diff --git "a/data/en-pl.tmx" "b/data/en-pl.tmx" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/en-pl.tmx" @@ -0,0 +1,65716 @@ + + +
+ ELRC project + Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Maligna aligner was used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. + en + pl + 7300 + 169424 + 156945 + 8813 + 17976 +
+ + + 0.9318181818181818 + + For the UK, a purely technical assumption + + + Wielka Brytania: czysto techniczne założenie + + + + 1.2857142857142858 + + The external environment remains challenging. + + + Warunki zewnętrzne nadal są trudne. + + + + 1.0222222222222221 + + The European Commission publishes two comprehensive forecasts (spring and autumn) and two interim forecasts (winter and summer) each year. + + + Komisja Europejska publikuje co roku dwie prognozy kompleksowe (wiosenną i jesienną) oraz dwie prognozy śródokresowe (zimową i letnią). + + + + 0.9693877551020408 + + As for the coronavirus, it is too soon to evaluate the extent of its negative economic impact." + + + Co do koronawirusa - jest zbyt wcześnie, aby ocenić zakres jego negatywnych skutków gospodarczych. + + + + 0.7933884297520661 + + Risks related to climate change, though mainly long-term, cannot be ruled out in the short term. + + + Zagrożenia związane ze zmianą klimatu, choć głównie długoterminowe, nie pozostają bez wpływu na sytuację krótkoterminową. + + + + 0.9076923076923077 + + Follow Vice-President Dombrovskis on Twitter: @VDombrovskis + + + Wiceprzewodniczący Valdis Dombrovskis na Twitterze: @VDombrovskis + + + + 1.1123595505617978 + + Heightened geopolitical tensions in the Middle East have raised the risk of conflict in the region. + + + Rosnące napięcie geopolityczne na Bliskim Wschodzie zwiększa ryzyko konfliktu w regionie. + + + + 0.8387096774193549 + + Social unrest in Latin America risks derailing the region's economic recovery. + + + Niepokoje społeczne w Ameryce Łacińskiej mogą zniweczyć ożywienie gospodarcze w tym regionie. + + + + 0.9245283018867925 + + A small upward revision to the inflation forecast + + + Niewielka korekta w górę prognozy dotyczącej inflacji + + + + 0.9682539682539683 + + This is for forecasting purposes only and reflects no anticipation or prediction with regard to the outcome of the negotiations between the EU and the UK on their future relationship. + + + Założenie to przyjęto wyłącznie na potrzeby prognozy; nie odzwierciedla ono oczekiwań ani przewidywań co do wyniku negocjacji między UE a Wielką Brytanią w sprawie ich przyszłych stosunków. + + + + 0.9375 + + While some downside risks have faded, new ones have emerged. + + + Mimo że pewne niekorzystne czynniki ustąpiły, pojawiły się nowe. + + + + 0.7482993197278912 + + So Member States should use this weather window to pursue structural reforms to boost growth and productivity. + + + Państwa członkowskie powinny zatem wykorzystać sprzyjające warunki do przeprowadzenia reform strukturalnych w celu pobudzenia wzrostu i wydajności. + + + + 1.12 + + The European Commission's next economic forecast will be the Spring 2020 Economic Forecast which is scheduled to be published on 7 May 2020. + + + Kolejną prognozą gospodarczą Komisji Europejskiej będzie prognoza z wiosny 2020 r., przewidziana do publikacji 7 maja 2020 r. + + + + 0.841025641025641 + + The interim forecasts cover annual and quarterly GDP and inflation for the current and following year for all Member States, as well as EU and euro area aggregates. + + + Prognozy śródokresowe obejmują roczne i kwartalne dane dotyczące PKB i inflacji na bieżący i kolejny rok dla wszystkich państw członkowskich, a także dane zbiorcze dla całej UE i dla strefy euro. + + + + 0.8076923076923077 + + Risks to the forecast + + + Ryzyka związane z prognozą + + + + 1.0213903743315509 + + Given that the future relations between the EU and the UK are not yet clear, projections for 2021 are based on a purely technical assumption of status quo in terms of their trading relations. + + + Ponieważ przyszłe stosunki między UE a Wielką Brytanią są nadal niewiadomą, prognozy na 2021 r. opierają się na czysto technicznym założeniu utrzymania status quo w stosunkach handlowych. + + + + 0.8029556650246306 + + For all other incoming data, including assumptions about government policies, this forecast takes into consideration information up until and including 4 February. + + + W przypadku wszelkich innych danych źródłowych, w tym założeń dotyczących polityki publicznej poszczególnych państw, w niniejszej prognozie uwzględniono informacje dostępne za okres do 4 lutego włącznie. + + + + 0.8850574712643678 + + This forecast is based on a set of technical assumptions concerning exchange rates, interest rates and commodity prices with a cut-off date of 29 January. + + + Niniejsza prognoza gospodarcza opiera się na szeregu technicznych założeń dotyczących kursów walutowych, stóp procentowych oraz cen towarów według stanu na dzień 29 stycznia. + + + + 0.7553956834532374 + + Countries with high public debt should also shore up their defences by pursuing prudent fiscal policies." + + + Państwa o wysokim długu publicznym powinny również zwiększyć odporność swoich gospodarek poprzez prowadzenie ostrożnej polityki budżetowej. + + + + 0.703125 + + But we still face significant policy uncertainty, which casts a shadow over manufacturing. + + + Wciąż jednak mamy do czynienia ze znaczną niepewnością w zakresie polityki, co niekorzystnie wpływa na przetwórstwo przemysłowe. + + + + 0.8679245283018868 + + Public investment, especially in transport and digital infrastructure, is expected to increase significantly in a number of Member States. + + + W kilku państwach członkowskich najprawdopodobniej znacznie wzrośnie skala inwestycji publicznych, zwłaszcza w dziedzinie transportu i infrastruktury cyfrowej. + + + + 1.1067961165048543 + + We've also seen encouraging developments in terms of reduced trade tensions and the avoidance of a no-deal Brexit. + + + Powodem do optymizmu jest również zmniejszenie napięć handlowych i uniknięcie brexitu bez porozumienia. + + + + 1.0267857142857142 + + The baseline assumption is that the outbreak peaks in the first quarter, with relatively limited global spillovers. + + + Zakłada się, że epidemia osiągnie szczyt w pierwszym kwartale i jej globalne skutki będą stosunkowo ograniczone. + + + + 0.9215686274509803 + + The Winter 2020 Economic Forecast published today projects that the European economy is set to continue on a path of steady, moderate growth. + + + W opublikowanej dziś prognozie gospodarczej z 2020 r. przewiduje się, że gospodarka europejska będzie nadal podążać drogą stałego, umiarkowanego wzrostu. + + + + 1.0485436893203883 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that works for People, said: "Despite a challenging environment, the European economy remains on a steady path, with continued job creation and wage growth. + + + Valdis Dombrovskis, wiceprzewodniczący wykonawczy do spraw gospodarki służącej ludziom, powiedział: Mimo trudnych realiów gospodarka europejska jest stabilna; postępuje tworzenie miejsc pracy i wzrost płac. + + + + 0.6410256410256411 + + Growth to remain stable, driven by domestic demand + + + Wzrost pozostanie stabilny, a jego głównym komponentem będzie popyt wewnętrzny + + + + 1.0816326530612246 + + The outbreak of the ‘2019-nCoV' coronavirus, with its implications for public health, economic activity and trade, especially in China, is a new downside risk. + + + Nowym zagrożeniem jest epidemia koronawirusa „2019-nCoV", wpływająca na zdrowie publiczne, działalność gospodarczą i handel, szczególnie w Chinach. + + + + 1.3218390804597702 + + Private consumption and investment, particularly in the construction sector, will continue to fuel economic growth. + + + Będą mu nadal sprzyjać spożycie prywatne i inwestycje, zwłaszcza w sektorze budowlanym. + + + + 0.8 + + The forecast for 2021 remains unchanged at 1.6%. + + + Prognoza na 2021 r. pozostaje bez zmian - na poziomie 1,6 %. + + + + 0.8496732026143791 + + The longer it lasts, however, the higher the likelihood of knock-on effects on economic sentiment and global financing conditions. + + + W miarę jednak jej przedłużania się rosnąć będzie prawdopodobieństwo efektu domina w zakresie nastrojów gospodarczych i globalnych warunków finansowania. + + + + 0.8285714285714286 + + Winter 2020 Economic Forecast + + + Prognoza gospodarcza z zimy 2020 r. + + + + 0.9330708661417323 + + The ‘Phase One' trade deal between the US and China has helped to reduce downside risks to some extent, but the high degree of uncertainty surrounding US trade policy remains a barrier to a more widespread recovery in business sentiment. + + + „Pierwsza faza" porozumienia handlowego między USA a Chinami przyczyniła się do pewnego ograniczenia groźby niekorzystnego rozwoju sytuacji, ale wysoki stopień niepewności co do polityki handlowej USA uniemożliwia szerszą poprawę nastrojów gospodarczych. + + + + 0.8106060606060606 + + The euro area has now enjoyed its longest period of sustained growth since the euro was introduced in 1999. + + + Okres nieprzerwanego wzrostu, którym cieszy się obecnie strefa euro, jest najdłuższy od czasu wprowadzenia wspólnej waluty w 1999 r. + + + + 0.970873786407767 + + In the EU, the forecast for inflation in 2020 has also been raised by 0.1 percentage points to 1.5%. + + + Również dla całej UE prognozy inflacji w 2020 r. podniesiono o 0,1 punktu procentowego do poziomu 1,5%. + + + + 1.2037037037037037 + + While there is now clarity on trading relations between the EU and the United Kingdom during the transition period, there remains considerable uncertainty over the future partnership with the UK. + + + Choć jasny jest już obraz stosunków handlowych UE z Wielką Brytanią do końca okresu przejściowego, to charakter przyszłego partnerstwa jest nadal bardzo niepewny. + + + + 0.9041095890410958 + + But we should be mindful of potential risks on the horizon: a more volatile geopolitical landscape coupled with trade uncertainties. + + + Nie można jednak bagatelizować potencjalnych zagrożeń - coraz bardziej niestabilnej sytuacji geopolitycznej i niepewności w stosunkach handlowych. + + + + 0.7828282828282829 + + However, continued employment creation, robust wage growth and a supportive policy mix should help the European economy maintain a path of moderate growth. + + + Niemniej jednak dzięki dalszemu tworzeniu miejsc pracy, solidnemu wzrostowi płac oraz korzystnej kombinacji polityki fiskalnej i monetarnej gospodarka europejska powinna utrzymać umiarkowany wzrost. + + + + 0.8244274809160306 + + On the positive side, the European economy could benefit from more expansionary and growth-friendly fiscal policies and enjoy positive spillovers from more benign financing conditions in some euro area Member States. + + + Korzystna dla europejskiej gospodarki może być natomiast bardziej ekspansywna polityka budżetowa, sprzyjająca wzrostowi gospodarczemu, a złagodzone warunki finansowania w niektórych państwach członkowskich strefy euro mogą przynieść jej pozytywne skutki uboczne. + + + + 0.5943152454780362 + + The forecast for inflation (Harmonised Index of Consumer Prices) in the euro area has been raised to 1.3% in 2020 and 1.4% in 2021, an increase of 0.1 percentage points for both years compared to the Autumn 2019 Economic Forecast. + + + Prognoza inflacji (mierzonej zharmonizowanym indeksem cen konsumpcyjnych) w strefie euro została podniesiona do 1,3% w 2020 r. i 1,4% w 2021 r., a więc o 0,1 punktu procentowego dla obu lat w porównaniu z prognozą gospodarczą z jesieni 2019 r. Korekta ta wynika z pojawiających się sygnałów, że wzrost płac zaczyna przekładać się na ceny, oraz z nieco wyższych prognoz cen ropy naftowej. + + + + 1.1111111111111112 + + For More Information + + + Kontakty dla prasy + + + + 0.6368715083798883 + + Unless policies are credibly announced and specified in adequate detail, the projections assume no policy changes. + + + W prognozie zakłada się kontynuację strategii politycznych bez żadnych zmian, chyba że nowe strategie zostały zapowiedziane w wiarygodny sposób i dostatecznie szczegółowo opisane. + + + + 0.9 + + The forecast projects that euro area gross domestic product (GDP) growth will remain stable at 1.2% in 2020 and 2021. + + + W prognozie przewiduje się, że wzrost produktu krajowego brutto (PKB) strefy euro utrzyma się w latach 2020-2021 na poziomie 1,2%. + + + + 0.6415094339622641 + + Together with tentative signs of stabilisation in the manufacturing sector, and a possible bottoming out of the decline in global trade flows, this should allow the European economy to continue expanding. + + + Wraz ze wstępnymi oznakami stabilizacji w sektorze przetwórstwa przemysłowego oraz prawdopodobnym odbiciem się globalnych przepływów handlowych po dotychczasowym spadku powinno to umożliwić gospodarce europejskiej dalszy wzrost; czynniki te wydają się jednak niewystarczające do tego, aby wzrost znacząco przyspieszył. + + + + 0.8160919540229885 + + Winter 2020 Economic Forecast: Offsetting forces confirm subdued growth + + + Prognoza gospodarcza z zimy 2020 r.: słabszy wzrost w obliczu niesprzyjających warunków + + + + 0.8527131782945736 + + For the EU as a whole, growth is forecast to ease marginally to 1.4% in 2020 and 2021, down from 1.5% in 2019. + + + Z kolei w całej UE tempo wzrostu najprawdopodobniej nieznacznie się zmniejszy - z poziomu 1,5% w 2019 r. do 1,4% w 2020 i 2021 r. + + + + 0.4847560975609756 + + Paolo Gentiloni, European Commissioner for the Economy, said: "The outlook for Europe's economy is for stable, albeit subdued growth over the coming two years. + + + Paolo Gentiloni, komisarz ds. gospodarki, powiedział: Prognozy dla gospodarki europejskiej zakładają stabilny, choć nieznaczny, wzrost w ciągu najbliższych dwóch lat. Będzie to oznaczać kontynuację i tak już najdłuższego okresu wzrostu od czasu wprowadzenia euro w 1999 r. Towarzyszy mu poprawa sytuacji w zakresie miejsc pracy. + + + + 0.7272727272727273 + + Support to Member States + + + Wsparcie dla państw członkowskich + + + + 1.3278688524590163 + + Part of this funding is subject to the agreement of the EU budgetary authorities. + + + Część tego finansowania zależy od zgody władz budżetowych UE. + + + + 0.8785714285714286 + + Part of these funds will be allocated immediately to different sectors, while the rest will be released in the next months. + + + Część tych środków zostanie natychmiast przydzielona w różnych sektorach, pozostała zaś część będzie udostępniona w najbliższych miesiącach. + + + + 0.9557522123893806 + + Europe is here to play a leading role," said Ursula von der Leyen, the President of the European Commission. + + + Europa powinna odegrać tutaj wiodącą rolę, powiedziała Ursula von der Leyen, przewodnicząca Komisji Europejskiej. + + + + 0.9320987654320988 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety said: "In view of the rapidly evolving situation, we stand ready to increase our assistance. + + + Stella Kyriakides, komisarz ds. zdrowia i bezpieczeństwa żywności, skomentowała: Z uwagi na szybko zmieniającą się sytuację jesteśmy gotowi zwiększyć naszą pomoc. + + + + 0.9752066115702479 + + - €3 million allocated to the EU Civil Protection Mechanism for repatriation flights of EU citizens from Wuhan, China. + + + - 3 mln euro przekazano Unijnemu Mechanizmowi Ochrony Ludności na sfinansowanie repatriacji obywateli UE z Wuhan (Chiny). + + + + 0.8571428571428571 + + Out of the €232 million aid package: + + + Z pakietu pomocy w wysokości 232 mln euro: + + + + 0.71875 + + "As cases continue to rise, public health is the number one priority. + + + W obliczu coraz większej liczby przypadków zachorowań zdrowie publiczne jest naszym priorytetem. + + + + 0.8648648648648649 + + Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, and European Emergency Response Coordinator said: "With more than 2,600 lives lost already, there is no option but to prepare at all levels. + + + Janez Lenarčič, komisarz ds. zarządzania kryzysowego i europejski koordynator ds. reagowania kryzysowego, powiedział: W obliczu ponad 2 600 ofiar śmiertelnych jedyną opcją jest przygotowanie się na wszystkie ewentualności. + + + + 1.0227272727272727 + + - €15 million are planned to be allocated in Africa, including to the Institute Pasteur Dakar, Senegal to support measures such as rapid diagnosis and epidemiological surveillance. + + + - 15 mln euro planuje się przeznaczyć na działania w Afryce, w tym dla Instytutu Pasteura w Dakarze (Senegal), na wsparcie szybkiego diagnozowania i nadzoru epidemiologicznego. + + + + 1.0078740157480315 + + - €114 million will support the World Health Organization (WHO), in particular the global preparedness and response global plan. + + + - 114 mln euro wesprze działania Światowej Organizacji Zdrowia (WHO), w szczególności jej globalny plan gotowości i reagowania. + + + + 0.6395348837209303 + + Our goal is to contain the outbreak at a global level". + + + Naszym celem jest powstrzymanie rozprzestrzeniania się epidemii na poziomie globalnym. + + + + 0.745945945945946 + + New EU funding will help detect and diagnose the disease, care for infected people and prevent further transmission at this critical time. + + + Nowe unijne środki finansowe pomogą w wykrywaniu i diagnozowaniu choroby, w opiece nad osobami zarażonymi oraz w zapobieganiu dalszemu przenoszeniu się wirusa w tym krytycznym momencie. + + + + 0.8809523809523809 + + The European Commission is working around the clock to support EU Member States and strengthen international efforts to slow the spread of COVID-19. + + + Komisja Europejska pracuje bez ustanku w celu wsparcia państw członkowskich UE i międzynarodowych wysiłków na rzecz spowolnienia rozprzestrzeniania się wirusa COVID-19. + + + + 0.9392712550607287 + + - €100 million will go to urgently needed research related to diagnostics, therapeutics and prevention, including €90 million through the Innovative Medicines Initiative, a partnership between the EU and the pharmaceutical industry. + + + - 100 mln euro zostanie przeznaczone na pilnie potrzebne badania naukowe związane z diagnozowaniem, leczeniem i zapobieganiem, w tym 90 mln euro na inicjatywę w zakresie leków innowacyjnych, owoc partnerstwa między UE a przemysłem farmaceutycznym. + + + + 0.8975903614457831 + + Our new aid package will support the World Health Organisation and target funding to ensure countries with weaker health systems are not left behind. + + + Nasz nowy pakiet pomocy będzie wspierał Światową Organizację Zdrowia, a ukierunkowane finansowanie ma zapewnić pomoc państwom o słabszych systemach opieki zdrowotnej. + + + + 0.8714285714285714 + + Following the developments in Italy, the Commission is stepping up its support to Member States in the context of the on-going work on preparedness, contingency and response planning. + + + W związku z rozwojem sytuacji we Włoszech Komisja zwiększa wsparcie dla państw członkowskich w kontekście prowadzonych obecnie działań w zakresie gotowości oraz planowania awaryjnego i w sytuacjach wyjątkowych. + + + + 0.6188340807174888 + + This intends to boost public health emergency preparedness and response work in countries with weak health systems and limited resilience. + + + Ma on na celu zwiększenie gotowości na wypadek sytuacji wyjątkowej w zakresie zdrowia publicznego oraz działania w zakresie reagowania kryzysowego w państwach o słabych systemach opieki zdrowotnej i ograniczonej odporności. + + + + 1.3611111111111112 + + In this vein, a joint expert mission of the European Centre for Disease Prevention and Control and the World Health Organisation will depart to Italy this week to support the Italian authorities." + + + Zapobiegania i Kontroli Chorób oraz Światowej Organizacji Zdrowia wspólnie udadzą się w tym tygodniu do Włoch w celu wsparcia tamtejszych władz. + + + + 1.011764705882353 + + COVID-19: EU working on all fronts, €232 million for global efforts to tackle outbreak + + + COVID-19: UE działa na wszystkich frontach - 232 mln euro na globalną walkę z wirusem + + + + 1.0 + + COVID-19: €232 million to tackle outbreak + + + COVID-19: 232 mln euro na walkę z wirusem + + + + 0.9831932773109243 + + Whether it be boosting preparedness in Europe, in China or elsewhere, the international community must work together. + + + Wspólnota międzynarodowa musi współpracować ze sobą w celu zwiększenia gotowości w Europie, Chinach i wszędzie indziej. + + + + 0.7419354838709677 + + To boost global preparedness, prevention and containment of the virus the Commission announces today a new aid package worth €232 million. + + + Komisja ogłasza dzisiaj nowy pakiet pomocy o wartości 232 mln euro przeznaczony na ogólnoświatowe zwiększanie gotowości, zapobieganie wirusowi i ograniczanie jego rozprzestrzeniania się. + + + + 0.9032258064516129 + + Development of new vaccines. + + + Opracowanie nowych szczepionek. + + + + 1.1666666666666667 + + Independent experts completed the evaluation of the proposals in record time. + + + Niezależni eksperci w rekordowym czasie zakończyli ocenę wniosków. + + + + 1.141025641025641 + + The Commission is currently negotiating grant agreements with the selected beneficiaries. + + + Komisja negocjuje obecnie umowy w sprawie przyznania dotacji z beneficjentami. + + + + 0.6170212765957447 + + The 17 projects will work on: + + + Wybrano 17 projektów w następujących obszarach: + + + + 1.2248062015503876 + + In parallel, thanks to the excellent quality of proposals received, the Commission mobilised additional funds in order to support a higher number of projects. + + + Ze względu na wysoką jakość otrzymanych wniosków Komisja uruchomiła dodatkowe fundusze w celu wsparcia większej liczby projektów. + + + + 0.9746835443037974 + + The Commission received 91 proposals within the very short two-week deadline. + + + W ciągu bardzo krótkiego dwutygodniowego terminu Komisja otrzymała 91 wniosków. + + + + 0.6792452830188679 + + Applicants were notified on 4 March. + + + 4 marca Komisja powiadomiła wnioskodawców o wynikach. + + + + 0.95 + + Improving epidemiology and public health, including our preparedness and response to outbreaks. + + + Poprawa epidemiologii i zdrowia publicznego, w tym naszej gotowości i reagowania na ogniska choroby. + + + + 0.8111888111888111 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "The emergency funding from Horizon 2020 enables researchers to work immediately to tackle the outbreak of the Coronavirus on several fronts. + + + Mariya Gabriel, komisarz ds. innowacji, badań naukowych, kultury, edukacji i młodzieży, powiedziała: Finansowanie kryzysowe z programu „Horyzont 2020" umożliwi naukowcom natychmiastowe podjęcie działań mających na celu powstrzymanie epidemii koronawirusa na kilku frontach jednocześnie. + + + + 0.8425925925925926 + + This action is part of the coordinated EU response to the public health threat of COVID-19. + + + Jest to część skoordynowanej reakcji UE na zagrożenie, jakie stanowi wirus COVID-19 dla zdrowia publicznego. + + + + 0.8463687150837989 + + Several EU-funded projects are already contributing to preparedness and response to the COVID-19 outbreak, such as the European Virus Archive - GLOBAL (EVAg) , the PREPARE project and the Commission involvement in the Global research collaboration for infectious disease preparedness (GloPID-R) network. + + + Kilka projektów finansowanych przez UE już pomaga w gotowości i reagowaniu na wybuch epidemii COVID-19: projekt European Virus Archive GLOBAL (EVAg) , projekt PREPARE oraz działania Komisji w ramach światowej współpracy badawczej w zakresie gotowości na wypadek chorób zakaźnych (Global research collaboration for infectious disease preparedness, GloPID-R ). + + + + 0.9842105263157894 + + These projects will help develop better monitoring systems in order to effectively prevent and control the spread of the virus, as well as contribute to the assessment of social dynamics. + + + Projekty te przyczynią się do opracowania lepszych systemów monitorowania w celu skutecznego zapobiegania rozprzestrzenianiu się wirusa i jego kontroli, a także do oceny dynamiki społecznej. + + + + 0.8590308370044053 + + Increased efforts will concentrate on enabling front-line health workers to make the diagnosis more quickly and more accurately, which will in turn reduce the risk of further spread of the virus. + + + Podjęte zostaną wzmożone działania w celu umożliwienia pracownikom służby zdrowia pierwszego kontaktu przeprowadzania szybszej i bardziej precyzyjnej diagnozy, co z kolei zmniejszy ryzyko dalszego rozprzestrzeniania się wirusa. + + + + 0.8689320388349514 + + A commitment of a similar scale is expected from the pharmaceutical industry so that the total investment in the fast-track call launched on 3 March could reach up to €90 million. + + + Oczekuje się, że sektor farmaceutyczny przeznaczy podobne środki, dzięki czemu całkowita inwestycja w ogłoszone 3 marca w przyspieszonym trybie zaproszenie do składania wniosków mogłaby sięgnąć 90 mln euro. + + + + 1.0492957746478873 + + The research will focus on developing a prophylactic vaccine and a therapeutic vaccine, which will be used for prevention and treatment respectively. + + + Badania skupią się na opracowaniu szczepionki zapobiegawczej i szczepionki terapeutycznej, stosowanych odpowiednio do profilaktyki i leczenia. + + + + 0.7619047619047619 + + This means that the total amount in funding for coronavirus research, mobilised from Horizon 2020 and the industry through IMI, could reach almost €140 million. + + + Oznacza to, że łączna kwota przeznaczona na badania nad koronawirusem, uruchomiona w ramach programu „Horyzont 2020" i sektora farmaceutycznego za pośrednictwem inicjatywy ILI, może wynieść prawie 140 mln euro. + + + + 0.9529914529914529 + + Furthermore, up to €45 million in Horizon 2020 funding will support additional research through the Innovative Medicines Initiative (IMI), a public-private partnership between the Commission and the pharmaceutical industry. + + + Z programu „Horyzont 2020" przeznaczono również kwotę do 45 mln euro na wsparcie dodatkowych badań w ramach inicjatywy w zakresie leków innowacyjnych (ILI), partnerstwa publiczno-prywatnego między Komisją a przemysłem farmaceutycznym. + + + + 0.7524752475247525 + + Firstly, accelerating the development of new treatments currently in the pipeline (including therapeutic peptides, monoclonal antibodies and broad-spectrum antivirals), and secondly, screening and identifying molecules that could work against the virus, using advanced modelling and computing techniques. + + + Nowe sposoby leczenia z zastosowaniem dwutorowego podejścia: po pierwsze, przyspieszenie opracowywania nowych sposobów leczenia (z wykorzystaniem m.in. peptydów terapeutycznych, przeciwciał monoklonalnych i szerokiego spektrum leków przeciwwirusowych), a po drugie, przesiewanie i identyfikacja molekuł mogących działać na niekorzyść wirusa, z zastosowaniem zaawansowanych technik modelowania i obliczeń. + + + + 0.7872340425531915 + + Rapid point-of-care diagnostic tests. + + + Szybkie badanie w miejscu opieki nad pacjentem. + + + + 0.9530516431924883 + + Following the publication of a €10 million call in January, the Commission has secured an additional €37.5 million for urgently needed research on COVID-19 vaccine development, treatment and diagnostics. + + + Po opublikowaniu w styczniu zaproszenia do składania wniosków o wartości 10 mln euro Komisja przeznacza dodatkowe 37,5 mln euro na pilnie potrzebne badania nad szczepionką, leczeniem i diagnostyką wirusa COVID-19. + + + + 1.0434782608695652 + + COVID-19: Commission steps up research funding and selects 17 projects in vaccine development, treatment and diagnostics + + + Komisja finansuje badania nad wirusem COVID-19: wybrano 17 projektów w obszarze szczepionek, leczenia i diagnostyki + + + + 1.304 + + Seeing the research community getting in action so rapidly gives us new hope that we will soon be one step closer to our goal of stopping the spread of the virus." + + + Tak sprawne zaangażowanie się środowiska naukowego daje nadzieję, że już wkrótce uda nam się zbliżyć do powstrzymania wirusa. + + + + 0.7963800904977375 + + With the additional amount from the Horizon 2020 programme, the Commission is scaling up the emergency call launched in January to fight the COVID-19 outbreak to €47.5 million. + + + Dodatkowa kwota z programu „Horyzont 2020" pozwoliła Komisji zwiększyć budżet dostępny w ramach ogłoszonego w styczniu nadzwyczajnego zaproszenia do składania wniosków w celu zwalczenia epidemii COVID-19 do 47,5 mln euro. + + + + 1.2735849056603774 + + On 30 January 2020, the Commission launched a special call for expressions of interest to support research on COVID-19 with an initial budget of €10 million mobilised from the special fund for emergency research of the Horizon 2020 programme for research and innovation. + + + Wstępny budżet na badania wynosił 10 mln euro, a środki pochodziły ze specjalnego funduszu na badania w sytuacjach nadzwyczajnych przewidzianego w programie „Horyzont 2020" w zakresie badań naukowych i innowacji. + + + + 1.3138297872340425 + + This allowed to select 17 projects involving 136 research teams from across the EU and beyond, which will start working on developing vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems aimed at preventing the spread of the Coronavirus. + + + Zespoły rozpoczną prace nad opracowaniem szczepionek, nowych metod leczenia, testów diagnostycznych i systemów medycznych mających na celu zapobieganie rozprzestrzenianiu się koronawirusa. + + + + 0.8918918918918919 + + We will work hard every single day to deliver a good future for the next generations of Europeans." + + + Teraz każdego dnia będziemy ciężko pracować, aby stworzyć dobrą przyszłość dla kolejnych pokoleń Europejczyków. + + + + 1.3617021276595744 + + The first 100 days showed that the Commission was willing to be: + + + Pierwsze 100 dni pokazało, że Komisja chce być: + + + + 1.25 + + Making Europe stronger in the world + + + Silniejsza Europa na świecie + + + + 1.028169014084507 + + It has also mobilised further financial support for migration management. + + + Zmobilizowała też dodatkowe wsparcie finansowe na zarządzanie migracją. + + + + 0.9540229885057471 + + Engagement with the Western Balkans will be a priority for the rest of the mandate. + + + Priorytetem na resztę kadencji pozostanie też współpraca z krajami Bałkanów Zachodnich. + + + + 1.0526315789473684 + + The Commission remains committed to opening accession negotiations with Albania and North Macedonia. + + + Komisja w dalszym ciągu gotowa jest podjąć negocjacje akcesyjne z Albanią i Macedonią Północną. + + + + 1.1485148514851484 + + The Commission and the Member States have defined a common approach to ensure the security of 5G networks in the EU. + + + Komisja i państwa członkowskie określiły wspólne podejście zapewniające bezpieczeństwo sieci 5G w UE. + + + + 1.1666666666666667 + + A Union that strives for more: the first 100 days + + + Unia, która mierzy wyżej: pierwsze 100 dni + + + + 0.7803030303030303 + + To protect nature and curb biodiversity loss, the Commission will soon present a biodiversity strategy. + + + Aby chronić przyrodę i ograniczyć utratę różnorodności biologicznej, Komisja wkrótce przedstawi strategię na rzecz bioróżnorodności. + + + + 0.9411764705882353 + + It coordinates exchanges of information among Member States on preparedness and health measures. + + + Koordynuje wymianę informacji między państwami członkowskimi na temat gotowości i środków zdrowotnych. + + + + 1.1 + + Following recent developments, the Commission is working closely with Frontex on providing operational support to Greece for border management. + + + W związku z ostatnimi wydarzeniami Komisja pracuje z Fronteksem nad udzieleniem Grecji pomocy operacyjnej w zarządzaniu granicami. + + + + 1.0121951219512195 + + It is also promoting the European approach to the digital economy, based on values. + + + Propaguje też europejskie podejście do gospodarki cyfrowej, oparte na wartościach. + + + + 0.8279569892473119 + + The digital transformation should power our economy and empower our citizens. + + + Transformacja cyfrowa powinna napędzać naszą gospodarkę i wzmocnić pozycję naszych obywateli. + + + + 1.0693069306930694 + + It underlined that an independent and impartial appeal stage, giving the necessary guarantees of rulings of the highest quality, must continue to be one of the essential features of the WTO dispute settlement system. + + + Uznała, że niezależny i bezstronny etap odwoławczy, zapewniający niezbędne gwarancje najwyższej jakości orzeczeń, musi pozostać jednym z zasadniczych elementów systemu rozstrzygania sporów w ramach WTO. + + + + 0.9817073170731707 + + It assesses the macro-economic impacts of the spread of the virus and the impacts on most affected sectors, as well as coordinating border measures and mobility. + + + Ocenia makroekonomiczne skutki rozprzestrzeniania się wirusa oraz jego wpływ na najbardziej narażone sektory, a także koordynuje działania na granicach i mobilność. + + + + 0.8324324324324325 + + The Commission's strategy for Shaping Europe's Digital Future covers everything from cybersecurity to digital education, from platforms to supercomputing. + + + Strategia Komisji pt. „Kształtowanie cyfrowej przyszłości Europy" obejmuje wszystko, od bezpieczeństwa cyberprzestrzeni po edukację cyfrową, od platform internetowych po superkomputery. + + + + 0.9874213836477987 + + A supporter of multilateral and rules-based world order: the Commission supported the interim appeal arbitration arrangement in the World Trade Organisation. + + + Orędownikiem wielostronnego i opartego na zasadach ładu światowego: Komisja poparła tymczasowy arbitrażowy mechanizm odwoławczy w Światowej Organizacji Handlu. + + + + 0.8761904761904762 + + A reliable neighbour: After a deadly earthquake struck Albania in November 2019, the Commission hosted a Donors' Conference, with pledges amounting to €1.15 billion for reconstruction. + + + Sąsiadem, na którym można polegać: Po trzęsieniu ziemi, jakie nawiedziło Albanię w listopadzie 2019 r., Komisja zorganizowała konferencję darczyńców, na której zadeklarowano 1,15 mld euro na odbudowę zniszczeń. + + + + 0.8878504672897196 + + The European Green Deal is the EU's new growth strategy, which will help transform the economy. + + + Europejski Zielony Ład to nowa strategia wzrostu gospodarczego UE, która pomoże w transformacji gospodarki. + + + + 0.7415730337078652 + + The heart of the European Green Deal is the European Climate Law . + + + Najważniejszym elementem Europejskiego Zielonego Ładu jest europejskie prawo o klimacie . + + + + 0.8241379310344827 + + To cushion the effects of the transition and support the workers and communities that still rely heavily on carbon intensive industries, the Commission also proposed a Just Transition Mechanism, which should mobilise at least €100 billion. + + + Aby złagodzić skutki transformacji oraz wesprzeć pracowników i społeczności wciąż w dużej mierze uzależnione od wysokoemisyjnych sektorów przemysłu, Komisja zaproponowała również mechanizm sprawiedliwej transformacji, który powinien zmobilizować środki w wysokości co najmniej 100 mld euro. + + + + 0.8273381294964028 + + It also lays out a Data Strategy to tap fully into the potential of data, for the benefit of people and businesses. + + + Zawiera też strategię w zakresie danych, której celem jest wykorzystanie pełnego potencjału danych z korzyścią dla ludzi i przedsiębiorstw. + + + + 0.8131868131868132 + + New rules on Artificial Intelligence that respect human safety and rights. + + + Nowe przepisy dotyczące sztucznej inteligencji, szanujące bezpieczeństwo i prawa człowieka. + + + + 0.9102564102564102 + + The Commission will present a new industrial strategy on its 101st day. + + + W 101. dniu swojego urzędowania Komisja przedstawi nową strategię przemysłową. + + + + 0.7159090909090909 + + A Digital Services Act, by the end of the year, will bring clearer responsibilities and modernised rules for online platforms. + + + Akt prawny o usługach cyfrowych, który ma być gotowy do końca roku, zawierać będzie jaśniejszy podział odpowiedzialności i nowoczesne przepisy regulujące platformy internetowe. + + + + 0.8944954128440367 + + It will translate its climate, digital and geo-economic ambitions into concrete actions for the competitiveness of the EU's industry, in particular that of its small and medium sized enterprises. + + + Strategia ta stanowić będzie przełożenie ambitnych celów klimatycznych, cyfrowych i geo-gospodarczych na konkretne działania sprzyjające konkurencyjności unijnego przemysłu, zwłaszcza małych i średnich przedsiębiorstw. + + + + 1.045045045045045 + + It announced a €232 million investment to boost global preparedness, treatment and research for vaccine development. + + + Komisja zapowiedziała, że przeznaczy 232 mln euro na zwiększenie gotowości, leczenie i badania nad szczepionką. + + + + 0.6976744186046512 + + Becoming the world's first climate-neutral continent by 2050 + + + Do 2050 r. Europa ma stać się pierwszym neutralnym dla klimatu kontynentem na świecie. + + + + 0.9230769230769231 + + A common standard for online digital identity for people and businesses. + + + Wspólne normy dotyczące tożsamości cyfrowej online dla osób i przedsiębiorstw. + + + + 0.9854014598540146 + + The Commission also proposed to revive the EU enlargement process , making it more predictable and subject to stronger political steer. + + + Komisja zaproponowała też odnowienie procesu rozszerzenia UE , aby był bardziej przewidywalny i w większym stopniu sterowany politycznie. + + + + 0.6854460093896714 + + It includes the Just Transition Fund, which will invest €7.5 billion from the EU budget in the regions most affected by the industrial transition. + + + Obejmuje on między innymi Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji, w ramach którego 7,5 mld euro z budżetu UE zostanie przeznaczone na inwestycje w regionach najbardziej dotkniętych transformacją przemysłową. + + + + 0.9938271604938271 + + It is setting global standards - for instance on data protection, through the General Data Protection Regulation, and by advocating free flow of industrial data. + + + Ustanawia światowe normy, na przykład w dziedzinie ochrony danych za pomocą rozporządzenia RODO oraz opowiadając się za swobodnym przepływem danych przemysłowych. + + + + 1.3157894736842106 + + We have made a good start in these first 100 days. + + + Te pierwsze 100 dni to dobry początek. + + + + 0.6783625730994152 + + In its first 100 days in office, the Commission has worked onall fronts tackle the spread of the COVID-19 outbreak . + + + W ciągu pierwszych 100 dni urzędowania Komisja podejmowała i nadal prowadzi działania na wszystkich frontach, aby przeciwdziałać rozprzestrzenianiu się epidemii COVID-19 . + + + + 0.8271604938271605 + + New rules on cybersecurity of critical infrastructure and services. + + + Nowe przepisy w dziedzinie cyberbezpieczeństwa krytycznej infrastruktury i usług. + + + + 0.7290322580645161 + + The upcoming Farm to Fork strategy will support farmers and ensure sustainability along the agrifood value chain. + + + Planowana kolejna strategia „od pola do stołu" ma wspierać rolników i zapewnić zrównoważony charakter całego łańcucha wartości w sektorze rolno-spożywczym. + + + + 0.84251968503937 + + They endorsed a set of mitigating measures, both objective and proportionate, against known security risks. + + + Przyjęły zestaw obiektywnych i proporcjonalnych środków ograniczających ryzyko wystąpienia znanych zagrożeń dla bezpieczeństwa. + + + + 1.164179104477612 + + It is a strong signal of the Commission's commitment to leadership on climate. + + + Pokazuje zaangażowanie Komisji jako lidera walki ze zmianą klimatu. + + + + 0.851063829787234 + + The Commission will propose a Circular Economy Action plan, setting out actions along the entire life cycle of products. + + + Komisja zaproponuje też plan działania UE dotyczący gospodarki o obiegu zamkniętym, w którym określi działania w całym cyklu życia produktów. + + + + 0.8475609756097561 + + The Commission also started greening its economic policies and provided a compass to the financial sector for more sustainable investments. + + + Komisja rozpoczęła także ekologizację swojej polityki gospodarczej oraz opracowała kompas dla sektora finansowego zachęcający do bardziej zrównoważonych inwestycji. + + + + 0.9094488188976378 + + The von der Leyen Commission is taking the lead to fight climate change globally, leading by example through the European Green Deal, engaging in climate diplomacy and supporting the efforts of its partners, for instance in Africa. + + + Komisja pod przewodnictwem Ursuli von der Leyen przewodzi walce ze zmianą klimatu na świecie, dając dobry przykład w postaci Europejskiego Zielonego Ładu, angażując się w dyplomację klimatyczną i wspierając wysiłki swoich partnerów, na przykład w Afryce. + + + + 0.8901734104046243 + + The Commission will soon adopt an EU Strategy with Africa, setting out a new partnership covering jobs, migration, mobility, peace and digital transition. + + + Komisja wkrótce przyjmie strategię UE dotyczącą Afryki, określającą nowe partnerstwo w obszarach takich jak zatrudnienie, migracja, mobilność, pokój i transformacja cyfrowa. + + + + 0.6859903381642513 + + As early as day 11, the Commission presented a European Green Deal , a roadmap to stop climate change, cut pollution and protect biodiversity. + + + Już w 11. dniu kadencji Komisja zaprezentowała Europejski Zielony Ład , plan działania na rzecz powstrzymania zmiany klimatu, zmniejszenia zanieczyszczenia środowiska oraz ochrony różnorodności biologicznej. + + + + 0.7282051282051282 + + It sets the path for developing cutting-edge yet trustworthy Artificial Intelligence in the EU, with proposals to come by the end of the year. + + + Strategia ta wyznacza drogę rozwoju nowoczesnej a zarazem godnej zaufania sztucznej inteligencji w UE i przewiduje przedstawienie pierwszych wniosków w tej dziedzinie przed końcem bieżącego roku. + + + + 0.8 + + The Commission also kick-started work on a carbon border adjustment mechanism , to ensure a level playing field globally and fairer conditions for EU companies participating to the climate effort. + + + Komisja rozpoczęła też prace nad mechanizmem dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2 , aby zapewnić równe szanse i bardziej sprawiedliwe warunki dla unijnych przedsiębiorstw uczestniczących w działaniach w dziedzinie klimatu. + + + + 1.0446428571428572 + + It aims to help everyone seize the opportunities brought by technological change, within safe and ethical boundaries. + + + Ma pomóc wszystkim korzystać w bezpieczny i etyczny sposób z możliwości, jakie oferuje przemiana technologiczna. + + + + 1.1111111111111112 + + For more information + + + Kontakty dla prasy + + + + 0.7914438502673797 + + It also presented a European Green Deal Investment Plan , which should generate €1 trillion of investments to support a green and modern EU economy. + + + Komisja przedstawiła także Plan inwestycyjny na rzecz Europejskiego Zielonego Ładu , który powinien przynieść inwestycje o wartości 1 bln euro na rzecz zielonej nowoczesnej gospodarki UE. + + + + 0.7916666666666666 + + A natural partner to Africa: As her first trip abroad , President von der Leyen chose Ethiopia. + + + Naturalnym partnerem dla Afryki: Za pierwszy cel wizyty zagranicznej przewodnicząca Ursula von der Leyen obrała Etiopię. + + + + 0.6623376623376623 + + It enshrines the 2050 climate neutrality target into law, with a mechanism to keep everybody on track. + + + Nadaje ono prawny wymiar celowi, jakim jest osiągnięcie do 2050 r. neutralności klimatycznej i przewiduje mechanizm monitorowania postępów w tym zakresie. + + + + 0.39461883408071746 + + The new Commission led by President Ursula von der Leyen took office on 1 December 2019. + + + Nowa Komisja pod przewodnictwem Ursuli von der Leyen objęła urząd 1 grudnia 2019 r. W ciągu pierwszych 100 dni Komisja koncentrowała się na priorytetowych działaniach wyznaczonych w wytycznych politycznych przewodniczącej . + + + + 1.3558282208588956 + + She returned for the College-to-College meeting with the African Union, joined by 21 commissioners, to discuss a new positive agenda with Africa ranging from climate change to digitalisation, jobs and skills to migration. + + + Tematem rozmów był nowy pozytywny program współpracy z Afryką w tak różnych dziedzinach, jak zmiana klimatu, cyfryzacja, miejsca pracy, umiejętności oraz migracja. + + + + 0.4595375722543353 + + President of the European Commission, Ursula von der Leyen, said: "The story of our first 100 days is about tackling the twin transition that Europe is facing. + + + Przewodnicząca Komisji Europejskiej Ursula von der Leyen powiedziała: Nasze pierwsze 100 dni poświęciliśmy podwójnej transformacji, jaka czeka Europę: przekształceniu walki ze zmianą klimatu w szansę tworzenia miejsc pracy i pobudzania wzrostu, czerpaniu korzyści z technologii, która służy ludziom, a także zwiększeniu politycznego znaczenia UE. + + + + 1.0816326530612246 + + The measures currently applied take into account the latest decisions by the authorities of Member States. + + + Środki stosowane obecnie uwzględniają najnowsze decyzje podjęte przez władze państw członkowskich. + + + + 0.7794117647058824 + + Coronavirus: Measures introduced for Commission staff + + + Koronawirus: Środki wprowadzone w odniesieniu do pracowników Komisji + + + + 1.2622950819672132 + + The following measures are currently implemented and are constantly reviewed: + + + Wdrażane i nieustannie weryfikowane są następujące działania: + + + + 1.1818181818181819 + + In case a meeting takes place, the lists of participants are being registered. + + + Jeżeli spotkanie się odbywa, rejestrowana jest liczba uczestników. + + + + 0.8823529411764706 + + Only absolutely essential missions (within or outside EU) will be maintained, provided that they cannot be replaced by videoconference. + + + Utrzymane zostaną tylko misje absolutnie niezbędne (w obrębie UE lub poza jej granicami), jeżeli nie będą mogły zostać zastąpione przez wideokonferencję. + + + + 0.9830508474576272 + + Decisions to maintain meetings with external individual visitors (fewer than 5) are taken on a case -by -case basis. + + + Decyzje o przeprowadzeniu spotkań z osobami z zewnątrz (mniej niż 5 osób) są podejmowane w indywidualnych przypadkach. + + + + 0.8157894736842105 + + All group visits are suspended. + + + Zawieszono wszystkie grupy wizytujące. + + + + 0.85 + + Also as from 16 March, all European Schools and Commission crèches/kindergarten will close as a precautionary measure, to reduce the spread of the virus. + + + Również od dnia 16 marca wszystkie szkoły europejskie oraz żłobki/przedszkola Komisji zostaną zamknięte jako środek zapobiegawczy w celu ograniczenia rozprzestrzeniania się wirusa. + + + + 0.87 + + These precautionary measures first and foremost aim at containing the spread of the virus and to reduce the risk of infection of our staff while ensuring business continuity. + + + Te środki ostrożności mają przede wszystkim na celu ograniczenie rozprzestrzeniania się wirusa oraz zmniejszenie ryzyka zakażenia naszych pracowników przy jednoczesnym zapewnieniu ciągłości działania. + + + + 0.9285714285714286 + + Any person with symptoms is asked to stay at home / self-isolate. + + + Każdą osobę wykazującą objawy prosimy o pozostanie w domu, w izolacji. + + + + 0.5165562913907285 + + Staff are informed daily via emails and a regularly updated dedicated webpage. + + + Pracownicy są informowani codziennie za pośrednictwem poczty elektronicznej i regularnie aktualizowanej strony internetowej poświęconej koronawirusowi. + + + + 0.7986577181208053 + + The Commission is monitoring the situation closely and stands ready to review or introduce further measures if need be. + + + Komisja uważnie monitoruje sytuację i jest gotowa do dokonania przeglądu środków lub wprowadzenia dalszych środków, w zależności od rozwoju sytuacji. + + + + 0.7759562841530054 + + Meetings or events with colleagues travelling from another country are held via video-conference or postponed if rescheduling is not possible. + + + Spotkania lub szkolenia z kolegami przyjeżdżającymi z innych krajów odbywają się za pośrednictwem wideokonferencji lub są przesuwane na okres późniejszy, o ile nie można ich anulować. + + + + 0.7553191489361702 + + As of 16 March, all colleagues in non-critical functions will telework. + + + Począwszy od 16 marca wszyscy pracownicy pełniący funkcje niekrytyczne będą pracowali zdalnie. + + + + 1.0188679245283019 + + Hygiene measures are systematically being reinforced and staff have been asked to observe them meticulously. + + + Wzmacniamy środki higieny, zwróciliśmy się z prośbą do pracowników o jak najściślejsze ich przestrzeganie. + + + + 0.9896907216494846 + + Colleagues who ensure critical functions will continue to be present at work, working in shifts. + + + Pracownicy, którzy pełnią funkcje krytyczne, będą obecni w biurze, pracując w systemie zmianowym. + + + + 0.7365591397849462 + + The Commission has clear guidance and workflow in place to deal with any confirmed cases of COVID-19 among its staff or in its buildings. + + + Komisja dysponuje jasno określonymi wytycznymi oraz procesami zarządzania przepływem pracy na wypadek potwierdzonych przypadków wirusa COVID-19 wśród pracowników lub w budynkach Komisji. + + + + 0.972972972972973 + + All classroom courses and other training events for staff are suspended. + + + Zawieszono wszystkie szkolenia stacjonarne oraz szkolenia dla pracowników. + + + + 1.8904109589041096 + + Since the beginning, the Commission provided for flexible working arrangements (teleworking) for colleagues reflecting the specific needs. + + + Od początku Komisja wprowadziła elastyczną organizację pracy (telepraca). + + + + 0.9301310043668122 + + Since the very beginning of the crisis, the European Commission has designed and implemented a set of measures to protect its staff in view of the evolving developments in the spread of the coronavirus (COVID-19). + + + Od samego początku kryzysu Komisja pracuje nad szeregiem środków mających na celu ochronę jej pracowników w związku z szybko zmieniającą się sytuacją i rozprzestrzenianiem koronawirusa (COVID-19) oraz na bieżąco wdraża te środki. + + + + 1.7685589519650655 + + The Commission's approach in the management of this crisis has been to take all possible precautionary measures based on facts and scientific evidence, in consultation with the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), in line with the World Health Organisation (WHO) and in coordination with the national health authorities' guidance and recommendations in the respective host countries. + + + Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC), zgodnie ze Światową Organizacją Zdrowia (WHO) oraz w koordynacji z wytycznymi i zaleceniami krajowych organów ds. zdrowia w poszczególnych krajach, w których znajdują się instytucje Komisji. + + + + 0.7202797202797203 + + Staff are also offered the possibility to ask questions by email or phone to a dedicated helpdesk 24/7. + + + Oferujemy pracownikom możliwość kierowania pytań do specjalnego punktu informacyjnego - przez całą dobę, za pośrednictwem e-maila lub telefonu. + + + + 0.8103448275862069 + + In keeping with our transparency policy, the draft legal agreement has been published online . + + + Zgodnie z unijną polityką w sprawie przejrzystości projekt wiążącej prawnie umowy został opublikowany w internecie . + + + + 0.8687258687258688 + + It translates into a legal text the negotiating directives approved by Member States in the General Affairs Council on 25 February 2020, in line with the Political Declaration agreed between the EU and the UK in October 2019. + + + Dokument przekłada na tekst prawny wytyczne negocjacyjne zatwierdzone przez państwa członkowskie na posiedzeniu Rady do Spraw Ogólnych w dniu 25 lutego 2020 r., zgodnie z deklaracją polityczną uzgodnioną przez UE i Zjednoczone Królestwo w październiku 2019 r. + + + + 0.8464052287581699 + + The draft text published by the Commission covers all areas of the negotiations, including trade and economic cooperation, law enforcement and judicial cooperation in criminal matters, participation in Union programmes and other thematic areas of cooperation. + + + Projekt dokumentu opublikowanego przez Komisję obejmuje wszystkie obszary zainteresowania, w których wymagane są negocjacje, w tym współpracę handlową i gospodarczą, współpracę organów ścigania i wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych, udział w programach Unii oraz inne obszary tematyczne współpracy. + + + + 0.8761061946902655 + + The COVID-19 crisis led to the cancellation of the negotiating round scheduled this week in London. + + + Z powodu kryzysu związanego z epidemią COVID-19 anulowano zaplanowaną na ten tydzień rundę negocjacji w Londynie. + + + + 0.9144736842105263 + + A dedicated chapter on governance provides an outline for an overarching framework covering all areas of economic and security cooperation. + + + W rozdziale poświęconym zarządzaniu przedstawiono zarys ogólnych ram obejmujących wszystkie obszary współpracy gospodarczej i w zakresie bezpieczeństwa. + + + + 0.9096989966555183 + + Michel Barnier, the European Commission's Chief Negotiator, said: "This text demonstrates that an ambitious and comprehensive agreement on our future relationship is possible, on the basis of the EU's mandate and the political ambition agreed with the UK five months ago." + + + Michel Barnier, główny negocjator Komisji Europejskiej, powiedział: Przedstawiony tekst dowodzi, że możliwe jest ambitne i kompleksowe porozumienie w sprawie naszych przyszłych stosunków, zawarte w oparciu o mandat UE oraz polityczne ambicje uzgodnione ze Zjednoczonym Królestwem pięć miesięcy temu. + + + + 0.8403755868544601 + + Given developments related to COVID-19, EU and UK negotiators are currently exploring alternative ways to continue discussions, including if possible the use of video conferences. + + + Ze względu na bieżącą sytuację związaną z epidemią COVID-19 negocjatorzy UE i Zjednoczonego Królestwa analizują alternatywne sposoby kontynuowania dyskusji, m.in. korzystanie w miarę możliwości z wideokonferencji. + + + + 0.8691588785046729 + + Webpage: The EU and the United Kingdom - Forging a new partnership: Guide to the negotiations + + + Strona internetowa: UE i Zjednoczone Królestwo - wypracowanie nowego partnerstwa Przewodnik po negocjacjach + + + + 0.7890625 + + The European Commission has today published a draft legal agreement for the future EU-UK partnership. + + + Komisja Europejska opublikowała dziś projekt umowy prawnej w sprawie przyszłego partnerstwa między UE a Zjednoczonym Królestwem. + + + + 0.6564885496183206 + + Substantive work on the legal texts on both sides will continue over the coming weeks. + + + Obie strony pozostają w bliskim kontakcie i w ciągu najbliższych tygodni będą kontynuować prace merytoryczne nad tekstami prawnymi. + + + + 0.8729281767955801 + + The UK has indicated that it will put forward some texts covering some of the elements of the future EU-UK relationship outlined in the Political Declaration. + + + Zjednoczone Królestwo wskazało, że przedstawi dokumenty dotyczące niektórych elementów przyszłych stosunków między UE a Zjednoczonym Królestwem określonych w deklaracji politycznej. + + + + 0.9542857142857143 + + Today's text follows consultations with the European Parliament and Council, and aims to provide a tool to support the negotiations and to enable progress with the UK. + + + Opublikowany tekst był przedmiotem konsultacji z Parlamentem Europejskim i Radą i ma wspierać negocjacje oraz ułatwić szybkie postępy w rokowaniach ze Zjednoczonym Królestwem. + + + + 0.8831168831168831 + + Cooperation in these areas will be an important priority for the EU. + + + Współpraca w wymienionych obszarach będzie należeć do ważnych priorytetów UE. + + + + 0.8558558558558559 + + Environmental and climate challenges require urgent action by the EU and the partner countries. + + + Wyzwania związane ze środowiskiem i zmianą klimatu wymagają pilnych działań ze strony UE i krajów partnerskich. + + + + 1.098901098901099 + + They are also significant preconditions for a functioning market economy and for sustainable growth. + + + Są również istotnymi warunkami funkcjonującej gospodarki rynkowej i zrównoważonego wzrostu. + + + + 1.1553398058252426 + + We will work closely together to address today's challenges across the board, including the ongoing COVID-19 pandemic." + + + Będziemy ściśle współpracować, aby stawić czoła dzisiejszym wyzwaniom, m.in. obecnej pandemii COVID-19. + + + + 0.8661971830985915 + + Strengthening economies, reducing inequality, and making partner countries places where people want to build their futures. + + + Wzmacnianie gospodarek, zmniejszanie nierówności i uczynienie z krajów partnerskich miejsc, w których obywatele chcą budować swoją przyszłość. + + + + 0.9659863945578231 + + Overall, there is a broad consensus that the current Eastern Partnership policy framework is robust and delivers tangible benefits for people. + + + Zasadniczo panuje powszechna zgoda co do tego, że obecne ramy polityki Partnerstwa Wschodniego są solidne i przynoszą wymierne korzyści obywatelom. + + + + 1.125 + + The EU will further support and assist the cyber resilience of partner countries. + + + UE będzie dalej wspierać i wzmacniać cyberodporność krajów partnerskich. + + + + 0.9397590361445783 + + In particular, rule of law is a key factor in ensuring an effective business climate and an important consideration in attracting foreign direct investment. + + + W szczególności praworządność jest kluczowym elementem starań o zapewnienie odpowiedniego klimatu biznesowego i przyciągnięcie bezpośrednich inwestycji zagranicznych. + + + + 0.8395061728395061 + + Together for accountable institutions, the rule of law, and security + + + współdziałanie na rzecz rozliczalnych instytucji, praworządności i bezpieczeństwa + + + + 1.576 + + High Representative/Vice-President Josep Borrell said: "Our neighbours' strength is also the European Union's strength; the Eastern Partnership remains a crucial element of the EU's foreign policy. + + + Wysoki przedstawiciel/wiceprzewodniczący Josep Borrell powiedział: Siła naszych sąsiadów jest również siłą Unii Europejskiej. + + + + 1.09375 + + A strong digital presence in the EU's neighbourhood will enable growth and drive sustainable development. + + + Silna obecność cyfrowa w sąsiedztwie UE ułatwi wzrost i przyczyni się do zrównoważonego rozwoju. + + + + 0.9516129032258065 + + There needs to be a renewed commitment to the fundamentals of the partnership, a better measurement of the real results and impacts of reforms and their perceptions by citizens. + + + Trzeba odnowić zobowiązanie na rzecz fundamentalnych zasad partnerstwa oraz dążyć do lepszego pomiaru rzeczywistych wyników i wpływu reform oraz poprawy ich postrzegania przez obywateli. + + + + 0.847953216374269 + + The EU will also support for the energy efficiency of buildings, the development of renewable sources and the modernisation of the health sector. + + + UE udzieli również swego wsparcia w obszarach takich jak efektywność energetyczna budynków, rozwój odnawialnych źródeł energii oraz modernizacja sektora opieki zdrowotnej. + + + + 1.0480349344978166 + + The Eastern Partnership was launched in 2009 with the aim to strengthening and deepening the political and economic relations between the EU, its Member States and Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, the Republic of Moldova, and Ukraine. + + + Partnerstwo Wschodnie zostało zainicjowane w 2009 r. w celu wzmocnienia i pogłębienia stosunków politycznych i gospodarczych między UE, jej państwami członkowskimi a Armenią, Azerbejdżanem, Białorusią, Gruzją, Mołdawią i Ukrainą. + + + + 1.0228310502283104 + + In this respect, the EU will invest further in the digital transformation of the partner countries, in line with EU legislation and best practice and support the scale up of highly innovative digital start-ups in the region. + + + W związku z tym UE będzie nadal inwestować w transformację cyfrową krajów partnerskich, zgodnie z unijnym prawodawstwem i najlepszymi praktykami, oraz wspierać w regionie rozwój wysoce innowacyjnych startupów cyfrowych. + + + + 0.8891752577319587 + + Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Olivér Várhelyi said: "We are sending a very clear message to our Eastern partner countries: we will help you to build strong economies and to create growth and jobs by attracting foreign direct investment and by strengthening connectivity in key sectors, such as transport, energy and environment. + + + Komisarz do spraw sąsiedztwa i rozszerzenia Olivér Várhelyi powiedział: Nasze kraje partnerskie na Wschodzie otrzymują bardzo wyraźny przekaz: Unia pomoże im zbudować silne gospodarki, wspierać wzrost oraz tworzyć miejsca pracy poprzez przyciągnięcie bezpośrednich inwestycji zagranicznych oraz wzmocnienie połączeń w najważniejszych sektorach, takich jak transport, energia i środowisko. + + + + 0.8266666666666667 + + Free and fair elections and transparent, citizen-centred and accountable public administrations are essential for democracy. + + + Wolne i uczciwe wybory oraz przejrzyste, ukierunkowane na obywateli i odpowiedzialne administracje publiczne mają zasadnicze znaczenie dla demokracji. + + + + 0.9418604651162791 + + The Partnership has developed according to the interests, ambitions and progress of each partner, allowing for differentiation, but in a flexible and inclusive way to tackle common and global challenges jointly and foster regional integration. + + + Partnerstwo rozwija się w oparciu o interesy, ambicje i postępy poszczególnych partnerów, umożliwiając zróżnicowane podejście i pozwalając w elastyczny i niewykluczający sposób stawiać czoła wspólnym i globalnym wyzwaniom oraz wspierać integrację regionalną. + + + + 0.6708860759493671 + + Together towards environmental and climate resilience + + + współdziałanie na rzecz odporności środowiskowej i odporności na zmiany klimatu + + + + 0.8545454545454545 + + Together for a resilient digital transformation + + + współdziałanie na rzecz odpornej transformacji cyfrowej + + + + 0.9662162162162162 + + The new policy objectives emerged from the structured consultation on the future of the Eastern Partnership carried out in 2019, with broad and inclusive participation of Member States, partner countries, civil society organisations, academics and businesses and financial institutions. + + + Nowe cele polityki określono na podstawie systematycznych konsultacji na temat przyszłości Partnerstwa Wschodniego przeprowadzonych w 2019 r. przy szerokim udziale państw członkowskich, organizacji społeczeństwa obywatelskiego, środowisk akademickich, przedsiębiorstw oraz instytucji finansowych. + + + + 0.9094827586206896 + + Our proposals will further strengthen our six partner countries, reflecting the priorities and challenges that we share, while maintaining the emphasis on delivering tangible, positive results for all citizens." + + + Przedstawione propozycje jeszcze bardziej wzmocnią sześć krajów partnerskich, odzwierciedlając nasze wspólne priorytety i wyzwania i pozwalając utrzymać nacisk na zapewnienie namacalnych, pozytywnych rezultatów wszystkim obywatelom. + + + + 0.7792207792207793 + + Together for resilient, sustainable and integrated economies + + + współdziałanie na rzecz odpornych, zrównoważonych i zintegrowanych gospodarek + + + + 0.939799331103679 + + Good governance and democratic institutions, rule of law, successful anti-corruption policies, fight against organised crime, respect of human rights and security, including support to populations affected by conflict, are the backbone of strong and resilient states and societies. + + + Dobre rządy i instytucje demokratyczne, praworządność, skuteczna polityka antykorupcyjna, walka z przestępczością zorganizowaną, poszanowanie praw człowieka i bezpieczeństwo, w tym wsparcie ludności, która ucierpiała na skutek konfliktów, stanowią podstawę silnych i odpornych państw i społeczeństw. + + + + 0.9883268482490273 + + The EU will help partner countries to fulfil their nationally determined contributions to the Paris Agreement and modernise their economies, reduce their carbon footprint and move towards climate neutrality, while acknowledging the investment challenges. + + + UE pomoże krajom partnerskim w realizacji ustalonych na szczeblu krajowym wkładów w porozumienie paryskie oraz w modernizacji gospodarek, zmniejszeniu śladu węglowego i w dążeniu do neutralności klimatycznej, przy uwzględnieniu wyzwań w zakresie inwestycji. + + + + 0.6934306569343066 + + Current policy objectives were defined through agenda 20 Deliverables for 2020, agreed in 2017. + + + Obecne cele polityki Partnerstwa Wschodniego zostały określone w uzgodnionym w 2017 r. programie „20 rezultatów oczekiwanych do 2020 r.". + + + + 0.9712460063897763 + + The Commission and the European External Action Service expect the Member States and partner countries to endorse the proposal in view of the Eastern Partnership Summit in June 2020, which will give a mandate to develop a new set of tangible deliverables building on the current 20 Deliverables for 2020. + + + Komisja i Europejska Służba Działań Zewnętrznych oczekują, że państwa członkowskie i kraje partnerskie zatwierdzą przedstawioną propozycję w związku ze szczytem Partnerstwa Wschodniego w czerwcu 2020 r., co pozwoli opracować nowy zestaw namacalnych rezultatów na podstawie „20 rezultatów oczekiwanych do 2020 r.". + + + + 0.9285714285714286 + + Together with an engaged civil society, free, plural and independent media and the protection of citizens' rights, including the rights of minorities, these are key ingredients for resilient, fair, inclusive, and democratic societies. + + + Wraz z aktywnym społeczeństwem obywatelskim, wolnymi, pluralistycznymi i niezależnymi mediami oraz ochroną praw obywateli, w tym praw mniejszości, stanowią one kluczowe elementy odpornego, sprawiedliwego, integracyjnego i demokratycznego społeczeństwa. + + + + 0.6582278481012658 + + Together for resilient, fair and inclusive societies + + + współdziałanie na rzecz odpornych, sprawiedliwych i integracyjnych społeczeństw + + + + 0.9010695187165776 + + By increasing trade and deepening economic integration, investing in SMEs, connectivity, embracing the opportunities from the twin ecological and digital transformation and in people, the aim is to create an attractive business environment that brings decent, sustainable jobs and economic opportunities ensuring prosperity for everyone. + + + Zwiększanie wymiany handlowej i pogłębianie integracji gospodarczej, inwestowanie w ludzi, MŚP i łączność oraz wykorzystywanie możliwości związanych z podwójną transformacją ekologiczną i cyfrową - wszystko to ma służyć stworzeniu atrakcyjnego otoczenia biznesowego, które zapewni godne i trwałe miejsca pracy oraz szanse gospodarcze, a tym samym zapewni wszystkim dobrobyt. + + + + 0.9508196721311475 + + Eastern Partnership: new policy objectives for beyond 2020 + + + Partnerstwo Wschodnie: nowe cele polityki na okres po 2020 r. + + + + 0.9873417721518988 + + Eastern Partnership: Commission proposes new policy objectives for beyond 2020 + + + Partnerstwo Wschodnie: Komisja proponuje nowe cele polityki na okres po 2020 r. + + + + 0.9436619718309859 + + We will target key sectors for economic development, such as energy, transport and the environment in order to foster enhanced growth. + + + W celu wspierania wzrostu gospodarczego skupimy się na kluczowych sektorach rozwoju gospodarczego, takich jak energia, transport i środowisko. + + + + 0.5926544240400667 + + These aim at increasing trade, strengthening connectivity and deepening economic integration with Armenia , Azerbaijan , Belarus , Georgia , the Republic of Moldova and Ukraine , strengthening democratic institutions, the rule of law, environmental and climate resilience, supporting the digital transformation, and promoting fair and inclusive societies. + + + Komisja Europejska i Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa przedstawili dziś propozycję długoterminowych celów polityki Partnerstwa Wschodniego na okres po 2020 r. Mają one umożliwić zwiększenie wymiany handlowej, wzmocnienie połączeń i pogłębienie integracji gospodarczej z Armenią , Azerbejdżanem , Białorusią , Gruzją , Mołdawią i Ukrainą , wzmocnienie demokratycznych instytucji i praworządności, poprawę odporności środowiskowej i odporności na zmianę klimatu, wspieranie transformacji cyfrowej oraz promowanie sprawiedliwych i integracyjnych społeczeństw. + + + + 1.0769230769230769 + + A Partnership that PROTECTS: + + + Partnerstwo, które CHRONI: + + + + 0.6105032822757112 + + In doing so, work between the EU and partners will continue on new policy priorities to support the ecological transformation, the digital transformation and to deliver on economies that work for all, in particular more job opportunities for youth and to promote gender equality. + + + Mają one pozwolić stawić czoła wspólnym wyzwaniom i wzmocnić odporność tych krajów na bieżące problemy, co będzie nadrzędnym celem polityki po 2020 r. Oznacza to, że dalsza współpraca między UE a jej partnerami skoncentruje się na nowych priorytetach polityki, które będą wspierać transformację ekologiczną i cyfrową oraz kształtować gospodarki służące wszystkim, a w szczególności zapewnią większą liczbę miejsc pracy dla młodzieży i wzmocnią równość płci. + + + + 1.0384615384615385 + + A Partnership that CREATES: + + + Partnerstwo, które TWORZY: + + + + 1.12 + + A Partnership that CONNECTS: + + + Partnerstwo, które ŁĄCZY: + + + + 1.8670886075949367 + + Building on the achievements of the Partnership in the first 10 years, today's proposal outlines how the EU will work together with the partner countries to tackle common challenges and strengthen their resilience in the light of today's challenges as an overriding policy objective beyond 2020. + + + W oparciu o osiągnięcia partnerstwa w ciągu pierwszych 10 lat, w opublikowanym dziś dokumencie zarysowano ramy przyszłej współpracy UE z krajami partnerskimi. + + + + 0.8018018018018018 + + The European Globalisation Adjustment Fund could also be mobilised to support dismissed workers and those self-employed under the conditions of the current and future Regulation. + + + Możliwe jest również uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji w celu wsparcia zwalnianych pracowników i osób samozatrudnionych zgodnie z warunkami obecnego i przyszłego rozporządzenia w tej sprawie. + + + + 0.9333333333333333 + + We will do whatever is necessary to support the Europeans and the European economy." + + + Zrobimy wszystko, co będzie konieczne, aby wesprzeć Europejczyków i europejską gospodarkę. + + + + 0.796875 + + We stand ready to do more as the situation evolves. + + + Jesteśmy gotowi zrobić więcej, gdy sytuacja będzie tego wymagać. + + + + 0.9806451612903225 + + The Commission calls upon the European Parliament and the Council to swiftly approve this proposal, so that it can be adopted within the next two weeks. + + + Komisja wzywa Parlament Europejski i Radę do jak najszybszego zatwierdzenia tego wniosku, tak aby można go było przyjąć w ciągu najbliższych dwóch tygodni. + + + + 0.889763779527559 + + This is not only an unprecedented challenge for our healthcare systems, but also a major shock for our economies. + + + To nie tylko bezprecedensowe wyzwanie dla naszych systemów opieki zdrowotnej, ale także poważny wstrząs dla naszych gospodarek. + + + + 0.963855421686747 + + The important economic package announced today deal with the situation of today. + + + Zapowiedziany dzisiaj istotny pakiet gospodarczy to odpowiedź na aktualną sytuację. + + + + 0.8943089430894309 + + President of the European Commission, Ursula von der Leyen, said: "The Coronavirus pandemic is testing us all. + + + Przewodnicząca Komisji Europejskiej Ursula von der Leyen oznajmiła: Pandemia koronawirusa to sprawdzian dla nas wszystkich. + + + + 0.8301886792452831 + + It is also a major economic shock to the EU. + + + Stanowi on również poważny wstrząs dla gospodarki UE. + + + + 0.7843137254901961 + + Ensuring solidarity in the Single Market + + + Zapewnienie solidarności w ramach jednolitego rynku + + + + 0.7411764705882353 + + Only with solidarity and Europe-wide coordinated solution, we will be able to effectively manage this public health emergency. + + + Tylko dzięki solidarności i skoordynowanym ogólnoeuropejskim rozwiązaniom będziemy w stanie skutecznie zarządzać obecną sytuacją wyjątkową w zakresie zdrowia publicznego. + + + + 1.0434782608695652 + + Mobilising the EU budget + + + Uruchomienie budżetu UE + + + + 1.188118811881188 + + The Commission will use all the instruments at its disposal to mitigate the consequences of the pandemic, in particular: + + + Komisja wykorzysta wszystkie dostępne instrumenty, aby ograniczyć skutki pandemii, a w szczególności: + + + + 1.0172413793103448 + + COVID-19: Commission sets out European coordinated response + + + COVID-19: Komisja określa skoordynowaną europejską reakcję + + + + 1.008 + + First, the Commission considers that the COVID-19 pandemic qualifies as an "unusual events outside the control of government". + + + Po pierwsze, zdaniem Komisji pandemia COVID-19 kwalifikuje się jako „nadzwyczajne zdarzenia pozostające poza kontrolą rządu". + + + + 1.0564971751412429 + + This clause would - in cooperation with the Council - suspend the fiscal adjustment recommended by the Council in case of a severe economic downturn in the euro area or the EU as a whole. + + + Klauzula ta - we współpracy z Radą - zawieszałaby korektę budżetową zaleconą przez Radę w przypadku poważnego pogorszenia koniunktury gospodarczej w strefie euro lub w całej UE. + + + + 0.9114754098360656 + + It is essential to act together to secure production, stocking, availability and rational use of medical protective equipment and medicines in the EU, openly and transparently, rather than taking unilateral measures that restrict the free movement of essential healthcare goods. + + + Jest niezwykle ważne, abyśmy działali wspólnie w celu zapewnienia produkcji, magazynowania, dostępności i racjonalnego korzystania ze sprzętu medycznego i leków w UE, w sposób otwarty i przejrzysty, zamiast podejmować jednostronne działania ograniczające swobodny przepływ podstawowych towarów medycznych. + + + + 0.8728813559322034 + + The Commission is working with Member States to ensure the flow of essential goods across land borders. + + + Komisja współpracuje z państwami członkowskimi w celu zapewnienia przepływu podstawowych towarów przez granice lądowe. + + + + 0.9738562091503268 + + Second, the Commission will recommend adjusting the fiscal efforts required from Member States in case of negative growth or large drops in activity. + + + Po drugie, Komisja zaleci dostosowanie działań budżetowych wymaganych od państw członkowskich w przypadku ujemnego wzrostu lub dużych spadków aktywności. + + + + 1.0285714285714285 + + Alleviating the impact on employment + + + Łagodzenie skutków dla zatrudnienia + + + + 0.75 + + Coronavirus Response Investment Initiative + + + Inicjatywa inwestycyjna na rzecz zwalczania koronawirusa + + + + 0.8181818181818182 + + - To support firms and ensure that the liquidity of our financial sector can continue to support the economy + + + - aby wspierać przedsiębiorstwa i zagwarantować, że płynność naszego sektora finansowego będzie w dalszym ciągu wspierać gospodarkę; + + + + 0.9466666666666667 + + Under this new initiative, the Commission proposes to direct EUR 37 billion under Cohesion policy to the fight against the Coronavirus crisis. + + + Zgodnie z nową inicjatywą Komisja proponuje przeznaczenie 37 mld euro w ramach polityki spójności na walkę z kryzysem spowodowanym przez koronawirusa. + + + + 0.797979797979798 + + Member States can design ample support measures in line with existing EU rules. + + + Państwa członkowskie mogą opracować obszerne środki wsparcia na mocy obowiązujących unijnych zasad. + + + + 0.8113207547169812 + + Up to EUR 179 million is available in 2020. + + + W 2020 r. udostępnionych zostanie nawet 179 mln euro. + + + + 1.0047619047619047 + + This will effectively increase the amount of investment in 2020 and help to front-load the use of the as yet unallocated EUR 28 billion of cohesion policy funding within the 2014-2020 cohesion policy programmes. + + + W praktyce zwiększy to kwotę inwestycji w 2020 r. i pomoże skumulować na wstępie wykorzystanie nieprzydzielonych dotąd 28 mld euro w ramach finansowania polityki spójności w obrębie programów na lata 2014-2020. + + + + 0.8895027624309392 + + This amounts to about EUR 8 billion from the EU budget, which Member States will be able to use to supplement EUR 29 billion of structural funding across the EU. + + + Mowa tu o kwocie ok. 8 mld euro z budżetu UE, którą państwa członkowskie będą mogły wykorzystać jako uzupełnienie dla finansowania strukturalnego w wysokości 29 mld euro w całej UE. + + + + 0.9691358024691358 + + - To ensure the necessary supplies to our health systems by preserving the integrity of the Single Market and of production and distribution of value chains; + + + - aby zapewnić niezbędne dostawy dla naszych systemów opieki zdrowotnej poprzez zachowanie integralności jednolitego rynku oraz łańcuchów produkcji i dystrybucji; + + + + 0.98 + + The Commission will propose to the Council to apply the full flexibility provided for in the EU fiscal framework so that they can implement the measures needed to contain the coronavirus outbreak and mitigate its negative socio-economic effects. + + + Komisja zaproponuje Radzie zastosowanie pełnej elastyczności przewidzianej w unijnych ramach budżetowych, aby można było wdrożyć środki niezbędne do zatrzymania epidemii koronawirusa oraz do łagodzenia jej negatywnych skutków społeczno-gospodarczych. + + + + 0.8867924528301887 + + This enables the Commission to approve additional national support measures to remedy a serious disturbance to the economy of a Member State. + + + Umożliwia on Komisji zatwierdzanie dodatkowych krajowych środków wsparcia mających na celu zaradzenie poważnym zaburzeniom w gospodarce państwa członkowskiego. + + + + 0.9288888888888889 + + Finally, the Commission is liaising with Member States, international authorities and key EU professional associations to monitor the impact of the crisis on the tourism sector and coordinate support measures. + + + Komisja współpracuje również z państwami członkowskimi, organami międzynarodowymi i głównymi stowarzyszeniami zawodowymi w UE w celu monitorowania skutków kryzysu dla branży turystycznej i koordynowania działań wspierających. + + + + 0.8663366336633663 + + In addition, Member States can grant financial support directly to consumers, for example for cancelled services or tickets that are not reimbursed by the operators concerned. + + + Co więcej państwa członkowskie mogą przyznać bezpośrednie wsparcie finansowe konsumentom, na przykład w związku z anulowanymi rezerwacjami lub biletami, których koszt nie jest zwracany przez operatorów. + + + + 0.7354260089686099 + + Solidarity is key in this crisis, in particular to ensure that essential goods, necessary to mitigate the health risks of the outbreak, can reach all those in need. + + + Solidarność ma zasadnicze znaczenie w czasie kryzysu, w szczególności jeśli chodzi o zapewnienia, aby kluczowe towary, niezbędne do minimalizowania zagrożeń związanych z epidemią, mogły dotrzeć do wszystkich potrzebujących. + + + + 0.9109947643979057 + + Moreover, the Coronavirus Response Investment Initiative will facilitate the deployment of the European Social Fund - a fund geared towards supporting workers and healthcare. + + + Co więcej, Inicjatywa inwestycyjna na rzecz zwalczania koronawirusa ułatwi uruchomienie Europejskiego Funduszu Społecznego - funduszu ukierunkowanego na wsparcie pracowników i służby zdrowia. + + + + 1.0672268907563025 + + Currently, the impact of the COVID-19 outbreak in Italy is of a nature and scale that allows the use of Article 107(3)(b) TFEU. + + + Obecnie wpływ epidemii COVID- 19 we Włoszech ma taki charakter i taką skalę, że możliwe jest zastosowanie art. 107 ust. + + + + 0.801980198019802 + + - And to allow Member States to act decisively in a coordinated way, through using the full flexibility of our State Aid and Stability and Growth Pact Frameworks. + + + - oraz aby umożliwić państwom członkowskim podjęcie zdecydowanych i skoordynowanych działań poprzez wykorzystanie w pełnym zakresie elastyczności ram pomocy państwa oraz ram paktu stabilności i wzrostu. + + + + 0.8227272727272728 + + In the coming weeks, EUR1 billion will be redirected from the EU budget as a guarantee to the European Investment Fund to incentivise banks to provide liquidity to SMEs and midcaps. + + + W najbliższych tygodniach 1 mld euro zostanie przekierowany z budżetu UE jako gwarancja dla Europejskiego Funduszu Inwestycyjnego, aby zachęcić banki do zapewnienia płynności MŚP i małych spółek o średniej kapitalizacji. + + + + 0.8739837398373984 + + In addition, the Commission is proposing to extend the scope of the EU Solidarity Fund by also including a public health crisis within its scope, in view of mobilising it if needed for the hardest hit Member States. + + + Ponadto Komisja proponuje rozszerzenie zakresu Funduszu Solidarności UE poprzez uwzględnienie w nim również kryzysu w dziedzinie zdrowia publicznego, tak by można było uruchomić fundusz w odniesieniu do najciężej dotkniętych państw członkowskich. + + + + 0.8113207547169812 + + Up to EUR 800 million is available in 2020. + + + W 2020 r. udostępnionych zostanie nawet 800 mln euro. + + + + 0.7892156862745098 + + To this effect, the Commission proposes to relinquish this year its obligation to request Member States to refund unspent pre-financing for the structural funds. + + + W tym celu Komisja proponuje zrezygnowanie w tym roku z zobowiązania państw członkowskich do zwrotu niewykorzystanych płatności zaliczkowych w ramach europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych. + + + + 0.7777777777777778 + + First, they can decide to take measures, such as wage subsidies, suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions. + + + Po pierwsze mogą zdecydować o przyjęciu takich środków jak dopłaty do wynagrodzeń, zawieszenie płatności podatku dochodowego od przedsiębiorstw i VAT lub składek na ubezpieczenia społeczne. + + + + 0.7966101694915254 + + EU State aid rules enable Member States to take swift and effective action to support citizens and companies, in particular SMEs, facing economic difficulties due to the COVID-19 outbreak. + + + Unijne zasady pomocy państwa pozwalają państwom członkowskim podjąć szybkie i skuteczne działania w celu wsparcia obywateli i przedsiębiorstw, w szczególności MŚP, w obliczu trudności gospodarczych spowodowanych przez epidemię COVID-19. + + + + 0.7951219512195122 + + This allows accommodating exceptional spending to contain the COVID-19 outbreak such as health care expenditure and targeted relief measures for firms and workers. + + + Pozwala to na uruchomienie nadzwyczajnych wydatków przeznaczonych na zatrzymanie epidemii COVID-19, takich jak wydatki na opiekę zdrowotną i ukierunkowane środki pomocowe dla przedsiębiorstw i pracowników. + + + + 0.8697478991596639 + + The Commission will furthermore accelerate the preparation of the legislative proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme aiming at supporting Member State policies that preserve jobs and skills. + + + Ponadto Komisja przyspieszy prace nad wnioskiem ustawodawczym w sprawie europejskiego programu reasekuracji świadczeń dla osób bezrobotnych, mającym wesprzeć państwa członkowskie w polityce służącej utrzymaniu miejsc pracy i umiejętności. + + + + 0.9333333333333333 + + The COVID-19 outbreak is having a major impact on our transport systems, given the close interlink of European supply chains, supported by an extensive network of freight services on land, at sea, and airborne. + + + Epidemia COVID-19 wywiera duży wpływ na nasze systemy transportowe ze względu na ścisłe powiązanie europejskich łańcuchów dostaw zapewnianych przez rozbudowaną sieć lądowych, morskich i lotniczych usług transportu towarowego. + + + + 1.111368909512761 + + The international and European aviation industry has been particularly hit. As announced by President von der Leyen on 10 March, to help ease the economic and ecological impact of the outbreak, the Commission is proposing today targeted legislation to temporarily alleviate airlines from the "use-it-or-lose-it" rule - whereby air carriers must use at least 80% of their airports slots within a given period in order to keep them within the corresponding period of the next year. + + + Zgodnie z zapowiedzią przewodniczącej Ursuli von der Leyen z 10 marca - aby pomóc w złagodzeniu ekonomicznych i ekologicznych skutków epidemii, Komisja proponuje dziś przyjęcie specjalnych przepisów w celu tymczasowego zwolnienia przewoźników lotniczych z obowiązku wykorzystania co najmniej 80 proc. swoich przydziałów czasu na start lub lądowanie w danym okresie, jeśli chcą je oni zachować w analogicznym okresie kolejnego roku. + + + + 0.8535353535353535 + + The Commission therefore presents today an immediate response to mitigate the socio-economic impact of the COVID-19 outbreak, centred on a European coordinated response. + + + W związku z tym Komisja przedstawiła dziś plan natychmiastowych działań mających na celu złagodzenie społeczno-gospodarczych skutków epidemii COVID-19, w postaci skoordynowanej europejskiej reakcji. + + + + 1.1702127659574468 + + COVID-19: Commission sets out European coordinated response to counter the economic impact of the Coronavirus* + + + COVID-19: Komisja określa skoordynowaną europejską reakcję na skutki gospodarcze koronawirusa* + + + + 0.7459016393442623 + + The main fiscal response to the Coronavirus will come from Member States' national budgets. + + + Główna część działań budżetowych podejmowanych w odpowiedzi na koronawirusa będzie finansowana przez państwa członkowskie. + + + + 0.7005649717514124 + + COVID-19 is a severe public health emergency for our citizens, societies and economies with infections in all Member States. + + + COVID-19 jest poważnym zagrożeniem zdrowia publicznego dla naszych obywateli, społeczeństw i gospodarek, a kolejne zakażenia pojawiają się we wszystkich państwach członkowskich. + + + + 0.9024390243902439 + + European Fiscal Framework Flexibility + + + Elastyczność europejskich ram budżetowych + + + + 0.6888888888888889 + + State aid Framework Flexibility + + + Elastyczność zasad dotyczących pomocy państwa + + + + 0.935 + + Article 107(2)(b) TFEU enables Member States to compensate companies for the damage directly caused by exceptional occurrences, including measures in sectors such as aviation and tourism. + + + 2 lit. b) TFUE umożliwia państwom członkowskim wypłatę odszkodowań dla przedsiębiorstw z tytułu strat bezpośrednio spowodowanych obecną sytuacją nadzwyczajną, w tym dla sektorów lotnictwa i turystyki. + + + + 0.9278846153846154 + + The Commission stands ready to work with all Member States to ensure that possible national support measures to tackle the outbreak of the COVID-19 virus can be put in place in a timely manner. + + + Komisja jest gotowa do współpracy ze wszystkimi państwami członkowskimi, aby zagwarantować terminowe wprowadzenie dostępnych krajowych środków wsparcia i przeciwdziałać rozprzestrzenianiu się wirusa COVID-19. + + + + 0.7086614173228346 + + We need to protect workers from unemployment and loss of income to avoid permanent effect. + + + W miarę możliwości musimy chronić pracowników przed bezrobociem i utratą dochodów, aby zapobiec utrwaleniu się skutków kryzysu. + + + + 0.7872340425531915 + + To bring immediate relief to hard-hit SMEs, the EU budget will deploy its existing instruments to support these companies with liquidity, complementing measures taken at national level. + + + Aby móc natychmiast wesprzeć najbardziej dotknięte kryzysem MŚP, UE uruchomi w ramach swojego budżetu dostępne instrumenty wspierające płynność tych przedsiębiorstw, uzupełniając w ten sposób działania podejmowane na szczeblu krajowym. + + + + 0.7430830039525692 + + The Commission stands ready to support Member States in this, promoting, in particular short-time work schemes, upskilling and reskilling programmes that have proven effective in the past. + + + Komisja jest gotowa wesprzeć w tym państwa członkowskie, przede wszystkim przez promowanie systemów pracy w zmniejszonym wymiarze czasu, programy doskonalenia zawodowego i nabywania nowych kwalifikacji - które w przeszłości okazały się bardzo skuteczne. + + + + 1.0557275541795665 + + The Commission is therefore taking all necessary steps to that end including by providing guidance for Member States on how to put in place adequate control mechanisms to ensure security of supply, and by launching an accelerated joint procurement procedure for these goods and issuing a recommendation on non CE-marked protective equipment. + + + Udziela m.in. państwom członkowskim wskazówek na temat wprowadzenia odpowiednich mechanizmów kontrolnych zapewniających bezpieczeństwo dostaw i uruchamia przyspieszoną wspólną procedurę przetargową na dostawę tych towarów, a także wydaje zalecenie w kwestii wyposażenia ochronnego nieposiadającego oznakowania zgodności CE. + + + + 0.8920863309352518 + + - To support people so that income and jobs are not affected disproportionally and to avoid permanent effect of this crisis; + + + - aby wesprzeć obywateli i w ten sposób uniknąć niewspółmiernego wpływu na dochody i miejsca pracy, a także utrwalenia się skutków kryzysu; + + + + 0.7005649717514124 + + Also, EU State aid rules enable Member States to help companies cope with liquidity shortages and needing urgent rescue aid. + + + Ponadto przepisy UE w sprawie pomocy państwa umożliwiają państwom członkowskim wspieranie przedsiębiorstw mających problemy z płynnością i potrzebujących natychmiastowej pomocy. + + + + 1.1666666666666667 + + The Commission's assessment for the use of Article 107(3)b for other Member States will take a similar approach. + + + 3 lit. b) w odniesieniu do innych państw członkowskich będzie opierać się na podobnym podejściu. + + + + 0.9935064935064936 + + Finally, the Commission stands ready to propose to the Council to activate the general escape clause to accommodate a more general fiscal policy support. + + + Komisja jest również gotowa zaproponować Radzie uruchomienie ogólnej klauzuli korekcyjnej w celu uwzględnienia ogólniejszego wsparcia polityki budżetowej. + + + + 1.565217391304348 + + The Commission is preparing a special legal framework under Article 107(3)(b) TFEU to adopt in case of need. + + + Komisja przygotowuje specjalne ramy prawne na podstawie art. 107 ust. + + + + 1.0 + + This will help at least 100,000 European SMEs and small mid-caps with about EUR 8 billion of financing. + + + Z pomocy finansowej obejmującej około 8 mld euro skorzysta co najmniej 100 tys. takich przedsiębiorstw. + + + + 0.8653846153846154 + + We will also provide credit holidays to the existing debtors that are negatively affected. + + + Najbardziej dotkniętym kredytobiorcom zapewnimy także możliwość tymczasowego zawieszenia spłaty kredytu. + + + + 0.8947368421052632 + + Press release16 March 2020Brussels + + + Komunikat prasowy16 marca 2020Bruksela + + + + 0.912621359223301 + + It's not only an economic issue: our single market is a key instrument of European solidarity. + + + To nie tylko kwestia ekonomiczna: nasz jednolity rynek to kluczowe narzędzie europejskiej solidarności. + + + + 0.8389830508474576 + + I am in discussion with all Member States so that we confront this challenge together, as a Union." + + + Prowadzę rozmowy ze wszystkimi państwami członkowskimi, tak abyśmy wspólnie - jako Unia - stawili czoła temu wyzwaniu. + + + + 0.8765432098765432 + + This is the only way to prevent shortages of medical equipment or food. + + + Jest to jedyny sposób na zapobieganie niedoborom sprzętu medycznego lub żywności. + + + + 1.04 + + Protecting people's health + + + Ochrona ludzkiego zdrowia + + + + 0.8181818181818182 + + Commissioners Kyriakides and Johansson have presented the guidelines to EU ministers of Health and of Home Affairs at their first joint video meeting starting at 11am this morning. + + + Komisarz Stella Kyriakides i komisarz Ylva Johansson przedstawiły wytyczne dla unijnych ministrów zdrowia i spraw wewnętrznych podczas pierwszego wspólnego posiedzenia wideo zapowiedzianego na godzinę 11.00 dzisiaj rano. + + + + 0.98 + + Ensuring the flow of essential goods and services + + + Zapewnienie przepływu podstawowych towarów i usług + + + + 1.0147058823529411 + + However, they can take measures such as requiring a period of self-isolation, if they impose the same requirements on their own nationals. + + + Mogą one jednak stosować środki takie, jak nakaz samodzielnej izolacji - o ile nakładają takie same wymogi na swoich własnych obywateli. + + + + 0.7244897959183674 + + President von der Leyen said: "Our measures to contain the Coronavirus outbreak will be effective only if we coordinate on the European level. + + + Przewodnicząca Ursula von der Leyen powiedziała: Nasze działania prowadzące do ograniczenia pandemii koronawirusa będą skuteczne jedynie wtedy, gdy będziemy je koordynować na szczeblu europejskim. + + + + 0.8806818181818182 + + Member States must always admit their own citizens and residents, and should facilitate transit of other EU citizens and residents that are returning home. + + + Państwa członkowskie muszą w każdym przypadku przyjmować swoich obywateli i rezydentów oraz powinny ułatwiać tranzyt innych obywateli i rezydentów UE, którzy powracają do domu. + + + + 0.8352941176470589 + + Free circulation of goods is crucial to maintain availability of goods. + + + Dla utrzymania dostępności towarów decydujące znaczenie ma swobodny przepływ towarów. + + + + 0.9069767441860465 + + People who are sick should not be denied entry but given access to healthcare. + + + Osobom chorym nie należy odmawiać wjazdu, lecz umożliwiać dostęp do opieki zdrowotnej. + + + + 0.8666666666666667 + + More generally, control measures should not cause serious disruption of supply chains, essential services of general interest and of national economies and the EU economy as a whole. + + + Ogólnie rzecz biorąc, środki kontroli nie powinny powodować poważnych zakłóceń w funkcjonowaniu łańcuchów dostaw, podstawowych usług użyteczności publicznej oraz gospodarek krajowych i całej unijnej gospodarki. + + + + 0.7591240875912408 + + No additional certifications should be imposed on goods legally circulating within the EU single market. + + + Nie należy nakładać obowiązku posiadania dodatkowych certyfikatów dla towarów znajdujących się w legalnym obrocie na jednolitym rynku UE. + + + + 0.8306451612903226 + + All border controls should be applied in a proportionate manner and with due regard to people's health. + + + Wszystkie kontrole graniczne powinny być realizowane w sposób proporcjonalny i z należytym uwzględnieniem ludzkiego zdrowia. + + + + 0.8333333333333334 + + People identified as at risk of spreading COVID-19 should have access to appropriate health care, either in the country of arrival or in the country of departure, and this should be coordinated between the two. + + + Osoby, w przypadku których stwierdzono zagrożenie rozprzestrzeniania wirusa COVID-19, powinny mieć dostęp do odpowiedniej opieki zdrowotnej - czy to w kraju, do którego wjeżdżają, czy z którego wyjeżdżają i to powinny ze sobą skoordynować te dwa kraje. + + + + 0.8121546961325967 + + Such border controls should be organised to prevent the emergence of large gatherings (e.g. queues), which risk increasing the spread of the virus. + + + Takie kontrole graniczne powinny być organizowane w sposób zapobiegający powstawaniu większych skupisk ludzkich (np. kolejek), które zwiększają ryzyko rozprzestrzeniania się wirusa. + + + + 0.9937888198757764 + + The aim is to protect citizens' health, ensure the right treatment of people who do have to travel, and make sure essential goods and services remain available. + + + Celem jest ochrona zdrowia obywateli, zapewnienie właściwego traktowania osób, które muszą podróżować, oraz zapewnienie dostępności podstawowych towarów i usług. + + + + 0.974025974025974 + + We have to take exceptional measures to protect the health of our citizens. + + + Aby chronić zdrowie naszych obywateli, musimy wprowadzić nadzwyczajne środki. + + + + 0.7807017543859649 + + But let's make sure goods and essential services continue to flow in our internal market. + + + Musimy jednak zapewnić, aby podstawowe towary i usługi nadal mogły być przemieszczane na naszym rynku wewnętrznym. + + + + 0.8439716312056738 + + The difference between normal health checks and border controls is the possibility to deny entry to individual persons. + + + Różnica między zwykłymi kontrolami stanu zdrowia a kontrolami granicznymi ogranicza się do możliwości odmówienia wjazdu poszczególnym osobom. + + + + 0.7247191011235955 + + According to the European Food Safety Authority, there is no evidence that food is a source or a transmission source of COVID-19. + + + Według Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności nie ma dowodów na to, że żywność jest źródłem wirusa COVID-19 lub że wirus może się za jej pośrednictwem rozprzestrzeniać. + + + + 0.8835978835978836 + + The guidelines set out principles for an integrated approach to an effective border management to protect health while preserving the integrity of the internal market. + + + W związku z tym w wytycznych określono zasady regulujące zintegrowane podejście do skutecznego zarządzania granicami w celu ochrony zdrowia przy zachowaniu integralności rynku wewnętrznego. + + + + 0.6647727272727273 + + Member States should facilitate the crossing of frontier workers, in particular but not only those working in the health care and food sector, and other essential services (e.g. child care, elderly care, critical staff for utilities). + + + Państwa członkowskie powinny ułatwiać przekraczanie granicy przez pracowników przygranicznych, w szczególności zatrudnionych w sektorze opieki zdrowotnej i w sektorze spożywczym oraz w sektorze innych podstawowych usług (np. opieka nad dziećmi, opieka nad osobami starszymi, personel o krytycznym znaczeniu dla przedsiębiorstw użyteczności publicznej). + + + + 0.7982456140350878 + + In the same vein, safe movement for transport workers, including truck and train drivers, pilots and aircrew is a key factor to ensure adequate movement of goods and essential staff. + + + Podobnie bezpieczne przemieszczanie się pracowników transportu, w tym kierowców ciężarówek i maszynistów, pilotów i załóg lotniczych jest niezbędnym czynnikiem dla zapewnienia odpowiedniego przemieszczania towarów i pracowników. + + + + 0.9230769230769231 + + This is particularly crucial for essential goods such as food supplies including livestock, vital medical and protective equipment and supplies. + + + Jest to szczególnie istotne w przypadku towarów podstawowych, takich jak żywność, w tym zwierzęta gospodarskie, niezbędny sprzęt medyczny i środki ochronne. + + + + 0.6690647482014388 + + Member States should coordinate to carry out health screening on one side of the border only. + + + Państwa członkowskie powinny koordynować swoje działania tak, aby kontrole stanu zdrowia były prowadzone jedynie po jednej stronie granicy. + + + + 0.7974683544303798 + + COVID-19: Commission presents guidelines for border measures to protect health and keep goods and essential services available + + + COVID-19: Komisja przedstawia wytyczne dotyczące środków zarządzania granicami w celu ochrony zdrowia oraz utrzymania dostępności podstawowych towarów i usług + + + + 0.7560975609756098 + + Member States should designate priority lanes for freight transport (e.g. via ‘green lanes'). + + + Państwa członkowskie powinny wyznaczyć uprzywilejowane pasy ruchu dla transportu towarów (np. „uprzywilejowane korytarze"). + + + + 0.6952380952380952 + + Today, the Commission presented guidelines to Member States on health-related border management measures in the context of the COVID-19 emergency. + + + W dniu dzisiejszym Komisja przedstawiła wytyczne dla państw członkowskich w sprawie środków zarządzania granicami związanych z ochroną zdrowia w kontekście sytuacji nadzwyczajnej spowodowanej pandemią COVID-19. + + + + 0.7794871794871795 + + Member States may reintroduce internal border controls for reasons of public policy, which, in extremely critical situations, may include public health. + + + Państwa członkowskie mogą przywracać kontrole na granicach wewnętrznych ze względu na porządek publiczny, który - w absolutnie wyjątkowej sytuacji - może wiązać się z ochroną zdrowia publicznego. + + + + 0.8580246913580247 + + It is possible to submit everyone entering the national territory to health checks without formal introduction of internal border controls. + + + Poddawanie każdego wjeżdżającego na terytorium danego państwa kontrolom stanu zdrowia jest możliwe bez wprowadzania formalnych kontroli na granicach wewnętrznych. + + + + 0.9142857142857143 + + Commissioner for Trade Phil Hogan, said: "The challenges presented by the spread of COVID-19 justify the urgency of this action. + + + Komisarz ds. handlu Phil Hogan oznajmił: Pilny charakter tego działania wynika z wyzwań, jakie wiążą się z rozprzestrzenianiem się COVID-19. + + + + 1.0084033613445378 + + No effort is being spared by the Commission to offer concrete help to our citizens and all those who take care of them." + + + Komisja nie szczędzi wysiłków, by zapewnić konkretną pomoc naszym obywatelom i wszystkim tym, którzy się nimi opiekują. + + + + 1.0 + + This implementing act , adopted by urgency procedure and published today, provides for authorisations for exports to third countries. + + + Akt wykonawczy , przyjęty w trybie pilnym i dziś opublikowany, przewiduje obowiązek uzyskania zezwolenia na wywóz do państw trzecich. + + + + 1.033132530120482 + + The Commission will assist Member States in setting up the relevant mechanisms to ensure a smooth and coordinated implementation of the regulation, having regard to factors such as international engagements, the evolution of urgent needs within and outside the EU, and the integration of production and supply chains with such third countries. + + + Komisja będzie wspierać państwa członkowskie w ustanowieniu odpowiednich mechanizmów zapewniających sprawne i skoordynowane wdrażanie rozporządzenia z uwzględnieniem takich czynników, jak zobowiązania międzynarodowe, rozwój pilnych potrzeb w UE i poza nią oraz integracja łańcuchów produkcji i dostaw z odnośnymi państwami trzecimi. + + + + 1.309090909090909 + + There are vital needs for protective equipment within the Union with regard to hospitals, patients, field workers, civil protection authorities. + + + W Unii sprzętu ochronnego pilnie potrzebują szpitale, pacjenci, pracownicy terenowi i organy ochrony ludności. + + + + 1.1908396946564885 + + Personal Protective Equipment covers equipment such as masks, protective spectacles and visors, face shields, mouth-nose protection and protective garments. + + + Środki ochrony indywidualnej to m.in. maski, okulary i przyłbice ochronne, osłony na twarz, osłony ust i nosa oraz odzież ochronna. + + + + 0.8866396761133604 + + Certain first-mover Member States have already indicated acceptance of the Commission's requests to amend their national measures to ensure that vital equipment is available to those who need it most, throughout the EU. + + + Niektóre państwa członkowskie, działające wcześniej na własną rękę, wyraziły już zgodę na apel Komisji o zmianę swoich środków krajowych, tak aby zapewnić w całej UE dostępność niezbędnego wyposażenia osobom i służbom najbardziej go potrzebującym. + + + + 1.132890365448505 + + In its continuing efforts to protect citizens and to coordinate the response to COVID-19, the Commission has taken immediate steps to protect the availability of supplies of personal protective equipment (PPE), by requiring that exports of such equipment outside of the European Union are subject to an export authorisation by Member States. + + + W ramach ciągłych wysiłków służących ochronie obywateli i koordynowaniu reakcji na epidemię COVID-19 Komisja podjęła pilne działania w celu zabezpieczenia dostępności środków ochrony indywidualnej (PPE): ich wywóz poza terytorium Unii Europejskiej będzie wymagać zezwolenia władz państw członkowskich. + + + + 1.0789473684210527 + + It will be valid for a six-week period, during which Member States will be consulted on the potential adaptations and scope of the current measure and future steps. + + + W tym czasie Komisja będzie konsultować się z państwami członkowskimi w sprawie potencjalnych dostosowań i zakresu tych przepisów oraz dalszych działań. + + + + 0.822429906542056 + + Commission moves to ensure supply of personal protective equipment in the European Union + + + Komisja przyjmuje przepisy w celu zapewnienia dostępności środków ochrony indywidualnej w Unii Europejskiej + + + + 0.90625 + + A unified European response overcomes a situation where Member States take individual approaches affecting the circulation of such equipment within the single market as well as to third countries, and reinforces European solidarity. + + + Jednolita europejska reakcja wzmacnia europejską solidarność i ma przeciwdziałać sytuacji, w której państwa członkowskie podejmują indywidualne działania zakłócające przepływ środków ochrony indywidualnej na jednolitym rynku i ich wywóz do państw trzecich. + + + + 0.6551724137931034 + + Commission moves to ensure supply of protective equipment + + + Komisja przyjmuje przepisy w celu zapewnienia dostępności środków ochrony indywidualnej + + + + 0.9047619047619048 + + Their home is here. + + + Tu ma swoją siedzibę. + + + + 0.9142857142857143 + + But their vaccines will benefit everyone, in Europe and beyond." + + + Ale z jej szczepionek będą korzystać wszyscy - w Europie i na świecie. + + + + 0.8309859154929577 + + Several EU funded projects are currently contributing to the European and global preparedness and response activities. + + + Szereg projektów finansowanych przez UE wpisuje się obecnie w działania w zakresie gotowości i reagowania na poziomie europejskim i światowym. + + + + 0.8545454545454545 + + The Vice-President of the European Investment Bank (EIB), Ambroise Fayolle, also participated. + + + W spotkaniu uczestniczył również wiceprzewodniczący Europejskiego Banku Inwestycyjnego (EBI) Ambroise Fayolle. + + + + 0.7417582417582418 + + In the past years the European Commission has invested greatly in research to prepare exactly for this type of public health emergency. + + + W ostatnich latach Komisja Europejska dokonała znacznych inwestycji w badania naukowe mające na celu przygotowanie się dokładnie do tego rodzaju stanu zagrożenia zdrowia publicznego. + + + + 1.0675675675675675 + + The award was intended to support further development of the breakthrough idea. + + + Nagroda miała na celu wsparcie dalszego rozwoju tej przełomowej koncepcji. + + + + 0.8243243243243243 + + If proven, millions of vaccine doses could potentially be produced at low costs in existing CureVac production facilities. + + + Jeśli zostanie to udowodnione, miliony dawek szczepionki mogłyby być produkowane po niskich kosztach w istniejących zakładach produkcyjnych CureVac. + + + + 0.9111111111111111 + + Commission President Ursula von der Leyen said: "In this public health crisis it is of utmost importance that we support our leading researchers and tech companies. + + + Przewodnicząca Komisji Ursula von der Leyen powiedziała: W tym kryzysie zdrowia publicznego niezwykle ważne jest, abyśmy wspierali naszych wiodących badaczy i firmy technologiczne. + + + + 1.1206896551724137 + + I am proud that we have leading companies like CureVac in the EU. + + + Jestem dumna, że mamy w UE taką wiodącą firmę jak CureVac. + + + + 1.065217391304348 + + Science and innovation in Europe are at the heart of our policies for protecting people's health." + + + Nauka i innowacje w Europie leżą u podstaw naszej polityki w zakresie ochrony zdrowia ludzi. + + + + 1.0205479452054795 + + Working closely with the industry, the Commission has mobilised up to €140 million in public and private funding to support urgently needed research. + + + W ścisłej współpracy z przemysłem Komisja uruchomiła środki publiczne i prywatne w wysokości do 140 mln euro na wsparcie pilnie potrzebnych badań. + + + + 1.1136363636363635 + + Preliminary studies have shown that the technology holds a promise for rapid response to COVID-19. + + + Wstępne badania wykazały, że technologia ta daje nadzieję na szybką reakcję na COVID-19. + + + + 0.8430493273542601 + + Ambroise Fayolle, Vice-President for Innovation in the European Investment Bank, said: "The EIB is and remains the EU Bank for innovation, even more than ever in the current health crisis. + + + Ambroise Fayolle, wiceprzewodniczący ds. innowacji w Europejskim Banku Inwestycyjnym, powiedział: EBI jest i pozostanie unijnym bankiem wspierającym innowacje - w obecnym kryzysie zdrowotnym nawet bardziej niż kiedykolwiek. + + + + 0.786096256684492 + + The teams will work on developing vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems aimed at preventing the spread of the Coronavirus. + + + Zespoły te wezmą udział w opracowywaniu szczepionek, nowych metod leczenia, testów diagnostycznych i systemów medycznych mających na celu zapobieganie rozprzestrzenianiu się koronawirusa. + + + + 0.9593908629441624 + + Commission President Ursula von der Leyen and Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, Mariya Gabriel, discussed with the CureVac management via videoconference. + + + Przewodnicząca Komisji Ursula von der Leyen i komisarz ds. innowacji, badań naukowych, kultury, edukacji i młodzieży, Marija Gabriel rozmawiały z zarządem CureVac za pośrednictwem wideokonferencji. + + + + 0.9032258064516129 + + On 6 March, the Commission announced that it selected 17 projects involving 136 research teams to receive a total funding of €47.5 million from its research and innovation programme, Horizon 2020. + + + W dniu 6 marca Komisja ogłosiła , że wybierze 17 projektów z udziałem 136 zespołów badawczych, które otrzymają łączne środki w wysokości 47,5 mln euro z programu w zakresie badań naukowych i innowacji „Horyzont 2020". + + + + 0.9134199134199135 + + Founded in 2000, CureVac is a German biopharmaceutical company that has developed a novel technology to overcome one of the biggest barriers to using vaccines: the need to keep them stable without refrigeration. + + + Założona w 2000 r. firma CureVac jest niemiecką spółką biofarmaceutyczną, która opracowała nową technologię mającą pokonać jedną z największych barier w stosowaniu szczepionek: konieczność utrzymania ich stabilności bez chłodzenia. + + + + 0.7967479674796748 + + The support to CureVac is part of coordinated EU response to the public health threat of COVID-19. + + + Wsparcie dla CureVac jest częścią skoordynowanej reakcji UE na zagrożenie, jakie COVID-19 stanowi dla zdrowia publicznego . + + + + 0.8541666666666666 + + CureVac has already started its COVID-19 vaccine development program and estimates to launch clinical testing by June 2020. + + + Firma CureVac rozpoczęła już program opracowywania szczepionki przeciwko COVID-19 i szacuje, że do czerwca 2020 r. rozpocznie badania kliniczne. + + + + 0.7386363636363636 + + In 2014, CureVac won EU's first ever innovation inducement prize. + + + W 2014 r. firma CureVac zdobyła pierwszą w historii UE nagrodę motywacyjną za innowacje. + + + + 0.8793565683646113 + + Now the Commission and the EIB are strengthening jointly their efforts to provide the necessary means to CureVac, taking advantage of their long and fruitful cooperation in financial instruments dedicated to support research and innovation such as Horizon 2020 InnovFin and in particular its Infectious Disease Finance Facility. + + + Obecnie Komisja i EBI wspólnie konsolidują swoje wysiłki na rzecz zapewnienia niezbędnych środków dla Curevac, wykorzystując swoją długoterminową i owocną współpracę w zakresie instrumentów finansowych przeznaczonych do wspierania badań i innowacji, takich jak InnovFin w ramach programu „Horyzont 2020", a w szczególności mechanizm finansowania dotyczący chorób zakaźnych. + + + + 0.9497907949790795 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "Supporting excellent EU research and innovation is an essential part of our coordinated response against the spread of the Coronavirus. + + + Mariya Gabriel, komisarz ds. innowacji, badań naukowych, kultury, edukacji i młodzieży, powiedziała: Wspieranie doskonałych badań naukowych i innowacji w UE jest zasadniczym elementem naszej skoordynowanej reakcji na epidemię koronawirusa. + + + + 0.8852459016393442 + + Coronavirus: Commission offers financing to innovative + + + Koronawirus: Komisja oferuje finansowanie innowacyjnej firmie + + + + 0.9612903225806452 + + We are determined to provide CureVac with the financing it needs to quickly scale up development and production of a vaccine against the Coronavirus. + + + Jesteśmy zdecydowani zapewnić CureVac środki finansowe potrzebne do szybkiej intensyfikacji opracowywania i produkcji szczepionki przeciwko koronawirusowi. + + + + 0.8552188552188552 + + Thanks to our strong and fruitful long partnership with the Commission in the area of research and innovation financial instruments (InnovFin), we are determined to do our best to support CureVac scale up needs for the benefits of EU citizen and beyond." + + + Dzięki naszemu zdecydowanemu i owocnemu partnerstwu z Komisją w obszarze instrumentów finansowych dotyczących badań naukowych i innowacji (InnovFin) jesteśmy zdecydowani zrobić wszystko, co w naszej mocy, aby wspierać CureVac w rozwoju na większą skalę dla dobra obywateli w UE i na całym świecie. + + + + 0.66 + + Its vaccine technology is based on messenger RNA (mRNA) molecules that stimulate the immune system. + + + Technologia produkcji szczepionki stosowana przez tę firmę oparta jest na cząsteczkach informacyjnego RNA (mRNA), które stymulują układ odpornościowy. + + + + 0.7768817204301075 + + The Commission recognised CureVac's potential to bring life-saving vaccines to people across the planet in safe and affordable ways already in 2014 when CureVac received the first ever EU innovation inducement prize of €2 million, funded by the EU's research and innovation programme, FP7. + + + Komisja doceniła potencjał firmy CureVac w zakresie bezpiecznego dostarczania po przystępnej cenie szczepionek ratujących życie ludziom na całej planecie już w 2014 r., kiedy to CureVac otrzymała pierwszą w historii unijną nagrodę motywacyjną za innowacje o wartości 2 mln euro, finansowaną w ramach unijnego programu ramowego w zakresie badań naukowych i innowacji (7PR). + + + + 0.8783783783783784 + + The support would come in form of an EU guarantee of a currently assessed EIB loan of an identical amount, in the framework of the InnovFin Infectious Disease Finance Facility under Horizon 2020. + + + Wsparcie miałoby formę gwarancji UE dla ocenianej obecnie pożyczki EBI na taką samą kwotę, w ramach mechanizmu finansowania dotyczącego chorób zakaźnych - jednego z instrumentów InnovFin w ramach programu „Horyzont 2020" . + + + + 0.9230769230769231 + + Today, the Commission offered up to €80 million of financial support to CureVac, a higly innovative vaccine developer from Tübingen, Germany, to scale up development and production of a vaccine against the Coronavirus in Europe. + + + Dzisiaj Komisja zaoferowała wsparcie finansowe w wysokości do 80 mln euro dla CureVac, innowacyjnej firmy z Tybingi (Niemcy) opracowującej szczepionki, w celu intensyfikacji opracowywania i produkcji szczepionki przeciwko koronawirusowi w Europie. + + + + 0.9797979797979798 + + We are committed to support further its EU-based research and innovation in these critical times. + + + W tym trudnym okresie jesteśmy zdecydowani wspierać jej dalsze badania i innowacje prowadzone w UE. + + + + 0.8543046357615894 + + In addition, the Commission has committed up to €45 million for research on vaccines and treatments through a call published on 3 March by the Innovative Medicines Initiative (IMI) , which is to be matched by the pharma industry, so up to €90 million in all. + + + Ponadto, w drodze zaproszenia opublikowanego w dniu 3 marca w ramach inicjatywy w zakresie leków innowacyjnych (IMI) , Komisja przeznacza do 45 mln euro na badania nad szczepionkami i metodami leczenia: kwocie tej powinny odpowiadać inwestycje przemysłu farmaceutycznego - w sumie do kwoty 90 mln euro. + + + + 0.8229166666666666 + + Coronavirus: Commission offers financing to innovative vaccines company CureVac + + + Koronawirus: Komisja oferuje finansowanie CureVac - innowacyjnej firmie produkującej szczepionki + + + + 0.9183673469387755 + + To date, all EU Member States participate in the Mechanism, as well as Iceland, Norway, Serbia, North Macedonia, Montenegro and Turkey. + + + Dotychczas przystąpiły do niego wszystkie państwa członkowskie UE, jak również Islandia, Norwegia, Serbia, Macedonia Północna, Czarnogóra i Turcja. + + + + 0.7108433734939759 + + It will benefit all our Member States and all our citizens. + + + Przyniosą one korzyści wszystkim państwom członkowskim i wszystkim obywatelom Unii. + + + + 0.8840579710144928 + + The stockpile will be hosted by one or several Member States. + + + Zapasy będą przechowywane przez jedno lub kilka państw członkowskich. + + + + 0.8387096774193549 + + vaccines and therapeutics, + + + szczepionki i środki lecznicze, + + + + 1.1300813008130082 + + Since its inception in 2001, the EU Civil Protection Mechanism has responded to over 330 requests for assistance inside and outside the EU. + + + Od chwili powstania w 2001 r. Unijny Mechanizm Ochrony Ludności odpowiedział na ponad 330 wniosków o pomoc w UE i poza nią. + + + + 1.0283687943262412 + + This coordinated approach gives Member States a strong position when negotiating with the industry on availability and price of medical products. + + + Skoordynowane podejście daje państwom członkowskim silną pozycję w negocjacjach z sektorem w sprawie dostępności i cen produktów leczniczych. + + + + 0.8175675675675675 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič said: "The EU is taking action to get more equipment to Member States. + + + Komisarz ds. zarządzania kryzysowego Janez Lenarčič powiedział: UE podejmuje działania, aby zaopatrzyć państwa członkowskie w większą ilość sprzętu. + + + + 0.8571428571428571 + + When the scale of an emergency overwhelms the response capabilities of a country, it can request assistance via the Mechanism. + + + W przypadku gdy skala sytuacji nadzwyczajnej przekracza zdolności reagowania danego kraju, może on zwrócić się o pomoc za pośrednictwem mechanizmu. + + + + 0.8301886792452831 + + The initial EU budget of the stockpile is €50 million, of which €40 million is subject to the approval of the budgetary authorities. + + + Początkowy budżet UE przeznaczony na zapasy wynosi 50 mln euro, z czego 40 mln euro to fundusze uruchomione pod warunkiem zatwierdzenia przez władze budżetowe. + + + + 0.7381974248927039 + + It will be used to support Member States facing shortages of equipment needed to treat infected patients, protect health care workers and help slow the spread of the virus. + + + Będzie ono wykorzystane do wsparcia państw członkowskich zmagających się z niedoborami sprzętu potrzebnego do leczenia zakażonych pacjentów, do ochrony pracowników służby zdrowia i do spowolnienia tempa rozprzestrzeniania się wirusa. + + + + 0.7465437788018433 + + Once the measure enters into law on Friday 20 March, the Member State wishing to host rescEU stockpiles can apply for a direct grant from the European Commission. + + + Gdy środek ustawodawczy wejdzie w życie w piątek 20 marca, państwo członkowskie, które zechce przechowywać na swoim terytorium zapasy rescEU, będzie mogło złożyć wniosek o dotację bezpośrednią od Komisji Europejskiej. + + + + 0.8021978021978022 + + President Ursula von der Leyen said: "With the first ever common European reserve of emergency medical equipment we put EU solidarity into action. + + + Przewodnicząca Ursula von der Leyen powiedziała: Tworząc po raz pierwszy w historii wspólne europejskie nadzwyczajne zapasy środków medycznych, działamy w duchu unijnej solidarności. + + + + 1.0 + + The direct grant covers 90 % of the costs of the stockpile while the remaining 10 % are borne by the Member State. + + + Dotacja bezpośrednia obejmuje 90 proc. kosztów zapasów, natomiast pozostałe 10 proc. pokrywa państwo członkowskie. + + + + 1.1754385964912282 + + Medical equipment part of the stockpile will include items such as: + + + Artykuły medyczne wchodzące w skład zapasów obejmą m.in.: + + + + 0.7894736842105263 + + Helping one another is the only way forward." + + + Jedyne, co możemy teraz robić, to pomagać sobie nawzajem. + + + + 0.9797979797979798 + + We are setting up a rescEU stockpile to rapidly get the supplies needed to fight the coronavirus. + + + Tworzymy zapasy rescEU w celu szybkiego uzyskania wyposażenia niezbędnego do walki z koronawirusem. + + + + 1.0098522167487685 + + Today, the European Commission has decided to create a strategic rescEU stockpile of medical equipment such as ventilators and protective masks to help EU countries in the context of the COVID-19 pandemic. + + + Komisja Europejska podjęła dziś decyzję o utworzeniu w ramach rescEU strategicznych zapasów środków medycznych, takich jak respiratory i maski ochronne, aby pomóc państwom UE w walce z pandemią COVID-19. + + + + 0.9208333333333333 + + rescEU is part of the EU Civil Protection Mechanism which strengthens cooperation between Participating States in the field of civil protection, with a view to improving prevention, preparedness and response to disasters. + + + rescEU stanowi część Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności , który służy zacieśnianiu współpracy między uczestniczącymi państwami w zakresie ochrony ludności celem skuteczniejszego zapobiegania katastrofom oraz gotowości i reagowania na nie. + + + + 1.1395348837209303 + + The Commission will finance 90% of the stockpile. + + + Koszty 90 proc. zapasów sfinansuje Komisja. + + + + 0.8246753246753247 + + Through the Mechanism, the European Commission plays a key role in coordinating the response to disasters in Europe and beyond. + + + Dzięki temu mechanizmowi Komisja Europejska odgrywa kluczową rolę w koordynowaniu działań w reakcji na klęski żywiołowe i katastrofy w Europie i poza nią. + + + + 0.891156462585034 + + The Emergency Response Coordination Centre will manage the distribution of the equipment to ensure it goes where it is needed most. + + + Ich dystrybucją zarządzać będzie Centrum Koordynacji Reagowania Kryzysowego , które dopilnuje, aby trafiły one tam, gdzie są najbardziej potrzebne. + + + + 1.0205128205128204 + + In addition, under the Joint Procurement Agreemen t, Member States are in the process of purchasing personal protective equipment, respiratory ventilators and items necessary for coronavirus testing. + + + Ponadto w ramach umowy w sprawie wspólnych zamówień państwa członkowskie nabywają obecnie środki ochrony indywidualnej, respiratory i artykuły niezbędne do przeprowadzania testów na koronawirusa. + + + + 0.8597560975609756 + + The proposal upgrades the EU Civil Protection Mechanism's rescEU reserve of assets that already includes firefighting planes and helicopters. + + + Wniosek Komisji wprowadza zmiany do objętej Unijnym Mechanizmem Ochrony Ludności rezerwy zasobów rescEU, w której skład wchodzą już samoloty i helikoptery gaśnicze. + + + + 1.03125 + + The hosting State will be responsible for procuring the equipment. + + + Państwa te będą odpowiedzialne za zamówienia środków medycznych. + + + + 0.82 + + Our plan is to move ahead without delay." + + + Planujemy niezwłocznie podjąć niezbędne działania. + + + + 0.875 + + COVID-19: Commission creates first ever rescEU stockpile of medical equipment + + + COVID-19: Komisja gromadzi pierwsze w historii zapasy środków medycznych w ramach rescEU + + + + 0.75 + + How the rescEU stockpile works + + + Jak wygląda zarządzanie zapasami rescEU? + + + + 0.835820895522388 + + COVID-19: Commission creates first ever rescEU stockpile + + + COVID-19: Komisja gromadzi pierwsze zapasy medyczne w ramach rescEU + + + + 1.1607142857142858 + + The panel will provide advice to the Commission on the following: + + + Panel będzie doradzał Komisji w następujących kwestiach: + + + + 1.05 + + This panel will play an important role in the EU's medical response to the pandemic. + + + Panel ten będzie odgrywał ważną rolę w unijnej odpowiedzi medycznej na pandemię. + + + + 0.7988505747126436 + + Prioritisation of health care, civil protection and other resources as well as support measures to be organised or coordinated at EU level; + + + ustalenie priorytetów w zakresie opieki zdrowotnej, ochrony ludności i innych zasobów, jak również środków wsparcia, które należy zorganizować lub koordynować na szczeblu UE; + + + + 0.9824561403508771 + + COVID-19: Commission launches team of scientific experts + + + COVID-19: Komisja ustanawia zespół specjalistów naukowych + + + + 0.976 + + The panel is composed of seven members from six Member States who will act in their personal capacities and independently. + + + W skład panelu wchodzi siedmiu członków z sześciu państw członkowskich, którzy będą działać niezależnie i we własnym imieniu. + + + + 1.053191489361702 + + Formulation of response measures to be addressed to all Member States in line with the different stages of the epidemic in the EU as a whole and taking into account particular Member State contexts; + + + formułowanie działań zaradczych, które będą kierowane do wszystkich państw członkowskich na różnych etapach epidemii w całej UE, z uwzględnieniem szczególnej sytuacji państw członkowskich; + + + + 1.095808383233533 + + The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), the European Medicines Agency (EMA) and the Emergency Response Coordination Centre (ERCC) will participate as observers. + + + Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC), Europejska Agencja Leków (EMA) i Centrum Koordynacji Reagowania Kryzysowego (ERCC) będą uczestniczyć w charakterze obserwatorów. + + + + 0.8744939271255061 + + This panel, which was created following a mandate by EU Member States , will be chaired by the Commission President, Ursula von der Leyen, and co-chaired by Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety. + + + Panelowi, utworzonemu na podstawie mandatu udzielonego przez państwa członkowskie UE , przewodniczyć będzie przewodnicząca Komisji Ursula von der Leyen, a współprzewodniczyć - Stella Kyriakides, komisarz do spraw zdrowia i bezpieczeństwa żywności. + + + + 0.752411575562701 + + Identification and mitigation of significant gaps, inconsistencies or inadequacies in measures taken or to be taken to contain and manage the spread of COVID-19, including in clinical management and treatment, and overcome its impact; + + + identyfikacja i ograniczanie istotnych braków, niespójności lub niedoskonałości w działaniach, które zostały podjęte lub które mają zostać podjęte w celu ograniczenia i opanowania rozprzestrzeniania się COVID-19, w tym w zakresie zarządzania i leczenia klinicznego, oraz w celu przezwyciężenia skutków epidemii; + + + + 1.207142857142857 + + The members will deliberate at least twice a week - if not more - through videoconferencing, based on questions put forward by the Commission or on their own initiative. + + + Członkowie będą obradować co najmniej dwa razy w tygodniu, z inicjatywy własnej lub w celu rozpatrzenia pytań przedstawionych przez Komisję. + + + + 0.773972602739726 + + Subsequently, recommendation of policy measures for addressing and mitigating long-term consequences of COVID-19. + + + na późniejszym etapie, zalecenie działań w ramach polityki mających na celu zaradzenie długoterminowym skutkom COVID-19 i łagodzenie tych skutków. + + + + 0.8803088803088803 + + Today, the European Commission launched an advisory panel on COVID-19 composed of epidemiologists and virologists from different Member States to formulate EU guidelines on science-based and coordinated risk management measures. + + + Komisja Europejska ustanowiła dzisiaj panel doradczy ds. COVID-19 złożony z epidemiologów i wirusologów z różnych państw członkowskich w celu opracowania unijnych wytycznych dotyczących skoordynowanych środków zarządzania ryzykiem opartych na wiedzy naukowej. + + + + 1.0346320346320346 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said: "Together with our public health professionals, clinical practitioners, epidemiologists and virologists, we are at the forefront of the fight against the spread of COVID-19. + + + Stella Kyriakides, komisarz do spraw zdrowia i bezpieczeństwa żywności, skomentowała: Lekarze, epidemiolodzy i wirusolodzy są razem z pracownikami służby zdrowia na pierwszej linii w walce przeciwko rozprzestrzenianiu się COVID-19. + + + + 1.127659574468085 + + Time and science matter if we want to win this fight. + + + W walce tej o wygranej zadecydują czas i nauka. + + + + 1.5810810810810811 + + Its work will complement and capitalise on the work of the European Centre of Disease Prevention and Control (ECDC)." + + + Jego prace będą uzupełniać i wykorzystywać prace Europejskiego Centrum ds. + + + + 0.9830508474576272 + + COVID-19: Commission launches European team of scientific experts to strengthen EU coordination and medical response + + + COVID-19: Komisja ustanawia europejski zespół specjalistów, aby poprawić koordynację i pomoc medyczną na poziomie Unii + + + + 0.7188612099644128 + + The Commission will publish the group's agenda and documents online on the panel's page to ensure transparent, coordinated communications around the EU's response to tackling the spread of the epidemic. + + + Pierwsze oficjalne posiedzenie panelu ma się odbyć się w środę, 18 marca br. Komisja opublikuje agendę i dokumenty na stronie internetowej panelu w celu zapewnienia przejrzystej i skoordynowanej komunikacji dotyczącej działań UE w celu ograniczenia rozprzestrzeniania się epidemii. + + + + 0.7647058823529411 + + President von der Leyen said: "The coronavirus is rapidly changing our lives and societies. + + + Przewodnicząca von der Leyen powiedziała: Z zadowoleniem przyjmuję szybkie tempo, w jakim utworzono ten panel doradczy. + + + + 1.041237113402062 + + We continue to monitor the rapidly evolving situation, and, if need be, further steps will be taken." + + + Monitorujemy szybko zmieniającą się sytuację i w razie potrzeby będziemy podejmować dalsze kroki. + + + + 1.2159090909090908 + + National governments have introduced different measures, including travel restrictions and border controls. + + + Rządy krajowe wprowadziły różne środki, w tym ograniczenia podróży i kontrole graniczne. + + + + 0.9325842696629213 + + At the same time, the guidelines clarify that the current circumstances are "extraordinary", with the consequence that certain rights - such as compensation in case of flight cancellation less than two weeks from departure date - may not be invoked. + + + Jednocześnie wytyczne wyjaśniają, że obecne okoliczności są „nadzwyczajne", w związku z czym nie można powoływać się na niektóre prawa - takie jak prawo do odszkodowania - w przypadku odwołania lotu w terminie krótszym niż dwa tygodnie przed datą rozpoczęcia podróży. + + + + 1.267605633802817 + + The purpose of these guidelines is to reassure passengers that their rights are protected. + + + Celem wytycznych jest zapewnienie pasażerów, że ich prawa są chronione. + + + + 0.7415730337078652 + + Carriers must also offer care in terms of meals and accommodation. + + + Przewoźnicy są też zobowiązani zapewnić im opiekę w zakresie wyżywienia i zakwaterowania. + + + + 0.8734177215189873 + + In respect of compensation, the rules differ between transport modes. + + + Przepisy dotyczące odszkodowania różnią się w zależności od rodzaju transportu. + + + + 1.0126050420168067 + + This guidance will help passengers, the industry and national authorities in this unprecedented situation, with important passenger travel restrictions imposed by national governments and knock-on effects on transport services across the EU. + + + Wytyczne te pomogą pasażerom, branży i organom krajowym w tej bezprecedensowej sytuacji znaczących ograniczeń podróży pasażerów narzuconych przez rządy krajowe oraz w obliczu efektu domina w odniesieniu do usług transportowych w całej UE. + + + + 0.9573643410852714 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "In light of the mass cancellations and delays passengers and transport operators face due to the COVID-19 pandemic, the Commission wants to provide legal certainty on how to apply EU passenger rights. + + + Komisarz ds. transportu Adina Vălean powiedziała: W kontekście masowego odwoływania i opóźnień, których doświadczają pasażerowie i przewoźnicy w związku z pandemią COVID-19, Komisja pragnie zapewnić pewność prawa co do sposobu stosowania praw pasażerów w UE. + + + + 0.8806818181818182 + + The EU is the only area in the world where citizens are protected by a full set of passenger rights - whether they travel by air, rail, ship, bus or coach. + + + Unia Europejska to jedyny region na świecie, gdzie pasażerom przysługuje cały szereg praw bez względu na to, czy podróżują samolotem, koleją, statkiem, autobusem czy autokarem. + + + + 0.9574468085106383 + + The guidelines cover the rights of passengers when travelling by air, rail, ship or bus/coach, maritime and inland waterways, as well as the corresponding obligations for carriers. + + + Wytyczne obejmują prawa pasażerów podróżujących samolotem, koleją, autobusem/autokarem lub statkiem na trasach morskich i śródlądowych, jak również odpowiadające im obowiązki przewoźników. + + + + 1.0148148148148148 + + Today's guidelines will provide much-needed legal certainty on how to apply EU passenger rights in a coordinated manner across our Union. + + + Dzisiejsze wytyczne zapewnią bardzo potrzebną pewność prawa w zakresie skoordynowanego stosowania unijnych praw pasażerów w całej Unii. + + + + 1.2389937106918238 + + In our efforts to mitigate the economic impacts of the COVID-19 pandemic, the Commission has today published guidelines to ensure EU passenger rights are applied in a coherent manner across the EU. + + + Dążąc do złagodzenia skutków ekonomicznych pandemii COVID-19 Komisja opublikowała dziś wytyczne służące spójnemu stosowaniu unijnych praw pasażerów w całej UE. + + + + 0.906832298136646 + + By introducing clarity, the guidelines are also expected to help reduce costs for the transport sector, which is heavily affected by the outbreak. + + + Dzięki swej klarowności wytyczne mają również pomóc obniżyć koszty, jakie ponosi sektor transportu, poważnie cierpiący z powodu wystąpienia ognisk epidemicznych. + + + + 0.9190751445086706 + + If passengers themselves decide to cancel their journeys, reimbursement of the ticket depends on its type, and companies may offer vouchers for subsequent use. + + + Jeżeli pasażerowie sami zdecydują się na odwołanie podróży, zwrot kosztów biletu zależy od jego rodzaju, a przedsiębiorstwa mogą oferować bony do późniejszego wykorzystania. + + + + 0.8939393939393939 + + Carriers have to offer reimbursement (refund of tickets) or re-routing to passengers whose service has been cancelled. + + + Przewoźnicy muszą oferować zwrot kosztów (tj. zwrot kosztów biletu) lub zmianę trasy podróży pasażerom, których połączenie odwołano. + + + + 0.7258064516129032 + + In case of cancellations the transport provider must reimburse or re-route the passengers. + + + W przypadku odwołania podróży dostawca usług transportowych musi zwrócić pasażerom koszty lub zapewnić zmianę trasy podróży. + + + + 0.945 + + If passengers face the cancellation of their journey, for example, they can choose between reimbursement of the ticket price or re-routing to reach their final destination at a later stage. + + + Na przykład jeżeli połączenie jest odwołane, pasażerowie mogą dokonać wyboru między zwrotem ceny biletu lub zmianą planu podróży, która pozwoli im dotrzeć do miejsca docelowego w późniejszym terminie. + + + + 0.8947368421052632 + + Press release19 March 2020Brussels + + + Komunikat prasowy19 marca 2020Bruksela + + + + 0.8727272727272727 + + State aid: Commission adopts Temporary Framework + + + Pomoc państwa: Komisja przyjmuje tymczasowe ramy prawne + + + + 0.9705882352941176 + + The Temporary Framework therefore includes a number of safeguards. + + + Tymczasowe ramy prawne obejmują w związku z tym szereg zabezpieczeń. + + + + 0.9594594594594594 + + To remedy that, the Temporary Framework provides for five types of aid: + + + Aby temu zaradzić, tymczasowe ramy prawne przewidują pięć rodzajów pomocy: + + + + 1.108695652173913 + + The Commission had adopted a Temporary Framework in 2008 , in response to the global financial crisis. + + + Komisja przyjęła tymczasowe ramy prawne w 2008 r. w odpowiedzi na światowy kryzys finansowy. + + + + 0.7681159420289855 + + Given the limited size of the EU budget, the main response will come from Member States' national budgets. + + + Ze względu na ograniczoną wielkość budżetu UE większość środków na walkę z tym kryzysem będzie pochodziła z budżetów państw członkowskich. + + + + 0.7832167832167832 + + This can be useful to support particularly impacted sectors, such as transport, tourism, hospitality and retail. + + + Może to być przydatne w kontekście wsparcia szczególnie dotkniętych sektorów, takich jak transport, turystyka, hotelarstwo i handel detaliczny. + + + + 0.9237668161434978 + + The Framework makes clear that such aid is considered as direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves, and gives guidance on how to ensure minimal distortion of competition between banks. + + + Przedmiotowe ramy jasno stanowią, że taka pomoc jest uznawana za pomoc bezpośrednią dla klientów banków, a nie dla samych banków, i zawierają wytyczne dotyczące sposobu minimalizowania zakłócenia konkurencji między bankami; + + + + 1.0 + + The Temporary Framework will help target support to the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + Tymczasowe ramy pomogą ukierunkować wsparcie dla gospodarki, ograniczając jednocześnie negatywny wpływ na równe warunki działania na jednolitym rynku. + + + + 0.9459459459459459 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The economic impact of the COVID-19 outbreak is severe. + + + Wiceprzewodnicząca Komisji Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, stwierdziła: Skutki gospodarcze epidemii COVID-19 są poważne. + + + + 0.9490445859872612 + + On 13 March 2020, the Commission adopted a Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak setting out these possibilities. + + + W dniu 13 marca 2020 r. Komisja przyjęła komunikat w sprawie skoordynowanej reakcji gospodarczej na epidemię COVID-19 , w którym przedstawiono te możliwości. + + + + 1.1704545454545454 + + We need to act fast to manage the impact as much as we can. And we need to act in a coordinated manner. + + + Musimy działać szybko, aby w największym możliwym stopniu poradzić sobie z jej skutkami. + + + + 0.7862595419847328 + + The aid should therefore help businesses to weather the downturn and to prepare a sustainable recovery. + + + Pomoc ta powinna zatem umożliwić przedsiębiorstwom przetrwanie pogorszenia koniunktury i przygotowanie gruntu pod trwałe ożywienie. + + + + 0.7935483870967742 + + For example, It links the subsidised loans or guarantees to businesses to the scale of their economic activity, by reference to their wage bill, turnover, or liquidity needs, and to the use of the public support for working or investment capital. + + + Przewidują na przykład powiązanie subsydiowanych pożyczek lub gwarancji dla przedsiębiorstw ze skalą ich działalności gospodarczej poprzez odniesienie do kwoty wynagrodzeń, obrotu lub zapotrzebowania na płynność, a także do korzystania ze wsparcia publicznego w zakresie kapitału obrotowego lub inwestycyjnego. + + + + 0.8262295081967214 + + (v) Short-term export credit insurance: The Framework introduces additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + (v) krótkoterminowe ubezpieczenia kredytów eksportowych: ramy te wprowadzają dodatkową elastyczność, jeśli chodzi o sposób wykazywania, że określone kraje są wolne od ryzyka zbywalnego, umożliwiając tym samym udzielanie przez państwo, w razie potrzeby, krótkoterminowych ubezpieczeń kredytów eksportowych. + + + + 0.6871165644171779 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before that date if it needs to be extended. + + + Ramy będą obowiązywać do końca grudnia 2020 r. W celu zapewnienia pewności prawa Komisja dokona ich oceny przed upływem tego terminu, jeżeli zajdzie taka potrzeba. + + + + 0.8620689655172413 + + In addition, Member States can grant financial support directly to consumers, for example for cancelled services or tickets that are not reimbursed by the operators concerned. + + + Co więcej, państwa członkowskie mogą przyznać bezpośrednie wsparcie finansowe konsumentom, na przykład w związku z anulowanymi rezerwacjami lub biletami, których koszt nie jest zwracany przez operatorów. + + + + 0.7991967871485943 + + For example, Member States can make generally applicable changes in favour of businesses (e.g. deferring taxes, or subsidising short-time work across all sectors), which fall outside State Aid rules. + + + Państwa członkowskie mogą na przykład wprowadzić z korzyścią dla przedsiębiorstw ogólnie obowiązujące zmiany (np. odroczenie podatków lub subsydiowanie skróconego czasu pracy we wszystkich sektorach), które nie wchodzą w zakres zasad pomocy państwa. + + + + 0.917910447761194 + + (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy: Some Member States plan to build on banks' existing lending capacities, and use them as a channel for support to businesses - in particular to small and medium-sized companies. + + + (iv) gwarancje dla banków kierujących pomoc państwa do gospodarki realnej: niektóre państwa członkowskie planują wykorzystać istniejące zdolności banków w zakresie udzielania pożyczek jako kanał wsparcia dla firm, w szczególności dla małych i średnich przedsiębiorstw. + + + + 0.9530201342281879 + + Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union enables Member States to compensate companies for the damage directly caused by exceptional occurrences, such as those caused by the COVID-19 outbreak, including measures in sectors such as aviation and tourism. + + + 2 lit. b) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej umożliwia państwom członkowskim wypłacanie przedsiębiorstwom odszkodowań za szkody spowodowane zdarzeniami nadzwyczajnymi, takimi jak te spowodowane przez epidemię COVID-19, w tym stosowanie środków w sektorach takich jak lotnictwo i turystyka. + + + + 0.8333333333333334 + + These loans can help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Pożyczki te mogą pomóc przedsiębiorstwom w zaspokojeniu pilnych potrzeb kapitałowych i inwestycyjnych; + + + + 0.8078602620087336 + + State aid rules enable Member States to take swift and effective action to support citizens and companies, in particular SMEs, facing economic difficulties due to the COVID-19 outbreak. + + + Zasady pomocy państwa pozwalają państwom członkowskim podjąć szybkie i skuteczne działania w celu wsparcia obywateli i przedsiębiorstw, w szczególności MŚP, w obliczu trudności gospodarczych spowodowanych przez epidemię COVID-19. + + + + 0.855072463768116 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the COVID-19 outbreak. + + + Mogą również przyznawać przedsiębiorstwom rekompensaty za szkody poniesione z powodu epidemii COVID-19 oraz bezpośrednio w jej rezultacie. + + + + 0.75 + + (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments: Member States will be able to set up schemes to grant up to €800,000 to a company to address its urgent liquidity needs. + + + (i) dotacje bezpośrednie, selektywne korzyści podatkowe oraz zaliczki: państwa członkowskie będą mogły ustanowić programy, w ramach których przedsiębiorstwom będzie można przyznać do 800 000 euro na zaspokojenie pilnego zapotrzebowania na płynność; + + + + 0.6938110749185668 + + Member States can also immediately act through public support measures that are available to all companies such as wage subsidies, suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions. + + + Państwa członkowskie mogą również podejmować natychmiastowe działania, stosując publiczne środki wsparcia, które są dostępne dla wszystkich przedsiębiorstw, takie jak subsydiowanie wynagrodzeń, zawieszenie płatności podatku dochodowego od osób prawnych i podatku VAT bądź składek na ubezpieczenie społeczne. + + + + 0.8291457286432161 + + Together with many other support measures that can be used by Member States under the existing State aid rules, the Temporary Framework enables Member States to ensure that sufficient liquidity remains available to businesses of all types and to preserve the continuity of economic activity during and after the COVID-19 outbreak. + + + Wraz z wieloma innymi środkami wsparcia, które mogą być stosowane przez państwa członkowskie zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi pomocy państwa, tymczasowe ramy prawne umożliwiają państwom członkowskim zapewnienie dostępności do wystarczającej płynności wszystkim rodzajom przedsiębiorstw oraz zachowanie ciągłości działalności gospodarczej w trakcie i po zakończeniu epidemii COVID-19. + + + + 0.7401129943502824 + + In addition, EU State aid rules enable Member States to help companies cope with liquidity shortages and needing urgent rescue aid. + + + Ponadto przepisy UE w sprawie pomocy państwa umożliwiają państwom członkowskim wspieranie przedsiębiorstw mających problemy z płynnością i potrzebujących natychmiastowej pomocy. + + + + 0.7344632768361582 + + (iii) Subsidised public loans to companies: Member States will be able to grant loans with favourable interest rates to companies. + + + (iii) subsydiowane pożyczki ze środków publicznych dla przedsiębiorstw: państwa członkowskie będą mogły udzielać przedsiębiorstwom pożyczek o korzystnych stopach oprocentowania. + + + + 0.7948717948717948 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks: Member States will be able to provide State guarantees to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + (ii) gwarancje państwowe na pożyczki zaciągnięte przez przedsiębiorstwa w bankach: państwa członkowskie będą mogły udzielać gwarancji państwowych, aby zapewnić możliwość udzielania przez banki pożyczek klientom, którzy ich potrzebują; + + + + 0.8486486486486486 + + This new Temporary Framework enables Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy at this difficult time." + + + Nowe tymczasowe ramy prawne umożliwiają państwom członkowskim wykorzystanie pełnej elastyczności, jaką przewidują zasady pomocy państwa, w celu wsparcia gospodarki w tym trudnym czasie. + + + + 0.9849246231155779 + + The Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the COVID-19 outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Tymczasowe ramy uzupełniają wiele innych, dostępnych już dla państw członkowskich, możliwości łagodzenia skutków społeczno-gospodarczych epidemii COVID-19, zgodnie z unijnymi zasadami pomocy państwa. + + + + 0.8421052631578947 + + State aid: Commission adopts Temporary Framework to enable Member States to further support the economy in the COVID-19 outbreak + + + Pomoc państwa: Komisja przyjmuje tymczasowe ramy prawne umożliwiające państwom członkowskim dodatkowe wsparcie gospodarki w kontekście epidemii COVID-19 + + + + 0.8717948717948718 + + The European Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak. + + + Komisja Europejska przyjęła tymczasowe ramy prawne umożliwiające państwom członkowskim wykorzystanie pełnej elastyczności przewidzianej w przepisach dotyczących pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w kontekście epidemii COVID-19. + + + + 2.12396694214876 + + The State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak, based on Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union, recognises that the entire EU economy is experiencing a serious disturbance. + + + 3 lit. b) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uznaje się, że w całej gospodarce UE występują poważne zakłócenia. + + + + 0.45964912280701753 + + The Temporary Framework adopted today complements the ample possibilities for Member States to design measures in line with existing EU State aid rules, as set out in the Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak of 13 March 2020. + + + Przyjęte dziś tymczasowe ramy prawne stanowią uzupełnienie dla szerokich możliwości, jakimi dysponują państwa członkowskie w zakresie opracowywania środków zgodnych z obowiązującymi unijnymi zasadami pomocy państwa, jak określono w komunikacie w sprawie skoordynowanej reakcji gospodarczej na epidemię COVID-19 z dnia 13 marca 2020 r. W szczególności mogą przyjmować środki, które wykraczają poza zakres kontroli pomocy państwa, takie jak fundusze krajowe przyznawane na potrzeby usług zdrowotnych lub innych usług publicznych w związku ze zwalczaniem epidemii Covid-19. + + + + 1.456140350877193 + + The Commission calls on the Council to endorse its proposal as quickly as possible. + + + Komisja wzywa Radę do jak najszybszego przyjęcia wniosku. + + + + 0.8539325842696629 + + The Commission stands ready to take further action as the situation evolves. + + + Komisja deklaruje też gotowość do podejmowania dalszych działań w miarę rozwoju sytuacji. + + + + 1.2244897959183674 + + These measures, together with the fall in economic activity, will contribute to substantially higher budgetary deficits. + + + Środki te wraz ze spadkiem aktywności gospodarczej spowodują znaczny wzrost deficytów budżetowych. + + + + 0.9302325581395349 + + The coronavirus pandemic is a major shock for the European and global economies. + + + Pandemia koronawirusa jest poważnym wstrząsem dla gospodarki światowej i europejskiej. + + + + 1.1811023622047243 + + The Commission and the Council have already clarified that the coronavirus pandemic qualifies as an "unusual event outside the control of government". + + + Komisja i Rada wyjaśniły już, że pandemię koronawirusa uznaje się za „nadzwyczajne wydarzenie pozostające poza kontrolą rządu". + + + + 1.1982758620689655 + + I want to make sure that we respond to the human as well as socio-economic dimension of the Coronavirus pandemic in the best way possible." + + + Chcę mieć pewność, że nasza reakcja na ludzki i społeczno-gospodarczy wymiar pandemii koronawirusa będzie optymalna. + + + + 0.8515901060070671 + + President Ursula von der Leyen said:"Today we propose maximum flexibility for our rules which will allow our national governments to support everybody - their healthcare systems, staff as well as the people so severly affected by the crisis. + + + Przewodnicząca Komisji Ursula von der Leyen powiedziała: Proponujemy dziś maksymalne uelastycznienie naszych zasad, co umożliwi rządom krajowym wsparcie wszystkich potrzebujących - systemów opieki zdrowotnej i ich personelu ale także zwykłych ludzi tak poważnie dotkniętych kryzysem. + + + + 0.8223140495867769 + + Member States have already adopted or are adopting budgetary measures to increase the capacity of their health systems and provide relief to those citizens and sectors that are particularly impacted. + + + Państwa członkowskie już przyjęły lub właśnie przyjmują środki budżetowe mające na celu zwiększenie zdolności krajowych systemów opieki zdrowotnej i udzielenie pomocy tym obywatelom i sektorom, które szczególnie ucierpiały na skutek pandemii. + + + + 0.8308823529411765 + + Once endorsed by the Council, it will allow Member States to undertake measures to deal adequately with the crisis, while departing from the budgetary requirements that would normally apply under the European fiscal framework. + + + Uruchomienie wspominanej klauzuli, po zatwierdzeniu przez Radę, pozwoli państwom członkowskim wprowadzić adekwatne środki mające na celu przeciwdziałanie kryzysowi dzięki możliwości odstąpienia od wymogów europejskich ram budżetowych, które miałyby zazwyczaj zastosowanie. + + + + 0.9473684210526315 + + The Commission believes that more far-reaching flexibility under the SGP is required to protect European citizens and businesses from the consequences of this crisis and to support the economy following the pandemic. + + + Komisja uważa, że konieczna jest znacznie większa elastyczność w ramach paktu stabilności i wzrostu, aby chronić obywateli Unii i przedsiębiorstwa przed konsekwencjami tego kryzysu oraz wspierać gospodarkę w okresie po pandemii. + + + + 0.8375870069605569 + + The Commission's strategy to counter the economic impact of the coronavirus pandemic includes using the full flexibility of our fiscal and state-aid frameworks, mobilising the EU budget to allow the EIB Group to provide short-term liquidity to SMEs and directing €37 billion to the fight against coronavirus under the Coronavirus Response Investment Initiative. + + + Strategia Komisji na rzecz przeciwdziałania gospodarczym skutkom pandemii koronawirusa przewiduje pełne wykorzystanie elastyczności naszych ram budżetowych i ram pomocy państwa; uruchomienie środków z budżetu UE, aby umożliwić grupie EBI zapewnienie małym i średnim przedsiębiorstwom płynności w krótkim terminie; a także przeznaczenie 37 mld euro na walkę z pandemią w ramach inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa. + + + + 1.0038022813688212 + + The proposal represents an important step in fulfilling the Commission's commitment to use all economic policy tools at its disposal to support Member States' in protecting their citizens and mitigating the pandemic's severely negative socio-economic consequences. + + + Wniosek ten to ważny krok Komisji, która zobowiązała się, że zastosuje wszelkie dostępne instrumenty polityki gospodarczej, aby wspierać państwa członkowskie w działaniach na rzecz ochrony obywateli i łagodzeniu poważnych społeczno-ekonomicznych skutków pandemii. + + + + 0.89375 + + Today's proposal follows the Commission's adoption a Temporary Framework for State-aid to enable Member States to ensure that sufficient liquidity remains available to businesses of all types and to preserve the continuity of economic activity during and after the coronavirus pandemic. + + + Dzisiejszy wniosek następuje po przyjęciu przez Komisję tymczasowych ram prawnych w zakresie pomocy państwa , które mają umożliwić państwom członkowskim zapewnienie wystarczającej płynności wszelkim przedsiębiorstwom oraz zachowanie ciągłości działalności gospodarczej podczas pandemii koronawirusa i po jej wygaśnięciu. + + + + 1.0252100840336134 + + Therefore, the Commission decided to propose the activation of the general escape clause of the Stability and Growth Pact. + + + W związku z tym Komisja postanowiła zaproponować uruchomienie ogólnej klauzuli korekcyjnej paktu stabilności i wzrostu. + + + + 0.6875 + + Coronavirus: Commission proposes to activate + + + Koronawirus: Komisja proponuje uruchomienie klauzuli korekcyjnej + + + + 0.9818181818181818 + + Coronavirus: Commission proposes to activate fiscal framework's general escape clause to respond to pandemic + + + Koronawirus: Komisja proponuje uruchomienie ogólnej klauzuli korekcyjnej ram budżetowych w reakcji na pandemię + + + + 1.8211382113821137 + + The Commission today proposes the activation of the general escape clause of the Stability and Growth Pact (SGP) as part of its strategy to respond quickly, forcefully and in a coordinated manner to the coronavirus pandemic. + + + To element jej strategii mającej na celu szybkie, zdecydowane i skoordynowane działanie w reakcji na pandemię koronawirusa. + + + + 1.1 + + I will do everything possible to support their efforts. + + + Dołożę wszelkich starań, aby wesprzeć ich wysiłki. + + + + 0.5735294117647058 + + Today's agreement has immediate effect. + + + Dzisiejsze porozumienie wchodzi w życie ze skutkiem natychmiastowym. + + + + 1.2727272727272727 + + List of available standards: + + + Lista dostępnych norm: + + + + 0.9761904761904762 + + European standards are an essential pillar of a fully functioning internal market. + + + Normy europejskie są podstawowym filarem w pełni funkcjonującego rynku wewnętrznego. + + + + 1.0608695652173914 + + Commissioner for Internal Market Thierry Breton said: "We need to act collectively with urgency, solidarity, and audacity. + + + Komisarz ds. rynku wewnętrznego Thierry Breton powiedział: Musimy działać wspólnie - szybko, solidarnie i odważnie. + + + + 1.11864406779661 + + How the free access to these standards helps increasing production + + + Jak swobodny dostęp do tych norm pomaga zwiększyć produkcję + + + + 1.047872340425532 + + Normally, standards must be purchased and used in line with the intellectual property right rules, as the copyright of the standards lies with the organisations, which have developed the standards. + + + Zazwyczaj normy należy zakupić i stosować zgodnie z przepisami dotyczącymi praw własności intelektualnej, ponieważ prawa autorskie do norm należą do organizacji, które opracowały te normy. + + + + 1.1428571428571428 + + The standards are available for free download from the websites of CEN national members. + + + Normy można bezpłatnie pobrać ze stron internetowych krajowych członków CEN . + + + + 0.9285714285714286 + + To support EU product legislation, the Commission can request the development of European harmonised standards to facilitate compliance by manufacturers of the relevant requirements. + + + W celu wsparcia unijnego prawodawstwa dotyczącego produktów Komisja może wnioskować o opracowanie zharmonizowanych norm europejskich, aby ułatwić spełnienie przez producentów odpowiednich wymogów. + + + + 0.9487179487179487 + + The derogation from this business model is a strong European response, based on a sense of social responsibility and solidarity, to address the shortage problem of protective equipment deriving from the Covid-19 epidemics. + + + Odstępstwo od tego modelu biznesowego stanowi zdecydowaną europejską reakcję, opartą na poczuciu odpowiedzialności społecznej i solidarności, zmierzającą do rozwiązania problemu niedoboru środków ochrony w związku z epidemią Covid-19. + + + + 0.9459459459459459 + + They reduce costs, promote innovation, ensure interoperability between different devices and services, and help companies to access markets. + + + Pozwalają obniżać koszty, wspierać innowacje, zapewniać interoperacyjność różnych urządzeń i usług oraz ułatwiać przedsiębiorstwom dostęp do rynków. + + + + 0.8507462686567164 + + European legislation for medical devices and personal protection equipment does also rely on harmonised standards. + + + Europejskie prawodawstwo dotyczące wyrobów medycznych i środków ochrony indywidualnej jest również oparte na normach zharmonizowanych. + + + + 0.8656716417910447 + + I am encouraging manufacturers to increase and diversify production, building on positive examples such as textile and shoe manufacturers starting to produce masks and gowns. + + + Zachęcam producentów do zwiększania i zróżnicowania produkcji, korzystając z pozytywnego przykładu, jaki dają producenci wyrobów włókienniczych i obuwia, którzy uruchamiają produkcję masek i fartuchów. + + + + 0.8392857142857143 + + Efforts include increasing production by existing manufacturers, facilitating imports and activating alternative ways of producing equipment. + + + Działania obejmują zwiększenie produkcji przez istniejących producentów, ułatwianie przywozu oraz uruchomienie alternatywnych sposobów wytwarzania wspomnianego sprzętu. + + + + 0.8712871287128713 + + Once agreed and referenced in the Official Journal of the European Union, these harmonised standards become part of EU law and allow companies an easy and direct access to the internal market for their products, while ensuring a high degree of safety for consumer. + + + Po uzgodnieniu zharmonizowanych norm i ich opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej stają się one częścią prawa UE i umożliwiają przedsiębiorstwom łatwy i bezpośredni dostęp do rynku wewnętrznego dla ich produktów, przy jednoczesnym zapewnieniu wysokiego poziomu bezpieczeństwa konsumentów. + + + + 0.9261083743842364 + + The 11 standards developed by CEN and potentially 3 additional ones developed jointly with ISO that are made available cover common filtering masks, medical gloves and protective clothing. + + + Jedenaście norm opracowanych przez CEN oraz potencjalnie trzy dodatkowe normy opracowane wspólnie z ISO, które zostały udostępnione, obejmują zwykłe maski filtrujące, rękawice medyczne i odzież ochronną. + + + + 0.9230769230769231 + + In the context of the Coronavirus crisis, the Commission is working with industry and Member States to maximise the availability of masks, gloves, gowns and other medical supplies. + + + W związku z kryzysem wywołanym koronawirusem Komisja współpracuje z sektorem produkcji i państwami członkowskimi, aby zwiększyć dostępność masek, rękawic, fartuchów i innych artykułów medycznych. + + + + 0.8825622775800712 + + Providing free access to the national adoptions of these European standards helps both EU and third-country companies which are reconverting their production lines to manufacture quickly these critical items for preventing the coronavirus pandemic. + + + Zapewnienie swobodnego dostępu do europejskich norm wprowadzonych na poziomie krajowym pomoże zarówno przedsiębiorstwom z UE, jak i z państw trzecich, które przekształcają swoje linie produkcyjne, w szybkiej produkcji tych kluczowych dla zapobieżenia pandemii koronawirusa towarów. + + + + 0.9852941176470589 + + The use of the standards will enable companies that use them to access the market for such fundamental medical and protection equipment quicker and to provide those in need with such medical equipment. + + + Stosowanie tych norm umożliwi przedsiębiorstwom z nich korzystającym szybszy dostęp do rynku tych podstawowych środków medycznych i środków ochrony indywidualnej, aby dostarczyć taki sprzęt potrzebującym. + + + + 0.957983193277311 + + This initiative complements the Commission Recommendation on the conformity assessment and market surveillance procedures, which provides guidance to national bodies on allowing non CE-marked personal protection equipment that comply with the necessary health and safety standards to enter the EU market within the context of the Coronavirus. + + + Niniejsza inicjatywa uzupełnia zalecenie Komisji w sprawie procedur oceny zgodności i nadzoru rynku, zawierające wytyczne dla organów krajowych w sprawie dopuszczenia w związku z epidemią koronawirusa wprowadzenia na unijny rynek środków ochrony indywidualnej nieposiadających oznakowania CE i spełniających niezbędne normy bezpieczeństwa i ochrony zdrowia. + + + + 1.0634146341463415 + + I am pleased to announce that following contacts with the Commission, CEN/CENELEC has agreed to make freely available the standards needed for such companies to be able to produce masks and other protective equipment." + + + Mam przyjemność poinformować, że w następstwie rozmów z Komisją CEN/CENELEC zgodziły się na swobodne udostępnienie norm potrzebnych tym przedsiębiorstwom, aby mogły produkować maski i inne środki ochronne. + + + + 0.9597701149425287 + + In our common effort to face the corona virus outbreak, the Commission and the European Committee for Standardization (CEN) have agreed to make a number of harmonised standards for important protective equipment like face masks and single-use gloves freely available to those companies that are willing to start producing these items. + + + W ramach naszych wspólnych wysiłków na rzecz opanowania epidemii koronawirusa, Komisja i Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN) zgodziły się na udostępnienie szeregu zharmonizowanych norm dotyczących ważnych środków ochrony, takich jak maski twarzowe i rękawice jednorazowe, tym przedsiębiorstwom, które gotowe są rozpocząć produkcję tych wyrobów. + + + + 1.110032362459547 + + Upon the urgent request of the Commission, the European Committee for Standardization (CEN) and the European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC), in collaboration with all their members, have agreed to immediately make available a number of European standards for certain medical devices and personal protective equipment. + + + Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN) i Europejski Komitet Normalizacyjny Elektrotechniki (CENELEC) we współpracy ze wszystkimi swoimi członkami uzgodniły na pilny wniosek Komisji, że niezwłocznie udostępnią szereg norm europejskich dotyczących niektórych wyrobów medycznych i środków ochrony indywidualnej. + + + + 0.835820895522388 + + European standards for medical supplies freely available + + + Swobodny dostęp do norm europejskich dotyczących środków medycznych + + + + 1.018348623853211 + + Coronavirus: European standards for medical supplies made freely available to facilitate increase of production + + + Koronawirus: swobodny dostęp do norm europejskich dotyczących środków medycznych w celu zwiększenia produkcji + + + + 0.8879668049792531 + + This action will help both EU and third-country companies willing to manufacture these items to swiftly start production and place products on the internal market more easily while ensuring a high degree of safety. + + + Działanie to umożliwi przedsiębiorstwom gotowym wytwarzać te materiały, zarówno z UE, jak i z państw trzecich, szybsze rozpoczęcie produkcji i wprowadzenie produktów na rynek wewnętrzny, zapewniając jednocześnie wysoki poziom bezpieczeństwa. + + + + 0.8947368421052632 + + Press release23 March 2020Brussels + + + Komunikat prasowy23 marca 2020Bruksela + + + + 0.7105263157894737 + + Enhanced cooperation among EU Member States and beyond + + + Wzmocniona współpraca między państwami członkowskimi UE i poza jej granicami + + + + 0.7636363636363637 + + Application of rules for transport workers + + + Stosowanie przepisów dotyczących pracowników transportu + + + + 0.8203125 + + A collective and coordinated approach to cross-border transport is more important today than ever before. + + + Przyjęcie zbiorowego i skoordynowanego podejścia do transportu transgranicznego jest dziś ważniejsze niż kiedykolwiek wcześniej. + + + + 1.03125 + + The electronic submission/display of documents should be accepted. + + + Należy dopuścić elektroniczne składanie/wyświetlanie dokumentów. + + + + 1.1573033707865168 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "The EU's transport network connects the whole of the EU. + + + Komisarz ds. transportu Adina Vălean powiedziała: Unijna sieć transportowa łączy całą UE. + + + + 0.9351851851851852 + + Crossing the border, including any checks and health screening, should not take more than 15 minutes. + + + Przekraczanie granicy, w tym wszelkie kontrole i badania przesiewowe, nie powinny trwać dłużej niż 15 minut. + + + + 1.0634920634920635 + + This set of recommendations will ease their already stressful mission and it will bring more safety and predictability to their work." + + + Ten zestaw zaleceń ułatwi realizację ich i tak stresującej misji, a także zwiększy bezpieczeństwo i przewidywalność ich pracy. + + + + 0.8273809523809523 + + In the absence of such certificates (not all international drivers have one), a letter signed by the employer (Annex 3) should be accepted. + + + W przypadku braku takich świadectw (nie wszyscy międzynarodowi kierowcy je posiadają), wystarczające powinno być zaświadczenie podpisane przez pracodawcę (załącznik 3). + + + + 1.2151898734177216 + + The coronavirus pandemic is having a major disruptive impact on European transport and mobility. + + + Pandemia koronawirusa poważnie szkodzi europejskiemu transportowi i mobilności. + + + + 0.9447004608294931 + + Continued and uninterrupted land, waterborne and air cargo services are of crucial importance for the functioning of the EU's internal market and its effective response to the current public health crisis. + + + Stałe i nieprzerwanie funkcjonujące usługi transportu lądowego, wodnego i lotniczego mają kluczowe znaczenie dla funkcjonowania rynku wewnętrznego UE i dla jego skutecznej reakcji na obecny kryzys zdrowia publicznego. + + + + 0.917910447761194 + + Today's note from the Commission includes a full list of recommendations to protect drivers from the coronavirus (Annex 2). + + + Przedstawiony dziś komunikat Komisji zawiera pełen wykaz zaleceń mających na celu ochronę kierowców przed koronawirusem (załącznik 2). + + + + 0.8056426332288401 + + Following the video-conference between EU Transport Ministers on 18 March, the Commission set up a network of national contact points and a platform to provide information on national transport measures taken by Member States in response to the coronavirus. + + + W następstwie wideokonferencji między unijnymi ministrami transportu, która odbyła się 18 marca, Komisja utworzyła sieć krajowych punktów kontaktowych i platformę umożliwiającą przekazywanie informacji na temat krajowych środków transportowych podjętych przez państwa członkowskie w odpowiedzi na epidemię koronawirusa. + + + + 0.8223684210526315 + + For example, Member States should not require that transport workers carry a doctor's certificate to prove their good health. + + + Przykładowo państwa członkowskie nie powinny wymagać, aby pracownicy transportu posiadali zaświadczenie lekarskie potwierdzające ich dobry stan zdrowia. + + + + 0.8594594594594595 + + Internationally recognised certificates of professional competence should be considered sufficient to prove that a worker is active in international transport. + + + Uznane na szczeblu międzynarodowym świadectwa kwalifikacji należy uznać za wystarczające do poświadczenia, że dany pracownik prowadzi działalność w zakresie transportu międzynarodowego. + + + + 0.8905109489051095 + + Neighbouring non-EU countries are invited to work closely with this network to ensure the flow of goods in all directions. + + + Zachęca się sąsiadujące państwa spoza UE do ścisłej współpracy z tą siecią w celu zapewnienia przepływu towarów we wszystkich kierunkach. + + + + 0.9289099526066351 + + In light of the current situation, Member States are also urged to temporarily suspend all road access restrictions currently in place in their territory, such as weekend, night and sectoral bans. + + + W związku z obecną sytuacją wzywa się również państwa członkowskie do czasowego zawieszenia wszystkich obecnych na ich terytorium zakazów jazdy, takich jak zakaz jazdy w weekend czy w nocy oraz zakazy sektorowe. + + + + 0.9557522123893806 + + The green lanes are also specifically designed to protect transport workers at the frontline of this crisis. + + + Zielone korytarze mają również na celu ochronę pracowników transportu, którzy pracują na pierwszej linii kryzysu. + + + + 0.8563218390804598 + + Checks and screening should be carried out without drivers having to leave their vehicles, and drivers themselves should undergo only minimal checks. + + + Kontrole i badania przesiewowe należy przeprowadzać bez konieczności opuszczania przez kierowców pojazdów, a sami kierowcy powinni być poddawani jedynie minimalnym kontrolom. + + + + 0.9708029197080292 + + The European supply chain is maintained through an extensive network of freight transport services, including all modes of transport. + + + Europejski łańcuch dostaw utrzymywany jest poprzez rozbudowaną sieć usług transportu towarowego, obejmującą wszystkie rodzaje transportu. + + + + 0.9324324324324325 + + In particular, rules such as travel restrictions, and mandatory quarantine of transport workers not displaying symptoms, should be waived. + + + W szczególności należy znieść takie przepisy, jak ograniczenia podróży i obowiązkowa kwarantanna dla pracowników transportu niewykazujących objawów. + + + + 0.8108108108108109 + + All of these principles should also apply to third country nationals if they are essential to ensuring that cargo moves freely within and into the EU. + + + Wszystkie te zasady powinny mieć również zastosowanie do obywateli państw trzecich, jeżeli są one niezbędne do zapewnienia swobodnego przepływu towarów w obrębie UE i na jej terytorium. + + + + 0.9728506787330317 + + Our guidance document is intended to protect the EU's supply chains in these difficult circumstances, and to make sure both goods and transport workers are able to travel to wherever they are needed - without delay. + + + Nasze wytyczne mają na celu ochronę unijnych łańcuchów dostaw w tych trudnych warunkach, a także zapewnienie, by zarówno towary, jak i pracownicy transportu mogli podróżować bez opóźnień do miejsc, w których są potrzebni. + + + + 0.7777777777777778 + + To ensure the safety of transport workers, enhanced hygiene and operational measures are also needed in airports, ports, railway stations and other land transport hubs. + + + W celu zapewnienia bezpieczeństwa pracowników transportu konieczne są również wzmocnione środki higieny i działania operacyjne w portach lotniczych i wodnych, na dworcach kolejowych i w innych węzłach transportowych. + + + + 0.9772727272727273 + + The Commission encourages Member States to set up safe passage transit corridors to allow private drivers and their passengers, such as health and transport workers, as well as EU citizens being repatriated, regardless of their nationality, to directly pass with priority through the country in each necessary direction along the TEN-T Network. + + + Komisja zachęca państwa członkowskie do utworzenia bezpiecznych korytarzy transportowych, aby umożliwić prywatnym kierowcom i ich pasażerom, takim jak pracownicy służby zdrowia i transportu, a także obywatelom UE powracającym do domów, niezależnie od ich narodowości, bezpośredni priorytetowy przejazd w każdym niezbędnym kierunku w ramach sieci TEN-T. + + + + 0.7342657342657343 + + The green lane border crossings should be open to all freight vehicles, whatever goods they are carrying. + + + Przejścia graniczne dla zielonych korytarzy powinny być otwarte dla wszystkich pojazdów towarowych, bez względu na przewożone przez nie towary. + + + + 0.9821428571428571 + + The national contact points should support the effective functioning of the green lane border crossing points. + + + Krajowe punkty kontaktowe powinny wspierać skuteczne funkcjonowanie przejść granicznych dla zielonych korytarzy. + + + + 0.799163179916318 + + To keep transport moving, the Commission recommends that Member States take action to ensure the free movement of all workers involved in international transport, whatever the transport mode. + + + W celu ułatwienia funkcjonowania transportu Komisja zaleca, aby państwa członkowskie podjęły działania zmierzające do zapewnienia swobodnego przepływu wszystkich pracowników w transporcie międzynarodowym, niezależnie od rodzaju transportu. + + + + 0.914572864321608 + + Today, the Commission issued new practical advice on how to implement its Guidelines for border management, in order to keep freight moving across the EU during the current pandemic. + + + Komisja przedstawiła dziś nowe praktyczne rozwiązania dotyczące wdrażania wytycznych dotyczących środków zarządzania granicami, aby utrzymać stały przewóz towarów w całej UE podczas obecnej pandemii. + + + + 0.9209039548022598 + + No freight vehicle or driver should face discrimination, irrespective of origin and destination, the driver's nationality or the vehicle's country of registration. + + + Nie należy dyskryminować żadnego pojazdu towarowego ani kierowcy, niezależnie od miejsca pochodzenia i miejsca przeznaczenia, narodowości kierowcy lub kraju rejestracji pojazdu. + + + + 0.9557522123893806 + + Procedures at green lane border crossings should be minimised and streamlined to what is strictly necessary. + + + Procedury na przejściach granicznych dla zielonych korytarzy należy ograniczyć i uprościć do niezbędnego minimum. + + + + 0.7832167832167832 + + Coronavirus: Commission presents practical guidance to ensure continuous flow of goods across EU via green lanes + + + Koronawirus: Komisja Europejska przedstawia praktyczne rozwiązania, które zapewnią stały przepływ towarów w całej UE dzięki zielonym korytarzom + + + + 0.8842105263157894 + + Drivers of freight vehicles should not be asked to produce any document other than their identification and driving license and if necessary a letter from the employer. + + + Kierowców pojazdów towarowych nie należy prosić o przedstawianie żadnego innego dokumentu niż paszport / dowód osobisty i prawo jazdy oraz, w razie konieczności, zaświadczenie od pracodawcy. + + + + 0.40064102564102566 + + Member States should ensure that they have at least one airport functional for repatriation and international relief flights. + + + Jednoczenie muszą oni ściśle przestrzegać zasad dotyczących przebywania na wyznaczonej trasie i robienia koniecznych minimalnych przerw na odpoczynek Państwa członkowskie powinny zapewnić, aby co najmniej jeden port lotniczy obsługiwał loty z powracającymi obywatelami i loty z międzynarodową pomocą humanitarną. + + + + 0.8166666666666667 + + To ensure that EU-wide supply chains continue to operate, Member States are requested to designate, without delay, all the relevant internal border-crossing points on the trans-European transport network (TEN-T) as ‘green lane' border crossings. + + + Państwa członkowskie zostały poproszone o niezwłoczne oznaczenie wszystkich właściwych wewnętrznych przejść granicznych w ramach transeuropejskiej sieci transportowej (TEN-T) jako przejść granicznych dla „zielonych korytarzy", aby zapewnić nieprzerwane funkcjonowanie ogólnounijnych łańcuchów dostaw. + + + + 1.1111111111111112 + + The standards will facilitate a faster and less expensive conformity assessment procedure. + + + Dzięki tym normom procedura oceny zgodności stanie się szybsza i mniej kosztowna. + + + + 1.0178571428571428 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health said: "We must not waste a second in our fight against the coronavirus. + + + Stella Kyriakides, komisarz ds. zdrowia, powiedziała: W walce z koronawirusem nie mamy ani sekundy do stracenia. + + + + 0.9787234042553191 + + The revised harmonised standards play a pivotal role in the current coronavirus pandemic because they relate to critical devices* such as: + + + Zmienione normy zharmonizowane odgrywają zasadniczą rolę w obecnej pandemii koronawirusa, ponieważ dotyczą urządzeń krytycznych*, takich jak: + + + + 0.9117647058823529 + + In particular, under the three current directives on medical devices, there are about 300 harmonised standards conferring presumption of conformity with the legal essential requirements. + + + W szczególności, zgodnie z trzema obowiązującymi dyrektywami w sprawie wyrobów medycznych, istnieje około 300 norm zharmonizowanych przyznających domniemanie zgodności z zasadniczymi wymaganiami prawnymi. + + + + 0.9880239520958084 + + The decision to adopt these harmonised standards for medical devices represents an additional measure taken by the Commission to respond to the coronavirus outbreak. + + + Decyzja o przyjęciu tych norm zharmonizowanych dotyczących wyrobów medycznych stanowi dodatkowy środek wprowadzony przez Komisję w odpowiedzi na epidemię koronawirusa. + + + + 0.7623762376237624 + + European legislation for medical devices also relies on harmonised standards. + + + Europejskie prawodawstwo dotyczące wyrobów medycznych również opiera się na normach zharmonizowanych. + + + + 1.0071428571428571 + + This equipment is fundamental for our health professionals - the brave and resilient women and men at the front line - to keep saving lives". + + + Sprzęt ten ma zasadnicze znaczenie dla naszych pracowników służby zdrowia - odważnych i wytrwałych kobiet i mężczyzn - przy ratowaniu życia. + + + + 0.8757961783439491 + + Once agreed and referenced in the Official Journal of the European Union, these harmonised standards become part of EU law and allow companies an easy and direct access to the internal market for their products, while ensuring a high degree of safety for users and consumers. + + + Po uzgodnieniu norm zharmonizowanych i ich opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej stają się one częścią prawa UE i umożliwiają przedsiębiorstwom łatwy i bezpośredni dostęp do rynku wewnętrznego dla produktów, przy jednoczesnym zapewnieniu wysokiego poziomu bezpieczeństwa użytkowników i konsumentów. + + + + 1.0432692307692308 + + Yesterday, the Commission adopted decisions on harmonised standards which will allow manufacturers to place on the market high performing devices to protect patients, health care professionals and citizens in general. + + + Komisja przyjęła wczoraj decyzje w sprawie norm zharmonizowanych, które umożliwią producentom wprowadzanie do obrotu wysokiej jakości urządzeń w celu ochrony pacjentów, pracowników służby zdrowia i obywateli. + + + + 1.0390243902439025 + + The Commission and the concerned European standardisation organisations (CEN and CENELEC) continuously work together to update and improve the set of harmonised standards available to economic operators in the EU. + + + Komisja i zainteresowane europejskie organizacje normalizacyjne (CEN i CENELEC) stale współpracują w celu aktualizacji i ulepszania zbioru norm zharmonizowanych dostępnych dla podmiotów gospodarczych w UE. + + + + 1.0077821011673151 + + Once implemented, the use of these standards will allow manufacturers of medical devices and other concerned economic operators, to comply with the health and safety requirements of the EU legislation, taking into account the most updated technical solutions. + + + Stosowanie tych norm umożliwi producentom wyrobów medycznych i innym zainteresowanym podmiotom gospodarczym spełnienie wymogów w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa określonych w prawodawstwie UE z uwzględnieniem najbardziej aktualnych rozwiązań technicznych. + + + + 1.006578947368421 + + With the measures we adopt today, we speed up the entry of safe, essential medical equipment and devices such as masks, gowns and suits in the EU market. + + + Dzięki przyjętym dziś środkom przyspieszymy wprowadzanie bezpiecznego, niezbędnego sprzętu medycznego i wyrobów, takich jak maski i odzież, na rynek UE. + + + + 0.9903536977491961 + + In such a common effort to face the coronavirus pandemic, the Commission, CEN and CENELEC have agreed to make a number of harmonised standards for important medical protective equipment like face masks and single-use gloves freely available to those companies that are willing to start producing these items. + + + W ramach tych wspólnych wysiłków na rzecz opanowania pandemii koronawirusa Komisja, CEN i CENELEC uzgodniły udostępnienie szeregu norm zharmonizowanych dotyczących ważnych środków ochrony, takich jak maski twarzowe i rękawice jednorazowe, tym przedsiębiorstwom, które gotowe są rozpocząć produkcję tych wyrobów. + + + + 1.0949367088607596 + + These standards, once referenced in the Official Journal of the European Union, grant conformity of devices with the requirements of the three Directives on medical devices. + + + Normy te, po ich opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, zapewniają zgodność wyrobów z wymogami trzech dyrektyw dotyczących wyrobów medycznych. + + + + 0.8548387096774194 + + Coronavirus: harmonised standards for medical devices + + + Koronawirus: normy zharmonizowane dotyczące wyrobów medycznych + + + + 0.8602150537634409 + + Coronavirus: harmonised standards for medical devices to respond to urgent needs + + + Koronawirus: normy zharmonizowane dotyczące wyrobów medycznych w odpowiedzi na pilne potrzeby + + + + 1.15018315018315 + + Also upon the urgent request of the Commission, the European Committee for Standardization (CEN) and the European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC), in cooperation with their members made available a number of European standards for certain medical devices and personal protective equipment. + + + Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN) i Europejski Komitet Normalizacyjny Elektrotechniki (CENELEC) we współpracy ze swoimi członkami udostępniły na pilny wniosek Komisji szereg norm europejskich dotyczących niektórych wyrobów medycznych i środków ochrony indywidualnej . + + + + 0.7837837837837838 + + Member States should fully implement these guidelines at all internal border-crossings. + + + Państwa członkowskie powinny w pełni zastosować te wytyczne na wszystkich wewnętrznych przejściach granicznych. + + + + 1.0 + + Any restrictions incompatible with Union law must be lifted. + + + Należy znieść wszelkie ograniczenia niezgodne z prawem Unii. + + + + 0.7574257425742574 + + Commissioner for Transport Adina Vălean declared: "Air cargo amounts to approximately 35% of world trade by value and is a key part of freight transport. + + + Komisarz ds. transportu Adina Vălean oświadczyła: Transport towarów drogą lotniczą odpowiada za około 35 proc. światowego handlu pod względem wartości i stanowi zasadniczy element transportu towarowego. + + + + 0.8235294117647058 + + The European Commission calls on EU Member States to support air cargo operations during the coronavirus crisis. + + + Komisja Europejska wzywa państwa członkowskie UE do wsparcia lotniczego transportu towarowego w czasie kryzysu wywołanego koronawirusem. + + + + 0.8514851485148515 + + It is crucial that open airports have sufficient capacity to handle air cargo, and put in place special measures for transport personnel involved in the transport of goods. + + + Niezwykle ważne jest, aby otwarte porty lotnicze dysponowały wystarczającą zdolnością do obsługi ładunku oraz wprowadziły specjalne środki w odniesieniu do personelu zajmującego się transportem towarów. + + + + 0.8526315789473684 + + The Guidelines for border management measures to protect health and ensure the availability of goods and essential services adopted by the European Commission on 16 March 2020, stress the principle that all EU internal borders should stay open to freight, and that the supply chains for essential goods continue to function. + + + W wytycznych dotyczących środków zarządzania granicami w celu ochrony zdrowia i zapewnienia dostępności towarów i usług podstawowych przyjętych przez Komisję Europejską w dniu 16 marca 2020 r. podkreślono zasadę stanowiącą, że wszystkie granice wewnętrzne UE powinny pozostać otwarte dla towarów oraz że należy zagwarantować funkcjonowanie łańcuchów dostaw produktów podstawowych. + + + + 0.7457627118644068 + + These exceptional measures will be temporary for the duration of the coronavirus crisis. + + + Te wyjątkowe środki będą miały charakter tymczasowy, ograniczony do okresu trwania kryzysu związanego z koronawirusem. + + + + 0.8768472906403941 + + The Commission is also calling on all third countries to refrain from unnecessary restrictions on air cargo operations, in particular those incompatible with agreements in place. + + + Komisja wzywa również wszystkie państwa trzecie do powstrzymania się od nakładania zbędnych ograniczeń na przewozy towarów drogą lotniczą, w szczególności ograniczeń sprzecznych z obowiązującymi umowami. + + + + 0.9906542056074766 + + Continued and uninterrupted air cargo services are vital for the economy and for fighting the coronavirus. + + + Nieprzerwane przewozy ładunków lotniczych mają zasadnicze znaczenie dla gospodarki i walki z koronawirusem. + + + + 0.7426470588235294 + + Aircrew flying the aircraft should be exempted from travel restrictions if they do not show symptoms. + + + Załoga przedmiotowych statków powietrznych powinna być zwolniona z ograniczeń związanych z podróżą, jeżeli nie wykazuje objawów choroby. + + + + 0.7873754152823921 + + The measures include inviting Member States to grant temporary traffic rights for additional cargo operations from outside the EU if restrictions would normally apply, even if these cargo operations are conducted with passenger aircraft. + + + Środki obejmują przyznanie przez państwa członkowskie tymczasowych praw przewozowych w odniesieniu do dodatkowych operacji przewozów towarowych spoza UE, w przypadkach, gdy normalnie obowiązywałyby ograniczenia, nawet jeżeli przedmiotowe operacje są prowadzone z wykorzystaniem samolotów pasażerskich. + + + + 0.9747191011235955 + + The Communication on the implementation of green lanes adopted by the European Commission on 23 March 2020 is intended to ensure continuous flow of goods in a cooperative manner across the EU to ensure all freight, including but not limited to essential goods such as food and medical supplies, gets to its destination quickly, without any delays. + + + Komunikat w sprawie wdrożenia uprzywilejowanych korytarzy przyjęty przez Komisję Europejską w dniu 23 marca 2020 r. ma na celu ustanowienie procesu ciągłej współpracy w całej UE w celu zapewnienia, aby wszystkie towary, w tym (ale nie tylko) podstawowe towary takie jak żywność i produkty medyczne, szybko i bez opóźnień docierały do miejsca przeznaczenia. + + + + 0.9076923076923077 + + This is in the common interest of supply chain continuity for goods, including essential ones, such as highly specialised, urgent and critical products such as medical supplies. + + + Utrzymanie ciągłości łańcucha dostaw towarów, również towarów niezbędnych, w tym wysoko specjalistycznych, pilnych i krytycznych produktów, takich jak wyroby medyczne, leży we wspólnym interesie. + + + + 0.7909090909090909 + + Coronavirus: Commission issues guidance to ensure essential freight keeps moving by air + + + Koronawirus: Komisja wydaje wytyczne w celu zapewnienia utrzymania przewozu niezbędnych towarów drogą lotniczą + + + + 0.9426751592356688 + + The new guidance recommends operational and organisational steps to keep essential transport flows moving, including medical supplies and personnel. + + + Nowe wytyczne zawierają działania organizacyjne w celu utrzymania niezbędnych przepływów, w tym w odniesieniu do produktów medycznych i personelu medycznego. + + + + 0.7191011235955056 + + The guidelines adopted today have also recommendations on removing or showing flexibility in night curfews or slot restrictions at airports, and also special measures for air cargo personnel." + + + Przyjęte dziś wytyczne zawierają również zalecenia dotyczące zniesienia ograniczeń w lotach nocnych i ograniczeń czasu na start lub lądowanie lub wykazania elastyczności w tym zakresie, a także specjalne środki dotyczące personelu zajmującego się transportem towarów. + + + + 0.8359375 + + Member States are also advised to temporarily remove night curfews and/or slot restrictions at airports for essential air cargo operations, and to facilitate the use of passenger aircraft for cargo-only operations. + + + Państwom członkowskim zaleca się również tymczasowe zniesienie ograniczeń w lotach nocnych i ograniczeń czasu na start lub lądowanie w odniesieniu do niezbędnych przewozów towarowych oraz ułatwienie korzystania z samolotów pasażerskich do przewozu towarów. + + + + 0.746268656716418 + + Coronavirus: Essential freight keeps moving by air + + + Koronawirus: Utrzymanie przewozu niezbędnych towarów drogą lotniczą + + + + 1.5766871165644172 + + It keeps global supply chains functioning for many of the most high-value materials and it is a critical complement to the transport of freight by land and sea. We are providing concrete measures to keep such services running, including on passenger planes. + + + Zapewnia on funkcjonowanie globalnych łańcuchów dostaw wielu z najbardziej wartościowych materiałów i stanowi istotne uzupełnienie transportu lądowego i morskiego. + + + + 1.3712574850299402 + + European and global supply chains depend on them, and air cargo should be able to continuously deliver products such as food, medical supplies and other products, which are critical to the functioning of vulnerable supply chains. + + + Dostawy lotnicze produktów takich jak żywność, produkty medyczne i inne, które warunkują funkcjonowanie wrażliwych łańcuchów dostaw, muszą odbywać się w sposób ciągły. + + + + 0.5922330097087378 + + Time-sensitive products, such as medicines, need to be flown. + + + Produkty, w odniesieniu do których istotny jest czynnik czasu, muszą być transportowane drogą lotniczą. + + + + 1.2131147540983607 + + I would like to thank Member States for their efforts during this process. + + + Dziękuję państwom członkowskim za ich wysiłki w tym zakresie. + + + + 0.8333333333333334 + + The draft amending budget also foresees: + + + Projekt budżetu korygującego przewiduje również: + + + + 1.0138888888888888 + + More than 80 further repatriation flights are planned in the coming days. + + + Na nadchodzące dni zaplanowano ponad 80 kolejnych lotów repatriacyjnych. + + + + 0.860655737704918 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič, said: "The safe return of our citizens is a priority. + + + Komisarz do spraw zarządzania kryzysowego Janez Lenarčič powiedział: Priorytetem jest bezpieczny powrót naszych obywateli. + + + + 1.09009009009009 + + We are doing all we can to ensure they are reunited with their families as soon as possible during these difficult times. + + + Robimy wszystko, co w naszej mocy, by w tym trudnym czasie mogli oni jak najszybciej dołączyć do swoich rodzin. + + + + 1.0545454545454545 + + Thanks to repatriation flights organised through the Union Civil Protection Mechanism and co-financed by the EU, 2,312 people have been already repatriated to Europe from China, Japan, the U.S., Morocco, Tunisia, Georgia, the Philippines and Cabo Verde since the beginning of the outbreak . + + + Dzięki lotom repatriacyjnym zorganizowanym za pośrednictwem Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności i współfinansowanym przez UE od początku epidemii już 2 312 osób mogło powrócić do Europy z Chin, Japonii, USA, Maroka, Tunezji, Gruzji, Filipin i Republiki Zielonego Przylądka . + + + + 0.968421052631579 + + Under the EU Civil Protection Mechanism, the EU contributes to the costs of repatriation flights that carry nationals of more than one Member State, based on a principle of solidarity. + + + W ramach Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności UE uczestniczy w kosztach lotów repatriacyjnych, które przewożą obywateli większej liczby państw członkowskich, w oparciu o zasadę solidarności. + + + + 1.1383647798742138 + + The European Parliament and the Council are now invited to approve the budgetary changes as quickly as possible, to make sure the money can go where the needs are the most pressing. + + + Parlament Europejski i Rada są proszone o jak najszybsze zatwierdzenie zmian w budżecie, aby środki finansowe można było przeznaczyć na najpilniejsze potrzeby. + + + + 0.9154929577464789 + + This European Commission proposal will increase the total budget of the first ever rescEU stockpile of medical equipment (ventilators, protective masks and essential medical gear) to €80 million. + + + Wniosek Komisji Europejskiej zwiększy całkowity budżet przeznaczony na pierwsze w historii zapasy środków medycznych w ramach rescEU (respiratory, maski ochronne i podstawowy sprzęt medyczny) do kwoty 80 mln euro. + + + + 0.9705882352941176 + + Today, the European Commission has proposed to make €75 million from the EU budget available to help Member States repatriate EU nationals and to increase the budget of the RescEU medical stockpile. + + + Komisja Europejska zaproponowała dzisiaj udostępnienie 75 mln euro z budżetu UE, aby pomóc państwom członkowskim w repatriacji obywateli UE i zwiększyć budżet na zapasy środków medycznych w ramach rescEU. + + + + 0.7466216216216216 + + - €350 million of migration management assistance to Greece, to add to the extra €350 million emergency assistance already being deployed, in line with the commitment of President von der Leyen during her visit to Greece; + + + - 350 mln euro w ramach pomocy dla Grecji przeznaczonej na zarządzanie migracjami, w uzupełnieniu dodatkowej kwoty 350 mln euro na pomoc w sytuacjach nadzwyczajnych, która została już uruchomiona, zgodnie ze zobowiązaniem przewodniczącej Ursuli von der Leyen podjętym podczas jej wizyty w Grecji; + + + + 0.8160377358490566 + + - €100 million to help Albania recover from the devastating earthquake on 26 November 2019, part of the €115 million Commission pledge and the total pledge of €1.15 billion; + + + - 100 mln euro, aby pomóc Albanii w usunięciu skutków tragicznego trzęsienia ziemi z 26 listopada 2019 r., w ramach zadeklarowanej przez Komisję kwoty 115 mln euro oraz łącznej zadeklarowanej kwoty 1,15 mld euro; + + + + 0.7662337662337663 + + Our Emergency Response Coordination Centre continues working 24/7 with Member States in order to meet their requests." + + + Nasze Centrum Koordynacji Reagowania Kryzysowego nadal współpracuje z państwami członkowskimi przez całą dobę, 7 dni w tygodniu, aby spełnić ich potrzeby. + + + + 1.010204081632653 + + The Commission is putting forward a draft amending budget - a proposal to reorganise part of the EU spending for the year in line with the latest priorities - to secure funding for these operations. + + + Komisja przedkłada projekt budżetu korygującego, tj. wniosek o przesunięcie części wydatków UE przewidzianych na ten rok, aby przeznaczyć je na nowe priorytety - w celu sfinansowania tych działań. + + + + 1.0344827586206897 + + Coronavirus:Commission boosts budget for repatriation flight + + + Koronawirus: Komisja zwiększa budżet na loty repatriacyjne + + + + 0.6731517509727627 + + Commissioner Johannes Hahn, in charge of the EU budget, said: "Today's measure is yet another illustration of how the EU budget can add value when and where needed the most. + + + Komisarz Johannes Hahn, odpowiedzialny za budżet UE, powiedział: Dzisiejszy środek jest kolejnym przykładem, jak budżet UE może służyć społeczeństwu, gdy jest to najbardziej potrzebne.Jest to również przykład europejskiej solidarności i wzorowej współpracy. + + + + 0.9166666666666666 + + Together with case-management support for EPPO mobilised already earlier this year, EPPO's total funding increase for 2020 is therefore at 48%. + + + Dzięki tej kwocie oraz uruchomionemu już w tym roku wsparciu na zarządzanie sprawami EPPO środki finansowe Prokuratury na 2020 r. wzrosną łącznie o 48 proc. + + + + 1.021978021978022 + + - €3.6 million for the the European Centre for Disease Prevention and Control to enhance the capacity to identify, assess and communicate threats to human health from communicable diseases, and in particular to increase the expert capacity in the light of the coronavirus crisis; + + + Zapobiegania i Kontroli Chorób, aby zwiększyć zdolność do wykrywania i oceny zagrożeń dla zdrowia ludzi w wyniku chorób zakaźnych oraz informowania o nich, a w szczególności aby zwiększyć zasoby wiedzy specjalistycznej w obliczu kryzysu spowodowanego epidemią koronawirusa; + + + + 1.0 + + Coronavirus: Commission boosts budget for repatriation flights and rescEU stockpile + + + Koronawirus: Komisja zwiększa budżet na loty repatriacyjne i zapasy w ramach rescEU + + + + 0.5320754716981132 + + The money will, for example, enable EPPO to recruit more quickly qualified staff and to buy IT equipment to start processing the first cases. + + + - 3,3 mln euro dodatkowego finansowania dla Prokuratury Europejskiej (EPPO), aby zwiększyć jej budżet na 2020 r. Środki te posłużą EPPO np. do szybszego zatrudnienia wykwalifikowanych pracowników i do zakupu sprzętu IT, aby rozpocząć rozpatrywanie pierwszych spraw. + + + + 2.682926829268293 + + - €3.3 million additional funding for the European Public Prosecutors' Office (EPPO) to boost its 2020 budget. + + + - 3,6 mln euro na Europejskie Centrum ds. + + + + 0.8947368421052632 + + Press release27 March 2020Brussels + + + Komunikat prasowy27 marca 2020Bruksela + + + + 1.0394736842105263 + + We are working with Member States to ensure that national support measures can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules." + + + Współpracujemy z państwami członkowskimi, aby zapewnić jak najszybsze i najskuteczniejsze wdrożenie krajowych środków wsparcia, zgodnie z przepisami UE. + + + + 1.1382978723404256 + + At the same time, demand for insurance is expected to significantly rise as a result of the current crisis. + + + Jednocześnie w wyniku obecnego kryzysu oczekuje się znacznego wzrostu popytu na ubezpieczenia. + + + + 0.8586956521739131 + + Export-credits enable foreign buyers of goods and/or services to defer payment. + + + Kredyty eksportowe umożliwiają zagranicznym nabywcom towarów lub usług odroczenie płatności. + + + + 0.8556701030927835 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Managing the economic impact of the coronavirus outbreak requires us to act fast. + + + Wiceprzewodnicząca Komisji Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, oświadczyła: Przeciwdziałanie skutkom gospodarczym epidemii koronawirusa wymaga od nas szybkiego działania. + + + + 0.9534883720930233 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the Coronavirus pandemic can be found here . + + + Więcej informacji na temat tymczasowych ram prawnych i innych działań podjętych przez Komisję w odpowiedzi na skutki gospodarcze pandemii koronawirusa można znaleźć tutaj . + + + + 0.9639175257731959 + + The amendment of the Communication will be published in the Official Journal of the European Union and on the Commission's competition website in the section on specific aid instruments . + + + Zmiana komunikatu zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej oraz na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji w części dotyczącej konkretnych instrumentów pomocy . + + + + 0.6047619047619047 + + New publications of State aid decisions on the internet and in the Official Journal are listed in the State Aid Weekly e-News . + + + Wykaz nowych decyzji dotyczących pomocy państwa opublikowanych w internecie i Dzienniku Urzędowym zamieszczany jest w cotygodniowym biuletynie internetowym dotyczącym pomocy państwa ( State Aid Weekly e-News ). + + + + 0.7961165048543689 + + Today, we adopted a comprehensive solution for short-term export-credit insurance. + + + Dziś przyjęliśmy kompleksowe rozwiązanie dotyczące krótkoterminowych ubezpieczeń kredytów eksportowych. + + + + 0.8405797101449275 + + The amendment to the Annex to the Short-term export-credit insurance Communication further expands this flexibility. + + + Zmiana załącznika do komunikatu w sprawie krótkoterminowego ubezpieczenia kredytów eksportowych jeszcze bardziej zwiększa tę elastyczność. + + + + 0.9127272727272727 + + On 23 March 2020, following the indication by some Member States that they expect a global contraction of the private insurance market for exports to all countries due to the coronavirus outbreak, the Commission launched an urgent public consultation. + + + W dniu 23 marca 2020 r., po zasygnalizowaniu przez niektóre państwa członkowskie, że z powodu epidemii koronawirusa przewidują globalne skurczenie się prywatnego rynku ubezpieczeń w odniesieniu do eksportu do wszystkich państw, Komisja rozpoczęła pilne konsultacje publiczne. + + + + 0.8686868686868687 + + Deferred payment implies credit risk for the seller/exporter, against which they insure themselves, typically with the private insurers (so-called export credit insurance). + + + Takie odroczenie wiąże się z ryzykiem kredytowym dla sprzedawcy/eksportera, który ubezpiecza się od niego, zazwyczaj u ubezpieczycieli prywatnych (wykupując tzw. ubezpieczenie kredytu eksportowego). + + + + 0.7438202247191011 + + The Short-term export-credit insurance Communication , which is in force since 2013, provides that trade within 27 EU Member States and nine OECD countries listed in its Annex, with a maximum risk period of up to two years, entails marketable risks and should, in principle, not be insured by the State or State supported insurers. + + + Obowiązujący od 2013 r. komunikat w sprawie krótkoterminowego ubezpieczenia kredytów eksportowych przewiduje, że wymiana handlowa w 27 państwach członkowskich UE oraz w dziewięciu państwach OECD wymienionych w załączniku do tego komunikatu, o maksymalnym okresie ryzyka krótszym niż dwa lata, wiąże się z ryzykiem zbywalnym i zasadniczo nie powinna być ubezpieczana przez państwo ani przez ubezpieczycieli korzystających ze wsparcia publicznego. + + + + 0.8212290502793296 + + With this amendment, companies affected by the coronavirus outbreak will be able to obtain short-term export-credit insurance from public insurers. + + + Dzięki tej zmianie przedsiębiorstwa dotknięte skutkami epidemii koronawirusa będą mogły uzyskać krótkoterminowe ubezpieczenie kredytów eksportowych od ubezpieczycieli państwowych. + + + + 0.8787878787878788 + + This will make public short-term export credit insurance more widely available in light of the current crisis linked to the coronavirus outbreak. + + + Ma to na celu zwiększenie dostępności publicznych krótkoterminowych ubezpieczeń kredytów eksportowych w związku z trwającym kryzysem wywołanym epidemią koronawirusa. + + + + 0.8786610878661087 + + The amendment further expands on the flexibility introduced by the Commission's State aid Temporary Framework with respect to the possibility by State insurers to provide insurance for short-term export-credit. + + + Zmiana ta dodatkowo zwiększa elastyczność wprowadzoną przez Komisję w tymczasowych ramach środków pomocy państwa w odniesieniu do możliwości zapewnienia przez ubezpieczycieli państwowych krótkoterminowych ubezpieczeń kredytów eksportowych. + + + + 0.856020942408377 + + The State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted on 19 March 2020 had already introduced additional flexibility on how to demonstrate that certain countries were not-marketable, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + W przyjętych 19 marca 2020 r. tymczasowych ramach środków pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w kontekście trwającej epidemii COVID-19 wprowadzono już dodatkową elastyczność w zakresie wykazywania, że niektóre państwa są państwami o ryzyku niezbywalnym, umożliwiając w ten sposób w razie potrzeby udzielanie krótkoterminowego ubezpieczenia kredytów eksportowych przez państwo. + + + + 0.8805970149253731 + + The European Commission has decided to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" countries under the Short-term export-credit insurance Communication . + + + Komisja Europejska podjęła decyzję o tymczasowym usunięciu wszystkich państw z listy „państw o ryzyku zbywalnym" zawartej w komunikacie w sprawie krótkoterminowego ubezpieczenia kredytów eksportowych . + + + + 0.9172185430463576 + + Following the amendment, State insurers will in principle be able to step in and provide insurance for short-term export-credit risk for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non marketable." + + + W następstwie tej zmiany ubezpieczyciele państwowi zasadniczo będą w stanie interweniować i zapewniać krótkoterminowe ubezpieczenie ryzyka kredytów eksportowych dla wszystkich państw, bez konieczności wykazania przez państwo członkowskie, że dane państwo jest tymczasowo państwem o ryzyku niezbywalnym. + + + + 0.75 + + The public consultation pointed to an imminent insufficiency of private insurance capacity for exports to all countries. + + + Wyniki konsultacji wskazywały na nieuchronne problemy z dostępnością na rynku prywatnym ochrony ubezpieczeniowej w odniesieniu do eksportu do wszystkich państw. + + + + 0.5838509316770186 + + Based on the result of the public consultation and on the relevant economic indicators, the Commission has decided to consider all countries listed in the Annex as temporarily non-marketable and to remove all countries from the list of "marketable" countries until 31 December 2020. + + + Na podstawie wyników konsultacji publicznych oraz odpowiednich wskaźników ekonomicznych Komisja postanowiła tymczasowo uznać wszystkie państwa wymienione w załączniku za państwa o ryzyku niezbywalnym oraz usunąć wszystkie państwa z wykazu „państw o ryzyku zbywalnym" do 31 grudnia 2020 r. Przed upływem tego terminu Komisja dokona ponownej oceny sytuacji i, w celu zapewnienia pewności prawa, wyjaśni sytuację dotyczącą „państw o ryzyku zbywalnym" na okres po dniu 31 grudnia 2020 r. + + + + 1.0841750841750841 + + The public consultation aimed at assessing the availability of private short-term export-credit insurance capacity for exports to all countries listed as "marketable risk countries" in the Short-term export-credit Communication, with a view to possibly amend the list of "marketable risk countries" as a temporary measure. + + + Konsultacje miały na celu ocenę możliwości uzyskania na rynku prywatnym krótkoterminowego ubezpieczenia kredytów eksportowych w odniesieniu do eksportu do wszystkich państw określonych w komunikacie w sprawie krótkoterminowego ubezpieczenia kredytów eksportowych jako „państwa o ryzyku zbywalnym". + + + + 0.59 + + State aid: Commission amends Short-term export-credit insr. + + + Pomoc państwa: Komisja zmienia komunikat w sprawie krótkoterminowego ubezpieczenia kredytów eksporto + + + + 0.8012422360248447 + + State aid: Commission amends Short-term export-credit insurance Communication in light of economic impact of coronavirus outbreak + + + Pomoc państwa: W związku z gospodarczymi skutkami epidemii koronawirusa Komisja zmienia komunikat w sprawie krótkoterminowego ubezpieczenia kredytów eksportowych + + + + 0.8142857142857143 + + The communication today outline guidance on three fronts: + + + W dzisiejszym komunikacie przedstawiono w wytyczne w trzech obszarach: + + + + 0.9101123595505618 + + A guidance on medical devices will also be made available within the coming days. + + + W najbliższych dniach zostaną również udostępnione wytyczne dotyczące wyrobów medycznych. + + + + 0.9324324324324325 + + The guidance we issue today will support our industry in this effort. + + + Wytyczne, które dziś wydajemy, będą wspierać nasz przemysł w tym zakresie. + + + + 0.9651162790697675 + + This recommendation provides for two scenarios in which products may be placed on the market even if the conformity assessment procedures have not yet been finalised. + + + W zaleceniu tym przewidziano dwa scenariusze, według których produkty mogą być wprowadzane do obrotu, nawet jeżeli procedury oceny zgodności nie zostały jeszcze zakończone. + + + + 1.017094017094017 + + The Commission has been fighting the coronavirus outbreak on all fronts and is coordinating a common European response. + + + Komisja walczy z pandemią koronawirusa na wszystkich frontach i koordynuje wspólną europejską reakcję na tę pandemię. + + + + 0.87248322147651 + + We are taking resolute action to reinforce our public health sectors and mitigate the socio-economic impact in the European Union. + + + Podejmujemy zdecydowane działania, aby wzmocnić sektor zdrowia publicznego i złagodzić społeczno-gospodarcze skutki koronawirusa w Unii Europejskiej. + + + + 1.025974025974026 + + The coronavirus outbreak requires support and collaboration from manufacturers. + + + Pandemia koronawirusa wymaga wsparcia ze strony producentów i ich współpracy. + + + + 0.8536585365853658 + + Coronavirus: Commission issues questions and answers to help increase production of safe medical supplies + + + Koronawirus: Komisja publikuje pytania i odpowiedzi, aby pomóc w zwiększeniu produkcji bezpiecznego zaopatrzenia medycznego + + + + 1.0217391304347827 + + The Commission is actively working with industry to promote the massive ramp-up of overall production of such material in the EU and is providing the necessary guidance to facilitate this. + + + Komisja aktywnie współpracuje z branżą przemysłową, aby przyczynić się do masowego wzrostu ogólnej produkcji takich materiał��w w UE, i dostarcza niezbędnych wytycznych, aby to ułatwić. + + + + 0.8699690402476781 + + They also provides more information on the relevant standards for PPE and certain types of Medical devices that have been made freely available to all economic operators by the European standardisation organisations, thanks to an agreement with the European Commission on 20 March. + + + Zawiera ono również dodatkowe informacje na temat odpowiednich norm dotyczących środków ochrony indywidualnej i niektórych rodzajów wyrobów medycznych, które zostały bezpłatnie udostępnione wszystkim podmiotom gospodarczym przez europejskie organizacje normalizacyjne dzięki porozumieniu z Komisją Europejską z 20 marca br. + + + + 1.0 + + These documents also aim to assist manufacturers and market surveillance authorities in making sure these products comply with necessary safety standards and are effective. + + + Dokumenty te mają również służyć pomocą producentom i organom nadzoru rynku przy sprawdzaniu, czy produkty te są zgodne z niezbędnymi normami bezpieczeństwa i są skuteczne. + + + + 0.8201438848920863 + + It aims at responding to frequent questions the Commission is receiving from operators of the cosmetic and of other sectors, which are heavily engaged in increasing or converting their production capacity towards these products. + + + Ma on na celu udzielenie odpowiedzi na często zadawane Komisji pytania przez podmioty działające w branży kosmetycznej i innych branżach, które są mocno zaangażowane w zwiększanie swoich zdolności produkcyjnych lub przekształcanie ich w celu wytwarzania żelu wodno-alkoholowego. + + + + 0.7824074074074074 + + Companies have expressed solidarity and offered to provide practical and technical advice to each other to support increasing the production of PPE and medical supplies. + + + Przedsiębiorstwa wyraziły swoją solidarność i zaoferowały, że będą udzielać sobie nawzajem praktycznych i technicznych porad, aby pomóc w zwiększeniu produkcji środków ochrony indywidualnej i zaopatrzenia medycznego. + + + + 0.871900826446281 + + Commissioner for Internal Market Thierry Breton said: "We are acting swiftly and mobilising industry to increase and create new production lines for urgent health material and protective equipment across Europe. + + + Komisarz ds. rynku wewnętrznego Thierry Breton powiedział: Działamy szybko i mobilizujemy sektor przemysłowy, aby zwiększyć produkcję i utworzyć nowe linie produkcyjne pilnie potrzebnych artykułów medycznych i środków ochrony w całej Europie. + + + + 1.0610328638497653 + + It also explains the role of national authorities, in particular market surveillance authorities in ensuring an adequate level of health and safety of equipment originating in third-countries, which is placed on the EU market. + + + Wyjaśniono również rolę organów krajowych, w szczególności organów nadzoru rynku, w zapewnianiu odpowiedniego poziomu higieny i bezpieczeństwa sprzętu pochodzącego z państw trzecich i wprowadzanego do obrotu w UE. + + + + 0.8148148148148148 + + Commissioner for Health and Food Safety Stella Kyriakides said: "Stepping up the supply of medical and personal protective equipment is vital to address shortages and for our health care workers to continue saving lives. + + + Komisarz ds. zdrowia i bezpieczeństwa żywności Stella Kyriakides powiedziała: Zwiększenie dostaw sprzętu medycznego i środków ochrony indywidualnej ma zasadnicze znaczenie dla zlikwidowania niedoborów, tak aby pracownicy służby zdrowia mogli nadal ratować życie chorych. + + + + 0.837696335078534 + + The third gives guidance on conformity assessment procedures for 3D printing and 3D printed products for medical use in the context of the coronavirus outbreak. + + + Trzeci dokument zawiera wytyczne dotyczące procedur oceny zgodności w przypadku drukowania 3D i produktów wydrukowanych w technologii 3D do celów medycznych w związku z pandemią koronawirusa. + + + + 0.8461538461538461 + + The document aims to detail the applicable EU legal frameworks for those products and sets out examples of technical standards which manufacturers may use in order to place compliant products on the EU market. + + + W dokumencie tym szczegółowo przedstawiono ramy prawne obowiązujące w UE w odniesieniu do tych produktów oraz podano przykłady norm technicznych, z których producenci mogą korzystać w celu wprowadzania do obrotu w UE produktów zgodnych z wymogami. + + + + 1.2 + + Many companies are already doing so, and we are helping them to ensure not only that this is done quickly but also that their products comply with all necessary safety standards. " + + + Wiele firm już je utworzyło, a my pomagamy im działać sprawnie i czuwamy nad tym, aby ich produkty spełniały wszystkie niezbędne normy bezpieczeństwa. + + + + 0.9080779944289693 + + The second document intends to provide guidance to economic operators including small and medium-sized enterprises on the applicable legal framework for the placing on the EU market of hydro-alcoholic gel (i.e. the Cosmetic Products Regulation or the Biocidal Products Regulation) and the claims which can be made to the user. + + + Drugi dokument dostarcza wskazówek podmiotom gospodarczym, w tym MŚP, w odniesieniu do obowiązujących ram prawnych dotyczących wprowadzania do obrotu w UE żelu wodno-alkoholowego (tj. rozporządzenia w sprawie produktów kosmetycznych lub rozporządzenia w sprawie produktów biobójczych) oraz tego, jakie informacje dla użytkownika można zamieścić na opakowaniu. + + + + 0.9342723004694836 + + The documents published today offer practical advice on the application of the Commission's recommendation on conformity assessments of PPE , and certain types of medical devices, issued on 13 March. + + + Opublikowane dziś dokumenty zawierają praktyczne wskazówki dotyczące stosowania wydanego 13 marca zalecenia Komisji w sprawie oceny zgodności środków ochrony indywidualnej i niektórych rodzajów wyrobów medycznych. + + + + 0.9480286738351255 + + The first guidance helps manufacturers to assess the applicable legal and technical requirements before importing new products to the EU or launching new or reconverting existing facilities to produce protective equipment like masks, gloves and surgical gowns to satisfy the unprecedented demand in the wake of the coronavirus outbreak.The guidance issued today details the applicable EU legal frameworks and offers manufacturers' advice on the concrete steps to take in order to be able to place their products on the EU market. + + + Pierwsze wytyczne pomagają producentom zapoznać się z obowiązującymi wymogami prawnymi i technicznymi przed przywozem nowych produktów do UE lub zainstalowaniem nowej czy też przekształceniem istniejącej infrastruktury w celu produkcji środków ochrony takich jak maski, rękawice i fartuchy chirurgiczne, aby zaspokoić bezprecedensowy popyt w związku z pandemią koronawirusa.W wydanych dzisiaj wytycznych opisano obowiązujące ramy prawne UE i zamieszczono porady dla producentów, co konkretnie powinni zrobić, aby móc wprowadzić swoje produkty do obrotu w UE. + + + + 1.009009009009009 + + Today, the Commission is making available guidance to assist manufacturers in ramping up production of essential medical equipment and material in three areas: the production of masks and other personal protective equipment (PPE), leave-on hand cleaners and hand disinfectants and 3D printing in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisja udostępnia dziś wytyczne, aby pomóc producentom w zwiększeniu produkcji podstawowego sprzętu medycznego i materiałów medycznych w trzech obszarach: produkcja masek i innych środków ochrony indywidualnej , środków do mycia rąk bez spłukiwania i środków do dezynfekcji rąk oraz drukowanie 3D w kontekście pandemii koronawirusa. + + + + 1.6875 + + We are mobilising all means at our disposal to help our Member States coordinate their national responses and are providing science based information about the spread of the virus and effective efforts to contain it. + + + Udostępniamy oparte na podstawach naukowych informacje o rozprzestrzenianiu się wirusa i skutecznych sposobach powstrzymania go. + + + + 1.5606060606060606 + + The fight against coronavirus requires all hands on deck and our industry's contribution is essential." + + + Walka z koronawirusem wymaga zaangażowania wszystkich bez wyjątku. + + + + 1.1388888888888888 + + Key features of these guarantees will be: + + + Kluczowe elementy tych gwarancji to: + + + + 0.825 + + Press release6 April 2020Brussels + + + Komunikat prasowy6 kwietnia 2020Bruksela + + + + 0.6923076923076923 + + Focus on working capital loans across the EU; + + + skoncentrowanie się na pożyczkach na kapitał obrotowy w całej UE; + + + + 0.9629629629629629 + + Coronavirus: Commission and European Investment Fund + + + Koronawirus: Komisja i Europejski Fundusz Inwestycyjny + + + + 0.6774193548387096 + + A higher risk cover - up to 80% of potential losses on individual loans (as opposed to the standard 50%); + + + wyższy stopień pokrycia ryzyka - do 80 proc. potencjalnych strat w odniesieniu do poszczególnych kredytów (w porównaniu ze standardowym poziomem 50 proc.); + + + + 1.0869565217391304 + + Simplified and quicker access to the EIF guarantee + + + uproszczony i szybszy dostęp do gwarancji EFI; + + + + 0.8873239436619719 + + That is why EU guarantees supporting these loans are necessary. + + + Dlatego konieczne są gwarancje UE wspierające takie kredyty i pożyczki. + + + + 0.9285714285714286 + + EIF Chief Executive, Alain Godard said: "In times of unprecedented crisis it is essential that SMEs receive the support they need. + + + Dyrektor Naczelny EFI, Alain Godard, stwierdził: W czasach bezprecedensowego kryzysu konieczne jest, by MŚP otrzymały potrzebne im wsparcie. + + + + 0.8659217877094972 + + European Commission Executive Vice-President for An Economy that Works for People, Valdis Dombrovskis, said: "Across Europe, our businesses are struggling. + + + Wiceprzewodniczący wykonawczy Komisji Europejskiej do spraw gospodarki służącej ludziom, Valdis Dombrovskis, powiedział: W całej Europie przedsiębiorstwa zmagają się z problemami. + + + + 0.8260869565217391 + + Other financial intermediaries can access the guarantees following a swift application process. + + + Pozostali pośrednicy finansowi mogą uzyskać dostęp do gwarancji po przejściu szybkiej procedury składania wniosków. + + + + 0.7712765957446809 + + SMEs will be able to apply directly to their local banks and lenders participating in the scheme, which will be listed on www.access2finance.eu . + + + MŚP będą mogły zwrócić się bezpośrednio do swoich lokalnych banków i kredytodawców uczestniczących w programie, których wykaz zostanie umieszczony na stronie http://www.access2finance.eu . + + + + 0.7875647668393783 + + These companies are typically the most affected in a crisis, and it is essential to support them with adequate liquidity so they can survive the crisis. + + + Takie przedsiębiorstwa są zazwyczaj najbardziej dotknięte sytuacjami kryzysowymi i wsparcie ich polegające na zapewnieniu odpowiedniej płynności, tak aby mogły przetrwać kryzys, jest niezbędne. + + + + 0.754601226993865 + + At least 60% of the programme is devoted to improving access to finance for SMEs in Europe, with two financial instruments. + + + Co najmniej 60 proc. środków z tego programu jest przeznaczonych na poprawę dostępu MŚP w Europie do finansowania, za pośrednictwem dwóch instrumentów finansowych. + + + + 0.8918918918918919 + + In this role, EIF fosters EU objectives in support of innovation, research and development, entrepreneurship, growth and employment. + + + Wykonując to zadanie, EFI wspiera realizację celów UE na rzecz innowacji, badań i rozwoju, przedsiębiorczości, wzrostu gospodarczego i zatrudnienia. + + + + 0.8781362007168458 + + The European Fund for Strategic Investments (EFSI) is the financing pillar of the Investment Plan for Europe, which was launched in November 2014 to reverse the downward trend in investment levels and put Europe on the path to economic recovery. + + + Europejski Fundusz na rzecz Inwestycji Strategicznych (EFIS) jest filarem finansowania planu inwestycyjnego dla Europy, który to plan uruchomiono w listopadzie 2014 r., aby odwrócić tendencję spadkową w poziomach inwestycji i wprowadzić Europę na ścieżkę ożywienia gospodarczego. + + + + 0.7133757961783439 + + Money will be flowing already this month via local banks and lenders to help those most hard-hit by the crisis." + + + Pieniądze te zostaną uruchomione już w tym miesiącu za pośrednictwem lokalnych banków i pożyczkodawców, aby wesprzeć podmioty najbardziej dotknięte kryzysem. + + + + 0.8975903614457831 + + The Investment Plan for Europe has already generated more than €460 billion of investment and supported 1.1 million start-ups and SMEs across Europe. + + + Plan inwestycyjny dla Europy wygenerował już inwestycje o wartości ponad 460 mld euro i udzielił wsparcia 1,1 mln przedsiębiorstw typu start-up i MŚP w całej Europie. + + + + 0.8706467661691543 + + While this is an important first step, the EIB Group will continue to work on finding additional solutions to quickly meet the financing needs of entrepreneurs across Europe." + + + Jest to ważny pierwszy krok, ale grupa EBI będzie nadal pracować nad znalezieniem dodatkowych rozwiązań, które pozwolą szybko zaspokoić potrzeby przedsiębiorców w całej Europie w zakresie finansowania. + + + + 0.8489208633093526 + + Its central mission is to support Europe's micro, small and medium-sized businesses by helping them to access finance. + + + Jego głównym zadaniem jest wspieranie europejskich mikro-, małych i średnich przedsiębiorstw poprzez ułatwianie im dostępu do finansowania. + + + + 1.0575539568345325 + + One of the immediate economic consequences of the coronavirus pandemic is the sudden lack of liquidity affecting small and medium-sized businesses. + + + Jednym z bezpośrednich gospodarczych skutków pandemii koronawirusa jest nagły brak płynności w przypadku małych i średnich przedsiębiorstw. + + + + 1.0218978102189782 + + To unlock the €1 billion from the EU budget, the Commission and the EIB Group have made a series of amendments to their specific agreements. + + + Aby uruchomić kwotę 1 mld euro z budżetu UE, Komisja i grupa EBI dokonały serii zmian w swoich poszczególnych porozumieniach lub umowach. + + + + 0.957345971563981 + + The Commission and the EIB Group will continue to work on additional measures and will use all the tools at their disposal to help contain the coronavirus pandemic and address its economic consequences. + + + Komisja i grupa EBI będą nadal pracować nad dodatkowymi środkami i będą wykorzystywać wszystkie dostępne im narzędzia, aby pomóc w ograniczaniu wpływu pandemii koronawirusa i zaradzeniu jej skutkom gospodarczym. + + + + 0.8526315789473684 + + The European Investment Fund (EIF) is part of the European Investment Bank group. + + + Europejski Fundusz Inwestycyjny (EFI) wchodzi w skład Grupy Europejskiego Banku Inwestycyjnego. + + + + 0.8228782287822878 + + Its innovative approach based on the use of an EU budget guarantee provided to the EIB Group enables substantial public and private sector funds to be mobilised for investment into strategic sectors of the European economy. + + + Stosowane w ramach tego funduszu innowacyjne podejście oparte na wykorzystaniu gwarancji budżetowej UE zapewnionej na rzecz grupy EBI umożliwia uruchomienie znacznych środków z sektora publicznego i prywatnego na inwestycje w strategiczne sektory europejskiej gospodarki. + + + + 0.759493670886076 + + Find the latest EFSI figures by sector and by country here . + + + Najnowsze dane dotyczące EFIS w podziale na sektory i kraje są dostępne tutaj . + + + + 0.5625 + + Allowing for more flexible terms, including postponement, rescheduling or payment holidays + + + zapewnienie bardziej elastycznych terminów spłat, w tym możliwości odroczenia, zmiany harmonogramu spłat lub możliwości tymczasowego zawieszenia spłaty kredytu. + + + + 0.8270676691729323 + + COSME Equity Facility for Growth helps provide risk capital to SMEs mainly in the expansion and growth stages. + + + Instrument kapitałowy na rzecz wzrostu COSME pomaga zapewnić kapitał wysokiego ryzyka dla MŚP, głównie na etapie ekspansji i wzrostu. + + + + 0.9242424242424242 + + Horizon 2020 is the EU programme for Research and Innovation running from 2014 to 2020 with a total budget of €77 billion. + + + „Horyzont 2020" to program UE w zakresie badań naukowych i innowacji na lata 2014-2020, którego całkowity budżet wynosi 77 mld euro. + + + + 0.9854014598540146 + + However, in a situation of liquidity crunch banks are not incentivised to lend SMEs money due to the sudden increase in perceived risk. + + + W sytuacji kryzysu płynności banki udzielają jednak kredytów i pożyczek MŚP niechętnie z uwagi na nagłe zwiększenie postrzeganego ryzyka. + + + + 0.7631578947368421 + + It is part of the package of measures announced by the EIB Group on 16 March designed to rapidly mobilise support for Europe's SMEs and mid-caps. + + + Jest to część pakietu środków zapowiedzianych przez grupę EBI w dniu 16 marca br., opracowanych w celu szybkiego uruchomienia wsparcia dla europejskich MŚP i spółek o średniej kapitalizacji. + + + + 0.9166666666666666 + + The EU is responding quickly to help cushion the blow and to help small and medium-sized companies, which are especially vulnerable. + + + UE reaguje szybko, aby móc łagodzić skutki i pomagać małym i średnim przedsiębiorstwom, które są szczególnie podatne na tego rodzaju zagrożenia. + + + + 0.7361702127659574 + + Today's announcement fulfils the commitment in the Commission Communication of 13 March to bring immediate relief to hard-hit SMEs, with money able to flow already in April. + + + Ogłoszone dziś działanie jest wypełnieniem zawartego w komunikacie Komisji z dnia 13 marca br. zobowiązania, aby móc natychmiast wesprzeć najbardziej dotknięte kryzysem MŚP, które już w kwietniu będą mogły skorzystać z napływu środków. + + + + 0.9483870967741935 + + Coronavirus: Commission and European Investment Fund (part of EIB Group) unlock €8 billion in finance for 100,000 small and medium-sized businesses + + + Koronawirus: Komisja i Europejski Fundusz Inwestycyjny (część grupy EBI) odblokowują 8 mld euro finansowania dla 100 tys. małych i średnich przedsiębiorstw + + + + 0.7822222222222223 + + Under Horizon 2020, InnovFin - the EU Finance for Innovators - financial instruments aim to facilitate and accelerate access to finance for innovative businesses across Europe. + + + InnovFin - Fundusze unijne dla innowatorów w ramach programu „Horyzont 2020" obejmuje instrumenty finansowe mające na celu ułatwienie i przyspieszenie dostępu do finansowania dla innowacyjnych przedsiębiorstw w całej Europie. + + + + 0.7630331753554502 + + The COSME Loan Guarantee Facility supports guarantees and counter-guarantees to financial institutions to help them provide more loans and lease finance to SMEs. + + + Instrument gwarancji kredytowych w ramach programu COSME dostarcza gwarancji i kontrgwarancji przeznaczonych dla instytucji finansowych, aby pomóc im w zwiększeniu oferty kredytów i leasingu finansowego dla MŚP. + + + + 0.9774011299435028 + + COSME is the EU programme for the Competitiveness of Enterprises and Small and Medium-sized Enterprises (SMEs) running from 2014 to 2020 with a total budget of €2.3 billion. + + + COSME to program UE na rzecz konkurencyjności przedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP) obejmujący lata 2014-2020, o łącznym budżecie wynoszącym 2,3 mld euro. + + + + 0.7526132404181185 + + In particular, the InnovFin SME Guarantee (SMEG) Facility provides guarantees and counter-guarantees on debt financing of between €25,000 and €7.5 million to improve access to finance for innovative SMEs and Midcaps. + + + W szczególności system poręczeń dla MŚP (instrument InnovFin do celów gwarancji dla MŚP) zapewnia gwarancje i kontrgwarancje w zakresie finansowania dłużnego w wysokości od 25 tys. do 7,5 mln euro, aby usprawnić dostęp innowacyjnych MŚP i spółek o średniej kapitalizacji do finansowania. + + + + 0.625 + + In that way new money can already start flowing to hard-hit businesses in April. + + + Dzięki temu napływ nowych środków finansowych do najbardziej dotkniętych kryzysem przedsiębiorstw będzie możliwy już w kwietniu. + + + + 0.7907692307692308 + + The €1 billion unlocked from the EFSI under the COSME Loan Guarantee Facility and the InnovFin SME Guarantee under Horizon 2020 allows the EIF to provide guarantees worth €2.2 billion to financial intermediaries, unlocking €8 billion in available financing. + + + Kwota 1 mld euro odblokowana z EFIS w ramach instrumentu gwarancji kredytowych programu COSME oraz instrumentu InnovFin do celów gwarancji dla MŚP w ramach programu „Horyzont 2020" umożliwia EFI udzielenie pośrednikom finansowym gwarancji w wysokości 2,2 mld euro, co z kolei uruchomi środki finansowe w wysokości 8 mld euro. + + + + 0.7700534759358288 + + EIF designs and develops both venture and growth capital, guarantees and microfinance instruments which specifically target this market segment. + + + W ramach EFI mobilizowany jest zarówno kapitał wysokiego ryzyka, jak i kapitał wzrostu, a ponadto opracowuje się gwarancje i instrumenty mikrofinansowe ukierunkowane na ten segment rynku. + + + + 0.9053497942386831 + + Following today's call for expression of interest, financial intermediaries with existing EIF agreements under these COSME and InnovFin programmes will be able to access the new guarantees immediately upon their request. + + + W odpowiedzi na opublikowane dzisiaj zaproszenie do wyrażenia zainteresowania pośrednicy finansowi objęci obowiązującymi umowami EFI w ramach instrumentów COSME i InnovFin będą mieli dostęp do nowych gwarancji niezwłocznie po złożeniu wniosku. + + + + 0.7991452991452992 + + Today, the Commission and the European Investment Fund are making available €8 billion in financing, bringing immediate cash relief to SMEs in Europe affected by the coronavirus pandemic. + + + Komisja i Europejski Fundusz Inwestycyjny udostępniają w dniu dzisiejszym finansowanie w wysokości 8 mld euro, zapewniając tym samym MŚP dotkniętym pandemią koronawirusa w Europie natychmiastowe wsparcie w postaci środków pieniężnych. + + + + 0.8846153846153846 + + Under InnovFin SMEG, a facility managed by the EIF, financial intermediaries - banks and other financial institutions - are guaranteed against a proportion of their losses incurred on the debt financing covered under the facility. + + + W ramach instrumentu InnovFin do celów gwarancji dla MŚP, którym zarządza EFI, pośrednicy finansowi - banki i inne instytucje finansowe - otrzymują gwarancje w odniesieniu do części ich strat poniesionych w związku z finansowaniem dłużnym objętym instrumentem. + + + + 1.03954802259887 + + As of today, the EIF is offering to the market dedicated EFSI-backed guarantees to contain the impact of the pandemic on small and medium sized enterprises and small mid-cap companies. + + + Od dzisiaj EFI oferuje na rynku specjalne gwarancje EFIS służące ograniczaniu skutków pandemii dla małych i średnich przedsiębiorstw oraz małych spółek o średniej kapitalizacji. + + + + 1.0643939393939394 + + This will allow the EIF to issue special guarantees to incentivise banks and other lenders to provide liquidity to at least 100,000 European SMEs and small mid-cap companies hit by the economic impact of the coronavirus pandemic, for an estimated available financing of €8 billion. + + + Dzięki temu EFI będzie mógł udzielić specjalnych gwarancji, aby zachęcić banki i innych pożyczkodawców do zapewnienia płynności co najmniej 100 tys. europejskich MŚP i małych spółek o średniej kapitalizacji dotkniętych gospodarczymi skutkami pandemii koronawirusa. + + + + 0.975609756097561 + + The guarantees will be offered through the EIF to the market, via a call for expressions of interest issued today to several hundred financial intermediaries, comprising banks and alternative lenders. + + + W ramach opublikowanego dzisiaj zaproszenia do wyrażenia zainteresowania gwarancje będą oferowane na rynku za pośrednictwem EFI kilkuset pośrednikom finansowym, w tym bankom i alternatywnym pożyczkodawcom. + + + + 1.7477477477477477 + + The EIF is working intensively to ensure a swift and adequate response to the COVID-19 virus outbreak and we are pleased to be launching this new €8 billion initiative with the Commission today. + + + EFI prowadzi intensywne działania w celu zapewnienia szybkiej i adekwatnej reakcji na wybuch epidemii COVID-19. + + + + 1.9908256880733946 + + The European Commission has unlocked €1 billion from the European Fund for Strategic Investments (EFSI) that will serve as a guarantee to the European Investment Fund (EIF), part of the European Investment Bank Group. + + + Komisja Europejska udostępniła 1 mld euro z Europejskiego Funduszu na rzecz Inwestycji Strategicznych (EFIS). + + + + 1.0263157894736843 + + We need to act in a coordinated manner. + + + Musimy działać w sposób skoordynowany. + + + + 0.7777777777777778 + + State aid: Commission extends Temporary Framework + + + Pomoc państwa: Komisja rozszerza tymczasowe ramy pomocy państwa + + + + 0.9803921568627451 + + The Temporary Framework recognises that the entire EU economy is experiencing a serious disturbance. + + + Ramy te opierają się na stwierdzeniu, że cała unijna gospodarka jest dotknięta poważnymi zakłóceniami. + + + + 0.8269230769230769 + + It should be particularly useful to address urgent liquidity needs of small and medium-sized enterprises in a very speedy manner. + + + Powinny one być szczególnie przydatne do bardzo szybkiego zaspokojenia najpilniejszych potrzeb w zakresie płynności wśród małych i średnich przedsiębiorstw. + + + + 0.8385093167701864 + + This can be combined also with so-called de minimis aid (to bring the aid per company to up to €1 million) and with other types of aid. + + + Środki te mogą też być łączone z tzw. pomocą de minimis (co zwiększa dopuszczalną pomoc na jedno przedsiębiorstwo aż do 1 mln euro) oraz z innymi formami pomocy. + + + + 0.9933333333333333 + + On 13 March 2020, the Commission adopted a Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak setting out these possibilities. + + + 13 marca 2020 r. Komisja przyjęła komunikat w sprawie skoordynowanej reakcji gospodarczej na epidemię COVID-19 , w którym przedstawiono te możliwości. + + + + 1.0222222222222221 + + The amendment includes a number of safeguards. + + + Zmienione ramy zawierają szereg zabezpieczeń. + + + + 1.2962962962962963 + + Today's amendment extends the Temporary Framework by providing for additional five types of aid measures: + + + Przyjęta dziś zmiana rozszerza tymczasowe ramy o pięć dodatkowych środków pomocy: + + + + 0.8968609865470852 + + Aid for coronavirus relevant R&D can only be granted, if beneficiaries commit to grant non-exclusive licences under non-discriminatory market conditions to third parties in the European Economic Area. + + + Pomoc na badania i rozwój może być przyznawana, wyłącznie jeżeli beneficjenci zobowiążą się do udzielenia licencji niewyłącznych na niedyskryminujących warunkach rynkowych osobom trzecim w Europejskim Obszarze Gospodarczym. + + + + 0.8333333333333334 + + These include medicinal products (including vaccines) and treatments; medical devices and equipment (including ventilators and protective clothing, as well as diagnostic tools); disinfectants; data collection and processing tools useful to fight the spread of the virus. + + + Dotyczy to między innymi produktów leczniczych (w tym szczepionek) i terapii, wyrobów medycznych i wyposażenia medycznego (w tym respiratorów i odzieży ochronnej, a także narzędzi diagnostycznych), środków odkażających oraz narzędzi do gromadzenia i przetwarzania danych użytecznych w walce z rozprzestrzenianiem się wirusa. + + + + 0.8920454545454546 + + Given the limited size of the EU budget, the main response to the economic impact of the coronavirus outbreak will come from Member States' national budgets. + + + Ze względu na ograniczoną wielkość budżetu UE większa część środków przeznaczonych na walkę ze skutkami gospodarczymi kryzysu będzie pochodziła z budżetów państw członkowskich. + + + + 0.8897058823529411 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the coronavirus outbreak. + + + Mogą również przyznawać przedsiębiorstwom rekompensaty za szkody poniesione bezpośrednio w wyniku pandemii wywołanej przez koronawirusa. + + + + 0.7813765182186235 + + It enables Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + Umożliwiają one państwom członkowskim wykorzystanie pełnej elastyczności przewidzianej w regułach pomocy państwa, jeśli chodzi o wspieranie gospodarki, a równocześnie ograniczają negatywne skutki dla równych warunków działania na jednolitym rynku. + + + + 0.7928286852589641 + + For example, Member States can make generally applicable changes in favour of businesses (e.g. deferring taxes, or subsidising short-time work across all sectors), which fall outside State Aid rules. + + + Państwa członkowskie mogą na przykład wprowadzić, z korzyścią dla przedsiębiorstw, ogólnie obowiązujące zmiany (np. odroczenie podatków lub subsydiowanie skróconego czasu pracy we wszystkich sektorach), które nie wchodzą w zakres zasad pomocy państwa. + + + + 0.7642276422764228 + + State aid rules enable Member States to take swift and effective action to support citizens and companies, in particular SMEs, facing economic difficulties due to the coronavirus outbreak. + + + Zasady pomocy państwa pozwalają państwom członkowskim podjąć szybkie i skuteczne działania, aby wesprzeć obywateli i przedsiębiorstwa, w szczególności MŚP, w obliczu trudności gospodarczych będących skutkiem pandemii wywołanej przez koronawirusa. + + + + 0.90625 + + In this context, the Commission is also analysing existing State rules, to verify consistency with the principles endorsed in the Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current coronavirus outbreak. + + + W tym kontekście Komisja analizuje także obowiązujące przepisy krajowe, sprawdzając ich spójność z zasadami zatwierdzonymi w tymczasowych ramach środków pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w kontekście trwającej pandemii wywołanej przez koronawirusa. + + + + 0.8376623376623377 + + The amendment Temporary Framework also expands on the existing types of support that Member States can give to companies in need. + + + Zmienione tymczasowe ramy rozszerzają także dotychczasowe formy wsparcia, którego państwa członkowskie mogą udzielać przedsiębiorstwom w trudnej sytuacji. + + + + 0.9375 + + For example, it links aid for the production of coronavirus-relevant products and equipment to a very rapid implementation of the subsidised projects. + + + Powiązano w nich na przykład pomoc na wytwarzanie produktów i sprzętu potrzebnych do walki z koronawirusem z bardzo szybką realizacją dofinansowanych projektów. + + + + 0.9378378378378378 + + Executive Vice- President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Today's amendment to the Temporary Framework will further enable Member States to support companies that develop and manufacture much needed products to fight the coronavirus, such as vaccines, medicines, medical devices, disinfectants and protective equipment. + + + Wiceprzewodnicząca wykonawcza Komisji Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, oświadczyła: Przyjęta dziś poprawka do tymczasowych ram umożliwi państwom członkowskim wspieranie przedsiębiorstw, które opracowują i wytwarzają produkty potrzebne do walki z koronawirusem, takie jak szczepionki, leki, wyroby medyczne, środki odkażające i sprzęt ochronny. + + + + 1.3233532934131738 + + On March 19, the Commission adopted a new State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the coronavirus outbreak, based on Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + 19 marca Komisja przyjęła nowe tymczasowe ramy pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w kontekście pandemii wywołanej przez koronawirusa, na podstawie art. 107 ust. + + + + 0.6502732240437158 + + So additional support may be granted to cross-border projects between Member States and to timely delivery of products. + + + Możliwej jest więc przekazywanie dodatkowego wsparcia na projekty transgraniczne realizowane przez różne państwa członkowskie oraz na jak najszybsze wytworzenie potrzebnych produktów. + + + + 0.5803108808290155 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before that date if it needs to be extended. + + + Zmienione tymczasowe ramy będą obowiązywać do końca grudnia 2020 r. W celu zapewnienia pewności prawa, przed upływem tego terminu Komisja oceni, czy konieczne jest wydłużenie ich obowiązywania. + + + + 0.722007722007722 + + For example, it now enables Member States to give, up to the nominal value of € 800 000 per company, zero-interest loans, guarantees on loans covering 100% of the risk, or provide equity. + + + Nie przekraczając wartości nominalnej 800 000 euro na przedsiębiorstwo, państwa członkowskie mogą na przykład udzielać nieoprocentowanych pożyczek lub gwarancji na zabezpieczenie spłaty pożyczek pokrywających 100 proc. ryzyka lub zapewniać zastrzyki kapitału. + + + + 0.9661654135338346 + + The amended Temporary Framework will further help target support to the development of coronavirus relevant products, to the protection of jobs and to support the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + Zmienione tymczasowe ramy pomogą lepiej ukierunkować wsparcie na opracowywanie produktów potrzebnych do walki z koronawirusem, na ochronę miejsc pracy i na wsparcie gospodarki, ograniczając jednocześnie negatywny wpływ na równe warunki działania na jednolitym rynku. + + + + 0.8778625954198473 + + In addition, we have extended the temporary framework to give Member States further possibilities to ease liquidity constraints faced by companies and save jobsin sectors and regions that are hit particularly hard by this crisis." + + + Dodatkowo, rozszerzyliśmy tymczasowe ramy w taki sposób, aby państwa członkowskie miały większe możliwości wspierania płynności finansowej przedsiębiorstw i ochrony miejsc pracy w tych sektorach i regionach, które zostały najciężej dotknięte przez obecny kryzys. + + + + 1.0 + + (v) Targeted support in the form of wage subsidies for employees: to help limit the impact of the coronavirus crisis on workers,Member States can contribute to the wage costs of those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + (v) ukierunkowane wsparcie w formie dopłat do wynagrodzeń dla pracowników: aby pomóc ograniczyć skutki kryzysu dla pracowników, państwa członkowskie mogą dofinansować koszty wynagrodzeń ponoszone przez przedsiębiorstwa w najciężej dotkniętych sektorach i regionach, gdzie w przeciwnym razie doszłoby do masowych zwolnień. + + + + 0.9215686274509803 + + State aid: Commission extends Temporary Framework to enable Member States to accelerate research, testing and production of coronavirus relevant products, to protect jobs and to further support the economy in the coronavirus outbreak * + + + Pomoc państwa: Komisja rozszerza tymczasowe ramy pomocy państwa, aby umożliwić państwom członkowskim szybsze badania, testowanie i wytwarzanie produktów potrzebnych do walki z koronawirusem, ochronę miejsc pracy i wspieranie gospodarki w czasie pandemii * + + + + 0.8825995807127882 + + (iv)Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions: to further reduce the liquidity constraints on companies due to the coronavirus crisis and to preserve employment,Member States can grant targeted deferrals of payment of taxes and of social security contributions in those sectors, regions or for types of companies that are hit the hardest by the outbreak. + + + (iv) ukierunkowane wsparcie w postaci odroczenia płatności podatków lub zawieszenia składek na ubezpieczenie społeczne:aby zmniejszyć trudności przedsiębiorstw z utrzymaniem płynności w związku z obecnym kryzysem i aby ochronić miejsca pracy, państwa członkowskie mogą przyznawać ukierunkowane odroczenia płatności podatków i składek na ubezpieczenie społeczne w odniesieniu do tych sektorów, regionów lub rodzajów przedsiębiorstw, które najbardziej ucierpiały wskutek kryzysu; + + + + 0.8106382978723404 + + (ii) Support for the construction and upscaling of testing facilities: Member States can grant aid in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees to support investments enabling the construction or upscaling of infrastructures needed to develop and test products useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment. + + + (ii) wspieranie budowy i powiększenie skali obiektów badawczych: państwa członkowskie mogą przyznawać pomoc w formie dotacji bezpośrednich, korzyści podatkowych, zaliczek zwrotnych i gwarancji pokrycia straty w celu wsparcia inwestycji umożliwiających budowę lub powiększenie skali infrastruktury potrzebnej do opracowania i testowania produktów służących do zwalczania pandemii wywołanej przez koronawirusa, aż do pierwszego uruchomienia produkcji na skalę przemysłową. + + + + 0.8505434782608695 + + (iii)Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak: Member States can grant aid in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees to support investments enabling the rapid production of coronavirus-relevant products (as listed under ii.). + + + (iii) wsparcie na wytwarzanie produktów mających znaczenie dla walki z pandemią: państwa członkowskie mogą przyznawać pomoc w formie dotacji bezpośrednich, korzyści podatkowych, zaliczek zwrotnych i gwarancji pokrycia straty w celu wsparcia inwestycji umożliwiających szybkie rozpoczęcie produkcji wyrobów służących do walki z koronawirusem (wymienionych w ppkt (ii)). + + + + 0.9402985074626866 + + This will ensure that progress concerning the medical treatment and confinement of coronavirus benefits all European citizens. + + + Dzięki temu na postępach w leczeniu i środkach ograniczających rozprzestrzenianie się wirusa skorzystają wszyscy europejscy obywatele. + + + + 1.0283687943262412 + + Finally, the Commission is continuously assessing if further measures are necessary to complement the toolbox for Member States to support their economy in these difficult times and help companies bounce back strongly after the crisis, including by further amending the Temporary Framework. + + + Oprócz tego Komisja regularnie sprawdza, czy potrzebne są dalsze środki, które uzupełniałyby wachlarz środków dostępnych dla państw członkowskich, jeśli chodzi o wspieranie gospodarki w tym trudnym czasie i ułatwienie przedsiębiorstwom sprawnego powrotu do działalności po kryzysie. + + + + 1.0121951219512195 + + (i) Support for coronavirus related research and development (R&D): to address the current health crisis,Member State can grant aid in the form of direct grants, repayable advances or tax advantages for coronavirus and other relevant antiviral R&D. A bonus may be granted for cross-border cooperation projects between Member States. + + + (i) wsparcie badań i rozwoju związanych z koronawirusem:aby zaradzić trwającemu kryzysowi zdrowia publicznego, państwa członkowskie mogą przyznawać pomoc w formie dotacji bezpośrednich, korzyści podatkowych lub zwrotnych zaliczek na badania i rozwój związane z koronawirusem oraz inne powiązane badania nad chorobami wirusowymi. + + + + 0.802013422818792 + + To encourage cooperation and to support quick action, companies may benefit from a bonus when their investment is supported by more than one Member State and when the investment is concluded within two months after the granting of the aid. + + + Komisja chce zachęcić państwa członkowskie do współpracy i wspierania sprawnych działań, dlatego przedsiębiorstwa mogą ubiegać się o dodatkowe korzyści, jeżeli ich inwestycja będzie współfinansowana przez większą liczbę państw i jeśli zostanie ukończona w ciągu dwóch miesięcy od przyznania pomocy; + + + + 1.7559322033898306 + + The European Commission has adopted an amendment extending the Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to enable Member States to accelerate the research, testing and production of coronavirus relevant products, to protect jobs and to further support the economy in the context of the coronavirus outbreak.The amended Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Komisja przyjęła zmiany rozszerzające tymczasowe ramy przyjęte 19 marca 2020 r. , aby umożliwić państwom członkowskim przyspieszenie badań, testowania i wytwarzania produktów służących do walki z koronawirusem, ochronę miejsc pracy i dalsze wspieranie gospodarki w kontekście trwającej pandemii. + + + + 0.8037383177570093 + + I want to express again my deep respect and gratitude to health workers across Europe. + + + Chcę ponownie wyrazić mój głęboki szacunek oraz wdzięczność dla pracowników służby zdrowia w całej Europie. + + + + 1.125 + + It will apply for a period of 6 months, with a possibility for further extension. + + + Będzie on obowiązywać przez okres 6 miesięcy z możliwością przedłużenia. + + + + 0.9506172839506173 + + The Commission has swiftly approved requests received from all Member States. + + + Komisja szybko zatwierdziła wnioski otrzymane od wszystkich państw członkowskich. + + + + 0.7457627118644068 + + Commission President Ursula von der Leyen delivered a video message on today's decision. + + + Przewodnicząca Komisji, Ursula von der Leyen, przedstawiła nagranie wideo z wystąpieniem na temat dzisiejszej decyzji. + + + + 0.9320987654320988 + + Paolo Gentiloni, Commissioner for Economy said: "In this emergency it is vital that medical equipment and devices get quickly to where they are needed. + + + Paolo Gentiloni, komisarz do spraw gospodarki, powiedział: W tej sytuacji najważniejsze jest, aby sprzęt i środki medyczne szybko trafiły tam, gdzie są potrzebne. + + + + 0.7162162162162162 + + It can be applied to imports by State organisations or approved charitable or philanthropic organisations. + + + Mogą one być stosowane w odniesieniu do przywozu dokonywanego przez organizacje państwowe lub zatwierdzone organizacje charytatywne lub dobroczynne. + + + + 0.8365384615384616 + + Current EU legislation has exceptional tools available in order to help victims of disasters, which can be used to face the unprecedented health crisis caused by coronavirus. + + + Obecne prawodawstwo UE dysponuje wyjątkowymi narzędziami pomocy dla ofiar klęsk żywiołowych, które mogą być wykorzystane do stawienia czoła bezprecedensowemu kryzysowi sanitarnemu spowodowanemu koronawirusem. + + + + 0.5 + + Watch it here . + + + Nagranie dostępne jest tutaj . + + + + 0.8931297709923665 + + This will make it easier financially to get the medical equipment that doctors, nurses and patients desperately need. + + + Sprawi to, że bardziej przystępny finansowo będzie sprzęt medyczny, którego lekarze, pielęgniarze i pacjenci tak bardzo potrzebują. + + + + 1.0857142857142856 + + To grant relief, a decision from the Commission is required, acting at the request of the Member States concerned. + + + Aby umożliwić taką pomoc, wymagana jest decyzja Komisji na wniosek zainteresowanych państw członkowskich. + + + + 1.0555555555555556 + + EU customs legislation ( Council Regulation (EC) No 1186/2009 ) provides for the possibility to grant duty relief for the "benefit of disaster victims". + + + Unijne przepisy celne ( rozporządzenie Rady (WE) nr 1186/2009 ) przewidują możliwość zwolnienia z należności celnych „na rzecz ofiar katastrof". + + + + 0.8595505617977528 + + Similarly, EU VAT law ( Council Directive 2009/132/EC ) has mirroring provisions as regards exemption from VAT on the final importation of certain goods. + + + Podobnie unijne przepisy dotyczące podatku VAT ( dyrektywa Rady 2009/132/WE ) ma analogiczne przepisy dotyczące zwolnienia z podatku VAT ostatecznego przywozu niektórych towarów. + + + + 1.1578947368421053 + + By waiving customs and VAT duties on imports of these products from outside the EU, the European Commission will help make those products more accessible. + + + Dzięki zniesieniu ceł i podatku VAT na przywóz tych produktów spoza UE Komisja Europejska pomoże zwiększyć dostępność tych produktów. + + + + 1.017094017094017 + + This measure includes masks and protective equipment, as well as testing kits, ventilators and other medical equipment. + + + Środek ten obejmuje maski i wyposażenie ochronne, a także zestawy do testów, respiratory i pozostały sprzęt medyczny. + + + + 0.9827586206896551 + + Today's measure should help them receive the equipment they need to protect themselves and continue saving lives." + + + Dzisiejsza decyzja powinna pomóc im w uzyskaniu sprzętu, który jest niezbędny do ochrony i dalszego ratowania życia. + + + + 1.4714285714285715 + + All Member States and the UK have done so. Today's decision takes effect retroactively from 30 January. + + + Dzisiejsza decyzja staje się skuteczna z mocą wsteczną od 30 stycznia. + + + + 0.902542372881356 + + On 20 March 2020, the Commission invited all Member States, as well as the UK, to submit a request to waive customs duties and VAT on the importation of protective and other medical equipment from third countries. + + + W dniu 20 marca 2020 r. Komisja wezwała wszystkie państwa członkowskie i Zjednoczonego Królestwa do złożenia wniosków dotyczących zniesienia ceł i podatku VAT od przywozu sprzętu ochronnego i innego sprzętu medycznego z państw trzecich. + + + + 0.9961389961389961 + + The Commission has today decided to approve requests from Member States and the UK to temporarily waive customs duties and VAT on the import of medical devices, and protective equipment, from third countries in order to help in the fight against coronavirus. + + + Komisja podjęła dziś decyzję o zatwierdzeniu wniosków państw członkowskich i Zjednoczonego Królestwa o tymczasowe zniesienie ceł i podatku VAT w odniesieniu do przywozu sprzętu medycznego i środków ochrony z państw trzecich, aby pomóc w walce z koronawirusem. + + + + 1.0091743119266054 + + Coronavirus: Commission waives customs duties and VAT on the import of medical equipment from non-EU countries + + + Koronawirus: Komisja znosi cła i podatek VAT od przywozu sprzętu medycznego z państw niebędących członkami UE + + + + 0.92 + + Member States will be able to provide support: + + + Państwa członkowskie będą mogły udzielać wsparcia: + + + + 1.0303030303030303 + + Administration will be simplified. + + + Zarządzanie zostanie uproszczone. + + + + 0.8285714285714286 + + This is European solidarity." + + + Tak wygląda europejska solidarność. + + + + 0.8333333333333334 + + They show the need for a strong and flexible long-term EU budget. + + + Wskazują one na potrzebę solidnego i elastycznego długoterminowego budżetu UE. + + + + 0.7956204379562044 + + As with the structural funds, the use of the European Maritime and Fisheries Fund will be made more flexible. + + + Podobnie jak w przypadku funduszy strukturalnych, wykorzystanie Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego będzie bardziej elastyczne. + + + + 0.5714285714285714 + + The Emergency Support Instrument + + + Instrument na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych + + + + 1.103448275862069 + + Supporting fishermen and farmers + + + Wspieranie rybaków i rolników + + + + 0.863013698630137 + + Moreover, co-financing requirements will be abandoned, as Member States are already using all their means to fight the crisis. + + + Ponadto zrezygnowano z wymogów dotyczących współfinansowania, ponieważ państwa członkowskie wykorzystują już wszystkie środki do walki z kryzysem. + + + + 0.7631578947368421 + + Protecting our economy and people with all available means + + + Ochrona naszej gospodarki i obywateli za pomocą wszelkich dostępnych środków + + + + 0.9253731343283582 + + The loans will be based on guarantees provided by Member States and will be directed to where they are most urgently needed. + + + Pożyczki będą opierać się na gwarancjach udzielonych przez państwa członkowskie i będą skierowane tam, gdzie są najbardziej potrzebne. + + + + 1.0 + + The proposal would also enable the Commission to procure directly on behalf of the Member States. + + + Wniosek umożliwi również Komisji bezpośrednie udzielanie zamówień w imieniu państw członkowskich. + + + + 1.0057471264367817 + + As the situation continues to evolve, the Commission will come forward with more proposals and will work with the other EU institutions to move forward as quickly as possible. + + + W związku z tym, że sytuacja nadal się rozwija, Komisja przedstawi więcej wniosków i będzie współpracować z instytucjami UE w celu jak najszybszego podjęcia dalszych działań. + + + + 0.883495145631068 + + Europe's farming and fisheries have an essential role in providing us with the food we eat. + + + Europejskie rolnictwo i rybołówstwo odgrywają zasadniczą rolę w dostarczaniu żywności, którą spożywamy. + + + + 0.9298245614035088 + + The depth and the breadth of this crisis requires a response unprecedented in scale, speed and solidarity. + + + Rozmiar tego kryzysu i jego zasięg wymagają bezprecedensowej reakcji pod względem skali, szybkości i solidarności. + + + + 0.7720588235294118 + + The European Union has not faced a health crisis in its history on this scale or spreading at this speed. + + + Unia Europejska nigdy w swojej historii nie zmagała się z kryzysem zdrowotnym na taką skalę i o takiej szybkości rozprzestrzeniania się. + + + + 0.9216589861751152 + + To make sure that funds can be re-directed to where they are most urgently needed, transfers between funds as well as between categories of regions and between policy objectives will be made possible. + + + Aby zagwarantować, że fundusze mogą zostać przekierowane tam, gdzie są najpilniej potrzebne, możliwe będzie przekazywanie środków między funduszami, jak również między kategoriami regionów oraz między celami polityki. + + + + 0.8233082706766918 + + All uncommitted money from the three Cohesion Policy funds - the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund - will be mobilised to address the effects of the public health crisis. + + + Wszystkie niewykorzystane środki z trzech funduszy polityki spójności - Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego i Funduszu Spójności - zostaną uruchomione w celu przeciwdziałania skutkom kryzysu w zakresie zdrowia publicznego. + + + + 1.0294117647058822 + + The coronavirus outbreak is testing Europe in ways that would have been unthinkable only a few weeks ago. + + + Pandemia COVID-19 wystawia Europę na próbę, która jeszcze kilka tygodni temu byłaby nie do pomyślenia. + + + + 1.152542372881356 + + It has and continues to support the repatriation of EU citizens, their families and long-term residents to Europe from across the world. + + + Wspierała i nada wspiera repatriację obywateli UE, ich rodzin i rezydentów długoterminowych do Europy z całego świata. + + + + 0.8602150537634409 + + The second area of focus would be on enabling the scaling up of testing efforts. + + + Drugi obszar działań skupiałby się na zwiększeniu wysiłków w zakresie przeprowadzania testów. + + + + 0.6564885496183206 + + All Member States have or will soon have short-time work schemes to help achieve this. + + + Wszystkie państwa członkowskie wprowadziły lub wkrótce wprowadzą systemy skróconego czasu pracy, aby pomóc w osiągnięciu tego celu. + + + + 1.011049723756906 + + In doing this, the Commission is acting on its conviction that the only effective solution to the crisis in Europe is one based on cooperation, flexibility and, above all, solidarity. + + + Podejmując te kroki Komisja działa zgodnie ze swoim przekonaniem, że jedynym skutecznym rozwiązaniem kryzysu w Europie jest współpraca, elastyczność, a przede wszystkim solidarność. + + + + 1.0740740740740742 + + Coronavirus: the Commission mobilises all of its resources + + + Koronawirus: Komisja mobilizuje wszystkie swoje zasoby + + + + 1.1384615384615384 + + To achieve this, we must keep people in employment and businesses running. + + + Aby to osiągnąć, musimy utrzymać zatrudnienie i przedsiębiorstwa. + + + + 0.8662790697674418 + + The EU is today proposing to use all available remaining funds from this year's EU budget to help to respond to the needs of European health systems. + + + UE proponuje dziś wykorzystanie wszystkich pozostałych dostępnych środków z budżetu UE na ten rok, aby pomóc w zaspokojeniu potrzeb europejskich systemów opieki zdrowotnej. + + + + 0.8484848484848485 + + Saving lives and supporting livelihoods in these times of acute crisis is paramount. + + + Ratowanie życia i wspieranie źródeł utrzymania w czasach ostrego kryzysu mają zasadnicze znaczenie. + + + + 0.821917808219178 + + Redirecting all Cohesion Policy funds to fight the emergency + + + Przekierowanie wszystkich funduszy polityki spójności na walkę z kryzysem + + + + 0.8636363636363636 + + The self-employed will receive income replacement for the current emergency. + + + Osoby samozatrudnione otrzymają dochody zastępcze w związku z obecną sytuacją kryzysową. + + + + 0.8280542986425339 + + In the past weeks, the Commission has acted to provide Member States with all the flexibility they need to support financially their health care systems, their businesses and workers. + + + W ostatnich tygodniach Komisja podjęła działania mające na celu zapewnienie państwom członkowskim wszelkiej elastyczności niezbędnej do finansowego wspierania systemów opieki zdrowotnej, ich przedsiębiorstw i pracowników. + + + + 0.8389830508474576 + + It is also proposing to redirect all available structural funds to the response to the coronavirus. + + + Proponuje również przekierowanie wszystkich dostępnych funduszy strukturalnych na działania w kontekście koronawirusa. + + + + 0.8586387434554974 + + Support will also be needed for mass testing, for medical research, deploying new treatments, and for producing, purchasing and distributing vaccines across the EU. + + + Konieczne będzie również wsparcie w zakresie masowego przeprowadzania testów, badań medycznych, wprowadzania nowych metod leczenia oraz produkcji, zakupu i dystrybucji szczepionek w całej UE. + + + + 0.8042328042328042 + + Despite the strong production efforts of industry, Member States still face severe shortages of protective gear and respiratory equipment in some areas. + + + Pomimo znacznych wysiłków produkcyjnych przemysłu państwa członkowskie nadal borykają się z poważnym niedoborem środków ochrony i aparatury wspomagającej oddychanie na niektórych obszarach. + + + + 1.0879120879120878 + + All of these measures are based on the current EU budget and will squeeze out every available euro. + + + Wszystkie te środki opierają się na obecnym budżecie UE i wykorzystają każde dostępne euro. + + + + 0.8969072164948454 + + In response, the first priority is to save lives and to meet the needs of our health care systems and professionals who are working miracles every day right across our Union. + + + W związku z tym pierwszym priorytetem jest ratowanie życia i zaspokojenie potrzeb naszych systemów opieki zdrowotnej oraz specjalistów dokonujących rzeczy niemożliwych każdego dnia w całej Unii. + + + + 0.8526315789473684 + + Delivering for the most deprived - the Fund for European Aid to the Most Deprived + + + Pomoc dla osób najbardziej potrzebujących - Europejski Fundusz Pomocy Najbardziej Potrzebującym + + + + 0.6784452296819788 + + As most of Europe practices social distancing to slow the spread of the virus, it is all the more important that those who rely on others for the most basic of needs are not cut off from help. + + + Mając na uwadze, że większość państw w Europie wprowadza ograniczenie kontaktów personalnych w celu spowolnienia rozprzestrzeniania się wirusa, tym ważniejsze jest, by osoby, które są zależne od innych w zakresie zaspokajania najbardziej podstawowych potrzeb, nie zostały bez pomocy. + + + + 0.8928571428571429 + + Farmers and fishermen will also receive support, as will the most deprived. + + + Wsparcie otrzymają również rolnicy i rybacy, a także osoby najbardziej potrzebujące. + + + + 0.8846153846153846 + + and to producer organisations for the temporary storage of fishery and aquaculture products. + + + oraz organizacjom producentów zajmujących się czasowym składowaniem produktów rybołówstwa i akwakultury. + + + + 0.7333333333333333 + + All Member States will be able to make use of this but it will be of particular importance to the hardest-hit. + + + Wszystkie państwa członkowskie będą mogły skorzystać z tej możliwości, ale będzie ona miała szczególne znaczenie dla najbardziej dotkniętych kryzysem. + + + + 0.8461538461538461 + + SURE will support short-time work schemes and similar measures to help Member States protect jobs, employees and self-employed against the risk of dismissal and loss of income. + + + SURE będzie wspierać systemy skróconego czasu pracy i podobne środki, aby pomóc państwom członkowskim w ochronie miejsc pracy, pracowników i osób samozatrudnionych przed ryzykiem zwolnienia i utraty dochodów. + + + + 0.826530612244898 + + It has acted to coordinate, speed up and reinforce the procurement efforts of medical equipment and has directed research funding to the development of a vaccine. + + + Koordynowała, przyspieszała i wzmacniała działania w zakresie zamówień publicznych dotyczących sprzętu medycznego oraz kierowała środki finansowe na badania naukowe w celu opracowania szczepionki. + + + + 0.8309859154929577 + + We need to cushion the economic blow in order for the EU economy to be ready to restart when the conditions are right. + + + Musimy złagodzić skutki ekonomiczne, aby gospodarka UE mogła powrócić do normalnego funkcjonowania, gdy spełnione zostaną odpowiednie warunki. + + + + 0.8209677419354838 + + The Commission will also shortly propose a range of measures to ensure that farmers and other beneficiaries can get the support they need from the Common Agricultural Policy, for example by granting more time to introduce applications for support and more time to allow administrations to process them, increasing advances for direct payments and rural development payments, and offering additional flexibility for on-the-spot checks to minimise the need for physical contact and reduce administrative burden. + + + Komisja zaproponuje wkrótce szereg środków mających na celu zapewnienie, aby rolnicy i inni beneficjenci mogli uzyskać wsparcie, jakiego potrzebują ze strony wspólnej polityki rolnej, na przykład poprzez: przyznanie większej ilości czasu na wprowadzenie wniosków o wsparcie i większej ilości czasu na umożliwienie administracji rozpatrywania tych wniosków, zwiększenie zaliczek na płatności bezpośrednie i płatności z tytułu rozwoju obszarów wiejskich oraz zapewnienie dodatkowej elastyczności w odniesieniu do kontroli na miejscu, aby zminimalizować potrzebę fizycznego kontaktu i zmniejszyć obciążenia administracyjne. + + + + 1.0054945054945055 + + Commenting on the proposals adopted today, President von der Leyen said: "In this coronavirus crisis, only the strongest of responses will do. We must use every means at our disposal. + + + Komentując przyjęte dziś wnioski, przewodnicząca von der Leyen powiedziała: W czasach kryzysu spowodowanego pandemią COVID-19 tylko najbardziej zdecydowana reakcja przyniesie efekty. + + + + 0.8048780487804879 + + to aquaculture farmers for the temporary suspension or reduction of production and provide support; + + + rolnikom z sektora akwakultury w przypadku tymczasowego zawieszenia lub ograniczenia produkcji i w celu zapewnienia pomocy; + + + + 0.9130434782608695 + + to fishermen for the temporary cessation of fishing activities; + + + rybakom w przypadku tymczasowego zaprzestania działalności połowowej; + + + + 1.0675675675675675 + + €100 billion to keep people in jobs and businesses running: the SURE initiative + + + 100 mld euro na utrzymanie miejsc pracy i przedsiębiorstw: inicjatywa SURE + + + + 0.8688524590163934 + + Firms will be able to temporarily reduce the hours of employees or suspend work altogether, with income support provided by the State for the hours not worked. + + + Firmy będą mogły tymczasowo zmniejszyć liczbę godzin pracy lub całkowicie zawiesić pracę oraz skorzystać ze wsparcia dochodowego udzielanego przez państwo za nieprzepracowane godziny. + + + + 0.6875 + + They also lack sufficient treatment facilities and would benefit from being able to move patients to areas with more resources and dispatch medical staff to hardest-hit places. + + + Nie dysponują one również wystarczającymi placówkami leczenia pacjentów i skorzystałyby z możliwości przenoszenia pacjentów na obszary, na których istnieje więcej zasobów, a także z wysyłania personelu medycznego do miejsc najbardziej dotkniętych kryzysem. + + + + 0.8402777777777778 + + They are hard hit by the crisis, in turn hitting our food supply chains and the local economies that the sector sustains. + + + Kryzys mocno uderzył w te branże, a w konsekwencji w nasze łańcuchy dostaw żywności i gospodarki lokalne, którym te sektory pozwalają przetrwać. + + + + 0.9217687074829932 + + The Fund for European Aid to the Most Deprived will evolve to meet the challenge: in particular, the use of electronic vouchers to reduce the risk of contamination will be introduced, as well as the possibility of buying protective equipment for those delivering the aid. + + + Europejski Fundusz Pomocy Najbardziej Potrzebującym będzie modyfikowany, aby sprostać temu wyzwaniu: w szczególności wprowadzone zostanie wykorzystanie bonów elektronicznych w celu zmniejszenia ryzyka zakażenia, jak również możliwość zakupu wyposażenia ochronnego dla osób udzielających pomocy. + + + + 0.9578947368421052 + + Coronavirus: the Commission mobilises all of its resources to protect lives and livelihoods + + + Koronawirus: Komisja mobilizuje wszystkie swoje zasoby w celu ochrony życia i źródeł utrzymania + + + + 0.6986301369863014 + + Today's proposals take the response to a new level. + + + Przedstawione dzisiaj wnioski nadają tym działaniom nowy, szerszy wymiar. + + + + 0.8208092485549133 + + The Commission will work to ensure that the EU can count on such a strong budget to get back on its feet and progress on the path to recovery. + + + Komisja będzie podejmować działania, aby UE dysponowała silnym budżetem, który umożliwi jej wyjście z kryzysu oraz poczynienie postępów na drodze do ożywienia gospodarczego. + + + + 0.8870056497175142 + + €3 billion will be put into the Emergency Support Instrument, of which €300 million will be allocated to RescEU to support the common stockpile of equipment. + + + Na instrument wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych zostaną przeznaczone 3 mld euro, z czego 300 mln euro zostanie skierowane na RescEU w celu wsparcia wspólnych zapasów sprzętu. + + + + 0.8158730158730159 + + The first priority would be managing the public health crisis and securing vital equipment and supplies, from ventilators to personal protective gear, from mobile medical teams to medical assistance for the most vulnerable, including those in refugee camps. + + + Głównym priorytetem będzie zarządzanie kryzysem w dziedzinie zdrowia publicznego i zapewnienie niezbędnego sprzętu i zaopatrzenia, od wentylatorów po środki ochrony indywidualnej, od mobilnych zespołów medycznych po pomoc medyczną dla osób znajdujących się w najtrudniejszej sytuacji, w tym w obozach dla uchodźców. + + + + 0.8584070796460177 + + The Commission is working hard to ensure the supply of protective gear and respiratory equipment. + + + Komisja dokłada wszelkich starań, aby zapewnić zaopatrzenie w środki ochrony i aparaturę wspomagającą oddychanie. + + + + 0.9782608695652174 + + With this, we are joining forces with Member States to save lives and protect livelihoods. + + + Współpracujemy z państwami członkowskimi w celu ratowania życia i ochrony źródeł utrzymania. + + + + 0.8190045248868778 + + It has worked tirelessly to ensure that goods and cross-border workers can continue to move across the EU, to keep hospitals functioning, factories running and shop shelves stocked. + + + Dołożyła wszelkich starań, aby zagwarantować możliwość przemieszczania się pracowników przygranicznych i transportu towarów na całym terytorium UE, tak aby utrzymać funkcjonowanie szpitali, fabryk oraz dostawy do sklepów. + + + + 1.0 + + With a new solidarity instrument, we will mobilise €100 billion to keep people in jobs and businesses running. + + + Dzięki nowemu instrumentowi solidarności uruchomimy 100 mld euro na utrzymanie miejsc pracy i przedsiębiorstw. + + + + 1.1340782122905029 + + SURE is the Commission's answer to this: a new instrument that will provide up to €100 billion in loans to countries that need it to ensure that workers receive an income and businesses keep their staff. + + + Jest to nowy instrument, który zapewni do 100 mld euro pożyczek dla krajów, które tego potrzebują, aby zapewnić pracownikom dochody i utrzymanie zatrudnienia w przedsiębiorstwach. + + + + 0.867579908675799 + + The Commission is further increasing its response by proposing to set up a €100 billion solidarity instrument to help workers keep their incomes and help businesses stay afloat, called SURE. + + + Komisja podejmuje dalsze kroki, proponując stworzenie instrumentu solidarności (zwanego SURE) w wysokości 100 mld euro, aby wspierać pracowników w utrzymaniu dochodów i pomóc przedsiębiorstwom w utrzymaniu się na rynku. + + + + 1.5925925925925926 + + This allows people to continue to pay their rent, bills and food shopping and helps provide much needed stability to the economy. + + + Dzięki temu ludzie będą nadal mogli płacić za czynsz, rachunki i zakupy żywności. + + + + 1.5894736842105264 + + Every available euro in the EU budget will be redirected to address it, every rule will be eased to enable the funding to flow rapidly and effectively. + + + Wprowadzimy wszelkie ułatwienia, aby umożliwić szybki i skuteczny przepływ środków finansowych. + + + + 1.0661157024793388 + + The proposal would need the full support of the European Parliament and the Council through an accelerated co-decision procedure. + + + Wniosek wymaga pełnego wsparcia ze strony Parlamentu Europejskiego i Rady w drodze przyspieszonej procedury współdecyzji. + + + + 0.8622047244094488 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said: "Our priority is to support Member States to address the coronavirus crisis and protect public health as powerfully as possible - by all means necessary. + + + Stella Kyriakides, komisarz do spraw zdrowia i bezpieczeństwa żywności, skomentowała: Naszym priorytetem jest wspieranie państw członkowskich w zwalczaniu koronawirusa i jak najlepsza ochrona zdrowia publicznego - za pomocą wszelkich koniecznych środków. + + + + 1.19 + + Those extraordinary circumstances have a significant impact on various areas covered by the Medical Devices Regulation. + + + Te nadzwyczajne okoliczności mają istotny wpływ na różne dziedziny objęte omawianym rozporządzeniem. + + + + 0.8813559322033898 + + The coronavirus pandemic and the associated public health crisis presents an unprecedented challenge to Member States and is a high burden for national authorities, health institutions and economic operators. + + + Pandemia wywołana koronawirusem i związany z nią kryzys zdrowia publicznego stanowią bezprecedensowe wyzwanie dla państw członkowskich i ogromne obciążenie dla organów krajowych, instytucji zdrowia publicznego i podmiotów gospodarczych. + + + + 0.89198606271777 + + It is therefore very likely that Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties would not have been in a position to ensure its proper implementation and application from the stipulated date of application on 26 May 2020. + + + Jest więc bardzo prawdopodobne, że państwa członkowskie, instytucje zdrowia publicznego, przedsiębiorstwa i inne zainteresowane strony nie byłyby w stanie zapewnić właściwego wdrożenia i stosowania tego aktu prawnego od przewidzianej daty rozpoczęcia stosowania, czyli od 26 maja 2020 r. + + + + 1.009009009009009 + + To safeguard an effective regulatory framework for medical devices, it is also necessary to postpone the date of repeal of the Directive on active implantable medical devices and the Directive on medical devices by one year. + + + Aby zapewnić skuteczne ramy prawne dotyczące wyrobów medycznych, należy również przesunąć o rok datę uchylenia dyrektywy dotyczącej aktywnych wyrobów medycznych do implantacji oraz dyrektywy dotyczącej wyrobów medycznych . + + + + 0.8715953307392996 + + Whilst the new Medical Devices Regulation is key to ensure patient safety and increase transparency on medical devices across the EU, the currently applicable rules will continue to guarantee the protection of public health. + + + Nowe rozporządzenie w sprawie wyrobów medycznych ma zasadnicze znaczenie dla bezpieczeństwa pacjentów i zwiększenia przejrzystości w przypadku wyrobów medycznych w całej UE, ale obecnie obowiązujące przepisy nadal będą zapewniać ochronę zdrowia publicznego. + + + + 0.8111587982832618 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "Shortages or delays in getting key medical devices certified and on the market are not an option right now. + + + Wiceprzewodniczący ds. promowania naszego europejskiego stylu życia, Margaritis Schinas, powiedział: Braki na rynku lub opóźnienia w certyfikacji i wprowadzaniu do obrotu najważniejszych wyrobów medycznych są obecnie niedopuszczalne. + + + + 1.2586206896551724 + + Today's decision is a necessary measure in these very exceptional times." + + + W tym wyjątkowym czasie dzisiejsza decyzja jest konieczna. + + + + 0.9761904761904762 + + Any potential market disruptions regarding the availability of safe and essential medical devices must and will be avoided. + + + Musimy zapobiec ewentualnym zakłóceniom na rynku, jeśli chodzi o dostępność bezpiecznych i najważniejszych wyrobów medycznych. + + + + 0.8260869565217391 + + This proposal will not affect the date of application of the In Vitro Diagnostics Medical Devices Regulation, which becomes applicable from 26 May 2022. + + + Omawiany wniosek ustawodawczy nie ma wpływu na datę rozpoczęcia stosowania rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro, które ma zastosowanie od 26 maja 2022 r. + + + + 0.9482758620689655 + + None of this could reasonably have been anticipated at the time of adoption of the Medical Devices Regulation. + + + Takiej sytuacji nie można było przewidzieć w chwili przyjmowania nowego rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych. + + + + 0.9590909090909091 + + In addition, the proposal also ensures that Member States and the Commission can address potential shortages of vitally important medical devices in the EU in a more effective manner through EU wide derogations. + + + Ponadto wniosek gwarantuje, że państwa członkowskie i Komisja w bardziej skuteczny sposób - za pomocą ogólnounijnych odstępstw - mogą rozwiązywać ewentualne problemy niedoborów wyrobów medycznych o zasadniczym znaczeniu. + + + + 0.9626865671641791 + + The Commission is therefore taking a pragmatic approach and delaying the entry into application of new EU rules on medical devices, so we can have our medical industries pouring all their energy into what we need them to be doing: helping fight the pandemic. + + + Komisja podeszła więc do tego pragmatycznie i odracza stosowanie nowych unijnych przepisów w sprawie wyrobów medycznych, żeby europejskie przedsiębiorstwa z tej branży mogły całkowicie skupić się na tym, co teraz najbardziej potrzebne: na pomocy w zwalczaniu pandemii. + + + + 0.9166666666666666 + + The coronavirus crisis has created extraordinary circumstances that require substantial additional resources and an increased availability of vitally important medical devices. + + + Kryzys spowodowany koronawirusem sprawił, że powstały nadzwyczajne okoliczności, które wymagają znacznych dodatkowych zasobów i większej dostępności wyrobów medycznych o zasadniczym znaczeniu. + + + + 0.8735632183908046 + + Today's proposal therefore postpones, for exceptional reasons in the current context, the application of the Regulation by one year - until 26 May 2021. + + + Z wyjątkowych powodów związanych z aktualną sytuacją dzisiejszy wniosek zawiesza zatem stosowanie tego rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych na rok - do 26 maja 2021 r. + + + + 1.0352112676056338 + + This shows once again that the European Union is leaving no stone unturned in our support to national public health systems in their hour of need." + + + Po raz kolejny udowadniamy, że Unia Europejska robi wszystko, co w jej mocy, by wspierać krajowe systemy opieki zdrowotnej w trudnej sytuacji. + + + + 0.994269340974212 + + As the coronavirus crisis increases demands for certain vital medical devices, it is crucial to avoid any further difficulties or risks of potential shortages or delays in the availability of such devices caused by capacity limitations of authorities or conformity assessment bodies related to the implementation of the Medical Devices Regulation. + + + Z tego powodu należy za wszelką cenę zapobiec dodatkowym utrudnieniom i ryzyku wystąpienia niedoborów albo opóźnień w dostępności takich wyrobów - a takie utrudnienia czy ryzyko mogłyby wystąpić, jeżeli odpowiednie organy czy jednostki do spraw oceny zgodności musiałyby się teraz zająć wdrażaniem nowego rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych. + + + + 1.6946107784431137 + + This decision takes into account the unprecedented challenges of the coronavirus pandemic and the need for an increased availability of vitally important medical devices across the EU whilst continuing to ensure patient health and safety until the new legislation becomes applicable. + + + Decyzja ta uwzględnia nadzwyczajne wyzwania związane z pandemią koronawirusa oraz pilną konieczność zapewnienia w całej UE urządzeń medycznych o zasadniczym znaczeniu. + + + + 0.9821428571428571 + + Commission postpones application of the Medical Devices Regulation to prioritise the fight against coronavirus + + + Komisja Europejska: zwalczanie koronawirusa wymaga, by odroczyć nowe rozporządzenie w sprawie wyrobów medycznych + + + + 1.6993464052287581 + + Today, the European Commission has adopted a proposal to postpone by one year the date of application of the Medical Devices Regulation to allow Member States, health institutions and economic operators to prioritise the fight against the coronavirus pandemic. + + + Komisja Europejska przyjęła dziś wniosek , zgodnie z którym termin rozpoczęcia stosowania rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych przesuwa się o rok. + + + + 1.1477272727272727 + + The Commission will closely monitor these requests and the assistance available in the Member States. + + + Komisja będzie ściśle monitorować te wnioski i pomoc dostępną w państwach członkowskich; + + + + 0.875968992248062 + + The coronavirus pandemic is putting healthcare systems across the EU under unprecedented and increasing pressure. + + + Pandemia koronawirusa powoduje, że systemy opieki zdrowotnej w całej UE znalazły się pod bezprecedensową i ciągle rosnącą presję. + + + + 0.7755102040816326 + + Finally, additional support will be available through the Emergency Support Instrument (ESI) presented yesterday . + + + Wreszcie w ramach przedstawionego wczoraj instrumentu na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych (ESI) udostępnione zostanie dodatkowe wsparcie. + + + + 0.9430379746835443 + + The guidelines also outline additional support and assistance to be provided by the Commission to Member States health authorities, in particular by: + + + Wytyczne te określają również dodatkowe wsparcie i pomoc, które Komisja ma zapewnić organom służby zdrowia w państwach członkowskich, w szczególności poprzez: + + + + 0.8563218390804598 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "EU unity and solidarity are vital in the fight against Coronavirus. + + + Wiceprzewodniczący ds. promowania naszego europejskiego stylu życia, Margaritis Schinas, powiedział: Jedność i solidarność UE mają kluczowe znaczenie w walce z koronawirusem. + + + + 0.5824175824175825 + + Life-saving cooperation between Member States is key. + + + Kluczowe znaczenie ma współpraca między państwami członkowskimi w zakresie ratowania życia. + + + + 1.0217391304347827 + + Coronavirus: Cross-border treatment of patients + + + Koronawirus: Transgraniczne leczenie pacjentów + + + + 0.8994974874371859 + + To support and encourage cross-border healthcare cooperation between national, regional and local authorities, the Commission has today issued practical guidance to Member States. + + + Aby wspierać i stymulować transgraniczną współpracę w zakresie opieki zdrowotnej między władzami krajowymi, regionalnymi i lokalnymi, Komisja wydała dziś praktyczne wytyczne dla państw członkowskich. + + + + 0.6968085106382979 + + Commissioner Stella Kyriakides, responsible for Health and Food Safety said: "We can only overcome the coronavirus crisis together. + + + Komisarz Stella Kyriakides, odpowiedzialna za zdrowie i bezpieczeństwo żywności, powiedziała: Możemy przezwyciężyć kryzys wywołany przez koronawirusa, jedynie jeśli będziemy działać razem. + + + + 0.7133333333333334 + + Today's guidelines set out a more coordinated approach to cross-border cooperation on emergency healthcare. + + + Dzisiejsze wytyczne określają bardziej skoordynowane podejście do współpracy transgranicznej w zakresie opieki zdrowotnej w sytuacjach nadzwyczajnych. + + + + 0.96 + + Solidarity saves lives." + + + Solidarność ratuje życie. + + + + 0.7432432432432432 + + * Clinicians and healthcare professionals interested in receiving more information and for joining the system can contact SANTE-COVID-CLINICIANS-NETWORK@ec.europa.eu + + + * Klinicyści i pracownicy służby zdrowia zainteresowani otrzymaniem większej ilości informacji i przystąpieniem do platformy są proszeni o kontakt pod następującym adresem email: SANTE-COVID-CLINICIANS-NETWORK@ec.europa.eu + + + + 0.8606965174129353 + + Coordinating requests for cross-border healthcare assistance through the Health Security Committee , chaired by the Commission, and the EU Early Warning and Response System. + + + koordynację wniosków o pomoc w zakresie transgranicznej opieki zdrowotnej przez Komitet ds. Bezpieczeństwa Zdrowia , któremu przewodniczy Komisja, oraz unijny system wczesnego ostrzegania i reagowania. + + + + 0.8952380952380953 + + Supporting health authorities requesting assistance through the EU Civil Protection Mechanism. + + + wspieranie organów służby zdrowia ubiegających się o pomoc w ramach Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności. + + + + 0.8916666666666667 + + Faced with the greatest crisis in generations, we will leave no stone unturned in our collective response." + + + W obliczu największego kryzysu od wielu pokoleń podejmiemy wszelkie możliwe działania w ramach naszej zbiorowej reakcji. + + + + 0.8429319371727748 + + The Commission will also support Member States or non-governmental organisations to send qualified teams of medical personnel to offer assistance across borders. + + + Komisja będzie również wspierać państwa członkowskie lub organizacje pozarządowe w zakresie wysyłania wykwalifikowanych zespołów personelu medycznego w celu udzielania pomocy ponad granicami. + + + + 0.8395061728395061 + + The Commission also encourages local, regional and national health authorities to use existing bi-lateral and regional agreements and clarify the mutual recognition of professional medical qualifications. + + + Komisja zachęca również lokalne, regionalne i krajowe organy ds. zdrowia do korzystania z obowiązujących umów dwustronnych i porozumień regionalnych oraz do wyjaśnienia kwestii wzajemnego uznawania kwalifikacji zawodowych personelu medycznego; + + + + 0.8347107438016529 + + Moreover, health expenditure is eligible under the Structural Funds and further flexibility to shift funds was already provided as part of the co-ordinated economic response to the coronavirus outbreak. + + + Oprócz tego wydatki na opiekę zdrowotną są kwalifikowalne w ramach funduszy strukturalnych, a dodatkowa elastyczność w zakresie przesunięcia środków została już zapewniona w ramach skoordynowanej reakcji gospodarczej na pandemię koronawirusa. + + + + 0.8160377358490566 + + In addition, regarding financial assistance for cross-border healthcare cooperation, the Commission has also extended the Solidarity Fund to cover public health emergencies. + + + Ponadto w odniesieniu do pomocy finansowej na rzecz transgranicznej współpracy w zakresie opieki zdrowotnej Komisja rozszerzyła również stosowanie Funduszu Solidarności na sytuacje zagrożenia zdrowia publicznego. + + + + 0.8582089552238806 + + Setting out arrangements for patient mobility across borders and clarifying the steps to be taken for the reimbursement of healthcare costs of cross-border treatment in compliance with the Social Security Coordination Regulations. + + + ustanawianie ustaleń dotyczących transgranicznej mobilności pacjentów i wyjaśnianie kroków, jakie należy podjąć w celu zwrotu kosztów opieki medycznej w przypadku leczenia za granicą, zgodnie z rozporządzeniem w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego; + + + + 0.8432203389830508 + + Cooperation across borders can help ease the pressure on overburdened hospitals by transferring patients suffering from coronavirus for treatment in Member States where hospital places are available. + + + Współpraca transgraniczna może przyczynić się do złagodzenia presji wywieranej na przeciążone szpitale poprzez transfer pacjentów chorych na koronawirusa na leczenie w państwach członkowskich, w których dostępne są miejsca w szpitalach. + + + + 0.7305699481865285 + + The system provides a Web conferencing platform that allow clinicians to exchange knowledge, discuss, and share clinical cases across the EU. + + + System ten zapewnia platformę do prowadzenia konferencji za pośrednictwem internetu umożliwiającą klinicystom dzielenie się wiedzą, dyskusję i dzielenie się przypadkami klinicznymi w całej UE*. + + + + 0.8782051282051282 + + Such requests could cover for instance intensive care places, treatment and transfer of patients or qualified teams of medical personnel. + + + Wnioski takie mogą obejmować przykładowo miejsca intensywnej terapii, leczenie i przenoszenie pacjentów lub wykwalifikowanych zespołów personelu medycznego. + + + + 0.8111888111888111 + + Operating a Clinical Management Support System to support healthcare professionals to share knowledge and expertise. + + + prowadzenie platformy wsparcia zarządzania klinicznego w celu wspierania pracowników służby zdrowia w wymianie wiedzy i informacji eksperckich. + + + + 0.7568493150684932 + + This is the EU at its best, and with our guidance today, we want to encourage more cross-border treatment of patients, more deployment of healthcare staff from EU countries with extra capacity, to where it is needed most. + + + Jest to przykład pokazujący UE z najlepszej strony, a za pomocą naszych dzisiejszych wytycznych chcemy wspierać zwiększenie transgranicznego leczenia pacjentów oraz zwiększyć przenoszenie pracowników służby zdrowia z państw UE mających dostępne zasoby tam, gdzie są oni najbardziej potrzebni. + + + + 0.5742971887550201 + + EU solidarity has been tangible over the past weeks with Member States treating patients from their neighbours, even when stretched themselves. + + + W ostatnich tygodniach solidarność europejska znalazła swój praktyczny wyraz w sytuacji, w której państwa członkowskie przyjmowały na leczenie pacjentów z krajów sąsiadujących, nawet w sytuacji silnego obciążenia własnych systemów opieki zdrowotnej. + + + + 0.7555555555555555 + + Cooperating across borders can make the difference in saving lives by alleviating overstretched health care capacities in Member States. + + + Współpraca ponad granicami może przyczynić się do poprawy sytuacji w zakresie ratowania życia dzięki zmniejszeniu przeciążenia systemów opieki zdrowotnej w państwach członkowskich. + + + + 1.054054054054054 + + Coronavirus: Commission encourages and facilitates cross-border treatment of patients and deployment of medical staff + + + Koronawirus: Komisja wspiera i ułatwia transgraniczne leczenie pacjentów i przemieszczanie personelu medycznego + + + + 0.8444444444444444 + + The Mechanism allows the Commission to coordinate and co-fund the emergency cross border transport of patients and qualified teams of medical personnel. + + + Mechanizm ten umożliwia Komisji koordynację i współfinansowanie transgranicznego transportu pacjentów i wykwalifikowanych zespołów personelu medycznego w sytuacjach nadzwyczajnych; + + + + 0.9213483146067416 + + Encouraging the deployment of qualified teams of medical personnel across borders. + + + ułatwianie transgranicznego przenoszenia wykwalifikowanych zespołów personelu medycznego. + + + + 0.825 + + Press release3 April 2020Brussels + + + Komunikat prasowy3 kwietnia 2020Bruksela + + + + 0.7105263157894737 + + The Polish support measures + + + Środki wsparcia zgłoszone przez Polskę + + + + 0.8608247422680413 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + W dalszym ciągu ściśle współpracujemy z państwami członkowskimi, gdyż zależy nam na tym, by krajowe środki wsparcia były wprowadzane w sposób skoordynowany i skuteczny, zgodnie z przepisami UE". + + + + 0.890625 + + State aid: Coronavirus: Polish scheme - public guarantees + + + Pomoc państwa: Koronawirus: Polski program - gwarancje publiczne + + + + 1.125 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56876 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Jawna wersja decyzji będzie dostępna pod numerem sprawy SA.56876 w rejestrze pomocy państwa na stronie Komisji poświęconej konkurencji po wyjaśnieniu wszelkich kwestii związanych z poufnością. + + + + 0.971830985915493 + + In particular: (i) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the foreseeable future, (ii) the guarantees will only be provided until the end of this year, (iii) the guarantees are limited to a maximum two-year duration, and (iv) guarantee fee premiums and interest rates do not exceed the levels foreseen by the levels foreseen by the Temporary Framework. + + + W szczególności: (i) kwota głównej pożyczki na przedsiębiorstwo jest ograniczona do kwoty, która jest niezbędna do pokrycia jego zapotrzebowania na płynność w przewidywalnej przyszłości, (ii) gwarancje będą udzielane tylko do końca bieżącego roku, (iii) okres gwarancji jest ograniczony do maksymalnie dwóch lat, a (iv) opłaty za gwarancje i stopy oprocentowania nie przekraczają poziomów przewidzianych w ramach tymczasowych. + + + + 0.9438775510204082 + + Companies may benefit from a bonus when their investment is supported by more than one Member State and when the investment is concluded within two months after the granting of the aid. + + + Przedsiębiorstwa mogą otrzymać dodatkowe korzyści, jeśli ich inwestycje wspiera więcej niż jedno państwo członkowskie i jeśli inwestycja zakończy się w ciągu dwóch miesięcy od udzielenia wsparcia; + + + + 0.95 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Ramy tymczasowe, ze zmianami wprowadzonymi 3 kwietnia 2020 r. , przewidują pięć rodzajów pomocy, którą mogą przyznawać państwa członkowskie: + + + + 0.8735632183908046 + + On this basis, the Commission approved the measure under EU State aid rules. + + + W związku z tym Komisja zatwierdziła środek na podstawie unijnych zasad pomocy państwa. + + + + 0.7692307692307693 + + At the same time, Member States have to commit to avoid undue cumulation of support measures for the same companies to limit support to meet their actual needs. + + + Jednocześnie państwa członkowskie muszą zobowiązać się, że będą unikać nienależnej kumulacji środków wsparcia dla tych samych przedsiębiorstw, by ograniczyć wsparcie do zaspokojenia ich rzeczywistych potrzeb. + + + + 1.125 + + The scheme will enable the provision of public guarantees amounting to up to PLN 100 billion (€22 billion)*. + + + Program umożliwi udzielenie gwarancji publicznych w wysokości do 100 mld złotych (22 mld euro)*. + + + + 0.8746355685131195 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This Polish guarantee scheme will help Polish businesses affected by the current coronavirus crisis cover their immediate working capital and investment needs, and continue their activities in these difficult times. + + + Wiceprzewodnicząca wykonawcza Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, oświadczyła: "Ten polski program gwarancji pomoże polskim przedsiębiorstwom, które odczuwają skutki obecnego kryzysu związanego z koronawirusem, zdobyć pilnie potrzebne środki obrotowe i inwestycyjne oraz kontynuować działalność w tych trudnych czasach. + + + + 0.7155172413793104 + + A bonus may be granted for cross-border cooperation projects between Member States. + + + Za projekty obejmujące współpracę transgraniczną między państwami członkowskimi może przysługiwać dodatkowa korzyść; + + + + 0.8055555555555556 + + (iii) Subsidised public loans to companies with favourable interest rates to companies. + + + (iii) subsydiowane pożyczki ze środków publicznych dla przedsiębiorstw z korzystnymi stopami oprocentowania. + + + + 0.9651162790697675 + + (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy that such aid is considered as direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves, and gives guidance on how to ensure minimal distortion of competition between banks. + + + (iv) gwarancje dla banków kierujących pomoc państwa do gospodarki realnej, że takie wsparcie uznaje się za pomoc bezpośrednią dla klientów banków, a nie dla samych banków, oraz wytyczne dotyczące sposobu minimalizowania zakłócenia konkurencji między bankami; + + + + 0.7896825396825397 + + It also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis aid company up to €200,000 over three fiscal years. + + + Umożliwiają również państwom członkowskim łączenie wszystkich środków wsparcia przyznanych na podstawie ram tymczasowych z istniejącymi możliwościami udzielania pomocy de minimis do kwoty 200 000 euro na przedsiębiorstwo w ciągu trzech lat podatkowych. + + + + 0.9652173913043478 + + The Commission found that the Polish measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Komisja uznała, że środek zgłoszony przez władze polskie jest zgodny z warunkami określonymi w ramach tymczasowych. + + + + 0.8801498127340824 + + (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities to develop and test products (including vaccines, ventilators and protective clothing) useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment. + + + (vii) wsparcie na budowę i rozbudowę placówek przeprowadzających testy, mające na celu opracowywanie i testowanie produktów (w tym szczepionek, respiratorów i odzieży ochronnej) użytecznych w walce z pandemią koronawirusa, aż do pierwszego zastosowania przemysłowego. + + + + 0.9905660377358491 + + The Temporary Framework enables Member States to combine all support measures with each other, except for loans and guarantees for the same loan and exceeding the thresholds foreseen by the Temporary Framework. + + + Ramy tymczasowe umożliwiają państwom członkowskim łączenie wszystkich środków wsparcia, z wyjątkiem pożyczek i gwarancji dotyczących tej samej pożyczki i przekraczających progi przewidziane w ramach tymczasowych. + + + + 0.5989304812834224 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before that date if it needs to be extended. + + + Ramy tymczasowe będą obowiązywać do końca grudnia 2020 r. W celu zagwarantowania pewności prawa, przed upływem tego terminu Komisja oceni, czy konieczne jest wydłużenie ich obowiązywania. + + + + 0.9743589743589743 + + (v) Public short-term export credit insurance for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable". + + + (v) publiczne krótkoterminowe ubezpieczenia kredytów eksportowych dla wszystkich państw, bez potrzeby wykazania przez dane państwo członkowskie, że jest tymczasowo państwem o ryzyku niezbywalnym; + + + + 0.7579617834394905 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + (ii) gwarancje państwowe na pożyczki zaciągane przez przedsiębiorstwa, zapewniające ciągłość udzielania przez banki pożyczek klientom, którzy ich potrzebują. + + + + 0.9534883720930233 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Więcej informacji na temat tymczasowych ram prawnych i innych działań podjętych przez Komisję w odpowiedzi na skutki gospodarcze pandemii koronawirusa można znaleźć tutaj . + + + + 0.7611940298507462 + + (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments of up to €800,000 to a company to address its urgent liquidity needs. + + + (i) dotacje bezpośrednie, zastrzyki kapitału, selektywne korzyści podatkowe oraz zaliczki w wysokości do 800 000 euro na przedsiębiorstwo na pokrycie pilnych potrzeb związanych z utrzymaniem płynności; + + + + 0.9380530973451328 + + Furthermore, the Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Ponadto ramy tymczasowe uzupełniają wiele innych, dostępnych już dla państw członkowskich możliwości łagodzenia skutków społeczno-gospodarczych pandemii wywołanej przez koronawirusa, zgodnie z unijnymi zasadami pomocy państwa. + + + + 0.839622641509434 + + For loans up to the nominal value of €800,000, the guarantees can cover 100% of the risk. + + + W przypadku pożyczek o wartości nominalnej do 800 000 euro gwarancje mogą pokrywać nawet 100 proc. ryzyka; + + + + 0.7403314917127072 + + State aid: Commission approves Polish scheme enabling public guarantees up to €22 billion to support economy in coronavirus outbreak * + + + Pomoc państwa: Komisja zatwierdza polski program umożliwiający udzielenie gwarancji publicznych w wysokości do 22 mld euro na wsparcie gospodarki w związku z pandemią koronawirusa * + + + + 0.7980769230769231 + + Poland notified to the Commission under the Temporary Framework a guarantee scheme on existing or new loans to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Na podstawie ram tymczasowych Polska zgłosiła Komisji program gwarancji dotyczący istniejących lub nowych pożyczek, który ma wspierać przedsiębiorstwa dotknięte skutkami pandemii wywołanej przez koronawirusa. + + + + 1.2736842105263158 + + The Commission concluded that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Komisja uznała, że środek jest konieczny, właściwy i proporcjonalny, biorąc pod uwagę konieczność zaradzenia poważnym zaburzeniom w gospodarce państwa członkowskiego, zgodnie z art. 107 ust. + + + + 0.9122807017543859 + + (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions for those sectors, regions or for types of companies that are hit the hardest by the outbreak. + + + (ix) ukierunkowane wsparcie w formie odroczenia płatności podatkowych lub zawieszenia składek na ubezpieczenie społeczne dla tych sektorów, regionów lub rodzajów przedsiębiorstw, które są najbardziej dotknięte skutkami pandemii; + + + + 0.7810650887573964 + + These state guarantees can cover up to 90% of risk on loans to help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Takie gwarancje państwowe mogą pokrywać do 90 proc. ryzyka związanego z pożyczkami, które pomogą przedsiębiorstwom zdobyć pilne potrzebne środki obrotowe i inwestycyjne. + + + + 1.0 + + (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees for those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + (x) ukierunkowane wsparcie w formie subsydiowania wynagrodzeń dla przedsiębiorstw w sektorach i regionach najbardziej dotkniętych skutkami pandemii, które w przeciwnym wypadku musiałyby zwolnić część pracowników. + + + + 0.8557213930348259 + + (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D) to address the current health crisis in the form of direct grants, repayable advances or tax advantages. + + + (vi) wsparcie na badania i rozwój związane z koronawirusem, mające na celu zaradzenie obecnemu kryzysowi w dziedzinie zdrowia, w formie dotacji bezpośrednich, zaliczek zwrotnych i korzyści podatkowych. + + + + 0.808 + + : This can take the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + Może to przyjąć formę dotacji bezpośrednich, korzyści podatkowych, zaliczek zwrotnych i gwarancji chroniących przed stratami. + + + + 0.9668508287292817 + + The support consists in the provision by the Polish National Development Bank, Bank Gospodarstwa Krajowego, of public guarantees on investment loans and working capital loans. + + + Wsparcie polega na tym, że Bank Gospodarstwa Krajowego, który w Polsce pełni rolę krajowego banku rozwoju, będzie udzielał gwarancji publicznych na pożyczki inwestycyjne i obrotowe. + + + + 0.8389830508474576 + + The Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisja Europejska przyjęła ramy tymczasowe, które umożliwiają państwom członkowskim wykorzystanie pełnej elastyczności przewidzianej w zasadach pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w związku z pandemią wywołaną przez koronawirusa. + + + + 0.7391304347826086 + + These loans can help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Pożyczki te mogą pomóc przedsiębiorstwom zaspokoić pilne zapotrzebowanie na kapitał obrotowy i środki inwestycyjne. + + + + 0.8 + + Zero-interest rates are possible for loans with a nominal amount up to €800,000. + + + W przypadku pożyczek o wartości nominalnej do 800 000 euro możliwa jest zerowa stopa oprocentowania. + + + + 0.917098445595855 + + (viii)Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + (viii) wsparcie na wytwarzanie produktów mających znaczenie dla walki z pandemią w formie dotacji bezpośrednich, korzyści podatkowych, zaliczek zwrotnych i gwarancji chroniących przed stratami. + + + + 1.4939759036144578 + + The scheme, which will be accessible by medium and large Polish companies active in all sectors,aims at limiting the risk associated with issuing loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the current crisis. + + + Jego celem jest ograniczanie ryzyka, jakie wiąże się z udzielaniem pożyczek przedsiębiorstwom, które są najbardziej dotknięte skutkami gospodarczymi obecnego kryzysu. + + + + 1.9275362318840579 + + The European Commission has approved a Polish aid scheme to support the Polish economy in the context of the coronavirus outbreak.The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Program zatwierdzono jako element ram tymczasowych przyjętych przez Komisję 19 marca 2020 r., ze zmianami wprowadzonymi 3 kwietnia 2020 r. + + + + 1.7362637362637363 + + It will help businesses cover their immediate working capital or investment needs and ensure that they have sufficient liquidity to continue their activities. + + + Zapewni też przedsiębiorstwom wystarczającą płynność, tak by mogły kontynuować działalność. + + + + 0.9814814814814815 + + Coronavirus: Chinese aid to the EU delivered to Italy + + + Koronawirus: Chińska pomoc dla UE już trafiła do Włoch + + + + 0.9588014981273408 + + In February, over 56 tonnes of supplies (protective clothing, disinfectant and medical masks) were delivered to China, provided by France, Germany, Italy, Latvia, Estonia, Austria, Czech Republic, Hungary and Slovenia via the EU Civil Protection Mechanism. + + + W lutym natomiast za pośrednictwem Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności przekazano Chinom ponad 56 ton wyposażenia (odzież ochronna, środki dezynfekcyjne, maski medyczne), dostarczonego przez Francję, Niemcy, Włochy, Łotwę, Estonię, Austrię, Czechy, Węgry i Słowenię. + + + + 0.9949494949494949 + + Following an agreement reached between President von der Leyen and Premier Li Keqiang last month, a donation of protective equipment from China to the European Union has now arrived in Rome, Italy. + + + W związku z porozumieniem zawartym w zeszłym miesiącu między przewodniczącą von der Leyen a premierem Li Keqiangiem do Rzymu trafił właśnie sprzęt ochronny, który Chiny podarowały Unii Europejskiej. + + + + 0.7291666666666666 + + The Chinese plane delivered 2 million surgical masks, 200,000 N95 masks and 50,000 testing kits to Italy. + + + Włoch otrzymały 2 miliony masek chirurgicznych, 200 tys. masek N95 oraz 50 tys. zestawów do testów, które przyleciały do Rzymu samolotem z Chin. + + + + 1.1603773584905661 + + "We are grateful for China's support and, as President von der Leyen stated, we need each other's support in times of need. + + + Jak zauważyła przewodnicząca von der Leyen, w takich okresach wzajemne wsparcie jest nam bardzo potrzebne. + + + + 1.0940170940170941 + + In February, the EU already delivered 56 tonnes of equipment to China," said Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management. + + + Jeszcze w lutym Unia przekazała Chinom 56 ton sprzętu, zaznaczył komisarz ds. zarządzania kryzysowego Janez Lenarčič. + + + + 1.373134328358209 + + The EU and China have been working together since the beginning of the Coronavirus outbreak. + + + Unia Europejska współpracuje z Chinami od samego początku pandemii. + + + + 0.7017543859649122 + + The centre operates 24/7 and can help any country inside or outside the EU affected by a major disaster upon request from the national authorities or a UN body. + + + Instytucja ta działa 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, i na wniosek organów krajowych lub ONZ może świadczyć pomoc każdemu państwu, które zostało dotknięte poważną klęską, zarówno w obrębie Unii Europejskiej, jak i poza nią. + + + + 0.8986486486486487 + + Following the direct donation from China to the EU, the Emergency Response Coordination Centre coordinated the distribution to Italy. + + + Po tym jak Chiny podarowały ten sprzęt bezpośrednio UE koordynacją transportu do Włoch zajęło się unijne Centrum Koordynacji Reagowania Kryzysowego. + + + + 0.8373015873015873 + + The EU Civil Protection Mechanism strengthens cooperation between Member States/Participating States in the field of civil protection, with a view to improving prevention, preparedness and response to disasters. + + + Unijny Mechanizm Ochrony Ludności wzmacnia współpracę między państwami członkowskimi/uczestniczącymi w zakresie ochrony ludności w celu skuteczniejszego zapobiegania klęskom i katastrofom oraz lepszego przygotowania i reagowania na tego typu zdarzenia. + + + + 0.8957528957528957 + + The centre ensures the rapid deployment of emergency support and acts as a coordination hub between all EU Member States and the 6 additional Participating States, the affected country, and civil protection and humanitarian experts. + + + Centrum zapewnia szybkie uruchomienie wsparcia kryzysowego i pełni rolę ośrodka koordynującego działania państw członkowskich UE, pozostałych sześciu państw uczestniczących w mechanizmie, państwa dotkniętego klęską oraz ekspertów do spraw pomocy humanitarnej. + + + + 0.7907692307692308 + + The Emergency Response Coordination Centre (ERCC) is the heart of the EU Civil Protection Mechanism and coordinates the delivery of assistance to disaster stricken countries, such as relief items, expertise, civil protection teams and specialised equipment. + + + Sercem Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności jest Centrum Koordynacji Reagowania Kryzysowego (ERCC), które koordynuje pomoc dla krajów dotkniętych klęskami żywiołowymi i katastrofami, w tym dostawy artykułów pierwszej potrzeby, dostawy specjalistycznego sprzętu, a także pomoc w formie zespołów ochrony ludności oraz know-how. + + + + 0.7815126050420168 + + The EU has put international cooperation at the forefront of its response to the Coronavirus. + + + W reakcji na pandemię wywołaną przez koronawirusa Unia Europejska stawia przede wszystkim na współpracę międzynarodową. + + + + 0.8260869565217391 + + Team Europe package + + + Pakiet „Drużyna Europy" + + + + 1.411764705882353 + + The EU is amongst other: + + + UE między innymi: + + + + 1.0 + + This is a global fight that we will either win or lose together. + + + Jest to globalna walka, którą razem wygramy lub razem przegramy. + + + + 1.1578947368421053 + + We need to work together in order to tackle our shared challenges. + + + Musimy współpracować, by stawić czoła wspólnym wyzwaniom. + + + + 1.0862068965517242 + + This is the core of international cooperation and partnerships. + + + Jest to podstawa międzynarodowej współpracy i partnerstwa. + + + + 0.9838709677419355 + + This global challenge needs strong international cooperation. + + + To globalne wyzwanie wymaga silnej współpracy międzynarodowej. + + + + 0.9880952380952381 + + We all know that only together we can stop the worldwide spread of the coronavirus. + + + Wszyscy wiemy, że tylko razem możemy powstrzymać ogólnoświatowy rozwój koronawirusa. + + + + 0.8080808080808081 + + Countries negotiating their accession can also apply for the EU Solidarity Fund. + + + Kraje negocjujące przystąpienie do UE mogą również ubiegać się o środki z Funduszu Solidarności UE. + + + + 0.8047337278106509 + + Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, warned: "We are facing what could become the biggest humanitarian crisis in decades. + + + Janez Lenarčič - komisarz do spraw zarządzania kryzysowego - ostrzegł: Stoimy w obliczu kryzysu, który może stać się największym kryzysem humanitarnym od dziesięcioleci. + + + + 1.1318681318681318 + + The President of the European Commission, Ursula von der Leyen, commented: "The virus knows no borders. + + + Przewodnicząca Komisji Europejskiej Ursula von der Leyen powiedziała: Wirus nie zna granic. + + + + 0.906832298136646 + + Cooperation and joint efforts at the international level and multilateral solutions are the way forward, for a true global agenda for the future." + + + Współpraca i wspólne wysiłki na szczeblu międzynarodowym oraz rozwiązania wielostronne są krokiem naprzód w kierunku rzeczywistej globalnej agendy na przyszłość. + + + + 0.8713450292397661 + + Welcoming candidate countries in the Western Balkans to the EU's Health Security Committee and reflecting how best to associate potential candidates; + + + przyjmuje kraje kandydujące z Bałkanów Zachodnich do unijnego Komitetu ds. Bezpieczeństwa Zdrowia i zastanawia się nad tym, jak najlepiej włączyć potencjalnych kandydatów; + + + + 0.9375 + + Promoting forms of debt relief considered by the IMF in affected countries. + + + promuje formy redukcji długu rozważane przez MFW w krajach dotkniętych pandemią. + + + + 0.6145833333333334 + + €2.8 billion to support research, health and water systems. + + + Na wsparcie badań, systemów opieki zdrowotnej i zaopatrzenia w wodę przeznacza się 2,8 mld euro. + + + + 0.984375 + + The European Union is working tirelessly to fight the pandemic. + + + Unia Europejska dokłada wszelkich starań, by walczyć z pandemią. + + + + 0.9310344827586207 + + To underpin these actions, the EU will secure financial support to partner countries amounting to more than €15.6 billion from existing external action resources. + + + Aby stworzyć podstawę dla tych działań, UE zapewni krajom partnerskim wsparcie finansowe w wysokości ponad 15,6 mld euro z istniejących zasobów w ramach działań zewnętrznych. + + + + 0.9545454545454546 + + High Representative/Vice-President Josep Borrell, added: "The coronavirus pandemic requires united, global action in response. + + + Wysoki przedstawiciel/wiceprzewodniczący Josep Borrell stwierdził: Pandemia koronawirusa wymaga zjednoczonego, globalnego działania. + + + + 0.7741935483870968 + + The European Union and its Member States are playing their part in tackling this health crisis and its severe consequences - at home and abroad. + + + Unia Europejska i jej państwa członkowskie odgrywają swoją rolę w radzeniu sobie z tym kryzysem zdrowotnym i jego poważnymi skutkami - zarówno na poziomie Unii, jak i poza jej granicami. + + + + 0.819047619047619 + + Supporting equal access to health systems for migrants, refugees and host communities. + + + wspiera równy dostęp do systemów opieki zdrowotnej dla migrantów, uchodźców i społeczności przyjmujących. + + + + 0.7411764705882353 + + Working with international organizations and European companies to build strong and resilient value chains in strategic sectors and ensure labour rights and corporate social responsibility; + + + współpracuje z organizacjami międzynarodowymi i europejskimi przedsiębiorstwami w celu budowania solidnych i bezpiecznych łańcuchów wartości w strategicznych sektorach oraz zagwarantowania praw pracowniczych i społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw; + + + + 0.5476190476190477 + + €502 million for Emergency response actions focus amongst others, on: + + + Działania podejmowane w ramach reagowania kryzysowego, na które przeznacza się 502 mln euro, koncentrują się między innymi na: + + + + 0.8229166666666666 + + The EU, as global actor and major contributor to the international aid system, will promote a coordinated multilateral response, in partnership with the United Nations, International Financial Institutions, as well as the G7 and the G20. + + + UE jako podmiot działający na arenie międzynarodowej i wnoszący znaczący wkład w międzynarodowy system pomocy będzie promować skoordynowane wielostronne działania we współpracy z Organizacją Narodów Zjednoczonych, międzynarodowymi instytucjami finansowymi, a także grupą G-7 i grupą G-20. + + + + 0.9206349206349206 + + Associating the Western Balkans to EU initiatives such as the Joint Procurement Agreement for medical equipment and the European rapid alert system for communicable diseases. + + + włączeniu Bałkanów Zachodnich w inicjatywy UE, takie jak umowa w sprawie wspólnego udzielania zamówień na sprzęt medyczny oraz europejski system szybkiego ostrzegania o chorobach zakaźnych. + + + + 0.8951612903225806 + + Providing public sector loans from the European Investment Bank, notably for healthcare equipment and supplies; + + + udziela pożyczek sektorowi publicznemu z Europejskiego Banku Inwestycyjnego, zwłaszcza na sprzęt i usługi opieki zdrowotnej; + + + + 0.9440559440559441 + + The impact of the coronavirus outbreak on the most fragile countries, migrants and the most vulnerable people is likely to be dramatic. + + + Wpływ pandemii koronawirusa na najbardziej niestabilne kraje, migrantów i osoby znajdujące się w najtrudniejszej sytuacji może być dramatyczny. + + + + 0.9940119760479041 + + Together with our partners, we are making sure that the substantial EU funding already allocated to them is targeted to help them deal with the impact of coronavirus. + + + Wspólnie z naszymi partnerami dopilnujemy, aby przeznaczone dla nich znaczne środki finansowe UE były ukierunkowane na pomoc w radzeniu sobie ze skutkami koronawirusa. + + + + 0.9024390243902439 + + Organising the supply of in-kind assistance to affected countries through the Union Civil Protection Mechanism; + + + organizowaniu dostaw pomocy rzeczowej do krajów dotkniętych pandemią za pośrednictwem Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności; + + + + 0.8461538461538461 + + The EU's response follows a ‘ Team Europe ' approach, aimed at saving lives by providing quick and targeted support to our partners to face this pandemic. + + + Reakcja UE jest zgodna z podejściem „Drużyna Europy" , które ma na celu ratowanie życia poprzez zapewnienie szybkiego i ukierunkowanego wsparcia naszych partnerów w obliczu pandemii. + + + + 0.9050632911392406 + + The first Team Europe packages are already being implemented in the immediate neighbourhood: the Western Balkans, in the East and to the South. + + + Pierwsze pakiety „Drużyna Europy" są już wdrażane w bezpośrednim sąsiedztwie: na Bałkanach Zachodnich, w krajach Sąsiedztwa Europejskiego (Południe i Wschód). + + + + 0.9282511210762332 + + Providing guarantee and liquidity provisions to local banks via International Financial Institutions and European Development Finance Institutions, supported by the European Fund for Sustainable Development; + + + zapewnieniu bankom lokalnym gwarancji i płynności za pośrednictwem międzynarodowych instytucji finansowych i europejskich instytucji finansowania rozwoju wspieranych przez Europejski Fundusz na rzecz Zrównoważonego Rozwoju; + + + + 0.9789473684210527 + + Today, the European Commission and the High Representative set out plans for a robust and targeted EU response to support partner countries' efforts in tackling the coronavirus pandemic. + + + Komisja Europejska i wysoki przedstawiciel określili dzisiaj plany zdecydowanej i ukierunkowanej reakcji UE na rzecz wsparcia wysiłków krajów partnerskich w zwalczaniu pandemii koronawirusa. + + + + 0.9151515151515152 + + Supporting increased production in Europe of personal protective equipment and medical devices to meet urgent needs in Europe and in partner countries; + + + wspieraniu zwiększenia produkcji środków ochrony indywidualnej i wyrobów medycznych w Europie w celu zaspokojenia pilnych potrzeb w Europie i w krajach partnerskich; + + + + 0.7806691449814126 + + Today the European Commission steps up and leads with this significant global response package of more than €15.6billion the joint work with our partners, particularly in Africa, for a safer future for us all." + + + Komisja Europejska nasila dziś swe starania i przy pomocy znaczącego globalnego pakietu obejmującego ponad 15,6 mld euro kieruje wspólnymi działaniami podejmowanymi wraz z naszymi partnerami, zwłaszcza w Afryce, na rzecz bezpieczniejszej przyszłości dla nas wszystkich. + + + + 0.8885448916408669 + + Supporting the private sector, especially small and medium enterprises (SMEs) and the self-employed, via guarantees, liquidity provisions and technical assistance and further reorient guarantees from the European Fund for Sustainable Development towards short-term risk-sharing on loans; + + + wspiera sektor prywatny, w szczególności małe i średnie przedsiębiorstwa (MŚP) oraz osoby samozatrudnione, poprzez gwarancje, zapewnianie płynności i pomoc techniczną, a także dalsze przekierowanie gwarancji z Europejskiego Funduszu na rzecz Zrównoważonego Rozwoju na krótkoterminowy podział ryzyka związanego z pożyczkami; + + + + 0.7880794701986755 + + That is why we need to respond vigorously to the public health emergency, make sure humanitarian actors continue to have access to carry out their life-saving assistance and support transport and logistic for key humanitarian operations." + + + Dlatego też musimy energicznie reagować na nadzwyczajne sytuacje w zakresie zdrowia publicznego, zagwarantować, że podmioty działające w dziedzinie pomocy humanitarnej będą nadal miały możliwość niesienia pomocy ratującej życie oraz wspierać transport i logistykę w kluczowych operacjach humanitarnych. + + + + 0.9941176470588236 + + In addition, the overall package includes another €1.42 billion in guarantees for Africa and the neighbourhood from the European Fund for Sustainable Development (EFSD). + + + Ponadto ogólny pakiet obejmuje kolejne 1,42 mld euro w formie gwarancji dla Afryki i krajów sąsiadujących z Europejskiego Funduszu na rzecz Zrównoważonego Rozwoju (EFZR). + + + + 0.726027397260274 + + Coronavirus: EU global response to fight the pandemic + + + Koronawirus: działania podejmowane przez UE na świecie w walce z pandemią + + + + 0.9210526315789473 + + Supporting experts training, epidemiological surveillance and strengthening regional health organisations in Africa, Latin American and the Caribbean and Asia and the Pacific; + + + wspiera szkolenia dla ekspertów, nadzór epidemiologiczny oraz wzmacnianie regionalnych organizacji służby zdrowia w Afryce, Ameryce Łacińskiej i na Karaibach oraz w regionie Azji i Pacyfiku; + + + + 0.7952755905511811 + + Providing direct budget support and concessional financing for partner countries to adopt reforms for socio-economic development and poverty reduction, and measures to protect workers during the crisis; + + + zapewnia krajom partnerskim bezpośrednie wsparcie budżetowe i finansowanie na warunkach preferencyjnych w celu przyjęcia reform dotyczących rozwoju społeczno-gospodarczego i ograniczania ubóstwa oraz działań na rzecz ochrony pracowników w czasie kryzysu; + + + + 0.92 + + It combines resources from the EU, its Member States and financial institutions, in particular the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development, to support partner countries and address their short-term needs, as well as the longer-term structural impacts on societies and the economy. + + + To podejście łączy środki z UE, jej państw członkowskich i instytucji finansowych, w szczególności Europejskiego Banku Inwestycyjnego i Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju, w celu wspierania krajów partnerskich i zaspokojenia ich potrzeb krótkoterminowych, a także ograniczenia długoterminowego wpływu strukturalnego na społeczeństwa i gospodarkę. + + + + 0.8434782608695652 + + Supporting further research on diagnostics, treatment and prevention, and once a vaccine is available, fast-tracking approval and subsidizing vaccines and their delivery in vulnerable countries; + + + wspiera dalsze badania nad diagnostyką, leczeniem i profilaktyką oraz, gdy dostępna będzie szczepionka, będzie wspierać szybkie jej zatwierdzenie, a także dofinansowanie szczepionek i ich dostawy w krajach podatnych na zagrożenia; + + + + 0.8337874659400545 + + Allowing some EU funding from global health initiatives like the Global Fund to fight Aids, Tuberculosis and Malaria, the Global Alliance for Vaccines and Immunisation (GAVI) and the Global Financial Facility to be used to respond to the coronavirus, while ensuring continuation of vital health programmes; + + + umożliwia wykorzystanie środków UE ze światowych inicjatyw w dziedzinie zdrowia, takich jak Światowy Fundusz na rzecz Walki z AIDS, Gruźlicą i Malarią, Globalny Sojusz na rzecz Szczepionek i Szczepień (GAVI) oraz Globalny Instrument Finansowy, na działania związane z koronawirusem, przy jednoczesnym zapewnieniu kontynuacji kluczowych programów w dziedzinie zdrowia; + + + + 0.9296482412060302 + + To that end, the EU will soon convene a virtual pledging event to help mobilise the necessary funding and support the World Health Organisation to assist the most vulnerable countries." + + + W tym celu UE wkrótce zorganizuje online spotkanie darczyńców, aby pomóc uruchomić niezbędne środki finansowe i wesprzeć Światową Organizację Zdrowia w udzielaniu pomocy krajom najbardziej narażonym. + + + + 0.7451923076923077 + + Supporting global efforts to combat export restrictions and ensure supply chains remain intact, notably for essential medical supplies and pharmaceuticals; + + + wspieraniu światowych wysiłków na rzecz zwalczania ograniczeń eksportowych i zapewniania bezpieczeństwa łańcuchów dostaw, w szczególności w odniesieniu do podstawowych produktów medycznych i farmaceutycznych; + + + + 1.0 + + Mobilising macro-financial assistance for Western Balkan and neighbouring countries with the International Monetary Fund (IMF); + + + uruchamia wraz z Międzynarodowym Funduszem Walutowym (MFW) pomoc makrofinansową dla Bałkanów Zachodnich i krajów sąsiadujących; + + + + 0.8657142857142858 + + Providing immediate support to the Response Plans of the World Health Organisation and the United Nations, as well as to the appeal of the Red Cross and Red Crescent Movement to boost emergency preparedness and response in countries with weaker health systems and those dealing with humanitarian crises; + + + zapewnieniu natychmiastowego wsparcia dla planów działania Światowej Organizacji Zdrowia i Organizacji Narodów Zjednoczonych, a także dla apelu Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca o wzmocnienie gotowości i reakcji na sytuacje kryzysowe w krajach o słabszych systemach opieki zdrowotnej oraz w krajach zmagających się z kryzysami humanitarnymi; + + + + 0.6610169491525424 + + Supporting communication and awareness efforts on basic protective measures and hygiene advice to prevent the spread; + + + wspiera działania komunikacyjne i uświadamiające w zakresie podstawowych środków ochrony i doradztwa dotyczącego higieny w celu zapobieżenia rozprzestrzenianiu się koronawirusa; + + + + 0.8333333333333334 + + The European Union will continue to adapt its response to the evolving situation and focus on the most affected countries in need of health support, such as countries in Africa, the Neighbourhood, the Western Balkans, the Middle East and North Africa, parts of Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean. + + + Unia Europejska będzie nadal dostosowywać swoje działania do zmieniającej się sytuacji i koncentrować się na najbardziej dotkniętych krajach potrzebujących wsparcia w dziedzinie zdrowia, takich jak: kraje w Afryce, kraje objęte europejską polityką sąsiedztwa, Bałkany Zachodnie, Bliski Wschód, Afryka Północna, a także w regionach Azji i Pacyfiku, Ameryki Łacińskiej i Karaibów. + + + + 0.9678571428571429 + + The EU will support Asia and the Pacific with €1.22 billion, another €291 million will go for the Africa, Caribbean and Pacific region, €918 million to support our partners in Latin America and the Caribbean and €111 million to support Overseas Countries and Territories. + + + UE wesprze Azję i Pacyfik kwotą 1,22 mld euro, a kolejne 291 mln euro trafi do regionu Afryki, Karaibów i Pacyfiku, 918 mln euro zostanie przeznaczone na wsparcie naszych partnerów w Ameryce Łacińskiej i na Karaibach, a 111 mln euro na wsparcie dla krajów i terytoriów zamorskich. + + + + 0.6428571428571429 + + €12.28 billion to address the economic and social consequences. + + + Na złagodzenie skutków gospodarczych i społecznych przeznacza się 12,28 mld euro.UE między innymi: + + + + 0.7959183673469388 + + The EU's response will focus on the most vulnerable people, including migrants, refugees, internally displaced persons and their host communities and integrate its strategic objectives set out in the Green Deal and the Digital Agenda. + + + Działania UE będą koncentrować się na osobach znajdujących się w najtrudniejszej sytuacji, w tym na migrantach, uchodźcach, osobach przesiedlonych wewnętrznie oraz społecznościach przyjmujących, a także będą uwzględniać cele strategiczne określone w kontekście Zielonego Ładu i agendy cyfrowej. + + + + 0.5670103092783505 + + We share a continent and we can only succeed together." + + + Żyjemy na tym samym kontynencie i tylko wspólnie możemy zagwarantować powodzenie naszych działań. + + + + 0.9294871794871795 + + Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, explained: "As long as the coronavirus threatens lives somewhere, we are not safe. + + + Komisarz do spraw partnerstw międzynarodowych Jutta Urpilainen dodała: Nie będziemy bezpieczni, dopóki w różnych zakątkach świata koronawirus zagraża życiu. + + + + 0.8045977011494253 + + Providing immediate humanitarian support in affected countries, in particular in health, water, sanitation and hygiene (WASH) and logistics; + + + zapewnieniu natychmiastowego wsparcia humanitarnego w krajach dotkniętych pandemią, w szczególności w dziedzinie zdrowia, wody, urządzeń sanitarnych i higieny oraz logistyki; + + + + 0.9174311926605505 + + Supporting partner countries in building resilient, responsive health and social protection systems; + + + wspiera kraje partnerskie w budowaniu solidnych, elastycznych systemów opieki zdrowotnej i ochrony socjalnej; + + + + 0.9272727272727272 + + The EU is securing in total €3.07 billion for the whole neighbourhood - €2.1 billion for the South and €962 million for the Eastern Partner countries - and €800 million for the Western Balkans and Turkey. + + + UE udostępni łącznie 3,07 mld euro dla całego regionu sąsiedztwa - 2,1 mld euro dla południowych krajów partnerskich i 962 mln euro dla krajów Partnerstwa Wschodniego - oraz 800 mln euro dla Bałkanów Zachodnich i Turcji. + + + + 0.754950495049505 + + The EU's collective action will focus on addressing the immediate health crisis and resulting humanitarian needs, strengthening partner countries' health, water and sanitation systems and their research and preparedness capacities to deal with the pandemic, as well as mitigating the socioeconomic impact. + + + Wspólne działanie UE będzie koncentrować się na zaradzeniu bezpośredniemu kryzysowi zdrowotnemu i zaspokojeniu związanych z nim potrzeb humanitarnych, na wzmacnianiu systemów opieki zdrowotnej, zaopatrzenia w wodę i usług sanitarnych w krajach partnerskich oraz na wspomaganiu ich zdolności w zakresie badań i gotowości do radzenia sobie z pandemią, a także na łagodzeniu skutków społeczno-gospodarczych. + + + + 0.7730061349693251 + + This is particularly the case in the confined and often insalubrious setting of refugee and internally displaced people camps. + + + Dotyczy to w szczególności odizolowanych obozów dla uchodźców i przesiedleńców wewnętrznych, w których to miejscach często panują niekorzystne dla zdrowia warunki. + + + + 1.1528384279475983 + + While we are doing everything we can to provide support of our citizens, we also need to assist our partners in our direct neighbourhood and beyond to address the impact it will have on their livelihoods, stability and security, as their problems are our problems. + + + Musimy również pomóc naszym partnerom w bezpośrednim sąsiedztwie i poza nim, aby ograniczyć wpływ, jaki ten kryzys wywrze na ich źródła utrzymania, stabilność i bezpieczeństwo, ponieważ ich problemy są również naszymi problemami. + + + + 0.9017341040462428 + + From the overall package of €15.6 billion, €3.25 billion are channelled to Africa, including €1.19 billion for the Northern African neighbourhood countries. + + + Z całego pakietu wynoszącego 15,6 mld euro przeznacza się 3,25 mld euro na rzecz Afryki, w tym 1,19 mld euro na kraje Afryki Północnej objęte europejską polityką sąsiedztwa. + + + + 1.4897260273972603 + + Neighbourhood and Enlargement Commissioner, Olivér Várhelyi, said: "As part of our global response to the coronavirus pandemic we are redirecting over €3.8 billion of foreseen funds for the Western Balkans and our immediate neighbours to the East and to the South, to where their real needs are today: for urgent response to the health crisis, to strengthen the health systems and to mitigate the socio-economic impact of the pandemic. + + + Komisarz do spraw sąsiedztwa i rozszerzenia Olivér Várhelyi powiedział: W ramach naszej globalnej reakcji na pandemię koronawirusa przekierujemy 3,8 mld euro funduszy przewidzianych dla Bałkanów Zachodnich i naszych bezpośrednich sąsiadów (kraje Sąsiedztwa Europejskiego - Południe i Wschód). + + + + 0.8412698412698413 + + Delivering the EU global response package in practice + + + Praktyczne wdrażanie działań podejmowanych przez UE na świecie. + + + + 0.825 + + Press release8 April 2020Brussels + + + Komunikat prasowy8 kwietnia 2020Bruksela + + + + 0.6842105263157895 + + The Polish support measure + + + Środek wsparcia zgłoszony przez Polskę + + + + 0.7960199004975125 + + The new scheme will be co-financed by European Union funds under shared management, notably the European Regional Development Fund and the European Social Fund. + + + Nowy program będzie współfinansowany w ramach zarządzania dzielonego, z funduszy Unii Europejskiej - przede wszystkim z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i Europejskiego Funduszu Społecznego. + + + + 0.9438775510204082 + + Companies may benefit from a bonus when their investment is supported by more than one Member State and when the investment is concluded within two months after the granting of the aid. + + + Przedsiębiorstwa mogą otrzymać dodatkowe korzyści, jeśli ich inwestycje wspiera więcej niż jedno państwo członkowskie i jeśli inwestycja zakończy się w ciągu dwóch miesięcy od udzielenia wsparcia. + + + + 0.9568345323741008 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + W tymczasowych ramach, zmienionych 3 kwietnia 2020 r. , przewidziano następujące rodzaje pomocy, której mogą udzielać państwa członkowskie: + + + + 1.125 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56896 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Jawna wersja decyzji będzie dostępna pod numerem sprawy SA.56896 w rejestrze pomocy państwa na stronie Komisji poświęconej konkurencji po wyjaśnieniu wszelkich kwestii związanych z poufnością. + + + + 0.9006622516556292 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Program zatwierdzono jako element tymczasowych ram w zakresie pomocy państwa, przyjętych przez Komisję 19 marca 2020 r., zmienionych 3 kwietnia 2020 r. + + + + 0.8888888888888888 + + State aid: Coronavirus: Polish loan and guarantee scheme + + + Pomoc państwa: Koronawirus: Polski program pożyczek i gwarancji + + + + 0.9651162790697675 + + (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy that such aid is considered as direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves, and gives guidance on how to ensure minimal distortion of competition between banks. + + + (iv) Gwarancje dla banków kierujących pomoc państwa do gospodarki realnej, że takie wsparcie uznaje się za pomoc bezpośrednią dla klientów banków, a nie dla samych banków, oraz wytyczne dotyczące sposobu minimalizowania zakłócenia konkurencji między bankami. + + + + 0.8055555555555556 + + (iii) Subsidised public loans to companies with favourable interest rates to companies. + + + (iii) Subsydiowane pożyczki ze środków publicznych dla przedsiębiorstw z korzystnymi stopami oprocentowania. + + + + 0.9652173913043478 + + The Commission found that the Polish measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Komisja uznała, że środek zgłoszony przez władze polskie jest zgodny z warunkami określonymi w tymczasowych ramach. + + + + 0.7993079584775087 + + In particular, the loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the near future, and the guarantee fees and interest rates correspond to the minimum levels laid down the Temporary Framework. + + + Przede wszystkim ograniczono kwotę pożyczki przypadającą na przedsiębiorstwo do tego, co jest niezbędne do zaspokojenia jego potrzeb związanych z płynnością w najbliższej przyszłości, a opłaty gwarancyjne i stopy procentowe odpowiadają minimalnym poziomom określonym w tymczasowych ramach. + + + + 0.7713178294573644 + + For example, Member States can make generally applicable changes in favour of businesses (e.g. deferring taxes, or subsidising short-time work across all sectors), which fall outside State Aid rules. + + + Państwa członkowskie mogą na przykład wprowadzić ogólnie obowiązujące zmiany nadające przedsiębiorstwom określone korzyści (np. odroczenie podatków lub subsydiowanie skróconego czasu pracy we wszystkich sektorach), które nie podlegają zasadom pomocy państwa. + + + + 0.9408602150537635 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a timely, coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + W dalszym ciągu ściśle współpracujemy z państwami członkowskimi, gdyż zależy nam na szybkim, skoordynowanym i skutecznym wprowadzaniu krajowych środków wsparcia, zgodnie z przepisami UE. + + + + 0.7828947368421053 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + (ii) Gwarancje państwowe na pożyczki zaciągane przez przedsiębiorstwa, dzięki którym banki nadal będą udzielać pożyczek klientom, którzy ich potrzebują. + + + + 0.9004739336492891 + + (v) Public short-term export credit insurance for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable". + + + (v) Publiczne krótkoterminowe ubezpieczenia kredytów eksportowych dla wszystkich państw, bez potrzeby wykazywania przez zainteresowane państwo członkowskie, iż jest ono tymczasowo państwem o ryzyku niezbywalnym. + + + + 0.5463414634146342 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before that date if it needs to be extended. + + + Tymczasowe ramy będą obowiązywać do końca grudnia 2020 r. Mając na uwadze zagwarantowanie pewności prawa, przed upływem tego terminu Komisja oceni, czy konieczne jest przedłużenie okresu ich obowiązywania. + + + + 0.9905660377358491 + + The Temporary Framework enables Member States to combine all support measures with each other, except for loans and guarantees for the same loan and exceeding the thresholds foreseen by the Temporary Framework. + + + Tymczasowe ramy umożliwiają państwom członkowskim łączenie wszystkich środków wsparcia, z wyjątkiem pożyczek i gwarancji dotyczących tej samej pożyczki i przekraczających progi przewidziane w tymczasowych ramach. + + + + 0.8333333333333334 + + (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities to develop and test products (including vaccines, ventilators and protective clothing) useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment. + + + (vii) Wsparcie na budowę i rozbudowę placówek przeprowadzających testy, mające na celu opracowywanie i testowanie produktów (w tym szczepionek, respiratorów i odzieży ochronnej) użytecznych w walce z pandemią wywołaną przez koronawirusa, aż do pierwszego zastosowania przemysłowego. + + + + 0.7070063694267515 + + It will help businesses cover immediate liquidity needs and continue their activities in these difficult times. + + + W ten sposób przedsiębiorstwa będą mogły pokrywać bezpośrednie potrzeby w zakresie płynności środków i kontynuować swoją działalność w tych trudnych czasach. + + + + 0.9162011173184358 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Więcej informacji na temat tymczasowych ram i innych działań podjętych przez Komisję w odpowiedzi na skutki gospodarcze pandemii wywołanej przez koronawirusa można znaleźć tutaj . + + + + 0.6825396825396826 + + It also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis to a company of up to € 25,000 over three fiscal years for companies active in the primary agricultural sector, €30,000 over three fiscal years for companies active in the fishery and aquaculture sector and €200,000 over three fiscal years for companies active in all other sectors. + + + Pozwalają one ponadto państwom członkowskim na łączenie wszystkich środków wsparcia przyznanych na podstawie tymczasowych ram z istniejącymi możliwościami przyznawania przedsiębiorstwom pomocy de minimis - do wysokości 25 tys. euro na okres trzech lat podatkowych dla przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze podstawowej produkcji rolnej, do wysokości 30 tys. euro na okres trzech lat podatkowych dla przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze rybołówstwa i akwakultury oraz do wysokości 200 tys. euro na okres trzech lat podatkowych dla przedsiębiorstw prowadzących działalność we wszystkich innych sektorach. + + + + 0.9506726457399103 + + Furthermore, the Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Ponadto tymczasowe ramy są uzupełnieniem wielu innych możliwości, już udostępnionych państwom członkowskim na potrzeby łagodzenia skutków społeczno-gospodarczych obecnej pandemii, zgodnie z unijnymi zasadami pomocy państwa. + + + + 0.75 + + These state guarantees can cover up to 90% of risk on loans to help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Takie gwarancje państwowe mogą pokrywać nawet 90 proc. ryzyka związanego z pożyczkami, aby pomóc przedsiębiorstwom w zaspokojeniu pilnych potrzeb kapitałowych i inwestycyjnych. + + + + 0.853448275862069 + + The Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisja Europejska przyjęła tymczasowe ramy, aby umożliwić państwom członkowskim wykorzystanie pełnej elastyczności przewidzianej w zasadach pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w związku z pandemią wywołaną przez koronawirusa. + + + + 0.7388059701492538 + + This can take the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + Wsparcie to może przyjąć formę dotacji bezpośrednich, korzyści podatkowych, zaliczek zwrotnych i gwarancji chroniących przed stratami. + + + + 0.9122807017543859 + + (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions for those sectors, regions or for types of companies that are hit the hardest by the outbreak. + + + (ix) Ukierunkowane wsparcie w formie odroczenia płatności podatkowych lub zawieszenia składek na ubezpieczenie społeczne dla tych sektorów, regionów lub rodzajów przedsiębiorstw, które są najbardziej dotknięte skutkami pandemii. + + + + 0.8947368421052632 + + These loans can help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Pożyczki takie mogą pomóc przedsiębiorstwom zaspokoić pilne potrzeby kapitałowe i inwestycyjne. + + + + 0.5533333333333333 + + A bonus may be granted for cross-border cooperation projects between Member States. + + + Dodatkowe korzyści mogą być przyznawane na projekty realizowane w oparciu o transgraniczną współpracę z udziałem większej liczby państw członkowskich. + + + + 0.6617954070981211 + + (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments of up to €100,000 to a company active in the primary agricultural sector, €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 to a company active in all other sectors to address its urgent liquidity needs. + + + (i) Dotacje bezpośrednie, zastrzyki kapitału, selektywne korzyści podatkowe oraz zaliczki w wysokości do 100 tys. euro dla przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze podstawowej produkcji rolnej, do 120 tys. euro dla przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze rybołówstwa i akwakultury oraz do 800 tys. euro dla przedsiębiorstw prowadzących działalność we wszystkich pozostałych sektorach; powyższe środki pozwolą pokryć ich pilne potrzeby w zakresie płynności. + + + + 0.889795918367347 + + Following the approval by the Commission of a Polish guarantee scheme on 3 April , Poland notified to the Commission a new scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak under the Temporary Framework. + + + Po zatwierdzeniu przez Komisję polskiego programu gwarancji Polska zgłosiła Komisji w dniu 3 kwietnia br. nowy program pomocy dla przedsiębiorstw w trudnej sytuacji spowodowanej pandemią wywołaną przez koronawirusa na podstawie tymczasowych ram. + + + + 0.4716981132075472 + + Aid may be granted only to companies that were not in difficulty before 31 December 2019, but were significantly affected by the coronavirus outbreak. + + + Gwarancje i pożyczki będą udzielane do końca bieżącego roku, na okres nieprzekraczający sześciu lat. Pomoc może zostać przyznana wyłącznie tym przedsiębiorstwom, które nie znajdowały się w trudnej sytuacji przed dniem 31 grudnia 2019 r., których w znaczący sposób dotknęły skutki pandemii wywołanej przez koronawirusa. + + + + 0.8241042345276873 + + Under the scheme approved today, the Polish authorities will be able to grant aid to support Polish companies affected by the coronavirus outbreak by providing liquidity support in the form of guarantees on loans and subsidised interest rates for loans. + + + W ramach zatwierdzonego dzisiaj programu władze polskie będą mogły udzielać wsparcia polskim przedsiębiorstwom dotkniętym skutkami pandemii wywołanej przez koronawirusa, przyznając im pomoc na utrzymanie płynności finansowej w formie gwarancji na zabezpieczenie pożyczek i dopłat do oprocentowania pożyczek. + + + + 0.9769585253456221 + + (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees for those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + (x) Ukierunkowane wsparcie w formie subsydiowania wynagrodzeń pracowników dla przedsiębiorstw w sektorach i regionach najbardziej dotkniętych skutkami pandemii, które w przeciwnym wypadku musiałyby dokonywać zwolnień. + + + + 0.8151658767772512 + + (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D) to address the current health crisis in the form of direct grants, repayable advances or tax advantages. + + + (vi) Wsparcie na badania i rozwój związane z koronawirusem, mające na celu zaradzenie obecnemu kryzysowi w obszarze zdrowia, przyznawane w formie dotacji bezpośrednich, zaliczek zwrotnych i korzyści podatkowych. + + + + 0.7329842931937173 + + Poland estimates that around 20,000 companies will benefit from around PLN 3.5 billion (€0.7 billion) loans and guarantees under the scheme. + + + Polska szacuje, że z udzielanych w ramach programu pożyczek i gwarancji, których łączną wysokość określono na poziomie 3,5 mld złotych (0,7 mld euro), skorzysta około 20 tys. przedsiębiorstw. + + + + 0.9180327868852459 + + The European Commission has approved a PLN 3.5 billion (approximately €700 million) Polish aid scheme to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisja Europejska zatwierdziła polski program pomocy o wartości 3,5 mld złotych (około 700 mln euro), który ma wesprzeć gospodarkę w kontekście pandemii wywołanej przez koronawirusa. + + + + 1.0419580419580419 + + On 13 March 2020, the Commission adopted a Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak setting out these possibilities. + + + Możliwości te przedstawiono w przyjętym przez Komisję 13 marca komunikacie w sprawie skoordynowanej reakcji gospodarczej na epidemię COVID-19 . + + + + 0.7668539325842697 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €700 million Polish scheme approved today will enable public guarantees on loans and loans with subsidised interest rates to support the Polish economy during the coronavirus outbreak. + + + Wiceprzewodnicząca wykonawcza Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, oświadczyła: Zatwierdzony dzisiaj polski program o wartości 700 mln euro umożliwi wsparcie polskiej gospodarki w okresie pandemii wywołanej przez koronawirusa, dzięki udzielaniu gwarancji publicznych na zabezpieczenie pożyczek oraz dopłat do oprocentowania pożyczek. + + + + 0.7876106194690266 + + (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + (viii) Wsparcie na wytwarzanie produktów istotnych z punktu widzenia walki z pandemią wywołaną przez koronawirusa w formie dotacji bezpośrednich, korzyści podatkowych, zaliczek zwrotnych i gwarancji chroniących przed stratami. + + + + 0.6666666666666666 + + State aid: Commission approves € 700 million Polish loan and guarantee scheme to support economy in coronavirus outbreak + + + Pomoc państwa: Komisja zatwierdza polski program pożyczek i gwarancji o wartości 700 mln euro przewidziany jako wsparcie gospodarki w związku z pandemią wywołaną przez koronawirusa + + + + 1.50990099009901 + + Member States can also give, up to the nominal value of €800,000 per company zero-interest loans or guarantees on loans covering 100% of the risk, except in the primary agriculture sector and in the fishery and aquaculture sector, where the limits of €100,000 and €120,000 per company respectively, apply. + + + Państwa członkowskie mogą również udzielać nieoprocentowanych pożyczek lub gwarancji na zabezpieczenie pożyczek pokrywających 100 proc. ryzyka, do wysokości nominalnej 800 tys. euro na przedsiębiorstwo. + + + + 1.0277777777777777 + + The Temporary Framework Communication + + + Komunikat w sprawie tymczasowych ram + + + + 1.105263157894737 + + The Commission will apply this Communication as of 8 April and until further notice. + + + Komisja będzie stosować przedmiotowy komunikat od 8 kwietnia i do odwołania. + + + + 0.9761904761904762 + + In most situations, the oral guidance that the Commission has been giving to companies during the last weeks is sufficient. + + + W większości przypadków wystarczające są ustne wskazówki, których Komisja udziela przedsiębiorstwom w ciągu ostatnich tygodni. + + + + 1.0769230769230769 + + Companies are responsible for assessing themselves the legality of their agreements and practices. + + + Przedsiębiorstwa są odpowiedzialne za ocenę zgodności z prawem swoich porozumień i praktyk. + + + + 0.9313725490196079 + + This might in turn require either switching or up-scaling production in the most efficient way. + + + Może to z kolei wymagać przestawienia albo zwiększenia skali produkcji w sposób najbardziej efektywny. + + + + 0.9698795180722891 + + In particular, the Temporary Framework Communication explains the main criteria that the Commission will follow in assessing these possible cooperation projects. + + + W komunikacie w sprawie tymczasowych ram wyjaśniono zwłaszcza główne kryteria, którymi Komisja będzie się kierować przy ocenie tych ewentualnych projektów współpracy. + + + + 0.9636363636363636 + + This concerns, in particular, medicines and medical equipment that are used to treat coronavirus patients. + + + Dotyczy to w szczególności leków i sprzętu medycznego, wykorzystywanych do leczenia pacjentów z koronawirusem. + + + + 0.9329268292682927 + + But in the context of a pandemic like the coronavirus outbreak, such coordination can, with appropriate safeguards, bring important benefits to citizens. + + + Jednak w kontekście pandemii, takiej jak pandemia COVID-19, taka koordynacja może, przy zachowaniu odpowiednich zabezpieczeń, przynieść obywatelom istotne korzyści. + + + + 1.1497005988023952 + + At the same time, the Commission underlines that under these exceptional circumstances, it is more important than ever that undertakings and consumers receive protection under competition law. + + + Komisja podkreśla jednocześnie, że w tych wyjątkowych okolicznościach ochrona przedsiębiorstw i konsumentów na mocy prawa konkurencji jest ważniejsza niż kiedykolwiek. + + + + 0.6819672131147541 + + For example, companies may need to coordinate on production stock management and potentially distribution so that not all undertakings focus on one or a few medicines, while others remain in under-production. + + + Przedsiębiorstwa mogą na przykład potrzebować koordynacji w zakresie zarządzania zasobami produkcyjnymi i ewentualnej dystrybucji, tak aby nie wszystkie przedsiębiorstwa koncentrowały się na jednym lub kilku produktach leczniczych, podczas gdy inne produkty nadal są produkowane w niedostatecznym stopniu. + + + + 0.7702702702702703 + + These circumstances risk leading to shortages in critical medical goods, which may worsen as the pandemic evolves. + + + Okoliczności te mogą prowadzić do niedoborów w zakresie wyrobów medycznych o krytycznym znaczeniu, które mogą się pogłębić w miarę rozwoju pandemii. + + + + 0.9381443298969072 + + Today, Commissioner for Health and Food Safety, Stella Kyriakides is also putting forward Guidelines to optimise supply and availability of medicines during the coronavirus outbreak. + + + Komisarz do spraw zdrowia i bezpieczeństwa żywności Stella Kyriakides również przedstawia dziś wytyczne w celu optymalizacji dostaw i dostępności produktów leczniczych podczas pandemii COVID-19. + + + + 0.9425287356321839 + + Generic pharmaceutical companies produce the largest part of the critical hospital medicines that are now urgently needed in large scale volumes to avoid shortages. + + + Producenci leków generycznych produkują większość leków szpitalnych o krytycznym znaczeniu, które są obecnie pilnie potrzebne w dużych ilościach w celu uniknięcia niedoborów. + + + + 0.9475524475524476 + + It will therefore continue to closely and actively monitor relevant market developments to detect undertakings, which take advantage of the current situation to breach EU antitrust law, either by engaging in anti-competitive agreements or abusing their dominant position. + + + Będzie zatem nadal ściśle i aktywnie monitorować rozwój sytuacji rynkowej w celu wykrywania przypadków przedsiębiorstw, które wykorzystują obecną sytuację do naruszenia unijnego prawa antymonopolowego zawierając antykonkurencyjne porozumienia lub nadużywając swojej pozycji dominującej. + + + + 0.9656652360515021 + + To avoid the risk of shortages of essential and scarce products and services because of the unprecedented surge in demand due to the pandemic, we need businesses to cooperate and do it in line with European Competition rules. + + + Aby uniknąć ryzyka niedoborów niezbędnych i ograniczonych produktów i usług wynikających z bezprecedensowego wzrostu popytu spowodowanego pandemią, konieczna jest współpraca przedsiębiorstw zgodna z europejskimi zasadami konkurencji. + + + + 0.7890173410404624 + + In the current circumstances, this temporary cooperation appears indeed justifiable under EU antitrust law, in view of its objective and the safeguards put in place to avoid anticompetitive concerns and as long as it remains within the scope communicated to the Commission. + + + W obecnych okolicznościach ta tymczasowa współpraca wydaje się rzeczywiście uzasadniona w świetle unijnych przepisów antymonopolowych, biorąc pod uwagę jej cel i zabezpieczenia, które zostały wprowadzone w celu uniknięcia obaw o charakterze antykonkurencyjnym, oraz tak długo, jak zakres współpracy zakomunikowany Komisji pozostanie niezmieniony. + + + + 0.6727941176470589 + + The website also contains details on how to seek guidance from DG COMP as regards the compliance with EU competition law of specific cooperation initiatives envisaged by stakeholders. + + + Na tej stronie znajdują się również szczegółowe informacje na temat tego, w jaki sposób można uzyskać wytyczne ze strony DG COMP w odniesieniu do zgodności z unijnym prawem konkurencji przewidywanych przez zainteresowane strony konkretnych inicjatyw w zakresie współpracy. + + + + 0.844311377245509 + + The temporary framework adopted today explains when and how firms can obtain guidance or written comfort in line with our competition rules." + + + Przyjęte dziś tymczasowe ramy wyjaśniają, kiedy i w jaki sposób firmy mogą uzyskać wskazówki lub gwarancje na piśmie co do postępowania zgodnie z regułami konkurencji. + + + + 0.7716262975778547 + + The Commission is also using today the procedure described in the communication for the first time and is providing a comfort letter to " Medicines for Europe ", formerly the "European Generics Medicines Association" (EGA). + + + Komisja po raz pierwszy korzysta dziś z procedury, opisanej w komunikacie, wydając pismo o braku zastrzeżeń stowarzyszeniu Medicines for Europe („Leki dla Europy"), zwanemu dawniej Europejskim Stowarzyszeniem Producentów Leków Generycznych („European Generics Medicines Association", EGA). + + + + 0.8015564202334631 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager in charge of competition policy said: "We need to make sure that there is sufficient supply of the critical hospital medicines used to treat coronavirus patients. + + + Wiceprzewodnicząca wykonawcza Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, oświadczyła: Musimy zadbać o to, by dostępne były wystarczające ilości leków szpitalnych o krytycznym znaczeniu wykorzystywanych do leczenia pacjentów z koronawirusem. + + + + 0.9711934156378601 + + The coronavirus outbreak has given rise to a general supply shock resulting from the disruption of supply chains and a demand surge caused mainly by a steep rise in demand for certain products and services, notably in the health sector. + + + Pandemia COVID-19 doprowadziła do ogólnego szoku podażowego wynikającego z zakłóceń w łańcuchach dostaw i gwałtownego wzrostu popytu, spowodowanych głównie gwałtownym wzrostem popytu na niektóre produkty i usługi, zwłaszcza w sektorze zdrowia. + + + + 0.9676258992805755 + + However, mindful of the exceptional situation, the Commission has been engaging with companies and trade associations to help them in assessing the legality of their cooperation plans and putting in place adequate safeguards against longer-term anticompetitive effects. + + + Mając jednak na uwadze wyjątkową sytuację, Komisja współpracuje z przedsiębiorstwami i organizacjami branżowymi, aby pomóc im w ocenie zgodności z prawem ich planów współpracy oraz we wprowadzeniu odpowiednich zabezpieczeń przed zakłóceniami konkurencji w dłuższej perspektywie. + + + + 1.0737327188940091 + + Tackling these exceptional shocks and avoiding shortages in a timely manner may require the swift coordination of companies in order to overcome, or at least to mitigate, the effects of the crisis to the ultimate benefit of citizens. + + + Reagowanie na czas na te nadzwyczajne wstrząsy i zapobieganie brakom może wymagać szybkiej koordynacji przedsiębiorstw w celu przezwyciężenia skutków kryzysu lub przynajmniej ich złagodzenia z korzyścią dla obywateli. + + + + 0.952054794520548 + + Supply emergencies resulting from the coronavirus outbreak can arise also for other essential goods and services outside the health sector. + + + Zakłócenia w dostawach wynikające z pandemii COVID-19 mogą również wystąpić w przypadku innych podstawowych towarów i usług poza sektorem zdrowia. + + + + 0.9646643109540636 + + The Temporary Framework is meant to provide antitrust guidance to companies willing to temporarily cooperate and coordinate their activities in order to increase production in the most effective way and optimise supply of, in particular, urgently needed hospital medicines. + + + Tymczasowe ramy mają na celu zapewnienie wytycznych antymonopolowych przedsiębiorstwom, które chcą tymczasowo współpracować i koordynować swoje działania w celu jak najskuteczniejszego zwiększenia produkcji i optymalizacji dostaw w szczególności pilnie potrzebnych leków szpitalnych. + + + + 0.8586956521739131 + + Such coordination would be contrary to antitrust rules in normal circumstances. + + + W zwykłych okolicznościach taka koordynacja byłaby sprzeczna z zasadami ochrony konkurencji. + + + + 0.9285714285714286 + + In this context, the Commission is also issuing a "comfort letter" concerning a specific cooperation project aimed at avoiding situations of shortages of critical hospital medicines. + + + W tym kontekście Komisja wydaje również pismo o braku zastrzeżeń dotyczące konkretnego projektu współpracy mającego na celu uniknięcie sytuacji niedoborów leków szpitalnych o krytycznym znaczeniu. + + + + 1.0 + + No breaches of the competition rules on the back of the crisis + + + Kryzys nie może być pretekstem do naruszania reguł konkurencji + + + + 0.8354838709677419 + + The comfort letter addresses a specific voluntary cooperation project among pharmaceutical producers - both members and non-members of the association -that targets the risk of shortage of critical hospital medicines for the treatment of coronavirus patients. + + + Pismo o braku zastrzeżeń odnosi się do konkretnego, dobrowolnego projektu współpracy między firmami farmaceutycznymi - będącymi lub nie członkami stowarzyszenia - który stawia sobie za cel rozwiązać ryzyko niedoboru leków szpitalnych o krytycznym znaczeniu przeznaczonych do leczenia pacjentów z koronawirusem. + + + + 0.9155555555555556 + + The European Commission has published a Temporary Framework Communication to provide antitrust guidance to companies cooperating in response to urgent situations related to the current coronavirus outbreak. + + + Komisja Europejska opublikowała komunikat w sprawie tymczasowych ram , aby zapewnić wytyczne antymonopolowe w związku ze współpracą między przedsiębiorstwami w odpowiedzi na pilne sytuacje związane z obecną pandemią COVID-19. + + + + 0.7557603686635944 + + Antitrust: Commission provides guidance on allowing limited cooperation among businesses, especially for critical hospital medicines during the coronavirus outbreak + + + Ochrona konkurencji: Komisja wydaje wytyczne na temat umożliwienia ograniczonej współpracy między przedsiębiorstwami, w szczególności w odniesieniu do leków szpitalnych o krytycznym znaczeniu podczas pandemii COVID-19 + + + + 0.7459016393442623 + + So to ensure supply we will urgently provide businesses with sufficient guidance and comfort to facilitate cooperation initiatives boosting the production of products in high demand. + + + W celu zapewnienia dostaw musimy pilnie zapewnić przedsiębiorstwom odpowiednie wskazówki i gwarancje na piśmie, aby ułatwić im podejmowanie inicjatyw współpracy niezbędnych do zwiększenia produkcji produktów, na które jest duże zapotrzebowanie. + + + + 0.9560439560439561 + + For all current information regarding the application of antitrust rules during the time of the coronavirus pandemic, stakeholders can refer to DG COMP's dedicated web page . + + + Zainteresowane strony mogą znaleźć wszystkie bieżące informacje dotyczące stosowania zasad ochrony konkurencji w czasie pandemii COVID-19 na specjalnej stronie internetowej DG COMP . + + + + 0.75 + + The comfort letter + + + Pismo o braku zastrzeżeń + + + + 0.9944598337950139 + + However, the Commission is also ready to exceptionally provide companies with written comfort (comfort letter) concerning specific cooperation projects that need to be swiftly implemented in order to effectively tackle the coronavirus outbreak, especially where there is still uncertainty about whether such initiatives are compatible with EU competition law. + + + Szczególnie w przypadkach, w których nadal istnieje niepewność co do tego, czy takie inicjatywy są zgodne z unijnym prawem konkurencji, Komisja jest jednak gotowa wyjątkowo wydawać przedsiębiorstwom gwarancję na piśmie (pismo o braku zastrzeżeń) dotyczącą konkretnych projektów współpracy, które należy szybko wdrożyć, aby skutecznie zwalczać pandemię COVID-19. + + + + 0.8796296296296297 + + In all cases such extensions should take place with the agreement of the individuals concerned. + + + We wszystkich przypadkach takie przedłużenia powinny mieć miejsce w porozumieniu z zainteresowanymi osobami. + + + + 0.95 + + Seafarers often work away from home for months at a time. + + + Marynarze często przez całe miesiące pracują z dala od domu. + + + + 0.7738095238095238 + + The health and safety of seafarers and port workers is paramount. + + + Zdrowie i bezpieczeństwo marynarzy i pracowników portów jest sprawą najwyższej wagi. + + + + 0.7450980392156863 + + Sanitary recommendations and reporting + + + Zalecenia dotyczące zdrowia i zgłaszanie informacji + + + + 0.9534883720930233 + + Ships must already submit a Maritime Declaration of Health before entering a port. + + + Statki muszą już składać morską deklarację o stanie zdrowia przed przybiciem do portu. + + + + 1.1192660550458715 + + The pandemic has already led to extension of some contracts, potentially with a negative impact on wellbeing of seafarers. + + + Pandemia doprowadziła już do przedłużenia niektórych umów, co może negatywnie wpłynąć na dobrostan marynarzy. + + + + 0.9372197309417041 + + In addition, the Commission recommends that approaching vessels communicate - four hours before the estimated time of arrival - the number of people on board and any confirmed or suspected COVID-19 infections. + + + Ponadto Komisja zaleca, aby zbliżające się statki na cztery godziny przed przybiciem do portu informowały o liczbie osób znajdujących się na pokładzie oraz o wszelkich potwierdzonych lub podejrzewanych zakażeniach COVID-19. + + + + 0.8320610687022901 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "Seafarers are keeping the vital channels for our economy and supply chains open, as 75% of EU global trade and 30% of all goods transported within the EU are moved by sea. + + + Komisarz ds. transportu Adina Vălean powiedziała: Dzięki marynarzom kanały, które mają podstawowe znaczenie dla naszej gospodarki i łańcuchów dostaw, pozostają otwarte - aż 75 proc. handlu UE i 30 proc. transportu wszystkich towarów w UE odbywa się drogą morską. + + + + 0.8681318681318682 + + EU Member States currently have different rules on crew changes in their ports. + + + Państwa członkowskie UE mają obecnie różne przepisy dotyczące zmian załóg w swoich portach. + + + + 0.8098859315589354 + + For non-EU nationals who need visas to disembark within the EU and who could not apply for them due to the current situation, Member States should grant these at the border so that they may be quickly repatriated. + + + W przypadku obywateli państw trzecich, którzy potrzebują wiz, aby zejść z pokładu UE , ale nie mogą się o nie ubiegać ze względu na bieżącą sytuację, państwa członkowski powinny przyznawać je na granicy, tak by mogli jak najszybciej powrócić do kraju pochodzenia. + + + + 0.7678571428571429 + + If individuals on board are known to be infected with the coronavirus, the vessels should be directed to a port in close proximity where hospitals have sufficient capacity. + + + Jeżeli wiadomo, że na pokładzie znajdują się osoby zakażone koronawirusem, statki powinny zostać skierowane do znajdującego się w bliskiej odległości portu, w którym szpitale mają wystarczającą zdolność do udzielenia pomocy. + + + + 0.7619047619047619 + + Cruise ship passengers and crews + + + Pasażerowie i załogi statków wycieczkowych + + + + 1.0 + + Crew changes, designated ports + + + Nowe załogi i wyznaczone porty + + + + 1.0909090909090908 + + The guidelines issued by the European Commission today support these individuals, providing recommendations on health, repatriation and travel arrangements. + + + Wytyczne wydane dzisiaj przez Komisję Europejską wspierają te osoby i zawierają zalecenia dotyczące zdrowia, repatriacji i organizacji podróży. + + + + 0.8454106280193237 + + Where all members of a crew are healthy and if their previous port call took place more than a fortnight ago, they should not be quarantined when they disembark to repatriate. + + + W przypadku gdy wszyscy członkowie załogi są zdrowi, a ich poprzednie zawinięcie do portu miało miejsce ponad dwa tygodnie wcześniej, nie powinni oni podlegać kwarantannie po zejściu z pokładu i repatriacji. + + + + 1.0285714285714285 + + These guidelines do not cover crew members on fishing vessels, who fall under the scope of the recently adopted guidance documents concerning the exercise of the free movement of workers during COVID-19 outbreak and on border management measures to protect health and ensure the availability of goods and essential services. + + + Wspomniane wytyczne nie dotyczą członków załogi statków rybackich, którzy są objęci niedawno przyjętymi wytycznymi dotyczącymi korzystania ze swobodnego przepływu pracowników w czasie pandemii COVID-19 oraz środkami zarządzania granicami w celu ochrony zdrowia i zapewnienia dostępności towarów i niezbędnych usług. + + + + 0.7459016393442623 + + To ensure clarity for all involved, Member States should follow the Commission's Guidance on facilitating transit arrangements and the Guidance on the implementation of green lanes . + + + Aby zapewnić jasność dla wszystkich zainteresowanych stron, państwa członkowskie powinny stosować się do wydanych przez Komisję wytycznych dotyczących ułatwień w zakresie tranzytu i wytycznych dotyczących wdrożenia uprzywilejowanych korytarzy . + + + + 0.9467455621301775 + + Cruise operators should take overall responsibility for arranging the repatriation of passengers and crews from their cruise ships, including from non-EU ports. + + + Operatorzy rejsów wycieczkowych powinni ponosić całkowitą odpowiedzialność za organizowanie repatriacji pasażerów i załóg statków wycieczkowych, w tym z portów spoza UE. + + + + 0.9948186528497409 + + The Commission calls for personal protective equipment to be made available and used in line with existing recommendations and for seafarers to have access to adequate medical care if in need. + + + Komisja wzywa, by środki ochrony indywidualnej były dostępne i stosowane zgodnie z istniejącymi zaleceniami oraz do zapewnienia - w razie potrzeby - odpowiedniej opieki medycznej dla marynarzy. + + + + 0.8686868686868687 + + Coronavirus: guidance on repatriating cruise ship passengers and protecting ship crews + + + Koronawirus: wytyczne dotyczące repatriacji pasażerów statków wycieczkowych i ochrony załóg statków + + + + 0.9166666666666666 + + The Commission calls on flag States to help the operators identify the appropriate ports for disembarkation and support them in arranging disembarkation and repatriation of their customers and crew. + + + Komisja wzywa państwa bandery statku do udzielania operatorom pomocy w znajdowaniu odpowiednich portów do zejścia na ląd i do wspierania tych państw w organizowaniu zejścia na ląd i repatriacji ich klientów i załogi. + + + + 0.7096774193548387 + + They also call on Member States to create a network of ports where crew changes can take place without delays. + + + Zawierają one również wezwanie skierowane do państw członkowskich dotyczące stworzenia sieci portów, w których zmiany załogi mogą odbywać się bez opóźnień. + + + + 0.9866666666666667 + + The guidelines adopted today include sanitary advice, recommendations for crew changes, disembarking, and repatriation for seafarers and passengers. + + + Wydane dzisiaj wytyczne zawierają porady zdrowotne i zalecenia w odniesieniu do zmian załóg, schodzenia z pokładu i repatriacji marynarzy i pasażerów. + + + + 1.3446601941747574 + + Once their contract comes to an end - the case for around 100 000 seafarers every month - crew changes take place in a port. For many seafarers, the port of arrival/departure is outside of their home country, and many of those serving on EU-interest ships are non-EU nationals. + + + W przypadku wielu marynarzy porty przybycia lub wyjścia znajdują się poza ich krajem pochodzenia, a wielu marynarzy pełniących służbę na statkach pływających w interesie UE jest obywatelami państw trzecich. + + + + 1.7666666666666666 + + Today's guidelines call on Member States, in coordination with the Commission, to designate ports around EU shores for fast-track crew changes, with adequate facilities for seafarers to undertake medical checks, quarantine if required by the country in question, and transport connections onward to their home country. + + + Przedstawione dzisiaj wytyczne wzywają państwa członkowskie, by w koordynacji z Komisją, wyznaczyły porty wzdłuż wybrzeży UE, w których będą odbywać się przyspieszone zmiany załóg. + + + + 0.8012048192771084 + + From cruise ship passengers to cargo vessel crew, many have found themselves stranded since the coronavirus pandemic first took hold. + + + Od momentu wybuchu pandemii koronawirusa wiele osób utknęło poza swoimi krajami pochodzenia, wśród nich pasażerowie statków wycieczkowych i załogi statków towarowych. + + + + 1.4513888888888888 + + I am asking the Member States to designate ports where fast-track crew changes take place and recall that cruise operators have a responsibility to their customers and employees to bring everyone safely home." + + + Przypominam jednocześnie, że operatorzy rejsów ponoszą odpowiedzialność za bezpieczne przetransportowanie do domu swoich klientów i pracowników. + + + + 0.9885057471264368 + + We cannot afford to have shortages of life-saving medicines at such a critical moment. + + + Nie możemy sobie pozwolić na niedobór leków ratujących życie w tak krytycznym momencie. + + + + 0.9034090909090909 + + The proposed actions should allow for a more coordinated approach across the EU, preserving the integrity of the Single Market whilst protecting public health. + + + Proponowane działania powinny umożliwić bardziej skoordynowane podejście w całej UE przy zachowaniu integralności jednolitego rynku i jednoczesnej ochronie zdrowia publicznego. + + + + 0.9745762711864406 + + The Commission guidelines on the optimal and rational use of medicines stress the need for national authorities to: + + + W wytycznych Komisji dotyczących optymalnego i racjonalnego stosowania leków podkreśla się, że krajowe władze powinny: + + + + 1.125 + + Optimise supply and availability of medicines + + + Optymalizacja podaży i dostępności leków + + + + 0.7928571428571428 + + This includes monitoring overall demand from Member States, as well as the impact of third country export bans. + + + Obejmuje to monitorowanie ogólnego popytu ze strony państw członkowskich, a także skutków zakazu wywozu wprowadzonego przez państwa trzecie. + + + + 0.740506329113924 + + National authorities should also fight misinformation that could lead to unnecessary stockpiling due to panic buying. + + + Organy krajowe powinny również zwalczać wprowadzające w błąd informacje, które mogą prowadzić do niepotrzebnego gromadzenia zapasów w wyniku paniki zakupowej; + + + + 0.8971631205673759 + + Commissioner Stella Kyriakides, in charge of Health and Food Safety, said: "This unprecedented health crisis is putting our health care systems under enormous strain - with stocks of essential medicines in many European hospitals at risk of running low. + + + Stella Kyriakides, komisarz do spraw zdrowia i bezpieczeństwa żywności, powiedziała: Ten bezprecedensowy kryzys w dziedzinie zdrowia stanowi ogromne obciążenie dla naszych systemów opieki zdrowotnej - zapasy podstawowych leków w wielu europejskich szpitalach są bliskie wyczerpaniu. + + + + 0.9811912225705329 + + Additionally, Executive Vice-President Margrethe Vestager in charge of competition policy, is putting forward a temporary framework explaining when and how firms can obtain guidance or written comfort that cooperation to avoid shortages of essential scarce products and services is in line with competition rules. + + + Ponadto wiceprzewodnicząca wykonawcza, Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, przedstawia tymczasowe ramy wyjaśniające, kiedy i w jaki sposób firmy mogą uzyskać wskazówki lub poświadczenie, że współpraca w celu uniknięcia niedoboru podstawowych produktów i usług jest zgodna z zasadami konkurencji. + + + + 0.8865979381443299 + + Today, we are presenting concrete actions to Member States to proactively prevent shortages and ensure that our hospitals have the essential medicines needed to save lives. + + + Przedstawiamy dziś państwom członkowskim konkretne działania, które mają na celu aktywne zapobieganie niedoborom i zapewnienie naszym szpitalom podstawowych leków potrzebnych do ratowania życia. + + + + 0.8921161825726142 + + Over the past weeks, the Commission, with the support of the European Medicines Agency (EMA), has been gathering data on current challenges with a view to monitor, assess and identify medicines at risk of shortages. + + + W ostatnich tygodniach Komisja, przy wsparciu ze strony Europejskiej Agencji Leków (EMA), gromadzi dane na temat aktualnych wyzwań w celu monitorowania, oceny i identyfikacji leków, w przypadku których istnieje ryzyko wystąpienia niedoborów. + + + + 1.043956043956044 + + Coronavirus: Commission calls on Member States to optimise supply and availability of medicines + + + Koronawirus: Komisja wzywa państwa członkowskie do optymalizacji podaży i dostępności leków + + + + 1.0930232558139534 + + The Commission is today calling on Member States to ensure that Europeans have access to essential medicines during the coronavirus outbreak. + + + Komisja wzywa dziś państwa członkowskie do zapewnienia Europejczykom dostępu do podstawowych leków podczas pandemii koronawirusa. + + + + 0.9094488188976378 + + Where Member States need to support industry increasing their manufacturing capacity through fiscal incentives and state aid and implement regulatory flexibility, the Commission stands ready to provide guidance and legal certainty. + + + W przypadku konieczności wspierania przemysłu przez państwa członkowskie w zwiększaniu zdolności produkcyjnych poprzez zachęty podatkowe i pomoc państwa oraz wprowadzenie elastyczności regulacyjnej, Komisja jest gotowa zapewnić wskazówki i pewność prawa; + + + + 0.9682539682539683 + + The risk of shortages is due primarily to the increase in demand for medicines to treat coronavirus patients in hospitals. + + + Ryzyko niedoborów wynika przede wszystkim ze wzrostu popytu na leki stosowane w szpitalnym leczeniu pacjentów z koronawirusem. + + + + 0.9826589595375722 + + I call on the solidarity and responsibility of the EU pharmaceutical industry to increase the production of medicines needed to treat seriously ill coronavirus patients." + + + Apeluję o solidarność i odpowiedzialność przemysłu farmaceutycznego w UE w celu zwiększenia produkcji leków potrzebnych do leczenia ciężko chorych pacjentów z koronawirusem. + + + + 0.852112676056338 + + Ensure supply by increasing and reorganising production through the monitoring of stocks and production capacities, the coordination of joint efforts by industry and implementing demand support and procurement initiatives to encourage supply. + + + zapewnić podaż poprzez zwiększenie produkcji i jej reorganizację dzięki monitorowaniu zasobów i zdolności produkcyjnych, koordynacji wspólnych wysiłków przemysłu oraz wdrażaniu działań stymulujących popyt i inicjatyw w zakresie zamówień publicznych mających na celu pobudzanie podaży. + + + + 0.908256880733945 + + The Commission guidelines focus on the rational supply, allocation and use of vital medicines to treat coronavirus patients as well as medicines which may be at risk of shortage due to the pandemic. + + + Wytyczne Komisji koncentrują się na racjonalnej podaży, dystrybucji i stosowaniu leków niezbędnych do leczenia pacjentów z koronawirusem, a także leków, w przypadku których występuje ryzyko niedoboru z powodu pandemii. + + + + 0.9316546762589928 + + Promote the optimal use of medicines in hospitals, in particular by adapting existing hospital protocols or establishing new validated protocols to prevent the overuse of medicines, as well as providing the possibility to extend the expiry dates of medicines. + + + promować optymalne stosowanie leków w szpitalach, w szczególności poprzez dostosowanie istniejących protokołów szpitalnych lub ustanowienie nowych zatwierdzonych protokołów mających na celu zapobieganie nadużywaniu leków, a także umożliwienie przedłużenia okresu ważności leków; + + + + 0.9581881533101045 + + Stockpiling by citizens, an increased demand for experimental medicines for coronavirus, the introduction of protectionist measures within and outside the EU such as export bans and national stockpiling, as well as transportation barriers between countries, also play a role. + + + Pewną rolę odgrywa także: gromadzenie zapasów przez obywateli, zwiększony popyt na eksperymentalne leki przeciwko koronawirusowi, wprowadzanie w UE i poza nią środków protekcjonistycznych, takich jak zakazy wywozu i gromadzenie zapasów krajowych oraz bariery transportowe między krajami. + + + + 1.3150684931506849 + + The pandemic has highlighted significant challenges in ensuring the supply of the critical medicines needed and the impact such an outbreak can have on the supply chain of medicines in the EU. + + + Pandemia ta stawia istotne wyzwania związane z zapewnieniem podaży niezbędnych leków oraz z potencjalnymi skutkami dla łańcucha dostaw leków w UE. + + + + 0.9946524064171123 + + Show solidarity through the lifting of export bans and restrictions, ensuring that essential medicines are available in hospitals and pharmacies and that national stockpiling is avoided. + + + okazać solidarność poprzez zniesienie zakazów i ograniczeń eksportu, aby zapewnić dostępność podstawowych leków w szpitalach i aptekach oraz uniknąć gromadzenia zapasów na poziomie kraju. + + + + 0.8205128205128205 + + Optimise sales in community pharmacies to avoid hoarding through the introduction of restrictions on sales for medicines at risk of shortages and temporarily considering the limitation of online sales of essential medicines. + + + zoptymalizować sprzedaż w aptekach, aby uniknąć gromadzenia nadmiernych zapasów poprzez wprowadzenie ograniczeń dotyczących sprzedaży leków, w przypadku których istnieje ryzyko niedoborów, oraz rozważenie tymczasowego ograniczenia internetowej sprzedaży leków podstawowych. + + + + 0.6615384615384615 + + In all this, we will continue to ensure full respect of Europeans' fundamental rights. + + + We wszystkich tych działaniach będziemy w dalszym ciągu dążyć do zapewnienia pełnego poszanowania praw podstawowych Europejczyków. + + + + 0.9090909090909091 + + Europe is stronger when it acts united." + + + Europa jest silniejsza, gdy działa wspólnie. + + + + 0.9606299212598425 + + Commissioner for Justice, Didier Reynders, added: "We all must work together now to get through this unprecedented crisis. + + + Didier Reynders, komisarz ds. sprawiedliwości, dodał: Wszyscy musimy pracować wspólnie, aby pokonać ten bezprecedensowy kryzys. + + + + 0.9393939393939394 + + It will not be shared with third parties and only be stored as long as the crisis is ongoing. + + + Nie będą one udostępniane stronom trzecim i będą przechowywane jedynie przez okres trwania kryzysu. + + + + 1.048780487804878 + + governance mechanisms to be applied by public health authorities and in cooperation with the European Centre for Disease Control; + + + mechanizmy zarządzania, które mają być stosowane przez organy zdrowia publicznego i we współpracy z Europejskim Centrum ds. + + + + 0.891156462585034 + + The Commission already started the discussion with mobile phone operators on 23 March 2020 with the aim to cover all Member States. + + + Komisja rozpoczęła rozmowy z operatorami telefonii komórkowej już 23 marca 2020 r. w celu objęcia tymi działaniami wszystkich państw członkowskich. + + + + 0.9919354838709677 + + The Recommendation sets out a process towards the adoption with the Member States of a toolbox, focusing on two dimensions: + + + W zaleceniu określono proces przyjęcia przez państwa członkowskie zestawu instrumentów, koncentrując się na dwóch wymiarach: + + + + 0.7849056603773585 + + Commissioner for Internal Market, Thierry Breton said: "Digital technologies, mobile applications and mobility data have enormous potential to help understand how the virus spreads and to respond effectively. + + + Komisarz do spraw rynku wewnętrznego Thierry Breton stwierdził: Technologie cyfrowe, aplikacje mobilne i dane dotyczące mobilności mają ogromny potencjał, aby pomóc zrozumieć, w jaki sposób rozprzestrzenia się wirus i jak w związku z tym należy skutecznie reagować. + + + + 1.0097560975609756 + + The Commission will assess the progress made and publish periodic reports starting in June 2020 and throughout the crisis, recommending action and/or the phasing out of measures that are no longer necessary. + + + Komisja oceni poczynione postępy i począwszy od czerwca 2020 r. podczas całego kryzysu będzie publikować sprawozdania okresowe, zalecając podjęcie działań lub wycofanie środków, które nie są już konieczne. + + + + 0.967741935483871 + + Since the outbreak of the pandemic, the Commission has strongly supported Member States in their efforts to fight the spread of the novel coronavirus. + + + Od czasu wybuchu pandemii Komisja zdecydowanie wspierała państwa członkowskie w ich wysiłkach na rzecz walki z rozprzestrzenianiem się nowego koronawirusa. + + + + 1.2551020408163265 + + the identification of good practices and mechanisms for exchange of information on the functioning of the applications; and + + + określenie dobrych praktyk i mechanizmów wymiany informacji na temat funkcjonowania aplikacji oraz + + + + 1.0178571428571428 + + The data will be fully anonymised and transmitted to the Joint Research Centre (JRC) for processing and modelling. + + + Dane będą w pełni zanonimizowane i przekazane Wspólnemu Centrum Badawczemu (JRC) do przetwarzania i modelowania. + + + + 1.0 + + The Commission is supporting the Member States in their efforts to fight the virus and we will continue to do so when it comes to an exit strategy and to recovery. + + + Komisja wspiera państwa członkowskie w ich wysiłkach na rzecz walki z wirusem i nadal będzie to czynić w odniesieniu do strategii wyjścia i powrotu do normalności. + + + + 0.8260869565217391 + + A common coordinated approach for the use of tracing apps + + + Wspólne skoordynowane podejście do wykorzystania aplikacji śledzących + + + + 1.0555555555555556 + + The aim is to analyse mobility patterns including the impact of confinement measures on the intensity of contacts, and hence the risks of contamination. + + + Jego celem jest analiza wzorców mobilności, w tym wpływ środków zapewniających izolację na intensywność kontaktów, a tym samym ryzyko zakażenia. + + + + 0.8571428571428571 + + measures to avoid proliferation of incompatible applications, support requirements for interoperability and promotion of common solutions; + + + środki mające na celu zapobieganie rozpowszechnianiu niewłaściwych zastosowań, wspieranie wymogów w zakresie interoperacyjności i promowanie wspólnych rozwiązań; + + + + 0.9685863874345549 + + The Commission is in close contact with the European Data Protection Board for an overview of the processing of personal data at national level in the context of the coronavirus crisis. + + + Komisja pozostaje w ścisłym kontakcie z Europejską Radą Ochrony Danych na potrzeby analizy przetwarzania danych osobowych na szczeblu krajowym w kontekście kryzysu związanego z koronawirusem. + + + + 0.8022598870056498 + + Europe's data protection rules are the strongest in the world and they are fit also for this crisis, providing for exceptions and flexibility. + + + Europejskie przepisy o ochronie danych są najbardziej rygorystyczne na świecie i nadają się do zastosowania również podczas tego kryzysu, gdyż przewidują wyjątki i elastyczność. + + + + 1.0 + + specifications to ensure the effectiveness of mobile information, warning and tracing applications from a medical and technical point of view; + + + specyfikacje zapewniające skuteczność mobilnych informacji, aplikacji ostrzegających i śledzących z medycznego i technicznego punktu widzenia; + + + + 0.7551867219917012 + + Digital tools can play an important role in the gradual lifting of containment measure, when the time will be ripe for that, if they are compliant with EU rules and well coordinated. + + + Narzędzia cyfrowe mogą odegrać ważną rolę w stopniowym znoszeniu środków ograniczających rozprzestrzenianie się wirusa, gdy nadejdzie na to odpowiedni moment, o ile ich zastosowanie będzie zgodne z unijnymi przepisami i dobrze skoordynowane. + + + + 0.8190045248868778 + + This will be an important and proportionate input for tools modelling the spread of the virus, and provide insights for the development of strategies for opening up societies again. + + + Będzie to istotny i proporcjonalny wkład w tworzenie narzędzi do modelowania rozprzestrzeniania się wirusa, który dostarczy również spostrzeżeń na temat rozwoju strategii na rzecz ponownego otwarcia kontaktów społecznych. + + + + 0.8706896551724138 + + Coronavirus: Commission adopts Recommendation to support exit strategies through mobile data and apps + + + Koronawirus: Komisja przyjmuje zalecenie w sprawie wsparcia strategii wyjścia za pomocą danych i aplikacji mobilnych + + + + 0.6666666666666666 + + sharing data with relevant epidemiological public bodies, including aggregated data to ECDC. + + + wymianę danych z odpowiednimi publicznymi organami epidemiologicznymi, w tym danych zagregowanych przekazywanych Europejskiemu Centrum ds. + + + + 0.875 + + We work closely with data protection authorities and will come forward with guidance on the privacy implications soon." + + + Ściśle współpracujemy z organami ochrony danych i niebawem przedstawimy wytyczne dotyczące skutków wspomnianych działań dla prywatności. + + + + 0.9375 + + The Recommendation sets out key principles for the use of these apps and data as regards data security and the respect of EU fundamental rights such as privacy and data protection. + + + W zaleceniu określono główne zasady korzystania z tych aplikacji i danych w odniesieniu do bezpieczeństwa danych oraz poszanowania praw podstawowych UE, takich jak prywatność i ochrona danych. + + + + 0.8487084870848709 + + With this Recommendation, we put in motion a European coordinated approach for the use of such apps and data, without compromising on our EU privacy and data protection rules, and avoiding the fragmentation of the internal market. + + + W niniejszym zaleceniu zainicjowaliśmy skoordynowane europejskie podejście do korzystania z takich aplikacji i danych, bez uszczerbku dla unijnych przepisów dotyczących prywatności i ochrony danych, a także mając na względzie zapobieganie fragmentacji rynku wewnętrznego. + + + + 0.9067357512953368 + + Today, the Commission recommends steps and measures to develop a common EU approach for the use of mobile applications and mobile data in response to the coronavirus pandemic. + + + Komisja wydała dziś zalecenie w sprawie działań i środków, na rzecz opracowania wspólnego unijnego podejścia do korzystania z aplikacji i danych mobilnych w odpowiedzi na pandemię koronawirusa. + + + + 0.7368421052631579 + + a pan-European coordinated approach for the use of mobile applications for empowering citizens to take effective and more targeted social distancing measures and for warning, preventing and contact tracing; and + + + ogólnoeuropejskim skoordynowanym podejściu do wykorzystania aplikacji mobilnych w celu umożliwienia obywatelom podejmowania skutecznych i bardziej ukierunkowanych działań w zakresie ograniczenia kontaktów personalnych oraz ostrzegania, zapobiegania i ustalania kontaktów zakaźnych oraz + + + + 1.0 + + Member States, together with the Commission, shall develop a toolbox towards a pan-European approach for mobile applications in association with the European Data Protection Board by 15 April 2020. + + + Do 15 kwietnia 2020 r. państwa członkowskie opracują wraz z Komisją zestaw instrumentów na rzecz ogólnoeuropejskiego podejścia do aplikacji mobilnych we współpracy z Europejską Radą Ochrony Danych. + + + + 0.7307692307692307 + + A common approach for predicting and modelling the spread + + + Wspólne podejście do przewidywania i modelowania rozprzestrzeniania się wirusa + + + + 0.9140625 + + To support Member States, the Commission will provide guidance including on data protection and privacy implications. + + + Aby zapewnić wsparcie państwom członkowskich Komisja przedstawi wytyczne, w tym dotyczące ochrony danych i wpływu na prywatność. + + + + 1.0359712230215827 + + Commission services have been looking into the effectiveness of apps solutions to address the crisis as well as their impact on data protection. + + + Służby Komisji badają skuteczność wykorzystania tego rodzaju aplikacji podczas trwającego kryzysu, jak również ich wpływ na ochronę danych. + + + + 0.860655737704918 + + Centrepiece of today's Recommendation is the proposal for a joint toolbox towards a common coordinated approach for the use of smartphone apps that fully respect EU data protection standards.It will consist of: + + + Głównym elementem dzisiejszego zalecenia jest propozycja wspólnego zestawu instrumentów, dotyczących wspólnego skoordynowanego podejścia do korzystania z aplikacji na smartfony, w pełni zgodnych z unijnymi standardami w zakresie ochrony danych. + + + + 0.9139784946236559 + + The toolbox will also focus on developing a common approach for modelling and predicting the evolution of the virus through anonymous and aggregated mobile location data. + + + W ramach zestawu instrumentów skupimy się również na wspólnym podejściu do modelowania i przewidywania ewolucji wirusa poprzez anonimowe i zagregowane dane mobilne dotyczące lokalizacji. + + + + 0.7962962962962963 + + a common approach for modelling and predicting the evolution of the virus through anonymised and aggregated mobile location data. + + + wspólnym podejściu do modelowania i przewidywania ewolucji wirusa poprzez wykorzystanie zanonimizowanych i zagregowanych danych mobilnych dotyczących lokalizacji. + + + + 1.304147465437788 + + To support Member States, the Commission will provide guidance including on data protection and privacy implications.Member States should report on the actions they have taken by 31 May 2020, and make the measures accessible to other Member States and the Commission for peer review. + + + Państwa członkowskie powinny przedstawić sprawozdanie z podjętych działań do 31 maja 2020 r. oraz udostępnić informacje o wprowadzonych środkach pozostałym państwom członkowskim i Komisji w celu wzajemnej weryfikacji. + + + + 0.9871794871794872 + + This will help businesses continue their activities in these difficult times. + + + Pomoże to przedsiębiorstwom w utrzymaniu działalności w tych trudnych czasach. + + + + 1.125 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56979 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Jawna wersja decyzji będzie dostępna pod numerem sprawy SA.56979 w rejestrze pomocy państwa na stronie Komisji poświęconej konkurencji po wyjaśnieniu wszelkich kwestii związanych z poufnością. + + + + 0.9221311475409836 + + In particular, (i) the support per company will not exceed €800 000 per company as foreseen by the Temporary Framework, and (ii) the aid will not be granted to undertakings that were already in difficulty on 31 December 2019. + + + W szczególności (i) wsparcie na jedno przedsiębiorstwo nie przekroczy 800 tys. euro, zgodnie z tymczasowymi ramami, oraz (ii) pomoc nie zostanie przyznana przedsiębiorstwom, które w dniu 31 grudnia 2019 r. znajdowały się już w trudnej sytuacji. + + + + 0.8850574712643678 + + On this basis, the Commission approved the measures under EU State aid rules. + + + W związku z tym Komisja zatwierdziła środek na podstawie unijnych zasad pomocy państwa. + + + + 0.8343558282208589 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Program zatwierdzono na podstawie tymczasowych ram w zakresie pomocy państwa, przyjętych przez Komisję 19 marca 2020 r., a następnie zmienionych 3 kwietnia 2020 r. + + + + 0.9325842696629213 + + (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy that such aid is considered as direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves, and gives guidance on how to ensure minimal distortion of competition between banks. + + + (iv) Gwarancje dla banków kierujących pomoc państwa do gospodarki realnej, zapewniające uznanie takiego wsparcia za pomoc bezpośrednią dla klientów banków, a nie dla samych banków, oraz wytyczne dotyczące sposobu minimalizowania zakłócenia konkurencji między bankami. + + + + 0.9040404040404041 + + The scheme will be open to micro, small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies facing difficulties as a result of the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Program będzie dostępny dla mikroprzedsiębiorstw, małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP) oraz dużych przedsiębiorstw doświadczających trudności w wyniku skutków gospodarczych pandemii koronawirusa. + + + + 0.8154506437768241 + + (v) Public short-term export credit insurance for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable". + + + (v) Publiczne krótkoterminowe ubezpieczenia kredytów eksportowych w odniesieniu do wszystkich państw, bez potrzeby wykazywania przez zainteresowane państwo członkowskie, że dane państwo jest tymczasowo państwem o ryzyku niezbywalnym. + + + + 0.943502824858757 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + W dalszym ciągu ściśle współpracujemy z państwami członkowskimi, gdyż zależy nam na skoordynowanym i skutecznym wprowadzaniu krajowych środków wsparcia, zgodnie z przepisami UE. + + + + 0.848 + + The Commission found that Polish scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Komisja uznała, że program zgłoszony przez władze polskie jest zgodny z warunkami określonymi w tymczasowych ramach prawnych. + + + + 0.8439490445859873 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €115 million scheme will allow Poland to relieve companies from part of the interests they have to pay on loans, thus alleviating their financial burden in the current crisis. + + + Wiceprzewodnicząca wykonawcza Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, oświadczyła: Ten program o wartości 115 mln euro pozwoli polskim władzom umorzyć przedsiębiorstwom część odsetek, które muszą płacić z tytułu pożyczek, co pozwoli zmniejszyć ich obciążenie finansowe podczas obecnego kryzysu. + + + + 0.8801498127340824 + + (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities to develop and test products (including vaccines, ventilators and protective clothing) useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment. + + + (vii) Wsparcie na budowę i rozbudowę placówek przeprowadzających testy, mające na celu opracowywanie i testowanie produktów (w tym szczepionek, respiratorów i odzieży ochronnej) użytecznych w walce z pandemią koronawirusa, aż do pierwszego zastosowania przemysłowego. + + + + 1.0083333333333333 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the coronavirus outbreak. + + + Mogą również przyznawać przedsiębiorstwom rekompensaty za szkody poniesione bezpośrednio w wyniku pandemii koronawirusa. + + + + 0.853448275862069 + + The Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisja Europejska przyjęła tymczasowe ramy pomocy państwa, aby umożliwić państwom członkowskim wykorzystanie pełnej elastyczności przewidzianej w zasadach pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w związku z pandemią koronawirusa. + + + + 0.7630057803468208 + + These state guarantees can cover up to 90% of risk on loans to help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Takie gwarancje państwowe mogą pokrywać do 90 proc. ryzyka związanego z pożyczkami, aby pomóc przedsiębiorstwom w zaspokojeniu pilnych potrzeb kapitałowych i inwestycyjnych. + + + + 1.007462686567164 + + The aim of the scheme is to help businesses to cover their immediate capital needs, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Celem programu jest pomoc przedsiębiorstwom w zaspokojeniu bezpośrednich potrzeb kapitałowych i dzięki temu w utrzymaniu działalności. + + + + 0.9135802469135802 + + The public support, in the form of direct grants, is intended to partially cover interests on loans, which should normally be borne by the borrower. + + + Publiczne wsparcie w postaci dotacji bezpośrednich jest przeznaczone na częściowe pokrycie odsetek od pożyczek, które w innej sytuacji obciążałyby pożyczkobiorcę. + + + + 1.251231527093596 + + The Commission therefore concluded the Polish measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Komisja uznała zatem, że polski środek jest konieczny, właściwy i proporcjonalny, biorąc pod uwagę konieczność zaradzenia poważnym zaburzeniom w gospodarce państwa członkowskiego, zgodnie z art. 107 ust. + + + + 0.7575757575757576 + + State aid: Coronavirus: €115 million Polish scheme + + + Pomoc państwa: Koronawirus: polski program o wartości 115 mln euro + + + + 0.8436018957345972 + + (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + (viii) Wsparcie na wytwarzanie produktów istotnych z punktu widzenia walki z pandemią koronawirusa w formie dotacji bezpośrednich, korzyści podatkowych, zaliczek zwrotnych i gwarancji chroniących przed stratami. + + + + 0.7857142857142857 + + Poland notified to the Commission under the Temporary Framework a PLN 527 million (approximately €115 million) scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Polska zgłosiła Komisji na podstawie tymczasowych ram pomocy państwa program o budżecie w wysokości 527 mln złotych (ok. 115 mln euro), służący udzielaniu wsparcia przedsiębiorstwom dotkniętym skutkami pandemii koronawirusa. + + + + 1.0426829268292683 + + The European Commission has approved a PLN 527 million (approximately €115 million) Polish scheme to support the Polish economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisja Europejska zatwierdziła polski program o wartości 527 mln złotych (ok. 115 mln euro), który ma wspierać polską gospodarkę w związku z pandemią koronawirusa. + + + + 0.8264462809917356 + + State aid: Commission approves €115 million Polish scheme to support economy in coronavirus outbreak + + + Pomoc państwa: Komisja zatwierdza polski program wsparcia gospodarki w związku z pandemią koronawirusa, wart 115 mln euro + + + + 1.3888888888888888 + + Schools and universities; + + + szkoły i uczelnie; + + + + 1.0961538461538463 + + But Europe will be back on its feet, together and united. + + + Ale Europa znów stanie na nogi, razem i zjednoczona. + + + + 0.7567567567567568 + + We need a European approach. + + + Potrzebujemy europejskiego podejścia. + + + + 0.8205128205128205 + + o Coordination between Member States, to avoid negative effects. + + + o Koordynacja między państwami członkowskimi, aby uniknąć negatywnych skutków. + + + + 0.8450704225352113 + + It will also foster international cooperation as a priority. + + + W pierwszym rzędzie będzie również wspierać współpracę międzynarodową . + + + + 0.7758620689655172 + + This is a matter of common European interest. + + + Jest to przedmiot wspólnego europejskiego zainteresowania. + + + + 0.9375 + + They have slowed down the spread of the virus and saved thousands of lives. + + + Spowolniły one rozprzestrzenianie się wirusa i ocaliły tysiące istnień ludzkich. + + + + 1.0933333333333333 + + Together we learn from each other and help our European Union out of this crisis." + + + Uczymy się od siebie nawzajem i pomagamy Unii Europejskiej wyjść z kryzysu. + + + + 1.0123456790123457 + + At the same time, it is time to look ahead and to focus on protecting livelihoods. + + + Czas też jednak spojrzeć w przyszłość i skupić się na ochronie źródeł utrzymania. + + + + 1.1008403361344539 + + That's why the Commission has drawn up a catalogue of guidelines, criteria and measures that provide a basis for thoughtful action. + + + Dlatego też Komisja opracowała zestaw wytycznych, kryteriów i środków, który stanowi podstawę do przemyślanych działań. + + + + 0.9866666666666667 + + The entire population should not return to the workplace at the same time. + + + Należy unikać jednoczesnego powrotu wszystkich pracowników do miejsc pracy. + + + + 0.9795918367346939 + + The Commission will develop a Recovery plan, based on a revamped proposal for the next long-term EU budget (Multiannual Financial Framework) and the updated Commission Work Programme for 2020. + + + Komisja opracuje plan naprawy oparty na zmienionym wniosku dotyczącym kolejnego długoterminowego budżetu UE (wieloletnich ram finansowych) oraz na zaktualizowanym programie prac Komisji na 2020 r. + + + + 0.8181818181818182 + + Even though conditions in the Member States still vary widely, all Europeans rightly ask themselves when and in what order the confinement measures can be lifted. + + + Mimo że warunki panujące w państwach członkowskich nadal bardzo się różnią, wszyscy Europejczycy słusznie zadają sobie pytanie, kiedy i w jakiej kolejności można znieść środki zapewniające izolację. + + + + 1.0396825396825398 + + We know that this road will be long and gradual and that the consequences of this unprecedented health crisis will be long lasting. + + + Wiemy, że droga ta będzie długa i wieloetapowa, a skutki tego bezprecedensowego kryzysu zdrowotnego pozostaną z nami na długo. + + + + 0.9166666666666666 + + Internal border controls should be lifted in a coordinated manner. + + + Kontrole na granicach wewnętrznych należy znosić w sposób skoordynowany. + + + + 0.9911504424778761 + + External border should be reopened in a second stage and take account of the spread of the virus outside the EU. + + + W drugim etapie należy ponownie otworzyć granice zewnętrzne, uwzględniając rozprzestrzenianie się wirusa poza UE. + + + + 0.9607843137254902 + + Until effective treatments and a vaccine are found, we will have to learn to live with this virus. + + + Do czasu znalezienia skutecznych terapii i szczepionki będziemy musieli nauczyć się żyć z tym wirusem. + + + + 0.8985507246376812 + + While we are still in firefighting mode, the necessary extraordinary measures taken by Member States and the EU are working. + + + Choć wciąż jeszcze działamy w trybie alarmowym, konieczne nadzwyczajne działania podjęte przez państwa członkowskie i UE przynoszą efekty. + + + + 1.0 + + General measures should progressively be replaced by targeted ones. + + + Środki ogólne należy stopniowo zastępować środkami ukierunkowanymi. + + + + 1.2857142857142858 + + The strength of Europe lies in its social and economic balance. + + + Siłą Europy jest równowaga społeczno-gospodarcza. + + + + 0.9865771812080537 + + However, these measures and the corresponding uncertainty come at a dramatic cost to people, society and the economy, and cannot last indefinitely. + + + Środki te i związana z nimi niepewność wiążą się jednak z ogromnymi kosztami dla ludzi, społeczeństwa i gospodarki i nie mogą trwać w nieskończoność. + + + + 1.1057692307692308 + + While recognising the specificities of each country, the European roadmap establishes the following key principles: + + + Uznając specyfikę każdego kraju, w europejskim planie działania ustanowiono następujące kluczowe zasady: + + + + 0.9320987654320988 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said: "Saving lives and protecting Europeans from the coronavirus is our number one priority. + + + Przewodnicząca Komisji Europejskiej Ursula von der Leyen oświadczyła: Naszym głównym priorytetem jest ratowanie życia i ochrona Europejczyków przed koronawirusem. + + + + 0.8601398601398601 + + Commissioner for Health and Food safety Stella Kyriakides said: "Returning to normality after the corona lockdowns will require a carefully coordinated and European approach between Member States, based on science and in the spirit of solidarity. + + + Komisarz ds. zdrowia i bezpieczeństwa żywności Stella Kyriakides oświadczyła: Powrót do normalności po spowodowanych koronawirusem blokadach będzie wymagał starannie skoordynowanego i europejskiego podejścia państw członkowskich, opartego na naukowych podstawach i w duchu solidarności. + + + + 0.8780487804878049 + + At a minimum, Member States should notify each other and the Commission in due time before they lift measures and take into account their views. + + + Państwa członkowskie powinny co najmniej powiadamiać się nawzajem i Komisję z odpowiednim wyprzedzeniem przed zniesieniem środków oraz uwzględniać otrzymane opinie. + + + + 1.0 + + Coronavirus: Commission roadmap shows path towards + + + Koronawirus: Plan działania Komisji wskazuje drogę + + + + 1.0 + + Evidently, any such reflection is based on the scientific knowledge available today, and should be revised as further evidence appears and measuring methods are harmonised. + + + Oczywiście każda taka refleksja opiera się na dostępnej obecnie wiedzy naukowej i należy ją korygować w miarę pojawiania się nowych faktów i harmonizacji metod pomiarowych. + + + + 0.9395604395604396 + + This includes enabling the twin transition towards a greener and digital society, and drawing all lessons from the current crisis for the EU's preparedness and resilience. + + + Obejmuje to dwojaką transformację w kierunku bardziej ekologicznego i cyfrowego społeczeństwa oraz wyciągnięcie z obecnego kryzysu wszelkich wniosków co do gotowości i odporności UE. + + + + 1.015228426395939 + + The Commission, in cooperation with the President of the European Council, has developed the present roadmap responding to the call of the European Council of 26 March for a coordinated exit strategy. + + + Komisja, we współpracy z przewodniczącym Rady Europejskiej, opracowała obecny plan działania w odpowiedzi na wezwanie Rady Europejskiej z 26 marca do przygotowania skoordynowanej strategii wyjścia. + + + + 1.0390625 + + In parallel, the Commission continues to mobilise funding to foster research on the development of vaccine, treatments and medicines. + + + Jednocześnie Komisja w dalszym ciągu uruchamia środki finansowe, aby wspierać badania nad rozwojem szczepionek, terapii i leków. + + + + 0.9226519337016574 + + o Increasing the capacity and resilience of national health care systems, in particular to address the predicted rise in infections after lifting restrictive measures; + + + o zwiększenia potencjału i odporności krajowych systemów opieki zdrowotnej, w szczególności w odpowiedzi na przewidywany wzrost liczby zakażeń po zniesieniu środków ograniczających; + + + + 0.88 + + Travel restrictions and border controls should be removed once the border regions' epidemiological situation converges sufficiently. + + + Ograniczenia dotyczące podróży i kontrole graniczne należy znieść, gdy sytuacja epidemiologiczna w regionach przygranicznych wystarczająco się zbliży. + + + + 0.7608695652173914 + + Social activity measures (restaurants, cafes) with possible gradation; + + + środki związane z aktywnością społeczną (restauracje, kawiarnie) z możliwością stopniowania; + + + + 1.2300884955752212 + + Gatherings of people should be progressively permitted, taking into account the specificities of different categories of activity, such as: + + + Na gromadzenie się należy zezwalać stopniowo, uwzględniając specyfikę różnych kategorii działalności, takich jak: + + + + 1.0076335877862594 + + o Epidemiological criteria showing that the spread of the disease has significantly decreased and stabilised for a sustained period. + + + o Kryteria epidemiologiczne pokazujące, że rozprzestrzenianie się choroby w dłuższym okresie znacznie zmalało i ustabilizowało się. + + + + 1.0 + + Phasing-out confinement requires accompanying measures, including: + + + Stopniowe znoszenie izolacji wymaga środków towarzyszących, w tym: + + + + 0.7586206896551724 + + o Gathering harmonised data and developing a robust system of reporting and contact tracing, including with digital tools that fully respect data privacy; + + + o gromadzenia zharmonizowanych danych i opracowania rzetelnego systemu zgłaszania i śledzenia kontaktów, m.in. przy wykorzystaniu narzędzi cyfrowych umożliwiających pełne poszanowanie prywatności danych; + + + + 1.0522875816993464 + + o Developing safe and effective treatments and medicines, as well as developing and fast-tracking the introduction of a vaccine to put an end to the coronavirus. + + + o opracowania bezpiecznych i skutecznych terapii i leków, a także opracowania i szybkiego wprowadzenia szczepionki w celu położenia kresu koronawirusowi. + + + + 0.678391959798995 + + While timing and modalities for lifting containment measures differ between Member States, we need a common framework that is based on: + + + Chociaż harmonogram i tryb znoszenia środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się wirusa różnią się w poszczególnych państwach członkowskich, potrzebujemy wspólnych ram o następujących podstawach: + + + + 0.7838983050847458 + + The re-start of economic activity should be phased-in: there are several models that can be implemented, e.g. jobs suitable for teleworking, economic importance, shifts of workers, etc. + + + Ponowne uruchamianie działalności gospodarczej powinno przebiegać stopniowo: Istnieje kilka modeli, które można wdrożyć, uwzględniające m.in. miejsca pracy odpowiednie do telepracy, znaczenie gospodarcze, pracę w systemie zmianowym itp. + + + + 0.9587912087912088 + + For example, protecting the most vulnerable groups for longer; facilitating the gradual return of necessary economic activities; intensifying regular cleaning and disinfection of transport hubs, shops and workplaces; replacing general states of emergencies with targeted government interventions to ensure transparency and democratic accountability. + + + Przykładowo należy dłużej chronić grupy najbardziej zagrożone; ułatwiać stopniowe wznawianie niezbędnej działalności gospodarczej; zapewnić regularne czyszczenie i dezynfekcję węzłów transportowych, sklepów i miejsc pracy; zastąpić ogólne stany nadzwyczajne ukierunkowanymi interwencjami rządowymi w celu zapewnienia przejrzystości i demokratycznej rozliczalności. + + + + 0.91875 + + The Commission is also working with the European Medicines Agency to streamline regulatory steps, from clinical trials to marketing authorisations. + + + Komisja współpracuje również z Europejską Agencją Leków w celu usprawnienia działań regulacyjnych, od badań klinicznych po pozwolenia na dopuszczenie do obrotu. + + + + 0.8028846153846154 + + Furthermore, to help Member States acquire the necessary equipment as rapidly as possible, including tests, the Commission has set up a ‘Clearing house for medical equipment', launched joint procurement actions and emergency stockpiling via RescEU and proposed to support national health systems with the Emergency Support Instrument. + + + Ponadto, aby pomóc państwom członkowskim w jak najszybszym nabyciu niezbędnego sprzętu, w tym testów, Komisja utworzyła platformę koordynacyjną do spraw sprzętu medycznego, uruchomiła wspólne przetargi i gromadzenie rezerw na wypadek sytuacji nadzwyczajnych za pośrednictwem RescEU oraz zaproponowała wsparcie krajowych systemów opieki zdrowotnej za pomocą instrumentu na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych . + + + + 1.0 + + This is the only way." + + + To jedyne rozwiązanie. + + + + 1.0754716981132075 + + Responsible planning on the ground, wisely balancing the interests of protection of public health with those of the functioning of our societies, needs a solid foundation. + + + Odpowiedzialne planowanie działań, mądrze równoważące ochronę zdrowia publicznego z zapewnieniem funkcjonowania naszych społeczeństw, wymaga solidnych podstaw. + + + + 0.9815668202764977 + + It is crucial that our healthcare systems have the capacity to treat increases in new cases, that essential medicines and equipment are available and that we have large-scale testing and tracing capacity in place. + + + Bardzo ważne jest, aby nasze systemy opieki zdrowotnej były przygotowane na większą liczbę nowych przypadków, aby dostępne były niezbędne leki i sprzęt oraz abyśmy mogli stosować testy oraz śledzenie na szeroką skalę. + + + + 0.9542857142857143 + + o Appropriate monitoring capacity, including large-scale testing capacity to quickly detect and isolate infected individuals, as well as tracking and tracing capacity. + + + o Odpowiednia zdolność do monitorowania, w tym szeroka dostępność testów do szybkiego wykrywania i izolowania osób zakażonych, a także możliwość ich identyfikacji i śledzenia. + + + + 0.828125 + + Commercial activity (retail) with possible gradation; + + + działalność handlowa (handel detaliczny) z możliwością gradacji; + + + + 0.8375 + + o Expanding testing capacity and harmonising testing methodologies. + + + o zwiększenia zdolności przeprowadzania testów i ujednolicenia metod testowania. + + + + 0.8315789473684211 + + o Continuing to reinforce medical and personal protective equipment capacities. + + + o dalszego zwiększenia zdolności w zakresie wyposażenia medycznego i środków ochrony osobistej. + + + + 0.8380952380952381 + + o Sufficient health system capacity, for example taking into account the occupation rate for intensive care units, the availability of health care workers and medical material. + + + o Wystarczające możliwości systemu opieki zdrowotnej, na przykład z uwzględnieniem wskaźnika wykorzystania oddziałów intensywnej opieki medycznej, dostępności pracowników służby zdrowia i materiałów medycznych. + + + + 0.8148148148148148 + + Actionshould be gradual: measures should be lifted in different steps, with sufficient time left between them to measure the impact. + + + Działania te powinny być stopniowe: środki powinny być znoszone etapowo, z zachowaniem odpowiedniego czasu pomiędzy poszczególnymi etapami w celu pomiaru skutków. + + + + 0.8050847457627118 + + Deciding that the time has cometo begin to relax confinement should be based on these criteria: + + + Decyzja, że nadszedł czas na rozpoczęcie łagodzenia środków izolacji, powinna się opierać na następujących kryteriach: + + + + 0.7206703910614525 + + The Commission's roadmap lists concrete recommendations Member States should consider when planning to lift containment measures: + + + W planie działania Komisji wymieniono konkretne zalecenia, jakie powinny rozważyć państwa członkowskie, planując zniesienie środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się wirusa: + + + + 0.9259259259259259 + + While confinement measures are gradually lifted, there is a need to strategically plan the recovery, revitalising the economy and getting back on a path of sustainable growth. + + + Podczas stopniowego znoszenia środków zapewniających izolację istnieje potrzeba strategicznego planowania wyjścia z kryzysu, poprzez ożywienie gospodarki i powrót do zrównoważonego wzrostu. + + + + 1.5663716814159292 + + The Commission - in consultation with the European Centre for Disease Prevention and Control - has adopted Guidelines today on different coronavirus tests and their performance; + + + Zapobiegania i Kontroli Chorób - przyjęła dziś wytyczne dotyczące różnych testów na koronawirusa i ich działania; + + + + 0.5 + + Timing is essential. + + + Najważniejsze to wybrać właściwy moment. + + + + 0.7489539748953975 + + Efforts to prevent the spread of the virus should be sustained, with awareness campaigns to encourage the population to keep up the strong hygiene practices and social distancing. + + + Należy kontynuować działania mające na celu zapobieganie rozprzestrzenianiu się wirusa, organizując kampanie informacyjne, aby zachęcić ludność do utrzymania rygorystycznych praktyk w zakresie higieny i ograniczania kontaktów personalnych. + + + + 0.9148936170212766 + + o Science with public health at its centre, while acknowledging that ending restrictive measures involves balancing public health benefits with social and economic impacts. + + + o Nauka koncentrująca się na zdrowiu publicznym, ze świadomością, że zniesienie środków ograniczających wymaga wyważenia korzyści dla zdrowia publicznego i skutków społeczno-gospodarczych; + + + + 1.651376146788991 + + It takes into account the expertise of the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and the panel of scientific experts advising the Commission on the coronavirus. + + + Zapobiegania i Kontroli Chorób oraz zespołu ekspertów naukowych doradzających Komisji w sprawie koronawirusa. + + + + 0.8990384615384616 + + Today, the Commission, in cooperation with the President of the European Council, has put forward a European roadmap to phase-out the containment measures due to the coronavirus outbreak. + + + Komisja przedstawiła dziś, we współpracy z przewodniczącym Rady Europejskiej, europejski plan działania dotyczący stopniowego wycofywania środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się pandemii koronawirusa. + + + + 0.5128205128205128 + + This is essentialfor both health and socio-economic aspects. + + + o Wzajemne poszanowanie i solidarność.Jest to istotne zarówno ze względów zdrowotnych, jak i społeczno-gospodarczych. + + + + 0.6641221374045801 + + Coronavirus: European roadmap shows path towards common lifting of containment measures + + + Koronawirus: Europejski plan działania wskazuje drogę do wspólnego znoszenia środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się wirusa + + + + 0.7341040462427746 + + Action should be continuously monitored and preparedness developed for returning to stricter containment measures as necessary. + + + Działania te należy stale monitorować i zapewnić gotowość do przywrócenia w razie potrzeby bardziej rygorystycznych środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się pandemii. + + + + 1.1282051282051282 + + There are currently two categories of tests: + + + Obecnie istnieją dwie kategorie testów: + + + + 0.9900990099009901 + + It is important to centralise the validation and to share the results at EU and international level. + + + Ważne jest scentralizowanie walidacji i dzielenie się wynikami na szczeblu unijnym i międzynarodowym. + + + + 0.9230769230769231 + + Moreover, unified ways to compare tests do not always exist. + + + Ponadto nie zawsze istnieją jednolite metody porównywania testów. + + + + 0.9310344827586207 + + This will benefit all European citizens and is a key part for of the exit strategy from the current crises." + + + Przyniesie to korzyści wszystkim mieszkańcom Europy i stanowi kluczowy element strategii wyjścia z obecnego kryzysu. + + + + 0.8982035928143712 + + solidarity between Member States by ensuring a fair distribution of available stocks and laboratory equipment focussing on where they are most needed. + + + solidarność między państwami członkowskimi, zapewniająca sprawiedliwą dystrybucję dostępnych zapasów i sprzętu laboratoryjnego tam, gdzie są one najbardziej potrzebne. + + + + 0.9770114942528736 + + In the absence of a vaccine, safe and reliable testing is our best bet to protect our health care workers, the most vulnerable of our citizens and our societies at large. + + + W sytuacji braku szczepionki bezpieczne i rzetelne testy są naszą najlepszą szansą na ochronę pracowników służby zdrowia, najsłabszych obywateli i społeczeństwa jako całości. + + + + 1.04 + + tests detecting the virus; + + + testy wykrywające wirusa, + + + + 0.9763779527559056 + + The manufacturer of a test must prepare a technical file, which demonstrates that the test is safe and performs as intended. + + + Producent testu musi przygotować dokumentację techniczną wykazującą, że test jest bezpieczny i działa zgodnie z przeznaczeniem. + + + + 1.0081967213114753 + + the fight against counterfeit devices through international cooperation and cooperation between Member States' authorities; + + + walka ze sfałszowanymi wyrobami w drodze współpracy na szczeblu międzynarodowym oraz między organami państw członkowskich; + + + + 1.037593984962406 + + The results show that there is a mismatch between the existing quality and what could be expected to ensure good performance of the tests. + + + Wyniki pokazują, że istnieje rozbieżność między obecną jakością a tym, czego można by oczekiwać, aby zapewnić dobre działanie testów. + + + + 1.0289855072463767 + + Currently, EU legislation lays down a number of requirements for tests. + + + Aktualnie prawodawstwo UE nakłada na zestawy do testów wiele wymagań. + + + + 0.9377049180327869 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, responsible for the Joint Research Centre (JRC), said: "We have been working hard to analyse the information on the quality assurance of the coronavirus tests and devices that are currently being used. + + + Mariya Gabriel, komisarz do spraw innowacji, badań naukowych, kultury, edukacji i młodzieży, odpowiedzialna też za Wspólne Centrum Badawcze (JRC), powiedziała: Włożyliśmy dużo wysiłku w analizę informacji na temat zapewniania jakości testów i wyrobów do wykrywania koronawirusa, które są obecnie w użyciu. + + + + 1.1125827814569536 + + the drafting of further guidance on performance evaluation and conformity assessment following additional dialogue with the industry and national competent authorities; + + + opracowanie dalszych wytycznych dotyczących oceny działania i oceny zgodności w wyniku dodatkowych rozmów z przemysłem i właściwymi organami krajowymi; + + + + 1.0647058823529412 + + the establishment of a network of coronavirus reference laboratories across the EU to facilitate the exchange of information, and the management and distribution of control samples; + + + utworzenie sieci laboratoriów referencyjnych ds. koronawirusa w całej UE w celu ułatwiania wymiany informacji, a także zarządzania próbkami kontrolnymi i ich dystrybucją; + + + + 1.1648936170212767 + + The guidance aims to support Member States in effectively using testing tools in the context of their national strategies and during the different stages of the pandemic, including when phasing out confinement measures. + + + Wytyczne te mają pomóc państwom członkowskim w skutecznym stosowaniu testów w kontekście ich strategii krajowych i na różnych etapach pandemii, w tym w trakcie łagodzenia środków izolacji. + + + + 1.0377358490566038 + + the sharing of information on the performance of tests; + + + dzielenie się informacjami na temat działania testów; + + + + 1.1203007518796992 + + Assessing the performance level of a test can be very challenging as the biological materials necessary for this assessment are not always available. + + + Ocena poziomu działania testu może być dużym wyzwaniem, ponieważ materiały biologiczne niezbędne do tej oceny nie zawsze są dostępne. + + + + 0.8715277777777778 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said: "The capacity to perform large-scale testing is key to detecting and slowing down the coronavirus pandemic and is a crucial pre-condition for a gradual return to our normal way of life. + + + Komisarz Stella Kyriakides, odpowiedzialna za zdrowie i bezpieczeństwo żywności, stwierdziła: Zdolność do przeprowadzania testów na szeroką skalę ma kluczowe znaczenie dla wykrywania wirusa i spowolnienia pandemii i jest niezbędnym warunkiem stopniowego powrotu do normalnego trybu życia. + + + + 1.0666666666666667 + + The Commission also aims to ensure that high-quality tools are available to assess the performance of the tests. + + + Komisja dąży również do zapewnienia dostępności wysokiej jakości narzędzi do oceny działania tych testów. + + + + 1.1552511415525115 + + In order to ensure the highest possible testing quality, make sure that tests are correctly used and further align the evaluation and validation of test device performance, the Commission is proposing to launch the following actions in the coming weeks: + + + Aby zapewnić jak najwyższą jakość testów, mieć pewność, że są one prawidłowo stosowane, a także ujednolicić ocenę i walidację działania testów, Komisja proponuje podjęcie w najbliższych tygodniach następujących działań: + + + + 1.216 + + In order to achieve this, there needs to be sufficient monitoring of the progression of the coronavirus pandemic, including through large-scale testing. + + + W tym celu konieczne jest odpowiednie monitorowanie rozwoju pandemii koronawirusa, w tym poprzez testowanie na szeroką skalę. + + + + 0.879746835443038 + + tests detecting antibodies; these tests detect whether the patient has already been exposed to the virus and therefore produced antibodies. + + + testy na obecność przeciwciał; testy te wykazują, czy dana osoba była już narażona na kontakt z wirusem i w związku z tym jej organizm wytworzył przeciwciała. + + + + 1.1491228070175439 + + making available tools for assessment of performance, such as reference materials and common methods for the comparison of devices; + + + udostępnienie narzędzi do oceny działania, takich jak materiały odniesienia i wspólne metody porównywania wyrobów; + + + + 0.8103448275862069 + + Although the science relating to testing is still evolving rapidly, this obligation is important as the information provided by these test kits is used for crucial public health decisions. + + + Chociaż aktualny stan wiedzy dotyczący testowania nadal szybko się zmienia, obowiązek ten jest ważny, ponieważ informacje dostarczane przez testy są wykorzystywane do podejmowania kluczowych decyzji w dziedzinie zdrowia publicznego. + + + + 1.0357142857142858 + + an assessment of common approaches in national strategies; + + + ocena strategii krajowych pod kątem wspólnego podejścia; + + + + 1.0793650793650793 + + Given the importance of tests in the current situation and the rapid development of the pandemic, the Commission is also insisting on pooling resources for the validation of coronavirus tests at EU-level. + + + Biorąc pod uwagę znaczenie testów w obecnej sytuacji, a także szybki rozwój pandemii, Komisja nalega również na łączenie zasobów na walidację testów na obecność koronawirusa na szczeblu UE. + + + + 0.7793103448275862 + + the coordination of supply and demand by EU instruments such as the Clearing House, rescEU and joint procurement; + + + koordynacja podaży i popytu dzięki wykorzystaniu instrumentów unijnych, takich jak platforma koordynacyjna, rescEU i wspólne udzielanie zamówień; + + + + 0.9615384615384616 + + In its guidelines, the Commission calls on manufacturers to produce "state of the art" testing kits. + + + W swoich wytycznych Komisja wzywa producentów do wytwarzania testów zgodnych z najnowszym stanem wiedzy. + + + + 0.6148148148148148 + + The availability of reliable data over time is key to lifting containment measures. + + + Dostępność wiarygodnych danych i ich rozwoju w czasie ma kluczowe znaczenie dla zniesienia środków powstrzymujących rozprzestrzenianie. + + + + 1.4727272727272727 + + The main priority for us all is to fight the virus and protect our citizens from further exposure and infection, and to do so, we need to know where the virus is. + + + Głównym priorytetem dla nas wszystkich jest walka z wirusem i ochrona obywateli przed ekspozycją i zakażeniem. + + + + 1.0387596899224807 + + The European Commission has therefore developed test performance criteria which aim to improve the overall performance of these tests. + + + W związku z tym Komisja Europejska opracowała dla tych testów kryteria działania, które mają doprowadzić do poprawy tej sytuacji. + + + + 0.751131221719457 + + Today, as part of the European Roadmap towards lifting coronavirus containment measures, the Commission is presenting guidelines on coronavirus testing methodologies. + + + Komisja, w ramach europejskiego planu działania prowadzącego do zniesienia środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się koronawirusa, przedstawia dzisiaj wytyczne dotyczące testowania pod kątem zakażenia koronawirusem. + + + + 0.6744186046511628 + + This is a cornerstone of our roadmap towards lifting coronavirus containment measures." + + + Jest to podstawa naszego planu działania prowadzącego do zniesienia środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się koronawirusa. + + + + 0.8292682926829268 + + Press release16 April 2020Brussels + + + Komunikat prasowy16 kwietnia 2020Bruksela + + + + 0.8115942028985508 + + The flexibility provided for in EU rules should be used: + + + Należy korzystać z elastyczności przewidzianej w przepisach unijnych: + + + + 0.9054054054054054 + + Dublin Regulation: Close cooperation between Member States is of fundamental importance for the good functioning of the Dublin system. + + + Rozporządzenie dublińskie: Ścisła współpraca między państwami członkowskimi ma zasadnicze znaczenie dla dobrego funkcjonowania systemu dublińskiego. + + + + 0.9770114942528736 + + The Commission and EASO are prepared to facilitate cooperation between Member States. + + + Komisja i EASO są przygotowane do ułatwienia współpracy między państwami członkowskimi. + + + + 0.9615384615384616 + + The Commission fully acknowledges the difficulties that Member States face in the current situation. + + + Komisja jest w pełni świadoma trudności, z którymi państwa członkowskie borykają się w obecnej sytuacji. + + + + 0.891566265060241 + + Frontex stands ready to assist Member States in organising air operations. + + + Frontex jest gotów pomagać państwom członkowskim w organizacji operacji lotniczych. + + + + 0.7925925925925926 + + While our way of life may have changed drastically in the past weeks - our values and principles must not." + + + Niewątpliwie nasz sposób życia uległ radykalnej zmianie w ciągu ostatnich tygodni, jednak nasze wartości i zasady zmienić się nie mogą. + + + + 0.9502487562189055 + + The guidance was prepared with the support of the European Asylum Support Office (EASO) and the European Border and Coast Guard Agency (Frontex), and in cooperation with national authorities. + + + Wytyczne przygotowano przy wsparciu Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu (EASO) oraz Europejskiej Agencji Straży Granicznej i Przybrzeżnej (Frontex) oraz we współpracy z organami krajowymi. + + + + 0.9112903225806451 + + Reception conditions: Quarantine and isolation measures must be reasonable, proportionate and non-discriminatory. + + + Warunki przyjmowania: Środki polegające na kwarantannie lub izolacji muszą być rozsądne, proporcjonalne i niedyskryminujące. + + + + 1.0134228187919463 + + The Commission will continue to support Member States to fulfil their 2020 pledges and will grant flexibility in relation to the implementation period. + + + Komisja będzie nadal wspierać państwa członkowskie w realizacji ich zobowiązań na 2020 r. i zastosuje elastyczność w odniesieniu do okresu wdrażania. + + + + 0.7556818181818182 + + Commissioner for Home Affairs, Ylva Johansson, said: "Even in a health emergency, we need to guarantee individual fundamental rights. + + + Komisarz do spraw wewnętrznych Ylva Johansson powiedziała: Nawet w sytuacji zagrożenia zdrowia publicznego musimy zagwarantować przestrzeganie indywidualnych praw podstawowych. + + + + 0.8716814159292036 + + The Commission invited Heads of State or Government on 16 March 2020 to introduce a temporary restriction on non-essential travel to the EU for an initial period of 30 days, prolonged until 15 May. + + + W dniu 16 marca 2020 r. Komisja zwróciła się do szefów państw lub rządów o wprowadzenie tymczasowego ograniczenia innych niż niezbędne podróży do UE przez początkowy okres 30 dni, który został przedłużony następnie do 15 maja. + + + + 0.8370044052863436 + + Leaders endorsed this call on 17 March; and all EU Member States (except Ireland) and non-EU Schengen countries have since then taken national decisions to implement this travel restriction. + + + W dniu 17 marca przywódcy przystali na to wezwanie i od tego czasu wszystkie państwa członkowskie UE (z wyjątkiem Irlandii) oraz państwa stowarzyszone w ramach Schengen podjęły krajowe decyzje o wprowadzeniu ograniczeń podróży. + + + + 0.9291338582677166 + + Maximum flexibility should be permitted in relation to deadlines and the duration for processing and examining claims. + + + Należy zezwolić na maksymalną elastyczność w odniesieniu do terminów oraz czasu trwania przetwarzania i rozpatrywania wniosków. + + + + 0.8841463414634146 + + Close cooperation and contacts with third countries on the identification, documentation and return of their nationals should also be maintained. + + + Należy również utrzymać ścisłą współpracę i kontakty z państwami trzecimi w zakresie identyfikacji, ponownego zaopatrywania w dokumenty oraz powrotów ich obywateli. + + + + 0.869942196531792 + + Fingerprinting: In line with the Eurodac Regulation, where it is not possible to take the fingerprints of an applicant on account of measures taken to protect public health, Member States should take fingerprints as soon as possible and no later than 48 hours after such health grounds cease to exist. + + + Odciski palców: Zgodnie z rozporządzeniem Eurodac, jeżeli nie można pobrać odcisków palców osoby ubiegającej się o ochronę międzynarodową ze względu na środki podjęte w celu ochrony zdrowia publicznego, państwa członkowskie powinny pobrać odciski palców najszybciej jak to możliwe i nie później niż 48 godziny po ustaniu tych powodów zdrowotnych. + + + + 0.6871508379888268 + + Health measures taken to limit social interaction among asylum personnel and applicants have an impact on asylum processes. + + + Działania w zakresie zdrowia publicznego podejmowane w celu ograniczenia interakcji społecznych personelu azylowego i osób ubiegających się o azyl mają wpływ na procedury azylowe. + + + + 0.7702702702702703 + + Preparatory activities should continue to the extent possible so that resettlement operations can resume smoothly. + + + Działania przygotowawcze powinny być kontynuowane w jak największym stopniu, tak aby możliwe było sprawne wznowienie działań w zakresie przesiedleń. + + + + 0.95 + + In the guidelines, we give advice for practical solutions which take into account Member States' legitimate concerns and constraints. + + + We wskazówkach zawarliśmy porady dotyczące praktycznych rozwiązań, które uwzględniają uzasadnione obawy i ograniczenia państw członkowskich. + + + + 0.88 + + Any measure taken in the area of asylum, resettlement and return should also take full account of the health protection measures introduced by the Member States to prevent the spread of coronavirus. + + + Wszelkie środki podejmowane w dziedzinie azylu, przesiedleń i powrotów powinny również w pełni uwzględniać środki ochrony zdrowia wprowadzone przez państwa członkowskie w celu zapobiegania rozprzestrzenianiu się koronawirusa. + + + + 0.8170731707317073 + + Personal interviews can be conducted with specific arrangements such as remotely through video conferencing or even omitted if needed. + + + Przesłuchania mogą odbywać się w oparciu o szczególne rozwiązania, na przykład zdalnie za pośrednictwem wideokonferencji, a nawet zostać pominięte w razie potrzeby. + + + + 0.9126637554585153 + + Before carrying out any transfer, Member States should consider the situation related to the coronavirus, including that resulting from the heavy pressure on the health system, in the Member State responsible. + + + Przed dokonaniem jakiegokolwiek przekazania państwa członkowskie powinny uwzględnić sytuację związaną z koronawirusem, w tym sytuację wynikającą z silnej presji na system opieki zdrowotnej w odpowiedzialnym państwie członkowskim. + + + + 0.875 + + Measures taken worldwide to contain the pandemic are having a significant effect on return. + + + Środki podjęte na całym świecie w celu powstrzymania pandemii mają znaczący wpływ na operacje powrotowe. + + + + 0.9207920792079208 + + Guidance on the implementation of the temporary restriction on non-essential travel to the EU + + + Wskazówki dotyczące wprowadzenia w życie tymczasowego ograniczenia innych niż niezbędne podróży do UE + + + + 0.875 + + This guidance will be complemented by dedicated thematic meetings organised by EU agencies to assist Member States with practical advice and facilitate the sharing of best practices. + + + Wskazówki te zostaną uzupełnione o specjalne posiedzenia tematyczne organizowane przez agencje UE, mające na celu zapewnienie państwom członkowskim praktycznych porad i ułatwienie wymiany najlepszych praktyk. + + + + 0.8 + + Registration and processing of applications should continue. + + + Należy kontynuować rejestrację i przetwarzanie wniosków o udzielenie azylu. + + + + 1.005813953488372 + + The exemptions to the travel restriction extend to persons in need of international protection or for other humanitarian reasons respecting the principle of non-refoulement. + + + Ograniczenie podróży nie ma zastosowania do osób wymagających ochrony międzynarodowej lub ochrony z innych względów humanitarnych, które są zgodne z zasadą non-refoulement. + + + + 0.8602941176470589 + + Today we are acting to support Member States in providing guidance on how to use the flexibility in EU rules to ensure the continuity of procedures as much as possible while fully ensuring the protection of people's health and rights. + + + Obecnie podejmujemy działania na rzecz wsparcia państw członkowskich, udzielając wskazówki dotyczące sposobów korzystania z elastyczności w przepisach UE w celu zapewnienia jak największej ciągłości procedur, przy jednoczesnym zapewnieniu ochrony zdrowia i praw człowieka. + + + + 0.7266187050359713 + + However, any delays in registration should not mean applicants are left without reception conditions. + + + Opóźnienia w rejestracji nie powinny jednak oznaczać, że osoby ubiegające się o ochronę międzynarodową pozostaną bez warunków przyjmowania. + + + + 1.0 + + The Commission encourages all Member States to resume transfers of applicants as soon as practically possible in view of the evolving circumstances. + + + Komisja zachęca wszystkie państwa członkowskie do wznowienia przekazywania wnioskodawców tak szybko, jak na to pozwolą zmieniające się okoliczności. + + + + 0.8616600790513834 + + As regards pre-removal detention, the temporary restrictions during the pandemic should not be interpreted as automatically leading to the conclusion that a reasonable prospect of removal no longer exists in all cases. + + + W odniesieniu do stosowania środka detencyjnego przed wydaleniem, tymczasowe ograniczenia podczas pandemii nie powinny być interpretowane automatycznie jako prowadzące do wniosku, że w każdym przypadku nie istnieje rozsądne prawdopodobieństwo wydalenia. + + + + 0.8171641791044776 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "The pandemic has direct consequences on the way EU asylum and return rules are being implemented and a disruptive effect on resettlement. + + + Wiceprzewodniczący Komisji ds. promowania naszego europejskiego stylu życia, Margaritis Schinas, powiedział: Pandemia ma bezpośredni wpływ na sposób, w jaki wdrażane są unijne przepisy dotyczące azylu i powrotów oraz powoduje poważne zakłócenia w zakresie przesiedleń. + + + + 0.9774774774774775 + + Today, the Commission adopted guidance on the implementation of relevant EU rules on asylum and return procedures and on resettlement in the context of the coronavirus pandemic, which it will present to Member States. + + + W dniu dzisiejszym Komisja przyjęła wskazówki dotyczące wdrażania odpowiednich przepisów UE w dziedzinie procedur azylu i powrotu oraz przesiedleń w kontekście pandemii koronawirusa, które przedstawi państwom członkowskim. + + + + 0.8734939759036144 + + This responds to Member States' request for advice on ways to ensure the continuity of procedures and the respect of, at a minimum, basic rights. + + + Stanowią one odpowiedź na wniosek państw członkowskich w sprawie porad na temat sposobów zapewnienia ciągłości procedur i poszanowania przynajmniej praw podstawowych. + + + + 0.9090909090909091 + + The outbreak of the coronavirus has led to a severe disruption of resettlement operations. + + + Kryzys wywołany pandemią koronawirusa spowodował poważne zakłócenia działań w zakresie przesiedleń. + + + + 0.8387096774193549 + + The Commission invites Member States to examine each case individually to determine whether a reasonable prospect of removal still exists when deciding on appropriate action to take. + + + Komisja wzywa państwa członkowskie o przeprowadzenie indywidualnej oceny każdego przypadku przy podejmowaniu decyzji o stosownych działaniach, tak aby ustalić, czy nadal istnieje rozsądne prawdopodobieństwo wydalenia. + + + + 1.0253807106598984 + + Applicants must receive the necessary health care.Applicants in detention should continue to have access to open air and any restrictions, such as limitation of visitors, need to be carefully explained. + + + Wnioskodawcy przebywający w ośrodkach detencyjnych powinni nadal mieć dostęp do świeżego powietrza, a wszelkie ograniczenia, takie jak ograniczenie liczby odwiedzających, należy dokładnie wyjaśnić. + + + + 1.16289592760181 + + Despite the temporary disruption caused by the coronavirus, work on return procedures to third countries should continue, particularly on activities that can be carried out despite restrictive measures, to be ready for when return operations can be resumed. + + + Pomimo tymczasowych przerw spowodowanych przez pandemię należy kontynuować prace nad procedurami powrotu do państw trzecich, przede wszystkim realizując te kroki, które mogą być realizowane pomimo środków ograniczających. + + + + 1.0810810810810811 + + Guidance on the implementation of relevant EU provisions in the area of asylum and return and on resettlement procedures + + + Wskazówki dotyczące wdrażania odpowiednich przepisów UE w dziedzinie azylu i powrotów oraz procedur przesiedleń + + + + 0.9076923076923077 + + Coronavirus: Commission presents guidance on implementing EU rules on asylum and return procedures and on resettlement + + + Koronawirus: Komisja przedstawia wskazówki dotyczące wdrażania przepisów UE w dziedzinie procedur azylu i powrotu oraz przesiedleń + + + + 1.3734939759036144 + + More than ever, voluntary returns should be prioritised, also because they present a lower health and safety risk. + + + Dobrowolne powroty powinny być traktowane priorytetowo - bardziej niż kiedykolwiek. + + + + 1.331858407079646 + + Where transfers to the Member State normally responsible cannot take place within the applicable time limit, Member States can still agree bilaterally to nevertheless carry out the transfer at a later date, which is to be encouraged for example for unaccompanied minors and family reunification cases. + + + W przypadku gdy przekazanie do odpowiedzialnego państwa członkowskiego nie jest możliwe w mającym zastosowanie terminie, państwa członkowskie mogą jednak w dalszym ciągu dwustronnie uzgodnić przekazanie w terminie późniejszym. + + + + 1.5491803278688525 + + Member States as well as the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the International Organization for Migration (IOM) have temporarily suspended resettlement operations. + + + Państwa członkowskie, a także Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców (UNHCR) i Międzynarodowa Organizacja ds. + + + + 0.7986111111111112 + + Vulnerable persons, in particular unaccompanied minors, and families should receive particular care and attention." + + + Szczególną uwagę i staranność należy poświęcić osobom wymagającym szczególnego traktowania, w szczególności małoletnim bez opieki oraz rodzinom. + + + + 1.0555555555555556 + + What kind of apps and functionalities? + + + Jakiego rodzaju aplikacje i funkcje? + + + + 0.8484848484848485 + + We will get out of the sanitary crisis, while keeping our fundamental rights intact. + + + Wyjdziemy z tego kryzysu sanitarnego, zachowując jednocześnie nasze nienaruszalne prawa podstawowe. + + + + 0.9448275862068966 + + It is important, however, to ensure that EU citizens can fully trust such innovative digital solutions and can embrace them without fear. + + + Ważne jest jednak zadbanie o to, by obywatele UE mogli w pełni zaufać takim innowacyjnym rozwiązaniom cyfrowym i mogli z nich korzystać bez obaw. + + + + 1.0597014925373134 + + The European Data Protection Board was consulted on the draft guidance. + + + Projekt wytycznych skonsultowano z Europejską Radą Ochrony Danych . + + + + 0.7544910179640718 + + By committing to those standards, the full effectiveness and compliance of such tools can be ensured, even in times of crisis. + + + Zobowiązując się do przestrzegania tych standardów, można zapewnić pełną skuteczność takich narzędzi przy jednoczesnej zgodności z przepisami, nawet w czasach kryzysu. + + + + 0.9411764705882353 + + Vice-President for Values and Transparency, Věra Jourová, said:"This is the first global crisis where we can deploy the full power of technology to offer efficient solutions and support the exit strategies from the pandemic. + + + Wiceprzewodnicząca ds. wartości i przejrzystości Věra Jourová powiedziała: To pierwszy światowy kryzys, w którym możemy wykorzystać pełen potencjał technologii, aby zaoferować skuteczne rozwiązania i wspierać strategie wyjścia z pandemii. + + + + 0.937888198757764 + + a communication forum between patients in self-isolation and doctors including where further diagnosis and treatment advice is provided (telemedicine). + + + forum komunikacji między pacjentami w samoizolacji i lekarzami, w tym w przypadku zapewnienia dalszej diagnostyki i doradztwa w zakresie leczenia (telemedycyna). + + + + 0.7142857142857143 + + Strict limits on data storage: Personal data should not be kept for longer than necessary. + + + Ścisłe ograniczenia dotyczące przechowywania danych: dane osobowe nie powinny być przechowywane dłużej, niż jest to konieczne. + + + + 0.7375 + + accurate information for users on the coronavirus pandemic; + + + udostępnianie użytkownikom dokładnych informacji na temat pandemii koronawirusa; + + + + 0.7355371900826446 + + The guidance focuses on voluntary apps with one or more of the following functionalities: + + + Wytyczne koncentrują się na dobrowolnie stosowanych aplikacjach, które oferują co najmniej jedną z następujących funkcji: + + + + 0.8823529411764706 + + Commissioner for Justice, Didier Reynders, said: "The use of mobile phone apps have the potential to really help in the fight against coronavirus, for example by helping users to diagnose themselves, as a safe communication channel between doctors and patients, by alerting users who are at risk of catching the virus, and to help us lift confinement measures. + + + Didier Reynders, komisarz ds. sprawiedliwości, powiedział: Korzystanie z aplikacji mobilnych może rzeczywiście pomóc w walce z koronawirusem, np. umożliwiając użytkownikom stawianie samodzielnej diagnozy, jako bezpieczny kanał komunikacji między lekarzami i pacjentami, czy też ostrzegając użytkowników, którzy są potencjalnie narażeni na zakażenie wirusem; może także nam pomóc w znoszeniu środków izolacji. + + + + 0.8980891719745223 + + At the same time, we are talking about very sensitive data being collected on the health of our citizens, which we are duty-bound to protect. + + + Jednocześnie ich stosowanie wiąże się z gromadzeniem bardzo wrażliwych danych na temat zdrowia naszych obywateli, które to dane jesteśmy zobowiązani chronić. + + + + 0.6855345911949685 + + To ensure maximum accuracy, which is also essential for the efficiency of contact tracing apps, technology such as Bluetooth should be used to provide a more precise assessment of individuals' contact with one another. + + + W celu zapewnienia jak największej dokładności, która jest również niezbędna do zapewnienia skuteczności aplikacji umożliwiających ustalanie kontaktów zakaźnych, do zapewnienia bardziej precyzyjnej oceny wzajemnych kontaktów poszczególnych osób należy stosować odpowiednie technologie, takie jak technologia Bluetooth. + + + + 0.8176795580110497 + + alerts for people who have been in proximity of an infected person to get tested or to self-isolate (contact tracing and warning functionality); and + + + ostrzeżenia dla osób, które znalazły się w pobliżu osoby zakażonej, by mogły poddać się badaniu lub samoizolacji (funkcja ustalania kontaktów zakaźnych i funkcja ostrzegawcza); oraz + + + + 0.7368421052631579 + + The Commission considers location data not necessary for the purpose of contact tracingand advises not to use location data in this context. + + + Komisja uważa, że dane dotyczące lokalizacji nie są konieczne do celów związanych z ustalaniem kontaktów zakaźnych, i zaleca, by nie stosować danych dotyczących lokalizacji w tym kontekście. + + + + 0.8938547486033519 + + The role of national health authorities: It must be clearly established from the start who is accountable for compliance with EU personal data protection rules. + + + Rola krajowych organów ds. zdrowia: od samego początku należy jasno określić, kto jest odpowiedzialny za zapewnienie przestrzegania unijnych przepisów o ochronie danych osobowych. + + + + 0.6827956989247311 + + EU rules, notably the General Data Protection Regulation (GDPR) and the ePrivacy Directive , provide the strongest safeguards of trustworthiness (i.e. voluntary approach, data minimisation, time limitation) for such apps to operate widely and accurately. + + + Unijne przepisy, w szczególności ogólne rozporządzenie o ochronie danych (RODO) i dyrektywa o prywatności i łączności elektronicznej , zapewniają najsilniejsze gwarancje wiarygodności (tj. podejście oparte na zasadzie dobrowolności, minimalizacja danych, ograniczenie czasowe), które są niezbędne, aby tego rodzaju aplikacje mogły bezbłędnie funkcjonować na szeroką skalę. + + + + 1.0816326530612246 + + Today, the European Commission has published guidance on the development of new apps that support the fight against coronavirus in relation to data protection. + + + Komisja Europejska opublikowała dziś wytyczne w sprawie tworzenia nowych aplikacji wspierających walkę z koronawirusem w kontekście ochrony danych. + + + + 1.0 + + questionnaires for self-assessment and guidance for individuals (symptom checker functionality); + + + kwestionariusze do samodzielnej diagnozy i wytyczne dla obywateli (funkcja weryfikacji objawów); + + + + 0.8409090909090909 + + The development of such apps and their take up by citizens can have a significant impact on the treatment of the virus and can play an important role in the strategy to lift containment measures, complementing other measures like increased testing capacities. + + + Tworzenie takich aplikacji oraz ich stosowanie przez obywateli może mieć istotny wpływ na eliminację wirusa i może odgrywać ważną rolę w strategii znoszenia środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się koronawirusa, stanowiąc uzupełnienie innych środków, takich jak zwiększenie liczby wykonywanych testów. + + + + 0.9711538461538461 + + Limited use of personal data: An app should adhere to the principle of data minimisation, which requires that only personal data that is relevant and limited to the purpose in question can be processed. + + + Ograniczone wykorzystanie danych osobowych: aplikacja powinna być zgodna z zasadą minimalizacji danych, zgodnie z którą przetwarzać można wyłącznie dane osobowe, które są istotne i ograniczone do danego celu. + + + + 0.9608938547486033 + + Ensuring the accuracy of the data processed: It is a requirement under EU personal data protection rules that any personal data processed by a third party must be accurate. + + + Zapewnienie dokładności przetwarzanych danych: zgodnie z unijnymi przepisami o ochronie danych osobowych wszelkie dane osobowe przetwarzane przez osobę trzecią muszą być dokładne. + + + + 0.8511904761904762 + + Our guidance supports the safe development of apps and protect our citizens' personal data, in line with the EU's strong data protection rules. + + + Nasze wytyczne wspierają bezpieczne tworzenie aplikacji i zapewniają ochronę danych osobowych obywateli zgodnie z rygorystycznymi unijnymi przepisami o ochronie danych. + + + + 0.8954081632653061 + + Given the high sensitivity of the data and the ultimate purpose of the apps, the Commission sees this as a role for national health authorities, who would in turn be responsible for ensuring GDPR compliance in their use of data collected, including providing individuals with all necessary information related to the processing of their personal data. + + + Z uwagi na wysoce wrażliwy charakter danych i ostateczny cel tych aplikacji Komisja uważa, że rolę tę powinny odgrywać krajowe organy ds. zdrowia, które byłyby odpowiedzialne za zapewnienie przestrzegania RODO w kontekście wykorzystywania przez nie gromadzonych danych, w tym za przekazywanie osobom fizycznym wszelkich niezbędnych informacji związanych z przetwarzaniem ich danych osobowych. + + + + 0.6095238095238096 + + Timelines should be based on medical relevance as well as the realistic duration for necessary administrative steps to be taken. + + + Okres przechowywania danych powinien zależeć od istotności tych danych z medycznego punktu widzenia oraz uwzględniać realistyczny termin realizacji niezbędnych czynności administracyjnych, które należy wykonać. + + + + 0.9333333333333333 + + Involvement of national data protection authorities: Data protection authorities should be fully involved and consulted in the development of an app and should be tasked with reviewing the deployment of an app. + + + Zaangażowanie krajowych organów ochrony danych: organy ochrony danych powinny być w pełni zaangażowane i konsultowane przy tworzeniu aplikacji i powinny być odpowiedzialne za przegląd procesu wprowadzania aplikacji do użytku. + + + + 0.609271523178808 + + Coronavirus: Guidance to ensure full data protection standards of apps fighting the pandemic + + + Koronawirus: Wytyczne mające zapewnić pełne przestrzeganie standardów ochrony danych w przypadku wykorzystywania aplikacji pomocnych w walce z pandemią + + + + 0.8734177215189873 + + Users remain in full control of their personal data: The installation of an app on a user's device should be voluntary; a user should be able to give their consent to each functionality of an app separately. + + + Użytkownicy zachowują pełną kontrolę nad swoimi danymi: instalacja aplikacji na urządzeniu użytkownika powinna być dobrowolna; użytkownik powinien mieć możliwość wyrażenia odrębnej zgody na korzystanie z poszczególnych funkcji aplikacji. + + + + 0.7261904761904762 + + This guidance follows the recent publication of the Commission Recommendation on a common EU approach for the use of mobile applications and mobile data, and is accompanying an EU toolbox on contact tracing apps , which is also published today. + + + Wytyczne te stanowią uzupełnienie niedawno opublikowanego zalecenia Komisji w sprawie wspólnego podejścia UE do korzystania z aplikacji mobilnych i danych na temat mobilności oraz towarzyszą unijnemu zestawowi instrumentów dotyczących aplikacji służących do ustalania kontaktów zakaźnych , który również opublikowano w dniu dzisiejszym. + + + + 0.7737003058103975 + + To ensure that the data of European citizens is protected at all times, in line with EU data protection rules, this guidance accompanies the toolbox as advice for the development of new apps and the subsequent use of data by national health authorities. + + + Aby zagwarantować, że dane obywateli Unii będą cały czas chronione zgodnie z unijnymi przepisami o ochronie danych, wspomniane wytyczne dołączono do zestawu instrumentów, aby zaoferować porady przydatne przy tworzeniu nowych aplikacji i wykorzystywaniu gromadzonych za ich pośrednictwem danych przez krajowe organy ds. zdrowia. + + + + 0.7766990291262136 + + Security of data: Data should be stored on an individual's device and encrypted. + + + Bezpieczeństwo danych: dane powinny być przechowywane na urządzeniu użytkownika w formie zaszyfrowanej. + + + + 0.8632075471698113 + + This guidance aims to offer the necessary framework to guarantee that citizens have sufficient protection of their personal data and limitation of intrusiveness while using such apps. + + + Celem wspomnianych wytycznych jest zapewnienie niezbędnych ram prawnych gwarantujących obywatelom odpowiednią ochronę ich danych osobowych oraz ograniczenie ryzyka inwigilacji przy korzystaniu z takich aplikacji. + + + + 0.7113821138211383 + + If proximity data is used, it should be stored on an individual's device and only shared with the user's consent; users should be able to exercise their rights under the GDPR. + + + Jeżeli wykorzystuje się dane dotyczące bliskości fizycznej, dane te powinny być przechowywane na urządzeniu użytkownika i udostępniane wyłącznie za jego zgodą; użytkownicy powinni mieć możliwość korzystania z praw przysługujących im na mocy RODO. + + + + 0.8656716417910447 + + Main prerequisites for the development of coronavirus apps + + + Główne kryteria tworzenia aplikacji służących walce z koronawirusem + + + + 1.2067307692307692 + + Trust of Europeans will be key to success of the tracing mobile apps. Respecting the EU data protection rules will help ensure that our privacy and fundamental rights will be upheld and that the European approach will be transparent and proportional." + + + Przestrzeganie unijnych przepisów dotyczących ochrony danych przyczyni się do utrzymania naszej prywatności i praw podstawowych oraz zagwarantuje, że europejskie podejście będzie przejrzyste i proporcjonalne. + + + + 0.7785714285714286 + + The largest possible participation of EU citizens is necessary to exploit the full potential of tracing apps. + + + Aby wykorzystać pełen potencjał aplikacji służących do ustalania kontaktów zakaźnych, konieczny jest możliwie szeroki udział obywateli Unii. + + + + 0.8246153846153846 + + Today, Member States, supported by the Commission, published an EU toolbox for mobile contact tracing and warning apps , following the adoption of a Commission Recommendation for a common EU approach for the use of technology and data in the fight against coronavirus. + + + Po przyjęciu zalecenia Komisji w sprawie wspólnego podejścia UE do stosowania technologii i danych w walce z koronawirusem państwa członkowskie, wspierane przez Komisję, opublikowały dziś unijny zestaw instrumentów na potrzeby aplikacji mobilnych służących ustalaniu kontaktów zakaźnych i mobilnych aplikacji ostrzegawczych . + + + + 1.0285714285714285 + + They should be secure and effective. + + + powinny być bezpieczne i skuteczne. + + + + 0.7807017543859649 + + This first version will be further enriched in light of the experiences of Member States. + + + Pierwsza wersja wspomnianego zestawu instrumentów zostanie rozbudowana w świetle doświadczeń państw członkowskich. + + + + 0.8857142857142857 + + While we should be innovative and make the best use of technology in fighting the pandemic, we will not compromise on our values and privacy requirements." + + + Choć powinniśmy być innowacyjni i optymalnie wykorzystywać technologię w walce z pandemią, to nie będziemy narażać na szwank naszych wartości i wymogów w zakresie prywatności. + + + + 0.6518218623481782 + + It is part of an ongoing process where Member States work together to devise and refine in the coming weeks and months the use of this and other practical tools. + + + Stanowi on element toczącego się procesu, w ramach którego państwa członkowskie współpracują w celu opracowania i udoskonalenia w ciągu najbliższych tygodni i miesięcy sposobów korzystania z tego praktycznego narzędzia i innych podobnych narzędzi. + + + + 0.8673469387755102 + + Without safe and compliant digital technologies, our approach will not be efficient." + + + Bez bezpiecznych i zgodnych z przepisami technologii cyfrowych nasze działania nie będą skuteczne. + + + + 0.8461538461538461 + + We need to be diligent, creative, and flexible in our approaches to opening up our societies again. + + + Musimy działać z należytą starannością, kreatywnością i elastycznością przy ponownym otwieraniu naszych społeczeństw. + + + + 0.84375 + + They should be installed voluntarily, and dismantled as soon as no longer needed. + + + powinny być instalowane na zasadzie dobrowolności i kasowane, gdy tylko przestaną być potrzebne; + + + + 0.7652582159624414 + + Commissioner for Health and Food Safety, Stella Kyriakides added: "Digital tools will be crucial to protect our citizens as we gradually lift confinement measures. + + + Komisarz do spraw zdrowia i bezpieczeństwa żywności Stella Kyriakides dodała: Narzędzia cyfrowe będą miały zasadnicze znaczenie dla ochrony naszych obywateli, w miarę jak będziemy stopniowo znosić środki izolacji. + + + + 0.9807692307692307 + + The Commission will assess the progress made and publish periodic reports starting in June 2020 and throughout the crisis, recommending action or the phasing out of measures that seem no longer necessary. + + + Komisja oceni poczynione postępy i począwszy od czerwca 2020 r. aż do zakończenia kryzysu będzie publikować sprawozdania okresowe, zalecając podjęcie działań lub wycofanie środków, które nie są już konieczne. + + + + 0.7587939698492462 + + Member States should report on their actions by 31 May 2020 and make the measures accessible to other Member States and the Commission for peer review. + + + Państwa członkowskie powinny przedstawić sprawozdanie ze swoich działań do 31 maja 2020 r. oraz udostępnić przyjęte środki pozostałym państwom członkowskim i Komisji w celu ich wzajemnej weryfikacji. + + + + 0.6912751677852349 + + They should be interoperable across the EU so that citizens are protected even when they cross borders. + + + powinny być w stanie współpracować z innymi podobnymi aplikacjami w całej UE, tak aby obywatele byli chronieni nawet wtedy, gdy przekraczają granice; + + + + 0.7777777777777778 + + This is part of a common coordinated approach to support the gradual lifting of confinement measures, as set out in a Commission Recommendation last week. + + + Środki te stanowią element wspólnego skoordynowanego podejścia mającego na celu wspieranie stopniowego znoszenia środków izolacji, jak określono w zaleceniu Komisji opublikowanym w zeszłym tygodniu. + + + + 0.8166666666666667 + + They should be implemented in close coordination with, and approved by, public health authorities. + + + powinny być wprowadzane do użytku w ścisłej koordynacji z organami ds. zdrowia publicznego i być przez nie zatwierdzane; + + + + 0.8378378378378378 + + They should be anchored in accepted epidemiological guidance, and reflect best practice on cybersecurity, and accessibility. + + + powinny opierać się na przyjętych wytycznych epidemiologicznych oraz odzwierciedlać najlepsze praktyki w zakresie cyberbezpieczeństwa i dostępności; + + + + 0.7875 + + The toolbox sets out the essential requirements for these apps: + + + W zestawie instrumentów określono zasadnicze wymagania dotyczące tych aplikacji: + + + + 0.8952380952380953 + + They should be fully compliant with the EU data protection and privacy rules, as put forward by the guidance presented today following consultation with the European Data Protection Board. + + + powinny one być w pełni zgodne z unijnymi przepisami w zakresie ochrony danych i prywatności, jak wskazano w przedstawionych dziś wytycznych uwzględniających wyniki konsultacji z Europejską Radą Ochrony Danych; + + + + 0.9734513274336283 + + They should be based on anonymised data: They can alert people who have been in proximity for a certain duration to an infected person to get tested or self-isolate, without revealing the identity of the people infected. + + + powinny opierać się na zanonimizowanych danych: mogą ostrzegać osoby, które znajdowały się przez pewien czas w pobliżu osoby zakażonej, o konieczności wykonania testu lub samoizolacji bez ujawniania tożsamości osoby zakażonej; + + + + 0.7692307692307693 + + We need to continue to flatten the curve - and keep it down. + + + Musimy nadal spłaszczać krzywą i dbać o to, by pozostawała na niskim poziomie. + + + + 0.8080808080808081 + + They should aim to exploit the latest privacy-enhancing technological solutions. + + + powinny wykorzystywać najnowsze rozwiązania technologiczne służące wzmocnieniu ochrony prywatności. + + + + 0.8554913294797688 + + A common approach to other functionalities, in particular on information and symptom tracking, may be developed in future iterations of the toolbox. + + + Wspólne podejście do innych funkcji, w szczególności funkcji informacyjnej i funkcji monitorowana objawów, może zostać opracowane w przyszłych wersjach zestawu instrumentów. + + + + 1.0294117647058822 + + Today's announcement is the first iteration of a common EU toolbox, developed urgently and collaboratively by the e-Health Network with the support of the European Commission. + + + Opublikowany dziś wspólny unijny zestaw instrumentów to jego pierwsza wersja, opracowana wspólnie w trybie pilnym przez sieć e-zdrowie przy wsparciu Komisji Europejskiej. + + + + 0.7783783783783784 + + Mobile apps can warn us of infection risks and support health authorities with contact tracing, which is essential to break transmission chains. + + + Aplikacje mobilne mogą ostrzegać nas przed ryzykiem zakażenia i wspierać organy ds. zdrowia w ustalaniu kontaktów zakaźnych, co ma zasadnicze znaczenie dla przerwania łańcuchów zakażeń. + + + + 0.7078384798099763 + + While allowing for easier, quicker and more efficient tracing than traditional systems based on interviews with infected patients, manual tracing will continue to cover citizens who could be more vulnerable to infection but are less likely to have a smartphone, such as elderly or disabled persons. + + + Chociaż wspomniane aplikacje umożliwiają łatwiejsze, szybsze i efektywniejsze ustalanie kontaktów zakaźnych niż tradycyjne systemy oparte na wywiadach z zakażonymi pacjentami, ustalanie kontaktów zakaźnych przy użyciu dotychczasowych metod będzie nadal stosowane w odniesieniu do obywateli, którzy mogą być bardziej narażeni na zakażenie, lecz rzadziej dysponują smartfonami, takich jak osoby starsze lub niepełnosprawne. + + + + 0.5706214689265536 + + Welcoming the toolbox, Commissioner for Internal Market Thierry Breton said: "Contact tracing apps to limit the spread of coronavirus can be useful, especially as part of Member States' exit strategies. + + + Przyjmując z zadowoleniem wspomniany zestaw instrumentów, komisarz do spraw rynku wewnętrznego Thierry Breton powiedział: Aplikacje służące do ustalania kontaktów zakaźnych pomocne w ograniczeniu rozprzestrzeniania się koronawirusa mogą być przydatne, zwłaszcza w ramach opracowywanych przez państwa członkowskie strategii wychodzenia z obecnego kryzysu. + + + + 0.7037037037037037 + + Coronavirus: An EU approach for efficient contact tracing + + + Koronawirus: Unijne podejście w kwestii skutecznego ustalania kontaktów zakaźnych + + + + 0.668769716088328 + + Contact tracing apps, if fully compliant with EU rules and well coordinated, can play a key role in all phases of crisis management, especially when time will be ripe to gradually lift social distancing measures. + + + Aplikacje służące do ustalania kontaktów zakaźnych - pod warunkiem że będą w pełni zgodne z przepisami UE i będą między sobą skutecznie współpracować - mogą odegrać kluczową rolę na wszystkich etapach zarządzania obecnym kryzysem, zwłaszcza gdy nadejdzie czas, by stopniowo znosić ograniczenia kontaktów personalnych. + + + + 0.9316239316239316 + + Since the outbreak of the coronavirus pandemic, Member States, backed by the Commission, have been assessing the effectiveness, security, privacy, and data protection aspects of digital solutions to address the crisis. + + + Od wybuchu pandemii koronawirusa państwa członkowskie, przy wsparciu Komisji, prowadzą ocenę rozwiązań cyfrowych stosowanych w walce z kryzysem pod kątem ich skuteczności i bezpieczeństwa oraz zapewnienia prywatności i ochrony danych. + + + + 0.6666666666666666 + + It provides a practical guide for Member States in the implementation of contact tracing and warning apps. + + + Stanowi on praktyczny przewodnik dla państw członkowskich w zakresie wdrażania aplikacji służących do ustalania kontaktów zakaźnych i aplikacji ostrzegawczych. + + + + 0.8141592920353983 + + EU Members States, supported by the Commission, have developed an EU toolbox for the use of mobile applications for contact tracing and warning in response to the coronavirus pandemic. + + + Państwa członkowskie UE, przy wsparciu Komisji, opracowały unijny zestaw instrumentów ułatwiających stosowanie aplikacji mobilnych do ustalania kontaktów zakaźnych i generowania ostrzeżeń w odpowiedzi na pandemię koronawirusa. + + + + 0.7125 + + Coronavirus: An EU approach for efficient contact tracing apps to support gradual lifting of confinement measures* + + + Koronawirus: Unijne podejście w kwestii skutecznych aplikacji służących do ustalania kontaktów zakaźnych w celu wsparcia stopniowego znoszenia środków izolacji* + + + + 0.5777777777777777 + + Likely to be based on Bluetooth proximity technology, they do not enable tracking of people's locations. + + + Aplikacje te, wykorzystujące najczęściej technologię Bluetooth umożliwiającą wykrywanie innych urządzeń w pobliżu, nie powinny aktywować funkcji śledzenia lokalizacji użytkowników; + + + + 0.6048780487804878 + + The toolbox reflects the latest best practices in the use of mobile contact tracing and warning apps to tackling the crisis. + + + Zestaw instrumentów odzwierciedla najbardziej aktualne najlepsze praktyki w zakresie stosowania mobilnych aplikacji do ustalania kontaktów zakaźnych i mobilnych aplikacji ostrzegawczych w walce z kryzysem. + + + + 0.4370860927152318 + + A common approach for voluntary and privacy-compliant tracing apps + + + Wspólne podejście do dobrowolnie stosowanych aplikacji służących do ustalania kontaktów zakaźnych, które spełniają wymogi z zakresu ochrony prywatności + + + + 0.8 + + However, strong privacy safeguards are a pre-requisite for the uptake of these apps, and therefore their usefulness. + + + O popularności tych aplikacji, a tym samym o ich przydatności zadecyduje jednak to, czy będą im towarzyszyły silne gwarancje ochrony prywatności. + + + + 1.3231707317073171 + + They can complement existing manual contact tracing and help interrupt the transmission chain of the virus.The toolbox is accompanied by guidance on data protection for such mobile apps, which is also published today. + + + Zestawowi instrumentów towarzyszą wytyczne dotyczące ochrony danych w kontekście stosowania takich aplikacji mobilnych, które to wytyczne opublikowano również dziś. + + + + 1.2972972972972974 + + Figures for 2019 will only be known in December. + + + Dane za 2019 r. będą znane w grudniu. + + + + 0.8711656441717791 + + Through the European External Investment Plan, the EU is on track to leverage over €47 billion in investment for Africa and our neighbourhood. + + + Dzięki Europejskiemu planowi inwestycji zewnętrznych UE jest na dobrej drodze do uruchomienia ponad 47 mld euro na inwestycje na rzecz Afryki i naszego sąsiedztwa. + + + + 1.024390243902439 + + In 2019, the decrease is mostly due to a decline in EIB loans to the private sector. + + + W 2019 r. spadek ten wynika głównie ze spadku pożyczek EBI dla sektora prywatnego. + + + + 0.8415841584158416 + + The EU also supports partner countries to improve tax collection and public spending. + + + UE wspiera również kraje partnerskie w zakresie poprawy ściągalności podatków i wydatków publicznych. + + + + 0.9128919860627178 + + Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, said: "As the world's leading donor of Official Development Assistance, the EU is saving lives, building stronger economies and protecting the planet for the benefit of millions throughout the world. + + + Komisarz do spraw partnerstw międzynarodowych Jutta Urpilainen powiedziała: Jako największy na świecie darczyńca oficjalnej pomocy rozwojowej UE przyczynia się do ratowania życia, budowania silniejszych gospodarek i ochrony naszej planety z korzyścią dla milionów ludzi na całym świecie. + + + + 0.8793969849246231 + + The EU aggregate includes the United Kingdom because the reference period ends before the United Kingdom's withdrawal from the European Union taking effect on 1 February 2020. + + + Zagregowane unijne dane obejmują Zjednoczone Królestwo, ponieważ okres odniesienia kończy się przed wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej, do którego doszło w dniu 1 lutego 2020 r. + + + + 0.8937644341801386 + + Official Development Assistance is one of the sources of financing to deliver on the international community's commitment to achieve the Sustainable Development Goals (SDGs), but it is clear that resources for sustainable development have to come from all possible sources (public, private, international and domestic) and efforts to mobilise financial resources have to go much further. + + + Oficjalna pomoc rozwojowa jest jednym ze źródeł finansowania potrzebnego do realizacji podjętego przez społeczność międzynarodową zobowiązania do osiągnięcia celów zrównoważonego rozwoju, ale oczywiste jest, że zasoby na rzecz zrównoważonego rozwoju muszą pochodzić ze wszystkich możliwych źródeł (publicznych, prywatnych, międzynarodowych i krajowych), a wysiłki na rzecz uruchomienia zasobów finansowych muszą pójść znacznie dalej. + + + + 0.9675675675675676 + + The EU has been instrumental in bringing together aid, investment, trade, domestic resource mobilisation and policies designed to unlock the full potential of all financial flows. + + + UE miała znaczny wkład w połączenie pomocy, inwestycji, handlu, mobilizacji zasobów krajowych i polityki mającej na celu uwolnienie pełnego potencjału wszystkich przepływów finansowych. + + + + 0.867816091954023 + + The current coronavirus crisis shows how interdependent we all are and how important it is to step up support to our partner countries as Team Europe." + + + Trwająca pandemia koronawirusa pokazuje, jak bardzo jesteśmy od siebie zależni i jak ważne jest byśmy jako Drużyna Europy zwiększyli wsparcie dla naszych krajów partnerskich. + + + + 0.9215686274509803 + + The European Fund for Sustainable Development guarantee in particular plays a key role in unlocking additional finance for partner countries. + + + Europejski Fundusz na rzecz Zrównoważonego Rozwoju w szczególności odgrywa kluczową rolę w odblokowaniu dodatkowego finansowania dla krajów partnerskich. + + + + 0.8186274509803921 + + The international community spelt out in the Addis Ababa Action Agenda how development financing should evolve to support the 2030 Agenda for Sustainable Development . + + + W Programie działań z Addis Abeby społeczność międzynarodowa określiła, w jaki sposób finansowanie rozwoju powinno ewoluować w celu wsparcia programu działań na rzecz zrównoważonego rozwoju do roku 2030 . + + + + 0.9941860465116279 + + Beyond ODA, the EU is helping partner countries to make the most of the diverse financing sources available to support implementation of the Sustainable Development Goals. + + + Oprócz ODA UE pomaga krajom partnerskim w jak najpełniejszym wykorzystaniu różnych dostępnych źródeł finansowania w celu wspierania realizacji celów zrównoważonego rozwoju. + + + + 0.8137254901960784 + + As a step in that direction, data on Total Official Support for Sustainable Development (TOSSD) will be collected for the first time in 2020, providing an overview of all officially-supported resources for the SDGs, beyond the flows captured in ODA. + + + Jako krok w tym kierunku po raz pierwszy w 2020 r. zebrane zostaną dane dotyczące całkowitego oficjalnego wsparcia na rzecz zrównoważonego rozwoju (TOSSD), co zapewni przegląd wszystkich pochodzących ze źródeł oficjalnych zasobów na cele zrównoważonego rozwoju, które wykraczają poza przepływy ujęte w ODA. + + + + 0.9116022099447514 + + The EU has played a key role in the Integrated National Financing Frameworks, to design financing strategies for sustainable development from all sources of finance. + + + UE odgrywa kluczową rolę w zintegrowanych krajowych ramach finansowania, aby umożliwić opracowywanie strategii finansowania zrównoważonego rozwoju ze wszystkich źródeł finansowania. + + + + 0.7446808510638298 + + In-donor refugee spending has decreased by EUR 4.4 billion since 2016. + + + Od 2016 r. wydatki na uchodźców w krajach będących darczyńcami zmniejszyły się o 4,4 mld euro. + + + + 0.6122448979591837 + + The EU remains world's leading donor of ODA with €75 billion + + + UE pozostaje największym na świecie ofiarodawcą w ramach ODA, przeznaczając na ten cel 75 mld euro + + + + 0.6576576576576577 + + In 2018, EU28 ODA to Africa increased by 4.3% and reached EUR 25 billion. + + + W 2018 r. ODA udzielana przez 28 krajów UE na rzecz Afryki wzrosła o 4,3 proc. i osiągnęła wartość 25 mld euro. + + + + 0.891156462585034 + + All in all, 17 Member States have increased their ODA in nominal terms compared to 2018: Austria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Latvia, Luxembourg, Malta, Romania, Slovenia, Spain as well as the UK. + + + 17 państw członkowskich zwiększyło swoją oficjalną pomoc rozwojową w ujęciu nominalnym w stosunku do 2018 r. Były to: Austria, Chorwacja, Cypr, Czechy, Dania, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Irlandia, Luksemburg, Łotwa, Malta, Niemcy, Rumunia, Słowenia, Węgry oraz Zjednoczone Królestwo. + + + + 0.93125 + + The following Member States increased their ODA/GNI ratio by at least 0.01 percentage points: Austria, Cyprus, Finland, France, Luxembourg and Malta. + + + Następujące państwa członkowskie zwiększyły swój stosunek ODA/DNB o co najmniej 0,01 punktu procentowego: Austria, Cypr, Finlandia, Francja, Luksemburg i Malta. + + + + 0.8465608465608465 + + However, the ODA to GNI ratio decreased in 8 Member States by at least 0.01: Belgium, Estonia, Germany, Lithuania, the Netherlands, Poland, Portugal and Sweden. + + + Jednakże wskaźnik ten zmniejszył się o co najmniej 0,01 w 8 innych państwach członkowskich, a mianowicie w Belgii, Estonii, Niemczech, Holandii, Polsce, Portugalii i Szwecji oraz na Litwie. + + + + 0.7522935779816514 + + Decrease has been constant since the 2016 climax when ODA reached 0.52% of EU GNI. + + + Spadek był stały od 2016 r., kiedy to oficjalna pomoc rozwojowa osiągnęła najwyższy poziom 0,52 proc. DNB UE. + + + + 0.7796610169491526 + + The EU's ODA to Least Developed Countries increased for the second consecutive year in 2018, to €19.8 billion, i.e. 0.125% of GNI in 2018. + + + Drugi rok z rzędu w 2018 r. rósł poziom unijnej oficjalnej pomocy rozwojowej dla krajów najsłabiej rozwiniętych - w 2018 r. wyniósł on 19,8 mld euro, co stanowi 0,125 proc. DNB. + + + + 0.9016393442622951 + + The European Union remains world's leading donor of Official Development Assistance with €75.2 billion in 2019 + + + Unia Europejska pozostaje głównym darczyńcą oficjalnej pomocy rozwojowej - w 2019 r. przeznaczyła na ten cel 75,2 mld euro + + + + 1.4967320261437909 + + The EU's and its Member States collective assistance represented 0.46% of EU Gross National Income (GNI), slightly lower than the 0.47% in 2018, but remains significantly above the 0.21% average of the non-EU members of the DAC . + + + Wartość ta była nieco niższa niż w 2018 r. (0,47 proc.), ale wciąż znacznie wyższa niż średnia członków Komitetu Pomocy Rozwojowej spoza UE (0,21 proc.). + + + + 0.41598360655737704 + + EU collective ODA consists of the total ODA spending of EU Member States and the ODA of EU institutions not attributed to individual Member States (notably own resources of the European Investment Bank). + + + Opublikowane dziś dane opierają się na wstępnych informacjach przekazanych przez państwa członkowskie UE do OECD w oczekiwaniu na szczegółowe dane końcowe, które OECD ma opublikować w grudniu 2020 r. Wspólna oficjalna pomoc rozwojowa UE obejmuje całkowite wydatki na oficjalną pomoc rozwojową ponoszone przez państwa członkowskie UE oraz pomoc przekazywaną przez instytucje UE nieprzypisaną poszczególnym państwom członkowskim (zwłaszcza zasoby własne Europejskiego Banku Inwestycyjnego). + + + + 1.1144781144781144 + + The collective Official Development Assistance (ODA) from the European Union and its Member States amounted to €75.2 billion in 2019, representing 55.2% of global assistance, according to preliminary figures released today by the Organisation for Economic Co-operation and Development's Development Assistance Committee (OECD-DAC). + + + Zgodnie ze wstępnymi danymi opublikowanymi dziś przez Komitet Pomocy Rozwojowej Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD-DAC) wspólna oficjalna pomoc rozwojowa Unii Europejskiej i jej państw członkowskich wyniosła w 2019 r. 75,2 mld euro, co stanowi 55,2 proc. pomocy w skali światowej. + + + + 0.40594059405940597 + + I call on all Member States and all development actors to re-double their efforts. + + + Z przykrością stwierdziłam jednak, że stosunek naszej pomocy do DNB jest najniższy od 2016 r. Wzywam wszystkie państwa członkowskie oraz podmioty działające na rzecz rozwoju, aby podwoiły swoje wysiłki. + + + + 0.509915014164306 + + Since 2015, on a flow basis, ODA by the EU and its then 28 Member States has grown by 10% €7 billion) in nominal terms but the ODA/GNI ratio has declined by 0.01 percentage points. + + + W maju 2015 r. Rada Europejska potwierdziła swoje zobowiązanie do zwiększenia wspólnej ODA do 0,7 proc. DNB UE przed 2030 r. Biorąc pod uwagę przepływy, od 2015 r. oficjalna pomoc rozwojowa UE i jej ówczesnych 28 państw członkowskich wzrosła o 10 proc. (7 mld euro) w ujęciu nominalnym, ale stosunek ODA do DNB zmniejszył się o 0,01 punktu procentowego. + + + + 0.3544600938967136 + + The EU is also committed to collectively giving between 0.15% and 0.20% of the EU GNI in the short term to Least Developed Countries and 0.20% by 2030. + + + UE jest również zdeterminowana, by na rzecz krajów najsłabiej rozwiniętych przeznaczać w perspektywie krótkoterminowej od 0,15 do 0,20 proc. DNB UE i 0,20 proc. do 2030 r. Biorąc pod uwagę przepływy, od 2015 r. oficjalna pomoc rozwojowa UE i jej 28 państw członkowskich na rzecz krajów najsłabiej rozwiniętych wzrosła o 25 proc. (4 mld euro) w ujęciu nominalnym, a stosunek ODA do DNB zwiększył się o 0,02 punktu procentowego. + + + + 0.8983050847457628 + + The EU is taking strong action to fight the pandemic. + + + UE podejmuje zdecydowane działania , aby zwalczyć pandemię. + + + + 0.775 + + The projects involve 151 research teams from around the world. + + + W realizacji tych projektów uczestniczy 151 zespołów badawczych z całego świata. + + + + 0.9130434782608695 + + The joint plan listing priority actions will be regularly updated in a co-creative manner between the Commission services and national governments in the coming months. + + + W nadchodzących miesiącach wspólny plan określający działania priorytetowe będzie regularnie aktualizowany w sposób kreatywny we współpracy między służbami Komisji a rządami krajowymi. + + + + 0.8068181818181818 + + On 7 April 2020, research and innovation Ministers from all 27 EU Member States supported 10 priority actions of the ERAvsCorona Action Plan . + + + 7 kwietnia 2020 r. ministrowie ds. badań naukowych i innowacji ze wszystkich 27 państw członkowskich UE poparli 10 działań priorytetowych w ramach planu działania ERAvsCorona . + + + + 0.8490566037735849 + + Rapid open sharing of data greatly accelerates research and discovery, allowing for an effective response to the coronavirus emergency. + + + Szybkie i otwarte udostępnianie danych znacznie przyspiesza badania i odkrycia, umożliwiając skuteczną reakcję na sytuację nadzwyczajną wywołaną koronawirusem. + + + + 1.2142857142857142 + + Through our joint efforts, we will better understand, diagnose and eventually overpower the pandemic." + + + Jednocząc wysiłki, lepiej zrozumiemy, zdiagnozujemy i ostatecznie pokonamy pandemię. + + + + 0.8484848484848485 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "Launching the European COVID-19 Data Platform is an important concrete measure for stronger cooperation in fighting the coronavirus. + + + Mariya Gabriel, komisarz ds. innowacji, badań naukowych, kultury, edukacji i młodzieży, powiedziała: Uruchomienie europejskiej platformy danych dotyczących COVID-19 jest ważnym konkretnym działaniem służącym wzmocnieniu współpracy w zakresie walki z koronawirusem. + + + + 0.9333333333333333 + + Coronavirus: Commission launches data sharing platform for researchers + + + Koronawirus: Komisja uruchamia platformę udostępniania danych dla naukowców + + + + 0.9201520912547528 + + To strengthen global cooperation, the EU is coordinating international initiatives under the Global Research Collaboration for Infectious Diseases Preparedness (GloPID-R), which brings together 29 funding bodies from 5 continents and the WHO. + + + Aby wzmocnić współpracę na poziomie światowym, UE koordynuje inicjatywy międzynarodowe w ramach światowej współpracy badawczej w zakresie gotowości na wypadek wystąpienia chorób zakaźnych (GloPID-R), która skupia 29 organów finansujących z 5 kontynentów oraz WHO. + + + + 0.9615384615384616 + + Today, the European Commission together with several partners launched a European COVID-19 Data Platform to enable the rapid collection and sharing of available research data. + + + Komisja Europejska wraz z kilkoma partnerami uruchomiła dzisiaj europejską platformę danych dotyczących COVID-19 , aby umożliwić szybkie gromadzenie i udostępnianie danych naukowych. + + + + 0.9924528301886792 + + It is the result of a joint effort by the European Commission, the European Bioinformatics Institute of the European Molecular Biology Laboratory ( EMBL-EBI ), the Elixir infrastructure and the COMPARE project , as well as the EU Member States and other partners. + + + Platforma jest owocem wspólnych wysiłków Komisji Europejskiej, Europejskiego Laboratorium Biologii Molekularnej Europejskiego Instytutu Bioinformatyki ( EMBL-EBI ), organizacji Elixir , uczestników projektu COMPARE , a także państw członkowskich i innych partnerów. + + + + 0.8811475409836066 + + The Commission is also committing hundreds of millions of euros in research and innovation measures to develop vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems to prevent the spread of the coronavirus. + + + Komisja przeznacza także setki milionów euro na działania w zakresie badań i innowacji mające na celu opracowanie szczepionek, nowych metod leczenia, badań diagnostycznych i systemów medycznych, aby zapobiec rozprzestrzenianiu się koronawirusa. + + + + 0.7741935483870968 + + It is also contributing €20 million to the Coalition of Epidemic Preparedness Innovation (CEPI). + + + UE wpłaciła również 20 mln euro na Koalicję na rzecz innowacji dotyczących gotowości na wypadek wystąpienia epidemii (CEPI). + + + + 0.9302325581395349 + + Building on our dedicated support for open science and open access over the years, now is the time to step up our efforts and stand united with our researchers. + + + Przez wiele lat zdecydowanie wspieraliśmy otwartą naukę i otwarty dostęp do danych, a teraz nadszedł czas, aby zwiększyć nasze wysiłki i stanąć murem za naszymi naukowcami. + + + + 0.9136690647482014 + + Building on the overall objectives and the tools of the European Research Area (ERA), the Action Plan covers short-term actions based on close coordination, cooperation, data sharing and joint funding efforts between the Commission and the Member States. + + + Bazując na ogólnych celach i narzędziach europejskiej przestrzeni badawczej (ERA), plan ten obejmuje działania krótkoterminowe oparte na wspólnych wysiłkach Komisji i państw członkowskich w zakresie ścisłej koordynacji, współpracy, udostępniania danych i wspólnego finansowania. + + + + 0.7423887587822015 + + In addition to the European COVID-19 Data Platform launched today, the other actions focus on coordinating of funding, extending large EU-wide clinical trials, increasing support to innovative companies and supporting a pan-European Hackathon in the end of April to mobilise European innovators and the civil society. + + + Oprócz uruchomionej dziś europejskiej platformy danych dotyczących COVID-19 podejmowane są inne działania, które koncentrują się na koordynacji finansowania, rozszerzaniu ogólnoeuropejskich badań klinicznych, zwiększaniu wsparcia dla innowacyjnych przedsiębiorstw oraz wspieraniu ogólnoeuropejskiego hakatonu, który ma się odbyć pod koniec kwietnia w celu zmobilizowania europejskich innowatorów i społeczeństwa obywatelskiego. + + + + 0.7980392156862746 + + Building on long-term investments made before the coronavirus outbreak (through FP7 & Horizon 2020), including on surveillance and preparedness, the EU has rapidly mobilised €48.2 million for 18 shortlisted research projects that are now working on rapid point-of-care diagnostic tests, new treatments, new vaccines as well as on epidemiology and modelling to improve preparedness and response to outbreaks. + + + W oparciu o długoterminowe inwestycje zrealizowane przed pandemią koronawirusa (w ramach siódmego programu ramowego i programu „Horyzont 2020"), w tym w zakresie nadzoru i gotowości, UE uruchomiła w trybie przyspieszonym 48,2 mln euro na 18 wytypowanych projektów badawczych, które są obecnie prowadzone w dziedzinach takich jak szybkie badanie w miejscu opieki nad pacjentem, nowe metody leczenia, nowe szczepionki, a także epidemiologia i modelowanie w celu poprawy gotowości i reagowania na ogniska choroby. + + + + 0.9026845637583892 + + The new platform will provide an open, trusted, and scalable European and global environment where researchers can store and share datasets, such as DNA sequences, protein structures, data from pre-clinical research and clinical trials, as well as epidemiological data. + + + Nowa platforma zapewni otwarte, godne zaufania i dające się rozbudować europejskie i globalne środowisko, w którym naukowcy będą mogli gromadzić i udostępniać zbiory danych dotyczących sekwencji DNA, struktur białka, danych z badań przedklinicznych i klinicznych, a także danych epidemiologicznych. + + + + 1.09478672985782 + + It is centred around the key principles of the European Research Area, which will now be used to achieve towards their maximum effect to help researchers and EU Member States succeed in their fight against the coronavirus pandemic. + + + Jest on skoncentrowany wokół kluczowych zasad europejskiej przestrzeni badawczej, które zostaną wykorzystane do jak najskuteczniejszej pomocy naukowcom i państwom członkowskim UE w walce z pandemią koronawirusa. + + + + 1.0155440414507773 + + The platform, part of the ERAvsCorona Action Plan , marks another milestone in the EU's efforts to support researchers in Europe and around the world in the fight against the coronavirus outbreak. + + + Platforma, która jest częścią planu działania ERAvsCorona , stanowi kolejny istotny element wysiłków UE na rzecz wspierania badaczy w Europie i na całym świecie w walce z pandemią koronawirusa. + + + + 0.7953795379537953 + + Finally, the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP) is funding three calls of up to €28 million from Horizon 2020 to support research on the coronavirus and strengthen research capacities in sub-Saharan Africa. + + + Ponadto Partnerstwo pomiędzy Europą a krajami rozwijającymi się w zakresie badań klinicznych (EDCTP) finansuje trzy zaproszenia do składania wniosków o wartości do 28 mln euro z programu Horizon 2020, aby wspierać badania naukowe nad koronawirusem i wzmocnić zdolności badawcze w Afryce Subsaharyjskiej. + + + + 0.9088050314465409 + + In addition, the EU has mobilised public and private funding of up to €90 million through the Innovative Medicines Initiative , and offered up to €80 million of financial support to the innovative company CureVac to scale up development and production of a vaccine against the coronavirus. + + + Ponadto UE uruchomiła środki publiczne i prywatne w wysokości do 90 mln euro poprzez inicjatywę w zakresie leków innowacyjnych i zaoferowała do 80 mln euro wsparcia finansowego dla innowacyjnego przedsiębiorstwa CureVac w celu zintensyfikowania prac na rzecz opracowania i produkcji szczepionki przeciw koronawirusowi. + + + + 0.4795144157814871 + + The European COVID-19 Data Platform is in line with the principles established in the Statement on Data Sharing in Public Health Emergency and accentuates the Commission's commitment to open research data and Open Science , which aims at making science more efficient, reliable, and responsive to societal challenges. + + + Europejska platforma danych dotyczących COVID-19 jest zgodna z zasadami określonymi w oświadczeniu o udostępnianiu danych w stanie zagrożenia zdrowia publicznego , a także podkreśla zaangażowanie Komisji na rzecz otwartych danych badawczych i otwartej nauki , co ma na celu sprawienie, by nauka była bardziej wydajna i wiarygodna oraz by reagowała na wyzwania społeczne.W tym kontekście platforma jest również priorytetowym projektem pilotażowym, który ma zrealizować cele europejskiej chmury dla otwartej nauki , i opiera się na ustanowionych sieciach współpracy między EMBL-EBI a krajowymi publicznymi infrastrukturami w zakresie danych dotyczących zdrowia. + + + + 0.8292682926829268 + + Press release17 April 2020Brussels + + + Komunikat prasowy17 kwietnia 2020Bruksela + + + + 1.0571428571428572 + + Additional funds for other priorities + + + Dodatkowe środki na inne priorytety + + + + 0.9230769230769231 + + Postponing the application of the Medical Devices Regulation + + + Odroczenie stosowania rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych + + + + 0.84 + + €45 million to repatriate EU nationals stranded outside the EU; + + + 45 mln euro na repatriację obywateli UE, którzy utknęli poza terytorium UE; + + + + 1.540983606557377 + + The Commission counts on receiving the Council's full support soon for this important measure. + + + Komisja liczy na pełne poparcie Rady dla tego ważnego środka. + + + + 0.875 + + On top of freeing up money to support the healthcare sector, these draft amending budgets provide: + + + Oprócz uwolnienia środków na wsparcie sektora opieki zdrowotnej w projektach budżetów korygujących przewidziano: + + + + 0.9542857142857143 + + The Commission is already working with Member States to identify and prioritise the most pressing needs; a Commission Task Force has been set up to manage the process. + + + Komisja współpracuje już z państwami członkowskimi, aby określić i priorytetowo traktować najpilniejsze potrzeby; do zarządzania tym procesem powołano grupę zadaniową Komisji. + + + + 0.9438202247191011 + + To make sure that funds can be redirected to where they are most urgently needed, transfers will now be possible between different funds, regions and policy programmes. + + + Aby zagwarantować, że fundusze mogą być przekierowane tam, gdzie są najpilniej potrzebne, możliwe będzie przekazywanie środków między funduszami, regionami i programami polityki. + + + + 0.8557692307692307 + + €100 million to help Albania recover from the devastating earthquake on 26 November 2019; + + + 100 mln euro, aby pomóc Albanii w usunięciu skutków tragicznego trzęsienia ziemi z 26 listopada 2019 r.; + + + + 0.9568965517241379 + + Additional funds are being unleashed to reorganise EU spending for the year in line with the latest priorities. + + + Udostępnione zostaną dodatkowe fundusze na reorganizację wydatków UE na dany rok zgodnie z najnowszymi priorytetami. + + + + 0.9411764705882353 + + Member States will be able to provide support for the temporary cessation of fishing activities and storage of fishery and aquaculture products. + + + Państwa członkowskie będą mogły udzielać wsparcia na tymczasowe zaprzestanie działalności połowowej oraz składowanie produktów rybołówstwa i akwakultury. + + + + 1.1555555555555554 + + The first hosting state will be Romania and the production of the first ventilators has already started. + + + Pierwszym takim państwem będzie Rumunia; rozpoczęto już produkcję pierwszych respiratorów. + + + + 0.9104477611940298 + + The European Maritime and Fisheries Fund will now be modified to mitigate the impact of coronavirus on the seafood sector. + + + Europejski Fundusz Morski i Rybacki zostanie aktualnie zmodyfikowany w celu złagodzenia skutków koronawirusa dla sektora owoców morza. + + + + 1.0955414012738853 + + This proposal takes into account the unprecedented challenges of the pandemic and the need for an increased availability of vitally important medical devices across the EU. + + + Wniosek ten uwzględnia bezprecedensowe wyzwania związane z pandemią oraz potrzebę większej dostępności wyrobów medycznych o zasadniczym znaczeniu w całej UE. + + + + 0.7653061224489796 + + €2.7 billion for the Emergency Support Instrument for the healthcare sector + + + 2,7 miliarda euro na instrument wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych dla sektora opieki zdrowotnej + + + + 0.9162303664921466 + + In line with the Commission's proposal , all uncommitted money from the current Cohesion Policy funds will now be mobilised to address the effects of the public health crisis. + + + Zgodnie z wnioskiem Komisji wszystkie niewykorzystane środki z obecnych funduszy polityki spójności zostaną uruchomione w celu przeciwdziałania skutkom kryzysu w zakresie zdrowia publicznego. + + + + 0.8445229681978799 + + By allowing the flexible use of all available funds and by simplifying administrative procedures, the Coronavirus Response Investment Initiative is providing unprecedented support to healthcare systems, industries and people across Europe. + + + Dzięki umożliwieniu elastycznego wykorzystania wszystkich dostępnych środków i uproszczeniu procedur administracyjnych inicjatywa inwestycyjna w odpowiedzi na koronawirusa umożliwia bezprecedensowe wsparcie dla krajowych systemów opieki zdrowotnej, przemysłu i ludzi w całej Europie. + + + + 0.85 + + In order to improve crisis preparedness across the EU, a European medical capacity will be created, and equipment hosted by one or several Member States. + + + W celu poprawy gotowości na sytuacje kryzysowe w całej UE zostaną utworzone europejskie rezerwy medyczne , a sprzęt będzie przechowywany przez jedno lub kilka państw członkowskich. + + + + 0.875 + + The Commission welcomes today's votes by the European Parliament which allow for the rapid implementation of a number of Commission proposals to tackle the coronavirus crisis. + + + Komisja z zadowoleniem przyjmuje dzisiejsze głosowania Parlamentu Europejskiego, dzięki którym możliwe będzie szybkie wdrożenie szeregu wniosków Komisji dotyczących kryzysu związanego z koronawirusem. + + + + 0.7159090909090909 + + In the medium- to long-term, the EU will be able to complement Member States' mass testing efforts and medical research, with the Commission coordinating the response throughout the crisis. + + + W średnio- i długoterminowej perspektywie UE będzie w stanie uzupełniać prowadzone na masową skalę działania państw członkowskich w zakresie testowania i badań medycznych, a Komisja będzie zapewniać skoordynowaną reakcję UE w trakcie całego okresu trwania kryzysu. + + + + 0.8181818181818182 + + Basic material assistance can be delivered through vouchers, lowering risks for the volunteers, who can continue to help the homeless, children living in poverty and people who depend on food banks. + + + Podstawową pomoc materialną można udzielać za pomocą bonów, zmniejszając tym samym zagrożenie dla wolontariuszy, którzy będą mogli nadal pomagać osobom bezdomnym, dzieciom żyjącym w ubóstwie oraz osobom, które uzależnionym od banków żywności. + + + + 1.25 + + Coronavirus: Parliament's green light for new resources + + + Koronawirus: zgoda Parlamentu na nowe zasoby + + + + 0.8057142857142857 + + It will also now be possible to use the Fund for European Aid to the Most Deprived to buy protective equipment for volunteers delivering aid. + + + Obecnie środki z Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym będzie również można wykorzystywać na zakup sprzętu ochronnego dla wolontariuszy udzielających pomocy. + + + + 0.8506493506493507 + + The Commission will be able to directly procure equipment on behalf of the EU Member States and focus help where it is most needed. + + + Komisja będzie mogła bezpośrednio dokonywać zamówień sprzętu w imieniu państw członkowskich UE i kierować pomoc tam, gdzie jest ona najbardziej potrzebna. + + + + 0.8848314606741573 + + Assistance will also be granted under the Common Agricultural Policy: granting more flexibility in the use of financial instruments; making it easier for Member States to reallocate money under Rural Development Programmes (RDP) and alleviating the administrative pressure on national authorities dealing with RDPs. + + + Pomoc będzie udzielana również w ramach wspólnej polityki rolnej przez: zapewnienie większej elastyczności w korzystaniu z instrumentów finansowych; ułatwienie państwom członkowskim realokacji środków w ramach programów rozwoju obszarów wiejskich i zmniejszenie presji administracyjnej na krajowe organy zajmujące się programami rozwoju obszarów wiejskich. + + + + 0.8424657534246576 + + Coronavirus: Commission welcomes Parliament's quick green light for proposed new resources to protect lives and livelihoods + + + Koronawirus: Komisja z zadowoleniem przyjmuje szybką zgodę Parlamentu na proponowane nowe zasoby przeznaczone na ochronę życia i źródeł utrzymania + + + + 0.753731343283582 + + €350 million of migration management assistance to Greece, on top of the extra €350 million emergency assistance already being deployed, thus delivering on the Commission's commitment to rapidly mobilise an extra €700 million to manage the extraordinary migration and borders challenges faced by Greece; + + + 350 mln euro na pomoc dla Grecji w zarządzaniu migracjami, co stanowi kwotę dodatkową w stosunku do dodatkowej pomocy w sytuacjach nadzwyczajnych w wysokości 350 mln euro, która jest już wdrażana, i stanowi realizację zobowiązania Komisji do szybkiego uruchomienia dodatkowej kwoty 700 mln euro w związku z nadzwyczajną sytuacją związaną z migracją i problemami na granicach, z jakimi zmaga się Grecja; + + + + 0.9180327868852459 + + The Initiative provides immediate liquidity with the possibility of using 100% EU financing for measures related to the crisis, meaning EU funds do not need to be matched by national co-financing before they can be unlocked. + + + Inicjatywa zapewnia natychmiastową płynność i możliwość wykorzystania 100 proc. finansowania UE na działania związane z kryzysem, co oznacza, że do uruchomienia środków unijnych nie będzie konieczne udostępnienie odpowiednich środków krajowych. + + + + 0.8973384030418251 + + The European Parliament supported the Commission's proposal to postpone the application of the Medical Devices Regulation by one year, to allow Member States, health institutions and industry to prioritise the fight against coronavirus. + + + Parlament Europejski poparł wniosek Komisji dotyczący odroczenia o rok stosowania rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych , aby umożliwić państwom członkowskim, instytucjom zdrowia publicznego i branży zajęcie się w pierwszej kolejności walką z koronawirusem. + + + + 0.8207282913165266 + + The Emergency Support Instrument will help fund urgent medical supply needs, such as masks and respirators, the transportation of medical equipment and patients in cross-border regions, the deployment of healthcare workers to contagion hotspots, and the construction of mobile field hospitals. + + + Instrument wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych pomoże finansować pilne potrzeby w zakresie zaopatrzenia w środki medyczne, takie jak maski i respiratory, transport sprzętu medycznego i pacjentów w regionach transgranicznych, rozmieszczenie pracowników służby zdrowia w ośrodkach dużej koncentracji liczby zakażeń oraz tworzenie mobilnych szpitali polowych. + + + + 0.9356435643564357 + + This new money will enhance the ECDC 's capacity to identify, assess and communicate threats to human health from communicable diseases, and in particular will increase the expert capacity. + + + Te nowe środki zwiększą zdolność ECDC do wykrywania i oceny zagrożeń dla zdrowia ludzi w wyniku chorób zakaźnych oraz informowania o nich, a w szczególności aby zwiększyć zasoby wiedzy specjalistycznej. + + + + 1.0277777777777777 + + The votes today allow for: an unprecedented redirection of cohesion policy funds to address the effects of the public health crisis ( CRII+ Initiative ); an additional €3.08 billion of EU funds for healthcare ( the Emergency Support Instrument ) and emergency medical capacity ( rescEU ); additional funding for the European Centre for Disease Prevention and Control; and a number of other support measures. + + + Dzisiejsze głosowania pozwalają na: bezprecedensowe przekierowanie funduszy polityki spójności w celu przeciwdziałania skutkom kryzysu w zakresie zdrowia publicznego ( inicjatywa CRII+ ); dodatkowe 3,08 miliarda euro z funduszy UE na opiekę zdrowotną ( instrument wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych ) i nadzwyczajne rezerwy medyczne ( rescEU ); dodatkowe finansowanie na Europejskie Centrum ds. + + + + 1.2037037037037037 + + The hosting State(s) will be responsible for procuring the equipment and the Commission will finance 100% of the medical capacity. + + + Państwa te będą odpowiedzialne za zamówienia sprzętu medycznego, a Komisja sfinansuje 100 proc. tych rezerw. + + + + 0.9548387096774194 + + The Commission's Emergency Response Coordination Centre will manage the distribution of the equipment to ensure it gets where it is needed the most. + + + Ich dystrybucją zarządzać będzie Centrum Koordynacji Reagowania Kryzysowego Komisji , które dopilnuje, aby trafiły one tam, gdzie są najbardziej potrzebne. + + + + 2.0 + + €3.6 million for the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) + + + 3,6 mln euro na Europejskie Centrum ds. + + + + 0.5361216730038023 + + The money will, for example, enable EPPO to recruit more quickly qualified staff and to buy IT equipment to start processing the first cases. + + + 3,3 mln euro dodatkowego finansowania dla Prokuratury Europejskiej (EPPO), aby zwiększyć jej budżet na 2020 r. Środki te posłużą EPPO np. do szybszego zatrudnienia wykwalifikowanych pracowników i do zakupu sprzętu IT, aby rozpocząć rozpatrywanie pierwszych spraw. + + + + 0.9704142011834319 + + This initiative is particularly relevant in the difficult economic situation European citizens and enterprises are facing currently due to the coronavirus pandemic. + + + Inicjatywa ta ma szczególne znaczenie w trudnej sytuacji gospodarczej, z jaką borykają się obecnie obywatele i przedsiębiorstwa w Europie w wyniku pandemii koronawirusa. + + + + 0.9547738693467337 + + The initiative will be piloted in 2020 with the objective of becoming a mainstream European financial instrument after 2020, within the next EU multiannual financial framework (2021 - 2027). + + + Faza pilotażowa inicjatywy będzie realizowana w 2020 r.; po 2020 r. stanie się jednym z regularnych instrumentów finansowych uwzględnionych w kolejnych wieloletnich ramach finansowych UE (2021-2027). + + + + 0.9142857142857143 + + The S&E Pilot aims to support the following final beneficiaries: + + + W ramach projektu S&E wspierani będą następujący beneficjenci końcowi: + + + + 0.96 + + Ultimately, thanks to the guarantee, final beneficiaries will be able to access finance more easily and at better terms. + + + Dzięki gwarancjom dostęp beneficjentów końcowych do finansowania będzie łatwiejszy i udzielany na korzystniejszych warunkach. + + + + 1.1228070175438596 + + The selection of financial intermediaries is managed by the EIF. + + + Za wybór pośredników finansowych odpowiedzialny jest EFI. + + + + 0.9081081081081082 + + The S&E Pilot will also support the mobility of students and learners pursuing educational programmes in a different Member State other than the one of their residency. + + + Instrument S&E będzie również wspierał mobilność studentów i osób uczących się, którzy realizują programy edukacyjne w innym państwie członkowskim niż państwo członkowskie zamieszkania. + + + + 0.7639751552795031 + + EIF Chief Executive Alain Godard said: "Investments in skills contribute to growth, competitiveness and social convergence. + + + Dyrektor Naczelny EFI, Alain Godard, stwierdził: Inwestycje w umiejętności przyczyniają się do wzrostu gospodarczego, konkurencyjności i konwergencji społecznej. + + + + 0.96 + + European organisations that are active in the field of skills development, training and education or developing projects in the education field. + + + Europejskie organizacje prowadzące działalność w obszarze rozwoju umiejętności, kształcenia i szkolenia lub opracowujące projekty w sektorze edukacji. + + + + 1.1666666666666667 + + For More Information: + + + Kontakty dla prasy + + + + 0.9296875 + + Kindergartens, nursery schools, early childhood services, and similar organisations are also included in this category. + + + Ta kategoria obejmuje również żłobki, przedszkola, usługi wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem, a także podobne organizacje. + + + + 0.9108910891089109 + + This helps to increase the company's competiveness and productivity, whilst preserving jobs. + + + Dzięki temu rośnie konkurencyjność i wydajność przedsiębiorstw, a miejsca pracy nie ulegają redukcji. + + + + 0.7689393939393939 + + It can provide the necessary support to the development of learning opportunities and skills for some of the most critical sectors, such as health, education, security, the digital and the green economy. + + + Dzięki temu instrumentowi udostępnione zostanie wsparcie konieczne do poszerzania możliwości nauczania i nabywania umiejętności w niektórych najbardziej krytycznych sektorach, takich jak sektor zdrowia, edukacji, bezpieczeństwa, gospodarki cyfrowej i ekologicznej. + + + + 0.9011857707509882 + + Interested financing institutions or providers of education and training can apply to become financial intermediaries and participate in the scheme by responding to the open Call for Expressions of Interest published by the EIF. + + + Zainteresowane instytucje finansowe lub podmioty oferujące kształcenie i szkolenie mogą składać wnioski o przyjęcie do programu w ramach pośrednika finansowego za pośrednictwem otwartego zaproszenia do wyrażenia zainteresowania opublikowanego przez EFI. + + + + 0.8653061224489796 + + Individuals (students and learners) who want to continue studying and upgrading their skills through academia, vocational training, lifelong learning and other forms of education, including through digital means. + + + Osoby fizyczne (studenci i uczący się), które pragną kontynuować naukę i podnosić swoje umiejętności z pomocą środowiska akademickiego, szkoleń zawodowych, uczenia się przez całe życie i innych form kształcenia, w tym z pomocą środków cyfrowych. + + + + 0.8871794871794871 + + European enterprises that contribute to and facilitate such skills transformation efforts by investing in improving the skills set and skills utilisation of their workforce. + + + Europejskie przedsiębiorstwa, które mają swój udział w procesie transformacji umiejętności za sprawą inwestycji w doskonalenie umiejętności ich siły roboczej oraz wykorzystania tych umiejętności. + + + + 0.9587155963302753 + + The European Investment Fund (EIF) and European Commission are launching a new pilot guarantee facility to improve access to finance for individuals and organisations looking to invest in skills and education. + + + Europejski Fundusz Inwestycyjny (EFI) i Komisja Europejska uruchamiają nowy pilotażowy instrument gwarancji na rzecz poprawy dostępu osób i organizacji inwestujących w umiejętności i kształcenie do źródeł finansowania. + + + + 0.910377358490566 + + The EUR 50 million pilot scheme will support financing for students and learners, enterprises investing in the upskilling of their employees, and organisations supplying education and training. + + + Instrument o wartości 50 mln euro przewiduje wsparcie dla studentów, uczących się, przedsiębiorstw inwestujących w podnoszenie kwalifikacji swoich pracowników oraz organizacji oferujących kształcenie i szkolenie. + + + + 0.867816091954023 + + Opening the financing to learners, businesses and educational organisations will allow as many people and businesses as possible to reap the benefits." + + + Udostępnienie finansowania osobom uczącym się, przedsiębiorstwom i organizacjom oferującym kształcenie oznacza, że skorzysta z niego maksymalna liczna osób i przedsiębiorstw. + + + + 0.8129175946547884 + + European Commission Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas,said: "With the potential to mobilise €200 million in investments in developing education and skills, the Skills and Education Guarantee Pilot is a stepping stone to more resilient and inclusive societies and economies while the EU recovers from the coronavirus pandemic. + + + Wiceprzewodniczący Komisji Europejskiej do spraw promowania naszego europejskiego stylu życia, Margaritis Schinas, powiedział: Pilotażowy instrument gwarancji może uruchomić inwestycje o wartości 200 mln w obszarze kształcenia i umiejętności, a tym samym jest kolejnym krokiem na drodze do ukształtowania - w okresie odnowy po pandemii COVID-19 - gospodarek i społeczeństw bardziej odpornych i w większym stopniu sprzyjających włączeniu społecznemu. + + + + 0.8511904761904762 + + Eligible students and businesses will be able to access different types of finance (e.g. loans, deferred payments, income-linked loans, etc.) through dedicated financial intermediaries, such as financing institutions, universities, and vocational training centres, guaranteed by the EU. + + + Kwalifikujący się studenci i przedsiębiorstwa będą mogli za pośrednictwem specjalnych pośredników finansowych, takich jak instytucje finansujące, szkoły wyższe i ośrodki szkolenia zawodowego, uzyskać dostęp do różnych rodzajów finansowania (np. kredyty, odroczone płatności, pożyczki powiązane z dochodami itp.) gwarantowanego przez UE. + + + + 0.8666666666666667 + + Capacity building support will also be provided by the European Investment Advisory Hub to help to promote the Pilot. + + + Dodatkowe wsparcie w zakresie tworzenia potencjału, służące promocji instrumentu, zapewni Europejskie Centrum Doradztwa Inwestycyjnego. + + + + 0.5851851851851851 + + EU launches new €50 million pilot to develop skills and education across Europe + + + UE uruchamia nowy pilotażowy instrument gwarancji o wartości 50 mln euro na rzecz rozwoju umiejętności oraz kształcenia w całej Europie + + + + 1.04 + + Their objective is to significantly improve the ecosystem of the supply of education, training and skills-related services, including through digital means. + + + Ich celem jest poprawa otoczenia, w którym świadczone są usługi edukacji, szkoleń i nabywania umiejętności, w tym za pośrednictwem narzędzi cyfrowych. + + + + 1.2164948453608246 + + It will support companies and students during, and after, the crisis, to ensure that Europe can develop and stay at the helm of global technological developments, drive its knowledge economy forward and accelerate its economic recovery. + + + Dzięki niej Europa będzie mogła się rozwijać i utrzymać pozycję lidera w obszarze globalnych zmian technologicznych, rozwijać gospodarkę opartą na wiedzy oraz przyspieszyć ożywienie gospodarcze. + + + + 0.8923766816143498 + + The EIF will provide a free-of-charge first-loss capped guarantee (or counter-guarantee) to selected financial intermediaries building up new portfolios of debt financing for students and businesses. + + + EFI udostępni wybranym pośrednikom finansowym, którzy stworzą nowe portfolia finansowania dłużnego dla uczących się oraz dla przedsiębiorstw, bezpłatne i ograniczone gwarancje z tytułu pierwszej straty (lub kontrgwarancje). + + + + 1.890625 + + The new Skills & Education Guarantee Pilot launched today offers students, learners and businesses new options to find the support needed to develop their skillsets and grow, while addressing the challenges linked to digital transformations and the transition to a carbon-free economy.­­ By improving access to education and training opportunities, we can support a workforce that is more adaptable to the changing environments, which is even more crucial now in this time of crisis." + + + Jednocześnie podejmuje wyzwania dotyczące transformacji cyfrowej i przejścia na gospodarkę niskoemisyjną.­­ Poprawiając dostęp do nowych możliwości kształcenia i szkolenia wspieramy siłę roboczą, która lepiej dostosowuje się do zmieniającego się otoczenia. + + + + 1.7763975155279503 + + In its pilot phase, the S&E Pilot will provide an EU guarantee of up to €50 million backed by the European Fund for Strategic Investments (EFSI), triggering debt financing for skills and education projects in Europe, with the aim of mobilising more than €200 million in total financing. + + + W ramach instrumentu S&E udzielona zostanie gwarancja UE w wysokości do 50 mln EUR, wspierana przez Europejski Fundusz na rzecz Inwestycji Strategicznych (EFIS). + + + + 0.9640287769784173 + + The Skills & Education Guarantee Pilot (S&E Pilot) is a new debt financing initiative dedicated to stimulating investments in education, training and skills - as part of the solution to get more people into jobs and to respond to the European economy's changing needs. + + + Pilotażowy instrument gwarancji w obszarze umiejętności i kształcenia (ang. Skills and Education Guarantee Pilot, instrument gwarancji S&E) to nowa inicjatywa na zasadzie finansowania dłużnego, której celem jest pobudzanie inwestycji w obszarze edukacji, szkoleń i umiejętności. + + + + 0.6666666666666666 + + A real marathon. + + + Będzie to istny maraton. + + + + 0.5806451612903226 + + Read the joint call to action here . + + + Tekst wspólnego wezwania do działania można przeczytać tutaj . + + + + 1.0576923076923077 + + And we need to make it available at affordable prices." + + + I wszystko to musi się odbywać po przystępnej cenie. + + + + 1.1170212765957446 + + Starting on the 4th of May, the Commission will register pledges from countries and business foundations. + + + Począwszy od 4 maja Komisja będzie zbierać deklaracje ze strony krajów i fundacji biznesowych. + + + + 0.87 + + We need to develop a vaccine, to produce it and deploy it to every corner of the world. + + + Musimy opracować i wyprodukować szczepionkę oraz umożliwić jej zastosowanie w każdym zakątku świata. + + + + 0.8698630136986302 + + Countries and organisations around the world are invited to pledge to help reach the target of €7.5 billion in initial funding. + + + Zachęca się kraje i organizacje na całym świecie do składania zobowiązań, aby pomóc w zebraniu docelowej kwoty 7,5 mld EUR wstępnego finansowania. + + + + 0.8642857142857143 + + Researchers and innovators around the world are working very hard to find solutions to save lives and protect our health. + + + Naukowcy i innowatorzy na całym świecie bardzo ciężko pracują nad znalezieniem rozwiązań pozwalających na ratowanie życia i ochronę zdrowia. + + + + 0.7584269662921348 + + The countdown to the start of marathon begins today, the first day of the 2020 World Immunisation Week organised by the United Nations. + + + Odliczanie do rozpoczęcia tego maratonu zacznie się dzisiaj, w pierwszym dniu obchodów Światowego Tygodnia Szczepień 2020 zorganizowanych przez Organizację Narodów Zjednoczonych. + + + + 1.0337078651685394 + + Because beating coronavirus requires a global response and sustained actions on many fronts. + + + Pokonanie koronawirusa wymaga globalnej reakcji i nieustannych działań na wielu frontach. + + + + 0.8008849557522124 + + To respond to the joint call for action from health actors, the EU is joining forces with France, Germany, the United Kingdom, Norway and Saudi Arabia to host a pledging conference. + + + W ramach odpowiedzi na wspólne wezwanie do działania ze strony podmiotów działających w dziedzinie zdrowia UE połączy siły z Francją, Niemcami, Wielką Brytanią, Norwegią i Arabią Saudyjską i zorganizuje konferencję darczyńców. + + + + 0.8012820512820513 + + To raise funds in support of this endeavour, the European Union and its partners will organise a worldwide pledging marathon. + + + Aby zebrać fundusze na wsparcie tego przedsięwzięcia, Unia Europejska i jej partnerzy zorganizują światowy maraton składania deklaracji wkładów finansowych. + + + + 1.0434782608695652 + + The funds collected will be channelled into three strands: diagnostics, treatments and vaccines. + + + Zebrane środki zostaną wykorzystane w trzech obszarach: diagnostyka, leczenie i szczepionki. + + + + 0.8802083333333334 + + The Commission is also inviting governments, business leaders, public figures philanthropists, artists and citizens to raise awareness about this global pledging effort. + + + Komisja zaprasza również rządy, liderów biznesu, ważne postacie życia publicznego, filantropów, artystów estradowych i obywateli do informowania o tej ogólnoświatowej akcji zbierania funduszy. + + + + 0.6785714285714286 + + In just 10 days, we will launch a global pledging effort. + + + W ciągu zaledwie 10 dni przeprowadzimy światową akcję zbierania deklaracji wsparcia. + + + + 0.8884462151394422 + + In parallel, the Commission is committing hundreds of millions of euros in research and innovation measures to develop vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems to prevent the spread of the coronavirus. + + + Jednocześnie Komisja przeznacza setki milionów euro na działania w zakresie badań i innowacji mające na celu opracowanie szczepionek, nowych metod leczenia, badań diagnostycznych i systemów medycznych, aby zapobiec rozprzestrzenianiu się koronawirusa. + + + + 0.6888888888888889 + + Find out more about the effort and how to get involved on the Coronavirus Global Response website: europa.eu/global-response + + + Więcej informacji na temat tej akcji i możliwości zaangażowania się w nią znajduje się na stronie internetowej globalnej reakcji na pandemię koronawirusa: europa.eu/global-response + + + + 0.6961325966850829 + + Together, they committed to the shared aim of equitable global access to innovative tools to fight the COVID-19 virus for all. + + + Wszyscy ci partnerzy zobowiązali się razem do realizacji wspólnego celu, jakim jest sprawiedliwy światowy dostęp do innowacyjnych narzędzi zwalczania wirusa COVID-19 dla wszystkich. + + + + 0.7625 + + This follows the announcement by President von der Leyen on 15 April that the Commission would organise an online pledging event to fund the development of a vaccine against COVID-19. + + + Już 15 kwietnia przewodnicząca Ursula von der Leyen zapowiedziała, że Komisja będzie gospodarzem spotkania darczyńców online, które ma być poświęcone zgromadzeniu środków na sfinansowanie prac rozwojowych nad szczepionką przeciwko COVID-19. + + + + 0.7528735632183908 + + European Commission President von der Leyen said: "We need to bring the world, its leaders and people together against coronavirus. + + + Przewodnicząca Komisji, Ursula von der Leyen, powiedziała: Musimy zebrać wszystkie kraje, ich przywódców i ludzi na całym świecie i połączyć ich siły w walce z koronawirusem. + + + + 0.645367412140575 + + The theme this year is #VaccinesWork for All and the campaign will focus on how vaccines, as well as the people who develop, deliver and receive them, work to protect the health of everyone, everywhere. + + + Przewodnim motywem w tym roku jest hasło #VaccinesWork for All (szczepionki pomagają wszystkim), a kampania informacyjna będzie się skupiać na sposobie, w jaki szczepionki oraz osoby, które nad nimi pracują, które je dystrybuują oraz które je przyjmują, współdziałają na rzecz ochrony wszystkich ludzi na świecie. + + + + 0.6443148688046647 + + The group includes the Bill and Melinda Gates Foundation (BMGF), the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI), GAVI - the Vaccine Alliance - , the Global Fund, UNITAID, the Wellcome Trust and the World Bank. + + + Grupa ta obejmuje następujących partnerów: Fundacja Billa i Melindy Gatesów (BMGF), Koalicja na rzecz innowacji dotyczących gotowości na wypadek wystąpienia epidemii (CEPI), GAVI - Globalny Sojusz na rzecz Szczepionek i Szczepień, Globalny Fundusz na rzecz Walki z AIDS, Gruźlicą i Malarią, UNITAID, fundacja Wellcome Trust oraz Bank Światowy. + + + + 0.9114285714285715 + + On 26 March, in an extraordinary meeting on the coronavirus outbreak, the G20 agreed to establish a global initiative on pandemic preparedness and response to "act as a universal, efficient, sustained funding and coordination platform to accelerate the development and delivery of vaccines, diagnostics and treatments." + + + W dniu 26 marca na nadzwyczajnym posiedzeniu poświęconym pandemii koronawirusa grupa G-20 uzgodniła utworzenie globalnej inicjatywy na rzecz gotowości i reagowania na pandemię w formie „uniwersalnej, efektywnej i trwałej platformy finansowania i koordynacji mającej na celu przyspieszenie rozwoju i udostępnienia szczepionek, diagnostyki i leczenia". + + + + 0.89937106918239 + + On that day, the Commission will also announce the next milestones of a global campaign, which is to kick off an ongoing rolling replenishment. + + + Tego samego dnia Komisja ogłosi również kolejne etapy ogólnoświatowej kampanii, której celem będzie bieżące uzupełnianie wkładów ofiarowanych przez darczyńców. + + + + 0.6384180790960452 + + On 24 April, the WHO and an initial group of global health actors launched a landmark, global collaboration for the accelerated development, production and equitable global access to new COVID-19 essential health technologies. + + + 24 kwietnia UE i WHO uruchomiły we współpracy z pierwszą grupą podmiotów działających na arenie międzynarodowej w dziedzinie zdrowia przełomową światową inicjatywę na rzecz przyspieszonego opracowania i realizacji nowych zasadniczych technologii medycznych do walki z COVID-19 oraz zapewnienia sprawiedliwego dostępu do tych technologii na całym świecie. + + + + 0.48902195608782434 + + The World Health Organization (WHO) and global health organisations have launched a joint call for action to develop fast and equitable access to safe, quality, effective and affordable diagnostics, therapeutics and vaccines against coronavirus. + + + Unia Europejska łączy siły z partnerami na całym świecie w celu uruchomienia akcji darczyńców - globalnej reakcji na pandemię koronawirusa - począwszy od 4 maja 2020 r. Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) i organizacje działające w dziedzinie zdrowia na całym świecie ogłosiły wspólne wezwanie do podjęcia działań w celu opracowania szybkiego i sprawiedliwego dostępu do wysokiej jakości bezpiecznych, skutecznych i przystępnych cenowo metod diagnostyki, terapii i szczepionek przeciwko koronawirusowi. + + + + 1.4090909090909092 + + The Commission adopted the proposal on 3 April, and this was followed by the support of the European Parliament on 17 April. + + + Komisja przyjęła wniosek 3 kwietnia, po czym Parlament Europejski poparł go 17 kwietnia. + + + + 0.9481132075471698 + + The coronavirus pandemic and the public health crisis resulting from it is putting Member States, together with national authorities, health institutions and economic operators, under extreme pressure. + + + Z powodu pandemii koronawirusa i związanego z nią kryzysu zdrowia publicznego państwa członkowskie wraz z organami krajowymi, instytucjami zdrowia publicznego i przedsiębiorstwami znajdują się pod ogromną presją. + + + + 0.9541984732824428 + + I thank the Parliament and Council for the record time approval, cooperation and efficient handling of this urgent proposal." + + + Dziękuję Parlamentowi i Radzie za przyjęcie wniosku w rekordowym czasie, za współpracę i sprawne rozpatrzenie tego pilnego wniosku. + + + + 0.9906542056074766 + + The present situation strongly impacts upon the different areas covered by the Medical Devices Regulation. + + + Obecna sytuacja silnie wpływa na różne obszary objęte zakresem rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych. + + + + 0.8559322033898306 + + At the time of adoption of the Medical Devices Regulation none of the above could have been foreseen. + + + W chwili przyjmowania rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych nie można było przewidzieć takiego rozwoju sytuacji. + + + + 0.7430555555555556 + + Medical Devices Regulation: Commission welcomes Council support to prioritise the fight against coronavirus + + + Rozporządzenie w sprawie wyrobów medycznych: Komisja z zadowoleniem przyjmuje poparcie Rady dla priorytetowego traktowania walki z koronawirusem + + + + 0.8779661016949153 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said: "Yesterday's adoption will allow us all, in this time of crisis, to maintain our focus on the most critical issues and to ensure the continued availability of vitally important medical devices. + + + Komisarz do spraw zdrowia i bezpieczeństwa żywności Stella Kyriakides skomentowała: Wczorajsze przyjęcie wspomnianego wniosku umożliwi nam wszystkim, w czasach kryzysu, dalsze skupianie się na najważniejszych kwestiach i zapewnienie stałej dostępności wyrobów medycznych o zasadniczym znaczeniu. + + + + 1.0304568527918783 + + The amendment of the Medical Devices Regulation complements other important measures in the area of medical devices, which the Commission continues to adopt in its fight against the coronavirus pandemic. + + + Zmiana rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych stanowi uzupełnienie innych ważnych środków w dziedzinie wyrobów medycznych, które Komisja nadal przyjmuje w ramach walki z pandemią koronawirusa. + + + + 0.8978102189781022 + + It is therefore highly probable that it would not have been possible for Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties to implement and apply the Regulation from its foreseen date of application on 26 May 2020. + + + Jest więc bardzo prawdopodobne, że państwa członkowskie, instytucje zdrowia publicznego, przedsiębiorstwa i inne zainteresowane strony nie byłyby w stanie właściwie wdrożyć i stosować tego rozporządzenia od przewidzianej daty rozpoczęcia stosowania, czyli od 26 maja 2020 r. + + + + 1.017391304347826 + + In order to ensure an effective regulatory framework for medical devices, the present amendment also postpones the date of repeal of the Directive on active implantable medical devices and the Directive on medical devices by one year. + + + Aby zapewnić skuteczne ramy prawne dotyczące wyrobów medycznych, omawiana zmiana również przesuwa o rok datę uchylenia dyrektywy dotyczącej aktywnych wyrobów medycznych do implantacji oraz dyrektywy dotyczącej wyrobów medycznych . + + + + 0.8596491228070176 + + The European Union will do whatever it takes to support our health systems in their hour of need." + + + Unia Europejska zrobi wszystko, co w jej mocy, by wspierać nasze systemy opieki zdrowotnej w tej trudnej sytuacji. + + + + 0.9094076655052264 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "I welcome the adoption in record time by the European Parliament and the Council of the proposal to postpone by one year the date of application of the Medical Devices Regulation. + + + Wiceprzewodniczący ds. promowania naszego europejskiego stylu życia Margaritis Schinas powiedział: Z zadowoleniem odnoszę się do przyjęcia przez Parlament Europejski i Radę w rekordowym czasie wniosku o odroczenie o rok rozpoczęcia stosowania rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych. + + + + 1.0980392156862746 + + These circumstances demand substantial additional resources, and the need for an increased availability of vitally important medical devices has considerably increased. + + + Okoliczności te wymagają znacznych dodatkowych zasobów i jeszcze pilniejsze stało się zwiększenie dostępności wyrobów medycznych o zasadniczym znaczeniu. + + + + 1.0053475935828877 + + The European Commission welcomes the adoption by the European Parliament and the Council of the proposal to postpone by one year the date of application of the Medical Devices Regulation . + + + Komisja Europejska odnosi się z zadowoleniem do przyjęcia przez Parlament Europejski i Radę wniosku o odroczenie o rok rozpoczęcia stosowania rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych . + + + + 0.8495575221238938 + + This will allow all key players - Member States, health institutions and economic operators to give priority to the fight against the ongoing coronavirus pandemic, forming a key position in the timing of the lifting of confinement measures as Member States return to the road of recovery. + + + Umożliwi to wszystkim kluczowym podmiotom - państwom członkowskim, instytucjom zdrowia publicznego i przedsiębiorstwom - priorytetowe traktowanie bieżącej walki z pandemią koronawirusa, co z kolei odgrywa kluczową rolę w harmonogramie znoszenia środków izolacji, w czasie gdy państwa członkowskie przygotowują się do odmrażania gospodarki. + + + + 0.8011695906432749 + + We are determined to have our medical industries pouring all their energy into what we need them to be doing: helping fight the pandemic. + + + Zależy nam na tym, aby europejskie przedsiębiorstwa z branży medycznej mogły całkowicie skupić się na tym, co teraz najbardziej potrzebne: na pomocy w zwalczaniu pandemii. + + + + 0.91875 + + It is therefore important to avoid any further difficulties or risks of potential shortages or delays in the availability of such devices that could be caused by the limited capacity of authorities or conformity assessment bodies related to the implementation of the Medical Devices Regulation. + + + Z tego powodu należy zapobiec dodatkowym utrudnieniom i ryzyku wystąpienia niedoborów albo opóźnień w dostępności takich wyrobów - a takie utrudnienia czy ryzyko mogłyby wystąpić, gdyby właściwe organy czy jednostki do spraw oceny zgodności musiały się teraz zająć wdrażaniem rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych. + + + + 0.74 + + The coronavirus crisis increases demand for certain vital medical devices. + + + Kryzys związany z koronawirusem zwiększa zapotrzebowanie na wyroby medyczne o zasadniczym znaczeniu. + + + + 0.8564102564102564 + + The present adoption will not have impact on the date of application of the In Vitro Diagnostics Medical Devices Regulation, which becomes applicable from 26 May 2022. + + + Przyjęcie wspomnianego wniosku nie będzie miało wpływu na datę rozpoczęcia stosowania rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro, które ma zastosowanie od 26 maja 2022 r. + + + + 1.8953488372093024 + + As a final step, yesterday the Council has voted to adopt the proposal and it will enter into force upon publication in the Official Journal of the European Union. + + + Wniosek wejdzie w życie po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. + + + + 1.5779816513761469 + + This is clear proof of our ongoing determination to tackle the pandemic through all possible means, while always maintaining the safety of patients as our utmost objective. + + + Świadczy to dobitnie o naszej stałej determinacji w walce z pandemią przy użyciu wszelkich możliwych środków. + + + + 0.5511111111111111 + + The adopted amendment therefore postpones the application of the Medical Devices Regulation by one year - until 26 May 2021. + + + W związku z tym przyjęta zmiana opóźnia rozpoczęcie stosowania rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych o rok - do dnia 26 maja 2021 r. Obecnie obowiązujące przepisy będą nadal zapewniać zdrowie i bezpieczeństwo pacjentów. + + + + 2.4095238095238094 + + The adopted amendment takes into consideration the need for an increased availability of vitally important medical devices across the EU, and at the same time continues to guarantee patient health and safety until the new legislation becomes applicable. + + + Przyjęta zmiana uwzględnia konieczność zapewnienia w całej UE wyrobów medycznych o zasadniczym znaczeniu. + + + + 0.8292682926829268 + + Press release22 April 2020Brussels + + + Komunikat prasowy22 kwietnia 2020Bruksela + + + + 0.8225806451612904 + + Around 3,000 Polish companies operating in Poland will be able to cover immediate liquidity needs and continue their activities in these difficult times. + + + Około 3 tys. krajowych przedsiębiorstw działających w Polsce będzie w stanie zaspokoić bezpośrednie potrzeby w zakresie płynności i kontynuować swoją działalność w tych trudnych czasach. + + + + 0.910958904109589 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + W tymczasowych ramach, zmienionych w dniu 3 kwietnia 2020 r. , przewidziano następujące rodzaje pomocy, której mogą udzielać państwa członkowskie: + + + + 0.8893280632411067 + + The new scheme will be financed by re-using resources that had been paid to companies under various financial instruments during the programming period 2007-2013 for EU structural funds and that have been repaid to the State. + + + Nowy program będzie finansowany dzięki ponownemu wykorzystaniu zasobów wypłaconych przedsiębiorstwom w ramach różnych instrumentów finansowych w okresie programowania 2007-2013 w odniesieniu do funduszy strukturalnych UE, które zostały zwrócone państwu. + + + + 1.125 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57065 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Jawna wersja decyzji będzie dostępna pod numerem sprawy SA.57065 w rejestrze pomocy państwa na stronie Komisji poświęconej konkurencji po wyjaśnieniu wszelkich kwestii związanych z poufnością. + + + + 0.8192771084337349 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Program zatwierdzono na podstawie tymczasowych ram pomocy państwa, przyjętych przez Komisję w dniu 19 marca 2020 r., a następnie zmienionych w dniu 3 kwietnia 2020 r. + + + + 0.8390243902439024 + + In particular, (i) the loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the near future, (ii) the guarantee fees and interest rates correspond to the minimum levels laid down in the Temporary Framework, (iii) the guarantees and loans will be provided until the end of this year, with a maximum duration of six years, and (iv) aid may be granted only to companies that were not in difficulty already on 31 December 2019 but were significantly affected by the coronavirus outbreak. + + + W szczególności, (i) kwotę pożyczki przypadająca na przedsiębiorstwo ograniczono do tego, co jest niezbędne do zaspokojenia jego potrzeb związanych z płynnością w najbliższej przyszłości, (ii) opłaty gwarancyjne i stopy procentowe odpowiadają minimalnym poziomom określonym w tymczasowych ramach, (iii) gwarancje i pożyczki będą udzielane do końca bieżącego roku, na okres nieprzekraczający sześciu lat oraz (iv) pomoc może zostać przyznana wyłącznie tym przedsiębiorstwom, które nie znajdowały się w trudnej sytuacji w dniu 31 grudnia 2019 r., lecz których w znacznym stopniu dotknęły skutki pandemii koronawirusa. + + + + 0.9798994974874372 + + Poland estimates that about 3,000 companies will benefit from around PLN 350 million (approximately €77 million) loans and PLN 150 million (approximately €33 million) guarantees under the scheme. + + + Polska szacuje, że w ramach programu około 3 tys. przedsiębiorstw skorzysta z pożyczek o wartości około 350 mln złotych (około 77 mln euro) i gwarancji o wartości 150 mln złotych (około 33 mln euro). + + + + 0.8943661971830986 + + Following the approval by the Commission of a guarantee scheme on 3 April and a loan and guarantee scheme on 8 April , Poland notified to the Commission a new scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak under the Temporary Framework. + + + Po zatwierdzeniu przez Komisję programu gwarancji w dniu 3 kwietnia br. oraz programu pożyczek i gwarancji w dniu 8 kwietnia Polska zgłosiła Komisji nowy program wsparcia dla przedsiębiorstw w trudnej sytuacji spowodowanej pandemią koronawirusa na podstawie tymczasowych ram prawnych. + + + + 0.991869918699187 + + The Commission found that the scheme notified by Poland is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Komisja uznała, że program zgłoszony przez Polskę jest zgodny z warunkami określonymi w tymczasowych ramach pomocy państwa. + + + + 0.8210862619808307 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €110 million Polish scheme will facilitate public guarantees on loans and loans with subsidised interest rates to support the entire Polish economy during the pandemic. + + + Wiceprzewodnicząca wykonawcza Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, oświadczyła: Polski program o wartości 110 mln euro ułatwi udzielanie gwarancji publicznych w odniesieniu do pożyczek oraz pożyczek z dopłatami do oprocentowania w celu wsparcia całej polskiej gospodarki w okresie pandemii. + + + + 0.7341772151898734 + + State aid: Coronavirus: €110 million Polish loan guarantee + + + Pomoc państwa: Koronawirus: polskie gwarancje kredytowe o wartości 110 mln euro + + + + 0.8757062146892656 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can help mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak." + + + W dalszym ciągu ściśle współpracujemy z państwami członkowskimi, aby zapewnić, by krajowe środki wsparcia mogły pomóc w ograniczaniu skutków gospodarczych pandemii koronawirusa. + + + + 0.680952380952381 + + It also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis to a company of up to €25,000 over three fiscal years for companies active in the primary agricultural sector, €30,000 over three fiscal years for companies active in the fishery and aquaculture sector and €200,000 over three fiscal years for companies active in all other sectors. + + + Pozwalają one ponadto państwom członkowskim na łączenie wszystkich środków wsparcia przyznanych na podstawie tymczasowych ram z istniejącymi możliwościami przyznawania przedsiębiorstwom pomocy de minimis - do wysokości 25 tys. euro na okres trzech lat podatkowych dla przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze podstawowej produkcji rolnej, do wysokości 30 tys. euro na okres trzech lat podatkowych dla przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze rybołówstwa i akwakultury oraz do wysokości 200 tys. euro na okres trzech lat podatkowych dla przedsiębiorstw prowadzących działalność we wszystkich innych sektorach. + + + + 0.8241042345276873 + + Under the scheme approved today, the Polish authorities will be able to grant aid to support Polish companies affected by the coronavirus outbreak by providing liquidity support in the form of guarantees on loans and subsidised interest rates for loans. + + + W ramach zatwierdzonego dzisiaj programu polskie władze będą mogły udzielać wsparcia polskim przedsiębiorstwom dotkniętym skutkami pandemii wywołanej przez koronawirusa, przyznając im pomoc na utrzymanie płynności finansowej w formie gwarancji na zabezpieczenie pożyczek i dopłat do oprocentowania pożyczek. + + + + 1.1690140845070423 + + The Commission concluded that the Polish measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Komisja uznała, że zgłoszony przez Polskę środek jest konieczny, właściwy i proporcjonalny, biorąc pod uwagę konieczność zaradzenia poważnym zaburzeniom w gospodarce państwa członkowskiego, zgodnie z art. 107 ust. + + + + 0.8 + + (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D) to address the current health crisis in the form of direct grants, repayable advances or tax advantages. + + + (vi) Wsparcie na badania i rozwój związane z koronawirusem, mające na celu zaradzenie obecnemu kryzysowi w dziedzinie zdrowia, przyznawane w formie dotacji bezpośrednich, zaliczek zwrotnych lub korzyści podatkowych. + + + + 0.9680365296803652 + + (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees for those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + (x) Ukierunkowane wsparcie w formie subsydiowania wynagrodzeń pracowników dla przedsiębiorstw w sektorach lub regionach najbardziej dotkniętych skutkami pandemii, które w przeciwnym wypadku musiałyby dokonywać zwolnień. + + + + 0.9180327868852459 + + The European Commission has approved a PLN 500 million (approximately €110 million) Polish aid scheme to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisja Europejska zatwierdziła polski program pomocy o wartości 500 mln złotych (około 110 mln euro), który ma wesprzeć gospodarkę w kontekście pandemii wywołanej przez koronawirusa. + + + + 0.7831858407079646 + + (viii)Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + (viii) Wsparcie na wytwarzanie produktów istotnych z punktu widzenia walki z pandemią wywołaną przez koronawirusa w formie dotacji bezpośrednich, korzyści podatkowych, zaliczek zwrotnych i gwarancji chroniących przed stratami. + + + + 0.7454545454545455 + + State aid: Commission approves €110 million Polish loan and guarantee scheme to support the economy in coronavirus outbreak + + + Pomoc państwa: Komisja zatwierdza polski program pożyczek i gwarancji o wartości 110 mln euro przewidziany jako wsparcie gospodarki w związku z pandemią koronawirusa + + + + 1.3653846153846154 + + The Commission aims to have these measures adopted by the end of April. + + + Komisja planuje przyjąć te środki do końca kwietnia. + + + + 0.6756756756756757 + + Storage by private operators will also be allowed. + + + Dozwolone będzie również przechowywanie produktów przez podmioty prywatne. + + + + 1.0 + + Such agreements and decisions would only be valid for a period of maximum six months. + + + Takie porozumienia i decyzje będą mogły obowiązywać przez maksymalnie sześć miesięcy. + + + + 0.8735632183908046 + + Consumer price movements will be monitored closely to avoid adverse effects. + + + Wahania cen konsumpcyjnych będą ściśle monitorowane, aby uniknąć niepożądanych zjawisk. + + + + 0.8742857142857143 + + The increased flexibility regarding Common Agricultural Policy rules aims to alleviate the administrative burden on farmers and national administrations. + + + Większa elastyczność w odniesieniu do przepisów dotyczących wspólnej polityki rolnej ma na celu zmniejszenie obciążeń administracyjnych dla rolników i administracji krajowych. + + + + 1.2166666666666666 + + This scheme will allow the temporary withdrawal of products from the market for a minimum of 2 to 3 months, and a maximum period of 5 to 6 months. + + + System ten umożliwi czasowe wycofanie produktów z rynku na okres co najmniej 2-3 miesięcy oraz maksymalnie 5-6 miesięcy. + + + + 0.8161764705882353 + + This will allow the reorientation of funding priorities towards crisis management measures for all the sectors. + + + Umożliwi to zmianę ukierunkowania priorytetów finansowania na działania w zakresie zarządzania kryzysowego we wszystkich tych sektorach. + + + + 0.8529411764705882 + + Exceptional measures announced as a further response to the Coronavirus crisis include: + + + Środki wyjątkowe, ogłoszone w ramach kolejnej reakcji na kryzys wywołamy przez koronawirusa, obejmują: + + + + 0.9411764705882353 + + Concretely, these sectors will be allowed to collectively take measures to stabilise the market. + + + Konkretnie rzecz ujmując, sektory te będą mogły wspólnie podejmować środki służące stabilizacji rynku. + + + + 0.9112903225806451 + + This measure will lead to a decrease of available supply on the market and rebalance the market on the long-term. + + + Środek ten doprowadzi do zmniejszenia dostępności na rynku i przywrócenia równowagi rynkowej w perspektywie długoterminowej. + + + + 0.5602836879432624 + + Beforehand Member States will need to be consulted, and vote on these measures. + + + Zanim to nastąpi, należy przeprowadzić konsultacje z państwami członkowskimi, a następnie przeprowadzić głosowanie nad uzgodnionymi środkami. + + + + 0.9387755102040817 + + I am confident that these measures will relieve markets, and show concrete results rapidly." + + + Jestem przekonany, że środki te złagodzą sytuację na rynku i szybko przyniosą konkretne rezultaty. + + + + 1.0374531835205993 + + Agriculture Commissioner Janusz Wojciechowski said: "The consequences of the coronavirus crisis are increasingly being felt in the agri-food sector and this is why we have decided to take swift action, in addition to the measures already taken since the outbreak of the crisis. + + + Komisarz ds. rolnictwa, Janusz Wojciechowski, powiedział: Konsekwencje kryzysu związanego z koronawirusem są coraz dotkliwiej odczuwalne w sektorze rolno-spożywczym, dlatego postanowiliśmy podjąć szybkie działania, uzupełniając środki wprowadzone od wybuchu pandemii. + + + + 0.7115384615384616 + + They are therefore subject to change. + + + Oznacza to, że opisane środki mogą podlegać zmianom. + + + + 0.9137931034482759 + + Coronavirus: measures to support the agri-food sector + + + Koronawirus: środki wsparcia dla sektora rolno-spożywczego + + + + 1.1486486486486487 + + For example, the milk sector will be allowed to collectively plan milk production and the flower and potatoes sector will be allowed to withdraw products from the market. + + + Na przykład podmioty sektora mleka będą mogły wspólnie planować produkcję mleka, a podmioty sektora kwiatów i ziemniaków wycofywać produkty z rynku. + + + + 1.035294117647059 + + The full detail of these proposals will be unveiled at the time of their final adoption. + + + Szczegółowe informacje zostaną przedstawione w chwili ostatecznego przyjęcia środków. + + + + 0.905 + + Today we are announcing a new and exceptional package of measures to support the most affected agri-food sectors by addressing already observed disturbances as well as future risks. + + + Ogłaszamy dziś nowy i wyjątkowy pakiet środków wsparcia najbardziej dotkniętych sektorów przemysłu rolno-spożywczego, które stanowią odpowiedź na już zaobserwowane zaburzenia oraz przyszłe zagrożenia. + + + + 0.9163987138263665 + + The package announced today follows a comprehensive package of other measures adopted early on by the Commission to support the agri-food sector in the current crisis, such as increased amounts for state aid, higher advanced payments, and extended deadlines to submit payment requests. + + + Przedstawiony dziś pakiet jest kolejnym po innym kompleksowym pakiecie środków przyjętym wcześniej przez Komisję w celu wsparcia sektora rolno-spożywczego w obecnym kryzysie, i obejmującym zwiększenie kwot pomocy państwa, wyższe płatności zaliczkowe oraz przedłużenie terminów na składanie wniosków o płatności. + + + + 1.0333333333333334 + + Flexibility for market support programmes: the Commission will introduce flexibility in the implementation of market support programmes for wine, fruits and vegetables, olive oil, apiculture and the EU's school scheme (milk, fruits and vegetables). + + + Elastyczność w odniesieniu do programów wspierania rynku: Komisja wprowadzi elastyczność we wdrażaniu programów wspierania rynku wina, owoców i warzyw, oliwy z oliwek, pszczelarstwa oraz unijnego programu dla szkół (mleko, owoce i warzywa). + + + + 0.7272727272727273 + + Private storage aid: the Commission proposes to grant private storage aid for dairy (skimmed milk powder, butter, cheese) and meat (beef, sheep and goat meat) products. + + + Dopłaty do prywatnego przechowywania: Komisja proponuje przyznanie dopłat do prywatnego przechowywania produktów mlecznych (odtłuszczonego mleka w proszku, masła, sera) oraz produktów mięsnych (wołowiny, mięsa baraniego i koziego). + + + + 1.0 + + Coronavirus: Commission announces exceptional measures to support the agri-food sector + + + Koronawirus: Komisja zapowiada wyjątkowe środki wsparcia dla sektora rolno-spożywczego + + + + 1.450261780104712 + + The measures proposed are, in the present state of market developments, intended to send a signal aimed at stabilising markets and are considered to be the most appropriate for providing stability to future prices and production and thus stable food supplies and food security. + + + W obecnej sytuacji rynkowej uważamy je za najbardziej odpowiednie do zapewnienia stabilności przyszłych cen i produkcji, a tym samym stabilnych dostaw żywności i bezpieczeństwa żywnościowego. + + + + 0.7452054794520548 + + Today's package includes measures for private storage aid (PSA) in the dairy and meat sectors, the authorisation of self-organisation market measures by operators in hard hit sectors and flexibility in fruits and vegetables, wine and some other market support programmes . + + + Przedstawiony dziś pakiet obejmuje środki w formie dopłat do prywatnego przechowywania w sektorach mleczarskim i mięsnym, zezwolenie na stosowanie przez podmioty gospodarcze w sektorach dotkniętych trudnościami środków rynkowych w zakresie samoorganizacji oraz elastyczność programów wspierania rynku dotyczących owoców i warzyw, wina i niektórych innych produktów. + + + + 0.7643979057591623 + + The Commission is taking swift action and proposes additional exceptional measures to further support agricultural and food markets most affected. + + + Komisja Europejska podejmuje szybkie działania i proponuje dodatkowe środki nadzwyczajne, aby jeszcze bardziej wesprzeć rynki rolne i spożywcze, które najbardziej ucierpiały wskutek pandemii. + + + + 0.8885714285714286 + + Exceptional derogation from EU competition rules: applicable to the milk, flowers and potatoes sectors, the Commission will authorise the derogation from certain competition rules under Article 222 of the Common Markets Organisation Regulation , that allows operators to adopt self-organisation market measures. + + + Wyjątkowe odstępstwo od reguł konkurencji UE: Komisja zatwierdzi odstępstwo od niektórych przepisów dotyczących konkurencji na podstawie art. 222 rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków produktów rolnych , które umożliwią operatorom przyjmowanie środków rynkowych w zakresie samoorganizacji w odniesieniu do sektorów mleka, kwiatów i ziemniaków. + + + + 0.6742857142857143 + + The EU agri-food sector is showing resilience in these unprecedented times, following the outbreak of the coronavirus. + + + W tym bezprecedensowym okresie sektor rolno-spożywczy w UE wykazuje odporność , niemniej niektóre rynki dotkliwie odczuły skutki tego kryzysu w dziedzinie zdrowia publicznego. + + + + 0.875 + + In particular: + + + W szczególności: + + + + 0.8292682926829268 + + Press release23 April 2020Brussels + + + Komunikat prasowy23 kwietnia 2020Bruksela + + + + 0.7142857142857143 + + State aid for Polish companies + + + Pomoc państwa dla polskich przedsiębiorstw + + + + 1.125 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56922 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Jawna wersja decyzji będzie dostępna pod numerem sprawy SA.56922 w rejestrze pomocy państwa na stronie Komisji poświęconej konkurencji po wyjaśnieniu wszelkich kwestii związanych z poufnością. + + + + 0.8961038961038961 + + The schemes were approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Programy zatwierdzono na podstawie tymczasowych ram pomocy państwa , przyjętych przez Komisję 19 marca 2020 r., a następnie zmienionych 3 kwietnia 2020 r. + + + + 0.8636363636363636 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + W tymczasowych ramach pomocy państwa, zmienionych 3 kwietnia 2020 r. , przewidziano następujące rodzaje pomocy, której mogą udzielać państwa członkowskie: + + + + 0.7681159420289855 + + Some may hibernate, others continue their activities. + + + Niektóre przedsiębiorstwa zawieszają działalność, inne ją kontynuują. + + + + 0.856353591160221 + + We work closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Ściśle współpracujemy z państwami członkowskimi, ponieważ zależy nam na tym, by krajowe środki wsparcia były wprowadzane w skoordynowany i skuteczny sposób, zgodnie z przepisami UE. + + + + 0.9251101321585903 + + The Temporary Framework enables Member States to combine all support measures with each other, except for loans and guarantees for the same loan and exceeding the thresholds foreseen by the Temporary Framework. + + + Tymczasowe ramy pomocy państwa umożliwiają państwom członkowskim łączenie wszystkich środków wsparcia, z wyjątkiem pożyczek i gwarancji dotyczących tej samej pożyczki i przekraczających progi przewidziane w tymczasowych ramach. + + + + 0.726027397260274 + + This will help businesses minimise the economic losses linked to the coronavirus crisis and maintain jobs. + + + Przedsiębiorstwa będą mogły zminimalizować straty gospodarcze poniesione w okresie kryzysu związanego z koronawirusem oraz utrzymać miejsca pracy. + + + + 0.509090909090909 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before that date if it needs to be extended. + + + Tymczasowe ramy pomocy państwa będą obowiązywać do końca grudnia 2020 r. Mając na uwadze zagwarantowanie pewności prawa, przed upływem tego terminu Komisja oceni, czy konieczne jest przedłużenie okresu ich obowiązywania. + + + + 0.8615384615384616 + + The Commission found that the Polish schemes are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Komisja uznała, że programy zgłoszone przez władze polskie są zgodne z warunkami określonymi w tymczasowych ramach pomocy państwa. + + + + 0.845360824742268 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Więcej informacji na temat tymczasowych ram pomocy państwa i innych działań podjętych przez Komisję w odpowiedzi na skutki gospodarcze pandemii wywołanej przez koronawirusa można znaleźć tutaj . + + + + 0.8684931506849315 + + With respect to deferrals of tax payments, the support, which will consist in a deferral of property tax until 30 September 2020, will be targeted to undertakings that are particularly affected by the coronavirus outbreak and is intended to ease the liquidity constraints faced by the companies receiving the support. + + + jeśli chodzi o odroczenia płatności podatków, wsparcie będzie polegać na odroczeniu podatku od nieruchomości do dnia 30 września 2020 r. Obejmie ono przedsiębiorstwa, które są szczególnie dotknięte skutkami pandemii wywołanej przez koronawirusa, i ma na celu złagodzenie ograniczeń w zakresie płynności, z którymi borykają się przedsiębiorstwa otrzymujące wsparcie; + + + + 0.8185654008438819 + + Under the schemes, the public support will take the form of (i) direct grants, (ii) repayable advances, (iii) tax and payments advantages, (iv) deferrals of tax payments and (vi) wage subsidies. + + + W programach przewidziano wsparcie w następujących formach: (i) dotacje bezpośrednie, (ii) zaliczki zwrotne, (iii) korzyści podatkowe i ulgi w płatnościach, (iv) odroczenia płatności podatków oraz (vi) dopłaty do wynagrodzeń pracowników. + + + + 0.8907563025210085 + + Furthermore, the Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Ponadto tymczasowe ramy pomocy państwa są uzupełnieniem wielu innych możliwości, już udostępnionych państwom członkowskim na potrzeby łagodzenia skutków społeczno-gospodarczych obecnej pandemii, zgodnie z unijnymi zasadami pomocy państwa. + + + + 0.8693877551020408 + + With respect to wage subsidies for employees, (i) the measure aims at avoiding lay-offs during the coronavirus outbreak, (ii) the subsidies will be granted over a period of not more than twelve months after the application for aid, for employees that would otherwise have been laid off, and (iii) the benefitting personnel will have to be maintained in continuous employment for the entire period for which the aid is granted. + + + jeżeli chodzi natomiast o dopłaty do wynagrodzeń pracowników, (i) środek ten ma przeciwdziałać zwolnieniom w czasie pandemii wywołanej przez koronawirusa; (ii) dopłaty będą przyznawane w okresie nie dłuższym niż dwanaście miesięcy po złożeniu wniosku o pomoc i będą dotyczyć pracowników, którzy w przeciwnym wypadku zostaliby zwolnieni, a ponadto (iii) konieczne będzie utrzymanie ciągłości zatrudnienia pracowników będących beneficjentami pomocy przez cały okres, na który przyznano pomoc. + + + + 1.1201716738197425 + + The Commission therefore concluded that the Polish measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + W związku z powyższym Komisja uznała, że zgłoszone przez Polskę środki są konieczne, właściwe i proporcjonalne, biorąc pod uwagę konieczność zaradzenia poważnym zaburzeniom w gospodarce państwa członkowskiego, zgodnie z art. 107 ust. + + + + 0.6651162790697674 + + It also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis to a company of up to €25,000 over three fiscal years for companies active in the primary agricultural sector, €30,000 over three fiscal years for companies active in the fishery and aquaculture sector and €200,000 over three fiscal years for companies active in all other sectors. + + + Pozwalają one ponadto państwom członkowskim na łączenie wszystkich środków wsparcia przyznanych na podstawie tymczasowych ram pomocy państwa z istniejącymi możliwościami przyznawania przedsiębiorstwom pomocy de minimis - do wysokości 25 tys. euro na okres trzech lat podatkowych dla przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze podstawowej produkcji rolnej, do wysokości 30 tys. euro na okres trzech lat podatkowych dla przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze rybołówstwa i akwakultury oraz do wysokości 200 tys. euro na okres trzech lat podatkowych dla przedsiębiorstw prowadzących działalność we wszystkich innych sektorach. + + + + 1.025974025974026 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "These 11 schemes with an overall budget of €7.8 billion will enable Poland to support companies and self-employed workers in addressing their immediate liquidity needs, thus alleviating their financial burden in the current crisis. + + + Wiceprzewodnicząca wykonawcza Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, oświadczyła: Dzięki tym 11 programom o łącznym budżecie w wysokości 7,8 mld euro Polska zapewni przedsiębiorcom i osobom samozatrudnionym wsparcie, które pozwoli im na zaspokojenie pilnych potrzeb w zakresie płynności. + + + + 0.986046511627907 + + (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees for those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + (x) Ukierunkowane wsparcie w formie dopłat do wynagrodzeń pracowników dla przedsiębiorstw w sektorach lub regionach najbardziej dotkniętych skutkami pandemii, które w przeciwnym wypadku musiałyby dokonywać zwolnień. + + + + 0.6904761904761905 + + State aid: Commission approves €7.8 billion Polish schemes to support companies affected by the coronavirus outbreak + + + Pomoc państwa: Komisja zatwierdza programy o wartości 7,8 mld euro, za pomocą których Polska zamierza wesprzeć przedsiębiorstwa dotknięte skutkami pandemii koronawirusa + + + + 1.0847457627118644 + + The schemes, which will be open to micro (including self-employed workers), small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies facing economic difficulties and liquidity shortages due to the coronavirus outbreak, is expected to benefit around 2.5 million businesses, including 2 million self-employed workers. + + + Programy będą dostępne dla mikroprzedsiębiorstw (w tym osób prowadzących działalność na własny rachunek), małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP) oraz dużych przedsiębiorstw borykających się z trudnościami gospodarczymi i niedoborem płynności w następstwie pandemii wywołanej przez koronawirusa. + + + + 0.7519260400616333 + + With respect to direct grants, repayable advances and tax and payment advantages, (i) the support will not exceed €100,000 per company for companies active in the primary agricultural sector, €120,000 per company for companies active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 per company for companies active in all other sectors as provided by the Temporary Framework, and (ii) the support will not be granted to undertakings that were already in difficulty on 31 December 2019. + + + jeśli chodzi o dotacje bezpośrednie, zaliczki zwrotne oraz korzyści podatkowe i ulgi w płatnościach, (i) wsparcie na przedsiębiorstwo nie przekroczy 100 tys. euro w przypadku przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze podstawowej produkcji rolnej, 120 tys. euro w przypadku przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze rybołówstwa i akwakultury oraz 800 tys. euro w przypadku przedsiębiorstw prowadzących działalność we wszystkich pozostałych sektorach, zgodnie z tymczasowymi ramami pomocy państwa; ponadto (ii) pomoc nie zostanie udzielona przedsiębiorstwom, które znajdowały się w trudnej sytuacji już na dzień 31 grudnia 2019 r.; + + + + 0.67590618336887 + + (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments of up to €100,000 to a company active in the primary agricultural sector, €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 to a company active in all other sectors to address its urgent liquidity needs. + + + (i) Dotacje bezpośrednie, zastrzyki kapitału, selektywne korzyści podatkowe oraz zaliczki w wysokości do 100 tys. euro dla przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze podstawowej produkcji rolnej, do 120 tys. euro dla przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze rybołówstwa i akwakultury oraz do 800 tys. euro dla przedsiębiorstw prowadzących działalność we wszystkich pozostałych sektorach; środki te pozwolą pokryć pilne potrzeby w zakresie płynności. + + + + 1.6 + + The schemes aim at providing businesses which are particularly affected by the coronavirus outbreak with sufficient liquidity to cover their immediate working capital and investment needs, thus enabling them to continue their activities, start investments and maintain employment. + + + Programy te mają zapewnić przedsiębiorstwom szczególnie dotkniętym skutkami pandemii dostateczną płynność, która pozwoli im zaspokoić pilne potrzeby kapitałowe i inwestycyjne. + + + + 0.8514056224899599 + + Poland notified to the Commission under the Temporary Framework 11 support schemes, with a total budget of PLN 35.1 billion (approximately €7.8 billion), to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Na podstawie tymczasowych ram pomocy państwa Polska zgłosiła Komisji 11 programów wsparcia o łącznym budżecie 35,1 mld złotych (ok. 7,8 mld euro), które mają służyć wsparciu przedsiębiorstw dotkniętych skutkami pandemii wywołanej przez koronawirusa. + + + + 0.9587155963302753 + + The European Commission has approved 11 Polish State aid schemes, with a total budget of PLN 35.1 billion (approximately €7.8 billion), to support the Polish economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisja Europejska zatwierdziła 11 programów pomocy państwa, za pomocą których Polska chce wesprzeć gospodarkę w związku z pandemią koronawirusa; łączny budżet tych programów wynosi 35,1 mld złotych (ok. 7,8 mld euro). + + + + 1.3333333333333333 + + Risk assessment and appropriate measures + + + Ocena ryzyka i właściwe środki + + + + 0.8333333333333334 + + Taking care of workers who have been ill + + + Opieka nad pracownikami, którzy przebyli chorobę + + + + 0.9 + + Planning and learning for the future + + + Planowanie i doświadczenia na przyszłość + + + + 0.8125 + + Information for sectors and occupations + + + Informacje dla poszczególnych sektorów i zawodów + + + + 0.8163265306122449 + + It will be updated regularly with reliable information as the situation evolves. + + + Wraz z rozwojem sytuacji wytyczne będą regularnie aktualizowane w oparciu o wiarygodne informacje. + + + + 0.9215686274509803 + + It compiled the most significant information and advice available on the coronavirus outbreak. + + + W dokumencie tym zebrała najważniejsze dostępne informacje i porady w związku z pandemią koronawirusa. + + + + 1.0546875 + + The Commission attaches the greatest importance to ensuring that workers can return to the workplace in a safe and healthy environment. + + + Komisja przywiązuje dużą wagę do zapewnienia, aby pracownicy mogli powrócić do miejsc pracy w bezpiecznych i zdrowych warunkach. + + + + 0.9655172413793104 + + How to ensure the health and safety of workers when they come back to the workplace? + + + Jak zapewnić zdrowie i bezpieczeństwo pracowników powracających do swoich miejsc pracy? + + + + 0.8731343283582089 + + It will help employers and businesses in managing the return to work and in providing practical advice to the staff." + + + Wytyczne pomogą pracodawcom i przedsiębiorstwom w zarządzaniu powrotem do pracy i udzielaniu praktycznych wskazówek swoim pracownikom. + + + + 1.1229508196721312 + + This important question is on the minds of many employers as EU countries plan or execute a progressive return to work after coronavirus. + + + To pytanie nurtuje wielu pracodawców obecnie, gdy państwa UE planują lub realizują strategię stopniowego powrotu do pracy. + + + + 0.8194444444444444 + + Coronavirus: EU guidance for a safe return to the workplace + + + Koronawirus: wytyczne UE w sprawie bezpiecznego powrotu do miejsca pracy + + + + 0.8342857142857143 + + The coronavirus outbreak shows the critical importance of sound occupational safety and health measures and conditions in all sectors of activity. + + + Pandemia koronawirusa pokazuje, że solidne środki i warunki w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia w miejscu pracy mają zasadnicze znaczenie we wszystkich sektorach działalności. + + + + 0.9652173913043478 + + The guidance prepared by EU-OSHA in cooperation with the European Commission has also benefitted from the inputs of the tripartite Advisory Committee on Safety and Health at Work and the Senior Labour Inspectors Committee. + + + W wytycznych przygotowanych przez EU-OSHA we współpracy z Komisją Europejską uwzględniono również uwagi trójstronnego Komitetu Doradczego ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy i Komitetu Starszych Inspektorów Pracy. + + + + 0.9595959595959596 + + At the beginning of the coronavirus crisis, EU-OSHA already published guidance for workplaces . + + + Już na początku kryzysu związanego z koronawirusem EU-OSHA opublikowała wytyczne dla miejsc pracy . + + + + 0.8198757763975155 + + European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) is the European Union information agency for occupational safety and health. + + + Europejska Agencja Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy (EU-OSHA) to agencja informacyjna Unii Europejskiej zajmująca się bezpieczeństwem i zdrowiem w miejscu pracy. + + + + 0.9172932330827067 + + In response, the European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) has issued today guidance on coming back to work. + + + Europejska Agencja Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy (EU-OSHA) opublikowała dziś stosowne wytyczne w sprawie powrotu do miejsca pracy. + + + + 0.4919210053859964 + + European Commissioner for Jobs and Social Rights, Nicolas Schmit, said: "Today, more than ever, it is very clear that protecting and promoting occupational safety and health is of the utmost importance for workers, companies, social protection systems and the whole society. + + + Europejski komisarz do spraw miejsc pracy i praw socjalnych Nicolas Schmit powiedział: Dziś jest to widoczne bardziej niż kiedykolwiek, że ochrona i promowanie bezpieczeństwa i zdrowia w miejscu pracy mają ogromne znaczenie dla pracowników, przedsiębiorstw, systemów ochrony socjalnej i ogółu społeczeństwa.Wytyczne te zawierają odpowiedzi na praktyczne pytania pracodawców, na przykład jak zminimalizować ryzyko zarażenia się koronawirusem w miejscu pracy, jak zaktualizować prowadzone oceny ryzyka oraz otoczyć opieką pracowników, którzy przebyli chorobę. + + + + 0.7692307692307693 + + For more information + + + Stałe śledzenie informacji + + + + 2.602409638554217 + + Therefore, the guidance issued today represents a crucial EU contribution in this important period.It also contains links to national information on specific sectors and occupations.The guidance covers several areas: + + + Dlatego też ogłoszone dziś wytyczne stanowią istotny wkład UE w tym ważnym okresie. + + + + 0.8292682926829268 + + Press release28 April 2020Brussels + + + Komunikat prasowy28 kwietnia 2020Bruksela + + + + 0.8372093023255814 + + Targeted amendments to banking rules + + + Ukierunkowane zmiany w przepisach bankowych + + + + 0.703125 + + The banking sector can do a lot to help here. + + + Pomoc sektora bankowego może mieć w tym zakresie duże znaczenie. + + + + 0.9701492537313433 + + The EU's response to this crisis must be coordinated in order to avoid national fragmentation and to ensure a level playing field. + + + Reakcja UE na ten kryzys musi być skoordynowana, aby uniknąć fragmentarycznego podejścia krajowego i zapewnić równe warunki działania. + + + + 0.8494623655913979 + + The Commission will engage with the European financial sector to explore how it can develop best practices that could further support citizens and businesses. + + + Komisja będzie współpracować z europejskim sektorem finansowym w celu zbadania, w jaki sposób opracować najlepsze praktyki, które mogłyby dodatkowo wspierać obywateli i przedsiębiorstwa. + + + + 0.9115384615384615 + + The Communication also highlights areas where banks are invited to act responsibly, for example by refraining from making dividend distributions to shareholders or adopting a conservative approach to the payment of variable remuneration. + + + W komunikacie podkreślono również obszary, w których banki powinny postępować w odpowiedzialny sposób, na przykład powstrzymując się od dokonywania wypłat dywidend na rzecz akcjonariuszy lub przyjmując konserwatywne podejście do wypłat wynagrodzenia zmiennego. + + + + 0.905829596412556 + + I will soon also be launching roundtable discussions bringing together consumer and business groups with the financial sector so that we can address the most urgent needs of our citizens and companies." + + + Wkrótce zainicjuję również obrady okrągłego stołu z udziałem konsumentów i grup biznesowych oraz przedstawicieli sektora finansowego, tak byśmy mogli zająć się najpilniejszymi potrzebami naszych obywateli i przedsiębiorstw. + + + + 0.8802083333333334 + + The Commission also proposes to advance the date of application of several agreed measures that incentivise banks to finance employees, SMEs and infrastructure projects. + + + Komisja proponuje również, by przyspieszyć datę rozpoczęcia stosowania szeregu uzgodnionych środków zachęcających banki do finansowania projektów dotyczących pracowników, MŚP i infrastruktury. + + + + 1.0774193548387097 + + The aim of this package is to ensure that banks can continue to lend money to support the economy and help mitigate the significant economic impact of the Coronavirus. + + + Pakiet ten ma zagwarantować, że banki będą nadal mogły udzielać kredytów, aby wesprzeć gospodarkę i pomóc łagodzić poważne skutki gospodarcze koronawirusa. + + + + 0.9038461538461539 + + For example, the Communication confirms - and welcomes - the flexibility available in EU rules when it comes to public and private moratoria on loan repayments (EBA guidelines of 2 April). + + + Na przykład w komunikacie potwierdzono - i z zadowoleniem przyjęto - elastyczność przepisów UE w odniesieniu do publicznych i prywatnych moratoriów w sprawie spłaty kredytów (wytyczne EUNB z dnia 2 kwietnia). + + + + 1.0573248407643312 + + The rules put in place following the financial crisis have ensured that banks in the EU are now more resilient and better prepared to deal with shocks to the economy. + + + Dzięki przepisom przyjętym po kryzysie finansowym banki w UE są obecnie bardziej odporne i lepiej przygotowane do radzenia sobie ze wstrząsami gospodarczymi. + + + + 0.8121546961325967 + + Today's Communication also recalls how banks can help businesses and citizens through digital services, including contactless and digital payments. + + + W dzisiejszym komunikacie przypomniano również, w jaki sposób banki mogą pomóc przedsiębiorstwom i obywatelom, świadcząc usługi cyfrowe, w tym przez płatności zbliżeniowe i cyfrowe. + + + + 0.9722222222222222 + + The Commission encourages banks and supervisory authorities to make use of the flexibility in the EU's accounting and prudential frameworks. + + + Komisja zachęca banki i organy nadzoru do korzystania z elastyczności w odniesieniu do unijnych standardów rachunkowości i ram ostrożnościowych. + + + + 0.9265873015873016 + + The Commission proposes exceptional temporary measures to alleviate the immediate impact of Coronavirus-related developments, by adapting the timeline of the application of international accounting standards on banks' capital, by treating more favourably public guarantees granted during this crisis, by postponing the date of application of the leverage ratio buffer and by modifying the way of excluding certain exposures from the calculation of the leverage ratio. + + + Komisja proponuje wprowadzenie nadzwyczajnych tymczasowych środków w celu złagodzenia bezpośrednich skutków wydarzeń związanych z koronawirusem poprzez dostosowanie harmonogramu stosowania międzynarodowych standardów rachunkowości w odniesieniu do kapitału banków, bardziej uprzywilejowane traktowanie gwarancji publicznych przyznanych w trakcie tego kryzysu, a także odroczenie terminu stosowania bufora wskaźnika dźwigni i zmianę sposobu wyłączania niektórych ekspozycji z obliczania wskaźnika dźwigni. + + + + 0.8717948717948718 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People said: "We are supporting households and businesses as much as we can to deal with the economic fallout of the Coronavirus. + + + Valdis Dombrovskis, wiceprzewodniczący wykonawczy do spraw gospodarki służącej ludziom, powiedział: Aby poradzić sobie ze skutkami gospodarczymi koronawirusa, w jak największym stopniu wspieramy gospodarstwa domowe i przedsiębiorstwa. + + + + 0.8295454545454546 + + Today's Regulation also implements some targeted changes to maximise the capacity of credit institutions to lend and to absorb losses related to the Coronavirus pandemic, while still ensuring their continued resilience. + + + Dzisiejsze rozporządzenie wprowadza również pewne ukierunkowane zmiany, aby jak najbardziej zwiększyć zdolność instytucji kredytowych do udzielania kredytów i pokrywania strat związanych z pandemią koronawirusa, przy jednoczesnym zapewnieniu ich stałej odporności. + + + + 0.8456591639871383 + + Today's Communication confirms the recent statements on using flexibility within accounting and prudential rules, such as those made by the Basel Committee of Banking Supervision, the European Banking Authority (EBA) and the European Central Bank, amongst others. + + + Dzisiejszy komunikat potwierdza niedawne oświadczenia dotyczące korzystania z elastyczności w odniesieniu do standardów rachunkowości i ram ostrożnościowych, na przykład oświadczenia złożone przez m.in. Bazylejski Komitet Nadzoru Bankowego, Europejski Urząd Nadzoru Bankowego (EUNB) i Europejski Bank Centralny. + + + + 0.9594594594594594 + + The Commission has today adopted a banking package to help facilitate bank lending to households and businesses throughout the European Union. + + + Komisja przyjęła dziś pakiet bankowy, aby ułatwić udzielanie kredytów bankowych gospodarstwom domowym i przedsiębiorstwom w całej Unii Europejskiej. + + + + 0.7859649122807018 + + Today's Communication recalls that EU rules allow banks and their supervisors to act in a flexible, but responsible, manner during economic crises to support citizens and firms, particularly small and medium-sized companies. + + + Dzisiejszy komunikat przypomina, że przepisy UE umożliwiają bankom i ich organom nadzoru podejmowanie elastycznych - ale nadal odpowiedzialnych - działań w odpowiedzi na kryzysy gospodarcze, tak by wspierać obywateli i przedsiębiorstwa, w szczególności małe i średnie przedsiębiorstwa. + + + + 0.7631578947368421 + + Coronavirus Response: Commission adopts banking package to facilitate lending to households and businesses in the EU + + + Działania w odpowiedzi na koronawirusa: Komisja przyjmuje pakiet bankowy, aby ułatwić udzielanie kredytów gospodarstwom domowym i przedsiębiorstwom w UE + + + + 0.8473282442748091 + + We are using the full flexibility of the EU's banking rules and proposing targeted legislative changes to enable banks to keep the liquidity taps turned on, so that households and companies can get the financing they need. + + + Dziś wykorzystujemy pełną elastyczność unijnych przepisów bankowych i proponujemy ukierunkowane zmiany legislacyjne, aby umożliwić bankom zapewnianie płynności, dzięki czemu gospodarstwa domowe i przedsiębiorstwa będą mogły uzyskać potrzebne im środki finansowe. + + + + 0.7289719626168224 + + The Commission proposed today a few targeted "quick fix" amendments to the EU's banking prudential rules (the Capital Requirements Regulation) in order to maximise the ability of banks to lend and absorb losses related to Coronavirus. + + + Komisja zaproponowała dziś przyspieszone wprowadzenie szeregu ukierunkowanych zmian („quick-fix") w unijnych przepisach ostrożnościowych w sektorze bankowym (rozporządzenie w sprawie wymogów kapitałowych), aby jak najbardziej zwiększyć zdolność banków do udzielania kredytów i pokrywania strat związanych z koronawirusem. + + + + 0.6596638655462185 + + It includes an Interpretative Communication on the EU's accounting and prudential frameworks, as well as targeted "quick fix" amendments to EU banking rules. + + + W skład pakietu wchodzi komunikat wyjaśniający w sprawie unijnych standardów rachunkowości i ram ostrożnościowych, a także wniosek dotyczący przyspieszonego wprowadzenia ukierunkowanych zmian („quick-fix") w unijnych przepisach bankowych. + + + + 0.8292682926829268 + + Press release24 April 2020Brussels + + + Komunikat prasowy24 kwietnia 2020Bruksela + + + + 0.9933333333333333 + + On 13 March 2020, the Commission adopted a Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak setting out these possibilities. + + + 13 marca 2020 r. Komisja przyjęła komunikat w sprawie skoordynowanej reakcji gospodarczej na pandemię COVID-19 , w którym przedstawiono te możliwości. + + + + 1.125 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57015 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Jawna wersja decyzji będzie dostępna pod numerem sprawy SA.57015 w rejestrze pomocy państwa na stronie Komisji poświęconej konkurencji po wyjaśnieniu wszelkich kwestii związanych z poufnością. + + + + 0.8726591760299626 + + The support measures available under the scheme will be co-financed by EU structural funds (ESIF).The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020. + + + Środki wsparcia dostępne w ramach tego programu będą współfinansowane z funduszy strukturalnych UE (fundusze ESI).Program zatwierdzono na podstawie tymczasowych ram pomocy państwa , przyjętych przez Komisję 19 marca 2020 r., a następnie zmienionych 3 kwietnia 2020 r. + + + + 0.6105769230769231 + + New publications of State aid decisions on the internet and in the Official Journal are listed in the State Aid Weekly e-News . + + + Wykaz nowych decyzji dotyczących pomocy państwa opublikowanych w internecie i Dzienniku Urzędowym zamieszczany jest w cotygodniowym biuletynie internetowym dotyczącym pomocy państwa (State Aid Weekly e-News). + + + + 0.8666666666666667 + + The aim of the measure is to ensure that companies that are experiencing cash difficulties due to the coronavirus outbreak have sufficient liquidity to maintain their activities during and after the outbreak. + + + Celem tego środka jest zapewnienie, aby przedsiębiorstwa, które napotykają na trudności związane z płynnością finansową, spowodowane pandemią koronawirusa miały wystarczającą płynność, aby utrzymać swoją działalność w trakcie i po pandemii. + + + + 0.8272251308900523 + + Our work with Member States continues to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Kontynuujemy nasze działania z państwami członkowskimi, ponieważ zależy nam na tym, by krajowe środki wsparcia zostały wprowadzone w skoordynowany i skuteczny sposób, zgodnie z przepisami UE. + + + + 0.7916666666666666 + + State aid: Commission approves €700 million Polish scheme + + + Pomoc państwa: Komisja zatwierdza polski program o wartości 700 mln euro + + + + 0.8677685950413223 + + The Temporary Framework enables Member States to combine all support measures with each other, except for loans and guarantees for the same loan and exceeding the thresholds foreseen by the Temporary Framework. + + + Tymczasowe ramy pomocy państwa umożliwiają państwom członkowskim łączenie wszystkich środków wsparcia, z wyjątkiem pożyczek i gwarancji dotyczących tej samej pożyczki i przekraczających progi przewidziane w tymczasowych ramach pomocy państwa. + + + + 0.5882352941176471 + + Member States can decide how to use EU structural funds, in compliance with ESIF rules and - where these funds are used to grant support to companies, possibly with co-financing from the Member State - in compliance with EU State aid rules. + + + Państwa członkowskie mogą zdecydować, w jaki sposób wykorzystywać unijne fundusze strukturalne zgodnie z zasadami dotyczącymi europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych, oraz - w przypadku gdy fundusze te są wykorzystywane do udzielania wsparcia przedsiębiorstwom, w miarę możliwości przy współfinansowaniu ze strony państwa członkowskiego - zgodnie z unijnymi zasadami dotyczącymi pomocy państwa. + + + + 0.8938547486033519 + + The scheme will be open to all companies, which have access to European structural funds and are facing difficulties in consequence of the coronavirus outbreak. + + + Program będzie otwarty dla wszystkich przedsiębiorstw, które mają dostęp do europejskich funduszy strukturalnych i borykają się z trudnościami spowodowanymi pandemią koronawirusa. + + + + 0.9213483146067416 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Więcej informacji na temat tymczasowych ram pomocy państwa i innych działań podjętych przez Komisję w odpowiedzi na skutki gospodarcze pandemii koronawirusa można znaleźć tutaj . + + + + 0.8724279835390947 + + Furthermore, the Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Ponadto tymczasowe ramy pomocy państwa są uzupełnieniem wielu innych możliwości, już udostępnionych państwom członkowskim na potrzeby łagodzenia skutków społeczno-gospodarczych pandemii koronawirusa, zgodnie z unijnymi zasadami pomocy państwa. + + + + 0.9298245614035088 + + (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees for those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + (x) Ukierunkowane wsparcie w formie dopłat do wynagrodzeń pracowników dla przedsiębiorstw w sektorach lub regionach najbardziej dotkniętych skutkami pandemii koronawirusa, które w przeciwnym wypadku musiałyby dokonywać zwolnień. + + + + 0.8801020408163265 + + Poland notified to the Commission under the Temporary Framework a €700 million (approximately PLN 3 billion) scheme to support companies in all sectors, including the agricultural and fishery and aquaculture sectors, that are affected by the coronavirus outbreak through grants and repayable advances, using EU structural funds for that purpose. + + + Polska zgłosiła Komisji, na podstawie tymczasowych ram pomocy państwa , program opiewający na kwotę 700 mln euro (około 3 mld zł) mający na celu wspieranie przedsiębiorstw we wszystkich sektorach, w tym w sektorach rolnictwa, rybołówstwa i akwakultury, które są dotknięte pandemią koronawirusa, za pomocą dotacji i zaliczek zwrotnych, z wykorzystaniem funduszy strukturalnych UE do tego celu. + + + + 0.8919667590027701 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €700 million Polish scheme will provide grants and repayable advances, co-financed by the European structural funds, to support companies active in all sectors that are suffering from the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Wiceprzewodnicząca wykonawcza Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, oświadczyła: Polski program o wartości 700 mln EUR zapewni dotacje i zaliczki zwrotne współfinansowane z europejskich funduszy strukturalnych w celu wspierania przedsiębiorstw działających we wszystkich sektorach, które odczuwają skutki gospodarcze epidemii koronawirusa. + + + + 0.7639639639639639 + + In particular, (i) the support will be granted up to a nominal amount of €100,000 to a company active in the primary production of agricultural products, up to a nominal amount of €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector, and up to a nominal amount of €800,000 to a company active in other sectors, and (ii) aid cannot be granted to undertakings that were already in difficulty on 31 December 2019. + + + Program zakłada w szczególności, że: (i) wsparcie będzie udzielane do kwoty nominalnej w wysokości 100 tys. euro dla przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze podstawowej produkcji rolnej, do kwoty nominalnej w wysokości 120 tys. euro dla przedsiębiorstw działających w sektorze rybołówstwa i akwakultury oraz do kwoty nominalnej w wysokości 800 tys. euro dla przedsiębiorstw prowadzących działalność w pozostałych sektorach; (ii) pomocy nie można przyznać przedsiębiorstwom, które znajdowały się już w trudnej sytuacji w dniu 31 grudnia 2019 r. + + + + 0.7951807228915663 + + The European Commission has approved a €700 million scheme to support the Polish economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisja Europejska zatwierdziła program pomocy opiewający na kwotę 700 mln euro, który ma zapewnić wsparcie dla polskiej gospodarki w związku z pandemią koronawirusa. + + + + 0.6839080459770115 + + State aid: Commission approves €700 million Polish aid scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak + + + Pomoc państwa: Komisja zatwierdza program pomocy o wartości 700 mln euro, za pomocą którego Polska zamierza wesprzeć przedsiębiorstwa dotknięte skutkami pandemii koronawirusa + + + + 0.7407407407407407 + + For More information + + + Więcej informacji udzielają + + + + 0.7558139534883721 + + Italy is expected to submit further details in the weeks to come. + + + Zgodnie z oczekiwaniami Włochy przedstawią dalsze szczegóły w najbliższych tygodniach. + + + + 0.92 + + It will then submit a proposal for financial aid to the European Parliament and the Council. + + + Następnie Komisja przedłoży wniosek w sprawie pomocy finansowej Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. + + + + 0.9765625 + + This proposal was approved in record-time by the European Parliament and the Council, and entered into force on 1 April 2020. + + + Wniosek ten został zatwierdzony przez Parlament Europejski i Radę w rekordowym czasie i wszedł w życie w dniu 1 kwietnia 2020 r. + + + + 0.9646017699115044 + + The Commission will deal with all applications in one single package, not on a first come first served basis. + + + Komisja zajmie się wszystkimi wnioskami w ramach jednego pakietu, nie zaś na zasadzie „kto pierwszy, ten lepszy". + + + + 1.0495867768595042 + + For 2020, the Fund has €800 million at its disposal to provide financial aid to the EU countries worst affected by this crisis. + + + W 2020 r. fundusz dysponuje kwotą 800 mln euro na pomoc finansową dla krajów UE najbardziej dotkniętych obecnym kryzysem. + + + + 0.9208860759493671 + + The financial support aims at alleviating the financial burden of the immediate response measures, such as provision of medical assistance and purchase of medical equipment, support to vulnerable groups, measures to contain the spreading of the disease, strengthening preparedness, and more. + + + Wsparcie finansowe ma na celu zmniejszenie obciążenia finansowego związanego z wprowadzeniem bezpośrednich środków takich jak zapewnienie pomocy medycznej czy zakup sprzętu medycznego, wsparcie grup w trudnej sytuacji, działania mające na celu ograniczenie rozprzestrzeniania się pandemii, wzmocnienie gotowości etc. + + + + 0.8792270531400966 + + The European Commission will collect all coronavirus-related applications until 24 June 2020 and then assess them in a package in order to ensure an equitable treatment of all cases. + + + Do 24 czerwca 2020 r. Komisja Europejska będzie oczekiwać na wnioski dotyczące pomocy w kontekście koronawirusa, a następnie dokona ich oceny w celu zapewnienia wyrównanego traktowania wszystkich przypadków. + + + + 1.0185185185185186 + + This ensures that the available resources are being distributed in a fair and equitable manner among all Member States that are hardest-hit by this health emergency. + + + Tym samym dostępne zasoby zostaną rozdzielone w równy i sprawiedliwy sposób między wszystkie państwa członkowskie, które najbardziej ucierpiały w wyniku pandemii. + + + + 1.4777070063694266 + + Commissioner for Cohesion and Reforms, Elisa Ferreira, said: "Italy is currently the Member State that is hardest-hit by the coronavirus crisis, and is the first country to apply for help from the EU Solidarity Fund in this context. + + + Komisarz ds. spójności i reform Elisa Ferreira powiedziała: Państwem członkowskim najpoważniej dotkniętym kryzysem wywołanym koronawirusem są obecnie Włochy. + + + + 0.8189910979228486 + + As part of the Coronavirus Response Investment Initiative, on 13 March the Commission proposed the extension of the EU Solidarity Fund's scope, so that the Fund could not only provide financial support following natural disasters, but also in case of major health emergencies. + + + W ramach inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa Komisja zaproponowała w dniu 13 marca rozszerzenie zakresu Funduszu Solidarności UE, tak aby wsparcie finansowe z tego funduszu można było przeznaczać nie tylko na pomoc w następstwie klęsk żywiołowych, ale również w związku z poważnym stanem zagrożenia zdrowia publicznego. + + + + 0.967741935483871 + + The European Commission received its first preliminary application for financial support from the EU Solidarity Fund from Italy to address the coronavirus outbreak and its effects. + + + Komisja Europejska otrzymała pierwszy wstępny wniosek o wsparcie finansowe z Funduszu Solidarności Unii Europejskiej na potrzeby walki z pandemią koronawirusa i jej skutkami we Włoszech. + + + + 0.8185483870967742 + + Since 1 April 2020, following the Commission's proposal for a Coronavirus Response Investment Initiative , EU Member States can apply for support from the EU Solidarity Fund for health emergency reasons. + + + W następstwie wniosku Komisji w sprawie inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na pandemię koronawirusa państwa członkowskie UE mogą od 1 kwietnia 2020 r. składać wnioski o wsparcie z Funduszu Solidarności UE z tytułu zagrożenia zdrowia publicznego. + + + + 1.1004016064257027 + + Thanks to its extended scope, now also including public health emergencies, the Fund is part of the tools the Commission has rapidly put in place to alleviate the burden on Member States' budgets, as a concrete demonstration of European solidarity in these difficult times." + + + Rozszerzony zakres funduszu obejmuje obecnie również sytuacje nadzwyczajne związane ze zdrowiem publicznym, dzięki czemu fundusz jest jednym z narzędzi Komisji, które może być szybko przeznaczane na łagodzenie obciążeń budżetów państw członkowskich. + + + + 0.8589743589743589 + + Coronavirus: Commission receives first preliminary application for support from the EU Solidarity Fund for health emergency from Italy + + + Koronawirus: Pierwszy wstępny wniosek o wsparcie z Funduszu Solidarności Unii Europejskiej z tytułu zagrożenia zdrowia publicznego wpływa do Komisji z Włoch + + + + 1.1568627450980393 + + The legal revision of the agreement is now being finalised. + + + Obecnie finalizowana jest weryfikacja prawna umowy. + + + + 0.86 + + EU goods exports exceed €39 billion a year. + + + Wywóz towar��w z UE przekracza 39 mld euro rocznie. + + + + 1.0617283950617284 + + Once the process is concluded, the agreement will be translated into all EU languages. + + + Po zakończeniu tego procesu umowa zostanie przetłumaczona na wszystkie języki UE. + + + + 0.8846153846153846 + + Openness, partnerships and cooperation will be even more essential as we rebuild our economies after this pandemic. + + + Otwartość, partnerstwo i współpraca będą jeszcze bardziej istotne podczas odbudowy naszych gospodarek po trwającej teraz pandemii. + + + + 1.0642857142857143 + + I am very pleased, therefore, that together with our Mexican partners, we share similar views and that our continued work could now come to fruition. + + + Dlatego cieszę się, że wraz z meksykańskimi partnerami mamy podobne poglądy na ten temat i że nasza ciągła praca wreszcie przyniosła efekty. + + + + 0.950920245398773 + + The agreement also now includes progressive rules on sustainable development, such as a commitment to effectively implementing the Paris Climate Agreement. + + + Umowa zawiera teraz także postępowe przepisy dotyczące zrównoważonego rozwoju, takie jak zobowiązanie do skutecznego wdrożenia porozumienia klimatycznego z Paryża. + + + + 0.8082191780821918 + + Simpler customs procedures will further help boost exports. + + + Prostsze procedury celne przyczynią się do dalszego zwiększenia eksportu. + + + + 1.2280701754385965 + + Following the translations, the Commission proposal will be transmitted for signature and conclusion to the Council and European Parliament. + + + Po tłumaczeniach wniosek Komisji zostanie przekazany do podpisania i zawarcia Radzie i Parlamentowi Europejskiemu. + + + + 1.1346153846153846 + + It is also the first time that the EU agrees with a Latin American country on issues concerning investment protection. + + + Po raz pierwszy również UE uzgodniła z państwem Ameryki Łacińskiej kwestie dotyczące ochrony inwestycji. + + + + 0.8935483870967742 + + Trade Commissioner Phil Hogan and Mexican Minister of Economy Graciela Márquez Colín - in a phone call today - agreed on the exact scope of the reciprocal opening of public procurement markets and a high level of predictability and transparency in public procurement processes. + + + W przeprowadzonej dzisiaj rozmowie telefonicznej komisarz ds. handlu Phil Hogan i meksykańska minister gospodarki Graciela Márquez Colín zgodzili się co do dokładnego zakresu wzajemnego otwarcia rynków zamówień publicznych oraz wysokiego poziomu przewidywalności i przejrzystości procedur zamówień publicznych. + + + + 0.762214983713355 + + Commissioner for Trade Phil Hogan said: "While most of our efforts have been focused lately on tackling the coronavirus crisis, we have also been working to advance our open and fair trade agenda, which continues to be very important. + + + Komisarz do spraw handlu Phil Hogan tak skomentował ten fakt: Mimo że większość naszych wysiłków koncentrowała się ostatnio na walce z kryzysem związanym z koronawirusem, równocześnie pracowaliśmy nad szerzeniem naszego otwartego i sprawiedliwego programu handlowego, co jest dla nas cały czas bardzo ważne. + + + + 0.9763779527559056 + + This agreement - once in force - will help both the EU and Mexico to support our respective economies and boost employment." + + + Umowa ta - po wejściu w życie - pomoże zarówno UE, jak i Meksykowi we wspieraniu naszych gospodarek i zwiększaniu zatrudnienia. + + + + 1.1111111111111112 + + Under the new EU-Mexico agreement, practically all trade in goods between the EU and Mexico will be duty-free. + + + W ramach nowej umowy praktycznie cały handel towarami między UE a Meksykiem będzie zwolniony z cła. + + + + 1.0359712230215827 + + With this, the EU and Mexico can advance to the signature and ratification of this agreement in line with their respective rules and procedures. + + + W efekcie UE i Meksyk mogą przejść do podpisania i ratyfikacji nowej umowy zgodnie z odpowiednimi przepisami i procedurami każdej ze stron. + + + + 1.4360902255639099 + + Mexico is the EU's number one trade partner in Latin America with bilateral trade in goods worth €66 billion and trade in services worth another €19 billion (respectively 2019 and 2018 data). + + + Ich dwustronny handel towarami sięga 66 mld euro, a handel usługami to kolejnych 19 mld euro (dane odpowiednio za 2019 r. i 2018 r.). + + + + 0.89568345323741 + + The trade agreement is part of a broader Global Agreement, which sets the framework for the EU's relationship with Mexico and covers issues of broader shared interest that go beyond trade, including political issues, climate change and human rights. + + + Umowa handlowa jest częścią szerszej umowy ogólnej, która ustanawia ramy stosunków UE z Meksykiem i obejmuje kompleksowe kwestie będące przedmiotem wspólnego zainteresowania, które wykraczają poza aspekty handlowe, w tym zagadnienia polityczne, zmianę klimatu i prawa człowieka. + + + + 0.95 + + Today's agreement is clear evidence of our shared commitment to advance our agenda of partnership and cooperation. + + + Zawarta dzisiaj umowa to wyraźny dowód na wspólne zaangażowanie obu stron w szerzenie programu partnerstwa i współpracy. + + + + 0.9076923076923077 + + EU and Mexico conclude negotiations for new trade agreement + + + UE i Meksyk zakończyły negocjacje w sprawie nowej umowy handlowej + + + + 0.9556962025316456 + + It will also be the very first EU trade agreement to include provisions to fight corruption, with measures to act against bribery and money laundering. + + + Nowa umowa będzie również pierwszą umową handlową zawierającą postanowienia dotyczące walki z korupcją, w tym środki przeciwko przekupstwu i praniu pieniędzy. + + + + 0.9893048128342246 + + The broader Global Agreement, of which the trade agreement is an integral part, also covers the protection of human rights, as well as chapters on political and development cooperation. + + + Umowa handlowa jest integralną częścią szerszej umowy ogólnej, która obejmuje również ochronę praw człowieka oraz rozdziały dotyczące współpracy politycznej i współpracy na rzecz rozwoju. + + + + 0.8105263157894737 + + The modernised trade agreement will help boost this strong historical growth. + + + Zaktualizowana umowa handlowa pomoże jeszcze bardziej zintensyfikować obserwowany dotąd wzrost. + + + + 0.8852459016393442 + + EU-Mexico trade in goods has more than tripled since the entry into force of the original agreement in 2001. + + + Od czasu wejścia w życie pierwotnej umowy z 2001 r. handel towarami między UE a Meksykiem zwiększył się ponad trzykrotnie. + + + + 1.2424242424242424 + + The European Union and Mexico concluded today the last outstanding element of the negotiation of their new trade agreement. + + + Unia Europejska i Meksyk zakończyły dziś ostatnią część negocjacji w sprawie nowej umowy handlowej. + + + + 0.3469387755102041 + + They reached an agreement in principle two years later, in April 2018, leaving for further discussion some outstanding technical issues. + + + Meksyk jako pierwszy spośród krajów Ameryki Łacińskiej podpisał umowę ogólną z UE w 1997 r. UE i Meksyk rozpoczęły negocjacje w sprawie obecnej nowej, zaktualizowanej umowy w maju 2016 r. Porozumienie co do zasady osiągnięto dwa lata później, w kwietniu 2018 r., pozostawiając do dalszego omówienia tylko pewne nierozstrzygnięte kwestie techniczne, które teraz już również w pełni uzgodniono. + + + + 1.3098591549295775 + + Mexico was the first country in Latin America to sign a Global Agreement with the EU in 1997. + + + Meksyk jest najważniejszym partnerem handlowym UE w Ameryce Łacińskiej. + + + + 0.8986175115207373 + + On 4 May, our international pledging conference will kick-start global cooperation and support for this work, with the aim to raise €7.5 billion in funding to the benefit of the global community. + + + W dniu 4 maja podczas naszej międzynarodowej konferencji darczyńców uruchomimy globalną współpracę i wsparcie dla tych prac celem zebrania środków w wysokości 7,5 mld euro z korzyścią dla społeczności międzynarodowej. + + + + 1.0410958904109588 + + The guidance clarifies the classification and notification of these actions. + + + W wytycznych wyjaśniono klasyfikację tych działań i powiadamianie o nich. + + + + 0.84 + + Key recommendations of the guidance cover: + + + Do głównych zaleceń zawartych w wytycznych należą: + + + + 0.9058823529411765 + + Developing and deploying effective diagnostics, treatments and a vaccine will also undoubtedly be the most important breakthrough to stop the coronavirus. + + + Rozwój i stosowanie skutecznej diagnostyki, leczenia i szczepionek bez wątpienia stanowić będzie również najważniejszy przełom, jeśli chodzi o powstrzymanie koronawirusa. + + + + 1.3225806451612903 + + Together in solidarity, we will prevail." + + + Nasza siła tkwi w solidarności. + + + + 1.064748201438849 + + These recommendations are an important part of the overall strategy in finding treatments and a vaccine to protect citizens against the coronavirus. + + + Zalecenia te stanowią zasadniczy element ogólnej strategii opracowania leczenia i szczepionki w celu ochrony obywateli przed koronawirusem. + + + + 1.012531328320802 + + Elaborated under the supervision of the European Commission, a first guidance document was published in late March by the Clinical Trials Expert Group (CTEG) of the European Commission, supported by EMA (European Medicines Agency), the Clinical Trials Facilitation and Coordination Group (CTFG) of the Heads of Medicines Agency (HMA) and the GCP (good clinical practice) Inspectors' Working Group of EMA. + + + Pierwsze wytyczne, opracowane pod nadzorem Komisji Europejskiej, zostały opublikowane pod koniec marca przez grupę ekspertów ds. badań klinicznych (CTEG) Komisji Europejskiej, przy wsparciu Europejskiej Agencji Leków (EMA), Grupy ds. ułatwiania i koordynacji badań klinicznych (CTFG), szefów agencji leków i grupy roboczej inspektorów ds. dobrej praktyki klinicznej (GCP) Europejskiej Agencji Leków. + + + + 1.0580645161290323 + + The aim is to mitigate the disruption of clinical research in Europe and therefore the negative effects of the pandemic, without compromising on quality and safety. + + + Celem ich jest złagodzenie zakłóceń badań klinicznych w Europie i w związku z tym negatywnych skutków pandemii bez uszczerbku dla jakości i bezpieczeństwa. + + + + 1.2260869565217392 + + Today, the Commission has published guidance to ensure that clinical trials can continue taking place in the EU during the COVID-19 pandemic. + + + Komisja opublikowała dziś wytyczne w celu zapewnienia kontynuacji badań klinicznych w UE podczas pandemii COVID-19. + + + + 0.8415300546448088 + + Commissioner Stella Kyriakides, in charge of Health and Food Safety, said: "We are in the midst of the worst pandemic in recent memory and it is absolutely crucial that we show flexibility in our rules to maintain research on critical treatments, including chronic and rare diseases, through clinical trials. + + + Stella Kyriakides, komisarz do spraw zdrowia i bezpieczeństwa żywności, powiedziała: Znajdujemy się w samym środku najgorszej pandemii jaką znamy i absolutnie konieczne jest, abyśmy wykazali się elastycznością w naszych przepisach w zakresie utrzymania prowadzenia badań nad krytycznymi terapiami, w tym chorobami przewlekłymi i rzadkimi, w drodze badań klinicznych. + + + + 1.0753424657534247 + + These measures will be used exclusively during the coronavirus pandemic, and will be revoked once the current health crisis in the EU/EEA has been surpassed. + + + Środki te będą wykorzystywane wyłącznie podczas pandemii COVID-19 i zostaną cofnięte po zakończeniu obecnego kryzysu zdrowia publicznego w UE/EOG. + + + + 0.8576271186440678 + + The guidance also aims to make sure that clinical trials for other treatments than coronavirus, notably for rare diseases and serious or life-threatening medical conditions with no satisfactory treatment options, are not disrupted by the current crisis. + + + Wytyczne mają również na celu zapewnienie, aby badania kliniczne dotyczące innych rodzajów terapii niż leczenie koronawirusa, w szczególności w przypadku chorób rzadkich oraz schorzeń ciężkich lub zagrażających życiu, bez zadowalających metod leczenia, nie zostały zakłócone przez obecny kryzys. + + + + 0.9631901840490797 + + With more than 200 coronavirus clinical trials now registered in the EU database ( EudraCT ), the guidance offers recommendations for simple and flexible measures to respond to the current situation, and to ensure that patients participating in clinical trials across the EU can continue receiving their medicines. + + + W przypadku ponad 200 badań klinicznych nad koronawirusem zarejestrowanych obecnie w bazie danych UE ( EudraCT ) wytyczne zawierają zalecenia dotyczące prostych i elastycznych środków reagowania na obecną sytuację oraz zapewnienia pacjentom biorącym udział w badaniach klinicznych w całej UE niezakłóconego przyjmowania leków. + + + + 0.982532751091703 + + The objective of the document is to provide a harmonised set of recommendations, to ensure the utmost safety and well-being of trial participants across the EU while preserving the quality of the data generated by the trials. + + + Celem tego dokumentu jest zapewnienie zharmonizowanych zaleceń, aby zapewnić jak największe bezpieczeństwo i dobre samopoczucie uczestników badań w całej UE, przy jednoczesnym zachowaniu jakości danych generowanych podczas badań. + + + + 0.8378378378378378 + + This recommendation takes into account social distancing measures and possible limitations in trial site/hospital resources. + + + Zalecenie to uwzględnia środki ograniczenia kontaktów osobistych oraz możliwe ograniczenia w odniesieniu do ośrodków badawczych/zasobów szpitalnych. + + + + 0.8571428571428571 + + Remote source data verification (SDV): the verification of the raw data in hospitals can become extremely difficult during the pandemic due to safety measures, such as social distancing. + + + Weryfikacja danych źródłowych na odległość (SDV): weryfikacja surowych danych w szpitalach może stać się wyjątkowo trudna podczas pandemii z powodu środków bezpieczeństwa, takich jak ograniczenie kontaktów osobistych. + + + + 0.9505494505494505 + + Distribution of medicines to patients in clinical trials: the purpose is to protect the safety and well-being of trial participants and the integrity of the clinical trials. + + + Dystrybucja leków pacjentom uczestniczącym w badaniach klinicznych: celem jest ochrona bezpieczeństwa i dobrostanu uczestników badań klinicznych oraz integralności badań klinicznych. + + + + 1.0 + + Coronavirus: Commission issues guidance to mitigate clinical trial disruption in the EU + + + Koronawirus: Komisja wydaje wytyczne w celu złagodzenia zakłóceń badań klinicznych w UE + + + + 0.6882352941176471 + + Remote SDV to conclude a trial could facilitate the marketing authorisation of coronavirus and life-saving medicines. + + + Weryfikacja danych źródłowych na odległość w celu zakończenia badania mogłaby ułatwić pozwolenie na dopuszczenie do obrotu leków na koronawirusa i leków ratujących życie. + + + + 0.8360128617363344 + + Communication to authorities: urgent actions to protect trial participants against any immediate hazard or other changes with an effect on patient safety or data robustness might become necessary to mitigate disruptions during the ongoing public health crisis. + + + Komunikacja z władzami: w celu złagodzenia zakłóceń podczas trwającego kryzysu w zakresie zdrowia publicznego konieczne może się okazać podjęcie pilnych działań w celu ochrony uczestników badań przed bezpośrednim zagrożeniem lub innymi zmianami mającymi wpływ na bezpieczeństwo pacjentów lub gruntowność danych. + + + + 0.8292682926829268 + + Press release27 April 2020Brussels + + + Komunikat prasowy27 kwietnia 2020Bruksela + + + + 0.9612903225806452 + + On 13 March 2020, the Commission adopted a Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak setting out these possibilities. + + + Dnia 13 marca 2020 r. Komisja przyjęła komunikat w sprawie skoordynowanej reakcji gospodarczej na pandemię COVID-19 , w którym przedstawiono te możliwości. + + + + 1.053658536585366 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56996 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Jawna wersja decyzji będzie dostępna pod numerem sprawy SA.56996 w rejestrze pomocy państwa na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji po wyjaśnieniu wszelkich kwestii związanych z poufnością. + + + + 0.8888888888888888 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Program zatwierdzono na podstawie tymczasowych ram pomocy państwa , przyjętych przez Komisję 19 marca 2020 r., a następnie zmienionych 3 kwietnia 2020 r. + + + + 0.8516483516483516 + + We work closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Ściśle współpracujemy z państwami członkowskimi, ponieważ zależy nam na tym, aby krajowe środki wsparcia były wprowadzane w skoordynowany i skuteczny sposób, zgodnie z przepisami UE. + + + + 0.9138576779026217 + + The measure is expected to benefit around 350,000 micro-enterprises and 26,000 SMEs, which report a decrease in revenues of at least 25% in any month after 1 February 2020, when compared to either the previous month or the same month last year. + + + Oczekuje się, że ze środka skorzysta ok. 350 tys. mikroprzedsiębiorstw i 26 tys. MŚP, które zgłosiły spadek dochodów o co najmniej 25 proc. w dowolnym miesiącu po dniu 1 lutego 2020 r. w porównaniu z miesiącem poprzedzającym lub takim samym miesiącem w roku minionym. + + + + 0.7959183673469388 + + Under the scheme, the public support will take the form of repayable advances. + + + Wsparcie ze środków publicznych udzielane w ramach programu będzie miało formę zaliczek zwrotnych. + + + + 0.7761194029850746 + + The scheme will be open to micro companies (excluding self-employed workers) and small and medium-sized enterprises (SMEs) facing economic difficulties and liquidity shortages due to the coronavirus outbreak. + + + Program będzie skierowany do mikroprzedsiębiorstw (z wyłączeniem osób prowadzących działalność na własny rachunek) oraz do małych i średnich przedsiębiorstw (M��P), które borykają się z trudnościami gospodarczymi i brakiem płynności w następstwie pandemii koronawirusa. + + + + 0.7595628415300546 + + The measure is expected to help 376 000 companies minimise the economic losses and maintain their activities during and after the outbreak. + + + Zgodnie z oczekiwaniami, środek ten posłuży jako pomoc dla 376 tys. przedsiębiorstw w zminimalizowaniu strat gospodarczych i utrzymaniu działalności w okresie po zakończeniu pandemii. + + + + 0.5656565656565656 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before that date if it needs to be extended. + + + Tymczasowe ramy pomocy państwa będą obowiązywać do końca grudnia 2020 r. W celu zapewnienia pewności prawa, przed upływem tego terminu Komisja oceni, czy konieczne jest wydłużenie ich obowiązywania. + + + + 0.8396946564885496 + + The Commission found that the Polish scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Komisja uznała, że program zgłoszony przez władze polskie jest zgodny z warunkami określonymi w tymczasowych ramach pomocy państwa. + + + + 0.7945205479452054 + + State aid: Commission approves €16.6 billion Polish scheme + + + Pomoc państwa: Komisja zatwierdza polski program o wartości 16,6 mld euro + + + + 0.8333333333333334 + + These loans can help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Pożyczki te mogą pomóc przedsiębiorstwom w zaspokojeniu pilnych potrzeb kapitałowych i inwestycyjnych. + + + + 0.7454128440366973 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "With an overall budget of €16.6 billion, this scheme will enable Poland to support micro and small and medium-sized companies in addressing their immediate liquidity needs, alleviating their financial burden due to the coronavirus outbreak. + + + Wiceprzewodnicząca wykonawcza Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, oświadczyła: Zatwierdzony program dysponujący łącznym budżetem w wysokości 16,6 mld euro pozwoli Polsce na udzielenie mikroprzedsiębiorstwom oraz małym i średnim przedsiębiorstwom wsparcia przeznaczonego na zaspokajanie ich bezpośrednich potrzeb w zakresie płynności, a także zmniejszenie obciążeń finansowych spowodowanych pandemią koronawirusa. + + + + 0.8075117370892019 + + (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D) to address the current health crisis in the form of direct grants, repayable advances or tax advantages. + + + (vi) Wsparcie na badania i rozwój związane z koronawirusem, mające na celu zaradzenie obecnemu kryzysowi w obszarze zdrowia, przyznawane w formie dotacji bezpośrednich, zaliczek zwrotnych lub korzyści podatkowych. + + + + 0.7207207207207207 + + In particular: (i) the support, in the form of repayable advance, will not exceed the nominal amount of €100,000 to a company active in the primary agricultural sector, €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 to a company active in all other sectors, and (ii) the support will not be granted to undertakings that were already in difficulty on 31 December 2019. + + + W szczególności: (i) wsparcie, udzielane w formie zaliczek zwrotnych, nie przekroczy kwoty nominalnej 100 tys. euro w przypadku przedsiębiorstwa prowadzącego działalność w sektorze podstawowej produkcji rolnej, 120 tys. euro w przypadku przedsiębiorstwa prowadzącego działalność w sektorze rybołówstwa i akwakultury oraz 800 tys. euro w przypadku przedsiębiorstwa prowadzącego działalność w jakimkolwiek innym sektorze; a ponadto (ii) wsparcie nie będzie przyznawane przedsiębiorstwom, które znajdowały się już w trudnej sytuacji w dniu 31 grudnia 2019 r. + + + + 0.7444444444444445 + + State aid: Commission approves €16.6 billion Polish repayable advance scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak + + + Pomoc państwa: Komisja zatwierdza polski program zaliczek zwrotnych o wartości 16,6 mld euro, którego celem jest wsparcie przedsiębiorstw dotkniętych skutkami pandemii koronawirusa + + + + 0.9744680851063829 + + The European Commission has approved a Polish scheme in the form of repayable advances, with a total budget of €16.6 billion(approximately PLN 75 billion), to support the Polish economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisja Europejska zatwierdziła polski program w formie zaliczek zwrotnych, którego łączny budżet wynosi 16,6 mld euro (około 75 mld złotych) i który przeznaczony jest na wsparcie polskiej gospodarki w kontekście pandemii koronawirusa. + + + + 1.7928994082840237 + + The scheme aims at providing businesses that are particularly affected by the coronavirus outbreak with sufficient liquidity to cover their immediate working capital and investment needs, enabling them to continue their activities, make investments and maintain employment during and after the outbreak. + + + Program ma zapewnić przedsiębiorstwom szczególnie dotkniętym skutkami pandemii dostateczną płynność, która pozwoli im zaspokoić pilne potrzeby kapitałowe i inwestycyjne. + + + + 0.9348837209302325 + + Poland notified to the Commission under the Temporary Framework a measure with a total budget of €16.6 billion (approximately PLN 75 billion), to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Na podstawie tymczasowych ram pomocy państwa Polska zgłosiła Komisji środek o łącznym budżecie 16,6 mld euro (ok. 75 mld złotych), który ma służyć wsparciu przedsiębiorstw dotkniętych skutkami pandemii koronawirusa. + + + + 0.96 + + Today proposals are the Commission's contribution ahead of this meeting. + + + Przedstawione dzisiaj wnioski to wkład Komisji w przeddzień tego spotkania. + + + + 0.6333333333333333 + + This is also key to realising their European perspective. + + + Ma to kluczowe znaczenie także dla urzeczywistnienia europejskiej perspektywy tych państw. + + + + 0.8947368421052632 + + The region is also associated to the work of relevant health bodies. + + + Region ten jest również włączony w prace właściwych organów ochrony zdrowia. + + + + 1.2253521126760563 + + The EU is mobilising a substantial financial package, confirming the strong solidarity. + + + UE uruchamia znaczny pakiet finansowy, potwierdzając silną solidarność. + + + + 0.9375 + + Looking ahead - an economic and investment plan for recovery + + + Spojrzenie w przyszłość - gospodarczy i inwestycyjny plan odnowy + + + + 0.9261363636363636 + + In addition to continued economic reforms, this requires a stronger focus on the rule of law, the functioning of democratic institutions and public administration. + + + Obok nieprzerwanej realizacji reform gospodarczych wymagany jest w tym celu większy nacisk na rządy prawa, funkcjonowanie instytucji demokratycznych i administracji publicznej. + + + + 0.9655172413793104 + + A strong focus will be put on the transport and energy links, which are crucial for the economic development of the region and the EU alike. + + + Silny nacisk zostanie położony na połączenia transportowe i energetyczne, które mają decydujące znaczenie dla rozwoju gospodarczego regionu i UE. + + + + 0.9157303370786517 + + EU heads of State and Government and those of the Western Balkans will gather on 6 May 2020 for an EU-Western Balkans' leaders meeting to tackle common challenges. + + + Szefowie państw i rządów UE oraz szefowie państw regionu Bałkanów Zachodnich spotkają się 6 maja 2020 r. na szczycie przywódców UE-Bałkany Zachodnie, aby omówić wspólne wyzwania. + + + + 1.0 + + It will also include a substantial investment package for the region. + + + W planie przewidziany będzie istotny pakiet inwestycyjny dla regionu. + + + + 0.9016393442622951 + + The recovery from the current crisis will only work if the partners keep delivering on their reform commitments and produce tangible results in their implementation. + + + Odnowa po obecnym kryzysie powiedzie się jedynie wtedy, gdy partnerzy będą nadal realizować swoje zobowiązania w zakresie reform i osiągać wymierne rezultaty we wdrażaniu tych reform. + + + + 0.819672131147541 + + Together we will overcome this crisis and recover. + + + Razem pokonamy obecny kryzys i rozpoczniemy skuteczną odnowę. + + + + 0.890295358649789 + + President of the European Commission, Ursula von der Leyen, said: "We have a special responsibility to assist in this pandemic our partners in the Western Balkans, as their future clearly lies in European Union. + + + Przewodnicząca Komisji Europejskiej Ursula von der Leyen oznajmiła: Mamy szczególną odpowiedzialność za udzielenie pomocy naszym partnerom w regionie Bałkanów Zachodnich, ponieważ ich przyszłość zdecydowanie zmierza ku Unii Europejskiej. + + + + 0.9236111111111112 + + The EU's global response to the coronavirus pandemic follows a ‘Team Europe' approach; combining resources from the EU, its Member States and financial institutions, in particular the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development. + + + Globalna reakcja UE na pandemię koronawirusa jest zgodna z podejściem „Drużyna Europy": połączenie zasobów pochodzących z UE, jej państw członkowskich i instytucji finansowych, a przede wszystkim Europejskiego Banku Inwestycyjnego i Europejskiego i Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju. + + + + 0.868995633187773 + + Furthermore, given their European perspective, the EU is treating the Western Balkans as privileged partners by granting them access to many initiatives and instruments reserved for EU Member States. + + + Co więcej, biorąc pod uwagę ich europejską perspektywę, UE traktuje Bałkany Zachodnie jako uprzywilejowanego partnera, udostępniając państwom tego regionu liczne inicjatywy i instrumenty zarezerwowane dla państw członkowskich UE. + + + + 0.679144385026738 + + Investing in clean and digital technologies and capacities, together with a circular economy, will help create jobs and growth. + + + Inwestycje w czyste oraz cyfrowe technologie i zdolności produkcyjne, a także wprowadzenie gospodarki o obiegu zamkniętym przyczynią się do tworzenia miejsc pracy i wzrostu gospodarczego. + + + + 0.8505154639175257 + + The EU financial support package of more than €3.3 billion includes reallocations from the Instrument for Pre-Accession Assistance of €38 million of immediate support for the health sector, in particular through delivering essential supplies to save lives, such as personal protective equipment, masks and ventilators; €389 million to address social and economic recovery needs and a €455 million economic reactivation package, in close cooperation with the International Financial Institutions. + + + Pakiet wsparcia finansowego UE o wartości ponad 3,3 mld euro obejmuje środki przesunięte z Instrumentu Pomocy Przedakcesyjnej o wartości 38 mln euro przeznaczone na natychmiastowe wsparcie dla sektora opieki zdrowotnej, przede wszystkim na dostawy o zasadniczym znaczeniu dla ratowania życia, takich jak środki ochrony indywidualnej, maski oraz respiratory; 389 mln euro z przeznaczeniem na potrzeby społeczne oraz odnowę gospodarczą, oraz pakiet reaktywacji gospodarczej regionu o wartości 455 mln euro, realizowany w ścisłej współpracy z międzynarodowymi instytucjami finansowymi. + + + + 0.8826291079812206 + + For the 2021-2027 period, the Commission has proposed a total envelope for the Pre-Accession Instrument III of €14.5 billion, of which the lion's share is destined for the Western Balkans. + + + Jeżeli chodzi o lata 2021-2027, Komisja zaproponowała łączną pulę środków w ramach Instrumentu Pomocy Przedakcesyjnej III w wysokości 14,5 mld euro, z czego ogromna część przeznaczona jest dla Bałkanów Zachodnich. + + + + 0.8823529411764706 + + It also includes a proposal for €750 million of Macro-Financial Assistance and a €1.7 billion package of assistance from the European Investment Bank. + + + Pomoc obejmuje także wniosek opiewający na 750 mln euro w formie pomocy makrofinansowej oraz pakiet o wartości 1,7 mld euro wsparcia z Europejskiego Banku Inwestycyjnego. + + + + 0.9415584415584416 + + The Green transition and the Digital transformation will play a central role in relaunching and modernising the economies of the Western Balkans. + + + Centralną rolę w ponownym uruchamianiu i modernizowaniu gospodarek państw regionu Bałkanów Zachodnich odgrywać będzie transformacja ekologiczna i cyfrowa. + + + + 0.8950276243093923 + + This package aims to address the immediate health and resulting humanitarian needs of the COVID-19 pandemic as well as help with the social and economic recovery. + + + Pakiet ten ma na celu zaspokojenie bezpośrednich potrzeb zdrowotnych i humanitarnych wywołanych pandemią COVID-19, a także udzielenie wsparcia w odbudowie społecznej i gospodarczej. + + + + 0.9954954954954955 + + Support will also be provided to improve the competitiveness of the economies of the Western Balkans, to better connect them within the region and with the EU, and to help make the Western Balkans fit for the digital age. + + + Przewidziane zostanie wsparcie na rzecz poprawy konkurencyjności gospodarek państw regionu Bałkanów Zachodnich, aby lepiej powiązać je ze sobą oraz z UE, a także aby przygotować Bałkany Zachodnie do nadejścia ery cyfrowej. + + + + 1.0225225225225225 + + The European Commission will later in the year come forward with an Economic and Investment Plan for the region, to spur the long-term recovery, boost economic growth and support reforms required to move forward on the EU path. + + + Jeszcze w tym roku Komisja przedstawi gospodarczy i inwestycyjny plan dla regionu, aby pobudzić długoterminowe ożywienie, przyspieszyć wzrost gospodarczy i wesprzeć reformy wymagane do poczynienia postępów na drodze do UE. + + + + 0.8953488372093024 + + The Commission foresees a doubling in the provision of grants through the Western Balkans Investment Framework and substantially increasing the financial guarantees to support public and private investment in the region through a dedicated Guarantee Instrument under the Western Balkans Investment Framework. + + + Komisja przewiduje podwojenie dotacji udzielanych za pośrednictwem ram inwestycyjnych dla Bałkanów Zachodnich oraz zasadnicze zwiększenie gwarancji finansowych w celu wsparcia publicznych i prywatnych inwestycji w regionie, możliwe za sprawą specjalnego instrumentu gwarancyjnego stanowiącego element ram inwestycyjnych dla Bałkanów Zachodnich. + + + + 0.9025157232704403 + + Commissioner for Neighbourhood and Enlargement, Olivér Várhelyi, commented: "The European Union acted quickly and comprehensively to support the Western Balkans in addressing the COVID-19 pandemic, with unparalleled financial assistance as well as access to many of the EU's initiatives. + + + Komisarz do spraw sąsiedztwa i rozszerzenia Olivér Várhelyi powiedział: Unia Europejska podjęła szybkie i szeroko zakrojone działania w celu udzielenia państwom regionu Bałkanów Zachodnich pomocy w walce z pandemią COVID-19, przekazując bezprecedensową pomoc finansową oraz zapewniając dostęp do licznych inicjatyw UE. + + + + 0.8992628992628993 + + This includes for instance joint procurement of medical equipment, exempting the region from the EU's export authorisation scheme for personal protective equipment, ensuring the fast flow of essential goods across land borders through "green lanes", and the EU supply of testing material to ensure the correct functioning of coronavirus tests in the Western Balkans. + + + Chodzi tu na przykład o wspólne zamawianie sprzętu medycznego, wyłączenie państw regionu z unijnego systemu zezwoleń na wywóz środków ochrony indywidualnej, zapewnienie szybkiego przepływu towarów przez granice lądowe dzięki uprzywilejowanym korytarzom oraz dostarczenie przez UE materiału do badań w celu zapewnienia właściwego funkcjonowania testów na koronawirusa w państwach regionu Bałkanów Zachodnich. + + + + 0.948220064724919 + + In addition to the reinforced support, the Commission is in its contribution ahead of the EU-Western Balkans' leaders meeting of 6 May 2020 also outlining the broad parameters of longer-term support to be presented later this year in the form of an Economic and Investment Plan for the region. + + + Obok zwiększonego wsparcia Komisja przedstawia, w przeddzień spotkania przywódców UE-Bałkany Zachodnie w dniu 6 maja 2020 r., ogólne ramy określające zarys długoterminowej pomocy, która w szczegółowej formie zostanie zaprezentowana jeszcze w tym roku w formie planu gospodarczego i inwestycyjnego dla regionu. + + + + 0.9790575916230366 + + Today, the European Commission is announcing over €3.3 billion of EU financial support mobilised jointly with the European Investment Bank to the benefit of the Western Balkans' citizens. + + + Komisja Europejska zapowiada wsparcie finansowe z UE w wysokości ponad 3,3 mld euro, uruchomione wspólnie z Europejskim Bankiem Inwestycyjnym na rzecz mieszkańców regionu Bałkanów Zachodnich. + + + + 0.9318181818181818 + + Initially foreseen as a summit in Zagreb, the meeting will due to the COVID-19 pandemic now take place via videoconference. + + + Szczyt miał się początkowo odbyć w Zagrzebiu, jednak w związku z pandemią COVID-19 zorganizowany zostanie w formie wideokonferencji. + + + + 0.8208333333333333 + + The EU is also providing immediate humanitarian assistance to vulnerable refugees and migrants amounting to €4.5 million and €8 million to address pressing needs in migrant camps across the region. + + + UE udostępnia także bezpośrednią pomoc dla uchodźców i migrantów znajdujących się w szczególnie trudnej sytuacji, która opiewa na 4,5 mln euro, a ponadto 8 mln euro w formie wsparcia na najpilniejsze potrzeby w obozach uchodźców w regionie. + + + + 0.6752577319587629 + + Western Balkans' leaders meeting: EU reinforces support to address COVID-19 crisis and outlines proposal for post-pandemic recovery + + + Spotkanie przywódców państw regionu Bałkanów Zachodnich: UE zwiększa wsparcie w odpowiedzi na kryzys spowodowany pandemią COVID-19 i przedstawia propozycje dotyczące odnowy w okresie po pandemii + + + + 0.8243243243243243 + + EU support to the Western Balkans in tackling the coronavirus + + + Wsparcie UE dla państw regionu Bałkanów Zachodnich w walce z koronawirusem + + + + 0.6666666666666666 + + EU reinforces support to Western Balkans to address COVID-19 + + + UE zwiększa wsparcie dla Bałkanów Zachodnich z przeznaczeniem na walkę z pandemią COVID-19 + + + + 1.6416184971098267 + + As a result of the coronavirus outbreak, the Western Balkans have also activated the Union Civil Protection Mechanism (UCPM) and have already started to receive assistance through delivery of equipment and repatriation of citizens from the UCPM Member States and Participating States. + + + W wyniku pandemii Bałkany Zachodnie uruchomiły Unijny Mechanizm Ochrony Ludności i już otrzymują pomoc z państw będących członkami mechanizmu i państw w nim uczestniczących. + + + + 0.917910447761194 + + The Western Balkans will require continued support to address the impact of the pandemic once the immediate crisis is over. + + + Po zakończeniu obecnego kryzysu państwa regionu Bałkanów Zachodnich będą wymagać nieprzerwanego wsparcia, aby pokonać skutki pandemii. + + + + 1.7341040462427746 + + And our work will continue as we prepare an Economic and Investment Plan for the region, to tackle the hard socio-economic impact of the crisis, to modernise the economies in the region, support the reforms and start closing the development gap, thus bringing concrete benefits to the people faster." + + + Celem jest zaradzenie poważnym skutkom społeczno-gospodarczym kryzysu, zmodernizowanie gospodarek w regionie, wsparcie reform oraz rozpoczęcie eliminowania różnic w rozwoju. + + + + 1.4230769230769231 + + Together with our partners, we are making sure that the substantial EU funding already allocated to the Western Balkans is targeted to help them address the impact of the pandemic.In parallel, some EU Member States are also providing bilateral support, whether financial or donations of supplies. + + + Wspólnie z naszymi partnerami dopilnujemy, aby znaczące środki unijne, które już przeznaczono dla państw regionu Bałkanów Zachodnich, zostały ukierunkowane w sposób pozwalający na zwalczanie skutków pandemii. + + + + 1.28125 + + We have already created a stock of masks. + + + Zgromadziliśmy już zapasy masek. + + + + 0.875 + + More deliveries will follow. + + + Dalsze dostawy nastąpią wkrótce. + + + + 1.0467836257309941 + + In this case Spain, Italy and Croatia were selected based on the needs expressed by these countries in their requests for assistance under the European Civil Protection Mechanism. + + + W tym przypadku wybrano Hiszpanię, Włochy i Chorwację na podstawie potrzeb określonych przez te państwa we wnioskach o pomoc w ramach Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności. + + + + 0.844559585492228 + + The strategic medical capacity is part of the wider rescEU reserve, including other capacities such as aerial firefighting means and medical evacuation capacities. + + + Strategiczna zdolność medyczna stanowi część szerszej rezerwy rescEU, obejmującej inne zdolności, takie jak sprzęt do gaszenia pożarów z powietrza oraz zdolności w zakresie ewakuacji medycznej. + + + + 0.9608695652173913 + + Romania and Germany are the first Member States to host the rescEU reserve and are therefore responsible for procuring the equipment, while the Commission finances 100% of the assets such as personal protective equipment. + + + Rumunia i Niemcy są pierwszymi państwami członkowskimi, które przyjmują rezerwę rescEU i są w związku z tym odpowiedzialne za zamawianie sprzętu, natomiast Komisja w 100 proc. finansuje zamówienia, np. na środki ochrony osobistej. + + + + 0.9010416666666666 + + EU Member States, the UK (during the transition period), Iceland, Norway, Serbia, North Macedonia, Montenegro and Turkey participate in the Union Civil Protection Mechanism. + + + W Unijnym Mechanizmie Ochrony Ludności uczestniczą państwa członkowskie UE, Zjednoczone Królestwo (w okresie przejściowym), Islandia, Norwegia, Serbia, Macedonia Północna, Czarnogóra i Turcja. + + + + 0.8816568047337278 + + I thank Romania and Germany for being the first Member States to host the rescEU equipment," said Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič. + + + Dziękuję Rumunii i Niemcom - pierwszym państwom członkowskim, które przyjęły u siebie sprzęt rescEU, powiedział komisarz do spraw zarządzania kryzysowego Janez Lenarčič. + + + + 0.8698630136986302 + + The Emergency Response Coordination Centre manages the distribution of the equipment to ensure it goes where it is needed most. + + + Dystrybucją sprzętu zarządza Centrum Koordynacji Reagowania Kryzysowego , które dba o to, aby sprzęt trafił tam, gdzie jest najbardziej potrzebny. + + + + 0.6590909090909091 + + How the rescEU capacity works + + + Jak wygląda zarządzanie zdolnościami rescEU? + + + + 0.8653846153846154 + + Today's support comes on top of the EU Medical Teams, masks and disinfectant already mobilised via the EU Civil Protection Mechanism as well as bilateral offers from Member States. + + + Dzisiejsze wsparcie stanowi uzupełnienie zespołów medycznych UE, masek i środków odkażających udostępnionych za pośrednictwem Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności oraz dwustronnych ofert państw członkowskich. + + + + 0.9326923076923077 + + Spain, Italy and Croatia will be the first to receive equipment, but more deliveries will follow. + + + Jako pierwsze z zapasów skorzystają Hiszpania, Włochy i Chorwacja, lecz wkrótce nastąpią dalsze dostawy. + + + + 0.9310344827586207 + + The rescEU reserve constitutes the last resort layer of the Union Civil Protection Mechanism, which can be activated for all type of natural and man-made hazards. + + + Rezerwa rescEU jest rozwiązaniem awaryjnym w ramach Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności, które można zastosować w przypadku wszelkiego rodzaju katastrof i klęsk żywiołowych. + + + + 0.9619047619047619 + + In these first deliveries, already 330,000 masks have now been delivered to Italy, Spain and Croatia. + + + W ramach tych pierwszych dostaw 330 tys. masek dotarło lub jest w drodze do Włoch, Hiszpanii i Chorwacji. + + + + 1.0119047619047619 + + "We have worked around the clock to build up the rescEU reserve of medical equipment. + + + Pracowaliśmy nieprzerwanie, aby stworzyć rezerwę sprzętu medycznego w ramach rescEU. + + + + 0.7692307692307693 + + Coronavirus: rescEU masks delivered to Spain, Italy, Croatia + + + Koronawirus: maski z rezerwy rescEU dostarczone do Hiszpanii, Włoch, Chorwacji + + + + 0.7974683544303798 + + Coronavirus: rescEU masks delivered to Spain, Italy and Croatia + + + Koronawirus: maski z rezerwy rescEU dostarczone do Hiszpanii, Włoch i Chorwacji + + + + 1.6055555555555556 + + Following last week's delivery to Italy, more batches of FFP2 protective masks are being distributed this weekend to Spain, Italy and Croatia from rescEU - the first ever common European reserve of medical equipment set up last month to help countries affected by the coronavirus outbreak. + + + Jest to możliwe dzięki rescEU - pierwszej w historii wspólnej rezerwie sprzętu medycznego stworzonej w ubiegłym miesiącu, aby pomagać krajom zmagającym się z pandemią koronawirusa. + + + + 1.2028985507246377 + + This proposal needs to be submitted to the Council and the Parliament for approval. + + + Wniosek ten należy przedłożyć Radzie i Parlamentowi do zatwierdzenia. + + + + 0.8285714285714286 + + Coronavirus: agri-food sector + + + Koronawirus: sektor rolno-spożywczy + + + + 1.0625 + + Some agricultural and food markets have been hit hard by the crisis. + + + Niektóre rynki rolno-spożywcze dotkliwie odczuły skutki kryzysu. + + + + 0.97 + + The exceptional market measures proposed on 22 April and now fully adopted and published include: + + + Zaproponowane 22 kwietnia nadzwyczajne środki wspierania rynku, w pełni zatwierdzone i opublikowane: + + + + 0.9214285714285714 + + Consumer price movements and any possible partitioning of the internal market will be monitored closely to avoid adverse effects. + + + Wahania cen konsumpcyjnych oraz wszelkie ewentualne podziały rynku wewnętrznego będą ściśle monitorowane, aby uniknąć niepożądanych zjawisk. + + + + 1.1929824561403508 + + Applications to participate in the scheme will open from 7 May 2020. + + + Od 7 maja 2020 r. będzie można składać wnioski o dopłaty. + + + + 1.0 + + Agriculture and Rural Development Commissioner Janusz Wojciechowski said: "We have acted swiftly to have all necessary measures available as quickly as possible to support farmers and those in need. + + + Komisarz ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich, Janusz Wojciechowski, powiedział: Działamy zdecydowanie, aby jak najszybciej udostępnić niezbędne środki wsparcia rolnikom i innym potrzebującym. + + + + 0.9252873563218391 + + However, I am now confident that the adoption of these measures will provide tangible support, send the right signal to markets, and soon provide some stability. + + + Jestem jednak przekonany, że wprowadzenie tych środków zapewni konkretne wsparcie, będzie właściwym sygnałem dla rynków i wkrótce pozwoli osiągnąć pewien poziom stabilizacji. + + + + 1.2222222222222223 + + This measure allows the temporary withdrawal of products from the market for a minimum of 2 to 3 months, and a maximum period of 5 to 6 months. + + + System umożliwia czasowe wycofanie produktów z rynku na okres co najmniej 2-3 miesięcy oraz maksymalnie 5-6 miesięcy. + + + + 0.9222222222222223 + + This measure aims to stabilise the market by temporarily reducing available supply. + + + Celem systemu jest ustabilizowanie rynku poprzez tymczasowe ograniczenie dostępnej podaży. + + + + 0.8319327731092437 + + This flexibility aims to limit available supply in each sector to lead to a rebalancing of markets. + + + Ta elastyczność ma na celu ograniczenie dostępnej podaży w każdym z sektorów, co pozwoli odzyskać równowagę na rynkach. + + + + 0.9431818181818182 + + The Commission adopted such derogations for the milk, flowers and potatoes sectors. + + + Komisja przyjęła takie odstępstwa w odniesieniu do sektorów mleka, kwiatów i ziemniaków. + + + + 0.912621359223301 + + These measures follow a wide-ranging package of measures adopted earlier on by the Commission. + + + Te środki są następstwem szeroko zakrojonego pakietu pomocowego zatwierdzonego wcześniej przez Komisję. + + + + 0.7285714285714285 + + In addition, it will allow the reorientation of funding priorities towards crisis management measures. + + + Poza tym umożliwi ona przekierowanie finansowania na priorytetowe działania w zakresie zarządzania kryzysowego we wszystkich tych sektorach. + + + + 0.9877049180327869 + + Temporary derogation from EU competition rules: Article 222 of the Common Markets Organisation Regulation (CMO) allows the Commission to adopt temporary derogations from certain EU competition rules in situations of severe market imbalances. + + + Czasowe odstępstwo od reguł konkurencji UE: Zgodnie z art. 222 rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków w okresach poważnych zakłóceń równowagi na rynku Komisja może wprowadzić tymczasowe odstępstwo od niektórych unijnych reguł konkurencji. + + + + 0.9889705882352942 + + Flexibility for market support programmes: the Commission will allow flexibility in the implementation of market support programmes for wine, fruits and vegetables, table olives and olive oil, apiculture and the EU's school scheme (covering milk, fruit and vegetables). + + + Elastyczność w odniesieniu do programów wspierania rynku: Komisja umożliwia elastyczność we wdrażaniu programów wspierania rynku wina, owoców i warzyw, oliwek stołowych i oliwy z oliwek, pszczelarstwa oraz unijnego programu dla szkół (obejmującego mleko, owoce i warzywa). + + + + 0.8108108108108109 + + Member States can offer support of up to €5,000 per farmer and €50,000 per small business. + + + Kraje UE mogą zaoferować wsparcie dla rolnika do kwoty 5 tys. euro, a dla małej firmy w kwocie do 50 tys. euro. + + + + 1.0975609756097562 + + Coronavirus: Commission adopts package of measures to further support the agri-food sector + + + Koronawirus: Komisja przyjmuje pakiet środków wspierających sektor rolno-spożywczy + + + + 0.9329608938547486 + + The Commission published today the latest package of exceptional measures to further support the agricultural and food sectors most affected by the coronavirus crisis. + + + Komisja opublikowała dzisiaj najnowszy pakiet środków nadzwyczajnych mających na celu dalsze wspieranie sektorów rolno-spożywczych, które najbardziej ucierpiały z powodu pandemii. + + + + 0.8584905660377359 + + The exceptional measures ( announced on 22 April ) include private storage aid for the dairy and meat sectors, the temporary authorisation to self-organise market measures by operators in hard hit sectors, and flexibility in the implementation of market support programmes. + + + Zapowiedziane 22 kwietnia środki nadzwyczajne obejmują dopłaty do prywatnego przechowywania w sektorach mleczarskim i mięsnym, zezwolenie na tymczasowe stosowanie przez podmioty gospodarcze w sektorach dotkniętych trudnościami środków rynkowych w zakresie samoorganizacji oraz elastyczność programów wspierania rynku . + + + + 1.0423280423280423 + + These measures provided support to the agri-food sector in these challenging times with increased amounts for state aid, higher advanced payments, and extended deadlines to submit payment requests. + + + Zapewniły one sektorowi rolno-spożywczemu wsparcie w formie podwyższonych kwot pomocy państwa, wyższych płatności zaliczkowych oraz przedłużonych terminów na składanie wniosków o płatności. + + + + 0.7477064220183486 + + Private storage aid: the Commission will support private storage aid for dairy (skimmed milk powder, butter, cheese) and meat (beef, sheep and goat meat) products. + + + Dopłaty do prywatnego przechowywania: Komisja udzieli dopłat do prywatnego przechowywania produktów mlecznych (odtłuszczonego mleka w proszku, masła, sera) oraz produktów mięsnych (wołowiny, mięsa baraniego i koziego). + + + + 1.0423728813559323 + + This comes on top of the de-minimis aid for the agricultural sector and the increased state aid ceiling previously adopted. + + + Wcześniej zatwierdzono już pomoc de minimis dla sektora rolnego oraz podwyższenie pułapu dopuszczalnej pomocy państwa. + + + + 0.8233082706766918 + + On top of these market measures, the Commission proposed to allow Member States to use rural development funds to compensate farmers and small agri-food businesses with amounts of up to €5,000 and €50,000, respectively. + + + Oprócz tych środków rynkowych Komisja zaproponowała, aby umożliwić krajom UE wykorzystanie funduszy przeznaczonych na rozwój obszarów wiejskich na wypłaty rekompensat dla rolników i małych firm rolno-spożywczych w wysokości do odpowiednio 5 tys. euro i 50 tys. euro. + + + + 1.375796178343949 + + These derogations allow operators to self-organise and implement market measures at their level to stabilise their sector and in the respect of the functioning of the internal market for a maximum period of 6 months. + + + Te odstępstwa umożliwią podmiotom z tych sektorów stosowanie środków rynkowych w zakresie samoorganizacji na ich własnym poziomie przez maksymalnie pół roku. + + + + 0.6925795053003534 + + In addition to the above, the Commission proposes that Member States with remaining rural development funds can use this money to provide support to farmers and small agri-food businesses in 2020. + + + Oprócz tego Komisja proponuje, aby kraje UE, które wciąż dysponują funduszami na rozwój obszarów wiejskich, mogły wykorzystać te pieniądze na wypłaty dla rolników i małych firm rolno-spożywczych w 2020 r. Powinno to zapewnić natychmiastową pomoc dla najbardziej dotkniętych kryzysem. + + + + 1.6486486486486487 + + This package and the previous support measures show that the Commission is ready and will act as the situation demands it. We will continue monitoring the situation in close contact with stakeholders, the European Parliament and Member States." + + + Będziemy w dalszym ciągu monitorować sytuację w ścisłej współpracy z zainteresowanymi podmiotami, Parlamentem Europejskim i państwami członkowskimi. + + + + 1.3333333333333333 + + However, this is only the beginning. + + + To jednak dopiero początek. + + + + 1.0 + + Together, they issued a call to action . + + + Razem ogłosiły apel o podjęcie działań . + + + + 0.8571428571428571 + + Funds go directly to the recipients. + + + Środki trafiają bezpośrednio do odbiorców. + + + + 0.7906976744186046 + + We need to sustain the effort and to stand ready to contribute more. + + + Musimy kontynuować dotychczasowe starania i być gotowi do wniesienia większego wkładu. + + + + 1.125 + + The pledging marathon will continue. + + + Maraton deklaracji będzie trwał. + + + + 0.9797979797979798 + + Today is an extraordinary achievement but also the start of a process to mobilise more resources. + + + Dzisiejsze osiągnięcie jest niezwykłe, ale to także początek procesu mobilizacji większych zasobów. + + + + 1.1481481481481481 + + The Commission registers and keeps track of pledges up until end of May but will not receive any payments into its accounts. + + + Komisja rejestruje i monitoruje deklaracje do końca maja, ale nie przyjmuje żadnych wpłat na swoje rachunki. + + + + 1.0077519379844961 + + President of the European Commission, Ursula von der Leyen, said: "Today the world showed extraordinary unity for the common good. + + + Przewodnicząca Komisji Europejskiej Ursula von der Leyen oznajmiła: Dziś świat okazał niezwykłą jedność na rzecz wspólnego dobra. + + + + 1.0754716981132075 + + This includes a pledge of €1.4 billion by the Commission. + + + Obejmuje to 1,4 mld euro zadeklarowane przez Komisję. + + + + 0.8740157480314961 + + For that reason, the European Commission is joining forces with NGOs such as Global Citizen and other partners. + + + Właśnie dlatego Komisja Europejska łączy siły z organizacjami pozarządowymi, takimi jak Global Citizen, oraz innymi partnerami. + + + + 0.9741935483870968 + + This collaboration framework is intended to be time-bound (2 years, renewable) and build on existing organisations without creating any new structures. + + + Ramy współpracy mają być ograniczone w czasie (2 lata, z możliwością odnowienia) i opierać się na istniejących organizacjach bez tworzenia nowych struktur. + + + + 0.9090909090909091 + + The global response must also include civil society, and the global community of citizens. + + + Globalna reakcja musi także obejmować społeczeństwo obywatelskie oraz światową wspólnot�� obywateli. + + + + 0.8165137614678899 + + The Coronavirus Global Response builds on the commitment made by G20 leaders on 26 March. + + + Globalna reakcja na pandemię koronawirusa opiera się na zobowiązaniu podjętym 26 marca przez przywódców G-20. + + + + 0.6923076923076923 + + The Global Vaccines Summit that Gavi, the Vaccine Alliance, will organise on 4 June will mobilise additional funding to protect the next generation with vaccines. + + + Na światowym szczycie w sprawie szczepień, który 4 czerwca zorganizuje Globalny Sojusz na rzecz Szczepionek i Szczepień (Gavi), zmobilizowane zostaną dodatkowe środki finansowe w celu ochrony kolejnego pokolenia za pomocą szczepionek. + + + + 0.5802469135802469 + + A cooperation framework to align global efforts + + + Ramy współpracy, które pomogą skoordynować działania podejmowane na całym świecie + + + + 0.7331189710610932 + + The pledging event was co-convened by the European Union, Canada, France, Germany, Italy (also incoming G20 presidency), Japan, the Kingdom of Saudi Arabia (also holding the G20 presidency), Norway, Spain and the United Kingdom. + + + Współorganizatorami konferencji darczyńców są: Unia Europejska, Kanada, Francja, Niemcy, Włochy (także jako kraj, który jako następny przejmie przewodnictwo w grupie G-20), Japonia, Królestwo Arabii Saudyjskiej (również jako kraj przewodniczący obecnie grupie G-20), Norwegia, Hiszpania i Zjednoczone Królestwo. + + + + 0.8464566929133859 + + The initial target of €7.5 billion will not be enough to ensure the distribution of coronavirus health technologies worldwide, as this involves significant costs in terms of production, procurement and distribution. + + + Pierwotnie zakładana docelowa kwota w wysokości 7,5 mld euro nie wystarczy, aby zapewnić dystrybucję technologii medycznych na całym świecie, ponieważ wiąże się to ze znacznymi kosztami w zakresie produkcji, udzielania zamówień publicznych i dystrybucji. + + + + 0.86 + + They gather industry, research, foundations, regulators and international organisations, with a "whole-value-chain" approach: from research to manufacturing and deployment. + + + Obejmują one przemysł, badania, fundacje, organy regulacyjne i organizacje międzynarodowe i opierają się na podejściu obejmującym cały łańcuch wartości: od badań po produkcję i wprowadzenie do użytku. + + + + 0.7222222222222222 + + Governments and global health organisations joined forces against coronavirus. + + + Rządy i organizacje działające w dziedzinie zdrowia na całym świecie połączyły siły w walce z koronawirusem. + + + + 0.7172995780590717 + + EU-funded calls for proposals and subsequent projects under Horizon 2020 will be aligned with the objectives of the three partnerships and subject to open access to data. + + + Finansowane przez UE zaproszenia do składania wniosków oraz projekty, które w ich następstwie będą realizowane w ramach programu „Horyzont 2020", zostaną dostosowane do celów trzech partnerstw i objęte zasadą otwartego dostępu do danych. + + + + 0.6620689655172414 + + With such commitment, we are on track for developing, producing and deploying a vaccine for all. + + + Dzięki takiemu zaangażowaniu jesteśmy na dobrej drodze do opracowania, rozpoczęcia produkcji i wprowadzenia do użytku szczepionki dla wszystkich. + + + + 0.7759433962264151 + + To help reach the objectives of the Coronavirus Global Response, the European Commission is committing €1 billion in grants and €400 million in guarantees on loans through reprioritisation of Horizon 2020 (€1 billion), RescEU (€80 million), the Emergency Support Instrument (€150 million) and external instruments (€170 million). + + + Aby pomóc w osiągnięciu celów, którym ma służyć inicjatywa określania mianem globalnej reakcji na pandemię koronawirusa, Komisja Europejska przeznacza 1 mld euro w postaci dotacji oraz 400 mln euro w formie gwarancji na pożyczki poprzez zmianę priorytetów programu „Horyzont 2020" (1 mld euro), rescEU (80 mln euro), instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych (150 mln euro) i instrumentów zewnętrznych (170 mln euro). + + + + 1.0203045685279188 + + For this, significant funding is needed, as well as a solid collaborative structure, with a clarity of purpose to ensure that the donated money is put to good use and to avoid fragmentation of efforts. + + + Wymaga to znacznych środków finansowych, a także solidnej struktury współpracy, która zagwarantuje, że przekazane pieniądze zostaną dobrze wykorzystane i bez doprowadzania do rozdrobnienia działań. + + + + 1.0818181818181818 + + The core of the framework would be three partnerships based on the three priorities of the Coronavirus Global Response. + + + Podstawą ram byłyby trzy partnerstwa oparte na trzech priorytetach globalnej reakcji na pandemię koronawirusa. + + + + 0.8666666666666667 + + The three partnerships would work as autonomously as possible, with a transversal work stream on enhancing the capacity of health systems and knowledge and data sharing. + + + Trzy partnerstwa działałyby w sposób jak najbardziej niezależny, a elementem przekrojowym byłyby nurt prac na rzecz zwiększania możliwości systemów opieki zdrowotnej oraz wymiany wiedzy i danych. + + + + 0.8392857142857143 + + This almost reaches the initial target of €7.5 billion and is a solid starting point for the worldwide pledging marathon, which begins today. + + + To niemal tyle, ile wynosi pierwotnie zakładana kwota 7,5 mld euro i dobry punkt wyjścia rozpoczętego dziś światowego maratonu składania deklaracji wkładów finansowych. + + + + 0.8914027149321267 + + Based on discussions with public and private sector partners as well as non-profit organisations, the European Commission proposes a collaborative framework for the ACT-accelerator global response. + + + W oparciu o dyskusje z partnerami z sektora publicznego i prywatnego, a także organizacjami nienastawionymi na zysk Komisja Europejska proponuje ramy współpracy na użytek akceleratora dostępu do narzędzi walki z COVID-19. + + + + 0.6699029126213593 + + They can choose which priority to donate to - Test, Treat or Prevent. + + + Darczyńcy mogą wybrać priorytet, na który chcieliby przekazać środki: testy, leczenie lub profilaktyka. + + + + 0.6637168141592921 + + In the European Commission's view, it would bring together partners like the WHO, the Bill and Melinda Gates Foundation, the Wellcome Trust and some of the initial convenor countries as well as many recognised global health actors such as CEPI, Gavi, the Vaccine Alliance, the Global Fund or UNITAID. + + + Zdaniem Komisji Europejskiej ramy umożliwiłyby koordynację działań takich partnerów, jak: WHO, Fundacja Billa i Melindy Gatesów czy Wellcome Trust, a także niektórych spośród krajów będących pierwotnymi współorganizatorami konferencji oraz wielu uznanych globalnych podmiotów w dziedzinie zdrowia, np.: CEPI, Globalnego Sojuszu na rzecz Szczepionek i Szczepień (Gavi), światowego funduszu lub międzynarodowej inicjatywy na rzecz zakupu leków (UNITAID). + + + + 0.7536231884057971 + + Funding, including the EU contribution, pledged since 30 January 2020 - the date when the WHO declared coronavirus a global health emergency - will be counted as part of the Coronavirus Global Response funding target with the commitment that these will contribute to and align with the ACT-Accelerator framework. + + + Finansowanie, w tym wkład UE, zadeklarowane od 30 dnia stycznia 2020 r. - w którym to WHO ogłosiło stan zagrożenia zdrowia na skalę światową w związku z wystąpieniem koronawirusa - zostanie zaliczone na poczet docelowej kwoty finansowania globalnej reakcji na pandemię koronawirusa wraz z zobowiązaniem, że przyczynią się one do działań w ramach ACT Accelerator i zostaną wykorzystane zgodne z jego przeznaczeniem. + + + + 0.7358490566037735 + + After governments, civil society and people worldwide need to join in, in a global mobilisation of hope and resolve." + + + Po rządach przychodzi kolej na społeczeństwo obywatelskie i ludzie na całym świecie - wszyscy muszą przystąpić do globalnej mobilizacji nadziei i determinacji. + + + + 0.8373205741626795 + + The European Commission responded to this call by joining forces with global partners to host a pledging event - the Coronavirus Global Response Initiative - as of 4 May 2020. + + + Komisja Europejska odpowiedziała na to wezwanie poprzez połączenie sił z partnerami z całego świata, by zorganizować konferencję „Globalna reakcja na pandemię koronawirusa", która rozpocznie się 4 maja 2020 r. + + + + 0.8103448275862069 + + This framework is designed as a coordination structure to steer and oversee progress made globally in accelerating work on developing vaccines, therapeutics and diagnostics with universal access as well as strengthening health systems as required for meeting these three priorities. + + + Ramy te stanowią strukturę koordynacyjną, która pozwoli ukierunkować i monitorować postępy, jakie będą osiągane na poziomie światowym w przyspieszaniu prac nad opracowywaniem szczepionek, metod terapii i diagnostyki z powszechnym dostępem, a także w usprawnianiu systemów opieki zdrowotnej, co jest niezbędne do osiągnięcia tych trzech priorytetów. + + + + 0.9520958083832335 + + The Coronavirus Global Response Initiative is comprised of three partnerships for testing, treating and preventing underpinned by health systems strengthening. + + + Globalna reakcja na pandemię koronawirusa obejmuje trzy partnerstwa - na rzecz testowania, leczenia i profilaktyki w oparciu o usprawnienie systemów opieki zdrowotnej. + + + + 0.46774193548387094 + + €100 million will be donated to CEPI and €158 million to the World Health Organization. + + + 100 mln euro zostanie przekazane na finansowanie Koalicji na rzecz innowacji dotyczących gotowości na wypadek wystąpienia epidemii, a 158 mln euro na rzecz Światowej Organizacji Zdrowia. + + + + 0.8663594470046083 + + The Commission will soon announce the breakdown of the amount raised today and how much will go to vaccines, therapeutics, diagnostics and health systems strengthening related to COVID-19. + + + Komisja poinformuje wkrótce, jak zostaną podzielone środki zebrane w dniu dzisiejszym i jakie kwoty będą przeznaczone na szczepionki, terapię, diagnostykę i uprawnienia systemów opieki zdrowotnej w związku z COVID-19. + + + + 0.7961783439490446 + + Funding under RescEU will go towards the procurement, stockpiling and distribution of vaccines, therapeutics and diagnostics. + + + Środki w ramach rescEU będą przeznaczone na udzielanie zamówień publicznych, gromadzenie zapasów i dystrybucję szczepionek, a także na terapię i diagnostykę. + + + + 0.7579908675799086 + + The aim is to gather significant funding to ensure the collaborative development and universal deployment of diagnostics, treatments and vaccines against coronavirus. + + + Jego celem jest zgromadzenie znacznych środków na sfinansowanie współpracy w zakresie opracowania i wprowadzenia do powszechnego użytku metod diagnostycznych, metod leczenia a także szczepionek przeciwko koronawirusowi. + + + + 0.7306889352818372 + + Grounded in a vision of a planet protected from human suffering and the devastating social and economic consequences of the coronavirus, an initial group of global health actors launched a call to action for global collaboration for the accelerated development, production and equitable global access to new coronavirus essential health technologies. + + + Kierując się dobrem planety chronionej przed ludzkim cierpieniem oraz druzgocącymi konsekwencjami społecznymi i gospodarczymi koronawirusa pierwsza grupa podmiotów działających na arenie międzynarodowej w dziedzinie zdrowia ogłosiła apel o podjęcie działań na rzecz globalnej współpracy w celu przyspieszenia opracowania i wprowadzanie do użytku nowych technologii medycznych niezbędnych w walce z koronawirusem oraz i zapewnienia do nich sprawiedliwego dostępu na całym świecie. + + + + 0.5859375 + + Donors are invited to continue pledging to the Coronavirus Global Response. + + + Zachęca się darczyńców do dalszych deklaracji wkładów finansowych z przeznaczeniem na globalną reakcję na pandemię koronawirusa. + + + + 0.7344262295081967 + + On 24 April, the World Health Organization (WHO) and an initial group of health actors launched a collaboration for the accelerated development, production and equitable global Access to COVID-19 Tools - the ACT Accelerator. + + + 24 kwietnia Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) i grupa podmiotów działających w dziedzinie zdrowia rozpoczęły współpracę na rzecz przyspieszenia opracowania i wprowadzenia do użytku narzędzi do walki z COVID-19 - ACT Accelerator - oraz zapewnienia sprawiedliwego dostępu do tych narzędzi na całym świecie. + + + + 0.6722689075630253 + + Today, the Commission registered €7.4 billion, equivalent to $8 billion, in pledges from donors worldwide during the Coronavirus Global Response pledging event. + + + Komisja odnotowała dziś, że kwota zadeklarowana przez darczyńców z całego świata podczas konferencji darczyńców, zorganizowanej w związku z globalną reakcją na pandemię koronawirusa, wyniosła 7,4 mld euro - równowartość 8 mld dolarów USA. + + + + 1.2644628099173554 + + They can also donate to the horizontal work stream of the Coronavirus Global Response, aiming to help health systems in the world cope with the pandemic. + + + Można także przeznaczyć środki na wsparcie horyzontalnego nurtu prac w ramach globalnej reakcji na pandemię koronawirusa. + + + + 1.2719665271966527 + + Recipients will, however, not decide alone on the use of the donation, but deploy it in concertation with the partnership.The commitment is for all new vaccines, diagnostics and treatments against coronavirus to be made available globally for an affordable price, regardless of where they were developed. + + + Zobowiązanie dotyczy wszystkich nowych szczepionek przeciwko koronawirusowi, a także metod diagnostyki i leczenia Covid-19, które mają być udostępnione na całym świecie po przystępnej cenie, bez względu na to, gdzie zostały one opracowane. + + + + 0.7004608294930875 + + A universal and affordable Access to COVID-19 Tools (ACT-Accelerator) was the main objective of the 24 April call to action from global health partners. + + + 24 kwietnia światowi partnerzy w dziedzinie zdrowia wystosowali wezwania do działania , którego głównym celem był powszechny i przystępny cenowo akcelerator dostępu do narzędzi walki z COVID-19 (ang. ACT Accelerator). + + + + 0.9411764705882353 + + We must rise to this challenge." + + + Musimy stawić czoła temu wyzwaniu. + + + + 1.04 + + We are stronger together." + + + Razem jesteśmy silniejsi. + + + + 0.85 + + Decisive policy measures will cause public deficits and debt to rise + + + Zdecydowane środki polityczne spowodują wzrost deficytu publicznego i zadłużenia + + + + 0.9625 + + Unemployment is set to increase, though policy measures should limit the rise + + + Bezrobocie ma wzrosnąć, chociaż środki polityczne powinny ograniczyć jego wzrost + + + + 1.1139240506329113 + + The threat of tariffs following the end of the transition period between the EU and United Kingdom could also dampen growth, albeit to a lesser extent in the EU than in the UK. + + + Groźba ceł po zakończeniu okresu przejściowego między UE a Wielką Brytanią może również osłabić wzrost, choć w mniejszym stopniu w UE niż w Wielkiej Brytanii. + + + + 0.9090909090909091 + + Young people entering the workforce at this time will also find it harder to secure their first job. + + + Młodzi ludzie wchodzący aktualnie na rynek pracy będą mieli również utrudnienia w znalezieniu pierwszej pracy. + + + + 0.85 + + The coronavirus pandemic has severely affected consumer spending, industrial output, investment, trade, capital flows and supply chains. + + + Pandemia COVID-19 bardzo negatywnie odbija się na wydatkach konsumentów, produkcji przemysłowej, inwestycjach, handlu, przepływach kapitału i łańcuchach dostaw. + + + + 0.8135593220338984 + + ‘Automatic stabilisers', such as social security benefit payments compounded by fiscal discretionary measures are set to cause spending to rise. + + + „Automatyczne stabilizatory", takie jak płatności świadczeń z zabezpieczenia społecznego w połączeniu z budżetowymi działaniami dyskrecjonalnymi mają spowodować wzrost wydatków. + + + + 1.2769230769230768 + + Some Member States will see more significant increases in unemployment than others. + + + Niektóre państwa członkowskie odnotują większy wzrost bezrobocia. + + + + 1.0196078431372548 + + However, the EU economy is not expected to have fully made up for this year's losses by the end of 2021. + + + Prognozuje się jednak, że gospodarka UE nie zdoła do końca 2021 r. w pełni odrobić tegorocznych strat. + + + + 0.8 + + The next full forecast will be in November 2020. + + + Kolejna pełna prognoza oczekiwana jest w listopadzie 2020 r. + + + + 0.8809523809523809 + + In the absence of a strong and timely common recovery strategy at EU level, there is a risk that the crisis could lead to severe distortions within the Single Market and to entrenched economic, financial and social divergences between euro area Member States. + + + Wobec braku zdecydowanej i terminowej wspólnej strategii ożywienia gospodarczego na poziomie UE istnieje ryzyko, że kryzys może doprowadzić do poważnych zakłóceń na jednolitym rynku oraz do głębokich różnic gospodarczych, finansowych i społecznych między państwami członkowskimi w strefie euro. + + + + 0.680672268907563 + + Spring 2020 Economic Forecast: A deep and uneven recession, an uncertain recovery + + + Prognoza gospodarcza z wiosny 2020 r.: głęboka i niejednakowo przebiegająca recesja oraz niepewne ożywienie gospodarcze + + + + 0.9615384615384616 + + A steep drop in inflation + + + Drastyczny spadek inflacji + + + + 0.9137931034482759 + + A more severe and longer lasting pandemic than currently envisaged could cause a far larger fall in GDP than assumed in the baseline scenario of this forecast. + + + Bardziej dotkliwy i długotrwały przebieg pandemii niż się obecnie przewiduje może spowodować znacznie większy spadek PKB niż zakładano w scenariuszu podstawowym tej prognozy. + + + + 1.0555555555555556 + + Follow Commissioner Gentiloni on Twitter: @PaoloGentiloni + + + Komisarz Paolo Gentiloni na Twitterze: @PaoloGentiloni + + + + 0.8503937007874016 + + This is a symmetric shock: all EU countries are affected and all are expected to have a recession this year. + + + Mamy do czynienia ze wstrząsem symetrycznym, to znaczy wszystkie kraje UE go odczuwają i wszystkie przeżyją recesję w tym roku. + + + + 0.9708333333333333 + + There is also a risk that the pandemic could trigger more drastic and permanent changes in attitudes towards global value chains and international cooperation, which would weigh on the highly open and interconnected European economy. + + + Istnieje również ryzyko, że pandemia może wywołać bardziej drastyczne i trwałe zmiany w podejściu do globalnych łańcuchów wartości i współpracy międzynarodowej, co może rzutować na bardzo otwartą i wzajemnie połączoną gospodarkę europejską. + + + + 1.0596026490066226 + + Despite the swift and comprehensive policy response at both EU and national level, the EU economy will experience a recession of historic proportions this year. + + + Mimo szybkiej i kompleksowej reakcji w zakresie polityki na poziomie unijnym i krajowym gospodarka UE odnotuje w tym roku recesję na historyczną skalę. + + + + 0.8816793893129771 + + Consumer prices are expected to fall significantly this year due to the drop in demand and the steep fall in oil prices, which together should more than offset isolated price increases caused by pandemic-related supply disruptions. + + + W tym roku prognozuje się znaczny spadek cen konsumenckich z powodu spadku popytu i gwałtownego spadku cen ropy naftowej, co w sumie powinno zrównoważyć z nadwyżką odosobnione przypadki wzrostu cen spowodowanego przez zakłócenia w dostawach w związku z pandemią. + + + + 0.7815533980582524 + + For all other incoming data, including assumptions about government policies, this forecast takes into consideration information up until and including 22 April. + + + W przypadku wszelkich innych danych źródłowych, w tym założeń dotyczących polityki publicznej poszczególnych państw, w niniejszej prognozie uwzględniono informacje dostępne za okres do 22 kwietnia włącznie. + + + + 0.9270833333333334 + + While short-time work schemes, wage subsidies and support for businesses should help to limit job losses, the coronavirus pandemic will have a severe impact on the labour market. + + + Choć praca w zmniejszonym wymiarze czasu, subsydiowanie wynagrodzeń i wsparcie dla przedsiębiorstw powinny pomóc ograniczyć utratę miejsc pracy, rynek pracy poważnie ucierpi z powodu pandemii. + + + + 0.8888888888888888 + + This forecast is based on a set of technical assumptions concerning exchange rates, interest rates and commodity prices with a cut-off date of 23 April. + + + Niniejsza prognoza gospodarcza opiera się na szeregu technicznych założeń dotyczących kursów wymiany, stóp procentowych oraz cen towarów według stanu na dzień 23 kwietnia. + + + + 0.9178082191780822 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that works for People, said: "At this stage, we can only tentatively map out the scale and gravity of the coronavirus shock to our economies. + + + Valdis Dombrovskis, wiceprzewodniczący wykonawczy do spraw gospodarki służącej ludziom, powiedział: Na obecnym etapie możemy jedynie ostrożnie oszacować skalę i wagę wstrząsu gospodarczego wywołanego przez koronawirusa. + + + + 0.9364161849710982 + + Given the interdependence of EU economies, the dynamics of the recovery in each Member State will also affect the strength of the recovery of other Member States. + + + Z uwagi na współzależność gospodarek w UE dynamika takiego ożywienia w danym państwie członkowskim wpłynie także na zdolność ożywienia w pozostałych państwach członkowskich. + + + + 0.925 + + Paolo Gentiloni, European Commissioner for the Economy, said:"Europe is experiencing an economic shock without precedent since the Great Depression. + + + Paolo Gentiloni, komisarz ds. gospodarki, stwierdził: Wstrząs gospodarczy, jaki Europa obecnie przeżywa, jest największym wstrząsem od czasów wielkiego kryzysu. + + + + 1.0681818181818181 + + The EU and Member States have already agreed on extraordinary measures to mitigate the impact. + + + UE i kraje unijne uzgodniły już środki nadzwyczajne mające złagodzić siłę tego wstrząsu. + + + + 0.8974358974358975 + + Each Member State's economic recovery will depend not only on the evolution of the pandemic in that country, but also on the structure of their economies and their capacity to respond with stabilising policies. + + + Ożywienie koniunktury w poszczególnych państwach członkowskich będzie zależeć nie tylko od rozwoju pandemii w tych państwach, ale również od struktury ich gospodarek, zdolności reagowania i tworzenia polityki o stabilizującym wpływie. + + + + 1.0783410138248848 + + Both the depth of the recession and the strength of recovery will be uneven, conditioned by the speed at which lockdowns can be lifted, the importance of services like tourism in each economy and by each country's financial resources. + + + Zarówno skala recesji, jak i siła ożywienia gospodarczego będą się różnić i zależeć od tempa znoszenia obostrzeń, znaczenia usług takich jak turystyka dla każdej gospodarki i zasobów finansowych poszczególnych państw. + + + + 1.2258064516129032 + + The Spring Forecast is clouded by a higher than usual degree of uncertainty. + + + Na wiosenną prognozę rzutuje większa niż zazwyczaj niepewność. + + + + 0.8395904436860068 + + While the immediate fallout will be far more severe for the global economy than the financial crisis, the depth of the impact will depend on the evolution of the pandemic, our ability to safely restart economic activity and to rebound thereafter. + + + Wprawdzie bezpośrednie skutki uboczne będą o wiele bardziej dotkliwe dla gospodarki światowej niż podczas kryzysu finansowego, siła oddziaływania tego wstrząsu będzie zależeć od rozwoju pandemii, naszej zdolności wznowienia działalności gospodarczej w bezpieczny sposób i ożywienia gospodarki. + + + + 0.9180327868852459 + + The pandemic could also leave permanent scars through bankruptcies and long-lasting damage to the labour market. + + + Pandemia może także doprowadzić do trwałych negatywnych zmian wskutek upadłości firm i długotrwałych szkód na rynku pracy. + + + + 0.8093645484949833 + + The continued effectiveness of EU and national policy measures to respond to the crisis will be crucial to limit the economic damage and facilitate a swift, robust recovery to set the economies on the path of sustainable and inclusive growth. + + + Stała skuteczność krajowych i unijnych środków politycznych wprowadzanych w reakcji na kryzys odgrywać będzie ogromną rolę w ograniczaniu strat gospodarczych i sprzyjaniu szybkiemu i trwałemu ożywieniu, aby wprowadzić gospodarkę na ścieżkę zrównoważonego rozwoju sprzyjającego włączeniu społecznemu. + + + + 0.8045112781954887 + + Our collective recovery will depend on continued strong and coordinated responses at EU and national level. + + + Nasza wspólna zdolność ożywienia gospodarki zależeć będzie od zdecydowanych i skoordynowanych działań na poziomie unijnym i krajowym. + + + + 1.05 + + Growth projections for the EU and euro area have been revised down by around nine percentage points compared to the Autumn 2019 Economic Forecast . + + + Prognozy wzrostu dla UE i strefy euro skorygowano w dół o około 9 punktów procentowych w porównaniu z prognozą gospodarczą z jesieni 2019 r. + + + + 0.7816901408450704 + + Member States have reacted decisively with fiscal measures to limit the economic damage caused by the pandemic. + + + Państwa członkowskie zdecydowanie zareagowały i wprowadziły środki polityki budżetowej, aby ograniczyć szkodliwy wpływ pandemii na gospodarkę. + + + + 0.7837837837837838 + + Spring 2020 Economic Forecast + + + Prognoza gospodarcza z wiosny 2020 r. + + + + 0.8592592592592593 + + The shock to the EU economy is symmetric in that the pandemic has hit all Member States, but both the drop in output in 2020 (from -4¼% in Poland to -9¾% in Greece) and the strength of the rebound in 2021 are set to differ markedly. + + + Gospodarka UE przeżywa symetryczny wstrząs w tym sensie, że pandemia dotknęła wszystkie państwa członkowskie, ale zarówno spadek produkcji w 2020 r. (z -4¼ proc. w Polsce do -9¾ proc. w Grecji), jak i potencjał ożywienia gospodarczego w 2021 r. będą znacząco się różnić. + + + + 0.8115942028985508 + + A large hit to growth followed by an incomplete recovery + + + Negatywny wpływ na wzrost, a następnie niepełne ożywienie gospodarcze + + + + 0.9552238805970149 + + The coronavirus pandemic represents a major shock for the global and EU economies, with very severe socio-economic consequences. + + + Pandemia COVID-19 oznacza poważny wstrząs dla gospodarki światowej i unijnej, a jej skutki społeczno-ekonomiczne będą bardzo dotkliwe. + + + + 0.7301587301587301 + + The expected progressive easing of containment measures should set the stage for a recovery. + + + Zakładane stopniowe łagodzenie środków ograniczających rozprzestrzenianie powinno przygotować grunt pod ożywienie koniunktury. + + + + 0.9560439560439561 + + The forecast baseline assumes that lockdowns will be gradually lifted from May onwards. + + + Scenariusz podstawowy tej prognozy zakłada stopniowe znoszenie obostrzeń począwszy od maja. + + + + 0.7313432835820896 + + The risks surrounding this forecast are also exceptionally large and concentrated on the downside. + + + Różne rodzaje ryzyka występujące w czasie prognozowania są również wyjątkowo duże i dotyczą przede wszystkim niekorzystnych czynników. + + + + 0.759493670886076 + + It is based on a set of assumptions about the evolution of the coronavirus pandemic and associated containment measures. + + + Opiera się ona na szeregu założeń dotyczących rozwoju pandemii COVID-19 i wprowadzanych w związku z nią środków ograniczających rozprzestrzenianie się wirusa. + + + + 0.7980295566502463 + + Those with a high proportion of workers on short-term contracts and those where a large proportion of the workforce depend on tourism are particularly vulnerable. + + + Na ryzyko wysokiego bezrobocia narażone są przede wszystkim państwa, gdzie jest wysoki odsetek pracowników zatrudnionych w zmniejszonym wymiarze czasu i gdzie znaczna część siły roboczej żyje z turystki. + + + + 1.0862068965517242 + + Exceptionally high uncertainty and risks tilted to the downside + + + Wyjątkowo duża niepewność i przewaga negatywnych czynników + + + + 0.6551724137931034 + + Unless policies are credibly announced and specified in adequate detail, the projections assume no policy changes. + + + W prognozie zakłada się kontynuację strategii politycznych bez żadnych zmian, chyba że strategie zostały zapowiedziane w wiarygodny sposób i dostatecznie szczegółowo opisane. + + + + 0.7333333333333333 + + Investment will remain subdued and the labour market will not have completely recovered. + + + Inwestycje prowadzone będą na ograniczoną skalę, a rynek pracy nie odbuduje się całkowicie do rozmiarów sprzed pandemii. + + + + 0.9433962264150944 + + After having been on a declining trend since 2014, the public debt-to-GDP ratio is also set to rise. + + + Zakłada się również wzrost wskaźnika zadłużenia publicznego, który od 2014 r. wykazuje tendencję spadkową. + + + + 0.8538461538461538 + + In the euro area, it is forecast to increase from 86% in 2019 to 102¾% in 2020 and to decrease to 98¾% in 2021. + + + W strefie euro ma wzrosnąć z 86 proc. w 2019 r. do 102¾ proc. w 2020 r., po czym w 2021 r. prognozuje się jego spadek do 98¾ proc. + + + + 0.8301886792452831 + + The Spring 2020 Economic Forecast projects that the euro area economy will contract by a record 7¾% in 2020 and grow by 6¼% in 2021. + + + Prognoza gospodarcza z wiosny 2020 r. zakłada, że gospodarka w strefie euro skurczy się o rekordowe 7¾ proc. w 2020 r., natomiast w 2021 r. wzrośnie o 6¼ proc. + + + + 0.7736842105263158 + + The European Commission's next economic forecast will be the Summer 2020 Interim Economic Forecast which is scheduled to be published in July 2020. + + + Kolejną prognozą gospodarczą Komisji Europejskiej będzie śródokresowa prognoza gospodarcza z lata 2020 r., przewidziana do publikacji w lipcu 2020 r. Obejmie ona tylko wzrost PKB i inflację. + + + + 0.5809128630705395 + + Inflation in the euro area, as measured by the Harmonised Index of Consumer Prices (HICP), is now forecast at 0.2% in 2020 and 1.1% in 2021. + + + Inflacja w strefie euro (mierzona zharmonizowanym indeksem cen konsumpcyjnych) ma według obecnych prognoz wynieść 0,2 proc. w 2020 r. i 1,1 proc. w 2021 r. Przewiduje się, że inflacja w Unii wyniesie 0,6 proc. w 2020 r. i 1,3 proc. w 2021 r. + + + + 0.8482142857142857 + + As a result, the aggregate government deficit of the euro area and the EU is expected to surge from just 0.6% of GDP in 2019 to around 8½% in 2020, before falling back to around 3½% in 2021. + + + W efekcie łączny deficyt sektora instytucji rządowych i samorządowych w strefie euro i w UE ma gwałtownie wzrosnąć z zaledwie 0,6 proc. PKB w 2019 r. do około 8½ proc. w 2020 r., po czym w 2021 r. ma zmaleć do około 3½ proc. + + + + 0.8076923076923077 + + The EU economy is forecast to contract by 7½% in 2020 and grow by around 6% in 2021. + + + Prognozy zakładają skurczenie się gospodarki UE o 7½ proc. w 2020 r., a w 2021 r. wzrost o około 6 proc. + + + + 2.4285714285714284 + + Such divergence poses a threat to the single market and the euro area - yet it can be mitigated through decisive, joint European action. + + + Różnice te zagrażają jednolitemu rynkowi i strefie euro. + + + + 0.8333333333333334 + + We are committed to delivering on all these actions - swiftly and consistently - over the next 12 months. + + + Jesteśmy zdecydowani realizować wszystkie przedstawione działania - szybko i konsekwentnie - w ciągu najbliższych 12 miesięcy. + + + + 0.9175257731958762 + + Authorities, stakeholders and citizens will have until 29 July to provide their feedback. + + + Instytucje, organy, zainteresowane podmioty i obywatele mogą przekazywać swoje uwagi do 29 lipca. + + + + 0.9066666666666666 + + There should be no weak links in our rules and their implementation. + + + W naszych przepisach i ich wdrażaniu nie powinno być żadnych słabych ogniw. + + + + 0.5961538461538461 + + The six pillars are as follows: + + + Poniżej przedstawiono sześć filarów planu działania: + + + + 1.1666666666666667 + + The Commission amended the list in the form of a Delegated Regulation. + + + Komisja zmieniła wykaz w drodze rozporządzenia delegowanego. + + + + 1.0405405405405406 + + Countries which have been listed: The Bahamas, Barbados, Botswana, Cambodia, Ghana, Jamaica, Mauritius, Mongolia, Myanmar, Nicaragua, Panama and Zimbabwe. + + + Kraje, które znalazły się w wykazie: Bahamy, Barbados, Botswana, Kambodża, Ghana, Jamajka, Mauritius, Mongolia, Birma, Nikaragua, Panama i Zimbabwe. + + + + 0.8714285714285714 + + Executive Vice-President Valdis Dombrovskis said: "We need to put an end to dirty money infiltrating our financial system. + + + Wiceprzewodniczący Komisji Valdis Dombrovskis powiedział: Musimy położyć kres przenikaniu brudnych pieniędzy do naszego systemu finansowego. + + + + 0.9027777777777778 + + Countries which have been delisted: Bosnia-Herzegovina, Ethiopia, Guyana, Lao People's Democratic Republic, Sri Lanka and Tunisia. + + + Kraje, które zostały usunięte z wykazu: Bośnia i Hercegowina, Etiopia, Gujana, Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna, Sri Lanka oraz Tunezja. + + + + 1.0578512396694215 + + The aim of this new methodology is to provide more clarity and transparency in the process of identifying these third countries. + + + Celem nowej metodyki jest zapewnienie większej klarowności i przejrzystości procesu identyfikacji takich państw trzecich. + + + + 1.1048387096774193 + + The delisting of countries, however, is not affected by this and will enter into force 20 days after publication in the Official Journal. + + + Nie dotyczy to jednak usunięcia państw z wykazu, które wejdzie w życie 20 dni po opublikowaniu wykazu w Dzienniku Urzędowym. + + + + 1.0350877192982457 + + Diverging interpretations of the rules therefore lead to loopholes in our system, which can be exploited by criminals. + + + Rozbieżne interpretacje prowadzą zatem do luk w unijnym systemie, które mogą być wykorzystywane przez przestępców. + + + + 1.0784313725490196 + + The new methodology issued alongside this Action Plan today provides the EU with the necessary tools to do so. + + + Nowa metodyka przedstawiona wraz z przedmiotowym planem działania daje UE niezbędne do tego narzędzia. + + + + 1.0196078431372548 + + To combat this, the Commission will propose a more harmonised set of rules in the first quarter of 2021. + + + Aby temu zapobiec, Komisja zaproponuje bardziej jednolity zbiór przepisów w pierwszym kwartale 2021 r. + + + + 0.9481481481481482 + + The aim of this new, comprehensive approach is to shut down any remaining loopholes and remove any weak links in the EU's rules. + + + Celem tego nowego kompleksowego podejścia jest wyeliminowanie pozostałych luk prawnych i wszelkich słabych ogniw w unijnych przepisach. + + + + 1.0789473684210527 + + In response to this package, the European Parliament and the Council invited the Commission to investigate what steps could be taken to achieve a more harmonised set of rules, better supervision, including at EU level, as well as improved coordination among Financial Intelligence Units. + + + W odpowiedzi na wspomniany pakiet Parlament Europejski i Rada zwróciły się do Komisji o zbadanie, co można zrobić, aby osiągnąć bardziej zharmonizowany zbiór przepisów, lepszy nadzór, również na poziomie UE, a także lepszą koordynację jednostek analityki finansowej. + + + + 1.094240837696335 + + Effective application of EU rules: the Commission will continue to monitor closely the implementation of EU rules by Member States to ensure that national rules are in line with the highest possible standards. + + + Skuteczne stosowanie przepisów UE: Komisja będzie nadal ściśle monitorować wdrażanie unijnych przepisów przez państwa członkowskie, aby przepisy krajowe spełniały najwyższe możliwe standardy. + + + + 0.9118773946360154 + + A coordination and support mechanism for Member State Financial Intelligence Units: Financial Intelligence Units in Member States play a critical role in identifying transactions and activities that could be linked to criminal activities. + + + Mechanizm koordynacji i wsparcia jednostek analityki finansowej państw członkowskich: jednostki analityki finansowej w państwach członkowskich odgrywają zasadniczą rolę w identyfikowaniu transakcji i działań, które mogą mieć związek z działalnością przestępczą. + + + + 0.8392857142857143 + + To ensure inclusive discussions on the development of these policies, the Commission launched a public consultation today on the Action Plan. + + + Aby zapewnić wszechstronną debatę na temat przyszłej polityki w tej dziedzinie, Komisja rozpoczęła dziś konsultacje publiczne w sprawie przedstawionego planu działania. + + + + 0.7222222222222222 + + We are determined to step up our efforts so that we are a single global actor in this area. + + + Chcemy zwiększyć nasze wysiłki w tej dziedzinie, aby na arenie międzynarodowej przemawiać jednym głosem jako globalny podmiot. + + + + 0.8322147651006712 + + While the transposition and entry into force of recent legislation will address some of these issues, other problems remain. + + + Transpozycja i wejście w życie najnowszych aktów prawnych pozwoli usunąć niektóre z istniejących problemów, pozostałe jednak pozostają nierozwiązane. + + + + 0.9543859649122807 + + The Commission has published an ambitious and multifaceted Action Plan, which sets out concrete measures that the Commission will take over the next 12 months to better enforce, supervise and coordinate the EU's rules on combating money laundering and terrorist financing. + + + Komisja opublikowała ambitny i wieloaspektowy plan działania, w którym przedstawiła konkretne środki, które podejmie w ciągu najbliższych 12 miesięcy, aby lepiej egzekwować, nadzorować i koordynować unijne przepisy dotyczące przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu. + + + + 0.8628571428571429 + + In the first quarter of 2021, the Commission will propose to establish an EU mechanism to help further coordinate and support the work of these bodies. + + + W pierwszym kwartale 2021 r. Komisja przedstawi wniosek w sprawie ustanowienia ogólnounijnego mechanizmu, który pomoże w dalszej koordynacji i wspieraniu pracy tych podmiotów. + + + + 0.900990099009901 + + In the first quarter of 2021, the Commission will propose to set up an EU-level supervisor. + + + W pierwszym kwartale 2021 r. Komisja przedstawi wniosek w sprawie utworzenia unijnego organu nadzoru. + + + + 1.5672268907563025 + + The key new elements concern: (i) the interaction between the EU and FATF listing process; (ii) an enhanced engagement with third countries; and (iii) reinforced consultation of Member States experts.The European Parliament and the Council will have access to all relevant information at the different stages of the procedures, subject to appropriate handling requirements. + + + Jej najważniejsze nowe elementy dotyczą: (i) współzależności procesów sporządzania wykazu przez UE i przez FATF, (ii) intensywniejszych kontaktów z państwami trzecimi oraz (iii) wzmocnienia konsultacji z ekspertami z państw członkowskich. + + + + 1.1612903225806452 + + When combined, these six pillars will ensure that EU rules are more harmonised and therefore more effective. + + + Razem zagwarantują one, że zasady UE będą bardziej zharmonizowane a tym samym skuteczniejsze. + + + + 0.9102564102564102 + + Today's Action Plan is built on six pillars, each of which is aimed at improving the EU's overall fight against money laundering and terrorist financing, as well as strengthening the EU's global role in this area. + + + Przedstawiony dziś plan działania opiera się na sześciu filarach, z których każdy ma na celu poprawę skuteczności ogólnej walki UE z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu, a także wzmocnienie globalnej roli UE w tej dziedzinie. + + + + 0.8807339449541285 + + Action Plan for a Comprehensive EU policy on Preventing Money Laundering and Terrorist Financing + + + Plan działania na rzecz kompleksowej unijnej polityki zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu + + + + 1.2403846153846154 + + This will enhance our engagement with third countries and ensure greater cooperation with the Financial Action Task Force (FATF). + + + Pozwoli to zintensyfikować kontakty z państwami trzecimi oraz zacieśnić współpracę z Grupą Specjalna ds. + + + + 0.9125 + + Today's Action Plan is the Commission's reply to this call for action, and the first step to achieve the Commission's priority to deliver a new, comprehensive framework to fight money laundering and terrorist financing. + + + Przedstawiony dziś plan działania jest odpowiedzią Komisji na to wezwanie i pierwszym krokiem w kierunku osiągnięcia przez nią priorytetu, jakim jest stworzenie nowych, kompleksowych ram walki z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu. + + + + 0.5507246376811594 + + The Commission will issue guidance on the role of public-private partnerships to clarify and enhance data sharing. + + + Komisja przygotuje wytyczne w sprawie roli partnerstw publiczno-prywatnych w tym zakresie w celu wyjaśnienia, jak może przebiegać współpraca w zakresie wymiany danych, oraz w celu zwiększenia takiej wymiany. + + + + 1.0205479452054795 + + A single EU rulebook: while current EU rules are far-reaching and effective, Member States tend to apply them in a wide variety of different manners. + + + Jednolity zbiór przepisów: obowiązujące przepisy unijne są dalekosiężne i skuteczne, państwa członkowskie stosują je jednak w bardzo różny sposób. + + + + 0.7242798353909465 + + EU-level supervision: currently it is up to each Member State to individually supervise EU rules in this area and as a result, gaps can develop in how the rules are supervised. + + + Nadzór na szczeblu UE: według obecnych zasad za indywidualny nadzór nad stosowaniem przepisów UE w tej dziedzinie odpowiedzialne są poszczególne państwa członkowskie, co może prowadzić do powstawania luk w zakresie nadzoru nad tymi przepisami. + + + + 0.6472727272727272 + + Pending the application of the above-mentioned refined methodology, the Commission has today revised its list, taking into account developments at international level since 2018. + + + W oczekiwaniu na wejście w życie wyżej wspomnianej udoskonalonej metodyki Komisja dokonała dziś przeglądu swojego wykazu, uwzględniając zmiany, jakie zaszły na szczeblu międzynarodowym od 2018 r. Nowy wykaz jest obecnie lepiej dopasowany do wykazów opublikowanych przez FATF. + + + + 1.3562231759656653 + + Enforcing EU-level criminal law provisions and information exchange: Judicial and police cooperation, on the basis of EU instruments and institutional arrangements, is essential to ensure the proper exchange of information.The private sector can also play a role in fighting money laundering and terrorist financing. + + + Egzekwowanie przepisów prawa karnego UE i wymiana informacji: współpraca sądowa i policyjna, prowadzona w oparciu o unijne instrumenty i rozwiązania instytucjonalne, ma kluczowe znaczenie dla zapewnienia właściwej wymiany informacji. + + + + 1.0753424657534247 + + Pending the application of the revised methodology, today's updated EU list ensures better alignment with the latest FATF (Financial Action Task Force) list. + + + Do czasu, kiedy zmieniona metodyka zacznie być stosowana, obecny zaktualizowany unijny wykaz zapewnia większą zbieżność z najnowszym wykazem FATF. + + + + 0.8063063063063063 + + The Commission's Anti-Money Laundering Package of July 2019 highlighted a number of weaknesses in the EU's anti-money laundering / countering the financing of terrorism framework. + + + W przedstawionym przez Komisję pakiecie środków przeciwdziałających praniu pieniędzy z lipca 2019 r. podkreślono szereg słabości w unijnych ramach prawnych służących zapobieganiu praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu. + + + + 0.7625570776255708 + + In parallel, today's Action Plan encourages the European Banking Authority (EBA) to make full use of its new powers to tackle money laundering and terrorist financing. + + + Jednocześnie w przedstawionym dziś planie działania Komisja zachęca Europejski Urząd Nadzoru Bankowego (EUNB) do pełnego wykorzystania nowych uprawnień w zakresie zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu. + + + + 1.1134751773049645 + + The European Commission has today put forward a comprehensive approach to further strengthen the EU's fight against money laundering and terrorist financing. + + + Komisja Europejska przedstawiła dziś kompleksowe podejście do dalszej intensyfikacji walki UE z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu. + + + + 0.8770491803278688 + + The rules will be better supervised and there will be better coordination between Member State authorities. + + + Wzmocnione zostaną: nadzór nad stosowaniem przepisów oraz koordynacja działań organów poszczególnych państw członkowskich. + + + + 1.0902255639097744 + + We are also strengthening the EU's global role in terms of shaping international standards on fighting money laundering and terrorism financing." + + + Wzmacniamy również globalną rolę UE w kształtowaniu międzynarodowych standardów walki z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu. + + + + 1.0724637681159421 + + Commission steps up fight against money laundering and terrorist financing + + + Komisja zaostrza walkę z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu + + + + 1.1904761904761905 + + Commission steps up fight against money laundering + + + Komisja zaostrza walkę z praniem pieniędzy + + + + 0.9170305676855895 + + In particular, the EU will need to adjust its approach to third countries with deficiencies in their regime regarding anti-money laundering and countering terrorist financing that put our Single Market at risk. + + + W szczególności UE będzie musiała skorygować swoje podejście do państw trzecich, których ramy prawne służące przeciwdziałaniu praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu wykazują braki stwarzające zagrożenie dla jednolitego rynku. + + + + 2.0993377483443707 + + It will now be submitted to the European Parliament and Council for approval within one month (with a possible one-month extension).Given the Coronavirus crisis, the date of application of today's Regulation listing third countries - and therefore applying new protective measures - only applies as of 1 October 2020. + + + Zostanie ono teraz przedłożone Parlamentowi Europejskiemu i Radzie do zatwierdzenia w terminie jednego miesiąca (z możliwością przedłużenia o miesiąc). + + + + 0.8626865671641791 + + The new methodology to identify and mitigate threats that strategic deficiencies in the anti-money laundering and countering terrorist financing of third countries pose to the integrity of the EU's financial system, also issued today, will further equip the EU to deal with external risks. + + + Przedstawiona równolegle nowa metodyka mająca na celu identyfikację i łagodzenie zagrożeń, jakie niosą dla integralności unijnego systemu finansowego strategiczne braki w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu w państwach trzecich, pozwoli lepiej przygotować UE do stawiania czoła zagrożeniom zewnętrznym. + + + + 0.9367588932806324 + + Under the Anti-Money Laundering Directive (AMLD), the Commission has a legal obligation to identify high-risk third countries with strategic deficiencies in their regime regarding anti-money laundering and countering terrorist financing. + + + Na mocy dyrektywy w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy Komisja jest zobowiązana identyfikować państwa trzecie wysokiego ryzyka, które mają strategiczne braki w ramach prawnych służących przeciwdziałaniu praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu. + + + + 0.9530201342281879 + + The Commission has also published today a more transparent, refined methodology to identify high-risk third countries that have strategic deficiencies in their anti-money laundering and countering terrorist financing regimes that pose significant threats to the EU's financial system. + + + Komisja opublikowała dziś również bardziej przejrzystą, udoskonaloną metodykę określania państw trzecich wysokiego ryzyka, które mają strategiczne braki w ramach prawnych służących przeciwdziałaniu praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu stanowiące poważne zagrożenie dla systemu finansowego UE. + + + + 0.9925925925925926 + + The Commission has today published a new methodology to identify high-risk third countries that have strategic deficiencies in their national anti-money laundering and countering terrorist financing regimes, which pose significant threats to the EU's financial system. + + + Komisja opublikowała dziś nową metodykę określania państw trzecich wysokiego ryzyka, które mają strategiczne braki w krajowych ramach prawnych służących przeciwdziałaniu praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu stanowiące poważne zagrożenie dla systemu finansowego UE. + + + + 1.0 + + Finally, the Commission has also adopted a new list of third countries with strategic deficiencies in their anti-money laundering and counter-terrorist financing frameworks. + + + Ponadto Komisja przyjęła dziś nowy wykaz państw trzecich mających strategiczne braki w ramach prawnych służących przeciwdziałaniu praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu. + + + + 1.045 + + The EU's global role: the EU is actively involved within the Financial Action Task Force and on the world stage in shaping international standards in the fight against money laundering and terrorist financing. + + + Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy i podejmowane na arenie międzynarodowej działania dotyczące kształtowania międzynarodowych standardów w zakresie walki z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu. + + + + 0.9736842105263158 + + How the Humanitarian Air Bridge works + + + Jak działa humanitarny most powietrzny + + + + 0.7515923566878981 + + Commissioner Janez Lenarčič said: "Leaving any area of the world unprotected today leaves us all unprotected tomorrow. + + + Komisarz Janez Lenarčič powiedział: Pozostawienie któregokolwiek z obszarów na świecie bez ochrony dziś oznacza brak takiej ochrony dla nas wszystkich jutro. + + + + 1.0555555555555556 + + Since 2014, the Central African Republic received more than €770 million in humanitarianassistance from the EU and its Member States. + + + Od 2014 r. Republika Środkowoafrykańska otrzymała od UE i państw członkowskich pomoc humanitarną o wartości ponad 770 mln EUR. + + + + 0.9029126213592233 + + This funding is going towards providing life-saving assistance to the most vulnerable people. + + + Środki te przeznaczone są na pomoc ratującą życie dla osób znajdujących się w najtrudniejszej sytuacji. + + + + 1.2608695652173914 + + The Commission finances 100% of the transport costs, whereas the EU partners remain responsible for the procurement of the humanitarian material. + + + Komisja finansuje 100 proc. kosztów transportu, a partnerzy UE odpowiadają za dostarczenie artykułów humanitarnych. + + + + 0.9817351598173516 + + As part of its long-standing solidarity with the people in need in the Central African Republic, through its humanitarian aid, the EU is also supporting 15 new projects in 2020 with a total funding of €15.2 million. + + + W ramach długotrwałej solidarności z osobami potrzebującymi w Republice Środkowoafrykańskiej, poprzez swoją pomoc humanitarną UE przeznaczy również w 2020 r. łączną kwotę 15,2 mln euro na realizację 15 nowych projektów. + + + + 1.0717703349282297 + + It draws on contributions from all EU institutions and combines the resources mobilised by EU Member States and financial institutions, to address the humanitarian, health, and other consequences of the coronavirus pandemic. + + + Opiera się ono na wkładzie wszystkich instytucji UE i łączy zasoby uruchomione przez państwa członkowskie UE i instytucje finansowe, aby zaradzić humanitarnym, zdrowotnym i innym skutkom pandemii koronawirusa. + + + + 0.8333333333333334 + + This funding will help in addressing immediate needs in the Central African Republic in the health, water and sanitation sectors as well as supporting the State budget with an early budget support payment. + + + Te środki posłużą do zaspokojenia pilnych potrzeb Republiki Środkowoafrykańskiej w zakresie opieki zdrowotnej, zaopatrzenia w wodę i warunków sanitarnych, oraz jako wsparcie dla budżetu krajowego w formie wczesnych płatności wsparcia budżetowego. + + + + 0.905940594059406 + + More EU humanitarian flights are being scheduled for the coming weeks, prioritising African countries where the pandemic has the potential to worsen many existing humanitarian crises. + + + W nadchodzących tygodniach zaplanowano dalsze loty humanitarne, przy czym priorytetowo traktowane będą te kraje afrykańskie, w których pandemia może pogłębić wiele trwających już kryzysów humanitarnych. + + + + 0.9523809523809523 + + Two subsequent humanitarian cargo flights will follow in the coming days to transport a further 27 tonnes of humanitarian supplies in total. + + + Dwa kolejne loty z pomocą humanitarną zostaną zorganizowane w najbliższych dniach i posłużą do przetransportowania dalszych 27 ton ładunku łącznie. + + + + 0.7585227272727273 + + In a joint effort between the Commission and Member States, the Commission funds air transport of Member States' flights to and from the proposed destinations, where possible combined with ongoing repatriation flights, also including humanitarian workers on rotation. + + + W ramach wspólnych działań Komisji i państw członkowskich Komisja finansuje loty organizowane przez państwa członkowskie, które odbywają się z i do uprzednio wyznaczonych lokalizacji i które w miarę możliwości połączone są z zaplanowanymi lotami repatriacyjnymi, a na ich pokładzie przewożeni są także pracownicy humanitarni w ramach rotacji personelu. + + + + 0.9878048780487805 + + In addition to humanitarian aid, the EU has mobilised over €30 million for the coronavirus response via its different instruments, including the Bêkou Trust Fund. + + + Oprócz pomocy humanitarnej, w odpowiedzi na koronawirusa UE uruchomiła ponad 30 mln euro w ramach różnych swoich instrumentów, w tym funduszu powierniczego „Bêkou". + + + + 0.8284313725490197 + + As part of our global response, the EU will open a dedicated Humanitarian Air Bridge to get aid into areas which lack supplies due to the difficulties of global transit. + + + W ramach globalnej reakcji UE otworzy specjalny humanitarny most powietrzny, aby dostarczyć pomoc na te tereny, które borykają się z brakiem środków ze względu na trudności związane z globalnym tranzytem. + + + + 0.760797342192691 + + Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, is travelling today to Bangui on the first flight and will meet H.E. Faustin-Archange Touadéra, President of the Central African Republic, as well as humanitarian organisations. + + + Pierwszy z organizowanych lotów odleci dziś do Bangi, a na jego pokładzie znajdzie się Janez Lenarčič, komisarz ds. zarządzania kryzysowego, który na miejscu spotka się z prezydentem Republiki Środkowoafrykańskiej, Faustinem-Archange'em Touadérą, a także z przedstawicielami organizacji humanitarnych. + + + + 0.9433962264150944 + + Humanitarian staff from national administrations, NGOs or UN Agencies can benefit from the facility. + + + W operacji udział wziąć mogą pracownicy administracji krajowych, organizacji pozarządowych lub agencji NZ. + + + + 0.9457831325301205 + + On their return leg, the Air Bridge flights will also bring back EU citizens and other passengers from the Central African Republic in a repatriation effort. + + + Ponadto samoloty mostu powietrznego powracające z Republiki Środkowoafrykańskiej zabiorą na swój pokład obywateli UE i innych pasażerów w ramach akcji repatriacyjnej. + + + + 0.8023255813953488 + + The Global EU response to Coronavirus follows a Team Europe approach. + + + Unijna rola w globalnej reakcji na pandemię jest zgodna z podejściem „Drużyna Europy". + + + + 0.7289719626168224 + + This can be a lifeline for some of the most vulnerable communities worldwide." + + + Może być to sprawa życia i śmierci dla niektórych społeczności znajdujących się w najtrudniejszej sytuacji. + + + + 0.796 + + The European Commission has set up an EU Humanitarian Air Bridge to transport humanitarian workers and emergency supplies for the coronavirus response to some of most critical areas around the world. + + + Komisja Europejska uruchomiła humanitarny most powietrzny, którym do kilku najbardziej dotkniętych pandemią obszarów na całym świecie przetransportowani zostaną pracownicy organizacji humanitarnych i środki pierwszej potrzeby w walce z koronawirusem. + + + + 1.5862068965517242 + + The first EU flight, operated in cooperation with France,is departing from Lyon and will transport around 60 humanitarian workers from various NGOs and 13 tonnes of humanitarian cargo. + + + Przetransportuje on 60 pracowników humanitarnych z różnych organizacji pozarządowych i 13 ton ładunku humanitarnego. + + + + 0.8611111111111112 + + Press release8 May 2020Brussels + + + Komunikat prasowy8 maja 2020Bruksela + + + + 0.794392523364486 + + Despite progress in many European countries, the situation worldwide is very fragile. + + + W wielu krajach europejskich notowane są postępy, jednak sytuacja na całym świecie jest bardzo niestabilna. + + + + 0.8290155440414507 + + Any further prolongation of the travel restriction beyond 15 June 2020 would need to be assessed again, based on the evolution of the epidemiological situation. + + + Konieczność ewentualnego kolejnego przedłużenia ograniczeń dotyczących podróży po dniu 15 czerwca 2020 r. będzie trzeba ponownie ocenić na podstawie dalszego rozwoju sytuacji epidemiologicznej. + + + + 0.9142857142857143 + + Q&A for people travelling to and from the EU during the pandemic + + + Pytania i odpowiedzi dla osób podróżujących do i z UE podczas pandemii + + + + 0.9247648902821317 + + The travel restriction, as well as the invitation to extend it, applies to the ‘EU+ area', which includes all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus, and Romania) and the 4 Schengen Associated States (Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland) - 30 countries in total. + + + Ograniczenie podróży i wezwanie do jego przedłużenia ma zastosowanie do „obszaru UE+", który obejmuje wszystkie państwa członkowskie strefy Schengen (w tym Bułgarię, Chorwację, Cypr i Rumunię) oraz cztery państwa stowarzyszone w ramach Schengen (Islandię, Liechtenstein, Norwegię i Szwajcarię), czyli łącznie 30 państw. + + + + 0.926605504587156 + + Commissioner for Home Affairs, Ylva Johansson underlined: "We need a phased and coordinated approach. + + + Komisarz do spraw wewnętrznych Ylva Johansson podkreśliła: Musimy zastosować skoordynowane podejście etapowe. + + + + 0.9597069597069597 + + Essential staff, such as doctors, nurses, healthcare workers, researchers and experts helping to cope with the coronavirus, as well as persons carrying goods, frontier workers and seasonal agricultural workers, should also continue to be allowed to enter the EU. + + + Na wjazd do UE należy nadal zezwalać pracownikom kluczowym, takim jak lekarze, pielęgniarki, pracownicy służby zdrowia, naukowcy i eksperci biorący udział w walce z koronawirusem, a także osobom przewożącym towary, pracownikom przygranicznym i sezonowym pracownikom rolnym. + + + + 0.8581081081081081 + + This calls for continued measures at the external borders to reduce the risk of the disease spreading through travel to the EU. + + + Wymaga ona kontynuowania działań na granicach zewnętrznych w celu zmniejszenia ryzyka rozprzestrzenienia się choroby za pośrednictwem podróży do UE. + + + + 0.7351351351351352 + + Restoring the normal functioning of the Schengen area of free movement is our first objective as soon as the health situation allows it. + + + Naszym pierwszym celem jest przywrócenie normalnego funkcjonowania strefy Schengen, w której odbywa się swobodny przepływ osób, tak szybko jak sytuacja w obszarze zdrowia na to pozwoli. + + + + 0.7763578274760383 + + The Commission calls for a continued coordinated approach to the prolongation, as action at the external borders can only be effective if implemented by all EU and Schengen States at all borders, with the same end date and in a uniform manner. + + + Komisja wzywa do kontynuacji skoordynowanego podejścia do przedłużenia ograniczenia, ponieważ działania na granicach zewnętrznych będą skuteczne tylko wówczas, gdy będą wdrażane przez wszystkie państwa członkowskie UE i państwa strefy Schengen na wszystkich granicach w tych samych terminach i w jednolity sposób. + + + + 0.9239130434782609 + + On 8 April, the Commission called for prolonging the travel restriction until 15 May. + + + Dnia 8 kwietnia Komisja wezwała do przedłużenia ograniczenia dotyczącego podróży do 15 maja. + + + + 0.7593220338983051 + + In addition, to limit to the minimum the impact of the restriction on the functioning of our societies, Member States should not apply the restrictions to specific categories of travellers with an essential function or need. + + + Jednocześnie, aby obniżyć do niezbędnego minimum wpływ tego ograniczenia na funkcjonowanie naszych społeczeństw, państwa członkowskie nie powinny go stosować do określonych kategorii osób podróżujących w związku z pełnieniem przez nie niezbędnej funkcji lub w związku z zaistniałą koniecznością. + + + + 0.8865546218487395 + + The travel restriction does not apply to EU citizens, citizens of non-EU Schengen countries and their family members, and non-EU nationals who are long-term residents in the EU for the purpose of returning home. + + + Ograniczenie podróży nie ma zastosowania do obywateli UE, obywateli państw spoza UE należących do strefy Schengen i członków ich rodzin oraz obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi w UE, którzy chcą wrócić do domu. + + + + 0.7622641509433963 + + While some EU and Schengen Associated States are taking preliminary steps towards easing the measures for fighting the spread of the pandemic, the situation remains fragile both in Europe and worldwide. + + + Niektóre państwa członkowskie UE oraz państwa stowarzyszone w ramach Schengen podejmują pierwsze kroki w kierunku złagodzenia środków służących zwalczaniu rozprzestrzeniania się pandemii, jednak sytuacja jest nadal niestabilna - zarówno w Europie, jak i na świecie. + + + + 0.9008264462809917 + + It is imperative that any action taken is gradual, with different measures being lifted in different phases." + + + Konieczne jest, aby wszelkie działania były podejmowane stopniowo, poszczególne środki należy znosić w kolejnych etapach. + + + + 1.0698924731182795 + + The Commission will continue to assist Member States in implementing the restriction on non-essential travel to the EU, including through regular videoconference meetings with Home Affairs Ministers. + + + Komisja będzie nadal wspierać państwa członkowskie we wdrażaniu ograniczenia innych niż niezbędne podróży do UE, w tym poprzez regularne wideokonferencje z ministrami spraw wewnętrznych. + + + + 0.7510373443983402 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "The overall objective of limiting the spread of coronavirus via reduced social interaction remains. + + + Wiceprzewodniczący ds. promowania naszego europejskiego stylu życia Margaritis Schinas powiedział: Nadal mamy przed sobą wspólny cel, jakim jest powstrzymanie rozprzestrzeniania się koronawirusa z pomocą ograniczonych kontaktów personalnych. + + + + 0.7463414634146341 + + All EU Member States (except Ireland) and non-EU Schengen countries have since taken national decisions to implement and prolong this travel restriction. + + + Od tego czasu wszystkie państwa członkowskie UE (z wyjątkiem Irlandii) oraz państwa stowarzyszone w ramach Schengen podjęły krajowe decyzje o wprowadzeniu, a następnie przedłużeniu tych ograniczeń podróży. + + + + 0.7972027972027972 + + Restrictions on free movement and internal border controls will need to be lifted gradually before we can remove restrictions at the external borders and guarantee access to the EU for non-EU residents for non-essential travel." + + + Ograniczenia swobody przemieszczania się i kontrole na granicach wewnętrznych będą musiały być znoszone stopniowo, zanim przejdziemy do usuwania ograniczeń na granicach zewnętrznych i zagwarantujemy dostęp do UE obywatelom z państw trzecich, podróżującym w celach innych niż niezbędne." + + + + 0.9487179487179487 + + To assist Member States, the Commission presented on 30 March 2020 guidance on how to implement the temporary travel restriction, facilitate repatriations from across the world, and deal with those compelled to stay in the EU longer than they are authorised to as a result of travel restrictions. + + + Aby pomóc państwom członkowskim, 30 marca 2020 r. Komisja przedstawiła wskazówki dotyczące wprowadzenia w życie tymczasowego ograniczenia podróży, uproszczenia repatriacji z całego świata oraz postępowania w przypadku osób, które wskutek ograniczeń podróży są zmuszone pozostać w UE dłużej niż jest to dozwolone. + + + + 0.7638888888888888 + + Extension restriction on non-essential travel to the EU + + + Przedłużenie ograniczenia dotyczącego innych niż niezbędne podróży do UE + + + + 1.0671378091872792 + + The lifting of travel restrictions should be phased: as underlined in the Joint European Roadmap on lifting containment measures, internal border controls will need to start being lifted gradually and in a coordinated manner before restrictions at the external borders can be relaxed in a second stage. + + + Znoszenie ograniczeń podróży powinno odbywać się etapami: jak podkreślono we wspólnym europejskim planie działania prowadzącym do zniesienia środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się COVID-19, kontrole na granicach wewnętrznych należy znosić stopniowo i w sposób skoordynowany. + + + + 0.9774011299435028 + + The Commission invited Heads of State or Government on 16 March 2020 to introduce a temporary restriction on non-essential travel to the EU for an initial period of 30 days. + + + Dnia 16 marca 2020 r. Komisja zwróciła się do szefów państw lub rządów o wprowadzenie tymczasowego ograniczenia innych niż niezbędne podróży do UE przez początkowy okres 30 dni. + + + + 0.8068669527896996 + + Today the Commission invited Schengen Member States and Schengen Associated States to extend the temporary restriction on non-essential travel to the EU for another 30 days, until 15 June. + + + Komisja wezwała dzisiaj państwa członkowskie należące do strefy Schengen oraz państwa stowarzyszone w ramach Schengen do przedłużenia o kolejne 30 dni, czyli do 15 czerwca, ograniczenia dotyczącego innych niż niezbędne podróży do UE. + + + + 0.9850746268656716 + + Communication on the second assessment of the application of the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 8 May 2020 + + + Komunikat w sprawie drugiej oceny stosowania tymczasowego ograniczenia dotyczącego innych niż niezbędne podróży do UE z 8 maja 2020 r. + + + + 0.8633879781420765 + + Press release - Coronavirus: Commission presents practical guidance on implementing the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 30 March 2020 + + + Komunikat prasowy - Koronawirus: Komisja przedstawia praktyczne wskazówki dotyczące wprowadzenia w życie tymczasowego ograniczenia innych niż niezbędne podróży do UE, 30 marca 2020 r. + + + + 0.7986111111111112 + + Coronavirus: Commission invites Member States to extend restriction on non-essential travel to the EU until 15 June + + + Koronawirus: Komisja zwraca się do państw członkowskich o przedłużenie do 15 czerwca ograniczenia dotyczącego innych niż niezbędne podróży do UE + + + + 0.9191919191919192 + + Communication on the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 16 March 2020 + + + Komunikat w sprawie tymczasowego ograniczenia innych niż niezbędne podróży do UE z 16 marca 2020 r. + + + + 0.7923497267759563 + + Press release - Coronavirus: Commission invites Member States to prolong restriction on non-essential travel to the EU until 15 May, 8 April 2020 + + + Komunikat prasowy - Koronawirus: Koronawirus: Komisja zwraca się do państw członkowskich o przedłużenie do 15 maja ograniczenia innych niż niezbędne podróży do UE (8 kwietnia 2020 r.) + + + + 0.9288888888888889 + + Maroš Šefčovič, Vice-President for Interinstitutional Relations and Foresight, said: "Simplification and burden reduction, especially for SMEs, is particularly needed in the aftermath of the COVID-19 pandemic. + + + Maroš Šefčovič, wiceprzewodniczący do spraw stosunków międzyinstytucjonalnych i prognozowania, powiedział: Uproszczenie i zmniejszenie obciążenia, zwłaszcza dla MŚP, jest szczególnie potrzebne w następstwie pandemii COVRE-19. + + + + 0.8731343283582089 + + EU laws should deliver maximum benefits to citizens and businesses, in particular small and medium-sized enterprises. + + + Unijne przepisy powinny przynosić jak największe korzyści obywatelom i przedsiębiorstwom, zwłaszcza małym i średnim przedsiębiorstwom. + + + + 0.5764705882352941 + + Applications can be submitted until 19 June 2020. + + + Zgłoszenia można nadsyłać do 19 czerwca 2020 r. Odnośne dokumenty dostępne są tutaj . + + + + 1.074766355140187 + + It made recommendations to the Commission, taking into account suggestions made by citizens and interested parties. + + + Platforma ta przedstawiała Komisji zalecenia, biorąc pod uwagę sugestie obywateli i zainteresowanych stron. + + + + 0.9463414634146341 + + They shall represent business, in particular small and medium-sized enterprises, social partners and civil society organisations having direct experience in the application of Union legislation. + + + Mają oni reprezentować przedsiębiorstwa, w szczególności małe i średnie, partnerów społecznych i organizacje społeczeństwa obywatelskiego posiadające bezpośrednie doświadczenie w stosowaniu przepisów Unii. + + + + 0.8382749326145552 + + The Fit for Future Platform - consisting of a government group and a stakeholder group - brings together Member States' national, regional and local representatives, the Committee of the Regions, the European Economic and Social Committee and stakeholder groups with practical expertise in various policy areas. + + + Platforma ds. dostosowania się do wymogów przyszłości - w skład której wchodzi grupa rządowa i grupa zainteresowanych stron - skupia przedstawicieli państw członkowskich, władz regionalnych i lokalnych, Komitetu Regionów i Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego oraz grupy zainteresowanych stron dysponujące praktyczną wiedzą fachową w różnych obszarach polityki. + + + + 1.0135135135135136 + + The Commission is committed to simplifying EU law and reducing unnecessary costs as part of its regulatory fitness and performance (REFIT) programme . + + + Komisja zobowiązana jest do uproszczenia prawa UE i ograniczenia zbędnych kosztów w ramach programu sprawności i wydajności regulacyjnej („REFIT") . + + + + 0.635593220338983 + + Moreover, citizens and stakeholders can also share their views on existing laws as well as proposals for new EU policies via the Have Your Say portal. + + + Ponadto obywatele i zainteresowane strony mogą również podzielić się swoimi poglądami na temat obowiązujących przepisów oraz przedstawić propozycje dotyczące nowych strategii politycznych UE za pośrednictwem portalu Wyraź swoją opinię . + + + + 0.84 + + Its members selected through this call should have high expertise in implementing EU law and be able to represent the interests shared by different stakeholder organisations in their field. + + + Członkowie grupy wybrani w ramach tego zaproszenia powinni mieć dużą wiedzę fachową w dziedzinie wdrażania prawa UE i być w stanie reprezentować wspólne interesy różnych organizacji zainteresowanych stron w swojej dziedzinie. + + + + 0.8418604651162791 + + From 2015 to 2019, the REFIT platform supported the process of simplifying EU law and reducing regulatory burdens, for the benefit of civil society, business and public authorities. + + + W latach 2015-2019 r. platforma REFIT zapewniała wsparcie w zakresie uproszczania prawa Unii i zmniejszania obciążeń regulacyjnych z korzyścią dla społeczeństwa obywatelskiego, przedsiębiorstw i organów publicznych. + + + + 0.8700564971751412 + + We must explore how digitalisation can help achieve it, while ensuring that our legislation remains forward-looking and fit to tackle the new challenges." + + + Musimy zbadać, w jaki sposób cyfryzacja może pomóc w osiągnięciu tego celu, a jednocześnie zadbać o to, by nasze prawodawstwo było przyszłościowe i dostosowane do nowych wyzwań. + + + + 0.8588957055214724 + + Once operational, wider public and stakeholders will be able to provide input to the Platform's work on simplification and burden reduction. + + + Po osiągnięciu jej operacyjności ogół społeczeństwa i zainteresowane strony będą mogły wnieść wkład w prace platformy nad uproszczeniem i zmniejszeniem obciążenia. + + + + 1.0211267605633803 + + It is important to ensure EU legislation and its objectives continue to be relevant, given the new trends and challenges, such as digitalisation. + + + Ważne jest zapewnienie, by prawodawstwo UE i jego cele były nadal adekwatne, biorąc pod uwagę nowe tendencje i wyzwania, takie jak cyfryzacja. + + + + 0.6610169491525424 + + Call for applications to select experts + + + Zaproszenie do składania kandydatur w celu wyboru ekspertów + + + + 1.0234375 + + It will also help ensure that EU legislation remains future-proof, given the need to tackle new challenges, such as digitalisation. + + + Pomoże ona również zachować aktualność prawodawstwa UE wobec konieczności stawienia czoła nowym wyzwaniom, takim jak cyfryzacja. + + + + 0.6509433962264151 + + Today, the Commission also published the call for applications to select experts for the Stakeholder group of the Fit for Future Platform. + + + Komisja opublikowała dzisiaj również zaproszenie do składania kandydatur w celu wyboru ekspertów, którzy wejdą w skład grupy zainteresowanych stron tworzącej platformę ds. dostosowania się do wymogów przyszłości. + + + + 0.7327586206896551 + + The Fit for Future Platform succeeds the REFIT platform, building on its experiences. + + + Platforma ds. dostosowania się do wymogów przyszłości zastępuje platformę REFIT i opiera się na jej doświadczeniach. + + + + 0.6302521008403361 + + Commission launches the Fit for Future Platform and invites experts to join + + + Komisja uruchamia platformę ds. dostosowania się do wymogów przyszłości i zachęca ekspertów do przyłączenia się do niej + + + + 1.744 + + The European Commission has today launched the Fit for Future Platform - a high-level expert group, which will help the Commission simplify existing EU laws and reduce administrative burden for citizens and businesses. + + + Pomoże ona Komisji uprościć obowiązujące przepisy UE i zmniejszyć obciążenia administracyjne dla obywateli i przedsiębiorstw. + + + + 0.6276595744680851 + + Commission launches the Fit for Future Platform and invites + + + Komisja uruchamia platformę ds. dostosowania się do wymogów przyszłości i zachęca ekspertów do + + + + 1.1278195488721805 + + There is also strong involvement of small and medium businesses (SMEs), which make up over 20% of the participants and will receive 17% of the budget. + + + Znaczący jest również udział małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP), które stanowią ponad 20 % uczestników i otrzymają 17 % środków. + + + + 0.9781021897810219 + + In total, these projects comprise 94 organisations, such as universities, research organisations, companies, and public organisations. + + + W sumie w projektach tych uczestniczą 94 podmioty, takie jak uniwersytety, organizacje badawcze, przedsiębiorstwa i instytucje publiczne. + + + + 1.03125 + + The Innovative Medicines Initiative (IMI) is a public-private partnership between the European Commission and the pharmaceutical industry represented by the European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations (EFPIA). + + + Inicjatywa w zakresie leków innowacyjnych (ILI) to partnerstwo publiczno-prywatne między Komisją Europejską a branżą farmaceutyczną reprezentowaną przez Europejską Federację Przemysłu i Stowarzyszeń Farmaceutycznych (EFPIA). + + + + 1.176056338028169 + + The projects selected today are part of the common European response to the coronavirus outbreak that the Commission is coordinating since the beginning of the crisis. + + + Wybrane dziś projekty są częścią wspólnej europejskiej reakcji na pandemię koronawirusa, koordynowanej przez Komisję od początku tego kryzysu. + + + + 1.0070422535211268 + + The list of projects that have been selected for funding, pending successful finalisation of the Grant Agreements with IMI, is available here . + + + Lista projektów zakwalifikowanych do finansowania i oczekujących na pomyślną finalizację umów o udzielenie dotacji z ILI dostępna jest tutaj . + + + + 0.947565543071161 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "We need to bring together the expertise and resources of the public and the private sector in order to defeat this pandemic and prepare for any future outbreaks. + + + Marija Gabriel, komisarz ds. innowacji, badań naukowych, kultury, edukacji i młodzieży, powiedziała: Musimy połączyć wiedzę fachową oraz zasoby sektora publicznego i prywatnego w celu pokonania pandemii i przygotowania się na ewentualne ogniska choroby w przyszłości. + + + + 0.8714285714285714 + + €45 million will be provided by the pharmaceutical industry, IMI associated partners and other organisations involved with the projects, bringing the total investment to €117 million. + + + Kwota 45 mln euro zostanie zapewniona przez branżę farmaceutyczną, partnerów stowarzyszonych ILI oraz inne organizacje zaangażowane w projekty, co oznacza, że całkowita wartość inwestycji wyniesie 117 mln euro. + + + + 0.7416666666666667 + + Its aim is to improve health by speeding up the development of, and patient access to, innovative medicines, particularly in areas where there is an unmet medical or social need. + + + Jej celem jest poprawa zdrowia dzięki przyspieszaniu prac nad rozwojem innowacyjnych leków i ułatwianiu pacjentom dostępu do tych leków, w szczególności w obszarach, w których występuje niezaspokojone zapotrzebowanie medyczne lub społeczne. + + + + 0.9054054054054054 + + The other projects, which will focus on the development of treatments, will primarily work on the current coronavirus outbreak, while they will make substantial efforts to prepare for future outbreaks. + + + Inne projekty, które skupią się na rozwijaniu metod leczenia, dotyczyć będą przede wszystkim obecnej pandemii koronawirusa, ale obejmą również istotne działania mające na celu przygotowanie się na przyszłe ogniska choroby. + + + + 0.9836065573770492 + + Coronavirus: €117 million granted for treatments and diagnos + + + Koronawirus: przyznano 117 mln euro na leczenie i diagnostykę + + + + 0.7903682719546742 + + The Commission announced today that 8 large-scale research projects, aimed at developing treatments and diagnostics for the coronavirus,were selected in a fast-track call for proposals, launched in March by the Innovative Medicines Initiative (IMI), a public-private partnership. + + + Komisja ogłosiła dzisiaj wybór ośmiu zakrojonych na szeroką skalę projektów badawczych, mających na celu rozwój leczenia i diagnostyki koronawirusa, które zakwalifikowano w drodze przyspieszonej procedury zaproszenia do składania wniosków, uruchomionej w marcu w ramach inicjatywy w zakresie leków innowacyjnych (ILI) - partnerstwa publiczno-prywatnego. + + + + 0.9529914529914529 + + In order to fund a larger number of high-quality proposals, the Commission increased its commitment to €72 million (up from the originally planned €45 million) from Horizon 2020 , the EU's research and innovation programme. + + + Aby sfinansować większą liczbę wysokiej jakości wniosków, Komisja zwiększyła swoje zobowiązanie w ramach unijnego programu w zakresie badań naukowych i innowacji „ Horyzont 2020 " do 72 mln euro (z pierwotnie planowanych 45 mln euro). + + + + 0.8608695652173913 + + Out of the 8 projects funded under the IMI call, 5 are focusing on diagnostics and 3 on treatments. + + + Spośród ośmiu projektów finansowanych w ramach zaproszenia ILI pięć dotyczy kwestii diagnostyki, a trzy - leczenia. + + + + 0.7985074626865671 + + This includes, among others, €48.2 million awarded to 18 research projects that have started working on preparedness and response to outbreaks, rapid point-of-care diagnostic tests, new treatments and new vaccines. + + + Obejmuje to, między innymi, kwotę 48,2 mln euro przyznaną na realizację 18 projektów badawczych , w których rozpoczęto prace pod kątem gotowości i reagowania na ogniska choroby, szybkich badań w miejscu opieki nad pacjentem, nowych metod leczenia i nowych szczepionek. + + + + 0.8038461538461539 + + The ones that will be working on diagnostic tools intend to develop devices that can be used anywhere, such as in the doctor's surgery or in a patient's own home, and can deliver fast results in 14-40 minutes. + + + W ramach projektów obejmujących opracowanie narzędzi diagnostycznych powstać mają urządzenia, które mogłyby być stosowane w dowolnym miejscu (w tym w gabinetach lekarskich lub w domach pacjentów) oraz zapewnić szybkie uzyskiwanie wyników (w ciągu 14-40 minut). + + + + 0.8760330578512396 + + With this funding from Horizon 2020 and our industry and other partners, we are speeding up the development of coronavirus diagnostics and treatments, essential tools that we need to tackle the global emergency." + + + Przy pomocy finansowania z programu „Horyzont 2020" oraz naszych partnerów branżowych i pozabranżowych przyspieszamy rozwój diagnostyki i leczenia koronawirusa, tworząc niezbędne narzędzia, które pozwolą nam stawić czoła światowemu kryzysowi. + + + + 0.9642857142857143 + + Coronavirus: €117 million granted for treatments and diagnostics through the Innovative Medicines Initiative + + + Koronawirus: przyznano 117 mln euro na leczenie i diagnostykę w ramach inicjatywy w zakresie leków innowacyjnych + + + + 0.6 + + On 4 May, the Commissionpledged €1.4 billion in total during the Coronavirus Global Response pledging event, of which €1 billion comes through Horizon 2020 and is aimed at developing vaccines, new treatments and diagnostic tools to prevent the spread of the coronavirus. + + + W dniu 4 maja, podczas szczytu w sprawie globalnej reakcji na pandemię koronawirusa , Komisja zobowiązała się do przeznaczenia ogółem 1,4 mld euro, z czego 1 mld euro pochodzi z programu „Horyzont 2020" i ma służyć opracowaniu szczepionek, nowych metod leczenia oraz narzędzi diagnostycznych w celu zapobiegania rozprzestrzenianiu się koronawirusa.Od stycznia 2020 r. Komisja uruchomiła ponadto 352 mln euro łącznie w ramach programu „Horyzont 2020". + + + + 0.9803921568627451 + + * updated on 8/05/2020, 20h25 with a new paragraph + + + * Aktualizacja 8.05.2020, godz. 20:25 - nowy akapit + + + + 0.9224806201550387 + + This can be of particular importance in case of risk of hostile takeovers of strategic companies by foreign purchasers. + + + Może to mieć szczególne znaczenie w przypadku ryzyka wrogich przejęć przedsiębiorstw strategicznych przez zagranicznych nabywców. + + + + 0.7777777777777778 + + State aid: Commission expands Temporary Framework + + + Pomoc państwa: Komisja rozszerza tymczasowe ramy pomocy państwa + + + + 0.8706896551724138 + + * Under this amendment, Member States can notify recapitalisation schemes or individual aid measures. + + + * Zgodnie z tą zmianą państwa członkowskie mogą zgłaszać programy dokapitalizowania lub środki pomocy indywidualnej. + + + + 0.6111111111111112 + + As the crisis evolves, many businesses will also need capital to stay afloat. + + + W miarę, jak kryzys będzie ewoluował, wiele przedsiębiorstw będzie potrzebować kapitału także po to, by utrzymać się na rynku. + + + + 0.8455284552845529 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We continue to work closely with Member States to ensure that European businesses have access to urgently needed liquidity. + + + Wiceprzewodnicząca Komisji Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, oświadczyła: W dalszym ciągu ściśle współpracujemy z państwami członkowskimi, aby zapewnić europejskim przedsiębiorstwom dostęp do pilnie potrzebnej płynności. + + + + 0.8448275862068966 + + Aid to companies in the form of subordinated debt + + + Pomoc dla przedsiębiorstw w formie długu podporządkowanego + + + + 0.7065217391304348 + + Our rules now also enable such support through subordinated debt. + + + Obecnie nasze przepisy umożliwiają takie wsparcie również w postaci długu podporządkowanego. + + + + 0.7123287671232876 + + We need a European recovery plan that is green and digital and to the benefit of all European consumers. + + + Potrzebujemy europejskiego planu odbudowy opartego na zasadach ekologii i cyfryzacji, który przyniesie korzyści wszystkim europejskim konsumentom. + + + + 0.8469387755102041 + + Furthermore, Member States are free to design national measures in line with additional policy objectives, such as further enabling the green and digital transformation of their economies or preventing fraud, tax evasion or aggressive tax avoidance. + + + Ponadto państwa członkowskie mają swobodę w opracowywaniu środków krajowych zgodnie z dodatkowymi celami polityki, takimi jak umożliwianie dalszej zielonej i cyfrowej transformacji ich gospodarek lub zapobieganie oszustwom, uchylaniu się od opodatkowania lub agresywnemu unikaniu opodatkowania. + + + + 1.2790697674418605 + + This follows a first amendment adopted on 3 April 2020. + + + Pierwszą zmianę przyjęto 3 kwietnia 2020 r. + + + + 1.038709677419355 + + When approving a scheme, the Commission will request the separate notification of aid to a company above the threshold of €250 million for individual assessment. + + + Przy zatwierdzaniu programu Komisja zwróci się o oddzielne zgłoszenie do indywidualnej oceny pomocy dla przedsiębiorstwa przekraczającej próg 250 mln euro. + + + + 0.7134146341463414 + + Companies that were already in difficulty on 31 December 2019 are not eligible for aid under the Temporary Framework. + + + Przedsiębiorstwa, które już w dniu 31 grudnia 2019 r. znajdowały się w trudnej sytuacji, nie kwalifikują się do pomocy na podstawie tymczasowych ram pomocy państwa. + + + + 1.029940119760479 + + Moreover, until at least 75% of the recapitalisation is redeemed a strict limitation of the remuneration of their management, including a ban on bonus payments, is applied. + + + Ponadto dopóki nie zostanie spłacone co najmniej 75% dokapitalizowania, obowiązuje ścisłe ograniczenie wynagrodzenia kadry kierowniczej, w tym zakaz wypłacania premii. + + + + 0.8580645161290322 + + Because we have to uphold European values and the need for a level playing field to be able to bounce back strongly from this crisis. + + + Musimy bowiem stać na straży wartości europejskich i konieczności zapewnienia równych warunków działania, aby Europa mogła wyjść z tego kryzysu silniejsza. + + + + 0.8285714285714286 + + It must also be in the common interest to intervene, for example to avoid social hardship and market failure due to significant loss of employment, the exit of an innovative or a systemically important company, or the risk of disruption to an important service. + + + Interwencja musi także leżeć we wspólnym interesie, na przykład służyć zapobieżeniu trudnościom społecznym i niewydolności rynku z powodu znacznej utraty miejsc pracy, opuszczeniu rynku przez innowacyjne przedsiębiorstwa lub przedsiębiorstwa o znaczeniu systemowym lub ryzyku zakłóceń w świadczeniu istotnej usługi. + + + + 0.8102564102564103 + + If Member States want to provide subordinated debt in amounts exceeding the thresholds, all conditions for recapitalisation measures set out above will apply. + + + Jeżeli państwa członkowskie zechcą zapewnić dług podporządkowany w kwotach przekraczających progi, zastosowanie będą miały wszystkie określone powyżej warunki dotyczące środków dokapitalizowania. + + + + 0.812807881773399 + + (i) Conditions on the necessity, appropriateness and size of intervention: Recapitalisation aid should only be granted if no other appropriate solution is available. + + + (i) Warunki dotyczące konieczności, adekwatności i wielkości interwencji: Pomoc w formie dokapitalizowania powinna być przyznawana tylko wówczas, gdy nie jest dostępne żadne inne odpowiednie rozwiązanie. + + + + 0.7938144329896907 + + If six years after recapitalisation aid to publicly listed companies, or up to seven years for other companies, the exit of the State is in doubt, a restructuring plan for the beneficiary will have to be notified to the Commission. + + + Jeżeli w przypadku spółek publicznych po upływie sześciu lat od dokapitalizowania, a w przypadku innych przedsiębiorstw - nawet do siedmiu lat, będą wątpliwości co do wycofania się pa��stwa ze struktur przedsiębiorstwa, konieczne będzie zgłoszenie Komisji planu restrukturyzacji beneficjenta. + + + + 0.9195402298850575 + + These conditions also aim at incentivising the beneficiaries and their owners to buy out the shares owned by the State as soon as the economic situation allows. + + + Warunki te mają również na celu zachęcenie beneficjentów i ich właścicieli do odkupienia udziałów stanowiących własność państwa, gdy tylko pozwoli na to sytuacja gospodarcza. + + + + 0.9278350515463918 + + Finally, the aid must be limited to enabling the viability of the company and should not go beyond restoring the beneficiary's capital structure to before the coronavirus outbreak. + + + Ponadto pomoc musi ograniczać się do przywrócenia przedsiębiorstwu rentowności i nie powinna wykraczać poza przywrócenie struktury kapitałowej beneficjenta do stanu sprzed pandemii koronawirusa. + + + + 0.7792207792207793 + + The Commission recognises that in the upcoming recovery phase, companies will likely require additional large-scale private and public investments to meet the challenges and seize the opportunities of the green and digital twin transitions. + + + Komisja uznaje, że na zbliżającym się etapie przywracania normalnego funkcjonowania gospodarki przedsiębiorstwa prawdopodobnie będą wymagać dodatkowych dużych inwestycji prywatnych i publicznych w celu sprostania wyzwaniom i wykorzystania możliwości związanych z podwójną transformacją ekologiczną i cyfrową. + + + + 0.8357771260997068 + + However, since such debt increases the ability of companies to take on senior debt in a manner similar to capital support, aid in the form of subordinated debt includes higher remuneration and a further limitation as to the amount compared to senior debt under the Temporary Framework. + + + Ponieważ jednak takie zadłużenie zwiększa zdolność przedsiębiorstw do przyjmowania na siebie długu uprzywilejowanego w sposób podobny do wsparcia kapitałowego, pomoc w formie długu podporządkowanego obejmuje wyższe wynagrodzenie i podlega dalej idącym ograniczeniom kwot w porównaniu z długiem uprzywilejowanym na podstawie tymczasowych ram. + + + + 0.848297213622291 + + If Member States decide to step in, we will apply today's rules to ensure that taxpayers are sufficiently remunerated and their support comes with strings attached, including a ban on dividends, bonus payments as well as further measures to limit distortions of competition. + + + Jeżeli państwa członkowskie zdecydują się na interwencję, zastosujemy przyjęte dziś przepisy, aby zapewnić podatnikom odpowiednie wynagrodzenie oraz zagwarantować, że wsparcie będzie obwarowane określonymi warunkami, w tym zakazem wypłaty dywidend i premii oraz dalszymi środkami mającymi ograniczyć zakłócenie konkurencji. + + + + 0.7692307692307693 + + Subordinated debt cannot be converted into equity whilst the company is a going concern and the State assumes less risk. + + + Dług podporządkowany nie może zostać zamieniony na kapitał własny w czasie, gdy przedsiębiorstwo kontynuuje działalność, zaś państwo ponosi mniejsze ryzyko. + + + + 0.8525641025641025 + + At the same time, the Temporary Framework sets a number of safeguards to avoid undue distortions of competition in the Single Market. + + + Jednocześnie w tymczasowych ramach pomocy państwa wprowadzono szereg zabezpieczeń, aby nie dopuścić do nadmiernych zakłóceń konkurencji na jednolitym rynku. + + + + 1.0144230769230769 + + Moreover, the remuneration mechanism needs to incentivise beneficiaries and/or their owners to buy out the shares acquired by the State using State aid to ensure the temporary nature of the State's intervention. + + + Ponadto mechanizm wynagradzania musi zachęcać beneficjentów lub ich właścicieli do odkupienia udziałów nabytych przez państwo z wykorzystaniem pomocy państwa, tak by zapewnić tymczasowy charakter interwencji. + + + + 0.5578125 + + Furthermore, as already announced in the Commission's Communication of 14 January 2020, relevant State aid rules, in particular the Environmental and Energy State aid guidelines, will be revised by 2021 in light of the policy objectives of the European Green Deal and support a cost-effective and socially-inclusive transition to climate neutrality by 2050. + + + Ponadto, jak już zapowiedziano w komunikacie Komisji z dnia 14 stycznia 2020 r., odpowiednie zasady pomocy państwa - w szczególności wytyczne w sprawie pomocy państwa w dziedzinie energii i ochrony środowiska - zostaną poddane nowelizacji do 2021 r. w kontekście celów politycznych Europejskiego Zielonego Ładu i wspierać będą racjonalną pod względem kosztów i sprzyjającą włączeniu społecznemu transformację w kierunku neutralności klimatycznej do 2050 r. Będzie to wkład w strategię ożywienia koniunktury gospodarczej w Europie w zgodzie z ważnymi założeniami dwojakiej zielonej i cyfrowej transformacji w myśl celów unijnych i krajowych. + + + + 0.9301470588235294 + + That's in the interest of all of Europe - to make sure that this global symmetric crisis does not transform into an asymmetric shock to the detriment of Member States with less possibility to help their industry and the EU's competitiveness as a whole." + + + W interesie Europy leży, by nie dopuścić do przekształcenia się obecnego kryzysu symetrycznego o zasięgu światowym we wstrząs asymetryczny, na którym ucierpiałyby zarówno państwa członkowskie o mniejszych możliwościach wspierania przemysłu, jak i konkurencyjność całej UE. + + + + 1.0727272727272728 + + That's also why much more is needed than State aid control. + + + Dlatego też sama kontrola pomocy państwa nie wystarczy. + + + + 0.9452054794520548 + + (iii) Conditions regarding the exit of the State from the capital of the companies concerned: Beneficiaries and Member States are required to develop an exit strategy, in particular as regards large companies that have received significant recapitalisation aid from the State. + + + (iii) Warunki dotyczące wyjścia państwa ze struktur kapitałowych przedsiębiorstw: Beneficjenci i państwa członkowskie są zobowiązani do opracowania strategii wyjścia, w szczególności w odniesieniu do dużych przedsiębiorstw, które otrzymały od państwa znaczną pomoc w formie dokapitalizowania. + + + + 0.9469387755102041 + + In this context, the Commission is also analysing existing State rules, to verify consistency with the principles endorsed in the Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current coronavirus outbreak. + + + W tym kontekście Komisja analizuje także obowiązujące zasady pomocy państwa, sprawdzając ich spójność z zasadami zatwierdzonymi w tymczasowych ramach środków pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w kontekście trwającej epidemii koronawirusa. + + + + 0.8177966101694916 + + It enables Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + Umożliwiają one państwom członkowskim wykorzystanie w celu wsparcia gospodarki pełnej elastyczności przewidzianej w regułach pomocy państwa, a równocześnie ograniczają negatywne skutki dla równych warunków działania na jednolitym rynku. + + + + 0.8403755868544601 + + And for public transparency, large companies also have to report on the use of aid received and compliance with their responsibilities linked to the green and digital transitions. + + + Ze względu na przejrzystość publiczną duże przedsiębiorstwa muszą również składać sprawozdania na temat wykorzystania otrzymanej pomocy i przestrzegania obowiązków związanych z transformacją ekologiczną i cyfrową. + + + + 0.8640226628895185 + + The amendment of the scope of the Temporary Framework to aid in the form of recapitalisations complements the possibility for Member States to purchase existing shares of companies at market price or pari passu with private shareholders, which in principle falls outside the scope of EU State aid control. + + + Zmiana zakresu tymczasowych ram prawnych dotycząca pomocy w formie dokapitalizowania uzupełnia możliwość nabywania przez państwa członkowskie istniejących udziałów w przedsiębiorstwach po cenie rynkowej lub na zasadzie równorzędności z akcjonariuszami prywatnymi, tj. rozwiązanie, które co do zasady nie wchodzi w zakres unijnej kontroli pomocy państwa. + + + + 0.7540453074433657 + + This complements the tools available to Member States as set out in the Commission's guidelines to ensure a strong EU-wide approach to foreign investment screening in a time of public health crisis and related economic vulnerability. + + + Obecna zmiana uzupełnia zatem narzędzia będące do dyspozycji państw członkowskich zgodnie z wytycznymi Komisji , aby zapewnić zdecydowane ogólnounijne podejście do monitorowania inwestycji zagranicznych w okresie kryzysu w dziedzinie zdrowia publicznego i związanej z tym podatności na zagrożenia gospodarcze. + + + + 0.8214285714285714 + + (ii) Conditions on the State's entry in the capital of companies and remuneration: The State must be sufficiently remunerated for the risks it assumes through the recapitalisation aid. + + + (ii) Warunki wejścia przez państwo w struktury kapitałowe przedsiębiorstw oraz wynagrodzenie: Państwo musi otrzymać odpowiednie wynagrodzenie za ryzyko, jakie ponosi w związku z udzieleniem pomocy w formie dokapitalizowania. + + + + 0.8637873754152824 + + Public transparency and reporting: If recapitalisation aid is granted to beneficiaries as part of schemes, Member States have to publish details on the identity of the companies that have received aid and the amount within three months of the recapitalisation. + + + Przejrzystość publiczna i sprawozdawczość: W przypadku przyznania beneficjentom pomocy w formie dokapitalizowania w ramach programów, państwa członkowskie muszą w ciągu trzech miesięcy od jej udzielenia opublikować szczegółowe informacje na temat kwoty pomocy oraz przedsiębiorstw, które ją otrzymały. + + + + 0.9679715302491103 + + Furthermore, beneficiaries, other than SMEs, have to publish information on the use of the aid received, including on how the use of the aid received supports the company's activities in line with EU and national obligations linked to the green and digital transformation. + + + Ponadto beneficjenci (z wyjątkiem MŚP) muszą publikować informacje o sposobie wykorzystania otrzymanej pomocy, m.in. w jaki sposób jej wykorzystanie wspiera działalność przedsiębiorstwa zgodnie z zobowiązaniami unijnymi i krajowymi w zakresie transformacji ekologicznej i cyfrowej. + + + + 0.456359102244389 + + As solvency issues may materialise only at a later stage as this crisis evolves, for recapitalisation measures only the Commission has extended this period until the end of June 2021. + + + Zmienione tymczasowe ramy będą obowiązywać do końca grudnia 2020 r. Jako że problemy z wypłacalnością mogą pojawić się dopiero na późniejszym etapie ewolucji kryzysu, Komisja przedłużyła ten okres wyłącznie w odniesieniu do środków służących dokapitalizowaniu do końca czerwca 2021 r. W celu zagwarantowania pewności prawa, przed upływem tych terminów Komisja oceni, czy konieczne jest ich odroczenie. + + + + 0.9496124031007752 + + Today's amendment to the Temporary Framework also introduces the possibility for Member States to support undertakings facing financial difficulties due to the coronavirus outbreak by providing subordinated debt to companies at favourable terms. + + + Przyjęta dzisiaj zmiana tymczasowych ram umożliwia również państwom członkowskim wspieranie przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji finansowej w wyniku pandemii koronawirusa poprzez zapewnienie im długu podporządkowanego na korzystnych warunkach. + + + + 0.9733333333333334 + + The Temporary Framework helps target support to the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + Tymczasowe ramy pomogą ukierunkować wsparcie dla gospodarki, ograniczając jednocześnie negatywny wpływ na równe warunki działania na jednolitym rynku. + + + + 0.9271523178807947 + + (iv) Conditions regarding governance: Until the State has exited in full, beneficiaries are subject to bans on dividends and share buybacks. + + + (iv) Warunki dotyczące sposobu zarządzania: Do czasu całkowitego wycofania się państwa beneficjenci mają zakaz wypłaty dywidend i skupu akcji własnych. + + + + 0.8727272727272727 + + This second amendment therefore expands the Temporary Framework to enable well-targeted public interventions in the form of recapitalisation aid to those non-financial companies in need, to help reduce the risk to the EU economy as a whole. + + + Ta druga zmiana tymczasowych ram pomocy państwa rozszerza więc ich zakres, aby umożliwić odpowiednio ukierunkowane interwencje publiczne w formie pomocy na dokapitalizowanie przedsiębiorstw niefinansowych, które tego potrzebują, aby zmniejszyć ryzyko dla całej gospodarki UE. + + + + 0.7603305785123967 + + This concerns debt instruments that are subordinated to ordinary senior creditors in case of insolvency proceedings, and complements the toolbox available to Member States under the existing Temporary Framework including to grant debt with senior ranking to companies in need. + + + Dotyczy to instrumentów dłużnych, które są podporządkowane zwykłym wierzycielom uprzywilejowanym w przypadku postępowania upadłościowego, oraz uzupełnia zestaw możliwości, jakie państwa członkowskie mają do dyspozycji na podstawie dotychczasowych tymczasowych ram, m.in. w zakresie udzielania długu uprzywilejowanego przedsiębiorstwom znajdującym się w potrzebie. + + + + 1.421383647798742 + + On 19 March 2020, the Commission adopted a new State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the coronavirus outbreak, based on Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + 19 marca 2020 r. Komisja przyjęła nowe tymczasowe ramy pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w kontekście pandemii koronawirusa, na podstawie art. 107 ust. + + + + 0.7574626865671642 + + In this context, the Commission notes that this amendment to the Temporary Framework complements rather than replaces existing possibilities under EU State aid rules for Member States to provide support. + + + W tym kontekście Komisja zwraca uwagę, że obecna nowelizacja tymczasowych ram pomocy państwa jest raczej uzupełnieniem, a nie zastąpieniem istniejących już - przewidzianych w unijnych zasadach pomocy państwa - możliwości udzielania wsparcia przez państwa członkowskie. + + + + 0.822429906542056 + + State aid: Commission expands Temporary Framework to recapitalisation and subordinated debt measures to further support the economy in the context of the coronavirus outbreak * + + + Pomoc państwa: Komisja rozszerza tymczasowe ramy pomocy państwa o środki służące dokapitalizowaniu i środki w formie długu podporządkowanego w celu dalszego wspierania gospodarki w kontekście pandemii koronawirusa. + + + + 1.1782608695652175 + + Finally, the Commission keeps under constant review the need for further measures enabling for Member States to support their economy in these difficult times and help companies bounce back strongly after the crisis, including by further amending the Temporary Framework. + + + Oprócz tego Komisja stale sprawdza, czy potrzebne są dalsze środki, które umożliwiałyby państwom członkowskim wspieranie gospodarki w tym trudnym czasie i ułatwienie przedsiębiorstwom sprawnego powrotu do działalności po kryzysie. + + + + 1.515625 + + The emergency measures, which Member States have had to take to manage the coronavirus outbreak, have affected the ability of many European companies to produce goods or supply services, resulting in losses that have decreased their equity and reduced their ability to borrow on the markets. + + + Środki nadzwyczajne, które państwa członkowskie musiały podjąć w celu opanowania pandemii koronawirusa, ograniczyły wielu europejskim firmom możliwości produkcji towarów lub świadczenia usług. + + + + 1.008888888888889 + + The European Commission has adopted a second amendment to extend the scope of the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to enable Member States to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisja Europejska przyjęła drugą nowelizację przyjętych 19 marca 2020 r. tymczasowych ram pomocy państwa , rozszerzając ich zakres, aby umożliwić państwom członkowskim wspieranie gospodarki w związku z pandemią koronawirusa. + + + + 0.4519846350832266 + + (v) Prohibition of cross-subsidisation and acquisition ban: To ensure that beneficiaries do not unduly benefit from the recapitalisation aid by the State to the detriment of fair competition in the Single Market, they cannot use the aid to support economic activities of integrated companies that were in economic difficulties prior to 31 December 2019. + + + (v) Zakaz subsydiowania skrośnego i przejęć: Aby zagwarantować, że beneficjenci nie będą korzystali w sposób nieuzasadniony z pomocy w formie dokapitalizowania ze szkodą dla uczciwej konkurencji na jednolitym rynku, nie mogą oni wykorzystywać pomocy, aby wspierać działalność gospodarczą przedsiębiorstw zintegrowanych, które już przed 31 grudnia 2019 r. znajdowały się w trudnej sytuacji gospodarczej Ponadto, dopóki nie zostanie spłacone co najmniej 75% dokapitalizowania, beneficjenci, którzy nie zaliczają się do kategorii małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP), co do zasady nie będą mogli nabyć więcej niż 10% udziału w przedsiębiorstwach konkurentów lub innych podmiotach prowadzących ten sam rodzaj działalności, w tym działających na rynkach wyższego i niższego szczebla. + + + + 0.5988023952095808 + + The Temporary Framework recognises that the entire EU economy is experiencing a serious disturbance. + + + Tymczasowe ramy znowelizowano po raz pierwszy 3 kwietnia 2020 r. Ramy te opierają się na stwierdzeniu, że cała unijna gospodarka jest dotknięta poważnymi zakłóceniami. + + + + 1.5849056603773586 + + Based on these horizontal rules and in close cooperation with Member States, the Commission has to-date approved an estimated €1.9 trillion in State aid to the EU economy - to provide urgently needed liquidity for companies, save jobs, enable research and development and ensure the supply of products to fight the coronavirus outbreak. + + + Na podstawie tych zasad horyzontalnych oraz w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi Komisja zatwierdziła dotychczas środki pomocy państwa na rzecz gospodarki UE o łącznej szacunkowej wartości 1,9 bln euro. + + + + 1.0 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before those dates if it needs to be extended. + + + W celu zapewnienia pewności prawa, przed upływem tych terminów Komisja oceni, czy konieczne jest ich przedłużenie. + + + + 1.2028985507246377 + + It is estimated that approximately 7,000 enterprises will benefit from the support. + + + Szacuje się, że takie wsparcie trafi do około 7 tys. przedsiębiorstw. + + + + 1.053658536585366 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57191 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Jawna wersja decyzji będzie dostępna pod numerem sprawy SA.57191 w rejestrze pomocy państwa na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji po wyjaśnieniu wszelkich kwestii związanych z poufnością. + + + + 0.8765432098765432 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April and 8 May 2020, provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + W tymczasowych ramach pomocy państwa, zmienionych 3 kwietnia i 8 maja 2020 r., przewidziano następujące rodzaje pomocy, której mogą udzielać państwa członkowskie: + + + + 0.7364864864864865 + + (xi) Targeted recapitalisation aid to non-financial companies, if no other appropriate solution is available. + + + (xi) Ukierunkowana pomoc w formie dokapitalizowania dla przedsiębiorstw niefinansowych, jeżeli nie jest dostępne żadne inne odpowiednie rozwiązanie. + + + + 0.9218500797448166 + + Safeguards are in place to avoid undue distortions of competition in the Single Market: conditions on the necessity, appropriateness and size of intervention; conditions on the State's entry in the capital of companies and remuneration; conditions regarding the exit of the State from the capital of the companies concerned; conditions regarding governance including dividend ban and remuneration caps for senior management; prohibition of cross-subsidisation and acquisition ban and additional measures to limit competition distortions; transparency and reporting requirements. + + + Wprowadzono zabezpieczenia zapobiegające nadmiernym zakłóceniom konkurencji na jednolitym rynku: warunki dotyczące konieczności, adekwatności i wielkości interwencji; warunki wejścia przez państwo w struktury kapitałowe przedsiębiorstw oraz wynagrodzenie; warunki dotyczące wyjścia państwa ze struktur kapitałowych przedsiębiorstw; warunki dotyczące sposobu zarządzania, w tym zakaz dywidend i pułapy wynagrodzeń dla kadry kierowniczej wyższego szczebla; zakaz subsydiowania skrośnego i zakaz nabywania oraz dodatkowe środki mające na celu ograniczenie zakłóceń konkurencji; wymogi w zakresie przejrzystości i sprawozdawczości. + + + + 0.7919463087248322 + + (iii) Subsidised public loans to companies (senior and subordinated debt) with favourable interest rates to companies. + + + (iii) Subsydiowane pożyczki ze środków publicznych dla przedsiębiorstw (dług uprzywilejowany i podporządkowany) z korzystnymi stopami oprocentowania. + + + + 0.7041420118343196 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + (ii) Gwarancje państwowe na zabezpieczenie pożyczek zaciąganych przez przedsiębiorstwa, dzięki którym banki nadal będą udzielać pożyczek klientom, którzy ich potrzebują. + + + + 0.6148148148148148 + + A bonus may be granted for cross-border cooperation projects between Member States. + + + Dodatkowe korzyści mogą być przyznawane na projekty realizowane w oparciu o transgraniczną współpracę z między państwami członkowskimi. + + + + 0.8068181818181818 + + The support will take the form of loans and public guarantees on loans. + + + Wsparcie będzie miało formę pożyczek i gwarancji publicznych na zabezpieczenie pożyczek. + + + + 0.9251968503937008 + + (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities to develop and test products (including vaccines, ventilators and protective clothing) useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment. + + + (vii) Wsparcie na budowę i rozbudowę placówek przeprowadzających testy, mające na celu opracowywanie i testowanie produktów (w tym szczepionek, respiratorów i odzieży ochronnej) użytecznych w walce z pandemią, aż do pierwszego zastosowania przemysłowego. + + + + 0.8299319727891157 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €450 million Polish scheme - co-financed by EU structural funds - will enable Poland to further enhance access to liquidity by companies in need through the provision of loans and State guarantees on loans covering 100% of the risk in the amount of up to €800,000 per company. + + + Wiceprzewodnicząca wykonawcza Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, oświadczyła: Program Polski o wartości 450 mln euro, współfinansowany z funduszy strukturalnych UE, umożliwi Polsce dalsze zwiększanie dostępu do płynności przez przedsiębiorstwa w potrzebie poprzez udzielanie pożyczek i gwarancji państwowych na zabezpieczenie pożyczek, pokrywających 100 proc. ryzyka w wysokości do 800 tys. euro na przedsiębiorstwo. + + + + 0.9533678756476683 + + The scheme will be accessible to companies active in all sectors, which have access to European structural funds and are facing difficulties in consequence of the coronavirus outbreak. + + + Z programu będą mogły skorzystać przedsiębiorstwa działające we wszystkich sektorach, mające dost��p do europejskich funduszy strukturalnych i borykające się z trudnościami wskutek koronawirusa. + + + + 0.5903225806451613 + + As solvency issues may materialise only at a later stage as this crisis evolves, for recapitalisation measures only the Commission has extended this period until the end of June 2021. + + + Tymczasowe ramy pomocy państwa będą obowiązywać do końca grudnia 2020 r. Ze względu na to, że problemy z wypłacalnością mogą uwidocznić się dopiero na późniejszym etapie w miarę rozwoju kryzysu, Komisja przedłużyła ten okres do końca czerwca 2021 r. tylko w odniesieniu do środków w zakresie dokapitalizowania. + + + + 0.841025641025641 + + More information on the Temporary Framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Więcej informacji na temat tymczasowych ram pomocy państwa i innych działań podjętych przez Komisję, aby zaradzić skutkom gospodarczym pandemii wywołanej przez koronawirusa, można znaleźć tutaj . + + + + 0.7916666666666666 + + State aid: Commission approves €450 million Polish scheme + + + Pomoc państwa: Komisja zatwierdza polski program o wartości 450 mln euro + + + + 1.0413223140495869 + + The support will help businesses active in all sectors to continue their activities during and after the coronavirus outbreak. + + + Wsparcie to pomoże przedsiębiorstwom działającym we wszystkich sektorach kontynuować działalność w trakcie i po pandemii. + + + + 1.1308411214953271 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the coronavirus outbreak. + + + Mogą również przyznawać przedsiębiorstwom rekompensaty za szkody poniesione bezpośrednio w wyniku pandemii. + + + + 0.8020304568527918 + + Our work with Member States continues to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Przez cały czas ściśle współpracujemy z państwami członkowskimi, ponieważ zależy nam na tym, aby krajowe środki wsparcia były wprowadzane w skoordynowany i skuteczny sposób zgodnie z przepisami UE. + + + + 0.868421052631579 + + The Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisja Europejska przyjęła tymczasowe ramy pomocy państwa, aby umożliwić państwom członkowskim wykorzystanie pełnej elastyczności przewidzianej w zasadach pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w związku z pandemią COVID-19. + + + + 0.8004073319755601 + + In particular, (i) the support will not exceed €100,000 per company active in the primary production of agricultural products, €120,000 per company active in the fishery and aquaculture sector, and €800,000 per company active in all other sectors as provided by the Temporary Framework; and (ii) the support will not be granted to companies that were already in difficulty on 31 December 2019. + + + W szczególności (i) wsparcie nie przekroczy 100 tys. euro na przedsiębiorstwo prowadzące działalność w zakresie produkcji podstawowej produktów rolnych, 120 tys. euro na przedsiębiorstwo działające w sektorze rybołówstwa i akwakultury oraz 800 tys. euro na przedsiębiorstwo prowadzące działalność we wszystkich innych sektorach zgodnie z tymczasowymi ramami prawnymi; oraz (ii) wsparcie nie zostanie przyznane przedsiębiorstwom, które znajdowały się już w trudnej sytuacji 31 grudnia 2019 r. + + + + 1.3722222222222222 + + The support measures available under the scheme will be co-financed by the EU structural funds (ESIF).The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April and 8 May 2020. + + + Program zatwierdzono zgodnie z tymczasowymi ramami prawnymi w zakresie pomocy państwa przyjętymi przez Komisję 19 marca 2020 r., a następnie zmienionymi 3 kwietnia i 8 maja 2020 r. + + + + 1.0602409638554218 + + The scheme aims at mitigating the negative economic effects of the coronavirus outbreak. + + + Program ma na celu złagodzenie negatywnych skutków gospodarczych pandemii COVID-19. + + + + 0.7841409691629956 + + (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + (viii) Wsparcie na wytwarzanie produktów istotnych z punktu widzenia walki z pandemią wywołaną przez koronawirusa, w formie dotacji bezpośrednich, korzyści podatkowych, zaliczek zwrotnych i gwarancji chroniących przed stratami. + + + + 1.0662251655629138 + + The European Commission has approved a €450 million scheme (approximately PLN 2 billion)to support the Polish economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisja Europejska zatwierdziła program o wartości 450 mln euro (ok. 2 mld złotych), który ma wspierać polską gospodarkę w związku z pandemią COVID-19. + + + + 1.763157894736842 + + Its purpose is to address the liquidity needs of those companies which are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak and to help them to continue their activities, start investments and maintain employment during and after the outbreak. + + + Ponadto program ma pomóc tym przedsiębiorstwom w kontynuacji ich działalności, rozpoczęciu inwestycji i utrzymaniu zatrudnienia w trakcie i po pandemii. + + + + 0.8207547169811321 + + Poland notified to the Commission under the Temporary Framework a €450 million (approximately PLN 2 billion) scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Polska zgłosiła Komisji na podstawie tymczasowych ram prawnych program opiewający na 450 mln euro (ok. 2 mld złotych), który przewiduje udzielanie wsparcia przedsiębiorstwom dotkniętym skutkami pandemii COVID-19. + + + + 0.6809815950920245 + + State aid: Commission approves €450 million Polish scheme to support companies affected by coronavirus outbreak + + + Pomoc państwa: Komisja zatwierdza program o wartości 450 mln euro, za pomocą którego Polska zamierza wesprzeć przedsiębiorstwa dotknięte skutkami pandemii COVID-19 + + + + 0.4835164835164835 + + The measure will be co-financed by the ESIF. + + + Środek ten będzie współfinansowany z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych. + + + + 0.7857142857142857 + + Member States should act on the basis of the following 3 criteria: + + + Państwa członkowskie powinny podjąć działania w oparciu o następujące trzy kryteria: + + + + 0.875 + + We will not allow our efforts to be lost." + + + Nie pozwolimy, by nasze wysiłki poszły na marne. + + + + 1.0405405405405406 + + It is important to restore this right as soon as the circumstances allow it." + + + Ważne jest, aby prawo to przywrócić, gdy tylko pozwolą na to okoliczności. + + + + 0.6923076923076923 + + For tourists and travellers + + + Informacje dla turystów i podróżujących + + + + 1.0481927710843373 + + We recommend, however, making vouchers more attractive for those who chose this option. + + + Zalecamy jednak, by zwiększyć atrakcyjność bonów dla tych, którzy wybrali tę opcję. + + + + 0.8658536585365854 + + Ensuring liquidity for tourism businesses, in particular SMEs, through: + + + Zapewnianie płynności przedsiębiorstw turystycznych, w szczególności MŚP, poprzez: + + + + 0.9869281045751634 + + Today's package follows the pathway set by the Joint European Roadmap published by the Commission on 14 April in cooperation with the European Council. + + + Przedstawiany dziś pakiet podąża za wspólnym europejskim planem działania opublikowanym przez Komisję w dniu 14 kwietnia we współpracy z Radą Europejską. + + + + 0.7302631578947368 + + Our priority is to restore mobility as soon as possible, but only with clear provisions for safety and health." + + + Naszym priorytetem jest jak najszybsze przywrócenie mobilności, ale tylko przy pomocy jednoznacznych zasad dotyczących ochrony zdrowia i bezpieczeństwa. + + + + 0.6263736263736264 + + Free movement and cross-border travel are key to tourism. + + + Swoboda przemieszczania się i podróże transgraniczne mają kluczowe znaczenie dla turystyki. + + + + 0.8242424242424242 + + The approach must also be flexible, including the possibility to reintroduce certain measures if the epidemiological situation requires. + + + Podejście to musi być również elastyczne i przewidywać np. możliwość ponownego wprowadzenia niektórych środków, jeżeli wymagać tego będzie sytuacja epidemiologiczna. + + + + 1.1320754716981132 + + 267 million Europeans (62% of the population) make at least one private leisure trip per year and 78% of Europeans spend their holidays in their home country or another EU country. + + + 267 mln Europejczyków (62 proc. ludności) co najmniej raz w roku wyjeżdża w celach rekreacyjnych, a 78 proc. spędza wakacje w swoim kraju lub w innym kraju UE. + + + + 0.9824561403508771 + + The Commission's Tourism and Transport package includes: + + + Pakiet Komisji dotyczący turystyki i transportu obejmuje: + + + + 0.9354838709677419 + + The Commission aims to support Europe's tourism sector by: + + + Komisja zamierza wspierać europejski sektor turystyki poprzez: + + + + 0.8247422680412371 + + Saving jobs with up to €100 billion in financial relief from the SURE programme: + + + Ratowanie miejsc pracy dzięki ulgom finansowym o wartości do 100 mld euro w ramach programu SURE: + + + + 0.9453125 + + The schemes for vouchers can be approved by the Commission very rapidly, upon notification by the Member State concerned. + + + Systemy bonów mogą zostać zatwierdzone przez Komisję bardzo szybko po otrzymaniu powiadomienia od danego państwa członkowskiego. + + + + 0.914572864321608 + + Commissioner for Transport, Adina Vălean, said: "We aim to create safe conditions in every mode of transport, to the extent possible, both for people traveling and transport workers. + + + Komisarz ds. transportu Adina Vălean powiedziała: Naszym celem jest stworzenie w miarę możliwości bezpiecznych warunków w każdym rodzaju transportu, zarówno dla osób podróżujących, jak i pracowników. + + + + 0.71875 + + Europe is home to a vibrant tourism ecosystem. + + + Europa może poszczycić się dynamicznym ekosystemem turystycznym. + + + + 0.8549019607843137 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "Tourism is vital to the Single Market and its four freedoms and a key contributor to the EU's economic, social and cultural way of life. + + + Wiceprzewodniczący ds. promowania naszego europejskiego stylu życia Margaritis Schinas powiedział: Turystyka ma kluczowe znaczenie dla jednolitego rynku i jego czterech swobód oraz wnosi istotny wkład w gospodarczy, społeczny i kulturalny styl życia w UE. + + + + 0.8509615384615384 + + Travel, transport, accommodation, food, recreation or culture, contribute to almost 10% of EU GDP and provide a key source of employment and income in numerous European regions. + + + Podróże, transport, usługi noclegowe, usługi gastronomiczne, rekreacja i kultura wnoszą niemal 10 proc. wkład do unijnego PKB i stanowią kluczowe źródło zatrudnienia i dochodów w wielu europejskich regionach. + + + + 0.9005847953216374 + + The Commission will work with Member States to promote a patronage voucher system under which customers can support their favourite hotels or restaurants. + + + Komisja będzie współpracować z państwami członkowskimi w celu propagowania systemu patronatu, w ramach którego klienci mogą wspierać swoje ulubione hotele lub restauracje. + + + + 0.967032967032967 + + The Commission is supporting Member States in finding the right solution, in line with the principles set out in the EU toolbox and the Commission guidance on data protection . + + + Komisja wspiera państwa członkowskie w znalezieniu właściwego rozwiązania zgodnie z zasadami określonymi w unijnym zestawie narzędzi i wytycznych Komisji dotyczących ochrony danych . + + + + 0.7903225806451613 + + As Member States manage to reduce the circulation of the virus, blanket restrictions to free movement should be replaced by more targeted measures. + + + W związku z tym, że państwom członkowskim udaje się ograniczyć występowanie wirusa, ogólne ograniczenia w swobodnym przemieszczaniu się należy zastąpić bardziej ukierunkowanymi środkami. + + + + 0.7857142857142857 + + Safely resuming tourism services: + + + Bezpieczne wznowienie usług turystycznych: + + + + 0.7894736842105263 + + Their huge sacrifices over the past months will make a cautious and gradual reopening possible - for now. + + + Ich ogromne wyrzeczenia w ciągu ostatnich miesięcy sprawiają, że obecnie możliwe jest bardzo ostrożne i stopniowe otwieranie sektora. + + + + 1.043956043956044 + + Commissioner for Justice and Consumers, Didier Reynders, said: "European consumers can be reassured: The Commission will not downgrade their EU rights for reimbursement for cancelled travel. + + + Komisarz ds. sprawiedliwości i konsumentów Didier Reynders powiedział: Konsumenci w Europie mogą być jednak pewni: Komisja nie zniesie ich prawa do zwrotu kosztów odwołanych podróży. + + + + 0.7751004016064257 + + o EU funding: EU continues providing immediate liquidity to businesses affected by the crisis through the Coronavirus Response Instrument Initiative, under shared management with Member States. + + + o Finansowanie ze środków UE: UE w dalszym ciągu zapewnia natychmiastową płynność przedsiębiorstwom dotkniętym kryzysem za pośrednictwem inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa w ramach zarządzania dzielonego z państwami członkowskimi. + + + + 0.717948717948718 + + Members of the College said: + + + Wypowiedzi członków kolegium komisarzy: + + + + 0.84 + + A common approach to restoring free movement and lifting restrictions at EU internal borders in a gradual and coordinated way; + + + wspólne podejście do przywrócenia swobody przemieszczania się i zniesienia ograniczeń na granicach wewnętrznych UE w sposób stopniowy i skoordynowany; + + + + 0.8548387096774194 + + The Commission also supports partnerships between employment services, social partners and companies to facilitate reskilling, especially for seasonal workers. + + + Komisja wspiera również partnerstwa między służbami zatrudnienia, partnerami społecznymi i przedsiębiorstwami służące pomocy w przekwalifikowaniu, w szczególności pracowników sezonowych. + + + + 0.732620320855615 + + economic and social considerations, initially prioritising cross-border movement in key areas of activity and including personal reasons. + + + względy gospodarcze i społeczne, przy czym początkowo priorytetowo należy traktować ruch transgraniczny związany z kluczowymi obszarami działalności oraz z podróżami z powodów osobistych. + + + + 0.7567567567567568 + + An overall strategy towards recovery in 2020 and beyond; + + + ogólną strategię na rzecz odbudowy sektora w 2020 r. i w kolejnych latach, + + + + 0.78 + + The Commission will organise a European tourism convention with EU institutions, the industry, regions, cities and other stakeholders to jointly build the future of a sustainable, innovative and resilient European tourism ecosystem - the ‘European Agenda for Tourism 2050'. + + + Komisja planuje zorganizować kongres poświęcony turystyce w Europie z udziałem przedstawicieli instytucji UE, przemysłu, regionów, miast i innych zainteresowanych stron, aby wspólnie ukształtować przyszłość zrównoważonego, innowacyjnego i odpornego ekosystemu turystyki europejskiej - „Europejski program na rzecz turystyki w perspektywie 2050 roku". + + + + 0.8848484848484849 + + Commissioner for Health and Food Safety, Stella Kyriakides, said: "We know how much European citizens are looking forward to summer and to travel. + + + Komisarz ds. zdrowia i bezpieczeństwa żywności Stella Kyriakides powiedziała: Jesteśmy świadomi, jak wielu Europejczyków czeka na nadejście lata i wakacyjne podróże. + + + + 0.6983240223463687 + + Connecting citizens to local tourism offer, promoting local attractions and tourism and Europe as a safe tourist destination: + + + Zachęcanie obywateli do skorzystania z lokalnej oferty turystycznej, promowanie miejscowych atrakcji i turystyki lokalnej oraz Europy jako bezpiecznego docelowego miejsca podróży: + + + + 0.8708133971291866 + + The World Tourism Organisation (UNWTO) foresees a 60% to 80% reduction in international arrivals, amounting to losses of between €840 and €1.100 billion in export revenues worldwide. + + + Światowa Organizacja Turystyki przewiduje zmniejszenie przyjazdów w międzynarodowym ruchu turystycznym o 60-80 proc., co spowoduje straty przychodów eksportowych na świecie w wysokości od 840 do 1100 mld euro. + + + + 0.7985074626865671 + + Restoring transport services across the EU while protecting the health of transport workers and passengers: + + + Przywrócenie usług transportowych w całej UE przy jednoczesnym zapewnieniu ochrony zdrowia pracowników sektora transportu i pasażerów: + + + + 1.0 + + The principle of non-discrimination is of particular importance: when a Member State decides to allow travel into its territory or to specific regions and areas within its territory, it should do so in a non-discriminatory manner - allowing travel from all areas, regions or countries in the EU with similar epidemiological conditions. + + + Szczególne znaczenie ma zasada niedyskryminacji: jeżeli państwo członkowskie postanawia zezwolić na podróż na swoje terytorium lub do określonych regionów bądź obszarów na swoim terytorium, powinno to robić w sposób niedyskryminacyjny, umożliwiając wjazd ze wszystkich regionów lub państw w UE o podobnych warunkach epidemiologicznych. + + + + 0.7297297297297297 + + They should also be transferable to another traveller. + + + Powinna również istnieć możliwość przenoszenia bonów na innego podróżnego. + + + + 0.8492063492063492 + + To complement short-term measures, the Commission will continue to work with Member States to promote sustainable tourism in line with the European Green Deal and encourage a digital transformation of tourism services to offer more choice, better allocation of resources and new ways of managing travel and tourist flows. + + + Aby uzupełnić te krótkoterminowe działania, Komisja będzie w dalszym ciągu współpracować z państwami członkowskimi, wspierając zrównoważoną turystykę zgodnie z Europejskim Zielonym Ładem i zachęcając do cyfrowej transformacji usług turystycznych, aby oferować większy wybór i zapewniać lepszą alokację zasobów oraz nowe sposoby zarządzania podróżami i przepływami turystycznymi. + + + + 0.7157894736842105 + + This will guide developers working with national health authorities. + + + Będą one punktem odniesienia dla deweloperów współpracujących z krajowymi organami ds. zdrowia. + + + + 0.7864077669902912 + + In the meantime, freedom of movement is the right European citizens cherish most. + + + Swoboda przemieszczania się stała się tymczasem prawem, które obywatele Europy cenią sobie najbardziej. + + + + 0.8082191780821918 + + Tourism and transport: Commission's guidance on how to safe + + + Turystyka i transport: Wytyczne Komisji dotyczące bezpiecznego wznowienia + + + + 0.7563451776649747 + + The SURE programme helps Member States cover the costs of national short-time work schemes and similar measures allowing companies to safeguard jobs. + + + Program SURE wspiera państwa członkowskie w pokrywaniu kosztów krajowych mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy i podobnych środków umożliwiających przedsiębiorstwom utrzymanie miejsc pracy. + + + + 0.9246575342465754 + + The guidelines present general principles for the safe and gradual restoration of passenger transport by air, rail, road and waterways. + + + Wytyczne przedstawiają ogólne zasady bezpiecznego i stopniowego przywracania pasażerskiego transportu lotniczego, kolejowego, drogowego i wodnego. + + + + 0.74 + + Safely restoring freedom of movement and lifting internal border controls: + + + Bezpieczne przywrócenie swobody przemieszczania się i zniesienie kontroli na granicach wewnętrznych: + + + + 0.8654545454545455 + + Member States, with the support of the Commission, agreed on guidelines to ensure cross-border interoperability between tracing apps so that citizens can be warned of a potential infection with coronavirus also when they travel in the EU. + + + Państwa członkowskie, przy wsparciu Komisji, uzgodniły wytyczne służące zapewnianiu transgranicznej interoperacyjności aplikacji do ustalania kontaktów zakaźnych, tak aby obywatele mogli być ostrzegani przed potencjalnym zakażeniem koronawirusem również podczas podróży w UE. + + + + 0.7550200803212851 + + Interoperability is crucial: EU citizens must be able to receive alerts of a possible infection in a secure and protected way, wherever they are in the EU, and whatever app they are using. + + + Kluczowe znaczenie ma interoperacyjność: obywatele UE muszą być w stanie otrzymywać powiadomienia o ewentualnym zakażeniu w sposób bezpieczny i chroniony, niezależnie od aktualnego miejsca pobytu w UE, i bez względu na aplikację, którą wykorzystują. + + + + 0.8513513513513513 + + Today we propose a common European approach to managing what will remain a difficult 2020 summer season, while preparing for a more sustainable and digital tourism ecosystem in the future." + + + Przedstawiamy dziś wspólne europejskie podejście do zarządzania sezonem letnim 2020, który zapamiętamy jako trudny sezon, jednocześnie przygotowując się na bardziej zrównoważony i cyfrowy ekosystem turystyczny przyszłości. + + + + 0.850828729281768 + + The tourism ecosystem has also been one of the most affected by the heavy restrictions on movement and travel imposed in the wake of Coronavirus outbreak. + + + Ekosystem turystyczny był również jednym z sektorów najbardziej dotkniętych poważnymi ograniczeniami w przemieszczaniu się i podróżowaniu, nałożonymi w wyniku pandemii koronawirusa. + + + + 0.7347670250896058 + + These criteria include epidemiological evidence; sufficient health system capacity being in place for local people and tourists; robust surveillance and monitoring and testing capacity and contact tracing. + + + Kryteria te obejmują: dowody epidemiologiczne, zagwarantowanie wystarczających możliwości systemu opieki zdrowotnej dla miejscowej ludności i turystów, zagwarantowanie solidnego nadzoru oraz możliwości w zakresie monitorowania i testowania, a także ustalania kontaktów zakaźnych. + + + + 0.831081081081081 + + Tourism and transport: Commission's guidance on how to safely resume travel and reboot Europe's tourism in 2020 and beyond* + + + Turystyka i transport: wytyczne Komisji dotyczące bezpiecznego powrotu do podróżowania i ożywienia turystyki w Europie w 2020 r. i kolejnych latach* + + + + 0.8692307692307693 + + As we re-establish connectivity, these guidelines will provide authorities and stakeholders a standard framework. + + + Na obecnym etapie przywracania połączeń transportowych wytyczne te zapewnią ramy odniesienia dla organów i zainteresowanych stron. + + + + 0.772189349112426 + + If a generalised lifting of restrictions is not justified by the health situation, the Commission proposes a phased and coordinated approach that starts by lifting restrictions between areas or Member States with sufficiently similar epidemiological situations. + + + Jeśli ogólne zniesienie ograniczeń nie jest jeszcze możliwe ze względu na sytuację zdrowotną, Komisja proponuje zastosować stopniowe i skoordynowane podejście przewidujące zniesienie w pierwszym rzędzie ograniczeń między poszczególnymi obszarami lub państwami członkowskimi, w których sytuacja epidemiologiczna jest wystarczająco podobna. + + + + 1.025 + + The Commission will also promote pan-European communication campaigns featuring Europe as a number one tourist destination. + + + Komisja będzie również wspierać ogólnoeuropejskie kampanie informacyjne promujące Europę jako cel podróży turystycznych. + + + + 0.9302325581395349 + + A framework to support the gradual re-establishment of transport whilst ensuring the safety of passengers and personnel; + + + ramy służące wspieraniu stopniowego przywracania transportu przy jednoczesnym zapewnieniu bezpieczeństwa pasażerów i pracowników, + + + + 0.8413793103448276 + + Today, the Commission presents a package of guidelines and recommendations to help Member States gradually lift travel restrictions and allow tourism businesses to reopen, after months of lockdown, while respecting necessary health precautions. + + + Komisja przedstawia dziś pakiet wytycznych i zaleceń, które mają pomóc państwom członkowskim stopniowo znieść ograniczenia dotyczące podróży i umożliwić ponowne otwarcie przedsiębiorstw turystycznych po miesiącach blokady, przy zachowaniu niezbędnych środków ostrożności w zakresie zdrowia. + + + + 1.007843137254902 + + Commissioner for the Internal Market, Thierry Breton, said: "Millions of SMEs and family -run businesses working in accommodation, restaurants, passenger transport and travel agencies risk bankruptcies and job losses - they urgently need to go back to work. + + + Komisarz ds. rynku wewnętrznego Thierry Breton powiedział: Miliony małych i średnich przedsiębiorstw oraz firm rodzinnych w branży hotelarsko-gastronomicznej i transporcie pasażerskim, a także biura podróży są zagrożone upadłością i redukcją miejsc pracy. + + + + 0.758957654723127 + + These guidelines will allow people to safely stay at hotels, camping sites, Bed&Breakfasts or other holiday accommodation establishments, eat and drink at restaurants, bars and cafés and go to beaches and other leisure outdoor areas. + + + Dzięki tym wytycznym ludzie będą mogli bezpiecznie przebywać w hotelach, na kempingach, w ośrodkach oferujących nocleg ze śniadaniem lub innych sezonowych obiektach noclegowych, jeść i pić w restauracjach, barach i kawiarniach, a także korzystać z plaż i innych obiektów wypoczynkowych na świeżym powietrzu. + + + + 0.8983050847457628 + + In addition, the Commission has made available up to €8 billion in financing for 100,000 small businesses hit by the crisis, with the European Investment Fund. + + + Komisja, wraz z Europejskim Funduszem Inwestycyjnym, udostępniła również środki pieniężne sięgające 8 mld euro na pomoc dla 100 tys. małych przedsiębiorstw dotkniętych kryzysem. + + + + 0.55 + + Ensuring cross-border interoperability of tracing apps: + + + Zapewnienie transgranicznej interoperacyjności aplikacji służących do ustalania kontaktów zakaźnych: + + + + 0.8259587020648967 + + As our Member States gradually lift restrictive measures, we are putting in place the foundations for rebooting the tourism eco-system and Single Market in a safe, proportionate way that will prevent the resurgence of the virus within the EU, whilst safeguarding our way of life." + + + W związku z tym, że nasze państwa członkowskie stopniowo znoszą środki ograniczające, wprowadzamy w życie podstawowe zasady dla zabezpieczenia ekosystemu turystycznego i jednolitego rynku w bezpieczny i proporcjonalny sposób, który uniemożliwi ponowne wystąpienie wirusa w UE, a jednocześnie zapewni, że będziemy mogli żyć tak, jak zawsze. + + + + 0.8761061946902655 + + o Flexibility under State aid rules allowing Member States to introduce schemes, such as guarantee schemes for vouchers and further liquidity schemes, to support companies in the transport and travel sectors and to ensure that reimbursement claims caused by the coronavirus pandemic are satisfied. + + + o Elastyczność w ramach zasad pomocy państwa, dzięki której państwa członkowskie mogą wprowadzać np. systemy gwarancji dla bonów i inne systemy wsparcia płynności, aby wspierać przedsiębiorstwa w sektorach transportu i turystyki oraz aby zapewniać, że roszczenia o zwrot kosztów wynikające w związku z pandemią koronawirusa są zaspokajane. + + + + 0.9030612244897959 + + The guidelines also include indications on the use of personal protective equipment such as face masks and on adequate protocols in case passengers present coronavirus symptoms. + + + Wytyczne zawierają również zasady dotyczące stosowania środków ochrony indywidualnej, takich jak maski ochronne, i odpowiednich protokołów w przypadku gdy u pasażerów wystąpią objawy koronawirusa. + + + + 0.7490774907749077 + + the ability to apply containment measures throughout the whole journey including at border crossings, including additional safeguards and measures where physical distancing may be difficult to ensure and + + + zdolność do stosowania środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się koronawirusa podczas całej podróży, w tym na przejściach granicznych, oraz dodatkowych zabezpieczeń i środków, jeśli ograniczenie kontaktów personalnych może okazać się trudne do zagwarantowania, oraz + + + + 0.6532258064516129 + + We are helping European tourism get back on track while staying healthy and safe. + + + Pomagamy europejskiej turystyce powrócić na ścieżkę wzrostu, przy jednoczesnym zapewnieniu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa. + + + + 0.9743589743589743 + + A recommendation which aims to make travel vouchers an attractive alternative to cash reimbursement for consumers; + + + zalecenie , które ma na celu uczynienie bonów atrakcyjną alternatywą dla zwrotu kosztów w formie środków pieniężnych, + + + + 0.8530612244897959 + + The guidelines put forth a series of recommendations, such as the need to limit contact between passengers and transport workers, and passengers themselves, reducing, where feasible, the density of passengers. + + + Zawarto w nich szereg zaleceń, takich jak konieczność ograniczenia kontaktu między pasażerami i pracownikami transportu oraz kontaktu pasażerów między sobą, a także - jeżeli to wykonalne - zmniejszenia zagęszczenia pasażerów w środku transportu. + + + + 1.313868613138686 + + The voluntary vouchers should be protected against insolvency of the issuer, with a minimum validity period of 12 months, and be refundable after at most one year, if not redeemed. + + + Bony dobrowolne powinny być objęte ochroną przed niewypłacalnością emitenta, a ich minimalny okres ważności powinien wynosić 12 miesięcy. + + + + 0.771551724137931 + + The guidelines also make recommendations for each mode of transport and call for coordination among Member States in light of re-establishment of gradual connections between them. + + + Zawarto w nich również zalecenia w odniesieniu do poszczególnych rodzajów transportu, a państwa członkowskie wezwano do skoordynowania działań w kontekście ponownego stopniowego przywracania międzynarodowych połączeń transportowych. + + + + 1.392 + + In Europe, the summer is a crucial season for tourism:during an average summer season (June-August) residents of the EU make 385 million tourism trips and spend €190 billion. + + + Średnia liczba podróży w sezonie letnim (od czerwca do sierpnia) to 385 mln; w ich trakcie mieszkańcy UE wydają 190 mld euro. + + + + 0.8543046357615894 + + They should also provide passengers sufficient flexibility, should allow the passengers to travel on the same route under the same service conditions or the travellers to book a package travel contract with the same type of services or of equivalent quality. + + + Powinny one również zapewniać pasażerom wystarczającą elastyczność, umożliwiać im podróżowanie na tej samej trasie na takich samych warunkach przewozu, zaś podróżnym umożliwiać rezerwację imprezy turystycznej charakteryzującej się takim samym rodzajem usług lub taką samą jakością jak odwołana impreza. + + + + 0.9060150375939849 + + The Commission sets out a common framework providing criteria to safely and gradually restore tourism activities and developing health protocols for hotels and other forms of accommodation, to protect the health of both guests and employees. + + + Komisja określa wspólne ramy zawierające kryteria na potrzeby bezpiecznego i stopniowego wznawiania działalności turystycznej oraz opracowania protokołów zdrowotnych dla hoteli i innych obiektów zakwaterowania w celu ochrony zdrowia zarówno gości, jak i pracowników. + + + + 0.93 + + While reaffirming this right, the Commission's recommendation aims to ensure that vouchers become a viable and more attractive alternative to reimbursement for cancelled trips in the context of the current pandemic, which has also put heavy financial strains on travel operators. + + + Zalecenie Komisji potwierdza to prawo, a jednocześnie ma na celu zapewnienie, aby bony stały się opłacalną i bardziej atrakcyjną alternatywą dla zwrotu kosztów w przypadku wyjazdów odwołanych z powodu pandemii, która spowodowała poważne trudności finansowe między innymi dla operatorów turystycznych. + + + + 1.3121019108280254 + + epidemiological, notably focusing on areas where situation is improving, based on guidance by the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and using the regional map developed by the ECDC ; + + + epidemiologiczne - należy skoncentrować się w szczególności na obszarach, w których sytuacja poprawia się, korzystając z wytycznych Europejskiego Centrum ds. + + + + 0.6502732240437158 + + The Roadmap provided a gradual approach to phasing-out containment measures introduced due to the coronavirus outbreak. + + + W planie działania przewidziano stopniowe podejście prowadzące do zniesienia środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się koronawirusa, które wprowadzono w związku z jego pandemią. + + + + 0.7286432160804021 + + Criteria for restoring tourism activities safely and gradually and for developing health protocols for hospitality establishments such as hotels. + + + kryteria dotyczące bezpiecznego i stopniowego przywracania działalności turystycznej oraz opracowania protokołów zdrowotnych dotyczących placówek branży hotelarsko-gastronomicznej, takich jak hotele. + + + + 0.6785714285714286 + + It has also been deeply impacted by the measures needed to contain COVID-19. + + + Środki konieczne do powstrzymania rozprzestrzeniania się COVID-19 wywarły negatywny wpływ również na ten sektor. + + + + 0.6923076923076923 + + Under EU rules, travellers have the right to choose between vouchers or cash reimbursement for cancelled transport tickets (plane, train, bus/coach, and ferries) or package travel. + + + Zgodnie z przepisami UE podróżni mają możliwość wyboru między zwrotem kosztów za odwołane bilety (lotnicze, kolejowe, autobusowe/autokarowe lub bilety na prom) lub odwołaną podróż zorganizowaną w formie środków pieniężnych a zwrotem tych kosztów w formie bonu. + + + + 1.2046783625730995 + + Such tracing apps must be voluntary, transparent, temporary, cybersecure, using anonymised data, should rely on Bluetooth technology and be inter-operable across borders as well as across operating systems. + + + Powinny ponadto wykorzystywać zanonimizowane dane, opierać się na technologii Bluetooth i być interoperacyjne w wymiarze transgranicznym, a także w systemach operacyjnych. + + + + 1.795774647887324 + + In the same vein, any restrictions must be lifted without discrimination, to all EU citizens and to all residents of that Member State regardless of their nationality, and should be applied to all parts of the Union in a similar epidemiological situation. + + + Zniesienie to powinno dotyczyć wszystkich obywateli UE i wszystkich mieszkańców danego państwa członkowskiego niezależnie od ich obywatelstwa. + + + + 1.131687242798354 + + But deconfinement and tourism will not be risk free as long as the virus circulates among us. We need to maintain vigilance, physical distancing and rigorous health precautions across the whole tourism and transport ecosystem to prevent further outbreaks as much as possible. + + + Musimy zachować czujność, ograniczyć kontakty personalne i stosować rygorystyczne środki ostrożności w zakresie zdrowia w całym ekosystemie turystycznym i transportowym, aby w jak największym stopniu zapobiec wystąpieniu nowych ognisk choroby. + + + + 1.3930131004366813 + + The Commission's guidance aims to offer people the chance to get some well-needed rest, relaxation and fresh air. As soon as the health situation allows, people should be able to catch up with friends and family, in their own EU country or across borders, with all the safety and precautionary measures needed in place. + + + Kiedy tyko pozwoli na to sytuacja zdrowotna, ludzie powinni mieć możliwość - przy zachowaniu wszystkich niezbędnych środków bezpieczeństwa i ostrożności - spotkać się znów z przyjaciółmi i rodziną w kraju lub poza jego granicami. + + + + 1.71875 + + Making vouchers a more attractive option for consumers: + + + Zwiększenie atrakcyjności bonów: + + + + 1.2 + + The Commission is looking to give people the ability, confidence and safety to travel again with the following measures: + + + Komisja pragnie, by ludzie znów mogli podróżować, i czynić to z poczuciem pewności i bezpieczeństwa. + + + + 1.9680851063829787 + + The package also aims to help the EU tourism sector recover from the pandemic, by supporting businesses and ensuring that Europe continues to be the number one destination for visitors. + + + Pakiet ma również na celu pomóc sektorowi turystyki UE wyjść z kryzysu spowodowanego pandemią. + + + + 0.8648648648648649 + + Press release11 May 2020Brussels + + + Komunikat prasowy11 maja 2020Bruksela + + + + 0.8933333333333333 + + Financing and investment operations supported by the InvestEU Fund; + + + operacje z zakresu finansowania i inwestycji wspierane z funduszu InvestEU; + + + + 1.0121951219512195 + + As a result, since 2015, more than 96% of new State aid measures for which expenditure was reported for the first time did not require notification to the Commission. + + + W związku z tym od 2015 r. ponad 96 % nowych środków pomocy państwa, w odniesieniu do których po raz pierwszy zgłoszono wydatki, nie wymagało powiadomienia Komisji. + + + + 0.7171717171717171 + + Member States have already been consulted on an earlier draft proposal. + + + Przeprowadzono już konsultacje z państwami członkowskimi w sprawie wcześniejszego projektu wniosku. + + + + 0.8043478260869565 + + European Territorial Cooperation (ETC) projects, known as Interreg policy. + + + projekty w ramach Europejskiej współpracy terytorialnej (EWT) znanej jako polityka Interreg. + + + + 0.7614678899082569 + + Stakeholders are invited to submit comments on today's consultation by 6 July 2020. + + + Zainteresowane strony są proszone o przedstawienie uwag w ramach obecnych konsultacji do dnia 6 lipca 2020 r. + + + + 0.82 + + The draft amending Regulation and all details about the public consultation are available at: https://ec.europa.eu/competition/consultations/2020_gber/index_en.html + + + Projekt rozporządzenia zmieniającego i wszystkie szczegóły dotyczące konsultacji publicznych są dostępne na stronie internetowej: https://ec.europa.eu/competition/consultations/2020_gber/index_pl.html + + + + 0.8018018018018018 + + This allows Member States to implement such measures directly, with full legal certainty. + + + Umożliwia to państwom członkowskim bezpośrednie wdrażanie takich środków przy zachowaniu pełnej pewności prawa. + + + + 1.041237113402062 + + This is possible because of safeguards embedded in EU programmes managed centrally by the Commission. + + + Jest to możliwe dzięki gwarancjom zawartym w programach UE zarządzanych centralnie przez Komisję. + + + + 1.1069182389937107 + + In response to the first consultation, the Commission received a high number of comments, which it has carefully analysed and considered when elaborating this updated proposal. + + + W ramach pierwszych konsultacji Komisja otrzymała dużą liczbę uwag, które starannie przeanalizowała i rozważyła podczas opracowywania zaktualizowanego wniosku. + + + + 0.884318766066838 + + To facilitate the implementation of the next Multilateral Financial Framework and to improve the interplay between EU fund rules and State aid rules, the Council of the EU, following a Commission proposal adopted in June 2018, adopted in November 2019, an amendment to the EU's State aid Enabling Regulation (Council Regulation (EU) 2015/1588). + + + Aby ułatwić wdrożenie kolejnych wielostronnych ram finansowych i zapewnić odpowiednie współdziałanie między unijnymi zasadami finansowania i unijnymi zasadami pomocy państwa, Rada UE, w następstwie wniosku Komisji przyjętego w czerwcu 2018 r., przyjęła w listopadzie 2019 r. zmiany do unijnego rozporządzenia upoważniającego dotyczącego pomocy państwa (rozporządzenie Rady (UE) 2015/1588). + + + + 0.8111111111111111 + + In particular, the support granted in the context of these programmes targets a common interest objective, addresses a market failure or socio-economic cohesion objectives and is limited to the minimum amount necessary. + + + W szczególności wsparcie udzielone w ramach tych programów dąży do osiągnięcia celu leżącego we wspólnym interesie, rozwiązuje problem niedoskonałości rynku lub realizuje cele w zakresie spójności społeczno-gospodarczej i jest ograniczone do minimalnej niezbędnej kwoty. + + + + 0.9444444444444444 + + Exempting aid in these areas from the obligation of prior notification to and approval by the Commission will be a major simplification. + + + Wyłączenie pomocy w tych obszarach z obowiązku uprzedniego powiadomienia Komisji i zatwierdzenia przez nią będzie stanowić istotne uproszczenie. + + + + 0.8709677419354839 + + We encourage all public authorities, companies and others stakeholders to participate in this important consultation, which is the second one on this initiative." + + + Zachęcamy wszystkie organy publiczne, przedsiębiorstwa i inne zainteresowane strony do udziału w tych ważnych konsultacjach, które są przeprowadzane po raz drugi w ramach tej inicjatywy. + + + + 0.8888888888888888 + + Based on the revised Enabling Regulation, the Commission is entitled to make targeted modifications to the GBER. + + + Na podstawie zmienionego rozporządzenia upoważniającego Komisja jest uprawniona do wprowadzania ukierunkowanych zmian do GBER. + + + + 0.9428571428571428 + + In particular, the changes in the proposal aim to improve clarity and to further align the rules with the relevant EU funding rules. + + + Zmiany we wniosku mają w szczególności na celu poprawę jasności i dalsze dostosowanie przepisów do odpowiednich unijnych zasad finansowania. + + + + 1.08 + + This process will ensure that Member States and stakeholders have sufficient opportunities to comment on the draft Commission proposal. + + + Proces ten umożliwi państwom członkowskim oraz zainteresowanym stronom zgłaszanie wszelkich uwag do projektu wniosku Komisji. + + + + 0.7016949152542373 + + This is in line with the Commission's approach to be 'big on big things and small on small things' - to focus on delivering more and faster, while doing less where it is perceived not to have an added value. + + + Jest to zgodne z podejściem Komisji, zgodnie z którym należy „działać na dużą skalę w sprawach ważnych, a na mniejszą skalę w sprawach mniej istotnych", czyli skoncentrować się na większej i szybszej realizacji celów, a nie na elementach, co do których uważa się, że nie wnoszą wartości dodanej. + + + + 0.7761194029850746 + + The Commission's updated proposal, now subject to a second public consultation, addresses the key concerns raised by stakeholders in the first consultation. + + + Zaktualizowany wniosek Komisji, który jest obecnie przedmiotem drugich konsultacji publicznych, odnosi się do głównych zastrzeżeń zgłoszonych przez zainteresowane strony podczas pierwszych konsultacji. + + + + 0.6904761904761905 + + State aid: Commission invites comments on updated proposal + + + Pomoc państwa: Komisja zaprasza do zgłaszania uwag na temat zaktualizowanego wniosku + + + + 0.8125 + + Research, Development and Innovation (RD&I) projects having received a "Seal of Excellence" under Horizon Europe, as well as projects under the future Co-fund programme; + + + projekty w zakresie badań, rozwoju i innowacji (BRI), które uzyskały „pieczęć doskonałości" w ramach programu „Horyzont Europa" oraz projekty w ramach przyszłego programu w zakresie współfinansowania, a także + + + + 0.8690476190476191 + + But it is necessary to also continue preparing for the post-crisis period, also by finalising the targeted revision of the GBER in time for the start of the next Multiannual Financial Framework for the period 2021-2027. + + + Konieczne jest jednak również kontynuowanie prac przygotowujących na okres po kryzysie, również poprzez sfinalizowanie ukierunkowanego przeglądu GBER w odpowiednim czasie przed wejściem w życie następnych wieloletnich ram finansowych na lata 2021-2027. + + + + 0.8978328173374613 + + The Commission carried out a first public consultation from 27 July until 27 September 2019 on a targeted review of the General Block Exemption Regulation (GBER), in order to extend its application, under a limited set of conditions, to national funds involved in the following three areas: + + + W dniach od 27 lipca do 27 września 2019 r. Komisja przeprowadziła pierwsze konsultacje społeczne w sprawie ukierunkowanego przeglądu ogólnego rozporządzenia w sprawie wyłączeń grupowych (GBER) w celu rozszerzenia jego stosowania, na określonych warunkach, na fundusze krajowe zaangażowane w następujących trzech obszarach: + + + + 0.9545454545454546 + + The public consultation launched today seeks the views of the relevant stakeholders (including Member States) on the proposed revision of the GBER. + + + Rozpoczęte dziś konsultacje publiczne mają na celu uzyskanie opinii zainteresowanych stron (w tym państw członkowskich) na temat proponowanej zmiany GBER. + + + + 0.7421602787456446 + + The Commission aims to adopt the final revised text in time for the next Multiannual Financial Framework, to ensure that all rules are in place sufficiently in advance before the new funding period starts in 2021. + + + Komisja zamierza przyjąć ostateczną wersję zmienionego tekstu w odpowiednim terminie przed wejściem w życie kolejnych wieloletnich ram finansowych, aby zapewnić, że wszystkie przepisy zostaną wprowadzone z odpowiednim wyprzedzeniem przed rozpoczęciem nowego okresu finansowania w 2021 r. + + + + 0.9651162790697675 + + The changes are detailed in the Explanatory note accompanying the updated proposal. + + + Zmiany wyszczególniono w nocie wyjaśniającej towarzyszącej zaktualizowanemu wnioskowi. + + + + 0.9111111111111111 + + The aim is to ensure that sufficient liquidity remains available to businesses of all types and to preserve the continuity of economic activity during and after the outbreak, while making sure that support for businesses in one Member State does not undermine the European single market. + + + Celem jest zapewnienie wystarczającej płynności wszystkim rodzajom przedsiębiorstw oraz zachowanie ciągłości działalności gospodarczej w trakcie pandemii i po jej zakończeniu, mając jednocześnie na uwadze, by wsparcie dla przedsiębiorstw w jednym państwie członkowskim nie naruszało europejskiego jednolitego rynku. + + + + 1.0382513661202186 + + In addition to the public consultation launched today, the proposed revised text of the GBER will also be discussed in an Advisory Committee Meeting between the Commission and Member States. + + + Oprócz rozpoczętych dzisiaj publicznych konsultacji proponowany zmieniony tekst GBER zostanie również omówiony przez Komisję i państwa członkowskie na posiedzeniu komitetu doradczego. + + + + 0.725 + + The main fiscal response to the coronavirus comes from Member States' national budgets. + + + Główna część działań budżetowych podejmowanych w odpowiedzi na koronawirusa jest finansowana przez państwa członkowskie. + + + + 0.8811475409836066 + + The Commission has therefore adopted a State aid Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak. + + + W związku z tym Komisja Europejska przyjęła tymczasowe ramy pomocy państwa, aby umożliwić państwom członkowskim wykorzystanie pełnej elastyczności przewidzianej w zasadach pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w związku z pandemią COVID-19. + + + + 0.9646017699115044 + + The EU State aid Enabling Regulation allows the Commission to declare that certain categories of State aid are compatible with the Single Market and exempted from the notification obligation provided for in the Treaty. + + + Unijne rozporządzenie upoważniające dotyczące pomocy państwa umożliwia Komisji stwierdzenie, że niektóre kategorie pomocy państwa są zgodne z jednolitym rynkiem i wyłączone z obowiązku powiadomienia przewidzianego w Traktacie. + + + + 0.73224043715847 + + Today, amid the coronavirus outbreak, the Commission is launching the second public consultation on the targeted revision of the GBER. + + + Dzisiaj, podczas pandemii koronawirusa Komisja rozpoczyna drugie konsultacje publiczne dotyczące ukierunkowanego przeglądu ogólnego rozporządzenia w sprawie wyłączeń grupowych (GBER). + + + + 0.8292682926829268 + + The rules on EU funding and State aid rules applicable to these types of funding should be aligned to avoid unnecessary complexities, while at the same time preserving competition in the EU Single market. + + + Należy zapewnić spójność zasad dotyczących unijnego finansowania oraz zasad pomocy państwa mających zastosowanie do tego rodzaju finansowania, tak aby uniknąć niepotrzebnych zawiłości przy jednoczesnej ochronie konkurencji na jednolitym rynku UE. + + + + 1.0505050505050506 + + Article 108(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) requires Member States to notify all State aid to the European Commission and to implement it only after the Commission's approval. + + + 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) państwa członkowskie muszą informować Komisję Europejską o wszelkiej pomocy państwa i mogą wdrażać ją dopiero po jej zatwierdzeniu przez Komisję. + + + + 0.7358490566037735 + + State aid: Commission invites comments on updated proposal on simplified rules for State aid combined with EU support + + + Pomoc państwa: Komisja zaprasza do zgłaszania uwag na temat zaktualizowanego wniosku w sprawie uproszczonych zasad pomocy państwa w połączeniu ze wsparciem UE. + + + + 0.7393617021276596 + + The European Commission is inviting Member States and other stakeholders to comment on its updated proposal to exempt from prior Commission scrutiny under EU State aid rules aid granted through national funds for projects supported under certain EU centrally managed programmes. + + + Komisja Europejska zaprasza państwa członkowskie i inne zainteresowane strony do zgłaszania uwag do przedstawionego przez nią zaktualizowanego wniosku w sprawie zwolnienia z uprzedniej kontroli Komisji - na mocy unijnych zasad pomocy państwa - pomocy przyznanej za pomocą funduszy krajowych na projekty wspierane w ramach niektórych centralnie zarządzanych programów unijnych. + + + + 0.7926267281105991 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, stated: "With the aim of improving the interplay between EU funding rules and EU State aid rules, our proposal is to streamline the State aid rules applicable to national funding of projects or financial products, which fall under the scope of certain EU programmes. + + + Wiceprzewodnicząca wykonawcza Komisji Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, oświadczyła: W celu zapewnienia odpowiedniego współdziałania między unijnymi zasadami finansowania i unijnymi zasadami pomocy państwa, nasz wniosek ma na celu uproszczenie zasad pomocy państwa mających zastosowanie do finansowania projektów lub produktów finansowych na poziomie krajowym, które wchodzą w zakres niektórych programów UE. + + + + 0.8158844765342961 + + The GBER declares specific categories of State aid compatible with the Treaty, provided that they fulfil clear conditions, and exempts these categories from the requirement of prior notification and approval to the Commission. + + + Przepisy ogólnego rozporządzenia w sprawie wyłączeń grupowych uznają szereg konkretnych kategorii pomocy państwa za zgodne z Traktatem, o ile spełniają jasno określone warunki, oraz wyłączają te kategorie z wymogu uprzedniego powiadomienia Komisji oraz zatwierdzenia przez nią. + + + + 1.0145985401459854 + + The 2014 General Block Exemption Regulation enabled Member States to implement a wide range of State aid measures without prior Commission approval because they are unlikely to distort competition and has been modified several times to simplify the rules and increase the scope. + + + Ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń grupowych (GBER) z 2014 r. umożliwiło państwom członkowskim wdrożenie szerokiego zakresu środków pomocy państwa bez wcześniejszego zatwierdzenia ze strony Komisji, ponieważ jest mało prawdopodobne, by środki te zakłócały konkurencję. + + + + 0.8512658227848101 + + With the aim of improving the interplay between EU funding rules and EU State aid rules, the Commission is proposing to streamline the State aid rules applicable to national funding of projects or financial products, which fall under the scope of certain EU programmes. + + + W celu zapewnienia odpowiedniego współdziałania między unijnymi zasadami finansowania i unijnymi zasadami pomocy państwa Komisja proponuje uproszczenie zasad pomocy państwa mających zastosowanie do finansowania projektów lub produktów finansowych na poziomie krajowym, które wchodzą w zakres niektórych programów UE. + + + + 0.5363984674329502 + + Although there are now specific temporary rules for aid to tackle the economic consequences of the coronavirus outbreak, it is of particular relevance that funding that does not cause undue distortions of competition can quickly reach the companies operating in the Single Market. + + + Ułatwi to połączenie krajowych i unijnych funduszy poprzez wyłączenie niektórych rodzajów pomocy z obowiązku uprzedniego zgłoszenia i kontroli zgodnie z unijnymi zasadami pomocy państwa.Chociaż obowiązują obecnie szczególne tymczasowe zasady dotyczące pomocy mające na celu rozwiązania problemów gospodarczych związanych z pandemią koronawirusa, szczególne znaczenie ma to, by finansowanie, które nie powoduje nieuzasadnionych zakłóceń konkurencji, mogło szybko dotrzeć do przedsiębiorstw działających na jednolitym rynku. + + + + 1.0714285714285714 + + Questions and answers24 February 2020Brussels + + + Pytania i odpowiedzi24 lutego 2020Bruksela + + + + 0.875 + + How (easily) does it spread? + + + Jak (łatwo) się rozprzestrzenia? + + + + 0.8809523809523809 + + The Early Warning and Response System + + + systemu wczesnego ostrzegania i reagowania + + + + 1.2222222222222223 + + Where do Coronaviruses come from? + + + Skąd pochodzą koronawirusy? + + + + 1.4375 + + pain in the muscles and + + + bóle mięśni oraz + + + + 0.8285714285714286 + + The Health Security Committee + + + Komitetu ds. Bezpieczeństwa Zdrowia + + + + 0.7818181818181819 + + Are food products imported from China safe? + + + Czy produkty spożywcze przywożone z Chin są bezpieczne? + + + + 0.8529411764705882 + + Is there a vaccine available? + + + Czy jest już dostępna szczepionka? + + + + 0.9358974358974359 + + ECDC also publishes daily summaries and risk assessments for EU citizens. + + + ECDC publikuje również codzienne podsumowania i oceny ryzyka dla obywateli UE. + + + + 1.0142857142857142 + + The Commission stands ready to provide any further assistance to China. + + + Komisja gotowa jest udzielić Chinom wszelkiego rodzaju dalszej pomocy. + + + + 0.8117647058823529 + + 1) At EU level, under the Cross-border Health Threat Decision, the Commission coordinates with Member States through three key mechanisms: + + + 1) Na szczeblu UE, zgodnie z decyzją w sprawie transgranicznych zagrożeń zdrowia, Komisja koordynuje działania państw członkowskich za pomocą trzech głównych mechanizmów: + + + + 1.0223880597014925 + + There is currently not enough epidemiological information to determine how easily and sustainably this virus is spreading between people. + + + Obecnie nie ma wystarczających danych epidemiologicznych, aby określić, na ile łatwo i trwale wirus rozprzestrzenia się między ludźmi. + + + + 0.9523809523809523 + + More information on this point is available from the European Medicines Agency . + + + Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie Europejskiej Agencji Leków . + + + + 1.2407407407407407 + + A wide range of animals is known to be the source of coronaviruses. + + + Wiadomo, że wiele zwierząt jest źródłem koronawirusów. + + + + 1.173913043478261 + + Part of this funding is subject to the agreement of the EU budgetary authorities. + + + Przekazanie części tych środków zależy od zgody władz budżetowych UE. + + + + 0.8648648648648649 + + - €114 million will support the World Health Organization (WHO), in particular the global preparedness and response global plan. + + + - 114 mln euro zostanie przekazanych Światowej Organizacji Zdrowia (WHO), w szczególności na realizację jej globalnego planu gotowości i reagowania. + + + + 0.8208955223880597 + + The Health Security Committee's Communicators' network. + + + sieci ds. komunikacji w ramach Komitetu ds. Bezpieczeństwa Zdrowia. + + + + 0.984 + + Systematic implementation of infection prevention and control measures were effective in controlling SARS-CoV and MERS-CoV. + + + Systematyczne wdrażanie środków zapobiegania zakażeniom i ich kontroli okazało się skuteczne w przypadku SARS-CoV i MERS-CoV. + + + + 0.9893048128342246 + + A global research and innovation forum was organised by the World Health Organization and GloPID-R on 11-12 February, to identify research priorities across 10 different thematic areas. + + + W dniach 11-12 lutego Światowa Organizacja Zdrowia i GloPID-R zorganizowały globalne forum badań i innowacji , na którym określono priorytety badawcze w 10 różnych obszarach tematycznych. + + + + 0.8265895953757225 + + The first 12 tonnes came as an immediate first offer of assistance, via the first repatriation flights from France and Germany in late January. + + + Pierwszych 12 ton przekazano w ramach natychmiastowej oferty pomocy, na pokładzie samolotów wykonujących pierwsze loty repatriacyjne z Francji i Niemiec pod koniec stycznia. + + + + 0.9620253164556962 + + For example, the PREPARE project ensures research preparedness of clinical treatment sites and the use of harmonised research protocols across Europe through their network of 3,000 hospitals and 900 laboratories in 42 countries. + + + Na przykład projekt PREPARE ma na celu przygotowanie placówek klinicznych do prowadzenia badań oraz zapewnia stosowanie zharmonizowanych protokołów badawczych w całej Europie w ramach sieci 3 000 szpitali i 900 laboratoriów w 42 krajach. + + + + 0.875886524822695 + + Therefore, there is no evidence that food items imported into the European Union in accordance with the applicable animal and public health regulations governing imports from China pose a risk for the health of EU citizens in relation to COVID-19. + + + W związku z tym nie ma dowodów na to, by produkty żywnościowe przywożone do Unii Europejskiej zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego, regulującymi import z Chin, stanowiły zagrożenie dla zdrowia obywateli UE w odniesieniu do COVID-19. + + + + 0.8770491803278688 + + On 14 February, Italy sent 1.5 tonnes of protective overalls and masks to the Chinese Red Cross in Beijing. + + + 14 lutego Włochy dostarczyły 1,5 tony kombinezonów ochronnych i masek ochronnych chińskiemu Czerwonemu Krzyżowi w Pekinie. + + + + 0.9907834101382489 + + The ECDC is in continuous contact with the European Commission, the public health authorities in the EU Member States, China and other countries and the World Health Organization for the assessment of this outbreak. + + + ECDC pozostaje w stałym kontakcie z Komisją Europejską, organami ds. zdrowia publicznego w państwach członkowskich UE, Chinach i w innych krajach oraz ze Światową Organizacją Zdrowia w celu oceny tego ogniska choroby. + + + + 1.0297029702970297 + + Coronaviruses are viruses that circulate among animals but some of them are also known to affect humans. + + + Koronawirusy to wirusy przenoszone między zwierzętami, ale niektóre z nich występują również u ludzi. + + + + 0.8680555555555556 + + On 31 January, the Commission launched a request for expressions of interest for research proposals on the novel coronavirus. + + + W dniu 31 stycznia Komisja opublikowała zaproszenie do wyrażenia zainteresowania zgłaszaniem wniosków dotyczących badań nad nowym koronawirusem. + + + + 1.053475935828877 + + Another EU-funded project, the European Virus Archive GLOBAL ( EVAg ) has already made available more than 1,000 kits that support the diagnosis of the novel coronavirus, to 79 countries worldwide. + + + W ramach innego projektu finansowanego przez UE, European Virus Archive GLOBAL ( EVAg ), przekazano już ponad 1 000 pakietów do diagnostyki nowego koronawirusa 79 krajom na całym świecie. + + + + 1.2627737226277371 + + The incubation period for COVID-19 (i.e. the time between exposure to the virus and the onset of symptoms) is currently estimated at five to six days, ranging up to 14 days. + + + Okres inkubacji COVID-19 (tj. czas między kontaktem z wirusem a początkiem objawów) szacuje się obecnie na pięć-sześć, a nawet do 14 dni. + + + + 0.9367088607594937 + + The transport costs were co-financed by the EU Civil Protection Mechanism. + + + Koszty transportu były współfinansowane z Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności. + + + + 0.8387096774193549 + + More information about the Commission's new research action is available and also the current EU-funded research into coronavirus. + + + Dostępne są dodatkowe informacje o nowych działaniach Komisji w dziedzinie badań , a także a temat finansowanych przez UE obecnych badań nad koronawirusem. + + + + 0.9367088607594937 + + These tools support cooperation, rapid exchange of information, swift monitoring and coordination of preparedness and response measures to COVID-19. + + + Narzędzia te ułatwiają współpracę, szybką wymianę informacji oraz sprawne monitorowanie i koordynowanie środków w zakresie gotowości i reagowania na COVID-19. + + + + 0.7984496124031008 + + That is why it is very important to prevent infection or contain the further spread after an infection. + + + Dlatego tak istotne jest zapobieganie zakażeniu lub powstrzymanie dalszego rozprzestrzeniania się wirusa już po jego wystąpieniu. + + + + 0.7676767676767676 + + 4) To boost global preparedness, prevention and containment of the virus, new funding worth €232 million will be allocated to different sectors, namely: + + + 4) W celu zwiększenia gotowości, prewencji i ograniczenia rozprzestrzeniania się wirusa na świecie UE przeznaczy dodatkowe środki finansowe w wysokości 232 mln euro na różne działania, a mianowicie: + + + + 0.8985507246376812 + + There has been no report of transmission of COVID-19 via food. + + + Nie zgłoszono żadnego przypadku przeniesienia COVID-19 przez żywność. + + + + 1.2258064516129032 + + What is the EU doing to support China? + + + W jaki sposób UE pomaga Chinom? + + + + 1.04 + + In late January, two French aircraft brought back 346 EU citizens, while Germany also conducted one repatriation flight, which brought back 101 EU citizens. + + + Pod koniec stycznia dwoma francuskimi samolotami sprowadzono 346 obywateli UE, natomiast Niemcy zorganizowały jeden lot powrotny dla 101 obywateli UE. + + + + 0.6723404255319149 + + This happens mainly through the "Global research collaboration for infectious disease preparedness" (GloPID-R) network, the secretariat of which is EU funded. + + + Odbywa się to głównie w ramach światowej współpracy badawczej w zakresie gotowości na wypadek chorób zakaźnych (Global research collaboration for infectious disease preparedness, GloPID-R), której sekretariat jest finansowany przez UE. + + + + 0.896551724137931 + + The Commission coordinates with the World Health Organization and other research funders to ensure that research gaps are covered. + + + Komisja koordynuje działania ze Światową Organizacją Zdrowia i innymi podmiotami finansującymi badania, aby zapewnić wypełnienie luk w badaniach. + + + + 1.0394736842105263 + + Moreover, due to the animal health situation in China, only a few products of animal origin are authorised for import into the EU from China, on the condition that they meet strict health requirements and have been subjected to controls. + + + Ponadto ze względu na sytuację weterynaryjną w Chinach UE dopuszcza import jedynie nielicznych produktów pochodzenia zwierzęcego z tego kraju, pod warunkiem spełnienia surowych wymogów sanitarnych i poddania stosownym kontrolom. + + + + 0.8888888888888888 + + - €100 million will go to urgently needed research related to diagnostics, therapeutics and prevention, including €90 million through the Innovative Medicines Initiative, a partnership between the EU and the pharmaceutical industry. + + + - 100 mln euro zostanie przeznaczonych na pilnie potrzebne badania naukowe związane z diagnozowaniem, leczeniem i zapobieganiem chorobie, w tym 90 mln euro na inicjatywę w zakresie leków innowacyjnych w ramach partnerstwa między UE a przemysłem farmaceutycznym. + + + + 0.8433734939759037 + + More information on coronaviruses is available on the ECDC factsheet . + + + Więcej informacji na temat koronawirusów można znaleźć w nocie informacyjnej ECDC . + + + + 1.074766355140187 + + A third repatriation flight was organised by France, repatriating more than 70 EU citizens who were still in Wuhan. + + + Francja zorganizowała trzeci lot repatriacyjny dla ponad 70 unijnych obywateli wciąż pozostających w Wuhan. + + + + 0.8713450292397661 + + Supportive care (e.g. supportive therapy and monitoring, oxygen therapy, fluid management and antivirals) can be highly effective for those infected. + + + Opieka uzupełniająca (np. leczenie podtrzymujące i monitorowanie, terapia tlenowa, przetaczanie płynów i leki przeciwwirusowe) może być wysoce skuteczna u osób zakażonych. + + + + 0.8529411764705882 + + The EU's Response to COVID-19 + + + Działania UE w kontekście COVID-19 + + + + 0.9330357142857143 + + Also under the EU Civil Protection Mechanism, Italy sent two planes for the repatriation of EU citizens quarantined on the Diamond Princess cruise that had been docked in Yokohama, Japan, since early February. + + + Również w ramach Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności Włochy wysłały dwa samoloty w celu sprowadzenia obywateli UE poddanych kwarantannie na statku Diamond Princess zacumowanym od początku lutego w japońskim porcie Jokohama. + + + + 1.098901098901099 + + The European Commission is working on all fronts to support efforts to tackle the COVID-19 outbreak. + + + Komisja Europejska działa na wszystkich frontach, aby wspomóc zwalczanie epidemii COVID-19. + + + + 1.2222222222222223 + + How is the Commission supporting the repatriation of EU nationals from China? + + + W jaki sposób Komisja wspiera sprowadzanie obywateli UE z Chin? + + + + 0.9205020920502092 + + If people with COVID-19 are tested and diagnosed in a timely manner and rigorous infection control measures are applied, the likelihood of sustained human-to-human transmission in community settings in the EU/EEA is low. + + + Jeżeli odpowiednio szybko bada się i diagnozuje osoby z COVID-19 oraz stosuje się rygorystyczne środki kontroli zakażeń, prawdopodobieństwo stałego przenoszenia się z człowieka na człowieka w warunkach pozaszpitalnych w UE/EOG jest niskie. + + + + 0.7335243553008596 + + On 13 February, an extraordinary EPSCO Health Council brought together all Member States at a political level to discuss and coordinate measures to limit the spread of the COVID-19 outbreak and further preparedness measures to be considered for the future. + + + 13 lutego na nadzwyczajnym posiedzeniu Rady ds. Zatrudnienia, Polityki Społecznej, Zdrowia i Ochrony Konsumentów ministrowie ds. zdrowia wszystkich państw członkowskich zebrali się, aby na szczeblu politycznym omówić i skoordynować środki ograniczające rozprzestrzenianie się COVID-19 i kolejne środki gotowości, które należy rozważyć na przyszłość. + + + + 0.9420289855072463 + + The European Commission coordinates the delivery of emergency medical supplies to China through the EU Civil Protection Mechanism. + + + Komisja Europejska koordynuje dostawy pilnie potrzebnych środków medycznych do Chin za pośrednictwem Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności. + + + + 0.8314606741573034 + + More serious cases develop severe pneumonia, acute respiratory distress syndrome, sepsis and septic shock that can lead to the death of the patient. + + + W poważniejszych przypadkach występuje poważne zapalenie płuc, zespół ostrej niewydolności oddechowej, posocznica i wstrząs septyczny, które mogą doprowadzić do śmierci pacjenta. + + + + 0.961038961038961 + + There are currently no vaccines against coronaviruses, including COVID-19. + + + Nie ma obecnie szczepionek przeciwko koronawirusom, w tym przeciwko COVID-19. + + + + 0.9016393442622951 + + Member States continuously inform the Commission and share information regarding their levels of preparedness. + + + Państwa członkowskie stale informują Komisję o poziomie swojej gotowości i wymieniają między sobą informacje na ten temat. + + + + 0.6244343891402715 + + This intends to boost public health emergency preparedness and response work in countries with weak health systems and limited resilience. + + + Plan ten ma na celu zwiększenie gotowości na wypadek sytuacji wyjątkowej w zakresie zdrowia publicznego oraz rozszerzenie reagowania kryzysowego w państwach o słabych systemach opieki zdrowotnej i ograniczonej odporności. + + + + 1.4 + + While animals are the source of the virus, COVID-19 is now spreading from one person to another (human-to-human transmission). + + + Chociaż źródłem wirusa są zwierzęta, COVID-19 przenosi się teraz z człowieka na człowieka. + + + + 1.5175438596491229 + + For instance, the Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV) originated from camels and the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) originated from civet cats. + + + Na przykład koronawirus MERS-CoV pochodzi od wielbłądów, a zespół ostrej niewydolności oddechowej (SARS) od cywet. + + + + 0.9805194805194806 + + On 23 February, an Austrian aircraft departed from Vienna with protective equipment which included masks, gloves, protective clothing and disinfectant. + + + 23 lutego z Wiednia wystartował austriacki samolot ze środkami ochrony indywidualnej, tj. z maskami, rękawicami, odzieżą ochronną i środkami odkażającymi. + + + + 0.7804878048780488 + + This includes ongoing coordination with Member States to share information, assess needs and ensure a coherent EU-wide response. + + + W związku z tym stale koordynuje swoje działania z państwami członkowskimi w celu wymiany informacji i oceny potrzeb oraz zapewnienia spójnego podejścia w całej UE. + + + + 1.0086206896551724 + + The Commission, with relevant EU agencies, is actively engaged in the arena of therapeutics and vaccine developments. + + + Komisja, we współpracy z odpowiednimi agencjami UE, angażuje się w prace nad możliwościami leczenia i szczepionkami. + + + + 0.8143322475570033 + + Other key actions include examining joint procurement for potential needs of protective equipment and strengthened support to the Health Security Committee in providing aligned information across the EU on the virus, detection, use of equipment, etc. + + + Ponadto sprawdzane są możliwości wspólnych zamówień w celu zaspokojenia potencjalnego zapotrzebowania na środki ochronne, a Komitet ds. Bezpieczeństwa Zdrowia otrzymuje zwiększone wsparcie, jeśli chodzi o przekazywanie spójnych informacji w całej UE na temat wirusa, jego wykrywania, stosowania sprzętu itp. + + + + 0.6371681415929203 + + Vaccine development is addressed through CEPI (the Coalition for Epidemic Preparedness Innovation), an initiative the Commission contributes to. + + + Prace nad szczepionką prowadzone są w ramach CEPI (Coalition for Epidemic Preparedness Innovation, Koalicja na rzecz innowacji dotyczących gotowości na wypadek wystąpienia epidemii), inicjatywy współfinansowanej przez Komisję. + + + + 0.9468085106382979 + + On 19 February, France sent a plane to Wuhan with a 20-tonne cargo of surgical masks, gloves, thermometers and disinfectant, which also included material from Latvia and Estonia. + + + 19 lutego Francja wysłała do Wuhan samolot z 20-tonowym ładunkiem masek chirurgicznych, rękawic, termometrów i środków odkażających, w tym z materiałami przekazanymi przez Łotwę i Estonię. + + + + 0.813953488372093 + + How is the public health risk in Europe evaluated as regards COVID-19? + + + W jaki sposób ocenia się ryzyko dla zdrowia publicznego w Europie związane z COVID-19? + + + + 0.9804241435562806 + + 2) The Commission, with support from relevant EU agencies, in particular the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), the European Medicines Agency (EMA) and the European Union Aviation Safety Agency (EASA), is providing technical guidance related to: risk assessments; case definition for diagnosis and aligned reporting of suspected and confirmed cases; infection prevention and control in health care settings; advice for travellers; updated information on therapeutics and vaccines; contact tracing on aircrafts; management of points of entry and aviation sector recommendations. + + + Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC), Europejskiej Agencji Leków (EMA) i Agencji Unii Europejskiej ds. Bezpieczeństwa Lotniczego (EASA), udziela wytycznych technicznych dotyczących: oceny ryzyka; definicji przypadku do celów diagnostycznych oraz na potrzeby ujednoliconego zgłaszania podejrzewanych i potwierdzonych przypadków; zapobiegania zakażeniom i zwalczania ich w placówkach opieki zdrowotnej; zaleceń dla podróżnych; aktualnych informacji na temat możliwości leczenia i szczepień; ustalania kontaktów zakaźnych w statkach powietrznych; zarządzania punktami wjazdu do Unii i zaleceń dla sektora lotnictwa. + + + + 0.925764192139738 + + At this stage, the Commission is focusing its funding efforts on research with a timely impact on the current public health emergency due to COVID-19, including on the development of diagnostics and therapeutics. + + + Na tym etapie Komisja skupia się na finansowaniu badań, które mogą mieć znaczenie dla obecnej nadzwyczajnej sytuacji w zakresie zdrowia publicznego związanej z COVID-19, w tym na opracowaniu środków diagnostycznych i leczniczych. + + + + 0.9024390243902439 + + After they have infected humans, transmission can continue between humans. + + + Po wystąpieniu zakażenia u człowieka wirus może przenosić się dalej między ludźmi. + + + + 0.8847926267281107 + + While it is known that the virus can be transmitted when an infected individual has symptoms, there are still uncertainties regarding whether mild or asymptomatic cases can transmit the virus. + + + O ile wiadomo, że wirus może zostać przeniesiony przez osobę zakażoną, u której występują objawy choroby, nadal istnieją wątpliwości co do tego, czy wirusa mogą roznosić także osoby o łagodnych objawach lub ich braku. + + + + 0.8042328042328042 + + The Innovative Medicines Initiative (IMI) announced its plan for a fast-track call for proposals on the novel coronavirus to be launched in early March. + + + W ramach inicjatywy w zakresie leków innowacyjnych (ILI) na początku marca planowane jest ogłoszenie w przyspieszonym trybie zaproszenia do składania wniosków w sprawie nowego koronawirusa. + + + + 0.9134615384615384 + + The Commission is also funding research, offering support through the EU Civil Protection Mechanism and supporting China with emergency medical supplies to tackle the outbreak at its source. + + + Komisja finansuje również badania naukowe, oferując wsparcie za pośrednictwem Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności i przekazując Chinom pilnie potrzebne środki medyczne, aby zwalczać ognisko choroby u źródła. + + + + 1.0119047619047619 + + A budget of €10 million is made available for research that will improve clinical care of patients infected with the virus, as well as the overall public health response. + + + Wyasygnowano 10 mln EUR na badania, które mają podnieść poziom opieki klinicznej nad pacjentami zakażonymi wirusem oraz ogólnych działań w zakresie zdrowia publicznego. + + + + 0.7877358490566038 + + The EU Civil Protection Mechanism also co-financed the last leg from London to the respective Member States of 95 EU citizens brought back on a UK repatriation flight. + + + Za pośrednictwem Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności współfinansowano także przelot z Londynu do odpowiednich państw członkowskich dla 95 obywateli UE, którzy zostali sprowadzeni brytyjskim lotem repatriacyjnym. + + + + 0.8918918918918919 + + What is the mode of transmission? + + + W jaki sposób przenoszony jest wirus? + + + + 1.1571428571428573 + + The Commission provides funding to EU Member States to cover up to 75% of the transport costs of these repatriation flights via the EU Civil Protection Mechanism. + + + Komisja zapewnia państwom członkowskim UE środki na pokrycie do 75 proc. kosztów takich lotów w ramach Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności. + + + + 0.92 + + The European Commission has a 24/7 Emergency Response Coordination Centre that is coordinating repatriation flights with EU Member States. + + + Komisja Europejska dysponuje całodobowym Centrum Koordynacji Reagowania Kryzysowego, które koordynuje loty repatriacyjne z państwami członkowskimi UE. + + + + 1.0731707317073171 + + What has the Commission been doing since the outbreak of COVID-19 was reported in China? + + + Jakie działania podjęła Komisja od momentu wystąpienia ogniska COVID-19 w Chinach? + + + + 1.2136752136752136 + + As of 21 February, over 30.5 tonnes of personal protective equipment to China has been provided by France, Germany, Italy, Latvia and Estonia. + + + Do 21 lutego Francja, Niemcy, Włochy, Łotwa i Estonia przekazały Chinom ponad 30,5 ton środków ochrony indywidualnej. + + + + 0.8721461187214612 + + In response to the Council Conclusions of this meeting, the key actions on which the Commission is in the process of following up include continued risk assessment and guidance on travel advice; increased preparedness should the outbreak escalate to the next phase; and activation of existing funding mechanisms to support Member States on preparedness and response to the COVID-19. + + + W związku z konkluzjami Rady z tego posiedzenia prowadzone są działania z udziałem Komisji, polegające przede wszystkim na ciągłej ocenie ryzyka i opracowywaniu wytycznych dotyczących zaleceń dla podróżnych, zwiększaniu gotowości na wypadek dalszej eskalacji choroby oraz uruchomieniu istniejących mechanizmów finansowania w celu wspierania państw członkowskich w przygotowaniach na COVID-19 i działaniach w razie wystąpienia tej choroby. + + + + 1.0670103092783505 + + The European Emergency Response Coordination Centre continues to reach out to Member States to map potential contributions of personal protective equipment that will be delivered to China in the near future. + + + Europejskie Centrum Koordynacji Reagowania Kryzysowego jest w stałym kontakcie z państwami członkowskimi w sprawie ewentualnych dostaw środków ochrony indywidualnej do Chin w najbliższym czasie. + + + + 0.7938144329896907 + + From what we know so far, the virus can cause mild, flu-like symptoms such as + + + Według obecnego stanu wiedzy wirus może powodować łagodne objawy podobne do grypowych, takie jak: + + + + 1.2056737588652482 + + There is no specific treatment for this disease so the approach used to treat patients with coronavirus-related infections is to treat the clinical symptoms (e.g. fever). + + + Nie ma konkretnego leku na tę chorobę, zatem u pacjentów z infekcjami koronawirusowymi stosuje się leczenie objawowe, np. obniżanie gorączki. + + + + 1.2677165354330708 + + COVID-19, previously named 2019-nCoV, was identified in China at the end of 2019 and is a new strain of coronavirus that has not been previously known in humans. + + + COVID-19 (wcześniej 2019-nCoV), to choroba wywoływana przez nowy szczep koronawirusa, który nie występował do tej pory u ludzi. + + + + 0.9042553191489362 + + People with existing chronic conditions seem to be more vulnerable to severe illness. + + + Wydaje się, że u osób z chorobami przewlekłymi ryzyko ciężkiego przebiegu choroby jest wyższe. + + + + 1.089430894308943 + + In addition, the EU already funds several ongoing research projects that have reoriented their focus to address the COVID-19 outbreak. + + + Ponadto UE finansuje kilka rozpoczętych już projektów badawczych , w których toku badacze zajęli się problematyką COVID-19. + + + + 1.1973684210526316 + + According to the information provided by the national authorities, there is a strong overall level of preparedness with countries having response measures in place to provide treatment for the cases in the EU and to mitigate any further transmission within and into the EU. + + + Według danych przekazanych przez władze krajowe ogólny poziom gotowości jest wysoki - państwa wprowadziły odpowiednie środki, aby zapewnić leczenie chorych w UE oraz ograniczać przenoszenie zakażenia do Unii i na jej terytorium. + + + + 0.8027210884353742 + + - €3 million allocated to the EU Civil Protection Mechanism for repatriation flights of EU citizens from Wuhan, China. + + + - 3 mln euro przekazano Unijnemu Mechanizmowi Ochrony Ludności na sfinansowanie sprowadzenia drogą lotniczą obywateli UE z chińskiego miasta Wuhan. + + + + 1.0890410958904109 + + 3) The Commission has been coordinating the delivery of assistance to China as well as financing the transport costs of EU Member States' repatriation flights. + + + 3) Komisja koordynuje udzielanie pomocy Chinom oraz pokrywa koszty lotów repatriacyjnych, którymi sprowadza się obywateli państw członkowskich UE. + + + + 1.0382978723404255 + + The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) is monitoring the outbreak through epidemic intelligence activities, and provides risk assessments to guide EU Member States and the European Commission in their response activities. + + + Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) monitoruje rozwój choroby w ramach zwiadu epidemiologicznego i przeprowadza ocenę ryzyka, aby pomóc państwom członkowskim UE i Komisji Europejskiej w działaniach podejmowanych w związku z COVID-19. + + + + 0.9722222222222222 + + This is in line with the Commission's emergency research funding of €10 million that was made available at the early stages of the outbreak. + + + Badania te wpisują się w budżet Komisji na badania w sytuacji kryzysowej w wysokości 10 mln EUR, wyasygnowany wkrótce po pojawieniu się choroby. + + + + 1.4444444444444444 + + The EU Civil Protection Mechanism has facilitated the repatriation of 447 EU citizens from Wuhan, China. + + + Za pomocą tego mechanizmu ewakuowano 447 obywateli UE z Wuhan w Chinach. + + + + 0.5689655172413793 + + Is the EU prepared and equipped to contain the spread of COVID-19? + + + Czy UE jest przygotowana na powstrzymanie rozprzestrzenianie się COVID-19 i posiada odpowiednie do tego wyposażenie? + + + + 0.8181818181818182 + + Is there a vaccine against COVID-19? + + + Czy jest już szczepionka przeciwko COVID-19? + + + + 0.9215686274509803 + + What EU-funded research is ongoing on COVID-19? + + + Jakie badania nad COVID-19 są finansowane przez UE? + + + + 1.36 + + What are the symptoms of COVID-19? + + + Jakie są objawy COVID-19? + + + + 0.510752688172043 + + It seems to be transmitted mainly via respiratory droplets that people sneeze, cough or exhale. + + + Wydaje się, że jest przenoszony głównie drogą kropelkową, a więc przez kropelki wydostające się z dróg oddechowych podczas kichnięcia i kaszlu oraz znajdujące się w wydychanym powietrzu. + + + + 1.2183406113537119 + + Moreover, Member States' Joint Action Healthy Gateways, funded by the EU, is providing guidance and training on points of entry measures, as well as another Joint Action, SHARP (strengthened international health regulations and preparedness in the EU) on laboratory preparedness. + + + Z kolei wspólne działanie SHARP (ang. Strengthened International HeAlth Regulations and Preparedness in the EU - wzmocnienie międzynarodowych przepisów zdrowotnych oraz większa gotowość w UE) zapewnia pełną gotowość laboratoriów. + + + + 1.1666666666666667 + + For more information: + + + Kontakty dla prasy + + + + 0.8823529411764706 + + Absolutely not. + + + Zdecydowanie nie. + + + + 1.024390243902439 + + Questions and answers13 March 2020Brussels + + + Pytania i odpowiedzi13 marca 2020Bruksela + + + + 0.8461538461538461 + + 1) €37 billion of European public investment + + + 1) 37 mld euro z europejskich inwestycji publicznych + + + + 0.7787610619469026 + + The European Globalisation Adjustment Fund could be also mobilised to support dismissed workers and the self-employed under the conditions of the current and future Regulation. + + + Uruchomiony mógłby zostać również Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji w celu pomocy osobom, które straciły pracę, oraz pracownikom samozatrudnionym, na warunkach przewidzianych w obecnym i przyszłym rozporządzeniu. + + + + 0.9574468085106383 + + Will it be at the expense of cohesion policy? + + + Czy odbędzie się to kosztem polityki spójności? + + + + 1.0776699029126213 + + Europe's Economic and Monetary Union has been significantly overhauled since the economic and financial crisis. + + + Unia gospodarcza i walutowa została znacząco zreformowana od czasu kryzysu gospodarczego i finansowego. + + + + 1.0576923076923077 + + Have such measures already been introduced in the past? + + + Czy takie środki były już wprowadzane w przeszłości? + + + + 1.3 + + The Commission is putting forward its legislative proposal today. + + + Komisja przedstawi dziś swój wniosek ustawodawczy. + + + + 1.0483870967741935 + + The Commission is fully aware of the critical situation in Italy. + + + Komisja jest w pełni świadoma krytycznej sytuacji we Włoszech. + + + + 1.2820512820512822 + + What do the numbers in the different columns mean? + + + Co oznaczają cyfry w różnych kolumnach? + + + + 1.0 + + Up to €179 million is available in 2020. + + + Na 2020 r. dostępnych jest 179 mln euro. + + + + 0.8222222222222222 + + How will this be applied in practice? + + + W jaki sposób będzie to stosowane w praktyce? + + + + 1.0 + + What expenditure could be facilitated by providing this flexibility? + + + Jakie wydatki można by ułatwić dzięki zapewnieniu tej elastyczności? + + + + 0.8901098901098901 + + Does this mean that the amounts do not reflect the actual needs of Member States? + + + Czy oznacza to, że kwoty te nie odzwierciedlają rzeczywistych potrzeb państw członkowskich? + + + + 0.7755102040816326 + + The same applies to any public financial support given directly to citizens. + + + To samo dotyczy wszelkiego publicznego wsparcia finansowego przyznawanego bezpośrednio obywatelom. + + + + 1.0909090909090908 + + Alleviating the impact on employment + + + Łagodzenie wpływu na zatrudnienie + + + + 0.5934065934065934 + + In all these cases, Member States can act immediately. + + + We wszystkich takich przypadkach państwa członkowskie mogą podjąć natychmiastowe działania. + + + + 0.7 + + It consists of three main elements: + + + Inicjatywa składa się z trzech głównych elementów: + + + + 0.9895833333333334 + + The European Union is facing an unprecedented crisis, which requires an unprecedented response. + + + Unia Europejska stoi w obliczu bezprecedensowego kryzysu, który wymaga bezprecedensowej reakcji. + + + + 0.875 + + Are there special rules applicable to particularly critical situations, such as the one currently experienced by Italy? + + + Czy istnieją szczególne zasady mające zastosowanie do szczególnie krytycznych sytuacji, takich jak ta, która obecnie panuje we Włoszech? + + + + 1.2162162162162162 + + What is the Commission doing to help tourism? + + + Co robi Komisja, aby pomóc turystyce? + + + + 0.7586206896551724 + + *Updated on 18/03/2020 + + + *Aktualizacja z 18.03.2020 r. + + + + 0.9642857142857143 + + A similar framework was adopted in the past to address the 2008 financial crisis. + + + Podobne ramy przyjęto w przeszłości w celu rozwiązania kryzysu finansowego z 2008 r. + + + + 0.9833333333333333 + + What will be the distribution of money among Member States? + + + Jaka będzie dystrybucja funduszy wśród państw członkowskich? + + + + 0.9090909090909091 + + These measures do not come under EU law. + + + Środki te nie wchodzą w zakres przepisów UE. + + + + 0.9418604651162791 + + Why did you initially announce €25 billion but are now talking about €37 billion? + + + Dlaczego początkowo zapowiedzianych było 25 mld euro, a teraz mowa jest o 37 mld euro? + + + + 1.25 + + For this, Member States will be able to: + + + Państwa członkowskie będą mogły: + + + + 1.106508875739645 + + In view of the circumstances, the Commission is calling upon the European Parliament and the Council to approve swiftly this proposal, so that it can be adopted within the next two weeks. + + + W związku z zaistniałą sytuacją Komisja wzywa Parlament Europejski i Radę do szybkiego zatwierdzenia tego wniosku, tak aby mógł on zostać przyjęty w ciągu dwóch tygodni. + + + + 1.0666666666666667 + + The table contains four columns: + + + Tabela zawiera cztery kolumny: + + + + 0.8723404255319149 + + How are other transport sectors affected? + + + Jak mocno dotknięte są inne sektory transportu? + + + + 0.9090909090909091 + + Ensuring solidarity in the Single Market + + + Zapewnianie solidarności na jednolitym rynku + + + + 0.96 + + What are the next steps? + + + Jakie będą kolejne kroki? + + + + 1.0909090909090908 + + Mobilising the EU Budget + + + Mobilizacja budżetu UE + + + + 1.1322314049586777 + + Similar measures were adopted in the past, including in 2001 after the tragic September 11 attacks, and in 2003 during the SARS outbreak. + + + Podobne środki przyjmowano w przeszłości, w tym w 2001 r. po atakach z 11 września oraz w 2003 r. w czasie epidemii SARS. + + + + 0.9565217391304348 + + This will allow healthcare costs to be eligible for reimbursement. + + + Dzięki temu koszty opieki zdrowotnej będą kwalifikować się do zwrotu. + + + + 1.042857142857143 + + What is the role of the banking sector in view of the statements made by the European Central Bank (ECB) and the European Banking Authority (EBA)? + + + Jaka jest rola sektora bankowego w świetle oświadczeń Europejskiego Banku Centralnego (EBC) i Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego (EUNB)? + + + + 0.8114754098360656 + + The waiver will cover the period 1 March 2020 until 30 June 2020, and can be extended if necessary. + + + Zawieszenie obejmie okres od 1 marca 2020 r. do 30 czerwca 2020 r. i będzie mogło zostać w razie konieczności przedłużone. + + + + 0.711864406779661 + + Do you need to change the EFSI Regulation? + + + Czy istnieje potrzeba zmiany rozporządzenia w sprawie EFIS? + + + + 0.9302325581395349 + + The Commission's assessment on whether other Member States would suffer for the same serious economic impact is ongoing. + + + Ocena Komisji dotycząca tego, czy pozostałe państwa członkowskie mogą ponieść takie same poważne skutki gospodarcze, jest w toku. + + + + 0.9636363636363636 + + The goal is to put the money into an effective use as soon as possible, at the latest in the coming weeks. + + + Celem jest jak najszybsze zapewnienie efektywnego wykorzystania środków, najpóźniej w najbliższych tygodniach. + + + + 1.206896551724138 + + The size of the challenge requires a collective commensurate response. + + + Rozmiar wyzwania wymaga wspólnej, proporcjonalnej reakcji. + + + + 0.8867924528301887 + + How long will it take for the Commission to approve support measures planned by Member States? + + + Ile czasu potrzeba na zatwierdzenie przez Komisję środków wsparcia planowanych przez państwa członkowskie? + + + + 0.8823529411764706 + + Would standard cohesion policy rules apply or would you rather activate emergency clauses? + + + Czy obowiązywałyby standardowe zasady polityki spójności, czy raczej uruchomiono by klauzule awaryjne? + + + + 0.9625 + + The country specific recommendations will need to be approved by the Council. + + + Zalecenia dla poszczególnych krajów będą musiały zostać zatwierdzone przez Radę. + + + + 1.087719298245614 + + This will create overarching positive effects for the economy. + + + Będzie to miało szerokie pozytywne skutki dla gospodarki. + + + + 0.9655172413793104 + + The objective is to release and spend the money quickly. + + + Celem jest szybkie zwolnienie i wydatkowanie tych środków. + + + + 0.96875 + + Any planned national measure restricting access to medical and protective equipment must be discussed with the Commission and with the other Member States. + + + Wszelkie planowane środki krajowe ograniczające dostęp do sprzętu medycznego i ochronnego muszą zostać omówione z Komisją i pozostałymi państwami członkowskimi. + + + + 0.9436619718309859 + + European Coordinated Response on Coronavirus: Questions and Answers + + + Skoordynowana reakcja UE na epidemię koronawirusa: Pytania i odpowiedzi + + + + 0.8809523809523809 + + The ratio between the first and the second column varies across Member States because co-financing rates also vary from one EU country to the other. + + + Stosunek między pierwszą a drugą kolumną jest różny w poszczególnych państwach członkowskich, ponieważ poziomy współfinansowania również różnią się między państwami UE. + + + + 0.9166666666666666 + + They take into account, for example, the actual co-financing rate of every Member State. + + + Uwzględniają one na przykład rzeczywistą stopę współfinansowania każdego państwa członkowskiego. + + + + 0.978021978021978 + + This would exacerbate financial losses and have an unnecessary impact on the environment. + + + Zwiększyłoby to ich straty finansowe i miałoby niepotrzebnie negatywny wpływ na środowisko. + + + + 1.1532846715328466 + + This does not require any amendment to the EFSI Regulation, simply an amendment of the EFSI Agreement between EIB and the Commission which can happen quickly. + + + Nie wymaga to zmiany rozporządzenia w sprawie EFIS, a tylko zmiany umowy w sprawie EFIS między EBI a Komisją, która może nastąpić szybko. + + + + 1.1290322580645162 + + The Commission is constantly monitoring the situation across the EU, in close contact with Member States. + + + Komisja stale monitoruje sytuację w całej UE, w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi. + + + + 0.9382352941176471 + + In order to monitor the problem and assess impacts and risks, the Commission is in constant contact with Member States' ministries responsible for tourism, specialised international organisations (United Nations World Tourism Organisation and Organisation for Economic Co-operation and Development) and the EU industry. + + + W celu monitorowania problemu oraz oceny skutków i zagrożeń Komisja pozostaje w stałym kontakcie z ministerstwami państw członkowskich odpowiedzialnymi za turystykę, wyspecjalizowanymi organizacjami międzynarodowymi (Światowa Organizacja Turystyki Narodów Zjednoczonych i Organizacja Współpracy Gospodarczej i Rozwoju) oraz z przemysłem UE. + + + + 0.6730769230769231 + + 3) Access to the EU Solidarity Fund + + + 3) Dostęp do Funduszu Solidarności Unii Europejskiej + + + + 1.0380952380952382 + + The Commission is confident that national authorities are putting a priority on public health considerations. + + + Komisja jest przekonana, że organy krajowe traktują priorytetowo kwestie związane ze zdrowiem publicznym. + + + + 0.8728323699421965 + + As a result, we are in a position to take the measures needed to provide an effective response to this crisis while preserving macroeconomic stability. + + + W związku z tym jesteśmy w stanie podjąć niezbędne środki w celu zapewnienia skutecznej reakcji na obecny kryzys, przy jednoczesnym zachowaniu stabilności makroekonomicznej. + + + + 1.0125 + + The design and launch of a dedicated and more targeted instrument would be more time consuming, which would not be of added value under the current circumstances. + + + Opracowanie i uruchomienie specjalnego i bardziej ukierunkowanego instrumentu zajęłoby więcej czasu, co nie miałoby wartości dodanej w obecnych okolicznościach. + + + + 0.9090909090909091 + + Will Member States have to reimburse these about €8 billion next year? + + + Czy państwa członkowskie będą musiały zwrócić te 8 mld euro w przyszłym roku? + + + + 0.7777777777777778 + + Restrictions to exports ignore integrated supply chains. + + + Ograniczenia w wywozie nie uwzględniają zintegrowanych łańcuchów dostaw. + + + + 0.9827586206896551 + + The banks can benefit from the additional liquidity from April 2020, allowing them to increase their support SMEs. + + + Banki będą mogły skorzystać z dodatkowej płynności od kwietnia 2020 r., co umożliwi im zwiększenie wsparcia dla MŚP. + + + + 0.92018779342723 + + Ultimately, they reintroduce internal borders at a time where solidarity between Member States is the most needed and they put obstacles to the effective protection of the health and lives of all. + + + W ostatecznym rozrachunku przywracają więc granice wewnętrzne w czasie, kiedy solidarność między państwami członkowskimi jest potrzebna najbardziej, i utrudniają skuteczną ochronę zdrowia i życia wszystkich ludzi. + + + + 0.9279279279279279 + + The Commission stands ready to work with Italy on additional measures that may be needed on this basis. + + + Komisja jest gotowa do współpracy z Włochami nad dodatkowymi środkami, które mogą być potrzebne w tej sytuacji. + + + + 0.8467153284671532 + + Land-based supply chains have been affected by the introduction of bans at land borders, or restrictions on drivers. + + + Łańcuchy dostaw oparte na transporcie lądowym ucierpiały wskutek wprowadzenia zakazów na granicach lądowych lub ograniczeń dla kierowców. + + + + 1.0 + + Member States can submit a request for flexibility as part of the Stability Programmes, which lay out their fiscal plans for the next three years. + + + Państwa członkowskie mogą złożyć wniosek o elastyczność w ramach programów stabilności, określających ich plany budżetowe na najbliższe trzy lata. + + + + 1.0303030303030303 + + In fact, they depend on the relative prosperity of EU Member States. + + + Zależą one bowiem od względnej zamożności państw członkowskich UE. + + + + 1.0689655172413792 + + The Commission will continue to closely monitor developments and stands ready to take further actions in close coordination with Member States and the ECB. + + + Komisja będzie nadal uważnie śledzić rozwój sytuacji i jest gotowa podjąć dalsze działania w ścisłej koordynacji z państwami członkowskimi i EBC. + + + + 0.6896551724137931 + + The support from the EU Solidarity Fund will be decided on a case by case basis. + + + Decyzja o wsparciu z Funduszu Solidarności Unii Europejskiej będzie podejmowana indywidualnie dla każdego przypadku. + + + + 1.1294117647058823 + + The situation is exacerbated by the fact that several Member States have adopted/are adopting national measures, such as export bans, which seriously disrupt the already strained supply chain. + + + Sytuację pogarsza fakt, że kilka państw członkowskich przyjęło/przyjmuje środki krajowe, takie jak zakazy wywozu, które poważnie zakłócają już przeciążony łańcuch dostaw. + + + + 0.8709677419354839 + + The EU budget assists workers in preventing and tackling unemployment for instance through structural funds. + + + Budżet UE wspiera pracowników przez zapobieganie bezrobociu i jego zwalczanie na przykład za pomocą funduszy strukturalnych. + + + + 1.0714285714285714 + + The increase to the budget guarantee to the EIF can be made available in the coming weeks. + + + Zwiększenie gwarancji budżetowej dla EFI może nastąpić w ciągu najbliższych tygodni. + + + + 0.9191919191919192 + + What liquidity measures are you providing together with the European Investment Bank Group? + + + Jakie środki wspierające płynność zapewnia Komisja wraz z Grupą Europejskiego Banku Inwestycyjnego? + + + + 0.8043478260869565 + + A video conference will take place with all Transport Ministers on 18 March to discuss, among other urgent transport-related matters linked to the COVID-19 epidemic, also these aspects. + + + 18 marca odbędzie się wideokonferencja z udziałem wszystkich ministrów transportu, którzy będą omawiać, między innymi, pilne kwestie związane z transportem w związku z epidemią Covid-19, również tych aspektów wymienionych powyżej. + + + + 0.9634146341463414 + + We need to protect workers from unemployment and loss of income where possible. + + + W miarę możliwości musimy chronić pracowników przed bezrobociem i utratą dochodów. + + + + 0.8478260869565217 + + As banks play an essential role in financing households and businesses in the EU, it is essential that they can continue providing liquidity to the economy. + + + W związku z tym, że banki odgrywają zasadniczą rolę w finansowaniu gospodarstw domowych i przedsiębiorstw w UE, ważne jest, aby mogły one nadal zapewniać gospodarce płynność finansową. + + + + 0.8656716417910447 + + The Commission will spare no effort in making this happen. + + + Komisja nie będzie szczędziła wysiłków na realizację tego wyzwania. + + + + 0.7894736842105263 + + The final figures are based on validated data for individual Member States. + + + Ostateczne kwoty opierają się na potwierdzonych danych dla poszczególnych państw członkowskich. + + + + 0.7724137931034483 + + The Commission welcomes the measures taken by Member States to provide guarantees designed to support companies. + + + Komisja z zadowoleniem przyjmuje środki podjęte przez państwa członkowskie w celu udzielenia gwarancji mających na celu wsparcie przedsiębiorstw. + + + + 0.8231292517006803 + + Given that this is the last year of the current long-term EU budget (2014-2020), the amounts vary a lot across countries. + + + Biorąc pod uwagę, że jest to ostatni rok obecnego długoterminowego budżetu UE (na lata 2014-2020), kwoty różnią się znacznie w zależności od kraju. + + + + 0.9401709401709402 + + They were partially based on a calculation of the average co-financing rate for cohesion policy across the EU. + + + Były one częściowo oparte na obliczeniach średniego poziomu współfinansowania w ramach polityki spójności w całej UE. + + + + 0.879746835443038 + + This will not require any money from the national budgets and provide much needed liquidity to save lives, sustain companies and much more. + + + Nie będzie to wymagało żadnych środków z budżetów krajowych i zapewni bardzo potrzebną płynność na ratowanie życia, utrzymanie przedsiębiorstw i wiele więcej. + + + + 1.2448979591836735 + + This would therefore reduce stress on their national budgets. + + + Ograniczyłoby to zatem presję na budżety krajowe. + + + + 0.896969696969697 + + In the meantime, the Commission has already set up a Task Force to coordinate work with Member States, identify their precise needs and assist them. + + + W międzyczasie Komisja utworzyła już grupę zadaniową w celu koordynacji działań z państwami członkowskimi, określenia ich konkretnych potrzeb i udzielenia im pomocy. + + + + 0.834983498349835 + + The Commission has therefore insisted that Member States refrain from adopting/implementing such untargeted national measures and requested that they cooperate for implementation of an effective EU-wide approach, based on solidarity among Member States. + + + W związku z tym Komisja nalegała na państwa członkowskie, aby powstrzymały się od przyjmowania/wdrażania takich nieukierunkowanych środków krajowych, oraz zaapelowała o współpracę we wdrażaniu skutecznego podejścia, obejmującego całą UE, opartego na zasadzie solidarności między państwami członkowskimi. + + + + 0.9308755760368663 + + Continued and uninterrupted maritime services are of key strategic importance for trade to and from the whole EU, with 75% of goods arriving to the EU by sea, and 30% of intra EU trade going on vessels. + + + Tym większego znaczenia strategicznego dla handlu z UE i do UE nabierają nieprzerwane usługi morskie, biorąc pod uwagę, że 75% towarów przybywa do UE drogą morską, a 30% handlu wewnątrzunijnego odbywa się na statkach. + + + + 0.5986842105263158 + + ** According to the Withdrawal Agreement, the CPR applies to the UK until programme closure + + + ** Zgodnie z umową o wystąpieniu rozporządzenie w sprawie wspólnych przepisów ma zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa do momentu zamknięcia programu. + + + + 0.9846153846153847 + + This will provide immediate liquidity to Member States' budgets. + + + Zapewni to budżetom państw członkowskich natychmiastową płynność. + + + + 1.139344262295082 + + The use of the precise and validated figures has made it possible to arrive at a considerably higher total amount than initially estimated. + + + Wykorzystanie dokładnych i potwierdzonych danych liczbowych dało znacznie wyższą kwotę całkowitą niż początkowo szacowano. + + + + 0.9459459459459459 + + Our fiscal rules and our economic governance framework are well equipped to deal with the impact of the pandemic, without endangering fiscal sustainability in the medium term. + + + Nasze przepisy budżetowe i ramy zarządzania gospodarczego są dobrze przygotowane do radzenia sobie ze skutkami pandemii bez narażania stabilności finansów publicznych w średnim okresie. + + + + 0.7123287671232876 + + 2) Maximum flexibility in applying EU spending rules + + + 2) Maksymalna elastyczność w stosowaniu przepisów UE dotyczących wydatków + + + + 1.2079207920792079 + + The national allocations will depend on the amounts which Member States were due to reimburse to the Commission this year. + + + Przydziały krajowe będą zależeć od kwot, które państwa członkowskie miały zwrócić Komisji w tym roku. + + + + 0.7610062893081762 + + Given current global shortages, the Commission launched an accelerated joint procurement procedure with 26 Member States. + + + Biorąc pod uwagę obecne braki na całym świecie, Komisja wszczęła przyspieszone wspólne postępowanie o udzielenie zamówienia z udziałem 26 państw członkowskich. + + + + 1.0442477876106195 + + The Commission is treating these cases as a matter of priority and supports Member States to correct any such measure. + + + Komisja traktuje te przypadki priorytetowo i wspiera państwa członkowskie w korygowaniu wszelkich takich środków. + + + + 0.9767441860465116 + + How much of the €1 billion is fresh money? + + + Ile z tego 1 mld euro stanowią nowe środki? + + + + 0.9662162162162162 + + This is why the Commission is coordinating action with Member States to ensure the continued flow of goods and functioning the internal market. + + + Dlatego też Komisja koordynuje działania z państwami członkowskimi w celu zapewnienia stałego przepływu towarów i funkcjonowania rynku wewnętrznego. + + + + 0.8657718120805369 + + Use the European Maritime and Fisheries Fund to safeguard the income of fishermen and aquaculture farmers affected by the crisis. + + + wykorzystać środki z Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego do ochrony dochodów rybaków i rolników z sektora akwakultury dotkniętych kryzysem. + + + + 0.8 + + This proposal will be implemented through a modification of the rules under which the EU cohesion money is spent (the Common provisions regulation, the regulation for the European Regional Development Fund and for the European Maritime and Fisheries Fund). + + + Niniejszy wniosek zostanie wdrożony przez zmianę przepisów dotyczących wydatkowania unijnych funduszy w ramach polityki spójności (rozporządzenie w sprawie wspólnych przepisów, rozporządzenie w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i rozporządzenie w sprawie Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego). + + + + 0.9253731343283582 + + The roughly €8 billion has already been paid to Member States. + + + Te niemal 8 mld euro zostało już wypłaconych państwom członkowskim. + + + + 0.9915966386554622 + + The violent spread of the virus determined the current lack of availability of necessary medical protective equipment. + + + W wyniku gwałtownego rozprzestrzeniania się wirusa wystąpił brak dostępności niezbędnego medycznego sprzętu ochronnego. + + + + 1.0363636363636364 + + The Commission considers that the flexibility to cater for "unusual events outside the control of government" is applicable to the current situation, allowing Member States to temporarily depart from required fiscal adjustments. + + + Komisja uważa, że elastyczność w odniesieniu do „nadzwyczajnych wydarzeń poza kontrolą rządu" ma zastosowanie do obecnej sytuacji, co pozwala państwom członkowskim na tymczasowe odejście od wymaganych korekt budżetowych. + + + + 1.0169491525423728 + + How quickly can you make these liquidity measures available? + + + Jak szybko można udostępnić te środki wspierające płynność? + + + + 1.0 + + Is the Commission concerned that the provision of flexibility will create risks to fiscal sustainability? + + + Czy Komisja obawia się, że zapewnienie elastyczności stworzy ryzyko dla stabilności finansów publicznych? + + + + 0.8518518518518519 + + The Commission will accelerate its work on the legislative proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme. + + + Komisja przyspieszy przygotowanie wniosku ustawodawczego w sprawie europejskiego programu reasekuracji świadczeń dla osób bezrobotnych. + + + + 0.7520661157024794 + + What are the current EU rules on airport slots and why should they be temporarily adjusted? + + + Jakie są obecne przepisy UE dotyczące przydzielania czasu na start lub lądowanie i dlaczego należy je tymczasowo zmienić? + + + + 0.9448275862068966 + + The Commission is in contact with Member States and industry in order to have reliable information on the supply of protective equipment. + + + Komisja pozostaje w kontakcie z państwami członkowskimi i przemysłem w celu uzyskania wiarygodnych informacji na temat dostaw sprzętu ochronnego. + + + + 1.0434782608695652 + + €1 billion is being redeployed from parts of the EU budget guarantee (the EFSI) that was foreseen for longer-term projects and other objectives. + + + 1 mld euro jest przekierowywany z tych części gwarancji budżetu UE (EFIS), które były przewidziane na projekty długoterminowe i inne cele. + + + + 0.821256038647343 + + This is expected to mobilise €8 billion of working capital financing and support at least 100,000 small and medium-sized businesses and small mid-cap companies in the EU. + + + Oczekuje się, że dzięki temu uruchomionych zostanie 8 mld euro kapitału obrotowego na finansowanie i wsparcie co najmniej 100 tys. małych i średnich przedsiębiorstw oraz spółek o średniej kapitalizacji w UE. + + + + 0.7650602409638554 + + This should lead, in turn, to a faster economic recovery, thereby limiting risks to fiscal sustainability over the longer term. + + + Powinno to doprowadzić do szybszego ożywienia gospodarczego, ograniczając w ten sposób zagrożenia dla stabilności finansów publicznych w perspektywie długoterminowej. + + + + 0.8660714285714286 + + The EU stands ready to support Member States where possible in alleviating the impact on workers. + + + UE jest gotowa wspierać państwa członkowskie tam, gdzie to możliwe, w łagodzeniu wpływu epidemii na pracowników. + + + + 0.9780701754385965 + + This initiative aims to support those in work and protect those who have lost their jobs in case of large shocks, as well as to reduce pressure on national public finances, thus strengthening the social dimension of Europe. + + + Inicjatywa ta ma na celu wsparcie osób pracujących i ochronę osób, które straciły pracę w wyniku dużych wstrząs��w na rynku, a także zmniejszenie presji na krajowe finanse publiczne, tym samym wzmacniając społeczny wymiar Europy. + + + + 1.0755813953488371 + + The Commission is preparing a special legal framework defining a concrete set of flexible support measures that could be applied on the basis of Article 107 (3)(b) TFEU in case of need. + + + Komisja przygotowuje specjalne ramy prawne określające konkretny zestaw elastycznych środków wsparcia, które w razie potrzeby można by zastosować na podstawie art. 107 ust. + + + + 0.8888888888888888 + + As part of this initiative, the Commission is proposing to include public health crises in the emergencies that the EU Solidarity Fund finances. + + + W ramach tej inicjatywy Komisja proponuje włączenie kryzysów w dziedzinie zdrowia publicznego do sytuacji nadzwyczajnych finansowanych z Funduszu Solidarności UE. + + + + 1.0627177700348431 + + The Commission also welcomes the statements made by the EBA and Single Supervisory Mechanism (SSM) and the calls for flexibility in the application of the prudential framework (i.e. capital and liquidity buffers, including Pillar 2 Guidance), as well as relief in the composition of Pillar 2 requirements. + + + Komisja z zadowoleniem przyjmuje również oświadczenia złożone przez EUNB i Jednolity Mechanizm Nadzorczy oraz wezwania do elastyczności w stosowaniu ram ostrożnościowych (tj. buforów kapitałowych i płynnościowych, w tym wytycznych filaru 2), a także poluzowanie zestawu wymogów filaru 2. + + + + 0.9708029197080292 + + In addition, the Commission sets up, in cooperation with the European Travel Commission, an ad hoc network of European tourism and travel industry associations to exchange information and assess impacts in real time to support the European Coronavirus Response team. + + + Ponadto Komisja, we współpracy z Europejską Komisją Turystyki, ustanawia sieć ad hoc europejskich stowarzyszeń branży turystycznej i podróżniczej w celu wymiany informacji i oceny skutków w czasie rzeczywistym, aby wspomóc unijny zespół ds. reakcji na epidemię koronawirusa. + + + + 1.0 + + In this respect: + + + W związku z tym: + + + + 0.8319327731092437 + + In case Member States do not sufficiently adapt their rules, the Commission will take legal action. + + + Jeżeli państwa członkowskie nie dostosują swoich przepisów w wystarczającym stopniu, Komisja podejmie działania prawne. + + + + 0.7659574468085106 + + It is good news that under the Coronavirus Response Investment Initiative Member States will have access to more money than initially announced. + + + To dobra wiadomość, że w ramach inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa państwa członkowskie uzyskają dostęp do większej ilości środków finansowych, niż początkowo ogłoszono. + + + + 1.123456790123457 + + The Commission is assessing these measures as a matter of urgency and discussing with Member States the changes needed to ensure that protective material can reach those who need it. + + + Komisja ocenia te środki w trybie pilnym i omawia z państwami członkowskimi niezbędne zmiany, tak aby materiały ochronne docierały do tych, którzy ich potrzebują. + + + + 0.8 + + This is especially critical for island Member States, which depend entirely on shipping routes to secure their supplies. + + + Jest to szczególnie istotne dla wyspiarskich państw członkowskich, w przypadku których zabezpieczenie dostaw całkowicie zależy od szlaków żeglugowych. + + + + 0.8064516129032258 + + It is also publishing guidance for Member States on how to put in place adequate control mechanisms to ensure security of supply across Europe, ‘Commission Guidance on EU rules and common objectives regarding measures on export adopted in the context of the Covid-19 crisis.' + + + Publikuje również wytyczne dla państw członkowskich dotyczące sposobu wprowadzenia odpowiednich mechanizmów kontroli w celu zapewnienia bezpieczeństwa dostaw w całej Europie: „Wytyczne Komisji dotyczące przepisów UE oraz wspólne cele dotyczące środków w zakresie eksportu przyjętych w kontekście kryzysu spowodowanego epidemią koronawirusa". + + + + 0.8726415094339622 + + Some Member States have already introduced temporary measures, such as reduction of working hours while supporting income, extending the terms of sick pay, and promoting remote working. + + + Niektóre państwa członkowskie wprowadziły już środki tymczasowe, takie jak skrócenie czasu pracy przy jednoczesnym wspieraniu dochodów, wydłużenie okresów płatnych zwolnień chorobowych i promowanie pracy zdalnej. + + + + 1.05 + + It currently helps Member States go through a range of different natural disasters including floods, forest fires, earthquakes, storms and drought. + + + Obecnie pomaga on państwom członkowskim w sytuacji klęsk żywiołowych, takich jak powodzie, pożary lasów, trzęsienia ziemi, huragany i susze. + + + + 1.0080645161290323 + + Provided the funds are fully spent in accordance with the relevant rules, Member States will not have to reimburse the funds. + + + Jeżeli środki zostaną wydane w całości zgodnie z odpowiednimi przepisami, państwa członkowskie nie będą musiały ich zwracać. + + + + 1.0569948186528497 + + The Commission has requested to receive information on a weekly basis on the available stock of Personal Protective Equipment (PPE), the available production capacity on territories and anticipated needs. + + + Komisja zwróciła się o cotygodniowe informacje dotyczące dostępnych zapasów środków ochrony indywidualnej, dostępnej zdolności produkcyjnej na poszczególnych obszarach i przewidywanych potrzeb. + + + + 0.8089430894308943 + + In case of particularly severe economic situations, such as the one currently faced by Italy, EU State aid rules allow Member States to grant support to remedy a serious disturbance to their economy. + + + W przypadku sytuacji szczególnie dotkliwych dla gospodarki, takich jak ta obecnie panująca we Włoszech, unijne zasady pomocy państwa pozwalają państwom członkowskim na przyznawanie wsparcia w celu zaradzenia poważnym zakłóceniom w ich gospodarce. + + + + 0.8602150537634409 + + It will now be used to finance the more urgent liquidity needs of affected SMEs. + + + Zostaną one teraz wykorzystane do finansowania pilniejszych potrzeb MŚP w zakresie płynności. + + + + 0.8682170542635659 + + How does the Commission intend to allow Member States use the full flexibility of the European Fiscal Framework? + + + W jaki sposób Komisja zamierza zezwolić państwom członkowskim na wykorzystanie pełnej elastyczności europejskich ram budżetowych? + + + + 0.8780487804878049 + + Tourism SMEs should benefit under these measures, especially in Member States where tourism contributes significantly to the national economies. + + + Środki te powinny wspomóc MŚP działające w branży turystycznej, zwłaszcza w tych państwach członkowskich, w których turystyka ma znaczny wkład w gospodarkę krajową. + + + + 1.0483870967741935 + + This Task Force as well as the other services of the Commission will immediately reach out to those Member States most concerned and work with them to implement the measures under the initiative. + + + Ta grupa zadaniowa, a także pozostałe służby Komisji niezwłocznie rozpoczną współpracę z najbardziej dotkniętymi państwami członkowskimi w celu wdrożenia środków w ramach tej inicjatywy. + + + + 0.8387096774193549 + + Spending could also be directed towards providing support to workers, in particular the self-employed and companies in specific sectors and areas that face disruption of production or sales and are therefore affected by a liquidity squeeze, in particular SMEs. + + + Wydatki można by również ukierunkować na zapewnienie wsparcia pracownikom, w szczególności osobom samozatrudnionym i przedsiębiorstwom w konkretnych sektorach i na obszarach, które borykają się z zakłóceniami produkcji lub sprzedaży i w związku z czym są dotknięte ograniczoną płynnością, przede wszystkim MŚP. + + + + 0.6597938144329897 + + What is the EU doing to protect workers affected by coronavirus? + + + Jakie działania podejmuje UE, aby chronić pracowników dotkniętych skutkami epidemii koronawirusa? + + + + 0.781021897810219 + + How can Member States support companies affected by the COVID-19 outbreak, in line with EU State aid rules? + + + W jaki sposób państwa członkowskie mogą wspierać przedsiębiorstwa dotknięte epidemią Covid-19 zgodnie z unijnymi zasadami pomocy państwa? + + + + 0.9838709677419355 + + As a further safety net, the Commission is adopting an extension to the existing implementing act under the EU Civil Protection Mechanism (rescEU) for the Union to buy such equipment. + + + Jako dalsze zabezpieczenie Komisja przyjmuje również rozszerzenie do obowiązującego aktu wykonawczego do unijnego mechanizmu ochrony ludności (rescEU) o zakup takiego sprzętu przez Unię. + + + + 0.9104477611940298 + + The scheme would in particular be geared towards supporting national policies that aim at preserving jobs and skills, for instance through short-time work schemes, and/or facilitating the transition of unemployed people from one job to another. + + + Program byłby w szczególności ukierunkowany na wspieranie polityk krajowych mających na celu utrzymanie miejsc pracy i zachowanie umiejętności, na przykład poprzez systemy skróconego czasu pracy lub ułatwianie osobom bezrobotnym przejścia z jednego stanowiska na inne. + + + + 0.89272030651341 + + Taking into account the average co-financing rates across Member States, these about €8 billion will be able, in combination with co-financing from the EU budget of some €29 billion, to trigger total EU budget support of €37 billion. + + + Biorąc pod uwagę średnie poziomy współfinansowania w poszczególnych państwach członkowskich, kwota 8 mld euro, w połączeniu ze współfinansowaniem z budżetu UE w wysokości 29 mld euro, spowoduje uruchomienie łącznego wsparcia budżetowego w wysokości 37 mld euro. + + + + 1.0354609929078014 + + The Stability and Growth Pact provides for the negative budgetary impact of an unusual event such as this pandemic to be taken into consideration. + + + Pakt na rzecz stabilności i wzrostu przewiduje uwzględnienie negatywnego wpływu zdarzenia nadzwyczajnego, takiego jak ta pandemia, na budżet. + + + + 0.936 + + This concerns both the effects from slower economic growth and additional spending linked to addressing the outbreak. + + + Dotyczy to zarówno skutków spowolnienia wzrostu gospodarczego, jak i dodatkowych wydatków związanych z wystąpieniem pandemii. + + + + 0.9551569506726457 + + The second column represents the co-financing from the EU budget that would be available if - as recommended by the Commission - the amounts of the first column are used to finance the response to the Coronavirus. + + + Druga kolumna przedstawia współfinansowanie z budżetu UE, które zostanie udostępnione, jeżeli - zgodnie z zaleceniem Komisji - kwoty z pierwszej kolumny zostaną wykorzystane na finansowanie działań na walkę z koronawirusem. + + + + 1.0 + + If Member States need to modify their national operational programmes, the Commission will facilitate this work. + + + Jeżeli państwa członkowskie będą musiały zmienić swoje krajowe programy operacyjne, Komisja zapewni im wsparcie. + + + + 0.8188405797101449 + + To that end, the tool seeks to make best use of the existing resources, currently under the EU's cohesion policy. + + + W związku z tym inicjatywa ma na celu jak najlepsze wykorzystanie istniejących zasobów, dostępnych obecnie w ramach polityki spójności UE. + + + + 0.8555555555555555 + + By matching it with money from the EU's cohesion funds, Member States will be able to direct an over three times bigger amount where it is most needed: to support the healthcare sector and to help those most affected by the crisis. + + + Łącząc te środki ze środkami pochodzącymi z funduszy spójności UE państwa członkowskie będą mogły przeznaczyć ponad trzy razy większą kwotę tam, gdzie jest ona najbardziej potrzebna: na wspieranie sektora opieki zdrowotnej i pomoc osobom najbardziej dotkniętym kryzysem. + + + + 1.0851063829787233 + + The recommended fiscal efforts will therefore take into account the country-specific situations, including the deterioration in economic activity, the exceptional expenditure and targeted relief measures. + + + Zalecane działania fiskalne będą zatem uwzględniać sytuacją specyficzną dla danego kraju, w tym pogorszenie działalności gospodarczej, nadzwyczajne wydatki i ukierunkowane środki pomocowe. + + + + 0.7435897435897436 + + This could lead to first purchases by beginning of April, if approved by Member States. + + + Jeżeli państwa członkowskie zaaprobują takie rozwiązanie, pierwsze zakupy mogłyby się odbyć już na początku kwietnia. + + + + 0.8580246913580247 + + The Commission is also discussing other alternatives with industry, such as textile companies reconverting to produce protective equipment. + + + Komisja omawia również z przemysłem inne rozwiązania, takie jak przekierowanie produkcji w przedsiębiorstwach z branży tekstylnej na produkcję sprzętu ochronnego. + + + + 1.016304347826087 + + The Commission put in place all necessary procedural facilitations to enable a swift Commission approval process, following the notification of national support measures by Member States. + + + Komisja wprowadziła wszystkie niezbędne ułatwienia proceduralne w celu umożliwienia sprawnego procesu zatwierdzania po zgłoszeniu przez państwa członkowskie krajowych środków wsparcia. + + + + 0.7393939393939394 + + Given the significant financing needs in all Member States and the fast evolving situation where corona cases in all Member States are going up rapidly the Commission is confident that the resources will be highly relevant in all Member States. + + + Biorąc pod uwagę istotne potrzeby w zakresie finansowania we wszystkich państwach członkowskich oraz szybko zmieniającą się sytuację, kiedy we wszystkich państwach członkowskich szybko rośnie liczba przypadków zakażenia koronawirusem, Komisja jest pewna, że środki te będą miały duże znaczenie dla wszystkich państw członkowskich. + + + + 0.8421052631578947 + + The amounts under the Initiative therefore correspond to the EU cohesion money that Member States have not used. + + + Kwoty w ramach tej inicjatywy odpowiadają zatem unijnym środkom na politykę spójności, których państwa członkowskie nie wykorzystały. + + + + 0.979381443298969 + + The Commission will be ready to provide administrative support to the Member States, if needed. + + + W razie potrzeby Komisja będzie gotowa udzielić państwom członkowskim wsparcia administracyjnego. + + + + 0.9395973154362416 + + All possible means - within the existing EU budget - will be used to support EU countries in their handling of this unprecedented situation. + + + Wszystkie możliwe środki - w ramach obecnego budżetu UE - będą wykorzystywane do wspierania państw UE w radzeniu sobie z tą bezprecedensową sytuacją. + + + + 0.95 + + Concretely and among other things, the Commission provided the sector and the Member States with a legal analysis on the application of the Package Travel Directive (PTD). + + + Konkretnie Komisja, między innymi, zapewniła sektorowi i państwom członkowskim analizę prawną dotyczącą stosowania dyrektywy w sprawie zorganizowanych podróży, wakacji i wycieczek. + + + + 0.9365079365079365 + + Using the full flexibility of the European Fiscal Framework + + + Wykorzystanie pełnej elastyczności europejskich ram budżetowych + + + + 0.861271676300578 + + Similarly, public support measures that are available to all companies such as for example wage subsidies and suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions do not fall under State aid control and do not require the Commission's approval under EU State aid rules. + + + Podobnie publiczne środki wsparcia, dostępne dla wszystkich przedsiębiorstw, takie jak np. subsydia płacowe i zawieszenie płatności podatku od przedsiębiorstw i podatku od wartości dodanej lub składek na ubezpieczenia społeczne, nie wchodzą w zakres kontroli pomocy państwa i zgodnie z unijnymi zasadami pomocy państwa nie wymagają zgody Komisji. + + + + 0.8734693877551021 + + In addition to alleviating Member States' public finances and supporting their healthcare systems in times of need, this measure will also help them to accelerate their unallocated cohesion policy funding spending. + + + Oprócz odciążenia finansów publicznych państw członkowskich i wsparcia ich systemów opieki zdrowotnej w tym trudnym czasie środek ten pomoże im również w szybszym rozdysponowaniu nieprzydzielonych środków finansowych w ramach polityki spójności. + + + + 1.0526315789473684 + + The third column simply represents the sum of the first two. + + + Trzecia kolumna stanowi sumę kolumny pierwszej i drugiej. + + + + 0.8880866425992779 + + This can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation , which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + środki te można uzupełnić różnymi dodatkowymi środkami, przewidzianymi np. w rozporządzeniu w sprawie pomocy de minimis oraz ogólnym rozporządzeniu w sprawie wyłączeń grupowych , które państwa członkowskie także mogą uruchomić natychmiast, bez konieczności angażowania Komisji. + + + + 0.8988095238095238 + + All in all, the amounts at the disposal of EU countries are significant and should provide a much-needed support in the time of the Coronavirus crisis. + + + Podsumowując, kwoty pozostające do dyspozycji państw członkowskich UE są znaczne i powinny zapewnić bardzo potrzebne wsparcie w czasie kryzysu wywołanego koronawirusem. + + + + 0.8947368421052632 + + What period will the waiver cover? + + + Jaki okres będzie objęty zawieszeniem? + + + + 1.25 + + The amounts referred to at the time of the initial announcement were conservative initial estimates for the EU as whole. + + + W momencie pierwszego ogłoszenia mowa była o zachowawczych, pierwotnych szacunkach dla całej UE. + + + + 0.9948717948717949 + + To make money available for fighting the crisis, the Commission is proposing to mobilise quickly cash reserves from the European Structural and Investment Funds (ESIF) - the EU's cohesion money. + + + W celu udostępnienia środków na walkę z kryzysem Komisja proponuje szybkie uruchomienie rezerw gotówkowych z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych - środków na politykę spójności. + + + + 1.1990740740740742 + + The Commission's country-specific recommendations, to be issued later in spring, will also take into account the latest economic developments, adapting the fiscal efforts required from Member States where necessary to take into account the economic situation. + + + Zalecenia Komisji dla poszczególnych krajów, które zostaną wydane na wiosnę, będą również uwzględniać ostatnie zmiany sytuacji gospodarczej, dostosowując odpowiednio wysiłek fiskalny wymagany od państw członkowskich. + + + + 1.1111111111111112 + + This could for example include working capital in SMEs, with special attention to the sectors which are particularly hard hit by the crisis. + + + Może to na przykład obejmować kapitał obrotowy w MŚP, ze szczególnym uwzględnieniem sektorów szczególnie dotkniętych kryzysem, + + + + 1.0934959349593496 + + Certain first-mover Member States have already indicated acceptance of the Commission's requests to amend their measures to ensure that vital equipment is available to those who need it most, throughout the EU, such as healthcare staff, intervention teams and patients. + + + Niektóre państwa członkowskie już wyraziły zgodę na apel Komisji o zmianę swoich środków, tak aby w całej UE zapewnić dostępność niezbędnego wyposażenia osobom najbardziej go potrzebującym, jak personel medyczny, zespoły interwencyjne i pacjenci. + + + + 0.926829268292683 + + Use money from the European Regional Development Fund and the European Social Fund to invest in their healthcare systems: purchase of health and protective equipment, disease prevention, e-health, medical devices (including respirators, masks and similar), securing of the working environment in the health care sector and ensuring access to health care for the vulnerable groups. + + + wykorzystać środki z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i Europejskiego Funduszu Społecznego na inwestycje w systemy opieki zdrowotnej: zakup sprzętu medycznego i ochronnego, profilaktykę chorób, e-zdrowie, wyroby medyczne (w tym respiratory, maski i tym podobne), zabezpieczenie środowiska pracy w sektorze opieki zdrowotnej oraz zapewnienie grupom szczególnie wrażliwym dostępu do opieki zdrowotnej, + + + + 1.296875 + + The Commission is also putting forward a Commission Recommendation on the conformity assessment and market surveillance procedures within the context of the COVID-19. + + + Komisja przedstawia również zalecenie Komisji w sprawie procedur oceny zgodności i nadzoru rynku w kontekście epidemii Covid-19. + + + + 1.08130081300813 + + Through this money, the Commission will be providing a huge liquidity injection to Member States at times of unprecedented situation. + + + Dzięki tym środkom Komisja zapewni państwom członkowskim ogromny zastrzyk płynności w tej niespotykanej wcześniej sytuacji. + + + + 0.948051948051948 + + The measures so far notified to the Commission have been assessed with regard to ensuring that essential goods reach those who need them the most. + + + Środki dotychczas zgłoszone Komisji zostały ocenione, biorąc pod uwagę to, czy wyroby podstawowe docierają do tych osób, które ich najbardziej potrzebują. + + + + 0.9441860465116279 + + Finally, the Commission is proposing to enlarge the scope of the EU Solidarity Fund - the EU tool to support countries hit by natural disasters - to support Member States in this extraordinary situation. + + + Komisja proponuje także zwiększenie zakresu wykorzystania Funduszu Solidarności UE - narzędzia UE do wspierania krajów dotkniętych klęskami żywiołowymi - aby pomóc państwom członkowskim w tej nadzwyczajnej sytuacji. + + + + 0.875 + + The Commission stands ready to provide templates based on precedent decisions on below possibilities to grant aid to companies in line with existing EU State aid rules. + + + Komisja jest gotowa do przedstawienia wzorów opartych o wcześniejsze decyzje dotyczące możliwości przyznania pomocy przedsiębiorstwom zgodnie z obowiązującymi unijnymi zasadami pomocy państwa. + + + + 1.176056338028169 + + The Commission will make available €1 billion from the EU budget to act as a guarantee to the European Investment Fund, via its existing programmes COSME and Innovfin. + + + Komisja udostępni 1 mld euro z budżetu UE jako gwarancję dla Europejskiego Funduszu Inwestycyjnego przez istniejące programy COSME i Innovfin. + + + + 0.8235294117647058 + + They depend on the size of the cohesion envelope and on the speed of implementation. + + + Zależą one też od wielkości puli środków przeznaczonych na politykę spójności oraz od tempa wdrażania. + + + + 1.302325581395349 + + In a short time span, restrictions have spread to an increasing range of products, starting with Personal Protective Equipment and extending more recently to medicines. + + + W krótkim czasie ograniczenia objęły szeroką gamę produktów, począwszy od środków ochrony indywidualnej, a skończywszy na lekach. + + + + 0.9396551724137931 + + The Commission is taking all necessary steps to ensure adequate supply of protective equipment across Europe. + + + Komisja podejmuje wszelkie niezbędne kroki, aby zapewnić odpowiednie zaopatrzenie w sprzęt ochronny w całej Europie. + + + + 1.1742424242424243 + + By making these amounts available now and in a flexible way, the Commission is making sure that the finances are being directed to where it is most needed. + + + Udostępniając te środki teraz i w elastyczny sposób, Komisja zapewnia, że fundusze są kierowane tam, gdzie są najbardziej potrzebne. + + + + 1.1145833333333333 + + What is the Commission doing to ensure adequate supply of protective equipment and medicines across Europe? + + + Co robi Komisja, aby zapewnić odpowiednie zaopatrzenie w sprzęt ochronny i leki w całej Europie? + + + + 1.0824742268041236 + + How is the Commission ensuring support to Italy when it comes to supply of personal protective equipment? + + + W jaki sposób Komisja wspiera Włochy, jeżeli chodzi o dostarczanie środków ochrony indywidualnej? + + + + 1.0 + + EU Member States would be able to use the proposed funds to finance their national co-financing for projects, which they would normally have had to provide from their national budgets. + + + Państwa członkowskie UE mogłyby wykorzystać proponowane środki na pokrycie krajowego współfinansowania projektów, które w normalnych warunkach musiałoby pochodzić z budżetów krajowych. + + + + 1.0105820105820107 + + They will now be allowed to hold onto this money, which will provide them with a liquidity buffer of about €8 billion enabling them to accelerate investments related to the COVID-19 outbreak. + + + Obecnie będą mogły zatrzymać te środki, co daj im bufor płynnościowy w wysokości około 8 mld euro, a to z kolei umożliwi im przyspieszenie inwestycji związanych z walką z epidemią Covid-19. + + + + 0.620253164556962 + + The Commission is pursuing all outstanding cases. + + + Komisja zajmuje się wszystkimi takimi jeszcze nie rozstrzygniętymi przypadkami. + + + + 0.7989690721649485 + + It reflects the total EU budget amount that Member States can use to fight the Coronavirus, without any additional fresh money from their national coffers. + + + Odzwierciedla ona całkowitą kwotę budżetu UE, którą państwa członkowskie mogą wykorzystać do walki z koronawirusem, bez uwzględnienia dodatkowych nowych środków finansowych z budżetów krajowych. + + + + 0.8445945945945946 + + We invite supervisors to take a coordinated approach and to make full use of the flexibility of the EU supervisory framework. + + + Komisja wzywa organy nadzoru do przyjęcia skoordynowanego podejścia i pełnego wykorzystania elastyczności Europejskiego Systemu Nadzoru Finansowego. + + + + 0.8321678321678322 + + Under current European rules, air carriers wanting to secure the same airport slots for the following year must use at least 80% of the slots allocated to them within the current scheduling period - the so-called ‘use-it-or-lose-it' rule. + + + Zgodnie z obowiązującymi przepisami przewoźnicy lotniczy, którzy chcą zapewnić sobie te same przydziały czasu na start lub lądowanie w kolejnym roku, muszą wykorzystać co najmniej 80 % przydziałów przyznanych im w obecnym sezonie lotniczym - jest to tzw. zasada „wykorzystaj lub strać". + + + + 0.9310344827586207 + + Spending on immediate containment measures may, for example, relate to the provision of medical equipment, increasing hospital capacity, civil protection measures and information campaigns. + + + Wydatki na natychmiastowe środki ograniczające rozprzestrzenianie wirusa mogą na przykład dotyczyć sprzętu medycznego, zwiększenia pojemności szpitali, środków ochrony ludności i kampanii informacyjnych. + + + + 0.8022813688212928 + + The will help to frontload the use of the as yet unallocated EUR 37 billion of cohesion policy funding within the 2014-2020 cohesion policy programmes, thus providing a much needed boost to economic investments. + + + Pomoże też przyspieszyć wykorzystanie jeszcze nieprzydzielonych środków finansowych w wysokości 37 mld euro z funduszu spójności w ramach programów polityki spójności na lata 2014-2020, zapewniając w ten sposób bardzo potrzebny impuls do inwestycji gospodarczych. + + + + 0.7258064516129032 + + The Commission announced on 10 March liquidity support measures to relieve hard-hit SMEs . + + + W dniu 10 marca Komisja zapowiedziała wprowadzenie środków wspierających płynność w celu pomocy najbardziej dotkniętym MŚP . + + + + 0.9175627240143369 + + This will enable, in particular, to increase the supply of certain types of Personal Protective Equipment (PPE) such as disposable facemasks to civil protection authorities, even if it is not CE-marked, without compromising our health and safety standards. + + + Umożliwi to w szczególności zwiększenie podaży niektórych rodzajów środków ochrony indywidualnej - takich jak jednorazowe maseczki dla organów ochrony ludności - nawet jeśli nie będą one opatrzone oznakowaniem CE, bez naruszania unijnych norm w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa. + + + + 0.8686131386861314 + + Decisions will be taken within days of receiving a complete State aid notification from Member States, where necessary. + + + w razie potrzeby decyzje będą podejmowane w ciągu kilku dni od otrzymania od państw członkowskich pełnego powiadomienia o pomocy państwa, + + + + 0.9683544303797469 + + Finally, the Commission stands ready to propose to the Council to activate the general escape clause to accommodate a more general fiscal policy support. + + + Komisja jest również gotowa zaproponować Radzie uruchomienie ogólnej klauzuli korekcyjnej w celu uwzględnienia bardziej ogólnego wsparcia polityki budżetowej. + + + + 0.9240506329113924 + + With the backing of the additional EU guarantee, the European Investment Fund will incentivise the banks to provide liquidity to SMEs and midcaps. + + + Dzięki tej dodatkowej unijnej gwarancji Europejski Fundusz Inwestycyjny będzie zachęcał banki do zapewnienia płynności MŚP i spółkom o średniej kapitalizacji. + + + + 0.6 + + *** For MS with no remaining amounts, this is due to project selection rate close to or exceeding 100% before CRII + + + *** Państwa członkowskie bez żadnej pozostałej kwoty: wynika to z faktu, że wskaźnik wyboru projektów wynosi niemal lub ponad 100% przed inicjatywą inwestycyjną w odpowiedzi na koronawirusa. + + + + 0.8209876543209876 + + To allow airlines to adjust their capacity in view of falling demand caused by the outbreak, and to protect the financial health of airlines as well as the environment, the Commission has made a proposal to introduce a temporary suspension of these slot usage rules. + + + Aby umożliwić liniom lotniczym ochronę ich kondycji finansowej i dostosowanie zdolności przewozowych w związku ze spadkiem popytu spowodowanym epidemią, a także aby chronić środowisko, Komisja wystąpiła z wnioskiem w sprawie wprowadzenia tymczasowego zawieszenia zasad korzystania z przydziałów czasu na start lub lądowanie. + + + + 1.0061728395061729 + + Through these measures, the Commission will make sure EU countries can use the full portfolio of funding options from the EU budget to address their current needs. + + + Dzięki tym środkom Komisja gwarantuje, że kraje UE będą mogły wykorzystać pełen zakres możliwości finansowania z budżetu UE w celu zaspokojenia bieżących potrzeb. + + + + 0.9537366548042705 + + As Member States still have up to €28 billion of structural funds from their 2014-2020 national envelopes not yet allocated to projects, they will be able to make use of the above additional flexibility to direct the use of this unused funding for fighting the crisis. + + + Ponieważ państwa członkowskie nadal dysponują nawet 28 mld euro funduszy strukturalnych z puli środków krajowych na lata 2014-2020, jeszcze nieprzydzielonych na projekty, będą mogły skorzystać z dodatkowej elastyczności i przekierować te niewykorzystane środki na walkę z kryzysem. + + + + 0.9065934065934066 + + The European Commission has designed and proposed the Coronavirus Response Investment Initiative to provide an immediate response given the urgency of the situation. + + + Komisja Europejska opracowała i zaproponowała inicjatywę inwestycyjną w odpowiedzi na koronawirusa w celu zapewnienia natychmiastowej reakcji w związku z pilnym charakterem sytuacji. + + + + 1.048780487804878 + + Banks in the EU are well capitalised and have liquidity buffers which can be used to address the impact of the COVID-19 outbreak. + + + Banki w UE są dobrze skapitalizowane i posiadają bufory płynnościowe, które można wykorzystać na walkę z epidemią Covid-19. + + + + 1.0336134453781514 + + Today's measure will make sure the hardest hit Member States could have access to additional support of up to €800 million. + + + Proponowany środek zapewni najbardziej dotkniętym państwom członkowskim dodatkowe wsparcie w wysokości do 800 mln euro. + + + + 0.7880794701986755 + + Additionally, Member States will have the possibility to reallocate funding in a simple manner to make best use of any additional unallocated money under cohesion policy to address the Coronavirus crisis where the impacts are the highest. + + + Ponadto państwa członkowskie otrzymają możliwości realokacji środków finansowych w prosty sposób, aby jak najlepiej wykorzystać wszelkie dodatkowe nieprzydzielone fundusze w ramach polityki spójności na walkę z kryzysem spowodowanym epidemią koronawirusa tam, gdzie wywołała ona najpoważniejsze skutki. + + + + 0.926829268292683 + + Article 107(2)(b) TFEU enables Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damage directly caused by exceptional occurrences, such as those caused by the COVID-19 outbreak. + + + 2 lit. b) TFUE umożliwia państwom członkowskim wypłacanie odszkodowań określonym przedsiębiorstwom lub sektorom (w formie programów) za szkody bezpośrednio spowodowane zdarzeniami nadzwyczajnymi, takimi jak te spowodowane przez epidemię Covid-19, + + + + 1.2777777777777777 + + This is foreseen under article 107(3)(b) TFEU. + + + Jest to przewidziane w art. 107 ust. + + + + 0.9885931558935361 + + As one can see in the table, some Member States - for example Italy and Spain, which are currently the two EU countries most affected by the Coronavirus, still have significant uncommitted amounts on which they can rely under these extraordinary circumstances. + + + Jak widać z tabeli, niektóre państwa członkowskie, na przykład Włochy i Hiszpania, które należą do dwóch państw UE najbardziej dotkniętymi epidemią Covid-19, posiadają jeszcze znaczne niewykorzystane środki, z których mogą skorzystać w tej nadzwyczajnej sytuacji. + + + + 0.9369369369369369 + + They create bottlenecks to production of essential supplies by locking inputs in specific Member States. + + + Utrudniają produkcję wyrobów podstawowych przez zatrzymywanie zasobów w poszczególnych państwach członkowskich. + + + + 0.8032128514056225 + + It can provide support to healthcare, for example, funding protective equipment, medical devices, disease preventive measures or measures to ensure access to healthcare for the most vulnerable groups. + + + Fundusz może zapewniać wsparcie na opiekę zdrowotną, na przykład finansowanie wyposażenia ochronnego, wyrobów medycznych, środków profilaktyki chorób lub środków mających na celu zapewnienie dostępu do opieki zdrowotnej grupom szczególnie wrażliwym. + + + + 0.645 + + Use the European Regional Development Fund to help companies tackle short-term financial shocks linked to the Coronavirus crisis. + + + wykorzystać środki z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, aby pomóc przedsiębiorstwom poradzić sobie z krótkoterminowym szokiem finansowym związanym z kryzysem wywołanym epidemią koronawirusa. + + + + 1.030612244897959 + + The Commission's first priority is to use all tools at its disposal to safeguard people's wellbeing and ensure that there is an effective immediate response to the coronavirus outbreak across the board. + + + Pierwszym priorytetem Komisji jest wykorzystanie wszystkich dostępnych jej narzędzi w celu ochrony zdrowia mieszkańców UE i zapewnienia skutecznej natychmiastowej reakcji na epidemię koronawirusa. + + + + 0.6904761904761905 + + The final column represents any unused cohesion allocations per Member State beyond the amounts in the third column. + + + Ostatnia kolumna przedstawia wszelkie niewykorzystane alokacje środków przeznaczonych na spójność, oprócz kwot z kolumny z trzeciej, w podziale na państwa członkowskie. + + + + 0.9076923076923077 + + The Commission has set up a dedicated mailbox and telephone number to assist Member States with any queries they have. + + + Komisja uruchomiła specjalną skrzynkę mailową i specjalny numer telefonu, aby odpowiadać na wszelkie pytania państw członkowskich, + + + + 0.7233201581027668 + + To make sure Member States can fully count on EU budget support to address the crisis, the Commission proposes to make Coronavirus related expenditure eligible under structural funds. + + + Aby zagwarantować, że państwa członkowskie będą mogły w pełni liczyć na wsparcie z budżetu UE w walce z kryzysem spowodowanym koronawirusem, Komisja proponuje, aby wydatki związane z epidemią kwalifikowały się do pomocy w ramach funduszy strukturalnych. + + + + 0.5294117647058824 + + They disrupt logistics and distribution chains, which rely on central warehouses. + + + Zakłócają też łańcuchy logistyczne i dystrybucyjne, które opierają się na magazynach centralnych, i zachęcają do gromadzenia zapasów w łańcuchach dostaw. + + + + 0.8169014084507042 + + Financial support from EU or national funds granted to health services or other public services to tackle the Covid-19 situation falls outside the scope of State aid control. + + + Wsparcie finansowe z funduszy unijnych lub krajowych przyznawane na służbę zdrowia lub inne usługi publiczne w celu zwalczania skutków epidemii wywołanej koronawirusem nie wchodzi w zakres kontroli pomocy państwa. + + + + 0.9194630872483222 + + How is the Commission ensuring that the single market is not disrupted by national restrictive measures on personal protective equipment? + + + W jaki sposób Komisja zapewnia, że krajowe środki ograniczające dotyczące środków ochrony indywidualnej nie zakłócą funkcjonowania jednolitego rynku? + + + + 0.7664233576642335 + + The move will also make sure Member States absorb to the maximum extent cohesion funds at their disposal. + + + Krok ten sprawi również, że państwa członkowskie w jak największym stopniu wykorzystają fundusze spójności pozostające do ich dyspozycji. + + + + 1.08 + + In addition, the proposal would create conditions to accelerate the implementation of the EU's cohesion policy, directing the funds to where they are most needed. + + + Ponadto działanie to stworzyłby warunki do przyspieszenia realizacji polityki spójności UE, przekierowując środki tam, gdzie są najbardziej potrzebne. + + + + 1.096774193548387 + + The Commission will make full use of the flexibility that exists in the EU fiscal framework to help Member States to address the crisis. + + + Komisja w pełni wykorzysta elastyczność unijnych ram budżetowych, aby pomóc państwom członkowskim w zażegnaniu tego kryzysu. + + + + 0.84 + + That is why it will support Member States using the full flexibility provided for in the fiscal framework to implement the urgent measures needed to contain the coronavirus outbreak and mitigate its negative socio-economic effects. + + + Z tego względu Komisja będzie wspierać państwa członkowskie, korzystając z pełnej elastyczności przewidzianej w ramach fiskalnych, w celu wdrożenia pilnych środków niezbędnych do ograniczenia epidemii koronawirusa i łagodzenia jej negatywnych skutków społeczno-gospodarczych. + + + + 0.9090909090909091 + + Is this fresh money? + + + Czy są to nowe środki? + + + + 0.9069767441860465 + + The Commission is aware of the significant costs that Member States will incur to implement the measures needed to contain the pandemic, support health care systems and counter the negative socio-economic consequences of the outbreak. + + + Komisja zdaje sobie sprawę z istotnych kosztów, jakie państwa członkowskie poniosą w związku z wdrożeniem środków niezbędnych do opanowania pandemii, wsparcia systemów opieki zdrowotnej oraz przeciwdziałania negatywnym skutkom społeczno-gospodarczym kryzysu. + + + + 0.9576719576719577 + + The first column contains the amounts of unspent pre-financing from the EU's cohesion funds that Member States would normally have to repay to the EU budget by the end of June 2020. + + + Pierwsza kolumna zawiera jeszcze niewydane kwoty płatności zaliczkowych z funduszy spójności UE, które w normalnych warunkach państwa członkowskie musiałyby zwrócić do końca czerwca 2020 r. + + + + 1.1933701657458564 + + The overarching objective is to use the full portfolio of funding options under the EU budget to support EU Member States - with maximum flexibility, minimum additional administrative work and as quickly as possible. + + + Nadrzędnym celem jest wykorzystanie pełnego portfela opcji finansowania w ramach budżetu UE w celu wsparcia państw członkowskich przy maksymalnej elastyczności i bez zbędnej zwłoki. + + + + 0.6717948717948717 + + Use the European Social Fund to temporarily support national short time working schemes which help cushion the impact of the shock. + + + wykorzystać środki z Europejskiego Funduszu Społecznego do tymczasowego wspierania krajowych programów pracy w zmniejszonym wymiarze godzin, które przyczyniają się do złagodzenia skutków kryzysu, + + + + 0.7419354838709677 + + It will also be applying the rules for cohesion spending with maximum flexibility, thus enabling Member States to use the funds to finance crisis-related action. + + + Komisja będzie również stosować zasady dotyczące wydatków na politykę spójności z maksymalną elastycznością, co umożliwi państwom członkowskim wykorzystanie tych funduszy na finansowanie działań związanych z kryzysem. + + + + 0.8842975206611571 + + With the Coronavirus Response Investment Initiative, the European Commission is proposing to mobilise all existing EU budget resources in Cohesion to support Member States in their fight with the COVID-19 pandemic. + + + W ramach inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa Komisja Europejska proponuje zmobilizowanie wszystkich istniejących zasobów z budżetu UE przeznaczonych na spójność, aby wesprzeć państwa członkowskie w walce z pandemią Covid-19. + + + + 0.794392523364486 + + EU countries will now be allowed to retain it to cover any Coronavirus-related costs. + + + Państwa UE będą teraz mogły zatrzymać tę kwotę na pokrycie wszelkich kosztów związanych z walką z epidemią. + + + + 0.9868421052631579 + + What is the objective of the EU Coronavirus Response Investment Initiative? + + + Jaki jest cel unijnej inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa? + + + + 0.8717948717948718 + + The European Social Fund, in particular, through the new Coronavirus Response Investment Initiative, can provide vital support to measures fighting the covid-19 outbreak. + + + W szczególności Europejski Fundusz Społeczny, dzięki nowej inicjatywie inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa, może zapewnić istotne wsparcie dla działań mających na celu zwalczanie epidemii. + + + + 0.9625 + + Furthermore, the Commission will be applying the rules on EU cohesion spending with maximum flexibility in order to speed up implementation on the ground. + + + Komisja będzie także z maksymalną elastycznością stosować zasady dotyczące wydatków na unijną politykę spójności, aby przyspieszyć ich wykorzystanie na miejscu. + + + + 0.8115942028985508 + + Moreover, it can support national schemes, which help to cushion the impact of the outbreak in combination with upskilling and reskilling during the programming period. + + + Może też wspierać te programy krajowe, które przyczyniają się do łagodzenia skutków epidemii w trakcie okresu programowania w połączeniu ze środkami służącymi podnoszeniu umiejętności i zmianie kwalifikacji. + + + + 0.75 + + The Coronavirus Response Investment Initiative will seek to mobilise all existing EU budget resources to provide financial support to Member States for their immediate response to the Coronavirus crisis and its long-term impact. + + + Inicjatywa inwestycyjna w odpowiedzi na koronawirusa ma na celu mobilizację wszystkich istniejących zasobów budżetowych UE w celu zapewnienia państwom członkowskim pomocy finansowej przeznaczonej na natychmiastową reakcję na kryzys spowodowany epidemią koronawirusa i na jego długoterminowe konsekwencje. + + + + 0.8492063492063492 + + This money will make it easier for EU countries to use the EU cohesion funds to Coronavirus-related action. + + + Środki te umożliwią państwom UE łatwiejsze wykorzystanie unijnych funduszy spójności na działania związane z walką z epidemią. + + + + 0.9506172839506173 + + This includes advancing payments, redirecting cohesion funds and assisting Member States in channelling money where is most needed as quickly as possible. + + + Obejmuje to płatności zaliczkowe, przekierowanie funduszy spójności i pomoc państwom członkowskim w przekazywaniu środków, tam gdzie są one najbardziej potrzebne. + + + + 0.8679245283018868 + + In its assessment, the Commission will be mindful of the need of Member States to implement urgent measures to contain the epidemic, relieve health care systems and counter the negative socio-economic consequences of the outbreak. + + + W swojej ocenie Komisja będzie brała pod uwagę potrzebę wprowadzenia przez państwa członkowskie pilnych środków w celu powstrzymania epidemii, zmniejszenia presji na systemy opieki zdrowotnej oraz przeciwdziałania negatywnym skutkom społeczno-gospodarczym epidemii. + + + + 0.625 + + The Commission is also making all Coronavirus crisis related expenditure eligible under cohesion policy rules. + + + Zgodnie z decyzją Komisji wszystkie wydatki związane z kryzysem spowodowanym epidemią koronawirusa będą kwalifikowały się do finansowania zgodnie z zasadami polityki spójności. + + + + 0.5430327868852459 + + In order to quickly direct €37 billion of European public investment to address the impacts of the Coronavirus crisis, the Commission proposes not to request Member States to reimburse unspent pre-financing for the European Structural and Investment Funds for 2019. + + + Aby szybko realokować 37 mld euro z europejskich inwestycji publicznych na działania przeciwdziałające skutkom kryzysu wywołanego koronawirusem, Komisja proponuje, by nie zwracać się do państw członkowskich o zwrot niewykorzystanych płatności zaliczkowych z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych na 2019 r. W normalnym warunkach do końca czerwca 2020 r. państwa członkowskie musiałyby zwrócić niewykorzystane zaliczki otrzymane na 2019 r. na łączną kwotę około 8 mld euro. + + + + 1.0 + + What does the Coronavirus Response Investment Initiative consist of? + + + Na czym polega inicjatywa inwestycyjna w odpowiedzi na koronawirusa? + + + + 0.563953488372093 + + The Commission is now proposing that EU countries keep these funds until at least 2025 - the moment when the Commission will start closing the programmes under the 2014-2020 long-term EU budget. + + + Te prawie 8 mld euro to kwota, którą państwa członkowskie musiałyby w normalnych warunkach zwrócić do budżetu UE do końca czerwca 2020 r. Komisja proponuje obecnie, aby państwa UE zachowały te środki przynajmniej do 2025 r., tj. do momentu, w którym Komisja rozpocznie zamykanie programów w ramach długoterminowego budżetu UE na lata 2014-2020. + + + + 0.9047619047619048 + + EU State aid rules based on article 107(3)(c) TFEU enable Member States to meet acute liquidity needs and support companies facing bankruptcy due to the COVID-19 outbreak. + + + 3 lit. c) TFUE umożliwiają państwom członkowskim zaspokojenie pilnych potrzeb w zakresie płynności oraz wsparcie przedsiębiorstw, które stoją w obliczu upadłości z powodu epidemii Covid-19, + + + + 0.7513812154696132 + + The Commission will carry out a preliminary assessment of these requests under the "unusual event clause" once they have been submitted. + + + Programy stabilności zostaną przedstawione w kwietniu 2020 r. Po złożeniu tych wniosków Komisja przeprowadzi ich wstępną ocenę w ramach „klauzuli dotyczącej zdarzeń nadzwyczajnych". + + + + 0.9034090909090909 + + The Coronavirus Response Investment Initiative makes sure that Member States can make best use of EU budget money to address the corona crisis related impacts. + + + Dzięki inicjatywie inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa państwa członkowskie będą mogły jak najlepiej wykorzystać środki z budżetu UE na walkę z kryzysem i jego skutkami. + + + + 0.47401247401247404 + + Due to the extraordinary decline in passenger demand, which is expected to continue in the coming weeks, slot usage will be below the 80% threshold imposed by EU rules for the winter 2019-2020 and summer 2020 scheduling periods. + + + W związku z nadzwyczajnym spadkiem popytu na przewozy pasażerskie, który zapewne utrzyma w najbliższych tygodniach, wykorzystanie przydziałów czasu na start lub lądowanie spadnie poniżej progu 80 % wymaganego na mocy przepisów UE w zimowym sezonie lotniczym 2019-2020 i w sezonie letnim 2020 r. W obecnej sytuacji, przy braku jakichkolwiek środków służących zawieszeniu tej zasady, przewoźnicy lotniczy prawdopodobnie nadal będą obsługiwać puste przeloty, aby ochronić swoje prawa. + + + + 0.8803088803088803 + + When State aid rules are applicable, Member States can design ample aid measures to support specific companies or sectors suffering from the consequences of the Covid-19 outbreak in line with the existing EU State aid framework. + + + Tam, gdzie zasady pomocy państwa mają zastosowanie, państwa członkowskie mogą - zgodnie z obowiązującymi unijnymi ramami pomocy państwa - opracować szeroką gamę środków pomocy na wsparcie określonych przedsiębiorstw lub sektorów dotkniętych skutkami epidemii. + + + + 1.0256410256410255 + + What is the timespan to spend the money? + + + W jakim okresie należy wydać te środki? + + + + 0.75 + + What is new? + + + Co się zmieniło? + + + + 0.7727272727272727 + + Facilitating EU-funded investments + + + Ułatwianie inwestycji finansowanych przez UE + + + + 1.0294117647058822 + + The Commission proposes notably to: + + + Komisja proponuje w szczególności: + + + + 1.0714285714285714 + + The proposed measures include: + + + Proponowane środki obejmują: + + + + 0.7027027027027027 + + The transfer is voluntary. + + + Przesunięcie środków jest dobrowolne. + + + + 0.8275862068965517 + + The final legal steps are currently being taken to adopt these measures. + + + Obecnie podejmowane są ostateczne działania legislacyjne w celu przyjęcia tych środków. + + + + 1.1123595505617978 + + This principle is enshrined in the Treaty and should be followed even in the current circumstances. + + + Zasada ta jest zapisana w Traktacie i powinna być przestrzegana nawet w obecnej sytuacji. + + + + 0.85 + + Supporting farmers and rural areas + + + Wspieranie rolników i obszarów wiejskich + + + + 1.1320754716981132 + + The Commission proposal also includes budgetary flexibility. + + + Wniosek Komisji zawiera także elastyczność budżetową. + + + + 1.0 + + The current circumstances may have an impact on certain tasks, such as for instance on audit work both in the Member States as well as at EU-level. + + + Obecna sytuacja może mieć wpływ na niektóre zadania, takie jak na przykład prace audytowe, zarówno w państwach członkowskich, jak i na szczeblu UE. + + + + 0.8191489361702128 + + Most importantly, it presents specific risks to the most deprived themselves. + + + Co najważniejsze, stwarza on szczególne zagrożenia dla samych osób najbardziej potrzebujących. + + + + 0.8854166666666666 + + Currently, Member States can transfer up until 3% of allocated funds between regions. + + + Obecnie państwa członkowskie mogą przenosić do 3 proc. przydzielonych funduszy między regionami. + + + + 1.076086956521739 + + This means that the legislative framework for the implementation of the European Structural and Investment Funds programmes remains fully applicable even under the current exceptional circumstances. + + + To oznacza, że ramy legislacyjne wdrażania programów europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych nadal mają w pełni zastosowanie nawet w obecnych wyjątkowych okolicznościach. + + + + 0.9745762711864406 + + The EU budget and taxpayer's money must be protected and therefore all control and audit mechanism remain in place. + + + Budżet UE i pieniądze podatników muszą być chronione, dlatego wszystkie mechanizmy kontroli i audytu pozostają w mocy. + + + + 0.8780487804878049 + + This will reduce the administrative burden and avoid unnecessary delays. + + + Ograniczy to obciążenie administracyjne i pozwoli uniknąć niepotrzebnych opóźnień. + + + + 0.9683544303797469 + + However, in the current exceptional circumstances, it is crucial to minimise physical contact between farmers and the inspectors carrying out the checks. + + + W obecnych wyjątkowych okolicznościach konieczne jest jednak zminimalizowanie fizycznego kontaktu między rolnikami a inspektorami przeprowadzającymi kontrole. + + + + 0.9545454545454546 + + Therefore, certain procedural requirements linked to audits may be simplified in these exceptional times. + + + Z tego względu pewne wymogi proceduralne związane z audytami mogą zostać uproszczone w tym wyjątkowym okresie. + + + + 1.015625 + + Farmers will start receiving these advances from 16 October 2020. + + + Rolnicy zaczną otrzymywać te zaliczki od 16 października 2020 r. + + + + 1.0943396226415094 + + How does the proposal ensure simplification of procedures? + + + W jaki sposób wniosek zapewnia uproszczenie procedur? + + + + 1.106060606060606 + + This compensation will be calculated on the basis of the income foregone. + + + Rekompensata ta będzie wyliczana na podstawie straconych dochodów. + + + + 1.017094017094017 + + Given the key role played by producer organisations in the management of the crisis, the ceiling for support to production and marketing plans is increased from 3% up to 12 % of the average annual value of the output placed on the market. + + + Biorąc pod uwagę rolę, jaką organizacje producentów odgrywają w zarządzaniu kryzysem, pułap wsparcia produkcji i planów marketingowych zostaje zwiększony z 3 proc. do 12 proc. średniej rocznej wartości produkcji wprowadzonej na rynek. + + + + 1.0150375939849625 + + Thirdly, every year Member States have to send an Annual Implementation Report on their Rural Development Programmes to the Commission. + + + Po trzecie, co roku państwa członkowskie muszą przesyłać Komisji roczne sprawozdanie z wdrażania programu rozwoju obszarów wiejskich. + + + + 0.9516129032258065 + + Will the Commission waive the obligation to comply with applicable management and control rules under cohesion policy? + + + Czy Komisja zniesie obowiązek przestrzegania mających zastosowanie zasad zarządzania i kontroli w ramach polityki spójności? + + + + 0.8914728682170543 + + Other available resources under shared management should be allocated by Member States on the basis of their needs. + + + Pozostałe dostępne zasoby objęte zarządzaniem dzielonym powinny być przydzielane przez państwa członkowskie na podstawie potrzeb. + + + + 0.8148148148148148 + + In addition, EU countries are to contribute at least 15% in national co-financing to their national programme. + + + Oprócz tego państwa UE mają wnosić wkład w wysokości co najmniej 15 % w postaci współfinansowania krajowego swoich programów krajowych. + + + + 1.2209302325581395 + + Specific measures need to be taken urgently in order to protect them from falling victim to this disease. + + + W trybie pilnym należy podjąć specjalne działania, aby chronić te osoby przed chorobą. + + + + 1.035294117647059 + + The Commission is proposing to increase flexibility in the use of financial instruments. + + + Komisja proponuje zwiększenie elastyczności w wykorzystaniu instrumentów finansowych. + + + + 0.847682119205298 + + The rate of advance payments will go up from 50% to 70% for direct payments, and from 75% to 85% for rural development payments. + + + Poziom zaliczek wzrośnie z 50 do 70 proc. w przypadku płatności bezpośrednich oraz z 75 do 85 proc. w przypadku płatności na rozwój obszarów wiejskich. + + + + 1.1147540983606556 + + Postpone the deadline for the submission of annual reports for 2019; + + + przełożenie terminu składania sprawozdań rocznych za 2019 r.; + + + + 1.0105263157894737 + + Member States are facing practical difficulties in meeting certain requirements under the Common Agricultural Policy (CAP) and the Commission aims to help through a range of concrete measures. + + + Państwa członkowskie napotykają trudności praktyczne w wypełnianiu pewnych wymogów wspólnej polityki rolnej, dlatego Komisja zamierza im pomóc przez zastosowanie szeregu konkretnych środków. + + + + 1.1048387096774193 + + The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments. + + + Proponowana modyfikacja nie oznacza żadnych zmian rocznych pułapów zobowiązań i płatności w wieloletnich ramach finansowych. + + + + 1.006896551724138 + + What other measures are being taken under the Common Agricultural Policy (CAP) to support the agri-food sector in these exceptional circumstances? + + + Jakie inne środki są wprowadzane w ramach wspólnej polityki rolnej (WPR), aby wspierać sektor rolno-spożywczy w tych wyjątkowych okolicznościach? + + + + 1.1 + + In addition to this legislative change, the Commission will work in close cooperation with national authorities to make use of additional methods that will allow Member State auditors to carry out their tasks. + + + Oprócz tej zmiany legislacyjnej Komisja będzie ściśle współpracowała z organami krajowymi, aby wykorzystać dodatkowe metody, które umożliwią audytorom państw członkowskich wykonywanie zadań. + + + + 0.9107142857142857 + + This includes food, clothing and other essential items for personal use, e.g. shoes, soap and shampoo. + + + Pomoc ta obejmuje żywność, ubrania i inne niezbędne przedmioty osobistego użytku, np. obuwie, mydło czy szampon. + + + + 1.0731707317073171 + + In these exceptional circumstances, the Commission is postponing the deadline for submissions (originally 30 June) to give more time to national authorities to put it together. + + + W tych wyjątkowych okolicznościach Komisja przedłuża termin składania sprawozdań (pierwotnie 30 czerwca), aby dać organom krajowym więcej czasu na ich sporządzenie. + + + + 0.8189655172413793 + + Currently Member States have to carry out checks to ensure that eligibility conditions are met. + + + Teraz państwa członkowskie muszą przeprowadzać kontrole, aby dopilnować, by spełnione zostały warunki kwalifikujące. + + + + 1.074468085106383 + + This will alleviate pressure on national and regional budgets to respond to the public health crisis. + + + Złagodzi to presję na krajowe i regionalne budżety w odpowiedzi na kryzys zdrowia publicznego. + + + + 1.12 + + What influence it will have on the implementation rules? + + + Jaki wpływ będzie to miało na przepisy wykonawcze? + + + + 0.935064935064935 + + How does the proposal support temporary cessation of fishing activities? + + + W jaki sposób wniosek wspiera tymczasowe zaprzestanie działalności połowowej? + + + + 0.867704280155642 + + Farmers and other rural development beneficiaries will be able to benefit from loans or guarantees of up to €200,000 at favourable conditions, such as very low interest rates or favourable payment schedules under the EAFRD. + + + Rolnicy i inni beneficjenci rozwoju obszarów wiejskich będą mogli skorzystać z kredytów lub gwarancji w wysokości do 200 tys. euro, na korzystnych warunkach, takich jak bardzo niskie stopy oprocentowania lub korzystne harmonogramy płatności w ramach EFRROW. + + + + 0.8816326530612245 + + The Commission proposes to allow Member States to ‘overspend' up until 10% of the budget allocated to a given priority, provided it is compensated by an equivalent reduction in another priority of the same programme. + + + Komisja proponuje umożliwienie państwom członkowskim „przekroczenia wydatków" do 10 proc. budżetu przydzielonego na dany priorytet, pod warunkiem że zostanie to zrekompensowane równoważną redukcją wydatków na inny priorytet tego samego programu. + + + + 1.3525641025641026 + + This simplified procedure should cover all the amendments necessary for the full implementation of the measures concerned, including their introduction and the description of the methods for calculating support. + + + Ta procedura uproszczona powinna objąć wszystkie zmiany niezbędne do pełnego wdrożenia środków, w tym ich wprowadzenia oraz opisu metod obliczania wsparcia. + + + + 0.7358490566037735 + + How will you allow limited financial flexibility at the closure of programmes? + + + W jaki sposób zostanie umożliwiona pewna ograniczona elastyczność finansowa na etapie zamykania programów? + + + + 1.1135135135135135 + + The Commission will carefully monitor the impact of the proposed modification on payment appropriations in 2020 taking into account both the implementation of the budget and revised Member States forecasts. + + + Komisja będzie uważnie monitorować wpływ proponowanych zmian na środki na płatności w 2020 r., biorąc pod uwagę zarówno wykonanie budżetu, jak i zmienione prognozy państw członkowskich. + + + + 0.8333333333333334 + + What are the conditions for providing support from the European Regional Development Fund to undertakings in difficulty? + + + Jakie są warunki udzielenia wsparcia z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego na rzecz przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji? + + + + 0.9202898550724637 + + It will also be possible for Member States to grant advances of up to 100 % of the financial support to producer organisations. + + + Państwa członkowskie będą też miały możliwość udzielania zaliczek do wysokości 100 proc. wsparcia finansowego dla organizacji producentów. + + + + 1.021978021978022 + + Such operations may be selected even before the necessary programme amendment is carried out. + + + Takie operacje mogą zostać wybrane nawet przed wprowadzeniem niezbędnej zmiany do programu. + + + + 0.8015267175572519 + + In the programming 2014-2020 period, Member States have to concentrate support on interventions that bring the greatest added value in relation to the Union strategy for smart, sustainable and inclusive growth. + + + W okresie programowania 2014-2020 państwa członkowskie muszą koncentrować wsparcie na interwencjach, które przynoszą największą wartość dodaną w odniesieniu do unijnej strategii na rzecz inteligentnego, zrównoważonego wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu. + + + + 1.121212121212121 + + Taking into consideration a substantial number of programme amendments that will be processed in the upcoming months, this proposal will drastically simplify the re-programming process. + + + Biorąc pod uwagę znaczną liczbę zmian do programów, które będą rozpatrywane w nadchodzących miesiącach, niniejsza propozycja bardzo uprości proces przeprogramowania. + + + + 0.9387755102040817 + + This will help Member States to quickly deploy available resources to respond to the crisis. + + + Pomoże to państwom członkowskim w szybkim wykorzystaniu dostępnych zasobów w odpowiedzi na kryzys. + + + + 0.9439252336448598 + + That trigger price should be set in such a way that fair competition between operators is maintained. + + + Cena progowa powinna być ustalana w sposób gwarantujący zachowanie uczciwej konkurencji między operatorami. + + + + 0.9333333333333333 + + Secondly, to increase the cash flow of farmers, the Commission will increase the advances of direct payments and rural development payments. + + + Po drugie, aby zwiększyć przepływy pieniężne dla rolników, Komisja zwiększy zaliczki płatności bezpośrednich i płatności na rozwój obszarów wiejskich. + + + + 0.9432624113475178 + + As we are in the last year of the 2014-2020 programming period, this full flexibility applies to the 2020 budget appropriations only. + + + Jako że jesteśmy w ostatnim roku okresu programowania 2014-2020, pełna elastyczność ma zastosowanie jedynie do środków budżetowych na 2020 r. + + + + 1.0445344129554657 + + To ensure the greatest possible added value of EU investments, EU rules did not allow for the financing of operations that have been physically completed or fully implemented before the application for funding by the beneficiary under the programme was made. + + + Aby zapewnić jak największą wartość dodaną unijnych inwestycji, przepisy UE nie umożliwiały finansowania operacji, które zostały fizycznie zakończone lub w pełni wdrożone przed złożeniem przez beneficjenta wniosku o finansowanie w ramach programu. + + + + 0.8755186721991701 + + This flexibility will apply to the total programme, i.e. also the expenditure incurred prior to 1 February, but will only be applied at the closure of the programmes (the acceptance of the last annual accounts). + + + Elastyczność ta będzie miała zastosowanie do całego programu, a więc również do wydatków poniesionych przed dniem 1 lutego, ale będzie stosowana jedynie na etapie zamykania programów (zatwierdzania ostatnich rocznych sprawozdań finansowych). + + + + 0.8371040723981901 + + Usually these financial instruments have to be linked to investments, under this new measure, they can help farmers with their cash flow to finance costs or compensate temporary losses. + + + Takie instrumenty finansowe zwykle muszą być powiązane z inwestycjami, ale w ramach tego nowego środka mogą one pomóc rolnikom zapewnić przepływy pieniężne na sfinansowanie kosztów lub zrekompensowanie tymczasowych strat. + + + + 0.7890410958904109 + + The first Coronavirus Response Investment Initiative package consisted of three main elements : about €8 billion of immediate liquidity to accelerate up to €37 billion of European public investment, flexibility in applying EU spending rules and extend the scope of the EU Solidarity Fund. + + + Pierwszy pakiet inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa obejmował trzy najważniejsze elementy : około 8 mld euro bezpośrednich środków pieniężnych celem przyspieszenia unijnych inwestycji publicznych na kwotę do 37 mld euro, elastyczność w stosowaniu przepisów UE dotyczących wydatków oraz rozszerzenie zakresu Funduszu Solidarności Unii Europejskiej. + + + + 1.0119047619047619 + + Is there any limit regarding the transfer of resources between categories of regions? + + + Czy istnieją ograniczenia w zakresie przesunięć środków między kategoriami regionów? + + + + 0.8163265306122449 + + Following this decision, the minimum share for European Social Fund established at 23.1% and the minimum share of the Cohesion Fund for Member States who joined the EU on or after 1st May 2004 set one third of their total final financial allocation, will not have to be respected. + + + W następstwie tej decyzji nie będzie trzeba przestrzegać minimalnego udziału Europejskiego Funduszu Społecznego na poziomie 23,1 proc. ani minimalnego udziału Funduszu Spójności w przypadku państw członkowskich, które przystąpiły do UE w dniu 1 maja 2004 r. lub później, na poziomie jednej trzeciej ich łącznej ostatecznej alokacji finansowej. + + + + 0.7664233576642335 + + Why did the Commission decide to reintroduce storage aid and to expand its scope to aquaculture produces? + + + Dlaczego Komisja zdecydowała się ponownie wprowadzić dopłaty do przechowywania produktów i rozszerzyć ich zasięg na produkty akwakultury? + + + + 0.850828729281768 + + Allow limited financial flexibility at the closure of programmes, in order to allow Member States and regions to make full use of support from EU funding; + + + umożliwienie pewnej ograniczonej elastyczności finansowej na etapie zamykania programów, aby pozwolić państwom członkowskim i regionom na pełne wykorzystanie wsparcia z funduszy UE; + + + + 0.8783783783783784 + + To use the EU financial instruments to tackle this public health crisis, changes in the implementation procedure will be required. + + + Aby wykorzystać unijne instrumenty finansowe do przeciwdziałania skutkom tego kryzysu zdrowia publicznego, konieczne będą zmiany procedur wdrażania. + + + + 0.9352226720647774 + + This concerns in particular rules on the setup and functioning of the management and control system, which remain an important safeguard for obtaining assurance on their functioning and on the legality and regularity of operations. + + + Dotyczy to w szczególności przepisów regulujących ustanowienie i funkcjonowanie systemów zarządzania i kontroli, które pozostają ważnym zabezpieczeniem pozwalającym uzyskać pewność co do ich funkcjonowania oraz legalności i prawidłowości operacji. + + + + 0.845679012345679 + + Questions and answers on the Coronavirus Response Investment Initiative Plus: New actions to mobilise essential investments and resources + + + Pytania i odpowiedzi dotyczące inicjatywy inwestycyjnej „plus" w odpowiedzi na koronawirusa: Nowe działania na rzecz uruchomienia niezbędnych inwestycji i zasobów + + + + 0.5918367346938775 + + Supporting the seafood sector + + + Wspieranie sektora żywności pochodzenia morskiego + + + + 0.9307692307692308 + + It is proposed that these measures are retroactively eligible as of 1 February 2020 and available until 31 December 2020. + + + Proponuje się, aby środki te były stosowane z mocą wsteczną od dnia 1 lutego 2020 r. oraz były dostępne do dnia 31 grudnia 2020 r. + + + + 1.0923076923076922 + + How will producer organisations benefit from the Commission's proposal? + + + Jakie korzyści z wniosku Komisji odniosą organizacje producentów? + + + + 0.8926553672316384 + + Under normal circumstances, Member States would need to amend the supporting documents, demonstrating that support provided was used for its intended purpose. + + + W normalnych warunkach państwa członkowskie musiałyby dostosować dokumenty potwierdzające, aby wykazać, że udzielone wsparcie zostało wykorzystane zgodnie z przewidzianym celem. + + + + 1.0377358490566038 + + The annual breakdown of commitment appropriations for the EMFF remains thus unchanged, the EMFF being one of the five European Structural and Investment (ESI) Funds. + + + Niezmieniony pozostaje zatem roczny podział środków na zobowiązania dla EFMR, który jest jednym z pięciu europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych. + + + + 0.9191176470588235 + + How does the Coronavirus Response Investment Initiative Plus (CRII+) complement the measures adopted under the first package? + + + W jaki sposób inicjatywa inwestycyjna „plus" w odpowiedzi na koronawirusa (CRII+) uzupełnia środki przyjęte w ramach pierwszego pakietu? + + + + 0.9209486166007905 + + National authorities may also support non-material assistance to the most deprived people, to alleviate the forms of extreme poverty with the greatest social exclusion impact, such as homelessness, child poverty and food deprivation. + + + Organy krajowe mogą też wspierać pomoc niematerialną udzielaną najbardziej potrzebującym, aby złagodzić formy skrajnego ubóstwa o największych skutkach pod względem wykluczenia społecznego, takie jak bezdomność, ubóstwo dzieci oraz niedostatek żywności. + + + + 0.9953271028037384 + + This will foster greater market stability, mitigate the risk of having such products wasted or redirected to non-human food purposes, and contribute to absorbing the impact of the crisis on the return of products. + + + Pomoże to zwiększyć stabilność na rynku, zmniejszy ryzyko zmarnowania tych produktów lub ich przeznaczenia na cele inne niż żywność dla ludzi, a także przyczyni się do złagodzenia wpływu kryzysu na zwrot produktów. + + + + 0.7512820512820513 + + Therefore, specific rules were established in Fund-specific regulations that require from Member States to focus European Regional Development Fund on low-carbon economy or support to research and innovation and the European Social Fund on promoting social inclusion and combating the poverty. + + + Z tego względu w rozporządzeniach dotyczących poszczególnych funduszy ustanowiono specjalne przepisy, które wymagają od państw członkowskich, aby koncentrowały środki z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego na gospodarce niskoemisyjnej lub wsparciu na badania naukowe i innowacje, a środki z Europejskiego Funduszu Społecznego na propagowaniu włączenia społecznego i walce z ubóstwem. + + + + 1.196078431372549 + + This will enable the possibility of a higher co-financing of different measures, without the need of programme amendments. + + + Umożliwi to wyższe współfinansowanie różnych środków, bez konieczności wprowadzania zmian do programu. + + + + 1.1481481481481481 + + This does not change the total support available from the cohesion policy funds and the EMFF. + + + Nie zmienia to łącznego wsparcia dostępnego z funduszy polityki spójności i EFMR. + + + + 0.8901515151515151 + + Member States may request to transfer its resources available for programming for the year 2020 for the Investment for Growth and Jobs goal between the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund. + + + Państwa członkowskie mogą wnioskować o przesunięcie środków dostępnych w ramach programowania na rok 2020 na cel „Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia" między Europejskim Funduszem Rozwoju Regionalnego, Europejskim Funduszem Społecznym i Funduszem Spójności. + + + + 0.9222222222222223 + + Firstly, Member States will be allowed to reallocate money left unused under their Rural Development Programmes (RDP), rather than sending it back into the EU budget. + + + Po pierwsze, państwa członkowskie będą mogły realokować środki finansowe niewykorzystane w ramach programów rozwoju obszarów wiejskich, zamiast oddawać je z powrotem do budżetu UE. + + + + 0.9541284403669725 + + This flexibility is provided for through: transfer possibilities across the three cohesion policy funds (the European Regional Development Fund , European Social Fund and Cohesion Fund ); transfers between the different categories of regions; and also through flexibility when it comes to thematic concentration. + + + Elastyczność ta jest zapewniana w drodze: możliwości przesunięć środków między trzema funduszami polityki spójności ( Europejskim Funduszem Rozwoju Regionalnego , Europejskim Funduszem Społecznym i Funduszem Spójności ); przesunięć między różnymi kategoriami regionów; a także elastyczności w zakresie koncentracji tematycznej. + + + + 0.8818897637795275 + + Firstly, the deadline for CAP payment applications will be extended by a month, from 15 May to 15 June 2020, offering more time to farmers to fill in their application for both direct payments and rural development payments. + + + Po pierwsze, termin składania wniosków o płatności z WPR zostanie przedłużony o miesiąc, z 15 maja do 15 czerwca 2020 r., co da rolnikom więcej czasu na wypełnienie wniosków, zarówno o płatności bezpośrednie, jak i płatności na rozwój obszarów wiejskich. + + + + 0.839622641509434 + + Transfers shall not affect resources allocated to the Youth Employment Initiative (YEI) . + + + Przesunięcia środków nie wpłyną na zasoby przydzielone do inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych . + + + + 0.8121951219512196 + + For the second set of measures, the Commission consulted extensively with Member States, the European Parliament and the sectors concerned over recent weeks, taking account of the more than 200 clarification and advice questions received from national authorities concerning their handling of crisis response measures under the CRII. + + + W odniesieniu do drugiego zestawu środków Komisja w ostatnich tygodniach prowadziła szeroko zakrojone konsultacje z państwami członkowskimi, Parlamentem Europejskim i zainteresowanymi sektorami i uwzględniła ponad 200 pytań o wyjaśnienia i porady otrzymanych od organów krajowych w związku ze stosowanymi przez nie środkami reagowania kryzysowego w ramach inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa. + + + + 0.8451327433628318 + + Allow for European Regional Development Fund to provide support for undertakings in difficulties in these specific circumstances consistently with the flexibility provided in State aid rules. + + + umożliwienie wsparcia z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego dla przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji w tych specyficznych okolicznościach, spójnie z elastycznością przewidzianą w zasadach pomocy państwa. + + + + 1.0681818181818181 + + The proposed changes are intended to enable Managing Authorities, partner organisations and other actors involved in the implementation of the Fund to react quickly to the emerging additional needs of the target groups that are exposed to further hardship stemming from this crisis. + + + Proponowane zmiany mają umożliwić instytucjom zarządzającym, organizacjom partnerskim i innym podmiotom zaangażowanym we wdrażanie Funduszu szybkie reagowanie na pojawiające się dodatkowe potrzeby grup docelowych narażonych na dalsze negatywne skutki tego kryzysu. + + + + 1.0327868852459017 + + The CRII+ package also simplifies procedural steps linked to programme implementation, use of financial instruments and audit. + + + Pakiet CRII+ upraszcza też etapy procedury związane z wdrażaniem programu, stosowaniem instrumentów finansowych i audytem. + + + + 0.819672131147541 + + How does the proposal support aquaculture farmers? + + + W jaki sposób wniosek wspiera rolników z sektora akwakultury? + + + + 0.945 + + The first package of measures of the Coronavirus Response Investment Initiative concentrated on the immediate mobilisation of structural funds, to allow for a prompt response to the crisis. + + + Pierwszy pakiet środków w ramach inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa koncentrował się na natychmiastowym uruchomieniu funduszy strukturalnych, aby umożliwić szybką reakcję na kryzys. + + + + 0.9765625 + + Finally, the Commission will propose a reduction of physical on-the-spot checks and give more leeway for timing requirements. + + + Ponadto, Komisja zaproponuje ograniczenie fizycznych kontroli na miejscu i zapewni większą swobodę w zakresie wymogów czasowych. + + + + 0.8194444444444444 + + In order to ensure continued focus on less developed regions, Member States should first examine other possibilities for transferring funding before considering transfers from the budget of less developed regions to more developed ones. + + + Aby zapewnić stałe wsparcie dla regionów słabiej rozwiniętych, państwa członkowskie powinny w pierwszym rzędzie rozważyć inne możliwości przesunięć środków finansowych, zanim zdecydują się przenieść środki z budżetów regionów słabiej rozwiniętych do budżetów regionów lepiej rozwiniętych. + + + + 1.0383141762452108 + + This possibility does not exist under the current rules, and constitutes yet another way of increasing the flexibility for Member States who want to use the programmes financed from cohesion policy and the EMFF in order to address the effects of the public health crisis. + + + Takiej możliwości nie przewidują obecne przepisy, a jest to kolejny sposób zwiększenia elastyczności dla państw członkowskich chcących wykorzystać programy finansowane ze środków polityki spójności i EFMR do celów łagodzenia skutków kryzysu zdrowia publicznego. + + + + 1.0050761421319796 + + Exempt the requirement to review and update of ex-ante assessments and business plans, in order to facilitate the adjustment of financial instruments to effectively address the public health crisis; + + + zwolnienie z wymogu przeglądu i aktualizacji ocen ex ante i biznesplanów, aby ułatwić dostosowanie instrumentów finansowych w celu skutecznego reagowania na kryzys w dziedzinie zdrowia publicznego; + + + + 0.7722772277227723 + + Temporary exemption of certain FEAD support measures from Commission approval; + + + tymczasowe zwolnienie pewnych środków wsparcia z Funduszu z konieczności zatwierdzenia przez Komisję; + + + + 0.8455497382198953 + + In addition, rural development funds can be used to invest in medical facilities and small-scale infrastructure in rural areas, such as the adaptation of health centres to treat growing numbers of patients or the set-up of mobile health facilities to carry out tests and provide treatments to farmers and rural inhabitants. + + + Fundusze na rozwój obszarów wiejskich mogą być dodatkowo użyte do inwestowania w obiekty medyczne oraz infrastrukturę małej skali na obszarach wiejskich, jak na przykład dostosowanie placówek opieki zdrowotnej, aby mogły przyjmować rosnącą liczbę pacjentów, lub tworzenie mobilnych ośrodków zdrowotnych do przeprowadzania testów i leczenia rolników i mieszkańców obszarów wiejskich. + + + + 1.0049751243781095 + + In particular, Partnership Agreements should no longer be amended, until the end of the programming period; neither to reflect prior changes in operational programmes nor to introduce any other changes. + + + W szczególności do końca okresu programowania nie muszą już być zmieniane umowy partnerstwa, ani celem uwzględnienia wcześniejszych zmian w programach operacyjnych, ani celem wprowadzenia innych zmian. + + + + 1.0273972602739727 + + Which changes is the Commission proposing to make to cohesion policy rules? + + + Jakie zmiany przepisów w dziedzinie polityki spójności proponuje Komisja? + + + + 0.7053140096618358 + + In other words, transfers should not impede essential investments in the region of origin or prevent the completion of operations selected before. + + + Innymi słowy, przesunięcia środków finansowych nie powinny przeszkodzić w realizacji niezbędnych inwestycji w regionie pierwotnie objętym wsparciem, ani uniemożliwić zakończenia wybranych wcześniej operacji. + + + + 0.9696969696969697 + + What are the conditions for applying a 100% EU co-financing rate for cohesion policy programmes? + + + Jakie są warunki ubiegania się o 100 proc. współfinansowania przez UE programów polityki spójności? + + + + 0.9380530973451328 + + This mechanism should enable fishery and aquaculture producers to make use of the same preservation or conservation techniques for similar species and ensure that fair competition between producers is maintained. + + + Mechanizm ten powinien umożliwić producentom z sektora rybołówstwa i akwakultury wykorzystanie takich samych technik konserwacji w przypadku podobnych gatunków oraz zapewnić utrzymanie uczciwej konkurencji między producentami. + + + + 0.9577464788732394 + + Today's package complements the first one by introducing extraordinary flexibility to allow that all non-utilised support from the European Structural and Investment Funds can be mobilised to the fullest. + + + Przyjęty dzisiaj pakiet uzupełnia ten pierwszy, wprowadzając nadzwyczajną elastyczność, która umożliwi pełną mobilizację wszelkich niewykorzystanych środków z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych. + + + + 0.874439461883408 + + In addition to the measures directly linked to the EAFRD under the CRII+, the Commission is proposing further flexibility and simplification of other Common Agricultural Policy (CAP) instruments. + + + Oprócz środków bezpośrednio powiązanych z EFRROW w ramach inicjatywy inwestycyjnej „plus" w odpowiedzi na koronawirusa Komisja proponuje dalszą elastyczność i uproszczenie innych instrumentów wspólnej polityki rolnej (WPR). + + + + 1.125 + + Equally, the Commission will display the same flexibility in assessing the compliance of Member States with their obligations. + + + Komisja będzie stosowała taką samą elastyczność podczas oceny wypełniania zobowiązań przez państwa członkowskie. + + + + 0.9795918367346939 + + In this regard, a number of very important changes have been introduced that extend the scope of support of the Funds, provide immediate liquidity and give flexibility in programme amendments. + + + W związku z tym wprowadzono szereg istotnych zmian, które rozszerzają zakres wsparcia z funduszy, zapewniają natychmiastową płynność oraz umożliwiają elastyczność w odniesieniu do zmian programów. + + + + 0.868 + + Logistical and human resource constraints, notably due to the confinement and social distancing measures increasingly impede the distribution of food and basic material assistance, as well as social inclusion support. + + + Ograniczenia logistyczne i kadrowe, w szczególności spowodowane środkami izolacji i ograniczenia kontaktów, coraz bardziej utrudniają dystrybucję żywności i podstawowej pomocy materialnej, a także udzielanie wsparcia w zakresie włączenia społecznego. + + + + 0.852112676056338 + + Create additional flexibility to transfer resources between the cohesion policy funds, and between categories of regions; + + + stworzenie dodatkowej elastyczności umożliwiającej przesunięcia środków między funduszami polityki spójności oraz między kategoriami regionów; + + + + 1.1731843575418994 + + This means that operations for example where medical equipment is purchased, and the purchase was already made before the entry into force of the amending proposal, become eligible for EU support retroactively. + + + Oznacza to na przykład, że operacje zakupu sprzętu medycznego, które zostały dokonane przed wejściem w życie wniosku zmieniającego, kwalifikują się do wsparcia UE z mocą wsteczną. + + + + 0.8622047244094488 + + The Coronavirus Response Investment Initiative Plus allows that all non-utilised support from the cohesion policy funds can be mobilised to address the effects of the public health crisis on our economies and societies. + + + Inicjatywa inwestycyjna „plus" w odpowiedzi na koronawirusa umożliwia uruchomienie wszystkich niewykorzystanych środków z funduszy polityki spójności na przeciwdziałanie skutkom kryzysu zdrowia publicznego wpływającym na nasze gospodarki i społeczeństwa. + + + + 0.9955947136563876 + + Given the urgency of the support needed, it will be possible to apply a simplified procedure for amendments to Member States' operational programmes related to the specific measures and the reallocation of financial resources. + + + Zważywszy, jak pilnie potrzebne jest wsparcie, możliwe będzie stosowanie procedury uproszczonej w przypadku zmian do programów operacyjnych państw członkowskich w związku z określonymi środkami i realokacją zasobów finansowych. + + + + 1.045 + + Resources transferred between the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund in response to the coronavirus crisis shall be implemented in accordance with the rules of the Fund to which the resources are transferred. + + + Środki przenoszone między EFRR, EFS i Funduszem Spójności w odpowiedzi na kryzys spowodowany epidemią koronawirusa będą wydatkowane zgodnie z przepisami funduszu, do którego trafią przesunięte środki. + + + + 0.89171974522293 + + Partner organisations that buy the food or goods themselves can either distribute them directly, or ask other partner organisations to help. + + + Organizacje partnerskie, które same kupują żywność lub inne towary, mogą rozdawać je bezpośrednio lub zwrócić się o pomoc do innych organizacji partnerskich. + + + + 0.8670212765957447 + + Many volunteers, the backbone of the Fund, can no longer be mobilised, as they often belong to groups at a higher risk of severe illness caused by the coronavirus. + + + Wielu wolontariuszy, którzy są trzonem Funduszu, nie można już zaangażować do działania, ponieważ należą do grup podwyższonego ryzyka poważnych zachorowań w wyniku zakażenia koronawirusem. + + + + 0.6935483870967742 + + How will the transfer between cohesion policy funds work, and what are the conditions? + + + Na czym będzie polegało przesunięcie środków między funduszami polityki spójności i na jakich warunkach będzie się odbywało? + + + + 0.978021978021978 + + With fishing and aquaculture activities locked down or significantly reduced, there is little room for implementing the current EMFF measures and operational programmes normally. + + + W sytuacji zaprzestania lub znaczącego ograniczenia działalności połowowej i akwakultury niewiele jest możliwości normalnego wdrażania obecnych środków EFMR i programów operacyjnych. + + + + 1.3452380952380953 + + What does the exemption of the requirement to review and update of ex-ante assessments and business plans entail? + + + Co oznacza zwolnienie z wymogu przeglądu i aktualizacji ocen ex ante i biznesplanów? + + + + 0.9929078014184397 + + Additional amendments to the EMFF Regulation aim to ensure a flexible reallocation of financial resources within the operational programmes. + + + Dodatkowe zmiany do rozporządzenia EFMR mają na celu zapewnienie elastycznej realokacji środków finansowych w obrębie programów operacyjnych. + + + + 1.0909090909090908 + + However, in the current situation, to reduce administrative burdens and delays in implementation, the review and update of the ex-ante assessment and updated business plans or equivalent documents will no longer be required until the end of the programming period. + + + W obecnej sytuacji jednak, aby ograniczyć obciążenia administracyjne i opóźnienia w realizacji, do końca okresu programowania nie będą już wymagane przeglądy i aktualizacje ocen ex ante ani zaktualizowane biznesplany lub dokumenty równoważne. + + + + 1.0714285714285714 + + support to producer organisations and associations of producer organisations for the storage of fishery and aquaculture products, in accordance with the Common Market Organisation. + + + wsparcie dla organizacji producentów i stowarzyszeń organizacji producentów na przechowywanie produktów rybołówstwa i akwakultury, zgodnie ze wspólną organizacją rynku. + + + + 1.0160427807486632 + + The Commission merely proposes to simplify and clarify certain rules related to audit, the implementation of financial instruments or eligibility, in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisja proponuje jedynie uproszczenie i wyjaśnienie niektórych przepisów związanych z audytem, wdrażaniem instrumentów finansowych lub kwalifikowalnością, w kontekście epidemii COVID-19. + + + + 1.0985221674876848 + + In the current circumstances of the coronavirus outbreak, it is justified to exceptionally exempt Member States from the need to comply with these thematic concentration requirements until the end of the programming period. + + + W obecnej sytuacji epidemii COVID-19 uzasadnione jest wyjątkowe zwolnienie państw członkowskich z obowiązku przestrzegania wymogu dotyczącego tych koncentracji tematycznych do końca okresu programowania. + + + + 1.1144578313253013 + + Certain procedural steps linked to programme implementation and audit will be simplified in order to grant flexibility, ensure legal certainty and to reduce administrative requirements. + + + Pewne etapy procedury związane z wdrażaniem programów i audytem zostaną uproszczone, aby zapewnić elastyczność i pewność prawa oraz ograniczyć wymogi administracyjne. + + + + 1.0290456431535269 + + The Commission considers that all necessary flexibility should be deployed in dealing with failure by beneficiaries to fulfil obligations in a timely manner for reasons related to the coronavirus outbreak (for example, the unavailability of staff). + + + Komisja uważa, że należy wykorzystać wszelką niezbędną elastyczność w postępowaniu wobec beneficjentów, którym nie udało się w terminie dopełnić obowiązków z przyczyn związanych z epidemią COVID-19 (na przykład z powodu niedoboru personelu). + + + + 0.8955223880597015 + + Possibility to deliver food aid and basic material assistance through electronic vouchers (lower risk of contamination). + + + możliwość dostarczania pomocy żywnościowej i podstawowej pomocy materialnej za pomocą bonów elektronicznych (mniejsze ryzyko zakażeń); + + + + 0.9816849816849816 + + In addition, the transfer can be requested by Member States only for coronavirus-related operations in the context of the coronavirus crisis.It should be remembered that the goal of cohesion policy is to support reducing the backwardness of the least favoured regions. + + + Ponadto, państwo członkowskie może wnioskować o przesunięcie środków wyłącznie na działania związane z epidemią COVID-19 w kontekście obecnego kryzysu.Należy pamiętać, że celem polityki spójności jest wspieranie ograniczania zapóźnienia regionów najmniej uprzywilejowanych. + + + + 0.8921933085501859 + + Secondly, Member States will also not have to amend their ESI Funds' Partnership Agreements concluded for the 2014-2020 budgeting period to modify their Rural Development Programmes, lifting some administrative procedures for Member States. + + + Po drugie, państwa członkowskie nie będą musiały zmieniać swoich umów partnerstwa zawartych w ramach funduszy ESI na okres budżetowy 2014-2020, aby zmodyfikować programy rozwoju obszarów wiejskich, co zmniejszy pewne obciążenia administracyjne dla państw członkowskich. + + + + 0.8936170212765957 + + The 100% co-financing rate shall only apply if the corresponding programme amendment is approved by Commission decision before the end of the accounting year concerned. + + + Poziom współfinansowania w wysokości 100 proc. ma zastosowanie jedynie w przypadku zatwierdzenia w drodze decyzji Komisji zmiany odnośnego programu przed końcem danego roku obrachunkowego. + + + + 0.92 + + In order to enable Member States to react promptly to the suddenness and unpredictability of the coronavirus outbreak, they will be entitled to set trigger prices for their producer organisations to activate the storage mechanism. + + + Aby umożliwić państwom członkowskim szybkie reagowanie w obliczu nagłego i nieprzewidywalnego charakteru epidemii COVID-19, będą one uprawnione do ustalania cen progowych dla swoich organizacji producentów celem aktywowania mechanizmu przechowywania. + + + + 0.75 + + In this respect, and notably on the social inclusion challenges related to it, the European Social Fund (ESF) will complement the support provided by the FEAD. + + + W tym względzie, a w szczególności w zakresie wyzwań związanych z włączeniem społecznym, wsparcie z Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym zostanie uzupełnione przez Europejski Fundusz Społeczny. + + + + 0.9166666666666666 + + To enable Member States to concentrate on the necessary response to the coronavirus outbreak and to reduce the administrative burden, certain procedural requirements linked to programme implementation will be simplified. + + + Aby umożliwić państwom członkowskim skupienie się na koniecznych działaniach w odpowiedzi na epidemię COVID-19 oraz aby ograniczyć obciążenie administracyjne, niektóre wymogi proceduralne związane z realizacją programów zostaną uproszczone. + + + + 0.9505494505494505 + + Exempt Member States from the need to comply with thematic concentration requirements, to enable a redirection of resources to the areas most impacted by the current crisis; + + + zwolnienie państw członkowskich z obowiązku przestrzegania wymogów koncentracji tematycznej, aby umożliwić przekierowanie środków na dziedziny najbardziej dotknięte obecnym kryzysem; + + + + 0.8492307692307692 + + Vessels that have already reached the maximum six month duration of EMFF support for temporary cessation under article 33 of the EMFF Regulation will nevertheless be eligible for support under the Coronavirus Response Investment Initiative Plus measures until the end of 2020. + + + Statki, które już skorzystały z maksymalnego sześciomiesięcznego wsparcia z EFMR z tytułu tymczasowego zaprzestania działalności połowowej na podstawie art. 33 rozporządzenia w sprawie EFMR, wciąż będą mogły ubiegać się o wsparcie w ramach środków inicjatywy inwestycyjnej „plus" w odpowiedzi na koronawirusa do końca 2020 r. + + + + 0.9261744966442953 + + Furthermore, CRII+ provides support to the most deprived by changing the rules for the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) . + + + Ponadto CRII+ zapewnia wsparcie najbardziej potrzebującym dzięki zmianie przepisów regulujących Europejski Fundusz Pomocy Najbardziej Potrzebującym . + + + + 0.9821428571428571 + + The current change in the European Regional Development Fund Regulation aims at ensuring a full alignment between the approach taken under the applicable EU State aid framework and the rules and conditions under which the ERDF may provide support to undertakings in the current crisis situation linked to the coronavirus outbreak. + + + Obecna zmiana rozporządzenia w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego ma zapewnić pełną zgodność między podejściem stosowanym na podstawie mających zastosowanie unijnych ram pomocy państwa a przepisami i warunkami regulującymi wsparcie dla przedsiębiorstw z EFRR w obecnej sytuacji kryzysowej związanej z epidemią COVID-19. + + + + 1.0674157303370786 + + Providing 100% of co-financing (instead of 85%) to be applied for the accounting year 2020-2021 + + + zapewnianie 100 proc. współfinansowania (zamiast 85 proc.) na rok obrachunkowy 2020-2021. + + + + 1.1071428571428572 + + In addition, amendments to the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) will enable a more flexible reallocation of financial resources within the operational programmes in each Member State and a simplified procedure for amending operational programmes with respect to the introduction of the new measures. + + + Poprawki do Funduszu Morskiego i Rybackiego (EFMR) umożliwią bardziej elastyczną realokację środków finansowych w ramach programów operacyjnych w każdym państwie członkowskim, a także uproszczoną procedurę zmian programów operacyjnych w odniesieniu do wprowadzania nowych środków. + + + + 1.271604938271605 + + However, in the current exceptional situation of the coronavirus outbreak this should exceptionally be allowed to ensure that operations already implemented in response of the crisis can receive EU support. + + + W obecnej wyjątkowej sytuacji epidemii COVID-19 należy jednak zapewnić taką możliwość, aby operacje już wdrożone w odpowiedzi na kryzys mogły uzyskać wsparcie UE. + + + + 0.9714285714285714 + + Eligibility of expenditure related to protective equipment for partner organisations is made explicit. + + + jednoznaczne uznanie kwalifikowalności wydatków dotyczących środków ochrony dla organizacji partnerskich; + + + + 0.9769736842105263 + + This follows in particular the adoption by the Commission on 19 March 2020 of the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the coronavirus outbreak , which enables Member States to support undertakings that entered into financial difficulty in a more flexible manner. + + + Chodzi tu w szczególności o przyjęcie przez Komisję w dniu 19 marca 2020 tymczasowych ram środków pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w kontekście epidemii COVID-19 , umożliwiających państwom członkowskim bardziej elastyczny sposób wspierania przedsiębiorstw, które znalazły się w trudnej sytuacji. + + + + 1.1384615384615384 + + Exempt Member States from the requirement to amend Partnership Agreements; + + + zwolnienie państw członkowskich z wymogu zmiany umów partnerstwa; + + + + 0.7451923076923077 + + The Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) supports EU countries' actions to provide food and/or basic material assistance to the most deprived. + + + Europejski Fundusz Pomocy Najbardziej Potrzebującym wspiera działania, jakie kraje UE podejmują w celu udzielenia pomocy żywnościowej lub podstawowej pomocy materialnej tym, którzy jej najbardziej potrzebują. + + + + 1.1062992125984252 + + To mitigate the significant socio-economic consequences of the coronavirus outbreak and the need for liquidity in the economy, the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) would grant a financial compensation to fishermen for the temporary cessation of their fishing activities. + + + Aby złagodzić znaczące skutki społeczno-gospodarcze epidemii COVID-19 oraz zapewnić płynność gospodarki, Europejski Fundusz Morski i Rybacki (EFMR) mógłby przyznawać rekompensatę finansową rybakom na czas tymczasowego zaprzestania działalności połowowej. + + + + 0.88 + + National authorities can either purchase the food and goods, and supply them to partner organisations, or fund the organisations so that they can make the purchases themselves. + + + Władze krajowe mogą kupować żywność i towary, po czym przekazywać je organizacjom partnerskim, albo zapewnić środki finansowe, tak by organizacje te mogły dokonywać takich zakupów we własnym zakresie. + + + + 0.9411764705882353 + + This includes providing them and the workers and volunteers delivering the aid with the necessary protective equipment, and ensuring that the FEAD assistance still reaches the most vulnerable. + + + Oznacza to zapewnienie tym osobom oraz pracownikom i wolontariuszom dostarczającym pomoc niezbędnych środków ochrony, a także dopilnowanie, by pomoc Funduszu wciąż docierała do najbardziej potrzebujących. + + + + 0.8691275167785235 + + Support for the temporary cessation of fishing activities caused by the coronavirus outbreak will not be subject to the financial capping applicable to the other cases of temporary cessation, thus allowing Member States to grant support on the basis of needs. + + + Wsparcie w związku z tymczasowym zaprzestaniem działalności połowowej z powodu epidemii COVID-19 nie będzie podlegało górnym pułapom finansowym mającym zastosowanie w przypadkach tymczasowego zaprzestania innych działalności, co pozwoli państwom członkowskim udzielać wsparcia na podstawie potrzeb. + + + + 0.9163763066202091 + + The amendments will also provide support for temporary cessation of fishing activities and for the suspension of production and additional costs for the aquaculture farmers, as well as to producer organisations for the storage of fishery and aquaculture products. + + + Poprawki te zapewnią też wsparcie z tytułu tymczasowego zaprzestania działalności połowowej oraz zawieszenia produkcji i dodatkowych kosztów ponoszonych przez rolników z sektora akwakultury, a także pomoc dla organizacji producentów na przechowywanie produktów rybołówstwa i akwakultury. + + + + 0.9550561797752809 + + What will happen if the coronavirus outbreak is invoked as a reason of force majeure? + + + Co dzieje się w przypadku powołania się na epidemię COVID-19 jako działanie siły wyższej? + + + + 0.7037037037037037 + + The money will still have to be used in the framework of the respective RDP. + + + Pieniądze te wciąż będą musiały być wykorzystane w ramach odpowiednich programów rozwoju obszarów wiejskich. + + + + 0.9662921348314607 + + The EU will pay up to 75% of this compensation, the rest to be borne by Member States. + + + UE pokryje do 75 proc. tej rekompensaty, zaś resztę kosztów poniosą państwa członkowskie. + + + + 0.9295774647887324 + + Therefore, new methods of delivery such as delivery through electronic vouchers are needed to ensure the safety of all the people involved in the implementation of the FEAD and of the most deprived. + + + Dlatego potrzebne są nowe metody dostarczania pomocy, na przykład za pomocą bonów elektronicznych, aby zapewnić bezpieczeństwo wszystkich osób włączonych we wdrażanie Funduszu oraz osób najbardziej potrzebujących. + + + + 0.9830508474576272 + + Therefore, where the coronavirus outbreak is invoked as a reason of force majeure, information on the amounts for which it has not been possible to make a payment application shall be provided at an aggregate level by priority for operations of total eligible costs of less than €1,000,000. + + + Dlatego w przypadku powołania się na epidemię COVID-19 jako działanie siły wyższej informacje na temat kwot, dla których niemożliwe było złożenie wniosku o płatność, są przedstawiane na poziomie zagregowanym według priorytetu dla operacji o łącznych kosztach kwalifikowalnych poniżej 1 mln euro. + + + + 0.9591836734693877 + + The EU will pay up to maximum 75% of this compensation, the rest to be borne by Member States. + + + UE pokryje maksymalnie 75 proc. tej rekompensaty, zaś resztę kosztów poniosą państwa członkowskie. + + + + 0.6442953020134228 + + The coronavirus crisis presents an unprecedented challenge for the operations supported by FEAD. + + + Kryzys spowodowany koronawirusem stanowi bezprecedensowe wyzwanie dla operacji wspieranych przez Europejski Fundusz Pomocy Najbardziej Potrzebującym. + + + + 0.9932203389830508 + + The sudden disruptions to fishery and aquaculture activities ensuing from the coronavirus outbreak and the resulting risk of jeopardising markets of fishery and aquaculture products, makes it appropriate to set up a mechanism for storing fishery and aquaculture products for human consumption. + + + Nagłe zakłócenia działalności połowowej i akwakultury spowodowane epidemią COVID-19 oraz wynikające z tego ryzyko zagrażające rynkom produktów rybołówstwa i akwakultury uzasadniają ustanowienie mechanizmu przechowywania produktów rybołówstwa i akwakultury przeznaczonych do spożycia przez ludzi. + + + + 1.0970873786407767 + + What does the exemption of Member States from the need to comply with thematic concentration requirements entail? + + + Co oznacza zwolnienie państw członkowskich z obowiązku przestrzegania wymogów koncentracji tematycznej? + + + + 0.972972972972973 + + Extend the possibility to make use of a non-statistical sampling method; + + + rozszerzenie możliwości zastosowania niestatystycznej metody doboru próby; + + + + 0.8787878787878788 + + In today's proposal, there is no longer a limit, as the impact of the coronavirus does not follow the usual cohesion policy categorisation of less and more developed regions. + + + Prezentowany dziś wniosek nie zawiera już żadnego ograniczenia, ponieważ skutki epidemii COVID-19 wymykają się zwykłym kategoriom polityki spójności dzielącym regiony na słabiej i lepiej rozwinięte. + + + + 0.8662420382165605 + + Material assistance needs to go hand in hand with social inclusion measures, such as guidance and support to help people out of poverty. + + + Oprócz pomocy materialnej konieczne są także działania w zakresie włączenia społecznego, takie jak doradztwo i wsparcie ułatwiające wydostanie się z ubóstwa. + + + + 1.1317829457364341 + + How will you make expenditure for completed or fully implemented operations eligible for reimbursement in the context of the coronavirus outbreak? + + + W jaki sposób wydatki na zakończone lub w pełni wdrożone operacje będą się kwalifikować do zwrotu w kontekście epidemii COVID-19? + + + + 0.6935483870967742 + + Alleviating the impact on the most deprived + + + Łagodzenie skutków dotykających osoby najbardziej potrzebujące + + + + 0.8543689320388349 + + Also, it will be possible to finance measures at 100% for the accounting year 2020-2021. + + + Umożliwione zostanie również finansowanie środków na poziomie 100 proc. w roku obrachunkowym 2020-2021. + + + + 0.9642857142857143 + + For example, it will be possible to deliver food aid and basic material assistance through electronic vouchers and to provide the protective equipment, and thus lower risk of contamination. + + + Możliwe będzie na przykład dostarczanie pomocy żywnościowej i podstawowej pomocy materialnej za pomocą bonów elektronicznych oraz zapewnianie środków ochrony, co pozwoli zmniejszyć ryzyko zakażeń. + + + + 0.9572649572649573 + + This is unprecedented and warranted because of extraordinary situation that the coronavirus outbreak has led to. + + + Jest to bezprecedensowe i uzasadnione działanie ze względu na wyjątkową sytuację spowodowaną przez epidemię COVID-19. + + + + 1.1927710843373494 + + What does the extension of the possibility to make use of a non-statistical sampling method entail? + + + Co oznacza rozszerzenie możliwości stosowania niestatystycznej metody doboru próby? + + + + 0.6967213114754098 + + In real terms, over €3.8 billion are earmarked for the FEAD for the 2014-2020 period. + + + W ujęciu realnym w latach 2014-2020 na Europejski Fundusz Pomocy Najbardziej Potrzebującym przeznaczono kwotę 3,8 mld EUR. + + + + 0.9285714285714286 + + The Commission therefore proposes to grant maximum flexibility to Member States to allocate resources at short notice in order to address coronavirus needs. + + + Komisja proponuje więc zapewnienie państwom członkowskim maksymalnej elastyczności na szybką alokację zasobów celem zaspokojenia potrzeb związanych z epidemią COVID-19. + + + + 0.7037037037037037 + + What measures under the CRII+ will help Member States in the implementation of their Rural Development Programmes? + + + Jakie środki w ramach inicjatywy inwestycyjnej „plus" w odpowiedzi na koronawirusa pomogą państwom członkowskim w realizacji programów rozwoju obszarów wiejskich? + + + + 1.046875 + + The following specific measures are proposed to mitigate the impact of the coronavirus outbreak in the fishery and aquaculture sector: + + + Komisja proponuje następujące środki szczególne w celu złagodzenia wpływu epidemii COVID-19 na sektor rybołówstwa i akwakultury: + + + + 1.1451612903225807 + + What is the European Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD)? + + + Czym jest Europejski Fundusz Pomocy Najbardziej Potrzebującym? + + + + 1.1160714285714286 + + What measures does the proposal include to mitigate the impact of coronavirus outbreak on the fishery and aquaculture sector? + + + Jakie środki przewiduje wniosek w celu złagodzenia wpływu epidemii COVID-19 na sektor rybołówstwa i akwakultury? + + + + 0.5517241379310345 + + As regards the cohesion policy funds and the European Maritime and Fisheries Fund, the audit authorities may decide, based on their professional judgement, to use a non-statistical sampling method for the accounting year starting on 1 July 2019 and ending on 30 June 2020. + + + Jeżeli chodzi o fundusze polityki spójności oraz Europejski Fundusz Morski i Rybacki, instytucje audytowe mogą zdecydować, na podstawie swojej profesjonalnej oceny, o wyborze niestatystycznej metody doboru próby w odniesieniu do roku obrachunkowego rozpoczynającego się w dniu 1 lipca 2019 r. i kończącego się w dniu 30 czerwca 2020 r. W ten sposób wymagana liczba operacji poddanych audytowi zostanie znacząco zmniejszona, co ograniczy presję na beneficjentów końcowych i instytucje audytowe. + + + + 0.857707509881423 + + There will also be the possibility for a 100% EU co-financing rate for cohesion policy programmes for the accounting year 2020-2021, allowing Member States to benefit for full EU financing for crisis-related measures. + + + Zapewniona zostanie także możliwość ubiegania się o 100 proc. współfinansowania przez UE programów polityki spójności w roku obrachunkowym 2020-2021, co umożliwi państwom członkowskim skorzystanie z pełnego finansowania UE środków związanych z kryzysem. + + + + 1.034934497816594 + + However, resources available for fisheries control, the collection of scientific data and the compensation of additional costs in the outermost regions remain ring-fenced to ensure the implementation of the Common Fisheries Policy (CFP). + + + Aby zapewnić realizację wspólnej polityki rybołówstwa, wyodrębnione z budżetu pozostają jednak środki na kontrolę rybołówstwa, gromadzenie danych naukowych oraz rekompensatę kosztów dodatkowych w regionach najbardziej oddalonych. + + + + 1.3289473684210527 + + What does the exemption of Member States from the requirement to amend Partnership Agreements entail? + + + Co oznacza zwolnienie państw członkowskich z wymogu zmiany umów partnerstwa? + + + + 0.7783783783783784 + + Member States may request amendments to operational programmes to enable a 100% EU co-financing rate to apply for the accounting year 2020-2021. + + + Państwa członkowskie mogą wnioskować o zmiany programów operacyjnych, aby umożliwić zastosowanie poziomu współfinansowania przez UE w wysokości 100 proc. w roku obrachunkowym 2020-2021. + + + + 0.8596491228070176 + + Eligibility of the expenditure for FEAD operations that are fostering crisis response capacities to the coronavirus outbreak as of 1 February 2020; + + + kwalifikowalność do operacji Funduszu wydatków przeznaczonych na zwiększenie zdolności reagowania kryzysowego w związku z epidemią COVID-19, począwszy od 1 lutego 2020 r.; + + + + 0.9885714285714285 + + The proposal introduces compensation to aquaculture farmers for the temporary suspension or reduction of production, where it is the consequence of the coronavirus outbreak. + + + Wniosek przewiduje rekompensatę dla rolników z sektora akwakultury z tytułu tymczasowego zaprzestania lub ograniczenia produkcji, jeżeli jest to spowodowane epidemią COVID-19. + + + + 0.8896551724137931 + + support to aquaculture farmers for the temporary suspension of production or additional costs caused by the coronavirus outbreak; + + + wsparcie dla rolników z sektora akwakultury z tytułu tymczasowego zaprzestania produkcji lub dodatkowych kosztów spowodowanych epidemią COVID-19; + + + + 0.5135135135135135 + + What measures will directly support farmers and rural areas under the CRII+? + + + Jakie środki zapewnią bezpośrednie wsparcie dla rolników i obszarów wiejskich w ramach inicjatywy inwestycyjnej „plus" w odpowiedzi na koronawirusa? + + + + 0.9432989690721649 + + Give the exceptional and temporary possibility for Member States to request for cohesion policy programmes a co-financing rate of 100% to be applied for the accounting year 2020-2021; + + + zaoferowanie państwom członkowskim wyjątkowej i tymczasowej możliwości wnioskowania o 100 proc. współfinansowania ze środków unijnych programów polityki spójności w roku obrachunkowym 2020-2021; + + + + 1.0 + + support to fishermen for the temporary cessation of fishing activities caused by the coronavirus outbreak; + + + wsparcie dla rybaków z tytułu tymczasowego zaprzestania działalności połowowej z powodu epidemii COVID-19; + + + + 0.9534883720930233 + + Make expenditure for completed or fully implemented operations fostering crisis response capacity in the context of the coronavirus outbreak exceptionally eligible; + + + uznanie w drodze wyjątku za kwalifikowalne wydatków na zakończone lub w pełni wdrożone operacje zwiększające zdolność reagowania kryzysowego w kontekście epidemii COVID-19; + + + + 0.4322033898305085 + + Why do you propose to amend the current FEAD rules? + + + Dlaczego Komisja proponuje zmianę obecnych przepisów regulujących Europejski Fundusz Pomocy Najbardziej Potrzebującym? + + + + 0.6509433962264151 + + What are the amendments to the FEAD rules proposed by the Commission? + + + Jakie zmiany przepisów regulujących Europejski Fundusz Pomocy Najbardziej Potrzebującym proponuje Komisja? + + + + 1.0980392156862746 + + The needs are obviously bigger than the budget you have. + + + Potrzeby są oczywiście większe niż dostępny budżet. + + + + 0.8921568627450981 + + Other countries can in principle also request support to the EU Civil Protection Mechanism. + + + Inne państwa mogą co do zasady również zwrócić się o wsparcie do Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności. + + + + 0.7954545454545454 + + EU Solidarity for Health Initiative + + + Inicjatywa „Solidarność UE na rzecz zdrowia" + + + + 0.9827586206896551 + + The Commission is inviting the European Parliament and the Council to endorse this initiative as soon as possible. + + + Komisja zwraca się do Parlamentu Europejskiego i Rady o możliwie jak najszybsze zatwierdzenie niniejszej inicjatywy. + + + + 0.8691588785046729 + + European Union Emergency Support Instrument for the healthcare sector - questions and answers + + + Unijny instrument wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych dla sektora opieki zdrowotnej - pytania i odpowiedzi + + + + 1.16 + + Which will be the next steps? + + + Jakie będą kolejne kroki? + + + + 1.025 + + For example, the Commission will work to: + + + Komisja będzie przykładowo pracować nad: + + + + 1.0476190476190477 + + What does the Commission propose to support the healthcare sector? + + + Co Komisja proponuje w celu wsparcia sektora opieki zdrowotnej? + + + + 1.103448275862069 + + For this purpose and based on the solidarity principle, the Commission will complement in a fast, flexible and direct way the ongoing efforts at national level. + + + W tym celu i w oparciu o zasadę solidarności Komisja uzupełni w szybki, elastyczny i bezpośredni sposób wysiłki podejmowane na szczeblu krajowym. + + + + 1.1923076923076923 + + So far, the Union Civil Protection Mechanism has facilitated the repatriation of 10,017 EU citizens to Europe on 47 flights. + + + Jak dotąd Unijny Mechanizm Ochrony Ludności ułatwił ewakuację 10 017 obywateli UE do Europy w 47 lotach. + + + + 1.0566037735849056 + + What other actions have been supported by the EU budget? + + + Jakie inne działania otrzymały wsparcie z budżetu UE? + + + + 0.8333333333333334 + + Today, the Commission has put forward a comprehensive legislative proposal to finance and implement its action to directly support Member States' healthcare sectors. + + + Komisja przedstawiła dziś kompleksowy wniosek ustawodawczy w sprawie finansowania i wdrażania swoich działań mających na celu bezpośrednie wspieranie sektorów opieki zdrowotnej państw członkowskich. + + + + 0.6707317073170732 + + How will this money be distributed among Member States? + + + W jaki sposób te środki finansowe rozdzielone zostaną między państwa członkowskie? + + + + 0.8564814814814815 + + The budget could be further reinforced through these means as well as fresh budget appropriation in 2021 once a budget for 2021 is in place (based on an agreement on the MFF 2021-2027). + + + Budżet może zostać dodatkowo wzmocniony za pomocą właśnie tych środków, jak również nowych środków budżetowych w 2021 r., po ustanowieniu budżetu na 2021 r. (w oparciu o porozumienie w sprawie WRF na lata 2021-2027). + + + + 0.7052631578947368 + + What action can be undertaken via the Emergency Support Instrument? + + + Jakie działania można podjąć za pośrednictwem instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych? + + + + 0.8850574712643678 + + rescEU capacities are primarily available to complement national capacities of all countries that are part of the Union Civil Protection Mechanism (UCPM): all EU Member States, the UK during the transition period and six Participating States (Iceland, Norway, Serbia, North Macedonia, Montenegro and Turkey). + + + Rezerwy rescEU są dostępne przede wszystkim w celu uzupełniania rezerw krajowych wszystkich państw należących do Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności (UCPM): wszystkich państw członkowskich UE, Zjednoczonego Królestwa w okresie przejściowym oraz sześciu państw uczestniczących (Islandii, Norwegii, Serbii, Macedonii Północnej, Czarnogóry i Turcji). + + + + 1.0757575757575757 + + The Commission will have a central role in implementing the initiative. + + + W realizacji tej inicjatywy kluczową rolę odgrywać będzie Komisja. + + + + 0.8928571428571429 + + However, the scale and scope of the challenge requires an even more robust co-ordinated response, targeted directly at the health care systems, which builds on the solidarity and enhances cooperation between EU Member States. + + + Skala i zakres wyzwań wymagają jednak jeszcze bardziej zdecydowanej i skoordynowanej reakcji, ukierunkowanej bezpośrednio na systemy opieki zdrowotnej, która będzie się opierać na solidarności i zacieśnianiu współpracy między państwami członkowskimi UE + + + + 1.0 + + The concrete action will depend on the needs of the EU countries. + + + Konkretne działania będą zależeć od potrzeb państw członkowskich. + + + + 0.6994818652849741 + + The team in charge will include experts in crisis management, health policy, transport, EU public procurement and financial management. + + + Zespół odpowiedzialny za zarządzanie kryzysowe będzie obejmował ekspertów w dziedzinie zarządzania kryzysowego, polityki zdrowotnej, transportu, zamówień publicznych i zarządzania finansami UE. + + + + 1.1293103448275863 + + The Commission is looking into putting in place all necessary modalities to allow speedy collection of contributions and donations. + + + Komisja rozważa zapewnienie wszystkich niezbędnych warunków, które umożliwią szybkie gromadzenie wkładów i darowizn. + + + + 2.2 + + In this way, the Commission will be able to: + + + Umożliwi to Komisji: + + + + 0.9083969465648855 + + Other actions will also be possible, according to the evolving needs of Member States, hospitals, doctors and patients. + + + Możliwe będą również inne działania, w zależności od zmieniających się potrzeb państw członkowskich, szpitali, lekarzy i pacjentów. + + + + 1.1111111111111112 + + Who will be implementing the initiative? + + + Kto będzie realizować tę inicjatywę? + + + + 1.1477272727272727 + + This preliminary assessment will serve to identify the first steps to make and the decisions to take. + + + Ta wstępna ocena posłuży do określenia pierwszych kroków i decyzji, jakie należy podjąć. + + + + 0.9723756906077348 + + To secure the necessary financing, the Commission is relying entirely on the EU budget for 2014-2020 and mobilising all available resources within the spending limits for 2020. + + + W celu zapewnienia niezbędnego finansowania Komisja opiera się w całości na budżecie UE na lata 2014-2020 i mobilizuje wszystkie dostępne zasoby w ramach limitów wydatków na 2020 r. + + + + 0.8253968253968254 + + How are you going to report on how the project is being implemented and on how the money has been spent? + + + W jaki sposób społeczeństwo będzie informowane o tym, jak projekt jest realizowany i na jakich zasadach wydawane są pieniądze? + + + + 1.2653061224489797 + + boost the swift development of medication and testing methods. + + + poprawą szybkiego rozwoju metod leczenia i badań. + + + + 1.1521739130434783 + + The EU has already taken a series of action to address the coronavirus pandemic across the EU, in the Western Balkans and in the Eastern Partnership countries. + + + UE podjęła już szereg działań w celu zwalczania pandemii COVID-19 w całej UE, na Bałkanach Zachodnich i w krajach Partnerstwa Wschodniego. + + + + 0.8854961832061069 + + The objective of the initiative will be to provide targeted support to the Member States and regions most concerned. + + + Celem niniejszej inicjatywy będzie zapewnienie ukierunkowanego wsparcia państwom członkowskim i najbardziej potrzebującym regionom. + + + + 0.9103448275862069 + + Given the medium- to long-term perspective of the proposed action, the Commission will explore further avenues to attract financing. + + + Biorąc pod uwagę średnio- i długoterminowe perspektywy proponowanych działań, Komisja zbada dalsze możliwości przyciągnięcia środków finansowych. + + + + 0.9272727272727272 + + assist the transportation of patients in need to cross-border hospitals which can offer free capacity; + + + pomocą w transporcie pacjentów w potrzebie do szpitali transgranicznych, które mogą dysponować wolnymi mocami; + + + + 0.9402985074626866 + + This is why today the Commission has also put forward a Draft Amending Budget - a proposal to reorganise part of the EU spending for the year in line with the latest priorities - to secure: + + + Dlatego właśnie Komisja przedłożyła dzisiaj projekt budżetu korygującego, tj. wniosek o przesunięcie części wydatków UE przewidzianych na ten rok, aby przeznaczyć je na najnowsze priorytety i zapewnić: + + + + 1.108695652173913 + + support the construction of mobile field hospitals. + + + pomoc w tworzeniu mobilnych szpitali polowych. + + + + 0.9714285714285714 + + The medical capacity will be hosted by one or several Member States. + + + Rezerwy będą przechowywane przez jedno lub kilka państw członkowskich. + + + + 0.8166666666666667 + + support the imports, transport and distribution of protective gear, focusing on worst hit regions; + + + wspieraniem importu, transportu i dystrybucji sprzętu ochronnego, koncentrując się na najbardziej dotkniętych regionach; + + + + 0.7802197802197802 + + Who can use strategic capacity of critical medical assets under rescEU? + + + Kto może korzystać ze strategicznych rezerw krytycznych zasobów medycznych w ramach rescEU? + + + + 1.056701030927835 + + In the meantime, the Commission will be working to identify and prepare the first actions that need to be undertaken so that implementation can start as soon as the legislative proposals have been adopted. + + + W międzyczasie Komisja będzie pracować nad opracowaniem i przygotowaniem pierwszych działań, które należy podjąć, aby niezwłocznie rozpocząć ich realizację, kiedy tylko wnioski zostaną przyjęte. + + + + 0.9732441471571907 + + However, in view of current high demand for medical capacities under the Union Civil Protection Mechanism from countries participating in the Mechanism, it is at this stage unlikely that the rescEU capacity can be used for response operations in countries not participating in the Mechanism. + + + Jednak w związku z obecnym wysokim popytem na środki medyczne w ramach Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności państw uczestniczących w mechanizmie, na obecnym etapie jest mało prawdopodobne, aby rezerwy rescEU mogły być wykorzystywane do operacji reagowania w krajach nieuczestniczących w mechanizmie. + + + + 0.9811320754716981 + + Of course, the Commission will work closely with Member States' national authorities as well as international organisations and the non-governmental sector. + + + Komisja będzie oczywiście ściśle współpracować z organami krajowymi państw członkowskich, jak również z organizacjami międzynarodowymi i sektorem pozarządowym. + + + + 1.2054794520547945 + + Today's initiative will be complementary to and consistent with the action taken so far. + + + Dzisiejsza inicjatywa będzie uzupełnieniem działań podjętych do tej pory. + + + + 0.9134199134199135 + + The team running the initiative will monitor the ongoing developments and respond based on the relative severity of the crisis in the different Member States as well as already existing measures and instruments. + + + Zespół kierujący inicjatywą będzie na bieżąco monitorował wydarzenia i reagował w zależności od natężenia sytuacji kryzysowej w danym momencie w poszczególnych państwach członkowskich oraz od stosowanych już środków i instrumentów. + + + + 1.0296296296296297 + + financially support and co-ordinate pressing needs such as the transportation of medical equipment and of patients in cross-border regions; + + + finansowe wspieranie i koordynowanie pilnych potrzeb, takich jak transport sprzętu medycznego i pacjentów w regionach transgranicznych; + + + + 0.7957446808510639 + + To map EU countries' most pressing necessities and be able to direct money where the needs are, the Commission has already started working with Member States' national health authorities. + + + Aby móc ustalić, które kraje UE najpilniej potrzebują pomocy i być w stanie kierować środki finansowe tam, gdzie są one najbardziej potrzebne, Komisja rozpoczęła już współpracę z krajowymi organami ochrony zdrowia państw członkowskich. + + + + 0.8562300319488818 + + If no assistance is offered on spontaneous basis or through the European Civil Protection Mechanism, rescEU capacities such as the newly created stockpile can be deployed in third countries but only for an emergency with a major impact on Member States or EU citizens. + + + Jeżeli nie oferuje się żadnej pomocy w sposób spontaniczny lub za pośrednictwem europejskiej ochrony ludności, rezerwy rescEU, takie jak nowo utworzone zapasy, mogą być rozmieszczone w państwach trzecich, lecz jedynie w sytuacjach nadzwyczajnych, które mają istotny wpływ na państwa członkowskie lub obywateli UE. + + + + 0.8987341772151899 + + It will seek to add to what national healthcare authorities are already doing by creating synergies and making best use of economies of scale. + + + Jej celem będzie wzmocnienie dotychczasowych działań krajowych organów służby zdrowia poprzez tworzenie synergii i jak najlepsze wykorzystanie korzyści skali. + + + + 1.0588235294117647 + + How are you going to bridge the gap? + + + Jak można będzie wypełnić tę lukę? + + + + 0.9037900874635568 + + €2.7 billion directly to the European Union's Emergency Support Instrument - whose general purpose is to complement the other EU instruments, where they cannot act alone, by directly respond to crisis situations across the EU - and to amend it so that it can be used in the context of the coronavirus pandemic. + + + 2,7 mld euro bezpośrednio na unijny instrument wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych, którego głównym celem jest uzupełnienie innych instrumentów UE, w przypadku gdy nie mogą one działać samodzielnie, reagując bezpośrednio na sytuacje kryzysowe w całej UE, oraz jego zmiana, tak aby można go było wykorzystać w kontekście pandemii koronawirusa. + + + + 0.7246376811594203 + + Measures taken so far notably include unlocking €37 billion of investments from the EU cohesion funds to enable Member States buy medical supplies, pay doctors and help small and medium-sized enterprises keep paying their staff; creating the first-ever RescEU medical capacity and financing the repatriation of EU nationals stranded around the world. + + + Wprowadzone do tej pory środki obejmują w szczególności odblokowanie środków inwestycyjnych z funduszy spójności UE w wysokości 37 mld euro w celu umożliwienia państwom członkowskim zakupu środków medycznych, finansowania wynagrodzeń lekarzy oraz pomocy małym i średnim przedsiębiorstwom w wypłacaniu swoim pracownikom wynagrodzenia; stworzenia pierwszych w historii rezerw środków medycznych RescEU i finansowania repatriacji obywateli UE, którzy utknęli w różnych częściach świata. + + + + 0.9487179487179487 + + The Commission wants to directly support the healthcare systems of EU Member States in their fights against the coronavirus pandemic through measures that can best be taken at EU level. + + + Komisja chce bezpośrednio wesprzeć systemy opieki zdrowotnej państw członkowskich UE w ich walce z pandemią COVID-19 za pomocą środków, które najlepiej można wprowadzić na szczeblu ogólnounijnym. + + + + 0.8977272727272727 + + For this purpose, the Commission is setting up a Task Force from across its departments, which will work, on a full time basis, to turn the ideas into action. + + + W tym celu Komisja powołuje z udziałem wszystkich swoich służb grupę zadaniową, która będzie w pełnym wymiarze pracować na rzecz przekształcenia pomysłów w konkretne działania. + + + + 1.0136986301369864 + + The funding comes on top of the €80 million already allocated last month . + + + Środki te uzupełnią przydzieloną w poprzednim miesiącu kwotę 80 mln euro. + + + + 0.7829787234042553 + + More concretely and as a first stage, the Commission has drawn up an initial needs assessment and will be working with Member States to further detail and prioritise their necessities. + + + Konkretniej rzecz ujmując, w ramach pierwszego etapu działań, Komisja sporządziła wstępną ocenę potrzeb i wraz z państwami członkowskimi będzie pracowała nad ich bardziej szczegółowym określeniem i uszeregowaniem pod względem ważności. + + + + 0.7828282828282829 + + In full transparency, the Commission is going to set up a dedicated section on its website where it will report on the progress made and on the steps ahead + + + Przy zachowaniu pełnej przejrzystości Komisja zamierza utworzyć na swojej stronie internetowej specjalną sekcję, na której znajdą się informacje o poczynionych postępach i podejmowanych działaniach. + + + + 0.9144385026737968 + + In the medium- to long-term and thanks to these tools, the EU will be able to support testing capacities of its Member States and to support any relevant medical research. + + + W średnio- i długoterminowej perspektywie instrumenty te umożliwią UE wspieranie potencjału państw członkowskich w zakresie testów na dużą skalę oraz wszelkich odnośnych badań medycznych. + + + + 0.8811188811188811 + + Given the rapid evolution of the health crisis across the Union, there cannot be a pre-determined allocation per Member State. + + + Biorąc pod uwagę szybki rozwój pandemii w całej Unii, nie może być mowy o przydzielaniu z góry środków dla poszczególnych państw członkowskich. + + + + 1.3902439024390243 + + The Commission will finance 100% of the medical capacity. + + + Komisja sfinansuje 100 proc. tych rezerw. + + + + 0.8085106382978723 + + How the rescEU medical capacity works? + + + Jak działają rezerwy środków medycznych rescEU? + + + + 0.8444444444444444 + + Additional consultations with Member States and specific requests from their part will also be taken into account. + + + Wzięta zostanie również pod uwagę możliwość dodatkowych konsultacji z państwami członkowskimi i uwzględniania ich konkretnych wniosków. + + + + 0.907608695652174 + + To implement the initiative, the Commission will work with Member States national health authorities, international organisations and with the non-governmental sector. + + + W celu realizacji tej inicjatywy Komisja będzie współpracować z krajowymi organami ds. zdrowia w państwach członkowskich, z organizacjami międzynarodowymi oraz z sektorem pozarządowym. + + + + 0.9183673469387755 + + €300 million for the rescEU-medical equipment capacity.This will help to procure and distribute further medical supplies across the EU. + + + 300 mln euro na zwiększenie rezerw rescUE w zakresie sprzętu medycznego, co pomoże w zakupie i dystrybucji kolejnych środków medycznych w całej UE. + + + + 1.0476190476190477 + + The hosting State will be responsible for procuring the equipment. + + + Państwa te będą odpowiedzialne za nabywanie środków medycznych. + + + + 0.7318435754189944 + + The initial EU budget of the capacity is €80 million, of which €70 million is subject to the approval of the budgetary authorities. + + + Początkowy budżet UE przeznaczony na rezerwy wynosi 80 mln euro, z czego 70 mln euro to fundusze, które mogą zostać uruchomione pod warunkiem zatwierdzenia przez władze budżetowe. + + + + 0.7976878612716763 + + directly purchase or procure emergency support on behalf of Member States and distributing medical supplies such as masks and respirators; + + + bezpośredni zakup lub pomoc w nabywaniu w sytuacjach nadzwyczajnych w imieniu państw członkowskich środków medycznych, takich jak maski i respiratory oraz w ich dystrybucji; + + + + 0.75 + + How will this action be financed? + + + W jaki sposób inicjatywa będzie finansowana? + + + + 0.919732441471572 + + If national capacities and including those pre-committed to the European Civil Protection Pool under the Mechanism are not sufficient to ensure an effective response to an emergency, rescEU capacities can be activated as a last resort and strategic reserve at European level. + + + Jeżeli krajowe rezerwy, w tym te, które wcześniej zostały zgłoszone do europejskiej puli ochrony ludności w ramach mechanizmu, nie są wystarczające, aby zapewnić skuteczną reakcję na sytuację wyjątkową, można uruchomić rezerwy rescEU jako ostateczność i strategiczną rezerwę na szczeblu europejskim. + + + + 0.8941176470588236 + + To finance this action, the Commission is mobilising €3 billion from the EU budget, of which €2.7 billion will be channelled through the Emergency Support Instrument and €300 million though the rescEU medical equipment capacity. + + + W celu sfinansowania tego działania Komisja uruchomi 3 mld euro z budżetu UE, z czego 2,7 mld euro zostanie przekazane za pośrednictwem instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych oraz 300 mln EUR w ramach rezerw rescEU w zakresie sprzętu medycznego. + + + + 0.8983050847457628 + + In this way, the Commission will be providing an EU response throughout the health crisis, until its exit. + + + W ten sposób Komisja zapewni skoordynowaną reakcję UE w trakcie całego okresu trwania kryzysu, aż do jego zakończenia. + + + + 0.855072463768116 + + Additional contributions will be possible from Member States and also individuals, foundations and even crowd funding. + + + Będą też możliwe dodatkowe wkłady od państw członkowskich, a także od osób fizycznych, fundacji, a nawet z finansowania społecznościowego. + + + + 0.8271604938271605 + + The Emergency Support Instrument will allow the EU to provide a coordinated EU response throughout the different stages of the crisis. + + + Instrument wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych umożliwi UE prowadzenie na szczeblu unijnym skoordynowanych działań przeciwko pandemii na różnych etapach kryzysu. + + + + 0.9540816326530612 + + To make use of efficiency gains and generate economies of scale, wherever possible, the Commission will directly procure on behalf of Member States and focus the help where the needs are. + + + W celu zwiększenia efektywności i uzyskania korzyści skali Komisja będzie w miarę możliwości bezpośrednio dokonywać zamówień w imieniu państw członkowskich i w razie potrzeby ukierunkowywać pomoc. + + + + 0.6198347107438017 + + These include donations by individuals, foundations and even crowd funding. + + + Chodzi tu między innymi o darowizny dokonywane przez osoby fizyczne czy fundacje, a nawet o finansowanie społecznościowe. + + + + 0.9938650306748467 + + The Commission will activate the remaining flexibility of the current long-term budget - reserves which go beyond the annual ceilings - to finance this operation. + + + W celu sfinansowania tej operacji Komisja uruchomi niewykorzystane jeszcze środki obecnego długoterminowego budżetu - rezerwy, które wykraczają poza roczne pułapy. + + + + 1.0 + + Yes. + + + Tak. + + + + 1.0 + + Africa is a priority for the EU. + + + Afryka jest dla UE priorytetowa. + + + + 1.2307692307692308 + + Here are a few examples of what we are doing at bilateral level: + + + Oto niektóre przykłady naszych działań dwustronnych: + + + + 1.0192307692307692 + + Furthermore, work also addressed other related areas. + + + Prace dotyczyły również innych powiązanych dziedzin. + + + + 1.2127659574468086 + + The EU is supportive of this global, coordinated response + + + UE popiera tę globalną i skoordynowaną reakcję. + + + + 1.077922077922078 + + Inside Syria, the situation is complicated due to the fragmentation of the country. + + + Sytuacja wewnątrz Syrii jest skomplikowana ze względu na rozdrobnienie kraju. + + + + 1.2181818181818183 + + Partner countries and regions will be associated in the evaluation. + + + Kraje i regiony partnerskie będą uczestniczyć w ocenie. + + + + 0.8181818181818182 + + The EU's response will be global so that no one is left behind. + + + Reakcja UE będzie miała charakter globalny, tak by nikt nie został pominięty. + + + + 1.2816901408450705 + + Additionally, ongoing EU bilateral programmes are already delivering support on the ground. + + + Bieżące programy dwustronne UE już teraz zapewniają wsparcie w terenie. + + + + 1.0363636363636364 + + Will it use the reserve of the European Development Fund? + + + Czy skorzysta z rezerwy Europejskiego Funduszu Rozwoju? + + + + 0.9666666666666667 + + How does the EU support Asia? + + + W jaki sposób UE wspiera Azję? + + + + 0.83 + + Partners have reporting obligations and budget support is subject to audit control. + + + Partnerzy mają obowiązek przedstawiania sprawozdań, a wsparcie budżetowe podlega kontroli audytowej. + + + + 0.9594594594594594 + + We are currently working with our partner countries and financial institutions to see which projects we should reinforce, speed up or support. + + + Obecnie we współpracy z naszymi krajami partnerskimi i instytucjami finansowymi ustalamy, jakie projekty należy wzmocnić, przyspieszyć lub wesprzeć. + + + + 0.85 + + Which countries will most benefit? + + + Które państwa uzyskają największą pomoc? + + + + 0.96 + + If you increase budget support for Governments, how will you control delivery of the assistance? + + + W sytuacji zwiększenia wsparcia budżetowego dla rządów - jak będzie kontrolowane świadczenie pomocy? + + + + 0.9390243902439024 + + The drop in global demand and commodities prices, coupled with increasing restrictions and reduced incomes will have tremendous social and economic costs. + + + Spadek światowego popytu i ceny towarów, w połączeniu z rosnącymi ograniczeniami i zmniejszonymi dochodami, pociągną za sobą ogromne koszty społeczne i gospodarcze. + + + + 1.1 + + Will the EU contribute to the new appeal by the United Nations for more than USD 2 billion and proposals by other donors? + + + Czy UE odpowie na nowy apel ONZ o środki w wysokości ponad 2 mld dolarów oraz na propozycje innych darczyńców? + + + + 0.9090909090909091 + + Were Team Europe packages developed for the Western Balkans? + + + Czy „Drużyna Europy" przygotowała pakiety dla Bałkanów Zachodnich? + + + + 0.8651685393258427 + + Specific training for midwives and nurses in hospitals will also be provided. + + + Zapewnione zostaną również specjalne szkolenia dla położnych i pielęgniarek w szpitalach. + + + + 0.8181818181818182 + + The EU financial rules foresee specific safeguards in the case of budget support in crisis context. + + + W przepisach finansowych UE przewidziano szczególne zabezpieczenia w przypadku wsparcia budżetowego w kontekście kryzysu. + + + + 1.3333333333333333 + + Why are the differences in funding so big between certain regions and countries, what is the distribution logic? + + + Dlaczego tak duże są różnice w finansowaniu między niektórymi regionami i państwami? + + + + 0.8409090909090909 + + These funds are already responding to immediate needs, (i.e.: supporting local schools with distance learning). + + + Środki te są już wykorzystywane na zaspokojenie najpilniejszych potrzeb (m.in. wspieranie lokalnych szkół w nauczaniu na odległość). + + + + 0.8075471698113208 + + Public financing needs are expected to rise considerably over the coming weeks and months in developing countries, and actions undertaken by multilateral creditors will not be sufficient to close the financing gap. + + + Należy się spodziewać, że w ciągu najbliższych tygodni i miesięcy potrzeby w zakresie finansowania publicznego w krajach rozwijających się znacznie wzrosną, a działania podejmowane przez wierzycieli wielostronnych nie wystarczą do zlikwidowania luki w finansowaniu. + + + + 0.900497512437811 + + However, more time will be needed to better assess the crisis' impact and financing needs for each IDA country, and to determine what kind of debt relief or restructuring is needed. + + + Niemniej jednak potrzeba będzie więcej czasu, by lepiej ocenić skutki kryzysu i potrzeby finansowe każdego z krajów IDA, a także ustalić, jaki rodzaj redukcji lub restrukturyzacji długu jest potrzebny. + + + + 0.8947368421052632 + + The EU has also made available more than €11.3 million in small grants to civil society organisations. + + + UE udostępniła również ponad 11,3 mln euro w formie drobnych dotacji dla organizacji społeczeństwa obywatelskiego. + + + + 0.8470588235294118 + + Will funds previously allocated to one country be redirected to another? + + + Czy środki przydzielone wcześniej określonym państwom będą przekierowywane do innych? + + + + 1.0384615384615385 + + The EU's support has contributed to measurable improvements in quality primary health care around the world. + + + Wsparcie UE przyczyniło się do wymiernej poprawy jakości podstawowej opieki zdrowotnej na całym świecie. + + + + 0.779874213836478 + + The laboratory originally designed to test milk and other food products can now perform up to 1,000 coronavirus tests a day. + + + Laboratorium to, pierwotnie zaprojektowane do testowania mleka i innych produktów spożywczych, może teraz wykonywać do tysiąca testów na koronawirusa dziennie. + + + + 0.8986486486486487 + + Implementation always takes place alongside international financial institutions, notably with the International Monetary Fund (IMF). + + + Wsparcie jest zawsze realizowane we współpracy z międzynarodowymi instytucjami finansowymi, szczególnie z Międzynarodowym Funduszem Walutowym (MFW). + + + + 1.0957446808510638 + + How much has the EU invested in strengthening the health sector of partner countries in the last years? + + + Ile UE zainwestowała w ostatnich latach w udoskonalenie służby zdrowia w krajach partnerskich? + + + + 0.7602739726027398 + + EU funds help provide safe water and soap for around 240,000 Rohingya refugees, over half of whom are children. + + + Fundusze UE pomagają zapewnić bezpieczną wodę i mydło ok. 240 tys. uchodźców należących do mniejszości Rohingja, z których ponad połowa to dzieci. + + + + 0.9655172413793104 + + How much will the EU contribute to global initiatives like GAVI to develop vaccines? + + + Jaki wkład wniesie UE w globalne inicjatywy na rzecz opracowania szczepionek, np. GAVI? + + + + 0.6333333333333333 + + Funds will be used to prioritise non-state health sector actors, since we do not work with or via regime entities. + + + Fundusze będą wykorzystywane do priorytetowego traktowania prywatnych podmiotów sektora opieki zdrowotnej, ponieważ nie współpracujemy z podmiotami reżimu lub za ich pośrednictwem. + + + + 0.9117647058823529 + + Which sectors will be affected? + + + Które sektory mogą na tym stracić? + + + + 1.0714285714285714 + + Additional assistance is in the pipeline especially for Palestine refugees. + + + Plany obejmują dodatkową pomoc, zwłaszcza dla uchodźców palestyńskich. + + + + 0.9041095890410958 + + The European Commission is currently reviewing when and how to announce the pledge for the next GAVI replenishment period 2021-2025. + + + Komisja Europejska rozważa obecnie, kiedy i w jaki sposób ogłosić swoje zobowiązanie na następny okres finansowania GAVI, czyli na lata 2021-2025. + + + + 0.4838709677419355 + + Substantial use will also be made of the Neighbourhood Investment Platform. + + + W dużym stopniu wykorzystywana będzie również platforma inwestycyjna dla krajów objętych polityką sąsiedztwa (ang. Neighbourhood Investment Platform, NIP). + + + + 0.9455782312925171 + + Collectively, the EU and its Member States continue to be the largest financial contributor to the UN representing some 30% of all UN work. + + + UE i jej państwa członkowskie łącznie nadal wnoszą największy wkład finansowy do ONZ, pokrywający koszty około 30 % wszystkich działań organizacji. + + + + 1.28 + + This amount will be broken into: + + + Na wsparcie to złożą się: + + + + 0.8918918918918919 + + Is the EU pledging any new money? + + + Czy UE oferuje nowe środki finansowe? + + + + 1.15625 + + Additional €290 million have also been identified to help with the socio-economic recovery of the whole region. + + + Określono ponadto kwotę 290 mln euro na pomoc w odbudowie społeczno-gospodarczej całego regionu. + + + + 0.7361111111111112 + + What is being done in the EU's Eastern Neighbourhood? + + + Jakie działania podejmuje się na rzecz krajów wschodniego sąsiedztwa UE? + + + + 1.0142857142857142 + + More than 3.9 million individuals have accessed healthcare thanks to EU support in response to the Syrian crisis in refugee hosting countries. + + + Ponad 3,9 mln osób uzyskało dostęp do opieki zdrowotnej dzięki wsparciu UE w odpowiedzi na kryzys w Syrii w krajach przyjmujących uchodźców. + + + + 1.0 + + How are you helping the countries in North Africa and the Middle East? + + + W jaki sposób Unia pomaga krajom Afryki Północnej i Bliskiego Wschodu? + + + + 1.2363636363636363 + + Examples of how the EU also supports Latin America and the Caribbean + + + Przykłady wsparcia UE dla Ameryki Łacińskiej i Karaibów + + + + 0.9047619047619048 + + What will the EU do to guarantee no food shortages in developing countries due to the pandemic? + + + Co UE zamierza zrobić, aby uniknąć niedoborów żywności związanych z pandemią w krajach rozwijających się? + + + + 0.8551724137931035 + + This report illustrates in stark terms the hunger caused by conflict and insecurity, climate shocks and economic turbulence. + + + Sprawozdanie to jaskrawo uwydatniło, w jaki sposób konflikty i brak bezpieczeństwa, wstrząsy klimatyczne i zawirowania gospodarcze powodują głód. + + + + 0.9290780141843972 + + The upcoming health programme will contribute to improve the sector and especially its information system in response of epidemics. + + + Przyszły program ochrony zdrowia przyczyni się do poprawy sytuacji w sektorze, a zwłaszcza jego systemu informacyjnego w reakcji na pandemię. + + + + 0.9801980198019802 + + EU health programmes have achieved impressive results in different sectors in the period 2013-2017. + + + Programy UE w dziedzinie zdrowia w latach 2013-2017 przyniosły imponujące wyniki w różnych sektorach. + + + + 0.9019607843137255 + + This global pandemic can be controlled only if there is an inclusive approach which protects every individual's rights to life and health. + + + Globalną pandemię można opanować jedynie w ramach podejścia sprzyjającego włączeniu społecznemu, tj. chroniąc prawo każdego człowieka do życia i zdrowia. + + + + 0.9503105590062112 + + The EU's package includes direct bilateral support to countries, as well as funding to international organisations such as the WHO and other UN agencies. + + + Pakiet UE obejmuje bezpośrednie dwustronne wsparcie dla konkretnych krajów, a także finansowanie organizacji międzynarodowych, takich jak WHO i inne agencje ONZ. + + + + 1.103896103896104 + + Through the EU Delegations, we are monitoring the situation in each country on a daily basis, making sure our response is context-specific and adapted to the local needs. + + + Za pośrednictwem delegatur UE monitorujemy na bieżąco sytuację w każdym kraju, dbając, by nasza reakcja była dostosowana do kontekstu i lokalnych potrzeb. + + + + 0.7913043478260869 + + We will prioritise financing for small businesses, local currency financing and healthcare. + + + Priorytetowo traktujemy finansowanie małych przedsiębiorstw, finansowanie w walucie lokalnej oraz opiekę zdrowotną. + + + + 0.9935483870967742 + + Any new lending, even highly concessional, should be taking place within the framework of the World Bank and IMF, to ensure sustainability of public debt. + + + Wszelkie nowe pożyczki, nawet wysoce preferencyjne, powinny być udzielane w ramach Banku Światowego i MFW, aby zapewnić zdolność obsługi długu publicznego. + + + + 0.8540145985401459 + + The redirection of funds within and between ongoing programmes will be undertaken within current country allocations. + + + Przekierowanie środków w ramach bieżących programów i pomiędzy nimi będzie się odbywać w granicach dotychczasowych przydziałów krajowych. + + + + 0.7777777777777778 + + Focus will be on effectively distributing material to the health systems of partner country in the coming weeks. + + + Najistotniejszą kwestią będzie efektywne rozdystrybuowanie materiałów w systemach ochrony zdrowia krajów partnerskich w najbliższych tygodniach. + + + + 0.751937984496124 + + Part of these funds have directly targeted health safety while also strengthening health systems. + + + Część z tych środków bezpośrednio służy celom bezpieczeństwa zdrowotnego, a jednocześnie usprawnieniu systemów opieki zdrowotnej. + + + + 0.8938053097345132 + + By the summer, the "Eastern Partnership Solidarity Programme" will target the most affected parts of the populations through civil society support and notably sub-grants to smaller, local organisations. + + + Do lata „Program Solidarności Partnerstwa Wschodniego" dotrze do najbardziej dotkniętych grup ludności poprzez wsparcie na rzecz społeczeństwa obywatelskiego, a w szczególności subdotacje dla mniejszych, lokalnych organizacji. + + + + 0.8149779735682819 + + The 2019 Global Report on Food Crisis indicated that 113 million people across 53 countries experienced acute hunger requiring urgent food, nutrition and livelihoods assistance in 2018. + + + W sprawozdaniu w sprawie kryzysu żywnościowego z 2019 r. wskazano, że w 2018 r. 113 mln osób w 53 krajach doświadczało ostrego głodu i potrzebowało pilnej pomocy żywnościowej oraz pomocy w zakresie żywienia i źródeł utrzymania. + + + + 0.9354838709677419 + + Will the EU agree to debt relief for developing countries? + + + Czy UE zgodzi się na redukcję długów krajów rozwijających się? + + + + 0.9386281588447654 + + In this context, the joint appeal by the IMF and the World Bank (WB) on a debt moratorium for the poorest countries, with concessional loans from the International Development Association (IDA), aims at easing the debt burden from bilateral official creditors. + + + W tym kontekście MFW i Bank Światowy wystosowały wspólny apel o moratorium na spłatę długu najuboższych krajów posiadających pożyczki preferencyjne z Międzynarodowego Stowarzyszenia Rozwoju (IDA) w celu zmniejszenia ich obciążenia względem oficjalnych wierzycieli dwustronnych. + + + + 0.7102803738317757 + + They will also help distribute sanitation toolkits and protective materials. + + + Projekty te wykorzystywane są również do dystrybucji zestawów narzędzi sanitarnych i materiałów ochronnych. + + + + 0.9736842105263158 + + The European Commission intends to frontload and/or increase EU budget support to partner countries, subject to important conditions and safeguards. + + + Komisja Europejska zamierza przyspieszyć lub zwiększyć wsparcie budżetowe UE dla krajów partnerskich z uwzględnieniem istotnych warunków i zabezpieczeń. + + + + 0.9297520661157025 + + Criminal and terrorist organisations are also taking advantage of the crisis to continue their attacks in several countries, further weakening States' presence and possible delivery of services, in particular in remote areas. + + + Ponadto organizacje przestępcze i terrorystyczne wykorzystują kryzys do kontynuowania ataków w wielu krajach, co jeszcze bardziej osłabia obecność instytucji państwowych i możliwości świadczenia usług, w szczególności na obszarach oddalonych. + + + + 0.9020979020979021 + + The EU is reorienting ongoing health programmes worth €4.9 million and will accelerate the contracting of a further €1.7 million. + + + UE przeorientowuje trwające programy w dziedzinie zdrowia o wartości 4,9 mln euro i przyspieszy podpisywanie umów wartych kolejne 1,7 mln euro. + + + + 0.9683257918552036 + + They are the contribution from the EU to the Team Europe response, which will combine resources from the EU, its Member States, the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development. + + + Są to środki stanowiące wkład UE w działanie w formule „Drużyna Europy", w ramach którego zostaną połączone zasoby UE, jej państw członkowskich, Europejskiego Banku Inwestycyjnego i Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju. + + + + 0.6666666666666666 + + Through the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership: + + + a także, za pośrednictwem Partnerstwa pomiędzy Europą a krajami rozwijającymi się w zakresie badań klinicznych: + + + + 0.8555555555555555 + + In addition, to support Palestine refugees in the West Bank and Gaza who have limited access to health and hygiene facilities, the EU has ensured an early payment of the €82 million contribution to UNRWA's programme budget in 2020. + + + Ponadto, aby wesprzeć uchodźców palestyńskich na Zachodnim Brzegu i w Strefie Gazy, którzy mają ograniczony dostęp do opieki zdrowotnej i infrastruktury sanitarnej, UE zapewniła wcześniejszą wpłatę wkładu w wysokości 82 mln euro na rzecz budżetu programu UNRWA w 2020 r. + + + + 0.7986111111111112 + + In all countries, protecting fiscal space to safeguard social services, and maintaining security, will be critical. + + + We wszystkich krajach najważniejsza będzie ochrona przestrzeni fiskalnej w celu utrzymania świadczeń społecznych oraz utrzymanie bezpieczeństwa. + + + + 0.8859649122807017 + + In 2018 alone, the European Commission's funding to the United Nations (UN) amounted to €2.9 billion. + + + W samym tylko 2018 r. Komisja Europejska przekazała na rzecz Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ) 2,9 mld euro. + + + + 0.8531746031746031 + + For example, specific additional conditions can incentivise actions in response to the coronavirus, to monitor service delivery (e.g. health, social assistance) or to provide safeguards on public finance management. + + + Są to np. konkretne dodatkowe warunki zachęcające do działań dotyczących koronawirusa, do monitorowania świadczenia usług (np. w zakresie ochrony zdrowia lub pomocy społecznej) lub wprowadzania zabezpieczeń w zakresie zarządzania finansami publicznymi. + + + + 0.8870056497175142 + + Like the rest of the world, African countries face immediate healthcare needs and will also bear the economic and social consequences of the global pandemic. + + + Podobnie jak reszta świata, kraje afrykańskie muszą stawić czoła najpilniejszym potrzebom w zakresie opieki zdrowotnej, a także konsekwencjom gospodarczym i społecznym pandemii. + + + + 0.7333333333333333 + + These resources should finance both short and medium to long-term actions, which would include the use of budgetary guarantees serving to mobilise additional private resources. + + + Środki te powinny być przeznaczone na finansowanie zarówno działań krótkoterminowych, jak i działań w średniej i długiej perspektywie czasowej, m.in. na wykorzystanie gwarancji budżetowych w celu uruchomienia dodatkowych zasobów prywatnych. + + + + 1.2419354838709677 + + The two consortia have already redirected their research towards coronavirus. + + + Oba konsorcja przekierowały już swoje badania na koronawirusa. + + + + 0.8280542986425339 + + We will use all forms of financing such as both the European Fund for Sustainable Development (EFSD) guarantee and loans from our partner financial institutions for blending projects. + + + Będziemy wykorzystywać wszelkie formy finansowania, w tym również gwarancję Europejskiego Funduszu na rzecz Zrównoważonego Rozwoju (EFZR) oraz pożyczki udzielane przez partnerskie instytucje finansowe na projekty łączone. + + + + 0.9518072289156626 + + To help mitigate the socio-economic impact of the crisis, the EU will make use of up to €200 million under the 2019 and 2020 bilateral cooperation programmes. + + + Aby przyczynić się do złagodzenia społeczno-gospodarczych skutków kryzysu, UE wykorzysta do 200 mln EUR w ramach programów współpracy dwustronnej na lata 2019 i 2020. + + + + 0.8726415094339622 + + Discussions are under way to reallocate €300 million of the funds allocated to respond to the pandemic by accelerating their mobilisation to meet the country's exceptional budget needs. + + + Trwają dyskusje na temat realokacji funduszy w wysokości 300 mln euro przeznaczonych na reagowanie na pandemię dzięki przyspieszeniu ich mobilizacji w celu zaspokojenia wyjątkowych potrzeb budżetowych tego kraju. + + + + 0.943502824858757 + + Recently, the EU has also contributed €30 million to the UN Joint Sustainable Development Goal Fund, which is now refocusing on responding to the coronavirus pandemic. + + + Niedawno UE przekazała również 30 mln euro na Wspólny Fundusz Celów Zrównoważonego Rozwoju ONZ, którego działania obecnie koncentrują się na reagowaniu na pandemię koronawirusa. + + + + 0.7486910994764397 + + To support Egypt'spublic health system, the EU is ready to release funds worth €89 million remaining under the health sector support programme. + + + Aby wesprzeć publiczny system opieki zdrowotnej w Egipcie, UE jest gotowa zwolnić fundusze o wartości 89 mln euro pozostające do dyspozycji w ramach programu wsparcia sektora ochrony zdrowia. + + + + 0.8475 + + For example, they provided support for more than 19 million births attended by skilled health workers, full immunisation to more than 13 million children, access to contraception for more than 57 million women, facilitated access of 11 million people to life-saving treatments including the lives saved from AIDS, tuberculosis and malaria. + + + Pozwoliły one przykładowo na udzielenie wsparcia przy ponad 19 milionach porodów przyjętych przez wykwalifikowanych członków personelu medycznego, zapewnienie kompletu szczepień ponad 13 milionom dzieci, udostępnienie środków antykoncepcyjnych ponad 57 milionom kobiet oraz ułatwienie 11 milionom osób dostępu do leczenia ratującego życie, co zapobiegło m.in. zgonom wskutek AIDS, gruźlicy i malarii. + + + + 0.8081632653061225 + + The investments made in Ebola affected countries to strengthen national health care system's response capacity is paying off now, as these countries have enhanced resilience to cope with the crisis. + + + Inwestycje poczynione w krajach dotkniętych epidemią eboli w celu wzmocnienia zdolności reagowania krajowych systemów opieki zdrowotnej przynoszą obecnie korzyści, ponieważ kraje te poprawiły swe kompetencje w zakresie radzenia sobie z kryzysem. + + + + 0.7066666666666667 + + Part of the 2020 commitment of €36 million will also be reoriented to ensure our efforts are as targeted and relevant as possible for the coronavirus response. + + + Część zobowiązania na 2020 r. w wysokości 36 mln euro zostanie również przeorientowana w celu zapewnienia, aby nasze działania były jak najbardziej ukierunkowane i dopasowane do potrzeb działań w ramach walki z koronawirusem. + + + + 1.144927536231884 + + Huge efforts were made during the Ebola virus outbreaks to tackle the epidemic, so that the disease could be controlled by appropriate treatment and vaccines. + + + W czasie epidemii eboli dołożono ogromnych starań, aby zwalczyć epidemię, opanowując chorobę dzięki odpowiedniemu leczeniu i szczepionkom. + + + + 0.8 + + We are proposing to re-allocate, accelerate and prioritise €3.25 billion from existing programmes to respond to the needs in Africa. + + + Proponujemy realokację, przyspieszenie alokacji środków i aktualizację priorytetów odnośnie do 3,25 mld euro z istniejących programów, aby zaspokoić potrzeby Afryki. + + + + 0.9944444444444445 + + Together with our partners, we are making sure that the substantial EU funding already allocated to them is targeted to help them deal with the impact of the coronavirus pandemic. + + + Wspólnie z naszymi partnerami dopilnowujemy, by znaczne środki unijne, które zostały im już przydzielone, zostały przekierowane na pomoc w sprostaniu skutkom pandemii koronawirusa. + + + + 1.043859649122807 + + The EU has been strengthening national health care systems in 13 African countries with around €1.1 billion since 2014. + + + UE wzmacnia krajowe systemy opieki zdrowotnej w 13 krajach Afryki; od 2014 r. przeznaczono na to ok. 1,1 mld euro. + + + + 0.9549180327868853 + + This means that resources will also be reoriented to assist countries in Asia and the Pacific (€1.22 billion) to address the crisis and its impact, targeting specifically the action on most vulnerable countries and population groups. + + + Oznacza to, że zasoby zostaną przeorientowane również na pomoc dla krajów Azji i Pacyfiku (1,22 mld euro) w celu walki z kryzysem i jego skutkami, ze szczególnym uwzględnieniem działań na rzecz krajów i grup ludności w najtrudniejszej sytuacji. + + + + 0.8852459016393442 + + In Asia, the EU is supporting vulnerable families in Cox's Bazar, in Bangladesh, hygiene promotion activities are being scaled up to reduce the risk of infection. + + + W Azji UE wspiera rodziny znajdujące się w trudnej sytuacji w Cox's Bazar (Bangladesz), gdzie zwiększa się skalę działań w zakresie promocji higieny, ograniczających ryzyko zakażenia. + + + + 1.1403508771929824 + + What is the EU doing to support Africa to tackle the coronavirus? + + + Co robi UE, aby pomóc Afryce stawić czoła koronawirusowi? + + + + 0.8274509803921568 + + In the Southern Neighbourhood, the EU is reallocating the overall funding of €2.1 billion at regional level and in-country to support our partners addressing the health and socio-economic impact of the pandemic. + + + W południowym sąsiedztwie UE dokonuje realokacji ogólnej kwoty finansowania w wysokości 2,1 mld euro na szczeblu regionalnym i w konkretnych krajach, tak by wesprzeć naszych partnerów, przeciwdziałając zdrowotnym i społeczno-gospodarczym skutkom pandemii. + + + + 0.953125 + + Support will focus on strengthening preparedness and response capacities of countries with the weakest healthcare systems. + + + Wsparcie będzie koncentrowane na zwiększaniu gotowości i zdolności reagowania krajów o najsłabszych systemach opieki zdrowotnej. + + + + 1.0334728033472804 + + To address the economic impact of coronavirus, the EU is adapting regional economic programmes dealing with investment and innovation for the region amounting to €26 million, which put particular emphasis on strengthening the employment dimension. + + + Aby przeciwdziałać gospodarczym skutkom pandemii koronawirusa, UE dostosowuje regionalne programy gospodarcze dotyczące inwestycji i innowacji w regionie o wartości 26 mln euro, kładąc szczególny nacisk na wzmocnienie wymiaru zatrudnienia. + + + + 0.8241758241758241 + + To address the social impact of the crisis, the EU plans to reorient €5 million to support the most vulnerable via the PEGASE Cash Transfer Programme. + + + Aby ograniczyć skutki społeczne kryzysu, UE planuje przeorientować 5 mln euro w celu wsparcia osób w najtrudniejszej sytuacji za pośrednictwem programu transferów gotówkowych PEGASE. + + + + 1.0794392523364487 + + For example, in Ukraine, the EU has delivered equipment for the Emergency Medical Care Centre of Donetsk Oblast with 100 sets of personal protective equipment as well as more than 70 litres of highly concentrated antiseptic liquid. + + + Przykładowo na Ukrainie UE dostarczyła ośrodkowi ratownictwa medycznego w obwodzie donieckim sprzęt obejmujący 100 zestawów środków ochrony osobistej, a także ponad 70 litrów wysoce stężonego płynu antyseptycznego. + + + + 0.9894179894179894 + + In Bolivia, the EU has made a payment of €5 million in budget support to assist dealing with emergencies after the pandemic arrived in the country, to support families across the country. + + + W Boliwii UE wypłaciła 5 mln euro w ramach wsparcia budżetowego na pomoc w sytuacjach nadzwyczajnych w następstwie pojawienia się pandemii w tym kraju, w celu wsparcia rodzin w całym kraju. + + + + 0.8571428571428571 + + In Tunisia, payments to ongoing EU budget support programmes will be mobilized quickly to provide nearly €250 million in liquidity to the Tunisian Treasury. + + + W Tunezji wpłaty do realizowanych programów wsparcia z budżetu UE zostaną wkrótce zmobilizowane, tak by przekazać blisko 250 mln euro środków płynnych tunezyjskiemu skarbowi państwa. + + + + 0.9050632911392406 + + We will use the guarantee to help small businesses with liquidity and working capital and enable more people to get the medical care they need. + + + Gwarancje pomogą małym przedsiębiorstwom w uzyskaniu płynności i kapitału obrotowego oraz umożliwią objęcie większej liczby osób potrzebną im opieką medyczną. + + + + 0.9853658536585366 + + The distribution of EU resources should not be isolated from what EU Member States will contribute to address the short to medium and long-term impact of the crisis in our partner countries and regions. + + + Rozdzielanie zasobów UE powinno być powiązane z wkładami państw członkowskich UE, wnoszonymi w celu złagodzenia krótko-, średnio- i długoterminowych konsekwencji kryzysu w krajach i regionach partnerskich. + + + + 0.7474747474747475 + + The coronavirus pandemic will exacerbate food systems fragility already being addressed through EU humanitarian and development response programmes. + + + Pandemia koronawirusa doprowadzi do pogłębienia niestabilności systemów żywnościowych, której już dotąd starano się przeciwdziałać, wykorzystując unijne programy działań humanitarnych i rozwojowych. + + + + 0.6807228915662651 + + Vital programmes providing basic services such as health, food security, nutrition, water and sanitation and education can continue to function and will be broadened as much as possible to address the coronavirus specifically. + + + Kluczowe programy służące zapewnieniu podstawowych usług, jak ochrona zdrowia, bezpieczeństwo żywnościowe, wyżywienie, dostęp do wody i infrastruktury sanitarnej oraz edukacja mogą nadal być realizowane, a ich zakres zostanie w jak największym stopniu rozszerzony, aby objąć potrzeby bezpośrednio wynikające z pandemii koronawirusa. + + + + 0.8592592592592593 + + We are exchanging further with the World Organisation for Animal Health, so that they may benefit from the project's experience in the field, to extend its epidemio-surveillance activities to the presence of coronavirus in wildlife. + + + Trwa wymiana ze Światową Organizacją Zdrowia Zwierząt, tak aby mogła ona skorzystać z doświadczenia w tej dziedzinie zgromadzonego podczas projektu, aby rozszerzyć działalność w zakresie nadzoru epidemiologicznego o badanie obecności koronawirusa wśród dzikich zwierząt. + + + + 0.8723404255319149 + + Regarding North Africa, in Morocco, the EU will provide backing to the Government by reallocating €150 million specifically dedicated to the needs of the Moroccan Special COVID-19 Pandemic Management Fund. + + + Co się tyczy Afryki Północnej, UE zapewni w Maroku wsparcie dla rządu poprzez realokację 150 mln euro przeznaczonych konkretnie na potrzeby Marokańskiego Specjalnego Funduszu ds. Zarządzania Środkami przeznaczonymi na walkę z COVID-19. + + + + 0.8715083798882681 + + In Sudan,the EU is working to ensure access to clean water and hygiene and raise awareness about the virus through a humanitarian project worth €10 million. + + + W Sudanie UE pracuje nad zapewnieniem dostępu do czystej wody i higieny oraz zwiększaniem świadomości na temat wirusa w ramach programu pomocy humanitarnej o wartości 10 mln euro. + + + + 1.0919540229885059 + + A Georgian producer of medical textiles has produced 40,000 medical gowns within a week after he was able to purchase 12 additional sewing machines thanks to a micro-grant provided by the E. + + + W Gruzji producent odzieży medycznej uszył w ciągu tygodnia 40 tys. fartuchów lekarskich dzięki zakupieniu 12 dodatkowych maszyn do szycia z mikrodotacji udzielonej przez UE. + + + + 0.8870523415977961 + + To address the immediate health crisis and resulting humanitarian needs in partner countries, as well as longer term and structural impact on societies and economies in partner countries,the EU will secure financial support to partner countries amounting to more than €15.6 billion from existing external action resources. + + + W obliczu nagłego kryzysu zdrowotnego, w celu zaspokojenia wynikających z niego potrzeb humanitarnych w krajach partnerskich, a także biorąc pod uwagę długoterminowe i strukturalne skutki dla społeczeństw i gospodarek w tych krajach, UE zapewni im wsparcie finansowe o wartości ponad 15,6 mld euro z dotychczasowych zasobów przeznaczonych na działania zewnętrzne. + + + + 1.0380952380952382 + + It is expected that a significant proportion of the EU's humanitarian response as part of this package will go to programmes covered by the Global Humanitarian Response Plan for the coronavirus, but the EU will also make funding available directly to the Red Cross / Red Crescent Movement and to Non-Governmental Organizations. + + + Najprawdopodobniej istotny odsetek pomocy humanitarnej UE w ramach tego pakietu zostanie przeznaczony na programy objęte globalnym planem pomocy humanitarnej w odpowiedzi na koronawirusa, ale UE udostępni również środki bezpośrednio ruchowi Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca oraz organizacjom pozarządowym. + + + + 0.7171717171717171 + + Will the Ebola crisis help African countries to tackle the coronavirus? + + + Czy niedawny kryzys związany z wirusem Ebola pomoże krajom afrykańskim stawić czoła koronawirusowi? + + + + 1.1941747572815533 + + They will collaborate, for example, with emergency response teams that are being set up in the different regions of Africa. + + + Będą one m.in. współpracować z zespołami reagowania kryzysowego, tworzonymi w różnych regionach Afryki. + + + + 1.0140845070422535 + + No reallocations from one country to another are foreseen at this stage. + + + Na tym etapie nie przewiduje się realokacji środków pomiędzy państwami. + + + + 1.0317460317460319 + + In 2017, the EU launched the EBO-SURSY project, which improves the Ebola virus disease detection in wildlife in African countries. + + + W 2017 r. UE zainicjowała projekt EP-SURSY, który usprawnia wykrywanie wirusa Ebola u dzikich zwierząt w krajach afrykańskich. + + + + 0.8807339449541285 + + Between 2014-2020, €2.6 billion of EU funding has been allocated to health in partner countries. + + + W latach 2014-2020 na ochronę zdrowia w krajach partnerskich przeznaczono środki UE w wysokości 2,6 mld euro. + + + + 1.0432098765432098 + + In addition, the overall package includes another €1.42 billion in guarantees for Africa and the neighbourhood from the European Fund for Sustainable Development (EFSD). + + + Ponadto pakiet obejmuje 1,42 mld euro w postaci gwarancji dla Afryki i krajów sąsiedztwa ze środków Europejskiego Funduszu na rzecz Zrównoważonego Rozwoju (EFZR). + + + + 0.7875457875457875 + + The EU is moreover helping develop a plan to support the economic recovery from the coronavirus, and will train journalists to fight coronavirus-related disinformation and establish an online fact-checking platform. + + + UE pomaga ponadto w opracowaniu planu mającego na celu wsparcie ożywienia gospodarczego po zakończeniu pandemii koronawirusa, a także zapewni szkolenie dziennikarzy w celu zwalczania dezinformacji związanej z pandemią i utworzenia internetowej platformy weryfikacji faktów. + + + + 0.7446236559139785 + + An amount of €100 million will be used for topping up existing facilities and accelerating new programmes with European Financial Institutions, to support mostly SMEs and financial intermediaries, by providing immediate liquidity, more local currency funding and trade finance. + + + Kwota 100 mln euro zostanie przeznaczona na uzupełnienie środków w ramach istniejących instrumentów pomocy i przyspieszenie realizacji nowych programów wspólnie z europejskimi instytucjami finansowymi, z myślą o wspieraniu głównie MŚP i pośredników finansowych poprzez zapewnienie natychmiastowej płynności, większego finansowania w walucie lokalnej i finansowania handlu. + + + + 1.2527472527472527 + + What more is being done to support research into the coronavirus, which includes benefitting those outside the EU? + + + Jak jeszcze wspiera się badania nad koronawirusem z korzyścią dla osób i podmiotów poza UE? + + + + 0.9831223628691983 + + The EU External Investment Plan (EIP) includes a €1.55 billion financial guarantee - the EFSD guarantee -, of which €500 million is being made available for the EU's neighbourhood, to bring in much more public and private investment. + + + Unijny Plan inwestycji zewnętrznych obejmuje gwarancję finansową w wysokości 1,55 mld euro - gwarancję EFZR (z czego 500 mln euro jest przeznaczone dla krajów sąsiedztwa UE) - w celu zwiększenia skali inwestycji publicznych i prywatnych. + + + + 0.8461538461538461 + + This project is already well implemented in a number of West and Central African countries by training, capacity building and epidemio-surveillance through wildlife sampling and laboratory analyses. + + + Wdrażanie tego projektu jest już dobrze zaawansowane w wielu krajach Afryki Zachodniej i Środkowej; trwają szkolenia, budowanie potencjału oraz nadzór epidemiologiczny dzięki pobieraniu próbek od zwierząt oraz analizom laboratoryjnym. + + + + 0.8918918918918919 + + The EU will increase its support to SMEs, and provide €25 million to expand the EBRD trade financing facility for Lebanon, with the specific intention of financing imports of essential goods such as medicines and medical equipment. + + + UE zwiększy swoje wsparcie dla MŚP i przeznaczy 25 mln euro na rozszerzenie instrumentu finansowania handlu EBOR przeznaczonego dla Libanu, ze szczególnym uwzględnieniem planowanego finansowania importu podstawowych towarów, takich jak leki i sprzęt medyczny. + + + + 0.8342857142857143 + + Under the Facility for Refugees in Turkey, procurement of small-scale health infrastructure and equipment is about to be launched for €90 million. + + + W ramach Instrumentu Pomocy dla Uchodźców w Turcji wkrótce ruszą zamówienia publiczne na sprzęt medyczny i infrastrukturę zdrowotną małej skali o łącznej wartości 90 mln euro. + + + + 1.0 + + Under the EUTF, the EU is working closely with all its partners on the ground to ensure equal access to the healthcare system and strive for disease prevention and health promotion especially among the most vulnerable such as populations on the move. + + + W ramach EUTF UE ściśle współpracuje ze wszystkimi swoimi partnerami w terenie, aby zapewnić równy dostęp do systemu opieki zdrowotnej, zapobiegać chorobom i promować zdrowie, zwłaszcza wśród najsłabszych grup społecznych, takich jak ludność w ruchu. + + + + 1.0317460317460319 + + These networks are collaborating for example with emergency response teams that are being set up in the different African regions. + + + Sieci badawcze współpracują na przykład z zespołami reagowania kryzysowego, które powstają obecnie w różnych regionach Afryki. + + + + 1.0451612903225806 + + The EU's contribution to the emergency humanitarian response will be allocated on the basis of needs on the ground and will prioritize the most vulnerable groups. + + + Wkład UE w pomoc humanitarną będzie przydzielany na podstawie lokalnych potrzeb, a pierwszeństwo będą mieć grupy znajdujące się w najtrudniejszej sytuacji. + + + + 0.8010752688172043 + + This includes improving access to basic health services and access to adequate sanitation and hygiene for vulnerable populations, including refugees. + + + Przeznaczone są one na poprawę dostępu do podstawowych usług zdrowotnych oraz dostępu do odpowiedniej infrastruktury sanitarnej i higieny dla słabszych grup społecznych, w tym uchodźców. + + + + 0.8053691275167785 + + Our response to tackle the coronavirus will focus on specific additional needs faced by the countries for this pandemic. + + + Nasza działania związane z koronawirusem będą ukierunkowane na konkretne dodatkowe potrzeby, jakie pojawiają się w tych krajach w związku z pandemią. + + + + 0.8076923076923077 + + The EU has contributed €102 million to the WHO-led Universal Health Coverage Partnership benefitting 115 countries around the globe including in Africa, the Caribbean, the Pacific, Eastern Europe, Central Asia, and South East Asia. + + + Unia przekazała 102 mln euro na potrzeby prowadzonego przez WHO partnerstwa na rzecz powszechnego ubezpieczenia zdrowotnego, z którego korzysta 115 krajów na całym świecie, w tym w Afryce, na Karaibach, na Pacyfiku, w Europie Wschodniej, w Azji Środkowej i w Azji Południowo-Wschodniej. + + + + 0.9358288770053476 + + For example, the EU has financed the purchase of protective equipment including masks, gloves, gown, googles, eye shields and hygiene items for 60 primary health care centres. + + + Na przykład UE sfinansowała zakup sprzętu ochronnego, w tym masek, rękawic, fartuchów, okularów, przyłbic medycznych i wyrobów higienicznych dla 60 ośrodków podstawowej opieki zdrowotnej. + + + + 0.9340909090909091 + + With up to €140 million, the European Commission will support research on diagnostics, treatment and prevention, including €90 million through the Innovative Medicines Initiative (IMI), a partnership between the EU and the pharmaceutical industry, and through the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP), a partnership between the EU, 14 European countries and 16 Africa countries. + + + Komisja Europejska przeznaczy do 140 mln euro na wsparcie badań w zakresie diagnostyki, leczenia i profilaktyki, w tym 90 mln euro za pośrednictwem inicjatywy w zakresie leków innowacyjnych (ILI), realizowanej w ramach partnerstwa między UE a przemysłem farmaceutycznym, a także w ramach partnerstwa pomiędzy Europą a krajami rozwijającymi się w zakresie badań klinicznych (EDCTP), grupującego UE, 14 państw europejskich i 16 państw Afryki. + + + + 0.821917808219178 + + It will help to address the socio-economic impact of the outbreak in particular for the most affected businesses, including companies working in tourism and transportation sectors. + + + Środki te przyczynią się do rozwiązywania problemów społeczno-gospodarczych związanych z pandemią, szczególnie w przypadku przedsiębiorstw dotkniętych największymi trudnościami, m.in. w sektorach turystyki i transportu. + + + + 0.9675324675324676 + + The EU has also substantially reinforced its support for incomes with a further allocation of €100 million for social assistance from the EUTF Syria. + + + UE znacznie zwiększyła również swoje wsparcie dochodu, przeznaczając kolejne 100 mln euro na pomoc społeczną z funduszu powierniczego UE dla Syrii (EUTF). + + + + 0.8671586715867159 + + The Middle East is particularly challenged by the significant refugee presence in the region, and large numbers of internally displaced people, with limited access to health and hygiene facilities and close proximity living conditions. + + + Bliski Wschód stoi przed szczególnie dużym wyzwaniem ze względu na znaczącą obecność uchodźców w regionie i dużą liczbę osób wewnętrznie przesiedlonych, które mają ograniczony dostęp do opieki zdrowotnej i infrastruktury sanitarnej oraz żyją w dużych skupiskach ludzkich. + + + + 0.8805970149253731 + + The EU is also funding research, which is helping to detect and prevent the transmission of the coronavirus in Africa. + + + UE finansuje również badania naukowe, które pomagają w diagnozowaniu koronawirusa i zapobieganiu jego rozprzestrzeniania się w Afryce. + + + + 0.9344262295081968 + + The distribution logic follows the needs of our partner countries but will also take into account the added value, efficiency and complementarity of EU resources, with what other European and non-European stakeholders are doing. + + + Pomoc jest rozdzielana w zależności od potrzeb krajów partnerskich, ale uwzględnia się również wartość dodaną i efektywność wsparcia UE oraz jego komplementarność w stosunku do wkładu innych zaangażowanych stron europejskich i pozaeuropejskich. + + + + 0.988795518207283 + + The European Commission has already allocated €25 million from the European Development Fund (EDF) reserve to support the World Health Organisation in its immediate and short-term response to the coronavirus in African, Caribbean and Pacific (ACP) countries as well as €30 million from the ECHO budget reserves and will further examine needs to support. + + + Komisja Europejska udostępniła już 25 mln euro z rezerwy Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR) na wsparcie natychmiastowych i krótkoterminowych działań Światowej Organizacji Zdrowia w odpowiedzi na koronawirusa w państwach Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) oraz 30 mln euro z rezerwy budżetowej ECHO; będzie też nadal analizować potrzeby w zakresie wsparcia. + + + + 0.7489539748953975 + + The first call, launched on 7 April, will focus on developing surveillance capabilities and diagnostics, validating existing tests and trialling therapeutics for promising agents. + + + Pierwsze zaproszenie do składania wniosków, które opublikowano 7 kwietnia, dotyczy rozwijania zdolności w zakresie nadzoru i diagnostyki, walidacji istniejących testów i testowania terapii z wykorzystaniem obiecujących środków leczniczych. + + + + 0.8634361233480177 + + EU budget support has proved instrumental in assisting 23 countries facing crises in the last ten years: for example, Guinea, Liberia, Sierra Leone during the Ebolavirus outbreak; Haiti in 2010 and Nepal in 2015 after earthquakes or Caribbean islands after hurricanes; Ukraine in 2014 or the Gambia in 2016 for political transitions and Jordan in the case of overspill from the Syrian crisis. + + + W ciągu ostatnich dziesięciu lat wsparcie budżetowe UE wydatnie przyczyniło się do pomocy w sytuacjach kryzysowych w 23 państwach - np. w Gwinei, Liberii i Sierra Leone podczas epidemii wirusa Ebola, po trzęsieniach ziemi w Haiti w 2010 r. i w Nepalu w 2015 r., na Wyspach Karaibskich po huraganach, na Ukrainie w 2014 r. i w Gambii w 2016 r. w następstwie przemian politycznych, a także w Jordanii w odniesieniu do skutków ubocznych kryzysu syryjskiego. + + + + 0.7416107382550335 + + In Libya, the EU remains determined to address basic health needs of Libyans and all vulnerable groups such as refugees, asylum seekers, migrants, internally displaced persons and in particular those in detention centres. + + + W odniesieniu do Libii, UE jest nadal zdecydowana zaspokajać podstawowe potrzeby zdrowotne Libijczyków i wszystkich słabszych grup społecznych, takich jak uchodźcy, osoby ubiegające się o azyl, migranci, osoby wewnętrznie przesiedlone, a w szczególności osoby przebywające w ośrodkach detencyjnych. + + + + 0.8925233644859814 + + The EU is also supporting the regional Caribbean Public Health Agency CARPHA with €8 million to cover urgent needs, including protection material, test reagents, lab material, amongst others. + + + UE wspiera również CARPHA - regionalną karaibską agencję ds. zdrowia publicznego, udostępniając 8 mln euro na pilne potrzeby, w tym zakup materiałów ochronnych, odczynników do badań, materiałów laboratoryjnych itp. + + + + 0.6455696202531646 + + Q&A: Global EU response to the coronavirus pandemic + + + Pytania i odpowiedzi: Działania UE na świecie w związku z pandemią koronawirusa + + + + 0.9831578947368421 + + The 2020 Report will be unveiled in the coming weeks and discussions are ongoing with the Rome based agencies (Food and Agriculture Organization (FAO), International Fund for Agricultural Development (IFAD), World Food Programme (WFP)), amongst others, to gauge the extent to which the coronavirus pandemic will impact in the coming weeks and months agri-food supply chains in developing countries and how best to reach out small farmers to sustain their livelihoods. + + + Trwają rozmowy m.in. z agencjami zlokalizowanymi w Rzymie - Organizacją Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa (FAO), Międzynarodowym Funduszem Rozwoju Rolnictwa (IFAD), Światowym Programem Żywnościowym (WFP) - służące ocenie, jak bardzo w najbliższych tygodniach i miesiącach pandemia koronawirusa wpłynie na łańcuchy dostaw produktów rolno-spożywczych w krajach rozwijających się oraz jak najlepiej pomóc drobnym producentom rolnym w zachowaniu źródeł utrzymania. + + + + 0.9291270527225584 + + In the Western Balkans, the EU has already mobilised considerable funds for immediate support to the health sector amounting to €38 million (€ 4 million for Albania for immediate lifesaving medical equipment, including 5 fully equipped ambulances,respirators, digital mobile x-rays and state of the art equipment for intensive care, €7 million for Bosnia and Herzegovina, to equip hospitals with 7,500 testing kits and personal protecting equipment, €5 million for Kosovo for laboratory and protection equipment, including 30 respirators, 5 fully equipped ambulances and 400 hospital beds, €3 million for Montenegro for medical equipment, including 100 respirators, ten mobile X-ray devices and personal protective equipment, €4 million for North Macedonia for medical equipment and supplies, including 20 respirators, 5000 testing sets and substantial quantities of personal protective equipment; and €15 million for Serbia to pay for five cargo flights carrying 280 tonnes of emergency medical supplies procured by Serbia and for supplies for vulnerable groups in society). + + + Na Bałkanach Zachodnich UE uruchomiła już znaczne środki w wysokości 38 mln euro na bezpośrednie wsparcie sektora opieki zdrowotnej (4 mln euro dla Albanii na sprzęt medyczny do bezpośredniego ratowania życia, w tym 5 w pełni wyposażonych ambulansów, respiratory, przenośne cyfrowe aparaty rentgenowskie oraz najnowocześniejszy sprzęt do intensywnej opieki medycznej; 7 mln euro dla Bośni i Hercegowiny na wyposażenie szpitali w 7 500 zestawów do testów oraz środki ochrony osobistej; 5 mln euro dla Kosowa na sprzęt laboratoryjny i ochronny, w tym 30 respiratorów, 5 w pełni wyposażonych ambulansów oraz 400 łóżek szpitalnych; 3 mln euro dla Czarnogóry na sprzęt medyczny, w tym 100 respiratorów, 10 przenośnych aparatów rentgenowskich i środki ochrony osobistej; 4 mln euro dla Macedonii Północnej na sprzęt i środki medyczne, w tym 20 respiratorów, 5 tys. zestawów do testów i znaczne ilości środków ochrony indywidualnej; 15 mln euro dla Serbii na pokrycie kosztów pięciu lotów towarowych, którymi dostarczono 280 ton pilnie potrzebnych środków medycznych zamówionych przez Serbię oraz na zakup artykułów na potrzeby grup w trudnej sytuacji społecznej). + + + + 0.7710843373493976 + + With the funds redirected bilaterally, the support for the Eastern partners tackle to coronavirus crisis totals at €962 million. + + + Dzięki dwustronnemu przekierowaniu funduszy wsparcie dla wschodnich partnerów na działania w obliczu kryzysu spowodowanego koronawirusem wyniesie łącznie 962 mln euro + + + + 0.8992537313432836 + + The bulk of the funding comes from the reorientation of existing funds and programmes to make them relevant to tackle the coronavirus specifically and includes €5.2 billion in loans from the European Investment Bank that will be accelerated. + + + Większość tych środków pochodzi z reorientacji istniejących funduszy i programów na cele bezpośrednio związane ze zwalczaniem koronawirusa; obejmują one 5,2 mld euro w postaci pożyczek z Europejskiego Banku Inwestycyjnego, których udostępnianie zostanie przyspieszone. + + + + 0.9409090909090909 + + The EU contributes to global health initiatives with €1.3 billion until 2020, including €200 million to the Vaccine Alliance (GAVI) and Global Financial Facility , for the current strategic period 2016-2020. + + + Na globalne inicjatywy zdrowotne w okresie do 2020 r. UE przeznacza 1,3 mld euro, w tym 200 mln euro na Globalny Sojusz na rzecz Szczepionek i Szczepień (GAVI) w bieżącym okresie strategicznym obejmującym lata 2016-2020. + + + + 0.8583569405099151 + + The EUTF Africa also continues to support access to basic health services, improved access to clean water as well as the rehabilitation of health infrastructures for the benefit of both migrants and host communities, in particular through the 41 health projects already completed throughout the country. + + + Kryzysowy fundusz powierniczy UE dla Afryki w dalszym ciągu wspiera dostęp do podstawowych świadczeń zdrowotnych, lepszy dostęp do czystej wody oraz odbudowę infrastruktury zdrowotnej z korzyścią zarówno dla migrantów, jak i społeczności przyjmujących, w szczególności dzięki 41 projektom w dziedzinie zdrowia, które zostały już ukończone w całym kraju. + + + + 0.7652439024390244 + + The EU has already committed €114 million to the UN Strategic Preparedness and Response Plan led by the World Health Organisation to boost public health emergency preparedness response work in countries with weak health systems and limited resilience. + + + UE przeznaczyła już 114 mln euro na prowadzony przez Światową Organizację Zdrowia w ramach ONZ strategiczny plan gotowości i reagowania, który ma umożliwić sprawniejsze działania na rzecz gotowości kryzysowej w zakresie zdrowia publicznego w krajach, w których systemy opieki zdrowotnej są mało wydolne, a odporność ograniczona. + + + + 0.801980198019802 + + These funds for the WHO will contribute to global preparedness, prevention and containment of the virus and support the countries with the weakest health systems. + + + Środki te, przekazane WHO, przyczynią się do podnoszenia gotowości, zapobiegania i przeciwdziałania rozprzestrzenianiu się wirusa oraz wspierania krajów o najmniej wydolnych systemach opieki zdrowotnej. + + + + 0.8641114982578397 + + The funding is divided into three areas: €502 million for the urgent, short-term emergency response; €2.8 billion to support research, health and water systems in partner countries and €12.28 billion to address the economic and social consequences. + + + Finansowanie jest podzielone na trzy obszary: 502 mln euro na pilne doraźne działania kryzysowe, 2,8 mld euro na udoskonalenie systemów badawczych oraz opieki zdrowotnej i zaopatrzenia w wodę w krajach partnerskich oraz 12,28 mld euro na ograniczanie skutków gospodarczych i społecznych. + + + + 0.9178082191780822 + + In Jordan, the on-going portfolio of health-related projects of an amount of €77.6 million is being reoriented when possible to ensure continuity of critical healthcare and to prioritise the procurement of protective equipment and supplies in the coronavirus response. + + + W Jordanii bieżący portfel projektów związanych ze zdrowiem o wartości 77,6 mln euro jest w miarę możliwości przeorientowywany w celu zapewnienia ciągłości krytycznej opieki zdrowotnej i priorytetowego traktowania zamówień na sprzęt i środki ochrony w ramach reakcji na pandemię koronawirusa. + + + + 1.2932862190812722 + + This will contribute to the Government's efforts to cope with the socio-economic consequences of the pandemic.The EU is stepping up its support to the health sector: the ongoing programme ‘Saha Aziza' will be expanded to cover all public hospitals in the country to allow health authorities to purchase medical supplies and provide training and technical assistance. + + + UE zwiększa swoje wsparcie dla sektora opieki zdrowotnej: realizowany aktualnie program „Saha Aziza" zostanie rozszerzony i obejmie wszystkie szpitale publiczne w kraju, aby umożliwić organom ochrony zdrowia nabywanie środków medycznych oraz zapewnienie szkoleń i pomocy technicznej. + + + + 0.9071618037135278 + + The EU will continue its efforts to address the broader social impact of the crisis by supporting incomes and social protection for the most vulnerable for an amount of €83 million, bringing the total amount of ongoing and planned programs supporting the economy and social protection relevant for the coronavirus response up to €224 million. + + + UE będzie nadal dokładała starań, by zająć się szerszymi społecznymi skutkami kryzysu, wspierając dochody i ochronę socjalną osób w najtrudniejszej sytuacji, przeznaczając na ten cel kwotę 83 mln euro i zwiększając w ten sposób łączną wartość bieżących i planowanych programów wspierających gospodarkę i ochronę socjalną, mających znaczenie w walce z pandemią, do 224 mln euro. + + + + 0.8440111420612814 + + The EU has also pledged €475 million to the Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis, Malaria for 2019-2022, €26.5 million to the Global Financing Facility, €114 million to the World Health Organisation- with a recent €25 million top-up- and €45 million to the United Nations Fund for Population (UNFPA). + + + UE zapowiedziała również przeznaczenie 475 mln euro na Globalny Fundusz na rzecz Walki z AIDS, Gruźlicą i Malarią na lata 2019-2022, a także 26,5 mln euro na Globalny Fundusz Finansowania, 114 mln euro na rzecz Światowej Organizacji Zdrowia (wraz z niedawnym wkładem uzupełniającym w wysokości 25 mln euro) oraz 45 mln euro na Fundusz Ludnościowy ONZ (UNFPA). + + + + 1.055350553505535 + + In addition two big research consortia in sub-Saharan Africa, ALERRT and PANDORA-ID-NET, have already redirected their research towards coronavirus working jointly with the Africa Centre of Diseases Control (ACDC), to improve diagnosis and prevent transmission of coronavirus in Africa. + + + ponadto dwa duże konsorcja badawcze w Afryce Subsaharyjskiej - ALERRT i PANDORA-ID-NET - ukierunkowują już swoje badania na koronawirusa, współpracując z Afrykańskim Centrum ds. Kontroli Chorób w celu poprawy diagnostyki i zapobiegania przenoszeniu koronawirusa w Afryce. + + + + 0.9366197183098591 + + The reorientation process ensures that funds will be drawn from programmes that cannot be implemented as planned due to the pandemic. + + + Proces reorientacji będzie przeprowadzony w taki sposób, aby wykorzystać fundusze z programów, których planową realizację udaremniła pandemia. + + + + 0.9077490774907749 + + €4.75 million support for research into coronavirus pandemic preparedness in sub-Saharan Africa, to help improve surveillance capabilities, develop diagnostics, validate existing tests and promising treatments, and to support clinical management. + + + 4,75 mln euro na badania dotyczące gotowości na pandemię koronawirusa w Afryce Subsaharyjskiej, służące poprawie zdolności w zakresie nadzoru, rozwojowi diagnostyki oraz walidacji istniejących testów i obiecujących metod terapii, a także wsparciu zarządzania klinicznego; + + + + 0.8537549407114624 + + To address the coronavirus crisis and its impact, €918 million in resources will be redirected for Latin America and the Caribbean targeting specifically the action on most vulnerable countries and population groups. + + + W obliczu kryzysu wywołanego koronawirusem i jego skutków zasoby w wysokości 918 mln euro zostaną przeorientowane na pomoc dla krajów Ameryki Łacińskiej i Karaibów, w szczególności na działania na rzecz grup ludności i krajów w najtrudniejszej sytuacji. + + + + 0.9230769230769231 + + Meanwhile, in Afghanistan, €216.2 million will help tackle the coronavirus crisis as budget support to the government to secure core government services and support to the agribusiness sector. + + + Z kolei w Afganistanie na działania w obliczu kryzysu przekazano 216,2 mln euro w postaci wsparcia budżetowego dla rządu na zapewnienie podstawowych usług administracyjnych i wsparcia dla sektora agrobiznesu. + + + + 0.8608058608058609 + + In Venezuela and countries in the region, the EU is supporting the Pan-American Health Organization and the International Federation of the Red Cross and Red Crescent to help contain the spread and prepare for response with €9 million. + + + W Wenezueli i innych krajach tego regionu UE wspiera Panamerykańską Organizację Zdrowia i Międzynarodową Federację Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca środkami wysokości 9 mln euro, aby pomóc ograniczyć rozprzestrzenianie się wirusa i przygotować do jego zwalczania. + + + + 0.8228571428571428 + + €18 million for strengthening the capacity for conducting multi-country clinical trials in sub-Saharan Africa, and to consolidate South-South and North-South collaborations between researchers and institutions; encouraging networking to maximise the impact of clinical research in Africa. + + + 18 mln euro na zwiększenie zdolności w zakresie przeprowadzania wielopaństwowych badań klinicznych w Afryce Subsaharyjskiej oraz na konsolidację współpracy między naukowcami i instytucjami na liniach Południe-Południe i Północ-Południe, a także na stymulowanie tworzenia sieci kontaktów w celu maksymalizacji oddziaływania badań klinicznych w Afryce; + + + + 0.8913043478260869 + + As part of Team Europe, the EU is also mobilising an emergency support package worth more than €80 million for immediate needs in the Eastern Partnership countries. + + + Unijna „Drużyna Europa" zmobilizowała ponad 80 mln euro w formie pakietu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na zaspokojenie najpilniejszych potrzeb w krajach Partnerstwa Wschodniego. + + + + 0.9291044776119403 + + The EU will direct funds to strengthen Yemen's healthcare system, specifically to support vulnerable communities, provide essential equipment to healthcare practitioners, as well as assisting in the construction of facilities and nutrition services. + + + UE przeznaczy środki finansowe na usprawnienie służby zdrowia w Jemenie, wspierając przede wszystkim szczególnie narażone społeczności, dostarczając podstawowe wyposażenie pracownikom służby zdrowia, a także wspierając budowę obiektów i świadczenie usług żywieniowych. + + + + 0.7840670859538784 + + The EU will mobilise another €41.5 million, including €25 million of new funding from the European Development Fund reserve, for sustainable health security preparedness and health systems strengthening in response to the coronavirus pandemic to scale up global health emergency preparedness and country capacities to prevent, detect and respond to health risks and threats. + + + UE uruchomi kolejne 41,5 mln euro, w tym nowe środki finansowe w kwocie 25 mln euro z rezerwy Europejskiego Funduszu Rozwoju, na zapewnienie ciągłej gotowości w zakresie bezpieczeństwa zdrowotnego i usprawnienie systemów opieki zdrowotnej w odpowiedzi na pandemię koronawirusa, aby zwiększyć gotowość na wypadek nadzwyczajnego zagrożenia zdrowia w skali światowej oraz zdolności poszczególnych krajów do zapobiegania zagrożeniom dla zdrowia, ich wykrywania i reagowania na nie. + + + + 0.8214285714285714 + + The EU also plans to increase its support to SMEs by advancing and increasing by €5.5 million its contribution to the European Palestinian Credit Guarantee Fund. + + + UE planuje również zwiększyć wsparcie dla MŚP, przyspieszając wpłatę swojego wkładu na rzecz Europejsko-Palestyńskiego Funduszu Gwarancji Kredytowych (EPCGF) i zwiększając go o kwotę 5,5 mln euro. + + + + 0.7864583333333334 + + Under existing EU Emergency Trust Fund for Africa programmes, the EU will continue as much as possible to provide access to healthcare to vulnerable migrants and to promote awareness raising activities on positive hygiene behaviours, in particular through partnerships with civil society organisations. + + + W ramach realizowanych programów objętych kryzysowym funduszem powierniczym UE dla Afryki Unia będzie nadal w jak największym stopniu zapewniać dostęp do opieki zdrowotnej migrantom znajdującym się w trudnej sytuacji oraz propagować działania uświadamiające na temat pozytywnych zachowań higienicznych, w szczególności poprzez partnerstwa z organizacjami społeczeństwa obywatelskiego. + + + + 0.9977426636568849 + + Furthermore, in Sierra Leone, €34.7 million will be provided to address the economic consequences of the coronavirus through budget support to strengthen the macroeconomic resilience and stability and their national response plan (€25 million); cash transfers will allow to protect the income of the most vulnerable populations via the World Bank (€5.2 million) and support to the agriculture sector will boost food production (€4.5 million). + + + Ponadto w Sierra Leone 34,7 mln euro zostanie przeznaczone na zapobieganie skutkom gospodarczym koronawirusa w ramach wsparcia budżetowego makroekonomicznej odporności i stabilności oraz krajowego planu reagowania (25 mln euro); transfery pieniężne za pośrednictwem Banku Światowego posłużą ochronie dochodów najsłabszych grup społecznych (5,2 mln euro), zaś wsparcie sektora rolnictwa pozwoli na zwiększenie produkcji żywności (4,5 mln euro). + + + + 0.8242677824267782 + + The EU Emergency Trust Fund for Africa (EUTF) is in particulardetermined to address basic health needs of vulnerable groups such as internally displaced persons, refugees, asylum seekers, migrants. + + + Jesteśmy zdeterminowani, aby kryzysowy fundusz powierniczy UE dla Afryki (EUTF) zaspokajał podstawowe potrzeby zdrowotne grup szczególnie wrażliwych, np. osób wewnętrznie przesiedlonych, uchodźców, osób ubiegających się o azyl i migrantów. + + + + 0.8921568627450981 + + In Jamaica, the EU funded PROMAC programme has financed 29 intensive care unit ventilators. + + + Na Jamajce, z finansowanego przez UE programu PROMAC zakupiono 29 respiratorów do intensywnej terapii. + + + + 0.9391304347826087 + + In addition, over €374 million has been reallocated and redirected to help the partners mitigate the socio-economic impact of the pandemic (€46.5 million for Albania, €73.5 million for Bosnia and Herzegovina, €63 million for Kosovo, €50 million for Montenegro, €63 million for North Macedonia; and €78.5 million for Serbia). + + + Dokonano również realokacji i przekierowania ponad 374 mln euro, które przeznaczono na pomoc partnerom w ograniczaniu skutków społeczno-gospodarczych pandemii (46,5 mln euro dla Albanii, 73,5 mln euro dla Bośni i Hercegowiny, 63 mln euro dla Kosowa, 50 mln euro dla Czarnogóry, 63 mln euro dla Macedonii Północnej oraz 78,5 mln euro dla Serbii). + + + + 0.7351598173515982 + + In Lebanon, ongoing EU projects for a value of €86 million in grants are being reoriented to ensure continuity of critical health care in the coronavirus crisis. + + + W Libanie trwa przeorientowanie realizowanych już projektów unijnych opartych na grantach o wartości 86 mln euro, tak by zapewnić ciągłość krytycznej opieki zdrowotnej podczas kryzysu związanego z pandemią koronawirusa. + + + + 0.8272425249169435 + + up to €45 million from Horizon 2020, and a similar commitment from the pharmaceutical industry, for projects to develop treatments and diagnostics to better tackle the coronavirus pandemic and to increase preparedness for potential future outbreaks. + + + kwota do 45 mln euro z programu „Horyzont 2020" i podobne zobowiązanie ze strony przemysłu farmaceutycznego na projekty opracowywania metod terapeutycznych i diagnostycznych służących skuteczniejszemu zwalczaniu pandemii koronawirusa oraz zapewnieniu lepszej gotowości na ewentualne przyszłe epidemie; + + + + 0.8958904109589041 + + For example, we will accelerate investment in laboratories through the €80 million European Health Guarantee Platform for Africa, working with the European Investment Bank, with support from the Bill & Melinda Gates Foundation, to tackle one of the major challenges in Africa in the healthcare sector, the lack of testing labs. + + + Zamierzamy na przykład przyspieszyć inwestycje w laboratoria za pośrednictwem europejskiej platformy gwarancji zdrowotnych dla Afryki o wartości 80 mln euro, we współpracy z Europejskim Bankiem Inwestycyjnym oraz przy wsparciu Fundacji Billa i Melindy Gatesów, w celu rozwiązania jednego z głównych problemów służby zdrowia w Afryce - braku laboratoriów badawczych. + + + + 0.7389937106918238 + + The European and Developing Countries Clinical Trials Partnership will launch three calls for interests for over €25 million from Horizon 2020 to support research into the virus and strengthen research capacities in sub-Saharan Africa. + + + W ramach Partnerstwa pomiędzy Europą a krajami rozwijającymi się w zakresie badań klinicznych w ramach programu „Horyzont 2020" opublikowane zostaną trzy zaproszenia do wyrażenia zainteresowania na kwotę ponad 25 mln euro, służące wsparciu badań nad wirusem i rozwinięciu zdolności badawczych w Afryce Subsaharyjskiej. + + + + 0.8745519713261649 + + The EU will accelerate investment in coronavirus testing labs in Africa through €80 million for the European Health Guarantee Platform for Africa, working with the European Investment Bank, with support from the Bill & Melinda Gates Foundation. + + + UE przyspieszy inwestycje w laboratoria badawcze w Afryce prowadzące badania nad koronawirusem, przeznaczając 80 mln euro na europejską platformę gwarancji zdrowotnych dla Afryki, we współpracy z Europejskim Bankiem Inwestycyjnym i przy wsparciu Fundacji Billa i Melindy Gatesów. + + + + 1.2877358490566038 + + Particular emphasis is given to already fragile contexts, mostly in sub-Saharan Africa, where major threats are already affecting food and nutrition security, like the Desert Locusts plague in East Africa/Horn of Africa, for which the EU has recently allocated €11 million. + + + Bezpieczeństwo żywnościowe i żywieniowe już teraz jest tam poważnie zagrożone, np. ze względu na plagę szarańczy pustynnej w Afryce Wschodniej / Rogu Afryki, na walkę z którą UE przeznaczyła ostatnio 11 mln euro. + + + + 0.9841269841269841 + + Promoting access to healthcare and improved health outcomes has also been a vital component of the EU's work for many years. + + + Istotnym elementem działań UE jest również od wielu lat promowanie dostępu do opieki zdrowotnej i poprawa efektów zdrowotnych. + + + + 0.8144329896907216 + + Will programmes be put on hold to prioritise the fight against the coronavirus? + + + Czy priorytetowe traktowanie walki z koronawirusem będzie oznaczać wstrzymanie pewnych programów? + + + + 0.6679245283018868 + + Projects under the EUTF Africa provide emergency medical assistance, distribute hygiene kits as well as raise awareness on positive hygiene behaviours among the most vulnerable. + + + Projekty w ramach kryzysowego funduszu powierniczego UE dla Afryki zapewniają doraźną pomoc medyczną, dystrybucję zestawów higienicznych oraz zwiększanie świadomości na temat pozytywnych zachowań higienicznych wśród osób znajdujących się w najtrudniejszej sytuacji. + + + + 0.754325259515571 + + The EU is working with WHO, on a €30 million programme to jointly purchase and ensure the supply of medical devices and personal equipment, such as ventilators, laboratory kits, masks, goggles, gowns, and safety suits. + + + UE współpracuje z WHO w sprawie programu o wartości 30 mln euro, który ma służyć zapewnieniu wspólnych zakupów i dostaw wyrobów medycznych i środków ochrony osobistej, m.in. respiratorów, zestawów laboratoryjnych, masek, okularów ochronnych, fartuchów lekarskich i kombinezonów ochronnych. + + + + 0.8716814159292036 + + From the overall package of €15.6 billion, €3.25 billion are channelled to Africa, including €2.06 billion for sub-Saharan Africa and €1.19 billion for the Northern African neighbourhood countries. + + + Z całego pakietu środków o wartości 15,6 mld euro kwotę 3,25 mld euro przeznaczono dla Afryki, w tym 2,06 mld euro dla Afryki Subsaharyjskiej i 1,19 mld euro dla krajów Afryki Północnej objętych europejską polityką sąsiedztwa. + + + + 0.9795918367346939 + + The EU and its Member Stares will be channelling a significant portion of their response to the coronavirus pandemic through the United Nations. + + + Znaczna część pomocy ze strony UE i jej państw członkowskich na potrzeby związane z pandemią koronawirusa będzie przekazywana za pośrednictwem ONZ. + + + + 0.86 + + We will now reorient the bulk of this money towards the coronavirus pandemic response. + + + Obecnie większość tych środków zostanie przekierowana na działania związane z pandemią koronawirusa. + + + + 0.8465346534653465 + + The EU on 30 March committed a further €240 million to support hosting countries and refugees in response to the Syrian crisis via the EU Regional Trust Fund (EUTF Syria). + + + W dniu 30 marca br. UE przeznaczyła za pośrednictwem regionalnego funduszu powierniczego UE (EUTF Syria) kolejne 240 mln euro na wsparcie krajów przyjmujących i uchodźców w odpowiedzi na kryzys w Syrii. + + + + 0.49238578680203043 + + These combine an EU grant with loans or other forms of financing from public and private sources. + + + W ramach Planu inwestycji zewnętrznych finansuje się również projekty łączone, w których dotacja z UE uzupełniana jest pożyczkami lub innymi formami finansowania ze źródeł publicznych i prywatnych. + + + + 0.9033333333333333 + + The EU will support Asia and the Pacific with €1.22 billion, another €291 million will go for the Africa, Caribbean and Pacific region, €918 million to support our partners in Latin America and the Caribbean and €111 million to support Overseas Countries and Territories. + + + UE wesprze swoich partnerów, przeznaczając 1,22 mld euro na pomoc w ramach partnerstwa z krajami Azji i Pacyfiku, 291 mln euro w ramach współpracy z krajami Afryki, Karaibów i Pacyfiku, 918 mln euro na wsparcie regionu Ameryki Łacińskiej i Karaibów, a 111 mln euro dla krajów i terytoriów zamorskich. + + + + 1.1770833333333333 + + €5 million to train researchers and establish cohort of epidemiologists on disease outbreak and pandemic response in sub-Saharan Africa, in collaboration with the Africa Centres for Disease Control and Prevention (Africa CDC). + + + 5 mln euro na szkolenie naukowców i powołanie kohort epidemiologicznych na potrzeby reagowania na epidemie i pandemie chorób w Afryce Subsaharyjskiej, we współpracy z Afrykańskimi Centrami ds. + + + + 0.926829268292683 + + In total, the EU will support with €800 million our Western Balkan partners and Turkey to address the coronavirus. + + + Łączne wsparcie UE dla partnerów z Bałkanów Zachodnich i Turcji na potrzeby związane z koronawirusem wyniesie 800 mln euro. + + + + 1.436046511627907 + + As a first emergency response, the EU signed a contract with the European Centre for Disease Control (ECDC) to provide tailor-made support to enhance the preparedness and response capacities of partner countries in the current emergency situation. + + + Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC), aby odpowiednio dostosować wsparcie, zwiększając gotowość i zdolność reagowania krajów partnerskich w obecnej sytuacji nadzwyczajnej. + + + + 1.01840490797546 + + However, the European Commission is currently looking at all resources, including regional resources, in view of adequately financing the response to the coronavirus. + + + Niemniej jednak w celu odpowiedniego finansowania działań związanych z koronawirusem Komisja Europejska bierze obecnie pod uwagę wszelkie zasoby, w tym regionalne. + + + + 0.8284883720930233 + + Two research collaborative projects were launched in sub-Saharan Africa in 2018, through the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership from the Horizon 2020, to tackle the Ebola epidemic preparedness, in collaboration with the Africa CDC: ALERRT and PANDORA-ID-NET. + + + W 2018 r. w Afryce Subsaharyjskiej, w ramach Partnerstwa pomiędzy Europą a krajami rozwijającymi się w zakresie badań klinicznych programu „Horyzont 2020", rozpoczęto dwa wspólne projekty badawcze - ALERRT i PANDORAD-ID-NET, które mają na celu zwiększanie gotowości na wypadek wystąpienia epidemii eboli, we współpracy z Afrykańskim Centrum ds. + + + + 1.2678571428571428 + + Will part of the money be loans and will the private sector contribute? + + + Czy środki będą pochodzić również od sektora prywatnego? + + + + 0.6890243902439024 + + In Thailand, EU projects are raising awareness of coronavirus risk among the vulnerable communities they support. + + + W Tajlandii w ramach unijnych projektów skierowanych do najbardziej wrażliwych społeczności prowadzi się działania zwiększające świadomość zagrożenia koronawirusem. + + + + 0.8341708542713567 + + In addition, Serbia repurposed a laboratory whose modernisation, including the purchase high-tech machines and robots, has been supported by the EU with €7.5 million. + + + Ponadto Serbia przy wsparciu z UE w kwocie 7,5 mln euro dokonała modernizacji laboratorium, przystosowując je do nowych potrzeb, co obejmowało zakup zaawansowanych technologicznie urządzeń i robotów. + + + + 1.1428571428571428 + + The emergency response part of the programme started and allows a gap analysis based on detailed surveys per country, dedicated ECDC staff will be available to help and advice. + + + Uruchomiono część programu dotyczącą reakcji na sytuację nadzwyczajną; umożliwia ona analizę luk w oparciu o szczegółowe badania w poszczególnych krajach. + + + + 1.3397435897435896 + + This new EU Initiative for Health Security for €9 million covers all neighbourhood and enlargement countries and focuses on capacity building of epidemiologists and frontline health staff in partner countries. + + + Ta nowa inicjatywa UE na rzecz bezpieczeństwa zdrowotnego o wartości 9 mln euro obejmuje wszystkie kraje objęte polityką sąsiedztwa i procesem rozszerzenia. + + + + 1.3533834586466165 + + In addition, the European Commission will support small and medium enterprises (SMEs) across the region with a new €100 million support programme and will also redirect the use of existing funding instruments, such as the European Fund for Sustainable Development (EFSD), to help mitigate socio-economic impact of the coronavirus crisis in our Eastern partners + + + Dokona także zmiany sposobu korzystania z istniejących instrumentów finansowania, m.in. Europejskiego Funduszu na rzecz Zrównoważonego Rozwoju (EFZR), w celu złagodzenia społeczno-gospodarczych skutków kryzysu wywołanego koronawirusem u naszych wschodnich partnerów. + + + + 1.6524822695035462 + + In Nigeria, the EU will contribute €50 million to implement the UN Response Plan to the coronavirus and €10 million have been mobilised to help Ethiopia increase the number of diagnostic laboratories, test kits and treatment centres. + + + Uruchomiono także już 10 mln euro na pomoc Etiopii w zwiększeniu liczby laboratoriów diagnostycznych, zestawów do testów i placówek leczenia. + + + + 0.2655367231638418 + + In support to the health sector, the EU plans to reallocate €9.5 million to the six East Jerusalem hospitals to help cover coronavirus costs. + + + Dla Palestyńczyków UE przygotowała zestaw środków pomocy o wartości ok. 60 mln euro, obejmujący następujące kwestie: w ramach wsparcia sektora opieki zdrowotnej UE planuje przeznaczyć 9,5 mln euro dla sześciu szpitali we Wschodniej Jerozolimie, tak by pomóc w pokryciu kosztów walki z pandemią koronawirusa; aby wspomóc Autonomię Palestyńską w walce z wyzwaniami gospodarczymi, UE przyspieszy wypłatę na jej rzecz 40 mln euro bezpośredniego wsparcia finansowego, które zostanie przeznaczone na zaspokojenie najpilniejszych potrzeb. + + + + 1.3125 + + What about fishermen? + + + A co z rybakami? + + + + 0.9273743016759777 + + However, we have been informed by the European Maritime Safety Agency that between 8 and 11 April, 11 cruise ships will approach Europe, carrying around 8 000 people. + + + Europejska Agencja Bezpieczeństwa Morskiego poinformowała nas jednak o tym, że w dniach 8-11 kwietnia do Europy przypłynie 11 statków wycieczkowych przewożących około 8 tys. osób. + + + + 0.7956989247311828 + + Quarantine requirements are a matter for every individual EU Member State. + + + Wymogi w zakresie kwarantanny leżą w gestii każdego indywidualnego państwa członkowskiego UE. + + + + 0.8818897637795275 + + Do any Member States or ports have robust procedures in place, which other countries and ports could learn from? + + + Czy w jakichś państwach członkowskich lub portach obowiązują solidne procedury, z których inne kraje i porty mogłyby się uczyć? + + + + 1.2093023255813953 + + See also for more information on seafarers' rights . + + + Więcej informacji na temat praw marynarzy . + + + + 0.8333333333333334 + + Why should Member States agree to create a network of such ports? + + + Dlaczego państwa członkowskie powinny uzgodnić utworzenie sieci takich portów? + + + + 0.9444444444444444 + + Health, travel arrangements, ships + + + Zdrowie, organizacja podróży, statki + + + + 0.9557522123893806 + + The guidelines therefore recall the importance of applying the recently adopted Guidelines for border management measures in this sector, to protect health and ensure the availability of goods and essential services. + + + W wytycznych przypomina się zatem, jak ważne jest stosowanie niedawno przyjętych wytycznych dotyczących środków zarządzania granicami w tym sektorze w celu ochrony zdrowia i zapewnienia dostępności towarów i niezbędnych usług. + + + + 0.9823529411764705 + + Cargo ships carry everything, from bulk raw materials, gas and oil to containers full of electronics and active pharmaceutical ingredients needed to produce medicines. + + + Statki towarowe przewożą wszystko, od surowców masowych, gazu i ropy po kontenery pełne elektroniki i farmaceutycznych składników czynnych potrzebnych do produkcji leków. + + + + 1.0704225352112675 + + This will give the national authorities more time to contact consulates and embassies in order to support the repatriation for the individuals involved. + + + Zapewni to organom krajowym więcej czasu na skontaktowanie się z konsulatami i ambasadami w celu udzielenia pomocy przy repatriacji tych osób. + + + + 0.831858407079646 + + Is it not safer for people to stay on a ship until the pandemic passes, rather than disembark? + + + Czy nie byłoby bezpieczniej, gdyby ludzie pozostali na statku, dopóki pandemia nie minie, a nie schodzili na ląd? + + + + 0.9333333333333333 + + How will crew members and passengers travel on to their home countries if hardly any flights/international trains are running? + + + W jaki sposób członkowie załóg i pasażerowie dotrą do krajów pochodzenia, jeżeli prawie w ogóle nie ma lotów/pociągów międzynarodowych? + + + + 0.9922480620155039 + + Member States should facilitate the transit of EU and third-country fishermen who are EU residents so that they may return home. + + + Państwa członkowskie powinny ułatwiać tranzyt rybaków z UE i krajów trzecich, którzy są rezydentami UE, aby mogli wrócić do domu. + + + + 0.885 + + The fishing industry employs a considerable number of international crew members, both EU and non-EU citizens; an estimated 8% of crew members are from outside EU/EEA countries. + + + Sektor rybołówstwa zatrudnia znaczną liczbę członków załóg z różnych krajów, zarówno obywateli UE, jak i obywateli państw trzecich; szacuje się, że 8 proc. członków załóg pochodzi spoza państw UE/EOG. + + + + 0.8819444444444444 + + Questions and Answers: Commission presents guidelines on health, travel arrangements and repatriation of persons on board ships + + + Pytania i odpowiedzi: Komisja przedstawia wytyczne dotyczące zdrowia, organizacji podróży i repatriacji osób przebywających na pokładzie statków + + + + 1.0164835164835164 + + Decisions on individual cases will be taken by the port state's competent authority, based on a risk assessment and the situation within the community (containment or mitigation phase). + + + Decyzje w indywidualnych przypadkach podejmowane są przez właściwy organ państwa portu w oparciu o ocenę ryzyka i sytuację w danej społeczności (faza powstrzymywania lub łagodzenia). + + + + 1.0 + + What sorts of goods are cargo ships carrying? + + + Jakiego rodzaju towary przewozi się statkami? + + + + 0.9591836734693877 + + These specifically ���designated ports should geographically cover the Union and should be connected to operational airports and rail stations. + + + Te specjalnie wyznaczone porty powinny geograficznie obejmować obszar Unii i być połączone z działającymi portami lotniczymi i stacjami kolejowymi. + + + + 1.0 + + Whose responsibility is it to take care of non-EU crew members disembarking within the EU? + + + Czyim obowiązkiem jest opieka nad członkami załóg spoza UE, którzy schodzą z pokładu w UE? + + + + 0.9538461538461539 + + In order to ensure the docking of the cruise ships Zaandam and Rotterdam in Florida on 2 April, the cruise operator took responsibility for organising repatriations / medical treatment while the flag State (the Netherlands) assisted diplomatically. + + + Aby zapewnić dokowanie statków wycieczkowych Zaandam i Rotterdam na Florydzie w dniu 2 kwietnia, operator rejsu wycieczkowego wziął na siebie odpowiedzialność za organizację repatriacji/leczenia, a państwo bandery (Niderlandy) zapewniło wsparcie dyplomatyczne. + + + + 0.9874213836477987 + + The Guidelines recommend that Member States and the Commission lead a coordinated effort to designate several ports in the Union for fast-track crew changes. + + + W wytycznych zaleca się, aby państwa członkowskie i Komisja prowadziły skoordynowane działania w celu wyznaczenia kilku portów w Unii do szybkich wymian załóg. + + + + 0.9014084507042254 + + All commercial cruises have been suspended until further notice. + + + Wszystkie komercyjne rejsy wycieczkowe zostały zawieszone do odwołania. + + + + 1.0210526315789474 + + How many people (crews and passengers) have been stranded on cruise ships because of coronavirus? + + + Ile osób (członków załogi i pasażerów) utknęło na statkach wycieczkowych z powodu koronawirusa? + + + + 0.8296703296703297 + + In some cases, crew and/or passengers may indeed be better off staying on board the ship, provided that the appropriate sanitary measures are in place. + + + W niektórych przypadkach sytuacja załogi lub pasażerów może faktycznie być lepsza, jeśli pozostaną oni na pokładzie statku, pod warunkiem stosowania odpowiednich środków sanitarnych. + + + + 0.9287833827893175 + + For cruise ships, for example, it should be assessed if the air used by the air-conditioning system can be taken exclusively from the outside (with less chance of virus spread), or whether it is being re-circulated inside the ship, which could in certain cases lead to the infection of passengers healthy to date. + + + Na przykład w przypadku statków wycieczkowych należy ocenić, czy powietrze używane przez system klimatyzacji może być pobierane wyłącznie z zewnątrz (mniejsze ryzyko rozprzestrzeniania się wirusa) czy też jest ponownie rozprowadzane wewnątrz statku, co w niektórych przypadkach może prowadzić do zakażenia zdrowych do tej pory pasażerów. + + + + 0.7835820895522388 + + More EU citizens, passengers and crew, are still onboard ships elsewhere, and are waiting to return home. + + + Więcej obywateli UE, pasażerów i członków załogi nadal znajduje się na pokładach statków w innych miejscach i czeka na powrót do domu. + + + + 0.8791946308724832 + + It is in the Member States' interests to create a network of such ports, and we ask Member States to come forward with nominations. + + + Utworzenie sieci takich portów leży w interesie państw członkowskich i zwracamy się do państw członkowskich o przekazanie informacji o wyznaczeniach. + + + + 0.8163265306122449 + + Responsibility for repatriating seafarers lies first with the ship-owner; failing action to this effect by the ship-owner, the ship's flag State is responsible. + + + Odpowiedzialność za repatriację marynarzy spoczywa przede wszystkim na właścicielu statku; jeżeli właściciel statku nie podejmie działań w tym zakresie, odpowiedzialne jest państwo bandery statku. + + + + 0.7549019607843137 + + The arrangements should minimise the time the vessel stays at sea while providing good medical infrastructure and transport connections for repatriations. + + + Uzgodnienia te powinny prowadzić do minimalizowania czasu przebywania statku na morzu, a jednocześnie zapewniać dostęp do dobrej infrastruktury medycznej i połączeń transportowych na potrzeby repatriacji. + + + + 0.772020725388601 + + ‘Designated ports' should have nearby accommodation where seafarers can wait for the ship they should board, or for their flight, train or ship home. + + + W pobliżu „wyznaczonych portów" powinny znajdować się miejsca zakwaterowania, gdzie marynarze mogą czekać na statek, na którego pokład powinni wejść, lub na swój lot, pociąg lub statek do domu. + + + + 0.8506787330316742 + + An agreement between the cruise line and local and federal US authorities foresaw that all passengers first received health screenings and then healthy passengers were allowed to fly home. + + + Umowa między linią rejsową a władzami lokalnymi i federalnymi Stanów Zjednoczonych zakładała, że wszyscy pasażerowie przejdą najpierw wyrywkowe kontrole sanitarne, a następnie zdrowym pasażerom pozwolono odlecieć do domu. + + + + 0.763265306122449 + + The guidelines suggest that Member States require ship operators to communicate certain details about a ship's occupants, including intended destination, before the ship reaches the port. + + + W wytycznych sugeruje się, aby państwa członkowskie wymagały od operatorów statków przekazywania pewnych informacji o osobach znajdujących się na pokładzie statku, w tym o ich planowanym miejscu przeznaczenia, zanim statek znajdzie się w porcie. + + + + 1.103448275862069 + + Throughout the course of docking, if anyone on board presents symptoms compatible with COVID-19 (including sudden onset of at least one of the following: cough, fever, or shortness of breath), this should be reported to the competent authority immediately. + + + W trakcie dokowania, jeżeli ktokolwiek na pokładzie wykazuje objawy COVID-19 (w tym nagłe wystąpienie co najmniej jednego z następujących objawów: kaszlu, gorączki lub duszności), należy niezwłocznie powiadomić o tym właściwy organ. + + + + 0.811965811965812 + + All individuals leaving the ship should be asked to complete a Passenger/Crew Locator Form before leaving the ship, and the captain should keep this document on board for at least one month. + + + Wszystkie osoby, które opuszczają statek, powinny przed jego opuszczeniem zostać poproszone o wypełnienie karty lokalizacji pasażerów / członków załogi, a kapitan powinien przechowywać ten dokument na statku przez co najmniej miesiąc. + + + + 1.0275229357798166 + + This needs to be assessed by the ship's master and the port state competent authorities on a case-by-case basis. + + + Musi to zostać ocenione w poszczególnych przypadkach przez kierownika statku i właściwe organy państwa portu. + + + + 0.8384279475982532 + + If it is not possible or practical for the flag State to accommodate a ship, it should help the cruise ship operators to make appropriate arrangements with other EU Member States or elsewhere. + + + Jeżeli przyjęcie statku nie jest możliwe lub praktyczne dla państwa bandery, państwo to powinno pomóc operatorom statków wycieczkowych w dokonaniu odpowiednich uzgodnień z innymi państwami członkowskimi UE lub państwami spoza UE. + + + + 1.0238095238095237 + + What are designated ports for crew changes? + + + Czym są porty wyznaczone do wymiany załóg? + + + + 1.26 + + The competent authority should give approval before any individual disembarks, based on an assessment of that person's health. + + + Właściwy organ powinien zatwierdzić wyokrętowanie każdej osoby na podstawie oceny jej stanu zdrowia. + + + + 0.803030303030303 + + Dedicated or regular flight and rail operations could ensure the transport connections for in- and outgoing crew, allowing seafarers to be repatriated quickly. + + + Specjalne lub regularne operacje lotnicze i kolejowe mogłyby zapewnić połączenia transportowe dla członków załogi rozpoczynających i kończących pracę, co pozwoliłoby na szybką repatriację marynarzy. + + + + 0.7560975609756098 + + Where should cruise ships dock? + + + Gdzie powinny dokować statki wycieczkowe? + + + + 1.1012658227848102 + + They also announce the establishment of a network of designated ports for crew changes. + + + Ogłoszono w nich również utworzenie sieci portów wyznaczonych do wymiany załóg. + + + + 0.8374384236453202 + + If the ship is flying a non-EU flag, Member States should accommodate it for humanitarian reasons, but it is recommended that they ask the cruise ship operator to make appropriate financial and logistical arrangements (e.g. required personal protective equipment, facilities for quarantine, hiring of buses, charter flights) before docking. + + + Jeżeli statek pływa pod banderą państwa spoza UE, państwa członkowskie powinny go przyjąć ze względów humanitarnych, przy czym zaleca się, aby zwróciły się one do operatora statku wycieczkowego o zapewnienie odpowiednich środków finansowych i rozwiązań logistycznych (np. wymagane środki ochrony osobistej, miejsce do odbycia kwarantanny, wynajem autobusów, czarter lotów) przed przybiciem statku do portu. + + + + 0.8099415204678363 + + Those suspected of having the virus should either disembark and be isolated and treated ashore, or be isolated on board (according to procedures described in the EU HEALTHY GATEWAYS advice) until asymptomatic, unless their condition worsens and requires hospitalisation ashore. + + + Osoby podejrzane o zakażenie wirusem powinny albo zejść z pokładu oraz zostać odizolowane i być leczone na lądzie, albo zostać odizolowane na pokładzie (zgodnie z procedurami opisanymi w poradach EU HEALTHY GATEWAYS) do momentu, gdy przestaną wykazywać objawy choroby, chyba że ich stan się pogorszy i wymagać będzie hospitalizacji na lądzie. + + + + 0.7683823529411765 + + This accommodation should have adequate facilities to allow them self-isolate for 14 days before embarking and after disembarking if the Member State in question requires this, and if testing is not available. + + + Takie miejsca zakwaterowania powinny być wyposażone w odpowiednie obiekty umożliwiające marynarzom izolację przez 14 dni przed wejściem na pokład i po zejściu z pokładu, jeżeli dane państwo członkowskie tego wymaga i jeżeli test na obecność koronawirusa nie jest dostępny. + + + + 0.7634408602150538 + + Should crews/passengers be automatically quarantined when disembarking? + + + Czy po zejściu z pokładu załoga/pasażerowie powinni być automatycznie poddawani kwarantannie? + + + + 0.8405797101449275 + + If such arrangements are not found, Member States should in any case consider disembarking any passengers and crew safely and swiftly, before facilitating their transit home. + + + W przypadku braku takich rozwiązań państwa członkowskie powinny w każdym przypadku rozważyć bezpieczne i szybkie wyokrętowanie wszystkich pasażerów i członków załogi, a następnie ułatwić ich tranzyt do domu. + + + + 0.9627659574468085 + + If the seafarer has COVID-19 symptoms and is unable to travel back home, the ship-owner must cover the expenses for medical care, food and accommodation until the seafarer recovers. + + + Jeżeli marynarz ma objawy COVID-19 i nie może wrócić do domu, właściciel statku musi pokrywać wydatki na opiekę medyczną, wyżywienie i zakwaterowanie do czasu powrotu marynarza do zdrowia. + + + + 1.0226244343891402 + + If the seafarer is in good health, and there are no COVID-19 cases on board his or her ship, the ship-owner is obliged under the Maritime Labour Convention to repatriate the seafarers and to cover the cost of the repatriation. + + + Jeżeli stan zdrowia marynarza jest dobry, a na pokładzie jego statku nie występują przypadki COVID-19, właściciel statku jest na mocy Konwencji o pracy na morzu zobowiązany do repatriacji marynarzy i pokrycia jej kosztów. + + + + 0.8687258687258688 + + For ships flagged in an EU Member State, the flag State should allow passengers and crew to disembark in one of its ports and help to make the necessary arrangements for repatriation and access to medical care as appropriate. + + + W przypadku statków pływających pod banderą państwa członkowskiego UE państwo bandery powinno umożliwić pasażerom i załodze zejście na ląd w jednym z jego portów oraz w razie potrzeby pomóc w zorganizowaniu repatriacji i uzyskaniu dostępu do opieki medycznej. + + + + 0.8029197080291971 + + Travel to and from the fishing vessels and border crossings should be facilitated for these essential workers. + + + W przypadku tych kluczowych pracowników należy ułatwić podróż do statków rybackich i przejść granicznych oraz z takich statków i przejść. + + + + 1.6521739130434783 + + Maritime transport plays an essential role in the international trade of EU goods, and 75% of goods traded by the EU are transported by sea. To keep our economy running in these difficult times, it is of utmost importance to keep ships sailing and ports operational. + + + Transport morski odgrywa zasadniczą rolę w międzynarodowym handlu towarami unijnymi, gdyż 75 proc. towarów sprzedawanych w UE jest transportowanych drogą morską. + + + + 0.9479768786127167 + + From cruise ship passengers to cargo vessel crew, many have found themselves stranded at sea or quarantined in ports since the coronavirus pandemic first took hold. + + + Od początku pandemii koronawirusa wiele osób, od pasażerów statków wycieczkowych po załogi statków towarowych, utknęło na morzu lub zostało poddanych kwarantannie w portach. + + + + 0.9107142857142857 + + Given the current crisis, there is no time to lose. + + + W związku z obecnym kryzysem, nie ma czasu do stracenia. + + + + 0.6792452830188679 + + The current situation is as follows: + + + Obecna sytuacja przedstawia się w następujący sposób: + + + + 1.3043478260869565 + + Identification of additional resources needed in the future; + + + dodatkowych zasobów koniecznych w przyszłości; + + + + 1.0681818181818181 + + Funds will be allocated as quickly as possible. + + + Środki zostaną przydzielone jak najszybciej. + + + + 0.7078651685393258 + + To face this crisis, developing countries need strong defences. + + + Aby móc stawić czoła kryzysowi, kraje rozwijające się potrzebują silnych środków ochrony. + + + + 1.027027027027027 + + This will require significant funding. + + + Będzie to wymagało znacznych środków. + + + + 0.8795180722891566 + + More information is available on the website: europa.eu/global-response . + + + Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej europa.eu/global-response . + + + + 0.8125 + + This inequity is unacceptable - all tools to address the pandemic must be available to all. + + + Ta nierówność jest nie do przyjęcia - wszystkie narzędzia do walki z pandemią muszą być dostępne dla wszystkich. + + + + 1.28 + + The core of the framework would be the three partnerships based on each of the three priorities. + + + Podstawą ram byłyby trzy partnerstwa oparte na każdym z trzech priorytetów. + + + + 0.9774011299435028 + + This is why it is crucial to coordinate efforts at international level, to identify as quickly as possible the most promising solutions while accelerating their development. + + + Dlatego też kluczowe znaczenie ma skoordynowanie wysiłków na szczeblu międzynarodowym, aby jak najszybciej określić najbardziej obiecujące rozwiązania i przyspieszyć ich rozwój. + + + + 0.8260869565217391 + + Who gets the funding and how can you prevent potential conflicts of interest + + + Kto otrzymuje finansowanie i w jaki sposób można zapobiec potencjalnym konfliktom interesów? + + + + 1.1754385964912282 + + How much money is the European Commission pledging in this context? + + + Jaką kwotę deklaruje w tym kontekście Komisja Europejska? + + + + 1.1363636363636365 + + Vaccines are difficult to develop and the outcome of research is uncertain. + + + Szczepionki są trudne do opracowania, a wynik badań jest niepewny. + + + + 1.1851851851851851 + + The Commission is not asking donations from private individuals. + + + Komisja nie zwraca się o darowizny do osób prywatnych. + + + + 1.0909090909090908 + + The coronavirus pandemic affects practically every country in the world. + + + Pandemia koronowirusa dotyka praktycznie każdego kraju na świecie. + + + + 0.7307692307692307 + + How would the three partnerships work? + + + W jaki sposób mają funkcjonować te trzy partnerstwa? + + + + 1.0465116279069768 + + Diagnostics (Tests): Several types of tests, for different purposes, are currently in use. + + + Diagnostyka (testy): Obecnie wykorzystuje się kilka rodzajów testów, do różnych celów. + + + + 0.9263157894736842 + + Coordination through an agreed division of work at global level with light coordination; + + + koordynacji w drodze uzgodnionego podziału pracy na szczeblu globalnym przy luźnej koordynacji; + + + + 0.961038961038961 + + Will the fruits of the initiative only benefit countries that participate? + + + Czy korzyści z inicjatywy będą odnosić tylko kraje, które w niej uczestniczą? + + + + 0.8349514563106796 + + Most of the treatments proposed are medicines currently authorised for other diseases. + + + Większość proponowanych metod leczenia to leki, które są obecnie dopuszczone do leczenia innych chorób. + + + + 0.9333333333333333 + + Cash contributions (grants); + + + wkładów pieniężnych (dotacji); + + + + 0.7592592592592593 + + Pandemics can only be effectively controlled when solutions are deployed globally. + + + Pandemia może być skutecznie kontrolowana tylko wtedy, gdy rozwiązania zostaną wprowadzone na całym świecie. + + + + 0.8851351351351351 + + It would capitalise on the expertise of existing institutions and partners and not establish any no new structures or institutions. + + + Miałaby ona korzystać z wiedzy fachowej istniejących instytucji i partnerów, bez potrzeby ustanawiania jakichkolwiek nowych struktur czy instytucji. + + + + 0.8055555555555556 + + The structure would be in place for two years (renewable). + + + Struktura ta ma obowiązywać przez dwa lata (z możliwością przedłużenia). + + + + 1.013986013986014 + + Past experiences have shown that even with the availability of effective tools at the world's disposal, some are protected, while others are not. + + + Dotychczasowe doświadczenia pokazały, że nawet przy ogólnoświatowej dostępności skutecznych narzędzi niektórzy są objęci ochroną, a inni - nie. + + + + 0.5897435897435898 + + Together, they issued a joint call to action . + + + Razem wystosowali oni do pozostałych podmiotów wspólne wezwanie do działania . + + + + 0.7692307692307693 + + The Coronavirus Global Response has two main aims: + + + Globalna reakcja na pandemię koronawirusa ma dwa podstawowe cele: + + + + 0.953125 + + What are the links with the funds already raised for the WHO? + + + Jakie są powiązania z funduszami, które już zgromadzono dla WHO? + + + + 1.046875 + + Together, they develop the agenda and co-implement the work needed. + + + Będą one wspólnie opracowywać program i wdrażać potrzebne prace. + + + + 0.8212290502793296 + + Support to lower income countries, as part of our global response, is essential to ensure our global health security and to avoid future pandemics. + + + Wsparcie dla krajów o niższych dochodach w ramach globalnej reakcji ma zasadnicze znaczenie dla zapewnienia światowego bezpieczeństwa zdrowotnego i uniknięcia przyszłych pandemii. + + + + 1.0 + + Currently, there are more than 80 vaccines in development, and at least 6 have entered into clinical trials. + + + Obecnie trwają prace nad ponad 80 szczepionkami; co najmniej 6 szczepionek jest na etapie badań klinicznych. + + + + 0.5357142857142857 + + Who can pledge? + + + Kto może składać deklaracje? + + + + 0.8055555555555556 + + €100 million will be donated to CEPI and €158 million to the World Health Organization. + + + Kwota 100 mln euro przekazana zostanie na rzecz CEPI, a 158 mln euro na rzecz Światowej Organizacji Zdrowia. + + + + 0.9636363636363636 + + They will mostly target scientific research and disruptive innovation via the European Innovation Council. + + + Będą one ukierunkowane głównie na badania naukowe i innowacje radykalne za pośrednictwem Europejskiej Rady ds. + + + + 0.8130081300813008 + + Some are used to detect infection and others to detect if the person has been infected by the virus. + + + Niektóre z nich są wykorzystywane do wykrywania zakażenia, inne do wykrywania, czy dana osoba już została zakażona wirusem. + + + + 1.0813953488372092 + + They committed to presenting a united front against the common threat of the global pandemic. + + + Zobowiązali się stawić razem czoła wspólnym zagrożeniom związanym z globalną pandemią. + + + + 0.8435754189944135 + + Individuals can show their support for the call by interacting online , spreading awareness about the initiative and encouraging companies to pitch in. + + + Osoby fizyczne mogą okazać swoje poparcie dla wezwania do działania przez interakcję online , rozpowszechnianie wiedzy o inicjatywie i zachęcanie przedsiębiorstw do włączenia się. + + + + 0.9230769230769231 + + How was the €7.5 billion fundraising target set? + + + W jaki sposób ustalono cel w wysokości 7,5 mld euro? + + + + 0.8189655172413793 + + These would work as autonomously as possible, with a transversal work stream on health systems. + + + Działałyby one w sposób jak najbardziej niezależny, z przekrojową grupą roboczą do spraw systemów opieki zdrowotnej. + + + + 0.8636363636363636 + + The deployment of coronavirus vaccines will be next to impossible if we allow immunisation programmes to collapse. + + + Wprowadzanie szczepionek przeciwko koronawirusowi może okazać się niemożliwe, jeżeli dopuścimy do załamania się programów szczepień. + + + + 0.8412698412698413 + + EU-funded calls for proposals and projects under Horizon 2020 will be aligned with the objectives of the three partnerships and subject to open access to data. + + + Finansowane przez UE zaproszenia do składania wniosków i projekty w ramach programu „Horyzont 2020" zostaną dostosowane do celów trzech partnerstw i będą objęte otwartym dostępem do danych. + + + + 0.9761904761904762 + + Who will have ownership of the products produced with funding from the initiative? + + + Kto będzie właścicielem produktów wytworzonych ze środków pochodzących z inicjatywy? + + + + 0.782608695652174 + + At their summit on 26 March 2020 with Saudi Arabia in the chair, G20 leaders called for a transparent, robust, coordinated, large-scale and science-based global response in the spirit of solidarity. + + + W dniu 26 marca 2020 r. na szczycie grupy G-20 pod przewodnictwem Arabii Saudyjskiej przywódcy zaapelowali o przygotowanie w duchu solidarności zakrojonej na szeroką skalę, przejrzystej, solidnej i skoordynowanej reakcji opartej na podstawach naukowych. + + + + 0.9473684210526315 + + Clinical trials are currently ongoing to determine their efficacy for the treatment of coronavirus patients. + + + Obecnie trwają badania kliniczne w celu określenia ich skuteczności w leczeniu pacjentów zarażonych koronawirusem. + + + + 0.8089887640449438 + + No, the objective of this pledging event is to speed up innovations and ensure access for all, irrespective of the geographical origin of funds. + + + Nie, celem inicjatywy składania deklaracji jest przyspieszenie innowacji i zapewnienie wszystkim możliwości korzystania z nich, niezależnie od geograficznego pochodzenia środków. + + + + 1.0171673819742488 + + Once a vaccine is available, the challenge will be to produce it in the extremely high quantities needed and required, as well as to ensure that it is available and accessible for all countries, including low and medium-income countries. + + + Jak tylko szczepionka będzie dostępna, wyzwaniem będzie wyprodukowanie jej w bardzo dużych ilościach, jakie są konieczne, aby zapewnić, by była dostępna i przystępna dla wszystkich krajów, w tym krajów o niskich i średnich dochodach. + + + + 0.975609756097561 + + Where are the main needs in the areas of vaccines, therapeutics and diagnostics? + + + Gdzie znajdują się główne potrzeby w dziedzinie szczepień, leczenia i diagnostyki? + + + + 0.7049180327868853 + + Pledging of resources can take the form of: + + + Udostępnianie zasobów może odbywać się w następującej formie: + + + + 0.8455882352941176 + + However, citizens can directly donate to support the COVID-19 Response Fund of the WHO or to partner organisations. + + + Obywatele mogą jednak wpłacać bezpośrednio na prowadzony przez WHO fundusz reagowania na COVID-19 lub na rzecz organizacji partnerskich. + + + + 0.8426966292134831 + + Once the initial pledging marathon is over, additional resources will be mobilised on the basis of needs identified and justified by the partnerships. + + + Po zakończeniu pierwszego maratonu składania deklaracji wkładów finansowych, uruchamiane będą dodatkowe zasoby na podstawie potrzeb określonych i uzasadnionych przez partnerstwa. + + + + 0.9911504424778761 + + Recipients will, however, not decide alone on the use of the donation, but in concertation with the partnership. + + + Beneficjenci nie będą jednak sami decydować o sposobie wykorzystania darowizn, ale w porozumieniu z partnerstwem. + + + + 0.8228571428571428 + + A universal and affordable Access to COVID-19 Tools (ACT) was the main objective of the 24 April call to action from the global health partners. + + + Powszechny i przystępny cenowo dostęp do narzędzi walki z COVID-19 (ACT) był głównym celem wezwania do działań światowych partnerów w dziedzinie zdrowia z dnia 24 kwietnia br. + + + + 0.9166666666666666 + + In these three areas, research and development (validation for tests) are most urgent, but underfinancing exists mainly on manufacturing, procurement and deployment. + + + W tych trzech obszarach najpilniejsze są badania i rozwój (zatwierdzanie na potrzeby testów), ale niedofinansowanie występuje głównie w obszarze produkcji, zamówień i wprowadzania. + + + + 0.9701492537313433 + + What is the estimated timeline for delivery on the three strands? + + + Jaki jest przewidywany harmonogram realizacji tych trzech obszarów? + + + + 0.6987951807228916 + + Distribution for equitable and affordable access globally. + + + dystrybucji zapewniającej sprawiedliwy i przystępny cenowo dostęp na całym świecie. + + + + 0.8571428571428571 + + Questions and Answers: The Coronavirus Global Response + + + Pytania i odpowiedzi: globalna reakcja na pandemię koronawirusa + + + + 0.8640776699029126 + + The money comes from reprioritisation of Horizon 2020 (€1 billion), RescEU (€80 million), the Emergency Support Instrument (€150 million) and external instruments (€170 million). + + + Środki pochodzą ze zmiany priorytetów programu „Horyzont 2020" (1 mld euro), rescEU (80 mln euro), instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych (150 mln euro) i instrumentów zewnętrznych (170 mln euro). + + + + 0.7044334975369458 + + Guarantees for investments (loan or equity) into commercial ventures or volume (purchase) guarantees that contribute to a partnership's agenda. + + + gwarancji na potrzeby inwestycji (pożyczek lub udziałów kapitałowych) w przedsięwzięciach komercyjnych lub w ramach gwarancji wolumenu (zakupu), które przyczyniają się do realizacji programu partnerstwa. + + + + 0.9327354260089686 + + For this, significant funding is needed as well as a collaborative framework with a clarity of purpose and structure, to align global efforts and ensure that the money donated by countries is put to good use. + + + W tym celu potrzebne są znaczne środki finansowe oraz ramy współpracy z jasno określonym celem i strukturą, aby zapewnić spójność globalnych wysiłków i właściwe wykorzystanie pieniędzy przekazanych przez poszczególne kraje. + + + + 0.8969072164948454 + + The Commission will not receive any payments for the pledged funding into its accounts. + + + Żadne z płatności z tytułu zadeklarowanych środków finansowych nie będą wpływać na konto Komisji. + + + + 0.9430051813471503 + + Funding will benefit organisations that strive to ensure that the products will be available, accessible and affordable across the world, especially in the most vulnerable countries. + + + Finansowanie przyniesie korzyści organizacjom, które dążą do zapewnienia dostępności i przystępności cenowej produktów na całym świecie, zwłaszcza w krajach najbardziej podatnych na zagrożenia. + + + + 1.0508474576271187 + + The Commission will register and keep track of pledges from countries, international organisations, financial institutions, the private sector and foundations directed towards the needs in diagnostics, treatments and vaccines until end of May 2020. + + + Komisja będzie rejestrować i śledzić deklaracje państw, organizacji międzynarodowych, instytucji finansowych, sektora prywatnego i fundacji ukierunkowanych na potrzeby w zakresie diagnostyki, leczenia i szczepionek do końca maja 2020 r. + + + + 0.9574468085106383 + + Therapeutics: So far, morethan 40 developers of potential treatments for coronavirus have contacted the European Medicines Agency (EMA) and the Member States for scientific advice. + + + Leczenie: Dotychczas ponad 40 podmiotów opracowujących potencjalne metody leczenia koronawirusa zwróciło się do Europejskiej Agencji Leków (EMA) i państw członkowskich o doradztwo naukowe. + + + + 1.064516129032258 + + Its three main missions would be: + + + Ich główne zadania polegają na: + + + + 0.9345794392523364 + + The European Commission will reach out to the governments that co-convened the 4 May pledging event. + + + Komisja Europejska zwróci się do rządów, które są współorganizatorami konferencji darczyńców z dnia 4 maja. + + + + 0.9613259668508287 + + The €7.5 billion are indicatively broken down for each partnership (vaccines, treatments, diagnostics), and within each partnership for Research & Development and Deployment. + + + Kwota 7,5 mld euro ma zostać orientacyjnie rozdzielona między partnerstwa (szczepionki, leczenie, diagnostyka), a w ramach każdego partnerstwa na badania i rozwój oraz wprowadzanie. + + + + 0.8526785714285714 + + The challenge is the procurement and deployment of tests, including equipment to analyse the results when applicable, as well as the link with effective and well-resourced testing strategies. + + + Wyzwaniem są zamówienia publiczne na testy i stosowanie testów, w tym w stosownych przypadkach urządzenia do analizowania wyników, a także powiązanie ze skutecznymi strategiami badawczymi dysponującymi odpowiednimi zasobami. + + + + 0.8618421052631579 + + This enables the aligning of resources already pledged by countries in the early aftermath of the outbreak of the global emergency. + + + Dzięki temu możliwe będzie właściwe wykorzystanie zasobów już zadeklarowanych przez kraje bezpośrednio po wybuchu sytuacji wyjątkowej na skalę globalną. + + + + 0.7019230769230769 + + Envisaged action to raise such resources (through pledging or otherwise). + + + planowanych działań mających na celu mobilizowanie zasobów (przez deklaracje wkładów lub w inny sposób). + + + + 0.7790697674418605 + + The €7.5 billion is therefore only a starting point for the pledging marathon starting on 4 May and more will be needed in the future. + + + Kwota 7,5 mld euro jest zatem punktem wyjściowym maratonu składania deklaracji wkładów finansowych, który rozpoczyna się 4 maja; w przyszłości potrzebne będą dalsze środki. + + + + 0.762962962962963 + + Each partnership would have two co-convenors, empowered and resourced to animate a partnership with all relevant actors (public sector, industry, research, funders, regulators, international organisations). + + + Każde partnerstwo będzie miało dwóch współprzewodniczących uprawnionych i dysponujących zasobami, aby prowadzić partnerstwo ze wszystkimi odpowiednimi podmiotami (sektor publiczny, przemysł, badania, podmioty finansujące, organy regulacyjne, organizacje międzynarodowe). + + + + 0.864 + + Once new therapies are identified, they will need to be produced, manufactured and procured at global scale. + + + Po zidentyfikowaniu nowych metod leczenia ich produkcja, wytwarzanie i zamawianie będą musiały odbywać się na skalę globalną. + + + + 0.9010416666666666 + + The exact final target will depend on the work accomplished by the global partners, monitored and steered within the ACT-Accelerator global response collaborative framework. + + + Dokładny końcowy poziom docelowy będzie zależał od osiągnięć partnerów na całym świecie, monitorowanych i sterowanych w ramach współpracy na rzecz globalnej reakcji w ramach „ACT-Accelerator". + + + + 0.810880829015544 + + To help reach the objectives of the Coronavirus Global Response, the European Commission is pledging €1 billion from its budget in grants, complemented by €400 million in guarantees on loans (Access to Risk Finance for InnovFin Infectious Diseases Financial Facility, implemented by the European Investment Bank). + + + Aby pomóc w osiągnięciu celów globalnej reakcji na koronawirusa, Komisja Europejska deklaruje kwotę 1 mld euro z budżetu na dotacje, uzupełnioną o 400 mln euro w postaci gwarancji na pożyczki (dostęp do kapitału wysokiego ryzyka dla instrumentu finansowego InnovFin stymulującego badania i rozwój w dziedzinie zwalczania chorób zakaźnych, wdrażanego przez Europejski Bank Inwestycyjny). + + + + 0.8414985590778098 + + Additional resources to be allocated (indirect grants) through the donor's regular channels but aligned with the partnership's agenda (joint programming) and with open access to results (data, knowledge and Intellectual Property to the extent needed to ensure universal deployment and access) + + + dodatkowych zasobów, które mają zostać przydzielone (w formie pośrednich dotacji) przez regularne kanały darczyńców, ale dostosowane do programu partnerstwa (wspólne programowanie) i na zasadzie otwartego dostępu do wyników (dane, wiedza, własność intelektualna w zakresie, w jakim są konieczne do zapewnienia powszechnego wprowadzenia i dostępu); + + + + 0.8867924528301887 + + Resource mobilisation to fill the gaps in funding and manufacturing and identify opportunities + + + uruchomieniu zasobów w celu wypełnienia luk w finansowaniu i produkcji oraz w celu wskazywania możliwości; + + + + 0.6780104712041884 + + The GPMB, an independent monitoring and accountability body for preparedness and response capacity against global health emergencies convened by the WHO and the World Bank, identified a shortfall of funding for major needs to fight this pandemic in key areas. + + + Światowa Rada Monitorowania Gotowości Kryzysowej, niezależny organ ds. monitorowania i rozliczalności w zakresie gotowości i zdolności do reagowania w sytuacjach kryzysowych dotyczących zdrowia na świecie, zwoływany przez WHO i Bank Światowy, stwierdził niedobór środków finansowych niezbędnych do zaspokojenia głównych potrzeb w zakresie zwalczania pandemii w kluczowych obszarach. + + + + 0.8248587570621468 + + Progress made in the three priorities i.e. vaccines, therapeutics and diagnostics as well as work on strengthening health systems for coronavirus; + + + postępów poczynionych w zakresie trzech priorytetów, tj. szczepionek, metod leczenia i diagnostyki oraz prac nad wzmocnieniem systemów opieki zdrowotnej w zakresie koronawirusa; + + + + 0.8218623481781376 + + These health systems provide the core infrastructure needed to distribute them - the supply chains, the cold chain equipment, the trained health care workers, disease surveillance and community outreach. + + + Systemy opieki zdrowotnej zapewniają podstawową infrastrukturę niezbędną do ich dystrybucji: łańcuchy dostaw, sprzęt łańcucha chłodniczego, przeszkolonych pracowników służby zdrowia, nadzór nad chorobami i działania informacyjne w społecznościach. + + + + 0.7142857142857143 + + Donors can donate to partnerships (via the co-convenor) or directly to individual partners in the partnership. + + + Darczyńcy mogą przekazywać środki partnerstwom (tj. za pośrednictwem współprzewodniczącego) lub bezpośrednio poszczególnym partnerom w ramach partnerstwa. + + + + 0.9583333333333334 + + In the view of the European Commission, the ACT-Accelerator framework could report to a global body such as the G20, possibly extended to the African Union, theAsia-Pacific Economic Cooperation, the World Health Organization and the World Bank Group on: + + + Zdaniem Komisji Europejskiej „ACT-Accelerator" mógłby podlegać międzynarodowemu podmiotowi, jakim jest grupa G-20, ewentualnie rozszerzona o Unię Afrykańską, Współpracę Gospodarczą Azji i Pacyfiku, Światową Organizację Zdrowia i Grupę Banku Światowego, w zakresie: + + + + 0.9027237354085603 + + Based on discussions with governmental and non-governmental partners, the European Commission proposes a collaborative framework for the ACT-accelerator global response, as a coordination structure to steer and oversee progress made globally in accelerating work on the following three priorities: the development of vaccines, therapeutics and diagnostics with universal access, underpinned by strengthening of health systems needed for realising these priorities. + + + W oparciu o wyniki dyskusji z partnerami rządowymi i pozarządowymi Komisja Europejska proponuje ustanowić ramy współpracy „ACT-Accelerator" na rzecz globalnej reakcji jako strukturę koordynacyjną w celu ukierunkowania i nadzorowania postępów czynionych na całym świecie w kontekście przyspieszania prac nad następującymi trzema priorytetami: opracowywanie powszechnie dostępnych szczepionek, metod leczenia i diagnostyki, w oparciu o wzmocnienie systemów opieki zdrowotnej niezbędne do realizacji tych priorytetów. + + + + 0.9748427672955975 + + Each of the three partnerships aligns the actions of the actors involved, in a whole-value-chain approach (from research to delivery and universal access). + + + Każde z trzech partnerstw dostosowuje działania podmiotów zaangażowanych w ramach całego łańcucha wartości (od badań naukowych po dostawy i powszechny dostęp). + + + + 0.9794520547945206 + + While a number of solutions are already being investigated, R&D, manufacturing and deployment are all time-consuming, resource-intensive steps. + + + Wprawdzie bada się już szereg rozwiązań, jednak badania i rozwój, produkcja i wprowadzanie to procesy czasochłonne i wymagające znacznych zasobów. + + + + 0.759493670886076 + + For publicly funded research, there should be open access to results, i.e. data, knowledge and to intellectual property to the extent needed to ensure global deployment and access. + + + W odniesieniu do badań finansowanych ze środków publicznych należy zapewnić otwarty dostęp do wyników, tj. danych, wiedzy i własności intelektualnej w zakresie, w jakim są one konieczne do zapewnienia powszechnego wprowadzenia i dostępu. + + + + 0.8405797101449275 + + GPMB has indicated that the full scale up of manufacturing and delivery will cost well above the current target, which only covers the most urgently needed initial resources. + + + Światowa Rada Monitorowania Gotowości Kryzysowej wskazała, że koszty ogólnej produkcji i dostaw znacznie przekroczą obecnie ustalony pułap środków, który obejmuje jedynie najpilniej potrzebne wstępne zasoby. + + + + 0.9722222222222222 + + A group of governmental and private non-profit partners would facilitate the work of the vaccine, therapeutics and diagnostics partnerships. + + + Grupa partnerów rządowych i prywatnych partnerów niekomercyjnych ułatwiłaby prowadzenie prac nad szczepionkami, metodami leczenia i diagnostyką. + + + + 0.7725856697819314 + + Funding pledged to the World Health Organization (WHO) related to the fight against coronavirus since 30 January 2020 - the date when it declared coronavirus a global health emergency - will be counted as part of the Global Response funding target. + + + Środki finansowe zadeklarowane na rzecz Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) w związku z walką z koronawirusem od dnia 30 stycznia 2020 r. - od dnia, w którym wybuch koronawirusa uznano za stan zagrożenia zdrowia publicznego o zasięgu międzynarodowym - zostaną uwzględnione jako część celu finansowania globalnego reakcji. + + + + 0.8072289156626506 + + To secure a high-level political commitment to ensure equitable access to therapeutics and vaccines everywhere, leaving no one behind. + + + zadbać o zaangażowanie polityczne na wysokim szczeblu na rzecz zapewnienia wszędzie sprawiedliwego dostępu do środków leczniczych i szczepionek, bez pomijania nikogo. + + + + 0.8373983739837398 + + All countries and private entities can pledge, i.e. business, foundations, philanthropic organisations. + + + Składać deklaracje mogą wszystkie państwa i podmioty prywatne, tj. przedsiębiorstwa, fundacje czy organizacje charytatywne. + + + + 0.8104838709677419 + + The three partnerships (vaccines, treatments, diagnostics) will include partners that are key organisations in the global response to coronavirus with a mandate and interest in enhancing global health. + + + W skład trzech partnerstw (szczepionki, leczenie, diagnostyka) będą wchodzili partnerzy, którzy są kluczowymi organizacjami w globalnej reakcji na koronawirusa zainteresowanymi poprawą stanu zdrowia na świecie i posiadającymi mandat w tym zakresie. + + + + 1.0909090909090908 + + The €7.5 billion ($8 billion) figure is based on an assessment of what is initially and most urgently needed, done in March 2020 by the Global Preparedness Monitoring Board (GPMB). + + + Kwota 7,5 mld euro (8 mld dolarów) opiera się na wstępnej ocenie pilnych potrzeb sporządzonej w marcu 2020 r. przez Światową Radę Monitorowania Gotowości Kryzysowej. + + + + 0.966542750929368 + + The initiative aims to rally significant financial contributions to develop diagnostics, treatments and vaccines and secure a high-level political commitment to ensure equitable access to diagnostics, treatments and vaccines to make sure no-one is left behind. + + + Celem inicjatywy jest zmobilizowanie znacznego wkładu finansowego na rozwój diagnostyki, leczenia i szczepionek oraz zapewnienie politycznego zobowiązania wysokiego szczebla, aby zapewnić sprawiedliwy dostęp do diagnostyki, leczenia i szczepionek, bez pomijania nikogo. + + + + 0.9313725490196079 + + Direct recipients of funding will be established organisations supporting the development and deployment of tests, treatments and vaccines, according to proven processes and agreed criteria. + + + Bezpośrednimi odbiorcami finansowania będą uznane organizacje wspierające opracowywanie i wprowadzanie testów, metod leczenia i szczepionek, zgodnie z udokumentowanymi procesami i uzgodnionymi kryteriami. + + + + 0.9230769230769231 + + Why can't private individuals make a donation in the context of the Coronavirus Global Response? + + + Dlaczego darowizny w kontekście globalnej reakcji na koronawirusa nie mogą pochodzić od osób prywatnych? + + + + 0.6717171717171717 + + They also have the option of donating to support health systems in fragile countries for coronavirus-related actions through the WHO. + + + Mają oni również możliwość dokonywania za pośrednictwem WHO darowizn przeznaczonych na wspieranie systemów opieki zdrowotnej w krajach niestabilnych w odniesieniu do działań w zakresie koronawirusa. + + + + 0.8969072164948454 + + Money flows directly to the partnerships (co-convenor) or to other targeted recipients. + + + Środki przekazywane są bezpośrednio partnerstwom (współprzewodniczącemu) lub docelowym odbiorcom. + + + + 0.7518796992481203 + + The 4 May pledging event aims to mobilise an initial €7.5 billion of new funding (since 30 January). + + + Celem konferencji darczyńców odbywającej się 4 maja br. jest uruchomienie 7,5 mld euro w postaci nowych środków (od 30 stycznia br.). + + + + 0.7692307692307693 + + What is the Coronavirus Global Response? + + + Czym jest globalna reakcja na pandemię koronawirusa? + + + + 0.9233449477351916 + + To rally support for global collaboration and attract significant funding from the public, private and philanthropic sectors for the development and deployment of diagnostics, treatments and vaccines and strengthening the health systems as required to achieve this; + + + zmobilizować wsparcie dla globalnej współpracy i przyciągnąć znaczne środki finansowe ze strony sektora publicznego, prywatnego i charytatywnego w celu opracowania i stosowania diagnostyki, metod leczenia i szczepionek oraz odpowiednio do tej sytuacji wzmocnić systemy opieki zdrowotnej; + + + + 0.9246861924686193 + + The private non-profit partners could be organisations with global reach and a track record in working for global public goods, such as the Bill & Melinda Gates Foundation, the Wellcome Trust and the World Economic Forum. + + + Prywatnymi partnerami niekomercyjnymi mogłyby być organizacje o zasięgu światowym i doświadczeniem w pracy z globalnymi dobrami publicznymi, takimi jak Fundacja Billa i Melindy Gatesów, fundacja Wellcome Trust i Światowe Forum Ekonomiczne. + + + + 0.8701298701298701 + + Business partners will in principle not be required to forgo their intellectual property, but funding pledged will be accompanied by commitments from donors in support of global access and fair deployment of new diagnostics, treatment and vaccines against coronavirus. + + + Co do zasady partnerzy handlowi nie będą musieli rezygnować ze swoich praw własności intelektualnej; deklarowanym środkom towarzyszyć będą zobowiązania darczyńców na rzecz wspierania globalnego i sprawiedliwego dostępu do nowości w zakresie diagnostyki, metod leczenia i szczepionek przeciwko koronawirusowi. + + + + 0.8846153846153846 + + Who would take part in the ACT-accelerator global response framework? + + + Kto miałby uczestniczyć w ramach „ACT-Accelerator" na rzecz globalnej reakcji? + + + + 0.9310344827586207 + + What is the ACT-accelerator global response framework? + + + Czym są ramy „ACT-Accelerator" na rzecz globalnej reakcji? + + + + 0.85 + + All new vaccines, diagnostics and treatments developed for coronavirus should be made available globally for an affordable price, regardless of where they were developed. + + + Wszystkie nowe szczepionki, diagnostyka i leczenie opracowane w odniesieniu do koronawirusa powinny być udostępniane na całym świecie po przystępnej cenie, bez względu na to, gdzie zostały opracowane. + + + + 0.8992805755395683 + + Funding under RescEU will go towards the procurement, stockpiling and distribution of vaccines, therapeutics and diagnostics. + + + Finansowanie w ramach rescEU będzie przeznaczone na zamówienia publiczne, tworzenie zapasów i dystrybucję szczepionek, leków i diagnostykę. + + + + 0.6467065868263473 + + Responding to the 24 April call to action, the European Commission announced that it was joining forces with global partners to kick-start a pledging effort - the Coronavirus Global Response - starting on 4 May 2020. + + + W odpowiedzi na wezwanie do działania z 24 kwietnia br. Komisja Europejska oznajmiła, że łączy siły z partnerami na całym świecie w celu uruchomienia akcji darczyńców - globalnej reakcji na pandemię koronawirusa - począwszy od 4 maja 2020 r. Celem jest pozyskanie początkowej kwoty 7,5 mld euro w ramach trwającej mobilizacji zasobów. + + + + 0.9558823529411765 + + The goal is to develop safe vaccines, tests and therapeutic products at an unprecedented speed and scale and make them accessible and affordable in an equitable way for everyone around the world. + + + Należy w niespotykanym dotąd tempie i na niespotykaną skalę opracować bezpieczne szczepionki, testy i produkty lecznicze oraz zapewnić ich dostępność i przystępność cenową dla wszystkich na całym świecie. + + + + 1.15625 + + Who is in charge of the funds raised? + + + Kto zarządza zebranymi środkami? + + + + 0.6347150259067358 + + The partner organisations include the Bill and Melinda Gates Foundation (BMGF), the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI), Gavi, the Vaccine Alliance, the Global Fund, UNITAID, the Wellcome Trust and the pharmaceutical industry. + + + Do grupy tej należą następujący partnerzy: Fundacja Billa i Melindy Gatesów, Koalicja na rzecz innowacji dotyczących gotowości na wypadek wystąpienia epidemii (CEPI), Globalny Sojusz na rzecz Szczepionek i Szczepień (GAVI), Globalny Fundusz na rzecz Walki z AIDS, Gruźlicą i Malarią, międzynarodowa inicjatywa na rzecz zakupu leków, fundacja Wellcome Trust oraz przemysł farmaceutyczny. + + + + 0.8708133971291866 + + The commitment is for all new vaccines, diagnostics and treatments against coronavirus to be made available globally for an affordable price, regardless of where they were developed. + + + W myśl zobowiązania wszystkie nowe szczepionki, metody diagnozowania i leczenia w zakresie koronawirusa mają być udostępniane na całym świecie po przystępnej cenie, bez względu na to, gdzie zostały opracowane. + + + + 1.0606060606060606 + + A transversal work stream, across the three partnerships, deals with supporting health systems in order to cope with coronavirus, in which the WHO would play a prominent role. + + + Obejmująca trzy partnerstwa przekrojowa grupa robocza, w której WHO odegra znaczącą rolę, zajmuje się wspieraniem systemów opieki zdrowotnej w walce z koronawirusem. + + + + 0.66796875 + + For therapeutics, the co-convenor would be the COVID-19 Therapeutics Accelerator, a new Joint Venture by the Gates Foundation and the Wellcome Trust, jointly with UNITAID. + + + W przypadku metod leczenia, współprzewodniczącym ma być COVID-19 Therapeutics Accelerator - nowe wspólne przedsiębiorstwo utworzone przez Fundację Billa i Melindy Gatesów i fundację Wellcome Trust wspólnie z międzynarodową inicjatywą na rzecz zakupu leków. + + + + 0.8305647840531561 + + With this in mind, on 24 April, the World Health Organization (WHO) and an initial group of health actors launched a global collaboration for the accelerated development, production and equitable global Access to COVID-19 Tools - the ACT Accelerator. + + + Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) wraz z pierwszą grupą podmiotów działających w dziedzinie zdrowia podjęła światową współpracę na rzecz szybszego opracowywania i produkcji narzędzi do walki z COVID-19, do których wszystkie kraje na całym świecie powinny mieć sprawiedliwy dostęp („ACT-Accelerator"). + + + + 1.5561224489795917 + + Each partnership will be expected to report all donations received as part of the ACT-Accelerator framework to the facilitation group, which would oversee and communicate progress reports and report to the global community and the public at large on resources pledged, received, used and further required. + + + Grupa ta nadzorowałaby postępy prac i informowała o nich oraz informowała społeczność międzynarodową i opinię publiczną na temat zasobów zadeklarowanych, otrzymanych, wykorzystanych i potrzebnych. + + + + 0.4867924528301887 + + For vaccines, the co-convenor for the partnership would be CEPI, jointly with Gavi, the Vaccine Alliance, for vaccine deployment. + + + W przypadku szczepionek, współprzewodniczącym ma być Koalicja na rzecz innowacji dotyczących gotowości na wypadek wystąpienia epidemii (CEPI), która wraz z Globalnym Sojuszem na rzecz Szczepionek i Szczepień (GAVI) będzie odpowiedzialna za wprowadzanie szczepionek. + + + + 0.7906976744186046 + + What is the link to the replenishment of Gavi, the Vaccine Alliance? + + + Jaki jest związek z uzupełnieniem Globalnego Sojuszu na rzecz Szczepionek i Szczepień? + + + + 0.4460227272727273 + + Given this global need, pledges are also welcomed to Gavi's replenishment, in order to contribute to raising at least US$7.4bn for its next five-year period. + + + Ze względu na tę ogólnoświatową potrzebę, przyjmowane są również deklaracje na uzupełnienie funduszy GAVI w celu osiągnięcia kwoty co najmniej 7,4 mld dolarów w okresie kolejnych pięciu lat. UE i współgospodarze inicjatywy składania deklaracji zdecydowanie wspierają GAVI i są przekonani o roli tego sojuszu w reakcji na światową pandemię koronawirusa. + + + + 0.6793893129770993 + + The latter still have be validated in terms of performance and produced on a large scale. + + + Skuteczność tego drugiego rodzaju testów musi najpierw zostać zatwierdzona, zanim uruchomiona zostanie ich produkcja na dużą skalę. + + + + 0.5173913043478261 + + For diagnostics, the co-convenor would be FIND (Foundation for Innovative New Diagnostics) jointly with the Global Fund + + + W przypadku diagnostyki współprzewodniczącym ma być Fundacja na rzecz Innowacyjnej Nowej Diagnostyki (ang. Foundation for Innovative New Diagnostics - FIND) wspólnie z Globalnym Funduszem na rzecz Walki z AIDS, Gruźlicą i Malarią. + + + + 0.8979591836734694 + + More information can be found here or here . + + + Więcej informacji można znaleźć tutaj lub tutaj . + + + + 1.0 + + Questions and answers13 May 2020Brussels + + + Pytania i odpowiedzi13 maja 2020Bruksela + + + + 0.9361702127659575 + + Will I be able to travel abroad this summer? + + + Czy tego lata będzie możliwy wyjazd za granicę? + + + + 1.0784313725490196 + + The health of citizens remains the number one priority. + + + Zdrowie obywateli pozostaje najwyższym priorytetem. + + + + 1.1875 + + These do not need to be medical masks. + + + Nie muszą być to maski medyczne. + + + + 1.0 + + Both options are only available to EU residents. + + + Obie opcje są dostępne tylko dla mieszkańców UE. + + + + 1.1607142857142858 + + Travel for all purposes should be permitted throughout the Union. + + + Podróż w każdym celu powinna być dozwolona w całej Unii. + + + + 0.78125 + + Which kind of financial support can I get and how? + + + Jakiego rodzaju wsparcie finansowe mogę uzyskać i w jaki sposób? + + + + 1.4516129032258065 + + What about the protection of my private data? + + + Co z ochroną prywatnych danych? + + + + 0.7777777777777778 + + How can I get information about where restrictions are still in place? + + + W jaki sposób można uzyskać informacje na temat tego, gdzie ograniczenia nadal obowiązują? + + + + 0.8181818181818182 + + I am a company working in the tourism sector. + + + Jestem przedsiębiorcą działającym w sektorze turystyki. + + + + 0.8780487804878049 + + I. RESTORING FREE MOVEMENT OF PEOPLE + + + I. PRZYWRACANIE SWOBODNEGO PRZEPŁYWU OSÓB + + + + 0.7435897435897436 + + TOURISM AND TRANSPORT PACKAGE + + + PAKIET DOTYCZĄCY TURYSTYKI I TRANSPORTU + + + + 0.9904761904761905 + + It is important to underline that as long as there is a risk of infection, traveling entails some risks. + + + Należy podkreślić, że dopóki istnieje ryzyko zakażenia, podróżowanie wiązać się będzie z pewnym ryzykiem. + + + + 0.811965811965812 + + Travelling abroad will depend on the evolution of the public health situation in Member States. + + + Podróżowanie za granicę będzie zależało od rozwoju sytuacji w zakresie zdrowia publicznego w państwach członkowskich. + + + + 0.9027777777777778 + + In this transition, SMEs will need to be supported in particular. + + + W ramach tej transformacji wsparcie należy w szczególności zapewnić MŚP. + + + + 0.6344086021505376 + + Which health and safety protocols will apply during travel? + + + Jakie protokoły zdrowotne i protokoły bezpieczeństwa będą miały zastosowanie podczas podróży? + + + + 0.9529411764705882 + + The Commission encourages Member States to take into account those protocols when adopting their own protocols adapted to national, regional and local conditions. + + + Komisja zachęca państwa członkowskie do uwzględnienia tych protokołów przy przyjmowaniu własnych protokołów dostosowanych do warunków krajowych, regionalnych i lokalnych. + + + + 0.8444444444444444 + + The Recommendation also sets out other key features introducing flexibility: + + + W zaleceniu określono również inne kluczowe elementy wprowadzające elastyczność dotyczącą: + + + + 0.8227848101265823 + + On 2 April, the Commission proposed a new instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) . + + + W dniu 2 kwietnia Komisja zaproponowała nowy instrument tymczasowego wsparcia w celu zmniejszenia ryzyka bezrobocia w związku z sytuacją nadzwyczajną (SURE) . + + + + 1.2790697674418605 + + What types of travel are covered by the recommendation? + + + Jakie rodzaje podróży są objęte zaleceniem? + + + + 0.6666666666666666 + + What kind of mask? + + + Jaką maskę należy stosować? + + + + 0.9103448275862069 + + In order to make it more resilient, we will need to reflect together on the lessons learned and on the new trends that might emerge. + + + Aby uczynić go bardziej odpornym, będziemy musieli wspólnie zastanowić się nad zgromadzonymi doświadczeniami i wyłaniającymi się nowymi trendami. + + + + 0.9767441860465116 + + In addition, health authorities should be the only ones to have access to such data. + + + Ponadto dostęp do gromadzonych przez nie danych powinny mieć tylko organy ds. zdrowia. + + + + 0.9152542372881356 + + If you bought your ticket online, you can submit your complaint via the Online Dispute Resolution platform . + + + Jeśli bilet został kupiony online, można złożyć skargę za pośrednictwem platformy internetowego rozstrzygania sporów . + + + + 1.2641509433962264 + + IV. PROVIDING INFORMATION TO TRAVELLERS AND PROTECTING THEIR RIGHTS + + + PRZEKAZYWANIE INFORMACJI PODRÓŻNYM I OCHRONA ICH PRAW + + + + 0.6530612244897959 + + (3) economic and social considerations, prioritising cross-border movement in key areas of health, social and economic activity. + + + 3) względy gospodarcze i społeczne, przy priorytetowym traktowaniu ruchu transgranicznego w kluczowych obszarach działalności w zakresie zdrowia, działalności gospodarczej i aktywności społecznej. + + + + 0.9921875 + + A common framework to support the gradual re-establishment of transport whilst ensuring the safety of passengers and personnel; + + + wspólne ramy mające wspierać stopniowe wznawianie transportu przy jednoczesnym zapewnieniu bezpieczeństwa pasażerów i personelu; + + + + 1.1538461538461537 + + Passengers and travellers can be reassured that their rights are protected. + + + Pasażerowie i podróżni mogą być pewni, że ich prawa są chronione. + + + + 0.7230769230769231 + + Do I need to wear a mask when taking transport? + + + Czy podczas korzystania ze środków transportu należy nosić maskę? + + + + 0.6944444444444444 + + You can ask for a refund. + + + Można zwrócić się o zwrot pieniędzy. + + + + 1.0608108108108107 + + The Commission is inviting Member States to engage in a process of re-opening unrestricted cross-border movement within the Union on the basis of 3 criteria: + + + Komisja zachęca państwa członkowskie do zaangażowania się w proces wznowienia w Unii nieograniczonego ruchu transgranicznego w oparciu o 3 kryteria: + + + + 0.851063829787234 + + Member States should regularly communicate on the state of play of restrictions. + + + Państwa członkowskie powinny regularnie informować o aktualnej sytuacji w zakresie ograniczeń. + + + + 1.168 + + For employees further information for workplaces is also available in the guidance provided by the European Agency for Safety and Health at Work . + + + Dodatkowe informacje dla pracowników dostępne są również w wytycznych Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy . + + + + 0.8090909090909091 + + How can different digital applications help protect me and my family against coronavirus? + + + W jaki sposób różne aplikacje cyfrowe mogą pomóc chronić poszczególne osoby i ich rodziny przed koronawirusem? + + + + 0.7881773399014779 + + A number of Member States have already taken action, under the Temporary State Aid Framework adopted in March 2020, to provide direct grants up to € 800,000 or loans or guarantees on very favourable terms for larger amounts; or, in some cases, to grant compensation to businesses for damage suffered due to the pandemic. + + + Szereg państw członkowskich podjęło już działania, zgodnie z tymczasowymi ramami środków pomocy państwa przyjętymi w marcu 2020 r., aby zapewnić bezpośrednie dotacje w wysokości do 800 tys. euro, udzielić pożyczek lub gwarancji na bardzo korzystnych warunkach w odniesieniu do większych kwot lub, w niektórych przypadkach, przyznać przedsiębiorstwom odszkodowania za szkody poniesione w związku z pandemią. + + + + 0.7804878048780488 + + SAFELY RESUMING TOURISM SERVICES + + + BEZPIECZNE WZNOWIENIE USŁUG TURYSTYCZNYCH + + + + 0.8571428571428571 + + Which measures should be taken to mitigate the risk of transmission on planes? + + + Jakie środki należy wprowadzić w celu ograniczenia ryzyka zakażenia na pokładach samolotów? + + + + 0.8503401360544217 + + The shared ambition is to maintain Europe as a leading destination in terms of quality, value, sustainability and innovation. + + + Wspólną ambicją jest utrzymanie pozycji Europy jako wiodącej destynacji pod względem jakości, wartości, zrównoważonego charakteru i innowacyjności. + + + + 1.0158730158730158 + + What is the Commission doing to save jobs in the tourism sector? + + + Co robi Komisja, aby ocalić miejsca pracy w sektorze turystyki? + + + + 0.774390243902439 + + The approach must also be flexible, including the possibility to reintroduce certain measures if the health situation requires. + + + Podejście to musi być jednocześnie elastyczne, zapewniając m.in. możliwość ponownego wprowadzenia niektórych środków, jeżeli wymagać tego będzie sytuacja zdrowotna. + + + + 0.9888888888888889 + + Many families have endured long periods of separation to help stem the tide of the virus. + + + Wiele rodzin znosi długie okresy separacji, aby powstrzymać rozprzestrzenianie się wirusa. + + + + 1.0816326530612246 + + Vehicles should be cleaned and disinfected regularly; + + + pojazdy należy regularnie czyścić i dezynfekować; + + + + 0.9805825242718447 + + Patronage vouchers can play a meaningful role in sustaining Europe's hotel and restaurant ecosystems. + + + Bony patronackie mogą odegrać znaczącą rolę w utrzymaniu europejskich ekosystemów hoteli i restauracji. + + + + 0.9159663865546218 + + The national authority should provide you with a non-binding legal opinion on how to proceed with your claim. + + + Organ krajowy powinien przedstawić niewiążącą opinię prawną na temat dalszego postępowania w sprawie danego roszczenia. + + + + 0.8559322033898306 + + In phase 0, the current situation, several travel restrictions are in place for non-essential travel. + + + W fazie 0, czyli w sytuacji bieżącej, obowiązuje kilka ograniczeń podróży w odniesieniu do podróży innych niż istotne. + + + + 1.0 + + Our priority is to protect passengers, crew and transport workers when air transport restarts. + + + Naszym priorytetem jest ochrona pasażerów, załóg i pracowników transportu po wznowieniu lotów. + + + + 0.8292682926829268 + + A chapeau communication on tourism and transport in 2020 and beyond; + + + komunikat ogólny w sprawie turystyki i transportu w 2020 r. i w latach następnych; + + + + 0.8176100628930818 + + The insolvency protection system is to be set up at national level, either by public or private sector (can be a fund or insurer). + + + System ochrony na wypadek niewypłacalności jest ustanawiany na szczeblu krajowym przez sektor publiczny lub prywatny (może być funduszem lub ubezpieczycielem); + + + + 0.8522727272727273 + + The guidance also recommends that establishments should provide in a clear and visible way the information on all measures applied and to be followed. + + + W wytycznych zaleca się również, aby w obiektach prezentowano w jasny i widoczny sposób informacje na temat wszystkich środków, które zastosowano i których należy przestrzegać. + + + + 1.0418848167539267 + + (1) epidemiological, notably focusing on areas and Member States where the situation is improving, based on the regional map being developed by the European Centre for Disease Prevention and Control; + + + 1) względy epidemiologiczne ze szczególnym naciskiem na obszary i państwa członkowskie, w których sytuacja się poprawia, w oparciu o regionalną mapę opracowywaną przez Europejskie Centrum ds. + + + + 0.6647398843930635 + + You can also try to resolve your dispute using out-of-court procedures or an Alternative Dispute Resolution entity. + + + Można również spróbować rozstrzygnąć spór, korzystając z postępowania pozasądowego lub zwrócić się do podmiotu zajmującego się alternatywnymi metodami rozstrzygania sporów . + + + + 0.885593220338983 + + This does not only concern neighbouring Member States: when restrictions are lifted between two regions, the same treatment should be extended to all regions in Europe where the health situation is comparable. + + + Dotyczy to nie tylko sąsiadujących ze sobą państw członkowskich: w przypadku zniesienia ograniczeń między dwoma regionami takim samym traktowaniem należy objąć wszystkie regiony w Europie, w których sytuacja zdrowotna jest porównywalna. + + + + 1.0254237288135593 + + The EU will put all efforts, together with Member States, to help the European tourism ecosystem recover from the crisis. + + + UE dołoży wszelkich starań, by wraz z państwami członkowskimi pomóc europejskiemu sektorowi turystyki wyjść z kryzysu. + + + + 0.8326359832635983 + + The EU has also made available €1 billion as a guarantee for the European Investment Fund, which will leverage a loan guarantee of €8 billion to help 100,000 SMEs across the EU, including in tourism. + + + UE udostępniła również 1 mld euro jako gwarancję dla Europejskiego Funduszu Inwestycyjnego: kwota ta umożliwi udzielenie gwarancji kredytowych w wysokości 8 mld euro, w ramach pomocy dla 100 tys. MŚP w całej UE, w tym w sektorze turystyki. + + + + 1.0521739130434782 + + During this phase, smooth transit should be facilitated for professional and for personal reasons as well as for tourism. + + + W tej fazie należy ułatwiać płynny tranzyt ze względów zawodowych i osobistych, jak również w celach turystycznych. + + + + 0.9407894736842105 + + Ventilation should be strengthened, for example by using appropriate air filters, and natural ventilation should be prioritised where possible; + + + należy zwiększyć skuteczność wentylacji, na przykład wykorzystując odpowiednie filtry powietrza, i korzystać w miarę możliwości z wentylacji naturalnej; + + + + 0.8583333333333333 + + The Commission will support this communication effort by continuing to display publicly on its website the list of internal border controls in place at any given time, as well as links to other relevant information for travellers (on local health situation, health services, applicable health protocols, etc.) + + + Komisja będzie wspierać te działania komunikacyjne poprzez dalsze publikowanie na swojej stronie internetowej wykazu kontroli na granicach wewnętrznych obowiązujących w danym momencie, a także odnośników do innych istotnych informacji dla podróżnych (dotyczących lokalnej sytuacji zdrowotnej, świadczeń zdrowotnych, obowiązujących protokołów zdrowotnych itp.). + + + + 0.9175257731958762 + + A recommendation to make travel vouchers an attractive alternative to cash reimbursement; + + + zalecenie mające na celu uczynienie bonów podróżnych atrakcyjną alternatywą dla zwrotu pieniędzy; + + + + 0.9020618556701031 + + A common approach to lifting restrictions of free movement at EU internal borders in a gradual and coordinated way, mirroring the progressive lifting of domestic restrictions; + + + wspólne podejście do znoszenia ograniczeń w swobodnym przepływie osób na granicach wewnętrznych UE w sposób stopniowy i skoordynowany, odzwierciedlający stopniowe znoszenie ograniczeń krajowych; + + + + 0.6507177033492823 + + We approach seating arrangements as we approach all other aspects of resuming travel: we want to mitigate risk - we cannot eliminate it. + + + Nasze podejście do sposobu usadzenia pasażerów w samolocie jest takie same jak w przypadku wszelkich innych aspektów wznawiania podróży: chcemy ograniczyć ryzyko - nie możemy go jednak całkowicie wyeliminować. + + + + 0.9256505576208178 + + The recommendations concerns the free movement of persons and lifting of internal border controls and are therefore addressed to all EU Member States - whether or not they are part of the Schengen area - as well as all Schengen Associated countries. + + + Zalecenia dotyczą swobodnego przepływu osób i znoszenia kontroli na granicach wewnętrznych, a zatem są skierowane do wszystkich państw członkowskich UE - bez względu na to, czy należą one do strefy Schengen - oraz do wszystkich państw stowarzyszonych w ramach Schengen. + + + + 1.0 + + What is the patronage voucher and how will they help tourism? + + + Czym jest bon patronacki i w jaki sposób pomaga on turystyce? + + + + 1.0144927536231885 + + Transport staff should be provided with adequate protective equipment; + + + Pracowników transportu należy wyposażyć w odpowiedni sprzęt ochronny; + + + + 1.0245398773006136 + + This can only be achieved, if we are committed to the sustainable and digital transition and if this commitment is at all levels, from the European to the local level. + + + Można to osiągnąć jedynie pod warunkiem, że zaangażujemy się w zrównoważony rozwój i transformację cyfrową na wszystkich poziomach - od europejskiego do lokalnego. + + + + 1.0505050505050506 + + The Commission is proposing a gradual approach to lifting travel restriction, comprised of three phases. + + + Komisja proponuje stopniowe podejście do znoszenia ograniczeń podróży, składające się z trzech faz. + + + + 0.875 + + Accessible information on airport processes and airline policies should be provided to passengers in advance of travel. + + + Dostępne informacje na temat procedur stosowanych na lotniskach i przez linie lotnicze powinny być przekazywane pasażerom przed podróżą. + + + + 0.8598726114649682 + + Doors should be opened automatically or remotely by the driver at every stop - so you do not need to touch any buttons or door handles; + + + drzwi powinny być otwierane automatycznie lub zdalnie przez kierowcę na każdym przystanku, aby pasażerowie nie musieli dotykać żadnych przycisków lub klamek; + + + + 0.9423076923076923 + + In March 2020, the Commission published interpretative guidelines on EU passenger rights regulations in the context of the developing situation with Covid-19 as well as an advisory guidance on EU package travel rules in the context of COVID-19 . + + + W marcu 2020 r. Komisja opublikowała wytyczne interpretacyjne dotyczące przepisów UE w zakresie praw pasażerów w kontekście rozwoju sytuacji w związku z Covid-19 , a także wskazówki dotyczące przepisów UE w zakresie imprez turystycznych w kontekście COVID-19 . + + + + 0.7450199203187251 + + You may wish to resort to formal legal action and present a claim for compensation under EU rules using the European Small Claims procedure or bring the matter before the national courts. + + + Można także skorzystać z możliwości wszczęcia formalnego postępowania sądowego i wystąpić z roszczeniem o odszkodowanie zgodnie z przepisami UE, korzystając z europejskiego postępowania w sprawie drobnych roszczeń, lub wnieść sprawę do sądu krajowego. + + + + 0.8508474576271187 + + Member States should still allow workers, in particular transport, frontier, posted and seasonal workers, and service providers to cross borders and have unhindered access to their place of work- especially for essential services and passage of goods. + + + Państwa członkowskie powinny nadal zezwalać pracownikom, zwłaszcza pracownikom transportowym, przygranicznym, delegowanym i sezonowym, oraz usługodawcom na przekraczanie granic i nieograniczony dostęp do ich miejsca pracy, w szczególności w odniesieniu do usług podstawowych i przepływu towarów. + + + + 0.9346938775510204 + + If you do not receive a reply from the carrier within the legal or recommended deadlines or if you are not satisfied with the reply, you can lodge a complaint with the relevant national enforcement authority for passenger rights. + + + Jeżeli przewoźnik nie odpowie na wniosek w terminie przewidzianym prawem lub w terminie zalecanym lub jeżeli odpowiedź nie jest zadowalająca, można złożyć skargę do właściwego krajowego organu egzekwowania prawa w odniesieniu do praw pasażerów . + + + + 1.0217391304347827 + + The Commission is working to reinforce Member States and regions efforts to promote trans-national and trans-regional tourism offer, as marketing of destinations is predominantly the competence of the national/regional tourism offices. + + + Komisja wspiera wysiłki państw członkowskich i regionów na rzecz promowania turystyki transnarodowej i transregionalnej, ponieważ promowanie miejsc docelowych leży głównie w kompetencjach krajowych/regionalnych biur ds. turystyki. + + + + 0.8181818181818182 + + The principle of non-discrimination must be respected: where a Member State decides to lift its restrictions on movement to and from another Member State, or as regards regions or areas of either such Member State, this must apply, without discrimination, to all EU citizens and to all residents of that Member State regardless of their nationality, and should apply to all parts of the Union in a similar epidemiological situation. + + + Należy przestrzegać zasady niedyskryminacji: w przypadku gdy państwo członkowskie podejmuje decyzję o zniesieniu ograniczeń w przemieszczaniu się do i z innego państwa członkowskiego lub w odniesieniu do regionów lub obszarów danych państw członkowskich, decyzja ta musi mieć zastosowanie, bez dyskryminacji, do wszystkich obywateli UE i do wszystkich mieszkańców tego państwa członkowskiego, niezależnie od ich obywatelstwa, i powinna mieć zastosowanie do wszystkich części Unii, gdzie panuje podobna sytuacja epidemiologiczna. + + + + 1.0402010050251256 + + The SURE instrument will be available to Member States that need to mobilise significant financial means to fight the negative economic and social consequences of the coronavirus outbreak on their territory. + + + Instrument SURE zostanie udostępniony państwom członkowskim, które muszą uruchomić znaczące środki finansowe, aby pokonać negatywne gospodarcze i społeczne skutki pandemii COVID-19 na ich terytorium. + + + + 0.9586206896551724 + + It will provide financial assistance to Member States to address sudden increases in public expenditure for the preservation of employment. + + + Zapewni on państwom członkowskim pomoc finansową, która pomoże im sprostać nagłemu wzrostowi wydatków publicznych w celu utrzymania zatrudnienia. + + + + 0.8020833333333334 + + It will allow for a financial assistance up to €100 billion in the form of loans from the EU to affected Member States to support short-time work schemes. + + + Umożliwi on udzielenie pomocy finansowej w wysokości do 100 mld euro w formie pożyczek UE dla poszkodowanych państw członkowskich w celu wsparcia mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy. + + + + 1.0555555555555556 + + However, reimbursement by means of a voucher can only take place if the passenger agrees to it. + + + Zwrot w postaci bonu może jednak mieć miejsce tylko wtedy, gdy pasażer wyrazi na to zgodę. + + + + 0.8306010928961749 + + Common criteria and principles for gradually and safely restoring tourism activities, in particular for health protocols for hospitality (hotels, etc.). + + + wspólne kryteria i zasady stopniowego i bezpiecznego przywracania działalności turystycznej, w szczególności w kontekście protokołów zdrowotnych dla branży hotelarskiej (hotele itp.). + + + + 0.9261083743842364 + + Going from Phase 0 which is the current state of play to the next stages should be done in a flexible manner, if necessary taking a step back in case the epidemiological situation worsens. + + + Przejście od fazy 0, czyli obecnej sytuacji, do kolejnych etapów powinno odbywać się w sposób elastyczny, tzn. z możliwością przywrócenia obostrzeń w przypadku pogorszenia się sytuacji epidemiologicznej. + + + + 0.8759124087591241 + + These guidelines build on the principles set out in the joint EU toolbox and the Commission guidance on data protection. + + + Wytyczne te opierają się na zasadach określonych we wspólnym unijnym zestawie instrumentów i wytycznych Komisji w sprawie ochrony danych. + + + + 1.101123595505618 + + It is recommended that transport workers are equipped with adequate personal protection equipment. + + + Zaleca się, aby pracowników transportu wyposażono w odpowiednie środki ochrony osobistej. + + + + 0.9216867469879518 + + Where physical distancing is more difficult to ensure, additional safeguards and measures should be put in place, for example, the wearing of face masks. + + + w przypadku gdy trudniej jest zachować bezpieczną odległość między osobami, należy wprowadzić dodatkowe zabezpieczenia i środki, na przykład obowiązek noszenia masek. + + + + 1.0416666666666667 + + As a consumer, what can I do if I am only offered a voucher, but I wish for my money to be refunded? + + + Co może zrobić konsument, któremu zaoferowano wyłącznie bon, a chciałby uzyskać zwrot pieniędzy? + + + + 0.8341968911917098 + + During phase 2, all coronavirus related restrictions and controls at the internal borders should be lifted, while keeping the necessary health measures in place. + + + W fazie 2 wszystkie ograniczenia i kontrole na granicach wewnętrznych związane z pandemią koronawirusa powinny zostać zniesione przy jednoczesnym utrzymaniu niezbędnych środków ochrony zdrowia. + + + + 0.8870967741935484 + + As soon as the epidemiological situation allows it, people should to be able to travel safely to be reunited with their families, as well as for business or leisure. + + + Gdy tylko sytuacja epidemiologiczna na to pozwoli, ludzie powinni mieć możliwość bezpiecznego podróżowania, aby odwiedzić swoich bliskich, a także w celach biznesowych lub rekreacyjnych. + + + + 0.9744680851063829 + + For example, such apps need to have a common approach to detecting proximity between devices, and should allow individuals roaming in another Member State to be alerted with the relevant information in a language they understand. + + + Aplikacje te muszą na przykład w jednolity sposób wykrywać bliskość między urządzeniami i powinny umożliwiać przekazywanie osobom korzystającym z roamingu w innym państwie członkowskim odpowiednich informacji w języku, który rozumieją. + + + + 1.12 + + What should a voucher offer? + + + Co powinien oferować bon? + + + + 0.9192200557103064 + + The Commission will organise a European tourism convention, as soon as health circumstances allow, in order to reflect - together with EU institutions, the industry, regions, cities and other stakeholders - on the future of sustainable, innovative and resilient European tourism ecosystem - the ‘European Agenda for Tourism 2050'. + + + Jak tylko pozwolą na to warunki zdrowotne, Komisja zorganizuje europejską konwencję poświęconą turystyce, aby wraz z instytucjami UE, przemysłem, regionami, miastami i innymi zainteresowanymi stronami zastanowić się nad przyszłością zrównoważonego, innowacyjnego i odpornego ekosystemu turystyki europejskiej - „Europejskim programem na rzecz turystyki 2050". + + + + 0.8618266978922716 + + Under the passenger rights regulations, reimbursement of the full cost of the ticket is due 7 days following the passenger's request in the cases of air, sea and inland waterways transport, 14 days after the offer has been made or the request has been received for bus and coach transport and one month after the request of the passenger in the case of rail transport. + + + Na podstawie rozporządzeń w sprawie praw pasażerów zwrot pełnego kosztu biletu musi nastąpić w ciągu 7 dni od daty złożenia wniosku przez pasażera w przypadku transportu drogą lotniczą, morską i wodną śródlądową, w ciągu 14 dni od daty wystąpienia z ofertą lub wpłynięcia wniosku w przypadku transportu autobusowego i autokarowego oraz w ciągu miesiąca od daty złożenia wniosku przez pasażera w przypadku transportu kolejowego. + + + + 0.7233502538071066 + + The easing of travel and operational restrictions will be gradual to protect health, but also to ensure that transport systems and services, and other related systems (e.g. border controls between EU and non-EU countries), can re-adjust, as and when more people start travelling again. + + + Znoszenie ograniczeń podróży i ograniczeń operacyjnych będzie przebiegać stopniowo, aby chronić zdrowie obywateli, lecz również aby zadbać o to, by systemy transportu i dostawcy usług transportowych oraz inne powiązane systemy (np. systemy kontroli granicznych między krajami UE a krajami spoza UE) mieli możliwość dostosowania się do sytuacji, gdy więcej osób ponownie rozpocznie podróżowanie. + + + + 0.678082191780822 + + To minimise contact at departure, passengers will be encouraged to buy tickets and check-in online. + + + w celu ograniczenia do minimum kontaktów w miejscu rozpoczęcia podróży pasażerów zachęca się do zakupu biletów i dokonywania odprawy w internecie. + + + + 0.8346456692913385 + + European Consumer Centres can also help and advice passengers on problems related to air passenger rights. + + + Pomocą i poradą w razie problemów związanych z prawami pasażerów linii lotniczych służą także Europejskie Centra Konsumenckie . + + + + 0.9117647058823529 + + On transferability: Vouchers for transport services should be transferable to another passenger without any additional cost. + + + możliwości przenoszenia: powinna istnieć możliwość przenoszenia bonów na usługi transportowe na innego pasażera bez dodatkowych kosztów. + + + + 0.9603960396039604 + + National health/safety authorities will specify the exact requirements per transport mode, based on the epidemiological risk in that country, the availability of masks, and other considerations. + + + Krajowe organy ds. zdrowia/bezpieczeństwa określą dokładne wymogi w odniesieniu do poszczególnych rodzajów transportu, w oparciu o ryzyko epidemiologiczne w danym kraju, dostępność masek i inne względy. + + + + 1.0608695652173914 + + In both cases, this possibility to get a voucher does not deprive the travellers of their right to reimbursement in money. + + + W obu przypadkach możliwość otrzymania bonu nie pozbawia podróżnych prawa do otrzymania zwrotu w formie pieniężnej. + + + + 0.8085106382978723 + + It is likely that due to the recent epidemic crisis, domestic and intra-EU tourism will prevail in the short-term. + + + Jest prawdopodobne, że z powodu kryzysu epidemiologicznego w najbliższym czasie zintensyfikuje się krajowy i wewnątrzunijny ruch turystyczny. + + + + 0.7021276595744681 + + This guidance provides considerations, from a public health perspective, on the prevention and control of coronavirus for the tourism sector, while acknowledging the specificities across the EU/EEA. + + + We wspomnianych wytycznych uwzględniono kwestie - istotne z punktu widzenia zdrowia publicznego - dotyczące zapobiegania rozprzestrzenianiu się koronawirusa i jego kontroli w sektorze turystyki, uznając jednocześnie szczególne uwarunkowania panujące w poszczególnych krajach UE/EOG. + + + + 1.062992125984252 + + For consumers, patronage vouchers provide an opportunity to support their favourite suppliers and help them survive the current crisis. + + + Z kolei konsumenci mogą wesprzeć bonem patronackim swojego ulubionego dostawcę i w ten sposób pomóc mu przetrwać obecny kryzys. + + + + 0.7464788732394366 + + How will I be protected during my stay in hotel, during visits to restaurants or in outdoor tourist areas? + + + W jaki sposób turyści będą chronieni podczas pobytu w hotelu, podczas wizyt w restauracjach lub na terenach turystycznych na wolnym powietrzu? + + + + 0.9132653061224489 + + Passengers should wear facemasks in transport hubs and vehicles used for collective transport, especially where physical distancing measures cannot be fully observed at all times. + + + Pasażerowie powinni nosić maski w węzłach transportowych i w pojazdach wykorzystywanych w transporcie zbiorowym, zwłaszcza tam, gdzie nie zawsze można zachować bezpieczną odległość między osobami. + + + + 0.9808612440191388 + + To ensure the protection of both employees working in transport and passengers, the Commission's guidelines on the progressive restoration of transport services and connectivity recommend several measures: + + + Aby zapewnić ochronę zarówno pracowników zatrudnionych w sektorze transportu, jak i pasażerów, w wytycznych Komisji dotyczących stopniowego przywracania usług transportowych i połączeń zalecono szereg środków: + + + + 0.765625 + + The Commission is also ready to associate the Western Balkans closely with the implementation of its Joint Roadmap towards lifting COVID-19 containment measures, in line with the Commission's Communication on "Support to the Western Balkans in tackling COVID-19 and the post-pandemic recovery". + + + Komisja jest również gotowa do ścisłego uwzględnienia Bałkanów Zachodnich w procesie realizacji wspólnego europejskiego planu działania prowadzącego do zniesienia środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się COVID-19, zgodnie z komunikatem Komisji w sprawie wsparcia dla regionu Bałkanów Zachodnich w zwalczaniu pandemii COVID-19 oraz w sprawie ożywienia gospodarczego po pandemii. + + + + 0.7488372093023256 + + This includes considerations for staff as well as clients before, during and after their stay in a hotel and during visits to restaurants, coffee shops, or bars. + + + Obejmuje to kwestie, które zarówno pracownicy, jak i klienci muszą uwzględniać przed rozpoczęciem pobytu w hotelu, w jego trakcie i po jego zakończeniu, a także podczas wizyt w restauracjach, kawiarniach lub barach. + + + + 0.9073482428115016 + + Finally, as a guest, you should receive all necessary information prior to arrival and in the place of hospitality establishment on all current guidance by local public health authorities, as well as specific measures that are put in place and affect your arrival, stay and departure. + + + Ponadto goście powinni otrzymać - przed przybyciem oraz na miejscu w hotelu - wszelkie niezbędne informacje na temat wszystkich aktualnych wytycznych wydanych przez lokalne organy ds. zdrowia publicznego, a także na temat szczególnych środków, które wprowadzono i które mają wpływ na ich przyjazd, pobyt i wyjazd. + + + + 0.8851963746223565 + + The Commission guidelines recommend a number of preventive measures such as personal protective equipment (facemasks), hygiene and cleaning measures, reduced interaction on board, plus strengthened filtering and airflow systems used in aircraft cabins, which mitigate the risk of transmission. + + + W wytycznych Komisji zalecono szereg środków profilaktycznych, takich jak środki ochrony osobistej (maski), środki w zakresie higieny i czyszczenia, ograniczona interakcja na pokładzie, a także zwiększenie skuteczności stosowanych w kabinach samolotów systemów filtrowania i przepływu powietrza, które zmniejszają ryzyko zakażenia. + + + + 0.7906976744186046 + + Transport operators are advised to develop strategies in case a passenger falls ill or shows symptoms of coronavirus during the journey. + + + zaleca się, aby przewoźnicy opracowali strategie postępowania na wypadek sytuacji, gdy pasażer zachoruje lub zacznie wykazywać objawy koronawirusa w czasie trwania podróży. + + + + 0.9927536231884058 + + As re-routing is hardly applicable under the present circumstances, the choice is mostly about possible different forms of reimbursement. + + + W obecnej sytuacji w zasadzie nie ma możliwości zmiany planu podróży, dlatego wybór dotyczy głównie różnych możliwych form zwrotu kosztów. + + + + 0.9862068965517241 + + Transport operators may install protective barriers, e.g. between passengers and the driver, and you may be asked to board through a rear door; + + + przewoźnicy mogą instalować bariery ochronne, np. między pasażerami a kierowcą, a pasażerom można polecić wchodzenie do pojazdu tylnymi drzwiami; + + + + 0.6698113207547169 + + Contact tracing apps, if fully compliant with EU rules and well-coordinated, can play an important role in the strategy to lift containment measures, complementing other measures like increased testing capacities. + + + Aplikacje umożliwiające ustalanie kontaktów zakaźnych, jeżeli są w pełni zgodne z przepisami UE i dobrze skoordynowane, mogą odegrać ważną rolę w realizacji strategii na rzecz zniesienia środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się wirusa, uzupełniając inne środki, takie jak zwiększenie liczby wykonywanych testów. + + + + 0.8698830409356725 + + The Commission will also build on ongoing initiatives such as the European Capitals of Smart Tourism , which reward innovative and smart tourism in European cities, as well as European Destinations of Excellence (EDEN) which are lesser-known, off-the-beaten-track destinations committed to sustainable tourism management across Europe, trans-European thematic tourism products , such as trans-European thematic Routes around World Heritage sites - World Heritage Journeys of the European Union and Cultural Routes certified by the Council of Europe , as well as the European Capitals of Culture. + + + Komisja będzie też nadal rozwijać już funkcjonujące inicjatywy, takie jak Europejskie Stolice Inteligentnej Turystyki , które nagradzają innowacyjną i inteligentną turystykę w europejskich miastach; Modelowe Ośrodki Turystyczne Europy (EDEN) - wyróżnienie przyznawane mniej znanym ośrodkom poza głównymi szlakami turystycznymi, promującym zrównoważone zarządzanie turystyką w Europie; transeuropejskie tematyczne produkty turystyczne , takie jak transeuropejskie szlaki tematyczne łączące zabytki wpisane na listę światowego dziedzictwa UNESCO - Podróże po światowym dziedzictwie w UE oraz Europejskie Szlaki Kulturowe pod patronatem Rady Europy , a także Europejskie Stolice Kultury. + + + + 0.7860696517412935 + + Member States are invited to follow a joint approach, giving consumers an attractive and reliable choice between a cash refund or accepting a voucher instead. + + + Państwa członkowskie zachęca się w nim do stosowania wspólnego podejścia, polegającego na zapewnieniu konsumentom atrakcyjnej i niezawodnej możliwości wyboru między zwrotem pieniędzy a przyjęciem bonu. + + + + 0.8045325779036827 + + It will work on promoting patronage voucher schemes through which consumers can support their favourite local tourism businesses, as well as the European platform for Digital Cultural Heritage Europeana , promoting cultural, sustainable coastal and maritime or rural and agri-tourism. + + + Komisja będzie promować system bonów patronackich, za pośrednictwem którego konsumenci mogą wspierać swoje ulubione lokalne przedsiębiorstwa turystyczne, jak również europejską platformę cyfrową na rzecz dziedzictwa kulturowego Europeana , a także turystykę kulturalną, zrównoważoną turystykę przybrzeżną i morską oraz turystykę wiejską i agroturystykę. + + + + 1.2197802197802199 + + The small supplier immediately receives the money paid for the voucher, which helps them in terms of cash flow. + + + Mali dostawcy otrzymują pieniądze za bon od razu, co pomaga im utrzymać płynność finansową. + + + + 0.9236947791164659 + + The progressive restoration of transport services and connectivity will be fully dependent on relaxation of travel restrictions, on epidemiological assessments, and on expert medical advice on health and sanitary protection needs. + + + Stopniowe przywracanie usług transportowych i połączeń będzie w pełni zależało od łagodzenia obowiązujących ograniczeń podróży, wyników ocen epidemiologicznych oraz opinii ekspertów w dziedzinie zdrowia i konieczności zapewnienia ochrony sanitarnej. + + + + 0.8448275862068966 + + covered by insolvency protection - in case the carrier or the organiser become insolvent, while the voucher has not yet been used, the traveller or the passenger must be reimbursed by the insolvency protection guarantor of the carrier/organiser. + + + bon powinien oferować ochronę na wypadek niewypłacalności - w przypadku gdy przewoźnik lub organizator staną się niewypłacalni, a bon nie został jeszcze wykorzystany, podróżny lub pasażer muszą otrzymać zwrot kosztów od gwaranta ochrony na wypadek niewypłacalności przewoźnika/organizatora. + + + + 0.9065934065934066 + + Digital transition will provide new, innovative opportunities to manage travel and tourism flows, to make better use of big data, and drive innovation, among others. + + + Transformacja cyfrowa zapewni nowe, innowacyjne możliwości zarządzania przepływami podróżnych i turystów, wykorzystania technologii dużych zbiorów danych oraz stymulowania innowacji. + + + + 0.8295454545454546 + + Under the Package Travel Directive, if a package trip is cancelled due to "unavoidable and extraordinary circumstances", travellers have the right to get a full refund of any payments made for the package, without undue delay and in any event within 14 days after termination of the contract. + + + Zgodnie z dyrektywą w sprawie imprez turystycznych, jeżeli impreza turystyczna zostanie odwołana z uwagi na „nieuniknione i nadzwyczajne okoliczności", podróżni mają prawo do pełnego zwrotu wszelkich wpłat dokonanych z tytułu imprezy turystycznej, którego należy dokonać bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie w terminie 14 dni od dnia rozwiązania umowy. + + + + 0.8029197080291971 + + On the operator with whom the new booking can be done: Carriers and organisers should consider extending the possibility to use the vouchers for bookings with other entities that form part of the same group of companies. + + + podmiotu, w którym można dokonać nowej rezerwacji: przewoźnicy i organizatorzy powinni rozważyć rozszerzenie możliwości wykorzystania bonów tak, aby za ich pomocą można było również dokonywać rezerwacji u innych podmiotów wchodzących w skład tej samej grupy przedsiębiorstw; + + + + 0.6517857142857143 + + (2) the ability to apply containment measures (e.g. physical distancing, hygiene) throughout the whole journey, including at border crossings and; + + + 2) możliwość stosowania środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się wirusa (np. zachowanie bezpiecznej odległości między osobami, przestrzeganie zasad higieny) podczas całej podróży, w tym na przejściach granicznych oraz + + + + 0.8272727272727273 + + How and when will all the transport connections resume as before the coronavirus pandemics? + + + W jaki sposób i kiedy wszystkie połączenia transportowe zostaną przywrócone do stanu sprzed pandemii COVID-19? + + + + 0.8690476190476191 + + Given the liquidity problems of the carriers and organisers, you could consider to choose a voucher if the conditions are attractive (insolvency protection, reimbursable after a certain period of time or other features) + + + Biorąc pod uwagę problemy związane z płynnością finansową przewoźników i organizatorów, można rozważyć wybór bonu, jeżeli warunki są atrakcyjne (ochrona na wypadek niewypłacalności, zwrot równowartości bonu w gotówce po upływie określonego czasu itp.). + + + + 0.7584973166368515 + + National or regional authorities managing EU structural and cohesion funds, can decide to use the funding under the Coronavirus Response Investment Initiatives (CRII and CRII+),under shared management with Member States, to address the immediate liquidity shortages of small or medium businesses working in tourism, such as covering labour costs, materials, operational inputs, inventories and overheads, rent and utilities. + + + Organy krajowe lub regionalne zarządzające unijnymi funduszami strukturalnymi i Funduszem Spójności mogą zdecydować się na skorzystanie z finansowania w ramach inicjatyw inwestycyjnych w odpowiedzi na koronawirusa (CRII i CRII+), w oparciu o zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi, aby rozwiązać najpilniejsze problemy z płynnością, których doświadczają małe i średnie przedsiębiorstwa z sektora turystyki, umożliwiając im np. pokrycie kosztów pracy, materiałów, nakładów operacyjnych, zapasów, kosztów pośrednich, czynszu i opłat za usługi komunalne. + + + + 0.688622754491018 + + Access to cross-border flights, or travel more generally, should not be subject to the use of contact tracing apps. + + + Dostęp do lotów transgranicznych oraz ogólnie możliwość podróżowania nie powinny być uzależnione od korzystania z aplikacji służących do ustalania kontaktów zakaźnych. + + + + 0.76 + + Will the EU tourism ecosystem recover? + + + Czy sektor turystyki w UE podniesie się z kryzysu? + + + + 0.8341968911917098 + + Today's recommendation on vouchers sets out key features to ensure that if offered instead of reimbursement they are reliable and attractive for consumers, i.e.: + + + W opublikowanym dziś zaleceniu w sprawie bonów określono ich najważniejsze cechy, aby stanowiły one wiarygodne i atrakcyjne rozwiązanie dla konsumentów, gdy są oferowane zamiast zwrotu kosztów: + + + + 0.8088235294117647 + + To help Member States, the Commission has issued guidance for the safe and gradual restoration of tourism activities and for health protocols in hospitality businesses such as hotels and other types of accommodation, including indoor and outdoor areas, restaurants and cafés. + + + Aby pomóc państwom członkowskim, Komisja wydała wytyczne dotyczące bezpiecznego i stopniowego przywracania działalności turystycznej oraz protokołów zdrowotnych w przedsiębiorstwach z branży hotelarskiej, takich jak hotele i innego rodzaju obiekty noclegowe, w tym wewnątrz pomieszczeń, na otwartym powietrzu, w restauracjach i kawiarniach. + + + + 0.828080229226361 + + Pursuing the European Green Deal objectives to make tourism more sustainable would mean enabling sustainable transport and connectivity, implementing smart management of tourism flows and measuring impacts, diversifying tourism offer and protecting natural resources and local communities. + + + Aby zapewnić bardziej zrównoważony charakter turystyki w ramach dążenia do realizacji celów europejskiego zielonego ładu , należy umożliwić rozwój zrównoważonego transportu i łączności, wdrożyć inteligentne zarządzanie ruchem turystycznym i pomiary jego skutków, zróżnicować ofertę turystyczną oraz zapewnić ochronę zasobów i społeczności lokalnych. + + + + 0.8076923076923077 + + Under the applicable rules, the reimbursement can be made in money or via a voucher. + + + Zgodnie z obowiązującymi przepisami zwrotu kosztów można dokonać w formie pieniężnej lub w postaci bonu. + + + + 1.0588235294117647 + + What is the Commission doing to promote local tourism? + + + 19.Co robi Komisja, aby promować turystykę lokalną? + + + + 0.7244897959183674 + + If implemented, contact tracing measures should be strictly limited for the purposes of dealing with the coronavirus outbreak and set up in line with the EU toolbox on tracing apps , the Commission guidance on data protection and the Guidelines of the European Data Protection Board . + + + W przypadku ich wdrożenia środki służące ustalaniu kontaktów zakaźnych powinny być ściśle ograniczone do celów związanych ze zwalczaniem pandemii koronawirusa i powinny być skonfigurowane zgodnie z unijnym zestawem instrumentów ułatwiających stosowanie aplikacji do ustalania kontaktów zakaźnych , wytycznymi Komisji w sprawie ochrony danych oraz wytycznymi Europejskiej Rady Ochrony Danych . + + + + 0.9104477611940298 + + What is the long-term perspective to help the tourism sector? + + + Jak można pomóc sektorowi turystyki w perspektywie długoterminowej? + + + + 0.6619217081850534 + + Fewer passengers may be allowed on board, for example buses, trains or ferries, to facilitate physical distancing, and passengers who are not from the same household may be seated apart; + + + na pokładzie, na przykład autobusów, pociągów czy promów, może znajdować się ograniczona liczba pasażerów, aby ułatwić zachowanie między nimi odpowiedniej odległości, a pasażerom, którzy nie zamieszkują w tym samym gospodarstwie domowym, można przydzielać miejsca z dala od siebie; + + + + 1.050420168067227 + + What action has the Commission already taken on passenger rights and package travel holidays amidst the coronavirus pandemic? + + + Jakie działania podjęła już Komisja w sprawie praw pasażerów i imprez turystycznych w kontekście pandemii koronawirusa? + + + + 0.903448275862069 + + The Package Travel Directive provides the necessary protection for the travellers who booked a travel package with a tour operator. + + + Dyrektywa w sprawie imprez turystycznych zapewnia niezbędną ochronę podróżnym, którzy zarezerwowali imprezę turystyczną u organizatora turystyki. + + + + 0.7373737373737373 + + Ensuring interoperability is crucial, so that wide, voluntary take-up of national tracing apps can support the relaxation of confinement measures and the lifting of restrictions of freedom of movement throughout the EU. + + + Zapewnienie interoperacyjności ma decydujące znaczenie, gdyż szerokie i dobrowolne upowszechnienie się krajowych aplikacji do ustalania kontaktów zakaźnych może przyczynić się do szybszego łagodzenia środków izolacji oraz znoszenia obostrzeń ograniczających swobodę przemieszczania się w całej UE. + + + + 0.9735449735449735 + + Vouchers (or the remaining amount) should also be automatically reimbursed: at the latest 14 days after the end of the validity period of the voucher, in case it has not been redeemed. + + + Bony (lub pozostała na nich kwota) również powinny być objęte automatycznym zwrotem pieniędzy: najpóźniej 14 dni po upływie okresu ważności bonu, w przypadku gdy nie został on wykorzystany. + + + + 0.5229885057471264 + + Based on Bluetooth proximity technology, they do not enable tracking of people's locations. + + + Aplikacje te, wykorzystujące technologię Bluetooth do wykrywania innych urządzeń znajdujących się w pobliżu, nie powinny aktywować funkcji śledzenia lokalizacji użytkowników. + + + + 0.9349593495934959 + + The EU passenger rights regulations provide for passenger rights in the case of cancellation of transport services. + + + Prawa pasażerów w przypadku odwołania usług transportowych określono w unijnych rozporządzeniach w sprawie praw pasażerów . + + + + 0.6614173228346457 + + Food, drinks and other goods may no longer be on sale on board, to minimise contact; + + + w celu zminimalizowania kontaktów fizycznych na pokładzie nie można już prowadzić sprzedaży żywności, napojów i innych towarów; + + + + 0.9213483146067416 + + Sanitising/disinfecting gel should be available in vehicles and in transport hubs; + + + w pojazdach oraz w węzłach transportowych należy udostępnić żel odkażający/dezynfekujący; + + + + 1.1058823529411765 + + In this context, the organiser may offer the traveller reimbursement in the form of a voucher. + + + W takim przypadku organizator może zaoferować zwrot kosztów podróżnemu w formie bonu. + + + + 0.9562289562289562 + + The Commission calls on Member States, travel organisers and carriers to find pragmatic and flexible solutions that respect passengers' and travellers' right to be reimbursed for cancelled transport services or package travel holidays in the current situation of coronavirus pandemic. + + + Komisja wzywa państwa członkowskie, organizatorów podróży i przewoźników do znalezienia pragmatycznych i elastycznych rozwiązań, uwzględniających prawo pasażerów i podróżnych do otrzymania zwrotu pieniędzy za usługi transportowe lub imprezy turystyczne anulowane w związku z pandemią koronawirusa. + + + + 0.7901234567901234 + + Carriers and organisers could consider making vouchers refundable at an earlier stage if the passenger or traveller so requests. + + + Przewoźnicy i organizatorzy mogą rozważyć wprowadzenie możliwości zwrotu równowartości bonu w gotówce na wcześniejszym etapie, na żądanie pasażera lub podróżnego. + + + + 1.252 + + Member States, with the support of the Commission, have agreed on guidelines for interoperability of mobile apps that support contact tracing and alerts to individuals who may have been exposed to the virus, so that citizens can be warned of a potential infection with coronavirus also when they travel in the EU. + + + Państwa członkowskie, przy wsparciu Komisji, uzgodniły wytyczne dotyczące interoperacyjności aplikacji mobilnych, które służą pomocą w ustalaniu kontaktów zakaźnych i umożliwiają ostrzeganie osób, które mogły być narażone na kontakt z osobą zakażoną. + + + + 0.9142857142857143 + + V. GETTING TOURISM BACK ON TRACK + + + V. PRZYWRACANIE RUCHU TURYSTYCZNEGO + + + + 0.9752475247524752 + + On the range of services: vouchers should allow to book the same route under the same conditions as the original booking or a package travel with the same characteristics as the terminated package. + + + zakresu usług: bony powinny umożliwiać zarezerwowanie podróży na tej samej trasie i na tych samych warunkach co oryginalna rezerwacja bądź imprezy turystycznej o tych samych cechach co odwołana impreza; + + + + 1.0851063829787233 + + Patronage vouchers can be bought by consumers from small suppliers in the tourism sector closed for business due to the coronavirus crisis (such as restaurants, Bed & Breakfast, small hotels) and can be later exchanged for services once businesses reopen. + + + Bony patronackie można kupować od małych dostawców w sektorze turystyki (takich jak restauracje, pensjonaty i małe hotele), którzy zawiesili działalność w związku z pandemią koronawirusa, i wymienić na usługi po ponownym otwarciu firm. + + + + 0.9493670886075949 + + In phase 1, travel restrictions and border controls should be gradually lifted throughout the EU starting between regions, areas and Member States with a positively evolving and sufficiently similar epidemiological situation. + + + W fazie 1 następuje stopniowe znoszenie ograniczeń podróży i kontroli granicznych w całej UE, począwszy od regionów, obszarów i państw członkowskich, w których sytuacja epidemiologiczna ulega stałej poprawie i jest wystarczająco podobna. + + + + 0.7979094076655052 + + To protect the health of guests as well as workers, it is essential to follow infectionprevention measures, such as physical distancing and hygiene, respiratory etiquette and use of facemasks as well as cleaning and disinfection. + + + Aby chronić zdrowie gości i pracowników, należy stosować środki zapobiegające zakażeniom, takie jak konieczność zachowywania bezpiecznej odległości między osobami i dbałość o higienę, odpowiednia etykieta przy kasłaniu czy kichaniu, używanie masek, jak również czyszczenie i dezynfekcja. + + + + 0.8865546218487395 + + refundable if not redeemed: passengers and travellers should have the right to ask for reimbursement in money at the latest 12 months following the issuance of the voucher concerned and at any moment thereafter. + + + niewykorzystany bon powinien podlegać zwrotowi: pasażerowie i podróżni powinni mieć prawo do żądania zwrotu równowartości bonu w gotówce w terminie najpóźniej 12 miesięcy od daty wystawienia danego bonu i w dowolnym momencie po tej dacie. + + + + 1.5294117647058822 + + This is necessary to ensure that people crossing borders can plan and act on the basis of transparent information and full awareness of the situation, allowing them to take up their individual responsibility in following health recommendations when travelling. + + + Jest to konieczne, aby zapewnić osobom przekraczającym granice możliwość planowania i podejmowania działań w oparciu o przejrzyste informacje i pełną świadomość sytuacji. + + + + 0.9248554913294798 + + Vouchers may be a viable and attractive alternative to reimbursement for cancelled package travel and transport services in the context of coronavirus pandemic. + + + Bony mogą stanowić realną i atrakcyjną alternatywę dla zwrotu kosztów anulowanej imprezy turystycznej lub odwołanych usług transportowych w kontekście pandemii koronawirusa. + + + + 0.5535714285714286 + + Physical distancing should be ensured at security checks and luggage drop-off and collection; + + + Należy zapewnić odpowiednią odległość między podróżnymi w punktach kontroli bezpieczeństwa, przy stanowiskach odprawy biletowo-bagażowej oraz w punktach odbioru bagażu; + + + + 1.9823008849557522 + + While a generalised lifting of restrictions would be desirable if the health situation were sufficiently positive across the Union, the Commission anticipates that a staged and coordinated approach is likely to be necessary. + + + Gdyby sytuacja zdrowotna była w całej Unii wystarczająco dobra, pożądane byłoby powszechne zniesienie ograniczeń. + + + + 1.2199312714776633 + + The Commission package on tourism and transport in 2020 and beyond is composed of three guidelines and a recommendation to help EU countries gradually lift travel restrictions, allow businesses to reopen and ensure that people in Europe can benefit from a safe and relaxing summer after months of confinement while respecting necessary health precautions. + + + Mają one pomóc krajom UE w stopniowym znoszeniu ograniczeń podróży, umożliwić przedsiębiorstwom wznowienie działalności i zagwarantować mieszkańcom Europy możliwość spędzenia lata w bezpiecznej i relaksującej atmosferze po miesiącach izolacji przy zachowaniu koniecznych środków ostrożności. + + + + 0.8405797101449275 + + In the case of a cancellation by the carrier, passengers have the choice, to be offered reimbursement or re-routing. + + + W przypadku odwołania połączenia przez przewoźnika pasażerom przysługuje prawo wyboru między zwrotem kosztu biletu a zmianą planu podróży. + + + + 0.8650306748466258 + + This would start by lifting restrictions and controls between regions and Member States with sufficiently similar epidemiological situations. + + + W pierwszej fazie zniesiono by ograniczenia i kontrole między regionami i państwami członkowskimi, w których sytuacja epidemiologiczna jest w dużej mierze podobna. + + + + 1.048 + + The lifting of restrictions at borders in the first phase between regions or Member States with similar epidemiological situations. + + + Znoszenie obostrzeń na granicach powinno w pierwszej fazie następować między regionami o podobnej sytuacji epidemiologicznej. + + + + 0.9215686274509803 + + The first step to make this possible is that the domestic epidemiological situation allows relaxation of domestic free movement restrictions. + + + Sytuacja epidemiologiczna musi być jednak wpierw na tyle korzystna, aby krajowe obostrzenia dotyczące swobody przemieszczania się mogły ulec złagodzeniu. + + + + 1.1842105263157894 + + The forthcoming health and safety protocol that is being developed by the European Union Aviation Safety Agency (EASA) and European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) will specify additional risk mitigation measures to address physical distancing on board. + + + Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) protokół w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa określi dodatkowe środki zmniejszające ryzyko w celu uwzględnienia wymogu zachowania bezpiecznej odległości między osobami na pokładzie samolotu. + + + + 0.9558823529411765 + + As a passenger, what are my rights for cancelled transport services or package travels in the context of the coronavirus pandemic? + + + Jakie prawa przysługują pasażerom w przypadku odwołania usług transportowych lub imprez turystycznych w związku z pandemią koronawirusa? + + + + 1.0344827586206897 + + Today the Commission is issuing a Recommendation on travel vouchers for passengers and travellers as an alternative to reimbursement for cancelled package travel and transport services, which go a step further. + + + Komisja wydaje dziś zalecenie w sprawie bonów oferowanych pasażerom i podróżnym jako alternatywa dla zwrotu pieniędzy za odwołane imprezy turystyczne i usługi transportowe w kontekście pandemii COVID-19. + + + + 1.5086705202312138 + + At the same time, the Commission has been helping to diversify the local tourism offer and connecting citizens to the diversity and richness of nature and culture in Europe and will continue to support Member States to restart tourism during this health crisis. + + + Jednocześnie Komisja wspiera dywersyfikację lokalnej oferty turystycznej i działania promujące różnorodność i bogactwo przyrodnicze i kulturowe Europy wśród jej mieszkańców. + + + + 0.9761904761904762 + + You have the legally protected choice between reimbursement in money or a voucher. + + + Podróżnemu przysługuje zagwarantowany prawem wybór między zwrotem pieniędzy a bonem. + + + + 1.5389221556886228 + + Specifically, the SURE instrument will act as a second line of defence, supporting short-time work schemes and similar measures, to help Member States protect jobs and thus employees and the self-employed against the risk of unemployment and loss of income. + + + Pomoże państwom członkowskim w ochronie miejsc pracy, a tym samym w ograniczeniu narażenia pracowników i osób samozatrudnionych na ryzyko bezrobocia i utraty dochodów. + + + + 1.3161290322580645 + + Tracing apps must be voluntary, transparent, temporary, cybersecure, using pseudonymised data, should rely on Bluetooth technology and be inter-operable across borders as well as across operating systems. + + + Powinny one również gwarantować cyberbezpieczeństwo i wykorzystywać pseudonimizowane dane, a podstawę ich działania powinna stanowić technologia Bluetooth. + + + + 1.0666666666666667 + + And they will remember those that acted - and those who did not. + + + I będą pamiętali tych, którzy działali - i tych bezczynnych. + + + + 1.0384615384615385 + + This simply makes no sense. + + + To po prostu nie ma sensu. + + + + 0.8771929824561403 + + I personally chair these discussions twice a week. + + + Dwa razy w tygodniu osobiście przewodniczę ich dyskusjom. + + + + 1.028169014084507 + + These will ensure that crossing the border takes no more than 15 minutes. + + + Dzięki nim przekroczenie granicy nie będzie trwało dłużej niż 15 minut. + + + + 1.0 + + Our doors closed. + + + Drzwi pozamykano. + + + + 1.0227272727272727 + + They will know that their governments had to make difficult decisions to save lives - yes. + + + Będą wiedzieli, że ich rządy musiały podejmować trudne decyzje, aby ratować życie - tak. + + + + 0.5 + + Not one. + + + Dosłownie żadne. + + + + 1.1403508771929824 + + The Commission will finance 90% of this stockpile through RescEU. + + + Komisja sfinansuje 90 proc. tych zapasów w ramach rescEU. + + + + 0.8983050847457628 + + What will happen to their savings and their mortgage? + + + Co się stanie z ich oszczędnościami i kredytem hipotecznym? + + + + 0.9285714285714286 + + That is the Europe I want. + + + To jest Europa, jakiej chcę. + + + + 1.065934065934066 + + Konrad Adenauer once said that ‘History is the sum total of things that could have been avoided.' + + + Konrad Adenauer powiedział: „Historia jest to również suma tego, czego można było uniknąć". + + + + 0.9389312977099237 + + A successful European response can only be coordinated if our Internal Market and our Schengen area work the way it should. + + + Udaną reakcję europejską można koordynować tylko wtedy, gdy nasz rynek wewnętrzny i nasza strefa Schengen będą działać jak powinny. + + + + 0.8928571428571429 + + The Internal Market is already functioning better. + + + Nastąpiła już poprawa funkcjonowania rynku wewnętrznego. + + + + 1.0413223140495869 + + Yes, it is painful to stay away from our family - especially when we are worried about their physical and their mental health. + + + Tak, ciężko jest odseparować się od naszych rodzin - szczególnie, kiedy martwimy się o ich zdrowie fizyczne i psychiczne. + + + + 0.8852459016393442 + + The first deliveries should start in the coming weeks. + + + Pierwsze dostawy powinny nastąpić w nadchodzących tygodniach. + + + + 1.0909090909090908 + + Every single one of us can help repay that debt. + + + Każdy z nas może pomóc w spłacie tego długu. + + + + 1.1343283582089552 + + They will worry about their parents, their neighbour, their local community. + + + Martwią się o swoich rodziców, sąsiadów, swoją lokalną społeczność. + + + + 1.0886075949367089 + + But what is unique about this fight is that every single one of us has a role to play. + + + Lecz wyjątkowe w tej walce jest to, że każdy z nas ma w niej rolę do odegrania. + + + + 1.1304347826086956 + + From Milan to Madrid and beyond, they are producing miracles every single day. + + + Od Mediolanu po Madryt i jeszcze dalej - co dzień dokonują oni cudów. + + + + 0.8571428571428571 + + And we will stop at nothing to save lives. + + + Nie cofniemy się przed niczym, aby ratować życie. + + + + 1.1308411214953271 + + They are thinking about what job they will have to go back to, what will happen to their business and to their employers. + + + Myślą o tym, do jakiej pracy będą mogli powrócić, co się stanie z ich przedsiębiorstwem lub ich pracodawcą. + + + + 0.9203539823008849 + + Since then, things are improving and Member States are starting to help each other - to help themselves. + + + Od tego czasu następuje poprawa, a państwa członkowskie zaczynają pomagać sobie nawzajem - aby pomóc samym sobie. + + + + 1.0210526315789474 + + Because if there is one thing that is more contagious than this virus, it is love and compassion. + + + Ponieważ jedyną rzeczą, która jest bardziej zaraźliwa niż ten wirus, jest miłość i współczucie. + + + + 0.8366013071895425 + + This is why I am convinced that while we may be sitting further apart than usual, we must work closer together than ever before. + + + Dlatego też jestem przekonana, że, mimo iż może siedzimy trochę dalej od siebie niż zwykle, nasza współpraca musi być bliższa niż kiedykolwiek wcześniej. + + + + 0.8481012658227848 + + And our role as Europe's institutions, policy makers and leaders is to show that same trust, that same unity and that same leadership. + + + A naszą rolą - jako instytucji europejskich, decydentów i liderów - jest okazanie takiego samego zaufania, takiej samej jedności i takiego samego przywództwa. + + + + 1.1475409836065573 + + And they will shape the foundations of our European Union of tomorrow. + + + Będą one kształtować fundament jutrzejszej Unii Europejskiej. + + + + 0.7142857142857143 + + By keeping our distance we can slow down the spread of the virus. + + + Zachowując odpowiednią odległość od innych, możemy spowolnić rozprzestrzenianie się wirusa. + + + + 0.8235294117647058 + + In recent days many of you have quoted Jean Monnet on Europe being forged in crises. + + + W ostatnich dniach wielu z Was przypomniało sobie cytat Jeana Monneta o Europie wykuwanej w kryzysach. + + + + 1.0943396226415094 + + They urgently need the equipment, the right equipment, they need the right amount of it, and they need it right now. + + + Pilnie potrzebują oni sprzętu - odpowiedniego sprzętu w odpowiedniej ilości - i potrzebują go natychmiast. + + + + 0.8936170212765957 + + And yes, it is painful for those for whom home is not a happy or a safe place to be. + + + I tak, ciężko jest również tym, dla których dom nie jest szczęśliwym ani bezpiecznym miejscem. + + + + 1.0378787878787878 + + I want to start by thanking all of those who have made this extraordinary session possible in what are truly extraordinary circumstances. + + + Na wstępie pragnę podziękować wszystkim, dzięki którym to nadzwyczajne posiedzenie może się odbyć mimo tak wyjątkowych okoliczności. + + + + 0.8807339449541285 + + The whole set of measures that we have taken reflects the unprecedented situation we are all in. + + + Zestaw wprowadzonych przez nas środków odpowiada bezprecedensowej sytuacji, w jakiej wszyscy się znaleźliśmy. + + + + 1.0256410256410255 + + Europe owes you all a debt of gratitude. + + + Europa ma wobec nich dług wdzięczności. + + + + 1.0638297872340425 + + In the blink of an eye, a virus that started on the other side of the world has become a deadly pandemic with tragic consequences also here in Europe. + + + W mgnieniu oka wirus, który pojawił się na drugim końcu świata, stał się śmiertelną pandemią o tragicznych skutkach również tutaj, w Europie. + + + + 0.9710144927536232 + + This is why over the last few weeks we took exceptional and extraordinary measures to coordinate and enable the action that is needed. + + + Dlatego też w ostatnich kilku tygodniach wprowadziliśmy wyjątkowe i nadzwyczajne środki, aby koordynować i umożliwiać konieczne działania. + + + + 0.7107438016528925 + + It pains me that we had to do this, but our coordinated approach is now bearing fruit. + + + Było mi przykro, że musieliśmy uciekać się do takich środków, lecz nasze skoordynowane podejście przynosi obecnie efekty. + + + + 1.170731707317073 + + We are standing at a fork in the road: will this virus permanently divide us into rich and poor? + + + Stoimy na rozdrożu: Czy wirus ten ostatecznie podzieli nas na bogatych i biednych? + + + + 0.9080459770114943 + + And they will remember the decisions that we take today - or those we will not. + + + I zapamiętają decyzje, które podejmujemy dzisiaj - lub decyzje, których nie podjęliśmy. + + + + 1.1111111111111112 + + Our streets emptied. + + + Ulice opustoszały. + + + + 1.0166666666666666 + + And it was from their great idea that within decades a unique community of freedom and peace - our European Union - arose. + + + Z ich wielkiej idei powstała przez dziesięciolecia jedyna w swoim rodzaju wspólnota wolności i pokoju - Unia Europejska. + + + + 0.7 + + 25 Member States joined the latter. + + + Do przetargów przystąpiło 25 państw członkowskich. + + + + 0.9090909090909091 + + But the story from the last few weeks is partly a painful one to tell. + + + Lecz opowiadanie o wydarzeniach ostatnich tygodni jest też po części bolesne. + + + + 0.6916666666666667 + + And they of course want us to do everything we can to save as many lives as we can. + + + I oczywiście obywatele chcą, abyśmy zrobili wszystko, co w naszej mocy, aby uratować życie jak największej liczbie osób. + + + + 0.6326530612244898 + + None of us can do it alone and certainly no Member State can handle this crisis on their own. + + + Nikt z nas nie może dokonać tego bez wsparcia innych, a z pewnością żadne państwo członkowskie nie da rady stawić czoła temu kryzysowi w pojedynkę. + + + + 0.7348484848484849 + + Europe has everything it needs, and we are ready to do whatever it takes to overcome this crisis. + + + Nasza Europa posiada wszystko, czego potrzebujemy, i jesteśmy gotowi zrobić wszystko, co w naszej mocy, by przezwyciężyć ten kryzys. + + + + 0.9705882352941176 + + And we all know what is at stake. + + + A wszyscy wiemy, jaka jest stawka. + + + + 0.7333333333333333 + + Europe is now really stepping up. + + + Europa rzeczywiście wzmacnia swoje działania. + + + + 0.8872549019607843 + + And we all welcome the news that hospitals in Saxony took patients from Lombardy, while others from the ‘Grand Est' in France are now being treated in the Grand Duchy of Luxembourg. + + + I wszyscy z zadowoleniem przyjęliśmy wiadomość, że szpitale w Saksonii przyjęły pacjentów z Lombardii, a pacjenci z regionu Grand Est we Francji są obecnie hospitalizowani w Wielkim Księstwie Luksemburga. + + + + 0.8598130841121495 + + It is hard to believe how much and how dramatically the world has changed since we last met. + + + Trudno jest pojąć, w jakim stopniu i w jaki sposób świat się zmienił od czasu naszego ostatniego spotkania. + + + + 0.7941176470588235 + + It makes no sense that some countries unilaterally decided to stop exports to others in the Internal Market. + + + Nie ma więc sensu zachowanie niektórych państw, które jednostronnie postanowiły wstrzymać eksport do innych państw na rynku wewnętrznym. + + + + 0.975609756097561 + + The outbreak of the Coronavirus is first and foremost a public health emergency. + + + Pandemia koronawirusa jest przede wszystkim stanem zagrożenia zdrowia publicznego. + + + + 0.8974358974358975 + + And this is why we launched the Coronavirus Response Investment Initiative to help direct EUR 37 billion mitigate the impact of the crisis, to save lives, jobs and businesses. + + + I dlatego też uruchomiliśmy inicjatywę inwestycyjną w odpowiedzi na koronawirusa, aby przeznaczyć kwotę 37 mld euro na łagodzenie skutków kryzysu, ratowanie życia, miejsc pracy i przedsiębiorstw. + + + + 0.963302752293578 + + Right now it is our utmost duty and priority to save the lives and livelihoods of European men and women. + + + W tej chwili najważniejszym obowiązkiem i priorytetem jest ratowanie życia i źródeł utrzymania Europejczyków. + + + + 0.9347826086956522 + + And this is why, for the first time in our history, we have activated the general escape clause in the Stability and Growth Pact. + + + I z tego powodu, po raz pierwszy w naszej historii, powołaliśmy się na ogólną klauzulę korekcyjną zapisaną w pakcie stabilności i wzrostu. + + + + 0.87248322147651 + + Speech by President von der Leyen at the European Parliament Plenary on the European coordinated response to the COVID-19 outbreak + + + Przemówienie przewodniczącej Ursuli von der Leyen na sesji plenarnej Parlamentu Europejskiego na temat skoordynowanej reakcji UE na pandemię COVID-19 + + + + 0.9072164948453608 + + But it was not long before some felt the consequences of their own uncoordinated action. + + + Szybko jednak niektóre z nich zaczęły odczuwać konsekwencje swojego nieskoordynowanego działania. + + + + 0.8924731182795699 + + And because knowledge saves lives in a pandemic, we set up a European team of scientists, experts to help us come up with coordinated measures that we all can follow. + + + A ponieważ w czasach pandemii wiedza ratuje życie, powołaliśmy europejski zespół naukowców i specjalistów w celu opracowania skoordynowanych środków, które wszyscy będą mogli wprowadzić. + + + + 0.986013986013986 + + After all, the desire for a resilient European home which is worth living in is something that unites us all: North and South, East and West. + + + Pragnienie, aby Europa była miejscem bezpiecznym, w którym dobrze jest żyć, łączy nas wszystkich: na północy i południu, wschodzie i zachodzie. + + + + 0.8051948051948052 + + I want to pay tribute to the women and men leading that fight. + + + Pragnę wyrazić tutaj uznanie dla mężczyzn i kobiet zaangażowanych w tę walkę. + + + + 1.0 + + My heart goes out to all of the victims and their loved ones. + + + Całym sercem łączę się ze wszystkimi ofiarami i ich bliskimi. + + + + 0.7777777777777778 + + Can we even emerge stronger and better from this? + + + Czy możemy wyjść z tej sytuacji silniejsi i na niej skorzystać? + + + + 0.7913669064748201 + + And they will help ensure that goods and supplies can go where they are needed and we all can avoid shortages. + + + Korytarze pomogą w zapewnieniu, aby towary i dostawy były kierowane tam, gdzie są one potrzebne, i abyśmy wszyscy mogli uniknąć niedoborów. + + + + 0.9629629629629629 + + And this is why we had to take matters into our own hands as far as we could to release these blockades. + + + I dlatego też musieliśmy wziąć sprawy w swoje ręce - na ile to było możliwe - aby zlikwidować te przeszkody. + + + + 1.126984126984127 + + The first cases were approved in record time, within a matter of hours. + + + Pierwsze wnioski zatwierdzono w rekordowym czasie kilku godzin. + + + + 0.6614173228346457 + + And when we do, we must not get sucked into the false debate of more or less Europe. + + + Kiedy nadejdzie ta chwila, nie powinniśmy wdawać się w błędne dyskusje na temat tego, czy potrzebujemy więcej czy mniej Europy. + + + + 0.9857142857142858 + + But they will also remember who was there for them - and who was not. + + + Lecz będą również pamiętali, na kim mogli polegać - a kto ich zawiódł. + + + + 0.9338235294117647 + + Because there is not one single Member State that can meet its own needs when it comes to vital medical supplies and equipment. + + + Ponieważ żadne państwo członkowskie nie jest w stanie w pojedynkę pokryć swojego zapotrzebowania na podstawowe środki medyczne i sprzęt. + + + + 0.8918918918918919 + + From sending postcards to the lonely, to shopping for the elderly. + + + Od wysyłania kartek do osób samotnych po robienie zakupów starszym osobom. + + + + 0.8714285714285714 + + What we do now matters - for today as well as for the future. + + + Nasze działania mają znaczenie - dla sytuacji dzisiaj i w przyszłości. + + + + 1.0303030303030303 + + The heroes who are putting everything on the line, every hour of the day, to save our parents, to save our grandparents, friends and colleagues, neighbours and strangers. + + + Są oni bohaterami, którzy codziennie ryzykują życiem, aby ratować naszych rodziców, ratować naszych dziadków, przyjaciół i współpracowników, sąsiadów i nieznajomych. + + + + 1.3950617283950617 + + Dear friends, history is watching us. Let us do the right thing together - with one big heart, not 27 small ones. + + + Zróbmy razem to, co trzeba, wkładając w to jedno wielkie serce - a nie 27 małych. + + + + 1.0 + + And this is why the Commission intervened when a number of countries blocked exports of protective equipment to Italy. + + + I z tego powodu Komisja zainterweniowała, gdy kilka państw członkowskich zablokowało eksport środków ochrony do Włoch. + + + + 1.0505050505050506 + + And we have seen tragedy on a scale unimaginable even just a few short weeks ago in the heart of Europe. + + + Byliśmy świadkami tragedii w sercu Europy o rozmiarach niewyobrażalnych jeszcze kilka tygodni temu. + + + + 0.9104477611940298 + + A Europe that has empathy and puts compassion above all else. + + + Europa, która wykazuje empatię i ponad wszystko stawia współczucie. + + + + 0.8734177215189873 + + This is why we adopted the most flexible ever temporary rules on state aid to enable Member States to give a lifeline to their businesses. + + + Dlatego też przyjęliśmy jak dotąd najbardziej elastyczne tymczasowe zasady pomocy państwa, aby państwa członkowskie mogły udzielać wsparcia przedsiębiorstwom. + + + + 0.864516129032258 + + I think of the nurses, doctors and care workers in Italy, Spain and across Europe who ran towards the fire without any second thought. + + + Myślę tu o pielęgniarkach, lekarzach i sanitariuszach - we Włoszech, w Hiszpanii i w całej Europie - którzy bez wahania wyszli naprzeciw niebezpieczeństwu. + + + + 0.8350515463917526 + + Or will we become a strong continent, a player to be reckoned with in this world? + + + Czy też może pozostaniemy jednym silnym kontynentem i ważnym podmiotem na arenie międzynarodowej? + + + + 0.8540145985401459 + + It is why we issued guidelines for border measures to protect health and keep goods and essential services available. + + + Z tego powodu wydaliśmy wytyczne dotyczące działań na granicach, aby chronić zdrowie i zabezpieczyć dostęp do towarów i kluczowych usług. + + + + 0.8615384615384616 + + This is the example that the European Union must follow. + + + Te działania są przykładem do naśladowania dla Unii Europejskiej. + + + + 0.8370786516853933 + + The free movement of goods and services is therefore our strongest, and frankly, our only asset to ensure supplies can go where they are needed most. + + + Swobodny przepływ towarów i usług jest więc naszym najsilniejszym, a właściwie jedynym rozwiązaniem, aby zapewnić, by środki były dostarczane tam, gdzie są najbardziej potrzebne. + + + + 0.775 + + Can our democracies be greater? + + + Czy demokracje mogą zyskać na znaczeniu? + + + + 0.8653846153846154 + + But there is a quote from another founding father which I think also sums up where we are. + + + Jest jednak także cytat innego ojca założyciela, który, moim zdaniem, dobrze pasuje do obecnej sytuacji. + + + + 0.7961783439490446 + + But the day will come - and I hope in the not-too-distant future - when we must look ahead and, together, shape the recovery. + + + Nadejdzie jednak dzień - i mam nadzieję, że nastąpi to w niedalekiej przyszłości - w którym będziemy musieli spojrzeć w przyszłość i razem zadbać o odbudowę. + + + + 0.7596153846153846 + + A Europe that is there for its people and Member States when they need it most. + + + Europa, która wyciąga rękę do swoich mieszkańców i państw członkowskich, kiedy ci pilnie jej potrzebują. + + + + 1.0087719298245614 + + It is precisely this Europe that our founding fathers and mothers dreamt of amid the ashes of the Second World War. + + + To jest właśnie dokładnie taka Europa, o jakiej marzyli jej założyciele na pogorzeliskach drugiej wojny światowej. + + + + 0.7553956834532374 + + The numbers in the last few days have shown that we can bend the trend - but only if we all do our share. + + + Statystyki z ostatnich dni pokazują, że mamy wpływ na zmianę trendu - lecz tylko wtedy, gdy wszyscy będziemy trzymali się ustalonych zasad. + + + + 0.927536231884058 + + This is why we are creating the first ever European stockpile of medical equipment, such as ventilators, masks and lab supplies. + + + Dlatego też tworzymy pierwsze w historii europejskie zapasy sprzętu medycznego, takiego jak respiratory, maski i wyposażenie laboratoriów. + + + + 0.6526315789473685 + + A Europe that in times of need is both resilient and selfless. + + + Europa, która w czasach, gdy ludzie są w potrzebie, jest jednocześnie odporna i bezinteresowna. + + + + 0.7741935483870968 + + President von der Leyen on the COVID-19 outbreak + + + Przewodnicząca Ursula von der Leyen na temat pandemii COVID-19 + + + + 1.4660194174757282 + + Today, in the face of our invisible enemy, these fundamental values of our Union are being put to the test. We must all be able to rely on one another. + + + I dzisiaj - w obliczu niewidzialnego wroga - te podstawowe wartości naszej Unii wystawione są na próbę. + + + + 0.7971014492753623 + + Can our communities be closer in the face of adversity? + + + Czy nasze społeczeństwa mogą w obliczu kryzysu zbliżyć się do siebie? + + + + 1.0 + + And we have no stronger asset for this than our unique Single Market. + + + A naszym największym atutem jest nasz niepowtarzalny jednolity rynek. + + + + 0.8323353293413174 + + Looking at the many acts of kindness, goodwill and human decency throughout Europe, we have every reason to be optimistic about the future. + + + Patrząc na te wszystkie akty poświęcenia, życzliwości i godności ludzkiej w całej Europie, jasne jest, że mamy wszelkie powody, by w przyszłość spoglądać z optymizmem. + + + + 0.9174311926605505 + + We will have to learn lessons and have to decide what type of European Union we want for the future. + + + I następnie przyjdzie czas na wyciągnięcie wniosków i decyzję, jakiej Unii Europejskiej chcemy w przyszłości. + + + + 1.231578947368421 + + Because in this crisis, and in our Union more generally, it is only by helping each other that we can help ourselves. + + + Ponieważ w tym kryzysie, i w ogóle w Unii, pomóc sobie możemy jedynie pomagając sobie nawzajem. + + + + 0.8023255813953488 + + Let's be mindful that the decisions we take today will be remembered. + + + I bądźmy tego świadomi: Decyzje, które dziś podejmujemy, pozostaną na długo w pamięci. + + + + 0.8633540372670807 + + And there is good news: since Tuesday, we know that their demands for masks, gloves, goggles, face-shields can be matched by the producers. + + + I mamy dobre wiadomości: We wtorek dowiedzieliśmy się, że producenci będą w stanie pokryć zapotrzebowanie na maski, rękawiczki, okulary ochronne i osłony twarzy. + + + + 1.1125 + + This only goes to prove that it is only by helping each other that we can help ourselves. + + + To tylko pokazuje, że pomóc samym sobie możemy jedynie pomagając sobie nawzajem. + + + + 0.8839285714285714 + + That means that Member States can use all the firepower they have to support those in work or those out of work, to support businesses small and big, and to support people through these tough times. + + + Oznacza to, że państwa członkowskie mogą teraz wykorzystać wszystkie dostępne im środki, aby w tym trudnym czasie wspierać osoby zatrudnione i osoby bezrobotne, wspierać przedsiębiorstwa każdej wielkości oraz wspierać ludzi. + + + + 0.8823529411764706 + + But as I said earlier, the people of Europe are watching what happens next. + + + Lecz jak już wspomniałam, społeczeństwo europejskie śledzi z uwagą, co nastąpi dalej. + + + + 0.8921568627450981 + + A Europe that works at top speed when it feels as though the whole world has pressed pause. + + + Europa, która działa na wysokich obrotach, gdy ma się wrażenie, że cały świat zatrzymał się w miejscu. + + + + 0.7009345794392523 + + It is why we are calling for priority ‘green lanes' for transport of goods. + + + Z tego powodu wzywamy do utworzenia priorytetowych uprzywilejowanych korytarzy do celów transportu towarów. + + + + 1.2183908045977012 + + And all of our thoughts and best wishes are with those currently fighting for their lives or sick at home. + + + Jesteśmy myślami z tymi, którzy w chwili obecnej walczą o życie lub leżą chorzy w domu. + + + + 0.7291666666666666 + + The truck drivers and the cleaners. + + + Wobec kierowców ciężarówek i osób sprzątających. + + + + 0.7261146496815286 + + From luxury perfumers and vodka producers making sanitising gel, to car makers and fashion houses producing masks. + + + Od producentów luksusowych perfum i alkoholi wytwarzających obecnie żel dezynfekujący po producentów samochodów i firmy odzieżowe produkujące maski ochronne. + + + + 0.9473684210526315 + + To all those who are helping to keep our world moving. + + + Wobec wszystkich tych, którzy pozwalają nam funkcjonować. + + + + 0.7142857142857143 + + By each doing our little bit, we can truly help each other a lot. + + + Jeżeli każdy z nas wniesie swój mały wkład, możemy rzeczywiście być dla siebie dużą pomocą. + + + + 0.9615384615384616 + + This is why we launched several joint procurements with Member States for testing kits, ventilators and protective equipment. + + + Dlatego też uruchomiliśmy kilka wspólnych przetargów z państwami członkowskimi na zestawy do testów, respiratory i środki ochrony. + + + + 1.0536912751677852 + + And our job is to make sure that on that day - and on all that follow it - the European Union is there for those that need it. What we do now really matters. + + + A naszym zadaniem jest zapewnienie, aby tego dnia - i we wszystkich kolejnych dniach - Unia Europejska była oparciem dla tych, którzy jej potrzebują. + + + + 0.77 + + From hotels offering their beds for free, to restaurants donating their food. + + + Od hoteli oferujących za darmo zakwaterowanie po restauracje bezpłatnie udostępniające swoje zapasy. + + + + 0.9428571428571428 + + We all share this responsibility. + + + Jest to obowiązkiem nas wszystkich. + + + + 0.8211382113821138 + + It is painful for those who have plans put on hold or things they worked so hard for cast into doubt. + + + Ciężko jest tym, których plany zostały zawieszone, a wszelkie projekty, nad którymi ciężko pracowali - podane w wątpliwość. + + + + 0.875 + + But the people of Europe are watching what happens next. + + + Lecz społeczeństwo europejskie śledzi z uwagą, co nastąpi dalej. + + + + 1.0886075949367089 + + And in the face of adversity, the people of Europe are showing how strong that can be. + + + A w obliczu zagrożenia narody Europy dają dowód tego, jak silne są te wartości. + + + + 0.8656716417910447 + + And we must all pull each other through these tough times. + + + Musimy teraz w tym trudnym okresie wszyscy wzajemnie sobie pomagać. + + + + 0.7375565610859729 + + Doing so has only deepened my conviction that we will need to draw on all that makes us strong to get through this together and then to get back on our feet again. + + + Udział w tych dyskusjach utwierdził mnie w przekonaniu, że będziemy musieli oprzeć się na wszystkich zasobach, dzięki którym stajemy się silniejsi, aby wspólnie przetrwać tę sytuację i następnie odzyskać utraconą pozycję. + + + + 0.8294573643410853 + + To do that, we are lucky to have and to be able to rely on the best health care professionals in the world. + + + Mamy szczęście, że dysponujemy najlepszymi pracownikami służby zdrowia na świecie i w naszych działaniach możemy na nich polegać. + + + + 1.1485148514851484 + + But as we have seen - both there and elsewhere - the scale of the outbreak is stretching them to the breaking point. + + + Jak jednak widzimy - w tych miastach i w innych regionach - skala pandemii przekracza ich możliwości. + + + + 1.22 + + And we went from business as usual to the fight of our lives. + + + Przeszliśmy od codziennej rutyny do walki o życie. + + + + 0.7241379310344828 + + We should focus on how we can use this storm to make sure we can withstand the next. + + + Powinniśmy raczej skupić się na tym, jak wykorzystać ten wstrząs, abyśmy w przyszłości mogli stawić czoła kolejnemu. + + + + 0.7214285714285714 + + When Europe really needed an ‘all for one' spirit, too many initially gave an ‘only for me' response. + + + Kiedy Europa naprawdę potrzebowała działań w duchu zasady „wszyscy za jednego", zbyt wiele państw na początku przyjęło podejście „tylko ja". + + + + 1.5277777777777777 + + When they created this Union of people and nations, they were painfully aware of what egotism and overblown nationalism could lead to. Their goal was to forge an alliance in which mutual trust grows into common strength. + + + Tworząc tę unię ludzi i narodów, mieli przed oczami bolesny obraz tego, dokąd może doprowadzić egoizm i przesadnie nacjonalistyczne nastawienie. + + + + 1.103896103896104 + + But while the virus has hit us hard, the people of Europe have hit back just as hard. + + + Nawet jeżeli wirus uderza mocno, to siła obywateli europejskich mu dorównuje. + + + + 0.8863636363636364 + + In a heartbeat, our lifestyles changed. + + + Nasz styl życia zmienił się z dnia na dzień. + + + + 0.7954545454545454 + + We must look out for each other, we must pull each other through this. + + + Musimy oglądać się na siebie, musimy wzajemnie sobie pomagać, aby przetrwać tę sytuację. + + + + 0.66 + + But instead of that, what we saw was crucial equipment stuck in bottlenecks or at borders for days. + + + Lecz zamiast tego byliśmy świadkami, jak podstawowy sprzęt przez całe dnie tkwił na granicy lub dochodziło do opóźnień dostaw w wyniku wąskich gardeł. + + + + 0.8923076923076924 + + The point is that sometime soon there will be a day after. + + + Rzecz w tym, że wkrótce nadejdzie dzień, że pandemia się skończy. + + + + 0.7469879518072289 + + That is the Europe that people must remember on the day after. + + + To jest właśnie Europa, jaką ludzie powinni pamiętać, gdy wszystko się już uspokoi. + + + + 0.9252336448598131 + + When Europe really needed to be there for each other, too many initially looked out for themselves. + + + Kiedy Europa naprawdę potrzebowała wzajemnego wsparcia, zbyt wiele państw dbało na początku tylko o siebie. + + + + 0.8717948717948718 + + And when Europe really needed to prove that this is not only a ‘fair weather Union', too many initially refused to share their umbrella. + + + I kiedy Europa naprawdę potrzebowała udowodnić, że nie jest tylko Unią na dobre czasy, zbyt wiele państw na początku nie zamierzało udzielić wsparcia innym. + + + + 0.6111111111111112 + + The undertakers and the teachers. + + + Wobec pracowników zakładów pogrzebowych i nauczycieli. + + + + 2.2205882352941178 + + A crisis without borders cannot be resolved by putting barriers between us. And yet, this is exactly the first reflex that many European countries had. + + + Kryzysu bez granic nie można rozwiązać, tworząc między sobą bariery. + + + + 1.0810810810810811 + + In that time, we have seen the fragility of life laid bare in front of our eyes. + + + Ten czas pozwolił nam przekonać się na własne oczy, jak kruche jest życie. + + + + 1.423913043478261 + + Small acts of kindness, compassion, solidarity are helping to spread hope through all Europe: from volunteering to balcony singing. + + + Dzięki małym gestom dobroci, współczucia i solidarności nadzieja szerzy się w całej Europie. + + + + 0.573170731707317 + + But they are also thinking about the day after. + + + Lecz myślą również o tym, jak będzie wyglądała przyszłość po zakończeniu pandemii. + + + + 0.6170212765957447 + + This still stands true today. + + + To, co teraz robimy, ma rzeczywiście znaczenie. + + + + 1.6071428571428572 + + To the shelf-stackers and the bin collectors. + + + Wobec robotników i piekarzy. + + + + 0.9166666666666666 + + A lot more. + + + Dużo więcej. + + + + 1.2 + + Yes, it is true that no one was really ready for this. + + + Tak, to prawda, że nikt nie był na to gotowy. + + + + 1.04 + + I pay tribute to them all. + + + Oddaję im wszystkim hołd. + + + + 1.075 + + And that instrument is the European budget. + + + Tym instrumentem jest europejski budżet. + + + + 0.908256880733945 + + Europe has done more in the last four weeks than it did in the first four years of the last crisis. + + + W ciągu ostatnich czterech tygodni Europa zrobiła więcej niż w pierwszych czterech latach ostatniego kryzysu. + + + + 0.9107142857142857 + + Nobody is to blame and everybody will need support. + + + Nikt nie jest winny; wszyscy będą potrzebowali wsparcia. + + + + 1.3111111111111111 + + This is the most impressive response anywhere in the world. + + + To najbardziej imponująca reakcja na świecie. + + + + 0.5660377358490566 + + But we know we will need more. + + + Wiemy jednak, że będziemy potrzebować więcej środków. + + + + 0.9807692307692307 + + For the first time in our history, we triggered the full flexibility in the Stability and Growth Pact. + + + Po raz pierwszy w naszej historii uruchomiliśmy pełną elastyczność w ramach paktu stabilności i wzrostu. + + + + 0.9705882352941176 + + Because this crisis is different from any other one we have known. + + + Ponieważ ten kryzys jest odmienny od wszystkich innych, które znamy. + + + + 0.6627906976744186 + + We have made our state aid rules more flexible than ever. + + + Nasze przepisy dotyczące pomocy państwa są teraz bardziej elastyczne niż kiedykolwiek. + + + + 0.8625954198473282 + + And for that reason, the next seven year budget must be different to what we had imagined, just as Spinelli said. + + + I z tego powodu budżet na kolejnych siedem lat musi się różnić od tego, co mogliśmy sobie wyobrazić, podobnie jak ujął to Spinelli. + + + + 0.7222222222222222 + + We will remember them all. + + + Będziemy pamiętać o nich wszystkich. + + + + 0.9302325581395349 + + Along with bold measures taken by the European Central Bank, this provides unprecedented fiscal and financial firepower. + + + Wraz ze śmiałym działaniami podejmowanymi przez Europejski Bank Centralny daje to bezprecedensowy potencjał fiskalny i finansowy. + + + + 1.1 + + The truth about everything: the numbers, the science, the outlook - but also about our own actions. + + + Prawda o wszystkim: o liczbach, o nauce, o perspektywach - ale też o własnych działaniach. + + + + 0.9020618556701031 + + In the last few days alone, we have approved schemes that will provide 1 billion euro to Croatian businesses, 1.2 billion for Greek SMEs or 20 million to Portuguese fishermen. + + + W ciągu zaledwie ostatnich kilku dni zatwierdziliśmy programy, które zapewnią 1 mld euro dla chorwackich przedsiębiorstw, 1,2 mld euro dla greckich MŚP czy 20 mln euro dla portugalskich rybaków. + + + + 0.9302325581395349 + + To come out of our entrenched positions. + + + By odejść od naszych nieugiętych stanowisk. + + + + 1.123076923076923 + + And therefore, cohesion and convergence will be more important than ever. + + + Dlatego ważniejsze niż kiedykolwiek będą spójność i konwergencja. + + + + 0.8043478260869565 + + I am convinced that Europe can shape this new world if it works together and rediscovers its pioneering spirit. + + + Jestem przekonana, że Europa może ukształtować ten nowy świat, jeśli będzie współpracować i jeżeli powróci do swojego pionierskiego ducha. + + + + 0.8076923076923077 + + The moment to be ready for that new world. + + + Nadszedł czas, by przygotować się na ten nowy świat. + + + + 1.45 + + This is the path to recovery. + + + Oto droga do odnowy. + + + + 1.08 + + To use all the power of our common spirit and the strength of our shared purpose. + + + Wykorzystać całą moc naszego wspólnego ducha i siłę naszego wspólnego celu. + + + + 0.7711864406779662 + + Above all else I thank and I pay tribute to our heroes: the medics, nurses and careworkers. + + + Nade wszystko zaś składam hołd i podziękowania naszym bohaterom: lekarzom, pielęgniarkom i pracownikom sektora opieki. + + + + 0.8048780487804879 + + And last week's decisions by EU finance ministers mean a further 500 billion euros will be available to all of those who need it to. + + + Podjęte w zeszłym tygodniu decyzje unijnych ministrów finansów UE oznaczają, że do dyspozycji wszystkich potrzebujących będzie kolejna kwota wynosząca 500 mld euro. + + + + 1.0172413793103448 + + But it will only be as strong tomorrow as we make it today. + + + A Unia jutro będzie tak silna, jak silną ją uczynimy dziś. + + + + 1.0731707317073171 + + There are many more examples I could pick, from Latvia and Estonia to Belgium or Sweden. + + + Mogłabym podać jeszcze wiele przykładów, od Łotwy i Estonii po Belgię czy Szwecję. + + + + 0.9101123595505618 + + Finding the answers in this new world will require courage, trust and solidarity. + + + Znalezienie odpowiedzi w tym nowym świecie wymagać będzie odwagi, ufności i solidarności. + + + + 0.660377358490566 + + This makes me proud to be European. + + + W takich momentach jestem dumna, że jestem Europejką. + + + + 1.2878787878787878 + + And there are others who would rather talk like populists than tell unpopular truths. + + + Inni wolą głosić populistyczne hasła zamiast niepopularnych prawd. + + + + 1.3246753246753247 + + It is why we have waived customs duties and VAT on the import of medical devices from third countries. + + + Dlatego uchyliliśmy cła i VAT na import wyrobów medycznych z państw trzecich. + + + + 0.96 + + The young and the old from the north or the south, the east or the west. + + + O młodych i tych w podeszłym wieku, z północy, południa, wschodu i zachodu. + + + + 1.3636363636363635 + + Of course, there are still some who want to point fingers or deflect blame. + + + Oczywiście niektórzy nadal wskazują palcem i obwiniają. + + + + 0.8018867924528302 + + It is severely hitting completely healthy companies because public life has shutdown. + + + Kryzys ten z ogromną siłą uderza w całkowicie zdrowe przedsiębiorstwa, jako że zawieszono życie publiczne. + + + + 1.2096774193548387 + + The moment to put behind us the old divisions, disputes and recriminations. + + + Nadszedł czas, by porzucić dawne podziały, spory i oskarżenia. + + + + 0.8666666666666667 + + The ones we must protect so they can protect us all. + + + To ich musimy chronić, aby oni mogli chronić nas wszystkich. + + + + 1.5714285714285714 + + Stop and have the courage to tell the truth. + + + Miejcie odwagę mówić prawdę. + + + + 0.8405797101449275 + + One that is open to the world but can take care of itself. + + + Europa, która jest otwarta na świat, ale potrafi też zadbać o siebie. + + + + 1.3076923076923077 + + The mothers, the fathers, the sisters and brothers. + + + O matkach, ojcach, siostrach, braciach. + + + + 0.9457831325301205 + + Writing from their prison on a remote island, at the height of the war, when all hope of a united Europe seemed lost, they gave us these words of confidence: + + + Pisząc w więzieniu, na odległej wyspie, w okresie wojny, kiedy nadzieje związane ze zjednoczeniem Europy wydawały się stracone, przekazali nam słowa niosące nadzieję: + + + + 1.1391304347826088 + + And if you need inspiration, just look at the way the people of Europe are standing together - with empathy, humility and humanity. + + + A jeśli potrzebujecie inspiracji - spójrzcie na Europejczyków, jak stają razem: z empatią, pokorą i ludzką postawą. + + + + 0.9797979797979798 + + This crisis will likely redefine our politics, our geopolitics and possibly globalisation itself. + + + Obecny kryzys może na nowo zdefiniować naszą politykę, geopolitykę, a może nawet samą globalizację. + + + + 1.4615384615384615 + + They are the ones saving our lives and saving our honour. + + + To oni ratują nasze życie i nasz honor. + + + + 0.9090909090909091 + + To this, I say stop. + + + Tym mówię - dość tego. + + + + 0.9538461538461539 + + This is the Europe that I believe can emerge from this crisis. + + + Oto Europa, która - jak wierzę - może wyłonić się z tego kryzysu. + + + + 0.8052631578947368 + + Speech by President von der Leyen at the European Parliament Plenary on the EU coordinated action to combat the coronavirus pandemic and its consequences + + + Przemówienie przewodniczącej von der Leyen wygłoszone na sesji plenarnej Parlamentu Europejskiego dotyczące skoordynowanych działań UE na rzecz zwalczania pandemii koronawirusa i jej skutków + + + + 1.0810810810810811 + + Have the courage to stand up for Europe. + + + Miejcie odwagę stanąć razem z Europą. + + + + 0.9072164948453608 + + The moment has arrived in which we must know how to discard old burdens, how to be ready for the new world that is coming, that will be so different from what we have imagined. + + + Nadszedł czas, kiedy trzeba wiedzieć, jak pozbyć się starych obciążeń, jak przygotować się na nowy, nadchodzący świat, który będzie w dużym stopniu odmienny od tego, co mogliśmy sobie wyobrazić. + + + + 0.8703703703703703 + + To the delivery drivers and the food suppliers. + + + Kierowcom samochodów ciężarowych i dostawcom żywności. + + + + 0.8828828828828829 + + It is transparent and it is time tested as an instrument for cohesion, convergence and investment. + + + Jest przejrzysty i sprawdzony w przeszłości, jako instrument sprzyjający spójności, konwergencji i inwestycjom. + + + + 1.1666666666666667 + + And this is exactly what we are fully focused on. + + + Dokładnie na tym musimy się skoncentrować. + + + + 1.0625 + + And here again, the truth matters. + + + Również tutaj ważna jest prawda. + + + + 0.8809523809523809 + + It will be a long road and the whole world will be trying to find its way. + + + To będzie długa droga, cały świat będzie starał się odnaleźć w nowej rzeczywistości. + + + + 0.9298245614035088 + + This is the lesson we need to learn from this crisis. + + + To są wnioski, jakie musimy wyciągnąć z obecnego kryzysu. + + + + 1.1888888888888889 + + Because this will be a long haul and the world of tomorrow will look very different from that of yesterday. + + + To będzie długa walka, a jutrzejszy świat będzie wyglądał zupełnie inaczej niż wczorajszy. + + + + 0.963302752293578 + + In this spirit, we proposed to direct all our remaining budget for the year into an emergency instrument. + + + W tym duchu zaproponowaliśmy przekierowanie dostępnego jeszcze na ten rok budżetu na instrument nadzwyczajny. + + + + 0.9797979797979798 + + And for this, I want to cite a sentence from the Ventotene Manifesto - written by two of Italy and Europe's greatest visionaries: Ernesto Rossi and Altiero Spinelli, one of our founding fathers. + + + Tutaj pragnę przypomnieć zdanie z Manifestu z Ventotene - napisanego przez dwóch włoskich i europejskich wizjonerów, a byli nimi: Ernesto Rossi i Altiero Spinelli, jedni z naszych ojców założycieli. + + + + 0.6666666666666666 + + Europe has had economic crises before. + + + Europa doświadczyła już niejednego kryzysu gospodarczego. + + + + 0.877906976744186 + + This is not only good for our economies, itis not only good for our environment but it reduces dependency by shortening and diversifying supply chains. + + + Jest to korzystne nie tylko dla naszych gospodarek, jest to korzystne nie tylko dla naszego środowiska, lecz zmniejsza naszą zależność - skraca i różnicuje łańcuchy dostaw. + + + + 0.7682926829268293 + + And it will need massive investment to jumpstart our economies. + + + Będzie też wymagać ogromnych inwestycji, które pozwolą uruchomić nasze gospodarki. + + + + 0.6794871794871795 + + But we have never had an economic shutdown like this. + + + Nigdy jednak nie doszło do zamrożenia działalności gospodarczej na taką skalę. + + + + 0.9243697478991597 + + It is also true that too many were not there on time when Italy a needed a helping hand at the very beginning. + + + To prawda, że na samym początku, gdy Włochy potrzebowały pomocy, zbyt wielu z nas nie było na czas tam, gdzie należało. + + + + 0.9912280701754386 + + With the package this House will vote on today, Europe is putting everything it has into doing everything it can. + + + Ten pakiet, w sprawie którego dzisiaj odbędzie się tu głosowanie, oznacza, że Europa robi wszystko, co w jej mocy. + + + + 1.3428571428571427 + + Because this Union of ours will get us through. + + + Bo to dzięki naszej Unii damy radę. + + + + 0.7790697674418605 + + As the global recovery picks up, global warming will not slow down. + + + Ożywienie gospodarki światowej nie będzie oznaczać spowolnienia globalnego ocieplenia. + + + + 0.6595744680851063 + + The beauty of SURE is two-fold. + + + Korzyści płynące z SURE mają dwojaki charakter. + + + + 2.0416666666666665 + + Dear Friends, this moment has arrived once again. + + + Ten czas znowu nadszedł! + + + + 1.0086206896551724 + + The truth is that it did not take long before everyone realised that we must protect each other to protect ourselves. + + + Prawdą jest, że szybko wszyscy zdaliśmy sobie sprawę, iż aby chronić siebie samych - musimy chronić siebie nawzajem. + + + + 0.9385474860335196 + + I pay tribute to the Portuguese volunteers sewing masks for their neighbours or the seven-year-old Greek pianist who composed an "isolation waltz" to keep people going. + + + Oddaję hołd portugalskim wolontariuszom szyjącym maseczki dla sąsiadów i siedmioletniemu greckiemu pianiście, który skomponował „walca na czas izolacji", aby dodać ludziom otuchy. + + + + 1.8 + + And yes, for that, it is right that Europe as a whole offers a heartfelt apology. + + + Za to cała Europa dziś serdecznie przeprasza. + + + + 0.9074074074074074 + + If we all stand up for Europe today - with courage, trust and solidarity - I know that tomorrow Europe's soul will shine brighter than ever before. + + + Wiem, że jeżeli dzisiaj wszyscy staniemy w obronie Europy - odważnie, ufnie i solidarnie - jutro słońce zaświeci nam w Europie jaśniej niż kiedykolwiek wcześniej. + + + + 0.8389830508474576 + + By that, we not only support but we also reshape our industries and services towards a new reality. + + + Tym samym nie tylko wesprzemy nasz przemysł i sektor usług, ale także wprowadzimy je na drogę ku nowej rzeczywistości. + + + + 0.6934306569343066 + + And it also means doubling down on our growth strategy by investing in the European Green Deal. + + + Oznacza to również podwojenie wysiłków nad naszą strategią na rzecz wzrostu gospodarczego i podjęcie inwestycji w Europejski Zielony Ład. + + + + 0.9655172413793104 + + And second, it is the definition of European solidarity. + + + Po drugie, SURE to kwintesencja europejskiej solidarności. + + + + 1.0727272727272728 + + President von der Leyen on the EU action on the coronavirus + + + Przewodnicząca von der Leyen o walce UE z koronawirusem + + + + 0.7568807339449541 + + As part of this, I urge all Member States to make the most of SURE - the new scheme proposed by the Commission to protect Europeans against the risk of unemployment. + + + W związku z powyższym apeluję do wszystkich państw członkowskich o jak najefektywniejsze wykorzystanie SURE - nowego instrumentu opracowanego przez Komisję, a służącego ochronie Europejczyków przed ryzykiem bezrobocia. + + + + 1.4915254237288136 + + And the truth is too that Europe has now become the world's beating heart of solidarity. + + + I oto Europa staje się teraz światowym sercem solidarności. + + + + 0.89375 + + We will use the power of the whole European budget to leverage the huge amount of investment we need to rebuild the Single Market after Corona. + + + Wykorzystamy siłę całego europejskiego budżetu, aby uruchomić ogromne inwestycje niezbędne do przebudowania wspólnego rynku po kryzysie wywołanym koronawirusem. + + + + 1.1 + + And the same principle applies to protecting people's livelihoods. + + + Ta sama zasada ma zastosowanie do ochrony źródeł utrzymania. + + + + 0.7724867724867724 + + Investing in large scale renovation, renewables, clean transport, sustainable food and nature restoration will be even more important than before. + + + Ważniejsze niż kiedykolwiek wcześniej będzie inwestowanie w odnowę na dużą skalę, w odnawialne źródła energii, ekologiczny transport, zrównoważoną żywność i odbudowę zasobów przyrodniczych. + + + + 0.7252252252252253 + + It will provide €100 billion to help governments make up the difference if your employer has to reduce your hours - or if you are self-employed and need support. + + + W ramach tego instrumentu 100 mld euro zostanie przeznaczonych na pomoc dla rządów, jako uzupełnienie różnicy - gdy pracodawcy będą zmuszeni ograniczyć godziny pracy lub gdy osoby samozatrudnione będą potrzebować wsparcia. + + + + 0.7564102564102564 + + The European budget will be the mothership of our recovery. + + + Nasz europejski budżet będzie głównym źródłem naszego ożywienia gospodarczego. + + + + 1.011111111111111 + + The friends and the colleagues, the neighbours from nearby and the strangers from far away. + + + O przyjaciołach, znajomych, bliskich sąsiadach i nieznanych nam ludziach z dalekich stron. + + + + 0.6506024096385542 + + The Member States that can, will put up guarantees so others can support the hardest hit in their countries. + + + Państwa członkowskie, które będą w stanie to zrobić, udzielą gwarancji, tak aby inne mogły skorzystać z pomocy i udzielić wsparcia tym, którzy najbardziej ucierpieli. + + + + 0.754601226993865 + + This is why we will need innovative solutions and more headroom in the MFF to unlock massive public and private investment. + + + Potrzebujemy więc innowacyjnych rozwiązań i większej swobody w ramach wieloletnich ram finansowych, co pozwoli nam uwolnić ogromne inwestycje publiczne i prywatne. + + + + 0.819672131147541 + + We will remember the new Polish mother who will not see her child grow up and the young Spanish football coach who will never see his dream come true. + + + Będziemy pamiętać o świeżo upieczonej polskiej matce, która już nie zobaczy, jak dorasta jej dziecko; o młodym hiszpańskim trenerze piłkarskim, któremu nie będzie dane spełnić marzeń. + + + + 0.6989247311827957 + + Some regions will bounce back and others will have a harder time. + + + Niektóre regiony szybko wrócą do stanu sprzed kryzysu, inne będą miały dużo więcej trudności. + + + + 0.7414965986394558 + + This will kick-start our economies and drive our recovery towards a more resilient, green and digital Europe. + + + Przyczyni się to do ożywienia naszej gospodarki i poprowadzi naszą odnowę gospodarczą w kierunku bardziej odpornej, ekologicznej i cyfrowej Europy. + + + + 0.8349514563106796 + + One that is more resilient, green and digital and that invests in its future together. + + + Europa, która jest bardziej odporna, ekologiczna i cyfrowa, która inwestuje w naszą wspólną przyszłość. + + + + 0.9 + + We also need to keep another reality in mind. + + + Musimy mieć na uwadze jeszcze jedną istotną rzecz. + + + + 1.2222222222222223 + + They say a strong soul shines bright after every storm. + + + Mówi się, że po każdej burzy wychodzi słońce. + + + + 0.9230769230769231 + + The companies changing their production lines to make the supplies we urgently need. + + + Firmom, które przerabiają linie produkcyjne, aby wytwarzać najpotrzebniejsze dziś artykuły. + + + + 1.0206185567010309 + + There are no words that can do justice to Europe's pain or to all those suffering across the world. + + + Żadne słowa nie wyrażą w pełni cierpienia, które przeżywa teraz Europa i ludzie na całym świecie. + + + + 0.6368715083798883 + + First, it will help those in need to pay their rent, bills or food and keep other businesses alive in the process. + + + Po pierwsze, instrument ten pomoże osobom potrzebującym opłacić czynsze i rachunki oraz pokryć wydatki na żywność, a jednocześnie pomoże utrzymać inne przedsiębiorstwa przy życiu. + + + + 1.0717948717948718 + + We will remember the Suzanne's incredible gesture to leave her ventilator to someone younger than her in Belgium, and the image of Francis who waved goodbye to his brother through a hospital window in Ireland. + + + Będziemy pamiętać niezwykły gest Suzanne, Belgijki, która oddała swój respirator młodszym od siebie i zapamiętamy obraz Francisa, który w Irlandii przez szpitalne okno machał na pożegnanie bratu. + + + + 0.9264705882352942 + + And as I look around our Union - and I see all that humanity and that ingenuity - I know that we can and we will do just that. + + + A kiedy rozglądam się w naszej Unii i widzę ludzkie zaangażowanie i pomysłowość, wiem, że możemy trzymać się razem, i że nam się to uda. + + + + 1.0588235294117647 + + They are the ones with bruises on their faces and tragic images in their hearts and minds. + + + Tym z podkrążonymi oczami, w których sercach i myślach zapisały się tragiczne obrazy. + + + + 1.0176991150442478 + + The starting point for this must be making our economies, societies and way of life more sustainable and resilient. + + + Musimy sprawić, by nasze gospodarki, społeczeństwa i nasz sposób życia stały się bardziej zrównoważone i odporne. + + + + 1.8169014084507042 + + The Single Market and cohesion policy are the two sides of the same coin. You need both to ensure prosperity across the whole EU. + + + Jednolity rynek i polityka spójności to dwie strony tego samego medalu. + + + + 0.9166666666666666 + + You cannot overcome a pandemic of this speed or this scale without the truth. + + + Aby pokonać pandemię tak szerokim zasięgu i tak błyskawiczną, potrzebna jest prawda. + + + + 1.0740740740740742 + + We need unprecedented measures to do this and to make sure our economy is ready to bounce forward as soon as it can. + + + Będą nam potrzebne bezprecedensowe środki, aby nasza gospodarka możliwie najszybciej znów ruszyła do przodu. + + + + 1.1195652173913044 + + And we promise to each other that we will tell their stories and honour their lives and their legacies. + + + Obiecujemy sobie, że opowiemy historie tych, którzy odeszli; uczcimy ich pamięć i spuściznę. + + + + 1.0150375939849625 + + In fact, we have seen every piece of equipment go in every direction across Europe, from whoever can spare it to whoever that needs it. + + + Sprzęt w całej Europie przekazywany jest we wszystkich kierunkach - kto tylko może nim służyć, przekazuje go temu, kto go potrzebuje. + + + + 0.7142857142857143 + + One that does everything it can to protect lives and livelihoods. + + + Europa, która robi wszystko, co w jej mocy, aby ochronić ludzkie życie i źródła utrzymania. + + + + 0.9166666666666666 + + But they also make our resolve that much stronger to ensure that Europe does everything it can to save every life it can. + + + Zarazem jednak umacniają one nasze postanowienie: Europa uczyni wszystko, co w jej mocy, aby uratować każdego, kogo uratować się da. + + + + 1.4615384615384615 + + As a result of all of this action, Europe's collective response is well above 3 trillion euros. + + + Dzięki temu wspólna odpowiedź Europy przewyższy kwotę 3 bln euro. + + + + 0.8481012658227848 + + But saying sorry only counts for something if it changes behaviour. + + + Przeprosiny są jednak cokolwiek warte tylko wówczas, gdy towarzyszy im poprawa. + + + + 0.6748768472906403 + + And they can be used where they are needed most, irrespective of the usual requirements on co-financing, on policy objective or ceilings. + + + możliwość ich przeznaczania na najpilniejsze potrzeby, bez przyjętych zazwyczaj wymogów dotyczących współfinansowania, bez przypisywania wydatków do określonych celów i bez ograniczeń wysokości wydatków. + + + + 1.5254237288135593 + + We need a Marshall Plan for Europe's recovery and it needs to be put in place immediately. + + + Potrzebujemy planu Marshalla, aby ożywić gospodarkę Europy. + + + + 0.7652173913043478 + + A more modern and circular economy will make us less dependent and boost our resilience. + + + Nowocześniejsza gospodarka o obiegu zamkniętym sprawi, że będziemy bardziej niezależni, a nasza odporność wzrośnie. + + + + 0.9746835443037974 + + To back that up, we are proposing to allow every available euro of European Structural and Investment Funds to be used on the response to the Coronavirus. + + + Dlatego proponujemy wykorzystanie każdego dostępnego euro z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych na walkę z kryzysem wywołanym koronawirusem. + + + + 0.9902912621359223 + + The ones holding the hands of the sick as softly and as lovingly as the families that cannot be there. + + + Tym, którzy trzymają chorych za rękę tak delikatnie, jak robiliby to bliscy, gdyby mogli przy nich być. + + + + 0.8260869565217391 + + We think and we pray for all of the families in mourning. + + + Łączymy się myślą i modlitwą ze wszystkimi, którzy opłakują bliskich. + + + + 1.103448275862069 + + The real Europe is standing up, the one that is there for each other when it is needed the most. + + + Dochodzi do głosu prawdziwa Europa - ta, której istotą jest wzajemna pomoc w potrzebie. + + + + 1.3695652173913044 + + This means full flexibility: they can be moved between regions. + + + Oznacza to, że umożliwiamy pełną elastyczność: + + + + 1.6025641025641026 + + There is only one instrument we have that is trusted by all Member States, which is already in place and can deliver quickly. + + + Istnieje tylko jeden instrument, któremu ufają wszystkie państwa członkowskie. + + + + 0.9876543209876543 + + And in this new world Europe will need to stick together through thick and thin. + + + I w tym nowym świecie Europa musi trzymać się razem, niezależnie od okoliczności. + + + + 1.1136363636363635 + + We have seen medical supplies go from Lithuania to Spain and respirators go from Denmark to Italy. + + + Gdzie środki medyczne z Litwy trafiają do Hiszpanii, a maski oddechowe z Danii do Włoch. + + + + 1.0512820512820513 + + The one where paramedics from Poland and doctors from Romania save lives in Italy. + + + Ta, w której polscy ratownicy i rumuńscy lekarze śpieszą na pomoc we Włoszech. + + + + 0.9833333333333333 + + Where ventilators from Germany provide a lifeline in Spain. + + + Ta, w której respiratory z Niemiec ratują życie w Hiszpanii. + + + + 1.8412698412698412 + + While the crisis is symmetric, the recovery will not be. Because not only the virus hits but the economic shock too. + + + Ciosem dla nas jest nie tylko wirus, ale i wstrząs gospodarczy. + + + + 1.5478260869565217 + + It will mean investing in our digital technologies, infrastructure and in innovation such as 3D printing to help us to be more independent and make the most of new opportunities. + + + Oznacza to inwestowanie w nasze technologie cyfrowe, infrastrukturę i innowacje, takie jak drukowanie przestrzenne. + + + + 1.6923076923076923 + + Each and every one of those thousands of stories breaks off a little piece of our heart. + + + Takich historii są tysiące, a każda sprawia nam ból. + + + + 0.5304347826086957 + + And where patients from Bergamo are flown to clinics in Bonn. + + + Ta, w której chorzy z Francji leczą się w czeskich szpitalach, a pacjentów z Bergamo przewozi się do klinik w Bonn. + + + + 1.3576642335766422 + + It is why we have organised joint procurements for the most urgent supplies on the world market and set up a team of experts from across Europe to share the best knowledge to save lives. + + + i dlatego powołaliśmy zespół najlepszych ekspertów z całej Europy, którzy regularnie służą swoją najlepszą wiedzą w celu ratowania życia. + + + + 0.7469879518072289 + + The shopkeepers, the factory packers and the balcony clappers. + + + Tym, którzy sprzedają w sklepach, pakują towary w zakładach, klaszczą na balkonach. + + + + 2.3333333333333335 + + It is why we have created a common stockpile of medical equipment and invested in research for treatments and vaccines. + + + i wspólnie inwestujemy w badania nad szczepionkami. + + + + 0.618421052631579 + + We will frontload it so we can power that investment in those crucial first years of recovery. + + + Większość środków przeznaczymy na początkowy okres budżetu, tak aby zapewnić źródła finansowania inwestycji w pierwszych latach ożywienia gospodarczego. + + + + 1.2 + + First-mover advantage will count double and finding the right projects to invest in will be key. + + + Kluczowe znaczenie będzie miało znalezienie właściwych projektów inwestycyjnych. + + + + 0.2964426877470356 + + Jan, the veteran Czech historian who always fought for what he believed in, + + + Będziemy pamiętać o Julie, młodej Francuzce, która miała przed sobą całe życie; o Janie, czeskim historyku, który zawsze walczył za wartości, w które wierzył; o Gino, włoskim lekarzu, który - choć już na emeryturze - stawił się, aby ratować innym życie. + + + + 1.2620689655172415 + + And it is why earlier this month we made a simple but big promise: We will use every available euro we have - in every way we can - to save lives and protect livelihoods of Europeans. + + + każde euro, którym dysponujemy, wykorzystamy w każdy możliwy sposób w celu ratowania życia i ochrony źródeł utrzymania Europejek i Europejczyków. + + + + 1.6556291390728477 + + This will allow almost 3 billion euro to go directly to where it needs to go - from securing new ventilators and protective gear, to scaling up testing efforts and providing medical assistance to the most vulnerable, including those in refugee camps. + + + poprzez upowszechnienie testów, po zapewnienie lepszej pomocy medycznej osobom w najtrudniejszej sytuacji, np. tym oczekującym w obozach dla uchodźców. + + + + 1.4545454545454546 + + The situation is deteriorating on a daily basis. + + + Sytuacja pogarsza się codziennie. + + + + 1.1951219512195121 + + This amendment will then need to be approved by the European Parliament and the Council of the EU. + + + Zmiana ta musi następnie zostać zatwierdzona przez Parlament Europejski i Radę UE. + + + + 0.7972972972972973 + + Traffic is expected to decline further in the coming weeks. + + + W najbliższych tygodniach spodziewany jest dalszy spadek ruchu lotniczego. + + + + 0.8737864077669902 + + It releases pressure on the whole aviation industry and in particular on smaller airlines. + + + Zmniejsza presję odczuwaną przez cały sektor lotniczy, a w szczególności przez mniejsze linie lotnicze. + + + + 1.0104712041884816 + + Given the urgency, the Commission will in due course present a legislative proposal and calls on the European Parliament and the Council to swiftly adopt this measure in co-decision procedure." + + + Z uwagi na pilny charakter sprawy Komisja przedstawi we właściwym czasie wniosek ustawodawczy i wzywa Parlament Europejski i Radę do szybkiego przyjęcia tego środka w procedurze współdecyzji. + + + + 0.8028846153846154 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "The temporary measure will allow airlines to adjust their capacity in view of the falling demand caused by the outbreak. + + + Komisarz ds. transportu Adina Vălean powiedziała: Ten środek przejściowy pozwoli liniom lotniczym na dostosowanie swoich zdolności przewozowych w związku ze spadkiem popytu spowodowanym wystąpieniem epidemii. + + + + 0.625 + + This measure will help both the European industry and the environment. + + + Środek ten przyniesie korzyści zarówno europejskim przedsiębiorstwom tego sektora, jak i środowisku naturalnemu. + + + + 1.337837837837838 + + The COVID-19 outbreak is having a major impact on the international and European aviation industry. + + + Epidemia COVID-19 ma duży wpływ na międzynarodowe i europejskie lotnictwo. + + + + 0.875 + + Measures to ease impact of COVID-19 on aviation industry + + + Środki mające na celu złagodzenie skutków COVID-19 dla lotnictwa + + + + 0.6318407960199005 + + It also decreases emissions by avoiding so-called ‘ghost flights' where airlines fly almost empty aircraft to keep their slots. + + + Ogranicza on również emisje, ponieważ zapobiega tzw. „pustym przelotom", w ramach których linie lotnicze realizują loty niemal bez pasażerów, aby zachować swoje przydziały czasu na start lub lądowanie. + + + + 0.6022099447513812 + + Under the EU Airport Slots Regulation (EEC 95/93), airlines are subject to a ‘use it or lose it' rule, and are required to operate 80% of their allocated slots, or face losing their right to the slot in future seasons. + + + Zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 95/93 w sprawie wspólnych zasad przydzielania czasu na start lub lądowanie w portach lotniczych Wspólnoty linie lotnicze obowiązuje zasada „wykorzystaj lub strać", więc jeśli nie wykorzystają 80 proc. swoich przydziałów czasu na start lub lądowanie, utracą prawo do przydziału czasu na start lub lądowanie w kolejnych okresach. + + + + 0.7560975609756098 + + Background: An airport slot is the right of an aircraft to take off or land at a congested airport at a certain time of day. + + + Kontekst: Przydział czasu na start lub lądowanie to prawo statku powietrznego do startu lub lądowania w porcie lotniczym o dużym natężeniu ruchu o określonej porze. + + + + 0.9804878048780488 + + In order to help ease the impact of the outbreak, the European Commission will put forward targeted legislation to temporarily alleviate airlines from their airport slot usage obligations under EU law. + + + Aby złagodzić skutki epidemii, Komisja Europejska opracuje specjalne przepisy, aby tymczasowo zwolnić linie lotnicze z unijnych obowiązków w zakresie wykorzystania przydziałów czasu na start lub lądowanie. + + + + 1.0761904761904761 + + Commission proposes measures to ease impact of the COVID-19 outbreak on the aviation industry and the environment + + + Komisja proponuje specjalne rozwiązania, by złagodzić skutki epidemii COVID-19 dla lotnictwa i środowiska + + + + 1.0098522167487685 + + Without such a measure, airlines would have to continue to operate flights, even if largely empty, to guarantee their current slots at EU airports, with a negative impact - both economic and environmental. + + + Bez tego środka linie lotnicze musiałyby nadal obsługiwać loty, nawet jeśli są one w dużej mierze puste, żeby nie utracić bieżących przydziałów czasu na start lub lądowanie w unijnych portach lotniczych. + + + + 0.6267605633802817 + + Next steps: The Commission will shortly adopt a proposal to amend the EU Slot Regulation. + + + Komisja przyjmie wkrótce wniosek dotyczący zmiany rozporządzenia w sprawie przydzielania czasu na start lub lądowanie w portach lotniczych UE. + + + + 1.1363636363636365 + + We have two common goals: + + + Mamy dwa wspólne cele: + + + + 1.0 + + In other words, the "one time last time" principle does not apply. + + + Innymi słowy, zasada „pierwszy i ostatni raz" nie ma zastosowania. + + + + 0.8723404255319149 + + And most importantly, we have made sure that our decisions can be taken very fast. + + + Przede wszystkim jednak zadbaliśmy o to, by nasze decyzje mogły być podejmowane bardzo szybko. + + + + 0.9090909090909091 + + We need to act fast. + + + Musimy działać szybko. + + + + 0.6785714285714286 + + It will apply across the entire Union. + + + Proponowane zasady będą miały zastosowanie w całej Unii. + + + + 1.0612244897959184 + + On Friday, the Commission adopted a Communication setting out the many possibilities that already exist. + + + W piątek Komisja przyjęła komunikat, w którym zwrócono uwagę na wiele już istniejących możliwości. + + + + 1.162162162162162 + + The following proposal has been sent to Member States for consultation of their views: + + + Wniosek przesłaliśmy państwom członkowskim w celu zasięgnięcia ich opinii: + + + + 0.7475728155339806 + + Our aim is to have the new Temporary Framework in place in the next few days. + + + Naszym celem jest wprowadzenie nowych tymczasowych ram prawnych w życie w ciągu najbliższych kilku dni. + + + + 1.263157894736842 + + All of this to say: the European Commission will continue to provide the necessary support to governments and citizens." + + + Innymi słowy: Komisja Europejska będzie nadal zapewniać niezbędne wsparcie rządom i obywatelom. + + + + 0.8155339805825242 + + Furthermore, the Temporary Framework also foresees general transparency obligations. + + + Ponadto w tymczasowych ramach prawnych przewidziano również ogólne obowiązki w zakresie przejrzystości. + + + + 0.7866666666666666 + + This can be done through a direct grant or a tax advantage. + + + Można tego dokonać za pomocą dotacji bezpośredniej lub korzyści podatkowej. + + + + 0.8032786885245902 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager said: + + + Wiceprzewodnicząca wykonawcza Margrethe Vestager stwierdziła: + + + + 0.8181818181818182 + + We are able to act even faster today than we did in response to the financial crisis a decade ago because we are building on the experience gained from the 2009 framework. + + + Dziś jesteśmy w stanie działać jeszcze szybciej niż wówczas, gdy trzeba było reagować na kryzys finansowy dziesięć lat temu, ponieważ korzystamy z doświadczeń zdobytych przy przyjmowaniu ram prawnych w 2009 r. + + + + 0.9166666666666666 + + To give one important example: if we want to minimise permanent layoffs and damage to the European aviation sector, urgent action is necessary. + + + Podam choćby jeden istotny przykład: jeżeli chcemy zminimalizować zwolnienia i trwałe szkody w europejskim sektorze lotnictwa, konieczne są pilne działania. + + + + 0.656934306569343 + + EU State aid rules provide a toolbox for Member States to take swift and effective action. + + + Unijne zasady pomocy państwa stanowią zestaw narzędzi, który umożliwia państwom członkowskim podejmowanie szybkich i skutecznych działań. + + + + 0.7202797202797203 + + We have set up a mailbox and a dedicated phone line for Member States, which is open seven days a week. + + + Uruchomiliśmy dla państw członkowskich specjalny adres e-mail i specjalną linię telefoniczną, które są obsługiwane przez siedem dni w tygodniu. + + + + 0.7301587301587301 + + Compensation can in particular be useful to support sectors that were hit particularly hard. + + + Rekompensaty mogą być szczególnie przydatne jako forma wsparcia w sektorach, które zostały szczególnie dotknięte przez kryzys. + + + + 0.8823529411764706 + + Since Friday, the measures that Member States have had to take, to slow down the spread of the COVID-19 outbreak, have made this work even more urgent and necessary. + + + Ze względu na środki, które państwa członkowskie musiały podjąć od piątku, aby spowolnić rozprzestrzenianie się epidemii COVID-19, zadanie to stało się jeszcze bardziej pilne i niezbędne. + + + + 0.8586956521739131 + + With this in mind, the Commission will enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to tackle this unprecedented situation. + + + W związku z tym Komisja umożliwi państwom członkowskim wykorzystanie pełnej elastyczności przewidzianej w zasadach pomocy państwa, by można było zaradzić tej bezprecedensowej sytuacji. + + + + 0.7747252747252747 + + For comparison, during the financial crisis it took three weeks from the launch of the internal consultation of the framework until adoption. + + + Dla porównania przypomnę, że w czasie kryzysu finansowego od momentu rozpoczęcia wewnętrznych konsultacji w sprawie tymczasowych ram prawnych do ich przyjęcia upłynęły trzy tygodnie. + + + + 0.861878453038674 + + We have therefore accelerated our work and have last night sent a draft proposal to seek the views of Member States to make sure that it is fit for purpose. + + + W związku z tym przyspieszyliśmy prace i wczoraj w nocy przesłaliśmy państwom członkowskim projekt wniosku do konsultacji, gdyż chcemy mieć pewność, że odpowiada on założonym celom. + + + + 0.78125 + + Statement by Executive Vice-President Margrethe Vestager on a draft proposal for a State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak + + + Oświadczenie Margrethe Vestager, wiceprzewodniczącej wykonawczej, na temat projektu wniosku w sprawie tymczasowych ram prawnych w zakresie pomocy państwa, które mają służyć wspieraniu gospodarki w związku z epidemią COVID-19 + + + + 0.9487179487179487 + + The base rate is fixed in order to provide more certainty on the financing conditions in this volatile context. + + + Stopa bazowa jest stała, co ma zapewnić większą pewność co do warunków finansowania w tych jakże zmiennych warunkach. + + + + 0.756 + + The Commission is ready to work with Member States immediately to find workable solutions that preserve this important part of our economy, using the full flexibility under State aid rules. + + + Komisja jest gotowa natychmiast podjąć współpracę z państwami członkowskimi, aby znaleźć praktyczne rozwiązania w celu podtrzymania tej jakże ważnej dziedziny naszej gospodarki, z wykorzystaniem pełnej elastyczności zgodnie z zasadami pomocy państwa. + + + + 0.7967213114754098 + + These loans must be granted at an interest rate, which is at least equal to the base rate applicable on 1 January 2020 plus the credit risk premium corresponding to the risk profile of the recipient, with different rates for SMEs and non-SMEs. + + + Pożyczki te muszą być udzielane przy zastosowaniu stopy procentowej, która jest co najmniej równa stopie bazowej obowiązującej w dniu 1 stycznia 2020 r., powiększonej o premię z tytułu ryzyka kredytowego odpowiadającą profilowi ryzyka odbiorcy, z różnymi stawkami dla MŚP i przedsiębiorstw innych niż MŚP. + + + + 1.023391812865497 + + The fourth and final measure recognises the important role of the banking sector and other financial intermediaries to deal with the economic effects of the COVID-19 outbreak. + + + Czwarty i ostatni środek wiąże się z uznaniem istotnej roli sektora bankowego i innych pośredników finansowych w radzeniu sobie z gospodarczymi skutkami epidemii COVID-19. + + + + 0.875 + + Statement by Executive Vice-President Margrethe Vestager + + + Oświadczenie Margrethe Vestager, wiceprzewodniczącej wykonawczej + + + + 0.8337662337662337 + + It also gives guidance on how to minimise any undue residual aid to banks and to make sure that the aid is passed on, to the largest extent possible, to the final beneficiaries in the form of higher volumes of financing, riskier portfolios, lower collateral requirements, lower guarantee premiums or lower interest rates. + + + Zapewniamy również wskazówki dotyczące tego, w jaki sposób zminimalizować wszelką nienależną pozostałą pomoc dla banków oraz jak zapewnić, by pomoc była w jak największym stopniu przekazywana beneficjentom końcowym w formie wyższego finansowania, bardziej ryzykownych portfeli, niższych wymogów dotyczących zabezpieczenia, niższych prowizji za gwarancje lub niższych stóp procentowych. + + + + 0.8650793650793651 + + Similarly, this would also apply to any residual indirect aid granted to banks under the Temporary Framework. + + + Ma to również zastosowanie do wszelkiej pozostałej pomocy pośredniej przyznanej bankom na podstawie tymczasowych ram prawnych. + + + + 1.119047619047619 + + Finally, the Commission is also working on templates to facilitate the work to design measures to tackle the impact of the COVID-19 outbreak. + + + Komisja pracuje także nad szablonami, które ułatwią opracowanie środków mających na celu zaradzenie skutkom epidemii COVID-19. + + + + 0.9411764705882353 + + "Managing the economic impact of the COVID-19 outbreak requires decisive action. + + + Przeciwdziałanie skutkom gospodarczym epidemii COVID-19 wymaga zdecydowanych działań. + + + + 0.8897435897435897 + + The new Framework does not replace but complements the toolbox with many other possibilities already available to Member States in line with State aid rules - be it general measures to provide wage subsidies and suspension of tax payments for all companies, or providing compensation to companies for damages suffered due to the COVID-19 outbreak. + + + Nowe ramy prawne nie zastępują dostępnych narzędzi, lecz uzupełniają je o wiele innych możliwości, które są już dostępne dla państw członkowskich zgodnie z zasadami pomocy państwa - są to środki ogólne umożliwiające subsydiowanie wynagrodzeń i zawieszenie płatności podatku dla wszystkich przedsiębiorstw lub zrekompensowanie przedsiębiorstwom strat poniesionych z powodu epidemii COVID-19. + + + + 0.8 + + These would have subsidised premiums, with reductions on the estimated market rate for annual premiums for new guarantees for SMEs and non-SMEs. + + + Mogą one obejmować dopłaty do prowizji, ze zniżką w stosunku do szacowanej stawki rynkowej w przypadku rocznych prowizji za nowe gwarancje dla MŚP i przedsiębiorstw innych niż MŚP. + + + + 0.8478260869565217 + + The Temporary Framework makes clear that such aid is direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves. + + + W tymczasowych ramach prawnych precyzujemy, że tego rodzaju pomoc stanowi pomoc bezpośrednią dla klientów banków, a nie dla samych banków. + + + + 0.75 + + The loans may relate to both investment and working capital needs. + + + Pożyczki mogą dotyczyć zarówno zapotrzebowania na inwestycje, jak i na kapitał obrotowy. + + + + 0.8141592920353983 + + The Temporary Framework makes clear that, if Member States decide to channel aid to the real economy via banks, this is direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves. + + + W tymczasowych ramach prawnych precyzujemy, że jeżeli państwa członkowskie zdecydują się kierować pomoc do gospodarki realnej za pośrednictwem banków, stanowi to pomoc bezpośrednią dla klientów banków, a nie dla samych banków. + + + + 0.6226415094339622 + + And it gives guidance on how to minimise any undue residual aid to the banks in line with EU rules. + + + W nowych przepisach znajdą się też wskazówki na temat tego, w jaki sposób zminimalizować wszelką nienależną pozostałą pomoc dla banków zgodnie z przepisami UE. + + + + 0.9256505576208178 + + Finally (iv), the new Temporary Framework will recognise the important role of the banking sector to deal with the economic effects of the COVID-19 outbreak, namely to channel aid to final customers, in particular small and medium-sized enterprises. + + + Ponadto (iv) w nowych tymczasowych ramach prawnych uwzględniona zostanie ważna rola sektora bankowego w przeciwdziałaniu skutkom gospodarczym epidemii COVID-19, która polega na kierowaniu pomocy do odbiorców końcowych, w szczególności małych i średnich przedsiębiorstw. + + + + 0.7870370370370371 + + Aid in the form of subsidised guarantees on bank loans: Member States can grant State guarantees or set up guarantee schemes supporting bank loans taken out by companies. + + + Pomoc w formie dotowanych gwarancji na pożyczki bankowe: państwa członkowskie mogą udzielać gwarancji państwowych lub ustanawiać programy gwarancji na wsparcie pożyczek bankowych zaciągniętych przez przedsiębiorstwa. + + + + 0.896551724137931 + + I also announced that we are working on a new Temporary Framework, to complement existing possibilities. + + + Zapowiedziałam również, że chcemy je rozszerzyć i w związku z tym pracujemy nad nowymi tymczasowymi ramami prawnymi. + + + + 0.7802197802197802 + + The guarantees may relate to both investment and working capital loans. + + + Gwarancje mogą dotyczyć zarówno pożyczek na inwestycje, jak i pożyczek na kapitał obrotowy. + + + + 0.7154811715481172 + + Aid in the form of direct grant or tax advantage: Member States would be able to set up schemes to grant up to €500,000 to a company to address its urgent liquidity needs. + + + Pomoc w formie dotacji bezpośredniej lub korzyści podatkowej: państwa członkowskie będą mogły ustanowić programy, w ramach których przedsiębiorstwom będzie można przyznać do 500 000 euro na zaspokojenie pilnego zapotrzebowania na płynność. + + + + 0.7692307692307693 + + Aid in the form of subsidised interest rates: Member States can enable public and private loans to companies with subsidised interest rates. + + + Pomoc w formie dopłaty do oprocentowania: państwa członkowskie mogą umożliwić udzielanie przedsiębiorstwom pożyczek ze środków publicznych i prywatnych z dopłatami do oprocentowania. + + + + 0.7352112676056338 + + The new Temporary Framework will enable Member States to (i) set up schemes direct grants (or tax advantages) up to €500,000 to a company, (ii) give subsidised State guarantees on bank loans, (iii) enable public and private loans with subsidised interest rates. + + + Nowe tymczasowe ramy prawne umożliwią państwom członkowskim: (i) ustanowienie programów dotacji bezpośrednich (lub korzyści podatkowych) do kwoty 500 000 euro na przedsiębiorstwo, (ii) udzielanie dotowanych gwarancji państwowych na pożyczki bankowe, (iii) wprowadzenie możliwości udzielania pożyczek publicznych i prywatnych z dopłatami do oprocentowania. + + + + 1.1767676767676767 + + Should direct aid to banks become necessary under Article 107(2)(b) TFEU to compensate for damages resulting directly from the COVID-19 outbreak, such aid would not be considered as extraordinary public support under State aid rules. + + + 2 lit. b) TFUE w celu zrekompensowania strat wynikających bezpośrednio z wybuchu epidemii COVID-19 pomoc taka nie byłaby uznawana za nadzwyczajne wsparcie publiczne na postawie zasad pomocy państwa. + + + + 0.8534798534798534 + + As with the possibility to provide subsidised guarantees, the are some limits regarding the maximum loan amount, which are based on the operating needs of the companies (established on the basis of the wage bills or liquidity needs). + + + Jeżeli chodzi o możliwość udzielania dotowanych gwarancji, istnieją pewne ograniczenia w odniesieniu do maksymalnej kwoty pożyczki, które opierają się na potrzebach operacyjnych przedsiębiorstw (określanych na podstawie kosztów wynagrodzeń lub zapotrzebowania na płynność). + + + + 0.9323671497584541 + + For example, compensation can be granted to airlines under Article 107(2)(b) TFEU for damages suffered due to the COVID-19 outbreak, even if they have received rescue aid in the last ten years. + + + 2 lit. b) TFUE liniom lotniczym można przyznać rekompensaty za straty poniesione w związku z epidemią COVID-19, nawet jeśli w ciągu ostatnich dziesięciu lat skorzystały z pomocy na ratowanie przedsiębiorstw. + + + + 0.8099547511312217 + + There are some limits foreseen on the maximum loan amount, which are based on the operating needs of the companies (established on the basis of the wage bills or liquidity needs). + + + W odniesieniu do maksymalnej kwoty pożyczki przewidziane są pewne ograniczenia, które opierają się na potrzebach operacyjnych przedsiębiorstw (określanych na podstawie kosztów wynagrodzeń lub zapotrzebowania na płynność). + + + + 0.76657824933687 + + The proposed newTemporary Framework will enable four types of aid: i) direct grants and selective tax advantages, ii) State guarantees for loans taken by companies from banks, iii) subsidised public loans to companies, and iv) safeguards for banks that channel support to the real economy. + + + Proponowane nowe tymczasowe ramy prawne umożliwią udzielanie czterech rodzajów pomocy: i) dotacji bezpośrednich i selektywnych korzyści podatkowych, (ii) gwarancji państwowych na pożyczki zaciągnięte przez przedsiębiorstwa w bankach, (iii) dotowanych pożyczek ze środków publicznych dla przedsiębiorstw oraz (iv) gwarancji dla banków kierujących wsparcie do gospodarki realnej. + + + + 0.6721311475409836 + + The first one on how to compensate companies for damages will be put online today. + + + Dziś udostępnimy online pierwszy taki szablon, który będzie dotyczył rekompensat dla przedsiębiorstw za poniesione straty. + + + + 0.43041237113402064 + + General features for all above measures include that companies that entered into difficulty after 31 December 2019 are eligible for aid under this Temporary Framework. + + + Przepisy ogólne w odniesieniu do wszystkich powyższych środków przewidują, że do objęcia pomocą na podstawie tymczasowych ram prawnych kwalifikują się przedsiębiorstwa, które znalazły się w trudnej sytuacji po dniu 31 grudnia 2019 r. Taki warunek zagwarantuje, że tymczasowe ramy prawne nie będą wykorzystywane do udzielania wsparcia publicznego, które nie ma związku z epidemią COVID-19. + + + + 0.9157894736842105 + + This is based on Article 107(3)(b) TFEU to remedy a serious disturbance in the economy. + + + 3 lit. b) TFUE i dotyczą pomocy, które ma na celu zaradzenie poważnym zaburzeniom w gospodarce. + + + + 1.0845070422535212 + + First, that businesses have the liquidity to keep operating, or to put a temporary freeze on their activities, if need be, and that support reaches the businesses that need it. Second, that support for businesses in one Member State does not undermine the unity that Europe needs, especially during a crisis. + + + Po pierwsze, zachowanie płynności finansowej przedsiębiorstw, tak by mogły one kontynuować działalność, lub wprowadzenie, w razie potrzeby, tymczasowych ograniczeń w prowadzeniu działalności przez przedsiębiorstwa oraz zapewnienia wsparcia tym przedsiębiorcom, którzy tego potrzebują. + + + + 0.44171779141104295 + + Because we have to be able to rely on the European single market, to help our economy weather the outbreak, and bounce back strongly afterwards. + + + Po drugie, wsparcie dla przedsiębiorstw w jednym państwie członkowskim nie osłabia jedności, jakiej potrzebuje Europa, zwłaszcza w czasie kryzysu, gdyż musimy być w stanie polegać na europejskim jednolitym rynku, aby pomóc naszej gospodarce przetrwać okres epidemii, a następnie przywrócić jej dynamiczny wzrost w przyszłości. + + + + 1.0333333333333334 + + The five proposed measures are: + + + Pięć proponowanych środków to: + + + + 0.8383838383838383 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: + + + Wiceprzewodnicząca Komisji Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, oświadczyła: + + + + 0.9883720930232558 + + Member States now have the possibility to comment on the Commission's draft proposal. + + + Państwa członkowskie mają teraz możliwość zgłoszenia uwag do projektu wniosku Komisji. + + + + 1.0823529411764705 + + The Commission will continue to do all it can to support European governments and citizens." + + + Komisja będzie nadal dokładać wszelkich starań, by wspierać rządy i obywateli Europy. + + + + 0.8977272727272727 + + The Commission aims to have the amended Temporary Framework in place next week. + + + Celem Komisji jest wprowadzenie zmian do tymczasowych ram prawnych w przyszłym tygodniu. + + + + 0.9210526315789473 + + The Commission is now proposing to extend the Temporary Framework by adding additional support possibilities for five types of aid measures. + + + Komisja proponuje obecnie rozszerzenie tymczasowych ram prawnych poprzez wprowadzenie dodatkowych możliwości dotyczących pięciu rodzajów środków pomocy. + + + + 0.6486486486486487 + + Even more aid can be granted, if Member States cooperate across borders. + + + Przyznawana pomoc będzie mogła być jeszcze wyższa, gdy państwa członkowskie będą współpracować ponad granicami. + + + + 0.9257950530035336 + + This possibility complements that of taking general measures available to all companies, which would fall outside the scope of EU State aid control (as already clarified in the Commission Communication of 13 March and the existing State aid Temporary Framework). + + + Stanowi to uzupełnienie możliwości wprowadzenia środków ogólnych dostępnych dla wszystkich przedsiębiorstw, która wykraczałyby poza zakres unijnej kontroli pomocy państwa (jak wyjaśniono w komunikacie Komisji z dnia 13 marca oraz w obowiązujących tymczasowych ramach pomocy państwa). + + + + 0.75 + + Coronavirus:Commission Statement on consulting Member States + + + Koronawirus:Oświadczenie Komisji dotyczące konsultacji z państwami członkowskimi + + + + 0.9618320610687023 + + "Managing the economic impact of the coronavirus outbreak requires decisive, fast and - most importantly - coordinated action. + + + Zarządzanie skutkami gospodarczymi epidemii koronawirusa wymaga zdecydowanych, szybkich i przede wszystkim skoordynowanych działań. + + + + 0.7642276422764228 + + Member States can also grant no-loss guarantees to provide incentives for companies to invest. + + + Państwa członkowskie mogą też przyznawać gwarancje chroniące przed stratami, aby zachęcić przedsiębiorstwa do inwestowania. + + + + 0.7384615384615385 + + EU State aid rules provide a toolbox for Member States to help companies in this difficult time. + + + Unijne zasady pomocy państwa stanowią zestaw narzędzi dla państw członkowskich, aby pomóc przedsiębiorstwom w tym trudnym okresie. + + + + 0.9395161290322581 + + This evening, the European Commission has sent to Member States for consultation a draft proposal to extend the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Dziś wieczorem Komisja Europejska przekazała państwom członkowskim do konsultacji projekt wniosku w sprawie rozszerzenia tymczasowych ram pomocy państwa przyjętych w dniu 19 marca 2020 r., aby wesprzeć gospodarkę w kontekście epidemii koronawirusa. + + + + 0.75 + + Coronavirus: Commission Statement on consulting Member States on the proposal to extend State aid Temporary Framework + + + Koronawirus: Oświadczenie Komisji dotyczące konsultacji z państwami członkowskimi w sprawie wniosku dotyczącego rozszerzenia tymczasowych ram pomocy państwa + + + + 0.9246861924686193 + + Within just a few days, the Commission has taken 14 State aid decisions based on this Temporary Framework to approve 22 national measures that provide much needed liquidity to European businesses in these difficult times. + + + W ciągu zaledwie kilku dni w oparciu o te tymczasowe ramy prawne Komisja podjęła 14 decyzji w sprawie pomocy państwa, zatwierdzając 22 środki krajowe, które zapewnią europejskim przedsiębiorstwom niezbędną płynność w tych trudnych czasach. + + + + 0.8571428571428571 + + The targeted support possibilities give Member States more flexibility to intervene selectively on the basis of greatest need. + + + Ukierunkowane wsparcie daje państwom członkowskim większą elastyczność w zakresie selektywnej interwencji tam, gdzie jest to najbardziej potrzebne. + + + + 0.8333333333333334 + + More support for coronavirus related research and development (R&D) to address the current health crisis. + + + Większe wsparcie na rzecz badań i rozwoju związanych z koronawirusem w celu opanowania aktualnego kryzysu zdrowia publicznego. + + + + 0.8317307692307693 + + Finally, the Commission has today decided to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" countries under the Short-term export-credit Communication . + + + Komisja Europejska podjęła też dziś decyzję o tymczasowym usunięciu wszystkich państw z listy państw o ryzyku zbywalnym zawartej w komunikacie w sprawie krótkoterminowego ubezpieczenia kredytów eksportowych . + + + + 0.8666666666666667 + + This enables Member States to make available public short-term export credit insurance in light of the increasing insufficiency of private insurance capacity for exports to all countries in the current coronavirus crisis. + + + Umożliwia to państwom członkowskim udostępnianie publicznych krótkoterminowych ubezpieczeń kredytów eksportowych w świetle coraz większych problemów z dostępnością na rynku prywatnym ochrony ubezpieczeniowej w odniesieniu do eksportu do wszystkich państw. + + + + 0.8941176470588236 + + We will also enable Member States to give targeted support to save jobs in sectors and regions that are hit particularly hard by the outbreak, by relieving them from tax payment and social contributions or giving wage subsidies. + + + Umożliwimy też państwom członkowskim ukierunkowane wsparcie w celu ratowania miejsc pracy w sektorach i regionach szczególnie dotkniętych epidemią, obejmujące zwolnienia z podatków i składek na ubezpieczenie społeczne lub przyznanie dopłat do wynagrodzeń. + + + + 0.8641975308641975 + + We will add to this toolbox to enable Member States to support companies that develop, test and produce much needed products to fight the coronavirus, such as vaccines, medical devices and protective equipment. + + + Chcemy rozszerzyć ten zestaw narzędzi, aby umożliwić państwom członkowskim wspieranie przedsiębiorstw, które opracowują, testują i wytwarzają produkty niezbędne do walki z koronawirusem, takie jak szczepionki, wyroby medyczne i środki ochrony. + + + + 0.7368421052631579 + + Targeted support in the form of wage subsidies for employees to help avoid lay-offs due to the coronavirus crisis in specific regions or sectors that are hit hardest by the outbreak. + + + Ukierunkowane wsparcie w postaci dopłat do wynagrodzeń dla pracowników w celu uniknięcia zwolnień wynikających z kryzysu spowodowanego epidemią koronawirusa w określonych regionach lub sektorach, które najbardziej ucierpiały z powodu tej epidemii. + + + + 0.753125 + + Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of employers' social security contributions to help avoid lay-offs due to the coronavirus crisis in specific regions or sectors that are hardest hit by the outbreak. + + + Ukierunkowane wsparcie w postaci odroczenia płatności podatkowych lub zawieszenia płaconych przez pracodawcę składek na ubezpieczenie społeczne w celu uniknięcia zwolnień wynikających z kryzysu spowodowanego epidemią koronawirusa w określonych regionach lub sektorach, które najbardziej ucierpiały z powodu tej epidemii. + + + + 0.8917525773195877 + + More support for the production of products relevant to tackle to coronavirus outbreak,such as vaccines, medical equipment or devices, protective material and disinfectants. + + + Większe wsparcie na rzecz produkcji wyrobów mających znaczenie w kontekście walki z epidemią koronawirusa, takich jak szczepionki, sprzęt lub wyroby medyczne, środki ochrony i środki odkażające. + + + + 0.852589641434263 + + More support for the construction and upgrading of testing facilities for products relevant to tackle the coronavirus outbreak, such as vaccines, medical equipment or devices, protective material and disinfectants. + + + Większe wsparcie na rzecz budowy i modernizacji obiektów badawczych, w których opracowywane są produkty mające znaczenie w kontekście walki z epidemią koronawirusa, takie jak szczepionki, sprzęt lub wyroby medyczne, środki ochrony i środki odkażające. + + + + 0.7407407407407407 + + Coronavirus:Commission Statement on consulting Member States + + + Koronawirus: Oświadczenie Komisji dotyczące konsultacji z państwami członkowskimi + + + + 0.8192090395480226 + + This can in particular be important for interventions by Member States to prevent hostile takeovers of strategic companies by foreign purchasers. + + + W szczególności może to być istotne w przypadku interwencji państw członkowskich służących zapobieżeniu wrogiemu przejmowaniu spółek strategicznych przez zagranicznych nabywców. + + + + 0.8709677419354839 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Our shared priority faced with the coronavirus crisis is protecting the health of all European citizens. + + + Wiceprzewodnicząca Komisji Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, oświadczyła: Naszym wspólnym priorytetem, w obliczu kryzysu związanego z pandemią, jest ochrona zdrowia wszystkich obywateli Unii. + + + + 1.0 + + Separately, if support were to be granted at European level, taking into account the EU common interest, the risk of distortion to the Single Market would be lower, which would therefore require less stringent conditions to be imposed. + + + Z drugiej strony, jeżeli wsparcie miałoby być udzielane na szczeblu europejskim, biorąc pod uwagę wspólny interes UE, ryzyko zakłóceń na jednolitym rynku byłoby niższe, co wymagałoby z kolei wprowadzenia mniej rygorystycznych warunków. + + + + 0.9111111111111111 + + The Commission aims to have the amended Temporary Framework in place by next week. + + + Celem Komisji jest wprowadzenie zmian do tymczasowych ram prawnych do przyszłego tygodnia. + + + + 0.9829059829059829 + + Furthermore, the draft proposal aims to ensure that the State is sufficiently remunerated for the risks it assumes. + + + Projekt wniosku ma ponadto na celu zapewnienie, by skarb państwa został odpowiednio wynagrodzony za ponoszone ryzyko. + + + + 0.9090909090909091 + + Against this background, well-targeted public interventions providing recapitalisations to companies in need could reduce the risk to the EU economy as a whole. + + + W związku z tym dobrze ukierunkowane interwencje publiczne prowadzące do dokapitalizowania przedsiębiorstw w potrzebie mogłyby zmniejszyć ryzyko dla gospodarki UE jako całości. + + + + 0.842809364548495 + + The Temporary Framework was first amended on 3 April 2020 , which increased possibilities for public support to research, testing and production of products relevant to fight the coronavirus outbreak, to protect jobs and to further support the economy. + + + Tymczasowe ramy prawne zostały po raz pierwszy zmienione w dniu 3 kwietnia 2020 r. , dzięki czemu zwiększono możliwości udzielenia wsparcia publicznego na rzecz badania, testowania i produkcji wyrobów służących zwalczaniu pandemii koronawirusa, ochrony miejsc pracy i dalszego wspierania gospodarki. + + + + 0.8821292775665399 + + For many European companies the emergency measures, which Member States have had to take to manage the coronavirus outbreak, affect their ability to produce goods or supply services, and have led to a significant decrease in demand. + + + W przypadku wielu europejskich przedsiębiorstw środki nadzwyczajne, które państwa członkowskie musiały przyjąć w celu opanowania pandemii koronawirusa, wpływają na ich zdolność do produkcji towarów lub świadczenia usług i doprowadziły do znaczącego spadku popytu. + + + + 0.9403973509933775 + + Since such public interventions may have a significant impact on competition in the Single Market, they should remain measures of last-resort. + + + Ponieważ takie interwencje publiczne mogą mieć istotny wpływ na konkurencję na jednolitym rynku, powinny pozostać środkami stosowanymi w ostateczności. + + + + 0.8615384615384616 + + The Commission is therefore consulting Member States on the possibility of providing public support in the form of equity or hybrid capital instruments to these severely affected companies, provided that it is the most appropriate means of support and subject to clear conditions. + + + Komisja prowadzi zatem konsultacje z państwami członkowskimi na temat możliwości zapewnienia wsparcia publicznego w formie kapitału własnego lub hybrydowych instrumentów kapitałowych na rzecz poważnie dotkniętych przedsiębiorstw, pod warunkiem że jest to najodpowiedniejszy środek wsparcia i z zastrzeżeniem jasnych warunków. + + + + 0.8087248322147651 + + It therefore complements the tools available to Member States as set out in the Commission's guidelines to ensure a strong EU-wide approach to foreign investment screening in a time of public health crisis and related economic vulnerability. + + + W związku z tym uzupełnia ono narzędzia dostępne państwom członkowskim zgodnie z wytycznymi Komisji , aby zapewnić zdecydowane ogólnounijne podejście do monitorowania inwestycji zagranicznych w okresie kryzysu w dziedzinie zdrowia publicznego i związanej z tym podatności na zagrożenia gospodarcze. + + + + 0.8893129770992366 + + Since its adoption on 19 March 2020, the Commission has taken 39 State aid decisions based on the Temporary Framework to approve 49 national measures that provide much needed liquidity to European businesses in these difficult times. + + + Od czasu przyjęcia tymczasowych ram prawnych w dniu 19 marca 2020 r. Komisja podjęła w oparciu o nie 39 decyzji w sprawie pomocy państwa, zatwierdzając 49 środków krajowych, które zapewnią europejskim przedsiębiorstwom niezbędną płynność w tych trudnych czasach. + + + + 0.75 + + Coronavirus: Commission Statement on consulting Member States on proposal to further expand State aid Temporary Framework to recapitalisation measures + + + Koronawirus: Oświadczenie Komisji dotyczące konsultacji z państwami członkowskimi w sprawie wniosku dotyczącego dalszego rozszerzenia tymczasowych ram pomocy państwa o środki służące dokapitalizowaniu + + + + 0.9154929577464789 + + The resulting losses can trigger a decrease of the companies' equity and negatively impact their ability to borrow on the markets. + + + Wynikające z tego straty mogą spowodować spadek kapitału własnego firm i wpłynąć negatywnie na ich zdolność do zaciągania pożyczek na rynkach. + + + + 0.928030303030303 + + We will make sure that taxpayers are sufficiently remunerated for their investment, and companies that receive capital support are subject to controls and governance provisions that limit possible distortions to competition in the Single Market. + + + Zadbamy, by podatnicy otrzymywali odpowiednie wynagrodzenie za swoje inwestycje, a przedsiębiorstwa, które uzyskują wsparcie kapitałowe, podlegały przepisom w zakresie kontroli i zarządzania, które ograniczają ewentualne zakłócenia konkurencji na jednolitym rynku. + + + + 1.0057471264367817 + + Since national public support for the recapitalisation of some companies can be highly distortive for competition in the EU Single Market, the Commission is proposing a number of safeguards on the conditions for granting State aid as well as for the behaviour of the companies benefitting from it, both on the market and in terms of their governance. + + + Ponieważ krajowe wsparcie publiczne w formie dokapitalizowania niektórych przedsiębiorstw może w dużym stopniu zakłócać konkurencję na jednolitym rynku UE, Komisja proponuje szereg gwarancji dotyczących warunków udzielania pomocy państwa oraz zachowania przedsiębiorstw korzystających z tej pomocy, zarówno na rynku, jak i pod względem zarządzania. + + + + 0.7964071856287425 + + We continue working with Member States to make sure that the European economy can weather this storm, and bounce back even stronger." + + + Nadal współpracujemy z państwami członkowskimi, aby mieć pewność, że europejska gospodarka będzie w stanie przetrwać tę burzę i wyjść z niej silniejsza niż dotychczas. + + + + 0.9686274509803922 + + Today, the European Commission has sent to Member States for consultation a draft proposal to further extend the scope of the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisja Europejska przekazała dziś państwom członkowskim do konsultacji projekt wniosku w sprawie dalszego rozszerzenia zakresu tymczasowych ram pomocy państwa przyjętych w dniu 19 marca 2020 r., aby wesprzeć gospodarkę w kontekście pandemii koronawirusa. + + + + 0.8650137741046832 + + The proposed broadening of the scope of the Temporary Framework to aid in the form of recapitalisations complements the possibility of Member States to purchase existing shares of companies at market price or pari passu with private shareholders, which in principle falls outside the scope of EU State aid control. + + + Proponowane rozszerzenie zakresu tymczasowych ram prawnych na pomoc w formie dokapitalizowania uzupełnia możliwość nabywania przez państwa członkowskie istniejących udziałów w przedsiębiorstwach po cenie rynkowej lub na zasadzie równorzędności z akcjonariuszami prywatnymi, tj. rozwiązanie, które co do zasady nie wchodzi w zakres unijnej kontroli pomocy państwa. + + + + 0.8056537102473498 + + They will also be subject to clear conditions as regards the State's entry, remuneration and exit from the companies concerned, strict governance provisions and appropriate measures to limit potential distortions of competition. + + + Będą one również podlegały jasnym warunkom dotyczącym wejścia państwa w struktury przedmiotowych przedsiębiorstw, wynagrodzeń oraz wyjścia z tych struktur, ścisłym przepisom dotyczącym zarządzania i odpowiednim środkom mającym na celu ograniczenie potencjalnych zakłóceń konkurencji. + + + + 0.7787610619469026 + + Following the amendment of last week, we will further extend the State aid Temporary Framework to enable Member States to recapitalise companies when necessary and appropriate. + + + Po zmianie przyjętej w poprzednim tygodniu w dalszym ciągu będziemy rozszerzali tymczasowe ramy pomocy państwa tak, aby umożliwić państwom członkowskim dokapitalizowanie przedsiębiorstw tam, gdzie jest to konieczne i właściwe. + + + + 0.8157181571815718 + + Finally, it also requires Member States to develop an exit strategy, in particular from large companies that have seen a higher equity participation by the the State, with the goal of making sure that they can return to viability without further need for State support when the economy has stabilised. + + + Wreszcie, wymaga się od państw członkowskich opracowania strategii wyjścia ze struktur przedsiębiorstwa, w szczególności w przypadku dużych przedsiębiorstw, w których państwo zanotowało większy udział w kapitale własnym, tak by zapewnić im możliwość przywrócenia rentowności bez konieczności dalszego wsparcia ze strony państwa, gdy gospodarka na nowo się ustabilizuje. + + + + 1.01875 + + The Commission is now proposing to extend further the scope of the Temporary Framework by enabling Member States to provide recapitalisations to companies in need. + + + Komisja proponuje teraz dalsze rozszerzenie zakresu tymczasowych ram prawnych, umożliwiając państwom członkowskim dokapitalizowanie przedsiębiorstw w potrzebie. + + + + 1.0 + + At the same time, the emergency measures are putting a strain on many companies that face a reduction in equity, with negative consequences on their ability to finance their activities. + + + Jednocześnie środki nadzwyczajne nakładają obciążenia na wiele przedsiębiorstw, przez co ich kapitał własny się zmniejsza, co negatywnie wpływa na zdolność do finansowania działalności. + + + + 1.0803571428571428 + + In total, the Commission has adopted 43 decisions approving 53 national measures in relation to the coronavirus outbreak. + + + W sumie w związku z wybuchem pandemii koronawirusa Komisja przyjęła 43 decyzje zatwierdzające 53 środki krajowe. + + + + 2.5274725274725274 + + The Commission has also adopted 4 decisions on 4 national measures under article 107.2(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union on aid to compensate for exceptional circumstances, such as the coronavirus outbreak. + + + Komisja przyjęła również 4 decyzje dotyczące 4 środków krajowych na podstawie art. 107 ust. + + + + 0.7586206896551724 + + News9 May 2020Brussels + + + Ogłoszenie9 maja 2020Bruksela + + + + 0.8571428571428571 + + We still need to do much more. + + + Musimy jeszcze zrobić bardzo wiele. + + + + 0.9487179487179487 + + Europe can play a decisive role here. + + + Europa może tu odegrać decydującą rolę. + + + + 1.175 + + Our Union must also be healthy and sustainable. + + + Unia musi być też zdrowa i zrównoważona. + + + + 1.0625 + + We transformed the European Stability Mechanism into an instrument to fight COVID-19. + + + Przekształciliśmy Europejski Mechanizm Stabilności w narzędzie walki z COVID-19. + + + + 0.872 + + We are also thankful for the spirit of solidarity and civic responsibility that European citizens have shown. + + + Jesteśmy również wdzięczni za ducha solidarności i odpowiedzialności obywatelskiej, którym wykazali się obywatele europejscy. + + + + 1.032258064516129 + + Across our continent, more than 100,000 have died because of the coronavirus in the last months. + + + W ostatnich miesiącach na naszym kontynencie z powodu koronawirusa zmarło ponad 100 000 osób. + + + + 1.0232558139534884 + + Europe must emerge stronger from this crisis + + + Europa musi wyjść z tego kryzysu silniejsza + + + + 1.1363636363636365 + + Yesterday, we commemorated the 75th anniversary of the end of World War II. + + + Wczoraj świętowaliśmy 75. rocznicę zakończenia II wojny światowej. + + + + 0.905511811023622 + + We have made 100 billion Euros available to keep Europeans in jobs, by supporting national short-time work systems. + + + Udostępniliśmy 100 miliardów euro na utrzymanie miejsc pracy Europejczyków, wspierając krajowe programy skróconego czasu pracy. + + + + 0.9270833333333334 + + And we must be closer to citizens, making our Union more transparent and more democratic. + + + Musimy też być bliżej obywateli oraz uczynić Unię bardziej przejrzystą i bardziej demokratyczną. + + + + 0.8490566037735849 + + Young people and women are particularly affected and need concrete and determined support. + + + Szczególnie dotknęło to młodych ludzi i kobiety, którym należy zapewnić konkretne i konsekwentne wsparcie. + + + + 0.9117647058823529 + + Europe must emerge stronger from this crisis: Joint op-ed by President Sassoli, President Michel and President von der Leyen + + + Europa musi wyjść z tego kryzysu silniejsza: Wspólny artykuł przewodniczących Davida Sassolego, Charles'a Michela i Ursuli von der Leyen + + + + 0.7160493827160493 + + Europe is at its best when it shows warmth and solidarity. + + + Europa pokazuje się z najlepszej strony, kiedy okazuje serdeczność i solidarność. + + + + 0.7533333333333333 + + At the same time, all Member States must have the fiscal space needed to deal with the ongoing medical emergency. + + + Jednocześnie wszystkie państwa członkowskie muszą dysponować przestrzenią fiskalną niezbędną do poradzenia sobie z tą nadzwyczajną sytuacją zdrowotną. + + + + 0.7874015748031497 + + We must do the same and recognise that we will need new ideas and tools to support our own recovery. + + + My musimy zrobić to samo i zaakceptować fakt, że do odbudowy naszej gospodarki będziemy potrzebować nowych pomysłów i narzędzi. + + + + 1.0588235294117647 + + We are at a time of temporary fragility and only a strong European Union can protect our common heritage and the economies of our Member States. + + + Przeżywamy chwilowe osłabienie, a tylko silna Unia Europejska może ochronić nasze wspólne dziedzictwo i gospodarkę państw członkowskich. + + + + 0.9587628865979382 + + The 70th anniversary of the Schuman Declaration comes at another moment of crisis for Europe. + + + Obchody 70. rocznicy ogłoszenia deklaracji Schumana przypadają w czasie innego kryzysu w Europie. + + + + 0.7972027972027972 + + And the European Central Bank provided unprecedented support to ensure lending to people and businesses continued. + + + Z kolei Europejski Bank Centralny udzielił bezprecedensowego wsparcia gwarantującego stałą dostępność kredytów dla obywateli i przedsiębiorstw. + + + + 1.0403225806451613 + + One lesson to learn from this crisis is the importance of listening to scientific advice and taking action before it is too late. + + + Obecny kryzys unaocznił nam, jak ważne jest wsłuchiwanie się w głos naukowców i podejmowanie działań, zanim będzie za późno. + + + + 0.898989898989899 + + We must continue to do all we can to support research into a vaccine for the coronavirus. + + + Musimy nadal robić wszystko, co w naszej mocy, by wspierać badania nad szczepionką na koronawirusa. + + + + 0.8582089552238806 + + As leaders of the three main EU institutions, our thoughts today are first with all those who have lost loved ones. + + + Jako przywódcy trzech głównych instytucji UE łączymy się dziś w naszych myślach przede wszystkim z tymi, którzy stracili najbliższych. + + + + 0.9774436090225563 + + We took unprecedented decisions to ensure national governments had the fiscal capacity they needed to tackle the immediate crisis. + + + Podjęliśmy bezprecedensowe decyzje, aby zapewnić rządom krajowym możliwości budżetowe potrzebne do uporania się z sytuacją kryzysową. + + + + 0.8364779874213837 + + Europe must be bold and do all that it takes to protect lives and livelihoods, particularly in the areas most affected by the crisis. + + + Europa musi działać odważnie i uczynić wszystko, co w jej mocy, aby chronić życie i źródła utrzymania, zwłaszcza na obszarach najbardziej dotkniętych kryzysem. + + + + 0.9473684210526315 + + His words changed the course of history and laid the foundations on which his generation and future ones built the European Union we have today. + + + Jego słowa zmieniły bieg historii i stworzyły fundament, na którym jego współcześni, a następnie kolejne pokolenia zbudowały dzisiejszą Unię Europejską. + + + + 0.8 + + And we need to prepare for the recovery. + + + Musimy też przygotować się na odbudowę gospodarki. + + + + 0.8932038834951457 + + Our gratitude is to the essential workers who have continued to work throughout this crisis. + + + Wyrażamy wdzięczność osobom wykonującym kluczowe zawody, które pracują przez cały czas trwania kryzysu. + + + + 0.9809523809523809 + + In 1950, Europe was in crisis, still devastated physically and economically by the effects of World War II, and politically searching for a way to ensure that the horrors of the war could never be repeated. + + + W 1950 r. Europa znajdowała się w kryzysie, wciąż boleśnie odczuwała fizyczne i gospodarcze skutki II wojny światowej i poszukiwała politycznej drogi ku temu, by okropieństwa wojny już nigdy się nie powtórzyły. + + + + 0.9384615384615385 + + But also the delivery drivers, shop assistants, police officers, all those working to ensure that daily life can continue. + + + Ale także kierowcom samochodów dostawczych, sprzedawcom, policjantom i wszystkim tym, których praca umożliwia nam codzienne życie. + + + + 0.8759398496240601 + + Against this dark backdrop, on May 9, French Foreign Minister Robert Schuman outlined his vision for how Europe could achieve this objective, by creating common institutions to make war not just unthinkable but materially impossible. + + + W tym trudnym czasie francuski minister spraw zagranicznych Robert Schuman przedstawił 9 maja wizję osiągnięcia tego celu w Europie przez stworzenie wspólnych instytucji, tak aby wojna była nie tylko nie do pomyślenia, lecz także by stała się fizycznie niewykonalna. + + + + 0.8157894736842105 + + Let us remember the spirit of Robert Schuman and his peers - inventive, daring and pragmatic. + + + Pamiętajmy o duchu Roberta Schumana i innych ojców idei europejskiej - o ich kreatywności, odwadze i pragmatyzmie. + + + + 0.7321428571428571 + + We must restart Europe's economic engine. + + + Musimy na nowo uruchomić silnik europejskiej gospodarki. + + + + 0.9419354838709677 + + If we learn those lessons, if we remain united in solidarity and behind our values, then Europe can again emerge from crisis stronger than before. + + + Jeżeli wyciągniemy z tego wnioski, jeżeli zachowamy jedność w duchu solidarności i naszych wartości, to i tym razem Europa może wyjść z kryzysu silniejsza. + + + + 0.9875 + + Those on the frontline in our hospitals and care homes, fighting to save lives. + + + Tym na pierwszej linii, w szpitalach i domach opieki, walczącym o ludzkie życie. + + + + 1.2574257425742574 + + We must recognise that the Europe that will come out of this crisis cannot and will not be the same as the one that entered it. + + + Musimy mieć świadomość, że Europa po kryzysie nie może być i nie będzie taka sama jak przed kryzysem. + + + + 0.8495575221238938 + + First, we must do more to improve the lives of the poorest and most vulnerable in our societies. + + + Po pierwsze musimy zrobić więcej, aby poprawić warunki życia najuboższych i najbardziej potrzebujących obywateli. + + + + 0.8505747126436781 + + Europe acted boldly to ensure that the single market could still function, allowing medical supplies to arrive where doctors and nurses needed them, ventilators to arrive where they could save lives, and food and essential goods to get to our shops where Europeans could find them on the shelves. + + + Europa podjęła zdecydowane działania, aby zapewnić ciągłość funkcjonowania wspólnego rynku, dzięki czemu środki medyczne mogły dotrzeć tam, gdzie potrzebowali ich lekarze i pielęgniarki, respiratory mogły zostać przewiezione tam, gdzie posłużyły do ratowania życia, a żywność i podstawowe produkty mogły znaleźć się na półkach europejskich sklepów. + + + + 0.9431818181818182 + + We need to sustain this mobilisation and keep the world united against coronavirus. + + + Musimy utrzymać tę mobilizację i zachować jedność całego świata w walce z koronawirusem. + + + + 0.7714285714285715 + + Now millions more face an uncertain future, having lost their jobs or businesses. + + + Teraz kolejne miliony obywateli czeka niepewna przyszłość, gdyż stracili pracę lub musieli zamknąć firmę. + + + + 0.7443609022556391 + + We cannot put off addressing climate change and must build our recovery on the European Green Deal. + + + Nie możemy odkładać na później walki ze zmianą klimatu, a odbudowa naszej gospodarki musi opierać się na Europejskim Zielonym Ładzie. + + + + 0.9336734693877551 + + As our Member States are tentatively and gradually lifting lockdowns and restrictions, the first priority must remain saving lives and protecting the most vulnerable in our societies. + + + W sytuacji, w której państwa członkowskie Unii ostrożnie i stopniowo znoszą blokady i ograniczenia, najważniejszym priorytetem musi pozostać ratowanie życia i ochrona osób najbardziej zagrożonych. + + + + 0.7368421052631579 + + After fearing for their lives, many Europeans now fear for their jobs. + + + Wielu Europejczyków, którzy najpierw obawiali się o swoje życie, teraz obawia się utraty pracy. + + + + 0.9947916666666666 + + The millions who have volunteered to help in whatever way they can during the crisis, be it shopping for an elderly neighbour, stitching face masks, or raising money to give to those in need. + + + Jesteśmy wdzięczni tym milionom ludzi, którzy dobrowolnie postanowili nieść pomoc w czasie kryzysu, robiąc zakupy starszym sąsiadom, szyjąc maseczki czy zbierając pieniądze dla potrzebujących. + + + + 1.0186915887850467 + + They showed that getting out of moments of crisis required new political thinking and breaking from the past. + + + Oni pokazali, że pokonanie kryzysu wymaga nowego podejścia do polityki i pozostawienia przeszłości za sobą. + + + + 1.03125 + + The Conference on the Future of Europe, which had been planned to launch today and was only delayed due to the pandemic, will be essential in developing these ideas. + + + Kluczowa dla rozwoju tych idei będzie Konferencja w sprawie przyszłości Europy, której rozpoczęcie, zaplanowane na dziś, opóźni się wyłącznie z powodu pandemii. + + + + 1.064102564102564 + + Too many in Europe were struggling to make ends meet before this crisis even began. + + + Już przed kryzysem zbyt wiele osób w Europie z trudem wiązało koniec z końcem. + + + + 0.9753086419753086 + + Let us remember the 1950s generation who believed that a better Europe and better world could be built out of the ruins of war - and then went on to build it. + + + Pamiętajmy o pokoleniu lat 50., które nie tylko wierzyło, że na zgliszczach wojennych można zbudować lepszą Europę i lepszy świat, ale i podjęło się tego zadania. + + + + 1.0819672131147542 + + We must always remember the horrors and barbarism of war and the sacrifices made to end it. Today, we reflect on what happened next. + + + Nie wolno nam zapomnieć o aktach barbarzyństwa i okrucieństwach wojny ani o poświęceniu, które pozwoliło położyć jej kres. + + + + 2.1056338028169015 + + The success of the coronavirus global response pledging conference of 4 May, which has raised 7,4 billion euros and has brought under the same roof global health organisations to work together on vaccines, treatments and diagnostics, shows just how rapidly the world can rally behind a common cause. + + + Udało się zebrać 7,4 mld euro i skłonić organizacje prozdrowotne z całego świata do wspólnych prac nad szczepionkami, terapiami i diagnostyką. + + + + 0.96 + + Hundreds of millions have faced unprecedented restrictions in their daily lives to help contain the spread of the virus. + + + Aby powstrzymać rozprzestrzenianie się wirusa, wprowadzono bezprecedensowe ograniczenia, które dotknęły setek milionów ludzi. + + + + 0.7727272727272727 + + *[Updated on 15-05-2020, at 13:10] + + + *[aktualizacja dnia 15-05-2020, godz. 13:10] + + + + 1.2837837837837838 + + The Commission is closely monitoring the implementation of these obligations at national level. + + + Komisja ściśle monitoruje realizację tych zobowiązań na szczeblu krajowym. + + + + 1.1578947368421053 + + The EU and its Member States are parties to the Aarhus Convention. + + + UE i państwa członkowskie są stronami konwencji z Aarhus. + + + + 0.9489795918367347 + + Children involved in criminal proceedings are particularly vulnerable due to their young age. + + + Dzieci biorące udział w postępowaniu karnym są szczególnie narażone ze względu na swój młody wiek. + + + + 1.1612903225806452 + + In practice, this is either very difficult or cumbersome for foreign payment service providers to establish. + + + W praktyce jest to bardzo trudne lub uciążliwe dla zagranicznych dostawców usług płatniczych. + + + + 1.0196078431372548 + + Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs + + + Rynek wewnętrzny, przemysł, przedsiębiorczość i MŚP + + + + 0.7483870967741936 + + It could also harm all the other Member States who need to send and receive administrative information from Romania. + + + Może to również zaszkodzić wszystkim pozostałym państwom członkowskim, które muszą przesyłać informacje administracyjne do Rumunii i otrzymywać je od niej. + + + + 0.847457627118644 + + High NO2 concentrations pose risk to human health. + + + Wysokie stężenia NO2 stanowią zagrożenie dla zdrowia ludzi. + + + + 0.983739837398374 + + The implementation of a new and enhanced version of ERRU requires Member States to adapt their systems at national level. + + + Wdrożenie nowej i udoskonalonej wersji ERRU wymaga, by państwa członkowskie dostosowały swoje systemy na szczeblu krajowym. + + + + 1.1818181818181819 + + The Commission considers that the rule is not appropriate, necessary or proportionate to the objectives. + + + Komisja uważa, że zasada ta nie jest odpowiednia, konieczna ani proporcjonalna do celów. + + + + 1.0153846153846153 + + This renders the scope of the Directive narrower than appropriate. + + + Sprawia to, że zakres dyrektywy jest węższy niż jest to właściwe. + + + + 0.6796875 + + Recent money laundering scandals have revealed the need for stricter rules at EU level. + + + Ostatnie skandale związane z praniem pieniędzy ujawniły potrzebę wprowadzenia bardziej rygorystycznych przepisów na szczeblu UE. + + + + 0.7368421052631579 + + Security Union + + + Unia bezpieczeństwa + + + + 1.0416666666666667 + + Environment and fisheries + + + Środowisko i rybołówstwo + + + + 1.1020408163265305 + + In 2015 the Court confirmed the Commission's findings. + + + W 2015 r. Trybunał potwierdził ustalenia Komisji. + + + + 0.9078014184397163 + + That is why EU rules should be implemented and supervised efficiently in order to combat crime and protect our financial system. + + + Dlatego też przepisy UE powinny być skutecznie wdrażane i nadzorowane w celu zwalczania przestępczości i ochrony naszego systemu finansowego. + + + + 1.0892857142857142 + + The Commission continues monitoring the broadcasting markets across Europe, with a view to ensuring a level playing field. + + + Komisja w dalszym ciągu monitoruje rynki nadawcze w całej Europie w celu zapewnienia równych warunków działania. + + + + 0.9340659340659341 + + Such restrictions may only be justified by overriding reasons of general interest, such as public health, and must be suitable and necessary for attaining that objective. + + + Ograniczenia takie mogą być uzasadnione wyłącznie nadrzędnymi względami interesu ogólnego, takimi jak zdrowie publiczne, i muszą być odpowiednie i niezbędne do osiągnięcia tego celu. + + + + 0.6015037593984962 + + For more information on the EU infringement procedure, see the full MEMO/12/12 . + + + Więcej informacji na temat unijnego postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego zawiera pełne MEMO/12/12 . + + + + 1.010989010989011 + + Legal aid is essential to ensure that the right of access to a lawyer is an effective right. + + + Pomoc prawna ma zasadnicze znaczenie dla zapewnienia skutecznego prawa dostępu do adwokata. + + + + 0.9642857142857143 + + Additional reasoned opinion + + + Dodatkowa uzasadniona opinia + + + + 0.9942857142857143 + + Under the Directive, Member States agreed to the development of a coherent European Natura 2000 network by proposing to the Commission adequate Sites of Community Importance. + + + Na mocy tej dyrektywy państwa członkowskie zgodziły się na rozwój spójnej europejskiej sieci Natura 2000, proponując Komisji odpowiednie tereny mające znaczenie dla Wspólnoty. + + + + 0.6727272727272727 + + Despite some progress, full compliance is not expected in the near future. + + + Pomimo pewnych postępów nie można liczyć na osiągnięcie pełnej zgodności z wymogami w najbliższej przyszłości. + + + + 1.0101522842639594 + + In France, such a procedure exists but the deadline of one month given to the independent body to provide its opinion has been repeatedly exceeded, reaching an average of four months in recent years. + + + We Francji taka procedura istnieje, ale termin jednego miesiąca przyznany niezależnemu organowi na wydanie opinii był wielokrotnie przekraczany i wynosił w ostatnich latach średnio cztery miesiące. + + + + 1.2941176470588236 + + This helps ensure that information services are compatible and consistent across the EU. + + + Dzięki temu usługi informacyjne są kompatybilne i spójne w całej UE. + + + + 0.675 + + Real-time information is also key to producing up-to-date and accurate digital maps, which are crucial for smart mobility applications. + + + Informacje w czasie rzeczywistym mają również kluczowe znaczenie dla tworzenia aktualnych i dokładnych map cyfrowych, które mają zasadnicze znaczenie dla aplikacji w zakresie inteligentnej mobilności. + + + + 1.0419580419580419 + + In particular, in certain cases the crisis may also affect the capacity of the Member States' administrations to ensure the implementation of EU law. + + + W szczególności w niektórych przypadkach kryzys może wpłynąć na zdolności administracji państw członkowskich do zapewniania wdrażania prawa UE. + + + + 0.7676767676767676 + + This is to ensure that any security issue is swiftly detected and corrected. + + + Ma to zapewnić szybkie wykrywanie i rozwiązywanie wszelkich problemów związanych z bezpieczeństwem. + + + + 0.9701492537313433 + + Eight of these agglomerations are discharging in sensitive areas. + + + Osiem z tych aglomeracji odprowadza ścieki na obszarach wrażliwych. + + + + 0.972972972972973 + + The Commission published a six-point Action Plan on 7 May to further strengthen the EU's fight against money laundering and terrorist financing. + + + Dnia 7 maja Komisja opublikowała sześciopunktowy plan działania w celu dalszego wzmocnienia walki UE z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu. + + + + 0.9629629629629629 + + Therefore the Commission decided to close the cases. + + + W związku z tym Komisja postanowiła zamknąć te sprawy. + + + + 0.8467153284671532 + + They have difficulties in understanding what is at stake and they cannot easily comprehend the law and their rights. + + + Mają one trudności z rozumieniem tego, o co toczy się postępowanie i nie są w stanie łatwo zrozumieć przepisów i przysługujących im praw. + + + + 1.0434782608695652 + + The Single Market for insurance products requires that the supervisory authorities of Member States exchange information with each other and coordinate their decisions. + + + Jednolity rynek produktów ubezpieczeniowych wymaga, aby organy nadzoru państw członkowskich wymieniały się między sobą informacjami i koordynowały swoje decyzje. + + + + 1.0 + + Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union + + + Stabilność finansowa, usługi finansowe i unia rynków kapitałowych + + + + 0.96875 + + Belgium is asked to ensure full compliance with the Directive. + + + Belgia jest proszona o zapewnienie pełnej zgodności z dyrektywą. + + + + 1.0 + + Together with the Market Abuse Regulation , the Directive guarantees the efficiency, transparency and trustworthiness of European financial markets and contributes to the completion of the Capital Markets Union . + + + Wraz z rozporządzeniem w sprawie nadużyć na rynku dyrektywa gwarantuje skuteczność, przejrzystość i wiarygodność europejskich rynków finansowych oraz przyczynia się do ukończenia budowy unii rynków kapitałowych . + + + + 0.696969696969697 + + Overview by policy area + + + Przegląd według dziedzin polityki + + + + 0.9241379310344827 + + The laws in these two countries are insufficient on the scope of and the sanctions for criminal offences in the field of market abuse. + + + Przepisy obowiązujące w tych dwóch państwach nie są wystarczające, jeśli chodzi o zakres i sankcje za przestępstwa w dziedzinie nadużyć na rynku. + + + + 0.979381443298969 + + On 30 January 2020, the World Health Organization (WHO) declared the COVID- 19 outbreak a ‘public health emergency of international concern' and, on 11 March, characterised it as a pandemic. + + + W dniu 30 stycznia 2020 r. Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) uznała wybuch epidemii COVID-19 za „stan zagrożenia zdrowia publicznego o zasięgu międzynarodowym" i 11 marca uznała ją za pandemię. + + + + 0.8277310924369747 + + Austria has not correctly transposed a wide range of technical provisions, even if most of the transposition problems do not concern the whole of Austria but only certain sectors or certain Länder. + + + Austria nie dokonała prawidłowej transpozycji szerokiej gamy przepisów technicznych, nawet jeśli większość problemów związanych z transpozycją nie dotyczy całości Austrii, lecz tylko niektórych sektorów lub niektórych krajów związkowych . + + + + 1.1428571428571428 + + Pursuant to EU law, the publication of limited liability companies' accounting documents must take place within a reasonable period of time, not exceeding 12 months after the end of their fiscal year. + + + Zgodnie z prawem UE publikacja dokumentów księgowych spółek kapitałowych musi odbywać się w rozsądnym terminie, nieprzekraczającym 12 miesięcy od zakończenia roku budżetowego. + + + + 0.8298969072164949 + + In European arrest warrant proceedings, a right to legal aid applies both in the Member States that executes it and in the Member State where it has been issued. + + + W postępowaniach dotyczących europejskiego nakazu aresztowania prawo do pomocy prawnej przysługuje zarówno w państwie wykonującym nakaz, jak i w państwie członkowskim, w którym został on wydany. + + + + 1.023076923076923 + + In particular, Malta failed in ensuring the presence of an effective monitoring, control and inspection system in Bluefin tuna farms. + + + W szczególności Malta nie zapewniła skutecznego systemu monitorowania, kontroli i inspekcji w hodowlach tuńczyka błękitnopłetwego. + + + + 1.062295081967213 + + Not only is the Directive an essential instrument for the harmonisation of the criminal law of the Member States in the area of crimes against the Union budget, but it also lays the foundation for the future European Public Prosecutor's Office (EPPO) , which will investigate, prosecute and enforce the offences in practice. + + + Dyrektywa ta jest nie tylko zasadniczym instrumentem harmonizacji prawa karnego państw członkowskich w dziedzinie przestępstw przeciwko budżetowi Unii, ale stanowi również podstawę przyszłej Prokuratury Europejskiej (EPPO) , która będzie prowadzić dochodzenia, ścigać i egzekwować przestępstwa w praktyce. + + + + 0.9051724137931034 + + Unjustified obstacles can undermine our collective efforts to keep freight moving freely and efficiently across the EU, and our capacity to fight this unprecedented crisis, in the spirit of European solidarity. + + + Nieuzasadnione przeszkody mogą podważyć nasze wspólne wysiłki na rzecz utrzymania swobodnego przepływu towarów w całej UE i nasze zdolności do skutecznego zwalczania tego bezprecedensowego kryzysu, w duchu europejskiej solidarności. + + + + 0.975 + + There is also currently no obligation to make publicly available the mitigating measures, which the developer proposed in order to avoid or prevent significant adverse effects on the environment. + + + Obecnie nie ma również obowiązku podawania do wiadomości publicznej środków łagodzących proponowanych przez wykonawcę w celu uniknięcia lub zapobieżenia znaczącym niekorzystnym skutkom dla środowiska. + + + + 0.72 + + In light of this, the Commission recently informed the Member States that the time periods for replies to ongoing infringement procedures launched since the beginning of the year have been extended. + + + W tym kontekście Komisja w ostatnim czasie poinformowała państwa członkowskie, że terminy przewidziane na udzielenie odpowiedzi w bieżących postępowaniach w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego, które zostały wszczęte od początku roku, zostały przedłużone. + + + + 0.9875518672199171 + + EU rules (mainly Council Directive 2008/118/EC ) allow excise goods to circulate under the deferral of the payment of excise duties provided that the electronic documents are duly processed in the Member States of dispatch and of arrival. + + + Przepisy UE (głównie dyrektywa Rady 2008/118/WE ) zezwalają na przemieszczanie wyrobów akcyzowych z odroczeniem płatności akcyzy pod warunkiem właściwego przetwarzania dokumentów elektronicznych w państwach członkowskich wysyłki i przybycia. + + + + 0.9829545454545454 + + The Commission is also closing 70 cases in which the issues with the Member States concerned have been solved without the Commission needing to pursue the procedure further. + + + Komisja zamyka również 70 spraw, w których kwestie sporne rozwiązano z udziałem zainteresowanych państw członkowskich bez konieczności kontynuowania przez Komisję postępowania. + + + + 0.8674033149171271 + + This information will also ensure that passengers are better prepared should disruptions occur, and support travellers with disabilities or reduced mobility. + + + Informacje te zapewnią również lepsze przygotowanie pasażerów na wypadek wystąpienia zakłóceń oraz wsparcie podróżnych niepełnosprawnych lub osób o ograniczonej sprawności ruchowej. + + + + 1.1666666666666667 + + Most of the shortcomings concern the fact that some key requirements are either lacking or unclear in the national law. + + + Większość niedociągnięć dotyczy braku lub niejasności niektórych kluczowych wymogów w prawie krajowym. + + + + 0.9629629629629629 + + Due to the extraordinary circumstances due to the coronavirus sanitary situation and the weakening of EU economies, it is an imperative to preserve the free movement of goods and the freedom of establishment. + + + Ze względu na nadzwyczajne okoliczności związane z sytuacją sanitarną spowodowaną pandemią koronawirusa i osłabienie gospodarek UE, konieczne jest utrzymanie swobodnego przepływu towarów i swobody przedsiębiorczości. + + + + 0.9329268292682927 + + These decisions, covering various sectors and EU policy areas, aim to ensure the proper application of EU law for the benefit of citizens and businesses. + + + Decyzje te dotyczą różnych sektorów i dziedzin polityki UE, a ich celem jest zapewnienie właściwego stosowania prawa unijnego dla dobra obywateli i przedsiębiorstw. + + + + 1.0046728971962617 + + In the case of Slovenia, following the Commission's Reasoned Opinion of 24 January 2019, the Commission decided to send an additional Reasoned Opinion to urge Slovenia to finalise the transposition of the Directive. + + + W przypadku Słowenii, w następstwie uzasadnionej opinii Komisji z dnia 24 stycznia 2019 r., Komisja postanowiła skierować dodatkową uzasadnioną opinię w celu wezwania Słowenii do zakończenia transpozycji dyrektywy. + + + + 1.0650887573964498 + + The introduction of similar data protection standards across the EU facilitates the exchange of personal data for cross-border cooperation in the fight against crime and terrorism. + + + Wprowadzenie podobnych standardów ochrony danych w całej UE ułatwia wymianę danych osobowych w ramach współpracy transgranicznej w walce z przestępczością i terroryzmem. + + + + 1.0465116279069768 + + In 2007 and 2012 the Commission sent reasoned opinions to Italy and Bulgaria respectively. + + + W 2007 i 2012 r. Komisja przesłała uzasadnione opinie odpowiednio Włochom i Bułgarii . + + + + 0.8882521489971347 + + In particular, where national supervisory authorities decide - in the absence of a Commission equivalence decision - on the equivalence of third countries' regimes for the supervision of insurance groups, the decisions by other Member States regarding the same third countries should not contradict each other. + + + W szczególności, jeżeli krajowe organy nadzoru podejmą decyzję - w przypadku braku decyzji Komisji w kwestii równoważności - w sprawie równoważności systemów nadzoru nad grupami ubezpieczeniowymi w państwach trzecich, decyzje podjęte przez inne państwa członkowskie w odniesieniu do tych samych państw trzecich nie powinny być między sobą sprzeczne. + + + + 0.823076923076923 + + Each Member State is required by Commission Implementing Regulation (EU) 29/2009 to provide these services. + + + Każde państwo członkowskie jest zobowiązane na mocy rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 29/2009 do świadczenia tych usług. + + + + 1.0862068965517242 + + The Natura 2000 network shall also include the Special Areas of Protection designated under the Birds Directive (2009/147/EC). + + + Sieć Natura 2000 obejmuje również specjalne obszary ochrony wyznaczone na podstawie dyrektywy ptasiej (2009/147/WE). + + + + 1.0434782608695652 + + The Commission is also seeking clarification on the proper monitoring of nitrogen dioxide (NO2) concentrations in one agglomeration (Bucharest). + + + Komisja zwraca się również o wyjaśnienia dotyczące właściwego monitorowania stężeń dwutlenku azotu (NO2) w jednej aglomeracji (Bukareszt). + + + + 0.8551401869158879 + + Ultimately, multimodal travel information services will help provide travellers with an overview of all travel options available to them, while highlighting the most sustainable ones. + + + W ostatecznym rozrachunku usługi w zakresie informacji o podróżach multimodalnych zapewnią podróżnym przegląd wszystkich możliwych wariantów podróży, przy jednoczesnym podkreśleniu najbardziej zrównoważonych opcji. + + + + 0.75 + + As a result, these rules actually prevent the use of EU bank accounts outside Spain. + + + W związku z tym przepisy te uniemożliwiają korzystanie z unijnych rachunków bankowych poza terytorium Hiszpanii. + + + + 0.9566929133858267 + + Moreover, significant changes can be expected in the DTT sector in the context of the ongoing "reforming" process whereby Member States need to move DTT frequencies from the 700 MHz frequency band, which will be used for mobile communications. + + + Ponadto w sektorze NTC można się spodziewać znaczących zmian w kontekście trwających reform, w ramach których państwa członkowskie muszą usunąć częstotliwości NTC z pasma częstotliwości 700 MHz, które będzie wykorzystywane na potrzeby łączności ruchomej. + + + + 0.7870967741935484 + + Bulgarian law obliges retailers to offer distinct exposure and sale space for domestic food products, such as milk, fish, fresh meat and eggs, honey, fruits and vegetables, and to purchase 90% of milk and dairy products from domestic producers. + + + Prawo bułgarskie zobowiązuje sprzedawców detalicznych do zaoferowania odrębnej przestrzeni wystawowej i handlowej w odniesieniu do krajowych produktów spożywczych, takich jak mleko, ryby, świeże mięso i jaja, miód, owoce i warzywa, oraz do zakupu 90 proc. mleka i przetworów mlecznych od producentów krajowych. + + + + 0.7837837837837838 + + Such group contributions made to affiliated companies in other EU/EEA States are not deductible even in situations where these cover definitive losses incurred by the latter. + + + Takie wkłady wnoszone w ramach grupy na rzecz przedsiębiorstw powiązanych w innych państwach UE/EOG nie podlegają odliczeniu nawet w sytuacjach, gdy służą pokryciu ostatecznych strat poniesionych przez te przedsiębiorstwa. + + + + 1.0941176470588236 + + Incorrect transposition in one Member State can have can have an impact on the EU as a whole. + + + Nieprawidłowa transpozycja w jednym państwie członkowskim może mieć wpływ na całą UE. + + + + 0.8820960698689956 + + In particular, the rules on the duty to share sufficient and detailed information with other potentially affected Member States in case of accidents have not been correctly transposed into national law. + + + W szczególności przepisy dotyczące obowiązku udostępniania wystarczających i szczegółowych informacji innym potencjalnie narażonym państwom członkowskim w razie wypadku nie zostały prawidłowo przetransponowane do prawa krajowego. + + + + 1.0 + + The key decisions taken by the Commission are presented below and grouped by policy area. + + + Poniżej przedstawiono najważniejsze decyzje Komisji pogrupowane według dziedzin polityki. + + + + 0.9049586776859504 + + Malta also failed to comply with twoRecommendations by the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) on Bluefin tuna in the Eastern Atlantic and the Mediterranean ([ 18-02 ] and [ 17-07 ]). + + + Ponadto Malta nie zastosowała się do dwóch zaleceń Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) dotyczących tuńczyka błękitnopłetwego we wschodniej części Oceanu Atlantyckiego i w Morzu Śródziemnym [ 18-02 ] i [ 17-07 ]. + + + + 0.7872340425531915 + + Real-time traffic information services help reduce congestion, air pollution and noise stemming from transport. + + + Usługi informacyjne w czasie rzeczywistym pomagają zmniejszyć natężenie ruchu, zanieczyszczenie powietrza i hałas powodowane przez transport. + + + + 0.8513513513513513 + + The mechanism is discriminatory as it means that some mobile EU workers in Austria who fully contribute to the Austrian economy, workforce and social security system receive lower benefits compared to those workers whose children are living in Austria. + + + Mechanizm ten jest dyskryminacyjny, ponieważ oznacza, że unijni pracownicy mobilni w Austrii, którzy w pełni wnoszą wkład do gospodarki, siły roboczej i systemu system zabezpieczenia społecznego Austrii otrzymują niższe świadczenia w porównaniu z pracownikami, których dzieci mieszkają w Austrii. + + + + 0.9227467811158798 + + The Directive foresees that an applicant who considers that his request for information has been ignored, or wrongfully refused, may ask an independent and impartial body to review the case in an expeditious manner. + + + Zgodnie z tą dyrektywą wnioskodawca, który uważa, że jego wniosek o udzielenie informacji został zignorowany lub niesłusznie odrzucony, może zwrócić się do niezależnego i bezstronnego organu o niezwłoczne ponowne rozpatrzenie sprawy. + + + + 0.9175257731958762 + + This is contrary to the provisions ofthe SEPA Regulation ( Regulation (EU) No 260/2012 ). + + + Jest to sprzeczne z przepisami rozporządzenia w sprawie SEPA ( rozporządzenie (UE) nr 260/2012 ). + + + + 0.7666666666666667 + + Truck drivers in Europe are often confronted with insufficient parking facilities and information on such facilities, and therefore often park in non-secured zones or unsafe locations. + + + Kierowcy ciężarówek w Europie często mają do czynienia z niewystarczającą liczbą miejsc parkingowych i brakiem informacji na temat takich miejsc, w związku z czym często parkują w strefach niezabezpieczonych lub w niebezpiecznych miejscach. + + + + 0.7482517482517482 + + The Regulation lays down requirements to prevent and respond to potential gas supply disruptions in the EU. + + + W rozporządzeniu ustanowiono wymogi mające na celu zapobieganie ewentualnym zakłóceniom w dostawach gazu w UE i reagowanie na takie zakłócenia. + + + + 0.7225130890052356 + + Having preventive action plans and emergency plans in place, as well as clear solidarity arrangements between Member States, is essential. + + + Niezbędne jest posiadanie planów działań zapobiegawczych i planów na wypadek sytuacji nadzwyczajnej, a także jasnych uzgodnień dotyczących solidarnego wsparcia między państwami członkowskimi. + + + + 0.9247787610619469 + + The Industrial Emissions Directive ( Directive 2010/75/EU ) lays down rules on activities which include the prevention or reduction of emissions into air, water and soil and the prevention of waste generation. + + + W dyrektywie w sprawie emisji przemysłowych ( dyrektywa 2010/75/UE ) ustanowiono przepisy dotyczące działań, które obejmują zapobieganie lub ograniczanie emisji do powietrza, wody i gleby oraz zapobieganie powstawaniu odpadów. + + + + 1.121212121212121 + + The Commission is urging Portugal to correctly apply and comply with the requirements of Directive 2004/49/EC . + + + Komisja wzywa Portugalię do prawidłowego stosowania i przestrzegania wymogów dyrektywy 2004/49/WE . + + + + 0.7248677248677249 + + Access to road safety-related traffic data is key to improving safety on European roads and providing information services to road users. + + + Dostęp do danych o ruchu związanych z bezpieczeństwem drogowym ma kluczowe znaczenie dla poprawy bezpieczeństwa na europejskich drogach i zapewnienia użytkownikom dróg usług informacyjnych. + + + + 0.9545454545454546 + + It also affects plant growth and ecosystem processes, reduce visibility and decrease agricultural yields. + + + Wpływa również na wzrost roślin i procesy ekosystemowe, zmniejsza widoczność i zmniejsza ilość plonów rolnych. + + + + 0.8994708994708994 + + To date, Spanish law states that an individual's payment service provider, i.e. a bank, needs to be authorised by the Spanish tax authorities as a "collaborating entity". + + + Do chwili obecnej prawo hiszpańskie stanowi, że dostawca usług płatniczych osoby fizycznej, tj. bank, musi uzyskać zezwolenie hiszpańskich organów podatkowych jako „podmiot współpracujący". + + + + 0.995575221238938 + + The Directive provides for a right to legal aid in particular at the early stages of criminal proceedings, at the latest before questioning by the police, thus at a stage when suspects and accused are particularly vulnerable. + + + Dyrektywa zapewnia prawo do pomocy prawnej, w szczególności na wczesnych etapach postępowania karnego, najpóźniej przed przesłuchaniem przez policję, a zatem na etapie, na którym podejrzani i oskarżeni są szczególnie narażeni. + + + + 0.7987220447284346 + + Ireland has failed to fulfil its obligations under the Drinking Water Directive ( Directive 98/83/EC ) as regards Trihalomethane (THM) levels in drinking water supply zones and schemes, exposing almost 300,000 inhabitants to potentially health risks. + + + Irlandia uchybiła zobowiązaniom ciążącym na niej na mocy dyrektywy w sprawie wody pitnej ( dyrektywa 98/83/WE ) w odniesieniu do poziomów trihalometanów (THM) w strefach zaopatrzenia w wodę pitną i w systemach zaopatrzenia w wodę pitną, narażając na potencjalne zagrożenie dla zdrowia prawie 300 tys. mieszkańców. + + + + 0.9120370370370371 + + The deployment of this interoperable technology in Europe is essential to improving the efficiency of communications between pilots and controllers, thereby increasing air traffic control capacity. + + + Wdrożenie tej interoperacyjnej technologii w Europie ma zasadnicze znaczenie dla poprawy skuteczności komunikacji między pilotami a kontrolerami, zwiększając tym samym możliwości w zakresie kontroli ruchu lotniczego. + + + + 0.9362549800796812 + + The body is also responsible for ensuring that every organisation active in the field of civil aviation and based in a Member State adopts internal rules describing the implementation of just culture principles within the organisation. + + + Organ ten jest również odpowiedzialny za zapewnienie, aby każda organizacja działająca w dziedzinie lotnictwa cywilnego i mająca siedzibę w państwie członkowskim przyjęła przepisy wewnętrzne opisujące wdrażanie zasady „just culture" w tej organizacji. + + + + 0.8725490196078431 + + The Commission has determined that Cypriot law may entail publication beyond this period. + + + Komisja ustaliła, że zgodnie z przepisami cypryjskimi publikacja może nastąpić po upływie tego okresu. + + + + 1.096774193548387 + + Following a careful examination of the facts of the cases as well as relevant market, regulatory and judicial developments, the Commission found that it is no longer opportune to continue the proceedings. + + + Po dokładnym zbadaniu faktów w tych sprawach, a także po odnośnych zmianach rynkowych, regulacyjnych i sądowych, Komisja stwierdziła, że kontynuowanie postępowania wydaje się bezzasadne. + + + + 0.9046153846153846 + + Shortcomings have been identified concerning the supervision of the safety management systems of railway undertakings and infrastructure managers, the follow-up to safety recommendations issued by the investigating bodies and the organisational capacity of Portugal's national safety authority. + + + Stwierdzono niedociągnięcia w zakresie nadzoru nad systemami zarządzania bezpieczeństwem przedsiębiorstw kolejowych i zarządców infrastruktury, działań podjętych w następstwie zaleceń w zakresie bezpieczeństwa wydanych przez organy dochodzeniowe oraz zdolności organizacyjnej krajowego organu ds. bezpieczeństwa w Portugalii. + + + + 1.077922077922078 + + Legislative gaps occurring in one Member State have an impact on the EU as a whole. + + + Luki prawne występujące w jednym państwie członkowskim mają wpływ na całą UE. + + + + 0.9678714859437751 + + Since 2014 the administrative burdens are further reduced and the level of environmental protection and public participation improved, while making business decisions on public and private investments more sound, predictable and sustainable. + + + Od 2014 r. obciążenia administracyjne uległy obniżeniu, poziom ochrony środowiska i udziału społeczeństwa znacznie się zwiększył, a decyzje gospodarcze dotyczące inwestycji publicznych i prywatnych są bardziej rzetelne, przewidywalne i zrównoważone. + + + + 0.9453924914675768 + + Both Italy and Bulgaria took steps to address the Commission's concerns, including the launch and finalization of an auction for the assignment of DTT frequencies in Italy, an amendment to the legislation at issue and the withdrawal of one of the disputed licenses in Bulgaria. + + + Zarówno Włochy, jak i Bułgaria podjęły działania w celu rozwiania obaw Komisji, w tym w odniesieniu do uruchomienia i zakończenia aukcji na potrzeby przydzielenia częstotliwości NTC we Włoszech, zmiany przedmiotowego ustawodawstwa oraz wycofania jednej z zakwestionowanych licencji w Bułgarii. + + + + 1.1904761904761905 + + However, the Commission is of the view that Poland has failed to ensure that the Polish supervisory authority's decisions are consistent with other Member States' authorities. + + + Komisja jest jednak zdania, że Polska nie zapewniła zgodności decyzji polskiego organu nadzorczego z decyzjami organów innych państw członkowskich. + + + + 0.9722222222222222 + + The GDPR regulates the processing of personal data by an individual, a company or organisation as well as most public authorities in the EU. + + + RODO reguluje przetwarzanie danych osobowych przez osoby prywatne, przedsiębiorstwa lub organizacje, a także większość organów publicznych w UE. + + + + 0.9489795918367347 + + While the Commission has made it clear that it will continue to pursue infringement proceedings in cases it deems necessary, it has also acknowledged that the COVID-19 pandemic and the ensuing measures to combat the pandemic have put a serious strain on national administrations. + + + Komisja wyjaśniła, że będzie nadal wszczynać postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego w przypadkach, w których uzna to za konieczne, jednak przyznała również, że pandemia COVID-19 i środki jej zwalczania są poważnym obciążeniem dla organów administracji krajowych. + + + + 0.8982300884955752 + + Slovenia has not formally updated its aviation security legislation, and therefore does not fulfil all required conditions to effectively ensure that aviation security measures are implemented correctly. + + + Słowenia nie zaktualizowała formalnie swoich przepisów w zakresie ochrony lotnictwa i w związku z tym nie spełnia wszystkich warunków koniecznych do tego, aby zapewnić prawidłowe wdrażanie środków w zakresie ochrony lotnictwa. + + + + 0.732484076433121 + + Under Danish tax law, dividends paid to domestic charities are exempt from tax, whereas dividends paid to charities established in other EU Member States or EEA States are taxed at a rate of 22%, or at a reduced rate of 15%, if the competent authority in the state in which the charity is domiciled exchanges information with Danish authorities. + + + Zgodnie z duńskim prawem podatkowym dywidendy wypłacane krajowym organizacjom charytatywnym są zwolnione z podatku, podczas gdy dywidendy wypłacane na rzecz organizacji charytatywnych mających siedzibę w innych państwach członkowskich UE lub w państwach EOG podlegają opodatkowaniu według stawki 22 proc. lub obniżonej do wysokości 15 proc., jeżeli właściwy organ w państwie, w którym organizacja charytatywna ma siedzibę, prowadzi wymianę informacji z władzami duńskimi. + + + + 0.9486301369863014 + + Such obligations restrict the free movement of goods, enshrined in Article 34 of the Treaty on the Functioning of the EU ( TFEU ), as it creates more advantageous and competitive marketing conditions for domestic food products, discriminating against similar imported products. + + + Takie wymogi ograniczają swobodny przepływ towarów, o którym mowa w art. 34 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej ( TFUE ), ponieważ tworzą bardziej korzystne i konkurencyjne warunki wprowadzania do obrotu dla krajowych produktów spożywczych, dyskryminując podobne produkty importowane. + + + + 0.8356643356643356 + + This Directive requires Member States among other things to allocate safety responsibilities to different stakeholders of the railway sector, and to define common principles for the management, regulation and supervision of railway safety. + + + Przedmiotowa dyrektywa nakłada na państwa członkowskie, między innymi, wymóg przydzielenia obowiązków w zakresie bezpieczeństwa różnym zainteresowanym stronom w sektorze kolejowym oraz określenia wspólnych zasad zarządzania bezpieczeństwem kolei oraz regulacji i nadzoru w tym zakresie. + + + + 0.8518518518518519 + + The Commission is urging Lithuania to remove barriers to access to justice so that citizens and non-governmental organisations (NGOs) can go to court against administrative acts setting quota to hunt wolves. + + + Komisja wzywa Litwę do usunięcia przeszkód w dostępie do wymiaru sprawiedliwości, aby umożliwić obywatelom i organizacjom pozarządowym (NGO) występowanie na drogę sądową przeciwko aktom administracyjnym ustalającym kwoty na polowanie na wilki. + + + + 0.9259259259259259 + + Furthermore, the rights of EU citizens resident in the UK after the end of the transition period, as set out in the Withdrawal Agreement, are built on the rights that they currently enjoy in the United Kingdom under EU rules. + + + Ponadto prawa obywateli UE zamieszkałych w Zjednoczonym Królestwie po zakończeniu okresu przejściowego, jak określono w umowie o wystąpieniu, opierają się na prawach, które obecnie przysługują im w Zjednoczonym Królestwie na mocy przepisów UE. + + + + 0.8879310344827587 + + With the entry into application of the GDPR, there is now one set of data protection rules for most public authorities and all private sector players operating in the EU, regardless of where they are based. + + + Wraz z wejściem w życie RODO istnieje obecnie jeden zestaw przepisów dotyczących ochrony danych obowiązujący większość organów publicznych i wszystkie podmioty sektora prywatnego działające w UE, niezależnie od miejsca ich siedziby. + + + + 0.7703703703703704 + + This Regulation requires Member States to regularly update their national aviation security legislation. + + + Zgodnie z tym rozporządzeniem państwa członkowskie mają obowiązek regularnie aktualizować krajowe przepisy dotyczące ochrony lotnictwa. + + + + 0.7810650887573964 + + Under EU law, mobile workers are free to take up jobs in Member States that allow full or partial lump sum out-payments of pensions. + + + Zgodnie z prawem UE pracownicy mobilni mogą podejmować pracę w państwach członkowskich, które zezwalają na w pełni lub częściowo zryczałtowaną wypłatę emerytur lub rent. + + + + 1.0363636363636364 + + The Commission considers that Malta has not taken the necessary steps to address the above-mentioned deficiencies. + + + Komisja uważa, że Malta nie podjęła niezbędnych kroków w celu wyeliminowania wyżej wymienionych niedociągnięć. + + + + 0.9365671641791045 + + The cases remained open because the issues - which concerned several limitations to data subjects' rights due to the Austrian Data Protection Law of 2000 and some sectorial Austrian legislation - were still relevant for the implementation of the GDPR. + + + Sprawy te pozostawały otwarte, ponieważ kwestie, które dotyczyły kilku ograniczeń praw podmiotów danych wynikających z austriackiej ustawy o ochronie danych z 2000 r. i niektórych sektorowych przepisów austriackich, były nadal istotne z punktu widzenia wdrożenia RODO. + + + + 1.1037735849056605 + + The EU rules facilitate recognition of professional qualifications in EU countries, making it easier for professionals to provide their services around Europe, whilst guaranteeing a high level of protection for consumers and citizens. + + + Przepisy UE promują automatyczne uznawanie kwalifikacji zawodowych w krajach UE, co ułatwia specjalistom świadczenie usług w całej Europie, a równocześnie gwarantuje wysoki poziom ochrony konsumentów i obywateli. + + + + 1.0179487179487179 + + Moreover, based on exchanges with the Cypriot authorities and other investigations, it appears that the accounting documents of several Cypriot investment firms are not yet publicly available via the Cypriot business register (Department of the Registrar of Companies and Official Receiver of the Ministry of Energy, Commerce, Industry and Tourism) for fiscal years ending more than 12 months ago. + + + Ponadto w wyniku kontaktów z władzami cypryjskimi i innych dochodzeń ustalono, że do tej pory nie udostępniono publicznie dokumentów księgowych kilku cypryjskich przedsiębiorstw inwestycyjnych w cypryjskim rejestrze przedsiębiorstw (Departament Rejestru Spółek i Syndyków Ministerstwa Energetyki, Handlu, Przemysłu i Turystyki) za lata budżetowe, które skończyły się ponad 12 miesięcy temu. + + + + 1.0592885375494072 + + While Latvia has designated all 328 Sites of Community importance as Special Areas of Conservation, it has generally and persistently failed to set site-specific detailed conservation objectives and measures that will ensure their effective protection and restoration. + + + Łotwa wyznaczyła wszystkie 328 terenów mających znaczenie dla Wspólnoty jako specjalne obszary ochrony, ale w sposób ogólny i ciągły nie określiła szczegółowych celów i środków w zakresie ochrony, które mają zapewnić ich skuteczną ochronę i odtworzenie. + + + + 0.8827586206896552 + + Lithuania has not correctly transposed into national law the Directive's provisions which enable Member States to adjust, under certain limited conditions, their air pollutant emission inventories for assessing progress in reducing air pollution in the EU. + + + Litwa nie dokonała prawidłowej transpozycji do prawa krajowego przepisów dyrektywy, które umożliwiają państwom członkowskim dostosowanie, na określonych, ograniczonych warunkach, wykazów emisji zanieczyszczeń powietrza do celów oceny postępów w zmniejszaniu zanieczyszczenia powietrza w UE. + + + + 0.8745098039215686 + + The Danish measure restricts the freedom to provide services as guaranteed by EU road transport legislation ( Regulation (EC) No 1072/2009 ), as it creates barriers to foreign hauliers carrying out international operations. + + + Duńskie przepisy ograniczają swobodę świadczenia usług gwarantowaną przez unijne przepisy dotyczące transportu drogowego ( rozporządzenie (WE) nr 1072/2009 ), ponieważ tworzą one bariery dla przewoźników zagranicznych wykonujących przewozy międzynarodowe. + + + + 0.9313304721030042 + + The SEPA Regulation establishes technical and business requirements for credit transfers and direct debits in euro, underpinning the functioning of the Single Market for the processing of payment transactions in euro. + + + Rozporządzeniem w sprawie SEPA ustanowiono wymogi techniczne i handlowe w odniesieniu do poleceń przelewu i poleceń zapłaty w euro, które stanowią podstawę funkcjonowania jednolitego rynku przetwarzania transakcji płatniczych w euro. + + + + 0.7714285714285715 + + Data link services are communications between aircraft and ground that are conveyed through data links, complementing the voice communications used traditionally within air traffic control. + + + Usługi łącza danych to komunikaty między systemami łączności na pokładzie statku powietrznego i na ziemi, przekazywane za pośrednictwem łącza danych, uzupełniające komunikaty głosowe wykorzystywane tradycyjnie w ramach kontroli ruchu lotniczego. + + + + 0.912751677852349 + + In particular, the Directive sets national emission reduction commitments for Member States for five important air pollutants: nitrogen oxides (NOx), non-methane volatile organic compounds (NMVOCs), sulphur dioxide (SO2), ammonia (NH3) and fine particulate matter (PM2.5). + + + W szczególności dyrektywa określa krajowe zobowiązania państw członkowskich w zakresie redukcji emisji w odniesieniu do pięciu ważnych zanieczyszczeń powietrza: tlenków azotu (NOx), niemetanowych lotnych związków organicznych (NMLZO), dwutlenku siarki (SO2), amoniaku (NH3) i pyłu drobnego (PM2,5). + + + + 0.9285714285714286 + + The Directive aims at creating a more competitive framework, by covering the regulatory oversight and financial architecture within the railway sector, the power of national regulators, the framework for investment in rail, and fair and non-discriminatory access to rail infrastructure and rail related services. + + + Celem dyrektywy jest stworzenie konkurencyjnych ram prawnych obejmujących nadzór regulacyjny i architekturę finansową w sektorze kolejowym, uprawnienia krajowych organów regulacyjnych, ulepszone ramy inwestowania w transport kolejowy oraz sprawiedliwy i niedyskryminacyjny dostęp do infrastruktury kolejowej i usług związanych z koleją. + + + + 0.9090909090909091 + + In this case, the Commission considers that national provisions concerning requirements for freight wagon braking equipment are not compliant with EU law and hamper interoperability efforts. + + + W tym przypadku Komisja uważa, że przepisy krajowe dotyczące wymogów odnoszących się do wyposażenia hamulcowego w wagonach towarowych nie są zgodne z prawem UE i utrudniają wysiłki na rzecz interoperacyjności. + + + + 0.9333333333333333 + + The Commission invites the Member States to comply fully with the relevant EU rules. + + + Komisja wzywa te państwa członkowskie do pełnego przestrzegania odpowiednich przepisów UE. + + + + 1.0078740157480315 + + Romania is already running an outdated version of the IT system and has not taken the necessary measures to use the new version. + + + Rumunia stosuje nieaktualną już wersję systemu informatycznego i nie wprowadziła środków niezbędnych do wdrożenia nowej wersji. + + + + 0.9793103448275862 + + These conditions concern the design, construction, placing in service, upgrading, renewal, operation and maintenance of the parts of this system, as well as the professional qualifications and health and safety conditions for the staff who contribute to its operation and maintenance. + + + Warunki te dotyczą projektowania, budowy, dopuszczenia do eksploatacji, modernizacji, odnowienia, eksploatacji i utrzymania części tego systemu, a także kwalifikacji zawodowych, wymagań zdrowotnych i dotyczących bezpieczeństwa dla personelu mającego udział w jego eksploatacji i utrzymaniu. + + + + 0.7676767676767676 + + This Regulation seeks to improve the accessibility, exchange, re-use and update of the data required to provide high-quality and continuous real-time traffic information services across the EU via single, national access points. + + + Przedmiotowe rozporządzenie ma na celu poprawę dostępności, wymiany, ponownego wykorzystywania i aktualizacji danych koniecznych do świadczenia wysokiej jakości stałych usług informacyjnych w czasie rzeczywistym dotyczących ruchu w całej UE za pośrednictwem pojedynczych krajowych punktów dostępu. + + + + 0.8795620437956204 + + Sweden's Natura 2000 network is insufficient both as regards habitat types and species under the Habitats Directive as well as birds and sites under the Birds Directive: a number of sites have not yet been designated, including marine sites. + + + Sieć Natura 2000 w Szwecji jest niewystarczająca zarówno w odniesieniu do typów siedlisk i gatunków objętych dyrektywą siedliskową, jak i w odniesieniu do gatunków ptaków i obszarów objętych dyrektywą ptasią: nie wyznaczono jeszcze szeregu obszarów, w tym obszarów morskich. + + + + 0.8821428571428571 + + To date, Greece and Poland have not put in place such a competent authority capable of dealing with individual complaints against payment services users, such as utility companies or public authorities, for non-compliance with the SEPA Regulation. + + + Do tej pory Grecja i Polska nie ustanowiły właściwego organu, który mógłby rozpatrywać indywidualne skargi wobec użytkowników usług płatniczych, takich jak przedsiębiorstwa użyteczności publicznej lub organy publiczne, w związku z nieprzestrzeganiem rozporządzenia w sprawie SEPA. + + + + 0.8029411764705883 + + Member States should designate a ‘just-culture body' to ensure that anyone reporting safety-relevant events (occurrences) in civil aviation is not penalised by their employers or by the Member States' authorities, subject to specific exceptions mentioned in the Regulation. + + + Państwa członkowskie powinny wyznaczyć organ wspierający zasadę „just culture", aby zapewnić, by osoby zgłaszające zdarzenia mające znaczenie dla bezpieczeństwa (zdarzenia) w lotnictwie cywilnym nie były karane przez swoich pracodawców lub organy państw członkowskich, z zastrzeżeniem szczególnych wyjątków, o których mowa w rozporządzeniu. + + + + 0.9411764705882353 + + The Solvency II rules are crucial for the protection of insurance policyholders and the functioning of the Single Market for insurance products. + + + Przepisy dyrektywy Wypłacalność II mają zasadnicze znaczenie dla ochrony ubezpieczających i funkcjonowania jednolitego rynku produktów ubezpieczeniowych. + + + + 0.924791086350975 + + More specifically, these Member States failed to make digitally available, through National Access Points, information related to parking places (e.g. location of parking areas and available facilities and amenities) as well as to parking places providing dynamic information (e.g. availability of parking spaces or priority zones). + + + Dokładniej rzecz ujmując, państwa członkowskie nie udostępniły drogą elektroniczną, za pośrednictwem krajowych punktów dostępu, informacji dotyczących miejsc parkingowych (np. lokalizacja parkingów i dostępnych obiektów i udogodnień), ani parkingów zapewniających informacje dynamiczne (na temat np. dostępności miejsc parkingowych oraz stref priorytetowych). + + + + 0.9210526315789473 + + Aviation security: European Commission takes measures against SLOVENIA + + + Ochrona lotnictwa: Komisja Europejska podejmuje działania przeciwko SŁOWENII + + + + 0.7710843373493976 + + Travellers in Europe often lack door-to-door travel information. + + + Podróżnym w Europie często brakuje informacji na temat podróży „od drzwi do drzwi". + + + + 0.9083333333333333 + + These EU rules ensure that the personal data of victims, witnesses, and suspects of crime are duly protected. + + + Przepisy UE zapewniają należytą ochronę danych osobowych ofiar, świadków i osób podejrzanych o popełnienie przestępstwa. + + + + 0.9761904761904762 + + This Directive protects citizens' fundamental right to data protection whenever criminal law enforcement authorities use personal data for law enforcement purposes. + + + Dyrektywa chroni podstawowe prawo obywateli do ochrony danych, w przypadku gdy organy ścigania w sprawach karnych wykorzystują dane osobowe do celów egzekwowania prawa. + + + + 0.711864406779661 + + This is why Member States are required to establish national access points that make multimodal travel information accessible. + + + W związku z tym państwa członkowskie są zobowiązane do ustanowienia krajowych punktów dostępu, których zadaniem jest udostępnianie informacji dotyczących podróży multimodalnych. + + + + 0.9590909090909091 + + Latvia has, among other shortcomings, not correctly transposed the obligation to ensure that the distribution and number of sampling points for PM2.5 pollution adequately reflect the general population exposure. + + + Łotwa, oprócz innych niedociągnięć, nie dokonała prawidłowej transpozycji obowiązku zapewnienia, aby rozmieszczenie i liczba punktów pomiarowych zanieczyszczeń PM2,5 odpowiednio odzwierciedlały ogólne narażenie ludności. + + + + 0.9195979899497487 + + The IT system also allows Member States to communicate information on the operators authorised to engage in such movements and to cooperate between each other in order to fight fraud. + + + System informatyczny umożliwia również państwom członkowskim przekazywanie informacji o podmiotach upoważnionych do prowadzenia takich przewozów oraz współpracę w celu zwalczania nadużyć finansowych. + + + + 0.8514285714285714 + + Among other shortcomings, Austria has not correctly transposed the Directive in relation to public consultation and participation in decision-making. + + + Austria, oprócz innych niedociągnięć, nie dokonała prawidłowej transpozycji dyrektywy w odniesieniu do konsultacji publicznych i udziału społeczeństwa w procesach decyzyjnych. + + + + 0.9853479853479854 + + Under the Directive, Member States are required to ensure that insider dealing, unlawful disclosure of inside information and market manipulation, including the manipulation of benchmarks, is a criminal offence and is punishable with effective and consistent sanctions. + + + Zgodnie z dyrektywą państwa członkowskie są zobowiązane do zapewnienia, by wykorzystywanie informacji poufnych, bezprawne ujawnienie informacji poufnych i manipulacja na rynku, w tym manipulacja wskaźnikami, stanowiły przestępstwo i podlegały skutecznym i spójnym sankcjom. + + + + 1.1182266009852218 + + In Czechia, shortcomings in the national law relate, among others, to the absence of the requirement that the competent authority takes into account preliminary verifications and assessments when issuing its screening decision. + + + W Czechach niedociągnięcia w prawie krajowym obejmują między innymi brak wymogu, zgodnie z którym właściwy organ bierze pod uwagę wstępne weryfikacje i oceny przy wydawaniu decyzji w sprawie preselekcji. + + + + 0.8784722222222222 + + Environmental organisations and natural or legal persons in these two Member States are currently not allowed to challenge the consistency of an air quality plan and to require public authorities to establish air quality plans as the Directive requires. + + + Organizacje działające na rzecz ochrony środowiska oraz osoby fizyczne lub prawne w tych dwóch państwach członkowskich nie mają obecnie prawa kwestionować spójności planów ochrony powietrza i wymagać od władz publicznych ustanowienia planów ochrony powietrza zgodnie z wymogami dyrektywy. + + + + 0.8217054263565892 + + The Commission urges France to comply with Directive 2003/4 on public access to environmental information. + + + Komisja wzywa Francję do zastosowania się do dyrektywy 2003/4 w sprawie publicznego dostępu do informacji dotyczących środowiska. + + + + 0.946875 + + These EU rules allow for intensified exchange of forensic information and ensure that the results of laboratory activities carried out by accredited forensic service providers in one Member State are recognised by the law enforcement authorities in other Member States, making their work more effective. + + + Przepisy te umożliwiają wzmożoną wymianę danych kryminalistycznych oraz zapewniają uznawanie wyników czynności laboratoryjnych prowadzonych przez akredytowanych dostawców usług kryminalistycznych w jednym państwie członkowskim przez organy ścigania w innych państwach członkowskich, czyniąc ich pracę bardziej skuteczną. + + + + 0.5850340136054422 + + For more detail on all decisions taken, consult the infringement decisions' register . + + + Więcej informacji na temat wszystkich podjętych decyzji można znaleźć w wykazie decyzji dotyczących uchybień zobowiązaniom państwa członkowskiego . + + + + 0.8146551724137931 + + The closure of these cases does not prevent the Commission from opening new infringement proceedings, should further concerns about the compliance of Italy or Bulgaria with Union law arise. + + + Zamknięcie tych spraw nie uniemożliwia Komisji wszczęcia nowego postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego, jeżeli pojawią się dalsze obawy dotyczące przestrzegania prawa unijnego przez Włochy i Bułgarię. + + + + 0.9893333333333333 + + Several audit and verification missions undertaken by Commission officials identified a number of serious shortcomings, including failure to allow access of Union inspectors to waters under Maltese jurisdiction in the frame of a specific control and inspection programme, delayed investigations, limited numbers of random control checks and failure to sanction operators. + + + Kilka audytów i wizyt weryfikacyjnych przeprowadzonych przez urzędników Komisji wykazało szereg poważnych niedociągnięć, w tym: brak możliwości dostępu inspektorów unijnych do wód będących pod jurysdykcją Malty w ramach indywidualnego programu kontroli i inspekcji, opóźnienia w dochodzeniach, ograniczoną liczbę kontroli wyrywkowych oraz nienakładanie sankcji na operatorów. + + + + 0.8469387755102041 + + Following the judgment of the Court of Justice of the European Union in Achmea ( C-284/16 ), in their Declarations of 15 and 16 January 2019, all Member States committed to terminate their intra-EU BITs in a coordinated manner by means of a plurilateral treaty, unless bilateral terminations were considered mutually more expedient. + + + W następstwie wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej w sprawie Achmea ( C-284/16 ), w oświadczeniach złożonych w dniach 15 i 16 stycznia 2019 r. wszystkie państwa członkowskie zobowiązały się do rozwiązania wewnątrzunijnych dwustronnych umów inwestycyjnych w sposób skoordynowany za pomocą wielostronnego traktatu, chyba że dwustronne rozwiązania zostały uznane za korzystniejsze. + + + + 0.835820895522388 + + In line with case law of the Court of Justice, Member States' procedural rules governing actions for safeguarding an individual's rights under EU law must be effective. + + + Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości przepisy proceduralne państw członkowskich dotyczące działań mających na celu ochronę praw osób fizycznych wynikających z prawa UE muszą być skuteczne. + + + + 0.7656903765690377 + + Since these hauliers do not have an operating centre in Denmark, they need parking space to carry out their activities and to comply with the EU obligations on driving and rest times. + + + Przewoźnicy ci nie posiadają centrum operacyjnego w Danii, potrzebują zatem miejsca postojowego do prowadzenia działalności i wypełniania obowiązków nałożonych na nich przez UE w odniesieniu do czasu prowadzenia pojazdu i czasu odpoczynku. + + + + 0.7654320987654321 + + This Directive is one of six EU procedural rights directives . + + + Dyrektywa ta jest jedną z sześciu unijnych dyrektyw dotyczących praw procesowych. + + + + 0.7439024390243902 + + This Directive is one of six EU procedural rights directives. + + + Dyrektywa ta jest jedną z sześciu unijnych dyrektyw dotyczących praw procesowych . + + + + 1.0316455696202531 + + Estoniahas not correctly transposed the Directive in relation to the majority of its provisions, ranging from definitions to time limits for supplying information. + + + Estonia nie dokonała prawidłowej transpozycji dyrektywy w odniesieniu do większości jej przepisów, począwszy od definicji do terminów dostarczenia informacji. + + + + 0.9141104294478528 + + Particulate matter is a mixture of solid and liquid particles suspended in the air, which affect human health and can affect animals in the same way. + + + Pył zawieszony jest mieszaniną cząstek stałych i płynnych zawieszonych w powietrzu, które mają wpływ na zdrowie ludzi i w ten sam sposób mogą wpływać na zwierzęta. + + + + 0.916083916083916 + + The fight against money laundering and terrorism financing is instrumental for ensuring financial stability and security in Europe. + + + Walka z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu ma zasadnicze znaczenie dla zapewnienia stabilności finansowej i bezpieczeństwa w Europie. + + + + 0.8876404494382022 + + The railway interoperability Directives(EU) 2016/797 and 2008/57/EC set out the conditions to be met to achieve interoperability within the Union rail system. + + + W dyrektywach w sprawie interoperacyjności (UE) 2016/797 i 2008/57/WE określono warunki, jakie muszą zostać spełnione, aby osiągnąć interoperacyjność w ramach systemu kolei Unii. + + + + 0.8691860465116279 + + The Directive aims at increasing public access to environmental information and the dissemination of such information contributing to a greater awareness of environmental matters, a more effective participation by the public in environmental decision-making and, eventually, to a better environment. + + + Dyrektywa ta ma na celu zwiększenie publicznego dostępu do informacji o środowisku i rozpowszechnianie takich informacji, co przyczynia się do zwiększenia świadomości ekologicznej, swobodnej wymianę opinii, bardziej efektywnego uczestnictwa społeczeństwa w podejmowaniu decyzji dotyczących środowiska, a ostatecznie do poprawy stanu środowiska. + + + + 0.9307692307692308 + + In particular, authorisation procedures do not ensure that all relevant impacts on protected species and habitats are considered and are done without sufficient evidence that the projects will not negatively affect the integrity of the sites. + + + W szczególności procedury udzielania zezwoleń nie zapewniają uwzględnienia wszystkich istotnych oddziaływań na chronione gatunki i siedliska i są przeprowadzane bez wystarczających dowodów na to, że projekty nie wpłyną negatywnie na integralność tych obszarów. + + + + 1.0446428571428572 + + Access to environmental information: Commission urges FRANCE to improve citizens' access to environmental information + + + Dostęp do informacji o środowisku: Komisja wzywa FRANCJĘ do poprawy dostępu obywateli do informacji o środowisku + + + + 0.8045977011494253 + + In 2013 the Commission referred Bulgaria to the EU's Court of Justice. + + + W 2013 r. Komisja skierowała sprawę przeciwko Bułgarii do Trybunału Sprawiedliwości UE. + + + + 1.0568181818181819 + + In the case of France, non-compliance with the obligations of the Directive is still on a large scale as it relates to 169 agglomerations discharging either in normal or sensitive areas. + + + Francja w dalszym ciągu nie przestrzega wymogów dyrektywy na dużą skalę, ponieważ dotyczy to 169 aglomeracji, które odprowadzają ścieki albo na normalne, albo wrażliwe obszary. + + + + 0.927536231884058 + + Having analysed the Austrian reply received in October 2019, the Commission considers that its concerns have not been addressed. + + + Po przeanalizowaniu odpowiedzi władz Austrii otrzymanej w październiku 2019 r. Komisja stwierdza, że jej wątpliwości nie zostały rozwiane. + + + + 0.9326923076923077 + + The Habitats Directive requires that projects likely to have significant effects on Natura 2000 sites, either individually or in combination with other plans or projects, can be authorised only after having ascertained that the integrity of the site concerned will not be adversely affected. + + + Dyrektywa siedliskowa wymaga, aby projekty, które mogą w istotny sposób oddziaływać na obszary Natura 2000, zarówno oddzielnie, jak i w połączeniu z innymi planami lub przedsięwzięciami, mogły uzyskać zezwolenie dopiero po upewnieniu się, że nie będzie to miało negatywnego wpływu na integralność danego obszaru. + + + + 0.9813084112149533 + + The Commission has therefore decided to send a reasoned opinion to both Greece and Poland on this matter. + + + W związku z tym Komisja podjęła decyzję o skierowaniu do Grecji i Polski uzasadnionej opinii w tej sprawie. + + + + 1.2151898734177216 + + In Poland, 1,183 agglomerations are not provided with a collecting system for urban waste water. + + + W Polsce 1 183 aglomeracje nie posiadają systemu zbierania ścieków komunalnych. + + + + 0.9099099099099099 + + Drinking Water: Commission urges IRELAND to ensure that water intended for human consumption is clean + + + Woda pitna: Komisja wzywa IRLANDIĘ do zagwarantowania, by woda przeznaczona do spożycia przez ludzi była czysta + + + + 0.7081081081081081 + + This legislation requires Member States to make such data available for exchange and re-use through single, national access points. + + + Przepisy te nakładają na państwa członkowskie obowiązek udostępniania takich danych do celów wymiany i ponownego wykorzystywania za pośrednictwem pojedynczych krajowych punktów dostępu. + + + + 0.9468085106382979 + + The Directive protects both water quality and human health by requiring that Member States collect and treat their urban waste water before it is discharged into the environment. + + + Dyrektywa chroni zarówno jakość wody, jak i zdrowie ludzi, nakładając na państwa członkowskie obowiązek zbierania i oczyszczania ścieków komunalnych przed ich odprowadzeniem do środowiska. + + + + 0.9430051813471503 + + The failure for Romania to act in time could have serious internal market consequences, as excise goods would normally only be allowed to circulate with duty paid to or from Romania. + + + Niepodjęcie przez Rumunię działania w terminie może mieć poważne konsekwencje dla rynku wewnętrznego, ponieważ wyroby akcyzowe można by przemieszczać do/z Rumunii wyłącznie po opłaceniu akcyzy. + + + + 0.7431693989071039 + + Croatia systematically failed to correctly apply the Habitats Directives when authorising changes to wind farm projects along its coast. + + + Chorwacja systematycznie nie stosuje w sposób prawidłowy dyrektywy siedliskowej przy udzielaniu zezwoleń na zmiany w przypadku projektów dotyczących farm wiatrowych na swoim wybrzeżu. + + + + 0.96 + + The Commission is urging Ireland to take the necessary measures to ensure that water intended for human consumption is wholesome and clean and to take the necessary remedial action as soon as possible to restore the quality of water intended for human consumption. + + + Komisja wzywa Irlandię do zastosowania niezbędnych środków w celu zapewnienia, aby woda przeznaczona do spożycia przez ludzi była zdatna do użycia i czysta oraz do podjęcia niezbędnych działań zaradczych w celu przywrócenia jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi. + + + + 0.7245508982035929 + + UK national legislation limits the scope of beneficiaries of EU free movement law in the United Kingdom as well as the possibilities for EU citizens and their family members to appeal administrative decisions restricting free movement rights. + + + Przepisy krajowe Zjednoczonego Królestwa ograniczają zakres beneficjentów unijnych przepisów dotyczących swobodnego przemieszczania się obywateli w Zjednoczonym Królestwie, a także możliwości odwoływania się przez obywateli UE i członków ich rodzin od decyzji administracyjnych ograniczających prawa do swobodnego przemieszczania się. + + + + 0.849624060150376 + + The Convention gives the public rights of access to justice in cases of non-compliance with EU environmental law. + + + Konwencja przyznaje obywatelom prawa dostępu do wymiaru sprawiedliwości w przypadku niezgodności z unijnym prawem ochrony środowiska. + + + + 1.3 + + Taxation and Customs Union + + + Podatki i unia celna + + + + 1.1711409395973154 + + In the case of Cyprus, the national legislation does not call for detailed arrangements for consultation with the public to be laid down as required by the Directive, nor does it oblige the competent national authorities to ensure that practical information is made available to the public on access to administrative and judicial review procedures. + + + W przypadku Cypru ustawodawstwo krajowe nie wymaga określenia przewidzianych w dyrektywie szczegółowych zasad konsultacji z obywatelami, ani nie zobowiązuje właściwych organów krajowych do zapewnienia publicznego dostępu do informacji praktycznych dotyczących procedur administracyjnych i sądowych. + + + + 0.6653225806451613 + + Today's referral to Court is the last step in the infringement procedure that started in January 2019, when the Commission sent a letter of formal notice to Austria. + + + Dzisiejsze wniesienie sprawy do Trybunału jest ostatnim etapem postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego, które rozpoczęło się w styczniu 2019 r., kiedy to Komisja skierowała do Austrii wezwanie do usunięcia uchybienia. + + + + 0.9559748427672956 + + The Commission considers that the Austrian law on the indexation of family benefits and tax credits is not allowed under EU rules and is discriminatory. + + + Komisja uważa, że przepisy Austrii dotyczące indeksacji świadczeń rodzinnych i ulg podatkowych nie są dozwolone na mocy przepisów unijnych i są dyskryminujące. + + + + 0.6593886462882096 + + Both Member States make use of the possibility to exempt financial undertakings from the interest limitation rules in the Anti-Tax Avoidance Directive. + + + Oba państwa członkowskie korzystają z możliwości zwolnienia przedsiębiorstw finansowych z przepisów dotyczących ograniczonej możliwości odliczenia odsetek, zawartych w dyrektywie w sprawie przeciwdziałania unikaniu opodatkowania. + + + + 0.9125 + + Germany has not correctly transposed certain provisions of the Directive. + + + Niemcy nie dokonały prawidłowej transpozycji niektórych przepisów tej dyrektywy. + + + + 1.019704433497537 + + The Commission regrets that Poland has failed to fully transpose the Solvency II Directive and encourages it to do so urgently, bearing in mind the importance of these rules for the EU's collective interest. + + + Komisja wyraża ubolewanie, że Polska nie dokonała pełnej transpozycji dyrektywy Wypłacalność II i zachęca ją do tego w trybie pilnym, mając na uwadze znaczenie tych przepisów dla zbiorowych interesów UE. + + + + 0.9855072463768116 + + Directive 2008/50/EU establishes air quality standards for improving human health and environmental quality and ways of assessing these. + + + Dyrektywa 2008/50/UE ustanawia normy jakości powietrza w celu poprawy zdrowia ludzkiego i jakości środowiska oraz sposobu oceny tych norm. + + + + 0.8314917127071824 + + The respective pieces of domestic legislation, however, go beyond the allowed exemptions and provide unlimited deductibility of interest for the purpose of Corporate Income Tax, including securitisation entities, which do not qualify as "financial undertakings" under the Anti-Tax Avoidance Directive. + + + Odpowiednie fragmenty ustawodawstwa krajowego wykraczają jednak poza dozwolone zwolnienia i zapewniają nieograniczoną możliwość odliczenia odsetek do celów podatku dochodowego od osób prawnych, w tym podmiotów sekurytyzacyjnych, które nie kwalifikują się jako „przedsiębiorstwa finansowe" na podstawie dyrektywy w sprawie przeciwdziałania unikaniu opodatkowania. + + + + 0.8944723618090452 + + This Directive provides specific rights to children who are suspects and accused persons in criminal proceedings at all stages of criminal proceedings until the final conviction. + + + Wspomniana dyrektywa zapewnia szczególne prawa dzieciom będącym podejrzanymi lub oskarżonymi w postępowaniu karnym na wszystkich etapach postępowania karnego do czasu prawomocnego wyroku skazującego. + + + + 0.8812785388127854 + + The Commission is asking Croatia to improve its application of the Habitats Directive ( Council Directive 92/43/EEC ) concerning assessment of impact of wind farm projects on Natura 2000 sites. + + + Komisja zwraca się do Chorwacji o poprawę stosowania dyrektywy siedliskowej ( dyrektywa Rady 92/43/EWG ) w odniesieniu do oceny oddziaływania na środowisko projektów dotyczących farm wiatrowych na obszarach Natura 2000. + + + + 0.791095890410959 + + This had to be completed by Member States by 25 May 2018.The Commission considers that the new Austrian data protection provisions, by which the GDPR is being implemented, solved the issues concerned in the infringement procedures. + + + Państwa członkowskie miały wdrożyć RODO do dnia 25 maja 2018 r. Komisja uważa, że nowe austriackie przepisy dotyczące ochrony danych, na mocy których wprowadza się RODO, rozwiązały przedmiotowe kwestie podniesione w ramach postępowań w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego. + + + + 0.8073394495412844 + + Such legislation defines organisational structures, responsibilities and mechanisms to monitor compliance at national airports, airlines and aviation security-related entities. + + + Takie przepisy określają strukturę organizacyjną, zakres odpowiedzialności i mechanizmy w zakresie monitorowania przestrzegania przepisów przez krajowe porty, linie lotnicze oraz podmioty powiązane z ochroną lotnictwa. + + + + 1.0504587155963303 + + Among those, the condition of the equivalent level of protection of the environment as a whole is not enacted properly, and permit conditions that are installation-specific and resulting from an individual assessment are missing. + + + Między innymi nie wdrożono we właściwy sposób jako całości warunku równoważnego poziomu ochrony środowiska oraz brak jest warunków pozwolenia, które są specyficzne dla danej instalacji i wynikają z indywidualnej oceny. + + + + 0.9194915254237288 + + The reasoned opinion to Belgiumconcerns, among others, a number of issues related to non-compliance with EU rules on free provision of services (e.g. for detectives and special security services), freedom of establishment (e.g. for driving instructors established in other Member States), recognition of professional qualifications on the basis of harmonised minimum training requirements and recognition of professional traineeships. + + + Uzasadniona opinia dotycząca Belgii dotyczy, między innymi, szeregu kwestii związanych z nieprzestrzeganiem przepisów UE dotyczących swobody świadczenia usług (np. przez detektywów i firmy świadczące specjalne usługi ochroniarskie), swobody przedsiębiorczości (np. dla instruktorów prawa jazdy z siedzibą w innych państwach członkowskich), uznawania kwalifikacji zawodowych na podstawie zharmonizowanych minimalnych wymogów w zakresie szkoleń i uznawania staży zawodowych. + + + + 0.8652482269503546 + + The Commission has today sent a reasoned opinion to Poland for not having correctly transposed the Solvency II Directive . + + + Komisja przesłała dziś do Polski uzasadnioną opinię w związku z tym, że nie dokonała ona prawidłowej transpozycji dyrektywy Wypłacalność II . + + + + 0.6238532110091743 + + Employment: Indexation of family benefits, child tax credit and family tax credits: Commission takes AUSTRIA to Court for discrimination + + + Zatrudnienie: Indeksacja świadczeń rodzinnych, ulgi podatkowej dla osób wychowujących dzieci i ulg podatkowych dla rodzin: Komisja kieruje sprawę przeciwko AUSTRII do Trybunału Sprawiedliwości w związku z dyskryminacją + + + + 0.9013452914798207 + + The reasoned opinion to Spain concerns non-compliance with EU rules on freedom of establishment, procedure for the mutual recognition of professional qualifications and rules on knowledge of languages. + + + Uzasadniona opinia skierowana do Hiszpanii dotyczy nieprzestrzegania przepisów UE dotyczących swobody przedsiębiorczości, procedury wzajemnego uznawania kwalifikacji zawodowych oraz przepisów dotyczących znajomości języków. + + + + 0.88 + + It has been the Commission's long-standing position that BITs between EU Member States overlap and conflict with Union law because they discriminate between EU investors on the basis of nationality. + + + Komisja od dawna stoi na stanowisku, że dwustronne umowy inwestycyjne między państwami członkowskimi UE nakładają się na siebie i są sprzeczne z prawem Unii, ponieważ dyskryminują unijnych inwestorów ze względu na narodowość. + + + + 0.964 + + The Commission is asking Latvia and Sweden to respect their obligations under EU rules for the conservation of natural habitats and protected species included in the Natura 2000 network (the Habitats Directive, Council Directive 92/43/EEC ). + + + Komisja Europejska wzywa Łotwę i Szwecję do przestrzegania zobowiązań wynikających z unijnych przepisów dotyczących ochrony siedlisk przyrodniczych i gatunków chronionych objętych siecią Natura 2000 (dyrektywa siedliskowa, dyrektywa Rady 92/43/EWG ). + + + + 0.9608938547486033 + + The data provided by Greece reveals that in 289 agglomerations urban waste waters are not properly collected and thus are also not properly treated before being discharged. + + + Z danych przedstawionych przez Grecję wynika, że w 289 aglomeracjach ścieki komunalne nie są właściwie zbierane i w związku z tym nie są odpowiednio oczyszczane przed ich zrzutem. + + + + 0.8779527559055118 + + The Commission finds that such an indexation mechanism is against current rules on social security coordination and against the EU rules on freedom of movement for workers and on the coordination of social security systems. + + + Komisja jest zdania, że mechanizm indeksacji jest sprzeczny z obowiązującymi przepisami dotyczącymi koordynacji zabezpieczenia społecznego i unijnymi przepisami w sprawie swobodnego przepływu pracowników i koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego. + + + + 0.917910447761194 + + The ERRU allows the exchange of information between Member States on road transport undertakings established within the EU. + + + ERRU umożliwia wymianę informacji między państwami członkowskimi na temat przedsiębiorstw transportu drogowego mających siedzibę w UE. + + + + 0.855 + + 12 Member States allow out-payments of pensions as lump sums: Belgium, Denmark, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Luxembourg, Austria, Slovakia, Spain and Czechia. + + + 12 państw członkowskich zezwala na wypłatę emerytur lub rent w formie płatności ryczałtowych: Belgia, Dania, Niemcy, Grecja, Węgry, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Austria, Słowacja, Hiszpania i Czechy. + + + + 0.6625 + + Data protection: Commission closes two infringement procedures against Austria as it transposed EU rules on violations of the former Data Protection Directive* + + + Ochrona danych: Komisja zamyka dwa postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko Austrii, ponieważ dokonała ona transpozycji unijnych przepisów dotyczących naruszeń poprzedniej dyrektywy o ochronie danych* + + + + 0.9090909090909091 + + On 1 January 2019, Austria introduced a mechanism indexing the amount of family benefits, child tax credits and family tax credits for EU nationals who work in Austria and have children living abroad. + + + 1 stycznia 2019 r. Austria wprowadziła mechanizm indeksacji wysokości świadczeń rodzinnych, ulg podatkowych dla dzieci i ulg podatkowych dla rodzin obywateli UE pracujących w Austrii, których dzieci mieszkają za granicą. + + + + 0.6230366492146597 + + Antitrust: Commission closes infringement procedures against ITALY and BULGARIA concerning assignment of TV frequencies + + + Ochrona konkurencji: Komisja zamyka postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko WŁOCHOM i BUŁGARII w związku z przydzieleniem częstotliwości telewizyjnych + + + + 0.9377777777777778 + + High THM levels have been linked to liver, kidneys and central nervous system diseases, bladder and colon cancer risks, as well as to effects on foetal growth, foetal viability and risks of foetal malformations. + + + Wysokie poziomy THM wiążą się z chorobami wątroby, nerek i ośrodkowego układu nerwowego, ryzykiem wystąpienia raka pęcherza i jelita grubego oraz wpływają na wzrost płodu, żywotność płodu i powodują ryzyko jego zniekształceń. + + + + 0.91015625 + + The European Commission has today requested that Greece and Poland put in place a competent authority to address infringements of the SEPA Regulation ( Regulation (EU) No 260/2012 ) by payment services users (that are not consumers). + + + Komisja Europejska zwróciła się dziś do Grecji i Polski o ustanowienie właściwego organu w celu zwalczania naruszeń przepisów rozporządzenia w sprawie SEPA ( rozporządzenie (UE) nr 260/2012 ) przez użytkowników usług płatniczych (niebędących konsumentami). + + + + 0.9861111111111112 + + As the response given by Austria in March 2019 was considered unsatisfactory, the Commission followed up with a reasoned opinion in July 2019. + + + Ponieważ odpowiedź udzielona przez Austrię w marcu 2019 r. została uznana za niezadowalającą, w lipcu 2019 r. Komisja wydała uzasadnioną opinię. + + + + 1.0576923076923077 + + Prevention of major accidents involving dangerous substances: the Commission calls on GERMANY, ESTONIA, LATVIA, LITHUANIA and AUSTRIA to improve their national rules + + + Zapobieganie poważnym awariom związanym z substancjami niebezpiecznymi: Komisja wzywa NIEMCY, ESTONIĘ, ŁOTWĘ, LITWĘ i AUSTRIĘ do poprawy przepisów krajowych + + + + 0.9024390243902439 + + Slovenia has not correctly transposed certain provisions of the Directive. + + + Słowenia nie dokonała prawidłowej transpozycji niektórych przepisów tej dyrektywy. + + + + 0.4 + + May infringements package: key decisions + + + Postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego:główne decyzje podjęte w maju + + + + 0.8988095238095238 + + Taxation: Commission urges ROMANIA to take the necessary measures for the development of a new IT system for monitoring the circulation of excise goods + + + Podatki: Komisja wzywa RUMUNIĘ do wprowadzenia niezbędnych środków w celu opracowania nowego systemu informatycznego do celów monitorowania przepływu wyrobów akcyzowych + + + + 0.8626760563380281 + + Taxing transfers of pension capital to these Member States, while not taxing domestic transfers is a serious obstacle to the free movement of workers, the freedom to provide services and the free movement of capital ( Articles 45, 56, 63 TFEU ). + + + Opodatkowanie transferów kapitału emerytalnego do tych państw członkowskich przy jednoczesnym braku opodatkowania transferów krajowych stanowi poważną przeszkodę dla swobodnego przepływu pracowników, swobody świadczenia usług i swobodnego przepływu kapitału ( art. 45, 56 i 63 TFUE ). + + + + 0.8026315789473685 + + For more information, please refer to the full press release. + + + Więcej informacji na ten temat można znaleźć w pełnym komunikacie prasowym . + + + + 0.8589743589743589 + + Road transport: European Commission calls on HUNGARY to comply with common rules on national registers for road transport undertakings + + + Transport drogowy: Komisja Europejska wzywa WĘGRY do przestrzegania wspólnych przepisów dotyczących krajowych rejestrów przedsiębiorców transportu drogowego + + + + 0.8924731182795699 + + Nature: Commission asks CROATIA to correctly apply environmental impact assessments + + + Przyroda: Komisja wzywa CHORWACJĘ do prawidłowego stosowania ocen oddziaływania na środowisko + + + + 0.8996282527881041 + + The United Kingdom's shortcomings in the implementation and transposition of EU free movement law risks therefore also affecting the implementation of the citizens' rights under the Withdrawal Agreement after the end of the transition period. + + + Niedociągnięcia Zjednoczonego Królestwa w zakresie wdrażania i transpozycji unijnych przepisów dotyczących swobodnego przemieszczania się mogą zatem również wpłynąć na realizację praw obywatelskich wynikających z umowy o wystąpieniu po zakończeniu okresu przejściowego. + + + + 1.0842105263157895 + + The Commission is urging Germany to bring its national legislation in line with Directive (EU) 2016/797 on the interoperability of the rail system within the European Union (Recast of Directive 2008/57/EC). + + + Komisja wzywa Niemcy do dostosowania ustawodawstwa krajowego do dyrektywy (UE) 2016/797 w sprawie interoperacyjności systemu kolei w Unii Europejskiej (przekształcenie dyrektywy 2008/57/WE). + + + + 0.84375 + + Referral to the Court of Justice of the European Union + + + Sprawa skierowana do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej + + + + 0.9025641025641026 + + Procedural rights for children: Commission requests CYPRUS and GREECE to comply with EU rules on procedural safeguards for children suspected or accused in criminal proceedings + + + Prawa procesowe dla dzieci: Komisja wzywa CYPR i GRECJĘ do przestrzegania unijnych przepisów w sprawie gwarancji procesowych dla dzieci będących podejrzanymi lub oskarżonymi w postępowaniu karnym + + + + 0.7197452229299363 + + Access to justice in environmental matters: Commission calls on LITHUANIA to remove barriers to access to justice + + + Dostęp do wymiaru sprawiedliwości w sprawach dotyczących ochrony środowiska: Komisja wzywa LITWĘ do usunięcia przeszkód w dostępie do wymiaru sprawiedliwości + + + + 0.735973597359736 + + And today, it has been decided to give Member States the possibility to reply to each letter of formal notice and reasoned opinion submitted in this infringements package, within four months instead of the usual two months. + + + Dzisiaj podjęto decyzję, że państwa członkowskie mają możliwość udzielenia odpowiedzi na wezwania do usunięcia uchybienia i uzasadnione opinie przedstawione w niniejszym cyklu dotyczącym postępowań w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego w terminie czterech - zamiast dwóch - miesięcy. + + + + 1.0497237569060773 + + This difference in treatment of domestic and cross-border dividend distributions constitutes a restriction on the free movement of capital, guaranteed in Article 63 TFEU and Article 40 EEA . + + + Ta różnica w traktowaniu krajowych i transgranicznych wypłat dywidend stanowi ograniczenie swobodnego przepływu kapitału zagwarantowanego w art. 63 TFUE i art. 40 Porozumienia EOG . + + + + 0.5902439024390244 + + This is part of the Commission's in-depth analysis of how completely and correctly Member States have transposed 4th AML. + + + Jest to częścią dogłębnej analizy przeprowadzonej przez Komisje w odniesieniu do pełnej i prawidłowej transpozycji przez państwa członkowskie czwartej dyrektywy w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy. + + + + 1.0706521739130435 + + The decision to refer the matter to the Court follows the failure of Cyprus, the Netherlands and Portugal to bring their legislation in line with EU law following the Commission's reasoned opinion. + + + Decyzja o skierowaniu sprawy do Trybunału wynika z niedostosowania przez Cypr, Niderlandy i Portugalię ich ustawodawstwa do prawa unijnego po otrzymaniu od Komisji uzasadnionej opinii. + + + + 0.7280701754385965 + + The Member States concerned and the UK have four months to reply to the Commission. + + + Zainteresowane państwa członkowskie i Zjednoczone Królestwo mają cztery miesiące na udzielenie odpowiedzi Komisji. + + + + 1.0833333333333333 + + Additionally, several issues of non-compliance with the EU rules were identified in relation to the profession of sworn translator/interpreter. + + + Ponadto zidentyfikowano szereg problemów związanych z nieprzestrzeganiem przepisów UE w odniesieniu do zawodu tłumacza przysięgłego. + + + + 0.9235880398671097 + + The Commission regrets that the United Kingdom and Finland did not sign the plurilateral treaty alongside other Member States and that they have failed to engage in any discussion with the Member States concerned to proceed with the bilateral termination of their intra-EU BITs. + + + Komisja wyraża ubolewanie, że Zjednoczone Królestwo i Finlandia nie podpisały wielostronnego traktatu wraz z innymi państwami członkowskimi i nie podjęły żadnych rozmów z zainteresowanymi państwami członkowskimi w celu dwustronnego rozwiązania swoich wewnątrzunijnych dwustronnych umów inwestycyjnych. + + + + 0.927797833935018 + + In particular, Romania has failed to comply with the limit values for nitrogen dioxide (NO2) in the agglomerations of Bucharest, Brașov, Iași, Cluj-Napoca and Timișoara, and has not taken appropriate measures to keep exceedance periods as short as possible. + + + W szczególności Rumunia nie przestrzegała dopuszczalnych wartości dwutlenku azotu (NO2) w aglomeracjach Bukaresztu, Braszowa, Jassy, Klużu-Napoki i Timișoary i nie wprowadziła odpowiednich środków mających na celu zapewnienie, by okresy przekraczania normy były jak najkrótsze. + + + + 0.9893048128342246 + + Sustainable transport: Commission calls on ITALY, PORTUGAL and the UNITED KINGDOM to report on the implementation of their national policy frameworks on alternative fuels infrastructure + + + Zrównoważony transport: Komisja wzywa WŁOCHY, PORTUGALIĘ i ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO do złożenia sprawozdania z wdrożenia krajowych ram polityki w zakresie infrastruktury paliw alternatywnych + + + + 0.7853107344632768 + + Intra-EU BITs: Commission urges FINLAND and the UNITED KINGDOM to terminate their Bilateral Investment Treaties with other EU Member States + + + Wewnątrzunijne dwustronne umowy inwestycyjne: Komisja wzywa FINLANDIĘ i ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO do rozwiązania dwustronnych umów inwestycyjnych z innymi państwami członkowskimi UE + + + + 0.9122807017543859 + + If Luxembourg does not act within the next four months, the Commission may send a reasoned opinion to the Luxembourgish authorities (case number 2020/4015). + + + Jeżeli w ciągu czterech miesięcy Luksemburg nie podejmie działań, Komisja może skierować do władz luksemburskich uzasadnioną opinię w tej sprawie (sprawa numer 2020/4015). + + + + 0.8641975308641975 + + The European Commission today decided to send a letter of formal notice to Slovenia, inviting the country to fully implement Regulation (EC) No 300/2008 that establishes common rules in civil aviation security. + + + Komisja Europejska podjęła dziś decyzję o skierowaniu do Słowenii wezwania do usunięcia uchybienia, wzywając ten kraj do pełnego wdrożenia rozporządzenia (WE) nr 300/2008 ustanawiającego wspólne przepisy w zakresie ochrony lotnictwa cywilnego. + + + + 0.9160997732426304 + + The Commission has today decided to send letters of formal notice to all EU Member States (except for Cyprus, in light of their derogation) and the United Kingdom on account of their failure to comply with some of the provisions of the Security of Gas Supply Regulation ( Regulation (EU) 2017/1938 ), in particular with respect to notification obligations and the application of the solidarity mechanism. + + + Komisja podjęła dziś decyzję o skierowaniu wezwań do usunięcia uchybienia do wszystkich państw członkowskich UE (z wyjątkiem Cypru, w świetle jego odstępstwa) i Zjednoczonego Królestwa ze względu na nieprzestrzeganie przez nie niektórych przepisów rozporządzenia w sprawie bezpieczeństwa dostaw gazu ( rozporządzenie (UE) 2017/1938 ), w szczególności w odniesieniu do obowiązków w zakresie powiadamiania i stosowania mechanizmu solidarności. + + + + 0.8740740740740741 + + The Commission is urging Bulgaria and Poland to remove barriers to access to justice in relation to air quality plans. + + + Komisja wzywa Bułgarię i Polskę do usunięcia przeszkód w dostępie do wymiaru sprawiedliwości w odniesieniu do planów ochrony powietrza. + + + + 0.8802660753880266 + + The European Commission has decided to close the infringement proceedings against ItalyandBulgaria concerning the assignment of digital terrestrial television (DTT) frequencies as they have taken steps to address the Commission's concerns regarding their compliance with the ‘Competition Directive' ( 2002/77/EC ), ‘Authorisation Directive' ( 2002/20/EC ) and ‘Framework Directive' ( 2002/21/EC ). + + + Komisja Europejska podjęła decyzję o zamknięciu postępowań w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko Włochom i Bułgarii w związku z przydzieleniem częstotliwości naziemnej telewizji cyfrowej (NTC), ponieważ podjęły one działania w celu rozwiania obaw Komisji dotyczących zgodności ich przepisów z „dyrektywą w sprawie konkurencji" ( 2002/77/WE ), „dyrektywą o zezwoleniach" ( 2002/20/WE ) i „dyrektywą ramową" ( 2002/21/WE ). + + + + 0.84472049689441 + + It is an essential instrument to ensure enforcement of EU legislation and fair competition among operators in the road transport sector. + + + Jest to instrument o zasadniczym znaczeniu dla zapewnienia egzekwowania przepisów UE oraz uczciwej konkurencji między podmiotami w sektorze transportu drogowego. + + + + 0.7029702970297029 + + For these reasons, the Commission decided to send a letter of formal notice to the United Kingdom- the first step in the infringement process. + + + Z tych powodów Komisja postanowiła skierować do Zjednoczonego Królestwa wezwanie do usunięcia uchybienia, co stanowi pierwszy etap postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego. + + + + 1.0244897959183674 + + The European Commission urges Germany, Estonia, Latvia, Lithuania and Austria to bring their national legislation in line with the Directive 2012/18/EU on the control of major-accident hazards involving dangerous substances (the Seveso III Directive). + + + Komisja Europejska wzywa Niemcy, Estonię, Łotwę, Litwę i Austrię do dostosowania ich ustawodawstwa krajowego do dyrektywy 2012/18/UE w sprawie kontroli zagrożeń poważnymi awariami związanymi z substancjami niebezpiecznymi (dyrektywa Seveso III). + + + + 0.6992481203007519 + + Today the European Commission launched infringement proceedings against the United Kingdom for failure to comply with EU law on the free movement of EU citizens and their family members. + + + Komisja Europejska wszczęła dziś przeciwko Zjednoczonemu Królestwu postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego w związku z nieprzestrzeganiem unijnych przepisów dotyczących swobodnego przemieszczania się obywateli UE i członków ich rodzin. + + + + 0.9238578680203046 + + Financial services: Commission calls on CYPRUS to fully apply EU rules on the publication of financial statements, management reports and audit reports by limited liability companies + + + Usługi finansowe: Komisja wzywa CYPR do pełnego stosowania unijnych przepisów dotyczących publikacji przez spółki kapitałowe sprawozdań finansowych, sprawozdań z działalności i sprawozdań z badania + + + + 0.7281553398058253 + + The European Commission decided today, under Article 260 of TFEU , to send a new letter of formal notice to the United Kingdom for not properly applying both the rules on fiscal marking on fuel and the ruling of the Court of Justice on 17 October 2018 (Commission vs United Kingdom, C-503/17) in which the Court found that the UK, by allowing the use of marked fuel for the purposes of propelling private pleasure craft - even where that fuel is not subject to any exemption from or reduction in excise duty - has failed to fulfil its obligations under Council Directive 95/60/EC of 27 November 1995. + + + Komisja Europejska podjęła dziś decyzję, zgodnie z art. 260 TFUE , o skierowaniu do Zjednoczonego Królestwa nowego wezwania do usunięcia uchybienia w związku z nieprawidłowym stosowaniem zarówno przepisów dotyczących banderolowania paliwa, jak i wyroku Trybunału Sprawiedliwości z dnia 17 października 2018 r. (Komisja przeciwko Zjednoczonemu Królestwu, C-503/17), w którym Trybunał stwierdził, że Zjednoczone Królestwo, zezwalając na stosowanie banderolowanego paliwa do celów napędzania prywatnej żeglugi niehandlowej, nawet jeśli paliwo to nie podlega żadnemu zwolnieniu z podatku akcyzowego lub obniżeniu tego podatku, uchybiło zobowiązaniom ciążącym na nim na mocy dyrektywy Rady 95/60/WE z dnia 27 listopada 1995 r. Zjednoczone Królestwo ma cztery miesiące na udzielenie odpowiedzi na wezwanie do usunięcia uchybienia. + + + + 0.8056872037914692 + + The Commission decided today to send a letter of formal notice to Malta over its failure to comply with the Control Regulation ( Council Regulation (EC) No 1224/2009 ), the Illegal, Unreported and Unregulated fishing (IUU) Regulation ( Council Regulation (EC) No 1005/2008 ) and the Bluefin tuna Regulation ( Regulation (EU) No 2016/1627 ). + + + Komisja podjęła dziś decyzję o skierowaniu do Malty wezwania do usunięcia uchybienia w związku z nieprzestrzeganiem rozporządzenia w sprawie kontroli rybołówstwa ( rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 ), rozporządzenia w sprawie nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów ( rozporządzenie Rady (WE) nr 1005/2008 ) oraz rozporządzenia dotyczącego tuńczyka błękitnopłetwego ( rozporządzenie (UE) 2016/1627 ). + + + + 0.7862068965517242 + + It is essential for ensuring enforcement of EU legislation and fair competition among road transport undertakings. + + + Ma on zasadnicze znaczenie dla zapewnienia egzekwowania przepisów UE oraz uczciwej konkurencji między podmiotami w sektorze transportu drogowego. + + + + 0.6862745098039216 + + The Commission decided today to refer the Netherlands to the Court of Justice for taxing the transfers of pension capital by mobile workers. + + + Komisja podjęła dziś decyzję o skierowaniu do Trybunału Sprawiedliwości sprawy przeciwko Niderlandom w związku z opodatkowywaniem transferów kapitału emerytalnego dokonywanych przez pracowników mobilnych. + + + + 0.7616822429906542 + + Free movement of goods and freedom of establishment: Commission asks BULGARIA to remove discriminatory measures obliging retailers to favour domestic food products + + + Swobodny przepływ kapitału i swoboda przedsiębiorczości Komisja zwraca się do BUŁGARII o usunięcie środków dyskryminacyjnych zobowiązujących sprzedawców detalicznych do faworyzowania krajowych produktów spożywczych + + + + 0.8 + + Following today's reasoned opinions, Cyprus and Greece have four months to respond and take the relevant action. + + + W następstwie dzisiejszych uzasadnionych opinii Cypr i Grecja mają cztery miesiące na udzielenie odpowiedzi i podjęcie odpowiednich działań. + + + + 1.018957345971564 + + It further restricts the freedom of establishment under Article 49 TFEU, in restricting the freedom of retailers to decide on their assortment, on the lay out of their sales surface, and to adapt their supply chain. + + + Ograniczają one również swobodę przedsiębiorczości na mocy art. 49 TFUE, ograniczając swobodę detalistów w zakresie decydowania o swoim asortymencie, o przeznaczeniu powierzchni handlowej oraz o łańcuchu dostaw. + + + + 0.6942675159235668 + + The national system should reliably measure, inform the public and report about the gravity of air pollution. + + + System krajowy powinien w sposób wiarygodny mierzyć zanieczyszczenie powietrza, informować o jego skali opinię publiczną i składać sprawozdania na ten temat. + + + + 0.7756653992395437 + + Among those, public participation is limited in certain regards, and provisions enabling competent authorities to set, in specific cases, less stringent emission limit values are not correctly transposed. + + + Dotyczy to między innymi ograniczenia w niektórych przypadkach udziału społeczeństwa oraz nieprawidłowego przetransponowania przepisów umożliwiających właściwym organom ustanowienie, w konkretnych przypadkach, mniej rygorystycznych dopuszczalnych wartości emisji. + + + + 0.8817204301075269 + + Procedural Rights: Commission calls on GREECE to comply with EU rules on legal aid + + + Prawa procesowe: Komisja wzywa GRECJĘ do przestrzegania przepisów UE w sprawie pomocy prawnej + + + + 0.8198198198198198 + + Greece has now four months to respond to the reasoned opinion and take the relevant action. + + + Grecja ma teraz cztery miesiące na udzielenie odpowiedzi na uzasadnioną opinię i podjęcie odpowiednich działań. + + + + 1.090497737556561 + + The Commission is asking France, Cyprus and Lithuania to correctly transpose into national legislation all the requirements of Directive (EU) 2016/2284 on the reduction of national emissions of certain atmospheric pollutants (NEC Directive). + + + Komisja zwraca się do Francji, Cypru i Litwy o prawidłową transpozycję do prawa krajowego wszystkich wymogów dyrektywy (UE) 2016/2284 w sprawie redukcji krajowych emisji niektórych rodzajów zanieczyszczeń atmosferycznych. + + + + 0.8811881188118812 + + Security of gas supply: Commission calls on Member States to correctly implement EU rules + + + Bezpieczeństwo dostaw gazu: Komisja wzywa państwa członkowskie do prawidłowego wdrożenia przepisów UE + + + + 0.7887323943661971 + + The Commission decided today to send a letter of formal notice to Luxembourg for taxing more heavily securitisation enterprises with taxable operations in Luxembourg whose statutory seat is in another EU or EEA Member State. + + + Komisja podjęła dziś decyzję o skierowaniu do Luksemburga wezwania do usunięcia uchybienia w związku z wysokim opodatkowaniem przedsiębiorstw sekurytyzacyjnych podlegających opodatkowaniu w Luksemburgu, których siedziba statutowa znajduje się w innym państwie członkowskim UE lub EOG. + + + + 1.018957345971564 + + In particular, Slovenia has failed to ensure compliance with the limit values for particulate matter (PM10) in Celinsko Območje and has not taken appropriate measures to keep exceedance periods as short as possible. + + + W szczególności Słowenia nie zapewniła przestrzegania wartości dopuszczalnych dla pyłu zawieszonego (PM 10) w Celinsko Območje i nie podjęła odpowiednich działań mających na celu skrócenie okresów przekroczenia. + + + + 0.8650793650793651 + + Prudential rules for insurance companies: Commission requests POLAND to correctly transpose Solvency II rules + + + Normy ostrożnościowe dla zakładów ubezpieczeń: Komisja wzywa POLSKĘ do pełnej transpozycji przepisów dyrektywy Wypłacalność II + + + + 0.8305084745762712 + + The Commission urges the United Kingdom and Finland to take all necessary actions to urgently remove the intra-EU BITs from their legal order, bearing in mind their incompatibility with Union law. + + + Komisja wzywa Zjednoczone Królestwo i Finlandię do podjęcia wszelkich niezbędnych działań w celu pilnego usunięcia wewnątrzunijnych dwustronnych umów inwestycyjnych z ich porządku prawnego, mając na uwadze ich niezgodność z prawem Unii. + + + + 0.986013986013986 + + Moreover, in 1,282 agglomerations the urban waste water entering collecting systems is not subject to appropriate treatment before discharge. + + + Ponadto w 1 282 aglomeracjach ścieki komunalne wprowadzane do systemów zbierania nie podlegają odpowiedniemu oczyszczaniu przed odprowadzeniem. + + + + 0.797979797979798 + + The Commission has today decided to send a letter of formal notice to Spainon the grounds that Spanish tax legislation prevents individuals from paying their taxes through direct debits if their bank account is from a bank outside Spain. + + + Komisja podjęła dziś decyzję o skierowaniu do Hiszpanii wezwania do usunięcia uchybienia ze względu na to, że hiszpańskie przepisy podatkowe uniemożliwiają osobom fizycznym opłacanie podatków w drodze poleceń zapłaty, jeżeli ich rachunek bankowy prowadzony jest przez bank położony poza Hiszpanią. + + + + 0.6830601092896175 + + Anti-Money Laundering: Commission urges 8 MEMBER STATES and the UK to fully transpose the 5th Anti-Money Laundering Directive + + + Przeciwdziałanie praniu pieniędzy: Komisja wzywa osiem PAŃSTW CZŁONKOWSKICH i ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO do pełnej transpozycji piątej dyrektywy w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy + + + + 1.0188679245283019 + + Waste: Commission urges ROMANIA to implement the Court's judgement on its failure to close illegal landfills + + + Odpady: Komisja wzywa RUMUNIĘ do wdrożenia wyroku Trybunału w sprawie niezamykania nielegalnych składowisk + + + + 0.885 + + In particular, public consultation and participation provisions in relation to new developments around establishments were incorrectly transposed at national and regional level. + + + W szczególności nieprawidłowo transponowano na szczeblu krajowym i regionalnym przepisy dotyczące konsultacji publicznych i udziału społeczeństwa w odniesieniu do nowych wydarzeń dotyczących zakładów. + + + + 0.8387096774193549 + + Germany and Slovenia have four months to respond and take the relevant action. + + + Niemcy i Słowenia mają dwa miesiące na udzielenie odpowiedzi i podjęcie odpowiednich działań. + + + + 0.7535211267605634 + + Market abuse: Commission requests AUSTRIA and FRANCE to enact EU law on criminal sanctions for market abuse + + + Nadużycia na rynku: Komisja wzywa AUSTRIĘ i FRANCJĘ do wprowadzenia w życie przepisów unijnych w sprawie sankcji karnych za nadużycia na rynku + + + + 0.8071748878923767 + + The Commission today decided to request that Italy, Portugal and the United Kingdom implement European rules on alternative fuels infrastructure ( Directive 2014/94/EU ) correctly. + + + Komisja podjęła dziś decyzję o zwróceniu się do Włoch, Portugalii i Zjednoczonego Królestwa z wnioskiem o prawidłowe wdrożenie europejskich przepisów dotyczących infrastruktury paliw alternatywnych ( dyrektywa 2014/94/UE ). + + + + 0.6967741935483871 + + Fight against fraud: Commission closes infringement procedures against four Member States as they have notified full transposition of EU rules on the fight against fraud to the Union's budget by means of criminal law + + + Zwalczanie nadużyć finansowych: Komisja zamyka postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego wobec czterech państw członkowskich, które powiadomiły o pełnej transpozycji unijnych przepisów w sprawie zwalczania za pośrednictwem prawa karnego nadużyć na szkodę interesów finansowych Unii + + + + 1.0276497695852536 + + Today the Commission decided to send a reasoned opinion to Belgium and Spain for non-compliance of their national legislation and practice with the Directive on the recognition of professional qualifications ( 2005/36/EC ). + + + Komisja podjęła dziś decyzję o skierowaniu do Belgii i Hiszpanii uzasadnionej opinii w związku z niezgodnością ich przepisów krajowych i praktyki z dyrektywą w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych ( 2005/36/WE ). + + + + 0.8617021276595744 + + The Commission decided today to send a reasoned opinion to Romania for failing to fund and develop an IT system - according to the agreed timeline - for monitoring the EU-wide circulation of excise goods (alcohol, tobacco and energy products). + + + Komisja podjęła dziś decyzję o skierowaniu do Rumunii uzasadnionej opinii w związku z niedopełnieniem obowiązku terminowego sfinansowania i opracowania systemu informatycznego do celów monitorowania ogólnounijnego obrotu wyrobami akcyzowymi (alkohol, tytoń i produkty energetyczne). + + + + 0.7955555555555556 + + The Commission has decided to send a reasoned opinion to Denmark, which has been limiting the period for which lorries can park in state-owned rest areas to a maximum of 25 hours. + + + Komisja podjęła decyzję o skierowaniu do Danii uzasadnionej opinii w związku z ograniczaniem przez nią do maksymalnie 25 godzin okresu, w którym samochody ciężarowe mogą parkować w miejscach postojowych należących do państwa. + + + + 0.7261410788381742 + + In its regular package of infringement decisions, the European Commission pursues legal action against Member States for failing to comply with their obligations under EU law. + + + Przyjmując jak zwykle pakiet decyzji dotyczących uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego, Komisja Europejska podejmuje kroki prawne przeciwko państwom członkowskim, które nie wypełniły swoich zobowiązań wynikających z prawa unijnego. + + + + 0.8755760368663594 + + The Commission is asking Germany, Austria and Slovenia to correctly enact into national law the EU rules on integrated prevention and control of pollution arising from industrial activities. + + + Komisja zwraca się do Niemiec, Austrii i Słowenii o prawidłowe wprowadzenie do prawa krajowego przepisów UE dotyczących zintegrowanego zapobiegania i kontroli zanieczyszczeń powodowanych przez działalność przemysłową. + + + + 0.8407643312101911 + + Professional qualifications: Commission asks BELGIUM and SPAIN to comply with EU rules on recognition of professional qualifications + + + Kwalifikacje zawodowe: Komisja zwraca się do BELGII i HISZPANII o zapewnienie przestrzegania unijnych przepisów dotyczących uznawania kwalifikacji zawodowych + + + + 0.8013698630136986 + + Anti-Money Laundering: Commission urges ESTONIA to amend its transposition of the 4th Anti-Money Laundering Directive + + + Przeciwdziałanie praniu pieniędzy: Komisja wzywa ESTONIĘ do zmiany jej transpozycji czwartej dyrektywy w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy + + + + 0.9274809160305344 + + The Commission decided today to send a reasoned opinion to Finland regarding its legislation providing for deductibility of group contributions between affiliated companies only if the company receiving the contribution is resident in Finland. + + + Komisja podjęła dziś decyzję o skierowaniu do Finlandii uzasadnionej opinii w sprawie przepisów dotyczących możliwości odliczania od podatku wkładów na rzecz powiązanych przedsiębiorstw tylko w przypadku, gdy spółka otrzymująca wkład jest rezydentem w Finlandii. + + + + 0.6689655172413793 + + Road transport: European Commission requests that DENMARK lift its 25-hour limit on lorry parking + + + Transport drogowy: Komisja Europejska zwraca się do DANII o zniesienie 25-godzinnego limitu na okres, w którym mogą parkować samochody ciężarowe. + + + + 0.8089887640449438 + + Otherwise, both cases may be referred to the Court of Justice of the EU. + + + W przeciwnym razie obydwie sprawy mogą zostać skierowane do Trybunału Sprawiedliwości UE. + + + + 0.9081081081081082 + + The NEC Directive contributes to achieving levels of air quality that do not give rise to significant negative impacts on and risks to human health and the environment. + + + Celem dyrektywy jest osi��gniecie poziomów jakości powietrza, które nie powodują znaczącego negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko ani nie zagrażają zdrowiu ludzi i środowisku. + + + + 0.7777777777777778 + + Taxation: The Commission refers the NETHERLANDS to the Court for taxing the transfer of pension capital to other Member States, but not domestic transfers + + + Podatki: Komisja kieruje do Trybunału sprawę przeciwko NIDERLANDOM w związku z opodatkowywaniem transferów kapitału emerytalnego do innych państw członkowskich w odróżnieniu od transferów krajowych. + + + + 0.8897058823529411 + + All Member State should have upgraded the connection between their registers and the revised European Registers of Road Transport Undertakings ( ERRU ), by 30 January 2019, as required by the Commission Implementing Regulation (EU) 2016/480 . + + + Do dnia 30 stycznia 2019 r. wszystkie państwa członkowskie powinny zaktualizować powiązanie między swoimi rejestrami a zmienionymi europejskimi rejestrami przedsiębiorców transportu drogowego ( ERRU ), zgodnie z wymogami rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2016/480 . + + + + 0.8344370860927153 + + Security Union: Commission calls on BELGIUM and GREECE to fully transpose and implement EU rules on forensic service providers + + + Unia bezpieczeństwa: Komisja wzywa BELGIĘ i GRECJĘ do pełnej transpozycji i wdrożenia unijnych przepisów dotyczących dostawców usług kryminalistycznych + + + + 0.9025157232704403 + + The Commission considers that the United Kingdomhas thereby breached the Free Movement Directive 2004/38/EC as well as EU rules on freedom of movement of EU citizens ( Article 21 TFEU ), freedom of movement of workers ( Article 45 TFEU ) and freedom of establishment ( Article 49 TFEU ). + + + Komisja uważa, że Zjednoczone Królestwo naruszyło w ten sposób dyrektywę 2004/38/WE w sprawie swobodnego przemieszczania się , a także przepisy UE w sprawie swobodnego przemieszczania się obywateli UE ( art. 21 TFUE ), swobodnego przepływu pracowników ( art. 45 TFUE ) oraz swobody przedsiębiorczości ( art. 49 TFUE ). + + + + 1.0 + + Impact Assessment: Commission urges CZECHIA and CYPRUS to correct their systems of environmental impact assessment + + + Ocena oddziaływania: Komisja wzywa CZECHY i CYPR do skorygowania swoich systemów oceny oddziaływania na środowisko + + + + 0.7873015873015873 + + Today the Commission decided to close two infringement procedures against Austria concerning the former Data Protection Directive (Directive (EC) 1995/46) which has since been replaced by the General Data Protection Regulation (EU) 2016/679 (GDPR). + + + Komisja podjęła dziś decyzję o zamknięciu dwóch postępowań w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko Austrii w odniesieniu do transpozycji poprzedniej dyrektywy o ochronie danych (dyrektywa 95/46/WE), która została zastąpiona ogólnym rozporządzeniem (UE) 2016/679 o ochronie danych (RODO). + + + + 0.7372262773722628 + + Financial services: Commission requests SPAIN to correctly apply the SEPA Regulation for tax payments + + + Usługi finansowe: Komisja wzywa HISZPANIĘ do prawidłowego stosowania rozporządzenia w sprawie SEPA w odniesieniu do płatności podatkowych + + + + 0.8421052631578947 + + Romania has four months to remedy the situation. + + + Rumunia ma teraz cztery miesiące na naprawę tej sytuacji. + + + + 0.8017241379310345 + + Nature: Commission urges SWEDEN and LATVIA to ensure the respect of EU nature protection laws + + + Przyroda: Komisja wzywa SZWECJĘ i ŁOTWĘ do zapewnienia przestrzegania unijnych przepisów w zakresie ochrony przyrody + + + + 0.9294117647058824 + + If Luxembourg and Portugal do not act within the next four months, the Commission may send a reasoned opinion to the Luxembourgish and Portuguese authorities. + + + Jeżeli Luksemburg i Portugalia nie podejmą działań w ciągu czterech miesięcy, Komisja może przesłać władzom luksemburskim i portugalskim uzasadnione opinie w tej sprawie. + + + + 1.0 + + Finally, Poland has not ensured that in 426 agglomerations urban waste water entering collecting systems and discharging into sensitive areas is subject to more stringent treatment. + + + Wreszcie Polska nie zapewniła w 426 aglomeracjach bardziej rygorystycznego oczyszczania ścieków komunalnych wprowadzanych do systemów zbierania i odprowadzanych na obszary wrażliwe. + + + + 0.7653061224489796 + + EU law on free movement of persons continues to apply to and in the United Kingdomas if it were still an EU Member State during the transition period. + + + Prawo UE dotyczące swobodnego przepływu osób nadal ma zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie, tak jakby w okresie przejściowym było ono nadal państwem członkowskim UE. + + + + 0.9195979899497487 + + The Commission has today decided to send a letter of formal notice to Cyprus on the grounds that Cypriot law does not comply with EU rules on the publication of financial statements, management reports and audit reports by limited liability companies ( Directive 2013/34/EU "Accounting Directive", in conjunction with Directive 2017/1132/EU "Company Law Directive"). + + + Komisja podjęła dziś decyzję o skierowaniu do Cypru wezwania do usunięcia uchybienia w związku z tym, że prawo cypryjskie nie jest zgodne z przepisami UE dotyczącymi publikacji sprawozdań finansowych, sprawozdań z działalności i sprawozdań z badania przez spółki kapitałowe ( dyrektywa 2013/34/UE „dyrektywa o rachunkowości" w związku z dyrektywą (UE) 2017/1132 „dyrektywa w sprawie prawa spółek"). + + + + 0.7628205128205128 + + Taxation: Commission takes further action against the UNITED KINGDOM for failure to comply with EU rules on marked fuel + + + Podatki: Komisja podejmuje dalsze działania przeciwko ZJEDNOCZONEMU KRÓLESTWU w związku z nieprzestrzeganiem przepisów UE dotyczących banderolowanego paliwa + + + + 0.8486842105263158 + + Otherwise, the Commission may decide to send a reasoned opinion to Belgium and to refer Greece to the Court of Justice of the EU. + + + W przeciwnym razie Komisja może podjąć decyzję o przesłaniu uzasadnionej opinii do Belgii lub skierowaniu sprawy Grecji do Trybunału Sprawiedliwości UE. + + + + 1.0 + + Therefore, the Commission is sending reasoned opinions to all four countries, giving them four months to remedy the situation. + + + W związku z tym Komisja wysyła uzasadnione opinie do wszystkich czterech państw, dając im cztery miesiące na naprawę sytuacji. + + + + 0.8636363636363636 + + Belgium and Spain have now one month to respond to the arguments put forward by the Commission. + + + Belgia i Hiszpania mają obecnie jeden miesiąc na udzielenie odpowiedzi na argumenty przedłożone przez Komisję. + + + + 0.9152542372881356 + + Single European railway area: Commission calls on CROATIA, SLOVENIA, and SPAIN to correctly transpose EU law + + + Jednolity europejski obszar kolejowy Komisja wzywa CHORWACJĘ, HISZPANIĘ i SŁOWENIĘ do pełnej transpozycji przepisów UE + + + + 0.7913385826771654 + + Access to justice in environmental matters: Commission calls on BULGARIA and POLAND to remove barriers to access to justice for citizens and environmental organisations in relation to air quality plans + + + Dostęp do wymiaru sprawiedliwości w sprawach dotyczących ochrony środowiska: Komisja wzywa BUŁGARIĘ i POLSKĘ do usunięcia przeszkód w dostępie do wymiaru sprawiedliwości dla obywateli i organizacji środowiskowych w odniesieniu do planów ochrony powietrza + + + + 1.1161616161616161 + + The Dutch legislation in question is, therefore, a restriction of the freedom of movement of workers (Article 45 TFEU), the freedom to provide services (Article 56 TFEU) and the free movement of capital (Article 63 TFEU). + + + Przedmiotowe niderlandzkie przepisy stanowią zatem ograniczenie swobody przepływu pracowników (art. 45 TFUE), swobody świadczenia usług (art. 56 TFUE) i swobodnego przepływu kapitału (art. 63 TFUE). + + + + 0.9307479224376731 + + The European Commission has decided to address today a letter of formal notice to Belgium and a reasoned opinion to Greece for the non-communication of national measures to implement the Framework Decision on the Accreditation of forensic service providers carrying out laboratory activities ( Council Framework Decision 2009/905/JHA ). + + + Komisja Europejska podjęła decyzję o skierowaniu wezwania do usunięcia uchybienia do Belgii oraz uzasadnionej opinii do Grecji w związku z niedopełnieniem obowiązku zgłoszenia środków krajowych służących wdrożeniu decyzji ramowej w sprawie akredytacji dostawców usług kryminalistycznych wykonujących czynności laboratoryjne ( decyzja ramowa Rady 2009/905/JHA ). + + + + 0.8439024390243902 + + The Commission is sending today a letter of formal notice to Bulgaria regarding discriminatory measures imposed on retailers, obliging them to favour domestic food products. + + + Komisja wystosowała dziś do Bułgarii wezwanie do usunięcia uchybienia w związku ze środkami dyskryminacyjnymi nałożonymi na detalistów, zobowiązującymi ich do faworyzowania krajowych produktów spożywczych. + + + + 0.7552742616033755 + + Today the Commission decided to close the infringement proceedings against Estonia, France, Luxembourg and the Netherlandsafter complete transposition of Directive (EU) 2017/1371. + + + Komisja podjęła dziś decyzję o zamknięciu postępowań w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko Estonii, Francji, Luksemburgowi i Niderlandom po zakończeniu przez te państwa transpozycji dyrektywy (UE) 2017/1371. + + + + 0.9853479853479854 + + Neither of the two countries has ensured that natural or legal persons directly concerned by exceedances of the air pollution limits under Directive 2008/50/EC on ambient air quality and cleaner air for Europe, are allowed to bring an action before the national courts. + + + Żadne z tych dwóch państw nie zapewniło, by osoby fizyczne lub prawne bezpośrednio dotknięte przekroczeniem limitów zanieczyszczenia powietrza mogły wnieść skargę do sądów krajowych na mocy dyrektywy 2008/50/WE w sprawie jakości powietrza i czystszego powietrza dla Europy. + + + + 0.8141025641025641 + + Financial services: Commission requests GREECE and POLAND to correctly implement the SEPA Regulation for payment services users + + + Usługi finansowe: Komisja wzywa GRECJĘ i POLSKĘ do prawidłowego wdrożenia przepisów rozporządzenia w sprawie SEPA dotyczących użytkowników usług płatniczych + + + + 0.8315789473684211 + + The Commission today decided to send a letter of formal notice to Croatia, Slovenia, and Spain for failing to correctly transpose certain provisions of the EU rules on establishing a Single European Railway Area ( Directive 2012/34/EU ). + + + Komisja podjęła dziś decyzję o skierowaniu do Chorwacji, Hiszpanii i Słowenii wezwania do usunięcia uchybienia w związku z niedopełnieniem obowiązku transpozycji niektórych unijnych przepisów dotyczących utworzenia jednolitego europejskiego obszaru kolejowego ( dyrektywa 2012/34/UE ). + + + + 0.65 + + Single European Sky: Commission urges 11 MEMBER STATES to comply with EU rules on the provision of data link services + + + Jednolita europejska przestrzeń powietrzna: Komisja zwraca się do 11 PAŃSTW CZŁONKOWSKICH o zapewnienie przestrzegania unijnych przepisów dotyczących świadczenia usług łącza danych + + + + 0.8340807174887892 + + Portugal now has four months to reply and to correct its legislation and current practices; otherwise, the Commission may decide to send a reasoned opinion to the Portuguese authorities. + + + Portugalia ma teraz cztery miesiące na udzielenie odpowiedzi i skorygowanie swojego ustawodawstwa i obecnych praktyk; w przeciwnym razie Komisja może podjąć decyzję o wystosowaniu uzasadnionej opinii do władz portugalskich. + + + + 0.9385964912280702 + + Without a satisfactory response, the European Commission may decide to send to Bulgaria a reasoned opinion. + + + Bez zadowalającej odpowiedzi Komisja Europejska może podjąć decyzję o skierowaniu do Bułgarii uzasadnionej opinii. + + + + 0.8435374149659864 + + The European Commission sent a letter of formal notice on 21 November 2012, followed by a reasoned opinion on 19 July 2018 . + + + W dniu 21 listopada 2012 r. Komisja wystosowała wezwanie do usunięcia uchybienia, a następnie, w dniu 19 lipca 2018 r., wydała uzasadnioną opinię . + + + + 0.4182590233545648 + + A lack of equipment in certain control centres is effectively preventing aircraft operators from using data link services, for which the operators have been required to equip as of 5 February 2020. + + + Termin, w którym dostawcy usług ruchu lotniczego mają świadczyć i wykorzystywać usługi łącza danych, upłynął 5 lutego 2018 r. Brak wyposażenia w niektórych ośrodkach kontroli skutecznie uniemożliwia operatorom statków powietrznych korzystanie z usług łącza danych, do świadczenia których operatorzy powinni zostać wyposażeni do dnia 5 lutego 2020 r. Wszystkie państwa członkowskie, których wezwania te dotyczą, mają teraz cztery miesiące na udzielenie odpowiedzi Komisji. + + + + 0.9230769230769231 + + The Commission also decided to send letters of formal notice to Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Germany, Greece, Italy, Luxembourg, Malta and Spain, as these Member States have also failed to designate a ‘just culture body' in accordance with Regulation (EU) No 376/2014 . + + + Komisja podjęła również decyzję o przesłaniu wezwań do usunięcia uchybienia do Austrii, Belgii, Bułgarii, Cypru, Grecji, Hiszpanii, Luksemburga, Malty, Niemiec i Włoch, ponieważ państwa te również nie wyznaczyły organu wspierającego zasadę „just culture" zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 376/2014 . + + + + 0.6013986013986014 + + By January 2020, most of the necessary work for the closure, sealing and regeneration of the rest of the 48 landfills sites had not yet been planned, approved or initiated. + + + Większość prac niezbędnych do zamknięcia, zabezpieczenia i regeneracji pozostałych 48 składowisk odpadów nie została jeszcze zaplanowana, zatwierdzona lub rozpoczęta do stycznia 2020 r. W związku z tym w następstwie wyroku Trybunału Komisja wystosowuje wezwanie do usunięcia uchybienia. + + + + 0.8791946308724832 + + Pollution: Commission calls on GERMANY, AUSTRIA and SLOVENIA to improve their rules on pollution arising from industrial activities + + + Zanieczyszczenia: Komisja wzywa NIEMCY, AUSTRIĘ i SŁOWENIĘ do poprawy przepisów dotyczących zanieczyszczeń powodowanych przez działalność przemysłową + + + + 0.7351351351351352 + + Road transport: European Commission refers CYPRUS, the NETHERLANDS and PORTUGAL to Court for failing to upgrade road transport registers + + + Transport drogowy: Komisja Europejska pozywa CYPR, NIDERLANDY i PORTUGALIĘ do Trybunału w związku z niedopełnieniem obowiązku aktualizacji rejestrów przedsiębiorców transportu drogowego + + + + 0.6379310344827587 + + Denmark now has four months to reply. + + + Dania ma obecnie cztery miesiące na udzielenie odpowiedzi. + + + + 1.0901639344262295 + + Data protection: Commission urges GERMANY and SLOVENIA to complete the transposition of the Data Protection Law Enforcement Directive + + + Ochrona danych: Komisja wzywa NIEMCY i SŁOWENIĘ do zakończenia transpozycji dyrektywy o ochronie danych w sprawach karnych + + + + 1.014388489208633 + + The lack of deductibility in such situations constitutes a restriction on the freedom of establishment (Article 49 TFEU and Article 31 EEA ). + + + Brak możliwości odliczenia w takich sytuacjach stanowi ograniczenie swobody przedsiębiorczości ( art. 49 TFUE i art. 31 Porozumienia EOG ). + + + + 0.8085106382978723 + + Otherwise, the Commission may send a reasoned opinion to the UK authorities. + + + W przeciwnym razie Komisja może skierować do władz Zjednoczonego Królestwa uzasadnioną opinię. + + + + 0.6431095406360424 + + The Commission opened infringement proceedings against Estonia, France, Luxembourg and the Netherlands by sending letters of formal notice on 19 September 2019 for non-communication. + + + Komisja wszczęła postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko Estonii, Francji, Luksemburgowi i Niderlandom, wysyłając dnia 19 września 2019 r. wezwania do usunięcia uchybienia w związku z niedopełnieniem obowiązku zgłoszenia środków transpozycji. + + + + 0.8333333333333334 + + Taxation: Commission requests LUXEMBOURG and PORTUGAL to amend their legislation transposing the Anti-Tax Avoidance Directive + + + Podatki: Komisja zwraca się do LUKSEMBURGA i PORTUGALII o zmianę przepisów transponujących dyrektywę w sprawie przeciwdziałania unikaniu opodatkowania + + + + 0.824 + + Air quality: Commission urges FRANCE, CYPRUS and LITHUANIA to improve their rules against air pollution + + + Jakość powietrza: Komisja wzywa FRANCJĘ, CYPR i LITWĘ do poprawy ich przepisów przeciwdziałających zanieczyszczeniu powietrza + + + + 0.9018691588785047 + + The Commission has today sent letters of formal notice to Finland and the United Kingdom for failing to effectively remove intra-EU Bilateral Investment Treaties (BITs) from their legal orders. + + + Komisja przesłała dziś do Finlandii i Zjednoczonego Królestwa wezwania do usunięcia uchybienia w związku z nieskutecznym zniesieniem wewnątrzunijnych dwustronnych umów inwestycyjnych (BIT) z ich porządków prawnych. + + + + 0.8175182481751825 + + Taxation: Commission requests LUXEMBOURG to amend discriminatory tax rules concerning securitisation enterprises + + + Podatki: Komisja zwraca się do LUKSEMBURGA o zmianę dyskryminacyjnych przepisów podatkowych dotyczących przedsiębiorstw sekurytyzacyjnych + + + + 0.7388059701492538 + + Rail Transport: European Commission calls on PORTUGAL to correctly apply EU rules on railway safety + + + Transport kolejowy: Komisja Europejska wzywa PORTUGALIĘ do prawidłowego stosowania przepisów unijnych dotyczących bezpieczeństwa kolei + + + + 1.0 + + The Commission is urging Belgium, Greece, and Sweden to ensure that urban waste water is adequately collected and treated, as required by Directive 91/271/EEC on the treatment of urban waste water. + + + Komisja wzywa Belgię, Grecję i Szwecję do zapewnienia odpowiedniego zbierania i oczyszczania ścieków komunalnych, zgodnie z wymogami dyrektywy 91/271/EWG w sprawie oczyszczania ścieków komunalnych. + + + + 0.8388278388278388 + + The Commission is calling on Romania to comply with the requirements of Directive 2008/50/EC on ambient air quality and cleaner air for Europe and reliably measure, inform the public and report about the gravity of air pollution. + + + Komisja wzywa Rumunię do spełnienia wymogów dyrektywy 2008/50/WE w sprawie jakości powietrza i czystszego powietrza dla Europy oraz do mierzenia w wiarygodny sposób skali zanieczyszczenia powietrza, informowania o niej opinii publicznej i składania sprawozdań na ten temat. + + + + 0.9819819819819819 + + Under the Withdrawal Agreement, EU law continues to apply to the United Kingdom during the transition period. + + + Zgodnie z umową o wystąpieniu prawo UE nadal ma zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa w okresie przejściowym. + + + + 0.9492957746478873 + + The Commission has decided to send a complementary letter of formal notice to Hungary for failing to upgrade the connection between its national register on road transport undertakings and the new version of European Registers of Road Transport Undertakings ( ERRU ), as required by the Commission Implementing Regulation (EU) 2016/480 . + + + Komisja podjęła decyzję o skierowaniu wezwania do usunięcia uchybienia do Węgier w związku z niezaktualizowaniem połączenia ich krajowych rejestrów elektronicznych przedsiębiorców transportu drogowego z nową wersją europejskich rejestrów przedsiębiorców transportu drogowego ( ERRU ), zgodnie z wymogami rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2016/480 . + + + + 0.8991596638655462 + + Therefore, considering that environmental governance plays a key role in enabling the proper functioning of different sectoral rules, the Commission has decided today to send a letter of formal notice to Lithuania. + + + W związku z tym, biorąc pod uwagę, że zarządzanie środowiskiem odgrywa kluczową rolę w umożliwianiu właściwego funkcjonowania różnych zasad sektorowych, Komisja podjęła dziś decyzję o skierowaniu do Litwy wezwania do usunięcia uchybienia. + + + + 0.8213507625272332 + + Nevertheless, the Commission has concluded that Estonia has not correctly transposed the Directive into national law in relation to some important issues linked to the treatment of politically exposed persons (PEPs), beneficial owners, the performance of risk assessments and risk management systems, and access rights of the Financial Intelligence Units (FIUs) to information. + + + Estonia zgłosiła pełną transpozycję dyrektywy w dniu 14 stycznia 2019 r. Komisja stwierdziła jednak, że Estonia nie dokonała prawidłowej transpozycji dyrektywy do prawa krajowego w odniesieniu do niektórych ważnych kwestii związanych z traktowaniem osób zajmujących eksponowane stanowiska polityczne, beneficjentów rzeczywistych, przeprowadzania ocen ryzyka i systemów zarządzania ryzykiem oraz praw dostępu jednostek analityki finansowej (FIU) do informacji. + + + + 0.7853107344632768 + + Citizens' rights: Commission opens infringement proceedings against the UNITED KINGDOM for failure to comply with EU rules on free movement + + + Prawa obywateli: Komisja wszczyna postępowanie przeciwko ZJEDNOCZONEMU KRÓLESTWU w związku z nieprzestrzeganiem przepisów UE dotyczących swobodnego przemieszczania się obywateli + + + + 0.9951690821256038 + + The Commission is urging Bulgaria, Czechia, France and Poland to ensure that urban waste water is adequately collected and treated, as required by Directive 91/271/EEC on the treatment of urban waste water. + + + Komisja wzywa Bułgarię, Czechy, Francję i Polskę do zapewnienia odpowiedniego zbierania i oczyszczania ścieków komunalnych, zgodnie z wymogami dyrektywy 91/271/EWG w sprawie oczyszczania ścieków komunalnych. + + + + 0.9402985074626866 + + As set out in the Withdrawal Agreement, EU law continues to apply in full to the UK for the duration of the transition period. + + + Jak określono w umowie o wystąpieniu, prawo UE ma nadal pełne zastosowanie wobec Zjednoczonego Królestwa przez cały okres przejściowy. + + + + 0.8163265306122449 + + Air quality: Commission calls on LATVIA to improve domestic rules on air quality + + + Jakość powietrza: Komisja wzywa ŁOTWĘ do poprawy krajowych przepisów dotyczących jakości powietrza + + + + 1.05 + + The Commission had previously also addressed letters of formal notice to Cyprus, Hungary, the Netherlands, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia and Spain because these Member States had not communicated any transposition measures. + + + Komisja wystosowała również wezwania do usunięcia uchybienia do Cypru, Węgier, Niderlandów, Portugalii, Rumunii, Słowacji, Słowenii i Hiszpanii, ponieważ te państwa członkowskie nie zgłosiły żadnych środków transpozycji. + + + + 0.48627450980392156 + + In November 2012, Member States adopted the Directive and agreed to transpose these rules into national law by 16 June 2015. + + + Państwa członkowskie przyjęły dyrektywę w listopadzie 2012 r. i uzgodniły transpozycję jej przepisów do prawa krajowego do 16 czerwca 2015 r. Wszystkie państwa członkowskie, których wezwania te dotyczą, mają teraz cztery miesiące na udzielenie odpowiedzi. + + + + 0.813953488372093 + + The Commission has decided to refer Cyprus, the Netherlands and Portugal to the Court of Justice of the EU as they did not upgrade their registers of road transport companies. + + + Komisja podjęła decyzję o skierowaniu do Trybunału Sprawiedliwości UE sprawy przeciwko Cyprowi, Niderlandom i Portugalii, ponieważ nie dokonały one aktualizacji swoich rejestrów przedsiębiorców transportu drogowego. + + + + 0.6882716049382716 + + The Commission is urging Czechia and Cyprus to bring their national legislation into line with the Environmental Impact Assessment Directive ( Directive 2011/92/EU ) as it was amended in April 2014 by Directive 2014/52/EU . + + + Komisja wzywa Czechy i Cypr do dostosowania ustawodawstwa krajowego do dyrektywy w sprawie oceny oddziaływania na środowisko ( dyrektywa 2011/92/UE ), zmienionej dyrektywą 2014/52/UE w kwietniu 2014 r. Dyrektywa zapewnia przeprowadzenie oceny wpływu projektów publicznych i prywatnych na środowisko przed ich zatwierdzeniem. + + + + 0.8340425531914893 + + Today the Commission decided to send a reasoned opinion to Austria and France following their failure to fully comply with EU rules on criminal sanctions for market abuse ( Directive 2014/57/EU ). + + + Komisja podjęła dziś decyzję o skierowaniu do Austrii i Francji uzasadnionej opinii w związku z niedopełnieniem obowiązku pełnego zastosowania unijnych przepisów w sprawie sankcji karnych za nadużycia na rynku ( dyrektywa 2014/57/UE ). + + + + 1.125 + + The Commission is calling on Slovenia to comply with the requirements of Directive 2008/50/EC on ambient air quality and cleaner air for Europe. + + + Komisja wzywa Słowenię do spełnienia wymogów dyrektywy 2008/50/WE w sprawie jakości powietrza i czystszego powietrza dla Europy. + + + + 0.9411764705882353 + + Rail transport: Commission calls on GERMANY to properly implement EU legislation + + + Transport kolejowy: Komisja wzywa NIEMCY do prawidłowego wdrożenia przepisów unijnych + + + + 0.9935483870967742 + + The Commission is calling on Latvia to bring its national legislation in line with Directive 2008/50/EC on ambient air quality and cleaner air for Europe. + + + Komisja wzywa Łotwę do dostosowania prawodawstwa krajowego do przepisów dyrektywy 2008/50/WE w sprawie jakości powietrza i czystszego powietrza dla Europy. + + + + 0.7365853658536585 + + Intelligent transport: Commission urges 10 MEMBER STATES to correctly apply EU rules on the provision of EU-wide multimodal travel information services + + + Inteligentny system transportu: Komisja wzywa 10 PAŃSTW CZŁONKOWSKICH do prawidłowego stosowania przepisów unijnych dotyczących świadczenia w całej UE usług w zakresie informacji o podróżach multimodalnych + + + + 0.951048951048951 + + Since the Netherlands has not yet complied, the Commission is now bringing the matter before the Court of Justice of the European Union. + + + Niderlandy do tej pory nie wypełniły swoich zobowiązań, w związku z czym Komisja kieruje sprawę do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej. + + + + 1.4481865284974094 + + For agglomerations of 2,000 people or more, the treatment requires not only elimination of solid matter but also the breaking down of the organic substances by using bacteria.Bulgaria failsto provide a collecting system in 48 big agglomerations, in 69 big agglomerations it fails to ensure that the urban waste water entering collecting systems is subject to appropriate treatment and in 71 big agglomerations - does not ensure that the urban waste water entering collecting systems and discharging into sensitive areas is subject to more stringent treatment. + + + Bułgaria nie zapewnia systemu zbierania ścieków w 48 dużych aglomeracjach, w 69 dużych aglomeracjach nie jest w stanie zapewnić odpowiedniego oczyszczania ścieków komunalnych wprowadzanych do systemów zbierania, a w 71 dużych aglomeracjach - nie zapewnia bardziej rygorystycznego oczyszczania ścieków komunalnych wprowadzanych do systemów zbierania i odprowadzanych na obszary wrażliwe. + + + + 0.8516746411483254 + + The Commission decided today to send a letter of formal notice to Denmark asking it to amend its legislation regarding the taxation of dividends paid to charitable organisations. + + + Komisja podjęła dziś decyzję o skierowaniu do Danii wezwania do usunięcia uchybienia, w którym zwróciła się do niej o zmianę przepisów dotyczących opodatkowania dywidend wypłacanych organizacjom charytatywnym. + + + + 0.7964071856287425 + + Following today's reasoned opinions, the Member States concerned have four months to reply to the arguments raised by the Commission. + + + W następstwie dzisiejszych uzasadnionych opinii wspomniane państwa członkowskie mają teraz cztery miesiące na ustosunkowanie się do uwag przedstawionych przez Komisję. + + + + 0.9037037037037037 + + If Denmark does not act within the next four months, the Commission may send a reasoned opinion to the Danish authorities. + + + Jeżeli w ciągu czterech miesięcy Dania nie podejmie działań, Komisja może skierować do władz duńskich uzasadnioną opinię w tej sprawie. + + + + 1.0 + + (For more information: Marta Wieczorek - Tel.: +32 229 58197, Siobhan Millbright - Tel.: +32 229 57361) + + + (Informacji udzielają: Marta Wieczorek - Tel.: +32 229 58197, Siobhan Millbright - Tel.: +32 229 57361) + + + + 0.6711409395973155 + + Fisheries: Commission sends letter of formal notice to MALTA over compliance with Bluefin tuna rules + + + Rybołówstwo: Komisja kieruje do MALTY wezwanie do usunięcia uchybienia w związku z nieprzestrzeganiem przepisów dotyczących tuńczyka błękitnopłetwego + + + + 0.8685714285714285 + + Road transport: Commission calls on 7 MEMBER STATES and the UNITED KINGDOM to implement rules on information services for safe and secure parking places + + + Transport drogowy: Komisja wzywa 7 PAŃSTW CZŁONKOWSKICH i ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO do wdrożenia przepisów dotyczących usług informacyjnych o bezpiecznych i chronionych parkingach + + + + 0.7011494252873564 + + The Commission opened the infringement procedures by sending a letter of formal notice to Austria and France in July 2019. + + + Komisja wszczęła postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego, kierując do władz Austrii i Francji w lipcu 2019 r. wezwania do usunięcia uchybienia. + + + + 0.6346153846153846 + + The Commission has today sent a letter of formal notice to Estonia on the grounds that it incorrectly transposed the 4th Anti-Money Laundering Directive ( 4th AML ). + + + Komisja skierowała dzisiaj do Estonii wezwanie do usunięcia uchybienia, twierdząc, że Estonia dokonała nieprawidłowej transpozycji czwartej dyrektywy w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy ( czwarta dyrektywa w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy ). + + + + 1.0522875816993464 + + The Commission considers that the legislation at issue is not compatible with the freedom of establishment of the TFEU and the EEA (Articles 49 TFEU and 31 EEA). + + + Komisja uważa, że przedmiotowe przepisy nie są zgodne ze swobodą przedsiębiorczości przewidzianą w TFUE i EOG ( art. 49 TFUE i art. 31 Porozumienia EOG). + + + + 0.842911877394636 + + Today, the Commission has sent letters of formal notice to Belgium, Czechia, Estonia, Ireland, Greece, Luxembourg, Austria, Poland and the UK for having only partially transposed the 5th Anti-Money Laundering Directive . + + + Komisja przesłała dziś do Belgii, Czech, Estonii, Irlandii, Grecji, Luksemburga, Austrii, Polski i Zjednoczonego Królestwa wezwania do usunięcia uchybienia w związku z jedynie częściową transpozycją piątej dyrektywy w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy . + + + + 0.8360128617363344 + + Today the Commission decided to send reasoned opinions to Cyprus and Greece forfailing to communicate on the measures taken to implement the Directive on procedural safeguards for children suspected or accused in criminal proceedings (Directive (EU) 2016/800). + + + Komisja podjęła dziś decyzję o skierowaniu do Cypru i Grecji uzasadnionych opinii w związku z niedopełnieniem obowiązku powiadomienia o środkach podjętych w celu wdrożenia dyrektywy w sprawie gwarancji procesowych dla dzieci będących podejrzanymi lub oskarżonymi w postępowaniu karnym (dyrektywa (UE) 2016/800). + + + + 0.8125 + + Today the Commission decided to send a reasoned opinion to Greece for failing to communicate on the measures taken to implement the Directive on legal aid (Directive (EU) 2016/1919). + + + Komisja podjęła dziś decyzję o przesłaniu do Grecji uzasadnionej opinii w związku z niedopełnieniem obowiązku powiadomienia o środkach podjętych w celu wdrożenia dyrektywy w sprawie pomocy prawnej (dyrektywa (UE) 2016/1919). + + + + 0.8695652173913043 + + Taxation: Commission requests FINLAND to bring its rules on tax deductibility of group contributions in line with EU law + + + Podatki: Komisja wzywa FINLANDIĘ do dostosowania do prawa UE przepisów dotyczących możliwości odliczania od podatku wkładów w ramach grupy + + + + 0.8300653594771242 + + The United Kingdom now has four months to take the necessary measures to address the shortcomings identified by the Commission. + + + Władze Zjednoczonego Królestwa mają teraz cztery miesiące na wprowadzenie niezbędnych środków w celu usunięcia niedociągnięć stwierdzonych przez Komisję. + + + + 1.0 + + (For more information: Christian Wigand - Tel.: +32 229 62253; Guillaume Mercier - Tel.: +32 229 80564; Katarzyna Kolanko - Tel.:+32 229 6 34 44) + + + (Informacji udzielają: Christian Wigand - Tel.: +32 229 62253; Guillaume Mercier - Tel.: +32 229 80564; Katarzyna Kolanko - Tel.:+32 229 6 34 44) + + + + 0.946236559139785 + + Air quality: Commission calls on ROMANIA to protect its population against air pollution + + + Jakość powietrza: Komisja wzywa RUMUNIĘ do ochrony ludności przed zanieczyszczeniem powietrza + + + + 0.9190751445086706 + + Therefore, the Commission decided today to send a reasoned opinion to Slovenia, giving it four months to address the shortcomings identified by the Commission. + + + W związku z tym Komisja podjęła dziś decyzję o skierowaniu do Słowenii uzasadnionej opinii, dając jej cztery miesiące na usunięcie niedociągnięć stwierdzonych przez Komisję. + + + + 0.8187919463087249 + + This is required by Regulation (EU) Nº 885/2013 which was adopted under the Intelligent Transport Systems (ITS) Directive. + + + Jest to wymagane na mocy rozporządzenia (UE) nrº 885/2013 , przyjętego na podstawie dyrektywy w sprawie inteligentnych systemów transportowych (ITS). + + + + 0.9700598802395209 + + Therefore, the Commission is sending a letter of formal notice to both countries, which now have four months to address the shortcomings raised by the Commission. + + + W związku z tym Komisja przesyła wezwanie do usunięcia uchybienia do obu państw, które mają teraz cztery miesiące na usunięcie niedociągnięć zgłoszonych przez Komisję. + + + + 0.8502994011976048 + + They now have four months to comply with this obligation under the Directive; otherwise, the Commission may decide to send a reasoned opinion. + + + Obecnie mają one cztery miesiące na wywiązanie się z tego obowiązku na mocy dyrektywy; w przeciwnym razie Komisja może podjąć decyzję o przesłaniu uzasadnionej opinii. + + + + 1.0 + + (For more information: Adalbert Jahnz - Tel.: + 32 229 53156; Laura Berard - Tel.: + 32 229 55721; Ciara Bottomley - Tel.: +32 229 699) + + + (Informacji udzielają: Adalbert Jahnz - Tel.: + 32 229 53156; Laura Berard - Tel.: + 32 229 55721; Ciara Bottomley - Tel.: +32 229 699) + + + + 0.8598726114649682 + + Road transport: Commission calls on 10 MEMBER STATES and the UNITED KINGDOM to correctly apply rules on road safety traffic information + + + Transport drogowy: Komisja wzywa 10 PAŃSTW CZŁONKOWSKICH i ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO do prawidłowego stosowania przepisów dotyczących informacji o ruchu drogowym + + + + 1.1589403973509933 + + The European Commission today decided to send a reasoned opinion to Ireland as it has failed to designate a body referred to in Article 16(12) of Regulation (EU) No 376/2014 . + + + Komisja Europejska podjęła dziś decyzję o skierowaniu do Irlandii uzasadnionej opinii, ponieważ nie wyznaczyła ona organu, o którym mowa w art. 16 ust. + + + + 0.9468085106382979 + + Air quality: Commission calls on SLOVENIA to protect its population against air pollution + + + Jakość powietrza: Komisja wzywa SŁOWENIĘ do ochrony ludności przed zanieczyszczeniem powietrza + + + + 0.8333333333333334 + + This is the first time observations on conformity of the transposition of the 4thAML have been communicated formally to a Member State. + + + Po raz pierwszy oficjalnie przekazano państwu członkowskiemu uwagi na temat zgodności transpozycji czwartej dyrektywy w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy. + + + + 0.9958677685950413 + + The Commission decided today to send letters of formal notice to Luxembourg and Portugal asking them to correctly transpose the interest limitation rule of the Anti-Tax Avoidance Directive(Article 4 of the Council Directive (EU) 2016/1164 ). + + + Komisja podjęła dziś decyzję o przesłaniu wezwań do usunięcia uchybienia do Luksemburga i Portugalii, wzywając je do prawidłowej transpozycji dyrektywy w sprawie przeciwdziałania unikaniu opodatkowania (art. 4 dyrektywy Rady (UE) 2016/1164 ). + + + + 0.740506329113924 + + The Commission has decided to send a letter of formal notice to Bulgaria, Cyprus, Finland, France, Greece, Lithuania, Malta, Portugal, Romania, Slovakia and Slovenia for failing to provide and operate data link services for all operators of aircraft flying within airspace under their responsibility, and which are capable of data link communications. + + + Komisja podjęła decyzję o skierowaniu do Bułgarii, Cypru, Finlandii, Francji, Grecji, Litwy, Malty, Portugalii, Rumunii, Słowacji i Słowenii wezwania do usunięcia uchybienia w związku z niezapewnieniem świadczenia i wykorzystywania usług łącza danych w odniesieniu do wszystkich operatorów statków powietrznych wykonujących loty w przestrzeni powietrznej - za którą państwa te odpowiadają - które mają zdolność prowadzenia łączności za pośrednictwem łącza transmisji danych. + + + + 0.8581081081081081 + + Urban Waste Water: Commission urges BULGARIA, CZECHIA, FRANCE and POLAND to comply with EU rules for treating urban waste water + + + Ścieki komunalne: Komisja wzywa BUŁGARIĘ, CZECHY, FRANCJĘ i POLSKĘ do przestrzegania unijnych przepisów dotyczących oczyszczania ścieków komunalnych + + + + 0.7692307692307693 + + The rules are required by Delegated Regulation (EU) Nº 2015/962 , adopted under the Intelligent Transport Systems (ITS) Directive. + + + Przepisy te są wymagane na mocy rozporządzenia delegowanego (UE) nrº 2015/962 , przyjętego na podstawie dyrektywy w sprawie inteligentnych systemów transportowych (ITS). + + + + 0.4467005076142132 + + The Commission urges Romania to close, seal and ecologically restore 48 illegal landfills and to comply with the judgement of the Court of Justice of the EU of 18 October 2018. + + + Komisja wzywa Rumunię do zamknięcia, zabezpieczenia i ekologicznego odbudowania 48 nielegalnych składowisk odpadów oraz do zastosowania się do wyroku Trybunału Sprawiedliwości UE z 18 października 2018 r. Zgodnie z dyrektywą ramową w sprawie odpadów państwa członkowskie mają obowiązek odzyskiwania i usuwania odpadów w sposób, który nie stanowi zagrożenia dla zdrowia ludzi ani dla środowiska. + + + + 0.8442622950819673 + + Taxation: Commission requests DENMARK to amend its rules on the taxation of dividends paid to charities + + + Podatki: Komisja wzywa DANIĘ do zmiany przepisów dotyczących opodatkowania dywidend wypłacanych organizacjom charytatywnym + + + + 0.5252525252525253 + + Although some progress has been made, Ireland has not been complying with the rules since December 2003. + + + Mimo że poczyniono pewne postępy, Irlandia nie przestrzega przepisów od grudnia 2003 r. W związku z tym Komisja kieruje uzasadnioną opinię do Irlandii, dając jej cztery miesiące na naprawę sytuacji. + + + + 0.898989898989899 + + Therefore, considering that environmental governance plays a key role in enabling the proper functioning of different sectoral rules, the Commission has decided today to send letters of formal notice to both countries, giving them four months to remedy the situation. + + + W związku z tym, biorąc pod uwagę, że zarządzanie środowiskiem odgrywa kluczową rolę w umożliwianiu właściwego funkcjonowania różnych zasad sektorowych, Komisja podjęła dziś decyzję o skierowaniu do tych dwóch państw wezwań do usunięcia uchybienia, dając im cztery miesiące na zaradzenie sytuacji. + + + + 0.8516129032258064 + + Therefore, considering the environmental governance has a key role in enabling the proper functioning of different sectoral rules, the Commission has decided to send letters of formal notice to the two Member States, giving them four months to remedy the problems. + + + W związku z tym, biorąc pod uwagę, że zarządzanie środowiskiem odgrywa kluczową rolę w umożliwieniu właściwego funkcjonowania różnych zasad sektorowych, Komisja podjęła decyzję o wystosowaniu do obu państw członkowskich wezwań do usunięcia uchybienia, dając im czteromiesięczny termin na rozwiązanie problemów. + + + + 0.4836272040302267 + + Member States had to transpose Directive (EU) 2017/1371 on the fight against fraud to the Union's budget by means of criminal law (‘the PIF Directive') into their national laws by 6 July 2019. + + + Państwa członkowskie były zobowiązane do transpozycji do prawa krajowego dyrektywy (UE) 2017/1371 w sprawie zwalczania za pośrednictwem prawa karnego nadużyć na szkodę interesów finansowych Unii (dyrektywa PIF) do dnia 6 lipca 2019 r. Przepisy te zwiększają poziom ochrony budżetu UE poprzez harmonizację definicji, sankcji i terminów przedawnienia przestępstw przeciwko interesom finansowym Unii. + + + + 0.8488888888888889 + + Today the Commission decided to send a reasoned opinions to Germany and Slovenia for failing to fully transpose the Data Protection Law Enforcement Directive ( Directive (EU) 2016/680- LED ). + + + Komisja podjęła dziś decyzję o skierowaniu do Niemiec i Słowenii uzasadnionych opinii w związku z niedopełnieniem obowiązku pełnej transpozycji dyrektywy o ochronie danych w sprawach karnych ( dyrektywa (UE) 2016/680 - LED ). + + + + 0.8192771084337349 + + Otherwise, the Commission may decide to send them reasoned opinions. + + + W przeciwnym razie Komisja może podjąć decyzję o przes��aniu im uzasadnionej opinii. + + + + 0.9056603773584906 + + In the absence of a satisfactory response, the Commission may decide to send a reasoned opinion. + + + W przypadku braku zadowalającej odpowiedzi Komisja może podjąć decyzję o wystosowaniu uzasadnionej opinii. + + + + 1.4213483146067416 + + Greece is also relying to a great extent on ‘Individual and Appropriate Systems' (e.g. septic tanks) without, however, fulfilling the requirements of the Directive for those.During the investigation of another case against Sweden for non-compliance with the Urban Waste Water Treatment Directive which is pending before the Court of Justice of the European Union, it became clear that Sweden had transposed incorrectly a number of rules of the Directive, including on the measuring of treatment parameters. + + + Podczas dochodzenia w innej sprawie przeciwko Szwecji dotyczącej nieprzestrzegania przepisów dyrektywy w sprawie oczyszczania ścieków komunalnych, która się toczy przed Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej, wyszło na jaw, że Szwecja dokonała nieprawidłowej transpozycji szeregu przepisów dyrektywy, w tym dotyczących pomiaru parametrów uzdatniania. + + + + 1.6612021857923498 + + For agglomerations of 2,000 people or more, the treatment requires not only elimination of solid matter but also the breaking down of the organic substances by using bacteria.The latest information on compliance received from Belgium revealed that not all water was treated properly in 12 agglomerations. + + + W przypadku aglomeracji o liczbie mieszkańców powyżej 2 tys. oczyszczanie wymaga nie tylko eliminacji ciał stałych, ale również rozkładania substancji organicznych za pomocą bakterii. + + + + 0.8775510204081632 + + Ireland now has four months to respond to the arguments put forward by the Commission. + + + Irlandia ma teraz cztery miesiące na udzielenie odpowiedzi na argumenty przedłożone przez Komisję. + + + + 0.7122641509433962 + + Intelligent transport: Commission requests 7 MEMBER STATES and the UNITED KINGDOM to correctly apply EU rules on real-time traffic information services + + + Inteligentny system transportu: Komisja wzywa 7 PAŃSTW CZŁONKOWSKICH i ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO do prawidłowego stosowania przepisów UE odnoszących się do usług informacyjnych w czasie rzeczywistym dotyczących ruchu + + + + 0.95 + + Otherwise, the Commission may decide to bring the matter before the Court of Justice of the EU. + + + W przeciwnym razie Komisja może podjąć decyzję o skierowaniu sprawy do Trybunału Sprawiedliwości UE. + + + + 0.7676056338028169 + + The Commission has decided today to send letters of formal notice to Bulgaria, Estonia, Greece, Italy, Latvia, Romania, Slovenia and the United Kingdom for failing to communicate information on safe and secure parking. + + + Komisja podjęła dziś decyzję o przesłaniu wezwań do usunięcia uchybienia do Bułgarii, Estonii, Grecji, Łotwy, Rumunii, Słowenii, Włoch oraz do Zjednoczonego Królestwa w związku z niedopełnieniem przez nie obowiązku przekazania informacji na temat bezpiecznych i chronionych parkingów. + + + + 0.8478260869565217 + + Urban Waste Water: Commission urges BELGIUM, GREECE and SWEDEN to comply with EU rules for treating urban waste water + + + Ścieki komunalne: Komisja wzywa BELGIĘ, GRECJĘ i SZWECJĘ do przestrzegania unijnych przepisów dotyczących oczyszczania ścieków komunalnych + + + + 0.8490566037735849 + + Reasoned opinion and letters of formal notice + + + Uzasadniona opinia i wezwania do usunięcia uchybienia + + + + 0.5035714285714286 + + In July 2019, the Commission sent a letter of formal notice to Cyprus and Greece for failing to transpose EU rules into national legislation. + + + Państwa członkowskie miały dokonać transpozycji wspomnianej dyrektywy do prawa krajowego do 11 czerwca 2019 r. W lipcu 2019 r. Komisja skierowała do Cypru i Grecji wezwanie do usunięcia uchybienia w związku z niedopełnieniem obowiązku transpozycji przepisów UE do prawa krajowego. + + + + 0.8666666666666667 + + Therefore, the Commission decided today to send a letter of formal notice to Romania giving it four months to take the necessary measures to address the shortcomings identified by the Commission. + + + W związku z tym Komisja podjęła dziś decyzję o skierowaniu do Rumunii wezwania do usunięcia uchybienia, dając jej cztery miesiące na wprowadzenie niezbędnych środków w celu usunięcia niedociągnięć stwierdzonych przez Komisję. + + + + 0.9736842105263158 + + Therefore, the Commission is sending a letter of formal notice to Croatia. + + + W związku z tym Komisja przesyła Chorwacji wezwanie do usunięcia uchybienia. + + + + 0.7777777777777778 + + If they fail to comply with EU rules, the cases may be referred to the Court of Justice of the EU. + + + Jeżeli nie dopełnią one zobowiązań wynikających z przepisów UE, sprawa może zostać skierowana do Trybunału Sprawiedliwości UE. + + + + 0.8846153846153846 + + Should Ireland fail to take appropriate action, the Commission may decide to refer the case to the Court of Justice of the European Union. + + + W przypadku braku podjęcia odpowiednich działań przez Irlandię, Komisja może zdecydować o skierowaniu sprawy do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej. + + + + 0.7692307692307693 + + The rules are required by Delegated Regulation (EU) Nº 886/2013 , adopted under the Intelligent Transport Systems (ITS) Directive. + + + Przepisy te są wymagane na mocy rozporządzenia delegowanego (UE) nrº 886/2013 , przyjętego na podstawie dyrektywy w sprawie inteligentnych systemów transportowych (ITS). + + + + 0.9157894736842105 + + The European Commission has decided to refer Austria to the Court of Justice of the EU. + + + Komisja podjęła decyzję o skierowaniu sprawy do Trybunału Sprawiedliwości UE przeciwko Austrii. + + + + 0.3582089552238806 + + All these agglomerations should have been compliant by 31 December 2010. + + + Te aglomeracje powinny były dostosować się do wspomnianych przepisów do 31 grudnia 2010 r. Pomimo pewnych postępów nie można liczyć na osiągnięcie pełnej zgodności z wymogami w najbliższej przyszłości. + + + + 0.8397435897435898 + + If Romania does not act within the next four months, the Commission may decide to refer the case to the Court of Justice of the EU. + + + Jeżeli Rumunia nie podejmie działań w ciągu najbliższych czterech miesięcy, Komisja może podjąć decyzję o wniesieniu sprawy do Trybunału Sprawiedliwości UE. + + + + 0.6027397260273972 + + The countries now have four months to reply. + + + Wszystkie te państwa mają teraz cztery miesiące na udzielenie odpowiedzi. + + + + 0.7688172043010753 + + Germany now has four months to reply to the arguments raised by the Commission, otherwise the Commission may decide to send a reasoned opinion. + + + Niemcy mają teraz cztery miesiące na udzielenie odpowiedzi na zastrzeżenia przedstawione przez Komisję, w przeciwnym razie Komisja może podjąć decyzję o wystosowaniu uzasadnionej opinii. + + + + 0.801980198019802 + + Hence, the decision was taken to refer Austria to the Court of Justice of the EU. + + + Komisja podjęła zatem decyzję o skierowaniu sprawy do Trybunału Sprawiedliwości UE przeciwko Austrii. + + + + 0.8 + + Otherwise, the Commission may decide to send a reasoned opinion. + + + W przeciwnym razie Komisja może podjąć decyzję o przesłaniu uzasadnionej opinii. + + + + 1.4565217391304348 + + The Directive applies to over 12,000 industrial installations across the European Union and lays down rules to prevent major industrial accidents and minimize their harmful impacts on human health and the environment.Germany has not correctly transposed the Directive in relation to requirements to provide certain information, major-accident prevention policy, information to the public, participation rights in decision-making, and safety reports and emergency plans. + + + Niemcy nie dokonały prawidłowej transpozycji dyrektywy w odniesieniu do wymogów w zakresie dostarczania określonych informacji, polityki zapobiegania poważnym awariom, informowania opinii publicznej, uczestnictwa w podejmowaniu decyzji oraz sprawozdań dotyczących bezpieczeństwa i planów na wypadek sytuacji nadzwyczajnej. + + + + 0.8642857142857143 + + Without a satisfactory response from Estonia within four months, the Commission may decide to address a reasoned opinion. + + + W przypadku braku zadowalającej odpowiedzi Estonii w ciągu czterech miesięcy Komisja może podjąć decyzję o wystosowaniu uzasadnionej opinii. + + + + 2.2044198895027622 + + Latviahas not correctly transposed the Directive in relation to, amongst others, the classification of the establishments (existing or new) and public consultation and participation.Lithuaniahas not correctly transposed the Directive in relation to the provisions concerning non-routine inspections, which are important to verify whether industrial installations fully comply with their obligations. + + + Łotwa nieprawidłowo transponowała dyrektywę w odniesieniu, między innymi, do klasyfikacji zakładów (istniejących lub nowych) oraz do konsultacji publicznych i udziału społeczeństwa. + + + + 0.9875 + + They have four months to address the shortcomings identified by the Commission. + + + Mają one cztery miesiące na usunięcie niedociągnięć stwierdzonych przez Komisję. + + + + 0.49085365853658536 + + As the Greek authorities missed the initial deadline, the Commission decided to open an infringement procedure by sending a letter of formal notice in July 2019. + + + Państwa członkowskie miały dokonać transpozycji wspomnianej dyrektywy do prawa krajowego do 5 maja 2019 r. Ponieważ władze greckie nie dotrzymały pierwotnego terminu, Komisja postanowiła wszcząć postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego, przesyłając w lipcu 2019 r. wezwanie do usunięcia uchybienia. + + + + 0.8622754491017964 + + Without a satisfactory response within four months, the Commission may decide to refer the matter to the Court of Justice of the European Union. + + + W przypadku braku satysfakcjonującej odpowiedzi w ciągu czterech miesięcy, Komisja może zdecydować o skierowaniu sprawy do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej. + + + + 0.7927631578947368 + + The Commission has sent letters of formal notice to Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Italy, Latvia, Malta, Portugal, Romania, Slovenia and the United Kingdom for having applied rules on road safety related traffic information incorrectly. + + + Komisja wystosowała wezwania do usunięcia uchybienia do Belgii, Bułgarii, Chorwacji, Cypru, Łotwy, Malty, Portugalii, Rumunii, Słowenii i Włoch oraz do Zjednoczonego Królestwa w związku z nieprawidłowym stosowaniem przez nie przepisów dotyczących informacji o ruchu związanych z bezpieczeństwem drogowym. + + + + 0.8301886792452831 + + Reasoned opinion and letter of formal notice + + + Uzasadnione opinie i wezwanie do usunięcia uchybienia + + + + 0.6312997347480106 + + The Commission regrets that the Member States in question have failed to transpose the Directive in a timely manner and encourages them all to do so urgently, bearing in mind the importance of these rules for the EU's collective interest. + + + Wszystkie państwa członkowskie były zobowiązane wdrożyć przepisy piątej dyrektywy w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy do dnia 10 stycznia 2020 r. Komisja wyraża ubolewanie, że państwa członkowskie, o których mowa, nie dokonały terminowej transpozycji dyrektywy, i zachęca je do tego w trybie pilnym, mając na uwadze znaczenie tych przepisów dla zbiorowych interesów UE. + + + + 1.8177083333333333 + + These air pollutants all lead to significant negative impacts on human health, such as respiratory problems, cardiovascular diseases and cancer, and damage ecosystems.France and Cyprus have, among others, not transposed into national law the Directive's requirement to update their national air pollution control programme at least every four years. + + + Wszystkie te zanieczyszczenia mają znaczne negatywne skutki dla zdrowia ludzi, takie jak choroby układu oddechowego, choroby układu krążenia i choroby nowotworowe, a także szkodzą ekosystemom. + + + + 0.8282828282828283 + + The Commission has sent letters of formal notice to Belgium, Bulgaria, Croatia, Latvia, Poland, Portugal, Romania and the United Kingdom as they have applied EU rules on the provision of EU-wide real-time traffic information services incorrectly. + + + Komisja wystosowała wezwania do usunięcia uchybienia do Belgii, Bułgarii, Chorwacji, Łotwy, Polski, Portugalii i Rumunii oraz do Zjednoczonego Królestwa w związku z nieprawidłowym stosowaniem przez nie przepisów dotyczących świadczenia usług informacyjnych w czasie rzeczywistym dotyczących ruchu. + + + + 0.3720136518771331 + + Member States agreed to transpose these rules and communicate national transposition measures by 30 May 2016. + + + Państwa członkowskie zgodziły się na transpozycję tych przepisów i przekazanie krajowych środków transpozycji do dnia 30 maja 2016 r. Belgia i Grecja mają cztery miesiące na powiadomienie Komisji Europejskiej o środkach wprowadzonych w celu zapewnienia odpowiedniego wdrożenia decyzji ramowej. + + + + 0.7987012987012987 + + Without a satisfactory response from Member States within four months, the Commission may decide to send reasoned opinions. + + + W przypadku braku zadowalającej odpowiedzi państw członkowskich w ciągu czterech miesięcy Komisja może podjąć decyzję o wystosowaniu uzasadnionych opinii. + + + + 0.910828025477707 + + The Commission has therefore decided to send a letter of formal notice to Slovenia, giving it four months to address the Commission's concerns. + + + W związku z tym Komisja postanowiła skierować do Słowenii wezwanie do usunięcia uchybienia, wyznaczając cztery miesiące na odpowiedź na zastrzeżenia Komisji. + + + + 0.8125 + + Cyprus has four months now to reply to the arguments raised by the Commission. + + + Cypr ma teraz cztery miesiące na ustosunkowanie się do zastrzeżeń przedstawionych przez Komisję. + + + + 0.7571428571428571 + + In addition, disparities among countries remain huge. + + + Ponadto dysproporcje między poszczególnymi państwami nadal są ogromne. + + + + 0.975 + + The Stockholm Declaration of February 2020 paves the way for further global political commitment for the next decade. + + + Deklaracja sztokholmska z lutego 2020 r. stanowi podstawę dalszych globalnych zobowiązań politycznych na kolejną dekadę. + + + + 1.0526315789473684 + + To reach "Vision Zero" the Commission is implementing the Safe System in the EU. + + + Aby zrealizować „wizję zero", Komisja wdraża w całej UE „bezpieczny system". + + + + 1.0952380952380953 + + However,progress has slowed in most countries. + + + W większości krajów postęp jednak zwolnił. + + + + 0.803030303030303 + + The EU average was 51 deaths per million inhabitants. + + + Średnia w UE wyniosła 51 ofiar śmiertelnych na milion mieszkańców. + + + + 0.6944444444444444 + + Road safety: Europe's roads are getting safer but progress remains too slow + + + Bezpieczeństwo ruchu drogowego: Europejskie drogi są coraz bezpieczniejsze, ale postęp jest wciąż zbyt wolny + + + + 1.0909090909090908 + + The external cost of road crashes has been estimated to be around 280 billion euros, or around 2% of EU GDP. + + + Szacowane zewnętrzne koszty wypadków drogowych wynoszą ok. 280 mld euro, czyli ok. 2% unijnego PKB. + + + + 0.9541666666666667 + + Some countries have made enormous progress: Greece, Spain, Portugal, Ireland, the three Baltic countries (Latvia, Lithuania and Estonia) and Croatia recorded higher-than-average reductions (between 30 and 40%) of road fatalities. + + + Niektóre państwa poczyniły ogromne postępy: Grecja, Hiszpania, Portugalia, Irlandia, trzy kraje bałtyckie (Łotwa, Litwa i Estonia) oraz Chorwacja odnotowały ponadprzeciętny spadek liczby śmiertelnych ofiar wypadków drogowych (od 30 do 40%). + + + + 0.9679144385026738 + + We will reach our goal only through a combination of legislative measures, adequate funding, standards for vehicles and infrastructure, digitalization, and best practices exchange." + + + Nasz cel można osiągnąć tylko dzięki połączeniu właściwych przepisów prawnych, odpowiedniego finansowania, norm dla pojazdów i infrastruktury, cyfryzacji oraz wymiany najlepszych praktyk. + + + + 0.8095238095238095 + + This is our goal. + + + Wiemy, że to możliwe. + + + + 0.7446043165467626 + + In addition, the EU will work toensure better cross-border enforcement of traffic offences, digitalise driving licences and develop new ways to help Member States with comparatively poor road safety records. + + + Ponadto UE będzie działać na rzecz lepszego transgranicznego egzekwowania przepisów dotyczących wykroczeń drogowych, digitalizacji praw jazdy oraz wypracowania nowych sposobów pomocy państwom członkowskim o stosunkowo gorszych wynikach w zakresie bezpieczeństwa ruchu drogowego. + + + + 0.9032258064516129 + + This Safe System requires safer vehicles, safer infrastructure, better use of protective equipment, lower speeds and better post-crash care. + + + Obejmuje on bezpieczniejsze pojazdy, bezpieczniejszą infrastrukturę, lepsze wykorzystanie sprzętu ochronnego, niższe prędkości i lepszą opiekę powypadkową. + + + + 0.9886363636363636 + + Although it is likely there will be significantly less road fatalities in 2020 following the measures taken to tackle coronavirus, this will not be enough to meet the target. + + + Wprawdzie w 2020 r. na drogach zginie prawdopodobnie znacznie mniej osób w wyniku środków podjętych w związku z pandemią koronawirusa, ale nie wystarczy to do osiągnięcia celu. + + + + 0.7290322580645161 + + As a result, the EU target of halving the number of road deaths between 2010 and the end of 2020 will not be met. + + + Oznacza to, że cel UE - zmniejszenie liczby śmiertelnych ofiar wypadków drogowych o połowę w okresie od 2010 r. do końca 2020 r. - nie zostanie osiągnięty. + + + + 1.0 + + Compared to previous years, fewer people lost their lives on EU roads in 2019, according to preliminary figures published today by the European Commission. + + + W 2019 r. na drogach w UE poniosło śmierć mniej osób niż w poprzednich latach, jak wynika ze wstępnych danych opublikowanych dziś przez Komisję Europejską. + + + + 0.6527196652719666 + + While Member States' performance in road safety is converging, there are still four times more road deaths in the worst-performing country than in the best. + + + Choć dysproporcje wyników państw członkowskich w zakresie bezpieczeństwa ruchu drogowego maleją, to wciąż jeszcze w krajach o najgorszej sytuacji śmierć na drogach ponosi cztery razy więcej osób niż w krajach uzyskujących najlepsze wyniki. + + + + 0.6282894736842105 + + The Commission's Strategic Action Plan on Road Safety and EU road safety policy framework 2021-2030 also set out ambitious road safety plans to reach zero road deaths by 2050 (‘Vision Zero'). + + + W przedstawionym przez Komisję strategicznym planie działania na rzecz bezpieczeństwa ruchu drogowego oraz w ramach polityki na lata 2021-2030 również zawarto ambitne plany w zakresie bezpieczeństwa ruchu drogowego, zmierzające do wyeliminowania śmiertelnych wypadków drogowych do 2050 r. („wizja zero"). + + + + 0.9743589743589743 + + The underlying trend remains downward. + + + Nadal widoczna jest tendencja spadkowa. + + + + 0.7184466019417476 + + It is estimated that, for every life lost, five more people suffer serious injuries with life-changing consequences (around 120 000 people in 2019). + + + Szacuje się, że na każdą osobę, która ginie w wypadku drogowym, przypada kolejnych pięć, które doznają poważnych obrażeń powodujących trwałą zmianę sposobu życia (w 2019 r. było około 120 tys. takich osób). + + + + 0.9629629629629629 + + The safest roads were in Sweden (22 deaths/million inhabitants) and Ireland (29/million), while Romania (96/million), Bulgaria (89/million) and Poland (77/million) reported the highest fatality rates in 2019. + + + Najbezpieczniejsze są drogi w Szwecji (22 ofiary na 1 mln mieszkańców) i Irlandii (29/mln), natomiast najwięcej ofiar śmiertelnych w 2019 r. powodowały wypadki w Rumunii (96/mln), Bułgarii (89/mln) i Polsce (77/mln). + + + + 0.9662162162162162 + + With an average of 51 road deaths per 1 million inhabitants, Europe remains by far the safest region in the world when it comes to road safety. + + + Europa - gdzie na drogach ginie rocznie 51 osób na 1 mln mieszkańców - jest wciąż regionem o największym bezpieczeństwie ruchu drogowego na świecie. + + + + 0.6046511627906976 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "No deaths and serious injuries on European roads by 2050. + + + Komisarz ds. transportu Adina Vălean oświadczyła: Wyeliminowanie wypadków z ofiarami śmiertelnymi i poważnymi obrażeniami na europejskich drogach do 2050 r. - oto nasz cel. + + + + 0.7309236947791165 + + For the next decade, the EU has set in the EU road safety policy framework 2021-2030 a new 50% reduction target for deaths and, for the first time, also for serious injuries by 2030. + + + Na najbliższe dziesięciolecie w ramach polityki bezpieczeństwa ruchu drogowego na lata 2021-2030 Unia Europejska wyznaczyła sobie nowy cel - obniżenie do 2030 r. liczby ofiar śmiertelnych - a także, po raz pierwszy, liczby poważnych obrażeń - o 50%. + + + + 0.7134502923976608 + + An estimated 22 800 people died in a road crash last year, almost 7 000 fewer fatalities than in 2010 - a decrease of 23%. + + + Szacuje się, że ubiegłym roku w wypadkach drogowych zginęło 22 800 osób, czyli mniej o prawie 7 tys. (23%) niż w 2010 r. W porównaniu z 2018 r. liczba ta jest niższa o 2%. + + + + 1.8095238095238095 + + Eight Member States registered their lowest fatality numbers on record in 2019: Croatia, Finland France, Germany, Greece, Latvia, Luxembourg and Sweden. + + + Były to: Chorwacja, Finlandia, Francja, Grecja, Luksemburg, Łotwa, Niemcy i Szwecja. + + + + 0.8943089430894309 + + The EU has seen a substantial decrease in road fatalities in the past, but stagnating figures in recent years. + + + Liczba śmiertelnych wypadków drogowych w UE udało się już znacznie ograniczyć, ale w ostatnich latach ten postęp wyhamował. + + + + 1.0096153846153846 + + We aim at 50% fewer deaths, and 50% fewer serious injuries by 2030, and we know our target is achievable. + + + Chcemy, aby do 2030 r. na drogach ginęło o 50% mniej ludzi i aby o 50% mniej odnosiło poważne obrażenia. + + + + 1.0126582278481013 + + The Commission will publish a comprehensive assessment in the forthcoming weeks. + + + W nadchodzących tygodniach Komisja opublikuje kompleksową ocenę w tym zakresie. + + + + 1.2765957446808511 + + A calibrated response is needed to each of these challenges. + + + Konieczna jest wyważona reakcja na te wyzwania. + + + + 1.0201342281879195 + + The Commission strongly encourages other relevant stakeholders that are not yet signatories to the Code to participate in this new monitoring programme. + + + Komisja zdecydowanie zachęca inne zainteresowane strony, które nie podpisały jeszcze kodeksu, do uczestnictwa w tym nowym programie sprawozdawczości; + + + + 0.9147286821705426 + + Understand: First, it is important to distinguish between illegal content and content that is harmful but not illegal. + + + Zrozumienie: po pierwsze ważne jest rozróżnienie treści niezgodnych z prawem i treści, które są szkodliwe, ale nie są nielegalne. + + + + 0.84 + + While online platforms have taken positive steps during the pandemic, they need to step up their efforts. + + + Platformy internetowe podjęły już wprawdzie właściwe kroki w czasie pandemii, muszą one jednak zintensyfikować swoje wysiłki. + + + + 1.125 + + The European Union has been actively tackling disinformation since 2015. + + + Unia Europejska od 2015 r. aktywnie przeciwdziała dezinformacji. + + + + 0.8939393939393939 + + The signatories submitted self-assessments in October 2019. + + + W październiku 2019 r. sygnatariusze przedłożyli swoje samooceny . + + + + 1.0185185185185186 + + Our actions are strongly embedded in fundamental rights, in particular freedom of expression and information." + + + Nasze działania są silnie osadzone w prawach podstawowych, w szczególności wolności wypowiedzi i informacji. + + + + 1.1688311688311688 + + There is a need for additional efforts, increased transparency and greater accountability: + + + Konieczne są dodatkowe wysiłki, lepsza przejrzystość i większa rozliczalność: + + + + 0.7701149425287356 + + The following aspects are key for a stronger and more resilient EU: + + + Dla silniejszej i bardziej odpornej UE kluczowe znaczenie mają następujące zagadnienia: + + + + 0.8899082568807339 + + With international partners, including the WHO, the G7 Rapid Response Mechanism, NATO and others. + + + z partnerami międzynarodowymi, w tym WHO, w ramach mechanizmu szybkiego reagowania grupy G7, z NATO i innymi. + + + + 1.0 + + They originated from within as well as outside the EU. + + + Jej źródeł należy szukać zarówno w UE, jak i poza nią. + + + + 0.8681318681318682 + + This led to an increased sharing of information, activities and best practices. + + + Doprowadziło to do zintensyfikowania wymiany informacji i działań oraz najlepszych praktyk. + + + + 0.6788990825688074 + + The actions proposed today will feed into future EU work on disinformation, notably the European Democracy Action Plan and the Digital Services Act. + + + Zaproponowane dziś działania zostaną uwzględnione w przyszłych pracach UE dotyczących zwalczania dezinformacji, w szczególności w europejskim planie działania na rzecz demokracji i w akcie prawnym o usługach cyfrowych. + + + + 0.7777777777777778 + + The Joint Communication analyses the immediate response and proposes concrete action that can be quickly set in motion. + + + We wspólnym komunikacie przeanalizowano bezpośrednią reakcję na dezinformację i zaproponowano konkretne działania, które można szybko wprowadzić w życie. + + + + 1.2258064516129032 + + The Commission has been rebutting myths around the coronavirus , which have been viewed more than 7 million times. + + + Komisja obala mity wokół koronawirusa , z którymi zapoznało się już ponad 7 mln użytkowników. + + + + 0.8719512195121951 + + This follows the tasking by European leaders in March 2020 to resolutely counter disinformation and reinforce resilience of European societies. + + + Jest to zgodne z zobowiązaniem europejskich przywódców z marca 2020 r. do zdecydowanego zwalczania dezinformacji i zwiększania odporności społeczeństw europejskich. + + + + 0.6715328467153284 + + This can be done through media literacy projects and support to civil society organisations. + + + Można to osiągnąć dzięki projektom w zakresie umiejętności korzystania z mediów oraz wspieraniu organizacji społeczeństwa obywatelskiego. + + + + 0.8728070175438597 + + The Action Plan against Disinformation of December 2018 outlined four pillars for the EU's fight against disinformation: 1) improving the capabilities to detect, analyse and expose disinformation; 2) strengthening coordinated and joint responses, i.a. through the Rapid Alert System; 3) mobilising the private sector to tackle disinformation; 4) raising awareness and improving societal resilience. + + + W Planie działania na rzecz zwalczania dezinformacji z grudnia 2018 r. określono cztery filary, na których UE opiera swoją walkę z dezinformacją: 1) zwiększenie zdolności do wykrywania, analizowania i ujawniania dezinformacji; 2) wzmocnienie skoordynowanych i wspólnych reakcji, m.in. za pomocą systemu wczesnego ostrzegania; 3) mobilizacja sektora prywatnego w celu zwalczania dezinformacji; 4) podnoszenie świadomości i zwiększanie odporności społecznej. + + + + 0.68 + + Microsoft joined the Code in 2019. + + + W 2019 r. stroną kodeksu został również Microsoft. + + + + 0.796078431372549 + + With the European Parliament and the Council and between EU institutions and Member States, by using established channels, such as the Rapid Alert System and the EU integrated political crisis response . + + + z Parlamentem Europejskim i Radą oraz między instytucjami UE i państwami członkowskimi - przy zastosowaniu istniejących kanałów, takich jak system wczesnego ostrzegania oraz unijne zintegrowane reagowanie na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowych . + + + + 1.0294117647058822 + + The European External Action Service, together with the Commission, enhanced strategic communication and public diplomacy in third countries, including the EU's neighbourhood. + + + Europejska Służba Działań Zewnętrznych, działając wraz z Komisją, usprawniła komunikację strategiczną i dyplomację publiczną w państwach trzecich, w tym w sąsiedztwie UE. + + + + 0.9776119402985075 + + These channels will be further developed to strengthen capacities, to improve risk analysis and vital reporting in times of crisis. + + + Kanały te zostaną udoskonalone, aby wzmocnić ich możliwości, poprawić analizę ryzyka oraz niezbędną sprawozdawczość w czasach kryzysu; + + + + 0.8256410256410256 + + For example, the EEAS East Stratcom Task Force detected and exposed more than 550 disinformation narratives from pro-Kremlin sources on the EUvsDisinfo website . + + + Na przykład działająca w ramach ESDZ Grupa zadaniowa East StratCom wykryła i ujawniła na stronie internetowej EUvsDisinfo ponad 550 przypadków szerzenia dezinformacji przez źródła prokremlowskie. + + + + 0.9454545454545454 + + Furthermore, there is a need to provide more data for public scrutiny and improve analytical capacities. + + + Ponadto konieczne jest objęcie kontrolą publiczną większej ilości danych oraz poprawa zdolności analitycznych. + + + + 0.9353233830845771 + + Communicate: During the crisis, the EU has been stepping up its work to inform citizens about the risks and to enhance cooperation with other international actors to tackle disinformation. + + + Komunikacja: w trakcie kryzysu UE zintensyfikowała swoje działania w celu informowania obywateli o zagrożeniach oraz wzmocnienia współpracy z innymi podmiotami międzynarodowymi w walce z dezinformacją. + + + + 1.0888888888888888 + + We have a duty to protect our citizens by making them aware of false information, and expose the actors responsible for engaging in such practices. + + + Mamy obowiązek ochrony naszych obywateli, zwracając ich uwagę na fałszywe informacje oraz ujawniając podmioty stosujące takie praktyki. + + + + 0.8896551724137931 + + Transparency: The Commission has closely monitored the actions of online platforms under the Code of Practice on Disinformation . + + + Przejrzystość: Komisja ściśle monitoruje działania platform internetowych na podstawie kodeksu postępowania w zakresie zwalczania dezinformacji . + + + + 0.9557522123893806 + + High Representative/Vice-President Josep Borrell said: "Disinformation in times of the coronavirus can kill. + + + Wysoki przedstawiciel/wiceprzewodniczący Josep Borrell powiedział: Dezinformacja w dobie koronawirusa może zabić. + + + + 0.9590643274853801 + + Today, the Commission and the High Representative are assessing their steps to fight disinformation around the coronavirus pandemic and are proposing a way forward. + + + Komisja i Wysoki Przedstawiciel oceniają dziś swoje dotychczasowe działania w ramach walki z dezinformacją wokół pandemii koronawirusa i proponują strategię na przyszłość. + + + + 1.0816326530612246 + + Building on the work of the newly established European Digital Media Observatory , the EU will further strengthen its support to fact-checkers and researchers. + + + w oparciu o prace nowo utworzonego Europejskiego Obserwatorium Mediów Cyfrowych UE wzmocni swoje wsparcie dla weryfikatorów informacji i naukowców. + + + + 0.8940092165898618 + + Foreign actors and certain third countries, in particular Russia and China, have engaged in targeted influence operations and disinformation campaigns in the EU, its neighbourhood, and globally. + + + Podmioty zagraniczne i niektóre państwa trzecie, w szczególności Rosja i Chiny, angażują się w ukierunkowane działania w zakresie wywoływania wpływu i kampanie dezinformacyjne w UE, jej sąsiedztwie i na całym świecie. + + + + 0.8935185185185185 + + Then, there are blurred boundaries between the various forms of false or misleading content: from disinformation, which is defined as intentional, to misinformation, which can be unintentional. + + + Po drugie zatarły się granice między różnymi formami treści fałszywych lub wprowadzających w błąd: od dezinformacji, która jest z natury zamierzona, po informacje wprowadzające w błąd, które nie muszą być zamierzone. + + + + 1.0029239766081872 + + Finally, in a Joint Communication of June 2019 , the Commission and the High Representative concluded that while the European elections of May 2019 were not free from disinformation, the actions taken by the EU have contributed to narrow down the space for third-country influence as well as coordinated campaigns to manipulate public opinion. + + + We wspólnym komunikacie z czerwca 2019 r. Komisja i wysoka przedstawiciel stwierdziły, że choć wybory do Parlamentu Europejskiego z maja 2019 r. nie były wolne od dezinformacji, działania podejmowane przez UE pozwoliły ograniczyć możliwości wpływu państw trzecich oraz skoordynowanych kampanii mających na celu manipulowanie opinią publiczną. + + + + 0.8787878787878788 + + The coronavirus pandemic has been accompanied by a massive wave of false or misleading information, including attempts by foreign actors to influence EU citizens and debates. + + + Pandemii koronawirusa towarzyszy masowa fala nieprawdziwych lub wprowadzających w błąd informacji, w tym próby wywierania wpływu przez podmioty zagraniczne na obywateli Unii i debatę publiczną w UE. + + + + 0.9348659003831418 + + In October 2018, the Code of Practice was signed by Facebook, Google, Twitter and Mozilla as well as trade associations representing online platforms, the advertising industry, and advertisers as a self-regulatory tool to tackle disinformation. + + + W październiku 2018 r. Facebook, Google, Twitter i Mozilla, a także stowarzyszenia branżowe reprezentujące platformy internetowe, przemysł reklamowy i reklamodawców podpisały kodeks postępowania , aby stworzyć narzędzie samoregulacyjne do walki z dezinformacją. + + + + 1.1568627450980393 + + Coronavirus: EU strengthens action to tackle disinformation + + + Koronawirus: UE intensyfikuje walkę z dezinformacją + + + + 1.64 + + Cooperation has been an important cornerstone of the fight against disinformation: + + + Współpraca jest fundamentem walki z dezinformacją: + + + + 0.9038461538461539 + + In today's technology-driven world, where warriors wield keyboards rather than swords and targeted influence operations and disinformation campaigns are a recognised weapon of state and non-state actors, the European Union is increasing its activities and capacities in this fight." + + + W dzisiejszym świecie opartym na technologii, w świecie, w którym wojownicy zamiast mieczy dzierżą klawiatury, a ukierunkowane działania w zakresie wywierania wpływu i kampanie dezinformacyjne są uznaną bronią państw i podmiotów niepaństwowych, Unia Europejska intensyfikuje swoje działania i możliwości reakcji. + + + + 0.8943396226415095 + + They should also step up their cooperation with fact-checkers - in all Members States, for all languages - and researchers, and be more transparent about implementation of their policies to inform users that interact with disinformation. + + + Powinny również zacieśnić współpracę z weryfikatorami informacji - we wszystkich państwach członkowskich i we wszystkich językach - i naukowcami oraz w sposób bardziej przejrzysty wdrażać swoje działania informujące użytkowników, którzy stykają się z dezinformacją; + + + + 1.0076335877862594 + + Vice-President for Values and Transparency Věra Jourová said: "Disinformation waves have hit Europe during the Coronavirus pandemic. + + + Wiceprzewodnicząca do spraw wartości i przejrzystości Věra Jourová powiedziała: W czasie pandemii Europę zalała fala dezinformacji. + + + + 0.9236641221374046 + + The crisis has become a test case showing how the EU and its democratic societies deal with the disinformation challenge. + + + Kryzys wystawił na próbę UE i jej demokratyczne społeczeństwa, ukazując, jak radzą sobie one z wyzwaniem, jakim jest dezinformacja. + + + + 0.8071065989847716 + + To fight disinformation, we need to mobilise all relevant players from online platforms to public authorities, and support independent fact checkers and media. + + + Aby walczyć z dezinformacją, musimy zmobilizować wszystkie istotne podmioty - od platform internetowych po organy publiczne - oraz wspierać niezależnych weryfikatorów informacji i niezależne media. + + + + 0.9367469879518072 + + Empowering citizens, raising citizens awareness and increasing societal resilience implies enabling citizens to participate in the democratic debate by preserving access to information and freedom of expression, promoting citizens' media and information literacy, including critical thinking and digital skills. + + + Wzmacnianie pozycji obywateli, podnoszenie ich świadomości oraz zwiększanie odporności społeczeństwa umożliwi obywatelom uczestnictwo w debacie demokratycznej przez zachowanie dostępu do informacji i wolności wypowiedzi, promowanie umiejętności korzystania z mediów i informacji, w tym myślenia krytycznego i umiejętności cyfrowych. + + + + 0.8966942148760331 + + Platforms should provide monthly reports that include more detailed data on their actions to promote authoritative content, improve users' awareness, and limit coronavirus disinformation and advertising related to it. + + + platformy internetowe powinny przedkładać comiesięczne sprawozdania zawierające bardziej szczegółowe informacje na temat swoich działań promujących wiarygodne treści i ograniczających dezinformację wokół koronawirusa i związane z tym reklamy. + + + + 0.7291666666666666 + + The motivation can range from targeted influence operations by foreign actors to purely economic motives. + + + Działania dezinformujące mogą obejmować ukierunkowane operacje wywierania wpływu przez podmioty zagraniczne lub mieć podłoże czysto ekonomiczne. + + + + 0.5755395683453237 + + It should be intensified to better address foreign influence and disinformation. + + + Współpracę tę należy zacieśnić, aby skuteczniej przeciwdziałać wpływom zagranicznym i dezinformacji wywoływanej przez podmioty zagraniczne; + + + + 0.8631921824104235 + + The EU will step up support and assistance to civil society actors, independent media and journalists in third countries as part of the ‘Team Europe' package, and enhance support for monitoring violations of press freedom and advocacy for a safer media environment. + + + w ramach pakietu „Drużyna Europy" UE zwiększy wsparcie i pomoc dla organizacji społeczeństwa obywatelskiego, niezależnych mediów i dziennikarzy w państwach trzecich oraz będzie w większym stopniu wspierała monitorowanie naruszeń wolności prasy oraz opowiadała się za bezpieczniejszym środowiskiem medialnym; + + + + 0.5271739130434783 + + In 2016, the Joint Framework on countering hybrid threats was adopted, followed by the Joint Communication on increasing resilience and bolstering capabilities to address hybrid threats in 2018. + + + Po decyzji podjętej przez Radę Europejską w marcu 2015 r. w Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych (ESDZ) powołano grupę zadaniową East StratCom .W 2016 r. przyjęto wspólne ramy dotyczące przeciwdziałania zagrożeniom hybrydowym , a następnie w 2018 r. - wspólny komunikat w sprawie zwiększenia odporności i wzmocnienia zdolności reagowania na zagrożenia hybrydowe . + + + + 0.3600867678958785 + + Finally, many consumers were misled to buy overpriced, ineffective or potentially dangerous products, and platform have removed millions of misleading advertisements. + + + ponadto wielu konsumentów zostało wprowadzonych w błąd, przez co zakupili oni nieskuteczne lub potencjalnie niebezpieczne produkty lub produkty po zawyżonych cenach, natomiast platformy internetowe usunęły miliony reklam wprowadzających w błąd.Komisja będzie nadal współpracowała z platformami internetowymi i wspierała sieć współpracy w zakresie ochrony konsumenta , do której należą organy krajowe, aby zwalczać praktyki naruszające prawo ochrony konsumentów. + + + + 1.5905044510385757 + + The crisis demonstrated the role of free and independent media as an essential service, providing citizens with reliable, fact-checked information, contributing to saving lives.The EU will strengthen its support to independent media and journalists in the EU and around the world.The Commission calls upon Member States to intensify efforts to ensure that journalists can work safely and to make the most of the EU's economic response and recovery package to support media heavily hit by the crisis, while respecting their independence. + + + Komisja wzywa państwa członkowskie do zwiększenia wysiłków w celu zapewnienia, by dziennikarze mogli pracować w bezpiecznych warunkach oraz by jak najlepiej wykorzystać środki w ramach reakcji gospodarczej UE i pakietu na rzecz odbudowy w celu wsparcia mediów, które dotkliwie odczuły skutki kryzysu, przy poszanowaniu ich niezależności. + + + + 1.108695652173913 + + Furthermore,the Commission has recently put forward its proposal for a major recovery plan for Europe. + + + Ponadto Komisja przedstawiła niedawno wniosek dotyczący kompleksowego planu odbudowy Europy. + + + + 0.793859649122807 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "The enormous talent and breakthrough ideas of innovative European companies give us hope. + + + Marija Gabriel, komisarz ds. innowacji, badań naukowych, kultury, edukacji i młodzieży, powiedziała: „Ogromne zasoby talentu i przełomowych pomysłów, którymi dysponują innowacyjne europejskie przedsiębiorstwa, dają nam nadzieję. + + + + 0.8695652173913043 + + Of the 72 companies awarded support today, 46 are due to receive equity support. + + + Z 72 przedsiębiorstw, którym przyznano dzisiaj wsparcie, 46 ma otrzymać wsparcie kapitałowe. + + + + 0.6717171717171717 + + The start-ups and SMEs selected for support come from 16 countries, including 12 EU Member States, the UK and 3 associated countries. + + + Przedsiębiorstwa typu start-up i MŚP, które zostały wybrane, aby otrzymać wsparcie, pochodzą z 16 państw, w tym z 12 państw członkowskich UE, ze Zjednoczonego Królestwa i z 3 państw stowarzyszonych. + + + + 0.9515151515151515 + + Equity investments are subject to an in-depth due diligence exercise, and will be managed by the future EIC Fund, which will actively seek out co-investors . + + + Inwestycje kapitałowe są przedmiotem dogłębnej analizy due diligence i będą zarządzane przez przyszły fundusz EIC, który będzie aktywnie poszukiwał współinwestorów . + + + + 0.8504672897196262 + + For the first time these services will be offered to COVID-19 Seal of Excellence companies. + + + Po raz pierwszy usługi te będą oferowane przedsiębiorstwom, którym przyznano pieczęć doskonałości COVID-19. + + + + 1.1666666666666667 + + *For more information + + + Kontakty dla prasy + + + + 0.8602941176470589 + + The EIC support to breakthrough ideas tackling the coronavirus is part of the joint EU effort to overcome the crisis. + + + Wsparcie EIC na rzecz przełomowych rozwiązań dotyczących koronawirusa jest częścią wspólnych wysiłków UE w celu przezwyciężenia kryzysu. + + + + 0.8102189781021898 + + More than 10,000 start-ups and SMEs have applied so far with a total financial request for of over €26 billion. + + + Ponad 10 tys. przedsiębiorstw typu start-up i MŚP złożyło do tej pory wnioski na łączną kwotę finansowania w wysokości ponad 26 mld euro. + + + + 0.8153846153846154 + + And, another 679 Seals of Excellence were awarded to high-quality proposals who passed the EIC funding criteria, but could not be funded due to limited budget. + + + Ponadto kolejnych 679 pieczęci doskonałości przyznano wnioskom, które były wysokiej jakości i spełniły kryteria finansowania EIC, ale nie mogły uzyskać finansowania z uwagi na ograniczony budżet. + + + + 0.8304498269896193 + + To ensure the recovery is sustainable, even, inclusive and fair for all Member States, the Commission is proposing to create a new recovery instrument, Next Generation EU, embedded within a powerful, modern and revamped long-term EU budget. + + + Aby proces tej odbudowy przebiegał w sposób zrównoważony, równy, solidarny i sprawiedliwy we wszystkich państwach członkowskich, Komisja proponuje utworzenie nowego narzędzia służącego odbudowie Next Generation EU , wbudowanego w skuteczny, nowoczesny i odnowiony długoterminowy budżet UE. + + + + 0.5951219512195122 + + EIC supported companies also benefit from a wide range of coaching, mentoring and advisory/business acceleration services. + + + Przedsiębiorstwa, które otrzymały wsparcie EIC, korzystają również z szerokiego zakresu usług coachingu, mentoringu i usług doradczych lub usług w zakresie przyspieszenia rozwoju działalności gospodarczej. + + + + 0.8431372549019608 + + This is why an extra €150 million was recently allocated to this funding round, bringing the combined total to over €314 million. + + + Z tego właśnie powodu niedawno na tę rundę finansowania przeznaczono dodatkowe środki w wysokości 150 mln euro , co daje łączną kwotę ponad 314 mln euro. + + + + 0.7957446808510639 + + Since its introduction in mid-2019, the EIC Accelerator pilot has offered the option of direct equity investments, up to €15 million, in addition to the grant support, up to €2.5 million. + + + Od czasu wprowadzenia w połowie 2019 r. pilotażowy program „Akcelerator" EIC oferuje opcję bezpośrednich inwestycji kapitałowych w wysokości do 15 mln euro, dodatkowo w stosunku do wsparcia w formie dotacji w wysokości do 2,5 mln euro. + + + + 0.9558359621451105 + + Furthermore, 139 companies tackling the coronavirus that could not receive funding in this round due to budget limitations have received the newly introduced COVID-19 Seal of Excellence , in recognition of the value of their proposal and in order to help them attract support from other funding sources. + + + Ponadto 139 przedsiębiorstw, które również walczą z koronawirusem, ale które nie mogły otrzymać finansowania w tej rundzie z powodu ograniczeń budżetowych, otrzymały nowo wprowadzoną pieczęć doskonałości COVID-19 w uznaniu wartości ich wniosków, a także aby pomóc im przyciągnąć wsparcie z innych źródeł finansowania. + + + + 0.8601398601398601 + + In addition, over €148 million will be granted to another 36 companies set to contribute to the recovery plan for Europe , bringing the total investment from Horizon 2020, the EU's research and innovation programme, to €314 million in this round. + + + Oprócz tego ponad 148 mln euro zostanie przyznanych kolejnym 36 przedsiębiorstwom, w celu realizacji Planu odbudowy Europy , dzięki czemu łączna kwota inwestycji z programu „Horyzont 2020" - unijnego programu w zakresie badań naukowych i innowacji - wyniesie w tej rundzie 314 mln euro. + + + + 0.813953488372093 + + An additional 36 companies, set to support the recovery plan for Europe, will work across a multitude of sectors and projects, which include for example the development of stronger and taller wind turbine towers made from wood modules, with the potential to massively reduce wind energy costs, an organic fertilizer production system, and a blockchain-based solution for sustainable recycling practices of manufacturers. + + + Dodatkowych 36 przedsiębiorstw, które mają wspierać plan odbudowy Europy, będzie działało w wielu sektorach i w ramach wielu projektów, które obejmują na przykład rozwój silniejszych i wyższych wież turbin wiatrowych wytwarzanych z modułów drewnianych, co może w znacznym stopniu przyczynić się do zmniejszenia kosztów energii wiatrowej, a także opracowanie systemu produkcji nawozów organicznych i opartego na technologii blockchain rozwiązania w dziedzinie zrównoważonych praktyk producentów w zakresie recyclingu. + + + + 1.1923076923076923 + + Our increased support to the European Innovation Council will unlock their potential so that we can better tackle the coronavirus and support our recovery. + + + Innowacji umożliwi uwolnienie ich potencjału, tak abyśmy mogli lepiej radzić sobie z koronawirusem i wspierać odbudowę gospodarki. + + + + 0.7855787476280834 + + The selected 36 companies that will contribute to the fight against the coronavirus will work on pioneering projects, such as on expanding the production of bio-decontamination wipes, developing ventilation monitoring systems that provide first aiders with real-time feedback on the quality of the ventilation given to the patient, developing an antibody platform to treat severe cases of infection, and many more. + + + Wybranych 36 przedsiębiorstw, które wniosą wkład w walkę z koronawirusem, będzie prowadzić prace nad pionierskimi projektami, takimi jak zwiększenie produkcji chusteczek do odkażania biologicznego, opracowanie systemów monitorowania respiratorów, które zapewniałyby osobom udzielającym pierwszej pomocy informacje zwrotne w czasie rzeczywistym na temat jakości wentylacji dostarczanej pacjentowi, stworzenie platformy w zakresie przeciwciał w celu leczenia poważnych przypadków zakażenia, a także nad wieloma innymi projektami. + + + + 0.7202380952380952 + + On 4 May, the Commission hosted a Coronavirus Global Response pledging event, where €9.8 billion have been raised so far. + + + W dniu 4 maja Komisja zorganizowała konferencję darczyńców w związku z globalną reakcją na pandemię koronawirusa , w ramach której do tej pory zgromadzono 9,8 mld euro. + + + + 0.7259786476868327 + + A record number of almost 4000 start-ups and small and medium businesses (SMEs) applied to the EIC Accelerator pilot in March, of which over 1400 proposed innovations relevant to the coronavirus outbreak. + + + W marcu rekordowa liczba prawie 4 tys. przedsiębiorstw typu start-up oraz małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP) złożyła wnioski w ramach pilotażowego programu „Akcelerator" EIC, z czego ponad 1,4 tys. zaproponowało innowacje mające znaczenie dla zwalczania pandemii koronawirusa. + + + + 0.7798408488063661 + + As part of the recovery instrument Next Generation EU, a €13.5 billion increase of the Horizon Europe budget is proposed that will be used to provide European support for health and climate-related research and innovation activities, including for breakthrough innovations by startups and SMEs. + + + W ramach narzędzia służącego odbudowie Next Generation EU proponuje się zwiększenie budżetu programu „Horyzont Europa" o 13,5 mld euro , który zostanie wykorzystany do zapewnienia europejskiego wsparcia dla działań w zakresie badań naukowych i innowacji związanych ze zdrowiem i klimatem, w tym dla przełomowych innowacji opracowanych przez przedsiębiorstwa typu star-up i MŚP. + + + + 1.0918367346938775 + + The EIC responded quickly to the coronavirus crisis and demonstrated the agility and impact of EU funding." + + + EIC szybko zareagowała na kryzys związany z COVID-19 i wykazała sprawność i wpływ finansowania UE. + + + + 1.0436363636363637 + + In the end of May the Commission announced the next steps in the Coronavirus Global Response, namely the launch of a new campaign with the international advocacy organisation Global Citizen, "Global Goal: Unite For Our Future", that will culminate in a Global Pledging Summit on 27 June. + + + Pod koniec maja Komisja ogłosiła kolejne kroki w zakresie globalnej reakcji na pandemię koronawirusa, a mianowicie rozpoczęcie nowej kampanii we współpracy z międzynarodową organizacją rzecznictwa obywatelskiego Global Citizen „Globalny celzjednoczeni z myślą o przyszłości". + + + + 0.8316498316498316 + + The Commission pledged €1.4 billion during this pledging event, of which €1 billion comes through Horizon 2020 and is aimed at ensuring collaborative development and universal deployment of diagnostics, treatments and vaccines for the coronavirus. + + + Komisja zadeklarowała w ramach tej konferencji 1,4 mld euro, z czego 1 mld euro pochodzi z programu „Horyzont 2020" i ma na celu zapewnienie współpracy w zakresie opracowania i wprowadzenia do powszechnego użytku metod diagnostycznych, metod leczenia, a także szczepionek przeciwko koronawirusowi. + + + + 0.7874015748031497 + + Coronavirus: EU grants €314 million to innovative companies to combat the virus and support recovery + + + koronawirus: UE przyznaje innowacyjnym przedsiębiorstwom 314 mln euro na walkę z koronawirusem i wspieranie odbudowy gospodarki + + + + 0.8512396694214877 + + Out of the €314 million of EIC funding awarded, €174 million will be in the form of equity investments. + + + Z 314 mln euro finansowania przyznanego w ramach EIC w postaci inwestycji kapitałowych przyznanych zostanie 174 mln euro. + + + + 1.8173076923076923 + + The Commission announced today that it has awarded nearly €166 million, via the European Innovation Council (EIC) Accelerator Pilot , to 36 companies set to combat the coronavirus pandemic. + + + Innowacji (EIC) przyznała prawie 166 mln euro 36 przedsiębiorstwom w celu walki z pandemią koronawirusa. + + + + 0.8125 + + It is in our common interest to work in solidarity." + + + Działanie w duchu solidarności leży w naszym wspólnym interesie. + + + + 0.7987012987012987 + + Defeating coronavirus in the long term means working together, in particular with African nations who are our key partners. + + + Walka z koronawirusem w perspektywie długoterminowej oznacza współpracę, w szczególności z państwami afrykańskimi, które są naszymi kluczowymi partnerami. + + + + 0.9810126582278481 + + An additional €2.78 million has been channeled to the World Health Organization (WHO) to support early detection and response, and expertise on the ground. + + + Dodatkową kwotę 2,78 mln euro przekazano Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) w celu wsparcia wczesnego wykrywania i reagowania oraz wiedzy fachowej w terenie. + + + + 1.0583333333333333 + + Other flights are in the pipeline, including further flights to Africa, but also to other regions with high humanitarian needs. + + + Inne są w przygotowaniu, w tym kolejne loty do Afryki, ale również do innych regionów o dużych potrzebach humanitarnych. + + + + 0.7688679245283019 + + Since the beginning of May, the EU has organised four other Humanitarian Air Bridge flights - three to the Central African Republic and one to São Tomé e Príncipe. + + + Od początku maja UE zorganizowała jeszcze cztery inne loty w ramach humanitarnych mostów powietrznych: trzy do Republiki Środkowoafrykańskiej i jeden do Demokratycznej Republiki Wysp Świętego Tomasza i Książęcej. + + + + 1.0317460317460319 + + water purifiers, nutrition support, and general medical supplies; + + + uzdatniacze wody, wsparcie żywieniowe i ogólne środki medyczne; + + + + 0.9848484848484849 + + Humanitarian needs in the DRC are among the highest in the world. + + + Potrzeby humanitarne w DR Konga należą do największych na świecie. + + + + 0.9425837320574163 + + It aims at improving both the accessibility and quality of health services through support to health centres and hospitals, to local health supervision authorities, and the medicines supply system. + + + Jego celem jest poprawa dostępności i jakości świadczeń zdrowotnych poprzez wsparcie dla ośrodków zdrowia i szpitali, lokalnych organów nadzoru opieki zdrowotnej oraz systemu zaopatrzenia w produkty lecznicze. + + + + 1.048913043478261 + + Through its development aid, the EU is also, among other sectors, supporting the health care system in the DRC through a multi-year programme (2014-2020) with an overall budget of €222 million. + + + Dzięki pomocy rozwojowej UE wspiera, oprócz innych sektorów, również system opieki zdrowotnej w DR Konga w ramach wieloletniego programu (2014-2020) o całkowitym budżecie 222 mln euro. + + + + 0.9206349206349206 + + This funding is helping countries strengthen their health system, support their economies in these challenging times, train health staff and reinforce social support systems. + + + Fundusze te pomogą państwom Afryki wzmocnić ich systemy opieki zdrowotnej, wspierać gospodarkę w trudnych czasach, szkolić personel ochrony zdrowia i wzmacniać systemy wsparcia społecznego. + + + + 0.8571428571428571 + + Commissioner Lenarčič also stated that, in 2020, the EU is supporting the most vulnerable in the DRC with a total of €40.83 million in humanitarian funding. + + + Komisarz Lenarčič stwierdził również, że w 2020 r. w ramach pomocy humanitarnej UE wesprze najsłabsze grupy społeczne w Demokratycznej Republice Konga na łączną kwotę 40,83 mln euro. + + + + 0.9065420560747663 + + The EU's 2020 humanitarian funding in the DRC includes recently announced EU humanitarian assistance in reaction to the coronavirus pandemic: €4.5 million is allocated to coronavirus infection prevention and control measures, and access to quality health care, water, sanitation and hygiene. + + + W 2020 r. unijne finansowanie pomocy humanitarnej w DR Konga obejmie zapowiedzianą niedawno pomoc humanitarną w odpowiedzi na pandemię koronawirusa: 4,5 mln euro przeznaczono na zapobieganie zakażeniom koronawirusem, środki kontroli oraz dostęp do wysokiej jakości opieki zdrowotnej, wody, urządzeń sanitarnych i higieny. + + + + 0.9271523178807947 + + The EU Humanitarian Air Bridge operations form part of the EU's global response to the coronavirus pandemic within the Team Europe approach. + + + Działania UE w ramach humanitarnych mostów powietrznych są częścią globalnej reakcji UE na pandemię koronawirusa zgodnie z podejściem „Drużyna Europy". + + + + 1.08 + + EU humanitarian and development aid support in the DRC + + + Pomoc humanitarna i rozwojowa UE na rzecz DR Konga + + + + 1.038910505836576 + + A first flight to DRC is leaving today with Janez Lenarčič, European Commissioner for Crisis Management on board, together with Philippe Goffin, Belgian Minister of Foreign Affairs and of Defense, and Jean-Yves Le Drian, French Minister of Europe and Foreign Affairs. + + + Pierwszym lotem do DR Konga polecą dziś też Janez Lenarčič - unijny komisarz do spraw zarządzania kryzysowego, Philippe Goffin - belgijski minister spraw zagranicznych i obrony oraz Jean-Yves Le Drian - francuski minister spraw europejskich i zagranicznych. + + + + 0.88268156424581 + + In Kinshasa, they will meet the President of the DRC, H.E. Félix Tshisekedias well as humanitarian organisations and civil society in the capital and in Goma. + + + W Kinszasie spotkają się z prezydentem Demokratycznej Republiki Konga Félixem Tshisekedim, a także z organizacjami humanitarnymi i społeczeństwem obywatelskim w stolicy i w Gomie. + + + + 1.196078431372549 + + Team Europe's support to the whole African continent in the fight against the coronavirus pandemic amounts to €3.25 billion, reaffirming the EU's leading partner to African countries. + + + Całe europejskie wsparcie dla Afryki na walkę z pandemią COVID-19 wynosi 3,25 mld euro, potwierdzając, że UE jest wiodącym partnerem krajów afrykańskich. + + + + 1.1648936170212767 + + While battling the coronavirus pandemic, the country continues to grapple with Ebola (the 11th Ebola virus disease outbreak declared on 01 June 2020, just as the 10th one was dwindling), a measles outbreak, and cholera. + + + Równolegle do walki z pandemią koronawirusa kraj ten nadal odnotowuje zachorowania na ebolę (1 czerwca 2020 r. ogłoszono wykrycie 11. ogniska epidemii eboli, kiedy dopiero co opanowano 10. + + + + 0.7542857142857143 + + Commissioner Lenarčič said: "These new EU Humanitarian Air Bridge flights to the DRC bring emergency aid to help those most in need. + + + Komisarz Lenarčič powiedział: Nowe loty do Demokratycznej Republiki Konga w ramach humanitarnego mostu powietrznego UE zapewnią doraźną pomoc osobom najbardziej potrzebującym. + + + + 1.3309859154929577 + + The flights are fully EU funded, and are part of a joint effort between the European Union, Belgium, France, and humanitarian aid organisations, and in cooperation with the DRC authorities. + + + Zorganizowano go w ramach wspólnych wysiłków Unii Europejskiej, Belgii, Francji i organizacji humanitarnych we współpracy z władzami DR Konga. + + + + 0.8387096774193549 + + The cargo of the three EU humanitarian air bridge flights to the DRC includes: + + + Ładunek trzech unijnych lotów w ramach humanitarnego mostu powietrznego do DR Konga obejmuje: + + + + 1.1176470588235294 + + We are delivering 40 tons of humanitarian cargo in total on board the three flights to the DRC. + + + Łącznie na pokładzie trzech lotów do DR Konga prześlemy 40 ton ładunku humanitarnego. + + + + 0.9252336448598131 + + Coronavirus global response: EU Humanitarian Air Bridge flights to the Democratic Republic of Congo + + + Globalna reakcja na pandemię koronawirusa: humanitarny most powietrzny UE do Demokratycznej Republiki Konga + + + + 2.033112582781457 + + other supplies, such as laboratory equipment, masks, gloves and personal protective equipment are also intended to support the coronavirus response in the DRC, complementing efforts by the DRC Ministry of Health and the World Health Organization (WHO), and in line with the country's COVID-19 Response Plan. + + + inne towary, takie jak sprzęt laboratoryjny, maski, rękawice i środki ochrony indywidualnej, przeznaczone na wsparcie walki z koronawirusem w DR Konga. + + + + 1.5357142857142858 + + The EU Humanitarian Air Bridge is operating three flights to the Democratic Republic of Congo (DRC), carrying on board humanitarian workers and essential supplies to help the country tackle the coronavirus pandemic. + + + Na pokładzie znajdą się pracownicy organizacji humanitarnych i dostawy niezbędne, aby pomóc temu krajowi stawić czoła pandemii koronawirusa. + + + + 1.0 + + As ever, the Commission is ready to support those Member States. + + + Komisja jest jak zawsze gotowa wspierać te państwa członkowskie. + + + + 0.5652173913043478 + + The report concludes that: + + + Wnioski zawarte w sprawozdaniu są następujące: + + + + 0.8628571428571429 + + Nevertheless, some of them show macroeconomic vulnerabilities and/or face challenges related to their business environment and institutional framework. + + + Niektóre z nich mają jednak pewne słabe punkty, jeśli chodzi o sytuację makroekonomiczną, lub borykają się z trudnościami w zakresie otoczenia biznesu i ram instytucjonalnych. + + + + 1.2635658914728682 + + The Commission also examined additional factors referred to in the Treaty that should be taken into account in the assessment of the sustainability of convergence. + + + Komisja przeanalizowała także dodatkowe czynniki wymienione w Traktacie, które należy uwzględnić w ocenie trwałości konwergencji. + + + + 0.9276315789473685 + + The convergence criteria include price stability, sound public finances, exchange rate stability and convergence in long-term interest rates. + + + Kryteria konwergencji obejmują: stabilność cen, zdrowe finanse publiczne, stabilność kursu wymiany oraz konwergencję długoterminowych stóp procentowych. + + + + 1.2528735632183907 + + The compatibility of national legislation with the rules of the Economic and Monetary Union is also examined. + + + Oceniono również zgodność przepisów krajowych z regułami unii gospodarczej i walutowej. + + + + 0.8211920529801324 + + This analysis found that the non-euro area Member States are overall well integrated economically and financially in the EU. + + + Z analizy tej wynika, że państwa członkowskie niebędące częścią strefy euro są ogólnie dobrze zintegrowane z UE pod względem gospodarczym i finansowym. + + + + 0.8680555555555556 + + None of the Member States fulfils the exchange rate criterion, as none of them is a member of the Exchange Rate Mechanism (ERM II): at least two years of participation in the mechanism without severe tensions is required before joining the euro area. + + + Żadne z wymienionych państw członkowskich nie spełnia kryterium kursu walutowego, ponieważ żadne z nich nie jest członkiem mechanizmu kursowego (ERM II); natomiast przed przystąpieniem do strefy euro wymagane jest co najmniej dwuletnie uczestnictwo w tym mechanizmie bez poważnych napięć. + + + + 0.79 + + It remains important that countries also work to ensure real convergence towards higher levels of productivity and prosperity - not least through the future-oriented reforms and investments we wish to support through Next Generation EU." + + + Niezmiennie ważne jest, aby państwa te dążyły także do osiągnięcia realnej konwergencji pod względem wyższego poziomu wydajności i dobrobytu - zwłaszcza przez przeprowadzenie perspektywicznych reform i inwestycji, które pragniemy wspierać za pośrednictwem Europejskiego Instrumentu na rzecz Odbudowy. + + + + 1.0441767068273093 + + In addition to the assessment of the formal conditions for joining the euro area, the report finds that national legislation in each of the Member States, with the exception of Croatia, is not fully compatible with the rules of the Economic and Monetary Union. + + + Oprócz oceny warunków formalnych przystąpienia do strefy euro w sprawozdaniu stwierdzono, że przepisy krajowe obowiązujące w każdym z tych państw członkowskich, z wyłączeniem Chorwacji, nie są w pełni zgodne z regułami unii gospodarczej i walutowej. + + + + 1.0458715596330275 + + Denmark, which negotiated an opt-out arrangement in the Maastricht Treaty, is therefore not covered by the report. + + + Dania, która wynegocjowała klauzulę opt-out w ramach Traktatu z Maastricht, nie została ujęta w sprawozdaniu. + + + + 0.6875 + + Euro area accession is an open and rules-based process. + + + Przystąpienie do strefy euro to proces otwarty i oparty na określonych zasadach. + + + + 0.7669902912621359 + + All Member States, except Denmark, are legally committed to join the euro area. + + + Wszystkie państwa członkowskie, z wyjątkiem Danii, są prawnie zobowiązane do przyjęcia wspólnej waluty. + + + + 0.8620689655172413 + + It's a necessarily rigorous process because an enlarged euro area must also be a stronger euro area. + + + Jest to proces z natury bardzo rygorystyczny, gdyż rozszerzenie strefy euro musi przyczyniać się do jej wzmocnienia. + + + + 1.049689440993789 + + The report covers the seven non-euro area Member States that are legally committed to adopting the euro: Bulgaria, Czechia, Croatia, Hungary, Poland, Romania and Sweden. + + + Sprawozdanie dotyczy siedmiu państw członkowskich, które są prawnie zobowiązane do przyjęcia euro: Bułgarii, Czech, Chorwacji, Węgier, Polski, Rumunii i Szwecji. + + + + 1.424 + + One significant stepping-stone on this path is joining the ERM II, which Croatia and Bulgaria are currently preparing to do. We welcome the efforts of both countries towards it." + + + Jednym z kamieni milowych na tej drodze jest przystąpienie do ERM II, do czego przygotowują się obecnie Chorwacja i Bułgaria. + + + + 0.8101694915254237 + + Paolo Gentiloni Commissioner for Economy, said: "For the past few months, we have been focused on fighting economic divergence within the euro area and the broader single market, an effect of the uneven nature of the coronavirus recession. + + + Paolo Gentiloni, komisarz do spraw gospodarki, stwierdził: Przez ostatnie miesiące nasza uwaga była skupiona na wyrównywaniu różnic gospodarczych w strefie euro i w ramach szerzej ujmowanego jednolitego rynku w związku z niejednolitym rozłożeniem skutków recesji spowodowanej przez koronawirusa. + + + + 1.0 + + Croatia and Sweden fulfil the price stability criterion. + + + Chorwacja i Szwecja spełniają kryterium stabilności cen. + + + + 1.0119047619047619 + + The impact of the coronavirus pandemic on the results of the report has been limited, as most of the historical data used in the report refer to the period before the outbreak of the crisis, as prescribed by the methodology strictly defined in the Treaty. + + + Wpływ pandemii wywołanej koronawirusem na wyniki sprawozdania był ograniczony, ponieważ większość danych historycznych wykorzystanych do jego przygotowania - zgodnie z metodyką ściśle określoną w Traktacie - odnosi się do okresu sprzed wybuchu kryzysu. + + + + 1.0185873605947955 + + The Commission provided an initial assessment of the implications of the pandemic in its Spring 2020 Economic Forecast and its subsequent proposal for country-specific recommendations to all Member States, both of which feed into the forward-looking elements of this report. + + + Komisja wstępnie oszacowała skutki pandemii w swojej prognozie gospodarczej z wiosny 2020 r. , a także w będących jej efektem wnioskach dotyczących zaleceń dla poszczególnych państw członkowskich - oba te elementy zostały uwzględnione w opublikowanym dziś sprawozdaniu. + + + + 1.4427480916030535 + + The report is based on the convergence criteria, sometimes referred to as the ‘Maastricht criteria', set out in article 140(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). + + + Sprawozdanie sporządzono na podstawie kryteriów konwergencji, nazywanych też „kryteriami z Maastricht", określonych w art. 140 ust. + + + + 0.8769230769230769 + + Convergence reports are issued every two years, or when there is a specific request from a Member State to assess its readiness to join the euro area, e.g. Latvia in 2013. + + + Sprawozdania te są publikowane co dwa lata lub na specjalne żądanie państwa członkowskiego w celu oceny jego gotowości do przystąpienia do strefy euro, tak jak to było w przypadku Łotwy w 2013 r. + + + + 0.9035532994923858 + + The Convergence Report by the European Commission forms the basis for the Council of the EU's decision on whether a Member State fulfils the conditions for joining the euro area. + + + Sprawozdanie z konwergencji sporządzane przez Komisję Europejską stanowi podstawę decyzji Rady Unii Europejskiej określającej, czy państwo członkowskie spełnia warunki przystąpienia do strefy euro. + + + + 0.9025270758122743 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People, said: "Today's convergence report shows encouraging progress by some countries, although there are still several milestones to pass before they can join the euro area. + + + Valdis Dombrovskis, wiceprzewodniczący wykonawczy do spraw gospodarki służącej ludziom, powiedział: Sprawozdanie z konwergencji pokazuje, że niektóre kraje poczyniły bardzo obiecujące postępy, choć od przyjęcia wspólnej waluty wciąż dzieli je kilka ważnych kroków do wykonania. + + + + 0.9741379310344828 + + Convergence reports have to be issued every two years, independently of potentially ongoing euro-area accessions. + + + Sprawozdania z konwergencji wydawane są co dwa lata niezależnie od trwających procesów przystąpienia do strefy euro. + + + + 0.704225352112676 + + Convergence report reviews Member States' progress + + + Sprawozdanie z konwergencji: podsumowanie postępów państw członkowskich + + + + 0.9134615384615384 + + Bulgaria, Czechia, Croatia, Hungary, Poland and Sweden fulfil the criterion on public finances. + + + Bułgaria, Czechy, Chorwacja, Węgry, Polska i Szwecja spełniają kryterium dotyczące finansów publicznych. + + + + 1.0282485875706215 + + The European Commission has published the 2020 convergence report in which it provides its assessment of the progress non-euro area Member States have made towards adopting the euro. + + + Komisja Europejska opublikowała sprawozdanie z konwergencji za 2020 r., w którym oceniła postępy państw członkowskich spoza strefy euro w staraniach o przyjęcie wspólnej waluty. + + + + 0.8264462809917356 + + Bulgaria, Czechia, Croatia, Hungary, Poland and Sweden fulfil the long-term interest rate criterion. + + + Bułgaria, Czechy, Chorwacja, Węgry, Polska i Szwecja spełniają kryterium konwergencji długoterminowych stóp procentowych. + + + + 1.0218978102189782 + + While Croatia and Sweden fulfil all of the economic convergence criteria, they do not meet the exchange rate criterion for the above reason. + + + Z tego powodu Chorwacja i Szwecja, które spełniają wszystkie ekonomiczne kryteria konwergencji, nie spełniają kryterium kursu walutowego. + + + + 1.32 + + The convergence report of the European Commission is separate to, but published in parallel with, the convergence report of the ECB. + + + Komisja przygotowuje swoje sprawozdanie z konwergencji równolegle do analogicznego sprawozdania EBC. + + + + 0.8247422680412371 + + Convergence report reviews Member States' progress towards joining the euro area + + + Sprawozdanie z konwergencji: podsumowanie postępów państw członkowskich na drodze do strefy euro. + + + + 0.6153846153846154 + + Main findings in 5 digital areas + + + Najważniejsze ustalenia w pięciu obszarach cyfrowych + + + + 0.7961165048543689 + + A large part of the EU population, 42%, still lacks at least basic digital skills. + + + Znaczna część ludności UE, 42 proc., wciąż nie posiada co najmniej podstawowych umiejętności cyfrowych. + + + + 0.6356589147286822 + + Connectivity has improved but more needs to be done to address fast-growing needs. + + + Nastąpiła poprawa w dziedzinie łączności, ale konieczne są dalsze działania w celu zaspokojenia szybko rozwijających się potrzeb. + + + + 0.7936507936507936 + + Commissioner for Internal Market, Thierry Breton, added: "The data we publish today shows that industry is using digital solutions now more than ever. + + + Komisarz ds. rynku wewnętrznego Thierry Breton powiedział: Dane, które dzisiaj publikujemy, pokazują, że przemysł wykorzystuje obecnie więcej rozwiązań cyfrowych niż kiedykolwiek wcześniej. + + + + 0.8721461187214612 + + Since December 2018, consumers and companies are entitled to find the best online deals throughout the EU without experiencing discrimination based on their nationality or place of residence. + + + Począwszy od grudnia 2018 r., konsumenci i przedsiębiorstwa mają możliwość wyszukiwania najlepszych ofert online w całej UE bez doświadczania dyskryminacji ze względu na przynależność państwową lub miejsce zamieszkania. + + + + 0.8579234972677595 + + We need to ensure this is also the case for small and medium businesses and that the most advanced digital technologies are deployed throughout the economy." + + + Musimy zadbać o to, by miało to miejsce również w przypadku małych i średnich przedsiębiorstw, oraz aby najbardziej zaawansowane technologie cyfrowe były stosowane w całej gospodarce. + + + + 1.0326797385620916 + + The Body of European Regulators of Electronic Communications (BEREC), upon request of the Commission, started to monitor internet traffic to avoid congestion. + + + Organ Europejskich Regulatorów Łączności Elektronicznej (BEREC) na wniosek Komisji rozpoczął monitorowanie ruchu internetowego w celu uniknięcia zatorów. + + + + 0.9666666666666667 + + But only 17 Member States have already assigned spectrum in the 5G pioneer bands, (5 countries more than last year). + + + Jednak tylko 17 państw członkowskich przydzieliło już widmo w pionierskich pasmach 5G, o pięć więcej niż w zeszłym roku. + + + + 0.8131868131868132 + + Finland, Germany, Hungary and Italy are the most advanced on 5G readiness. + + + Finlandia, Niemcy, Węgry i Włochy są najbardziej zaawansowane pod względem gotowości do 5G. + + + + 0.8529411764705882 + + Enterprises are becoming more and more digitised, with large companies taking the lead. + + + Przedsiębiorstwa stają się coraz bardziej zdigitalizowane, zaś liderem w tej dziedzinie są duże firmy. + + + + 1.1262135922330097 + + Over the last 5 years, Ireland has made the most significant progress, followed by the Netherlands, Malta and Spain. + + + W ciągu ostatnich 5 lat największy postęp odnotowała Irlandia, a następnie Holandia, Malta i Hiszpania. + + + + 0.9481481481481482 + + As the pandemic has had a significant impact on each of the five dimensions tracked by DESI, the 2020 findings should be read in conjunction with the numerous measures taken by the Commission and Member States to manage the crisis and support the recovery. + + + Ponieważ pandemia wywarła znaczny wpływ na każdy z pięciu wymiarów mierzonych za pomocą DESI, ustalenia z 2020 r. należy odczytywać w powiązaniu z licznymi środkami wprowadzanymi przez Komisję i państwa członkowskie w celu zarządzania kryzysem oraz wspierania ożywienia. + + + + 0.7794117647058824 + + New Commission report shows the importance of digital + + + Nowe sprawozdanie Komisji wskazuje, jak ważne są technologie cyfrowe + + + + 0.8564102564102564 + + We will continue to work with Member States to identify areas where more investment is needed so that all Europeans can benefit from digital services and innovations." + + + Będziemy nadal współpracować z państwami członkowskimi, aby określić obszary, w których potrzebne są dalsze inwestycje, tak aby wszyscy Europejczycy mogli korzystać z usług cyfrowych i innowacji. + + + + 0.864 + + In 2018, some 9.1 million people worked as ICT specialists across the EU, 1.6 million more than 4 years ago. + + + W 2018 r. około 9,1 mln osób w całej Unii pracowało jako specjaliści w dziedzinie ICT, o 1,6 mln więcej niż cztery lata temu. + + + + 1.0736842105263158 + + Finland, Sweden, Denmark and the Netherlands are the leaders in overall digital performance in the EU. + + + Finlandia, Szwecja, Dania i Holandia są w UE liderami pod względem ogólnej wydajności cyfrowej. + + + + 0.967741935483871 + + Main findings of the 2020 DESI + + + Główne ustalenia DESI z 2020 r. + + + + 0.9888888888888889 + + This becomes all the more important in the context of the coronavirus pandemic, which has demonstrated how essential digital technologies have become, by allowing work to continue, monitoring the spread of the virus, or accelerating the search for cures and vaccines. + + + Staje się to coraz istotniejsze w kontekście pandemii koronawirusa, która pokazała, jak bardzo istotne stały się technologie cyfrowe, które umożliwiają kontynuowanie pracy, monitorowanie rozprzestrzeniania się wirusa oraz przyspieszenie poszukiwania leków i szczepionek. + + + + 0.9593220338983051 + + In order to boost e-commerce, the EU has agreed on a series of measures ranging from ending unjustified cross-border barriers and facilitating cheaper cross-border parcel deliveries to ensuring protection of online customer rights and promoting cross-border access to online content. + + + Aby pobudzić handel elektroniczny, UE uzgodniła szereg środków , od wyeliminowania nieuzasadnionych barier transgranicznych i ułatwiania tańszego transgranicznego doręczania paczek po zapewnienie ochrony praw klientów sklepów internetowych i wspieranie transgranicznego dostępu do treści online. + + + + 0.8539823008849557 + + More progress in digital skills is needed, especially since the coronavirus crisis has shown that adequate digital skills are crucial for citizens to be able to access information and services. + + + Potrzebne są dalsze postępy w zakresie umiejętności cyfrowych, zwłaszcza że kryzys związany z koronawirusem pokazał, że odpowiednie umiejętności cyfrowe są niezbędne obywatelom, aby mogli mieć oni dostęp do informacji i usług. + + + + 1.0406091370558375 + + Executive Vice-President, Margrethe Vestager, said: "The coronavirus crisis has demonstrated how crucial it is for citizens and businesses to be connected and to be able to interact with each other online. + + + Wiceprzewodnicząca wykonawcza Margrethe Vestager stwierdziła: Kryzys związany z koronawirusem pokazał, jak ważne dla ludzi i przedsiębiorstw są wzajemny kontakt i możliwość interakcji w internecie. + + + + 0.8894009216589862 + + Although the pandemic has seen a sharp increase in internet use, the trend was already present before the crisis, with 85% of people using the internetat least once a week(up from 75% in 2014). + + + Choć w wyniku pandemii doszło do gwałtownego wzrostu korzystania z internetu, tendencja ta występowała już przed kryzysem, a 85 proc. osób korzysta z internetu co najmniej raz w tygodniu (wzrost z 75 proc. w 2014 r.). + + + + 0.8333333333333334 + + These countries also perform well above the EU average as measured by the DESI score. + + + Państwa te osiągają również wyniki znacznie powyżej średniej unijnej mierzonej za pomocą indeksu DESI. + + + + 0.7424242424242424 + + Member States took action to minimise contagion and to support healthcare systems, such as by introducing applications and platforms to facilitate telemedicine and coordinate healthcare resources. + + + Państwa członkowskie podjęły zdecydowane działania w celu zminimalizowania rozprzestrzeniania się zakażenia i wsparcia systemów opieki zdrowotnej, takie jak wprowadzenie aplikacji i platform w celu usprawnienia telemedycyny i koordynacji zasobów opieki zdrowotnej. + + + + 0.8181818181818182 + + In the context of the recovery plan for Europe , adopted on 27 May 2020, DESI will inform country-specific analysis to support the digital recommendations of the European Semester. + + + W kontekście planu odbudowy dla Europy , przyjętego 27 maja 2020 r., DESI wniesie wkład w analizę sytuacji w poszczególnych państwach, wspierając zalecenia dotyczące technologii cyfrowych w ramach europejskiego semestru. + + + + 0.986013986013986 + + Finally, there is an increasing trend towards the use of digital public services in the areas of eGovernment and eHealth, which allows for more efficiency and savings for governments and businesses, improved transparency, and the greater participation of citizens in political life. + + + Ponadto obserwuje się rosnącą tendencję w zakresie korzystania z publicznych usług cyfrowych w obszarach e-administracji i e-zdrowia, co pozwala rządom i przedsiębiorstwom na większą wydajność i większe oszczędności, większą przejrzystość i większy udział obywateli w życiu politycznym. + + + + 0.7039473684210527 + + This year's DESI shows that there is progress in all Member States and all key areas measured in the index. + + + Tegoroczna edycja DESI pokazuje, że wszystkie państwa członkowskie odnotowały postępy we wszystkich kluczowych obszarach analizowanych w ramach indeksu. + + + + 1.0192307692307692 + + Malta, Ireland and Estonia are following right after. + + + Zaraz za nimi plasują się Malta, Irlandia i Estonia. + + + + 0.7411167512690355 + + 64% of large enterprises and 56% of SMEs that recruited ICT specialists during 2018 reported that vacancies for ICT specialists were hard to fill. + + + 64 proc. dużych przedsiębiorstw i 56 proc. MŚP, które zatrudniły specjalistów w dziedzinie ICT w 2018 r., zgłosiło, że obsadzenie wolnych miejsc pracy dla specjalistów w dziedzinie ICT było trudne. + + + + 0.8048780487804879 + + The International Digital Economy and Society Index (I-DESI) shows that the best performing EU countries are also worldwide leaders. + + + Międzynarodowy indeks gospodarki cyfrowej i społeczeństwa cyfrowego (I-DESI) pokazuje, że kraje przodujące w UE osiągają również najlepsze wyniki w skali światowej. + + + + 0.9158878504672897 + + Member States are working on the transposition of new EU rules adopted in 2018 into national legislation, with a view to fostering investment in Very High Capacity Networks, both fixed and mobile. + + + Państwa członkowie pracują nad transpozycją do prawa krajowego nowych unijnych zasad przyjętych w 2018 r. w celu wspierania inwestycji w sieci o bardzo dużej przepływności, zarówno stacjonarnych, jak i komórkowych. + + + + 0.78 + + 38.5% of large companies already rely on advanced cloud services and 32.7% reported that they use big data analytics. + + + 38,5 proc. dużych przedsiębiorstw polega już na zaawansowanych usługach w chmurze, a 32,7 proc. twierdzi, że korzysta z analizy dużych zbiorów danych. + + + + 0.8791208791208791 + + The top performers in this area are Estonia, Spain, Denmark, Finland and Latvia. + + + Najlepsze rezultaty pod tym względem osiągają Estonia, Hiszpania, Dania, Finlandia i Łotwa. + + + + 0.9945054945054945 + + The Facility will provide Member States with the funds to make their economies more resilient and ensure that investments and reforms will support the green and digital transitions. + + + Instrument dostarczy państwom członkowskim fundusze na zwiększenie odporności ich gospodarek oraz zapewni, że inwestycje i reformy będą wspierały transformację ekologiczną i cyfrową. + + + + 0.7889908256880734 + + The Commission also took action, such as issuing a Recommendation on a common Union toolbox for the use of technology and data to combat and enable the exit from the crisis, in particular on mobile applications and the use of anonymised data in tracing apps. + + + Komisja podjęła również działania, takie jak wydanie zalecenia w sprawie wspólnego unijnego zestawu instrumentów ułatwiającego wykorzystanie technologii i danych w celu zwalczania kryzysu i wyjścia z niego, w szczególności w odniesieniu do aplikacji mobilnych i wykorzystywania zanonimizowanych danych w aplikacjach śledzących. + + + + 0.7325102880658436 + + This will assist Member States to target and prioritise their reform and investment needs, thereby facilitating access to the Recovery and Resilience Facility worth €560 billion. + + + Pozwoli to państwom członkowskim na ukierunkowanie swoich reform i potrzeb w zakresie inwestycji oraz na ustalenie priorytetów w tym zakresie, ułatwiając dostęp do Instrumentu na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności o wartości 560 mld euro. + + + + 0.8924731182795699 + + New Commission report shows the importance of digital resilience in times of crisis + + + Nowe sprawozdanie Komisji wskazuje, jak ważne są technologie cyfrowe dla odporności na kryzys + + + + 0.9008620689655172 + + The largest EU economies are not digital frontrunners, which indicates that the speed of digital transformation must accelerate for the EU to successfully deliver on the twin digital and green transformations. + + + Największe gospodarki unijne nie są jednak liderami w tej dziedzinie, co świadczy o tym, że tempo transformacji cyfrowej musi przyspieszyć, aby Unia Europejska skutecznie realizowała bliźniacze transformacje - cyfrową i ekologiczną. + + + + 0.6666666666666666 + + Country scores and rankings may thus have changed compared with previous publications. + + + W związku z tym w porównaniu z poprzednimi publikacjami wyniki poszczególnych państw i ich miejsca w rankingu mogły ulec zmianie. + + + + 0.7386934673366834 + + 78% of households had a fixed broadband subscription in 2019, up from 70% 5 years ago, and 4G networks cover almost the entire European population. + + + W 2019 r. 78 proc. gospodarstw domowych posiadało abonament na stacjonarne łącze szerokopasmowe, co stanowi wzrost z 70 proc. pięć lat temu, zaś sieci 4G dostępne są dla niemal całej ludności Europy. + + + + 0.8571428571428571 + + As the figures refer to 2019, the United Kingdom is included in the 2020 DESI and in calculated EU averages. + + + Ponieważ dane dotyczą roku 2019, DESI na 2020 r., jak również średnie wartości obliczone dla UE, uwzględniają Wielką Brytanię. + + + + 0.7627118644067796 + + The annual Digital Economy and Society Index measures the progress of EU Member States in their steps towards a digital economy and society, on the basis of Eurostat data as well as specialised studies and collection methods. + + + Opracowywany corocznie indeks gospodarki cyfrowej i społeczeństwa cyfrowego umożliwia mierzenie postępów państw członkowskich UE na drodze do gospodarki cyfrowej i społeczeństwa cyfrowego, opierając się na danych Eurostatu, jak również na specjalistycznych badaniach i metodach zbierania danych. + + + + 0.7793764988009593 + + Furthermore, the DESI indicators relevant for the recovery show that EU Member States should step up their efforts to improve the coverage of Very High Capacity Networks, assign 5G spectrum to enable the commercial launch of 5G services, improve citizens' digital skills and further digitise businesses and the public sector. + + + Ponadto wskaźniki ważne dla ożywienia, analizowane w ramach DESI, dowodzą, że państwa członkowskie powinny zintensyfikować działania na rzecz zwiększenia zasięgu sieci o bardzo dużej przepływności, przydzielać widmo dla sieci 5G, aby umożliwić komercyjne uruchomienie usług 5G, działać na rzecz poprawy umiejętności cyfrowych ludności oraz w dalszym ciągu wspierać digitalizację przedsiębiorstw i sektora publicznego. + + + + 0.7894736842105263 + + The Digital Economy and Society Index tracks the progress made in Member States in 5 principal policy areas, namely connectivity, digital skills, internet usage by individuals, integration of digital technologies by businesses and digital public services. + + + W indeksie gospodarki cyfrowej i społeczeństwa cyfrowego śledzi się postępy poczynione w państwach członkowskich w pięciu głównych obszarach polityki, takich jak łączność, umiejętności cyfrowe, korzystanie z internetu przez osoby fizyczne, integracja technologii cyfrowych przez przedsiębiorstwa i cyfrowe usługi publiczne. + + + + 0.7302158273381295 + + 67% of internet users who submitted forms to their public administration in 2019 now use online channels, up from 57% in 2014, showing the convenience of using ICT-enabled services over paper-based ones. + + + 67 proc. użytkowników internetu przedkładających formularze organom administracji publicznej w 2019 r. korzystało z kanałów internetowych (wzrost z 57 proc. w 2014 r.), co świadczy o wygodzie korzystania z usług opartych na technologii ICT w porównaniu z dokumentacją papierową. + + + + 0.5344827586206896 + + As for e-commerce, only 17.5% of SMEs sold products or services online in 2019, following a very slight increase of 1.4 percentage points compared to 2016. + + + Jeżeli chodzi o handel elektroniczny, w 2019 r. zaledwie 17,5 proc. MŚP sprzedawało swoje produkty lub usługi w internecie, co stanowi niewielki wzrost o 1,4 punktu procentowego w porównaniu z 2016 r. Natomiast ze sprzedaży internetowej w 2019 r. korzystało 39 proc. dużych przedsiębiorstw. + + + + 0.6311475409836066 + + Fixed Very High Capacity broadband networks are available to 44% of EU homes. + + + Z kolei 44 proc. gospodarstw domowych w UE ma dostęp do stacjonarnych sieci szerokopasmowych o bardzo dużej przepływności. + + + + 1.4326923076923077 + + However, the vast majority of SMEs do not yet use these digital technologies, as only 17% of them use cloud services and only 12% big data analytics. + + + Jedynie 17 proc. z nich korzysta z usług w chmurze, a zaledwie 12 proc. z analizy dużych zbiorów danych. + + + + 0.7100977198697068 + + To improve the methodology of the index and take account of the latest technological developments, a number of changes were made to the 2020 edition, which now includes fixed very high capacity network (VHCN) coverage. + + + Sprawozdania DESI z 2020 r. opierają się na danych z 2019 r. Z myślą o poprawie metodyki opracowywania indeksu i uwzględnieniu najnowszych osiągnięć technologicznych w sprawozdaniu na rok 2020 wprowadzono szereg zmian - w chwili obecnej DESI obejmuje także zasięg stałych sieci o bardzo dużej przepływności. + + + + 0.9464285714285714 + + The DESI was re-calculated for all countries for previous years to reflect the changes in the choice of indicators and corrections made to the underlying data. + + + Celem uwzględnienia zmian w wyborze wskaźników i korekt wprowadzonych w danych bazowych przeliczono ponownie DESI za poprzednie lata w odniesieniu do wszystkich państw. + + + + 0.4551971326164875 + + Internet banking and shopping are also more popular than in the past, being used by 66% and 71% of internet users respectively. + + + Najszybszy wzrost odnotowano w zakresie połączeń wideo: z 49 proc. użytkowników internetu w 2018 r. do 60 proc. w 2019 r. Bankowość internetowa i zakupy internetowe są również bardziej popularne niż dawniej, korzysta z nich odpowiednio 66 proc. i 71 proc. użytkowników internetu. + + + + 1.5394736842105263 + + Today the Commission released the results of the 2020 Digital Economy and Society Index (DESI), which monitors Europe's overall digital performance and tracks the progress of EU countries with respect to their digital competitiveness. + + + Służy on do monitorowania ogólnego stanu zaawansowania cyfrowego w Europie oraz śledzenia postępów państw UE pod względem ich konkurencyjności cyfrowej. + + + + 1.2758620689655173 + + To this end, the Commission proposes: + + + W tym celu Komisja proponuje: + + + + 0.7941176470588235 + + All these countries implement it through national law. + + + Wszystkie te państwa wdrażają ograniczenia w drodze prawa krajowego. + + + + 0.940677966101695 + + Member States should adopt such decisions in a coordinated manner and ensure uniform application across the EU. + + + Państwa członkowskie powinny przyjąć te decyzje w skoordynowany sposób i zapewnić ich jednolite stosowanie w całej UE. + + + + 0.8532110091743119 + + The Commission proposes a detailed checklist to help Member States reach a common assessment. + + + Komisja proponuje szczegółową listę kontrolną , aby pomóc państwom członkowskim w uzgodnieniu wspólnej oceny. + + + + 0.8947368421052632 + + Actions at the EU's external borders must be coordinated and uniform to be effective. + + + Aby działania na zewnętrznych granicach UE były skuteczne, muszą być skoordynowane i jednolite. + + + + 0.8666666666666667 + + The EU's visa policy for short stays is applied fully by 26 Schengen Member States and, in normal times, results in 15 million visas being issued each year. + + + Polityka wizowa UE dotycząca pobytów krótkoterminowych jest w pełni stosowana przez 26 państw członkowskich Schengen i, w normalnych okolicznościach, co roku wydaje się 15 mln wiz. + + + + 1.0897435897435896 + + Nationals of 105 countries are required to obtain a visa before travelling to the EU. + + + Obywatele 105 państw mają obowiązek uzyskać wizę przed wyjazdem na obszar UE+. + + + + 1.0112359550561798 + + Restrictions should remain in place for countries whose situation is worse than in the EU. + + + Ograniczenia należy utrzymać w przypadku krajów, w których sytuacja jest gorsza niż w UE. + + + + 0.7586206896551724 + + The guidance also covers hygiene measures and precautions for receiving visa applicants. + + + Wytyczne obejmują również środki higieny i środki ostrożności związane z przyjmowaniem osób ubiegających się o wizę. + + + + 0.8707692307692307 + + The travel restriction, as well as today's invitation to prolong it until 30 June, applies to all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus, and Romania) and the 4 Schengen Associated States (Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland) - 30 countries in total. + + + Ograniczenie podróży i dzisiejsze wezwanie do jego przedłużenia do dnia 30 czerwca ma zastosowanie do wszystkich państw członkowskich strefy Schengen (w tym Bułgarii, Chorwacji, Cypru i Rumunii) oraz czterech państw stowarzyszonych w ramach Schengen (Islandii, Liechtensteinu, Norwegii i Szwajcarii), czyli łącznie 30 państw. + + + + 0.9652777777777778 + + In line with the proposed checklist, the Commission also recommends to lift travel restrictions for Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo, Montenegro, North Macedonia and Serbia as of 1 July, given that their epidemiological situation is similar or better than that of the EU. + + + Zgodnie z proponowaną listą kontrolną Komisja zaleca również zniesienie ograniczeń podróży w odniesieniu do Albanii, Bośni i Hercegowiny, Kosowa, Czarnogóry, Macedonii Północnej i Serbii z dniem 1 lipca, jako że sytuacja epidemiologiczna w tych państwach jest podobna jak w UE lub lepsza. + + + + 1.0245398773006136 + + Given that the health situation in certain third countries remains critical, the Commission does not propose a general lifting of the travel restriction at this stage. + + + Jako że sytuacja zdrowotna w niektórych państwach trzecich pozostaje krytyczna, Komisja nie proponuje na obecnym etapie powszechnego zniesienia ograniczeń podróży. + + + + 0.8705035971223022 + + Most Member States decided to suspend or reduce the processing of visa applications as part of pandemic-related measures. + + + Większość państw członkowskich postanowiła zawiesić albo ograniczyć rozpatrywanie wniosków wizowych w ramach środków związanych z pandemią. + + + + 0.8973509933774835 + + Common and coordinated approach: The Commission proposes a coordination mechanism whereby it would support Member States and Schengen Associated States at technical level and facilitate the preparation of a list of countries for which travel restrictions could be lifted. + + + Wspólne i skoordynowane podejście: Komisja proponuje mechanizm koordynacji, w ramach którego będzie zapewniać państwom członkowskim i państwom stowarzyszonym w ramach Schengen wsparcie na poziomie technicznym i przy opracowaniu wykazu krajów, w odniesieniu do których można znieść ograniczenia podróży. + + + + 0.8349514563106796 + + In addition, Member States can still refuse entry to a non-EU traveller presenting a threat to public health, even coming from a country for which restrictions were lifted. + + + Ponadto państwa członkowskie mogą nadal odmawiać wjazdu podróżnemu spoza UE, który stanowi zagrożenie dla zdrowia publicznego, nawet jeżeli przybywa on z państwa, w przypadku którego zniesiono ograniczenia. + + + + 1.1590909090909092 + + Gradually removing restrictions on travel to the EU + + + Stopniowe znoszenie ograniczeń podróży do UE + + + + 0.916030534351145 + + Visa applications can usually be submitted at Member States' consulates in almost all non-EU countries around the world. + + + Na całym świecie, w niemal wszystkich państwach spoza UE można zazwyczaj składać wnioski wizowe w konsulatach państw członkowskich. + + + + 0.9726027397260274 + + A harmonised approach is best achieved through consulates simultaneously resuming operations in each location and through full implementation of EU visa rules , together with good communication towards the public. + + + Najlepszymi sposobami osiągnięcia zharmonizowanego podejścia są: jednoczesne wznowienie operacji przez konsulaty we wszystkich lokalizacjach, pełne wdrożenie unijnych przepisów wizowych oraz dobra komunikacja publiczna. + + + + 0.968503937007874 + + Decisions on lifting travel restrictions would concern non-EU nationals residing in a specific country (not its nationals). + + + Decyzje o zniesieniu ograniczeń podróży dotyczyłyby osób zamieszkałych w danym państwie trzecim (a nie obywateli tego państwa). + + + + 1.1111111111111112 + + Commission recommends gradual lifting of travel restrictions + + + Komisja zaleca stopniowe zniesienie ograniczeń podróży + + + + 0.8125 + + Finally, if a Member State requires health checks, these should take place at the time of travel or shortly before, rather than when applying for a visa; and should apply to all travellers from a given location irrespective of their nationality or visa status. + + + Jeżeli państwo członkowskie wymaga przeprowadzenia kontroli stanu zdrowia, powinny one mieć miejsce w momencie podróży lub krótko przed wyjazdem, a nie w czasie ubiegania się o wizę; kontrole te powinny mieć zastosowanie do wszystkich podróżnych z danej lokalizacji, niezależnie od ich obywatelstwa lub statusu wizowego. + + + + 0.8289085545722714 + + Where the travel restrictions continue to apply, Member States should ensure that those travelling to study are exempted, together with highly skilled non-EU workers if their employment is necessary from an economic perspective and the work cannot be postponed or performed abroad. + + + W przypadku dalszego obowiązywania ograniczeń podróży państwa członkowskie powinny zapewnić zwolnienie z nich osób podróżujących w celu podjęcia studiów, a także wysoko wykwalifikowanych pracowników spoza UE, jeżeli ich zatrudnienie jest konieczne z gospodarczego punktu widzenia, a praca nie może zostać odroczona lub wykonana za granicą. + + + + 0.6261261261261262 + + Decisions on lifting restrictions should then be prepared with Member States under the EU's integrated political crisis response mechanism. + + + Decyzje w sprawie zniesienia ograniczeń powinny zostać następnie przygotowane wspólnie z państwami członkowskimi w ramach zintegrowanych uzgodnień UE dotyczących reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowych. + + + + 1.013793103448276 + + Coronavirus: Commission recommends partial and gradual lifting of travel restrictions to the EU after 30 June, based on common coordinated approach + + + Koronawirus: Komisja zaleca częściowe i stopniowe zniesienie ograniczeń podróży do UE po 30 czerwca w oparciu o wspólne i skoordynowane podejście + + + + 0.9081632653061225 + + EU citizens and citizens of Schengen Associated States and non-EU nationals legally residing in the EU, as well as their family members, should also be exempt from the travel restriction regardless of whether or not they are returning home, as was the case until now. + + + Obywateli UE, obywateli państw stowarzyszonych w ramach Schengen oraz obywateli państw spoza UE przebywających legalnie w UE, jak również członków ich rodzin, należy również zwolnić z ograniczenia podróży, niezależnie od tego czy powracają do miejsca zamieszkania, co było do tej pory wymagane. + + + + 0.7942583732057417 + + As travellers entering the EU can move freely from one country to another, it is crucial that Member States coordinate their decisions on lifting travel restrictions. + + + Ponieważ podróżni wjeżdżający do UE mogą swobodnie przemieszczać się po całym jego terytorium, niezwykle ważne jest, aby państwa członkowskie koordynowały swoje decyzje w sprawie zniesienia ograniczeń podróży. + + + + 1.0335195530726258 + + For countries towards which the restriction remains in place, the Commission proposes to enlarge the categories of permitted travellers to include, for instance, international students. + + + W przypadku krajów, które pozostaną objęte ograniczeniem podróży, Komisja proponuje rozszerzenie kategorii podróżnych zwolnionych z ograniczenia, np. o studentów międzynarodowych. + + + + 0.8536585365853658 + + While we will all have to remain careful, the time has come to make concrete preparations for lifting restrictions with countries whose health situation is similar to the EU's and for resuming visa operations." + + + Oczywiście wszyscy będziemy musieli zachowywać ostrożność, ale przyszedł czas na konkretne przygotowania do zniesienia ograniczeń w odniesieniu do tych krajów, w których sytuacja zdrowotna jest podobna jak w UE, i do wznowienia operacji wizowych. + + + + 0.9402173913043478 + + Travellers will need to be able to access visa services again and Member States should synchronise the resumption of visa operations with the lifting of travel restrictions. + + + Konieczne będzie ponowne zapewnienie podróżnym dostępu do usług wizowych, a państwa członkowskie powinny zsynchronizować wznowienie operacji wizowych ze zniesieniem ograniczeń podróży. + + + + 1.263157894736842 + + This is why Member States should agree on a common list of non-EU countries for which travel restrictions can be lifted as of 1 July, to be reviewed on a regular basis. + + + Powinny one zatem uzgodnić wspólny wykaz krajów spoza UE, w odniesieniu do których ograniczenia podróży można znieść z dniem 1 lipca. + + + + 0.7818181818181819 + + This also follows on the Commission's readiness to closely associate the Western Balkans region with the implementation of the roadmap towards lifting containment measures. + + + Propozycja ta wiąże się również z gotowością Komisji do ścisłego włączenia regionu Bałkanów Zachodnich w realizację planu działania prowadzącego do zniesienia środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się koronawirusa. + + + + 0.8666666666666667 + + Restrictions should be lifted first with countries whose epidemiological situation is similar to the EU average and where sufficient capabilities to deal with the virus are in place. + + + Ograniczenia należy znieść w pierwszej kolejności w odniesieniu do krajów, w których sytuacja epidemiologiczna jest zbliżona do średniej UE i które posiadają wystarczające zdolności w zakresie walki z pandemią. + + + + 0.9404255319148936 + + The Commission invited Heads of State or Government on 16 March 2020 to introduce a temporary restriction on non-essential travel to the EU for an initial period of 30 days, subsequently extending it twice until 15 June . + + + W dniu 16 marca 2020 r. Komisja zwróciła się do szefów państw lub rządów o wprowadzenie tymczasowego ograniczenia innych niż niezbędne podróży do UE przez początkowy okres 30 dni, który przedłużono następnie dwukrotnie, do 15 czerwca . + + + + 0.8559322033898306 + + Objective criteria: The decision to lift restrictions for a specific country should be based on the epidemiological situation and coronavirus response in that country, the ability to apply containment measures during travel, and whether or not that country has lifted travel restrictions towards the EU. + + + Obiektywne kryteria: Decyzja o zniesieniu ograniczeń w odniesieniu do danego kraju powinna opierać się na jego sytuacji epidemiologicznej, działaniach podejmowanych w odpowiedzi na koronawirusa, zdolności do stosowania środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się wirusa podczas podróży oraz kwestii zniesienia przez ten kraj ograniczeń podróży do UE. + + + + 1.0511363636363635 + + The Commission is also issuing guidance to Member States to ensure that the resumption of visa operations abroad is well coordinated with the gradual lifting of the travel restrictions. + + + Komisja wydaje również wytyczne dla państw członkowskich, aby zapewnić dobre skoordynowanie wznowienia operacji wizowych za granicą ze stopniowym znoszeniem ograniczeń podróży. + + + + 0.8193548387096774 + + In the roadmap on lifting containment measures presented on 15 April, the Commission indicated that travel restrictions within the EU would need to start being lifted gradually before restrictions at the external borders can be relaxed in a second stage. + + + W przedstawionym w dniu 15 kwietnia planie działania prowadzącym do zniesienia środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się koronawirusa Komisja wskazała, że najpierw należy zacząć znosić stopniowo ograniczenia podróży w obrębie UE, a na drugim etapie można złagodzić ograniczenia na granicach zewnętrznych. + + + + 0.8709677419354839 + + Guidance for a phased and coordinated resumption of visa operations, 11 June 2020 + + + Wytyczne dotyczące skoordynowanego etapowego wznowienia operacji wizowych, 11 czerwca 2020 r. + + + + 0.9830508474576272 + + This is why today the Commission presents guidance for a phased and coordinated return of visa operations to normal. + + + W związku z tym Komisja przedstawia dzisiaj wytyczne dotyczące skoordynowanego etapowego wznowienia operacji wizowych. + + + + 0.8253968253968254 + + Today the Commission recommends to Schengen Member States and Schengen Associated States to lift internal border controls by 15 June 2020 and to prolong the temporary restriction on non-essential travel into the EU until 30 June 2020; and sets out an approach to progressively lifting the restriction afterwards. + + + Komisja zaleciła dziś państwom członkowskim należącym do strefy Schengen oraz państwom stowarzyszonym w ramach Schengen zniesienie kontroli na swoich granicach wewnętrznych do 15 czerwca 2020 r. i przedłużenie do 30 czerwca 2020 r. ograniczenia innych niż niezbędne podróży do UE; i określa, jakie podejście należy stosować podczas późniejszego stopniowego znoszenia ograniczeń. + + + + 0.7605633802816901 + + The restriction should be lifted for countries selected together by Member States, based on a set of principles and objective criteria including the health situation, the ability to apply containment measures during travel, and reciprocity considerations, taking into account data from relevant sources such as ECDC and WHO. + + + Ograniczenie podróży należy znieść w odniesieniu do krajów, które zostaną wspólnie wyselekcjonowane przez państwa członkowskie w oparciu o szereg reguł i obiektywnych kryteriów obejmujących sytuację zdrowotną, zdolność do stosowania środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się wirusa podczas podróży oraz kwestie wzajemności, przy wykorzystaniu danych pochodzących z odpowiednich źródeł, takich jak Europejskie Centrum ds. + + + + 0.6135265700483091 + + This will be a dynamic process and the integrated political crisis response mechanism would need to coordinate further updates. + + + Proces ten będzie miał dynamiczny charakter, a kolejne aktualizacje będą musiały być koordynowane w ramach zintegrowanych uzgodnień UE dotyczących reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowych. + + + + 1.016260162601626 + + Flexibility: It will be possible to reintroduce travel restrictions for a specific country if the criteria are no longer met. + + + Elastyczność: Jeżeli kryteria przestaną być spełniane, możliwe będzie przywrócenie ograniczeń podróży wobec danego państwa. + + + + 0.6947674418604651 + + Commissioner for Home Affairs, Ylva Johansson,said: "Following the lifting of all internal border checks inside the Union, we are proposing a clear and flexible approach towards removing restrictions on travel to the EU starting on 1 July. + + + Komisarz do spraw wewnętrznych Ylva Johansson powiedziała: Po zniesieniu wszystkich kontroli na granicach wewnętrznych w Unii proponujemy jasne i elastyczne podejście dotyczące znoszenia ograniczeń podróży do UE od 1 lipca.Podróże międzynarodowe mają kluczowe znaczenie dla turystyki i biznesu, a także dla kontaktów z rodzinami i przyjaciółmi. + + + + 0.9381443298969072 + + Communication on the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 16 March 2020 + + + Komunikat w sprawie tymczasowego ograniczenia innych niż niezbędne podróży do UE,16 marca 2020 r. + + + + 0.8472222222222222 + + Checklist to be used for the possible lifting of the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 11 June 2020 + + + Lista kontrolna do wykorzystania w celu ewentualnego zniesienia tymczasowego ograniczenia innych niż niezbędne podróży do UE, 11 czerwca 2020 r. + + + + 1.0555555555555556 + + Communication on the third assessment of the application of the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 11 June 2020 + + + Komunikat w sprawie trzeciej oceny stosowania tymczasowego ograniczenia innych niż niezbędne podróży do UE, 11 czerwca 2020 r. + + + + 0.7944444444444444 + + Press release - Coronavirus: Commission invites Member States to extend restriction on non-essential travel to the EU until 15 June, 8 May 2020 + + + Komunikat prasowy - Koronawirus: Komisja zwraca się do państw członkowskich o przedłużenie do 15 czerwca ograniczenia dotyczącego innych niż niezbędne podróży do UE, 8 maja 2020 r. + + + + 0.46445497630331756 + + The Commission strongly encourages the remaining Member States to finalise the process of removing restrictions to free movement and lifting internal border controls within the EU by 15 June 2020. + + + Proces ten jest obecnie bardzo zaawansowany: kilka państw członkowskich zniosło już ograniczenia wewnątrzunijne, a pozostałe planują to uczynić z dniem 15 czerwca 2020 r. Komisja gorąco zachęca pozostałe państwa członkowskie do zakończenia procesu znoszenia ograniczeń swobodnego przepływu oraz kontroli na granicach wewnętrznych UE do dnia 15 czerwca 2020 r.https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/pl/ip_20_652 + + + + 1.0961538461538463 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before those dates if it needs to be extended. + + + W trosce o pewność prawa przed upływem tych terminów Komisja oceni, czy konieczne jest ich przedłużenie. + + + + 1.0136054421768708 + + On 13 March 2020, the Commission adopted a Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak setting out these possibilities. + + + 13 marca 2020 Komisja przyjęła komunikat w sprawie skoordynowanej reakcji gospodarczej na epidemię COVID-19 , w którym przedstawiono te możliwości. + + + + 1.053658536585366 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57055 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Jawna wersja decyzji będzie dostępna pod numerem sprawy SA.57055 w rejestrze pomocy państwa na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji po wyjaśnieniu wszelkich kwestii związanych z poufnością. + + + + 0.7364864864864865 + + (xi) Targeted recapitalisation aid to non-financial companies, if no other appropriate solution is available. + + + (xi) ukierunkowana pomoc w formie dokapitalizowania dla przedsiębiorstw niefinansowych, jeżeli nie jest dostępne żadne inne odpowiednie rozwiązanie. + + + + 0.8371040723981901 + + Companies may benefit from a bonus when their investment is supported by more than one Member State and when the investment is concluded within two months after the granting of the aid. + + + Przedsiębiorstwa mogą otrzymać dodatkowe wsparcie, jeśli ich inwestycje są współfinansowane przez większą liczbę państw członkowskich i gdy taka inwestycja zostanie ukończona w ciągu dwóch miesięcy od udzielenia wsparcia; + + + + 0.7861271676300579 + + Finally, only companies that were not considered to be in difficulty already on 31 December 2019 are eligible for aid under this scheme. + + + Ponadto do pomocy w ramach tego programu kwalifikują się jedynie przedsiębiorstwa, które nie były uznawane za znajdujące się w trudnej sytuacji już w dniu 31 grudnia 2019 r. + + + + 0.7041420118343196 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + (ii) gwarancje państwowe na zabezpieczenie pożyczek zaciąganych przez przedsiębiorstwa, dzięki którym banki nadal będą udzielać pożyczek klientom, którzy ich potrzebują. + + + + 0.8154506437768241 + + (v) Public short-term export credit insurance for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable". + + + (v) publiczne krótkoterminowe ubezpieczenia kredytów eksportowych w odniesieniu do wszystkich państw, bez potrzeby wykazywania przez zainteresowane państwo członkowskie, że dane państwo jest tymczasowo państwem o ryzyku niezbywalnym; + + + + 0.7919463087248322 + + (iii) Subsidised public loans to companies (senior and subordinated debt) with favourable interest rates to companies. + + + (iii) subsydiowane pożyczki ze środków publicznych dla przedsiębiorstw (dług uprzywilejowany i podporządkowany) z korzystnymi stopami oprocentowania. + + + + 0.8673469387755102 + + Under the scheme, the support will take the form of recapitalisation instruments, in particular equity instruments (acquisition of ordinary and preferred shares in public and private companies) and hybrid capital instruments (convertible bonds and loans). + + + Wsparcie w ramach programu przyjmie formę instrumentów służących dokapitalizowaniu, w szczególności instrumentów kapitałowych (nabywanie akcji zwykłych i uprzywilejowanych w przedsiębiorstwach publicznych i prywatnych) oraz hybrydowych instrumentów kapitałowych (obligacje zamienne i pożyczki). + + + + 0.8935361216730038 + + (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities to develop and test products (including vaccines, ventilators and protective clothing) useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment. + + + (vii) wsparcie na budowę i rozbudowę placówek przeprowadzających testy, mające na celu opracowywanie i testowanie produktów (w tym szczepionek, respiratorów i odzieży ochronnej) użytecznych w walce z pandemią COVID-19, aż do pierwszego zastosowania przemysłowego. + + + + 0.5846645367412141 + + As solvency issues may materialise only at a later stage as this crisis evolves, for recapitalisation measures only the Commission has extended this period until the end of June 2021. + + + Tymczasowe ramy pomocy państwa będą obowiązywać do końca grudnia 2020 r. Ze względu na to, że problemy z wypłacalnością mogą uwidocznić się dopiero na późniejszym etapie w miarę rozwoju kryzysu, Komisja przedłużyła ten okres do końca czerwca 2021 r. wyłącznie w odniesieniu do środków służących dokapitalizowaniu. + + + + 0.9325842696629213 + + (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy that such aid is considered as direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves, and gives guidance on how to ensure minimal distortion of competition between banks. + + + (iv) gwarancje dla banków kierujących pomoc państwa do gospodarki realnej, zapewniające uznanie takiego wsparcia za pomoc bezpośrednią dla klientów banków, a nie dla samych banków, oraz wytyczne dotyczące sposobu minimalizowania zakłócenia konkurencji między bankami; + + + + 0.8831168831168831 + + We continue to work in close contact and cooperation with Poland, as with all Member States, to find workable solutions to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU rules." + + + Nadal będziemy działać w ścisłym kontakcie i we współpracy z Polską, tak jak ze wszystkimi państwami członkowskimi, w celu znalezienia wykonalnych rozwiązań łagodzących skutki gospodarcze pandemii COVID-19, zgodnie z przepisami UE. + + + + 0.8897058823529411 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the coronavirus outbreak. + + + Mogą również przyznawać przedsiębiorstwom rekompensaty za szkody poniesione z powodu pandemii COVID-19 lub bezpośrednio nią spowodowane. + + + + 0.7630057803468208 + + These state guarantees can cover up to 90% of risk on loans to help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Takie gwarancje państwowe mogą pokrywać do 90 proc. ryzyka związanego z pożyczkami, aby pomóc przedsiębiorstwom w zaspokojeniu pilnych potrzeb kapitałowych i inwestycyjnych; + + + + 0.8945147679324894 + + Furthermore, the Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Ponadto tymczasowe ramy pomocy państwa są uzupełnieniem wielu innych możliwości już udostępnionych państwom członkowskim na potrzeby łagodzenia skutków społeczno-gospodarczych obecnej pandemii, zgodnie z unijnymi zasadami pomocy państwa. + + + + 1.076271186440678 + + The scheme, which will be managed by the Polish Development Fund, is part of the "Financial Shield for Large Enterprises", a support programme set up by the Polish authorities which has an overall budget of approximately EUR 5.5 billion (PLN 25 billion). + + + Programem będzie zarządzać Polski Fundusz Rozwoju i stanowi on część tarczy finansowej dla dużych przedsiębiorstw, tj. programu wsparcia ustanowionego przez polskie władze, którego całkowity budżet wynosi około 5,5 mld EUR (25 mld PLN). + + + + 0.893476465730801 + + In particular, (i) support is available to companies if it is needed to maintain operations, no other appropriate solution is available, and it is in the common interest to intervene; (ii) support is limited to the amount necessary to ensure the viability of beneficiaries and does not go beyond restoring their capital structure before the coronavirus outbreak; (iii) the scheme provides an adequate remuneration for the State; (iv) the conditions of the measures incentivise beneficiaries and/or their owners to repay the support as early as possible (inter alia through progressive increases in remuneration, a dividend ban as well as a cap on the remuneration of and a ban of bonus payments to management); (v) safeguards are in place to make sure that beneficiaries do not unduly benefit from the recapitalisation aid by the State to the detriment of fair competition in the Single Market, such as an acquisition ban to avoid aggressive commercial expansion; and (vi) aid to a company above the threshold of €250 million has to be notified separately for individual assessment. + + + W szczególności, (i) wsparcie jest dostępne dla przedsiębiorstw, jeżeli jest potrzebne do utrzymania działalności, nie jest dostępne żadne inne odpowiednie rozwiązanie, a interwencja leży we wspólnym interesie; (ii) wsparcie jest ograniczone do kwoty niezbędnej do zapewnienia kontynuacji działalności beneficjenta i nie wykracza poza przywrócenie jego struktury kapitałowej sprzed wybuchu pandemii COVID-19; (iii) program zapewnia państwu odpowiednie wynagrodzenie; (iv) środki wprowadzone są na warunkach, które stanowią zachętę dla beneficjentów lub ich właścicieli do jak najwcześniejszego zwrotu wsparcia (między innymi poprzez stopniowy wzrost wynagrodzeń, zakaz wypłacania dywidend, a także ograniczenie wynagrodzeń i zakaz wypłacania premii dla kadry zarządzającej); (v) istnieją odpowiednie zabezpieczenia mające na celu upewnienie się, że beneficjenci nie korzystają w nieuzasadniony sposób z państwowej pomocy w zakresie dokapitalizowania ze szkodą dla uczciwej konkurencji na jednolitym rynku, takie jak zakaz przejęć, w celu uniknięcia agresywnej ekspansji handlowej; oraz (vi) wszelka pomoc dla przedsiębiorstwa przekraczająca próg 250 mln EUR musi być oddzielnie zgłaszana do indywidualnej oceny. + + + + 0.9425287356321839 + + More information on the Temporary Framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Więcej informacji na temat tymczasowych ram pomocy państwa i innych działań podjętych przez Komisję w odpowiedzi na skutki gospodarcze pandemii COVID-19 można znaleźć tutaj . + + + + 0.9636363636363636 + + (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees for those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + (x) ukierunkowane wsparcie w formie dopłat do wynagrodzeń pracowników dla tych przedsiębiorstw w sektorach lub regionach najbardziej dotkniętych skutkami pandemii, które w przeciwnym wypadku musiałyby dokonywać zwolnień; + + + + 0.9444444444444444 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This recapitalisation scheme, with a budget of up to €1.65 billion, will enable Poland to further support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Wiceprzewodnicząca Komisji Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, oświadczyła: Ten program dokapitalizowania, z budżetem wynoszącym do 1,65 mld EUR, pozwoli Polsce na dalsze wspieranie przedsiębiorstw dotkniętych pandemią COVID-19. + + + + 1.268421052631579 + + The Commission concluded that the measure isnecessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Komisja uznała, że środek jest konieczny, właściwy i proporcjonalny, biorąc pod uwagę konieczność zaradzenia poważnym zaburzeniom w gospodarce państwa członkowskiego, zgodnie z art. 107 ust. + + + + 0.67590618336887 + + (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments of up to €100,000 to a company active in the primary agricultural sector, €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 to a company active in all other sectors to address its urgent liquidity needs. + + + (i) dotacje bezpośrednie, zastrzyki kapitału, selektywne korzyści podatkowe oraz zaliczki w wysokości do 100 tys. euro dla przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze podstawowej produkcji rolnej, do 120 tys. euro dla przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze rybołówstwa i akwakultury oraz do 800 tys. euro dla przedsiębiorstw prowadzących działalność we wszystkich pozostałych sektorach; środki te pozwolą pokryć pilne potrzeby w zakresie płynności. + + + + 0.8622589531680441 + + It ensures that the State is sufficiently remunerated for the risk taxpayers assume, that there are incentives for the State to exit as soon as possible, and that the support comes with strings attached, including a ban on dividends, bonus payments as well as further measures to limit distortions of competition. + + + Gwarantuje, że państwo otrzyma wystarczające wynagrodzenie z tytułu ryzyka ponoszonego przez podatników, że istnieją zachęty dla państwa do jak najszybszego wyjścia ze struktur kapitałowych beneficjentów oraz że wsparcie wiąże się z zabezpieczeniami, m.in. zakazem wypłacania dywidend i premii, a także środkami mającymi na celu ograniczenie zakłóceń konkurencji. + + + + 0.8599033816425121 + + (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + (viii) wsparcie na wytwarzanie produktów istotnych z punktu widzenia walki z pandemią COVID-19 w formie dotacji bezpośrednich, korzyści podatkowych, zaliczek zwrotnych i gwarancji chroniących przed stratami. + + + + 0.8428571428571429 + + State aid: Commission approves Polish recapitalisation scheme to enable up to €1.65 billion of capital support to SMEs and large enterprises affected by the coronavirus outbreak + + + Pomoc państwa: Komisja zatwierdza polski program dokapitalizowania, aby umożliwić udzielenie wsparcia kapitałowego w wysokości do 1,65 mld EUR na rzecz MŚP i dużych przedsiębiorstw dotkniętych pandemią COVID-19 + + + + 1.1844660194174756 + + The European Commission has approved a Polish recapitalisation scheme of up to €1.65 billion (PLN 7.5 billion) to support large enterprises and certain larger small and medium-sized enterprises (SMEs) in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisja Europejska zatwierdziła polski program dokapitalizowania do wysokości 1,65 mld EUR (7,5 mld PLN), który będzie wspierał duże przedsiębiorstwa oraz niektóre większe MŚP w związku z pandemią COVID-19. + + + + 0.4559748427672956 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April and 8 May 2020. + + + Program ten zatwierdzono na podstawie tymczasowych ram pomocy państwa , przyjętych przez Komisję w dniu 19 marca 2020 r., a następnie zmienionych w dniach 3 kwietnia i 8 maja 2020 r. Program ten jest częścią szerszego programu wsparcia przedsiębiorstw w Polsce, tak zwanej tarczy finansowej dla dużych przedsiębiorstw. + + + + 0.5212121212121212 + + (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D) to address the current health crisis in the form of direct grants, repayable advances or tax advantages. + + + (vi) wsparcie na badania i rozwój związane z koronawirusem, mające na celu zaradzenie obecnemu kryzysowi w obszarze zdrowia, przyznawane w formie dotacji bezpośrednich, zaliczek zwrotnych lub korzyści podatkowych; Można przyznawać dodatkowe wsparcie na projekty oparte na transgranicznej współpracy między państwami członkowskimi. + + + + 1.0512820512820513 + + Polandnotified to the Commission under the Temporary Framework a recapitalisation scheme of up to €1.65 billion (PLN 7.5 billion) to provide capital support and large enterprises and certain larger small and medium-sized enterprises (SMEs) in Poland affected by the coronavirus outbreak. + + + Na podstawie tymczasowych ram pomocy państwa Polska zgłosiła Komisji program dokapitalizowania do wysokości 1,65 mld EUR (7,5 mld PLN) mający na celu udzielenie w Polsce wsparcia kapitałowego dużym przedsiębiorstwom oraz niektórym większym MŚP dotkniętym pandemią COVID-19. + + + + 0.8739495798319328 + + Commissioner Phil Hogan said: "The present healthcare crisis may be long-lasting, and others may follow. + + + Komisarz Phil Hogan powiedział: Obecny kryzys w opiece zdrowotnej może być długotrwały, mogą też po nim nadejść i inne. + + + + 0.8255813953488372 + + improving the current WTO rules applicable to trade in essential goods. + + + usprawnieniu obecnych zasad WTO mających zastosowanie do handlu towarami podstawowymi. + + + + 0.9787234042553191 + + establishing a scheme of global cooperation in times of health crisis, covering issues such as import and export restrictions, customs and transit, public procurement and transparency; + + + wprowadzeniu systemu globalnej współpracy w czasach kryzysu zdrowotnego, obejmującego takie kwestie jak ograniczenia przywozu i wywozu, cła i tranzyt, zamówienia publiczne i przejrzystość; + + + + 1.0377358490566038 + + abolishing tariffs on pharmaceutical and medical goods; + + + zniesieniu ceł na produkty farmaceutyczne i medyczne; + + + + 0.7582417582417582 + + The goal is to make supply chains more resilient and diversified and to support efforts to build strategic reserves of critical equipment. + + + Celem jest zwiększenie odporności łańcuchów dostaw i dywersyfikacja tych łańcuchów oraz wspieranie wysiłków w zakresie tworzenia strategicznych rezerw sprzętu o krytycznym znaczeniu. + + + + 0.8544303797468354 + + This is a global challenge requiring global solutions, so we are committed to working with like-minded partners to achieve these aims." + + + To globalne wyzwanie wymagające globalnych rozwiązań więc jesteśmy zdeterminowani, by działać z podobnie myślącymi partnerami na rzecz osiągnięcia tych celów. + + + + 0.847682119205298 + + We need to act quickly to improve the resilience of our healthcare systems, including through improved trade policy initiatives. + + + Musimy działać szybko, by zwiększyć odporność naszych systemów opieki zdrowotnej, w tym poprzez inicjatywy na rzecz skuteczniejszej polityki handlowej. + + + + 0.9285714285714286 + + Agreement to facilitate trade in healthcare products + + + Porozumienie mające ułatwić handel produktami medycznymi + + + + 0.9298245614035088 + + Coronavirus: European Commission backs international initiative to facilitate trade in healthcare products + + + Koronawirus: Komisja Europejska wspiera międzynarodową inicjatywę na rzecz ułatwienia handlu produktami medycznymi + + + + 0.8185185185185185 + + Other issues discussed today among Trade Ministers of the Ottawa Group include transparency for trade-related measures taken in response to the coronavirus pandemic and progress on plurilateral negotiations on e-commerce. + + + Wśród innych kwestii omówionych dziś przez ministrów ds. handlu w ramach Grupy Ottawskiej znalazły się przejrzystość środków związanych z handlem podjętych w odpowiedzi na pandemię koronawirusa oraz postępy w wielostronnych negocjacjach w sprawie handlu elektronicznego. + + + + 0.89171974522293 + + A future agreement could facilitate trade in healthcare products and contribute to stronger global preparedness for future health shocks by: + + + Przyszłe porozumienie mogłoby ułatwić handel produktami medycznymi i przyczynić się do zwiększenia ogólnej gotowości na wypadek kryzysów zdrowotnych, dzięki: + + + + 0.8255813953488372 + + This discussion as well as the initial feedback from international partners will assist in defining the next steps to advance this initiative. + + + Wyniki tych rozmów oraz wstępne informacje zwrotne od partnerów międzynarodowych zostaną wykorzystane przy określaniu kolejnych działań służących realizacji tej inicjatywy. + + + + 0.9408602150537635 + + The ongoing global coronavirus crisis has highlighted the need for a collective response from the international community to reinforce preparedness for this and future crises. + + + Trwający światowy kryzys związany z koronawirusem unaocznił, że społeczność międzynarodowa musi działać wspólnie, by zwiększyć gotowość na obecny kryzys i kolejne mogące nadejść kryzysy. + + + + 0.8980582524271845 + + The ideas presented today to the "Ottawa Group" (a group of 13 like-minded WTO partners) were presented for reflection to EU Member States in a meeting of the Trade Ministers on 9 June. + + + Idee przedstawione dziś Grupie Ottawskiej (w skład której wchodzi 13 partnerów WTO o podobnych poglądach) zostały omówione przez ministrów ds. handlu państw członkowskich UE na posiedzeniu w dniu 9 czerwca. + + + + 0.8651162790697674 + + The ideas we are putting forward today aim to facilitate global access to affordable healthcare products, including for vulnerable countries without appropriate manufacturing capacities. + + + Działania, o których dziś mówimy, mają ułatwić globalny dostęp do przystępnych cenowo produktów medycznych, w tym w tych krajach, które podatne są na zagrożenia, a nie posiadają odpowiednich zdolności produkcyjnych. + + + + 0.8273615635179153 + + These ideas address the ongoing international discussion on how to facilitate access to affordable pharmaceutical and medical goods and avoid trade disruptions in times of crisis, and could form part of an international agreement open to all WTO members. + + + Jest to wkład UE w trwającą międzynarodową dyskusję nad ułatwieniem dostępu do przystępnych cenowo produktów farmaceutycznych i wyrobów medycznych oraz unikaniem zakłóceń w handlu w czasach kryzysu, który może zostać wykorzystany przy sporządzaniu międzynarodowej umowy otwartej dla wszystkich członków WTO. + + + + 0.9316546762589928 + + Following a first discussion among EU ministers, Commissioner for Trade Phil Hogan today shared the European Commission's ideas for an international initiative to facilitate trade in healthcare products with a group of World Trade Organization (WTO) partners. + + + Po pierwszych dyskusjach w gronie unijnych ministrów komisarz ds. handlu Phil Hogan przedstawił dziś na forum grupy partnerów ze Światowej Organizacji Handlu (WTO) poglądy Komisji Europejskiej na temat międzynarodowej inicjatywy na rzecz ułatwienia handlu produktami medycznymi. + + + + 0.86 + + The technical specifications agreed today build on the Interoperability guidelines agreed in May, setting the general principles. + + + Uzgodnione dzisiaj specyfikacje techniczne oparte są na przyjętych w maju wytycznych w sprawie interoperacyjności , w których określono ogólne zasady. + + + + 0.7213114754098361 + + This will minimise the amount of data exchanged and thus reduce users' data consumption. + + + Ograniczy to do minimum ilość wymienianych danych, dzięki czemu zmniejszy się zużycie transferu danych przez użytkowników. + + + + 0.8734939759036144 + + This is part of a common coordinated approach to support the gradual lifting of confinement measures, as set out in a Commission Recommendation . + + + Środki te stanowią element wspólnego skoordynowanego podejścia mającego na celu wspieranie stopniowego znoszenia środków izolacji, jak określono w zaleceniu Komisji . + + + + 0.7165109034267912 + + Contact tracing apps, if fully compliant with EU rules and well coordinated, can play a key role in all phases of crisis management, especially during this time when most countries are gradually lifting social distancing measures. + + + Aplikacje służące do ustalania kontaktów zakaźnych - pod warunkiem że będą w pełni zgodne z przepisami UE i będą między sobą skutecznie współpracować - mogą odegrać kluczową rolę na wszystkich etapach zarządzania obecnym kryzysem, zwłaszcza teraz, gdy większość państw stopniowo znosi ograniczenia kontaktów personalnych. + + + + 0.8709677419354839 + + This concerns the vast majority of tracing apps that were already - or are about to be - launched in the EU. + + + W ten sposób działa znaczna większość aplikacji do ustalania kontaktów, które są obecnie - lub niedługo będą - używane w UE. + + + + 0.8052434456928839 + + Commissioner for Health and Food Safety, Stella Kyriakides added: "Digital technologies are crucial to alert our citizens about infection risks and break transmission chains as we reopen our societies and economies. + + + Komisarz do spraw zdrowia i bezpieczeństwa żywności Stella Kyriakides dodała: W czasie, gdy wznawiamy życie społeczne i gospodarcze, technologie cyfrowe są bardzo przydatne do ostrzegania naszych obywateli o ryzyku zakażenia, a także do przerywania łańcuchów zakażeń. + + + + 1.0146341463414634 + + Commissioner for Internal Market Thierry Breton said: "As we approach the travel season, it is important to ensure that Europeans can use the app from their own country wherever they are travelling in the EU. + + + Komisarz ds. rynku wewnętrznego Thierry Breton powiedział: Niedługo rozpocznie się sezon urlopowy, Europejczycy muszą zatem mieć możliwość korzystania ze swoich krajowych aplikacji podczas podróży po Unii. + + + + 0.8232558139534883 + + I call on our citizens to use them, as these technologies can only be effective if we have a critical mass of users, with interoperability of the applications across EU borders. + + + Gorąco zachęcam wszystkich do korzystania z takich aplikacji, ponieważ technologie te mogą być skuteczne tylko wtedy, gdy liczba użytkowników osiągnie masę krytyczną, przy zastrzeżeniu interoperacyjności w całej UE. + + + + 0.963076923076923 + + The great majority of national approved apps are based on a decentralised architecture, which means that the arbitrary identifiers of users that were detected for a certain duration in proximity remain on the phone itself, and will be checked by the phone against the identifiers of users reported to be infected. + + + Znaczna większość zatwierdzonych aplikacji krajowych opartych jest na zdecentralizowanej architekturze, co oznacza, że losowe identyfikatory użytkowników, których aplikacja wykryła w pobliżu przez pewien czas, są zapisywane na telefonie i tam są porównywane z identyfikatorami użytkowników, których zgłoszono jako zakażonych. + + + + 0.8571428571428571 + + Coronavirus: Member States agree on an interoperability solu + + + Koronawirus: państwa członkowskie przyjęły rozwiązanie interoperacyjne + + + + 0.857707509881423 + + Member States, with the support of the Commission, have agreed on a set of technical specifications to ensure a safe exchange of information between national contact tracing apps based on a decentralised architecture. + + + Państwa członkowskie, przy wsparciu Komisji, uzgodniły zestaw specyfikacji technicznych , który ma zapewnić bezpieczną wymianę informacji między krajowymi aplikacjami służącymi do ustalania kontaktów zakaźnych w oparciu o zdecentralizowaną architekturę. + + + + 0.7944444444444444 + + Contact tracing apps can be useful to limit the spread of coronavirus, especially as part of national strategies to lift confinement measures." + + + Aplikacje służące do ustalania kontaktów zakaźnych mogą pomóc w ograniczeniu rozprzestrzeniania się koronawirusa, zwłaszcza w ramach krajowych strategii znoszenia środków izolacji. + + + + 0.984251968503937 + + The Commission continues to support the work of Member States on extending interoperability also to centralised tracing apps. + + + Komisja będzie nadal wspierać prace państw członkowskich nad rozszerzeniem tego rozwiązania także na scentralizowane aplikacje. + + + + 0.8770491803278688 + + They can complement existing manual contact tracing and help interrupt the transmission chain of the virus. + + + Mogą one uzupełniać dotychczasowe tradycyjne metody ustalania kontaktów zakaźnych i pomagać w przerwaniu łańcucha zakażeń. + + + + 1.035 + + To support further streamlining of the system, the Commission will set up a gateway service,aninterface to efficiently receive and pass on relevant information from national contact tracing apps and servers. + + + Aby jeszcze bardziej usprawnić ten system, Komisja utworzy bramę sieciową, interfejs sprawnie odbierający i przekazujący dalej dane z krajowych aplikacji do ustalania kontaktów zakaźnych i z serwerów. + + + + 0.8477157360406091 + + Once the technical solution is deployed, such national apps will work seamlessly when users travel to another EU country which also follows the decentralised approach. + + + Po uruchomieniu wspomnianego rozwiązania technicznego krajowe aplikacje będą sprawnie działać podczas podróży użytkowników do innych państw UE, w których także przyjęto podejście zdecentralizowane. + + + + 0.9276595744680851 + + Since the outbreak of the coronavirus pandemic, Member States, backed by the Commission, have been assessing the effectiveness, security, privacy, and data protection aspects of digital solutions to address the crisis. + + + Od początku pandemii koronawirusa państwa członkowskie, przy wsparciu Komisji, prowadzą ocenę rozwiązań cyfrowych stosowanych w walce z kryzysem pod kątem ich skuteczności i bezpieczeństwa oraz zapewnienia prywatności i ochrony danych. + + + + 0.7792207792207793 + + Most Member States have decided to launch mobile apps to complement manual contact tracing of the spread of coronavirus. + + + Większość państw członkowskich postanowiła uruchomić aplikacje mobilne, które uzupełniają tradycyjne metody śledzenia rozprzestrzeniania się koronawirusa. + + + + 0.6172839506172839 + + Coronavirus: Member States agree on an interoperability solution for mobile tracing and warning apps + + + Koronawirus: państwa członkowskie przyjęły rozwiązanie zapewniające interoperacyjność mobilnych aplikacji służących do ustalania kontaktów zakaźnych i ostrzegania + + + + 0.9759036144578314 + + The proximity information shared between apps will be exchanged in an encrypted way that prevents the identification of an individual person, in line with the strict EU guidelines on data protection for apps ; no geolocation data will be used. + + + Informacja o tym, że w pobliżu znajduje się inny użytkownik, będzie wymieniana między aplikacjami drogą szyfrowaną, co uniemożliwi zidentyfikowanie poszczególnych osób, zgodnie z rygorystycznymi wytycznymi EU w sprawie ochrony danych w aplikacjach . + + + + 1.1008064516129032 + + Member States in the eHealth Network, supported by the Commission, have developed an EU toolbox for the use of mobile applications for contact tracing and warning in response to the coronavirus pandemic, which was accompanied by guidance on data protection for mobile apps. + + + W ramach sieci e-zdrowie państwa członkowskie, przy wsparciu Komisji, opracowały unijny zestaw instrumentów ułatwiających stosowanie aplikacji mobilnych do ustalania kontaktów zakaźnych i generowania ostrzeżeń w odpowiedzi na pandemię koronawirusa. + + + + 0.8253968253968254 + + Member States will already be able to update apps to permit information exchange between national, decentralised apps as soon as they are technically ready. + + + Gdy tylko będą do tego technicznie gotowe, państwa członkowskie będą mogły zaktualizować swoje aplikacje, aby umożliwić wymianę informacji między krajowymi, zdecentralizowanymi aplikacjami. + + + + 1.2222222222222223 + + The technical specification for interoperability will allow these checks to be done also for users travelling from other Member States, without the need to download several national apps. + + + Techniczne specyfikacje interoperacyjności umożliwią przeprowadzanie takich porównań także wtedy, gdy użytkownicy przybyli z innych państw członkowskich. + + + + 1.4 + + This means an important additional step towards interoperability of mobile apps for tracing coronavirus infections, as Member States begin to lift travel restrictions across borders in time for summer vacation. + + + Ma to szczególnie znaczenie właśnie teraz, gdy państwa członkowskie stopniowo znoszą ograniczenia w podróżowaniu po Europie w trakcie letnich wakacji. + + + + 0.8813559322033898 + + Data security, fundamental rights and privacy protection in these digital tools will be non-negotiable." + + + Aplikacje te będą działać z bezwzględnym poszanowaniem bezpieczeństwa danych, praw podstawowych i ochrony prywatności. + + + + 0.9821428571428571 + + Written comments can be submitted by 15 September 2020. + + + Pisemne uwagi można nadsyłać do dnia 15 września 2020 r. + + + + 0.8390804597701149 + + We need to make sure that trade policy serves our citizens and companies. + + + Musimy dopilnować, aby polityka handlowa służyła naszym obywatelom i przedsiębiorstwom. + + + + 1.0555555555555556 + + Reforming the World Trade Organization + + + Reformę Światowej Organizacji Handlu + + + + 0.9166666666666666 + + Strengthening of trade and investment relationships with key trading partners + + + Wzmocnienie stosunków handlowych i inwestycyjnych z kluczowymi partnerami handlowymi + + + + 1.1134020618556701 + + The results of this consultation will feed into a communication to be published towards the end of the year. + + + Wyniki konsultacji zostaną uwzględnione w komunikacie, który ma być opublikowany pod koniec roku. + + + + 0.9452054794520548 + + More information is available in a consultation note published today. + + + Więcej informacji można znaleźć w opublikowanym dziś opisie konsultacji . + + + + 1.1521739130434783 + + The European Union is the world's trading superpower. + + + Unia Europejska jest światową potęgą handlową. + + + + 1.0 + + The consultation covers all relevant topics to the EU trade policy, with a special focus on the following: + + + Konsultacje obejmują wszystkie tematy istotne dla unijnej polityki handlowej, ze szczególnym naciskiem na: + + + + 0.8791208791208791 + + Open and rules-based trade will contribute significantly to the global recovery. + + + Otwarty i oparty na zasadach handel w znacznym stopniu przyczyni się do globalnej odbudowy. + + + + 0.8023255813953488 + + Building a resilient and sustainable EU economy after the coronavirus + + + Budowanie odpornej i zrównoważonej gospodarki UE po kryzysie związanym z koronawirusem + + + + 1.0833333333333333 + + Creating global trade opportunities for businesses and in particular small and medium sized enterprises. + + + Tworzenie globalnych możliwości handlowych dla przedsiębiorstw, zwłaszcza małych i średnich firm + + + + 0.8595505617977528 + + Maximising the contribution of trade policy to addressing key global challenges such as climate change, sustainable development or the digital transition + + + Maksymalne zwiększenie wkładu polityki handlowej w działania dotyczące najważniejszych globalnych wyzwań, takich jak zmiana klimatu, zrównoważony rozwój czy transformacja cyfrowa + + + + 0.819371727748691 + + A strong European Union needs a strong trade and investment policy to support economic recovery, create quality jobs, protect European companies from unfair practices at home and abroad, and ensure coherence with broader priorities in the areas of sustainability, climate change, the digital economy and security. + + + Silna Unia Europejska potrzebuje silnej polityki handlowej i inwestycyjnej, aby wspierać odbudowę gospodarczą, tworzyć dobrej jakości miejsca pracy, chronić europejskie przedsiębiorstwa przed nieuczciwymi praktykami w kraju i za granicą oraz zapewniać spójność z bardziej ogólnymi priorytetami w zakresie zrównoważonego rozwoju, zmiany klimatu, gospodarki cyfrowej i bezpieczeństwa. + + + + 0.896640826873385 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People, said: "To help repair the economic and social damage brought by the coronavirus pandemic, kick-start European recovery, and protect and create jobs, we have recently proposed a major recovery plan for Europe based on harnessing the full potential of the EU budget. + + + Valdis Dombrovskis, wiceprzewodniczący wykonawczy do spraw gospodarki służącej ludziom, powiedział: Aby pomóc naprawić szkody gospodarcze i społeczne wywołane przez pandemię koronawirusa, rozpocząć europejską odbudowę oraz chronić i tworzyć miejsca pracy, przedstawiliśmy niedawno szeroko zakrojony plan odbudowy dla Europy, bazujący na wykorzystaniu pełnego potencjału unijnego budżetu. + + + + 0.8145161290322581 + + We must keep trade free and fair, underpinned by appropriate rules both within the EU27 and globally. + + + Musimy zachować swobodny i uczciwy handel, oparty na odpowiednich zasadach, zarówno wewnątrz UE-27, jak i w skali globalnej. + + + + 0.9240506329113924 + + Improving the level playing field and protecting EU business and citizens + + + Zapewnienie równych warunków działania i ochronę przedsiębiorstw i obywateli UE + + + + 0.9257950530035336 + + The final review will be the result of a transparent and inclusive process including the online public consultation , discussions with the European Parliament and Member States, as well as engagement with relevant stakeholders and civil society representatives . + + + Ostateczny przegląd będzie wynikiem przejrzystego i włączającego procesu, w tym internetowych konsultacji publicznych , dyskusji z Parlamentem Europejskim i państwami członkowskimi oraz dialogu z właściwymi zainteresowanymi stronami i przedstawicielami społeczeństwa obywatelskiego . + + + + 0.7197452229299363 + + We want our policy to continue benefiting our people and our companies, enhancing our global leadership ambitions across a range of areas while taking a tougher approach to defend ourselves from any hostile or abusive actions. + + + Chcemy, aby ta polityka w dalszym ciągu służyła naszym obywatelom i przedsiębiorstwom oraz przyczyniała się do urzeczywistnienia naszych globalnych ambicji bycia liderem w wielu różnych obszarach, a jednocześnie przewidywała bardziej surowe podejście chroniące nas przed nieprzyjaznymi lub agresywnymi działaniami. + + + + 0.9829059829059829 + + The Commission's objective is to build a consensus around a fresh medium-term direction for EU trade policy, responding to a variety of new global challenges and taking into account the lessons learned from the coronavirus crisis. + + + Celem Komisji jest wypracowanie konsensusu w sprawie nowego kierunku polityki handlowej UE w średniej perspektywie czasowej, z uwzględnieniem nowych globalnych wyzwań oraz doświadczeń wyniesionych z kryzysu związanego z koronawirusem. + + + + 0.9056603773584906 + + Today, we launch a trade policy review in order to adjust the EU's approach to the global trade at this critical moment for the global economy." + + + Rozpoczynamy dziś przegląd polityki handlowej, aby odpowiednio dostosować podejście UE do globalnego handlu w tym krytycznym dla światowej gospodarki momencie. + + + + 0.9429824561403509 + + Today, the European Commission launched a major review of the European Union's trade policy, including a public consultation seeking input from the European Parliament, Member States, stakeholders and civil society. + + + Komisja Europejska rozpoczęła dziś gruntowny przegląd unijnej polityki handlowej, obejmujący konsultacje publiczne z udziałem Parlamentu Europejskiego, państw członkowskich, zainteresowanych stron i społeczeństwa obywatelskiego. + + + + 0.7837837837837838 + + European Commission kicks off major EU trade policy review + + + Komisja Europejska podejmuje gruntowny przegląd unijnej polityki handlowej + + + + 1.73 + + Phil Hogan, Commissioner for Trade, commented: "The current pandemic is reshaping the world as we know it, and our trade policy must adapt to be more effective in pursuing European interests.So today we are asking for the views of our citizens and stakeholders to help us develop a bespoke EU trade policy approach for the post-coronavirus world. + + + Phil Hogan, komisarz ds. handlu, skomentował: Obecna pandemia przekształca świat, który znamy, dlatego musimy dostosować naszą politykę handlową, aby bardziej skutecznie służyła europejskim interesom. + + + + 0.6739130434782609 + + With this review, we will listen to everyone who has a stake." + + + W ramach rozpoczynającego się przeglądu wysłuchamy opinii wszystkich zainteresowanych stron. + + + + 1.0 + + Over 3.5 million people are in need of essential health services. + + + Ponad 3,5 mln osób potrzebuje podstawowych świadczeń zdrowotnych. + + + + 0.85 + + Some 13.5 million people do not have enough to eat and at least 9 million people need food assistance. + + + Około 13,5 mln osób nie ma wystarczającej ilości pożywienia, a co najmniej 9 mln osób potrzebuje wsparcia żywnościowego. + + + + 0.9932432432432432 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič, said: "At this difficult time, the EU continues to stand by the most vulnerable in Afghanistan. + + + Komisarz do spraw zarządzania kryzysowego Janez Lenarčič powiedział: W tym trudnym czasie UE nadal chroni najbardziej wrażliwe grupy w Afganistanie. + + + + 0.9478260869565217 + + The EU has funded humanitarian operations in Afghanistan since 1992, providing close to €935 million to date. + + + Od 1992 r. UE finansuje operacje humanitarne w Afganistanie, na które przeznaczyła do tej pory prawie 935 mln euro. + + + + 1.0833333333333333 + + Insecurity and ongoing conflict continue to cause large-scale suffering and displacement of people throughout Afghanistan and the wider region. + + + Brak bezpieczeństwa i trwający konflikt niezmiennie powodują cierpienia i wysiedlenia na dużą skalę w całym Afganistanie i regionie. + + + + 0.8553459119496856 + + The coronavirus pandemic poses huge logistical challenges for the humanitarian community, while the needs remain high in critical areas. + + + Pandemia COVID-19 wiąże się z ogromnymi wyzwaniami logistycznymi dla społeczności humanitarnej, podczas gdy potrzeby na krytycznych obszarach wciąż są wysokie. + + + + 0.824 + + The flight is fully EU funded and is part of ongoing Air Bridge flights to critical areas of the world. + + + Lot jest w pełni finansowany ze środków UE i jest jednym z kilku unijnych mostów powietrznych do krytycznych obszarów świata. + + + + 0.8893280632411067 + + EU humanitarian projects in Afghanistan focus on providing emergency healthcare, shelter, food assistance, access to clean water and sanitation facilities, as well as various protection services supporting women and children. + + + Unijne projekty humanitarne w Afganistanie mają na celu zapewnienie doraźnej opieki zdrowotnej, schronienia, wsparcia żywnościowego, dostępu do czystej wody i urządzeń sanitarnych, a także różnych usług w zakresie ochrony wspierających kobiety i dzieci. + + + + 1.0198675496688743 + + In 2019 and 2020, the Mechanism reached 400,000 people in all provinces through the delivery of aid such as clean water and access to sanitation services. + + + W latach 2019 i 2020 w ramach mechanizmu udzielono wsparcia 400 tys. osób we wszystkich prowincjach, zapewniając m.in. czystą wodę i warunki sanitarne. + + + + 0.9836065573770492 + + The EU is also providing a new aid package of €39 million to boost coronavirus response as well as to help victims of war, forced displacement and natural disasters in Afghanistan. + + + UE dostarczy również nowy pakiet pomocy o wartości 39 mln euro, aby wesprzeć walkę z koronawirusem oraz pomóc ofiarom wojny, przymusowych wysiedleń i klęsk żywiołowych w Afganistanie. + + + + 1.2121212121212122 + + As part of the EU's global coronavirus response, an EU Humanitarian Air Bridge flight will depart on 15 June from Maastricht, Netherlands to Kabul, Afghanistan. + + + W ramach globalnej reakcji UE na pandemię koronawirusa 15 czerwca odbędzie się lot z Maastricht w Holandii do Kabulu w Afganistanie. + + + + 0.9310344827586207 + + Since 2019, almost €100 million in humanitarian support has been allocated to ensure critical relief assistance to the most vulnerable. + + + Od 2019 r. na pomoc humanitarną przeznaczono prawie 100 mln euro, aby zapewnić niezbędną pomoc osobom znajdującym się w najtrudniejszej sytuacji. + + + + 0.9304347826086956 + + In addition, the EU-funded Emergency Response Mechanism helps people recently displaced across Afghanistan. + + + Finansowany przez UE mechanizm reagowania w sytuacjach nadzwyczajnych pomaga ponadto przesiedleńcom w Afganistanie. + + + + 0.9310344827586207 + + Coronavirus: EU Humanitarian Air Bridge to Afghanistan + + + Koronawirus: Humanitarny most powietrzny UE do Afganistanu + + + + 1.1333333333333333 + + The flight will deliver 100 tonnes of life-saving materials to supply EU-funded humanitarian partners. + + + Przetransportowanych zostanie 100 ton sfinansowanych przez UE materiałów ratujących życie. + + + + 0.8490566037735849 + + Coronavirus global response: EU Humanitarian Air Bridge to Afghanistan and further support + + + Globalna reakcja na pandemię koronawirusa: Humanitarny most powietrzny UE do Afganistanu i dalsze wsparcie + + + + 1.187878787878788 + + With this air bridge, the EU is delivering vital assistance such as food, nutrition, water, shelter to ensure aid reaches as many people as possible and to help support the people of Afghanistan." + + + Dzięki mostowi powietrznemu UE zapewni, że niezbędna pomoc, taka jak żywność, woda i schronienie, trafi do jak największej liczby osób i wesprze ludność Afganistanu. + + + + 1.565217391304348 + + Together we will make a difference." + + + Razem dokonamy zmiany." + + + + 0.82 + + Our new and ambitious EU4Health Programme + + + Nasz nowy i ambitny program Program UE dla zdrowia + + + + 0.9078947368421053 + + In parallel to the consultation, the Commission will also hold bilateral technical talks with stakeholders in the coming weeks and months. + + + Równolegle do konsultacji w najbliższych tygodniach i miesiącach Komisja przeprowadzi również dwustronne rozmowy techniczne z zainteresowanymi stronami. + + + + 0.9818181818181818 + + The consultation will run for 13 weeks, until 15 September 2020, and questions can be accessed on EUSurvey . + + + Konsultacje potrwają 13 tygodni, tj. do 15 września 2020 r., a pytania są dostępne za pośrednictwem EUSurvey . + + + + 0.819047619047619 + + We need to ensure that all patients have access to optimal care& affordable medicines. + + + Musimy zadbać o to, by wszyscy pacjenci mieli dostęp do optymalnej opieki i leków po przystępnych cenach. + + + + 0.8406779661016949 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said: "The Pharmaceutical Strategy for Europe is a cornerstone of our policy in the area of health for the next five years, and this is the chance for all stakeholders to help us shape it. + + + Komisarz do spraw zdrowia i bezpieczeństwa żywności Stella Kyriakides skomentowała: „Strategia farmaceutyczna dla Europy jest podstawą naszej polityki w dziedzinie zdrowia na najbliższe pięć lat i jest to okazja dla wszystkich zainteresowanych stron do udzielenia nam pomocy w jej kształtowaniu. + + + + 0.9176470588235294 + + Pharmaceutical Strategy: European Commission launches open public consultation + + + Strategia farmaceutyczna: Komisja Europejska rozpoczyna otwarte konsultacje publiczne + + + + 0.8932584269662921 + + In addition to the public consultation, the Commission had also launched, on 2 June, a consultation on the Roadmap for the Strategy, running until 7 July 2020. + + + Oprócz konsultacji publicznych w dniu 2 czerwca Komisja rozpoczęła również konsultacje w sprawie planu działania dotyczącego tej strategii, które potrwają do dnia 7 lipca 2020 r. + + + + 0.7913669064748201 + + I call on patients' associations, industry, public authorities, academia and the general public to contribute. + + + Apeluję do stowarzyszeń pacjentów, przemysłu, organów publicznych, środowisk akademickich i ogółu społeczeństwa do udziału w konsultacjach. + + + + 1.0 + + Today, the European Commission is launching an online public consultation on the Pharmaceutical Strategy for Europe. + + + Komisja Europejska rozpoczyna dziś internetowe konsultacje publiczne w sprawie strategii farmaceutycznej dla Europy. + + + + 1.0130718954248366 + + Finally, the current COVID-19 crisis has shown that the EU needs to make sure that medicines, including vaccines, can be available under all circumstances. + + + Ponadto obecny kryzys związany z pandemią COVID-19 pokazał, że UE musi mieć pewność, że leki - w tym szczepionki - są dostępne w każdych okolicznościach. + + + + 0.7913669064748201 + + The Strategy will also reduce the impact of medicines on the environment and tackle anti-microbial resistance. + + + Strategia przyczyni się także do zmniejszenia wpływu leków na środowisko i rozwiązania problemu oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe. + + + + 0.9325842696629213 + + The consultation will last three months and consists of questions, which will focus on key themes: strategic autonomy and manufacturing of medicines, access to affordable medicines, innovation, and environmental sustainability and health challenges. + + + Konsultacje potrwają trzy miesiące i będą się składać z pytań, które skupią się na kluczowych tematach takich jak: autonomia strategiczna i produkcja leków, dostęp do leków po przystępnych cenach, innowacje, zrównoważenie środowiskowe i wyzwania związane ze zdrowiem. + + + + 0.960431654676259 + + The Strategy, which is in line with the Industrial Strategy for Europe, and the priorities outlined in the European Green Deal, Beating Cancer Plan and the Digital Strategy, will address long standing challenges, some of which were exacerbated by the COVID 19 crisis. + + + Strategia ta, zgodna ze strategią przemysłową UE oraz priorytetami nakreślonymi w Europejskim Zielonym Ładzie, planie walki z rakiem i strategii cyfrowej, będzie stanowić odpowiedź na długoterminowe wyzwania, z których część została spotęgowana przez kryzys związany z COVID-19. + + + + 1.0040485829959513 + + With this Strategy, which I will present by the end of the year, we will be responding to the challenges amplified by the COVID-19 pandemic and all the structural issues on access, affordability and the strategic autonomy of our Union on medicines. + + + Dzięki strategii, którą przedstawię do końca roku, będziemy reagować na wyzwania spotęgowane pandemią COVID-19 i na wszystkie problemy strukturalne w zakresie dostępu, przystępności cenowej i strategicznej autonomii naszej Unii w dziedzinie leków. + + + + 0.7147435897435898 + + A part of active pharmaceutical ingredients necessary for production of some generic medicines (including "old" antibiotics, oncologic medicines and the most basic medicines, such as paracetamol) comes from China and India. + + + Komisja zamierza również zmniejszyć zależność UE od importu z państw trzecich.Część farmaceutycznych składników czynnych niezbędnych do produkcji niektórych leków generycznych (w tym „starszych" antybiotyków, leków onkologicznych i najbardziej podstawowych leków, takich jak paracetamol) pochodzi z Chin i Indii. + + + + 0.8245614035087719 + + The Strategy aims to create a "future proof" system, which reaps the benefits of digitalisation and promotes innovation especially in areas of unmet needs, such as antimicrobials, medicines for children and medicines for rare diseases. + + + Celem strategii jest stworzenie wytrzymującego próbę czasu systemu, który przyniósłby korzyści związane z cyfryzacją i promował innowacje, zwłaszcza w obszarach, w których potrzeby nie są zaspokajane, takich jak środki przeciwdrobnoustrojowe, leki dla dzieci i leki na choroby rzadkie. + + + + 1.1993355481727574 + + Coming in the wake of the COVID-19 pandemic, the Strategy, which will also inform the newly proposed EU4Health Programme and align with Horizon Europe for research and innovation, will aim to ensure Europe's supply of safe and affordable medicines to meet patients' needs and support the European pharmaceutical industry to remain an innovator and world leader. + + + W następstwie pandemii COVID-19 strategia, która będzie również wpisywać się w nowo zaproponowany Program UE dla zdrowia i dostosować się do programu w zakresie badań naukowych i innowacji „Horyzont Europa" , będzie miała na celu zapewnienie Europie zaopatrzenia w bezpieczne i przystępne cenowo leki. + + + + 1.8029556650246306 + + The aim of the consultation today is to allow the public, experts and stakeholders to contribute and voice their opinion on the best ways to address pharmaceutical related issues in the EU.The results of the public consultation will contribute to the preparation, in the autumn, of the Pharmaceutical Strategy, which is expected to be adopted by the end of the year. + + + Celem konsultacji jest umożliwienie społeczeństwu, ekspertom i zainteresowanym stronom wniesienia wkładu i wyrażenia opinii na temat najlepszych sposobów rozwiązywania problemów związanych z lekami w UE. + + + + 1.1868131868131868 + + The consultation will be available in all EU official languages as of 9 July and will run until 4 September. + + + Konsultacje są/będą dostępne we wszystkich językach urzędowych UE i potrwają do 4 września. + + + + 1.0879120879120878 + + This open, public consultation will give the opportunity for all to tell us about the challenges that they have experienced, but also about what they have learned and what solutions have been found. + + + Te otwarte konsultacje będą okazją dla wszystkich, by opowiedzieli nam o problemach, z którymi się spotkali, ale również o tym, czego się nauczyli oraz o wypracowanych rozwiązaniach. + + + + 1.1030927835051547 + + For many, this has been the first time they have fully used digital technologies for teaching and learning. + + + Wiele osób po raz pierwszy w pełni wykorzystywało technologie cyfrowe do uczenia się i nauczania. + + + + 0.8113207547169812 + + High quality and inclusive education and training are a key part of reaching this ambition and ensuring that all Europeans are prepared to live and work in the digital age. + + + Wysokiej jakości i sprzyjająca włączeniu społecznemu edukacja i szkolenia są kluczowym elementem do osiągnięcia tego celu i gwarantują, że wszyscy Europejczycy będą przygotowani do życia i pracy w epoce cyfrowej. + + + + 0.972027972027972 + + Digital transformation is one of the European Commission's priorities as set out in its flagship strategy A Europe fit for the digital age. + + + Transformacja cyfrowa jest jednym z priorytetów Komisji Europejskiej określonych w jej sztandarowej strategii „ Europa na miarę ery cyfrowej ". + + + + 0.9017094017094017 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "Due to the COVID-19 pandemic, we witnessed the largest disruption to education and training in Europe's recent history. + + + Marija Gabriel, komisarz ds. innowacji, badań naukowych, kultury, edukacji i młodzieży, powiedziała: Podczas pandemii COVID-19 byliśmy świadkami największego zakłócenia systemów kształcenia i szkolenia we współczesnej historii Europy. + + + + 0.8888888888888888 + + With this public consultation, we would like to understand and learn from all these experiences. + + + W ramach prowadzonych konsultacji chcielibyśmy poznać wszystkie te doświadczenia i wyciągnąć z nich wnioski. + + + + 0.8923611111111112 + + The public consultation seeks to gather the views of all citizens, institutions, and organisations from the public and private sectors, willing to share their views and experience of the unprecedented crisis and their vision for digital education in Europe. + + + Celem konsultacji jest zebranie opinii wszystkich obywateli, jak również instytucji i organizacji z sektora publicznego i prywatnego, które zechcą podzielić się swoimi poglądami i doświadczeniami związanymi z tym bezprecedensowym kryzysem, a także swoją wizją edukacji cyfrowej w Europie. + + + + 0.779783393501805 + + Margaritis Schinas, Vice-President for Promoting our European Way of Life, said: "The crisis amplified existing socio-economic inequalities and pointed to digital education divides that need to be urgently addressed. + + + Margaritis Schinas, wiceprzewodniczący odpowiedzialny za promowanie naszego europejskiego stylu życia, stwierdził: Kryzys wzmocnił istniejące nierówności społeczno-gospodarcze, a także unaocznił konieczność pilnego rozwiązania problemu przepaści cyfrowej w dziedzinie edukacji. + + + + 0.9619047619047619 + + Parents, teachers and students alike, have had, without any warning, to switch rapidly to e-learning. + + + Rodzice, nauczyciele i uczniowie musieli bardzo szybko i bez ostrzeżenia przestawić się na e-uczenie się. + + + + 0.7739130434782608 + + European Commission launches a public consultation on a new Digital Education Action Plan + + + Komisja Europejska rozpoczyna konsultacje społeczne w sprawie nowego planu działania w dziedzinie edukacji cyfrowej + + + + 0.880184331797235 + + We are all part of this discussion- let us work together and ensure that the new Digital Education Action Plan paves the way for truly inclusive and high quality digital education in Europe." + + + Wszyscy jesteśmy częścią tej dyskusji - dzięki współpracy możemy sprawić, by nowy plan działania w dziedzinie edukacji cyfrowej torował drogę do prawdziwie integracyjnej i wysokiej jakości edukacji cyfrowej w Europie. + + + + 0.8743169398907104 + + 100 million students, teachers and education staff globally have been affected, and many of them have turned to digital education to continue the academic year. + + + Jego skutki dotknęły 100 mln studentów, uczniów, nauczycieli i pracowników oświaty; wielu z nich korzystało z edukacji cyfrowej, aby móc kontynuować naukę w roku szkolnym/akademickim. + + + + 1.1132075471698113 + + European Commission launches a public consultation on a new + + + Komisja Europejska rozpoczyna konsultacje społeczne w + + + + 0.95 + + It has been a steep, real-time, learning curve and we are keen to hear more about the findings. + + + Był to bardzo szybki proces uczenia się w czasie rzeczywistym i zależy nam na poznaniu jego wyników. + + + + 0.8133333333333334 + + The Digital Education Action Plan will build on these lessons in order to put forward a coherent and well-tailored European vision and set of impactful actions for digital education." + + + Plan działania w dziedzinie edukacji cyfrowej będzie opierał się na tych doświadczeniach w celu opracowania spójnej i odpowiednio dopasowanej europejskiej wizji, a także zestawu skutecznych działań na rzecz edukacji cyfrowej. + + + + 0.85 + + The consultation will help draw lessons from the experiences and inform the proposals of the Action Plan, which will be of key importance in the COVID-19 recovery period. + + + Przeprowadzane konsultacje pomogą wyciągnąć wnioski z nabytych doświadczeń oraz wnieść wkład do propozycji planu działania, które będą miały kluczowe znaczenie dla okresu odbudowy po obecnym kryzysie. + + + + 0.9141104294478528 + + Margrethe Vestager, Executive Vice-President for A Europe Fit for the Digital Age, said: "The corona crisis has challenged us in many different ways. + + + Margrethe Vestager, wiceprzewodnicząca wykonawcza ds. Europy na miarę ery cyfrowej, powiedziała: Kryzys związany z COVID-19 jest dla nas wielowymiarowym wyzwaniem. + + + + 0.8732394366197183 + + The public consultation on the new Digital Education Action Plan gives citizens the opportunity to share their views and experiences and shape the European agenda for digital education." + + + Konsultacje społeczne w sprawie nowego planu działania w dziedzinie edukacji cyfrowej dają obywatelom możliwość wymiany poglądów i doświadczeń oraz współtworzenia europejskiego programu na rzecz edukacji cyfrowej. + + + + 1.3169014084507042 + + The pandemic saw the widespread closure of schools and universities with a switch to distance and online learning and the use of digital technologies on a massive and unprecedented scale. + + + Proces nauki odbywał się na odległość i przez internet, w związku z czym na masową i bezprecedensową skalę korzystano z technologii cyfrowych. + + + + 0.7872340425531915 + + Today, the Commission is launching an EU-wide open public consultation to ensure that its forthcoming new Digital Education Action Plan will reflect the EU's education and training experience during the Coronavirus crisis. + + + W dniu dzisiejszym Komisja rozpoczyna ogólnounijne konsultacje społeczne, których celem jest zapewnienie, by nowy plan działania w dziedzinie edukacji cyfrowej odzwierciedlał doświadczenia UE w dziedzinie kształcenia i szkolenia nabyte w czasie kryzysu wywołanego pandemią COVID-19. + + + + 0.7579908675799086 + + A series of online outreach events during the summer, to gather additional views on digital education and the COVID-19 crisis experience, will complement the process. + + + Proces ten uzupełni szereg internetowych wydarzeń informacyjnych, które odbędą się latem w celu zgromadzenia dodatkowych opinii na temat edukacji cyfrowej i doświadczeń związanych z kryzysem wywołanym pandemią COVID-19. + + + + 1.867403314917127 + + In order to deliver on this vision, the European Commission will put forward in September 2020 a new Digital Education Action Plan.The new Action Plan will be a key instrument in the COVID-19 recovery process, taking into consideration the lessons learnt from the crisis and reflecting the long-term vision for European digital education. + + + Plan ten będzie kluczowym instrumentem procesu odbudowy uwzględniającym wnioski wyciągnięte z kryzysu i odzwierciedlającym długofalową wizję europejskiego systemu edukacji cyfrowej. + + + + 1.0208333333333333 + + We must deliver what we have set out to achieve." + + + Musimy zrealizować to, co planowaliśmy osiągnąć. + + + + 1.0833333333333333 + + Despite significant improvements, challenges remain. + + + Pomimo znacznej poprawy problemy nadal istnieją. + + + + 0.9902912621359223 + + Member States are then responsible for sharing their national quotas among the various fleet segments. + + + Państwa członkowskie są następnie odpowiedzialne za podział kwot krajowych między różne segmenty floty. + + + + 0.9065420560747663 + + Challenges, however, remain, for example, we need to intensify our efforts to eliminate discards. + + + Wyzwania nadal jednak istnieją, musimy na przykład zintensyfikować nasze wysiłki, aby wyeliminować odrzuty. + + + + 1.1868131868131868 + + The proposals will also incorporate adjustments resulting from the implementation of the landing obligation. + + + Wnioski te będą również obejmowały dostosowania wynikające z wdrożenia obowiązku wyładunku. + + + + 0.83 + + While similar economic performance is expected to be confirmed for 2019, the projections for 2020 remain highly uncertain due to the impact of the coronavirus crisis. + + + Chociaż oczekuje się, że podobne wyniki gospodarcze zostaną potwierdzone w odniesieniu do 2019 r., prognozy na 2020 r. pozostają wysoce niepewne ze względu na wpływ kryzysu związanego z koronawirusem. + + + + 1.0054054054054054 + + The Commission will continue to work with the European Parliament and Council to reach an agreement on the revised fisheries control system, which will facilitate the use of these tools. + + + Komisja będzie nadal współpracować z Parlamentem Europejskim i Radą w celu osiągnięcia porozumienia w sprawie nowego systemu kontroli rybołówstwa, co ułatwi wykorzystanie tych narzędzi. + + + + 0.9565217391304348 + + I am counting on everyone to make an effort - Members States, industry and stakeholders. + + + Liczę na zaangażowanie wszystkich: państw członkowskich, przemysłu i zainteresowanych stron. + + + + 0.9292929292929293 + + Member States need to step up the enforcement and control of compliance with the landing obligation, in particular by using control tools, such as remote electronic monitoring systems. + + + Państwa członkowskie muszą zintensyfikować egzekwowanie i kontrolę przestrzegania obowiązku wyładunku, zwłaszcza za pomocą narzędzi kontroli, takich jak elektroniczne systemy zdalnego monitorowania. + + + + 1.2777777777777777 + + For further information + + + Kontakty dla prasy + + + + 1.3375 + + In the second year of its full application, the implementation of the landing obligation remains a concern. + + + W drugim roku jego pełnego stosowania obowiązek wyładunku nadal stanowi problem. + + + + 1.0961538461538463 + + Commissioner Virginijus Sinkevičius, responsible for the Environment, Oceans and Fisheries, said: "The first months of this year have been extremely challenging for the fisheries sector, but we have supported them across the EU. + + + Komisarz Virginijus Sinkevičius, odpowiedzialny za środowisko, oceany i rybołówstwo, stwierdził: Pierwsze miesiące tego roku stanowiły ogromne wyzwanie dla sektora rybołówstwa, ale wspieraliśmy go w całej UE. + + + + 0.9957446808510638 + + Fishing opportunities negotiated by the Commission and agreed under the Regional Fisheries Management Organisations (RFMOs), are also incorporated in the Fishing Opportunities Regulations following the meetings of these organisations. + + + Uprawnienia do połowów wynegocjowane przez Komisję i uzgodnione w ramach regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO) są również włączone do rozporządzeń w sprawie uprawnień do połowów po posiedzeniach tych organizacji. + + + + 1.1184668989547037 + + The proposals take into account the multi-annual plans and are based on independent scientific advice provided by the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) and other independent bodies, such as the economic analysis provided by the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF). + + + Wnioski te uwzględniają wieloletnie plany zarządzania i opierają się na niezależnych opiniach naukowych przedstawionych przez Międzynarodową Radę Badań Morza (ICES) i inne niezależne organy, takich jak analiza ekonomiczna przeprowadzona przez Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. + + + + 0.7772277227722773 + + The economic performance of the EU fleet continued to be very good, with a net profit of around €1.4 billion and an average net profit margin of 18% in 2018. + + + Wyniki gospodarcze floty UE były nadal bardzo dobre, przy zysku netto w wysokości około 1,4 mld euro oraz średniej marży zysku netto w wysokości 18 proc. w 2018 r. Nadal rosły też wynagrodzenia rybaków. + + + + 0.8738738738738738 + + For the Mediterranean and Black Seas, vigorous conservation efforts must continue, and in the Atlantic sea basins, some stocks continue to be overfished or remain outside safe biological limits. + + + W przypadku Morza Śródziemnego i Morza Czarnego należy kontynuować energiczne działania ochronne, a w basenach morskich Atlantyku niektóre stada nadal są przeławiane lub pozostają poza bezpiecznymi granicami biologicznymi. + + + + 0.915929203539823 + + In the autumn, the Commission will table its proposals for Fishing Opportunities Regulations for 2021 in the Atlantic, the North and Baltic Seas, deep sea stocks, as well as the Mediterranean and Black Seas. + + + Jesienią Komisja przedstawi wnioski dotyczące rozporządzeń w sprawie uprawnień do połowów na 2021 r. na Atlantyku, na Morzu Północnym i Bałtyckim, na Morzu Śródziemnym i Morzu Czarnym oraz w odniesieniu do stad głębokowodnych. + + + + 0.8641975308641975 + + The 2020 Communication shows that fishing in the Northeast Atlantic has steadily become more sustainable resulting in a more abundant stock. + + + Komunikat z 2020 r. wskazuje, że połowy na północno-wschodnim Atlantyku stopniowo stają się coraz bardziej zrównoważone, co prowadzi do bardziej obfitych zasobów. + + + + 0.8162393162393162 + + The Commission invites input from Member States, Advisory Councils - which include the fishing industry and NGOs - and interested citizens and organisations via an online public consultation. + + + Komisja zachęca państwa członkowskie, komitety doradcze - które obejmują sektor rybołówstwa i organizacje pozarządowe - oraz zainteresowanych obywateli i organizacje do wniesienia wkładu w ramach internetowych konsultacji publicznych. + + + + 1.004149377593361 + + From this year, fish stocks are to be managed in line with the maximum sustainable yield target, namelythe maximum amount of fish that fishers can take out of the sea without compromising the regeneration and future productivity of the stock. + + + Od tego roku stadami ryb należy zarządzać zgodnie z docelowym poziomem maksymalnego podtrzymywalnego połowu, mianowicie maksymalną ilością ryb, które rybacy mogą wyłowić z morza bez narażania regeneracji i produktywności stada w przyszłości. + + + + 1.046875 + + The main objective of the Commission's proposals for fishing opportunities in 2021 will be to maintain or reach a level of fishing that allows for maximized, but sustainable harvesting from the stocks. + + + Głównym celem wniosków Komisji dotyczących uprawnień do połowów na 2021 r. będzie utrzymanie lub osiągnięcie poziomu połowów, który umożliwi maksymalne - ale zrównoważone - odławianie ze stad. + + + + 1.019047619047619 + + Every year, the Commission publishes a Communication outlining progress on the situation of fish stocks and launching a wide public consultation on the fixing of annual fishing opportunities for the following year. + + + Co roku Komisja publikuje komunikat, w którym przedstawia postępy w zakresie stanu stad ryb i rozpoczyna szeroko zakrojone konsultacje publiczne na temat ustalania rocznych uprawnień do połowów na następny rok. + + + + 1.0069444444444444 + + Sustainable fisheries: Commission takes stock of the EU's Common Fisheries Policy and launches consultation on the fishing opportunities for 2021 + + + Zrównoważone rybołówstwo: Komisja podsumowuje wspólną politykę rybołówstwa UE i rozpoczyna konsultacje w sprawie uprawnień do połowów na 2021 r. + + + + 0.8202247191011236 + + Sustainable fisheries, delivered through the Common Fisheries Policy, are necessary for increasing resilience and delivering the European Green Deal, in particular the recent Farm-to-Fork and EU Biodiversity Strategies. + + + Zrównoważone połowy, realizowane w ramach wspólnej polityki rybołówstwa, są niezbędne do zwiększenia odporności oraz realizacji Europejskiego Zielonego Ładu, w szczególności niedawnej strategii „od pola do stołu" oraz unijnej strategii na rzecz bioróżnorodności 2030. + + + + 1.20125786163522 + + This Communication assesses the state of play of the implementation of the Common Fisheries Policy and sets out the rationale for the proposal on fishing opportunities for the following year. + + + Komunikat ten zawiera ocenę stanu realizacji wspólnej polityki rybołówstwa oraz przedstawia uzasadnienie wniosku w sprawie uprawnień do połowów na kolejny rok. + + + + 1.6129032258064515 + + The Council of Fisheries Ministers of the European Union discusses the Commission's proposals and establishes the allocation of fishing opportunities. + + + Rybołówstwa Unii Europejskiej omawia wnioski Komisji i ustala przydział uprawnień do połowów. + + + + 0.4830188679245283 + + Fisheries management in the EU has brought us good news -we now have 50% more fish in the North East Atlantic seas than in 2003. + + + Zarządzanie rybołówstwem w UE przyniosło nam dobre wiadomości - obecnie mamy 50 proc. więcej ryb w północno-wschodnim Atlantyku niż w 2003 r. Z danych wynika również, że w ostatnich latach duże segmenty floty stały się bardzo rentowne i wykazują wzrost wynagrodzeń. + + + + 1.2745901639344261 + + Member States, Advisory Councils, the fishing industry, non-governmental organisations, and interested citizens are invited to take part in a public consultation and express their views on the fishing opportunities for 2021.The Commission will be reaching out and actively listening to them over the next weeks. + + + Do wzięcia udziału w konsultacjach publicznych i wyrażenia swoich opinii na temat uprawnień do połowów na 2021 r. zaprasza się państwa członkowskie, komitety doradcze, sektor rybołówstwa, organizacje pozarządowe oraz zainteresowanych obywateli. + + + + 0.677570093457944 + + This year's edition, "Towards more sustainable fishing in the EU: state of play and orientations for 2021" , reaffirms the Commission's strong commitment to promoting fisheries that are environmentally sustainable and economically viable, and shows the EU's progress in achieving that goal. + + + Komisja opublikowała swój coroczny komunikat na temat postępów w zarządzaniu zasobami rybnymi w UE, który opiera się na danych z 2018 r. Tegoroczna edycja „Dążenie do bardziej zrównoważonego rybołówstwa w UE: aktualna sytuacja i kierunki na 2021 r." potwierdza zdecydowane zaangażowanie Komisji we wspieranie zrównoważonego pod względem środowiskowym i opłacalnego rybołówstwa, a także ukazuje postępy UE w realizacji tego celu. + + + + 1.0625 + + This is not a European challenge, but a global one. + + + Nie jest to wyzwanie europejskie, lecz globalne. + + + + 1.4 + + The strategy has the following objectives: + + + Strategia ma następujące cele: + + + + 1.1590909090909092 + + European Commission President Ursula von der Leyen said: "This is a moment for science and solidarity. + + + Przewodnicząca Komisji Ursula von der Leyen powiedziała: To moment nauki i solidarności. + + + + 1.0256410256410255 + + A flexible and robust regulatory process + + + Elastyczny i solidny proces regulacyjny + + + + 0.8809523809523809 + + The EU strategy rests on two pillars: + + + Strategia UE opiera się na dwóch filarach: + + + + 0.9444444444444444 + + Additional support will be available through loans from the European Investment Bank. + + + Dodatkowe wsparcie będzie dostępne w formie pożyczek z Europejskiego Banku Inwestycyjnego. + + + + 0.8983050847457628 + + Today's strategy proposes a joint EU approach and builds on the mandate received from EU health ministers. + + + W dzisiejszej strategii zaproponowano wspólne podejście UE w oparciu o mandat otrzymany od unijnych ministrów zdrowia. + + + + 1.5333333333333334 + + Time is of the essence. + + + Liczy się czas. + + + + 1.1428571428571428 + + Regulatory processes will be flexible but remain robust. + + + Procesy regulacyjne będą elastyczne, ale solidne. + + + + 0.865546218487395 + + The related funding will come from a significant part of the €2.7 billion Emergency Support Instrument. + + + Powiązane środki finansowe będą stanowić znaczną część 2,7 mld euro z instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych. + + + + 1.048780487804878 + + We must be ready to manufacture and deploy such a vaccine across Europe and the world. + + + Musimy być gotowi do produkcji i użycia takiej szczepionki w Europie i na świecie. + + + + 0.8177339901477833 + + A second step is underway in partnership with Global Citizen and other governmental and non-governmental partners, culminating in a global pledging summit on 27 June. + + + Obecnie trwa drugi etap we współpracy z organizacją Global Citizen oraz innymi partnerami rządowymi i pozarządowymi, a jego kulminacją będzie światowy szczyt, który odbędzie się w dniu 27 czerwca 2020 r. + + + + 0.9464285714285714 + + Vaccine development is a complex and lengthy process. + + + Opracowanie szczepionki to proces złożony i długotrwały. + + + + 0.6690647482014388 + + The Global Coronavirus Response pledging campaign raised €9.8 billion by the end of May 2020. + + + Dzięki kampanii podejmowania zobowiązań w ramach globalnej reakcji na pandemię koronawirusa do końca maja 2020 r. zgromadzono 9,8 mld euro. + + + + 0.75 + + Ensuring the quality, safety and efficacy of vaccines. + + + Zapewnienie wysokiej jakości, bezpieczeństwa i skuteczności szczepionek. + + + + 0.8079470198675497 + + This is the EU at its best: pooling resources, joining efforts, bringing tangible results to the everyday lives of people. + + + To Unia Europejska w swoim najlepszym wydaniu: łącząca zasoby, łącząca wysiłki i osiągająca wymierne rezultaty odczuwalne w codziennym życiu obywateli. + + + + 1.0212765957446808 + + Additional financing and other forms of support can be made available on top of such agreements. + + + Oprócz tych umów możliwe będzie udostępnienie dodatkowego finansowania i innych form wsparcia. + + + + 0.9698492462311558 + + With today's strategy, the Commission will support efforts to accelerate the development and availability of safe and effective vaccines in a timeframe between 12 and 18 months, if not earlier. + + + Dzięki dzisiejszej strategii Komisja będzie wspierać wysiłki na rzecz szybszego opracowania i dystrybucji bezpiecznych i skutecznych szczepionek w terminie od 12 do 18 miesięcy, jeżeli nie wcześniej. + + + + 0.9642857142857143 + + Advance Purchase Agreements + + + Umowy zakupu z wyprzedzeniem + + + + 0.9904306220095693 + + Commissioner for Health and Food Safety Stella Kyriakides said: "Working together will increase our chances of securing access to a safe and effective vaccine at the scale we need and as quickly as possible. + + + Komisarz ds. zdrowia i bezpieczeństwa żywności Stella Kyriakides dodała: Współpraca zwiększa nasze szanse, by niezwłocznie zapewnić dostęp do bezpiecznej i skutecznej szczepionki na skalę, jakiej potrzebujemy. + + + + 1.2 + + This vaccine will be a breakthrough in the fight against the coronavirus, and a testament to what partners can achieve when we put our minds, research and resources together. + + + Szczepionka będzie przełomem w walce z koronawirusem i świadectwem tego, co partnerzy mogą osiągnąć, gdy połączą swoje pomysły, badania i zasoby. + + + + 0.8494623655913979 + + The European Commission is committed to the principle of universal, equitable and affordable access to vaccines, especially for the most vulnerable countries. + + + Komisja Europejska zobowiązała się przestrzegać zasady powszechnego, sprawiedliwego i przystępnego cenowo dostępu do szczepionek, zwłaszcza w krajach najbardziej podatnych na zagrożenia. + + + + 0.8533333333333334 + + Nothing is certain, but I am confident that we can mobilise the resources to find a vaccine to beat this virus once and for all. + + + Jeszcze nic nie jest pewne, ale jestem przekonana, że możemy zmobilizować odpowiednie zasoby, by opracować szczepionkę i raz na zawsze pokonać wirusa. + + + + 0.9689922480620154 + + It is ready to explore with international partners if a significant number of countries would agree to pool resources for jointly reserving future vaccines from companies for themselves as well as for low and middle-income countries at the same time. + + + Jest gotowa przyjrzeć się z partnerami międzynarodowymi, czy znaczna liczba krajów zgodziłaby się na połączenie zasobów, aby wspólnie zarezerwować w przedsiębiorstwach przyszłe szczepionki dla siebie samych, a także dla krajów o niskich i średnich dochodach. + + + + 0.9346153846153846 + + This Strategy is therefore similar to an insurance policy, by transferring some of the risks from industry to public authorities in return for assuring Member States of equitable and affordable access to a vaccine, should one become available. + + + Strategia przypomina w związku z tym polisę ubezpieczeniową, która przenosi część ryzyka z przemysłu na organy publiczne w zamian za zapewnienie państwom członkowskim sprawiedliwego i przystępnego cenowo dostępu do szczepionki, jeżeli zostanie ona wynaleziona. + + + + 0.73125 + + Securing swift access to vaccines for Member States and their populations while leading the global solidarity effort. + + + Zabezpieczenie szybkiego dostępu do szczepionek państwom członkowskim i ich ludności, przewodząc jednocześnie działaniom w ramach solidarności na całym świecie. + + + + 0.7992424242424242 + + The high-income countries could act as an inclusive international buyers' group, thus accelerating the development of safe and effective vaccines and maximise access to them for all who need it across the world. + + + Kraje o wysokich dochodach mogłyby działać jako pluralistyczna międzynarodowa grupa nabywców, przyspieszając w ten sposób opracowanie bezpiecznych i skutecznych szczepionek oraz maksymalizując dostęp do nich dla wszystkich, którzy ich potrzebują, na całym świecie. + + + + 0.9444444444444444 + + Funding provided will be considered as a down-payment on the vaccines that will actually be purchased by Member States. + + + Przekazane środki będą traktowane jako zaliczka na szczepionki, które zostaną faktycznie zakupione przez państwa członkowskie. + + + + 0.9836956521739131 + + An important step towards joint action between Member States has already been taken in the formation of an inclusive vaccine Alliance by France, Germany, Italy, and the Netherlands. + + + Ważnym krokiem ku opracowaniu wspólnego działania między państwami członkowskimi było stworzenie przez Francję, Niemcy, Włochy i Holandię pluralistycznego sojuszu na rzecz szczepionek. + + + + 1.0178571428571428 + + In return for the right to buy a specified number of vaccine doses in a given timeframe, the Commission will finance part of the upfront costs faced by vaccines producers. + + + W zamian za prawo do zakupu określonej liczby dawek szczepionki w określonym terminie Komisja sfinansuje część kosztów ponoszonych z góry przez producentów szczepionek. + + + + 1.0301507537688441 + + Delivering on this complex undertaking requires running clinical trials in parallel with investing in production capacity to be able to produce millions, or even billions, of doses of a successful vaccine. + + + Realizacja tego złożonego przedsięwzięcia wymaga równolegle prowadzenia badań klinicznych i inwestycji w zdolności produkcyjne, co pozwoli na produkcję milionów lub nawet miliardów dawek szczepionki. + + + + 0.9587155963302753 + + The European Union will not be safe until the entire world has access to a vaccine, and as such, the EU and its Member States have both a responsibility and an interest to make a vaccine universally available. + + + Unia Europejska nie będzie bezpieczna, dopóki cały świat nie uzyska dostępu do szczepionki, więc zarówno UE, jak i jej państwa członkowskie są odpowiedzialne za zapewnienie, by szczepionka ta była powszechnie dostępna. + + + + 0.8674698795180723 + + Ensuring equitable access to an affordable vaccine as early as possible. + + + Niezwłoczne zapewnienie sprawiedliwego dostępu do szczepionki po przystępnej cenie. + + + + 0.8828828828828829 + + The Commission is fully mobilised to support the efforts of vaccine developers in their endeavour. + + + Komisja w pełni zmobilizowała się, by wesprzeć wysiłki podejmowane przez naukowców pracujących nad szczepionką. + + + + 1.1169590643274854 + + In order to support companies in the swift development and production of a vaccine, the Commission will enter into agreements with individual vaccine producers on behalf of the Member States. + + + Aby wspierać przedsiębiorstwa w szybkim opracowaniu i produkcji szczepionki, Komisja zawrze umowy z poszczególnymi producentami szczepionek w imieniu państw członkowskich. + + + + 0.7857142857142857 + + This will take the form of Advance Purchase Agreements. + + + Zostanie to zrealizowane za pośrednictwem umów zakupu z wyprzedzeniem. + + + + 0.8505747126436781 + + The EU is contributing to the global effort for universal testing, treatment and vaccination by mobilising resources through international pledging and by joining forces with countries and global health organisations through the Access To Covid-19 Tools (ACT) Accelerator collaborative framework. + + + UE wnosi swój wkład w światowe dążenia do powszechnego testowania, leczenia i szczepienia przez uruchomienie zasobów dzięki darczyńcom międzynarodowym oraz połączenie sił z krajami i organizacjami działającymi w dziedzinie zdrowia na całym świecie za pośrednictwem ram współpracy ACT Accelerator (akcelerator dostępu do narzędzi walki z COVID-19) . + + + + 0.652542372881356 + + There is always a risk that supported candidates fail during clinical trials. + + + Zawsze istnieje ryzyko, że potencjalne szczepionki, które otrzymają wsparcie, nie przejdą pomyślnie badań klinicznych. + + + + 0.7232142857142857 + + Companies with a promising vaccine candidate, already in or close to starting clinical trials, are invited to contact the Commission at EC-VACCINES@ec.europa.eu . + + + Przedsiębiorstwa, które prowadzą rokujące prace nad potencjalną szczepionką, znajdujące się na etapie badań klinicznych lub zbliżające się do tego etapu, proszone są o kontakt z Komisją pod adresem EC-VACCINES@ec.europa.eu . + + + + 0.9144542772861357 + + This includes an accelerated procedure for authorisation, flexibility in relation to labelling and packaging, and a proposal to provide temporary derogations from certain provisions of the GMO legislation to speed up clinical trials of COVID-19 vaccines and medicines containing genetically modified organisms. + + + Może to objąć przyspieszoną procedurę udzielania zezwoleń, elastyczność w zakresie etykietowania i opakowań oraz wniosek w sprawie wprowadzenia tymczasowych odstępstw od niektórych przepisów dotyczących GMO w celu przyspieszenia badań klinicznych szczepionek przeciwko COVID-19 oraz leków zawierających organizmy zmodyfikowane genetycznie. + + + + 0.9795918367346939 + + The European Union will do all in its power to ensure that all peoples of this world have access to a vaccine, irrespective of where they live." + + + Unia Europejska zrobi wszystko, co w jej mocy, by zapewnić dostęp do szczepionki wszystkim ludziom na świecie, niezależnie od miejsca zamieszkania. + + + + 1.0384615384615385 + + Today, to help protect people everywhere, the European Commission is presenting a European strategy to accelerate the development, manufacturing and deployment of vaccines against COVID-19. + + + Aby chronić ludzi na całym świecie, Komisja Europejska przedstawiła dziś europejską strategię mającą przyspieszyć opracowanie, produkcję i dystrybucję szczepionek przeciwko COVID-19. + + + + 1.003875968992248 + + Adapting the EU's regulatory framework to the current urgency and making use of existing regulatory flexibility to accelerate the development, authorisation and availability of vaccines while maintaining the standards for vaccine quality, safety and efficacy. + + + Dostosowanie ram prawnych UE do obecnej pilnej sytuacji oraz wykorzystanie istniejącej elastyczności regulacyjnej, aby przyspieszyć opracowanie, zatwierdzenie i dostępność szczepionek, zachowując jednocześnie normy ich jakości, bezpieczeństwa i skuteczności. + + + + 0.7907949790794979 + + Securing the production of vaccines in the EU and sufficient supplies for its Member States through Advance Purchase Agreements with vaccine producers via the Emergency Support Instrument . + + + Zabezpieczenie produkcji szczepionek w UE, a tym samym wystarczających dostaw dla jej państw członkowskich za pomocą umów zakupu z wyprzedzeniem z producentami szczepionek za pośrednictwem instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych . + + + + 1.0 + + When taking the financing decision on what vaccines to support, the following non-exhaustive criteria will be taken into account, including: soundness of scientific approach and technology used, speed of delivery at scale, cost, risk sharing, liability, coverage of different technologies, early engagement with EU regulators, global solidarity, and capacity to supply through development of production capacity within the EU. + + + Podczas podejmowania decyzji w sprawie wyboru szczepionek, które będą finansowane, uwzględnione zostaną między innymi następujące kryteria: solidność stosowanego podejścia naukowego i technologii, szybkość produkcji na dużą skalę, koszty, podział ryzyka, odpowiedzialność, zakres różnych technologii, wczesne zaangażowanie organów regulacyjnych UE, globalna solidarność oraz możliwość opracowania i produkcji szczepionki w UE. + + + + 1.0235294117647058 + + It will ensure fair and equitable access for all across the EU and globally, thus offering the best opportunity of finding a permanent exit strategy from the COVID-19 crisis. + + + Zagwarantuje to sprawiedliwy i równy dostęp do szczepionki w UE i na całym świecie, stanowiąc tym samym najlepszą szansę trwałego wyjścia z kryzysu związanego z COVID-19. + + + + 1.0566037735849056 + + An effective and safe vaccine against the virus is our best bet to achieve a permanent solution to the pandemic. + + + Skuteczna i bezpieczna szczepionka na koronawirusa będzie najlepszym sposobem trwałego pokonania pandemii. + + + + 1.1125541125541125 + + Together with the Member States and the European Medicines Agency, the Commission will make the greatest use of existing flexibilities in the EU's regulatory framework to accelerate the authorisation and availability of successful vaccines against COVID-19. + + + Wraz z państwami członkowskimi i Europejską Agencją Leków Komisja maksymalnie wykorzysta istniejącą elastyczność unijnych ram regulacyjnych, aby przyspieszyć zatwierdzenie i udostępnienie skutecznych szczepionek przeciwko COVID-19. + + + + 1.1290322580645162 + + The EU Vaccine Strategy will implement a joint approach going forward. + + + Dzięki strategii UE wdroży wspólne podejście w tej dziedzinie. + + + + 2.0491803278688523 + + No one is safe until everyone is safe and we will leave no stones unturned in our efforts to protect EU and global citizens." + + + Nikt nie jest bezpieczny, dopóki wszyscy nie będą bezpieczni. + + + + 0.8932038834951457 + + Every month gained in finding such a vaccine saves lives, livelihoods and billions of euros. + + + Im szybciej szczepionka powstanie, tym więcej żyć, źródeł utrzymania i miliardów euro uda się uratować. + + + + 0.96 + + This benefited among others EU farmers and food producers, for instance: + + + Skorzystali z tego m.in. unijni rolnicy i producenci żywności, na przykład: + + + + 0.75 + + The report is based on information reported by European companies. + + + Sprawozdanie opiera się na informacjach przekazanych przez europejskie przedsiębiorstwa. + + + + 0.757396449704142 + + Commissioner for Trade Phil Hogan said: "Ensuring respect of the existing international trade rules is one of my top priorities. + + + Komisarz ds. handlu Phil Hogan oznajmił: Zapewnienie przestrzegania obowiązujących przepisów w zakresie handlu międzynarodowego jest jednym z moich głównych priorytetów. + + + + 1.0416666666666667 + + The highest number of trade restrictions concern access to the Chinese and Russian markets (respectively 38 and 31 measures). + + + Największa liczba ograniczeń handlowych dotyczy dostępu do rynku chińskiego i rosyjskiego (odpowiednio 38 i 31 środków). + + + + 1.0140845070422535 + + The total number of existing trade barriers around the word amounts to 438, out of which 43 were introduced last year by 22 different countries. + + + Całkowita liczba istniejących na świecie barier handlowych wynosi 438, z których 43 zostały wprowadzone w zeszłym roku przez 22 różne państwa. + + + + 0.7267441860465116 + + China also imposed the highest number of new restrictions in 2019, followed by South Mediterranean and Middle East countries. + + + Chiny wprowadziły również w 2019 r. największą liczbę nowych ograniczeń, w dalszej kolejności znalazły się kraje południowego basenu Morza Śródziemnego i Bliskiego Wschodu. + + + + 0.7976190476190477 + + Polish producers of baby milk powder can now export again to Egypt; + + + polscy producenci mleka w proszku dla niemowląt mogą ponownie eksportować do Egiptu; + + + + 0.8618421052631579 + + In 2019, sessions were held in the Netherlands, Lithuania, Portugal, France and Latvia in which hundreds of companies participated. + + + W 2019 r. sesje w ramach tej inicjatywy odbyły się w Holandii, na Litwie, w Portugalii, Francji i na Łotwie; uczestniczyły w nich setki przedsiębiorstw. + + + + 0.7445255474452555 + + Trade Barriers Report: EU continues to open up markets outside Europe in midst of rising protectionism + + + Sprawozdanie w sprawie barier w handlu: UE kontynuuje działania na rzecz otwierania rynków poza Europą w obliczu rosnącego protekcjonizmu + + + + 0.8701298701298701 + + Yet, we have also been facing a worrying sea change in world trade. + + + Mamy jednak również do czynienia z niepokojącymi zmianami w handlu światowym. + + + + 0.5903614457831325 + + It is essential to keep global trade flows open." + + + Kwestią nadrzędnej wagi jest utrzymanie otwartych globalnych przepływów handlowych. + + + + 0.8714285714285714 + + Belgian pear producers regained access to the Mexican market. + + + belgijscy producenci gruszek odzyskali dostęp do rynku meksykańskiego. + + + + 0.8114754098360656 + + Beef exporters from France, Ireland and The Netherlands regained access to China; producers from Ireland and Croatia recovered access to Japan and Dutch pork producers can now export also to Mexico; + + + eksporterzy wołowiny z Francji, Irlandii i Holandii odzyskali dostęp do rynku chińskiego; producenci z Irlandii i Chorwacji odzyskali dostęp do rynku japońskiego, a holenderscy producenci wieprzowiny mogą obecnie eksportować również do Meksyku; + + + + 0.7743055555555556 + + However, EU companies face also a multiplication of new unlawful barriers in sectors of strategic importance for the EU, notably in information and communication technology, electronics, auto and other high-tech industries. + + + Przedsiębiorstwa UE napotykają jednak również coraz liczniejsze nielegalne bariery w sektorach o strategicznym znaczeniu dla UE, w szczególności w sektorach technologii informacyjno-komunikacyjnych, elektroniki, przemyśle motoryzacyjnym oraz w innych sektorach zaawansowanych technologii. + + + + 0.8409090909090909 + + These are some of the findings of the Commission's annual Trade and Investment Barriers Report published today. + + + Są to niektóre z informacji zawartych w opublikowanym dziś corocznym sprawozdaniu Komisji w sprawie barier w handlu i inwestycjach . + + + + 0.7314285714285714 + + Our action to enforce trade rights and eliminate trade barriers brings tangible benefits for EU companies, including small ones. + + + Nasze działania na rzecz egzekwowania praw handlowych oraz eliminowania barier handlowych przynoszą wymierne korzyści unijnym przedsiębiorstwom, w tym małym przedsiębiorstwom. + + + + 0.6795366795366795 + + Given the need to step up enforcement efforts in the area of trade, a Chief Trade Enforcement Officer will soon be nominated to coordinate and steer all EU enforcement actions. + + + Biorąc pod uwagę potrzebę zwiększenia wysiłków w zakresie egzekwowania praw handlowych, powołany zostanie wkrótce główny urzędnik ds. egzekwowania przepisów handlowych w celu koordynowania wszystkich działań UE w zakresie egzekwowania prawa i kierowania nimi. + + + + 0.8127490039840638 + + Coordinated efforts by the Commission, Member States and EU business organisations in the framework of the Market Access Partnership, allowed European companies to regain in 2019 important export markets. + + + Skoordynowane wysiłki podejmowane przez Komisję, państwa członkowskie i unijne organizacje biznesowe w ramach „partnerstwa na rzecz dostępu do rynku" umożliwiły w 2019 r. europejskim przedsiębiorstwom odzyskanie dostępu do ważnych rynków eksportowych. + + + + 0.8774193548387097 + + The high number of new restrictions that hinder EU exports shows however that protectionism has become deeply ingrained in global trade. + + + Duża liczba nowych ograniczeń utrudniających wywóz z UE pokazuje jednak, że protekcjonizm jest obecnie głęboko zakorzenionym zjawiskiem w światowym handlu. + + + + 0.9212121212121213 + + The report offers a detailed analysis of the types of barriers causing most problems to EU's companies and the sectors where results have been achieved. + + + Sprawozdanie zawiera szczegółową analizę rodzajów barier powodujących największe problemy dla przedsiębiorstw w UE, a także sektorów, w których osiągnięto rezultaty. + + + + 0.8477011494252874 + + To increase awareness of the available export support, the Commission established the Market Access Days initiative, bringing together EU companies, national trade associations and trade experts from the Commission and Member States to discuss concrete market access problems on foreign markets. + + + W celu zwiększenia świadomości na temat dostępnego wsparcia dla eksportu Komisja ustanowiła inicjatywę „dni dostępu do rynku", skupiającą unijne przedsiębiorstwa, krajowe stowarzyszenia branżowe oraz ekspertów handlowych z Komisji i państw członkowskich; jej celem jest omówienie konkretnych problemów związanych z dostępem do rynków zagranicznych. + + + + 0.8235294117647058 + + This will include the establishment of a single entry point for trade enforcement issues to respond faster and more effectively to trade restrictive practices by EU trading partners. + + + Obejmie to utworzenie pojedynczego punktu kontaktowego dla kwestii związanych z egzekwowaniem praw handlowych, aby szybciej i skuteczniej reagować na restrykcyjne praktyki handlowe stosowane przez partnerów handlowych UE. + + + + 0.8006042296072508 + + Furthermore, on 16 June, the Commission launched of a public consultation to review EU trade policy, seeking among others proposals on how to improve EU enforcement efforts to help small businesses facing unjustified export restrictions in countries outside the EU. + + + Ponadto w dniu 16 czerwca Komisja rozpoczęła konsultacje społeczne w celu dokonania przeglądu polityki handlowej UE, aby uzyskać propozycje dotyczące sposobów poprawy unijnych działań na rzecz egzekwowania prawa z korzyścią dla małych przedsiębiorstw dotkniętych nieuzasadnionymi ograniczeniami eksportu na rynkach państw trzecich. + + + + 0.9333333333333333 + + Thanks to the European Union's successful intervention, European companies generated €8 billion in additional exports in 2019. + + + Dzięki udanej interwencji Unii Europejskiej przedsiębiorstwa europejskie dokonały w 2019 r. dodatkowego eksportu o wartości 8 mld euro. + + + + 0.6626506024096386 + + While we focus all our efforts on the post-COVID economic recovery, this calls for new impetus to enforcement. + + + Podczas gdy skupiamy się na odbudowie europejskiej gospodarki po pandemii COVID, sytuacja ta wymaga nadania nowego impulsu działaniom związanym z egzekwowaniem prawa. + + + + 0.76 + + Barriers affect EU export sectors of particular importance and obstacles spread across regions. + + + Bariery wpływają na sektory eksportowe UE o szczególnym znaczeniu, a przeszkody pojawiają się we wszystkich regionach świata. + + + + 0.5656565656565656 + + In 2019, our joint efforts regained for them €8 billion. + + + W 2019 r. nasze wspólne wysiłki umożliwiły im dokonanie dodatkowego eksportu o wartości 8 mld euro. + + + + 0.540650406504065 + + The Commission's Report on Trade and Investment Barriers has been published annually since the beginning of the 2008 economic crisis. + + + Sprawozdanie Komisji w sprawie barier w handlu i inwestycjach jest publikowane co roku od początku kryzysu gospodarczego z 2008 r. Jest częścią wysiłków Komisji na rzecz egzekwowania prawa w obszarze przepisów dotyczących handlu międzynarodowego. + + + + 1.0416666666666667 + + Member States can now submit their applications to the European Commission. + + + Państwa członkowskie mogą teraz składać wnioski do Komisji Europejskiej. + + + + 0.7017543859649122 + + What is the Emergency Support Instrument + + + Czym jest instrument wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych + + + + 0.8363636363636363 + + The European Commission presented to Member States on 17 June the procedures and criteria to apply for funding under the Mobility Package. + + + Dnia 17 czerwca Komisja Europejska przedstawiła państwom członkowskim procedury i kryteria składania wniosków o finansowanie w ramach pakietu dotyczącego mobilności. + + + + 0.9550561797752809 + + After the successful shipment to Bulgaria of protective equipment, more operations will follow in the next weeks", said Commissioner for Crisis Management Janez Lenarčič. + + + Po skutecznym dostarczeniu środków ochrony do Bułgarii w najbliższych tygodniach zrealizujemy więcej operacji powiedział komisarz do spraw zarządzania kryzysowego Janez Lenarčič. + + + + 0.9568965517241379 + + The cargo includes over 500,000 protective masks, purchased by Bulgaria with transport costs covered by the EU. + + + Ładunek obejmował ponad 500 000 masek ochronnych zakupionych przez Bułgarię, przy czym UE pokryła koszty transportu. + + + + 1.116504854368932 + + Today, a pilot operation has successfully delivered over seven tonnes of personal protective equipment to Bulgaria. + + + Dzisiaj w ramach pilotażowej operacji dostarczono siedem ton środków ochrony indywidualnej do Bułgarii. + + + + 0.8955223880597015 + + Coronavirus: EU funding for the transport of essential goods + + + Koronawirus: UE przeznacza środki na transport podstawowych towarów + + + + 0.6819277108433734 + + The ESI is a complementary instrument: it intervenes on top of the efforts made under other EU instruments such as the Civil Protection Mechanism, rescEU, the Joint Procurement Procedures and the Coronavirus Response Investment Initiative, as well as Member States' national efforts. + + + Instrument wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych jest narzędziem uzupełniającym: jego interwencje mają miejsce obok działań podejmowanych w ramach innych instrumentów UE, takich jak Unijny Mechanizm Obrony Ludności, rescEU, procedury wspólnego udzielania zamówień, inicjatywa inwestycyjna w odpowiedzi na koronawirusa, a także obok wysiłków podejmowanych na szczeblu krajowym przez poszczególne państwa członkowskie. + + + + 1.0 + + This comes in addition to support already available via the EU Civil Protection Mechanism and deliveries of protective equipment through rescEU. + + + Jest to uzupełnieniem wsparcia już dostępnego w ramach Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności oraz dostaw środków ochrony za pośrednictwem rescEU. + + + + 0.6706827309236948 + + It targets actions where shared efforts at EU level can deliver the most impact in support of the Joint European Roadmap towards lifting COVID-19 containment measures. + + + Jego działania są ukierunkowane tam, gdzie wspólne wysiłki na szczeblu UE w największym zakresie przyczyniają się do realizacji Wspólnego europejskiego planu działania na rzecz zniesienia środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się koronawirusa. + + + + 0.8782608695652174 + + The transport of medical personnel and mobile medical teams to move between EU Member States and into the EU from other neighbouring countries, to help people wherever medical assistance is needed most. + + + Przewozu pracowników medycznych i mobilnych zespołów medycznych przemieszczających się między państwami członkowskimi oraz do UE z innych krajów sąsiadujących, aby pomóc chorym tam, gdzie pomoc medyczna jest najbardziej potrzebna. + + + + 0.7131782945736435 + + European Union countries can now apply for additional funding via the Emergency Support Instrument to transport essential goods, medical teams and patients affected by the coronavirus. + + + Państwa członkowskie Unii Europejskiej mogą ubiegać się o dodatkowe finansowanie za pośrednictwem instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych, z przeznaczeniem na transport podstawowych towarów, zespołów medycznych i pacjentów dotkniętych koronawirusem. + + + + 0.9371980676328503 + + The transfer of patients between EU Member States or from Member States to neighbouring countries, where health services risk being overwhelmed ensuring treatment for as many people as possible. + + + Przewozu pacjentów między państwami członkowskimi UE lub z państw członkowskich do krajów sąsiadujących w przypadkach, w których służba zdrowia jest przeciążona i nie może zapewnić leczenia wszystkim chorym. + + + + 0.8775510204081632 + + Coronavirus: EU funding for the transport of medical goods, medical teams and patients + + + Koronawirus: UE przeznacza środki na transport środków medycznych, zespołów medycznych i pacjentów + + + + 0.8248587570621468 + + The transport of medical items to where they are most needed, by financing the cargo transport of assistance and relief items to EU Member States. + + + Transportu środków medycznych do miejsc, w których są one najbardziej potrzebne za pośrednictwem finansowania transportu artykułów pierwszej potrzeby do państw członkowskich UE. + + + + 0.6147058823529412 + + The Instrument is designed to give the flexibility needed to respond to the evolving needs as the EU moves from the immediate response phase to the pandemic to the managed exit, recovery and prevention phases. + + + Instrument wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych, który dysponuje budżetem w wysokości 2,7 mld euro, uruchomiono 16 kwietnia 2020 r. Instrument zaprojektowano tak, aby w sposób elastyczny reagował na zmieniające się potrzeby - gdy UE przechodzi od etapu bezpośredniej walki z pandemią do etapu wychodzenia z kryzysu, odbudowy oraz prewencji. + + + + 1.4058823529411764 + + "The Emergency Support Instrument helps get vital health equipment to where it is needed, and supports Member States in the transport of medical personnel or in welcoming patients from other Member States demonstrating European solidarity. + + + Ponadto wspiera państwa członkowskie w przewozie personelu medycznego lub przyjmowaniu pacjentów z innych państw członkowskich, co jest dowodem europejskiej solidarności. + + + + 1.0930232558139534 + + The International and Regional Response Network + + + Międzynarodową i Regionalną Sieć Reagowania + + + + 0.8490566037735849 + + They use their talents to serve great causes. + + + Wykorzystują swój talent do służenia wielkim sprawom. + + + + 0.875 + + Pledges announced on 27 June will support the following organisations: + + + Darowizny zadeklarowane w dniu 27 czerwca będą wspierać następujące organizacje: + + + + 0.912 + + For this to work, a significant number of high-income countries would need to join an international buyers' group. + + + Aby mogło to funkcjonować, do grupy międzynarodowych nabywców musiałaby przystąpić znaczna liczba państw o wysokim dochodzie. + + + + 0.9947643979057592 + + With this strategy, the Commission will support efforts to accelerate the development and availability of safe and effective vaccines in a timeframe between 12 and 18 months, if not earlier. + + + Dzięki tej strategii Komisja będzie wspierać wysiłki na rzecz szybszego opracowania i dystrybucji bezpiecznych i skutecznych szczepionek w terminie od 12 do 18 miesięcy, jeżeli nie wcześniej. + + + + 0.8338658146964856 + + In addition, as a way to enhance vaccine multilateralism and avoid harmful competition between countries, President von der Leyen has proposed to explore, with our international partners, the creation of an inclusive international vaccine procurement mechanism. + + + Ponadto, jako sposób na wzmocnienie multilateralizmu w dziedzinie szczepień i uniknięcie szkodliwej konkurencji między krajami, przewodnicząca von der Leyen zaproponowała zbadanie, wraz z naszymi międzynarodowymi partnerami, możliwości utworzenia kompleksowego międzynarodowego mechanizmu zamówień na szczepionki. + + + + 0.9117647058823529 + + You can also watch it on the Coronavirus Global Response's website and on the European Commission's social media accounts: Facebook , Twitter and YouTube . + + + Można również obejrzeć ją na stronie internetowej Coronavirus Global Response's website i w mediach społecznościowych Komisji Europejskiej: Facebook , Twitter i YouTube . + + + + 1.0170454545454546 + + To help protect people everywhere, the Commission has recently presented an EU Vaccines Strategy to speed up the development, manufacturing and deployment of coronavirus vaccines. + + + Aby pomóc wszędzie chronić ludzi, Komisja przedstawiła niedawno unijną strategię szczepień , aby przyspieszyć opracowywanie, produkcję i wdrażanie szczepionek koronawirusowych. + + + + 0.6965174129353234 + + The event will lift up the global community that is tackling equitable access to healthcare, and other enormous injustices facing our world. + + + Wydarzenie to zwróci uwagę na międzynarodową społeczność, która walczy o sprawiedliwy dostęp do opieki zdrowotnej i przezwyciężenie innych ogromnych niesprawiedliwości, z którymi boryka się nasz świat. + + + + 0.7991071428571429 + + They would agree to pool resources for jointly reserving future vaccines from companies, while at the same time enabling advance reservations for low- and middle-income countries. + + + Musiałyby się one zgodzić na łączenie zasobów na potrzeby wspólnego rezerwowania przyszłych szczepionek od przedsiębiorstw, przy jednoczesnym umożliwieniu rezerwacji z wyprzedzeniem dla krajów o niskich i średnich dochodach. + + + + 1.1 + + European Commission President Ursula von der Leyen said: "Artists have the power to inspire change. + + + Przewodnicząca Komisji Ursula von der Leyen powiedziała: Artyści mogą inspirować do zmian. + + + + 0.7571428571428571 + + We need health equity and global justice, and we know that only by uniting to fight for the world we want can we build back toward a healthier future for all." + + + Potrzebujemy równych warunków w dziedzinie zdrowia i sprawiedliwości na świecie i wiemy, że tylko jednocząc się na rzecz walki o świat, jaki chcielibyśmy mieć, możemy budować zdrowszą przyszłość dla wszystkich. + + + + 0.8730769230769231 + + It is the Commission's response to the global call for action launched by the World Health Organization with governments and partners on 24 April 2020, for access to coronavirus vaccines everywhere, for everyone who needs them. + + + Jest to odpowiedź Komisji na globalne wezwanie do działania, ogłoszone przez Światową Organizację Zdrowia wraz z rządami i partnerami w dniu 24 kwietnia 2020 r., na rzecz dostępu do szczepionek koronawirusowych wszędzie i dla wszystkich, którzy ich potrzebują. + + + + 0.6973684210526315 + + This moment in history requires all of us, so let's join together to chart a better future, for everyone." + + + Ten moment w historii wymaga od nas wszystkich wspólnego działania, złączmy więc nasze starania, aby wspólnie stworzyć lepszą przyszłość dla wszystkich. + + + + 0.8508771929824561 + + The summit will be streamed on Global Goal Unite's website and on the same social media accounts. + + + Szczyt będzie transmitowany na stronie internetowej Global Goal Unite i we wspomnianych mediach społecznościowych. + + + + 1.0121951219512195 + + They will commit to helping the world end coronavirus, while leaving no one behind. + + + Zobowiążą się do wspierania światowej walki z koronawirusem, nikogo nie pomijając. + + + + 0.722972972972973 + + The aim is to mobilise additional funding to develop and deploy coronavirus vaccines, tests and treatments. + + + Jej celem jest uruchomienie dodatkowych środków finansowych w celu opracowania i wprowadzenia szczepionek koronawirusowych, testów i metod leczenia. + + + + 0.8625592417061612 + + On 27 June, at the ‘Global Goal: Unite for our Future' Summit and Concert, artists, scientists and world leaders will speak with one voice, in a true and rare moment of global unity. + + + W dniu 27 czerwca, na szczycie i na koncercie Globalny cel: Zjednoczeni z myślą o przyszłości, artyści, naukowcy i przywódcy światowi będą mówić jednym głosem, w prawdziwym i rzadkim momencie globalnej jedności. + + + + 0.9282051282051282 + + Because of this global effort, we will be more able to ensure that everyone, everywhere has access to COVID-19 testing and treatment, regardless of their income or where they live." + + + Dzięki tym globalnym wysiłkom będziemy mogli sprawić, że każdy, wszędzie będzie miał dostęp do testów i leków przeciwko wirusowi COVID-19, niezależnie od swoich dochodów lub miejsca zamieszkania. + + + + 0.8378378378378378 + + The Global Goal: Unite for our Future campaign was launched on 28 May under the patronage of President Ursula von der Leyen. + + + Kampania Globalny cel: Zjednoczeni z myślą o przyszłości,została zapoczątkowana w dniu 28 maja, pod patronatem przewodniczącej Ursuli von der Leyen. + + + + 0.7627118644067796 + + Global pledging summit and concert on 27 June + + + Światowa konferencja darczyńców i koncert w dniu 27 czerwca + + + + 0.875 + + Hugh Evans, Co-Founder and CEO of Global Citizen, said: "Global Citizens around the world are calling for systemic change, change that brings about justice for everyone, everywhere, regardless of where they were born or the colour of their skin. + + + Hugh Evans, współzałożyciel i dyrektor generalny organizacji Global Citizen, powiedział: Sympatycy organizacji Global Citizen na całym świecie wzywają do zmian systemowych, zmian, które przyniosą sprawiedliwość każdemu, wszędzie, niezależnie od miejsca urodzenia czy koloru skóry. + + + + 0.8108108108108109 + + The summit, hosted by President von der Leyen, will include interventions by world leaders, as well as international advocates, artists and activists. + + + Na szczycie, którego gospodarzem będzie przewodnicząca Komisji Ursula von der Leyen, zabiorą głos światowi przywódcy, a także orędownicy międzynarodowej współpracy, artyści i działacze. + + + + 1.2808988764044944 + + This would accelerate the development of vaccines and improve access to them across the world for all who need it. + + + Przyspieszyłoby to opracowywanie szczepionek i poprawiło dostęp do nich na całym świecie. + + + + 0.8906882591093117 + + The ‘Global Goal: Unite For Our Future' campaign launched by the Commission and the international advocacy organisation Global Citizen on 28 May will culminate in a global pledging summit and concert on Saturday 27 June. + + + Kampania Globalny cel: Zjednoczeni z myślą o przyszłości,zainicjowana przez Komisję i międzynarodową organizację rzecznictwa obywatelskiego Global Citizen w dniu 28 maja , zakończy się światowym szczytem darczyńców i koncertem w sobotę 27 czerwca. + + + + 0.8713450292397661 + + The campaign, supported by Bloomberg Philanthropies, Bill & Melinda Gates Foundation and the Wellcome Trust, focuses on addressing the pandemic's impact on the most vulnerable communities, ensuring equitable access to affordable coronavirus technologies and strengthening health systems everywhere. + + + Wspierana przez Bloomberg Philanthropies, Fundację Billa i Melindy Gatesów oraz Wellcome Trust, kampania ta koncentruje się na zwalczaniu skutków pandemii dla najsłabszych społeczności, zapewniając sprawiedliwy dostęp do technologii służących zwalczaniu koronawirusa po przystępnych cenach oraz wzmacniając wszędzie systemy opieki zdrowotnej. + + + + 0.7777777777777778 + + Global Goal: Unite for Our Future - the Concert host Dwayne Johnson said: "I'm proud to join Global Citizen and the European Commission to host the ‘Global Goal: Unite for Our Future-The Concert'. + + + Szczyt pod hasłem Globalny cel: Zjednoczeni z myślą o przyszłości Dwayne Johnson powiedział: Jestem dumny z tego, że mogę wraz z organizacją Global Citizen i z Komisją Europejską być gospodarzem koncertu Globalny cel: Zjednoczeni z myślą o przyszłości. + + + + 0.7634730538922155 + + Artist and Activist Shakira said: "Global Citizens around the world are calling on world leaders to help bring an end to COVID-19 by urging them to commit the billions of dollars needed to deliver testing, treatments, and vaccines to everyone, everywhere. + + + Piosenkarka i działaczka Shakira powiedziała: Sympatycy organizacji Global Citizen na całym świecie wzywają światowych przywódców, by przyczynili się do zwalczania pandemii COVID-19, apelując do nich o przeznaczenie miliardów dolarów niezbędnych do przeprowadzania testów, leczenia i zapewnienia szczepionek dla wszystkich i wszędzie. + + + + 0.9467213114754098 + + The Global Goal: Unite for our Future campaign is supported by Foundation Partners Bloomberg Philanthropies, Bill & Melinda Gates Foundation, Wellcome Trust, and Corporate Partners Citi, Procter & Gamble, SAP, Verizon and Vodafone. + + + Kampania Globalny cel: Zjednoczeni z myślą o przyszłości,wspierana jest przez partnerów fundacji Bloomberg Philanthropies, Fundację Billa i Melindy Gatesów, Wellcome Trust oraz Corporate Partners Citi, Procter & Gamble, SAP, Verizon i Vodafone. + + + + 0.7548387096774194 + + Global Goal: Unite for our Future - the Concert will air Saturday evening and will be hosted by actor Dwayne Johnson. + + + Szczyt pod hasłem Globalny cel: Zjednoczeni z myślą o przyszłości będzie transmitowany w sobotę wieczorem i będzie prowadzony przez aktora Dwayna Johnsona. + + + + 0.7706422018348624 + + The campaign is a milestone under the Coronavirus Global Response , the global action for universal access to affordable coronavirus vaccination, treatment and testing. + + + Kampania ta stanowi ważny etap w globalnej walce z koronawirusem , jest działaniem na skalę światową mającym zapewnić powszechny dostęp do szczepionki przeciwko koronawirusowi, testów i leczenia po przystępnych cenach. + + + + 0.9477351916376306 + + The concertwill air on broadcasters across the globe: on ARD, Canal+ Group, RTVE in Europe, Bell Media, CBC, Citytv, and Global TV, in Canada, NBC and iHeartMedia in the U.S., Grupo Globo in Brazil, MultiChoice Group and SABC in Africa, and Fuji TV and Star India in Asia. + + + Koncert będzie transmitowany przez nadawców na całym świecie: ARD, Canal+ Group i RTVE w Europie, Bell Media, CBC, Citytv i Global TV w Kanadzie, NBC oraz iHeartMedia w Stanach Zjednoczonych, Grupo Globo w Brazylii, MultiChoice Group i SABC w Afryce, a także Fuji TV i Star India w Azji. + + + + 0.8504672897196262 + + Coronavirus Global Response: world leaders summit and concert line-up announced for 27 June + + + Globalna reakcja na pandemię koronawirusa: zapowiadany na 27 czerwca szczyt światowych przywódców i koncert + + + + 1.394736842105263 + + Access to vaccines everywhere, for everyone who needs them, will enable the world to overcome this pandemic and avoid another.It will also help rebuild communities impacted by the pandemic in a fair and just way. + + + Dostęp do szczepionek wszędzie i dla wszystkich, którzy ich potrzebują, pozwoli na przezwyciężenie tej pandemii na świecie i uniknięcie jej powtórzenia. + + + + 1.0555555555555556 + + The Pledging Summit + + + Kontakty dla prasy + + + + 1.0271739130434783 + + The European Union is fully committed to ensuring fair access to an affordable vaccine, as soon as possible, for everyone that needs it. United, I know we can make the world a safer place." + + + Unia Europejska jest w pełni zaangażowana w zapewnienie sprawiedliwego dostępu do szczepionki po przystępnych cenach, tak szybko jak to możliwe, dla wszystkich, którzy tego potrzebują. + + + + 0.9803921568627451 + + Co-hosted by President Ursula von der Leyen, the concert will also include appearances by Chris Rock, Hugh Jackman, Kerry Washington, Charlize Theron, Forest Whitaker, David Beckham, Salma Hayek Pinault, Billy Porter, Diane Kruger, Antoni Porowski, Ken Jeong, Nikolaj Coster-Waldau and Olivia Colman. + + + Współgospodarzem koncertu będzie przewodnicząca Ursula von der Leyen, a pojawią się w nim również Chris Rock, Hugh Jackman, Kerry Washington, Charlize Theron, Forest Whitaker, David Beckham, Salma Hayek Pinault, Billy Porter, Diane Kruger, Antoni Porowski, Ken Jeong, Nikolaj Coster-Waldau i Olivia Colman. + + + + 1.11875 + + It will include performances by Shakira, Coldplay, Usher, Jennifer Hudson, Miley Cyrus, Justin Bieber and Quavo, J Balvin, Chloe x Halle, Yemi Alade, and Christine and the Queens. + + + Wystąpią w nim Shakira, Coldplay, Usher, Jennifer Hudson, Miley Cyrus, Justin Bieber i Quavo, J Balvin, Chloe x Halle, Yemi Alade oraz Christine and the Queens. + + + + 1.5106951871657754 + + If we are to end COVID-19 for all, we need our world leaders to commit the billions of dollars needed to equitably deliver testing, treatments and vaccines, Global Goal: Unite for Our Future-The Concert' will bring the centuries-old concept of music as a motivator for change and unity, together with science and data, to honour the problem solvers - including doctors, scientists, lab workers, essential workers and human rights advocates - who are racing to not only create the cure for COVID-19, but also to ensure that it's available for everyone who needs it." + + + Aby całkowicie położyć kres pandemii COVID-19, nasi światowi przywódcy muszą przeznaczyć miliardy dolarów potrzebnych na sprawiedliwe testowanie, leczenie i szczepionki, Koncert Globalny cel: Zjednoczeni z myślą o przyszłości pozwoli wykorzystać wielowiekową koncepcję muzyki jako czynnika motywującego do zmian i jedności, wraz z osiągnięciami nauki i zgromadzonymi danymi. + + + + 0.7348484848484849 + + Will join the discussion in panels and interviews: Nickolaj Coster-Waldau, Miley Cyrus, Angelique Kidjo, Ken Jeong, and experts and thought leaders including Melinda Gates, Dr. Vin Gupta, NAACP President Derrick Johnson, Eddie Ndopu, Dr. Ngozi Okonjo-Iweala, Kate Upton and Justin Verlander. + + + W dyskusjach panelowych i wywiadach wezmą udział: Nickolaj Coster-Waldau, Miley Cyrus, Angélique Kidjo, Ken Jeong, a także eksperci i inspiratorzy nowego myślenia, w tym Melinda Gates, dr Vin Gupta, przewodniczący amerykańskiej organizacji NAACP (Krajowego Stowarzyszenia na Rzecz Popierania Ludności Kolorowej) Derrick Johnson, Eddie Ndopu, dr Ngozi Okonjo-Iweala, Kate Upton i Justin Verlander. + + + + 1.0640569395017794 + + Artist and Activist Miley Cyrus said: "This moment requires all of us to act. As Global Citizens, we are calling on leaders around the world to combat the disproportionate impact COVID-19 has on marginalized communities by committing funds to develop and deliver tests, treatments, and therapeutics. + + + Jako uczestnicy inicjatywy „Global Citizen" zwracamy się do liderów na całym świecie, by walczyli z nieproporcjonalnymi skutkami, jakie niesie ze sobą pandemia COVID-19 dla zmarginalizowanych społeczności przez przeznaczanie funduszy na opracowywanie i wprowadzenia testów i leków. + + + + 0.5655737704918032 + + Global Goal: Unite for Our Future - the Summit will start at 3pm CET. + + + Szczyt pod hasłem Globalny cel: Zjednoczeni z myślą o przyszłościrozpocznie się o godzinie 15 czasu środkowoeuropejskiego. + + + + 1.0365853658536586 + + At the same time, we need to continue regulating and supervising risks appropriately. + + + Jednocześnie musimy nadal odpowiednio regulować i nadzorować różne rodzaje ryzyka. + + + + 0.9705882352941176 + + Digital is the future of finance. + + + Cyfryzacja to przyszłość finansów. + + + + 0.7873134328358209 + + Today's panels will discuss: 1) Promoting a More Data-Driven Financial Sector; 2) Ensuring a technology-neutral and innovation friendly regulatory framework; and 3) A Digital Single Market for financial markets. + + + Dzisiejsze dyskusje panelowe będą dotyczyły: 1) potrzeby większego wykorzystania danych w sektorze finansowym; 2) zapewnienia ram regulacyjnych neutralnych pod względem technologicznym i przyjaznych dla innowacji; 3) jednolitego rynku cyfrowego dla rynków finansowych. + + + + 0.9090909090909091 + + There is a broad understanding that to compete globally, Europe should embrace technological innovation , including in the financial sector. + + + Panuje powszechna zgoda co do tego, że aby konkurować w skali globalnej, Europa powinna wprowadzać innowacje technologiczne , także w sektorze finansowym. + + + + 0.7748344370860927 + + Strong regulation and supervision are key to preserving trust in finance, both for traditional and for new players. " + + + Silne regulacje i nadzór mają kluczowe znaczenie dla utrzymania zaufania do sektora finansów, w przypadku zarówno tradycyjnych, jak i nowych podmiotów. + + + + 0.959349593495935 + + We have been gathering many views and ideas on how we can best harness of the innovative potential of digital finance. + + + Gromadzimy wiele poglądów i pomysłów dotyczących jak najlepszego wykorzystania potencjału innowacyjnego finansów cyfrowych. + + + + 0.8828125 + + They have also helped to create awareness about the Commission's ongoing and forthcoming work on digital finance. + + + Przyczyniły się również do podniesienia świadomości na temat trwających i przyszłych prac Komisji w obszarze finansów cyfrowych. + + + + 0.7941176470588235 + + In parallel, the European Commission also hosted in April 2020 a pan-European ‘Hackathon' - in collaboration with Member States - to connect innovators, partners and buyers across Europe to develop innovative solutions, including in the area of digital finance, for coronavirus-related challenges. + + + Jednocześnie w kwietniu 2020 r. Komisja Europejska zorganizowała również, we współpracy z państwami członkowskimi, ogólnoeuropejski hakaton, którego celem było nawiązanie współpracy między innowatorami, partnerami i nabywcami w całej Europie w celu opracowania innowacyjnych rozwiązań, m.in. w dziedzinie finansów cyfrowych, dla problemów związanych z epidemią koronawirusa. + + + + 0.7298387096774194 + + EU policy makers, stakeholders from the digital finance sector, national rapporteurs from the main DFO events, MEPs, EU and national representatives, and journalists will take part. + + + W debatach wezmą udział: unijni decydenci polityczni, zainteresowane strony z sektora finansów cyfrowych, krajowi sprawozdawcy z głównych imprez w ramach kampanii, posłowie do PE, przedstawiciele instytucji UE i organów krajowych oraz dziennikarze. + + + + 0.8145695364238411 + + As stated by President von der Leyen in her political guidelines for the new Commission, "It is crucial that Europe grasps all the potential of digital age and strengthens its industry and innovation capacity, within safe and ethical boundaries." + + + Jak stwierdziła przewodnicząca Ursula von der Leyen w swoich wytycznych politycznych dla nowego składu Komisji, istotne jest, aby Europa wykorzystała wszystkie możliwości, jakie daje epoka cyfrowa, oraz rozwinęła swój potencjał przemysłowy i innowacyjność - w granicach bezpieczeństwa i norm etycznych. + + + + 0.8825910931174089 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People said in his keynote opening speech: "To stay ahead of the game and compete globally, Europe must make the most of digital opportunities. + + + Valdis Dombrovskis, wiceprzewodniczący wykonawczy do spraw gospodarki służącej ludziom, w swoim przemówieniu inauguracyjnym powiedział: Aby pozostać na czele i konkurować w skali globalnej, Europa musi jak najlepiej wykorzystać możliwości cyfrowe. + + + + 0.7260869565217392 + + Embracing digital finance and making it mainstream will also help to create jobs and economic growth for Europe as our countries recover from the coronavirus pandemic. + + + Wprowadzenie finansów cyfrowych i włączenie ich do głównego nurtu polityki przyczyni się również do tworzenia miejsc pracy i wzrostu gospodarczego w Europie w czasie, gdy nasze kraje odbudowują gospodarkę po pandemii koronawirusa. + + + + 0.845679012345679 + + Digitalisation is transforming the European financial system and the provision of financial services to Europe's businesses and citizens. + + + Cyfryzacja znacząco zmienia europejski system finansowy oraz sposób, w jaki świadczy on usługi finansowe na rzecz przedsiębiorstw europejskich i obywateli Europy. + + + + 0.8814229249011858 + + The main goal of the closing event is to summarise and discuss the key takeaways gathered throughout the national events and to prepare the ground for the new Digital Finance Strategy that will be announced in Q3 this year. + + + Głównym celem konferencji zamykającej jest podsumowanie i omówienie najważniejszych wniosków zebranych podczas imprez krajowych oraz przygotowanie gruntu pod nową strategię finansów cyfrowych , która zostanie ogłoszona w trzecim kwartale bieżącego roku. + + + + 0.9830508474576272 + + These events have provided an opportunity to gather views of key stakeholders in digital finance from across the EU. + + + Imprezy te dały możliwość poznania poglądów głównych zainteresowanych stron z dziedziny finansów cyfrowych z całej UE. + + + + 0.808 + + Digital Finance: Commission holds closing pan-European conference following extensive outreach events + + + Finanse cyfrowe: Komisja organizuje konferencję zamykającą szeroko zakrojoną ogólnoeuropejską kampanię działań informacyjnych + + + + 0.5051903114186851 + + This conference is the final in a series of 19 national events organised together with Member States, which took place from February to June 2020. + + + Konferencja ta jest ostatnią w serii 19 imprez krajowych organizowanych wspólnie z państwami członkowskimi, które odbyły się w okresie od lutego do czerwca 2020 r. Zgromadziły one ponad dwa tysiące uczestników z dziedziny technologii finansowej i innowacji cyfrowych w sektorze finansowym. + + + + 0.6352941176470588 + + Digital Finance: Commission holds closing pan-European + + + Finanse cyfrowe: Konferencja na zakończenie ogólnoeuropejskiej kampanii informacyjnej + + + + 0.7947019867549668 + + The European Commission today hosts the closing conference of the 2020 Digital Finance Outreach (DFO) event in Brussels. + + + Komisja Europejska jest dziś w Brukseli gospodarzem konferencji zamykającej tegoroczną kampanię działań informacyjnych poświęconych finansom cyfrowym . + + + + 0.9142857142857143 + + Political commitments and pledges will be made on this occasion. + + + Przy tej okazji zostaną przyjęte zobowiązania i deklaracje polityczne. + + + + 1.0517241379310345 + + This year the Conference will take place in a virtual format. + + + W tym roku konferencja odbędzie się w formacie wirtualnym. + + + + 0.9230769230769231 + + This is the only way to bring back stability and peace for all Syrians." + + + Jest to jedyny sposób przywrócenia wszystkim Syryjczykom stabilności i pokoju. + + + + 0.8482142857142857 + + In this context, our commitment to supporting Syrian refugees in the region remains unwavering. + + + W tym kontekście nasze zaangażowanie na rzecz wspierania syryjskich uchodźców w regionie pozostaje niezachwiane. + + + + 1.0681818181818181 + + Audiovisual coverage will be available on EbS . + + + Relacje audiowizualne dostępne będą na EbS . + + + + 1.1151079136690647 + + More information on the Days of Dialogue is available here and the remarks from the Commissioners during their respective panels will be available on EbS . + + + Więcej informacji na temat dni dialogu można znaleźć tutaj , a uwagi komisarzy w trakcie odpowiednich paneli będą dostępne na stronie EbS . + + + + 0.9038461538461539 + + The needs of the Syrian refugees remain acute, not least in view of the potentially devastating socio-economic impact of the COVID-19 crisis. + + + Potrzeby uchodźców z Syrii są nadal palące, również ze względu na potencjalnie katastrofalne skutki społeczno-gospodarcze kryzysu wywołanego przez COVID-19. + + + + 0.9037433155080213 + + The Conference is starting today with the Days of Dialogue, will continue with side events throughout the week and will be concluded by a Ministerial meeting on 30 June. + + + Konferencja rozpoczyna się dzisiaj dniami dialogu, wraz z nią będą trwać przez cały tydzień wydarzenia towarzyszące, a zakończona zostanie na posiedzeniu ministerialnym w dniu 30 czerwca. + + + + 0.8314606741573034 + + More information on the Conference is available on the dedicated website . + + + Więcej informacji na temat konferencji można znaleźć na specjalnej stronie internetowej . + + + + 1.201834862385321 + + As of today, a virtual exhibition "Voices from Syria and the region" is available online, with photos and video portraits shedding light on the lives of people affected by the Syria crisis and showing their extraordinary resilience and determination to carry on. + + + Od dziś dostępna jest internetowa wystawa „Voices from Syria and the regions" ze zdjęciami i nagraniami wideo pokazującymi życie ludzi dotkniętych kryzysem w Syrii i ich wyjątkową odporność i determinację, aby wytrwać. + + + + 1.3481012658227849 + + After nine years of conflict, there is a risk that the world becomes immune to the pictures and accounts of unacceptable and unnecessary suffering but we cannot allow that to happen; we cannot ignore their plight. + + + Po dziewięciu latach konfliktu istnieje ryzyko, że świat stanie się nieczuły na fotografie i relacje świadczące o niedopuszczalnym i niepotrzebnym cierpieniu. + + + + 1.2079207920792079 + + The EU will not abandon the Syrian people in most urgent need for assistance inside the country as well as in the region." + + + UE nie zrezygnuje z pomocy ludności Syrii w pilnej potrzebie zarówno w samym kraju, jak i w regionie. + + + + 0.8282828282828283 + + From 24 to 29 June, a number of side events hosted by EU Member States, partner countries, UN agencies and other international organisations will take place online. + + + W dniach od 24 do 29 czerwca odbędzie się online szereg wydarzeń towarzyszących , których gospodarzami będą państwa członkowskie UE, kraje partnerskie, agencje ONZ i inne organizacje międzynarodowe. + + + + 0.7925696594427245 + + Around 80 delegates from neighbouring countries hosting Syrian refugees, partner countries, EU Member States and international organisations will virtually gather to address key political, humanitarian and regional development aspects of the Syrian crisis. + + + Około 80 delegatów z przyjmujących uchodźców z Syrii krajów sąsiadujących, krajów partnerskich, państw członkowskich UE i organizacji międzynarodowych odbędzie wirtualne spotkanie poświęcone stawieniu czoła wyzwaniom związanym z kluczowymi aspektami kryzysu syryjskiego pod względem politycznym, humanitarnym i regionalnym. + + + + 0.867579908675799 + + From 22 to 30 June, the European Union will be hosting the fourth Brussels Conference on "Supporting the Future of Syria and the Region" (#SyriaConf2020), co-chaired with the United Nations. + + + Od 22 do 30 czerwca Unia Europejska będzie gospodarzem czwartej brukselskiej konferencji pod hasłem „Wspieranie przyszłości Syrii i regionu" (# SyriaConf2020), której współprzewodniczy Organizacja Narodów Zjednoczonych. + + + + 0.9119170984455959 + + Commissioner for Crisis Management Janez Lenarčič added: "The humanitarian situation in Syria is at even greater risk as the coronavirus pandemic threatens the most vulnerable. + + + Komisarz do spraw zarządzania kryzysowego Janez Lenarčič powiedział: Sytuacja humanitarna w Syrii stała się jeszcze poważniejsza, ponieważ pandemia koronawirusa najbardziej zagraża najsłabszym. + + + + 0.865979381443299 + + 22 and 23 June are devoted to the virtual Days of Dialogue , with four high-level panel discussions between civil society, Ministers and senior decision-makers from refugee-hosting countries, the EU, the United Nations and other international partners. + + + Dni 22 i 23 czerwca są wirtualnymi dniami dialogu , podczas których prowadzone są cztery dyskusje panelowe wysokiego szczebla między społeczeństwem obywatelskim, ministrami i ważnymi decydentami z krajów przyjmujących uchodźców, UE, ONZ i przedstawicielami innych partnerów międzynarodowych. + + + + 0.9080459770114943 + + High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission Josep Borrell said: "Syrians have suffered for too long. + + + Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Wiceprzewodniczący Komisji, Josep Borrell powiedział: Cierpienie Syryjczyków trwa zbyt długo. + + + + 1.2705314009661837 + + It is our moral duty to continue supporting the people of Syria.The Conference aims to further mobilise the international community behind UN-led efforts to achieve a lasting political solution to the Syria crisis in line with UN Security Council resolution 2254. + + + Celem tej konferencji jest jeszcze silniejsze zmobilizowanie społeczności międzynarodowej do osiągnięcia trwałego politycznego rozwiązania kryzysu w Syrii zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 2254. + + + + 0.8326530612244898 + + The Conference will be the main pledging event for Syrians and Syria's neighbouring countries in 2020 and will also provide a unique platform for dialogue with civil society organisations from the region. + + + Konferencja będzie stanowić w 2020 r. główne spotkanie darczyńców pomagających Syryjczykom i krajom sąsiadującym z Syrią, będzie także stanowić jedyną w swoim rodzaju platformę dialogu z organizacjami społeczeństwa obywatelskiego z tego regionu. + + + + 0.9496402877697842 + + Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Olivér Várhelyi commented: "Syria continues to find itself in protracted instability. + + + Komisarz do spraw sąsiedztwa i rozszerzenia Olivér Várhelyi powiedział: Syria nadal znajduje się w sytuacji przewlekłego braku stabilności. + + + + 0.6834319526627219 + + On 30 June, High Representative/Vice-President Josep Borrell will co-chair, together with UN Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator Mark Lowcock, the Ministerial segment of the Conference. + + + W dniu 30 czerwca Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Wiceprzewodniczący Komisji, Josep Borrell, wraz z zastępcą sekretarza generalnego ONZ do spraw humanitarnych i koordynatorem ds. pomocy w sytuacjach kryzysowych Markiem Lowcockiem, będą współprzewodniczyć części ministerialnej Konferencji. + + + + 0.9103641456582633 + + On 22 June, Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Olivér Várhelyi will chair the session on regional response and recovery in the face of coronavirus crisis , while on 23 June, Commissioner for Crisis Management Janez Lenarčič, will co-chair the session on immediate needs in response to the humanitarian situation . + + + W dniu 22 czerwca komisarz ds. sąsiedztwa i rozszerzenia Olivér Várhelyi przewodniczył sesji na temat regionalnej reakcji na kryzys i poprawie sytuacji w kontekście pandemii koronawirusa , a w dniu 23 czerwca komisarz ds. zarządzania kryzysowego Janez Lenarčič współprzewodniczył sesji poświęconej najpilniejszym potrzebom w związku z sytuacją humanitarną . + + + + 0.8210526315789474 + + Prior to this, extensive online consultations have taken place with civil society organisations from Syria, its refugee-hosting neighbours and the diaspora. + + + Wcześniej przeprowadzono online szeroko zakrojone konsultacje z organizacjami społeczeństwa obywatelskiego z Syrii, przyjmującymi uchodźców krajami sąsiadującymi z nią i z syryjską diasporą. + + + + 0.9392523364485982 + + The 2020 Brussels IV Conference will provide an opportunity for the international community to mobilise the necessary financial assistance for Syria and neighbouring countries hosting Syrian refugees." + + + Tegoroczna czwarta konferencja brukselska będzie dla społeczności międzynarodowej okazją do uruchomienia niezbędnej pomocy finansowej dla Syrii i krajów sąsiadujących, które przyjęły do siebie syryjskich uchodźców. + + + + 0.9248826291079812 + + The recommendations resulting from the online consultations and the panels will be conveyed to the Ministerial meeting on 30 June by a number of civil society rapporteurs from Syria and the region. + + + Zalecenia wynikające z tych konsultacji i paneli zostaną przekazane przez szereg przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego z Syrii i regionu do wzięcia pod uwagę na posiedzeniu ministerialnym w dniu 30 czerwca. + + + + 0.6041666666666666 + + Kick off: Brussels IV Conference Supporting Syria's future + + + Posiedzenie inauguracyjne: Czwarta brukselska konferencja w sprawie wspierania przyszłości Syrii + + + + 0.9259259259259259 + + Syria crisis: Brussels IV Conference "Supporting the future of Syria and the region" kicks off today + + + Kryzys w Syrii: Dziś rozpoczyna się czwarta brukselska konferencja „Wspieranie przyszłości Syrii i regionu". + + + + 1.1233480176211454 + + Importantly, the signature takes place just a few days before the video-conference between the leaders of the EU and the Republic of Korea on 30 June, which provides an excellent occasion to recognise the importance of this agreement at the highest level. + + + Co ważne, podpisanie umowy ma miejsce zaledwie kilka dni przed wideokonferencyjnym spotkaniem przywódców UE i Republiki Korei w dniu 30 czerwca, co stanowi doskonałą okazję do uznania znaczenia tej umowy na najwyższym szczeblu. + + + + 0.8739130434782608 + + The leaders are also expected to reiterate their joint commitment to working towards establishing a High-Level Transport Dialogue between the EU and the Republic of Korea across all modes of transport. + + + Przywódcy mają również ponownie wyrazić swoje wspólne zaangażowanie w działania na rzecz ustanowienia dialogu na wysokim szczeblu w dziedzinie transportu między UE a Republiką Korei w odniesieniu do wszystkich rodzajów transportu. + + + + 0.9714285714285714 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "At a time when international air transport - severely hit by the COVID-19 crisis - is slowly picking up, the signature of such a Horizontal Agreement provides hope for the future with more opportunities to develop long-haul services towards the Korean market. + + + Komisarz ds. transportu Adina Vălean powiedziała: W czasie, gdy międzynarodowy transport lotniczy - szczególnie dotknięty przez kryzys związany z COVID-19 - powoli odżywa, podpisanie takiej umowy horyzontalnej daje nadzieję na przyszłość dzięki zwiększeniu szans na rozwój połączeń długodystansowych na rynku Korei. + + + + 0.7590361445783133 + + Traditionally, in these bilateral air services agreements, only airlines owned and controlled by a given Member State or its nationals may fly between that Member State and a third country. + + + Tradycyjnie na podstawie dwustronnych umów o komunikacji lotniczej jedynie linie lotnicze należące do danego państwa członkowskiego lub jego obywateli i kontrolowane przez nich mogą wykonywać loty między tym państwem członkowskim a państwem trzecim. + + + + 0.9933774834437086 + + The conclusion of the Horizontal Agreement offers important opportunities to other EU airlines, and is therefore beneficial to airlines on both sides. + + + Zawarcie umowy horyzontalnej daje innym unijnym liniom lotniczym duże możliwości i w związku z tym jest korzystne dla linii lotniczych po obu stronach. + + + + 0.9910714285714286 + + It further shows that international cooperation is an essential driver to the recovery of the aviation market." + + + Umowa pokazuje, że współpraca międzynarodowa jest zasadniczym czynnikiem napędzającym odbudowę rynku lotniczego. + + + + 1.1975308641975309 + + Today, the European Union and the Republic of Korea have signed a Horizontal Aviation Agreement . + + + Unia Europejska i Republika Korei podpisały dzisiaj horyzontalną umowę lotniczą . + + + + 1.2265625 + + Both the European Union and the Republic of Korea will now proceed with their respective internal procedures to put the conclusion of the agreement in place. + + + Zarówno Unia Europejska, jak i Republika Korei przeprowadzą odpowiednie procedury wewnętrzne, aby doprowadzić do zawarcia umowy. + + + + 0.7824933687002652 + + The horizontal agreement between the EU and the Republic of Korea marks another key deliverable under the Commission's Aviation Strategy for Europe - designed to generate growth for European businesses, foster innovation and let passengers profit from safer, cleaner and more affordable flights. + + + Horyzontalna umowa między UE i Republiką Korei stanowi kolejne kluczowe osiągnięcie w ramach sformułowanej przez Komisję europejskiej strategii w dziedzinie lotnictwa - opracowanej w celu ułatwienia dynamicznego rozwoju europejskich przedsiębiorstw, sprzyjania innowacjom oraz zapewnienia pasażerom korzyści w postaci bezpieczniejszych, bardziej ekologicznych i tańszych lotów. + + + + 0.9130434782608695 + + This Agreement allows any EU airline to fly to the Republic of Korea from each EU Member State, which has a bilateral air services agreement with the Republic of Korea. + + + Na mocy tej umowy każda linia lotnicza z UE może latać do Republiki Korei z każdego państwa członkowskiego UE, które zawarło dwustronną umowę o komunikacji lotniczej z Republiką Korei. + + + + 1.3714285714285714 + + EU Aviation agreement with the Republic of Korea + + + Umowa lotnicza UE z Republiką Korei + + + + 1.5483870967741935 + + Twenty-two Member States have such bilateral air services agreements with the Republic of Korea. + + + Takie umowy z Republiką Korei zawarły 22 państwa członkowskie. + + + + 1.1379310344827587 + + European Union signs aviation agreement with the Republic of Korea + + + Unia Europejska podpisuje umowę lotniczą z Republiką Korei + + + + 0.7386363636363636 + + However, there are still stark differences between Member States. + + + Sytuacja w poszczególnych państwach członkowskich jest jednak nadal bardzo zróżnicowana. + + + + 1.0392156862745099 + + However, they need to be adequately supported with the necessary human, technical and financial resources. + + + Stosowanie ich zależy jednak od odpowiednich niezbędnych zasobów ludzkich, technicznych i finansowych. + + + + 0.7802197802197802 + + We need also to ensure that citizens can make full use of their rights. + + + Musimy również zapewnić obywatelom możliwość pełnego korzystania z przysługujących im praw. + + + + 0.6805555555555556 + + We can do better though, as today's report shows. + + + Jak pokazuje jednak dzisiejsze sprawozdanie, wciąż możemy zrobić więcej. + + + + 1.1578947368421053 + + This is why the Commission will seek authorisation from the Council to open negotiations for the conclusion of mutual assistance and enforcement cooperation agreements with relevant third countries. + + + Dlatego też Komisja zwróci się do Rady o udzielenie zgody na rozpoczęcie negocjacji w celu zawarcia umów o wzajemnej pomocy i współpracy z odpowiednimi państwami trzecimi. + + + + 0.9117647058823529 + + Many Member States are doing this, with notable increases in budgetary and staff allocations. + + + Wiele państw członkowskich odnotowuje w związku z tym znaczny wzrost nakładów budżetowych i kadrowych. + + + + 1.0845070422535212 + + For example, we need more uniformity in the application of the rules across the Union: this is important for citizens and for businesses, especially SMEs. + + + Potrzebujemy na przykład w Unii większej spójności w stosowaniu przepisów: jest to ważne dla obywateli i przedsiębiorstw, a zwłaszcza dla MŚP. + + + + 0.8455284552845529 + + This includes Japan, with which the EU now shares the world's largest area of free and safe data flows . + + + Dotyczy to m.in. Japonii, z którą UE dzieli obecnie największy na świecie obszar wolnych i bezpiecznych przepływów danych . + + + + 0.8735632183908046 + + However, more can be done to develop a truly common data protection culture. + + + Wciąż można jednak zrobić więcej, aby stworzyć naprawdę wspólną kulturę ochrony danych. + + + + 0.9024390243902439 + + Between 25 May 2018 and 31 December 2019, 141 draft decisions were submitted through the ‘ one-stop-shop' , 79 of which resulted in final decisions. + + + W okresie od 25 maja 2018 r. do 31 grudnia 2019 r. za pośrednictwem mechanizmu kompleksowej współpracy złożono 141 projektów decyzji, z czego 79 zostało przyjętych. + + + + 0.8952879581151832 + + The report also concludes that harmonisation across the Member States is increasing, although there is a certain level of fragmentation that must be continually monitored. + + + W sprawozdaniu stwierdzono również, że coraz więcej państw członkowskich dokonuje harmonizacji przepisów, chociaż utrzymuje się pewien stopień fragmentacji, który musi być stale monitorowany. + + + + 0.8609865470852018 + + Harnessing the full potential of international data transfers: Over the past two years, the Commission's international engagement on free and safe data transfers has yielded important results. + + + Pełne wykorzystanie potencjału międzynarodowego przekazywania danych: W ciągu ostatnich dwóch lat międzynarodowe zaangażowanie Komisji w zakresie bezpłatnego i bezpiecznego przekazywania danych przyniosło istotne rezultaty. + + + + 0.8622950819672132 + + It also creates a level playing field for all companies operating in the EU market, regardless of where they are establish, ensures the free flow of data within the EU, facilitates safe international data transfers and has become a reference point at global level + + + Zapewnia ono również równe warunki działania dla wszystkich przedsiębiorstw działających na rynku UE, niezależnie od miejsca ich działalności, zapewnia swobodny przepływ danych w UE, ułatwia bezpieczne przekazywanie danych na poziomie międzynarodowym i stało się punktem odniesienia na szczeblu globalnym. + + + + 0.9631147540983607 + + The Commission is committed to continuing this work as part of its broader external action, for example, in the context of the Africa-EU Partnership and in its support for international initiatives, such as ‘Data Free Flow with Trust'. + + + Komisja zobowiązuje się kontynuować te prace w ramach szerzej zakrojonych działań zewnętrznych, na przykład w kontekście partnerstwa strategicznego Afryka-UE i w ramach wsparcia dla międzynarodowych inicjatyw, takich jak „Free Flow with Trust". + + + + 0.7938931297709924 + + However, more can be done to help citizens exercise their rights, notably the right to data portability. + + + Można jednak zrobić więcej, aby pomóc obywatelom w korzystaniu z przysługujących im praw, zwłaszcza z prawa do przenoszenia danych. + + + + 0.9348534201954397 + + Promoting international cooperation: Over the last two years, the Commission has stepped up bilateral, regional and multilateral dialogue, fostering a global culture of respect for privacy and convergence between different privacy systems to the benefit of citizens and businesses alike. + + + Wspieranie współpracy międzynarodowej W ciągu ostatnich dwóch lat Komisja zintensyfikowała dialog dwustronny, regionalny i wielostronny, wspierając globalną kulturę poszanowania prywatności i konwergencję między różnymi systemami ochrony prywatności z korzyścią zarówno dla obywateli, jak i przedsiębiorstw. + + + + 0.7749360613810742 + + Given the European Court of Justice may provide clarifications in a judgment to be delivered on 16 July that could be relevant for certain elements of the adequacy standard, the Commission will report separately on the existing adequacy decisions after the Court of Justice has handed down its judgment. + + + Ponieważ Europejski Trybunał Sprawiedliwości w wyroku, który ma zostać wydany 16 lipca może przedstawić wyjaśnienia, które mogą mieć znaczenie dla niektórych elementów normy dotyczącej odpowiedniego stopnia ochrony danych, Komisja przedstawi oddzielnie sprawozdanie na temat dotychczasowych decyzji stwierdzających odpowiedni stopień ochrony po wydaniu wyroku przez Trybunał Sprawiedliwości. + + + + 1.0276497695852536 + + Didier Reynders, Commissioner for Justice, said: "The GDPR has successfully met its objectives and has become a reference point across the world for countries that want to grant to their citizens a high level of protection. + + + Komisarz do spraw wymiaru sprawiedliwości Didier Reynders powiedział: RODO pomyślnie spełnia swoje cele i stało się globalnym punktem odniesienia dla krajów, które chcą zapewnić swoim obywatelom wysoki poziom ochrony. + + + + 1.0113636363636365 + + The EDPB is working on specific guidance on the use of certification and codes of conduct for transferring data outside of the EU, which need to be finalised as soon as possible. + + + EROD pracuje nad konkretnymi wytycznymi dotyczącymi certyfikacji i kodeksów postępowania w odniesieniu do przekazywania danych poza UE - należy je jak najszybciej sfinalizować. + + + + 0.8274509803921568 + + At a time when violations of privacy rules may affect large numbers of individuals simultaneously in several parts of the world, it is time to step up international cooperation between data protection enforcers. + + + W czasach, gdy naruszenia prywatności mogą mieć wpływ na dużą liczbę osób jednocześnie w kilku częściach świata, nadszedł moment, aby zacieśnić międzynarodową współpracę między organami odpowiedzialnymi za egzekwowanie przepisów w zakresie ochrony danych. + + + + 0.84375 + + These include contributions from the Council, the European Parliament, the EDPB, national data protection authorities and stakeholders. + + + Dotyczy to informacji przekazanych przez Radę, Parlament Europejski, Europejską Radę Ochrony Danych, krajowe organy ochrony danych oraz zainteresowane podmioty. + + + + 0.8482758620689655 + + It is essential to ensure that guidance provided at national level is fully consistent with guidelines adopted by the EDPB. + + + Należy koniecznie zadbać o to, by wytyczne na szczeblu krajowym były w pełni zgodne z wytycznymi przyjętymi przez Europejską Radę Ochrony Danych. + + + + 1.0049261083743843 + + In addition and in cooperation with the EDPB, the Commission is looking at modernising other mechanisms for data transfers, including Standard Contractual Clauses, the most widely used data transfer tool. + + + Ponadto Komisja, we współpracy z EROD, rozważa modernizację innych mechanizmów przekazywania danych, w tym standardowych klauzul umownych - najczęściej wykorzystywanego narzędzia do przekazywania danych. + + + + 0.8938547486033519 + + In addition, the Commission has today also published a Communication that identifies ten legal acts regulating processing of personal data by competent authorities for the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences which should be aligned with the Data Protection Law Enforcement Directive. + + + Ponadto Komisja opublikowała dziś również komunikat, w którym określono dziesięć aktów prawnych regulujących przetwarzanie danych osobowych przez właściwe organy w celu zapobiegania przestępstwom, prowadzenia dochodzeń w ich sprawie, wykrywania ich lub ścigania, które to przepisy powinny zostać dostosowane do dyrektywy o ochronie danych w sprawach karnych. + + + + 0.8674033149171271 + + Several data protection authorities have created new tools, including helplines for individuals and businesses, and toolkits for small and micro-enterprises. + + + Kilka organów ochrony danych stworzyło nowe narzędzia, w tym infolinie dla osób fizycznych i przedsiębiorstw oraz zestawy narzędzi dla małych przedsiębiorstw i mikroprzedsiębiorstw. + + + + 0.7631578947368421 + + The GDPR proved to be flexible to support digital solutions in unforeseen circumstances such as the Covid-19 crisis. + + + RODO okazało się elastyczne pod względem wspierania rozwiązań cyfrowych w nieprzewidzianych okolicznościach, takich jak kryzys związany z koronawirusem. + + + + 0.85625 + + It also finds that businesses are developing a compliance culture and increasingly use strong data protection as a competitive advantage. + + + Podano również, że przedsiębiorstwa rozwijają kulturę przestrzegania przepisów i coraz częściej korzystają z silnej ochrony danych jako przewagi konkurencyjnej. + + + + 0.8571428571428571 + + Advice and guidelines by data protection authorities: The EDPB is issuing guidelines covering key aspects of the Regulation and emerging topics. + + + Porady i wytyczne ze strony organów ochrony danych: Europejska Rada Ochrony Danych wydaje wytyczne obejmujące kluczowe aspekty rozporządzenia, a także nowe zagadnienia. + + + + 0.8672566371681416 + + The report shows the GDPR has met most of its objectives, in particular by offering citizens a strong set of enforceable rights and by creating a new European system of governance and enforcement. + + + W sprawozdaniu stwierdzono, że RODO spełnia większość swoich celów, a w szczególności zapewnia obywatelom solidny zestaw możliwych do wyegzekwowania praw oraz tworzy nowy europejski system zarządzania i egzekwowania przepisów. + + + + 0.9689119170984456 + + The GDPR foresees that the Commission reports on the evaluation and review of that Regulation, starting with a first report after two years of application and every four years thereafter. + + + Zgodnie z RODO Komisja składa sprawozdania z oceny i przeglądu tego rozporządzenia - pierwsze z nich po dwóch latach stosowania, a następne co cztery lata, począwszy od pierwszego sprawozdania. + + + + 0.9822485207100592 + + Today, just over two years after its entry into application, the European Commission published an evaluation report on the General Data Protection Regulation (GDPR) . + + + Dzisiaj, nieco ponad dwa lata po wejściu w życie ogólnego rozporządzenia o ochronie danych (RODO) , Komisja Europejska opublikowała sprawozdanie z oceny jego stosowania. + + + + 1.0303030303030303 + + The alignment will bring legal certainty and will clarify issues such as the purposes of the personal data processing by the competent authorities and what types of data may be subject to such processing. + + + Dostosowanie to zapewni pewność prawa i pozwoli doprecyzować, jakie są cele przetwarzania danych osobowych przez właściwe organy oraz jakie rodzaje danych mogą być przedmiotem takiego przetwarzania. + + + + 0.933649289099526 + + The Commission will monitor progress, in close cooperation with the European Data Protection Board and in its regular exchanges with Member States, so that the GDPR can deliver its full potential." + + + Komisja będzie monitorować postępy w ścisłej współpracy z Europejską Radą Ochrony Danych i w ramach regularnej wymiany informacji z państwami członkowskimi, tak aby RODO mogło w pełni wykorzystać swój potencjał. + + + + 1.040677966101695 + + As stipulated in Article 97(2) of the GDPR, the report published today covers in particular international transfers and ‘cooperation and consistency mechanism', although the Commission has taken a broader approach in its review, in order to address issues raised by various actors during the last two years. + + + 2 RODO, opublikowane dzisiaj sprawozdanie obejmuje w szczególności międzynarodowe przekazywanie danych oraz „mechanizm współpracy i spójności", chociaż Komisja w swoim przeglądzie przyjęła szersze podejście, aby zająć się kwestiami podniesionymi przez różne podmioty w ciągu ostatnich dwóch lat. + + + + 0.736 + + Commission report: EU data protection rules empower citizens and are fit for the digital age + + + Sprawozdanie Komisji: Unijne przepisy o ochronie danych wzmacniają pozycję obywateli i są dostosowane do potrzeb ery cyfrowej + + + + 0.8364888123924269 + + Věra Jourová, Vice-President for Values and Transparency, said: "Europe's data protection regime has become a compass to guide us through the human-centric digital transition and is an important pillar on which we are building other polices, such as data strategy or our approach to AI.The GDPR is the perfect example of how the European Union, based on a fundamental rights' approach, empowers its citizens and gives businesses opportunities to make the most of the digital revolution. + + + Wiceprzewodnicząca do spraw wartości i przejrzystości Věra Jourová powiedziała: Europejski system ochrony danych stał się dla nas drogowskazem w transformacji cyfrowej ukierunkowanej na człowieka i jest ważnym filarem, na którym opieramy inne strategie polityczne, takie jak strategia w zakresie danych lub podejście do sztucznej inteligencji.RODO stanowi doskonały przykład tego, w jaki sposób Unia Europejska, stosując podejście oparte na prawach podstawowych, wzmacnia pozycję swoich obywateli i daje przedsiębiorstwom możliwość jak najlepszego wykorzystania cyfrowej rewolucji. + + + + 0.8798283261802575 + + In particular, the handling of cross-border cases calls for a more efficient and harmonised approach and an effective use of all tools provided in the GDPR for the data protection authorities to cooperate. + + + W szczególności rozpatrywanie spraw transgranicznych wymaga bardziej skutecznego i zharmonizowanego podejścia oraz skutecznego wykorzystania wszystkich narzędzi przewidzianych w RODO, aby organy ochrony danych współpracowały ze sobą. + + + + 0.7276785714285714 + + It is also contributing to fostering trustworthy innovation, notably through a risk-based approach and principles such as data protection by design and by default. + + + Przyczynia się ono również do wspierania godnych zaufania innowacji, zwłaszcza dzięki podejściu opartemu na analizie ryzyka i zasadom takim jak uwzględnianie ochrony danych w fazie projektowania oraz domyślna ochrona danych. + + + + 0.8677966101694915 + + The report contains a list of actions to facilitate further the application of the GDPR for all stakeholders, especially for Small and Medium Sized companies, to promote and further develop a truly European data protection culture and vigorous enforcement. + + + Sprawozdanie zawiera wykaz działań mających na celu dalsze ułatwienie stosowania RODO wszystkim zainteresowanym stronom, w szczególności małym i średnim przedsiębiorstwom - pozwoli to propagować i dalej rozwijać prawdziwie europejską kulturę ochronę danych oraz stanowcze egzekwowanie przepisów. + + + + 0.9246231155778895 + + It has equipped national data protection authorities with stronger and harmonised enforcement powers, and has established a new governance system among the data protection authorities. + + + Rozporządzenie to wyposażyło krajowe organy ochrony danych w szersze, zharmonizowane uprawnienia w zakresie egzekwowania przepisów oraz wprowadziło nowy system zarządzania dla organów ochrony danych. + + + + 0.996 + + Today, 69% of the population above the age of 16 in the EU have heard about the GDPR and 71% of people heard about their national data protection authority, according to results published last week in a survey from the EU Fundamental Rights Agency . + + + Według wyników opublikowanej w zeszłym tygodniu ankiety przeprowadzonej przez Agencję Praw Podstawowych Unii Europejskiej 69 proc. ludności w wieku powyżej 16 lat w UE słyszało o RODO, a 71 proc. osób słyszało o swoim krajowym organie ochrony danych. + + + + 0.9901960784313726 + + It strengthens data protection safeguards, provides additional and stronger rights to individuals, increases transparency, and makes all those that handle personal data more accountable and responsible. + + + Wzmacnia ono zabezpieczenia w zakresie ochrony danych, zapewnia dodatkowe i większe prawa osobom fizycznym, zwiększa przejrzystość i odpowiedzialność wszystkich podmiotów zajmujących się danymi osobowymi. + + + + 1.177914110429448 + + The General Data Protection Regulation is a single set of rules of EU law on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data. + + + RODO jest jednolitym zbiorem przepisów prawa Unii dotyczących ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych. + + + + 0.8586956521739131 + + Overall, there has been a 42% increase in staff and 49% in budget for all national data protection authorities taken together in the EU between 2016 and 2019. + + + Ogólnie rzecz biorąc, w latach 2016-2019 wszystkie krajowe organy ochrony danych w UE łącznie odnotowały wzrost na poziomie 42 proc. nakładów kadrowych i 49 proc. nakładów budżetowych. + + + + 0.9394495412844037 + + Data protection authorities are working together in the context of the European Data Protection Board (EDPB), but there is room for improvement: The GDPR established an innovative governance system which is designed to ensure a consistent and effective application of the GDPR through the so called ‘one stop shop', which provides that a company processing data cross-border has only one data protection authority as interlocutor, namely the authority of the Member State where its main establishment is located. + + + Organy ochrony danych współpracują ze sobą w ramach Europejskiej Rady Ochrony Danych (EROD) - nadal jednak pozostaje wiele do zrobienia: W RODO ustanowiono innowacyjny system zarządzania, który ma na celu zapewnienie spójnego i skutecznego stosowania tego rozporządzenia za pośrednictwem tzw. „mechanizmu kompleksowej współpracy", dzięki któremu przedsiębiorstwo przetwarzające dane w różnych państwach ma jako interlokutora tylko jeden organ ochrony danych, a mianowicie organ państwa członkowskiego, w którym znajduje się jego główna siedziba. + + + + 0.9285714285714286 + + Citizens are more empowered and aware of their rights: The GDPR enhances transparency and givesindividuals enforceable rights, such as the right of access, rectification, erasure, the right to object and the right to data portability. + + + Obywatele mają więcej praw i są ich bardziej świadomi: RODO zwiększa przejrzystość i daje osobom prywatnym możliwe do egzekwowania prawa, takie jak prawo dostępu do danych, ich sprostowania, usunięcia, prawo do sprzeciwu i prawo do przenoszenia danych. + + + + 0.684931506849315 + + Aligning EU law with the Law Enforcement Directive + + + Dostosowanie prawa Unii do dyrektywy o ochronie danych w sprawach karnych + + + + 0.9170731707317074 + + Data protection rules are fit for the digital age: The GDPR has empowered individuals to play a more active role in relation to what is happening with their data in the digital transition. + + + Przepisy o ochronie danych są dostosowane do potrzeb ery cyfrowej: RODO daje osobom fizycznym większą podmiotowość, jeśli chodzi o decydowanie, co dzieje się z ich danymi w związku z transformacją cyfrową. + + + + 1.1304347826086956 + + But we all must continue the work to make GDPR live up to its full potential." + + + Musimy jednak nadal pracować, aby w pełni wykorzystać potencjał RODO. + + + + 1.09478672985782 + + Data protection authorities are making use of their stronger corrective powers: From warnings and reprimands to administrative fines, the GDPR provides national data protection authorities with the right tools to enforce the rules. + + + Organy ochrony danych korzystają z większych uprawnień naprawczych: RODO daje krajowym organom ochrony danych odpowiednie narzędzia do egzekwowania przepisów - od ostrzeżeń i upomnień po grzywny administracyjne. + + + + 0.7543859649122807 + + The Commission will continue its work on adequacy, with its partners around the world. + + + Wraz z partnerami z całego świata Komisja będzie kontynuować prace dotyczące odpowiedniego stopnia ochrony danych. + + + + 0.3924050632911392 + + Key findings of the GDPR review + + + Główne wnioski z przeglądu stosowania ogólnego rozporządzenia o ochronie danych + + + + 1.0410958904109588 + + Every year millions of people in the European Union become victims of crime. + + + Co roku miliony ludzi w Unii Europejskiej stają się ofiarami przestępstw. + + + + 0.958904109589041 + + The starting point must be better application of EU rules in practice. + + + Punktem wyjścia musi być lepsze stosowanie unijnych przepisów w praktyce. + + + + 0.8584070796460177 + + The new Strategy presented today sets out a number of actions centred around five key priorities: + + + W przedstawionej dziś nowej strategii określono działania skupione wokół pięciu głównych priorytetów, którymi są: + + + + 1.0833333333333333 + + This is mostly because of the incomplete transposition and/or incorrect implementation of the EU rules into national legal orders. + + + Wynika to głównie z niepełnej transpozycji lub nieprawidłowego wdrożenia przepisów Unii do krajowych porządków prawnych. + + + + 1.0 + + This is what we will strive to achieve thanks to the new strategy, by working together with Member States and civil society." + + + Do tego właśnie będziemy dążyć dzięki nowej strategii, we współpracy z państwami członkowskimi i społeczeństwem obywatelskim. + + + + 0.9161676646706587 + + The scale of gender-based violence in the EU is alarming: 1 in 3 women (33 %) has experienced physical and/or sexual violence since she was 15 years old. + + + Skala przemocy ze względu na płeć w UE jest zatrważająca: jedna na trzy kobiety (33 proc.) doświadczyła przemocy fizycznej lub seksualnej od ukończenia 15. roku życia. + + + + 0.9341317365269461 + + The recently adopted Action Plan on human rights and democracy reaffirms the EU's commitment to promoting, protecting and fulfilling human rights worldwide. + + + Przyjęty niedawno Plan działania dotyczący praw człowieka i demokracji potwierdza zaangażowanie UE we wspieranie, ochronę i stosowanie praw człowieka na całym świecie. + + + + 0.875 + + In 2017, around 15 million people were victims of serious offences, such as homicide, child sexual abuse or kidnapping. + + + W 2017 r. około 15 mln osób padło ofiarą poważnych przestępstw, takich jak zabójstwa, seksualne wykorzystywanie dzieci lub uprowadzenia. + + + + 0.7853107344632768 + + Only about one third of women, who are physically or sexually abused, mostly by their partners or close relatives, contact the authorities. + + + Tylko około jednej trzeciej kobiet, które są obiektem przemocy fizycznej lub seksualnej głównie ze strony swoich partnerów lub bliskich krewnych, zgłasza to odpowiednim organom. + + + + 0.81 + + Yet, victims of crime still cannot fully rely on their rights provided by the EU. + + + Ofiary przestępstw nadal nie mogą jednak w pełni powoływać się na swoje prawa zapewnione przez Unię. + + + + 0.7630057803468208 + + Too often victims are not aware of their rights or are afraid to report the crime for fear of the offender or negative consequences. + + + Ofiary zbyt często nie zdają sobie sprawy z przysługujących im praw lub obawiają się donieść o popełnieniu przestępstwa z obawy przed sprawcą lub negatywnymi konsekwencjami. + + + + 0.8395061728395061 + + In many Member States, victims' access to compensation is difficult. + + + W wielu państwach członkowskich ofiary mają trudności z uzyskaniem odszkodowania. + + + + 0.9827586206896551 + + Even though the EU has a solid set of rules in place, these instruments have not yet reached their full potential. + + + Mimo że UE dysponuje solidnym zestawem obowiązujących przepisów, ich potencjał nie jest jeszcze w pełni realizowany. + + + + 0.8922413793103449 + + Commissioner for Justice, Didier Reynders said: "A Union of equality that protects its citizens must ensure the necessary support, protection and non-discriminatory access to justice to all victims of crime. + + + Didier Reynders, komisarz ds. sprawiedliwości, powiedział: Unia równości, która chroni swoich obywateli, musi zapewnić wszystkim ofiarom przestępstw niezbędne wsparcie, ochronę i niedyskryminacyjny dostęp do wymiaru sprawiedliwości. + + + + 0.9295774647887324 + + The EU has already a solid set of rules to ensure victims' rights. + + + UE dysponuje już solidnym zestawem przepisów określających prawa ofiar. + + + + 0.9705882352941176 + + Effective communicating with victims and providing for safe environment for victims to report crime + + + Skuteczna komunikacja z ofiarami i zapewnienie ofiarom bezpiecznych warunków do zgłaszania przestępstw + + + + 1.0731707317073171 + + Facilitating victims' access to compensation + + + Ułatwienie ofiarom dostępu do odszkodowań + + + + 1.184 + + The Commission will also continue to monitor the implementation of the relevant EU rules, including the provisions of the Victims' Rights Directive. + + + Komisja będzie również nadal monitorować wdrażanie odpowiednich przepisów UE, w tym przepisów dyrektywy w sprawie praw ofiar. + + + + 1.125 + + Improving protection and support of the most vulnerable victims + + + Poprawa ochrony i wsparcia najbardziej bezbronnych ofiar + + + + 1.1428571428571428 + + A Commission Victims' Rights' Coordinator will also ensure consistency and effectiveness of different actions in relation to the victims' rights policy. + + + Koordynator Komisji ds. praw ofiar zapewni również spójność i skuteczność różnych działań związanych z polityką dotyczącą praw ofiar. + + + + 1.1565217391304348 + + In addition, the Commission will take stock of the strategy's actions at the mid-term of this strategy and update it where necessary. + + + Ponadto Komisja podsumuje osiągnięcia strategii w połowie okresu jej realizacji i w razie potrzeby ją zaktualizuje. + + + + 0.7342995169082126 + + Vice-President for Values and Transparency, Věra Jourová said: "Too many victims of crime are left unheard without access to justice and proper support. + + + Wiceprzewodnicząca do spraw wartości i przejrzystości Věra Jourová powiedziała: Zbyt wielu ofiar przestępstw nie dopuszcza się do głosu, nie mają one dostępu do wymiaru sprawiedliwości i właściwego wsparcia. + + + + 0.9292452830188679 + + Under the Strategy, the Commission will monitor and assess the EU legislation on compensation , including state compensation and the Framework Decision on mutual recognition of financial penalties. + + + W ramach strategii Komisja będzie monitorować i oceniać stosowanie unijnych przepisów dotyczących odszkodowań , w tym odszkodowań państwowych, oraz decyzji ramowej w sprawie wzajemnego uznawania kar pieniężnych . + + + + 1.2765957446808511 + + Strengthening the international dimension of victims' rights + + + Wzmocnienie międzynarodowego wymiaru praw ofiar + + + + 1.115606936416185 + + The Commission will continue to assess EU instruments and their possible shortcomings and, where necessary come forward with legislative proposals by 2022 to further strengthen victims' rights. + + + Komisja będzie nadal oceniać instrumenty UE i ich ewentualne braki oraz, w razie potrzeby, do 2022 r. przedstawi wnioski ustawodawcze w celu dalszego wzmocnienia praw ofiar. + + + + 0.7741935483870968 + + Victims' Rights: New Strategy to empower victims + + + Prawa ofiar: Nowa strategia na rzecz wzmocnienia pozycji ofiar + + + + 0.8058823529411765 + + The strategy sets a number of actions for the next five years, focusing on two objectives: first, to empower victims to report crime, claim compensation and ultimately recover from consequences of crime; second, to work together with all relevant actors for victims' rights. + + + W strategii określono działania na najbliższe pięć lat, skupiając się na dwóch następujących celach: po pierwsze - wzmocnieniu pozycji ofiar w zakresie zgłaszania przestępstw, ubiegania się o odszkodowanie i wreszcie radzenia sobie ze skutkami przestępstw; po drugie - współpracy ze wszystkimi właściwymi podmiotami w dziedzinie praw ofiar. + + + + 0.7642585551330798 + + The European Commission presented today its first ever EU Strategy on victims' rights to ensure that all victims of crime can fully rely on their rights, no matter where in the EU the crime took place. + + + Komisja Europejska przedstawiła dziś swoją pierwszą w historii unijną strategię na rzecz praw ofiar, aby zapewnić wszystkim ofiarom przestępstw możliwość pełnego korzystania z przysługujących im praw, bez względu na to, gdzie w UE zostało popełnione przestępstwo. + + + + 0.8448275862068966 + + The EU and its Member States will continue to engage with and within the United Nations and the Council of Europe to promote EU victims' rights in partner countries and to exchange best practices. + + + UE i jej państwa członkowskie będą nadal współpracować z Organizacją Narodów Zjednoczonych i Radą Europy oraz w ramach tych organizacji w celu propagowania unijnych praw ofiar w krajach partnerskich oraz wymiany najlepszych praktyk. + + + + 1.2522522522522523 + + The Commission will consider further strengthening of victims' protection by introducing minimum standards on victims' physical protection. + + + Komisja rozważy dalsze wzmocnienie ochrony polegające na wprowadzeniu minimalnych norm ochrony fizycznej ofiar. + + + + 0.8959276018099548 + + The implementation of this strategy will be regularly monitored, including through regular meetings of the Victims' Rights Platform to update on actions under the responsibility of different actors. + + + Wdrażanie strategii będzie regularnie monitorowane, m.in. w ramach regularnych spotkań platformy na rzecz praw ofiar w celu omówienia postępów w realizacji działań wchodzących w zakres odpowiedzialności różnych podmiotów. + + + + 0.994475138121547 + + The Commission, among others, will launch an EU campaign to raise awareness about victims' rights and promote specialist support and protection for the victims with specific needs. + + + Komisja rozpocznie między innymi unijną kampanię informacyjną na temat praw ofiar i będzie działać na rzecz specjalistycznego wsparcia i ochrony dla ofiar o szczególnych potrzebach. + + + + 0.961038961038961 + + Strengthening cooperation and coordination among actors on victims' rights + + + Zacieśnienie współpracy i koordynacji między podmiotami w zakresie praw ofiar + + + + 0.9682539682539683 + + The EU will continue to work closely with the candidate and potential candidate countries to strengthen victim's rights as well as support capacity building actions for priority partner countries in relation to support for victims of terrorism. + + + UE będzie nadal ściśle współpracować z krajami kandydującymi i potencjalnymi krajami kandydującymi w celu wzmocnienia praw ofiar, a także działać na rzecz budowania zdolności w priorytetowych krajach partnerskich w zakresie wspierania ofiar terroryzmu. + + + + 0.8698224852071006 + + Member States should set up specialist support services for the most vulnerable victims, including Child Houses, Family Houses, LGBTI+ safe houses. + + + Państwa członkowskie powinny organizować specjalistyczne wsparcie dla najbardziej bezbronnych ofiar, w tym ośrodki dla dzieci, ośrodki rodzinne, ośrodki dla osób LGBTI+. + + + + 0.847926267281106 + + The European Union is on the side of the victims and today's strategy aims at empowering victims, especially the most vulnerable such as victims of gender-based violence or hate crime. + + + Unia Europejska jest po stronie ofiar, a dzisiejsza strategia ma na celu wzmocnienie ich pozycji - zwłaszcza osób w najtrudniejszej sytuacji, takich jak ofiary przemocy ze względu na płeć lub przestępstw z nienawiści. + + + + 0.684931506849315 + + We need to mobilise Member States to fully implement EU rules on victims' rights - no ifs, no buts." + + + Musimy zmobilizować państwa członkowskie do pełnego wdrożenia unijnych przepisów dotyczących praw ofiar - bez żadnych „ale", bez żadnych „jeżeli". + + + + 1.0476190476190477 + + If necessary, the Commission will propose measures to complement this framework by 2022. + + + W razie konieczności Komisja zaproponuje środki uzupełniające te przepisy do 2022 r. + + + + 0.8916666666666667 + + All victims are vulnerable and some in particular: children, elderly, victims of gender-based violence, domestic violence, racist or homophobic hate crime, victims of terrorism as well as victims with disabilities. + + + Wszystkie ofiary są w trudnej sytuacji, a w szczególności: dzieci, osoby starsze, ofiary przemocy ze względu na płeć, przemocy domowej, przestępstw z nienawiści na tle rasowym lub homofobicznym, ofiary terroryzmu oraz osoby niepełnosprawne. + + + + 0.776 + + Where appropriate, the Commission will table by 2022 proposals to further strengthen those rules. + + + W stosownych przypadkach Komisja przedstawi do 2022 r. wnioski ustawodawcze mające na celu dalsze wzmocnienie tych przepisów. + + + + 0.9444444444444444 + + In view of the recent outbreak of COVID-19 and subsequent lockdown measures, which had an impact on a rise in domestic violence, child sexual abuse, cybercrime and racist and xenophobic hate crime, it is particularly important that the framework for support and protection of victims is also resilient in crisis situations. + + + W związku z wybuchem pandemii COVID-19 i wprowadzonymi środkami izolacji, które wpłynęły na wzrost przemocy domowej, wykorzystywania seksualnego dzieci, cyberprzestępczości oraz przestępstw z nienawiści na tle rasowym i ksenofobicznym, szczególnie ważne jest, aby struktura wsparcia i ochrony ofiar była również odporna na sytuacje kryzysowe. + + + + 1.6012658227848102 + + To ensure a more horizontal approach to victims' rights at the EU level, the Commission will set up a Victims' Rights Platform, bringing together all relevant actors.At the national level, Member States should set up national victims' rights strategies. + + + Aby zapewnić bardziej horyzontalne podejście do praw ofiar na szczeblu UE, Komisja utworzy platformę praw ofiar, która połączy wszystkie odpowiednie podmioty. + + + + 0.717391304347826 + + The lockdown of society during the COVID-19 pandemic saw a rise in domestic violence, child sexual abuse and cybercrime, as well as racist and xenophobic hate crime. + + + W wyniku blokady społeczeństwa związanej z pandemią COVID-19 doszło do eskalacji przemocy domowej, seksualnego wykorzystywania dzieci oraz cyberprzestępczości, a także przestępstw z nienawiści na tle rasistowskim i ksenofobicznym. + + + + 0.8983050847457628 + + To that end, the Commission is proposing to allocate: + + + W tym celu Komisja proponuje następujący przydział środków: + + + + 0.8285714285714286 + + For the latter, two amounts for each programme are proposed - commitments and payments. + + + W odniesieniu do tych ostatnich dla każdego programu proponuje się dwie kwoty - zobowiązania i płatności. + + + + 1.1398601398601398 + + Commissioner Johannes Hahn responsible for the EU Budget stated: "In these extraordinary times, the European Commission's proposal mobilises unprecedented support. + + + Johannes Hahn, komisarz ds. budżetu UE, stwierdził: W tych wyjątkowych czasach wniosek Komisji Europejskiej uruchamia bezprecedensowe wsparcie. + + + + 1.0078125 + + In addition, large part of the funds will go to the priority actions identified in connection with Next Generation EU, including: + + + Dodatkowo duża część środków zostanie przeznaczona na działania priorytetowe określone w powiązaniu z Next Generation EU, w tym: + + + + 0.9329268292682927 + + To make it happen, we need an agreement on the long-term budget and Next Generation EU - a deal that will send a signal of confidence throughout Europe." + + + Aby tak się stało, potrzebujemy porozumienia w sprawie długoterminowego budżetu i Next Generation EU, porozumienia, które będzie sygnałem zaufania dla całej Europy. + + + + 0.7362637362637363 + + Part of the money will be for the Strategic Investment Facility, to build strategic autonomy in vital supply chains at European level; + + + Część środków zostanie przeznaczona na Instrument na rzecz Inwestycji Strategicznych w celu stworzenia strategicznej autonomii w kluczowych łańcuchach dostaw na szczeblu europejskim. + + + + 0.8611111111111112 + + The budget reflects Europe's priorities, which are relevant to ensure a sustainable recovery. + + + Budżet ten odzwierciedla priorytety Europy, niezwykle istotne dla zapewnienia trwałej odbudowy gospodarczej. + + + + 0.7692307692307693 + + The proposed 2021 EU budget amounts to €166.7 billion in commitments (-9.7% compared to 2020) and €163.5 billion in payments (+0.8% compared to 2020). + + + Proponowany budżet UE na 2021 r. wynosi 166,7 mld euro w środkach na zobowiązania (-9,7 proc. w porównaniu z 2020 r.) i 163,5 mld euro w środkach na płatności (+0,8 proc. w porównaniu z 2020 r.). + + + + 0.8901098901098901 + + The funding will help rebuild and modernise our Union, by fostering the green and digital transitions, creating jobs and strengthening Europe's role in the world. + + + Finansowanie przyczyni się do odbudowy i modernizacji naszej Unii dzięki transformacji ekologicznej i cyfrowej, stworzeniu nowych miejsc pracy oraz wzmocnieniu roli Europy w świecie. + + + + 1.1194690265486726 + + It is essential that the draft budget is adopted swiftly so that hundreds of thousands of entrepreneurs, researchers, farmers, and municipalities across Europe can start benefitting from the funds, thus investing in a better future for next generations. + + + Szybkie przyjęcie projektu budżetu jest konieczne, aby setki tysięcy przedsiębiorców, naukowców, rolników i gmin w całej Europie mogło zacząć korzystać z funduszy, inwestując w ten sposób w lepszą przyszłość kolejnych pokoleń. + + + + 0.9466666666666667 + + The budget is also fully in line with the commitment to invest in the future in order to achieve a greener, more digital and resilient Europe. + + + Budżet ten jest również całkowicie zgodny z zobowiązaniem do inwestowania w przyszłość i stworzenia bardziej ekologicznej, cyfrowej i odpornej Europy. + + + + 0.8771929824561403 + + - €10.13 billion for InvestEU, to invest in sustainable infrastructure, innovation and digitisation. + + + - 10,13 mld euro na InvestEU z przeznaczeniem na inwestycje w zrównoważoną infrastrukturę, innowacje i cyfryzację. + + + + 1.0122950819672132 + + Together, the annual budget and Next Generation EU will mobilise significant investments in 2021 to address the immediate economic and social damage caused by the coronavirus pandemic, kick-start a sustainable recovery and protect and create jobs. + + + Łącznie, roczny budżet i Next Generation EU przyniosą znaczące inwestycje w 2021 r. mające naprawić szkody gospodarcze i społeczne spowodowane pandemią koronawirusa, zapoczątkować trwałą odbudowę gospodarki oraz chronić i tworzyć miejsca pracy. + + + + 0.9285714285714286 + + This is the first budget for EU 27, after the withdrawal of the UK and the end of the transition period. + + + Jest to pierwszy budżet UE-27 po wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa z UE i po zakończeniu okresu przejściowego. + + + + 1.0396039603960396 + + - €1.9 billion for pre-accession assistance, to support our neighbours, including in the Western Balkans; + + + - 1,9 mld euro na pomoc przedakcesyjną, aby wspierać naszych sąsiadów, w tym na Bałkanach Zachodnich. + + + + 1.0 + + "Commitments" refers to the funding that can be agreed in contracts in a given year; "payments" to the money actually paid out. + + + Zobowiązania dotyczą finansowania, które można uzgodnić w umowach w danym roku, zaś płatności to środki faktycznie wydatkowane. + + + + 0.7119565217391305 + + The money will go for employment subsidies, short time work schemes and youth employment measures; liquidity and solvency for SMEs; + + + Środki zostaną przeznaczone na dopłaty do zatrudnienia, mechanizm zmniejszonego wymiaru czasu pracy i środki aktywizacji zawodowej młodzieży oraz płynność finansową i wypłacalność MŚP. + + + + 0.9348837209302325 + + Once the European Parliament and the Council agree on the MFF 2021-2027, including Next Generation EU, the Commission will adapt its proposal for the 2021 budget accordingly through an amending letter. + + + Gdy Parlament Europejski i Rada osiągną porozumienie w sprawie WRF na lata 2021-2027, w tym Next Generation EU, Komisja odpowiednio zmieni swój wniosek dotyczący budżetu na 2021 r. w drodze listu w sprawie poprawek. + + + + 0.9146341463414634 + + - €228 million for the Internal Security Fund and €1.05 million for the European Defence Fund to support the European strategic autonomy and security; + + + - 228 mln euro na Fundusz Bezpieczeństwa Wewnętrznego i 1,05 mln euro na Europejski Fundusz Obronny, aby wspierać europejską strategiczną autonomię i bezpieczeństwo + + + + 0.9416058394160584 + + The draft budget for 2021 is based on the Commission's proposal for the EU's next long-term budget as put forward on 27 May 2020. + + + Projekt budżetu na 2021 r. opiera się na przedstawionym 27 maja 2020 r. wniosku Komisji w sprawie następnego długoterminowego budżetu UE. + + + + 1.0141843971631206 + + - €619 million for rescEU, the Union civil protection mechanism, to make sure the Union has the capacity to respond to large-scale emergencies; + + + - 619 mln euro na rescEU, unijny mechanizm ochrony ludności, w celu zapewnienia Unii zdolności reagowania na sytuacje kryzysowe na dużą skalę + + + + 1.0671641791044777 + + The annual budget 2021 will help hundreds of thousands of people, companies and regions to overcome the crisis and emerge stronger than before. + + + Budżet roczny na 2021 r. pomoże setkom tysięcy osób, przedsiębiorstw i regionów przezwyciężyć kryzys i wyjść z niego w lepszej formie. + + + + 1.028225806451613 + + The draft 2021 EU budget includes expenditure under Next Generation EU that will be financed from borrowing at the capital markets and the expenditure covered by the appropriations under the long-term budget ceilings which are financed from own resources. + + + Projekt budżetu UE na 2021 r. obejmuje wydatki w ramach Next Generation EU, które będą finansowane z pożyczek na rynkach kapitałowych, oraz wydatki pokrywane ze środków w ramach długoterminowych pułapów budżetowych finansowanych z zasobów własnych. + + + + 1.0617283950617284 + + - €575 million for the Single Market Programme, €36.2 million and €127 million respectively for the programmes supporting cooperation in the fields of taxation and customs; + + + - 575 mln euro na Program na rzecz jednolitego rynku oraz odpowiednio 36,2 mln euro i 127 mln euro na programy wspierające współpracę w dziedzinach podatków i ceł + + + + 1.079847908745247 + + - €55.2 billion for the Common Agricultural Policy and €813 million for the European Maritime and Fisheries Fund, for Europe's farmers and fishermen, but also to strengthen the resilience of the agri-food and fisheries sectors and to provide the necessary scope for crisis management; + + + - 55,2 mld euro na wspólną politykę rolną i 813 mln euro na Europejski Fundusz Morski i Rybacki, z myślą o europejskich rolnikach i rybakach, ale również aby wzmocnić odporność sektorów rolno-spożywczego i rybołówstwa i umożliwić odpowiednie zarządzanie kryzysowe + + + + 0.8656126482213439 + + The draft budget 2021, boosted by Next Generation EU, directs funds to where they can make the greatest difference, in line with the most crucial recovery needs of the EU Member States and our partners around the world. + + + Projekt budżetu na 2021 r., uzupełniony instrumentem Next Generation EU, kieruje środki tam, gdzie mogą przynieść największe korzyści, zgodnie z najważniejszymi potrzebami w zakresie odbudowy państw członkowskich UE i naszych partnerów na całym świecie. + + + + 0.9694656488549618 + + - €47.15 billion for cohesion policy, to be complemented by €42.45 billion under REACT-EU as proposed under Next Generation EU. + + + - 47,15 mld euro na politykę spójności, uzupełnione kwotą 42,45 mld euro w ramach REACT-UE, jak zaproponowano w Next Generation EU. + + + + 0.910828025477707 + + - €3 billion for Connecting Europe Facility in an up-to-date, high-performance transport infrastructure to facilitate cross-border connections; + + + - 3 mld euro na instrument „Łącząc Europę" z przeznaczeniem na nowoczesną, wysoce efektywną infrastrukturę transportową ułatwiającą połączenia transgraniczne + + + + 0.9257142857142857 + + - €2.8 billion for humanitarian aid, of which €1.3 billion under Next Generation EU, for the growing humanitarian needs in the most vulnerable parts of the world. + + + - 2,8 mld euro na pomoc humanitarną, z czego 1,3 mld euro w ramach Next Generation EU w związku z rosnącymi potrzebami humanitarnymi w najbardziej narażonych częściach świata. + + + + 0.9074074074074074 + + - €1.1 billion for the Asylum and Migration Fund and €1.0 billion for Integrated Border Management Fund to step up cooperation on external border management as well as migration and asylum policy; + + + - 1,1 mld euro na Fundusz Azylu i Migracji oraz 1 bln euro na Fundusz Zintegrowanego Zarządzania Granicami na zacieśnienie współpracy w zakresie zarządzania granicami zewnętrznymi oraz polityki migracyjnej i azylowej + + + + 0.9568965517241379 + + - €1.34 billion for Digital Europe programme for the Union's cyber-defences and support the digital transition; + + + - 1,34 mld euro na program „Cyfrowa Europa" w celu ochrony Unii przed cyberatakami i wsparcie transformacji cyfrowej + + + + 0.948051948051948 + + - €2.89 billion for Erasmus Plus to invest in young people, as well as €306 million for the cultural and creative sectors through Creative Europe; + + + - 2,89 mld euro na program Erasmus+ na inwestowanie w młodzież oraz 306 mln euro na sektor kultury i sektor kreatywny w ramach programu „Kreatywna Europa" + + + + 0.8415841584158416 + + - €9.47 billion for the Just Transition Fund to make sure the transition towards climate neutrality leaves nobody behind, of which €7.96 billion under Next Generation EU; + + + - 9,47 mld euro na Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji, aby zagwarantować, że przejście na neutralność klimatyczną nie pozostawi nikogo w tyle, z czego 7,96 mld euro w ramach Next Generation EU + + + + 0.8591549295774648 + + EU budget 2021: An annual budget focused on European recovery + + + Budżet UE na 2021 r.: Roczny budżet dla odbudowy gospodarczej w Europie + + + + 0.6307692307692307 + + EU budget 2021 - way to European recovery + + + Budżet UE na rok 2021 drogą do europejskiej odbudowy gospodarczej + + + + 1.047337278106509 + + Once adopted, this will be the first budget under the new 2021-2027 multiannual financial framework and the first annual budget proposed by President von der Leyen's Commission. + + + Będzie to pierwszy budżet nowych wieloletnich ram finansowych (WRF) na lata 2021-2027 i pierwszy roczny budżet Komisji pod przewodnictwem prezydent Ursuli von der Leyen. + + + + 0.9897959183673469 + + The Commission has today proposed an EU budget of €166.7 billion for 2021, to be complemented by €211 billion in grants and approximately €133 billion in loans under Next Generation EU, the temporary recovery instrument aimed at mobilising investments and kick-starting the European economy. + + + Komisja zaproponowała dzisiaj budżet UE na 2021 r. w wysokości 166,7 mld euro, uzupełniony o 211 mld euro w formie dotacji i ok. 133 mld euro w formie pożyczek udzielanych w ramach Next Generation EU - tymczasowego instrumentu odbudowy mającego pobudzić inwestycje i całą europejską gospodarkę. + + + + 0.9 + + - €1.19 billion for EU4Health, the new health programme, which will equip our Union against future health threats; of which €1.17 billion from Next Generation EU; + + + - 1,19 mld euro na EU4Health, nowy program w dziedzinie zdrowia, który przygotuje naszą Unię na przyszłe zagrożenia w dziedzinie zdrowia, z czego 1,17 mld euro z Next Generation EU + + + + 0.8341708542713567 + + - €8.28 billion for the Solvency Support Instrument as proposed by Next Generation EU, to address the solvency concerns of viable companies from all economic sectors; + + + - 8,28 mld euro na Instrument Wsparcia Wypłacalności zgodnie z Next Generation EU w celu rozwiązania problemów związanych z wypłacalnością rentownych przedsiębiorstw ze wszystkich sektorów gospodarki + + + + 0.9179487179487179 + + - €15.36 billion for our external partners through the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument (NDICI) of which €3.29 billion under Next Generation EU; + + + - 15,36 mld euro dla naszych partnerów zewnętrznych za pośrednictwem Instrumentu Sąsiedztwa oraz Współpracy Międzynarodowej i Rozwojowej (ISWMR), z czego 3,29 mld euro w ramach Next Generation EU + + + + 0.9414893617021277 + + - €17.3 billion for Horizon Europe, to increase European support for health and climate-related research and innovation activities, of which €5 billion under Next Generation EU; + + + - 17,3 mld euro na program „Horyzont Europa", aby zwiększyć wsparcie europejskich badań naukowych i innowacji w dziedzinie zdrowia i klimatu, z czego 5 mld euro w ramach Next Generation EU + + + + 0.9015544041450777 + + - €131.5 billion of loans and approximately €133 billion of grants can be provided to Member States under the Recovery and Resilience Facility, as part of Next Generation EU; + + + - państwa członkowskie mogą otrzymać 131,5 mld euro na pożyczki i ok. 133 mld euro na dotacje w ramach Instrumentu na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności będącego częścią Next Generation EU + + + + 0.8 + + Today's funding pledged by the European Commission includes: + + + Finansowanie, do którego zobowiązała się dziś Komisja Europejska, obejmuje: + + + + 1.0273972602739727 + + The message we send to the Sudanese people is clear: we will not fail you." + + + Przesłanie skierowane do obywateli Sudanu jest jasne: Nie zawiedziemy Was + + + + 1.1388888888888888 + + €20 million of this package is subject to the approval of the budgetary authority. + + + 20 mln euro z tego pakietu podlega zatwierdzeniu przez władzę budżetową. + + + + 0.9914529914529915 + + For any transition to be sustainable, people need to see concrete and quick dividends, hence our mobilization today. + + + Aby przemiany były trwałe, ludzie muszą widzieć konkretne i szybkie dywidendy, dlatego podejmujemy dziś to działanie. + + + + 0.975 + + €251.75 million in development funding. + + + 251,75 mln euro na finansowanie rozwoju. + + + + 1.0317460317460319 + + Sudan will be a priority partner for the EU for 2021 and beyond." + + + Sudan będzie jednym z priorytetów UE na 2021 r. i kolejne lata. + + + + 0.8424242424242424 + + The EU continues to stand in solidarity with the most vulnerable in Sudan and our support to them is crucial in these unprecedented times." + + + UE nadal solidaryzuje się z Sudańczykami znajdującymi się w najtrudniejszej sytuacji, a nasze wsparcie dla nich ma w tym bezprecedensowym okresie kluczowe znaczenie. + + + + 1.0061728395061729 + + Around 50 stakeholders, including international financial institutions, such as the World Bank and the International Monetary Fund, participated in the conference. + + + W konferencji uczestniczyło ponad 50 zainteresowanych stron, w tym międzynarodowe instytucje finansowe, takie jak Bank Światowy i Międzynarodowy Fundusz Walutowy. + + + + 1.0597014925373134 + + Supporting the transition here and now is not only an expression of solidarity, but an investment worth making: for Sudan, for stability and development in the region, and in order to set an example for the world. + + + Wspieranie przemian tu i teraz nie jest jedynie wyrazem solidarności, ale również opłacalną inwestycją: dla Sudanu, dla stabilności i rozwoju w regionie, a także w celu stworzenia przykładu dla świata. + + + + 0.7544910179640718 + + Today, Sudan, the European Union, Germany, and the United Nations co-hosted a virtual High-Level Sudan Partnership Conference. + + + Sudan, Unia Europejska, Niemcy i Organizacja Narodów Zjednoczonych były dziś współgospodarzami wirtualnej konferencji partnerskiej wysokiego szczebla w sprawie Sudanu. + + + + 0.7755102040816326 + + The World Bank committed to providing an additional pre-arrears clearance grant up to $400 million (€355 million). + + + Bank Światowy zobowiązał się do zapewnienia dodatkowej dotacji na pokrycie zaległości finansowych na kwotę nawet do 400 mln dolarów (355 mln euro). + + + + 0.9099378881987578 + + In addition to displaying strong political support to the ongoing transition, partners pledged a total of $1.8 billion (€1.6 billion), with Team Europe - which includes the EU institutions and the EU Member States - providing $867 million (€770 million) in development andhumanitarian funding. + + + Poza wyrażeniem silnego poparcia politycznego dla procesu przemian partnerzy zobowiązali się do przekazania łącznej kwoty 1,8 mld dolarów (1,6 mld euro), przy czym Team Europe - obejmująca instytucje UE i państwa członkowskie UE - zapewni 867 mln dolarów (770 mln euro) w formie finansowania rozwoju i pomocy humanitarnej. + + + + 1.0689655172413792 + + This discussion took stock of the achievements of the Sudanese political transition so far, as well as the challenges ahead. + + + W ramach dyskusji podsumowano dotychczasowe osiągnięcia sudańskiej transformacji politycznej oraz przyszłe wyzwania. + + + + 0.883495145631068 + + EU support for Sudan's economic reforms, social protection and immediate humanitarian needs + + + Wsparcie UE dla reform gospodarczych, ochrony socjalnej i bezpośrednich potrzeb humanitarnych w Sudanie + + + + 0.9484536082474226 + + Josep Borrell, High Representative/Vice-President, said: "History is in the making in Sudan. + + + Wysoki przedstawiciel/wiceprzewodniczący Josep Borrell powiedział: W Sudanie tworzy się historia. + + + + 0.9664804469273743 + + Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, said: "This conference marks the start of a renewed partnership between Sudan and the international community. + + + Komisarz do spraw partnerstw międzynarodowych Jutta Urpilainen powiedziała: Konferencja ta wyznacza początek odnowionego partnerstwa między Sudanem a społecznością międzynarodową. + + + + 0.9441624365482234 + + Of this amount, the European Commission is contributing €312.25 million for medium and longer-term development assistance, immediate humanitarian aid, and support to stability and peace. + + + Z tej kwoty Komisja Europejska przeznacza 312,25 mln euro na pomoc rozwojową w perspektywie średnio- i długoterminowej, natychmiastową pomoc humanitarną oraz wsparcie na rzecz stabilności i pokoju. + + + + 1.064748201438849 + + This contribution comes at a critical moment, as the coronavirus pandemic further exacerbates the difficult socio-economic situation in the country. + + + Wkład ten pojawia się w krytycznym momencie, ponieważ pandemia koronawirusa dodatkowo pogarsza trudną sytuację społeczno-gospodarczą kraju. + + + + 0.9739884393063584 + + The Conference was opened by a panel discussion between Abdalla Hamdok, Prime Minister of the Republic of Sudan, Josep Borrell, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy, Heiko Maas, Federal Minister of Foreign Affairs of Germany, and António Guterres, Secretary-General of the United Nations and. + + + Konferencję rozpoczęła dyskusja panelowa między premierem Republiki Sudanu Abdallą Hamdokiem, wysokim przedstawicielem Unii Europejskiej do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa Josepem Borrellem, federalnym ministrem spraw zagranicznych Niemiec Heiko Maasem i sekretarzem generalnym Organizacji Narodów Zjednoczonych Antóniem Guterresem. + + + + 0.7563451776649747 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič, said: "Today's support will help vulnerable Sudanese from sliding further below the poverty line. + + + Komisarz do spraw zarządzania kryzysowego Janez Lenarčič powiedział: Dzięki udzielanemu dzisiaj wsparciu Sudańczycy znajdujący się w najtrudniejszej sytuacji nie znajdą się poniżej granicy ubóstwa. + + + + 0.8901098901098901 + + The EU has already announced €31.5 million in humanitarian aid for Sudan in 2020. + + + UE ogłosiła już wcześniej pomoc humanitarną dla Sudanu w 2020 r. w wysokości 31,5 mln euro. + + + + 0.8581560283687943 + + Since 2011, humanitarian action in Sudan has been supported with around €580 million, including the amount pledged today. + + + Od 2011 r. działania humanitarne w Sudanie uzyskały wsparcie w wysokości około 580 mln euro, uwzględniając kwotę obiecaną w dniu dzisiejszym. + + + + 0.9490445859872612 + + The EU pledge was delivered by Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, and Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič. + + + Zobowiązanie UE zostało złożone przez komisarz ds. partnerstw międzynarodowych, Juttę Urpilainen oraz komisarza ds. zarządzania kryzysowego Janeza Lenarčiča. + + + + 0.8976744186046511 + + Since 2016, the EU has supported the Sudanese population and the high number of refugees it hosts with development aid up to €242 million, mostly through the EU Emergency Trust Fund for Africa. + + + Od 2016 r. UE wspiera ludność Sudanu i dużą liczbę znajdujących się w tym kraju uchodźców poprzez pomoc rozwojową wynoszącą do 242 mln euro, głównie za pośrednictwem kryzysowego funduszu powierniczego UE dla Afryki. + + + + 0.9715639810426541 + + The Joint Communiqué adopted by the participants, confirmed the support of the international community to the democratic and economic transition in Sudan headed by the civilian-led transitional Government. + + + We wspólnym komunikacie uczestnicy potwierdzili poparcie wspólnoty międzynarodowej dla przemian demokratycznych i gospodarczych przeprowadzanych w Sudanie przez będący pod cywilnym kierownictwem rząd tymczasowy. + + + + 0.8321167883211679 + + This includes €93 million to help start Sudan's Family Support programme, which will be managed by the World Bank. + + + Kwota ta obejmuje 93 mln euro na pomoc w uruchomieniu w Sudanie programu wspierania rodziny, który będzie zarządzany przez Bank Światowy. + + + + 0.8899082568807339 + + €93.75 million will further support the political transition and the most vulnerable populations. + + + Kwotę 93,75 mln euro przeznaczono na dalsze wspieranie przemian politycznych i najsłabszych grup społecznych. + + + + 1.016 + + In the context of the coronavirus pandemic, two EU Humanitarian Air Bridge flights were organised to Sudan , helping humanitarian relief items and staff to reach the people in need at a time where transport constraints are posing an additional challenge. + + + W kontekście pandemii koronawirusa zorganizowano dla Sudanu dwa transporty lotnicze z pomocą humanitarną UE dzięki czemu pomoc humanitarna mogła dotrzeć do osób potrzebujących w okresie, w którym ograniczenia transportowe stanowią dodatkowe wyzwanie. + + + + 0.9511111111111111 + + Today's EU pledge will economically empower women and youth, support social and economic development and the ambitious reforms of the civilian-led transitional Government, as well as strengthen stability and peace. + + + Dzisiejsze zobowiązanie UE wpłynie na pozycję ekonomiczną kobiet i młodzieży, wesprze rozwój społeczny i gospodarczy oraz ambitne reformy kierowanego przez siły cywilne rządu przejściowego, a także wzmocni stabilność i pokój. + + + + 0.9954337899543378 + + Since the civilian-led Government took office in early September 2019, the EU has provided €88 million in development assistance to support political and economic reforms and contribute to stability and peace in Sudan. + + + Od czasu objęcia urzędu przez siły cywilne we wrześniu 2019 r. UE przeznaczyła 88 mln euro na pomoc rozwojową w celu wsparcia reform politycznych i gospodarczych oraz przyczynienia się do stabilności i pokoju w Sudanie. + + + + 0.9216867469879518 + + The European Commission is mobilising an additional €29 million to provide further food assistance, especially in the context of the desert locust outbreak in the region, to increase access to health care for vulnerable people, including those affected by the coronavirus and to respond to new emergencies. + + + Komisja Europejska mobilizuje dodatkowe 29 mln euro na zapewnienie dalszej pomocy żywnościowej, zwłaszcza ze względu na inwazję szarańczy w regionie, w celu zwiększenia dostępu do opieki zdrowotnej dla osób znajdujących się w trudnej sytuacji, w tym osób dotkniętych koronawirusem, oraz w celu reagowania na nowe sytuacje kryzysowe. + + + + 0.833810888252149 + + The programme will deliver social assistance and cash transfers to vulnerable households, and contribute to developing an effective and comprehensive Government-owned social protection system, while addressing the immediate economic impact of the coronavirus pandemic on the most vulnerable. + + + Program zapewni pomoc społeczną i transfer środków pieniężnych na rzecz gospodarstw domowych w trudnej sytuacji oraz przyczyni się do opracowania skutecznego i kompleksowego systemu ochrony socjalnej, będącego własnością państwa, przy jednoczesnym uwzględnieniu bezpośrednich skutków pandemii koronawirusa na osoby najbardziej podatne na zagrożenia. + + + + 1.036649214659686 + + Of this, €93 million will contribute to the Sudan Family Support Programme, which will allow Sudan to move ahead with critical economic reforms, laying the foundations of a social protection system. + + + 93 mln euro przeznaczone zostanie na program wspierania rodzin w Sudanie, który umożliwi Sudanowi kontynuowanie kluczowych reform gospodarczych, kładąc podwaliny pod system ochrony socjalnej. + + + + 0.6548042704626335 + + It also includes €65 million to finance four new programmes that will help improve public finance management, women and youth's economic empowerment, human rights, and the civic space. + + + Kwota ta obejmuje również 65 mln euro na finansowanie czterech nowych programów, które przyczynią się do poprawy zarządzania finansami publicznymi, wzmocnienia pozycji kobiet i pozycji ekonomicznej młodzieży, przestrzegania praw człowieka i kształtowania przestrzeni obywatelskiej. + + + + 0.7339449541284404 + + These funds have been used, among others, to promote peace, support women and youth's economic empowerment, and ensure inclusive and sustainable growth for all. + + + Fundusze te wykorzystano między innymi na wspieranie pokoju, wspieranie kobiet i wzmocnienie pozycji ekonomicznej młodzieży oraz zapewnienie wszystkim trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu. + + + + 0.856 + + €60.5 million in humanitarian funding to help provide for the critical needs of the most vulnerable people. + + + 60,5 mln euro przeznaczone na pomoc humanitarną w celu zaspokojenia potrzeb osób znajdujących się w najtrudniejszej sytuacji. + + + + 0.9525862068965517 + + We are stepping up our humanitarian assistance in Sudan, as the country and its people are going through a fragile transition and face major challenges, worsened by the locust outbreak and the global coronavirus pandemic. + + + Intensyfikujemy pomoc humanitarną w Sudanie, jako że kraj ten i jego mieszkańcy przechodzą kruchy proces przemian i stoją w obliczu poważnych wyzwań, które pogłębiły się na skutek inwazji szarańczy i światowej pandemii koronawirusa. + + + + 0.8705882352941177 + + So far, it is the biggest operation of the EU Humanitarian Air Bridge in terms of the total number of humanitarian workers and cargo taken together. + + + Jak dotąd pod względem łącznej liczby pracowników organizacji humanitarnych i przewożonych ładunków jest to największa operacja unijnego humanitarnego mostu powietrznego. + + + + 1.1724137931034482 + + For example, the EU can help fund: + + + UE może pomóc w finansowaniu: + + + + 1.1333333333333333 + + Now is the time to direct our attention towards the next generation. + + + Nadszedł czas, aby zwrócić naszą uwagę na kolejne pokolenie. + + + + 0.8 + + More details on each of these measures can be found in the accompanying Q&A. + + + Więcej informacji na temat każdego z tych środków można znaleźć w towarzyszącej analizie Q & A. + + + + 0.7890625 + + Nevertheless, youth unemployment has always remained more than twice as high as general unemployment. + + + Niemniej jednak bezrobocie wśród ludzi młodych zawsze utrzymywało się na poziomie ponad dwa razy wyższym od ogólnego bezrobocia. + + + + 0.8857142857142857 + + The European Alliance for Apprenticeships has made available more than 900,000 opportunities. + + + Europejski sojusz na rzecz przygotowania zawodowego przyczynił się do udostępnienia ponad 900 000 miejsc. + + + + 0.8648648648648649 + + It is now for the Member States to prioritise these investments. + + + Nadanie priorytetu tym inwestycjom należy obecnie do państw członkowskich. + + + + 0.8181818181818182 + + Nicolas Schmit, Commissioner for Jobs and Social Rights, said: "Now is the time to carry out much-needed reforms of the support measures we offer to young people. + + + Nicolas Schmit, komisarz do spraw miejsc pracy i praw socjalnych, powiedział: Nadszedł czas na przeprowadzenie bardzo potrzebnych reform dotyczących środków wsparcia, które oferujemy młodym ludziom. + + + + 0.7790697674418605 + + Training sessions to acquire new skills needed on the labour market + + + szkoleń organizowanych w celu nabywania nowych umiejętności potrzebnych na rynku pracy + + + + 0.9215686274509803 + + Capacity-building of public employment services + + + budowania potencjału publicznych służb zatrudnienia + + + + 1.0169491525423728 + + We are proposing clear and specific ways forward for our young people to get the professional chances that they deserve. + + + Proponujemy jasne i konkretne rozwiązania umożliwiające młodym ludziom uzyskanie szans zawodowych, na które zasługują. + + + + 0.7926829268292683 + + At least €22 billion should be spent on youth employment support. + + + Na wsparcie zatrudnienia ludzi młodych należy przeznaczyć co najmniej 22 mld euro. + + + + 0.8597122302158273 + + Executive Vice-President for an Economy that Works for People, Valdis Dombrovskis, said: "It is more important than ever that we help the next generation of Europeans to thrive and get on the jobs ladder, especially at this time of crisis. + + + Wiceprzewodniczący wykonawczy ds. gospodarki służącej ludziom, Valdis Dombrovskis, powiedział: Ważniejsze niż kiedykolwiek wcześniej jest to, byśmy pomagali kolejnemu pokoleniu Europejczyków znaleźć swoje miejsce na drabinie zawodowej i prosperować, zwłaszcza w czasach kryzysu. + + + + 0.782051282051282 + + Investments in digital learning infrastructure and technology + + + inwestycji w infrastrukturę i technologię pozwalających na cyfrowe uczenie się + + + + 0.7941176470588235 + + The Commission's proposal for a Council Recommendation on vocational education and training aims to make systems more modern, attractive, flexible and fit for the digital and green economy. + + + Wniosek Komisji dotyczący zalecenia Rady w sprawie kształcenia i szkolenia zawodowego ma na celu uczynienie systemów edukacji bardziej nowoczesnymi, atrakcyjnymi, elastycznymi i dostosowanymi do potrzeb gospodarki cyfrowej i ekologicznej. + + + + 0.9302325581395349 + + The renewed Alliance will promote national coalitions, support SMEs and reinforce the involvement of social partners: trade unions and employers' organisations. + + + W odnowionej postaci sojusz będzie promował krajowe koalicje, wspierał MŚP i wzmacniał zaangażowanie partnerów społecznych ( związków zawodowych i organizacji pracodawców). + + + + 0.864516129032258 + + The goal is to sustain the apprenticeship offers now, as apprentices we train now will be highly skilled workers in a few years' time. + + + Celem jest obecnie utrzymanie oferty przyuczenia do zawodu, jako że kształcący się dziś praktykanci będą za parę lat wysoko wykwalifikowanymi pracownikami. + + + + 0.8356164383561644 + + Significant EU funding is available for Member States to implement reforms spearheaded by the initiatives presented today. + + + Państwa członkowskie mają dostęp do znacznych unijnych środków finansowych na wdrożenie zainicjowanych przez przedstawione dziś inicjatywy reform. + + + + 0.8095238095238095 + + The Commission urges Member States to step up youth employment support by making use of the significant funding available under NextGenerationEU and the future EU budget. + + + Komisja wzywa państwa członkowskie do zwiększenia wsparcia w zakresie zatrudnienia ludzi młodych poprzez wykorzystanie znacznych środków finansowych dostępnych w ramach NextGenerationEU i przyszłego budżetu UE. + + + + 0.6951219512195121 + + Today's proposals also set out what EU funding is available to support Member States in boosting youth employment. + + + Przedstawione dziś wnioski określają również, jakie środki finansowe UE są dostępne w celu wspierania państw członkowskich w zwiększaniu zatrudnienia ludzi młodych. + + + + 0.8651685393258427 + + As part of the Recovery Plan for Europe, the Recovery and Resilience Facility and REACT-EU will provide additional financial support for youth employment. + + + W ramach planu odbudowy dla Europy, Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności oraz REACT-EU zapewnią dodatkowe wsparcie finansowe na rzecz zatrudnienia ludzi młodych. + + + + 0.6917293233082706 + + Start-up grants and loans for young entrepreneurs, mentoring schemes and business incubators + + + dotacji na rozpoczęcie działalności oraz pożyczek dla młodych przedsiębiorców, programów mentorskich i inkubatorów przedsiębiorczości + + + + 0.8811188811188811 + + By investing in the youth of today, we will help to create a competitive, resilient and inclusive labour market for tomorrow." + + + Inwestując w dzisiejszą młodzież, będziemy pomagać w tworzeniu na przyszłość konkurencyjnego, odpornego i sprzyjającego integracji rynku pracy. + + + + 0.9012345679012346 + + It will help vocational education and training providers to become centres of vocational excellence, while supporting diversity and inclusiveness. + + + Pomoże to podmiotom organizującym kształcenie i szkolenie zawodowe stać się ośrodkami zawodowej doskonałości, wspierając jednocześnie różnorodność i inkluzywność. + + + + 0.7946428571428571 + + The Recommendation keeps the pledge that if you sign up to the Youth Guarantee, you will receive an offer of employment, education, apprenticeship or training within four months. + + + Treść zalecenia zawiera zobowiązanie, że jeśli młodzi ludzie zarejestrują się w programie gwarancji dla młodzieży, w ciągu czterech miesięcy otrzymają ofertę zatrudnienia, kształcenia, przygotowania zawodowego lub szkolenia. + + + + 0.8695652173913043 + + With NextGenerationEU and the future EU budget, the Commission already proposed significant EU financing opportunities for youth employment. + + + Uwzględniając NextGenerationEU i przyszły budżet UE Komisja zaproponowała już znaczne możliwości finansowania ze strony UE w zakresie zatrudnienia ludzi młodych. + + + + 0.8442028985507246 + + It will link in with the needs of companies, providing the skills required - in particular those for the green and digital transitions - and short preparatory courses; and it will provide tailored counselling, guidance and mentoring. + + + Będzie on powiązany z potrzebami przedsiębiorstw, zapewniając zdobywanie wymaganych umiejętności - w szczególności tych dotyczących transformacji ekologicznej i cyfrowej - oraz krótkie kursy przygotowawcze; zapewni także dostosowane do potrzeb doradztwo, coaching i mentoring. + + + + 0.6747572815533981 + + Bridge to Jobs will be more inclusive to avoid any forms of discrimination, with a wider outreach to more vulnerable groups, such as youth of racial and ethnic minorities, young people with disabilities, or young people living in some rural, remote or disadvantaged urban areas. + + + Pomost do zatrudnienia będzie w większym stopniu sprzyjał włączeniu społecznemu, tak aby można było uniknąć wszelkich form dyskryminacji, będzie oznaczał szersze kontakty z bardziej zagrożonymi grupami, takimi jak młodzież należąca do mniejszości rasowych i etnicznych, młodzież niepełnosprawna lub młodzi ludzie żyjący na niektórych obszarach wiejskich, oddalonych lub znajdujących się w niekorzystnej sytuacji. + + + + 0.5 + + Career management training in formal education + + + szkoleń w zakresie zarządzania przebiegiem kariery zawodowej w ramach kształcenia formalnego + + + + 0.946969696969697 + + The EU created the Youth Guarantee in 2013 and has since built bridges to the labour market for some 24 million young people. + + + UE stworzyła w 2013 r. gwarancję dla młodzieży i od tego czasu pomogła we wchodzeniu na rynek pracy około 24 milionom młodych ludzi. + + + + 0.813953488372093 + + Bonuses for SMEs hiring apprentices + + + premii dla MŚP zatrudniających praktykantów + + + + 0.9194630872483222 + + The European Social Fund Plus will be a key EU financial resource to support the implementation of the youth employment support measures. + + + Europejski Fundusz Społeczny Plus będzie kluczowym zasobem finansowym UE wspierającym wdrażanie środków wsparcia na rzecz zatrudnienia ludzi młodych. + + + + 0.8294930875576036 + + More agile, learner-centred vocational education and training will prepare young people for their first jobs and gives more adults opportunities to enhance or change their careers. + + + Sprawniejsze i zorientowane na uczącą się osobę kształcenie i szkolenie zawodowe przygotuje młodych ludzi do ich pierwszych miejsc pracy i daje większej liczbie dorosłych możliwość doskonalenia lub zmiany ich kariery. + + + + 0.5695652173913044 + + During the aftermath of the global 2008 financial crisis, youth unemployment went up from 16.0% in 2008 to a peak of 24.4% in 2013. + + + W następstwie światowego kryzysu finansowego w 2008 r. bezrobocie wśród ludzi młodych wzrosło z 16,0 proc. w 2008 r. do 24,4 proc. w 2013 r. Liczba ta spadła tuż przed wybuchem pandemii, osiągając rekordowo niski poziom 14,9 proc. + + + + 0.972027972027972 + + The Commission is using this opportunity to ingrain the green and digital transitions in the DNA of the EU's youth and employment policies. + + + Komisja wykorzystuje tę okazję, żeby zakorzenić zieloną i cyfrową transformację w fundamentach polityki UE dotyczącej młodzieży i zatrudnienia. + + + + 0.6677018633540373 + + Additional measures to support youth employment include employment and start-up incentives in the short term, and capacity building, young entrepreneur networks and inter-company training centres in the medium term. + + + Dodatkowe środki mające na celu wspieranie zatrudnienia osób młodych obejmują zachęty do podejmowania zatrudnienia i rozpoczynania działalności gospodarczej w perspektywie krótkoterminowej, a także, w perspektywie średnioterminowej budowanie zdolności, sieci młodych przedsiębiorców oraz międzybranżowe centra szkoleniowe. + + + + 0.865546218487395 + + Today the European Commission is taking action to give young people all possible opportunities to develop their full potential to shape the future of the EU, and thrive in the green and digital transitions. + + + Komisja Europejska podejmuje dziś działania, aby dać młodym ludziom wszelkie możliwe szanse rozwijania ich pełnego potencjału, aby mogli uczestniczyć w kształtowaniu przyszłości naszego kontynentu oraz w zielonej i cyfrowej transformacji. + + + + 0.7803030303030303 + + The Commission's proposal for a Council Recommendation on a Bridge to Jobs reinforces theYouth Guarantee and steps up the outreach to vulnerable young people across the EU, now covering people aged 15 - 29. + + + Wniosek Komisji w sprawie zalecenia Rady dotyczącego pomostu do zatrudnienia wzmacnia gwarancję dla młodzieży i podejmuje działania informacyjne skierowane do młodych ludzi znajdujących się w trudnej sytuacji w całej UE, obejmujące obecnie osoby w wieku 15-29 lat. + + + + 0.8333333333333334 + + The coronavirus pandemic has emphasised the often difficult start many young people face in the labour market. + + + Pandemia koronawirusa uwypukliła problem, jakim dla młodych ludzi często jest niełatwy start na rynku pracy.. Musimy działać szybko. + + + + 0.5652173913043478 + + The latest figures show that youth unemployment stood at 15.4% across the EU in April 2020. + + + Najnowsze dane pokazują, że w kwietniu 2020 r. stopa bezrobocia ludzi młodych wynosiła w całej UE 15,4 proc. Wiele osób obawia się, że czeka nas jej nowy wzrost. + + + + 0.8431372549019608 + + The Youth Employment Support package is built around four strands that together provide a bridge to jobs for the next generation: + + + Pakiet wsparcia na rzecz zatrudnienia ludzi młodych opiera się na czterech filarach, które razem stanowią pomost do zatrudnienia dla kolejnego pokolenia: + + + + 1.6102941176470589 + + We owe it to the millions of graduates and those taking their early steps on the labour market to mobilise all the support we can. Our youth deserve the very best opportunities possible to develop their full potential." + + + Jesteśmy to winni milionom absolwentów i tym, którzy stawiają pierwsze kroki na rynku pracy, aby zmobilizować wszelkie możliwe wsparcie. + + + + 0.844311377245509 + + A renewed impetus for apprenticeships will benefit both employers and young people, adding a skilled labour force to a wide range of sectors. + + + Nowy impuls dla przygotowania zawodowego przyniesie korzyści zarówno pracodawcom, jak i młodym ludziom, przygotowując dla wielu sektorów wykwalifikowanych pracowników. + + + + 0.7818181818181819 + + Commission launches Youth Employment Support: a bridge to jobs for the next generation + + + Komisja inicjuje program wspierania zatrudnienia ludzi młodych: pomost do zatrudnienia dla kolejnego pokolenia + + + + 0.7096774193548387 + + Youth Employment Support: a bridge to jobs for the next generation + + + Program wspierania zatrudnienia ludzi młodych: pomost do zatrudnienia dla kolejnego pokolenia + + + + 0.7407407407407407 + + Other jobs may change or even disappear. + + + Inne miejsca pracy mogą ulec zmianie, a nawet zniknąć. + + + + 0.6415094339622641 + + It does this through 12 "actions". + + + Będzie on realizowany poprzez wdrażanie 12 „działań". + + + + 0.9112903225806451 + + They are based on existing indicators, which will allow to monitor progress yearly through the European Semester. + + + Opierają się one na istniejących wskaźnikach, co pozwoli na coroczne monitorowanie postępów w ramach europejskiego semestru. + + + + 0.8888888888888888 + + One that will serve us today and for many years to come. + + + Odpowiedzi, która będzie przydatna i teraz i przez długie lata. + + + + 0.8571428571428571 + + The number of adults with basic digital skills should increase to 230 million. + + + Liczba dorosłych posiadających podstawowe umiejętności cyfrowe powinna wzrosnąć do 230 mln. + + + + 0.7624309392265194 + + Margaritis Schinas, Vice-President for Promoting the European Way of Life, said: "This unprecedented crisis needs an unprecedented answer. + + + Margaritis Schinas, wiceprzewodniczący odpowiedzialny za promowanie naszego europejskiego stylu życia, stwierdził: „Obecny bezprecedensowy kryzys wymaga bezprecedensowej odpowiedzi. + + + + 0.8092105263157895 + + The move to a resource-efficient, circular, digitised and low-carbon economy could create more than 1 million jobs by 2030. + + + Przejście na zasobooszczędną, zdigitalizowaną i niskoemisyjną gospodarkę o obiegu zamkniętym może pozwolić stworzyć do 2030 r. ponad 1 mln miejsc pracy. + + + + 1.0 + + Also today the Commission adopts its proposal for a Council Recommendation on Vocational Education and Training. + + + Oprócz tego Komisja przyjęła dziś wniosek dotyczący zalecenia Rady w sprawie kształcenia i szkolenia zawodowego. + + + + 1.0952380952380953 + + This means we should see 540 million training activities for adults by 2025, including 60 million for low-qualified adults, and 40 million for unemployed people. + + + Oznacza to, że do 2025 r. powinno odbyć się 540 mln szkoleń dla dorosłych, w tym 60 mln dla osób słabo wykwalifikowanych i 40 mln dla bezrobotnych. + + + + 0.9746835443037974 + + In the aftermath of the crisis, many Europeans will need to retrain in a new skill or improve their existing skills to adapt to the changed labour market. + + + W następstwie kryzysu wielu Europejczyków będzie musiało nabyć nowe umiejętności lub udoskonalić już posiadane, aby dostosować się do zmienionego rynku pracy. + + + + 0.9572192513368984 + + The Commission's proposal for NextGenerationEU provides significant resources as part of a major budgetary initiative to tackle the economic and social consequences of the crisis. + + + Wniosek Komisji w sprawie NextGenerationEU dostarczy znacznych zasobów w ramach głównej inicjatywy budżetowej, mającej na celu uporanie się z gospodarczymi i społecznymi skutkami kryzysu. + + + + 0.896551724137931 + + As part of its bold new skills policy, the Commission has set ambitious objectives for the next 5 years. + + + W nowej i śmiałej strategii politycznej w zakresie umiejętności Komisja wyznaczyła ambitne cele na najbliższe 5 lat. + + + + 0.9058823529411765 + + Today, the European Commission calls on EU Member States to invest in skills. + + + Komisja Europejska wzywa dziś państwa członkowskie UE do inwestowania w umiejętności. + + + + 0.9545454545454546 + + At this stage, no quantitative indicators on green skills exist, so the Commission will develop new ones. + + + Nie istnieją jeszcze żadne wskaźniki ilościowe dotyczące kwalifikacji ekologicznych, więc Komisja opracuje je. + + + + 1.0526315789473684 + + It gives everyone the possibility to benefit from new opportunities in a fast-moving labour market." + + + Umożliwia ono każdemu wykorzystywanie nowych możliwości na szybko zmieniającym się rynku pracy. + + + + 0.844106463878327 + + Today's initiatives build on the European Pillar of Social Rights , proclaimed by EU institutions and leaders in November 2017 and the Communication on a Strong Social Europe for Just Transitions published in January 2020. + + + Dzisiejsze publikacje opierają się na Europejskim filarze praw socjalnych proklamowanym przez instytucje i przywódców unijnych w listopadzie 2017 r., a także na komunikacie w sprawie silnej Europy socjalnej na rzecz sprawiedliwej transformacji ze stycznia 2020 r. + + + + 0.5957446808510638 + + In a fast-moving labour market and society, lifelong learning must become a reality. + + + Na szybko zmieniającym się rynku pracy i w szybko zmieniającym się społeczeństwie uczenie się przez całe życie musi stać się rzeczywistością. + + + + 0.8366247755834829 + + Throughout the 2021-2027 period, EU instruments such as the European Social Fund Plus with a proposed budget of €86 billion, Erasmus with a proposed budget of €26 billion and InvestEU's Social Investment and Skills window with a proposed budget of €3.6 billion can all be mobilised to help people gain better or new skills.The new Digital Europe Programme with a proposed budget €9.2 billion will invest in advanced digital skills development to master technologies. + + + W okresie 2021-2027 do pomagania obywatelom w doskonaleniu umiejętności lub zdobywaniu nowych można będzie mobilizować wszystkie instrumenty UE, takie jak: Europejski Fundusz Społeczny Plus, z proponowanym budżetem 86 mld EUR, Erasmus z proponowanym budżetem 26 mld EUR oraz „InvestEU" w zakresie inwestycji społecznych i umiejętności, z proponowanym budżetem 3,6 mld EUR.Nowy program „Cyfrowa Europa" z proponowanym budżetem w wysokości 9,2 mld EUR posłuży inwestowaniu w rozwój zaawansowanych umiejętności cyfrowych umożliwiających opanowanie technologii. + + + + 0.7922077922077922 + + We want to ensure people have the skills they need to thrive. + + + Chcemy, aby ludzie dysponowali umiejętnościami, które pozwolą im prosperować. + + + + 0.717948717948718 + + Moreover, the Recovery and Resilience Facility, powered by €560 billion in grants and loans, provides Member States with ample opportunity to fund upskilling and reskilling initiatives, with the appropriate reforms in place. + + + Ponadto w ramach Instrumentu na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności, zasilonego 560 mld EUR w formie dotacji i pożyczek, państwa członkowskie mają duże możliwości finansowania inicjatyw w zakresie podnoszenia umiejętności i przekwalifikowywania się, łącznie z możliwością przeprowadzenia odpowiednich reform. + + + + 0.7931034482758621 + + Skills for jobs in a green and digital economy + + + Umiejętności zawodowe w gospodarce ekologicznej i cyfrowej + + + + 0.8296296296296296 + + Artificial intelligence and robotics alone will create almost 60 million new jobs worldwide in the next 5 years. + + + W ciągu najbliższych 5 lat tylko dzięki sztucznej inteligencji i robotyce na całym świecie powstanie niemal 60 mln nowych miejsc pracy. + + + + 0.9329896907216495 + + To implement the actions and meet the objectives of the Skills Agenda, the EU will need estimated additional public and private investments in skills of around €48 billion annually. + + + Szacuje się, że aby osiągnąć cele programu na rzecz umiejętności, UE będzie potrzebować dodatkowych inwestycji publicznych i prywatnych w zakresie umiejętności o wartości ok. 48 mld EUR rocznie. + + + + 0.7870370370370371 + + Now, it is time to join hands and unlock a skills revolution, leaving nobody behind." + + + Nadszedł czas, by połączyć wysiłki i doprowadzić do rewolucji w zakresie umiejętności, nikogo nie pomijając. + + + + 0.7366071428571429 + + It sets ambitious, quantitative objectives for upskilling (improving existing skills) and reskilling (training in new skills) to be achieved within the next 5 years. + + + Określono w nim ambitne cele ilościowe w zakresie podnoszenia kwalifikacji (tj. doskonalenia posiadanych umiejętności) i przekwalifikowywania się (tj. nabywania nowych umiejętności), które chcemy osiągnąć w ciągu pięciu lat. + + + + 0.8263888888888888 + + The coronavirus pandemic has accelerated these transitions and brought new career challenges for many people in Europe. + + + Pandemia COVID-19 przyspieszyła te przemiany i postawiła przed wieloma osobami w Europie nowe wyzwania związane z przebiegiem kariery zawodowej. + + + + 0.7970149253731343 + + Nicolas Schmit, Commissioner for Jobs and Social Rights, said: "The skilling of our workforces is one of our central responses to the recovery, and providing people the chance to build the skillsets they need is key to preparing for the green and digital transitions. + + + Nicolas Schmit, komisarz do spraw miejsc pracy i praw socjalnych, powiedział: Podnoszenie kwalifikacji siły roboczej jest jedną z najlepszych metod na doprowadzenie do ożywienia gospodarczego i zapewnienie ludziom szansy na opanowanie umiejętności, które będą im potrzebne, aby przygotować się do transformacji ekologicznej i cyfrowej. + + + + 0.7276422764227642 + + Businesses need workers with the skills required to master the green and digital transitions, and people need to be able to get the right education and training to thrive in life. + + + Przedsiębiorstwa potrzebują pracowników posiadających umiejętności potrzebne do odnalezienia się w transformacji ekologicznej i cyfrowej, a obywatele muszą mieć możliwość uzyskania odpowiedniego wykształcenia i przeszkolenia, aby osiągnąć sukces. + + + + 1.0108108108108107 + + In the context of the EU Recovery Plan, unprecedented financial resources are proposed to support a sustainable recovery, and investment in skills should be at the heart of these efforts. + + + W planie odbudowy dla Europy proponuje się bezprecedensowe środki finansowe na wsparcie trwałego ożywienia gospodarczego, a inwestowanie w umiejętności ma być ważnym elementem wysiłków. + + + + 0.8767123287671232 + + EU funds can act as a catalyst for investing in people's skills. + + + Fundusze UE mogą być katalizatorem inwestowania w umiejętności obywateli. + + + + 0.9060402684563759 + + The coronavirus pandemic has amplified the skills trends in the labour market, accelerating both the need and opportunities for change. + + + Pandemia COVID-19 zaakcentowała istniejące tendencje w zakresie umiejętności na rynku pracy, zarówno zwiększając konieczność zmian, jak i możliwości. + + + + 0.9312169312169312 + + The Commission is placing skills at the heart of the EU policy agenda, steering investment in people and their skills for a sustainable recovery after the coronavirus pandemic. + + + Komisja traktuje umiejętności jako rdzeń strategii politycznej UE, ukierunkowując inwestycje na ludzi i ich umiejętności, aby po pandemii koronawirusa osiągnąć trwałe ożywienie gospodarcze. + + + + 1.011111111111111 + + Improving the enabling framework to unlock Member States' and private investments in skills + + + Poprawa ram umożliwiających odblokowanie prywatnych i prywatnych inwestycji w umiejętności + + + + 0.8095238095238095 + + The green and digital transitions as accompanied by demographic trends are transforming how we live, work and interact. + + + Obecne przemiany ekologiczne i cyfrowe, oraz towarzyszące im przemiany demograficzne, zmieniają modele funkcjonowania, pracy i relacji społecznych. + + + + 0.6666666666666666 + + More details on each of the 12 flagship actions can be found in the accompanying Q&A . + + + Więcej informacji na temat każdego z 12 najważniejszych projektów można znaleźć w odpowiedziach na najczęściej zadawane pytania . + + + + 0.8287671232876712 + + Today the Commission presents the European Skills Agenda for sustainable competitiveness, social fairness and resilience. + + + Komisja przedstawia dziś europejski program na rzecz umiejętności służący zrównoważonej konkurencyjności, sprawiedliwości społecznej i odporności. + + + + 0.4594594594594595 + + A Pact for Skills + + + Europejski pakt na rzecz umiejętności + + + + 0.776 + + The new Europass platform is launched today as the first implemented action of the Skills Agenda. + + + Pierwszym projektem zrealizowanym w ramach programu na rzecz umiejętności jest udostępniona od dziś nowa platforma Europass . + + + + 0.8084112149532711 + + As of today, it offers guidance in CV-writing, suggests tailored jobs and learning opportunities, provides information on trends in skills, and is available in 29 languages. + + + Od dziś można na niej znaleźć w 29 językach porady przydatne w redagowaniu życiorysu, propozycje stanowisk dostosowanych do kwalifikacji oraz informacje na temat możliwości uczenia się i poszukiwanych umiejętności. + + + + 0.8823529411764706 + + The aim is to ensure that the right to training and lifelong learning, enshrined in the European Pillar of Social rights, becomes a reality all across Europe, from cities to remote and rural areas, to the benefit of everyone. + + + Celem tego programu jest zapewnienie wszystkim obywatelom w całej Europie, od miast aż po obszary oddalone i wiejskie, realnego korzystania z prawa do szkolenia i uczenia się przez całe życie, które zostało wpisane do Europejskiego filaru praw socjalnych. + + + + 0.7910447761194029 + + The Skills Agenda aims to improve the relevance of skills in the EU to strengthen sustainable competitiveness, ensure social fairness and build our resilience. + + + Program na rzecz umiejętności ma na celu zwiększenie adekwatności posiadanych umiejętności w UE, co przyczyni się do zrównoważonej konkurencyjności, sprawiedliwości społecznej i zwiększenia odporności. + + + + 1.435374149659864 + + The billions of EU funding put forward in the EU Recovery Plan and future long-term EU budget provide a unique opportunity to do so. We already know that skills are what allow people and our economies to thrive. + + + Miliardowe finansowanie UE proponowane w planie odbudowy dla Europy i w przyszłym długoterminowym budżecie UE stwarza po temu wyjątkowe możliwości. + + + + 0.7959183673469388 + + Unlocking investment in people's skills + + + Uwolnienie potencjału inwestowania w umiejętności + + + + 1.5879120879120878 + + Its 12 actions focus on skills for jobs by partnering up with Member States, companies and social partners to work together for change, by empowering people to embark on lifelong learning, and by using the EU budget as a catalyst to unlock public and private investment in people's skills. + + + Mają one pomagać obywatelom w podejmowaniu uczenia się przez całe życie i wykorzystywać budżet UE jako katalizator do stymulowania prywatnych i publicznych inwestycji w umiejętności. + + + + 1.5384615384615385 + + So tune in tomorrow! + + + To już jutro! + + + + 0.6747967479674797 + + For that, we need to invest in producing vaccines at unprecedented speed and scale. + + + W tym celu musimy jednak inwestować w produkcję szczepionek w bezprecedensowo szybkim tempie i na niespotykaną dotąd skalę. + + + + 1.0909090909090908 + + and YouTube. + + + i You Tube. + + + + 0.9775280898876404 + + I trust their power to bring people together, mobilise their energy and trigger change. + + + Wierzę w ich moc łączenia ludzi, mobilizowania ludzi do działania i inicjowania przemian. + + + + 0.9923664122137404 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said: "We will only end this pandemic when it has been ended everywhere. + + + Zdaniem przewodniczącej Komisji Europejskiej Ursuli von der Leyen: Ta pandemia nie skończy się, dopóki nie zakończymy jej wszędzie. + + + + 0.8271604938271605 + + This is why we are teaming up with Global Citizen and with artists. + + + Dlatego właśnie podjęliśmy współpracę z artystami i z organizacją Global Citizen. + + + + 0.6746987951807228 + + And together, let's build a corona-free future for all." + + + Przył��czcie się do nas i stwórzmy razem przyszłość bez koronawirusa dla wszystkich. + + + + 0.8378378378378378 + + The Global Goal: Unite for our Future campaign was launched on 28 May under the patronage of President Ursula von der Leyen. + + + Kampania Globalny cel: zjednoczeni z myślą o przyszłości została zapoczątkowana w dniu 28 maja, pod patronatem przewodniczącej Ursuli von der Leyen. + + + + 1.4411764705882353 + + You can check where to watch the concert in your country here and listen to the Spotify playlist . + + + Tutaj możesz sprawdzić, gdzie możesz obejrzeć koncert w swoim kraju. + + + + 0.8674698795180723 + + They will bring the world together and mobilise additional funding to develop and universally deploy coronavirus vaccines, tests and treatments. + + + Te wydarzenia połączą świat i pomogą zgromadzić dodatkowe środki finansowe na opracowanie i rozpowszechnienie testów, metod leczenia oraz szczepionek na koronawirusa. + + + + 0.8688046647230321 + + The campaign, supported by Bloomberg Philanthropies, Bill & Melinda Gates Foundation and the Wellcome Trust, focuses on addressing the pandemic's impact on the most vulnerable communities, ensuring equitable access to affordable coronavirus technologies and strengthening health systems everywhere. + + + Wspierana przez Bloomberg Philanthropies, Fundację Billa i Melindy Gatesów oraz Wellcome Trust kampania ta koncentruje się na zwalczaniu skutków pandemii dla najsłabszych społeczności, zapewniając sprawiedliwy dostęp do technologii służących zwalczaniu koronawirusa po przystępnych kosztach oraz wzmacniając wszędzie systemy opieki zdrowotnej. + + + + 0.8285714285714286 + + Coronavirus Global Response: tomorrow's summit and concert + + + Globalna reakcja na pandemię koronawirusa: jutrzejszy szczyt i koncert + + + + 0.9 + + The global pledging summit and concert organised by the Commission and Global Citizen are only one day away. + + + Już jutro odbędą się światowy szczyt darczyńców oraz koncert , zorganizowane przez Komisję i organizację Global Citizen. + + + + 0.919732441471572 + + It will also be live-streamed on the Coronavirus Global Response website and on global platforms including Apple Music & the Apple TV app, Beats 1, Brut, Deezer, Insight TV, NBC News Now, The Roku Channel, TIDAL, Twitch, Twitter, Vodafone and Vodafone TV, Vogue Paris, Yahoo! + + + Koncert będzie również transmitowany na żywo przez internet na stronie Coronavirus Global Response oraz na globalnych platformach takich jak Apple Music i Apple TV, Beats 1, Brut, Deezer, Insight TV, NBC News Now, The Roku Channel, TIDAL, Twitch, Twitter, Vodafone i Vodafone TV, Vogue Paris, Yahoo! + + + + 1.1363636363636365 + + Leading up to the concert, the summit, which you can watchon the Coronavirus Global Response website, will feature interventions by United Nations Secretary-General António Guterres, President of France Emmanuel Macron, Chancellor of Germany Angela Merkel, Prime Minister of Norway Erna Solberg and Prime Minister of the United Kingdom Boris Johnson. + + + Tuż przed koncertem odbędzie się szczyt, który można obserwować na stronie Coronavirus Global Response , gdzie głos zabiorą sekretarz generalny ONZ António Guterres, prezydent Francji Emmanuel Macron, kanclerz Niemiec Angela Merkel, premier Norwegii Erna Solberg oraz premier Wielkiej Brytanii Boris Johnson. + + + + 0.9537366548042705 + + Experts and thought-leaders including Brittany Packnett Cunningham, Melinda Gates, Dr. Vin Gupta, NAACP President Derrick Johnson, Executive Director of UN Women, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Eddie Ndopu, Kate Upton and Justin Verlander, will also participate in thesummit. + + + W szczycie wezmą również udział eksperci oraz aktywiści tacy jak Brittany Packnett Cunningham, Melinda Gates, dr Vin Gupta, przewodniczący NAACP Derrick Johnson, Dyrektor Wykonawczy agencji ONZ Kobiety (UN Women), Phumzile Mlambo-Ngcuka, Eddie Ndopu, Kate Upton i Justin Verlander. + + + + 1.1639344262295082 + + Global leaders, artists and advocates, including Nikolaj Coster-Waldau, Miley Cyrus, Angelique Kidjo and Ken Jeong will join the conversation. + + + Do rozmowy dołączą znane osobistości z całego świata, w tym Nikolaj Coster-Waldau, Miley Cyrus, Angeque Kidjo i Ken Jeong. + + + + 0.35443037974683544 + + A task of this size can only happen if the world unites. + + + Musimy też jednak zapewnić, by szczepionka ta była przystępna cenowo. Jest to ogromne wyzwanie i uda nam się mu sprostać tylko wtedy, gdy świat się zjednoczy. + + + + 0.9487179487179487 + + Over half a million people have died. + + + Ponad pół miliona osób poniosło śmierć. + + + + 0.8775510204081632 + + The co-chairs adopted a joint declaration . + + + Współprzewodniczący przyjęli wspólną deklarację . + + + + 1.2372881355932204 + + Their future and the future of their country is still being held hostage. + + + Ich przyszłość i przyszłość ich kraju nadal jest zagrożona. + + + + 0.8333333333333334 + + Days of Dialogue with civil society + + + Dni dialogu ze społeczeństwem obywatelskim + + + + 0.7796610169491526 + + All Syrians deserve a better, peaceful future. + + + Wszyscy Syryjczycy zasługują na lepszą przyszłość w pokoju. + + + + 0.8375 + + It also provided a unique platform for dialogue with civil society. + + + Stanowiła ona również unikalną platformę dialogu ze społeczeństwem obywatelskim. + + + + 0.8055555555555556 + + Inside Syria, the EU does not work with or via the regime. + + + W Syrii UE nie działa we współpracy z reżimem ani za jego pośrednictwem. + + + + 0.8083832335329342 + + The recommendations resulting from those discussions and consultations were conveyed by NGO rapporteurs to today's Ministerial meeting. + + + Zalecenia wynikające z tych dyskusji i konsultacji zostały przekazane przez sprawozdawców z organizacji pozarządowych podczas dzisiejszego posiedzenia ministerialnego. + + + + 1.162162162162162 + + EU support in response to the Syrian Crisis + + + Wsparcie UE w obliczu kryzysu w Syrii + + + + 0.8194444444444444 + + An entire generation of Syrian children has only known war. + + + Całe pokolenie syryjskich dzieci nie zna innej rzeczywistości niż wojna. + + + + 1.0957446808510638 + + EU humanitarian assistance is made available throughout Syria according to the sole criterion of needs. + + + Pomoc humanitarna UE jest udostępniana w całym kraju wyłącznie na podstawie kryterium potrzeb. + + + + 1.0693069306930694 + + Commissioner for Crisis Management Janez Lenarčič added: "Syrians continue to live in the shadow of the war. + + + Komisarz do spraw zarządzania kryzysowego Janez Lenarčič dodał: Syryjczycy nadal żyją w cieniu wojny. + + + + 1.0 + + Europe cannot and will not look away. + + + Europa nie może być ślepa na ich los. + + + + 1.0571428571428572 + + The EU also provided assistance to the civilian population in the fields of education, justice and livelihoods. + + + UE zapewniła również ludności cywilnej pomoc w dziedzinach edukacji, sprawiedliwości i źródeł utrzymania. + + + + 0.907103825136612 + + Of this amount, the European Union overall pledged 71%, or €4.9 billion, with €2.3 billion coming from the European Commission and €2.6 billion from EU Member States. + + + Unia Europejska zapowiedziała przekazanie łącznie 71 proc. tej kwoty, a więc 4,9 mld euro, z czego 2,3 mld euro zaoferuje Komisja Europejska, a 2,6 mld euro - państwa członkowskie UE. + + + + 0.7696335078534031 + + The EU also supports the development of a strong civil society, with a specific emphasis on women and youth as actors of change for Syria's future. + + + UE wspiera również rozwój silnego społeczeństwa obywatelskiego, ze szczególnym uwzględnieniem kobiet i młodzieży jako grup najistotniejszych dla przyszłego urzeczywistnienia przemian w Syrii. + + + + 1.0119047619047619 + + Two cultural events hosted by BOZAR also took place in the margins of the Conference. + + + Konferencji towarzyszyły również dwa wydarzenia kulturalne organizowane przez BOZAR. + + + + 0.9026548672566371 + + Across the region, the EU has helped to build schools, provide education, create social safety nets, generate jobs and ensure macro-economic stability, in support of the refugees and the host communities. + + + W całym regionie UE pomaga budować szkoły, zapewniać edukację, tworzyć siatki bezpieczeństwa socjalnego, generować miejsca pracy i zapewniać stabilność makroekonomiczną w celu wspierania uchodźców i społeczności przyjmujących. + + + + 0.6923076923076923 + + With today's EU pledge our support continues. + + + Zapowiedziane dziś przez Unię kwoty to kontynuacja tego wsparcia. + + + + 1.13125 + + The EU's virtual exhibition "Voices from Syria and the region" sheds light on the lives of people affected by the Syrian crisis and their extraordinary resilience and determination. + + + Zorganizowana przez UE wirtualna wystawa „Głosy z Syrii i regionu" ukazuje życie ludzi dotkniętych kryzysem w Syrii oraz ich niezwykłą odporność i determinację. + + + + 1.1967213114754098 + + The humanitarian situation in Syria remains dire, with the coronavirus pandemic further exacerbating the needs of the most vulnerable communities. + + + Sytuacja humanitarna w Syrii jest wciąż tragiczna, a pandemia koronawirusa oznacza, że potrzeby najsłabszych społeczności. + + + + 0.7950819672131147 + + The Brussels IV Conference, taking place virtually from 22 to 30 June and co-chaired with the United Nations, gathered all relevant actors from over 80 countries and international organisations. + + + Czwarta konferencja w Brukseli, która odbywała się wirtualnie w dniach 22-30 czerwca i której współprzewodniczyła Organizacja Narodów Zjednoczonych, zgromadziła wszystkie zainteresowane podmioty z ponad 80 krajów i organizacji międzynarodowych. + + + + 0.7471264367816092 + + And we will work for the economic reboot of the region, to help with post-COVID-19 recovery and to address pre-existing problems." + + + Będziemy również działać na rzecz ożywienia gospodarczego regionu, pomagając mu w odbudowie po kryzysie COVID-19 oraz w rozwiązywaniu problemów, które istniały już wcześniej. + + + + 0.9810126582278481 + + High Representative/Vice-President Josep Borrell said : "Almost 10 years of war have meant that half of the Syrian population have had to flee their homes. + + + Wysoki przedstawiciel/wiceprzewodniczący Josep Borrell oświadczył : Wskutek trwającej od prawie 10 lat wojny połowa ludności Syrii musiała opuścić swoje domy. + + + + 0.8111111111111111 + + On 29 June, High Representative/Vice-President Josep Borrell and UN Special Envoy for Syria Geir Pedersen exchanged via videoconference with a diverse group of representatives from Syrian civil society and Syrian women. + + + W dniu 29 czerwca wysoki przedstawiciel / wiceprzewodniczący Josep Borrell oraz specjalny wysłannik ONZ ds. Syrii Geir Pedersen dyskutowali za pośrednictwem wideokonferencji z grupą rozmaitych przedstawicieli syryjskiego społeczeństwa obywatelskiego i syryjskich kobiet. + + + + 0.897119341563786 + + Today, we have brought together all relevant international actors to confirm our commitment to supporting the Syrian people and UN efforts to find a comprehensive and lasting political solution to the Syrian conflict." + + + Dziś zgromadziliśmy wszystkie odpowiednie podmioty międzynarodowe, aby potwierdzić nasze zaangażowanie na rzecz pomocy Syryjczykom i wspierania wysiłków ONZ zmierzających do kompleksowego i trwałego politycznego rozwiązania konfliktu w Syrii." + + + + 0.9576719576719577 + + They complemented a wide online consultation process that took place in the months preceding the Conference, and that gathered inputs from over 1,400 individuals and organisations . + + + Dni dialogu stanowiły uzupełnienie procesu szerokich konsultacji internetowych, które w miesiącach poprzedzających konferencję pozwoliły na uzyskanie opinii ponad 1 400 osób i organizacji . + + + + 0.7871287128712872 + + From 24 to 30 June, a number of side events hosted by EU Member States, partner countries, UN agencies and other international organisations took place online. + + + W dniach od 24 do 30 czerwca odbyło się w internecie szereg wydarzeń towarzyszących , których gospodarzami były państwa członkowskie UE, kraje partnerskie, agencje ONZ i inne organizacje międzynarodowe. + + + + 1.009009009009009 + + The recordings of the concert of the Damast Duo on 24 June and the conversation with visual artist Sulafa Hijazi and clarinetist and composer Kinan Azmeh on 29 June on the role of arts in the conflict stay available online . + + + Na stronie internetowej nadal dostępne są nagrania z koncertu Damast Duo z 24 czerwca oraz rozmowa z 29 czerwca z artystką Sulafą Hijazi i klarnecistą i kompozytorem Kinanem Azmeh na temat roli sztuki w sytuacji konfliktu. + + + + 0.857707509881423 + + Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Olivér Várhelyi said : "The EU has contributed €20 billion in response to the Syrian crisis, reaching nearly 7 million refugees and vulnerable people in host communities. + + + Komisarz do spraw sąsiedztwa i rozszerzenia Olivér Várhelyi powiedział : Na działania w obliczu kryzysu w Syrii UE przeznaczyła 20 mld euro, docierając do niemal 7 mln uchodźców i osób znajdujących się w trudnej sytuacji w społecznościach przyjmujących. + + + + 0.9678899082568807 + + The EU and its Member States are the largest donor addressing the consequences of the Syrian crisis with over €20 billion of humanitarian, stabilisation, development and economic assistance mobilised since 2011. + + + UE i jej państwa członkowskie są największym darczyńcą środków na niwelowanie skutków kryzysu w Syrii - od 2011 r. przekazały ponad 20 mld euro w postaci pomocy humanitarnej, stabilizacyjnej, rozwojowej i gospodarczej. + + + + 0.8953846153846153 + + The online discussions tackled the role of women, youth and civil society in building Syria's future; the regional response and recovery in the face of coronavirus; the support and protection of Syria's displaced population, and the immediate needs resulting from the humanitarian situation. + + + Prowadzone w internecie dyskusje dotyczyły roli kobiet, młodzieży i społeczeństwa obywatelskiego w budowaniu przyszłości Syrii, reakcji organów regionalnych na pandemię koronawirusa oraz odbudowy po kryzysie, wsparcia i ochrony przesiedlonych obywateli Syrii oraz najpilniejszych potrzeb wynikających z sytuacji humanitarnej. + + + + 0.8327137546468402 + + At the fourth Brussels Conference on "Supporting the future of Syria and the Region" , the international community pledged a total of €6.9 billion for Syria and the main countries hosting Syrian refugees for 2020 and beyond. + + + Podczas czwartej konferencji w Brukseli pod nazwą „Wspieranie przyszłości Syrii i regionu" społeczność międzynarodowa zobowiązała się do przekazania w 2020 r. i w kolejnych latach łącznie 6,9 mld euro na rzecz Syrii i głównych krajów przyjmujących syryjskich uchodźców. + + + + 0.9773755656108597 + + The fourth Brussels Conference reconfirmed the continued commitment of the EU to support and respond to the needs of the Syrians inside Syria and in the region and of their host communities in neighbouring countries. + + + Podczas czwartej konferencji w Brukseli potwierdzono nieustające zobowiązanie UE do oferowania wsparcia w zaspokojeniu potrzeb Syryjczyków w ich kraju i w regionie oraz społeczności przyjmujących ich w sąsiednich krajach. + + + + 0.8529411764705882 + + Since 2011, EU support provided millions of Syrians and hosting communities with food assistance, healthcare and protection services such as child protection and efforts to prevent gender-based violence. + + + Od 2011 r. dzięki wsparciu UE zapewniono milionom Syryjczyków i społecznościom przyjmującym usługi w zakresie pomocy żywnościowej, opieki zdrowotnej i ochrony, m.in. w zakresie ochrony dzieci oraz zapobiegania przemocy ze względu na płeć. + + + + 0.9273504273504274 + + The Conferences have also offered a platform to bring representatives from Syrian, regional and international non-governmental and civil society organisations together with policy makers during the "Days of Dialogue". + + + Stanowią one również platformę gromadzącą przedstawicieli syryjskich, regionalnych i międzynarodowych organizacji pozarządowych i organizacji społeczeństwa obywatelskiego, umożliwiając im spotkanie z decydentami podczas „Dni dialogu". + + + + 0.8905852417302799 + + During the four live-streamed panel discussions of the Days of Dialogue (22-23 June), civil society and NGO representatives from Syrian, regional and international non-governmental and civil society organisations exchanged with ministers and senior decision-makers from the EU, the UN, Syria's neighbouring countries and other international partners. + + + Podczas czterech debat panelowych w ramach Dni dialogu (22-23 czerwca), transmitowanych na żywo w internecie, przedstawiciele syryjskich, regionalnych i międzynarodowych organizacji pozarządowych i organizacji społeczeństwa obywatelskiego dyskutowali z ministrami i wysokiej rangi decydentami reprezentującymi UE, ONZ, rządy państw sąsiadujących z Syrią oraz innych partnerów międzynarodowych. + + + + 0.9527272727272728 + + Since 2017, the Brussels Conferences on "Supporting the Future of Syria and the Region" have brought together the international community in support of UN efforts in favour of a political solution to the conflict in line with UN Security Council Resolution 2254. + + + Od 2017 r. przedstawiciele społeczności międzynarodowej spotykają się w Brukseli na konferencjach w sprawie wspierania przyszłości Syrii i regionu w celu wspomagania wysiłków ONZ na rzecz politycznego rozwiązania konfliktu zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 2254. + + + + 0.8656716417910447 + + Syrian crisis: EU mobilises overall pledge of €6.9 billion + + + Kryzys w Syrii: UE zobowiązuje się przeznaczyć łącznie 6,9 mld euro + + + + 0.918918918918919 + + They have allowed the donor community to pledge vital humanitarian and financial support for the Syrian population and for neighbouring countries hosting Syrian refugees. + + + Konferencje umożliwiły społeczności darczyńców zaoferowanie niezbędnej pomocy humanitarnej i finansowej ludności Syrii, a także sąsiadującym z nią krajom przyjmującym uchodźców z Syrii. + + + + 0.7804878048780488 + + They addressed the current situation in Syria and the region and renewed their support to UN-led efforts for a comprehensive political solution to the conflict. + + + Podczas konferencji poszukiwano rozwiązań obecnej sytuacji w Syrii i w regionie i ponownie zaoferowano wsparcie dla prowadzonych przez ONZ działań na rzecz kompleksowego politycznego rozwiązania konfliktu. + + + + 0.8043478260869565 + + The EU is committed to continue helping Syrian people and the hosting communities for as long as it is needed." + + + UE jest zdecydowana w dalszym ciągu - tak długo, jak tylko będzie to konieczne - oferować pomoc Syryjczykom i społecznościom przyjmującym. + + + + 1.3706896551724137 + + The Days of Dialogue were followed by more than 35,000 people and can still be watched online , including the speeches of Commissioners Várhelyi and Lenarčič . + + + Nadal można obejrzeć w internecie ich przebieg, w tym wystąpienia komisarzy Olivéra Várhelyiego i Janeza Lenarčiča . + + + + 0.826530612244898 + + Syrian crisis: EU mobilises an overall pledge of €6.9 billion for 2020 and beyond + + + Kryzys w Syrii: UE zobowiązuje się przeznaczyć łącznie 6,9 mld euro w 2020 r. i w kolejnych latach + + + + 1.0263157894736843 + + Today's pledges and Europe's contribution bring us closer to this global goal. + + + Dzisiejsze zobowiązania i wkład Europy zbliżają nas do tego globalnego celu. + + + + 0.7720588235294118 + + The money raised will also support economic recovery in the world's most fragile regions and communities. + + + Zgromadzone środki zostaną również przeznaczone na wsparcie odbudowy gospodarczej w najsłabszych regionach i społecznościach na świecie. + + + + 0.7432835820895523 + + The $6.9 billion that was pledged today to support the world's poorest and most marginalized communities is an incredible next step on our journey out of the COVID-19 era, but there is more still to be done as no one is safe until everyone is safe." + + + Wkład w wysokości 6,9 mld dolarów, który dziś zadeklarowano, aby wesprzeć najuboższe i najbardziej marginalizowane społeczności na świecie, stanowi niewiarygodny postęp w naszej podróży ku zakończeniu ery COVID-19, ale wciąż jeszcze pozostaje wiele do zrobienia, ponieważ nikt nie będzie bezpieczny, dopóki każdy nie będzie bezpieczny. + + + + 0.8507462686567164 + + It will finance economic recovery, stronger health systems and the implementation of the Sustainable Development Goals in all countries outside of the EU , as part of the EU global response to fight the pandemic (‘Team Europe'). + + + Będzie on przeznaczony na finansowanie odbudowy gospodarczej, wzmocnienie systemów opieki zdrowotnej oraz realizację celów zrównoważonego rozwoju we wszystkich państwach spoza UE w ramach działań podejmowanych przez UE na świecie w walce z pandemią („Drużyna Europy"). + + + + 1.0 + + It is the European Commission's response to the global call for action launched by the World Health Organization with governments and partners on 24 April 2020, in the face of the pandemic. + + + Jest to odpowiedź Komisji Europejskiej na globalne wezwanie do działania wystosowane 24 kwietnia 2020 r. przez Światową Organizację Zdrowia z udziałem rządów i partnerów w obliczu pandemii. + + + + 0.6101694915254238 + + Europe is in this for the long haul. + + + Europa będzie podążać tą drogą tak długo, jak to konieczne. + + + + 0.9615384615384616 + + For more information on these pledges and their allocations, please check this Questions & Answers . + + + Więcej informacji na temat deklarowanych kwot i ich podziału można znaleźć w pytaniach i odpowiedziach . + + + + 0.856 + + 40 governments took part in the summit and committed to ensuring universal access to coronavirus medicines. + + + W szczycie wzięły udział rządy 40 państw, które zobowiązały się do zapewnienia powszechnego dostępu do leków na koronawirusa. + + + + 1.0847457627118644 + + The EIB has built a pipeline of projects of around €6 billion of financing with partners in the health and life science sectors. + + + EBI przygotował serię projektów o wartości około 6 mld euro wraz z partnerami z sektora zdrowia i nauk przyrodniczych. + + + + 0.5784313725490197 + + We will use all of our convening power for the common good. + + + Dla wspólnego dobra będziemy korzystać ze wszystkich naszych uprawnień w zakresie koordynacji działań. + + + + 1.098360655737705 + + There is a strong alliance out there to beat this virus, together." + + + Zawarliśmy potężny sojusz, aby wspólnie zwalczyć tego wirusa. + + + + 0.8732394366197183 + + The Global Goal: Unite for our Future campaign was launched on 28 May under the patronage of President Ursula von der Leyen. + + + Kampania „Globalny cel: zjednoczeni z myślą o przyszłości" została zapoczątkowana 28 maja pod patronatem przewodniczącej Ursuli von der Leyen. + + + + 0.9174917491749175 + + European Investment Bank President Werner Hoyer said: "I am happy to announce that, as part of Team Europe, the close partnership between the EIB and the European Commission leads to a pledge of €4.9 billion to help vulnerable countries finance their recovery from the pandemic. + + + Prezes Europejskiego Banku Inwestycyjnego Werner Hoyer powiedział: Z przyjemnością informuję, że w ramach „Drużyny Europy" dzięki bliskiemu partnerstwu między EBI a Komisją Europejską przeznaczamy 4,9 mld euro na pomoc w finansowaniu odbudowy po pandemii dla krajów najbardziej narażonych na jej skutki. + + + + 0.9061224489795918 + + The EIB remains fully engaged in efforts alongside Team Europe, to minimize the devastating impact of this pandemic, notably by providing financing for health systems and research and economic resilience across the globe." + + + EBI, u boku „Drużyny Europy", nadal w pełni angażuje się w działania na rzecz zminimalizowania katastrofalnych skutków pandemii, zwłaszcza zapewniając finansowanie systemów opieki zdrowotnej i badań oraz odporności gospodarczej na całym świecie. + + + + 0.9940828402366864 + + This amount includes a €4.9 billion pledge by the European Investment Bank, in partnership with the European Commission, and €485 million committed by EU Member States. + + + Kwota ta obejmuje 4,9 mld euro deklarowane przez Europejski Bank Inwestycyjny (EBI) w partnerstwie z Komisją Europejską oraz 485 mln euro wkładu państw członkowskich UE. + + + + 0.6867469879518072 + + As a landmark of global solidarity, the summit resulted in commitments for the production capacity of over 250 million vaccine doses for middle and lower income countries. + + + W wyniku konferencji, stanowiącej punkt przełomowy w działaniach w ramach globalnej solidarności, zobowiązano się do przeznaczenia środków na zapewnienie zdolności produkcji ponad 250 mln dawek szczepionki dla krajów o średnich i niższych dochodach. + + + + 0.831858407079646 + + The European Investment Bank is building a pipeline of investment projects to develop and scale up production of coronavirus vaccines, tests and treatments, in partnership with Commission, the World Health Organization and the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI). + + + Europejski Bank Inwestycyjny opracowuje szereg projektów inwestycyjnych mających na celu opracowanie i zwiększenie skali produkcji szczepionek przeciwko koronawirusowi, testów i metod leczenia, we współpracy z Komisją, Światową Organizacją Zdrowia i Koalicją na rzecz innowacji dotyczących gotowości na wypadek wystąpienia epidemii (CEPI). + + + + 0.7692307692307693 + + All this effort is complemented by what the EIB is doing in health and pandemic preparedness both inside and outside EU. + + + Uzupełnieniem wszystkich tych starań są działania EBI w zakresie gotowości na wypadek zagrożenia zdrowia i pandemii zarówno w UE, jak i poza jej granicami . + + + + 1.375 + + Out of these €11.9 billion, €6.5 billion was raised between 4 May and 28 May. + + + Z tych 11,9 mld euro 6,5 mld zebrano między 4 a 28 maja. + + + + 0.9276018099547512 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said: "The world will only be freed from this pandemic when vaccines, tests and treatments are available and affordable to everyone who needs them. + + + Przewodnicząca Komisji Europejskiej Ursula von der Leyen oświadczyła: Świat uwolni się od pandemii dopiero wówczas, gdy szczepionki, testy i leki będą dostępne po przystępnych cenach dla wszystkich, którzy ich potrzebują. + + + + 0.9463087248322147 + + Out of the €15.9 billion raised since 4 May, €11.9 billion was pledged by the Member States, the Commission and the European Investment Bank. + + + Z kwoty 15,9 mld euro zebranej od 4 maja 11,9 mld euro zostało zadeklarowanych przez państwa członkowskie UE, Komisję i Europejski Bank Inwestycyjny. + + + + 0.8764044943820225 + + Coronavirus Global Response: EIB and Commission pledge additional €4.9 billion + + + Globalna reakcja na pandemię koronawirusa: EBI i Komisja wykładają dodatkowe 4,9 mld euro + + + + 0.7346938775510204 + + They also vowed to help rebuild communities that have been hit hard by the pandemic, in a fair and just way. + + + Zobowiązały się one również do pomocy w opartej na sprawiedliwych zasadach odbudowie społeczności, które najbardziej ucierpiały na skutek pandemii. + + + + 0.7208333333333333 + + This brings total pledges under the Coronavirus Global Response pledging marathon, launched by European Commission President Ursula von der Leyen on 4 May, to €15.9 billion. + + + W ten sposób łączna kwota zobowiązań podjętych podczas maratonu deklaracji w ramach globalnej reakcji na pandemię koronawirusa , zapoczątkowanego 4 maja przez przewodniczącą Komisji Europejskiej Ursulę von der Leyen, sięgnęła 15,9 mld euro. + + + + 0.8691099476439791 + + Global Citizen CEO and co-founder Hugh Evans said:"Global Goal: Unite for Our Future was launched in response to the COVID-19 pandemic, and we are proud to join the European Commission, and over 40 governments from around the world, to ensure COVID-19 tests, treatments and vaccines would be made available for everyone, everywhere. + + + Dyrektor generalny i współzałożyciel organizacji Global Citizen Hugh Evans stwierdził: Kampania „Globalny cel: zjednoczeni z myślą o przyszłości" została zapoczątkowana jako reakcja na pandemię koronawirusa i jesteśmy dumni, że możemy przyłączyć się do Komisji Europejskiej i rządów ponad 40 państw z całego świata, aby wszystkim i wszędzie udostępnić testy, leczenie i szczepionki. + + + + 0.7383720930232558 + + The ‘Global Goal: Unite for our Future' pledging summit organised today by the European Commission and Global Citizen mobilised €6.15 billion in additional funding to help develop and ensure equitable access to coronavirus vaccines, tests and treatments. + + + Podczas organizowanej dziś przez Komisję Europejską i organizację Global Citizen konferencji darczyńców w ramach kampanii „Globalny cel: zjednoczeni z myślą o przyszłości", uruchomiono dodatkowe środki finansowe w wysokości 6,15 mld euro na pomoc w opracowaniu i sprawiedliwym udostępnianiu metod leczenia, testów i szczepionek na koronawirusa. + + + + 0.7149321266968326 + + It is a milestone under the Coronavirus Global Response , the global action for universal access to affordable coronavirus vaccination, treatment and testing. + + + Stanowi ona ważny etap w globalnej reakcji na pandemię koronawirusa - jest działaniem na skalę światową mającym zapewnić powszechny dostęp do szczepionki przeciwko koronawirusowi, testów i leczenia po przystępnych cenach. + + + + 0.7798165137614679 + + The €4.9 billion comes on top of the €2 billion already pledged by the EIB on 4 May . + + + 4,9 mld euro to kolejny wkład ze strony EBI po tym, jak 4 maja organizacja ta zadeklarowała kwotę 2 mln euro. + + + + 1.0 + + Protection of the Single Market and ensuring a level playing field + + + Ochrona jednolitego rynku i zapewnienie równych warunków działania + + + + 0.8709677419354839 + + These Guidelines set clear conditions according to which such companies must define sound restructuring plans that will allow them to achieve long-term viability. + + + Wytyczne te określają jasne warunki, zgodnie z którymi takie przedsiębiorstwa muszą opracować rzetelne plany restrukturyzacji, które umożliwią im osiągnięcie długoterminowej rentowności. + + + + 0.8045112781954887 + + Today, we have extended the Temporary Framework to enable Member States to support these companies further. + + + Rozszerzyliśmy dziś zatem tymczasowe ramy pomocy państwa, aby umożliwić państwom członkowskim dalsze wspieranie tych przedsiębiorstw. + + + + 0.8264462809917356 + + Incentives for private investors to participate in coronavirus-related recapitalisation aid measures + + + Zachęcanie inwestorów prywatnych do uczestnictwa w środkach pomocy służących dokapitalizowaniu związanych z koronawirusem + + + + 0.7880184331797235 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said "Micro, small and start-up companies are crucial for the economic recovery of the Union. + + + Wiceprzewodnicząca wykonawcza Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, stwierdziła: Mikroprzedsiębiorstwa, małe przedsiębiorstwa i start-up'y mają kluczowe znaczenie dla odbudowy unijnej gospodarki. + + + + 0.9090909090909091 + + If left unaddressed, these difficulties could lead to a large number of bankruptcies of micro and small companies, causing serious disturbances for the entire EU economy. + + + Jeśli nie zostaną podjęte działania, trudności te mogłyby doprowadzić do wielu bankructw mikroprzedsiębiorstw i małych przedsiębiorstw, powodując poważne zakłócenia w całej gospodarce UE. + + + + 0.7713178294573644 + + For example, Member States can make generally applicable changes in favour of businesses (e.g. deferring taxes, or subsidising short-time work across all sectors), which fall outside State Aid rules. + + + Państwa członkowskie mogą na przykład wprowadzić, z korzyścią dla przedsiębiorstw, ogólnie obowiązujące zmiany (np. odroczenie spłaty podatków lub subsydiowanie skróconego czasu pracy we wszystkich sektorach), które nie wchodzą w zakres zasad pomocy państwa. + + + + 1.0282485875706215 + + With the amendment, the Commission has clarified that aid should not be conditioned on the relocation of the production activity or of another activity of the beneficiary from another country within the European Economic Area (EEA) to the territory of the Member State granting the aid, since such a condition would be particularly harmful for the internal market. + + + Przy okazji nowelizacji Komisja wyjaśniła, że pomoc nie powinna być uzależniona od przeniesienia działalności produkcyjnej lub innej działalności beneficjenta z innego kraju na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) na terytorium państwa członkowskiego przyznającego pomoc, gdyż taki warunek byłby szczególnie szkodliwy dla rynku wewnętrznego. + + + + 0.6945337620578779 + + Given their limited size and involvement in cross-border transactions, temporary State aid to micro and small companies is less likely to distort competition in the Internal Market than State aid to larger companies. + + + Biorąc pod uwagę ich ograniczoną wielkość i udział w transakcjach transgranicznych, w przypadku tymczasowej pomocy państwa dla mikroprzedsiębiorstw i małych przedsiębiorstw prawdopodobieństwo zakłócenia konkurencji na rynku wewnętrznym jest mniejsze niż w przypadku pomocy państwa dla większych przedsiębiorstw. + + + + 0.7711267605633803 + + We continue to work closely with Member States to help European businesses weather this crisis and bounce back strongly, whilst maintaining a level playing field to the benefit of all European consumers and businesses." + + + W dalszym ciągu ściśle współpracujemy z państwami członkowskimi, aby pomóc europejskim przedsiębiorstwom przetrwać ten kryzys i przywrócić silną koniunkturę przy jednoczesnym zachowaniu równych warunków działania, z korzyścią dla wszystkich europejskich konsumentów i przedsiębiorstw. + + + + 0.7905405405405406 + + Today's amendment extends the Temporary Framework to enable Member States to provide public support under the Temporary Framework to all micro and small companies, even if they were already in financial difficulty on 31 December 2019. + + + Dzisiejsza nowelizacja rozszerza tymczasowe ramy i ma umożliwić państwom członkowskim udzielanie wsparcia publicznego przewidzianego w tymczasowych ramach wszystkim mikroprzedsiębiorstwom i małym przedsiębiorstwom, nawet tym, które 31 grudnia 2019 r. znajdowały się w trudnej sytuacji finansowej. + + + + 0.9283018867924528 + + The Temporary Framework was first amended on 3 April 2020 to increase possibilities for public support to research, testing and production of products relevant to fight the coronavirus outbreak, to protect jobs and to further support the economy. + + + Tymczasowe ramy po raz pierwszy zmieniono 3 kwietnia 2020 r. , aby zwiększyć możliwości udzielenia wsparcia publicznego na rzecz badań, testów i produkcji wyrobów służących zwalczaniu pandemii koronawirusa oraz aby chronić miejsca pracy i dalej wspierać gospodarkę. + + + + 0.972568578553616 + + At the same time, micro and small companies (i.e. undertakings with less than 50 employees and less than EUR 10 million of annual turnover and/or annual balance sheet total)have been particularly affected by the liquidity shortage caused by the economic impact of the current coronavirus outbreak, exacerbating their existing difficulties to access financing compared to larger enterprises. + + + Mikroprzedsiębiorstwa i małe przedsiębiorstwa (tj. przedsiębiorstwa, które zatrudniają mniej niż 50 pracowników i których roczny obrót/suma bilansowa nie przekracza 10 mln EUR) szczególnie ucierpiały na skutek braku płynności spowodowanego gospodarczymi skutkami epidemii koronawirusa, co pogłębiło jeszcze bardziej ich trudności w dostępie do finansowania w porównaniu z większymi przedsiębiorstwami. + + + + 0.9970414201183432 + + In particular, if the State decides to grant recapitalisation aid, but private investors contribute to the capital increase in a significant manner (in principle at least 30% of the new equity injected) at the same conditions as the State, the acquisition ban and the cap on the remuneration of the management are limited to three years. + + + W szczególności, gdy państwo decyduje się przyznać pomoc w formie dokapitalizowania, ale prywatni inwestorzy wnoszą istotny wkład w podwyższenie kapitału (co do zasady co najmniej 30 % nowego wniesionego kapitału) na takich samych warunkach jak państwo, zakaz przejęć i pułap wynagrodzenia kadry kierowniczej są ograniczone do trzech lat. + + + + 0.6736842105263158 + + Support to support micro and small companies including start-ups + + + Wsparcie dla mikroprzedsiębiorstw i małych przedsiębiorstw, w tym przedsiębiorstw typu start-up + + + + 0.984375 + + The main purpose of the Temporary Framework is to provide targeted support to otherwise viable companies that have entered into financial difficulty as a result of the coronavirus outbreak. + + + Głównym celem tymczasowych ram jest zapewnienie ukierunkowanego wsparcia dla zwykle rentownych przedsiębiorstw, które z powodu epidemii koronawirusa znalazły się w trudnej sytuacji finansowej. + + + + 0.8092485549132948 + + State aid: Commission expands Temporary Framework to further support micro, small and start-up companies and incentivise private investments + + + Pomoc państwa: Komisja rozszerza tymczasowe ramy pomocy państwa, aby wspierać mikroprzedsiębiorstwa, małe przedsiębiorstwa i start-up'y oraz aby pobudzić inwestycje prywatne + + + + 0.9358974358974359 + + The Commission has also adapted the conditions for recapitalisation measures under the Temporary Framework for those cases where private investors contribute to the capital increase of companies together with the State. + + + Komisja dostosowała również warunki dotyczące środków służących dokapitalizowaniu przewidzianych w tymczasowych ramach w przypadkach, kiedy prywatni inwestorzy przyczyniają się do podwyższenia kapitału przedsiębiorstw wraz z państwem. + + + + 0.8869047619047619 + + They have been particularly affected by the liquidity shortage caused by the coronavirus outbreak, and face greater difficulties to access financing. + + + To właśnie one zostały szczególnie dotknięte problemem braku płynności finansowej w związku z pandemią koronawirusa i mają większe trudności z dostępem do finansowania. + + + + 1.037037037037037 + + Finally, we recall that State aid shall not be granted on the condition of the relocation of production or of another activity of the beneficiary from elsewhere in our Union - because the Single Market is our greatest asset. + + + Przypominamy też, że pomoc państwa nie może być uwarunkowana przeniesieniem działalności produkcyjnej lub innej działalności beneficjenta z innego kraju Unii, ponieważ jednolity rynek jest naszym największym zasobem. + + + + 0.698005698005698 + + Therefore, companies that were already in difficulty before 31 December 2019 are not eligible for aid under the Temporary Framework, but may benefit from aid under existing State aid rules, in particular the Rescue and Restructuring Guidelines . + + + W związku z tym przedsiębiorstwa, które znajdowały się w trudnej sytuacji przed 31 grudnia 2019 r., nie kwalifikują się do otrzymania pomocy przewidzianej w tymczasowych ramach, ale mogą korzystać z pomocy w ramach istniejących przepisów dotyczących pomocy państwa, w szczególności wytycznych dotyczących ratowania i restrukturyzacji przedsiębiorstw . + + + + 0.896551724137931 + + On 8 May 2020 , the Commission adopted a second amendment extending the scope of the Temporary Framework to recapitalisation and subordinated debt measures. + + + 8 maja 2020 r. Komisja przyjęła drugą zmianę polegającą na rozszerzeniu zakresu tymczasowych ram o środki służące dokapitalizowaniu i środki w formie długu podporządkowanego. + + + + 0.9134615384615384 + + Where the conditions above as regards the participation of private investors in the capital increase are met and the State is an existing shareholder (i.e. was a shareholder already before the granting of recapitalisation aid) investing pro rata to its existing shareholding, the Commission does not consider it necessary to impose specific conditions as regards the State's exit. + + + warunki dotyczące udziału inwestorów prywatnych w podwyższeniu kapitału a państwo jest istniejącym udziałowcem (tzn. posiadało już udziały w danym przedsiębiorstwie jeszcze przed przyznaniem pomocy w formie dokapitalizowania) inwestującym proporcjonalnie do swojego dotychczasowego udziału, Komisja nie uważa za konieczne, aby ustanawiać warunki szczegółowe w odniesieniu do wyjścia państwa ze struktury kapitałowej. + + + + 0.7563636363636363 + + Furthermore, the dividend ban is lifted for the holders of the new shares as well as for existing shares, provided that the holders of those existing shares are altogether diluted to below 10% in the company. + + + Ponadto zniesiony zostaje zakaz wypłacania dywidend dla posiadaczy nowych udziałów, jak również dotychczasowych udziałów, pod warunkiem że udział procentowy, jaki w kapitale przedsiębiorstwa mają posiadacze tych dotychczasowych udziałów, obniży się łącznie do mniej niż 10 %. + + + + 1.0494699646643109 + + Furthermore, in line with the principle of neutrality towards public or private ownership of the Treaty on the Functioning of the European Union, today's amendment will also enable companies with an existing State shareholding to raise capital from their shareholders similar to private companies. + + + Ponadto, zgodnie z zapisaną w TFUE zasadą neutralności w odniesieniu do kwestii własności publicznej i prywatnej, dzisiejsza zmiana pozwoli przedsiębiorstwom mającym już udziały państwa na pozyskiwanie kapitału od swoich udziałowców, podobnie jak czynią to przedsiębiorstwa prywatne. + + + + 0.7054263565891473 + + This will apply, unless such companies are in insolvency proceedings, have received rescue aid that has not been repaid, or are subject to a restructuring plan under State aid rules. + + + Takie wsparcie będzie miało zastosowanie, o ile takie przedsiębiorstwa nie są objęte postępowaniem upadłościowym, nie otrzymały pomocy na ratowanie, która nie została spłacona, ani nie podlegają planowi restrukturyzacji określonemu w zasadach pomocy państwa. + + + + 0.9127358490566038 + + The Commission recalls further that all small and medium-sized enterprises that were in existence for less than three years on 31 December 2019 could already benefit from the aid measures laid down in the Temporary Framework provided they are not in insolvency proceedings or have received rescue aid that has not been repaid or are subject to a restructuring plan under State aid rules. + + + Komisja przypomina ponadto, że wszystkie małe i średnie przedsiębiorstwa, które w dniu 31 grudnia 2019 r. istniały krócej niż trzy lata, mogły już skorzystać ze środków pomocy określonych w tymczasowych ramach, o ile przedsiębiorstwa te nie są objęte postępowaniem upadłościowym, nie otrzymały pomocy na ratowanie, która nie została spłacona, ani nie podlegają planowi restrukturyzacji określonemu w zasadach pomocy państwa. + + + + 0.90625 + + This will increase the incentives for companies to seek market as well as State contributions to their capital needs, whilst maintaining safeguards to preserve effective competition in the Single Market. + + + Zwiększy to zachęty dla przedsiębiorstw do poszukiwania wkładu kapitałowego zarówno na rynku, jak i u państwa, przy jednoczesnym zachowaniu zabezpieczeń mających na celu utrzymanie skutecznej konkurencji na jednolitym rynku. + + + + 1.1295336787564767 + + We have also introduced conditions that provide incentives for private investors to participate alongside the State in recapitalisations, thus reducing the need for State aid and the risk of distortions to competition. + + + Wprowadziliśmy również warunki zachęcające inwestorów prywatnych do udziału wraz z państwem w dokapitalizowaniu, ograniczając w ten sposób potrzebę pomocy państwa i ryzyko zakłóceń konkurencji. + + + + 0.8781725888324873 + + These changes will encourage capital injections with significant private participation in companies, limiting the need for State aid and the risk of competition distortions. + + + Zaproponowane zmiany zachęcą do zastrzyków kapitałowych przy dużym udziale prywatnym w przedsiębiorstwach, ograniczając tym samym potrzebę pomocy państwa i zmniejszając ryzyko zakłóceń konkurencji. + + + + 1.3614457831325302 + + On 19 March 2020, the Commission adopted a new State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the coronavirus outbreak, based on Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + W dniu 19 marca 2020 r. Komisja przyjęła nowe tymczasowe ramy pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w kontekście pandemii koronawirusa, na podstawie art. 107 ust. + + + + 1.1046931407942238 + + This amendment also effectively increases the possibilities to support start-up companies, the vast majority of which fall within the micro and small companies cluster, especially innovative ones which may be loss-making in their high-growth phase, which are crucial for the economic recovery of the Union. + + + Zaproponowana zmiana zwiększa również skutecznie możliwości wspierania przedsiębiorstw typu start-up, których przeważająca większość to mikroprzedsiębiorstwa i małe przedsiębiorstwa, a zwłaszcza innowacyjnych przedsiębiorstw, które w swojej fazie wzrostu mogą przynosić straty. + + + + 1.0466321243523315 + + The European Commission has adopted a third amendment to extend the scope of the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisja Europejska przyjęła trzecią nowelizację przyjętych 19 marca 2020 r. tymczasowych ram pomocy państwa , rozszerzając ich zakres, aby wspierać gospodarkę w związku z pandemią koronawirusa. + + + + 0.3712574850299401 + + The Temporary Framework was amended on 3 April and 8 May 2020. + + + Zostały one zaktualizowane w dniu 3 kwietnia oraz 8 maja 2020 r. Ramy te opierają się na stwierdzeniu, że cała unijna gospodarka jest dotknięta poważnymi zakłóceniami. + + + + 0.7619047619047619 + + Economic impact: jobs and growth + + + Skutki gospodarcze: miejsca pracy i wzrost + + + + 0.926829268292683 + + We can and we should build on our experience to overcome the current crisis. + + + Możemy i powinniśmy wykorzystać te doświadczenia, aby przezwyciężyć obecny kryzys. + + + + 0.8970588235294118 + + It will help us to shape a Europe all of us can be proud of." + + + Pomoże nam to kształtować Europę, z której wszyscy możemy być dumni. + + + + 1.3333333333333333 + + The impact of the initiative is sizable. + + + Skutki inicjatywy są znaczące. + + + + 1.5833333333333333 + + Thanks to the EFSI: + + + Dzięki EFIS: + + + + 0.9538461538461539 + + 22 million Europeans benefit from improved healthcare services + + + 22 mln Europejczyków korzysta z lepszych usług opieki zdrowotnej; + + + + 0.759493670886076 + + 13.4 million households were supplied with renewable energy. + + + 13,4 mln gospodarstw domowych otrzymało dostawy energii ze źródeł odnawialnych. + + + + 0.7619047619047619 + + We will continue this through NextGenerationEU." + + + Będziemy to kontynuować za pomocą instrumentu NextGenerationEU. + + + + 1.0169491525423728 + + We lived up to it not least thanks to the excellent cooperation between the Bank and European and national institutions. + + + Spełniliśmy oczekiwania, zwłaszcza dzięki doskonałej współpracy naszego banku z instytucjami europejskimi i krajowymi. + + + + 0.9253731343283582 + + What has the European Fund for Strategic Investments financed? + + + Co finansuje Europejski Fundusz na rzecz Inwestycji Strategicznych? + + + + 1.0555555555555556 + + An independent group of experts decides if a project qualifies for backing by the EU guarantee. + + + Niezależna grupa ekspertów decyduje, czy projekt kwalifikuje się do wsparcia gwarancją UE. + + + + 1.146341463414634 + + This proves the added value of EFSI operations. + + + Pokazuje to wartość dodaną operacji EFIS. + + + + 0.7641509433962265 + + The EIB's EFSI report 2019 lists a number of concrete outcomes of the initiative. + + + W sporządzonym przez EBI sprawozdaniu EFIS z 2019 r. wymieniono szereg konkretnych wyników tej inicjatywy. + + + + 0.8353413654618473 + + While the direct investment impact is particularly high in those countries, the calculations found that cohesion regions (mostly Eastern European countries) are likely to benefit more from a long-term effect. + + + Podczas gdy bezpośredni wpływ na inwestycje jest szczególnie wysoki właśnie w tych państwach, wyliczenia wskazują, że regiony objęte polityką spójności (głównie państwa Europy Wschodniej) mogą odnieść większe korzyści w perspektywie długoterminowej. + + + + 0.8023255813953488 + + Some 20 million additional households can access high-speed broadband + + + około 20 mln więcej gospodarstw domowych ma dostęp do szybkich łączy szerokopasmowych; + + + + 0.8529411764705882 + + How has the Investment Plan for Europe benefited citizens? + + + Jakie korzyści z planu inwestycyjnego dla Europy odnieśli obywatele? + + + + 1.0 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said: "The Investment Plan for Europe is a success. + + + Przewodnicząca Komisji Europejskiej Ursula von der Leyen oświadczyła: Plan inwestycyjny dla Europy to sukces. + + + + 0.96 + + Some 400 million passenger trips/year will benefit from new or improved transport infrastructure + + + około 400 mln przejazdów pasażerskich skorzysta z nowej lub ulepszonej infrastruktury transportowej; + + + + 0.8520710059171598 + + Examples range from sustainable agriculture in Belgium, to innovative medical technology in Spain, to an energy efficiency company in Lithuania. + + + Do przykładów należą projekty w dziedzinie zrównoważonego rolnictwa w Belgii, innowacyjnych technologii medycznych w Hiszpanii oraz efektywności energetycznej na Litwie. + + + + 0.8477157360406091 + + As of the beginning of this year, 60% of the capital raised came from private resources, meaning that EFSI has also met its objective of mobilising private investment. + + + Według danych z początku tego roku 60 proc. pozyskanego kapitału pochodziło ze środków prywatnych, co oznacza, że EFIS osiągnął również swój cel w postaci mobilizacji inwestycji sektora prywatnego. + + + + 0.9479166666666666 + + This changed the DNA of the Bank and revolutionised the way Europe finances its priorities. + + + Zmieniło to charakter EBI i zrewolucjonizowało sposób, w jaki Europa finansuje swoje priorytety. + + + + 0.8896551724137931 + + In addition, calculations show that the initiative has increased EU GDP by 1.3% and it is set to increase EU GDP by 1.9% by 2022. + + + Z obliczeń wynika ponadto, że dzięki tej inicjatywie unijne PKB wzrosło o 1,3 proc. i prognozuje się, że do 2022 r. wzrost ten wyniesie 1,9 proc. + + + + 0.8297872340425532 + + An independent evaluation of the EFSI published in June 2018 concluded that the EU guarantee is an efficient way of increasing the volume of riskier operations by the EIB, as it uses fewer budgetary resources compared to European grant programmes and financial instruments. + + + W niezależnej ocenie EFIS opublikowanej w czerwcu 2018 r. stwierdzono, że gwarancja UE jest skutecznym sposobem na zwiększenie liczby bardziej ryzykownych operacji podejmowanych przez EBI, ponieważ w ten sposób wykorzystuje się mniej zasobów budżetowych w porównaniu z europejskimi programami dotacji i instrumentami finansowymi. + + + + 0.8285714285714286 + + Measured against the size of the economy the biggest impact is in countries that were hard hit by the 2007/8 crisis, i.e. Cyprus, Greece, Ireland, Italy, Portugal, and Spain. + + + Biorąc pod uwagę wielkość gospodarki, największy wpływ odnotowano w krajach, które mocno ucierpiały w wyniku kryzysu z lat 2007-2008, tj. na Cyprze, w Grecji, Irlandii, we Włoszech, w Portugalii oraz Hiszpanii. + + + + 0.7714285714285715 + + The goal: de-risking private investment into projects needed for a more sustainable Europe and adding value to what would have happened without public assistance. + + + Celem jest: ograniczenie ryzyka prywatnych inwestycji w projekty potrzebne do budowania bardziej zrównoważonej Europy oraz zapewnienie wartości dodanej w stosunku do działań bez wsparcia ze środków publicznych. + + + + 0.9404761904761905 + + Around 540,000 social and affordable housing units have been built or renovated + + + wybudowano lub odremontowano około 540 tys. przystępnych cenowo mieszkań socjalnych; + + + + 0.9158415841584159 + + Some 1,400 operations have been approved under the European Fund for Strategic Investments (EFSI), using a budget guarantee from the European Union and own resources from the EIB Group. + + + Około 1 400 operacji zakwalifikowano do finansowania z Europejskiego Funduszu na rzecz Inwestycji Strategicznych (EFIS), wykorzystując gwarancje budżetowe Unii Europejskiej oraz zasoby własne Grupy EBI. + + + + 0.8333333333333334 + + The success of this initiative shows what Europe can achieve with the right tools: our continent has become more social, green, innovative and competitive. + + + Sukces tej inicjatywy pokazuje, jak wiele Europa może osiągnąć przy pomocy odpowiednich instrumentów: nasz kontynent stał się bardziej socjalny, ekologiczny, innowacyjny i konkurencyjny. + + + + 0.9626865671641791 + + EFSI's success is based not least on its efficient governance structure , which is responsive to constant changes of the markets. + + + Sukces EFIS opiera się zwłaszcza na efektywnej strukturze zarządzania , która w elastyczny sposób reaguje na ciągłe zmiany na rynkach. + + + + 0.8921568627450981 + + The Commission and the EIB Group launched the Investment Plan for Europe in November 2014 to reverse the downward trend of investment and put Europe on the path to economic recovery. + + + Komisja i Grupa EBI zainaugurowały Plan inwestycyjny dla Europy w listopadzie 2014 r. w celu odwrócenia spadkowych tendencji w zakresie inwestycji i przywrócenia Europy na ścieżkę ożywienia gospodarczego. + + + + 1.0578512396694215 + + Implementing the financial pillar of the Commission's Investment Plan for Europe has been an honour and a challenge for the EIB. + + + Wdrażanie finansowego filaru planu inwestycyjnego dla Europy, opracowanego przez Komisję, to zaszczyt i wyzwanie dla EBI. + + + + 0.9401408450704225 + + Over the past years and especially after the coronavirus outbreak the focus of the EFSI shifted: it has inspired InvestEU , the Commission's new investment programme for the years 2021-2027, and already now it contributes to the Corona Response Investment Initiative. + + + W ostatnich latach, a w szczególności po wybuchu epidemii koronawirusa, zmieniły się priorytety EFIS: stał się on inspiracją dla InvestEU , nowego programu inwestycyjnego Komisji na lata 2021-2027, i już obecnie przyczynia się do inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa. + + + + 0.8181818181818182 + + EFSI will also play a key role in the NextGenerationEU package of measures to rebuild the European economy after the coronavirus shock. + + + EFIS ma też do odegrania kluczową rolę w pakiecie NextGenerationEU obejmującym środki służące odbudowie europejskiej gospodarki po wstrząsie wywołanym koronawirusem. + + + + 0.88268156424581 + + They are expected to trigger close to €514 billion in additional investment across EU countries and to benefit some 1.4 million small and mid-sized companies. + + + Oczekuje się, że środki te przyczynią si�� do uruchomienia blisko 514 mld euro dodatkowych inwestycji w całej UE, na czym skorzysta około 1,4 mln małych i średnich przedsiębiorstw. + + + + 0.7101449275362319 + + The EFSI allows the EIB Group to finance operations that are riskier than its average investments. + + + EFIS umożliwia grupie EBI finansowanie działań, które wiążą się z większym ryzykiem niż ma to miejsce w przypadku przeciętnych inwestycji. + + + + 0.8200836820083682 + + These calculations correspond with the actual financing activities under EFSI: top countries ranked by EFSI-triggered investment relative to GDP are Bulgaria, Greece, Portugal, Estonia, and Spain. + + + Wyliczenia te są zgodne z faktycznymi działaniami w zakresie finansowania w ramach EFIS: Kraje, w których wartość inwestycji uruchomionych dzięki EFIS w stosunku do PKB jest najwyższa, to: Bułgaria, Grecja, Portugalia, Estonia i Hiszpania. + + + + 0.8225806451612904 + + Supporting such projects required the EIB Group to develop new financing products, for example venture debt with equity features or investment platforms. + + + Wspieranie takich projektów wymagało, by grupa EBI stworzyła nowe produkty finansowe, na przykład finansowanie wysokiego ryzyka z elementami kapitału własnego lub platformy inwestycyjne. + + + + 0.9 + + Knowing that we exceeded the headline figure of €500 billion of investment ahead of time is proof of the power of partnership. + + + Świadomość, że przekroczyliśmy docelowy poziom inwestycji na kwotę 500 mld euro przed zakładanym terminem, jest dowodem na siłę partnerstwa. + + + + 0.9004329004329005 + + In May 2020, the European Commission presented its revised proposal for the successor to the Investment Plan for Europe under the next Multiannual Financial Framework starting in 2021: the InvestEU Programme. + + + W maju 2020 r. Komisja Europejska przedstawiła zmieniony wniosek dotyczący planu mającego zastąpić plan inwestycyjny dla Europy w okresie obowiązywania kolejnych wieloletnich ram finansowych, począwszy od 2021 r.: program InvestEU. + + + + 0.9547325102880658 + + Thanks to EFSI support, the EIB and its subsidiary for financing small businesses, the European Investment Fund (EIF), have provided financing for hundreds of thousands of SMEs across a wide range of sectors and in all EU countries. + + + Dzięki wsparciu z EFIS EBI oraz zależny od niego Europejski Fundusz Inwestycyjny (EFI) odpowiedzialny za finansowanie małych przedsiębiorstw, zapewniły wsparcie finansowe setkom tysięcy MŚP w wielu różnych sektorach we wszystkich państwach UE. + + + + 0.925 + + Over the past five years, it has enabled the financing of hundreds of thousands of businesses and projects, delivering on our ambitions of making Europe more green, innovative and fair. + + + W ciągu ostatnich pięciu lat umożliwił on finansowanie setek tysięcy przedsiębiorstw i projektów, które realizują nasze ambitne cele uczynienia Europy bardziej ekologiczną, innowacyjną i sprawiedliwą. + + + + 0.825503355704698 + + It will do this via a top-up for a Solvency Support Instrument , which aims to prevent insolvencies in European businesses. + + + Plan zakłada uzupełnienie środków Instrumentu Wsparcia Wypłacalności , którego celem jest zapobieganie niewypłacalności europejskich przedsiębiorstw. + + + + 0.8651685393258427 + + Over the past five years, hundreds and thousands of businesses and projects have benefitted, making Europe more social, green, innovative and competitive. + + + W ciągu ostatnich pięciu lat setki i tysiące przedsiębiorstw i projektów skorzystało z tej inicjatywy, czyniąc Europę bardziej socjalną, ekologiczną, innowacyjną i konkurencyjną. + + + + 1.0075187969924813 + + European Investment Bank Group President Werner Hoyer said: "EFSI can serve as a blueprint for action during the coronavirus response. + + + Prezes Grupy Europejskiego Banku Inwestycyjnego Werner Hoyer stwierdził: EFIS może służyć za model działań w reakcji na koronawirusa. + + + + 0.885 + + The European Commission and the European Investment Bank (EIB) Group have delivered on their pledge to mobilise €500 billion in investment under the Investment Plan for Europe . + + + Komisja Europejska i Grupa Europejskiego Banku Inwestycyjnego (EBI) wywiązały się ze swojego zobowiązania do uruchomienia inwestycji w wysokości 500 mld euro w ramach planu inwestycyjnego dla Europy . + + + + 1.0355029585798816 + + EFSI, the financial pillar of the Investment Plan for Europe, has made a clear impact on the EU economy and is proving its versatility in response to the coronavirus pandemic. + + + EFIS, czyli finansowy filar planu inwestycyjnego dla Europy, wywiera wyraźny wpływ na unijną gospodarkę i wykazuje się elastycznością w reakcji na pandemię koronawirusa. + + + + 1.4838709677419355 + + Based on results from December 2019, the EIB's Economics Department and the Commission's Joint Research Centre (JRC) estimate that EFSI operations have supported around 1.4 million jobs with the figure set to rise to 1.8 million jobs by 2022 compared to the baseline scenario. + + + Na podstawie danych z grudnia 2019 r. departament ekonomiczny EBI oraz Wspólne Centrum Badawcze (JRC) Komisji szacują, że operacje EFIS zapewniły wsparcie dla około 1,4 mln miejsc pracy. + + + + 0.9401197604790419 + + It underlines that EIB support is key to EFSI beneficiaries: it provides a "stamp of approval" to the market, thus helping to facilitate future fund-raising. + + + Podkreślono, że wsparcie EBI ma zasadnicze znaczenie dla beneficjentów EFIS, ponieważ podnosi wiarygodność na rynku, a tym samym pomaga w pozyskaniu dalszych funduszy. + + + + 1.384 + + Often, EFSI-backed projects are highly innovative, undertaken by small companies without a credit history, or they pool smaller infrastructure needs by sector and geography. + + + Projekty wspierane przez EFIS są często wysoce innowacyjne i realizowane przez małe przedsiębiorstwa bez historii kredytowej. + + + + 0.5810276679841897 + + In 2017, when the Council and the Parliament agreed to broaden the EFSI's scope and size, the goal was to mobilise €500 billion by the end of 2020. + + + W 2017 r., kiedy Rada i Parlament zgodziły się rozszerzyć zakres i skalę EFIS, celem było zmobilizowanie 500 mld euro do końca 2020 r. Pieniądze te miały zaradzić luce inwestycyjnej powstałej w wyniku kryzysu finansowego i gospodarczego z lat 2007-2008. + + + + 1.1627906976744187 + + The European Fund for Strategic Investments (EFSI) has mobilised €514 billion in additional investment across the EU since July 2015 - reaching its target half a year before the end of the initiative. + + + W ramach Europejskiego Funduszu na rzecz Inwestycji Strategicznych (EFIS) od lipca 2015 r. zmobilizowano środki w wysokości 514 mld euro na dodatkowe inwestycje w całej UE. + + + + 0.9186046511627907 + + Investment Plan for Europe exceeds €500 billion investment target ahead of time + + + Plan inwestycyjny dla Europy: cel 500 mld euro na inwestycje osiągnięty przed terminem + + + + 0.8169014084507042 + + Investment Plan for Europe exceeds €500 billion investment + + + Plan inwestycyjny dla Europy: cel 500 mld euro na inwestycje osiągnięty + + + + 1.6025641025641026 + + Importantly, the EFSI also enables the EIB to approve a greater number of projects than would be possible without the EU budget guarantee's backing, as well as to reach out to new clients: three out of four receiving EFSI backing are new to the bank. + + + Co ważne, plan inwestycyjny dla Europy umożliwia też EBI zatwierdzanie większej liczby projektów, niż byłoby to możliwe bez wsparcia w postaci gwarancji UE. + + + + 0.4634920634920635 + + Its financial pillar, the European Fund for Strategic Investments, was initially tasked to mobilise €315 billion in additional investment by 2018. + + + Filar finansowy planu, czyli Europejski Fundusz na rzecz Inwestycji Strategicznych, miał początkowo zmobilizować 315 mld euro dodatkowych inwestycji do 2018 r. Po sukcesie tego planu Parlament Europejski i państwa członkowskie zgodziły się wzmocnić EFIS i zwiększyć cel inwestycyjny do 500 mld euro do końca 2020 r. + + + + 0.8648648648648649 + + Press release3 July 2020Brussels + + + Komunikat prasowy3 lipca 2020Bruksela + + + + 0.9831460674157303 + + The best performing countries in 2019 were Latvia, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, and Slovakia, while least improvements were observed in Spain, Italy, France and Austria. + + + Najlepsze wyniki w 2019 r. osiągnęły Łotwa, Cypr, Dania, Estonia, Finlandia i Słowacja, natomiast najmniejszą poprawę zaobserwowano w Hiszpanii, we Włoszech, Francji i w Austrii. + + + + 0.8561643835616438 + + In total, the Scoreboard awarded 158 green cards (153 in 2018), 107 yellow cards (137 in 2018) and 59 red cards (59 in 2018). + + + Ogółem, w tabeli wyników przyznano 158 zielonych kartek (153 w 2018 r.), 107 żółtych kartek (137 w 2018 r.) i 59 czerwonych kartek (59 w 2018 r.). + + + + 0.989010989010989 + + create open and integrated markets (e.g. public procurement, trade in goods and services); + + + tworzą otwarte i zintegrowane rynki (np. zamówień publicznych, handlu towarami i usługami); + + + + 0.7410714285714286 + + The caseload of SOLVIT , an informal problem-solving tool, increased by 4% overall. + + + Liczba spraw zgłaszanych do nieformalnego narzędzia rozwiązywania problemów SOLVIT , zwiększyła się ogółem o 4%. + + + + 0.8053097345132744 + + handle administrative issues concerning foreign workers (e.g. professional qualifications); + + + obsługują kwestie administracyjne dotyczące pracowników zagranicznych (np. związane z kwalifikacjami zawodowymi); + + + + 0.9298245614035088 + + In comparison to the previous year, this year's Scoreboard notes a steady situation in most Member States, but observes a small decline in overall performance. + + + W porównaniu z poprzednim rokiem, tegoroczna tabela wyników odnotowuje stabilną sytuację w większości państw członkowskich, ale wskazuje niewielki spadek w wyniku ogólnym. + + + + 0.8602620087336245 + + More work needed in specific policy areas: further improvements are needed to ensure the free movement of professionals, especially to ensure more decisions recognising professional qualifications. + + + Określone obszary polityki wymagają dodatkowych działań: potrzebne są kroki zmierzające do poprawy sytuacji w zakresie swobodnego przepływu pracowników, w szczególności zwiększenie liczby decyzji uznających kwalifikacje zawodowe. + + + + 0.7004608294930875 + + The findings are presented in the form of a "traffic light" chart, by attributing red (below average), yellow (average) and green (above average) cards. + + + Wnioski przedstawiane są w formie wykresu opartego na symbolice sygnalizacji świetlnej poprzez przydzielanie kartki danego koloru: czerwonej (poniżej przeciętnej), żółtej (przeciętna) i zielonej (powyżej przeciętnej). + + + + 0.853448275862069 + + As experienced during the coronavirus crisis, a well-functioning single market is crucial for ensuring the free movement of supplies across the EU and vital for the swift recovery of the EU economy. + + + Jak przekonaliśmy się podczas kryzysu spowodowanego epidemią koronawirusa, dobrze funkcjonujący rynek wewnętrzny ma kluczowe znaczenie dla zapewnienia swobodnego przewozu dostaw na terenie całej UE i szybkiej odbudowy gospodarki UE. + + + + 0.8823529411764706 + + Uneven enforcement of single market rules: while Member States significantly improved the transposition of EU legislation, the number of infringement procedures has grown, partly due to incompletely or incorrectly transposed EU legislation. + + + Nierówne egzekwowanie zasad jednolitego rynku: państwa członkowskie znacznie poprawiły wprawdzie transpozycję prawodawstwa UE, jednak liczba postępowań o naruszenie przepisów zwiększyła się, częściowo z powodu niekompletnej lub nieprawidłowej transpozycji prawodawstwa UE. + + + + 0.8518518518518519 + + Steady increase in use of tools helping citizens and businesses benefit from the single market: the number of citizens using Your Europe information portal and the Your Europe Advice services has drastically increased (+48% for Your Europe with 35 million visits and +52% for Your Europe Advice with 35 thousand enquires). + + + Stały wzrost poziomu wykorzystania narzędzi pomagających obywatelom i firmom czerpać korzyści z jednolitego rynku: liczba obywateli korzystających z portalu informacyjnego Twoja Europa oraz usług serwisu Twoja Europa - Porady drastycznie wzrosła (+48% w przypadku portalu Twoja Europa z 35 milionami odwiedzin i +52% w przypadku portalu Twoja Europa - Porady z 35 tys. zapytań). + + + + 1.019704433497537 + + The Scoreboard notes a particular improvement in the enforcement of consumer-related legislation, thanks to the strong coordinating role of the European Commission and the European Consumer Centres Network . + + + Tabela wyników odnotowuje szczególną poprawę pod względem ustawodawstwa związanego z prawami konsumentów dzięki silnej roli koordynującej Komisji Europejskiej i Sieci Europejskich Centrów Konsumenckich . + + + + 0.8664596273291926 + + Expanded administrative cooperation among Member States: the use of the Internal Market Information system (IMI), which supports Member States' administrative cooperation in 16 policy and legal areas, has increased by 52% and now covers 59 cross-border administrative procedures. + + + Rozszerzenie współpracy administracyjnej między państwami członkowskimi: wykorzystanie systemu informacji na temat rynku wewnętrznego (IMI), który wspiera współpracę administracyjną państw członkowskich w 16 obszarach polityki i prawa, zwiększył się o 52% i obejmuje obecnie 59 transgranicznych procedur administracyjnych. + + + + 0.845679012345679 + + The public procurement performance of Member States continues to be uneven, in particular as regards contracts awarded to single bidders. + + + W dalszym ciągu państwa członkowskie osiągają różne wyniki w dziedzinie zamówień publicznych, zwłaszcza jeśli chodzi i zamówienia udzielane pojedynczym oferentom. + + + + 0.7181818181818181 + + In particular, the annual Single Market Scoreboard evaluates how Member States: + + + W corocznej tabeli wyników rynku wewnętrznego ocenia się przede wszystkim, w jaki sposób państwa członkowskie: + + + + 0.9263803680981595 + + The Single Market Scoreboard evaluates performance in three policy areas, two areas regarding market openness and integration, and 12 governance tools. + + + Tabela wyników rynku wewnętrznego zawiera ocenę wyników w 3 obszarach polityki, 2 obszarach dotyczących otwartości rynku i integracji i 12 narzędziach zarządzania. + + + + 0.9877300613496932 + + The newly created Single Market Enforcement Task Force will be one of the key tools to foster such a collaborative approach between Commission and Member States. + + + Nowo utworzona Grupa Zadaniowa ds. Egzekwowania Przepisów dotyczących Jednolitego Rynku będzie jednym z podstawowych narzędzi stymulowania tego rodzaju współpracy. + + + + 0.9137931034482759 + + Today, the Commission is publishing the Single Market Scoreboard 2020 , which shows that despite improvements in certain areas, Member States need to do more to ensure the proper functioning of the Single Market. + + + Komisja publikuje dzisiaj tabelę wyników rynku wewnętrznego za rok 2020 , która pokazuje, że mimo poprawy w niektórych obszarach, państwa członkowskie muszą zrobić więcej, aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie jednolitego rynku UE. + + + + 0.8467153284671532 + + Single Market Scoreboard 2020: Member States need to do more to ensure the good functioning of the EU Single Market* + + + Tabela wyników rynku wewnętrznego 2020: Państwa członkowskie muszą zrobić więcej, aby zapewnić dobre funkcjonowanie jednolitego rynku UE* + + + + 0.75 + + Single Market Scoreboard 2020: Member States need to do more + + + Tabela wyników rynku wewnętrznego 2020: Państwa członkowskie muszą zrobić więcej + + + + 0.9696969696969697 + + Other key findings of the 2020 Single Market Scoreboard include: + + + Inne ustalenia z tabeli wyników rynku wewnętrznego za rok 2020 r.: + + + + 0.8204081632653061 + + The Single Market Scoreboard is an online tool, which aims to monitor the performance of the Member States by using clear indicators, with the objective to improve the functioning of the Single Market. + + + Tabela wyników rynku wewnętrznego to narzędzie internetowe, które ma na celu monitorowanie stopnia przestrzegania zasad jednolitego rynku w państwach członkowskich za pomocą jasnych wskaźników z myślą o poprawie funkcjonowania jednolitego rynku. + + + + 0.5065502183406113 + + The results of this year's Scoreboard, which is available as an online tool, highlight the importance of the renewed focus on implementation and enforcement outlined by the Commission's Enforcement Action Plan adopted in March 2020. + + + Wyniki tegorocznej tabeli wyników, dostępne w formie narzędzia internetowego , podkreślają konieczność wznowienia wysiłków na rzecz wdrożenia i egzekwowania zasad jednolitego rynku, jak określono w opracowanym przez Komisję planie działania na rzecz egzekwowania przepisów dotyczących jednolitego rynku przyjętym w marcu 2020 r. Do pełnego funkcjonowania jednolitego rynku potrzebne jest przede wszystkim partnerstwo między Komisją a państwami członkowskimi. + + + + 0.5691056910569106 + + cooperate and contribute to a number of EU-wide governance tools (e.g. + + + współpracują i współtworzą liczne narzędzia zarządzania obejmujące całą UE (np. (Np. portal Twoja Europa , SOLVIT i EURES ) + + + + 0.4884393063583815 + + It evaluates how Member States have performed as regards market openness, governance tools as well as in specific policy areas, based on a number of selected indicators. + + + Tabela wyników rynku wewnętrznego daje szczegółowy obraz stosowania zasad jednolitego rynku UE na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) w 2019 r. Zawiera ocenę wyników działań państw członkowskich w dziedzinie otwartości rynkowej, a także narzędzi zarządzania i konkretnych obszarów polityki na podstawie szeregu wybranych wskaźników. + + + + 1.0625 + + Quotes from members of the College of Commissioners + + + Cytaty pochodzące od członków kolegium komisarzy + + + + 0.8846153846153846 + + There are three main pillars to this strategy: + + + Strategia ta opiera się na trzech głównych filarach: + + + + 0.7407407407407407 + + Market rules are also largely specific to different sectors. + + + Zasady rynkowe są również w dużej mierze specyficzne dla poszczególnych sektorów. + + + + 0.8977272727272727 + + New links between sectors must be created and technological progress exploited. + + + Należy stworzyć nowe powiązania między sektorami oraz wykorzystać postęp technologiczny. + + + + 1.26 + + The Renovation Wave will be an important part of these reforms. + + + Fala renowacji odegra ważną rolę w tych reformach. + + + + 0.6944444444444444 + + The strategy sets out 38 actions to create a more integrated energy system. + + + W strategii określono 38 działań mających na celu stworzenie bardziej zintegrowanego systemu energetycznego. + + + + 1.1237113402061856 + + The Commission will propose a new classification and certification system for renewable and low-carbon fuels. + + + Komisja zaproponuje nowy system klasyfikacji i certyfikacji paliw odnawialnych i niskoemisyjnych. + + + + 1.1702127659574468 + + This gradual transition will require a phased approach: + + + Stopniowe przejście wymaga podejścia etapowego. + + + + 0.8301886792452831 + + It is technically and economically inefficient, and leads to substantial losses in the form of waste heat and low energy efficiency. + + + Jest on nieefektywny pod względem technicznym i ekonomicznym oraz prowadzi do znacznych strat w postaci ciepła odpadowego i niskiej efektywności energetycznej. + + + + 0.6666666666666666 + + Most importantly, it emits no CO2 and almost no air pollution when used. + + + Co najważniejsze, nie emituje on żadnego zanieczyszczenia CO2 ani prawie żadnego zanieczyszczenie powietrza. + + + + 0.7948717948717948 + + The strategy will identify concrete actions to apply the ‘energy efficiency first' principle in practice and to use local energy sources more effectively in our buildings or communities. + + + W strategii określone zostaną konkretne działania mające na celu stosowanie w praktyce zasady „efektywność energetyczna przede wszystkim" oraz skuteczniejsze wykorzystywanie lokalnych źródeł energii w budynkach lub przez społeczności. + + + + 0.7142857142857143 + + Second, a greater direct electrification of end-use sectors. + + + Drugi - szerzej zakrojona bezpośrednia elektryfikacja sektorów zastosowań końcowych. + + + + 0.9464285714285714 + + However, in the short and medium term other forms of low-carbon hydrogen are needed to rapidly reduce emissions and support the development of a viable market. + + + Jednak w perspektywie krótko- i średnioterminowej potrzebne są inne niskoemisyjne technologie wodorowe, aby szybko ograniczyć emisje i wspierać rozwój rentownego rynku. + + + + 0.967032967032967 + + This connected and flexible system will be more efficient, and reduce costs for society. + + + Połączony i elastyczny system będzie bardziej wydajny i zmniejszy koszty dla społeczeństwa. + + + + 0.9883720930232558 + + The analysis of the existing barriers in these areas will inform our concrete proposals, for instance the revision of the TEN-E regulation by the end of 2020 or the revision of the energy taxation directive and the gas market regulatory framework in 2021. + + + Analiza istniejących barier w tych obszarach będzie stanowić podstawę konkretnych propozycji Komisji, na przykład przeglądu rozporządzenia TEN-E do końca 2020 r. lub zmiany dyrektywy w sprawie opodatkowania energii oraz ram regulacyjnych rynku gazu w 2021 r. + + + + 1.0103092783505154 + + The sector can make a key contribution to Europe's economic recovery from the coronavirus crisis, as outlined in the Next Generation EU recovery package presented by the Commission on 27 May 2020. + + + Sektor ten może wnieść kluczowy wkład w odbudowę gospodarki Unii po kryzysie związanym z koronawirusem, jak określono w pakiecie Next Generation EU , przedstawionym przez Komisję 27 maja 2020 r. + + + + 0.9685534591194969 + + For those sectors where electrification is difficult, the strategy promotes clean fuels, including renewable hydrogen and sustainable biofuels and biogas. + + + W przypadku sektorów, w których elektryfikacja jest trudna, w strategii promuje się czyste paliwa, w tym wodór odnawialny oraz zrównoważone biopaliwa i biogaz. + + + + 1.0294117647058822 + + The EU Strategy for Energy System Integration will provide the framework for the green energy transition. + + + Strategia UE na rzecz integracji systemu energetycznego stworzy ramy przejścia na ekologiczną energię. + + + + 0.7819548872180451 + + To help deliver on this Strategy, the Commission is launching today the European Clean Hydrogen Alliance with industry leaders, civil society, national and regional ministers and the European Investment Bank. + + + Aby pomóc w realizacji tej strategii, Komisja zainicjowała dziś europejski sojusz na rzecz czystego wodoru , w którym uczestniczą liderzy przemysłu, przedstawiciele społeczeństwa obywatelskiego, krajowych i regionalnych ministerstw oraz Europejski Bank Inwestycyjny. + + + + 0.7486338797814208 + + They create European jobs and boost our leadership and competitiveness in strategic industries, which are crucial to Europe's resilience. + + + Pozwolą one stworzyć europejskie miejsca pracy i umocnią naszą pozycję lidera oraz konkurencyjność w strategicznych sektorach przemysłu, co ma ogromne znaczenie dla odporności Europy. + + + + 0.7684210526315789 + + One way to deliver sector integration is by deploying renewable hydrogen. + + + Jednym ze sposobów na osiągnięcie integracji sektorowej jest wykorzystanie odnawialnego wodoru. + + + + 0.8721804511278195 + + Powering a climate-neutral economy: Commission sets out plans for the energy system of the future and clean hydrogen + + + Tworzenie gospodarki neutralnej dla klimatu: Komisja przedstawia plany dotyczące systemu energetycznego przyszłości i czystego wodoru + + + + 0.7446808510638298 + + This model of separate silos cannot deliver a climate neutral economy. + + + Ten model osobnych struktur nie może prowadzić do powstania gospodarki neutralnej dla klimatu. + + + + 1.0463576158940397 + + The EU Hydrogen Strategy addresses how to transform this potential into reality, through investments, regulation, market creation and research and innovation. + + + Strategia UE w zakresie wodoru dotyczy sposobu wykorzystania jego potencjału dzięki inwestycjom, regulacji, stworzeniu rynku oraz badaniom i innowacji. + + + + 0.7275641025641025 + + As the power sector has the highest share of renewables, we should increasingly use electricity where possible: for example for heat pumps in buildings, electric vehicles in transport or electric furnaces in certain industries. + + + Ponieważ sektor energetyczny ma największy udział w odnawialnych źródłach energii, powinniśmy w miarę możliwości w coraz większym stopniu wykorzystywać energię elektryczną: na przykład w pompach ciepła w budynkach, pojazdach elektrycznych w transporcie lub piecach elektrycznych w niektórych gałęziach przemysłu. + + + + 0.8461538461538461 + + From 2030 to 2050, renewable hydrogen technologies should reach maturity and be deployed at large scale across all hard-to-decarbonise sectors. + + + W latach 2030-2050 technologie produkcji odnawialnego wodoru powinny osiągnąć dojrzałość i być wdrażane na dużą skalę we wszystkich sektorach trudnych do dekarbonizacji. + + + + 0.6751054852320675 + + All this makes hydrogen essential to support the EU's commitment to reach carbon neutrality by 2050 and for the global effort to implement the Paris Agreement . + + + Wszystko to sprawia, że wodór ma zasadnicze znaczenie dla wspierania zaangażowania UE w osiągnięcie do 2050 r. neutralności pod względem emisji dwutlenku węgla, a także dla globalnych wysiłków na rzecz wdrożenia porozumienia paryskiego . + + + + 1.064102564102564 + + Electricity and gas networks are planned and managed independently from each other. + + + Sieci elektroenergetyczne i gazowe są projektowane i eksploatowane oddzielnie. + + + + 0.7912087912087912 + + Coal and natural gas are mainly used to produce electricity and heating. + + + Węgiel i gaz ziemny są wykorzystywane głównie do produkcji energii elektrycznej i cieplnej. + + + + 0.8257918552036199 + + The current model where energy consumption in transport, industry, gas and buildings is happening in ‘silos' - each with separate value chains, rules, infrastructure, planning and operations - cannot deliver climate neutrality by 2050 in a cost efficient way; the changing costs of innovative solutions have to be integrated in the way we operate our energy system. + + + Obecny model, w którym zużycie energii w transporcie, przemyśle, gazie i budynkach zorganizowane jest w „silosach", z których każdy ma odrębne łańcuchy wartości, zasady, infrastrukturę, planowanie i model eksploatacji, nie może zapewnić neutralności klimatycznej do 2050 r. w sposób racjonalny pod względem kosztów; zmieniające się koszty innowacyjnych rozwiązań muszą zostać uwzględnione w modelu eksploatacji naszego systemu energetycznego. + + + + 0.8504672897196262 + + The priority is to develop renewable hydrogen, produced using mainly wind and solar energy. + + + Priorytetem jest rozwój odnawialnych źródeł wodoru, produkowanego głównie z energii wiatrowej i słonecznej. + + + + 0.9545454545454546 + + The Alliance is strategically important for our Green Deal ambitions and the resilience of our industry." + + + Sojusz ten ma strategiczne znaczenie dla realizacji ambicji Zielonego Ładu i dla odporności naszego przemysłu. + + + + 0.9388379204892966 + + The Commission will propose policy and regulatory measures to create investor certainty, facilitate the uptake of hydrogen, promote the necessary infrastructure and logistical networks, adapt infrastructure planning tools, and support investments, in particular through the Next Generation EU recovery plan. + + + Komisja zaproponuje środki polityczne i regulacyjne w celu zapewnienia pewności dla inwestorów, ułatwienia wykorzystywania wodoru, promowania niezbędnej infrastruktury i sieci logistycznych, dostosowania narzędzi planowania infrastruktury oraz wspierania inwestycji, w szczególności za pomocą planu odbudowy Next Generation EU. + + + + 0.7380952380952381 + + It therefore offers a solution to decarbonise industrial processes and economic sectors where reducing carbon emissions is both urgent and hard to achieve. + + + Może zatem stanowić rozwiązanie pozwalające obniżyć emisyjność procesów przemysłowych i sektorów gospodarki, w których ograniczenie emisji dwutlenku węgla jest pilnie potrzebne, a zarazem trudne do osiągnięcia. + + + + 0.791095890410959 + + A better-integrated energy system is essential in order to move to climate neutrality by 2050, while also creating jobs, ensuring a fair transition and strengthening innovation in the EU and industrial leadership at a global level. + + + Lepiej zintegrowany system energetyczny ma zasadnicze znaczenie dla realizacji neutralności klimatycznej do 2050 r., a jednocześnie dla tworzenia miejsc pracy, zapewnienia sprawiedliwej transformacji i wzmocnienia innowacyjności w UE i wiodącej pozycji unii w przemyśle na szczeblu globalnym. + + + + 0.8045977011494253 + + To become climate-neutral by 2050, Europe needs to transform its energy system, which accounts for 75% of the EU's greenhouse gas emissions. + + + Aby do 2050 r. stać się neutralną dla klimatu, Europa musi dokonać transformacji swojego systemu energetycznego, który odpowiada za 75 proc. emisji gazów cieplarnianych w UE. + + + + 1.0258064516129033 + + Commissioner for Internal Market, Thierry Breton, said: "The European Clean Hydrogen Alliance launched today will channel investments into hydrogen production. + + + Komisarz ds. rynku wewnętrznego Thierry Breton powiedział: Nowy europejski sojusz na rzecz czystego wodoru będzie stymulować inwestycje w produkcję wodoru. + + + + 0.8294117647058824 + + The EU's energy system has to become better integrated, more flexible and able to accommodate the cleanest and most cost-effective solutions. + + + System energetyczny UE musi zostać lepiej zintegrowany, musi być bardziej elastyczny i zdolny do stosowania najbardziej ekologicznych i najbardziej opłacalnych rozwiązań. + + + + 0.9937888198757764 + + The two strategies present a new clean energy investment agenda, in line with the Commission's Next Generation EU recovery package and the European Green Deal . + + + Te dwie strategie stanowią nowy program inwestycji w czystą energię zgodny z pakietem Komisji na rzecz odbudowy Next Generation EU i Europejskim Zielonym Ładem . + + + + 0.8346666666666667 + + These include the revision of existing legislation, financial support, research and deployment of new technologies and digital tools, guidance to Member States on fiscal measures and phasing out of fossil fuel subsidies, market governance reform and infrastructure planning, and improved information to consumers. + + + Obejmują one przegląd istniejącego prawodawstwa, wsparcie finansowe, badania i wdrażanie nowych technologii i narzędzi cyfrowych, opracowanie wytycznych dla państw członkowskich w sprawie środków polityki budżetowej oraz stopniowe wycofywanie dotacji na paliwa kopalne, reformę systemu zarządzania rynkiem i planowanie infrastruktury, a także lepsze informowanie konsumentów. + + + + 0.890625 + + Commissioner for Energy Kadri Simson, said: "With 75% of the EU's greenhouse gas emissions coming from energy, we need a paradigm shift to reach our 2030 and 2050 targets. + + + Komisarz do spraw energii Kadri Simson dodała: 75 proc. emisji gazów cieplarnianych w UE pochodzi z energii, więc by osiągnąć cele wyznaczone na 2030 i 2050 r. potrzebujemy zmiany paradygmatu. + + + + 1.0 + + The planned investments have the potential to stimulate the economic recovery from the coronavirus crisis. + + + Planowane inwestycje powinny przyczynić się do odbudowy gospodarki po kryzysie spowodowanym koronawirusem. + + + + 0.896774193548387 + + In developing and deploying a clean hydrogen value chain, Europe will become a global frontrunner and retain its leadership in clean tech." + + + Rozwijając i budując łańcuch wartości czystego wodoru, Europa stanie się światowym liderem i zachowa przewagę na starcie w dziedzinie czystych technologii. + + + + 0.7748091603053435 + + Today's energy system is still built on several parallel, vertical energy value chains, which rigidly link specific energy resources with specific end-use sectors, wasting a significant amount of energy. + + + Obecnie systemy energetyczne nadal bazują na wielu równoległych i pionowych energetycznych łańcuchach wartości, które sztywno przypisują konkretne zasoby energetyczne do określonych sektorów ostatecznego wykorzystania, powodując marnowanie dużych ilości energii. + + + + 0.922077922077922 + + In an integrated energy system, hydrogen can support the decarbonisation of industry, transport, power generation and buildings across Europe. + + + W zintegrowanym systemie energetycznym wykorzystanie wodoru pomoże w dekarbonizacji przemysłu, transportu, wytwarzania energii i budynków w całej Europie. + + + + 0.844106463878327 + + The EU strategies for energy system integration and hydrogen, adopted today, will pave the way towards a more efficient and interconnected energy sector, driven by the twin goals of a cleaner planet and a stronger economy. + + + Przyjęte dziś strategie UE dotyczące integracji systemu energetycznego i wodoru będą torować drogę do stworzenia bardziej wydajnego i wzajemnie połączonego sektora energetycznego, którego motorem są dwa równie ważne cele: czystsza planeta i silniejsza gospodarka. + + + + 0.873015873015873 + + For example, this means a system where the electricity that fuels Europe's cars could come from the solar panels on our roofs, while our buildings are kept warm with heat from a nearby factory, and the factory is fuelled by clean hydrogen produced from off-shore wind energy. + + + W takim systemie energia elektryczna napędzająca samochody w Europie mogłaby pochodzić z paneli słonecznych na naszych dachach, podczas gdy nasze budynki mogłyby być ogrzewane ciepłem przesyłanym z pobliskiej fabryki, sama fabryka natomiast byłaby zasilana czystym wodorem produkowanym z morskiej energii wiatrowej. + + + + 0.8027027027027027 + + To target support at the cleanest available technologies, the Commission will work to introduce common standards, terminology and certification, based on life-cycle carbon emissions, anchored in existing climate and energy legislation, and in line with the EU taxonomy for sustainable investments. + + + Aby ukierunkować wsparcie na najbardziej ekologiczne spośród dostępnych technologii, Komisja będzie dążyć do wprowadzenia wspólnych norm, terminologii i certyfikacji opartej na emisjach dwutlenku węgla w całym cyklu życia produktu, zakotwiczonych w obowiązujących przepisach dotyczących klimatu i energii oraz zgodnie z taksonomią UE dotyczącą zrównoważonych inwestycji. + + + + 0.8908045977011494 + + It will develop a pipeline of concrete projects to support the decarbonisation efforts of European energy intensive industries such as steel and chemicals. + + + Komisja opracuje szereg konkretnych projektów mających na celu wsparcie wysiłków na rzecz dekarbonizacji sektorów energochłonnych UE, takich jak przemysł stalowy i chemiczny. + + + + 0.6826086956521739 + + Hydrogen will play a key role in this, as falling renewable energy prices and continuous innovation make it a viable solution for a climate-neutral economy." + + + Kluczową rolę w tym zakresie odegra wodór, ponieważ spadające ceny energii pochodzącej ze źródeł odnawialnych i ciągłe innowacje powodują, że jest najbardziej opłacalnym rozwiązaniem przy budowie gospodarki neutralnej dla klimatu. + + + + 0.9342105263157895 + + A network of one million electric vehicle charging points will be among the visible results, along with the expansion of solar and wind power. + + + Jednym z widocznych rezultatów będzie stworzenie sieci miliona punktów ładowania pojazdów elektrycznych wraz z ekspansją energii słonecznej i wiatrowej. + + + + 0.9314285714285714 + + It can be used as a feedstock, a fuel or an energy carrier and storage, and has many possible applications across industry, transport, power and buildings sectors. + + + Można go wykorzystywać jako substrat, paliwo lub jako nośnik i magazyn energii oraz do wielu potencjalnych zastosowań w sektorach przemysłu, transportu, energii i budownictwa. + + + + 0.9191919191919192 + + There is significant potential in the reuse of waste heat from industrial sites, data centres, or other sources, and energy produced from bio-waste or in wastewater treatment plants. + + + Ponowne wykorzystanie ciepła odpadowego z zakładów przemysłowych, ośrodków przetwarzania danych lub innych źródeł oraz energii wytwarzanej z bioodpadów lub oczyszczalni ścieków ma znaczny potencjał. + + + + 0.8888888888888888 + + Energy system integration means that the system is planned and operated as a whole, linking different energy carriers, infrastructures, and consumption sectors. + + + Integracja systemu energetycznego oznacza, że system jest planowany i eksploatowany jako całość, tj. obejmuje rozmaite nośniki energii, infrastrukturę i sektory zużywające energię. + + + + 0.6302521008403361 + + First, a more ‘circular' energy system, with energy efficiency at its core. + + + Pierwszy z nich to bardziej zamknięty obieg systemu energetycznego, w którym efektywność energetyczna jest priorytetem. + + + + 1.0729166666666667 + + For instance, petroleum products are predominant in the transport sector and as feedstock for industry. + + + Na przykład w sektorze transportu i jako substraty dla przemysłu dominują produkty ropopochodne. + + + + 0.9696969696969697 + + The Alliance will build up an investment pipeline for scaled-up production and will support demand for clean hydrogen in the EU. + + + Sojusz stworzy system wspierania inwestycji, służący rozwojowi produkcji czystego wodoru i stymulowaniu popytu na czysty wodór w UE. + + + + 0.9186602870813397 + + From 2020 to 2024, we will support the installation of at least 6 gigawatts of renewable hydrogen electrolysers in the EU, and the production of up to one million tonnes of renewable hydrogen. + + + W latach 2020-2024 wesprzemy instalację w UE elektrolizerów wodorowych zasilanych energią ze źródeł odnawialnych o mocy co najmniej 6 gigawatów elektrolizerów, produkujących do miliona ton odnawialnego wodoru. + + + + 0.9330708661417323 + + From 2025 to 2030, hydrogen needs to become an intrinsic part of our integrated energy system, with at least 40 gigawatts of renewable hydrogen electrolysers and the production of up to ten million tonnes of renewable hydrogen in the EU. + + + W latach 2025-2030 wodór musi stać się integralną częścią zintegrowanego systemu energetycznego, z elektrolizerami wodorowymi zasilanymi energią ze źródeł odnawialnych o mocy co najmniej 40 gigawatów oraz produkcją do 10 mln ton odnawialnego wodoru w UE. + + + + 0.835016835016835 + + The European Green Deal is the new growth strategy of the EU, a roadmap to make our economy sustainable by turning climate and environmental challenges into opportunities across all policy areas and making the transition just and inclusive for all. + + + Europejski Zielony Ład - plan zbudowania zrównoważonej gospodarki UE poprzez dostrzeżenie w wyzwaniach związanych z klimatem i środowiskiem naturalnym możliwości we wszystkich obszarach polityki oraz przeprowadzenie transformacji, która będzie sprawiedliwa i będzie sprzyjać włączeniu społecznemu. + + + + 0.5218390804597701 + + Executive Vice-President for the Green Deal, Frans Timmermans, said: "The strategies adopted today will bolster the European Green Deal and the green recovery, and put us firmly on the path of decarbonising our economy by 2050. + + + Wiceprzewodniczący wykonawczy do spraw Europejskiego Zielonego Ładu Frans Timmermans, powiedział: Przyjęte dziś strategie przyczynią się do realizacji Europejskiego Zielonego Ładu i ekologicznej odbudowy gospodarki, a także do zdecydowanego postępu w dekarbonizacji naszej gospodarki do 2050 r. Nowa gospodarka wodorowa może być motorem napędzającym wzrost gospodarczy, który pomoże nam przezwyciężyć zapaść spowodowaną przez COVID-19. + + + + 1.2526315789473683 + + Hydrogen can power sectors that are not suitable for electrification and provide storage to balance variable renewable energy flows, but this can only be achieved with coordinated action between the public and private sector, at EU level. + + + Wodór może być źródłem energii w sektorach, które nie nadają się do elektryfikacji i umożliwić magazynowanie energii w celu zrównoważenia zmiennych przepływów energii ze źródeł odnawialnych. + + + + 1.0204081632653061 + + The two calls will be opened until 27 August 2020. + + + Oba zaproszenia są otwarte do 27 sierpnia 2020 r. + + + + 1.434782608695652 + + The exceptional measures include: + + + Nadzwyczajne środki to: + + + + 1.1304347826086956 + + This will provide financial relief to beneficiaries. + + + Zapewni to beneficjentom pewną ulgę finansową. + + + + 0.8181818181818182 + + A previous exceptional measure had already increased it from 50% to 60%. + + + Dzięki poprzedniemu środkowi nadzwyczajnemu poziom ten wzrósł już z 50 proc. do 60 proc. + + + + 1.0660377358490567 + + The first package of market-specific measures adopted by the Commission has already provided significant support. + + + Pierwszy przyjęty przez Komisję pakiet specyficznych dla tego rynku środków zapewnił już znaczne wsparcie. + + + + 1.0434782608695652 + + These advances can cover up to 100% of costs and will allow Member States to fully utilise their national support programme funds for this year. + + + Zaliczki te mogą pokryć do 100 proc. kosztów i umożliwią państwom członkowskim pełne wykorzystanie krajowych funduszy wsparcia na ten rok. + + + + 1.094972067039106 + + Nonetheless, the uncertainties surrounding the scale of the crisis at EU and global level, and a close monitoring of the market has led us to propose a new package of measures for the wine sector. + + + Niepewność związana ze skalą kryzysu na poziomie unijnym i światowym oraz ścisłe monitorowanie rynku skłoniły nas jednak do zaproponowania nowego pakietu środków dla sektora wina. + + + + 1.394736842105263 + + This will provide further flexibility to producer organisations in the implementation of their programmes. + + + Zapewni to tym organizacjom większą elastyczność w realizacji ich programów. + + + + 1.0120481927710843 + + Increase of the European Union's contribution: the European Union's contribution for all measures of the national support programmes will increase by 10% and reach 70%. + + + Zwiększenie wkładu Unii Europejskiej: wkład Unii Europejskiej we wszystkie środki w ramach krajowych programów wsparcia wzrośnie o 10 proc., osiągając poziom 70 proc. + + + + 1.1071428571428572 + + I am confident that these measures will provide rapidly concrete results for the EU wine sector and soon provide stability." + + + Jestem przekonany, że szybko przyniosą one konkretne wyniki dla sektora wina w UE i wkrótce zapewnią stabilność. + + + + 1.1428571428571428 + + New support measures for the wine sector + + + Nowe środki wspierające sektor wina + + + + 1.172972972972973 + + In addition to these support measures for the wine sector, the fruit and vegetable sector will also benefit from an increase of the EU's contribution (from 50% to 70%) for programmes managed by producer organisations. + + + Oprócz środków wsparcia dla sektora wina, sektor owoców i warzyw skorzysta również ze zwiększenia wkładu UE (z 50 proc. do 70 proc.) w programy zarządzane przez organizacje producentów. + + + + 0.9346733668341709 + + In addition, the Commission has recently launched two calls for proposals for promotion programmes that aim to support the sectors most affected by the crisis, including the wine sector. + + + Ponadto Komisja opublikowała niedawno dwa zaproszenia do składania wniosków dotyczących programów promocyjnych mających na celu wsparcie sektorów najbardziej dotkniętych kryzysem, w tym sektora wina. + + + + 0.9112426035502958 + + These measures complement the recently adopted package , which benefited the wine sector through the flexibility provided under market support programmes. + + + Środki te stanowią uzupełnienie przyjętego niedawno pakietu , który przyniósł korzyści sektorowi wina dzięki elastyczności zapewnianej w ramach programów wsparcia rynku. + + + + 0.9885496183206107 + + Temporary derogation from the European Union's competition rules: Article 222 of the Common Markets Organisation Regulation (CMO) allows the Commission to adopt temporary derogations from certain EU competition rules in situations of severe market imbalances. + + + Tymczasowe odstępstwo od reguł konkurencji Unii Europejskiej: zgodnie z art. 222 rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków w okresach poważnych zakłóceń równowagi na rynku Komisja może wprowadzić tymczasowe odstępstwo od niektórych unijnych reguł konkurencji. + + + + 0.7598425196850394 + + Advanced payments for crisis distillation and storage: the Commission will allow Member States to provide advanced payments to operators for on-going distillation and crisis storage operations. + + + Płatności zaliczkowe dotyczące destylacji i przechowywania w sytuacji kryzysowej: Komisja umożliwi państwom członkowskim wypłacanie płatności zaliczkowych na rzecz podmiotów prowadzących bieżące operacje destylacji i przechowywania w sytuacji kryzysowej. + + + + 0.7710843373493976 + + The wine sector is among the hardest hit agri-food sectors, due to rapid changes in demand and the closure of restaurants and bars across the EU, which was not compensated by home consumption. + + + Sektor wina jest jednym z sektorów rolno-spożywczych, które najbardziej ucierpiały w wyniku pandemii ze względu na szybkie zmiany popytu oraz zamknięcie restauracji i barów w całej UE, podczas gdy konsumpcja domowa nie zrekompensowała spadku popytu. + + + + 0.9593220338983051 + + This included for instance an increased flexibility of tools to control production potential, the so-called green harvesting tool, and the possibility to include temporary new measures such as the opening of distillation of wine in case of crisis or an aid to crisis storage of wine. + + + Obejmuje to na przykład większą elastyczność narzędzi służących do kontroli potencjału produkcyjnego, tzw. zielone zbiory, oraz możliwość uwzględnienia nowych środków tymczasowych, takich jak rozpoczynanie kryzysowej destylacji wina czy pomoc dotycząca przechowywania wina w sytuacji kryzysowej. + + + + 0.8235294117647058 + + Agriculture and Rural Development Commissioner Janusz Wojciechowski said: "The wine sector has been among the sectors hit hardest by the coronavirus crisis and the related lockdown measures taken across the EU. + + + Komisarz ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich, Janusz Wojciechowski, powiedział: Sektor wina jest jednym z sektorów, które najbardziej odczuły skutki kryzysu wywołanego przez koronawirusa i związanych z nim środków izolacji wprowadzonych w całej UE. + + + + 0.910828025477707 + + For example, they will be allowed to plan joint promotion activities, to organise storage by private operators and to commonly plan production. + + + Dzięki temu będzie można na przykład planować wspólne działania promocyjne, organizować przechowywanie przez podmioty prywatne i wspólnie planować produkcję. + + + + 1.0506329113924051 + + Coronavirus: Commission adopts new exceptional support measures for the wine sector + + + Koronawirus: Komisja przyjmuje nowe nadzwyczajne środki wspierające sektor wina + + + + 0.9047619047619048 + + The Commission adopted today an additional package of exceptional measures to support the wine sector, following the coronavirus crisis and its consequences on the sector. + + + Komisja przyjęła dziś dodatkowy pakiet środków nadzwyczajnych mających na celu wsparcie sektora wina w następstwie kryzysu związanego z koronawirusem i jego konsekwencjami dla tego sektora. + + + + 0.8713826366559485 + + The Commission has now adopted such a derogation for the wine sector, allowing operators to self-organise and implement market measures at their level to stabilise their sector and in the respect of the functioning of the internal market for a maximum period of 6 months. + + + Komisja przyjęła teraz takie odstępstwo dla sektora wina, co umożliwia podmiotom gospodarczym stosowanie środków rynkowych w zakresie samoorganizacji na ich własnym poziomie przez maksymalnie pół roku; doprowadzi to stabilizacji w sektorze przy jednoczesnym poszanowaniu zasad funkcjonowania rynku wewnętrznego. + + + + 0.8903654485049833 + + These new measures include the temporary authorisation for operators to self-organise market measures, the increase of the European Union's contribution for wine national support programmes, and the introduction of advance payments for crisis distillation and storage. + + + Nowe środki obejmują tymczasowe stosowanie przez podmioty gospodarcze środków rynkowych w zakresie samoorganizacji, zwiększenie wkładu Unii Europejskiej w krajowe programy wsparcia dla sektora wina oraz wprowadzenie płatności zaliczkowych dotyczących destylacji i przechowywania w sytuacji kryzysowej. + + + + 0.75 + + Exceptionally high risks + + + Wyjątkowo wysokie poziomy ryzyka + + + + 0.9078947368421053 + + Follow Executive Vice-President Dombrovskis on Twitter: @VDombrovskis + + + Wiceprzewodniczący wykonawczy Valdis Dombrovskis na Twitterze: @VDombrovskis + + + + 0.7888888888888889 + + We need to continue protecting workers and companies and coordinate our policies closely at EU level to ensure we emerge stronger and united." + + + W dalszym ciągu musimy chronić pracowników i przedsiębiorstwa i ściśle koordynować naszą politykę na poziomie UE, aby zagwarantować, że wyjdziemy z kryzysu silniejsi i zjednoczeni. + + + + 1.2142857142857142 + + An unchanged outlook for inflation + + + Niezmienna prognoza inflacji + + + + 1.0454545454545454 + + The European Commission publishes two comprehensive forecasts (spring and autumn) and two interim forecasts (winter and summer) each year. + + + Komisja Europejska publikuje co roku dwie prognozy kompleksowe (z wiosny i jesieni) oraz dwie prognozy śródokresowe (z zimy i lata). + + + + 0.822429906542056 + + The shock to the EU economy is symmetric in that the pandemic has hit all Member States. + + + Wstrząs dla unijnej gospodarki jest symetryczny, ponieważ pandemia dotknęła wszystkie państwa członkowskie. + + + + 0.7708333333333334 + + There are risks to the stability of financial markets and a danger that Member States may fail to sufficiently coordinate national policy responses. + + + Występują zagrożenia dla stabilności rynków finansowych oraz niebezpieczeństwo, że państwa członkowskie mogą sobie nie poradzić z odpowiednią koordynacją krajowych działań w zakresie polityki. + + + + 1.088235294117647 + + And this forecast shows the devastating economic effects of that pandemic. + + + Nasza prognoza pokazuje dramatyczne skutki gospodarcze tej pandemii. + + + + 0.9512195121951219 + + Summer 2020 Economic Forecast: An even deeper recession with wider divergences + + + Prognoza gospodarcza z lata 2020 r.: jeszcze głębsza recesja i większe nierówności + + + + 0.8444444444444444 + + However, early data for May and June suggest that the worst may have passed. + + + Dane z maja i czerwca wskazują jednak, że najgorszy okres prawdopodobnie mamy już za sobą. + + + + 0.9523809523809523 + + This is for forecasting purposes only and reflects no anticipation nor prediction as regards the outcome of the negotiations between the EU and the UK on their future relationship. + + + Założenie to przyjęto wyłącznie na potrzeby prognozy; nie odzwierciedla ono oczekiwań ani przewidywań co do wyniku negocjacji między UE a Wielką Brytanią w sprawie ich przyszłych stosunków. + + + + 0.8634146341463415 + + More generally, a swifter-than-expected rebound cannot be excluded, particularly if the epidemiological situation allows a faster lifting of remaining restrictions than assumed. + + + Ujmując bardziej ogólnie, nie można wykluczyć szybszego powrotu do równowagi, niż się oczekuje, zwłaszcza jeśli sytuacja epidemiologiczna pozwoli na szybsze od zakładanego znoszenie pozostałych ograniczeń. + + + + 1.042654028436019 + + Paolo Gentiloni, Commissioner for the Economy, said: "Coronavirus has now claimed the lives of more than half a million people worldwide, a number still rising by the day - in some parts of the world at an alarming rate. + + + Paolo Gentiloni, komisarz ds. gospodarki, dodał: W wyniku zakażenia koronawirusem zmarło dotychczas ponad pół miliona ludzi na całym świecie i liczba ta wciąż rośnie, w niektórych miejscach w alarmującym tempie. + + + + 0.9876543209876543 + + The policy response across Europe has helped to cushion the blow for our citizens, yet this remains a story of increasing divergence, inequality and insecurity. + + + Działania polityczne w całej Europie pomogły złagodzić wstrząs dla naszych obywateli, ale wciąż pogłębiają się rozbieżności i nierówności oraz wzrasta niepewność. + + + + 0.8571428571428571 + + This is why it is so important to reach a swift agreement on the recovery plan proposed by the Commission - to inject both new confidence and new financing into our economies at this critical time." + + + Dlatego tak ważne jest osiągnięcie szybkiego porozumienia w sprawie planu odbudowy zaproponowanego przez Komisję, aby w tym krytycznym okresie dać naszym gospodarkom zarówno większe poczucie pewności, jak i nowy zastrzyk finansowy. + + + + 0.7938931297709924 + + While oil and food prices have risen more than expected, their effect is expected to be balanced by the weaker economic outlook and the effect of VAT reductions and other measures taken in some Member States. + + + Choć ceny ropy naftowej i żywności wzrosły bardziej niż oczekiwano, przewiduje się, że ich wpływ zostanie wyrównany w efekcie słabszych perspektyw gospodarczych oraz skutków obniżek podatku VAT i innych środków wprowadzonych w niektórych państwach członkowskich. + + + + 0.9180327868852459 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that works for People, said: "The economic impact of the lockdown is more severe than we initially expected. + + + Valdis Dombrovskis, wiceprzewodniczący wykonawczy do spraw gospodarki służącej ludziom, powiedział: Ekonomiczne skutki środków izolacji są poważniejsze niż początkowo przewidywaliśmy. + + + + 1.18 + + The forecast assumes that lockdown measures will continue to ease and there will not be a ‘second wave' of infections. + + + W prognozie zakłada się, że środki izolacji będą nadal znoszone i nie będzie „drugiej fali" zakażeń. + + + + 1.0671641791044777 + + The European Commission's next economic forecast will be the Autumn 2020 Economic Forecast which is scheduled to be published in November 2020. + + + Kolejną prognozą gospodarczą Komisji Europejskiej będzie prognoza z jesieni 2020 r., której publikację planuje się na listopad 2020 r. + + + + 1.1304347826086956 + + Growth in 2021 will also be slightly less robust than projected in the spring. + + + Także wzrost w 2021 r. ma być nieco słabszy, niż prognozowano wiosną. + + + + 1.0621468926553672 + + The impact of the pandemic on economic activity was already considerable in the first quarter of 2020, even though most Member States only began introducing lockdown measures in mid-March. + + + Wpływ pandemii na działalność gospodarczą był znaczący już w pierwszym kwartale 2020 r., mimo iż państwa członkowskie zaczęły wprowadzać środki izolacji dopiero w połowie marca. + + + + 1.1056910569105691 + + Looking forward to this year and next, we can expect a rebound but we will need to be vigilant about the differing pace of the recovery. + + + W bieżącym i przyszłym roku możemy spodziewać się ożywienia, ale musimy być ostrożni, jeżeli chodzi o różne tempo odbudowy. + + + + 0.8531073446327684 + + This forecast is based on a set of technical assumptions concerning exchange rates, interest rates and commodity prices with a cut-off date of 26 June. + + + Prezentowana prognoza gospodarcza opiera się na zestawie technicznych założeń dotyczących kursów walutowych, stóp procentowych oraz cen towarów według stanu na dzień 26 czerwca. + + + + 1.0096153846153846 + + We continue to navigate in stormy waters and face many risks, including another major wave of infections. + + + W dalszym ciągu zmagamy się z trudnościami i stoimy w obliczu ryzyka, w tym kolejnej dużej fali zakażeń. + + + + 0.9206349206349206 + + The EU economy will experience a deep recession this year due to the coronavirus pandemic, despite the swift and comprehensive policy response at both EU and national levels. + + + W rezultacie pandemii koronawirusa gospodarka UE odnotuje w tym roku głęboką recesję, mimo że zarówno na poziomie unijnym, jak i krajowym podjęto szybkie i kompleksowe działania polityczne. + + + + 0.7967914438502673 + + If anything, this forecast is a powerful illustration of why we need a deal on our ambitious recovery package, NextGenerationEU, to help the economy. + + + Prezentowana dziś prognoza w dobitny sposób pokazuje, dlaczego - aby wspomóc gospodarkę - potrzebujemy porozumienia w sprawie naszego ambitnego pakietu na rzecz odbudowy NextGenerationEU. + + + + 0.9815950920245399 + + For all other incoming data, including assumptions about government policies, this forecast takes into consideration information up until and including 30 June. + + + W przypadku wszelkich innych danych, w tym założeń dotyczących polityki poszczególnych państw, w prognozie uwzględniono informacje dostępne do 30 czerwca włącznie. + + + + 0.8743169398907104 + + The Commission's proposal for a recovery plan, centred on a new instrument, NextGenerationEU , is not factored into this forecast since it has yet to be agreed. + + + Obecna prognoza nie uwzględnia wniosku Komisji dotyczącego planu odbudowy, którego podstawą jest nowy instrument NextGenerationEU , ponieważ nie ma jeszcze porozumienia w tej sprawie. + + + + 0.8285714285714286 + + Summer 2020 Economic Forecast + + + Prognoza gospodarcza z lata 2020 r. + + + + 1.13013698630137 + + The overall outlook for inflation has changed little since the Spring Forecast, although there have been significant changes to the underlying forces driving prices. + + + Ogólne przewidywania dotyczące inflacji prawie się nie zmieniły od czasu prognozy z wiosny, ale czynniki napędzające ceny uległy istotnym zmianom. + + + + 0.7939914163090128 + + There are considerable risks that the labour market could suffer more long-term scars than expected and that liquidity difficulties could turn into solvency problems for many companies. + + + Istnieje jednak znaczne ryzyko, że negatywne skutki dla rynku pracy mogą być bardziej długotrwałe, niż się przewiduje, a trudności z płynnością w przypadku niektórych przedsiębiorstw mogą się przekształcić w problem niewypłacalności. + + + + 1.1796407185628743 + + Because the lifting of lockdown measures is proceeding at a more gradual pace than assumed in our Spring Forecast, the impact on economic activity in 2020 will be more significant than anticipated. + + + Ponieważ znoszenie środków izolacji postępuje wolniej, niż zakładano w prognozie z wiosny, wpływ na aktywność gospodarczą w 2020 r. może być większy od przewidywanego. + + + + 0.9054054054054054 + + The recovery is expected to gain traction in the second half of the year, albeit remaining incomplete and uneven across Member States. + + + Prognozuje się, że odbudowa gospodarki nabierze tempa w drugiej połowie roku, ale będzie niepełna i wystąpią różnice między państwami członkowskimi. + + + + 1.0782122905027933 + + The differences in the scale of the impact of the pandemic and the strength of recoveries across Member States are now forecast to be still more pronounced than expected in the Spring Forecast. + + + Obecnie przewiduje się, że różnice między państwami członkowskimi pod względem skali skutków pandemii i potencjału odbudowy wciąż będą większe, niż zakładano w prognozie z wiosny. + + + + 0.628099173553719 + + The risks to the forecast are exceptionally high and mainly to the downside. + + + Ryzyko, że prognozy się nie sprawdzą, jest również wyjątkowo wysokie i dotyczy przede wszystkim niekorzystnych czynników. + + + + 1.0188679245283019 + + However, both the drop in output in 2020 and the strength of the rebound in 2021 are set to differ markedly. + + + Spadek produkcji w 2020 r. oraz potencjał odbudowy gospodarczej w 2021 r. będą jednak bardzo zróżnicowane. + + + + 0.9296875 + + The scale and duration of the pandemic, and of possibly necessary future lockdown measures, remain essentially unknown. + + + W dalszym ciągu zasadniczo nie wiadomo, jaka będzie skala i czas trwania pandemii oraz ewentualnych przyszłych środków izolacji. + + + + 0.7058823529411765 + + There are also upside risks, such as an early availability of a vaccine against the coronavirus. + + + Czasem rzeczywistość może też okazać się lepsza od prognoz, na przykład jeżeli chodzi o dostępność szczepionki przeciwko koronawirusowi. + + + + 1.175 + + With a far longer period of disruption and lockdown taking place in the second quarter of 2020, economic output is expected to have contracted significantly more than in the first quarter. + + + W drugim kwartale 2020 r. okres zakłóceń i izolacji był dużo dłuższy, dlatego oczekuje się, że wyniki gospodarcze będą znacznie gorsze niż w pierwszym kwartale. + + + + 0.7215189873417721 + + Recovery expected to gain traction in second half of 2020 + + + Przewiduje się, że odbudowa gospodarki nabierze tempa w drugiej połowie 2020 r. + + + + 0.5622489959839357 + + Inflation in the euro area, as measured by the Harmonised Index of Consumer Prices (HICP), is now forecast at 0.3% in 2020 and 1.1% in 2021. + + + Inflacja w strefie euro (mierzona zharmonizowanym indeksem cen konsumpcyjnych) ma według obecnych prognoz wynieść 0,3 proc. w 2020 r. i 1,1 proc. w 2021 r. Dla całej Unii przewiduje się, że inflacja wyniesie 0,6 proc. w 2020 r. i 1,3 proc. w 2021 r. + + + + 1.8614457831325302 + + A failure to secure an agreement on the future trading relationship between the UK and the EU could also result in lower growth, particularly for the UK. More broadly, protectionist policies and an excessive turning away from global production chains could also negatively affect trade and the global economy. + + + Niepowodzenie w zawarciu umowy dotyczącej przyszłych stosunków handlowych UE z Wielką Brytanią również może skutkować niższym wzrostem, zwłaszcza w Wielkiej Brytanii. + + + + 0.6323529411764706 + + An agreement on the Commission's proposal is therefore also considered an upside risk. + + + Dlatego zgoda w sprawie wniosku Komisji również uważana jest za czynnik pozytywny, który może przynieść skutki lepsze od prognozowanych. + + + + 0.6129032258064516 + + Unless policies are credibly announced and specified in adequate detail, the projections assume no policy changes. + + + W prognozie zakłada się kontynuację dotychczasowej polityki, z wyjątkiem sytuacji, w których zmiany strategii zostały zapowiedziane w wiarygodny sposób i odpowiednio szczegółowo opisane. + + + + 0.30339805825242716 + + The Summer 2020 Economic Forecast projects that the euro area economy will contract by 8.7% in 2020 and grow by 6.1% in 2021. + + + Według prognozy gospodarczej z lata 2020 r. gospodarka strefy euro skurczy się o 8,7 proc. w 2020 r., natomiast w 2021 r. wzrośnie o 6,1 proc. Z kolei gospodarka całej UE ma się skurczyć o 8,3 proc. w 2020 r. i wzrosnąć o 5,8 proc. w 2021 r. W 2020 r. przewiduje się więc znacznie większy spadek aktywności gospodarczej, niż zakładano w prognozie z wiosny, tj. 7,7 proc. dla strefy euro i 7,4 proc. dla całej UE. + + + + 1.1666666666666667 + + The company Wish.com has recently joined the initiative. + + + Firma Wish.com dołączyła niedawno do inicjatywy. + + + + 1.0579710144927537 + + This way, appropriate follow-up action can be taken everywhere in the EU. + + + W ten sposób można podjąć odpowiednie działania następcze w całej UE. + + + + 1.106060606060606 + + This year's activities - CASP2020 - started at the beginning of the year. + + + Tegoroczne działania - CASP2020 - rozpoczęły się na początku roku. + + + + 0.9117647058823529 + + Coordinated testing of products + + + Skoordynowane testowanie produktów + + + + 0.5869565217391305 + + Main findings of the report + + + Najważniejsze ustalenia zawarte w sprawozdaniu + + + + 0.7265625 + + 38% of all products tested were non-compliant with specific aspects of EU safety legislation. + + + 38 proc. wszystkich testowanych produktów było niezgodnych z określonymi aspektami unijnych przepisów w zakresie bezpieczeństwa. + + + + 1.0277777777777777 + + The Commission also published today the results of the Coordinated Activities on the Safety of Products (CASP). + + + Komisja opublikowała dziś również wyniki skoordynowanych działań w zakresie bezpieczeństwa produktów (CASP). + + + + 0.9181286549707602 + + The report shows that the number of actions taken by authorities following an alert is growing year on year, reaching 4,477 in 2019 compared to 4050 in 2018. + + + Sprawozdanie pokazuje, że liczba działań podejmowanych przez organy po otrzymaniu ostrzeżenia rośnie z roku na rok, i wyniosła w 2019 r. 4477 w porównaniu z 4050 w 2018 r. + + + + 0.9285714285714286 + + The Coordinated Activities on the Safety of Products are organised every year. + + + Skoordynowane działania w zakresie bezpieczeństwa produktów są organizowane co roku. + + + + 0.7096774193548387 + + Another action on consumer protection is the Product Safety Pledge , which sets out specific voluntary actions that go beyond what is already established in the EU legislation. + + + Kolejnym działaniem w zakresie ochrony konsumentów jest zobowiązanie do zapewnienia bezpieczeństwa produktów (Product Safety Pledge) , które określa konkretne dobrowolne działania wykraczające poza to, co zostało już ustanowione w prawodawstwie UE. + + + + 0.984375 + + While not covered by the 2019 report, a number of new alerts have been registered since the start of the coronavirus outbreak. + + + Chociaż nie uwzględniono tego w sprawozdaniu z 2019 r., od wybuchu pandemii koronawirusa zarejestrowano szereg nowych ostrzeżeń. + + + + 0.8712121212121212 + + This work led to an additional 75 products being flagged through our Rapid Alert System since the end of last year. + + + Prace te doprowadziły do oznaczenia 75 dodatkowych produktów w ramach naszego systemu wczesnego ostrzegania od końca ubiegłego roku. + + + + 0.7101449275362319 + + For example, while all the bicycle seats tested presented some type of risk, only 8% were serious. + + + Na przykład choć wszystkie testowane siedzenia rowerowe były obarczone pewnym rodzajem ryzyka, tylko 8 proc. stanowiło poważne zagrożenie. + + + + 0.9489795918367347 + + Moreover, the Commission has been working with Member States to increase testing of products. + + + Komisja współpracowała również z państwami członkowskimi, by zintensyfikować testowanie produktów. + + + + 0.8058252427184466 + + In 2019, authorities from 31 participating countries of the Rapid Alert System (EU Member States plus the UK, Norway, Iceland and Liechtenstein) exchanged 2,243 alerts on dangerous products through the system, which prompted 4,477 follow-up actions. + + + W 2019 r. organy 31 państw uczestniczących w systemie wczesnego ostrzegania (państwa członkowskie UE oraz Zjednoczone Królestwo, Norwegia, Islandia i Liechtenstein) wymieniły za pośrednictwem systemu 2243 ostrzeżenia dotyczące produktów niebezpiecznych, w odpowiedzi na które podjęto 4477 działań następczych. + + + + 0.726775956284153 + + This includes updating the website for consumers and businesses, as well as the specific tool used by Member States to notify alerts. + + + Obejmuje to aktualizację strony internetowej dla konsumentów i przedsiębiorstw, a także specjalne narzędzie wykorzystywane przez państwa członkowskie do powiadamiania o ostrzeżeniach. + + + + 0.8140703517587939 + + The Commission will continue modernising the Rapid Alert System tools to encourage consumers to consult the database of alerts and make safe purchasing decisions. + + + Komisja będzie nadal modernizować narzędzia systemu wczesnego ostrzegania w celu zachęcenia konsumentów do korzystania z baz danych o ostrzeżeniach oraz do podejmowania decyzji o bezpiecznym zakupie. + + + + 0.7867298578199052 + + Didier Reynders, Commissioner for Justice, said: "The Rapid Alert System is available 24 hours, 7 days a week, keeping information flowing and our single market safe. + + + Komisarz do spraw wymiaru sprawiedliwości Didier Reynders powiedział: System wczesnego ostrzegania działa 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, zapewniając przepływ informacji i bezpieczeństwo jednolitego rynku. + + + + 1.0279329608938548 + + This work - which involved the joint testing of products by the European Commission and European authorities selected by the Member States- led to 652 products being tested for safety. + + + Prace te, które obejmowały wspólne testowanie produktów przez Komisję Europejską i organy europejskie, doprowadziły do przetestowania pod kątem bezpieczeństwa ponad 652 produktów. + + + + 0.9652173913043478 + + In the coronavirus context, the Commission is also launching a specific call for products related to the virus. + + + W kontekście koronawirusa Komisja ogłasza również specjalną procedurę do zgłaszania produktów związanych z wirusem. + + + + 0.961864406779661 + + Since 2003, the Rapid Alert System ensures that information about dangerous non-food products withdrawn from the market and/or recalled anywhere in Europe is quickly circulated between Member States and the European Commission. + + + Od 2003 r. system wczesnego ostrzegania zapewnia, aby informacje o niebezpiecznych produktach nieżywnościowych wycofanych z rynku lub od użytkowników w całej Europie były szybko przekazywane państwom członkowskim i Komisji Europejskiej. + + + + 0.7867647058823529 + + Protecting European Consumers: follow-up action on dangerous product alerts increased significantly in 2019 + + + Ochrona europejskich konsumentów: w 2019 r. znacznie wzrosły działania następcze w odniesieniu do ostrzeżeń o produktach niebezpiecznych + + + + 0.8494623655913979 + + 11% of products - 75 products - were found to pose serious risks for consumers. + + + Stwierdzono, że 11 proc. produktów (75 produktów) stanowi poważne zagrożenie dla konsumentów. + + + + 0.9343629343629344 + + Between 1 March and 1 July, 10 follow-up actions were taken on face-masks, and one on a hand disinfectant, leading to the further harmonisation of measures against such products and thereby improving the protection of consumers across Europe. + + + Od 1 marca do 1 lipca podjęto 10 działań następczych w sprawie maseczek ochronnych, a jedno w sprawie płynu do dezynfekcji rąk, co doprowadziło do dalszej harmonizacji środków przeciwko tym produktom i tym samym do poprawy ochrony konsumentów w całej Europie. + + + + 0.9130434782608695 + + Businesses also can use the Business Gateway to quickly and efficiently warn national authorities about a product that they have put on the market that might be unsafe. + + + Przedsiębiorstwa mogą z kolei korzystać z Business Gateway , aby szybko i skutecznie ostrzegać organy krajowe o produktach, które wprowadziły do obrotu, a które mogą być niebezpieczne. + + + + 0.7857142857142857 + + Thanks to the modernisation of the system, specific alerts can be prioritised and processed immediately at arrival, such as alerts on unsafe facemasks in April 2020. + + + Dzięki modernizacji systemu konkretne ostrzeżenia mogą być traktowane priorytetowo i przetwarzane niezwłocznie po zgłoszeniu, tak jak ostrzeżenie dotyczące niebezpiecznych maseczek ochronnych w kwietniu 2020 r. + + + + 0.8995215311004785 + + The Rapid Alert System has a dedicated public website ‘the Safety Gate' which provides access to weekly updates of alerts submitted by the national authorities participating in the system. + + + System wczesnego ostrzegania ma swoją stronę internetową Safety Gate , która umożliwia dostęp do aktualizowanych cotygodniowo ostrzeżeń zgłaszanych przez organy państw członkowskich uczestniczących w systemie. + + + + 0.7688442211055276 + + Up until 1 July, there were 63 alerts on face masks, 3 alerts on coveralls, 3 alerts on hand disinfectants and 3 alerts on UV lamps ("sanitising wands"). + + + Do 1 lipca wpłynęły 63 ostrzeżenia dotyczące maseczek ochronnych, 3 ostrzeżenia dotyczące kombinezonów ochronnych, 3 - płynów do dezynfekcji rąk i 3 - lamp ultrafioletowych („pałeczek odkażających"). + + + + 0.873015873015873 + + Products selected for testing by Member States included personal transport devices, soft-filled toys, chargers, batteries, bicycle seats for children and slime toys. + + + Produkty wybrane do testowania przez państwa członkowskie obejmowały osobiste urządzenia transportowe, zabawki pluszowe, ładowarki, baterie, dziecięce siedzenia rowerowe oraz zabawki slime. + + + + 0.8595988538681948 + + They include testing products (such as toys, jewellery, home play outdoor equipment, cables, small kitchen heating appliances, baby nests and children's car seats), risk assessment, online market surveillance, cooperation with customs, injury and accident data collection and communication campaigns. + + + Obejmują one testowanie produktów (takich jak zabawki, biżuteria, urządzenia do zabawy na świeżym powietrzu, kable, małe kuchenne urządzenia grzewcze, gniazdka niemowlęce i foteliki samochodowe dla dzieci), ocenę ryzyka, nadzór rynku przez internet, współpracę z organami celnymi, gromadzenie danych o urazach i wypadkach oraz kampanie informacyjne. + + + + 0.9012345679012346 + + As we have seen from the 2019 report, a record level of work is being carried out to protect consumers from dangerous products and potential harm. + + + Jak wynika ze sprawozdania z 2019 r., liczba działań na rzecz ochrony konsumentów przed niebezpiecznymi produktami i potencjalnymi szkodami jest rekordowo wysoka. + + + + 0.8591549295774648 + + According to today's report, toys were the most notified product category (29% of total notifications), followed by motor vehicles (23%), and electrical appliances and equipment (8%). + + + Według opublikowanego dziś sprawozdania najczęściej zgłaszaną kategorią produktów są zabawki (29 proc. wszystkich zgłoszeń), a następnie pojazdy silnikowe (23 proc.) oraz urządzenia i sprzęt elektryczny (8 proc.). + + + + 0.7304964539007093 + + The joint work - which will be similar to the work carried out for non-coronavirus-related products, will cover half-face masks, hand disinfectants and gloves, and is expected to start before mid-July 2020. + + + Oczekuje się, że wspólne prace, które będą podobne do prac prowadzonych w odniesieniu do produktów niezwiązanych z koronawirusem, będą obejmowały maseczki ochronne, płyny do dezynfekcji rąk i rękawice, i rozpoczną się w połowie lipca 2020 r. Priorytety CASP2021 są obecnie ustalane. + + + + 0.9330143540669856 + + Today, the European Commission published its latest report on the Commission's system to prevent or restrict the selling of dangerous products on the market, the so-called ‘ Rapid Alert System '. + + + Komisja Europejska opublikowała ostatnie sprawozdanie dotyczące tzw. systemu wczesnego ostrzegania - systemu Komisji mającego na celu zapobieganie lub ograniczanie sprzedaży produktów niebezpiecznych na rynku. + + + + 0.8255813953488372 + + Seven online marketplaces have already signed this agreement to cooperate with Member States to remove dangerous products from their websites. + + + Umowę o współpracy z państwami członkowskimi w celu usuwania niebezpiecznych produktów ze swoich stron internetowych podpisało już siedem internetowych platform handlowych. + + + + 1.0 + + Chemical components in products was the second most frequently flagged concern (23%), followed by risks of choking for children (13%). + + + Drugim najczęstszym powodem obaw są składniki chemiczne w produktach (23 proc.), a następnie ryzyko zadławienia się dzieci (13 proc.). + + + + 0.8145161290322581 + + The most notified risks related to a product causing injuries (27%) such as fractures or concussions. + + + Najczęściej zgłaszane rodzaje ryzyka związanego z produktem to urazy (27 proc.), takie jak złamania lub wstrząśnienia mózgu. + + + + 0.9716312056737588 + + Cosmetics, clothing, textiles and fashion items, as well as childcare articles and children's equipment also had a high number of alerts. + + + Znaczna liczba ostrzeżeń dotyczy kosmetyków, odzieży, tkanin i wyrobów związanych z modą, a także artykułów dziecięcych i sprzętu dla dzieci. + + + + 0.5758620689655173 + + Actions taken range from the withdrawal or destruction of a product by distributors and retailers before they reach consumers, to recalling unsafe products from users. + + + Stanowi to wzrost o 10 proc. w stosunku do ubiegłego roku i o 63 proc. od 2015 r. Podjęte działania obejmują zarówno wycofanie lub zniszczenie produktu przez dystrybutorów i sprzedawców detalicznych, zanim dotrze on do konsumentów, jak i wycofanie produktów niebezpiecznych od użytkowników. + + + + 1.94375 + + By category, soft-filled toys presented the highest rates of serious risks, 68%, while batteries showed the least serious risks (1%) In carrying out this work, if a risk is found to be serious, the product is notified in the Rapid Alert System in order to prevent the spread of dangerous products on the market. + + + Według kategorii, najwyższe wskaźniki poważnego ryzyka dotyczyły zabawek pluszowych (68 proc.), podczas gdy baterie wykazywały najmniejsze zagrożenie (1 proc.). + + + + 0.6545454545454545 + + Future EU-UK Partnership: European Commission publishes draft legal text + + + Przyszłe partnerstwo między UE a Zjednoczonym Królestwem: Komisja Europejska publikuje projekt tekstu prawnego + + + + 0.9491525423728814 + + Coronavirus: Commission adopts Recommendation to support + + + Koronawirus: Komisja przyjmuje zalecenie w sprawie wsparcia + + + + 0.8709677419354839 + + EU rules on asylum, return procedures and resettlement + + + Przepisy UE w dziedzinie azylu, procedur powrotu i przesiedleń + + + + 0.8292682926829268 + + Press release29 April 2020Brussels + + + Komunikat prasowy29 kwietnia 2020Bruksela + + + + 1.1153846153846154 + + Commission publishes guidance + + + Komisja publikuje wytyczne + + + + 1.2923076923076924 + + Such authorisations are delivered by the competent authorities in each Member State. + + + Takiej zgody udzielają właściwe organy w państwach członkowskich. + + + + 1.1166666666666667 + + The EU has about 40 different sanctions regimes currently in place. + + + Obecnie obowiązuje ok. 40 różnych systemów unijnych sankcji. + + + + 1.0255102040816326 + + As part of the Commission's role as Guardian of the Treaties, Executive Vice-President Dombrovskis is responsible for monitoring the enforcement of EU financial and economic sanctions across the Union. + + + W ramach wykonywania roli Komisji jako strażniczki Traktatów wiceprzewodniczący wykonawczy Dombrovskis odpowiada za monitorowanie wdrażania unijnych sankcji finansowych i gospodarczych w całej UE. + + + + 1.6027397260273972 + + These can include the provision of humanitarian assistance and humanitarian activities, including medical assistance. + + + Mogą one obejmować pomoc i działalność humanitarną, w tym pomoc medyczną. + + + + 0.9069767441860465 + + Humanitarian assistance can reach those in need, even with sanctions in place. + + + Pomoc humanitarna może dotrzeć do potrzebujących, nawet tam, gdzie obowiązują sankcje. + + + + 1.1666666666666667 + + The fight against the coronavirus pandemic is an unprecedented challenge that requires global unity, cooperation, solidarity and compassion. + + + Walka z koronawirusem jest wyzwaniem bez precedensu, wymagającym globalnej jedności, współpracy, solidarności i empatii. + + + + 0.9389671361502347 + + The Commission is also working closely with Member States to ensure that in the current context, national procedures are transparent and easily accessible for humanitarian operators from the whole EU. + + + Komisja ściśle współpracuje również z państwami członkowskimi, aby zagwarantować w obecnej sytuacji przejrzystość i dostępność krajowych procedur dla podmiotów zajmujących się działalnością humanitarną z całej UE. + + + + 1.0344827586206897 + + Depending on the transactions they envisage and the restrictions existing in each case, humanitarian operators may need to request a prior authorisation in order to export certain goods to sanctioned countries. + + + W zależności od planowanych transakcji i ograniczeń obowiązujących w danym przypadku organizacja humanitarna może potrzebować uprzedniej zgody na eksport określonych towarów do państw objętych sankcjami. + + + + 0.9562043795620438 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People,said: "The coronavirus pandemic knows no borders. + + + Valdis Dombrovskis, wiceprzewodniczący wykonawczy do spraw gospodarki służącej ludziom, powiedział: Pandemia koronawirusa nie zna granic. + + + + 0.8764044943820225 + + We need to ensure timely assistance and avoid negative consequences for the populations of conflict affected areas, who already are bearing a heavy burden." + + + Musimy zapewnić, by pomoc udzielana była na czas i zapobiec negatywnym konsekwencjom dla ludności na obszarach objętych konfliktami, która już jest ciężko doświadczona przez los. + + + + 1.1888111888111887 + + The Commission intends to update this guidance with further information regarding other countries subject to EU sanctions, such as Yemen, Somalia, North Korea and others. + + + Komisja zamierza zaktualizować te wytyczne o informacje dotyczące innych państw objętych sankcjami UE, m.in. Jemenu, Somalii i Korei Północnej. + + + + 0.8594377510040161 + + EU sanctions are a foreign policy tool and seek to uphold universal values such as preserving peace, strengthening international security, consolidating and supporting democracy, international law and human rights. + + + Sankcje UE to narzędzie polityki zagranicznej służące obronie uniwersalnych wartości, takich jak utrzymanie pokoju, wzmocnienie bezpieczeństwa międzynarodowego i wspieranie demokracji, przestrzeganie prawa międzynarodowego i ochrona prawa człowieka. + + + + 0.8421052631578947 + + Commission publishes guidance on coronavirus-related humanitarian aid to Syria despite sanctions + + + Komisja publikuje wytyczne dotyczące udzielania Syrii pomocy humanitarnej związanej z koronawirusem pomimo sankcji + + + + 0.8301886792452831 + + The EU's sanctions therefore provide for humanitarian exemptions and are fully in line with all obligations under international law. + + + W ramach sankcji UE przewidziane są wyłączenia ze względów humanitarnych w sposób w pełni zgodny z wszystkimi zobowiązaniami na gruncie prawa międzynarodowego. + + + + 1.0679611650485437 + + While no country is spared, complex political or economic situations and ongoing conflicts in certain areas of the world can only add to the devastating effects that the pandemic has on the population in those countries. + + + Koronawirus nie ominął żadnego z państw, jednak w niektórych regionach świata złożona sytuacja polityczna lub gospodarcza oraz trwające konflikty tylko pogłębiają katastrofalne skutki pandemii dla ludności. + + + + 1.0336700336700337 + + Josep Borrell, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President for a Stronger Europe in the World, said: "Sanctions should not stand in the way nor impede the delivery of essential equipment and supplies necessary in the global fight against the coronavirus pandemic. + + + Josep Borrell, wysoki przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa/wiceprzewodniczący ds. silniejszej pozycji Europy na świecie, powiedział: Sankcje nie mogą stać na przeszkodzie dostawom niezbędnego sprzętu i środków potrzebnych do globalnej walki z pandemia koronawirusa. + + + + 0.9173553719008265 + + Only together can we protect the most vulnerable people from this virus and the human suffering that it brings. + + + Tylko działając razem, możemy uchronić najsłabszych przed tym wirusem i przed cierpieniem, które niesie ze sobą pandemia. + + + + 0.8574938574938575 + + It is addressed to all actors involved in the supply of humanitarian aid, such as the competent authorities of EU Member States, which manage the implementation of EU sanctions, and public and private operators (donors, NGOs, banks and other actors involved in humanitarian activities), which must comply with EU sanctions when providing assistance. + + + Wytyczne skierowane są do wszystkich podmiotów uczestniczących w udzielaniu pomocy humanitarnej, takich jak właściwe organy państw członkowskich UE, które zarządzają wdrażaniem sankcji UE, a także do podmiotów publicznych i prywatnych (darczyńców, organizacji pozarządowych, banków i innych organizacji zaangażowanych w działalność humanitarną), które muszą przestrzegać sankcji UE przy dostarczaniu pomocy. + + + + 0.8417508417508418 + + This guidance note on Syria is the first in a series of comprehensive Q&As, which aims to give practical guidance on how to comply with EU sanctions when providing humanitarian aid, in particular medical assistance, to fight the coronavirus pandemic. + + + Wytyczne dotyczące Syrii to pierwszy z serii kompleksowych dokumentów w formie pytań i odpowiedzi, który ma celu przedstawienie praktycznych wskazówek w kwestii przestrzegania sankcji UE przy udzielaniu pomocy humanitarnej, w szczególności pomocy medycznej, w ramach walki z pandemią koronawirusa. + + + + 0.8994082840236687 + + By clarifying the responsibilities and processes for the provision of this aid, this note should facilitate the task of humanitarian operators in Syria. + + + Dzięki doprecyzowaniu podziału obowiązków i procesów związanych z udzielaniem tej pomocy dokument wytyczne powinny ułatwić prowadzenie działalności humanitarnej w Syrii. + + + + 0.9847328244274809 + + Compliance by the EU with relevant international obligations and its policy of targeted measures underpin a system of exceptions. + + + Aby wywiązać się ze swoich zobowiązań międzynarodowych, w ramach polityki ukierunkowanych środków Unia wprowadziła system wyłączeń. + + + + 1.005181347150259 + + Questions refer to exports of, and payments for, protective gear, medicines, medical equipment, or the provision of medical assistance to the population in need in areas subject to EU sanctions. + + + Pytania te dotyczą eksportu środków ochronnych, leków i sprzętu medycznego oraz finansowania takich dostaw, a także udzielania pomocy medycznej potrzebującym na obszarach objętych sankcjami UE. + + + + 1.0 + + The European Commission has published detailed guidance on how coronavirus-related humanitarian aid can be sent to countries and areas around the world that are subject to EU sanctions. + + + Komisja Europejska opublikowała dziś szczegółowe wytyczne dotyczące udzielania pomocy humanitarnej związanej z koronawirusem w państwach i obszarach świata, które podlegają sankcjom UE. + + + + 0.9626168224299065 + + The Guidance Note is a tool which helps address a number of questions received by the Commission from donors, NGOs, banks and other actors involved in humanitarian activities, and from national authorities. + + + W wytycznych zamieszczono odpowiedzi na wiele pytań, które Komisja otrzymuje od darczyńców, organizacji pozarządowych, banków i innych podmiotów zaangażowanych w działalność humanitarną, a także od władz krajowych. + + + + 1.062992125984252 + + In so doing, the Commission aims at facilitating the task of humanitarian operators fighting against the coronavirus pandemic in Syria. + + + Odpowiadając na te pytania, Komisja pragnie ułatwić pracę organizacji humanitarnych walczących z pandemią koronawirusa w Syrii. + + + + 1.1485714285714286 + + Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, said:"Sanctions should not impede the delivery of humanitarian assistance, including medical assistance, in line with International Humanitarian Law. + + + Janez Lenarčič, komisarz do spraw zarządzania kryzysowego, powiedział: Zgodnie z międzynarodowym prawem humanitarnym sankcje nie mogą utrudniać udzielania pomocy humanitarnej. + + + + 1.1304347826086956 + + The European Commission is committed to doing everything in its power to respond to questions from humanitarian operators regarding their activities in sanctioned countries or areas. + + + Komisja Europejska pragnie odpowiedzieć na wszelkie pytania organizacji humanitarnych dotyczące ich działalności w państwach lub na obszarach objętych sankcjami. + + + + 0.978125 + + He is also responsible for developing proposals to enhance the EU's resilience to extraterritorial sanctions by third countries, in close cooperation with the High Representative/Vice-President Borrell, also ensuring that sanctions are applied in a way that takes into account the needs of humanitarian operators. + + + Do jego zadań należy także proponowanie, wspólnie z wysokim przedstawicielem/wiceprzewodniczącym Borrellem, rozwiązań, które zwiększą odporność UE na sankcje eksterytorialne wprowadzane przez państwa trzecie, oraz zapewnienie, by przy stosowaniu sankcji uwzględniano potrzeby podmiotów udzielających pomocy humanitarnej. + + + + 0.896551724137931 + + Providing clarity is a step forward to addressing the many challenges humanitarian actors face to deliver assistance on the ground, in contexts like Syria." + + + Zapewnienie jasnych wytycznych to krok w kierunku rozwiązania licznych problemów, z jakimi borykają się organizacje humanitarne udzielające pomocy w takich krajach jak Syria. + + + + 1.5421686746987953 + + They are targeted at those whose actions endanger these values, while avoiding negative consequences on the civilian population. + + + Sankcje skierowane są przeciwko osobom, których działania zagrażają tym wartościom. + + + + 1.0545454545454545 + + The strategies also have important international elements. + + + Strategie mają również istotne elementy międzynarodowe. + + + + 1.0921052631578947 + + These strategies are a crucial part of the great transition we are embarking upon." + + + Strategie te są kluczową częścią wielkiej transformacji, jaką rozpoczęliśmy. + + + + 0.7363636363636363 + + But we are acting as if it didn't matter, and losing it at an unprecedented rate. + + + Ale zachowujemy się tak, jakby nam to było obojętne, i przegrywamy tę batalię na niespotykaną wcześniej skalę. + + + + 0.851063829787234 + + Climate change and biodiversity loss are a clear and present danger to humanity. + + + Zmiana klimatu i utrata bioróżnorodności stanowią wyraźne i aktualne zagrożenie dla ludzkości. + + + + 0.8874172185430463 + + European farmers, fishers and aquaculture producers play a key role in the transition to a more equitable and sustainable food system. + + + Europejscy rolnicy, rybacy i producenci akwakultury odgrywają kluczową rolę w przechodzeniu na bardziej sprawiedliwy i zrównoważony system żywnościowy. + + + + 0.8172043010752689 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food safety said, "We must move forward and make the EU's food system a driving force for sustainability. + + + Stella Kyriakides, komisarz ds. zdrowia i bezpieczeństwa żywności, powiedziała: Musimy iść naprzód i sprawić, aby unijny system żywnościowy stał się siłą napędową zrównoważonego rozwoju. + + + + 0.8515625 + + Reinforcing Europe's resilience: halting biodiversity loss and building a healthy and sustainable food system + + + Wzmocnienie odporności Europy: powstrzymanie utraty bioróżnorodności oraz budowa zdrowego i zrównoważonego systemu żywnościowego + + + + 0.852760736196319 + + Funding of EUR 20 billion/year will be unlocked for biodiversity through various sources, including EU funds, national and private funding. + + + Na rzecz bioróżnorodności uruchomione zostaną środki finansowe w wysokości 20 mld euro rocznie - z różnych źródeł, w tym funduszy unijnych, krajowych i prywatnych. + + + + 0.8994708994708994 + + They will get support from the Common Agricultural Policy and the Common Fisheries Policy through new streams of funding and eco-schemes to take up sustainable practices. + + + Otrzymają oni wsparcie w ramach wspólnej polityki rolnej i wspólnej polityki rybołówstwa za pośrednictwem nowych źródeł finansowania i ekoprogramów w celu stosowania zrównoważonych praktyk. + + + + 0.8614457831325302 + + Making sustainability Europe's trademark will open new business opportunities and diversify sources of income for European farmers and fishers. + + + Zrównoważony rozwój jako znak rozpoznawczy Europy otworzy nowe możliwości biznesowe i przyczyni się do dywersyfikacji źródeł dochodów europejskich rolników i rybaków. + + + + 0.8642857142857143 + + The Biodiversity Strategy reaffirms the EU's determination to lead by example in tackling the global biodiversity crisis. + + + Strategia na rzecz bioróżnorodności potwierdza determinację UE, by dać przykład w walce ze światowym kryzysem w dziedzinie bioróżnorodności. + + + + 0.8650793650793651 + + Executive Vice-President for the European Green Deal Frans Timmermans said: "The coronavirus crisis has shown how vulnerable we all are, and how important it is to restore the balance between human activity and nature. + + + Wiceprzewodniczący wykonawczy do spraw Europejskiego Zielonego Ładu, Frans Timmermans, powiedział: Kryzys związany z koronawirusem pokazał, jak bardzo jesteśmy bezbronni i jak ważne jest przywrócenie równowagi między działalnością człowieka a przyrodą. + + + + 0.8122605363984674 + + The European Green Deal , presented by the von der Leyen Commission on 11 December 2019, sets an ambitious roadmap towards a climate-neutral circular economy, where economic growth is decoupled from resource use. + + + Europejski Zielony Ład , przedstawiony 11 grudnia 2019 r. przez Komisję Ursuli von der Leyen, wyznacza ambitny plan działania na rzecz neutralnej dla klimatu gospodarki o obiegu zamkniętym, w której wzrost gospodarczy nie jest uzależniony od konsumpcji zasobów. + + + + 0.8556149732620321 + + The COVID-19 crisis has demonstrated how vulnerable the increasing biodiversity loss makes us and how crucial a well-functioning food system is for our society. + + + Kryzys związany z COVID-19 pokazał, jak stajemy się bezbronni wobec coraz większej utraty bioróżnorodności i jak ważny dla naszego społeczeństwa jest dobrze działający system żywnościowy. + + + + 1.0 + + The two strategies are mutually reinforcing, bringing together nature, farmers, business and consumers for jointly working towards a competitively sustainable future. + + + Te dwie strategie wzajemnie się uzupełniają, łącząc przyrodę, rolników, firmy i konsumentów we wspólnym wysiłku na rzecz zrównoważonej konkurencyjności w przyszłości. + + + + 0.6848739495798319 + + The actions foreseen in nature protection, sustainable use and restoration will bring economic benefits to local communities, creating sustainable jobs and growth. + + + Planowane działania w zakresie ochrony przyrody, zrównoważonego korzystania z niej i odbudowy jej zasobów przyniosą korzyści gospodarcze lokalnym społecznościom, co przyczyni się do powstania trwałych miejsc pracy i wzrostu gospodarczego. + + + + 0.8571428571428571 + + This new Biodiversity Strategy builds on what has worked in the past, and adds new tools that will set us on a path to true sustainability, with benefits for all. + + + Nowa strategia na rzecz bioróżnorodności opiera się na dotychczasowych osiągnięciach i dodaje nowe narzędzia, które pozwolą nam na prawdziwie zrównoważony rozwój z korzyścią dla wszystkich. + + + + 0.8643410852713178 + + Commissioner for the Environment, Oceans and Fisheries Virginijus Sinkevičius said: "Nature is vital for our physical and mental wellbeing, it filters our air and water, it regulates the climate and it pollinates our crops. + + + Komisarz ds. środowiska, oceanów i rybołówstwa Virginijus Sinkevičius powiedział: Przyroda ma zasadnicze znaczenie dla dobrego fizycznego i psychicznego samopoczucia - dzięki niej filtrowane jest powietrze i woda, regulowany jest klimat i zapylane są uprawy. + + + + 0.7669172932330827 + + As core parts of the European Green Deal , the two strategies will also support the economic recovery. + + + Przedstawione dwie strategie - jako zasadnicze części Europejskiego Zielonego Ładu przyczynią się również do ożywienia gospodarczego. + + + + 0.9081632653061225 + + Adopted in the heart of the COVID-19 pandemic, the strategy is a central element of the EU's recovery plan, crucial to preventing and building resilience to future outbreaks and providing immediate business and investment opportunities for restoring the EU's economy. + + + Strategia ta, przyjęta w środku pandemii COVID-19, jest centralnym elementem unijnego planu odbudowy, ma zasadnicze znaczenie dla zapobiegania przyszłym wybuchom epidemii i budowania odporności na nie oraz stwarza bezpośrednie możliwości biznesowe i inwestycyjne w celu ożywienia gospodarki UE. + + + + 0.7868852459016393 + + It also highlights the critical importance of tackling climate change and biodiversity together. + + + W planie tym podkreślono, jak niezwykle ważne jest wspólne przeciwdziałanie zmianie klimatu oraz ochrona bioróżnorodności. + + + + 0.740072202166065 + + It also proposes ambitious measures to ensure that the healthy option is the easiest for EU citizens, including improved labelling to better meet consumers' information needs on healthy, sustainable foods. + + + W strategii zaproponowano również ambitne środki mające zapewnić, aby najprostszymi wyborami dla obywateli były wybory zdrowe; środki te obejmują ulepszone etykietowanie, lepiej zaspokajające potrzeby konsumentów w zakresie informacji na temat zdrowej i zrównoważonej żywności. + + + + 0.7867647058823529 + + It also aims to make biodiversity considerations an integral part of EU's overall economic growth strategy. + + + Dzięki tej strategii kwestia bioróżnorodności ma szansę stać się integralną częścią ogólnej strategii UE na rzecz wzrostu gospodarczego. + + + + 0.9420289855072463 + + The Farm to Fork Strategy will make a positive difference across the board in how we produce, buy and consume our food that will benefit the health of our citizens, societies and the environment. + + + Strategia „od pola do stołu" spowoduje widoczną pozytywną różnicę w sposobie produkcji, kupna i konsumpcji naszej żywności, która przyniesie korzyści dla zdrowia naszych obywateli, społeczeństw i środowiska. + + + + 0.847887323943662 + + The strategy brings forward concrete steps to put Europe's biodiversity on the path to recovery by 2030, including transforming at least 30% of Europe's lands and seas into effectively managed protected areas and bringing back at least 10% of agricultural area under high-diversity landscape features. + + + W ramach strategii przedstawiono konkretne działania służące wprowadzeniu europejskiej bioróżnorodności na ścieżkę odbudowy do 2030 r., w tym przekształcenie co najmniej 30 proc. europejskich obszarów i mórz w skutecznie zarządzane obszary chronione oraz przywrócenie różnorodnych elementów krajobrazu na przynajmniej 10 proc. powierzchni użytków rolnych. + + + + 0.8 + + The new Biodiversity Strategy tackles the key drivers of biodiversity loss, such as unsustainable use of land and sea, overexploitation of natural resources, pollution, and invasive alien species. + + + Nowa strategia na rzecz bioróżnorodności dotyczy głównych przyczyn utraty bioróżnorodności, takich jak niezrównoważone użytkowanie gruntów i morza, nadmierna eksploatacja zasobów naturalnych, zanieczyszczenie środowiska i inwazyjne gatunki obce. + + + + 0.9187817258883249 + + The Farm to Fork Strategy will enable the transition to a sustainable EU food system that safeguards food security and ensures access to healthy diets sourced from a healthy planet. + + + Strategia „od pola do stołu" umożliwi przejście na zrównoważony system żywnościowy w UE, który zapewni bezpieczeństwo żywnościowe oraz dostęp do zdrowego żywienia pozyskiwanego na zdrowej planecie. + + + + 0.7931034482758621 + + Today, the European Commission adopted a comprehensive new Biodiversity Strategy to bring nature back into our lives and a Farm to Fork Strategy for a fair, healthy and environmentally friendly food system . + + + Komisja Europejska przyjęła dzisiaj nową kompleksową strategię na rzecz bioróżnorodności, mającą przywrócić ważną rolę przyrody w naszym życiu , oraz strategię „od pola do stołu" na rzecz sprawiedliwego, zdrowego i przyjaznego środowisku systemu żywnościowego . + + + + 0.7663934426229508 + + It will reduce the environmental and climate footprint of the EU food system and strengthen its resilience, protecting citizens' health and ensuring the livelihoods of economic operators. + + + Strategia przyczyni się do zmniejszenia śladu środowiskowego i klimatycznego wytwarzanego przez system żywnościowy UE oraz wzmocnienia jego odporności, a także do ochrony zdrowia obywateli i zapewnienia źródeł utrzymania podmiotom gospodarczym. + + + + 0.8098591549295775 + + In the coronavirus context, they aim to strengthen our societies' resilience to future pandemics and threats such as climate impacts, forest fires, food insecurity or disease outbreaks, including by supporting more sustainable practices for agriculture, fisheries and aquaculture and by addressing wildlife protection and illegal wildlife trade. + + + W kontekście koronawirusa mają one zwiększyć odporność naszych społeczeństw na przyszłe pandemie i zagrożenia, takie jak skutki zmian klimatu, pożary lasów, brak bezpieczeństwa żywnościowego czy ogniska epidemiczne, w tym poprzez wspieranie bardziej zrównoważonych praktyk w dziedzinie rolnictwa, rybołówstwa i akwakultury, a także poprzez ochronę dzikiej fauny i flory oraz zwalczanie nielegalnego handlu dziką fauną i florą. + + + + 0.9400921658986175 + + The EU's aim is to protect and restore nature, to contribute to economic recovery from the current crisis, and to lead the way for an ambitious global framework to protect biodiversity around the planet." + + + Celem UE jest ochrona przyrody i przywrócenie jej dobrego stanu, udział w odbudowie gospodarki po obecnym kryzysie oraz torowanie drogi do stworzenia ambitnych globalnych ram ochrony bioróżnorodności na całym świecie. + + + + 0.886435331230284 + + The two strategies put the citizen at the centre, by committing to increase the protection of land and sea, restoring degraded ecosystems and establishing the EU as a leader on the international stage both on the protection of biodiversity and on building a sustainable food chain. + + + W obu strategiach na pierwszym miejscu stawia się obywatela, zobowiązując się do zwiększenia ochrony obszarów lądowych i morskich, odbudowy zdegradowanych ekosystemów i zapewnienie UE pozycji międzynarodowego lidera zarówno w dziedzinie ochrony bioróżnorodności, jak i budowania zrównoważonego łańcucha żywnościowego. + + + + 0.7802197802197802 + + The European Green Deal is underpinned by an ambitious goal to halt and reverse biodiversity loss by transforming our food systems, forest, land, water and sea use, as well as energy, urban and industrial systems. + + + Ambitnym celem Europejskiego Zielonego Ładu jest powstrzymanie i odwrócenie procesu utraty bioróżnorodności poprzez przekształcenie naszych systemów żywnościowych, sposobu użytkowania lasów, gruntów, wody i morza, a także systemów miejskich i przemysłowych oraz energetyki. + + + + 0.7142857142857143 + + It offers the opportunity to reconcile our food systems with our planet's health, to ensure food security and meet the aspirations of Europeans for healthy, equitable and eco-friendly food." + + + Daje ona szansę na pogodzenie naszych systemów żywnościowych ze zdrowiem naszej planety, zapewnienie bezpieczeństwa żywnościowego oraz zaspokojenie aspiracji Europejczyków, jeśli chodzi o zdrową i przyjazną środowisku żywność, wytwarzaną według sprawiedliwych zasad. + + + + 0.7477678571428571 + + The strategy sets concrete targets to transform the EUs food system, including a reduction by 50% of the use and risk of pesticides, a reduction by at least 20% of the use of fertilizers, a reduction by 50% in sales of antimicrobials used for farmed animals and aquaculture, and reaching 25% of agricultural land under organic farming. + + + W strategii określono konkretne cele dotyczące przekształcenia unijnego systemu żywnościowego, w tym zmniejszenie stosowania pestycydów i ryzyka z tym związanego o 50 proc., zmniejszenie stosowania nawozów o co najmniej 20 proc., zmniejszenie o 50 proc. sprzedaży środków przeciwdrobnoustrojowych stosowanych u zwierząt gospodarskich i w akwakulturze oraz zwiększenie udziału upraw ekologicznych w całkowitej powierzchni użytków rolnych do 25 proc. + + + + 0.8445475638051044 + + The strategy proposes to, among others, establish binding targets to restore damaged ecosystems and rivers, improve the health of EU protected habitats and species, bring back pollinators to agricultural land, reduce pollution, green our cities, enhance organic farming and other biodiversity-friendly farming practices, and improve the health of European forests. + + + W strategii proponuje się m.in. ustanowienie wiążących celów w zakresie odtworzenia zdegradowanych ekosystemów i rzek, poprawy stanu siedlisk i gatunków chronionych w UE, powrotu owadów zapylających na grunty rolne, ograniczenia zanieczyszczeń, ekologizacji naszych miast, wspierania rolnictwa ekologicznego i innych praktyk rolniczych sprzyjających różnorodności biologicznej, a także poprawienia stanu zdrowia lasów europejskich. + + + + 1.7297297297297298 + + The Commission invites the European Parliament and the Council to endorse these two strategies and its commitments.All citizens and stakeholders are invited to engage in a broad public debate. + + + Wszyscy obywatele i zainteresowane strony są proszeni o zaangażowanie się w szeroko zakrojoną debatę publiczną. + + + + 0.7900943396226415 + + In line with the European Green Deal , they propose ambitious EU actions and commitments to halt biodiversity loss in Europe and worldwide and transform our food systems into global standards for competitive sustainability, the protection of human and planetary health, as well as the livelihoods of all actors in the food value chain. + + + Strategie te - zgodne z Europejskim Zielonym Ładem - proponują ambitne działania i zobowiązania UE mające na celu powstrzymanie utraty bioróżnorodności w Europie i na świecie oraz przekształcenie naszych systemów żywnościowych tak, aby stanowiły światowy wzorzec pod względem zrównoważonej konkurencyjności, ochrony zdrowia ludzi i planety oraz zapewnienia źródeł utrzymania wszystkim podmiotom w łańcuchu wartości żywności. + + + + 0.8859934853420195 + + At the heart of the Green Deal the Biodiversity and Farm to Fork strategies point to a new and better balance of nature, food systems and biodiversity; to protect our people's health and well-being, and at the same time to increase the EU's competitiveness and resilience. + + + Strategie na rzecz bioróżnorodności oraz „od pola do stołu" - znajdujące się w centrum Zielonego Ładu - wyznaczają nową, lepszą równowagę między przyrodą, systemami żywnościowymi i bioróżnorodnością, aby chronić zdrowie i dobrostan naszych obywateli, a jednocześnie zwiększyć konkurencyjność i odporność UE. + + + + 0.5880952380952381 + + The Commission would seek to mobilise all tools of external action and international partnerships to help develop an ambitious new UN Global Biodiversity Framework at the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in 2021. + + + Komisja będzie dążyć do uruchomienia wszystkich instrumentów działań zewnętrznych i partnerstw międzynarodowych, aby pomóc w opracowaniu nowych ambitnych ram ONZ w zakresie bioróżnorodności na Konferencji Stron Konwencji o różnorodności biologicznej w 2021 r. Celem strategii „od pola do stołu" jest promowanie globalnego przejścia na zrównoważone systemy żywnościowe, w ścisłej współpracy z partnerami międzynarodowymi. + + + + 0.7604166666666666 + + The new call will cover five areas with the following indicative budgets: + + + Nowe zaproszenie obejmie pięć obszarów, w których przewidziano następujące orientacyjne budżety: + + + + 0.9402985074626866 + + The new solutions need to be available and affordable for all, in line with the principles of the Coronavirus Global Response. + + + Nowe rozwiązania muszą być dostępne i przystępne cenowo dla wszystkich, zgodnie z zasadami globalnej reakcji na pandemię koronawirusa. + + + + 0.8429752066115702 + + Thierry Breton, Commissioner for Internal Market, added: "We are supporting the health authorities, healthcare professionals and the general public in all Member States in tackling the coronavirus crisis. + + + Thierry Breton, komisarz ds. rynku wewnętrznego, dodał: Wspieramy organy odpowiedzialne za ochronę zdrowia, pracowników służby zdrowia i ogół społeczeństwa we wszystkich państwach członkowskich w walce z kryzysem wywołanym przez koronawirusa. + + + + 0.6995073891625616 + + But to succeed against the coronavirus, we must also understand how it impacts our society and how to best deploy these interventions rapidly. + + + Aby jednak odnieść sukces w walce z koronawirusem, musimy również zrozumieć, w jaki sposób oddziałuje on na nasze społeczeństwo i jak najskuteczniej zastosować wspomniane narzędzia w błyskawiczny sposób. + + + + 0.753731343283582 + + The deadline for submission is 11 June 2020, while the call will focus on delivering results quickly. + + + Termin składania wniosków upływa 11 czerwca 2020 r., a w ramach tej inicjatywy nacisk kładziony będzie na szybkie osiągnięcie wyników. + + + + 0.9509803921568627 + + It will also improve understanding of the behavioural and socio-economic impacts of the epidemic. + + + Przyczyni się także do lepszego zrozumienia behawioralnych i społeczno-gospodarczych skutków pandemii. + + + + 0.7621359223300971 + + It implements Action 3 of the ERAvsCorona Action Plan, a working document resulting from dialogues between the Commission services and national institutions. + + + Realizacja tego przedsięwzięcia służy wdrożeniu działania nr 3 określonego w planie działania „ ERAvsCorona " - dokumencie roboczym będącym wynikiem dialogu między służbami Komisji a instytucjami krajowymi. + + + + 0.7576923076923077 + + The new call for expressions of interest contributes to the Commission's €1.4 billion pledge to the Coronavirus Global Response initiative, launched by President Ursula von der Leyen on 4 May 2020. + + + Nowe zaproszenie do wyrażenia zainteresowania wpisuje się w podjęte przez Komisję zobowiązanie do przeznaczenia kwoty 1,4 mld euro na inicjatywę - globalną reakcję na pandemię koronawirusa , którą przewodnicząca Ursula von der Leyen zainicjowała 4 maja 2020 r. + + + + 0.8756756756756757 + + Cohort studies typically observe large groups of individuals, recording their exposure to certain risk factors to find clues as to the possible causes of disease. + + + W badaniach kohortowych zazwyczaj obserwuje się duże grupy osób, odnotowując ich narażenie na określone czynniki ryzyka w celu znalezienia wskazówek na temat możliwych przyczyn choroby. + + + + 0.7896825396825397 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "We are mobilising all means at our disposal to fight this pandemic with testing, treatments and prevention. + + + Mariya Gabriel, komisarz ds. innowacji, badań naukowych, kultury, edukacji i młodzieży, powiedziała: Mobilizujemy wszelkie dostępne środki do walki z tą pandemią, przeprowadzając testy, stosując odpowiednie leczenie i wprowadzając środki zapobiegawcze. + + + + 0.8760330578512396 + + These include digital solutions and technologies such as telemedicine, data, AI, robotics, and photonics." + + + Obejmują one rozwiązania i technologie cyfrowe, takie jak telemedycyna, dane, sztuczna inteligencja, robotyka i fotonika. + + + + 1.2317880794701987 + + This is why the Commission aims to enable research work to start as quickly as possible through shorter timelines for the preparation of expressions of interest and for their evaluation. + + + Dlatego też Komisja pragnie, by prace badawcze rozpoczęto jak najszybciej, i w związku z tym skróciła terminy na przygotowanie wniosków i na ich ocenę. + + + + 0.908695652173913 + + It complements earlier actions to develop diagnostics, treatments and vaccines by strengthening capacity to manufacture and deploying readily available solutions in order to rapidly address the pressing needs. + + + Uzupełnia ono wcześniejsze działania mające na celu opracowanie diagnostyki, leczenia i szczepionek poprzez zwiększenie zdolności produkcyjnych i stosowanie łatwo dostępnych rozwiązań w celu szybkiego zaspokojenia pilnych potrzeb. + + + + 0.8560885608856088 + + New research will learn from large groups of patients (cohorts) across Europe and better understanding of the behavioural and socio-economic impacts of the coronavirus epidemic could help improve treatment and prevention strategies. + + + Nowe badania naukowe będą opierać się na analizie dużych grup pacjentów (kohort) w całej Europie, natomiast dzięki lepszemu zrozumieniu behawioralnych i społeczno-gospodarczych skutków pandemii koronawirusa poprawie mogą ulec strategie w zakresie leczenia i profilaktyki. + + + + 0.8125 + + Medical technologies, Digital tools and Artificial Intelligence analytics to improve surveillance and care at high Technology Readiness Levels (€56 million) + + + Technologie medyczne, narzędzia cyfrowe i analiza przy użyciu sztucznej inteligencji w celu poprawy nadzoru i opieki przy zapewnieniu wysokich poziomów gotowości technologicznej (56 mln euro). + + + + 0.7904761904761904 + + Repurposing of manufacturing for vital medical supplies and equipment (€23 million) + + + Przestawienie produkcji na wytwarzanie niezbędnych środków medycznych i sprzętu medycznego (23 mln euro). + + + + 1.0126582278481013 + + Behavioural, social and economic impacts of the outbreak responses (€20 million) + + + Behawioralne, społeczne i gospodarcze skutki reakcji na pandemię (20 mln euro). + + + + 1.0075757575757576 + + They can be prospective studies and gather data going forward, or retrospective cohort studies, which look at data already collected. + + + Badania te mogą być prospektywne (gromadzi się dane na temat nowych przypadków) lub retrospektywne (analizuje się już zebrane dane). + + + + 0.8805970149253731 + + Coronavirus: Commission boosts urgently needed research and + + + Koronawirus: Komisja dofinansowuje pilnie potrzebne badania naukowe + + + + 0.9121338912133892 + + Europe, and the world at large, urgently need innovative solutions to contain and mitigate the outbreak, and to better care for patients, survivors, vulnerable groups, frontline health care staff and their communities. + + + Europa i cały świat pilnie potrzebują innowacyjnych rozwiązań, aby powstrzymać i złagodzić pandemię, a także aby lepszą opieką otoczyć pacjentów, ozdrowieńców, grupy szczególnie wrażliwe, pracowników służby zdrowia i osoby z ich otoczenia. + + + + 0.9166666666666666 + + Coronavirus: Commission boosts urgently needed research and innovation with additional €122 million + + + Koronawirus: Komisja dofinansowuje pilnie potrzebne badania naukowe i innowacje dodatkową kwotą 122 mln euro + + + + 0.6917293233082706 + + Collaboration of existing EU and international cohorts of relevance to COVID-19 (€3 million) + + + Współpraca w ramach istniejących unijnych i międzynarodowych badań kohortowych istotnych w kontekście pandemii COVID-19 (3 mln euro). + + + + 0.8112244897959183 + + The Commission has mobilised another €122 million from its research and innovation programme, Horizon 2020 , for urgently needed research into the coronavirus. + + + Ze swojego programu w zakresie badań naukowych i innowacji „ Horyzont 2020 " Komisja uruchomiła dodatkową kwotę 122 mln euro z przeznaczeniem na pilnie potrzebne badania naukowe nad koronawirusem. + + + + 0.8488888888888889 + + For this purpose, the Commission will include rapid data-sharing clauses in grant agreements, resulting from this new call, to ensure that findings and outcomes can be put to use immediately. + + + W tym celu w umowach o udzielenie dotacji zawieranych w wyniku tej procedury Komisja uwzględni klauzule zobowiązujące do szybkiego udostępnienia danych, aby zapewnić możliwość natychmiastowego wykorzystania ustaleń i wyników. + + + + 0.6573033707865169 + + The new call is the latest addition to a range of EU-funded research and innovation actions to fight the coronavirus. + + + To nowe zaproszenie stanowi kolejne przedsięwzięcie w ramach finansowanych przez UE działań w zakresie badań naukowych i innowacji , które stanowią element walki z koronawirusem. + + + + 0.69921875 + + To this end, we are deploying innovative technologies and tools that can quickly be used to prevent, optimally treat, and recover from this pandemic and prepare for its aftermath. + + + W tym celu wdrażamy innowacyjne technologie i narzędzia, które można szybko wykorzystać, aby zapobiegać tej pandemii, podejmować optymalne leczenie i umożliwić powrót do normalności po jej wygaśnięciu, a także aby przygotować się na to, co po niej nastąpi. + + + + 0.5308641975308642 + + Pan-European COVID-19 cohorts (€20 million) + + + Ogólnoeuropejskie badania kohortowe w kontekście pandemii COVID-19 (20 mln euro). + + + + 0.8009049773755657 + + We must explore technological solutions to manufacture medical equipment and supplies faster, to monitor and prevent the spread of the disease, and to better care for patients." + + + Musimy poszukać rozwiązań technologicznych, które umożliwią szybszą produkcję sprzętu medycznego i środków medycznych, monitorowanie i zapobieganie rozprzestrzenianiu się tej choroby, a także lepszą opiekę nad pacjentami. + + + + 1.3112582781456954 + + This new special call under Horizon 2020 complements earlier actions to support 18 projects with €48.2 million to develop diagnostics, treatments, vaccines and preparedness for epidemics, as well as the €117 million invested in 8 projects on diagnostics and treatments through the Innovative Medicines Initiative, and measures to support innovative ideas through the European Innovation Council . + + + To nowe specjalne zaproszenie w do wyrażenia zainteresowania w kontekście programu „Horyzont 2020" uzupełnia wcześniejsze działania, w ramach których 18 projektów wsparto kwotą 48,2 mln euro z przeznaczeniem na opracowanie diagnostyki, leczenia, szczepionek i zwiększenie gotowości na wypadek epidemii. + + + + 0.9930313588850174 + + The projects funded under this call should repurpose manufacturing for rapid production of vital medical supplies and equipment needed for testing, treatment and prevention, as well as develop medical technologies and digital tools to improve detection, surveillance and patients care. + + + Projekty finansowane w ramach tego zaproszenia powinny umożliwiać przestawienie procesów produkcyjnych tak, aby zapewnić zdolność szybkiego wytwarzania niezbędnych środków i urządzeń medycznych potrzebnych do przeprowadzania testów na obecność wirusa, leczenia zakażeń i im zapobiegania. + + + + 1.096774193548387 + + We can only achieve this together. + + + Możemy to osiągnąć tylko razem. + + + + 0.9090909090909091 + + Monitoring fiscal developments + + + Monitorowanie sytuacji budżetowej + + + + 0.9166666666666666 + + Yet the challenges we faced before this crisis have not gone away. + + + Jednak wyzwania, z którymi borykaliśmy się przed kryzysem, nie zniknęły. + + + + 0.9076923076923077 + + These recommendations reflect that unprecedented situation. + + + Dzisiejsze zalecenia odzwierciedlają tę bezprecedensową sytuację. + + + + 1.0075187969924813 + + The European Semester of economic and employment policy coordination therefore constitutes a crucial element of the recovery strategy. + + + Dlatego też europejski semestr koordynacji polityki gospodarczej i polityki zatrudnienia jest kluczowym elementem strategii odbudowy. + + + + 0.7866108786610879 + + The reports for France, Belgium, Cyprus, Greece, Italy and Spain also assess these Member States' compliance with the debt criterion in 2019, based on confirmed data validated by Eurostat. + + + W sprawozdaniach dotyczących Francji, Belgii, Cypru, Grecji, Włoch i Hiszpanii oceniono także wypełnienie przez te państwa członkowskie kryterium długu w 2019 r. na podstawie zatwierdzonych danych, których poprawność skontrolował Eurostat. + + + + 0.7934782608695652 + + The Commission adopted the sixth enhanced surveillance report for Greece. + + + Komisja przyjęła szóste sprawozdanie dotyczące wzmocnionego nadzoru w odniesieniu do Grecji. + + + + 0.8448275862068966 + + Surveillance reports for Greece, Spain and Cyprus + + + Sprawozdania z nadzoru dotyczące Grecji, Hiszpanii i Cypru + + + + 1.195945945945946 + + Against this background, the Commission calls on the Council to adopt these country-specific recommendations and on Member States to implement them fully and in a timely manner. + + + W tym kontekście Komisja wzywa Radę do przyjęcia zaleceń dla poszczególnych krajów, a państwa członkowskie - do ich pełnego i terminowego wdrożenia. + + + + 1.125 + + These reports take into account the negative impact of the coronavirus pandemic on national public finances. + + + Sprawozdania te uwzględniają negatywny wpływ pandemii koronawirusa na krajowe finanse publiczne. + + + + 1.112033195020747 + + In light of the exceptional uncertainty related to the extraordinary macroeconomic and fiscal impact of the pandemic, the Commission considers that at this juncture a decision on whether to place Member States under the excessive deficit procedure should not be taken. + + + W świetle wyjątkowej niepewności związanej z niespotykanym wpływem makroekonomicznym i budżetowym pandemii, Komisja uważa, że nie należy w tym momencie podejmować decyzji w sprawie objęcia państw członkowskich procedurą nadmiernego deficytu. + + + + 0.7872340425531915 + + We also need reforms to improve productivity and the business environment. + + + Potrzebujemy również reform mających poprawić wydajność i otoczenie działalności gospodarczej. + + + + 0.75 + + The priorities today are to strengthen our healthcare, support our workers, save our businesses. + + + Obecnym priorytetem jest wzmocnienie naszej opieki zdrowotnej, wsparcie naszych pracowników i ratowanie naszych przedsiębiorstw. + + + + 0.9506172839506173 + + The European Pillar of Social Rights remains our compass in these endeavours. + + + Naszym drogowskazem w tych staraniach pozostaje Europejski filar praw socjalnych. + + + + 0.9904761904761905 + + European Semester Spring Package: Recommendations for a coordinated response to the coronavirus pandemic + + + Europejski semestr - pakiet wiosenny: zalecenia dotyczące skoordynowanej reakcji na pandemię koronawirusa + + + + 0.8663366336633663 + + A coordinated European economic response is crucial to relaunch economic activity, mitigate damage to the economic and social fabric, and to reduce divergences and imbalances. + + + Skoordynowana europejska reakcja gospodarcza jest niezbędna do ożywienia działalności gospodarczej, ograniczenia szkód dla tkanki gospodarczej i społecznej oraz zmniejszenia różnic i zakłóceń równowagi. + + + + 0.9513888888888888 + + That also means everyone must pay their share: there can be no place for aggressive tax planning in a Europe of solidarity and fairness." + + + Oznacza to, że każdy musi ponieść pewien koszt: w Europie solidarności i sprawiedliwości nie może być miejsca na agresywne planowanie podatkowe. + + + + 0.6981132075471698 + + The fiscal CSRs this year are qualitative, departing from the budgetary requirements that would normally apply. + + + Tegoroczne zalecenia dla poszczególnych krajów mają charakter jakościowy, odchodzący od wymogów budżetowych, które miałyby zastosowanie w normalnych warunkach. + + + + 1.0 + + With the outbreak of the coronavirus crisis this remains of utmost importance. + + + W kontekście kryzysu związanego z koronawirusem ma to nadal ogromne znaczenie. + + + + 0.76 + + A refocussed European Semester package + + + Nowe ukierunkowanie pakietu europejskiego semestru + + + + 0.96 + + The report concludes that, considering the extraordinary circumstances posed by the Coronavirus outbreak, Greece has taken the necessary actions to achieve its due specific reform commitments. + + + W sprawozdaniu stwierdzono, że biorąc pod uwagę nadzwyczajne okoliczności związane z pandemią koronawirusa, Grecja podjęła niezbędne działania, aby wywiązać się ze swoich zobowiązań w zakresie reform. + + + + 0.8605577689243028 + + The Commission is required to prepare these reports for Member States that are themselves planning - for reasons related to the coronavirus - or are forecast by the Commission, to breach the 3% deficit limit in 2020. + + + Komisja jest zobowiązana przygotować te sprawozdania dla państw członkowskich, które - ze względów związanych z pandemią koronawirusa - planują lub w odniesieniu do których Komisja prognozuje przekroczenie w 2020 r. progu deficytu wynoszącego 3 % PKB. + + + + 1.0372340425531914 + + The recommendations cover the four dimensions of competitive sustainability - stability, fairness, environmental sustainability and competitiveness - and also place a specific emphasis on health. + + + Zalecenia dotyczą czterech filarów konkurencyjnej zrównoważoności: stabilności, uczciwości, zrównoważenia środowiskowego i konkurencyjności oraz kładą szczególny nacisk na kwestię zdrowia. + + + + 0.864406779661017 + + The recommendations cover areas such as investing in public health and resilience of the health sector, preserving employment through income support for affected workers, investing in people and skills, supporting the corporate sector (in particular small and medium-sized enterprises) and taking action against aggressive tax planning and money laundering. + + + Zalecenia dotyczą takich obszarów jak inwestowanie w zdrowie publiczne i odporność sektora ochrony zdrowia, utrzymanie zatrudnienia przez wsparcie dochodów pracowników dotkniętych skutkami pandemii, inwestowanie w ludzi i umiejętności, wspieranie sektora przedsiębiorstw (w szczególności małych i średnich przedsiębiorstw) oraz podejmowanie działań przeciwko agresywnemu planowaniu podatkowemu i praniu pieniędzy. + + + + 0.8818443804034583 + + The recommendations are structured around two objectives: in the short-term, mitigating the coronavirus pandemic's severe negative socio-economic consequences; and in the short to medium-term, achieving sustainable and inclusive growth which facilitates the green transition and the digital transformation. + + + Zalecenia skonstruowano wokół dwóch celów: w krótkiej perspektywie - ograniczenia negatywnych skutków społeczno-gospodarczych pandemii koronawirusa oraz w perspektywie krótko- i średnioterminowej - osiągnięcia trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu, który sprzyjałby transformacji ekologicznej i transformacji cyfrowej. + + + + 0.8691588785046729 + + The Commission has also adopted the post-programme surveillance reports for Spain and Cyprus. + + + Komisja przyjęła również sprawozdania z nadzoru po zakończeniu programu w odniesieniu do Hiszpanii i Cypru. + + + + 0.9196428571428571 + + For this immediate phase, our focus is on investing in public health and protecting jobs and companies. + + + W tej pierwszej fazie skupiamy się na inwestycjach w zdrowie publiczne i ochronę miejsc pracy i przedsiębiorstw. + + + + 0.7878787878787878 + + They reflect the activation of the general escape clause, recommending that Member States take all necessary measures to effectively address the pandemic, sustain the economy and support the ensuing recovery. + + + Odzwierciedlają one fakt uruchomienia ogólnej klauzuli korekcyjnej zalecającej wszystkim państwom członkowskim podjęcie wszelkich działań niezbędnych do skutecznego zwalczania pandemii, utrzymania gospodarki i w dalszej kolejności wsparcia ożywienia gospodarczego. + + + + 0.7296137339055794 + + When economic conditions allow, fiscal policies should aim at achieving prudent medium term fiscal positions and ensuring debt sustainability, while enhancing investment. + + + Kiedy warunki ekonomiczne na to pozwolą, polityka budżetowa powinna być ukierunkowana na osiągnięcie rozważnej średniookresowej sytuacji budżetowej i zapewnienie zdolności obsługi zadłużenia, przy jednoczesnym zwiększeniu inwestycji. + + + + 0.8911917098445595 + + So as we look to the future, our investment and reform objectives must remain focused on making a success of the green and digital transitions and ensuring social fairness. + + + Planując przyszłość, musimy nadal dbać o to, by nasze inwestycje i reformy pozostały nakierowane na powodzenie transformacji ekologicznej i cyfrowej oraz zapewnienie sprawiedliwości społecznej. + + + + 1.4402985074626866 + + The Commission has also adopted reports under Article 126(3) of the Treaty on the Functioning of the EU for all Member States except Romania, which is already in the corrective arm of the Pact. + + + 3 Traktatu o funkcjonowaniu UE dla wszystkich państw członkowskich z wyjątkiem Rumunii, która jest już objęta częścią naprawczą paktu. + + + + 0.8733333333333333 + + Once conditions allow, we will need to strike a balance between achieving fiscal sustainability while also stimulating investment." + + + Gdy tylko warunki na to pozwolą, będziemy musieli zadbać o równowagę między osiągnięciem stabilności budżetowej i jednoczesnym pobudzaniem inwestycji. + + + + 0.8602150537634409 + + Paolo Gentiloni Commissioner for Economy, said: "The coronavirus pandemic and the necessary containment measures have dealt a brutal blow to Europe's economies. + + + Paolo Gentiloni, komisarz do spraw gospodarki, stwierdził: Pandemia koronawirusa i niezbędne środki powstrzymujące rozprzestrzenianie się były ciężkim ciosem dla europejskich gospodarek. + + + + 1.1124260355029585 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People, said: "The Coronavirus has hit us like an asteroid and left a crater-shaped hole in the European economy. + + + Valdis Dombrovskis, wiceprzewodniczący wykonawczy do spraw gospodarki służącej ludziom, powiedział: Pandemia koronawirusa uderzyła w gospodarkę europejską jak asteroida. + + + + 1.0393258426966292 + + The Annual Sustainable Growth Strategy outlined the Commission's growth strategy, based on promoting competitive sustainability to build an economy that works for people and the planet. + + + W rocznej strategii zrównoważonego wzrostu gospodarczego przedstawiono opracowaną przez Komisję strategię wzrostu, której podstawą jest promowanie konkurencyjnej zrównoważoności. + + + + 0.8546511627906976 + + This Spring semester package has been recast and streamlined to provide guidance to our Member States as they navigate their way through the storm. + + + Pakiet wiosenny semestru przekształcono i usprawniono w taki sposób, aby dawał wytyczne państwom członkowskim i pomagał im funkcjonować w tych jakże chaotycznych warunkach. + + + + 1.0457516339869282 + + Nicolas Schmit, Commissioner for Jobs and Social Rights, said: "Supporting workers, reinforcing social protection, fighting inequalities and guaranteeing people the right to develop their skills will be top priorities for our economic response to the crisis, as well as to ensure inclusive green and digital transitions. + + + Nicolas Schmit, komisarz do spraw miejsc pracy i praw socjalnych, dodał: Głównymi priorytetami w zakresie naszej reakcji gospodarczej na kryzys będą takie działania jak: wspieranie pracowników, poprawa ochrony socjalnej, eliminowanie nierówności i gwarantowanie obywatelom prawa do rozwijania umiejętności. + + + + 0.8 + + Recovery and investment must go hand-in-hand, reshaping the EU economy faced with the digital and green transitions. + + + Ożywienie gospodarcze musi iść w parze z inwestycjami, aby kształtować unijną gospodarkę pod kątem wymogów transformacji cyfrowej i ekologicznej. + + + + 0.808 + + As we shift to the recovery, the Semester will be essential in providing a coordinated approach to put our economies back on the track to sustainable and inclusive growth - no one should be left behind. + + + Na kolejnym etapie - odbudowy gospodarki - semestr będzie miał zasadnicze znaczenie dla zapewnienia skoordynowanego podejścia przy kierowaniu naszych gospodarek z powrotem na ścieżkę trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu. + + + + 1.4365482233502538 + + The Commission has proposed today country-specific recommendations (CSRs) providing economic policy guidance to all EU Member States in the context of the coronavirus pandemic, focused on the most urgent challenges brought about by the pandemic and on relaunching sustainable growth. + + + Komisja zaproponowała dzisiaj zalecenia dla poszczególnych krajów, które stanowią wytyczne dotyczące polityki gospodarczej dla wszystkich państw członkowskich UE w kontekście pandemii koronawirusa. + + + + 0.6728395061728395 + + The post-coronavirus recovery must foster resilience and upward convergence by putting people at the centre." + + + Odbudowa, jaka nastąpi po kryzysie związanym z koronawirusem, musi mieć przede wszystkim wzgląd na ludzi, poprzez sprzyjanie odporności i pozytywnej konwergencji. + + + + 1.8652482269503545 + + The recommendations also reflect the Commission's commitment to integrating the United Nations' Sustainable Development Goals into the European Semester as they offer an integrated framework encompassing public health, social, environmental and economic concerns. + + + Zalecenia te odzwierciedlają również zobowiązanie Komisji polegające na włączeniu celów zrównoważonego rozwoju ONZ do europejskiego semestru. + + + + 0.6923076923076923 + + Today's funding from the European Union will focus on: + + + Przedmiotem zapowiedzianego dzisiaj finansowania przez Unię Europejską będzie: + + + + 0.9180327868852459 + + I thank international donors for their generous pledges. + + + Dziękuję międzynarodowym darczyńcom za szczodre zobowiązania. + + + + 0.8404255319148937 + + This conference follows up on the commitment made at the Solidarity Conference of October 2019 in Brussels to organise a donor conference as soon as possible. + + + Konferencja jest realizacją zobowiązania podjętego na konferencji solidarności w październiku 2019 r. w Brukseli, podczas której obiecano jak najszybszą organizację konferencję darczyńców. + + + + 0.8431372549019608 + + The European Investment Bank announced €400 million in additional loans to the region. + + + Europejski Bank Inwestycyjny zapowiedział przeznaczenie 400 mln euro na dodatkowe pożyczki w regionie. + + + + 0.975 + + High Representative/Vice President Josep Borrell said: "The European Union has never forgotten the Venezuelan people. + + + Wysoki przedstawiciel/wiceprzewodniczący Josep Borrell powiedział: Unia Europejska nie zapomina o obywatelach Wenezueli. + + + + 1.0555555555555556 + + Over 50 stakeholders participated in the conference, along with United Nations Agencies, International Financial Institutions and representatives of national and international civil society. + + + W konferencji uczestniczyło ponad 50 organizacji, w tym agencje ONZ, międzynarodowe instytucje finansowe oraz krajowi i międzynarodowi przedstawiciele społeczeństwa obywatelskiego. + + + + 0.9243243243243243 + + The European Commission pledged €144.2 million for immediate humanitarian assistance, medium- and longer-term development assistance and conflict prevention interventions. + + + Komisja Europejska przeznaczyła 144,2 mln euro na natychmiastową pomoc humanitarną, średnioterminowe i długoterminowe wsparcie rozwoju oraz działania w zakresie zapobiegania konfliktom. + + + + 1.0656934306569343 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič said:"The coronavirus pandemic threatens to worsen an already critical situation in the region. + + + Komisarz ds. zarządzania kryzysowego Janez Lenarčič stwierdził: Pandemia koronawirusa może pogorszyć i tak krytyczną sytuację w regionie. + + + + 1.0232558139534884 + + We will pursue our efforts to cement the humanitarian-development nexus and build lasting partnerships for sustainable development." + + + Będziemy nadal wzmacniać powiązanie pomocy humanitarnej z rozwojową i budować trwałe partnerstwo na rzecz zrównoważonego rozwoju. + + + + 1.2844036697247707 + + Today we have also been able to bring back to the limelight one of the worst displacement crisis that the world has seen in recent history." + + + Udało nam się również dzisiaj zwrócić uwagę świata na największy w najnowszej historii kryzys przesiedleńczy. + + + + 0.8642857142857143 + + These efforts should include the strengthening public services, including health and education systems in host countries. + + + Działania te powinny obejmować wzmocnienie służb publicznych, w tym systemów opieki zdrowotnej i edukacji w krajach przyjmujących migrantów. + + + + 1.0928571428571427 + + The EU's humanitarian support will help focus on getting emergency assistance to around 5 million Venezuelans who have been forced to leave their homes." + + + Wsparcie humanitarne UE pomoże w udzieleniu doraźnej pomocy około 5 mln Wenezuelczyków, którzy zostali zmuszeni do opuszczenia swoich domów. + + + + 0.743421052631579 + + Assistance will focus on health, protection, nutrition, education, water and sanitation and psychosocial support. + + + Pomoc będzie nakierowana na takie obszary jak ochrona zdrowia, żywienie, edukacja, zaopatrzenie w wodę, warunki sanitarne oraz wsparcie psychospołeczne. + + + + 0.901840490797546 + + This support will be distributed across the region, in particular to Colombia, Peru, and Ecuador, which host the majority of refugees and migrants. + + + Wsparcie będzie kierowane do całego regionu, zwłaszcza do krajów takich jak Kolumbia, Peru i Ekwador, które udzielają schronienia większości uchodźców i migrantów. + + + + 0.873015873015873 + + Support will target the sectors hardest hit by the coronavirus pandemic, focusing on strengthening basic social services, particularly health; promoting economic opportunities; and shoring up food and nutrition security. + + + Wsparcie będzie nakierowane na sektory najbardziej dotknięte pandemią koronawirusa ze szczególnym uwzględnieniem podstawowych usług społecznych, zwłaszcza opieki zdrowotnej, wspierania możliwości gospodarczych oraz poprawy bezpieczeństwa żywnościowego. + + + + 1.0537190082644627 + + Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, said: "Our collective commitment demonstrates the importance of partnership around the world to tackle challenges such as the Venezuelan migration crisis, also amidst the coronavirus pandemic. + + + Komisarz do spraw partnerstw międzynarodowych Jutta Urpilainen powiedziała: Nasze zbiorowe zobowiązanie jest dowodem na to, jak ważny jest międzynarodowy wymiar partnerstwa, aby stawić czoła takim wyzwaniom, jak kryzys migracyjny w Wenezueli. + + + + 1.2625 + + Most of the additional EU funding resources will fit within the "Team Europe" financial package, through which the EU and its Member States, together with European financial institutions, have redirected over €20 billion to support EU partner countries globally in fighting the coronavirus pandemic and its consequences, focusing on the most vulnerable, including migrants, refugees and host communities. + + + Większość dodatkowych środków finansowych UE będzie mieścić się w ramach pakietu finansowego „Drużyna Europy", za pomocą którego UE i jej państwa członkowskie wraz z europejskimi instytucjami finansowymi przekierowały ponad 20 mld euro na wsparcie krajów partnerskich UE w zwalczaniu pandemii koronawirusa i jej skutków. + + + + 0.9101796407185628 + + Development support of €70 million: to promote the socio-economic integration of Venezuelan migrants and refugees and supporting their host communities. + + + Wsparcie rozwoju na kwotę 70 mln euro: wspieranie integracji społeczno-gospodarczej wenezuelskich migrantów i uchodźców oraz wspieranie społeczności ich przyjmujących. + + + + 0.8530612244897959 + + Humanitarian assistance of €67.7 million for immediate relief activities in the region, including border zones, to support refugees, internally displaced persons, host communities, and other vulnerable groups. + + + Pomoc humanitarna w wysokości 67,7 mln euro na natychmiastową pomoc w regionie, zwłaszcza w strefach przygranicznych, która ma wesprzeć uchodźców, osoby wewnętrznie przesiedlone, społeczności przyjmujące migrantów i inne słabsze grupy społeczne. + + + + 1.4552845528455285 + + International donors pledged a total of €2.544 billion (of which €595 million in grants), with the European Union and its Member States mobilising €231.7 million in grant funding. + + + Międzynarodowi darczyńcy zobowiązali się do przekazania łącznej kwoty 2,544 mld euro (w tym 595 mln euro w formie dotacji). + + + + 0.9540229885057471 + + Today we mobilised the international community to deliver further assistance to millions of displaced Venezuelans and those countries in Latin America that host them. + + + Zmobilizowaliśmy dzisiaj społeczność międzynarodową do dalszej pomocy dla milionów przesiedlonych Wenezuelczyków oraz dla krajów Ameryki Łacińskiej, które przyjęły migrantów. + + + + 1.0943396226415094 + + This donor conference demonstrates the continued commitment of the EU to support and respond to the needs of the Venezuelan refugees and migrants and countries in the region. + + + Konferencja darczyńców potwierdza stałe zaangażowanie UE na rzecz wsparcia i reagowania na potrzeby wenezuelskich uchodźców i migrantów oraz krajów w regionie. + + + + 0.8823529411764706 + + EU mobilises international donors to support Venezuelan refugees and migrants and countries in the region + + + UE mobilizuje międzynarodowych darczyńców do udzielenia wsparcia wenezuelskim uchodźcom i migrantom oraz krajom regionu + + + + 1.2603550295857988 + + The EU and Spain with the support of UNHCR and the IOM called on the international community to intensify its support for humanitarian and development programmes in the region as well as for displaced populations. + + + Migracji (IOM), wezwały społeczność międzynarodową do zwiększenia wsparcia dla programów pomocy humanitarnej i rozwojowej w regionie, a także dla przesiedlonej ludności. + + + + 1.8304093567251463 + + Today, the European Union and the Spanish Government convened the International Donors' Conference in solidarity with Venezuelan refugees and migrants and countries in the region, with the support of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the International Organisation for Migration (IOM). + + + Unia Europejska i rząd hiszpański zwołały dzisiaj międzynarodową konferencję darczyńców na rzecz solidarności z wenezuelskimi uchodźcami i migrantami oraz krajami regionu. + + + + 0.921875 + + projects do not generate sufficient market revenue streams. + + + projekty, które nie generują wystarczających dochodów rynkowych. + + + + 0.9764705882352941 + + Members of the College and the Vice-President of the European Investment Bank said: + + + Wypowiedzi członków kolegium Komisji i wiceprezes Europejskiego Banku Inwestycyjnego: + + + + 0.8148148148148148 + + The facility will be accessible to all Member States, initially based on national envelopes, through calls for proposals that meet the following criteria: + + + Instrument będzie dostępny dla wszystkich państw członkowskich, początkowo oparty na przydziałach krajowych, na podstawie zaproszeń do składania wniosków spełniających następujące kryteria: + + + + 0.8809523809523809 + + Today's proposal will be negotiated with the European Parliament and the Council in view of its rapid adoption. + + + Dzisiejszy wniosek będzie przedmiotem negocjacji z Parlamentem Europejskim i Radą i planowane jest jego szybkie zatwierdzenie. + + + + 0.826530612244898 + + As President von der Leyen also said, there is no vaccine against climate change. + + + Jak powiedziała przewodnicząca Ursula von der Leyen: nie ma szczepionki przeciwko zmianie klimatu. + + + + 0.9379310344827586 + + The territorial just transition plans are currently being prepared by the Member States and will be approved by the European Commission. + + + Terytorialne plany sprawiedliwej transformacji są obecnie przygotowywane przez państwa członkowskie i będą zatwierdzane przez Komisję Europejską. + + + + 0.953125 + + Projects must also comply with the lending policy of the EIB. + + + Projekty muszą również spełniać warunki polityki kredytowej EBI. + + + + 0.9122807017543859 + + projects receive an EIB loan under the facility; and + + + projekty otrzymają pożyczkę EBI w ramach instrumentu oraz + + + + 0.937888198757764 + + The Commission is providing technical support for the development of their territorial just transition plans to all 18 Member States that requested it. + + + Komisja zapewnia wsparcie techniczne w opracowaniu terytorialnych planów sprawiedliwej transformacji wszystkim 18 państwom członkowskim, które się o to zwróciły. + + + + 0.8546511627906976 + + The facility will include €1.5 billion in grants from the EU budget and up to €10 billion in loans from the European Investment Bank's own sources. + + + Instrument będzie obejmował 1,5 mld euro w formie dotacji z budżetu UE oraz maksymalnie 10 mld euro w formie pożyczek Europejskiego Banku Inwestycyjnego ze źródeł własnych. + + + + 0.7965367965367965 + + The first calls for projects are expected to be launched after the adoption and entry into force of the public loan facility, and the approval of the territorial just transition plans. + + + Oczekuje się, że pierwsze zaproszenia do zgłaszania projektów zostaną ogłoszone po przyjęciu i wejściu w życie instrumentu pożyczkowego na rzecz sektora publicznego i zatwierdzeniu terytorialnych planów sprawiedliwej transformacji. + + + + 0.9230769230769231 + + But we need to make sure the transition towards a climate-neutral economy happens in a fair way. + + + Musimy zadbać o to, aby przejście na gospodarkę neutralną dla klimatu przebiegało w sprawiedliwy sposób. + + + + 1.0470588235294118 + + Ahead of the first call, an administrative agreement will need to be signed with the European Investment Bank in order to set out the implementation arrangements of the facility. + + + Przed ogłoszeniem pierwszego zaproszenia podpisane zostanie porozumienie administracyjne z Europejskim Bankiem Inwestycyjnym, w którym określone zostaną zasady wdrożenia. + + + + 0.8 + + projects benefit territories identified in an approved territorial just transition plan; + + + projekty, z których skorzystają terytoria w zatwierdzonych terytorialnych planach sprawiedliwej transformacji, + + + + 0.9264705882352942 + + The three pillars are expected to mobilise at least €150 billion of investments in the EU economy over the period 2021 - 2027. + + + W ramach tych trzech filarów w gospodarce UE w latach 2021-2027 zrealizowane mają zostać inwestycje o wartości co najmniej 150 mld euro. + + + + 0.8884892086330936 + + Executive Vice-President for an Economy that Works for People, Valdis Dombrovskis, said: "Today we are making good on our promise to provide financial support to less advantaged regions to help them to transition to a more climate-neutral economy. + + + Wiceprzewodniczący wykonawczy ds. gospodarki służącej ludziom, Valdis Dombrovskis, powiedział: Dotrzymujemy dzisiaj obietnicy, aby zapewnić wsparcie finansowe dla mniej uprzywilejowanych regionów, które potrzebują pomocy w przejściu na gospodarkę bardziej neutralną dla klimatu. + + + + 0.7735849056603774 + + Today, the European Commission presents its proposal for a public sector loan facility under the Just Transition Mechanism. + + + Komisja Europejska przedstawia dzisiaj wniosek dotyczący instrumentu pożyczkowego na rzecz sektora publicznego w ramach mechanizmu sprawiedliwej transformacji. + + + + 0.817966903073286 + + Investment areas will include energy and transport infrastructure, district heating networks, public transport, energy efficiency measures and social infrastructure, and other projects that can directly benefit the communities in the affected regions and reduce the socio-economic costs of the transition towards a climate-neutral Europe by 2050. + + + Dziedziny inwestycji to na przykład: infrastruktura energetyczna i transportowa, sieci ciepłownicze, transport publiczny, środki w zakresie efektywności energetycznej i infrastruktura społeczna oraz inne projekty, które przynoszą bezpośrednie korzyści społecznościom w regionach dotkniętych skutkami transformacji i mogą obniżyć koszty społeczno-ekonomiczne transformacji Europy w kontynent neutralny dla klimatu do 2050 r. + + + + 0.8645418326693227 + + Vice-President of the European Investment Bank, Lilyana Pavlova, added: "While confronting the great socio-economic challenge posed by Covid-19, we should not forget the long-term fundamental threat of climate change. + + + Liliana Pawłowa, wiceprezes Europejskiego Banku Inwestycyjnego, dodała: Pandemia COVID-19 jest dużym wyzwaniem społeczno-gospodarczym, ale nie możemy równocześnie zapominać o podstawowym długoterminowym zagrożeniu, jakie niesie ze sobą zmiana klimatu. + + + + 1.0401785714285714 + + Commissioner for Cohesion and Reforms, Elisa Ferreira, said: "While we are focused on steering us through the crisis provoked by the coronavirus pandemic, we must not forget the damage that climate change is inflicting on our planet. + + + Komisarz ds. spójności i reform Elisa Ferreira powiedziała: „Choć obecnie skupiamy się na tym, aby jak najbezpieczniej powstrzymać pandemię koronawirusa, nie możemy zapominać o tym, że zmiana klimatu szkodzi naszej planecie. + + + + 0.8764845605700713 + + The Mechanism consists of three pillars of financing: the Just Transition Fund, for which a proposal was tabled on 14 January 2020 and for which an increased budget is proposed in the context of the revised proposal for the next long-term EU budget, a dedicated just transition scheme under InvestEU, and the public sector loan facility adopted today by the Commission. + + + Trzy filary finansowania w ramach mechanizmu to: Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji, w odniesieniu do którego przedłożono wniosek 14 stycznia 2020 r. , a następnie zaproponowano zwiększenie budżetu w zmienionym wniosku dotyczącym długoterminowego budżetu UE; specjalny system sprawiedliwej transformacji w ramach InvestEU; oraz instrument pożyczkowy na rzecz sektora publicznego, przyjęty dzisiaj przez Komisję. + + + + 0.8181818181818182 + + They will provide the framework for support from the three pillars of the Just Transition Mechanism: a Just Transition Fund which will provide grants, a special scheme under InvestEU to crowd in private investment, and the public sector loan facility now being proposed. + + + Zapewnią one ramy wsparcia w trzech filarach mechanizmu sprawiedliwej transformacji: Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji, z którego udzielane będą dotacje, specjalnego systemu w ramach InvestEU, który będzie przyciągał inwestycje prywatne oraz proponowanego obecnie instrumentu pożyczkowego na rzecz sektora publicznego. + + + + 0.7430830039525692 + + The public sector loan facility is the third pillar of the Just Transition Mechanism (JTM) and part of the European Green Deal effort to create a climate-neutral economy in Europe by 2050. + + + Instrument pożyczkowy na rzecz sektora publicznego jest trzecim filarem mechanizmu sprawiedliwej transformacji i elementem działań w ramach Europejskiego Zielonego Ładu, który do 2050 r. ma umożliwić przejście Europy na gospodarkę neutralną dla klimatu. + + + + 1.5302013422818792 + + It is the reflection of European solidarity and in line with the aims of Cohesion Policy to help each region achieve its full potential, to bring about a convergence of living standards and prosperity across the European Union." + + + Pomagamy każdemu regionowi w realizacji jego pełnego potencjału, w konwergencji standardów życia i w osiągnięciu dobrobytu w całej Unii Europejskiej. + + + + 1.0197628458498025 + + The facility will mobilise up to between €25 and €30 billion of investments for helping territories and regions most affected by the transition to a climate-neutral economy, prioritising those that have less capacity to deal with the costs of the transition. + + + Pozwoli to na realizację inwestycji o wartości 25-30 mld euro, które pomogą regionom najbardziej dotkniętym skutkami przejścia na gospodarkę neutralną dla klimatu, zwłaszcza tym o ograniczonej zdolności do radzenia sobie z kosztami takiej transformacji. + + + + 0.6514285714285715 + + Commission proposes a public loan facility to support green investments together with the European Investment Bank + + + Komisja we współpracy z Europejskim Bankiem Inwestycyjnym proponuje utworzenie instrumentu pożyczkowego na rzecz sektora publicznego w celu wspierania ekologicznych inwestycji + + + + 0.9304029304029304 + + This loan facility will focus on boosting public investments that can contribute to the green transition in parts of Europe that are more carbon-intensive and grappling with greater socio-economic challenges - investments that would otherwise not happen. + + + Instrument pożyczkowy pomoże w realizacji inwestycji publicznych, które mogą przyczynić się do zielonej transformacji w tych częściach Europy, które są bardziej uzależnione od technologii wysokoemisyjnych i borykają się w związku z tym z wyzwaniami społeczno-gospodarczymi. + + + + 1.2233009708737863 + + As the EU climate bank, the European Investment Bank pledged to dedicate at least 50% of its lending to climate action and environmental sustainability by 2025 and to align all its financing with the goals of the Paris Agreement by the end of the year. + + + Europejski Bank Inwestycyjny inwestuje w klimat w UE i zobowiązuje się do przeznaczenia do 2025 r. co najmniej 50 proc. swoich kredytów na inwestycje związane ze zmianą klimatu i zrównoważonym środowiskiem. + + + + 0.6209677419354839 + + The Mechanism will promote social fairness in the transition towards a climate-neutral economy in the most vulnerable coal - and carbon-intensive regions. + + + Mechanizm będzie promował sprawiedliwość społeczną w procesie przechodzenia na gospodarkę neutralną dla klimatu w regionach, których gospodarka opiera się na węglu i technologiach wysokoemisyjnych i które są narażone na koszty takiej transformacji. + + + + 1.443661971830986 + + I call on Member States and the European Parliament to endorse this proposal, as well as the Just Transition Fund, as part of our efforts to ensure we make the European economy greener and more resilient." + + + Zwracam się do państw członkowskich i Parlamentu Europejskiego o poparcie tego wniosku, a także Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji. + + + + 1.4914285714285713 + + The facility will be implemented with the involvement of the European Investment Bank and will encourage investments that support the transition towards a climate-neutral economy by public sector authorities to the benefit of coal- and carbon-intensive regions. + + + Instrument będzie wdrażany we współpracy z Europejskim Bankiem Inwestycyjnym i będzie wspierał inwestycje publiczne, które służą przejściu na gospodarkę neutralną dla klimatu. + + + + 1.1875 + + Today's proposal is an essential tool in ensuring this fairness, complementing the efforts of Cohesion policy in supporting regions and citizens most vulnerable to adjustments towards a climate-neutral Union." + + + Uzupełnia on politykę spójności przez to, że wspiera regiony i ich mieszkańców, którzy najbardziej odczują negatywne skutki dostosowań na drodze do neutralnej dla klimatu Unii. + + + + 1.1722488038277512 + + The proposed Just Transition Mechanism, which the EIB plans to support with its financing, will be key to ensuring that transforming our economies to carbon neutrality will happen with shared benefits and no disproportionate costs among regions. + + + Będzie on szczególnie ważną gwarancją, aby transformacja naszej gospodarki w gospodarkę neutralną dla klimatu przyniosła korzyści wszystkim i nie wiązała się z nieproporcjonalnymi kosztami w różnych regionach. + + + + 1.1304347826086956 + + The Polish support measure + + + Polskie środki wsparcia + + + + 0.9702380952380952 + + It will however also be open to certain small and medium-sized enterprises (SMEs) registered in Poland, which will be eligible based on criteria defined by Poland. + + + Będzie on jednak dostępny również dla niektórych małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP) zarejestrowanych w Polsce, które będę spełniać określone przez Polskę kryteria. + + + + 0.9380530973451328 + + We are working in close contact and cooperation with Poland, as with all Member States, to ensure that national support measures can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules." + + + Działamy w ścisłym kontakcie i we współpracy z Polską, tak jak i wszystkimi innymi państwami członkowskimi, po to, by krajowe środki wsparcia mogły być wprowadzane jak najskuteczniej i jak najszybciej, zgodnie z przepisami UE. + + + + 1.0236966824644549 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57306 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Jawna wersja decyzji zostanie udostępniona pod numerem sprawy SA.57306 w rejestrze pomocy państwa na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji po wyjaśnieniu wszelkich kwestii związanych z poufnością. + + + + 0.8819875776397516 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April and 8 May 2020, provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + W tymczasowych ramach pomocy państwa, zmienionych 3 kwietnia i 8 maja 2020 r. przewidziano następujące rodzaje pomocy, której mogą udzielać państwa członkowskie: + + + + 0.6135265700483091 + + New publications of State aid decisions on the internet and in the Official Journal are listed in the State Aid Weekly e-News . + + + Wykaz nowych decyzji dotyczących pomocy państwa opublikowanych w internecie i Dzienniku Urzędowym zamieszczany jest w cotygodniowym biuletynie internetowym dotyczącym pomocy państwa State Aid Weekly e-News . + + + + 0.6240601503759399 + + A bonus may be granted for cross-border cooperation projects between Member States. + + + Dodatkowe korzyści mogą być przyznawane na projekty realizowane w oparciu o transgraniczną współpracę między państwami członkowskimi. + + + + 0.8838383838383839 + + In particular, (i) the subsidised loans per company are limited to what is needed to cover its investment and/or working capital needs for the foreseeable future, (ii) they have a limited size and maturity (four years), (iii) they will only be provided until the end of this year, and (iv) they provide for adequate remuneration for the Polish State. + + + W szczególności, (i) wysokość subsydiowanych kredytów dla każdej firmy jest ograniczona wielkością jej potrzeb w zakresie inwestycji lub kapitału obrotowego w przewidywalnej przyszłości, (ii) kredyty mają ograniczoną wysokość i termin zapadalności (cztery lata), (iii) zostaną przyznane nie później niż do końca bieżącego roku oraz (iv) przewidują odpowiednie wynagrodzenie dla państwa polskiego. + + + + 1.0476190476190477 + + The total amount of loans that can be granted under the scheme is PLN 10 billion (approximately €2.2 billion). + + + Łączna kwota kredytów przewidzianych w ramach programu wynosi 10 mld złotych polskich (ok. 2,2 mld euro). + + + + 0.9453125 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the coronavirus outbreak. + + + Mogą także przyznawać firmom odszkodowania za szkody poniesione z powodu pandemii koronawirusa lub bezpośrednio nią spowodowane. + + + + 0.9217877094972067 + + More information on the Temporary Framework and other actions the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Więcej informacji na temat tymczasowych ram pomocy państwa i innych działań podjętych przez Komisję, aby zaradzić skutkom gospodarczym pandemii koronawirusa, można znaleźć tutaj . + + + + 0.97 + + The scheme aims at enhancing access to liquidity for companies that are severely affected by the outbreak, thus helping them continue their activities, start investments and maintain employment. + + + Program ma na celu poprawę dostępu do płynności dla firm, które zostały poważnie dotknięte skutkami pandemii, co pomoże im zachować ciągłość działalności, uruchomić inwestycje i utrzymać zatrudnienie. + + + + 0.919831223628692 + + Executive-Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The € 2.2 billion Polish subsidised loan scheme will enable Poland to further support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Wiceprzewodnicząca wykonawcza Margrethe Vestager odpowiedzialna za politykę konkurencji powiedziała: Polski program subsydiowanych kredytów o wartości 2,2 mld euro umożliwi Polsce dalsze wspieranie firm dotkniętych epidemią koronawirusa. + + + + 1.2857142857142858 + + The Commission therefore concluded that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Komisja uznała zatem, że środek jest konieczny, właściwy i proporcjonalny, biorąc pod uwagę konieczność zaradzenia poważnym zaburzeniom w gospodarce państwa członkowskiego, zgodnie z art. 107 ust. + + + + 0.865 + + The measure will help businesses cover their immediate liquidity needs and continue their activities, start investment and maintain employment during and after the outbreak. + + + Mechanizm ten pomoże firmom zaspokoić najpilniejsze potrzeby w zakresie płynności i kontynuować działalność, a także uruchomić inwestycje i utrzymać zatrudnienie podczas pandemii i po jej zakończeniu. + + + + 0.9636363636363636 + + (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees for those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + (x) Ukierunkowane wsparcie w formie dopłat do wynagrodzeń pracowników dla tych przedsiębiorstw w sektorach lub regionach najbardziej dotkniętych skutkami pandemii, które w przeciwnym wypadku musiałyby dokonywać zwolnień. + + + + 0.5747126436781609 + + State aid: Coronavirus: €2.2 billion Polish scheme + + + Pomoc państwa: koronawirus: pomoc w wysokości 2,2 mld euro dla przedsiębiorstw w Polsce + + + + 0.8152866242038217 + + State aid: Commission approves €2.2 billion Polish subsidised loan scheme for large enterprises affected by coronavirus outbreak + + + Pomoc państwa: Komisja zatwierdza polski program subsydiowanych kredytów o wartości 2,2 mld euro dla dużych przedsiębiorstw dotkniętych pandemią koronawirusa + + + + 0.9655172413793104 + + The European Commission has approved a Polish subsidised loan scheme to support large enterprisesin the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisja Europejska zatwierdziła polski program subsydiowanych kredytów służący wsparciu dużych przedsiębiorstw w związku z epidemią koronawirusa. + + + + 0.9363057324840764 + + Poland notified to the Commission under the Temporary Framework a subsidised loan scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Na podstawie tymczasowych ram pomocy państwa Polska zgłosiła Komisji program subsydiowanych kredytów służący wsparciu firm dotkniętych pandemią koronawirusa. + + + + 0.4306784660766962 + + The measure was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April and 8 May 2020. + + + Środek ten zatwierdzono na podstawie tymczasowych ram pomocy państwa , przyjętych przez Komisję w dniu 19 marca 2020 r., a następnie zmienionych w dniu 3 kwietnia 2020 r. i w dniu 8 maja 2020 r. Przedmiotowy program jest częścią większego programu wsparcia przedsiębiorstw w Polsce, tak zwanej tarczy finansowej dla dużych przedsiębiorstw. + + + + 1.9444444444444444 + + Under the scheme, the public support will take the form of subsidised loans at favourable interest rates.The scheme, which will be managed by the Polish Development Fund,is mostly targeted at large enterprises. + + + Programem, który jest skierowany głównie do dużych przedsiębiorstw, zarządzać będzie Polski Fundusz Rozwoju. + + + + 1.1666666666666667 + + More information on your rights as a consumer in the EU. + + + Więcej informacji na temat praw konsumenta w UE. + + + + 0.7956989247311828 + + 24 websites were suspected of unfair practices to obtain excessive prices. + + + 24 strony podejrzewa się o stosowanie nieuczciwych praktyk w celu uzyskania wygórowanych cen. + + + + 0.9923664122137404 + + Overall, the screening has shown that the ongoing exchange between the Commission and the major online platforms is bearing fruit. + + + Ogólnie rzecz biorąc, kontrola wykazała, że istniejące kontakty między Komisją a dużymi platformami internetowymi przynoszą efekty. + + + + 0.9939024390243902 + + The sweep also revealed that in 39 cases the selling price and the unit price were not displayed in an unambiguous, easily identifiable and clearly legible manner. + + + Kontrola wykazała również, że w 39 przypadkach cena sprzedaży i cena jednostkowa nie były przedstawione w sposób jednoznaczny, łatwy do zidentyfikowania i czytelny. + + + + 0.9034749034749034 + + Didier Reynders, Commissioner for Justice, said: "The major online platforms have positively replied to the European Commission's call to address scams and misleading offers and have shown a clear commitment to remove harmful content. + + + Komisarz do spraw wymiaru sprawiedliwości Didier Reynders powiedział: Największe platformy internetowe pozytywnie odpowiedziały na apel Komisji Europejskiej o rozwiązanie problemu oszustw i nieuczciwych ofert i z dużym zaangażowaniem usuwają szkodliwe treści. + + + + 0.9689265536723164 + + For example, Google has blocked or removed over 80 million coronavirus-related ads (globally), eBay has blocked or removed more than 17 million listings from its global marketplace that violate EU consumer rules; and Amazon observed a 77% decrease in the weekly number of new product listings with coronavirus-related claims compared to March. + + + Na przykład Google zablokował lub usunął ze swoich stron na całym świecie ponad 80 mln reklam dotyczących koronawirusa, eBay zablokował lub usunął ze swego światowego rynku ponad 17 mln ofert naruszających unijne przepisy dotyczące konsumentów, a na Amazonie co tydzień pojawia się teraz 77% mniej nowych produktów związanych z koronawirusem niż w marcu. + + + + 1.2142857142857142 + + Previous sweep can be found here . + + + Centra można znaleźć tutaj . + + + + 0.8648648648648649 + + In addition, the Commission will continue cooperation and information exchanges with advertising self-regulatory bodies on the development of automatic tools to find misleading advertisements. + + + Ponadto Komisja będzie kontynuować współpracę i wymianę informacji z organami branżowymi zajmującymi się regulacją sektora reklamy z myślą o opracowaniu automatycznych narzędzi do znajdowania wprowadzających w błąd reklam. + + + + 0.7818181818181819 + + Platforms remove millions of misleading ads + + + Platformy usuwają miliony wprowadzających w błąd reklam + + + + 0.9827586206896551 + + In the midst of a global pandemic, you need to be aware of this as a consumer - there are no miracle online cures. + + + W środku światowej pandemii konsumenci muszą pamiętać, że nie znajdą w internecie żadnych cudownych leków na wirusa. + + + + 0.9866666666666667 + + The results show that, following the Commission's call, platforms have removed or blocked millions of misleading advertisements or product listings. + + + Wyniki kontroli pokazują, że po apelu Komisji platformy internetowe usunęły lub zablokowały miliony wprowadzających w błąd reklam lub ofert produktów. + + + + 1.0 + + 30 websites contained inaccurate claims on the scarcity of products; + + + 30 stron zawierało fałszywe informacje dotyczące niedoboru produktów + + + + 1.0 + + The in-depth sweep involved 268 websites, 206 of which were flagged for further investigation for potential breaches of EU consumer law. + + + Dogłębnej analizie poddano 268 stron internetowych, z których 206 podejrzewa się o potencjalne naruszenie unijnego prawa konsumenckiego: + + + + 1.0212765957446808 + + I am grateful that national consumer authorities remain on high alert and are working together with the Commission to protect consumers online." + + + Bardzo się cieszę, że krajowe organy ochrony konsumentów nadal trzymają rękę na pulsie i wspólnie z Komisją chronią konsumentów w internecie. + + + + 0.945619335347432 + + Moreover, CPC authorities also observed that consumers were not provided with clear and comprehensive information on all relevant aspects, such as the identity of the trader (on 58 websites), the geographical address of the trader's establishment (on 62 websites) or the trader's contact details (on 58 websites). + + + Organy ochrony konsumentów zauważyły również, że konsumenci nie mają dostępu do jasnych i wyczerpujących informacji o wszystkich istotnych aspektach, takich jak tożsamość przedsiębiorcy (58 stron internetowych), adres pocztowy miejsca prowadzenia działalności gospodarczej (62 strony) czy dane kontaktowe przedsiębiorcy (58 stron). + + + + 1.044871794871795 + + Since the beginning of March, the Commission has been working to protect consumers online from scams and rogue trading practices in the context of the coronavirus. + + + Od początku marca Komisja działa na rzecz ochrony konsumentów w internecie przed oszustwami i nieuczciwymi praktykami handlowymi związanymi z koronawirusem. + + + + 0.8937007874015748 + + As part of this work, the CPC Network - an EU network of authorities responsible for enforcing EU consumer laws to protect consumers' interests - agreed to rapidly carry out a new sweep, specifically related to the coronavirus. + + + W tym kontekście sieć wspó��pracy w zakresie ochrony konsumenta - sieć organów odpowiedzialnych za egzekwowanie unijnych przepisów konsumenckich w celu ochrony interesów konsumentów - zgodziła się szybko przeprowadzić nową kontrolę dotyczącą koronawirusa. + + + + 0.8 + + The Commission will coordinate cooperation between CPC authorities and domain registers, who can be requested to take down harmful websites. + + + Komisja będzie koordynować współpracę między organami ochrony konsumentów i rejestrami domen internetowych, które mogą być proszone o usuwanie szkodliwych stron internetowych. + + + + 0.9323308270676691 + + The Consumer Protection Authorities of 27 countries participated in the high-level screening of platforms and submitted 126 replies concerning both the companies with which the Commission has been in regular contact and additional national players. + + + Organy ochrony konsumentów w 27 państwach wzięły udział w odgórnej kontroli platform internetowych i przedstawiły 126 odpowiedzi dotyczących zarówno przedsiębiorstw, z którymi Komisja utrzymuje regularne kontakty, jak i innych firm działających na krajowych rynkach. + + + + 0.9308943089430894 + + The Commission will continue to provide advice to consumers and traders, monitor rogue trading practices and publish relevant updates here , along with all information on its work to prevent consumer scams related to coronavirus. + + + Komisja będzie nadal udzielać porad konsumentom i przedsiębiorcom, monitorować nieuczciwe praktyki handlowe i publikować odpowiednie aktualizacje tutaj , a także informować o swoich działaniach zapobiegających oszustwom związanym z koronawirusem. + + + + 0.7486033519553073 + + EU wide sweeps are carried out annually by the CPC Network on the basis of a common questionnaire prepared by the European Commission. + + + Sieć współpracy w zakresie ochrony konsumenta co roku przeprowadza tego rodzaju kontrole w całej UE na podstawie wspólnego kwestionariusza przygotowanego przez Komisję Europejską. + + + + 0.9900662251655629 + + In addition, this screening revealed that rogue traders are using new predatory practices that make it more difficult to find them, such as implicit claims of curing qualities of products with pictures or graphic illustrations, or even intentional misspellings to avoid automatic text based filters. + + + Ponadto kontrola wykazała, że nieuczciwi przedsiębiorcy stosują nowe drapieżne praktyki utrudniające wykrywanie ich działań, takie jak sugerowanie leczniczych właściwości produktów za pomocą zdjęć lub ilustracji, a nawet celowe stosowanie błędnej pisowni, aby uniknąć automatycznych filtrów tekstowych. + + + + 0.875 + + More information on the sweep can be found here . + + + Więcej informacji na temat kontroli zamieszczono tutaj . + + + + 0.9775280898876404 + + However, as this recent sweep has shown, rogue traders continue to find new ways to exploit consumers' vulnerabilities, circumvent algorithmic checks and set up new websites. + + + Jak pokazała ta akcja, nieuczciwym przedsiębiorcom ciągle jednak udaje się wykorzystywać słabe punkty konsumentów, omijać algorytmiczne pułapki i tworzyć nowe strony internetowe. + + + + 1.069767441860465 + + Particular attention was given to screening offers linked to protective masks and caps, sanitising gels, testing kits as well as food, food supplements and non-food products with alleged healing effects related to the coronavirus. + + + Szczególnie uważnie kontrolowano oferty masek i czepków ochronnych, płynów do dezynfekcji, zestawów do testów, jak również żywności, suplementów diety i produktów niespożywczych mających rzekomo leczyć koronawirusa. + + + + 1.096774193548387 + + The Commission has today updated its advice to consumers and has called on platforms to remain vigilant and continue with their efforts to give regular feedback to the Commission and consumer authorities. + + + Komisja opublikowała dziś aktualne porady dla konsumentów i wezwała platformy do zachowania czujności i ciągłego przekazywania informacji zwrotnych Komisji i organom ochrony konsumentów. + + + + 0.8814814814814815 + + In 38 cases, CPC authorities found a number of dubious offers or adverts concerning products misleadingly promoted in the context of the coronavirus, broad claims that a product was able to prevent or cure infection, and excessive prices. + + + W 38 przypadkach organy ochrony konsumentów wykryły wątpliwe oferty lub reklamy produktów promowanych w kontekście koronawirusa w sposób wprowadzający w błąd, ogólnikowe zapewnienia, że produkt jest w stanie zapobiec zakażeniu lub wyleczyć, oraz nadmiernie wysokie ceny. + + + + 0.975 + + The sweep - carried out by the Consumer Protection Cooperation (CPC) Network - consisted of two parts: a high-level screening of online platforms, and an in-depth analysis of specific advertisements and websites linked to products in high demand because of the coronavirus. + + + Kontrola, przeprowadzona przez sieć współpracy w zakresie ochrony konsumenta, składała się z dwóch części: odgórnej kontroli platform internetowych oraz dogłębnej analizy konkretnych reklam i stron internetowych związanych z produktami, na które z powodu pandemii jest duży popyt. + + + + 1.3630573248407643 + + European Consumer Centres (ECCs) provide advice and assistance to the EU citizens on their queries, many of which related to the impact of coronavirus on a service or a good they purchased, you can find them here . + + + Europejskie Centra Konsumenckie udzielają porad i odpowiedzi obywatelom UE, którzy często pytają o wpływ koronawirusa na daną usługę lub towar, które nabyli. + + + + 1.0909090909090908 + + 88 websites contained products with claims of alleged healing or preventive effects against the coronavirus; + + + 88 stron internetowych zawierało produkty, które mają rzekomo leczyć koronawirusa lub mu zapobiegać + + + + 1.0119047619047619 + + Coronavirus: following Commission's call, platforms remove millions of misleading ads + + + Koronawirus: na apel Komisji platformy usuwają miliony wprowadzających w błąd reklam + + + + 1.12015503875969 + + As part of its commitment to protect consumers online, the European Commission has coordinated a screening (‘sweep') of websites, with the aim of finding out where consumers in the EU are being subjected to content promoting false claims or scam products in the context of the coronavirus. + + + W ramach ochrony konsumentów UE w internecie Komisja Europejska zorganizowała skoordynowaną kontrolę stron internetowych, aby znaleźć te, które zawierają fałszywe informacje o pandemii lub reklamują produkty rzekomo zapobiegające zarażeniu się koronawirusem. + + + + 0.8780487804878049 + + Our willingness to act must live up to the challenges we are all facing. + + + Nasza gotowość do działania musi sprostać wyzwaniom, przed którymi wszyscy stoimy. + + + + 0.75 + + This is Europe's moment. + + + To decydujący moment dla Europy. + + + + 1.0319148936170213 + + The Commission's assessment will be included in the first report under the rule of law mechanism. + + + Ocena Komisji zostanie włączona do pierwszego sprawozdania w ramach mechanizmu praworządności. + + + + 0.7307692307692307 + + A fair and inclusive recovery for all: + + + Sprawiedliwa i integracyjna odbudowa dla wszystkich: + + + + 0.9166666666666666 + + Any emergency measures must be limited in time and be strictly proportionate. + + + Wszelkie środki nadzwyczajne muszą być ograniczone w czasie i ściśle proporcjonalne. + + + + 0.9696969696969697 + + We can and must learn the lessons from this crisis, but this can only be done by involving our citizens, communities and cities. + + + Możemy i musimy wyciągnąć wnioski z tego kryzysu, ale można to zrobić jedynie poprzez zaangażowanie obywateli, społeczności i miast. + + + + 1.046875 + + Strengthening the Single Market and adapting it to the digital age: + + + Wzmocnienie jednolitego rynku i dostosowanie go do ery cyfrowej: + + + + 0.99 + + The recovery must unequivocally be based on fundamental rights and full respect of the rule of law. + + + Odbudowa musi bez wątpienia być oparta na prawach podstawowych i pełnym poszanowaniu praworządności. + + + + 0.84375 + + Support to Member States with investments and reforms: + + + Wsparcie dla państw członkowskich dzięki inwestycjom i reformom: + + + + 1.0566037735849056 + + This facility will be embedded in the European Semester. + + + Instrument ten będzie wbudowany w semestr europejski. + + + + 0.9635036496350365 + + The EU will continue working particularly closely with its immediate neighbourhood in the East and South and its partners in Africa. + + + UE będzie kontynuować szczególnie ścisłą współpracę ze swoimi bezpośrednimi sąsiadami na wschodzie i południu oraz z partnerami w Afryce. + + + + 0.9705882352941176 + + INVESTING FOR THE NEXT GENERATION + + + INWESTOWANIE NA NASTĘPNĄ GENERACJĘ + + + + 1.3928571428571428 + + THE POLICY FUNDAMENTALS OF THE RECOVERY + + + POLITYCZNE PODSTAWY ODBUDOWY + + + + 1.15625 + + Addressing the lessons of the crisis: + + + Wyciągnięcie wniosków z kryzysu: + + + + 0.8387096774193549 + + We must repair the short-term damage from the crisis in a way that also invests in our long-term future. + + + Musimy naprawić krótkoterminowe szkody wynikające z kryzysu w sposób, który będzie również stanowić inwestycję w przyszłość. + + + + 0.9333333333333333 + + BUILDING A MORE RESILIENT EU + + + BUDOWANIE BARDZIEJ ODPORNEJ UE + + + + 0.5510204081632653 + + Increased cyber resilience. + + + Większa odporność w zakresie cyberbezpieczeństwa. + + + + 0.7866666666666666 + + Europe's moment: Repair and prepare for the next generation + + + Decydujący moment dla Europy: Naprawa i przygotowanie na następną generację + + + + 1.2588235294117647 + + Relaunching the economy does not mean going back to the status quo before the crisis, but bouncing forward. + + + Ożywienie gospodarki nie oznacza powrotu do stanu przed kryzysem, ale krok do przodu. + + + + 1.0238095238095237 + + Today, the European Commission has put forward its proposal for a major recovery plan. + + + Komisja Europejska przedstawiła dziś wniosek w sprawie kompleksowego planu odbudowy. + + + + 0.7189542483660131 + + A Skills Agenda for Europe and a Digital Education Action Plan will ensure digital skills for all EU citizens; + + + Europejski program na rzecz umiejętności oraz Plan działania w dziedzinie edukacji cyfrowej pozwolą wszystkim obywatelom UE uzyskać umiejętności cyfrowe; + + + + 0.82 + + The short-term European Unemployment Reinsurance Scheme (SURE) will provide €100 billion to support workers and businesses; + + + Krótkoterminowy europejski program reasekuracji świadczeń dla osób bezrobotnych (SURE) zapewni 100 mld euro na wsparcie pracowników i przedsiębiorstw; + + + + 0.7932960893854749 + + Vice-President Maroš Šefčovič, in charge of interinstitutional relations and foresight, said: "The recovery will need strong policy direction. + + + Wiceprzewodniczący Maroš Šefčovič, odpowiedzialny za stosunki międzyinstytucjonalne i prognozowanie, powiedział: Odbudowa będzie wymagała wyznaczenia wyraźnych kierunków polityki. + + + + 0.9642857142857143 + + The European Green Deal as the EU's recovery strategy: + + + Europejski Zielony Ład będący unijną strategią odbudowy: + + + + 0.9565217391304348 + + Kick-starting the EU economy by incentivising private investments: + + + Pobudzanie gospodarki UE poprzez zachęcanie do inwestycji prywatnych: + + + + 0.7361111111111112 + + Fair minimum wages and binding pay transparency measures will help vulnerable workers, particularly women; + + + Sprawiedliwe płace minimalne oraz wiążące środki w zakresie przejrzystości płac pomogą pracownikom w trudnej sytuacji, w szczególności kobietom; + + + + 0.8785714285714286 + + Commissioner Johannes Hahn, in charge of the EU budget, said: "Our common budget is at the heart of Europe's recovery plan. + + + Komisarz Johannes Hahn, odpowiedzialny za budżet UE, powiedział: Nasz wspólny budżet jest centralnym elementem europejskiego planu odbudowy. + + + + 1.0449438202247192 + + Investing in more and better connectivity, especially in the rapid deployment of 5G networks; + + + Inwestowanie w powszechniejszą i lepszą łączność, zwłaszcza w szybkie wdrożenie sieci 5G; + + + + 0.7659574468085106 + + Building a real data economy as a motor for innovation and job creation; + + + Budowanie gospodarki opartej na danych jako siły napędowej innowacji i tworzenia miejsc pracy; + + + + 0.8586387434554974 + + Europe must enhance its strategic autonomy in a number of specific areas, including in strategic value chains and reinforced screening of foreign direct investment. + + + Europa musi wzmocnić swoją strategiczną autonomię w wielu konkretnych dziedzinach, takich jak strategiczne łańcuchy wartości i silniejsze monitorowanie bezpośrednich inwestycji zagranicznych. + + + + 1.3478260869565217 + + With Next Generation EU we are providing an ambitious answer." + + + Next Generation EU to nasza ambitna odpowiedź. + + + + 0.8814814814814815 + + The European Commission is stepping up the fight against tax evasion and this will help Member States generate revenue. + + + Komisja Europejska intensyfikuje też walkę z uchylaniem się od opodatkowania, co pomoże państwom członkowskim generować wyższe dochody. + + + + 1.0 + + Supporting Europe's global partners through an additional €16.5 billion for external action, including humanitarian aid. + + + Wspieranie partnerów Europy na świecie dzięki dodatkowym 16,5 mld euro na działania zewnętrzne, w tym pomoc humanitarną. + + + + 0.9817073170731707 + + The Conference on the Future of Europe will play an important role in further strengthening Europe's democratic foundations in the post-coronavirus crisis world. + + + Konferencja w sprawie przyszłości Europy odegra ważną rolę w dalszym umacnianiu demokratycznych fundamentów Europy w świecie po kryzysie spowodowanym koronawirusem. + + + + 1.0263157894736843 + + The money raised for Next Generation EU will be invested across three pillars: + + + Środki pozyskane dla Next Generation EU zostaną zainwestowane w trzy filary: + + + + 0.7849462365591398 + + A stronger industrial and technological presence in strategic sectors, including artificial intelligence, cybersecurity, supercomputing and cloud; + + + Silniejsza obecność przemysłu i technologii w sektorach strategicznych, w tym w dziedzinie sztucznej inteligencji, bezpieczeństwa cybernetycznego, superkomputerów i chmury obliczeniowej; + + + + 0.819672131147541 + + The EU is committed in leading international efforts towards a truly global recovery, notably though joint coordination with the United Nations, the G20 and G7, the International Monetary Fund, the World Bank or the International Labour Organisation. + + + UE angażuje się w przewodzenie międzynarodowym wysiłkom na rzecz prawdziwie globalnej odbudowy, w szczególności poprzez wspólną koordynację działań z Organizacją Narodów Zjednoczonych, państwami grupy G-20 i G-7, Międzynarodowym Funduszem Walutowym, Bankiem Światowym lub Międzynarodową Organizacją Pracy. + + + + 0.9288537549407114 + + The package presented today, based on a revamped proposal for the next long-term EU budget and the updated Commission Work Programme for 2020, addresses the second part of the mandate, namely the need for a comprehensive recovery plan. + + + Przedstawiony dziś pakiet, oparty na odnowionym wniosku dotyczącym kolejnego długoterminowego budżetu UE i zaktualizowanym programie prac Komisji na 2020 r., dotyczy drugiej części mandatu, a mianowicie potrzeby opracowania kompleksowego planu odbudowy. + + + + 0.7795918367346939 + + On the basis of this mandate, on 15 April the Presidents of the Commission and the Council presented, as a first step, a Joint European Roadmap towards lifting Covid-19 containment measures . + + + Na podstawie tego mandatu w dniu 15 kwietnia przewodnicząca Komisji oraz przewodniczący Rady zaprezentowali, jako pierwszy krok, wspólny europejski plan działania na rzecz zniesienia środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się koronawirusa . + + + + 1.0557768924302788 + + In addition, in order to make funds available as soon as possible to respond to the most pressing needs, the Commission proposes to amend the current multiannual financial framework 2014-2020 to make an additional €11.5 billion in funding available already in 2020. + + + Ponadto, aby dofinansowanie było dostępne jak najszybciej i mogło zostać wykorzystane na najpilniejsze potrzeby, Komisja proponuje zmienić obecne wieloletnie ramy finansowe na lata 2014-2020 w celu udostępnienia dodatkowych 11,5 mld euro już w 2020 r. + + + + 0.8254545454545454 + + Next Generation EU will raise money by temporarily lifting the own resources ceiling to 2.00% of EU Gross National Income, allowing the Commission to use its strong credit rating to borrow €750 billion on the financial markets. + + + Next Generation EU pozyska środki finansowe przez tymczasowe zniesienie pułapu zasobów własnych do 2,00% dochodu narodowego brutto UE, umożliwiając Komisji wykorzystanie jej silnego ratingu kredytowego do zaciągnięcia pożyczek w wysokości 750 mld euro na rynkach finansowych. + + + + 0.7467532467532467 + + Rolling out renewable energy projects, especially wind, solar and kick-starting a clean hydrogen economy in Europe; + + + wprowadzanie projektów z zakresu energii odnawialnej, w szczególności wiatrowej i słonecznej, a także uruchomienie czystej gospodarki wodorowej w Europie; + + + + 0.8795180722891566 + + Upgrade InvestEU, Europe's flagship investment programme, to a level of €15.3 billion to mobilise private investment in projects across the Union. + + + Uzupełnienie InvestEU, sztandarowego europejskiego programu inwestycyjnego, do poziomu 15,3 mld euro w celu mobilizacji prywatnych inwestycji w projekty w całej Unii. + + + + 0.9789473684210527 + + Cleaner transport and logistics, including the installation of one million charging points for electric vehicles and a boost for rail travel and clean mobility in our cities and regions; + + + bardziej ekologiczny transport i logistyka, w tym instalacja miliona punktów ładowania pojazdów elektrycznych i zachęty do podróży koleją oraz ekologicznej mobilności w miastach i regionach; + + + + 1.0473684210526315 + + To protect lives and livelihoods, repair the Single Market, as well as to build a lasting and prosperous recovery, the European Commission is proposing to harness the full potential of the EU budget. + + + W celu ochrony życia i środków utrzymania, naprawy jednolitego rynku, a także rozpoczęcia trwałej i udanej odbudowy, Komisja Europejska proponuje wykorzystanie pełnego potencjału budżetu UE. + + + + 1.0129870129870129 + + The Commission has also unveiled its adjusted Work Programme for 2020 , which will prioritise the actions needed to propel Europe's recovery and resilience. + + + Komisja przedstawiła również dostosowany program prac na 2020 r. , nadając priorytet działaniom niezbędnym do przyspieszenia odbudowy i odporności Europy. + + + + 0.8160919540229885 + + Together, Europe will arise more competitive, resilient and sovereign." + + + Dzięki sile solidarności Europa stanie się bardziej konkurencyjna, odporna i suwerenna. + + + + 1.0155038759689923 + + The EU has already delivered a coordinated and powerful collective response to cushion the economic blow of the coronavirus crisis. + + + UE podjęła już wspólne, skoordynowane i zdecydowane działania, aby złagodzić skutki gospodarcze kryzysu wywołanego koronawirusem. + + + + 0.9201277955271565 + + A €55 billion top-up of the current cohesion policy programmes between now and 2022 under the new REACT-EU initiative to be allocated based on the severity of the socio-economic impacts of the crisis, including the level of youth unemployment and the relative prosperity of Member States. + + + 55 mld euro środków uzupełniających dotychczasowe programy polityki spójności między chwilą obecną a 2022 r. w ramach nowej inicjatywy REACT-UE, przydzielane na podstawie dotkliwości skutków społeczno-gospodarczych kryzysu, w tym poziomu bezrobocia wśród młodych ludzi i względnego dobrobytu państw członkowskich. + + + + 0.9365853658536586 + + The Joint Statement of the Members of the European Council adopted on 26 March 2020 called on the European Commission to develop a coordinated exit strategy, a comprehensive recovery plan and unprecedented investment to allow a normal functioning of our societies and economies and get to sustainable growth, integrating inter alia the green transition and the digital transformation. + + + We wspólnym oświadczeniu członków Rady Europejskiej przyjętym 26 marca 2020 r. wezwano Komisję Europejską do opracowania skoordynowanej strategii wyjścia, kompleksowego planu odbudowy oraz bezprecedensowych inwestycji, pozwalających na normalne funkcjonowanie społeczeństw i gospodarek oraz doprowadzenie do zrównoważonego wzrostu gospodarczego, integrującego między innymi transformację ekologiczną i cyfrową. + + + + 0.9487179487179487 + + A massive renovation wave of our buildings and infrastructure and a more circular economy, bringing local jobs; + + + potężna fala renowacji budynków i infrastruktury oraz gospodarka o obiegu zamkniętym, tworząca lokalne miejsca pracy; + + + + 0.9696969696969697 + + All of the money raised through Next Generation EU will be channelled through EU programmes in the revamped long-term EU budget: + + + Wszystkie środki zgromadzone przez Next Generation EU będą przekazywane za pośrednictwem programów UE w długoterminowym budżecie UE: + + + + 0.7894736842105263 + + A proposal to strenghten the Just Transition Fund up to €40 billion, toassist Member States in accelerating the transition towards climate neutrality. + + + Wniosek w sprawie wzmocnienia Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji kwotą 40 mld euro, aby pomóc państwom członkowskim w przyspieszeniu przejścia na gospodarkę neutralną dla klimatu. + + + + 0.92578125 + + The adapted Work Programme, reflecting the new reality, shows that we will focus all our actions on overcoming the crisis, jumpstarting our economy and putting the European Union firmly on a resilient, sustainable and fair recovery path. + + + Zmieniony program prac, odzwierciedlający nową rzeczywistość, pokazuje, że wszystkie nasze działania skupimy na przezwyciężeniu kryzysu, rozruszaniu gospodarki i umieszczeniu Unii Europejskiej na drodze do stabilnej, zrównoważonej i sprawiedliwej odbudowy. + + + + 0.7204968944099379 + + Strengthening the Just Transition Fund to support re-skilling, helping businesses create new economic opportunities. + + + wzmocnienie Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji w celu wspierania zmiany kwalifikacji, co pomoże przedsiębiorstwom tworzyć nowe możliwości gospodarcze. + + + + 0.7457627118644068 + + A new Health Programme, EU4Health, to strengthen health security and prepare for future health crises with a budget of €9.4 billion. + + + Nowy Program UE dla zdrowia mający na celu zwiększenie bezpieczeństwa w dziedzinie zdrowia i przygotowanie się na przyszłe kryzysy zdrowotne z budżetem w wysokości 9,4 mld euro. + + + + 1.1891891891891893 + + The additional firepower of Next Generation EU and the reinforced multiannual financial framework will give us the power of solidarity to support Member States and the economy. + + + Dodatkowy potencjał narzędzia Next Generation EU oraz wzmocnione wieloletnie ramy finansowe pozwolą na wspieranie państw członkowskich i gospodarki. + + + + 0.8557213930348259 + + The coronavirus has shaken Europe and the world to its core, testing healthcare and welfare systems, our societies and economies and our way of living and working together. + + + Pandemia wywołana koronawirusem wstrząsnęła Europą i światem, testując wytrzymałość systemów opieki zdrowotnej i społecznej, społeczeństwa i gospodarki, a także naszego sposobu wspólnego życia i pracy. + + + + 0.9329073482428115 + + Reaching a rapid political agreement on Next Generation EUand the overall EU budget for 2021-2027 at the level of the European Council by July is necessary to give new dynamism to the recovery and equip the EU with a powerful tool to get the economy back on its feet and build for the future. + + + Osiągnięcie do lipca szybkiego porozumienia politycznego na szczeblu Rady Europejskiej w sprawie Next Generation EU oraz ogólnego budżetu UE na lata 2021-2027 jest niezbędne, aby nadać nową dynamikę odbudowie i wyposażyć UE w potężne narzędzie umożliwiające gospodarce wyjście z kryzysu i powrót na drogę wzrostu. + + + + 0.839572192513369 + + An amount of EUR€94.4 billion forHorizon Europe, which will be reinforced to fund vital research in health, resilience and the green and digital transitions. + + + Kwota 94,4 mld euro na program „Horyzont Europa", który zostanie wzmocniony, aby sfinansować niezbędne badania w dziedzinie zdrowia, odporności oraz transformacji ekologicznej i cyfrowej. + + + + 0.9946808510638298 + + Next Generation EU of €750 billion as well as targeted reinforcements to the long-term EU budget for 2021-2027 will bring the total financial firepower of the EU budget to €1.85 trillion. + + + Narzędzie Next Generation EU w wysokości 750 mld euro oraz ukierunkowane wzmocnienie długoterminowego budżetu UE na lata 2021-2027 zwiększą finansowy potencjał budżetu UE do 1,85 bln euro. + + + + 0.8532934131736527 + + A €15 billion reinforcement for theEuropean Agricultural Fund for Rural Development to support rural areas in making the structural changes necessary in line with the European Green Deal and achieving the ambitious targets in line with the new biodiversity and Farm to Fork strategies. + + + Zasilenie Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich kwotą 15 mld euro w celu wsparcia obszarów wiejskich w zakresie niezbędnych zmian strukturalnych zgodnie z Europejskim Zielonym Ładem oraz w celu osiągnięcia ambitnych celów zgodnych z nową strategią na rzecz bioróżnorodności i strategią „od pola do stołu". + + + + 1.8 + + To increase crisis preparedness and crisis management, the Commission will reinforce the European Medicines Agency and give a stronger role to the European Centre for Disease Control (ECDC) in coordinating medical responses in crises. + + + Aby zwiększyć gotowość i zarządzanie kryzysowe, Komisja wzmocni Europejską Agencję Leków i zwiększy rolę Europejskiego Centrum ds. + + + + 0.9731182795698925 + + A €2 billion reinforcement of rescEU, the Union's Civil Protection Mechanism, which will be expanded and strenghetend to equip the Union to prepare for and respond to future crises. + + + Zasilenie kwotą 2 mld euro unijnego mechanizmu ochrony ludności, rescEU, który zostanie rozszerzony i utrwalony, aby przygotować Unię na przyszłe kryzysy i ułatwić jej reagowania na nie. + + + + 0.8524173027989822 + + Complementing national efforts, the EU budget is uniquely placed to power a fair socio-economic recovery, repair and revitalise the Single Market, to guarantee a level playing field, and support the urgent investments, in particular in the green and digital transitions, which hold the key to Europe's future prosperity and resilience. + + + Uzupełniając wysiłki podejmowane na szczeblu krajowym, budżet UE ma wyjątkowy potencjał aktywizacji sprawiedliwej odbudowy społeczno-gospodarczej, naprawy i ożywienia jednolitego rynku, zagwarantowania równych warunków działania oraz wsparcia pilnych inwestycji, w szczególności w transformację ekologiczną i cyfrową, które mają kluczowe znaczenie dla przyszłego dobrobytu i odporności Europy. + + + + 0.9613899613899614 + + A new Recovery and Resilience Facility of €560 billion will offer financial support for investments and reforms, including in relation to the green and digital transitions and the resilience of national economies, linking these to the EU priorities. + + + Nowy Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności w wysokości 560 mld euro zapewni wsparcie finansowe na inwestycje i reformy, w tym te dotyczące transformacji ekologicznej i cyfrowej oraz odporności gospodarek krajowych, łącząc je z priorytetami UE. + + + + 0.83 + + To ensure the recovery is sustainable, even, inclusive and fair for all Member States, the European Commission is proposing to create a new recovery instrument, Next Generation EU, embedded within a powerful, modern and revamped long-term EU budget. + + + Aby proces tej odbudowy przebiegał w sposób zrównoważony, równy, solidarny i sprawiedliwy we wszystkich państwach członkowskich, Komisja Europejska proponuje utworzenie nowego narzędzia służącego odbudowie Next Generation EU , wbudowanego w skuteczny, nowoczesny i odnowiony długoterminowy budżet UE. + + + + 0.8372703412073491 + + A new Strategic Investment Facility built into InvestEU- to generate investments of up to €150 billion in boosting the resilience of strategic sectors, notably those linked to the green and digital transition, and key value chains in the internal market, thanks to a contribution of €15 billion from Next Generation EU. + + + Nowy Instrument na rzecz Inwestycji Strategicznych włączony do programu InvestEU - w celu wygenerowania inwestycji w wysokości do 150 mld euro w zwiększanie odporności sektorów strategicznych, przede wszystkim tych związanych z transformacją ekologiczną i cyfrową, oraz kluczowych łańcuchów dostaw na rynku wewnętrznym, dzięki wkładowi w wysokości 15 mld euro z Next Generation EU. + + + + 1.263681592039801 + + We have relaxed our fiscal and state aid frameworks to give Member States room to act. We are using every available euro in the EU budget to support the healthcare sector, workers and businesses, and mobilising finance from the markets to help save jobs. + + + Wykorzystujemy wszystkie dostępne środki w budżecie UE, aby wspierać sektor opieki zdrowotnej, pracowników i przedsiębiorstwa, oraz mobilizujemy środki finansowe z rynków w celu ratowania miejsc pracy. + + + + 1.2592592592592593 + + It will help us rebound stronger." + + + Wyjdziemy z tego silniejsi. + + + + 0.5416666666666666 + + This additional funding will be channelled through EU programmes and repaid over a long period of time throughout future EU budgets - not before 2028 and not after 2058. + + + Te dodatkowe środki będą przekazywane za pośrednictwem programów UE i zostaną spłacone w dłuższym okresie czasu z przyszłych budżetów UE - nie wcześniej niż w 2028 r. i nie później niż w 2058 r. Aby cel ten mógł być realizowany wspólnie i w sposób sprawiedliwy, Komisja proponuje szereg nowych zasobów własnych . + + + + 1.6255924170616114 + + European Commission President Ursula von der Leyen said: "The recovery plan turns the immense challenge we face into an opportunity, not only by supporting the recovery but also by investing in our future: the European Green Deal and digitalization will boost jobs and growth, the resilience of our societies and the health of our environment. + + + Przewodnicząca Komisji Ursula von der Leyen powiedziała: Plan odbudowy zmienia to ogromne wyzwanie, przed którym stoimy, w szansę, nie tylko przez wsparcie odbudowy, lecz również przez inwestowanie w przyszłość. + + + + 0.5432098765432098 + + Other EU programmes will be strengthened to align the future financial framework fully with recovery needs and strategic priorities. + + + Pozostałe programy UE zostaną wzmocnione w celu pełnego dostosowania przyszłych ram finansowych do potrzeb odbudowy i priorytetów strategicznych.Wzmocnione zostaną również inne instrumenty , czyniąc budżet UE bardziej elastycznym i reaktywnym. + + + + 0.4911504424778761 + + It can be operational from 2020 and will have a budget of €31 billion, aiming to unlock €300 billion in solvency support for companies from all economic sectors and prepare them for a cleaner, digital and resilient future. + + + Nowy Instrument Wsparcia Wypłacalności zmobilizuje zasoby prywatne w celu pilnego wsparcia rentownych przedsiębiorstw europejskich z najbardziej dotkniętych sektorów, regionów i państw.Zacznie działać już w 2020 r. i będzie dysponować budżetem w wysokości 31 mld euro, docelowo uwalniając 300 mld euro pomocy na wypłacalność dla przedsiębiorstw ze wszystkich sektorów gospodarki i przygotowując je na bardziej ekologiczną, cyfrową i odporną przyszłość. + + + + 0.3993808049535604 + + Support will be available to all Member States but concentrated on the most affected and where resilience needs are the greatest. + + + Będzie on zawierał zapewniający dotacje fundusz obejmujący do 310 mld euro i będzie w stanie udostępnić do 250 mld euro w postaci pożyczek.Wsparcie będzie dostępne dla wszystkich państw członkowskich, ale skoncentrowane na najbardziej dotkniętych obszarach Unii oraz tam, gdzie potrzeby w zakresie odporności są największe. + + + + 1.0 + + Especially when it comes to saving lives. + + + Zwłaszcza jeśli chodzi o ratowanie życia. + + + + 0.7592592592592593 + + This is wrong and it puts us all at risk. + + + Jest to niewłaściwe i naraża nas wszystkich na ryzyko. + + + + 0.5909090909090909 + + No one is safe until everyone is safe." + + + Nikt nie jest bezpieczny do czasu, aż wszyscy będziemy bezpieczni. + + + + 0.90625 + + New Zealand is ready to help. + + + Nowa Zelandia jest gotowa pomóc. + + + + 0.8271604938271605 + + This will not come cheap, it will cost tens of billions of dollars. + + + Nie przyjdzie to łatwo ani tanio, będzie kosztowało dziesiątki miliardów dolarów. + + + + 0.6410256410256411 + + No - it is a human right. + + + Tak nie jest - jest to prawo człowieka. + + + + 0.9157894736842105 + + We also call to the rest of the countries of Latin America to join this effort as well. + + + Apelujemy również do pozostałych krajów Ameryki Łacińskiej, by przyłączyły się do tych działań. + + + + 0.7321428571428571 + + Watch the partners' video messages here . + + + Obejrzyj wideo z nagraniami wypowiedzi partnerów tutaj . + + + + 1.0 + + We must rise to the challenge that we are facing." + + + Musimy stawić czoła wyzwaniu, przed którym stoimy. + + + + 0.9433962264150944 + + This is a test of our generation's human kindness. + + + Jest to próba ludzkiej dobroci dla naszego pokolenia. + + + + 1.25 + + The global cooperation framework is in motion + + + Dynamiczne ramy globalnej współpracy + + + + 0.8152173913043478 + + Our initial determination has now put us in a place to help others in need. + + + Nasza początkowa determinacja sprawiła, że teraz możemy udzielać pomocy innym potrzebującym. + + + + 0.73 + + We also need basic science to better understand how to defeat this virus. + + + Potrzebujemy także podstawowej wiedzy naukowej, aby lepiej zrozumieć, jak można pokonać tego wirusa. + + + + 0.7567567567567568 + + It means access everywhere, for everyone who needs them. + + + Oznacza to dostęp na całym świecie dla wszystkich, którzy tego potrzebują. + + + + 0.9285714285714286 + + But that's a drop in the ocean compared to what this pandemic is costing the global economy every month. + + + Jest to jednak kropla w morzu w porównaniu z tym, ile ta pandemia kosztuje gospodarkę światową każdego miesiąca. + + + + 1.1914893617021276 + + The world needs to come out stronger from this pandemic. + + + Świat powinien wyjść z tej pandemii silniejszy. + + + + 0.7428571428571429 + + It's what health workers need, what the public expect and what we all deserve. + + + Tego potrzebują pracownicy służby zdrowia, tego oczekują od nas obywatele i na to my wszyscy zasługujemy. + + + + 1.123076923076923 + + The magnitude of the task requires the mobilisation of citizens globally. + + + Skala tego zadania wymaga mobilizacji obywateli na całym świecie. + + + + 0.8617021276595744 + + It will also protect partnerships from undue influence and conflicts of interest. + + + Zadba ona również, aby partnerstwa były wolne od niewłaściwych wpływów i konfliktów interesów. + + + + 0.9545454545454546 + + We strongly support a multilateral response to the pandemic and the launching of the ACT Accelerator is a good example of the common effort needed. + + + Zdecydowanie popieramy wielostronną reakcję na pandemię, a uruchomienie inicjatywy „ACT Accelerator" jest dobrym przykładem potrzebnego wspólnego wysiłku. + + + + 0.8547486033519553 + + Governments, international organizations, civil society, private sector, researchers, health and social workers, citizens: all together we will make it." + + + Rządy, organizacje międzynarodowe, społeczeństwo obywatelskie, sektor prywatny, naukowcy, pracownicy służby zdrowia i pracownicy socjalni, obywatele: wszyscy razem tego dokonamy." + + + + 0.9709302325581395 + + We need to take care of each other, and especially of the most vulnerable, and the more we cooperate, the greater the chances of finding a drug and finding it quickly. + + + Musimy dbać o siebie nawzajem, zwłaszcza o osoby najbardziej narażone, a w im większym zakresie będziemy współpracować, tym większe mamy szanse na szybkie znalezienie leku. + + + + 1.0 + + The fight goes on. We must not let up." + + + Walka trwa, a my nie możemy się poddać. + + + + 0.8636363636363636 + + This pandemic shows us different challenges as humankind. + + + Pandemia ta unaocznia nam różne wyzwania stojące przed ludzkością. + + + + 0.8721804511278195 + + We did so by relying on scientific evaluation, innovative medical forecasts and a strong commitment of our citizens. + + + Dokonaliśmy tego, opierając się na ocenie naukowej, innowacyjnych prognozach medycznych, przy silnym zaangażowaniu naszych obywateli. + + + + 0.9777777777777777 + + Building on the initial goal announced on 4th May, the EIB Group will pledge € 2billion. + + + W oparciu o wstępny cel ogłoszony 4 maja grupa EBI deklaruje kwotę w wysokości 2 mld euro. + + + + 0.8009708737864077 + + And right now, at least as soon as possible, we need new treatments and better and faster diagnostics to fight it, until we can control the coronavirus by a vaccine. + + + A już teraz, a przynajmniej tak szybko, jak to możliwe, potrzebujemy nowych metod leczenia oraz lepszej i szybszej diagnostyki, do czasu gdy będziemy w stanie kontrolować koronawirusa za pomocą szczepionki. + + + + 1.09375 + + This is the time for us to come together to achieve a global solution. + + + Nadszedł czas, abyśmy wspólnie wypracowali globalne rozwiązanie. + + + + 0.754601226993865 + + This is why we are co-leading this global campaign to mobilise funds, in which every contribution is more needed than ever. + + + Dlatego też wspólnie przewodzimy tej globalnej kampanii na rzecz mobilizowania funduszy, w ramach której każdy wkład liczy się bardziej niż kiedykolwiek wcześniej. + + + + 0.7181818181818181 + + To beat it, we need international collaboration and partnership more than ever. + + + Aby pokonać wirusa, potrzebujemy bardziej niż kiedykolwiek wcześniej współpracy międzynarodowej i partnerstwa. + + + + 0.8074534161490683 + + Researching a vaccine and strengthening our health care systems while leaving no one behind, will require massive efforts of many. + + + Badania nad szczepionką i wzmocnienie naszych systemów opieki zdrowotnej bez pozostawiania nikogo w tyle będą wymagać od wielu z nas podjęcia ogromnych wysiłków. + + + + 1.0138888888888888 + + As we say in New Zealand, he waka eke noa - we are all in this together." + + + Jak mówimy w Nowej Zelandii: He waka eke noa, to dotyczy nas wszystkich. + + + + 1.1294117647058823 + + Prime Minister of Spain Pedro Sánchez said: "In Spain, we believe in the strength of solidarity. + + + Premier Hiszpanii Pedro Sánchez powiedział: W Hiszpanii wierzymy w siłę solidarności. + + + + 0.8080808080808081 + + The global fight against coronavirus was boosted by the pledges made on May 4th. + + + Ogólnoświatowa walka z koronawirusem przybrała na sile dzięki zobowiązaniom podjętym w dniu 4 maja. + + + + 0.7702702702702703 + + It has reminded us that we're all connected - by our health and by our common humanity-and that we all have a role to play in building a healthier, more equitable future." + + + Przypomniało nam ono, że jesteśmy wszyscy powiązani - zarówno ze względu na nasze zdrowie, jak i wspólny interes człowieka - oraz że wszyscy mamy do odegrania ważną rolę w budowaniu zdrowszej i sprawiedliwszej przyszłości. + + + + 0.9240506329113924 + + We should be more prepared to face such crisis in the future, with fair access to medicines and strong health systems everywhere around the Earth. + + + Powinniśmy być lepiej przygotowani na taki kryzys w przyszłości i zapewnić sprawiedliwy dostęp do leków i silnych systemów opieki zdrowotnej na całym świecie. + + + + 0.8915094339622641 + + Prime Minister of Norway Erna Solberg said: "In the weeks and months to come, the world will count on our solidarity, our capacity to cooperate, and our willingness to unite for our future. + + + Premier Norwegii Erna Solberg powiedziała: W najbliższych tygodniach i miesiącach świat będzie liczyć na naszą solidarność, naszą zdolność do współpracy i gotowość do jednoczenia się z myślą o naszej przyszłości. + + + + 0.8218181818181818 + + The critical work done by scientists globally, the efforts to distribute solutions regardless of cost, income or geography, and the need to rebuild economies in the poorest countries, all require a massive increase in funding. + + + Kluczowe prace prowadzone przez naukowców w skali globalnej, wysiłki na rzecz dystrybucji rozwiązań niezależnie od kosztów, dochodów czy położenia geograficznego oraz konieczność odbudowy gospodarek w najuboższych państwach wymagają poważnego zwiększenia środków finansowych. + + + + 0.7846153846153846 + + And this test will also teach us important lessons on how to address global challenges in the future." + + + Próba ta będzie również okazją do wyciągnięcia ważnych wniosków na temat sposobu rozwiązywania globalnych problemów w przyszłości. + + + + 1.2444444444444445 + + We're in this fight together and together, we will win." + + + Prowadzimy tę walkę razem i razem ją wygramy. + + + + 0.9910714285714286 + + Prime Minister of Canada Justin Trudeau said:" "Real progress will only be possible through global cooperation. + + + Premier Kanady Justin Trudeau powiedział: Prawdziwy postęp będzie możliwy jedynie w drodze światowej współpracy. + + + + 0.958041958041958 + + As we stand together, we must reject the idea once and for all that a vaccine and having quality health care is a privilege of affluence. + + + Zjednoczeni musimy raz na zawsze odrzucić koncepcję, że szczepionka i posiadanie wysokiej jakości opieki zdrowotnej jest przywilejem dobrobytu. + + + + 1.0280898876404494 + + Diagnostics, treatments and a vaccine must be made available to everyone, and frontline health workers, who are risking their lives daily to save others, must be protected everywhere. + + + Diagnostyka, leczenie i szczepionka muszą być dostępne dla wszystkich, a pracownicy służby zdrowia, którzy ryzykują swoim życiem, aby ocalić innych, muszą być wszędzie chronieni. + + + + 0.8245614035087719 + + Italy will do its utmost to keep strengthening our alliance to ensure universal and equitable access for vaccines, therapies and medicaments: they shall be our common, global, public good. + + + Włochy dołożą wszelkich starań, aby przyczynić się do wzmocnienia naszego sojuszu na rzecz zapewnienia powszechnego i sprawiedliwego dostępu do szczepionek, terapii i leków: są one naszym wspólnym, globalnym i publicznym dobrem. + + + + 0.8759124087591241 + + The partnerships are underpinned by a horizontal work stream on strengthening health systems in relation to coronavirus. + + + Partnerstwa opierają się na horyzontalnych działaniach mających na celu wzmocnienie systemów opieki zdrowotnej w związku z koronawirusem. + + + + 0.9456521739130435 + + We must ensure that access to the vaccine against COVID-19 is affordable and equitable. + + + Musimy zadbać o to, by dostęp do szczepionki przeciwko COVID-19 był niedrogi i sprawiedliwy. + + + + 0.9698795180722891 + + The campaign will seek to raise the considerable resources needed to accelerate the development of new solutions and ensure their universal and inclusive access. + + + Kampania ma na celu mobilizację znacznych zasobów, które będą potrzebne, aby przyspieszyć opracowywanie nowych rozwiązań i zapewnić powszechny i równy dostęp do nich. + + + + 0.9746192893401016 + + Vice-minister for multilateral affairs and human rights of Mexico Martha Delgado Peralta said: "This pandemic demand a global response based on solidarity and renewed multilateral cooperation. + + + Wiceminister ds. umów wielostronnych i praw człowieka Meksyku Martha Delgado Peralta stwierdziła: Ta pandemia wymaga globalnej reakcji opartej na solidarności i odnowionej współpracy wielostronnej. + + + + 1.1573033707865168 + + This is the time to act on the lessons we have learnt from history and the victories of AIDS activists. + + + Nadszedł czas, by wyciągnąć wnioski z doświadczeń i sukcesów działaczy walczących z AIDS. + + + + 0.7439024390243902 + + There is a real risk that COVID-19 could entirely derail efforts to fight AIDS, TB and malaria, with the indirect death toll massively outweighing deaths caused directly by the virus. + + + Istnieje realna groźba, że COVID-19 może całkowicie udaremnić wysiłki na rzecz walki z AIDS, gruźlicą i malarią, a liczba zgonów spowodowanych pośrednio przez tę chorobę przewyższy liczbę zgonów spowodowanych bezpośrednio przez zakażenie wirusem. + + + + 1.1411764705882352 + + Delegate Minister for Higher Education and Scientific Research of Morocco Driss Ouaouicha said: "More than ever before, decision makers today are guided by research findings and recommendations. + + + Szkolnictwa Wyższego i Badań Naukowych Maroka Driss Ouaouicha stwierdził: Bardziej niż kiedykolwiek przedtem decydenci kierują się wynikami badań i zaleceniami naukowców. + + + + 0.8763250883392226 + + Manufacturing and distributing vaccines to everyone will require close international cooperation and significant financial investments to ensure vaccines can be supplied equitably to all affected areas, including the poorest countries of the world. + + + Wytwarzanie i dystrybucja szczepionek dla wszystkich będą wymagać ścisłej współpracy międzynarodowej i znacznych nakładów finansowych, aby możliwe było zapewnienie sprawiedliwego dostępu do szczepionek na wszystkich obszarach dotkniętych chorobą, w tym w najuboższych krajach świata. + + + + 0.9375 + + European Investment Bank President Werner Hoyer said: "Over the three week pledging period the EIB Group has had the opportunity to significantly increase its pledge in support of the European Union's overall pledging effort. + + + Prezes Europejskiego Banku Inwestycyjnego Werner Hoyer stwierdził: W ciągu trzech tygodni składania deklaracji grupa EBI miała możliwość znacznego zwiększenia zadeklarowanego wsparcia dla ogólnych zobowiązań podjętych przez Unię Europejską. + + + + 0.7993197278911565 + + While WHO can convene and bring together the combined power of several organizations to work with speed and scale, to invest in the technology and the R&D, we need a truly global movement to ensure we reach everyone with the solutions. + + + Chociaż WHO może zwoływać i skupiać połączone uprawnienia kilku organizacji, aby podejmować działania z odpowiednią szybkością i w odpowiedniej skali, inwestując w technologię oraz badania i rozwój, to jednak potrzebujemy prawdziwie globalnego ruchu, aby zapewnić wszystkim dostęp do rozwiązań. + + + + 0.9692307692307692 + + By joining forces with the United Nations, the European Union, the European Council, as well as members of CEPI, we are working to find an immediate and equitable response against COVID-19. + + + Przystępując do współpracy z Organizacją Narodów Zjednoczonych, Unią Europejską, Radą Europejską i członkami CEPI, staramy się znaleźć szybkie i sprawiedliwe rozwiązanie w odpowiedzi na COVID-19. + + + + 1.0742857142857143 + + Morocco, under the leadership of his Majesty King Mohamed VI, is fully committed to supporting and encouraging research to contribute to facing the pandemic and overcoming the Coronavirus. + + + Maroko, pod kierownictwem Jego Wysokości króla Mohammeda VI, z zaangażowaniem wspiera badania naukowe, aby przyczynić się do stawienia czoła pandemii i pokonania koronawirusa. + + + + 0.952 + + We have to channel our capacities and energies towards building a better future for humanity in a post Covid-19 world." + + + Musimy ukierunkować nasze zdolności i energię na budowanie lepszej przyszłości dla ludzkości w świecie po pandemii COVID-19." + + + + 0.875 + + We must resist people in poverty and poor countries being forced to the back of the vaccine queue. + + + Nie możemy pozwolić, aby ludzie żyjący w ubóstwie i ubogie państwa znaleźli się na końcu kolejki po szczepionkę. + + + + 1.280701754385965 + + This is a global challenge, and it requires a truly global mobilisation." + + + Jest to wyzwanie globalne i wymaga globalnej mobilizacji. + + + + 0.8186968838526912 + + Coronavirus Global Response partner countries - Austria, Belgium, Canada, France, Germany, Italy, Mexico, Morocco, New Zealand, Norway, Saudi Arabia,South Africa, Spain, the United Arab Emirates and the United Kingdom - as well as the European Investment Bank are supporting this campaign. + + + W ramach globalnej reakcji na pandemię koronawirusa kampanię tę wspierają kraje partnerskie (Austria, Belgia, Kanada, Francja, Niemcy, Włochy, Meksyk, Maroko, Nowa Zelandia, Norwegia, Arabia Saudyjska, Republika Południowej Afryki, Hiszpania, Zjednoczone Emiraty Arabskie i Zjednoczone Królestwo) oraz Europejski Bank Inwestycyjny wspierają tę kampanię. + + + + 0.7485380116959064 + + I am proud to stand with global leaders, experts and activists calling on governments and international partners to ensure this. + + + Jestem dumna ze współpracy z przywódcami światowymi, ekspertami i działaczami, którzy wzywają rządy i partnerów międzynarodowych do zapewnienia właśnie takiej szczepionki. + + + + 0.8465346534653465 + + Global commitments to fund the urgent development of these tools, and make them globally accessible, are key to ending this pandemic, saving lives, and reviving economies. + + + Globalne zobowiązania do sfinansowania pilnego opracowania tych narzędzi i uczynienia ich ogólnie dostępnymi mają kluczowe znaczenie dla zakończenia tej pandemii, ratowania życia i ożywienia gospodarek. + + + + 0.9577114427860697 + + Global artists including Adam Lambert, Chloe x Halle, Chris Rock, Coldplay, Dionne Warwick, Femi Kuti, Fher of Maná, Hugh Jackman, Idris & Sabrina Elba, J Balvin, Justin Bieber, Lady Gaga, Lang Lang, Miley Cyrus, Padma Lakshmi, Rachel Brosnahan and Shakira have announced that they would help rally citizens to the cause, so they can in turn take action and reach out to world leaders. + + + Światowi artyści, wśród których są Adam Lambert, Chloe x Halle, Chris Rock, Coldplay, Dionne Warwick, Femi Kuti, Fher of Maná, Hugh Jackman, Idris & Sabrina Elba, J Balvin, Justin Bieber, Lady Gaga, Lang Lang, Miley Cyrus, Padma Lakshmi, Rachel Brosnahan i Shakira, ogłosili, że pomogą zmobilizować w związku z tą sprawą obywateli, aby ci z kolei mogli podjąć działania i dotrzeć do światowych liderów. + + + + 0.868020304568528 + + Together with international partners and Team Europe, during this global pledging process, we can ensure that every instrument in our arsenal can be effectively deployed." + + + Współdziałając z międzynarodowymi partnerami i Drużyną Europy w globalnym procesie składania deklaracji, możemy zapewnić skuteczne wykorzystanie każdego z instrumentów dostępnych w naszym arsenale. + + + + 0.8592964824120602 + + Developing, manufacturing and distributing these tools to everybody who needs them will require all countries to work together and step up in partnership and with funding. + + + Opracowywanie, wytwarzanie i udostępnianie tych narzędzi wszystkim, którzy ich potrzebują, będzie wymagać od wszystkich krajów współpracy i wzmocnienia partnerstwa oraz większych środków finansowych. + + + + 0.8208955223880597 + + And we need solutions that work in low- and middle income countries, those with weaker public health systems." + + + Potrzebujemy też rozwiązań, które będą funkcjonować w krajach o niskim i średnim dochodzie oraz słabszych systemach opieki zdrowotnej. + + + + 0.7981220657276995 + + The three partnerships are defining their strategy, resource needs and accountability rules, driven by a strong sense of urgency, collaboration and need for transparency. + + + Te trzy partnerstwa określają swoje strategie, potrzeby w zakresie zasobów i zasady odpowiedzialności, zdając sobie sprawę z nadzwyczajnych okoliczności i z konieczności współpracy oraz zapewnienia przejrzystości. + + + + 0.84375 + + This is a new stretch in raising support for the ACT-Accelerator , launched by the World Health Organization with governments and partners through a global call for action on 24 April 2020. + + + Jest to kolejny etap mobilizowania wsparcia dla instrumentu ACT Accelerator , uruchomionego w dniu 24 kwietnia 2020 r. przez Światową Organizację Zdrowia wraz z rządami i partnerami w formie globalnego wezwania do działania. + + + + 0.9407894736842105 + + Supported by a coordination hub at WHO, it will ensure coherence across the partnerships and report to donors and global fora on progress made. + + + Dzięki ośrodkowi koordynacji WHO grupa ta zapewni spójność między partnerstwami i będzie informować darczyńców i globalne fora o poczynionych postępach. + + + + 0.8471615720524017 + + Global cooperation, pooling of resources, risks and benefits is key if we're to end this pandemic as soon as possible, prevent future tragedies and get the world back to some sense of normality. + + + Współpraca międzynarodowa, łączenie zasobów, dzielenie ryzyka i korzyści ma kluczowe znaczenie dla zakończenia tej pandemii w możliwie najkrótszym terminie, zapobieżenia przyszłym tragediom i powrotu do jakiejś formy normalności. + + + + 0.774390243902439 + + As announced on 4 May, the Coronavirus Global Response is comprised of three partnerships for testing, treating and preventing. + + + Jak ogłoszono w dniu 4 maja, inicjatywa dotycząca globalnej reakcji na pandemię koronawirusa obejmuje trzy partnerstwa na rzecz testowania, leczenia i zapobiegania. + + + + 0.7863247863247863 + + None of us can succeed alone and this is the most urgent shared endeavour of our lifetimes." + + + Nikt z nas nie wygra tej walki sam, jest to najbardziej palące wspólne zadanie, przed jakim stajemy za naszego życia. + + + + 0.797427652733119 + + President of South Africa Cyril Ramaphosa said: "Now, more than ever, the world needs solidarity and cooperation to mobilise and guide investments, and drive delivery towards equitable access for new COVID-19 diagnostics, therapeutics and vaccines. + + + Prezydent Republiki Południowej Afryki Cyril Ramaphosa powiedział: Teraz, bardziej niż kiedykolwiek, świat potrzebuje solidarności i współpracy w celu zmobilizowania i ukierunkowania inwestycji oraz umożliwienia sprawiedliwego dostępu do nowych metod diagnostycznych, terapii i szczepionek w związku z COVID-19. + + + + 0.8557046979865772 + + Dr. Catharina Boehme, CEO, FIND: "Every dollar we invest today in developing the right tests, in building the capacity needed to administer them, and in the resources to procure and deploy them, is an investment in a safer future for everyone, everywhere. + + + Dr Catharina Boehme, dyrektor generalna FIND stwierdziła: Każdy dolar zainwestowany dzisiaj w rozwój odpowiednich testów, w budowanie zdolności niezbędnych do zarządzania nimi, a także w środki na ich zakup i wykorzystanie, jest inwestycją w bezpieczną przyszłość wszystkich ludzi na całym świecie. + + + + 0.7730496453900709 + + In addition, the Commission encourages people to donate towards the COVID-19 Solidarity Response Fund at WHO. + + + Ponadto Komisja zachęca obywateli do wpłat na fundusz solidarnościowy w odpowiedzi na COVID-19 prowadzony przez Światową Organizację Zdrowia. + + + + 0.8230337078651685 + + On 24 April, heads of State and Government, and key figures of major public and private organizations joined me virtually to launch the ACT accelerator, a landmark collaboration for the development, production and equitable distribution of vaccines, diagnostics, and therapeutics for COVID-19. + + + W dniu 24 kwietnia szefowie państw i rządów, a także główni przedstawiciele najważniejszych organizacji publicznych i prywatnych dołączyli do mnie wirtualnie, aby uruchomić „ACT Accelerator", przełomową inicjatywę na rzecz współpracy w zakresie opracowania, produkcji i sprawiedliwej dystrybucji szczepionek, diagnostyki i terapii w odpowiedzi na COVID-19. + + + + 0.6438356164383562 + + We have one global goal: Unite for Our Future." + + + Mamy jeden globalny cel: mamy się zjednoczyć na rzecz naszej przyszłości. + + + + 0.9144736842105263 + + Ensuring equal and affordable access to vaccines, treatments and diagnosis in the whole world is not just the only way to defeat the virus. + + + Zapewnienie równego dostępu do niedrogich szczepionek, leczenia i diagnostyki na całym świecie jest nie tylko jedynym sposobem na pokonanie tego wirusa. + + + + 0.9607843137254902 + + The outcome of the 4 May pledging event shows the willingness and capacity of the world to join forces and pool resources to overcome the pandemic. + + + Wynik osiągnięty na konferencji darczyńców w dniu 4 maja pokazuje gotowość i zdolność świata do połączenia sił i zasobów w celu przezwyciężenia pandemii. + + + + 0.7816091954022989 + + Support for treatments, vaccines and cures is an immediate priority. + + + Bezpośrednim priorytetem jest wsparcie przeznaczone na leczenie, szczepionki i terapie. + + + + 0.8611111111111112 + + COVID-19 is a global threat, and the only way to overcome it is for us all to come together." + + + COVID-19 stanowi globalne zagrożenie i jedynym sposobem na przezwyciężenie tej sytuacji jest połączenie sił. + + + + 0.8490566037735849 + + The proactive approach consolidates the UAE's role as a beacon of hope in the region and implements its deeply-rooted values of giving, especially during the ongoing global crisis. + + + To proktywne podejście utrwala rolę Zjednoczonych Emiratów Arabskich jako symbolu nadziei w regionie i jest wyrazem ich głęboko zakorzenionych wartości, zwłaszcza w sytuacji trwającego obecnie kryzysu światowego. + + + + 0.8567335243553008 + + The Global Vaccine Summit organised by Gavi, the Vaccine Alliance on 4 June will be another important milestone in strengthening the health systems and immunisation capacities of the world's poorest countries, which will be instrumental in reaching the objectives of the Coronavirus Global Response. + + + Światowy szczyt w sprawie szczepień, organizowany przez Gavi w dniu 4 czerwca, będzie kolejnym ważnym krokiem w kierunku wzmocnienia systemów opieki zdrowotnej i zwiększenia zdolności w zakresie immunizacji w najuboższych krajach świata, co będzie miało zasadnicze znaczenie dla osiągnięcia celów w ramach globalnej reakcji na pandemię koronawirusa. + + + + 1.3176470588235294 + + Prime Minister of the United Kingdom Boris Johnson said: "We will only overcome this crisis by pulling together. + + + Premier Wielkiej Brytanii Boris Johnson stwierdził: Pokonamy ten kryzys, łącząc siły. + + + + 0.5735294117647058 + + Next week, the UK will host the Global Vaccine Summit to raise vital funds to stop the spread of infectious diseases. + + + W przyszłym tygodniu Zjednoczone Królestwo będzie gospodarzem światowego szczytu w sprawie szczepień, na którym chcemy zebrać niezbędne środki w celu powstrzymania rozprzestrzeniania się chorób zakaźnych. + + + + 0.7731958762886598 + + Chancellor of Germany Angela Merkel said: "We will only be able to overcome the pandemic if we achieve a truly global solution to the COVID-19 crisis. + + + Kanclerz Niemiec Angela Merkel stwierdziła: Będziemy w stanie przezwyciężyć tę pandemię jedynie wówczas, gdy uda nam się wypracować prawdziwie globalne rozwiązanie kryzysu związanego z COVID-19. + + + + 0.8974358974358975 + + Dr Jeremy Farrar, Director of Wellcome said:"The world is only at the start of this unprecedented crisis. + + + Dyrektor Wellcome dr Jeremy Farrar powiedział: Świat jest dopiero w początkowej fazie tego bezprecedensowego kryzysu. + + + + 0.8849206349206349 + + Winnie Byanyima, Executive Director of UNAIDS and UN Under-Secretary General: "The time has come for a People's Vaccine: patent-free, free of charge and made available to all people in all countries as a global public good. + + + Winnie Byanyima, dyrektor wykonawcza UNAIDS i podsekretarz generalna ONZ powiedziała: Nadszedł czas na szczepionkę dla obywateli: wolną od opłat patentowych, bezpłatną i dostępną dla wszystkich ludzi we wszystkich krajach jako globalne dobro publiczne. + + + + 0.9523809523809523 + + Mexico reaffirms its commitment to cooperate in the development of the COVID-19 vaccine and to ensure that access to it will be fair and equitable for everyone. + + + Meksyk potwierdza swoje zobowiązanie do współpracy na rzecz opracowania szczepionki przeciwko COVID-19 i zapewnienia wszystkim sprawiedliwego i równego dostępu do niej. + + + + 0.9298245614035088 + + Peter Alexander Sands, The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria Executive Director: "In the fight against COVID-19, we must leave no one behind. + + + Peter Alexander Sands, dyrektor wykonawczy Globalnego Funduszu na rzecz Walki z AIDS, Gruźlicą i Malarią, dodał: W walce z COVID-19 nie wolno nam pozostawić nikogo w tyle. + + + + 0.8731707317073171 + + These groups are leading efforts to develop and make available tests, treatments and vaccines for frontline health workers and those most vulnerable to the virus around the world. + + + Grupy te przewodzą wysiłkom na rzecz opracowania i udostępnienia testów, leczenia i szczepionek pracownikom służby zdrowia mającym styczność z pacjentami oraz najbardziej narażonym osobom na całym świecie. + + + + 0.7149122807017544 + + Saudi Arabia, on the health side, has pledged $500 million to the international efforts to safeguard people's lives and protect the most vulnerable from COVID-19." + + + Jeśli chodzi o ochronę zdrowia, Arabia Saudyjska zadeklarowała 500 mln dolarów amerykańskich, by wesprzeć międzynarodowe wysiłki na rzecz ochrony ludzkiego życia i zabezpieczenia osób najbardziej narażonych w związku z COVID-19. + + + + 0.7689873417721519 + + During the next four weeks, Global Citizen will lead the "Global Goal: Unite for our Future" campaign, with the European Commission as patron and Bloomberg Philanthropies, the Bill & Melinda Gates Foundation and the Wellcome Trust as partners. + + + W ciągu najbliższych czterech tygodni organizacja Global Citizen pokieruje kampanią „Globalny cel: zjednoczeni z myślą o przyszłości", organizowaną z udziałem Komisji Europejskiej jako patrona, a także fundacji Bloomberg Philanthropies, Fundacji Billa i Melindy Gatesów oraz fundacji „Wellcome Trust" jako partnerów. + + + + 0.8442211055276382 + + It bodes well for the unprecedented international collaboration and resources needed for the production, procurement and distribution of vaccines, treatments and tests. + + + Dobrze wróży on na przyszłość i zapowiada bezprecedensową współpracę międzynarodową oraz zasoby niezbędne do zorganizowania produkcji, udzielenia zamówień i dystrybucji szczepionek, leczenia i badań. + + + + 1.1269035532994924 + + Dr. Richard Hatchett, CEO of CEPI (Coalition for Epidemic Preparedness Innovations): "Vaccines, treatments and tests which are accessible to those who need them most are our global exit strategy from the COVID-19 pandemic. + + + Dr Richard Hatchett, dyrektor generalny CEPI powiedział: Szczepionki, leczenie i testy dostępne dla tych, którzy ich najbardziej potrzebują, to nasza globalna strategia wyjścia z pandemii COVID-19. + + + + 0.7142857142857143 + + Let us unite behind free healthcare for all, and behind a People's Vaccine: our best hope of ending this pandemic." + + + Musimy zjednoczyć się wokół idei bezpłatnej opieki zdrowotnej dla wszystkich i szczepionki dla obywateli: to nasza największa szansa na zakończenie tej pandemii. + + + + 0.9788732394366197 + + Chancellor of Austria Sebastian Kurz said: "Austria has been among the first countries to find a successful way out of the COVID-19 crisis. + + + Kanclerz Austrii Sebastian Kurz powiedział: Austria jako jedno z pierwszych państw znalazła skuteczne wyjście z kryzysu związanego z COVID-19. + + + + 0.7450980392156863 + + Saudi Arabia Minister of Health Dr. Tawfig AlRabiah: "We believe that the way to overcome this crisis is with joint global, economic and health efforts. + + + Minister zdrowia Arabii Saudyjskiej dr Tawfig AlRabiah dodał: Uważamy, że sposobem na przezwyciężenie kryzysu jest prowadzenie wspólnych międzynarodowych działań w dziedzinie gospodarki i ochrony zdrowia. + + + + 1.0175438596491229 + + Bill and Melinda Gates, Co-Chairs of the Bill & Melinda Gates Foundation said: "The world has come together in the fight against COVID-19, with people dedicating their ideas, their time, and their resources in response to the virus. + + + Bill i Melinda Gates, współprzewodniczący fundacji Billa i Melindy Gatesów, stwierdzili: Świat zjednoczył się w walce z COVID-19 a ludzie udostępniają swoją pomysłowość, czas i zasoby w odpowiedzi na zagrożenie wywołane wirusem. + + + + 0.8867924528301887 + + President of France Emmanuel Macron said: "Under the ACT-A Initiative, we have joined forces to collectively speed up our work to combat COVID-19 and make the vaccine a global public good. + + + Prezydent Francji Emmanuel Macron stwierdził: „W ramach inicjatywy ACT-A połączyliśmy siły, aby przyspieszyć działania na rzecz zwalczenia COVID-19 i sprawić, by szczepionka stała się światowym dobrem publicznym. + + + + 0.8781725888324873 + + Elizabeth M. Cousens, President and CEO of the United Nations Foundation: "COVID-19 is a textbook case of a global problem that needs the world to work together and quickly. + + + Elizabeth M. Cousens, prezes i dyrektor generalna Fundacji Narodów Zjednoczonych: COVID-19 jest podręcznikowym przykładem globalnego problemu, który wymaga szybkiego wspólnego działania na świecie. + + + + 0.9371980676328503 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said: "The more and quicker we mobilise resources and join forces, the higher the chances of getting a vaccine for all within our reach. + + + Przewodnicząca Komisji Europejskiej Ursula von der Leyen oświadczyła: Im więcej zasobów zmobilizujemy i im szybciej to zrobimy, łącząc siły, tym większe mamy szanse na opracowanie szczepionki dla wszystkich. + + + + 1.2087912087912087 + + More are expected to join.The World Health Organisation is also a key partner and supporter in this endeavour. + + + Światowa Organizacja Zdrowia jest również kluczowym partnerem i wspiera to przedsięwzięcie. + + + + 0.9381443298969072 + + World Health Organization (WHO) Director General Dr. Tedros Adhanom: "The COVID-19 pandemic is an unprecedented global crisis that has been met with an unprecedented global response. + + + Dyrektor Generalny Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) dr Tedros Adhanom dodał: Pandemia COVID-19 jest bezprecedensowym globalnym kryzysem, który doczekał się bezprecedensowej globalnej reakcji. + + + + 0.9096774193548387 + + We are, therefore, more than glad to support the Global Citizen initiative in its ambitious aim to find a global solution for this pandemic." + + + Dlatego też cieszymy się, że możemy poprzeć organizację Global Citizen w jej ambitnym celu, jakim jest znalezienie globalnego rozwiązania dla tej pandemii. + + + + 0.8144796380090498 + + Global Citizen Co-Founder and CEO Hugh Evans: "Around the world, people everywhere are eager to resume their lives - spend time with friends and loved ones, and earn a decent wage. + + + Współzałożyciel i dyrektor generalny organizacji Global Citizen Hugh Evans powiedział: Ludzie na całym świecie pragną wrócić do normalnego życia - spędzać czas z przyjaciółmi i bliskimi i zarabiać na przyzwoitym poziomie. + + + + 0.7714285714285715 + + Only a global response can beat a global pandemic and we are proud to partner with Global Citizen as we unite to fight COVID-19 and create a safer world for all." + + + Tylko globalna reakcja może pokonać światową pandemię i jesteśmy dumni z bycia partnerem organizacji Global Citizen, jednocząc się w walce z COVID-19 na rzecz stworzenia bezpieczniejszego świata dla wszystkich. + + + + 0.9957446808510638 + + The global cooperation framework (the Access to COVID-19 Tools Accelerator, or ACT-Accelerator) empowers and resources existing organisations to work together in these partnerships, without creating any new structures or institutions. + + + Ramy globalnej współpracy (ACT Accelerator czyli akcelerator dostępu do narzędzi walki z COVID-19) wspierają istniejące organizacje i przygotowują je do współpracy w ramach tych partnerstw, bez tworzenia nowych struktur lub instytucji. + + + + 0.8268156424581006 + + Enhancing public health, using social science, and rolling out tests, treatments and vaccines globally is the only exit strategy from this pandemic. + + + Poprawa zdrowia publicznego, wykorzystywanie nauk społecznych oraz opracowywanie na całym świecie badań, metod leczenia i szczepionek jest jedyną strategią wyjścia z tej pandemii. + + + + 0.8571428571428571 + + Dr. Seth Berkley, CEO, Gavi, the Vaccine Alliance: "COVID-19 is a global issue that requires a global solution; no single government, agency or organization can beat this pandemic alone. + + + Dr Seth Berkley, dyrektor generalny Gavi oświadczył: COVID-19 jest problemem globalnym, który wymaga globalnego rozwiązania; żaden rząd, agencja czy organizacja nie są w stanie samodzielnie przezwyciężyć tej pandemii. + + + + 0.9386503067484663 + + Together with Global Citizen , the Commission will step up the mobilisation of funding to enable the world to overcome this pandemic - and avoid another. + + + Komisja, wraz z organizacją Global Citizen , przyspieszy uruchamianie środków finansowych na świecie w celu przezwyciężenia obecnej i uniknięcia kolejnej pandemii. + + + + 0.9026845637583892 + + As part of the ACT-Accelerator, a Facilitation Group involving partner countries and global health organisations is being convened to support the work of the partnerships, advocate for additional resources needed as well as common solutions to accomplish their mission. + + + W ramach inicjatywy „ACT Accelerator", powołano grupę ds. moderacji z udziałem krajów partnerskich i globalnych organizacji działających w dziedzinie zdrowia w celu wspierania pracy partnerstw, mobilizowania dodatkowych zasobów oraz opracowywania wspólnych rozwiązań służących realizacji ich zadań. + + + + 0.7164179104477612 + + With President Von der Leyen and Global Citizen, we have one Global Goal: Unite for our Future!" + + + Razem z przewodniczącą von der Leyen i organizacją Global Citizen mamy jeden globalny cel: zjednoczyć się na rzecz naszej przyszłości! + + + + 1.0307692307692307 + + Deputy Prime Minister of Belgium Alexander De Croo: "Only by joining hands and acting together, we can overcome the COVID-19 pandemic. + + + Wicepremier Belgii Alexander De Croo oświadczył: Jedynie łącząc siły i działając wspólnie, możemy przezwyciężyć pandemię COVID-19. + + + + 0.6559139784946236 + + I am delighted to be part of Global Goal - and work to ensure all people have access to all the tools to defeat COVID-19." + + + Cieszę się, że mogę przyczynić się do realizacji globalnego celu i pracować na rzecz zapewnienia wszystkim ludziom dostępu do wszelkich narzędzi umożliwiających przezwyciężenie COVID-19. + + + + 1.0144927536231885 + + Bloomberg Philanthropies Founder Mike Bloomberg said: "In low and middle-income countries around the world, doctors and public health experts are not getting the resources they need to identify this virus, and too many people do not have access to health care that could save their lives," said Michael Bloomberg, Founder of Bloomberg Philanthropies. + + + W imieniu fundacji Bloomberg Philanthropies jej założyciel Michael Bloomberg oświadczył: W krajach o niskim i średnim dochodzie na całym świecie lekarze i eksperci w dziedzinie zdrowia publicznego nie otrzymują środków potrzebnych do identyfikacji tego wirusa, a zbyt wiele osób nie ma dostępu do opieki zdrowotnej, która może uratować im życie. + + + + 0.8074866310160428 + + Prime Minister of Italy Giuseppe Conte said: "The Coronavirus Global Response Pledging Conference confirmed how important is international cooperation. + + + Premier Włoch Giuseppe Conte stwierdził: Konferencja darczyńców zorganizowana w związku z globalną reakcją na pandemię koronawirusa potwierdziła, jak ważna jest współpraca międzynarodowa. + + + + 0.7235023041474654 + + That's why Wellcome has been glad to support the EC's Coronavirus Global Response Initiative and is backing Global Citizen's campaign ‘Unite for our Future." + + + Dlatego właśnie Wellcome z zadowoleniem przyjmuje inicjatywę Komisji Europejskiej dotyczącą globalnej reakcji na pandemię koronawirusa i wspiera kampanię organizacji Global Citizen „Zjednoczeni z myślą o przyszłości". + + + + 0.7567567567567568 + + Coronavirus Global Response: kick off of new campaign with support of Global Citizen + + + Globalna reakcja na pandemię koronawirusa: uruchomienie nowej kampanii przy wsparciu organizacji Global Citizen + + + + 1.262008733624454 + + The European Union Coronavirus Global Response is praiseworthy; it provides a framework not only for Europeans, but also for other willing participants from Africa and elsewhere to come together, work together, and ultimately bring people's lives, the world over, back to the next normal." + + + Zapewnia ramy nie tylko dla Europejczyków, ale również dla innych chętnych uczestników z Afryki i pozostałych kontynentów dla wspólnego działania i współpracy, a ostatecznie przywrócenia normalnego życia ludziom na całym świecie. + + + + 1.0165289256198347 + + Prime Minister of New Zealand Jacinda Adern said: "This pandemic has had far-reaching and devastating impacts on the world. + + + Premier Nowej Zelandii Jacinda Adern oświadczyła: Pandemia COVID-19 ma dalekosiężny i niszczycielski wpływ na cały świat. + + + + 0.8786885245901639 + + We've seen that happen at scale through the COVID-19 Solidarity Response Fund, the first and only way for individuals, corporations and philanthropies to contribute directly to the global response led by WHO, and the fastest way to get resources where they are needed. + + + Widzimy takie działania prowadzone na dużą skalę w ramach funduszu solidarnościowego w odpowiedzi na COVID-19, pierwszego i jedynego rozwiązania, umożliwiającego osobom indywidualnym, przedsiębiorstwom i filantropom wnoszenie bezpośredniego wkładu w globalną reakcję na koronawirusa, której przewodzi WHO. + + + + 0.6814814814814815 + + Count on South Africa and African Union as partner and strong supporter of this initiative." + + + Możecie liczyć na partnerskie zaangażowanie i silne wsparcie tej inicjatywy ze strony Republiki Południowej Afryki i Unii Afrykańskiej. + + + + 1.0 + + The pledging marathon enters its next phase with a new campaign + + + Nowa kampania Nowa kampania kolejnym etapem maratonu deklaracji + + + + 0.6078431372549019 + + President von der Leyen will chair the "Global Goal: Unite for Our Future" Summit on 27 June. + + + Przewodnicząca von der Leyen poprowadzi konferencję poświęconą kampanii „Globalny cel: zjednoczeni z myślą o przyszłości", która odbędzie się 27 czerwca. + + + + 0.8105263157894737 + + Only working together, only working globally we shall overcome this pandemic. + + + Pokonamy tę pandemię jedynie wówczas, gdy będziemy działali wspólnie na arenie międzynarodowej. + + + + 0.3630434782608696 + + In doing so, the campaign will add momentum to organisations such as CEPI, Gavi, the Vaccine Alliance, the Therapeutics Accelerator, UNITAID, FIND and the Global Fund. + + + Dzięki temu kampania dostarczy impulsu organizacjom takim jak Koalicja na rzecz innowacji dotyczących gotowości na wypadek wystąpienia epidemii (CEPI), Globalny Sojusz na rzecz Szczepionek i Szczepień (Gavi), Therapeutics Accelerator, międzynarodowa inicjatywa na rzecz zakupu leków (UNITAID), Fundacja na rzecz Innowacyjnej Nowej Diagnostyki (ang. Foundation for Innovative New Diagnostics - FIND) i Globalny Fundusz na rzecz Walki z AIDS, Gruźlicą i Malarią. + + + + 0.7631578947368421 + + "We're glad to support Europe's Coronavirus Global Response Initiative and Global Citizen's campaign to help develop critical treatments and a vaccine as quickly as possible, and ensure that everyone in the world has access to them. + + + Cieszymy się, że udało nam się wesprzeć europejską inicjatywę dotyczącą globalnej reakcji na pandemię koronawirusa oraz kampanię organizacji Global Citizen, mające pomóc w jak najszybszym opracowaniu leczenia i szczepionek o podstawowym znaczeniu, a także zagwarantować każdemu na świecie dostęp do nich. + + + + 0.7756410256410257 + + I welcome initiative by Global Citizen and the European Commission announcing campaign Global Goal: Unite for Our Future. + + + Z zadowoleniem przyjmuję inicjatywę organizacji Global Citizen i Komisji Europejskiej inicjującą kampanię „Globalny cel: zjednoczeni z myślą o przyszłości". + + + + 0.7878787878787878 + + Coronavirus Global Response:kick-off of new campaign + + + Globalna reakcja na pandemię koronawirusa: początek nowej kampanii + + + + 0.8723404255319149 + + The UAE is proud to support the efforts of Global Citizens in the Global Goal: United for Our Future Campaign to bring together resources and knowledge to combat the Covid-19 pandemic and empower people across the world against its repercussions. + + + Zjednoczone Emiraty Arabskie z dumą wspierają wysiłki Global Citizen w ramach kampanii „Globalny cel: zjednoczeni z myślą o przyszłości" na rzecz zgromadzenia zasobów i wiedzy w celu zwalczenia pandemii COVID-19 oraz wzmocnienia pozycji ludzi na całym świecie w obliczu jej skutków. + + + + 0.9877049180327869 + + The UN Foundation is proud to partner once again with Global Citizen to support the World Health Organization and its work to develop a vaccine and therapeutics, and to deliver supplies and assistance where they are most desperately needed." + + + Fundacja NZ z dumą po raz kolejny jako partner Global Citizen wspiera Światową Organizację Zdrowia i jej działania na rzecz opracowania szczepionki i metod leczenia, a także dostarczania środków i pomocy tam, gdzie są one najbardziej potrzebne. + + + + 1.8709677419354838 + + It is also what we should do; it is doing the right thing. + + + Jest również naszą powinnością. + + + + 0.9814814814814815 + + To make this a reality, we need COVID-19 tests, treatments and vaccines available to everyone, everywhere. + + + Aby tak się stało, wszyscy, na całym świecie, potrzebujemy badań, leczenia i szczepionek przeciwko COVID-19. + + + + 0.8855721393034826 + + On behalf of United Arab Emirates: "The UAE was one of the first countries to send humanitarian aid to support the global fight against the novel coronavirus (Covid-19) pandemic. + + + Oświadczenie Zjednoczonych Emiratów Arabskich: Zjednoczone Emiraty Arabskie były jednym z pierwszych krajów, które zaczęły wysyłać pomoc humanitarną w celu wsparcia globalnej walki z pandemią COVID-19. + + + + 0.696969696969697 + + Today, the Commission announced the next steps in the Coronavirus Global Response , the global action for universal access to affordable coronavirus vaccination, treatment and testing. + + + Komisja poinformowała dzisiaj o kolejnych działaniach podejmowanych na szczeblu międzynarodowym w ramach globalnej reakcji na pandemię koronawirusa - inicjatywy na rzecz powszechnego dostępu do niedrogich szczepionek, metod leczenia i badań pod kątem koronawirusa. + + + + 0.8565400843881856 + + CEPI is pleased to support the European Commission and Global Citizen Global Goal: Unite For Our Future campaign to ensure COVID-19 vaccines, treatments and tests are available for everyone, everywhere." + + + CEPI cieszy się, że może wesprzeć Komisję Europejską i kampanię Global Citizen „Globalny cel: zjednoczeni z myślą o przyszłości" w dążeniu do zapewnienia wszędzie i wszystkim szczepionek, leczenia i testów w związku z pandemią COVID-19." + + + + 0.7841530054644809 + + We stand with European Commission President Ursula von der Leyen and Global Citizen, to ensure the Global Goal: Unite For Our Future campaign delivers on the promise of testing to avoid repeated lockdowns across the world, and enable fast deployment of a vaccine as soon as we have one." + + + Wspieramy przewodniczącą Komisji Europejskiej Ursulę von der Leyen i organizację Global Citizen, w dążeniu aby kampania „Globalny cel: zjednoczeni z myślą o przyszłości" przyniosła realizację zobowiązania do przeprowadzenia testów w celu uniknięcia powtarzających się na całym świecie blokad i umożliwienia szybkiego wdrożenia szczepień, gdy tylko będzie to możliwe. + + + + 1.1101321585903083 + + The pledging marathon that started on 4 May will now see the launch of a new campaign with the international advocacy organisation Global Citizen, "Global Goal: Unite For Our Future", that will culminate in a Global Pledging Summit on Saturday 27 June. + + + Maraton deklaracji, który rozpoczął się 4 maja , będzie teraz okazją do rozpoczęcia nowej kampanii, której pomysłodawcą jest organizacja rzecznictwa Global Citizen , pod hasłem „Globalny cel: zjednoczeni z myślą o przyszłości". + + + + 1.5121951219512195 + + We are providing funding to boost our domestic research and for collaboration with scientists around the world, and we will advocate for universal access for any treatments and vaccines. + + + Udostępniamy środki finansowe, aby zintensyfikować nasze krajowe badania naukowe i współpracę z naukowcami z całego świata. + + + + 1.1879699248120301 + + Belgium stands ready to do its part. That's why we are supporting Global Goal: Unite for Our Future, initiated by Global Citizen and the European Commission." + + + Dlatego wspieramy kampanię „Globalny cel: zjednoczeni z myślą o przyszłości", zainicjowaną przez Global Citizen i Komisję Europejską. + + + + 0.5357142857142857 + + :"We certainly need vaccines against COVID-19, but they will not be ready for many months. + + + Dr Philippe Duneton, dyrektor zarządzający Unitaid, dodał: Naturalnie potrzebujemy szczepionek przeciwko COVID-19, ale one nie będą jeszcze gotowe przez wiele miesięcy. + + + + 1.0 + + In this respect, for example: + + + W związku z tym, na przykład: + + + + 1.1840490797546013 + + At the same time, the duration of this assessment depends on a number of factors, including the complexity of the measure and how comprehensive the information submitted by the Member State is. + + + Jednocześnie czas trwania tej oceny zależy od szeregu czynników, w tym od złożoności środka i od tego, jak kompleksowe informacje przedłożyło państwo członkowskie. + + + + 0.9491525423728814 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before that date if it needs to be extended. + + + Aby zapewnić pewność prawa, przed upływem tego terminu Komisja oceni, czy konieczne jest wydłużenie obowiązywania ram. + + + + 0.9487179487179487 + + The Commission is assessing all coronavirus related measures notified by Member States as a matter of priority. + + + Komisja w trybie priorytetowym ocenia wszystkie środki związane z koronawirusem zgłaszane przez państwa członkowskie. + + + + 0.9506172839506173 + + We are working in close contact and cooperation with Poland, as we continue working with all Member States to ensure that national support measures can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules." + + + Działamy w ścisłym kontakcie i we współpracy z Polską, tak jak kontynuujemy współpracę ze wszystkimi państwami członkowskimi po to, by krajowe środki wsparcia można było wprowadzić jak najskuteczniej i jak najszybciej, zgodnie z przepisami UE. + + + + 1.0236966824644549 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57054 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Jawna wersja decyzji zostanie udostępniona pod numerem sprawy SA.57054 w rejestrze pomocy państwa na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji po wyjaśnieniu wszelkich kwestii związanych z poufnością. + + + + 0.8768248175182481 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April and 8 May 2020, provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies; (iii) Subsidised public loans to companies, including subordinated loans; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Public short-term export credit insurance;(vi) Support for coronavirus related research and development (R&D); (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities; (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak; (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions; (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees; (xi) Targeted support in the form of equity and/or hybrid capital instruments. + + + W tymczasowych ramach pomocy państwa, zmienionych 3 kwietnia i 8 maja 2020 r., przewidziano następujące rodzaje pomocy, której mogą udzielać państwa członkowskie: (i) dotacje bezpośrednie, zastrzyki kapitału, selektywne korzyści podatkowe oraz zaliczki; (ii) gwarancje państwowe na zabezpieczenie pożyczek zaciąganych przez przedsiębiorstwa; (iii) subsydiowane pożyczki ze środków publicznych dla przedsiębiorstw, w tym pożyczki podporządkowane; (iv) gwarancje dla banków kierujących pomoc państwa do gospodarki realnej; (v) publiczne krótkoterminowe ubezpieczenia kredytów eksportowych; (vi) wsparcie na badania i rozwój związane z koronawirusem; (vii) wspieranie budowy i powiększenia skali obiektów badawczych; (viii) wsparcie na wytwarzanie produktów mających znaczenie dla walki z pandemią; (ix) ukierunkowane wsparcie w postaci odroczenia płatności podatków lub zawieszenia składek na ubezpieczenie społeczne; (x) ukierunkowane wsparcie w formie dopłat do wynagrodzeń dla pracowników; (xi) ukierunkowane wsparcie w formie instrumentów kapitałowych lub hybrydowych instrumentów kapitałowych. + + + + 0.8343949044585988 + + The Commission assessed the measure, which provides for both compensation for damages and liquidity support, under two legal bases: + + + Komisja oceniła środek, który przewiduje zarówno rekompensatę za straty, jak i pomoc na utrzymanie płynności finansowej, na podstawie dwóch podstaw prawnych: + + + + 0.989010989010989 + + Beneficiaries of the aid will therefore have access to immediate liquidity, through loans. + + + W związku z tym beneficjentom zostanie zapewniona natychmiastowa płynność poprzez pożyczki. + + + + 0.8055555555555556 + + State aid: Commission approves € 1.6 billion Polish scheme + + + Pomoc państwa: Komisja zatwierdza polski program o wartości 1,6 mld euro + + + + 1.11875 + + The Commission considers that the coronavirus outbreak qualifies as an exceptional occurrence, as it is an extraordinary, unforeseeable event having a significant economic impact. + + + Komisja uważa, że pandemię COVID-19 można uznać za zdarzenie nadzwyczajne, ponieważ pandemia jest wyjątkowa, nieprzewidywalna i ma znaczący wpływ na gospodarkę. + + + + 0.9558011049723757 + + It also found that the measure is proportionate, as the foreseen compensation does not exceed what is necessary to make good the damage, in line with Article 107(2)(b) TFEU. + + + Komisja stwierdziła również, że środek jest proporcjonalny, ponieważ przewidziana rekompensata nie wykracza poza to, co jest konieczne do naprawienia szkody, zgodnie z art. 107 ust. + + + + 0.8662790697674418 + + Similarly, public support measures that are available to all companies such as for example wage subsidies and suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions do not fall under State aid control and do not require the Commission's approval under EU State aid rules. + + + Również publiczne środki wsparcia dostępne dla wszystkich przedsiębiorstw, takie jak np. subsydia płacowe i zawieszenie płatności podatku od przedsiębiorstw i podatku od wartości dodanej lub składek na ubezpieczenia społeczne, nie wchodzą w zakres kontroli pomocy państwa i zgodnie z unijnymi zasadami pomocy państwa nie wymagają zgody Komisji. + + + + 0.9162011173184358 + + More information on the Temporary Framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Więcej informacji na temat tymczasowych ram pomocy państwa i innych działań podjętych przez Komisję, aby zaradzić skutkom gospodarczym pandemii koronawirusa, można znaleźć tutaj . + + + + 0.9920634920634921 + + Therefore, exceptional interventions by the Member States to compensate for the damages linked to the outbreak are justified. + + + W związku z tym uzasadnione są wyjątkowe interwencje państw członkowskich w celu zrekompensowania strat związanych z pandemią. + + + + 0.8222222222222222 + + The scheme is part of a wider Polish support programme, the so-called "Financial Shield for Large Enterprises". + + + Program ten jest częścią szerszego programu wsparcia przedsiębiorstw w Polsce, tak zwanej tarczy finansowej dla dużych przedsiębiorstw. + + + + 0.7917981072555205 + + In case of particularly severe economic situations, such as the one currently faced by all Member States and the UK due the coronavirus outbreak, EU State aid rules allow Member States to grant support to remedy a serious disturbance to their economy. + + + W przypadku wystąpienia wyjątkowo trudnych warunków ekonomicznych - jak ma to miejsce obecnie we wszystkich państwach członkowskich i w Wielkiej Brytanii w związku z wybuchem pandemii - unijne zasady pomocy państwa pozwalają państwom członkowskim na przyznanie wsparcia, by zaradzić poważnym zaburzeniom w gospodarce. + + + + 0.7916666666666666 + + The measure will help those businesses continue their activities during and after the outbreak. + + + Dzięki temu przedsiębiorstwa te będą mogły kontynuować działalność w trakcie pandemii koronawirusa i po jej zakończeniu. + + + + 1.1035714285714286 + + The support will be given in the form of subsidised loans at favourable interest rates which can be redeemed by 30 September 2021 in an amount not exceeding 75% of the actual damage incurred by the beneficiary companies from 1 March until at the latest 31 August 2020 directly due to the coronavirus outbreak. + + + Będą one mogły zostać spłacone do 30 września 2021 r. w wysokości nieprzekraczającej 75 proc. rzeczywistej szkody poniesionej przez przedsiębiorstwa będące beneficjentami pomocy w okresie od 1 marca do najpóźniej 31 sierpnia 2020 r. bezpośrednio w związku z pandemią koronawirusa. + + + + 0.8719211822660099 + + Financial support from EU or national funds granted to health services or other public services to tackle the coronavirus situation falls outside the scope of State aid control. + + + Wsparcie finansowe z funduszy unijnych lub krajowych przyznawane na ochronę zdrowia lub inne usługi publiczne w celu zwalczania skutków pandemii koronawirusa nie wchodzi w zakres kontroli pomocy państwa. + + + + 0.9839228295819936 + + Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damages directly caused by exceptional occurrences, and + + + 2 lit. b) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), który umożliwia Komisji zatwierdzenie środków pomocy państwa przyznanych przez państwa członkowskie na rekompensaty dla określonych przedsiębiorstw lub sektorów (w formie programów) za szkody bezpośrednio spowodowane zdarzeniami nadzwyczajnymi, oraz + + + + 1.016260162601626 + + The Commission found that the Polish aid scheme will compensate damages that are directly linked to the coronavirus outbreak. + + + Komisja stwierdziła, że polski program pomocy zrekompensuje straty, które mają bezpośredni związek z pandemią koronawirusa. + + + + 0.9519650655021834 + + Member States can compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damage suffered due and directly caused by exceptional occurrences, such as those caused by the coronavirus outbreak. + + + państwa członkowskie mogą wypłacać odszkodowania (w formie programów) określonym przedsiębiorstwom lub sektorom za szkody bezpośrednio spowodowane zdarzeniami nadzwyczajnymi, takimi jak te spowodowane przez pandemię koronawirusa. + + + + 1.8148148148148149 + + This is foreseen by Article 107(3)(b) TFEU of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + 3 lit. b) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. + + + + 0.9226804123711341 + + The aid is planned to be granted in the form of loans to be partially written-off later by an amount equivalent to the calculated damages suffered due to the coronavirus outbreak. + + + Planuje się, że pomoc będzie udzielana w formie pożyczek, które zostaną później częściowo umorzone do kwoty równej obliczonym startom, które zostały poniesione w związku z pandemią koronawirusa. + + + + 0.9766081871345029 + + under Article 107(3)(b) TFEU, which enables the Commission to approve State aid measures implemented by Member States to remedy a serious disturbance in their economy. + + + 3 lit. b) TFUE, który umożliwia Komisji zatwierdzanie środków pomocy państwa wdrożonych przez państwa członkowskie w celu zaradzenia poważnym zaburzeniom w ich gospodarce. + + + + 0.8916666666666667 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The € 1.6 billion scheme will allow Poland to compensate large enterprises and certain small and medium-sized enterprises for the damage suffered as a result of the coronavirus outbreak, while supporting their immediate liquidity needs. + + + Wiceprzewodnicząca wykonawcza Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, oświadczyła: Program o budżecie 1,6 mld euro umożliwi Polsce zrekompensowanie szkód poniesionych przez duże przedsiębiorstwa oraz niektóre małe i średnie przedsiębiorstwa w związku z pandemią, i jednocześnie pomoże zaspokoić ich bezpośrednie zapotrzebowanie na płynność. + + + + 1.3611111111111112 + + This can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation, which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + działania te można uzupełnić różnymi dodatkowymi środkami, przewidzianymi np. w rozporządzeniu w sprawie pomocy de minimis oraz ogólnym rozporządzeniu w sprawie wyłączeń grupowych. + + + + 1.0176470588235293 + + Poland notified to the Commission an approximately €1.6 billion (PLN 7.5 billion) scheme to compensate affected companies for the damages caused by the coronavirus outbreak. + + + Polska zgłosiła Komisji program o budżecie około 1,6 mld euro (7,5 mld zł), który ma zrekompensować przedsiębiorstwom szkody poniesione w związku z pandemią koronawirusa. + + + + 0.8312655086848635 + + The European Commission has approved, under EU State aid rules, an approximately €1.6 billion (PLN 7.5 billion) Polish scheme that partially compensates large enterprises and certain small and medium-sized enterprises (SMEs) for the losses suffered due to the coronavirus outbreak and provides them with direct liquidity through loans. + + + Komisja Europejska zatwierdziła zgodnie z zasadami pomocy państwa UE polski program pomocy, w ramach którego około 1,6 mld euro (7,5 mld zł) zostanie przeznaczone na częściową rekompensatę dla dużych przedsiębiorstw oraz niektórych małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP) za straty poniesione w związku z pandemią koronawirusa i na zapewnienie im natychmiastowej płynności finansowej za pomocą pożyczek. + + + + 1.1238938053097345 + + On 19 March 2020, the Commission adopted a State aid Temporary Framework based on Article 107(3)(b) TFEU to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + 3 lit. b) TFUE, przyjęła tymczasowe ramy pomocy państwa , aby umożliwić państwom członkowskim wykorzystanie pełnej elastyczności przewidzianej w zasadach pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w związku z pandemią COVID-19. + + + + 0.7252252252252253 + + State aid: Commission approves € 1.6 billion Polish scheme to compensate companies for damages suffered due to coronavirus outbreak and provide liquidity support + + + Pomoc państwa: Komisja zatwierdza polski program pomocy o wartości 1,6 mld euro na zrekompensowanie przedsiębiorstwom strat poniesionych z powodu pandemii COVID-19 i na zapewnienie pomocy na utrzymanie płynności finansowej + + + + 1.024390243902439 + + This is foreseen by Article 107(2)(b)TFEU. + + + Możliwość tę przewidziano w art. 107 ust. + + + + 1.7849462365591398 + + As of today, the Commission has approved 20 measures notified by Poland under the Temporary Framework worth over €50 billion, in part financed by EU structural funds. + + + Ich wartość wynosi ponad 50 mld euro i są częściowo finansowane z funduszy strukturalnych UE. + + + + 0.9130434782608695 + + State aid rules based on Article 107(3)(c) TFEU enable Member States to help companies cope with liquidity shortages and needing urgent rescue aid. + + + 3 lit. c) TFUE umożliwiają państwom członkowskim udzielenie pomocy przedsiębiorstwom, które mają problemy z płynnością i potrzebują doraźnej pomocy na ratowanie; + + + + 0.8988326848249028 + + When State aid rules are applicable, Member States can design ample aid measures to support specific companies or sectors suffering from the consequences of the coronavirus outbreak in line with the existing EU State aid framework. + + + Tam, gdzie zasady pomocy państwa mają zastosowanie, państwa członkowskie mogą - zgodnie z obowiązującymi unijnymi ramami pomocy państwa - opracować szeroką gamę środków pomocy, aby wesprzeć określone przedsiębiorstwa lub sektory dotknięte skutkami pandemii. + + + + 2.119205298013245 + + The scheme, which will be managed by the Polish Development Fund, is part of the "Financial Shield for Large Enterprises", a support programme set up by the Polish authorities which has an overall budget of approximately EUR 5.5 billion and will be open to large enterprises and certain larger SMEs registered in Poland. + + + Jego budżet całkowity wynosi około 5,5 mld euro i będzie on otwarty dla dużych przedsiębiorstw oraz niektórych większych MŚP zarejestrowanych w Polsce. + + + + 2.514450867052023 + + Moreover, the Commission concluded that the measure for liquidity support will contribute to managing the economic impact of the coronavirus in Poland.It is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April and 8 May 2020. + + + 3 lit. b) TFUE oraz warunkami określonymi w tymczasowych ramach pomocy państwa przyjętych przez Komisję 19 marca 2020 r., a następnie zmienionych 3 kwietnia i 8 maja 2020 r. + + + + 0.9 + + Therefore, the EU initiative would aim to ensure that: + + + Dlatego inicjatywa UE będzie miała na celu zapewnienie, aby: + + + + 0.8157894736842105 + + But paradoxically, they will be hit the hardest by the crisis. + + + Paradoksalnie jednak to właśnie w tych pracowników kryzys uderzy najmocniej. + + + + 0.7745098039215687 + + These workers kept our societies and economies alive when all else had to stop. + + + To te osoby podtrzymywały nasze społeczeństwa i gospodarki, kiedy wszystko inne musiało się zatrzymać. + + + + 1.2 + + Everyone deserves a decent standard of living.'' + + + Każdy zasługuje na godziwy poziom życia. + + + + 0.7857142857142857 + + Some countries already have excellent systems in place. + + + W niektórych państwach już dzisiaj funkcjonują bardzo sprawne systemy. + + + + 0.9626168224299065 + + Work towards an initiative on minimum wages in the EU is an essential element of our recovery strategy. + + + Działania na rzecz inicjatywy w sprawie płac minimalnych w UE to istotny element naszej strategii odbudowy. + + + + 1.0655737704918034 + + Create greater incentives to work, thereby improving productivity + + + stwarzać większe zachęty do pracy, a więc poprawiać wydajność + + + + 1.2040816326530612 + + Increase domestic demand, and the resilience of the economy + + + zwiększać popyt krajowy oraz odporność gospodarki + + + + 1.038709677419355 + + The Commission is considering both legislative and non-legislative instruments, i.e. a Directive in the area of working conditions, and a Council Recommendation. + + + Komisja rozważa zarówno instrumenty ustawodawcze, jak i środki o charakterze nieustawodawczym, tj. dyrektywę w obszarze warunków pracy oraz zalecenie Rady. + + + + 0.8771929824561403 + + Minimum wages that are appropriately negotiated with social partners, complied with and updated can: + + + Płaca minimalna, która jest odpowiednio negocjowana z partnerami społecznymi, przestrzegana i aktualizowana, może: + + + + 0.7446808510638298 + + Reduce wage inequalities in society + + + ograniczać nierówności płacowe w społeczeństwie + + + + 0.9850746268656716 + + In light of the current circumstances related to the coronavirus pandemic, and to grant social partners sufficient time to submit their replies, this period is longer than in previous consultations. + + + W świetle obecnej sytuacji związanej z pandemią koronawirusa oraz aby dać partnerom społecznym wystarczająco dużo czasu na złożenie uwag, okres ten jest dłuższy niż w przypadku poprzednich konsultacji. + + + + 0.875 + + Fair minimum wages: Commission launches second-stage consultation of social partners + + + Sprawiedliwa płaca minimalna: Komisja rozpoczyna drugi etap konsultacji z partnerami społecznymi + + + + 0.8769230769230769 + + The Commission does not aim to set a uniform European minimum wage, nor to harmonise minimum wage setting systems. + + + Komisja nie ma na celu ustanowienia jednolitej europejskiej płacy minimalnej, ani zharmonizowania systemów ustalania takiej płacy. + + + + 0.7303370786516854 + + Minimum wage variations and exemptions are eliminated or limited; + + + zróżnicowanie płacy minimalnej i odstępstwa od niej zostały wyeliminowane lub ograniczone + + + + 0.9139784946236559 + + The EU has been particularly hit by the coronavirus pandemic, with negative effects on Member States' economies, businesses, and the income of workers and their families. + + + UE szczególnie dotkliwie odczuła skutki pandemii koronawirusa, które wywarły negatywny wpływ na gospodarkę, przedsiębiorstwa i dochody pracowników i ich rodzin w państwach członkowskich. + + + + 0.92 + + The Commission wishes to ensure all systems are adequate, have sufficient coverage, include thorough consultation of social partners, and have an appropriate update mechanism in place. + + + Komisja pragnie zapewnić, aby wszystkie systemy były odpowiednie, obejmowały wszystkich pracowników, przewidywały szczegółowe konsultacje z partnerami społecznymi oraz stosowny mechanizm aktualizacji. + + + + 0.9761904761904762 + + Nicolas Schmit, Commissioner for Jobs and Social Rights, said: "One in six workers are classified as low-wage earners in the EU, and the majority of them are women. + + + Nicolas Schmit, komisarz do spraw miejsc pracy i praw socjalnych, dodał: Co szósty pracownik w UE zalicza się do nisko uposażonych, a większość z nich stanowią kobiety. + + + + 1.009433962264151 + + Any potential proposal will reflect national traditions, whether collective agreements or legal provisions. + + + Każdy ewentualny wniosek będzie odzwierciedlał krajowe uwarunkowania, układy zbiorowe lub przepisy prawne. + + + + 0.9489795918367347 + + The first-stage consultation ended on 25 February and the Commission received 23 replies from European social partners representing trade unions and employers' organisations at EU level. + + + Pierwszy etap konsultacji zakończył się 25 lutego, Komisja otrzymała 23 odpowiedzi od europejskich partnerów społecznych reprezentujących związki zawodowe i organizacje pracodawców na szczeblu UE. + + + + 0.8802816901408451 + + Collective bargaining has a critical role to play, as underlined by social partners' replies to the first-stage consultation. + + + Negocjacje zbiorowe mają decydującą rolę do odegrania, co podkreślili partnerzy społeczni w swoich odpowiedziach na pierwszy etap konsultacji. + + + + 0.9563636363636364 + + The next step to this second stage consultation is either negotiations between social partners with a view to concluding an agreement under Article 155 of the Treaty on the Functioning of the EU (TFEU) or the presentation of a proposal by the European Commission. + + + Następnym krokiem po zakończeniu drugiego etapu konsultacji będą albo negocjacje z partnerami społecznymi w celu zawarcia porozumienia na podstawie art. 155 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), albo przedłożenie wniosku ustawodawczego przez Komisję Europejską. + + + + 0.8879668049792531 + + Any possible measure would be applied differently depending on the minimum wage setting systems and traditions of the Member State, in full respect of national competencies and social partners' contractual freedom. + + + Wszelkie ewentualne środki byłyby stosowane różnie, w zależności od systemów ustalania płacy minimalnej oraz tradycji państw członkowskich, przy pełnym poszanowaniu kompetencji krajowych i swobody zawierania umów przez partnerów społecznych. + + + + 0.9753086419753086 + + After considering the views expressed by the social partners in the first-stage consultation, the Commission has concluded that there is a need for EU action. + + + Po uwzględnieniu opinii wyrażonych przez partnerów społecznych na pierwszym etapie konsultacji Komisja stwierdziła, że istnieje potrzeba działania na poziomie UE. + + + + 0.9191176470588235 + + National frameworks allow for statutory minimum wages to be set and regularly updated according to clear and stable criteria; + + + krajowe ramy prawne umożliwiały ustanowienie i regularne aktualizowanie ustawowej płacy minimalnej według jasnych i stabilnych kryteriów + + + + 0.9801980198019802 + + Based on the replies received, the Commission concluded that there is a need for further EU action. + + + Na podstawie tych opinii Komisja stwierdziła, że istnieje potrzeba dalszego działania na szczeblu UE. + + + + 0.782608695652174 + + Provide vulnerable workers with a financial buffer in case of hard times + + + zapewnić pracownikom o słabszej pozycji na rynku bufor finansowy na wypadek trudnej sytuacji + + + + 0.8072289156626506 + + Well-functioning collective bargaining in wage-setting is in place; + + + istniał dobrze funkcjonujący system negocjacji zbiorowych w zakresie ustalania płac + + + + 0.9219512195121952 + + Today, the Commission launches the second-stage consultation of European trade unions and employers' organisations on how to ensure fair minimum wages for all workers in the European Union. + + + Komisja rozpoczyna dziś drugi etap konsultacji z europejskimi związkami zawodowymi i organizacjami pracodawców na temat zapewnienia sprawiedliwej płacy minimalnej wszystkim pracownikom w Unii Europejskiej. + + + + 1.838095238095238 + + Therefore, the Commission is now launching the second-stage consultation of the social partners, in accordance with Article 154(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). + + + Dlatego Komisja rozpoczyna teraz drugi etap konsultacji z partnerami społecznymi, zgodnie z art. 154 ust. + + + + 0.7535545023696683 + + The second-stage consultation document sets out possible avenues for EU action to ensure that minimum wages are set at adequate levels and protect all workers. + + + W dokumencie będącym podstawą drugiego etapu konsultacji określono możliwe warianty działania UE w celu zapewnienia, aby płace minimalne były ustalane na odpowiednich poziomach i chroniły wszystkich pracowników. + + + + 1.0620689655172413 + + The Commission launched a broad discussion on a future Action Plan to fully implement the European Pillar of Social Rights, to be presented in early 2021. + + + Komisja zainicjowała szeroką dyskusję na temat przyszłego planu działania, mającego na celu pełne wdrożenie europejskiego filaru praw socjalnych. + + + + 0.8906882591093117 + + As part of the Communication on a Strong Social Europe for Just Transitions, the Commission launched the first-stage consultation of social partners on how to ensure fair minimum wages for all workers on 14 January 2020. + + + W ramach komunikatu „Silna Europa socjalna na rzecz sprawiedliwej transformacji" Komisja zainicjowała 14 stycznia 2020 r. pierwszy etap konsultacji z partnerami społecznymi na temat zapewnienia sprawiedliwej płacy minimalnej wszystkim pracownikom. + + + + 0.7652173913043478 + + Already a political priority for the von der Leyen Commission, recent events have further cemented demand for EU efforts to reduce rising wage inequalities and in-work poverty. + + + Od początku był to priorytet polityczny Komisji pod przewodnictwem Ursuli von der Leyen, ale ostatnie wydarzenia jeszcze bardziej uwypukliły potrzebę działań UE w celu ograniczenia rosnących nierówności płac i ubóstwa pracujących. + + + + 0.7883211678832117 + + Social partners are effectively involved in statutory minimum wage setting to support minimum wage adequacy; + + + partnerzy społeczni mieli rzeczywisty udział w procesie ustalania ustawowej płacy minimalnej w celu poprawy adekwatności płacy minimalnej + + + + 0.9107142857142857 + + National minimum wage frameworks are effectively complied with and monitoring mechanisms are in place. + + + krajowe ramy prawne regulujące płacę minimalną były skutecznie przestrzegane i działały mechanizmy monitorowania + + + + 0.4603174603174603 + + Help close the gender pay gap + + + pomóc w zniesieniu luki płacowej między kobietami a mężczyznami + + + + 0.7517241379310344 + + In her Political Guidelines , President von der Leyen pledged to present a legal instrument to ensure that all workers in the Union are protected by a fair minimum wage, allowing for a decent living wherever they work. + + + W swoich wytycznych politycznych przewodnicząca Komisji Ursula von der Leyen zobowiązała się do przedłożenia instrumentu prawnego, który zapewni, aby wszyscy pracownicy w Unii byli chronieni przez sprawiedliwą płacę minimalną, umożliwiającą godne życie, niezależnie od miejsca zatrudnienia. + + + + 0.7954545454545454 + + When set at adequate levels and taking into account economic conditions, they support vulnerable workers and help to preserve both employment and the competitiveness of firms. + + + Płaca minimalna - ustalona na odpowiednim poziomie i uwzględniająca warunki ekonomiczne - stanowi wsparcie dla pracowników o słabszej pozycji na rynku i pomaga firmom utrzymać zarówno zatrudnienie, jak i konkurencyjność. + + + + 1.3137254901960784 + + This initiative would support the implementation of Principle 6 of the European Pillar of Social Rights on wages, which is a shared responsibility of Member States, social partners and EU institutions. + + + Europejskiego filaru praw socjalnych , dotyczącej płac, stanowiącej wspólną odpowiedzialność państw członkowskich, partnerów społecznych i instytucji UE. + + + + 0.53125 + + There will not be a one-size-fits-all minimum wage. + + + Nie będzie jednej płacy minimalnej o jednakowej wysokości, która byłaby odpowiednia dla każdego. + + + + 1.143835616438356 + + This follows the first-stage consultation which was open from 14 January to 25 February 2020, to which the Commission received replies from 23 EU-wide social partners. + + + W ramach pierwszego etapu konsultacji w dniach od 14 stycznia do 25 lutego 2020 r. Komisja otrzymała uwagi od 23 partnerów społecznych z całej UE. + + + + 0.5303867403314917 + + Social partners are invited to respond to the questions in the consultation by 4 September 2020. + + + Komisja zaprasza partnerów społecznych do nadsyłania odpowiedzi w ramach konsultacji do 4 września 2020 r. Jedną z kwestii jest rodzaj instrumentu, który byłby najbardziej właściwy. + + + + 1.187192118226601 + + Social partners play a crucial part in negotiating wages nationally and locally, and should be involved is setting minimum wages both in countries relying solely on collectively agreed wage floors and in those with a statutory minimum wage." + + + Płaca minimalna jest istotna zarówno w państwach, w których minimalne wynagrodzenia są wyłącznie negocjowane w drodze układów zbiorowych, jak i w państwach, w których obowiązuje ustawowa płaca minimalna. + + + + 0.4166666666666667 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for An Economy that Works for People, said: "As we work towards inclusive recovery from the coronavirus crisis, we want to make sure that all workers in the EU are protected by a fair minimum wage, allowing them to earn a decent living wherever they work. + + + Valdis Dombrovskis, wiceprzewodniczący wykonawczy do spraw gospodarki służącej ludziom, powiedział: Podejmując wysiłki na rzecz sprzyjającej włączeniu społecznemu odbudowy po kryzysie związanym z koronawirusem, chcemy zapewnić, aby wszyscy pracownicy w UE byli chronieni za pomocą sprawiedliwej płacy minimalnej, która umożliwi im godziwe zarobki bez względu na miejsce zatrudnienia.Partnerzy społeczni odgrywają decydującą rolę w negocjowaniu wynagrodzeń na szczeblu krajowym i lokalnym, dlatego powinni mieć udział w ustalaniu płac minimalnych zarówno w państwach, w których minimalne wynagrodzenia są wyłącznie negocjowane w drodze układów zbiorowych, jak i w państwach, w których obowiązuje ustawowa płaca minimalna. + + + + 1.7634408602150538 + + Ensuring that all workers in the EU earn a decent living is essential for the recovery as well as for building fair and resilient economies, and minimum wages have an important role to play.Minimum wages are relevant both in countries relying solely on collectively agreed wage floors and in those with a statutory minimum wage. + + + Zagwarantowanie, by wszyscy pracownicy w UE otrzymywali godne zarobki, ma zasadnicze znaczenie dla ożywienia gospodarczego, jak również dla tworzenia sprawiedliwej i odpornej gospodarki. + + + + 0.7936507936507936 + + Today's report is part of this scientific support. + + + Dzisiejsze sprawozdanie jest elementem tego wsparcia naukowego. + + + + 0.8695652173913043 + + This growth was mainly driven by the coastal tourism sector. + + + Wzrost ten był napędzany głównie przez sektor turystyki przybrzeżnej. + + + + 0.9821428571428571 + + In addition, a new BlueInvest Fund was created in 2020. + + + Oprócz tego w 2020 r. utworzono nowy Fundusz BlueInvest. + + + + 0.711864406779661 + + Greening is also ongoing in other sectors. + + + W innych sektorach również trwają prace nad zazielenianiem. + + + + 0.9682539682539683 + + The EU supports the blue economy through various instruments. + + + UE wspiera niebieską gospodarkę za pomocą różnych instrumentów. + + + + 0.972972972972973 + + Moreover, the report stresses the correlation between sustainable fishing and positive economic performance. + + + Ponadto w sprawozdaniu podkreślono związek między zrównoważonymi połowami a pozytywnymi wynikami gospodarczymi. + + + + 0.9444444444444444 + + We will make sure that research, innovation and education contribute to the transition towards a European Blue Economy. + + + Zadbamy o to, aby badania, innowacje i edukacja przyczyniały się do transformacji w kierunku niebieskiej gospodarki w Europie. + + + + 1.1111111111111112 + + For More information + + + Kontakty dla prasy + + + + 0.9213483146067416 + + For the first time, the report addresses the environmental dimension of the blue economy in detail, thereby also contributing to achieving environmental objectives. + + + W sprawozdaniu po raz pierwszy szczegółowo omówiono środowiskowy wymiar niebieskiej gospodarki, dzięki któremu może ona przyczynić się do osiągnięcia celów w zakresie środowiska. + + + + 0.8389830508474576 + + We are doing everything we can to cushion the impact of the lockdown, protect the jobs in the blue economy and the wellbeing of our coastal communities, while retaining our environmental ambitions." + + + Robimy wszystko, co w naszej mocy, aby złagodzić skutki środków izolacji, chronić miejsca pracy w niebieskiej gospodarce i utrzymać dobrostan naszych społeczności nadbrzeżnych, jednocześnie utrzymując nasze ambicje dotyczące środowiska. + + + + 0.7777777777777778 + + The BlueInvest Platform of the European Commission and the European Investment Fund has provided grants of €22 million in 2019 and €20 million in 2020, to innovative, starting blue economy entrepreneurs. + + + Platforma BlueInvest Komisji Europejskiej i Europejskiego Funduszu Inwestycyjnego zapewniła dotacje w wysokości 22 mln euro w 2019 r. i 20 mln euro w 2020 r. na rzecz innowacyjnych, rozpoczynających działalność przedsiębiorców w sektorze niebieskiej gospodarki. + + + + 0.9197530864197531 + + In addition, a network of "green ports" is reducing the ecological footprint of these economically important hubs between the ocean and the mainland. + + + Należy także wspomnieć o sieci „zielonych portów", która zmniejsza ślad ekologiczny tych ważnych pod względem gospodarczym węzłów łączących ocean ze stałym lądem. + + + + 0.8237547892720306 + + The European Fund for Strategic Investments has invested over €1.4 billion in offshore wind projects and offered substantial support to other parts of the blue economy, including port development and clean shipping. + + + Europejski Fundusz na rzecz Inwestycji Strategicznych (EFIS) zainwestował ponad 1,4 mld euro w projekty dotyczące morskiej energii wiatrowej i zapewnił znaczne wsparcie dla innych dziedzin niebieskiej gospodarki, w tym na rzecz rozwoju portów i czystej żeglugi. + + + + 0.8 + + The report also looks at the economic value of several ecosystem services provided by the ocean, including habitats for marine life, carbon sequestration, and processes that influence climate change and biodiversity. + + + W sprawozdaniu przeanalizowano również wartość ekonomiczną szeregu usług ekosystemowych zapewnianych przez oceany, do których należy zapewnianie siedlisk dla życia morskiego, sekwestracja dwutlenku węgla i procesy wpływające na zmianę klimatu i różnorodność biologiczną. + + + + 0.9172413793103448 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, responsible for the Joint Research Centre (JRC), said: "We continue to support sustainable growth in the marine and maritime sectors through the European Union Blue Growth Strategy. + + + Mariya Gabriel, komisarz do spraw innowacji, badań naukowych, kultury, edukacji i młodzieży, odpowiedzialna też za Wspólne Centrum Badawcze (JRC), powiedziała: W dalszym ciągu wspieramy zrównoważony rozwój sektorów morskich poprzez strategię Unii Europejskiej na rzecz niebieskiego wzrostu. + + + + 0.8292682926829268 + + It provides valuable insights into the economic performance of European marine activities and highlights the areas for priority action." + + + Przedstawiono w nim cenne informacje na temat wyników gospodarczych europejskiej działalności morskiej i określono priorytetowe obszary wymagające podjęcia działań. + + + + 0.9056603773584906 + + Today, the European Commission published " The EU Blue Economy Report 2020 ", providing an overview of the performance of the EU economic sectors related to oceans and the coastal environment. + + + Komisja Europejska opublikowała dziś „Sprawozdanie na temat niebieskiej gospodarki UE w 2020 r." , w którym przedstawiono przegląd wyników sektorów gospodarki UE związanych z oceanami i środowiskiem przybrzeżnym. + + + + 0.7586206896551724 + + Jobs in the offshore wind energy sector have multiplied nine-fold in less than 10 years. + + + W ciągu niecałych 10 lat liczba miejsc pracy w sektorze morskiej energii wiatrowej zwiększyła się dziewięciokrotnie. + + + + 0.9004329004329005 + + While the marine environment is typically associated with traditional activities such as fishing or transport, it houses an increasing number of emerging, innovative sectors including marine renewable energy. + + + Środowisko morskie kojarzymy zazwyczaj z tradycyjną działalnością, taką jak rybołówstwo czy transport, jednak obecnie funkcjonuje w nim coraz więcej nowych, innowacyjnych sektorów, np. sektor energii z morskich źródeł odnawialnych. + + + + 0.9682539682539683 + + Although sectors such as coastal and marine tourism, as well as fisheries and aquaculture are severely affected by the coronavirus pandemic, the blue economy as a whole presents a huge potential in terms of its contribution to a green recovery. + + + Chociaż sektory takie jak turystyka przybrzeżna i morska, a także rybołówstwo i akwakultura są poważnie dotknięte skutkami pandemii koronawirusa, niebieska gospodarka jako całość może w istotny sposób przyczynić się do ekologicznej odbudowy gospodarki. + + + + 0.8412698412698413 + + Fuelled by the International Maritime Organisation's 2020 sulphur cap, maritime transport is looking increasingly towards less carbon-intensive energy sources. + + + Na skutek wprowadzenia w 2020 r. przez Międzynarodową Organizację Morską limitu zawartości siarki, transport morski w coraz większym stopniu skupia się na mniej emisyjnych źródłach energii. + + + + 1.1290322580645162 + + Also the European Bank for Reconstruction and Development is financing a series of blue economy projects. + + + Szereg projektów niebieskiej gospodarki finansuje również Europejski Bank Odbudowy i Rozwoju. + + + + 0.6359223300970874 + + The EU, world leader in ocean energy technology, is on track to produce up to 35% of its electricity from offshore sources by 2050. + + + UE, będąca światowym liderem w dziedzinie technologii wykorzystujących energię mórz i oceanów, ma szansę, aby do 2050 r. wkład źródeł morskich w produkcję energii elektrycznej osiągnął poziom nawet 35 proc. + + + + 0.6 + + 2020 Blue Economy Report: Blue sectors contribute to the recovery and pave way for EU Green Deal + + + Sprawozdanie na temat niebieskiej gospodarki 2020: niebieskie sektory przyczyniają się do ożywienia gospodarczego i torują drogę do Europejskiego Zielonego Ładu + + + + 0.759090909090909 + + With a decrease of 29% of CO² per unit of gross value added between 2009 and 2017, fisheries and aquaculture growth is firmly decoupled from greenhouse gas production. + + + W latach 2009-2017 produkcja CO² na jednostkę wartości dodanej brutto w sektorze rybołówstwa i akwakultury spadła o 29 proc., co oznacza, że rozwój tego sektora jest wyraźnie oddzielony od produkcji gazów cieplarnianych. + + + + 0.8813131313131313 + + European Commissioner for Environment, Oceans and Fisheries Virginijus Sinkevičius said: "Maritime renewable energy, food from the sea, sustainable coastal and maritime tourism, the blue bio-economy and many other activities constituting the blue economy will help us come out of this crisis stronger, healthier, more resilient and more sustainable. + + + Komisarz UE ds. środowiska, oceanów i rybołówstwa Virginijus Sinkevičius powiedział: Dzięki morskiej energii odnawialnej, żywności pochodzącej z morza, zrównoważonej turystyce przybrzeżnej i morskiej, niebieskiej biogospodarce i wielu innym działaniom, które należą do niebieskiego sektora, gospodarka po wyjściu z kryzysu ma szansę stać się silniejsza, zdrowsza, bardziej odporna i zrównoważona. + + + + 1.0571428571428572 + + Research and innovation are fundamental pillars of this European response. + + + Filarami tej europejskiej odpowiedzi na kryzys są badania i innowacje. + + + + 1.1194029850746268 + + There were also 5 million people working in the blue economy sector in 2018, representing a significant increase of 11.6% compared to the year before. + + + W 2018 r. w sektorach niebieskiej gospodarki pracowało 5 mln osób, co oznacza wzrost aż o 11,6 proc. w porównaniu z poprzednim rokiem. + + + + 0.6286472148541115 + + As the current coronavirus crisis has an impact on all economic sectors, including the blue economy, the European Commission has taken strong measures early on to protect the EU economy, including the various sectors of the blue economy. + + + Powyższe dane pokazują, że niebieska gospodarka UE przezwyciężyła katastrofalne skutki kryzysu gospodarczego i finansowego z 2008 r. Ponieważ obecna pandemia koronawirusa ma wpływ na wszystkie sektory, w tym na niebieską gospodarkę, Komisja Europejska na wczesnym etapie podjęła zdecydowane działania w celu ochrony gospodarki UE, w tym różnych sektorów niebieskiej gospodarki. + + + + 0.8707482993197279 + + With 5 million people employed in 2018, the number of jobs in the EU blue economy has increased by 11.6% from the previous year. + + + W 2018 r. liczba zatrudnionych w sektorze niebieskiej gospodarki UE wyniosła 5 mln, co oznacza wzrost o 11,6 proc. w stosunku do poprzedniego roku. + + + + 0.797979797979798 + + With a turnover of €750 billion in 2018, the EU blue economy is in good health. + + + Stan niebieskiej gospodarki w UE jest dobry: w 2018 r. obroty w tym sektorze wyniosły 750 mld euro. + + + + 0.8297872340425532 + + Together, they issued a call to action. + + + Wspólnie wystosowały one wezwanie do działania. + + + + 1.2222222222222223 + + The funding will help: + + + Środki te pozwolą: + + + + 1.0757575757575757 + + Ensure the successful transition of some countries into self-financing. + + + zapewnić pomyślne przejście niektórych krajów na samofinansowanie; + + + + 1.037037037037037 + + I am glad that the European Commission can support Gavi in such a crucial endeavour. + + + Cieszę się, że Komisja Europejska może wspierać Gavi w tak istotnych działaniach. + + + + 0.9375 + + This will help us overcome this pandemic and avoid another." + + + Pomoże nam to przezwyciężyć obecną pandemię i uniknąć następnej. + + + + 1.0923076923076922 + + The full list of donors and breakdown of donations are available here . + + + Pełna lista darczyńców i zestawienie darowizn dostępne są tutaj . + + + + 0.8672199170124482 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said, "Vaccines can only save lives if everyone who needs them can access them, especially in the most vulnerable communities and regions of the world. + + + Przewodnicząca Komisji Europejskiej Ursula von der Leyen powiedziała: Szczepionki mogą uratować życie tylko wtedy, gdy wszyscy potrzebujący będą mieli do nich dostęp, zwłaszcza w najbardziej narażonych społecznościach i regionach na świecie. + + + + 0.8020304568527918 + + Improving children's access to basic health care, notably effective and safe vaccines, was key to almost halving global child mortality between 2000 and 2017. + + + Poprawa dostępu dzieci do podstawowej opieki zdrowotnej, zwłaszcza do skutecznych i bezpiecznych szczepionek, pozwoliła zmniejszyć o blisko połowę śmiertelność dzieci na świecie w latach 2000-2017. + + + + 1.1136363636363635 + + By August 2019, Gavi had helped avert 13 million deaths through routine immunisation for more than 760 million people as well as campaigns in 74 countries to immunise more than 960 million people. + + + Do sierpnia 2019 r. Gavi pomógł zapobiec 13 mln zgonów dzięki rutynowym szczepieniom dla ponad 760 mln osób oraz kampaniom w 74 krajach na rzecz immunizacji ponad 960 mln osób. + + + + 0.9726027397260274 + + Deliver over 3.2 billion doses of life-saving vaccines to 55 countries. + + + dostarczyć ponad 3,2 mld dawek szczepionek ratujących życie do 55 krajów; + + + + 0.967391304347826 + + Facilitate 1.4 billion contacts between families and health services through vaccination. + + + ułatwić 1,4 mld kontaktów między rodzinami a służbami opieki zdrowotnej dzięki szczepieniom; + + + + 0.8448844884488449 + + Gavi is one of the 12 global health initiatives that have committed to working better together in the Global Action Plan for Healthy Lives and Wellbeing for All, launched during the High Level Event at the United Nations General Assembly in September 2019. + + + Gavi jest jedną z 12 światowych inicjatyw w dziedzinie zdrowia, które zjednoczyły się na rzecz lepszej współpracy w ramach globalnego planu działania na rzecz zdrowego życia i dobrobytu dla wszystkich, zainicjowanego na spotkaniu na wysokim szczeblu podczas Zgromadzenia Ogólnego ONZ we wrześniu 2019 r. + + + + 0.9124423963133641 + + On 2 June, the Commission proposed to increase NDICI funding for 2021-2027 to €86 billion in 2018 prices (€96.4 billion in current prices), including €10.5 billion from the new ‘Next Generation EU'. + + + Dnia 2 czerwca Komisja zaproponowała zwiększenie budżetu ISWMR na okres 2021-2027 do 86 mld euro w cenach z 2018 r. (96,4 mld euro według cen bieżących), co obejmuje 10,5 mld euro z nowego programu Next Generation EU. + + + + 0.8170731707317073 + + It gives developing countries the means to build stronger health systems and immunisation programmes, to make the world a safer place. + + + Daje on krajom rozwijającym się środki do budowania silniejszych systemów opieki zdrowotnej i programów immunizacji, tak aby świat stawał się coraz bezpieczniejszy. + + + + 0.671875 + + European Union pledges €300 million to Gavi + + + Unia Europejska zobowiązuje się przeznaczyć na GAVI 300 mln euro + + + + 0.9032258064516129 + + This is instrumental in reaching the objectives of the Coronavirus Global Response . + + + Ma to zasadnicze znaczenie dla osiągnięcia celów globalnej reakcji na pandemię koronawirusa . + + + + 0.7142857142857143 + + Gavi, the Vaccine Alliance, is a non-profit global public-private partnership, based in Geneva. + + + Gavi, Globalny Sojusz na rzecz Szczepionek i Szczepień to globalne niekomercyjne partnerstwo publiczno-prywatne z siedzibą w Genewie. + + + + 0.9390581717451524 + + Today's pledge is made under the assumption that the EU's new Multiannual Financial Framework and in particular the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument (NDICI) , where the funds pledged for Gavi, the Vaccine Alliance, would come from, are adopted broadly along the lines proposed by the European Commission. + + + Poczynione dziś zobowiązanie opiera się na założeniu, że nowe wieloletnie ramy finansowe UE , a zwłaszcza Instrument Sąsiedztwa oraz Współpracy Międzynarodowej i Rozwojowej (ISWMR) , z którego pochodzą środki, jakie mają trafić do Globalnego Sojuszu na rzecz Szczepionek i Szczepień, zostaną przyjęte zasadniczo w formie zaproponowanej przez Komisję Europejską. + + + + 0.8877005347593583 + + Insure the world against the re-emergence of polio through routine inactivated polio vaccine programmes in collaboration with the Global Polio Eradication Initiative. + + + zapobiec powtórnemu pojawieniu się polio dzięki rutynowym programom szczepień za pomocą szczepionki inaktywowanej realizowanym we współpracy ze Światową Inicjatywą na rzecz Walki z Polio; + + + + 0.5109489051094891 + + Fund vaccine stockpiles for emergency use to stop dangerous outbreaks. + + + finansować zapasy szczepionek przeznaczone do użycia w sytuacjach awaryjnych w celu powstrzymania rozprzestrzeniania się groźnych chorób. + + + + 0.7391304347826086 + + Leverage US$ 3.6 billion in national co-financing and self-funded vaccine programmes. + + + uruchomić 3,6 mld USD w ramach współfinansowania krajowego i programów szczepień finansowanych ze środków własnych; + + + + 0.9253731343283582 + + Vaccinate 300 million children and save up to 8 million lives. + + + zaszczepić 300 mln dzieci i uratować od śmierci do 8 milionów osób; + + + + 0.8773006134969326 + + Commissioner for International Partnerships Jutta Urpilainen said, "Building up immunisation systems is a fundamental part of the work the EU does with partner countries and Gavi to strengthen health systems, which will be more important than ever on our road to recovery from COVID-19. + + + Komisarz do spraw partnerstw międzynarodowych Jutta Urpilainen powiedziała: Budowanie systemów szczepień jest podstawowym elementem działań, jakie UE prowadzi wraz z krajami partnerskimi i Gavi na rzecz wzmocnienia systemów opieki zdrowotnej, a na etapie wychodzenia z pandemii COVID-19 będzie ono miało tym większe znaczenie. + + + + 0.8711656441717791 + + It will help immunise 300 million children around the world and finance vaccine stockpiles to shield against outbreaks of infectious diseases. + + + Pozwoli to na zaszczepienie 300 mln dzieci na świecie i sfinansowanie zapasów szczepionek zapewniających ochronę na wypadek pojawiania się ognisk chorób zakaźnych. + + + + 0.7204610951008645 + + With this in mind, on 24 April, the World Health Organization (WHO) and an initial group of health actors launched a global collaboration for the accelerated development, production and equitable global Access to COVID-19 Tools - the ACT Accelerator. + + + Mając to na uwadze, Światowa Organizacja Zdrowia (WHO), wraz z pierwszą grupą podmiotów działających w dziedzinie zdrowia, zainicjowała 24 kwietnia br. światową współpracę na rzecz szybszego opracowywania i produkcji narzędzi do walki z COVID-19, do których wszystkie kraje na całym świecie powinny uzyskać sprawiedliwy dostęp („ACT Accelerator"). + + + + 0.8831168831168831 + + The Coronavirus Global Response builds on the commitment made by G20 leaders on 26 March to present a united front against the pandemic. + + + Globalna reakcja na pandemię koronawirusa opiera się na podjętym w dniu 26 marca przez przywódców G-20 zobowiązaniu do wspólnego przezwyciężania pandemii. + + + + 0.7294117647058823 + + At the Coronavirus Global Response pledging event co-hosted by the European Commission on 4 May, more than €1.5 billion was pledged for Gavi, the Vaccine Alliance, including €488 million for deploying, once available, a vaccine against coronavirus. + + + Na współorganizowanej przez Komisję Europejską konferencji darczyńców w związku z globalną reakcją na pandemię koronawirusa w dniu 4 maja zadeklarowano przekazanie na Gavi, Globalny Sojusz na rzecz Szczepionek i Szczepień, ponad 1,5 mld euro, w tym 488 mln euro na dystrybucję szczepionki przeciwko koronawirusowi po tym, jak ona powstanie. + + + + 0.7411764705882353 + + The Coronavirus Global Response has so far raised €9.8 billion. + + + W ramach globalnej reakcji na pandemię koronawirusa zebrano do tej pory 9,8 mld euro. + + + + 0.7608695652173914 + + The European Commission responded to this call by joining forces with global partners to host a pledging event - the Coronavirus Global Response Initiative - as of 4 May 2020. + + + Komisja Europejska odpowiedziała na to wezwanie poprzez połączenie sił z partnerami z całego świata, by zorganizować konferencję darczyńców w związku z globalną reakcją na pandemię koronawirusa, która rozpoczęła się 4 maja 2020 r. + + + + 0.775 + + This is why Gavi, the Vaccine Alliance's work is so important. + + + Dlatego właśnie Globalny Sojusz na rzecz Szczepionek i Szczepień jest tak ważny. + + + + 1.1388888888888888 + + The new Commission pledge of €300 million represents more than its total contribution to Gavi, the Vaccine Alliance so far. + + + Zadeklarowana przez Komisję kwota 300 mln EUR przekracza jej całkowity dotychczasowy wkład na rzecz sojuszu. + + + + 0.8181818181818182 + + Today, the European Commission is announcing a pledge of €300 million to Gavi, the Vaccine Alliance, for the period 2021-2025. + + + Komisja Europejska zapowiedziała dziś, że w latach 2021-2025 zamierza przeznaczyć 300 mln euro na GAVI - Globalny Sojusz na rzecz Szczepionek i Szczepień. + + + + 0.8347457627118644 + + Today's Global Vaccine Summit organised by Gavi, the Vaccine Alliance is an important milestone in strengthening health systems and immunisation capacities of the world's most vulnerable countries. + + + Zorganizowany dziś przez Gavi światowy szczyt w sprawie szczepień jest ważnym krokiem w kierunku wzmocnienia systemów opieki zdrowotnej i zwiększenia zdolności w zakresie immunizacji w najbardziej podatnych na zagrożenie krajach świata. + + + + 1.4053030303030303 + + Gavi's model is designed to leverage financial resources and expertise, bringing together governments and vaccine manufacturers in both industrialised and developing countries, key UN agencies, public health and research institutions, private sector and civil society, to save lives and protect health by increasing access to new and underused vaccines in poor countries. + + + Sojusz skupia administracje rządowe i producentów szczepionek zarówno z krajów uprzemysłowionych, jak i rozwijających się, kluczowe agencje ONZ, instytucje zdrowia publicznego i instytucje badawcze, a także podmioty sektora prywatnego i społeczeństwo obywatelskie. + + + + 0.7348066298342542 + + Ensuring more vulnerable children have continued access to vaccines will be key for our collective success over the next five years." + + + Sukces naszych wspólnych działań w następnych pięciu latach zależeć będzie w dużej mierze od zdolności zapewnienia dzieciom z grupy większego ryzyka dalszego dostępu do szczepionek. + + + + 1.0714285714285714 + + It's the result of hard work by many people over many years. + + + Jest to wynik ciężkiej pracy wielu osób przez wiele lat. + + + + 1.1260504201680672 + + On that basis, the Commission will decide whether additional initiatives should be taken to improve the functionning of the directive. + + + Na tej podstawie Komisja zdecyduje, czy należy wprowadzić dodatkowe inicjatywy w celu poprawy funkcjonowania dyrektywy. + + + + 1.15 + + The Commission intends to launch an evaluation of the directive in the coming weeks with the intention to analyse what has worked and not. + + + W najbliższych tygodniach Komisja zamierza przeprowadzić ocenę dyrektywy, aby przeanalizować, co się sprawdza, a co nie. + + + + 0.9185185185185185 + + Updated country reports are also available, as well as more information on the implementation of the directive in countries. + + + Dostępne są również zaktualizowane sprawozdania krajowe , jak również informacje na temat wdrażania dyrektywy w poszczególnych krajach. + + + + 0.8184818481848185 + + To help Member States gradually lift travel restrictions and allow tourism businesses to reopen, after months of lockdown, while respecting necessary health precautions the Commission presented on 13 May a package of guidelines and recommendations. + + + Aby wspomóc państwa członkowskie w stopniowym znoszeniu ograniczeń podróży i umożliwić przedsiębiorstwom turystycznym ponowne otwarcie po miesiącach zamknięcia, przy jednoczesnym przestrzeganiu niezbędnych środków ostrożności w zakresie zdrowia, 13 maja Komisja przedstawiła pakiet wytycznych i zaleceń. + + + + 1.0272727272727273 + + Cleaner bathing waters do not only benefit our own health and well-being but also the health of the environment." + + + Czystsze kąpieliska są korzystne nie tylko dla naszego zdrowia i dobrostanu, ale także dla zdrowia środowiska. + + + + 1.0227272727272727 + + Almost all of the 22,295 bathing water sites monitored last year across Europe (of which 21,981 were in the then 28 Member State EU including the United Kingdom) met the minimum quality requirements according to the briefing. + + + Prawie wszystkie spośród 22 295 kąpielisk monitorowanych w zeszłym roku w całej Europie (z czego 21 981 znajdowało się w 28 państwach członkowskich UE, w tym w Zjednoczonym Królestwie) spełniały minimalne wymogi jakości. + + + + 1.0756302521008403 + + Alongside this year's report, the EEA has also released an updated interactive map showing the performance of each bathing site. + + + Oprócz sprawozdania EEA opublikowała również zaktualizowaną interaktywną mapę pokazującą wyniki dla każdego kąpieliska. + + + + 0.6881720430107527 + + Swimming at contaminated beaches or lakes can result in illness. + + + Kąpiel na zanieczyszczonych plażach lub w zanieczyszczonych jeziorach może powodować choroby. + + + + 0.9139784946236559 + + The major sources of pollution are sewage and water draining from farms and farmland. + + + Głównymi źródłami zanieczyszczeń są ścieki i woda spływająca z gospodarstw i gruntów rolnych. + + + + 1.0926829268292684 + + Virginijus Sinkevičius, Commissioner in charge of the Environment, Fisheries and Oceans, said, "Clean bathing water is usually taken as something that is gifted, but it's actually one of the European collective achievements. + + + Virginijus Sinkevičius, komisarz ds. środowiska, rybołówstwa i oceanów, stwierdził: Czyste kąpieliska są zwykle traktowane jako coś oczywistego, ale faktycznie są jednym z wspólnych osiągnięć europejskich. + + + + 1.1932773109243697 + + Albania and Switzerland also monitored and reported on the quality of their bathing water sites and their data are included in the assessment. + + + Albania i Szwajcaria również monitorowały i zgłaszały jakość swoich kąpielisk i ich dane zostały uwzględnione w ocenie. + + + + 1.046242774566474 + + The assessment of the bathing water quality under the Bathing Water Directive makes use of the values of two microbiological parameters: Intestinal enterococci and Escherichia coli. + + + Ocena jakości wody w kąpieliskach na mocy dyrektywy dotyczącej jakości wody w kąpieliskach uwzględnia dwa parametry mikrobiologiczne: enterokoki jelitowe i Escherichia coli. + + + + 0.9127272727272727 + + However, due to the coronavirus outbreak and restrictive measures put in place across Europe, members of the public are advised to seek updated information from local and national authorities and beach operators about safety measures at bathing sites. + + + Jednak ze względu na pandemię koronawirusa i środki ograniczające wprowadzone w całej Europie, zaleca się, aby obywatele uzyskali od władz lokalnych i krajowych oraz od podmiotów prowadzących obiekty plażowe aktualne informacje na temat środków bezpieczeństwa w kąpieliskach. + + + + 0.9626168224299065 + + The briefing also found that the quality of coastal swimming sites is better than those located inland. + + + W ocenie stwierdzono również, że jakość kąpielisk nadmorskich jest lepsza niż tych położonych w głębi lądu. + + + + 1.3137254901960784 + + Those meeting the least minimum ‘sufficient' standing stood at 95%. + + + Jakość co najmniej „dostateczną" osiągnęło 95 proc. + + + + 0.974025974025974 + + That figure has not fluctuated much since 2013, when the figure stood at 2%, reflecting the long-term improvements in bathing water quality in Europe. + + + Liczba ta nie zmienia się znacznie od 2013 r., kiedy to wynosiła 2 proc., co świadczy o długoterminowej poprawie jakości wody w kąpieliskach europejskich. + + + + 0.8674698795180723 + + All EU Member States, plus Albania and Switzerland, monitor their bathing sites according to the provisions of the EU's Bathing Water Directive. + + + Wszystkie państwa członkowskie UE oraz Albania i Szwajcaria monitorują swoje kąpieliska zgodnie z przepisami unijnej dyrektywy dotyczącej jakości wody w kąpieliskach. + + + + 0.8717948717948718 + + This year's report once again confirms that European citizens can continue to enjoy very high quality standards when bathing in European waters and all measures must be taken to continue along this path." + + + Tegoroczne sprawozdanie ponownie potwierdza, że obywatele Europy mogą nadal cieszyć się bardzo wysokimi standardami jakości w trakcie kąpieli w wodach europejskich oraz że należy wprowadzić wszelkie środki, aby dalej podążać tą drogą. + + + + 0.8045977011494253 + + Such pollution increases during heavy rains and floods due to sewage overflow and polluted drainage water being washed into rivers and seas. + + + Takie zanieczyszczenie wzrasta podczas intensywnych opadów i powodzi, ze względu na przelewanie się ścieków i zanieczyszczonej wody odpływowej, które spływają do rzek i mórz. + + + + 0.8823529411764706 + + Effective monitoring and management introduced under the directive, combined with other EU environmental legislation such as the Urban Waste Water Treatment Directive (1991), led to a drastic reduction in untreated or partially treated municipal and industrial waste water ending up in bathing water. + + + Skuteczne monitorowanie i zarządzanie wprowadzone na mocy dyrektywy, w połączeniu z innymi przepisami UE, takimi jak dyrektywa dotycząca oczyszczania ścieków komunalnych z 1991 r., doprowadziły do radykalnego ograniczenia ilości nieoczyszczonych lub częściowo przetworzonych odpadów komunalnych i przemysłowych, które trafiają do kąpielisk. + + + + 1.0378787878787878 + + The contamination of water by faecal bacteria continues to pose a risk to human health, especially if it is found at bathing water sites. + + + Zanieczyszczenie wody bakteriami kałowymi nadal stanowi zagrożenie dla zdrowia ludzkiego, zwłaszcza jeżeli występuje w kąpieliskach. + + + + 0.9239130434782609 + + The results published by the European Environment Agency (EEA) and the European Commission give a good indication where swimmers can find the best quality bathing waters. + + + Wyniki opublikowane przez Europejską Agencję Środowiska (EEA) i Komisję Europejską stanowią dobrą wskazówkę na temat tego, gdzie można oczekiwać najlepszej jakości wody w kąpieliskach. + + + + 0.863905325443787 + + As a result, more and more sites are not only meeting the minimum quality standards but have also improved their quality to the highest standards. + + + W rezultacie w coraz większej liczbie przypadków jakość wody w kąpieliskach nie tylko spełnia minimalne normy, ale także poprawiła się zgodnie z najwyższymi standardami. + + + + 0.7463976945244957 + + Hans Bruyninckx, EEA Executive Director, said:"Regular monitoring and assessment of bathing water are essential for ensuring that we maintain the already very high quality across Europe and, where needed, we take effective measures to address water pollution. + + + Hans Bruyninckx, dyrektor wykonawczy Europejskiej Agencji Środowiska, powiedział: Regularne monitorowanie i ocena wody w kąpieliskach mają zasadnicze znaczenie dla zapewnienia, aby zachowana była wysoka jakość wody w całej Europie oraz aby - w razie potrzeby - podjęte zostały skuteczne działania w celu rozwiązania problemu zanieczyszczenia wody. + + + + 0.9301075268817204 + + The legislation specifies if the bathing water quality can be classified as 'excellent', 'good', 'sufficient' or 'poor', depending on the levels of faecal bacteria detected. + + + Dyrektywa ta określa, czy jakość wody w kąpieliskach można sklasyfikować jako „doskonałą", „dobrą", „dostateczną" lub „niedostateczną" w zależności od ilości wykrytych bakterii kałowych. + + + + 0.7455197132616488 + + Where water is classified as 'poor', EU Member States should take certain measures, such as banning bathing or advising against it, providing information to the public, and taking suitable corrective actions. + + + W przypadkach gdy jakość wody zostaje sklasyfikowana jako „niedostateczna", państwa członkowskie powinny zastosować pewne środki, takie jak zakaz kąpieli lub publikacja ostrzeżeń zawierających informacje dla użytkowników kąpielisk, a także podjąć odpowiednie działania naprawcze. + + + + 0.9865771812080537 + + Just under 85% of swimming sites across Europe monitored in 2019 met the European Union's highest and most stringent ‘excellent' quality standards. + + + W 2019 r. prawie 85 proc. kąpielisk monitorowanych w całej Europie spełniało najwyższe i najbardziej rygorystyczne unijne normy „doskonałej" jakości. + + + + 0.8392857142857143 + + Quality of Europe's bathing waters remains high + + + Jakość wody w europejskich kąpieliskach pozostaje wysoka + + + + 1.1551724137931034 + + ‘Excellent' quality bathing water sites across Europe stood at 85%. + + + „Doskonałą" jakość osiągnęło 85 proc. kąpielisk w Europie. + + + + 0.8423423423423423 + + Specific results showed only minor drops in sites meeting the highest ‘excellent' standards, and the minimum ‘sufficient' quality requirements set out in the EU's Bathing Water Directive. + + + Odnotowano jedynie niewielki spadek liczby kąpielisk spełniających najwyższe normy „doskonałej" jakości wody oraz minimalne wymagania „dostatecznej" jakości określone w dyrektywie UE dotyczącej jakości wody w kąpieliskach. + + + + 0.9854014598540146 + + The quality of Europe's bathing water remains high, according to this year's European bathing water quality assessment published today. + + + Jakość wody w europejskich kąpieliskach pozostaje wysoka, jak wynika z opublikowanej dziś oceny jakości wody w kąpieliskach europejskich. + + + + 0.98989898989899 + + The number of overall 'poor' rated sites stood at 1.3% of all sites monitored in Europe last year. + + + Jakość „niedostateczną" odnotowano ubiegłym roku w 1,3 proc. monitorowanych kąpielisk europejskich. + + + + 0.8421052631578947 + + Europe's bathing water quality has vastly improved over the last 40 years, when the EU's Bathing Water Directive was introduced. + + + W ostatnich 40 latach, od kiedy wprowadzono unijną dyrektywę dotyczącą wody w kąpieliskach, jakość wody w kąpieliskach w Europie znacznie się poprawiła. + + + + 0.7419354838709677 + + Long-term interest rate + + + Długoterminowa stopa procentowa + + + + 1.1730769230769231 + + Illustrated in a simplified way, the criteria are as follows: + + + W dużym uproszczeniu, chodzi o następujące kryteria: + + + + 0.9814814814814815 + + The impact of the coronavirus pandemic on the historical data used to prepare the report has been limited. + + + Wpływ pandemii koronawirusa na dane historyczne wykorzystane do przygotowania sprawozdania jest ograniczony. + + + + 0.8240740740740741 + + Therefore, their Treaties of Accession allow them time to make the necessary adjustments. + + + Dlatego w traktatach akcesyjnych przyznaje im się czas na wprowadzenie odpowiednich środków dostosowawczych. + + + + 1.05 + + Does the report reflect the impact of the coronavirus pandemic? + + + Czy sprawozdanie odzwierciedla skutki pandemii koronawirusa? + + + + 1.2345679012345678 + + These criteria (sometimes referred to as the ‘Maastricht criteria') are set out in Art. 140(1) TFEU. + + + Kryteria te (czasem nazywane „kryteriami z Maastricht") określono w art. 140 ust. + + + + 1.1375 + + Participation in the Exchange Rate Mechanism (ERM II) for two years without severe tensions + + + Uczestnictwo w mechanizmie kursowym (ERM II) przez dwa lata bez poważnych napięć + + + + 0.8584070796460177 + + What is the process for adopting the euro once the Member State meets all the necessary criteria? + + + Jak przebiega proces przyjmowania euro po spełnieniu wszystkich koniecznych kryteriów przez państwo członkowskie? + + + + 1.0 + + The Member States that joined the EU in 2004, 2007 and 2013, after the euro was launched, did not meet the conditions for entry to the euro area at the time of their accession. + + + Państwa członkowskie, które przystąpiły do UE w 2004 r., 2007 r. i 2013 r., po wprowadzeniu euro, nie spełniały warunków przyjęcia do strefy euro w chwili przystępowania do UE. + + + + 1.244186046511628 + + These additional factors include the integration of markets and the development of the balance of payments. + + + Do takich dodatkowych czynników należą integracja rynków i zmiany bilansu płatniczego. + + + + 0.981651376146789 + + The Treaty also calls for an examination of other factors relevant to economic integration and convergence. + + + Traktat wymaga także zbadania innych czynników mających znaczenie dla integracji gospodarczej i konwergencji. + + + + 0.9883381924198251 + + This is mainly due to the constraints imposed by the report's cut-off date (23 April), which together with the Treaty-defined calculation methods of the price stability and long-term interest rate criteria (i.e. one year averages have to be used), mean that the corresponding data still largely reflect the situation prior to the pandemic. + + + Wynika to głównie z ograniczeń nałożonych przez datę graniczną sprawozdania (23 kwietnia), co wraz z określonymi w Traktacie metodami obliczeń dla kryteriów stabilności cen i długoterminowych stóp procentowych (tj. wykorzystaniem średnich z jednego roku) powoduje, że odnośne dane nadal w dużej mierze odzwierciedlają sytuację sprzed pandemii. + + + + 1.0294117647058822 + + Nevertheless, some of them still display macroeconomic vulnerabilities and/or face challenges related to their business environment and institutional framework need to be further addressed to ensure the sustainability of the convergence process. + + + Niektóre z nich nadal jednak borykają się z makroekonomicznymi trudnościami lub stają przed wyzwaniami dotyczącymi otoczenia biznesowego oraz ram instytucjonalnych, którymi należy się zająć, by zagwarantować trwałość procesu konwergencji. + + + + 1.084033613445378 + + It forms the basis for the Council of the EU decision on whether a Member State fulfils the conditions for joining the euro area. + + + Stanowi ono podstawę decyzji Rady UE o tym, czy dane państwo członkowskie spełnia warunki przystąpienia do strefy euro. + + + + 1.0392156862745099 + + The assessment of additional factors is seen as an important indication of whether the integration of a Member State into the euro area would proceed smoothly. + + + Ocenę dodatkowych czynników postrzega się jako istotny wyznacznik tego, czy integracja danego państwa członkowskiego ze strefą euro przebiegałaby gładko. + + + + 0.8341463414634146 + + Convergence reports are issued every two years, or when there is a specific request from a Member State to assess its readiness to join the euro area, e.g. Latvia in 2013. + + + Sprawozdania z konwergencji publikowane są co dwa lata lub na specjalne żądanie państwa członkowskiego w celu dokonania oceny jego gotowości do przystąpienia do strefy euro, np. odnośnie do Łotwy w 2013 r. + + + + 0.8706293706293706 + + Bulgaria and Croatia announced in July 2018 and July 2019 respectively, their intention to join ERM II and committed to implement a number of measures aimed at ensuring a smooth participation in ERM II (i.e. prior-commitments) before joining ERM II. + + + Bułgaria i Chorwacja zapowiedziały odpowiednio w lipcu 2018 r. i lipcu 2019 r. zamiar przystąpienia do ERM II i zobowiązały się (w formie wcześniejszych zobowiązań) do wdrożenia szeregu środków mających na celu zapewnienie niezakłóconego udziału w ERM II przed przystąpieniem do ERM II. + + + + 0.9116022099447514 + + In principle, all Member States that do not have an opt-out clause (i.e. Denmark) have legally committed to adopt the euro once they fulfil the necessary conditions. + + + Zasadniczo wszystkie państwa członkowskie, które nie są objęte klauzulą opt-out (tj. Dania), podjęły wiążące zobowiązanie do przyjęcia euro z chwilą spełnienia niezbędnych warunków. + + + + 0.7608695652173914 + + All Member States, except Denmark, are required to join the euro area. + + + Wszystkie państwa członkowskie, z wyjątkiem Danii, mają obowiązek przystąpić do strefy euro. + + + + 0.9395161290322581 + + Sustainability is a key aspect of the assessment of the Maastricht criteria, which means that the progress made with convergence must be grounded on structural elements that guarantee its durability, rather than on temporary factors. + + + Podstawowym aspektem oceny kryteriów z Maastricht jest trwałość, co oznacza, że postęp osiągnięty dzięki konwergencji musi się opierać na elementach strukturalnych, które gwarantują jego długotrwałość, a nie na czynnikach o charakterze tymczasowym. + + + + 1.065217391304348 + + In addition, the assessment of other factors shows that the countries concerned are overall well integrated economically and financially in the EU. + + + Ponadto ocena innych czynników wskazuje, że wymienione kraje wykazują zasadniczo wysoki stopień integracji gospodarczej i finansowej z UE. + + + + 0.9515151515151515 + + Not more than two percentage points above the rate of the three best-performing EU countries in terms of price stability over one year before the examination + + + Nie więcej niż dwa punkty procentowe powyżej poziomu trzech krajów UE o najniższej długoterminowej stopie procentowej w okresie jednego roku poprzedzającego badanie. + + + + 0.9352941176470588 + + The 2020 Convergence Report is not related to the ERM II entry process and it does not provide an assessment of a Member State's capacity to enter into ERM II. + + + Sprawozdanie z konwergencji z 2020 r. nie jest powiązane z procesem przystąpienia do ERM II i nie zawiera oceny zdolności państw członkowskich do przystąpienia do ERM II. + + + + 0.9563758389261745 + + Based on the Convergence report, the Commission submits a proposal to the ECOFIN Council which - having consulted the European Parliament, and after discussion among the Heads of State or Government - decides whether the country fulfils the necessary conditions and may adopt the euro. + + + Na podstawie sprawozdania z konwergencji Komisja przedstawia wniosek Radzie do Spraw Gospodarczych i Finansowych (Ecofin), która - po konsultacjach z Parlamentem Europejskim i dyskusji w gronie szefów państw i rządów - podejmuje decyzję, czy dany kraj spełnia konieczne warunki i może przyjąć euro. + + + + 0.9899497487437185 + + Member States adopting the euro are required to have achieved a high level of sustainable economic convergence, which is examined in the Convergence Report by reference to the convergence criteria. + + + Od państw członkowskich przyjmujących euro wymaga się osiągnięcia wysokiego poziomu konwergencji gospodarczej, który jest badany w sprawozdaniu z konwergencji w odniesieniu do kryteriów konwergencji. + + + + 0.912 + + However, it is up to individual countries to calibrate their path towards the euro and no timetable is prescribed. + + + Jednak każde państwo może obrać własną ścieżkę dochodzenia do euro i nie ma w tym względzie żadnego narzuconego harmonogramu. + + + + 1.1171875 + + Participation in ERM II is voluntary although, as one of the convergence criteria for entry to the euro area, which is assessed in the convergence report, a country must participate in the mechanism without severe tensions for at least two years before it can qualify to adopt the euro. + + + Uczestnictwo w ERM II jest dobrowolne, aczkolwiek jednym z kryteriów konwergencji warunkujących wstąpienie do strefy euro i ocenianych w sprawozdaniu z konwergencji jest udział danego kraju w tym mechanizmie przez co najmniej dwa lata bez poważnych napięć. + + + + 0.8112676056338028 + + Entry into ERM II is decided upon request of a non-euro area Member State by mutual agreement of all ERM II participants (euro-area Member States, ECB, and the ministers and central bank governors of the non-euro area Member States participating in the mechanism, i.e. currently Denmark). + + + Decyzja o przystąpieniu do ERM II jest podejmowana na wniosek państwa członkowskiego spoza strefy euro, po tym jak wszystkie państwa uczestniczące w tym systemie (państwa członkowskie strefy euro, EBC oraz ministrowie i prezesi banków centralnych państw członkowskich spoza strefy euro uczestniczących w mechanizmie, tj. obecnie Danii) wyrażą na to zgodę. + + + + 0.8862275449101796 + + The European Commission's convergence report provides an assessment of the progress non-euro area Member States have made towards adopting the euro. + + + Sporządzane przez Komisję Europejską sprawozdanie z konwergencji zawiera ocenę postępów poczynionych przez państwa spoza strefy euro na drodze do przyjęcia tej waluty. + + + + 1.0 + + Denmark, which negotiated an opt-out arrangement in the Maastricht Treaty, is therefore not covered by the report. + + + Dania wynegocjowała w traktacie z Maastricht tzw. klauzulę opt-out w związku z czym nie jest objęta sprawozdaniem. + + + + 1.1333333333333333 + + What are the convergence criteria? + + + Czym są kryteria konwergencji? + + + + 1.1428571428571428 + + WHAT IS MEASURED + + + CO SIĘ MIERZY? + + + + 0.7350427350427351 + + The convergence criterion on exchange rate stability requires participation in ERM II. + + + Spełnienie kryterium konwergencji dotyczącego stabilności kursów walutowych wymaga uczestnictwa w mechanizmie ERM II. + + + + 1.0612244897959184 + + Croatia does not fulfil the exchange rate criterion. + + + Chorwacja nie spełnia kryterium kursu walutowego. + + + + 0.7984496124031008 + + Questions and answers: Convergence report reviews Member States' progress towards joining the euro area + + + Pytania i odpowiedzi: Ocena postępów państw członkowskich na drodze do przystąpienia do strefy euro w sprawozdaniu z konwergencji + + + + 0.7857142857142857 + + The convergence report of the European Commission is separate to, but published in parallel with, the convergence report of the ECB. + + + Sprawozdanie z konwergencji sporządzane przez Komisję Europejską jest odrębne od sprawozdania EBC o konwergencji, ale jest publikowane jednocześnie z tym sprawozdaniem. + + + + 1.2222222222222223 + + If the decision is favourable, the ECOFIN Council takes the necessary legal steps and - based on a Commission proposal, having consulted the ECB - adopts the conversion rate at which the national currency will be replaced by the euro, which thereby becomes irrevocably fixed. + + + Jeśli decyzja ta jest pozytywna, Rada Ecofin podejmuje niezbędne kroki prawne i - na podstawie wniosku Komisji i po konsultacji z EBC - ustala nieodwołalny kurs wymiany, według którego waluta krajowa zostanie zastąpiona euro. + + + + 1.0214067278287462 + + The Exchange Rate Mechanism (ERM II) was set up on 1 January 1999 as a successor to the original ERM to ensure that exchange rate fluctuations between the euro and other EU currencies do not disrupt economic stability within the single market, and to help non euro-area countries prepare themselves for participation in the euro area. + + + Mechanizm kursowy (ERM II) został ustanowiony w dniu 1 stycznia 1999 r. w miejsce dawnego ERM, aby zapobiec powstawaniu zakłóceń stabilności gospodarczej na jednolitym rynku w wyniku wahań kursów wymiany między euro a innymi walutami UE oraz aby pomóc krajom spoza strefy euro w przygotowaniu się do uczestnictwa w tej strefie. + + + + 0.648936170212766 + + Are all non-euro area Member States obliged to join the euro? + + + Czy wszystkie państwa członkowskie spoza strefy euro mają obowiązek przyjęcia wspólnej waluty? + + + + 0.8961038961038961 + + In ERM II, the exchange rate of a non-euro area Member State is fixed against the euro and is only allowed to fluctuate within set limits. + + + Według ERM II kurs walutowy państwa członkowskiego spoza strefy euro ustala się w odniesieniu do euro i może on się wahać jedynie w określonych granicach. + + + + 1.0350877192982457 + + Legislation in Croatia is fully compatible with the Treaty. + + + Ustawodawstwo chorwackie jest w pełni zgodne z Traktatem. + + + + 0.9814814814814815 + + What are the main findings of the convergence report? + + + Jakie są główne ustalenia sprawozdania z konwergencji? + + + + 0.6754966887417219 + + Nevertheless, the Staff Working Document part of the 2020 Convergence Report contains a box (Box 1.4.) + + + W dokumencie roboczym służb Komisji będącym częścią sprawozdania z konwergencji z 2020 r. wyjaśniono jednak proces przystąpienia do ERM II (ramka 1.4). + + + + 0.7865168539325843 + + How does the convergence report relate to the process to enter ERM II? + + + Jaki jest związek między sprawozdaniem z konwergencji a procesem przystąpienia do ERM II? + + + + 0.8157894736842105 + + What is the convergence report? + + + Czym jest sprawozdanie z konwergencji? + + + + 1.05 + + Legislation in Romania is not fully compatible with the Treaty. + + + Ustawodawstwo rumuńskie nie jest w pełni zgodne z Traktatem. + + + + 0.9459459459459459 + + Poland does not fulfil the price stability and exchange rate criteria. + + + Polska nie spełnia kryterium stabilności cen i kryterium kursu walutowego. + + + + 1.0689655172413792 + + Legislation in Poland is not fully compatible with the Treaty. + + + Ustawodawstwo polskie nie jest w pełni zgodne z Traktatem. + + + + 1.031496062992126 + + Sweden does not fulfil the criteria related to the exchange rate and legislation in Sweden is not fully compatible with the Treaty. + + + Szwecja nie spełnia kryteriów związanych z kursem wymiany walut, a ustawodawstwo w Szwecji nie jest w pełni zgodne z Traktatem. + + + + 0.975 + + One of the principles of the European Union is solidarity among Member States. + + + Jedną z zasad Unii Europejskiej jest solidarność między państwami członkowskimi. + + + + 0.8409090909090909 + + Each Member State uses then its national budget to purchase the equipment. + + + Każde państwo członkowskie wykorzystuje następnie swój budżet krajowy do zakupu sprzętu. + + + + 0.9038461538461539 + + The ESI is managed centrally by the Commission. + + + Instrument jest zarządzany centralnie przez Komisję. + + + + 0.9375 + + The Commission also has contacts with the European Parliament and with other stakeholders. + + + Komisja utrzymuje również kontakty z Parlamentem Europejskim i innymi zainteresowanymi stronami. + + + + 0.9090909090909091 + + Member States and other public and private donors are also able to make donations to the instrument. + + + Państwa członkowskie i inni darczyńcy publiczni i prywatni również mogą ofiarować środki na rzecz instrumentu. + + + + 0.43023255813953487 + + The total ESI budget is €2.7 billion. + + + Całkowity budżet instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych wynosi 2,7 mld euro. + + + + 0.6962025316455697 + + Questions and Answers on Emergency Support Instrument * + + + Pytania i odpowiedzi dotyczące instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych + + + + 0.9339622641509434 + + In setting priorities for ESI deployment, the Commission takes into account two guiding principles: + + + Przy określaniu priorytetów związanych z wdrożeniem instrumentu Komisja uwzględnia dwie przewodnie zasady: + + + + 0.889763779527559 + + They will be mainly implemented through grants and procurement and, in certain cases, with partner organisations. + + + Będą one głównie realizowane za pomocą dotacji i zamówień, w niektórych przypadkach we współpracy z organizacjami partnerskimi. + + + + 0.8602620087336245 + + [1] All EU Member States and EEA countries, along with the UK, Albania, Montenegro, North Macedonia, Norway, Serbia, Kosovo* and Bosnia and Herzegovina, are part of the Joint Procurement Agreement. + + + [1] W umowie dotyczącej wspólnego udzielania zamówień uczestniczą wszystkie państwa członkowskie UE i państwa EOG oraz Wielka Brytania, Albania, Czarnogóra, Macedonia Północna, Norwegia, Serbia, Kosowo* oraz Bośnia i Hercegowina. + + + + 0.910828025477707 + + Through the Joint Procurement Agreement [1] , Member States join forces and can negotiate better terms with the suppliers of medical equipment. + + + W ramach umowy dotyczącej wspólnego udzielania zamówień [1] państwa członkowskie łączą siły i mogą negocjować lepsze warunki z dostawcami sprzętu medycznego. + + + + 0.9506172839506173 + + The Commission can also work through partners such as UN agencies or non-governmental organisations, for example when it comes to deploying medical teams. + + + Komisja mogłaby również działać za pośrednictwem partnerów, takich jak agencje ONZ lub organizacje pozarządowe, np. jeżeli chodzi o wysyłanie zespołów medycznych. + + + + 0.922077922077922 + + This depends on the implementation mechanism for each action under ESI. + + + To zależy od mechanizmu wdrożenia dla każdego działania w ramach instrumentu. + + + + 0.8450704225352113 + + In other cases, the Commission could organise open calls to provide grants to companies or could procure their services. + + + W innych przypadkach Komisja mogłaby organizować otwarte zaproszenia, aby udzielać dotacji przedsiębiorstwom, lub mogłaby zamawiać ich usługi. + + + + 1.1339285714285714 + + It is not a bottom-up exercise for reimbursing expenses already incurred, including from individual companies or public bodies. + + + Nie służy on do zwrotu poniesionych już kosztów, w tym przez poszczególne przedsiębiorstwa lub organy publiczne. + + + + 1.08 + + The Commission coordinates and manages the stockpile and funds up to 100% of its development and deployment. + + + Komisja koordynuje zapasy i zarządza nimi oraz finansuje do 100 proc. ich tworzenie i udostępnianie. + + + + 0.8450704225352113 + + Who manages ESI and decides on which actions will be funded? + + + Kto zarządza instrumentem i decyduje, które działania będą finansowane? + + + + 0.7043478260869566 + + * This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence. + + + * Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244(1999) oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa. + + + + 0.7432432432432432 + + There is no pre-determined allocation per Member State. + + + Środki nie są przydzielane z góry dla poszczególnych państw członkowskich. + + + + 1.305263157894737 + + The Commission maintains a close dialogue with Member States toensure their views and suggestions can be taken into account. + + + Komisja prowadzi ścisły dialog z państwami członkowskimi, aby uwzględnić ich opinie i sugestie. + + + + 0.8627450980392157 + + However, the ESI tool is to be used strategically and in complement to existing actions. + + + Instrument należy jednak wykorzystywać w strategiczny sposób oraz w uzupełnieniu istniejących działań. + + + + 0.7852760736196319 + + 1) Delivering tangible results to make a difference on the ground, by providing fast and targeted support on the basis of needs; + + + 1) osiągnięcie konkretnych rezultatów, które przyniosą odczuwalne zmiany, przez zapewnienie szybkiego i ukierunkowanego wsparcia na podstawie istniejących potrzeb; + + + + 1.0642201834862386 + + The United Kingdom can benefit from the ESI during the transition period agreed as part of the Withdrawal Agreement. + + + Wielka Brytania może korzystać z instrumentu w okresie przejściowym uzgodnionym w ramach umowy o wystąpieniu. + + + + 0.8229166666666666 + + The ESI priorities will be adjusted to changing needs as the situation evolves. + + + Priorytety instrumentu będą dostosowywane do zmieniających się potrzeb w miarę rozwoju sytuacji. + + + + 0.9636363636363636 + + Under the Civil Protection Mechanism, the Commission has created a strategic rescEU medical stockpile and distribution mechanism with a budget of €380 million. + + + W ramach Mechanizmu Ochrony Ludności Komisja stworzyła strategiczne zapasy środków medycznych rescEU oraz mechanizm ich dystrybucji, na co przeznaczono 380 mln euro. + + + + 0.9338842975206612 + + In some cases Member States will be the beneficiaries, for example when the European Commission procures medical equipment to distribute to Member States according to their needs, or organises transport for essential supplies. + + + W niektórych przypadkach beneficjentami będą państwa członkowskie, np. gdy Komisja Europejska zamawia sprzęt medyczny, aby rozprowadzać go w państwach członkowskich w zależności od ich potrzeb, lub organizuje transport podstawowych produktów. + + + + 0.6566265060240963 + + The ESI is an instrument of solidarity within the EU and its actions therefore focus on the 27 Member States. + + + Instrument wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych jest instrumentem solidarności w UE, w związku z tym objęte nim działania są ukierunkowane na 27 państw członkowskich. + + + + 1.05 + + The stockpile enables the swift distribution of medical equipment such as ventilators, personal protective equipment, vaccines and therapeutics and laboratory supplies. + + + Zapasy umożliwiają szybką dystrybucję sprzętu medycznego, takiego jak respiratory, środki ochrony osobistej, szczepionki i leki oraz zaopatrzenie laboratoryjne. + + + + 0.8807339449541285 + + Specific ESI actions to be implemented will be developed by the Commission in the coming months. + + + W nadchodzących miesiącach Komisja opracuje konkretne działania, które będą realizowane w ramach instrumentu. + + + + 1.0422535211267605 + + ESI is a needs-based instrument, in line with the principle of solidarity. + + + Jest to instrument oparty na potrzebach, zgodnie z zasadą solidarności. + + + + 0.9623824451410659 + + ESI could, for example, support the purchase and distribution of masks and ventilators to Member States, the transport of patients and medical equipment in cross-border regions, more resilient supply chains in the face of increased demand, or the timely availability of testing and vaccines for EU citizens. + + + Instrument mógłby na przykład wspierać zakup i dystrybucję masek i respiratorów w państwach członkowskich, transport pacjentów i sprzętu medycznego w regionach transgranicznych, zwiększenie odporności ��ańcuchów dostaw w obliczu wzrastającego popytu lub terminowe testowanie i udostępnienie szczepionek dla obywateli UE. + + + + 0.6030534351145038 + + What is the difference between ESI, rescEU and the Joint Procurement Agreement? + + + Jaka jest różnica między instrumentem wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych, rescEU i umową dotyczącą wspólnego udzielania zamówień? + + + + 1.0854700854700854 + + All three instruments are part of the Commission's wide-ranging response to the COVID-19 pandemic, which aims at strengthening the Union's resilience and improving the Union's preparedness for addressing any further wave of COVID-19 and future pandemics. + + + Wszystkie trzy instrumenty są częścią szeroko zakrojonej odpowiedzi Komisji na pandemię COVID-19, mającej na celu wzmocnienie odporności Unii i poprawę gotowości Unii na wypadek następnych fal COVID-19 i możliwych przyszłych pandemii. + + + + 0.4897959183673469 + + Can ESI reimburse costs already incurred by Member States retroactively? + + + Czy instrument wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych można wykorzystać na zwrot kosztów poniesionych już przez państwa członkowskie z mocą wsteczną? + + + + 1.4505494505494505 + + The stockpile is hosted by several Member States and it is the hosting Member States which procure the stock on behalf of the Union. + + + Zapasy są przechowywane w kilku państwach członkowskich, które zamawiają je w imieniu Unii. + + + + 0.8142414860681114 + + This includes the Commission's engagement with Member States notably via the Integrated Political Crisis Response (IPCR) High-Level Roundtables, but also at the more sectoral level with the Health Security Committee (HSC) and the Civil Protection Committee (CPC). + + + Obejmuje to współpracę Komisji z państwami członkowskimi, w szczególności za pomocą okrągłych stołów wysokiego szczebla na temat zintegrowanego reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowych, jak również współpracę na szczeblu sektorowym z Komitetem ds. Bezpieczeństwa Zdrowia i Komitetem ds. Ochrony Ludności. + + + + 0.6843657817109144 + + 2) Maximising EU added value - the ESI acts strategically and proactively, mobilising resources in a sufficient scale to deploy them in areas where intervention at EU level will add value over what Member States can do individually. + + + 2) maksymalizacja wartości dodanej UE - instrument wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych działa w sposób strategiczny i proaktywny, uruchamiając zasoby na odpowiednią skalę, aby wykorzystać je w obszarach, w których interwencja na szczeblu UE wniesie wartość dodaną w stosunku do tego, co państwa członkowskie mogą zrealizować samodzielnie. + + + + 1.0125786163522013 + + The ESI's main distinctive feature is its strategic focus on measures that can be deployed in a coordinated manner to deliver greater impact across the whole EU. + + + Główną cechą instrumentu jest jego strategiczne ukierunkowanie na środki, które mogą być wdrożone w skoordynowany sposób, aby wywrzeć większy wpływ w całej UE. + + + + 0.8898305084745762 + + The Commission uses several channels to gather information from Member States on their needs, resources and ongoing initiatives to inform its assessment of the relevance and EU added value of potential actions. + + + Komisja wykorzystuje różne kanały, aby gromadzić informacje od państw członkowskich na temat ich potrzeb, zasobów i trwających inicjatyw, w celu uwzględnienia ich w swojej ocenie adekwatności możliwych działań i ich wartości dodanej UE. + + + + 0.7330097087378641 + + All the latest information on the actions financed by the Emergency Support Instrument and their implementation will be published on the ESI homepage . + + + Aktualne informacje na temat działań finansowanych w ramach instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych oraz na temat ich realizacji będą publikowane na stronie internetowej poświęconej instrumentowi . + + + + 0.9282868525896414 + + The European Commission coordinates the exercise in collecting the needs of Member States, drafting the technical specifications, organising the launch of the procurement procedure, assessing the tenders and awarding the contract(s). + + + Komisja Europejska koordynuje te działania, gromadząc informacje na temat potrzeb państw członkowskich, sporządzając specyfikacje techniczne, organizując rozpoczęcie procedury udzielania zamówień publicznych, oceniając przetargi i udzielając zamówień. + + + + 0.889795918367347 + + The Emergency Support Instrument (ESI) allows the EU budget to step in to provide emergency support to allow the Union as a whole to address the human and economic consequences of a crisis such as the ongoing pandemic. + + + Instrument wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych daje możliwość wykorzystania środków z budżetu UE na wsparcie w sytuacjach nadzwyczajnych, dzięki czemu Unia jako całość będzie mogła sprostać skutkom gospodarczym kryzysów, np. trwającej pandemii. + + + + 0.8369098712446352 + + The Commission has set up a dedicated section on at the ESI website where the latest information on the actions financed by the Emergency Support Instrument and their implementation can be found. + + + Komisja stworzyła specjalną sekcję na stronie internetowej poświęconej instrumentowi wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych , na której można znaleźć aktualne informacje na temat działań finansowanych z instrumentu oraz ich realizacji. + + + + 0.5581395348837209 + + How can Member States contribute to the setting of priorities under ESI? + + + Jak państwa członkowskie mogą przyczynić się do określenia priorytetów w ramach instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych? + + + + 0.9148936170212766 + + What is the budget available under the ESI? + + + Jaki budżet dostępny jest w ramach instrumentu? + + + + 0.9416666666666667 + + The ESI is designed to be an agile instrument, with the flexibility needed to respond to the evolving needs as the EU moves from the immediate response phase to the pandemic to the managed exit, recovery and prevention phases. + + + Instrument zaprojektowano jako dynamiczne narzędzie, które będzie w sposób elastyczny reagowało na zmieniające się potrzeby - gdy UE przechodzi od etapu bezpośredniej walki z pandemią do etapu wychodzenia z kryzysu, odbudowy oraz prewencji. + + + + 0.5888888888888889 + + What makes ESI different from other support measures? + + + Czym się różni instrument wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych od innych środków wsparcia? + + + + 0.72 + + So whilst the ESI Regulation would allow repayment of prior expenditure, the tool is intended to complement efforts made by Member States and under other EU instruments and to add value at EU level, rather than to reimburse Member States' individually incurred expenses. + + + Rozporządzenie w sprawie instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych umożliwia wprawdzie zwrot wcześniej poniesionych kosztów, jednak narzędzie to ma uzupełniać działania prowadzone przez państwa członkowskie i w ramach innych instrumentów UE oraz wnosić wartość dodaną na szczeblu UE, a nie służyć do zwrotu kosztów poniesionych przez poszczególne państwa członkowskie. + + + + 0.9061224489795918 + + The ESI equips the EU with a broad toolbox to support Member States in their efforts to address the COVID-19 pandemic by responding to needs which can be best addressed in a strategic, coordinated manner at European level. + + + Instrument ten zapewnia UE szeroki zestaw narzędzi służących wsparciu państw członkowskich w walce z pandemią COVID-19 przez reagowanie na potrzeby, które można najskuteczniej spełnić w strategiczny, skoordynowany sposób na szczeblu europejskim. + + + + 0.9115646258503401 + + The range of areas in which the ESI can intervene is very broad since its scope covers the needs arising from addressing the pandemic. + + + W ramach instrumentu można dokonywać interwencji w bardzo wielu obszarach, gdyż zasięg instrumentu obejmuje potrzeby powstałe w związku z pandemią. + + + + 0.6349809885931559 + + It targets actions where shared efforts at EU level can deliver the most impact in support of the Joint European Roadmap towards lifting COVID-19 containment measures. + + + Jego działania są ukierunkowane na obszary, w których wspólne wysiłki na szczeblu UE w największym zakresie przyczyniają się do realizacji Wspólnego europejskiego planu działania prowadzącego do zniesienia środków powstrzymujących rozprzestrzenianie się COVID-19. + + + + 0.7068965517241379 + + What is the Emergency Support Instrument? + + + Czym jest instrument wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych? + + + + 0.6923076923076923 + + The ESI Regulation (EU) 2020/521 sets the general framework and indicates the sorts of areas in which the ESI could intervene. + + + W rozporządzeniu (UE) 2020/521 w sprawie instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych określono ogólne ramy i wskazano rodzaje obszarów, w których można wykorzystywać instrument. + + + + 0.5977653631284916 + + The ESI Regulation (EU) 2020/521 presents a list of indicative actions that could be pursued under the ESI. + + + W rozporządzeniu (UE) 2020/521 dotyczącym instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych przedstawiono wykaz orientacyjnych działań, które można realizować w ramach instrumentu. + + + + 0.724 + + The ESI is a complementary instrument: it intervenes on top of the efforts made under rescEU and the Joint Procurement Agreement, or under other initiatives at national or EU level. + + + Instrument wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych jest narzędziem uzupełniającym: jego interwencje mają miejsce obok działań podejmowanych w ramach rescEU, umowy dotyczącej wspólnego udzielania zamówień lub innych inicjatyw na szczeblu krajowym lub UE. + + + + 0.6443298969072165 + + The ESI is a complementary instrument: it intervenes on top of the efforts made under other EU instruments such as rescEU, the Joint Procurement Agreement and the Coronavirus Response Investment Initiative, as well as Member States' national efforts. + + + Instrument wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych jest narzędziem uzupełniającym: jego interwencje mają miejsce obok działań podejmowanych w ramach innych instrumentów UE - takich jak rescEU, umowa dotycząca wspólnego udzielania zamówień, inicjatywa inwestycyjna w odpowiedzi na koronawirusa - a także obok działań podejmowanych na szczeblu krajowym przez poszczególne państwa członkowskie. + + + + 0.7515923566878981 + + In April 2020, the Council adopted the Commission's proposal to activate the ESI in response to the COVID-19 outbreak. + + + W kwietniu 2020 r., w odpowiedzi na pandemię COVID-19, Rada przyjęła wniosek Komisji dotyczący uruchomienia instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych. + + + + 0.8029197080291971 + + Based on needs, EU value added and in dialogue with Member States, the Commission decides on specific actions. + + + Komisja decyduje o konkretnych działaniach w zależności od potrzeb i wartości dodanej UE oraz prowadząc dialog z państwami członkowskimi. + + + + 0.46153846153846156 + + How are you going to report on how ESI money is being spent? + + + W jaki sposób udostępniane będą informacje na temat tego, jak wydawane są środki instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych? + + + + 0.4827586206896552 + + What projects could be financed under ESI? + + + Jakie projekty mogą być finansowane z instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych? + + + + 0.43023255813953487 + + Can third countries take part in ESI? + + + Czy państwa trzecie mogą korzystać z instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych? + + + + 0.5494505494505495 + + What is the Commission approach for deploying ESI? + + + Jakie jest podejście Komisji do wdrożenia instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych? + + + + 0.7209302325581395 + + * Q&A updated 26/06/2020, 13h15 + + + Pytania i odpowiedzi23 czerwca 2020Bruksela + + + + 0.3584905660377358 + + Who can apply for ESI funding and how? + + + Kto i w jaki sposób może złożyć wniosek o finansowanie z instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych? + + + + 2.0 + + What happens next? + + + Co dalej? + + + + 1.0303030303030303 + + What are commitments and payments? + + + Czym są zobowiązania i płatności? + + + + 0.8266666666666667 + + This year, the period runs between 27 October and 16 November. + + + W tym roku termin ten przypada na okres od 27 października do 16 listopada. + + + + 1.4047619047619047 + + The EU budget is governed by the principle of universality. + + + Budżet UE podlega zasadzie uniwersalności. + + + + 0.875 + + The commitment is made in year X. The payments from the EU budget may follow in the same year X, but also in year X+1, X+2, X+3, etc. + + + Zobowiązanie jest zaciągnięte w roku X. Natomiast płatności z budżetu UE mogą być realizowane w tym samym roku X, lecz również w roku X+1, X+2, X+3 itp. + + + + 0.92 + + It is our goal to have all programmes up and running as of 1 January. + + + Dążymy do tego, aby wszystkie programy można było realizować od 1 stycznia. + + + + 1.0 + + The annual budget is always calculated and presented in current prices. + + + Budżet roczny jest zawsze obliczany i przedstawiany w cenach bieżących. + + + + 0.9901960784313726 + + It has to agree within 21 days on a common budget, which both institutions should afterwards approve. + + + W ciągu 21 dni ma on uzgodnić wspólny budżet, który następnie jest zatwierdzany przez obie instytucje. + + + + 1.1272727272727272 + + When will the funds under Next Generation EU become available? + + + Kiedy dostępne będą środki w ramach Next Generation EU? + + + + 1.056 + + A specific Conciliation Committee is convened, usually in late autumn, to reconcile the positions of the Parliament and the Council. + + + Zwykle późną jesienią zbiera się szczególny komitet pojednawczy, którego zadaniem jest zbliżenie stanowisk Parlamentu i Rady. + + + + 0.8415841584158416 + + This obligation also holds for the first year of the next long-term financial period. + + + Obowiązuje to również w odniesieniu do pierwszego roku kolejnego długoterminowego okresu finansowego. + + + + 1.1083333333333334 + + For instance, when the EU decides to co-fund the building of a bridge, the total amount which the EU agrees to cover is a commitment. + + + Na przykład gdy UE postanawia współfinansować budowę mostu, całkowita kwota, którą planuje pokryć, będzie zobowiązaniem. + + + + 0.9224806201550387 + + Why do the numbers for Next Generation EU in the draft budget differ from the numbers announced at the end of May 2020? + + + Dlaczego dane liczbowe dotyczące Next Generation EU w projekcie budżetu różnią się od danych ogłoszonych pod koniec maja 2020 r.? + + + + 1.1025641025641026 + + The Commission has a legal obligation to present a proposal for the annual budget of the following year by 30 June of every year. + + + Komisja jest prawnie zobowiązana do przedłożenia projektu rocznego budżetu na kolejny rok do 30 czerwca każdego roku. + + + + 0.937984496124031 + + This means that there is no direct link between the source of the revenue collected and the expenditure that it finances. + + + Oznacza to, że nie ma bezpośredniego związku między źródłem pobranego dochodu a wydatkiem, który jest finansowany z tego dochodu. + + + + 1.144736842105263 + + The budget for 2021 will enable the European Commission to deliver on these priorities. + + + Budżet na 2021 r. umożliwi Komisji Europejskiej realizację tych priorytetów. + + + + 0.9885057471264368 + + In this way, beneficiaries get a better idea of the available funding in a given year. + + + W ten sposób beneficjenci mają lepsze wyobrażenie co do środków dostępnych na dany rok. + + + + 0.9216867469879518 + + Commitments must then be honoured with payments, either in the same year or, particularly in the case of multi-annual projects, over the following years. + + + Zobowiązania muszą być następnie wypełnione przez dokonanie płatności, w tym samym roku lub - w szczególności w przypadku projektów wieloletnich - w kolejnych latach. + + + + 0.7666666666666667 + + It will also fund actions to build resilience for the future, through, for example, a new Health programme and an enhanced EU Civil Protection Mechanism, RescEU. + + + Z instrumentu będą również finansowane działania w celu budowy odporności na przyszłość za pośrednictwem np. nowego programu w dziedzinie zdrowia oraz wzmocnionego Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności - rescEU. + + + + 0.6491228070175439 + + What is an external assigned revenue? + + + Czym są zewnętrzne dochody przeznaczone na określony cel? + + + + 0.7971698113207547 + + This means tangible help for people in need, support for companies and hard-hit sectors, reinforcement of the single market and assistance for regions and Member States. + + + Oznacza to konkretną pomoc dla potrzebujących, wsparcie dla przedsiębiorstw i sektorów, które najbardziej ucierpiały w wyniku kryzysu, wzmocnienie jednolitego rynku oraz pomoc dla regionów i państw członkowskich. + + + + 1.1041666666666667 + + What are the priorities of the draft budget for 2021? + + + Jakie są priorytety projektu budżetu na 2021 r.? + + + + 0.855072463768116 + + The budget for 2021 seeks to address the immediate economic and social damage brought by the coronavirus pandemic, kick-start a sustainable recovery and protect and create jobs. + + + Celem budżetu na 2021 r. będzie naprawa bezpośrednich szkód gospodarczych i społecznych spowodowanych pandemią koronawirusa, zapoczątkowanie trwałej odbudowy gospodarki oraz ochrona i tworzenie miejsc pracy. + + + + 0.8095238095238095 + + This Draft Amending Budget is now to be agreed by the European Parliament and the Council and then swiftly implemented. + + + Projekt budżetu korygującego musi być teraz zatwierdzony przez Parlament Europejski i Radę, a następnie trzeba szybko przystąpić do jego wykonania. + + + + 0.9603174603174603 + + Payments are the actual money paid in a given year from the EU budget to cover commitments of current and previous years. + + + Płatności to faktyczne środki wypłacone w danym roku z budżetu UE, aby pokryć zobowiązania z bieżącego roku i poprzednich lat. + + + + 0.8067632850241546 + + The types of existing external and internal assigned revenue are listed in Article 21 of the Financial Regulation, the rules according to which the EU budget is spent. + + + Rodzaje istniejących zewnętrznych i wewnętrznych dochodów przeznaczonych na określony cel są wymienione w art. 21 rozporządzenia finansowego, zawierającego przepisy regulujące wydawanie środków z budżetu UE. + + + + 1.1862745098039216 + + This is why the 2021 proposal, including the contribution of Next Generation EU, are being put forward in current prices. + + + Dlatego też wniosek na 2021 r., w tym wkład z Next Generation EU, są przedstawione w cenach bieżących. + + + + 0.9929078014184397 + + It is being put in place for a temporary period (up until the end of 2024) to be used exclusively for crisis response and recovery measures. + + + Został wprowadzony tymczasowo (do końca 2024 r.) i ma być wykorzystywany wyłącznie na walkę z kryzysem i środki służące odbudowie gospodarki. + + + + 0.9627329192546584 + + In parallel, the EU budget will continue to support Europe's long-standing priorities, which are even more relevant than before for a sustainable recovery. + + + Jednocześnie budżet UE będzie nadal wspierał długoterminowe priorytety Europy, które obecnie są jeszcze ważniejsze niż dotychczas, w kontekście trwałej odbudowy. + + + + 0.819047619047619 + + Some key measures to be financed under Next Generation EU - such as the increased support to Member States and Regions most affected - need to start as soon as possible because citizens and companies are relying on the EU's support to get back on their feet. + + + Niektóre kluczowe środki, które mają być finansowane z Next Generation EU - takie jak zwiększone wsparcie dla państw członkowskich i regionów, które najbardziej odczuły skutki kryzysu - muszą być wprowadzone jak najszybciej, gdyż obywatele i przedsiębiorstwa potrzebują wsparcia UE, aby wyjść z sytuacji kryzysowej. + + + + 0.896774193548387 + + The European Commission submits the draft 2021 EU budget to the European Parliament and the Council which together take the final decision. + + + Komisja Europejska przedkłada projekt budżetu UE na 2021 r. Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, które wspólnie podejmują ostateczną decyzję w tej sprawie. + + + + 0.8709677419354839 + + To unlock €11.5 billion of investments already in 2020, the Commission has proposed an amendment to its budget for 2020, via Draft Amending Budget 6, together with targeted amendments to its current long-term budget. + + + Aby uruchomić inwestycje o wartości 11,5 mld euro jeszcze w 2020 r., Komisja zaproponowała dokonanie korekty swojego budżetu na 2020 r. za pomocą projektu budżetu korygującego nr 6, wraz z ukierunkowanymi zmianami obecnego budżetu długoterminowego. + + + + 0.8765432098765432 + + There is an exception to this rule and this is assigned revenue, meaning specific revenue, which is collected to finance specific expenditure. + + + Istnieje wyjątek od tej zasady, a jest nim dochód przeznaczony na określony cel - czyli konkretny dochód, który jest pobierany, aby sfinansować konkretny wydatek. + + + + 0.7046979865771812 + + In parallel and for transparency, the Commission published its proposals in both 2018 and current prices. + + + Równolegle i dla zachowania przejrzystości w opublikowanych wnioskach Komisja podała dane zarówno w cenach stałych z 2018 r., jak i cenach bieżących. + + + + 0.9638157894736842 + + A swift and comprehensive agreement on the MFF and recovery package by the European Parliament and the Council will pave the way for a smooth adoption of the 2021 budget, so that both the long-term and the annual budgets can be in place and the new programmes can be ready to function in time. + + + Szybkie i kompleksowe porozumienie Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wieloletnich ram finansowych i pakietu na rzecz odbudowy pozwoli na sprawne przyjęcie budżetu na 2021 r. Dzięki temu ustanowiony zostanie budżet długoterminowy i budżet roczny, a nowe programy będą gotowe na czas do realizacji. + + + + 0.9514563106796117 + + Commitments are the total volume of promises for future payments that can be made in a given year. + + + Zobowiązania to suma deklaracji dotyczących przyszłych płatności, które można zrealizować w danym roku. + + + + 0.9640287769784173 + + How does the Commission make a proposal for the draft budget in 2021 if there is no agreed budget for the seven-year period 2021-2027? + + + Jak Komisja sporządza wniosek dotyczący projektu budżetu na 2021 r., jeżeli nie uzgodniono jeszcze budżetu na siedmioletni okres 2021-2027? + + + + 0.9731182795698925 + + Once the European Parliament and the Council agree on the MFF 2021-2027, including Next Generation EU, the Commission will adapt its proposal accordingly through an amending letter. + + + Gdy Parlament Europejski i Rada uzgodnią wieloletnie ramy finansowe na 2021-2027, w tym Next Generation EU, Komisja odpowiednio dostosuje swój wniosek za pomocą listu w sprawie poprawek. + + + + 1.0408163265306123 + + Next Generation EU will give the EU budget the additional firepower necessary to respond decisively to the urgent challenges ahead of the EU brought about by the coronavirus pandemic and its consequences. + + + Instrument Next Generation EU zasili budżet UE dodatkowymi zasobami koniecznymi, aby stanowczo zareagować na pilne wyzwania, przed którymi stoi UE w związku z pandemią koronawirusa i jej skutkami. + + + + 0.8730964467005076 + + The funds it will generate will be channelled through the EU budget to support investment and reform priorities, and will reinforce programmes that are key to the recovery. + + + Środki, które zapewni, będą przekazywane za pośrednictwem budżetu UE na wsparcie inwestycji i priorytetów w zakresie reform, oraz będą zasilały programy, które mają kluczowe znaczenie dla odbudowy. + + + + 0.98125 + + To finance the investment under Next Generation EU, the Commission has proposed to increase the headroom of the EU budget and to borrow funds on the markets. + + + Aby sfinansować inwestycje w ramach Next Generation EU, Komisja zaproponowała zwiększenie marginesu elastyczności budżetu UE i zaciągnięcie pożyczek na rynkach. + + + + 1.146341463414634 + + The bills for the work done are the payments that are spread over the coming years in line with the implementation life cycle of the project. + + + Faktury za zrealizowane prace budowlane to płatności rozłożone na kolejne lata zgodnie z harmonogramem realizacji projektu. + + + + 0.7219730941704036 + + The borrowed funds will flow back to the EU budget as external assigned revenue and be used to finance the recovery through a series of predefined EU programmes. + + + Pożyczone środki będą przekazywane do budżetu UE jako zewnętrzne dochody przeznaczone na określony cel i zostaną wykorzystane na sfinansowanie odbudowy gospodarki za pośrednictwem szeregu określonych wcześniej programów UE. + + + + 0.8796296296296297 + + In the meantime, negotiations on the revamped long-term budget and Next Generation EU continue. + + + Równolegle nadal trwają negocjacje w sprawie zaktualizowanego budżetu długoterminowego i Next Generation EU. + + + + 1.4975369458128078 + + The European Commission therefore remains committed to the six headline ambitions set out by President von der Leyen: the European Green Deal; a Europe fit for the digital age; an economy that works for all; promoting our European way of life; a stronger Europe in the world and a new push for democracy. + + + Są to: Europejski Zielony Ład, Europa na miarę ery cyfrowej, gospodarka służąca wszystkim, promowanie naszego europejskiego stylu życia, silniejsza pozycja Europy na świecie i nowy impuls dla demokracji. + + + + 0.8226600985221675 + + At the end of May 2020, the Commission put forward a proposal for temporary recovery instrument Next Generation EU together with a revamped long-term budget 2021-2027. + + + Pod koniec maja 2020 r. Komisja przedstawiła wniosek dotyczący tymczasowego narzędzia służącego odbudowie gospodarki Next Generation EU wraz ze zaktualizowanym budżetem długoterminowym na lata 2021-2027. + + + + 0.9193548387096774 + + The EU budget is the centrepiece of the European Union's Recovery plan, which aims to get Europe back on its feet. + + + Budżet UE jest głównym elementem planu odbudowy, który Unia Europejska zaproponowała, aby pomóc Europie w wyjściu z kryzysu. + + + + 1.3019607843137255 + + The combined EU budget and Next Generation EU €378 billion funding with approximately €133 billion additionally in loans will help rebuild and modernise our continent, in the spirit of the green and digital transitions, making sure we create a stronger and more resilient European Union and strengthening Europe's role in the world. + + + Połączone finansowanie z budżetu UE i z instrumentu Next Generation EU w wysokości 378 mld euro, powiększone dodatkowo o pożyczki w kwocie około 133 mld euro, pozwoli odbudować i zmodernizować nasz kontynent, w duchu transformacji ekologicznej i cyfrowej. + + + + 0.8 + + How does the draft budget for 2021 relate to Next Generation EU? + + + Jak powiązany jest projekt budżetu na 2021 r. z instrumentem Next Generation EU? + + + + 0.4838709677419355 + + To finance Next Generation EU, the Commission has proposed to borrow up to €750 billion (2018 prices) on the markets to secure additional financing for the coming years until 2024. + + + Aby sfinansować Next Generation EU, Komisja zaproponowała zaciągnięcie na rynkach pożyczek do kwoty 750 mld euro (w cenach z 2018 r.), aby zabezpieczyć dodatkowe finansowanie na nadchodzące lata do 2024 r. Środki te będą następnie przekazywane do budżetu UE jako zewnętrzne dochody przeznaczone na określony cel i zostaną wykorzystane na sfinansowanie odbudowy gospodarki. + + + + 0.5089605734767025 + + The full proposal for a revamped EU budget and Next Generation EU should be up and running and supporting Europe's recovery on 1 January 2021. + + + Pełen wniosek w sprawie zaktualizowanego budżetu UE i Next Generation EU powinien zacząć obowiązywać i wspierać odbudowę gospodarczą Europy od 1 stycznia 2021 r. Komisja prowadzi intensywne prace z Parlamentem Europejskim i państwami członkowskimi w Radzie, aby osiągnąć ten cel. + + + + 1.0 + + Questions and answers8 July 2020Brussels + + + Pytania i odpowiedzi8 lipca 2020Bruksela + + + + 0.918918918918919 + + The Strategy sets out 38 actions to implement the necessary reforms. + + + W strategii określono 38 działań, które pozwolą wdrożyć niezbędne reformy. + + + + 1.0333333333333334 + + This will also contribute to the fight against energy poverty. + + + Przyczyni się ona również do walki z ubóstwem energetycznym. + + + + 0.948051948051948 + + The strategy lays down concrete policy proposals that the Commission will present over the coming months and years to deliver on these objectives. + + + W strategii określono konkretne propozycje w zakresie polityki, które Komisja przygotuje w najbliższych miesiącach i latach, aby osiągnąć zamierzone cele. + + + + 0.8494623655913979 + + The strategy is built on three complementary and mutually reinforcing elements: + + + Strategia opiera się na trzech wzajemnie uzupełniających się i wzmacniających się elementach. + + + + 0.8958333333333334 + + What are the main elements of the strategy? + + + Jakie są główne elementy proponowanej strategii? + + + + 0.8589743589743589 + + Questions and answers: An EU Strategy for Energy System Integration + + + Pytania i odpowiedzi: Strategia UE na rzecz integracji systemów energetycznych + + + + 0.953125 + + digital tools to support the integration of electric vehicles + + + narzędzia cyfrowe wspierające integrację pojazdów elektrycznych, + + + + 1.0793650793650793 + + The Energy system integration strategy will facilitate this process. + + + Strategia integracji systemów energetycznych ułatwi ten proces. + + + + 1.025 + + Energy production and consumption account for 75% of our greenhouse gas emissions. + + + Produkcja i zużycie energii odpowiadają za 75 proc. emisji gazów cieplarnianych. + + + + 0.9906542056074766 + + The transition to a more integrated energy system is of crucial importance for Europe, now more than ever. + + + Przejście na bardziej zintegrowany system energetyczny jest dla Europy obecnie ważniejsze niż kiedykolwiek. + + + + 1.024390243902439 + + The objective of the strategy is to reach our climate objectives at the lowest possible cost for consumers and public budgets. + + + Celem strategii jest realizacja naszych celów klimatycznych po najniższych kosztach dla konsumentów i budżetów publicznych. + + + + 1.0 + + These energy savings, diversification and domestic production will help to build a more resilient European economy. + + + Te oszczędności energii, dywersyfikacja i produkcja krajowa pomogą zbudować bardziej odporną gospodarkę europejską. + + + + 0.68 + + What is energy system integration? + + + Na czym polega integracja systemów energetycznych? + + + + 1.2352941176470589 + + Specific sectors and value chains that are expected to have a central importance and where the EU is well positioned for global leadership include: + + + Konkretne sektory i łańcuchy wartości, po których wiele się spodziewamy, i w których UE może odgrywać wiodącą rolę, to: + + + + 0.7478260869565218 + + For example, electric vehicles are much more energy efficient than combustion engines. + + + Na przykład pojazdy o napędzie elektrycznym są o wiele bardziej energooszczędne niż wyposażone w silniki spalinowe. + + + + 0.8674698795180723 + + Does the strategy continue to support fossil fuels such as gas and coal? + + + Czy w ramach strategii nadal wspierane będą paliwa kopalne, takie jak gaz i węgiel? + + + + 0.9142857142857143 + + How does the strategy affect the EU's security of energy supply? + + + W jaki sposób strategia wpłynie na bezpieczeństwo dostaw energii w UE? + + + + 1.1095890410958904 + + In addition, this strategy aims at strengthening the competitiveness of the European economy by promoting growth and technological innovation across the whole EU. + + + Strategia ta ma ponadto służyć zwiększeniu konkurencyjności unijnej gospodarki poprzez wspieranie wzrostu i innowacji technologicznych w całej UE. + + + + 1.0 + + Does this strategy help to reach the goals of the European Green Deal? + + + Czy strategia ta pomoże zrealizować cele Europejskiego Zielonego Ładu? + + + + 0.978021978021978 + + The EU is currently importing 58% of its energy needs, mostly in the form of oil and gas. + + + Obecnie 58 proc. potrzeb energetycznych UE zaspokaja import, głównie w postaci ropy i gazu. + + + + 0.674074074074074 + + An example is to facilitate the reuse of waste heat from industrial sites and data centres. + + + Dobrym przykładem jest ułatwienie ponownego wykorzystywania ciepła odpadowego z zakładów przemysłowych i ośrodków przetwarzania danych. + + + + 0.8385826771653543 + + All this will contribute to combatting climate change and reach the goals of the European Green Deal while keeping the costs of the energy transition under control, thus contributing to a fair and just transition. + + + Wszystko to przyczyni się do przeciwdziałania zmianie klimatu i do osiągnięcia celów Europejskiego Zielonego Ładu, przy jednoczesnym utrzymaniu kontroli nad kosztami transformacji energetyki, przyczyniając się w ten sposób do sprawiedliwej transformacji. + + + + 0.9459459459459459 + + It also reduces the related land and materials use, and the associated pollution and biodiversity losses. + + + Zmniejsza ona również wykorzystanie gruntów i materiałów, zanieczyszczenie i utratę różnorodności biologicznej. + + + + 0.8907563025210085 + + On the contrary, the strategy is a roadmap to accelerate the phasing out of fossil fuels through 3 levels: + + + Przeciwnie, strategia stanowi plan działania służący przyspieszeniu wycofywania paliw kopalnych dzięki trzem dźwigniom: + + + + 0.7570621468926554 + + Electrification wherever possible, to replace the uses of gas, coal and oil by the direct use of electricity produced from renewables; + + + elektryfikacji, pozwalającej wszędzie, gdzie to możliwe, zastąpić gaz, węgiel i ropę naftową bezpośrednim wykorzystaniem energii elektrycznej wytwarzanej ze źródeł odnawialnych; + + + + 0.9534883720930233 + + Energy system integration is the pathway towards an effective, affordable and deep decarbonisation of the European economy. + + + Integracja systemów energetycznych to droga do efektywnej, przystępnej cenowo i głębokiej dekarbonizacji europejskiej gospodarki. + + + + 0.76 + + Energy efficiency and circularity, and the use of local renewable resources; + + + efektywności energetycznej i obiegowi zamkniętemu oraz wykorzystaniu lokalnych zasobów odnawialnych; + + + + 0.8565891472868217 + + The Commission's Next Generation EU recovery plan presented on 27 May 2020 highlights the need to better integrate the energy system, as part of its efforts to unlock investment in key clean technologies and value chains. + + + W przedstawionym przez Komisję 27 maja 2020 r. planie odbudowy Next Generation EU podkreślono potrzebę lepszej integracji systemu energetycznego w ramach działań na rzecz odblokowania inwestycji w wiodące czyste technologie i najważniejsze łańcuchy wartości. + + + + 1.1956521739130435 + + With the clean energy transition, the EU will decrease its dependence on fossil fuels and fossil fuel imports. + + + Przechodząc na czystą energię UE zmniejszy swoją zależność od paliw kopalnych i ich importu. + + + + 0.9440559440559441 + + The strategy also proposes to reinforce the role of consumers in driving the transition to a decarbonised, decentralised energy system. + + + W strategii proponuje się również wzmocnienie roli konsumentów w procesie przechodzenia na bezemisyjny i zdecentralizowany system energetyczny. + + + + 0.7215909090909091 + + The strategy aims to ensure that the EU fully exploits its head-start and expertise in renewable and smart energy technologies. + + + Strategia ma na celu umożliwienie Unii pełnego wykorzystania swojej przewagi na starcie i wiedzy fachowej w dziedzinie odnawialnych i inteligentnych technologii energetycznych. + + + + 0.6039603960396039 + + Renewables and new fuels based on renewables to replace fossil fuels in processes that cannot be converted to electricity; + + + odnawialnym źródłom energii i nowym paliwom opartym na odnawialnych źródłach energii, wykorzystywanym do zastąpienia paliw kopalnych w procesach, przy których nie można ich zastąpić energią elektryczną. + + + + 0.8539325842696629 + + This will be done by: unlocking the potential of sustainable biomass and biofuels, renewable hydrogen, and synthetic fuels; enabling carbon capture, storage and use; clarifying the definition of different renewable and low-carbon fuels and supporting their development; and promoting innovative projects. + + + Cel ten zostanie osiągnięty poprzez: uwolnienie potencjału zrównoważonej biomasy i biopaliw, ekologicznego wodoru i paliw syntetycznych; umożliwienie wychwytywania, składowania i wykorzystywania dwutlenku węgla; wyjaśnienie definicji różnych paliw odnawialnych i paliw niskoemisyjnych oraz wspieranie prac nad nimi; oraz promowanie innowacyjnych projektów. + + + + 0.8785714285714286 + + Energy efficiency reduces the overall investment needs and costs associated with energy production, infrastructure and use. + + + Efektywność energetyczna zmniejsza ogólne potrzeby inwestycyjne i koszty związane z wytwarzaniem energii, jej infrastrukturą i użytkowaniem. + + + + 0.7373737373737373 + + Secondly, the use of cleaner electricity produced from renewable sources. + + + Drugim jest wykorzystywanie czystszej energii elektrycznej, tj. wytwarzanej ze źródeł odnawialnych. + + + + 0.98125 + + Thirdly, the promotion of renewable and low-carbon fuels, including hydrogen, for sectors that are hard to decarbonise, such as heavy transport and industry. + + + Trzeci element to promowanie odnawialnych i niskoemisyjnych paliw, w tym wodoru, w sektorach trudnych do dekarbonizacji, takich jak transport ciężki i przemysł. + + + + 0.819047619047619 + + It creates stronger links between them with the objective of delivering low-carbon, reliable and resource-efficient energy services, at the least possible cost for society. + + + Polega ona na tworzeniu silniejszych powiązań między tymi elementami, w celu dostarczania niskoemisyjnych, niezawodnych i zasobooszczędnych usług energetycznych, przy jak najmniejszym koszcie dla społeczeństwa. + + + + 0.7352941176470589 + + Will the strategy help Europe's economic recovery from the Covid-19 crisis? + + + Czy strategia ta przyczyni się do ożywienia gospodarczego w Europie po kryzysie spowodowanym COVID-19? + + + + 0.7696969696969697 + + It will rely on an increased use of digitalisation to connect consumers, producers and energy system operators with each other. + + + Będzie się ona opierać na intensywniejszym wykorzystaniu cyfryzacji, ułatwiającej wzajemną komunikację konsumentów, producentów i operatorów systemów energetycznych. + + + + 0.7641509433962265 + + The current energy system is still built on parallel and vertical energy value chains, which rigidly link specific energy resources with specific end-use sectors. + + + Obecnie systemy energetyczne nadal bazują na równoległych i pionowych energetycznych łańcuchach wartości, które sztywno przypisują konkretne zasoby energetyczne do określonych sektorów ostatecznego wykorzystania. + + + + 0.8249027237354085 + + The strategy also takes advantage of the rapidly decreasing costs of renewable energy across the EU, which results in lower prices for the consumers, increased energy security, and a more inclusive energy system. + + + W strategii wykorzystano również fakt, że koszty energii ze źródeł odnawialnych w całej UE, szybko maleją, co powoduje obniżenie cen dla konsumentów, zwiększenie bezpieczeństwa energetycznego i bardziej sprzyjający włączeniu społecznemu system energetyczny. + + + + 0.8354430379746836 + + Does the strategy respect the ‘energy-efficiency-first' principle? + + + Czy w strategii zastosowano zasadę „efektywność energetyczna przede wszystkim"? + + + + 0.8659217877094972 + + We need to extend the use of that clean electricity into more areas such as buildings, industry, and transport, which traditionally relied on fossil fuels. + + + Musimy rozszerzyć wykorzystanie tej czystej energii elektrycznej na więcej zastosowań, takich jak budynki, przemysł i transport, gdzie tradycyjnie wykorzystuje się paliwa kopalne. + + + + 0.8181818181818182 + + Deep greenhouse gas emission reductions can only be reached through a combination of energy efficiency and very high shares of renewable energy. + + + Znaczne ograniczenie emisji gazów cieplarnianych można osiągnąć jedynie poprzez połączenie efektywności energetycznej i bardzo wysokiego udziału energii ze źródeł odnawialnych. + + + + 0.8040540540540541 + + First, a more circular energy system, where no energy is wasted and where energy efficiency is the first consideration. + + + Pierwszy z nich to bardziej zamknięty obieg systemów energetycznych, w których nie marnuje się energii, a efektywność energetyczna jest priorytetem. + + + + 0.8073170731707318 + + These include the revision of existing energy legislation, financial support or research and deployment of new technologies and digital tools, guidance to Member States on fiscal measures and phasing out of fossil fuel subsidies, market governance reform and holistic infrastructure planning, and improved information to consumers. + + + Obejmują one przegląd istniejącego prawodawstwa w dziedzinie energii, wsparcie finansowe lub badania i wdrażanie nowych technologii i narzędzi cyfrowych, opracowanie wytycznych dla państw członkowskich w sprawie środków polityki budżetowej oraz stopniowe wycofywanie dotacji na paliwa kopalne, reformę systemu zarządzania rynkiem i całościowe planowanie infrastruktury, a także lepsze informowanie konsumentów. + + + + 0.8329621380846325 + + Other measures will ensure that customers' decisions to save, switch or share energy properly reflect the life cycle energy use and footprint of the different energy carriers, including extraction, production and reuse or recycling of raw materials, conversion, transformation, transportation and storage of energy, and the growing share of renewables in electricity supply. + + + Inne środki pozwolą zagwarantować, aby decyzje klientów dotyczące oszczędzania, przestawiania się lub dzielenia energii właściwie odzwierciedlały zużycie energii w cyklu życia i śladzie energetycznym różnych nośników energii, w tym wydobycia, produkcji i ponownego użycia lub recyklingu surowców, konwersji, przekształcania, transportu i magazynowania energii, oraz rosnącego udziału odnawialnych źródeł energii w zaopatrzeniu w energię elektryczną. + + + + 0.8584070796460177 + + The EU will consume less energy overall, increasingly rely on domestic renewable resources and gradually diversify its energy imports towards cleaner energy carriers, such as renewable hydrogen. + + + UE będzie konsumować mniej energii w ujęciu ogólnym, coraz częściej korzystać z krajowych zasobów odnawialnych i stopniowo dywersyfikować swój import energii o bardziej ekologiczne nośniki energii, takie jak ekologiczny wodór. + + + + 0.8367346938775511 + + The energy-efficiency-first principle is at the core of energy system integration. + + + Zasada „efektywność energetyczna przede wszystkim" to podstawa integracji systemów energetycznych. + + + + 0.8447368421052631 + + The Energy System Integration Strategy sets out a vision on how to accelerate the transition towards a more integrated energy system, in support of clean energy and a climate neutral economy while strengthening energy security, protecting health and the environment, and promoting growth and global industrial leadership. + + + W strategii integracji systemów energetycznych przedstawiono wizję przyspieszenia przejścia na bardziej zintegrowany system energetyczny, służący wspieraniu czystej energii i neutralnej dla klimatu gospodarki, przy jednoczesnym zwiększeniu bezpieczeństwa energetycznego, ochronie zdrowia i środowiska oraz promowaniu wzrostu gospodarczego i wiodącej pozycji w światowym przemyśle. + + + + 0.5210084033613446 + + As renewables become cheaper, electricity will become cleaner. + + + Kiedy energia wytwarzana ze źródeł odnawialnych stanie się tańsza, będziemy wykorzystywać czystszą energię elektryczną. + + + + 0.6698113207547169 + + How does the strategy support EU leadership in clean energy technology? + + + W jaki sposób strategia wzmacnia pozycję UE, jako lidera w dziedzinie czystych technologii energetycznych? + + + + 0.8811881188118812 + + And for those sectors where electrification is difficult, the strategy proposes steps to promote cleaner fuels, including sustainable biofuels and biogas, and renewable hydrogen. + + + W odniesieniu do sektorów, których elektryfikacja nastręcza trudności, w strategii zaproponowano działania promowania czystszych paliw, w tym zrównoważonych biopaliw i biogazu oraz ekologicznego wodoru. + + + + 0.8425925925925926 + + Energy system integration can help the EU achieve greater energy efficiency through a more circular use of available resources and by switching to more efficient energy technologies. + + + Integracja systemów energetycznych może pomóc UE w zwiększeniu efektywności energetycznej dzięki wykorzystywaniu dostępnych zasobów w bardziej zamkniętym obiegu i przejściu na efektywniejsze technologie energetyczne. + + + + 1.0480769230769231 + + The strategy will be another building block of the economic recovery in the aftermath of the COVID-19 crisis. + + + Strategia ta w istotnym stopniu przyczyni się do ożywienia koniunktury po kryzysie związanym z COVID-19. + + + + 0.9327354260089686 + + Providing clear and easily accessible information will enable citizens to make climate-friendly choices, change energy consumption patterns and be informed about the best technology options available to them. + + + Dostarczanie jasnych i łatwo dostępnych informacji umożliwi obywatelom podejmowanie przyjaznych dla klimatu decyzji, zmianę wzorców zużycia energii i wybieranie spośród dostępnych technologii najlepszych dla nich rozwiązań. + + + + 0.9363957597173145 + + Applying this energy-efficiency-first principle consistently across the whole energy system will be done by giving priority to demand-side solutions whenever they are more cost effective than investments in energy supply infrastructure in meeting policy objectives. + + + Spójne stosowanie zasady „efektywność energetyczna przede wszystkim" będzie realizowane przez dawanie pierwszeństwa rozwiązaniom po stronie popytu, w przypadkach gdy są one bardziej opłacalne niż inwestycje w infrastrukturę dostaw energii i pozwalają lepiej realizować cele polityki. + + + + 0.8186046511627907 + + It will be cleaner, with increased use of heat and electricity produced from renewable sources applied in efficient demand side applications in industry, transport and heating. + + + Będzie ona czystsza, zwiększy wykorzystanie ciepła i energii elektrycznej wytwarzanej ze źródeł odnawialnych, wykorzystywanej w efektywnych zastosowaniach po stronie popytu w przemyśle, transporcie i ciepłownictwie. + + + + 0.6 + + hydrogen supply and demand side equipment. + + + zasilanie wodorem i wyposażenie w odpowiedni sprzęt po stronie popytu. + + + + 0.9014084507042254 + + By relying on greater use of clean and innovative processes and tools, the path towards system integration will also trigger new investments, jobs and growth, and strengthen EU industrial leadership at a global level, contributing to the economic recovery. + + + Droga ku integracji systemu, polegająca na szerszym zastosowaniu czystych i innowacyjnych procesów i narzędzi, będzie też stymulować nowe inwestycje, zatrudnienie i wzrost gospodarczy oraz wzmocni wiodącą pozycję UE w światowym przemyśle, przyczyniając się do ożywienia gospodarczego. + + + + 0.722397476340694 + + Finally, the strategy will be pro-consumer, providing clear and easily accessible information on the cleanest solutions and climate-friendly choices in the market, enabling and encouraging smarter and more sustainable energy use. + + + Oprócz tego strategia będzie prokonsumencka, tj. będzie udostępniać konsumentom przystępne i łatwo zrozumiałe informacje na temat najbardziej ekologicznych i przyjaznych dla klimatu rozwiązań dostępnych na rynku, umożliwiając inteligentniejsze i bardziej zrównoważone wykorzystywanie energii oraz zachęcając do niego. + + + + 0.8666666666666667 + + As regards to gas, the strategy proposes a pathway to replace natural gas with sustainable renewable gas and new synthetic gases based on renewable sources such as hydrogen and synthetic methane. + + + Jeśli chodzi o gaz, w strategii zaproponowano stopniowe zastąpienie gazu ziemnego zrównoważonym gazem odnawialnym i nowymi gazami syntetycznymi, takimi jak wodór i syntetyczny metan, opartymi na odnawialnych źródłach energii. + + + + 0.8165137614678899 + + It provides jobs and livelihoods and strengthens European competitiveness and innovation. + + + Zapewnia on miejsca pracy i środki utrzymania wielu osobom, jest motorem konkurencyjności i innowacji w Unii. + + + + 0.8762376237623762 + + Energy sector integration enables to combine decarbonised and renewable energy supply with efficient demand side technologies such as electric motors, heat pumps and fuel cells. + + + Integracja sektora energii umożliwia łączenie niskoemisyjnych i odnawialnych źródeł energii z takimi efektywnymi technologiami po stronie popytu, jak silniki elektryczne, pompy ciepła i ogniwa paliwowe. + + + + 0.6265060240963856 + + A new inter-connected system will be more efficient and "circular", capturing and re-using waste energy. + + + Nowy, wzajemnie połączony system, będzie bardziej wydajny i będzie opierał się na obiegu zamkniętym, pozwalając wychwytywać i ponownie wykorzystywać energię odpadową. + + + + 0.8958333333333334 + + Energy system integration refers to the planning and operating of the energy system "as a whole", across multiple energy carriers, infrastructures, and consumption sectors. + + + Integracja systemów energetycznych odnosi się do planowania i eksploatacji systemu energetycznego jako całości, obejmując rozmaite nośniki energii, infrastrukturę i sektory zużywające energię. + + + + 0.532520325203252 + + The energy system is therefore crucial to delivering on the European Green Deal's objective of reaching climate neutrality by 2050. + + + W związku z tym systemy energetyczne mają ogromny wpływ na realizację celu Europejskiego Zielonego Ładu, tj. osiągnięcia neutralności klimatycznej do 2050 r. System energetyczny jest również podstawą naszej gospodarki i naszego codziennego życia. + + + + 0.5794392523364486 + + Does the strategy contribute to the goal of a just transition? + + + Czy strategia pozwoli zagwarantować, że proces transformacji energetyki będzie sprawiedliwy dla wszystkich? + + + + 0.6923076923076923 + + And both energy efficiency and renewables penetration can be facilitated by a more integrated energy system. + + + Bardziej zintegrowany system energetyczny może ułatwić zarówno osiągnięcie efektywności energetycznej, jak i upowszechnianie energii ze źródeł odnawialnych. + + + + 1.0 + + The new instrument will be of a temporary nature. + + + Nowy instrument będzie miał charakter tymczasowy. + + + + 0.8275862068965517 + + What are the next steps? + + + Jakie będą kolejne działania? + + + + 0.9473684210526315 + + How much funding will be available for the EU as a whole and for individual Member States? + + + Jakie środki finansowe będą dostępne dla całej UE oraz dla poszczególnych państw członkowskich? + + + + 0.6341463414634146 + + What is SURE and why is the Commission proposing it? + + + Co to jest SURE i dlaczego Komisja przedstawia wniosek w sprawie tego instrumentu? + + + + 0.8536585365853658 + + How will the guarantee system work? + + + Jak będzie funkcjonować system gwarancji? + + + + 0.7625 + + To this end, a minimum amount of committed guarantees (i.e. 25% of the maximum amount of loans of €100 billion) is needed. + + + W tym celu potrzebne jest zobowiązanie do udzielenia gwarancji w określonej minimalnej wysokości (tj. 25 % maksymalnej kwoty pożyczek, wynoszącej 100 mld euro). + + + + 0.96 + + How will the conditions of each loan be decided? + + + Jak będą ustalane warunki poszczególnych pożyczek? + + + + 1.0105263157894737 + + The Commission's proposal for a SURE instrument will need to be swiftly approved by the Council. + + + Wniosek Komisji dotyczący instrumentu SURE będzie musiał zostać szybko zatwierdzony przez Radę. + + + + 0.8648648648648649 + + The instrument will start to function once all Member States have committed to those guarantees. + + + Instrument zacznie funkcjonować, gdy wszystkie państwa członkowskie zobowiążą się do udzielenia tych gwarancji. + + + + 0.6962025316455697 + + There are no pre-allocated envelopes for Member States. + + + Nie ma wstępnie przydzielonych środków dla poszczególnych państw członkowskich. + + + + 0.753731343283582 + + How does this instrument relate to the previously announced European Unemployment Reinsurance Scheme? + + + W jaki sposób instrument ten jest powiązany z wcześniej ogłoszonym europejskim programem reasekuracji świadczeń dla osób bezrobotnych? + + + + 0.9 + + This guarantee system is necessary to achieve the necessary capacity while at the same time ensuring a prudent financing of the SURE instrument. + + + System gwarancji jest konieczny do osiągnięcia niezbędnych możliwości świadczenia pomocy przy jednoczesnym zapewnieniu rozważnego finansowania instrumentu SURE. + + + + 0.7909604519774012 + + Questions and answers: Commission proposes SURE, a new temporary instrument worth up to €100 billion to help protect jobs and people in work + + + Pytania i odpowiedzi: Komisja przedstawia wniosek w sprawie SURE - nowego tymczasowego instrumentu o wartości do 100 mld euro na pomoc w ochronie miejsc pracy i osób pracujących + + + + 0.7840909090909091 + + Why is the Commission focusing on supporting short-time work schemes? + + + Dlaczego Komisja skupia się na wspieraniu mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy? + + + + 1.0662650602409638 + + The SURE instrument is just one element of the Commission's comprehensive strategy to protect citizens and mitigate the pandemic's severely negative socio-economic consequences. + + + Instrument SURE to tylko jeden z elementów kompleksowej strategii Komisji na rzecz ochrony obywateli i łagodzenia dotkliwych społeczno-gospodarczych skutków pandemii. + + + + 0.7983193277310925 + + It in no way precludes the establishment of a future permanent unemployment reinsurance scheme. + + + Nie wyklucza on w żaden sposób ustanowienia w przyszłości stałego systemu reasekuracji świadczeń dla osób bezrobotnych. + + + + 0.940677966101695 + + These loans will assist Member States to address sudden increases in public expenditure to preserve employment. + + + Pożyczki te pomogą państwom członkowskim uporać się z nagłym wzrostem wydatków publicznych na utrzymanie zatrudnienia. + + + + 0.8141592920353983 + + Its duration and scope are limited to tackling the consequences of the coronavirus pandemic. + + + Jego czas trwania i zakres będą ograniczone do działań podejmowanych w związku ze skutkami pandemii koronawirusa. + + + + 0.8048780487804879 + + Member States would, therefore, benefit from the EU's strong credit rating and low borrowing costs. + + + W ten sposób państwa członkowskie skorzystają z mocnego ratingu kredytowego UE i niskich kosztów finansowania zewnętrznego. + + + + 0.95 + + In the Communication setting out its coordinated economic response to the coronavirus pandemic, the Commission committed to accelerating the preparation of its legislative proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme. + + + W komunikacie określającym skoordynowaną reakcję gospodarczą na pandemię koronawirusa Komisja zobowiązała się do przyspieszenia prac nad wnioskiem legislacyjnym dotyczącym europejskiego programu reasekuracji świadczeń dla osób bezrobotnych. + + + + 0.9927536231884058 + + This helps to sustain families' incomes and preserve the productive capacity and human capital of enterprises and the economy as a whole. + + + Dzięki tym mechanizmom rodziny będą mogły utrzymać dochody, a przedsiębiorstwa i cała gospodarka - potencjał produkcyjny i kapitał ludzki. + + + + 1.25 + + How will the Commission secure and provide funding for the SURE instrument? + + + W jaki sposób Komisja zapewni finansowanie instrumentu SURE? + + + + 1.0602409638554218 + + Up to €100 billion in total financial assistance will be available to all Member States. + + + Łączna pomoc finansowa dla wszystkich państw członkowskich wyniesie do 100 mld EUR. + + + + 1.3737373737373737 + + On the basis of the consultation, the Commission would present a proposal for a decision to the Council to provide financial assistance. + + + Następnie Komisja przedstawi wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie udzielenia pomocy finansowej. + + + + 0.9010989010989011 + + Many businesses experiencing difficulties are being forced to temporarily suspend or substantially reduce their activities and the working hours of their employees. + + + Wiele przedsiębiorstw wskutek doświadczanych trudności jest zmuszonych do tymczasowego zawieszenia lub znacznego ograniczenia działalności i skrócenia czasu pracy swoich pracowników. + + + + 0.671875 + + All Member States already have some form of national short-time work schemes in place. + + + We wszystkich państwach członkowskich funkcjonują już w różnych postaciach krajowe mechanizmy zmniejszonego wymiaru czasu pracy. + + + + 0.8592233009708737 + + The new instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) is designed to help protect jobs and workers affected by the coronavirus pandemic. + + + Nowy instrument tymczasowego wsparcia w celu zmniejszenia ryzyka bezrobocia w związku ze stanem nadzwyczajnym (SURE) ma na celu ochronę miejsc pracy i pracowników dotkniętych skutkami pandemii koronawirusa. + + + + 1.1927710843373494 + + This will allow the Commission to expand the volume of loans that can be provided to Member States. + + + Pozwoli to Komisji na zwiększenie kwoty pożyczek udzielanych państwom członkowskim. + + + + 0.8917748917748918 + + By avoiding wasteful redundancies, short-time work schemes can prevent a temporary shock from having more severe and long-lasting negative consequences on the economy and the labour market in Member States. + + + Mechanizmy zmniejszonego wymiaru czasu pracy pozwalają uniknąć zbędnych zwolnień pracowników, tak aby obecny wstrząs nie spowodował bardziej długotrwałych i dotkliwych skutków dla gospodarki i rynku pracy w państwach członkowskich. + + + + 0.8768328445747801 + + Following a request by a Member State for financial assistance, the Commission would consult the Member State concerned to verify the extent of the increase in public expenditure that is directly related to the creation or extension of short-time work schemes and similar measures for self-employed. + + + Po otrzymaniu od danego państwa członkowskiego wniosku o pomoc finansową Komisja skonsultuje się z tym państwem, aby zweryfikować, jak duży jest wzrost jego wydatków związany bezpośrednio z utworzeniem lub rozszerzeniem mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy i podobnych rozwiązań dla osób prowadzących działalność na własny rachunek. + + + + 1.1951219512195121 + + This consultation will help the Commission to properly evaluate the terms of the loan, including the amount, the maximum average maturity, pricing, and the technical modalities for implementation. + + + Na podstawie tych konsultacji Komisja odpowiednio ustali warunki pożyczki, w tym jej kwotę, terminy spłaty, cenę oraz kwestie praktyczne związane z jej udzieleniem. + + + + 0.532258064516129 + + What are short-time work schemes? + + + Na czym polegają mechanizmy zmniejszonego wymiaru czasu pracy? + + + + 0.6504854368932039 + + Similar schemes apply for income replacement for the self-employed. + + + Podobne mechanizmy stosuje się w celu zrekompensowania dochodów utraconych przez osoby samozatrudnione. + + + + 0.6192660550458715 + + These loans should be used by Member States to finance short-time work schemes for employees or similar measures for the self-employed. + + + Pożyczki powinny być wykorzystywane przez państwa członkowskie do finansowania mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy dla pracowników lub podobnych rozwiązań dla osób prowadzących działalność na własny rachunek. + + + + 0.6728971962616822 + + SURE would provide additional EU support to finance Member States' short-time work schemes, and other similar measures, helping to protect jobs. + + + Instrument SURE zapewni dodatkowe wsparcie unijne na finansowanie wprowadzanych przez państwa członkowskie mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy i innych podobnych rozwiązań służących ochronie miejsc pracy. + + + + 1.0921052631578947 + + Short-time work schemes are programmes that under certain circumstances allow firms experiencing economic difficulties to temporarily reduce the hours worked by their employees, which are provided with public income support for the hours not worked. + + + Mechanizmy zmniejszonego wymiaru czasu pracy to programy, które w pewnych okolicznościach umożliwiają przedsiębiorstwom zmagającym się z trudnościami gospodarczymi czasowe skrócenie czasu pracy wykonywanej przez ich pracowników. + + + + 0.9432624113475178 + + Loans provided to Member State under the SURE instrument would be underpinned by a system of voluntary guarantees from Member States. + + + Pożyczki udzielane państwu członkowskiemu w ramach programu SURE będą wsparte systemem dobrowolnych gwarancji ze strony państw członkowskich. + + + + 0.8571428571428571 + + Once approved, the financial assistance will take the form of a loan from the European Union to the Member State requesting support. + + + Po jego zatwierdzeniu pomoc finansowa zostanie udzielona w postaci pożyczki Unii Europejskiej na rzecz państwa członkowskiego zwracającego się o wsparcie. + + + + 0.8666666666666667 + + The SURE instrument is the emergency operationalisation of the European Unemployment Reinsurance Scheme and is designed specifically to respond immediately to the challenges presented by coronavirus pandemic. + + + Instrument SURE stanowi realizację w trybie kryzysowym europejskiego programu reasekuracji świadczeń dla osób bezrobotnych i jest opracowany w konkretnym celu, którym jest natychmiastowa reakcja na wyzwania związane z pandemią koronawirusa. + + + + 0.935251798561151 + + Financial assistance under the SURE instrument will take the form of a loan from the EU to the Member States that request support. + + + Pomoc finansowa w ramach instrumentu SURE będzie udzielana w postaci pożyczek UE na rzecz państw członkowskich zwracających się o wsparcie. + + + + 1.1170212765957446 + + The loans will be underpinned by a system of voluntary guarantees from Member States committed to the EU. + + + Wsparciem pożyczek będzie system dobrowolnych gwarancji ze strony państw członkowskich dla UE. + + + + 0.7988338192419825 + + Specifically, these loans will help Member States to cover the costs directly related to the creation or extension of national short-time work schemes, and other similar measures they have put in place for the self-employed as a response to the current coronavirus pandemic. + + + Państwa członkowskie będą mogły mianowicie wykorzystać te środki na pokrycie kosztów bezpośrednio związanych z tworzeniem lub rozszerzaniem krajowych środków wprowadzonych w związku z obecną pandemią koronawirusa - mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy i innych podobnych rozwiązań dla osób prowadzących działalność na własny rachunek. + + + + 0.5240963855421686 + + To finance the loans to Member States, the Commission will borrow on financial markets. + + + W celu sfinansowania tej pomocy Komisja będzie zaciągać pożyczki na rynkach finansowych, a następnie udzielać pożyczek państwom członkowskim na korzystnych warunkach. + + + + 1.2982456140350878 + + It will provide financial assistance, in the form of loans granted on favourable terms from the EU to Member States, of up to €100 billion in total. + + + Zapewni on pomoc finansową w postaci pożyczek udzielanych przez UE państwom członkowskim na korzystnych warunkach. + + + + 0.891566265060241 + + All official European Union website addresses are in the europa.eu domain. + + + Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej europa.eu/global-response . + + + + 1.0 + + The use of the application is voluntary. + + + Korzystanie z aplikacji jest dobrowolne. + + + + 1.04 + + These servers should be under the control of the competent national authority. + + + Serwery te powinny znajdować się pod kontrolą właściwych organów krajowych. + + + + 0.6515151515151515 + + They can also contact the health authority. + + + Będą także mogły skontaktować się z właściwym organem ds. zdrowia. + + + + 0.7846153846153846 + + Will personal data be shared between Member States? + + + Czy państwa członkowskie będą wymieniać między sobą dane osobowe? + + + + 0.9891304347826086 + + And they should function everywhere in the EU, across borders and across operating systems. + + + Powinny one działać w całej Unii, ponad granicami krajów i w różnych systemach operacyjnych. + + + + 0.9083969465648855 + + The interoperability guidelines were agreed by Member States in the eHealth Network with the support of the Commission. + + + Wytyczne dotyczące interoperacyjności zostały uzgodnione przez państwa członkowskie w ramach sieci e-zdrowie przy wsparciu Komisji. + + + + 0.7916666666666666 + + These keys will be exchanged via Bluetooth between phones at short distance. + + + Klucze te będą wymieniane przez Bluetooth między telefonami znajdującymi się w małej odległości. + + + + 0.8638743455497382 + + The guidelines will be complemented by a set of clear technological parameters to ensure swift implementation by developers working with national health authorities. + + + Wytyczne zostaną uzupełnione zestawem jasno określonych parametrów technologicznych, co ma zapewnić ich szybkie wdrożenie przez programistów współpracujących z krajowymi organami ds. zdrowia. + + + + 1.0091743119266054 + + It will be deactivated automatically at the end of the pandemic, and you are free to uninstall it at any time. + + + Zostanie ona automatycznie wyłączona po zakończeniu pandemii, a w każdej chwili będzie można ją odinstalować. + + + + 0.9461538461538461 + + Each app must be fully compliant with the EU data protection and privacy rules, and should follow the Commission guidance . + + + Każda aplikacja musi być w pełni zgodna z unijnymi przepisami dotyczącymi ochrony danych i prywatności oraz z wytycznymi Komisji . + + + + 0.7152777777777778 + + All apps have to be temporary only, so they will have to be dismantled as soon as the pandemic is over. + + + Wszystkie tego rodzaju aplikacje muszą mieć charakter wyłącznie tymczasowy, a zatem będą musiały zostać wyłączone zaraz po zakończeniu pandemii. + + + + 0.9402985074626866 + + What are the guidelines on cross-border interoperability about? + + + Czego dotyczą wytyczne na temat transgranicznej interoperacyjności? + + + + 0.6666666666666666 + + Why do we need these apps? + + + Dlaczego potrzebujemy takich aplikacji? + + + + 0.6363636363636364 + + How will people be covered who do not have a modern smartphone or do not have a smartphone at all? + + + W jaki sposób ustalanie kontaktów zakaźnych będzie działało w przypadku osób, które nie mają nowoczesnego smartfona lub w ogóle nie mają takiego telefonu? + + + + 0.9223300970873787 + + The Commission is working with Member States on a privacy preserving interoperability protocol. + + + Wraz z państwami członkowskimi Komisja pracuje nad protokołem interoperacyjności chroniącym prywatność. + + + + 0.6507936507936508 + + Apps will use arbitrary identifiers, no geolocation or movement data will be used. + + + Będą w nich wykorzystywane tylko losowe identyfikatory, żadnych danych geolokalizacyjnych ani dotyczących przemieszczania się. + + + + 0.8571428571428571 + + These manual contacts will be more focused and efficient as the applications will allow to cover most of the rest of the population. + + + Śledzenie kontaktów tą metodą będzie lepiej ukierunkowane i bardziej skuteczne dzięki temu, że aplikacje obejmą większość pozostałej części społeczeństwa. + + + + 0.8549618320610687 + + Health authorities will continue to operate manual contact tracing, especially for elderly and disabled persons. + + + Organy ds. zdrowia będą nadal ręcznie ustalać kontakty osób zakażonych, szczególnie w przypadku osób starszych i niepełnosprawnych. + + + + 0.8787878787878788 + + Some limited registration information may need to be provided to start the application. + + + Aby ją uruchomić, może być potrzebne podanie pewnych ograniczonych informacji do celów rejestracji. + + + + 0.7657657657657657 + + Interoperable apps will facilitate the tracing of cross-border infection chains, be valuable for cross-border workers, tourism, business trips and neighbouring countries. + + + Interoperacyjne aplikacje ułatwią śledzenie transgranicznych łańcuchów zakażenia i będą użyteczne dla pracowników transgranicznych, dla branży turystycznej, podróży służbowych i w stosunkach między sąsiadującymi państwami. + + + + 0.7007299270072993 + + Tracing apps must be voluntary, transparent, secure, interoperable and respect people's privacy. + + + Aplikacje do śledzenia kontaktów muszą być dobrowolne, przejrzyste, bezpieczne, interoperacyjne i nie mogą naruszać niczyjej prywatności. + + + + 0.8009049773755657 + + If one Member State's app is to work in another Member State, some encrypted data will be shared with the server processing data collected by the app in that other Member State. + + + Aby aplikacja jednego państwa członkowskiego mogła działać w innym państwie członkowskim, niektóre zaszyfrowane dane będą przesyłane na serwer przetwarzający dane zebrane przez aplikację w tym innym państwie członkowskim. + + + + 1.0078740157480315 + + The Commission is supporting Member States in finding the right solution to ensure secure, protected and interoperable contact tracing apps across Europe, in line with the principles set out in the EU toolbox and the Commission guidance on data protection. + + + Komisja wspiera prace państwa członkowskie nad rozwiązaniem, które zapewni bezpieczne i interoperacyjne śledzenie kontaktów w całej Europie, zgodnie z zasadami określonymi w unijnym zestawie instrumentów i w wytycznych Komisji dotyczących ochrony danych. + + + + 0.9954337899543378 + + Contact tracing apps may allow warning as many potential contacts as possible, thereby enabling them to take further steps that can help to break infection chains and thus quickly stop the virus from spreading further. + + + Aplikacje do śledzenia kontaktów mogą umożliwiać ostrzeżenie jak największej liczby osób, które miały styczność z zakażonym, co pomoże przerwać łańcuchy zakażeń i szybko powstrzymać dalsze rozprzestrzenianie się wirusa. + + + + 0.7169811320754716 + + Neither your identity, location nor exact time of contact are ever revealed. + + + Nie ujawnia się przy tym tożsamości zakażonego ani też miejsca czy dokładnego momentu kontaktu z tą osobą. + + + + 0.8673469387755102 + + However, to check infection chains, to receive alerts, and potentially for additional functionalities, the apps will need to communicate through mobile Internet or Wi-Fi. + + + Aby jednak móc sprawdzać łańcuchy zakażenia, otrzymywać ostrzeżenia i wykonywać ewentualne dodatkowe funkcje, aplikacja musi łączyć się z internetem przez mobilną transmisją danych lub przez WiFi. + + + + 0.6621621621621622 + + Will I need an internet connection to use my app? + + + Czy do korzystania z tej aplikacji potrzebne jest połączenie z internetem? + + + + 0.8071748878923767 + + The voluntary and widespread use of interoperable apps may support exit strategies, the gradual lifting of border controls within the EU and the restoration of freedom of movement. + + + Dobrowolne i szeroko rozpowszechnione korzystanie z interoperacyjnych aplikacji może wspomóc strategie wyjścia z obecnych ograniczeń, stopniowe znoszenie kontroli granicznych w UE i przywrócenie swobody przemieszczania się. + + + + 0.7758620689655172 + + What data will I share when using these apps? + + + Jakie dane będzie udostępniał użytkownik takich aplikacji? + + + + 1.1842105263157894 + + Upon activation, the app generates an arbitrary identifier (a set of numbers and letters). + + + Po uruchomieniu aplikacja generuje losowy identyfikator (ciąg cyfr i liter). + + + + 0.7663934426229508 + + After giving the necessary consent to use Bluetooth for proximity detection, the app will start generating temporary keys that are shared with other devices running a contact tracing app. + + + Po udzieleniu niezbędnej zgody na użycie Bluetooth do wykrywania urządzeń w bliskiej odległości, aplikacja rozpocznie generowanie tymczasowych kluczy wymienianych z innymi urządzeniami, na których działa unijna aplikacja do śledzenia kontaktów. + + + + 0.8199233716475096 + + Together with traditional tracing and complemented by other measures such as increased testing, voluntarily installed tracing apps can provide a valuable contribution to the gradual lifting of confinement measures. + + + Wraz z tradycyjnym ustalaniem kontaktów zakaźnych i przy zastosowaniu innych środków, takich jak wykonywanie większej liczby testów, dobrowolnie instalowane aplikacje do śledzenia kontaktów mogą znacząco przyczynić się do stopniowego znoszenia środków izolacji. + + + + 1.2394366197183098 + + For the tracing functionality as such, a permanent Internet connection is not necessary. + + + Funkcja śledzenia kontaktów nie wymaga stałego połączenia z internetem. + + + + 0.9 + + The exchanges make it possible to detect other devices with a similar, running app nearby. + + + Ta wymiana danych umożliwia wykrycie w pobliżu innych urządzeń, na których działa podobna aplikacja. + + + + 0.9196428571428571 + + The functioning of contact tracing and warning apps across borders is illustrated in this infographic . + + + Transgraniczne funkcjonowanie aplikacji do śledzenia kontaktów i ostrzegania przedstawione jest na infografice . + + + + 1.2 + + * Updated with new elements on 16/06/2020, 12:00 + + + Pytania i odpowiedzi13 maja 2020Bruksela + + + + 0.6774193548387096 + + What is a contact tracing and warning app? + + + Do czego służy aplikacja do śledzenia kontaktów i ostrzegania? + + + + 0.8076923076923077 + + You install the application on your phone. + + + Najpierw należy zainstalować aplikację na telefonie. + + + + 0.765625 + + Why do we need these interoperability guidelines? + + + Dlaczego potrzebujemy wytycznych dotyczących interoperacyjności? + + + + 0.9244444444444444 + + Interoperability is crucial, so that wide, voluntary take-up of national tracing apps can support the relaxing of confinement measures and the lifting of restrictions of freedom of movement throughout the EU. + + + Interoperacyjność ma zasadnicze znaczenie, tak aby szeroko rozpowszechnione, dobrowolne korzystanie z krajowych aplikacji mogło wspomagać poluzowywanie środków izolacji i znoszenie ograniczeń swobody przemieszczania się w UE. + + + + 0.6 + + Coronavirus: a common approach for safe and efficient mobile + + + Koronawirus: wspólne podejście w Unii do bezpiecznych i skutecznych aplikacji mobilnych do śledzenia + + + + 0.7784431137724551 + + These users will be notified of their exposure and will be advised on the steps to follow, for example self-quarantine or testing. + + + Osoby te zostaną powiadomione o tym, że miał miejsce taki kontakt i otrzymają wskazówki co do dalszego postępowania, na przykład poddania się samoizolacji lub badaniu. + + + + 0.9172932330827067 + + These are common and general principles aiming at ensuring that tracing apps can communicate with each other when required, so citizens can report a positive test or receive an alert, wherever they are in the EU and whatever app they are using. + + + Są to wspólne zasady, które mają zapewnić, aby aplikacje do śledzenia kontaktów mogły w razie potrzeby wymieniać między sobą informacje, tak by można było zgłosić pozytywny wynik testu lub otrzymać ostrzeżenie niezależnie od miejsca pobytu w UE i używanej aplikacji. + + + + 0.8253968253968254 + + In case of an alert, the app may provide relevant information from health authorities such as advice to get tested or to self-isolate, and who to a contact. + + + W takich przypadkach aplikacja może też przekazywać informacje od organu ds. zdrowia, np. wskazówkę, by poddać się badaniu lub samoizolacji, oraz dane osoby, z którą można się skontaktować. + + + + 0.8 + + Coronavirus: a common approach for safe and efficient mobile tracing apps across the EU* + + + Koronawirus: wspólne podejście w Unii do bezpiecznych i skutecznych aplikacji mobilnych do śledzenia kontaktów + + + + 0.664179104477612 + + Bluetooth, which is used to detect proximity with other users, does not require Internet. + + + Do wykrywania bliskiej odległości od innych użytkowników wykorzystywana jest technologia Bluetooth, która działa bez użycia internetu. + + + + 1.0934579439252337 + + Contact tracing is an essential intervention, alongside testing and isolation, in the effort to control the pandemic. + + + Oprócz testów i izolacji śledzenie kontaktów to jedno z podstawowych działań służących zwalczeniu pandemii. + + + + 1.5030674846625767 + + Mobile tracing will complement traditional tracing that is done manually by public health authorities when they interview patients with symptoms, typically over the phone, to understand with whom they have been in contact over the past 48 hours. + + + Pracownicy tych organów rozmawiają z pacjentami wykazującymi objawy choroby, zwykle przez telefon, aby ustalić, z kim kontaktowali się w ciągu ostatnich 48 godzin. + + + + 0.9022801302931596 + + They set out the minimum requirements for approved apps to communicate with each other, so that individual users can receive an alert, wherever they are in the EU, if they may have been in proximity for a certain time to another user who has been tested positive for the virus. + + + W wytycznych tych określono minimalne wymogi dotyczące wymiany informacji między zatwierdzonymi aplikacjami, tak by użytkownicy mogli otrzymywać ostrzeżenie w każdym miejscu UE, jeżeli znaleźli się przez określony czas w bliskiej odległości od innego użytkownika z pozytywnym wynikiem testu na koronawirusa. + + + + 0.7272727272727273 + + How does a tracing app work, concretely? + + + Jak w praktyce działa aplikacja do śledzenia kontaktów? + + + + 1.063157894736842 + + A contact tracing and warning app is voluntarily installed and used to warn users if they have been in proximity for a certain duration to a person who reported to have been tested positive of COVID-19. + + + Takie aplikacje dobrowolnie instaluje się na telefonie, aby otrzymywać ostrzeżenia, gdy w bliskiej odległości przez określony czas znajduje się osoba z pozytywnym wynikiem testu na COVID-19. + + + + 0.6017316017316018 + + This is the same if a contact of yours is tested positive: you will be notified so that you can protect yourself and the people around you. + + + Aplikacja zadziała tak samo, jeżeli osoba, z którą kontaktował się jej użytkownik, okaże się zakażona: użytkownik zostanie o tym powiadomiony, aby mógł podjąć odpowiednie działania dla swojego bezpieczeństwa i otaczających go osób. + + + + 1.6715328467153285 + + For example, apps need to have a common approach to detecting proximity between devices, and they should allow individuals roaming in another Member State to be alerted with the relevant information in a language they understand. + + + Ponadto osoby znajdujące się w innym państwie członkowskim powinny móc otrzymać ostrzeżenie i informacje w zrozumiałym dla siebie języku. + + + + 0.8529411764705882 + + Cities and local governments? + + + miast i samorządów terytorialnych? + + + + 0.8028169014084507 + + If we want a healthy society, we need healthy ecosystems. + + + Jeśli chcemy zdrowego społeczeństwa, potrzebujemy zdrowych ekosystemów. + + + + 0.7368421052631579 + + These include: + + + Obejmują one m.in.: + + + + 0.7692307692307693 + + The Strategy will require significant investments. + + + Realizacja strategii będzie wiązać się ze znacznymi inwestycjami. + + + + 0.8918918918918919 + + Enabling transformational change. + + + umożliwienie zmiany transformacyjnej. + + + + 1.28 + + What does the Strategy mean for: + + + Co strategia oznacza dla: + + + + 1.0 + + Questions and answers20 May 2020Brussels + + + Pytania i odpowiedzi20 maja 2020Bruksela + + + + 0.7768595041322314 + + Transforming at least 30% of Europe's lands and seas into effectively managed protected areas. + + + przekształcenie co najmniej 30 proc. europejskich obszarów lądowych i morskich w skutecznie zarządzane obszary chronione. + + + + 0.8135593220338984 + + How will this transformative change be financed? + + + W jaki sposób ta transformacyjna zmiana będzie finansowana? + + + + 0.7254901960784313 + + The spread of invasive alien species? + + + rozprzestrzeniania się inwazyjnych gatunków obcych? + + + + 0.8026315789473685 + + A far stronger implementation, monitoring and review process; + + + znacznie bardziej rygorystyczny proces wdrażania, monitorowania i przeglądu; + + + + 1.0348837209302326 + + It will bring economic benefits and will help strengthen our resilience to future crises. + + + Przyniesie korzyści gospodarcze i pomoże wzmocnić naszą odporność na przyszłe kryzysy. + + + + 0.8282828282828283 + + This will require mobilising private and public funding at national and EU level, including through a range of different programmes in the next long-term EU budget. + + + Będzie to wymagało uruchomienia finansowania prywatnego i publicznego na szczeblu krajowym i unijnym, w tym za pośrednictwem szeregu różnych programów w ramach kolejnego długoterminowego budżetu UE. + + + + 0.875 + + It stresses the need for an ecosystem-based approach to the management of human activities at sea. + + + Podkreślono w niej potrzebę stosowania podejścia ekosystemowego do zarządzania działalnością człowieka na morzu. + + + + 0.8505747126436781 + + Nature also has a beneficial effect on peoples' mental health and welfare; + + + Przyroda ma również korzystny wpływ na zdrowie psychiczne i dobrostan psychiczny ludzi; + + + + 1.1625 + + a business issue - natural capital provides essential resources for industry and agriculture; + + + biznesu - kapitał naturalny zapewnia niezbędne zasoby dla przemysłu i rolnictwa; + + + + 1.0736842105263158 + + The implementation and enforcement of the EU's legal framework on water and nature will be stepped up. + + + Wzmocnieniu ulegnie wdrażanie i egzekwowanie unijnych ram prawnych dotyczących wody i przyrody. + + + + 0.8545454545454545 + + Questions and Answers: EU Biodiversity Strategy for 2030 - Bringing nature back into our lives + + + Pytania i odpowiedzi: Unijna strategia na rzecz bioróżnorodności 2030 - Przywracanie przyrody do naszego życia + + + + 0.824 + + Improved means of implementation in areas such as finance, capacity, research, know-how and technology; + + + skuteczniejsze środki wdrażania w dziedzinach takich jak finanse, kompetencje, badania naukowe, wiedza fachowa i technologia; + + + + 0.8347107438016529 + + A fair and equitable sharing of the benefits from the use of genetic resources linked to biodiversity + + + słuszny i sprawiedliwy podział korzyści wynikających z wykorzystania zasobów genetycznych związanych z bioróżnorodnością. + + + + 0.7142857142857143 + + Why is biodiversity important? + + + Dlaczego bioróżnorodność jest tak istotna? + + + + 0.8029197080291971 + + Damaged ecosystems are more fragile, and have a limited capacity to deal with extreme events and new diseases. + + + Uszkodzone ekosystemy są bardziej wrażliwe i mają ograniczoną zdolność do radzenia sobie ze zdarzeniami ekstremalnymi i nowymi chorobami. + + + + 0.6290322580645161 + + Organic farming provides 10-20% more jobs per hectare than conventional farms. + + + Rolnictwo ekologiczne zapewnia o 10-20 proc. więcej miejsc pracy w przeliczeniu na hektar niż tradycyjne gospodarstwa rolne. + + + + 1.0588235294117647 + + Benefits of the EU Natura 2000 nature protection network are valued at between EUR 200-300 billion per year. + + + Korzyści płynące z unijnej sieci ochrony przyrody Natura 2000 szacuje się na 200-300 mld euro rocznie. + + + + 0.6267605633802817 + + The world should commit to the net-gain principle to give nature back more than it takes. + + + Świat powinien zobowiązać się do przestrzegania zasady „zysku netto", zgodnie z którą przyrodzie należy oddawać więcej niż się z niej czerpie. + + + + 0.7647058823529411 + + Is there a link between biodiversity loss and spread of diseases? + + + Czy istnieje związek między utratą bioróżnorodności a rozprzestrzenianiem się chorób? + + + + 0.5695364238410596 + + This Strategy lays down a decisive political framework to tackle the challenges ahead. + + + W omawianej strategii określono ramy polityczne, w których przewidziano zdecydowane środki umożliwiające stawienie czoła stojącym przed nami wyzwaniom. + + + + 0.8666666666666667 + + Ambitious global 2030 targets in line with the EU commitments proposed in the new Biodiversity Strategy; + + + ambitne cele globalne na 2030 r. zgodne z zobowiązaniami UE zaproponowanymi w nowej strategii na rzecz bioróżnorodności; + + + + 0.8809523809523809 + + Well-balanced ecosystems, by contrast, protect us against unforeseen disasters and, when we use them in a sustainable manner, they offer many of the best solutions to urgent challenges. + + + Zrównoważone ekosystemy chronią nas natomiast przed nieprzewidzianymi katastrofami, a gdy wykorzystujemy je w sposób zrównoważony - oferują wiele rozwiązań, które stanowią najlepszą odpowiedź na pilne wyzwania. + + + + 0.8394160583941606 + + That way they act as a buffer against diseases that have no place among humans and help prevent pandemic outbreaks. + + + W ten sposób pełnić one będą rolę „bufora" przeciwko chorobom, które nie mają miejsca wśród ludzi, i pomogą zapobiegać wybuchom pandemii. + + + + 0.8347107438016529 + + What will be EU's position in the international negotiations on the post-2020 biodiversity framework? + + + Jakie stanowisko UE zajmie w negocjacjach międzynarodowych w sprawie globalnych ram bioróżnorodności na okres po 2020 r.? + + + + 0.882051282051282 + + It is becoming clear that resilience of our society to the risks for outbreaks of zoonotic diseases with pandemic potential is weakened by demographic and economic factors. + + + Staje się jasne, że odporność naszego społeczeństwa na zagrożenia związane z chorobami odzwierzęcymi o potencjale pandemicznym ulega osłabieniu ze względu na czynniki demograficzne i gospodarcze. + + + + 0.6025641025641025 + + The world should commit to no human-induced extinction of species, at minimum where avoidable; + + + Świat powinien zobowiązać się do tego, by żadna działalność człowieka nie powodowała wymierania gatunków, co najmniej w przypadkach, gdy można tego uniknąć; + + + + 0.9459459459459459 + + a security and safety issue - loss of natural resources, especially in developing countries, can lead to conflicts and increases everywhere vulnerability to natural disasters; + + + bezpieczeństwa i ochrony - utrata zasobów naturalnych, zwłaszcza w krajach rozwijających się, może prowadzić do konfliktów i zwiększenia podatności na klęski żywiołowe w każdym miejscu; + + + + 0.8524590163934426 + + The EU is committed to lead by example on environmental preservation and sustainable use of natural resources not only within its borders, but also outside. + + + UE jest zdecydowana dawać dobry przykład, jeśli chodzi o ochronę środowiska i zrównoważone wykorzystanie zasobów naturalnych, nie tylko w obrębie swoich granic, ale również poza nimi. + + + + 0.9795918367346939 + + How serious is the problem of biodiversity loss? + + + Jak poważny jest problem utraty bioróżnorodności? + + + + 0.7575757575757576 + + How does the Biodiversity Strategy support efforts to fight climate change? + + + W jaki sposób strategia na rzecz bioróżnorodności wspiera wysiłki na rzecz walki ze zmianą klimatu? + + + + 0.9345794392523364 + + * The world lost an estimated EUR 3.5-18.5 trillion per year in ecosystem services from 1997 to 2011, owing to land-cover change, and an estimated EUR 5.5-10.5 trillion per year from land degradation. + + + * Szacuje się, że w latach 1997-2011 globalna gospodarka utraciła usługi ekosystemowe o wartości 3,5-18,5 bln euro rocznie z powodu zmiany pokrycia terenu oraz 5,5-10,5 bln euro rocznie z powodu degradacji gruntów. + + + + 0.8409090909090909 + + A Biodiversity Knowledge Centre and a Biodiversity Partnership will support better implementation of biodiversity research and innovation in Europe. + + + Centrum wiedzy na temat bioróżnorodności i partnerstwo na rzecz bioróżnorodności będą wspierać lepsze wdrażanie wyników badań i innowacji w zakresie bioróżnorodności w Europie. + + + + 0.8392857142857143 + + an intergenerational issue - we are robbing our descendants of the basis for a fulfilled life. + + + relacji międzypokoleniowych - naszych potomków pozbawiamy warunków niezbędnych do prowadzenia spełnionego życia. + + + + 0.7981651376146789 + + Nature and biodiversity is also a priority for the European Green Deal Investment Plan. + + + Przyroda i bioróżnorodność jest także priorytetem planu inwestycyjnego na rzecz Europejskiego Zielonego Ładu. + + + + 1.004524886877828 + + Conversely, if we continue down the business as usual path of ecosystem destruction, the continued degradation of our natural capital will considerably limit business opportunities and socio-economic development potential. + + + Jeżeli będziemy natomiast zachowywać się jak dotychczas i nadal niszczyć ekosystemy, postępująca degradacja naszego kapitału naturalnego znacznie ograniczy możliwości biznesowe i potencjał rozwoju społeczno-gospodarczego. + + + + 0.7407407407407407 + + Although tackling biodiversity loss in Europe is essential for sustainable development, most major biodiversity hotspots are outside Europe. + + + Chociaż przeciwdziałanie utracie bioróżnorodności w Europie ma zasadnicze znaczenie dla zrównoważonego rozwoju, większość najważniejszych obszarów bioróżnorodności znajduje się poza Europą. + + + + 0.7021276595744681 + + EU Biodiversity Strategy for 2030 + + + Unijna strategia na rzecz bioróżnorodności 2030 + + + + 0.9380530973451328 + + With an objective to put Europe's biodiversity to recovery by 2030, the Strategy sets out new ways to implement existing legislation more effectively, new commitments, measures, targets and governance mechanisms. + + + W ramach celu, jakim jest odbudowa bioróżnorodności w Europie do 2030 r., w strategii określono nowe sposoby skuteczniejszego wdrażania istniejących przepisów oraz nowe zobowiązania, środki, założenia i mechanizmy zarządzania. + + + + 0.9758064516129032 + + Biodiversity loss results also in reduced crop yields and fish catches and the loss of potential new sources of medicine. + + + Utrata bioróżnorodności prowadzi również do zmniejszenia plonów i połowów ryb oraz utraty potencjalnych nowych źródeł leków. + + + + 0.9619047619047619 + + a health issue - the destruction of nature increases the risk and reduces our resilience to diseases. + + + zdrowia - zniszczenie przyrody zwiększa ryzyko wystąpienia chorób i zmniejsza naszą odporność na choroby. + + + + 0.7381974248927039 + + The Strategy sets a commitment to restore degraded soils, update the EU Soil Thematic Strategy, and achieve EU and international commitments on land degradation neutrality. + + + W strategii zapisano zobowiązanie do odbudowy zdegradowanych gleb, aktualizacji unijnej strategii tematycznej w dziedzinie ochrony gleby oraz realizacji unijnych i międzynarodowych zobowiązań na rzecz neutralności degradacji gruntów. + + + + 0.7678571428571429 + + What is the new 2030 Biodiversity Strategy? + + + Czym jest nowa strategia na rzecz bioróżnorodności 2030? + + + + 0.9230769230769231 + + an equity issue - loss of biodiversity hurts the poorest most of all, making inequalities worse; + + + sprawiedliwości - utrata bioróżnorodności szkodzi przede wszystkim najuboższym, pogłębiając nierówności; + + + + 0.8992805755395683 + + The investment needs of the Natura 2000 nature protection network are expected to support as many as 500,000 additional jobs. + + + Oczekuje się, że wymagane inwestycje w sieć ochrony przyrody Natura 2000 przyczynią się do utworzenia aż 500 tys. dodatkowych miejsc pracy. + + + + 0.9411764705882353 + + The strategy calls for the elimination of pollution from nitrogen and phosphorus flows from fertilisers by 2030. + + + W strategii zaapelowano o wyeliminowanie do 2030 r. zanieczyszczeń z przepływów azotu i fosforu pochodzących z nawozów. + + + + 0.8491620111731844 + + They put pressure on ecosystems leading to unsustainable exploitation of nature, including deforestation and illegal or poorly regulated wildlife trade. + + + Wywierają one presję na ekosystemy, prowadząc do niezrównoważonego wykorzystywania przyrody, w tym wylesiania oraz nielegalnego lub słabo uregulowanego handlu dziką fauną i florą. + + + + 0.6374269005847953 + + On trade, the Commission will deploy measures to ensure that its trade policies ‘do no harm' to biodiversity. + + + W odniesieniu do handlu Komisja wprowadzi stosowne środki, aby zagwarantować, że jej polityka handlowa - zgodna z przywołaną wyżej zasadą - „nie szkodzi" bioróżnorodności. + + + + 1.1047619047619048 + + Restoring degraded ecosystems across the EU that are in a poor state, as well as reducing pressures on biodiversity. + + + odbudowa ekosystemów w całej UE, które uległy degradacji, a także zmniejszenie presji na bioróżnorodność. + + + + 0.7732919254658385 + + The economic and social costs of inaction on environmental and climate issues would be huge, leading to frequent severe weather events and natural disasters as well as reducing the average EU GDP by up to 2% and by even more in some parts of the EU. + + + Społeczno-gospodarcze koszty braku działań w obliczu wyzwań środowiskowych i zmiany klimatu byłyby ogromne i doprowadziłyby do częstych ekstremalnych zjawisk pogodowych i klęsk żywiołowych, a także do spadku średniego PKB UE o nawet 2 proc., przy czym w niektórych regionach UE ten spadek mógłby być nawet jeszcze większy. + + + + 0.7289156626506024 + + An objective of reaching 3 billion additional trees in the EU by 2030, i.e. doubling the current trend, is also included. + + + W strategii zapisano również cel, który zakłada zasadzenie do 2030 r. 3 mld dodatkowych drzew w UE, tj. dwukrotny wzrost w porównaniu z obecnie obserwowaną tendencją. + + + + 0.7322580645161291 + + Moreover, as nature restoration will make a major contribution to climate objectives, a significant proportion of the 25% of the EU budget dedicated to climate action will be invested on biodiversity and nature-based solutions. + + + Ponadto, ponieważ odbudowa zasobów przyrodniczych w istotnym stopniu przyczyni się do realizacji celów klimatycznych, znaczna część puli przeznaczonej na działania w dziedzinie klimatu, która stanowi 25 proc. unijnego budżetu, zostanie zainwestowana w bioróżnorodność i rozwiązania oparte na zasobach przyrody. + + + + 0.6910569105691057 + + We need enough space for wild animals and we need to have them in sufficient numbers. + + + Musimy wygospodarować odpowiednio dużo miejsca dla dzikich zwierząt i zapewnić odpowiednio wysoką liczebność ich populacji. + + + + 0.8368421052631579 + + The new 2030 Biodiversity Strategy is a comprehensive, systemic and ambitious long-term plan for protecting nature and reversing the degradation of ecosystems. + + + Nowa strategia na rzecz bioróżnorodności 2030 jest wszechstronnym, systemowym, ambitnym i długoterminowym planem mającym na celu ochronę przyrody i odwrócenie procesu degradacji ekosystemów. + + + + 0.7345132743362832 + + The Strategy sets in motion a new process to improve biodiversity governance, ensuring Member States integrate the commitments of the strategy into national policies. + + + W strategii przewidziano uruchomienie nowego procesu mającego na celu poprawę zarządzania bioróżnorodnością, który ma zagwarantować, że państwa członkowskie będą włączały zobowiązania zapisane w strategii do polityki krajowej. + + + + 0.9080459770114943 + + The three key economic sectors - agriculture, construction and food and drink - are all highly dependent on nature and they generate more than EUR 7 trillion. + + + Wszystkie trzy kluczowe sektory gospodarki - rolnictwo, budownictwo oraz branża spożywcza - są w dużym stopniu uzależnione od przyrody, a ich obroty wynoszą ponad 7 bln euro. + + + + 0.9298892988929889 + + Biodiversity - the variety of life on Earth, including plants, animals, fungi, micro-organisms, and the habitats in which they live - and ecosystems that living species form, provide us with food, materials, medicines, recreation, health and wellbeing. + + + Bioróżnorodność - różnorodne formy życia na Ziemi, w tym rośliny, zwierzęta, grzyby, mikroorganizmy i siedliska, które zamieszkują - oraz ekosystemy tworzone przez żyjące gatunki zapewniają nam żywność, materiały, leki, możliwości rekreacji, zdrowie i dobre samopoczucie. + + + + 0.8148148148148148 + + How will the implementation of the Biodiversity Strategy boost Europe's recovery after the coronavirus crisis? + + + W jaki sposób realizacja strategii na rzecz bioróżnorodności przyczyni się do odbudowy Europy po kryzysie wywołanym przez koronawirusa? + + + + 0.7468354430379747 + + a food security issue - plants, animals including pollinators and soil organisms play a vital role in our food system; + + + bezpieczeństwa żywnościowego - rośliny, zwierzęta, w tym owady zapylające i organizmy żyjące w glebie, odgrywają kluczową rolę w naszym systemie żywnościowym; + + + + 0.7368421052631579 + + Under InvestEU, a dedicated natural-capital and circular-economy initiative will be established to mobilise at least EUR 10 billion over the next 10 years, based on public/private blended finance. + + + W ramach programu InvestEU powstanie specjalna inicjatywa w zakresie kapitału naturalnego i gospodarki o obiegu zamkniętym, dzięki której w ciągu najbliższych 10 lat można będzie uruchomić co najmniej 10 mld euro w oparciu o publiczno-prywatne finansowanie mieszane. + + + + 1.1261261261261262 + + The main drivers of this loss are the conversion of natural habitats into agricultural land and the expansion of urban areas. + + + Straty te są głównie wynikiem przekształcania naturalnych siedlisk w grunty rolne i rozwoju obszarów miejskich. + + + + 0.9032258064516129 + + Biodiversity loss and climate change are interdependent. + + + Utrata bioróżnorodności i zmiana klimatu są ze sobą powiązane. + + + + 0.864406779661017 + + A major drive is foreseen to protect and restore EU forests, including primary and old growth forests. + + + Przewidziano znaczną mobilizację środków w celu ochrony i odbudowy lasów w UE, w tym lasów pierwotnych i starodrzewów. + + + + 1.1333333333333333 + + Deforestation increases the amount of carbon dioxide in the atmosphere, which alters the climate and leads to further biodiversity loss. + + + Wylesianie zwiększa ilość dwutlenku węgla w atmosferze, co prowadzi do zmiany klimatu i dalszej utraty bioróżnorodności. + + + + 0.6990291262135923 + + How will this Strategy help us tackle the global biodiversity challenge? + + + W jaki sposób wspomniana strategia pomoże nam sprostać globalnym wyzwaniom w zakresie bioróżnorodności? + + + + 1.1544117647058822 + + In support of this, at least 25,000 km of rivers will be restored to a free-flowing state through the removal of barriers and the restoration of floodplains. + + + W związku z tym co najmniej 25 tys. km rzek ponownie odzyska swobodny przepływ dzięki usunięciu barier i przywróceniu równin zalewowych. + + + + 0.680365296803653 + + It is a key pillar of the European Green Deal and of EU leadership on international action for global public goods and sustainable development goals. + + + Jest ona kluczowym filarem Europejskiego Zielonego Ładu i w dużej mierze dzięki niej UE znajduje się w awangardzie międzynarodowych działań na rzecz globalnych dóbr publicznych i realizacji celów zrównoważonego rozwoju. + + + + 1.116751269035533 + + They clean the water, pollinate the crops, purify the air, absorb vast quantities of carbon, regulate the climate, keep soils fertile, provide us with medicine, and deliver many of the basic building blocks for industry. + + + Oczyszczają wodę i powietrze, zapylają uprawy, wchłaniają ogromne ilości dwutlenku węgla, regulują klimat, utrzymują żyzność gleb, dostarczają nam leków i wielu podstawowych surowców dla przemysłu. + + + + 0.7215909090909091 + + Greening the cities offers many innovative job opportunities, from designers and city planners, to urban farmers and botanists. + + + Zazielenianie miast wiąże się z wieloma możliwościami zatrudnienia na innowacyjnych stanowiskach, począwszy od projektantów i planistów, przez miejskich ogrodników i botaników. + + + + 0.8259109311740891 + + To achieve this, a new implementation drive for the Invasive Alien Species Regulation is foreseen, focusing on the prevention of new introductions and the management of established invasive alien species. + + + W tym celu przewiduje się intensyfikację działań służących wdrożeniu rozporządzenia w sprawie inwazyjnych gatunków obcych, koncentrując się na zapobieganiu wprowadzaniu nowych gatunków inwazyjnych i zarządzaniu zadomowionymi gatunkami inwazyjnymi. + + + + 0.9157894736842105 + + Other causes include the overexploitation of natural resources (such as overfishing and destructive farming practices), climate change, pollution, and invasive alien species. + + + Do innych przyczyn można zaliczyć nadmierną eksploatację zasobów naturalnych (m.in. przełowienie i destrukcyjne praktyki rolnicze), zmianę klimatu, zanieczyszczenie i inwazyjne gatunki obce. + + + + 0.8292682926829268 + + The Zero Pollution Action Plan for air, water and soil, to be adopted by the Commission in 2021, will address in particular soil contamination prevention and remediation. + + + Plan działania na rzecz eliminacji zanieczyszczeń powietrza, wody i gleby, który Komisja przyjmie w 2021 r., będzie miał na celu w szczególności zapobieganie zanieczyszczeniu gleby i usuwanie jego skutków. + + + + 0.8502202643171806 + + The goal is to build upon existing Natura 2000 areas, complementing them with nationally protected areas, while ensuring strict protection for areas of very high biodiversity and climate value. + + + Celem tych działań jest wykorzystanie istniejących obszarów Natura 2000 oraz uzupełnienie ich krajowymi obszarami chronionymi przy zapewnieniu ścisłej ochrony obszarów o bardzo wysokiej bioróżnorodności i wartości klimatycznej; + + + + 0.6956521739130435 + + The Strategy seeks to stimulate tax systems and pricing to better reflect real environmental costs, including the cost of biodiversity loss, and that biodiversity is truly integrated into public and business decision-making. + + + Celem strategii jest również stymulowanie systemów podatkowych i mechanizmów ustalania cen tak, aby lepiej odzwierciedlały realne koszty środowiskowe, w tym koszty utraty bioróżnorodności, oraz sprawienie, by podmioty publiczne i przedsiębiorstwa faktycznie uwzględniały kwestie bioróżnorodności przy podejmowaniu decyzji. + + + + 0.7900262467191601 + + The Strategy proposes a far-reaching EU Nature Restoration Plan that includes: Subject to an impact assessment, developing a proposal for a new legal framework for nature restoration, with binding targets to restore damaged ecosystems, including the most-carbon-rich ones; Improving the conservation status or trend of at least 30% of EU protected habitats and species that are not in a favourable status; Restoring at least 25,000 km of rivers to be free-flowing; Halting and reversing the decline in farmland birds and insects, particularly pollinators; Reducing the overall use of and risk from chemical pesticides, and reducing the use of the more hazardous/dangerous ones by 50%; Manage at least 25% of agricultural land under organic farming, and significantly enhance the uptake of agro-ecological practices; Reducing the losses of nutrients from fertilisers by at least 50% and fertiliser use by at least 20%; Planting at least 3 billion trees, in full respect of ecological principles and protecting the remaining primary and old-growth forests; Eliminating bycatch of protected species or reducing it to a level that allows full species recovery and does not threaten their conservation status. + + + W strategii zaproponowano dalekosiężny unijny plan odbudowy zasobów przyrodniczych, który obejmuje: opracowanie - po przeprowadzeniu oceny skutków - wniosku dotyczącego nowych ram prawnych na rzecz odbudowy zasobów przyrodniczych przewidujących wiążące cele służące przywróceniu do stanu naturalnego zdegradowanych ekosystemów, w tym najbardziej zasobnych w węgiel; polepszenie stanu zachowania co najmniej 30 proc. chronionych siedlisk i gatunków w UE, które nie mają uprzywilejowanego statusu, bądź poprawa tendencji w tym zakresie; przywrócenie co najmniej 25 tys. km rzek do stanu charakterystycznego dla rzek swobodnie płynących; zatrzymanie i odwrócenie procesu spadku populacji ptaków i owadów krajobrazu rolniczego, w szczególności owadów zapylających; ograniczenie powszechnego stosowania chemicznych środków ochrony roślin i związanego z nimi ryzyka oraz ograniczenie stosowania bardziej niebezpiecznych substancji o 50 proc.; zagospodarowanie co najmniej 25 proc. gruntów rolnych na potrzeby rolnictwa ekologicznego oraz znaczne zwiększenie popularności praktyk agroekologicznych; ograniczenie utraty składników odżywczych z nawozów o co najmniej 50 proc. oraz ograniczenie stosowania nawozów o co najmniej 20 proc.; zasadzenie co najmniej 3 mld drzew, przy pełnym poszanowaniu zasad ekologicznych i ochronie pozostałych lasów pierwotnych i starodrzewów; eliminowanie przyłowów gatunków chronionych lub ograniczanie ich do poziomu, który pozwala na pełne odtworzenie gatunków i nie zagraża ich stanowi zachowania; + + + + 0.7643979057591623 + + To help unlock the investment needed, the EU must provide long-term certainty for investors and help embed sustainability in the financial system. + + + Aby zmobilizować konieczne inwestycje, UE musi zapewnić inwestorom długoterminową pewność i przyczynić się do tego, by zrównoważony rozwój stał się nieodłącznym elementem systemu finansowego. + + + + 0.7967479674796748 + + The Nature Restoration Plan, a core element of the Biodiversity Strategy, will help reverse the decline of many terrestrial and marine species and habitats and restore them to a healthy condition. + + + Plan odbudowy zasobów przyrodniczych, który jest centralnym elementem strategii na rzecz bioróżnorodności, przyczyni się do powstrzymania zanikania wielu gatunków i siedlisk lądowych i morskich oraz pomoże przywrócić je do ich prawidłowego stanu. + + + + 0.9079754601226994 + + Climate change is the third biggest driver of biodiversity loss and this loss of biodiversity has a negative effect on the climate at the same time. + + + Zmiana klimatu jest trzecim co do wielkości czynnikiem wpływającym na utratę bioróżnorodności, a utrata bioróżnorodności ma jednocześnie negatywny wpływ na klimat. + + + + 0.8047619047619048 + + Investing in nature also means investing in local jobs and business opportunities, such as nature restoration, organic agriculture, and in green and blue infrastructure. + + + Inwestowanie w przyrodę oznacza również inwestycje w lokalne miejsca pracy i możliwości biznesowe, takie jak odbudowa zasobów przyrodniczych czy rolnictwo ekologiczne, oraz w zieloną i niebieską infrastrukturę. + + + + 1.015209125475285 + + The Strategy aims to strengthen the protection of marine ecosystems and to restore them to achieve "good environmental status", including through the expansion of protected areas and the establishment of strictly protected areas for habitats and fish stocks recovery. + + + Strategia ma na celu wzmocnienie ochrony ekosystemów morskich i przywrócenie ich do stanu równoważnego z „dobrym stanem środowiska", w tym poprzez rozszerzenie obszarów chronionych oraz ustanowienie obszarów ściśle chronionych w celu odbudowy siedlisk i stad ryb. + + + + 0.8686440677966102 + + At least EUR 20 billion/year should be unlocked for spending on nature, in particular to restore ecosystems, invest in the Natura 2000 network, and in green and blue infrastructure across EU Member States. + + + Należy wygospodarować kwotę w wysokości co najmniej 20 mld euro z przeznaczeniem na przyrodę, w szczególności na odbudowę ekosystemów, inwestycje w sieć Natura 2000 oraz w zieloną i niebieską infrastrukturę w państwach członkowskich UE. + + + + 0.8542199488491049 + + Nature based solutions such as protecting biodiversity and restoring ecosystems are an excellent means of countering the effects of climate change and a very cost-effective use of resources.Restoring forests, soils and wetlands and creating green spaces in cities are essential to achieve the climate change mitigation needed by 2030. + + + Rozwiązania oparte na zasobach przyrody, takie jak ochrona bioróżnorodności i odbudowa ekosystemów, są doskonałym sposobem przeciwdziałania skutkom zmiany klimatu i stanowią bardzo gospodarne wykorzystanie zasobów.Odbudowa lasów i rekultywacja gleb i terenów podmokłych oraz tworzenie terenów zielonych w miastach ma zasadnicze znaczenie dla niezbędnego złagodzenia zmiany klimatu do 2030 r. + + + + 0.48936170212765956 + + Losing biodiversity is: + + + Utrata bioróżnorodności stanowi zagrożenie dla: + + + + 0.8165680473372781 + + a climate issue - destroying and damaging ecosystems and soils speeds up global warming while nature restoration mitigates climate change; + + + klimatu - niszczenie i degradacja ekosystemów i gleb przyspieszają proces globalnego ocieplenia, natomiast odbudowa zasobów przyrodniczych łagodzi skutki zmiany klimatu; + + + + 0.8093385214007782 + + A quarter of agricultural land should be under organic farming management by 2030, and the use and risk from pesticides should be reduced by 50%, as well as the use of the more hazardous/dangerous pesticides. + + + Jedną czwartą gruntów rolnych należy do 2030 r. zagospodarować na potrzeby rolnictwa ekologicznego, a stosowanie środków ochrony roślin i związane z tym zagrożenia, podobnie jak stosowanie najbardziej niebezpiecznych pestycydów, należy ograniczyć o 50 proc. + + + + 0.9279279279279279 + + A commitment to significantly limit the introduction of invasive alien species, with the aim of decreasing the number of Red List species threatened by invasive alien species by 50% is made in the strategy. + + + W strategii zawarto zobowiązanie do znacznego ograniczenia wprowadzania inwazyjnych gatunków obcych w celu zmniejszenia o 50 proc. liczby gatunków z czerwonej księgi, dla których inwazyjne gatunki obce stanowią zagrożenie. + + + + 0.504 + + As a result of unsustainable human activities, the global population of wild species has fallen by 60% over the last 40 years. + + + W wyniku działalności człowieka sprzecznej z ideą zrównoważonego rozwoju w ciągu ostatnich 40 lat światowa populacja dzikich gatunków zmniejszyła się o 60 proc. Około milion gatunków jest zagrożonych wyginięciem w ciągu kolejnych kilkudziesięciu lat. + + + + 0.7385321100917431 + + The Biodiversity Strategy, together with the Farm to Fork Strategy published at the same time, includes commitments to reverse the decline of pollinator insects. + + + W strategii na rzecz bioróżnorodności, a także w opublikowanej w tym samym czasie strategii „od pola do stołu" przewidziano zobowiązanie do odwrócenia tendencji spadkowej w odniesieniu do populacji owadów zapylających. + + + + 0.9883449883449883 + + This means addressing the overexploitation of fishing stocks to or under, Maximum Sustainable Yield levels (i.e. a level that will allow a healthy future for the fish stock's biomass); eliminating bycatch, or at least reducing it to non-dangerous levels, in order to protect sea mammals, turtles and birds, especially those that are threatened with extinction or in bad status; and tackling practices that damage the seabed. + + + Oznacza to konieczność ograniczenia nadmiernej eksploatacji zasobów rybnych do poziomu maksymalnego podtrzymywalnego połowu (tj. poziomu, który pozwoli zagwarantować zdrową przyszłość biomasy stad), wyeliminowania przyłowu - lub przynajmniej ograniczenia go do poziomów niepowodujących zagrożenia - aby ochronić morskie ssaki, żółwie i ptaki, zwłaszcza te, które są zagrożone wyginięciem lub których populacja jest w złym stanie. + + + + 0.689119170984456 + + The EU sustainable finance taxonomy will help guide investment towards a green recovery and the deployment of nature-based solutions. + + + Unijna systematyka zrównoważonego finansowania pomoże ukierunkować inwestycje tam, gdzie będą sprzyjać ekologicznemu ożywieniu gospodarczemu i wdrażaniu rozwiązań opartych na zasobach przyrody. + + + + 0.7782258064516129 + + It is also determined to capitalise on international partnerships to promote the biodiversity agenda, as part of the European Green Deal and to accompany the transition in developing countries. + + + Unia będzie również z determinacją dążyć do wykorzystania partnerstw międzynarodowych w celu promowania programu na rzecz bioróżnorodności w ramach Europejskiego Zielonego Ładu oraz będzie wspierać procesy transformacji w krajach rozwijających się. + + + + 0.6521739130434783 + + The European Green Deal, including this Biodiversity Strategy, is Europe's growth strategy and will drive the recovery from the crisis. + + + Europejski Zielony Ład, w tym strategia na rzecz bioróżnorodności, to strategia na rzecz wzrostu gospodarczego w Europie, która odegra decydującą rolę w procesie odbudowy europejskiej gospodarki po kryzysie. + + + + 0.734375 + + The aim is to increase the area of forest coverage in the EU, the resilience of forests and their role in reverting biodiversity loss, mitigating climate change and helping us adapt to it. + + + W zamierzeniu działania te mają doprowadzić do zwiększenia powierzchni zalesionej w Unii, podniesienia odporności lasów oraz zwiększenia ich roli w odbudowie utraconej bioróżnorodności, łagodzeniu zmiany klimatu i ułatwianiu dostosowania się do tej zmiany. + + + + 0.6621621621621622 + + Pollution is a major driver of biodiversity loss. + + + Zanieczyszczenie środowiska jest główną przyczyną utraty bioróżnorodności. + + + + 1.1357466063348416 + + In terms of development cooperation, it lays down how we will engage in greater cooperation with partner countries and offer increased financing for biodiversity-friendly actions, as well as the phasing out of subsidies that can be harmful for nature. + + + Jeśli chodzi o współpracę na rzecz rozwoju, w strategii tej określono, w jaki sposób będziemy zacieśniać współpracę z krajami partnerskimi oraz w jaki sposób zwiększymy finansowanie działań sprzyjających bioróżnorodności. + + + + 0.5870307167235495 + + The Commission's new Biodiversity Strategy outlines the commitments the EU could take at the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in in 2021. + + + W nowej strategii Komisji na rzecz bioróżnorodności określono zobowiązania, jakie UE mogłaby podjąć na Konferencji Stron Konwencji o różnorodności biologicznej w 2021 r. W ramach tej strategii Komisja proponuje Radzie, aby UE zaapelowała o to, by w toku prac uwzględniono następujące elementy: + + + + 0.6347305389221557 + + To achieve, this, the Commission shall present a Zero Pollution Action Plan for Air, Water and Soil in 2021, an Integrated Nutrient Management Action Plan in 2022, and an EU Chemicals Strategy for Sustainability. + + + Do 2030 r. stosowanie nawozów należy ograniczyć o co najmniej 20 proc. Aby osiągnąć ten cel, Komisja przedstawi plan działania na rzecz eliminacji zanieczyszczeń powietrza, wody i gleby (w 2021 r.), plan zintegrowanej gospodarki składnikami odżywczymi (w 2022 r.) oraz unijną strategię w zakresie chemikaliów na rzecz zrównoważoności. + + + + 1.0203252032520325 + + The EU is also promoting the role of non-state actors and indigenous groups in this process, which is essential to ensure all stakeholders are involved and the transition to a more sustainable development path also benefits the most vulnerable groups. + + + Ma to zasadnicze znaczenie dla zapewnienia udziału w tej inicjatywie wszystkich zainteresowanych stron, a także pozwoli zagwarantować, że przestawienie się na bardziej zrównoważony rozwój przyniesie korzyści również najsłabszym grupom społecznym. + + + + 0.8442622950819673 + + Instead of storing carbon in soils and biomass, damaged ecosystems release it back into the atmosphere. + + + Uszkodzone ekosystemy, które normalnie mogłyby magazynować dwutlenek węgla w glebie i biomasie, uwalniają go do atmosfery. + + + + 1.4166666666666667 + + The promotion of healthy ecosystems, green infrastructure and nature-based solutions should be systematically integrated into urban planning, including in the design of buildings, public spaces and infrastructure, working with the Covenant of Mayors to build a movement towards nature and biodiversity actions and strategies under a new ‘Green City Accord'. + + + Promowanie zdrowych ekosystemów, zielonej infrastruktury i rozwiązań opartych na zasobach przyrody powinno być systematycznie uwzględniane w miejskim planowaniu przestrzennym, w tym przy projektowaniu budynków, przestrzeni publicznych i infrastruktury. + + + + 0.7322175732217573 + + Global wildlife trade as well as poorly controlled "wet" animal markets in which fish, domestic and wild animals are sold are also an important risk factor for disease spread. + + + Jeżeli chodzi o rozprzestrzenianie się chorób, za istotne czynniki ryzyka należy uznać światowy handel dziką fauną i florą oraz słabo kontrolowane tzw. „mokre" targi zwierzęce, na których sprzedawane są ryby oraz zwierzęta domowe i dzikie. + + + + 0.4393939393939394 + + The ambition should be that by 2050 all of the world's ecosystems are restored, resilient, and adequately protected. + + + nadrzędne długoterminowe cele w zakresie bioróżnorodności zgodne z promowaną przez ONZ wizją „życia w harmonii z naturą" na okres do 2050 r. Należy dążyć do tego, by do 2050 r. wszystkie światowe ekosystemy zostały odbudowane, były odporne i odpowiednio chronione. + + + + 0.5593952483801296 + + The Commission proposes that 10% of agricultural land should consist of ‘high-diversity landscape features', for instance in the form of hedges or flower strips, and the environmental impacts of the agricultural sector should be significantly reduced by 2030. + + + Komisja proponuje, aby 10 proc. gruntów rolnych stanowiły elementy krajobrazu charakteryzujące się wysoką różnorodnością, na przykład w formie żywopłotów lub pasów kwietnych, oraz zaleca znaczne zmniejszenie wpływu sektora rolnego na środowisko do 2030 r. Postęp w realizacji tego celu będzie podlegał stałej weryfikacji i w razie potrzeby korekcie, aby złagodzić niekorzystne skutki dla bioróżnorodności, bezpieczeństwa żywnościowego i konkurencyjności rolników. + + + + 0.7727272727272727 + + Is this feasible? + + + Czy jest to wykonalne? + + + + 1.150943396226415 + + The Commission expects this to happen as quickly as possible. + + + Komisja spodziewa się, że nastąpi to jak najszybciej. + + + + 0.8791208791208791 + + The effects may be more severe in certain sectors such as tourism and transport. + + + Skutki mogą być bardziej dotkliwe w niektórych sektorach, takich jak turystyka i transport. + + + + 1.5 + + What is the Commission proposing today? + + + Co proponuje dziś Komisja? + + + + 1.0588235294117647 + + It complements the efforts already taken at national and European level. + + + Uzupełnia on podjęte już wysiłki na szczeblu krajowym i europejskim. + + + + 0.7758620689655172 + + How will all the new instruments be financed? + + + W jaki sposób finansowane będą wszystkie nowe instrumenty? + + + + 0.9281045751633987 + + The European Anti-Fraud Office (OLAF) and the European Public Prosecutor's Office (EPPO) will exercise their control and investigation powers. + + + Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) oraz Prokuratura Europejska (EPPO) będą wykonywać swoje uprawnienia kontrolne i dochodzeniowe. + + + + 1.0161290322580645 + + How quickly do these legislative proposals have to be approved by the European Parliament and the Council to become a reality? + + + Jak szybko te wnioski ustawodawcze muszą zostać zatwierdzone przez Parlament Europejski i Radę, by stać się rzeczywistością? + + + + 1.1209677419354838 + + The crisis has clearly illustrated that in several key areas the levels of support discussed by Leaders in February will not be sufficient. + + + Kryzys wyraźnie pokazał, że w niektórych ważnych obszarach poziomy wsparcia omawiane przez przywódców w lutym nie wystarczą. + + + + 1.0185185185185186 + + Questions and Answers on the MFF and Next Generation EU + + + Pytania i odpowiedzi na temat WRF i Next Generation EU + + + + 1.1777777777777778 + + In addition, cross border implications in relation with the functioning of the single market are expected. + + + Ponadto spodziewane są skutki transgraniczne związane z funkcjonowaniem jednolitego rynku. + + + + 0.9615384615384616 + + This gives certainty and predictability to Member States for their budgetary and financial planning. + + + Daje to państwom członkowskim pewność i przewidywalność w zakresie planowania budżetowego i finansowego. + + + + 1.0059171597633136 + + The European Globalisation Adjustment Fund, that supports the reintegration in the labour market of workers who lose their jobs as a result of major restructuring events; + + + Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji, który wspiera reintegrację na rynku pracy pracowników, którzy stracili zatrudnienie w wyniku poważnych restrukturyzacji; + + + + 0.776595744680851 + + This will help counteract the widening divergences between Member States. + + + Pomoże to w przeciwdziałaniu powiększającym się rozbieżnościom między państwami członkowskimi. + + + + 0.9856115107913669 + + In the course of the negotiations, this proposal has been positively received by Member States and should be part of the final agreement. + + + W trakcie negocjacji wniosek ten został pozytywnie przyjęty przez państwa członkowskie i powinien stanowić część ostatecznego porozumienia. + + + + 1.1372549019607843 + + What will happen with the cohesion policy in the next MFF? + + + Co stanie się z polityką spójności w kolejnych WRF? + + + + 0.9905660377358491 + + How will national contributions change compared to the data you had published in the autumn of last year? + + + Jak zmienią się składki krajowe w stosunku do danych opublikowanych przez Komisję jesienią ubiegłego roku? + + + + 0.8854961832061069 + + All supported activities should be pursued in full respect of the climate and environmental priorities of the Union. + + + Wszystkie wspierane działania powinny być wdrażane z pełnym poszanowaniem priorytetów Unii w zakresie klimatu i ochrony środowiska. + + + + 1.0252525252525253 + + The European Commission invites the European Council and the co-legislators to examine these proposals rapidly, with a view to reaching a political agreement at the level of the European Council by July. + + + Komisja Europejska zwraca się do Rady Europejskiej i współprawodawców o szybkie przeanalizowanie tych wniosków z myślą o osiągnięciu porozumienia politycznego na szczeblu Rady Europejskiej do lipca. + + + + 1.0303030303030303 + + What is the Own Resources ceiling? + + + Czym jest pułap zasobów własnych? + + + + 0.6511627906976745 + + How will the borrowing work? + + + Jak będzie wyglądać działalność pożyczkowa? + + + + 1.2277227722772277 + + Over the years, a number of other Member States have also been benefitting from a complex system of corrections and rebates. + + + Na przestrzeni lat ze skomplikowanego systemu korekt i rabatów skorzystał także szereg innych państw. + + + + 0.9081632653061225 + + Which are the instruments under today's proposal and how will they be deployed over time? + + + Jakie instrumenty przewiduje dzisiejszy wniosek i w jaki sposób będą one wdrażane z biegiem czasu? + + + + 0.7894736842105263 + + This is important for maintaining the high EU credit rating. + + + Jest to ważne z punktu widzenia utrzymania wysokiego ratingu kredytowego UE. + + + + 1.094890510948905 + + At the same time, we need to acknowledge the advancement of the negotiations and the options for compromise that have been discussed by Member States. + + + Jednocześnie musimy uwzględnić postępy w negocjacjach i możliwe rozwiązania kompromisowe, które były omawiane przez państwa członkowskie. + + + + 1.0410958904109588 + + A decisive and extraordinary response at Union level is therefore necessary. + + + Konieczne są zatem zdecydowane i nadzwyczajne działania na szczeblu Unii. + + + + 1.125 + + How did this work? + + + Jak to działało? + + + + 1.0 + + The current crisis has once again shown that the EU needs a flexible budget to be able to react to any unforeseen challenges. + + + Obecny kryzys ponownie pokazał, że UE potrzebuje elastycznego budżetu, aby móc reagować na wszelkie nieprzewidziane wyzwania. + + + + 0.8292682926829268 + + Do you maintain your proposal to link EU funds with the rule of law? + + + Czy Komisja podtrzymuje propozycję powiązania unijnych funduszy z praworządnością? + + + + 0.8181818181818182 + + Member States with youth unemployment levels above the EU average should programme at least 15% of these funds to support young people. + + + Państwa członkowskie, w których poziom bezrobocia wśród młodzieży przekracza średnią UE, powinny przeznaczyć co najmniej 15 % tych środków na wsparcie młodych ludzi. + + + + 0.8378378378378378 + + How will the Commission manage these volumes of debt issuance? + + + W jaki sposób Komisja będzie zarządzać tak dużymi wolumenami emisji długu? + + + + 0.9242424242424242 + + The Commission will then work closely with the European Parliament and the Council to finalise an agreement on the future long-term framework and the accompanying sectoral programmes. + + + Komisja będzie następnie ściśle współpracować z Parlamentem Europejskim i Radą w celu sfinalizowania porozumienia w sprawie przyszłych długoterminowych ram i towarzyszących im programów sektorowych. + + + + 0.7549019607843137 + + At least 5% of the funds should be used to help lift children out of poverty. + + + Co najmniej 5 % środków finansowych należy przeznaczyć na pomoc w wyeliminowaniu ubóstwa wśród dzieci. + + + + 0.7325581395348837 + + It will be part of the European Fund for Strategic Investments. + + + Będzie to element wdrażania Europejskiego Funduszu na rzecz Inwestycji Strategicznych. + + + + 0.9230769230769231 + + [In parallel and for transparency, the Commission is providing information in both 2018 and current prices.] + + + [Równolegle i dla zachowania przejrzystości Komisja podaje dane zarówno w cenach stałych z 2018 r., jak i bieżących.] + + + + 1.082191780821918 + + Are the amounts that you are presenting today in current or in constant prices? + + + Czy przedstawiane dzisiaj kwoty odnoszą się do cen bieżących czy stałych? + + + + 1.021505376344086 + + The financing needs for urgent investments arising in the wake of the crisis are unprecedented. + + + Potrzeby finansowe w związku z pilnymi inwestycjami w następstwie kryzysu są bezprecedensowe. + + + + 0.9365079365079365 + + Are the Green Deal and Digital transition still priorities? + + + Czy zielony ład i transformacja cyfrowa pozostaną priorytetami? + + + + 0.8064516129032258 + + By when should this be agreed to make this happen? + + + Do kiedy powinny zapaść uzgodnienia, aby móc osiągnąć ten cel? + + + + 0.9533333333333334 + + To help the most vulnerable among us - young people and children in poverty - the Commission proposes changes to the European Social Fund Plus. + + + Aby pomóc najbardziej narażonym wśród nas - młodzieży i dzieciom żyjącym w ubóstwie - Komisja proponuje zmiany w Europejskim Funduszu Społecznym Plus. + + + + 1.1428571428571428 + + More concretely: + + + A konkretniej: + + + + 0.8943089430894309 + + The EU Solidarity Fund, which provides support to Member States and regions affected by large scale disasters; + + + Fundusz Solidarności UE, który zapewnia wsparcie państwom członkowskim i regionom dotkniętym wielkimi klęskami żywiołowymi; + + + + 0.6363636363636364 + + They will remain the main source of revenue to finance the MFF. + + + Pozostaną one głównym źródłem dochodów przeznaczonych na finansowanie wieloletnich ram finansowych. + + + + 0.8320610687022901 + + Investing in digital infrastructure and skills will help boost competitiveness and technological sovereignty. + + + Inwestowanie w infrastrukturę i umiejętności cyfrowe przyczyni się do zwiększenia konkurencyjności i niezależności technologicznej. + + + + 0.96 + + In May 2018, the Commission proposed to eliminate all corrections on the revenue side (rebates). + + + W maju 2018 r. Komisja zaproponowała wyeliminowanie wszystkich korekt po stronie dochodów (rabatów). + + + + 0.8285714285714286 + + The Commission continues to take the view that phasing out all rebates will make the long-term budget more balanced. + + + Komisja nadal jest zdania, że stopniowe wyeliminowanie wszystkich rabatów sprawi, że długoterminowy budżet stanie się bardziej zrównoważony. + + + + 1.0124223602484472 + + Historically, rebates - or corrections to Member States' national contributions to the EU budget - were originally introduced to the benefit of the United Kingdom. + + + Historycznie rzecz biorąc, rabaty - czyli korekty składek państw członkowskich do budżetu UE - zostały wprowadzone pierwotnie na korzyść Zjednoczonego Królestwa. + + + + 0.8440366972477065 + + This review will lead only to upward adjustments of up to €10 billion for all Member States. + + + Przegląd doprowadzi jedynie do korekt w górę do 10 mld euro w odniesieniu do wszystkich państw członkowskich. + + + + 0.9835164835164835 + + For this and depending on the nature of the programme, the Commission will work with each Member State to guarantee that every euro contributes to repair, recovery and resilience. + + + W tym celu i zależnie od rodzaju programu Komisja będzie współpracować z każdym państwem członkowskim, aby upewnić się, że każde euro przyczyni się do naprawy, odbudowy i odporności. + + + + 1.0819672131147542 + + Where is the money for the EU's next long-term budget coming from? + + + Skąd pochodzą środki na nadchodzący długoterminowy budżet UE? + + + + 0.8 + + How will you make sure that the budget is fit to react to future crises? + + + W jaki sposób Unia zadba o to, żeby budżet dawał możliwość reagowania na przyszłe kryzysy? + + + + 1.028301886792453 + + In May 2018, the Commission proposed to retain these sources of financing, simplifying and streamlining them. + + + W maju 2018 r. Komisja zaproponowała utrzymanie tych źródeł finansowania, ich uproszczenie i usprawnienie. + + + + 1.027027027027027 + + In the EU budget, there is also a payment ceiling - the maximum amount of payments to be made on past commitments. + + + W budżecie UE istnieje również pułap płatności - maksymalna kwota płatności z tytułu wcześniejszych zobowiązań. + + + + 1.0 + + At this time of extraordinary hardship and uncertainty, the Union needs more than ever to show that it is ready and willing to act decisively and chart a path to a better tomorrow. + + + W obliczu nadzwyczajnych trudności i niepewności Unia bardziej niż kiedykolwiek musi pokazać, że jest gotowa i chętna działać zdecydowanie i wyznaczać szlak ku lepszej przyszłości. + + + + 0.9253731343283582 + + Supporting our partners in the Western Balkans by bringing the Union's pre-accession assistance to a total of €12.9 billion. + + + Wspieranie naszych partnerów na Bałkanach Zachodnich poprzez zapewnienie unijnej pomocy przedakcesyjnej na łączną kwotę 12,9 mld euro. + + + + 0.9615384615384616 + + The Commission published today a Staff Working Document with an analysis of the damage that the coronavirus crisis has caused on the European economy. + + + Komisja opublikowała dziś dokument roboczy służb Komisji zawierający analizę szkód, jakie kryzys związany z koronawirusem wywołał w gospodarce europejskiej. + + + + 1.0736196319018405 + + This increase will come on top of the permanent Own Resources ceiling - 1.4% of EU gross national income which is proposed on the account of economic uncertainties and Brexit. + + + Wzrost ten będzie dodatkowy do stałego pułapu zasobów własnych - 1,4 % dochodu narodowego brutto UE, proponowanego w związku z niepewnością gospodarczą i brexitem. + + + + 0.8442622950819673 + + These will be closely linked to the EU priorities (climate change, circular economy and fair taxation). + + + Będą one ściśle powiązane z priorytetami UE (zmiana klimatu, gospodarka o obiegu zamkniętym i sprawiedliwe opodatkowanie). + + + + 0.8208955223880597 + + Is your proposal to get rid of the rebates still valid? + + + Czy propozycja Komisji, by pozbyć się rabatów, jest nadal aktualna? + + + + 1.0256410256410255 + + The Commission will work with Member States' national authorities to make sure that the additional support being proposed today will start flowing as quickly as possible, going to where the needs are. + + + Komisja będzie współpracować z organami krajowymi państw członkowskich, aby upewnić się, że proponowane obecnie dodatkowe środki zaczną płynąć jak najszybciej, i trafią tam, gdzie będą potrzebne. + + + + 0.8607594936708861 + + The maturity of the newly issued bonds will vary from 3 to 30 years. + + + Termin zapadalności nowo wyemitowanych obligacji będzie wynosić od 3 do 30 lat. + + + + 0.93 + + 3) PILLAR 3 - Learning the lessons of the crisis and addressing Europe's strategic challenges + + + 3) FILAR 3 - Wyciągnięcie wniosków z kryzysu i realizacja zadań o strategicznym znaczeniu dla Europy + + + + 0.8461538461538461 + + The Solidarity and Emergency Aid Reserve, that can reinforce EU action in response to health and other crises. + + + Rezerwa na rzecz solidarności i pomocy nadzwyczajnej, która może wzmocnić działania UE w odpowiedzi na kryzys zdrowotny bądź inny. + + + + 1.0614035087719298 + + The goal of this mechanism is to ensure sound financial management of the Union's budget and to protect taxpayer's money. + + + Mechanizm ten ma na celu zapewnienie należytego zarządzania finansami budżetu Unii i ochronę pieniędzy podatników. + + + + 0.8490566037735849 + + Тo date, financial obligations under these schemes have always been met without the need for additional contributions by Member States. + + + Do chwili obecnej zobowiązania finansowe w ramach tych systemów zawsze były spłacane bez konieczności wnoszenia przez państwa członkowskie dodatkowych składek. + + + + 0.9253731343283582 + + The exact size of national contributions will only be known once the Member States have agreed on the next long-term budget. + + + Dokładna wysokość składek krajowych będzie znana dopiero po uzgodnieniu przez państwa członkowskie kolejnego długoterminowego budżetu. + + + + 0.834319526627219 + + The Commission is proposing to upgrade InvestEU to a level of €15.3 billion for the four policy windows already agreed by the co-legislators. + + + Komisja proponuje wzmocnienie programu InvestEU do kwoty 15,3 mld euro w odniesieniu do czterech segmentów polityki, które zostały już uzgodnione przez współprawodawców. + + + + 0.9221311475409836 + + However, in the present situation, given the economic impact of the coronavirus pandemic, phasing out of rebates would entail disproportionate increases of contributions for certain Member States in the next long-term budget. + + + Jednak w obecnej sytuacji, biorąc pod uwagę ekonomiczny wpływ pandemii koronawirusa, zniesienie rabatów pociągnęłoby za sobą nieproporcjonalny wzrost składek wpłacanych przez niektóre państwa członkowskie do następnego budżetu długoterminowego. + + + + 0.852112676056338 + + Increased funding for InvestEU will also mean that the second pillar of the Just Transition Mechanism will be reinforced. + + + Zwiększenie finansowania w ramach InvestEU będzie również oznaczać, że wzmocniony zostanie drugi filar mechanizmu sprawiedliwej transformacji. + + + + 1.131578947368421 + + What is the legal basis to make this proposal for financing of the Next Generation EU? + + + Jaka jest podstawa prawna wniosku w sprawie finansowania Next Generation EU? + + + + 1.1104294478527608 + + An increased Own Resources ceiling - as proposed by the Commission - would mean that, if needed, the Commission would be able to draw additional resources from the EU Member States. + + + Wyższy pułap zasobów własnych - zgodnie z propozycją Komisji - oznaczałby, że w razie potrzeby Komisja mogłaby pozyskać dodatkowe zasoby z państw członkowskich UE. + + + + 0.7590361445783133 + + It is therefore essential for the Union's strategic priorities to launch the new cohesion policy programmes on 1 January 2021. + + + Dlatego też kluczowe znaczenie z punktu widzenia strategicznych priorytetów Unii ma rozpoczęcie nowych programów w ramach polityki spójności w dniu 1 stycznia 2021 r. + + + + 0.8071428571428572 + + The Commission therefore proposes to reinforce flexibility and emergency tools for the period 2021-2027, notably: + + + W związku z tym Komisja proponuje zwiększenie elastyczności i ulepszenie narzędzi reagowania kryzysowego na lata 2021-2027, w szczególności: + + + + 0.7945945945945946 + + The Commission is also making proposals to set up the new public sector loan facility that forms the third pillar of the Just Transition Mechanism. + + + Komisja przedstawia również wnioski dotyczące utworzenia nowego instrumentu pożyczkowego na rzecz sektora publicznego, który stanowi trzeci filar mechanizmu sprawiedliwej transformacji. + + + + 0.9391304347826087 + + This instrument will be temporary and targeted solely and strictly at addressing the impact of the pandemic. + + + Instrument ten będzie miał charakter tymczasowy i ukierunkowany wyłącznie i ściśle na niwelowanie skutków pandemii. + + + + 0.8 + + This included revenue linked to the Emissions Trading System, a national contribution calculated on the basis of non-recycled plastic packaging waste in each Member State and a resource based on a common consolidated corporate tax base. + + + Obejmuje to dochody związane z systemem handlu uprawnieniami do emisji, wkład krajowy obliczany na podstawie niepoddanych recyklingowi odpadów opakowaniowych z tworzyw sztucznych w każdym państwie członkowskim oraz zasoby oparte na wspólnej skonsolidowanej podstawie opodatkowania osób prawnych. + + + + 0.6518987341772152 + + How will you make sure that the money under these instruments goes to the Member States most concerned? + + + W jaki sposób Komisja zadba o to, by pieniądze przewidziane w ramach tych instrumentów trafiły do tych państw członkowskich, które najbardziej ich potrzebują? + + + + 0.9138576779026217 + + The Commission is also proposing to reinforce the budget for the European Agricultural Fund for Rural Development by €15 billion to support farmers and rural areas in making the structural changes necessary in line with the European Green Deal. + + + Komisja proponuje również zwiększenie budżetu Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich o kwotę 15 mld euro w celu wsparcia rolników i obszarów wiejskich we wprowadzaniu niezbędnych zmian strukturalnych w związku z Europejskim Zielonym Ładem. + + + + 0.9298245614035088 + + Investing in resilience to future health challenges, biodiversity as well as Europe's strategic autonomy will make the Union better prepared for future crises. + + + Inwestowanie w odporność na przyszłe wyzwania zdrowotne, bioróżnorodność oraz strategiczną autonomię Europy sprawi, że Unia będzie lepiej przygotowana na przyszłe kryzysy. + + + + 1.0526315789473684 + + These could include: + + + Mogą one obejmować: + + + + 0.994535519125683 + + They should operate in complementarity to the REACT-EU initiative and under more flexible rules and allow for quicker reaction to emergency situations at national and regional level. + + + Powinny one uzupełniać inicjatywę REACT-UE oraz działać na bardziej elastycznych zasadach, umożliwiając szybsze reagowanie na sytuacje nadzwyczajne na szczeblu krajowym i regionalnym. + + + + 0.872791519434629 + + When it comes to cohesion policy, to ensure adequate support to Member States and regions most in need, the Commission will review the cohesion allocations in 2024, taking into account the latest available statistics, with upward adjustments only. + + + Jeżeli chodzi o politykę spójności, to aby zapewnić odpowiednie wsparcie państwom członkowskim i regionom najbardziej potrzebującym, Komisja dokona przeglądu przydziałów w ramach polityki spójności w 2024 r., uwzględniając najnowsze dostępne statystyki, z korektami w wyłącznie górę. + + + + 0.835820895522388 + + Climate neutrality and the digital future are essential to Europe's long-term resilience, growth and prosperity. + + + Neutralność klimatyczna i przyszłość cyfrowa mają zasadnicze znaczenie dla długoterminowej odporności Europy, jej rozwoju i dobrobytu. + + + + 0.9819819819819819 + + To raise the necessary funding, the Commission will issue bonds on the financial markets on behalf of the EU. + + + Aby pozyskać niezbędne środki finansowe, Komisja będzie emitować obligacje na rynkach finansowych w imieniu UE. + + + + 0.9008264462809917 + + The timing, volume and maturity of the bonds issued will depend on the needs of the EU and its Member States. + + + Harmonogram, wolumen i termin zapadalności wyemitowanych obligacji będą zależeć od potrzeb UE i jej państw członkowskich. + + + + 0.8579881656804734 + + The architecture proposed, the level of support, the balance between priorities, and key features such as the target of at least 25% of spending contributing to climate action, and measures to support gender equality and non-discrimination are all necessary for a balanced recovery package. + + + Proponowana struktura, poziom wsparcia, równowaga między priorytetami i kluczowe cechy, takie jak cel polegający na tym, aby co najmniej 25 % wydatków przyczyniało się do działań w dziedzinie klimatu oraz środki mające na celu wspieranie równości płci i niedyskryminacji są niezbędnymi elementami zrównoważonego pakietu na rzecz odbudowy. + + + + 1.0087719298245614 + + The financial framework for 2021-2027 proposed by the Commission in 2018, as reinforced by the Just Transition Mechanism and the changes proposed today, remains the essential point of reference for the final phase of negotiations. + + + Ramy finansowe na lata 2021-2027 zaproponowane przez Komisję w 2018 r., wzmocnione mechanizmem sprawiedliwej transformacji i proponowanymi dziś zmianami, pozostają zasadniczym punktem odniesienia dla ostatniego etapu negocjacji. + + + + 0.926829268292683 + + How does the size of Next Generation EU compare to the needs of the European economy which faces a deep recession? + + + Jak ma się wielkość programu Next Generation EU do potrzeb europejskiej gospodarki, która stoi w obliczu głębokiej recesji? + + + + 0.9868421052631579 + + Investment has a vital role to play in a balanced and sustainable recovery. + + + Istotną rolę w zrównoważonej i trwałej odbudowie gospodarki mają inwestycje. + + + + 0.96875 + + Completing this work in the early autumn would mean that the new long-term budget could be up and running, and driving Europe's recovery on 1 January 2021. + + + Zakończenie tych prac na początku jesieni oznaczałoby, że nowy długoterminowy budżet może zacząć działać i stymulować odbudowę Europy z dniem 1 stycznia 2021 r. + + + + 0.9225806451612903 + + An increase of €5 billion for the Humanitarian Aid Instrument, reflecting growing humanitarian needs in the most vulnerable parts of the world. + + + Zwiększenie o 5 mld euro budżetu Instrumentu Pomocy Humanitarnej odzwierciedlające rosnące potrzeby humanitarne w najbardziej zagrożonych częściach świata. + + + + 0.8786407766990292 + + The three pillars of the Just Transition Mechanism will help alleviate the socio-economic impacts of the transition in the regions most affected and make sure nobody is left behind. + + + Trzy filary mechanizmu sprawiedliwej transformacji przyczynią się do złagodzenia społeczno-gospodarczych skutków transformacji w najbardziej dotkniętych regionach i sprawią, że nikt nie zostanie bez pomocy. + + + + 0.8913043478260869 + + The Commission has today proposed a stronger EU budget to address the immediate economic and social damage brought by the coronavirus pandemic; kickstart a sustainable recovery and protect and create jobs. + + + Komisja zaproponowała dziś solidniejszy budżet UE, który pozwoli zniwelować bezpośrednie szkody gospodarcze i społeczne wywołane pandemią koronawirusa; zapoczątkować trwałą odbudowę gospodarki oraz chronić i tworzyć miejsca pracy. + + + + 0.9195402298850575 + + In this way, it would be possible to preserve the high credit rating of the EU, reduce the borrowing costs and the subsequent repayment costs for Member States. + + + W ten sposób możliwe byłoby utrzymanie wysokiego ratingu kredytowego UE, obniżenie kosztów zaciągnięcia kredytów i związanych z tym kosztów spłaty przez państwa członkowskie. + + + + 0.9489795918367347 + + 1) PILLAR 1 - Supporting Member States to recover, repair and emerge stronger from the crisis + + + 1) FILAR 1 - Pomoc dla państw członkowskich w odbudowie i naprawie, by wyszły z kryzysu silniejsze + + + + 0.8347826086956521 + + In this way, Member States will indirectly borrow under very good conditions, benefitting from the EU's high credit rating and relatively low borrowing rates compared to several Member States. + + + W ten sposób państwa członkowskie będą pośrednio pożyczać na bardzo dobrych warunkach, korzystając z wysokiego ratingu kredytowego UE i stosunkowo niskich stóp oprocentowania kredytu w porównaniu z kilkoma państwami członkowskimi. + + + + 0.9477124183006536 + + The increase of 0.6 percentage points will be limited in time and will only be used in the context of the recovery from the coronavirus pandemic. + + + Wzrost o 0,6 punktu procentowego będzie ograniczony w czasie i wykorzystywany wyłącznie na potrzeby odbudowy gospodarki dotkniętej pandemią koronawirusa. + + + + 0.8518518518518519 + + The proposed rules would allow the Union to suspend, reduce or restrict access to EU funding in a manner proportionate to the nature, gravity and scope of the rule of law deficiencies. + + + Nowe proponowane przepisy umożliwią Unii zawieszanie i zmniejszanie finansowania ze środków UE lub ograniczenie dostępu do niego w sposób proporcjonalny do charakteru, wagi i skali uchybień w zakresie praworządności. + + + + 0.8508771929824561 + + The focus will be on investment and reforms for long-term growth and the resilience of economies. + + + Główny nacisk zostanie położony na inwestycje i reformy na rzecz długoterminowego wzrostu i odporności gospodarek. + + + + 0.8706467661691543 + + In today's proposal, the Commission puts forward instruments that would address both the solvency needs of European companies and the overall investments needs of the economy. + + + W przedstawionym dziś wniosku Komisja prezentuje instrumenty, które uwzględniałyby zarówno potrzeby w zakresie wypłacalności przedsiębiorstw europejskich, jak i ogólne potrzeby inwestycyjne gospodarki. + + + + 0.7972972972972973 + + On 2 April, the Commission has proposed another instrument financed in a similar way (but backed by national guarantees), the Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency instrument, or the short-term unemployment scheme SURE. + + + W dniu 2 kwietnia Komisja złożyła wniosek dotyczący innego instrumentu finansowanego w podobny sposób (ale z wykorzystaniem gwarancji krajowych): instrumentu tymczasowego wsparcia w celu zmniejszenia ryzyka bezrobocia w związku z sytuacją nadzwyczajną, inaczej systemu świadczeń postojowych SURE. + + + + 0.9081081081081082 + + The twin transitions continue to be at the heart of today's proposals as they are critical to bounce our economy forward and prepare the future for the next generation. + + + Bliźniacza transformacja pozostaje w centrum dzisiejszych wniosków, ponieważ ma ona kluczowe znaczenie dla rozwoju naszej gospodarki i przygotowania przyszłości dla kolejnego pokolenia. + + + + 0.8873239436619719 + + How do these proposals relate with your proposal from May 2018? + + + W jaki sposób wnioski te odnoszą się do wniosku Komisji z maja 2018 r.? + + + + 0.8858267716535433 + + This includes basic investment gaps directly linked to the crisis, additional needs revealed by the crisis, as well as investments not directly linked to the crises but needed to achieve the green and digital transformations. + + + Obejmuje ona podstawowe luki inwestycyjne bezpośrednio związane z kryzysem, dodatkowe potrzeby ujawnione w wyniku kryzysu, jak również inwestycje niezwiązane bezpośrednio z kryzysem, ale niezbędne do przeprowadzenia transformacji ekologicznej i cyfrowej. + + + + 0.8686131386861314 + + Digital tax on companies with a global annual turnover of above €750 million - to generate up to €1.3 billion per year. + + + Podatek cyfrowy od przedsiębiorstw, których globalne roczne obroty przekraczają 750 mln euro - w celu wygenerowania 1,3 mld euro rocznie. + + + + 0.788235294117647 + + Extension of the Emissions Trading System-based own resources to the maritime and aviation sectors - to generate €10 billion per year; + + + Rozszerzenie zasobów własnych opartych na systemie handlu uprawnieniami do emisji na sektory transportu morskiego i lotniczego - w celu wygenerowania 10 mld euro rocznie; + + + + 0.9235668789808917 + + To avoid this, the current rebates could be phased out over a much longer period of time than foreseen by the Commission in its proposal in 2018. + + + Aby tego uniknąć, proponuje się stopniowe wycofywanie obecnych rabatów przez znacznie dłuższy okres czasu niż przewiduje to Komisja w swoim wniosku z 2018 r. + + + + 0.9017543859649123 + + Under the adjusted proposals that the Commission is putting forward today, additional flexibility is granted to Member States to transfer resources among funds, and to enable phasing of operations which could not be completed under the 2014-2020 programmes. + + + Zgodnie ze zmienionymi wnioskami, które Komisja przedstawia dzisiaj, państwom członkowskim przyznaje się dodatkową elastyczność, aby umożliwić transfer środków między funduszami oraz stopniową realizację operacji, które nie mogły zostać zakończone w ramach programów na lata 2014-2020. + + + + 1.0902255639097744 + + The ceilings of the multiannual financial framework are defined in constant 2018 prices and the Commission is making its proposals on that basis. + + + Pułapy wieloletnich ram finansowych są określane w cenach stałych z 2018 r., i to na ich podstawie Komisja przedstawia swoje wnioski. + + + + 0.9251336898395722 + + Own resource based on operations of companies that that draw huge benefits from the EU single market, which depending on its design, could yield around €10 billion annually; + + + Zasoby własne oparte na działalności przedsiębiorstw, które odnoszą ogromne korzyści z jednolitego rynku UE, które w zależności od konstrukcji mogłyby przynieść około 10 mld euro rocznie; + + + + 1.0134228187919463 + + Taken together, these new own resources could help finance the repayment of and the interest on the market finance raised under the Next Generation EU. + + + Łącznie biorąc, te nowe zasoby własne mogłyby pomóc sfinansować spłatę i odsetki od środków pozyskanych z rynku w ramach programu Next Generation EU. + + + + 0.6474358974358975 + + Beyond the immediate crisis response, cohesion policy will be crucial to ensuring a balanced recovery in the longer term, avoiding asymmetries and divergences of growth between and within Member States. + + + Oprócz bezpośredniej reakcji na kryzys polityka spójności będzie miała zasadnicze znaczenie dla zapewnienia zrównoważonej odbudowy gospodarki w dłuższej perspektywie, zapobiegając przy tym asymetrii i rozbieżności w poziomie wzrostu gospodarczego między poszczególnymi państwami członkowskimi oraz w ich obrębie. + + + + 0.9492063492063492 + + o Creating the conditions for a well-functioning single market driving recovery by maintaining the proposed budgets for the Single Market Programme and for programmes supporting cooperation in the fields of taxation and customs at a level of €3.7 billion, €239 million and €843 million respectively; + + + o Stworzenie odpowiednich warunków dla dobrze funkcjonującego jednolitego rynku napędzającego odbudowę poprzez utrzymanie proponowanych budżetów programu na rzecz jednolitego rynku oraz programów wspierających współpracę w dziedzinie podatków i ceł na poziomie odpowiednio 3,7 mld euro, 239 mln euro i 843 mln euro; + + + + 0.9266666666666666 + + To support the transition towards climate neutrality, the Commission is proposing to strengthen the Just Transition Fund up to €40 billion. + + + W celu wsparcia przejścia na neutralność klimatyczną Komisja proponuje wzmocnienie Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji do kwoty 40 mld euro. + + + + 0.920863309352518 + + Agreement on an ambitious recovery plan with the EU budget at its heart will give the Union the best possible chance of success. + + + Porozumienie w sprawie ambitnego planu odbudowy, którego najistotniejszym elementem będzie budżet UE, da Unii największą szansę powodzenia. + + + + 0.9890909090909091 + + To achieve that, the Commission proposes to amend the Own Resources Decision - the legal text which sets the conditions to fund the EU budget - to allow borrowing and to and increase the Own Resources ceiling on an exceptional and temporary basis by 0.6 percentage points. + + + Aby to osiągnąć, Komisja proponuje zmianę decyzji w sprawie zasobów własnych - tekstu prawnego określającego warunki finansowania budżetu UE - aby umożliwić zaciąganie pożyczek oraz podwyższyć pułap zasobów własnych na zasadzie wyjątku i tymczasowo o 0,6 punktu procentowego. + + + + 0.9176470588235294 + + It covers, on the one hand, the needs related to equity losses for European companies and, on the other hand, the expected investment gaps in 2021 and 2022. + + + Analiza obejmuje z jednej strony potrzeby związane ze stratami kapitałowymi europejskich przedsiębiorstw, a z drugiej - oczekiwane luki inwestycyjne w latach 2021 i 2022. + + + + 0.9145299145299145 + + In addition, the Commission proposed to diversify the sources of revenue with a basket of new own resources which will contribute to the EU priorities such as climate change, the circular economy and fair taxation. + + + Ponadto Komisja zaproponowała zróżnicowanie źródeł dochodów z koszykiem nowych zasobów własnych, który przyczyni się do realizacji priorytetów UE, takich jak zmiana klimatu, gospodarka o obiegu zamkniętym i sprawiedliwe opodatkowanie. + + + + 0.9117647058823529 + + Today's proposals are based on: + + + Podstawą dzisiejszych wniosków są: + + + + 0.7578125 + + Ensuring strong support for European strategic autonomy and security by increasing the Internal Security Fund to €2.2 billionand strengthening the European Defence Fund to a level of €8 billion. + + + Zapewnienie zdecydowanego wsparcia dla europejskiej autonomii strategicznej i bezpieczeństwa poprzez zwiększenie środków Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego do wysokości 2,2 mld euro oraz wzmocnienie Europejskiego Funduszu Obronnego do poziomu 8 mld euro. + + + + 1.171875 + + Next Generation EU will reinforce the EU budget by additional €750 billion. + + + Next Generation EU powiększy budżet UE o dodatkowe 750 mld euro. + + + + 0.8154761904761905 + + In addition, the EU budget remains a crucial tool to deliver on sustainable growth and jobs based on a twin green and digital transition. + + + Ponadto budżet UE pozostaje kluczowym narzędziem służącym zapewnieniu zrównoważonego wzrostu i zatrudnienia w oparciu o bliźniacze transformacje: ekologiczną i cyfrową. + + + + 1.0 + + The Commission will channel the funds to the new or reinforced programmes, or lend the money to the Member States in need under the terms of the original emission (same coupon, maturity and for the same nominal amount). + + + Komisja będzie przekazywać fundusze na nowe lub ulepszone programy lub pożyczać pieniądze państwom członkowskim w potrzebie na warunkach pierwotnej emisji (taki sam kupon, termin zapadalności i ta sama kwota nominalna). + + + + 1.049792531120332 + + The European Development Fund, which is currently an intergovernmental agreement funding the development policy in countries in Africa, Caribbean and the Pacific amounting to €30 billion in the 2014-2020 period, remains integrated in the next EU budget. + + + Europejski Fundusz Rozwoju będący obecnie umową międzyrządową, w ramach której finansuje się w latach 2014-2020 politykę rozwojową w państwach Afryki, Karaibów i Pacyfiku kwotą 30 mld euro, pozostaje integralną częścią następnego budżetu UE. + + + + 0.9742268041237113 + + In view of the constraints that Member States are currently facing, Next Generation EU will not require immediate additional national contributions to the long-term budget by Member States. + + + Z uwagi na ograniczenia, z jakimi borykają się obecnie państwa członkowskie, Next Generation EU nie będzie wymagać od nich natychmiastowej wpłaty dodatkowych składek do budżetu długoterminowego. + + + + 1.0916666666666666 + + In addition to the reinforcements under Next Generation EU, the Commission proposes to strenghten further programmes so they can play their full role in making the Union more resilient and addressing challenges brought along by the pandemic and its consequences: + + + Oprócz zwiększenia środków w ramach programu Next Generation EU Komisja proponuje wzmocnienie kolejnych programów, tak aby mogły one służyć w pełni zwiększaniu odporności Unii i stawieniu czoła wyzwaniom związanym z pandemią i jej skutkami: + + + + 0.9190283400809717 + + The Commission fully maintains its rule of law proposal of May 2018, which introduces a new mechanism protect the EU budget from financial risks linked to generalised deficiencies regarding the rule of law in the Member States. + + + Komisja w pełni podtrzymuje wniosek z maja 2018 r. dotyczący praworządności, który wprowadza nowy mechanizm ochrony budżetu UE przed ryzykiem finansowym związanym z ogólnie pojętymi uchybieniami w zakresie praworządności w państwach członkowskich. + + + + 0.8064516129032258 + + This could trigger investment of over €240billion. + + + Może to zmobilizować inwestycje o wartości ponad 240 mld euro. + + + + 0.8875968992248062 + + Acting now will show a Union ready to do whatever is necessary to get the economy back on track, to protect the livelihoods of all Europeans, and to invest in Europe's long-term transition to a fairer, greener and digital future. + + + Działając teraz pokażemy, że Unia jest gotowa zrobić wszystko, co konieczne do odbudowy gospodarki, ochrony źródeł utrzymania wszystkich Europejczyków i inwestowania w długoterminowe przejście Europy w bardziej sprawiedliwą, ekologiczną i cyfrową przyszłość. + + + + 0.8948948948948949 + + As the EU's growth strategy, the European Green Deal - including the Just Transition Mechanism proposed in January - and the Union's digital and industrial strategies are vital for the EU's sustainable recovery and remain the indispensable reference points for Europe's longer-term competitiveness. + + + Podobnie jak unijna strategia w zakresie wzrostu, Europejski Zielony Ład - w tym mechanizm sprawiedliwej transformacji zaproponowany w styczniu - oraz unijne strategie cyfrowe i przemysłowe - mają kluczowe znaczenie dla trwałej odbudowy UE oraz pozostają nieodzownymi punktami odniesienia dla długoterminowej konkurencyjności Europy. + + + + 0.9839357429718876 + + Repayment of the funds raised will follow after 2027 over a long-time horizon from future long-term budgets in the form i.a. of new own resources, increased national contributions, roll-over of borrowing, or a combination of these possibilities. + + + Spłata zaciągniętych zobowiązań nastąpi po 2027 r. w długiej perspektywie czasowej z przyszłych budżetów długoterminowych m.in. w formie nowych zasobów własnych, zwiększonych składek krajowych, refinansowania pożyczek lub kombinacji tych możliwości. + + + + 1.0049261083743843 + + o Investing in an up-to-date, high-performance transport infrastructure to facilitate cross-border connections, such as Rail Baltica, through an additional €1.5 billion for the Connecting Europe Facility; + + + o Inwestowanie w nowoczesną, wysoce wydajną infrastrukturę transportową w celu ułatwienia połączeń transgranicznych, takich jak Rail Baltica, poprzez dodatkowe 1,5 mld euro na instrument „Łącząc Europę"; + + + + 0.9824561403508771 + + Under this proposal, additional funding will be provided in 2020-2022 for the current cohesion programmes as well as for the Fund for European Aid to the Most Deprived. + + + Zgodnie z tym wnioskiem w latach 2020-2022 udostępnione zostaną dodatkowe środki na bieżące programy spójności oraz na Europejski Fundusz Pomocy Najbardziej Potrzebującym. + + + + 0.8037383177570093 + + It will help to avoid massive defaults of viable companies and the severe economic damage this would cause, as well as contribute to their green and digital transformation. + + + Pomoże to uniknąć zjawiska masowego niewywiązywania się ze zobowiązań przez rentowne przedsiębiorstwa oraz związanych z tym poważnych szkód gospodarczych oraz przyczyni się do ekologicznej i cyfrowej transformacji. + + + + 0.8073770491803278 + + The focus will be on Member States which are less able to intervene through state aid and where the economic effects of the coronavirus pandemic have been most severe, in the most affected sectors. + + + Objęte nim zostaną w szczególności te państwa członkowskie, które mają mniejsze możliwości interwencji w ramach pomocy państwa i w których skutki gospodarcze pandemii koronawirusa są najpoważniejsze w sektorach najbardziej dotkniętych kryzysem. + + + + 0.9467680608365019 + + 2) PILLAR 2 - Kick-starting the economy and helping private investment get moving again.Urgent action is needed to kick-start the economy and create the conditions for a sustainable recovery led by private investment in key sectors and technologies. + + + 2) FILAR 2 - Rozpoczęcie odbudowy gospodarki i wspieranie inwestycji prywatnych Konieczne są pilne działania w celu pobudzenia gospodarki i stworzenia warunków do zrównoważonego powrotu koniunktury za sprawą prywatnych inwestycji w kluczowe sektory i technologie. + + + + 0.9923371647509579 + + o Strengthening the resilience of the agri-food and fisheries sectors and providing the necessary scope for crisis management through an additional €4 billion for the Common Agricultural Policy and for the European Maritime and Fisheries Fund of €500 million; + + + o Wzmocnienie odporności w sektorze rolno-spożywczym i rybołówstwa oraz zapewnienie niezbędnego zakresu zarządzania kryzysowego poprzez dodatkowe 4 mld euro na rzecz wspólnej polityki rolnej i 500 mln euro na rzecz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego; + + + + 1.031390134529148 + + In May 2018, the Commission put forward its proposal for a long-term budget, tightly geared to the political priorities of the Union at 27 and taking into account the budgetary consequences of the withdrawal of the United Kingdom. + + + W maju 2018 r. Komisja przedstawiła wniosek dotyczący długoterminowego budżetu, ściśle dostosowany do priorytetów politycznych Unii liczącej 27 członków i uwzględniający skutki budżetowe wystąpienia Zjednoczonego Królestwa. + + + + 1.1553398058252426 + + In addition, the Commission is augmenting the budget firepower through the resources channelled via Next Generation EU. + + + Ponadto Komisja powiększa siłę budżetową przy pomocy środków uruchomionych w ramach Next Generation EU. + + + + 0.9075144508670521 + + The Own Resources ceiling determines the maximum amount of own resources the Commission can call from Member States in any given year to finance expenditure. + + + Pułap zasobów własnych określa maksymalną kwotę zasobów własnych, o którą Komisja może zwrócić się do państw członkowskich w danym roku w celu sfinansowania swoich wydatków. + + + + 1.0204081632653061 + + The crisis has both underlined the value of European cooperation and demonstrated vividly that the Union must urgently build up its capacity to respond to crises and build resilience to future shocks. + + + Kryzys unaocznił wartość europejskiej współpracy, ale i dobitnie wykazał, że Unia musi jak najszybciej zwiększyć zdolność do reagowania na kryzysy i wyrobić w sobie odporność na przyszłe wstrząsy. + + + + 0.8796992481203008 + + This will be supported by €1.5 billion from the EU budget and €10 billion in lending by the European Investment Bank. + + + Zostanie on zasilony kwotą 1,5 mld euro z budżetu UE i 10 mld euro w postaci kredytów udzielanych przez Europejski Bank Inwestycyjny. + + + + 0.856 + + The EU budget with Next Generation EU at its heart is a powerful tool to address the effects of the crisis. + + + Budżet UE, którego centralnym elementem jest Next Generation EU, jest skutecznym narzędziem przeciwdziałania skutkom kryzysu. + + + + 0.7101449275362319 + + This will be a temporary emergency tool, created to jump-start Europe's recovery and provide support to the parts of our economy that need it most. + + + Będzie to narzędzie tymczasowe o charakterze nadzwyczajnym, stworzone, by przyspieszyć odbudowę europejskiej gospodarki i zapewnić wsparcie dla tych sfer naszej gospodarki, które najbardziej tego potrzebują. + + + + 1.0241935483870968 + + This increase in the Own Resource ceiling will expire when all funds have been repaid and all liabilities have ceased to exist. + + + Zwiększenie pułapu zasobów własnych wygaśnie z chwilą spłaty wszystkich środków finansowych i ustania wszystkich zobowiązań. + + + + 0.7792207792207793 + + In this way, funding for key crisis repair measures and support to the most deprived will continue without interruption. + + + W ten sposób finansowanie najważniejszych kryzysowych środków naprawczych oraz wsparcie osób najbardziej potrzebujących będzie nieprzerwanie kontynuowane. + + + + 0.6966292134831461 + + Has the Commission issued debt under the headroom in the past? + + + Czy Komisja w przeszłości emitowała papiery dłużne gwarantowane marginesem elastyczności? + + + + 0.9388646288209607 + + Applying conservative estimates of the leverage effect of the multiannual financial framework and Next Generation EU, the total investment that could be generated by this package of measures amount to €3.1 trillion. + + + Przy zastosowaniu konserwatywnych szacunków efektu dźwigni wieloletnich ram finansowych i instrumentu Next Generation EU, łączna wartość inwestycji, które mogą powstać dzięki przedmiotowemu pakietowi środków, wynosi 3,1 bln euro. + + + + 0.9479166666666666 + + Building on this, the Commission is now proposing targeted modifications to the new generation of cohesion policy programmes to make them better fit to help the post-crisis recovery. + + + W związku z tym Komisja proponuje obecnie wprowadzenie ukierunkowanych zmian do nowej generacji programów polityki spójności, tak by lepiej służyły odbudowie gospodarczej po wyjściu z kryzysu. + + + + 1.0434782608695652 + + The scale of the Next Generation EU and its design reflect the magnitude and urgency of the challenges facing the Union. + + + Skala i konstrukcja programu Next Generation EU odzwierciedlają wielkość i pilność wyzwań, przed którymi stoi Unia. + + + + 0.9116279069767442 + + Strengthened InvestEU, which is uniquely suited to mobilising investment and supporting Union policies during the recovery in areas such as sustainable infrastructure, innovation and digitisation. + + + Ulepszony program InvestEU, który wyjątkowo nadaje się do mobilizowania inwestycji i wspierania polityki Unii w okresie odbudowy gospodarki w obszarach takich jak zrównoważona infrastruktura, innowacje i cyfryzacja. + + + + 0.9037433155080213 + + A sufficient headroom is necessary to ensure that the Union is able - under any circumstances - to fulfil its financial obligations, even in times of economic downturns. + + + Wystarczający margines elastyczności warunkuje zdolność Unii - w każdych okolicznościach - do wypełnienia swoich zobowiązań finansowych, nawet w okresach gorszej koniunktury gospodarczej. + + + + 0.8944444444444445 + + A €2 billion increase for rescEU, the Union's civil protection mechanism, to make it more flexible and increase the Union's capacity to act together at EU level; + + + Zwiększenie o 2 mld euro unijnego mechanizmu ochrony ludności - rescEU, w celu zwiększenia jego elastyczności oraz zwiększenia zdolności Unii do wspólnego działania na szczeblu UE; + + + + 0.9261904761904762 + + An increase of the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument to €86 billion, via a new External Action Guarantee, and additional €1 billion for the European Fund for Sustainable Development to support partners - in particular in the Western Balkans, the Neighbourhood and the rest of Africa - in their efforts to fight and recover from the impact of the pandemic; + + + Podwyższenie budżetu Instrumentu Sąsiedztwa oraz Współpracy Międzynarodowej i Rozwojowej do 86 mld euro poprzez nową gwarancję na działania zewnętrzne oraz dodatkowy 1 mld euro dla Europejskiego Funduszu na rzecz Zrównoważonego Rozwoju w celu wspierania partnerów, w szczególności na Bałkanach Zachodnich, w krajach Sąsiedztwa i z pozostałej części Afryki w walce ze skutkami pandemii i staraniach o odbudowę gospodarki; + + + + 0.9916666666666667 + + This will give the EU budget the necessary firepower to kick-start the economy and show solidarity among Member States. + + + Dzięki temu budżet UE zyska moc niezbędną do odbudowy gospodarki i okazania solidarności między państwami członkowskimi. + + + + 1.0285714285714285 + + This will be a one-off emergency instrument, put in place for a temporary period and used exclusively for crisis response and recovery measures. + + + Będzie to jednorazowy instrument nadzwyczajny wprowadzony na czas określony i wykorzystywany wyłącznie do działań kryzysowych i naprawczych. + + + + 0.8362573099415205 + + An upgrade for Horizon Europe to €94.4 billion, to increase European support for health and climate-related research and innovation activities; + + + Podwyższenie budżetu programu Horyzont Europa do 94,4 mld euro w celu zwiększenia europejskiego wsparcia dla badań naukowych i innowacji związanych ze zdrowiem i klimatem; + + + + 0.8305084745762712 + + The package is built on three pillars: instruments to support Member State efforts to recover, repair and emerge stronger from the crisis; measures to boost private investment and support ailing companies; and the reinforcement of key EU programmes to draw the lessons of the crisis and make the single market stronger and more resilient and accelerate the twin green and digital transitions. + + + Pakiet opiera się na trzech filarach: instrumentach wspierających wysiłki państw członkowskich na rzecz odbudowy, naprawy i wyjścia z kryzysu w stanie wzmocnionym; środkach zmierzających do pobudzenia prywatnych inwestycji i wsparcia poszkodowanych kryzysem przedsiębiorstw oraz wzmocnieniu najważniejszych programów unijnych, tak by wyciągając wnioski z kryzysu, wzmocnić jednolity rynek i jego odporność oraz przyspieszyć bliźniacze transformacje: ekologiczną i cyfrową. + + + + 0.8734693877551021 + + o Reinforcing the Asylum and Migration Fund and Integrated Border Management Fund to reach a levelof€22 billion together, to step up cooperation on external border management as well as migration and asylum policy; + + + o Wzmocnienie Funduszu Azylu i Migracji oraz Funduszu Zintegrowanego Zarządzania Granicami w celu osiągnięcia łącznie kwoty 22 mld euro, aby zacieśnić współpracę w zakresie zarządzania granicami zewnętrznymi oraz polityki migracyjnej i azylowej; + + + + 0.8979591836734694 + + An early decision on the proposal to amend the current framework would allow additional funding to be made immediately available for REACT-EU, the Solvency Support Instrument and the European Fund for Sustainable Development, reflecting the urgency of these needs. + + + Szybka decyzja w sprawie wniosku dotyczącego zmiany obecnych ram pozwoli na natychmiastowe udostępnienie dodatkowych środków na potrzeby Instrumentu REACT-UE, Instrumentu Wsparcia Wypłacalności oraz Europejskiego Funduszu na rzecz Zrównoważonego Rozwoju z uwagi na pilny charakter tych potrzeb. + + + + 0.8974358974358975 + + The core of the initial Commission proposal of May 2018 remains valid. + + + Zasadnicza część pierwotnego wniosku Komisji z maja 2018 r. zachowuje ważność. + + + + 1.0212765957446808 + + Today, the proposal from May 2018 remains valid. + + + Dzisiaj nadal obowiązuje wniosek z maja 2018 r. + + + + 0.8316498316498316 + + A new Recovery and Resilience Facility of €560 billion to be used for investments and reforms for recovery and resilience, including in relation to the green and digital transitions, in line with the objectives identified in the European Semester. + + + Nowy Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności w wysokości 560 mld euro, który ma zostać wykorzystany na inwestycje i reformy służące odbudowie i zwiększaniu odporności, w tym w odniesieniu do transformacji ekologicznej i cyfrowej, zgodnie z celami określonymi w europejskim semestrze. + + + + 0.8439024390243902 + + A reinforced multiannual financial framework for 2021-2027 to channel investment quickly to where it is needed most, reinforce the single market, step up cooperation in areas such as health and crisis management, and equip the Union with a long-term budget to drive the green and digital transitions and build a fairer and more resilient economy. + + + Ulepszone wieloletnie ramy finansowe na lata 2021-2027 mające na celu szybkie skierowanie inwestycji tam, gdzie są najbardziej potrzebne, wzmocnienie jednolitego rynku, zacieśnienie współpracy w obszarach takich jak zdrowie i zarządzanie kryzysowe oraz wyposażenie Unii w długoterminowy budżet w celu wspierania transformacji ekologicznej i cyfrowej oraz budowania bardziej sprawiedliwej i odpornej gospodarki. + + + + 0.885 + + The Solvency Support Instrument will ensure that the equity support is targeted at those companies that are in the greatest need of capital across all Member States and sectors. + + + Instrument Wsparcia Wypłacalności posłuży temu, by wsparcie kapitałowe było ukierunkowane na przedsiębiorstwa, które najbardziej potrzebują kapitału, we wszystkich państwach członkowskich i sektorach. + + + + 1.0085470085470085 + + The strong measures to protect the budget against fraud and irregularities already place will be strengthened further. + + + Silne środki zabezpieczające budżet przed nadużyciami finansowymi i nieprawidłowościami zostaną dodatkowo wzmocnione. + + + + 0.839572192513369 + + Over the period 2021-2027, cohesion policy will maintain its long-term role for growth and in the transition to a more resilient, greener and digital Europe. + + + W okresie 2021-2027 polityka spójności zachowa rolę długoterminowego narzędzia wspierania wzrostu gospodarczego i przechodzenia na bardziej odporną, bardziej ekologiczną i cyfrową Europę. + + + + 0.7916666666666666 + + Therefore the Commission proposes to use a range of instruments to support investment and reforms in the Member States, focusing on where the crisis impact and resilience needs are greatest: + + + W związku z tym Komisja proponuje wykorzystanie szeregu instrumentów w celu wsparcia inwestycji i reform w państwach członkowskich, w których koncentracja potrzeb związanych z kryzysem i wzmocnieniem odporności gospodarczej jest największa: + + + + 0.9235668789808917 + + In addition, strong measures to protect the budget against fraud and irregularities are in place and the Commission will strengthen them further. + + + Ponadto wprowadzono silne środki zabezpieczające budżet przed nadużyciami finansowymi i nieprawidłowościami i zostaną one dodatkowo wzmocnione przez Komisję. + + + + 0.9206349206349206 + + Together, these instruments would provide for up to €21 billion additional emergency financing over the 2021-2027 period compared to the Commission's proposals of 2 May 2018. + + + Łącznie instrumenty te zapewniłyby dodatkowe finansowanie awaryjne w wysokości do 21 mld euro w latach 2021-2027 w stosunku do tego, jakie przewidziała Komisja we wnioskach z 2 maja 2018 r. + + + + 0.7717842323651453 + + Based on the principles of solidarity and fairness, today's proposals seek to rebuild the European economy and make it fairer, more resilient and more sustainable for future generations. + + + W myśl zasad solidarności i sprawiedliwości oraz w trosce o przyszłe pokolenia obecne wnioski mają na celu odbudowę gospodarki europejskiej oraz przekształcenie jej w taki sposób, by była sprawiedliwsza, odporniejsza i bardziej zrównoważona. + + + + 0.8895348837209303 + + o Boosting the Union's cyberdefences and supporting the digital transition by equipping the Digital Europe Programme with a total budget of €8.2 billion; + + + o zwiększenie ochrony Unii przed cyberatakami i wspieranie transformacji cyfrowej poprzez wyposażenie programu „Cyfrowa Europa" w całkowity budżet w wysokości 8,2 mld euro; + + + + 0.8026315789473685 + + A new Solvency Support Instrument will use the EU budget guarantee to mobilise private resources to urgently support the equity of viable European companies from all economic sectors. + + + Nowy Instrument Wsparcia Wypłacalności będzie korzystał z gwarancji budżetowej UE w celu uruchomienia środków prywatnych w celu pilnego dokapitalizowania rentownych europejskich przedsiębiorstw ze wszystkich sektorów gospodarki. + + + + 0.9448818897637795 + + Taken together, these targeted adjustments, compared to the negotiation box put forward by the President of the European Council in February 2020, will ensure that the EU's next long-term financial framework is better aligned with the Union's priorities and ambitions and tailored to building its resilience and strategic autonomy in the medium- and long-term. + + + W porównaniu ze schematem negocjacyjnym zaproponowanym przez przewodniczącego Rady Europejskiej w lutym 2020 r., te ukierunkowane dostosowania w ujęciu łącznym spowodują, że kolejne długoterminowe ramy finansowe UE będą lepiej dostosowane do priorytetów i ambicji Unii oraz odpowiednie do budowania odporności i strategicznej autonomii UE w perspektywie średnio- i długoterminowej. + + + + 0.8318318318318318 + + Member States will submit national Recovery and Resilience plans as part of their National Reform Programmes, coherent with the long-term strategies of the Union, the Member States' national energy and climate plans, as well as with the Just Transition plans whenever relevant. + + + W ramach swoich krajowych programów reform państwa członkowskie przedłożą krajowe plany odbudowy i zwiększania odporności, które będą zgodne z długoterminowymi strategiami Unii, krajowymi planami państw członkowskich w dziedzinie energii i klimatu, a także, w stosownych przypadkach, z planami w zakresie sprawiedliwej transformacji. + + + + 0.8058252427184466 + + With today's proposal, the Commission aims to channel money to where the needs are. + + + Dzisiejszy wniosek jest wyrazem dążenia Komisji do tego, by pieniądze trafiały tam, gdzie są potrzebne. + + + + 1.0441176470588236 + + A sufficiently high ceiling allows the Union to cover all of its financial obligations and contingent liabilities falling due in a given year. + + + Wystarczająco wysoki pułap pozwala Unii na pokrycie wszystkich zobowiązań finansowych i zobowiązań warunkowych wymagalnych w danym roku. + + + + 1.058252427184466 + + Raising funding on the financial markets will help to spread the financing costs over time, so that Member States will not have to make significant additional contributions to the EU budget during the 2021-2027 period. + + + Zwiększenie finansowania na rynkach finansowych pomoże rozłożyć koszty finansowania w czasie, tak aby państwa członkowskie nie musiały wpłacać znacznych dodatkowych składek do budżetu UE w latach 2021-2027. + + + + 0.9056047197640118 + + To make this possible, the Commission will use the headroom - the difference between the Own Resources ceiling of the long-term budget (the maximum amount of funds that the Union can request from Member States to cover its financial obligations) and the ceiling on the actual spending (MFF payment ceiling). + + + Aby to umożliwić, Komisja wykorzysta margines elastyczności - różnicę między pułapem zasobów własnych w budżecie długoterminowym (maksymalną kwotę środków, o którą Unia może zwrócić się do państw członkowskich w celu wykorzystania na pokrycie swoich zobowiązań finansowych), a pułapem rzeczywistych wydatków (pułap płatności w ramach WRF). + + + + 0.8163265306122449 + + Investments and reforms to advance them will therefore have to be included in all national Recovery and Resilence Plans. + + + W związku z tym inwestycje i służące im reformy będą musiały zostać uwzględnione we wszystkich krajowych planach odbudowy i zwiększania odporności. + + + + 0.7401129943502824 + + This will also help to achieve the ambitious climate and environmental targets in the new biodiversity and Farm to Fork strategies. + + + Przyczyni się to również do osiągnięcia ambitnych celów dotyczących klimatu i środowiska zawartych w nowych strategiach: ochrony różnorodności biologicznej i „od pola do stołu". + + + + 0.902834008097166 + + The difference between the Own Resources ceiling and the payment ceiling under the long-term budget plus the amount of other revenue (e.g. taxes on the salaries of EU staff and competition fines) is referred to as headroom. + + + Różnicę między pułapem zasobów własnych a pułapem płatności w ramach budżetu długoterminowego plus kwota innych dochodów (np. podatki od wynagrodzeń pracowników UE i grzywny za naruszenie zasad konkurencji) określa się jako margines elastyczności. + + + + 0.9136690647482014 + + It will be equipped with a grant facility of up to €310 billion and will be able to make up to €250 billion available in loans. + + + Będzie on zawierał zapewniający dotacje fundusz obejmujący do 310 mld euro i będzie w stanie udostępnić do 250 mld euro w postaci pożyczek. + + + + 1.1297709923664123 + + According to the Commission findings, equity losses resulting from lower profits in 2020 and 2021 will range between €700 billion and €1.2 trillion. + + + Według ustaleń Komisji straty kapitałowe wynikające z niższych zysków w latach 2020 i 2021 wyniosą od 700 mld euro do 1,2 bln euro. + + + + 1.017467248908297 + + The unprecedented nature of this operation and the exceptional amount of those funds call for anchoring them in the system of own resources, which is approved by all Member States in accordance with their constitutional requirements. + + + Bezprecedensowy charakter tej operacji oraz wyjątkowo wysoka kwota środków wymagają włączenia ich do systemu zasobów własnych, który został zatwierdzony przez wszystkie państwa członkowskie zgodnie z ich wymogami konstytucyjnymi. + + + + 0.7201166180758017 + + The REACT-EU initiative will provide €55 billion of additional cohesion policy funding between now and 2022, €50billion from Next Generation EU in 2021 and 2022 and €5billion already in 2020 by adapting the current multiannual financial framework. + + + W ramach inicjatywy REACT-EU przewidziano dodatkowe finansowanie ze środków polityki spójności od teraz do 2022 r. w wysokości 55 mld euro oraz z programu Next Generation EU w wysokości 50 mld euro w 2021 r. i 2022 r., przy czym 5 mld euro będzie dostępne już w 2020 r. dzięki odpowiedniemu dostosowaniu bieżących wieloletnich ram finansowych. + + + + 0.9345794392523364 + + The additional funding will be allocated based on the severity of the economic and social impacts of the crisis, including the level of youth unemployment and the relative prosperity of Member States. + + + Dodatkowe środki finansowe będą wydatkowane w zależności od tego, jak dotkliwe będą gospodarcze i społeczne skutki kryzysu, między innymi od poziomu bezrobocia młodzieży i względnej zamożności państw członkowskich. + + + + 1.5833333333333333 + + The Commission is therefore proposing: + + + Komisja proponuje zatem: + + + + 0.853448275862069 + + The analysis also identifies an expected investment gap in 2021 and 2022 of at least €1.5 trillion. + + + W analizie określono również oczekiwaną lukę inwestycyjną w latach 2021 i 2022 w wysokości co najmniej 1,5 bln euro. + + + + 1.0597014925373134 + + This will include the exceptional flexibility introduced earlier this year, such as simplified procedures, the possibility to transfer resources between funds and categories of regions, and a relaxation of the rules on co-financing - thus enabling financing entirely by the EU budget. + + + Obejmie to wyjątkową elastyczność wprowadzoną w tym roku, taką jak uproszczone procedury, możliwość przesunięcia środków między funduszami i kategoriami regionów oraz złagodzenie przepisów dotyczących współfinansowania, co umożliwi finansowanie w całości z budżetu UE. + + + + 0.8 + + The funds will be channelled through the EU budget to Member States to support investment and reform priorities, and will be used to reinforce financial programmes key to recovery. + + + Środki będą przekazywane za pośrednictwem budżetu UE państwom członkowskim na wspieranie priorytetowych inwestycji i reform oraz wykorzystywane do zasilania programów finansowych o kluczowym znaczeniu dla odbudowy gospodarki. + + + + 1.5555555555555556 + + The Commission is proposing: + + + Komisja proponuje: + + + + 1.049079754601227 + + Next Generation EU as well as targeted reinforcements to the long-term EU budget for 2021-2027 will bring the total financial firepower of the EU budget to €1.85 trillion. + + + Narzędzie Next Generation EU oraz ukierunkowane wzmocnienie długoterminowego budżetu UE na lata 2021-2027 zwiększą finansowy potencjał budżetu UE do 1,85 bln euro. + + + + 0.9382352941176471 + + With provisioning in the EU budget of €5billion from the current financial framework in 2020 to ensure a fast start and an additional €26 billion from Next Generation EU, the Union budget will provide a guarantee of about €75billion to the European Investment Bank Group, which will ensure rapid delivery on the ground. + + + Dzięki utworzeniu rezerwy w budżecie UE w wysokości 5 mld euro ze środków bieżących ram finansowych w 2020 r. na zapewnienie szybkiego startu oraz dodatkowych 26 mld euro z programu Next Generation EU, budżet Unii zapewni Grupie Europejskiego Banku Inwestycyjnego gwarancję na kwotę ok. 75 mld euro, co pozwoli na szybką realizację działań. + + + + 0.7626262626262627 + + With the EU budget headroom as guarantee, the EU will be able to issue debt on relatively advantageous terms compared to many individual Member States. + + + Mając do dyspozycji taki margines elastyczności w budżecie jako gwarancję, UE będzie mogła emitować papiery dłużne na stosunkowo korzystnych warunkach w porównaniu z wieloma państwami członkowskimi. + + + + 0.7168141592920354 + + Carbon border adjustment mechanism - to raise €5 billion to €14 billion per year; + + + mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2 - w celu zebrania 5 do 14 mld euro rocznie; + + + + 0.8622222222222222 + + o Investing in young people through an additional€3.4 billion for Erasmus Plus, as well as in the cultural and creative sectors through an increase of Creative Europe to a level of €1.5 billion; + + + o Zwiększenie o 3,4 mld euro kwoty na rzecz programu Erasmus Plus w celu inwestowania w młodych ludzi, a także w sektor kultury i kreatywny poprzez zwiększenie finansowania programu „Kreatywna Europa" do poziomu 1,5 mld euro; + + + + 0.8645833333333334 + + Today, the Commission stands by these proposals, which are now being strengthened and adapted to power Europe's recovery in a futureproof way for the next generation. + + + Komisja podtrzymuje dziś te propozycje, wzmacniając je obecnie i dostosowując do potrzeb związanych z odbudową gospodarki europejskiej w sposób zachowujący aktualność dla następnego pokolenia. + + + + 0.9441624365482234 + + To finance the proposed recovery measures, the Commission will borrow up to €750 billion on the financial markets on behalf of the Union, for recovery measures over the period 2021-2024. + + + W celu sfinansowania proponowanych środków naprawczych Komisja zaciąga w imieniu Unii pożyczkę w wysokości do 750 mld euro na rynkach finansowych na potrzeby odbudowy gospodarki w latach 2021-2024. + + + + 0.9565217391304348 + + The top-up cohesion funding under REACT-EU will be allocated based on the severity of the economic and social impacts of the crisis, including the level of youth unemployment and the relative prosperity of Member States. + + + Dodatkowe środki finansowe w ramach REACT-EU będą wydatkowane w zależności od stopnia dotkliwości gospodarczych i społecznych skutków kryzysu, między innymi poziomu bezrobocia młodzieży i względnej zamożności państw członkowskich. + + + + 0.9939393939393939 + + An emergency Next Generation EU instrument of €750 billion to temporarily boost the financial firepower of the EU budget with funds raised on the financial markets. + + + Nadzwyczajny instrument Next Generation EU w wysokości 750 mld euro służący zwiększeniu siły finansowej budżetu UE dzięki pozyskaniu funduszy na rynkach finansowych. + + + + 1.2375 + + The Commission will borrow up to €750 billion, the bulk of it concentrated in the period 2020-2024. + + + Komisja zaciągnie pożyczki na kwotę do 750 mld euro, głównie w latach 2020-2024. + + + + 0.8469387755102041 + + The instrument will aim for an investment level of €300billion in solvency support. + + + Instrument ten pozwoli na dokonanie inwestycji rzędu 300 mld euro w ramach wsparcia wypłacalności. + + + + 1.527027027027027 + + The EU currently has three loan programmes to provide financial assistance to countries experiencing financial difficulties, all three of which are funded through bonds issued on the capital markets: the Balance of payments assistance , the European Financial Stability Mechanism and Macro-Financial assistance to non-EU partner countries. + + + Wszystkie są finansowane z obligacji emitowanych na rynkach kapitałowych: Pomoc na rzecz wyrównania bilansu płatniczego , europejski mechanizm stabilności finansowej i pomoc makrofinansowa dla krajów partnerskich spoza UE. + + + + 0.7394636015325671 + + The Recovery and Resilience Facility will be accessible toall Member States but support will be concentrated on the parts of the Union most affected and where resilience needs are the greatest. + + + Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności będzie dostępny dla wszystkich państw członkowskich, ale wsparcie skoncentruje się na tych obszarach Unii, które zostały najmocniej dotknięte i gdzie potrzeby w zakresie zwiększania odporności są największe. + + + + 0.78515625 + + The funds raised will be channelled through EU programmes to underpin the immediate measures needed to protect livelihoods, get the economy back on its feet and foster sustainable and resilient growth. + + + Pozyskane fundusze będą przekazywane za pośrednictwem unijnych programów jako podstawowy element natychmiastowych środków niezbędnych do ochrony źródeł utrzymania, odbudowy gospodarki i wspierania zrównoważonego wzrostu zwiększającego odporność gospodarki. + + + + 1.633587786259542 + + The revenue sources of the EU budget have remained the same over the last decades: customs duties, contributions from the Member States based on value added tax (VAT) and those based on gross national income (GNI). + + + Należą do nich: cła, wkłady państw członkowskich oparte na podatku od wartości dodanej (VAT) i na dochodzie narodowym brutto (DNB). + + + + 1.0769230769230769 + + What is the overall level of the proposal? + + + Jakiego rzędu kwoty przewiduje wniosek? + + + + 0.9503105590062112 + + The Commission's proposal for a Regulation on the protection of the EU budget against generalised deficiencies in the rule of law is another key feature. + + + Kolejnym ważnym elementem jest wniosek Komisji dotyczący rozporządzenia w sprawie ochrony budżetu Unii w przypadku uogólnionych braków w zakresie praworządności. + + + + 0.9666666666666667 + + This is why the Commission is proposing changes to the Own Resources Decision, which needs to be approved by all Member States according to their constitutional requirements. + + + Dlatego Komisja proponuje zmiany do decyzji w sprawie zasobów własnych, które muszą zostać zatwierdzone przez wszystkie państwa członkowskie zgodnie z ich wymogami konstytucyjnymi. + + + + 0.6756756756756757 + + The funds raised will be repaid from future EU budgets starting after 2027 and by 2058 at the latest, from future EU budgets. + + + Zgromadzone środki zostaną zwrócone z przyszłych budżetów UE, począwszy od 2027 r., a najpóźniej do 2058 r. Pożyczki zostaną spłacone przez państwa członkowskie będące pożyczkobiorcami. + + + + 0.950920245398773 + + The amendment of the Own Resources Decision requires a unanimous decision of all Member States and approval according national constitutional requirements. + + + Zmiana decyzji w sprawie zasobów własnych wymaga jednomyślnej decyzji wszystkich państw członkowskich i zatwierdzenia zgodnie z krajowymi wymogami konstytucyjnymi. + + + + 0.6767241379310345 + + The facility will be available to all Member States but will specifically target the Member States most affected and where resilience needs are the greatest. + + + Instrument będzie dostępny dla wszystkich państw członkowskich, ale ukierunkowany przede wszystkim na te spośród nich, które najbardziej ucierpiały w wyniku kryzysu i których potrzeby w zakresie zwiększenia odporności są największe. + + + + 0.9953271028037384 + + To facilitate the repayment of the market finance raised and further help reduce the pressure on national budgets, the Commission will propose additional new own resources at a later stage of the financial period. + + + W celu ułatwienia spłaty zobowiązań finansowych zaciągniętych na rynku i dalszej pomocy w zmniejszaniu presji na budżety krajowe Komisja zaproponuje dodatkowe zasoby własne na późniejszym etapie okresu finansowego. + + + + 0.7529976019184652 + + Together with the three important safety nets for workers, businesses and sovereigns, amounting to a package worth €540 billion, endorsed by the European Council on 23 April 2020, these exceptional measures taken at the EU level would reach €1,290 billion of targeted and front-loaded support to Europe's recovery. + + + Licząc razem z trzema ważnymi systemami asekuracyjnymi dla pracowników, przedsiębiorstw i państw w postaci pakietu o wartości 540 mld euro zatwierdzonego przez Radę Europejską w dniu 23 kwietnia 2020 r., nadzwyczajne środki przyjęte na szczeblu UE dla zapewnienia ukierunkowanego i silnie skoncentrowanego w początkowej fazie wsparcia procesu odbudowy gospodarki europejskiej osiągnęłyby łączną wartość 1290 mld euro. + + + + 0.9784172661870504 + + The amendment of the Own Resources Decision requires approval by all Member States in accordance with their constitutional requirements. + + + Zmiana decyzji w sprawie zasobów własnych wymaga zatwierdzenia przez wszystkie państwa członkowskie zgodnie z ich wymogami konstytucyjnymi. + + + + 1.047808764940239 + + To facilitate the repayment of the market finance raised and further help reduce the pressure on national budgets, the Commission will propose additional new own resources - on top of the already proposed ones - at a later stage of the 2021-2027 financial period. + + + Aby ułatwić spłatę zaciągniętych na rynku zobowiązań finansowych i dodatkowo pomóc w zmniejszeniu presji na budżety krajowe, Komisja zaproponuje dodatkowe zasoby własne - oprócz już zaproponowanych - na późniejszym etapie okresu finansowego 2021-2027. + + + + 1.9053254437869822 + + A new Health programme, EU4Health, of €9.4 billion to ensure that the Union is equipped with the critical capacities to react to future crises rapidly and with the necessary scale.It will be designed and implemented in full respect of the division of competences between the EU and its Member States in the area of health; + + + Nowy Program UE dla zdrowia o wartości 9,4 mld euro, który pozwoli Unii nabyć niezbędne zdolności reagowania na przyszłe kryzysy w krótkim czasie i w odpowiedniej skali. + + + + 0.7798165137614679 + + This will include the exceptional flexibility introduced earlier this year under the Coronavirus Response Investment Initiatives, including simplified procedures, the possibility to transfer resources between funds and categories of regions, and a relaxation of the rules on co-financing - thus enabling financing entirely by the EU budget. + + + Inicjatywa REACT-UE zapewni dodatkowe finansowanie w ramach polityki spójności od chwili obecnej do 2022 r. Obejmie to wyjątkową elastyczność wprowadzoną w tym roku w ramach inicjatyw inwestycyjnych w odpowiedzi na koronawirusa, w tym uproszczone procedury, możliwość przesunięcia środków między funduszami i kategoriami regionów oraz złagodzenie przepisów dotyczących współfinansowania, co umożliwi finansowanie w całości z budżetu UE. + + + + 1.0136363636363637 + + To facilitate the repayment of the market finance raised and further help reduce the pressure on national budgets, the Commission will propose additional new own resources at a later stage of the 2021-2027 financial period. + + + Aby ułatwić spłatę zaciągniętych na rynku zobowiązań finansowych i dodatkowo pomóc w zmniejszeniu presji na budżety krajowe, Komisja zaproponuje dodatkowe zasoby własne na późniejszym etapie okresu finansowego 2021-2027. + + + + 1.002439024390244 + + Efforts by private investors will likewise play an important part in adressing the identified needs.Together with the three important safety nets for workers, businesses and sovereigns endorsed by the European Council on 23 April and amounting to a package worth €540 billion, these exceptional measures taken at the EU level would reach €1,290 billion of targeted and front-loaded support to Europe's recovery. + + + Licząc razem z trzema ważnymi systemami asekuracyjnymi dla pracowników, przedsiębiorstw i państw zatwierdzonymi przez Radę Europejską w dniu 23 kwietnia, w postaci pakietu o wartości 540 mld euro, nadzwyczajne środki przyjęte na szczeblu UE dla zapewnienia ukierunkowanego i silnie skoncentrowanego w początkowej fazie wsparcia procesu odbudowy gospodarki europejskiej osiągnęłyby łączną wartość 1290 mld euro. + + + + 1.7672727272727273 + + An enhanced InvestEU programme will be able to provide crucial support to companies in the recovery phase and at the same time ensure a strong focus of investors on the Union's medium- and long-term policy priorities such as the European Green Deal and the digitalisation challenge.Investing in a large scale renovation wave, in clean hydrogen, in renewable energies, clean transport, sustainable food and a smart circular economy has enormous potential to get Europe's economy growing. + + + Wzmocniony program InvestEU będzie w stanie zapewnić kluczowe wsparcie dla przedsiębiorstw na etapie odbudowy, a jednocześnie zapewnić skoncentrowanie się inwestorów na średnio- i długoterminowych priorytetach polityki unijnej, takich jak Europejski Zielony Ład i cyfryzacja. + + + + 1.8210526315789475 + + In addition, the Commission will use the headroom of the budget to raise funds on the capital markets and finance the new and reinforced tools focused on fighting the crisis and its consequences.This will be an exceptional and temporary solution which will build on the existing capital-raising activities by the Union and its high credit rating. + + + Ponadto Komisja wykorzysta margines elastyczności w budżecie do pozyskania funduszy na rynkach kapitałowych i sfinansowania nowych i ulepszonych narzędzi do walki z kryzysem i jego skutkami. + + + + 1.6938775510204083 + + Moreover, within InvestEU, the Commission is proposing to create a Strategic Investment Facility to increase Europe's resilience by building strategic autonomy in vital supply chains at the European level, while maintaining its openness to competition and trade in line with its rules.Thanks to provisioning of €15 billion from Next Generation EU, the new facility would provide an EU budget guarantee of €31.5 billion and could generate investments of up to €150 billion in strategic sectors and key value chains, including those crucial to the twin green and digital transitions. + + + Dzięki stworzeniu rezerw w wysokości 15 mld euro w programie Next Generation EU, nowy instrument zapewni gwarancję UE w wysokości 31,5 mld euro i może wygenerować inwestycje o wartości do 150 mld euro w strategiczne sektory i kluczowe łańcuchy wartości, w tym te o zasadniczym znaczeniu dla bliźniaczych transformacji: ekologicznej i cyfrowej. + + + + 0.4796380090497738 + + To bridge the transitional period until ratification of the amended Own Resources Decision, and make much needed funding available to workers, businesses and Member States already in 2020, the Commission is proposing to adjust the current 2014-2020 long-term budget in order to allow for higher spending still in 2020. + + + Aby jak najlepiej wykorzystać okres przejściowy do czasu ratyfikowania decyzji w sprawie zasobów własnych i udostępnić tak potrzebne pracownikom, firmom i państwom członkowskim środki już w 2020 r., Komisja proponuje zmianę obecnie obowiązującego budżetu długoterminowego na lata 2014-2020, aby umożliwić wyższe wydatki już w 2020 r. Udostępnione zostanie 11,5 mld euro na pomoc najbardziej potrzebującym regionom (za pośrednictwem REACT-EU), dokapitalizowanie rentownych przedsiębiorstw europejskich (Instrument Wsparcia Wypłacalności) i pomoc dla potrzebujących poza granicami UE (za pośrednictwem Europejskiego Funduszu na rzecz Zrównoważonego Rozwoju (EFSD)). + + + + 1.0833333333333333 + + The Commission proposal from May 2018 remains valid. + + + Wniosek Komisji z maja 2018 r. pozostaje w mocy. + + + + 1.0 + + Questions and answers28 May 2020Brussels + + + Pytania i odpowiedzi28 maja 2020Bruksela + + + + 0.9484536082474226 + + It will be the main financial instrument to implement the European Pillar of Social Rights . + + + Będzie to główny instrument finansowy służący do wdrażania Europejskiego filaru praw socjalnych . + + + + 0.8333333333333334 + + How will these resources be distributed among Member States? + + + W jaki sposób zasoby te zostaną rozdzielone między państwa członkowskie? + + + + 0.75 + + How will the 100% financing work? + + + Jak będzie działać finansowanie w 100 proc.? + + + + 0.875968992248062 + + In order to tackle the impact of the coronavirus pandemic, Member States need urgent access to financial support. + + + Aby zmierzyć się z konsekwencjami pandemii koronawirusa, państwa członkowskie potrzebują pilnego dostępu do wsparcia finansowego. + + + + 0.8409090909090909 + + Support to the most deprived will continue to be a priority in the future. + + + W przyszłości pomoc dla najbardziej potrzebujących nadal będzie traktowana priorytetowo. + + + + 0.9024390243902439 + + What are the criteria for temporary measures in exceptional circumstances? + + + Jakie są kryteria zastosowania środków tymczasowych w wyjątkowych okolicznościach? + + + + 0.8620689655172413 + + What will happen to the European Social Fund Plus? + + + Co się stanie się z Europejskim Funduszem Społecznym Plus? + + + + 0.8450704225352113 + + How will the Commission apply the crisis response mechanism? + + + W jaki sposób Komisja będzie stosować mechanizm reagowania kryzysowego? + + + + 0.8287292817679558 + + Transfers between the funds and different EU instruments, or among the shared management funds, including between cohesion policy funds, are optional. + + + Przenoszenie środków między funduszami i różnymi instrumentami UE lub między funduszami objętymi zarządzaniem dzielonym, w tym między funduszami polityki spójności, jest opcjonalne. + + + + 1.0318471337579618 + + Member States can request the application of the maximum thresholds, or they can request lower amounts to be transferred, depending on their particular situation. + + + Państwa członkowskie mogą ubiegać się o zastosowanie maksymalnych progów lub wystąpić o przeniesienie niższych kwot, w zależności od ich konkretnej sytuacji. + + + + 1.3846153846153846 + + The ESF+ is the successor to the current ESF and FEAD. + + + EFS+ jest następcą obecnego EFS i FEAD. + + + + 1.1195652173913044 + + They also include the possibility to increase the co-financing rate applicable by 10 percentage points. + + + Przewidziano także możliwość podniesienia stopy współfinansowania o 10 punktów procentowych. + + + + 0.8918918918918919 + + Is the €55 billion "fresh money"? + + + Czy kwota 55 mld euro to nowe środki? + + + + 0.7878787878787878 + + Cohesion policy in the 2021-2027 long-term EU budget + + + Polityka spójności w długoterminowym budżecie UE na lata 2021-2027 + + + + 0.835820895522388 + + What changes are being made to the European Social Fund? + + + Jakie zmiany zostaną wprowadzone w Europejskim Funduszu Społecznym? + + + + 0.8540145985401459 + + The very generous EU-financing rate of up to 100% will also contribute to a fast roll-out of this additional funding. + + + Bardzo korzystna stopa finansowania UE, wynosząca do 100 proc., również przyczyni się do szybkiego uruchomienia tych dodatkowych zasobów. + + + + 0.8134328358208955 + + How will the ESF+ interact with other recently proposed EU instruments investing in people, such as the SURE? + + + W jaki sposób EFS+ będzie powiązany z innymi ostatnio zaproponowanymi instrumentami EU na rzecz inwestowania w ludzi, takimi jak SURE? + + + + 1.06 + + The general escape clause was activated for the first time after the outbreak of the coronavirus pandemic. + + + Ogólna klauzula korekcyjna została uruchomiona po raz pierwszy po wystąpieniu pandemii koronawirusa. + + + + 0.890625 + + How can Member States make use of the flexibility to transfer resources across funding instruments and priorities? + + + Jak państwa członkowskie mogą korzystać z elastyczności w przenoszeniu środków między instrumentami finansowania i priorytetami? + + + + 0.9119496855345912 + + The new proposal reinforces support for the preparedness of health systems and ensures better exploiting of the potential of culture and tourism. + + + Nowa propozycja zwiększa wsparcie dla gotowości systemów ochrony zdrowia na kryzysy oraz zapewnia lepsze wykorzystanie potencjału sektorów kultury i turystyki. + + + + 0.6344827586206897 + + This review will lead only to upward adjustments of up to €10 billion for all Member States. + + + W wyniku tego przeglądu przydziały dla państw członkowskich mogą być skorygowane tylko w górę do 10 mld euro dla wszystkich państw członkowskich. + + + + 0.8987341772151899 + + It is also proposed that annual pre-financings in the following years are paid in respect of the additional resources allocated to programmes. + + + Proponuje się również wypłatę rocznych płatności zaliczkowych w kolejnych latach w odniesieniu do dodatkowych środków przeznaczonych na poszczególne programy. + + + + 0.9568345323741008 + + Today's proposal will allow to act as quickly as possible and with adequate flexibility in possible similar situations in the future. + + + Dzisiejszy wniosek umożliwi jak najszybsze reagowanie z odpowiednią dozą elastyczności, jeżeli podobne sytuacje powtórzą się w przyszłości. + + + + 0.8284023668639053 + + The exceptional or unusual circumstances refer to either a severe economic downturn for the euro area or the Union as a whole or an unusual event outside the control of the Member State with major unfavourable consequences for government finances in one or only few Member States. + + + Wyjątkowe lub nadzwyczajne okoliczności mogą polegać na poważnym pogorszeniu koniunktury gospodarczej w strefie euro lub w całej Unii bądź na nieoczekiwanym niekorzystnym zdarzeniu pozostającym poza kontrolą państwa członkowskiego, wywierającym znaczne negatywne skutki dla finansów publicznych w jednym lub kilku państwach członkowskich. + + + + 1.0267379679144386 + + In addition, Member States will have additional flexibility, compared with the current programming period, to transfer resources among the funds at any point in time of the programming period. + + + Ponadto państwa członkowskie będą miały większą elastyczność niż w obecnym okresie programowania w kwestii przenoszenia zasobów między funduszami w dowolnym momencie okresu programowania. + + + + 0.93125 + + The Commission proposed today that the additional resources under REACT-EU may be used to finance eligible expenditure up to 100% from the EU budget. + + + Komisja zaproponowała dziś, aby dodatkowe środki w ramach REACT-EU mogły być wykorzystywane na finansowanie kwalifikowalnych wydatków do 100 proc. z budżetu UE. + + + + 0.8895705521472392 + + They were both introduced as part of the ‘Six-Pack' reform of the Stability and Growth Pact in 2011, following the economic and financial crisis. + + + Obie klauzule zostały wprowadzone w ramach tzw. sześciopaku, czyli reformy paktu stabilności i wzrostu w 2011 r. w następstwie kryzysu gospodarczego i finansowego. + + + + 0.8664122137404581 + + To ensure sufficient support to Member States and regions most in need, the Commission's revised proposals also provide for a review of national cohesion allocations in 2024, taking into account the latest available statistics. + + + Aby zapewnić dostateczne wsparcie najbardziej potrzebującym państwom członkowskim i regionom, w zmienionych wnioskach Komisji proponuje się także przegląd krajowych przydziałów na programy spójności w 2024 r., uwzględniający najnowsze dostępne dane statystyczne. + + + + 1.1267605633802817 + + The Commission will be verifying the very purpose of the transfer, taking into consideration the investment needs and challenges in each Member State or region. + + + Komisja sprawdzi celowość takiego przeniesienia, biorąc pod uwagę potrzeby inwestycyjne i problemy w danym państwie członkowskim lub regionie. + + + + 0.9565217391304348 + + REACT-EU, cohesion policy post-2020 and ESF+ + + + REACT-EU, polityka spójności po 2020 r. i ESF+ + + + + 0.8636363636363636 + + What is REACT-EU and how does it involve cohesion policy? + + + Co to jest REACT-EU i jaki jest jego związek z polityką spójności? + + + + 1.1262135922330097 + + Such support will be available across economic sectors, including for the much-affected tourism and culture sectors. + + + Środki te będą dostępne w różnych branżach, w tym w mocno poszkodowanych sektorach turystyki i kultury. + + + + 0.7210884353741497 + + How will the new proposal impact the amounts proposed in 2018, per thematic priority and per Member State? + + + W jaki sposób nowy wniosek wpływa na kwoty zaproponowane w 2018 r. na poszczególne priorytety tematyczne i dla poszczególnych państw członkowskich? + + + + 0.808641975308642 + + REACT-EU will provide additional funding for the most important sectors that will be crucial to lay the basis for a sound recovery. + + + REACT-EU zapewni dodatkowe finansowanie dla najważniejszych sektorów, które będą miały kluczowe znaczenie dla stworzenia solidnych podstaw do odbudowy gospodarki. + + + + 0.8978723404255319 + + The exceptional or unusual circumstances being the trigger for proposing the temporary measures are defined under the Stability and Growth Pact as a ‘general escape clause' or ‘unusual event flexibility clause'. + + + Wyjątkowe lub nadzwyczajne okoliczności jako warunek uruchomienia środków tymczasowych zostały zdefiniowane w pakcie stabilności i wzrostu jako „ogólna klauzula korekcyjna" lub „klauzula elastyczności dotycząca zdarzeń nadzwyczajnych". + + + + 0.908256880733945 + + How fast will the REACT-EU funding be mobilised for investments through cohesion policy programmes? + + + Jak szybko finansowanie z REACT-EU zostanie przeznaczone na inwestycje w ramach programów polityki spójności? + + + + 1.0166666666666666 + + A more ambitious requirement for investing in youth employment, also supporting the implementation of the Youth Guarantee. + + + Ambitniejsze wymogi w zakresie inwestowania w zatrudnienie młodych, wspierające także wdrażanie gwarancji dla młodzieży. + + + + 0.9156626506024096 + + The amended ESF+ proposal introduces a requirement that Member States allocate at least 5% of their ESF+ resources to measures addressing child poverty. + + + Zmieniony wniosek w sprawie EFS+ wprowadza wymóg przeznaczenia przez każde państwo członkowskie co najmniej 5 proc. zasobów z EFS+ na zwalczanie ubóstwa wśród dzieci. + + + + 0.7972027972027972 + + EU budget for recovery: Questions and answers on REACT-EU, cohesion policy post-2020 and the European Social Fund+ + + + Budżet UE dla odbudowy gospodarki: Pytania i odpowiedzi dotyczące REACT-EU, polityki spójności po 2020 r. i Europejskiego Funduszu Społecznego+ + + + + 0.8020833333333334 + + It will contribute to a green, digital and resilient recovery of the economy. + + + Narzędzie to pomoże w ekologicznej i cyfrowej odbudowie gospodarki i zwiększeniu jej odporności. + + + + 1.0301507537688441 + + In order to allow for this possibility, it is necessary that these resources are programmed under one or more new dedicated priority axes or, where appropriate, under a new dedicated operational programme. + + + Aby to było możliwe, zasoby te muszą być objęte programem w ramach co najmniej jednej ze specjalnych nowych osi priorytetowych lub, w stosownych przypadkach, w specjalnym nowym programie operacyjnym. + + + + 0.9375 + + REACT-EU will add fresh additional resources to existing cohesion policy programmes and will not go at the expense of any other programme or of resources foreseen for future years. + + + REACT-EU będzie zastrzykiem dodatkowych środków do istniejących programów polityki spójności i nie obciąży żadnego innego programu ani nie pomniejszy zasobów przewidzianych na najbliższe lata. + + + + 0.8126801152737753 + + Member States with an above Union average rate of people aged 15 - 29 not in employment, education or training should invest at least 15% of their ESF+ resources to targeted actions and structural reforms to support young people (instead of 10%, as per the original ESF+ proposal ). + + + Państwa członkowskie, w których odsetek osób w wieku 15-29 lat niekształcących się, niepracujących ani nieszkolących się przekracza średnią unijną, powinny przeznaczyć co najmniej 15 proc. zasobów z ESF+ na ukierunkowane działania i reformy strukturalne mające na celu wspieranie młodych (w pierwotnym wniosku w sprawie EFS+ proponowano 10 proc.). + + + + 1.0391304347826087 + + A Member State, when requesting a transfer in the Partnership Agreement or in a programme amendment will have to justify its request and provide information on the specific needs and the challenges ahead that would require such a transfer. + + + Wnioskując o przeniesienie środków w ramach umowy partnerstwa lub zmiany programu, państwo członkowskie będzie musiało przedstawić uzasadnienie i wyjaśnić, jakie konkretne potrzeby i problemy wymagają takiego przesunięcia zasobów. + + + + 1.018018018018018 + + At the same time, it provides support to workers and to measures addressing youth unemployment and child poverty. + + + Jednocześnie obejmuje się wsparciem pracowników i środki związane z bezrobociem osób młodych i ubóstwem dzieci. + + + + 0.8620689655172413 + + Emergency measures in the proposal were designed on the basis of the experience of the Coronavirus Response Investment Initiative packages, such as easing the conditions to make use of cohesion funds. + + + Zaproponowane we wniosku środki nadzwyczajne zostały skonstruowane w oparciu o doświadczenia z pakietów inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa, m.in. związane ze złagodzeniem warunków wykorzystania funduszy spójności. + + + + 0.9958333333333333 + + The focus of the EU cohesion policy in 2021-2027 remains the economic competitiveness through research and innovation, digital transition as well as the European Green Deal agenda and the promotion of the European Pillar of Social Rights . + + + Główne cele unijnej polityki spójności w latach 2021-2027 to nadal konkurencyjność gospodarki za sprawą badań naukowych i innowacji, transformacja cyfrowa oraz realizacja Europejskiego Zielonego Ładu i Europejskiego filaru praw socjalnych . + + + + 0.8373983739837398 + + The proposal also introduces further flexibility to enable the phasing of smaller operations, which will give Member States more time to complete such operations not finished under the 2014-2020 programmes. + + + We wniosku wprowadza się również dodatkowy margines elastyczności, pozwalający na podział mniejszych operacji na etapy, dzięki czemu państwa członkowskie będą miały więcej czasu na dokończenie takich operacji w ramach programów na lata 2014-2020. + + + + 0.8636363636363636 + + The ESF can complement the instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE). + + + EFS może uzupełniać instrument tymczasowego wsparcia w celu zmniejszenia ryzyka bezrobocia w związku z sytuacją nadzwyczajną (SURE). + + + + 1.095435684647303 + + The ‘unusual event flexibility clause' was used a few times in the past, in order to take account of the exceptional expenditure related to the inflows of refugees in 2016 or for Italy in 2017, to take account of the exceptional expenditure related to earthquakes. + + + Klauzula elastyczności dotycząca zdarzeń nadzwyczajnych była już kilkukrotnie stosowana, m.in. w celu uwzględnienia wyjątkowych wydatków związanych z napływem uchodźców w 2016 r. i kosztów związanych z trzęsieniem ziemi we Włoszech w 2017 r. + + + + 1.1027397260273972 + + Member States and regions are encouraged to use this pre-financing to provide advance payments to beneficiaries in order to strengthen their financial liquidity. + + + Państwa członkowskie i regiony UE mogą wykorzystać te środki do wypłacenia zaliczek beneficjentom, aby pomóc im w utrzymaniu płynności finansowej. + + + + 0.9044117647058824 + + What is new for cohesion policy under the revamped proposal for the next long-term EU budget compared to the 2018 proposal? + + + Jakie zmiany w polityce spójności obejmuje zaktualizowany projekt nowego długoterminowego budżetu UE w porównaniu z wnioskiem z 2018 r.? + + + + 0.896 + + The amended ESF+ proposal underlines the Fund's contribution to a green and digital economy, in line with the Commission communications on the European Green Deal and on building a strong social Europe for just transitions . + + + W zmienionym wniosku w sprawie EFS+ uwydatniono wkład Funduszu w zieloną i cyfrową gospodarkę, zgodnie z komunikatami Komisji w sprawie Europejskiego Zielonego Ładu i w sprawie zbudowania silnej Europy socjalnej na rzecz sprawiedliwej transformacji . + + + + 0.9310344827586207 + + Member States will be able to decide themselves how exactly to channel the funds. + + + Państwa członkowskie będą mogły same decydować o konkretnym przeznaczeniu tych środków. + + + + 1.1238532110091743 + + In order to ensure that these amounts will be made available quickly to satisfy the needs in the real economy, it is proposed that the additional funding in 2020 be made available through a targeted revision to the 2014-2020 financial framework. + + + Aby zapewnić szybkie udostępnienie tych kwot na zaspokojenie potrzeb w gospodarce realnej, proponuje się wypłacanie dodatkowych środków w 2020 r. w ramach ukierunkowanego dostosowania ram finansowych na lata 2014-2020. + + + + 0.9279661016949152 + + The additional support will also serve to invest in the European Green Deal and digital transition, as an enhancement to the significant investment in those areas that is already taking place through EU cohesion policy. + + + Dodatkowo wsparcie będzie także dostępne na inwestycje w ramach Europejskiego Zielonego Ładu i w związku z transformacją cyfrową, zwiększając już i tak znaczne inwestycje w tych obszarach realizowane w ramach unijnej polityki spójności. + + + + 0.7508090614886731 + + SURE will complement the ESF+, which is grants-based and can invest in active labour market programmes to enhance the employability of workers through further training and upskilling, active job search, job-matching and counselling. + + + SURE będzie uzupełnieniem EFS+, który jest oparty na dotacjach i może inwestować w programy aktywnej polityki rynku pracy, aby zwiększać szanse pracowników na rynku pracy poprzez szkolenia i podnoszenie kwalifikacji, aktywne poszukiwanie pracy, kojarzenie ofert zatrudnienia z poszukującymi pracy i doradztwo. + + + + 0.8391959798994975 + + It can also support youth employment measures, to fund education and training and skills development, and to enhance access to social services, including for children. + + + Środki te można przeznaczyć także na wspieranie zatrudnienia młodych, finansowanie kształcenia i szkolenia oraz rozwój umiejętności, a także na poprawę dostępu do usług społecznych, w tym dla dzieci. + + + + 0.7263681592039801 + + The ESF+ will reinforce the investments by the Just Transition Fund to help people develop the skills for a climate-neutral and inclusive society. + + + EFS+ wzmocni inwestycje w ramach Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji, aby wesprzeć ludzi w rozwoju umiejętności niezbędnych do zbudowania neutralnego dla klimatu społeczeństwa integracyjnego. + + + + 1.0 + + The REACT-EU package includes €55 billion of additional funds that will be made available to the 2014-2020 European Regional Development Fund (ERDF) and the European Social Fund (ESF) as well as the European Fund for Aid to the Most Deprived (FEAD) . + + + Pakiet REACT-EU obejmuje dodatkowe środki w wysokości 55 mld euro, które zasilą pulę Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) na lata 2014-2020 oraz Europejski Fundusz Społeczny i Europejski Fundusz Pomocy Najbardziej Potrzebującym (FEAD) . + + + + 0.8231292517006803 + + In addition, REACT-EU allows Member States to top up current funding from the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) to increase support to the most vulnerable in our society who have been disproportionately affected by the crisis. + + + Ponadto REACT-EU umożliwia państwom członkowskim przeznaczenie dodatkowych środków do puli obecnie dostępnej w ramach Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym (FEAD), aby zwiększyć wsparcie dla najsłabszych grup społecznych, które zostały w nieproporcjonalny sposób dotknięte skutkami kryzysu. + + + + 0.9925373134328358 + + The top-up for cohesion funding under REACT-EU is additional to the 2014-2020 period and will be allocated based on the severity of the economic and social impacts of the crisis, including the level of youth unemployment and the relative prosperity of Member States. + + + Dodatkowe środki przeznaczone na spójność w ramach REACT-EU uzupełniają fundusze na lata 2014-2020 i zostaną rozdzielone w zależności od skali gospodarczych i społecznych skutków kryzysu, w tym od poziomu bezrobocia młodych i względnej zamożności państw członkowskich. + + + + 0.935672514619883 + + These additional funds will be provided in 2021-2022 from Next Generation EU and already in 2020 through a targeted revision to the current financial framework. + + + Te dodatkowe kwoty będą przekazywane z instrumentu Next Generation EU w latach 2021-2022 oraz już w 2020 r. w ramach ukierunkowanego dostosowania obecnych ram finansowych. + + + + 0.9925373134328358 + + The Commission would have the possibility to introduce temporary measures to help address such exceptional and unusual circumstances. + + + Komisja będzie miała możliwość wprowadzenia tymczasowych środków wspomagających reagowanie na takie wyjątkowe i nadzwyczajne sytuacje. + + + + 1.0480769230769231 + + The Commission proposes that 50% of REACT-EU additional resources for the year 2020 is paid to Member States as pre-financing immediately, following the approval of the programme(s) or programme amendment(s) concerned. + + + Komisja proponuje, aby natychmiast wypłacić państwom członkowskim 50 proc. dodatkowych środków z REACT-EU na rok 2020 w formie płatności zaliczkowych, gdy tylko zostaną zatwierdzone zmiany do danego programu. + + + + 0.8955823293172691 + + The lesson learned from the current crisis is that it must be possible to invoke it quickly should exceptional or unusual circumstances, as referred to in the Stability and Growth Pact, arise in the next programming period. + + + Z obecnej sytuacji płynie wniosek, iż musi istnieć możliwość szybkiego skorzystania z takiego mechanizmu w razie wystąpienia w kolejnym okresie programowania wyjątkowych lub nadzwyczajnych okoliczności, o których mowa w pakcie stabilności i wzrostu. + + + + 1.1487603305785123 + + These resources are therefore additional to the existing 2014-2020 envelopes and on top of the proposed envelopes for the 2021-2027 period. + + + Są to zatem środki dodatkowe w stosunku do istniejących pul na lata 2014-2020 oraz pul przewidzianych na okres 2021-2027. + + + + 0.9795918367346939 + + The mechanism can be quickly invoked should further shocks strike the Union in the coming years. + + + Mechanizm ten będzie można szybko uruchomić, gdyby w nadchodzących latach wystąpił kolejny kryzys. + + + + 0.7937743190661478 + + The funds can also be used to support job creation and youth employment measures, to health care systems and the provision of working capital and investment support for small and medium-sized enterprises. + + + Fundusze te będą mogły zostać wykorzystane także na wspieranie tworzenia miejsc pracy i zatrudnienia młodych, na dofinansowanie systemów ochrony zdrowia oraz na zapewnienie kapitału obrotowego i wsparcia inwestycyjnego dla małych i średnich przedsiębiorstw. + + + + 0.8698224852071006 + + To finance these investments in people, Member States can use part of the €55 billion in fresh funding available under the new REACT-EU initiative. + + + Państwa członkowskie mogą wykorzystać część z kwoty 55 mld EUR nowych środków dostępnych w ramach inicjatywy REACT-EU właśnie na sfinansowanie takich inwestycji w ludzi. + + + + 1.308139534883721 + + The REACT-EU funding will be distributed among Member States taking into account their relative prosperity and the extent of the effects of the current crisis on their economies and societies, including on youth unemployment. + + + Środki z REACT-EU będą przydzielane państwom członkowskim z uwzględnieniem ich względnej zamożności i skali konsekwencji obecnego kryzysu dla ich gospodarek i społeczeństw. + + + + 0.9854014598540146 + + The instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) is a loans-based instrument to help Member States finance public expenditure related to maintaining employment, notably by supporting short-time work schemes and similar measures. + + + Europejski instrument tymczasowego wsparcia w celu zmniejszenia ryzyka bezrobocia w związku z sytuacją nadzwyczajną (SURE) jest instrumentem opartym na pożyczkach, który wspomaga państwa członkowskie w finansowaniu wydatków publicznych związanych z utrzymaniem zatrudnienia. + + + + 0.8209876543209876 + + This will involve investment to support job maintenance, including through short-time work schemes and support for the self-employed. + + + Z tego instrumentu finansowane będzie utrzymanie miejsc pracy, w tym w ramach mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy i wsparcia dla osób samozatrudnionych. + + + + 1.2345679012345678 + + REACT-EU stands for Recovery Assistance for Cohesion and the Territories of Europe and is an initiative that continues and extends the crisis response and crisis repair measures delivered through the Coronavirus Response Investment Initiative and the Coronavirus Response Investment Initiative Plus . + + + W ramach tej inicjatywy kontynuuje się i rozszerza reakcję na kryzys oraz kryzysowe środki naprawcze finansowane w ramach inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa oraz inicjatywy inwestycyjnej „plus" w odpowiedzi na koronawirusa . + + + + 0.8468468468468469 + + A built-in mechanism to provide responses to future shocks promptly is of critical importance. + + + Bardzo ważne jest ustanowienie wewnętrznego mechanizmu, który pozwoli na szybkie reagowanie na kolejne kryzysy. + + + + 1.8403361344537814 + + It has been adapted to make sure the EU social dimension and employment policies in the Members States receive the adequate resources that our societies and economies need for a new reality after the coronavirus crisis: + + + Nasze społeczeństwa i gospodarki będą ich potrzebować ich w nowej rzeczywistości po kryzysie związanym z koronawirusem. + + + + 1.2571428571428571 + + The European Social Fund (ESF) is being topped up by REACT-EU.The European Social Fund can be used to support job maintenance, including through short-time work schemes and support for the self-employed and job creation. + + + Z EFS można dofinansowywać utrzymanie miejsc pracy, w tym w ramach mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy, oraz wsparcie dla samozatrudnionych i tworzenia miejsc pracy. + + + + 1.3445121951219512 + + Maximum flexibility, as proposed under the Coronavirus Response Investment Initiative and Coronavirus Response Investment Initiative Plus packages, will be maintained and they will be able to either direct them to crisis-repair measures through the European Regional Development Fund (ERDF) or the European Social Fund (ESF) , or support the most vulnerable parts of the society, under the Fund for European Aid to the most deprived (FEAD) . + + + Państwa członkowskie będą mogły sfinansować z REACT-EU kryzysowe środki naprawcze w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) lub Europejskiego Funduszu Społecznego (EFS) , bądź też przeznaczyć je na wsparcie najsłabszych grup społecznych w ramach Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym (FEAD) . + + + + 1.7165354330708662 + + The Commission also proposes to introduce a fully-fledged crisis-response mechanism for future crises to allow for temporary measures for the use of the funds in response to exceptional and extraordinary circumstances. + + + Komisja proponuje także wprowadzenie kompleksowego mechanizmu reagowania kryzysowego na wypadek kolejnych sytuacji kryzysowych. + + + + 0.717948717948718 + + How will decisions be taken? + + + W jaki sposób będą podejmowane decyzje? + + + + 0.8588235294117647 + + It will provide immediate and direct support to Member States' economies. + + + Będzie to natychmiastowe i bezpośrednie wsparcie dla gospodarek państw członkowskich. + + + + 1.2982456140350878 + + The Commission will assess the plans on the basis of transparent criteria. + + + Komisja oceni plany na podstawie przejrzystych kryteriów. + + + + 0.819672131147541 + + The maximum volume of loans for each Member State will not exceed 4.7% of its Gross National Income. + + + Maksymalna kwota pożyczek dla danego państwa członkowskiego nie może przekroczyć 4,7 proc. jego dochodu narodowego brutto. + + + + 1.2428571428571429 + + The adopted plans will be communicated to both the European Parliament and the Council. + + + Przyjęte plany zostaną przekazane Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. + + + + 0.9506172839506173 + + Technical support will be particularly needed in the aftermath of the crisis. + + + Wsparcie techniczne będzie szczególnie potrzebne na etapie wychodzenia z kryzysu. + + + + 0.937984496124031 + + To provide support as quickly as possible, Member States will be encouraged to submit their first plan already this year. + + + Aby finansowanie było dostępne jak najszybciej, zachęca się państwa członkowskie do przedłożenia pierwszego planu już w tym roku. + + + + 1.1358024691358024 + + Furthermore, the plans will constitute an annex to the respective National Reform Programme. + + + Ponadto plany będą stanowić załącznik do odpowiednich krajowych programów reform. + + + + 0.9534883720930233 + + What is the Technical Support Instrument? + + + Czym jest Instrument Wsparcia Technicznego? + + + + 1.1590909090909092 + + What will happen with the Reform Support Programme? + + + Co stanie się z Programem wspierania reform? + + + + 1.1021505376344085 + + The total amount of grants available will be €310 billion (in constant prices; 335 billion in current prices), while an additional €250 billion in loans (in constant prices; 268 billion in current prices). + + + Na dotacje zostanie przeznaczone łącznie 310 mld euro (w cenach stałych; 335 mld EUR według cen bieżących), a na pożyczki - 250 mld euro (w cenach stałych; 268 mld według cen bieżących). + + + + 0.9166666666666666 + + The Facility and REACT-EU are complementary. + + + Instrument i REACT-UE wzajemnie się uzupełniają. + + + + 0.8061224489795918 + + Measures supported should avoid adverse impacts in climate and the environment. + + + Środki objęte wsparciem nie mogą pociągać za sobą niekorzystnych skutków dla klimatu i środowiska. + + + + 0.8636363636363636 + + What is the value added of a loan in addition to a grant? + + + Jaka jest wartość dodana pożyczki przyznanej w dodatku do dotacji? + + + + 0.875 + + What types of reforms and investment will the Facility finance? + + + Jakie rodzaje reform i inwestycji będą finansowane w ramach Instrumentu? + + + + 0.8421052631578947 + + How does the Facility relate to other support initiatives such as REACT-EU, cohesion policy programmes and SURE? + + + W jaki sposób Instrument powiązany jest z innymi narzędziami wsparcia, takimi jak REACT-EU, z programami polityki spójności i z SURE? + + + + 0.7 + + How will this Facility be integrated into the European Semester and in line with the Energy Union? + + + W jaki sposób Instrument będzie zintegrowany z europejskim semestrem oraz jak zostanie zapewniona jego zgodność z celami unii energetycznej? + + + + 0.8097826086956522 + + The key will be particularly beneficial to the countries most affected by the crisis, notably those with low per capita income and high unemployment. + + + Klucz ten będzie szczególnie korzystny dla krajów, które poniosły największe konsekwencje kryzysu, mianowicie dla państw o niskim dochodzie na mieszkańca i o wysokiej stopie bezrobocia + + + + 1.0 + + In addition to grants, Member States may request a loan for implementing their reforms and public investments. + + + Oprócz dotacji państwa członkowskie mogą ubiegać się o pożyczki na wdrażanie reform i inwestycji publicznych.. + + + + 0.9514563106796117 + + However, an increase will be possible in exceptional circumstances subject to available resources. + + + W wyjątkowych przypadkach będzie jednak możliwe podniesienie limitu, pod warunkiem dostępności środków. + + + + 1.4850299401197604 + + Member States will submit recovery and resilience plans to the Commission; they can do so each year until 2022 at the latest by 30 April of each year, but they could already submit a first draft together with their national draft budget in October. + + + Mogą to czynić corocznie do 2022 r., najpóźniej do 30 kwietnia każdego roku, jednak pierwszy projekt mogą złożyć już w październiku wraz z projektem krajowego budżetu. + + + + 0.8793103448275862 + + It will help Member States to address the challenges identified in the European Semester, in areas such ascompetitiveness, productivity, environmental sustainability, education and skills, health, employment, and economic, social and territorial cohesion. + + + Pomoże to państwom członkowskim w rozwiązywaniu problemów zidentyfikowanych w ramach europejskiego semestru, w takich obszarach jak konkurencyjność, wydajność, zrównoważenie środowiskowe, kształcenie i umiejętności, zdrowie, zatrudnienie oraz spójność gospodarcza, społeczna i terytorialna. + + + + 0.8943089430894309 + + Member States will report on their progress in implementing the plans in the context of the European Semester. + + + Państwa członkowskie będą musiały składać sprawozdania z postępów we wdrażaniu tych planów w ramach europejskiego semestru. + + + + 0.7083333333333334 + + Questions and Answers on the EU budget for recovery: Recovery and Resilience Facility + + + Pytania i odpowiedzi dotyczące budżetu EU dla odbudowy gospodarki: Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności + + + + 1.04149377593361 + + Provided that the assessment criteria are satisfactorily fulfilled, the Commission will adopt a decision setting out the financial contribution that the Member State will benefit from (grant and, if so requested, loan), and the milestones and targets. + + + Jeżeli kryteria oceny będą w zadowalający sposób spełnione, Komisja przyjmie decyzję określającą wkład finansowy dla danego państwa członkowskiego (dotację, a także, jeżeli był taki wniosek, pożyczkę), oraz stosowne cele pośrednie i końcowe. + + + + 1.087557603686636 + + The Facility is also complementary to the range of measures already developed in response to the current coronavirus pandemic such as amendment to the cohesion policy regulation, the Coronavirus Response Investment Initiatives and SURE. + + + Uzupełnia on także szereg środków już wdrożonych w reakcji na obecną pandemię koronawirusa, takich jak zmiana przepisów regulujących politykę spójności oraz inicjatywa inwestycyjna w odpowiedzi na koronawirusa i SURE. + + + + 1.0807453416149069 + + The Commission will also report annually on the progress on the implementations of the plans by the Member States and on the spending under the Facility to both institutions. + + + Komisja będzie też corocznie składać obu instytucjom sprawozdanie z postępów we wdrażaniu planów przez państwa członkowskie oraz z wydatków w ramach Instrumentu. + + + + 0.9631147540983607 + + The Technical Support Instrument is the continuation of the existing Structural Reform Support Programme (SRSP), and builds on its success, allowing the Commission to help strengthen the administrative capacity of the EU Member States. + + + Instrument Wsparcia Technicznego stanowi kontynuację obecnego Programu wspierania reform strukturalnych i opiera się na jego osiągnięciach, dzięki czemu Komisja może wesprzeć państwa członkowskie we wzmacnianiu ich potencjału administracyjnego. + + + + 0.7916666666666666 + + How much money will it make available? + + + Jaka kwota będzie dostępna w ramach Instrumentu? + + + + 1.1157894736842104 + + The loan will finance additional reforms and investments beyond those that already benefit from the grant. + + + Z pożyczek sfinansowane będą dodatkowe reformy i inwestycje poza tymi, które są objęte dotacją. + + + + 0.9572192513368984 + + Regarding grants, a maximum amount per Member State will be determined based on a pre-defined allocation key, which takes into account population, GDP per capita and unemployment. + + + Maksymalna kwota dotacji na każde państwo członkowskie zostanie ustalona według z góry określonego klucza podziału, uwzględniającego liczbę ludności, PKB na mieszkańca i stopę bezrobocia. + + + + 0.9433962264150944 + + The loans will benefit from the long maturities and favourable interest rates that the Union enjoys. + + + Pożyczki będą miały długie terminy wymagalności i korzystne stopy oprocentowania, jakie obowiązują w Unii. + + + + 0.9426934097421203 + + The plans are presented by Member States and should be consistent with the challenges and priorities identified in the European Semester, with the national reform programmes, the national energy and climate plans, the just transition plans, and the partnership agreements and operational programmes adopted under the Union funds. + + + Plany przedstawiane przez państwa członkowskie powinny być spójne z wyzwaniami i priorytetami określonymi w ramach europejskiego semestru, z krajowymi programami reform, krajowymi planami w dziedzinie energii i klimatu, planami sprawiedliwej transformacji oraz z umowami partnerstwa i z programami operacyjnymi przyjętymi w ramach funduszy unijnych. + + + + 1.0268456375838926 + + To inform the preparation and the implementation of Member States' recovery and resilience plans, the Council will also have the opportunity to discuss, in the context of the European Semester, the state of recovery, resilience and adjustment capacity in the Union, based on Commission documents available. + + + Aby mieć wgląd w przygotowanie i wdrażanie przez państwa członkowskie planów odbudowy i zwiększania odporności, w kontekście europejskiego semestru Rada także będzie miała okazję do omówienia potencjału Unii w zakresie odbudowy, odporności i dostosowania na podstawie dostępnych dokumentów Komisji. + + + + 0.7105263157894737 + + They will therefore be of particular interest and benefit to Member States that face higher borrowing costs. + + + Będą więc szczególnie interesujące i korzystne dla państw członkowskich dla państw członkowskich, które ponoszą wyższe koszty finansowania zewnętrznego. + + + + 0.8074534161490683 + + Loans need to be justified by the higher financial needs linked to the recovery and resilience plans put forward by Member States. + + + Pożyczki muszą być uzasadnione wyższymi potrzebami finansowymi związanymi z planami odbudowy i zwiększania odporności przedstawionymi przez państwa członkowskie. + + + + 0.9841269841269841 + + The Technical Support Instrument will provide support to the Member States' efforts to implement reforms necessary to achieve an economic and social recovery, resilience and convergence. + + + W ramach Instrumentu Wsparcia Technicznego państwa członkowskie otrzymają pomoc we wdrażaniu reform niezbędnych do osiągnięcia odbudowy gospodarczej i społecznej, odporności i konwergencji. + + + + 0.6363636363636364 + + EU budget for recovery: Recovery and Resilience Facility + + + Budżet UE dla odbudowy gospodarki: Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności + + + + 0.703125 + + What is the Recovery and Resilience Facility? + + + Czym jest Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności? + + + + 0.92018779342723 + + The plans should set out reforms and investments for addressing the challenges identified in the context of the European Semester, in particular those related to the green and digital transitions. + + + W planach należy określić, jakie reformy i inwestycje zostaną podjęte w celu sprostania wyzwaniom wskazanym w kontekście europejskiego semestru, w szczególności tym związanym z transformacją ekologiczną i cyfrową. + + + + 0.8820754716981132 + + Loans will complement the grants and will provide additional financing for Member States that have higher financing needs due to more significant reforms and investments to be undertaken. + + + Pożyczki będą stanowiły uzupełnienie dotacji i zapewnią dodatkowe finansowanie dla państw członkowskich, które mają większe potrzeby w zakresie finansowania z uwagi na szerzej zakrojone plany reform i inwestycji. + + + + 0.859504132231405 + + REACT-EU will target crisis repair actions in the shorter-term related to labour markets, healthcare and SMEs (liquidity and solvency support), and essential investments for the green and digital transitions. + + + W ramach pakietu REACT-EU finansowane będą krótkoterminowe kryzysowe działania naprawcze związane z rynkami pracy, ochroną zdrowia i MŚP (wsparcie płynności i wypłacalności) oraz najważniejsze inwestycje w transformację ekologiczną i cyfrową. + + + + 0.8673469387755102 + + Most of the funding will be provided through grants, with possible top-ups via loans. + + + Finansowanie będzie zapewnianie w większości w formie dotacji, z możliwością dodatkowych pożyczek. + + + + 1.0571428571428572 + + They should, among others, explain how they contribute to strengthening the growth potential, resilience and cohesion of the Member State concerned. + + + Trzeba także wyjaśnić, w jaki sposób środki te wzmocnią potencjał wzrostu gospodarczego, odporność i spójność danego państwa członkowskiego. + + + + 1.2790697674418605 + + The instrument allows to support Member State authorities in their efforts to design reforms according to their own priorities and enhance their capacity to develop and implement reform policies and strategies, as well as to benefit from good practices and examples of peers. + + + Instrument ten umożliwia wspieranie organów państw członkowskich w konstruowaniu reform zgodnie z ich własnymi priorytetami oraz w rozwoju ich zdolności w zakresie planowania i wdrażania polityki i strategii reform. + + + + 0.8741092636579573 + + The new Recovery and Resilience Facility will provide large-scale financial support to reforms and investments undertaken by Member States, with the aims of mitigating the economic and social impact of the coronavirus pandemic and of making the EU economies more sustainable, resilient and better prepared for the challenges posed by the green and digital transitions. + + + Nowy Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności będzie służył do udzielania wsparcia finansowego na dużą skalę dla reform i inwestycji podejmowanych przez państwa członkowskie w celu złagodzenia gospodarczych i społecznych skutków pandemii koronawirusa oraz zapewnienia, by gospodarki EU były bardziej zrównoważone, odporniejsze i lepiej przygotowane na wyzwania związane z transformacją ekologiczną i cyfrową. + + + + 0.73828125 + + It will also ensure adequate focus of these investments and reforms based on the green and digital transitions, to help create jobs and sustainable growth and make the Union more resilient. + + + Instrument zapewni także odpowiednie ukierunkowanie tych inwestycji i reform na wyzwania związane z transformacją ekologiczną i cyfrową, aby wesprzeć tworzenie miejsc pracy, przyczynić się do zrównoważonego wzrostu gospodarczego i zwiększyć odporność Unii. + + + + 1.0443349753694582 + + The Recovery and Resilience Facility will support longer-term reform and investments, notably in green and digital technologies, with lasting impact on the productivity and resilience of the economy of the Union. + + + Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności będzie wspierał długoterminowe reformy i inwestycje w zielone i cyfrowe technologie, mające trwały wpływ na wydajność i odporność unijnej gospodarki. + + + + 1.130718954248366 + + The Reform Support Programme is withdrawn and its content replaced by the Recovery and Resilience Facility and a Technical Support Instrument, in two standalone regulations. + + + Program wspierania reform zostanie wycofany i zastąpiony Instrumentem na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności oraz Instrumentem Wsparcia Technicznego. + + + + 0.9588235294117647 + + The grants and loans will be disbursed in instalments upon completion of milestones and targets as defined by Member States in their recovery and resilience plans. + + + Dotacje i pożyczki będą wypłacane w ratach po osiągnięciu celów pośrednich i końcowych określonych przez państwa członkowskie w planach odbudowy i zwiększania odporności. + + + + 0.5924657534246576 + + To access the facility, Member States should prepare recovery and resilience plans setting out their reform and investment agendas for the subsequent four years, until 2024. + + + Aby uzyskać dostęp do Instrumentu, państwa członkowskie powinny opracować plany odbudowy i zwiększania odporności, w których określą harmonogram reform i inwestycji na najbliższe cztery lata, czyli do 2024 r. Plany te powinny obejmować spójny pakiet reform i projektów inwestycji publicznych. + + + + 1.4409937888198758 + + The Facility builds on progress on the Reform Delivery Tool included in the Commission's 2018 proposal for a Reform Support Programmewhile adapting to the new economic situation, affecting all EU Member States, and financing method. + + + W konstrukcji Instrumentu wykorzystano prace nad Narzędziem Realizacji Reform, zaproponowanym we wniosku Komisji z 2018 r. dotyczącym Programu wspierania reform. + + + + 1.5515695067264574 + + The plans must effectively address the relevant challenges identified in the European Semester, whether they contribute to strengthening the growth potential and resilience of the Member State and to enhancing cohesion; and must contain measures that significantly contribute to addressing the green and the digital transitions to a large extent. + + + Muszą one także przyczyniać się do wzmocnienia potencjału wzrostu i odporności państwa członkowskiego i do zwiększenia spójności oraz zawierać środki, które będą stanowić istotny wkład w ekologiczną i cyfrową transformację. + + + + 1.1063829787234043 + + It has in particular demonstrated that the EU needs: + + + W szczególności wykazała ona, że UE potrzebuje: + + + + 1.011764705882353 + + There will be no pre-allocation for each of the objectives mentioned in the programme. + + + Nie przewiduje się wstępnego przydziału dla każdego z celów wymienionych w programie. + + + + 0.9482758620689655 + + How will the programme support research and innovation? + + + W jaki sposób program wspiera badania naukowe i innowacje? + + + + 1.03125 + + Different types of actions can be funded in future in the different areas covered by the programme. + + + W przyszłości różne rodzaje działań mogą być finansowane w różnych obszarach objętych programem. + + + + 0.9473684210526315 + + Analytical activities such as studies, data collection and benchmarking. + + + Działania analityczne, takie jak badania, gromadzenie danych i benchmarking. + + + + 1.0649350649350648 + + The programme's actions will complement and enhance the work of these EU Agencies. + + + Działania w ramach programu uzupełnią i wzmocnią prace tych unijnych agencji. + + + + 0.7875 + + more coordination between Member States during a health crisis; + + + większej koordynacji między państwami członkowskimi podczas kryzysu zdrowotnego; + + + + 0.9885057471264368 + + Setting up and coordination of Union Reference Laboratories and Centres of Excellence; + + + Ustanawianie i koordynację unijnych laboratoriów referencyjnych i centrów doskonałości; + + + + 0.6944444444444444 + + Does it respond to the current Coronavirus crisis? + + + Czy odpowiada on na wyzwania w dobie kryzysu związanego z koronawirusem? + + + + 0.7708333333333334 + + The funding will partly come from the EU budget (€1.7 billion), partly via external assigned revenues, stemming from the borrowing operations of the Union as set out in the EU Recovery Instrument Regulation (€7.7 billion). + + + Finansowanie będzie częściowo pochodzić z budżetu UE (1,7 mld euro), częściowo z zewnętrznych dochodów przeznaczonych na określony cel, wynikających z operacji pożyczkowych Unii określonych w unijnym rozporządzeniu w sprawie Instrumentu Unii Europejskiej na rzecz Odbudowy (7,7 mld euro). + + + + 1.011764705882353 + + How will non-communicable diseases, such as cancer, be addressed in the new programme? + + + W jaki sposób uwzględniono w nowym programie choroby niezakaźne, takie jak nowotwory? + + + + 0.7593984962406015 + + the Digital Europe Programme for creating the digital infrastructure needed for digital health tools. + + + program „Cyfrowa Europa" w zakresie tworzenia infrastruktury cyfrowej niezbędnej do korzystania z cyfrowych narzędzi ochrony zdrowia. + + + + 0.7552447552447552 + + Will the Commission continue to provide health funding through the European Social Fund+ and other EU funds? + + + Czy Komisja będzie nadal zapewniać finansowanie na rzecz zdrowia za pośrednictwem Europejskiego Funduszu Społecznego Plus i innych funduszy UE? + + + + 0.8762886597938144 + + the European Regional and Development Fund to improve regional health infrastructure; + + + Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego w zakresie poprawy regionalnej infrastruktury zdrowotnej; + + + + 1.2325581395348837 + + The EU4Health programme has three general objectives: + + + Program UE dla zdrowia ma trzy cele ogólne: + + + + 0.7884615384615384 + + A full list of possible actions can be found in Annex I of the EU4Health proposal. + + + Pełen wykaz możliwych działań można znaleźć w załączniku I do wniosku w sprawie programu UE dla zdrowia. + + + + 0.889763779527559 + + 1. protecting people in the EU from serious cross-border health threats and improving crisis management capacity; + + + 1. ochrona ludzi w UE przed poważnymi transgranicznymi zagrożeniami dla zdrowia oraz poprawa zdolności zarządzania kryzysowego; + + + + 1.0568181818181819 + + more investment in health systems to make sure they are ready for the challenges of tomorrow. + + + większych inwestycji w systemy opieki zdrowotnej, aby były one gotowe na wyzwania jutra. + + + + 1.1063829787234043 + + The EU4Health programme covers the period 2021-2027. + + + Program UE dla zdrowia obejmuje lata 2021-2027. + + + + 0.8333333333333334 + + Investment in precursory projects for high-value-added initiatives and in critical health infrastructure; + + + Inwestycje w prekursorskie projekty dotyczące inicjatyw o wysokiej wartości dodanej oraz w krytyczną infrastrukturę zdrowotną; + + + + 0.8666666666666667 + + Questions and Answers on the New EU4Health Programme + + + Pytania i odpowiedzi na temat nowego programu UE dla zdrowia + + + + 0.7961165048543689 + + improve the resilience of health systems to ensure better health outcomes for all. + + + wzmocnić odporność systemów opieki zdrowotnej, aby zapewnić wszystkim lepsze wyniki w zakresie zdrowia. + + + + 1.0935672514619883 + + Under Article 168 TFEU, the Union is to complement and support national health policies, encourage cooperation between Member States and promote the coordination between their programmes. + + + Zgodnie z art. 168 TFUE Unia uzupełnia i wspiera krajowe polityki zdrowotne, wspiera współpracę między państwami członkowskimi i promuje koordynację między ich programami. + + + + 0.9256198347107438 + + Through the EU4Health Programme, the Commission proposes to invest €9.4 billion in strengthening health systems. + + + W ramach programu UE dla zdrowia Komisja proponuje zainwestowanie 9,4 mld euro we wzmocnienie systemów opieki zdrowotnej. + + + + 0.7484662576687117 + + It will also include a research and innovation mission on cancer, one of the Commission's top priorities in health policy. + + + Obejmie on również misję badawczo-innowacyjną w dziedzinie chorób nowotworowych, która jest jednym z głównych priorytetów Komisji w dziedzinie polityki zdrowotnej. + + + + 0.9315789473684211 + + This should take place in full respect of the responsibilities of the Member States to define their health policies and to organise and deliver health services and medical care. + + + Powinno się to odbywać z pełnym poszanowaniem obowiązków państw członkowskich w zakresie określania polityki zdrowotnej oraz organizowania i świadczenia usług zdrowotnych i opieki medycznej. + + + + 0.9666666666666667 + + There will be a significant focus on action in the early years of the programme, in particular on crisis management. + + + W pierwszych latach realizacji programu nacisk zostanie położony na działania, w szczególności na zarządzanie kryzysowe. + + + + 1.0182648401826484 + + Cross-border collaboration and partnerships, including in cross-border regions, with a view to transferring and upscaling innovative solutions, including digital, for instance through the European Reference Networks (ERNs); + + + Współpracę i partnerstwa transgraniczne, w tym w regionach transgranicznych, w celu transferu i zwiększania skali innowacyjnych rozwiązań, w tym cyfrowych, na przykład za pośrednictwem europejskich sieci referencyjnych; + + + + 0.9375 + + Once the proposal is adopted by Member States and the European Parliament, the intention is to start launching specific actions under EU4Health as of 1 January 2021. + + + Po przyjęciu wniosku przez państwa członkowskie i Parlament Europejski, od dnia 1 stycznia 2021 r. planuje się rozpoczęcie konkretnych działań w ramach programu UE dla zdrowia. + + + + 1.0 + + The COVID-19 pandemic has shown that better coordination and cooperation are needed between EU Member States in times of crises. + + + Pandemia COVID-19 pokazała, że w czasach kryzysu potrzebne są lepsza koordynacja i współpraca między państwami członkowskimi UE. + + + + 0.8048780487804879 + + Training and exchange programmes for medical and healthcare staff; + + + Szkolenia i programy wymiany personelu medycznego i pracowników opieki zdrowotnej; + + + + 0.803921568627451 + + This will allow the EU to have more and stronger tools to take quick, decisive and coordinated action with Member States in both preparing for and managing crises, as well as improving the functioning and performance of EU health systems overall. + + + Dzięki temu UE będzie dysponować większą liczbą sprawniejszych narzędzi do podejmowania szybkich, zdecydowanych działań skoordynowanych z państwami członkowskimi, zarówno w zakresie przygotowania do kryzysów i zarządzania nimi, jak i poprawy funkcjonowania i wyników systemów opieki zdrowotnej w UE ogółem. + + + + 1.152542372881356 + + With the EU4Health Programme, it will now be possible for the EU to: + + + Dzięki nowemu programowi dla zdrowia UE będzie teraz mogła: + + + + 0.8775510204081632 + + step up surveillance of health threats, and + + + nasilić nadzór nad zagrożeniami dla zdrowia, oraz + + + + 1.267605633802817 + + The distribution will be agreed upon during the implementation of the EU4Health programme. + + + Podział zostanie uzgodniony podczas realizacji programu UE dla zdrowia. + + + + 1.0434782608695652 + + Deployment, operation and maintenance of digital service infrastructure; + + + Wdrażanie, eksploatację i konserwację infrastruktury usług cyfrowych; + + + + 0.8058252427184466 + + Audits, e.g. of Member States preparedness and response arrangements (such as crisis management, antimicrobial resistance, vaccination) to ensure their effectiveness; + + + Audyty, np. mechanizmów w zakresie gotowości i reagowania państw członkowskich (takich jak zarządzanie kryzysowe, oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe, szczepienia) w celu zapewnienia ich skuteczności; + + + + 1.0775862068965518 + + The Commission has proposed a new, ambitious stand-alone health programme for the 2021-2027 period - the EU4Health Programme. + + + Komisja zaproponowała nowy, ambitny, odrębny program w dziedzinie zdrowia na lata 2021-2027: program UE dla zdrowia. + + + + 0.9177215189873418 + + growing health burden from environmental degradation and pollution, in particular air, water and soil quality, and also from demographic changes. + + + rosnące obciążenia zdrowotne wynikające z degradacji i zanieczyszczenia środowiska, w szczególności powietrza, wody i gleby, a także ze zmian demograficznych. + + + + 0.75 + + the European Social Fund Plus (ESF+) to support vulnerable groups in accessing healthcare; + + + Europejski Fundusz Społeczny Plus (EFS+) w zakresie wspierania dostępu do opieki zdrowotnej grup szczególnie wrażliwych; + + + + 1.0 + + invest in creating reserves of medical supplies in case of a crisis; + + + inwestować w tworzenie rezerw środków medycznych na wypadek kryzysu; + + + + 1.088235294117647 + + These include but are not limited to: + + + Obszary te obejmują między innymi: + + + + 0.9010238907849829 + + EU4Health will be implemented by Member States, non-governmental and international organisations who can apply for EU funding in the form of grants, prizes and procurement as well as through indirect management by the European Commission and EU executive agencies. + + + Program będzie wdrażany przez państwa członkowskie, organizacje pozarządowe i organizacje międzynarodowe, które mogą ubiegać się o finansowanie ze środków UE w formie dotacji, nagród i zamówień, a także za pośrednictwem zarządzania pośredniego przez Komisję Europejską i agencje wykonawcze UE. + + + + 0.9783783783783784 + + The EU agencies, the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), the European Medicines Agency (EMA), the European Food Safety Authority (EFSA) and the European Chemicals Agency (ECHA), have a key role to play in Europe's defence against serious cross border health threats and pandemics, both on the prevention and on the crisis management front. + + + Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC), Europejska Agencja Leków (EMA), Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) i Europejska Agencja Chemikaliów (ECHA) mają do odegrania kluczową rolę w europejskim procesie ochrony przed poważnymi transgranicznymi zagrożeniami i pandemiami zdrowotnymi, zarówno w zakresie zapobiegania kryzysom, jak i zarządzania kryzysowego. + + + + 0.6857142857142857 + + more capacity at EU level to prepare for and to fight health crises; and + + + zwiększenia zdolności na szczeblu UE w celu przygotowania się na kryzysy zdrowotne i zwalczania ich; oraz + + + + 0.7456140350877193 + + Working across programmes, and having shared objectives between policies will be key. + + + Kluczowe znaczenie będzie miało współdziałanie w ramach różnych programów i realizowanie wspólnych celów polityki. + + + + 0.8842975206611571 + + Non-communicable and life style related diseases are among the biggest challenges facing EU health systems. + + + Choroby niezakaźne i choroby związane ze stylem życia to jedno z największych wyzwań dla systemów opieki zdrowotnej w UE. + + + + 0.9507389162561576 + + With the adoption of the EU4Health programme, the Commission is adapting its proposal for the European Social Fund Plus (ESF+), fully integrating its health strand into the EU4Health Programme. + + + Wraz z przyjęciem programu UE dla zdrowia Komisja dostosowuje swój wniosek w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego Plus (EFS+), w pełni włączając jego komponent „Zdrowie" do programu UE dla zdrowia. + + + + 0.853448275862069 + + What is the difference between the stockpiling under EU4health and the rescEU capacities programme? + + + Jaka jest różnica między gromadzeniem zapasów w ramach programu UE dla zdrowia i zdolności w ramach programu rescEU? + + + + 1.2444444444444445 + + What are the main objectives of the EU4Health Programme? + + + Jakie są główne cele programu UE dla zdrowia? + + + + 0.8776223776223776 + + To decrease the impact of non-communicable diseases on individuals and society and to reduce premature mortality from non-communicable diseases by one third by 2030, it is key to focus on prevention, combined with efforts to strengthen health systems. + + + Aby zmniejszyć wpływ chorób niezakaźnych na obywateli i społeczeństwo oraz zmniejszyć do 2030 r. przedwczesną umieralność spowodowaną przez choroby niezakaźne o jedną trzecią, należy przede wszystkim skupić się na zapobieganiu chorobom i dążyć do wzmocnienia systemów opieki zdrowotnej. + + + + 0.9698795180722891 + + The COVID-19 pandemic has shown the need to significantly boost the EU's preparedness and capability to respond effectively to major cross border health threats. + + + Pandemia COVID-19 pokazała, że konieczne jest znaczne zwiększenie gotowości i zdolności UE do skutecznego reagowania na poważne transgraniczne zagrożenia dla zdrowia. + + + + 0.8859649122807017 + + What is the new EU4Health Programme and how will it contribute to improving health systems in the EU? + + + Czym jest nowy program UE dla zdrowia i w jaki sposób przyczyni się on do poprawy systemów opieki zdrowotnej w UE? + + + + 0.8421052631578947 + + 3. strengthen health systems and the health care workforce, including by investing in public health, for instance through health promotion and disease prevention programmes and improving access to healthcare. + + + 3. wzmocnienie systemów opieki zdrowotnej i zwiększenie liczby pracowników służby zdrowia, w tym poprzez inwestycje w zdrowie publiczne, na przykład poprzez programy promocji zdrowia i profilaktyki chorób oraz poprawę dostępu do opieki zdrowotnej. + + + + 0.7950310559006211 + + create a reserve of healthcare staff and experts that can be mobilised to prevent or respond to health crises throughout the EU; + + + tworzyć rezerwy pracowników służby zdrowia i ekspertów, które mogą zostać zmobilizowane w celu zapobiegania kryzysom zdrowotnym w całej UE lub reagowania na nie; + + + + 0.8727272727272727 + + The Union Civil Protection Mechanism will provide the rapid reaction and focus on the direct crisis response capacities, and the EU4Health Programme will include strategic medical stockpiles for longer-term use and other strategic reserves. + + + Unijny Mechanizm Ochrony Ludności zapewni szybką reakcję i skoncentrowanie się na bezpośrednich zdolnościach reagowania kryzysowego, a program UE dla zdrowia będzie obejmował strategiczne zapasy medyczne na potrzeby długoterminowego wykorzystania i inne strategiczne rezerwy. + + + + 0.6578947368421053 + + Horizon Europe for health research and innovation; + + + Program „Horyzont Europa" w zakresie badań i innowacji w dziedzinie zdrowia; + + + + 0.9122807017543859 + + inequalities in health status among population groups, countries and regions, and access to affordable, preventive and curative health care of good quality; + + + kwestię nierówności w stanie zdrowia wśród grup ludności, krajów i regionów oraz dostępu do przystępnej cenowo opieki profilaktycznej i usług leczniczych o dobrej jakości; + + + + 0.6304347826086957 + + Does EU4Healthrespect Member States' competence in health? + + + Czy program UE dla zdrowia uwzględnia kompetencje państw członkowskich w dziedzinie zdrowia? + + + + 0.7806451612903226 + + This is compared to the previous Commission proposal for a health strand under the European Social Fund+ of €413 million. + + + W porównaniu z poprzednim wnioskiem Komisji dotyczącym komponentu „Zdrowie" w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego Plus jest to wzrost o 413 mln euro. + + + + 0.7612612612612613 + + This new programme will also fill the gaps revealed by the COVID-19 crisis and ensure that EUs health systems are resilient enough to face new and future health threats. + + + Ten nowy program wypełni również luki wykryte na skutek kryzysu związanego z COVID-19 i sprawi, że systemy opieki zdrowotnej w UE staną się wystarczająco odporne, aby stawić czoła nowym i przyszłym zagrożeniom dla zdrowia. + + + + 0.726962457337884 + + Whilst the EU4Health is the most ambitious health programme ever, important investments in health in the next long-term budget will also be made through other funding instruments working in synergy with EU4Health: + + + Chociaż program UE dla zdrowia jest najbardziej ambitnym programem w dziedzinie zdrowia, ważne inwestycje w zdrowie w ramach następnego długoterminowego budżetu będą realizowane również za pomocą innych instrumentów finansowania, działających w synergii z programem UE dla zdrowia, takich jak: + + + + 0.7982954545454546 + + Horizon Europe will finance research and innovation on topics such as life-long good health; environmental and social health determinants; non-communicable and rare diseases; infectious diseases; tools, technologies and digital solutions for health and care and healthcare systems. + + + W ramach programu „Horyzont Europa" finansowane będą badania naukowe i innowacje w obszarach takich jak dbałość o zdrowie przez całe życie; środowiskowe i społeczne uwarunkowania zdrowia; choroby niezakaźne i rzadkie; choroby zakaźne; narzędzia, technologie i rozwiązania cyfrowe w dziedzinie zdrowia i opieki zdrowotnej oraz systemy opieki zdrowotnej. + + + + 0.8097826086956522 + + Beyond crisis preparedness and response, the EU4Health Programme will address other important long-term challenges for health systems, in particular: + + + Obok gotowości i reagowania na sytuacje kryzysowe, program UE dla zdrowia uwzględni inne ważne długoterminowe wyzwania, jakim muszą sprostać systemy opieki zdrowotnej, w szczególności: + + + + 0.8864864864864865 + + Country-specific tailor made support and advice to countries, or groups of countries, with the highest needs, through twinning, expert advice and peer support, etc; + + + indywidualnie dostosowane wsparcie i doradztwo dla poszczególnych krajów lub grup krajów o największych potrzebach, w formie partnerstw, doradztwa ekspertów i wzajemnego wsparcia, itp.; + + + + 0.7959770114942529 + + EU4Health will work with Member States, respecting the division of competences in health policy set out in Article 168 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), and drawing on existing cooperation mechanisms, focusing on strategic and cross-border aspects. + + + W programie UE dla zdrowia przewidziano mechanizmy współpracy z państwami członkowskimi z poszanowaniem podziału kompetencji w ramach polityki zdrowotnej, określonego w art. 168 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) i z uwzględnieniem już istniejących mechanizmów współpracy, szczególnie ich aspektów strategicznych i transgranicznych. + + + + 0.9036144578313253 + + How will EU4Health be implemented and what will be the role of EU agencies? + + + W jaki sposób będzie wdrażany program UE dla zdrowia i jaka będzie rola agencji UE? + + + + 0.7627118644067796 + + obstacles to the wide uptake and best use of digital innovations as well their scaling up; + + + przeszkody dla szerokiego upowszechnienia i jak najlepszego wykorzystania innowacji cyfrowych oraz ich intensyfikacji; + + + + 0.6903409090909091 + + These would include a reserve of medical, healthcare and support staff that can be mobilised in case of a crisis and a Union Health Emergency team consisting or experts that can be called in to help in the assessment and response coordination. + + + W programie przewidziano utworzenie rezerw personelu medycznego, pracowników służby zdrowia i personelu pomocniczego, które mogą zostać uruchomione w przypadku kryzysu oraz unijnego zespołu ds. zdrowia na wypadek sytuacji nadzwyczajnej, składającego się z ekspertów, których można wezwać do pomocy w procesie oceny i koordynacji reagowania kryzysowego. + + + + 1.0583333333333333 + + New mechanisms for instance for procurement of goods and services necessary for the prevention and management of health crises; + + + Nowe mechanizmy udzielania zamówień na środki i usługi niezbędne do zapobiegania kryzysom zdrowotnym i zarządzania nimi; + + + + 0.8387096774193549 + + uneven distribution of health care systems capacity; + + + problem nierównomiernej wydajności systemów opieki zdrowotnej; + + + + 0.8571428571428571 + + train healthcare professionals for deployment across the EU; + + + przygotowywać pracowników służby zdrowia do pracy na terenie całej UE; + + + + 0.8518518518518519 + + New EU4Health Programme + + + Nowy program UE dla zdrowia + + + + 0.9340277777777778 + + Non-communicable diseases as cardiovascular diseases, cancer, chronic respiratory diseases, and diabetes, represent major causes of disability, ill-health, health-related retirement, and premature death in the Union, resulting in considerable social and economic costs. + + + Choroby niezakaźne, jak np. choroby układu krążenia, nowotwory, przewlekłe choroby układu oddechowego i cukrzyca, są główną przyczyną niepełnosprawności, problemów zdrowotnych, rent inwalidzkich i przedwczesnych zgonów w UE, co wiąże się ze znacznymi kosztami społecznymi i gospodarczymi. + + + + 0.9130434782608695 + + The EU4Health Programme will help to ensure best use of research results and facilitate the uptake, scale-up and deployment of health innovation in healthcare systems and clinical practice. + + + Program UE dla zdrowia pomoże w jak najlepszym wykorzystaniu wyników badań i ułatwi rozpowszechnienie, rozwój i wdrażanie innowacji w dziedzinie zdrowia w systemach opieki zdrowotnej i w praktyce klinicznej. + + + + 0.774390243902439 + + Clinical trials to speed up the development, authorisation and access to innovative, safe and effective medicines and vaccines; + + + Badania kliniczne mające na celu przyspieszenie rozwoju innowacyjnych, bezpiecznych i skutecznych leków i szczepionek, udzielania zezwoleń na nie i ich dostępności; + + + + 0.9210526315789473 + + EU4Health will make a significant contribution to the post-COVID-19 recovery by making the EU population healthier, strengthening the resilience of health systems, and promoting innovation in the health sector. + + + Program UE dla zdrowia przyczyni się w znacznym stopniu do odbudowy po pandemii COVID-19, przynosząc poprawę stanu zdrowia ludności UE, zwiększając odporność systemów opieki zdrowotnej oraz promując innowacje w sektorze zdrowia. + + + + 0.782608695652174 + + How much funding will be available under the EU4Health programme and how will it be spent? + + + Jakie środki finansowe zostaną udostępnione w ramach programu UE dla zdrowia i w jaki sposób będą one wykorzystane? + + + + 0.6551724137931034 + + EU4Health will support disease prevention (including screening and early diagnosis) and health promotion programmes in Member States. + + + Program UE dla zdrowia przyczyni się do zapobiegania chorobom (między innymi dzięki badaniom przesiewowym i wczesnej diagnostyce) i rozpowszechnienia programów promocji zdrowia w państwach członkowskich. + + + + 0.6793478260869565 + + burden from non-communicable diseases, in particular cancer, mental health, rare diseases and risks from health determinants; + + + obciążenia związane z chorobami niezakaźnymi, w szczególności chorobami nowotworowymi i rzadkimi, zdrowiem psychicznym oraz zagrożeniami wynikającymi z czynników warunkujących zdrowie; + + + + 0.8104575163398693 + + 2. making medicines, medical devices and other crisis relevant products, available and affordable and supporting innovation; + + + 2. zapewnienie dostępności i przystępności cenowej leków, wyrobów medycznych i innych produktów istotnych w kontekście kryzysu oraz wspieranie innowacji; + + + + 0.7103825136612022 + + EU4Health will work closely with the EU's main research and innovation programme, Horizon Europe, which includes a health cluster. + + + W ramach programu UE dla zdrowia przewidziano ścisłą współpracę z unijnym programem w zakresie badań naukowych i innowacji „Horyzont Europa", który obejmuje również klaster „Zdrowie". + + + + 0.7 + + When will the EU4Health funding become available? + + + Kiedy zostaną udostępnione środki finansowe na program UE dla zdrowia? + + + + 0.75 + + rescEU to create stockpiles for emergency medical supplies, and + + + Program rescEU w zakresie tworzenia zapasów interwencyjnych środków medycznych, oraz + + + + 1.3672316384180792 + + The EU Reference Networks (ERNs) for rare, low prevalence and complex diseases, will be expanded to cover other rare non-communicable as well as infectious diseases, allowing medical knowledge and expertise to travel rather than the patients. + + + Europejskie sieci referencyjne ds. chorób rzadkich, rozpowszechnionych w niewielkim stopniu i wieloczynnikowych zostaną rozszerzone na inne rzadkie choroby niezakaźne i zakaźne. + + + + 1.4126984126984128 + + It takes into account the lessons learnt and gaps revealed by the crisis to date, and will put in place structural changes to better prepare the EU for further health challenges. + + + Dzięki niemu wprowadzone zostaną zmiany strukturalne, aby UE była lepiej przygotowana na dalsze wyzwania w dziedzinie zdrowia. + + + + 0.8444444444444444 + + How much money has been raised so far? + + + Ile środków zostało przekazanych do tej pory? + + + + 0.8333333333333334 + + Together, they issued a call to action . + + + Wspólnie wystosowały one wezwanie do działania . + + + + 0.9230769230769231 + + The World Health Organisation is also a key partner and supporter in this endeavour. + + + Światowa Organizacja Zdrowia jest również kluczowym partnerem i wspiera to przedsięwzięcie. + + + + 0.875 + + Its three main missions are: + + + Trzy główne zadania polegają na: + + + + 0.7115384615384616 + + How will the three partnerships work? + + + W jaki sposób mają funkcjonować te trzy partnerstwa? + + + + 0.953125 + + At least €700 million for national COVID-19 research project. + + + Co najmniej 700 mln euro na krajowe projekty badań nad COVID-19. + + + + 1.1111111111111112 + + The core of the framework is the three partnerships based on each of the three priorities. + + + Podstawę ram stanowią trzy partnerstwa oparte odpowiednio na trzech priorytetach. + + + + 0.7916666666666666 + + The structure will be in place for two years (renewable). + + + Struktura ta ma obowiązywać przez dwa lata (z możliwością przedłużenia). + + + + 0.9411764705882353 + + The WHO will also lead the work on product allocation across the 3 partnerships. + + + WHO będzie również przewodzić pracom nad przydziałem produktów w ramach 3 partnerstw. + + + + 0.896551724137931 + + It will capitalise on the expertise of existing institutions and partners and not establish any no new structures or institutions. + + + Wykorzystywana będzie wiedza fachowa istniejących instytucji i partnerów, bez potrzeby ustanawiania jakichkolwiek nowych struktur czy instytucji. + + + + 0.9578947368421052 + + €2.6 billion through the World Health Organization (WHO), for health systems strengthening. + + + 2,6 mld euro dla Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) na wzmocnienie systemów opieki zdrowotnej. + + + + 0.9939393939393939 + + 66% of the total amount - €6.5 billion - was pledged by Team Europe, i.e. EU and Member States, the Commission, members of the EEA and the European Investment Bank. + + + 66 proc. całkowitej kwoty - ponad 6,5 mld euro - zadeklarowała Drużyna Europy, tj. UE i państwa członkowskie, Komisja, członkowie EOG i Europejski Bank Inwestycyjny. + + + + 1.0263157894736843 + + €15.7 million through the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. + + + 15,7 mln euro na Globalny Fundusz na rzecz Walki z AIDS, Gruźlicą i Malarią. + + + + 0.8615384615384616 + + This amount excludes the general announcements that will take place during the Global Vaccines Summit on 4 June. + + + Kwota ta nie obejmuje zasadniczych deklaracji, które zostaną ogłoszone na światowym szczycie w sprawie szczepień w dniu 4 czerwca. + + + + 0.8303571428571429 + + The European Investment Bank has pledged €2 billion, including €141 million pledged on 4 May. + + + Europejski Bank Inwestycyjny zobowiązał się przekazać 2 mld euro, w tym 141 mln EUR zadeklarowane w dniu 4 maja. + + + + 1.0188679245283019 + + Currently, there are more than 100 vaccines in development, and around 10 have entered into clinical trials. + + + Obecnie trwają prace nad ponad 100 szczepionkami, a około 10 szczepionek jest na etapie badań klinicznych. + + + + 0.8117647058823529 + + The ACT-Accelerator framework will report to the global community on: + + + Ramy „ACT-Accelerator" przewidują informowanie społeczności międzynarodowej na temat: + + + + 0.9627659574468085 + + Therapeutics: So far, more than 40 developers of potential treatments for coronavirus have contacted the European Medicines Agency (EMA) and the Member States for scientific advice. + + + Leczenie: Dotychczas ponad 40 podmiotów opracowujących potencjalne metody leczenia koronawirusa zwróciło się do Europejskiej Agencji Leków (EMA) i państw członkowskich o doradztwo naukowe. + + + + 0.8571428571428571 + + Questions and answers: the Coronavirus Global response + + + Pytania i odpowiedzi: globalna reakcja na pandemię koronawirusa + + + + 0.5652173913043478 + + More are expected to join. + + + Oczekuje się, że wkrótce dołączą inne państwa. + + + + 1.1333333333333333 + + Coronavirus Global Response partner countries will be part of the Facilitating Group. + + + Kraje partnerskie w zakresie koronawirusa będą częścią grupy wspomagającej. + + + + 0.9377431906614786 + + Raising €7.4 billion was an extraordinary achievement but it will not be enough to ensure the distribution of coronavirus health technologies worldwide, as this involves significant costs in terms of production, procurement and distribution. + + + Zebrana kwota w wysokości 7,4 mld euro była nadzwyczajnym osiągnięciem, ale nie wystarczy, aby zapewnić dystrybucję technologii medycznych na całym świecie, ponieważ wiąże się to ze znacznymi kosztami w zakresie produkcji, udzielania zamówień i dystrybucji. + + + + 0.8342857142857143 + + The universal and affordable access to COVID-19 Tools (ACT) was the main objective of the 24 April call to action from the global health partners. + + + Powszechny i przystępny cenowo dostęp do narzędzi walki z COVID-19 (ACT) był głównym celem wezwania do działań światowych partnerów w dziedzinie zdrowia z dnia 24 kwietnia br. + + + + 1.0165289256198347 + + €2.3 billion (23.5%) were allocated to vaccines, €814 million to therapeutics (8%), and €242 million (2.5%) to diagnostics. + + + 2,3 mld euro (23,5 %) przeznaczono na szczepionki, 814 mln euro na leczenie (8 %), a 242 mln euro (2,5 %) na diagnostykę. + + + + 0.7206703910614525 + + Furthermore, donors decided to pay special attention to strengthening of health systems with €4.3 billion (45.5% of the pledges). + + + Ponadto darczyńcy postanowili zwrócić szczególną uwagę na wzmocnienie systemów opieki zdrowotnej, przeznaczając na ten cel kwotę 4,3 mld euro (45,5 proc. zadeklarowanych środków). + + + + 0.5508474576271186 + + A Gavi replenishment summit takes place on 4 June 2020 in London. + + + Organizowane przez Gavi spotkanie na szczycie, służące uzupełnieniu wiedzy, odbędzie się 4 czerwca 2020 r. w Londynie. + + + + 0.9576059850374065 + + Global artists including Adam Lambert, Chloe x Halle, Chris Rock, Coldplay, Dionne Warwick, Femi Kuti, Fher of Maná, Hugh Jackman, Idris & Sabrina Elba, J Balvin, Justin Bieber, Lady Gaga, Lang Lang, Miley Cyrus, Padma Lakshmi, Rachel Brosnahan and Shakirahave announced that they would help rally citizens to the cause, so they can in turn take action and reach out to world leaders. + + + Światowi artyści, a wśród nich Adam Lambert, Chloe x Halle, Chris Rock, Coldplay, Dionne Warwick, Femi Kuti, Fher of Maná, Hugh Jackman, Idris i Sabrina Elba, J Balvin, Justin Bieber, Lady Gaga, Lang Lang, Miley Cyrus, Padma Lakshmi, Rachel Brosnahan oraz Shakira, ogłosili, że pomogą zmobilizować w związku z tą sprawą obywateli, aby ci z kolei mogli podjąć działania i dotrzeć do światowych liderów. + + + + 0.7730496453900709 + + In addition, the Commission encourages people to donate towards the COVID-19 Solidarity Response Fund at WHO. + + + Komisja zachęca ponadto obywateli do wpłat na fundusz solidarnościowy w odpowiedzi na COVID-19 prowadzony przez Światową Organizację Zdrowia. + + + + 0.7630662020905923 + + The prioritisation of health systems strengthening by donors reflects a reality: in many countries, unequipped health systems represent the major bottleneck for accessing health innovations and preventing new outbreaks. + + + Priorytety w zakresie systemów opieki zdrowotnej ustalone przez darczyńców odzwierciedlają rzeczywistość: w wielu krajach niewyposażone odpowiednio systemy opieki zdrowotnej stanowią główną przeszkodę w dostępie do innowacji w dziedzinie zdrowia i zapobieganiu powstawaniu nowych ognisk. + + + + 0.7492795389048992 + + The remaining amount of €2.1 billion (21.5%) includes un-earmarked pledges, unallocated pledges, or pledges allocated to other coronavirus projects, including for humanitarian assistance, emergencies, or coronavirus national research programmes (€700 million). + + + Pozostała kwota w wysokości 2,1 mld euro (21,5 proc.) obejmuje zadeklarowane kwoty bez określonego przeznaczenia, kwoty, które nie zostały jeszcze przydzielone, i takie, które zostały przeznaczone na inne projekty związane z koronawirusem, w tym na pomoc humanitarną, sytuacje kryzysowe lub krajowe programy badań nad koronawirusem (700 mln euro). + + + + 0.7592592592592593 + + Each partnership will have two co-convenors, empowered and resourced to animate a partnership with all relevant actors (public sector, industry, research, funders, regulators, international organisations). + + + Każde partnerstwo będzie miało dwóch współprzewodniczących uprawnionych i dysponujących zasobami, aby prowadzić partnerstwo ze wszystkimi odpowiednimi podmiotami (sektor publiczny, przemysł, badania, podmioty finansujące, organy regulacyjne, organizacje międzynarodowe). + + + + 0.9345088161209067 + + Once a vaccine is available, the challenge will be to produce it in the extremely high quantities needed and required, as well as to ensure that it is available and accessible for all countries, including low and medium-income countries.WHO keeps track of all candidate vaccines at https://www.who.int/who-documents-detail/draft-landscape-of-covid-19-candidate-vaccines . + + + Jak tylko szczepionka będzie dostępna, wyzwaniem będzie wyprodukowanie jej w bardzo dużych ilościach, jakie są konieczne, aby zapewnić dostępność i przystępność szczepionki dla wszystkich krajów, w tym krajów o niskich i średnich dochodach.WHO monitoruje stan prac nad potencjalnymi szczepionkami na stronie https://www.who.int/who-documents-detail/draft-landscape-of-covid-19-candidate-vaccines . + + + + 0.8764705882352941 + + Three partnerships on vaccines, therapeutics and diagnostics are in the process of defining their strategy, resources needs and accountability rules. + + + Trzy partnerstwa dotyczące szczepionek, leczenia i diagnostyki są w trakcie określania swoich strategii, potrzeb w zakresie zasobów oraz zasad dotyczących rozliczalności. + + + + 0.8029197080291971 + + The European Commission committed €1 billion in grants and €400 million in guarantees on loans through reprioritisation of Horizon 2020 (€1 billion), RescEU (€80 million), the Emergency Support Instrument (€150 million). + + + Komisja Europejska przeznaczyła 1 mld euro w postaci dotacji oraz 400 mln euro w formie gwarancji na pożyczki poprzez zmianę priorytetów programu „Horyzont 2020" (1 mld euro), rezerwy rescEU (80 mln euro) oraz instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych (150 mln euro). + + + + 0.9926470588235294 + + Almost €257 million through the COVID-19 Therapeutics Accelerator, initiative intended to enhance treatment development and deployment. + + + Prawie 257 mln euro na COVID-19 Therapeutics Accelerator - inicjatywę mającą na celu poprawę procesu opracowywania i wdrażania leczenia. + + + + 0.7431192660550459 + + This is why, on 4 May, President von der Leyen invited people to continue joining the Coronavirus Global Response, "in a global mobilisation of hope and resolve." + + + Dlatego też w dniu 4 maja przewodnicząca von der Leyen zaprosiła do dalszego przyłączania się do inicjatywy dotyczącej globalnej reakcji na pandemię koronawirusa „w ramach globalnej mobilizacji nadziei i determinacji". + + + + 0.900990099009901 + + The following distribution summarises the amounts allocated to global health organisations: + + + Poniżej przedstawiono kwoty przyznane organizacjom działającym w dziedzinie zdrowia na całym świecie. + + + + 0.875 + + They work as autonomously as possible, with a transversal work stream on health systems strengthening in relation to the coronavirus. + + + Działają one w sposób jak najbardziej niezależny, z przekrojową grupą roboczą do spraw wzmocnienia systemów opieki zdrowotnej w kontekście koronawirusa. + + + + 0.9 + + Based on discussions with governmental and non-governmental partners, the European Commission has proposed a collaborative framework for the ACT-accelerator global response, as a coordination structure to steer and oversee progress made globally in accelerating work on the following three priorities: the development of vaccines, therapeutics and diagnostics with universal access, underpinned by strengthening of health systems needed for realising these priorities. + + + W oparciu o wyniki dyskusji z partnerami rządowymi i pozarządowymi Komisja Europejska zaproponowała ustanowienie ram współpracy „ACT-Accelerator" na rzecz globalnej reakcji jako strukturę koordynacyjną w celu ukierunkowania i nadzorowania postępów czynionych na całym świecie w kontekście przyspieszania prac nad następującymi trzema priorytetami: opracowywanie powszechnie dostępnych szczepionek, metod leczenia i diagnostyki, w oparciu o wzmocnienie systemów opieki zdrowotnej niezbędne do realizacji tych priorytetów. + + + + 0.9252669039145908 + + The initiative aims to rally significant financial contributions to develop diagnostics, treatments and vaccines and secure a high-level political commitment to ensure equitable access to diagnostics, treatments and vaccines to make sure no one is left behind. + + + Celem inicjatywy jest zmobilizowanie znacznego wkładu finansowego na rozwój diagnostyki, leczenia i szczepionek oraz zapewnienie politycznego zobowiązania wysokiego szczebla, co ma zagwarantować sprawiedliwy dostęp do diagnostyki, leczenia i szczepionek, tak by nikogo nie pominąć. + + + + 0.632183908045977 + + Around €488 million through Gavi, the Vaccine Alliance. + + + Około 488 mln euro trafi do Gavi - Globalnego Sojuszu na rzecz Szczepionek i Szczepień. + + + + 0.8373205741626795 + + The European Commission responded to this call by joining forces with global partners to host a pledging event - the Coronavirus Global Response Initiative - as of 4 May 2020. + + + Komisja Europejska odpowiedziała na to wezwanie poprzez połączenie sił z partnerami z całego świata, by zorganizować konferencję „Globalna reakcja na pandemię koronawirusa", która rozpoczęła się 4 maja 2020 r. + + + + 0.8817204301075269 + + It bodes well for the unprecedented international collaboration and resources needed for production, procurement and distribution of vaccines, treatments and tests. + + + Dobrze wróży on na przyszłość i zapowiada bezprecedensową współpracę międzynarodową oraz zasoby niezbędne do zorganizowania produkcji, zakupu i dystrybucji szczepionek, leczenia i badań. + + + + 0.9235880398671097 + + Coronavirus Global Response partner countries - France, Germany, Canada, Spain, Belgium, Austria, Morocco, South Africa, Mexico, Norway, South Africa, Saudi Arabia, Italy, New Zealand and the United Kingdom - as well as the European Investment Bank are supporting this campaign. + + + W ramach globalnej reakcji na pandemię koronawirusa kampanię tę wspierają kraje partnerskie (Francja, Niemcy, Kanada, Hiszpania, Belgia, Austria, Maroko, Republika Południowej Afryki, Meksyk, Norwegia, Arabia Saudyjska, Włochy, Nowa Zelandia i Zjednoczone Królestwo) oraz Europejski Bank Inwestycyjny. + + + + 0.8167539267015707 + + A group of governmental and private non-profit partners is being convened to facilitate the work of the vaccine, therapeutics and diagnostics partnerships and ensure coherence across the partnerships, report to donors and global fora on progress and advocate for additional resources needed and common solutions. + + + Powoływana jest grupa nienastawionych na zysk partnerów rządowych i prywatnych w celu ułatwienia pracy partnerstw dotyczących szczepionek, leczenia i diagnostyki, a także w celu zapewnienia spójności między tymi partnerstwami, opracowywania sprawozdań dla darczyńców i forów światowych na temat czynionych postępów oraz apelowania o dodatkowe potrzebne zasoby i wspólne rozwiązania. + + + + 0.9537037037037037 + + The vaccine, therapeutics and diagnostics partnerships will fully benefit from these complementarities. + + + Partnerstwa dotyczące szczepionek, metod leczenia i diagnostyki odniosą ogromne korzyści z tego wzmocnienia. + + + + 0.9714285714285714 + + Who is taking part in the ACT-accelerator global response framework? + + + Kto uczestniczy w ramach „ACT-Accelerator" na rzecz globalnej reakcji? + + + + 1.0341880341880343 + + Over €60 million through the Foundation for Innovative New Diagnostics (FIND), for diagnostics development and deployment + + + Ponad 60 mln euro dla Fundacji na rzecz Innowacyjnej Nowej Diagnostyki (FIND) na opracowanie i wdrożenie diagnostyki. + + + + 0.782051282051282 + + During the next four weeks, Global Citizen will lead the "Global Goal: Unite for our Future" campaign, with the European Commission as patron and Bloomberg Philanthropies, the Bill & Melinda Gates Foundation and the Wellcome Trust] as partners. + + + W ciągu najbliższych czterech tygodni organizacja Global Citizen pokieruje kampanią „Globalny cel: zjednoczeni z myślą o przyszłości", organizowaną z udziałem Komisji Europejskiej jako patrona oraz fundacji Bloomberg Philanthropies, Fundacji Billa i Melindy Gatesów oraz fundacji „Wellcome Trust" jako partnerów. + + + + 0.7687861271676301 + + Approximately €1.1 billion through the Coalition for Epidemic Preparedness Innovation (CEPI), for vaccine development and deployment. + + + Około 1,1 mld euro otrzyma Koalicja na rzecz innowacji dotyczących gotowości na wypadek wystąpienia epidemii (CEPI), z przeznaczeniem na opracowanie i wdrożenie szczepionek. + + + + 0.9282700421940928 + + The private non-profit partners will be organisations with global reach and a track record in working for global public goods, such as the Bill & Melinda Gates Foundation, the Wellcome Trust and the World Economic Forum. + + + Prywatnymi partnerami niekomercyjnymi będą organizacje o zasięgu światowym i mające doświadczenie w pracy z globalnymi dobrami publicznymi, takie jak Fundacja Billa i Melindy Gatesów, fundacja Wellcome Trust i Światowe Forum Ekonomiczne. + + + + 1.0545454545454545 + + A transversal work stream, across the three partnerships, deals with supporting health systems in order to cope with coronavirus, in which the WHO will play a prominent role. + + + Obejmująca trzy partnerstwa przekrojowa grupa robocza, w której WHO odegra znaczącą rolę, zajmuje się wspieraniem systemów opieki zdrowotnej w walce z koronawirusem. + + + + 0.3646288209606987 + + In doing so, the campaign will add momentum to organisations such as CEPI, Gavi, the vaccine alliance, the Therapeutics Accelerator, UNITAID, FIND and the Global Fund. + + + Dzięki temu kampania dostarczy impulsu organizacjom takim jak Koalicja na rzecz innowacji dotyczących gotowości na wypadek wystąpienia epidemii (CEPI), Globalny Sojusz na rzecz Szczepionek i Szczepień (Gavi), Therapeutics Accelerator, międzynarodowa inicjatywa na rzecz zakupu leków UNITAID, Fundacja na rzecz Innowacyjnej Nowej Diagnostyki (ang. Foundation for Innovative New Diagnostics - FIND) i Globalny Fundusz na rzecz Walki z AIDS, Gruźlicą i Malarią. + + + + 1.2113821138211383 + + There is a strong complementary between strengthening health systems and ensuring the effective deployment of vaccines, therapeutics and diagnostics. + + + Jedynie silne systemy opieki zdrowotnej są w stanie zapewnić skuteczne wdrożenie szczepionek, metod leczenia i diagnostyki. + + + + 0.4830188679245283 + + For vaccines, the co-convenor for the partnership will be CEPI, jointly with Gavi, the Vaccine Alliance, for vaccine deployment. + + + W przypadku szczepionek, współprzewodniczącym będzie Koalicja na rzecz innowacji dotyczących gotowości na wypadek wystąpienia epidemii (CEPI), która wraz z Globalnym Sojuszem na rzecz Szczepionek i Szczepień (GAVI) będzie odpowiedzialna za wprowadzanie szczepionek. + + + + 0.6614785992217899 + + For therapeutics, the co-convenor will be the COVID-19 Therapeutics Accelerator, a new Joint Venture by the Gates Foundation and the Wellcome Trust, jointly with UNITAID. + + + Jeśli chodzi o metody leczenia, współprzewodniczyć ma COVID-19 Therapeutics Accelerator - nowe wspólne przedsiębiorstwo utworzone przez Fundację Billa i Melindy Gatesów oraz fundację Wellcome Trust wspólnie z międzynarodową inicjatywą na rzecz zakupu leków. + + + + 1.0714285714285714 + + More than 40 countries, United Nations bodies and philanthropies made a pledge towards the research and development of coronavirus solutions at this global event - with €7.4 billion equivalent to $8 billion - raised that day. + + + Na tej światowej konferencji ponad 40 państw, organów Organizacji Narodów Zjednoczonych i organizacji filantropijnych zobowiązało się do prowadzenia badań i do opracowywania rozwiązań w związku z koronawirusem. + + + + 0.9642857142857143 + + This would allow the EU to: + + + Dzięki temu UE będzie mogła: + + + + 1.2647058823529411 + + What is the main objective of the proposal? + + + Jaki jest główny cel tego wniosku? + + + + 0.75 + + What kinds of action will be financed under the proposal? + + + Jakiego rodzaju działania będą finansowane w ramach proponowanych przepisów? + + + + 1.0103092783505154 + + The rapid spread of the virus exposed some limitations in the current crisis management framework. + + + Szybkie rozprzestrzenianie się wirusa ujawniło ograniczenia obecnych ram zarządzania kryzysowego. + + + + 1.0649350649350648 + + These strategic capacities will be supplementary to those of the EU Member States. + + + Te strategiczne zdolności będą uzupełnieniem potencjału państw członkowskich. + + + + 0.8969072164948454 + + The Commission proposes €14.8 billion for humanitarian aid, of which €5 billion come from the European Union Recovery Instrument to reinforce the humanitarian aid instrument. + + + Komisja proponuje przeznaczenie 14,8 mld euro na pomoc humanitarną, z czego 5 mld pochodzić będzie z Instrumentu Unii Europejskiej na rzecz Odbudowy, aby wzmocnić Instrument Pomocy Humanitarnej. + + + + 0.9523809523809523 + + It has a major health, social and economic impact on societies around the globe, in particular on the poorest countries. + + + Wywiera ona daleko idące skutki zdrowotne, społeczne i gospodarcze na całym świecie, a w szczególności w najuboższych krajach. + + + + 0.8385093167701864 + + It is based on voluntary contributions of Member States, with the European Commission playing a key coordinating and co-financing role. + + + Mechanizm oparty jest na dobrowolnych wkładach państw członkowskich, przy czym Komisja Europejska odgrywa kluczową rolę, koordynując i współfinansując działania. + + + + 0.8945147679324894 + + A reinforcement and upgrade of the EU Civil Protection Mechanism - as requested by the European Council in March 2020 - is therefore necessary to avoid situations where Member States are left alone during crises. + + + Niezbędne jest zatem wzmocnienie i udoskonalenie Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności - do czego wzywała Rada Europejska w marcu 2020 r. - aby uniknąć sytuacji, w których państwa członkowskie pozostawione są samym sobie w czasie kryzysu. + + + + 0.8873239436619719 + + It is estimated that up to 265 million people worldwide could be under severe threat of hunger by the end of 2020 due to the effects of the pandemic (OCHA humanitarian needs overview 2020). + + + Szacuje się, że do końca 2020 r. nawet 265 mln osób na świecie może być poważnie zagrożonych głodem z powodu sytuacji wywołanej pandemią (według przeglądu potrzeb humanitarnych w 2020 r. sporządzonego przez OCHA). + + + + 1.0 + + Why is the Commission proposing to increase humanitarian aid budget? + + + Dlaczego Komisja proponuje zwiększenie budżetu na pomoc humanitarną? + + + + 0.8405797101449275 + + The needs are stemming from the conflicts, global refugee crisis, worsening natural disasters due to climate change. + + + Potrzeby te powstają w wyniku konfliktów, światowego kryzysu uchodźczego i coraz poważniejszych klęsk żywiołowych z powodu zmiany klimatu. + + + + 1.025974025974026 + + The coronavirus pandemic further increases already existing humanitarian needs. + + + Pandemia koronawirusa dodatkowo zwiększa już istniejące potrzeby humanitarne. + + + + 1.2727272727272727 + + Under the Commission's proposal, the EU will be able to; + + + Zgodnie z wnioskiem Komisji UE będzie mogła: + + + + 1.0705882352941176 + + Why is the Commission proposing to strengthen the EU Civil Protection Mechanism and rescEU? + + + Dlaczego Komisja proponuje wzmocnienie Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności i rescEU? + + + + 1.0452261306532664 + + However, the impact of the pandemic and the economic fall-out, are compounding existing needs, making it all the more important that the Union is equipped to demonstrate solidarity with the rest of the world. + + + Skutki pandemii i kryzysu gospodarczego nasilają jednak już istniejące potrzeby, przez co jeszcze ważniejsze staje się wyposażenie Unii w środki, które pozwolą jej okazać solidarność z resztą świata. + + + + 0.9936305732484076 + + Fully finance the development and the operational cost of all rescEU capacities as a strategic European reserve in case national capacities are overwhelmed; + + + w pełni finansować rozwój i koszty operacyjne wszystkich zdolności rescEU jako strategicznej europejskiej rezerwy na wypadek wyczerpania zdolności krajowych; + + + + 0.7530864197530864 + + Ensure timely transport and delivery of requested assistance. + + + zapewniać możliwość natychmiastowego transportu i dostarczenia potrzebnej pomocy. + + + + 1.206896551724138 + + Enhance the funding for national capacities deployed under the European Civil Protection Pool to increase their availability for deployment; + + + zwiększać finansowanie krajowych zdolności w ramach europejskiej puli ochrony ludności, aby poprawić ich dostępność; + + + + 0.961352657004831 + + In this way, a sufficient number of strategic assets will be available in order to support Member and Participating States in situations of large-scale emergencies and offer an effective EU-response. + + + Dzięki temu dostępna będzie wystarczająca liczba strategicznych zasobów, aby wesprzeć państwa członkowskie i państwa uczestniczące w sytuacjach nadzwyczajnych o dużej skali i zaoferować skuteczną reakcję UE. + + + + 0.7862068965517242 + + This also includes internationally deployable experts, technical and scientific support for all types of disasters as well as specific medical equipment and personnel such as ‘flying medical experts', nurses and epidemiologists. + + + Możliwe będzie także wysyłanie ekspertów na misje zagraniczne, udzielanie wsparcia technicznego i naukowego w przypadku wszelkiego rodzaju katastrof i klęsk żywiołowych, jak też dostawy sprzętu medycznego i delegowanie personelu medycznego - „lotnych" lekarzy, pielęgniarek i epidemiologów. + + + + 0.7557755775577558 + + Humanitarian crises in the world are increasing: In 2020, nearly 168 million people will need humanitarian assistance and protection, a significant increase from 130 million people in 2018 (OCHA humanitarian needs overview 2020). + + + Kryzysy humanitarne zdarzają się na świecie coraz częściej: W 2020 r. pomocy i ochrony humanitarnej będzie potrzebować niemal 168 mln osób, a więc znacznie więcej niż w 2018 r., kiedy takiego wsparcia potrzebowało 130 mln osób (dane z przeglądu potrzeb humanitarnych w 2020 r. sporządzonego przez OCHA). + + + + 0.753125 + + The Commission's proposes to allow the EU and its Member States to be better prepared for and able to react quickly and flexibly to crises, in particular those with a high-impact given the potential disruption to our economies and societies. + + + Propozycja Komisji zmierza do tego, aby UE i państwa członkowskie mogły lepiej przygotować się na ewentualne kryzysy i były w stanie szybko i elastycznie na nie reagować, w szczególności w przypadku sytuacji o daleko idących konsekwencjach, biorąc pod uwagę możliwe zakłócenia w funkcjonowaniu gospodarek i społeczeństw. + + + + 0.7364341085271318 + + Funds can be channelled to provide emergency support as and when needed through EU instruments such as humanitarian aid in cases where funding under dedicated programmes proves insufficient. + + + Środki można będzie przeznaczać na wsparcie w sytuacjach nadzwyczajnych według potrzeb i w dowolnym momencie w ramach instrumentów UE takich jak Instrument Pomocy Humanitarnej, gdy tylko finansowanie w ramach konkretnych programów okaże się niewystarczające. + + + + 0.9261744966442953 + + They should be strategically pre-positioned in such a way as to ensure the most effective geographic coverage in response to an emergency. + + + Powinny one zostać strategicznie rozmieszczone, tak aby można było zapewnić najefektywniejszy zasięg geograficzny w reakcji na sytuację nadzwyczajną. + + + + 1.2666666666666666 + + At times when Member States are hit by the same emergency simultaneously and unable to offer each other assistance, the EU is currently unable to help quickly enough to fill these critical gaps as it does not have its own assets and has to rely on voluntary support from Member States. + + + W sytuacji, gdy państwa członkowskie są jednocześnie dotknięte tym samym kryzysem i nie są w stanie wzajemnie sobie pomagać, UE nie ma obecnie możliwości dostatecznie szybkiego udzielenia pomocy, aby wypełnić te istotne luki. + + + + 0.7640449438202247 + + Questions and Answers: rescEU and Humanitarian Aid under the new MFF + + + Pytania i odpowiedzi: rescEU i pomoc humanitarna w nowych wieloletnich ramach finansowych + + + + 0.8235294117647058 + + The Humanitarian Aid Instrument will provide needs-based delivery of EU assistance to save and preserve lives, prevent and alleviate human suffering, and safeguard the integrity and dignity of populations affected by natural hazards or man-made crises. + + + Za pośrednictwem Instrumentu Pomocy Humanitarnej UE będzie pomagać w zależności od potrzeb - od ratowania i ochrony życia, przez zapobieganie ludzkiemu cierpieniu i jego łagodzenie, po ochronę integralności i godności ludności dotkniętej klęskami żywiołowymi lub katastrofami spowodowanymi przez człowieka. + + + + 0.7418397626112759 + + The EU Civil Protection Mechanism is a crisis management structure that allows Member States and Participating States [1] to strengthen their cooperation in the field of civil protection, to improve prevention, preparedness and response to disasters. + + + Unijny Mechanizm Ochrony Ludności to struktura zarządzania kryzysowego, w ramach której państwa członkowskie i państwa uczestniczące [1] zacieśniają współpracę w dziedzinie ochrony ludności, aby lepiej zapobiegać klęskom żywiołowym i katastrofom spowodowanym przez człowieka, przygotowywać się na ich wystąpienie i sprawniej na reagować. + + + + 0.7549019607843137 + + dispose of the logistical capacity to provide multi-purpose air services in case of emergencies and to ensure timely transport and delivery of assistance; + + + dysponować zdolnościami logistycznymi niezbędnymi do świadczenia uniwersalnych usług lotniczych w przypadku sytuacji nadzwyczajnych, a także do zapewnienia natychmiastowego transportu i udzielenia pomocy. + + + + 0.7215189873417721 + + use its budget more flexibly to be able to prepare more effectively and react faster in times of exceptional needs + + + wykorzystywać środki z budżetu w bardziej elastyczny sposób, aby umożliwić bardziej skuteczne przygotowanie się i szybsze reagowanie na nadzwyczajne potrzeby; + + + + 0.8611111111111112 + + The upgraded EU Civil Protection Mechanism will equip the European Union with assets and logistical infrastructure that can cater for different types of emergencies, including those with a medical emergency dimension. + + + Dzięki udoskonalonemu Unijnemu Mechanizmowi Ochrony Ludności Unia Europejska zostanie wyposażona w zasoby i infrastrukturę logistyczną, których będzie można użyć w różnego typu sytuacjach nadzwyczajnych, w tym w przypadku kryzysu o wymiarze zdrowotnym. + + + + 0.8373983739837398 + + The increased budget reflects the growing humanitarian needs in the most vulnerable parts of the world. + + + Zwiększony budżet na ten cel odzwierciedla rosnące potrzeby w regionach świata znajdujących się w najtrudniejszej sytuacji. + + + + 1.0408163265306123 + + The EU adapted its humanitarian response in light of the needs stemming from the coronavirus pandemic. + + + UE dostosowała udzielanie pomocy humanitarnej do potrzeb, które pojawiły się w związku z pandemią. + + + + 0.782051282051282 + + directly procure an adequate safety net of rescEU capacities; + + + bezpośrednio pozyskiwać odpowiednie zabezpieczenie w postaci zdolności rescEU; + + + + 0.8375634517766497 + + A significantly enhanced Solidarity and Emergency Aid Reserve will reinforce EU action in response to all aspects of the health crisis, as well as other emergencies. + + + Dzięki znaczącemu zwiększeniu rezerwy na rzecz solidarności i pomocy nadzwyczajnej UE będzie mogła lepiej reagować na wszelkie aspekty kryzysów zdrowotnych i innego rodzaju sytuacji nadzwyczajnych. + + + + 0.6716417910447762 + + rescEU and Humanitarian Aid under the new MFF + + + rescEU i pomoc humanitarna w nowych wieloletnich ramach finansowych + + + + 0.6020408163265306 + + How will EU humanitarian aid be enhanced under the new MFF? + + + W jaki sposób nowe wieloletnie ramy finansowe usprawniają udzielanie pomocy humanitarnej przez UE? + + + + 0.821256038647343 + + The need for a more flexible, faster and reactive system to respond to large-scale emergencies is one of the lessons learnt from the outbreak of the coronavirus pandemic. + + + Jednym z wniosków, jaki płynie z obecnej pandemii koronawirusa, jest konieczność zapewnienia bardziej elastycznego, szybszego i bardziej reaktywnego systemu reagowania na sytuacje nadzwyczajne na dużą skalę. + + + + 0.9393939393939394 + + This requires strong reinforcements to the humanitarian aid budget to meet the growing needs. + + + Aby zaspokoić te rosnące potrzeby, konieczne jest znaczne zwiększenie środków na pomoc humanitarną. + + + + 1.25 + + The Commission has concluded as follows: + + + Komisja stwierdza, co następuje: + + + + 1.0 + + Take into account the interest of both consumers and producers; + + + uwzględnienie interesów zarówno konsumentów, jak i producentów; + + + + 0.803030303030303 + + Trilogues started at the end of 2019 and are ongoing. + + + Rozmowy trójstronne rozpoczęły się pod koniec 2019 r. i są w toku. + + + + 1.565217391304348 + + The national authorities and the Commission are jointly responsible for the implementation of the programme. + + + Organy krajowe i Komisja wspólnie odpowiadają za realizację programu. + + + + 1.2727272727272727 + + These include in particular: + + + Są to w szczególności: + + + + 0.84251968503937 + + Each Member State is allocated a share of the total Fund budget, based on the size of its fishing industry. + + + Każdemu państwu członkowskiemu przydziela się część całkowitego budżetu funduszu w oparciu o wielkość jego sektora rybołówstwa. + + + + 0.7739130434782608 + + Each Member State then draws up a programme that shows how it intends to spend the money. + + + Każde państwo członkowskie sporządza następnie program, który pokazuje, w jaki sposób zamierza ono wydać pieniądze. + + + + 1.0422535211267605 + + The CAP strategic plans will have a vital role to play in this transition. + + + Plany strategiczne WPR będą odgrywać kluczową rolę w tej transformacji. + + + + 0.9342105263157895 + + Provisions to improve the position of farmers in the food supply chain; + + + przepisy mające na celu poprawę pozycji rolników w łańcuchu dostaw żywności. + + + + 0.8970588235294118 + + Targets will be set and assessed each year to gauge progress. + + + Ustalone zostaną cele końcowe i każdego roku oceniany będzie postęp. + + + + 0.8275862068965517 + + They will also detail how they will use funding from both CAP pillars to support their strategy. + + + Opiszą w nich również szczegółowo, w jaki sposób wykorzystają środki z obu filarów WPR na wspieranie swej strategii. + + + + 1.2586206896551724 + + Achieving sustainable fisheries is an investment in the resilience of the sector in the EU and in the future of the people employed in the sector. + + + Zrównoważone rybołówstwo to inwestycja w odporność sektora w UE oraz w przyszłość osób zatrudnionych w tym sektorze. + + + + 1.0597014925373134 + + All EMFF funding will continue to promote the achievement of the economic, social and environmental objectives of the Common Fisheries Policy. + + + Wszystkie środki z EFMR będą nadal wspierać osiąganie gospodarczych, społecznych i środowiskowych celów wspólnej polityki rybołówstwa. + + + + 1.0144927536231885 + + These conclusions will guide the European Commission during the future negotiations of the CAP with the European Parliament and the Council. + + + Konkluzje te będą stanowić wytyczne dla Komisji Europejskiej podczas przyszłych negocjacji w sprawie WPR z Parlamentem Europejskim i Radą. + + + + 0.6052631578947368 + + The Fund is used to co-finance projects, along with national funding. + + + Fundusz jest wykorzystywany do współfinansowania projektów przy równoczesnym użyciu krajowych źródeł finansowania. + + + + 0.7931034482758621 + + integration of relevant elements of legislation on animal welfare and antimicrobial resistance in the CAP, as it is the case of Annex XI ; + + + włączenie odpowiednich elementów prawodawstwa w zakresie dobrostanu zwierząt i oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe do WPR, jak ma to miejsce w przypadku załącznika XI. + + + + 1.0608695652173914 + + Once the Commission approves this programme, it is up to the national authorities to decide which projects will be funded. + + + Po przyjęciu programu przez Komisję organy krajowe podejmą decyzję co do tego, które projekty zostaną sfinansowane. + + + + 0.7941176470588235 + + This proposal includes a new recovery instrument, Next Generation EU, within a revamped long-term EU budget. + + + Wniosek ten obejmuje nowy instrument na rzecz odbudowy gospodarczej, Next Generation EU, wbudowany w odnowiony długoterminowy budżet UE. + + + + 1.0897435897435896 + + This will allow them to better adapt the policy to their farming sector's priorities. + + + Pozwoli im to lepiej dostosowywać politykę do priorytetów ich sektora rolnego. + + + + 0.9032258064516129 + + To help repair the economic and social damage brought by the coronavirus pandemic, kick-start European recovery, and protect and create jobs, the European Commission presented on 27 May 2020 a major recovery plan for Europe based on harnessing the full potential of the EU budget. + + + Aby pomóc naprawić szkody gospodarcze i społeczne wywołane pandemią koronawirusa, przejść do odbudowy gospodarki europejskiej oraz chronić i tworzyć miejsca pracy, w dniu 27 maja 2020 r. Komisja Europejska przedstawiła kompleksowy plan odbudowy dla Europy zakładający pełne wykorzystanie potencjału budżetu UE. + + + + 0.8608695652173913 + + This is an increase of more than 8% compared to the budget initially proposed for the EMFF in 2018. + + + Stanowi to wzrost o ponad 8 proc. w porównaniu z budżetem zaproponowanym początkowo w odniesieniu do EFMR w 2018 r. + + + + 0.9346153846153846 + + In their CAP Strategic Plans, Member States will have to spell out how they intend to meet these various objectives, including economic recovery and ensuring their farmers meet all their requirements with regard to the environment and climate. + + + W swoich planach strategicznych WPR państwa członkowskie będą musiały określić, w jaki sposób zamierzają zrealizować te różne cele, w tym osiągnąć ożywienie gospodarcze i zadbać o to, by rolnicy spełniali wszystkie wymogi w odniesieniu do środowiska i klimatu. + + + + 1.0 + + Improve the value chain and quality of fishery and aquaculture products; + + + poprawa łańcucha wartości i jakości produktów rybołówstwa i akwakultury; + + + + 0.9622641509433962 + + 10) Where will the additional funding be allocated? + + + 10) W jaki sposób przydzielane będą dodatkowe środki? + + + + 0.6697247706422018 + + data collection requirements and common data approaches between policies. + + + wymogi w zakresie gromadzenia danych i wspólne podejście do danych w ramach poszczególnych obszarów polityki; + + + + 0.8304093567251462 + + Provide conditions for an economically viable and competitive fishery and aquaculture sector, thus contributing to food security in the Union; + + + zapewnienie warunków dla rentownego i konkurencyjnego sektora rybołówstwa i akwakultury, przyczyniając się w ten sposób do zapewnienia bezpieczeństwa żywnościowego w Unii; + + + + 0.5737704918032787 + + Promote coastal fishing activities; + + + promowanie działalności połowowej na obszarach przybrzeżnych; + + + + 0.9731543624161074 + + minimum ring-fenced spending for eco-schemes and additional indications concerning agricultural practices that could be supported by eco-schemes; + + + minimalne wyodrębnione wydatki na ekoprogramy i dodatkowe wskazania dotyczące praktyk rolniczych, które mogłyby być wspierane za pomocą ekoprogramów; + + + + 0.9365079365079365 + + 4) What about the co-financing rates for rural development? + + + 4) Jakie są stopy współfinansowania rozwoju obszarów wiejskich? + + + + 0.5591397849462365 + + Or will it be under general rural development rules? + + + Czy będą one podlegać specjalnym warunkom czy też ogólnym zasadom rozwoju obszarów wiejskich? + + + + 0.8541666666666666 + + How do these break down per Member State? + + + Jak wygląda podział między państwa członkowskie? + + + + 0.7706422018348624 + + 2) How do these amounts compare to the 2018 proposal in constant and current prices? + + + 2) W jaki sposób kwoty te można porównać z kwotami ujętymi we wniosku z 2018 r. w cenach stałych i bieżących? + + + + 0.875609756097561 + + This will be used primarily for the direct payments to farmers, including eco-schemes, as well as for market related expenditure such the wine national support programmes, the support to producer organisations in the fruit & vegetables sector, the school schemes, support to the outermost regions and the smaller Aegean islands, agricultural information, etc. + + + Będą one wykorzystywane przede wszystkim w odniesieniu do płatności bezpośrednich dla rolników, w tym ekoprogramów, a także wydatków związanych z rynkiem, takich jak krajowe programy wsparcia w sektorze wina, wsparcie dla organizacji producentów w sektorze owoców i warzyw, programy dla szkół, wsparcie dla regionów najbardziej oddalonych i mniejszych wysp Morza Egejskiego, informacje dotyczące rolnictwa itp. + + + + 0.9372197309417041 + + an ambitious system of conditionality maintaining key standards (in particular for crop rotation, soil cover, maintenance of permanent grassland, agricultural land devoted to non-productive areas or features); + + + ambitny system warunkowości utrzymujący kluczowe standardy (w szczególności płodozmian, pokrywa glebowa, utrzymywanie trwałych użytków zielonych, użytki rolne przeznaczone na nieprodukcyjne obszary lub elementy krajobrazu); + + + + 1.2037037037037037 + + The European Parliament has asked the Commission to assess the contribution of the CAP (2018 proposal) to the European Green Deal. + + + Parlament Europejski zwrócił się do Komisji o ocenę wkładu WPR (wniosek z 2018 r.) w Europejski Zielony Ład. + + + + 0.9541984732824428 + + Ensure a sustainable management of fish stocks and reduce the negative impacts of fishing activities on the marine ecosystem; + + + zapewnienie zrównoważonego zarządzania stadami ryb oraz ograniczenie negatywnego wpływu działalności połowowej na ekosystem morski; + + + + 1.0757575757575757 + + It is important to complete the process as quickly as possible to provide clarity and certainty to farmers and national administrations alike. + + + Ważne jest, aby jak najszybciej zakończyć ten proces, by zapewnić jasność i pewność zarówno rolnikom, jak i administracjom krajowym. + + + + 0.7857142857142857 + + 5) How will the spending under Next Generation EU work? + + + 5) W jaki sposób będą realizowane wydatki w ramach Next Generation EU? + + + + 0.9395604395604396 + + Certain improvements in the final CAP legislation would close the identified gaps and strengthen the final CAP legal texts to help achieve the ambitions of the Green Deal. + + + Pewne ulepszenia w prawodawstwie dotyczącym WPR usunęłyby zidentyfikowane luki i wzmocniłyby ostateczne teksty prawne WPR, aby pomóc w osiągnięciu celów Europejskiego Zielonego Ładu. + + + + 2.3333333333333335 + + These include: + + + Są to: + + + + 0.8333333333333334 + + ring-fenced spending for the environment and climate of 30% of the rural development budget for each CAP Strategic Plan, excluding payments for areas with natural constraints, as well as the ring-fencing of the sectorial interventions; + + + wyodrębnione wydatki na rzecz środowiska i klimatu w wysokości 30 proc. budżetu przeznaczonego na rozwój obszarów wiejskich w ramach każdego planu strategicznego WPR, z wyłączeniem płatności z tytułu obszarów o ograniczeniach naturalnych, a także wyodrębnione interwencje sektorowe; + + + + 0.695906432748538 + + For transparency purposes, last week's MFF communication shows these amounts both in current prices and in 2018 prices. + + + Dla celów przejrzystości w zeszłotygodniowym komunikacie w sprawie wieloletnich ram finansowych przedstawiono te kwoty zarówno w cenach bieżących, jak i w cenach z 2018 r. + + + + 0.8608695652173913 + + an adequate "no backsliding" principle obliging Member States in their CAP Strategic Plans to show an increased ambition than at present with regard to environmental- and climate-related objectives; + + + odpowiednia zasada utrzymania poziomu ambicji, zobowiązującą państwa członkowskie do wykazania w swoich planach strategicznych WPR większego niż obecnie poziomu ambicji w odniesieniu do celów związanych ze środowiskiem i klimatem; + + + + 0.831858407079646 + + In addition, the Commission has proposed to increase the Horizon Europe budget to €94.4 billion to boost European support for health and climate-related research and innovation activities. + + + Ponadto Komisja zaproponowała zwiększenie budżetu programu „Horyzont Europa" do 94,4 mld euro, co pozwoli wzmocnić wsparcie europejskie na rzecz działań w zakresie badań naukowych i innowacji związanych ze zdrowiem i klimatem. + + + + 1.0 + + Once the EMFF for the next financial programming period will be adopted, the additional funding will feed into the Member States' EMFF programmes and follow the objectives of the Recovery Plan, which aim to repair the short-term damage from the crisis in a sustainable way. + + + Po przyjęciu EFMR na następny okres programowania finansowego dodatkowe środki zostaną uwzględnione w programach państw członkowskich w ramach EFMR i będą zgodne z celami planu odbudowy, który dąży do trwałego naprawienia szkód spowodowanych kryzysem w sposób zrównoważony. + + + + 0.959731543624161 + + Rural areas will have a vital role to play in delivering the green transition and meeting Europe's ambitious climate and environmental targets. + + + Obszary wiejskie będą odgrywać kluczową rolę we wdrażaniu zielonej transformacji i realizacji ambitnych celów Europy w zakresie klimatu i środowiska. + + + + 1.35 + + 12) How does the EMFF work? + + + 12) Jak działa EFMR? + + + + 0.827433628318584 + + The additional funding should help to make the fisheries and aquaculture sector more resilient and provide the scope for crisis management, including by making fisheries more sustainable. + + + Dodatkowe finansowanie powinno przyczynić się do zwiększenia odporności sektora rybołówstwa i akwakultury oraz zapewnić niezbędny zakres zarządzania kryzysowego, w tym poprzez zwiększenie zrównoważonego charakteru rybołówstwa. + + + + 0.7159090909090909 + + EU Budget: the CAP beyond 2020 memo and factsheet [1 June 2018] + + + Budżet UE: WPR po 2020 r. zestawienie informacji i nota informacyjna [1 czerwca 2018 r.] + + + + 1.165016501650165 + + However, the capacity of the future CAP to accommodate the Green Deal's ambitions depends on various aspects, ranging from a suitable share of the EU budget devoted to each pillar of the CAP to the key provisions of the Commission's proposal, which need to be maintained in the final CAP legislation as agreed by the Council and the European Parliament. + + + Jednak zdolność przyszłej WPR do przyjęcia tych celów zależy od różnych aspektów, m.in. odpowiedniej części budżetu UE przeznaczonej na każdy filar WPR czy też głównych przepisów wniosku Komisji, które muszą zostać utrzymane w ostatecznym prawodawstwie WPR uzgodnionym przez Radę i Parlament Europejski. + + + + 0.9313725490196079 + + Enabling the growth of a sustainable blue economy and fostering prosperous coastal communities; + + + wkład w rozwój zrównoważonej niebieskiej gospodarki oraz wsparcie dobrobytu społeczności nadbrzeżnych; + + + + 0.7995169082125604 + + The co-financing rates for rural development in the revised proposal remain the ones proposed in May 2018: 70% for less developed regions, POSEI and Aegean islands; 43% for other regions; 65% for agri-environmental support; 80% for certain rural development support (e.g. LEADER); 100% for amounts transferred from direct payments. + + + Stopy współfinansowania rozwoju obszarów wiejskich w zmienionym wniosku pozostają na tym samym poziomie co stopy proponowane w maju 2018 r.: 70 proc. - regiony słabiej rozwinięte, POSEI oraz wyspy Morza Egejskiego; 43 proc. - inne regiony; 65 proc. - wsparcie rolnośrodowiskowe; 80 proc. - niektóre rodzaje wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (np. LEADER); 100 proc. - kwoty przeniesione z płatności bezpośrednich. + + + + 0.8928571428571429 + + 3) Is the flexibility among CAP pillars foreseen in the 2018 proposal kept? + + + 3) Czy zachowano elastyczność między filarami WPR przewidzianą we wniosku z 2018 r.? + + + + 0.8615384615384616 + + For more information on how the CAP is funded see here . + + + Więcej informacji na temat finansowania WPR można znaleźć tutaj . + + + + 0.8803418803418803 + + The additional €15 billion for rural areas under Next Generation EU will added to Member States' allocations for the years 2022 to 2024, proportionally to the rural development allocations proposed in 2018. + + + Dodatkowe 15 mld euro na obszary wiejskie w ramach Next Generation EU zostaną dodane do środków przydzielonych państwom członkowskim na lata 2022-2024, proporcjonalnie do zaproponowanych w 2018 r. środków na rozwój obszarów wiejskich. + + + + 1.0 + + Rural areas will have a vital role to play in delivering the green transition. + + + Obszary wiejskie będą odgrywać istotną rolę w procesie zielonej transformacji. + + + + 1.3294117647058823 + + In line with the principles of the Common Fisheries Policy, the aim of the EMFF i for 2021-2027 will continue to: + + + Zgodnie z zasadami wspólnej polityki rybołówstwa cel EFMR na lata 2021-2027 to nadal: + + + + 1.2397260273972603 + + It is important to complete the process as quickly as possible to provide clarity and certainty to fishermen and women, to the aquaculture sector and national administrations alike. + + + Ważne jest, aby jak najszybciej zakończyć ten proces, by zapewnić jasność i pewność rybakom, sektorowi akwakultury, jak i administracjom krajowym. + + + + 0.5873015873015873 + + 6) How will CAP funding be allocated? + + + 6) W jaki sposób przydzielane będzie finansowanie w ramach WPR? + + + + 1.4634146341463414 + + 11) What are the objectives the future EMFF aims to achieve? + + + 11) Jakie cele ma osiągnąć przyszły EFMR? + + + + 0.984251968503937 + + As part of a reinforced long-term budget of the EU for 2021-2027 the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) will be increased by €500 million to strengthen the resilience of the fisheries sector and provide necessary scope for crises management. + + + W ramach wzmocnionego długoterminowego budżetu UE na lata 2021-2027 Europejski Fundusz Morski i Rybacki (EFMR) zostanie zwiększony o 500 mln euro w celu wzmocnienia odporności sektora rybołówstwa i zapewnienia niezbędnego zakresu zarządzania kryzysowego. + + + + 0.8863636363636364 + + The Commission's EMFF proposal is in the legislative process by the co-legislators (European Parliament and Council). + + + Wniosek Komisji dotyczący EFMR jest obecnie przedmiotem procesu legislacyjnego u współprawodawców (Parlamentu Europejskiego i Rady). + + + + 0.7906976744186046 + + 7) Are the 2018 CAP reform proposals compatible with the Green Deal? + + + 7) Czy wnioski dotyczące reformy WPR z 2018 r. są zgodne z Europejskim Zielonym Ładem? + + + + 0.6178010471204188 + + Strengthening international ocean governance and enabling safe, secure, clean and sustainably managed seas and oceans. + + + wzmocnienie międzynarodowego zarządzania oceanami oraz przyczynienie się do zapewnienia bezpieczeństwa oraz czystości mórz i oceanów, ochrony na nich, a także zrównoważonego zarządzania nimi. + + + + 1.0169491525423728 + + 8) What is the state of play in the future CAP negotiations? + + + 8) Jakie są postępy w negocjacjach w sprawie przyszłej WPR? + + + + 0.9530201342281879 + + On the first pillar of the common agricultural policy, the Commission MFF proposal shows the yearly amounts of funding that will be available. + + + W odniesieniu do pierwszego filaru wspólnej polityki rolnej wniosek Komisji w sprawie WRR przedstawia roczne kwoty finansowania, które będą dostępne. + + + + 0.991869918699187 + + 9) What is the new Commission's proposal for funding for the European Maritime and Fisheries Fund in the period 2021-2027? + + + 9) Co zakłada nowy wniosek Komisji w sprawie finansowania Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego w latach 2021-2027? + + + + 0.8967391304347826 + + The Commission's CAP reform proposal is compatible with the Green Deal and its associated strategies such as the Farm to Fork Strategy and the Biodiversity Strategy. + + + Wniosek Komisji dotyczący reformy WPR jest zgodny z Zielonym Ładem i związanymi z nim strategiami, takimi jak strategia „od pola do stołu" i unijna strategia na rzecz bioróżnorodności. + + + + 0.8151260504201681 + + As outlined in the 2018 Commission's proposal for the future CAP, Member States will have the option to transfer up to 15% of their CAP allocations between direct payments and rural development. + + + Jak podkreślono we wniosku Komisji z 2018 r. dotyczącym przyszłej WPR, państwa członkowskie będą miały możliwość przenoszenia do 15 proc. środków przydzielonych w ramach WPR między płatnościami bezpośrednimi a rozwojem obszarów wiejskich. + + + + 0.9147286821705426 + + The Commission's CAP proposals are in the legislative process by the co-legislators (European Parliament and Council). + + + Wnioski Komisji dotyczące WPR są obecnie przedmiotem procesu legislacyjnego u współprawodawców (Parlamentu Europejskiego i Rady). + + + + 0.9393939393939394 + + For the second pillar of the common agricultural policy, the MFF package sets out the yearly amounts that will be available. + + + W odniesieniu do drugiego filaru wspólnej polityki rolnej pakiet WRR również zakłada roczne kwoty finansowania, które będą dostępne. + + + + 1.0555555555555556 + + 1) What is the new Commission‘s proposal for funding the Common Agricultural Policy (CAP) in the period 2021-2027? + + + 1) Co zakłada nowy wniosek Komisji w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej (WPR) w latach 2021-2027? + + + + 0.7393617021276596 + + EMFF will continue to contribute to the objectives European Green Deal, including the 2030 Biodiversity strategy and Farm to Fork strategy. + + + EFMR będzie nadal przyczyniać się do realizacji celów określonych w Europejskim Zielonym Ładzie, w tym w unijnej strategii na rzecz bioróżnorodności 2030 oraz strategii „od pola do stołu". + + + + 1.103896103896104 + + In 2018, the Commission had proposed a budget of €365 billion in current prices for the CAP, of which € 286.2 billion for the EAGF and around €78.8 billion for the EAFRD. + + + W 2018 r. Komisja zaproponowała budżet na WPR w wysokości 365 mld euro w cenach bieżących, z czego 286,2 mld euro na EFRG i około 78,8 mld euro na EFRROW. + + + + 1.0147058823529411 + + This will allow them to better adapt the policy to their farming sector's priorities and better deliver on the ambitions of the Green Deal + + + Umożliwi im to lepsze dostosowanie polityki do priorytetów ich sektora rolnego i szybsze osiągnięcie celów Europejskiego Zielonego Ładu. + + + + 0.5789473684210527 + + Summary of proposed CAP allocation 2021-2027 + + + Podsumowanie proponowanego przydziału środków w ramach WPR na lata 2021-2027 + + + + 0.8484848484848485 + + The Commission has published on 20 May (along with the Farm to Fork and Biodiversity strategies) its assessment. + + + W dniu 20 maja Komisja opublikowała swoją ocenę (wraz ze strategią „od pola do stołu" i unijną strategią na rzecz bioróżnorodności). + + + + 0.7756410256410257 + + Contribute to a fair standard of living for those who depend on fishing activities, and especially small-scale fisheries; + + + przyczynianie się do odpowiedniego poziomu życia osób zależnych od działalności połowowej, a zwłaszcza od tradycyjnego łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego; + + + + 0.9348534201954397 + + Under Next Generation EU, the Commission is proposing to reinforce the budget for the European Agricultural Fund for Rural Development by €15 billion (€16.5 billion in current prices) to support rural areas in making the structural changes necessary in line with the European Green Deal. + + + W ramach Next Generation EU Komisja proponuje zwiększenie budżetu Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich o kwotę 15 mld euro (16,5 mld euro w cenach bieżących), aby wspierać obszary wiejskie przy wprowadzaniu niezbędnych zmian strukturalnych zgodnie z Europejskim Zielonym Ładem. + + + + 0.9170305676855895 + + With its revised MFF proposal presented on 27 May 2020 , the Commission proposes a total funding for the Common Agricultural Policy (CAP) at €348.3 billion in constant prices (€391.4 billion in current prices). + + + W swoim zmienionym wniosku dotyczącym WRF przedstawionym w dniu 27 maja 2020 r. Komisja proponuje łączne finansowanie wspólnej polityki rolnej (WPR) na poziomie 348,3 mld euro w cenach stałych (391,4 mld euro w cenach bieżących). + + + + 0.8580931263858093 + + The Commission is proposing to reinforce the budget for the European Agricultural Fund for Rural Development by €15 billion under Next Generation EU to support farmers and rural areas in making the structural changes necessary to implement the European Green Deal, and in particular to support the achievement of the ambitious targets in the new biodiversity and Farm to Fork strategies. + + + Komisja proponuje zwiększenie budżetu Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich o 15 mld euro w ramach Next Generation EU w celu wsparcia rolników i obszarów wiejskich w procesie zmian strukturalnych niezbędnych do wdrożenia Europejskiego Zielonego Ładu, a w szczególności w celu umożliwienia realizacji ambitnych celów wyznaczonych w nowej unijnej strategii na rzecz różnorodności biologicznej i strategii „od pola do stołu". + + + + 0.8745874587458746 + + In this context, the Commission is proposing to reinforce the funds available to support farmers and rural areas as well as the fisheries sector in recovering and delivering the European Green Deal and in particular the new Farm to Fork and Biodiversity strategies. + + + W tym kontekście Komisja proponuje zwiększenie dostępnych środków w celu wsparcia rolników i obszarów wiejskich oraz sektora rybołówstwa w wychodzeniu z kryzysu i realizacji Europejskiego Zielonego Ładu, a w szczególności nowej strategii „od pola do stołu" i unijnej strategii na rzecz bioróżnorodności. + + + + 0.6774193548387096 + + It has the potential to accommodate the Green Deal's ambitions. + + + Ma on potencjał dostosowania się do celów wyznaczonych w ramach Europejskiego Zielonego Ładu. + + + + 1.0063492063492063 + + This total amount is the result of adding up the €258.3 billion (€290.7 billion in current prices) for the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF - direct payments and market-related expenditures) and €90 billion (€100.7 billion in current prices) for the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD). + + + Ta całkowita kwota wynika z dodania 258,3 mld euro (290,7 mld euro w cenach bieżących) na Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji (EFRG - płatności bezpośrednie i wydatki związane z rynkiem) oraz 90 mld euro (100,7 mld euro w cenach bieżących) na Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW). + + + + 0.8543689320388349 + + For more information see: The CAP reform's compatibility with the Green Deal's ambition. + + + Więcej informacji można znaleźć na stronie: Zgodność reformy WPR z celami Europejskiego Zielonego Ładu. + + + + 1.0338983050847457 + + The CAP reform's compatibility with the Green Deal's ambition + + + Zgodność reformy WPR z celami Europejskiego Zielonego Ładu. + + + + 1.0251572327044025 + + As part of a reinforced long-term budget of the EU for 2021-2027 the CAP's European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) will be increased by €4 billion (€4.5 billion in current prices) while its European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) will be increased by a further €5 billion (€5.6 billion in current prices). + + + W ramach zwiększonego długoterminowego budżetu UE na lata 2021-2027 Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji (EFRG) zostanie zwiększony o 4 mld euro (4,5 mld euro w cenach bieżących), natomiast Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) - o kolejne 5 mld euro (5,6 mld euro w cenach bieżących). + + + + 0.9221789883268483 + + This corresponds in 2018 prices to €348.3 billion, or also a 7% increase to the 2018 proposal of €324,3 billion and a 2% increase compared to the baseline (i.e. maintaining the EU-27 allocation for 2020 at current levels over 2021-2027). + + + W cenach z 2018 r. odpowiada to 348,3 mld euro i oznacza wzrost o 7 proc. w stosunku do wniosku z 2018 r. (324,3 mld euro) i wzrost o 2 proc. w stosunku do kwoty bazowej (tj. utrzymanie przydziału UE-27 na rok 2020 na obecnych poziomach w latach 2021-2027). + + + + 0.878125 + + The revised MFF proposal for the CAP, amounting to €391.4 billion in current prices represents therefore a 7% increase to the 2018 proposal of €365 billion and a 2% increase compared to the baseline (i.e. maintaining the EU-27 allocation for 2020 at current levels over 2021-2027). + + + Zmieniony wniosek w sprawie WRF w odniesieniu do WPR, przewidujący kwotę 391,4 mld euro w cenach bieżących, zakłada zatem wzrost o 7 proc. w stosunku do wniosku z 2018 r. (365 mld euro) i wzrost o 2 proc. w stosunku do kwoty bazowej (tj. utrzymanie przydziału UE-27 na rok 2020 na obecnych poziomach w latach 2021-2027). + + + + 0.9845559845559846 + + As current CAP baseline, the CAP allocation for 2020 for EU 27 (so excluding the amounts for the UK) is used as reference and multiplied by seven to represent the next seven years of the budgetary framework: this way the baseline stands at €382.5 billion. + + + Przy obliczaniu kwoty bazowej WPR, jako punkt odniesienia stosuje się przydział środków w ramach WPR na 2020 r. dla UE-27 (z wyłączeniem kwot dla Zjednoczonego Królestwa) i mnoży się go przez siedem, aby odzwierciedlić siedem najbliższych lat ram budżetowych. + + + + 1.0 + + 13) What is the state of play in the future EMFF negotiations? + + + 13) Jakie są postępy w negocjacjach w sprawie przyszłego EFMR? + + + + 0.7239583333333334 + + This funding will help them to achieve the ambitious climate and environmental targets in the new Biodiversity and Farm to Fork strategies. + + + Finansowanie to przyczyni się to również do osiągnięcia ambitnych celów dotyczących klimatu i środowiska zawartych w strategii „od pola do stołu" i unijnej strategii na rzecz bioróżnorodności. + + + + 0.9883720930232558 + + Member States now have the possibility to comment on the Commission's draft proposal. + + + Państwa członkowskie mają teraz możliwość zgłaszania uwag do projektu wniosku Komisji. + + + + 0.7407407407407407 + + Coronavirus:Commission Statement on consulting Member States + + + Koronawirus: Oświadczenie Komisji w sprawie konsultacji z państwami członkowskimi + + + + 0.717948717948718 + + They are crucial for the economic recovery of the Union. + + + Przedsiębiorstwa te odgrywają zasadniczą rolę w odbudowie gospodarczej w Unii. + + + + 0.8756756756756757 + + These Guidelines set clear conditions according to which such companies must define sound restructuring plans that will allow them to achieve long-term viability. + + + Wytyczne te określają jasne warunki, zgodnie z którymi takie przedsiębiorstwa muszą opracować solidne plany restrukturyzacji, które umożliwią im osiągnięcie długoterminowej rentowności. + + + + 0.9425287356321839 + + The Temporary Framework was first amended on 3 April 2020 to increase possibilities for public support to research, testing and production of products relevant to fight the coronavirus outbreak, to protect jobs and to further support the economy. + + + Tymczasowe ramy po raz pierwszy zmieniono 3 kwietnia 2020 r. , aby zwiększyć możliwości udzielenia wsparcia publicznego na rzecz badań, testów i produkcji wyrobów służących zwalczaniu pandemii koronawirusa, aby chronić miejsca pracy i dalej wspierać gospodarkę. + + + + 0.7368421052631579 + + This would apply, unless such companies are in insolvency proceedings, have received rescue aid that has not been repaid or are subject to a restructuring plan under State aid rules. + + + Takie wsparcie miałoby zastosowanie, o ile przedsiębiorstwa nie są objęte postępowaniem upadłościowym, nie otrzymały pomocy na ratowanie, która nie została spłacona, ani nie podlegają planowi restrukturyzacji określonemu w zasadach pomocy państwa. + + + + 0.825 + + First, the proposed changes would allow enterprises with an existing State shareholding to raise capital similar to private enterprises, whilst maintaining the same safeguards to preserve effective competition in the Single Market. + + + Po pierwsze proponowane zmiany pozwoliłyby przedsiębiorstwom mającym już udziały państwa na pozyskiwanie kapitału, podobnie jak czynią to przedsiębiorstwa prywatne, przy jednoczesnym zachowaniu tych samych zabezpieczeń w celu zachowania skutecznej konkurencji na jednolitym rynku. + + + + 0.92578125 + + Furthermore, the Commission also proposes to adapt the conditions for recapitalisation measures under the Temporary Framework for those cases when private investors contribute to the capital increase of companies together with the State. + + + Ponadto Komisja proponuje również dostosowanie warunków dotyczących środków służących dokapitalizowaniu przewidzianych w tymczasowych ramach w przypadkach, kiedy prywatni inwestorzy przyczyniają się do podwyższenia kapitału przedsiębiorstw wraz z państwem. + + + + 0.6727941176470589 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said "Micro, small and start-up companies face specific challenges as a result of the coronavirus crisis. + + + Wiceprzewodnicząca wykonawcza Margrethe Vestager, odpowiedzialna za politykę konkurencji, stwierdziła, że W związku z kryzysem wywołanym przez koronawirusa mikroprzedsiębiorstwa, małe przedsiębiorstwa i przedsiębiorstwa typu start-up mierzą się ze szczególnymi wyzwaniami. + + + + 0.8859649122807017 + + Second, the proposed changes would encourage capital injections with significant private participation also in private companies, limiting the need for State aid and the risk of competition distortions. + + + Po drugie proponowane zmiany zachęciłyby do zastrzyków kapitałowych przy dużym udziale prywatnym również w przedsiębiorstwach prywatnych, ograniczając tym samym potrzeby pomocy państwa i zmniejszając ryzyko zakłóceń konkurencji. + + + + 1.0122950819672132 + + Today, the European Commission has sent to Member States for consultation a draft proposal to further extend the scope of the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisja Europejska przekazała dziś państwom członkowskim do konsultacji projekt wniosku w sprawie dalszego rozszerzenia zakresu tymczasowych ram pomocy państwa przyjętych 19 marca 2020 r., aby wesprzeć gospodarkę w kontekście pandemii COVID-19. + + + + 0.68 + + Coronavirus: Commission Statement on consulting Member States on proposal to expand State aid Temporary Framework to further support micro, small and start-up companies and incentivise private investments + + + Koronawirus:Oświadczenie KEw sprawie konsultacji z państwami członkowskimi na temat wniosku dotyczącego rozszerzenia tymczasowych ram pomocy państwa w celu dalszego wspierania mikroprzedsiębiorstw, małych przedsiębiorstw i przedsiębiorstw typu start-up oraz w celu zachęcenia do inwestycji prywatnych + + + + 0.8650602409638555 + + The Commission is now proposing to further extend the scope of the Temporary Framework by enabling Member States (i) to support certain micro and small enterprises, including start-ups that were already in difficulty before 31 December 2019, and (ii) to provide incentives for private investors to participate in coronavirus-related recapitalisation measures. + + + Komisja proponuje teraz dalsze rozszerzenie zakresu tymczasowych ram, tak aby umożliwić państwom członkowskim (i) wspieranie niektórych mikroprzedsiębiorstw i małych przedsiębiorstw, w tym przedsiębiorstw typu start-up, które znajdowały się w trudnej sytuacji już przed 31 grudnia 2019 r., oraz (ii) zachęcanie inwestorów prywatnych do uczestnictwa w środkach służących dokapitalizowaniu związanych z koronawirusem. + + + + 0.8206896551724138 + + The Commission is therefore consulting Member States on the possibility of providing public support under the Temporary Framework to all micro and small companies, even if they qualify as being in financial difficulty on 31 December 2019. + + + Komisja prowadzi zatem konsultacje z państwami członkowskimi na temat możliwości udzielania wsparcia publicznego przewidzianego w tymczasowych ramach wszystkim mikroprzedsiębiorstwom i małym przedsiębiorstwom, nawet jeśli 31 grudnia 2019 r. znajdowały się one w trudnej sytuacji finansowej. + + + + 1.0862068965517242 + + The main purpose of the Temporary Framework is to provide targeted support to otherwise viable companies that have entered into financial difficulty as a result of the coronavirus outbreak. + + + Głównym celem tymczasowych ram jest ukierunkowane wsparcie dla zwykle rentownych przedsiębiorstw, które znalazły się w trudnej sytuacji finansowej z powodu pandemii COVID-19. + + + + 1.729032258064516 + + However, micro and small companies have been particularly affected by the liquidity shortage caused by the economic impact of the current coronavirus outbreak, exacerbating their existing difficulties to access financing compared to medium-sized and large enterprises. + + + Brak płynności dotyka jednak szczególnie mikroprzedsiębiorstwa i małe przedsiębiorstwa w wyniku wpływu gospodarczego, jaki ma obecna pandemia koronawirusa. + + + + 0.6941176470588235 + + EU-UK Statement following the High Level Meeting on 15 June + + + Oświadczenie UE i Wielkiej Brytanii wydane po spotkaniu wysokiego szczebla 15 czerwca + + + + 1.372093023255814 + + The transition period will therefore end on 31 December 2020, in line with the provisions of the Withdrawal Agreement. + + + Okres przejściowy zakończy się zatem 31 grudnia 2020 r. zgodnie z umową o wystąpieniu. + + + + 1.0 + + The Parties agreed nevertheless that new momentum was required. + + + Strony zgodnie przyznały jednak, że konieczny jest nowy impuls. + + + + 0.9183673469387755 + + The Parties noted the UK's decision not to request any extension to the transition period. + + + Strony odnotowały decyzję Wielkiej Brytanii o niewnioskowaniu o przedłużenie okresu przejściowego. + + + + 1.1318681318681318 + + They also confirmed their commitment to the full and timely implementation of the Withdrawal Agreement. + + + Potwierdziły również swoje zaangażowanie w pełne i terminowe wdrożenie umowy o wystąpieniu. + + + + 1.1506849315068493 + + The Parties underlined their intention to work hard to deliver a relationship, which would work in the interests of the citizens of the Union and of the United Kingdom. + + + Strony podkreśliły, że zamierzają dołożyć wszelkich starań, aby nawiązać stosunki, które będą leżały w interesie obywateli UE i Wielkiej Brytanii. + + + + 0.9874476987447699 + + The Parties welcomed the constructive discussions on the future relationship that had taken place under the leadership of Chief Negotiators David Frost and Michel Barnier, allowing both sides to clarify and further understand positions. + + + Strony z zadowoleniem przyjęły konstruktywne dyskusje na temat przyszłych stosunków prowadzone pod kierownictwem głównych negocjatorów, tj. Davida Frosta i Michela Barniera, które umożliwiły obu stronom wyjaśnienie i zrozumienie stanowisk. + + + + 1.411764705882353 + + Prime Minister Boris Johnson met the President of the European Council Charles Michel, the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, and the President of the European Parliament, David Sassoli, on 15 June by videoconference to take stock of progress with the aim of agreeing actions to move forward in negotiations on the future relationship. + + + Dnia 15 czerwca premier Boris Johnson odbył spotkanie w formie telekonferencji z przewodniczącym Rady Europejskiej Charlesem Michelem, przewodniczącą Komisji Europejskiej Ursulą von der Leyen oraz przewodniczącym Parlamentu Europejskiego Davidem Sassolim. + + + + 0.5807453416149069 + + They supported the plans agreed by Chief Negotiators to intensify the talks in July and to create the most conducive conditions for concluding and ratifying a deal before the end of 2020. + + + Poparły plany uzgodnione przez głównych negocjatorów dotyczące zintensyfikowania rozmów w lipcu i stworzenia najbardziej sprzyjających warunków do zawarcia i ratyfikowania porozumienia przed końcem 2020 r. Powinno to obejmować, w miarę możliwości, wczesne ustalenia w sprawie zasad leżących u podstaw każdego porozumienia. + + + + 0.984251968503937 + + They noted that four rounds had been completed and texts exchanged despite the challenges presented by the COVID-19 pandemic. + + + Stwierdziły one ponadto, że pomimo wyzwań związanych z pandemią COVID-19 przeprowadzono cztery rundy i wymieniono się tekstami. + + + + 1.0 + + Print friendly pdf + + + Kontakty dla prasy + + + +