diff --git "a/data/en-sv.tmx" "b/data/en-sv.tmx" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/en-sv.tmx" @@ -0,0 +1,61711 @@ + + +
+ ELRC project + Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Maligna aligner was used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. + en + sv + 6855 + 158484 + 147282 + 8427 + 12917 +
+ + + 1.1129032258064515 + + The European Commission publishes two comprehensive forecasts (spring and autumn) and two interim forecasts (winter and summer) each year. + + + EU-kommissionen offentliggör varje år två omfattande prognoser (vår och höst) och två interimsprognoser (vinter och sommar). + + + + 0.8333333333333334 + + Growth to remain stable, driven by domestic demand + + + En fortsatt stabil tillväxt som drivs av inhemsk efterfrågan + + + + 0.7933884297520661 + + Risks related to climate change, though mainly long-term, cannot be ruled out in the short term. + + + Klimatförändringarna medför risker som visserligen huvudsakligen är långsiktiga, men som inte kan uteslutas på kort sikt. + + + + 1.1694915254237288 + + Public investment, especially in transport and digital infrastructure, is expected to increase significantly in a number of Member States. + + + Offentliga investeringar, särskilt inom transport och digital infrastruktur, förväntas öka kraftigt i flera EU-länder. + + + + 0.8035714285714286 + + But we still face significant policy uncertainty, which casts a shadow over manufacturing. + + + Men vi står fortfarande inför betydande politisk osäkerhet, vilket kastar en skugga över tillverkningsindustrin. + + + + 1.0526315789473684 + + While some downside risks have faded, new ones have emerged. + + + Även om vissa nedåtrisker har minskat har nya tillkommit. + + + + 1.0888888888888888 + + A small upward revision to the inflation forecast + + + En smärre uppjustering av inflationsprognosen + + + + 1.1666666666666667 + + This forecast is based on a set of technical assumptions concerning exchange rates, interest rates and commodity prices with a cut-off date of 29 January. + + + Denna prognos är baserad på ett antal tekniska antaganden rörande växelkurser, räntor och råvarupriser med brytdatum den 29 januari. + + + + 0.8527131782945736 + + So Member States should use this weather window to pursue structural reforms to boost growth and productivity. + + + EU:s medlemsländer bör därför utnyttja detta tillfälle för att genomföra strukturreformer som främjar tillväxt och produktivitet. + + + + 1.0326086956521738 + + As for the coronavirus, it is too soon to evaluate the extent of its negative economic impact." + + + När det gäller Coronaviruset är det för tidigt att bedöma dess negativa ekonomiska effekter. + + + + 0.75 + + The external environment remains challenging. + + + Den internationella situationen är fortfarande problematisk. + + + + 1.12 + + The European Commission's next economic forecast will be the Spring 2020 Economic Forecast which is scheduled to be published on 7 May 2020. + + + EU-kommissionens nästa ekonomiska prognos kommer att vara den ekonomiska vårprognosen 2020, som offentliggörs den 7 maj 2020. + + + + 0.9923664122137404 + + The longer it lasts, however, the higher the likelihood of knock-on effects on economic sentiment and global financing conditions. + + + Men ju längre den varar, desto större blir sannolikheten för dominoeffekter på ekonomisk optimism och globala finansieringsvillkor. + + + + 1.1118881118881119 + + The outbreak of the ‘2019-nCoV' coronavirus, with its implications for public health, economic activity and trade, especially in China, is a new downside risk. + + + Spridningen av Coronaviruset, "2019-nCoV", med konsekvenser för folkhälsa, ekonomisk aktivitet och handel, särskilt i Kina, är en ny nedåtrisk. + + + + 1.1505376344086022 + + The euro area has now enjoyed its longest period of sustained growth since the euro was introduced in 1999. + + + Euroområdet har nu haft den längsta perioden av oavbruten tillväxt sedan euron infördes 1999. + + + + 0.9242424242424242 + + This is for forecasting purposes only and reflects no anticipation or prediction with regard to the outcome of the negotiations between the EU and the UK on their future relationship. + + + Detta antagande görs endast för prognosändamål och innebär inga förväntningar eller förutsägelser vad gäller resultatet av förhandlingarna mellan EU och Storbritannien om de framtida förbindelserna. + + + + 0.9210526315789473 + + Countries with high public debt should also shore up their defences by pursuing prudent fiscal policies." + + + Länder med hög offentlig skuldsättning bör också stärka sin motståndskraft genom att föra försiktig finanspolitik. + + + + 0.8455882352941176 + + Private consumption and investment, particularly in the construction sector, will continue to fuel economic growth. + + + Privat konsumtion och privata investeringar kommer, särskilt inom byggsektorn, att fortsätta att ge näring åt den ekonomiska tillväxten. + + + + 1.0939597315436242 + + For all other incoming data, including assumptions about government policies, this forecast takes into consideration information up until and including 4 February. + + + För alla andra inkommande uppgifter, däribland antaganden om nationell politik, beaktas i denna prognos information fram till och med den 4 februari. + + + + 0.8709677419354839 + + On the positive side, the European economy could benefit from more expansionary and growth-friendly fiscal policies and enjoy positive spillovers from more benign financing conditions in some euro area Member States. + + + Ljuspunkter är att den europeiska ekonomin skulle kunna dra fördelar av en mer expansiv och tillväxtvänlig finanspolitik, och positiva spridningseffekter skulle kunna uppnås tack vare mer gynnsamma finansieringsvillkor i vissa länder i euroområdet. + + + + 0.9265536723163842 + + The interim forecasts cover annual and quarterly GDP and inflation for the current and following year for all Member States, as well as EU and euro area aggregates. + + + Interimsprognoserna omfattar årlig och kvartalsvis BNP-utveckling, samt inflationstakt innevarande år och påföljande år för samtliga EU-länder och för euroområdet och EU totalt. + + + + 1.0384615384615385 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that works for People, said: "Despite a challenging environment, the European economy remains on a steady path, with continued job creation and wage growth. + + + Valdis Dombrovskis, verkställande vice ordförande med ansvar för en ekonomi för människor, säger: - Trots svåra omgivningsförhållanden går den europeiska ekonomin stadigt framåt, med nya jobb och högre löner. + + + + 1.0434782608695652 + + The forecast for 2021 remains unchanged at 1.6%. + + + Prognosen för 2021 ligger oförändrat på 1,6 %. + + + + 0.8908296943231441 + + Together with tentative signs of stabilisation in the manufacturing sector, and a possible bottoming out of the decline in global trade flows, this should allow the European economy to continue expanding. + + + Tillsammans med preliminära tecken på stabilisering i tillverkningssektorn och en eventuell vändpunkt för minskningen i de globala handelsflödena bör detta göra det möjligt för den europeiska ekonomin att fortsätta att expandera. + + + + 1.0625 + + Follow DG ECFIN on Twitter: @ecfin + + + Följ GD ECFIN på Twitter: @ecfin + + + + 0.912 + + We've also seen encouraging developments in terms of reduced trade tensions and the avoidance of a no-deal Brexit. + + + Det är också en glädjande utveckling att handelsspänningarna har avtagit och att vi har kunnat undvika ett avtalslöst brexit. + + + + 0.9597989949748744 + + Given that the future relations between the EU and the UK are not yet clear, projections for 2021 are based on a purely technical assumption of status quo in terms of their trading relations. + + + Eftersom den framtida relationen mellan EU och Storbritannien är oklar är prognoserna för 2021 helt och hållet baserade på ett tekniskt antagande om en oförändrad situation för handelsförbindelserna. + + + + 0.9408284023668639 + + Paolo Gentiloni, European Commissioner for the Economy, said: "The outlook for Europe's economy is for stable, albeit subdued growth over the coming two years. + + + Paolo Gentiloni, EU-kommissionär med ansvar för ekonomiska frågor, säger: - Europas ekonomi förväntas ha fortsatt stabil men måttlig tillväxt under de närmaste två åren. + + + + 0.9011627906976745 + + However, continued employment creation, robust wage growth and a supportive policy mix should help the European economy maintain a path of moderate growth. + + + Men genom fortsatt jobbskapande, stadiga löneökningar och en kombination av stödjande politiska åtgärder bör den europeiska ekonomin kunna upprätthålla en måttlig tillväxt. + + + + 0.9078947368421053 + + This reflects tentative signs that higher wages may start passing through to core prices and slightly higher assumptions about oil prices. + + + Detta beror på att det finns preliminära tecken på att högre löner kan ge utslag i kärnpriserna och på att man gör antaganden om något högre oljepriser. + + + + 0.905511811023622 + + The baseline assumption is that the outbreak peaks in the first quarter, with relatively limited global spillovers. + + + Utgångspunkten är att smittan når sin höjdpunkt under det första kvartalet, med relativt begränsade globala spridningseffekter. + + + + 1.12987012987013 + + At the same time, these factors appear insufficient to shift growth into a higher gear. + + + Men dessa faktorer är sannolikt inte tillräckliga för att öka tillväxttakten. + + + + 0.8507462686567164 + + Follow Commissioner Gentiloni on Twitter: @PaoloGentiloni + + + Följ kommissionsledamot Paolo Gentiloni på Twitter: @PaoloGentiloni + + + + 1.0486725663716814 + + The ‘Phase One' trade deal between the US and China has helped to reduce downside risks to some extent, but the high degree of uncertainty surrounding US trade policy remains a barrier to a more widespread recovery in business sentiment. + + + "Phase One"-handelsavtalet mellan USA och Kina har bidragit till att minska nedåtriskerna i viss mån, men den stora osäkerheten kring USA:s handelspolitik utgör ett hinder för att företagens framtidstro ska öka generellt sett. + + + + 0.9230769230769231 + + But we should be mindful of potential risks on the horizon: a more volatile geopolitical landscape coupled with trade uncertainties. + + + Men vi får inte glömma bort hägrande risker som utgörs av ett mer instabilt geopolitiskt landskap i kombination med osäkra handelsförhållanden. + + + + 1.1337209302325582 + + While there is now clarity on trading relations between the EU and the United Kingdom during the transition period, there remains considerable uncertainty over the future partnership with the UK. + + + Det råder nu visserligen klarhet i handelsförbindelserna mellan EU och Storbritannien under övergångsperioden, men osäkerheten om det nya partnerskapet är fortfarande stor. + + + + 1.0 + + This will prolong the longest period of expansion since the launch of the euro in 1999, with corresponding good news on the jobs front. + + + Detta innebär att den längsta perioden av expansion sedan euron infördes 1999 fortsätter, med medföljande positiva effekter för jobben. + + + + 0.9076923076923077 + + Follow Vice-President Dombrovskis on Twitter: @VDombrovskis + + + Följ vice ordförande Valdis Dombrovskis på Twitter: @VDombrovskis + + + + 0.8875 + + Winter 2020 Economic Forecast: Offsetting forces confirm subdued growth + + + Ekonomisk vinterprognos 2020: Motverkande tendenser ger fortsatt dämpad tillväxt + + + + 1.1081081081081081 + + For the UK, a purely technical assumption + + + Tekniskt antagande för Storbritannien + + + + 1.0599078341013826 + + The forecast for inflation (Harmonised Index of Consumer Prices) in the euro area has been raised to 1.3% in 2020 and 1.4% in 2021, an increase of 0.1 percentage points for both years compared to the Autumn 2019 Economic Forecast. + + + Prognosen för inflationen (harmoniserat konsumentprisindex) i euroområdet har höjts till 1,3 % för 2020 och 1,4 % för 2021, en ökning med 0,1 procentenheter för båda åren jämfört med den ekonomiska höstprognosen 2019. + + + + 0.6745562130177515 + + Unless policies are credibly announced and specified in adequate detail, the projections assume no policy changes. + + + Om det inte finns några tillförlitliga och tillräckligt detaljerade uttalanden om en politisk kursändring bygger beräkningarna på ett antagande om en oförändrad politik. + + + + 1.014388489208633 + + The Winter 2020 Economic Forecast published today projects that the European economy is set to continue on a path of steady, moderate growth. + + + I den ekonomiska vinterprognosen 2020 som offentliggörs i dag förutspås en fortsatt stadig och måttlig tillväxt av den europeiska ekonomin. + + + + 1.0416666666666667 + + In the EU, the forecast for inflation in 2020 has also been raised by 0.1 percentage points to 1.5%. + + + Även för EU som helhet har inflationsprognosen för 2020 höjts med 0,1 procentenheter till 1,5 %. + + + + 1.0353982300884956 + + The forecast projects that euro area gross domestic product (GDP) growth will remain stable at 1.2% in 2020 and 2021. + + + Enligt prognosen kommer BNP-ökningen i euroområdet att ligga kvar på en stabil nivå på 1,2 % under 2020 och 2021. + + + + 0.5689655172413793 + + Heightened geopolitical tensions in the Middle East have raised the risk of conflict in the region. + + + I Latinamerika hotas den ekonomiska återhämtningen av sociala oroligheter, och i Mellanöstern har det alltmer spända geopolitiska läget ökat risken för konflikter i regionen. + + + + 0.9322033898305084 + + For the EU as a whole, growth is forecast to ease marginally to 1.4% in 2020 and 2021, down from 1.5% in 2019. + + + För EU som helhet beräknas tillväxten sjunka marginellt under 2020 och 2021 - till 1,4 % jämfört med 1,5 % under 2019. + + + + 1.309090909090909 + + Overall the balance of risks continues to remain tilted to the downside. + + + Sammantaget pekar osäkerheterna snarare nedåt än uppåt. + + + + 1.0434782608695652 + + Support to Member States + + + Stöd till medlemsstater + + + + 0.924812030075188 + + Part of these funds will be allocated immediately to different sectors, while the rest will be released in the next months. + + + En del av dessa medel kommer att anslås omedelbart till olika sektorer, medan resten kommer att frigöras under de närmaste månaderna. + + + + 0.9435483870967742 + + Whether it be boosting preparedness in Europe, in China or elsewhere, the international community must work together. + + + Oavsett om beredskapen behöver höjas i Europa, i Kina eller någon annanstans, måste det internationella samfundet samarbeta. + + + + 1.1571428571428573 + + Part of this funding is subject to the agreement of the EU budgetary authorities. + + + En del av finansieringen kräver godkännande av EU:s budgetmyndigheter. + + + + 1.1238095238095238 + + - €3 million allocated to the EU Civil Protection Mechanism for repatriation flights of EU citizens from Wuhan, China. + + + - 3 miljoner euro tilldelas EU:s civilskyddsmekanism för återsändande av EU-medborgare från Wuhan i Kina. + + + + 0.9322033898305084 + + Our goal is to contain the outbreak at a global level". + + + Vårt mål är att begränsa influensautbrottet på global nivå. + + + + 0.9473684210526315 + + - €15 million are planned to be allocated in Africa, including to the Institute Pasteur Dakar, Senegal to support measures such as rapid diagnosis and epidemiological surveillance. + + + - 15 miljoner euro ska enligt planerna anslås till Afrika, bland annat till Institut Pasteur Dakar i Senegal för att stödja insatser som snabb diagnostisering och epidemiologisk övervakning. + + + + 1.0136986301369864 + + The European Commission is working around the clock to support EU Member States and strengthen international efforts to slow the spread of COVID-19. + + + Kommissionen arbetar dygnet runt för att bistå EU:s medlemsstater och stärka de internationella insatserna för att bromsa spridningen av COVID-19. + + + + 0.803921568627451 + + COVID-19: €232 million to tackle outbreak + + + COVID-19: 232 miljoner euro för att bekämpa utbrott + + + + 0.8466257668711656 + + New EU funding will help detect and diagnose the disease, care for infected people and prevent further transmission at this critical time. + + + Ny EU-finansiering kommer att bidra till upptäckt och diagnos av sjukdomen, vård av smittade och förebyggande av ytterligare smittspridning i detta kritiska skede. + + + + 1.1327433628318584 + + - €114 million will support the World Health Organization (WHO), in particular the global preparedness and response global plan. + + + - 114 miljoner euro till Världshälsoorganisationen (WHO), särskilt till den globala beredskaps- och insatsplanen. + + + + 0.9019607843137255 + + This intends to boost public health emergency preparedness and response work in countries with weak health systems and limited resilience. + + + Syftet med detta är att stärka beredskaps- och insatsarbetet vid folkhälsoinsatser i länder med svaga hälso- och sjukvårdssystem och begränsad resiliens. + + + + 0.6428571428571429 + + Out of the €232 million aid package: + + + Stödpaketets 232 miljoner euro fördelas enligt följande: + + + + 1.1090909090909091 + + Following the developments in Italy, the Commission is stepping up its support to Member States in the context of the on-going work on preparedness, contingency and response planning. + + + Till följd av utvecklingen i Italien trappar kommissionen upp sitt stöd till medlemsstaterna inom ramen för det pågående arbetet med beredskaps- och insatsplanering. + + + + 0.8142076502732241 + + Our new aid package will support the World Health Organisation and target funding to ensure countries with weaker health systems are not left behind. + + + Vårt nya stödpaket blir ett bidrag till Världshälsoorganisationens insatser och inriktas på finansiering för att länder med svagare hälso- och sjukvårdssystem inte ska lämnas utanför. + + + + 0.6571428571428571 + + To boost global preparedness, prevention and containment of the virus the Commission announces today a new aid package worth €232 million. + + + För att stärka den globala beredskapen mot coronaviruset, det förebyggande arbetet och försöken att begränsa spridn ingen tillkännager kommissionen i dag ett nytt stödpaket till ett värde av 232 miljoner euro . + + + + 0.6835443037974683 + + Europe is here to play a leading role," said Ursula von der Leyen, the President of the European Commission. + + + - Eftersom antalet insjuknade fortsätter att öka är folkhälsan den viktigaste prioriteringen, säger Ursula von der Leyen, Europeiska kommissionens ordförande. + + + + 1.6571428571428573 + + - €100 million will go to urgently needed research related to diagnostics, therapeutics and prevention, including €90 million through the Innovative Medicines Initiative, a partnership between the EU and the pharmaceutical industry. + + + Detta belopp omfattar 90 miljoner euro genom initiativet för innovativa läkemedel, som är ett partnerskap mellan EU och läkemedelsindustrin. + + + + 0.5117493472584856 + + In this vein, a joint expert mission of the European Centre for Disease Prevention and Control and the World Health Organisation will depart to Italy this week to support the Italian authorities." + + + - Med tanke på den snabba utvecklingen är vi redo att öka vårt stöd, säger Stella Kyriakrides, kommissionär med ansvar för hälsa och livsmedelssäkerhet.Som ett exempel på detta kommer en gemensam expertgrupp från Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar och Världshälsoorganisationen att bege sig till Italien i veckan för att stödja de italienska myndigheterna. + + + + 0.8767123287671232 + + Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, and European Emergency Response Coordinator said: "With more than 2,600 lives lost already, there is no option but to prepare at all levels. + + + - Med fler än 2 600 dödsfall finns det inget annat alternativ än att vara förberedd på alla nivåer, säger Janez Lenarčič, kommissionär med ansvar för krishantering och den europeiska samordningen för katastrofberedskap. + + + + 1.037037037037037 + + Development of new vaccines. + + + Utveckling av nya vacciner. + + + + 1.0285714285714285 + + Applicants were notified on 4 March. + + + Sökandena underrättades den 4 mars. + + + + 0.7073170731707317 + + The 17 projects will work on: + + + De 17 projekten ska inriktas på följande: + + + + 0.9625 + + The Commission received 91 proposals within the very short two-week deadline. + + + Kommissionen fick in 91 förslag inom den mycket snäva tidsfristen på två veckor. + + + + 1.0470588235294118 + + The Commission is currently negotiating grant agreements with the selected beneficiaries. + + + Kommissionen förhandlar för närvarande om bidragsavtal med de utvalda stödmottagarna. + + + + 1.4259259259259258 + + Independent experts completed the evaluation of the proposals in record time. + + + Oberoende experter utvärderade förslagen på rekordtid. + + + + 1.161764705882353 + + In parallel, thanks to the excellent quality of proposals received, the Commission mobilised additional funds in order to support a higher number of projects. + + + Tack vare den höga kvaliteten på de inkomna förslagen anslog kommissionen samtidigt ytterligare medel för att ge stöd till fler projekt. + + + + 0.9891304347826086 + + This action is part of the coordinated EU response to the public health threat of COVID-19. + + + Åtgärden är en del av EU:s samordnade reaktion på det hot mot folkhälsan som COVID-19 utgör. + + + + 1.144578313253012 + + Improving epidemiology and public health, including our preparedness and response to outbreaks. + + + Förbättra epidemiologi och folkhälsa, inklusive beredskap och insatser vid utbrott. + + + + 1.089928057553957 + + Several EU-funded projects are already contributing to preparedness and response to the COVID-19 outbreak, such as the European Virus Archive - GLOBAL (EVAg) , the PREPARE project and the Commission involvement in the Global research collaboration for infectious disease preparedness (GloPID-R) network. + + + Flera EU-finansierade projekt bidrar redan till beredskap inför och insatser mot utbrottet av COVID-19, t.ex. det europeiska virusarkivet GLOBAL (EVAg) , projektet PREPARE och kommissionens medverkan i det globala nätverket för forskningssamarbete om smittberedskap (GloPID-R) . + + + + 1.1265060240963856 + + These projects will help develop better monitoring systems in order to effectively prevent and control the spread of the virus, as well as contribute to the assessment of social dynamics. + + + Dessa projekt bidrar till bättre övervakningssystem för att effektivt förebygga och stoppa spridningen av viruset och bidra till bedömningen av den sociala dynamiken. + + + + 1.0256410256410255 + + This means that the total amount in funding for coronavirus research, mobilised from Horizon 2020 and the industry through IMI, could reach almost €140 million. + + + Det innebär att det totala belopp till coronavirusforskning som mobiliserats från Horisont 2020 och näringslivet genom IMI kan bli nästan 140 miljoner euro. + + + + 0.9589905362776026 + + Firstly, accelerating the development of new treatments currently in the pipeline (including therapeutic peptides, monoclonal antibodies and broad-spectrum antivirals), and secondly, screening and identifying molecules that could work against the virus, using advanced modelling and computing techniques. + + + För det första påskyndande av utvecklingen av nya behandlingar som redan är på väg (däribland terapeutiska peptider, monoklonala antikroppar och antivirala bredspektrumläkemedel), och för det andra screening och kartläggning av molekyler som kan fungera mot viruset med hjälp av avancerad modellering och datorteknik. + + + + 1.0205479452054795 + + The research will focus on developing a prophylactic vaccine and a therapeutic vaccine, which will be used for prevention and treatment respectively. + + + Forskningen inriktas på utveckling av ett profylaktiskt vaccin och ett terapeutiskt vaccin som ska användas för att förebygga respektive behandla. + + + + 0.9241706161137441 + + Increased efforts will concentrate on enabling front-line health workers to make the diagnosis more quickly and more accurately, which will in turn reduce the risk of further spread of the virus. + + + Ökade satsningar ska inriktas på att göra det möjligt för vårdpersonalen i främsta ledet att ställa diagnos snabbare och med högre precision, vilket i sin tur minskar risken för ytterligare spridning av viruset. + + + + 0.9449152542372882 + + Furthermore, up to €45 million in Horizon 2020 funding will support additional research through the Innovative Medicines Initiative (IMI), a public-private partnership between the Commission and the pharmaceutical industry. + + + Till detta kommer även upp till 45 miljoner euro i Horisont 2020-anslag för att stödja ytterligare forskning genom initiativet för innovativa läkemedel (IMI), ett offentlig-privat partnerskap mellan kommissionen och läkemedelsindustrin. + + + + 1.0406976744186047 + + A commitment of a similar scale is expected from the pharmaceutical industry so that the total investment in the fast-track call launched on 3 March could reach up to €90 million. + + + Läkemedelsindustrin förväntas bidra med liknande summor, så att den totala investeringen i den påskyndade ansökningsomgång som utlystes den 3 mars kan bli 90 miljoner euro. + + + + 1.0466101694915255 + + This allowed to select 17 projects involving 136 research teams from across the EU and beyond, which will start working on developing vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems aimed at preventing the spread of the Coronavirus. + + + Det har gjort det möjligt att välja 17 projekt med 136 forskargrupper i och utanför EU, som ska påbörja arbetet med att utveckla vacciner, nya behandlingar, diagnostester och medicinska system för att förhindra att coronaviruset sprids. + + + + 1.0112359550561798 + + On 30 January 2020, the Commission launched a special call for expressions of interest to support research on COVID-19 with an initial budget of €10 million mobilised from the special fund for emergency research of the Horizon 2020 programme for research and innovation. + + + Den 30 januari 2020 utlyste kommissionen en särskild inbjudan till intresseanmälan för stöd till forskning om COVID-19 med en ursprunglig budget på 10 miljoner euro från den särskilda fonden för nödforskning inom programmet Horisont 2020 för forskning och innovation. + + + + 0.8529411764705882 + + COVID-19: Commission steps up research funding and selects + + + COVID-19: Kommissionen ökar forskningsanslagen och väljer ut projekt + + + + 1.0256410256410255 + + COVID-19: Commission steps up research funding and selects 17 projects in vaccine development, treatment and diagnostics + + + COVID-19: Kommissionen ökar forskningsanslagen och väljer ut 17 projekt inom vaccinutveckling, behandling och diagnos + + + + 0.9361702127659575 + + With the additional amount from the Horizon 2020 programme, the Commission is scaling up the emergency call launched in January to fight the COVID-19 outbreak to €47.5 million. + + + Med det kompletterande anslaget från Horisont 2020-programmet trappar kommissionen upp den nödsatsning som inleddes i januari för att bekämpa utbrottet av COVID-19 till 47,5 miljoner euro. + + + + 1.0099502487562189 + + Following the publication of a €10 million call in January, the Commission has secured an additional €37.5 million for urgently needed research on COVID-19 vaccine development, treatment and diagnostics. + + + Sedan en ansökningsomgång på 10 miljoner euro utlystes i januari har kommissionen säkrat ytterligare 37,5 miljoner euro för brådskande forskning om vaccinutveckling, behandling och diagnos av COVID-19. + + + + 0.7708333333333334 + + Rapid point-of-care diagnostic tests. + + + Snabba diagnostester som kan sättas in i vården. + + + + 0.9421965317919075 + + Seeing the research community getting in action so rapidly gives us new hope that we will soon be one step closer to our goal of stopping the spread of the virus." + + + Att forskarna sätter i gång så snabbt ger oss nytt hopp om att vi snart är ett steg närmare målet att stoppa virusets spridning, säger forskningskommissionär Mariya Gabriel. + + + + 1.78125 + + New treatments, in which a dual approach will be adopted. + + + Nya behandlingar på två fronter. + + + + 1.8267716535433072 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "The emergency funding from Horizon 2020 enables researchers to work immediately to tackle the outbreak of the Coronavirus on several fronts. + + + - Nödanslagen från Horisont 2020 gör det möjligt för forskarna att omedelbart ta itu med coronavirusutbrottet på flera fronter. + + + + 0.9519230769230769 + + We will work hard every single day to deliver a good future for the next generations of Europeans." + + + Vi kommer att arbeta hårt varje dag för att skapa en god framtid för kommande generationer av européer." + + + + 0.9090909090909091 + + We have made a good start in these first 100 days. + + + Vi har gjort en bra start under dessa första 100 dagar. + + + + 1.206896551724138 + + Making Europe stronger in the world + + + Ett starkare Europa i världen + + + + 1.0 + + Engagement with the Western Balkans will be a priority for the rest of the mandate. + + + Samarbetet med västra Balkan kommer att prioriteras under resten av mandatperioden. + + + + 0.8611111111111112 + + It is about turning the fight against climate change into an opportunity for jobs and growth. + + + Det handlar om att omvandla kampen mot klimatförändringar till en möjlighet för sysselsättning och tillväxt. + + + + 1.1538461538461537 + + Becoming the world's first climate-neutral continent by 2050 + + + Världens första klimatneutrala kontinent senast 2050 + + + + 0.9090909090909091 + + The Commission remains committed to opening accession negotiations with Albania and North Macedonia. + + + Kommissionen fortsätter att förespråka inledandet av anslutningsförhandlingar med Albanien och Nordmakedonien. + + + + 1.0175438596491229 + + The Commission and the Member States have defined a common approach to ensure the security of 5G networks in the EU. + + + Kommissionen och medlemsstaterna har fastställt en gemensam strategi för att garantera säkerheten för 5G-nät i EU. + + + + 1.1063829787234043 + + And about strengthening the EU's geopolitical clout. + + + Och om att stärka EU:s geopolitiska inflytande. + + + + 0.8390804597701149 + + It has also mobilised further financial support for migration management. + + + Kommissionen har också mobiliserat ytterligare ekonomiskt stöd för migrationshantering. + + + + 0.9533333333333334 + + Following recent developments, the Commission is working closely with Frontex on providing operational support to Greece for border management. + + + Till följd av den senaste utvecklingen arbetar kommissionen i nära samarbete med Frontex för att ge operativt stöd till Grekland för gränsförvaltning. + + + + 0.975 + + It is a strong signal of the Commission's commitment to leadership on climate. + + + Det är en stark signal om kommissionens åtagande att gå i bräschen för klimatet. + + + + 1.024390243902439 + + A Digital Services Act, by the end of the year, will bring clearer responsibilities and modernised rules for online platforms. + + + I slutet av året kommer en lag om digitala tjänster att ge ett tydligare ansvar och modernare regler för onlineplattformar. + + + + 1.018987341772152 + + It assesses the macro-economic impacts of the spread of the virus and the impacts on most affected sectors, as well as coordinating border measures and mobility. + + + Den bedömer de makroekonomiska effekterna av virusets spridning och konsekvenserna för de mest berörda sektorerna, samt samordnar gränsåtgärder och rörlighet. + + + + 0.927038626609442 + + It underlined that an independent and impartial appeal stage, giving the necessary guarantees of rulings of the highest quality, must continue to be one of the essential features of the WTO dispute settlement system. + + + Den underströk att ett oberoende och opartiskt överklagandeskede, som ger nödvändiga garantier för att avgörandena håller högsta kvalitet måste även i fortsättningen vara ett av de viktigaste egenskaperna i WTO:s tvistlösningssystem. + + + + 1.032258064516129 + + The first 100 days showed that the Commission was willing to be: + + + De första 100 dagarna har visat att kommissionen är villig att + + + + 0.7304964539007093 + + To protect nature and curb biodiversity loss, the Commission will soon present a biodiversity strategy. + + + För att skydda naturen och hejda förlusten av biologisk mångfald kommer kommissionen snart att lägga fram en strategi för biologisk mångfald. + + + + 1.1851851851851851 + + It coordinates exchanges of information among Member States on preparedness and health measures. + + + Den samordnar medlemsstaternas informationsutbyte om beredskap och hälsoåtgärder. + + + + 0.8712871287128713 + + The new Commission led by President Ursula von der Leyen took office on 1 December 2019. + + + Den nya kommissionen under ledning av ordförande Ursula von der Leyen tillträdde den 1 december 2019. + + + + 0.9586206896551724 + + Within its first 100 days, the Commission focused on delivering its most important priorities set in the President's political guidelines . + + + Under dess första 100 dagar har kommissionen inriktat sig på att förverkliga de viktigaste prioriteringarna i ordförandens politiska riktlinjer . + + + + 0.9281045751633987 + + It sets the path for developing cutting-edge yet trustworthy Artificial Intelligence in the EU, with proposals to come by the end of the year. + + + Den är tänkt att bana väg för utvecklingen av avancerad men tillförlitlig artificiell intelligens i EU, med förslag som ska läggas fram i slutet av året. + + + + 1.0198675496688743 + + The Commission's strategy for Shaping Europe's Digital Future covers everything from cybersecurity to digital education, from platforms to supercomputing. + + + Kommissionens strategi Att forma Europas digitala framtid omfattar allt från cybersäkerhet till digital utbildning, från plattformar till superdatorer. + + + + 1.0760233918128654 + + A reliable neighbour: After a deadly earthquake struck Albania in November 2019, the Commission hosted a Donors' Conference, with pledges amounting to €1.15 billion for reconstruction. + + + En pålitlig granne: Efter jordbävningen i Albanien i november 2019 stod kommissionen värd för en givarkonferens som utlovade 1,15 miljarder euro i stöd för återuppbyggnad. + + + + 0.9814814814814815 + + President of the European Commission, Ursula von der Leyen, said: "The story of our first 100 days is about tackling the twin transition that Europe is facing. + + + Europeiska kommissionens ordförande Ursula von der Leyen säger: "Våra första 100 dagar har handlat om att ta itu med den dubbla omställning som Europa står inför. + + + + 0.9850746268656716 + + The heart of the European Green Deal is the European Climate Law . + + + Kärnan i den europeiska gröna given är den europeiska klimatlagen . + + + + 0.8 + + It announced a €232 million investment to boost global preparedness, treatment and research for vaccine development. + + + Kommissionen tillkännagav en investering på 232 miljoner euro för att främja global beredskap, behandling och forskning för utveckling av vaccin. + + + + 0.9047619047619048 + + The European Green Deal is the EU's new growth strategy, which will help transform the economy. + + + Den europeiska gröna given är EU:s nya tillväxtstrategi, som kommer att bidra till att omvandla ekonomin. + + + + 0.8248587570621468 + + It includes the Just Transition Fund, which will invest €7.5 billion from the EU budget in the regions most affected by the industrial transition. + + + Det inkluderar Fonden för en rättvis omställning, som kommer att investera 7.5 miljarder euro från EU:s budget i de regioner som påverkas mest av den industriella omställningen. + + + + 0.9817073170731707 + + It is setting global standards - for instance on data protection, through the General Data Protection Regulation, and by advocating free flow of industrial data. + + + Den fastställer globala standarder - till exempel för dataskydd, genom den allmänna dataskyddsförordningen och genom att förespråka ett fritt flöde av industridata. + + + + 0.8653846153846154 + + The Commission also proposed to revive the EU enlargement process , making it more predictable and subject to stronger political steer. + + + Kommissionen föreslog också att blåsa nytt liv i EU:s utvidgningsprocess genom att göra den mer förutsägbar och till föremål för starkare politisk styrning. + + + + 0.7727272727272727 + + It enshrines the 2050 climate neutrality target into law, with a mechanism to keep everybody on track. + + + Den förankrar målet om klimatneutralitet 2050 i lagstiftningen, med en mekanism för att se till att alla fortsätter i rätt riktning. + + + + 0.8916666666666667 + + They endorsed a set of mitigating measures, both objective and proportionate, against known security risks. + + + De rekommenderade en uppsättning både objektiva och proportionerliga riskreducerande åtgärder mot kända säkerhetsrisker. + + + + 0.9069767441860465 + + It aims to help everyone seize the opportunities brought by technological change, within safe and ethical boundaries. + + + Dess syfte är att hjälpa alla att ta vara på de möjligheter som de tekniska förändringarna medför, på ett säkert och etiskt sätt. + + + + 0.967741935483871 + + The Commission will propose a Circular Economy Action plan, setting out actions along the entire life cycle of products. + + + Kommissionen kommer att föreslå en handlingsplan för den cirkulära ekonomin, med åtgärder under produkternas hela livscykel. + + + + 0.9473684210526315 + + A common standard for online digital identity for people and businesses. + + + En gemensam standard för digital identitet online för människor och företag. + + + + 0.8659420289855072 + + To cushion the effects of the transition and support the workers and communities that still rely heavily on carbon intensive industries, the Commission also proposed a Just Transition Mechanism, which should mobilise at least €100 billion. + + + För att mildra effekterna av omställningen och stödja de arbetstagare och samhällen som fortfarande är starkt beroende av koldioxidintensiva industrier har kommissionen också föreslagit en mekanism för en rättvis omställning, som förväntas mobilisera minst 100 miljarder euro. + + + + 0.8987341772151899 + + The Commission will present a new industrial strategy on its 101st day. + + + På sin 101:a dag kommer kommissionen att lägga fram en ny industriell strategi. + + + + 0.8333333333333334 + + A natural partner to Africa: As her first trip abroad , President von der Leyen chose Ethiopia. + + + En naturlig partner till Afrika: För sin första utlandsresa valde ordförande von der Leyen att resa till Etiopien. + + + + 0.8010204081632653 + + A supporter of multilateral and rules-based world order: the Commission supported the interim appeal arbitration arrangement in the World Trade Organisation. + + + En anhängare av en multilateral och regelbaserad världsordning: Kommissionen ställde sig bakom det tillfälliga arrangemanget för överklagande av tvister inom ramen för Världshandelsorganisationen. + + + + 0.8222222222222222 + + New rules on Artificial Intelligence that respect human safety and rights. + + + Nya regler om artificiell intelligens som respekterar människors säkerhet och rättigheter. + + + + 0.8226950354609929 + + In its first 100 days in office, the Commission has worked onall fronts tackle the spread of the COVID-19 outbreak . + + + Under de första 100 dagarna av mandatperioden har kommissionen arbetat på alla fronter för att ta itu med spridningen av COVID-19-utbrottet . + + + + 1.1395348837209303 + + A Union that strives for more: the first 100 days + + + En ambitiösare union: de första 100 dagarna + + + + 0.8518518518518519 + + It also lays out a Data Strategy to tap fully into the potential of data, for the benefit of people and businesses. + + + Den innehåller också en datastrategi för att fullt ut ta tillvara den potential som finns i data, till nytta för människor och företag. + + + + 0.9898477157360406 + + It will translate its climate, digital and geo-economic ambitions into concrete actions for the competitiveness of the EU's industry, in particular that of its small and medium sized enterprises. + + + Den kommer att omsätta kommissionens ambitioner i fråga om klimat, digitalisering och geoekonomi i konkreta åtgärder för EU-industrins konkurrenskraft, särskilt för dess små och medelstora företag. + + + + 0.7583892617449665 + + The upcoming Farm to Fork strategy will support farmers and ensure sustainability along the agrifood value chain. + + + Den kommande Från jord till bord-strategin kommer att stödja jordbrukarna och säkerställa hållbarheten i värdekedjan för jordbruksbaserade livsmedel. + + + + 0.8554216867469879 + + As early as day 11, the Commission presented a European Green Deal , a roadmap to stop climate change, cut pollution and protect biodiversity. + + + Redan dag 11 lade kommissionen fram en europeisk grön giv , en färdplan för att stoppa klimatförändringen, minska föroreningarna och skydda den biologiska mångfalden. + + + + 0.876984126984127 + + She returned for the College-to-College meeting with the African Union, joined by 21 commissioners, to discuss a new positive agenda with Africa ranging from climate change to digitalisation, jobs and skills to migration. + + + Hon återvände för kollegiemötet med Afrikanska unionen tillsammans med 21 kommissionsledamöter för att diskutera en ny positiv agenda med Afrika, som sträcker sig från klimatförändringar till digitalisering, sysselsättning och kompetens till migration. + + + + 0.8651685393258427 + + The digital transformation should power our economy and empower our citizens. + + + Den digitala omvandlingen kan ge kraft åt vår ekonomi och möjligheter åt våra medborgare. + + + + 0.927710843373494 + + The Commission will soon adopt an EU Strategy with Africa, setting out a new partnership covering jobs, migration, mobility, peace and digital transition. + + + Kommissionen kommer snart att anta en EU-strategi för Afrika med ett nytt partnerskap som omfattar sysselsättning, migration, rörlighet, fred och digital omställning. + + + + 0.9054054054054054 + + New rules on cybersecurity of critical infrastructure and services. + + + Nya regler om it-säkerhet för kritisk infrastruktur och kritiska tjänster. + + + + 1.0208333333333333 + + The Commission also kick-started work on a carbon border adjustment mechanism , to ensure a level playing field globally and fairer conditions for EU companies participating to the climate effort. + + + Kommissionen inledde också skyndsamt arbetet med en mekanism för koldioxidjustering vid gränserna för att säkerställa rättvisa villkor globalt och för de EU-företag som deltar i klimatarbetet. + + + + 0.9391891891891891 + + The Commission also started greening its economic policies and provided a compass to the financial sector for more sustainable investments. + + + Kommissionen påbörjade också en miljöanpassning av sin ekonomiska politik och gav den finansiella sektorn en kompass för mer hållbara investeringar. + + + + 0.9788135593220338 + + The von der Leyen Commission is taking the lead to fight climate change globally, leading by example through the European Green Deal, engaging in climate diplomacy and supporting the efforts of its partners, for instance in Africa. + + + von der Leyen-kommissionen tar ledningen för att bekämpa klimatförändringarna globalt, föregår med gott exempel genom den europeiska gröna given, engagerar sig i klimatdiplomatin och stödjer sina partners ansträngningar, t.ex. i Afrika. + + + + 0.8654970760233918 + + It also presented a European Green Deal Investment Plan , which should generate €1 trillion of investments to support a green and modern EU economy. + + + Kommissionen lade också fram en investeringsplan för den gröna given som förväntas generera 1 biljoner euro i investeringar för att stödja en grön och modern ekonomi i EU. + + + + 1.0 + + It is also promoting the European approach to the digital economy, based on values. + + + Den främjar också den värdebaserade europeiska strategin för den digitala ekonomin. + + + + 0.7926829268292683 + + Reaping the benefits of technology and making it work for people. + + + Att dra nytta av teknikens fördelar och låta människor dra nytta av dess fördelar. + + + + 0.9724770642201835 + + The measures currently applied take into account the latest decisions by the authorities of Member States. + + + De åtgärder som för närvarande tillämpas tar hänsyn till de senaste besluten av medlemsstaternas myndigheter. + + + + 0.8153846153846154 + + Coronavirus: Measures introduced for Commission staff + + + Coronaviruset: Åtgärder som vidtas för EU-kommissionens anställda + + + + 1.0625 + + The Commission is monitoring the situation closely and stands ready to review or introduce further measures if need be. + + + Kommissionen övervakar noggrant läget och är beredd att om nödvändigt se över eller införa ytterligare åtgärder. + + + + 1.1323529411764706 + + The following measures are currently implemented and are constantly reviewed: + + + Följande åtgärder tillämpas för närvarande och ses fortlöpande över: + + + + 1.0465116279069768 + + Only absolutely essential missions (within or outside EU) will be maintained, provided that they cannot be replaced by videoconference. + + + Endast absolut nödvändiga tjänsteresor (inom eller utanför EU) kommer att genomföras om de inte kan ersättas av videokonferenser. + + + + 1.3170731707317074 + + Hygiene measures are systematically being reinforced and staff have been asked to observe them meticulously. + + + Hygienåtgärder har genomgående skärpts och personalen uppmanas följa dem noggrant. + + + + 0.8904109589041096 + + Any person with symptoms is asked to stay at home / self-isolate. + + + Alla personer som uppvisar symtom uppmanas stanna hemma/självisolera sig. + + + + 0.8571428571428571 + + Staff are informed daily via emails and a regularly updated dedicated webpage. + + + Varje dag informeras personalen via e-post och en särskild webbsida som uppdateras löpande. + + + + 1.0666666666666667 + + Colleagues who ensure critical functions will continue to be present at work, working in shifts. + + + Kolleger som sköter kritiska funktioner kommer att vara kvar på jobbet och arbeta i skift. + + + + 0.9745222929936306 + + Also as from 16 March, all European Schools and Commission crèches/kindergarten will close as a precautionary measure, to reduce the spread of the virus. + + + Från och med den 16 mars kommer alla Europaskolor och kommissionens daghem att hålla stängt som en försiktighetsåtgärd för att minska spridningen av viruset. + + + + 1.0285714285714285 + + All classroom courses and other training events for staff are suspended. + + + All klassrumsutbildning och annan utbildning för personalen ställs in. + + + + 0.9448275862068966 + + The Commission has clear guidance and workflow in place to deal with any confirmed cases of COVID-19 among its staff or in its buildings. + + + Kommissionen har tydliga riktlinjer och ett arbetsflöde för hur bekräftade fall av covid-19 bland personalen eller i dess byggnader ska hanteras. + + + + 0.9830508474576272 + + These precautionary measures first and foremost aim at containing the spread of the virus and to reduce the risk of infection of our staff while ensuring business continuity. + + + Dessa försiktighetsåtgärder syftar främst till att hejda spridningen av viruset och minska risken för att vår personal smittas samtidigt som vi slår vakt om driftskontinuiteten. + + + + 1.2033898305084745 + + Meetings or events with colleagues travelling from another country are held via video-conference or postponed if rescheduling is not possible. + + + Möten och evenemang med kollegor från andra länder hålls via videokonferenser eller skjuts upp om de inte kan ombokas. + + + + 0.696078431372549 + + As of 16 March, all colleagues in non-critical functions will telework. + + + Från och med den 16 mars kommer alla kolleger som inte har kritiska arbetsuppgifter att distansarbeta. + + + + 1.7333333333333334 + + In case a meeting takes place, the lists of participants are being registered. + + + Om möten äger rum registreras alla deltagare. + + + + 0.8306451612903226 + + Staff are also offered the possibility to ask questions by email or phone to a dedicated helpdesk 24/7. + + + Personalen har även möjlighet att ställa frågor via e-post eller telefon till en särskild helpdesk som är öppen dygnet runt. + + + + 0.9914529914529915 + + Decisions to maintain meetings with external individual visitors (fewer than 5) are taken on a case -by -case basis. + + + Alla besöksgrupper ställs in. Beslut om möten med externa individuella besökare (högst 5) fattas från fall till fall. + + + + 0.9770642201834863 + + Since the very beginning of the crisis, the European Commission has designed and implemented a set of measures to protect its staff in view of the evolving developments in the spread of the coronavirus (COVID-19). + + + EU-kommissionen har från det att krisen bröt ut utformat och vidtagit en rad åtgärder för att skydda sin personal på ett sätt som tar hänsyn till händelseutvecklingen när det gäller coronavirusets (covid-19) spridning. + + + + 1.575875486381323 + + The Commission's approach in the management of this crisis has been to take all possible precautionary measures based on facts and scientific evidence, in consultation with the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), in line with the World Health Organisation (WHO) and in coordination with the national health authorities' guidance and recommendations in the respective host countries. + + + Det har skett i samråd med Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC) och i enlighet med WHO:s (Världshälsoorganisationen) rekommendationer och nationella hälsomyndigheters riktlinjer och rekommendationer i respektive värdländer. + + + + 1.4526315789473685 + + Since the beginning, the Commission provided for flexible working arrangements (teleworking) for colleagues reflecting the specific needs. + + + Kommissionen har tillhandahållit flexibla arbetsarrangemang från första början (distansarbete). + + + + 0.7761194029850746 + + Both sides remain in close contact with one another. + + + Båda sidor kommer att fortsätta att hålla tät kontakt med varandra. + + + + 0.8431372549019608 + + Substantive work on the legal texts on both sides will continue over the coming weeks. + + + Det omfattande arbetet med lagtexterna kommer att fortsätta från båda håll under de kommande veckorna. + + + + 0.9 + + The COVID-19 crisis led to the cancellation of the negotiating round scheduled this week in London. + + + Covid-19-krisen ledde till att förhandlingsomgången som planerats äga rum i London den här veckan ställdes in. + + + + 0.8211009174311926 + + Given developments related to COVID-19, EU and UK negotiators are currently exploring alternative ways to continue discussions, including if possible the use of video conferences. + + + Med tanke på utvecklingen i samband med covid-19, undersöker EU:s och Storbritanniens förhandlare för närvarande alternativa sätt att fortsätta diskussionerna, exempelvis om det är möjligt att använda videokonferenser. + + + + 1.1666666666666667 + + The draft text published by the Commission covers all areas of the negotiations, including trade and economic cooperation, law enforcement and judicial cooperation in criminal matters, participation in Union programmes and other thematic areas of cooperation. + + + Utkastet till lagtext som kommissionen har offentliggjort omfattar alla förhandlingsområden, bl.a. handelssamarbete, ekonomiskt samarbete, polisiärt och straffrättsligt samarbete, deltagande i EU-program och andra områden. + + + + 0.9587628865979382 + + Webpage: The EU and the United Kingdom - Forging a new partnership: Guide to the negotiations + + + Webbplats: EU och Storbritannien - början på ett nytt partnerskap: Vägledning för förhandlingarna + + + + 1.0 + + A dedicated chapter on governance provides an outline for an overarching framework covering all areas of economic and security cooperation. + + + I ett särskilt kapitel om styrning finns grunderna till en övergripande ram för alla former av ekonomiskt samarbete och säkerhetssamarbete. + + + + 0.9698275862068966 + + It translates into a legal text the negotiating directives approved by Member States in the General Affairs Council on 25 February 2020, in line with the Political Declaration agreed between the EU and the UK in October 2019. + + + I detta utkast återfinns som lagtext förhandlingsdirektiven som medlemsländerna godkände i det allmänna rådet den 25 februari 2020, i enlighet med den politiska förklaringen som avtalades mellan EU och Storbritannien i oktober 2019. + + + + 1.0182926829268293 + + Today's text follows consultations with the European Parliament and Council, and aims to provide a tool to support the negotiations and to enable progress with the UK. + + + Dagens text är ett resultat av samråd med Europaparlamentet och rådet och är tänkt att utgöra ett stöd i förhandlingarna och bidra till framsteg med Storbritannien. + + + + 0.8015873015873016 + + The European Commission has today published a draft legal agreement for the future EU-UK partnership. + + + Kommissionen offentliggjorde idag ett utkast till rättsligt avtal för det framtida partnerskapet mellan EU och Storbritannien. + + + + 0.8633879781420765 + + The UK has indicated that it will put forward some texts covering some of the elements of the future EU-UK relationship outlined in the Political Declaration. + + + Storbritannien har meddelat att man kommer att lägga fram texter som täcker delar av de framtida förbindelserna mellan EU och Storbritannien som beskrivs i den politiska förklaringen. + + + + 1.7435897435897436 + + Michel Barnier, the European Commission's Chief Negotiator, said: "This text demonstrates that an ambitious and comprehensive agreement on our future relationship is possible, on the basis of the EU's mandate and the political ambition agreed with the UK five months ago." + + + - Den här texten visar att ett ambitiöst och omfattande avtal om våra framtida förbindelser är möjligt, säger kommissionens chefsförhandlare Michel Barnier. + + + + 1.0526315789473684 + + For More Information + + + För mer information + + + + 0.9315068493150684 + + Cooperation in these areas will be an important priority for the EU. + + + Samarbete på dessa områden kommer att vara en viktig prioritering för EU. + + + + 1.0526315789473684 + + They are also significant preconditions for a functioning market economy and for sustainable growth. + + + De är också viktiga förutsättningar för en fungerande marknadsekonomi och för hållbar tillväxt. + + + + 1.0695652173913044 + + Strengthening economies, reducing inequality, and making partner countries places where people want to build their futures. + + + Stärka ekonomierna, minska ojämlikheten och göra partnerländerna till platser där människor vill bygga sin framtid. + + + + 0.8947368421052632 + + We will work closely together to address today's challenges across the board, including the ongoing COVID-19 pandemic." + + + Vi kommer att bedriva ett nära samarbete för att hantera dagens utmaningar på alla områden, inklusive den pågående COVID-19-pandemin. + + + + 1.0069444444444444 + + The EU will also support for the energy efficiency of buildings, the development of renewable sources and the modernisation of the health sector. + + + EU kommer även att stödja energieffektivitet i byggnader, utveckling av förnybara energikällor och modernisering av hälso- och sjukvårdssektorn. + + + + 0.8208092485549133 + + Overall, there is a broad consensus that the current Eastern Partnership policy framework is robust and delivers tangible benefits for people. + + + Det råder överhuvudtaget bred enighet om att den nuvarande ramen för politiken för det östliga partnerskapet är stark och levererar konkreta positiva resultat för människor. + + + + 1.0824742268041236 + + A strong digital presence in the EU's neighbourhood will enable growth and drive sustainable development. + + + En stark digital närvaro i EU:s grannskap möjliggör tillväxt och driver på en hållbar utveckling. + + + + 0.8607594936708861 + + Together for accountable institutions, the rule of law, and security + + + Tillsammans för ansvarsskyldiga institutioner, rättsstatsprincipen och säkerhet + + + + 0.8764044943820225 + + In particular, rule of law is a key factor in ensuring an effective business climate and an important consideration in attracting foreign direct investment. + + + Särskilt rättsstatsprincipen är en grundläggande förutsättning för att skapa ett effektivt affärsklimat och en viktig faktor för att locka till sig utländska direktinvesteringar. + + + + 0.95 + + Current policy objectives were defined through agenda 20 Deliverables for 2020, agreed in 2017. + + + De nuvarande politiska målen fastställdes genom agendan för 20 mål för 2020, som man enades om 2017. + + + + 1.2619047619047619 + + Together towards environmental and climate resilience + + + Tillsammans mot miljö- och klimatresiliens + + + + 0.946524064171123 + + There needs to be a renewed commitment to the fundamentals of the partnership, a better measurement of the real results and impacts of reforms and their perceptions by citizens. + + + Det behövs ett förnyat engagemang för de grundläggande delarna av partnerskapet och en bättre metod för att mäta konkreta resultat och effekter av reformer och hur medborgarna ser på dem. + + + + 0.9173913043478261 + + Our proposals will further strengthen our six partner countries, reflecting the priorities and challenges that we share, while maintaining the emphasis on delivering tangible, positive results for all citizens." + + + Våra förslag kommer att ytterligare stärka våra sex partnerländer, och återspegla de prioriteringar och utmaningar som vi delar, samtidigt som tonvikten på att leverera konkreta och positiva resultat för alla medborgare bibehålls. + + + + 0.9054054054054054 + + We will target key sectors for economic development, such as energy, transport and the environment in order to foster enhanced growth. + + + Vi kommer att inrikta oss på ekonomisk utveckling inom särskilt viktiga sektorer, såsom energi, transport och miljö, för att främja stärkt tillväxt. + + + + 1.396551724137931 + + The EU will further support and assist the cyber resilience of partner countries. + + + EU kommer även att stödja partnerländernas cyberresiliens. + + + + 1.0102739726027397 + + Building on the achievements of the Partnership in the first 10 years, today's proposal outlines how the EU will work together with the partner countries to tackle common challenges and strengthen their resilience in the light of today's challenges as an overriding policy objective beyond 2020. + + + Med utgångspunkt i resultaten från partnerskapets första tio år beskrivs i dagens förslag hur EU kommer att samarbeta med partnerländerna för att ta itu med gemensamma utmaningar och stärka deras motståndskraft mot bakgrund av dagens utmaningar, som ett övergripande politiskt mål efter 2020. + + + + 0.8539603960396039 + + Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Olivér Várhelyi said: "We are sending a very clear message to our Eastern partner countries: we will help you to build strong economies and to create growth and jobs by attracting foreign direct investment and by strengthening connectivity in key sectors, such as transport, energy and environment. + + + Kommissionsledamoten med ansvar för grannskapspolitik och utvidgningsförhandlingar, Olivsér Várhelyi, sade: - Vi sänder en mycket tydlig signal till våra östliga partnerländer: Vi vill hjälpa er att bygga starka ekonomier och skapa tillväxt och arbetstillfällen genom att locka till er utländska direktinvesteringar och genom att stärka konnektiviteten i viktiga sektorer som transport, energi och miljö. + + + + 0.9841269841269841 + + Free and fair elections and transparent, citizen-centred and accountable public administrations are essential for democracy. + + + Fria och rättvisa val samt öppna, medborgarinriktade och ansvarsskyldiga offentliga förvaltningar är avgörande för demokratin. + + + + 1.0514705882352942 + + The new policy objectives emerged from the structured consultation on the future of the Eastern Partnership carried out in 2019, with broad and inclusive participation of Member States, partner countries, civil society organisations, academics and businesses and financial institutions. + + + De nya politiska målen är resultatet av det strukturerade samråd om det östliga partnerskapets framtid som genomfördes 2019 med ett brett och inkluderande deltagande av medlemsstater, partnerländer, civilsamhällesorganisationer, akademiker samt företag och finansinstitut. + + + + 1.1214953271028036 + + The Eastern Partnership was launched in 2009 with the aim to strengthening and deepening the political and economic relations between the EU, its Member States and Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, the Republic of Moldova, and Ukraine. + + + Det östliga partnerskapet skapades 2009 i syfte att stärka och fördjupa de politiska och ekonomiska förbindelserna mellan EU, dess medlemsstater och Armenien, Azerbajdzjan, Belarus, Georgien, Moldavien och Ukraina. + + + + 1.5634920634920635 + + High Representative/Vice-President Josep Borrell said: "Our neighbours' strength is also the European Union's strength; the Eastern Partnership remains a crucial element of the EU's foreign policy. + + + Den höga representanten och vice ordföranden, Josep Borrell, sade: ­ Våra grannars styrka är också Europeiska unionens styrka. + + + + 1.1020408163265305 + + Today, the European Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy have put forward a proposal for the long-term policy objectives of the Eastern Partnership beyond 2020 . + + + I dag lade Europeiska kommissionen och unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik fram ett förslag till långsiktiga politiska mål för det östliga partnerskapet efter 2020 . + + + + 0.9 + + A Partnership that CREATES: + + + Ett partnerskap som FÖRGRÖNAR: + + + + 0.7993421052631579 + + The Partnership has developed according to the interests, ambitions and progress of each partner, allowing for differentiation, but in a flexible and inclusive way to tackle common and global challenges jointly and foster regional integration. + + + Partnerskapet har utvecklats i enlighet med parternas individuella intressen, ambitioner och framsteg, vilket har möjliggjort differentiering, samtidigt som det har skett på ett flexibelt och inkluderande sätt för att tillsammans hantera gemensamma och globala utmaningar och främja regional integration. + + + + 1.0275229357798166 + + In this respect, the EU will invest further in the digital transformation of the partner countries, in line with EU legislation and best practice and support the scale up of highly innovative digital start-ups in the region. + + + I det här sammanhanget kommer EU att investera ännu mer i digitaliseringen i partnerländerna i enlighet med EU:s lagstiftning och bästa praxis, samt hjälpa innovativa digitala uppstartsföretag i regionen att skala upp. + + + + 0.8695652173913043 + + Together for resilient, sustainable and integrated economies + + + Tillsammans för motståndskraftiga, hållbara och integrerade ekonomier + + + + 1.0930232558139534 + + Together for a resilient digital transformation + + + Tillsammans för en resilient digitalisering + + + + 0.9888579387186629 + + These aim at increasing trade, strengthening connectivity and deepening economic integration with Armenia , Azerbaijan , Belarus , Georgia , the Republic of Moldova and Ukraine , strengthening democratic institutions, the rule of law, environmental and climate resilience, supporting the digital transformation, and promoting fair and inclusive societies. + + + De syftar till att öka handeln, stärka konnektiviteten och fördjupa den ekonomiska integrationen med Armenien , Azerbajdzjan , Belarus , Georgien , the Republiken Moldavien och Ukraina , stärka de demokratiska institutionerna, rättsstatsprincipen, miljö- och klimatresiliensen, stödja den digitala omställningen och främja rättvisa och inkluderande samhällen. + + + + 0.9064516129032258 + + Good governance and democratic institutions, rule of law, successful anti-corruption policies, fight against organised crime, respect of human rights and security, including support to populations affected by conflict, are the backbone of strong and resilient states and societies. + + + God samhällsstyrning och demokratiska institutioner, rättsstatsprincipen, effektiva åtgärder mot korruption och organiserad brottslighet samt respekt för mänskliga rättigheter och säkerhet, inbegripet stöd till konfliktdrabbade befolkningar, utgör ryggraden i starka och motståndskraftiga stater och samhällen. + + + + 0.7428571428571429 + + Together for resilient, fair and inclusive societies + + + Tillsammans för motståndskraftiga, rättvisa och inkluderande samhällen + + + + 0.8923076923076924 + + Eastern Partnership: new policy objectives for beyond 2020 + + + Det östliga partnerskapet: nya politiska mål för tiden efter 2020 + + + + 0.8327402135231317 + + Together with an engaged civil society, free, plural and independent media and the protection of citizens' rights, including the rights of minorities, these are key ingredients for resilient, fair, inclusive, and democratic societies. + + + Tillsammans med ett engagerat civilsamhälle, fria, pluralistiska och oberoende massmedier samt skyddet av medborgarnas rättigheter, inbegripet minoriteters rättigheter, är dessa grundläggande förutsättningar för motståndskraftiga, rättvisa, inkluderande och demokratiska samhällen. + + + + 0.9587628865979382 + + In doing so, work between the EU and partners will continue on new policy priorities to support the ecological transformation, the digital transformation and to deliver on economies that work for all, in particular more job opportunities for youth and to promote gender equality. + + + I samband med detta kommer EU och partnerländerna fortsätta sitt samarbete kring nya politiska prioriteringar som ska stödja den ekologiska omställningen, digitaliseringen och skapa ekonomier som fungerar för alla, framför allt genom fler arbetstillfällen för ungdomar och ökad jämställdhet. + + + + 0.8708010335917312 + + By increasing trade and deepening economic integration, investing in SMEs, connectivity, embracing the opportunities from the twin ecological and digital transformation and in people, the aim is to create an attractive business environment that brings decent, sustainable jobs and economic opportunities ensuring prosperity for everyone. + + + Målet är att genom ökad handel och fördjupad ekonomisk integration, investeringar i små och medelstora företag, konnektivitet samt tillvaratagande av de möjligheter som uppstår genom den ekologiska omställningen och digitaliseringen skapa ett attraktivt företagsklimat som främjar anständiga och hållbara arbetstillfällen samt ekonomiska förutsättningar som garanterar välstånd för alla. + + + + 0.8666666666666667 + + Eastern Partnership: Commission proposes new policy objectives for beyond 2020 + + + Det östliga partnerskapet: EU-kommissionen föreslår nya politiska mål för tiden efter 2020 + + + + 0.7650602409638554 + + The EU will help partner countries to fulfil their nationally determined contributions to the Paris Agreement and modernise their economies, reduce their carbon footprint and move towards climate neutrality, while acknowledging the investment challenges. + + + Miljö- och klimatutmaningarna kräver omgående åtgärder från EU:s och partnerländernas sida. EU kommer att hjälpa partnerländerna att uppfylla sina nationella bidrag till Parisavtalet och modernisera sina ekonomier, minska sina koldioxidavtryck och utvecklas mot klimatneutralitet, samtidigt som EU erkänner investeringsutmaningarna. + + + + 1.6703296703296704 + + The Commission and the European External Action Service expect the Member States and partner countries to endorse the proposal in view of the Eastern Partnership Summit in June 2020, which will give a mandate to develop a new set of tangible deliverables building on the current 20 Deliverables for 2020. + + + Kommissionen och Europeiska utrikestjänsten räknar med att medlemsländerna och partnerländerna kommer att godkänna förslaget inför toppmötet om det östliga partnerskapet i juni 2020. + + + + 0.864406779661017 + + We stand ready to do more as the situation evolves. + + + Vi är redo att göra mer allteftersom situationen förändras. + + + + 0.9035532994923858 + + The European Globalisation Adjustment Fund could also be mobilised to support dismissed workers and those self-employed under the conditions of the current and future Regulation. + + + Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter kan också användas för att stödja uppsagda arbetstagare och egenföretagare enligt villkoren i den nuvarande och den framtida förordningen. + + + + 1.0 + + It is also a major economic shock to the EU. + + + Det är också en stor ekonomisk chock för EU. + + + + 1.125925925925926 + + The Commission calls upon the European Parliament and the Council to swiftly approve this proposal, so that it can be adopted within the next two weeks. + + + Kommissionen uppmanar Europaparlamentet och rådet att snabbt godkänna detta förslag så att det kan antas inom de närmaste två veckorna. + + + + 0.972972972972973 + + Alleviating the impact on employment + + + Minska effekterna på sysselsättningen + + + + 1.095890410958904 + + The important economic package announced today deal with the situation of today. + + + Det ekonomiska paket som aviseras idag hanterar den aktuella situationen. + + + + 0.9921259842519685 + + Only with solidarity and Europe-wide coordinated solution, we will be able to effectively manage this public health emergency. + + + Endast genom en solidarisk och EU-samordnad lösning kommer vi att kunna hantera detta hot mot folkhälsan på ett effektivt sätt. + + + + 0.9375 + + We will also provide credit holidays to the existing debtors that are negatively affected. + + + Vi kommer också att tillhandahålla krediter till de befintliga gäldenärer som påverkas negativt. + + + + 1.0909090909090908 + + We will do whatever is necessary to support the Europeans and the European economy." + + + Vi kommer att göra vad som behövs för att stödja invånarna och ekonomin i EU. + + + + 1.1770833333333333 + + This is not only an unprecedented challenge for our healthcare systems, but also a major shock for our economies. + + + Det är inte bara en utmaning utan motstycke för sjukvården utan också ett dråpslag mot ekonomin. + + + + 0.8586956521739131 + + Member States can design ample support measures in line with existing EU rules. + + + Medlemsländerna kan utforma omfattande stödåtgärder i enlighet med gällande EU-bestämmelser. + + + + 0.8606060606060606 + + Under this new initiative, the Commission proposes to direct EUR 37 billion under Cohesion policy to the fight against the Coronavirus crisis. + + + Inom ramen för detta nya initiativ föreslår kommissionen att 37 miljarder euro inom ramen för sammanhållningspolitiken ska anslås till kampen mot Coronavirus-krisen. + + + + 0.8431372549019608 + + Up to EUR 179 million is available in 2020. + + + Upp till 179 miljoner euro finns tillgängliga 2020. + + + + 0.9689119170984456 + + This clause would - in cooperation with the Council - suspend the fiscal adjustment recommended by the Council in case of a severe economic downturn in the euro area or the EU as a whole. + + + Denna klausul skulle - i samarbete med rådet - upphäva den finanspolitiska korrigering som rådet rekommenderar i händelse av en allvarlig konjunkturnedgång inom euroområdet eller EU som helhet. + + + + 0.7792207792207793 + + The Commission will use all the instruments at its disposal to mitigate the consequences of the pandemic, in particular: + + + Kommissionen kommer att använda alla instrument som står till dess förfogande för att mildra konsekvenserna av pandemin, särskilt genom att göra följande: + + + + 0.9155844155844156 + + This enables the Commission to approve additional national support measures to remedy a serious disturbance to the economy of a Member State. + + + Detta gör det möjligt för kommissionen att godkänna ytterligare nationella stödåtgärder för att avhjälpa en allvarlig störning i ett medlemslands ekonomi. + + + + 0.9235880398671097 + + It is essential to act together to secure production, stocking, availability and rational use of medical protective equipment and medicines in the EU, openly and transparently, rather than taking unilateral measures that restrict the free movement of essential healthcare goods. + + + Vi måste agera tillsammans för att säkerställa produktion, lagring, tillgång och rationell användning av medicinsk skyddsutrustning och läkemedel i EU, på ett öppet och tydligt sätt, i stället för att vidta unilaterala åtgärder som begränsar den fria rörligheten för viktiga hälso- och sjukvårdsvaror. + + + + 0.9196428571428571 + + The Commission is working with Member States to ensure the flow of essential goods across land borders. + + + Kommissionen arbetar tillsammans med medlemsländerna för att säkerställa flödet av viktiga varor över gränserna. + + + + 0.8737864077669902 + + We need to protect workers from unemployment and loss of income to avoid permanent effect. + + + Vi måste skydda arbetstagare från arbetslöshet och inkomstbortfall för att undvika permanenta effekter. + + + + 0.8431372549019608 + + Up to EUR 800 million is available in 2020. + + + Upp till 800 miljoner euro finns tillgängliga 2020. + + + + 1.0057471264367817 + + In addition, Member States can grant financial support directly to consumers, for example for cancelled services or tickets that are not reimbursed by the operators concerned. + + + Dessutom kan medlemsländerna bevilja ekonomiskt stöd direkt till konsumenter, till exempel för inställda tjänster eller biljetter som inte ersätts av de berörda operatörerna. + + + + 0.841025641025641 + + Solidarity is key in this crisis, in particular to ensure that essential goods, necessary to mitigate the health risks of the outbreak, can reach all those in need. + + + Solidaritet är en nyckelfaktor i denna kris, särskilt för att säkerställa att viktiga varor som behövs för att minska de hälsorisker som sjukdomsutbrottet medför kan nå alla som har behov av dem. + + + + 0.8089171974522293 + + Currently, the impact of the COVID-19 outbreak in Italy is of a nature and scale that allows the use of Article 107(3)(b) TFEU. + + + För närvarande är konsekvenserna av utbrottet av covid-19 i Italien av en art och omfattning som gör det möjligt att använda artikel 107.3 b i EUF-fördraget. + + + + 0.7801047120418848 + + Second, the Commission will recommend adjusting the fiscal efforts required from Member States in case of negative growth or large drops in activity. + + + För det andra kommer kommissionen att rekommendera en anpassning av de finanspolitiska insatser som krävs av medlemsländer i händelse av negativ tillväxt eller stora nedgångar i verksamheten. + + + + 1.2115384615384615 + + First, the Commission considers that the COVID-19 pandemic qualifies as an "unusual events outside the control of government". + + + För det första anser kommissionen att covid-19-pandemin är en ovanlig händelse utanför statens kontroll. + + + + 0.9751552795031055 + + - To ensure the necessary supplies to our health systems by preserving the integrity of the Single Market and of production and distribution of value chains; + + + - Trygga nödvändiga leveranser till våra hälso- och sjukvårdssystem genom att upprätthålla den inre marknaden och produktionen och distributionen av värdekedjor. + + + + 0.95703125 + + The Commission will propose to the Council to apply the full flexibility provided for in the EU fiscal framework so that they can implement the measures needed to contain the coronavirus outbreak and mitigate its negative socio-economic effects. + + + Kommissionen kommer att föreslå rådet att tillämpa den fulla flexibilitet som föreskrivs i EU:s finanspolitiska ram så att de kan genomföra de åtgärder som krävs för att begränsa utbrottet av coronaviruset och mildra dess negativa socioekonomiska effekter. + + + + 1.0625 + + Article 107(2)(b) TFEU enables Member States to compensate companies for the damage directly caused by exceptional occurrences, including measures in sectors such as aviation and tourism. + + + Genom artikel 107.2 b i EUF-fördraget kan medlemsländerna kompensera företag för skador som direkt orsakats av exceptionella händelser, t.ex. åtgärder inom luftfart och turism. + + + + 1.0268456375838926 + + Finally, the Commission stands ready to propose to the Council to activate the general escape clause to accommodate a more general fiscal policy support. + + + Slutligen är kommissionen beredd att föreslå rådet att aktivera den allmänna undantagsklausulen för att hantera ett mer allmänt finanspolitiskt stöd. + + + + 0.915929203539823 + + The Commission will furthermore accelerate the preparation of the legislative proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme aiming at supporting Member State policies that preserve jobs and skills. + + + Kommissionen kommer också att påskynda utarbetandet av lagstiftningsförslaget om ett europeiskt system för arbetslöshetsåterförsäkring i syfte att stödja medlemsländernas åtgärder för att bevara arbetstillfällen och kompetens. + + + + 0.7708333333333334 + + European Fiscal Framework Flexibility + + + Flexibilitet i fråga om EU:s finanspolitiska ram + + + + 0.8978723404255319 + + This will effectively increase the amount of investment in 2020 and help to front-load the use of the as yet unallocated EUR 28 billion of cohesion policy funding within the 2014-2020 cohesion policy programmes. + + + Detta kommer att öka investeringarna under 2020 och bidra till att tidigarelägga användningen av outnyttjade anslag på 28 miljarder euro från sammanhållningspolitiken inom ramen för de sammanhållningspolitiska programmen för 2014-2020. + + + + 1.0757097791798107 + + The Commission is therefore taking all necessary steps to that end including by providing guidance for Member States on how to put in place adequate control mechanisms to ensure security of supply, and by launching an accelerated joint procurement procedure for these goods and issuing a recommendation on non CE-marked protective equipment. + + + Kommissionen vidtar alla nödvändiga åtgärder för detta, t.ex. genom vägledning till medlemsländerna om hur de ska införa adekvata kontrollmekanismer för att garantera tillgången, genom ett snabbt gemensamt upphandlingsförfarande för sådana varor och genom en rekommendation avseende skyddsutrustning utan CE-märkning. + + + + 1.0 + + Finally, the Commission is liaising with Member States, international authorities and key EU professional associations to monitor the impact of the crisis on the tourism sector and coordinate support measures. + + + Dessutom samarbetar kommissionen med medlemsländerna, internationella myndigheter och viktiga yrkessammanslutningar i EU för att övervaka krisens effekter på turistnäringen och för att samordna stödåtgärderna. + + + + 0.8671328671328671 + + - To support people so that income and jobs are not affected disproportionally and to avoid permanent effect of this crisis; + + + - Stödja människor för att inkomster och arbetstillfällen inte ska drabbas oproportionerligt och för att krisen inte ska få bestående effekter. + + + + 1.0965909090909092 + + The Commission stands ready to work with all Member States to ensure that possible national support measures to tackle the outbreak of the COVID-19 virus can be put in place in a timely manner. + + + Kommissionen är redo att samarbeta med alla medlemsländer för att se till att eventuella nationella stödåtgärder för att hantera utbrottet av covid-19-viruset kan vidtas i tid. + + + + 0.8950276243093923 + + - And to allow Member States to act decisively in a coordinated way, through using the full flexibility of our State Aid and Stability and Growth Pact Frameworks. + + + - Göra det möjligt för medlemsländerna att tillsammans agera beslutsamt, genom att utnyttja den fulla flexibiliteten i ramarna för statligt stöd och stabilitets- och tillväxtpakten. + + + + 0.8378378378378378 + + State aid Framework Flexibility + + + Flexibilitet i fråga om statligt stöd + + + + 0.9076923076923077 + + COVID-19: Commission sets out European coordinated response + + + Covid-19: Kommissionen presenterar samordnade insatser på EU-nivå + + + + 0.8709677419354839 + + The Commission is preparing a special legal framework under Article 107(3)(b) TFEU to adopt in case of need. + + + Kommissionen håller på att utarbeta en särskild rättslig ram enligt artikel 107.3 b i EUF-fördraget som ska antas vid behov. + + + + 0.8846153846153846 + + This amounts to about EUR 8 billion from the EU budget, which Member States will be able to use to supplement EUR 29 billion of structural funding across the EU. + + + Detta uppgår till cirka 8 miljarder euro från EU:s budget, som medlemsländerna kommer att kunna använda som komplement till finansieringen på 29 miljarder euro från strukturfonderna. + + + + 0.7801724137931034 + + In the coming weeks, EUR1 billion will be redirected from the EU budget as a guarantee to the European Investment Fund to incentivise banks to provide liquidity to SMEs and midcaps. + + + Under de närmaste veckorna kommer 1 miljard euro att omfördelas från EU-budgeten som en garanti till Europeiska investeringsfonden för att få bankerna att ge små och medelstora företag och medelstora börsnoterade företag likviditet. + + + + 0.9245283018867925 + + First, they can decide to take measures, such as wage subsidies, suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions. + + + För det första kan de besluta att vidta åtgärder, t.ex. lönesubventioner, inställande av utbetalningar av företags- och mervärdeskatter eller sociala avgifter. + + + + 0.90625 + + Moreover, the Coronavirus Response Investment Initiative will facilitate the deployment of the European Social Fund - a fund geared towards supporting workers and healthcare. + + + Dessutom kommer det nya investeringsinitiativet mot coronaeffekten att underlätta utnyttjandet av Europeiska socialfonden - en fond inriktad på att stödja arbetstagare och hälso- och sjukvård. + + + + 1.0141509433962264 + + In addition, the Commission is proposing to extend the scope of the EU Solidarity Fund by also including a public health crisis within its scope, in view of mobilising it if needed for the hardest hit Member States. + + + Dessutom föreslår kommissionen att tillämpningsområdet för EU:s solidaritetsfond utvidgas så att det även omfattar en folkhälsokris, för att vid behov kunna använda fonden för de hårdast drabbade medlemsländerna. + + + + 0.9642857142857143 + + - To support firms and ensure that the liquidity of our financial sector can continue to support the economy + + + - Stödja företag och se till att likviditeten i vår finanssektor är tillräcklig för fortsatt stöd till ekonomin. + + + + 1.169811320754717 + + COVID-19 is a severe public health emergency for our citizens, societies and economies with infections in all Member States. + + + Covid-19 är en allvarlig folkhälsokris som drabbar invånare, samhällen och ekonomier i alla medlemsländer. + + + + 0.8358974358974359 + + This allows accommodating exceptional spending to contain the COVID-19 outbreak such as health care expenditure and targeted relief measures for firms and workers. + + + Detta gör det möjligt att hantera exceptionella utgifter för att begränsa utbrottet av covid-19, t.ex. utgifter för hälso- och sjukvård och riktade räddningsåtgärder för företag och arbetstagare. + + + + 1.02803738317757 + + President of the European Commission, Ursula von der Leyen, said: "The Coronavirus pandemic is testing us all. + + + - Coronavirus-pandemin är en prövning för oss alla, säger EU-kommissionens ordförande Ursula von der Leyen. + + + + 0.7006802721088435 + + This will help at least 100,000 European SMEs and small mid-caps with about EUR 8 billion of financing. + + + Detta kommer att ge minst 100 000 små och medelstora företag och små och medelstora börsnoterade företag finansiering med omkring 8 miljarder euro. + + + + 0.746031746031746 + + EU State aid rules enable Member States to take swift and effective action to support citizens and companies, in particular SMEs, facing economic difficulties due to the COVID-19 outbreak. + + + EU:s regler om statligt stöd gör det möjligt för medlemsländerna att vidta snabba och effektiva åtgärder för att stödja människor och företag, särskilt små och medelstora företag, som drabbas av ekonomiska svårigheter på grund av utbrottet av covid-19. + + + + 1.0119760479041917 + + The Commission therefore presents today an immediate response to mitigate the socio-economic impact of the COVID-19 outbreak, centred on a European coordinated response. + + + Därför lägger kommissionen i dag fram omedelbara åtgärder för att mildra de socioekonomiska effekterna av utbrottet av covid-19, med fokus på en samordning på EU-nivå. + + + + 1.0345572354211663 + + The international and European aviation industry has been particularly hit. As announced by President von der Leyen on 10 March, to help ease the economic and ecological impact of the outbreak, the Commission is proposing today targeted legislation to temporarily alleviate airlines from the "use-it-or-lose-it" rule - whereby air carriers must use at least 80% of their airports slots within a given period in order to keep them within the corresponding period of the next year. + + + Som Ursula von der Leyen aviserade den 10 mars lägger kommission nu, för att försöka minska de ekonomiska och miljömässiga effekterna av utbrottet, fram särskild lagstiftning för att tillfälligt befria flygbolagen från regeln om att outnyttjad kapacitet går förlorad ("use-it-or-lose-it"), som innebär att flygbolagen måste använda minst 80 % av sina start- och landningstider inom en viss period för att de ska få behålla dem under motsvarande period året efter. + + + + 0.9096045197740112 + + To this effect, the Commission proposes to relinquish this year its obligation to request Member States to refund unspent pre-financing for the structural funds. + + + Kommissionen föreslår att man i år frångår kravet att begära återbetalning från medlemsländerna av oanvänd förfinansiering för pengar från EU:s struktur- och investeringsfonder. + + + + 0.8486238532110092 + + To bring immediate relief to hard-hit SMEs, the EU budget will deploy its existing instruments to support these companies with liquidity, complementing measures taken at national level. + + + För att ge omedelbar hjälp till hårt drabbade små och medelstora företag kommer EU att utnyttja befintliga instrument i sin budget för att ge dessa företag likviditetsstöd, som komplement till de nationella åtgärderna. + + + + 1.010752688172043 + + The Commission stands ready to support Member States in this, promoting, in particular short-time work schemes, upskilling and reskilling programmes that have proven effective in the past. + + + Kommissionen är redo att stödja medlemsländerna i detta arbete, särskilt genom program för förkortad arbetstid, kompetenshöjning och omskolning som har visat sig vara effektiva tidigare. + + + + 0.9016393442622951 + + COVID-19: Commission sets out European coordinated response to counter the economic impact of the Coronavirus* + + + Covid-19: Kommissionen presenterar samordnade insatser på EU-nivå för att motverka Coronavirusets ekonomiska konsekvenser* + + + + 0.9090909090909091 + + The COVID-19 outbreak is having a major impact on our transport systems, given the close interlink of European supply chains, supported by an extensive network of freight services on land, at sea, and airborne. + + + Utbrottet av covid-19 har stor inverkan på transportsystemen, med tanke på att de europeiska distributionskedjorna är nära kopplade till varandra och det omfattande nätverket för godstrafik på väg och järnväg, på sjön och i luften. + + + + 0.9180327868852459 + + The Commission's assessment for the use of Article 107(3)b for other Member States will take a similar approach. + + + Kommissionen kommer att göra en liknande bedömning när det gäller användningen av artikel 107.3 b för andra medlemsländer. + + + + 0.8920863309352518 + + Also, EU State aid rules enable Member States to help companies cope with liquidity shortages and needing urgent rescue aid. + + + EU:s regler om statligt stöd gör det också möjligt för medlemsländerna att hjälpa företag att hantera likviditetsbrist och att få krisstöd. + + + + 0.7222222222222222 + + The main fiscal response to the Coronavirus will come from Member States' national budgets. + + + Det är medlemsländernas nationella budgetar som kommer att stå för de viktigaste finanspolitiska åtgärderna mot coronaviruset. + + + + 1.0 + + Press release16 March 2020Brussels + + + Pressmeddelande16 mars 2020Bryssel + + + + 0.8352941176470589 + + This is the only way to prevent shortages of medical equipment or food. + + + Detta är det enda sättet att förebygga brist på medicinsk utrustning eller livsmedel. + + + + 1.1694915254237288 + + However, they can take measures such as requiring a period of self-isolation, if they impose the same requirements on their own nationals. + + + De kan dock vidta åtgärder som att kräva en period av självisolering, om de inför samma krav för sina egna medborgare. + + + + 0.8958333333333334 + + According to the European Food Safety Authority, there is no evidence that food is a source or a transmission source of COVID-19. + + + Enligt Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet finns det inga belägg för att livsmedel är en källa eller en överföringskälla för covid-19. + + + + 0.9868421052631579 + + We have to take exceptional measures to protect the health of our citizens. + + + Vi måste vidta extraordinära åtgärder för att skydda våra medborgares hälsa. + + + + 0.9090909090909091 + + Commissioners Kyriakides and Johansson have presented the guidelines to EU ministers of Health and of Home Affairs at their first joint video meeting starting at 11am this morning. + + + Kommissionsledamöterna Stella Kyriakoides och Ylva Johansson presenterade riktlinjerna för EU:s ministrar för hälsofrågor och inrikes frågor vid sitt första gemensamma videomöte som inleddes kl. 11. + + + + 1.0208333333333333 + + Ensuring the flow of essential goods and services + + + Säkerställa flödet av viktiga varor och tjänster + + + + 0.8875 + + Free circulation of goods is crucial to maintain availability of goods. + + + Fri rörlighet för varor är avgörande för att upprätthålla tillgången till varor. + + + + 0.96875 + + Member States must always admit their own citizens and residents, and should facilitate transit of other EU citizens and residents that are returning home. + + + Medlemsstaterna måste alltid ta emot sina egna medborgare och invånare och bör underlätta transitering av andra EU-medborgare och andra bosatta i EU på väg hem. + + + + 1.09375 + + People identified as at risk of spreading COVID-19 should have access to appropriate health care, either in the country of arrival or in the country of departure, and this should be coordinated between the two. + + + Personer som identifierats som riskspridare av covid-19 bör ha tillgång till lämplig hälso- och sjukvård, antingen i ankomstlandet eller i avreselandet, och detta bör samordnas mellan de båda. + + + + 1.0282485875706215 + + More generally, control measures should not cause serious disruption of supply chains, essential services of general interest and of national economies and the EU economy as a whole. + + + Mer allmänt bör kontrollåtgärder inte orsaka allvarliga störningar i leveranskedjor, viktiga tjänster av allmänt intresse eller nationella ekonomier och EU:s ekonomi som helhet. + + + + 1.21875 + + People who are sick should not be denied entry but given access to healthcare. + + + Personer som är sjuka bör inte nekas inresa, utan erbjudas vård. + + + + 1.0505050505050506 + + No additional certifications should be imposed on goods legally circulating within the EU single market. + + + Inga ytterligare certifieringar bör införas för varor som lagligen cirkulerar på EU:s inre marknad. + + + + 0.911504424778761 + + All border controls should be applied in a proportionate manner and with due regard to people's health. + + + Alla gränskontroller bör tillämpas på ett proportionerligt sätt och med vederbörlig hänsyn till människors hälsa. + + + + 1.0108695652173914 + + Member States should coordinate to carry out health screening on one side of the border only. + + + Medlemsstaterna bör samordna genomförandet av hälsoscreening enbart på ena sidan av gränsen. + + + + 0.9916666666666667 + + The difference between normal health checks and border controls is the possibility to deny entry to individual persons. + + + Den enda skillnaden mellan normala hälsokontroller och gränskontroller är möjligheten att neka enskilda personer inresa. + + + + 0.8165137614678899 + + But let's make sure goods and essential services continue to flow in our internal market. + + + Men samtidigt måste vi se till att varor och grundläggande tjänster fortsätter att flöda på vår inre marknad. + + + + 1.0068493150684932 + + Such border controls should be organised to prevent the emergence of large gatherings (e.g. queues), which risk increasing the spread of the virus. + + + Sådana gränskontroller bör organiseras så att de inte ger upphov till stora folksamlingar (t.ex. köer), vilket ökar risken för att viruset sprids. + + + + 0.9489795918367347 + + Member States should designate priority lanes for freight transport (e.g. via ‘green lanes'). + + + Medlemsstaterna bör ange prioriterade körfält för godstransporter (t.ex. "gröna gränsövergångar"). + + + + 0.9034749034749034 + + Member States should facilitate the crossing of frontier workers, in particular but not only those working in the health care and food sector, and other essential services (e.g. child care, elderly care, critical staff for utilities). + + + Medlemsstaterna bör underlätta passage för gränsarbetare, i synnerhet men inte bara för dem som arbetar inom hälso- och sjukvården och livsmedelssektorn, och andra viktiga tjänster (t.ex. barnomsorg, äldreomsorg och nyckelpersonal för allmännyttiga tjänster). + + + + 1.2533333333333334 + + It's not only an economic issue: our single market is a key instrument of European solidarity. + + + Vår inre marknad är också ett viktigt instrument för europeisk solidaritet. + + + + 0.9488636363636364 + + The guidelines set out principles for an integrated approach to an effective border management to protect health while preserving the integrity of the internal market. + + + I riktlinjerna fastställs principer för en integrerad strategi för en effektiv gränsförvaltning till skydd för folkhälsan, samtidigt som den inre marknadens integritet bevaras. + + + + 0.8272727272727273 + + In the same vein, safe movement for transport workers, including truck and train drivers, pilots and aircrew is a key factor to ensure adequate movement of goods and essential staff. + + + På samma sätt är säker förflyttning av transportarbetare, inklusive lastbilschaufförer och lokförare, piloter och flygbesättning en nyckelfaktor för att säkerställa tillräcklig rörlighet för varor och nödvändig personal. + + + + 0.8689655172413793 + + COVID-19: Commission presents guidelines for border measures to protect health and keep goods and essential services available + + + Covid-19: Kommissionen lägger fram riktlinjer för gränsåtgärder för att skydda folkhälsan och hålla varor och grundläggande tjänster tillgängliga + + + + 0.9815950920245399 + + The aim is to protect citizens' health, ensure the right treatment of people who do have to travel, and make sure essential goods and services remain available. + + + Målet är att skydda medborgarnas hälsa, säkerställa att människor som måste resa får rätt behandling och se till att viktiga varor och tjänster finns tillgängliga. + + + + 0.8181818181818182 + + This is particularly crucial for essential goods such as food supplies including livestock, vital medical and protective equipment and supplies. + + + Detta är särskilt väsentligt för viktiga varor såsom livsmedelsförsörjning, inbegripet djurbesättningar, nödvändig medicinsk utrustning och skyddsutrustning samt förnödenheter. + + + + 0.9382716049382716 + + Member States may reintroduce internal border controls for reasons of public policy, which, in extremely critical situations, may include public health. + + + Medlemsstaterna får återinföra kontroller vid de inre gränserna med hänsyn till den allmänna ordningen, som i ytterst kritiska situationer kan omfatta folkhälsan. + + + + 0.9931972789115646 + + Today, the Commission presented guidelines to Member States on health-related border management measures in the context of the COVID-19 emergency. + + + I dag har kommissionen lagt fram riktlinjer för medlemsstaterna om hälsorelaterade gränsförvaltningsåtgärder mot bakgrund av utbrottet av covid-19. + + + + 0.9144736842105263 + + It is possible to submit everyone entering the national territory to health checks without formal introduction of internal border controls. + + + Alla som reser in på det nationella territoriet kan komma i fråga för hälsokontroller utan något formellt införande av kontroller vid de inre gränserna. + + + + 0.6470588235294118 + + I am in discussion with all Member States so that we confront this challenge together, as a Union." + + + Jag diskuterar med alla medlemsstaterna så att vi konfronterar situationen tillsammans som en union, säger kommissionens ordförande Ursula von der Leyen. + + + + 1.083969465648855 + + President von der Leyen said: "Our measures to contain the Coronavirus outbreak will be effective only if we coordinate on the European level. + + + - För att våra åtgärder för att begränsa utbrottet av coronavirus ska bli verkningsfulla måste vi samordna våra insater på EU-nivå. + + + + 0.9439655172413793 + + Certain first-mover Member States have already indicated acceptance of the Commission's requests to amend their national measures to ensure that vital equipment is available to those who need it most, throughout the EU. + + + Vissa medlemsländer var tidigt ute och har redan signalerat att de godtar EU-kommissionens begäran om att ändra sina nationella åtgärder för att se till att viktig utrustning finns tillgänglig i hela EU för dem som behöver den mest. + + + + 1.1209150326797386 + + The Commission will assist Member States in setting up the relevant mechanisms to ensure a smooth and coordinated implementation of the regulation, having regard to factors such as international engagements, the evolution of urgent needs within and outside the EU, and the integration of production and supply chains with such third countries. + + + EU-kommissionen kommer att hjälpa medlemsländerna att inrätta lämpliga system för att se till att förordningen genomförs på ett smidigt och samordnat sätt, med beaktande av bl.a. internationella åtaganden, akuta behov i och utanför EU samt integreringen av produktions- och leveranskedjor med exportländer. + + + + 1.164179104477612 + + Personal Protective Equipment covers equipment such as masks, protective spectacles and visors, face shields, mouth-nose protection and protective garments. + + + Med personlig skyddsutrustning menas t.ex. masker, skyddsglasögon och skyddsvisir, ansiktsskydd, mun- och nässkydd samt skyddsdräkter. + + + + 0.9047619047619048 + + This implementing act , adopted by urgency procedure and published today, provides for authorisations for exports to third countries. + + + Den genomförandeakt som offentliggörs i dag antas genom ett skyndsamt förfarande och innebär att tillstånd krävs för export till länder utanför EU. + + + + 0.8142857142857143 + + Commission moves to ensure supply of protective equipment + + + EU-kommissionen agerar för att trygga tillgången till skyddsutrustning + + + + 1.035294117647059 + + Commission moves to ensure supply of personal protective equipment in the European Union + + + EU-kommissionen agerar för att trygga tillgången till personlig skyddsutrustning i EU + + + + 1.0302114803625377 + + In its continuing efforts to protect citizens and to coordinate the response to COVID-19, the Commission has taken immediate steps to protect the availability of supplies of personal protective equipment (PPE), by requiring that exports of such equipment outside of the European Union are subject to an export authorisation by Member States. + + + EU-kommissionen har som ett led i sitt pågående arbete med att skydda befolkningen och samordna insatserna i samband med covid-19 vidtagit omedelbara åtgärder för att trygga tillgången till personlig skyddsutrustning genom att kräva att export av sådan utrustning utanför EU endast görs med särskilt tillstånd från medlemsländerna. + + + + 1.125 + + There are vital needs for protective equipment within the Union with regard to hospitals, patients, field workers, civil protection authorities. + + + Skyddsutrustningen är livsviktig för sjukhus, patienter, yrkesgrupper som arbetar ute på fältet och civilskyddsmyndigheter i EU. + + + + 1.2058823529411764 + + It will be valid for a six-week period, during which Member States will be consulted on the potential adaptations and scope of the current measure and future steps. + + + Under tiden kommer samråd att hållas med medlemsländerna om åtgärdens omfattning, hur den eventuellt kan anpassas och framtida åtgärder. + + + + 0.5289256198347108 + + Commissioner for Trade Phil Hogan, said: "The challenges presented by the spread of COVID-19 justify the urgency of this action. + + + - De utmaningar som spridningen av covid-19 för med sig motiverar brådskande åtgärder, säger handelskommissionär Phil Hogan.EU-kommissionen gör allt som står i vår makt för att ge konkret hjälp till våra invånare och alla som tar hand om dem. + + + + 1.0642201834862386 + + A unified European response overcomes a situation where Member States take individual approaches affecting the circulation of such equipment within the single market as well as to third countries, and reinforces European solidarity. + + + En samlad europeisk respons stärker solidariteten inom EU och är bättre än en situation där medlemsländerna vidtar individuella åtgärder som påverkar spridningen av sådan utrustning inom och utanför den inre marknaden. + + + + 1.102803738317757 + + Several EU funded projects are currently contributing to the European and global preparedness and response activities. + + + Flera EU-finansierade projekt bidrar i dagsläget till beredskapen och insatserna både i Europa och globalt. + + + + 1.0483870967741935 + + I am proud that we have leading companies like CureVac in the EU. + + + Jag är stolt över att vi i EU har ledande företag som CureVac. + + + + 0.8660714285714286 + + We are committed to support further its EU-based research and innovation in these critical times. + + + Vi är fast beslutna att fortsätta stödja företagets EU-baserade forskning och innovation i dessa kritiska tider. + + + + 1.007462686567164 + + In the past years the European Commission has invested greatly in research to prepare exactly for this type of public health emergency. + + + De senaste åren har EU-kommissionen anslagit stora summor till forskning som en förberedelse inför just den här typen av folkhälsohot. + + + + 1.0769230769230769 + + Science and innovation in Europe are at the heart of our policies for protecting people's health." + + + Forskning och innovation i Europa är själva kärnan i vår politik för att skydda folkhälsan. + + + + 0.8713450292397661 + + Working closely with the industry, the Commission has mobilised up to €140 million in public and private funding to support urgently needed research. + + + EU-kommissionen har i nära samarbete med sektorn mobiliserat upp till 140 miljoner euro i privata och offentliga medel för att stödja den forskning som vi så akut behöver. + + + + 1.0166666666666666 + + If proven, millions of vaccine doses could potentially be produced at low costs in existing CureVac production facilities. + + + I så fall skulle miljontals vaccindoser kunna produceras till låg kostnad i CureVacs befintliga produktionsanläggningar. + + + + 0.9245283018867925 + + The teams will work on developing vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems aimed at preventing the spread of the Coronavirus. + + + Forskarlagen kommer att arbeta med att utveckla vaccin, nya behandlingar, diagnostik och medicinska system som syftar till att hindra coronavirusets spridning. + + + + 0.9655172413793104 + + On 6 March, the Commission announced that it selected 17 projects involving 136 research teams to receive a total funding of €47.5 million from its research and innovation programme, Horizon 2020. + + + Den 6 mars meddelade EU-kommissionen att den valt ut 17 projekt som omfattade 136 forskarlag för en total finansiering av 47,5 miljoner euro från sitt program för forskning och innovation, Horisont 2020. + + + + 0.6274509803921569 + + But their vaccines will benefit everyone, in Europe and beyond." + + + Deras hemvist är här, men deras vaccin kommer att vara till nytta för alla, i Europa och hela världen. + + + + 1.0879120879120878 + + Its vaccine technology is based on messenger RNA (mRNA) molecules that stimulate the immune system. + + + Företagets vaccinteknik baseras på RNA-signalmolekyler (mRNA) som stimulerar immunsystemet. + + + + 1.2950819672131149 + + The award was intended to support further development of the breakthrough idea. + + + Priset är tänkt att stödja utvecklingen av banbrytande idéer. + + + + 0.8909090909090909 + + Preliminary studies have shown that the technology holds a promise for rapid response to COVID-19. + + + Preliminära studier har visat att tekniken är lovande när det gäller att hitta ett snabbt vaccin mot covid-19. + + + + 0.9723502304147466 + + Founded in 2000, CureVac is a German biopharmaceutical company that has developed a novel technology to overcome one of the biggest barriers to using vaccines: the need to keep them stable without refrigeration. + + + CureVac , som grundades 2000, är ett tyskt läkemedelsföretag som har utvecklat en ny teknik som undanröjer ett av de största hindren för användning av vaccin, nämligen behovet av att hålla dem stabila utan nedkylning. + + + + 0.9423076923076923 + + The support to CureVac is part of coordinated EU response to the public health threat of COVID-19. + + + Stödet till CureVac är ett led i EU:s samordnade insatser mot det hot mot folkhälsan som covid-19 utgör. + + + + 0.8913043478260869 + + CureVac has already started its COVID-19 vaccine development program and estimates to launch clinical testing by June 2020. + + + CureVac har redan påbörjat sitt program för utveckling av vaccin mot covid-19 och räknar med att kunna inleda kliniska försök i juni 2020. + + + + 0.8404255319148937 + + Coronavirus: Commission offers financing to innovative vaccines company CureVac + + + Coronaviruset: EU-kommissionen erbjuder finansiering åt det innovativa vaccinföretaget CureVac + + + + 1.2264150943396226 + + In 2014, CureVac won EU's first ever innovation inducement prize. + + + CureVac tilldelades 2014 EU:s första innovationspris. + + + + 0.8610169491525423 + + Thanks to our strong and fruitful long partnership with the Commission in the area of research and innovation financial instruments (InnovFin), we are determined to do our best to support CureVac scale up needs for the benefits of EU citizen and beyond." + + + Genom vårt starka och givande långsiktiga partnerskap med EU-kommissionen när det gäller finansieringsinstrument för forskning och innovation (InnovFin) kommer vi att göra allt vi kan för att stödja CureVac, som behöver skala upp verksamheten till gagn för EU:s medborgare och resten av världen. + + + + 1.5115207373271888 + + Now the Commission and the EIB are strengthening jointly their efforts to provide the necessary means to CureVac, taking advantage of their long and fruitful cooperation in financial instruments dedicated to support research and innovation such as Horizon 2020 InnovFin and in particular its Infectious Disease Finance Facility. + + + De drar nytta av sitt långa och fruktbara samarbete om finansieringsinstrument för att stödja forskning och innovation, såsom Horisont 2020, InnovFin och i synnerhet finansieringsinstrumentet för smittsamma sjukdomar. + + + + 0.7777777777777778 + + Commission President Ursula von der Leyen and Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, Mariya Gabriel, discussed with the CureVac management via videoconference. + + + EU-kommissionens ordförande Ursula von der Leyen och EU:s innovationskommissionär Mariya Gabriel diskuterade detta med CureVac:s ledning i en videokonferens där även Europeiska investeringsbankens (EIB) vice ordförande Ambroise Fayolle deltog. + + + + 1.7889908256880733 + + The support would come in form of an EU guarantee of a currently assessed EIB loan of an identical amount, in the framework of the InnovFin Infectious Disease Finance Facility under Horizon 2020. + + + Stödet ska ha formen av en EU-garanti för ett EIB-lån på samma summa, som för närvarande är under behandling. + + + + 1.0053475935828877 + + Ambroise Fayolle, Vice-President for Innovation in the European Investment Bank, said: "The EIB is and remains the EU Bank for innovation, even more than ever in the current health crisis. + + + - Europeiska investeringsbanken är och förblir EU:s bank för innovation, mer än någonsin i dag under den rådande hälsokrisen, säger Ambroise Fayolle, EIB:s vice ordförande för innovation. + + + + 1.2403846153846154 + + In addition, the Commission has committed up to €45 million for research on vaccines and treatments through a call published on 3 March by the Innovative Medicines Initiative (IMI) , which is to be matched by the pharma industry, so up to €90 million in all. + + + EU-kommissionen har också avsatt upp till 45 miljoner euro för forskning om vaccin och behandlingar inom ramen för en ansökningsomgång som offentliggjordes den 3 mars av initiativet för innovativa läkemedel . + + + + 1.146153846153846 + + We are determined to provide CureVac with the financing it needs to quickly scale up development and production of a vaccine against the Coronavirus. + + + Vi är fast beslutna att ge CureVac den finansiering som behövs för att snabbt utveckla och producera ett vaccin mot coronaviruset. + + + + 1.3827751196172249 + + The Commission recognised CureVac's potential to bring life-saving vaccines to people across the planet in safe and affordable ways already in 2014 when CureVac received the first ever EU innovation inducement prize of €2 million, funded by the EU's research and innovation programme, FP7. + + + EU-kommissionen såg CureVacs potential att föra ut livräddande vaccin till människor i hela världen på ett säkert sätt och till rimlig kostnad redan 2014 när företaget tilldelades EU:s första innovationspris . + + + + 1.5405405405405406 + + Today, the Commission offered up to €80 million of financial support to CureVac, a higly innovative vaccine developer from Tübingen, Germany, to scale up development and production of a vaccine against the Coronavirus in Europe. + + + EU-kommissionen erbjuder i dag upp till 80 miljoner euro i ekonomiskt stöd till CureVac, en mycket innovativ vaccinutvecklare i Tübingen i Tyskland. + + + + 1.0445859872611465 + + Commission President Ursula von der Leyen said: "In this public health crisis it is of utmost importance that we support our leading researchers and tech companies. + + + - I denna folkhälsokris är det ytterst viktigt att vi stöder våra ledande forskare och teknikföretag, säger EU-kommissionens ordförande Ursula von der Leyen. + + + + 1.2897727272727273 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "Supporting excellent EU research and innovation is an essential part of our coordinated response against the spread of the Coronavirus. + + + - Stöd till framstående EU-forskning och innovation är en viktig del av våra samordnade insatser mot coronavirusets spridning, säger EU:s forskningskommissionär Mariya Gabriel. + + + + 1.025 + + Our plan is to move ahead without delay." + + + Vi planerar att gå vidare utan dröjsmål. + + + + 1.238532110091743 + + To date, all EU Member States participate in the Mechanism, as well as Iceland, Norway, Serbia, North Macedonia, Montenegro and Turkey. + + + I dag deltar alla EU-länder samt Island, Norge, Serbien, Nordmakedonien, Montenegro och Turkiet i mekanismen. + + + + 1.0975609756097562 + + Helping one another is the only way forward." + + + Att hjälpa varandra är enda vägen framåt. + + + + 0.8082191780821918 + + It will benefit all our Member States and all our citizens. + + + Det kommer att gynna alla EU-länder och hela den europeiska befolkningen. + + + + 1.04 + + vaccines and therapeutics, + + + vaccin och läkemedel, och + + + + 1.056 + + The initial EU budget of the stockpile is €50 million, of which €40 million is subject to the approval of the budgetary authorities. + + + Den inledande EU-budgeten för lagret är 50 miljoner euro, varav 40 miljoner euro först måste godkännas av budgetmyndighetern. + + + + 0.9245283018867925 + + The Commission will finance 90% of the stockpile. + + + EU-kommissionen kommer att finansiera 90 % av lagret. + + + + 1.4183673469387754 + + Since its inception in 2001, the EU Civil Protection Mechanism has responded to over 330 requests for assistance inside and outside the EU. + + + Sedan den inrättades 2001 har den svarat på över 330 förfrågningar om bistånd inom och utanför EU. + + + + 0.8562091503267973 + + The Emergency Response Coordination Centre will manage the distribution of the equipment to ensure it goes where it is needed most. + + + Centrum för samordning av katastrofberedskap kommer att sköta distributionen av utrustningen för att säkerställa att den slussas dit där den bäst behövs. + + + + 0.9295774647887324 + + The hosting State will be responsible for procuring the equipment. + + + Värdmedlemslandet kommer att ansvara för upphandlingen av utrustningen. + + + + 1.1886792452830188 + + When the scale of an emergency overwhelms the response capabilities of a country, it can request assistance via the Mechanism. + + + När en nödsituation är för omfattande för ett lands egen beredskap kan landet begära hjälp via mekanismen. + + + + 0.9384615384615385 + + The stockpile will be hosted by one or several Member States. + + + Beredskapslagret kommer att placeras i ett eller flera EU-länder. + + + + 1.0555555555555556 + + The direct grant covers 90 % of the costs of the stockpile while the remaining 10 % are borne by the Member State. + + + Direktbidraget täcker 90 % av kostnaderna för beredskapslagret och resterande 10 % betalas av medlemslandet. + + + + 1.051948051948052 + + Once the measure enters into law on Friday 20 March, the Member State wishing to host rescEU stockpiles can apply for a direct grant from the European Commission. + + + När åtgärden trätt i kraft fredagen den 20 mars kan EU-länder som vill ta hand om rescEU-beredskapslager ansöka om ett direkt bidrag från EU-kommissionen. + + + + 1.0820895522388059 + + This coordinated approach gives Member States a strong position when negotiating with the industry on availability and price of medical products. + + + Samordningen ger EU-länderna en stark ställning i förhandlingarna med industrin om tillgången till och priset på medicinsk utrustning. + + + + 0.7610619469026548 + + It will be used to support Member States facing shortages of equipment needed to treat infected patients, protect health care workers and help slow the spread of the virus. + + + Lagret kommer att användas för att stödja medlemsländer som lider brist på sådan utrustning som behövs för att behandla smittade patienter, skydda hälso- och sjukvårdspersonal och hjälpa till att bromsa spridningen av viruset. + + + + 0.9761904761904762 + + Today, the European Commission has decided to create a strategic rescEU stockpile of medical equipment such as ventilators and protective masks to help EU countries in the context of the COVID-19 pandemic. + + + EU-kommissionen har i dag beslutat att inrätta ett strategiskt rescEU-beredskapslager med sådan medicinsk utrustning som respiratorer och skyddsmasker för att hjälpa EU-länderna i samband med covid-19-pandemin. + + + + 1.2211538461538463 + + Through the Mechanism, the European Commission plays a key role in coordinating the response to disasters in Europe and beyond. + + + Mekanismen ger EU-kommissionen en nyckelroll i samordningen av katastrofinsatser i Europa och i världen. + + + + 0.8584070796460177 + + We are setting up a rescEU stockpile to rapidly get the supplies needed to fight the coronavirus. + + + Vi inrättar ett rescEU-beredskapslager för att snabbt få den utrustning vi behöver för att bekämpa coronaviruset. + + + + 1.2415730337078652 + + rescEU is part of the EU Civil Protection Mechanism which strengthens cooperation between Participating States in the field of civil protection, with a view to improving prevention, preparedness and response to disasters. + + + rescEU ingår i EU:s civilskyddsmekanism , som stärker samarbetet mellan de deltagande länderna och är till för att förbättra förebyggande, beredskap och insatser vid katastrofer. + + + + 0.9215686274509803 + + The proposal upgrades the EU Civil Protection Mechanism's rescEU reserve of assets that already includes firefighting planes and helicopters. + + + Genom förslaget uppgraderas rescEU-reserven av tillgångar inom EU:s civilskyddsmekanism, som redan omfattar flygplan och helikoptrar för brandbekämpning. + + + + 1.0585106382978724 + + In addition, under the Joint Procurement Agreemen t, Member States are in the process of purchasing personal protective equipment, respiratory ventilators and items necessary for coronavirus testing. + + + Samtidigt håller EU-länderna, inom ramen för det gemensamma upphandlingsavtalet , på att upphandla personlig skyddsutrustning, respiratorer och materiel som behövs för coronavirustestning. + + + + 0.8191489361702128 + + COVID-19: Commission creates first ever rescEU stockpile of medical equipment + + + Covid-19: EU-kommissionen inrättar EU:s första rescEU-beredskapslager för medicinsk utrustning + + + + 0.9178082191780822 + + Medical equipment part of the stockpile will include items such as: + + + Exempel på medicinsk utrustning som kommer att ingå i beredskapslagret är + + + + 0.8538011695906432 + + President Ursula von der Leyen said: "With the first ever common European reserve of emergency medical equipment we put EU solidarity into action. + + + - Med vår första gemensamma europeiska reserv av akututrustning för sjukvården sätter vi EU:s solidaritet i verket, säger EU-kommissionens ordförande Ursula von der Leyen. + + + + 1.0254237288135593 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič said: "The EU is taking action to get more equipment to Member States. + + + - EU agerar för att få ut mer utrustning till EU-länderna, säger EU:s kommissionär för krishantering, Janez Lenarčič . + + + + 0.8115942028985508 + + COVID-19: Commission creates first ever rescEU stockpile + + + Covid-19: EU-kommissionen inrättar EU:s första rescEU-beredskapslager + + + + 1.3265306122448979 + + The panel will provide advice to the Commission on the following: + + + Panelen ska ge råd till kommissionen om följande: + + + + 1.1267605633802817 + + The panel's first official meeting will take place tomorrow, Wednesday 18 March. + + + Panelens första officiella möte äger rum i morgon onsdagen den 18 mars. + + + + 0.8688524590163934 + + Time and science matter if we want to win this fight. + + + Tid och vetenskap är viktigt om vi vill vinna den här kampen. + + + + 1.196078431372549 + + The panel is composed of seven members from six Member States who will act in their personal capacities and independently. + + + Panelen består av sju ledamöter från sex EU-länder som agerar i personlig kapacitet och självständigt. + + + + 0.9788732394366197 + + Prioritisation of health care, civil protection and other resources as well as support measures to be organised or coordinated at EU level; + + + Fastställa prioriteringar för hälso- och sjukvård, civilskydd och andra resurser samt stödåtgärder som organiseras eller samordnas på EU-nivå. + + + + 1.0272727272727273 + + Subsequently, recommendation of policy measures for addressing and mitigating long-term consequences of COVID-19. + + + Därefter rekommendera politiska åtgärder för att hantera och mildra de långsiktiga konsekvenserna av covid-19. + + + + 1.0 + + This panel will play an important role in the EU's medical response to the pandemic. + + + Den här panelen har en betydelsefull uppgift i EU:s medicinska reaktion på pandemin. + + + + 0.9481865284974094 + + The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), the European Medicines Agency (EMA) and the Emergency Response Coordination Centre (ERCC) will participate as observers. + + + Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC), Europeiska läkemedelsmyndigheten (EMA) och Centrumet för samordning av katastrofberedskap (ERCC) deltar som observatörer. + + + + 1.05625 + + The members will deliberate at least twice a week - if not more - through videoconferencing, based on questions put forward by the Commission or on their own initiative. + + + Ledamöterna ska överlägga minst två gånger i veckan eller oftare per videokonferens, på grundval av frågor som kommissionen ställer eller panelen tar upp själv. + + + + 0.8484848484848485 + + COVID-19: Commission launches team of scientific experts + + + Covid-19: EU-kommissionen startar grupp med vetenskapliga experter + + + + 0.9212598425196851 + + Identification and mitigation of significant gaps, inconsistencies or inadequacies in measures taken or to be taken to contain and manage the spread of COVID-19, including in clinical management and treatment, and overcome its impact; + + + Kartlägga och begränsa allvarliga luckor, inkonsekvenser eller brister i de åtgärder som vidtagits eller ska vidtas för att begränsa och hantera spridningen av covid-19, inbegripet klinisk förvaltning och behandling, och övervinna pandemins konsekvenser. + + + + 1.4452554744525548 + + Formulation of response measures to be addressed to all Member States in line with the different stages of the epidemic in the EU as a whole and taking into account particular Member State contexts; + + + Utarbeta åtgärder för alla EU-länder beroende på epidemins olika stadier i EU som helhet och de särskilda omständigheterna i EU-länderna. + + + + 1.1542857142857144 + + The Commission will publish the group's agenda and documents online on the panel's page to ensure transparent, coordinated communications around the EU's response to tackling the spread of the epidemic. + + + Kommissionen kommer att lägga ut panelens dagordning och dokument på nätet på panelens sida för öppen och samordnad kommunikation om EU:s insatser mot spridningen av epidemin. + + + + 1.255813953488372 + + This panel, which was created following a mandate by EU Member States , will be chaired by the Commission President, Ursula von der Leyen, and co-chaired by Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety. + + + Panelen, som inrättades på uppdrag av EU-länderna , ska ledas av kommissionens ordförande Ursula von der Leyen och ha hälsokommissionär Stella Kyriakides som medordförande. + + + + 0.8854961832061069 + + COVID-19: Commission launches European team of scientific experts to strengthen EU coordination and medical response + + + Covid-19: EU-kommissionen startar europeisk grupp med vetenskapliga experter för att stärka EU:s samordning och medicinska insatser + + + + 1.080568720379147 + + Today, the European Commission launched an advisory panel on COVID-19 composed of epidemiologists and virologists from different Member States to formulate EU guidelines on science-based and coordinated risk management measures. + + + EU-kommissionen startar i dag en rådgivande panel om covid-19 med epidemiologer och virologer från flera EU-länder som ska utarbeta EU-riktlinjer för vetenskapligt baserade och samordnade riskhanteringsåtgärder. + + + + 1.5419354838709678 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said: "Together with our public health professionals, clinical practitioners, epidemiologists and virologists, we are at the forefront of the fight against the spread of COVID-19. + + + - Tillsammans med våra folkhälsoexperter står kliniskt verksam personal, epidemiologer och virologer i främsta linjen i kampen mot spridningen av covid-19. + + + + 0.6157894736842106 + + Its work will complement and capitalise on the work of the European Centre of Disease Prevention and Control (ECDC)." + + + Dess arbete ska komplettera och bygga vidare på arbetet vid Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC), säger hälso- och livsmedelskommissionär Stella Kyriakides. + + + + 0.8632478632478633 + + We continue to monitor the rapidly evolving situation, and, if need be, further steps will be taken." + + + Vi fortsätter att övervaka den snabbt föränderliga situationen, och vid behov kommer ytterligare åtgärder att vidtas. + + + + 0.9857142857142858 + + In respect of compensation, the rules differ between transport modes. + + + När det gäller ersättning skiljer sig reglerna mellan transportsätten. + + + + 1.0732758620689655 + + At the same time, the guidelines clarify that the current circumstances are "extraordinary", with the consequence that certain rights - such as compensation in case of flight cancellation less than two weeks from departure date - may not be invoked. + + + Samtidigt klargörs det i riktlinjerna att de nuvarande omständigheterna är "extraordinära", med följden att vissa rättigheter - exempelvis kompensation vid inställd flygning mindre än två veckor från avresedagen - inte kan åberopas. + + + + 0.967741935483871 + + The purpose of these guidelines is to reassure passengers that their rights are protected. + + + Syftet med dessa riktlinjer är att försäkra passagerare om att deras rättigheter är skyddade. + + + + 1.0918367346938775 + + National governments have introduced different measures, including travel restrictions and border controls. + + + Nationella regeringar har infört olika åtgärder, inbegripet reserestriktioner och gränskontroller. + + + + 1.0138888888888888 + + By introducing clarity, the guidelines are also expected to help reduce costs for the transport sector, which is heavily affected by the outbreak. + + + Genom att skapa klarhet väntas riktlinjerna också bidra till att minska kostnaderna för transportsektorn, som drabbas hårt av sjukdomsutbrottet. + + + + 0.9337349397590361 + + The EU is the only area in the world where citizens are protected by a full set of passenger rights - whether they travel by air, rail, ship, bus or coach. + + + EU är det enda området i världen där medborgarna skyddas av en fullständig uppsättning passagerarrättigheter - oberoende av om de reser med flyg, tåg, båt eller buss. + + + + 0.7653631284916201 + + Today's guidelines will provide much-needed legal certainty on how to apply EU passenger rights in a coordinated manner across our Union. + + + De riktlinjer som presenteras idag kommer att ge välbehövlig rättslig säkerhet när det gäller hur EU:s passagerarrättigheter ska tillämpas på ett samordnat sätt inom hela unionen. + + + + 1.0432900432900434 + + This guidance will help passengers, the industry and national authorities in this unprecedented situation, with important passenger travel restrictions imposed by national governments and knock-on effects on transport services across the EU. + + + Denna vägledning kommer att hjälpa passagerare, branschen och nationella myndigheter i denna aldrig tidigare skådade situation, där nationella regeringar infört omfattande reserestriktioner som påverkar transporttjänster i hela EU. + + + + 0.8418803418803419 + + In our efforts to mitigate the economic impacts of the COVID-19 pandemic, the Commission has today published guidelines to ensure EU passenger rights are applied in a coherent manner across the EU. + + + Som ett led i våra insatser för att mildra de ekonomiska konsekvenserna av covid-19-pandemin har kommissionen idag offentliggjort riktlinjer för att se till att EU:s passagerarrättigheter tillämpas på ett konsekvent sätt inom hela EU. + + + + 1.0465116279069768 + + The guidelines cover the rights of passengers when travelling by air, rail, ship or bus/coach, maritime and inland waterways, as well as the corresponding obligations for carriers. + + + Riktlinjerna omfattar passagerares rättigheter vid resor med flyg, tåg, båt (till havs och på inre vattenvägar) eller buss, samt motsvarande skyldigheter för transportörer. + + + + 0.795 + + If passengers themselves decide to cancel their journeys, reimbursement of the ticket depends on its type, and companies may offer vouchers for subsequent use. + + + Om passagerarna själva beslutar att ställa in sin resa är återbetalningen av biljettpriset beroende av typen av biljett, och företagen kan erbjuda värdebevis som kan användas vid ett senare tillfälle. + + + + 1.0384615384615385 + + If passengers face the cancellation of their journey, for example, they can choose between reimbursement of the ticket price or re-routing to reach their final destination at a later stage. + + + Exempelvis kan passagerare, om deras resa ställs in, välja mellan återbetalning av biljettpriset eller ombokning så att de kan resa till sin slutdestination vid ett senare tillfälle. + + + + 0.8401360544217688 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "In light of the mass cancellations and delays passengers and transport operators face due to the COVID-19 pandemic, the Commission wants to provide legal certainty on how to apply EU passenger rights. + + + - Mot bakgrund av det stora antalet inställda resor samt förseningar som passagerare och transportföretag drabbas av till följd av covid-19-pandemin, vill kommissionen skapa rättslig säkerhet när det gäller hur EU:s passagerarrättigheter ska tillämpas, säger transportkommissionär Adina Vălean. + + + + 0.9782608695652174 + + In case of cancellations the transport provider must reimburse or re-route the passengers. + + + Om en resa ställs in måste transportören erbjuda passagerarna återbetalning eller ombokning. + + + + 0.5870646766169154 + + Carriers have to offer reimbursement (refund of tickets) or re-routing to passengers whose service has been cancelled. + + + Transportörer måste erbjuda återbetalning (av biljetter) eller ombokning för passagerare vars förbindelser har ställts in. Transportörer måste också erbjuda service i form av måltider och inkvartering. + + + + 1.0 + + Press release19 March 2020Brussels + + + Pressmeddelande19 mars 2020Bryssel + + + + 1.24 + + The Framework will be in place until the end of December 2020. + + + Ramen kommer att vara giltig t.o.m. december 2020. + + + + 0.803030303030303 + + Given the limited size of the EU budget, the main response will come from Member States' national budgets. + + + Med tanke på EU-budgetens begränsade storlek kommer den huvudsakliga reaktionen att komma från medlemsstaternas nationella budgetar. + + + + 0.9411764705882353 + + State aid: Commission adopts Temporary Framework + + + Statligt stöd: Kommissionen antar en tillfällig ram + + + + 1.0476190476190477 + + The Temporary Framework therefore includes a number of safeguards. + + + Den tillfälliga ramen omfattar därför ett antal skyddsåtgärder. + + + + 0.9739130434782609 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before that date if it needs to be extended. + + + För att garantera rättssäkerheten kommer kommissionen före detta datum att bedöma om en förlängning av ramen krävs. + + + + 1.2911392405063291 + + The Commission had adopted a Temporary Framework in 2008 , in response to the global financial crisis. + + + Kommissionen antog en tillfällig ram 2008 som svar på den globala finanskrisen. + + + + 0.8046875 + + The aid should therefore help businesses to weather the downturn and to prepare a sustainable recovery. + + + Syftet med stödet bör därför vara att hjälpa företagen med att klara av nedgången och förbereda dem för en hållbar återhämtning. + + + + 0.9239130434782609 + + These loans can help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Dessa lån kan hjälpa företag att täcka omedelbara behov av rörelsekapital och investeringar. + + + + 0.8771929824561403 + + The Temporary Framework will help target support to the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + Genom den tillfälliga ramen blir det lättare att rikta stödet mot ekonomin, samtidigt som de negativa konsekvenserna för de lika villkoren på den inre marknaden begränsas. + + + + 1.4305555555555556 + + We need to act fast to manage the impact as much as we can. And we need to act in a coordinated manner. + + + Vi måste agera snabbt för att, så långt det går, hantera konsekvenserna. + + + + 1.0642857142857143 + + On 13 March 2020, the Commission adopted a Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak setting out these possibilities. + + + Den 13 mars 2020 antog kommissionen meddelandet Samordnad ekonomisk reaktion på covid-19-utbrottet och fastslog därigenom dessa möjligheter. + + + + 1.008 + + (v) Short-term export credit insurance: The Framework introduces additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + v) Kortfristig exportkreditförsäkring: Ramen medger ytterligare flexibilitet i fråga om hur man kan påvisa att det i vissa länder föreligger icke-marknadsmässiga risker, så att staten om nödvändigt kan ställa ut kortfristiga exportkreditförsäkringar. + + + + 0.9161290322580645 + + Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union enables Member States to compensate companies for the damage directly caused by exceptional occurrences, such as those caused by the COVID-19 outbreak, including measures in sectors such as aviation and tourism. + + + Enligt artikel 107.2 b i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt får medlemsstaterna bevilja företag stöd för att avhjälpa skada som direkt orsakats av exceptionella händelser, till exempel sådana som orsakats av covid-19-utbrottet, vilket även inbegriper åtgärder inom sektorer som luftfart och turism. + + + + 1.0442477876106195 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the COVID-19 outbreak. + + + De kan också bevilja företag ersättning för skada som är en följd av eller direkt orsakats av covid-19-utbrottet. + + + + 0.9609375 + + (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy: Some Member States plan to build on banks' existing lending capacities, and use them as a channel for support to businesses - in particular to small and medium-sized companies. + + + iv) Garantier till banker som överför statligt stöd till den reala ekonomin: Vissa medlemsstater planerar att bygga vidare på bankernas befintliga utlåningskapacitet och använda dem som kanal för stöd till företag, särskilt till små och medelstora företag. + + + + 0.8538812785388128 + + In particular, they can adopt measures that fall outside the scope of State aid control, such as national funds granted to health services or other public services to tackle the Covid-19. + + + Framför allt kan de vidta åtgärder som inte omfattas av kontrollen av statligt stöd, till exempel nationella medel som beviljas hälso- och sjukvårdssystemet eller andra offentliga tjänster i syfte att motverka covid-19. + + + + 0.9073170731707317 + + (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments: Member States will be able to set up schemes to grant up to €800,000 to a company to address its urgent liquidity needs. + + + i) Direkta bidrag, selektiva skatteförmåner och förskott: Medlemsstaterna kommer att kunna inrätta stödordningar för att bevilja ett företag upp till 800 000 euro för att tillgodose akuta likviditetsbehov. + + + + 0.8620689655172413 + + In addition, Member States can grant financial support directly to consumers, for example for cancelled services or tickets that are not reimbursed by the operators concerned. + + + Dessutom kan medlemsstaterna bevilja ekonomiskt stöd som direkt riktas till konsumenter, till exempel som återbetalning för inställda tjänster eller biljetter som inte ersätts av de berörda operatörerna. + + + + 0.7566539923954373 + + For example, Member States can make generally applicable changes in favour of businesses (e.g. deferring taxes, or subsidising short-time work across all sectors), which fall outside State Aid rules. + + + Medlemsstaterna kan till exempel besluta om allmänt tillämpliga ändringar till förmån för företag (t.ex. uppskov med betalning av skatter eller subventioner till korttidsarbete inom alla sektorer), vilket är åtgärder som faller utanför reglerna för statligt stöd. + + + + 0.7320261437908496 + + This can be useful to support particularly impacted sectors, such as transport, tourism, hospitality and retail. + + + Detta kan bli en hjälp om stöd behövs inom särskilt drabbade sektorer, till exempel transport-, turism-, kultur- och hotellbranschen eller detaljhandeln. + + + + 0.9846743295019157 + + The State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak, based on Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union, recognises that the entire EU economy is experiencing a serious disturbance. + + + Den tillfälliga ramen för statligt stöd för att stödja ekonomin i samband med covid-19-utbrottet grundar sig på artikel 107.3 b i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och motiveras med att hela EU:s ekonomi just nu är utsatt för en allvarlig störning. + + + + 0.7634408602150538 + + To remedy that, the Temporary Framework provides for five types of aid: + + + Enligt den tillfälliga ramen ska fem typer av stöd vara tillåtna för att avhjälpa störningen: + + + + 0.9906976744186047 + + Member States can also immediately act through public support measures that are available to all companies such as wage subsidies, suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions. + + + Medlemsstaterna kan också agera omedelbart genom offentliga stödåtgärder som är tillgängliga för alla företag, till exempel lönesubventioner, uppskov med betalning av företagsskatter och moms eller sociala avgifter. + + + + 0.7844311377245509 + + In addition, EU State aid rules enable Member States to help companies cope with liquidity shortages and needing urgent rescue aid. + + + Dessutom blir det möjligt för medlemsstaterna att tack vare EU:s regler om statligt stöd bistå företag som lider av likviditetsbrist och behöver akut undsättningsstöd. + + + + 1.0483870967741935 + + (iii) Subsidised public loans to companies: Member States will be able to grant loans with favourable interest rates to companies. + + + iii) Subventionerade offentliga lån till företag: Medlemsstaterna kommer att kunna bevilja företag lån till förmånlig ränta. + + + + 0.8043478260869565 + + State aid rules enable Member States to take swift and effective action to support citizens and companies, in particular SMEs, facing economic difficulties due to the COVID-19 outbreak. + + + Tack vare reglerna om statligt stöd kan medlemsstaterna vidta snabba och effektiva åtgärder till stöd för människor och företag, särskilt de små och medelstora, som drabbas av ekonomiska svårigheter på grund av covid-19-utbrottet. + + + + 0.8767123287671232 + + State aid: Commission adopts Temporary Framework to enable Member States to further support the economy in the COVID-19 outbreak + + + Statligt stöd: Kommissionen antar en tillfällig ram för att medlemsstaterna ska kunna stödja ekonomin ytterligare i samband med covid-19-utbrottet + + + + 0.8985507246376812 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks: Member States will be able to provide State guarantees to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + ii) Offentliga garantier för lån som företag tagit i banker: Medlemsstaterna kommer att kunna lämna offentliga garantier för att säkerställa att banker också i fortsättningen förser behövande kunder med lån. + + + + 1.7024793388429753 + + The Framework makes clear that such aid is considered as direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves, and gives guidance on how to ensure minimal distortion of competition between banks. + + + Av ramen framgår det tydligt att sådant stöd betraktas som direkt stöd till bankkunderna och inte som stöd till bankerna. + + + + 0.8722222222222222 + + This new Temporary Framework enables Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy at this difficult time." + + + Den nya tillfälliga ramen ger medlemsstaterna möjlighet att utnyttja hela den flexibilitet som finns inbyggd i reglerna om statligt stöd för att stödja ekonomin i detta svåra läge. + + + + 1.248730964467005 + + For example, It links the subsidised loans or guarantees to businesses to the scale of their economic activity, by reference to their wage bill, turnover, or liquidity needs, and to the use of the public support for working or investment capital. + + + Exempelvis ställs subventionerade lån eller garantier till företag i relation till omfattningen av deras ekonomiska verksamhet, med hänvisning till lönekostnader, omsättning eller likviditetsbehov. + + + + 0.9225352112676056 + + The Temporary Framework adopted today complements the ample possibilities for Member States to design measures in line with existing EU State aid rules, as set out in the Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak of 13 March 2020. + + + Den tillfälliga ram som antagits i dag är ett komplement till medlemsstaternas stora möjligheter att utforma åtgärder i enlighet med EU:s befintliga regler för statligt stöd på det sätt som fastslås i meddelandet Samordnad ekonomisk reaktion på covid-19-utbrottet av den 13 mars 2020. + + + + 0.9488372093023256 + + The European Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak. + + + EU-kommissionen har antagit en tillfällig ram för att medlemsstaterna ska kunna utnyttja hela den flexibilitet som finns inbyggd i reglerna om statligt stöd till att stödja ekonomin i samband med covid-19-utbrottet. + + + + 1.114864864864865 + + Together with many other support measures that can be used by Member States under the existing State aid rules, the Temporary Framework enables Member States to ensure that sufficient liquidity remains available to businesses of all types and to preserve the continuity of economic activity during and after the COVID-19 outbreak. + + + De befintliga reglerna för statligt stöd medger redan att medlemsstaterna vidtar stödåtgärder, men med den tillfälliga ramen får de nu också möjligt att säkerställa tillräcklig likviditet för alla typer av företag, så att näringsverksamheten kan fortsätta både under och efter covid-19-utbrottet. + + + + 0.8672566371681416 + + The Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the COVID-19 outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Den tillfälliga ramen är ett komplement till de många andra möjligheter som medlemsstaterna, i enlighet med EU:s regler om statligt stöd, redan har när det gäller att mildra de socioekonomiska effekterna av covid-19-utbrottet. + + + + 0.8860759493670886 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The economic impact of the COVID-19 outbreak is severe. + + + - De ekonomiska effekterna av covid-19-utbrottet är allvarliga, påpekar kommissionens vice ordförande Margrethe Vestager som ansvarar för konkurrenspolitiken. + + + + 1.0921052631578947 + + The Commission calls on the Council to endorse its proposal as quickly as possible. + + + EU-kommissionen uppmanar rådet att godkänna förslaget så snabbt som möjligt. + + + + 0.916030534351145 + + These measures, together with the fall in economic activity, will contribute to substantially higher budgetary deficits. + + + Dessa åtgärder kommer tillsammans med nedgången i den ekonomiska aktiviteten att bidra till att budgetunderskotten stiger avsevärt. + + + + 0.8 + + The Commission stands ready to take further action as the situation evolves. + + + EU-kommissionen är beredd att vidta ytterligare åtgärder beroende på hur situationen utvecklas. + + + + 1.0869565217391304 + + The Commission and the Council have already clarified that the coronavirus pandemic qualifies as an "unusual event outside the control of government". + + + EU-kommissionen och rådet har redan klargjort att coronapandemin ska klassificeras som en "ovanlig händelse utanför regeringens kontroll". + + + + 1.053030303030303 + + I want to make sure that we respond to the human as well as socio-economic dimension of the Coronavirus pandemic in the best way possible." + + + Jag vill säkerställa att vi hanterar både den mänskliga och den socioekonomiska dimensionen av coronapandemin på bästa möjliga sätt. + + + + 0.975609756097561 + + The coronavirus pandemic is a major shock for the European and global economies. + + + Coronapandemin är ett allvarligt slag mot den europeiska och den globala ekonomin. + + + + 1.0310880829015545 + + Member States have already adopted or are adopting budgetary measures to increase the capacity of their health systems and provide relief to those citizens and sectors that are particularly impacted. + + + EU-länderna har redan antagit eller håller på att anta budgetåtgärder för att öka kapaciteten i sina sjukvårdssystem och underlätta situationen för de medborgare och sektorer som påverkas mest. + + + + 1.0082644628099173 + + Therefore, the Commission decided to propose the activation of the general escape clause of the Stability and Growth Pact. + + + Därför beslutade EU-kommissionen att föreslå en aktivering av stabilitets- och tillväxtpaktens allmänna undantagsklausul. + + + + 0.8636363636363636 + + The Commission's strategy to counter the economic impact of the coronavirus pandemic includes using the full flexibility of our fiscal and state-aid frameworks, mobilising the EU budget to allow the EIB Group to provide short-term liquidity to SMEs and directing €37 billion to the fight against coronavirus under the Coronavirus Response Investment Initiative. + + + EU-kommissionens strategi för att motverka de ekonomiska konsekvenserna av coronapandemin innebär bl.a. att man utnyttjar allt flexibilitetsutrymme i våra finanspolitiska ramverk och statsstödsregler, mobiliserar EU-budgeten så att EIB-gruppen kan ge kortfristigt likviditetsstöd till små och medelstora företag och satsar 37 miljarder euro på kampen mot coronaviruset genom investeringsinitiativet mot coronaeffekter. + + + + 1.0232558139534884 + + The proposal represents an important step in fulfilling the Commission's commitment to use all economic policy tools at its disposal to support Member States' in protecting their citizens and mitigating the pandemic's severely negative socio-economic consequences. + + + Förslaget är ett viktigt steg för att infria kommissionens löfte om att använda alla ekonomiskpolitiska verktyg som står till dess förfogande för att hjälpa EU-länderna skydda sina medborgare och minska pandemins mycket negativa socioekonomiska konsekvenser. + + + + 0.8436578171091446 + + Today's proposal follows the Commission's adoption a Temporary Framework for State-aid to enable Member States to ensure that sufficient liquidity remains available to businesses of all types and to preserve the continuity of economic activity during and after the coronavirus pandemic. + + + Dagens förslag är kommissionens nästa steg efter att ha antagit en tillfällig ram för statligt stöd och har till syfte att göra det möjligt för medlemsstaterna att säkerställa att det finns tillräckligt med likviditet tillgänglig för alla typer av företag och för att upprätthålla den ekonomiska aktiviteten under och efter coronapandemin. + + + + 1.0334928229665072 + + The Commission believes that more far-reaching flexibility under the SGP is required to protect European citizens and businesses from the consequences of this crisis and to support the economy following the pandemic. + + + EU-kommissionen anser att det krävs ett större flexibilitetsutrymme inom stabilitets- och tillväxtpakten för att skydda EU:s medborgare och företag mot krisens följder och stötta ekonomin när pandemin är över. + + + + 1.0228310502283104 + + The Commission today proposes the activation of the general escape clause of the Stability and Growth Pact (SGP) as part of its strategy to respond quickly, forcefully and in a coordinated manner to the coronavirus pandemic. + + + EU-kommissionen föreslår i dag att stabilitets- och tillväxtpaktens allmänna undantagsklausul ska aktiveras som ett led i sin strategi att agera snabbt, kraftfullt och samordnat för att hantera coronapandemins effekter. + + + + 0.7397260273972602 + + Coronavirus: Commission proposes to activate fiscal framework's general escape clause to respond to pandemic + + + Coronaviruset: EU-kommissionen föreslår att den allmänna undantagsklausulen i det finanspolitiska ramverket ska aktiveras för att hantera pandemin + + + + 1.0462962962962963 + + Once endorsed by the Council, it will allow Member States to undertake measures to deal adequately with the crisis, while departing from the budgetary requirements that would normally apply under the European fiscal framework. + + + När förslaget har godkänts av rådet innebär det att EU-länderna får avvika från de krav som normalt gäller enligt det europeiska finanspolitiska ramverket för att vidta ändamålsenliga åtgärder för att hantera krisen. + + + + 0.7586206896551724 + + Coronavirus: Commission proposes to activate + + + Coronaviruset: Kommissionen vill aktivera undantagsklausul + + + + 2.0252100840336134 + + President Ursula von der Leyen said:"Today we propose maximum flexibility for our rules which will allow our national governments to support everybody - their healthcare systems, staff as well as the people so severly affected by the crisis. + + + - I dag föreslår vi maximal flexibilitet för våra bestämmelser, säger EU-kommissionens ordförande Ursula von der Leyen. + + + + 0.8863636363636364 + + Today's agreement has immediate effect. + + + Dagens överenskommelse har omedelbar verkan. + + + + 0.859375 + + I will do everything possible to support their efforts. + + + Jag kommer att göra allt som står i min makt för att hjälpa dem. + + + + 0.9761904761904762 + + European standards are an essential pillar of a fully functioning internal market. + + + Europeiska standarder är ett viktigt fundament för en fullt fungerande inre marknad. + + + + 1.0864197530864197 + + The standards are available for free download from the websites of CEN national members. + + + Standarderna kan laddas ner gratis från CEN:s nationella medlemmars webbplatser . + + + + 0.9565217391304348 + + How the free access to these standards helps increasing production + + + Hur gratis åtkomst till standarderna bidrar till att öka produktionen + + + + 0.957983193277311 + + European legislation for medical devices and personal protection equipment does also rely on harmonised standards. + + + EU:s lagstiftning om medicintekniska produkter och personlig skyddsutrustning bygger också på harmoniserade standarder. + + + + 0.9479166666666666 + + To support EU product legislation, the Commission can request the development of European harmonised standards to facilitate compliance by manufacturers of the relevant requirements. + + + För att stödja EU:s produktlagstiftning kan EU-kommissionen begära att det utarbetas europeiska harmoniserade standarder så att det blir lättare för tillverkarna att följa de relevanta kraven. + + + + 0.8235294117647058 + + They reduce costs, promote innovation, ensure interoperability between different devices and services, and help companies to access markets. + + + De minskar kostnaderna, främjar innovation, säkerställer att olika produkter och tjänster kan fungera tillsammans och hjälper företagen att få tillträde till marknaderna. + + + + 1.1618497109826589 + + The use of the standards will enable companies that use them to access the market for such fundamental medical and protection equipment quicker and to provide those in need with such medical equipment. + + + Med hjälp av standarderna kommer företagen att kunna komma in på marknaden för sådan grundläggande medicinsk utrustning snabbare och kunna förse dem som behöver det med den. + + + + 0.9652173913043478 + + Coronavirus: European standards for medical supplies made freely available to facilitate increase of production + + + Coronaviruset: Europeiska standarder för medicinsk utrustning erbjuds gratis för att underlätta produktionsökningar + + + + 0.9655172413793104 + + European standards for medical supplies freely available + + + Europeiska standarder för medicinsk utrustning blir gratis + + + + 0.9157894736842105 + + I am encouraging manufacturers to increase and diversify production, building on positive examples such as textile and shoe manufacturers starting to produce masks and gowns. + + + Jag uppmanar tillverkarna att höja och diversifiera produktionen, att låta sig inspireras av sådana positiva exempel som att textil- och skotillverkare börjar göra munskydd och skyddsrockar. + + + + 1.0681818181818181 + + Efforts include increasing production by existing manufacturers, facilitating imports and activating alternative ways of producing equipment. + + + Det ingår att höja nuvarande tillverkares produktion, underlätta import och få igång alternativa tillverkningssätt för utrustningen. + + + + 0.9607843137254902 + + Upon the urgent request of the Commission, the European Committee for Standardization (CEN) and the European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC), in collaboration with all their members, have agreed to immediately make available a number of European standards for certain medical devices and personal protective equipment. + + + Efter en brådskande begäran från EU-kommissionen har Europeiska standardiseringskommittén (CEN) och Europeiska kommittén för elektroteknisk standardisering (Cenelec) tillsammans med alla sina medlemmar kommit överens om att omedelbart ge gratis åtkomst till ett antal europeiska standarder för vissa medicintekniska produkter och personlig skyddsutrustning. + + + + 0.9884393063583815 + + This initiative complements the Commission Recommendation on the conformity assessment and market surveillance procedures, which provides guidance to national bodies on allowing non CE-marked personal protection equipment that comply with the necessary health and safety standards to enter the EU market within the context of the Coronavirus. + + + Initiativet kompletterar EU-kommissionens rekommendation om förfaranden för bedömning av överensstämmelse och marknadsövervakning, som ger nationella instanser vägledning om tillstånd att i samband med coronaviruset saluföra skyddsutrustningsprodukter på EU-marknaden som saknar CE-märkning men uppfyller de nödvändiga hälso- och säkerhetskraven. + + + + 0.9429657794676806 + + Providing free access to the national adoptions of these European standards helps both EU and third-country companies which are reconverting their production lines to manufacture quickly these critical items for preventing the coronavirus pandemic. + + + Att ge gratis åtkomst till de nationellt antagna versionerna av dessa europeiska standarder hjälper både EU-företag och företag i tredjeländer som är i färd med att snabbt ställa om tillverkningen till produkter som är kritiska för att stävja coronaviruspandemin. + + + + 1.07 + + This action will help both EU and third-country companies willing to manufacture these items to swiftly start production and place products on the internal market more easily while ensuring a high degree of safety. + + + Detta kommer att hjälpa både EU-företag och företag i tredjeländer som vill tillverka produkterna att rivstarta produktionen, sälja på den inre marknaden och samtidigt säkerställa hög produktstandard. + + + + 1.0151975683890577 + + In our common effort to face the corona virus outbreak, the Commission and the European Committee for Standardization (CEN) have agreed to make a number of harmonised standards for important protective equipment like face masks and single-use gloves freely available to those companies that are willing to start producing these items. + + + I vårt gemensamma arbete med att motverka utbrottet av coronavirus har EU-kommissionen och Europeiska standardiseringskommittén (CEN) kommit överens om att ge företag som vill börja tillverka viktig skyddsutrustning, t.ex. munskydd och engångshandskar, gratis åtkomst till ett antal harmoniserade standarder för sådan utrustning. + + + + 0.8866995073891626 + + In the context of the Coronavirus crisis, the Commission is working with industry and Member States to maximise the availability of masks, gloves, gowns and other medical supplies. + + + Med anledning av coronaviruset arbetar EU-kommissionen med näringslivet och medlemsländerna på att få fram så många munskydd, engångshandskar, skyddsrockar och andra medicinska förnödenheter som möjligt. + + + + 1.6491228070175439 + + The 11 standards developed by CEN and potentially 3 additional ones developed jointly with ISO that are made available cover common filtering masks, medical gloves and protective clothing. + + + De rör sig om elva CEN-standarder och eventuellt dessutom tre standarder som tagits fram gemensamt av CEN och ISO. + + + + 0.5533707865168539 + + Normally, standards must be purchased and used in line with the intellectual property right rules, as the copyright of the standards lies with the organisations, which have developed the standards. + + + Normalt måste standarder köpas och användas i enlighet med immaterialrättsliga regler, eftersom de som har utvecklat standarderna har upphovsrätt till dem. Att göra undantag från den affärsmodellen är en kraftfull reaktion från EU, framkallad av socialt ansvar och solidaritet och inriktad på att angripa bristen på skyddsutrustning förorsakad av covid-19. + + + + 1.7183098591549295 + + Commissioner for Internal Market Thierry Breton said: "We need to act collectively with urgency, solidarity, and audacity. + + + - Vi måste ta gemensamma krafttag skyndsamt, solidariskt och oförväget. + + + + 0.8014705882352942 + + I am pleased to announce that following contacts with the Commission, CEN/CENELEC has agreed to make freely available the standards needed for such companies to be able to produce masks and other protective equipment." + + + Jag är glad över att CEN/Cenelec efter påstötning från EU-kommissionen gick med på att ge gratis åtkomst till de standarder företagen behöver för att kunna producera munskydd och annan skyddsutrustning, säger Thierry Breton, kommissionär med ansvar för den inre marknaden. + + + + 1.7959183673469388 + + Once agreed and referenced in the Official Journal of the European Union, these harmonised standards become part of EU law and allow companies an easy and direct access to the internal market for their products, while ensuring a high degree of safety for consumer. + + + När de harmoniserade standarderna väl har godkänts och hänvisats till i Europeiska unionens officiella tidning blir de en del av EU:s lagstiftning. + + + + 1.0 + + Press release23 March 2020Brussels + + + Pressmeddelande23 mars 2020Bryssel + + + + 0.8709677419354839 + + Enhanced cooperation among EU Member States and beyond + + + Förstärkt samarbete mellan EU:s medlemsstater och andra länder + + + + 0.9333333333333333 + + Application of rules for transport workers + + + Tillämpning av reglerna för transportarbetare + + + + 1.0606060606060606 + + A collective and coordinated approach to cross-border transport is more important today than ever before. + + + En gemensam och samordnad strategi för gränsöverskridande transport är i dag viktigare än någonsin. + + + + 1.0 + + This set of recommendations will ease their already stressful mission and it will bring more safety and predictability to their work." + + + Denna samling rekommendationer kommer att underlätta deras redan stressiga uppdrag och göra deras arbete säkrare och mer förutsägbart. + + + + 0.9652777777777778 + + In the absence of such certificates (not all international drivers have one), a letter signed by the employer (Annex 3) should be accepted. + + + Om sådana intyg saknas (alla internationella förare har inte ett sådant), bör en skrivelse som undertecknats av arbetsgivaren (bilaga 3) godtas. + + + + 1.054945054945055 + + The coronavirus pandemic is having a major disruptive impact on European transport and mobility. + + + Coronaviruspandemin har en allvarlig negativ inverkan på europeisk transport och rörlighet. + + + + 1.0384615384615385 + + The green lanes are also specifically designed to protect transport workers at the frontline of this crisis. + + + De gröna körfälten är också särskilt utformade för att skydda transportarbetarna vid krisens frontlinje. + + + + 0.9328358208955224 + + Member States should ensure that they have at least one airport functional for repatriation and international relief flights. + + + Medlemsstaterna bör se till att de har minst en flygplats som kan användas för repatriering och internationella humanitära flygningar. + + + + 1.1118881118881119 + + Internationally recognised certificates of professional competence should be considered sufficient to prove that a worker is active in international transport. + + + Internationellt erkända yrkeskompetensbevis bör anses tillräckliga för att styrka att en arbetstagare är verksam inom internationell transport. + + + + 1.00390625 + + Following the video-conference between EU Transport Ministers on 18 March, the Commission set up a network of national contact points and a platform to provide information on national transport measures taken by Member States in response to the coronavirus. + + + Efter videokonferensen mellan EU:s transportministrar den 18 mars inrättade kommissionen ett nätverk av nationella kontaktpunkter och en plattform för att informera om nationella transportåtgärder som vidtagits av medlemsstaterna som svar på coronaviruset. + + + + 1.0642857142857143 + + Checks and screening should be carried out without drivers having to leave their vehicles, and drivers themselves should undergo only minimal checks. + + + Kontroller och screening bör utföras utan att förare måste lämna sina fordon, och förarna själva bör endast underkastas minimala kontroller. + + + + 0.8367346938775511 + + Today's note from the Commission includes a full list of recommendations to protect drivers from the coronavirus (Annex 2). + + + Dagens meddelande från kommissionen innehåller en fullständig förteckning över rekommendationer för att skydda förare mot coronaviruset (bilaga 2). + + + + 1.037593984962406 + + In particular, rules such as travel restrictions, and mandatory quarantine of transport workers not displaying symptoms, should be waived. + + + I synnerhet bör regler som reserestriktioner och obligatorisk karantän för transportarbetare som inte uppvisar några symptom frångås. + + + + 1.2647058823529411 + + Our guidance document is intended to protect the EU's supply chains in these difficult circumstances, and to make sure both goods and transport workers are able to travel to wherever they are needed - without delay. + + + Vår vägledning avser att skydda EU:s leveranskedjor i denna svåra situation och säkerställa att både varor och transportarbetare kan färdas dit de behövs - utan dröjsmål. + + + + 0.9333333333333333 + + To ensure the safety of transport workers, enhanced hygiene and operational measures are also needed in airports, ports, railway stations and other land transport hubs. + + + För att trygga transportarbetarnas säkerhet behövs också stärkta hygienåtgärder och operativa åtgärder på flygplatser, hamnar, järnvägsstationer och andra marktransportknutpunkter. + + + + 0.8521739130434782 + + In light of the current situation, Member States are also urged to temporarily suspend all road access restrictions currently in place in their territory, such as weekend, night and sectoral bans. + + + Mot bakgrund av den nuvarande situationen uppmanas medlemsstaterna också att tillfälligt upphäva alla väganvändningsrestriktioner som för närvarande gäller på deras territorium, t.ex. helg- och nattförbud eller sektoriella förbud. + + + + 1.0462962962962963 + + This should be done while staying strictly on the designated route and to take the necessary minimum rest breaks. + + + Detta bör ske samtidigt som de håller sig strikt på angivna rutter och tar de nödvändiga minimivilopauserna. + + + + 1.1111111111111112 + + All of these principles should also apply to third country nationals if they are essential to ensuring that cargo moves freely within and into the EU. + + + Alla dessa principer bör även gälla tredjelandsmedborgare om det är väsentligt för att gods ska kunna befordras fritt inom och till EU. + + + + 0.963302752293578 + + The green lane border crossings should be open to all freight vehicles, whatever goods they are carrying. + + + De gröna gränsövergångarna bör vara öppna för alla godstransportfordon, oavsett vilka varor de transporterar. + + + + 1.0188679245283019 + + Procedures at green lane border crossings should be minimised and streamlined to what is strictly necessary. + + + Förfarandena vid gröna gränsövergångar bör minimeras och effektiviseras till vad som är strikt nödvändigt. + + + + 1.047244094488189 + + The European supply chain is maintained through an extensive network of freight transport services, including all modes of transport. + + + De europeiska leveranskedjorna upprätthålls genom ett omfattande nät av godstransporttjänster, innefattande alla transportsätt. + + + + 1.1 + + The electronic submission/display of documents should be accepted. + + + Handlingar bör kunna inlämnas/uppvisas på elektroniskt sätt. + + + + 0.9761904761904762 + + Continued and uninterrupted land, waterborne and air cargo services are of crucial importance for the functioning of the EU's internal market and its effective response to the current public health crisis. + + + En kontinuerlig och oavbruten godstransport på mark, vattenvägar och i luften är avgörande för att EU:s inre marknad ska kunna fungera och för att den ska kunna reagera effektivt på den rådande folkhälsokrisen. + + + + 1.0964912280701755 + + For example, Member States should not require that transport workers carry a doctor's certificate to prove their good health. + + + Medlemsstaterna bör exempelvis inte kräva att transportarbetare ska ha läkarintyg för att bevisa att de är friska. + + + + 0.9606299212598425 + + Neighbouring non-EU countries are invited to work closely with this network to ensure the flow of goods in all directions. + + + Grannländer utanför EU ombes att bedriva ett nära samarbete med detta nätverk för att säkerställa varuflödet i alla riktningar. + + + + 1.1224489795918366 + + The national contact points should support the effective functioning of the green lane border crossing points. + + + De nationella kontaktpunkterna bör ge stöd till att de gröna gränsövergångarna fungerar effektivt. + + + + 1.0055248618784531 + + Today, the Commission issued new practical advice on how to implement its Guidelines for border management, in order to keep freight moving across the EU during the current pandemic. + + + I dag utfärdar kommissionen nya praktiska råd för genomförande av dess riktlinjer för gränsförvaltning, i syfte att hålla i gång godstransporterna i EU under den nuvarande pandemin. + + + + 1.012396694214876 + + To ensure that EU-wide supply chains continue to operate, Member States are requested to designate, without delay, all the relevant internal border-crossing points on the trans-European transport network (TEN-T) as ‘green lane' border crossings. + + + För att säkerställa att leveranskedjorna i hela EU fortsätter att fungera, uppmanas medlemsstaterna att utan dröjsmål utse alla relevanta interna gränsövergångsställen på det transeuropeiska transportnätet (TEN-T) som "gröna gränsövergångar". + + + + 0.8865979381443299 + + The Commission encourages Member States to set up safe passage transit corridors to allow private drivers and their passengers, such as health and transport workers, as well as EU citizens being repatriated, regardless of their nationality, to directly pass with priority through the country in each necessary direction along the TEN-T Network. + + + Kommissionen uppmanar medlemsstaterna att inrätta säkra transportkorridorer för att göra det möjligt för privata förare och deras passagerare, såsom hälso- och sjukvårdspersonal och transportarbetare, samt EU-medborgare som repatrieras, oavsett nationalitet, att direkt och på ett prioriterat sätt passera genom landet i varje riktning som behövs längs det transeuropeiska transportnätet. + + + + 0.7887323943661971 + + Coronavirus: Commission presents practical guidance to ensure continuous flow of goods across EU via green lanes + + + Coronavirus: EU-kommissionen lägger fram en praktisk vägledning för att säkerställa ett kontinuerligt varuflöde över hela EU via gröna körfält + + + + 1.044871794871795 + + No freight vehicle or driver should face discrimination, irrespective of origin and destination, the driver's nationality or the vehicle's country of registration. + + + Inga transportfordon eller förare bör utsättas för diskriminering oavsett ursprung och destination, förarens nationalitet eller fordonets registreringsland. + + + + 0.8842592592592593 + + To keep transport moving, the Commission recommends that Member States take action to ensure the free movement of all workers involved in international transport, whatever the transport mode. + + + För att hålla i gång transporterna rekommenderar EU-kommissionen att medlemsstaterna vidtar åtgärder för att garantera fri rörlighet för alla arbetstagare som deltar i internationell transport, oavsett transportsätt. + + + + 1.063157894736842 + + Crossing the border, including any checks and health screening, should not take more than 15 minutes. + + + Det bör inte ta mer än 15 minuter att passera gränsen, inklusive kontroller och hälsoscreening. + + + + 1.20863309352518 + + Drivers of freight vehicles should not be asked to produce any document other than their identification and driving license and if necessary a letter from the employer. + + + Förarna av transportfordon bör inte ombes att uppvisa några andra handlingar än id- och körkort och vid behov ett intyg från arbetsgivaren. + + + + 1.2409638554216869 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "The EU's transport network connects the whole of the EU. + + + - EU:s transportnät kopplar ihop hela EU, säger transportkommissionär Adina Vălean. + + + + 1.1388888888888888 + + European standards are an essential pillar of a fully functioning internal market. + + + Europeiska standarder är en viktig del av en välfungerande inre marknad. + + + + 0.7821229050279329 + + They reduce costs, promote innovation, ensure interoperability between different devices and services, and help companies to access markets. + + + Standarder minskar kostnaderna, främjar innovation, möjliggör kompatibilitet mellan olika produkter och tjänster och gör det lättare för företag att få tillträde till marknaderna. + + + + 1.0054054054054054 + + In particular, under the three current directives on medical devices, there are about 300 harmonised standards conferring presumption of conformity with the legal essential requirements. + + + Enligt de tre gällande direktiven om medicintekniska produkter finns det cirka 300 harmoniserade standarder som ger presumtion om överensstämmelse med de grundläggande rättsliga kraven. + + + + 1.0833333333333333 + + To support EU product legislation, the Commission can request the development of European harmonised standards to facilitate compliance by manufacturers of the relevant requirements. + + + Till stöd för EU-lagstiftningen kan kommissionen begära att europeiska harmoniserade standarder utarbetas för att tillverkare lättare ska kunna uppfylla relevanta krav. + + + + 0.9324324324324325 + + The revised harmonised standards play a pivotal role in the current coronavirus pandemic because they relate to critical devices* such as: + + + De reviderade harmoniserade standarderna har en avgörande betydelse under den pågående coronapandemin, eftersom de gäller livsviktiga produkter* som + + + + 0.8461538461538461 + + European legislation for medical devices also relies on harmonised standards. + + + EU-lagstiftningen om medicintekniska produkter bygger även den på harmoniserade standarder. + + + + 0.9551569506726457 + + The Commission and the concerned European standardisation organisations (CEN and CENELEC) continuously work together to update and improve the set of harmonised standards available to economic operators in the EU. + + + Kommissionen och de berörda europeiska standardiseringsorganisationerna (CEN och Cenelec) samarbetar kontinuerligt för att uppdatera och förbättra de harmoniserade standarder som är tillgängliga för ekonomiska aktörer i EU. + + + + 1.0927152317880795 + + The decision to adopt these harmonised standards for medical devices represents an additional measure taken by the Commission to respond to the coronavirus outbreak. + + + Beslutet att anta dessa harmoniserade standarder för medicintekniska produkter är en av de åtgärder som kommissionen vidtar som svar på coronapandemin. + + + + 1.097457627118644 + + Once implemented, the use of these standards will allow manufacturers of medical devices and other concerned economic operators, to comply with the health and safety requirements of the EU legislation, taking into account the most updated technical solutions. + + + Genom att tillämpa standarderna kommer tillverkare av medicintekniska produkter och andra ekonomiska aktörer att kunna uppfylla hälso- och säkerhetskraven i EU-lagstiftningen, samtidigt som de senaste tekniska lösningarna tas till vara. + + + + 1.2122905027932962 + + Yesterday, the Commission adopted decisions on harmonised standards which will allow manufacturers to place on the market high performing devices to protect patients, health care professionals and citizens in general. + + + I går antog kommissionen harmoniserade standarder som gör det möjligt för tillverkare att börja sälja högpresterande produkter som skyddar patienter, vårdpersonal och allmänheten. + + + + 0.7681159420289855 + + Coronavirus: harmonised standards for medical devices + + + Coronaviruset: harmoniserade standarder för medicintekniska produkter + + + + 0.9935483870967742 + + In such a common effort to face the coronavirus pandemic, the Commission, CEN and CENELEC have agreed to make a number of harmonised standards for important medical protective equipment like face masks and single-use gloves freely available to those companies that are willing to start producing these items. + + + Som ett led i de gemensamma insatserna mot coronapandemin har kommissionen, CEN och Cenelec kommit överens om att ge fri tillgång till ett antal harmoniserade standarder för viktig medicinsk skyddsutrustning som ansiktsmasker och engångshandskar för företag som är beredda att börja tillverka sådana produkter. + + + + 0.8103448275862069 + + This equipment is fundamental for our health professionals - the brave and resilient women and men at the front line - to keep saving lives". + + + Sådan utrustning är grundläggande för att vårdpersonalen - dessa modiga, uthålliga män och kvinnor som kommer i direktkontakt med viruset - ska kunna fortsätta att rädda liv. + + + + 0.8163265306122449 + + Coronavirus: harmonised standards for medical devices to respond to urgent needs + + + Coronaviruset: harmoniserade standarder för medicintekniska produkter som svar på brådskande behov + + + + 0.7393162393162394 + + These standards, once referenced in the Official Journal of the European Union, grant conformity of devices with the requirements of the three Directives on medical devices. + + + Dessa standarder kommer, så snart en hänvisning till dem har publicerats i Europeiska unionens officiella tidning, att innebära en garanti för att produkterna överensstämmer med kraven i de tre direktiven om medicintekniska produkter. + + + + 0.9721362229102167 + + Also upon the urgent request of the Commission, the European Committee for Standardization (CEN) and the European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC), in cooperation with their members made available a number of European standards for certain medical devices and personal protective equipment. + + + På begäran av kommissionen har dessutom Europeiska standardiseringskommittén (CEN) och Europeiska kommittén för elektroteknisk standardisering (Cenelec), i samarbete med sina medlemsorganisationer, gett fri tillgång till ett flertal europeiska standarder för vissa medicintekniska produkter och personlig skyddsutrustning . + + + + 1.0 + + With the measures we adopt today, we speed up the entry of safe, essential medical equipment and devices such as masks, gowns and suits in the EU market. + + + Genom de åtgärder som vi antar i dag går det snabbare att få ut säkra medicintekniska produkter som ansiktsmasker och operationskläder på marknaden i EU. + + + + 1.0458715596330275 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health said: "We must not waste a second in our fight against the coronavirus. + + + - Vi får inte slösa bort en sekund i vår kamp mot coronaviruset, säger hälsokommissionären Stella Kyriakides. + + + + 0.9 + + The standards will facilitate a faster and less expensive conformity assessment procedure. + + + Tack vare standarderna blir det billigare och går snabbare att bedöma produkternas överensstämmelse. + + + + 1.0 + + surgical drapes, gowns and suits + + + disk- och spoldesinfektorer samt + + + + 1.7515923566878981 + + Once agreed and referenced in the Official Journal of the European Union, these harmonised standards become part of EU law and allow companies an easy and direct access to the internal market for their products, while ensuring a high degree of safety for users and consumers. + + + I och med detta kan företagen snabbt och enkelt föra ut sina produkter på den inre marknaden, samtidigt som säkerheten för användare och konsumenter tryggas. + + + + 0.8695652173913043 + + Any restrictions incompatible with Union law must be lifted. + + + Alla restriktioner som är oförenliga med unionsrätten måste upphävas. + + + + 1.0609756097560976 + + Member States should fully implement these guidelines at all internal border-crossings. + + + EU-länderna bör fullt ut genomföra dessa riktlinjer vid alla inre gränsövergångar. + + + + 1.1 + + These exceptional measures will be temporary for the duration of the coronavirus crisis. + + + Dessa undantagsåtgärder kommer att vara tillfälliga så länge coronakrisen varar. + + + + 1.302325581395349 + + The European Commission calls on EU Member States to support air cargo operations during the coronavirus crisis. + + + EU-kommissionen uppmanar medlemsländerna att understödja flygfrakt under coronakrisen. + + + + 1.164835164835165 + + Continued and uninterrupted air cargo services are vital for the economy and for fighting the coronavirus. + + + Fortsatt flygfrakt utan avbrott är avgörande för ekonomin och för kampen mot coronaviruset. + + + + 0.9772727272727273 + + It is crucial that open airports have sufficient capacity to handle air cargo, and put in place special measures for transport personnel involved in the transport of goods. + + + Det är mycket viktigt att öppna flygplatser har tillräcklig kapacitet för att hantera flygfrakt och vidtar särskilda åtgärder för personal som arbetar med transporter av varor. + + + + 1.0987654320987654 + + The Commission is also calling on all third countries to refrain from unnecessary restrictions on air cargo operations, in particular those incompatible with agreements in place. + + + Kommissionen uppmanar också alla länder utanför EU att avstå från onödiga restriktioner för flygfrakt, särskilt sådana som inte är i linje med de avtal som finns. + + + + 0.972972972972973 + + The Guidelines for border management measures to protect health and ensure the availability of goods and essential services adopted by the European Commission on 16 March 2020, stress the principle that all EU internal borders should stay open to freight, and that the supply chains for essential goods continue to function. + + + I de riktlinjer för gränsförvaltningsåtgärder för att skydda hälsa och säkerställa tillgänglighet för varor och grundläggande tjänster som antogs av EU-kommissionen den 16 mars 2020 betonas principen att alla EU:s inre gränser bör vara öppna för godstransporter och att försörjningskedjor för viktiga varor ska fortsätta att fungera. + + + + 1.0235988200589972 + + The Communication on the implementation of green lanes adopted by the European Commission on 23 March 2020 is intended to ensure continuous flow of goods in a cooperative manner across the EU to ensure all freight, including but not limited to essential goods such as food and medical supplies, gets to its destination quickly, without any delays. + + + Avsikten med det meddelande om gröna gränsövergångar som antogs av EU-kommissionen den 23 mars 2020 är att genom samarbete säkra ett kontinuerligt varuflöde i hela EU för att se till att all godstransport, inklusive men inte begränsat till viktiga varor som livsmedel och medicinska förnödenheter, snabbt når sin destination utan dröjsmål. + + + + 0.8314606741573034 + + The new guidance recommends operational and organisational steps to keep essential transport flows moving, including medical supplies and personnel. + + + I de nya riktlinjerna rekommenderas praktiska och organisatoriska åtgärder för att upprätthålla viktiga transportflöden för bl.a. medicinska förnödenheter och medicinsk personal. + + + + 1.0504587155963303 + + European and global supply chains depend on them, and air cargo should be able to continuously deliver products such as food, medical supplies and other products, which are critical to the functioning of vulnerable supply chains. + + + Europeiska och globala försörjningskedjor är beroende av flygfrakt för kontinuerliga leveranser av livsmedel, medicinska förnödenheter och andra produkter som är kritiska för att sårbara försörjningskedjor ska fungera. + + + + 0.9753086419753086 + + The measures include inviting Member States to grant temporary traffic rights for additional cargo operations from outside the EU if restrictions would normally apply, even if these cargo operations are conducted with passenger aircraft. + + + Åtgärderna innebär bl.a. att EU-länderna uppmanas att bevilja tillfälliga trafikrättigheter för ytterligare flygfrakt från länder utanför EU, även när restriktioner normalt skulle gälla och även för flygfrakt som utförs med passagerarflygplan. + + + + 1.1917808219178083 + + Coronavirus: Commission issues guidance to ensure essential freight keeps moving by air + + + Coronaviruset: Kommissionen ger vägledning för att säkra viktig flygfrakt + + + + 1.2784810126582278 + + Aircrew flying the aircraft should be exempted from travel restrictions if they do not show symptoms. + + + Flygande personal som inte uppvisar symtom bör undantas från reserestriktioner. + + + + 0.7806122448979592 + + Commissioner for Transport Adina Vălean declared: "Air cargo amounts to approximately 35% of world trade by value and is a key part of freight transport. + + + - Flygfrakt står för ungefär 35 procent av världshandeln om man ser till varornas värde, och spelar en central roll för godstransporterna, sade Adina Vălean, kommissionär med ansvar för transport. + + + + 0.9803921568627451 + + Coronavirus: Essential freight keeps moving by air + + + Coronaviruset: Viktiga flygtransporter upprätthålls + + + + 0.9725274725274725 + + This is in the common interest of supply chain continuity for goods, including essential ones, such as highly specialised, urgent and critical products such as medical supplies. + + + Alla har intresse av att upprätthålla försörjningskedjorna för olika varor, inklusive viktiga medicinska förnödenheter och andra högspecialiserade, brådskande och kritiska produkter. + + + + 0.8067226890756303 + + The guidelines adopted today have also recommendations on removing or showing flexibility in night curfews or slot restrictions at airports, and also special measures for air cargo personnel." + + + De riktlinjer som antagits idag innehåller också rekommendationer om att upphäva nattliga flygförbud och visa flexibilitet i fråga om restriktioner för start- och landningstider på flygplatser, och även åtgärder som rör flygfraktpersonal. + + + + 1.064676616915423 + + Member States are also advised to temporarily remove night curfews and/or slot restrictions at airports for essential air cargo operations, and to facilitate the use of passenger aircraft for cargo-only operations. + + + EU-länderna rekommenderas också att tillfälligt upphäva nattliga flygförbud och/eller restriktioner för start- och landningstider, och att underlätta användning av passagerarflygplan för ren flygfrakt. + + + + 0.8472222222222222 + + Time-sensitive products, such as medicines, need to be flown. + + + Mediciner och andra tidskänsliga produkter måste transporteras med flyg. + + + + 1.5297619047619047 + + It keeps global supply chains functioning for many of the most high-value materials and it is a critical complement to the transport of freight by land and sea. We are providing concrete measures to keep such services running, including on passenger planes. + + + Den håller igång globala försörjningskedjor för många av de mest värdefulla materialen och är ett mycket viktigt komplement till godstransporter på land och till sjöss. + + + + 1.0571428571428572 + + I would like to thank Member States for their efforts during this process. + + + Jag vill tacka medlemsländerna för deras insatser under denna process. + + + + 1.0341880341880343 + + We are doing all we can to ensure they are reunited with their families as soon as possible during these difficult times. + + + Vi gör allt vi kan för att se till att de kan återförenas med sina familjer så snart som möjligt i dessa svåra tider. + + + + 0.9733333333333334 + + More than 80 further repatriation flights are planned in the coming days. + + + Mer än 80 ytterligare hemtransporter med flyg planeras de närmaste dagarna. + + + + 1.3793103448275863 + + The draft amending budget also foresees: + + + Ändringsbudgeten innebär även + + + + 1.0861423220973783 + + Thanks to repatriation flights organised through the Union Civil Protection Mechanism and co-financed by the EU, 2,312 people have been already repatriated to Europe from China, Japan, the U.S., Morocco, Tunisia, Georgia, the Philippines and Cabo Verde since the beginning of the outbreak . + + + Tack vare de hemtransporter som organiserats genom EU:s civilskyddsmekanism och samfinansierats av EU har 2 312 människor redan kunnat flygas tillbaka till Europa från Kina, Japan, USA, Marocko, Tunisien, Georgien, Filippinerna och Kap Verde sedan utbrottets början . + + + + 0.8362573099415205 + + Together with case-management support for EPPO mobilised already earlier this year, EPPO's total funding increase for 2020 is therefore at 48%. + + + Tillsammans med det stöd till EPPO för ärendehantering som mobiliserades tidigare i år innebär det att den totala ökningen av EPPO:s finansiering 2020 nu uppgår till 48 %. + + + + 1.3211678832116789 + + The European Parliament and the Council are now invited to approve the budgetary changes as quickly as possible, to make sure the money can go where the needs are the most pressing. + + + Europaparlamentet och rådet uppmanas nu godkänna budgetändringarna så snart som möjligt, så att pengarna kan användas där de behövs mest. + + + + 0.815028901734104 + + The money will, for example, enable EPPO to recruit more quickly qualified staff and to buy IT equipment to start processing the first cases. + + + Pengarna ska bl.a. göra det möjligt för EPPO att skynda på rekryteringen av kvalificerad personal och köpa it-utrustning för att kunna börja arbetet med sina första ärenden. + + + + 1.0051546391752577 + + This European Commission proposal will increase the total budget of the first ever rescEU stockpile of medical equipment (ventilators, protective masks and essential medical gear) to €80 million. + + + EU-kommissionens förslag skulle öka den totala budgeten för det första rescEU-beredskapslagret någonsin (respiratorer, skyddsmasker och grundläggande medicinsk utrustning) till 80 miljoner euro. + + + + 0.9177631578947368 + + - €3.6 million for the the European Centre for Disease Prevention and Control to enhance the capacity to identify, assess and communicate threats to human health from communicable diseases, and in particular to increase the expert capacity in the light of the coronavirus crisis; + + + - att 3,6 miljoner euro går till Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar för att bygga ut dess kapacitet att upptäcka, bedöma och informera om smittsamma sjukdomar som hotar människors hälsa och i synnerhet förstärka dess kapacitet i form av expertis mot bakgrund av coronakrisen. + + + + 0.726890756302521 + + - €100 million to help Albania recover from the devastating earthquake on 26 November 2019, part of the €115 million Commission pledge and the total pledge of €1.15 billion; + + + - att Albanien ska få 100 miljoner euro till återhämtning efter den förödande jordbävning som inträffade den 26 november 2019, vilket ingår i de 115 miljoner euro som kommissionen utlovat och i det totala åtagandet om 1,15 miljarder euro, + + + + 1.1017964071856288 + + Under the EU Civil Protection Mechanism, the EU contributes to the costs of repatriation flights that carry nationals of more than one Member State, based on a principle of solidarity. + + + EU bidrar genom sin civilskyddsmekanism till kostnaderna för hemtransporter när de avser medborgare från mer än ett medlemsland, i enlighet med en solidaritetsprincip. + + + + 0.7342657342657343 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič, said: "The safe return of our citizens is a priority. + + + - Att få hem våra medborgare på ett säkert sätt är något vi prioriterar, säger Janez Lenarčič, kommissionsledamot med ansvar för krishantering. + + + + 0.853448275862069 + + Today, the European Commission has proposed to make €75 million from the EU budget available to help Member States repatriate EU nationals and to increase the budget of the RescEU medical stockpile. + + + EU-kommissionen har i dag föreslagit att 75 miljoner euro från EU-budgeten ska kunna användas för att hjälpa medlemsländerna att få hem EU-medborgare som befinner sig utomlands och för att höja budgeten för rescEU:s beredskapslager. + + + + 0.990990990990991 + + - €3.3 million additional funding for the European Public Prosecutors' Office (EPPO) to boost its 2020 budget. + + + - att Europeiska åklagarmyndigheten (EPPO) ska få ytterligare 3,3 miljoner euro för att höja budgeten för 2020. + + + + 1.0260869565217392 + + Our Emergency Response Coordination Centre continues working 24/7 with Member States in order to meet their requests." + + + Vårt centrum för samordning av katastrofberedskap fortsätter att arbeta dygnet runt för att hjälpa medlemsländerna. + + + + 0.9523809523809523 + + Coronavirus:Commission boosts budget for repatriation flight + + + Coronaviruset: Kommissionen stärker budgeten för hemtransporter + + + + 0.9910313901345291 + + - €350 million of migration management assistance to Greece, to add to the extra €350 million emergency assistance already being deployed, in line with the commitment of President von der Leyen during her visit to Greece; + + + - att Grekland ska få 350 miljoner euro i ekonomiskt stöd för att hantera migrationssituationen utöver det krisstöd på 350 miljoner euro som redan lämnats i enlighet med Ursula von der Leyens löfte när hon besökte Grekland, + + + + 0.9021739130434783 + + Coronavirus: Commission boosts budget for repatriation flights and rescEU stockpile + + + Coronaviruset: Kommissionen stärker budgeten för hemtransporter och rescEU:s beredskapslager + + + + 1.0476190476190477 + + The Commission is putting forward a draft amending budget - a proposal to reorganise part of the EU spending for the year in line with the latest priorities - to secure funding for these operations. + + + För att finansiera dessa beslut lägger kommissionen fram ett förslag till ändringsbudget som innebär att en del av EU:s utgifter för 2020 omfördelas i linje med de senaste prioriteringarna. + + + + 0.6731517509727627 + + Commissioner Johannes Hahn, in charge of the EU budget, said: "Today's measure is yet another illustration of how the EU budget can add value when and where needed the most. + + + - Dagens åtgärd visar tydligt hur EU:s budget kan ge ett mervärde när, och där, den behövs som mest, säger kommissionsledamot Johannes Hahn, som är ansvarig för EU-budgeten.Den är också ett exempel på europeisk solidaritet och samarbete när det är som bäst. + + + + 1.025974025974026 + + We are working with Member States to ensure that national support measures can be put in place as quickly and effectively as possible, in line with EU rules." + + + Vi samarbetar med medlemsstaterna för att se till att nationella stödåtgärder kan införas så snabbt och effektivt som möjligt, i enlighet med EU:s regler. + + + + 1.1758241758241759 + + At the same time, demand for insurance is expected to significantly rise as a result of the current crisis. + + + Samtidigt väntas efterfrågan på försäkringar öka avsevärt till följd av den rådande krisen. + + + + 0.7383177570093458 + + Export-credits enable foreign buyers of goods and/or services to defer payment. + + + Exportkrediter gör det möjligt för utländska köpare av varor och/eller tjänster att skjuta upp betalningen. + + + + 0.9879518072289156 + + Today, we adopted a comprehensive solution for short-term export-credit insurance. + + + Idag har vi antagit en övergripande lösning för kortfristig exportkreditförsäkring. + + + + 1.025 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the Coronavirus pandemic can be found here . + + + Mer information om den tillfälliga ramen och andra åtgärder som EU-kommissionen har vidtagit för att hantera coronapandemins ekonomiska konsekvenser finns här . + + + + 1.0058479532163742 + + Deferred payment implies credit risk for the seller/exporter, against which they insure themselves, typically with the private insurers (so-called export credit insurance). + + + Uppskjutna betalningar innebär en kreditrisk för säljare/exportörer som de normalt sett försäkrar sig mot hos privata försäkringsgivare (så kallad exportkreditförsäkring). + + + + 1.1428571428571428 + + The public consultation pointed to an imminent insufficiency of private insurance capacity for exports to all countries. + + + Det offentliga samrådet visade på en överhängande brist på privat försäkring för export till alla länder. + + + + 1.0080321285140563 + + On 23 March 2020, following the indication by some Member States that they expect a global contraction of the private insurance market for exports to all countries due to the coronavirus outbreak, the Commission launched an urgent public consultation. + + + Den 23 mars 2020, som följd av att vissa EU-länder meddelade att de förväntar sig en global minskning av den privata försäkringsmarknaden för export till alla länder på grund av coronakrisen, inledde EU-kommissionen ett brådskande offentligt samråd. + + + + 0.9206349206349206 + + The amendment to the Annex to the Short-term export-credit insurance Communication further expands this flexibility. + + + Genom ändringen av bilagan till meddelandet om kortfristiga exportkreditförsäkringar förstärks denna flexibilitet ytterligare. + + + + 0.91875 + + With this amendment, companies affected by the coronavirus outbreak will be able to obtain short-term export-credit insurance from public insurers. + + + Genom denna ändring kommer de företag som berörs av coronavirusutbrottet att kunna erhålla kortfristig exportkreditförsäkring från offentliga försäkringsgivare. + + + + 0.8783068783068783 + + Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Managing the economic impact of the coronavirus outbreak requires us to act fast. + + + Vice ordförande Margrethe Vestager, med ansvar för konkurrenspolitiken, har följande kommentar: - Vi måste agera snabbt för att hantera de ekonomiska konsekvenserna av coronavirusutbrottet. + + + + 0.7596153846153846 + + Before that date to give legal certainty, the Commission will re-assess the situation and give clarity on "marketable risk countries" beyond 31 December 2020. + + + För att ge rättslig förutsebarhet kommer EU-kommissionen att göra en ny bedömning av situationen innan dess och ge klarhet om vad som gäller för länder med "marknadsmässiga risker" efter den 31 december 2020. + + + + 0.9119496855345912 + + This will make public short-term export credit insurance more widely available in light of the current crisis linked to the coronavirus outbreak. + + + Syftet är att göra offentlig kortfristig exportkreditförsäkring mer allmänt tillgänglig mot bakgrund av den pågående krisen i samband med coronavirusutbrottet. + + + + 1.0441640378548895 + + The Short-term export-credit insurance Communication , which is in force since 2013, provides that trade within 27 EU Member States and nine OECD countries listed in its Annex, with a maximum risk period of up to two years, entails marketable risks and should, in principle, not be insured by the State or State supported insurers. + + + Meddelandet om kortfristig exportkreditförsäkring , som gäller sedan 2013, föreskriver att handel inom de 27 EU-länder och nio OECD-länder som förtecknas i bilagan med en maximal riskperiod på upp till två år medför "marknadsmässiga risker" och bör i princip inte försäkras av staten eller statliga försäkringsgivare. + + + + 0.8493975903614458 + + Based on the result of the public consultation and on the relevant economic indicators, the Commission has decided to consider all countries listed in the Annex as temporarily non-marketable and to remove all countries from the list of "marketable" countries until 31 December 2020. + + + Mot bakgrund av resultatet av det offentliga samrådet och de relevanta ekonomiska indikatorerna har EU-kommissionen beslutat att betrakta alla länder i bilagan som länder med tillfälligt "icke-marknadsmässiga risker" och att stryka samtliga från förteckningen över länder med "marknadsmässiga risker" fram till den 31 december 2020. + + + + 0.9857651245551602 + + Following the amendment, State insurers will in principle be able to step in and provide insurance for short-term export-credit risk for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non marketable." + + + Till följd av ändringen kommer statliga försäkringsgivare i princip att kunna gå in och ge försäkringar för kortfristiga exportkreditrisker för alla länder, utan att medlemslandet i fråga måste visa att det aktuella landet tillfälligt är ett land med "icke-marknadsmässiga risker". + + + + 0.9833333333333333 + + The European Commission has decided to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" countries under the Short-term export-credit insurance Communication . + + + EU-kommissionen har beslutat att tillfälligt stryka alla länder från förteckningen över länder med "marknadsmässiga risker" i meddelandet om kortfristiga exportkreditförsäkringar . + + + + 0.9450867052023122 + + The State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted on 19 March 2020 had already introduced additional flexibility on how to demonstrate that certain countries were not-marketable, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + Genom den tillfälliga ramen för statliga stödåtgärder till stöd för ekonomin under det pågående utbrottet av covid-19 , som antogs den 19 mars 2020, infördes redan ytterligare flexibilitet för hur man kan visa att vissa länder är länder med "icke-marknadsmässiga risker", vilket möjliggör kortfristig exportkreditförsäkring från staten vid behov. + + + + 0.8958333333333334 + + State aid: Commission amends Short-term export-credit insurance Communication in light of economic impact of coronavirus outbreak + + + Statligt stöd: EU-kommissionen ändrar meddelandet om kortfristiga exportkreditförsäkringar mot bakgrund av coronakrisens ekonomiska konsekvenser + + + + 0.8677685950413223 + + The amendment further expands on the flexibility introduced by the Commission's State aid Temporary Framework with respect to the possibility by State insurers to provide insurance for short-term export-credit. + + + Genom det ändrade meddelandet förstärks även den flexibilitet som infördes genom EU-kommissionens tillfälliga ram för statligt stöd när det gäller statliga försäkringsgivares möjlighet att erbjuda försäkringar för kortfristiga exportkrediter. + + + + 0.7283950617283951 + + State aid: Commission amends Short-term export-credit insr. + + + Statligt stöd: EU-kommissionen ändrar meddelandet om kortfristiga exportkrediter. + + + + 1.0592105263157894 + + The public consultation aimed at assessing the availability of private short-term export-credit insurance capacity for exports to all countries listed as "marketable risk countries" in the Short-term export-credit Communication, with a view to possibly amend the list of "marketable risk countries" as a temporary measure. + + + Genom samrådet ville man göra en bedömning av tillgången till privat kortfristig exportkreditförsäkring för export till alla länder som förtecknas som "länder med marknadsmässiga risker" i meddelandet om kortfristig exportkreditförsäkring, för att eventuellt ändra förteckningen som en tillfällig åtgärd. + + + + 0.4973404255319149 + + The amendment of the Communication will be published in the Official Journal of the European Union and on the Commission's competition website in the section on specific aid instruments . + + + Ändringen av meddelandet kommer att offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning (EUT) och på EU-kommissionens webbplats för konkurrenspolitik på avdelningen för specifika stödinstrument (specific aid instruments) Nya offentliggöranden av beslut om statligt stöd på internet och i EUT finns förtecknade i e-nyhetsbrevet om statligt stöd ( State Aid Weekly e-News ). + + + + 1.0363636363636364 + + The communication today outline guidance on three fronts: + + + I dagens meddelande beskrivs vägledning på tre fronter: + + + + 1.0 + + This recommendation provides for two scenarios in which products may be placed on the market even if the conformity assessment procedures have not yet been finalised. + + + I rekommendationen beskrivs två scenarier där produkter kan få släppas ut på marknaden även om förfarandena för bedömning av överensstämmelse ännu inte har avslutats. + + + + 1.2526315789473683 + + The Commission has been fighting the coronavirus outbreak on all fronts and is coordinating a common European response. + + + Kommissionen bekämpar coronavirusutbrottet på alla fronter och samordnar en gemensam EU-insats. + + + + 1.0253164556962024 + + A guidance on medical devices will also be made available within the coming days. + + + En vägledning om medicintekniska produkter ska också bli tillgänglig inom kort. + + + + 0.75 + + The guidance we issue today will support our industry in this effort. + + + De vägledningar som vi offentliggör i dag ska vara ett stöd för industrin i det här arbetet. + + + + 0.8823529411764706 + + Coronavirus: Commission issues questions and answers to help increase production of safe medical supplies + + + Coronaviruset: Kommissionen publicerar frågor och svar som hjälp att öka produktionen av säkra medicinska förnödenheter + + + + 1.2264150943396226 + + We are taking resolute action to reinforce our public health sectors and mitigate the socio-economic impact in the European Union. + + + Vi vidtar kraftfulla åtgärder för att stärka vårdsektorn och mildra de samhällsekonomiska effekterna i EU. + + + + 1.005586592178771 + + Many companies are already doing so, and we are helping them to ensure not only that this is done quickly but also that their products comply with all necessary safety standards. " + + + Många företag är redan igång med detta och vi hjälper dem att säkerställa att det sker snabbt men också att deras produkter överensstämmer med alla nödvändiga säkerhetsstandarder. + + + + 0.9690721649484536 + + The Commission is actively working with industry to promote the massive ramp-up of overall production of such material in the EU and is providing the necessary guidance to facilitate this. + + + Kommissionen arbetar aktivt med industrin för att främja den omfattande ökningen av den totala produktionen av sådant material i EU, och ger den vägledning som behövs för att underlätta arbetet. + + + + 0.9123376623376623 + + They also provides more information on the relevant standards for PPE and certain types of Medical devices that have been made freely available to all economic operators by the European standardisation organisations, thanks to an agreement with the European Commission on 20 March. + + + Dokumenten ger också mer information om relevanta standarder för personlig skyddsutrustning och vissa typer av medicinteknisk utrustning som har gjorts fritt tillgängliga för alla ekonomiska aktörer av de europeiska standardiseringsorganisationerna, tack vare en överenskommelse med kommissionen den 20 mars. + + + + 0.8925619834710744 + + We are mobilising all means at our disposal to help our Member States coordinate their national responses and are providing science based information about the spread of the virus and effective efforts to contain it. + + + Vi mobiliserar alla medel som står till vårt förfogande för att hjälpa medlemsländerna att samordna sina insatser, och vi förser dem med vetenskapligt underbyggd information om virusets spridning och effektiva sätt att dämpa smittspridningen. + + + + 0.8775510204081632 + + These documents also aim to assist manufacturers and market surveillance authorities in making sure these products comply with necessary safety standards and are effective. + + + Syftet med de här dokumenten är även att hjälpa tillverkare och marknadskontrollmyndigheter att säkerställa att produkterna överensstämmer med nödvändiga säkerhetsstandarder och är ändamålsenliga. + + + + 0.9868995633187773 + + It also explains the role of national authorities, in particular market surveillance authorities in ensuring an adequate level of health and safety of equipment originating in third-countries, which is placed on the EU market. + + + Där förklaras också de nationella myndigheternas roll, särskilt marknadskontrollmyndigheternas uppgift att säkerställa en lämplig hälso- och säkerhetsnivå för utrustning som kommer från tredjeländer och släpps ut på EU-marknaden. + + + + 1.193717277486911 + + It aims at responding to frequent questions the Commission is receiving from operators of the cosmetic and of other sectors, which are heavily engaged in increasing or converting their production capacity towards these products. + + + Syftet är att ge svar på frågor som kommissionen får från aktörer inom kosmetikasektorn och andra sektorer som vill öka sin produktion av eller ställa om sin produktion till sådana produkter. + + + + 0.8040201005025126 + + The third gives guidance on conformity assessment procedures for 3D printing and 3D printed products for medical use in the context of the coronavirus outbreak. + + + I det tredje dokumentet ges vägledning om förfaranden för bedömning av överensstämmelse för 3D-utskrift och 3D-utskrivna produkter som ska användas i medicinska sammanhang under coronavirusutbrottet. + + + + 1.0061728395061729 + + The second document intends to provide guidance to economic operators including small and medium-sized enterprises on the applicable legal framework for the placing on the EU market of hydro-alcoholic gel (i.e. the Cosmetic Products Regulation or the Biocidal Products Regulation) and the claims which can be made to the user. + + + Det andra dokumentet är avsett att ge vägledning för ekonomiska aktörer, inbegripet små och medelstora företag, om de gällande rättsliga ramarna för att släppa ut handsprit på EU-marknaden, (dvs. förordningen om kosmetiska produkter och förordningen om biocidprodukter), och om vilken information som får anges på produkten. + + + + 1.0957446808510638 + + The fight against coronavirus requires all hands on deck and our industry's contribution is essential." + + + Kampen mot coronaviruset kräver att alla hjälper till och industrins bidrag är mycket viktigt. + + + + 0.9166666666666666 + + The document aims to detail the applicable EU legal frameworks for those products and sets out examples of technical standards which manufacturers may use in order to place compliant products on the EU market. + + + Dokumentet ger en beskrivning av den gällande EU-lagstiftningen för den här typen av produkter och ger exempel på tekniska standarder som tillverkarna kan använda för att släppa ut produkter som uppfyller kraven på EU-marknaden. + + + + 0.7056737588652482 + + The documents published today offer practical advice on the application of the Commission's recommendation on conformity assessments of PPE , and certain types of medical devices, issued on 13 March. + + + Dokumenten som offentliggörs i dag ger praktiska råd om tillämpningen av kommissionens rekommendation om förfaranden för bedömning av överensstämmelse och marknadsövervakning inom ramen för hotet från covid-19 och vissa typer av medicintekniska produkter som lades fram den 13 mars. + + + + 0.65 + + Companies have expressed solidarity and offered to provide practical and technical advice to each other to support increasing the production of PPE and medical supplies. + + + Coronavirusutbrottet kräver stöd och samarbete från tillverkarnas sida, och företagen har visat sig solidariska och erbjudit sig att utbyta praktiska och tekniska råd som stöd för att öka produktionen av personlig skyddsutrustning och medicinska förnödenheter. + + + + 0.9055793991416309 + + Commissioner for Internal Market Thierry Breton said: "We are acting swiftly and mobilising industry to increase and create new production lines for urgent health material and protective equipment across Europe. + + + - Vi agerar snabbt och mobiliserar industrin för att öka produktionen och skapa nya produktionslinjer för akut medicinsk utrustning och skyddsutrustning i hela EU, säger Thierry Breton, kommissionär med ansvar för den inre marknaden. + + + + 1.1827956989247312 + + Commissioner for Health and Food Safety Stella Kyriakides said: "Stepping up the supply of medical and personal protective equipment is vital to address shortages and for our health care workers to continue saving lives. + + + - Det är ytterst viktigt att vi ökar tillgången på medicinsk utrustning och personlig skyddsutrustning, säger Stella Kyriakides, kommissionär med ansvar för hälsa och livsmedelssäkerhet. + + + + 1.6633663366336633 + + Today, the Commission is making available guidance to assist manufacturers in ramping up production of essential medical equipment and material in three areas: the production of masks and other personal protective equipment (PPE), leave-on hand cleaners and hand disinfectants and 3D printing in the context of the coronavirus outbreak. + + + Det gäller produktion av munskydd och annan personlig skyddsutrustning , handrengöringsmedel som lämnas kvar på händerna och handdesinfektionsmedel samt 3D-utskrifter i samband med coronavirusutbrottet. + + + + 2.2041666666666666 + + The first guidance helps manufacturers to assess the applicable legal and technical requirements before importing new products to the EU or launching new or reconverting existing facilities to produce protective equipment like masks, gloves and surgical gowns to satisfy the unprecedented demand in the wake of the coronavirus outbreak.The guidance issued today details the applicable EU legal frameworks and offers manufacturers' advice on the concrete steps to take in order to be able to place their products on the EU market. + + + Det första dokumentet hjälper tillverkarna att bedöma vilka rättsliga och tekniska krav som ställs när de ska importera nya produkter till EU, starta nya anläggningar eller göra om befintliga anläggningar för att tillverka skyddsutrustning. + + + + 0.9705882352941176 + + Press release6 April 2020Brussels + + + Pressmeddelande6 april 2020Bryssel + + + + 1.26 + + That is why EU guarantees supporting these loans are necessary. + + + Därför är EU:s garantier för dessa lån nödvändiga. + + + + 0.8524590163934426 + + Coronavirus: Commission and European Investment Fund + + + Coronaviruset: Kommissionen och Europeiska investeringsfonden + + + + 1.0512820512820513 + + Key features of these guarantees will be: + + + De viktigaste inslagen i garantierna är + + + + 0.9051724137931034 + + A higher risk cover - up to 80% of potential losses on individual loans (as opposed to the standard 50%); + + + högre risktäckning - upp till 80 % av potentiella förluster på individuella lån (i motsats till standardnivån 50 %), + + + + 1.0416666666666667 + + Simplified and quicker access to the EIF guarantee + + + enklare och snabbare tillgång till EIF-garantin, + + + + 1.2162162162162162 + + Focus on working capital loans across the EU; + + + fokus på rörelsekapitallån i hela EU, + + + + 0.9693877551020408 + + Other financial intermediaries can access the guarantees following a swift application process. + + + Andra finansiella intermediärer kan få tillgång till garantierna efter en snabb ansökningsprocess. + + + + 0.9375 + + Find the latest EFSI figures by sector and by country here . + + + De senaste uppgifterna från Efsi per sektor och land finns här . + + + + 1.0843373493975903 + + Allowing for more flexible terms, including postponement, rescheduling or payment holidays + + + mer flexibla villkor, inklusive senareläggning, omläggning eller betalningsuppskov. + + + + 1.216 + + These companies are typically the most affected in a crisis, and it is essential to support them with adequate liquidity so they can survive the crisis. + + + De företagen drabbas ofta hårdast i en kris, och det är viktigt att de ges tillräcklig likviditet så att de kan klara krisen. + + + + 0.9333333333333333 + + Money will be flowing already this month via local banks and lenders to help those most hard-hit by the crisis." + + + Pengarna kommer redan den här månaden via lokala banker och långivare för att hjälpa dem som drabbats hårdast av krisen. + + + + 0.9876543209876543 + + In that way new money can already start flowing to hard-hit businesses in April. + + + På så sätt kan nya pengar börja användas för hårt drabbade företag redan i april. + + + + 0.8145695364238411 + + At least 60% of the programme is devoted to improving access to finance for SMEs in Europe, with two financial instruments. + + + Minst 60 % av programmet fokuserar på att förbättra tillgången till finansiering för små och medelstora företag i EU genom två finansieringsinstrument. + + + + 1.4464285714285714 + + The European Investment Fund (EIF) is part of the European Investment Bank group. + + + Europeiska investeringsfonden (EIF) ingår i EIB-gruppen. + + + + 1.0232558139534884 + + In this role, EIF fosters EU objectives in support of innovation, research and development, entrepreneurship, growth and employment. + + + På detta sätt främjar EIF EU:s mål i fråga om innovation, forskning och utveckling, entreprenörskap, tillväxt och sysselsättning. + + + + 0.9797297297297297 + + SMEs will be able to apply directly to their local banks and lenders participating in the scheme, which will be listed on www.access2finance.eu . + + + Små och medelstora företag kommer att kunna vända sig direkt till sina lokala banker och långivare, som kommer att finnas på www.access2finance.eu . + + + + 1.0104166666666667 + + The EIF is working intensively to ensure a swift and adequate response to the COVID-19 virus outbreak and we are pleased to be launching this new €8 billion initiative with the Commission today. + + + EIF arbetar intensivt för att snabbt och adekvat reagera på utbrottet av covid-19, och det är med glädje vi i dag lanserar detta nya initiativ på 8 miljarder euro tillsammans med kommissionen. + + + + 0.7890625 + + The Commission and the EIB Group will continue to work on additional measures and will use all the tools at their disposal to help contain the coronavirus pandemic and address its economic consequences. + + + Kommissionen och EIB-gruppen kommer att fortsätta arbetet med att hitta fler åtgärder och kommer att använda alla de verktyg som står till deras förfogande för att hjälpa till att hålla tillbaka Coronaviruspandemin och hantera dess ekonomiska konsekvenser. + + + + 0.8010752688172043 + + The Investment Plan for Europe has already generated more than €460 billion of investment and supported 1.1 million start-ups and SMEs across Europe. + + + Investeringsplanen för Europa har redan genererat mer än 460 miljarder euro i investeringar och lämnat stöd till 1,1 miljoner nystartade företag och små och medelstora företag i hela EU. + + + + 1.1435897435897435 + + Its innovative approach based on the use of an EU budget guarantee provided to the EIB Group enables substantial public and private sector funds to be mobilised for investment into strategic sectors of the European economy. + + + Genom dess innovativa strategi som bygger på användning av en EU-budgetgaranti till EIB-gruppen kan offentliga och privata medel mobiliseras för investeringar i strategiska delar av EU:s ekonomi. + + + + 0.9722222222222222 + + The European Fund for Strategic Investments (EFSI) is the financing pillar of the Investment Plan for Europe, which was launched in November 2014 to reverse the downward trend in investment levels and put Europe on the path to economic recovery. + + + Europeiska fonden för strategiska investeringar (Efsi) är den finansiella delen av den investeringsplan för Europa som lanserades i november 2014 för att vända den nedåtgående trenden i investeringsnivåerna och påbörja vägen mot ekonomisk återhämtning. + + + + 1.044776119402985 + + To unlock the €1 billion from the EU budget, the Commission and the EIB Group have made a series of amendments to their specific agreements. + + + För att kunna frigöra 1 miljard euro från EU:s budget har kommissionen och EIB-gruppen gjort en rad ändringar av sina särskilda avtal. + + + + 0.9290322580645162 + + EIF designs and develops both venture and growth capital, guarantees and microfinance instruments which specifically target this market segment. + + + EIF utformar och utvecklar både risk- och tillväxtkapital, garantier och mikrofinansieringsinstrument, som specifikt inriktar sig på detta marknadssegment. + + + + 1.0057471264367817 + + While this is an important first step, the EIB Group will continue to work on finding additional solutions to quickly meet the financing needs of entrepreneurs across Europe." + + + Det är ett viktigt första steg, men EIB-gruppen kommer att fortsätta arbetet med att hitta fler lösningar för att snabbt tillgodose företagarnas finansieringsbehov i hela EU. + + + + 0.8522167487684729 + + Today's announcement fulfils the commitment in the Commission Communication of 13 March to bring immediate relief to hard-hit SMEs, with money able to flow already in April. + + + Med dagens tillkännagivande uppfylls åtagandet i kommissionens meddelande av den 13 mars om omedelbar lindring för de hårt drabbade små och medelstora företagen, så att pengar kan flöda in redan i april. + + + + 0.8251748251748252 + + Its central mission is to support Europe's micro, small and medium-sized businesses by helping them to access finance. + + + Dess huvuduppgift är att stödja europeiska mikroföretag samt små och medelstora företag genom att hjälpa dem att få tillgång till finansiering. + + + + 1.1136363636363635 + + One of the immediate economic consequences of the coronavirus pandemic is the sudden lack of liquidity affecting small and medium-sized businesses. + + + En omedelbar ekonomisk konsekvens av coronaviruspandemin är den plötsliga likviditetsbristen som drabbar små och medelstora företag. + + + + 0.8653846153846154 + + However, in a situation of liquidity crunch banks are not incentivised to lend SMEs money due to the sudden increase in perceived risk. + + + Men vid en likviditetskris saknar bankerna incitament att låna ut pengar till små och medelstora företag på grund av att den upplevda risken plötsligt ökat. + + + + 1.0138248847926268 + + Following today's call for expression of interest, financial intermediaries with existing EIF agreements under these COSME and InnovFin programmes will be able to access the new guarantees immediately upon their request. + + + Efter dagens uppmaning att anmäla intresse kommer finansiella intermediärer med befintliga EIF-avtal inom ramen för dessa Cosme- och InnovFin-program att på begäran kunna få omedelbar tillgång till de nya garantierna. + + + + 0.8148148148148148 + + COSME Equity Facility for Growth helps provide risk capital to SMEs mainly in the expansion and growth stages. + + + Cosmes egetkapitalinstrument för tillväxt hjälper små och medelstora företag med riskkapital, särskilt i expansions- och tillväxtfaser. + + + + 1.0731707317073171 + + Under Horizon 2020, InnovFin - the EU Finance for Innovators - financial instruments aim to facilitate and accelerate access to finance for innovative businesses across Europe. + + + Inom ramen för Horisont 2020 syftar finansieringsinstrumenten InnovFin till att underlätta och påskynda tillgång till finansiering för innovativa företag i hela EU. + + + + 0.8994413407821229 + + The COSME Loan Guarantee Facility supports guarantees and counter-guarantees to financial institutions to help them provide more loans and lease finance to SMEs. + + + Cosmes lånegarantiinstrument stöder garantier och motgarantier till finansinstitut för att hjälpa dem tillhandahålla mer lån och finansiell leasing för små och medelstora företag. + + + + 0.9389671361502347 + + The guarantees will be offered through the EIF to the market, via a call for expressions of interest issued today to several hundred financial intermediaries, comprising banks and alternative lenders. + + + Garantierna kommer att erbjudas marknaden via EIF, genom en inbjudan till intresseanmälan som utlyses i dag och som riktar sig till hundratals finansiella intermediärer, inklusive banker och alternativa långivare. + + + + 0.9079497907949791 + + The European Commission has unlocked €1 billion from the European Fund for Strategic Investments (EFSI) that will serve as a guarantee to the European Investment Fund (EIF), part of the European Investment Bank Group. + + + Europeiska kommissionen har frigjort 1 miljard euro från Europeiska fonden för strategiska investeringar (Efsi), som kommer att fungera som en garanti för Europeiska investeringsfonden (EIF) som ingår i Europeiska investeringsbanksgruppen. + + + + 0.8855421686746988 + + Coronavirus: Commission and European Investment Fund (part of EIB Group) unlock €8 billion in finance for 100,000 small and medium-sized businesses + + + Coronaviruset: Kommissionen och Europeiska investeringsfonden (som ingår i EIB-gruppen) frigör 8 miljarder euro i finansiering till 100 000 små och medelstora företag + + + + 0.8949416342412452 + + Under InnovFin SMEG, a facility managed by the EIF, financial intermediaries - banks and other financial institutions - are guaranteed against a proportion of their losses incurred on the debt financing covered under the facility. + + + InnovFin-garantiinstrumentet för små och medelstora företag, som förvaltas av EIF, ger finansiella intermediärer (banker och andra finansinstitut) en garanti som täcker en del av deras förluster i samband med den skuldfinansiering som täcks av instrumentet. + + + + 1.1288343558282208 + + As of today, the EIF is offering to the market dedicated EFSI-backed guarantees to contain the impact of the pandemic on small and medium sized enterprises and small mid-cap companies. + + + Från och med i dag erbjuder EIF särskilda Efsi-stödda garantier för att begränsa följderna av pandemin för små och medelstora företag och små börsnoterade företag. + + + + 0.8132911392405063 + + The €1 billion unlocked from the EFSI under the COSME Loan Guarantee Facility and the InnovFin SME Guarantee under Horizon 2020 allows the EIF to provide guarantees worth €2.2 billion to financial intermediaries, unlocking €8 billion in available financing. + + + Genom att 1 miljard euro frigörs från Efsi inom ramen för Cosmes lånegarantiinstrument och InnovFin-garantin för små och medelstora företag inom ramen för Horisont 2020 kan EIF tillhandahålla garantier till ett värde av 2,2 miljarder euro för finansiella intermediärer, vilket frigör 8 miljarder euro i finansiering. + + + + 0.8059701492537313 + + In particular, the InnovFin SME Guarantee (SMEG) Facility provides guarantees and counter-guarantees on debt financing of between €25,000 and €7.5 million to improve access to finance for innovative SMEs and Midcaps. + + + InnovFin-garantiinstrumentet för små och medelstora företag erbjuder garantier och motgarantier för lån på mellan 25 000 och 7,5 miljoner euro för att förbättra tillgången till finansiering för innovativa små och medelstora företag och medelstora börsnoterade företag. + + + + 0.9153094462540716 + + This will allow the EIF to issue special guarantees to incentivise banks and other lenders to provide liquidity to at least 100,000 European SMEs and small mid-cap companies hit by the economic impact of the coronavirus pandemic, for an estimated available financing of €8 billion. + + + Därigenom kan EIF utfärda särskilda garantier för att ge banker och andra långivare incitament att tillhandahålla likvida medel till minst 100 000 små och medelstora företag och små börsnoterade företag i EU som drabbats ekonomiskt av coronaviruspandemin, med en uppskattad finansiering på 8 miljarder euro. + + + + 0.949238578680203 + + Today, the Commission and the European Investment Fund are making available €8 billion in financing, bringing immediate cash relief to SMEs in Europe affected by the coronavirus pandemic. + + + I dag anslår kommissionen och Europeiska investeringsfonden 8 miljarder euro i finansiering som ett omedelbart tillskott till de små och medelstora företag i EU som drabbats av coronaviruspandemin. + + + + 0.8292682926829268 + + The new features will be accessible to new as well as existing financial intermediaries already working with EIF, who will extend special conditions to more than a hundred thousand companies benefitting from guarantees under the COSME LGF and the InnovFin SMEG programmes. + + + Dessa nyheter kommer att vara tillgängliga för både nya finansiella intermediärer och sådana som redan arbetar med EIF, som kommer att låta de särskilda villkoren gälla för över 100 000 företag som omfattas av garantier inom ramen för Cosmes lånegarantiinstrument och InnovFin-garantiinstrumentet för små och medelstora företag. + + + + 0.8441558441558441 + + EIF Chief Executive, Alain Godard said: "In times of unprecedented crisis it is essential that SMEs receive the support they need. + + + - Vid exceptionella kriser är det ytterst viktigt att små och medelstora företag får det stöd de behöver, säger EIF:s verkställande direktör Alain Godard. + + + + 1.6486486486486487 + + Horizon 2020 is the EU programme for Research and Innovation running from 2014 to 2020 with a total budget of €77 billion. + + + Det löper under perioden 2014-2020 och har en budget på 77 miljarder euro. + + + + 1.9333333333333333 + + It is part of the package of measures announced by the EIB Group on 16 March designed to rapidly mobilise support for Europe's SMEs and mid-caps. + + + Det är en del av det åtgärdspaket som EIB-gruppen tillkännagav den 16 mars. + + + + 0.7560975609756098 + + European Commission Executive Vice-President for An Economy that Works for People, Valdis Dombrovskis, said: "Across Europe, our businesses are struggling. + + + EU reagerar snabbt för att mildra trycket och hjälpa små och medelstora företag, som är särskilt sårbara, säger Valdis Dombrovskis, kommissionens verkställande vice ordförande för en ekonomi för människor. + + + + 1.56 + + We need to act in a coordinated manner. + + + Vi måste agera samordnat. + + + + 1.0454545454545454 + + The amendment includes a number of safeguards. + + + Ändringen omfattar ett antal skyddsåtgärder. + + + + 0.8448275862068966 + + State aid: Commission extends Temporary Framework + + + Statligt stöd: Kommissionen utvidgar den tillfälliga ramen + + + + 1.1714285714285715 + + The amendment Temporary Framework will be in place until the end of December 2020. + + + Den nya tillfälliga ramen kommer att vara giltig t.o.m. december 2020. + + + + 0.9803921568627451 + + The Temporary Framework recognises that the entire EU economy is experiencing a serious disturbance. + + + Den tillfälliga ramen motiveras med att hela EU:s ekonomi just nu är utsatt för en allvarlig störning. + + + + 0.860655737704918 + + Today's amendment extends the Temporary Framework by providing for additional five types of aid measures: + + + Genom den ändring som görs idag utvidgas den tillfälliga ramen genom att ytterligare fem typer av stödåtgärder läggs till: + + + + 0.8532608695652174 + + Given the limited size of the EU budget, the main response to the economic impact of the coronavirus outbreak will come from Member States' national budgets. + + + Med tanke på EU-budgetens begränsade storlek kommer det huvudsakliga svaret på de ekonomiska konsekvenserna av coronavirusutbrottet att komma från medlemsstaternas nationella budgetar. + + + + 0.8709677419354839 + + This can be combined also with so-called de minimis aid (to bring the aid per company to up to €1 million) and with other types of aid. + + + Detta kan också kombineras med så kallat stöd av mindre betydelse (för att öka stödet per företag till upp till 1 miljon euro) och med andra typer av stöd. + + + + 1.0521739130434782 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the coronavirus outbreak. + + + De kan också bevilja företag ersättning för skada som är en följd av eller direkt orsakats av coronavirusutbrottet. + + + + 0.9834710743801653 + + So additional support may be granted to cross-border projects between Member States and to timely delivery of products. + + + Därför kan extra stöd beviljas för gränsöverskridande projekt mellan medlemsstaterna och för snabb leverans av produkter. + + + + 0.9699248120300752 + + The amendment Temporary Framework also expands on the existing types of support that Member States can give to companies in need. + + + Genom ändringen av den tillfälliga ramen utvidgas även de befintliga typer av stöd som medlemsstaterna kan ge till behövande företag. + + + + 0.9731543624161074 + + Finally, the Commission is continuously assessing if further measures are necessary to complement the toolbox for Member States to support their economy in these difficult times and help companies bounce back strongly after the crisis, including by further amending the Temporary Framework. + + + Slutligen bedömer kommissionen kontinuerligt om ytterligare åtgärder behövs för att komplettera medlemsstaternas verktygslåda för att stödja sina ekonomier under denna svåra tid och hjälpa företagen att komma tillbaka starkt efter krisen, bl.a. genom ytterligare ändringar av den tillfälliga ramen. + + + + 0.8779342723004695 + + For example, it now enables Member States to give, up to the nominal value of € 800 000 per company, zero-interest loans, guarantees on loans covering 100% of the risk, or provide equity. + + + Exempelvis har medlemsstaterna nu möjlighet, upp till ett nominellt värde på 800 000 euro per företag, att ge räntefria lån eller garantier på lån som täcker 100 % av risken, eller att tillhandahålla eget kapital. + + + + 0.8513513513513513 + + This will ensure that progress concerning the medical treatment and confinement of coronavirus benefits all European citizens. + + + På så vis ser man till att framstegen när det gäller medicinsk behandling och begränsning av spridningen av coronaviruset gynnar alla EU-medborgare. + + + + 0.8130081300813008 + + Aid for coronavirus relevant R&D can only be granted, if beneficiaries commit to grant non-exclusive licences under non-discriminatory market conditions to third parties in the European Economic Area. + + + Stöd till coronavirusrelevant forskning och utveckling kan endast beviljas om stödmottagarna förbinder sig att bevilja icke-exklusiva licenser på icke-diskriminerande marknadsvillkor till tredje parter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. + + + + 0.8852459016393442 + + These include medicinal products (including vaccines) and treatments; medical devices and equipment (including ventilators and protective clothing, as well as diagnostic tools); disinfectants; data collection and processing tools useful to fight the spread of the virus. + + + Detta omfattar läkemedel (bl.a. vacciner) och medicinska behandlingar, medicintekniska produkter och medicinsk utrustning (inbegripet respiratorer, skyddskläder och diagnosverktyg), desinfektionsmedel samt verktyg för datainsamling och databehandling som är användbara för att motverka virusets spridning. + + + + 0.9206349206349206 + + In this context, the Commission is also analysing existing State rules, to verify consistency with the principles endorsed in the Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current coronavirus outbreak. + + + I detta sammanhang analyserar kommissionen också de befintliga reglerna för statligt stöd för att kontrollera att de är förenliga med principerna i den tillfälliga ramen för statligt stöd för att stödja ekonomin under det pågående coronavirusutbrottet. + + + + 0.7877551020408163 + + It enables Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + Den ger medlemsstaterna möjlighet att utnyttja hela den flexibilitet som föreskrivs i reglerna om statligt stöd till att stödja ekonomin, samtidigt som de potentiellt negativa konsekvenserna för de lika villkoren på den inre marknaden begränsas. + + + + 0.8103448275862069 + + State aid rules enable Member States to take swift and effective action to support citizens and companies, in particular SMEs, facing economic difficulties due to the coronavirus outbreak. + + + Tack vare reglerna om statligt stöd kan medlemsstaterna vidta snabba och effektiva åtgärder till stöd för människor och företag, särskilt de små och medelstora, som drabbas av ekonomiska svårigheter på grund av coronavirusutbrottet. + + + + 1.1658536585365853 + + To encourage cooperation and to support quick action, companies may benefit from a bonus when their investment is supported by more than one Member State and when the investment is concluded within two months after the granting of the aid. + + + För att uppmuntra till samarbete och stödja snabba åtgärder kan företag beviljas en bonus om investeringen stöds av mer än en medlemsstat eller slutförs inom två månader efter det att stödet har beviljats. + + + + 0.9555555555555556 + + It should be particularly useful to address urgent liquidity needs of small and medium-sized enterprises in a very speedy manner. + + + Denna form av stöd skulle vara särskilt användbar för att mycket snabbt hjälpa små och medelstora företag med akuta likviditetsproblem. + + + + 0.7653061224489796 + + For example, it links aid for the production of coronavirus-relevant products and equipment to a very rapid implementation of the subsidised projects. + + + Exempelvis görs stödet till produktionen av produkter och utrustning som behövs för bekämpningen av coronaviruset avhängigt av att genomförandet av de subventionerade projekten sker mycket snabbt. + + + + 1.0176991150442478 + + In addition, we have extended the temporary framework to give Member States further possibilities to ease liquidity constraints faced by companies and save jobsin sectors and regions that are hit particularly hard by this crisis." + + + Dessutom har vi utvidgat den tillfälliga ramen för att ge medlemsstaterna bättre möjligheter att minska företagens likviditetsproblem och rädda arbetstillfällen i sektorer och regioner som drabbats särskilt hårt av denna kris. + + + + 0.8943298969072165 + + Executive Vice- President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Today's amendment to the Temporary Framework will further enable Member States to support companies that develop and manufacture much needed products to fight the coronavirus, such as vaccines, medicines, medical devices, disinfectants and protective equipment. + + + Vice ordförande Margrethe Vestager, med ansvar för konkurrenspolitiken, har följande kommentar: - Tack vare denna ändring av den tillfälliga ramen kommer medlemsstaterna att ytterligare kunna stödja företag som utvecklar och tillverkar produkter av stor vikt för bekämpningen av coronaviruset, bl.a. vacciner, läkemedel, medicinteknisk utrustning, desinfektionsmedel och skyddsutrustning. + + + + 0.9771863117870723 + + The amended Temporary Framework will further help target support to the development of coronavirus relevant products, to the protection of jobs and to support the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + Den ändrade tillfälliga ramen kommer ytterligare att bidra till att stödja utvecklingen av coronavirusrelaterade produkter, skydda arbetstillfällen och stödja ekonomin samtidigt som de negativa konsekvenserna för de lika villkoren på den inre marknaden begränsas. + + + + 1.009433962264151 + + (v) Targeted support in the form of wage subsidies for employees: to help limit the impact of the coronavirus crisis on workers,Member States can contribute to the wage costs of those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + v) Riktat stöd i form av lönesubventioner för anställda: För att bidra till att begränsa coronaviruskrisens konsekvenser för arbetstagare kan medlemsstaterna bidra till lönekostnaderna för företag i de sektorer eller regioner som har drabbats värst av coronavirusutbrottet och som annars hade behövt säga upp personal. + + + + 0.8834586466165414 + + State aid: Commission extends Temporary Framework to enable Member States to accelerate research, testing and production of coronavirus relevant products, to protect jobs and to further support the economy in the coronavirus outbreak * + + + Statligt stöd: Kommissionen utvidgar den tillfälliga ramen för att medlemsstaterna ska kunna påskynda forskning, testning och produktion av coronavirus-relaterade produkter, skydda arbetstillfällen och stödja ekonomin ytterligare i samband med coronavirusutbrottet * + + + + 1.04739336492891 + + On March 19, the Commission adopted a new State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the coronavirus outbreak, based on Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Den 19 mars antog kommissionen, på grundval av artikel 107.3 b i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, en ny tillfällig ram för statligt stöd för att stödja ekonomin i samband med coronavirusutbrottet. + + + + 0.8542600896860987 + + (ii) Support for the construction and upscaling of testing facilities: Member States can grant aid in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees to support investments enabling the construction or upscaling of infrastructures needed to develop and test products useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment. + + + ii) Stöd för uppförande och uppgradering av testningsanläggningar: Medlemsstaterna kan bevilja stöd i form av direkta bidrag, skatteförmåner, återbetalningspliktiga förskott och förlusttäckningsgarantier för att stödja investeringar som möjliggör uppförande eller uppgradering av de infrastrukturer som krävs för att utveckla och testa produkter som är användbara för hantering av coronavirusutbrottet, fram till en första industriell användning. + + + + 1.0369458128078817 + + (iv)Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions: to further reduce the liquidity constraints on companies due to the coronavirus crisis and to preserve employment,Member States can grant targeted deferrals of payment of taxes and of social security contributions in those sectors, regions or for types of companies that are hit the hardest by the outbreak. + + + iv) Riktat stöd i form av uppskov med skattebetalningar och/eller anstånd med arbetsgivares socialförsäkringsavgifter:För att ytterligare minska företagens likviditetsproblem på grund av coronaviruskrisen och skydda arbetstillfällen kan medlemsstaterna bevilja uppskov med skattebetalning och socialförsäkringsavgifter för de sektorer, regioner eller typer av företag som har drabbats hårdast av utbrottet. + + + + 0.93993993993994 + + (iii)Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak: Member States can grant aid in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees to support investments enabling the rapid production of coronavirus-relevant products (as listed under ii.). + + + iii) Stöd till produktion av produkter som behövs för bekämpningen av coronavirusutbrottet: Medlemsstaterna kan bevilja stöd i form av direkta bidrag, skatteförmåner, återbetalningspliktiga förskott och förlusttäckningsgarantier för att stödja investeringar som möjliggör snabb produktion av coronavirus-relaterade produkter (se ii). + + + + 1.0278637770897834 + + (i) Support for coronavirus related research and development (R&D): to address the current health crisis,Member State can grant aid in the form of direct grants, repayable advances or tax advantages for coronavirus and other relevant antiviral R&D. A bonus may be granted for cross-border cooperation projects between Member States. + + + i) Stöd till forskning och utveckling (R&D) med anknytning till coronaviruset:För att hantera den pågående folkhälsokrisen kan medlemsstaterna bevilja stöd i form av direkta bidrag, återbetalningspliktiga förskott eller skatteförmåner för coronavirusrelaterad och annan relevant antivirusrelaterad forskning och utveckling. + + + + 1.698360655737705 + + The European Commission has adopted an amendment extending the Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to enable Member States to accelerate the research, testing and production of coronavirus relevant products, to protect jobs and to further support the economy in the context of the coronavirus outbreak.The amended Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + EU-kommissionen har antagit en ändring som utvidgar den tillfälliga ram som antogs den 19 mars 2020 för att medlemsstaterna ska kunna påskynda forskning, testning och produktion av coronavirusrelaterade produkter, skydda arbetstillfällen och stödja ekonomin ytterligare i samband med coronavirusutbrottet. + + + + 1.25 + + Watch it here . + + + Se det här . + + + + 0.8804347826086957 + + It will apply for a period of 6 months, with a possibility for further extension. + + + Den kommer att gälla under en sexmånadersperiod, med möjlighet till ytterligare förlängning. + + + + 0.819047619047619 + + I want to express again my deep respect and gratitude to health workers across Europe. + + + Jag vill återigen uttrycka min djupa respekt och tacksamhet till hälso- och sjukvårdspersonalen i Europa. + + + + 0.9263157894736842 + + Commission President Ursula von der Leyen delivered a video message on today's decision. + + + Kommissionens ordförande Ursula von der Leyen har skickat ett videomeddelande om dagens beslut. + + + + 1.2222222222222223 + + The Commission has swiftly approved requests received from all Member States. + + + Kommissionen har snabbt godkänt alla medlemsländers begäranden. + + + + 0.8217054263565892 + + It can be applied to imports by State organisations or approved charitable or philanthropic organisations. + + + Den kan tillämpas på import från statliga organisationer, godkända välgörenhetsorganisationer eller filantropiska organisationer. + + + + 1.1176470588235294 + + To grant relief, a decision from the Commission is required, acting at the request of the Member States concerned. + + + För att bevilja befrielse krävs ett beslut från kommissionen på begäran av de berörda medlemsländerna. + + + + 0.8931297709923665 + + This will make it easier financially to get the medical equipment that doctors, nurses and patients desperately need. + + + Detta gör det enklare ekonomiskt att få fram den medicinska utrustning som läkare, sjuksköterskor och patienter är i akut behov av. + + + + 1.609375 + + All Member States and the UK have done so. Today's decision takes effect retroactively from 30 January. + + + Dagens beslut har retroaktiv verkan från och med den 30 januari. + + + + 0.8693181818181818 + + Similarly, EU VAT law ( Council Directive 2009/132/EC ) has mirroring provisions as regards exemption from VAT on the final importation of certain goods. + + + På motsvarande sätt innehåller EU:s mervärdesskattelagstiftning ( rådets direktiv 2009/132/EG ) bestämmelser om befrielse från mervärdesskatt vid slutlig import av vissa varor. + + + + 1.1343283582089552 + + EU customs legislation ( Council Regulation (EC) No 1186/2009 ) provides for the possibility to grant duty relief for the "benefit of disaster victims". + + + EU:s tullagstiftning ( rådets förordning (EG) nr 1186/2009 ) ger möjlighet att bevilja tullbefrielse "till förmån för katastrofoffer". + + + + 1.1121495327102804 + + This measure includes masks and protective equipment, as well as testing kits, ventilators and other medical equipment. + + + Åtgärden omfattar masker och skyddsutrustning samt testsatser, respiratorer och annan medicinsk utrustning. + + + + 1.2727272727272727 + + By waiving customs and VAT duties on imports of these products from outside the EU, the European Commission will help make those products more accessible. + + + Genom att bevilja tull- och momsfri import av sådana produkter bidrar EU-kommissionen till att göra dem mer tillgängliga. + + + + 0.9137931034482759 + + Coronavirus: Commission waives customs duties and VAT + + + Coronaviruset: EU-kommissionen avstår från tullar och moms + + + + 0.9638009049773756 + + On 20 March 2020, the Commission invited all Member States, as well as the UK, to submit a request to waive customs duties and VAT on the importation of protective and other medical equipment from third countries. + + + Den 20 mars 2020 uppmanade kommissionen alla medlemsländer och Storbritannien att lämna in en begäran om befrielse från importtullar och moms på import av skyddsutrustning och annan medicinsk utrustning från tredjeländer. + + + + 0.9520295202952029 + + The Commission has today decided to approve requests from Member States and the UK to temporarily waive customs duties and VAT on the import of medical devices, and protective equipment, from third countries in order to help in the fight against coronavirus. + + + Kommissionen beslutade i dag att godkänna begäranden från medlemsländerna och Storbritannien om att tillfälligt upphäva importtullar och moms på import av medicintekniska produkter och skyddsutrustning från länder utanför EU för att hjälpa till att bekämpa coronaviruset. + + + + 0.9565217391304348 + + Coronavirus: Commission waives customs duties and VAT on the import of medical equipment from non-EU countries + + + Coronaviruset: EU-kommissionen avstår från tullar och moms på import av medicinsk utrustning från länder utanför EU + + + + 1.6730769230769231 + + Current EU legislation has exceptional tools available in order to help victims of disasters, which can be used to face the unprecedented health crisis caused by coronavirus. + + + Dessa verktyg kan användas för att hantera denna hälsokris utan motstycke som orsakats av coronaviruset. + + + + 0.5671641791044776 + + Today's measure should help them receive the equipment they need to protect themselves and continue saving lives." + + + Dagens åtgärd kommer förhoppningsvis att hjälpa dem att få den utrustning de behöver för att kunna skydda sig själva och fortsätta rädda liv, säger Paolo Gentiloni, kommissionär med ansvar för ekonomi. + + + + 1.208 + + Paolo Gentiloni, Commissioner for Economy said: "In this emergency it is vital that medical equipment and devices get quickly to where they are needed. + + + - I denna nödsituation är det mycket viktigt att medicinsk utrustning och medicintekniska produkter snabbt når dit de behövs. + + + + 1.125 + + The Swedish support measure + + + Den svenska stödåtgärden + + + + 1.0909090909090908 + + The Temporary Framework will be in place until the end of December 2020. + + + Den tillfälliga ramen kommer att gälla till och med december 2020. + + + + 1.1058823529411765 + + The Temporary Framework provides for five types of aid, which can be granted by Member States: + + + I den tillfälliga ramen föreskrivs fem stödtyper som kan beviljas av medlemsländerna: + + + + 0.8555555555555555 + + On this basis, the Commission approved the measures under EU State aid rules. + + + På grundval av detta godkände kommissionen åtgärderna enligt EU:s regler om statligt stöd. + + + + 0.8688524590163934 + + State aid: Coronavirus: Swedish loan guarantee scheme + + + Statligt stöd: Coronaviruset: det svenska lånegarantisystemet + + + + 1.037037037037037 + + The Commission found that the Swedish measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Kommissionen konstaterade att den svenska åtgärden följer de villkor som fastställs i den tillfälliga ramen. + + + + 0.9343629343629344 + + The Commission concluded that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Kommissionen drog slutsatsen att åtgärden är nödvändig, lämplig och proportionerlig för att avhjälpa en allvarlig störning i ett av medlemsländernas ekonomi, i enlighet med artikel 107.3 b i EUF-fördraget och de villkor som fastställs i den tillfälliga ramen. + + + + 0.8523489932885906 + + New publications of State aid decisions on the internet and in the Official Journal are listed in the State Aid Weekly e-News . + + + Nya offentliggöranden av beslut om statligt stöd på internet och i EUT finns förtecknade i e-nyhetsbrevet om statligt stöd (State Aid Weekly e-News). + + + + 0.8067226890756303 + + This amendment will be in place until 31 December 2020, with a possibility to review beforehand. + + + Denna ändring kommer att vara i kraft till och med den 31 december 2020 men det är möjligt att den ses över innan dess. + + + + 1.0046511627906978 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56860 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Den offentliga versionen av beslutet kommer att finnas tillgänglig med ärendenummer SA.56860 i registret över statligt stöd på kommissionens webbplats för konkurrens när eventuella konfidentialitetsfrågor har lösts. + + + + 0.9656019656019657 + + In particular: (i) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the foreseeable future, (ii) the guarantees may be provided until 30 September 2020 at the latest, (iii) the guarantees are limited to three years and only exceptionally prolonged for another three years, and (iv) the risk taken by the State is limited to a maximum of 70%, + + + Särskilt gäller följande: (i) det underliggande lånebeloppet per företag är begränsat till vad som krävs för att täcka dess likviditetsbehov under en överskådlig framtid, ii) garantierna kan tillhandahållas till och med den 30 september 2020, iii) garantierna begränsas till tre års tid och kan endast undantagsvis förlängas med ytterligare tre år, och iv) den risk som staten tar begränsas till högst 70 %. + + + + 0.9142857142857143 + + At the same time, Member States have to commit to avoid undue cumulation of support measures for the same companies to limit support to meet their actual needs. + + + Samtidigt måste medlemsstaterna åta sig att undvika otillbörlig kumulering av stödåtgärder till samma företag så att stödet begränsas till att tillgodose deras faktiska behov. + + + + 0.9722222222222222 + + We continue working closely with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a timely, coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Vi fortsätter att samarbeta nära med medlemsländerna för att se till att nationella stödåtgärder kan införas i tid och på ett snabbt och effektivt sätt, i enlighet med EU:s regler. + + + + 0.7566539923954373 + + For example, Member States can make generally applicable changes in favour of businesses (e.g. deferring taxes, or subsidising short-time work across all sectors), which fall outside State Aid rules. + + + Medlemsländerna kan till exempel besluta om allmänt tillämpliga ändringar till förmån för företag (t.ex. uppskov med betalning av skatter eller subventioner till korttidsarbete inom alla sektorer), vilket är åtgärder som faller utanför reglerna för statligt stöd. + + + + 0.9063829787234042 + + The scheme aims at limiting the risk associated with issuing loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the current crisis, thus ensuring the continuation of their activity. + + + Systemet syftar till att begränsa de risker som är förknippade med att utfärda lån till de företag som har drabbats hårdast av de ekonomiska konsekvenserna av den rådande krisen, och på så sätt säkra att deras verksamhet kan fortsätta. + + + + 0.9119496855345912 + + This will make public short-term export credit insurance more widely available in light of the current crisis linked to the coronavirus outbreak. + + + Detta kommer att göra den kortfristiga exportkreditförsäkringen mer allmänt tillgänglig mot bakgrund av den pågående krisen i samband med coronavirusutbrottet. + + + + 0.9688581314878892 + + On 27 March, the Commission further expanded on that flexibility: following an urgent public consultation, the Commission decided to amend the Annex to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" under the Short-term export-credit insurance Communication . + + + Den 27 mars utökade kommissionen denna flexibilitet ytterligare: efter ett brådskande offentligt samråd beslutade kommissionen att ändra bilagan för att tillfälligt stryka alla länder från förteckningen över "marknadsmässiga risker" i meddelandet om kortfristiga exportkreditförsäkringar . + + + + 0.9392265193370166 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Systemet godkändes genom den tillfälliga ramen för statliga stödåtgärder till stöd för ekonomin under det pågående utbrottet av covid-19 som antogs av kommissionen den 19 mars 2020. + + + + 0.8896797153024911 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €9.1 billion Swedish guarantee scheme approved today will help businesses cover immediate liquidity needs and continue their activities in these difficult times. + + + Vice ordförande Margrethe Vestager, med ansvar för konkurrenspolitiken, gör följande uttalande: ­ Det svenska garantisystemet på 9,1 miljarder euro som godkänts idag kommer att hjälpa företagen att täcka omedelbara likviditetsbehov och fortsätta sin verksamhet i dessa svåra tider. + + + + 0.9459459459459459 + + The Temporary Framework enables Member States to combine all support measures with each other, except for loans and guarantees for the same loan and exceeding the thresholds foreseen by the Temporary Framework. + + + Den tillfälliga ramen ger medlemsstaterna möjlighet att kombinera alla stödåtgärder med varandra, utom när det gäller lån och garantier för samma lån och överskridande av de tröskelvärden som anges i den tillfälliga ramen. + + + + 1.0787037037037037 + + Sweden notified to the Commission under the Temporary Framework a guarantee scheme on new loans granted by commercial banks to support companies, mainly small and medium-sized enterprises (SMEs), affected by the coronavirus outbreak. + + + Inom den tillfälliga ramen anmälde Sverige till kommissionen ett garantisystem för nya lån som beviljas av affärsbanker för att stödja företag, främst små och medelstora företag, som drabbats av coronavirusutbrottet. + + + + 0.9857651245551602 + + Following the amendment, State insurers will in principle be able to step in and provide insurance for short-term export-credit risk for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable." + + + Till följd av ändringen kommer statliga försäkringsgivare i princip att kunna gå in och ge försäkringar för kortfristiga exportkreditrisker för alla länder, utan att medlemslandet i fråga måste visa att det aktuella landet tillfälligt är ett land med "icke-marknadsmässiga risker". + + + + 0.9571984435797666 + + (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy: Some Member States plan to build on banks' existing lending capacities, and use them as a channel for support to businesses - in particular to small and medium-sized companies. + + + (iv) Garantier till banker som överför statligt stöd till den reala ekonomin: Vissa medlemsländer planerar att bygga vidare på bankernas befintliga utlåningskapacitet och använda dem som kanal för stöd till företag, särskilt till små och medelstora företag. + + + + 0.9346733668341709 + + (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments: Member States will be able to set up schemes to grant up to €800,000 to a company to address its urgent liquidity needs. + + + (i) Direkta bidrag, selektiva skatteförmåner och förskott: Medlemsländerna kommer att kunna inrätta system för att bevilja ett företag upp till 800 000 euro för att tillgodose akuta likviditetsbehov. + + + + 1.0445859872611465 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Mer information om den tillfälliga ramen och andra åtgärder som kommissionen har vidtagit för att hantera coronapandemins ekonomiska konsekvenser finns här . + + + + 1.0 + + (v) Short-term export credit insurance: The Framework introduced additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + (v) Kortfristig exportkreditförsäkring: Ramen införde ytterligare flexibilitet i fråga om hur man kan påvisa att det i vissa länder föreligger icke-marknadsmässiga risker, så att staten om nödvändigt kan ställa ut kortfristiga exportkreditförsäkringar. + + + + 1.04 + + (iii) Subsidised public loans to companies: Member States will be able to grant loans with favourable interest rates to companies. + + + (iii) Subventionerade offentliga lån till företag: Medlemsländerna kommer att kunna bevilja företag lån till förmånlig ränta. + + + + 0.8943089430894309 + + The Temporary Framework also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis aid company up to €200,000 over three fiscal years. + + + Den tillfälliga ramen ger också medlemsstaterna möjlighet att kombinera alla stödåtgärder som beviljas enligt den tillfälliga ramen med befintliga möjligheter att bevilja stöd av mindre betydelse på upp till 200 000 euro under tre beskattningsår. + + + + 0.8740157480314961 + + These state guarantees can cover loans to help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Dessa statliga garantier kan omfatta lån för att hjälpa företag att täcka omedelbara behov av rörelsekapital och investeringar. + + + + 0.9252336448598131 + + The Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Kommissionen har antagit en tillfällig ram för att medlemsländerna ska kunna utnyttja hela den flexibilitet som finns inbyggd i reglerna om statligt stöd till att stödja ekonomin i samband med coronavirusutbrottet. + + + + 0.9207920792079208 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks: Member States will be able to provide State guarantees to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + (ii) Statliga garantier för lån som företag tagit i banker: Medlemsländerna kommer att kunna lämna statliga garantier för att säkerställa att banker också i fortsättningen beviljar behövande kunder lån. + + + + 1.035928143712575 + + The European Commission has approved a SEK 100 billion SEK (approximately €9.1 billion) Swedish aid scheme to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Europeiska kommissionen har godkänt en svensk stödordning på 100 miljarder kronor (cirka 9,1 miljarder euro) till stöd för ekonomin i samband med coronavirusutbrottet. + + + + 0.837037037037037 + + State aid: Commission approves a €9.1 billion Swedish guarantee scheme to support economy in coronavirus outbreak + + + Statligt stöd: Kommissionen godkänner ett svenskt garantisystem på 9,1 miljarder euro till stöd för ekonomin under coronavirusutbrottet + + + + 0.8945147679324894 + + Furthermore, the Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Den tillfälliga ramen är dessutom ett komplement till de många andra möjligheter som medlemsländerna, i enlighet med EU:s regler om statligt stöd, redan har när det gäller att mildra de socioekonomiska effekterna av coronavirusutbrottet. + + + + 0.8728070175438597 + + The Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Den tillfälliga ramen är ett komplement till de många andra möjligheter som medlemsländerna, i enlighet med EU:s regler om statligt stöd, redan har när det gäller att mildra de socioekonomiska effekterna av coronavirusutbrottet. + + + + 0.8947368421052632 + + Administration will be simplified. + + + Administrationen kommer att förenklas. + + + + 0.7435897435897436 + + This is European solidarity." + + + Detta handlar om europeisk solidaritet. + + + + 1.28 + + The Emergency Support Instrument + + + Instrumentet för krisstöd + + + + 1.108695652173913 + + Today's proposals take the response to a new level. + + + Dagens förslag tar insatserna till en ny nivå. + + + + 1.0161290322580645 + + Moreover, co-financing requirements will be abandoned, as Member States are already using all their means to fight the crisis. + + + Dessutom upphör kraven på medfinansiering eftersom medlemsländerna redan använder alla sina resurser för att bekämpa krisen. + + + + 0.9696969696969697 + + Supporting fishermen and farmers + + + Stöd till fiskare och jordbrukare + + + + 1.028301886792453 + + As with the structural funds, the use of the European Maritime and Fisheries Fund will be made more flexible. + + + I likhet med strukturfonderna kommer Europeiska havs- och fiskerifonden att kunna utnyttjas mer flexibelt. + + + + 0.8904109589041096 + + They show the need for a strong and flexible long-term EU budget. + + + Situationen visar att det behövs en stark och flexibel EU-långtidsbudget. + + + + 1.2777777777777777 + + Member States will be able to provide support: + + + EU-länderna kommer att kunna ge stöd + + + + 1.0963855421686748 + + Europe's farming and fisheries have an essential role in providing us with the food we eat. + + + EU:s jordbruk och fiske spelar en viktig roll när det gäller att förse oss med mat. + + + + 0.9399141630901288 + + All uncommitted money from the three Cohesion Policy funds - the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund - will be mobilised to address the effects of the public health crisis. + + + Alla tillgängliga medel från de tre sammanhållningspolitiska fonderna - Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden - kommer att mobiliseras för att hantera effekterna av folkhälsokrisen. + + + + 0.9915966386554622 + + We need to cushion the economic blow in order for the EU economy to be ready to restart when the conditions are right. + + + Vi måste dämpa chocken för EU:s ekonomi så att vi kan vara redo att börja om på nytt när förutsättningarna är de rätta. + + + + 0.9897959183673469 + + The proposal would also enable the Commission to procure directly on behalf of the Member States. + + + Genom förslaget kommer kommissionen även att kunna upphandla direkt på uppdrag av medlemsländerna. + + + + 0.8775510204081632 + + All Member States have or will soon have short-time work schemes to help achieve this. + + + Alla EU-länder har eller kommer snart att ha system med förkortad arbetstid som bidrar till detta. + + + + 0.9493670886075949 + + Farmers and fishermen will also receive support, as will the most deprived. + + + Jordbrukare och fiskare kommer att få stöd, liksom de som har det sämst ställt. + + + + 0.9051724137931034 + + The coronavirus outbreak is testing Europe in ways that would have been unthinkable only a few weeks ago. + + + Covid-19-utbrottet är en prövning för Europa på många sätt som ingen kunde ha tänkt sig för bara några veckor sedan. + + + + 1.3333333333333333 + + The loans will be based on guarantees provided by Member States and will be directed to where they are most urgently needed. + + + Lånen baseras på garantier från medlemsländerna och kommer att styras dit där de behövs mest. + + + + 1.0206185567010309 + + It is also proposing to redirect all available structural funds to the response to the coronavirus. + + + Man föreslår också att alla tillgängliga strukturfonder styrs om till insatser mot coronaviruset. + + + + 1.0379746835443038 + + Support will also be needed for mass testing, for medical research, deploying new treatments, and for producing, purchasing and distributing vaccines across the EU. + + + Stöd kommer också att behövas stöd för masstestning, medicinsk forskning, nya behandlingar och för att producera, köpa in och distribuera vaccin över hela EU. + + + + 1.1363636363636365 + + As the situation continues to evolve, the Commission will come forward with more proposals and will work with the other EU institutions to move forward as quickly as possible. + + + Kommissionen följer utvecklingen och kommer att lägga fram fler förslag och arbeta tillsammans EU-institutionerna för att gå vidare så snabbt som möjligt. + + + + 1.183673469387755 + + Protecting our economy and people with all available means + + + Skydda ekonomin och människor på alla sätt vi kan + + + + 1.5686274509803921 + + The second area of focus would be on enabling the scaling up of testing efforts. + + + Nästa fokus är att skala upp testningsverksamheten. + + + + 0.9611650485436893 + + All of these measures are based on the current EU budget and will squeeze out every available euro. + + + Alla dessa åtgärder baseras på EU:s nuvarande budget och vi kommer att utnyttja varje tillgänglig euro. + + + + 1.1173184357541899 + + To make sure that funds can be re-directed to where they are most urgently needed, transfers between funds as well as between categories of regions and between policy objectives will be made possible. + + + För att pengarna ska kunna styras dit där de behövs mest kommer det att bli möjligt att föra över medel mellan fonderna och mellan olika regionkategorier och mellan politiska mål. + + + + 0.8 + + Saving lives and supporting livelihoods in these times of acute crisis is paramount. + + + Att rädda liv och hjälpa människor att försörja sig är det absolut viktigaste i dessa tider av akut kris. + + + + 1.0567375886524824 + + The EU is today proposing to use all available remaining funds from this year's EU budget to help to respond to the needs of European health systems. + + + I dag föreslår EU att alla återstående tillgängliga medel från årets EU-budget ska användas för behoven inom EU:s hälso- och sjukvårdssystem. + + + + 0.9204545454545454 + + It has acted to coordinate, speed up and reinforce the procurement efforts of medical equipment and has directed research funding to the development of a vaccine. + + + Kommissionen har samordnat, skyndat på och förstärkt insatserna för upphandling av medicinsk utrustning och riktat finansiering till forskningen för utvecklingen av ett vaccin. + + + + 0.9479166666666666 + + Coronavirus: the Commission mobilises all of its resources to protect lives and livelihoods + + + Coronaviruset: EU-kommissionen mobiliserar alla sina resurser för att skydda liv och försörjning + + + + 0.8461538461538461 + + SURE will support short-time work schemes and similar measures to help Member States protect jobs, employees and self-employed against the risk of dismissal and loss of income. + + + Sure kommer att ge stöd till system med förkortad arbetstid och liknande åtgärder för att hjälpa medlemsländerna att skydda jobb, arbetstagare och egenföretagare mot risken för uppsägning och inkomstbortfall. + + + + 0.8571428571428571 + + With this, we are joining forces with Member States to save lives and protect livelihoods. + + + På så sätt står vi sida vid sida med medlemsländerna för att rädda liv och skydda människors försörjning. + + + + 0.9758064516129032 + + They are hard hit by the crisis, in turn hitting our food supply chains and the local economies that the sector sustains. + + + De drabbas hårt av krisen vilket i sin tur drabbar livsmedelsföretag och den lokala ekonomin som är beroende av den sektorn. + + + + 0.7788461538461539 + + Delivering for the most deprived - the Fund for European Aid to the Most Deprived + + + Att hjälpa dem som har de sämst ställt - fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt + + + + 1.0063291139240507 + + Firms will be able to temporarily reduce the hours of employees or suspend work altogether, with income support provided by the State for the hours not worked. + + + Företag kan tillfälligt minska antalet arbetstimmar eller tillfälligt avbryta arbetet helt, med inkomststöd från staten för de timmar som man inte får arbeta. + + + + 1.0104166666666667 + + The Commission is working hard to ensure the supply of protective gear and respiratory equipment. + + + Kommissionen arbetar hårt för att säkerställa tillgången till skyddsutrustning och respiratorer. + + + + 0.9022988505747126 + + €3 billion will be put into the Emergency Support Instrument, of which €300 million will be allocated to RescEU to support the common stockpile of equipment. + + + Hela 3 miljarder euro kommer att gå till instrumentet för krisstöd, varav 300 miljoner euro kommer att anslås till rescEU för att stödja det gemensamma lagret med utrustning. + + + + 0.8955223880597015 + + Redirecting all Cohesion Policy funds to fight the emergency + + + Alla sammanhållningspolitiska medel styrs om för att bekämpa krisen + + + + 0.84472049689441 + + It has and continues to support the repatriation of EU citizens, their families and long-term residents to Europe from across the world. + + + Vi har hjälpt och fortsätter att hjälpa till så att EU-medborgare, deras anhöriga och andra permanent bosatta i EU kan återvända hem från andra delar av världen. + + + + 1.1226993865030674 + + In the past weeks, the Commission has acted to provide Member States with all the flexibility they need to support financially their health care systems, their businesses and workers. + + + De senaste veckorna har kommissionen arbetat för att ge EU-länderna all den flexibilitet de behöver för att ge vården, företagen och arbetstagarna ekonomiskt stöd. + + + + 0.9342105263157895 + + The Commission will work to ensure that the EU can count on such a strong budget to get back on its feet and progress on the path to recovery. + + + Kommissionen kommer att arbeta för att EU ska kunna förlita sig på en stark långtidsbudget för att komma tillbaka på fötter och gå emot en återhämtning. + + + + 1.125 + + to fishermen for the temporary cessation of fishing activities; + + + till fiskare som tillfälligt upphör med fiskeverksamhet, + + + + 1.2650602409638554 + + The European Union has not faced a health crisis in its history on this scale or spreading at this speed. + + + EU har aldrig tidigare stått inför en så omfattande hälsokris som sprids så snabbt. + + + + 0.8932038834951457 + + and to producer organisations for the temporary storage of fishery and aquaculture products. + + + och till producentorganisationer som tillfälligt lagrar fiskeriprodukter och produkter från vattenbruk. + + + + 0.8701923076923077 + + It has worked tirelessly to ensure that goods and cross-border workers can continue to move across the EU, to keep hospitals functioning, factories running and shop shelves stocked. + + + Vi har outtröttligt arbetat för att se till att varor och gränsarbetare kan fortsätta att röra sig inom EU, för att sjukhusen ska fortsätta att fungera, fabriker hållas igång och affärer fylla på sina hyllor. + + + + 1.0410958904109588 + + Despite the strong production efforts of industry, Member States still face severe shortages of protective gear and respiratory equipment in some areas. + + + Trots att industrin gör stora ansträngningar för att producera är det fortfarande stor brist på skyddsutrustning och respiratorer i vissa områden. + + + + 1.1 + + They also lack sufficient treatment facilities and would benefit from being able to move patients to areas with more resources and dispatch medical staff to hardest-hit places. + + + Man saknar också vårdplatser och skulle behöva kunna flytta patienter till områden med större resurser och skicka vårdpersonal till de värst drabbade platserna. + + + + 1.0410958904109588 + + The self-employed will receive income replacement for the current emergency. + + + Egenföretagare kommer att få inkomstersättning under den pågående krisen. + + + + 0.9166666666666666 + + All Member States will be able to make use of this but it will be of particular importance to the hardest-hit. + + + Alla EU-länder kommer att kunna använda sig av lånen men de kommer att vara särskilt viktiga för de som drabbas hårdast. + + + + 1.2009345794392523 + + The first priority would be managing the public health crisis and securing vital equipment and supplies, from ventilators to personal protective gear, from mobile medical teams to medical assistance for the most vulnerable, including those in refugee camps. + + + Högsta prioritet är att hantera folkhälsokrisen och säkerställa nödvändig utrustning, från respiratorer till personlig skyddsutrustning, från medicinsk personal till vård för de mest utsatta, t.ex. i flyktingläger. + + + + 1.1582278481012658 + + In doing this, the Commission is acting on its conviction that the only effective solution to the crisis in Europe is one based on cooperation, flexibility and, above all, solidarity. + + + Vår övertygelse är att den enda effektiva lösningen på krisen i Europa bygger på samarbete, flexibilitet och framför allt solidaritet, och vi agerar därefter. + + + + 1.004950495049505 + + SURE is the Commission's answer to this: a new instrument that will provide up to €100 billion in loans to countries that need it to ensure that workers receive an income and businesses keep their staff. + + + Sure är kommissionens svar: ett nytt instrument som kommer att ge upp till 100 miljarder euro i lån till länder som behöver det för att arbetstagarna ska kunna få lön och företagen behålla sin personal. + + + + 0.7745098039215687 + + €100 billion to keep people in jobs and businesses running: the SURE initiative + + + 100 miljarder euro för att människor ska kunna fortsätta jobba och företagen fungera: Sure-initiativet + + + + 0.7482993197278912 + + With a new solidarity instrument, we will mobilise €100 billion to keep people in jobs and businesses running. + + + Med det nya solidaritetsinstrumentet kommer vi att mobilisera 100 miljarder euro för att människor ska kunna fortsätta jobba och företagen fungera. + + + + 0.9636363636363636 + + The depth and the breadth of this crisis requires a response unprecedented in scale, speed and solidarity. + + + Krisen är djupgående och vittomfattande, och kräver större, snabbare och mer solidariska insatser än någonsin. + + + + 1.32 + + to aquaculture farmers for the temporary suspension or reduction of production and provide support; + + + till vattenbruksföretag som tillfälligt avbryter eller minskar produktionen + + + + 1.088235294117647 + + To achieve this, we must keep people in employment and businesses running. + + + Därför måste människor kunna fortsätta arbeta och företagen fungera. + + + + 1.5847953216374269 + + The Fund for European Aid to the Most Deprived will evolve to meet the challenge: in particular, the use of electronic vouchers to reduce the risk of contamination will be introduced, as well as the possibility of buying protective equipment for those delivering the aid. + + + Framför allt kommer elektroniska kuponger att börja användas för att minska risken för smittspridning och det blir möjligt att köpa skyddsutrustning för dem som ger hjälp. + + + + 1.5807453416149069 + + The Commission will also shortly propose a range of measures to ensure that farmers and other beneficiaries can get the support they need from the Common Agricultural Policy, for example by granting more time to introduce applications for support and more time to allow administrations to process them, increasing advances for direct payments and rural development payments, and offering additional flexibility for on-the-spot checks to minimise the need for physical contact and reduce administrative burden. + + + T.ex. kommer ansökningstiden förlängas och myndigheterna kommer att få längre tid på sig att behandla ansökningarna, förskotten för direktstöd och landsbygdsutvecklingsstöd kommer att öka och man kommer att vara mer flexibel vid kontroller på plats för att minimera fysiska kontakter och minska det administrativa arbetet. + + + + 1.8641975308641976 + + Every available euro in the EU budget will be redirected to address it, every rule will be eased to enable the funding to flow rapidly and effectively. + + + Alla regler kommer att anpassas så att pengarna kommer fram snabbt och effektivt. + + + + 1.073446327683616 + + The Commission is further increasing its response by proposing to set up a €100 billion solidarity instrument to help workers keep their incomes and help businesses stay afloat, called SURE. + + + Kommissionen stärker nu sina insatser ytterligare genom att föreslå ett solidaritetsinstrument som ska hjälpa arbetstagare att behålla sina inkomster och hålla företag flytande. + + + + 1.891304347826087 + + In response, the first priority is to save lives and to meet the needs of our health care systems and professionals who are working miracles every day right across our Union. + + + Vår första prioritet är att rädda liv och tillgodose vårdsystemen och vårdpersonalens behov. + + + + 1.6134453781512605 + + As most of Europe practices social distancing to slow the spread of the virus, it is all the more important that those who rely on others for the most basic of needs are not cut off from help. + + + Därför är det ännu viktigare att de som är beroende av andra för de mest grundläggande behoven fortsätter att få hjälp. + + + + 2.0806451612903225 + + This allows people to continue to pay their rent, bills and food shopping and helps provide much needed stability to the economy. + + + Då kan människor fortsätta att betala hyra, räkningar och mat. + + + + 1.6486486486486487 + + Commenting on the proposals adopted today, President von der Leyen said: "In this coronavirus crisis, only the strongest of responses will do. We must use every means at our disposal. + + + Vi måste använda alla medel som står till vårt förfogande, säger kommissionens ordförande Ursula von der Leyen. + + + + 1.18348623853211 + + The proposal would need the full support of the European Parliament and the Council through an accelerated co-decision procedure. + + + Förslaget behöver få fullt stöd från Europaparlamentet och rådet genom ett påskyndat medbeslutandeförfarande. + + + + 1.134020618556701 + + None of this could reasonably have been anticipated at the time of adoption of the Medical Devices Regulation. + + + Inget av detta kunde rimligen ha förutsetts när förordningen om medicintekniska produkter antogs. + + + + 0.8888888888888888 + + It is therefore very likely that Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties would not have been in a position to ensure its proper implementation and application from the stipulated date of application on 26 May 2020. + + + Därför är det mycket sannolikt att EU-länderna, hälso- och sjukvårdsinstitutionerna, de ekonomiska aktörerna och andra berörda parter inte skulle ha varit i stånd att genomföra och tillämpa förordningen på ett korrekt sätt från och med det fastställda tillämpningsdatumet den 26 maj 2020. + + + + 0.8623188405797102 + + Those extraordinary circumstances have a significant impact on various areas covered by the Medical Devices Regulation. + + + Dessa extraordinära omständigheter har betydande konsekvenser för olika områden som omfattas av förordningen om medicintekniska produkter. + + + + 0.875 + + To safeguard an effective regulatory framework for medical devices, it is also necessary to postpone the date of repeal of the Directive on active implantable medical devices and the Directive on medical devices by one year. + + + För att garantera ett effektivt regelverk för medicintekniska produkter är det också nödvändigt att skjuta upp datumet för upphävande av direktivet om aktiva medicintekniska produkter för implantation och direktivet om medicintekniska produkter med ett år. + + + + 0.8941176470588236 + + This proposal will not affect the date of application of the In Vitro Diagnostics Medical Devices Regulation, which becomes applicable from 26 May 2022. + + + Det nya förslaget påverkar inte tillämpningsdatumet för förordningen om medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik, som ska tillämpas från och med den 26 maj 2022. + + + + 1.0196078431372548 + + The coronavirus pandemic and the associated public health crisis presents an unprecedented challenge to Member States and is a high burden for national authorities, health institutions and economic operators. + + + Coronaviruspandemin och den folkhälsokris som uppstått är en utmaning utan motstycke för EU-länderna och en tung börda för nationella myndigheter, hälso- och sjukvårdsinstitutioner och ekonomiska aktörer. + + + + 0.88 + + Commission postpones application of the Medical Devices Regulation to prioritise the fight against coronavirus + + + Kommissionen skjuter upp tillämpningen av förordningen om medicintekniska produkter för att prioritera kampen mot coronavirus + + + + 1.0603015075376885 + + In addition, the proposal also ensures that Member States and the Commission can address potential shortages of vitally important medical devices in the EU in a more effective manner through EU wide derogations. + + + Genom det nya förslaget garanteras dessutom att EU-länderna och kommissionen kan hantera brister av ytterst viktiga medicintekniska produkter i EU på ett effektivt sätt genom unionstäckande undantag. + + + + 0.8582375478927203 + + Whilst the new Medical Devices Regulation is key to ensure patient safety and increase transparency on medical devices across the EU, the currently applicable rules will continue to guarantee the protection of public health. + + + Den nya förordningen om medicintekniska produkter är viktig för att garantera patientsäkerheten och öka öppenheten i fråga om medicintekniska produkter i hela EU, men de befintliga bestämmelserna kommer även fortsättningsvis att garantera skyddet av folkhälsan. + + + + 0.9943502824858758 + + The coronavirus crisis has created extraordinary circumstances that require substantial additional resources and an increased availability of vitally important medical devices. + + + Coronaviruskrisen har lett till extraordinära omständigheter som ställer krav på betydande ytterligare resurser och ökad tillgång till ytterst viktiga medicintekniska produkter. + + + + 0.9737827715355806 + + Today, the European Commission has adopted a proposal to postpone by one year the date of application of the Medical Devices Regulation to allow Member States, health institutions and economic operators to prioritise the fight against the coronavirus pandemic. + + + Kommissionen har idag antagit ett förslag om att skjuta upp tillämpningen av förordningen om medicintekniska produkter med ett år för att EU-länderna, hälso- och sjukvårdsinstitutionerna och de ekonomiska aktörerna ska kunna prioritera kampen mot coronaviruspandemin. + + + + 1.52 + + Today's proposal therefore postpones, for exceptional reasons in the current context, the application of the Regulation by one year - until 26 May 2021. + + + Det nya förslaget innebär att tillämpningen av förordningen skjuts upp ett år, till den 26 maj 2021. + + + + 1.0366300366300367 + + This decision takes into account the unprecedented challenges of the coronavirus pandemic and the need for an increased availability of vitally important medical devices across the EU whilst continuing to ensure patient health and safety until the new legislation becomes applicable. + + + Detta beslut tar hänsyn till att coronaviruspandemin är en utmaning utan motstycke och att det behövs ökad tillgång till ytterst viktiga medicintekniska produkter i hela EU, samtidigt som patienternas hälsa och säkerhet tryggas tills den nya lagstiftningen blir tillämplig. + + + + 0.8032407407407407 + + As the coronavirus crisis increases demands for certain vital medical devices, it is crucial to avoid any further difficulties or risks of potential shortages or delays in the availability of such devices caused by capacity limitations of authorities or conformity assessment bodies related to the implementation of the Medical Devices Regulation. + + + Eftersom coronaviruskrisen har lett till ett ökat behov av vissa mycket viktiga medicintekniska produkter är det nödvändigt att undvika fler svårigheter, eller risken för att det uppstår brist på sådana produkter eller att de inte blir tillgängliga i tid därför att myndigheter eller organ för bedömning av överensstämmelse inte har tillräcklig kapacitet i anslutning till genomförandet av förordningen om medicintekniska produkter. + + + + 1.29 + + The Commission is therefore taking a pragmatic approach and delaying the entry into application of new EU rules on medical devices, so we can have our medical industries pouring all their energy into what we need them to be doing: helping fight the pandemic. + + + Kommissionen agerar pragmatiskt och skjuter därför upp tillämpningen av de nya EU-bestämmelserna om medicintekniska produkter, så att branschen kan lägga all energi på att delta i kampen mot pandemin. + + + + 0.9605263157894737 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said: "Our priority is to support Member States to address the coronavirus crisis and protect public health as powerfully as possible - by all means necessary. + + + - Det viktigaste för oss är att på alla tänkbara sätt hjälpa medlemsländerna att hantera coronaviruskrisen och skydda folkhälsan så kraftfullt som möjligt - och på alla nödvändiga sätt, säger hälsokommissionär Stella Kyriakides. + + + + 0.5942028985507246 + + Any potential market disruptions regarding the availability of safe and essential medical devices must and will be avoided. + + + Vi måste undvika potentiella marknadsstörningar när det gäller tillgången på säkra och viktiga medicintekniska produkter, och vi kommer att klara det. Dagens beslut är nödvändigt i dessa exceptionella tider. + + + + 0.8146551724137931 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "Shortages or delays in getting key medical devices certified and on the market are not an option right now. + + + - Brister eller förseningar innan viktiga medicintekniska produkter certifieras och kommer ut på marknaden är inget alternativ i nuläget, säger Margaritis Schinas, vice ordförande med ansvar för främjande av vår europeiska livsstil. + + + + 1.2564102564102564 + + This shows once again that the European Union is leaving no stone unturned in our support to national public health systems in their hour of need." + + + EU gör självklart sitt yttersta för att bistå de nationella hälso- och sjukvårdssystemen när de behöver det som mest. + + + + 0.9240506329113924 + + Today's decision is a necessary measure in these very exceptional times." + + + Beslutet har fattats av synnerliga skäl med tanke på den nuvarande situationen. + + + + 0.9805825242718447 + + The Commission will closely monitor these requests and the assistance available in the Member States. + + + Kommissionen ska noga övervaka dessa ansökningar och det bistånd som är tillgängligt i medlemsländerna. + + + + 0.9661016949152542 + + Finally, additional support will be available through the Emergency Support Instrument (ESI) presented yesterday . + + + Slutligen kommer ytterligare stöd att bli tillgängligt via instrumentet för krisbistånd inom EU som lades fram i går . + + + + 0.8245614035087719 + + Coronavirus: Cross-border treatment of patients + + + Coronaviruset: Gränsöverskridande behandling av patienter + + + + 1.0714285714285714 + + * Clinicians and healthcare professionals interested in receiving more information and for joining the system can contact SANTE-COVID-CLINICIANS-NETWORK@ec.europa.eu + + + * Läkare och annan sjukvårdspersonal som vill ha mer information om och ansluta sig till systemet kan kontakta SANTE-COVID-CLINICIANS-NETWORK@ec.europa.eu + + + + 1.0434782608695652 + + Solidarity saves lives." + + + Solidaritet räddar liv. + + + + 1.3055555555555556 + + Supporting health authorities requesting assistance through the EU Civil Protection Mechanism. + + + Stöd åt hälsomyndigheter som begär bistånd via EU:s civilskyddsmekanism. + + + + 1.0797101449275361 + + The guidelines also outline additional support and assistance to be provided by the Commission to Member States health authorities, in particular by: + + + I riktlinjerna anges också ytterligare stöd och bistånd från kommissionen till medlemsländernas hälsomyndigheter, särskilt genom följande: + + + + 0.8171428571428572 + + EU solidarity has been tangible over the past weeks with Member States treating patients from their neighbours, even when stretched themselves. + + + Solidariteten inom EU har varit påtaglig de senaste veckorna när medlemsländer behandlar patienter från sina grannländer, även när de själva befinner sig på bristningsgränsen. + + + + 0.9942528735632183 + + Coordinating requests for cross-border healthcare assistance through the Health Security Committee , chaired by the Commission, and the EU Early Warning and Response System. + + + Samordning av ansökningar om gränsöverskridande sjukvårdsbistånd genom EU:s hälsosäkerhetskommitté , som leds av kommissionen, och EU:s system för tidig varning och reaktion. + + + + 0.7910447761194029 + + Life-saving cooperation between Member States is key. + + + Livräddande samarbete mellan medlemsländerna är den enda lösningen. + + + + 0.9094650205761317 + + This is the EU at its best, and with our guidance today, we want to encourage more cross-border treatment of patients, more deployment of healthcare staff from EU countries with extra capacity, to where it is needed most. + + + Detta är EU när det är som bäst och med vägledningen i dag vill vi uppmuntra till ännu mer gränsöverskridande behandling av patienter, mer utstationering av vårdpersonal från EU-länder med extra kapacitet, till platser där det behövs som mest. + + + + 1.125 + + Print friendly pdf + + + Pdf för utskrift + + + + 0.9181818181818182 + + Moreover, health expenditure is eligible under the Structural Funds and further flexibility to shift funds was already provided as part of the co-ordinated economic response to the coronavirus outbreak. + + + Även sjukvårdsutgifter är stödberättigande utgifter enligt strukturfonderna, och ytterligare flexibilitet för att överföra medel har redan getts som en del av de samordnade ekonomiska åtgärderna mot coronavirusutbrottet. + + + + 0.9907407407407407 + + Today's guidelines set out a more coordinated approach to cross-border cooperation on emergency healthcare. + + + I dagens riktlinjer fastställs en mer samordnad strategi för gränsöverskridande samarbete inom akutsjukvård. + + + + 0.92 + + Setting out arrangements for patient mobility across borders and clarifying the steps to be taken for the reimbursement of healthcare costs of cross-border treatment in compliance with the Social Security Coordination Regulations. + + + Arrangemang för patientrörlighet över gränserna och förtydligande av vilka åtgärder som ska vidtas för att få ersättning för vårdkostnader vid gränsöverskridande behandling, i enlighet med förordningarna om samordning av de sociala trygghetssystemen. + + + + 0.9912280701754386 + + The coronavirus pandemic is putting healthcare systems across the EU under unprecedented and increasing pressure. + + + Coronaviruspandemin sätter sjukvårdssystemen i hela EU på helt nya prov och de är under ett ständigt ökande tryck. + + + + 1.0681818181818181 + + The system provides a Web conferencing platform that allow clinicians to exchange knowledge, discuss, and share clinical cases across the EU. + + + Systemet erbjuder en plattform för webbkonferenser där läkare kan utbyta kunskap, diskutera och dela med sig av kliniska fall i EU*. + + + + 1.0265486725663717 + + Operating a Clinical Management Support System to support healthcare professionals to share knowledge and expertise. + + + Ta i drift ett stödsystem för klinisk förvaltning för att uppmuntra vårdpersonal att utbyta kunskap och expertis. + + + + 1.0649350649350648 + + Encouraging the deployment of qualified teams of medical personnel across borders. + + + Uppmuntran till utplacering av kvalificerad sjukvårdspersonal över gränserna. + + + + 0.8359375 + + Faced with the greatest crisis in generations, we will leave no stone unturned in our collective response." + + + Nu när vi står inför den största krisen på många år ska vi i vår gemensamma reaktion ta vara på alla möjligheter till samarbete. + + + + 0.8396624472573839 + + Cooperation across borders can help ease the pressure on overburdened hospitals by transferring patients suffering from coronavirus for treatment in Member States where hospital places are available. + + + Ett samarbete över gränserna skulle kunna bidra till att minska trycket på överbelastade sjukhus genom att patienter som drabbats av coronavirus kan överföras och få behandling i ett annat medlemsland där det finns lediga sjukhusplatser. + + + + 1.0086206896551724 + + Coronavirus: Commission encourages and facilitates cross-border treatment of patients and deployment of medical staff + + + Coronaviruset: Kommissionen uppmuntrar och underlättar gränsöverskridande behandling och utplacering av vårdpersonal + + + + 1.3300970873786409 + + Such requests could cover for instance intensive care places, treatment and transfer of patients or qualified teams of medical personnel. + + + Det kan handla om intensivvårdsplatser, behandling och överföring av patienter eller sjukvårdspersonal. + + + + 1.1751824817518248 + + The Commission will also support Member States or non-governmental organisations to send qualified teams of medical personnel to offer assistance across borders. + + + Kommissionen ska också uppmuntra medlemsländer och icke-statliga organisationer att skicka kvalificerad sjukvårdspersonal över gränserna. + + + + 1.178294573643411 + + The Mechanism allows the Commission to coordinate and co-fund the emergency cross border transport of patients and qualified teams of medical personnel. + + + Via mekanismen kan kommissionen samordna och samfinansiera gränsöverskridande akuttransporter av patienter och sjukvårdspersonal. + + + + 0.8975903614457831 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "EU unity and solidarity are vital in the fight against Coronavirus. + + + - Enhet och solidaritet inom EU är avgörande i kampen mot coronaviruset, säger Margaritis Schinas vice ordförande med ansvar för främjande av vår europeiska livsstil. + + + + 1.3691275167785235 + + The Commission also encourages local, regional and national health authorities to use existing bi-lateral and regional agreements and clarify the mutual recognition of professional medical qualifications. + + + Kommissionen uppmuntrar också lokala, regionala och nationella hälso- och sjukvårdsmyndigheter att använda befintliga bilaterala och regionala avtal. + + + + 0.9444444444444444 + + Cooperating across borders can make the difference in saving lives by alleviating overstretched health care capacities in Member States. + + + Samarbete över gränserna kan utgöra skillnaden mellan liv och död genom att det minskar trycket på de överbelastade sjukhusen i medlemsländerna. + + + + 1.0 + + In addition, regarding financial assistance for cross-border healthcare cooperation, the Commission has also extended the Solidarity Fund to cover public health emergencies. + + + Dessutom har kommissionen utökat solidaritetsfonden så att den ska också ska täcka hot mot folkhälsan, vad gäller ekonomiskt stöd till gränsöverskridande sjukvårdssamarbete. + + + + 0.81875 + + Commissioner Stella Kyriakides, responsible for Health and Food Safety said: "We can only overcome the coronavirus crisis together. + + + - Det är bara genom att samarbeta som vi kan ta oss igenom coronaviruskrisen, säger Stella Kyriakides, kommissionär med ansvar för hälsa och livsmedelssäkerhet. + + + + 0.895 + + To support and encourage cross-border healthcare cooperation between national, regional and local authorities, the Commission has today issued practical guidance to Member States. + + + Kommissionen har i dag utfärdat en praktisk vägledning för medlemsländerna, för att stödja och uppmuntra till gränsöverskridande sjukvårdssamarbete mellan nationella, regionala och lokala myndigheter. + + + + 0.84 + + The Chinese plane delivered 2 million surgical masks, 200,000 N95 masks and 50,000 testing kits to Italy. + + + I det kinesiska flygplanet fanns två miljoner kirurgiska munskydd, 200 000 N95-masker och 50 000 testkit avsedda för Italien. + + + + 1.5862068965517242 + + The EU and China have been working together since the beginning of the Coronavirus outbreak. + + + EU och Kina har samarbetat från början av coronautbrottet. + + + + 1.0534979423868314 + + In February, over 56 tonnes of supplies (protective clothing, disinfectant and medical masks) were delivered to China, provided by France, Germany, Italy, Latvia, Estonia, Austria, Czech Republic, Hungary and Slovenia via the EU Civil Protection Mechanism. + + + I februari skickades mer än 56 ton förnödenheter (skyddskläder, desinfektionsmedel och kirurgiska munskydd) från Frankrike, Tyskland, Italien, Lettland, Estland, Österrike, Tjeckien, Ungern och Slovenien via EU:s civilskyddsmekanism till Kina. + + + + 1.0207253886010363 + + Following an agreement reached between President von der Leyen and Premier Li Keqiang last month, a donation of protective equipment from China to the European Union has now arrived in Rome, Italy. + + + Efter en överenskommelse mellan EU-kommissionens ordförande Ursula von der Leyen och Kinas premiärminister Li Keqiang förra månaden har skyddsutrustning som donerats av Kina nu anlänt till Rom. + + + + 0.8421052631578947 + + The centre operates 24/7 and can help any country inside or outside the EU affected by a major disaster upon request from the national authorities or a UN body. + + + ERCC verkar dygnet runt, året runt, och kan hjälpa varje land, inom eller utanför EU, som drabbas av en större katastrof, på begäran från de nationella myndigheterna eller från ett FN-organ. + + + + 1.165137614678899 + + Through the Mechanism, the European Commission plays a key role in coordinating the response to disasters in Europe and beyond. + + + Mekanismen ger EU-kommissionen en nyckelroll i samordningen av katastrofinsatser i både Europa och omvärlden. + + + + 0.6577540106951871 + + "We are grateful for China's support and, as President von der Leyen stated, we need each other's support in times of need. + + + - Vi är tacksamma för Kinas stöd och - som ordförande von der Leyen har påpekat - vi behöver hjälpa varandra i svåra tider, sade Janez Lenarčič, kommissionär med ansvar för krishantering. + + + + 1.1467391304347827 + + The EU Civil Protection Mechanism strengthens cooperation between Member States/Participating States in the field of civil protection, with a view to improving prevention, preparedness and response to disasters. + + + EU:s civilskyddsmekanism stärker samarbetet på civilskyddsområdet mellan EU-länder och övriga deltagande länder, för att förbättra förebyggande, beredskap och insatser vid katastrofer. + + + + 1.1481481481481481 + + The EU has put international cooperation at the forefront of its response to the Coronavirus. + + + EU har framhållit vikten av internationellt samarbete i kampen mot coronaviruset. + + + + 1.1222707423580787 + + The Emergency Response Coordination Centre (ERCC) is the heart of the EU Civil Protection Mechanism and coordinates the delivery of assistance to disaster stricken countries, such as relief items, expertise, civil protection teams and specialised equipment. + + + EU:s centrum för samordning av katastrofberedskap (ERCC) är hjärtat i EU:s civilskyddsmekanism och samordnar hjälpinsatser till katastrofdrabbade länder, i form av hjälpsändningar, expertis, civilskyddsteam och specialutrustning. + + + + 1.1485148514851484 + + The centre ensures the rapid deployment of emergency support and acts as a coordination hub between all EU Member States and the 6 additional Participating States, the affected country, and civil protection and humanitarian experts. + + + ERCC säkerställer snabba krisstödsinsatser och fungerar som samordnare mellan EU-länderna och de ytterligare sex länder som deltar, det drabbade landet och experter på civilskydd och humanitärt bistånd. + + + + 1.023076923076923 + + Following the direct donation from China to the EU, the Emergency Response Coordination Centre coordinated the distribution to Italy. + + + Sedan Kina donerat utrustningen såg ERCC, EU:s centrum för samordning av katastrofberedskap, till att den nådde fram till Italien. + + + + 2.4150943396226414 + + In February, the EU already delivered 56 tonnes of equipment to China," said Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management. + + + I februari levererade EU 56 ton utrustning till Kina. + + + + 0.8421052631578947 + + This is a global fight that we will either win or lose together. + + + Det här är en global kamp som vi antingen vinner eller förlorar tillsammans. + + + + 0.9402985074626866 + + This is the core of international cooperation and partnerships. + + + Detta är kärnan i det internationella samarbetet och partnerskapen. + + + + 0.9565217391304348 + + We need to work together in order to tackle our shared challenges. + + + Vi måste samarbeta för att kunna klara av våra gemensamma utmaningar. + + + + 0.9222222222222223 + + We all know that only together we can stop the worldwide spread of the coronavirus. + + + Vi vet alla att endast tillsammans kan vi stoppa den globala spridningen av coronaviruset. + + + + 0.8791208791208791 + + Countries negotiating their accession can also apply for the EU Solidarity Fund. + + + Länder som förhandlar om anslutning kan också lämna ansökningar till EU:s solidaritetsfond. + + + + 1.26 + + The European Union is working tirelessly to fight the pandemic. + + + EU arbetar oförtröttligt för att bekämpa pandemin. + + + + 0.9814814814814815 + + Delivering the EU global response package in practice + + + Genomförandet av EU:s globala åtgärdspaket i praktiken + + + + 1.3364485981308412 + + The first Team Europe packages are already being implemented in the immediate neighbourhood: the Western Balkans, in the East and to the South. + + + De första Team Europa-paketen genomförs redan i det närmaste grannskapet - på västra Balkan, i öst och syd. + + + + 1.0136054421768708 + + Welcoming candidate countries in the Western Balkans to the EU's Health Security Committee and reflecting how best to associate potential candidates; + + + Välkomna kandidatländerna på västra Balkan med i EU:s hälsosäkerhetskommitté och arbeta för att på bästa vis knyta till sig potentiella kandidater. + + + + 1.0677966101694916 + + This is particularly the case in the confined and often insalubrious setting of refugee and internally displaced people camps. + + + Detta är särskilt fallet när det gäller de ingärdade och ofta hälsovådliga lägren för flyktingar och internflyktingar. + + + + 0.9375 + + Promoting forms of debt relief considered by the IMF in affected countries. + + + Främja de skuldlättnadsformer som IMF övervägt använda för de drabbade länderna. + + + + 1.121212121212121 + + Organising the supply of in-kind assistance to affected countries through the Union Civil Protection Mechanism; + + + Organisera leveranser av bistånd in natura till drabbade länder genom unionens civilskyddsmekanism. + + + + 1.0723981900452488 + + The EU, as global actor and major contributor to the international aid system, will promote a coordinated multilateral response, in partnership with the United Nations, International Financial Institutions, as well as the G7 and the G20. + + + EU i sin egenskap av en global aktör och stor bidragsgivare till det internationella biståndssystemet kommer att driva på en samordnad multilateral reaktion, i samarbete med FN, internationella finansinstitut, G7 och G20. + + + + 0.9418604651162791 + + To underpin these actions, the EU will secure financial support to partner countries amounting to more than €15.6 billion from existing external action resources. + + + För att stödja dessa åtgärder kommer EU att säkra finansiellt stöd till partnerländerna på mer än 15,6 miljarder euro från befintliga resurser avsatta för externa åtgärder. + + + + 0.8957345971563981 + + Working with international organizations and European companies to build strong and resilient value chains in strategic sectors and ensure labour rights and corporate social responsibility; + + + Arbeta med internationella organisationer och europeiska företag för att bygga starka och motståndskraftiga värdekedjor i strategiska sektorer och trygga arbetstagarnas rättigheter och företagens sociala ansvar. + + + + 1.099337748344371 + + Together with our partners, we are making sure that the substantial EU funding already allocated to them is targeted to help them deal with the impact of coronavirus. + + + Tillsammans med våra partner ser vi till att de betydande EU-medel som de redan har tilldelats inriktas på att åtgärda konsekvenserna av coronaviruset. + + + + 1.0241935483870968 + + Mobilising macro-financial assistance for Western Balkan and neighbouring countries with the International Monetary Fund (IMF); + + + Mobilisera makroekonomiskt stöd till länderna på västra Balkan och i grannländerna genom Internationella valutafonden (IMF). + + + + 0.8865979381443299 + + Supporting equal access to health systems for migrants, refugees and host communities. + + + Stödja lika tillgång till hälso- och sjukvårdssystem för migranter, flyktingar och värdsamhällen. + + + + 0.9556650246305419 + + Supporting further research on diagnostics, treatment and prevention, and once a vaccine is available, fast-tracking approval and subsidizing vaccines and their delivery in vulnerable countries; + + + Stödja ytterligare forskning i diagnostisering, behandling och förebyggande, och så snart ett vaccin finns tillgängligt, snabbt godkänna och subventionera vaccinet och dess distribution i sårbara länder. + + + + 0.993421052631579 + + Supporting increased production in Europe of personal protective equipment and medical devices to meet urgent needs in Europe and in partner countries; + + + Stödja ökad produktion i Europa av personlig skyddsutrustning och medicintekniska produkter för att tillgodose akuta behov i Europa och i partnerländer. + + + + 0.9157894736842105 + + Associating the Western Balkans to EU initiatives such as the Joint Procurement Agreement for medical equipment and the European rapid alert system for communicable diseases. + + + Koppla samman västra Balkan med olika EU-initiativ, såsom avtalet om gemensam upphandling av medicinsk utrustning och det europeiska systemet för tidig varning avseende smittsamma sjukdomar. + + + + 0.8548387096774194 + + Coronavirus: EU global response to fight the pandemic + + + Coronaviruset - EU:s globala åtgärder för att bekämpa pandemin + + + + 0.8345864661654135 + + Providing public sector loans from the European Investment Bank, notably for healthcare equipment and supplies; + + + Ge lån till den offentliga sektorn från Europeiska investeringsbanken, särskilt till utrustning och material för hälso- och sjukvård. + + + + 0.8796992481203008 + + Supporting communication and awareness efforts on basic protective measures and hygiene advice to prevent the spread; + + + Stödja kommunikations- och informationssatsningar om grundläggande skyddsåtgärder och hygienrådgivning för att förhindra spridningen. + + + + 0.8859649122807017 + + Providing direct budget support and concessional financing for partner countries to adopt reforms for socio-economic development and poverty reduction, and measures to protect workers during the crisis; + + + Tillhandahålla direkt budgetstöd och subventionerad finansiering till partnerländer för att anta reformer som bidrar till socioekonomisk utveckling och fattigdomsminskning samt åtgärder för att skydda arbetstagarna under krisen. + + + + 1.1266666666666667 + + In addition, the overall package includes another €1.42 billion in guarantees for Africa and the neighbourhood from the European Fund for Sustainable Development (EFSD). + + + Dessutom omfattar paketet ytterligare 1,42 miljarder euro i garantier för Afrika och grannskapet från Europeiska fonden för hållbar utveckling (EFHU). + + + + 0.8611111111111112 + + Supporting global efforts to combat export restrictions and ensure supply chains remain intact, notably for essential medical supplies and pharmaceuticals; + + + Stödja globala åtgärder för att bekämpa exportrestriktioner och för att garantera att leveranskedjorna förblir obrutna, särskilt för viktiga medicinska förnödenheter och läkemedel. + + + + 1.0852713178294573 + + Providing immediate humanitarian support in affected countries, in particular in health, water, sanitation and hygiene (WASH) and logistics; + + + Ordna med omedelbart humanitärt stöd i de drabbade länderna, särskilt inom hälsa, vatten, sanitet och hygien (Wash) och logistik. + + + + 0.9536082474226805 + + To that end, the EU will soon convene a virtual pledging event to help mobilise the necessary funding and support the World Health Organisation to assist the most vulnerable countries." + + + I detta syfte kommer EU snart att sammankalla en virtuell givarkonferens för att bidra till att mobilisera nödvändig finansiering och stödja WHO i arbetet med att bistå de mest sårbara länderna. + + + + 0.9112426035502958 + + The EU's response follows a ‘ Team Europe ' approach, aimed at saving lives by providing quick and targeted support to our partners to face this pandemic. + + + EU:s reaktion utgår från Team Europa-strategin (lag Europa) i syfte att rädda liv genom att våra partner förses med snabbt och riktat stöd för att hantera denna pandemi. + + + + 1.0476190476190477 + + While we are doing everything we can to provide support of our citizens, we also need to assist our partners in our direct neighbourhood and beyond to address the impact it will have on their livelihoods, stability and security, as their problems are our problems. + + + Vi gör allt vi kan för att stödja våra medborgare, men vi måste också hjälpa våra partner i grannskapet och längre bort för att klara av krisens återverkan på deras försörjningsmöjligheter, stabilitet och säkerhet - deras problem är också våra problem. + + + + 0.9545454545454546 + + Today the European Commission steps up and leads with this significant global response package of more than €15.6billion the joint work with our partners, particularly in Africa, for a safer future for us all." + + + EU-kommissionen lägger i dag fram detta viktiga globala åtgärdspaket på mer än 15,6 miljarder euro och går i spetsen för ett samarbete tillsammans med våra partner, särskilt i Afrika, för en säkrare framtid för oss alla. + + + + 0.9282511210762332 + + Providing guarantee and liquidity provisions to local banks via International Financial Institutions and European Development Finance Institutions, supported by the European Fund for Sustainable Development; + + + Tillhandahålla finansiella garantier och likviditetsstöd för lokala banker via internationella finansinstitut och europeiska institutioner för utvecklingsfinansiering, med stöd från Europeiska fonden för hållbar utveckling. + + + + 0.84375 + + The impact of the coronavirus outbreak on the most fragile countries, migrants and the most vulnerable people is likely to be dramatic. + + + Det här utbrottet av coronavirus kommer sannolikt att ha en ytterst dramatisk inverkan på de mest sårbara länderna, migranterna och de mest utsatta människorna. + + + + 1.134387351778656 + + Supporting the private sector, especially small and medium enterprises (SMEs) and the self-employed, via guarantees, liquidity provisions and technical assistance and further reorient guarantees from the European Fund for Sustainable Development towards short-term risk-sharing on loans; + + + Stödja den privata sektorn, särskilt små och medelstora företag och egenföretagare, genom garantier, likviditetsstöd och tekniskt bistånd och ytterligare omfördela garantier från Europeiska fonden för hållbar utveckling till kortsiktiga riskdelningslån. + + + + 0.5121951219512195 + + €12.28 billion to address the economic and social consequences. + + + EU-insatser på 12,28 miljarder euro för att hantera de ekonomiska och sociala konsekvenserna omfattar bland annat följande: + + + + 0.9020618556701031 + + Supporting experts training, epidemiological surveillance and strengthening regional health organisations in Africa, Latin American and the Caribbean and Asia and the Pacific; + + + Stödja utbildning av experter, epidemiologisk övervakning och förstärkning av regionala hälso- och sjukvårdsorganisationer i Afrika, Latinamerika och Västindien samt Asien och Stillahavsområdet. + + + + 0.8846153846153846 + + €502 million for Emergency response actions focus amongst others, on: + + + Krishanteringsåtgärder för 502 miljoner euro inriktas bland annat på följande: + + + + 1.017391304347826 + + The EU's response will focus on the most vulnerable people, including migrants, refugees, internally displaced persons and their host communities and integrate its strategic objectives set out in the Green Deal and the Digital Agenda. + + + EU:s insatser kommer att inriktas på de mest utsatta grupperna, däribland migranter, flyktingar, internflyktingar och deras värdsamhällen, och införliva de strategiska mål som fastställs i den gröna given och den digitala agendan. + + + + 0.9847094801223242 + + It combines resources from the EU, its Member States and financial institutions, in particular the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development, to support partner countries and address their short-term needs, as well as the longer-term structural impacts on societies and the economy. + + + Det är en kombination av resurser från EU, medlemsländerna och olika finansinstitut, framförallt då Europeiska investeringsbanken och Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling, för att stödja partnerländerna och beakta både kortsiktiga behov och de strukturella konsekvenserna för samhället och ekonomin på lång sikt. + + + + 0.8885245901639345 + + The EU will support Asia and the Pacific with €1.22 billion, another €291 million will go for the Africa, Caribbean and Pacific region, €918 million to support our partners in Latin America and the Caribbean and €111 million to support Overseas Countries and Territories. + + + EU kommer att stödja Asien och Stillahavsområdet med 1,22 miljarder euro, ytterligare 291 miljoner euro kommer att gå till Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, 918 miljoner euro till våra partner i Latinamerika och Västindien och 111 miljoner euro till stöd för utomeuropeiska länder och territorier. + + + + 0.8292682926829268 + + Allowing some EU funding from global health initiatives like the Global Fund to fight Aids, Tuberculosis and Malaria, the Global Alliance for Vaccines and Immunisation (GAVI) and the Global Financial Facility to be used to respond to the coronavirus, while ensuring continuation of vital health programmes; + + + Tillåta att en viss del av EU-medlen för globala hälsoinitiativ, t.ex. den globala fonden för bekämpning av aids, tuberkulos och malaria, Gavialliansen som arbetar för att fler vaccineras och det globala finansieringsinstrumentet Global Financing Facility används för att reagera på coronaviruset, samtidigt som man säkerställer en fortsättning på viktiga hälsoprogram. + + + + 0.9870550161812298 + + The EU's collective action will focus on addressing the immediate health crisis and resulting humanitarian needs, strengthening partner countries' health, water and sanitation systems and their research and preparedness capacities to deal with the pandemic, as well as mitigating the socioeconomic impact. + + + EU:s gemensamma insatser kommer att inriktas på att hantera den omedelbara hälsokrisen och de humanitära behov som uppstår, stärka partnerländernas hälso- och sjukvårdssystem, vatten- och avloppssystem och forsknings- och beredskapskapacitet för att hantera pandemin samt mildra de socioekonomiska effekterna. + + + + 0.9936305732484076 + + From the overall package of €15.6 billion, €3.25 billion are channelled to Africa, including €1.19 billion for the Northern African neighbourhood countries. + + + Av det totala paketet på 15,6 miljarder euro kanaliseras 3,25 miljarder euro till Afrika, inklusive 1,19 miljarder euro till de nordafrikanska grannländerna. + + + + 1.0096153846153846 + + The European Union will continue to adapt its response to the evolving situation and focus on the most affected countries in need of health support, such as countries in Africa, the Neighbourhood, the Western Balkans, the Middle East and North Africa, parts of Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean. + + + EU kommer att fortsätta att anpassa åtgärderna till den föränderliga situationen och fokusera på de värst drabbade länderna i behov av akut hälso- och sjukvård, t.ex. i Afrika, det europeiska grannskapet, västra Balkan, Mellanöstern och Nordafrika, delar av Asien, Stillahavsområdet, Latinamerika och Västindien. + + + + 1.19 + + That is why we need to respond vigorously to the public health emergency, make sure humanitarian actors continue to have access to carry out their life-saving assistance and support transport and logistic for key humanitarian operations." + + + Därför måste vi kraftfullt reagera på folkhälsokrisen och arbeta för att humanitära aktörer kan svara för livräddande bistånd, samt stödja transporterna och logistiken för viktiga humanitära insatser. + + + + 0.9117647058823529 + + Today, the European Commission and the High Representative set out plans for a robust and targeted EU response to support partner countries' efforts in tackling the coronavirus pandemic. + + + I dag lägger EU-kommissionen och EU:s utrikesrepresentant fram en plan för kraftfulla och målinriktade åtgärder från EU:s sida för att stödja partnerländerna i deras arbete med att klara av coronaviruset. + + + + 0.9488372093023256 + + The EU is securing in total €3.07 billion for the whole neighbourhood - €2.1 billion for the South and €962 million for the Eastern Partner countries - and €800 million for the Western Balkans and Turkey. + + + EU säkerställer totalt 3,07 miljarder euro till hela grannskapsområdet - 2,1 miljarder till de södra och 962 miljoner till de östra partnerskapsländerna - och ytterligare 800 miljoner till västra Balkan och Turkiet. + + + + 0.7936507936507936 + + Supporting partner countries in building resilient, responsive health and social protection systems; + + + Stödja partnerländerna i uppbyggnaden av motståndskraftiga och alerta hälso- och sjukvårdssystem och system för socialt skydd. + + + + 0.8774193548387097 + + Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, warned: "We are facing what could become the biggest humanitarian crisis in decades. + + + -Vi står inför vad som skulle kunna bli den största humanitära krisen på många årtionden, varnar Janez Lenarčič, kommissionär med ansvar för krishantering. + + + + 1.3004291845493563 + + Providing immediate support to the Response Plans of the World Health Organisation and the United Nations, as well as to the appeal of the Red Cross and Red Crescent Movement to boost emergency preparedness and response in countries with weaker health systems and those dealing with humanitarian crises; + + + Tillhandahålla omedelbart stöd till WHO:s och FN:s åtgärdsplaner, samt till Röda korset och Röda halvmånen för att öka krisberedskapen och insatserna i länder med svagare hälso- och sjukvårdssystem och med pågående humanitära kriser. + + + + 0.4645669291338583 + + €2.8 billion to support research, health and water systems. + + + EU-insatser på 2,8 miljarder euro för att främja forskning, hälso- och sjukvård och vattensystem omfattar bland annat följande: + + + + 1.2049861495844876 + + Neighbourhood and Enlargement Commissioner, Olivér Várhelyi, said: "As part of our global response to the coronavirus pandemic we are redirecting over €3.8 billion of foreseen funds for the Western Balkans and our immediate neighbours to the East and to the South, to where their real needs are today: for urgent response to the health crisis, to strengthen the health systems and to mitigate the socio-economic impact of the pandemic. + + + - Som en del av vårt globala svar på coronapandemin omfördelar vi över 3,8 miljarder euro i anslag för västra Balkan och våra närmaste grannar i öst och syd, till de åtgärder som nu är nödvändiga, såsom brådskande insatser mot hälsokrisen, åtgärder för att förstärka hälso- och sjukvårdssystemen och för att lindra de socioekonomiska konsekvenserna av pandemin. + + + + 0.6889952153110048 + + The European Union and its Member States are playing their part in tackling this health crisis and its severe consequences - at home and abroad. + + + EU och medlemsländerna tar sitt ansvar när det gäller att angripa denna hälsokris och dess allvarliga konsekvenser - både hemma och utomlands, säger EU:s utrikesrepresentant och vice ordförande, Josep Borrell. + + + + 0.9863945578231292 + + Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, explained: "As long as the coronavirus threatens lives somewhere, we are not safe. + + + - Så länge coronaviruset hotar liv någonstans går ingen säker, förklarar Jutta Urpilainen, kommissionär med ansvar för internationella partnerskap. + + + + 1.123076923076923 + + Cooperation and joint efforts at the international level and multilateral solutions are the way forward, for a true global agenda for the future." + + + En sann global framtidsagenda uppnår vi genom samarbete och gemensamma internationella ansträngningar och multilaterala lösningar. + + + + 2.4705882352941178 + + High Representative/Vice-President Josep Borrell, added: "The coronavirus pandemic requires united, global action in response. + + + - Coronapandemin kräver enade och globala åtgärder. + + + + 1.15625 + + The Temporary Framework Communication + + + Meddelandet om en tillfällig ram + + + + 0.9655172413793104 + + The Commission will apply this Communication as of 8 April and until further notice. + + + Kommissionen kommer att tillämpa meddelandet från och med den 8 april och tills vidare. + + + + 1.0 + + In most situations, the oral guidance that the Commission has been giving to companies during the last weeks is sufficient. + + + I de flesta fall är den muntliga vägledning som kommissionen har gett till företagen under de senaste veckorna tillräcklig. + + + + 1.0163934426229508 + + No breaches of the competition rules on the back of the crisis + + + Inga överträdelser av konkurrensreglerna till följd av krisen + + + + 1.1428571428571428 + + At the same time, the Commission underlines that under these exceptional circumstances, it is more important than ever that undertakings and consumers receive protection under competition law. + + + Kommissionen understryker samtidigt att det i denna exceptionella situation är viktigare än någonsin att företag och konsumenter skyddas genom konkurrenslagstiftningen. + + + + 0.8962264150943396 + + This might in turn require either switching or up-scaling production in the most efficient way. + + + Detta kan i sin tur kräva att de antingen ändrar eller skalar upp sin produktion så effektivt som möjligt. + + + + 0.98 + + Companies are responsible for assessing themselves the legality of their agreements and practices. + + + Företagen ansvarar själva för att bedöma om deras överenskommelser och tillvägagångssätt är lagliga. + + + + 1.0 + + The Commission is also using today the procedure described in the communication for the first time and is providing a comfort letter to " Medicines for Europe ", formerly the "European Generics Medicines Association" (EGA). + + + I dag tillämpar kommissionen för första gången också det förfarande som beskrivs i meddelandet genom att utfärda en administrativ skrivelse till Medicines for Europe , tidigare European Generics Medicines Association (EGA). + + + + 1.0 + + But in the context of a pandemic like the coronavirus outbreak, such coordination can, with appropriate safeguards, bring important benefits to citizens. + + + Men i en situation med en pandemi som coronautbrottet kan sådan samordning - om det finns lämpliga skyddsåtgärder - vara till stor nytta för medborgarna. + + + + 0.9191919191919192 + + Today, Commissioner for Health and Food Safety, Stella Kyriakides is also putting forward Guidelines to optimise supply and availability of medicines during the coronavirus outbreak. + + + I dag lägger även Stella Kyriakides, kommissionsledamot med ansvar för hälsa och livsmedelssäkerhet, fram riktlinjer för att optimera försörjningen och tillgången på läkemedel under coronautbrottet. + + + + 0.8980891719745223 + + The temporary framework adopted today explains when and how firms can obtain guidance or written comfort in line with our competition rules." + + + Den tillfälliga ram som i dag antagits förklarar när och hur företag kan få vägledning eller en administrativ skrivelse i enlighet med våra konkurrensregler. + + + + 0.9814814814814815 + + This concerns, in particular, medicines and medical equipment that are used to treat coronavirus patients. + + + Det handlar i synnerhet om läkemedel och medicinsk utrustning som används i behandlingen av coronapatienter. + + + + 1.0196078431372548 + + For example, companies may need to coordinate on production stock management and potentially distribution so that not all undertakings focus on one or a few medicines, while others remain in under-production. + + + Företag kan till exempel behöva samordna sina produktionslager och eventuellt även distributionen så att inte alla företag inriktar sig på en eller ett fåtal läkemedel, medan andra har en underproduktion. + + + + 0.9096045197740112 + + In particular, the Temporary Framework Communication explains the main criteria that the Commission will follow in assessing these possible cooperation projects. + + + I sitt meddelande om den tillfälliga ramen förklarar kommissionen i synnerhet vilka huvudkriterier som den kommer att ta hänsyn till i sin bedömning av möjliga samarbetsprojekt. + + + + 0.9854545454545455 + + It will therefore continue to closely and actively monitor relevant market developments to detect undertakings, which take advantage of the current situation to breach EU antitrust law, either by engaging in anti-competitive agreements or abusing their dominant position. + + + Den kommer därför fortsätta att noggrant och aktivt övervaka marknadsutvecklingen för att upptäcka företag som drar nytta av den nuvarande situationen för att bryta mot EU:s antitrustregler genom att ingå konkurrensbegränsande avtal eller missbruka sin dominerande ställning. + + + + 0.9080459770114943 + + Such coordination would be contrary to antitrust rules in normal circumstances. + + + Den typen av samordning skulle under normala förhållanden strida mot antitrustreglerna. + + + + 0.9381443298969072 + + In the current circumstances, this temporary cooperation appears indeed justifiable under EU antitrust law, in view of its objective and the safeguards put in place to avoid anticompetitive concerns and as long as it remains within the scope communicated to the Commission. + + + Detta tillfälliga samarbete förefaller i det rådande läget vara helt berättigat enligt EU:s antitrustlagstiftning, med tanke på dess mål och de skyddsåtgärder som har vidtagits för att undvika konkurrenssnedvridningar, samt så länge det håller sig inom de gränser som meddelats kommissionen. + + + + 0.8064516129032258 + + To avoid the risk of shortages of essential and scarce products and services because of the unprecedented surge in demand due to the pandemic, we need businesses to cooperate and do it in line with European Competition rules. + + + För att undvika risken att det uppstår en brist på nödvändiga och knappa produkter och tjänster på grund av den ökning av efterfrågan som är av en omfattning vi aldrig upplevt förut är det nödvändigt att företag samarbetar och att de gör det i enlighet med EU:s konkurrensregler. + + + + 1.197080291970803 + + Generic pharmaceutical companies produce the largest part of the critical hospital medicines that are now urgently needed in large scale volumes to avoid shortages. + + + Generikaföretag producerar de allra flesta viktiga sjukhusläkemedel som nu behövs akut i stora volymer för att undvika en bristsituation. + + + + 0.9333333333333333 + + So to ensure supply we will urgently provide businesses with sufficient guidance and comfort to facilitate cooperation initiatives boosting the production of products in high demand. + + + För att säkra tillgången kommer vi därför omgående ge företagen tillräcklig vägledning och visshet för att underlätta samarbetsinitiativ som främjar produktionen av starkt efterfrågade produkter. + + + + 0.9963503649635036 + + The Temporary Framework is meant to provide antitrust guidance to companies willing to temporarily cooperate and coordinate their activities in order to increase production in the most effective way and optimise supply of, in particular, urgently needed hospital medicines. + + + Den tillfälliga ramen ska ge vägledning om antitrustreglerna för företag som är villiga att tillfälligt samarbeta och samordna sin verksamhet för att öka produktionen på effektivast möjliga sätt och optimera försörjningen av framför allt de sjukhusläkemedel som behövs akut. + + + + 0.8837209302325582 + + These circumstances risk leading to shortages in critical medical goods, which may worsen as the pandemic evolves. + + + Detta riskerar att leda till en brist på viktiga medicinska produkter som dessutom kan förvärras i takt med pandemins utbredning. + + + + 1.1396825396825396 + + However, the Commission is also ready to exceptionally provide companies with written comfort (comfort letter) concerning specific cooperation projects that need to be swiftly implemented in order to effectively tackle the coronavirus outbreak, especially where there is still uncertainty about whether such initiatives are compatible with EU competition law. + + + Kommissionen är dock beredd att undantagsvis även utfärda administrativa skrivelser för företagen för specifika samarbetsprojekt som måste komma i gång snabbt för att hantera coronautbrottet, i synnerhet i fall där det kan råda osäkerhet kring huruvida sådana initiativ är förenliga med EU:s konkurrenslagstiftning. + + + + 1.087557603686636 + + The coronavirus outbreak has given rise to a general supply shock resulting from the disruption of supply chains and a demand surge caused mainly by a steep rise in demand for certain products and services, notably in the health sector. + + + Coronautbrottet har lett till generella utbudschocker på grund av avbrott i leveranskedjor och en kraftigt stigande efterfrågan på fram för allt vissa produkter och tjänster, särskilt inom hälso- och sjukvårdssektorn. + + + + 0.972027972027972 + + Supply emergencies resulting from the coronavirus outbreak can arise also for other essential goods and services outside the health sector. + + + Akuta utbudsproblem till följd av coronautbrottet kan även uppstå utanför hälso- och sjukvården i fråga om andra väsentliga varor och tjänster. + + + + 0.9962962962962963 + + However, mindful of the exceptional situation, the Commission has been engaging with companies and trade associations to help them in assessing the legality of their cooperation plans and putting in place adequate safeguards against longer-term anticompetitive effects. + + + Med tanke på den exceptionella situationen har kommissionen dock arbetat tillsammans med företag och branschorganisationer för att hjälpa dem att bedöma om deras samarbetsplaner är lagliga och för att införa bestämmelser som ser till att konkurrensen inte störs på sikt. + + + + 0.8825757575757576 + + Tackling these exceptional shocks and avoiding shortages in a timely manner may require the swift coordination of companies in order to overcome, or at least to mitigate, the effects of the crisis to the ultimate benefit of citizens. + + + För att snabbt få bukt med dessa exceptionella störningar och förhindra bristsituationer kan företag omgående behöva samordna sin verksamhet så att de kan få kontroll över, eller åtminstone minska, krisens effekter, vilket i slutändan kommer medborgarna till godo. + + + + 0.9945652173913043 + + The website also contains details on how to seek guidance from DG COMP as regards the compliance with EU competition law of specific cooperation initiatives envisaged by stakeholders. + + + På webbplatsen finns även information om hur man begär vägledning från GD Konkurrens om huruvida specifika samarbetsinitiativ som planeras är förenliga med EU:s konkurrenslagstiftning. + + + + 0.8491803278688524 + + The comfort letter addresses a specific voluntary cooperation project among pharmaceutical producers - both members and non-members of the association -that targets the risk of shortage of critical hospital medicines for the treatment of coronavirus patients. + + + Den administrativa skrivelsen rör ett särskilt frivilligt samarbetsprojekt mellan läkemedelsproducenter - både företag som är medlemmar och företag som står utanför denna organisation - som är inriktat på risken att det uppstår brist på sjukhusläkemedel som är viktiga för behandlingen av coronapatienter. + + + + 1.0048780487804878 + + The European Commission has published a Temporary Framework Communication to provide antitrust guidance to companies cooperating in response to urgent situations related to the current coronavirus outbreak. + + + EU-kommissionen har offentliggjort ett meddelande om en tillfällig ram på antitrustområdet som ger vägledning åt företag som samarbetar i det akuta läge som har uppstått under den pågående coronautbrottet. + + + + 0.9879518072289156 + + Antitrust: Commission provides guidance on allowing limited cooperation among businesses, especially for critical hospital medicines during the coronavirus outbreak + + + Antitrustområdet: Kommissionen ger vägledning om begränsade samarbeten, särskilt kring viktiga sjukhusläkemedel, som ska tillåtas mellan företag under coronautbrottet + + + + 0.9837837837837838 + + In this context, the Commission is also issuing a "comfort letter" concerning a specific cooperation project aimed at avoiding situations of shortages of critical hospital medicines. + + + I samband med detta utfärdar kommissionen även en administrativ skrivelse för ett särskilt samarbetsprojekt som ska förhindra att det uppstår brist på viktiga läkemedel inom sjukvården. + + + + 1.125 + + The comfort letter + + + Pdf för utskrift + + + + 1.392 + + For all current information regarding the application of antitrust rules during the time of the coronavirus pandemic, stakeholders can refer to DG COMP's dedicated web page . + + + Aktuell information om tillämpningen av antitrustreglerna under covid-19-pandemin finns på GD Konkurrens särskilda webbsida . + + + + 0.9856459330143541 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager in charge of competition policy said: "We need to make sure that there is sufficient supply of the critical hospital medicines used to treat coronavirus patients. + + + - Vi måste se till att det finns tillräcklig tillgång på de viktiga sjukhusläkemedel som används i behandlingen av coronapatienter, säger Margrethe Vestager, vice ordförande och ansvarig för konkurrenspolitik. + + + + 1.4615384615384615 + + Sanitary recommendations and reporting + + + Hygienråd och rapportering + + + + 0.9848484848484849 + + The health and safety of seafarers and port workers is paramount. + + + Hälsa och säkerhet för sjömän och hamnarbetare är av största vikt. + + + + 1.3571428571428572 + + In all cases such extensions should take place with the agreement of the individuals concerned. + + + Alla sådana förlängningar bör ske med de berörda personernas samtycke. + + + + 0.9827586206896551 + + Seafarers often work away from home for months at a time. + + + Sjömän arbetar ofta långt hemifrån flera månader i sträck. + + + + 1.0252100840336134 + + The pandemic has already led to extension of some contracts, potentially with a negative impact on wellbeing of seafarers. + + + Pandemin har redan lett till att vissa kontrakt har förlängts, vilket kan inverka negativt på sjömännens välbefinnande. + + + + 0.9425287356321839 + + Ships must already submit a Maritime Declaration of Health before entering a port. + + + Fartygen måste redan nu lämna in en sjöfartsskyddsdeklaration innan de anlöper en hamn. + + + + 0.9375 + + Crew changes, designated ports + + + Besättningsbyten, utsedda hamnar + + + + 0.9186046511627907 + + EU Member States currently have different rules on crew changes in their ports. + + + EU:s medlemsstater har för närvarande olika regler för besättningsbyten i sina hamnar. + + + + 1.029940119760479 + + If individuals on board are known to be infected with the coronavirus, the vessels should be directed to a port in close proximity where hospitals have sufficient capacity. + + + Om det är känt att det finns personer ombord som är infekterade med coronavirus, bör fartygen hänvisas till en hamn där sjukhusen i närheten har tillräcklig kapacitet. + + + + 0.8160919540229885 + + For non-EU nationals who need visas to disembark within the EU and who could not apply for them due to the current situation, Member States should grant these at the border so that they may be quickly repatriated. + + + När det gäller personer som inte är EU-medborgare och som behöver visum för att gå i land i EU, men som inte har kunnat ansöka om det under rådande omständigheter, bör medlemsstaterna bevilja visum vid gränsen så att de snabbt kan återvända till sina hemländer. + + + + 0.9320388349514563 + + The Commission calls for personal protective equipment to be made available and used in line with existing recommendations and for seafarers to have access to adequate medical care if in need. + + + Kommissionen uppmanar till att personlig skyddsutrustning ska finnas tillgänglig och användas i enlighet med gällande rekommendationer, och att sjöfolk vid behov ska få tillgång till lämplig medicinsk vård. + + + + 0.9247787610619469 + + In addition, the Commission recommends that approaching vessels communicate - four hours before the estimated time of arrival - the number of people on board and any confirmed or suspected COVID-19 infections. + + + Kommissionen rekommenderar dessutom att fartyg som närmar sig - fyra timmar före beräknad tidpunkt för ankomst - meddelar hur många personer som finns ombord och om det finns några bekräftade eller misstänkta fall av covid-19. + + + + 0.8527131782945736 + + They also call on Member States to create a network of ports where crew changes can take place without delays. + + + Kommissionen uppmanar också medlemsstaterna att skapa ett nätverk av hamnar där besättningsbyten kan genomföras utan förseningar. + + + + 0.9876543209876543 + + Cruise operators should take overall responsibility for arranging the repatriation of passengers and crews from their cruise ships, including from non-EU ports. + + + Kryssningsföretagen bör ta ett övergripande ansvar för att ordna med hemresa för passagerare och besättning på sina kryssningsfartyg, även från hamnar utanför EU. + + + + 0.9668508287292817 + + Where all members of a crew are healthy and if their previous port call took place more than a fortnight ago, they should not be quarantined when they disembark to repatriate. + + + Om alla besättningsmedlemmar är friska och deras senaste hamnanlöp gjordes för mer än fjorton dagar sedan, bör de inte sättas i karantän när de går i land för att transporteras hem. + + + + 1.1868131868131868 + + These guidelines do not cover crew members on fishing vessels, who fall under the scope of the recently adopted guidance documents concerning the exercise of the free movement of workers during COVID-19 outbreak and on border management measures to protect health and ensure the availability of goods and essential services. + + + Dessa riktlinjer omfattar inte besättningsmedlemmar på fiskefartyg som omfattas av de nyligen antagna riktlinjer för fri rörlighet för arbetstagare under utbrottet av covid-19 och riktlinjer för att skydda folkhälsan och hålla grundläggande varor och tjänster tillgängliga. + + + + 0.7818181818181819 + + Coronavirus: guidance on repatriating cruise ship passengers and protecting ship crews + + + Coronaviruset: vägledning om hemtransport av passagerare på kryssningsfartyg och skydd för fartygsbesättningar + + + + 0.6956521739130435 + + Cruise ship passengers and crews + + + Passagerare och besättning på kryssningsfartyg + + + + 0.8310502283105022 + + To ensure clarity for all involved, Member States should follow the Commission's Guidance on facilitating transit arrangements and the Guidance on the implementation of green lanes . + + + För att medlemsstaterna ska kunna säkerställa tydliga regler för alla inblandade bör de följa kommissionens riktlinjer för underlättande av transitarrangemang och riktlinjerna för genomförande av gröna gränsövergångar . + + + + 0.9397590361445783 + + The guidelines issued by the European Commission today support these individuals, providing recommendations on health, repatriation and travel arrangements. + + + De riktlinjer som EU-kommissionen lägger fram i dag är till stöd för dessa personer, och innehåller rekommendationer angående hälsa, hemtransport och researrangemang. + + + + 1.0792079207920793 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "Seafarers are keeping the vital channels for our economy and supply chains open, as 75% of EU global trade and 30% of all goods transported within the EU are moved by sea. + + + - Sjöfolket håller de kanaler öppna som är livsnödvändiga för vår ekonomi och våra leveranskedjor, eftersom 75 procent av EU:s globala handel och 30 procent av alla godstransporter inom EU går sjövägen. + + + + 1.0259067357512954 + + The Commission calls on flag States to help the operators identify the appropriate ports for disembarkation and support them in arranging disembarkation and repatriation of their customers and crew. + + + Kommissionen uppmanar flaggstaterna att hjälpa företagen utse lämpliga hamnar för landstigning, och att stödja företagens arrangemang för landstigning och hemtransport av kunder och besättning. + + + + 0.9932885906040269 + + The guidelines adopted today include sanitary advice, recommendations for crew changes, disembarking, and repatriation for seafarers and passengers. + + + De riktlinjer som antas i dag omfattar hygienråd, rekommendationer för besättningsbyten, landstigning och hemtransport av besättning och passagerare. + + + + 0.8461538461538461 + + I am asking the Member States to designate ports where fast-track crew changes take place and recall that cruise operators have a responsibility to their customers and employees to bring everyone safely home." + + + Jag uppmanar medlemsstaterna att utse hamnar där snabba besättningsbyten kan genomföras, och påminner om kryssningsföretagens ansvar gentemot sina kunder och sina anställda att se till att alla kommer hem, säger transportkommissionär Adina Vălean. + + + + 0.83125 + + From cruise ship passengers to cargo vessel crew, many have found themselves stranded since the coronavirus pandemic first took hold. + + + Det är många, från passagerare på kryssningsfartyg till besättning på lastfartyg, som har konstaterat att de är strandsatta sedan utbrottet av covid-19 började. + + + + 2.564814814814815 + + Once their contract comes to an end - the case for around 100 000 seafarers every month - crew changes take place in a port. For many seafarers, the port of arrival/departure is outside of their home country, and many of those serving on EU-interest ships are non-EU nationals. + + + När deras kontrakt löper ut - vilket gäller cirka 100 000 sjömän varje månad - sker besättningsbyten i hamn. + + + + 1.8275862068965518 + + Today's guidelines call on Member States, in coordination with the Commission, to designate ports around EU shores for fast-track crew changes, with adequate facilities for seafarers to undertake medical checks, quarantine if required by the country in question, and transport connections onward to their home country. + + + I de riktlinjer som läggs fram i dag uppmanas medlemsstaterna att tillsammans med kommissionen utse hamnar runt EU:s kuster där det går att genomföra snabba besättningsbyten. + + + + 0.9910714285714286 + + This includes monitoring overall demand from Member States, as well as the impact of third country export bans. + + + Detta inbegriper övervakning av medlemsländernas totala efterfrågan samt inverkan av tredjeländers exportförbud. + + + + 1.011764705882353 + + We cannot afford to have shortages of life-saving medicines at such a critical moment. + + + Vi får helt enkelt inte sakna livräddande läkemedel i ett så pass kritiskt ögonblick. + + + + 0.8156028368794326 + + The Commission guidelines on the optimal and rational use of medicines stress the need for national authorities to: + + + Kommissionens riktlinjer för en optimal och rationell användning av läkemedel betonar vikten av att de nationella myndigheterna gör följande: + + + + 1.0460526315789473 + + The proposed actions should allow for a more coordinated approach across the EU, preserving the integrity of the Single Market whilst protecting public health. + + + De föreslagna åtgärderna bör möjliggöra en mer samordnad strategi i hela EU, samtidigt som man bevarar den inre marknaden odelad och skyddar folkhälsan. + + + + 1.1538461538461537 + + Optimise supply and availability of medicines + + + Optimering av tillgången till läkemedel + + + + 0.9502762430939227 + + Today, we are presenting concrete actions to Member States to proactively prevent shortages and ensure that our hospitals have the essential medicines needed to save lives. + + + I dag lägger vi fram konkreta åtgärder för medlemsländerna för att proaktivt förebygga brister och se till att våra sjukhus har de nödvändiga mediciner som behövs för att rädda liv. + + + + 0.9212598425196851 + + National authorities should also fight misinformation that could lead to unnecessary stockpiling due to panic buying. + + + De nationella myndigheterna borde också bekämpa felaktig information som skulle kunna leda till onödiga panikköp och hamstring. + + + + 1.0326086956521738 + + Coronavirus: Commission calls on Member States to optimise supply and availability of medicines + + + Coronaviruset - kommissionen uppmanar medlemsländerna att optimera tillgången till läkemedel + + + + 0.9555555555555556 + + Over the past weeks, the Commission, with the support of the European Medicines Agency (EMA), has been gathering data on current challenges with a view to monitor, assess and identify medicines at risk of shortages. + + + Under de senaste veckorna har kommissionen med hjälp av Europeiska läkemedelsmyndigheten (EMA) samlat in uppgifter om aktuella utmaningar i syfte att övervaka, bedöma och identifiera läkemedel som riskerar att bli bristvaror. + + + + 0.9046242774566474 + + Additionally, Executive Vice-President Margrethe Vestager in charge of competition policy, is putting forward a temporary framework explaining when and how firms can obtain guidance or written comfort that cooperation to avoid shortages of essential scarce products and services is in line with competition rules. + + + Kommissionens vice ordförande Margrethe Vestager som ansvarar för konkurrenspolitiken lägger dessutom fram en tillfällig ram som förklarar när och hur företag kan få del av vägledning eller administrativa skrivelser som klargör när samarbete för att undvika brist på viktiga varor och tjänster med otillräcklig tillgång följer konkurrensreglerna. + + + + 1.0087336244541485 + + Where Member States need to support industry increasing their manufacturing capacity through fiscal incentives and state aid and implement regulatory flexibility, the Commission stands ready to provide guidance and legal certainty. + + + I de fall medlemsländerna behöver stödja industrin i att öka tillverkningskapaciteten via skatteincitament, statligt stöd och mer flexibelt tillämpade regelverk, är kommissionen beredd att ge vägledning och klarhet om rättsläget. + + + + 1.095617529880478 + + Stockpiling by citizens, an increased demand for experimental medicines for coronavirus, the introduction of protectionist measures within and outside the EU such as export bans and national stockpiling, as well as transportation barriers between countries, also play a role. + + + Medborgarnas panikköp, en ökad efterfrågan på experimentella läkemedel för coronaviruset, införandet av protektionistiska åtgärder inom och utanför EU, såsom exportförbud och nationell laguppbyggnad, samt transporthinder mellan länder, inverkar också. + + + + 0.8970588235294118 + + The risk of shortages is due primarily to the increase in demand for medicines to treat coronavirus patients in hospitals. + + + Risken för att brist uppstår beror främst på den ökade efterfrågan på läkemedel för att behandla patienter med coronaviruset på sjukhus. + + + + 1.0254237288135593 + + Ensure supply by increasing and reorganising production through the monitoring of stocks and production capacities, the coordination of joint efforts by industry and implementing demand support and procurement initiatives to encourage supply. + + + Tryggar försörjningen genom att öka och omorganisera produktionen via övervakning av lager och produktionskapacitet, samordning av gemensamma näringslivsinsatser och efterfrågestöds- och upphandlingsinitiativ för förbättrad försörjning. + + + + 0.9024390243902439 + + Promote the optimal use of medicines in hospitals, in particular by adapting existing hospital protocols or establishing new validated protocols to prevent the overuse of medicines, as well as providing the possibility to extend the expiry dates of medicines. + + + Främjar en optimal läkemedelsanvändning på sjukhus, särskilt genom att anpassa befintliga sjukhusprotokoll eller genom att upprätta nya validerade sjukhusprotokoll för att förebygga överanvändning av läkemedel, samt genom att medge möjlighet att förlänga bäst-före-datumet för läkemedel. + + + + 1.0071428571428571 + + The Commission is today calling on Member States to ensure that Europeans have access to essential medicines during the coronavirus outbreak. + + + I dag uppmanar kommissionen medlemsländerna att se till att alla invånare har tillgång till nödvändiga läkemedel under coronavirusutbrottet. + + + + 1.0054054054054054 + + Show solidarity through the lifting of export bans and restrictions, ensuring that essential medicines are available in hospitals and pharmacies and that national stockpiling is avoided. + + + Visar solidaritet genom att häva exportförbud och restriktioner för att se till att viktiga läkemedel finns tillgängliga på sjukhus och apotek och att nationell lageruppbyggnad undviks. + + + + 0.8571428571428571 + + The Commission guidelines focus on the rational supply, allocation and use of vital medicines to treat coronavirus patients as well as medicines which may be at risk of shortage due to the pandemic. + + + Kommissionens riktlinjer är inriktade på en rationell försörjning, fördelning och användning av livsviktiga läkemedel för att behandla patienter med coronaviruset samt läkemedel som det riskerar att bli brist på i och med pandemin. + + + + 1.103448275862069 + + The pandemic has highlighted significant challenges in ensuring the supply of the critical medicines needed and the impact such an outbreak can have on the supply chain of medicines in the EU. + + + Pandemin har visat på stora utmaningar när det gäller att trygga tillgången till viktiga läkemedel och vilka konsekvenser ett sådant utbrott kan få för läkemedelskedjan i EU. + + + + 0.918918918918919 + + I call on the solidarity and responsibility of the EU pharmaceutical industry to increase the production of medicines needed to treat seriously ill coronavirus patients." + + + Jag uppmanar EU:s läkemedelsindustri att visa prov på solidaritet och att öka produktionen av de läkemedel som behövs för att behandla patienter som är allvarligt sjuka i coronaviruset. + + + + 0.9256198347107438 + + Optimise sales in community pharmacies to avoid hoarding through the introduction of restrictions on sales for medicines at risk of shortages and temporarily considering the limitation of online sales of essential medicines. + + + Optimerar försäljningen i öppenvårdsapotek för att undvika hamstring genom att införa restriktioner för försäljning av läkemedel som riskerar att bli bristvaror och tillfälligt överväga en begränsning av nätförsäljningen av viktiga läkemedel. + + + + 1.012 + + Commissioner Stella Kyriakides, in charge of Health and Food Safety, said: "This unprecedented health crisis is putting our health care systems under enormous strain - with stocks of essential medicines in many European hospitals at risk of running low. + + + - Den här hälsokrisen helt utan motstycke sätter våra hälso- och sjukvårdssystem under enorm press - eftersom lagren av viktiga läkemedel på många sjukhus i Europa nu riskerar att hamna på en låg nivå, säger Stella Kyriakides, EU:s hälsokommissionär. + + + + 1.0256410256410255 + + Europe is stronger when it acts united." + + + Europa är starkare när det agerar enat. + + + + 1.0 + + It will not be shared with third parties and only be stored as long as the crisis is ongoing. + + + De kommer inte att delas med tredje part och de kommer att lagras bara så länge krisen pågår. + + + + 0.8269230769230769 + + In all this, we will continue to ensure full respect of Europeans' fundamental rights. + + + Mitt i allt det här ska vi se till att EU-medborgarnas grundläggande rättigheter till fullo respekteras. + + + + 0.9776119402985075 + + The Commission already started the discussion with mobile phone operators on 23 March 2020 with the aim to cover all Member States. + + + Kommissionen inledde diskussionen med mobiltelefonoperatörer redan den 23 mars 2020 med målsättningen att täcka in alla medlemsländer. + + + + 0.7625 + + Commissioner for Justice, Didier Reynders, added: "We all must work together now to get through this unprecedented crisis. + + + Didier Reynders, kommissionsledamot med ansvar för rättsliga frågor, tillade: -Vi måste alla samarbeta nu för att ta oss igenom denna kris som saknar motstycke. + + + + 0.8958333333333334 + + governance mechanisms to be applied by public health authorities and in cooperation with the European Centre for Disease Control; + + + Styrningsmekanismer som ska tillämpas av folkhälsomyndigheter och i samarbete med Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar. + + + + 0.9484536082474226 + + sharing data with relevant epidemiological public bodies, including aggregated data to ECDC. + + + Delning av data med relevanta epidemiologiska offentliga organ, bl.a. aggregerade data till ECDC. + + + + 0.7972027972027972 + + The data will be fully anonymised and transmitted to the Joint Research Centre (JRC) for processing and modelling. + + + Uppgifterna kommer att vara fullständigt anonymiserade och överföras till Gemensamma forskningscentrumet (JRC) för bearbetning och modellering. + + + + 0.9764150943396226 + + The Commission will assess the progress made and publish periodic reports starting in June 2020 and throughout the crisis, recommending action and/or the phasing out of measures that are no longer necessary. + + + Kommissionen tänker bedöma framstegen och från och med juni 2020 och genom hela krisen offentliggöra regelbundna rapporter, med rekommendationer om åtgärder och/eller utfasning av åtgärder som inte längre behövs. + + + + 1.0344827586206897 + + Since the outbreak of the pandemic, the Commission has strongly supported Member States in their efforts to fight the spread of the novel coronavirus. + + + Sedan pandemin bröt ut har kommissionen gett medlemsländerna ett starkt stöd i deras ansträngningar för att bekämpa spridningen av coronaviruset. + + + + 0.9819277108433735 + + The Commission is supporting the Member States in their efforts to fight the virus and we will continue to do so when it comes to an exit strategy and to recovery. + + + Kommissionen stöder medlemsländerna i deras ansträngningar för att bekämpa viruset, och vi tänker också fortsätta med det i fråga om exitstrategin och återhämtningen. + + + + 0.9047619047619048 + + A common coordinated approach for the use of tracing apps + + + En gemensam samordnad strategi för användning av spårningsappar + + + + 0.9344262295081968 + + A common approach for predicting and modelling the spread + + + En gemensam metod för att förutsäga och modellera spridningen + + + + 1.0335195530726258 + + The Commission is in close contact with the European Data Protection Board for an overview of the processing of personal data at national level in the context of the coronavirus crisis. + + + Kommissionen står i nära kontakt med Europeiska dataskyddsstyrelsen för att få en översikt över behandlingen av personuppgifter på nationell nivå i samband med Coronavirus-krisen. + + + + 1.0289855072463767 + + Europe's data protection rules are the strongest in the world and they are fit also for this crisis, providing for exceptions and flexibility. + + + EU:s dataskyddsregler är de starkaste i världen och går att tillämpa också i denna kris, eftersom de innehåller undantag och flexibilitet. + + + + 0.8539325842696629 + + The aim is to analyse mobility patterns including the impact of confinement measures on the intensity of contacts, and hence the risks of contamination. + + + Syftet är att analysera rörelsemönster, däribland vilka effekter isoleringsåtgärderna har på hur intensiva kontakterna är mellan människor och därmed riskerna för smittspridning. + + + + 0.8814814814814815 + + We work closely with data protection authorities and will come forward with guidance on the privacy implications soon." + + + Vi har ett nära samarbete med dataskyddsmyndigheterna och kommer inom kort att lägga fram riktlinjer om konsekvenserna för privatlivet. + + + + 0.7482014388489209 + + Commissioner for Internal Market, Thierry Breton said: "Digital technologies, mobile applications and mobility data have enormous potential to help understand how the virus spreads and to respond effectively. + + + Thierry Breton, kommissionsledamot med ansvar för den inre marknaden, gör följande uttalande: - Digital teknik, mobilapplikationer och data om rörelsemönster har en enorm potential att bidra till förståelsen av hur spridningen av viruset går till, så att vi kan agera effektivt. + + + + 0.9261744966442953 + + measures to avoid proliferation of incompatible applications, support requirements for interoperability and promotion of common solutions; + + + Åtgärder för att undvika spridning av appar som sinsemellan är inkompatibla, stödkrav för driftskompatibilitet och främjande av gemensamma lösningar. + + + + 0.8379629629629629 + + This will be an important and proportionate input for tools modelling the spread of the virus, and provide insights for the development of strategies for opening up societies again. + + + Detta kommer att bli viktiga och proportionerliga indata att användas i verktyg för modellering av virusets spridning och kommer att ge insikter vid arbetet med att skapa strategier för hur samhället kan öppnas igen. + + + + 0.9137055837563451 + + The Recommendation sets out key principles for the use of these apps and data as regards data security and the respect of EU fundamental rights such as privacy and data protection. + + + I rekommendationen fastställs viktiga principer för användningen av dessa appar och data vad gäller datasäkerhet och respekt för EU:s grundläggande rättigheter, exempelvis integritet och dataskydd. + + + + 0.8502024291497976 + + a pan-European coordinated approach for the use of mobile applications for empowering citizens to take effective and more targeted social distancing measures and for warning, preventing and contact tracing; and + + + En alleuropeisk EU-samordnad strategi för användningen av mobilappar så att det blir lättare för allmänheten att effektivt och riktat följa reglerna om social distansering och för att möjliggöra varning, förebyggande och spårning av kontakter, och + + + + 0.8938053097345132 + + Coronavirus: Commission adopts Recommendation to support exit strategies through mobile data and apps + + + Coronaviruset: Kommissionen antar en rekommendation till stöd för exitstrategier med hjälp av mobildata och appar + + + + 0.9669421487603306 + + To support Member States, the Commission will provide guidance including on data protection and privacy implications. + + + Till stöd för medlemsländerna kommer kommissionen att ge vägledning om effekterna bl.a. för data- och integritetsskyddet. + + + + 1.1162790697674418 + + Commission services have been looking into the effectiveness of apps solutions to address the crisis as well as their impact on data protection. + + + Kommissionens avdelningar har undersökt hur effektiva apparna är för att hantera krisen och vilka effekter de har på dataskyddet. + + + + 1.126984126984127 + + specifications to ensure the effectiveness of mobile information, warning and tracing applications from a medical and technical point of view; + + + Specifikationer som ska effektivisera mobilinformationen och varnings- och spårningsapparna ur medicinsk och teknisk synpunkt. + + + + 0.9609756097560975 + + Member States, together with the Commission, shall develop a toolbox towards a pan-European approach for mobile applications in association with the European Data Protection Board by 15 April 2020. + + + Medlemsländerna ska senast den 15 april 2020, tillsammans med kommissionen, ha utarbetat en "verktygslåda" för att skapa en alleuropeisk strategi för mobilappar i samråd med Europeiska dataskyddsstyrelsen. + + + + 1.268041237113402 + + the identification of good practices and mechanisms for exchange of information on the functioning of the applications; and + + + Kartläggning av god praxis och rutiner för utbyte av information om hur applikationerna fungerar. + + + + 0.8835616438356164 + + a common approach for modelling and predicting the evolution of the virus through anonymised and aggregated mobile location data. + + + en gemensam metod för modellering och förutsägelser om spridningen av viruset med hjälp av anonymiserade och aggregerade mobila lokaliseringsdata. + + + + 0.9311740890688259 + + With this Recommendation, we put in motion a European coordinated approach for the use of such apps and data, without compromising on our EU privacy and data protection rules, and avoiding the fragmentation of the internal market. + + + I och med denna rekommendation börjar arbetet med att skapa en samordnad EU-strategi för användningen av sådana appar och data, samtidigt som vi följer EU:s regler för integritets- och dataskydd och undviker en fragmentering av den inre marknaden. + + + + 1.024390243902439 + + Centrepiece of today's Recommendation is the proposal for a joint toolbox towards a common coordinated approach for the use of smartphone apps that fully respect EU data protection standards.It will consist of: + + + Kärnan i dagens rekommendation är förslaget om en gemensam "verktygslåda" för en gemensam samordnad strategi för användningen av smarttelefonappar som till alla delar respekterar EU:s dataskyddsstandarder. + + + + 0.9289617486338798 + + The toolbox will also focus on developing a common approach for modelling and predicting the evolution of the virus through anonymous and aggregated mobile location data. + + + "Verktygslådan" ska fokuseras på framtagningen av en gemensam metod för modellering och förutsägelser av spridningen av viruset genom anonyma och aggregerade mobila lokaliseringsdata. + + + + 1.5635359116022098 + + To support Member States, the Commission will provide guidance including on data protection and privacy implications.Member States should report on the actions they have taken by 31 May 2020, and make the measures accessible to other Member States and the Commission for peer review. + + + Medlemsländerna bör senast den 31 maj 2020 rapportera vilka åtgärder som de har vidtagit och göra dem tillgängliga för andra medlemsländer och kommissionen för kollegial granskning. + + + + 1.3369565217391304 + + The Recommendation sets out a process towards the adoption with the Member States of a toolbox, focusing on two dimensions: + + + I rekommendationen föreslås hur en "verktygslåda" ska antas tillsammans med medlemsländerna. + + + + 1.2133333333333334 + + Digital tools can play an important role in the gradual lifting of containment measure, when the time will be ripe for that, if they are compliant with EU rules and well coordinated. + + + Digitala verktyg kan - om de följer EU:s regler och är väl samordnade - spela en viktig roll när tiden är mogen att gradvis häva isoleringsåtgärderna. + + + + 0.9067357512953368 + + Today, the Commission recommends steps and measures to develop a common EU approach for the use of mobile applications and mobile data in response to the coronavirus pandemic. + + + Kommissionen har i dag lagt fram en rekommendation om vilka åtgärder som bör vidtas för att nå fram till en gemensam EU-strategi om hur mobildata kan användas för att få bukt med coronaviruset. + + + + 0.5882352941176471 + + For more information + + + Den kommer att innehålla följande: + + + + 0.95 + + The Swedish measure + + + Den svenska åtgärden + + + + 1.037037037037037 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before that date if it needs to be extended. + + + För att skapa visshet kring rättsläget kommer EU-kommissionen innan dess att bedöma om de behöver förlängas. + + + + 1.411764705882353 + + The Temporary Framework will be in place until the end of December 2020. + + + De tillfälliga reglerna gäller till slutet av året. + + + + 1.1203007518796992 + + On 13 March 2020, the Commission adopted a Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak setting out these possibilities. + + + Den 13 mars 2020 antog kommissionen meddelandet Samordnad ekonomisk reaktion på covid-19-utbrottet där de här möjligheterna beskrivs. + + + + 1.330935251798561 + + Companies may benefit from a bonus when their investment is supported by more than one Member State and when the investment is concluded within two months after the granting of the aid. + + + Företag får beviljas en bonus om investeringen stöds av fler än ett medlemsland och slutförs inom två månader efter det att stöd beviljats. + + + + 1.0046511627906978 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56812 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Den offentliga versionen av beslutet kommer att finnas tillgänglig med ärendenummer SA.56812 i registret över statligt stöd på kommissionens webbplats för konkurrens när eventuella konfidentialitetsfrågor har lösts. + + + + 1.0708661417322836 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Ordningen godkändes enligt de tillfälliga statsstödsregler som EU-kommissionen antog den 19 mars 2020 och ändrade den 3 april . + + + + 0.9244186046511628 + + We continue to work with Member States to ensure that national support measures can be put in place in a coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Vi fortsätter att samarbeta med medlemsländerna för att se till att nationella stödåtgärder kan införas på ett samordnat och effektivt sätt samt i enlighet med EU:s regler. + + + + 1.0052910052910053 + + (v) Public short-term export credit insurance for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable". + + + v) Offentliga kortfristiga exportkreditförsäkringar för alla länder utan att medlemslandet i fråga behöver visa att ett visst land tillfälligt är ett land med "icke-marknadsmässiga risker". + + + + 0.7987421383647799 + + New publications of State aid decisions on the internet and in the Official Journal are listed in the State Aid Weekly e-News . + + + Nya offentliggöranden av beslut om statligt stöd på internet och i Europeiska unionens officiella tidning finns förtecknade i e-nyhetsbrevet om statligt stöd . + + + + 0.944 + + The Swedish authorities estimate that approximately 20 airlines will be eligible for loan guarantees under the scheme. + + + De svenska myndigheterna uppskattar att ungefär 20 flygbolag kommer att vara berättigade till lånegarantier enligt ordningen. + + + + 0.8108108108108109 + + It aims at providing airlines operating in Sweden with liquidity in these difficult times. + + + Syftet är att se till att flygbolag som är verksamma i Sverige kan skaffa likviditet under den här svåra tiden. + + + + 1.0857142857142856 + + On this basis, the Commission approved the measure under EU State aid rules. + + + Kommissionen har därför godkänt åtgärden enligt EU:s statsstödsregler. + + + + 0.8683274021352313 + + The Commission concluded that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of the Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + EU-kommissionen har slagit fast att åtgärden är nödvändig, lämplig och proportionell för att avhjälpa en allvarlig störning i medlemslandets ekonomi i enlighet med artikel 107.3 b i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och villkoren för de tillfälliga statsstödsreglerna. + + + + 1.0614035087719298 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the coronavirus outbreak. + + + De kan också bevilja företag ersättning för skada som är en följd av eller direkt har orsakats av coronautbrottet. + + + + 0.8844444444444445 + + For example, Member States can make generally applicable changes in favour of businesses (e.g. deferring taxes, or subsidising short-time work across all sectors), which fall outside State Aid rules. + + + Medlemsländerna kan till exempel införa allmänt tillämpliga ändringar som gynnar företag (t.ex. uppskov med skattebetalningar eller subventioner till korttidsarbete inom alla sektorer) som inte omfattas av statsstödsreglerna. + + + + 0.9444444444444444 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + ii) Statliga garantier för lån till företag för att se till att bankerna fortsätter att ge lån till de kunder som behöver dem. + + + + 1.2684563758389262 + + This includes carriers operating scheduled passenger air transport services, as well as smaller airlines operating ambulance flights and helicopter companies performing inspection services. + + + Till dem hör såväl flygbolag som bedriver reguljär passagerartrafik som mindre företag med ambulansflyg och helikopterföretag som utför inspektioner. + + + + 1.0810055865921788 + + In particular: (i) the underlying loan amount per airline is linked to its liquidity needs for the foreseeable future, (ii) the guarantees may only be provided until the end of this year, (iii) the guarantees are limited to a maximum duration of six years, (iv) the guarantee coverage for each loan and the guarantee premiums do not exceed the levels foreseen by the Temporary Framework. + + + Framför allt är i) det underliggande lånebeloppet per flygbolag kopplat till dess likviditetsbehov under överskådlig tid, ii) garantierna kan endast ställas ut fram till årets slut, iii) garantierna gäller i högst sex år och iv) garantitäckningen för varje lån och garantipremierna överstiger inte den nivå som fastställs i de tillfälliga statsstödsreglerna. + + + + 0.9360902255639098 + + (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy that such aid is considered as direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves, and gives guidance on how to ensure minimal distortion of competition between banks. + + + iv) Skyddsåtgärder när det gäller banker som kanaliserar statligt stöd till den reala ekonomin, så att stödet betraktas som direkt stöd till bankkunderna, inte till bankerna själva, och så att snedvridningen av konkurrensen mellan bankerna blir så liten som möjligt. + + + + 0.951417004048583 + + (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities to develop and test products (including vaccines, ventilators and protective clothing) useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment. + + + vii) Stöd till konstruktion och uppskalning av testningsanläggningar för att utveckla och testa produkter (t.ex. vaccin, respiratorer och skyddskläder) som kan vara till hjälp i kampen mot coronaviruset, fram till en första industriell användning. + + + + 1.209090909090909 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Enligt de tillfälliga reglerna (som ändrades den 3 april ) kan medlemsländerna bevilja följande typer av stöd: + + + + 1.2253521126760563 + + (iii) Subsidised public loans to companies with favourable interest rates to companies. + + + iii) Subventionerade offentliga lån till företag på förmånliga villkor. + + + + 1.2028985507246377 + + A bonus may be granted for cross-border cooperation projects between Member States. + + + En bonus kan beviljas för projekt som involverar flera medlemsländer. + + + + 0.9467455621301775 + + At the same time, Member States have to commit to avoid undue cumulation of support measures for the same companies to limit support to meet their actual needs. + + + Medlemsländerna måste samtidigt se till att samma företag inte får oskäliga fördelar av kombinerade stödåtgärder utan att stödet endast tillgodoser deras faktiska behov. + + + + 0.9422222222222222 + + Furthermore, the Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + De tillfälliga reglerna kompletterar dessutom de många andra möjligheter som medlemsländerna redan har när det gäller att begränsa de socioekonomiska konsekvenserna av coronautbrottet utan att bryta mot EU:s statsstödsregler. + + + + 0.8762886597938144 + + These loans can help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Dessa lån kan hjälpa företag att säkra sina omedelbara behov av rörelsekapital och investeringar. + + + + 0.8461538461538461 + + These state guarantees can cover up to 90% of risk on loans to help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + De statliga garantierna kan täcka upp till 90 % av risken på lån för att hjälpa företag att säkra sina omedelbara behov av rörelsekapital och investeringar. + + + + 1.1885714285714286 + + (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions for those sectors, regions or for types of companies that are hit the hardest by the outbreak. + + + ix) Riktat stöd i form av uppskov med skattebetalningar och/eller socialförsäkringsavgifter för de sektorer, regioner eller typer av företag som drabbats hårdast av utbrottet. + + + + 1.0153846153846153 + + The Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + EU-kommissionen har antagit tillfälliga regler för att medlemsländerna ska kunna utnyttja allt flexibilitetsutrymme i statsstödsreglerna i syfte att stödja ekonomin i samband med coronautbrottet. + + + + 1.1174089068825912 + + The support, which will take the form of State guarantees on loans, will be accessible to all airlines which hold a Swedish commercial aviation licence at least as of 1 January 2020, except those operating non-scheduled passenger air transport services as their main activity. + + + Det handlar om statliga garantier för lån som ska kunna ställas ut för alla flygbolag som har ett svenskt tillstånd för kommersiell luftfart åtminstone sedan den 1 januari 2020, förutom flygbolag som främst bedriver icke-reguljär passagerartrafik. + + + + 1.124113475177305 + + (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments of up to €100,000 to a company active in the primary agricultural sector, €120,000 to a company active in the fishery and aquaculture sector and €800,000 to a company active in all other sectors to address its urgent liquidity needs. + + + i) Direkta bidrag, kapitaltillskott, selektiva skatteförmåner och förskott på upp till 100 000 euro till företag inom primärjordbruket, 120 000 euro till företag inom fiskeri och vattenbruk och 800 000 euro till företag inom andra sektorer för att tillgodose akuta likviditetsbehov. + + + + 1.0714285714285714 + + The Temporary Framework enables Member States to combine all support measures with each other, except for loans and guarantees for the same loan and exceeding the thresholds foreseen by the Temporary Framework. + + + Enligt de tillfälliga reglerna kan medlemsländerna kombinera alla stödåtgärder med varandra, så länge det inte gäller lån och garantier för samma lån och de angivna tröskelvärdena inte överskrids. + + + + 0.8319327731092437 + + This can take the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + Stödet kan ges i form av direkta bidrag, skatteförmåner, återbetalningspliktiga förskott och förlusttäckningsgarantier. + + + + 1.0816326530612246 + + (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees for those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + x) Riktat stöd i form av lönesubventioner för anställda för företag som är verksamma i de hårdast drabbade sektorerna eller regionerna och som annars skulle ha blivit tvungna att avskeda personal. + + + + 0.8 + + State aid: Coronavirus:€455 million Swedish guarantee scheme + + + Statligt stöd - coronaviruset: svensk garantiordning värd 455 miljoner euro + + + + 1.0892857142857142 + + Member States can also give, up to the nominal value of €800,000 per company zero-interest loans or guarantees on loans covering 100% of the risk, except in the primary agriculture sector and in the fishery and aquaculture sector, where the limits of €100,000 and €120,000 per company respectively, apply. + + + Medlemsländerna kan också ge räntefria lån på högst 800 000 euro (nominellt belopp) per företag eller lånegarantier som täcker 100 % av risken, utom inom primärjordbruket och fiskeri- och vattenbrukssektorn, där motsvarande tak är 100 000 euro respektive 120 000 euro per företag. + + + + 0.9828571428571429 + + (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D) to address the current health crisis in the form of direct grants, repayable advances or tax advantages. + + + vi) Stöd till coronarelaterad forskning och utveckling för att hantera den rådande hälsokrisen, i form av direkta bidrag, återbetalningspliktiga förskott eller skatteförmåner. + + + + 1.0769230769230769 + + The Commission found that the Swedish measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Kommissionen har slagit fast att den svenska åtgärden är förenlig med de tillfälliga statsstödsreglerna. + + + + 1.1798561151079137 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Här kan du läsa mer om de tillfälliga reglerna och EU-kommissionens andra insatser för att hantera coronapandemins ekonomiska konsekvenser. + + + + 1.1983240223463687 + + It also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis to a company of up to €25,000 over three fiscal years for companies active in the primary agricultural sector, €30,000 over three fiscal years for companies active in the fishery and aquaculture sector and €200,000 over three fiscal years for companies active in all other sectors. + + + Medlemsländerna får också kombinera alla stödåtgärder som tillåts enligt de tillfälliga reglerna med befintliga möjligheter att under tre beskattningsår bevilja ett företag stöd av mindre betydelse på upp till 25 000 euro för företag inom primärjordbruket, 30 000 euro för företag inom fiskeri och vattenbruk och 200 000 euro för företag inom andra sektorer. + + + + 1.0413223140495869 + + The European Commission has approved a Swedish loan guarantee scheme to support airlines affected by the coronavirus outbreak. + + + EU-kommissionen har godkänt en svensk ordning för lånegarantier för att stötta flygbolag som drabbats av coronautbrottet. + + + + 0.9128205128205128 + + (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + viii) Stöd för tillverkning av produkter som kan användas för att hantera coronautbrottet, i form av direkta bidrag, skatteförmåner, återbetalningspliktiga förskott och förlusttäckningsgarantier. + + + + 0.8268398268398268 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The coronavirus outbreak is having an unprecedented impact on the aviation sector in Europe and worldwide. + + + - Coronautbrottet har påverkat flygbranschen i Europa och resten av världen på ett sätt som vi aldrig har sett tidigare, säger EU-kommissionens verkställande vice ordförande Margrethe Vestager, som ansvarar för konkurrenspolitiken. + + + + 0.8897058823529411 + + State aid: Commission approves €455 million Swedish guarantee scheme to support airlines affected by coronavirus outbreak + + + Statligt stöd: Kommissionen godkänner svensk garantiordning värd 455 miljoner euro som ska stötta flygbolag som drabbats av coronakrisen + + + + 0.5944055944055944 + + The scheme aims at limiting the risks associated with issuing loans to those airlines which are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Syftet med ordningen är att begränsa riskerna i samband med utlåning till de flygbolag som har drabbats hårdast av de ekonomiska konsekvenserna av coronautbrottet, så att flygbolagen har tillräcklig likviditet för att kunna fortsätta sin verksamhet under och efter den nuvarande krisen. + + + + 0.8392857142857143 + + Sweden notified to the Commission a SEK 5 billion (approximately €455 million)loan guarantee scheme to support airlines affected by the coronavirus outbreak under the Temporary Framework . + + + Sverige har anmält en lånegarantiordning värd 5 miljarder svenska kronor (cirka 455 miljoner euro) för att stötta flygbolag som drabbats av coronautbrottet till EU-kommissionen med stöd av de tillfälliga statsstödsreglerna . + + + + 0.9859154929577465 + + This SEK 5 billion, or approximately €455 million, Swedish loan guarantee scheme will support airlines affected by the coronavirus outbreak. + + + Den svenska lånegarantiordningen värd 5 miljarder kronor, eller cirka 455 miljoner euro, ska stötta flygbolag som drabbats av coronautbrottet. + + + + 1.0869565217391304 + + Schools and universities; + + + Skolor och universitet. + + + + 1.2982456140350878 + + The entire population should not return to the workplace at the same time. + + + Hela befolkningen bör inte återgå till arbetet samtidigt. + + + + 0.8636363636363636 + + But Europe will be back on its feet, together and united. + + + Men Europa kommer att komma på fötter igen - tillsammans och enat. + + + + 0.9142857142857143 + + o Coordination between Member States, to avoid negative effects. + + + o Samordning mellan medlemsländerna för att undvika negativa effekter. + + + + 1.1111111111111112 + + It will also foster international cooperation as a priority. + + + Även internationellt samarbete kommer att prioriteras. + + + + 1.0769230769230769 + + We need a European approach. + + + Vi behöver en EU-strategi. + + + + 1.1379310344827587 + + Internal border controls should be lifted in a coordinated manner. + + + De inre gränskontrollerna bör hävas på ett samordnat sätt. + + + + 1.1904761904761905 + + They have slowed down the spread of the virus and saved thousands of lives. + + + De har bromsat spridningen av viruset och räddat tusentals liv. + + + + 1.26 + + The strength of Europe lies in its social and economic balance. + + + EU:s styrka är dess sociala och ekonomiska balans. + + + + 1.1714285714285715 + + Together we learn from each other and help our European Union out of this crisis." + + + Vi lär av varandra och tillsammans hjälper vi EU ut ur den här krisen. + + + + 0.8118811881188119 + + At the same time, it is time to look ahead and to focus on protecting livelihoods. + + + Samtidigt är det dags att blicka framåt och fokusera på att värna människors försörjningsmöjligheter. + + + + 1.2444444444444445 + + External border should be reopened in a second stage and take account of the spread of the virus outside the EU. + + + De yttre gränserna bör öppnas i en andra fas och beakta spridningen av viruset utanför EU. + + + + 1.0 + + That's why the Commission has drawn up a catalogue of guidelines, criteria and measures that provide a basis for thoughtful action. + + + Därför har kommissionen upprättat en förteckning med riktlinjer, kriterier och åtgärder som utgör en grund för genomtänkt agerande. + + + + 1.1428571428571428 + + The Commission will develop a Recovery plan, based on a revamped proposal for the next long-term EU budget (Multiannual Financial Framework) and the updated Commission Work Programme for 2020. + + + Kommissionen kommer att utarbeta en återhämtningsplan utifrån ett omarbetat förslag till nästa fleråriga budgetram och kommissionens uppdaterade arbetsprogram för 2020. + + + + 0.9925373134328358 + + In parallel, the Commission continues to mobilise funding to foster research on the development of vaccine, treatments and medicines. + + + Kommissionen fortsätter samtidigt att mobilisera medel för att främja forskning för att utveckla vacciner, behandlingar och läkemedel. + + + + 0.8653846153846154 + + While timing and modalities for lifting containment measures differ between Member States, we need a common framework that is based on: + + + Även om tidpunkten och villkoren för att lyfta isoleringsåtgärderna skiljer mellan medlemsländerna behöver vi ett gemensamt ramverk som utgår från följande: + + + + 0.9763779527559056 + + While we are still in firefighting mode, the necessary extraordinary measures taken by Member States and the EU are working. + + + Läget är fortfarande kritiskt men de nödvändiga extraordinära åtgärder som vidtagits av medlemsländerna och EU har haft effekt. + + + + 0.9293478260869565 + + This includes enabling the twin transition towards a greener and digital society, and drawing all lessons from the current crisis for the EU's preparedness and resilience. + + + Detta inbegriper den dubbla omställningen till ett grönare och mer digitalt samhälle, och att till fullo dra lärdom av den pågående krisen vad gäller EU:s beredskap och motståndskraft. + + + + 0.9852941176470589 + + o Expanding testing capacity and harmonising testing methodologies. + + + o Utökning av testningskapaciteten och harmonisering av testmetoder. + + + + 1.1964285714285714 + + General measures should progressively be replaced by targeted ones. + + + Allmänna åtgärder bör stegvis övergå i riktade åtgärder. + + + + 0.875 + + Until effective treatments and a vaccine are found, we will have to learn to live with this virus. + + + Fram till dess att det finns effektiva behandlingar och ett vaccin måste vi lära oss att leva med coronaviruset. + + + + 1.0393700787401574 + + Travel restrictions and border controls should be removed once the border regions' epidemiological situation converges sufficiently. + + + Reserestriktioner och gränskontroller bör tas bort först när gränsområdenas epidemiologiska situation är tillräckligt likartad. + + + + 1.0227272727272727 + + It takes into account the expertise of the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and the panel of scientific experts advising the Commission on the coronavirus. + + + Den bygger på sakkunskap från Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar och den panel av vetenskapliga experter som ger kommissionen råd om coronaviruset. + + + + 0.8651685393258427 + + o Gathering harmonised data and developing a robust system of reporting and contact tracing, including with digital tools that fully respect data privacy; + + + o Insamling av harmoniserade uppgifter och utveckling av ett system för rapportering och kontaktspårning, inbegripet digitala verktyg som till fullo respekterar dataintegriteten. + + + + 0.9664429530201343 + + At a minimum, Member States should notify each other and the Commission in due time before they lift measures and take into account their views. + + + Som lägsta krav ska medlemsländerna informera varandra och kommissionen i god tid innan de lättar på restriktioner, och beakta eventuella synpunkter. + + + + 0.91875 + + However, these measures and the corresponding uncertainty come at a dramatic cost to people, society and the economy, and cannot last indefinitely. + + + Restriktionerna och den otrygghet som kommer med dessa har däremot en dramatisk påverkan på människor, samhället och ekonomin, och kan inte tillämpas för evigt. + + + + 1.3513513513513513 + + Coronavirus: Commission roadmap shows path towards + + + Coronaviruset: färdplanen visar vägen + + + + 1.1855670103092784 + + While recognising the specificities of each country, the European roadmap establishes the following key principles: + + + Med beaktande av landspecifika skillnader fastställer färdplanen följande huvudsakliga principer: + + + + 1.173913043478261 + + Even though conditions in the Member States still vary widely, all Europeans rightly ask themselves when and in what order the confinement measures can be lifted. + + + Även om situationen skiljer sig kraftigt åt mellan medlemsländerna frågar sig många, med all rätt, när och hur restriktionerna kan lyftas. + + + + 1.0606060606060606 + + While confinement measures are gradually lifted, there is a need to strategically plan the recovery, revitalising the economy and getting back on a path of sustainable growth. + + + När restriktionerna gradvis lättas är det nödvändigt att strategiskt planera för återhämtningen, blåsa nytt liv i ekonomin och att fortsätta mot en hållbar tillväxt. + + + + 1.1785714285714286 + + o Epidemiological criteria showing that the spread of the disease has significantly decreased and stabilised for a sustained period. + + + o Ett epidemiologiskt kriterium som visar att spridningen av sjukdomen har minskat kraftigt under en längre tid. + + + + 1.4479166666666667 + + Gatherings of people should be progressively permitted, taking into account the specificities of different categories of activity, such as: + + + Folksamlingar bör tillåtas gradvis, allt efter verksamhetskategoriernas särdrag, t.ex. följande: + + + + 1.0403225806451613 + + The Commission's roadmap lists concrete recommendations Member States should consider when planning to lift containment measures: + + + Färdplanen innehåller konkreta rekommendationer som medlemsstaterna bör beakta när de planerar att lätta på restriktionerna: + + + + 0.9281914893617021 + + For example, protecting the most vulnerable groups for longer; facilitating the gradual return of necessary economic activities; intensifying regular cleaning and disinfection of transport hubs, shops and workplaces; replacing general states of emergencies with targeted government interventions to ensure transparency and democratic accountability. + + + Till exempel skydda de mest sårbara grupperna under en längre tid, underlätta en gradvis återgång till nödvändig ekonomisk verksamhet, utöka den regelbundna städningen och saneringen av knutpunkter för transporter, butiker och arbetsplatser samt ersätta allmänna undantagstillstånd med riktade statliga ingripanden för att garantera öppenhet och demokratisk ansvarsskyldighet. + + + + 1.1390728476821192 + + Evidently, any such reflection is based on the scientific knowledge available today, and should be revised as further evidence appears and measuring methods are harmonised. + + + Alla överväganden baseras givetvis på de senaste vetenskapliga rönen och bör ses över vartefter nya uppgifter framkommer och mätmetoderna harmoniseras. + + + + 0.9074074074074074 + + The Commission is also working with the European Medicines Agency to streamline regulatory steps, from clinical trials to marketing authorisations. + + + Kommissionen samarbetar även med Europeiska läkemedelsmyndigheten för att samordna reglerande åtgärder, från kliniska prövningar till godkännande för försäljning. + + + + 1.0060240963855422 + + o Appropriate monitoring capacity, including large-scale testing capacity to quickly detect and isolate infected individuals, as well as tracking and tracing capacity. + + + o Lämplig övervakningskapacitet, inklusive storskalig testningskapacitet för att snabbt upptäcka och isolera smittade personer samt kapacitet att spåra och kartlägga. + + + + 0.8860759493670886 + + Social activity measures (restaurants, cafes) with possible gradation; + + + Social verksamhet (t.ex. restauranger, kaféer) med möjlig gradvis upptrappning. + + + + 0.7096774193548387 + + This is the only way." + + + Det är den enda vägen tillbaka. + + + + 0.8977272727272727 + + o Continuing to reinforce medical and personal protective equipment capacities. + + + o Fortsatt ökning för att stärka tillgången på medicinsk och personlig skyddsutrustning. + + + + 0.9698795180722891 + + o Developing safe and effective treatments and medicines, as well as developing and fast-tracking the introduction of a vaccine to put an end to the coronavirus. + + + o Utveckling av säkra och effektiva behandlingar och läkemedel samt utveckling och åtgärder för att snabbt ta fram ett vaccin som kan sätta stopp för coronautbrottet. + + + + 1.0467836257309941 + + Efforts to prevent the spread of the virus should be sustained, with awareness campaigns to encourage the population to keep up the strong hygiene practices and social distancing. + + + Insatser för att hindra spridningen av viruset bör fortsätta med kampanjer för att uppmuntra befolkningen att fortsätta med strikta hygienåtgärder och social distansering. + + + + 0.9709302325581395 + + o Increasing the capacity and resilience of national health care systems, in particular to address the predicted rise in infections after lifting restrictive measures; + + + o Utökning av sjukvårdssystemens kapacitet och motståndskraft, i synnerhet för att hantera den förväntade ökningen av infektioner efter det att restriktionerna har lättats. + + + + 0.8978494623655914 + + Furthermore, to help Member States acquire the necessary equipment as rapidly as possible, including tests, the Commission has set up a ‘Clearing house for medical equipment', launched joint procurement actions and emergency stockpiling via RescEU and proposed to support national health systems with the Emergency Support Instrument. + + + För att hjälpa medlemsländerna att köpa in nödvändig utrustning så snabbt som möjligt (t.ex. tester) har kommissionen inrättat ett samordningskontor för medicinsk utrustning, infört gemensamma upphandlingsförfaranden och lagring för nödsituationer via RescEU och bistått med stöd till nationella hälso- och sjukvårdssystem genom instrumentet för katastrofbistånd inom EU . + + + + 1.03125 + + Phasing-out confinement requires accompanying measures, including: + + + Att fasa ut isoleringen kräver tilläggsåtgärder, såsom följande: + + + + 0.5607476635514018 + + This is essentialfor both health and socio-economic aspects. + + + o Respekt och solidaritet.Detta är av största vikt utifrån både hälsoaspekter och socioekonomiska aspekter. + + + + 1.0535714285714286 + + The Commission - in consultation with the European Centre for Disease Prevention and Control - has adopted Guidelines today on different coronavirus tests and their performance; + + + Kommissionen har i dag, i samråd med Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar, antagit riktlinjer om olika coronavirustester och deras utförande. + + + + 1.2162162162162162 + + This is a matter of common European interest. + + + Detta ligger i hela Europas intresse. + + + + 1.0155038759689923 + + We know that this road will be long and gradual and that the consequences of this unprecedented health crisis will be long lasting. + + + Vi vet att det är en lång väg tillbaka med gradvisa förändringar och att denna stora hälsokris kommer att få långvariga effekter. + + + + 0.9338235294117647 + + Action should be continuously monitored and preparedness developed for returning to stricter containment measures as necessary. + + + Åtgärderna bör övervakas kontinuerligt och en beredskap bör utvecklas för att kunna återgå till strikta åtgärder om det blir nödvändigt. + + + + 0.9523809523809523 + + The Commission, in cooperation with the President of the European Council, has developed the present roadmap responding to the call of the European Council of 26 March for a coordinated exit strategy. + + + Kommissionen har, i samarbete med Europeiska rådets ordförande, utarbetat den här färdplanen som ett svar på Europeiska rådets uppmaning av den 26 mars om en samordnad strategi för att lätta på restriktionerna. + + + + 1.106508875739645 + + Today, the Commission, in cooperation with the President of the European Council, has put forward a European roadmap to phase-out the containment measures due to the coronavirus outbreak. + + + I dag har kommissionen, i samarbete med Europeiska rådets ordförande, lagt fram en färdplan för att fasa ut de restriktioner som har införts på grund av coronautbrottet. + + + + 0.9942196531791907 + + o Science with public health at its centre, while acknowledging that ending restrictive measures involves balancing public health benefits with social and economic impacts. + + + o Vetenskap med folkhälsan i fokus, samtidigt som det finns en medvetenhet om att lättade restriktioner innebär att väga folkhälsofördelar mot social och ekonomisk påverkan. + + + + 1.0633802816901408 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said: "Saving lives and protecting Europeans from the coronavirus is our number one priority. + + + - Att rädda liv och att skydda EU-invånarna från coronaviruset är det absolut viktigaste, säger kommissionens ordförande Ursula von der Leyen. + + + + 0.6973684210526315 + + Commercial activity (retail) with possible gradation; + + + Kommersiell verksamhet (t.ex. detaljhandel) med möjlig gradvis upptrappning. + + + + 0.9886363636363636 + + Coronavirus: European roadmap shows path towards common lifting of containment measures + + + Coronaviruset: färdplanen visar vägen till gemensamma lättnader av coronarestriktionerna + + + + 1.2110091743119267 + + Actionshould be gradual: measures should be lifted in different steps, with sufficient time left between them to measure the impact. + + + Åtgärderna bör dras tillbaka i olika steg och med tillräckligt långa mellanrum för att kunna mäta effekterna. + + + + 1.0390243902439025 + + It is crucial that our healthcare systems have the capacity to treat increases in new cases, that essential medicines and equipment are available and that we have large-scale testing and tracing capacity in place. + + + Det måste finnas kapacitet för våra hälso- och sjukvårdssystem att behandla ett ökat antal nya fall, tillgång på viktiga läkemedel och viktig utrustning, och kapaciteten att testa och spåra måste vara god. + + + + 0.9919354838709677 + + Commissioner for Health and Food safety Stella Kyriakides said: "Returning to normality after the corona lockdowns will require a carefully coordinated and European approach between Member States, based on science and in the spirit of solidarity. + + + - För att återgå till det normala efter isoleringsåtgärderna i samband med coronautbrottet måste EU:s medlemsländer använda ett noggrant samordnat tillvägagångssätt som bygger på vetenskap och solidaritet, säger hälsokommissionär Stella Kyriakides. + + + + 1.0476190476190477 + + o Sufficient health system capacity, for example taking into account the occupation rate for intensive care units, the availability of health care workers and medical material. + + + o Sjukvårdssystemen måste ha tillräcklig kapacitet, t.ex. i fråga om beläggningsgraden på intensivvårdsavdelningar och tillgången till sjukvårdspersonal och utrustning. + + + + 1.5289256198347108 + + The re-start of economic activity should be phased-in: there are several models that can be implemented, e.g. jobs suitable for teleworking, economic importance, shifts of workers, etc. + + + Det finns olika aspekter att utgå från, t.ex. jobb som lämpar sig för distansarbete, ekonomisk betydelse och skiftarbete. + + + + 1.0961538461538463 + + Responsible planning on the ground, wisely balancing the interests of protection of public health with those of the functioning of our societies, needs a solid foundation. + + + En ansvarsfull planering behöver en stabil grund, med en förnuftig balans mellan intresset av att skydda folkhälsan och intresset av att samhället fungerar. + + + + 0.8 + + Timing is essential. + + + Rätt åtgärder i rätt tid. + + + + 1.0731707317073171 + + There are currently two categories of tests: + + + För närvarande finns två typer av tester: + + + + 1.0597014925373134 + + Currently, EU legislation lays down a number of requirements for tests. + + + För närvarande ställer EU-lagstiftningen ett antal krav för tester. + + + + 0.8405797101449275 + + an assessment of common approaches in national strategies; + + + Bedöma gemensamma tillvägagångssätt i fråga om nationella strategier. + + + + 1.1181818181818182 + + the fight against counterfeit devices through international cooperation and cooperation between Member States' authorities; + + + Kämpa mot förfalskade produkter genom internationellt samarbete och samarbete mellan EU-ländernas myndigheter. + + + + 1.1368421052631579 + + This will benefit all European citizens and is a key part for of the exit strategy from the current crises." + + + Detta kommer att gynna alla européer och är en viktig del av strategin för att komma ur krisen. + + + + 0.8333333333333334 + + Moreover, unified ways to compare tests do not always exist. + + + Dessutom finns det inte alltid enhetliga metoder för att jämföra tester. + + + + 0.9710982658959537 + + the drafting of further guidance on performance evaluation and conformity assessment following additional dialogue with the industry and national competent authorities; + + + Utarbeta ytterligare riktlinjer i fråga om prestandautvärdering och bedömning av överensstämmelse efter ytterligare dialog med industrin och nationella behöriga myndigheter. + + + + 0.8333333333333334 + + It is important to centralise the validation and to share the results at EU and international level. + + + Det är viktigt att på både EU-nivå och internationell nivå centralisera valideringen och att dela med sig av resultaten. + + + + 1.0318471337579618 + + The main priority for us all is to fight the virus and protect our citizens from further exposure and infection, and to do so, we need to know where the virus is. + + + Eftersom vår viktigaste prioritering är att bekämpa viruset och skydda alla medborgare för ytterligare exponering och smitta måste vi veta var viruset finns. + + + + 1.0895522388059702 + + The guidance aims to support Member States in effectively using testing tools in the context of their national strategies and during the different stages of the pandemic, including when phasing out confinement measures. + + + Syftet med riktlinjerna är att hjälpa EU-länderna att använda testverktygen effektivt inom ramen för sina nationella strategier och under pandemins olika faser, även vid utfasningen av restriktionerna. + + + + 1.1383647798742138 + + the establishment of a network of coronavirus reference laboratories across the EU to facilitate the exchange of information, and the management and distribution of control samples; + + + Inrätta ett nätverk av referenslaboratorier för coronaviruset i hela EU för att underlätta informationsutbyte och hantering och distribution av kontrollprover. + + + + 0.9806201550387597 + + In order to ensure the highest possible testing quality, make sure that tests are correctly used and further align the evaluation and validation of test device performance, the Commission is proposing to launch the following actions in the coming weeks: + + + För att säkerställa högsta möjliga testkvalitet och en korrekt användning av testerna samt för att ytterligare anpassa utvärderingen och valideringen av testprodukters prestanda föreslår kommissionen att följande åtgärder påbörjas under de närmaste veckorna: + + + + 1.2450331125827814 + + Although the science relating to testing is still evolving rapidly, this obligation is important as the information provided by these test kits is used for crucial public health decisions. + + + Även om vetenskapen fortfarande utvecklas snabbt är detta viktigt eftersom den information som dessa testkit ger används för avgörande folkhälsobeslut. + + + + 1.2357723577235773 + + In order to achieve this, there needs to be sufficient monitoring of the progression of the coronavirus pandemic, including through large-scale testing. + + + För att uppnå detta måste det finnas en tillräcklig övervakning av coronavirusets spridning, inklusive storskalig testning. + + + + 1.0333333333333334 + + The manufacturer of a test must prepare a technical file, which demonstrates that the test is safe and performs as intended. + + + Exempelvis måste tillverkaren utarbeta ett tekniskt underlag som visar att testet är säkert och fungerar på avsett sätt. + + + + 1.404040404040404 + + tests detecting antibodies; these tests detect whether the patient has already been exposed to the virus and therefore produced antibodies. + + + Dessa tester visar om patienten redan har exponerats för viruset och därmed producerar antikroppar. + + + + 1.0826446280991735 + + making available tools for assessment of performance, such as reference materials and common methods for the comparison of devices; + + + Tillhandahålla verktyg för prestandabedömning, t.ex. referensmaterial och gemensamma metoder för jämförelse av produkter. + + + + 0.9550561797752809 + + In the absence of a vaccine, safe and reliable testing is our best bet to protect our health care workers, the most vulnerable of our citizens and our societies at large. + + + Innan vi har tagit fram ett vaccin är det endast genom säker och tillförlitlig testning som vi kan skydda hälso- och sjukvårdspersonal, de mest sårbara och samhället i allmänhet. + + + + 0.9933333333333333 + + Assessing the performance level of a test can be very challenging as the biological materials necessary for this assessment are not always available. + + + Att bedöma testernas prestanda kan vara mycket svårt eftersom de biologiska material som är nödvändiga för bedömningen inte alltid finns tillgängliga. + + + + 0.9202453987730062 + + solidarity between Member States by ensuring a fair distribution of available stocks and laboratory equipment focussing on where they are most needed. + + + Visa solidaritet i EU-länderna genom att se till att tillgängliga lager och tillgänglig laboratorieutrustning fördelas rättvist till de platser där de behövs bäst. + + + + 0.773972602739726 + + the coordination of supply and demand by EU instruments such as the Clearing House, rescEU and joint procurement; + + + Samordna utbud och efterfrågan genom instrument på EU-nivå, såsom samordningsfunktionen för medicinsk utrustning, rescEU och gemensam upphandling. + + + + 0.9760765550239234 + + Given the importance of tests in the current situation and the rapid development of the pandemic, the Commission is also insisting on pooling resources for the validation of coronavirus tests at EU-level. + + + Med tanke på hur viktiga testerna är i den rådande situationen och i pandemins snabba utveckling betonar kommissionen också att man på EU-nivå måste slå samman sina resurser för att validera coronavirustester. + + + + 1.046875 + + The European Commission has therefore developed test performance criteria which aim to improve the overall performance of these tests. + + + EU-kommissionen har därför tagit fram prestandakriterier för testerna som syftar till att förbättra deras övergripande resultat. + + + + 1.2043010752688172 + + The Commission also aims to ensure that high-quality tools are available to assess the performance of the tests. + + + Kommissionen vill också se till att det finns bra verktyg för att bedöma testernas prestanda. + + + + 1.2116788321167884 + + Today, as part of the European Roadmap towards lifting coronavirus containment measures, the Commission is presenting guidelines on coronavirus testing methodologies. + + + Som en del av den europeiska färdplanen för att lätta på coronarestriktionerna lägger kommissionen i dag fram riktlinjer för testmetoder. + + + + 1.0 + + In its guidelines, the Commission calls on manufacturers to produce "state of the art" testing kits. + + + I riktlinjerna uppmanar kommissionen tillverkarna att producera testkit enligt den senaste tekniken. + + + + 0.7647058823529411 + + tests detecting the virus; + + + Tester som detekterar antikroppar. + + + + 0.9862068965517241 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, responsible for the Joint Research Centre (JRC), said: "We have been working hard to analyse the information on the quality assurance of the coronavirus tests and devices that are currently being used. + + + - Vi har arbetat hårt för att analysera informationen om kvalitetssäkringen av de coronavirustest och coronavirusprodukter som för närvarande används, säger Mariya Gabriel, kommissionär med ansvar för innovation och forskning som också ansvarar för det gemensamma forskningscentrumet (JRC). + + + + 1.12987012987013 + + This is a cornerstone of our roadmap towards lifting coronavirus containment measures." + + + Testning är hörnstenen i vår färdplan för att lätta på coronarestriktionerna. + + + + 1.0866141732283465 + + The results show that there is a mismatch between the existing quality and what could be expected to ensure good performance of the tests. + + + Resultaten visar att testernas kvalitet inte överensstämmer med vad som behövs för att garantera en bra prestanda hos testerna. + + + + 1.1106194690265487 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said: "The capacity to perform large-scale testing is key to detecting and slowing down the coronavirus pandemic and is a crucial pre-condition for a gradual return to our normal way of life. + + + - Kapaciteten att utföra storskalig testning är central för att man ska kunna påvisa viruset och sakta ner pandemin, vilket är avgörande för en stegvis återgång till en normal vardag, säger hälsokommissionär Stella Kyriakides. + + + + 0.8556701030927835 + + The availability of reliable data over time is key to lifting containment measures. + + + En förutsättning för att lätta på restriktionerna är att det finns tillgång till data över tiden. + + + + 0.9714285714285714 + + Press release15 April 2020Brussels + + + Pressmeddelande15 april 2020Bryssel + + + + 1.2 + + The Temporary Framework will be in place until the end of December 2020. + + + De tillfälliga reglerna gäller till slutet av december 2020. + + + + 0.9473684210526315 + + The Commission therefore concluded that the measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Kommissionen drog därför slutsatsen att åtgärden är nödvändig, lämplig och proportionerlig för att avhjälpa en allvarlig störning i ett av medlemsländernas ekonomi, i enlighet med artikel 107.3 b i EUF-fördraget och de villkor som fastställs i den tillfälliga ramen. + + + + 0.920863309352518 + + The measure covers up to 50% of rent reductions negotiated between tenants and landlords for the period 1 April to 30 June 2020. + + + Åtgärden täcker upp till 50 % av de hyresrabatter som framförhandlats mellan hyrestagare och hyresvärdar för perioden 1 april-30 juni 2020. + + + + 1.0046511627906978 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.56972 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Den offentliga versionen av beslutet kommer att finnas tillgänglig med ärendenummer SA.56972 i registret över statligt stöd på kommissionens webbplats för konkurrens när eventuella konfidentialitetsfrågor har lösts. + + + + 0.8674698795180723 + + Hotels, restaurants, retail and other related sectors are very hard hit. + + + Hotell, restauranger, detaljhandel och andra relaterade sektorer har drabbats hårt. + + + + 0.9066666666666666 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Programmet har godkänts enligt den tillfälliga ramen för statligt stöd som EU-kommissionen antog den 19 mars 2020, och som ändrades den 3 april 2020 . + + + + 1.0674157303370786 + + (v) Public short-term export credit insurance for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable". + + + v) Offentliga kortfristiga exportkreditförsäkringar för alla länder utan att medlemslandet i fråga behöver visa att det tillfälligt är ett land med "icke-marknadsmässiga risker". + + + + 1.2608695652173914 + + (iii) Subsidised public loans to companies with favourable interest rates to companies. + + + iii) Subventionerade offentliga lån till företag med förmånlig ränta. + + + + 0.8235294117647058 + + In particular, tenants cannot obtain an advantage exceeding €800,000 and the scheme expires on 31 December 2020. + + + Det bör framhållas att hyrestagarna inte kan erhålla en rabatt som överstiger 800 000 euro och programmet löper ut den 31 december 2020. + + + + 0.78 + + The €453 million Swedish scheme that we approved will help these sectors pay their rent during these difficult times. + + + Det svenska programmet på 453 miljoner euro som vi har godkänt kommer att hjälpa dessa sektorer att betala hyran under de rådande svåra förhållandena. + + + + 0.9597989949748744 + + The scheme is designed for tenants in the hotel, restaurants, retail and several other sectors that saw their revenues heavily decreasing or even disappearing due to the coronavirus outbreak. + + + Programmet är utformat för hyrestagare inom hotell, restaurang, detaljhandel och flera andra sektorer som sett sina inkomster minska kraftigt eller till och med försvinna på grund av coronautbrottet. + + + + 0.8880597014925373 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + ii) Statliga garantier för lån till företag för att se till att bankerna fortsätter att låna ut pengar till de kunder som behöver dem. + + + + 1.1565217391304348 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Enligt de tillfälliga reglerna (som ändrades den 3 april 2020 ) kan medlemsländerna bevilja följande typer av stöd: + + + + 1.033195020746888 + + (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy that such aid is considered as direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves, and gives guidance on how to ensure minimal distortion of competition between banks. + + + iv) Skyddsåtgärder när det gäller banker som överför statligt stöd till den reala ekonomin så att stödet betraktas som direkt stöd till bankkunderna, inte till bankerna själva, för att minimera snedvridningen av konkurrensen mellan bankerna. + + + + 1.2388059701492538 + + A bonus may be granted for cross-border cooperation projects between Member States. + + + En bonus kan beviljas för projekt som omfattar flera medlemsländer. + + + + 0.9295774647887324 + + The Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + EU-kommissionen har antagit tillfälliga regler för att medlemsländerna ska kunna utnyttja hela den flexibilitet som finns inbyggd i reglerna om statligt stöd till att stödja ekonomin i samband med coronautbrottet. + + + + 0.9823008849557522 + + The European Commission approved a Swedish rent rebate scheme of up to SEK 5 billion (approximately €453 million) in support of tenants operating in the sectors for hotels, restaurants, retail and certain other activities. + + + EU-kommissionen har godkänt ett svenskt program för hyresrabatter på upp till fem miljarder kronor (omkring 453 euro) till stöd för hyrestagare med verksamhet inom hotell, restaurang, detaljhandel och vissa andra verksamheter. + + + + 1.0373831775700935 + + The Commission found that the Swedish scheme is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Kommissionen har slagit fast att det svenska programmet är förenligt med de tillfälliga statsstödsreglerna. + + + + 0.8376623376623377 + + Sweden notified to the Commission a SEK 5 billion (approximately €453 million) rent rebate scheme under the Temporary Framework . + + + Sverige har underrättat kommissionen om ett program för hyresrabatter värt fem miljarder kronor (omkring 453 miljoner euro) enligt den tillfälliga ramen . + + + + 1.1798561151079137 + + More information on the Temporary Framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Här kan du läsa mer om de tillfälliga reglerna och EU-kommissionens andra insatser för att hantera coronapandemins ekonomiska konsekvenser. + + + + 0.8299319727891157 + + State aid: Commission approves €453 million Swedish rent rebate scheme to support sectors affected by coronavirus outbreak + + + Statligt stöd - Kommissionen godkänner svenskt program för hyresrabatter värt 453 miljoner euro till stöd för sektorer som drabbats av coronakrisen + + + + 1.3237704918032787 + + The rent rebate scheme aims at weathering the sudden decrease in income that tenants face due to the measures to slow down the spread of the epidemic, such as travel restrictions, social distancing recommendations, and others, and at preserving the continuity of economic activity during and after the coronavirus outbreak. + + + Syftet med programmet är att skydda mot den plötsliga inkomstminskning som hyrestagarna står inför på grund av åtgärderna för att bromsa spridningen av epidemin, som t.ex. reserestriktioner, rekommendationer om social distansering och liknande. + + + + 0.6105263157894737 + + State aid: Commission approves €453 million Swedish rebate + + + Statligt stöd - Kommissionen godkänner svenskt program för hyresrabatter värt 453 miljoner euro + + + + 0.8082191780821918 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The entire EU economy is experiencing a serious disturbance due to the coronavirus outbreak. + + + Vi kommer att fortsätta vårt nära samarbete med medlemsstaterna för att ta itu med de ekonomiska effekterna av coronautbrottet, säger kommissionens vice ordförande Margrethe Vestager, med ansvar för konkurrenspolitiken. + + + + 1.0 + + The flexibility provided for in EU rules should be used: + + + EU-reglernas flexibilitet bör användas på följande sätt: + + + + 0.9743589743589743 + + More than ever, voluntary returns should be prioritised, also because they present a lower health and safety risk. + + + Frivilliga återvändanden bör prioriteras mer än någonsin, även för att de utgör en lägre risk för hälsa och säkerhet. + + + + 1.0551181102362204 + + Dublin Regulation: Close cooperation between Member States is of fundamental importance for the good functioning of the Dublin system. + + + Dublinförordningen: Ett nära samarbete mellan medlemsländerna är av grundläggande betydelse för att Dublinsystemet ska fungera. + + + + 1.0 + + The Commission and EASO are prepared to facilitate cooperation between Member States. + + + EU-kommissionen och Easo är beredda att underlätta samarbetet mellan medlemsländerna. + + + + 0.9826086956521739 + + Reception conditions: Quarantine and isolation measures must be reasonable, proportionate and non-discriminatory. + + + Mottagningsvillkor: Karantän- och isoleringsåtgärder måste vara rimliga, proportionerliga och icke-diskriminerande. + + + + 0.7867647058823529 + + While our way of life may have changed drastically in the past weeks - our values and principles must not." + + + Vår livsstil har visserligen förändrats drastiskt under de senaste veckorna, men vi måste ändå hålla fast vid våra värden och principer. + + + + 1.0869565217391304 + + The Commission fully acknowledges the difficulties that Member States face in the current situation. + + + EU-kommissionen är fullt medveten om medlemsländernas svårigheter i den rådande situationen. + + + + 0.9789473684210527 + + Guidance on the implementation of the temporary restriction on non-essential travel to the EU + + + Vägledning om genomförandet av de tillfälliga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU + + + + 1.0324324324324323 + + The guidance was prepared with the support of the European Asylum Support Office (EASO) and the European Border and Coast Guard Agency (Frontex), and in cooperation with national authorities. + + + Vägledningen har utarbetats med stöd av Europeiska stödkontoret för asylfrågor (Easo) och Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån (Frontex) och i samarbete med nationella myndigheter. + + + + 0.9367088607594937 + + Frontex stands ready to assist Member States in organising air operations. + + + Frontex är redo att bistå medlemsländerna med att organisera insatser med flyg. + + + + 0.8444444444444444 + + Preparatory activities should continue to the extent possible so that resettlement operations can resume smoothly. + + + Den förberedande verksamheten bör fortsätta så långt som möjligt så att vidarebosättningsinsatserna kan återupptas på ett smidigt sätt. + + + + 1.1666666666666667 + + In the guidelines, we give advice for practical solutions which take into account Member States' legitimate concerns and constraints. + + + I vägledningen ger vi råd om praktiska lösningar som beaktar medlemsländernas legitima farhågor och begränsningar. + + + + 0.967948717948718 + + The Commission will continue to support Member States to fulfil their 2020 pledges and will grant flexibility in relation to the implementation period. + + + EU-kommissionen fortsätter att hjälpa medlemsländerna att uppfylla sina åtaganden för 2020 och kommer att vara flexibel när det gäller genomförandeperioden. + + + + 1.1385542168674698 + + Member States as well as the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the International Organization for Migration (IOM) have temporarily suspended resettlement operations. + + + Såväl medlemsländer som FN:s flyktingkommissariat (UNHCR) och Internationella organisationen för migration (IOM) har tillfälligt avbrutit vidarebosättningsinsatserna. + + + + 0.917910447761194 + + Health measures taken to limit social interaction among asylum personnel and applicants have an impact on asylum processes. + + + De hälsoåtgärder som vidtagits för att begränsa den sociala interaktionen mellan asylhandläggare och sökande påverkar asylprocesserna. + + + + 1.0975609756097562 + + The outbreak of the coronavirus has led to a severe disruption of resettlement operations. + + + Coronautbrottet har lett till allvarliga störningar i vidarebosättningsinsatserna. + + + + 0.9658536585365853 + + Any measure taken in the area of asylum, resettlement and return should also take full account of the health protection measures introduced by the Member States to prevent the spread of coronavirus. + + + Alla åtgärder som vidtas på området asyl, vidarebosättning och återvändande bör också ta full hänsyn till de hälsoskyddsåtgärder som medlemsländerna har infört för att förhindra spridning av coronaviruset. + + + + 1.0459770114942528 + + This guidance will be complemented by dedicated thematic meetings organised by EU agencies to assist Member States with practical advice and facilitate the sharing of best practices. + + + Vägledningen kommer att kompletteras med särskilda tematiska möten som anordnas av EU:s byråer för att ge medlemsländerna praktiska råd och underlätta utbyte av bästa praxis. + + + + 1.1057692307692308 + + Vulnerable persons, in particular unaccompanied minors, and families should receive particular care and attention." + + + Utsatta personer, särskilt ensamkommande barn, och familjer bör ägnas särskild omsorg och uppmärksamhet. + + + + 0.9931506849315068 + + Close cooperation and contacts with third countries on the identification, documentation and return of their nationals should also be maintained. + + + Nära samarbete och kontakt bör hållas med länder utanför EU i fråga om identifiering, utfärdande av handlingar och deras medborgares återvändande. + + + + 1.0673758865248226 + + Fingerprinting: In line with the Eurodac Regulation, where it is not possible to take the fingerprints of an applicant on account of measures taken to protect public health, Member States should take fingerprints as soon as possible and no later than 48 hours after such health grounds cease to exist. + + + Fingeravtryck: Om en sökande inte kan lämna fingeravtryck på grund av åtgärder som vidtagits för att skydda folkhälsan bör medlemsländerna i enlighet med Eurodacförordningen ta fingeravtryck så snart som möjligt och senast 48 timmar efter det att hälsoskälen inte längre föreligger. + + + + 0.8874172185430463 + + Personal interviews can be conducted with specific arrangements such as remotely through video conferencing or even omitted if needed. + + + Personliga intervjuer kan genomföras med hjälp av särskilda arrangemang, t.ex. via videokonferens på distans, eller vid behov till och med slopas helt. + + + + 0.9673202614379085 + + The Commission encourages all Member States to resume transfers of applicants as soon as practically possible in view of the evolving circumstances. + + + EU-kommissionen uppmuntrar alla medlemsländer att börja överföra sökande så snart det är praktiskt möjligt med tanke på de föränderliga omständigheterna. + + + + 1.1867469879518073 + + The Commission invited Heads of State or Government on 16 March 2020 to introduce a temporary restriction on non-essential travel to the EU for an initial period of 30 days, prolonged until 15 May. + + + Den 16 mars uppmanade EU-kommissionen stats- och regeringscheferna att införa tillfälliga restriktioner för icke nödvändiga resor till EU under en period på 30 dagar. + + + + 1.040485829959514 + + Despite the temporary disruption caused by the coronavirus, work on return procedures to third countries should continue, particularly on activities that can be carried out despite restrictive measures, to be ready for when return operations can be resumed. + + + Trots den tillfälliga störning som coronaviruset förorsakar bör arbetet med återvändande till länder utanför EU fortsätta - framför allt verksamhet som kan skötas trots restriktionerna - för att vara redo när återvändandeinsatserna kan återupptas. + + + + 1.0116959064327486 + + The exemptions to the travel restriction extend to persons in need of international protection or for other humanitarian reasons respecting the principle of non-refoulement. + + + Reserestriktionerna gäller inte personer som är i behov av internationellt skydd eller som av andra humanitära skäl undantas, med respekt för principen om non-refoulement. + + + + 0.7844827586206896 + + Measures taken worldwide to contain the pandemic are having a significant effect on return. + + + Runtom i världen har åtgärder vidtagits för att begränsa pandemin, vilket har en betydande inverkan på återvändande. + + + + 1.1271186440677967 + + Commissioner for Home Affairs, Ylva Johansson, said: "Even in a health emergency, we need to guarantee individual fundamental rights. + + + - Även i en hälsokris måste vi garantera enskilda grundläggande rättigheter, säger inrikeskommissionär Ylva Johansson. + + + + 1.058252427184466 + + As regards pre-removal detention, the temporary restrictions during the pandemic should not be interpreted as automatically leading to the conclusion that a reasonable prospect of removal no longer exists in all cases. + + + När det gäller förvar inför avlägsnande bör de tillfälliga restriktionerna under pandemin inte automatiskt tolkas som att det i samtliga fall inte finns några rimliga utsikter att kunna avlägsna de berörda. + + + + 0.8977777777777778 + + Applicants must receive the necessary health care.Applicants in detention should continue to have access to open air and any restrictions, such as limitation of visitors, need to be carefully explained. + + + Sökande måste få den hälso- och sjukvård de behöver.Sökande som hålls i förvar bör fortfarande ha möjlighet att gå ut i friska luften och få tydliga förklaringar till alla eventuella restriktioner, t.ex. begränsad besöksrätt. + + + + 1.1611111111111112 + + Before carrying out any transfer, Member States should consider the situation related to the coronavirus, including that resulting from the heavy pressure on the health system, in the Member State responsible. + + + Före en eventuell överföring bör medlemsländerna beakta coronaläget i det ansvariga medlemslandet, bl.a. hur det stora trycket på hälso- och sjukvårdssystemet påverkar situationen. + + + + 0.6210526315789474 + + Maximum flexibility should be permitted in relation to deadlines and the duration for processing and examining claims. + + + Registreringen och handläggningen av ansökningar bör fortsätta, och maximal flexibilitet bör tillåtas när det gäller tidsfrister och tidsåtgång för handläggning och granskning av påståenden. + + + + 1.04 + + Today we are acting to support Member States in providing guidance on how to use the flexibility in EU rules to ensure the continuity of procedures as much as possible while fully ensuring the protection of people's health and rights. + + + I dag hjälper vi medlemsländerna genom att ge vägledning om hur EU-reglernas flexibilitetsutrymme kan utnyttjas för att i möjligaste mån fortsätta förfarandena utan att för den skull äventyra människors hälsa och rättigheter. + + + + 0.847953216374269 + + This responds to Member States' request for advice on ways to ensure the continuity of procedures and the respect of, at a minimum, basic rights. + + + Vägledningen läggs fram för medlemsländerna, som har bett om råd om hur man kan säkra kontinuitet i förfarandena och respekt för åtminstone de grundläggande rättigheterna. + + + + 1.3013698630136987 + + Leaders endorsed this call on 17 March; and all EU Member States (except Ireland) and non-EU Schengen countries have since then taken national decisions to implement this travel restriction. + + + Alla EU:s medlemsländer (utom Irland) och de Schengenassocierade länderna har sedan dess fattat nationella beslut om att införa reserestriktioner. + + + + 0.9523809523809523 + + Guidance on the implementation of relevant EU provisions in the area of asylum and return and on resettlement procedures + + + Vägledning om genomförandet av relevanta EU-bestämmelser på området asyl- och återvändandeförfaranden samt om vidarebosättning + + + + 0.9680851063829787 + + The Commission invites Member States to examine each case individually to determine whether a reasonable prospect of removal still exists when deciding on appropriate action to take. + + + När medlemsländerna fattar beslut om lämpliga åtgärder uppmanar EU-kommissionen dem att bedöma varje fall för sig för att avgöra om det fortfarande finns rimliga utsikter till avlägsnande. + + + + 1.4682926829268292 + + Where transfers to the Member State normally responsible cannot take place within the applicable time limit, Member States can still agree bilaterally to nevertheless carry out the transfer at a later date, which is to be encouraged for example for unaccompanied minors and family reunification cases. + + + Om en överföring till det medlemsland som normalt är ansvarigt inte kan ske inom den angivna tidsfristen kan medlemsländerna sinsemellan komma överens om att ändå genomföra överföringen i ett senare skede. + + + + 1.030612244897959 + + However, any delays in registration should not mean applicants are left without reception conditions. + + + Om registreringen drar ut på tiden bör sökandena ändå omfattas av de normala mottagningsvillkoren. + + + + 1.3409090909090908 + + Coronavirus: Commission presents guidance on implementing EU rules on asylum and return procedures and on resettlement + + + Coronaviruset: EU-kommissionen ger vägledning om asyl, återvändande och vidarebosättning + + + + 1.3395061728395061 + + Today, the Commission adopted guidance on the implementation of relevant EU rules on asylum and return procedures and on resettlement in the context of the coronavirus pandemic, which it will present to Member States. + + + EU-kommissionen har i dag antagit vägledning om genomförandet av relevanta EU-regler om asyl och återvändande samt om vidarebosättning i samband med coronakrisen. + + + + 0.9012345679012346 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "The pandemic has direct consequences on the way EU asylum and return rules are being implemented and a disruptive effect on resettlement. + + + - Pandemin har direkta effekter på hur EU:s regler om asyl och återvändande tillämpas och har försvårat vidarebosättningsarbetet, säger EU-kommissionens vice ordförande Margaritis Schinas, som ansvarar för främjande av vår europeiska livsstil. + + + + 1.0555555555555556 + + What kind of apps and functionalities? + + + Vilka typer av appar och funktioner? + + + + 1.0470588235294118 + + The guidance focuses on voluntary apps with one or more of the following functionalities: + + + Vägledningen fokuserar på frivilliga appar med en eller flera av följande funktioner: + + + + 0.8155339805825242 + + We will get out of the sanitary crisis, while keeping our fundamental rights intact. + + + Vi kommer att ta oss igenom den här hälsokrisen utan att göra avkall på våra grundläggande rättigheter. + + + + 1.1512605042016806 + + It is important, however, to ensure that EU citizens can fully trust such innovative digital solutions and can embrace them without fear. + + + EU-medborgarna måste dock kunna känna fullt förtroende för sådana innovativa lösningar och ta till sig dem utan rädsla. + + + + 0.9343065693430657 + + Timelines should be based on medical relevance as well as the realistic duration for necessary administrative steps to be taken. + + + Tidsramarna bör baseras på medicinsk relevans och den tid som det realistiskt sett tar att vidta de nödvändiga administrativa åtgärderna. + + + + 1.0465116279069768 + + Strict limits on data storage: Personal data should not be kept for longer than necessary. + + + Strikta gränser för datalagring: Personuppgifter får inte lagras längre än nödvändigt. + + + + 1.0863309352517985 + + a communication forum between patients in self-isolation and doctors including where further diagnosis and treatment advice is provided (telemedicine). + + + Ett kommunikationsforum för patienter i självisolering och läkare, där även vidare diagnos och behandlingsråd tillhandahålls (telemedicin). + + + + 1.247787610619469 + + At the same time, we are talking about very sensitive data being collected on the health of our citizens, which we are duty-bound to protect. + + + Samtidigt handlar det om insamling av väldigt känsliga uppgifter om medborgarnas hälsa och vi måste skydda dessa. + + + + 0.96 + + questionnaires for self-assessment and guidance for individuals (symptom checker functionality); + + + Frågeformulär för självbedömning och vägledning för individer (funktion för att kontrollera symtom). + + + + 0.984375 + + By committing to those standards, the full effectiveness and compliance of such tools can be ensured, even in times of crisis. + + + Standarderna kan också säkerställa att den här typen av verktyg är effektiva och förenliga med bestämmelserna, även i kristider. + + + + 0.8839779005524862 + + The role of national health authorities: It must be clearly established from the start who is accountable for compliance with EU personal data protection rules. + + + De nationella hälsomyndigheternas roll: Det måste redan från början tydligt fastställas vem som har ansvaret för att se till att EU:s bestämmelser om skydd av personuppgifter följs. + + + + 1.013953488372093 + + To ensure maximum accuracy, which is also essential for the efficiency of contact tracing apps, technology such as Bluetooth should be used to provide a more precise assessment of individuals' contact with one another. + + + För att säkerställa den maximala tillförlitlighet som krävs för att kontaktspårningsappar ska fungera effektivt bör sådan teknik som Bluetooth användas, så att personers kontakter med varandra kan bedömas mer exakt. + + + + 1.02020202020202 + + Limited use of personal data: An app should adhere to the principle of data minimisation, which requires that only personal data that is relevant and limited to the purpose in question can be processed. + + + Begränsad användning av personuppgifter: Apparna ska iaktta principen om dataminimering, som innebär att endast personuppgifter som är relevanta och begränsade till det berörda syftet får behandlas. + + + + 0.9076923076923077 + + accurate information for users on the coronavirus pandemic; + + + Tillförlitlig information till användarna om coronaviruspandemin. + + + + 0.9206349206349206 + + Main prerequisites for the development of coronavirus apps + + + Viktigaste förutsättningar för utvecklingen av coronavirusappar + + + + 1.106837606837607 + + The development of such apps and their take up by citizens can have a significant impact on the treatment of the virus and can play an important role in the strategy to lift containment measures, complementing other measures like increased testing capacities. + + + Utvecklingen och användningen av sådana appar kan ha stor betydelse för kampen mot coronaviruset och spela en viktig roll i strategin för att lätta på restriktionerna, som ett komplement till andra åtgärder såsom utökad testkapacitet. + + + + 0.9285714285714286 + + Our guidance supports the safe development of apps and protect our citizens' personal data, in line with the EU's strong data protection rules. + + + Vår vägledning kan bidra till en säker utveckling av appar och skydda EU-medborgarnas personuppgifter, i enlighet med EU:s strikta dataskyddsbestämmelser. + + + + 1.25 + + Security of data: Data should be stored on an individual's device and encrypted. + + + Datasäkerhet: Data ska lagras på individens enhet och krypteras. + + + + 1.069767441860465 + + Coronavirus: Guidance to ensure full data protection standards of apps fighting the pandemic + + + Coronaviruset: Vägledning för dataskyddsstandarder för appar för att bekämpar pandemin + + + + 0.9885057471264368 + + Ensuring the accuracy of the data processed: It is a requirement under EU personal data protection rules that any personal data processed by a third party must be accurate. + + + Säkerställande av att behandlade data är korrekta: Enligt EU:s bestämmelser om skydd av personuppgifter måste alla personuppgifter som behandlas av tredje part vara korrekta. + + + + 1.09375 + + The Commission considers location data not necessary for the purpose of contact tracingand advises not to use location data in this context. + + + EU-kommissionen anser att platsdata inte behövs för kontaktspårning och avråder från användning av platsdata i detta sammanhang. + + + + 0.9079754601226994 + + alerts for people who have been in proximity of an infected person to get tested or to self-isolate (contact tracing and warning functionality); and + + + Varningsmeddelanden som uppmanar personer som varit i närheten av en smittad person att låta testa eller självisolera sig (kontaktspårnings- och varningsfunktion). + + + + 0.8187702265372169 + + To ensure that the data of European citizens is protected at all times, in line with EU data protection rules, this guidance accompanies the toolbox as advice for the development of new apps and the subsequent use of data by national health authorities. + + + För att säkerställa att EU-medborgarnas data skyddas vid varje tidpunkt, i linje med EU:s dataskyddsbestämmelser, läggs den här vägledningen fram samtidigt som verktygslådan, så att den kan användas i samband med utvecklingen av nya appar och de nationella hälsomyndigheternas användning av data från apparna. + + + + 1.0892857142857142 + + This guidance follows the recent publication of the Commission Recommendation on a common EU approach for the use of mobile applications and mobile data, and is accompanying an EU toolbox on contact tracing apps , which is also published today. + + + Vägledningen är en uppföljning till EU-kommissionens rekommendation om en gemensam EU-strategi för användningen av mobilappar och mobildata och åtföljer den "EU-verktygslåda" för spårningsappar som också offentliggörs i dag. + + + + 0.9640287769784173 + + Today, Member States, supported by the Commission, published an EU toolbox for mobile contact tracing and warning apps , following the adoption of a Commission Recommendation for a common EU approach for the use of technology and data in the fight against coronavirus. + + + I dag lägger EU-länderna, med EU-kommissionens stöd, fram en EU-verktygslåda för mobilappar för kontaktspårning och varning , som uppföljning av antagandet av EU-kommissionens rekommendation en gemensam EU-strategi för användningen av teknik och data i kampen mot coronaviruset. + + + + 1.627906976744186 + + Involvement of national data protection authorities: Data protection authorities should be fully involved and consulted in the development of an app and should be tasked with reviewing the deployment of an app. + + + De nationella dataskyddsmyndigheternas roll: Dataskyddsmyndigheterna bör helt involveras och rådfrågas vid utvecklingen av appar. + + + + 1.5333333333333334 + + Users remain in full control of their personal data: The installation of an app on a user's device should be voluntary; a user should be able to give their consent to each functionality of an app separately. + + + Användarna behåller full kontroll över sina personuppgifter: Det ska vara frivilligt för användaren att installera en app på sin enhet. + + + + 1.1538461538461537 + + Commissioner for Justice, Didier Reynders, said: "The use of mobile phone apps have the potential to really help in the fight against coronavirus, for example by helping users to diagnose themselves, as a safe communication channel between doctors and patients, by alerting users who are at risk of catching the virus, and to help us lift confinement measures. + + + - Mobilappar kan vara till stor hjälp i kampen mot coronaviruset, i och med att de kan hjälpa användarna till självdiagnos, fungera som en säker kommunikationskanal mellan läkare och patienter och varna användare som riskerar att utveckla sjukdomen, säger EU-kommissionären för rättsliga frågor, Didier Reynders. + + + + 0.956140350877193 + + The largest possible participation of EU citizens is necessary to exploit the full potential of tracing apps. + + + För att spårningsapparnas hela potential ska kunna utnyttjas måste så många EU-medborgare som möjligt använda dem. + + + + 0.44639718804920914 + + EU rules, notably the General Data Protection Regulation (GDPR) and the ePrivacy Directive , provide the strongest safeguards of trustworthiness (i.e. voluntary approach, data minimisation, time limitation) for such apps to operate widely and accurately. + + + EU:s bestämmelser, i synnerhet den allmänna dataskyddsförordningen (GDPR) och direktivet om integritet och elektronisk kommunikation , omfattar kraftfullast tänkbara åtgärder för att säkra tillförlitlighet (bl.a. frivillighet, uppgiftsminimering och tidsbegränsning) för att möjliggöra en allmän och korrekt användning av sådana appar. Vägledningen ger en ram som ska garantera ett tillräckligt skydd av medborgarnas personuppgifter och begränsa graden av intrång vid användningen av sådana appar. Europeiska dataskyddsstyrelsen rådfrågades om utkastet till vägledning. + + + + 1.0890410958904109 + + Today, the European Commission has published guidance on the development of new apps that support the fight against coronavirus in relation to data protection. + + + EU-kommissionen lägger i dag fram en vägledning för dataskydd i samband med utvecklingen av nya appar som kan användas i kampen mot coronaviruset. + + + + 1.7857142857142858 + + If proximity data is used, it should be stored on an individual's device and only shared with the user's consent; users should be able to exercise their rights under the GDPR. + + + Om närhetsdata används ska de lagras på individens enhet och endast delas om användaren samtycker. + + + + 0.8296296296296296 + + Vice-President for Values and Transparency, Věra Jourová, said:"This is the first global crisis where we can deploy the full power of technology to offer efficient solutions and support the exit strategies from the pandemic. + + + - Det här är den första globala kris där vi kan utnyttja alla möjligheter som tekniken erbjuder för att hitta effektiva lösningar och stödja exitstrategier i samband med pandemin, säger EU-kommissionens vice ordförande Věra Jourová, som ansvarar för värden och öppenhet. + + + + 1.4593023255813953 + + Trust of Europeans will be key to success of the tracing mobile apps. Respecting the EU data protection rules will help ensure that our privacy and fundamental rights will be upheld and that the European approach will be transparent and proportional." + + + EU:s dataskyddsbestämmelser måste följas, så att personlig integritet och grundläggande rättigheter skyddas och den europeiska strategin är transparent och proportionerlig. + + + + 1.125 + + They should be secure and effective. + + + De bör vara säkra och effektiva. + + + + 0.89 + + This first version will be further enriched in light of the experiences of Member States. + + + Denna första version kommer att utvecklas ytterligare mot bakgrund av medlemsstaternas erfarenheter. + + + + 1.08 + + They should be installed voluntarily, and dismantled as soon as no longer needed. + + + De bör installeras frivilligt och avvecklas så snart de inte längre behövs. + + + + 1.0198019801980198 + + They should be interoperable across the EU so that citizens are protected even when they cross borders. + + + De bör vara driftskompatibla i hela EU så att medborgarna är skyddade även när de passerar gränserna. + + + + 1.010204081632653 + + We need to be diligent, creative, and flexible in our approaches to opening up our societies again. + + + Vi måste vara ihärdiga, kreativa och flexibla i våra strategier för att öppna våra samhällen igen. + + + + 0.821917808219178 + + We need to continue to flatten the curve - and keep it down. + + + Vi måste fortsätta arbetet med att platta ut kurvan - och hålla den nere. + + + + 0.8473684210526315 + + It is part of an ongoing process where Member States work together to devise and refine in the coming weeks and months the use of this and other practical tools. + + + Den är ett led i en pågående process där medlemsstaterna samarbetar för att under de kommande veckorna och månaderna utarbeta och förbättra användningen av detta och andra praktiska verktyg. + + + + 0.9302325581395349 + + They should aim to exploit the latest privacy-enhancing technological solutions. + + + De bör sträva efter att utnyttja de senaste integritetsfrämjande tekniska lösningarna. + + + + 1.2727272727272727 + + They should be implemented in close coordination with, and approved by, public health authorities. + + + De bör tillämpas i nära samordning med och godkännas av folkhälsomyndigheter. + + + + 1.0333333333333334 + + They should be anchored in accepted epidemiological guidance, and reflect best practice on cybersecurity, and accessibility. + + + De bör förankras i godtagna epidemiologiska riktlinjer och återspegla bästa praxis för cybersäkerhet och tillgänglighet. + + + + 0.8435754189944135 + + Member States should report on their actions by 31 May 2020 and make the measures accessible to other Member States and the Commission for peer review. + + + Medlemsländerna bör senast den 31 maj 2020 rapportera vilka åtgärder de har vidtagit och göra dessa tillgängliga för andra medlemsländer och kommissionen för kollegial granskning. + + + + 0.9139784946236559 + + Without safe and compliant digital technologies, our approach will not be efficient." + + + Utan säker teknik som är förenlig med våra regler kommer vår strategi inte att vara effektiv. + + + + 0.9801324503311258 + + A common approach to other functionalities, in particular on information and symptom tracking, may be developed in future iterations of the toolbox. + + + En gemensam strategi för andra funktioner, särskilt för information och symptomspårning, kan komma att utvecklas i framtida versioner av verktygslådan. + + + + 0.8901734104046243 + + This is part of a common coordinated approach to support the gradual lifting of confinement measures, as set out in a Commission Recommendation last week. + + + Detta är ett led i en gemensam samordnad strategi för att stödja den gradvisa upphävningen av isoleringsåtgärderna, i enlighet med kommissionens rekommendation förra veckan. + + + + 0.9488372093023256 + + The Commission will assess the progress made and publish periodic reports starting in June 2020 and throughout the crisis, recommending action or the phasing out of measures that seem no longer necessary. + + + Kommissionen kommer att bedöma framstegen och från och med juni 2020 och genom hela krisen regelbundet att offentliggöra rapporter med rekommendationer om åtgärder eller utfasning av åtgärder som inte längre behövs. + + + + 0.925764192139738 + + Contact tracing apps, if fully compliant with EU rules and well coordinated, can play a key role in all phases of crisis management, especially when time will be ripe to gradually lift social distancing measures. + + + Appar för kontaktspårning kan, om de är helt förenliga med EU:s regler och väl samordnade, spela en nyckelroll i alla faser av krishanteringen, särskilt när tiden blir mogen att gradvis upphäva åtgärderna för social distansering. + + + + 0.8959537572254336 + + While we should be innovative and make the best use of technology in fighting the pandemic, we will not compromise on our values and privacy requirements." + + + Vi bör vara innovativa och använda tekniken på bästa sätt för att bekämpa pandemin, men vi kommer inte att äventyra våra värderingar och våra krav på rätten till integritet. + + + + 0.7056277056277056 + + Commissioner for Health and Food Safety, Stella Kyriakides added: "Digital tools will be crucial to protect our citizens as we gradually lift confinement measures. + + + Kommissionsledamoten med ansvar för hälsa och livsmedelssäkerhet, Stella Kyriakrides, tillade följande: - Digitala verktyg kommer att vara av stor vikt för att skydda våra medborgare när vi nu gradvis upphäver isoleringsåtgärderna. + + + + 0.9215686274509803 + + They should be fully compliant with the EU data protection and privacy rules, as put forward by the guidance presented today following consultation with the European Data Protection Board. + + + De bör vara helt förenliga med EU:s regler om dataskydd och rätten till integritet, i enlighet med vad som fastställs i den vägledning som läggs fram i dag efter samråd med Europeiska dataskyddsstyrelsen. + + + + 1.0161290322580645 + + The toolbox sets out the essential requirements for these apps: + + + Verktygslådan innehåller de viktigaste kraven för dessa appar: + + + + 0.772020725388601 + + While allowing for easier, quicker and more efficient tracing than traditional systems based on interviews with infected patients, manual tracing will continue to cover citizens who could be more vulnerable to infection but are less likely to have a smartphone, such as elderly or disabled persons. + + + Även om detta tillvägagångssätt möjliggör enklare, snabbare och mer effektiv spårning än traditionella system som bygger på intervjuer med smittade personer, kommer manuell spårning även fortsättningsvis att användas när det gäller medborgare som kan vara mer sårbara för infektion men mindre benägna att ha en smarttelefon, t.ex. äldre personer eller personer med funktionsnedsättning. + + + + 0.9114583333333334 + + Today's announcement is the first iteration of a common EU toolbox, developed urgently and collaboratively by the e-Health Network with the support of the European Commission. + + + Vad som tillkännages idag är den första versionen av en gemensam, EU-övergripande "verktygslåda", som e-Health-nätverket har utvecklat snabbt och gemensamt med stöd av Europeiska kommissionen. + + + + 0.8571428571428571 + + Mobile apps can warn us of infection risks and support health authorities with contact tracing, which is essential to break transmission chains. + + + Mobilappar kan varna oss för infektionsrisker och hjälpa hälso- och sjukvårdsmyndigheterna med kontaktspårning, vilket är avgörande för att bryta smittspridningskedjor. + + + + 1.1521739130434783 + + It provides a practical guide for Member States in the implementation of contact tracing and warning apps. + + + Den ger medlemsstaterna praktisk vägledning för tillämpning av spårnings- och varningsappar. + + + + 0.7323943661971831 + + Likely to be based on Bluetooth proximity technology, they do not enable tracking of people's locations. + + + Apparna kommer sannolikt att baseras på Bluetooth-teknik som fastställer enheters närhet och kan därför inte spåra var människor befinner sig. + + + + 0.9193548387096774 + + Coronavirus: An EU approach for efficient contact tracing + + + Coronaviruset: EU-strategi för effektiva kontaktspårningsappar + + + + 0.7013888888888888 + + Welcoming the toolbox, Commissioner for Internal Market Thierry Breton said: "Contact tracing apps to limit the spread of coronavirus can be useful, especially as part of Member States' exit strategies. + + + Thierry Breton, kommissionsledamot med ansvar för den inre marknaden, välkomnar verkygslådan och gör följande uttalande: - Kontaktspårningsappar för att begränsa spridningen av coronaviruset kan vara användbara, särskilt som ett led i medlemsstaternas strategier för att ta sig ur krisen. + + + + 0.957983193277311 + + Coronavirus: An EU approach for efficient contact tracing apps to support gradual lifting of confinement measures* + + + Coronaviruset: EU-strategi för effektiva kontaktspårningsappar som ska stödja gradvis upphävning av isoleringsåtgärder* + + + + 0.8157894736842105 + + The toolbox reflects the latest best practices in the use of mobile contact tracing and warning apps to tackling the crisis. + + + Verktygslådan återspeglar senaste bästa praxis vad gäller användning av mobilappar för kontaktspårning och varning i arbetet med att få bukt med krisen. + + + + 0.7415730337078652 + + A common approach for voluntary and privacy-compliant tracing apps + + + En gemensam strategi för frivilliga spårningsappar som respekterar skyddet av privatlivet + + + + 1.1891891891891893 + + They should be based on anonymised data: They can alert people who have been in proximity for a certain duration to an infected person to get tested or self-isolate, without revealing the identity of the people infected. + + + De kan varna personer som har varit i närheten av en smittad person under en viss tid och ge dem rådet att testa sig eller självisolera, utan att röja de smittade personernas identitet. + + + + 0.9108910891089109 + + EU Members States, supported by the Commission, have developed an EU toolbox for the use of mobile applications for contact tracing and warning in response to the coronavirus pandemic. + + + EU-medlemsstaterna har med stöd av kommissionen utvecklat en EU-övergripande "verktygslåda" för hur mobilappar kan användas för kontaktspårning och varningar i arbetet med att få bukt med coronaviruset. + + + + 0.919831223628692 + + Since the outbreak of the coronavirus pandemic, Member States, backed by the Commission, have been assessing the effectiveness, security, privacy, and data protection aspects of digital solutions to address the crisis. + + + Sedan pandemin bröt ut har medlemsstaterna med uppbackning från kommissionen undersökt digitala lösningar som kan bidra till att hantera krisen och utvärderat dessa utifrån aspekter som effektivitet, rätten till integritet och dataskydd. + + + + 2.009259259259259 + + They can complement existing manual contact tracing and help interrupt the transmission chain of the virus.The toolbox is accompanied by guidance on data protection for such mobile apps, which is also published today. + + + Verktygslådan åtföljs av en vägledning om dataskydd för sådana mobilappar, som även den offentliggörs i dag. + + + + 0.7116564417177914 + + However, strong privacy safeguards are a pre-requisite for the uptake of these apps, and therefore their usefulness. + + + En förutsättning för att sådana appar ska kunna börja användas och vara till hjälp är emellertid att de omgärdas av kraftfulla åtgärder för rätten till integritet. + + + + 0.7741935483870968 + + Figures for 2019 will only be known in December. + + + Siffrorna för 2019 kommer att offentliggöras först i december. + + + + 0.8282828282828283 + + I call on all Member States and all development actors to re-double their efforts. + + + Jag vill därför uppmana alla EU-länder och utvecklingsaktörer att kraftigt öka sina ansträngningar. + + + + 0.8988095238095238 + + The current coronavirus crisis shows how interdependent we all are and how important it is to step up support to our partner countries as Team Europe." + + + Den rådande coronakrisen visar hur beroende vi alla är av varandra och hur viktigt det är att vi i Europa ökar vårt stöd till våra partnerländer som ett gemensamt team. + + + + 1.023391812865497 + + The data published today is based on preliminary information reported by the EU Member States to the OECD pending detailed final data to be published by OECD in December 2020. + + + De data som läggs fram i dag baseras på preliminära uppgifter som EU-länderna inrapporterat till OECD, i väntan på att slutliga data offentliggörs av OECD i december 2020. + + + + 0.9530201342281879 + + Through the European External Investment Plan, the EU is on track to leverage over €47 billion in investment for Africa and our neighbourhood. + + + Genom den europeiska externa investeringsplanen är EU på god väg att mobilisera över 47 miljarder euro i investeringar i Afrika och EU:s grannländer. + + + + 1.3565891472868217 + + The EU aggregate includes the United Kingdom because the reference period ends before the United Kingdom's withdrawal from the European Union taking effect on 1 February 2020. + + + Detta innefattar Storbritannien eftersom referensperioden avslutades innan landets utträde ur EU fick verkan den 1 februari 2020. + + + + 0.6666666666666666 + + In 2019, the decrease is mostly due to a decline in EIB loans to the private sector. + + + Under 2019 har minskningen framför allt berott på att Europeiska investeringsbankens lån till den privata sektorn har minskat. + + + + 0.9823529411764705 + + The international community spelt out in the Addis Ababa Action Agenda how development financing should evolve to support the 2030 Agenda for Sustainable Development . + + + Det internationella samfundet fastställde i Addis Abeba-handlingsplanen hur utvecklingsfinansieringen skulle utvecklas för att främja Agenda 2030 för hållbar utveckling . + + + + 0.9948586118251928 + + Official Development Assistance is one of the sources of financing to deliver on the international community's commitment to achieve the Sustainable Development Goals (SDGs), but it is clear that resources for sustainable development have to come from all possible sources (public, private, international and domestic) and efforts to mobilise financial resources have to go much further. + + + Det offentliga utvecklingsbiståndet är en av finansieringskällorna för det internationella samfundets åtagande att uppnå målen för hållbar utveckling, men det står klart att resurser för hållbar utveckling måste komma från alla möjliga källor (offentliga, privata, internationella och inhemska) och att insatserna för att mobilisera finansiella resurser måste sträcka sig betydligt längre. + + + + 0.7692307692307693 + + In-donor refugee spending has decreased by EUR 4.4 billion since 2016. + + + Utgifterna inom givarländerna för flyktingar har minskat med 4,4 miljarder euro sedan 2016. + + + + 0.9096774193548387 + + The European Fund for Sustainable Development guarantee in particular plays a key role in unlocking additional finance for partner countries. + + + I synnerhet garantin från Europeiska fonden för hållbar utveckling har en nyckelroll när det gäller att frigöra ytterligare finansiering för partnerländer. + + + + 0.794392523364486 + + The EU also supports partner countries to improve tax collection and public spending. + + + EU stöder också partnerländer som villförbättra skatteuppbörden och effektivisera de offentliga utgifterna. + + + + 0.9428571428571428 + + The EU has played a key role in the Integrated National Financing Frameworks, to design financing strategies for sustainable development from all sources of finance. + + + EU har haft en viktig roll i integrerade nationella finansieringsramar när det gäller att utforma finansieringsstrategier för hållbar utveckling från alla finansieringskällor. + + + + 0.8341463414634146 + + Beyond ODA, the EU is helping partner countries to make the most of the diverse financing sources available to support implementation of the Sustainable Development Goals. + + + Utöver offentligt utvecklingsbistånd hjälper EU partnerländer att på bästa sätt använda sig av olika finansieringskällor som finns tillgängliga för att stödja genomförandet av målen för hållbar utveckling. + + + + 0.7546468401486989 + + EU collective ODA consists of the total ODA spending of EU Member States and the ODA of EU institutions not attributed to individual Member States (notably own resources of the European Investment Bank). + + + EU:s samlade offentliga utvecklingsbistånd utgörs av det totala utvecklingsbiståndet från EU:s medlemsländer och det offentliga utvecklingsbistånd från EU:s institutioner som inte kan tillskrivas enskilda medlemsländer (t.ex. Europeiska investeringsbankens egna medel). + + + + 0.9623655913978495 + + The EU has been instrumental in bringing together aid, investment, trade, domestic resource mobilisation and policies designed to unlock the full potential of all financial flows. + + + EU har hjälpt till med att kombinera stöd, investeringar, handel, mobilisering av inhemska resurser och politiska strategier för att utnyttja alla möjligheter i alla finansieringsflöden. + + + + 0.6771653543307087 + + However, I am concerned that our collective effort on GNI is at its lowest since 2016. + + + Jag är dock bekymrad över att våra samlade insatser är på den lägsta nivån sedan 2016 om man tittar på biståndets andel av BNI. + + + + 0.6239316239316239 + + In 2018, EU28 ODA to Africa increased by 4.3% and reached EUR 25 billion. + + + År 2018 ökade det offentliga utvecklingsbiståndet från EU28 till Afrika med 4,3 % och uppgick till 25 miljarder euro. + + + + 1.1033333333333333 + + The collective Official Development Assistance (ODA) from the European Union and its Member States amounted to €75.2 billion in 2019, representing 55.2% of global assistance, according to preliminary figures released today by the Organisation for Economic Co-operation and Development's Development Assistance Committee (OECD-DAC). + + + Det samlade offentliga utvecklingsbiståndet från Europeiska unionen och dess medlemsländer uppgick till 75,2 miljarder euro 2019 (vilket motsvarar 55,2 % av det globala biståndet) enligt de preliminära siffror som i dag läggs fram av Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD-DAC). + + + + 1.0115830115830116 + + Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, said: "As the world's leading donor of Official Development Assistance, the EU is saving lives, building stronger economies and protecting the planet for the benefit of millions throughout the world. + + + - Som världens främsta givare av officiellt utvecklingsbistånd räddar EU liv, bygger starkare ekonomier och skyddar jorden till gagn för miljontals människor i hela världen, säger EU-kommissionär Jutta Urpilainen, som ansvarar för internationella partnerskap. + + + + 0.8296703296703297 + + The EU is also committed to collectively giving between 0.15% and 0.20% of the EU GNI in the short term to Least Developed Countries and 0.20% by 2030. + + + EU har också åtagit sig att ge ett samlat officiellt utvecklingsbistånd till de minst utvecklade länderna på mellan 0,15 % och 0,20 % av EU:s BNI på kort sikt och 0,20 % senast 2030. + + + + 0.8478260869565217 + + In May 2015, the European Council reaffirmed its commitment to increase collective ODA to 0.7% of EU GNI before 2030. + + + I maj 2015 bekräftade Europeiska rådet åter sitt åtagande att öka det samlade offentliga utvecklingsbiståndet till 0,7 % av BNI före 2030. + + + + 1.0679611650485437 + + The European Union remains world's leading donor of Official Development Assistance with €75.2 billion in 2019 + + + EU är fortfarande världens främsta givare av officiellt utvecklingsbistånd med 75,2 miljarder euro 2019 + + + + 0.9632352941176471 + + All in all, 17 Member States have increased their ODA in nominal terms compared to 2018: Austria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Latvia, Luxembourg, Malta, Romania, Slovenia, Spain as well as the UK. + + + Totalt har 17 EU-länder ökat sitt offentliga utvecklingsbistånd nominellt jämfört med 2018: Cypern, Danmark, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Kroatien, Lettland, Luxemburg, Malta, Rumänien, Slovenien, Spanien, Storbritannien, Tjeckien, Tyskland, Ungern och Österrike. + + + + 1.6168831168831168 + + As a step in that direction, data on Total Official Support for Sustainable Development (TOSSD) will be collected for the first time in 2020, providing an overview of all officially-supported resources for the SDGs, beyond the flows captured in ODA. + + + Som ett steg i den riktningen kommer data om det sammanlagda officiella stödet till hållbar utveckling (Tossd) under 2020 att samlas in för första gången. + + + + 0.7192982456140351 + + Decrease has been constant since the 2016 climax when ODA reached 0.52% of EU GNI. + + + Minskningen har varit konstant sedan toppen 2016, då det offentliga utvecklingsbiståndet nådde 0,52 % av EU:s BNI. + + + + 0.8023255813953488 + + The EU's ODA to Least Developed Countries increased for the second consecutive year in 2018, to €19.8 billion, i.e. 0.125% of GNI in 2018. + + + EU:s offentliga utvecklingsbistånd till de minst utvecklade länderna ökade 2018 för andra året i rad och uppgick till 19,8 miljarder euro, vilket motsvarade 0,125 % av BNI. + + + + 0.8791208791208791 + + However, the ODA to GNI ratio decreased in 8 Member States by at least 0.01: Belgium, Estonia, Germany, Lithuania, the Netherlands, Poland, Portugal and Sweden. + + + Det offentliga utvecklingsbiståndets andel av BNI minskade samtidigt i åtta EU-länder med minst 0,01: Belgien, Estland, Tyskland, Litauen, Nederländerna, Polen, Portugal och Sverige. + + + + 0.9030303030303031 + + The following Member States increased their ODA/GNI ratio by at least 0.01 percentage points: Austria, Cyprus, Finland, France, Luxembourg and Malta. + + + Följande EU-länder ökade det offentliga utvecklingsbiståndets andel av BNI med minst 0,01 procentenheter: Österrike, Cypern, Finland, Frankrike, Luxemburg och Malta. + + + + 0.6122448979591837 + + The EU remains world's leading donor of ODA with €75 billion + + + EU är fortfarande världens främsta givare av offentligt utvecklingsbistånd med 75,2 miljarder euro + + + + 0.7627737226277372 + + Since 2015, on a flow basis, ODA by the EU and its 28 Member States to Least Developed countries has grown by 25% (€4.0 billion) in nominal terms, and the ODA/GNI ratio has increased by 0.02 percentage points. + + + Sedan 2015 har det offentliga utvecklingsbiståndet från EU och de 28 EU-länderna till de minst utvecklade länderna, beräknat utifrån flöden, ökat nominellt med 25 % (4,0 miljarder euro), och det offentliga utvecklingsstödets andel av BNI har minskat med 0,02 procentenheter. + + + + 0.7627118644067796 + + Since 2015, on a flow basis, ODA by the EU and its then 28 Member States has grown by 10% €7 billion) in nominal terms but the ODA/GNI ratio has declined by 0.01 percentage points. + + + Sedan 2015 har det offentliga utvecklingsbiståndet från EU och de 28 EU-länderna beräknat utifrån flöden ökat nominellt med 10 % (7 miljarder euro), men det offentliga utvecklingsstödets andel av BNI har minskat med 0,01 procentenheter. + + + + 1.2937853107344632 + + The EU's and its Member States collective assistance represented 0.46% of EU Gross National Income (GNI), slightly lower than the 0.47% in 2018, but remains significantly above the 0.21% average of the non-EU members of the DAC . + + + Det är något mindre än 2018, då det uppgick till 0,47 %, men fortfarande betydligt över genomsnittet på 0,21 % för tredjelandsmedlemmar i kommittén för utvecklingsbistånd (DAC). + + + + 1.1071428571428572 + + The projects involve 151 research teams from around the world. + + + Projekten omfattar 151 forskningsgrupper i hela världen. + + + + 0.8068181818181818 + + On 7 April 2020, research and innovation Ministers from all 27 EU Member States supported 10 priority actions of the ERAvsCorona Action Plan . + + + Den 7 april 2020 uttryckte forsknings- och innovationsminstrarna i alla EU:s 27 medlemsstater sitt stöd för de tio högst prioriterade åtgärderna i handlingsplanen ERAvsCorona . + + + + 1.031372549019608 + + It is the result of a joint effort by the European Commission, the European Bioinformatics Institute of the European Molecular Biology Laboratory ( EMBL-EBI ), the Elixir infrastructure and the COMPARE project , as well as the EU Member States and other partners. + + + Den är ett resultat av gemensamma insatser av EU-kommissionen, Europeiska institutet för bioinformatik inom europeiska molekylärbiologiska laboratoriet ( EMBL-EBI ), Elixir -infrastrukturen och COMPARE-projektet , samt EU:s medlemsstater och andra parter. + + + + 0.9020618556701031 + + Today, the European Commission together with several partners launched a European COVID-19 Data Platform to enable the rapid collection and sharing of available research data. + + + I dag lanserade EU-kommissionen tillsammans med flera samarbetspartner en europeisk covid-19-dataplattform för att göra det möjligt att snabbt samla in och dela alla tillgängliga forskningsdata. + + + + 0.865979381443299 + + The joint plan listing priority actions will be regularly updated in a co-creative manner between the Commission services and national governments in the coming months. + + + Den gemensamma listan över planerade åtgärder kommer att uppdateras regelbundet av kommissionen och de nationella myndigheterna under de kommande månaderna, på ett samverkande och kreativt sätt. + + + + 0.9622641509433962 + + Through our joint efforts, we will better understand, diagnose and eventually overpower the pandemic." + + + Med gemensamma krafter kommer vi att bättre kunna förstå, diagnostisera och så småningom besegra pandemin. + + + + 0.9783950617283951 + + In addition to the European COVID-19 Data Platform launched today, the other actions focus on coordinating of funding, extending large EU-wide clinical trials, increasing support to innovative companies and supporting a pan-European Hackathon in the end of April to mobilise European innovators and the civil society. + + + Utöver den europeiska covid-19-dataplattformen som lanseras i dag, fokuseras andra åtgärder på finansieringssamordning, utökning av stora EU-omfattande kliniska studier, ökat stöd till innovationsföretag och stöd till ett alleuropeiskt hackaton i slutet av april för att mobilisera europeiska innovatörer och civilsamhället. + + + + 0.9883268482490273 + + Building on the overall objectives and the tools of the European Research Area (ERA), the Action Plan covers short-term actions based on close coordination, cooperation, data sharing and joint funding efforts between the Commission and the Member States. + + + Handlingsplanen bygger på de övergripande målen och verktygen i det ( europeiska forskningsområdet (ERA) och omfattar kortsiktiga åtgärder grundade på nära samordning, samarbete, datadelning och gemensam finansiering mellan kommissionen och medlemsstaterna. + + + + 1.005128205128205 + + The platform, part of the ERAvsCorona Action Plan , marks another milestone in the EU's efforts to support researchers in Europe and around the world in the fight against the coronavirus outbreak. + + + Plattformen är en del av handlingsplanen ERAvsCorona och utgör ytterligare en milstolpe i EU:s ansträngningar att stödja forskare i Europa och runt om i hela världen i kampen mot coronautbrottet. + + + + 0.8938547486033519 + + Building on our dedicated support for open science and open access over the years, now is the time to step up our efforts and stand united with our researchers. + + + Plattformen bygger på vårt engagerade och mångåriga stöd för öppen forskning och fri tillgång till data och nu är det rätt tid att öka våra insatser och stå enade bakom forskarna. + + + + 0.9781818181818182 + + The new platform will provide an open, trusted, and scalable European and global environment where researchers can store and share datasets, such as DNA sequences, protein structures, data from pre-clinical research and clinical trials, as well as epidemiological data. + + + Den nya plattformen kommer att erbjuda en öppen, tillförlitlig och anpassningsbar europeisk och global miljö där forskarna kan lagra och dela data om till exempel DNA-sekvenser, proteinstrukturer, data från preklinisk forskning och kliniska studier, och epidemiologiska data. + + + + 0.8974358974358975 + + Coronavirus: Commission launches data sharing platform for researchers + + + Coronaviruset: Kommissionen lanserar en plattform för datadelning för forskare + + + + 0.8947368421052632 + + In addition, the EU has mobilised public and private funding of up to €90 million through the Innovative Medicines Initiative , and offered up to €80 million of financial support to the innovative company CureVac to scale up development and production of a vaccine against the coronavirus. + + + Dessutom har EU mobiliserat offentlig och privat finansiering på upp till 90 miljoner euro genom det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel och erbjudit upp till 80 miljoner euro i ekonomiskt stöd till innovationsföretaget CureVac för uppskalning av utveckling och produktion av ett vaccin mot coronaviruset. + + + + 0.9230769230769231 + + Coronavirus: Commission launches data sharing platform for r + + + Coronaviruset: Kommissionen lanserar en plattform för datadelning + + + + 1.1435643564356435 + + It is centred around the key principles of the European Research Area, which will now be used to achieve towards their maximum effect to help researchers and EU Member States succeed in their fight against the coronavirus pandemic. + + + Planen är uppbyggd runt det europeiska forskningsområdets nyckelprinciper som nu kommer att användas för fullt ut för att hjälpa forskarna i EU:s medlemsstater att lyckas i kampen mot covid-19-pandemin. + + + + 0.8237547892720306 + + The Commission is also committing hundreds of millions of euros in research and innovation measures to develop vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems to prevent the spread of the coronavirus. + + + EU vidtar kraftfulla åtgärder för att bekämpa pandemin.Kommissionen avsätter även hundratals miljoner euro till forskning och innovation för att utveckla vaccin, nya behandlingar, diagnostest och medicinska system för att förhindra spridningen av coronaviruset. + + + + 0.5362068965517242 + + At the same time over 50 ongoing or completed European Research Council projects are contributing to the response to the coronavirus pandemic by providing insights from several different scientific fields (virology, epidemiology, immunology, public health, medical devices, social behaviour, crisis management). + + + Vidare har en nyligen genomförd ansökningsomgång med en budget på 164 miljoner euro inom Europeiska innovationsrådets program Accelerator resulterat i förslag från ett stort antal nystartade företag och små och medelstora företag med innovationer som kan bidra till insatserna mot pandemin.Samtidigt bidrar fler än 50 av Europeiska forskningsrådets pågående eller slutförda projekt till insatserna mot covid-19-pandemin med erfarenheter inom flera olika vetenskapsområden (virologi, epidemiologi, immunologi, folkhälsa, medicinteknisk utrustning, socialt beteende, krishantering). + + + + 1.5416666666666667 + + Building on long-term investments made before the coronavirus outbreak (through FP7 & Horizon 2020), including on surveillance and preparedness, the EU has rapidly mobilised €48.2 million for 18 shortlisted research projects that are now working on rapid point-of-care diagnostic tests, new treatments, new vaccines as well as on epidemiology and modelling to improve preparedness and response to outbreaks. + + + Med hjälp av långsiktiga investeringar som gjordes före covid-19-pandemin (genom sjunde forskningsramprogrammet och Horisont 2020) inom bland annat övervakning och beredskap, har EU snabbt mobiliserat 48,2 miljoner euro till 18 särskilt utvalda forskningsprojekt . + + + + 0.4520743919885551 + + The European COVID-19 Data Platform is in line with the principles established in the Statement on Data Sharing in Public Health Emergency and accentuates the Commission's commitment to open research data and Open Science , which aims at making science more efficient, reliable, and responsive to societal challenges. + + + Snabb och öppen datadelning påskyndar i hög grad forskning och upptäckter och gör det möjligt att effektivt ta itu med coronakrisen.Den europeiska covid-19-dataplattformen är i linje med de principer som fastställs i uttalandet om datadelning vid hot mot folkhälsan och visar kommissionens engagemang för fri tillgång till forskningsdata och öppen forskning , med målet att göra forskningen mer effektiv, tillförlitlig och lyhörd för utmaningar i samhället.I detta sammanhang är plattformen också ett prioriterat pilotprojekt som syftar till att förverkliga målen för det europeiska öppna forskningsmolnet och som bygger på etablerade nätverk mellan EMBL-EBI och nationella folkhälsoinfrastrukturer. + + + + 0.896 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "Launching the European COVID-19 Data Platform is an important concrete measure for stronger cooperation in fighting the coronavirus. + + + - Lanseringen av den europeiska covid-19-dataplattformen är en betydelsefull och konkret åtgärd för ett starkare samarbete i kampen mot coronaviruset, säger Mariya Gabriel, kommissionär för innovation, forskning, kultur, utbildning och ungdomsfrågor. + + + + 0.3847376788553259 + + To strengthen global cooperation, the EU is coordinating international initiatives under the Global Research Collaboration for Infectious Diseases Preparedness (GloPID-R), which brings together 29 funding bodies from 5 continents and the WHO. + + + För att stärka det globala samarbetet samordnar EU internationella initiativ inom det globala nätverket för forskningssamarbete om smittberedskap (GloPID-R), som sammanför 29 finansierande organ från fem kontinenter och världshälsoorganisationen (WHO).EU bidrar också med 20 miljoner euro till Coalition of Epidemic Preparedness Innovation (CEPI).Slutligen finansierar partnerskapet mellan Europa och utvecklingsländerna inom området klinisk prövning (EDCTP) tre anbudsförfaranden på upp till 28 miljoner euro från Horisont 2020 för att stödja forskning om coronaviruset och stärka forskningskapaciteten i Afrika söder om Sahara. + + + + 0.8809523809523809 + + Additional funds for other priorities + + + Ytterligare medel för andra prioriteringar + + + + 0.7807017543859649 + + €100 million to help Albania recover from the devastating earthquake on 26 November 2019; + + + 100 miljoner euro för att hjälpa Albanien att återhämta sig från den förödande jordbävningen den 26 november 2019. + + + + 0.7903225806451613 + + On top of freeing up money to support the healthcare sector, these draft amending budgets provide: + + + Utöver att frigöra medel för att stödja hälso- och sjukvårdssektorn föreskrivs följande i dessa förslag till ändringsbudget: + + + + 1.009090909090909 + + Additional funds are being unleashed to reorganise EU spending for the year in line with the latest priorities. + + + Ytterligare medel frigörs för att omorganisera EU:s utgifter för året i linje med de senaste prioriteringarna. + + + + 0.8955223880597015 + + Postponing the application of the Medical Devices Regulation + + + Senarelagd tillämpning av förordningen om medicintekniska produkter + + + + 1.119047619047619 + + The Commission counts on receiving the Council's full support soon for this important measure. + + + Kommissionen räknar med att inom kort få rådets fulla stöd för denna viktiga åtgärd. + + + + 0.9491525423728814 + + To make sure that funds can be redirected to where they are most urgently needed, transfers will now be possible between different funds, regions and policy programmes. + + + För att se till att medlen kan styras till de områden där de behövs allra mest kommer det nu att vara möjligt att överföra medel mellan olika fonder, regioner och policyprogram. + + + + 1.0721649484536082 + + The first hosting state will be Romania and the production of the first ventilators has already started. + + + Den första värdstaten är Rumänien och produktionen av de första respiratorerna har redan inletts. + + + + 0.7777777777777778 + + €45 million to repatriate EU nationals stranded outside the EU; + + + 45 miljoner euro för hemtransport av EU-medborgare som är strandsatta utanför EU. + + + + 0.8387096774193549 + + €3.6 million for the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) + + + 3,6 miljoner euro till Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC) + + + + 0.9615384615384616 + + In line with the Commission's proposal , all uncommitted money from the current Cohesion Policy funds will now be mobilised to address the effects of the public health crisis. + + + I enlighet med kommissionens förslag kommer alla tillgängliga medel från de nuvarande sammanhållningspolitiska fonderna att mobiliseras för att hantera effekterna av folkhälsokrisen. + + + + 0.912568306010929 + + The Commission is already working with Member States to identify and prioritise the most pressing needs; a Commission Task Force has been set up to manage the process. + + + Kommissionen arbetar redan tillsammans med medlemsstaterna för att identifiera och prioritera de mest akuta behoven och har inrättat en särskild arbetsgrupp för att hantera processen. + + + + 0.9146341463414634 + + €2.7 billion for the Emergency Support Instrument for the healthcare sector + + + 2,7 miljarder euro till instrumentet för krisstöd till hälso- och sjukvårdssektorn + + + + 1.0746268656716418 + + Member States will be able to provide support for the temporary cessation of fishing activities and storage of fishery and aquaculture products. + + + Medlemsstaterna ska kunna ge stöd vid tillfälligt upphörande med fiskeverksamhet och för lagring av fiskeri- och vattenbruksprodukter. + + + + 0.910828025477707 + + Together with case-management support for EPPO mobilised already earlier this year, EPPO's total funding increase for 2020 is therefore at 48%. + + + Tillsammans med det stöd till EPPO för ärendehantering som mobiliserades tidigare i år innebär det att EPPO:s finansiering för 2020 nu ökats med totalt 48 %. + + + + 1.0677966101694916 + + In the medium- to long-term, the EU will be able to complement Member States' mass testing efforts and medical research, with the Commission coordinating the response throughout the crisis. + + + På medellång till lång sikt kommer EU att kunna komplettera medlemsstaternas masstestningar och medicinska forskning, och kommissionen ska samordna insatserna under hela krisen. + + + + 1.0174418604651163 + + The Commission welcomes today's votes by the European Parliament which allow for the rapid implementation of a number of Commission proposals to tackle the coronavirus crisis. + + + Kommissionen välkomnar dagens omröstningar i Europaparlamentet, vilka gör det möjligt att snabbt genomföra ett antal förslag från kommissionen för att hantera coronakrisen. + + + + 0.8708487084870848 + + The European Parliament supported the Commission's proposal to postpone the application of the Medical Devices Regulation by one year, to allow Member States, health institutions and industry to prioritise the fight against coronavirus. + + + Europaparlamentet stödde kommissionens förslag om att skjuta upp tillämpningen av förordningen om medicintekniska produkter med ett år för att göra det möjligt för medlemsstaterna, hälso- och sjukvårdsinstitutionerna och industrin att prioritera kampen mot coronaviruset. + + + + 1.0886075949367089 + + This proposal takes into account the unprecedented challenges of the pandemic and the need for an increased availability of vitally important medical devices across the EU. + + + Detta förslag tar hänsyn till de enorma utmaningar som pandemin innebär och behovet av ökad tillgång till ytterst viktiga medicintekniska produkter i hela EU. + + + + 1.0 + + By allowing the flexible use of all available funds and by simplifying administrative procedures, the Coronavirus Response Investment Initiative is providing unprecedented support to healthcare systems, industries and people across Europe. + + + Genom att tillåta flexibel användning av alla tillgängliga medel och förenkla administrativa förfaranden ger investeringsinitiativet mot coronaeffekter ett unikt stöd till hälso- och sjukvårdssystem, industrier och människor i hela Europa. + + + + 0.853448275862069 + + Basic material assistance can be delivered through vouchers, lowering risks for the volunteers, who can continue to help the homeless, children living in poverty and people who depend on food banks. + + + Grundläggande materiellt bistånd kan tillhandahållas med hjälp av kuponger, vilket minskar riskerna för de frivilliga så att de kan fortsätta att hjälpa hemlösa, barn som lever i fattigdom och människor som är beroende av matbanker. + + + + 1.1090909090909091 + + The European Maritime and Fisheries Fund will now be modified to mitigate the impact of coronavirus on the seafood sector. + + + Europeiska havs- och fiskerifonden ändras för att mildra coronakrisens effekter på fisk- och skaldjurssektorn. + + + + 0.9870967741935484 + + In order to improve crisis preparedness across the EU, a European medical capacity will be created, and equipment hosted by one or several Member States. + + + För att förbättra krisberedskapen i EU skapas en europeisk medicinsk kapacitet , och utrustningen kommer att finnas i lager i en eller flera medlemsstater. + + + + 0.9079754601226994 + + The Commission's Emergency Response Coordination Centre will manage the distribution of the equipment to ensure it gets where it is needed the most. + + + Kommissionens centrum för samordning av katastrofberedskap kommer att sköta distributionen av utrustningen för att se till att den slussas dit där den bäst behövs. + + + + 0.980722891566265 + + The votes today allow for: an unprecedented redirection of cohesion policy funds to address the effects of the public health crisis ( CRII+ Initiative ); an additional €3.08 billion of EU funds for healthcare ( the Emergency Support Instrument ) and emergency medical capacity ( rescEU ); additional funding for the European Centre for Disease Prevention and Control; and a number of other support measures. + + + Dagens omröstningar möjliggör en unik omfördelning av sammanhållningspolitiska medel för att hantera effekterna av folkhälsokrisen ( initiativet CRII+ ), ytterligare EU-medel på 3,08 miljarder euro för hälso- och sjukvård ( krisstödsinstrumentet ) och den medicinska kriskapaciteten ( rescEU ), ytterligare medel till Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar och ett antal andra stödåtgärder. + + + + 0.9947368421052631 + + This new money will enhance the ECDC 's capacity to identify, assess and communicate threats to human health from communicable diseases, and in particular will increase the expert capacity. + + + Dessa nya medel ska förbättra ECDC :s kapacitet att identifiera, bedöma och informera om hot mot människors hälsa från smittsamma sjukdomar, och kommer särskilt att stärka expertkapaciteten. + + + + 1.1443298969072164 + + €3.3 million of additional funding for the European Public Prosecutors' Office (EPPO) to boost its 2020 budget. + + + 3,3 miljoner euro extra till Europeiska åklagarmyndigheten (EPPO) för att höja budgeten för 2020. + + + + 0.9482758620689655 + + Coronavirus: Parliament's green light for new resources + + + Coronaviruset: Parlamentet ger klartecken för nya resurser + + + + 0.8493975903614458 + + It will also now be possible to use the Fund for European Aid to the Most Deprived to buy protective equipment for volunteers delivering aid. + + + Det är också möjligt att använda fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt för att köpa skyddsutrustning till frivilliga som delar ut biståndet. + + + + 0.8978102189781022 + + Coronavirus: Commission welcomes Parliament's quick green light for proposed new resources to protect lives and livelihoods + + + Coronaviruset: Kommissionen välkomnar parlamentets snabba klartecken till de föreslagna nya resurserna för att skydda liv och försörjning + + + + 0.948220064724919 + + The Emergency Support Instrument will help fund urgent medical supply needs, such as masks and respirators, the transportation of medical equipment and patients in cross-border regions, the deployment of healthcare workers to contagion hotspots, and the construction of mobile field hospitals. + + + Krisstödsinstrumentet kommer att bidra till att finansiera akuta medicinska försörjningsbehov, t.ex. masker och andningsskydd, transport av medicinsk utrustning och patienter i gränsregioner, utstationering av hälso- och sjukvårdspersonal till hårt smittdrabbade områden samt uppförande av mobila fältsjukhus. + + + + 1.0076923076923077 + + The Commission will be able to directly procure equipment on behalf of the EU Member States and focus help where it is most needed. + + + Kommissionen kommer att kunna anskaffa utrustning direkt på medlemsstaternas vägnar och styra hjälpen dit där den behövs som mest. + + + + 0.8677685950413223 + + Assistance will also be granted under the Common Agricultural Policy: granting more flexibility in the use of financial instruments; making it easier for Member States to reallocate money under Rural Development Programmes (RDP) and alleviating the administrative pressure on national authorities dealing with RDPs. + + + Stöd kommer också att ges inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken genom att man gör det möjligt att använda finansieringsinstrumenten på ett flexiblare sätt samt gör det lättare för medlemsstaterna att omfördela medel inom ramen för landsbygdsutvecklingsprogram och minskar den administrativa bördan för de nationella myndigheter som hanterar programmen. + + + + 1.3 + + The hosting State(s) will be responsible for procuring the equipment and the Commission will finance 100% of the medical capacity. + + + Värdstaterna ansvarar för upphandling av utrustningen och kommissionen står för hela finansieringen. + + + + 1.8666666666666667 + + The Initiative provides immediate liquidity with the possibility of using 100% EU financing for measures related to the crisis, meaning EU funds do not need to be matched by national co-financing before they can be unlocked. + + + Initiativet ger omedelbar likviditet med möjlighet att utnyttja 100 % EU-finansiering för åtgärder i samband med krisen. + + + + 2.2116788321167884 + + €350 million of migration management assistance to Greece, on top of the extra €350 million emergency assistance already being deployed, thus delivering on the Commission's commitment to rapidly mobilise an extra €700 million to manage the extraordinary migration and borders challenges faced by Greece; + + + 350 miljoner euro i stöd för migrationshantering till Grekland, utöver det extra katastrofbistånd på 350 miljoner euro som redan avsatts. + + + + 1.8059701492537314 + + The Parliament's green light follows the swift approval by EU Member States in the Council for the majority of these initiatives; the CRII+ Initiative and the postponing of the Medical Devices Regulation still require approval by the Council. + + + Initiativet CRII+ och den senarelagda tillämpningen av förordningen om medicintekniska produkter måste fortfarande godkännas av rådet. + + + + 1.0674157303370786 + + The initiative will be piloted in 2020 with the objective of becoming a mainstream European financial instrument after 2020, within the next EU multiannual financial framework (2021 - 2027). + + + Initiativet kommer att testas under 2020 med målet att bli ett ordinarie europeiskt finansieringsinstrument efter 2020, inom ramen för EU:s nästa fleråriga budgetram (2021-2027). + + + + 0.8288288288288288 + + This helps to increase the company's competiveness and productivity, whilst preserving jobs. + + + Detta bidrar till att öka företagets konkurrenskraft och produktivitet, samtidigt som arbetstillfällen bevaras. + + + + 1.0084033613445378 + + Ultimately, thanks to the guarantee, final beneficiaries will be able to access finance more easily and at better terms. + + + Tack vare garantin kommer de slutliga stödmottagarna att lättare få tillgång till finansiering och till bättre villkor. + + + + 1.1549295774647887 + + This initiative is particularly relevant in the difficult economic situation European citizens and enterprises are facing currently due to the coronavirus pandemic. + + + Detta initiativ är särskilt relevant i den nuvarande svåra ekonomiska situationen för EU:s invånare och företag på grund av covid-19-pandemin. + + + + 0.8125 + + Capacity building support will also be provided by the European Investment Advisory Hub to help to promote the Pilot. + + + Stöd för kapacitetsuppbyggnad kommer också att tillhandahållas av Europeiska centrumet för investeringsrådgivning för att främja pilotprojektet. + + + + 0.6464646464646465 + + The S&E Pilot aims to support the following final beneficiaries: + + + Pilotprojektet för kompetens och utbildning syftar till att stödja följande slutliga stödmottagare: + + + + 1.1014492753623188 + + Interested financing institutions or providers of education and training can apply to become financial intermediaries and participate in the scheme by responding to the open Call for Expressions of Interest published by the EIF. + + + Intresserade finansinstitut eller utbildningsanordnare kan ansöka om att bli finansförmedlare och delta i projektet genom att svara på den öppna inbjudan att lämna intresseanmälan som offentliggjorts av EIF. + + + + 1.641025641025641 + + The selection of financial intermediaries is managed by the EIF. + + + EIF hanterar valet av finansförmedlare. + + + + 0.9620853080568721 + + It can provide the necessary support to the development of learning opportunities and skills for some of the most critical sectors, such as health, education, security, the digital and the green economy. + + + Projektet kan ge det stöd som behövs för att utveckla inlärningsmöjligheter och kompetens inom några av de mest kritiska sektorerna, t.ex. hälsa, utbildning och säkerhet samt den digitala och den gröna ekonomin. + + + + 1.0085470085470085 + + It will support companies and students during, and after, the crisis, to ensure that Europe can develop and stay at the helm of global technological developments, drive its knowledge economy forward and accelerate its economic recovery. + + + Initiativet kommer att stödja företag och studerande under och efter krisen för att se till att Europa kan gå i spetsen för den globala tekniska utvecklingen, vidareutveckla kunskapsekonomin och påskynda den ekonomiska återhämtningen. + + + + 1.7761194029850746 + + Kindergartens, nursery schools, early childhood services, and similar organisations are also included in this category. + + + Förskolor och liknande organisationer ingår också i denna kategori. + + + + 0.9664429530201343 + + European organisations that are active in the field of skills development, training and education or developing projects in the education field. + + + Europeiska organisationer som är verksamma inom området kompetensutveckling, fortbildning och utbildning eller inom utveckling av utbildningsprojekt. + + + + 0.9299065420560748 + + The EIF will provide a free-of-charge first-loss capped guarantee (or counter-guarantee) to selected financial intermediaries building up new portfolios of debt financing for students and businesses. + + + EIF kommer att tillhandahålla en kostnadsfri garanti med tak för första förluster (eller med motgaranti) till utvalda finansförmedlare som bygger upp nya portföljer med lånefinansiering till studerande och företag. + + + + 1.025089605734767 + + Eligible students and businesses will be able to access different types of finance (e.g. loans, deferred payments, income-linked loans, etc.) through dedicated financial intermediaries, such as financing institutions, universities, and vocational training centres, guaranteed by the EU. + + + Stödberättigade studerande och företag kommer att kunna få tillgång till olika typer av finansiering (t.ex. lån, uppskjutna betalningar och inkomstrelaterade lån) som garanteras av EU genom särskilda finansförmedlare, såsom finansinstitut, universitet och yrkesutbildningscentra. + + + + 0.9247787610619469 + + The European Investment Fund (EIF) and European Commission are launching a new pilot guarantee facility to improve access to finance for individuals and organisations looking to invest in skills and education. + + + Europeiska investeringsfonden (EIF) och EU-kommissionen lanserar ett pilotgarantiinstrument för att förbättra tillgången till finansiering för enskilda personer och organisationer som vill investera i kompetens och utbildning. + + + + 1.0498915401301518 + + The new Skills & Education Guarantee Pilot launched today offers students, learners and businesses new options to find the support needed to develop their skillsets and grow, while addressing the challenges linked to digital transformations and the transition to a carbon-free economy.­­ By improving access to education and training opportunities, we can support a workforce that is more adaptable to the changing environments, which is even more crucial now in this time of crisis." + + + Det nya pilotprojektet för kompetens och utbildning som lanseras i dag ger studerande och företag nya möjligheter att hitta det stöd de behöver för att växa och utvecklas, samtidigt som vi möter de utmaningar som uppstår till följd av den digitala omvandlingen och övergången till en koldioxidfri ekonomi.­­ Genom att förbättra tillgången till utbildning och fortbildning kan vi stödja en anpassningsbar arbetskraft, vilket är än viktigare nu i dessa kristider. + + + + 1.12 + + The S&E Pilot will also support the mobility of students and learners pursuing educational programmes in a different Member State other than the one of their residency. + + + Pilotprojektet kommer också att stödja mobiliteten för studerande som deltar i utbildningsprogram i ett annat medlemsland än det land de är bosatta i. + + + + 0.8435754189944135 + + Opening the financing to learners, businesses and educational organisations will allow as many people and businesses as possible to reap the benefits." + + + Genom att öppna upp finansieringen för studerande, företag och utbildningsorganisationer kommer så många som möjligt, både enskilda individer och företag, att gynnas av projektet. + + + + 1.0612244897959184 + + Their objective is to significantly improve the ecosystem of the supply of education, training and skills-related services, including through digital means. + + + Deras mål är att avsevärt förbättra ekosystemet för tillhandahållande av utbildning, fortbildning och kompetensrelaterade tjänster (även digitalt). + + + + 1.1456953642384107 + + European enterprises that contribute to and facilitate such skills transformation efforts by investing in improving the skills set and skills utilisation of their workforce. + + + Europeiska företag som bidrar till och underlättar kompetensutveckling genom att investera i att utveckla sina arbetstagares kompetens och färdigheter. + + + + 1.065326633165829 + + Individuals (students and learners) who want to continue studying and upgrading their skills through academia, vocational training, lifelong learning and other forms of education, including through digital means. + + + Enskilda personer (studerande) som vill fortsätta att studera och fortbilda sig i den akademiska världen eller genom yrkesutbildning, livslångt lärande och andra former av utbildning (även digitalt). + + + + 0.8903654485049833 + + The Skills & Education Guarantee Pilot (S&E Pilot) is a new debt financing initiative dedicated to stimulating investments in education, training and skills - as part of the solution to get more people into jobs and to respond to the European economy's changing needs. + + + Pilotprojektet för kompetens och utbildning är ett nytt initiativ för lånefinansiering som syftar till att stimulera investeringar i utbildning, fortbildning och kompetens - som en del av lösningen att få in fler människor på arbetsmarknaden och tillgodose den europeiska ekonomins föränderliga behov. + + + + 1.0965909090909092 + + The EUR 50 million pilot scheme will support financing for students and learners, enterprises investing in the upskilling of their employees, and organisations supplying education and training. + + + Pilotprojektet för 50 miljoner euro kommer att stödja finansiering för studerande, företag som investerar i kompetensutveckling av sina anställda och utbildningsorganisationer. + + + + 0.8978102189781022 + + EIF Chief Executive Alain Godard said: "Investments in skills contribute to growth, competitiveness and social convergence. + + + - Investeringar i kompetens bidrar till tillväxt, konkurrenskraft och social konvergens, säger EIF:s verkställande direktör Alain Godard. + + + + 0.8968058968058968 + + European Commission Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas,said: "With the potential to mobilise €200 million in investments in developing education and skills, the Skills and Education Guarantee Pilot is a stepping stone to more resilient and inclusive societies and economies while the EU recovers from the coronavirus pandemic. + + + - Med en potential att mobilisera 200 miljoner euro i investeringar för att utveckla utbildning och kompetens är pilotprojektet för kompetens och utbildning en språngbräda till mer motståndskraftiga och inkluderande samhällen och ekonomier samtidigt som EU återhämtar sig från covid-19-pandemin, säger Margaritis Schinas, EU-kommissionens vice ordförande med ansvar för främjande av vår europeiska livsstil. + + + + 1.5212765957446808 + + In its pilot phase, the S&E Pilot will provide an EU guarantee of up to €50 million backed by the European Fund for Strategic Investments (EFSI), triggering debt financing for skills and education projects in Europe, with the aim of mobilising more than €200 million in total financing. + + + Under pilotfasen kommer pilotprojektet för kompetens och utbildning att ge en EU-garanti på upp till 50 miljoner euro, med stöd från Europeiska fonden för strategiska investeringar (Efsi). + + + + 0.9518072289156626 + + EU launches new €50 million pilot to develop skills and education across Europe + + + EU satsar 50 miljoner euro på kompetens och utbildning i Europa i nytt pilotprojekt + + + + 0.72 + + Read the joint call to action here . + + + Läs den gemensamma uppmaningen till handling här . + + + + 1.05 + + Starting on the 4th of May, the Commission will register pledges from countries and business foundations. + + + Från och med den 4 maj registrerar kommissionen utfästelser från länder och kommersiella stiftelser. + + + + 0.968 + + Researchers and innovators around the world are working very hard to find solutions to save lives and protect our health. + + + Forskare och innovatörer runtom i världen arbetar mycket hårt för att hitta lösningar för att rädda liv och skydda vår hälsa. + + + + 0.9136690647482014 + + Countries and organisations around the world are invited to pledge to help reach the target of €7.5 billion in initial funding. + + + Länder och organisationer runtom i världen uppmanas att förena sina krafter för att nå målet att inledningsvis samla in 7,5 miljarder euro. + + + + 0.9253731343283582 + + Find out more about the effort and how to get involved on the Coronavirus Global Response website: europa.eu/global-response + + + Läs mer om insamlingen och hur man kan engagera sig på webbplatsen för den globala kampen mot coronaviruset: europa.eu/global-response + + + + 0.8044444444444444 + + To respond to the joint call for action from health actors, the EU is joining forces with France, Germany, the United Kingdom, Norway and Saudi Arabia to host a pledging conference. + + + För att bemöta den gemensamma uppmaningen att vidta åtgärder från hälso- och sjukvårdsaktörer kommer EU att samarbeta med Frankrike, Tyskland, Storbritannien, Norge och Saudiarabien för att stå som värd för en givarkonferens. + + + + 0.96 + + The funds collected will be channelled into three strands: diagnostics, treatments and vaccines. + + + De insamlade medlen kommer att kanaliseras till tre huvudområden: diagnostik, behandling och vaccin. + + + + 0.8898678414096917 + + The theme this year is #VaccinesWork for All and the campaign will focus on how vaccines, as well as the people who develop, deliver and receive them, work to protect the health of everyone, everywhere. + + + Årets tema är #VaccinesWork for All (vaccin funkar för alla) och kampanjen kommer att inriktas på hur vacciner, liksom de personer som utvecklar, ger och får dem, bidrar till att skydda alla människors hälsa överallt i världen. + + + + 1.1682242990654206 + + To raise funds in support of this endeavour, the European Union and its partners will organise a worldwide pledging marathon. + + + För att få fram medel för denna strävan kommer EU och dess partner att organisera ett globalt givarmaraton. + + + + 0.9184782608695652 + + The Commission is also inviting governments, business leaders, public figures philanthropists, artists and citizens to raise awareness about this global pledging effort. + + + Kommissionen bjuder också in ländernas regeringar, företagsledare, offentliga personer, filantroper, konstnärer och medborgare för att öka synligheten för detta globala givarevenemang. + + + + 0.9030303030303031 + + The European Union is joining forces with global partners to kick-start a pledging effort - the Coronavirus Global Response - starting on 4 May 2020. + + + Europeiska unionen förenar sina krafter med globala partner för att snabbt få till stånd ett givarevenemang - Coronavirus Global Response - med start den 4 maj 2020. + + + + 0.9650655021834061 + + The group includes the Bill and Melinda Gates Foundation (BMGF), the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI), GAVI - the Vaccine Alliance - , the Global Fund, UNITAID, the Wellcome Trust and the World Bank. + + + I gruppen ingår Bill and Melinda Gates Foundation, Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI ), Gavialliansen (Global Alliance for Vaccines and Immunisations), Globala fonden, Unitaid, Wellcome Trust och Världsbanken. + + + + 1.0825242718446602 + + In parallel, the Commission is committing hundreds of millions of euros in research and innovation measures to develop vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems to prevent the spread of the coronavirus. + + + Kommissionen avsätter även hundratals miljoner euro till forskning och innovation för att utveckla vaccin, nya behandlingar, diagnostest och medicinska system för att förhindra spridningen av coronaviruset. + + + + 0.915 + + This follows the announcement by President von der Leyen on 15 April that the Commission would organise an online pledging event to fund the development of a vaccine against COVID-19. + + + Den 15 april kungjorde EU-kommissionens ordförande Ursula von der Leyen att kommissionen kommer att vara värd för en virtuell givarkonferens för att finansiera utvecklingen av ett vaccin mot covid-19. + + + + 1.35 + + The countdown to the start of marathon begins today, the first day of the 2020 World Immunisation Week organised by the United Nations. + + + Nedräkningen till evenemanget börjar med inledningen av FN:s internationella vaccinationsvecka 2020. + + + + 1.1349206349206349 + + On that day, the Commission will also announce the next milestones of a global campaign, which is to kick off an ongoing rolling replenishment. + + + Samma dag kommer kommissionen också att informera om de nästa stegen av en global kampanj för att få in mera medel efter hand. + + + + 0.6041666666666666 + + We need to develop a vaccine, to produce it and deploy it to every corner of the world. + + + Vi måste utveckla ett vaccin, producera och sprida det i alla delar av världen och se till att det är tillgängligt för alla till rimliga priser. + + + + 0.8974358974358975 + + The World Health Organization (WHO) and global health organisations have launched a joint call for action to develop fast and equitable access to safe, quality, effective and affordable diagnostics, therapeutics and vaccines against coronavirus. + + + Världshälsoorganisationen (WHO) och globala hälso- och sjukvårdsorganisationer uppmanar tillsammans till åtgärder för att utveckla snabb och rättvis tillgång till säker, högkvalitativ, effektiv och prismässigt överkomlig diagnostik, behandling och vaccin mot coronaviruset. + + + + 1.0134529147982063 + + On 24 April, the WHO and an initial group of global health actors launched a landmark, global collaboration for the accelerated development, production and equitable global access to new COVID-19 essential health technologies. + + + Den 24 april lanserade WHO och en grupp av globala hälso- och sjukvårdsaktörer ett banbrytande och globalt samarbete för att snabbare få fram och producera ny medicinsk teknik mot covid-19 och göra den tillgänglig för alla. + + + + 0.9 + + Together, they committed to the shared aim of equitable global access to innovative tools to fight the COVID-19 virus for all. + + + Tillsammans utfäster de sig att arbeta för att alla ska få tillgång till de verktyg som behövs för att bekämpa coronaviruset i hela världen. + + + + 0.9225352112676056 + + European Commission President von der Leyen said: "We need to bring the world, its leaders and people together against coronavirus. + + + - Vi måste förena hela världen, dess ledare och befolkning i kampen mot coronaviruset, säger EU-kommissionens ordförande Ursula von der Leyen. + + + + 0.6133333333333333 + + Because beating coronavirus requires a global response and sustained actions on many fronts. + + + Vi lanserar ett globalt givarmaraton nästa vecka, eftersom globalt samarbete och omfattande långsiktiga åtgärder krävs för att klara av coronaviruset. + + + + 1.6789473684210525 + + On 26 March, in an extraordinary meeting on the coronavirus outbreak, the G20 agreed to establish a global initiative on pandemic preparedness and response to "act as a universal, efficient, sustained funding and coordination platform to accelerate the development and delivery of vaccines, diagnostics and treatments." + + + Vid ett extrainsatt möte om coronavirusutbrottet den 26 mars kom G20 överens om att upprätta ett globalt initiativ om beredskapsinsatser inför och faktiska insatser vid en eventuell pandemi. + + + + 1.2525252525252526 + + The Commission adopted the proposal on 3 April, and this was followed by the support of the European Parliament on 17 April. + + + Kommissionen antog förslaget den 3 april och detta följdes av Europaparlamentets stöd den 17 april. + + + + 0.8076923076923077 + + The currently applicable rules will continue to guarantee patient health and safety. + + + De befintliga bestämmelserna kommer även fortsättningsvis att garantera patienternas hälsa och säkerhet. + + + + 0.9367816091954023 + + As a final step, yesterday the Council has voted to adopt the proposal and it will enter into force upon publication in the Official Journal of the European Union. + + + Som ett sista steg röstade rådet i går för att anta förslaget och det kommer att träda i kraft efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. + + + + 0.8688524590163934 + + The present situation strongly impacts upon the different areas covered by the Medical Devices Regulation. + + + Den nuvarande situationen har stor inverkan på de olika områden som omfattas av förordningen om medicintekniska produkter. + + + + 1.1345291479820627 + + The adopted amendment takes into consideration the need for an increased availability of vitally important medical devices across the EU, and at the same time continues to guarantee patient health and safety until the new legislation becomes applicable. + + + Den antagna ändringen tar hänsyn till att det behövs ökad tillgång till mycket viktiga medicintekniska produkter i hela EU, samtidigt som patienternas hälsa och säkerhet tryggas tills den nya lagstiftningen blir tillämplig. + + + + 0.8770491803278688 + + Medical Devices Regulation: Commission welcomes Council support to prioritise the fight against coronavirus + + + Förordningen om medicintekniska produkter - Kommissionen välkomnar rådets stöd för att prioritera kampen mot coronaviruset + + + + 0.9571984435797666 + + It is therefore highly probable that it would not have been possible for Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties to implement and apply the Regulation from its foreseen date of application on 26 May 2020. + + + Därför är det mycket sannolikt att EU-länderna, hälso- och sjukvårdsinstitutionerna, de ekonomiska aktörerna och andra berörda parter inte skulle ha kunnat genomföra och tillämpa förordningen från och med det fastställda tillämpningsdatumet den 26 maj 2020. + + + + 0.9854368932038835 + + The amendment of the Medical Devices Regulation complements other important measures in the area of medical devices, which the Commission continues to adopt in its fight against the coronavirus pandemic. + + + Ändringen av förordningen om medicintekniska produkter kompletterar andra viktiga åtgärder inom området medicintekniska produkter, vilka kommissionen fortsätter att vidta i sin kamp mot coronaviruspandemin. + + + + 0.8445945945945946 + + I thank the Parliament and Council for the record time approval, cooperation and efficient handling of this urgent proposal." + + + Jag tackar Europaparlamentet och rådet för det rekordsnabba godkännandet och för deras samarbete och effektiva hantering av detta brådskande ärende. + + + + 1.1292134831460674 + + The coronavirus pandemic and the public health crisis resulting from it is putting Member States, together with national authorities, health institutions and economic operators, under extreme pressure. + + + Coronaviruspandemin och den folkhälsokris som uppstått är en tung börda för EU-länderna samt för nationella myndigheter, hälso- och sjukvårdsinstitutioner och ekonomiska aktörer. + + + + 1.3129770992366412 + + This is clear proof of our ongoing determination to tackle the pandemic through all possible means, while always maintaining the safety of patients as our utmost objective. + + + Detta visar på vår fasta beslutsamhet att bekämpa pandemin med alla medel, samtidigt som patienternas säkerhet alltid kommer först. + + + + 0.8931297709923665 + + In order to ensure an effective regulatory framework for medical devices, the present amendment also postpones the date of repeal of the Directive on active implantable medical devices and the Directive on medical devices by one year. + + + För att garantera ett effektivt regelverk för medicintekniska produkter leder denna ändring även till att datumet för upphävande av direktivet om aktiva medicintekniska produkter för implantation och direktivet om medicintekniska produkter skjuts upp med ett år. + + + + 0.784741144414169 + + This will allow all key players - Member States, health institutions and economic operators to give priority to the fight against the ongoing coronavirus pandemic, forming a key position in the timing of the lifting of confinement measures as Member States return to the road of recovery. + + + Detta kommer att göra det möjligt för alla viktiga aktörer, såsom EU-länderna, hälso- och sjukvårdsinstitutioner och ekonomiska aktörer, att prioritera kampen mot den pågående coronaviruspandemin, vilket är avgörande vad gäller tidpunkten för att lätta på vissa restriktioner avseende begränsningen av rörelsefriheten när EU-länderna börjar återhämta sig från krisen. + + + + 0.7628865979381443 + + The coronavirus crisis increases demand for certain vital medical devices. + + + Coronaviruskrisen har lett till ett ökat behov av vissa mycket viktiga medicintekniska produkter. + + + + 1.146341463414634 + + The European Commission welcomes the adoption by the European Parliament and the Council of the proposal to postpone by one year the date of application of the Medical Devices Regulation . + + + Kommissionen välkomnar Europaparlamentets och rådets antagande av förslaget om att skjuta upp tillämpningen av förordningen om medicintekniska produkter med ett år. + + + + 1.0245398773006136 + + The present adoption will not have impact on the date of application of the In Vitro Diagnostics Medical Devices Regulation, which becomes applicable from 26 May 2022. + + + Antagandet påverkar inte tillämpningsdatumet för förordningen om medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik, som ska tillämpas från och med den 26 maj 2022. + + + + 0.8963414634146342 + + It is therefore important to avoid any further difficulties or risks of potential shortages or delays in the availability of such devices that could be caused by the limited capacity of authorities or conformity assessment bodies related to the implementation of the Medical Devices Regulation. + + + Därför är det viktigt att undvika fler svårigheter, eller risken för att det uppstår brist på sådana produkter eller att de inte blir tillgängliga i tid på grund av att myndigheter eller organ för bedömning av överensstämmelse inte har tillräcklig kapacitet vad gäller genomförandet av förordningen om medicintekniska produkter. + + + + 0.9927536231884058 + + We are determined to have our medical industries pouring all their energy into what we need them to be doing: helping fight the pandemic. + + + Vi är fast beslutna att låta våra läkemedelsindustrier lägga allt krut på att hjälpa till i kampen mot pandemin, vilket är vad vi behöver. + + + + 0.8985507246376812 + + The adopted amendment therefore postpones the application of the Medical Devices Regulation by one year - until 26 May 2021. + + + Genom den antagna ändringen skjuts därför tillämpningen av förordningen om medicintekniska produkter upp med ett år, till den 26 maj 2021. + + + + 1.1477272727272727 + + At the time of adoption of the Medical Devices Regulation none of the above could have been foreseen. + + + Inget av detta kunde ha förutsetts när förordningen om medicintekniska produkter antogs. + + + + 1.2352941176470589 + + These circumstances demand substantial additional resources, and the need for an increased availability of vitally important medical devices has considerably increased. + + + Dessa omständigheter ställer krav på betydande ytterligare resurser och en ökad tillgång till ytterst viktiga medicintekniska produkter. + + + + 0.9158878504672897 + + The European Union will do whatever it takes to support our health systems in their hour of need." + + + EU gör allt som står i vår makt för att stödja våra hälso- och sjukvårdssystem när de behöver det som mest. + + + + 1.0528455284552845 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said: "Yesterday's adoption will allow us all, in this time of crisis, to maintain our focus on the most critical issues and to ensure the continued availability of vitally important medical devices. + + + - Gårdagens antagande kommer att göra det möjligt för oss alla att i dessa kristider fortsätta fokusera på de viktigaste frågorna och säkerställa fortsatt tillgång till viktiga medicintekniska produkter, säger hälsokommissionär Stella Kyriakides. + + + + 0.9849056603773585 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "I welcome the adoption in record time by the European Parliament and the Council of the proposal to postpone by one year the date of application of the Medical Devices Regulation. + + + - Jag välkomnar Europaparlamentets och rådets rekordsnabba antagande av förslaget om att skjuta upp tillämpningen av förordningen om medicintekniska produkter med ett år, säger Margaritis Schinas, vice ordförande med ansvar för främjande av vår europeiska livsstil. + + + + 0.9259259259259259 + + Storage by private operators will also be allowed. + + + Lagring hos privata aktörer kommer också att tillåtas. + + + + 1.1 + + Still, some markets have been hit hard by the consequences of this public health crisis. + + + Ändå har vissa marknader drabbats hårt av följderna av denna allmänna hälsokris. + + + + 0.9466666666666667 + + The Commission aims to have these measures adopted by the end of April. + + + Kommissionen planerar att dessa åtgärder ska ha antagits i slutet av april. + + + + 0.7450980392156863 + + Consumer price movements will be monitored closely to avoid adverse effects. + + + Förändringar i konsumentpriserna kommer att övervakas noggrant för att negativa effekter ska undvikas. + + + + 0.8693181818181818 + + The increased flexibility regarding Common Agricultural Policy rules aims to alleviate the administrative burden on farmers and national administrations. + + + Den ökade flexibiliteten i fråga om reglerna för den gemensamma jordbrukspolitiken syftar till att lätta den administrativa bördan för jordbrukare och nationella förvaltningar. + + + + 1.1333333333333333 + + Such agreements and decisions would only be valid for a period of maximum six months. + + + Sådana avtal och beslut blir tillåtna under en period om högst sex månader. + + + + 0.7981651376146789 + + Exceptional measures announced as a further response to the Coronavirus crisis include: + + + De undantagsåtgärder som meddelats som en ytterligare reaktion på coronakrisen omfattar bland annat följande: + + + + 1.2166666666666666 + + This scheme will allow the temporary withdrawal of products from the market for a minimum of 2 to 3 months, and a maximum period of 5 to 6 months. + + + Det gör det möjligt att tillfälligt dra tillbaka produkter från marknaden under minst 2-3 månader och högst 5-6 månader. + + + + 1.0277777777777777 + + This will allow the reorientation of funding priorities towards crisis management measures for all the sectors. + + + Det gör det möjligt att omfördela finansiering så att den går till krishanteringsåtgärder för alla sektorer. + + + + 1.0731707317073171 + + The full detail of these proposals will be unveiled at the time of their final adoption. + + + Alla detaljer i de här förslagen kommer att läggas fram när de slutligt ska antas. + + + + 0.8888888888888888 + + Concretely, these sectors will be allowed to collectively take measures to stabilise the market. + + + I praktiken kommer dessa sektorer att tillåtas att tillsammans vidta åtgärder för att stabilisera marknaden. + + + + 1.2282608695652173 + + This measure will lead to a decrease of available supply on the market and rebalance the market on the long-term. + + + Det ska leda till en minskning av utbudet på marknaden och återställa balansen på lång sikt. + + + + 0.8288288288288288 + + I am confident that these measures will relieve markets, and show concrete results rapidly." + + + Jag är säker på att de här åtgärderna kommer att lindra trycket på marknaderna och snabbt ge konkreta resultat. + + + + 0.8095238095238095 + + For example, the milk sector will be allowed to collectively plan milk production and the flower and potatoes sector will be allowed to withdraw products from the market. + + + Inom mjölksektorn kommer det exempelvis att bli tillåtet att gemensamt planera mjölkproduktionen, och i blomster- och potatissektorerna kommer att det att bli tillåtet att dra tillbaka produkter från marknaden. + + + + 0.9605263157894737 + + The Commission is taking swift action and proposes additional exceptional measures to further support agricultural and food markets most affected. + + + Kommission vidtar snabba åtgärder och föreslår fler undantagsåtgärder för att ytterligare stödja jordbruks- och livsmedelsmarknaderna som påverkas mest. + + + + 0.8144329896907216 + + Beforehand Member States will need to be consulted, and vote on these measures. + + + Först måste medlemsländerna konsulteras och rösta om åtgärderna, som därför kan komma att ändras. + + + + 0.7571428571428571 + + Coronavirus: measures to support the agri-food sector + + + Coronaviruset: åtgärder till stöd för jordbruks- och livsmedelssektorn + + + + 1.0 + + The EU agri-food sector is showing resilience in these unprecedented times, following the outbreak of the coronavirus. + + + Jordbruks- och livsmedelssektorn i EU uppvisar motståndskraft under dessa helt nya förhållanden efter coronautbrottet. + + + + 1.164319248826291 + + Flexibility for market support programmes: the Commission will introduce flexibility in the implementation of market support programmes for wine, fruits and vegetables, olive oil, apiculture and the EU's school scheme (milk, fruits and vegetables). + + + Flexibilitet för marknadsstöd: Kommissionen kommer att införa flexibilitet i tillämpningen av marknadsstödprogram för vin, frukt och grönsaker, olivolja, biodling och EU:s skolprogram (mjölk, frukt och grönsaker). + + + + 0.9329896907216495 + + Today we are announcing a new and exceptional package of measures to support the most affected agri-food sectors by addressing already observed disturbances as well as future risks. + + + I dag lägger vi fram ett nytt och exceptionellt åtgärdspaket för att stödja de livsmedelssektorer som påverkats mest, motverka de störningar som redan uppstått men också hantera framtida risker. + + + + 1.0769230769230769 + + Private storage aid: the Commission proposes to grant private storage aid for dairy (skimmed milk powder, butter, cheese) and meat (beef, sheep and goat meat) products. + + + Stöd för privat lagring Kommissionen föreslår stöd för privat lagring av mejeriprodukter (skummjölkspulver, smör, ost) och köttprodukter (nöt, får och get). + + + + 0.8349514563106796 + + Coronavirus: Commission announces exceptional measures to support the agri-food sector + + + Coronaviruset: Kommission tillkännager undantagsåtgärder till stöd för jordbruks- och livsmedelssektorn + + + + 0.9283276450511946 + + Today's package includes measures for private storage aid (PSA) in the dairy and meat sectors, the authorisation of self-organisation market measures by operators in hard hit sectors and flexibility in fruits and vegetables, wine and some other market support programmes . + + + Dagens paket omfattar åtgärder för stöd till privat lagring av mejeriprodukter och köttprodukter, tillåtelse för näringsidkare inom hårt drabbade sektorer att själva vidta marknadsåtgärder samt flexibilitet inom frukt- och grönsakssektorn, vinsektorn och några andra program för marknadsstöd . + + + + 1.6198830409356726 + + The measures proposed are, in the present state of market developments, intended to send a signal aimed at stabilising markets and are considered to be the most appropriate for providing stability to future prices and production and thus stable food supplies and food security. + + + Åtgärderna anses vara de lämpligaste för att stabilisera framtida priser och produktion och därmed också ge en stabil livsmedelstillgång och tryggad livsmedelsförsörjning. + + + + 1.6030927835051547 + + Exceptional derogation from EU competition rules: applicable to the milk, flowers and potatoes sectors, the Commission will authorise the derogation from certain competition rules under Article 222 of the Common Markets Organisation Regulation , that allows operators to adopt self-organisation market measures. + + + Kommissionen kommer att godkänna undantag från vissa konkurrensregler enligt artikel 222 i förordningen om den samlade marknadsordningen , som tillåter aktörer att själva vidta marknadsåtgärder. + + + + 1.8972602739726028 + + Agriculture Commissioner Janusz Wojciechowski said: "The consequences of the coronavirus crisis are increasingly being felt in the agri-food sector and this is why we have decided to take swift action, in addition to the measures already taken since the outbreak of the crisis. + + + - Jordbruks- och livsmedelssektorn känner allt mer av följderna av coronakrisen, säger Janusz Wojciechowski, kommissionär med ansvar för jordbruk. + + + + 1.8152866242038217 + + The package announced today follows a comprehensive package of other measures adopted early on by the Commission to support the agri-food sector in the current crisis, such as increased amounts for state aid, higher advanced payments, and extended deadlines to submit payment requests. + + + Det paketet omfattade exempelvis höjda belopp för statligt stöd, högre förskottsbetalningar och förlängda tidsfrister för att lämna in betalningsansökningar. + + + + 0.5918367346938775 + + In this respect, for example: + + + I detta avseende kan bland annat följande nämnas: + + + + 0.9714285714285714 + + Press release22 April 2020Brussels + + + Pressmeddelande22 april 2020Bryssel + + + + 1.0333333333333334 + + It was amended on 3 April 2020. + + + Den ändrades den 3 april 2020. + + + + 0.9818181818181818 + + In all these cases, Member States can act immediately. + + + I samtliga dessa fall kan EU-länderna agera omedelbart. + + + + 0.9333333333333333 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before that date if it needs to be extended. + + + För att skapa visshet kring rättsläget kommer EU-kommissionen innan dess att ta ställning till om den behöver förlängas. + + + + 1.6 + + The Temporary Framework will be in place until the end of December 2020. + + + Den tillfälliga ramen gäller till årets slut. + + + + 0.8260869565217391 + + The compensation provided under the scheme is foreseen for events scheduled between 12 March 2020 and 31 May 2020 that had to be cancelled or postponed. + + + Den ersättning som erbjuds inom ramen för ordningen är avsedd för evenemang som var inplanerade mellan den 12 mars 2020 och den 31 maj 2020 men som måste ställas in eller senareläggas. + + + + 0.9428571428571428 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57501 in the State aid register on the Commission's competition website. + + + Den icke-konfidentiella versionen av beslutet kommer att göras tillgänglig med ärendenummer SA.57501 i registret över statligt stöd på kommissionens webbplats för konkurrens . + + + + 0.9066666666666666 + + It also found that the measure is proportionate, as the foreseen compensation does not exceed what is necessary to make good the damage. + + + Den fastslår också att åtgärden är proportionerlig, eftersom den planerade ersättningen inte går utöver vad som är nödvändigt för att avhjälpa skadan. + + + + 1.0112994350282485 + + The Commission considers that the coronavirus outbreak qualifies as an exceptional occurrence, as it is an extraordinary, unforeseeable event having a significant economic impact. + + + Kommissionen anser att utbrottet av coronaviruset utgör en exceptionell händelse, eftersom den är en extraordinär och oförutsebar händelse med betydande ekonomiska konsekvenser. + + + + 0.8235294117647058 + + This is foreseen by Article 107(2)(b)TFEU. + + + Detta föreskrivs i artikel 107.3 b i EUF-fördraget. + + + + 0.8686868686868687 + + The Commission therefore concluded that the scheme is in line with EU State aid rules. + + + Kommissionen drar därför slutsatsen att stödordningen är förenlig med EU:s regler om statligt stöd. + + + + 0.9382716049382716 + + The same applies to any public financial support given directly to citizens. + + + Detsamma gäller för sådant ekonomiskt stöd som beviljas enskilda personer direkt. + + + + 0.8466666666666667 + + As a result, exceptional interventions by the Member States to compensate for the damages linked to the outbreak are justified. + + + Som en följd av detta är exceptionella insatser från medlemsstaternas sida för att kompensera för de skador som är kopplade till utbrottet motiverade. + + + + 0.75 + + State aid: Commission approves €38 million Swedish scheme + + + Statligt stöd: Kommissionen godkänner svensk stödordning på 38 miljoner euro + + + + 0.8298969072164949 + + We will continue to cooperate closely with Member States to find solutions to help companies get through these difficult times, in line with EU State aid rules." + + + Vi kommer att fortsätta vårt nära samarbete med medlemsstaterna för att finna lösningar som hjälper företag att ta sig igenom dessa besvärliga tider, i enlighet med EU:s regler om statligt stöd. + + + + 1.0674157303370786 + + Aid may be granted up to a maximum amount of SEK 10 million (approx. €906,000) per beneficiary. + + + Stöd får beviljas upp till högst 10 miljoner kronor (omkring 906 000 euro) per mottagare. + + + + 0.8933333333333333 + + The Temporary Framework, based on Article 107(3)(b) TFEU, recognises that the entire EU economy is experiencing a serious disturbance. + + + Den tillfälliga ramen, som bygger på artikel 107.3 b i EUF-fördraget, motiveras med att hela EU:s ekonomi just nu är utsatt för en allvarlig störning. + + + + 0.9020172910662824 + + In addition to the existing possibilities already foreseen by existing EU State aid rules, on 19 March 2020, the Commission adopted a State aid Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Utöver de befintliga möjligheter som redan föreskrivs i EU:s befintliga regler för statligt stöd antog kommissionen den 19 mars 2020 en tillfällig ram för statligt stöd för att göra det möjligt för medlemsstaterna att utnyttja den fulla flexibilitet som föreskrivs i reglerna om statligt stöd för att stödja ekonomin i samband med coronautbrottet. + + + + 0.848297213622291 + + Under the scheme, those operators will be entitled to compensation for the damages suffered, in the form of direct grants covering 75% of their loss of revenue or additional costs up to SEK 1 million (approx. €90,600), and 50% for the part of the losses above SEK 1 million. + + + Inom ramen för ordningen kommer dessa aktörer att vara berättigade till ersättning för den skada de lidit, i from av direkta bidrag som täcker 75 procent av deras inkomstbortfall eller extra omkostnader upp till 1 miljon kronor (omkring 90 600 euro) och 50 procent för den del av förlusterna som överstiger 1 miljon kronor. + + + + 1.0530035335689045 + + Similarly, public support measures that are available to all companies such as for example wage subsidies and suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions do not fall under State aid control and do not require the Commission's approval under EU State aid rules. + + + Offentliga stödåtgärder som kan beviljas alla företag, t.ex. lönesubventioner och uppskov med betalning av företagsskatter, moms eller sociala avgifter, omfattas inte heller av kontrollen av statligt stöd och kräver inte kommissionens godkännande enligt EU:s regler om statligt stöd. + + + + 0.9 + + The Commission found that the Swedish aid scheme will compensate damages that are directly linked to the coronavirus outbreak. + + + Kommissionen fastslår att den svenska stödordningen kommer att kompensera för skador som är direkt kopplade till utbrottet av coronaviruset. + + + + 0.7819148936170213 + + State aid rules based on Article 107(3)(c) TFEU enable Member States to help companies cope with liquidity shortages and needing urgent rescue aid. + + + Regler om statligt stöd som grundar sig på artikel 107.3 c i EUF-fördraget innebär att medlemsstaterna kan hjälpa företag som behöver hantera likviditetsbrist och få akut undsättningsstöd. + + + + 0.9424657534246575 + + The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damages directly caused by exceptional occurrences. + + + Kommissionen har bedömt åtgärden i enlighet med artikel 107.2 b i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget), som innebär att kommissionen kan godkänna statliga stödåtgärder som beviljas av medlemsstaterna för att kompensera särskilda företag eller sektorer (i form av stödordningar) för skador som är direkt orsakade av exceptionella händelser. + + + + 1.197080291970803 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the coronavirus pandemic can be found here . + + + Här kan du läsa mer om den tillfälliga ramen och EU-kommissionens andra insatser för att hantera coronapandemins ekonomiska konsekvenser. + + + + 0.8984771573604061 + + Financial support from EU or national funds granted to health services or other public services to tackle the coronavirus situation falls outside the scope of State aid control. + + + Ekonomiskt stöd från EU eller nationellt stöd till hälso- och sjukvårdssystemet eller till andra offentliga tjänster i syfte att motverka coronaviruset omfattas inte av kontrollen av statligt stöd. + + + + 1.0380952380952382 + + Member States can compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damage suffered due and directly caused by exceptional occurrences, such as those caused by the coronavirus outbreak. + + + EU-länderna kan ersätta specifika företag eller sektorer (genom stödordningar) för de skador som lidits eller direkt orsakats av exceptionella händelser, till exempel sådan som orsakats av coronavirusutbrottet. + + + + 0.8918918918918919 + + When State aid rules are applicable, Member States can design ample aid measures to support specific companies or sectors suffering from the consequences of the coronavirus outbreak in line with the existing EU State aid framework. + + + I de fall där reglerna om statligt stöd ska tillämpas finns det gott om stödåtgärder som EU-länderna kan vidta för att stödja specifika företag eller sektorer som lidit skada på grund av coronautbrottet, i linje med EU:s befintliga regelverk om statligt stöd. + + + + 1.0 + + This €38 million Swedish scheme enables Sweden to compensate businesses active in the organisation of cultural events for the damages suffered in these difficult circumstances. + + + Genom den svenska stödordningen på 38 miljoner euro kan Sverige kompensera verksamheter som organiserar kulturevenemang för skada som de lidit under dessa svåra omständigheter. + + + + 0.8167539267015707 + + State aid: Commission approves €38 million Swedish scheme to compensate damages caused by cancelled or postponed cultural events due to coronavirus outbreak + + + Statligt stöd: Kommissionen godkänner svensk stödordning på 38 miljoner euro för att kompensera för skada till följd av inställda eller senarelagda kulturevenemang på grund av coronautbrottet + + + + 0.9940828402366864 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The culture sector is also one of the sectors hard hit by the coronavirus outbreak. + + + - Kultursektorn är också en sektor som drabbats hårt av coronavirusutbrottet, säger kommissionens vice ordförande Margrethe Vestager, med ansvar för konkurrenspolitiken. + + + + 0.939297124600639 + + The European Commission has approved under EU State aid rules a SEK 420 million (approximately €38 million) Swedish scheme that compensates companies affected by the coronavirus outbreak for the loss of revenue or additional costs related to the cancellation or postponement of cultural events. + + + EU-kommissionen har i enlighet med EU:s regler om statligt stöd godkänt en svensk stödordning på 420 miljoner kronor (omkring 38 miljoner euro) som kompenserar företag som påverkas av coronavirusutbrottet för förlorade intäkter eller extra omkostnader i samband med att kulturevenemang ställs in eller skjuts upp. + + + + 1.0045871559633028 + + Sweden notified to the Commission a SEK 420 million (approximately €38 million) aid scheme to compensate operators active in the organisation of cultural events that were negatively affected by the coronavirus outbreak. + + + Sverige har till kommissionen anmält en stödordning som omfattar 420 miljoner kronor (omkring 38 miljoner euro) för att kompensera aktörer som organiserar kulturevenemang som påverkats negativt av coronavirusutbrottet. + + + + 1.7253521126760563 + + This can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation, which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + Dessutom kan olika kompletterande åtgärder vidtas enligt förordningen om stöd av mindre betydelse och den allmänna gruppundantagsförordningen. + + + + 0.8333333333333334 + + It will be updated regularly with reliable information as the situation evolves. + + + Den ska regelbundet uppdateras med tillförlitlig information allteftersom situationen utvecklas. + + + + 1.1428571428571428 + + Risk assessment and appropriate measures + + + Riskbedömning och lämpliga åtgärder + + + + 0.851063829787234 + + Taking care of workers who have been ill + + + Omhändertagande av arbetstagare som varit sjuka + + + + 0.9473684210526315 + + Planning and learning for the future + + + Planering och lärdomar inför framtiden + + + + 1.0561797752808988 + + It compiled the most significant information and advice available on the coronavirus outbreak. + + + Där sammanfattades den viktigaste informationen och rådgivningen om coronavirusutbrottet. + + + + 1.037037037037037 + + How to ensure the health and safety of workers when they come back to the workplace? + + + Hur garanterar man arbetstagarnas hälsa och säkerhet när de återgår till arbetet? + + + + 1.0887096774193548 + + The Commission attaches the greatest importance to ensuring that workers can return to the workplace in a safe and healthy environment. + + + Kommissionen fäster största vikt vid att se till att arbetstagarna kan återvända till arbetet i en säker och hälsosam miljö. + + + + 1.1142857142857143 + + Information for sectors and occupations + + + Information för branscher och yrken + + + + 0.8726114649681529 + + This important question is on the minds of many employers as EU countries plan or execute a progressive return to work after coronavirus. + + + Denna viktiga fråga är det många arbetsgivare som ställer sig när EU-länderna planerar eller genomför en successiv återgång till arbetet efter coronaviruset. + + + + 0.9578059071729957 + + This guidance provides answers to practical questions that employers have, for instance on how to minimise exposure to coronavirus in the workplace, how to update their risk assessment, taking care of workers who have been ill. + + + Denna vägledning ger svar på de praktiska frågor som arbetsgivarna har, till exempel hur man minimerar exponeringen för coronavirus på arbetsplatsen, hur man uppdaterar riskbedömningarna och hur man tar hand om anställda som varit sjuka. + + + + 1.0833333333333333 + + It will help employers and businesses in managing the return to work and in providing practical advice to the staff." + + + Den ska hjälpa arbetsgivare och företag att hantera återgången till arbetet och ge personalen praktiska råd. + + + + 0.9833333333333333 + + Coronavirus: EU guidance for a safe return to the workplace + + + Coronaviruset: EU-vägledning för säker återgång till arbetet + + + + 1.2179487179487178 + + At the beginning of the coronavirus crisis, EU-OSHA already published guidance for workplaces . + + + När coronaviruskrisen började lade EU-Osha fram vägledning för arbetsplatser . + + + + 1.4038461538461537 + + The coronavirus outbreak shows the critical importance of sound occupational safety and health measures and conditions in all sectors of activity. + + + Utbrottet av coronavirus visar hur viktigt det är med ett ordentligt arbetsmiljöarbete i alla branscher. + + + + 1.2232142857142858 + + European Commissioner for Jobs and Social Rights, Nicolas Schmit, said: "Today, more than ever, it is very clear that protecting and promoting occupational safety and health is of the utmost importance for workers, companies, social protection systems and the whole society. + + + - I dag mer än någonsin är det tydligt att skyddet av hälsa och säkerhet är av största vikt för arbetstagare, företag, försäkringskassor och samhället som helhet, säger sysselsättnings- och socialkommissionär Nicolas Schmit. + + + + 1.306930693069307 + + European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) is the European Union information agency for occupational safety and health. + + + Europeiska arbetsmiljöbyrån (EU-Osha) är Europeiska unionens informationsorgan för arbetsmiljöfrågor. + + + + 1.0608695652173914 + + In response, the European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) has issued today guidance on coming back to work. + + + Som svar på den frågan utfärdar i dag Europeiska arbetsmiljöbyrån (EU-Osha) en vägledning om återgång till arbetet. + + + + 1.0571428571428572 + + The guidance prepared by EU-OSHA in cooperation with the European Commission has also benefitted from the inputs of the tripartite Advisory Committee on Safety and Health at Work and the Senior Labour Inspectors Committee. + + + Vägledningen har utarbetats av Europeiska arbetsmiljöbyrån i samarbete med EU-kommissionen, och material har även kommit från den rådgivande trepartskommittén för arbetsmiljöfrågor och yrkesinspektörskommittén. + + + + 2.5714285714285716 + + Therefore, the guidance issued today represents a crucial EU contribution in this important period.It also contains links to national information on specific sectors and occupations.The guidance covers several areas: + + + Dagens vägledning är därför ett avgörande bidrag från EU under denna viktiga period. + + + + 1.0909090909090908 + + Targeted amendments to banking rules + + + Riktade ändringar av bankreglerna + + + + 0.9558823529411765 + + The EU's response to this crisis must be coordinated in order to avoid national fragmentation and to ensure a level playing field. + + + EU:s insatser i den här krisen måste vara samordnade för att undvika nationell fragmentering och säkerställa lika villkor för företagen. + + + + 0.9028571428571428 + + The Commission will engage with the European financial sector to explore how it can develop best practices that could further support citizens and businesses. + + + Kommissionen kommer att samarbeta med den europeiska finanssektorn för att undersöka hur man kan utveckla bästa praxis som kan ge ytterligare stöd till medborgare och företag. + + + + 1.057591623036649 + + I will soon also be launching roundtable discussions bringing together consumer and business groups with the financial sector so that we can address the most urgent needs of our citizens and companies." + + + Jag kommer snart också att inleda rundabordssamtal tillsammans med konsument- och företagsgrupper och finanssektorn, så att vi kan ta itu med de mest akuta behoven hos medborgare och företag. + + + + 1.1216216216216217 + + The rules put in place following the financial crisis have ensured that banks in the EU are now more resilient and better prepared to deal with shocks to the economy. + + + De bestämmelser som infördes efter finanskrisen har gjort att bankerna i EU nu är mer motståndskraftiga och bättre förberedda på chocker i ekonomin. + + + + 0.8867924528301887 + + For example, the Communication confirms - and welcomes - the flexibility available in EU rules when it comes to public and private moratoria on loan repayments (EBA guidelines of 2 April). + + + I meddelandet bekräftas - och välkomnas - till exempel den flexibilitet som finns i EU:s bestämmelser när det gäller offentliga och privata moratorier för återbetalningar av lån (EBA:s riktlinjer av den 2 april). + + + + 0.8909090909090909 + + Today's Communication also recalls how banks can help businesses and citizens through digital services, including contactless and digital payments. + + + I dagens meddelande påminns också om hur bankerna kan hjälpa företag och medborgare genom digitala tjänster, till exempel genom kontaktlösa och digitala betalningar. + + + + 0.8743455497382199 + + The aim of this package is to ensure that banks can continue to lend money to support the economy and help mitigate the significant economic impact of the Coronavirus. + + + Åtgärdspaketet syftar till att säkerställa att bankerna kan fortsätta att låna ut pengar för att stödja ekonomin och bidra till att minska de avsevärda ekonomiska effekterna av coronaviruset. + + + + 0.9011406844106464 + + The Communication also highlights areas where banks are invited to act responsibly, for example by refraining from making dividend distributions to shareholders or adopting a conservative approach to the payment of variable remuneration. + + + I meddelandet lyfts också områden där bankerna uppmanas att agera på ett ansvarsfullt sätt, genom att exempelvis avstå från att avstå från att göra utdelningar till aktieägare och att anta en ansvarsfullt inställning när det gäller betalning av rörlig ersättning. + + + + 0.7971698113207547 + + The Commission also proposes to advance the date of application of several agreed measures that incentivise banks to finance employees, SMEs and infrastructure projects. + + + Kommissionen föreslår också att man tidigarelägger tillämpningsstarten för flera av de överenskomna åtgärder som uppmuntrar bankerna att ge lån till anställda, små och medelstora företag och infrastrukturprojekt. + + + + 0.8682170542635659 + + Today's Communication recalls that EU rules allow banks and their supervisors to act in a flexible, but responsible, manner during economic crises to support citizens and firms, particularly small and medium-sized companies. + + + I dagens meddelande påminner kommissionen om att EU:s regler gör det möjligt för banker och tillsynsmyndigheter att agera på ett flexibelt men ansvarsfullt sätt vid ekonomiska kriser för att stödja medborgare och företag, särskilt små och medelstora företag. + + + + 1.1111111111111112 + + The Commission encourages banks and supervisory authorities to make use of the flexibility in the EU's accounting and prudential frameworks. + + + Kommissionen uppmanar banker och tillsynsmyndigheter att utnyttja flexibiliteten i EU:s regelverk för redovisning och tillsyn. + + + + 1.1735537190082646 + + The Commission has today adopted a banking package to help facilitate bank lending to households and businesses throughout the European Union. + + + Kommissionen har i dag antagit ett åtgärdspaket för att underlätta bankernas utlåning till hushåll och företag i hela EU. + + + + 0.8740157480314961 + + We are using the full flexibility of the EU's banking rules and proposing targeted legislative changes to enable banks to keep the liquidity taps turned on, so that households and companies can get the financing they need. + + + Vi använder fullt ut flexibiliteten i bestämmelserna för EU:s bankverksamhet och föreslår riktade lagändringar för att bankerna ska ha möjlighet att upprätthålla flödet av likvida medel så att hushåll och företag ska kunna få den finansiering de behöver. + + + + 1.047808764940239 + + Today's Communication confirms the recent statements on using flexibility within accounting and prudential rules, such as those made by the Basel Committee of Banking Supervision, the European Banking Authority (EBA) and the European Central Bank, amongst others. + + + I dagens meddelande bekräftas de uttalanden om att utnyttja flexibiliteten i bestämmelserna för redovisning och tillsyn som nyligen har gjorts av exempelvis Baselkommittén för banktillsyn, Europeiska bankmyndigheten (EBA) och Europeiska centralbanken. + + + + 0.9550102249488752 + + The Commission proposes exceptional temporary measures to alleviate the immediate impact of Coronavirus-related developments, by adapting the timeline of the application of international accounting standards on banks' capital, by treating more favourably public guarantees granted during this crisis, by postponing the date of application of the leverage ratio buffer and by modifying the way of excluding certain exposures from the calculation of the leverage ratio. + + + Kommissionen föreslår särskilda tillfälliga åtgärder för att mildra den omedelbara inverkan av spridningen av coronaviruset genom att: anpassa tidsplanen för tillämpning av internationella redovisningsstandarder på bankernas kapital, ge gynnsammare behandling av offentliga garantier som beviljas under krisen, skjuta upp tillämpningsdatumet för buffertkravet avseende bruttosoliditetsgraden och modifiera sättet att undanta vissa exponeringar från beräkningarna av bruttosoliditetsgraden. + + + + 0.7945205479452054 + + Coronavirus Response: Commission adopts banking package to facilitate lending to households and businesses in the EU + + + Åtgärder med anledning av coronakrisen: EU-kommissionen antar ett åtgärdspaket för att underlätta bankernas utlåning till hushåll och företag i EU + + + + 1.0129032258064516 + + It includes an Interpretative Communication on the EU's accounting and prudential frameworks, as well as targeted "quick fix" amendments to EU banking rules. + + + Paketet omfattar ett tolkningsmeddelande om EU:s regelverk för redovisning och tillsyn, samt målinriktade snabbändringar av EU:s regler för bankverksamhet. + + + + 0.948051948051948 + + Today's Regulation also implements some targeted changes to maximise the capacity of credit institutions to lend and to absorb losses related to the Coronavirus pandemic, while still ensuring their continued resilience. + + + Genom dagens förordning införs vissa riktade ändringar för att maximera kreditinstitutens förmåga att låna ut pengar och absorbera förluster i samband med covid-19-pandemin, samtidigt som deras fortsatta motståndskraft säkerställs. + + + + 1.0308370044052864 + + The Commission proposed today a few targeted "quick fix" amendments to the EU's banking prudential rules (the Capital Requirements Regulation) in order to maximise the ability of banks to lend and absorb losses related to Coronavirus. + + + Kommissionen har i dag föreslagit några riktade snabbändringar av EU:s regler för banktillsyn (kapitalkravsförordningen) för att maximera bankernas förmåga att låna ut pengar och absorbera förluster i samband med coronaviruset. + + + + 1.3161290322580645 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People said: "We are supporting households and businesses as much as we can to deal with the economic fallout of the Coronavirus. + + + Banksektorn kan göra mycket för att hjälpa till med detta, säger Valdis Dombrovskis, verkställande vice ordförande med ansvar för en ekonomi för människor. + + + + 0.9714285714285714 + + Press release24 April 2020Brussels + + + Pressmeddelande24 april 2020Bryssel + + + + 1.380952380952381 + + In this respect, for example: + + + Här är några exempel: + + + + 0.8987341772151899 + + SAS is a major network airline operating in Sweden, Denmark and Norway. + + + SAS är ett stort nätverksflygbolag med verksamhet i Danmark, Sverige och Norge. + + + + 0.8235294117647058 + + This is foreseen by Article 107(2)(b)TFEU. + + + Detta föreskrivs i artikel 107.2 b i EUF-fördraget. + + + + 1.084848484848485 + + The Commission considers that the coronavirus outbreak qualifies as an exceptional occurrence, as it is an extraordinary, unforeseeable event having a significant economic impact. + + + Kommissionen anser att coronapandemin utgör en exceptionell händelse, eftersom den är en extraordinär och oförutsebar händelse med betydande ekonomiska konsekvenser. + + + + 1.5319148936170213 + + The Temporary Framework will be in place until the end of December 2020. + + + De tillfälliga reglerna gäller till årets slut. + + + + 0.9251700680272109 + + It also found that the measure is proportionate, as the foreseen compensation does not exceed what is necessary to make good the damage. + + + Den anser också att åtgärden är proportionerlig, eftersom den planerade ersättningen inte går utöver vad som är nödvändigt för att avhjälpa skadan. + + + + 1.1 + + SAS contributes to nearly 50% of the domestic connectivity of Sweden and accounts for almost 25% of Sweden's international traffic, with 6.7 million passengers carried annually to and within Sweden. + + + SAS står för nästan hälften av Sveriges inrikes förbindelser och nästan en fjärdedel av Sveriges internationella trafik, med 6,7 miljoner passagerare årligen till och inom Sverige. + + + + 0.9514563106796117 + + On 11 April 2020 the Commission approved a State guarantee scheme for airlines notified by Sweden. + + + Den 11 april 2020 godkände kommissionen en statlig garantiordning för flygbolag som anmälts av Sverige. + + + + 0.9411764705882353 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before that date if it needs to be extended. + + + För att skapa visshet kring rättsläget kommer EU-kommissionen innan dess att ta ställning till om de behöver förlängas. + + + + 0.873015873015873 + + State aid: Commission approves Swedish public guarantee + + + Statligt stöd: EU-kommissionen godkänner svensk statlig garanti + + + + 1.0434782608695652 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57061 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Den offentliga versionen av beslutet kommer att finnas tillgänglig med ärendenummer SA.57061 i registret över statligt stöd på kommissionens webbplats för konkurrens när eventuella sekretessfrågor har lösts. + + + + 1.0905292479108635 + + To remedy that, the Temporary Framework provides for the following types of aid: (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies from banks; (iii) Subsidised public loans to companies; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Public short-term export credit insurance; (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D); (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities; (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak; (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions; (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees. + + + De innebär att länderna kan ge stöd i form av i) direkta bidrag, selektiva skatteförmåner och förskott, ii) statliga garantier för lån till företag, iii) subventionerade offentliga lån till företag, iv) kontrollmekanismer när det gäller banker som kanaliserar statligt stöd till den reala ekonomin, v) offentliga kortfristiga exportkreditförsäkringar, vi) stöd till coronarelaterad forskning och utveckling, vii) stöd till uppförande och uppskalning av testanläggningar, viii) stöd till tillverkning av produkter som kan användas för att hantera coronautbrottet, ix) riktat stöd i form av anstånd med inbetalning av skatt och/eller socialförsäkringsavgifter och x) riktat stöd i form av lönesubventioner för anställda. + + + + 1.0257731958762886 + + If SAS will ultimately not be eligible to receive a State guarantee for the loan under the already approved guarantee scheme for airlines, it will receive it under the present individual aid measure. + + + Om SAS i slutändan inte har rätt till en statlig garanti för lånet enligt den redan godkända garantiordningen för flygbolag, kommer SAS att få garantin enligt den aktuella enskilda stödåtgärden. + + + + 1.1805555555555556 + + The exact damage suffered by SAS as a result of the outbreak will be quantified after the coronavirus crisis, based on the airline's operating accounts for the year 2020. + + + Den exakta skada som SAS lidit till följd av utbrottet kommer att beräknas efter coronakrisen, baserat på flygbolagets resultaträkning för 2020. + + + + 0.8023255813953488 + + The risk of the State aid exceeding the damage is therefore excluded. + + + Risken för att det statliga stödet är högre än skadans omfattning är därför utesluten. + + + + 1.2202380952380953 + + However, the significant drop in travel demand in relation to the coronavirus outbreak and to the emergency measures necessary to limit its spread continues deteriorating the airlines' financial situation. + + + Den kraftigt minskade efterfrågan på resor efter coronautbrottet och de nödvändiga smittskyddsåtgärderna fortsätter dock att försämra flygbolagens ekonomiska situation. + + + + 0.93646408839779 + + The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for damage directly caused by exceptional occurrences. + + + Kommissionen har bedömt åtgärden i enlighet med artikel 107.2 b i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget), som innebär att kommissionen kan godkänna statliga stödåtgärder som medlemsländerna beviljar för att kompensera särskilda företag eller sektorer (i form av stödordningar) för skador som är direkt orsakade av exceptionella händelser. + + + + 0.7819148936170213 + + State aid rules based on Article 107(3)(c) TFEU enable Member States to help companies cope with liquidity shortages and needing urgent rescue aid. + + + Regler om statligt stöd som grundar sig på artikel 107.3 c i EUF-fördraget innebär att medlemsländerna kan hjälpa företag som behöver hantera likviditetsbrist och få akut undsättningsstöd. + + + + 0.9516129032258065 + + Financial support from EU or national funds granted to health services or other public services to tackle the coronavirus situation falls outside the scope of State aid control. + + + Ekonomiskt stöd från EU eller nationellt stöd till hälso- och sjukvårdssystemet eller andra offentliga tjänster för att hantera coronakrisen omfattas inte av kontrollen av statligt stöd. + + + + 0.8933333333333333 + + The Temporary Framework, based on Article 107(3)(b) TFEU, recognises that the entire EU economy is experiencing a serious disturbance. + + + De tillfälliga reglerna bygger på artikel 107.3 b i EUF-fördraget och motiveras med att hela EU:s ekonomi just nu är utsatt för en allvarlig störning. + + + + 1.118421052631579 + + Putting in place the necessary support measures in a timely, coordinated and effective way, in line with EU rules, is of paramount importance in these challenging times." + + + I dessa svåra tider är det av största vikt att införa nödvändiga stödåtgärder i tid, på ett samordnat och effektivt sätt och i enlighet med EU:s regler. + + + + 1.1119402985074627 + + On 13 March 2020, the Commission adopted a Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak setting out these possibilities. + + + Dessa möjligheter beskrivs i meddelandet Samordnad ekonomisk reaktion på covid-19-utbrottet , som kommissionen antog den 13 mars 2020. + + + + 0.967741935483871 + + The method used to quantify the damage will be subject to the Commission's prior approval. + + + Den metod som ska användas för att bedöma skadans omfattning måste godkännas av kommissionen. + + + + 1.1129032258064515 + + Since the start of the coronavirus outbreak, SAS has suffered a significant reduction of its services, resulting in high operating losses. + + + Sedan början av coronautbrottet har SAS tvingats ställa in en stor del av sina avgångar, vilket har medfört stora förluster. + + + + 1.148936170212766 + + Furthermore, should the Swedish public support exceed the damage actually suffered by SAS due to the coronavirus outbreak a claw-back mechanism will be activated. + + + Om det svenska statliga stödet överstiger den skada som SAS faktiskt lidit till följd av coronautbrottet aktiveras en s.k. clawback-mekanism. + + + + 1.058252427184466 + + Member States can compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damage suffered due and directly caused by exceptional occurrences, such as those caused by the coronavirus outbreak. + + + EU-länderna kan ersätta specifika företag eller sektorer (genom stödordningar) för de skador som lidits eller direkt orsakats av exceptionella händelser, till exempel sådana som orsakats av coronautbrottet. + + + + 1.0398671096345515 + + In addition to the existing possibilities already foreseen by existing EU State aid rules, on 19 March 2020, the Commission adopted a State aid Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Utöver de möjligheter som EU:s regler för statligt stöd redan medger har kommissionen antagit tillfälliga statsstödsregler (som ändrades den 3 april ) så att medlemsländerna kan utnyttja allt tillgängligt flexibilitetsutrymme i statsstödsreglerna för att stötta ekonomin i samband med coronautbrottet. + + + + 0.90625 + + State aid: Commission approves Swedish public guarantee of up to €137 million to compensate airline SAS for damage caused by coronavirus outbreak + + + Statligt stöd: EU-kommissionen godkänner en svensk statlig garanti på upp till 137 miljoner euro för att kompensera SAS för skador till följd av coronautbrottet + + + + 1.0336134453781514 + + Accordingly, Sweden notified to the Commission an aid measure to partly compensate SAS for the damage suffered due to the cancellation or re-scheduling of its flights as a result of the imposition of travel restrictions linked to the coronavirus. + + + Sverige har därför anmält en stödåtgärd till kommissionen för att delvis kompensera SAS för den skada som bolaget lidit på grund av inställda eller uppskjutna flygningar till följd av de reserestriktioner som införts under coronapandemin. + + + + 0.9545454545454546 + + When State aid rules are applicable, Member States can design ample aid measures to support specific companies or sectors suffering from the consequences of the coronavirus outbreak in line with the existing EU State aid framework. + + + I de fall där reglerna om statligt stöd ska tillämpas finns det gott om stödåtgärder som EU-länderna kan vidta för att stödja specifika företag eller sektorer som lidit skada på grund av coronautbrottet, i linje med EU:s befintliga regelverk. + + + + 1.0763358778625953 + + The Commission found that the Swedish measure will compensate the damage suffered by SAS that is directly linked to the coronavirus outbreak. + + + Kommissionen konstaterar att den svenska åtgärden kommer att kompensera SAS för skador som är direkt kopplade till coronautbrottet. + + + + 1.0298507462686568 + + As a result, exceptional interventions by the Member States to compensate for the damage linked to the coronavirus outbreak are justified. + + + Det är därför motiverat att medlemsländerna vidtar exceptionella åtgärder för att kompensera för skador som är kopplade till pandemin. + + + + 1.0718954248366013 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The aviation sector has been hit particularly hard by the coronavirus outbreak. + + + - Flygsektorn har drabbats särskilt hårt av coronautbrottet, säger kommissionens vice ordförande Margrethe Vestager som ansvarar för konkurrenspolitiken. + + + + 1.0754716981132075 + + The measure approved will enable Sweden to compensate SAS for part of the damage suffered due to the coronavirus outbreak through a public guarantee of up to €137 million. + + + Sverige får nu lov att kompensera SAS för en del av den skada som bolaget lidit till följd av utbrottet genom en statlig garanti på upp till 137 miljoner euro. + + + + 1.7004608294930876 + + Sweden decided to complement the existing scheme by providing for compensation of the damage directly linked to the coronavirus outbreak to those airlines which are eligible for a State guarantee under the existing scheme, but which face difficulties in obtaining loans from credit institutions under the conditions prescribed in the approval decision of 11 April 2020. + + + Kompensationen ska gå till de flygbolag som har rätt till en statlig garanti enligt den befintliga ordningen, men som har svårt att få lån från kreditinstitut på de villkor som anges i beslutet från den 11 april 2020. + + + + 1.2694300518134716 + + This can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation, which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + Dessutom kan länderna omedelbart vidta olika kompletterande åtgärder enligt förordningen om stöd av mindre betydelse och den allmänna gruppundantagsförordningen, utan kommissionens inblandning. + + + + 1.08 + + The measure aims at partly compensating the airline for the damage suffered due to the coronavirus outbreak. + + + Syftet är att kompensera flygbolaget för en del av den skada som det lidit på grund av coronakrisen. + + + + 1.368421052631579 + + In other words, all the public support received by SAS in excess of the actual damage suffered will have to be returned to Sweden. + + + Det innebär att SAS måste betala tillbaka det statliga stöd som går utöver den faktiska skadan. + + + + 0.7352941176470589 + + The support will take the form of a State guarantee on a revolving credit facility in favour of SAS. + + + Stödet ska ges i form av en statlig garanti på upp till cirka 137 miljoner euro för en revolverande kreditfacilitet till förmån för SAS. + + + + 0.9848484848484849 + + Italy is expected to submit further details in the weeks to come. + + + Italien väntas återkomma med mer information de närmaste veckorna. + + + + 1.2376237623762376 + + This proposal was approved in record-time by the European Parliament and the Council, and entered into force on 1 April 2020. + + + Förslaget godkändes rekordsnabbt av Europaparlamentet och rådet, och trädde i kraft den 1 april 2020. + + + + 1.1358024691358024 + + It will then submit a proposal for financial aid to the European Parliament and the Council. + + + Därefter lägger EU-kommissionen fram ett förslag för Europaparlamentet och rådet. + + + + 1.2095238095238094 + + For 2020, the Fund has €800 million at its disposal to provide financial aid to the EU countries worst affected by this crisis. + + + Fonden kan under 2020 ge 800 miljoner euro i ekonomiskt stöd till de länder som drabbats värst av krisen. + + + + 1.0505415162454874 + + The financial support aims at alleviating the financial burden of the immediate response measures, such as provision of medical assistance and purchase of medical equipment, support to vulnerable groups, measures to contain the spreading of the disease, strengthening preparedness, and more. + + + Det ekonomiska stödet ska mildra de ekonomiska påfrestningar som uppstår på grund av omedelbara åtgärder, bland annat medicinskt bistånd och inköp av medicinsk utrustning, stöd till utsatta grupper samt åtgärder för att begränsa spridningen av sjukdomen och stärka beredskapen. + + + + 1.1446540880503144 + + The European Commission will collect all coronavirus-related applications until 24 June 2020 and then assess them in a package in order to ensure an equitable treatment of all cases. + + + EU-kommissionen kommer att samla in alla coronarelaterade ansökningar fram till den 24 juni 2020 och sedan bedöma dem tillsammans så att de behandlas likadant. + + + + 1.020100502512563 + + Since 1 April 2020, following the Commission's proposal for a Coronavirus Response Investment Initiative , EU Member States can apply for support from the EU Solidarity Fund for health emergency reasons. + + + Sedan den 1 april 2020 då kommissionen lade fram ett förslag om ett investeringsinitiativ mot coronaeffekter kan EU-länderna ansöka om stöd från EU:s solidaritetsfond för att hantera folkhälsokrisen. + + + + 1.283720930232558 + + As part of the Coronavirus Response Investment Initiative, on 13 March the Commission proposed the extension of the EU Solidarity Fund's scope, so that the Fund could not only provide financial support following natural disasters, but also in case of major health emergencies. + + + Den 13 mars föreslog EU-kommissionen, som en del i investeringsinitiativet mot coronaeffekter, att EU:s solidaritetsfond ska kunna användas för ekonomiskt stöd vid folkhälsokriser och inte bara vid naturkatastrofer. + + + + 1.5930232558139534 + + Thanks to its extended scope, now also including public health emergencies, the Fund is part of the tools the Commission has rapidly put in place to alleviate the burden on Member States' budgets, as a concrete demonstration of European solidarity in these difficult times." + + + Fonden kan nu även tas i anspråk för folkhälsokriser och är en del av de verktyg kommissionen snabbt fått på plats för att mildra påfrestningarna för EU-ländernas budgetar. + + + + 0.8992248062015504 + + Commissioner for Cohesion and Reforms, Elisa Ferreira, said: "Italy is currently the Member State that is hardest-hit by the coronavirus crisis, and is the first country to apply for help from the EU Solidarity Fund in this context. + + + - Italien är för närvarande det EU-land som är hårdast drabbat av coronakrisen, och det är det första landet som ansöker om hjälp från EU:s solidaritetsfond på grund av den, säger Elisa Ferreira som är kommissionär med ansvar för sammanhållning och reformer. + + + + 1.4565217391304348 + + Coronavirus: Commission receives first preliminary application for support from the EU Solidarity Fund for health emergency from Italy + + + Covid-19: Italien ansöker om stöd från EU:s solidaritetsfond för att hantera folkhälsokrisen + + + + 0.4780701754385965 + + The Commission will deal with all applications in one single package, not on a first come first served basis. + + + EU-kommissionen kommer att behandla alla ansökningar tillsammans i ett paket, inte allteftersom de kommer in. På så sätt fördelas tillgängliga resurser på ett rättvist sätt mellan de EU-länder som drabbats värst av coronakrisen. + + + + 1.4285714285714286 + + For More information + + + Vad händer nu? + + + + 0.9516129032258065 + + The legal revision of the agreement is now being finalised. + + + Den rättsliga översynen av avtalet håller nu på att slutföras. + + + + 0.6585365853658537 + + Those are now fully agreed. + + + Dessa avtal har nu godkänts i sin helhet. + + + + 0.7543859649122807 + + EU goods exports exceed €39 billion a year. + + + EU:s export av varor överstiger 39 miljarder euro per år. + + + + 0.9274193548387096 + + Openness, partnerships and cooperation will be even more essential as we rebuild our economies after this pandemic. + + + Öppenhet, partnerskap och samarbete kommer att bli ännu viktigare när vi bygger upp våra ekonomier igen efter denna pandemi. + + + + 1.1168831168831168 + + Once the process is concluded, the agreement will be translated into all EU languages. + + + När processen har avslutats kommer avtalet att översättas till alla EU-språk. + + + + 0.7777777777777778 + + The modernised trade agreement will help boost this strong historical growth. + + + Det moderniserade handelsavtalet kommer att bidra till att stärka denna starka historiska tillväxt. + + + + 0.9516129032258065 + + Simpler customs procedures will further help boost exports. + + + Enklare tullförfaranden kommer att gynna exporten ytterligare. + + + + 1.0763888888888888 + + The agreement also now includes progressive rules on sustainable development, such as a commitment to effectively implementing the Paris Climate Agreement. + + + Avtalet innehåller nu även progressiva regler om hållbar utveckling, till exempel ett åtagande att effektivt genomföra klimatavtalet från Paris. + + + + 0.9738562091503268 + + I am very pleased, therefore, that together with our Mexican partners, we share similar views and that our continued work could now come to fruition. + + + Därför är jag är mycket glad över att vi tillsammans med våra mexikanska partner har samma uppfattning och att vårt fortsatta arbete nu kan förverkligas. + + + + 1.088 + + They reached an agreement in principle two years later, in April 2018, leaving for further discussion some outstanding technical issues. + + + De nådde en principöverenskommelse två år senare i april 2018 och vissa kvarstående tekniska frågor diskuterades ytterligare. + + + + 0.959349593495935 + + It is also the first time that the EU agrees with a Latin American country on issues concerning investment protection. + + + Det är också första gången som EU når en överenskommelse med ett latinamerikanskt land om frågor som rör investeringsskydd. + + + + 0.957983193277311 + + Today's agreement is clear evidence of our shared commitment to advance our agenda of partnership and cooperation. + + + Dagens avtal är ett tydligt bevis på vårt gemensamma åtagande att föra vår agenda för partnerskap och samarbete vidare. + + + + 0.972972972972973 + + With this, the EU and Mexico can advance to the signature and ratification of this agreement in line with their respective rules and procedures. + + + Genom detta kan EU och Mexiko gå vidare med undertecknandet och ratificeringen av detta avtal i enlighet med sina respektive regler och förfaranden. + + + + 0.8197424892703863 + + Mexico is the EU's number one trade partner in Latin America with bilateral trade in goods worth €66 billion and trade in services worth another €19 billion (respectively 2019 and 2018 data). + + + Mexiko är EU:s främsta handelspartner i Latinamerika med en bilateral handel med varor till ett värde av 66 miljarder euro och handel med tjänster till ett värde av ytterligare 19 miljarder euro (uppgifter från 2019 respektive 2018). + + + + 0.9587628865979382 + + Mexico was the first country in Latin America to sign a Global Agreement with the EU in 1997. + + + Mexiko var det första landet i Latinamerika som undertecknade ett övergripande avtal med EU 1997. + + + + 1.0526315789473684 + + Following the translations, the Commission proposal will be transmitted for signature and conclusion to the Council and European Parliament. + + + Efter översättningarna kommer kommissionens förslag att översändas till rådet och Europaparlamentet för undertecknande och ingående . + + + + 0.9081967213114754 + + Trade Commissioner Phil Hogan and Mexican Minister of Economy Graciela Márquez Colín - in a phone call today - agreed on the exact scope of the reciprocal opening of public procurement markets and a high level of predictability and transparency in public procurement processes. + + + I ett telefonsamtal i dag kom handelskommissionär Phil Hogan och Mexikos minister för ekonomi Graciela Márquez Colín överens om den exakta omfattningen av det ömsesidiga öppnandet av marknaderna för offentlig upphandling och en hög grad av förutsebarhet och insyn i förfarandena för offentlig upphandling. + + + + 0.9557522123893806 + + EU-Mexico trade in goods has more than tripled since the entry into force of the original agreement in 2001. + + + Handeln med varor mellan EU och Mexiko har mer än tredubblats sedan det ursprungliga avtalet trädde i kraft 2001. + + + + 0.8297872340425532 + + Commissioner for Trade Phil Hogan said: "While most of our efforts have been focused lately on tackling the coronavirus crisis, we have also been working to advance our open and fair trade agenda, which continues to be very important. + + + Phil Hogan, kommissionär med ansvar för handelsfrågor, säger: - Även om de flesta av våra ansträngningar på senare tid har varit inriktade på att hantera covid-19-krisen har vi också arbetat för att främja vår öppna och rättvisa handelsagenda, som fortsätter att vara mycket viktig. + + + + 1.0975609756097562 + + The EU and Mexico started the negotiations for this new, modernised agreement in May 2016. + + + EU och Mexiko inledde förhandlingarna om detta nya moderniserade avtal i maj 2016. + + + + 0.9166666666666666 + + Under the new EU-Mexico agreement, practically all trade in goods between the EU and Mexico will be duty-free. + + + Det nya avtalet mellan EU och Mexiko innebär att praktiskt taget all handel med varor mellan EU och Mexiko blir tullfri. + + + + 0.8920863309352518 + + This agreement - once in force - will help both the EU and Mexico to support our respective economies and boost employment." + + + Detta avtal kommer, när det väl trätt i kraft, att hjälpa både EU och Mexiko att stödja våra respektive ekonomier och öka sysselsättningen. + + + + 0.94375 + + It will also be the very first EU trade agreement to include provisions to fight corruption, with measures to act against bribery and money laundering. + + + Det kommer också att vara EU:s första handelsavtal som innehåller bestämmelser för att bekämpa korruption med åtgärder för att agera mot mutor och penningtvätt. + + + + 1.033195020746888 + + The trade agreement is part of a broader Global Agreement, which sets the framework for the EU's relationship with Mexico and covers issues of broader shared interest that go beyond trade, including political issues, climate change and human rights. + + + Handelsavtalet är en del av ett mer övergripande avtal som ger en ram för EU:s förbindelser med Mexiko och omfattar frågor av bredare delat intresse som går utöver handel, t.ex. politiska frågor, klimatförändringar och mänskliga rättigheter. + + + + 1.0393258426966292 + + The broader Global Agreement, of which the trade agreement is an integral part, also covers the protection of human rights, as well as chapters on political and development cooperation. + + + Det övergripande avtalet, varav handelsavtalet är en viktig del, tar även upp skyddet av de mänskliga rättigheterna, samt kapitel om politiskt samarbete och utvecklingssamarbete. + + + + 0.9365079365079365 + + EU and Mexico conclude negotiations for new trade agreement + + + EU och Mexiko avslutar förhandlingarna om ett nytt handelsavtal + + + + 1.0423728813559323 + + The European Union and Mexico concluded today the last outstanding element of the negotiation of their new trade agreement. + + + Europeiska unionen och Mexiko avslutade i dag den sista kvarstående delen av förhandlingarna om ett nytt handelsavtal. + + + + 1.1014492753623188 + + The guidance clarifies the classification and notification of these actions. + + + I vägledningen klargörs hur sådana insatser ska klassas och meddelas. + + + + 0.65625 + + Key recommendations of the guidance cover: + + + De viktigaste rekommendationerna i vägledningen gäller följande: + + + + 1.0129032258064516 + + These measures will be used exclusively during the coronavirus pandemic, and will be revoked once the current health crisis in the EU/EEA has been surpassed. + + + Dessa åtgärder kommer bara att tillämpas under coronaviruspandemin, och de kommer att upphävas så snart den nuvarande hälsokrisen i EU/EES har övervunnits. + + + + 0.8901734104046243 + + Developing and deploying effective diagnostics, treatments and a vaccine will also undoubtedly be the most important breakthrough to stop the coronavirus. + + + Att utveckla och introducera verksamma diagnos- och behandlingsmetoder och ett vaccin kommer också tveklöst att bli det viktigaste genombrottet för att stoppa coronaviruset. + + + + 0.9133574007220217 + + The guidance also aims to make sure that clinical trials for other treatments than coronavirus, notably for rare diseases and serious or life-threatening medical conditions with no satisfactory treatment options, are not disrupted by the current crisis. + + + Vägledningen syftar också till att säkerställa att kliniska prövningar för andra behandlingar än av coronavirus, särskilt sällsynta sjukdomar och allvarliga eller livshotande medicinska tillstånd utan tillfredsställande behandlingsalternativ, inte störs av den pågående krisen. + + + + 1.0512820512820513 + + The aim is to mitigate the disruption of clinical research in Europe and therefore the negative effects of the pandemic, without compromising on quality and safety. + + + Syftet är att undvika störningar i den kliniska forskningen i EU och därmed de negativa effekterna av pandemin, utan att äventyra kvaliteten och säkerheten. + + + + 1.0973451327433628 + + This recommendation takes into account social distancing measures and possible limitations in trial site/hospital resources. + + + Rekommendationen beaktar påbuden om social distansering och eventuell resursbrist hos prövningsstället/sjukhuset. + + + + 1.087719298245614 + + Remote source data verification (SDV): the verification of the raw data in hospitals can become extremely difficult during the pandemic due to safety measures, such as social distancing. + + + Källdataverifiering (SDV) på distans: det kan bli mycket svårt att verifiera rådata på sjukhusen under pandemin på grund av säkerhetsåtgärderna, t.ex. social distansering. + + + + 1.0291970802919708 + + Today, the Commission has published guidance to ensure that clinical trials can continue taking place in the EU during the COVID-19 pandemic. + + + I dag offentliggör EU-kommissionen en vägledning som ska säkerställa att kliniska prövningar kan genomföras i EU under covid-19-pandemin. + + + + 0.9673202614379085 + + These recommendations are an important part of the overall strategy in finding treatments and a vaccine to protect citizens against the coronavirus. + + + Rekommendationerna är en viktig del av den övergripande strategin för att hitta behandlingar och ett vaccin som kan skydda allmänheten mot coronaviruset. + + + + 1.0116959064327486 + + Distribution of medicines to patients in clinical trials: the purpose is to protect the safety and well-being of trial participants and the integrity of the clinical trials. + + + Distribution av läkemedel till patienter i kliniska prövningar: syftet är att skydda försökspersonernas säkerhet och välbefinnande och den kliniska prövningens integritet. + + + + 0.9905362776025236 + + With more than 200 coronavirus clinical trials now registered in the EU database ( EudraCT ), the guidance offers recommendations for simple and flexible measures to respond to the current situation, and to ensure that patients participating in clinical trials across the EU can continue receiving their medicines. + + + Med anledning av att fler än 200 kliniska prövningar kopplade till coronaviruset nu är registrerade i EU:s databas ( EudraCT ) rekommenderas i vägledningen enkla och flexibla åtgärder för att hantera den nuvarande situationen så att patienter som deltar i kliniska prövningar i EU kan fortsätta att få sina läkemedel. + + + + 1.0603674540682415 + + Elaborated under the supervision of the European Commission, a first guidance document was published in late March by the Clinical Trials Expert Group (CTEG) of the European Commission, supported by EMA (European Medicines Agency), the Clinical Trials Facilitation and Coordination Group (CTFG) of the Heads of Medicines Agency (HMA) and the GCP (good clinical practice) Inspectors' Working Group of EMA. + + + Vägledningen har utarbetats under överinseende av EU-kommissionen, vars expertgrupp om kliniska prövningar i slutet av mars publicerade ett första dokument med stöd av Europeiska läkemedelsmyndigheten, samordningsgruppen för Clinical Trials Facilitation under läkemedelsmyndighetens chefsgrupp (Heads of Medecines Agency) och läkemedelsmyndighetens arbetsgrupp för GCP-inspektörer. + + + + 0.9386281588447654 + + Communication to authorities: urgent actions to protect trial participants against any immediate hazard or other changes with an effect on patient safety or data robustness might become necessary to mitigate disruptions during the ongoing public health crisis. + + + Meddelanden till myndigheter: akuta insatser för att skydda försökspersoner mot omedelbara faror eller andra förändringar som inverkar på patienternas säkerhet eller uppgifternas tillförlitlighet kan bli nödvändiga för att undvika störningar under den pågående folkhälsokrisen. + + + + 0.8587786259541985 + + The objective of the document is to provide a harmonised set of recommendations, to ensure the utmost safety and well-being of trial participants across the EU while preserving the quality of the data generated by the trials. + + + Dokumentet syftar till att ge en harmoniserad uppsättning rekommendationer inriktad på att säkerställa största möjliga säkerhet och välbefinnande för försökspersonerna i hela EU i kombination med bibehållen kvalitet för de uppgifter prövningarna ger upphov till. + + + + 0.6324324324324324 + + Remote SDV to conclude a trial could facilitate the marketing authorisation of coronavirus and life-saving medicines. + + + Källdataverifiering på distans för att slutföra prövningen kan göra det lättare att få ett godkännande för försäljning av läkemedel mot coronavirus eller andra läkemedel som räddar liv. + + + + 0.8365384615384616 + + Coronavirus: Commission issues guidance to mitigate clinical trial disruption in the EU + + + Coronaviruset: EU-kommissionen utfärdar vägledning för att undvika störningar i kliniska prövningar i EU + + + + 2.0103092783505154 + + On 4 May, our international pledging conference will kick-start global cooperation and support for this work, with the aim to raise €7.5 billion in funding to the benefit of the global community. + + + Målsättningen är att få fram 7,5 miljarder euro i ekonomiskt stöd till nytta för världssamfundet. + + + + 1.203125 + + Commissioner Stella Kyriakides, in charge of Health and Food Safety, said: "We are in the midst of the worst pandemic in recent memory and it is absolutely crucial that we show flexibility in our rules to maintain research on critical treatments, including chronic and rare diseases, through clinical trials. + + + - Vi är mitt uppe i den värsta pandemin i mannaminne och det är absolut avgörande att visa på flexibilitet i våra regler, så att forskningen om viktiga behandlingar, även för kroniska och sällsynta sjukdomar, kan fortsätta med hjälp av kliniska prövningar. + + + + 1.2857142857142858 + + Today proposals are the Commission's contribution ahead of this meeting. + + + Dagens förslag är kommissionens bidrag inför detta möte. + + + + 0.8064516129032258 + + Together we will overcome this crisis and recover. + + + Tillsammans ska vi övervinna den här krisen och återhämta oss. + + + + 0.9714285714285714 + + The region is also associated to the work of relevant health bodies. + + + Regionen är också kopplad till arbetet inom hälso- och sjukvårdsorgan. + + + + 0.76 + + This is also key to realising their European perspective. + + + Detta är också nyckeln till att förverkliga möjligheten till EU-medlemskap. + + + + 0.9106145251396648 + + In addition to continued economic reforms, this requires a stronger focus on the rule of law, the functioning of democratic institutions and public administration. + + + De fortsatta ekonomiska reformerna kräver dessutom ett tydligare fokus på rättsstatsprincipen och funktionen inom de demokratiska institutionerna och den offentliga förvaltningen. + + + + 1.0454545454545454 + + It will also include a substantial investment package for the region. + + + Planen ska också omfatta ett stort investeringspaket för regionen. + + + + 0.8955223880597015 + + Looking ahead - an economic and investment plan for recovery + + + Framtiden - en ekonomisk plan och investeringsplan för återhämtning + + + + 0.8943661971830986 + + Investing in clean and digital technologies and capacities, together with a circular economy, will help create jobs and growth. + + + Investeringar i ren och digital teknik och kapacitet kommer tillsammans med cirkulär ekonomi att bidra till att skapa jobb och öka tillväxten. + + + + 1.0443037974683544 + + The recovery from the current crisis will only work if the partners keep delivering on their reform commitments and produce tangible results in their implementation. + + + Återhämtningen från den rådande krisen kan endast fungera om partnerna fortsätter att uppfylla sina reformåtaganden och når konkreta resultat i genomförandet. + + + + 0.9790209790209791 + + A strong focus will be put on the transport and energy links, which are crucial for the economic development of the region and the EU alike. + + + Starkt fokus kommer att sättas på transport- och energiförbindelser, som är avgörande för den ekonomiska utvecklingen både i regionen och i EU. + + + + 1.144736842105263 + + The EU is mobilising a substantial financial package, confirming the strong solidarity. + + + EU mobiliserar ett stort ekonomiskt paket och visar tydligt sin solidaritet. + + + + 0.8978102189781022 + + Initially foreseen as a summit in Zagreb, the meeting will due to the COVID-19 pandemic now take place via videoconference. + + + Mötet var ursprungligen planerat som ett toppmöte i Zagreb men på grund av covid-19-pandemin kommer det nu att hållas som videokonferens. + + + + 0.9615384615384616 + + It also includes a proposal for €750 million of Macro-Financial Assistance and a €1.7 billion package of assistance from the European Investment Bank. + + + Paketet omfattar även ett förslag på 750 miljoner euro i makroekonomiskt stöd och ett paket på 1,7 miljarder euro i stöd från Europeiska investeringsbanken. + + + + 0.9591836734693877 + + For the 2021-2027 period, the Commission has proposed a total envelope for the Pre-Accession Instrument III of €14.5 billion, of which the lion's share is destined for the Western Balkans. + + + För perioden 2021-2027 har kommissionen föreslagit ett totalt anslag för instrumentet för stöd inför anslutningen (III) på 14,5 miljarder euro, varav den största delen är avsedd för västra Balkan. + + + + 0.9602649006622517 + + The Green transition and the Digital transformation will play a central role in relaunching and modernising the economies of the Western Balkans. + + + Den gröna och den digitala omställningen kommer att spela en viktig roll när det gäller att ge ny fart åt och modernisera ekonomierna på västra Balkan. + + + + 1.0045454545454546 + + Support will also be provided to improve the competitiveness of the economies of the Western Balkans, to better connect them within the region and with the EU, and to help make the Western Balkans fit for the digital age. + + + Stöd ska också ges för att förbättra konkurrenskraften för ekonomierna på västra Balkan, för att bättre knyta ihop dem inom regionen och med EU och för att hjälpa till att rusta västra Balkan för den digitala tidsåldern. + + + + 1.0516129032258064 + + EU heads of State and Government and those of the Western Balkans will gather on 6 May 2020 for an EU-Western Balkans' leaders meeting to tackle common challenges. + + + Stats- och regeringscheferna från EU och från länderna på västra Balkan kommer att ha ett möte den 6 maj 2020 för att diskutera de gemensamma utmaningarna. + + + + 1.015267175572519 + + The EU's global response to the coronavirus pandemic follows a ‘Team Europe' approach; combining resources from the EU, its Member States and financial institutions, in particular the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development. + + + EU:s globala åtgärder mot coronaviruspandemin följer den så kallade Team Europe-strategin där medel från EU, medlemsländerna och finansinstituten kombineras, framför allt från Europeiska investeringsbanken och Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling. + + + + 1.1449814126394051 + + The Commission foresees a doubling in the provision of grants through the Western Balkans Investment Framework and substantially increasing the financial guarantees to support public and private investment in the region through a dedicated Guarantee Instrument under the Western Balkans Investment Framework. + + + Kommissionen planerar en fördubbling av bidragen via investeringsramen för västra Balkan och en betydande ökning av de ekonomiska garantierna för att stödja offentliga och privata investeringar i regionen genom ett särskilt garantiinstrument inom denna investeringsram. + + + + 1.0648648648648649 + + The EU is also providing immediate humanitarian assistance to vulnerable refugees and migrants amounting to €4.5 million and €8 million to address pressing needs in migrant camps across the region. + + + EU ger också ett omedelbart humanitärt bistånd på 4,5 miljoner euro till utsatta flyktingar och migranter och 8 miljoner euro för att tillgodose akuta behov i flyktinglägren i regionen. + + + + 0.8663101604278075 + + This package aims to address the immediate health and resulting humanitarian needs of the COVID-19 pandemic as well as help with the social and economic recovery. + + + Det här paketet är avsett att tillgodose de omedelbara hälsorelaterade och humanitära behoven i samband med covid-19-pandemin och att bidra till den sociala och ekonomiska återhämtningen. + + + + 0.9945652173913043 + + This includes for instance joint procurement of medical equipment, exempting the region from the EU's export authorisation scheme for personal protective equipment, ensuring the fast flow of essential goods across land borders through "green lanes", and the EU supply of testing material to ensure the correct functioning of coronavirus tests in the Western Balkans. + + + Det gäller exempelvis den gemensamma upphandlingen av medicinsk utrustning, att undanta regionen från EU:s exporttillstånd för personlig skyddsutrustning, säkerställa snabb transport av viktiga varor över landgränserna genom gröna körfält och ge tillgång till EU:s utbud av testmaterial för att säkerställa att coronavirustesterna på västra Balkan fungerar ordentligt. + + + + 0.8901960784313725 + + The European Commission will later in the year come forward with an Economic and Investment Plan for the region, to spur the long-term recovery, boost economic growth and support reforms required to move forward on the EU path. + + + Kommissionen kommer senare under året att lägga fram en ekonomisk plan och investeringsplan för att stimulera den långsiktiga återhämtningen, öka den ekonomiska tillväxten och stödja de reformer som krävs för att regionen ska komma vidare på vägen mot EU. + + + + 1.140562248995984 + + As a result of the coronavirus outbreak, the Western Balkans have also activated the Union Civil Protection Mechanism (UCPM) and have already started to receive assistance through delivery of equipment and repatriation of citizens from the UCPM Member States and Participating States. + + + Till följd av coronavirusutbrottet har länderna på västra Balkan också aktiverat unionens civilskyddsmekanism och har redan börjat ta emot bistånd i form av utrustning och hemtransport av medborgare från de länder som deltar i civilskyddsmekanismen. + + + + 0.9492753623188406 + + Western Balkans' leaders meeting: EU reinforces support to address COVID-19 crisis and outlines proposal for post-pandemic recovery + + + Möte med ledarna på västra Balkan: EU ökar stödet för att hantera covid-19-krisen och lägger fram förslag om återhämtningen efter pandemin + + + + 1.0344827586206897 + + EU reinforces support to Western Balkans to address COVID-19 + + + EU ökar stödet till västra Balkan för att hantera covid-19 + + + + 0.9212962962962963 + + Furthermore, given their European perspective, the EU is treating the Western Balkans as privileged partners by granting them access to many initiatives and instruments reserved for EU Member States. + + + Med tanke på västra Balkans utsikter till EU-medlemskap behandlar unionen dessa länder som privilegierade partner och ger dem stöd från många initiativ och instrument som annars är reserverade för EU:s medlemsländer. + + + + 1.0274725274725274 + + Today, the European Commission is announcing over €3.3 billion of EU financial support mobilised jointly with the European Investment Bank to the benefit of the Western Balkans' citizens. + + + Europeiska kommissionen meddelar idag att man tillsammans med Europeiska investeringsbanken mobiliserat över 3,3 miljarder euro i EU-finansierat stöd till invånarna på västra Balkan. + + + + 1.0892857142857142 + + EU support to the Western Balkans in tackling the coronavirus + + + EU-stöd till västra Balkan för att hantera coronaviruset + + + + 0.9919354838709677 + + The Western Balkans will require continued support to address the impact of the pandemic once the immediate crisis is over. + + + När den omedelbara krisen är över kommer västra Balkan att behöva fortsatt stöd för att kunna hantera följderna av pandemin. + + + + 1.5340314136125655 + + In addition to the reinforced support, the Commission is in its contribution ahead of the EU-Western Balkans' leaders meeting of 6 May 2020 also outlining the broad parameters of longer-term support to be presented later this year in the form of an Economic and Investment Plan for the region. + + + Förutom detta ökade stöd håller kommissionen också på med de stora dragen i ett långsiktigt stöd som ska läggas fram senare i år i form av en ekonomisk plan och investeringsplan för regionen. + + + + 0.6666666666666666 + + For More Information + + + Hantera grundläggande reformer + + + + 1.6353591160220995 + + Together with our partners, we are making sure that the substantial EU funding already allocated to the Western Balkans is targeted to help them address the impact of the pandemic.In parallel, some EU Member States are also providing bilateral support, whether financial or donations of supplies. + + + Tillsammans med våra partner ser vi till att de betydande EU-medel som redan har tilldelats länderna på västra Balkan riktas in på att hjälpa dem att hantera effekterna av pandemin. + + + + 1.0876288659793814 + + President of the European Commission, Ursula von der Leyen, said: "We have a special responsibility to assist in this pandemic our partners in the Western Balkans, as their future clearly lies in European Union. + + + - Vi har ett särskilt ansvar att hjälpa våra partner på västra Balkan under denna pandemi, eftersom de är på god väg mot Europeiska unionen, säger Ursula von der Leyen, kommissionens ordförande. + + + + 0.959866220735786 + + Commissioner for Neighbourhood and Enlargement, Olivér Várhelyi, commented: "The European Union acted quickly and comprehensively to support the Western Balkans in addressing the COVID-19 pandemic, with unparalleled financial assistance as well as access to many of the EU's initiatives. + + + - Europeiska unionen agerade med snabba och omfattande åtgärder för att stödja västra Balkan i arbetet med att motverka covid-19-pandemin - ett ekonomiskt bistånd utan motstycke och stöd från många av EU:s initiativ, säger Olivér Várhelyi, kommissionsledamot med ansvar för grannskap och utvidgning. + + + + 1.8404907975460123 + + And our work will continue as we prepare an Economic and Investment Plan for the region, to tackle the hard socio-economic impact of the crisis, to modernise the economies in the region, support the reforms and start closing the development gap, thus bringing concrete benefits to the people faster." + + + Planen ska bidra till att hantera de svåra socioekonomiska effekterna av krisen, modernisera ekonomierna i regionen, stödja reformer och minska utvecklingsklyftan. + + + + 2.3 + + And beyond that, we will continue to support the region, including with the reforms needed on their EU path, as the recovery will only work effectively if the countries keep delivering on their commitments." + + + Vi ska fortsätta att stödja regionen, även med de reformer som behövs på deras väg mot EU. + + + + 2.9819277108433737 + + The EU financial support package of more than €3.3 billion includes reallocations from the Instrument for Pre-Accession Assistance of €38 million of immediate support for the health sector, in particular through delivering essential supplies to save lives, such as personal protective equipment, masks and ventilators; €389 million to address social and economic recovery needs and a €455 million economic reactivation package, in close cooperation with the International Financial Institutions. + + + Stödet omfattar också 389 miljoner euro för att tillgodose behoven för social och ekonomisk återhämtning och ett ekonomiskt återaktiveringspaket på 455 miljoner euro. + + + + 0.8484848484848485 + + More deliveries will follow. + + + Fler leveranser kommer att följa. + + + + 1.025 + + We have already created a stock of masks. + + + Vi har redan skapat ett lager av masker. + + + + 1.108974358974359 + + EU Member States, the UK (during the transition period), Iceland, Norway, Serbia, North Macedonia, Montenegro and Turkey participate in the Union Civil Protection Mechanism. + + + Förutom EU-länderna deltar Storbritannien (under övergångsperioden), Island, Norge, Serbien, Nordmakedonien, Montenegro och Turkiet i civilskyddsmekanismen. + + + + 0.9694656488549618 + + The Emergency Response Coordination Centre manages the distribution of the equipment to ensure it goes where it is needed most. + + + Centrumet för samordning av katastrofberedskap sköter distributionen av utrustning och ser till att den hamnar där den bäst behövs. + + + + 1.0978260869565217 + + In these first deliveries, already 330,000 masks have now been delivered to Italy, Spain and Croatia. + + + I de här första leveranserna har redan 330 000 masker nu nått Italien, Spanien och Kroatien. + + + + 1.2605633802816902 + + In this case Spain, Italy and Croatia were selected based on the needs expressed by these countries in their requests for assistance under the European Civil Protection Mechanism. + + + I det här fallet valdes Spanien, Italien och Kroatien ut utifrån de behov som länderna angav när de bad om hjälp via EU:s civilskyddsmekanism. + + + + 0.9883720930232558 + + "We have worked around the clock to build up the rescEU reserve of medical equipment. + + + - Vi har jobbat dygnet runt för att bygga upp rescEU-reserven av medicinsk utrustning. + + + + 1.3252032520325203 + + The strategic medical capacity is part of the wider rescEU reserve, including other capacities such as aerial firefighting means and medical evacuation capacities. + + + Det medicinska beredskapslagret är en del av rescEU, som också omfattar t.ex. brandflyg och medicinsk evakueringskapacitet. + + + + 1.0523809523809524 + + Romania and Germany are the first Member States to host the rescEU reserve and are therefore responsible for procuring the equipment, while the Commission finances 100% of the assets such as personal protective equipment. + + + Rumänien och Tyskland är de f��rsta länderna som har hand om rescEU-lagret och alltså ansvarar för att skaffa fram utrustningen, t.ex. personlig skyddsutrustning, medan kommissionen står för hela finansieringen. + + + + 1.0 + + Coronavirus: rescEU masks delivered to Spain, Italy and Croatia + + + Coronaviruset: rescEU-masker till Spanien, Italien och Kroatien + + + + 0.8481675392670157 + + The rescEU reserve constitutes the last resort layer of the Union Civil Protection Mechanism, which can be activated for all type of natural and man-made hazards. + + + rescEU är sista utvägen inom unionens civilskyddsmekanism, som kan sättas in vid alla typer av katastrofer, oavsett om det rör sig om naturkatastrofer eller katastrofer orsakade av människor. + + + + 0.9836065573770492 + + Today's support comes on top of the EU Medical Teams, masks and disinfectant already mobilised via the EU Civil Protection Mechanism as well as bilateral offers from Member States. + + + EU har redan tidigare mobiliserat medicinska team, ansiktsmasker och desinfektionsmedel genom sin civilskyddsmekanism och direkta erbjudanden om hjälp från ett EU-land till ett annat. + + + + 0.5889328063241107 + + I thank Romania and Germany for being the first Member States to host the rescEU equipment," said Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič. + + + Spanien, Italien och Kroatien är de första länderna som får ta emot utrustning, men fler leveranser följer.Jag vill tacka Rumänien och Tyskland för att de var först med att ha hand om rescEU-utrustningen, säger krishanteringskommissionär Janez Lenarčič. + + + + 2.172932330827068 + + Following last week's delivery to Italy, more batches of FFP2 protective masks are being distributed this weekend to Spain, Italy and Croatia from rescEU - the first ever common European reserve of medical equipment set up last month to help countries affected by the coronavirus outbreak. + + + Efter förra veckans leverans till Italien delas fler FFP2-skyddsmasker nu i helgen ut till Spanien, Italien och Kroatien från rescEU. + + + + 1.0375 + + This proposal needs to be submitted to the Council and the Parliament for approval. + + + Detta förslag måste överlämnas till rådet och Europaparlamentet för godkännande. + + + + 0.9107142857142857 + + In addition, it will allow the reorientation of funding priorities towards crisis management measures. + + + Dessutom kommer den att möjliggöra en omorientering av finansieringsprioriteringarna mot krishanteringsåtgärder. + + + + 0.7906976744186046 + + Applications to participate in the scheme will open from 7 May 2020. + + + Ansökningar om att få delta i stödordningen kan lämnas in från och med den 7 maj 2020. + + + + 0.7238805970149254 + + The exceptional market measures proposed on 22 April and now fully adopted and published include: + + + De exceptionella marknadsåtgärder som föreslogs den 22 april och som nu har antagits till fullo och offentliggjorts omfattar följande: + + + + 1.0724637681159421 + + This should provide immediate relief to those most impacted by the crisis. + + + Detta bör ge omedelbar hjälp till dem som drabbats hårdast av krisen. + + + + 0.9555555555555556 + + Consumer price movements and any possible partitioning of the internal market will be monitored closely to avoid adverse effects. + + + Konsumentprisrörelser och en eventuell uppspjälkning av den inre marknaden kommer att övervakas noga för att undvika negativa effekter. + + + + 0.9306930693069307 + + These measures follow a wide-ranging package of measures adopted earlier on by the Commission. + + + Dessa åtgärder kommer efter ett omfattande paket med andra åtgärder som kommissionen antog tidigare . + + + + 0.7904761904761904 + + This measure aims to stabilise the market by temporarily reducing available supply. + + + Denna åtgärd syftar till att stabilisera marknaden genom att tillfälligt minska det tillgängliga utbudet. + + + + 0.6744186046511628 + + Coronavirus: agri-food sector + + + Covid-19 - Jordbruks- och livsmedelssektorn + + + + 1.0 + + The Commission adopted such derogations for the milk, flowers and potatoes sectors. + + + Kommissionen har antagit sådana undantag för sektorerna mjölk, blommor och potatis. + + + + 0.9877049180327869 + + Temporary derogation from EU competition rules: Article 222 of the Common Markets Organisation Regulation (CMO) allows the Commission to adopt temporary derogations from certain EU competition rules in situations of severe market imbalances. + + + Tillfälliga undantag från EU:s konkurrensregler: Artikel 222 i förordningen om en samlad marknadsordning tillåter kommissionen att anta tillfälliga undantag från vissa av EU:s konkurrensregler under perioder av allvarlig obalans på marknaderna. + + + + 0.792 + + This flexibility aims to limit available supply in each sector to lead to a rebalancing of markets. + + + Denna flexibilitet syftar till att begränsa det tillgängliga utbudet i varje sektor för att återställa balansen på marknaden. + + + + 1.0916030534351144 + + This measure allows the temporary withdrawal of products from the market for a minimum of 2 to 3 months, and a maximum period of 5 to 6 months. + + + Dessa åtgärder gör det möjligt att tillfälligt dra tillbaka produkter från marknaden under minst 2-3 månader och högst 5-6 månader. + + + + 0.8035714285714286 + + Member States can offer support of up to €5,000 per farmer and €50,000 per small business. + + + Medlemsländerna kan erbjuda stöd på upp till 5 000 euro per jordbrukare och upp till 50 000 euro per småföretag. + + + + 0.8252427184466019 + + For example, the milk sector will be allowed to collectively plan milk production and the flower and potatoes sector will be allowed to withdraw products from the market. + + + Inom mjölksektorn kommer det exempelvis att bli tillåtet att gemensamt planera mjölkproduktionen, och i blomster- och potatissektorerna kommer det att bli tillåtet att dra tillbaka produkter från marknaden. + + + + 0.9702970297029703 + + In addition to the above, the Commission proposes that Member States with remaining rural development funds can use this money to provide support to farmers and small agri-food businesses in 2020. + + + Utöver ovanstående föreslår kommissionen att medlemsländer med återstående medel för landsbygdsutveckling tillåts att använda dessa medel för att stödja jordbrukare och små livsmedelsföretag under 2020. + + + + 0.968503937007874 + + This comes on top of the de-minimis aid for the agricultural sector and the increased state aid ceiling previously adopted. + + + Detta gäller utöver de stöd av mindre betydelse för jordbrukssektorn och det höjda tak för statligt stöd som tidigare antagits. + + + + 0.8709677419354839 + + These derogations allow operators to self-organise and implement market measures at their level to stabilise their sector and in the respect of the functioning of the internal market for a maximum period of 6 months. + + + Dessa undantag gör det möjligt för näringsidkare att själva organisera och genomföra marknadsåtgärder på sin egen nivå för att stabilisera sin sektor, samtidigt man tar hänsyn till den inre marknadens funktion, under en period på högst sex månader. + + + + 0.8873873873873874 + + These measures provided support to the agri-food sector in these challenging times with increased amounts for state aid, higher advanced payments, and extended deadlines to submit payment requests. + + + Genom dessa åtgärder har jordbruks- och livsmedelssektorn fått stöd i dessa svåra tider i form av höjda belopp för statligt stöd, högre förskottsbetalningar och förlängda tidsfrister för att lämna in betalningsansökningar. + + + + 0.9382022471910112 + + The Commission published today the latest package of exceptional measures to further support the agricultural and food sectors most affected by the coronavirus crisis. + + + I dag offentliggör EU-kommissionen det senaste exceptionella åtgärdspaketet för att ytterligare stödja de jordbruks- och livsmedelssektorer som påverkats mest av covid-19-krisen. + + + + 0.9222972972972973 + + The exceptional measures ( announced on 22 April ) include private storage aid for the dairy and meat sectors, the temporary authorisation to self-organise market measures by operators in hard hit sectors, and flexibility in the implementation of market support programmes. + + + De exceptionella åtgärderna (som meddelades den 22 april ) omfattar stöd till privat lagring av mejeriprodukter och köttprodukter, tillfällig tillåtelse för näringsidkare inom hårt drabbade sektorer att själva vidta marknadsåtgärder samt flexibilitet i tillämpningen av program för marknadsstöd . + + + + 1.1164383561643836 + + Private storage aid: the Commission will support private storage aid for dairy (skimmed milk powder, butter, cheese) and meat (beef, sheep and goat meat) products. + + + Stöd för privat lagring: Kommissionen stöder privat lagring av mejeriprodukter (skummjölkspulver, smör, ost) och köttprodukter (nöt, får och get). + + + + 1.2171945701357465 + + Flexibility for market support programmes: the Commission will allow flexibility in the implementation of market support programmes for wine, fruits and vegetables, table olives and olive oil, apiculture and the EU's school scheme (covering milk, fruit and vegetables). + + + Flexibilitet för marknadsstöd: Kommissionen godkänner flexibilitet i tillämpningen av marknadsstödprogram för vin, frukt och grönsaker, bordsoliver och olivolja, biodling och EU:s skolprogram (mjölk, frukt och grönsaker). + + + + 0.8975409836065574 + + On top of these market measures, the Commission proposed to allow Member States to use rural development funds to compensate farmers and small agri-food businesses with amounts of up to €5,000 and €50,000, respectively. + + + Utöver dessa marknadsåtgärder har kommissionen föreslagit att medlemsländerna ska tillåtas använda medel för landsbygdsutveckling för att kompensera jordbrukare och små livsmedelsföretag med belopp på upp till 5 000 euro respektive 50 000 euro. + + + + 0.8737864077669902 + + Coronavirus: Commission adopts package of measures to further support the agri-food sector + + + Covid-19 - EU-kommissionen antar åtgärdspaket som ytterligare stöd för jordbruks- och livsmedelssektorn + + + + 1.7183098591549295 + + This package and the previous support measures show that the Commission is ready and will act as the situation demands it. We will continue monitoring the situation in close contact with stakeholders, the European Parliament and Member States." + + + Detta paket och de tidigare stödåtgärderna visar att kommissionen är redo att agera och kommer att agera allt eftersom situationen kräver det. + + + + 0.7155555555555555 + + However, I am now confident that the adoption of these measures will provide tangible support, send the right signal to markets, and soon provide some stability. + + + Jordbruks- och livsmedelsmarknaden har drabbats hårt av krisen på flera håll, men jag är övertygad om att antagandet av dessa åtgärder kommer att ge konkret stöd, sända rätt signal till marknaden och snart ge viss stabilitet. + + + + 1.0259067357512954 + + Agriculture and Rural Development Commissioner Janusz Wojciechowski said: "We have acted swiftly to have all necessary measures available as quickly as possible to support farmers and those in need. + + + - Vi har agerat snabbt, så att alla nödvändiga åtgärder ska vidtas så snart som möjligt för att stödja jordbrukare och de som behöver det, säger EU:s jordbrukskommissionär Janusz Wojciechowski. + + + + 1.3846153846153846 + + However, this is only the beginning. + + + Detta är dock bara början. + + + + 1.0588235294117647 + + Funds go directly to the recipients. + + + Medlen går direkt till mottagarna. + + + + 0.8163265306122449 + + Together, they issued a call to action . + + + Tillsammans kom de med ett upprop till handling . + + + + 1.152542372881356 + + We need to sustain the effort and to stand ready to contribute more. + + + Vi måste fortsätta arbetet och vara redo att bidra med mer. + + + + 0.8551724137931035 + + The Commission registers and keeps track of pledges up until end of May but will not receive any payments into its accounts. + + + Kommissionen registrerar och håller koll på givarlöftena fram till slutet av maj, men kommer inte att ta emot några betalningar till sina konton. + + + + 1.0777777777777777 + + Today is an extraordinary achievement but also the start of a process to mobilise more resources. + + + Dagens insats är extraordinär men också början på en mobilisering av ytterligare resurser. + + + + 1.070921985815603 + + This collaboration framework is intended to be time-bound (2 years, renewable) and build on existing organisations without creating any new structures. + + + Detta samarbete är avsett att vara tidsbundet (två år, förnybart) och bygga på befintliga organisationer utan att skapa några nya strukturer. + + + + 0.9038461538461539 + + A cooperation framework to align global efforts + + + Samarbetsram för samordning av de globala insatserna + + + + 1.2413793103448276 + + The pledging marathon will continue. + + + Vårt givarmaraton fortsätter. + + + + 0.9652173913043478 + + For that reason, the European Commission is joining forces with NGOs such as Global Citizen and other partners. + + + Därför samarbetar Europeiska kommissionen med icke-statliga organisationer, såsom Global Citizen och andra partner. + + + + 0.9901477832512315 + + For this, significant funding is needed, as well as a solid collaborative structure, with a clarity of purpose to ensure that the donated money is put to good use and to avoid fragmentation of efforts. + + + För detta krävs betydande finansiering, liksom en solid samarbetsstruktur, med en tydlig uppgift att se till att de donerade pengarna används på ett bra sätt och för att undvika splittring av insatserna. + + + + 0.9785407725321889 + + The pledging event was co-convened by the European Union, Canada, France, Germany, Italy (also incoming G20 presidency), Japan, the Kingdom of Saudi Arabia (also holding the G20 presidency), Norway, Spain and the United Kingdom. + + + Givarevenemanget sammankallades gemensamt av Europeiska unionen, Kanada, Frankrike, Tyskland, Italien (även tillträdande ordförande för G20), Japan, Saudiarabien (även nuvarande ordförande för G20), Norge, Spanien och Storbritannien. + + + + 1.3571428571428572 + + This includes a pledge of €1.4 billion by the Commission. + + + I summan ingår 1,4 miljarder euro från EU. + + + + 1.1153846153846154 + + €100 million will be donated to CEPI and €158 million to the World Health Organization. + + + 100 miljoner euro kommer att doneras till CEPI och 158 miljoner euro till WHO. + + + + 0.9700598802395209 + + The Global Vaccines Summit that Gavi, the Vaccine Alliance, will organise on 4 June will mobilise additional funding to protect the next generation with vaccines. + + + Vid det globala vaccintoppmötet som Gavialliansen kommer att anordna den 4 juni kommer ytterligare medel att mobiliseras för att skydda följande generation med vaccin. + + + + 1.0249221183800623 + + To help reach the objectives of the Coronavirus Global Response, the European Commission is committing €1 billion in grants and €400 million in guarantees on loans through reprioritisation of Horizon 2020 (€1 billion), RescEU (€80 million), the Emergency Support Instrument (€150 million) and external instruments (€170 million). + + + För att bidra till att nå målen för den globala kampen mot coronaviruset utlovar EU 1 miljard euro i bidrag och 400 miljoner euro i garantier för lån via omprioritering av Horisont 2020 (1 miljard euro), RescEU (80 miljoner euro ), instrumentet för krisstöd (150 miljoner euro) och externa instrument (170 miljoner euro). + + + + 0.9929577464788732 + + This almost reaches the initial target of €7.5 billion and is a solid starting point for the worldwide pledging marathon, which begins today. + + + Detta motsvarar nästan det ursprungliga målet på 7,5 miljarder euro och är en stabil startpunkt för det globala givarmaraton som inleds i dag. + + + + 0.8775510204081632 + + They gather industry, research, foundations, regulators and international organisations, with a "whole-value-chain" approach: from research to manufacturing and deployment. + + + De samlar näringsliv, forskning, stiftelser, tillsynsmyndigheter och internationella organisationer, med en strategi som omfattar hela värdekedjan - från forskning till tillverkning och spridning. + + + + 0.9227467811158798 + + The initial target of €7.5 billion will not be enough to ensure the distribution of coronavirus health technologies worldwide, as this involves significant costs in terms of production, procurement and distribution. + + + Det ursprungliga målet på 7,5 miljarder euro kommer inte att räcka för att trygga en global spridning av den medicinska tekniken mot coronavirus, eftersom detta medför betydande kostnader för produktion, upphandling och distribution. + + + + 0.9782608695652174 + + The global response must also include civil society, and the global community of citizens. + + + De globala insatserna måste också omfatta det civila samhället och den globala befolkningen. + + + + 0.8888888888888888 + + With such commitment, we are on track for developing, producing and deploying a vaccine for all. + + + Denna beslutsamhet bidrar till att vi är på gång med att utveckla, producera och sprida ett vaccin för alla. + + + + 1.048951048951049 + + In the European Commission's view, it would bring together partners like the WHO, the Bill and Melinda Gates Foundation, the Wellcome Trust and some of the initial convenor countries as well as many recognised global health actors such as CEPI, Gavi, the Vaccine Alliance, the Global Fund or UNITAID. + + + Enligt Europeiska kommissionen skulle det föra samman partner som WHO, Bill och Melinda Gates stiftelse, Wellcome Trust och vissa av de ursprungliga sammankallande länderna samt många globala aktörer på hälso- och sjukvårdsområdet, såsom CEPI, Gavialliansen, Globala fonden och Unitaid. + + + + 0.9712643678160919 + + The three partnerships would work as autonomously as possible, with a transversal work stream on enhancing the capacity of health systems and knowledge and data sharing. + + + De tre partnerskapen ska fungera så självständigt som möjligt, med ett övergripande arbete för att förbättra hälso- och sjukvårdssystemens kapacitet och delning av kunskaper. + + + + 0.8938547486033519 + + Today, the Commission registered €7.4 billion, equivalent to $8 billion, in pledges from donors worldwide during the Coronavirus Global Response pledging event. + + + I dag har kommissionen registrerat 7,4 miljarder euro, motsvarande 8 miljarder dollar, i givarlöften från hela världen vid givarevenemanget i den globala kampen mot coronaviruset. + + + + 0.8125 + + Governments and global health organisations joined forces against coronavirus. + + + Regeringar och globala hälso- och sjukvårdsorganisationer samarbetar i kampen mot coronaviruset. + + + + 0.9916666666666667 + + The core of the framework would be three partnerships based on the three priorities of the Coronavirus Global Response. + + + Kärnan ska utgöras av tre partnerskap utgående från de tre prioriterade områdena i den globala kampen mot coronaviruset. + + + + 0.8387096774193549 + + As the world relies on Gavi's work for making vaccination available everywhere, the success of Gavi's replenishment will be crucial to the success of the Coronavirus Global Response. + + + Eftersom världen förlitar sig på Gavialliansens arbete för att göra vaccinering tillgänglig för alla, kommer de resurser som Gavi får in att vara avgörande för att den globala kampen mot coronaviruset ska ha framgång. + + + + 0.5897435897435898 + + They can choose which priority to donate to - Test, Treat or Prevent. + + + De kan välja i vilket syfte donationen huvudsakligen ska användas, för att testa, behandla eller förebygga sjukdomen. + + + + 0.8736263736263736 + + The Coronavirus Global Response Initiative is comprised of three partnerships for testing, treating and preventing underpinned by health systems strengthening. + + + Initiativet för den globala kampen mot coronaviruset består av tre partnerskap för testning, behandling och förebyggande arbete som bygger på att hälso- och sjukvårdssystemen stärks. + + + + 0.9205607476635514 + + Based on discussions with public and private sector partners as well as non-profit organisations, the European Commission proposes a collaborative framework for the ACT-accelerator global response. + + + Utgående från samtal med partner från både den offentliga och den privata sektorn samt med ideella organisationer föreslår kommissionen en gemensam samarbetsram i den globala kampen inom ramen för ACT-acceleratorn. + + + + 0.8225806451612904 + + They can also donate to the horizontal work stream of the Coronavirus Global Response, aiming to help health systems in the world cope with the pandemic. + + + De kan också donera till det övergripande arbetet inom ramen för den globala kampen mot coronaviruset för att hjälpa olika hälso- och sjukvårdssystem att hantera pandemin i hela världen. + + + + 0.8495145631067961 + + The European Commission responded to this call by joining forces with global partners to host a pledging event - the Coronavirus Global Response Initiative - as of 4 May 2020. + + + EU-kommissionen svarade på uppropet genom att samarbeta med globala partner för att snabbt få till stånd ett givarevenemang - Initiativet för den globala kampen mot coronaviruset - med start den 4 maj 2020. + + + + 0.7524752475247525 + + A universal and affordable Access to COVID-19 Tools (ACT-Accelerator) was the main objective of the 24 April call to action from global health partners. + + + En universell och ekonomiskt överkomlig tillgång till verktyg mot covid-19, ACT-Acceleratorn (Access to COVID-19 Tools), var huvudsyftet med de globala partnernas upprop till åtgärder från den 24 april. + + + + 0.8840125391849529 + + This framework is designed as a coordination structure to steer and oversee progress made globally in accelerating work on developing vaccines, therapeutics and diagnostics with universal access as well as strengthening health systems as required for meeting these three priorities. + + + Denna ram är utformad som en samordningsstruktur för att styra och övervaka de framsteg som görs globalt när det gäller att påskynda arbetet med att utveckla vacciner, behandlingsmetoder och diagnostik för allmän tillgång samt stärka hälso- och sjukvårdssystemen, för att fullt ut uppfylla de tre huvudprioriteringarna. + + + + 0.8426966292134831 + + Donors are invited to continue pledging to the Coronavirus Global Response. + + + Givarna uppmanas att fortsätta ge nya givarlöften i den globala kampen mot coronaviruset. + + + + 0.7704918032786885 + + The Commission will soon announce the breakdown of the amount raised today and how much will go to vaccines, therapeutics, diagnostics and health systems strengthening related to COVID-19. + + + Kommissionen kommer snart att meddela hur stora belopp som har flutit in i dag och hur mycket som kommer att fördelas på vacciner, behandlingsmetoder, diagnostisering och förbättrade hälso- och sjukvårdssystem relaterat till sjukdomen covid-19. + + + + 0.78 + + After governments, civil society and people worldwide need to join in, in a global mobilisation of hope and resolve." + + + Inte enbart regeringar, utan även det civila samhället och människor i hela världen måste delta i denna globala mobilisering av hopp och beslutsamhet. + + + + 1.233201581027668 + + Funding, including the EU contribution, pledged since 30 January 2020 - the date when the WHO declared coronavirus a global health emergency - will be counted as part of the Coronavirus Global Response funding target with the commitment that these will contribute to and align with the ACT-Accelerator framework. + + + Den finansiering, inklusive EU:s bidrag, som utlovats sedan den 30 januari 2020 - det datum då WHO utlyste coronaviruset som global hälsokris - kommer att räknas med i det globala finansieringsmålet som uppställts i den globala kampen mot Coronaviruset. + + + + 1.0044843049327354 + + On 24 April, the World Health Organization (WHO) and an initial group of health actors launched a collaboration for the accelerated development, production and equitable global Access to COVID-19 Tools - the ACT Accelerator. + + + Den 24 april startade Världshälsoorganisationen (WHO) och en primär grupp av hälso- och sjukvårdsaktörer ett samarbete för accelererad utveckling, produktion och global tillgång till verktyg mot covid-19 - ACT-Acceleratorn. + + + + 0.9595375722543352 + + The aim is to gather significant funding to ensure the collaborative development and universal deployment of diagnostics, treatments and vaccines against coronavirus. + + + Målet är att samla in ett ansenligt belopp för att trygga den gemensamma utvecklingen och den globala spridningen av diagnostik, behandlingar och vacciner mot coronaviruset. + + + + 0.9923664122137404 + + President of the European Commission, Ursula von der Leyen, said: "Today the world showed extraordinary unity for the common good. + + + - I dag har världen visat prov på en unik enighet för det gemensamma bästa, säger EU-kommissionens ordförande Ursula von der Leyen. + + + + 0.8706467661691543 + + Grounded in a vision of a planet protected from human suffering and the devastating social and economic consequences of the coronavirus, an initial group of global health actors launched a call to action for global collaboration for the accelerated development, production and equitable global access to new coronavirus essential health technologies. + + + Med utgångspunkt i en vision om en planet som värnas mot mänskligt lidande och de förödande sociala och ekonomiska konsekvenserna av coronaviruset, gjorde en primär grupp av globala hälso- och sjukvårdsaktörer ett upprop om globalt samarbete för att snabbt utveckla, producera och rättvist sprida ny medicinsk teknik av sådant slag som är nödvändig för hälso- och sjukvården i kampen mot coronaviruset. + + + + 1.0156862745098039 + + The initiative is a response to the call from the World Health Organization (WHO) and a group of health actors for a global collaboration for the accelerated development, production and equitable global access to new coronavirus essential health technologies. + + + Initiativet är ett svar på uppropet från Världshälsoorganisationen (WHO) och en grupp hälso- och sjukvårdsaktörer för ett globalt samarbete i kampen mot coronaviruset för att snabbt utveckla och producera ny medicinsk teknik som görs tillgänglig för alla. + + + + 0.5198776758409785 + + EU-funded calls for proposals and subsequent projects under Horizon 2020 will be aligned with the objectives of the three partnerships and subject to open access to data. + + + EU-finansierade ansökningsomgångar och efterföljande projekt inom ramen för Horisont 2020 kommer att anpassas till målen för de tre partnerskapen och omfattas av öppen tillgång till data. Finansiering inom ramen för RescEU kommer att gå till upphandling, lagring och distribution av vacciner, behandlingsmetoder och diagnostik. + + + + 1.625668449197861 + + Recipients will, however, not decide alone on the use of the donation, but deploy it in concertation with the partnership.The commitment is for all new vaccines, diagnostics and treatments against coronavirus to be made available globally for an affordable price, regardless of where they were developed. + + + Åtagandet gäller alla nya vacciner, diagnosmetoder och behandlingar mot coronaviruset som ska göras tillg��ngliga för hela världen till ett överkomligt pris, oavsett var de har utvecklats. + + + + 0.9629629629629629 + + We are stronger together." + + + Tillsammans är vi starkare. + + + + 0.7111111111111111 + + We must rise to this challenge." + + + Det här är en utmaning som vi måste bemästra. + + + + 1.0506329113924051 + + Some Member States will see more significant increases in unemployment than others. + + + Vissa medlemsländer kommer att drabbas mycket hårdare av arbetslöshet än andra. + + + + 0.847457627118644 + + Young people entering the workforce at this time will also find it harder to secure their first job. + + + Ungdomar som söker sig ut på arbetsmarknaden vid denna period kommer också att få det svårare att få sitt första jobb. + + + + 0.8679245283018868 + + This will cover only GDP growth and inflation. + + + Den kommer bara att gälla BNP-tillväxt och inflation. + + + + 0.7787610619469026 + + Investment will remain subdued and the labour market will not have completely recovered. + + + Investeringarna kommer att fortsätta att vara dämpade och arbetsmarknaden kommer inte helt att ha återhämtat sig. + + + + 0.8484848484848485 + + A large hit to growth followed by an incomplete recovery + + + Ett hårt slag mot tillväxten följt av en ofullständig återhämtning + + + + 0.7311827956989247 + + Decisive policy measures will cause public deficits and debt to rise + + + Kraftfulla politiska åtgärder kommer att leda till stigande offentliga underskott och skulder + + + + 0.7985074626865671 + + Our collective recovery will depend on continued strong and coordinated responses at EU and national level. + + + Vår kollektiva återhämtning kommer att vara beroende av fortsatta kraftfulla och samordnade insatser på EU-nivå och på nationell nivå. + + + + 0.9056603773584906 + + The next full forecast will be in November 2020. + + + Nästa fullständiga prognos ska göras i november 2020. + + + + 0.8161764705882353 + + Member States have reacted decisively with fiscal measures to limit the economic damage caused by the pandemic. + + + Medlemsstaterna har reagerat kraftfullt med finanspolitiska åtgärder för att begränsa de ekonomiska skador som pandemin ger upphov till. + + + + 0.8947368421052632 + + The coronavirus pandemic has severely affected consumer spending, industrial output, investment, trade, capital flows and supply chains. + + + Covid-19-pandemin har allvarligt påverkat den privata konsumtionen, industriproduktionen, investeringarna, handeln, kapitalflödena och leveranskedjorna. + + + + 1.0738255033557047 + + Despite the swift and comprehensive policy response at both EU and national level, the EU economy will experience a recession of historic proportions this year. + + + Trots snabba och heltäckande politiska insatser både EU-nivå och nationell nivå kommer EU:s ekonomi i år att uppleva en recession av historiska mått. + + + + 0.8674698795180723 + + ‘Automatic stabilisers', such as social security benefit payments compounded by fiscal discretionary measures are set to cause spending to rise. + + + "Automatiska stabilisatorer", exempelvis utbetalningar av socialförmåner som stärks genom diskretionära finanspolitiska åtgärder, kommer att leda till ökade utgifter. + + + + 0.9166666666666666 + + Consumer prices are expected to fall significantly this year due to the drop in demand and the steep fall in oil prices, which together should more than offset isolated price increases caused by pandemic-related supply disruptions. + + + Konsumentpriserna förväntas sjunka kraftigt i år på grund av minskad efterfrågan och de kraftigt sjunkande oljepriserna, vilket tillsammans mer än väl torde uppväga isolerade prisökningar som orsakas av störningar i leveranserna till följd av pandemin. + + + + 0.9714285714285714 + + Such divergence poses a threat to the single market and the euro area - yet it can be mitigated through decisive, joint European action. + + + Denna typ av skillnader utgör ett hot mot den inre marknaden och euroområdet - men kan mildras genom beslutsamma och gemensamma EU-åtgärder. + + + + 1.125925925925926 + + This forecast is based on a set of technical assumptions concerning exchange rates, interest rates and commodity prices with a cut-off date of 23 April. + + + Denna prognos är baserad på ett antal tekniska antaganden rörande växelkurser, räntor och råvarupriser med brytdatum den 23 april 2018. + + + + 1.048582995951417 + + In the absence of a strong and timely common recovery strategy at EU level, there is a risk that the crisis could lead to severe distortions within the Single Market and to entrenched economic, financial and social divergences between euro area Member States. + + + Utan en kraftfull och gemensam återhämtningsstrategi i rätt tid på EU-nivå riskerar krisen ge upphov till allvarliga snedvridningar på den inre marknaden och befästa ekonomiska, finansiella och sociala skillnader mellan euroområdets medlemsländer. + + + + 0.7872340425531915 + + Paolo Gentiloni, European Commissioner for the Economy, said:"Europe is experiencing an economic shock without precedent since the Great Depression. + + + Paolo Gentiloni, kommissionär med ansvar för ekonomiska frågor, gör följande uttalande: - Europa har drabbats av en ekonomisk chock utan motstycke sedan den stora depressionen på 30-talet. + + + + 1.0980392156862746 + + The pandemic could also leave permanent scars through bankruptcies and long-lasting damage to the labour market. + + + Pandemin skulle också kunna ge varaktiga men genom konkurser och långvariga skador på arbetsmarknaden. + + + + 0.9 + + Spring 2020 Economic Forecast: A deep and uneven recession, an uncertain recovery + + + Ekonomisk vårprognos 2020: En djup och ojämn ekonomisk nedgång, och en osäker återhämtning + + + + 1.00625 + + For all other incoming data, including assumptions about government policies, this forecast takes into consideration information up until and including 22 April. + + + För alla andra inkommande uppgifter, t.ex. antaganden om regeringarnas politik, beaktas i denna prognos information som inkommit fram till och med den 22 april. + + + + 1.0401785714285714 + + There is also a risk that the pandemic could trigger more drastic and permanent changes in attitudes towards global value chains and international cooperation, which would weigh on the highly open and interconnected European economy. + + + Risken finns också att pandemin kan utlösa mer drastiska och permanenta förändringar i attityden mot globala värdekedjor och internationellt samarbete, vilket skulle hämma ekonomin i EU som är mycket öppen och sammankopplad. + + + + 0.8736263736263736 + + A more severe and longer lasting pandemic than currently envisaged could cause a far larger fall in GDP than assumed in the baseline scenario of this forecast. + + + En allvarligare och mer långvarig pandemi än den som för närvarande förutses skulle kunna medföra en betydligt större BNP-minskning än vad som antas i grundscenariot i denna prognos. + + + + 0.9418604651162791 + + Given the interdependence of EU economies, the dynamics of the recovery in each Member State will also affect the strength of the recovery of other Member States. + + + Med tanke på det ömsesidiga beroendet mellan EU:s ekonomier kommer återhämtningen i vart och ett av medlemsländerna också att påverka återhämtningen i övriga medlemsländer. + + + + 0.970873786407767 + + After having been on a declining trend since 2014, the public debt-to-GDP ratio is also set to rise. + + + Efter den nedåtgående trend som rått sedan 2014 kommer den offentliga sektorns skuldkvot också att öka. + + + + 1.0833333333333333 + + However, the EU economy is not expected to have fully made up for this year's losses by the end of 2021. + + + EU:s ekonomi tros dock ännu inte vid utgången av 2021 helt ha neutraliserat detta års förluster. + + + + 0.881578947368421 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that works for People, said: "At this stage, we can only tentatively map out the scale and gravity of the coronavirus shock to our economies. + + + Valdis Dombrovskis, verkställande vice ordförande med ansvar för en ekonomi för människor, har följande att säga: - I detta skede går det bara ungefärligt att kartlägga covid-19-chockens omfattning och allvar för våra ekonomier. + + + + 1.2564102564102564 + + The European Commission's next economic forecast will be the Summer 2020 Interim Economic Forecast which is scheduled to be published in July 2020. + + + EU-kommissionens nästa ekonomiska prognos är den ekonomiska sommarprognosen 2020, som ska offentliggöras i juli 2020. + + + + 0.8598130841121495 + + The expected progressive easing of containment measures should set the stage for a recovery. + + + De förväntade stegvisa lättnaderna av de spridningsbegränsande åtgärderna bör bana väg för en återhämtning. + + + + 0.9666666666666667 + + The forecast baseline assumes that lockdowns will be gradually lifted from May onwards. + + + Man utgår i prognosen från att nedstängningarna gradvis kommer att hävas från och med maj. + + + + 1.032258064516129 + + The coronavirus pandemic represents a major shock for the global and EU economies, with very severe socio-economic consequences. + + + Covid-19-pandemin innebär en allvarlig chock för världens och EU:s ekonomier, med mycket allvarliga socioekonomiska följder. + + + + 1.1875 + + Follow Commissioner Gentiloni on Twitter: @PaoloGentiloni + + + Följ Paolo Gentiloni på Twitter: @PaoloGentiloni + + + + 1.0808823529411764 + + Growth projections for the EU and euro area have been revised down by around nine percentage points compared to the Autumn 2019 Economic Forecast . + + + Tillväxtprognoserna för EU och euroområdet har reviderats ned med cirka 9 procentenheter jämfört med den ekonomiska höstprognosen 2019 . + + + + 0.9859154929577465 + + Each Member State's economic recovery will depend not only on the evolution of the pandemic in that country, but also on the structure of their economies and their capacity to respond with stabilising policies. + + + Ett medlemslands ekonomiska återhämtning kommer inte bara att bero på hur pandemin utvecklar sig i det landet, utan också på landets ekonomiska struktur och förmåga att genomföra stabiliserande politiska insatser. + + + + 0.8516746411483254 + + While short-time work schemes, wage subsidies and support for businesses should help to limit job losses, the coronavirus pandemic will have a severe impact on the labour market. + + + System för korttidsarbete, lönesubventioner och stöd till företag torde visserligen begränsa antalet förlorade arbetstillfällen, men covid-19-pandemin kommer ändå att få allvarliga följder för arbetsmarknaden. + + + + 0.8913043478260869 + + While the immediate fallout will be far more severe for the global economy than the financial crisis, the depth of the impact will depend on the evolution of the pandemic, our ability to safely restart economic activity and to rebound thereafter. + + + Det omedelbara utfallet blir mycket allvarligare för den globala ekonomin än finanskrisen, men effekternas omfattning kommer att bero på hur pandemin utvecklar sig och på vår förmåga att återuppta den ekonomiska aktiviteten på ett säkert sätt och därefter komma tillbaka igen. + + + + 1.0945945945945945 + + Those with a high proportion of workers on short-term contracts and those where a large proportion of the workforce depend on tourism are particularly vulnerable. + + + Särskilt utsatta är länder där en hög andel av arbetskraften är korttidsanställda och länder där en stor del av arbetskraften är beroende av turism. + + + + 1.0 + + Both the depth of the recession and the strength of recovery will be uneven, conditioned by the speed at which lockdowns can be lifted, the importance of services like tourism in each economy and by each country's financial resources. + + + Recessionens djup och återhämtningens styrka kommer inte att vara jämn utan bero på hur snabbt nedstängningarna kan hävas, hur viktiga sektorer som exempelvis turismen är i ett lands ekonomi och vilka ekonomiska resurser ett land har. + + + + 0.9272030651340997 + + The continued effectiveness of EU and national policy measures to respond to the crisis will be crucial to limit the economic damage and facilitate a swift, robust recovery to set the economies on the path of sustainable and inclusive growth. + + + Det är avgörande att EU:s och medlemsländernas politiska krisåtgärder fortsatt är effektiva för att den ekonomiska skadan ska begränsas och en snabb och robust återhämtning ska underlättas så att ekonomierna kan börja utvecklas mot en hållbar tillväxt för alla. + + + + 0.8992248062015504 + + The shock to the EU economy is symmetric in that the pandemic has hit all Member States, but both the drop in output in 2020 (from -4¼% in Poland to -9¾% in Greece) and the strength of the rebound in 2021 are set to differ markedly. + + + Den chock som EU:s ekonomi drabbas av är symmetrisk, eftersom pandemin har drabbat alla medlemsländer, men både den minskade produktionen 2020 (från -4,25 % i Polen till -9,75 % i Grekland) och styrkan i återhämtningen under 2021 kommer att variera kraftigt. + + + + 1.2040816326530612 + + Follow Vice-President Dombrovskis on Twitter: @VDombrovskis + + + Följ Valdis Dombrovskis på Twitter: @VDombrovskis + + + + 0.9333333333333333 + + The risks surrounding this forecast are also exceptionally large and concentrated on the downside. + + + Osäkerheten som gäller för denna prognos är också exceptionellt hög, med en koncentration av nedåtrisker. + + + + 0.9615384615384616 + + A steep drop in inflation + + + Kraftigt minskad inflation + + + + 0.7475728155339806 + + Unemployment is set to increase, though policy measures should limit the rise + + + Arbetslösheten kommer att öka, men förmodligen i begränsad omfattning tack vare de politiska åtgärderna + + + + 0.5151515151515151 + + Follow DG ECFIN on Twitter: @ecfin + + + Följ generaldirektoratet för ekonomi och finans på Twitter: @ecfin + + + + 0.9790209790209791 + + Inflation in the euro area, as measured by the Harmonised Index of Consumer Prices (HICP), is now forecast at 0.2% in 2020 and 1.1% in 2021. + + + Inflationen i euroområdet, mätt enligt det harmoniserade indexet för konsumentpriser (HIKP), beräknas nu bli 0,2 % för 2020 och 1,1 % för 2021. + + + + 0.6867469879518072 + + Unless policies are credibly announced and specified in adequate detail, the projections assume no policy changes. + + + Om det inte finns några tillförlitliga och tillräckligt detaljerade uttalanden om en politisk kursändring bygger beräkningarna på antagandet om en oförändrad politik. + + + + 0.5595854922279793 + + This is a symmetric shock: all EU countries are affected and all are expected to have a recession this year. + + + Detta är en symmetrisk chock: alla medlemsländer berörs och alla väntas drabbas av en recession i år. EU och medlemsländerna har redan enats om extraordinära åtgärder för att mildra effekterna. + + + + 1.1176470588235294 + + The Spring Forecast is clouded by a higher than usual degree of uncertainty. + + + Vårprognosen är svår att ställa då osäkerheten är större än normalt. + + + + 0.9832402234636871 + + The threat of tariffs following the end of the transition period between the EU and United Kingdom could also dampen growth, albeit to a lesser extent in the EU than in the UK. + + + Tillväxten skulle också kunna dämpas av risken att tullar införs när Storbritannien efter övergångsperioden träder ut ur EU - även om detta skulle drabba Storbritannien mer än EU. + + + + 0.8823529411764706 + + It is based on a set of assumptions about the evolution of the coronavirus pandemic and associated containment measures. + + + Den bygger på en hel rad antaganden om hur covid-19-pandemin och åtgärderna för att begränsa spridningen av den kommer att utveckla sig. + + + + 1.4651162790697674 + + Exceptionally high uncertainty and risks tilted to the downside + + + Exceptionellt hög osäkerhet och nedåtrisker + + + + 0.8367346938775511 + + For the UK, a purely technical assumption + + + Antagande av teknisk natur som rör Storbritannien + + + + 0.9710144927536232 + + For the EU, inflation is forecast at 0.6% in 2020 and 1.3% in 2021. + + + För EU väntas inflationen hamna på 0,6 % för 2020 och 1,3 % för 2021. + + + + 0.7786885245901639 + + As a result, the aggregate government deficit of the euro area and the EU is expected to surge from just 0.6% of GDP in 2019 to around 8½% in 2020, before falling back to around 3½% in 2021. + + + Som en följd av detta väntas det samlade underskottet i den offentliga sektorns finanser inom euroområdet och i EU stiga kraftigt från bara 0,6 % av BNP för 2019 till cirka 8,5 % för 2020, för att sedan falla tillbaka till cirka 3,5 % för 2021. + + + + 1.0769230769230769 + + The EU economy is forecast to contract by 7½% in 2020 and grow by around 6% in 2021. + + + EU:s ekonomi beräknas krympa med 7,5 % under 2020 och växa med cirka 6 % 2021. + + + + 1.0317460317460319 + + The unemployment rate in the euro area is forecast to rise from 7.5% in 2019 to 9½% in 2020 before declining again to 8½% in 2021. + + + Arbetslösheten i euroområdet beräknas öka från 7,5 % för 2019 till 9,5 % för 2020, innan den sjunker igen till 8,5 % för 2021. + + + + 1.0526315789473684 + + In the EU, the unemployment rate is forecast to rise from 6.7% in 2019 to 9% in 2020 and then fall to around 8% in 2021. + + + Arbetslösheten i EU beräknas öka från 6,7 % för 2019 till 9 % för 2020 och därefter sjunka igen till 8 % för 2021. + + + + 0.9924812030075187 + + The Spring 2020 Economic Forecast projects that the euro area economy will contract by a record 7¾% in 2020 and grow by 6¼% in 2021. + + + Enligt den ekonomiska vårprognosen 2020 kommer ekonomin i euroområdet att krympa med hela 7,75 % under 2020 och växa med 6,25 % 2021. + + + + 0.9655172413793104 + + In the EU, it is forecast to rise from 79.4% in 2019 to around 95% this year before decreasing to 92% next year. + + + I EU beräknas en ökning från 79,4 % för 2019 till cirka 95 % för 2020 och innan den sjunker igen till 92 % för 2021. + + + + 0.8951612903225806 + + In the euro area, it is forecast to increase from 86% in 2019 to 102¾% in 2020 and to decrease to 98¾% in 2021. + + + I euroområdet väntas en ökning från 86 % för 2019 till 102,75 % för 2020 och därefter en nedgång igen till 98,75 % för 2021. + + + + 1.7222222222222223 + + The six pillars are as follows: + + + De sex pelarna är: + + + + 0.898989898989899 + + Authorities, stakeholders and citizens will have until 29 July to provide their feedback. + + + Myndigheter, berörda parter och medborgare kommer att kunna lämna synpunkter fram till den 29 juli. + + + + 0.9905660377358491 + + We are committed to delivering on all these actions - swiftly and consistently - over the next 12 months. + + + Vi är fast beslutna att få igenom alla dessa åtgärder - snabbt och konsekvent - under kommande 12 månader. + + + + 0.78125 + + This is to ensure that all stakeholders have time to prepare appropriately. + + + Syftet är att se till att alla berörda parter har tid på sig att förbereda sig på lämpligt sätt. + + + + 1.1475409836065573 + + The Commission amended the list in the form of a Delegated Regulation. + + + Kommissionen har ändrat listan genom en delegerad förordning. + + + + 0.8106508875739645 + + The delisting of countries, however, is not affected by this and will enter into force 20 days after publication in the Official Journal. + + + Strykningar av länder från listan påverkas dock inte av detta och träder i kraft 20 dagar efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. + + + + 1.1926605504587156 + + Countries which have been delisted: Bosnia-Herzegovina, Ethiopia, Guyana, Lao People's Democratic Republic, Sri Lanka and Tunisia. + + + Länder som har strukits från listan: Bosnien och Hercegovina, Etiopien, Guyana, Laos, Sri Lanka och Tunisien. + + + + 0.9553571428571429 + + The rules will be better supervised and there will be better coordination between Member State authorities. + + + Reglerna kommer att övervakas bättre och samordningen mellan medlemsländernas myndigheter kommer att förbättras. + + + + 0.8607594936708861 + + There should be no weak links in our rules and their implementation. + + + Det borde inte finnas några svagheter i vårt regelverk och i hur det tillämpas. + + + + 1.1132075471698113 + + Diverging interpretations of the rules therefore lead to loopholes in our system, which can be exploited by criminals. + + + Skiljaktiga regeltolkningar leder därför till kryphål i vårt system, vilket kan utnyttjas av brottslingar. + + + + 1.0 + + The new list is now better aligned with the lists published by the FATF. + + + Den nya listan är mer anpassad till de listor som offentliggörs av FATF. + + + + 0.7913043478260869 + + We are determined to step up our efforts so that we are a single global actor in this area. + + + Vi är fast beslutna att utöka våra ansträngningar för att bli en global aktör som agerar gemensamt på detta område. + + + + 1.0853658536585367 + + Pending the application of the above-mentioned refined methodology, the Commission has today revised its list, taking into account developments at international level since 2018. + + + I väntan på att denna förfinade metod ska börja tillämpas har kommissionen i dag reviderat sin lista, för att beakta utvecklingen på internationell nivå sedan 2018. + + + + 0.7307692307692307 + + The Commission will issue guidance on the role of public-private partnerships to clarify and enhance data sharing. + + + Kommissionen kommer att utfärda riktlinjer om vilken roll som offentlig-privata partnerskap ska spela för att förtydliga och förbättra utbytet av uppgifter. + + + + 0.7176470588235294 + + Executive Vice-President Valdis Dombrovskis said: "We need to put an end to dirty money infiltrating our financial system. + + + Kommissionens verkställande vice ordförande Valdis Dombrovskis gör följande kommentar: -Vi måste sätta stopp för de svarta pengar som infiltrerar vårt finansiella system. + + + + 0.9893899204244032 + + The key new elements concern: (i) the interaction between the EU and FATF listing process; (ii) an enhanced engagement with third countries; and (iii) reinforced consultation of Member States experts.The European Parliament and the Council will have access to all relevant information at the different stages of the procedures, subject to appropriate handling requirements. + + + De viktigaste nya beståndsdelarna är i) samspelet mellan EU:s och FATF:s f��rfarande för uppförande på listan, ii) ett ökat samarbete med länder utanför EU, och iii) förstärkt samråd med medlemsländernas experter.Europaparlamentet och rådet kommer att ha tillgång till all relevant information under de olika stadierna i förfarandet, med förbehåll för tillämpliga sekretesskrav. + + + + 0.88125 + + To ensure inclusive discussions on the development of these policies, the Commission launched a public consultation today on the Action Plan. + + + För att alla ska få komma till tals om vidareutvecklingen av de här politiska åtgärderna har kommissionen i dag inlett ett offentligt samråd om handlingsplanen. + + + + 1.1224489795918366 + + The new methodology issued alongside this Action Plan today provides the EU with the necessary tools to do so. + + + Den nya metoden som införs jämte handlingsplanen ger EU de verktyg som behövs för att uppnå detta. + + + + 0.9411764705882353 + + The aim of this new, comprehensive approach is to shut down any remaining loopholes and remove any weak links in the EU's rules. + + + Syftet med den nya övergripande strategin är att täppa till alla kvardröjande kryphål och ta bort eventuella svagheter i EU:s regelverk. + + + + 1.063758389261745 + + It will now be submitted to the European Parliament and Council for approval within one month (with a possible one-month extension).Given the Coronavirus crisis, the date of application of today's Regulation listing third countries - and therefore applying new protective measures - only applies as of 1 October 2020. + + + Den ska nu överlämnas till Europaparlamentet och rådet för godkännande inom en månad (med möjlighet till en månads förlängning).Förordningen med listan över de aktuella länderna - och därmed nya skyddsåtgärder - kommer på grund av covid-19-krisen inte att börja tillämpas förrän den 1 oktober 2020. + + + + 1.0578512396694215 + + The aim of this new methodology is to provide more clarity and transparency in the process of identifying these third countries. + + + Syftet med den nya metoden är att skapa större klarhet och öppenhet i processen med att ringa in dessa länder utanför EU. + + + + 0.9794238683127572 + + A coordination and support mechanism for Member State Financial Intelligence Units: Financial Intelligence Units in Member States play a critical role in identifying transactions and activities that could be linked to criminal activities. + + + En samordnings- och stödmekanism för medlemsländernas finansunderrättelseenheter: Finansunderrättelseenheterna i medlemsländerna spelar en avgörande roll i upptäckten av transaktioner och verksamheter som kan kopplas till kriminell verksamhet. + + + + 0.9864864864864865 + + Today we are further bolstering our defences to fight money laundering and terrorist financing, with a comprehensive and far-reaching Action Plan. + + + I dag bygger vi ytterligare ut vårt försvar i kampen mot penningtvätt och finansiering av terrorism med en omfattande och långtgående handlingsplan. + + + + 1.0588235294117647 + + When combined, these six pillars will ensure that EU rules are more harmonised and therefore more effective. + + + Sammantaget kommer de sex pelarna att öka harmoniseringen av EU:s regler och därmed effektivisera dem. + + + + 0.9416058394160584 + + This will enhance our engagement with third countries and ensure greater cooperation with the Financial Action Task Force (FATF). + + + Härigenom stärks vårt samarbete med länder utanför EU och samarbetet med arbetsgruppen för finansiella åtgärder (FATF) kommer att utökas. + + + + 1.0942028985507246 + + In the first quarter of 2021, the Commission will propose to establish an EU mechanism to help further coordinate and support the work of these bodies. + + + Första kvartalet 2021 ska kommissionen lägga fram förslag om en EU-mekanism för att ytterligare samordna och stödja arbetet i dessa organ. + + + + 0.8348623853211009 + + In the first quarter of 2021, the Commission will propose to set up an EU-level supervisor. + + + Under första kvartalet 2021 kommer kommissionen att föreslå att en tillsynsmyndighet ska inrättas på EU-nivå. + + + + 0.8435374149659864 + + While the transposition and entry into force of recent legislation will address some of these issues, other problems remain. + + + När den lagstiftning som nyligen kommit till införlivas i EU-länderna och träder i kraft åtgärdas visserligen en del problem, medan andra kvarstår. + + + + 1.1069182389937107 + + EU-level supervision: currently it is up to each Member State to individually supervise EU rules in this area and as a result, gaps can develop in how the rules are supervised. + + + Tillsyn på EU-nivå: I dag ansvarar varje medlemsland för sig för tillsynen av EU:s regler på detta område och därför kan luckor uppstå i tillsynen av reglerna. + + + + 1.0609137055837563 + + Effective application of EU rules: the Commission will continue to monitor closely the implementation of EU rules by Member States to ensure that national rules are in line with the highest possible standards. + + + Effektiv tillämpning av EU:s regelverk: Kommissionen tänker fortsätta att noga övervaka medlemsländernas genomförande av EU:s regelverk så att de nationella reglerna håller högsta möjliga standard. + + + + 0.8010204081632653 + + Pending the application of the revised methodology, today's updated EU list ensures better alignment with the latest FATF (Financial Action Task Force) list. + + + I väntan på att den nya metoden ska börja tillämpas ser den uppdaterade EU-listan till att bättre överensstämmelse uppnås med den senaste listan från arbetsgruppen för finansiella åtgärder (FATF). + + + + 0.9002849002849003 + + Enforcing EU-level criminal law provisions and information exchange: Judicial and police cooperation, on the basis of EU instruments and institutional arrangements, is essential to ensure the proper exchange of information.The private sector can also play a role in fighting money laundering and terrorist financing. + + + Strikt tillämpning av EU:s straffrättsliga bestämmelser och utbyte av information: Rättsligt samarbete och polissamarbete som bygger på EU-instrument och institutionella arrangemang är väsentliga för att utbytet av information ska ske på korrekt sätt.Den privata sektorn kan också spela en roll i kampen mot penningtvätt och finansiering av terrorism. + + + + 0.9454545454545454 + + To combat this, the Commission will propose a more harmonised set of rules in the first quarter of 2021. + + + För att motverka detta tänker kommissionen under första kvartalet 2021 föreslå ett mer harmoniserat regelverk. + + + + 1.0526315789473684 + + For more information + + + En uppdaterad lista + + + + 1.0240384615384615 + + Today's Action Plan is built on six pillars, each of which is aimed at improving the EU's overall fight against money laundering and terrorist financing, as well as strengthening the EU's global role in this area. + + + Handlingsplanen vilar på sex pelare, som var och en har till uppgift att förbättra EU:s övergripande kamp mot penningtvätt och finansiering av terrorism och också att stärka EU:s globala roll på detta område. + + + + 1.1908713692946058 + + In response to this package, the European Parliament and the Council invited the Commission to investigate what steps could be taken to achieve a more harmonised set of rules, better supervision, including at EU level, as well as improved coordination among Financial Intelligence Units. + + + Innehållet i paketet föranledde Europaparlamentet och rådet att uppmana kommissionen att undersöka åtgärder som harmoniserarar regelverket, skärper tillsynen, också på EU-nivå, och förbättrar samordningen mellan finansunderrättelseenheterna. + + + + 0.8391959798994975 + + In parallel, today's Action Plan encourages the European Banking Authority (EBA) to make full use of its new powers to tackle money laundering and terrorist financing. + + + Parallellt med detta uppmuntrar handlingsplanen Europeiska bankmyndigheten (EBA) att till fullo utnyttja sina nya befogenheter för att komma till rätta med penningtvätt och finansiering av terrorism. + + + + 0.9056603773584906 + + Action Plan for a Comprehensive EU policy on Preventing Money Laundering and Terrorist Financing + + + Handlingsplan för en heltäckande EU-politik för förebyggande av penningtvätt och finansiering av terrorism + + + + 0.8656126482213439 + + Today's Action Plan is the Commission's reply to this call for action, and the first step to achieve the Commission's priority to deliver a new, comprehensive framework to fight money laundering and terrorist financing. + + + Handlingsplanen som offentliggörs i dag ska ses som kommissionens svar på denna uppmaning och ett första steg i förverkligandet av kommissionens prioritering att skapa en ny heltäckande ram för bekämpningen av penningtvätt och finansiering av terrorism. + + + + 0.8869047619047619 + + A single EU rulebook: while current EU rules are far-reaching and effective, Member States tend to apply them in a wide variety of different manners. + + + Enhetlig tolkning av EU:s regelverk: Nuvarande EU-regler är visserligen redan långtgående och effektiva men medlemsländerna tenderar att tillämpa dem på sitt eget sätt. + + + + 1.0264150943396226 + + The Commission has published an ambitious and multifaceted Action Plan, which sets out concrete measures that the Commission will take over the next 12 months to better enforce, supervise and coordinate the EU's rules on combating money laundering and terrorist financing. + + + Kommissionens långtgående och mångfacetterade handlingsplan innehåller konkreta åtgärder för kommande 12 månader vars mål är att effektivisera tillämpningen, övervakningen och samordningen av EU:s regler för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism. + + + + 1.098159509202454 + + The Commission's Anti-Money Laundering Package of July 2019 highlighted a number of weaknesses in the EU's anti-money laundering / countering the financing of terrorism framework. + + + I kommissionens paket med åtgärder mot penningtvätt från juli 2019 påpekades flera brister i EU:s ram för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism. + + + + 1.0397350993377483 + + The European Commission has today put forward a comprehensive approach to further strengthen the EU's fight against money laundering and terrorist financing. + + + Europeiska kommissionen presenterar i dag en övergripande strategi för att ytterligare skärpa EU:s kamp mot penningtvätt och finansiering av terrorism. + + + + 0.9587155963302753 + + The EU's global role: the EU is actively involved within the Financial Action Task Force and on the world stage in shaping international standards in the fight against money laundering and terrorist financing. + + + EU:s roll i världen: EU agerar aktivt i arbetsgruppen för finansiella åtgärder och på världsscenen när det gäller utformningen av de internationella standarderna i kampen mot penningtvätt och finansiering av terrorism. + + + + 1.0416666666666667 + + Commission steps up fight against money laundering + + + Kommissionen trappar upp kampen mot penningtvätt + + + + 0.9905660377358491 + + In particular, the EU will need to adjust its approach to third countries with deficiencies in their regime regarding anti-money laundering and countering terrorist financing that put our Single Market at risk. + + + EU kommer främst att behöva justera sin strategi i förhållande till länder utanför EU med brister i sina system för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism som utgör en risk för vår inre marknad. + + + + 0.9931506849315068 + + We are also strengthening the EU's global role in terms of shaping international standards on fighting money laundering and terrorism financing." + + + Vi stärker också EU:s globala roll när det gäller att utforma internationella normer för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism. + + + + 0.9487179487179487 + + Commission steps up fight against money laundering and terrorist financing + + + Kommissionen trappar upp kampen mot penningtvätt och finansiering av terrorism + + + + 1.1023255813953488 + + Under the Anti-Money Laundering Directive (AMLD), the Commission has a legal obligation to identify high-risk third countries with strategic deficiencies in their regime regarding anti-money laundering and countering terrorist financing. + + + Enligt penningtvättsdirektivet har kommissionen en rättslig skyldighet att identifiera högriskländer utanför EU som har strategiska brister i sina system för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism. + + + + 0.9665551839464883 + + The new methodology to identify and mitigate threats that strategic deficiencies in the anti-money laundering and countering terrorist financing of third countries pose to the integrity of the EU's financial system, also issued today, will further equip the EU to deal with external risks. + + + Den nya metoden - som också presenteras i dag - för att upptäcka och begränsa hot mot integriteten i EU:s finansiella system som följer av strategiska brister i hur länder utanför EU bekämpar penningtvätt och finansiering av terrorism, kommer att ge EU större möjligheter att hantera externa risker. + + + + 1.0236686390532543 + + Finally, the Commission has also adopted a new list of third countries with strategic deficiencies in their anti-money laundering and counter-terrorist financing frameworks. + + + Kommissionen antar slutligen den nya listan över länder utanför EU som har strategiska brister i sina ramar för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism. + + + + 1.0 + + The Commission has today published a new methodology to identify high-risk third countries that have strategic deficiencies in their national anti-money laundering and countering terrorist financing regimes, which pose significant threats to the EU's financial system. + + + Kommissionen har i dag presenterat en ny metod för upptäckt av de högriskländer utanför EU som har strategiska brister i sina nationella system för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism och därför utgör ett betydande hot mot EU:s finansiella system. + + + + 0.9826989619377162 + + The Commission has also published today a more transparent, refined methodology to identify high-risk third countries that have strategic deficiencies in their anti-money laundering and countering terrorist financing regimes that pose significant threats to the EU's financial system. + + + Kommissionen har i dag också presenterat en mer transparent och förfinad metod för upptäckt av de högriskländer utanför EU som har strategiska brister i sina system för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism och därför utgör ett betydande hot mot EU:s finansiella system. + + + + 1.0 + + How the Humanitarian Air Bridge works + + + Hur fungerar den humanitära luftbron? + + + + 1.0555555555555556 + + Since 2014, the Central African Republic received more than €770 million in humanitarianassistance from the EU and its Member States. + + + Sedan 2014 har Centralafrikanska republiken fått mer än 770 miljoner euro i humanitärt bistånd från EU och EU:s medlemsländer. + + + + 0.8130081300813008 + + Humanitarian staff from national administrations, NGOs or UN Agencies can benefit from the facility. + + + Humanitär personal från nationella förvaltningar, icke-statliga organisationer eller FN-organ kan utnyttja denna möjlighet. + + + + 1.1497326203208555 + + As part of its long-standing solidarity with the people in need in the Central African Republic, through its humanitarian aid, the EU is also supporting 15 new projects in 2020 with a total funding of €15.2 million. + + + Som ett led i EU:s långvariga solidaritet med folket i Centralafrikanska republiken, i form av humanitärt bistånd, stöder EU också 15 nya projekt under 2020 med totalt 15,2 miljoner euro. + + + + 1.1693548387096775 + + The Commission finances 100% of the transport costs, whereas the EU partners remain responsible for the procurement of the humanitarian material. + + + EU-kommissionen står för 100 % av transportkostnaderna, medan EU:s partner ansvarar för upphandlingen av humanitär materiel. + + + + 1.1625 + + This funding is going towards providing life-saving assistance to the most vulnerable people. + + + Dessa anslag ska användas till livräddande stöd till de mest utsatta personerna. + + + + 1.0218978102189782 + + Two subsequent humanitarian cargo flights will follow in the coming days to transport a further 27 tonnes of humanitarian supplies in total. + + + Två andra fraktflyg kommer att sändas de närmaste dagarna för att transportera ytterligare totalt 27 ton materiel för humanitärt bistånd. + + + + 0.896551724137931 + + This can be a lifeline for some of the most vulnerable communities worldwide." + + + Detta kan fungera som en livlina för några av de mest utsatta befolkningarna i världen. + + + + 1.0457142857142858 + + More EU humanitarian flights are being scheduled for the coming weeks, prioritising African countries where the pandemic has the potential to worsen many existing humanitarian crises. + + + EU planerar fler humanitära flygningar de närmaste veckorna och kommer då att prioritera länder i Afrika där pandemin riskerar att förvärra många befintliga humanitära kriser. + + + + 0.8518518518518519 + + The Global EU response to Coronavirus follows a Team Europe approach. + + + EU:s globala arbete till följd av coronaviruset följer strategin för Team Europa. + + + + 0.9642857142857143 + + In addition to humanitarian aid, the EU has mobilised over €30 million for the coronavirus response via its different instruments, including the Bêkou Trust Fund. + + + Vid sidan om det humanitära biståndet har EU mobiliserat över 30 miljoner euro för åtgärder mot coronaviruset via sina olika instrument, bl.a. förvaltningsfonden Bêkou. + + + + 0.8811881188118812 + + In a joint effort between the Commission and Member States, the Commission funds air transport of Member States' flights to and from the proposed destinations, where possible combined with ongoing repatriation flights, also including humanitarian workers on rotation. + + + EU-kommissionens och EU-ländernas gemensamma insats innebär att EU-kommissionen finansierar lufttransporterna för EU-ländernas flygningar till och från föreslagna destinationer, när så är möjligt kombinerat med de kontinuerliga repatrieringsflygningarna som även omfattar humanitär personal på rotation. + + + + 1.0172413793103448 + + Commissioner Janez Lenarčič said: "Leaving any area of the world unprotected today leaves us all unprotected tomorrow. + + + - Om vi lämnar ett område i världen oskyddat i dag kommer vi alla att vara oskyddade i morgon, säger Janez Lenarčič. + + + + 0.9691358024691358 + + On their return leg, the Air Bridge flights will also bring back EU citizens and other passengers from the Central African Republic in a repatriation effort. + + + På returresan kommer luftbrons flygplan att ta med sig EU-medborgare och andra passagerare tillbaka från Centralafrikanska republiken, som en repatrieringsinsats. + + + + 1.018181818181818 + + It draws on contributions from all EU institutions and combines the resources mobilised by EU Member States and financial institutions, to address the humanitarian, health, and other consequences of the coronavirus pandemic. + + + Den bygger på bidrag från alla EU-institutioner, kombinerat med de resurser som mobiliserats av EU-länderna och finansinstitut för arbetet med de humanitära, hälsorelaterade och andra konsekvenserna av covid-19-pandemin. + + + + 0.8535353535353535 + + As part of our global response, the EU will open a dedicated Humanitarian Air Bridge to get aid into areas which lack supplies due to the difficulties of global transit. + + + Som ett led i våra globala insatser kommer EU att öppna en särskild humanitär luftbro för att kunna sända hjälp till områden som saknar förnödenheter på grund av svårigheten med globala transporter. + + + + 0.9087301587301587 + + Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, is travelling today to Bangui on the first flight and will meet H.E. Faustin-Archange Touadéra, President of the Central African Republic, as well as humanitarian organisations. + + + EU-kommissionär Janez Lenarčič, som ansvarar för krishantering, reser i dag till Bangui med det första plan som skickas och kommer där att träffa Centralafrikanska republikens president Faustin-Archange Touadéra och ett antal humanitära organisationer. + + + + 0.8518518518518519 + + The first EU flight, operated in cooperation with France,is departing from Lyon and will transport around 60 humanitarian workers from various NGOs and 13 tonnes of humanitarian cargo. + + + Det första planet, som sänds i samarbete med Frankrike och avreser från Lyon, kommer att transportera ett sextiotal biståndsarbetare från olika icke-statliga organisationer och 13 ton materiel för humanitärt bistånd. + + + + 1.0205128205128204 + + The European Commission has set up an EU Humanitarian Air Bridge to transport humanitarian workers and emergency supplies for the coronavirus response to some of most critical areas around the world. + + + EU-kommissionen har inrättat en humanitär luftbro för att transportera biståndsarbetare och materiel som kan användas i kampen mot coronaviruset till några av de mest kritiska områdena i världen. + + + + 1.3758389261744965 + + This funding will help in addressing immediate needs in the Central African Republic in the health, water and sanitation sectors as well as supporting the State budget with an early budget support payment. + + + Dessa medel kommer att användas för att täcka omedelbara behov i Centralafrikanska republiken vad gäller hälso- och sjukvård, vatten och renhållning. + + + + 0.96875 + + Press release8 May 2020Brussels + + + Pressmeddelande8 maj 2020Bryssel + + + + 0.9340659340659341 + + Despite progress in many European countries, the situation worldwide is very fragile. + + + Trots de framsteg som gjorts i många europeiska länder är världssituationen mycket ömtålig. + + + + 0.9696969696969697 + + Any further prolongation of the travel restriction beyond 15 June 2020 would need to be assessed again, based on the evolution of the epidemiological situation. + + + Eventuella ytterligare förlängningar av reserestriktionerna efter den 15 juni 2020 behöver bedömas på nytt beroende på hur den epidemiologiska situationen utvecklas. + + + + 1.0916666666666666 + + Essential staff, such as doctors, nurses, healthcare workers, researchers and experts helping to cope with the coronavirus, as well as persons carrying goods, frontier workers and seasonal agricultural workers, should also continue to be allowed to enter the EU. + + + Nödvändig personal som läkare, sjuksköterskor, vårdpersonal, forskare och experter som hjälper till i kampen mot coronaviruset samt personer som transporterar varor, gränsarbetare och säsongsarbetare ska också få fortsätta att resa in i EU. + + + + 0.8632478632478633 + + While some EU and Schengen Associated States are taking preliminary steps towards easing the measures for fighting the spread of the pandemic, the situation remains fragile both in Europe and worldwide. + + + Medan vissa EU-stater och Schengenassocierade länder tar de första preliminära stegen mot att lätta på de åtgärder som vidtagits för att bekämpa spridningen av pandemin är situationen fortsatt ömtålig i både Europa och övriga världen. + + + + 0.9142857142857143 + + Q&A for people travelling to and from the EU during the pandemic + + + Frågor och svar för personer som reser till och från EU under pandemin + + + + 1.0672268907563025 + + This calls for continued measures at the external borders to reduce the risk of the disease spreading through travel to the EU. + + + Därför krävs fortsatta åtgärder vid de yttre gränserna för att minska risken för sjukdomsspridning genom resor till EU. + + + + 0.8966789667896679 + + The Commission calls for a continued coordinated approach to the prolongation, as action at the external borders can only be effective if implemented by all EU and Schengen States at all borders, with the same end date and in a uniform manner. + + + Kommissionen efterlyser en samordnad strategi för förlängningen eftersom åtgärder vid de yttre gränserna endast kan vara effektiva om de genomförs av alla EU:s medlemsstater och de Schengenassocierade länderna vid alla gränser, med samma slutdatum, på ett enhetligt sätt. + + + + 1.058252427184466 + + It is imperative that any action taken is gradual, with different measures being lifted in different phases." + + + Det är absolut nödvändigt att alla lättnader görs gradvis och att olika åtgärder upphävs i olika faser. + + + + 1.0874316939890711 + + The Commission will continue to assist Member States in implementing the restriction on non-essential travel to the EU, including through regular videoconference meetings with Home Affairs Ministers. + + + Kommissionen kommer att fortsätta hjälpa medlemsstaterna att genomföra restriktionerna av icke nödvändiga resor, bland annat genom regelbundna videokonferenser med inrikesministrarna. + + + + 1.103448275862069 + + In addition, to limit to the minimum the impact of the restriction on the functioning of our societies, Member States should not apply the restrictions to specific categories of travellers with an essential function or need. + + + För att våra samhällens funktion ska begränsas så lite som möjligt bör medlemsstaterna inte tillämpa restriktionerna på vissa kategorier av resenärer med en nödvändig funktion eller ett nödvändigt behov. + + + + 1.4898989898989898 + + The travel restriction, as well as the invitation to extend it, applies to the ‘EU+ area', which includes all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus, and Romania) and the 4 Schengen Associated States (Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland) - 30 countries in total. + + + Detta omfattar alla Schengenmedlemsstater (inklusive Bulgarien, Kroatien, Cypern och Rumänien) och de fyra Schengenassocierade länderna (Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz) - totalt 30 länder. + + + + 0.9719101123595506 + + The Commission invited Heads of State or Government on 16 March 2020 to introduce a temporary restriction on non-essential travel to the EU for an initial period of 30 days. + + + Kommissionen uppmanade den 16 mars 2020 stats- och regeringscheferna att införa tillfälliga restriktioner för icke nödvändiga resor till EU under en inledande period på 30 dagar. + + + + 1.1047120418848169 + + The travel restriction does not apply to EU citizens, citizens of non-EU Schengen countries and their family members, and non-EU nationals who are long-term residents in the EU for the purpose of returning home. + + + Reserestriktionerna gäller inte hemresor för EU-medborgare, medborgare i de Schengenassocierade länderna, deras familjemedlemmar eller medborgare i tredjeländer som är varaktigt bosatta i EU. + + + + 1.0842490842490842 + + To assist Member States, the Commission presented on 30 March 2020 guidance on how to implement the temporary travel restriction, facilitate repatriations from across the world, and deal with those compelled to stay in the EU longer than they are authorised to as a result of travel restrictions. + + + För att hjälpa medlemsstaterna antog kommissionen den 30 mars 2020 en vägledning om genomförandet av de tillfälliga reserestriktionerna, underlättandet av återvändanden från hela världen och hanteringen av personer vars viseringar har löpt ut på grund av reserestriktioner. + + + + 0.859375 + + Extension restriction on non-essential travel to the EU + + + Förlängning av restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU + + + + 0.8872549019607843 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "The overall objective of limiting the spread of coronavirus via reduced social interaction remains. + + + - Det övergripande målet att begränsa spridningen av coronaviruset genom minskad social interaktion kvarstår, säger Margaritis Schinas, vice ordförande med ansvar för främjande av vår europeiska livsstil. + + + + 1.166023166023166 + + The lifting of travel restrictions should be phased: as underlined in the Joint European Roadmap on lifting containment measures, internal border controls will need to start being lifted gradually and in a coordinated manner before restrictions at the external borders can be relaxed in a second stage. + + + I den gemensamma europeiska färdplanen i riktning mot att lätta på åtgärderna mot covid-19 betonas behovet av att de inre gränskontrollerna upphävs gradvis och på ett samordnat sätt innan restriktionerna vid de yttre gränserna kan mjukas upp i ett andra steg. + + + + 0.8785046728971962 + + Today the Commission invited Schengen Member States and Schengen Associated States to extend the temporary restriction on non-essential travel to the EU for another 30 days, until 15 June. + + + Kommissionen uppmanar i dag Schengenmedlemsstaterna och de Schengenassocierade länderna att förlänga de tillfälliga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU med ytterligare 30 dagar, fram till den 15 juni. + + + + 0.9099099099099099 + + Commissioner for Home Affairs, Ylva Johansson underlined: "We need a phased and coordinated approach. + + + - Vi behöver en stegvis och samordnad strategi, understryker kommissionären för inrikes frågor, Ylva Johansson. + + + + 1.0459770114942528 + + Communication on the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 16 March 2020 + + + Meddelande om tillfälliga restriktioner för icke nödvändiga resor till EU, 16 mars 2020 + + + + 0.9924812030075187 + + Communication on the second assessment of the application of the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 8 May 2020 + + + Meddelande om den andra bedömningen av tillämpningen av de tillfälliga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU, 8 maj 2020. + + + + 0.8394160583941606 + + Coronavirus: Commission invites Member States to extend restriction on non-essential travel to the EU until 15 June + + + Coronaviruset: Kommissionen uppmanar medlemsstaterna att förlänga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU fram till den 15 juni + + + + 0.5773584905660377 + + All EU Member States (except Ireland) and non-EU Schengen countries have since taken national decisions to implement and prolong this travel restriction. + + + Den 8 april uppmanade kommissionen till en förlängning av reserestriktionerna fram till den 15 maj. Alla EU:s medlemsländer (utom Irland) och de Schengenassocierade länderna har sedan dess fattat nationella beslut om att införa och förlänga dessa reserestriktioner. + + + + 0.8630952380952381 + + Press release - Coronavirus: Commission invites Member States to prolong restriction on non-essential travel to the EU until 15 May, 8 April 2020 + + + Pressmeddelande - Coronaviruset: Kommissionen uppmanar medlemsstaterna att förlänga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU fram till den 15 maj, 8 april 2020 + + + + 1.089655172413793 + + Press release - Coronavirus: Commission presents practical guidance on implementing the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 30 March 2020 + + + Pressmeddelande - Coronaviruset: EU-kommissionen ger vägledning om de tillfälliga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU, 30 mars 2020 + + + + 0.6589595375722543 + + Restrictions on free movement and internal border controls will need to be lifted gradually before we can remove restrictions at the external borders and guarantee access to the EU for non-EU residents for non-essential travel." + + + Vårt främsta mål är att återställa Schengenområdet med fri rörlighet så snart hälsoläget tillåter det. Begränsningarna av den fria rörligheten och de inre gränskontrollerna kommer att behöva upphävas gradvis innan vi kan ta bort restriktionerna vid de yttre gränserna och låta personer som inte är bosatta i EU göra icke nödvändiga resor in i EU. + + + + 0.96875 + + Press release6 May 2020Brussels + + + Pressmeddelande6 maj 2020Bryssel + + + + 1.2413793103448276 + + The Temporary Framework will be in place until the end of December 2020. + + + Den tillfälliga ramen gäller till slutet av december 2020. + + + + 1.12 + + The Finnish support measures + + + De finska stödordningarna + + + + 0.95 + + The Commission found that the Finnish measures are in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + EU-kommissionen kom fram till att de finska åtgärderna är i linje med de villkor som fastställs i den tillfälliga ramen. + + + + 0.9895833333333334 + + (v) Public short-term export credit insurance for all countries, without the need for the Member State in question to demonstrate that the respective country is temporarily "non-marketable". + + + v) Offentliga kortfristiga exportkreditförsäkringar för alla länder utan att medlemslandet i fråga måste visa att det aktuella landet tillfälligt är ett land med "icke-marknadsmässiga risker". + + + + 1.0848214285714286 + + The non-confidential version of the decisions will be made available under the case numbers SA.57221 (fishery and aquaculture sector) and SA.57231 (primary agricultural sector) in the State aid register on the Commission's competition website. + + + De offentliga versionerna av besluten kommer att finnas tillgängliga med ärendenummer SA.57221 (fiskeri och vattenbruk) och SA.57231 (primärjordbruk) i registret över statligt stöd på kommissionens webbplats för konkurrens . + + + + 0.7575757575757576 + + On this basis, the Commission approved the scheme under EU State aid rules. + + + Med utgångspunkt i detta godkände kommissionen stödordningarna enligt EU:s regler om statligt stöd. + + + + 0.8728070175438597 + + For example, Member States can make generally applicable changes in favour of businesses (e.g. deferring taxes, or subsidising short-time work across all sectors), which fall outside State Aid rules. + + + Medlemsländerna kan till exempel införa allmänt tillämpliga ändringar som gynnar företag (t.ex. uppskov med skattebetalningar eller subventioner till korttidsarbete inom alla sektorer) vilket inte omfattas av statsstödsreglerna. + + + + 1.2314814814814814 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April 2020 , provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Den tillfälliga ramen (som ändrades den 3 april ) innebär att medlemsländerna kan ge följande typer av stöd: + + + + 0.7947882736156352 + + The Commission concluded that the measures are necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + EU-kommissionen har slagit fast att åtgärderna är nödvändiga, lämpliga och proportionella för att avhjälpa en allvarlig störning i medlemslandets ekonomi i enlighet med artikel 107.3 b i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och de villkor som gäller enligt den tillfälliga ramen för statligt stöd. + + + + 0.7567567567567568 + + State aid: Commission approves €40 million Finnish grant + + + Statligt stöd: EU-kommissionen godkänner finska bidrag på 40 miljoner euro + + + + 1.2428571428571429 + + (iii) Subsidised public loans to companies with favourable interest rates to companies. + + + iii) Subventionerade offentliga lån till företag till förmånlig ränta. + + + + 1.0530973451327434 + + (ii) State guarantees for loans taken by companies to ensure banks keep providing loans to the customers who need them. + + + ii) Statliga garantier för lån till företag så att bankerna fortsätter att ge lån till de kunder som behöver dem. + + + + 0.9087591240875912 + + (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy that such aid is considered as direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves, and gives guidance on how to ensure minimal distortion of competition between banks. + + + iv) Kontrollmekanismer när det gäller banker som kanaliserar statligt stöd till den reala ekonomin för att säkerställa att stödet betraktas som direkt stöd till bankernas kunder, inte till bankerna själva, och för att minimera snedvridningen av konkurrensen mellan bankerna. + + + + 0.9631147540983607 + + (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities to develop and test products (including vaccines, ventilators and protective clothing) useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment. + + + vii) Stöd till uppförande och uppskalning av testanläggningar där man utvecklar och testar produkter (t.ex. vaccin, respiratorer och skyddskläder) som kan användas för att hantera coronautbrottet, fram till deras första industriella användning. + + + + 1.0391304347826087 + + The aim of the schemes is to help these businesses cope with the liquidity problems brought about by the coronavirus outbreak by covering part of their salary, rent and other vital operating expenses necessary to continue their activities. + + + Syftet med stödet är att hjälpa dessa företag att klara sina likviditetsproblem på grund av coronautbrottet genom att täcka delar av löner, hyra och andra driftskostnader som är nödvändiga för att verksamheten ska kunna fortsätta. + + + + 0.851063829787234 + + At the same time, Member States have to commit to avoid undue cumulation of support measures for the same companies to limit support to meet their actual needs. + + + Medlemsländerna måste även förbinda sig att se till att samma företag inte på ett orättmätigt sätt blir föremål för flera stödåtgärder, utan att stödet begränsas till deras faktiska behov. + + + + 1.0824742268041236 + + The Temporary Framework enables Member States to combine all support measures with each other, except for loans and guarantees for the same loan and exceeding the thresholds foreseen by the Temporary Framework. + + + Enligt den tillfälliga ramen får medlemsländerna kombinera alla stödåtgärder med varandra, så länge det inte gäller lån och garantier för samma lån och de angivna tröskelvärdena inte överskrids. + + + + 0.9506726457399103 + + Furthermore, the Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Den tillfälliga ramen kompletterar dessutom de många andra möjligheter som medlemsländerna redan har när det gäller att begränsa de socioekonomiska konsekvenserna av coronautbrottet utan att bryta mot EU:s statsstödsregler. + + + + 0.9139784946236559 + + These loans can help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Lånen kan hjälpa företag att täcka sina omedelbara behov av rörelsekapital och investeringar. + + + + 0.9230769230769231 + + The support takes the form of direct grants and the schemes have an estimated total budget of €40 million (€30 million for agriculture and €10 million for fishery and aquaculture). + + + Stödet utgörs av direkta bidrag och stödordningarna har en beräknad sammanlagd budget på 40 miljoner euro (30 miljoner till jordbrukssektorn och 10 miljoner till fiskeri- och vattenbrukssektorn). + + + + 0.8741721854304636 + + These state guarantees can cover up to 90% of risk on loans to help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + De statliga garantierna får täcka upp till 90 % av risken på lån för att hjälpa företag med deras omedelbara behov av rörelsekapital och investeringar. + + + + 1.1685393258426966 + + (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions for those sectors, regions or for types of companies that are hit the hardest by the outbreak. + + + ix) Riktat stöd i form av anstånd med inbetalning av skatt och/eller socialförsäkringsavgifter för de branscher, regioner eller typer av företag som drabbas hårdast av utbrottet. + + + + 1.1157894736842104 + + (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees for those companies in sectors or regions that have suffered most from the coronavirus outbreak, and would otherwise have had to lay off personnel. + + + x) Riktat stöd i form av lönesubventioner för anställda för företag som är verksamma i de branscher och regioner som drabbas hårdast och som annars skulle vara tvungna att säga upp personal. + + + + 1.0 + + (vi) Support for coronavirus related research and development (R&D) to address the current health crisis in the form of direct grants, repayable advances or tax advantages. + + + vi) Stöd till coronarelaterad forskning och utveckling i samband med den nuvarande hälsokrisen i form av direkta bidrag, återbetalningspliktiga förskott och skatteförmåner. + + + + 0.8631578947368421 + + State aid: Commission approves €40 million Finnish direct grant schemes to support companies in the agriculture and fishery sectors affected by coronavirus outbreak + + + Statligt stöd: EU-kommissionen godkänner finska stödordningar med direkta bidrag på 40 miljoner euro för att stödja företag i jordbruks- och fiskerisektorerna som påverkas av coronautbrottet + + + + 0.950381679389313 + + Finland notified to the Commission under the amended Temporary Framework two schemes to support companies active respectively in primary agricultural production and in the fishery and aquaculture sector that are affected by the coronavirus outbreak. + + + Under den ändrade tillfälliga ramen för statligt stöd har Finland anmält två stödordningar till EU-kommissionen för att ge hjälp till företag med verksamhet inom primär jordbruksproduktion och inom fiskeri- och vattenbrukssektorn som påverkas av coronautbrottet. + + + + 0.9128205128205128 + + (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + viii) Stöd till tillverkning av produkter som kan användas för att hantera coronautbrottet i form av direkta bidrag, skatteförmåner, återbetalningspliktiga förskott och förlusttäckningsgarantier. + + + + 0.6419294990723562 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €40 million direct grant schemes will support Finnish companies active in primary agriculture and the fishery sector, and will help them continue their activities in these difficult times by covering part of the operating expenses such as salaries and rent. + + + Vice ordförande Margrethe Vestager, med ansvar för konkurrenspolitiken, har följande kommentar: - Detta stöd på 40 miljoner euro i direkta bidrag går till finska företag inom primärjordbruket och fiskerisektorn, och kommer att hjälpa dem att fortsätta sin verksamhet i dessa svåra tider, genom att täcka delar av driftskostnaderna som löner och hyra.Vi fortsätter vårt nära samarbete med medlemsländerna för att finna fungerande lösningar som kan mildra de ekonomiska effekterna av coronautbrottet utan att bryta mot EU:s statsstödsregler. + + + + 1.1470588235294117 + + It also enables Member States to combine all support measures granted under the Temporary Framework with existing possibilities to grant de minimis to a company of up to €25,000 over three fiscal years for companies active in the primary agricultural sector, €30,000 over three fiscal years for companies active in the fishery and aquaculture sector and €200,000 over three fiscal years for companies active in all other sectors. + + + Medlemsländerna får också kombinera alla stödåtgärder som tillåts enligt den tillfälliga ramen med befintliga möjligheter att under tre beskattningsår bevilja ett företag så kallat stöd av mindre betydelse, dvs. stöd på högst 25 000 euro för företag inom primärjordbruket, 30 000 euro för företag inom fiskeri och vattenbruk och 200 000 euro för företag inom andra sektorer. + + + + 1.1414141414141414 + + In particular, under the schemes the maximum amount of aid that can be granted does not exceed €100,000 for undertakings active in primary agricultural production or €120,000 for undertakings active in fishery and aquaculture. + + + Framförallt ligger det högsta belopp som kan beviljas enligt stödordningarna under taken på 100 000 euro till företag inom primärjordbruket och 120 000 euro till företag inom fiskeri och vattenbruk. + + + + 1.010204081632653 + + The Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + För att stötta ekonomin i samband med coronautbrottet har EU-kommissionen antagit en tillfällig ram så att medlemsländerna kan utnyttja allt tillgängligt flexibilitetsutrymme i statsstödsreglerna. + + + + 2.0573248407643314 + + The European Commission has approved two Finnish schemes, with a total budget of €40 million, to support the agricultural and fishery sectors in the context of the coronavirus outbreak.The schemes were approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020 . + + + Stödordningarna godkändes i enlighet med den tillfälliga ramen för statligt stöd som antogs av kommissionen den 19 mars 2020, och ändrades den 3 april 2020 . + + + + 1.225 + + Applications can be submitted until 19 June 2020. + + + Sista ansökningsdag är den 19 juni 2020. + + + + 1.2142857142857142 + + The documents are available here . + + + Handlingarna hittar du här : + + + + 1.2234042553191489 + + It made recommendations to the Commission, taking into account suggestions made by citizens and interested parties. + + + Den gav kommissionen rekommendationer med beaktande av förslag från enskilda och intressenter. + + + + 1.0833333333333333 + + EU laws should deliver maximum benefits to citizens and businesses, in particular small and medium-sized enterprises. + + + EU-rätten bör skapa största möjliga nytta för enskilda och företag, framför allt små och medelstora företag. + + + + 0.9847715736040609 + + They shall represent business, in particular small and medium-sized enterprises, social partners and civil society organisations having direct experience in the application of Union legislation. + + + De ska företräda företag, framför allt små och medelstora företag, arbetsmarknadens parter och organisationer i det civila samhället som har direkt erfarenhet av tillämpningen av EU-lagstiftningen. + + + + 0.7090909090909091 + + Call for applications to select experts + + + Inbjudan att lämna in ansökningar för urval av experter + + + + 1.0106951871657754 + + Its members selected through this call should have high expertise in implementing EU law and be able to represent the interests shared by different stakeholder organisations in their field. + + + De medlemmar som väljs ut genom denna inbjudan bör ha stor sakkunskap om EU-rättens tillämpning och kunna företräda de intressen som delas av olika intresseorganisationer på deras område. + + + + 0.9510703363914373 + + The Fit for Future Platform - consisting of a government group and a stakeholder group - brings together Member States' national, regional and local representatives, the Committee of the Regions, the European Economic and Social Committee and stakeholder groups with practical expertise in various policy areas. + + + Plattformen Fit for Future, som består av en grupp med företrädare för medlemsländerna och en intressentgrupp, för samman företrädare för medlemsländerna på nationell, regional och lokal nivå, Regionkommittén, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt intressentgrupper med praktisk sakkunskap inom olika politikområden. + + + + 0.875 + + We must explore how digitalisation can help achieve it, while ensuring that our legislation remains forward-looking and fit to tackle the new challenges." + + + Vi måste undersöka hur digitaliseringen kan bidra till att uppnå detta, samtidigt som vi ser till att vår lagstiftning förblir framåtblickande och anpassad till nya utmaningar. + + + + 0.8379888268156425 + + The Commission is committed to simplifying EU law and reducing unnecessary costs as part of its regulatory fitness and performance (REFIT) programme . + + + EU-kommissionen är fast besluten att förenkla EU-rätten och minska onödiga kostnader som en del av programmet om lagstiftningens ändamålsenlighet och resultat (Refit-programmet) . + + + + 1.048951048951049 + + Moreover, citizens and stakeholders can also share their views on existing laws as well as proposals for new EU policies via the Have Your Say portal. + + + Dessutom kan enskilda och intressenter ge sina synpunkter på gällande lagar samt förslag till ny EU-politik via portalen "Kom med synpunkter" . + + + + 0.90625 + + It is important to ensure EU legislation and its objectives continue to be relevant, given the new trends and challenges, such as digitalisation. + + + Det är viktigt att säkerställa att EU-lagstiftningen och målen med den förblir relevanta med tanke på alla nya tendenser och utmaningar, såsom digitaliseringen. + + + + 1.0647058823529412 + + From 2015 to 2019, the REFIT platform supported the process of simplifying EU law and reducing regulatory burdens, for the benefit of civil society, business and public authorities. + + + Under perioden 2015-2019 var Refit-plattformen ett stöd i arbetet med att förenkla EU-rätten och minska byråkratin till gagn för allmänheten, företagen och myndigheterna. + + + + 1.0430622009569377 + + The European Commission has today launched the Fit for Future Platform - a high-level expert group, which will help the Commission simplify existing EU laws and reduce administrative burden for citizens and businesses. + + + I dag lanserar EU-kommissionen plattformen Fit for Future, en grupp experter på hög nivå som ska hjälpa kommissionen att förenkla gällande EU-rätt och minska den administrativa bördan för enskilda och företag. + + + + 0.9150326797385621 + + Once operational, wider public and stakeholders will be able to provide input to the Platform's work on simplification and burden reduction. + + + När plattformen har inlett sin verksamhet kommer allmänheten och intressenterna att kunna ge synpunkter på dess arbete med förenkling och bördeminskning. + + + + 0.8415841584158416 + + The Fit for Future Platform succeeds the REFIT platform, building on its experiences. + + + Plattformen Fit for Future är Refit-plattformens efterträdare och bygger på erfarenheterna med denna. + + + + 1.0222222222222221 + + Today, the Commission also published the call for applications to select experts for the Stakeholder group of the Fit for Future Platform. + + + I dag offentliggör kommissionen också en inbjudan att lämna in ansökningar för att välja ut experter till plattformens intressentgrupp. + + + + 0.7712177121771218 + + Maroš Šefčovič, Vice-President for Interinstitutional Relations and Foresight, said: "Simplification and burden reduction, especially for SMEs, is particularly needed in the aftermath of the COVID-19 pandemic. + + + - Förenklad lagstiftning och minskad byråkrati, särskilt för små och medelstora företag, är särskilt viktigt i efterdyningarna av covid-19-pandemin, säger Maroš Šefčovič, EU-kommissionens vice ordförande med ansvar för kontakter mellan institutionerna och framtidsfrågor. + + + + 0.903448275862069 + + It will also help ensure that EU legislation remains future-proof, given the need to tackle new challenges, such as digitalisation. + + + Plattformen ska även se till att EU-lagstiftningen är framtidssäkrad ("fit for future") med tanke på alla nya utmaningar, såsom digitaliseringen. + + + + 0.9710144927536232 + + In total, these projects comprise 94 organisations, such as universities, research organisations, companies, and public organisations. + + + Projekten omfattar sammanlagt 94 organisationer, bland annat universitet, forskningsorganisationer, företag och offentliga organisationer. + + + + 1.0520833333333333 + + Moreover, since January 2020 the Commission has mobilised a total of €352 million under Horizon 2020. + + + Sedan januari 2020 har EU-kommissionen mobiliserat totalt 352 miljoner euro genom Horisont 2020. + + + + 0.8240740740740741 + + Its aim is to improve health by speeding up the development of, and patient access to, innovative medicines, particularly in areas where there is an unmet medical or social need. + + + Syftet är att förbättra hälsosituationen genom att påskynda utvecklingen av, och patienternas tillgång till, innovativa läkemedel, särskilt i områden där det finns medicinska eller sociala behov som inte tillgodoses. + + + + 0.9955357142857143 + + In order to fund a larger number of high-quality proposals, the Commission increased its commitment to €72 million (up from the originally planned €45 million) from Horizon 2020 , the EU's research and innovation programme. + + + För att kunna finansiera fler högkvalitativa projektförslag ökade EU-kommissionen sitt åtagande till 72 miljoner euro (från tidigare planerade 45 miljoner euro) från Horisont 2020 , EU:s program för forskning och innovation. + + + + 0.9545454545454546 + + The Innovative Medicines Initiative (IMI) is a public-private partnership between the European Commission and the pharmaceutical industry represented by the European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations (EFPIA). + + + Initiativet för innovativa läkemedel (IMI) är ett offentlig-privat partnerskap mellan EU-kommissionen och läkemedelsindustrin, som företräds av sin branschorganisation European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations (EFPIA). + + + + 1.0166666666666666 + + €45 million will be provided by the pharmaceutical industry, IMI associated partners and other organisations involved with the projects, bringing the total investment to €117 million. + + + 45 miljoner kommer att skjutas till av läkemedelsindustrin, IMI:s associerade partner och andra organ som deltar i projekten, vilket innebär en total satsning på 117 miljoner euro. + + + + 1.361904761904762 + + The list of projects that have been selected for funding, pending successful finalisation of the Grant Agreements with IMI, is available here . + + + Listan med projekt som valts ut för finansiering, när de slutliga bidragsavtalen ingåtts, kan läsas här . + + + + 0.9952380952380953 + + The ones that will be working on diagnostic tools intend to develop devices that can be used anywhere, such as in the doctor's surgery or in a patient's own home, and can deliver fast results in 14-40 minutes. + + + De projekt som kommer att arbeta med diagnosverktyg planerar att utveckla utrustning som kan användas överallt, både på läkarmottagningar och i patienters hem, och levererar resultaten snabbt, på 14-40 minuter. + + + + 0.8048780487804879 + + Out of the 8 projects funded under the IMI call, 5 are focusing on diagnostics and 3 on treatments. + + + Av de åtta projekt som fått finansiering genom IMI-förslagsomgången är fem inriktade på diagnostik och tre på behandlingar. + + + + 2.380952380952381 + + There is also strong involvement of small and medium businesses (SMEs), which make up over 20% of the participants and will receive 17% of the budget. + + + De utgör 20 % av deltagarna och kommer att få 17 % av anslagen. + + + + 0.9523809523809523 + + Coronavirus: €117 million granted for treatments and diagnos + + + Coronaviruset: 117 miljoner euro till behandling och diagnostik + + + + 1.1283783783783783 + + The projects selected today are part of the common European response to the coronavirus outbreak that the Commission is coordinating since the beginning of the crisis. + + + De projekt som valts ut ingår i de gemensamma europeiska insatser mot covid-19-pandemin som EU-kommissionen har samordnat ända sedan krisens början. + + + + 1.1104972375690607 + + The other projects, which will focus on the development of treatments, will primarily work on the current coronavirus outbreak, while they will make substantial efforts to prepare for future outbreaks. + + + De andra projekten, som inriktas på utveckling av behandlingar, kommer främst att arbeta med den nuvarande covid-19-pandemin, men även bidra till beredskapen inför framtida utbrott. + + + + 0.9464285714285714 + + With this funding from Horizon 2020 and our industry and other partners, we are speeding up the development of coronavirus diagnostics and treatments, essential tools that we need to tackle the global emergency." + + + Med hjälp av denna finansiering från Horisont 2020, n��ringslivet och andra partner snabbar vi på utvecklingen av de diagnosmetoder och behandlingar för coronaviruset som vi behöver för att hantera den globala nödsituationen. + + + + 1.0188679245283019 + + Coronavirus: €117 million granted for treatments and diagnostics through the Innovative Medicines Initiative + + + Coronaviruset: 117 miljoner euro till behandling och diagnostik genom initiativet för innovativa läkemedel + + + + 1.1322751322751323 + + This includes, among others, €48.2 million awarded to 18 research projects that have started working on preparedness and response to outbreaks, rapid point-of-care diagnostic tests, new treatments and new vaccines. + + + Detta omfattar bland annat 48,2 miljoner euro till 18 forskningsprojekt om beredskap och insatser vid utbrott, snabbtester för diagnos där patienten vårdas, nya behandlingar och nya vaccin. + + + + 1.3222748815165877 + + The Commission announced today that 8 large-scale research projects, aimed at developing treatments and diagnostics for the coronavirus,were selected in a fast-track call for proposals, launched in March by the Innovative Medicines Initiative (IMI), a public-private partnership. + + + EU-kommissionen meddelar i dag att åtta storskaliga forskningsprojekt inriktade på utveckling av behandling och diagnostik av coronaviruset har valts ut genom en snabbehandlad förslagsomgång som inleddes i mars. + + + + 1.2281553398058251 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "We need to bring together the expertise and resources of the public and the private sector in order to defeat this pandemic and prepare for any future outbreaks. + + + - Vi måste föra samman den offentliga och den privata sektorns expertis och resurser för att besegra den här pandemin och ha beredskap för framtida utbrott, säger EU:s forskningskommissionär Mariya Gabriel. + + + + 1.560693641618497 + + On 4 May, the Commissionpledged €1.4 billion in total during the Coronavirus Global Response pledging event, of which €1 billion comes through Horizon 2020 and is aimed at developing vaccines, new treatments and diagnostic tools to prevent the spread of the coronavirus. + + + Av dessa medel kommer en miljard euro från Horisont 2020 och ska användas för utveckling av vaccin, nya behandlingar och diagnosverktyg som ska förhindra att viruset sprids. + + + + 0.921875 + + That's also why much more is needed than State aid control. + + + Därför behövs det också mycket mer än kontroll av statligt stöd. + + + + 0.8333333333333334 + + * updated on 8/05/2020, 20h25 with a new paragraph + + + * uppdaterat den 8 maj 2020, kl. 20.25, med ett nytt stycke. + + + + 0.8032786885245902 + + State aid: Commission expands Temporary Framework + + + Statligt stöd: EU-kommissionen utvidgar den tillfälliga ramen + + + + 0.9351851851851852 + + * Under this amendment, Member States can notify recapitalisation schemes or individual aid measures. + + + *Enligt denna ändring kan medlemsländerna anmäla rekapitaliseringsordningar eller individuella stödåtgärder. + + + + 1.0818181818181818 + + This can be of particular importance in case of risk of hostile takeovers of strategic companies by foreign purchasers. + + + Detta kan vara särskilt viktigt i samband med utländska köpares fientliga övertaganden av strategiska företag. + + + + 0.6814159292035398 + + As the crisis evolves, many businesses will also need capital to stay afloat. + + + Allteftersom krisen fortgår kommer många företag också att behöva kapital för att kunna fortsätta sin verksamhet. + + + + 0.9512195121951219 + + Companies that were already in difficulty on 31 December 2019 are not eligible for aid under the Temporary Framework. + + + Företag som redan befann sig i svårigheter den 31 december 2019 är inte berättigade till stöd enligt den tillfälliga ramen. + + + + 1.0208333333333333 + + Aid to companies in the form of subordinated debt + + + Stöd till företag i form av efterställda skulder + + + + 0.9583333333333334 + + When approving a scheme, the Commission will request the separate notification of aid to a company above the threshold of €250 million for individual assessment. + + + När kommissionen godkänner en stödordning, kommer den att kräva separat anmälan av stöd till ett företag över tröskelvärdet 250 miljoner euro för individuell bedömning. + + + + 1.0833333333333333 + + We need a European recovery plan that is green and digital and to the benefit of all European consumers. + + + Vi behöver en återhämtningsplan som är grön och digital och som gynnar alla Europas konsumenter. + + + + 0.7647058823529411 + + Our rules now also enable such support through subordinated debt. + + + Bestämmelserna gör det nu även möjligt att ge sådan hjälp genom efterställda skulder. + + + + 1.0338983050847457 + + As solvency issues may materialise only at a later stage as this crisis evolves, for recapitalisation measures only the Commission has extended this period until the end of June 2021. + + + Eftersom solvensproblem kan komma att uppstå först i ett senare skede av krisen har EU-kommissionen förlängt denna period till slutet av juni 2021 för rekapitaliseringsåtgärder. + + + + 0.92 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before these dates if they need to be extended. + + + För att skapa visshet kring rättsläget kommer EU-kommissionen innan dess att ta ställning till om perioden behöver förlängas. + + + + 0.9186440677966101 + + Finally, the Commission keeps under constant review the need for further measures enabling for Member States to support their economy in these difficult times and help companies bounce back strongly after the crisis, including by further amending the Temporary Framework. + + + Slutligen bevakar EU-kommissionen kontinuerligt behovet av ytterligare åtgärder för att göra det möjligt för EU-länderna att stödja sina ekonomier under denna svåra tid och hjälpa företagen att komma tillbaka starkt efter krisen, bland annat genom ytterligare ändringar av den tillfälliga ramen. + + + + 0.9944289693593314 + + Furthermore, as already announced in the Commission's Communication of 14 January 2020, relevant State aid rules, in particular the Environmental and Energy State aid guidelines, will be revised by 2021 in light of the policy objectives of the European Green Deal and support a cost-effective and socially-inclusive transition to climate neutrality by 2050. + + + Som redan aviserats i kommissionens meddelande av den 14 januari 2020 kommer berörda regler om statligt stöd, särskilt riktlinjerna för statligt stöd till miljöskydd och energi, att revideras under 2021 mot bakgrund av de politiska målen i EU:s gröna giv, och stödja en kostnadseffektiv och socialt inkluderande omställning till klimatneutralitet senast 2050. + + + + 0.9619771863117871 + + That's in the interest of all of Europe - to make sure that this global symmetric crisis does not transform into an asymmetric shock to the detriment of Member States with less possibility to help their industry and the EU's competitiveness as a whole." + + + Detta ligger i hela Europas intresse - att säkerställa att denna globala symmetriska kris inte förvandlas till en asymmetrisk chock, med negativa konsekvenser för medlemsländer med mindre möjligheter att stödja sin ekonomi och för EU:s konkurrenskraft som helhet. + + + + 0.9637681159420289 + + Because we have to uphold European values and the need for a level playing field to be able to bounce back strongly from this crisis. + + + Detta för att vi måste värna de europeiska värdena och jämlika konkurrensvillkor för att kunna komma tillbaka starkt efter den här krisen. + + + + 1.0285714285714285 + + Finally, the aid must be limited to enabling the viability of the company and should not go beyond restoring the beneficiary's capital structure to before the coronavirus outbreak. + + + Vidare måste stödet vara begränsat till att säkerställa företagets bärkraft och får inte gå längre än att återställa stödmottagarens kapitalstruktur före coronavirusutbrottet. + + + + 1.2048192771084338 + + The Temporary Framework recognises that the entire EU economy is experiencing a serious disturbance. + + + Den motiveras av att hela EU:s ekonomi just nu är utsatt för en allvarlig störning. + + + + 1.0 + + (v) Prohibition of cross-subsidisation and acquisition ban: To ensure that beneficiaries do not unduly benefit from the recapitalisation aid by the State to the detriment of fair competition in the Single Market, they cannot use the aid to support economic activities of integrated companies that were in economic difficulties prior to 31 December 2019. + + + (v) Förbud mot korssubventioner och företagsförvärv: För att säkerställa att stödmottagarna inte utnyttjar statens rekapitaliseringsstöd på ett otillbörligt sätt som skadar den inre marknadens rättvisa konkurrensvillkor, får stödet inte användas till ekonomisk verksamhet i integrerade företag som var i ekonomiska svårigheter före den 31 december 2019. + + + + 1.1096774193548387 + + Moreover, until at least 75% of the recapitalisation is redeemed a strict limitation of the remuneration of their management, including a ban on bonus payments, is applied. + + + Och fram till dess att minst 75 % av rekapitaliseringen har återlösts gäller stränga begränsningar för ledningens ersättning, inklusive förbud mot bonusar. + + + + 0.7744807121661721 + + It must also be in the common interest to intervene, for example to avoid social hardship and market failure due to significant loss of employment, the exit of an innovative or a systemically important company, or the risk of disruption to an important service. + + + Ingripandet måste också ligga i det gemensamma intresset, och göras till exempel för att undvika socialt lidande och marknadsmisslyckanden på grund av en betydande förlust av arbetstillfällen, undvika att ett innovationsföretag eller ett systemviktigt företag upphör med verksamheten eller undvika en risk för avbrott i en viktig tjänst. + + + + 0.985781990521327 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We continue to work closely with Member States to ensure that European businesses have access to urgently needed liquidity. + + + Vice ordförande Margrethe Vestager, med ansvar för konkurrenspolitiken, säger följande: - Vi fortsätter vårt nära samarbete med medlemsländerna för att hjälpa företagen i Europa med deras akuta likviditetsbehov. + + + + 1.03125 + + (i) Conditions on the necessity, appropriateness and size of intervention: Recapitalisation aid should only be granted if no other appropriate solution is available. + + + (i) Villkor för ingripandets nödvändighet, lämplighet och storlek: Stöd i form av rekapitalisering bör endast ges om det inte finns någon annan lämplig lösning. + + + + 1.0526315789473684 + + The amended Temporary Framework will be in place until the end of December 2020. + + + Den nya tillfälliga ramen kommer att vara giltig till och med december 2020. + + + + 1.0732758620689655 + + Furthermore, Member States are free to design national measures in line with additional policy objectives, such as further enabling the green and digital transformation of their economies or preventing fraud, tax evasion or aggressive tax avoidance. + + + Varje land har även frihet att utforma nationella åtgärder i linje med ytterligare politiska mål, till exempel att stödja sina ekonomiers gröna och digitala omställning eller hindra bedrägeri, skattefusk eller aggressiv skatteflykt. + + + + 0.8664259927797834 + + The Commission recognises that in the upcoming recovery phase, companies will likely require additional large-scale private and public investments to meet the challenges and seize the opportunities of the green and digital twin transitions. + + + EU-kommissionen är medveten om att företagen under den kommande återhämtningsfasen sannolikt kommer att behöva ytterligare storskaliga privata och offentliga investeringar för att möta utmaningarna och ta vara på möjligheterna med både den gröna och den digitala omställningen. + + + + 0.921875 + + The Temporary Framework was first amended on 3 April 2020 . + + + Den tillfälliga ramen ändrades en första gång den 3 april 2020 . + + + + 1.2790697674418605 + + This follows a first amendment adopted on 3 April 2020. + + + En första ändring antogs den 3 april 2020 . + + + + 0.9302325581395349 + + These conditions also aim at incentivising the beneficiaries and their owners to buy out the shares owned by the State as soon as the economic situation allows. + + + Dessa villkor syftar också till att ge incitament till stödmottagaren och dess ägare att köpa ut de statsägda aktierna så snart som den ekonomiska situationen tillåter det. + + + + 0.9102990033222591 + + If Member States decide to step in, we will apply today's rules to ensure that taxpayers are sufficiently remunerated and their support comes with strings attached, including a ban on dividends, bonus payments as well as further measures to limit distortions of competition. + + + Om medlemsländerna bestämmer sig för att ingripa kommer vi att tillämpa dagens regler för att se till att skattebetalarna får tillräcklig ersättning och att stödet kringgärdas av villkor, bland annat förbud mot utdelningar och bonusar samt andra åtgärder för att begränsa snedvridning av konkurrensen. + + + + 0.9223300970873787 + + However, since such debt increases the ability of companies to take on senior debt in a manner similar to capital support, aid in the form of subordinated debt includes higher remuneration and a further limitation as to the amount compared to senior debt under the Temporary Framework. + + + Men eftersom sådana skulder ökar företagens förmåga att ta på sig prioriterade skulder på ett liknande sätt som kapitalstöd, är stöd i form av efterställda skulder förknippat med högre ersättning och en ytterligare begränsning av beloppet storlek jämfört med prioriterade skulder enligt den tillfälliga ramen. + + + + 0.9333333333333333 + + Based on these horizontal rules and in close cooperation with Member States, the Commission has to-date approved an estimated €1.9 trillion in State aid to the EU economy - to provide urgently needed liquidity for companies, save jobs, enable research and development and ensure the supply of products to fight the coronavirus outbreak. + + + Med utgångspunkt i de övergripande bestämmelserna och i nära samarbete med medlemsländerna har EU-kommissionen hittills godkänt statligt stöd på cirka 1,9 biljoner euro till EU:s ekonomi - för att akut tillhandahålla likviditet till företag, rädda jobb, möjliggöra forskning och utveckling och säkerställa tillgång till produkter för att bekämpa coronaviruset. + + + + 0.9349112426035503 + + If Member States want to provide subordinated debt in amounts exceeding the thresholds, all conditions for recapitalisation measures set out above will apply. + + + Om något land vill tillhandahålla efterställda lån där beloppen överstiger tröskelvärdena så gäller alla de villkor som gäller för rekapitaliseringsåtgärder enligt ovan. + + + + 1.0724137931034483 + + Moreover, until at least 75% of the recapitalisation is redeemed, beneficiaries, other than small and medium-sized enterprises (SMEs), are in principle prevented from acquiring a stake of more than 10% in competitors or other operators in the same line of business, including upstream and downstream operations. + + + Till dess att minst 75 % av rekapitaliseringen har återbetalats ska stödmottagare, med undantag för små och medelstora företag, dessutom i princip vara förhindrade att förvärva en andel på mer än 10 % i konkurrenter eller andra aktörer inom samma affärsgren, även i tidigare och senare led. + + + + 0.9657142857142857 + + This will contribute to a recovery strategy for the European economy that meets the important green and digital twin transitions in line with EU and national objectives. + + + Detta kommer att bidra till en återhämtningsstrategi för europeisk ekonomi som möjliggör den viktiga gröna och digitala omställningen i enlighet med EU:s och EU-ländernas mål. + + + + 0.8 + + Subordinated debt cannot be converted into equity whilst the company is a going concern and the State assumes less risk. + + + Efterställda skulder kan inte omvandlas till eget kapital medan företaget är ett företag som bedriver fortsatt verksamhet, och statens risk är mindre. + + + + 1.0212765957446808 + + This second amendment therefore expands the Temporary Framework to enable well-targeted public interventions in the form of recapitalisation aid to those non-financial companies in need, to help reduce the risk to the EU economy as a whole. + + + Denna andra ändring utvidgar därför den tillfälliga ramen för att möjliggöra välriktade offentliga ingripanden i form av rekapitaliseringsstöd till behövande icke-finansiella företag, för att minska riskerna för EU-ekonomin som helhet. + + + + 0.910958904109589 + + At the same time, the Temporary Framework sets a number of safeguards to avoid undue distortions of competition in the Single Market. + + + Den tillfälliga ramen innehåller samtidigt ett antal skyddsåtgärder för att minska otillbörlig snedvridning av konkurrensen på den inre marknaden. + + + + 0.9243027888446215 + + In this context, the Commission is also analysing existing State rules, to verify consistency with the principles endorsed in the Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current coronavirus outbreak. + + + I detta sammanhang analyserar kommissionen också de befintliga reglerna om statligt stöd för att kontrollera att de är förenliga med principerna i den tillfälliga ramen för statligt stöd för att stödja ekonomin under det pågående coronavirusutbrottet. + + + + 0.7664473684210527 + + This complements the tools available to Member States as set out in the Commission's guidelines to ensure a strong EU-wide approach to foreign investment screening in a time of public health crisis and related economic vulnerability. + + + Detta innebär att ytterligare ett verktyg läggs till de verktyg som EU-länderna redan kan tillgripa i enlighet med EU-kommissionens riktlinjer för att säkerställa en stark EU-omfattande strategi för granskning av utländska investeringar i samband med folkhälsokriser och resulterande ekonomisk sårbarhet. + + + + 1.0794392523364487 + + If six years after recapitalisation aid to publicly listed companies, or up to seven years for other companies, the exit of the State is in doubt, a restructuring plan for the beneficiary will have to be notified to the Commission. + + + Om det finns tvivel om statens utträde sex år efter rekapitaliseringen för börsnoterade företag, och upp till sju år för andra företag, måste en omstruktureringsplan för stödmottagaren anmälas till EU-kommissionen. + + + + 0.941358024691358 + + The amendment of the scope of the Temporary Framework to aid in the form of recapitalisations complements the possibility for Member States to purchase existing shares of companies at market price or pari passu with private shareholders, which in principle falls outside the scope of EU State aid control. + + + Ändringen av tillämpningsområdet för den tillfälliga ramen till att omfatta stöd i form av rekapitalisering blir ett komplement till EU-ländernas möjlighet att köpa befintliga aktier till marknadspris eller på samma villkor som privata aktieägare, vilket i princip är något som ligger utanför EU:s kontroll av statligt stöd. + + + + 0.95703125 + + Today's amendment to the Temporary Framework also introduces the possibility for Member States to support undertakings facing financial difficulties due to the coronavirus outbreak by providing subordinated debt to companies at favourable terms. + + + Genom dagens ändring av den tillfälliga ramen införs också en möjlighet för EU-länderna att stödja företag som står inför ekonomiska svårigheter på grund av coronavirusutbrottet, genom att tillhandahålla efterställda lån till företag på förmånliga villkor. + + + + 1.2105263157894737 + + (iii) Conditions regarding the exit of the State from the capital of the companies concerned: Beneficiaries and Member States are required to develop an exit strategy, in particular as regards large companies that have received significant recapitalisation aid from the State. + + + (iii) Villkor för statens utträde ur de berörda företagens kapital: Stödmottagarna och länderna måste ta fram en utträdesstrategi, och detta gäller särskilt stora företag som har fått betydande rekapitaliseringsstöd från staten. + + + + 0.9380165289256198 + + The European Commission has adopted a second amendment to extend the scope of the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to enable Member States to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + EU-kommissionen har antagit en andra ändring för att utvidga räckvidden för den tillfälliga ramen för statligt stöd som antogs den 19 mars 2020 för att göra det möjligt för EU-länderna att stödja ekonomin mot bakgrund av coronavirusutbrottet. + + + + 0.8036529680365296 + + State aid: Commission expands Temporary Framework to recapitalisation and subordinated debt measures to further support the economy in the context of the coronavirus outbreak * + + + Statligt stöd: EU-kommissionen utvidgar den tillfälliga ramen för statligt stöd till att även omfatta rekapitalisering och efterställda skulder, för att stödja ekonomin ytterligare mot bakgrund av coronavirusutbrottet * + + + + 0.8616071428571429 + + It enables Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + Den ger EU-länderna möjlighet att utnyttja hela den flexibilitet som finns i reglerna om statligt stöd till att stödja ekonomin, samtidigt som de negativa konsekvenserna för de lika villkoren på den inre marknaden begränsas. + + + + 0.9723502304147466 + + Moreover, the remuneration mechanism needs to incentivise beneficiaries and/or their owners to buy out the shares acquired by the State using State aid to ensure the temporary nature of the State's intervention. + + + Dessutom måste ersättningsmekanismen ge incitament till stödmottagarna och/eller deras ägare att köpa tillbaka de aktier som staten har förvärvat genom statligt stöd för att säkerställa att ingripandet är tillfälligt. + + + + 0.8990228013029316 + + This concerns debt instruments that are subordinated to ordinary senior creditors in case of insolvency proceedings, and complements the toolbox available to Member States under the existing Temporary Framework including to grant debt with senior ranking to companies in need. + + + Det rör sig om skuldinstrument som är efterställda vanliga prioriterade fordringsägare vid insolvensförfaranden, och som kompletterar de verktyg som finns tillgängliga för EU-länderna enligt den nu gällande tillfälliga ramen, bland annat för att bevilja lån med prioriterad ställning till behövande företag. + + + + 1.0514285714285714 + + (ii) Conditions on the State's entry in the capital of companies and remuneration: The State must be sufficiently remunerated for the risks it assumes through the recapitalisation aid. + + + (ii) Villkor för statens inträde i företags kapital och för dess ersättning: Staten måste få tillräcklig ersättning för riskerna i samband med stöd i form av rekapitalisering. + + + + 1.0357142857142858 + + In this context, the Commission notes that this amendment to the Temporary Framework complements rather than replaces existing possibilities under EU State aid rules for Member States to provide support. + + + EU-kommissionen påminner om att denna ändring av den tillfälliga ramen snarare kompletterar än ersätter befintliga möjligheter för EU-länderna att bevilja stöd enligt EU:s regler om statligt stöd. + + + + 0.9855072463768116 + + Furthermore, beneficiaries, other than SMEs, have to publish information on the use of the aid received, including on how the use of the aid received supports the company's activities in line with EU and national obligations linked to the green and digital transformation. + + + Vidare måste stödmottagarna, med undantag för små och medelstora företag, upplysa om användningen av det mottagna stödet, bland annat hur det bidrar till deras verksamhet i enlighet med EU:s och det egna landets skyldigheter i samband med den gröna och digitala omställningen. + + + + 1.0833333333333333 + + Public transparency and reporting: If recapitalisation aid is granted to beneficiaries as part of schemes, Member States have to publish details on the identity of the companies that have received aid and the amount within three months of the recapitalisation. + + + Offentlig insyn och rapportering: Om rekapitaliseringsstöd beviljas stödmottagare som en del av en stödordning måste medlemslandet offentliggöra uppgifter om företagets namn och beloppets storlek senast tre månader efter rekapitaliseringen. + + + + 0.9322916666666666 + + And for public transparency, large companies also have to report on the use of aid received and compliance with their responsibilities linked to the green and digital transitions. + + + Och för att säkerställa offentlig insyn måste stora företag rapportera om hur de använder stödet, och att det ligger i linje med deras ansvar gällande den gröna och den digitala omställningen. + + + + 0.9210526315789473 + + (iv) Conditions regarding governance: Until the State has exited in full, beneficiaries are subject to bans on dividends and share buybacks. + + + (Iv) Villkor för företagsstyrningen: Fram till dess att staten har gått ur helt och hållet är utdelningar och aktieåterköp förbjudna för stödmottagaren. + + + + 0.8538011695906432 + + The Temporary Framework helps target support to the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market. + + + Genom den tillfälliga ramen blir det lättare att rikta stödet mot ekonomin, samtidigt som de negativa konsekvenserna för de lika villkoren på den inre marknaden begränsas. + + + + 1.4696969696969697 + + The emergency measures, which Member States have had to take to manage the coronavirus outbreak, have affected the ability of many European companies to produce goods or supply services, resulting in losses that have decreased their equity and reduced their ability to borrow on the markets. + + + De akuta åtgärder som EU-länderna har varit tvungna att tillgripa för att hantera coronavirusutbrottet har påverkat många europeiska företags förmåga att producera varor och tillhandahålla tjänster. + + + + 1.0319634703196348 + + On 19 March 2020, the Commission adopted a new State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the coronavirus outbreak, based on Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Den 19 mars 2020 antog EU-kommissionen, på grundval av artikel 107.3 b i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, en ny tillfällig ram för statligt stöd för att stödja ekonomin i samband med coronavirusutbrottet. + + + + 0.9696969696969697 + + Press release13 May 2020Brussels + + + Pressmeddelande13 maj 2020Bryssel + + + + 1.03125 + + Member States should act on the basis of the following 3 criteria: + + + Medlemsstaterna bör agera på grundval av följande tre kriterier: + + + + 1.0588235294117647 + + They should also be transferable to another traveller. + + + De bör också kunna överföras till en annan resenär. + + + + 0.8 + + This will guide developers working with national health authorities. + + + Detta kommer att vägleda utvecklare som arbetar med de nationella hälsomyndigheterna. + + + + 0.937888198757764 + + Today's package follows the pathway set by the Joint European Roadmap published by the Commission on 14 April in cooperation with the European Council. + + + Dagens paket följer den väg som fastställdes i den gemensamma europeiska färdplan som kommissionen offentliggjorde den 14 april i samarbete med Europeiska rådet. + + + + 0.8484848484848485 + + An overall strategy towards recovery in 2020 and beyond; + + + En övergripande strategi för återhämtning under 2020 och framöver. + + + + 0.912751677852349 + + The approach must also be flexible, including the possibility to reintroduce certain measures if the epidemiological situation requires. + + + Tillvägagångssättet måste också vara flexibelt och inbegripa möjligheten att återinföra vissa åtgärder om den epidemiologiska situationen kräver det. + + + + 1.0112359550561798 + + 267 million Europeans (62% of the population) make at least one private leisure trip per year and 78% of Europeans spend their holidays in their home country or another EU country. + + + 267 miljoner européer (62 % av befolkningen) gör minst en privat fritidsresa per år, och 78 % av européerna tillbringar sina semestrar i sina hemländer eller i ett annat EU-land. + + + + 0.9767441860465116 + + We will not allow our efforts to be lost." + + + Våra ansträngningar får inte vara förgäves. + + + + 0.6867469879518072 + + Free movement and cross-border travel are key to tourism. + + + Fri rörlighet och gränsöverskridande resor har en avgörande betydelse för turismen. + + + + 0.7715355805243446 + + epidemiological, notably focusing on areas where situation is improving, based on guidance by the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and using the regional map developed by the ECDC ; + + + Epidemiologiska kriterier, särskilt inriktade på områden där situationen håller på att förbättras, på grundval av vägledning från Europeiskt centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC) och med användning av den regionala karta som utarbetats av ECDC . + + + + 0.9655172413793104 + + The Commission's Tourism and Transport package includes: + + + I kommissionens turism- och transportpaket ingår följande: + + + + 0.71 + + Ensuring liquidity for tourism businesses, in particular SMEs, through: + + + Säkerställa likviditet för turistföretag, särskilt små och medelstora företag, med följande åtgärder + + + + 1.1 + + The Commission is supporting Member States in finding the right solution, in line with the principles set out in the EU toolbox and the Commission guidance on data protection . + + + Kommissionen stöder EU-länderna när det gäller att hitta rätt lösning i enlighet med principerna i EU:s verktygslåda och kommissionens vägledning om dataskydd . + + + + 0.8253012048192772 + + economic and social considerations, initially prioritising cross-border movement in key areas of activity and including personal reasons. + + + Ekonomiska och sociala överväganden, till en början med prioritering av rörelser över gränserna inom centrala verksamhetsområden och med beaktande av personliga skäl. + + + + 1.0114285714285713 + + Travel, transport, accommodation, food, recreation or culture, contribute to almost 10% of EU GDP and provide a key source of employment and income in numerous European regions. + + + Resor, transporter, boende, mat, fritid och kultur bidrar till nästan 10 % av EU:s BNP och utgör en viktig källa till sysselsättning och inkomster i många europeiska regioner. + + + + 0.9876543209876543 + + Saving jobs with up to €100 billion in financial relief from the SURE programme: + + + Rädda jobb med upp till 100 miljarder euro i ekonomiskt stöd från Sure-programmet + + + + 1.1842105263157894 + + The voluntary vouchers should be protected against insolvency of the issuer, with a minimum validity period of 12 months, and be refundable after at most one year, if not redeemed. + + + De frivilliga vouchrarna bör skyddas mot utfärdarens insolvens, gälla i minst 12 månader och vara återbetalningsbara i högst ett år om de inte löses in. + + + + 1.1523809523809523 + + The schemes for vouchers can be approved by the Commission very rapidly, upon notification by the Member State concerned. + + + System för vouchrar får godkännas mycket snabbt av kommissionen efter anmälan från det berörda EU-landet. + + + + 0.7363636363636363 + + We are helping European tourism get back on track while staying healthy and safe. + + + Vi hjälper den europeiska turismen att komma på rätt spår igen, samtidigt som vi håller oss friska och trygga. + + + + 0.9775280898876404 + + We recommend, however, making vouchers more attractive for those who chose this option. + + + Vi rekommenderar dock att vouchrar görs attraktivare för dem som väljer detta alternativ. + + + + 0.84 + + Today we propose a common European approach to managing what will remain a difficult 2020 summer season, while preparing for a more sustainable and digital tourism ecosystem in the future." + + + I dag föreslår vi en gemensam europeisk strategi för att hantera vad som kommer att förbli en svår sommarsäsong 2020, samtidigt som vi förbereder oss för ett mer hållbart och digitalt ekosystem för turistnäringen i framtiden. + + + + 1.0661157024793388 + + They should also provide passengers sufficient flexibility, should allow the passengers to travel on the same route under the same service conditions or the travellers to book a package travel contract with the same type of services or of equivalent quality. + + + De bör också ge passagerarna tillräckligt med flexibilitet, göra det möjligt för passagerarna att resa på samma linje under samma villkor eller för resenärerna att boka ett paketreseavtal med samma typ av tjänster eller av likvärdig kvalitet. + + + + 0.9685534591194969 + + The Commission will work with Member States to promote a patronage voucher system under which customers can support their favourite hotels or restaurants. + + + Kommissionen kommer att samarbeta med EU-länderna för att främja ett sponsorvouchersystem där kunderna kan stödja sina favorithotell eller favoritrestauranger. + + + + 0.8545454545454545 + + Interoperability is crucial: EU citizens must be able to receive alerts of a possible infection in a secure and protected way, wherever they are in the EU, and whatever app they are using. + + + Driftskompatibilitet har en avgörande betydelse: EU-medborgarna måste kunna ta emot varningar om en eventuell infektion på ett säkert och skyddat sätt, oavsett var i EU de befinner sig och oavsett vilken app de använder. + + + + 1.0 + + Europe is home to a vibrant tourism ecosystem. + + + Europa har ett dynamiskt ekosystem för turism. + + + + 1.0352112676056338 + + As Member States manage to reduce the circulation of the virus, blanket restrictions to free movement should be replaced by more targeted measures. + + + Allteftersom EU-länderna lyckas minska virusspridningen bör generella begränsningar av den fria rörligheten ersättas med mer riktade åtgärder. + + + + 0.9672131147540983 + + Tourism and transport: Commission's guidance on how to safe + + + Turism och transport: Kommissionens vägledning om säkra resor + + + + 0.9430051813471503 + + The World Tourism Organisation (UNWTO) foresees a 60% to 80% reduction in international arrivals, amounting to losses of between €840 and €1.100 billion in export revenues worldwide. + + + Världsturistorganisationen (UNWTO) förutspår en minskning på 60-80 % av antalet internationella ankomster, vilket motsvarar förluster på 840-1 100 miljarder euro exportinkomster i hela världen. + + + + 0.8639240506329114 + + The Commission will organise a European tourism convention with EU institutions, the industry, regions, cities and other stakeholders to jointly build the future of a sustainable, innovative and resilient European tourism ecosystem - the ‘European Agenda for Tourism 2050'. + + + Kommissionen kommer att anordna en europeisk turismkongress för att tillsammans med EU-institutionerna, näringslivet, regionerna, städerna och andra berörda parter bygga upp framtiden för ett hållbart, innovativt och motståndskraftigt europeiskt ekosystem för turistnäringen - den europeiska agendan för turism 2050. + + + + 0.9875776397515528 + + The Commission also supports partnerships between employment services, social partners and companies to facilitate reskilling, especially for seasonal workers. + + + Kommissionen stöder också partnerskap mellan arbetsförmedlingar, arbetsmarknadens parter och företag för att underlätta omskolning, särskilt för säsongsarbetare. + + + + 0.8436213991769548 + + These criteria include epidemiological evidence; sufficient health system capacity being in place for local people and tourists; robust surveillance and monitoring and testing capacity and contact tracing. + + + Dessa kriterier inbegriper epidemiologiska belägg, tillräcklig kapacitet för det hälso- och sjukvårdssystem som är tillgängligt för lokalbefolkningen och turisterna, gedigen övervakning och kontroll samt testningskapacitet och kontaktspårning. + + + + 0.9157894736842105 + + If a generalised lifting of restrictions is not justified by the health situation, the Commission proposes a phased and coordinated approach that starts by lifting restrictions between areas or Member States with sufficiently similar epidemiological situations. + + + Om ett allmänt upphävande av restriktionerna inte är motiverat på grund av hälsoläget, föreslår kommissionen ett stegvist och samordnat tillvägagångssätt som inleds med att restriktioner upphävs mellan områden eller EU-länder som har tillräckligt likartade epidemiologiska situationer. + + + + 1.0265957446808511 + + o EU funding: EU continues providing immediate liquidity to businesses affected by the crisis through the Coronavirus Response Instrument Initiative, under shared management with Member States. + + + o EU-finansiering: EU fortsätter att tillhandahålla omedelbar likviditet till krisdrabbade företag genom investeringsinitiativet mot coronaeffekten under delad förvaltning med EU-länderna. + + + + 0.7735849056603774 + + Tourism and transport: Commission's guidance on how to safely resume travel and reboot Europe's tourism in 2020 and beyond* + + + Turism och transport: Kommissionens vägledning om hur vi på ett säkert sätt ska kunna börja resa igen och få fart på turismen i Europa under 2020 och framöver* + + + + 0.7333333333333333 + + Safely resuming tourism services: + + + Återuppta turisttjänsterna på ett säkert sätt + + + + 0.861271676300578 + + The SURE programme helps Member States cover the costs of national short-time work schemes and similar measures allowing companies to safeguard jobs. + + + Sure-programmet hjälper EU-länderna att täcka kostnaderna för nationella system för korttidsarbete och liknande åtgärder som gör det möjligt för företagen att bevara jobben. + + + + 1.0594059405940595 + + Restoring transport services across the EU while protecting the health of transport workers and passengers: + + + Återuppta transporttjänster i hela EU samtidigt som transportarbetares och passagerares hälsa skyddas + + + + 1.0805084745762712 + + In the same vein, any restrictions must be lifted without discrimination, to all EU citizens and to all residents of that Member State regardless of their nationality, and should be applied to all parts of the Union in a similar epidemiological situation. + + + På samma sätt ska alla restriktioner upphävas utan diskriminering för alla EU-medborgare och för alla invånare i detta EU-land oavsett nationalitet och bör tillämpas i alla delar av unionen som har en liknande epidemiologiska situation. + + + + 0.9585492227979274 + + The package also aims to help the EU tourism sector recover from the pandemic, by supporting businesses and ensuring that Europe continues to be the number one destination for visitors. + + + Paketet syftar också till att hjälpa turistsektorn i EU att återhämta sig från pandemin genom att stödja företag och se till att Europa fortsätter att vara det främsta turistmålet för besökare. + + + + 0.9572192513368984 + + The guidelines also make recommendations for each mode of transport and call for coordination among Member States in light of re-establishment of gradual connections between them. + + + Riktlinjerna innehåller också rekommendationer för varje transportmedel och där uppmanas till samordning mellan EU-länderna inför ett gradvist återupptagande av förbindelserna mellan dem. + + + + 0.9697885196374623 + + To complement short-term measures, the Commission will continue to work with Member States to promote sustainable tourism in line with the European Green Deal and encourage a digital transformation of tourism services to offer more choice, better allocation of resources and new ways of managing travel and tourist flows. + + + Som komplement till kortfristiga åtgärder kommer kommissionen att fortsätta samarbeta med EU-länderna för att främja hållbar turism i linje med den europeiska gröna given och stödja en digital omvandling av turisttjänster för att erbjuda fler valmöjligheter, bättre resursfördelning och nya sätt att hantera resor och turistflöden. + + + + 0.8285714285714286 + + The Commission aims to support Europe's tourism sector by: + + + Kommissionen vill stödja turistsektorn i Europa med följande åtgärder: + + + + 0.9626168224299065 + + Such tracing apps must be voluntary, transparent, temporary, cybersecure, using anonymised data, should rely on Bluetooth technology and be inter-operable across borders as well as across operating systems. + + + Sådana kontaktspårningsappar måste vara frivilliga, öppna, tillfälliga och cybersäkra, använda anonymiserade data, utnyttja Bluetoothteknik samt vara driftskompatibla över gränserna och mellan olika operativsystem. + + + + 1.0843373493975903 + + Under EU rules, travellers have the right to choose between vouchers or cash reimbursement for cancelled transport tickets (plane, train, bus/coach, and ferries) or package travel. + + + Enligt EU-reglerna har resenärer rätt att välja mellan vouchrar eller kontantersättning för inställda transportbiljetter (flyg, tåg, buss och färja) eller paketresor. + + + + 0.8641304347826086 + + In addition, the Commission has made available up to €8 billion in financing for 100,000 small businesses hit by the crisis, with the European Investment Fund. + + + Dessutom har kommissionen tillsammans med Europeiska investeringsfonden ställt upp till 8 miljarder euro till förfogande för finansiering av 100 000 små företag som drabbats av krisen. + + + + 0.8544303797468354 + + The guidelines present general principles for the safe and gradual restoration of passenger transport by air, rail, road and waterways. + + + I riktlinjerna presenteras allmänna principer för ett säkert och gradvist återupptagande av passagerartransporter i luften, på järnväg, vägar och vattenvägar. + + + + 0.9635627530364372 + + Member States, with the support of the Commission, agreed on guidelines to ensure cross-border interoperability between tracing apps so that citizens can be warned of a potential infection with coronavirus also when they travel in the EU. + + + EU-länderna med stöd från kommissionen har enats om riktlinjer som säkerställer gränsöverskridande driftskompatibilitet mellan kontaktspårningsappar, så att medborgarna kan bli varnade om eventuell smitta med coronavirus även när de reser inom EU. + + + + 0.890625 + + A recommendation which aims to make travel vouchers an attractive alternative to cash reimbursement for consumers; + + + En rekommendation som syftar till att göra resevouchrar till ett attraktivt alternativ till kontantersättning för konsumenterna. + + + + 1.0327868852459017 + + A common approach to restoring free movement and lifting restrictions at EU internal borders in a gradual and coordinated way; + + + Ett gemensamt tillvägagångssätt för att lyfta på restriktionerna vid EU:s inre gränser på ett gradvist och samordnat sätt. + + + + 0.9457013574660633 + + The guidelines put forth a series of recommendations, such as the need to limit contact between passengers and transport workers, and passengers themselves, reducing, where feasible, the density of passengers. + + + Riktlinjerna innehåller en rad rekommendationer, t.ex. behovet av att begränsa kontakten mellan passagerare och transportarbetare samt mellan passagerarna sinsemellan, så att passagerartätheten minskar där det är möjligt. + + + + 0.8759398496240601 + + These guidelines will allow people to safely stay at hotels, camping sites, Bed&Breakfasts or other holiday accommodation establishments, eat and drink at restaurants, bars and cafés and go to beaches and other leisure outdoor areas. + + + Dessa riktlinjer kommer att göra det möjligt för människor att bo tryggt på hotell, campingplatser, rum- och frukostställen eller andra inrättningar för semesterboende, äta och dricka på restauranger, barer och kaféer och åka till stränder och andra friluftsområden. + + + + 0.9022556390977443 + + A framework to support the gradual re-establishment of transport whilst ensuring the safety of passengers and personnel; + + + En ram till stöd för ett gradvist återupptagande av transporter, samtidigt som man garanterar passagerarnas och personalens säkerhet. + + + + 0.7142857142857143 + + Ensuring cross-border interoperability of tracing apps: + + + Säkerställa gränsöverskridande driftskompatibilitet för kontaktspårningsappar + + + + 0.93 + + While reaffirming this right, the Commission's recommendation aims to ensure that vouchers become a viable and more attractive alternative to reimbursement for cancelled trips in the context of the current pandemic, which has also put heavy financial strains on travel operators. + + + Samtidigt som kommissionens rekommendation bekräftar denna rättighet syftar den till att säkerställa att vouchrar blir ett lönsamt och attraktivare alternativ till ersättning för resor som ställts in i samband med den nuvarande pandemin, något som också i hög grad belastat researrangörernas ekonomi. + + + + 0.8 + + Today, the Commission presents a package of guidelines and recommendations to help Member States gradually lift travel restrictions and allow tourism businesses to reopen, after months of lockdown, while respecting necessary health precautions. + + + Idag lägger kommissionen fram ett paket med riktlinjer och rekommendationer för att hjälpa medlemsländerna att gradvis lätta på reserestriktionerna och göra det möjligt för turistföretag att öppna igen efter flera månaders nedstängning, samtidigt som nödvändiga sanitära försiktighetsåtgärder respekteras. + + + + 1.0114285714285713 + + The guidelines also include indications on the use of personal protective equipment such as face masks and on adequate protocols in case passengers present coronavirus symptoms. + + + Riktlinjerna innehåller också uppgifter om användning av personlig skyddsutrustning, såsom munskydd, och om lämpliga protokoll om passagerarna uppvisar symptom på coronavirus. + + + + 0.9124087591240876 + + Connecting citizens to local tourism offer, promoting local attractions and tourism and Europe as a safe tourist destination: + + + Bidra till medborgarnas kontakt med det lokala turistutbudet, främja lokala sevärdheter, lokal turism och Europa som ett säkert turistmål + + + + 0.9625 + + The tourism ecosystem has also been one of the most affected by the heavy restrictions on movement and travel imposed in the wake of Coronavirus outbreak. + + + Ekosystemet för turism har också varit bland dem som påverkats mest av de omfattande restriktionerna för transport och resor i samband med coronavirusutbrottet. + + + + 0.8206896551724138 + + The Roadmap provided a gradual approach to phasing-out containment measures introduced due to the coronavirus outbreak. + + + Färdplanen innehöll en gradvis strategi för att fasa ut de åtgärder för att begränsa spridningen som infördes till följd av coronavirusutbrottet. + + + + 0.9712918660287081 + + the ability to apply containment measures throughout the whole journey including at border crossings, including additional safeguards and measures where physical distancing may be difficult to ensure and + + + Förmåga att tillämpa åtgärder för att begränsa spridningen under hela resan, bl.a. vid gränsövergångar, inklusive ytterligare skyddsåtgärder och åtgärder om det är vara svårt att garantera social distansering. + + + + 0.7708333333333334 + + Safely restoring freedom of movement and lifting internal border controls: + + + Återuppta den fria rörligheten och upphäva kontrollerna vid de inre gränserna på ett säkert sätt + + + + 0.859375 + + Making vouchers a more attractive option for consumers: + + + Göra vouchrar till ett attraktivare alternativ för konsumenterna + + + + 1.5398230088495575 + + In Europe, the summer is a crucial season for tourism:during an average summer season (June-August) residents of the EU make 385 million tourism trips and spend €190 billion. + + + En genomsnittlig sommar (juni-augusti) gör boende i EU 385 miljoner turistresor och spenderar 190 miljarder euro. + + + + 1.0982142857142858 + + The Commission will also promote pan-European communication campaigns featuring Europe as a number one tourist destination. + + + Kommissionen kommer också att främja alleuropeiska informationskampanjer med Europa som det främsta turistmålet. + + + + 0.9769736842105263 + + o Flexibility under State aid rules allowing Member States to introduce schemes, such as guarantee schemes for vouchers and further liquidity schemes, to support companies in the transport and travel sectors and to ensure that reimbursement claims caused by the coronavirus pandemic are satisfied. + + + o Flexibla regler om statligt stöd gör det möjligt för EU-länderna att införa system, t.ex. garantisystem för vouchrar och ytterligare likviditetssystem för att stödja företag inom transport- och resesektorerna och se till att de anspråk på ersättning som är en följd av covid-19-pandemin blir uppfyllda. + + + + 1.1129568106312293 + + The principle of non-discrimination is of particular importance: when a Member State decides to allow travel into its territory or to specific regions and areas within its territory, it should do so in a non-discriminatory manner - allowing travel from all areas, regions or countries in the EU with similar epidemiological conditions. + + + När ett EU-land beslutar att tillåta resor till sitt territorium eller till särskilda regioner och områden inom sitt territorium bör det göra det på ett icke-diskriminerande sätt, så att det blir möjligt att resa från alla områden, regioner eller länder i EU med liknande epidemiologiska förhållanden. + + + + 1.0980392156862746 + + As our Member States gradually lift restrictive measures, we are putting in place the foundations for rebooting the tourism eco-system and Single Market in a safe, proportionate way that will prevent the resurgence of the virus within the EU, whilst safeguarding our way of life." + + + Allteftersom EU-länderna gradvis lättar på restriktionerna, lägger vi grunden för att få fart på ekosystemet för turistnäringen på ett säkert proportionerligt sätt som ska hindra att viruset blossar upp igen inom EU, samtidigt som vi skyddar vår livsstil. + + + + 1.263157894736842 + + The Commission is looking to give people the ability, confidence and safety to travel again with the following measures: + + + Kommissionen vill med följande åtgärder ge människor möjlighet att resa tryggt och säkert igen: + + + + 0.9488188976377953 + + The Commission sets out a common framework providing criteria to safely and gradually restore tourism activities and developing health protocols for hotels and other forms of accommodation, to protect the health of both guests and employees. + + + Kommissionen fastställer en gemensam ram med kriterier för ett säkert och gradvist återupptagande av turistverksamheten och utarbetande av hälsoskyddsprotokoll för hotell och andra former av logi i syfte att skydda både gästernas och de anställdas hälsa. + + + + 0.8630952380952381 + + Criteria for restoring tourism activities safely and gradually and for developing health protocols for hospitality establishments such as hotels. + + + Kriterier för ett säkert och gradvist återupptagande av turistverksamheten och för utarbetande av hälsoskyddsprotokoll för etablissemang i besöksnäringen, såsom hotell. + + + + 0.7536656891495601 + + Commissioner for the Internal Market, Thierry Breton, said: "Millions of SMEs and family -run businesses working in accommodation, restaurants, passenger transport and travel agencies risk bankruptcies and job losses - they urgently need to go back to work. + + + - Miljontals små och medelstora företag och familjedrivna företag, som arbetar inom inkvartering, restauranger, passagerartransporter och resebyråer riskerar att gå i konkurs och förlust av arbetstillfällen - de har ett överhängande behov av att återgå till arbetet, säger EU-kommissionär Thierry Breton, som ansvarar för den inre marknaden. + + + + 0.4556213017751479 + + It is important to restore this right as soon as the circumstances allow it." + + + Samtidigt är den fria rörligheten den rättighet som EU-medborgarna värdesätter mest.Det är viktigt att återställa denna rättighet så snart omständigheterna tillåter det. + + + + 0.7569721115537849 + + Commissioner for Justice and Consumers, Didier Reynders, said: "European consumers can be reassured: The Commission will not downgrade their EU rights for reimbursement for cancelled travel. + + + - De europeiska konsumenterna kan vara säkra på att kommissionen inte kommer att försämra deras EU-rättigheter när det gäller ersättning för inställda resor, säger EU-kommissionär Didier Reynders, som ansvarar för rättsliga frågor och konsumentfrågor. + + + + 1.3349514563106797 + + But deconfinement and tourism will not be risk free as long as the virus circulates among us. We need to maintain vigilance, physical distancing and rigorous health precautions across the whole tourism and transport ecosystem to prevent further outbreaks as much as possible. + + + Vi måste upprätthålla vaksamhet, social distansering och stränga sanitära försiktighetsåtgärder i hela ekosystemet för turistnäringen och transportsektorn för att så långt som möjligt förhindra nya utbrott. + + + + 0.6586102719033232 + + Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said: "Tourism is vital to the Single Market and its four freedoms and a key contributor to the EU's economic, social and cultural way of life. + + + - Turismen är mycket viktig för den inre marknaden och dess fyra friheter och bidrar i stor utsträckning till EU:s ekonomiska, sociala och kulturella livsstil, säger vice ordförande Margaritis Schinas, som ansvarar för främjande av vår europeiska livsstil.Den har också påverkats på djupet av de nödvändiga åtgärderna mot covid-19. + + + + 0.9238578680203046 + + Commissioner for Transport, Adina Vălean, said: "We aim to create safe conditions in every mode of transport, to the extent possible, both for people traveling and transport workers. + + + - Vi siktar på att så långt det är möjligt skapa säkra förhållanden för alla transportmedel, både för resenärer och transportarbetare,säger EU-kommissionär Adina Vălean, som ansvarar för transport. + + + + 1.5637254901960784 + + The Commission's guidance aims to offer people the chance to get some well-needed rest, relaxation and fresh air. As soon as the health situation allows, people should be able to catch up with friends and family, in their own EU country or across borders, with all the safety and precautionary measures needed in place. + + + Så snart hälsoläget tillåter det, bör människor kunna återuppta kontakten med vänner och familj i sitt eget EU-land eller över gränserna med alla de säkerhets- och försiktighetsåtgärder som är nödvändiga. + + + + 0.4751131221719457 + + Their huge sacrifices over the past months will make a cautious and gradual reopening possible - for now. + + + Tack vare deras enorma uppoffringar under de senaste månaderna kan vi - som det ser ut nu - försiktigt och gradvist börja öppna igen, säger EU-kommissionär Stella Kyriakides, som ansvarar för hälsa och livsmedelssäkerhet. + + + + 0.44223107569721115 + + Our priority is to restore mobility as soon as possible, but only with clear provisions for safety and health." + + + Allteftersom vi återupptar förbindelserna kommer dessa riktlinjer att ge myndigheter och berörda parter en standardram.Vår prioritering är att återinföra rörligheten så snart som möjligt, men med tydliga bestämmelser när det gäller säkerhet och hälsa. + + + + 0.9696969696969697 + + Press release11 May 2020Brussels + + + Pressmeddelande11 maj 2020Bryssel + + + + 0.7807017543859649 + + This allows Member States to implement such measures directly, with full legal certainty. + + + Detta gör det möjligt för medlemsstaterna att genomföra sådana åtgärder direkt, med fullständig rättslig säkerhet. + + + + 0.9466666666666667 + + Member States have already been consulted on an earlier draft proposal. + + + Medlemsstaterna har redan rådfrågats om ett tidigare utkast till förslaget. + + + + 0.9054054054054054 + + Financing and investment operations supported by the InvestEU Fund; + + + Finansierings- och investeringstransaktioner som stöds av InvestEU-fonden. + + + + 0.9595375722543352 + + As a result, since 2015, more than 96% of new State aid measures for which expenditure was reported for the first time did not require notification to the Commission. + + + Detta har detta inneburit att sedan 2015 har mer än 96 % av nya statliga stödåtgärder för vilka utgifter rapporteras för första gången inte behövt anmälas till kommissionen. + + + + 0.9764705882352941 + + Stakeholders are invited to submit comments on today's consultation by 6 July 2020. + + + Berörda parter uppmanas att lämna synpunkter på dagens samråd senast den 6 juli 2020. + + + + 1.0379746835443038 + + The draft amending Regulation and all details about the public consultation are available at: https://ec.europa.eu/competition/consultations/2020_gber/index_en.html + + + Utkastet till ändringsförordning och alla uppgifter om det offentliga samrådet finns på https://ec.europa.eu/competition/consultations/2020_gber/index_en.html + + + + 0.8653846153846154 + + This process will ensure that Member States and stakeholders have sufficient opportunities to comment on the draft Commission proposal. + + + Denna process kommer att säkerställa att medlemsstaterna och berörda parter har tillräckliga möjligheter att kommentera utkastet till kommissionens förslag. + + + + 0.9857142857142858 + + This is in line with the Commission's approach to be 'big on big things and small on small things' - to focus on delivering more and faster, while doing less where it is perceived not to have an added value. + + + Detta är i linje med kommissionens strategi att vara "stor i stora frågor och liten i små frågor", dvs. att fokusera på att leverera mer och snabbare, men att göra mindre när det inte uppfattas ha ett mervärde. + + + + 1.02020202020202 + + This is possible because of safeguards embedded in EU programmes managed centrally by the Commission. + + + Detta är möjligt tack vare skyddsåtgärderna i de EU-program som förvaltas centralt av kommissionen. + + + + 1.0 + + The aim is to ensure that sufficient liquidity remains available to businesses of all types and to preserve the continuity of economic activity during and after the outbreak, while making sure that support for businesses in one Member State does not undermine the European single market. + + + Syftet är att säkerställa att alla typer av företag har tillgång till tillräcklig likviditet och att bevara kontinuiteten i den ekonomiska verksamheten under och efter utbrottet, och samtidigt se till att stöd till företag i en medlemsstat inte undergräver den europeiska inre marknaden. + + + + 0.8859060402684564 + + In particular, the changes in the proposal aim to improve clarity and to further align the rules with the relevant EU funding rules. + + + Framför allt syftar ändringarna i förslaget till att förbättra tydligheten och ytterligare anpassa reglerna till de berörda EU-finansieringsreglerna. + + + + 1.035294117647059 + + In response to the first consultation, the Commission received a high number of comments, which it has carefully analysed and considered when elaborating this updated proposal. + + + Kommissionen tog emot ett stort antal synpunkter under det första samrådet, vilka den noggrant har analyserat och behandlat vid utarbetandet av detta uppdaterade förslag. + + + + 0.9521739130434783 + + In particular, the support granted in the context of these programmes targets a common interest objective, addresses a market failure or socio-economic cohesion objectives and is limited to the minimum amount necessary. + + + Stöd som beviljas inom ramen för dessa program är dessutom inriktat på mål av gemensamt intresse, marknadsmisslyckanden eller mål som rör den socioekonomiska sammanhållningen och begränsas till de belopp som är absolut nödvändiga. + + + + 0.8715083798882681 + + The Commission's updated proposal, now subject to a second public consultation, addresses the key concerns raised by stakeholders in the first consultation. + + + Kommissionens uppdaterade förslag, som nu är föremål för ett andra offentligt samråd, behandlar de viktigaste frågor som togs upp av de berörda parterna under det första samrådet. + + + + 0.9585253456221198 + + Article 108(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) requires Member States to notify all State aid to the European Commission and to implement it only after the Commission's approval. + + + Enligt artikel 108.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) ska medlemsstaterna anmäla allt statligt stöd till Europeiska kommissionen och genomföra det först efter kommissionens godkännande. + + + + 1.0238095238095237 + + To facilitate the implementation of the next Multilateral Financial Framework and to improve the interplay between EU fund rules and State aid rules, the Council of the EU, following a Commission proposal adopted in June 2018, adopted in November 2019, an amendment to the EU's State aid Enabling Regulation (Council Regulation (EU) 2015/1588). + + + För att underlätta genomförandet av nästa fleråriga budgetram och förbättra samspelet mellan EU:s finansieringsregler och reglerna om statligt stöd, antog rådet i november 2019, efter ett förslag från kommissionen från juni 2018, en ändring av EU:s bemyndigandeförordning på området för statligt stöd (rådets förordning (EU) 2015/1588). + + + + 0.9120879120879121 + + The changes are detailed in the Explanatory note accompanying the updated proposal. + + + Ändringarna förklaras närmare i den förklarande not som åtföljer det uppdaterade förslaget. + + + + 0.8894736842105263 + + Research, Development and Innovation (RD&I) projects having received a "Seal of Excellence" under Horizon Europe, as well as projects under the future Co-fund programme; + + + Forsknings-, utvecklings- och innovationsprojekt (FoUI) som fått en spetskompetensstämpel inom ramen för Horisont Europa, samt projekt inom ramen för det framtida samfinansierade programmet. + + + + 1.0247349823321554 + + The Commission carried out a first public consultation from 27 July until 27 September 2019 on a targeted review of the General Block Exemption Regulation (GBER), in order to extend its application, under a limited set of conditions, to national funds involved in the following three areas: + + + Kommissionen genomförde ett första offentligt samråd mellan den 27 juli och den 27 september 2019 om en riktad översyn av den allmänna gruppundantagsförordningen i syfte att enligt en begränsad uppsättning villkor utvidga tillämpningen till nationella fonder på följande tre områden: + + + + 0.9861111111111112 + + The Commission aims to adopt the final revised text in time for the next Multiannual Financial Framework, to ensure that all rules are in place sufficiently in advance before the new funding period starts in 2021. + + + Kommissionen avser att anta den slutliga reviderade texten i tid inför nästa fleråriga budgetram, för att se till att alla regler finns på plats i tillräckligt god tid innan den nya finansieringsperioden börjar 2021. + + + + 0.7837837837837838 + + State aid: Commission invites comments on updated proposal + + + Statligt stöd: Kommissionen uppmanar till synpunkter på uppdaterat förslag + + + + 0.8260869565217391 + + In addition to the public consultation launched today, the proposed revised text of the GBER will also be discussed in an Advisory Committee Meeting between the Commission and Member States. + + + Utöver det offentliga samråd som inleds i dag kommer den föreslagna reviderade texten till den allmänna gruppundantagsförordningen också att diskuteras i ett möte i den rådgivande kommittén mellan kommissionen och medlemsstaterna. + + + + 0.9824561403508771 + + Although there are now specific temporary rules for aid to tackle the economic consequences of the coronavirus outbreak, it is of particular relevance that funding that does not cause undue distortions of competition can quickly reach the companies operating in the Single Market. + + + Även om det nu finns särskilda tillfälliga stödregler för att hantera de ekonomiska konsekvenserna av covid-19-utbrottet, är det särskilt viktigt att finansiering som inte orsakar otillbörliga snedvridningar av konkurrensen snabbt når de företag som är verksamma på den inre marknaden. + + + + 0.9645390070921985 + + Exempting aid in these areas from the obligation of prior notification to and approval by the Commission will be a major simplification. + + + Att undanta stöd inom dessa områden från kravet på förhandsanmälan till och förhandsgodkännande från kommissionen innebär en stor förenkling. + + + + 0.8656126482213439 + + But it is necessary to also continue preparing for the post-crisis period, also by finalising the targeted revision of the GBER in time for the start of the next Multiannual Financial Framework for the period 2021-2027. + + + Det är dock nödvändigt att även fortsätta med förberedelserna inför perioden efter krisen, också genom att slutföra den riktade översynen av den allmänna gruppundantagsförordningen i tid inför starten av nästa fleråriga budgetram för perioden 2021-2027. + + + + 0.7616580310880829 + + The public consultation launched today seeks the views of the relevant stakeholders (including Member States) on the proposed revision of the GBER. + + + Det offentliga samråd som inleds i dag syftar till att inhämta synpunkter från berörda parter (inklusive medlemsstaterna) om den föreslagna översynen av den allmänna gruppundantagsförordningen. + + + + 0.7619047619047619 + + Based on the revised Enabling Regulation, the Commission is entitled to make targeted modifications to the GBER. + + + På grundval av den reviderade bemyndigandeförordningen har kommissionen rätt att göra riktade ändringar av den allmänna gruppundantagsförordningen. + + + + 1.00990099009901 + + The rules on EU funding and State aid rules applicable to these types of funding should be aligned to avoid unnecessary complexities, while at the same time preserving competition in the EU Single market. + + + Reglerna om EU-finansiering och statligt stöd för dessa typer av finansiering bör anpassas till varandra för att undvika onödig komplexitet, samtidigt som konkurrensen på EU:s inre marknad upprätthålls. + + + + 0.9257142857142857 + + We encourage all public authorities, companies and others stakeholders to participate in this important consultation, which is the second one on this initiative." + + + Vi uppmanar alla offentliga myndigheter, företag och andra aktörer att delta i detta viktiga samråd, som är det andra samrådet om detta initiativ, avslutar Margrethe Vestager. + + + + 0.841726618705036 + + State aid: Commission invites comments on updated proposal on simplified rules for State aid combined with EU support + + + Statligt stöd: Kommissionen uppmanar till synpunkter på uppdaterat förslag om förenklade regler för statligt stöd i kombination med EU-stöd + + + + 0.8701298701298701 + + Today, amid the coronavirus outbreak, the Commission is launching the second public consultation on the targeted revision of the GBER. + + + Mitt under covid-19-utbrottet inleder kommissionen idag det andra offentliga samrådet om den riktade översynen av den allmänna gruppundantagsförordningen. + + + + 0.8142076502732241 + + This will facilitate the combination of national and EU Funds by exempting certain aid from prior notification and scrutiny under EU State aid rules. + + + Detta kommer att göra det lättare att kombinera nationella medel och EU-medel genom att visst stöd undantas från anmälan och granskning på förhand enligt EU:s regler om statligt stöd. + + + + 0.8659003831417624 + + The GBER declares specific categories of State aid compatible with the Treaty, provided that they fulfil clear conditions, and exempts these categories from the requirement of prior notification and approval to the Commission. + + + I den allmänna gruppundantagsförordningen förklaras vissa kategorier av statligt stöd förenliga med fördraget, förutsatt att de uppfyller tydliga villkor, och dessa kategorier undantas från kravet på förhandsanmälan till och förhandsgodkännande av kommissionen. + + + + 1.1583333333333334 + + The 2014 General Block Exemption Regulation enabled Member States to implement a wide range of State aid measures without prior Commission approval because they are unlikely to distort competition and has been modified several times to simplify the rules and increase the scope. + + + Den allmänna gruppundantagsförordningen från 2014 gör det möjligt för medlemsstaterna att genomföra en lång rad statliga stödåtgärder utan förhandsgodkännande av kommissionen, eftersom det är osannolikt att de skulle snedvrida konkurrensen. + + + + 0.9572953736654805 + + With the aim of improving the interplay between EU funding rules and EU State aid rules, the Commission is proposing to streamline the State aid rules applicable to national funding of projects or financial products, which fall under the scope of certain EU programmes. + + + I syfte att förbättra samspelet mellan EU:s finansieringsregler och EU:s regler om statligt stöd föreslår kommissionen att rationalisera de regler om statligt stöd som är tillämpliga på nationell finansiering av projekt eller finansiella produkter som omfattas av vissa EU-program. + + + + 0.9954337899543378 + + The EU State aid Enabling Regulation allows the Commission to declare that certain categories of State aid are compatible with the Single Market and exempted from the notification obligation provided for in the Treaty. + + + Enligt EU:s bemyndigandeförordning på området för statligt stöd kan kommissionen förklara att vissa kategorier av statligt stöd är förenliga med den inre marknaden och undantagna från anmälningsskyldigheten i fördraget. + + + + 0.6904761904761905 + + The main fiscal response to the coronavirus comes from Member States' national budgets. + + + Det är medlemsländernas nationella budgetar som kommer att stå för de viktigaste finanspolitiska åtgärderna mot coronaviruset. + + + + 0.7875354107648725 + + The European Commission is inviting Member States and other stakeholders to comment on its updated proposal to exempt from prior Commission scrutiny under EU State aid rules aid granted through national funds for projects supported under certain EU centrally managed programmes. + + + Europeiska kommissionen uppmanar medlemsstater och andra berörda parter att lämna synpunkter på kommissionens uppdaterade förslag om att stöd som beviljas med nationella medel för projekt som får stöd inom ramen för vissa centralt förvaltade EU-program ska undantas från kravet på förhandsgranskning av kommissionen enligt EU:s regler för statligt stöd. + + + + 1.0093896713615023 + + The Commission has therefore adopted a State aid Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak. + + + För att stötta ekonomin i samband med covid-19-utbrottet har kommissionen därför antagit en tillfällig ram så att medlemsländerna kan utnyttja all den flexibilitet som är tillåten enligt reglerna om statligt stöd. + + + + 0.9971014492753624 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, stated: "With the aim of improving the interplay between EU funding rules and EU State aid rules, our proposal is to streamline the State aid rules applicable to national funding of projects or financial products, which fall under the scope of certain EU programmes. + + + - För att förbättra samspelet mellan EU:s finansieringsregler och EU:s regler om statligt stöd föreslår vi att rationalisera de regler om statligt stöd som är tillämpliga på nationell finansiering av projekt eller finansiella produkter som omfattas av vissa EU-program, säger vice ordförande Margrethe Vestager, ansvarig för konkurrenspolitiken. + + + + 1.1842105263157894 + + Questions and answers24 February 2020Brussels + + + Frågor och svar24 februari 2020Bryssel + + + + 1.048780487804878 + + Are food products imported from China safe? + + + Är livsmedel importerade från Kina säkra? + + + + 1.1785714285714286 + + Where do Coronaviruses come from? + + + Varifrån kommer coronavirus? + + + + 0.925 + + The Early Warning and Response System + + + Systemet för tidig varning och reaktion. + + + + 1.0 + + How (easily) does it spread? + + + Hur (lätt) sprids sjukdomen? + + + + 1.1 + + The Health Security Committee's Communicators' network. + + + Hälsosäkerhetskommitténs nätverk för informatörer. + + + + 0.8488372093023255 + + ECDC also publishes daily summaries and risk assessments for EU citizens. + + + ECDC publicerar också dagliga sammanfattningar och riskbedömningar för EU-medborgarna. + + + + 1.2258064516129032 + + What is the EU doing to support China? + + + Vad gör EU för att stödja Kina? + + + + 1.2608695652173914 + + Is there a vaccine available? + + + Finns det något vaccin? + + + + 1.0733333333333333 + + COVID-19, previously named 2019-nCoV, was identified in China at the end of 2019 and is a new strain of coronavirus that has not been previously known in humans. + + + Covid-19, tidigare kallat 2019-nCoV, upptäcktes i Kina i slutet av 2019 och är en ny stam av coronavirus som inte tidigare varit känd bland människor. + + + + 1.0578512396694215 + + - €114 million will support the World Health Organization (WHO), in particular the global preparedness and response global plan. + + + - 114 miljoner euro kommer att stödja WHO (Världshälsoorganisationen), särskilt den globala beredskaps- och insatsplanen. + + + + 1.170940170940171 + + There is currently not enough epidemiological information to determine how easily and sustainably this virus is spreading between people. + + + Det finns ännu inte tillräcklig epidemiologisk information för att bestämma hur lätt viruset sprids mellan människor. + + + + 1.3278688524590163 + + Part of this funding is subject to the agreement of the EU budgetary authorities. + + + En del av anslaget måste godkännas av EU:s budgetmyndigheter. + + + + 1.0891089108910892 + + Member States continuously inform the Commission and share information regarding their levels of preparedness. + + + Medlemsländerna informerar EU-kommissionen kontinuerligt och delar information om sin beredskapsnivå. + + + + 1.0588235294117647 + + - €15 million are planned to be allocated in Africa, including to the Institute Pasteur Dakar, Senegal to support measures such as rapid diagnosis and epidemiological surveillance. + + + - 15 miljoner euro ska anslås till Afrika, bl.a. Institut Pasteur Dakar, Senegal, för att stödja sådana åtgärder som snabb diagnostisering och epidemiologisk övervakning. + + + + 0.8661971830985915 + + Systematic implementation of infection prevention and control measures were effective in controlling SARS-CoV and MERS-CoV. + + + Systematisk tillämpning av åtgärder för att förebygga och kontrollera infektioner var ett verksamt sätt att kontrollera sars-CoV och mers-CoV. + + + + 1.392156862745098 + + The Commission stands ready to provide any further assistance to China. + + + EU-kommissionen är redo att bistå Kina ytterligare. + + + + 1.4545454545454546 + + More information on this point is available from the European Medicines Agency . + + + Läs mer om detta hos Europeiska läkemedelsmyndigheten . + + + + 1.121212121212121 + + The transport costs were co-financed by the EU Civil Protection Mechanism. + + + Transportkostnaderna medfinansierades av EU:s civilskyddsmekanism. + + + + 0.963963963963964 + + On 14 February, Italy sent 1.5 tonnes of protective overalls and masks to the Chinese Red Cross in Beijing. + + + Den 14 februari skickade Italien 1,5 ton skyddsoveraller och ansiktsmasker till kinesiska Röda korset i Peking. + + + + 1.0063694267515924 + + This happens mainly through the "Global research collaboration for infectious disease preparedness" (GloPID-R) network, the secretariat of which is EU funded. + + + Detta sker främst genom forskningsnätverket Global research collaboration for infectious disease preparedness (GloPID-R), vars sekretariat finansieras av EU. + + + + 1.0765027322404372 + + Another EU-funded project, the European Virus Archive GLOBAL ( EVAg ) has already made available more than 1,000 kits that support the diagnosis of the novel coronavirus, to 79 countries worldwide. + + + Ett annat EU-finansierat projekt, European Virus Archives - GLOBAL ( EVAg ), har redan förmedlat över 1 000 testkit för diagnos av det nya coronaviruset till 79 länder i hela världen. + + + + 1.1685393258426966 + + Coronaviruses are viruses that circulate among animals but some of them are also known to affect humans. + + + Coronavirus är virus som sprids bland djur, men vissa av dem kan också angripa människor. + + + + 1.16 + + The EU's Response to COVID-19 + + + EU:s reaktion på covid-19 + + + + 1.1791044776119404 + + Moreover, due to the animal health situation in China, only a few products of animal origin are authorised for import into the EU from China, on the condition that they meet strict health requirements and have been subjected to controls. + + + På grund av djurhälsosituationen i Kina tillåter EU dessutom bara import av ett fåtal produkter av animaliskt ursprung och då bara på villkor att de uppfyller stränga krav och har blivit kontrollerade. + + + + 1.1475409836065573 + + This is in line with the Commission's emergency research funding of €10 million that was made available at the early stages of the outbreak. + + + Detta är i linje med EU-kommissionens akuta forskningsinsats på 10 miljoner euro, som kom i ett tidigt skede av utbrottet. + + + + 0.89937106918239 + + The first 12 tonnes came as an immediate first offer of assistance, via the first repatriation flights from France and Germany in late January. + + + De första 12 tonnen var ett första omedelbart biståndserbjudande och lämnades i slutet av januari samtidigt med Frankrikes och Tysklands första hemtransporter. + + + + 0.9787234042553191 + + This intends to boost public health emergency preparedness and response work in countries with weak health systems and limited resilience. + + + Detta ska höja krisberedskapen och öka insatserna på hälsoområdet i länder med svaga hälso- och sjukvårdssystem och begränsad motståndskraft. + + + + 1.1419753086419753 + + A global research and innovation forum was organised by the World Health Organization and GloPID-R on 11-12 February, to identify research priorities across 10 different thematic areas. + + + Den 11-12 februari höll WHO och GloPIDR ett globalt forsknings- och innovationsforum inriktat på att fastställa forskningsprioriteringar på 10 olika ämnesområden. + + + + 0.8762886597938144 + + People with existing chronic conditions seem to be more vulnerable to severe illness. + + + Personer som har underliggande kroniska sjukdomar verkar löpa större risk att drabbas allvarligt. + + + + 0.8809523809523809 + + There are currently no vaccines against coronaviruses, including COVID-19. + + + Det finns för närvarande inga vacciner mot coronavirus, så inte heller mot covid-19. + + + + 1.0330578512396693 + + On 31 January, the Commission launched a request for expressions of interest for research proposals on the novel coronavirus. + + + Den 31 januari publicerade EU-kommissionen en begäran om intresseanmälningar gällande forskning om det nya coronaviruset. + + + + 1.0446428571428572 + + The Commission, with relevant EU agencies, is actively engaged in the arena of therapeutics and vaccine developments. + + + Tillsammans med relevanta EU-organ deltar EU-kommissionen aktivt i att utveckla behandlingsmetoder och vacciner. + + + + 1.1926605504587156 + + More information about the Commission's new research action is available and also the current EU-funded research into coronavirus. + + + Läs mer om EU-kommissionens nya forskningsinsatser och om pågående EU-finansierad forskning om coronaviruset. + + + + 1.0176470588235293 + + For instance, the Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV) originated from camels and the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) originated from civet cats. + + + Till exempel kommer coronaviruset mers-CoV (Middle East respiratory syndrome coronavirus) från kameldjur, och svår akut respiratorisk sjukdom (sars) kom från sibetkatter. + + + + 1.0588235294117647 + + Vaccine development is addressed through CEPI (the Coalition for Epidemic Preparedness Innovation), an initiative the Commission contributes to. + + + Utvecklingen av vacciner sköts av CEPI (Coalition for Epidemic Preparedness Innovations), ett initiativ som EU-kommissionen bidrar till. + + + + 1.0625 + + What is COVID-19? + + + Vad är covid-19? + + + + 1.5909090909090908 + + More information on coronaviruses is available on the ECDC factsheet . + + + Läs mer om coronavirus på ECDC:s faktablad . + + + + 1.1650943396226414 + + Therefore, there is no evidence that food items imported into the European Union in accordance with the applicable animal and public health regulations governing imports from China pose a risk for the health of EU citizens in relation to COVID-19. + + + Inget tyder därför heller på att livsmedel importerade till EU i enlighet med de gällande djur- och folkhälsobestämmelser som styr importen från Kina skulle innebära en risk för att människor smittas av covid-19. + + + + 0.8475836431226765 + + For example, the PREPARE project ensures research preparedness of clinical treatment sites and the use of harmonised research protocols across Europe through their network of 3,000 hospitals and 900 laboratories in 42 countries. + + + Till exempel handlar projektet Prepare om att säkerställa forskningsberedskap för behandlingsinrättningar och om att, med hjälp av projektets nätverk av 3 000 sjukhus och 900 laboratorier i 42 länder, se till att harmoniserade forskningsprotokoll används i hela Europa. + + + + 1.0 + + These tools support cooperation, rapid exchange of information, swift monitoring and coordination of preparedness and response measures to COVID-19. + + + Dessa system stöder samarbete, snabbt informationsutbyte, omedelbar uppföljning och samordning av beredskaps- och motåtgärder inriktade på covid-19. + + + + 1.3253012048192772 + + If people with COVID-19 are tested and diagnosed in a timely manner and rigorous infection control measures are applied, the likelihood of sustained human-to-human transmission in community settings in the EU/EEA is low. + + + Om personer med covid-19 testas och diagnostiseras i tid och stränga kontrollåtgärder tillämpas är sannolikheten för fortsatt spridning mellan människor i EU/EES låg. + + + + 1.0098039215686274 + + That is why it is very important to prevent infection or contain the further spread after an infection. + + + Därför är det mycket viktigt att förebygga utbrott och begränsa spridningen efter ett sjukdomsutbrott. + + + + 0.9801324503311258 + + More serious cases develop severe pneumonia, acute respiratory distress syndrome, sepsis and septic shock that can lead to the death of the patient. + + + I allvarligare fall utvecklas sjukdomen till svår lunginflammation, akut respiratoriskt stressyndrom, sepsis och septisk chock och kan leda till döden. + + + + 1.1208053691275168 + + The EU Civil Protection Mechanism also co-financed the last leg from London to the respective Member States of 95 EU citizens brought back on a UK repatriation flight. + + + EU:s civilskyddsmekanism medfinansierade också den sista biten från London till hemländerna för 95 EU-medborgare som återvänt med ett brittiskt flyg. + + + + 0.9024390243902439 + + After they have infected humans, transmission can continue between humans. + + + När en människa har blivit infekterad, kan smittan spridas vidare bland människor. + + + + 1.1964285714285714 + + In addition, the EU already funds several ongoing research projects that have reoriented their focus to address the COVID-19 outbreak. + + + Dessutom finansierar EU redan flera pågående forskningsprojekt som har lagt om fokus till utbrottet av covid-19. + + + + 1.7622950819672132 + + The ECDC is in continuous contact with the European Commission, the public health authorities in the EU Member States, China and other countries and the World Health Organization for the assessment of this outbreak. + + + ECDC står i ständig kontakt med EU-kommissionen, folkhälsomyndigheterna i medlemsländerna, Kina och andra länder samt WHO. + + + + 1.0731707317073171 + + What has the Commission been doing since the outbreak of COVID-19 was reported in China? + + + Vad har EU-kommissionen gjort sedan utbrottet av covid-19 rapporterades från Kina? + + + + 1.0195121951219512 + + Also under the EU Civil Protection Mechanism, Italy sent two planes for the repatriation of EU citizens quarantined on the Diamond Princess cruise that had been docked in Yokohama, Japan, since early February. + + + Också med stöd från EU:s civilskyddsmekanism skickade Italien två plan till Yokohama, Japan, för att hämta EU-medborgare som varit i karantän på kryssningsskeppet Diamond Princess sedan början av februari. + + + + 0.983633387888707 + + 2) The Commission, with support from relevant EU agencies, in particular the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), the European Medicines Agency (EMA) and the European Union Aviation Safety Agency (EASA), is providing technical guidance related to: risk assessments; case definition for diagnosis and aligned reporting of suspected and confirmed cases; infection prevention and control in health care settings; advice for travellers; updated information on therapeutics and vaccines; contact tracing on aircrafts; management of points of entry and aviation sector recommendations. + + + Med stöd av relevanta EU-organ, särskilt Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC), Europeiska läkemedelsmyndigheten och Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet, ger EU-kommissionen sakkunnig ledning på områdena riskbedömningar, falldefinition för diagnoser och följdriktig rapportering av misstänkta och bekräftade fall, åtgärder inom hälso- och sjukvården för att förebygga och stävja infektioner, råd till resande, aktuell information om behandlingsmetoder och vacciner, smittspårning vid flygresor, förvaltning av inreseställen och rekommendationer till luftfartssektorn. + + + + 0.9552238805970149 + + This includes ongoing coordination with Member States to share information, assess needs and ensure a coherent EU-wide response. + + + Däri ingår löpande samverkan med medlemsländerna för att dela information, uppskatta behoven och se till att hela EU agerar samordnat. + + + + 0.9893617021276596 + + Moreover, Member States' Joint Action Healthy Gateways, funded by the EU, is providing guidance and training on points of entry measures, as well as another Joint Action, SHARP (strengthened international health regulations and preparedness in the EU) on laboratory preparedness. + + + Vidare ger medlemsländernas gemensamma åtgärd Healthy Gateways, som är EU-finansierad, ledning och utbildning om åtgärder vid inreseställen, och en annan gemensam åtgärd, Sharp (stärkta regler och beredskap på hälsoområdet i EU), har samma funktion för beredskapen i laboratorierna. + + + + 0.7475728155339806 + + From what we know so far, the virus can cause mild, flu-like symptoms such as + + + Att döma av vad vi vet i nuläget kan viruset orsaka lindriga, influensaliknande symtom, såsom följande: + + + + 0.8735632183908046 + + 4) To boost global preparedness, prevention and containment of the virus, new funding worth €232 million will be allocated to different sectors, namely: + + + För att höja den globala beredskapen och främja arbetet med att förebygga och begränsa virusets spridning kommer nya anslag på 232 miljoner euro att fördelas enligt följande: + + + + 1.4024390243902438 + + A third repatriation flight was organised by France, repatriating more than 70 EU citizens who were still in Wuhan. + + + Ett tredje franskt flyg hämtade över 70 EU-medborgare som fortfarande var i Wuhan. + + + + 1.0982658959537572 + + The Commission is also funding research, offering support through the EU Civil Protection Mechanism and supporting China with emergency medical supplies to tackle the outbreak at its source. + + + Vidare finansierar EU-kommissionen forskning, erbjuder stöd genom EU:s civilskyddsmekanism och hjälper Kina med akutvårdsutrustning, så att utbrottet kan tacklas vid källan. + + + + 1.055944055944056 + + On 23 February, an Austrian aircraft departed from Vienna with protective equipment which included masks, gloves, protective clothing and disinfectant. + + + Den 23 februari lyfte ett österrikiskt plan från Wien med skyddsutrustning, bl.a. ansiktsmasker, handskar, skyddskläder och desinfektionsmedel. + + + + 0.94 + + What EU-funded research is ongoing on COVID-19? + + + Vilken EU-finansierad forskning pågår om covid-19? + + + + 1.0567375886524824 + + Supportive care (e.g. supportive therapy and monitoring, oxygen therapy, fluid management and antivirals) can be highly effective for those infected. + + + Allmän vård (t.ex. omsorg och övervakning, syrgasterapi, vätsketillförsel och antivirala läkemedel) kan vara till stor hjälp för de smittade. + + + + 1.1724137931034482 + + A budget of €10 million is made available for research that will improve clinical care of patients infected with the virus, as well as the overall public health response. + + + En budget på 10 miljoner euro anslås till forskning för att förbättra vården av patienter drabbade av viruset och den allmänna folkhälsoinsatsen. + + + + 1.2871287128712872 + + The European Commission coordinates the delivery of emergency medical supplies to China through the EU Civil Protection Mechanism. + + + EU-kommissionen samordnar sändningar av akutvårdsutrustning till Kina genom EU:s civilskyddsmekanism. + + + + 0.9264705882352942 + + While animals are the source of the virus, COVID-19 is now spreading from one person to another (human-to-human transmission). + + + Viruset kommer visserligen ursprungligen från djur, men nu sprids covid-19 bland människor (smittspridning från människa till människa). + + + + 0.9904306220095693 + + The European Emergency Response Coordination Centre continues to reach out to Member States to map potential contributions of personal protective equipment that will be delivered to China in the near future. + + + Europeiska centrumet för samordning av katastrofberedskap står i konstant kontakt med medlemsländerna för att fånga upp erbjudanden om personlig skyddsutrustning som kan skickas till Kina inom en nära framtid. + + + + 1.1304347826086956 + + The EU Civil Protection Mechanism has facilitated the repatriation of 447 EU citizens from Wuhan, China. + + + EU:s civilskyddsmekanism har hjälpt till att skicka hem 447 EU-medborgare från Wuhan i Kina. + + + + 1.588785046728972 + + There is no specific treatment for this disease so the approach used to treat patients with coronavirus-related infections is to treat the clinical symptoms (e.g. fever). + + + Det finns inte någon särskild behandling för sjukdomen, så man behandlar patienternas symtom (t.ex. feber). + + + + 0.8918918918918919 + + Is the EU prepared and equipped to contain the spread of COVID-19? + + + Är EU redo och har vad som krävs för att begränsa spridningen av covid-19? + + + + 1.515527950310559 + + The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) is monitoring the outbreak through epidemic intelligence activities, and provides risk assessments to guide EU Member States and the European Commission in their response activities. + + + ECDC följer utbrottet med hjälp av epidemiologisk omvärldsbevakning och gör riskbedömningar som ger medlemsländerna och EU-kommissionen ledning i deras insatser. + + + + 1.1506024096385543 + + In response to the Council Conclusions of this meeting, the key actions on which the Commission is in the process of following up include continued risk assessment and guidance on travel advice; increased preparedness should the outbreak escalate to the next phase; and activation of existing funding mechanisms to support Member States on preparedness and response to the COVID-19. + + + Som svar på rådets slutsatser från det mötet fortsätter EU-kommissionen att arbeta med kontinuerlig riskbedömning och råd till resande, höjd beredskap om utbrottet skulle eskalera och gå in i nästa fas samt aktivering av befintliga finansieringsmekanismer för stöd till medlemsländernas beredskapsinsatser och insatser mot covid-19. + + + + 0.9746835443037974 + + How is the Commission supporting the repatriation of EU nationals from China? + + + Hur hjälper EU-kommissionen till med hemtransporten av EU-medborgare från Kina? + + + + 1.299492385786802 + + On 13 February, an extraordinary EPSCO Health Council brought together all Member States at a political level to discuss and coordinate measures to limit the spread of the COVID-19 outbreak and further preparedness measures to be considered for the future. + + + Hälso- och sjukvårdsrådet höll den 13 februari ett extrainsatt möte på politisk nivå för att diskutera och samordna åtgärderna mot spridningen av covid-19 och andra eventuella motåtgärder framöver. + + + + 1.0040160642570282 + + Other key actions include examining joint procurement for potential needs of protective equipment and strengthened support to the Health Security Committee in providing aligned information across the EU on the virus, detection, use of equipment, etc. + + + Andra viktiga åtgärder inbegriper att undersöka om det går att upphandla skyddsutrustning gemensamt och att hjälpa hälsosäkerhetskommittén att samordna informationen i hela EU om viruset, om metoder för upptäckt, om hur utrustning ska användas, osv. + + + + 0.9047619047619048 + + The Innovative Medicines Initiative (IMI) announced its plan for a fast-track call for proposals on the novel coronavirus to be launched in early March. + + + Initiativet för innovativa läkemedel meddelade att man planerar ett anbudsförfarande i expressfart om det nya coronaviruset och att det ska annonseras i början av mars. + + + + 0.9139072847682119 + + 1) At EU level, under the Cross-border Health Threat Decision, the Commission coordinates with Member States through three key mechanisms: + + + EU-kommissionen tillämpar beslutet om allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa och samverkar med medlemsländerna via tre viktiga kanaler: + + + + 1.0215827338129497 + + As of 21 February, over 30.5 tonnes of personal protective equipment to China has been provided by France, Germany, Italy, Latvia and Estonia. + + + Fram till den 21 februari har Frankrike, Tyskland, Italien, Lettland och Estland försett Kina med över 30,5 ton personlig skyddsutrustning. + + + + 0.9841269841269841 + + There has been no report of transmission of COVID-19 via food. + + + Det finns inga rapporter om att covid-19 smittar via livsmedel. + + + + 1.1346153846153846 + + - €3 million allocated to the EU Civil Protection Mechanism for repatriation flights of EU citizens from Wuhan, China. + + + - 3 miljoner euro går till EU:s civilskyddsmekanism för EU-medborgares hemtransporter från Wuhan i Kina. + + + + 0.7119341563786008 + + The incubation period for COVID-19 (i.e. the time between exposure to the virus and the onset of symptoms) is currently estimated at five to six days, ranging up to 14 days. + + + Det verkar främst spridas med droppsmitta från luftvägarna när människor nyser, hostar eller andas ut. Inkubationstiden för covid-19 (dvs. tiden mellan att exponeras för virus och sjukdomssymtom) uppskattas till fem, sex dagar, högst 14 dagar. + + + + 1.1864406779661016 + + How is the public health risk in Europe evaluated as regards COVID-19? + + + Hur stor risk för folkhälsan i Europa bedöms covid-19 vara? + + + + 1.3170731707317074 + + The Commission provides funding to EU Member States to cover up to 75% of the transport costs of these repatriation flights via the EU Civil Protection Mechanism. + + + EU-kommissionen finansierar upp till 75 % av medlemsländernas kostnader för flygtransporterna via EU:s civilskyddsmekanism. + + + + 1.155844155844156 + + On 19 February, France sent a plane to Wuhan with a 20-tonne cargo of surgical masks, gloves, thermometers and disinfectant, which also included material from Latvia and Estonia. + + + Den 19 februari skickade Frankrike ett plan till Wuhan med en last på 20 ton bestående av kirurgiska masker, handskar, termometrar och desinfektionsmedel. + + + + 1.0147058823529411 + + The European Commission has a 24/7 Emergency Response Coordination Centre that is coordinating repatriation flights with EU Member States. + + + EU-kommissionen har ett ständigt insatsberett centrum för samordning av katastrofberedskap som samordnar flygen hem med medlemsländerna. + + + + 2.2941176470588234 + + In late January, two French aircraft brought back 346 EU citizens, while Germany also conducted one repatriation flight, which brought back 101 EU citizens. + + + I slutet av januari flög 346 EU-medborgare hem med två franska plan. + + + + 1.1333333333333333 + + What are the symptoms of COVID-19? + + + Vilka är symtomen på covid-19? + + + + 1.0236220472440944 + + The Commission coordinates with the World Health Organization and other research funders to ensure that research gaps are covered. + + + EU-kommissionen arbetar tillsammans med WHO och andra som ger ekonomiskt stöd till forskning för att täcka in kunskapsluckorna. + + + + 1.488888888888889 + + A wide range of animals is known to be the source of coronaviruses. + + + Många olika värddjur kan bära på coronavirus. + + + + 1.3714285714285714 + + While it is known that the virus can be transmitted when an infected individual has symptoms, there are still uncertainties regarding whether mild or asymptomatic cases can transmit the virus. + + + Det är känt att viruset sprids från någon som har symtom, men man vet inte om det också kan spridas från någon som har få eller inga symtom. + + + + 1.1041666666666667 + + At this stage, the Commission is focusing its funding efforts on research with a timely impact on the current public health emergency due to COVID-19, including on the development of diagnostics and therapeutics. + + + Just nu inriktar EU-kommissionen sitt ekonomiska stöd på forskning som ser ut att kunna ge resultat inom kort och påverka den pågående hälsokrisen, även forskning om diagnostik och behandling. + + + + 1.394736842105263 + + 3) The Commission has been coordinating the delivery of assistance to China as well as financing the transport costs of EU Member States' repatriation flights. + + + EU-kommissionen samordnar biståndet till Kina och samfinansierar hemtransporterna för medlemsländernas medborgare. + + + + 1.1235955056179776 + + The European Commission is working on all fronts to support efforts to tackle the COVID-19 outbreak. + + + EU-kommissionen stöder arbetet med att tackla utbrottet av covid-19 på alla möjliga sätt. + + + + 2.0681818181818183 + + According to the information provided by the national authorities, there is a strong overall level of preparedness with countries having response measures in place to provide treatment for the cases in the EU and to mitigate any further transmission within and into the EU. + + + Medlemsländerna har förberett sig på att behandla sjukdomsfall i EU och på att motverka eventuell vidare spridning inom och in i EU. + + + + 0.9375 + + Absolutely not. + + + Definitivt inte. + + + + 1.2352941176470589 + + Questions and answers13 March 2020Brussels + + + Frågor och svar13 mars 2020Bryssel + + + + 1.1403508771929824 + + The Commission is putting forward its legislative proposal today. + + + Kommissionen lägger fram sitt lagstiftningsförslag i dag. + + + + 0.9119170984455959 + + The European Globalisation Adjustment Fund could be also mobilised to support dismissed workers and the self-employed under the conditions of the current and future Regulation. + + + Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter kan också användas för att stödja uppsagda arbetstagare och egenföretagare enligt villkoren i den nuvarande och framtida förordningen. + + + + 1.6176470588235294 + + Have such measures already been introduced in the past? + + + Har sådana åtgärder införts förut? + + + + 0.9 + + Alleviating the impact on employment + + + Lindring av påverkan på sysselsättningen + + + + 0.7142857142857143 + + Will it be at the expense of cohesion policy? + + + Kommer detta att vara på bekostnad av sammanhållningspolitiken? + + + + 1.1176470588235294 + + The Stability Programmes will be presented in April 2020. + + + Stabilitetsprogrammen ska läggas fram i april 2020. + + + + 0.9459459459459459 + + It consists of three main elements: + + + Initiativet består av tre huvuddelar: + + + + 0.8 + + These measures do not come under EU law. + + + Dessa åtgärder omfattas inte av EU-lagstiftningen. + + + + 1.2 + + What are the next steps? + + + Vad blir nästa steg? + + + + 0.9154929577464789 + + The Commission is fully aware of the critical situation in Italy. + + + Kommissionen är fullt medveten om den allvarliga situationen i Italien. + + + + 1.125 + + Does this mean that the amounts do not reflect the actual needs of Member States? + + + Betyder detta att beloppen inte återspeglar EU-ländernas verkliga behov? + + + + 1.1363636363636365 + + What do the numbers in the different columns mean? + + + Vad betyder siffrorna i de olika kolumnerna? + + + + 1.1402439024390243 + + In view of the circumstances, the Commission is calling upon the European Parliament and the Council to approve swiftly this proposal, so that it can be adopted within the next two weeks. + + + Mot bakgrund av omständigheterna uppmanar kommissionen Europaparlamentet och rådet att snabbt godkänna förslaget så att det kan antas inom de närmaste två veckorna. + + + + 0.5797101449275363 + + Up to €179 million is available in 2020. + + + Upp till 179 miljoner euro kommer att finnas tillgängliga under 2020. + + + + 0.940677966101695 + + Europe's Economic and Monetary Union has been significantly overhauled since the economic and financial crisis. + + + EU:s ekonomiska och monetära union har genomgått en grundläggande ändring sedan den ekonomiska och finansiella krisen. + + + + 1.0 + + How quickly can you make these liquidity measures available? + + + Hur snabbt kan dessa likviditetsåtgärder göras tillgängliga? + + + + 0.9090909090909091 + + Is this fresh money? + + + Är det här nya pengar? + + + + 0.7547169811320755 + + For this, Member States will be able to: + + + Med detta kommer EU-länderna att kunna göra följande: + + + + 0.9253731343283582 + + This will create overarching positive effects for the economy. + + + Detta kommer att skapa övergripande positiva effekter för ekonomin. + + + + 0.9210526315789473 + + 3) Access to the EU Solidarity Fund + + + 3) Tillgång till EU:s solidaritetsfond + + + + 1.2727272727272727 + + Do you need to change the EFSI Regulation? + + + Behöver Efsi-förordningen ändras? + + + + 1.0 + + What is the Commission doing to help tourism? + + + Vad gör kommissionen för att stödja turismen? + + + + 1.1428571428571428 + + The objective is to release and spend the money quickly. + + + Målet är att snabbt frigöra och använda pengarna. + + + + 1.113821138211382 + + Similar measures were adopted in the past, including in 2001 after the tragic September 11 attacks, and in 2003 during the SARS outbreak. + + + Liknande åtgärder vidtogs bl.a. under 2001 efter de tragiska attackerna den 11 september och under 2003 vid sars-utbrottet. + + + + 1.2419354838709677 + + The country specific recommendations will need to be approved by the Council. + + + De landsspecifika rekommendationerna måste godkännas av rådet. + + + + 1.0595238095238095 + + This would exacerbate financial losses and have an unnecessary impact on the environment. + + + Detta skulle förvärra de ekonomiska förlusterna och få en onödig påverkan på miljön. + + + + 1.0116279069767442 + + This could lead to first purchases by beginning of April, if approved by Member States. + + + Detta kan möjliggöra ett första köp i början av april, om det godkänns av EU-länderna. + + + + 1.1927710843373494 + + The waiver will cover the period 1 March 2020 until 30 June 2020, and can be extended if necessary. + + + Undantaget omfattar perioden 1 mars 2020-30 juni 2020, och kan vid behov förlängas. + + + + 1.065217391304348 + + The Commission is pursuing all outstanding cases. + + + Kommissionen följer upp alla kvarstående fall. + + + + 0.8804347826086957 + + Why did you initially announce €25 billion but are now talking about €37 billion? + + + Varför utlystes till en början 25 miljarder euro, medan det nu handlar om 37 miljarder euro? + + + + 0.9665071770334929 + + Continued and uninterrupted maritime services are of key strategic importance for trade to and from the whole EU, with 75% of goods arriving to the EU by sea, and 30% of intra EU trade going on vessels. + + + Fortsatt och oavbruten sjöfart är av avgörande strategisk betydelse för handeln till och från hela EU, eftersom 75 % av varorna som anländer till EU kommer sjövägen och 30 % av handeln inom EU sker via fartyg. + + + + 1.1754385964912282 + + European Coordinated Response on Coronavirus: Questions and Answers + + + Samordnade EU-insatser mot coronaviruset: Frågor och svar + + + + 0.8914728682170543 + + The Commission will accelerate its work on the legislative proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme. + + + Kommissionen kommer att påskynda sitt arbete med lagstiftningsförslaget om ett europeiskt system för arbetslöshetsåterförsäkring. + + + + 0.9236641221374046 + + Given current global shortages, the Commission launched an accelerated joint procurement procedure with 26 Member States. + + + Med tanke på den nuvarande globala bristen har kommissionen inlett ett påskyndat gemensamt upphandlingsförfarande med 26 EU-länder. + + + + 0.974025974025974 + + The final figures are based on validated data for individual Member States. + + + De slutliga siffrorna baseras på validerade uppgifter för enskilda EU-länder. + + + + 0.9080459770114943 + + We need to protect workers from unemployment and loss of income where possible. + + + Vi måste skydda arbetstagarna från arbetslöshet och förlorad inkomst där så är möjligt. + + + + 0.8918918918918919 + + This will allow healthcare costs to be eligible for reimbursement. + + + Detta gör att hälso- och sjukvårdskostnader kan berättiga till ersättning. + + + + 1.2976190476190477 + + The Commission is confident that national authorities are putting a priority on public health considerations. + + + Kommissionen är övertygad om att de nationella myndigheterna prioriterar folkhälsan. + + + + 1.0 + + How much of the €1 billion is fresh money? + + + Hur mycket av denna miljard är nya pengar? + + + + 0.975609756097561 + + The support from the EU Solidarity Fund will be decided on a case by case basis. + + + Besluten om stöd från EU:s solidaritetsfond kommer att fattas från fall till fall. + + + + 0.9019607843137255 + + This is foreseen under article 107(3)(b) TFEU. + + + Detta föreskrivs i artikel 107.3 b i EUF-fördraget. + + + + 0.9343434343434344 + + A video conference will take place with all Transport Ministers on 18 March to discuss, among other urgent transport-related matters linked to the COVID-19 epidemic, also these aspects. + + + En videokonferens kommer att hållas med alla transportministrar den 18 mars för att diskutera brådskande transportrelaterade frågor med anknytning till covid-19-epidemin, bland annat dessa aspekter. + + + + 0.728 + + What are the current EU rules on airport slots and why should they be temporarily adjusted? + + + Vilka EU-regler gäller för närvarande för ankomst- och avgångstider vid flygplatserna och varför bör de tillfälligt anpassas? + + + + 0.9741935483870968 + + As a result, we are in a position to take the measures needed to provide an effective response to this crisis while preserving macroeconomic stability. + + + Till följd av detta kan vi vidta de åtgärder som krävs för att effektivt kunna reagera på denna kris och samtidigt bevara den makroekonomiska stabiliteten. + + + + 0.9813664596273292 + + This does not require any amendment to the EFSI Regulation, simply an amendment of the EFSI Agreement between EIB and the Commission which can happen quickly. + + + Detta kräver inga ändringar av Efsi-förordningen, bara en ändring av Efsi-avtalet mellan Europeiska investeringsbanken och kommissionen, vilket kan göras snabbt. + + + + 0.9784172661870504 + + The Commission will carry out a preliminary assessment of these requests under the "unusual event clause" once they have been submitted. + + + Kommissionen kommer att göra en preliminär bedömning av dessa ansökningar enligt klausulen om ovanliga händelser så fort de har lämnats in. + + + + 1.3222222222222222 + + Are there special rules applicable to particularly critical situations, such as the one currently experienced by Italy? + + + Finns det särskilda regler som gäller i särskilt allvarliga situationer som den i Italien? + + + + 0.8840579710144928 + + This would therefore reduce stress on their national budgets. + + + Detta kommer att minska påfrestningarna på deras nationella budgetar. + + + + 0.9162303664921466 + + Our fiscal rules and our economic governance framework are well equipped to deal with the impact of the pandemic, without endangering fiscal sustainability in the medium term. + + + Våra finanspolitiska regler och vår ram för ekonomisk styrning är väl rustade för att hantera konsekvenserna av pandemin, utan att äventyra den finanspolitiska hållbarheten på medellång sikt. + + + + 1.2830188679245282 + + What expenditure could be facilitated by providing this flexibility? + + + Vilka utgifter kan tillåtas genom denna flexibilitet? + + + + 1.2183908045977012 + + The goal is to put the money into an effective use as soon as possible, at the latest in the coming weeks. + + + Målet är att sätta in pengarna så snart som möjligt, senast under de närmaste veckorna. + + + + 0.8990384615384616 + + This clause would - in cooperation with the Council - suspend the fiscal adjustment recommended by the Council in case of a severe economic downturn in the euro area or the EU as a whole. + + + Genom denna klausul skulle man - i samf��rstånd med rådet - tillfälligt upphäva den finanspolitiska korrigering som rådet rekommenderar i händelse av en kraftig ekonomisk nedgång i euroområdet eller i hela EU. + + + + 1.1587301587301588 + + The Stability and Growth Pact provides for the negative budgetary impact of an unusual event such as this pandemic to be taken into consideration. + + + I stabilitets- och tillväxtpakten anges att de negativa budgeteffekterna av en ovanlig händelse som denna pandemi ska beaktas. + + + + 0.9407407407407408 + + This should lead, in turn, to a faster economic recovery, thereby limiting risks to fiscal sustainability over the longer term. + + + Detta bör i sin tur leda till en snabbare ekonomisk återhämtning, vilket begränsar riskerna för finanspolitisk hållbarhet på lång sikt. + + + + 1.009009009009009 + + If Member States need to modify their national operational programmes, the Commission will facilitate this work. + + + Om EU-länderna behöver ändra sina nationella operativa program kommer kommissionen att underlätta detta arbete. + + + + 1.1338582677165354 + + €1 billion is being redeployed from parts of the EU budget guarantee (the EFSI) that was foreseen for longer-term projects and other objectives. + + + En miljard euro omfördelas från delar av EU:s budgetgaranti (Efsi) som planerades för mer långsiktiga projekt och andra syften. + + + + 1.3064516129032258 + + A similar framework was adopted in the past to address the 2008 financial crisis. + + + Ett liknande regelverk antogs i samband med finanskrisen 2008. + + + + 0.9747899159663865 + + Land-based supply chains have been affected by the introduction of bans at land borders, or restrictions on drivers. + + + De landbaserade leveranskedjorna har påverkats av att man infört förbud vid landgränser eller restriktioner för förare. + + + + 0.9144736842105263 + + The use of the precise and validated figures has made it possible to arrive at a considerably higher total amount than initially estimated. + + + Användningen av exakta och validerade siffror har gjort det möjligt att komma fram till ett betydligt större belopp än vad som ursprungligen beräknades. + + + + 1.2025316455696202 + + The European Union is facing an unprecedented crisis, which requires an unprecedented response. + + + EU står inför en kris utan motstycke, vilket kräver mycket kraftfulla insatser. + + + + 0.9918032786885246 + + Given that this is the last year of the current long-term EU budget (2014-2020), the amounts vary a lot across countries. + + + Eftersom detta är det sista året i EU:s nuvarande långtidsbudget (2014-2020) varierar beloppen i hög grad mellan länderna. + + + + 1.0404040404040404 + + The Commission stands ready to work with Italy on additional measures that may be needed on this basis. + + + Kommissionen är beredd att samarbeta med Italien om ytterligare åtgärder som kan komma att behövas. + + + + 0.9285714285714286 + + What liquidity measures are you providing together with the European Investment Bank Group? + + + Vilka likviditetsåtgärder vidtar kommissionen tillsammans med Europeiska investeringsbanksgruppen? + + + + 0.993103448275862 + + As part of this initiative, the Commission is proposing to include public health crises in the emergencies that the EU Solidarity Fund finances. + + + Som en del av detta initiativ föreslår kommissionen att folkhälsokriser ska inkluderas i de nödsituationer som EU:s solidaritetsfond finansierar. + + + + 0.8142857142857143 + + *** For MS with no remaining amounts, this is due to project selection rate close to or exceeding 100% before CRII + + + *** För EU-länder utan återstående belopp beror detta på att projekturvalet ligger nära eller överstiger 100 % före investeringsinitiativet. + + + + 1.1919191919191918 + + The violent spread of the virus determined the current lack of availability of necessary medical protective equipment. + + + Virusets våldsamma spridning har visat att det råder brist på nödvändig medicinsk skyddsutrustning. + + + + 1.1346153846153846 + + What will be the distribution of money among Member States? + + + Hur kommer pengarna att fördelas mellan EU-länderna? + + + + 0.9494949494949495 + + How long will it take for the Commission to approve support measures planned by Member States? + + + Hur länge kommer det att ta för kommissionen att godkänna stödåtgärder som planeras av EU-länderna? + + + + 1.0084033613445378 + + The amounts referred to at the time of the initial announcement were conservative initial estimates for the EU as whole. + + + De belopp som nämndes i det ursprungliga tillkännagivandet var försiktiga preliminära uppskattningar för EU som helhet. + + + + 0.8848920863309353 + + Today's measure will make sure the hardest hit Member States could have access to additional support of up to €800 million. + + + Dagens åtgärd kommer att se till att de EU-länder som drabbats hårdast kan få tillgång till ytterligare stöd på upp till 800 miljoner euro. + + + + 0.9459459459459459 + + Is the Commission concerned that the provision of flexibility will create risks to fiscal sustainability? + + + Är kommissionen orolig för att flexibiliteten kommer att innebära en risk för den finanspolitiska hållbarheten? + + + + 1.2608695652173914 + + In order to monitor the problem and assess impacts and risks, the Commission is in constant contact with Member States' ministries responsible for tourism, specialised international organisations (United Nations World Tourism Organisation and Organisation for Economic Co-operation and Development) and the EU industry. + + + För att övervaka problemet och bedöma effekterna och riskerna står kommissionen i ständig kontakt med EU-ländernas ministerier med ansvar för turism, specialiserade internationella organisationer (Världsturismorganisationen och OECD) och industrin i EU. + + + + 1.0238095238095237 + + Use the European Maritime and Fisheries Fund to safeguard the income of fishermen and aquaculture farmers affected by the crisis. + + + Använda Europeiska havs- och fiskerifonden för att trygga inkomsterna för de fiskare och vattenbrukare som påverkas av krisen. + + + + 0.9117647058823529 + + The Commission will continue to closely monitor developments and stands ready to take further actions in close coordination with Member States and the ECB. + + + Kommissionen kommer att fortsätta att noga följa utvecklingen och är beredd att vidta ytterligare åtgärder i nära samordning med EU-länderna och Europeiska centralbanken. + + + + 0.8256880733944955 + + The increase to the budget guarantee to the EIF can be made available in the coming weeks. + + + Den ökade budgetgarantin till Europeiska investeringsfonden kan göras tillgänglig under de närmaste veckorna. + + + + 0.927536231884058 + + What is the EU doing to protect workers affected by coronavirus? + + + Vad gör EU för att skydda arbetstagare som påverkas av coronaviruset? + + + + 1.226890756302521 + + What is the role of the banking sector in view of the statements made by the European Central Bank (ECB) and the European Banking Authority (EBA)? + + + Vilken roll har banksektorn, med beaktande av uttalandena från Europeiska centralbanken och Europeiska bankmyndigheten? + + + + 0.8633093525179856 + + The Commission's assessment on whether other Member States would suffer for the same serious economic impact is ongoing. + + + Kommissionen håller för närvarande på med en bedömning av huruvida andra EU-länder kan drabbas av samma allvarliga ekonomiska konsekvenser. + + + + 1.2333333333333334 + + How will this be applied in practice? + + + Hur ska detta ske i praktiken? + + + + 0.7671232876712328 + + Restrictions to exports ignore integrated supply chains. + + + Exportrestriktioner tar inte hänsyn till de integrerade leveranskedjorna. + + + + 1.0731707317073171 + + They take into account, for example, the actual co-financing rate of every Member State. + + + De tar exempelvis hänsyn till den faktiska medfinansieringsgraden i varje EU-land. + + + + 0.9911111111111112 + + This initiative aims to support those in work and protect those who have lost their jobs in case of large shocks, as well as to reduce pressure on national public finances, thus strengthening the social dimension of Europe. + + + Initiativet syftar till att stödja personer med arbete och skydda dem som har förlorat jobbet vid stora chocker samt till att minska trycket på de nationella offentliga finanserna och på så sätt stärka EU:s sociala dimension. + + + + 1.0666666666666667 + + The situation is exacerbated by the fact that several Member States have adopted/are adopting national measures, such as export bans, which seriously disrupt the already strained supply chain. + + + Situationen förvärras av att flera EU-länder har antagit eller håller på att anta nationella åtgärder, t.ex. exportförbud, vilket stör den redan ansträngda leveranskedjan avsevärt. + + + + 0.975 + + As banks play an essential role in financing households and businesses in the EU, it is essential that they can continue providing liquidity to the economy. + + + Eftersom bankerna är avgörande för finansiering av hushåll och företag i EU är det av största vikt att de kan fortsätta tillhandahålla likviditet till ekonomin. + + + + 0.9821428571428571 + + They were partially based on a calculation of the average co-financing rate for cohesion policy across the EU. + + + De byggde delvis på en beräkning av den genomsnittliga medfinansieringsgraden för sammanhållningspolitiken i EU. + + + + 0.9337349397590361 + + Any planned national measure restricting access to medical and protective equipment must be discussed with the Commission and with the other Member States. + + + Alla planerade nationella åtgärder som begränsar tillgången till medicinsk utrustning och skyddsutrustning måste diskuteras med kommissionen och med övriga EU-länder. + + + + 1.12 + + Ultimately, they reintroduce internal borders at a time where solidarity between Member States is the most needed and they put obstacles to the effective protection of the health and lives of all. + + + I princip återinför de inre gränser vid en tidpunkt där solidariteten mellan EU-länderna behövs som mest och ställer upp hinder mot ett effektivt skydd av allas hälsa och liv. + + + + 1.0357142857142858 + + The Commission will spare no effort in making this happen. + + + Kommissionen kommer att göra allt för att detta ska ske. + + + + 1.051948051948052 + + They disrupt logistics and distribution chains, which rely on central warehouses. + + + De stör logistik- och distributionskedjorna, som är beroende av centrallager. + + + + 1.0411764705882354 + + In the absence of any measures to suspend this rule in the current circumstances, air carriers are likely to continue operating ‘ghost flights' in order to protect their rights. + + + Eftersom inga åtgärder för att upphäva denna regel har vidtagits kommer lufttrafikföretagen sannolikt att fortsätta köra "spökflygningar" för att skydda sina rättigheter. + + + + 1.0068493150684932 + + It currently helps Member States go through a range of different natural disasters including floods, forest fires, earthquakes, storms and drought. + + + Fonden hjälper för närvarande EU-länderna vid en rad olika naturkatastrofer, t.ex. översvämningar, skogsbränder, jordbävningar, stormar och torka. + + + + 0.9310344827586207 + + The EU budget assists workers in preventing and tackling unemployment for instance through structural funds. + + + EU:s budget hjälper arbetstagarna att förebygga och vidta åtgärder mot arbetslösheten, t.ex. genom strukturfonderna. + + + + 1.0252100840336134 + + The national allocations will depend on the amounts which Member States were due to reimburse to the Commission this year. + + + De nationella anslagen kommer att bero på de belopp som EU-länderna var skyldiga att återbetala till kommissionen i år. + + + + 0.7165354330708661 + + ** According to the Withdrawal Agreement, the CPR applies to the UK until programme closure + + + ** Enligt utträdesavtalet gäller förordningen om gemensamma bestämmelser Storbritannien fram till dess att programmet avslutas. + + + + 0.8461538461538461 + + In case Member States do not sufficiently adapt their rules, the Commission will take legal action. + + + Om EU-länderna inte anpassar sina regler i tillräcklig utsträckning kommer kommissionen att vidta rättsliga åtgärder. + + + + 1.401639344262295 + + Concretely and among other things, the Commission provided the sector and the Member States with a legal analysis on the application of the Package Travel Directive (PTD). + + + Kommissionen har bl.a. tillhandahållit sektorn och EU-länderna en rättslig analys av tillämpningen av paketresedirektivet. + + + + 0.8735632183908046 + + The same applies to any public financial support given directly to citizens. + + + Detsamma gäller för sådant ekonomiskt stöd som beviljats direkt till enskilda personer. + + + + 0.958904109589041 + + Will Member States have to reimburse these about €8 billion next year? + + + Kommer EU-länderna att behöva återbetala dessa 8 miljarder euro nästa år? + + + + 0.8742138364779874 + + This will not require any money from the national budgets and provide much needed liquidity to save lives, sustain companies and much more. + + + Detta kommer inte att kräva några pengar från de nationella budgetarna och ger välbehövlig likviditet för att rädda liv, hålla företag flytande och mycket mer. + + + + 0.6060606060606061 + + It will now be used to finance the more urgent liquidity needs of affected SMEs. + + + Dessa pengar kommer nu att användas för att finansiera de mer brådskande likviditetsbehoven hos drabbade små och medelstora företag. + + + + 0.9230769230769231 + + Tourism SMEs should benefit under these measures, especially in Member States where tourism contributes significantly to the national economies. + + + Små och medelstora företag inom turismsektorn får stöd genom dessa åtgärder, särskilt i EU-länder där turismen bidrar avsevärt till den nationella ekonomin. + + + + 1.0158730158730158 + + This will provide immediate liquidity to Member States' budgets. + + + Detta kommer att ge EU-ländernas budgetar omedelbar likviditet. + + + + 0.9137254901960784 + + Taking into account the average co-financing rates across Member States, these about €8 billion will be able, in combination with co-financing from the EU budget of some €29 billion, to trigger total EU budget support of €37 billion. + + + Med hänsyn till den genomsnittliga medfinansieringsgraden i EU-länderna kommer dessa cirka 8 miljarder euro, i kombination med medfinansiering på omkring 29 miljarder euro från EU:s budget, att kunna generera ett totalt EU-budgetstöd på 37 miljarder euro. + + + + 1.059782608695652 + + This Task Force as well as the other services of the Commission will immediately reach out to those Member States most concerned and work with them to implement the measures under the initiative. + + + Den här arbetsgruppen och kommissionens övriga avdelningar kommer omedelbart att kontakta de EU-länder som berörs mest och samarbeta med dem för att genomföra åtgärderna i initiativet. + + + + 0.926829268292683 + + The banks can benefit from the additional liquidity from April 2020, allowing them to increase their support SMEs. + + + Bankerna kan dra nytta av den ytterligare likviditeten från april 2020 och öka stödet till de små och medelstora företagen. + + + + 0.7889273356401384 + + Due to the extraordinary decline in passenger demand, which is expected to continue in the coming weeks, slot usage will be below the 80% threshold imposed by EU rules for the winter 2019-2020 and summer 2020 scheduling periods. + + + På grund av den exceptionella nedgången i passagerarnas efterfrågan, som förväntas fortsätta under de närmaste veckorna, kommer användningen av ankomst- och avgångstider att ligga under den tröskel på 80 % som föreskrivs av EU-reglerna för vintersäsongen 2019-2020 och sommarsäsongen 2020. + + + + 0.9696969696969697 + + This proposal will be implemented through a modification of the rules under which the EU cohesion money is spent (the Common provisions regulation, the regulation for the European Regional Development Fund and for the European Maritime and Fisheries Fund). + + + Detta förslag kommer att genomföras genom en ändring av reglerna för utnyttjandet av EU:s sammanhållningsmedel (förordningen om gemensamma bestämmelser, förordningen om Europeiska regionala utvecklingsfonden och förordningen om Europeiska havs- och fiskerifonden). + + + + 1.0 + + The measures so far notified to the Commission have been assessed with regard to ensuring that essential goods reach those who need them the most. + + + De åtgärder som hittills har anmälts till kommissionen har bedömts med avseende på att säkerställa att viktiga varor når dem som behöver dem mest. + + + + 0.9716312056737588 + + How is the Commission ensuring that the single market is not disrupted by national restrictive measures on personal protective equipment? + + + Hur ser kommissionen till att den inre marknaden inte snedvrids av nationella restriktiva åtgärder när det gäller personlig skyddsutrustning? + + + + 1.1728395061728396 + + The Commission will be ready to provide administrative support to the Member States, if needed. + + + Kommissionen är beredd att ge administrativt stöd till EU-länderna om det behövs. + + + + 1.0446428571428572 + + This concerns both the effects from slower economic growth and additional spending linked to addressing the outbreak. + + + Detta gäller både effekterna av långsammare ekonomisk tillväxt och ytterligare utgifter i samband med utbrottet. + + + + 1.0287769784172662 + + This is why the Commission is coordinating action with Member States to ensure the continued flow of goods and functioning the internal market. + + + Därför samordnar kommissionen sina insatser med EU-länderna för att säkerställa ett fortsatt flöde av varor och en fungerande inre marknad. + + + + 1.0075757575757576 + + In addition, the Commission sets up, in cooperation with the European Travel Commission, an ad hoc network of European tourism and travel industry associations to exchange information and assess impacts in real time to support the European Coronavirus Response team. + + + Dessutom inrättar kommissionen i samarbete med den europeiska resekommissionen ett tillfälligt nätverk av europeiska turism- och resebranschorganisationer som ska utbyta information och bedöma effekterna i realtid för att stödja EU:s insatsgrupp mot coronaviruset. + + + + 0.9945652173913043 + + As a further safety net, the Commission is adopting an extension to the existing implementing act under the EU Civil Protection Mechanism (rescEU) for the Union to buy such equipment. + + + Som ett ytterligare skyddsnät antar kommissionen en utvidgning av den befintliga genomförandeakten inom ramen för EU:s civilskyddsmekanism (rescEU) så att EU kan köpa sådan utrustning. + + + + 1.0 + + The roughly €8 billion has already been paid to Member States. + + + Cirka 8 miljarder euro har redan betalats ut till EU-länderna. + + + + 1.053030303030303 + + The Commission is also discussing other alternatives with industry, such as textile companies reconverting to produce protective equipment. + + + Kommissionen diskuterar också andra alternativ med industrin, t.ex. textilföretag som ställer om för att tillverka skyddsutrustning. + + + + 1.0960451977401129 + + The Commission is now proposing that EU countries keep these funds until at least 2025 - the moment when the Commission will start closing the programmes under the 2014-2020 long-term EU budget. + + + Kommissionen föreslår nu att EU-länderna behåller dessa pengar tills åtminstone 2025, då kommissionen kommer att avsluta programmen inom ramen för EU:s långtidsbudget 2014-2020. + + + + 0.813953488372093 + + The size of the challenge requires a collective commensurate response. + + + Omfattningen av den här utmaningen kräver ett gemensamt gensvar av samma proportioner. + + + + 0.7563025210084033 + + The Commission announced on 10 March liquidity support measures to relieve hard-hit SMEs . + + + Kommissionen tillkännagav den 10 mars likviditetsstödåtgärder för att stödja hårt drabbade små och medelstora företag . + + + + 1.009009009009009 + + The amounts under the Initiative therefore correspond to the EU cohesion money that Member States have not used. + + + De belopp som omfattas av initiativet motsvarar därför de sammanhållningsmedel som EU-länderna inte har använt. + + + + 1.0218978102189782 + + This could for example include working capital in SMEs, with special attention to the sectors which are particularly hard hit by the crisis. + + + Detta kan t.ex. omfatta rörelsekapital i små och medelstora företag, med särskild hänsyn till de sektorer som drabbats hårdast av krisen. + + + + 0.9782608695652174 + + Would standard cohesion policy rules apply or would you rather activate emergency clauses? + + + Kommer de vanliga sammahållningsreglerna att gälla, eller kommer nödklausuler att aktiveras? + + + + 0.9733333333333334 + + Member States can submit a request for flexibility as part of the Stability Programmes, which lay out their fiscal plans for the next three years. + + + EU-länderna kan ansöka om flexibilitet i samband med stabilitetsprogrammen, där de redogör för sina finanspolitiska planer under de kommande tre åren. + + + + 0.9681818181818181 + + The second column represents the co-financing from the EU budget that would be available if - as recommended by the Commission - the amounts of the first column are used to finance the response to the Coronavirus. + + + Den andra kolumnen innehåller den medfinansiering från EU-budgeten som skulle vara tillgänglig om (såsom kommissionen rekommenderar) beloppen i den första kolumnen används för att finansiera insatserna mot coronaviruset. + + + + 1.0858369098712446 + + The Commission has therefore insisted that Member States refrain from adopting/implementing such untargeted national measures and requested that they cooperate for implementation of an effective EU-wide approach, based on solidarity among Member States. + + + Kommissionen har därför uppmanat EU-länderna att avstå från att anta eller genomföra sådana nationella åtgärder och att samarbeta för att genomföra en ändamålsenlig EU-omfattande strategi som bygger på solidaritet mellan EU-länderna. + + + + 1.2164948453608246 + + The Commission is treating these cases as a matter of priority and supports Member States to correct any such measure. + + + Kommissionen prioriterar dessa ärenden och stöder EU-länderna med att rätta till sådana åtgärder. + + + + 0.9818181818181818 + + The design and launch of a dedicated and more targeted instrument would be more time consuming, which would not be of added value under the current circumstances. + + + Det skulle ta lång tid att utforma och införa ett särskilt och mer riktat instrument, vilket under de nuvarande omständigheterna inte skulle tillföra något mervärde. + + + + 0.9366197183098591 + + To allow airlines to adjust their capacity in view of falling demand caused by the outbreak, and to protect the financial health of airlines as well as the environment, the Commission has made a proposal to introduce a temporary suspension of these slot usage rules. + + + För att flygbolagen ska kunna anpassa sin kapacitet till den fallande efterfrågan till följd av utbrottet och för att skydda såväl flygbolagens ekonomi som miljön, har kommissionen lagt fram ett förslag om att tillfälligt upphäva reglerna om användningen av ankomst- och avgångstider. + + + + 0.9271844660194175 + + They will now be allowed to hold onto this money, which will provide them with a liquidity buffer of about €8 billion enabling them to accelerate investments related to the COVID-19 outbreak. + + + De kommer nu att kunna behålla de här pengarna, vilket kommer att ge dem en likviditetsbuffert på cirka 8 miljarder euro som ger dem möjlighet att påskynda investeringar i samband med utbrottet av covid-19. + + + + 0.9659090909090909 + + This is expected to mobilise €8 billion of working capital financing and support at least 100,000 small and medium-sized businesses and small mid-cap companies in the EU. + + + Detta förväntas mobilisera 8 miljarder euro för finansiering av rörelsekapital till stöd för minst 100 000 små och medelstora företag samt medelstora börsnoterade företag i EU. + + + + 1.24375 + + In case of particularly severe economic situations, such as the one currently faced by Italy, EU State aid rules allow Member States to grant support to remedy a serious disturbance to their economy. + + + I särskilt svåra ekonomiska situationer, som den som Italien står inför just nu, får EU-länderna bevilja stöd för att avhjälpa en allvarlig störning i ekonomin. + + + + 0.966824644549763 + + The recommended fiscal efforts will therefore take into account the country-specific situations, including the deterioration in economic activity, the exceptional expenditure and targeted relief measures. + + + De rekommenderade finanspolitiska insatserna kommer därför att ta hänsyn till landsspecifika situationer, inklusive försämringen av det ekonomiska läget, de exceptionella utgifterna och riktade lättnadsåtgärder. + + + + 1.2592592592592593 + + The Commission has requested to receive information on a weekly basis on the available stock of Personal Protective Equipment (PPE), the available production capacity on territories and anticipated needs. + + + Kommissionen har begärt att få information på veckobasis om tillgången på personlig skyddsutrustning, produktionskapaciteten i olika områden och förväntade behov. + + + + 1.15625 + + The Commission is preparing a special legal framework defining a concrete set of flexible support measures that could be applied on the basis of Article 107 (3)(b) TFEU in case of need. + + + Kommissionen håller på att utarbeta ett regelverk med konkreta flexibla stödåtgärder som kan tillämpas på grundval av artikel 107.3 b i EUF-fördraget vid behov. + + + + 1.1277533039647578 + + This will enable, in particular, to increase the supply of certain types of Personal Protective Equipment (PPE) such as disposable facemasks to civil protection authorities, even if it is not CE-marked, without compromising our health and safety standards. + + + Detta kommer att möjliggöra bättre tillgång till vissa typer av personlig skyddsutrustning, t.ex. engångsmasker till civilskyddsmyndigheter (även om de inte är CE-märkta), utan att våra hälso- och säkerhetsstandarder äventyras. + + + + 1.0703125 + + The Commission is in contact with Member States and industry in order to have reliable information on the supply of protective equipment. + + + Kommissionen har kontakt med EU-länderna och industrin för att få tillförlitlig information om tillgången till skyddsutrustning. + + + + 0.9090909090909091 + + The third column simply represents the sum of the first two. + + + Den tredje kolumnen innehåller summan av de två första kolumnerna. + + + + 0.9721115537848606 + + The scheme would in particular be geared towards supporting national policies that aim at preserving jobs and skills, for instance through short-time work schemes, and/or facilitating the transition of unemployed people from one job to another. + + + Systemet skulle vara särskilt inriktat på att stödja nationell politik som syftar till att bevara arbetstillfällen och kompetens, t.ex. genom system för korttidsanställning eller genom att hjälpa arbetslösa vid övergången från ett jobb till ett annat. + + + + 1.0245901639344261 + + Provided the funds are fully spent in accordance with the relevant rules, Member States will not have to reimburse the funds. + + + Förutsatt att samtliga medel har använts i enlighet med gällande regler kommer EU-länderna inte att behöva återbetala dem. + + + + 0.9905660377358491 + + How is the Commission ensuring support to Italy when it comes to supply of personal protective equipment? + + + Hur säkerställer kommissionen stöd till Italien när det gäller tillgången till personlig skyddsutrustning? + + + + 1.014218009478673 + + In addition to alleviating Member States' public finances and supporting their healthcare systems in times of need, this measure will also help them to accelerate their unallocated cohesion policy funding spending. + + + Förutom att lindra EU-ländernas offentliga finanser och stödja hälso- och sjukvårdssystemen kommer denna åtgärd också att bidra till att påskynda användningen av deras outnyttjade sammanhållningspolitiska medel. + + + + 0.8802816901408451 + + We invite supervisors to take a coordinated approach and to make full use of the flexibility of the EU supervisory framework. + + + Vi uppmanar tillsynsmyndigheterna att inta en samordnad hållning och att utnyttja alla möjligheter till flexibilitet i EU:s tillsynsregelverk. + + + + 1.328 + + The Commission is also putting forward a Commission Recommendation on the conformity assessment and market surveillance procedures within the context of the COVID-19. + + + Kommissionen lägger också fram en rekommendation om bedömning av överensstämmelse och marknadstillsyn i samband med covid-19. + + + + 1.018181818181818 + + The Commission welcomes the measures taken by Member States to provide guarantees designed to support companies. + + + Kommissionen välkomnar de åtgärder som EU-länderna har vidtagit för att ställa garantier som stöder företagen. + + + + 0.7878787878787878 + + 2) Maximum flexibility in applying EU spending rules + + + Mesta möjliga flexibilitet vid tillämpningen av EU:s utgiftsregler + + + + 0.8640226628895185 + + The Commission also welcomes the statements made by the EBA and Single Supervisory Mechanism (SSM) and the calls for flexibility in the application of the prudential framework (i.e. capital and liquidity buffers, including Pillar 2 Guidance), as well as relief in the composition of Pillar 2 requirements. + + + Kommissionen välkomnar också uttalandena från Europeiska bankmyndigheten och den gemensamma tillsynsmekanismen och ställer sig positiv till den flexibilitet som efterlyses vid tillämpningen av tillsynsregelverket (dvs. kapital- och likviditetsbuffertar, inklusive riktlinjen för pelare 2-kapital) samt lättnader vad gäller kapitalkraven enligt pelare 2. + + + + 0.9203539823008849 + + They create bottlenecks to production of essential supplies by locking inputs in specific Member States. + + + De skapar flaskhalsar i produktionen av nödvändiga förnödenheter genom att låsa in insatsvaror i vissa EU-länder. + + + + 1.1403508771929824 + + As one can see in the table, some Member States - for example Italy and Spain, which are currently the two EU countries most affected by the Coronavirus, still have significant uncommitted amounts on which they can rely under these extraordinary circumstances. + + + Såsom framgår av tabellen har vissa EU-länder, t.ex. Italien och Spanien som för närvarande är de värst drabbade av coronaviruset, fortfarande stora outnyttjade belopp som de kan använda under dessa extraordinära omständigheter. + + + + 0.7014218009478673 + + The ratio between the first and the second column varies across Member States because co-financing rates also vary from one EU country to the other. + + + Förhållandet mellan den första och den andra kolumnen skiljer sig mellan olika EU-länder, eftersom medfinansieringsgraderna också skiljer sig mellan EU-länderna beroende på det relativa välståndet i EU-länderna. + + + + 0.8983451536643026 + + Use money from the European Regional Development Fund and the European Social Fund to invest in their healthcare systems: purchase of health and protective equipment, disease prevention, e-health, medical devices (including respirators, masks and similar), securing of the working environment in the health care sector and ensuring access to health care for the vulnerable groups. + + + Använda medel från Europeiska regionala utvecklingsfonden och Europeiska socialfonden för att investera i sina hälso- och sjukvårdssystem: köp av vård- och skyddsutrustning, sjukdomsförebyggande åtgärder, e-hälsa, medicintekniska produkter (inbegripet andningsskydd, masker och liknande), säkrande av arbetsmiljön inom hälso- och sjukvårdssektorn och säkerställande av tillgång till hälso- och sjukvård för utsatta grupper. + + + + 1.2903225806451613 + + This is especially critical for island Member States, which depend entirely on shipping routes to secure their supplies. + + + Detta är särskilt viktigt för EU:s östater, som är helt och hållet beroende av sjöfartsleder. + + + + 0.955719557195572 + + The Commission's country-specific recommendations, to be issued later in spring, will also take into account the latest economic developments, adapting the fiscal efforts required from Member States where necessary to take into account the economic situation. + + + I de landsspecifika rekommendationer som kommissionen ska lägga fram senare i vår kommer den senaste ekonomiska utvecklingen att beaktas, och de finanspolitiska insatser som krävs från EU-länderna kommer vid behov att justeras med beaktande av den ekonomiska situationen. + + + + 0.9290322580645162 + + It is good news that under the Coronavirus Response Investment Initiative Member States will have access to more money than initially announced. + + + Det är goda nyheter att EU-länderna genom investeringsinitiativet mot coronaeffekter kommer att ha tillgång till mer pengar än vad som ursprungligen sades. + + + + 1.1654135338345866 + + By making these amounts available now and in a flexible way, the Commission is making sure that the finances are being directed to where it is most needed. + + + Genom att göra dessa belopp tillgängliga nu och på ett flexibelt sätt ser kommissionen till att medlen riktas dit där de behövs mest. + + + + 0.6538461538461539 + + What period will the waiver cover? + + + Under vilken tidsperiod kommer undantaget att gälla? + + + + 0.8693181818181818 + + Finally, the Commission stands ready to propose to the Council to activate the general escape clause to accommodate a more general fiscal policy support. + + + Kommissionen har även för avsikt att lägga fram ett förslag till rådet om aktivering av den allmänna undantagsklausulen för att möjliggöra ett mer allmänt finanspolitiskt stöd. + + + + 1.435897435897436 + + In a short time span, restrictions have spread to an increasing range of products, starting with Personal Protective Equipment and extending more recently to medicines. + + + Restriktionerna har på kort tid spridit sig till allt fler produkter, från personlig skyddsutrustning till läkemedel. + + + + 0.873015873015873 + + The Commission is also making all Coronavirus crisis related expenditure eligible under cohesion policy rules. + + + Kommissionen gör också alla utgifter kopplade till coronakrisen stödberättigande enligt reglerna för sammanhållningspolitiken. + + + + 0.928 + + The final column represents any unused cohesion allocations per Member State beyond the amounts in the third column. + + + Den sista kolumnen innehåller eventuella outnyttjade sammanhållningsmedel per EU-land, utöver beloppen i den tredje kolumnen. + + + + 1.0632911392405062 + + They depend on the size of the cohesion envelope and on the speed of implementation. + + + De beror på hur stort sammanhållningsanslaget är och på hur snabbt det används. + + + + 1.0714285714285714 + + The Commission is constantly monitoring the situation across the EU, in close contact with Member States. + + + Situationen i hela EU övervakas kontinuerligt och kommissionen har täta kontakter med EU-länderna. + + + + 0.9156626506024096 + + The Commission considers that the flexibility to cater for "unusual events outside the control of government" is applicable to the current situation, allowing Member States to temporarily depart from required fiscal adjustments. + + + Kommissionen anser att flexibiliteten att ta hänsyn till ovanliga händelser som ligger utanför regeringens kontroll kan tillämpas under rådande omständigheter, så att EU-länderna tillfälligt får avvika från den finanspolitiska korrigering som krävs. + + + + 1.0403225806451613 + + Banks in the EU are well capitalised and have liquidity buffers which can be used to address the impact of the COVID-19 outbreak. + + + Bankerna i EU är välkapitaliserade och har likviditetsbuffertar som kan användas för att hantera konsekvenserna av covid-19. + + + + 0.84251968503937 + + How can Member States support companies affected by the COVID-19 outbreak, in line with EU State aid rules? + + + På vilket sätt kan EU-länderna stödja företag som påverkats av utbrottet av covid-19, i linje med EU:s regler om statligt stöd? + + + + 1.0150943396226415 + + Certain first-mover Member States have already indicated acceptance of the Commission's requests to amend their measures to ensure that vital equipment is available to those who need it most, throughout the EU, such as healthcare staff, intervention teams and patients. + + + Vissa EU-länder som var först med att vidta åtgärder har redan godtagit kommissionens begäran om att ändra åtgärderna så att viktig utrustning finns tillgänglig i hela EU för dem som behöver den mest, t.ex. hälso- och sjukvårdspersonal, insatsenheter och patienter. + + + + 0.9397163120567376 + + In order to quickly direct €37 billion of European public investment to address the impacts of the Coronavirus crisis, the Commission proposes not to request Member States to reimburse unspent pre-financing for the European Structural and Investment Funds for 2019. + + + För att snabbt kunna fördela 37 miljarder euro i europeiska offentliga investeringar till hanteringen av coronakrisens effekter föreslår kommissionen att EU-länderna inte ska behöva återbetala outnyttjad förfinansiering för de europeiska struktur- och investeringsfonderna för 2019. + + + + 0.9407114624505929 + + Under current European rules, air carriers wanting to secure the same airport slots for the following year must use at least 80% of the slots allocated to them within the current scheduling period - the so-called ‘use-it-or-lose-it' rule. + + + Enligt gällande EU-regler måste lufttrafikföretag som vill ha samma ankomst- och avgångstider följande år använda minst 80 % av de ankomst- och avgångstider som de tilldelats under den gällande tidtabellsperioden - om de inte utnyttjas går de förlorade. + + + + 1.1472868217054264 + + In the meantime, the Commission has already set up a Task Force to coordinate work with Member States, identify their precise needs and assist them. + + + Kommissionen har redan inrättat en arbetsgrupp för att samordna arbetet med EU-länderna, avgöra vilka behov de har och bistå dem. + + + + 0.9371980676328503 + + To make money available for fighting the crisis, the Commission is proposing to mobilise quickly cash reserves from the European Structural and Investment Funds (ESIF) - the EU's cohesion money. + + + För att göra pengar tillgängliga för åtgärder mot krisen föreslår kommissionen att man snabbt ska mobilisera kontantreserver från de europeiska struktur- och investeringsfonderna - EU:s sammanhållningsmedel. + + + + 0.7336683417085427 + + With the backing of the additional EU guarantee, the European Investment Fund will incentivise the banks to provide liquidity to SMEs and midcaps. + + + Med stöd av den ytterligare EU-garantin kommer Europeiska investeringsfonden att uppmuntra bankerna att tillhandahålla likviditet till små och medelstora företag samt medelstora börsnoterade företag. + + + + 0.8958333333333334 + + Use the European Regional Development Fund to help companies tackle short-term financial shocks linked to the Coronavirus crisis. + + + Använda Europeiska regionala utvecklingsfonden för att hjälpa företag att hantera kortvariga finansiella chocker med koppling till coronakrisen. + + + + 0.9767441860465116 + + Moreover, it can support national schemes, which help to cushion the impact of the outbreak in combination with upskilling and reskilling during the programming period. + + + Den kan också ge stöd till nationella system som bidrar till att mildra effekterna av utbrottet, i kombination med kompetensutveckling och omskolning under programperioden. + + + + 0.9562043795620438 + + Use the European Social Fund to temporarily support national short time working schemes which help cushion the impact of the shock. + + + Använda Europeiska socialfonden för att tillfälligt stödja nationella system för korttidsanställning för att dämpa effekterna av chocken. + + + + 1.0 + + The EU stands ready to support Member States where possible in alleviating the impact on workers. + + + EU är redo att hjälpa EU-länderna att lindra konsekvenserna för arbetstagarna när det är möjligt. + + + + 0.9956896551724138 + + By matching it with money from the EU's cohesion funds, Member States will be able to direct an over three times bigger amount where it is most needed: to support the healthcare sector and to help those most affected by the crisis. + + + Tillsammans med pengar från EU:s sammanhållningsfonder kommer EU-länderna att kunna rikta ett mer än tre gånger större belopp dit det behövs som mest - stöd till hälso- och sjukvårdssektorn och till dem som drabbats värst av krisen. + + + + 0.7727272727272727 + + EU countries will now be allowed to retain it to cover any Coronavirus-related costs. + + + EU-länderna kommer nu att få behålla de här pengarna för att täcka alla kostnader i samband med coronaviruset. + + + + 0.9629629629629629 + + The Commission is assessing these measures as a matter of urgency and discussing with Member States the changes needed to ensure that protective material can reach those who need it. + + + Kommissionen gör nu en brådskande bedömning av åtgärderna och för diskussioner med EU-länderna om vilka ändringar som behövs för att se till att skyddsmaterielen kan nå dem som behöver det. + + + + 1.0178571428571428 + + They encourage stockpiling responses in the supply chain. + + + De uppmuntrar till att bygga upp lager i leveranskedjan. + + + + 1.1490683229813665 + + Some Member States have already introduced temporary measures, such as reduction of working hours while supporting income, extending the terms of sick pay, and promoting remote working. + + + Vissa EU-länder har redan infört tillfälliga åtgärder, t.ex. minskad arbetstid och inkomststöd, utökade villkor vid sjukskrivning och främjande av distansarbete. + + + + 1.1555555555555554 + + Spending could also be directed towards providing support to workers, in particular the self-employed and companies in specific sectors and areas that face disruption of production or sales and are therefore affected by a liquidity squeeze, in particular SMEs. + + + Medel kan även användas för att stödja arbetstagare, särskilt egenföretagare och företag inom vissa sektorer och områden där produktionen eller försäljningen påverkas negativt och som därför kan drabbas av likviditetsproblem. + + + + 0.9872611464968153 + + It reflects the total EU budget amount that Member States can use to fight the Coronavirus, without any additional fresh money from their national coffers. + + + Den motsvarar det totala EU-budgetbelopp som EU-länderna kan använda för att bekämpa coronaviruset, utan ytterligare pengar från de nationella statskassorna. + + + + 0.9515418502202643 + + This also means providing greater flexibility for countries to reallocate financial resources, making sure the money is spent in the areas of greatest need: the health sector, support for SMEs, and the labour market. + + + Detta ger också länderna större flexibilitet att omfördela finansiella resurser så att pengarna kan användas där de behövs mest: inom hälso- och sjukvården, för stöd till de små och medelstora företagen samt på arbetsmarknaden. + + + + 1.2448979591836735 + + Given the significant financing needs in all Member States and the fast evolving situation where corona cases in all Member States are going up rapidly the Commission is confident that the resources will be highly relevant in all Member States. + + + Med tanke på de betydande finansieringsbehoven och den snabba ökningen av coronafall i EU-länderna är kommissionen övertygad om att medlen kommer att få mycket stor betydelse i samtliga EU-länder. + + + + 1.3603603603603605 + + All in all, the amounts at the disposal of EU countries are significant and should provide a much-needed support in the time of the Coronavirus crisis. + + + Sammantaget står stora belopp till EU-ländernas förfogande, och de bör ge välbehövligt stöd under coronakrisen. + + + + 0.9620853080568721 + + Finally, the Commission is proposing to enlarge the scope of the EU Solidarity Fund - the EU tool to support countries hit by natural disasters - to support Member States in this extraordinary situation. + + + Kommissionen föreslår också att EU:s solidaritetsfond - EU:s verktyg för att hjälpa länder som drabbats av naturkatastrofer - ska kunna användas för att stödja EU-länderna under dessa extraordinära förhållanden. + + + + 0.823045267489712 + + It can provide support to healthcare, for example, funding protective equipment, medical devices, disease preventive measures or measures to ensure access to healthcare for the most vulnerable groups. + + + Fonden kan ge stöd till hälso- och sjukvård, t.ex. finansiering av skyddsutrustning, medicintekniska produkter, sjukdomsförebyggande åtgärder eller åtgärder för att säkerställa tillgången till hälso- och sjukvård för de mest utsatta grupperna. + + + + 1.0441988950276244 + + Spending on immediate containment measures may, for example, relate to the provision of medical equipment, increasing hospital capacity, civil protection measures and information campaigns. + + + Utgifterna för omedelbara åtgärder i syfte att förhindra spridning kan till exempel gälla medicinsk utrustning, ökad sjukhuskapacitet, civilskyddsåtgärder och informationskampanjer. + + + + 1.0693069306930694 + + The overarching objective is to use the full portfolio of funding options under the EU budget to support EU Member States - with maximum flexibility, minimum additional administrative work and as quickly as possible. + + + Det övergripande målet är att använda samtliga finansieringsmöjligheter inom EU-budgeten för att stödja EU-länderna, med största möjliga flexibilitet, minsta möjliga byråkrati och så snabbt som möjligt. + + + + 0.9588235294117647 + + Through these measures, the Commission will make sure EU countries can use the full portfolio of funding options from the EU budget to address their current needs. + + + Genom dessa åtgärder kommer kommissionen att se till att EU-länderna kan använda samtliga finansieringsalternativ från EU:s budget för att tillgodose de aktuella behoven. + + + + 1.1095890410958904 + + In addition, the proposal would create conditions to accelerate the implementation of the EU's cohesion policy, directing the funds to where they are most needed. + + + Genom förslaget skapas dessutom förutsättningar för att påskynda genomförandet av EU:s sammanhållningspolitik och rikta medlen dit de behövs mest. + + + + 0.8861788617886179 + + The Commission is taking all necessary steps to ensure adequate supply of protective equipment across Europe. + + + Kommissionen vidtar alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att det finns tillräckligt med skyddsutrustning i hela EU. + + + + 1.023076923076923 + + Through this money, the Commission will be providing a huge liquidity injection to Member States at times of unprecedented situation. + + + I och med dessa pengar ger kommissionen EU-länderna ett enormt likviditetstillskott i den här aldrig tidigare skådade situationen. + + + + 0.9826086956521739 + + To that end, the tool seeks to make best use of the existing resources, currently under the EU's cohesion policy. + + + Syftet med detta är att på bästa sätt utnyttja de befintliga resurserna inom EU:s nuvarande sammanhållningspolitik. + + + + 0.844 + + The will help to frontload the use of the as yet unallocated EUR 37 billion of cohesion policy funding within the 2014-2020 cohesion policy programmes, thus providing a much needed boost to economic investments. + + + Pengarna kommer att bidra till att de outnyttjade sammanhållningsanslagen på 37 miljarder euro inom ramen för de sammanhållningspolitiska programmen 2014-2020 används tidigare, och kommer att ge en välbehövlig skjuts åt de ekonomiska investeringarna. + + + + 1.05 + + The Commission stands ready to provide templates based on precedent decisions on below possibilities to grant aid to companies in line with existing EU State aid rules. + + + Kommissionen kan tillhandahålla mallar som bygger på tidigare beslut om möjligheterna att bevilja stöd till företag i enlighet med EU:s regler om statligt stöd. + + + + 0.8798076923076923 + + To make sure Member States can fully count on EU budget support to address the crisis, the Commission proposes to make Coronavirus related expenditure eligible under structural funds. + + + För att se till att EU-länderna fullt ut kan räkna med EU-stöd för hanteringen av krisen föreslår kommissionen att utgifter i samband med coronakrisen ska bli stödberättigande inom ramen för strukturfonderna. + + + + 0.8484848484848485 + + How does the Commission intend to allow Member States use the full flexibility of the European Fiscal Framework? + + + Hur kommer kommissionen att tillåta EU-länderna att utnyttja möjligheterna till flexibilitet i den europeiska finanspolitiska ramen? + + + + 0.90625 + + Financial support from EU or national funds granted to health services or other public services to tackle the Covid-19 situation falls outside the scope of State aid control. + + + Ekonomiskt stöd från EU eller nationellt stöd till hälso- och sjukvårdssystemet eller till andra offentliga tjänster i syfte att motverka covid-19 omfattas inte av kontrollen av statligt stöd. + + + + 0.8106060606060606 + + This money will make it easier for EU countries to use the EU cohesion funds to Coronavirus-related action. + + + Pengarna kommer att göra det lättare för EU-länderna att använda EU:s sammanhållningsmedel för insatser i samband med coronaviruset. + + + + 0.8695652173913043 + + All possible means - within the existing EU budget - will be used to support EU countries in their handling of this unprecedented situation. + + + Alla tillgängliga medel i den befintliga EU-budgeten kommer att användas för att stödja EU-länderna i hanteringen av den här aldrig tidigare skådade situationen. + + + + 0.85 + + Decisions will be taken within days of receiving a complete State aid notification from Member States, where necessary. + + + Vid behov kommer besluten att fattas inom loppet av några dagar efter att en fullständig anmälan av statligt stöd inkommit från EU-länderna. + + + + 1.0288461538461537 + + What is the Commission doing to ensure adequate supply of protective equipment and medicines across Europe? + + + Vad gör kommissionen för att se till att det finns tillräckligt med skyddsutrustning och läkemedel i EU? + + + + 0.7191780821917808 + + The move will also make sure Member States absorb to the maximum extent cohesion funds at their disposal. + + + Åtgärden kommer också att se till att EU-länderna i största möjliga utsträckning utnyttjar de sammanhållningsmedel som står till deras förfogande. + + + + 0.9705882352941176 + + The European Commission has designed and proposed the Coronavirus Response Investment Initiative to provide an immediate response given the urgency of the situation. + + + Kommissionen har utformat och lagt fram investeringsinitiativet mot coronaeffekter så att omedelbara insatser ska kunna sättas in med tanke på den brådskande situationen. + + + + 0.8831168831168831 + + The Commission will make full use of the flexibility that exists in the EU fiscal framework to help Member States to address the crisis. + + + Kommissionen kommer att utnyttja alla de möjligheter till flexibilitet som finns i EU:s finanspolitiska ram för att hjälpa EU-länderna att hantera krisen. + + + + 0.6704545454545454 + + Using the full flexibility of the European Fiscal Framework + + + Utnyttjande av alla möjligheter till flexibilitet i den europeiska finanspolitiska ramen + + + + 1.1166666666666667 + + As Member States still have up to €28 billion of structural funds from their 2014-2020 national envelopes not yet allocated to projects, they will be able to make use of the above additional flexibility to direct the use of this unused funding for fighting the crisis. + + + EU-länderna har fortfarande upp till 28 miljarder euro i strukturfondsmedel från sina nationella anslag för 2014-2020 som ännu inte har tilldelats till projekt, och kommer att kunna styra om dessa outnyttjade medel till att motverka krisen. + + + + 1.0084745762711864 + + Additionally, Member States will have the possibility to reallocate funding in a simple manner to make best use of any additional unallocated money under cohesion policy to address the Coronavirus crisis where the impacts are the highest. + + + EU-länderna kommer också att enkelt kunna omfördela medel så att eventuella ytterligare outnyttjade medel inom ramen för sammanhållningspolitiken kan användas på bästa sätt för att hantera coronakrisen där konsekvenserna är som svårast. + + + + 1.0067114093959733 + + Member States would have normally needed to reimburse a total of about €8 billion of the unused pre-financing they received for 2019 by end-June 2020. + + + EU-länderna skulle normalt ha behövt återbetala totalt cirka 8 miljarder euro av den outnyttjade förfinansieringen för år 2019 i slutet av juni 2020. + + + + 0.9221556886227545 + + This includes advancing payments, redirecting cohesion funds and assisting Member States in channelling money where is most needed as quickly as possible. + + + Detta inbegriper förskottsbetalningar, omdirigering av sammanhållningsmedel och hjälp till EU-länderna med att så snabbt som möjligt styra pengarna dit de behövs mest. + + + + 0.9141414141414141 + + The first column contains the amounts of unspent pre-financing from the EU's cohesion funds that Member States would normally have to repay to the EU budget by the end of June 2020. + + + Den första kolumnen innehåller outnyttjad förfinansiering från EU:s sammanhållningsfonder som EU-länderna vanligtvis skulle vara tvungna att återbetala till EU:s budget senast i slutet av juni 2020. + + + + 1.171875 + + What is the objective of the EU Coronavirus Response Investment Initiative? + + + Vad är syftet med EU:s investeringsinitiativ mot coronaeffekter? + + + + 0.9483568075117371 + + The Commission's first priority is to use all tools at its disposal to safeguard people's wellbeing and ensure that there is an effective immediate response to the coronavirus outbreak across the board. + + + Kommissionens främsta prioritering är att använda alla tillgängliga verktyg för att skydda människors hälsa och att se till att effektiva åtgärder vidtas mot coronavirusutbrottet utan dröjsmål och på alla områden. + + + + 0.84 + + That is why it will support Member States using the full flexibility provided for in the fiscal framework to implement the urgent measures needed to contain the coronavirus outbreak and mitigate its negative socio-economic effects. + + + Därför kommer kommissionen att stödja EU-länder som utnyttjar all den flexibilitet som finns inom den finanspolitiska ramen för att kunna vidta de brådskande åtgärder som krävs för att hindra spridningen av coronaviruset och mildra dess negativa socioekonomiska konsekvenser. + + + + 0.9193548387096774 + + When State aid rules are applicable, Member States can design ample aid measures to support specific companies or sectors suffering from the consequences of the Covid-19 outbreak in line with the existing EU State aid framework. + + + I de fall där reglerna om statligt stöd ska tillämpas finns det gott om stödåtgärder som EU-länderna kan vidta för att stödja specifika företag eller sektorer som lidit skada på grund av utbrottet av covid-19, i linje med EU:s befintliga regelverk. + + + + 0.8181818181818182 + + EU State aid rules based on article 107(3)(c) TFEU enable Member States to meet acute liquidity needs and support companies facing bankruptcy due to the COVID-19 outbreak. + + + EU:s regler om statligt stöd på grundval av artikel 107.3 c i EUF-fördraget ger EU-länderna möjlighet att stödja företag som har akuta likviditetsbehov eller riskerar konkurs på grund av utbrottet av covid-19. + + + + 1.0495867768595042 + + The roughly €8 billion is money which Members States would normally have to reimburse to the EU budget by the end of June-2020. + + + De 8 miljarderna är pengar som EU-länderna vanligtvis hade behövt betala tillbaka till EU:s budget i slutet av juni 2020. + + + + 0.8846153846153846 + + It will also be applying the rules for cohesion spending with maximum flexibility, thus enabling Member States to use the funds to finance crisis-related action. + + + Kommissionen kommer också att tillämpa reglerna för sammanhållningsutgifter så flexibelt som möjligt så att EU-länderna kan använda medlen för att finansiera krisrelaterade åtgärder. + + + + 1.0754716981132075 + + The Coronavirus Response Investment Initiative will seek to mobilise all existing EU budget resources to provide financial support to Member States for their immediate response to the Coronavirus crisis and its long-term impact. + + + Investeringsinitiativet kommer att sträva efter att mobilisera alla befintliga EU-budgetresurser för att ge ekonomiskt stöd till EU-länderna för omedelbara insatser mot coronakrisen och dess långsiktiga effekter. + + + + 1.0198675496688743 + + Furthermore, the Commission will be applying the rules on EU cohesion spending with maximum flexibility in order to speed up implementation on the ground. + + + Kommissionen kommer också att tillämpa reglerna för EU:s sammanhållningsutgifter så flexibelt som möjligt för att påskynda det praktiska genomförandet. + + + + 1.0046948356807512 + + With the Coronavirus Response Investment Initiative, the European Commission is proposing to mobilise all existing EU budget resources in Cohesion to support Member States in their fight with the COVID-19 pandemic. + + + Genom investeringsinitiativet mot coronaeffekter strävar kommissionen efter att mobilisera alla befintliga EU-budgetresurser inom sammanhållningspolitiken för att stödja EU-länderna i kampen mot covid-19-pandemin. + + + + 0.7763157894736842 + + The Commission has set up a dedicated mailbox and telephone number to assist Member States with any queries they have. + + + Kommissionen har en tagit i bruk en ny särskild e-brevlåda och ett särskilt telefonnummer för att kunna ge råd till EU-länder som har eventuella frågor. + + + + 0.9663865546218487 + + In its assessment, the Commission will be mindful of the need of Member States to implement urgent measures to contain the epidemic, relieve health care systems and counter the negative socio-economic consequences of the outbreak. + + + Vid bedömningen kommer kommissionen att ta hänsyn till att EU-länderna måste vidta akuta åtgärder för att begränsa epidemin, frigöra resurser till hälso- och sjukvården och motverka de negativa socioekonomiska konsekvenserna av utbrottet. + + + + 1.5583333333333333 + + The Commission put in place all necessary procedural facilitations to enable a swift Commission approval process, following the notification of national support measures by Member States. + + + Kommissionen har förenklat förfarandena för att snabbt kunna godkänna de nationella stödåtgärder som EU-länderna anmält. + + + + 1.2348993288590604 + + EU Member States would be able to use the proposed funds to finance their national co-financing for projects, which they would normally have had to provide from their national budgets. + + + EU-länderna ska kunna använda de föreslagna medlen till nationell medfinansiering för projekt i stället för att ta dem från sina nationella budgetar. + + + + 1.0493827160493827 + + The European Social Fund, in particular, through the new Coronavirus Response Investment Initiative, can provide vital support to measures fighting the covid-19 outbreak. + + + Genom EU:s nya investeringsinitiativ mot coronaeffekter kan Europeiska socialfonden tillhandahålla viktigt stöd till åtgärder som motverkar utbrottet av covid-19. + + + + 1.1865671641791045 + + The Coronavirus Response Investment Initiative makes sure that Member States can make best use of EU budget money to address the corona crisis related impacts. + + + Investeringsinitiativet ser till att EU-länderna kan använda EU-budgetmedlen på bästa sätt för att hantera effekterna av coronakrisen. + + + + 1.349112426035503 + + Article 107(2)(b) TFEU enables Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damage directly caused by exceptional occurrences, such as those caused by the COVID-19 outbreak. + + + Med stöd av artikel 107.2 b i EUF-fördraget kan EU-länderna ersätta specifika företag eller sektorer (genom stödordningar) för de skador som direkt orsakats av covid-19. + + + + 0.9488636363636364 + + The Commission will make available €1 billion from the EU budget to act as a guarantee to the European Investment Fund, via its existing programmes COSME and Innovfin. + + + Kommissionen kommer via sina befintliga program Cosme och InnovFin att ställa en miljard euro från EU:s budget till förfogande som en garanti för Europeiska investeringsfonden. + + + + 0.4634146341463415 + + How will this work? + + + Hur kommer detta att fungera i praktiken? + + + + 0.8695652173913043 + + What is the timespan to spend the money? + + + Under vilken tid kommer pengarna att användas? + + + + 1.7202797202797202 + + This can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation , which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + Dessutom kan olika kompletterande åtgärder vidtas enligt förordningen om stöd av mindre betydelse och den allmänna gruppundantagsförordningen . + + + + 0.9473684210526315 + + The Commission is aware of the significant costs that Member States will incur to implement the measures needed to contain the pandemic, support health care systems and counter the negative socio-economic consequences of the outbreak. + + + Kommissionen är medveten om att de åtgärder som måste vidtas för att begränsa pandemin, stödja hälso- och sjukvårdssystemen och motverka de negativa socioekonomiska konsekvenserna av utbrottet kommer att orsaka avsevärda kostnader för EU-länderna. + + + + 1.0 + + What is new? + + + Vad är nytt? + + + + 1.0 + + The transfer is voluntary. + + + Överföringen är frivillig. + + + + 0.7954545454545454 + + The Commission proposes notably to: + + + Kommissionen föreslår framför allt följande: + + + + 1.1 + + This principle is enshrined in the Treaty and should be followed even in the current circumstances. + + + Denna princip finns inskriven i fördraget och bör följas även under dagens omständigheter. + + + + 0.6976744186046512 + + The proposed measures include: + + + De föreslagna åtgärderna är bl.a. följande: + + + + 0.9230769230769231 + + The final legal steps are currently being taken to adopt these measures. + + + De sista juridiska stegen håller nu på att tas för att anta de här åtgärderna. + + + + 1.0909090909090908 + + The Commission proposal also includes budgetary flexibility. + + + Kommissionens förslag omfattar även budgetflexibilitet. + + + + 1.0140845070422535 + + This will reduce the administrative burden and avoid unnecessary delays. + + + Det minskar den administrativa bördan och undviker onödiga förseningar. + + + + 1.0087719298245614 + + The EU budget and taxpayer's money must be protected and therefore all control and audit mechanism remain in place. + + + EU:s budget och skattebetalarnas pengar måste skyddas, och därför kvarstår alla kontroll- och revisionsmekanismer. + + + + 0.7906976744186046 + + Supporting farmers and rural areas + + + Stöd till jordbrukare och landsbygdsområden + + + + 1.0888888888888888 + + The current circumstances may have an impact on certain tasks, such as for instance on audit work both in the Member States as well as at EU-level. + + + De nuvarande omständigheterna kan påverka vissa uppgifter, t.ex. när det gäller revisionsarbetet både i medlemsstaterna och på EU-nivå. + + + + 0.9801980198019802 + + This means that the legislative framework for the implementation of the European Structural and Investment Funds programmes remains fully applicable even under the current exceptional circumstances. + + + Detta innebär att den rättsliga ramen för genomförandet av de europeiska struktur- och investeringsfondernas program fortsätter att vara fullt tillämplig även under rådande exceptionella omständigheter. + + + + 0.9854014598540146 + + Thirdly, every year Member States have to send an Annual Implementation Report on their Rural Development Programmes to the Commission. + + + För det tredje måste medlemsstaterna varje år skicka en årlig genomföranderapport om sina landsbygdsutvecklingsprogram till kommissionen. + + + + 1.125 + + However, in the current exceptional circumstances, it is crucial to minimise physical contact between farmers and the inspectors carrying out the checks. + + + I de rådande exceptionella omständigheterna är det dock avgörande att minimera den fysiska kontakten mellan jordbrukare och inspektörer. + + + + 1.0149253731343284 + + Postpone the deadline for the submission of annual reports for 2019; + + + Senarelägga tidsfristen för inlämnandet av årsrapporterna för 2019. + + + + 1.09375 + + Therefore, certain procedural requirements linked to audits may be simplified in these exceptional times. + + + Därför kan vissa formkrav som är kopplade till revisioner förenklas i dessa exceptionella tider. + + + + 1.0891089108910892 + + In addition, EU countries are to contribute at least 15% in national co-financing to their national programme. + + + Dessutom ska EU-länderna bidra med minst 15 % i nationell medfinansiering av sina nationella program. + + + + 1.141304347826087 + + Specific measures need to be taken urgently in order to protect them from falling victim to this disease. + + + Särskilda åtgärder måste omedelbart vidtas för att skydda dem från att drabbas av sjukdomen. + + + + 1.3372093023255813 + + Other available resources under shared management should be allocated by Member States on the basis of their needs. + + + Andra medel under delad förvaltning bör fördelas av medlemsstaterna efter deras behov. + + + + 1.0971428571428572 + + Member States are facing practical difficulties in meeting certain requirements under the Common Agricultural Policy (CAP) and the Commission aims to help through a range of concrete measures. + + + Medlemsstaterna har praktiska svårigheter med att uppfylla vissa krav inom den gemensamma jordbrukspolitiken, och kommissionen vill hjälpa till genom en rad konkreta åtgärder. + + + + 1.0347826086956522 + + Given the key role played by producer organisations in the management of the crisis, the ceiling for support to production and marketing plans is increased from 3% up to 12 % of the average annual value of the output placed on the market. + + + Med tanke på producentorganisationernas centrala roll för krishanteringen ökas taket för stöd till produktions- och saluföringsplaner från 3 % till 12 % av det genomsnittliga årsvärdet av den produktion som släpps ut på marknaden. + + + + 0.8673469387755102 + + Currently, Member States can transfer up until 3% of allocated funds between regions. + + + Som det är nu får medlemsstaterna överföra upp till 3 % av de tilldelade medlen mellan regionerna. + + + + 0.9625 + + Most importantly, it presents specific risks to the most deprived themselves. + + + Framför allt innebär den särskilda risker just för dem som har det sämst ställt. + + + + 0.9263157894736842 + + In these exceptional circumstances, the Commission is postponing the deadline for submissions (originally 30 June) to give more time to national authorities to put it together. + + + Under dessa exceptionella omständigheter skjuter kommissionen upp tidsfristen för rapporterna (ursprungligen den 30 juni) för att ge de nationella myndigheterna mer tid att sammanställa dem. + + + + 0.927038626609442 + + The Commission proposes to allow Member States to ‘overspend' up until 10% of the budget allocated to a given priority, provided it is compensated by an equivalent reduction in another priority of the same programme. + + + Kommissionen föreslår att medlemsstaterna ska ges möjlighet att "övertrassera" upp till 10 % av budgeten för en viss prioritering, förutsatt att detta kompenseras med en motsvarande minskning av en annan prioritering i samma program. + + + + 0.976303317535545 + + The Commission will carefully monitor the impact of the proposed modification on payment appropriations in 2020 taking into account both the implementation of the budget and revised Member States forecasts. + + + Kommissionen kommer att noggrant övervaka effekterna av den föreslagna ändringen av betalningsbemyndigandena under 2020, med beaktande av genomförandet av både budgeten och medlemsstaternas reviderade prognoser. + + + + 1.2190476190476192 + + The rate of advance payments will go up from 50% to 70% for direct payments, and from 75% to 85% for rural development payments. + + + Förskotten höjs från 50 % till 70 % för direktstöd och från 75 % till 85 % för landsbygdsutvecklingsstöd. + + + + 0.8636363636363636 + + Currently Member States have to carry out checks to ensure that eligibility conditions are met. + + + För närvarande måste medlemsstaterna genomföra kontroller för att se till att villkoren för stöd är uppfyllda. + + + + 1.3709677419354838 + + What will happen if the coronavirus outbreak is invoked as a reason of force majeure? + + + Vad händer om coronavirusutbrottet åberopas som force majeure? + + + + 1.3272727272727274 + + This compensation will be calculated on the basis of the income foregone. + + + Ersättningen beräknas på grundval av inkomstbortfallet. + + + + 1.0 + + Questions and answers on the Coronavirus Response Investment Initiative Plus: New actions to mobilise essential investments and resources + + + Frågor och svar om Investeringsinitiativet mot coronaeffekter plus: Nya åtgärder för att mobilisera nödvändiga investeringar och resurser + + + + 1.0520833333333333 + + This will alleviate pressure on national and regional budgets to respond to the public health crisis. + + + Detta minskar trycket på de nationella och regionala budgetarna för att hantera folkhälsokrisen. + + + + 1.2037037037037037 + + Farmers will start receiving these advances from 16 October 2020. + + + Jordbrukarna börjar få förskotten den 16 oktober 2020. + + + + 1.1333333333333333 + + Is there any limit regarding the transfer of resources between categories of regions? + + + Finns det någon gräns för överföringen av resurser mellan regionkategorier? + + + + 0.926605504587156 + + That trigger price should be set in such a way that fair competition between operators is maintained. + + + Det utlösande priset bör fastställas på ett sådant sätt att rättvis konkurrens upprätthålls mellan aktörerna. + + + + 0.9779411764705882 + + As we are in the last year of the 2014-2020 programming period, this full flexibility applies to the 2020 budget appropriations only. + + + Eftersom vi befinner oss under det sista året av programperioden 2014-2020 gäller denna fulla flexibilitet endast för anslagen för 2020. + + + + 0.9026548672566371 + + This includes food, clothing and other essential items for personal use, e.g. shoes, soap and shampoo. + + + Denna hjälp omfattar mat, kläder och andra nödvändiga artiklar för personligt bruk, t.ex. skor, tvål och schampo. + + + + 0.9631336405529954 + + In addition to this legislative change, the Commission will work in close cooperation with national authorities to make use of additional methods that will allow Member State auditors to carry out their tasks. + + + Utöver denna lagändring kommer kommissionen att i nära samarbete med de nationella myndigheterna arbeta för att använda ytterligare metoder som gör det möjligt för medlemsstaternas revisorer att utföra sina uppgifter. + + + + 0.9247311827956989 + + How will the transfer between cohesion policy funds work, and what are the conditions? + + + Hur fungerar överföringen mellan de sammanhållningspolitiska fonderna och vilka är villkoren? + + + + 1.0138888888888888 + + In other words, transfers should not impede essential investments in the region of origin or prevent the completion of operations selected before. + + + Med andra ord bör överföringarna inte hindra nödvändiga investeringar i ursprungsregionen eller förhindra att de insatser som valts ut slutförs. + + + + 1.1382113821138211 + + Following this decision, the minimum share for European Social Fund established at 23.1% and the minimum share of the Cohesion Fund for Member States who joined the EU on or after 1st May 2004 set one third of their total final financial allocation, will not have to be respected. + + + Efter detta beslut behöver man inte följa minimiandelen för Europeiska socialfonden på 23,1 % och minimiandelen för Sammanhållningsfonden för de länder som gick med i EU den 1 maj 2004 eller senare på en tredjedel av deras totala slutliga anslag. + + + + 0.8676470588235294 + + Will the Commission waive the obligation to comply with applicable management and control rules under cohesion policy? + + + Kommer kommissionen att ge undantag från skyldigheten att följa tillämpliga förvaltnings- och kontrollregler i sammanhållningspolitiken? + + + + 1.1968503937007875 + + This will significantly lower the required number of audited operations, and therefore reduce the pressure on final beneficiaries and audit authorities. + + + Detta minskar betydligt det antal revisioner som krävs och minskar därmed trycket på stödmottagarna och revisionsmyndigheterna. + + + + 1.0743801652892562 + + To use the EU financial instruments to tackle this public health crisis, changes in the implementation procedure will be required. + + + För att sätta in EU:s finansieringsinstrument under denna folkhälsokris kommer det att krävas ändringar av genomförandet. + + + + 1.1142857142857143 + + How will you allow limited financial flexibility at the closure of programmes? + + + Hur tillåts begränsad finansiell flexibilitet när programmen avslutas? + + + + 1.0656934306569343 + + What other measures are being taken under the Common Agricultural Policy (CAP) to support the agri-food sector in these exceptional circumstances? + + + Vilka andra åtgärder vidtas inom den gemensamma jordbrukspolitiken för att stödja livsmedelssektorn i dessa exceptionella omständigheter? + + + + 1.1451612903225807 + + How will producer organisations benefit from the Commission's proposal? + + + Hur tjänar producentorganisationerna på kommissionens förslag? + + + + 1.1043478260869566 + + It will also be possible for Member States to grant advances of up to 100 % of the financial support to producer organisations. + + + Medlemsstaterna får också bevilja förskott på upp till 100 % av det ekonomiska stödet till producentorganisationer. + + + + 1.0229357798165137 + + Farmers and other rural development beneficiaries will be able to benefit from loans or guarantees of up to €200,000 at favourable conditions, such as very low interest rates or favourable payment schedules under the EAFRD. + + + Jordbrukare och andra stödmottagare inom landsbygdsutveckling kommer att kunna få lån eller garantier inom Ejflu på upp till 200 000 euro på förmånliga villkor, t.ex. mycket låg ränta eller förmånliga betalningsplaner. + + + + 1.063063063063063 + + In order to ensure continued focus on less developed regions, Member States should first examine other possibilities for transferring funding before considering transfers from the budget of less developed regions to more developed ones. + + + För att säkerställa fortsatt fokus på de mindre utvecklade regionerna bör medlemsstaterna först undersöka andra möjligheter att överföra medel, innan de överväger att flytta pengar från mindre till mer utvecklade regioner. + + + + 1.078740157480315 + + The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments. + + + Den föreslagna ändringen medför inga förändringar av de årliga taken för åtaganden och betalningar i den fleråriga budgetramen. + + + + 1.065359477124183 + + Many volunteers, the backbone of the Fund, can no longer be mobilised, as they often belong to groups at a higher risk of severe illness caused by the coronavirus. + + + Många frivilliga, fondens ryggrad, kan inte längre delta, eftersom de ofta tillhör grupper med högre risk för allvarlig sjukdom orsakad av coronaviruset. + + + + 0.9532710280373832 + + Eligibility of expenditure related to protective equipment for partner organisations is made explicit. + + + Att utgifter är stödberättigande om de avser skyddsutrustning för partnerorganisationer anges uttryckligen. + + + + 0.9375 + + The annual breakdown of commitment appropriations for the EMFF remains thus unchanged, the EMFF being one of the five European Structural and Investment (ESI) Funds. + + + Den årliga fördelningen av åtagandebemyndiganden för EHFF förblir alltså oförändrad, eftersom EHFF är en av de fem europeiska struktur- och investeringsfonderna (ESI-fonderna). + + + + 1.2138728323699421 + + This means that operations for example where medical equipment is purchased, and the purchase was already made before the entry into force of the amending proposal, become eligible for EU support retroactively. + + + Detta innebär att insatser, t.ex. inköp av medicinsk utrustning där köpet gjordes redan innan ändringsförslaget trädde i kraft, kan vara berättigat till EU-stöd retroaktivt. + + + + 0.8564814814814815 + + Usually these financial instruments have to be linked to investments, under this new measure, they can help farmers with their cash flow to finance costs or compensate temporary losses. + + + Dessa finansieringsinstrument ska normalt vara knutna till investeringar, men enligt denna nya åtgärd kan de hjälpa jordbrukarna med kassaflöde för att finansiera kostnader eller kompensera för tillfälliga förluster. + + + + 1.1772151898734178 + + Such operations may be selected even before the necessary programme amendment is carried out. + + + Sådana insatser kan väljas ut redan innan den nödvändiga programändringen görs. + + + + 0.985981308411215 + + This simplified procedure should cover all the amendments necessary for the full implementation of the measures concerned, including their introduction and the description of the methods for calculating support. + + + Detta förenklade förfarande bör omfatta alla ändringar som är nödvändiga för att de berörda åtgärderna ska kunna genomföras fullt ut, inklusive införande av dem och beskrivning av metoderna för beräkning av stödet. + + + + 1.2121212121212122 + + What are the conditions for providing support from the European Regional Development Fund to undertakings in difficulty? + + + Vilka är villkoren för stöd från Europeiska regionala utvecklingsfonden till företag i svårigheter? + + + + 1.0759493670886076 + + In real terms, over €3.8 billion are earmarked for the FEAD for the 2014-2020 period. + + + I reala termer har över 3,8 miljarder euro öronmärkts för fonden för 2014-2020. + + + + 1.0714285714285714 + + In addition to the measures directly linked to the EAFRD under the CRII+, the Commission is proposing further flexibility and simplification of other Common Agricultural Policy (CAP) instruments. + + + Utöver de åtgärder i CRII+ som är direkt kopplade till Ejflu föreslår kommissionen ytterligare flexibilitet och förenkling av andra instrument inom den gemensamma jordbrukspolitiken. + + + + 1.2151162790697674 + + Resources transferred between the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund in response to the coronavirus crisis shall be implemented in accordance with the rules of the Fund to which the resources are transferred. + + + Medel som överförs mellan Eruf, ESF och Sammanhållningsfonden på grund av coronaviruskrisen ska genomföras i enlighet med reglerna för den fond till vilken medlen överförs. + + + + 0.9504950495049505 + + The first Coronavirus Response Investment Initiative package consisted of three main elements : about €8 billion of immediate liquidity to accelerate up to €37 billion of European public investment, flexibility in applying EU spending rules and extend the scope of the EU Solidarity Fund. + + + Det första paketet i Investeringsinitiativet mot coronaeffekter bestod av tre delar : cirka 8 miljarder euro i omedelbar likviditet för att påskynda offentliga investeringar i EU med upp till 37 miljarder euro, flexibilitet i EU:s utgiftsregler och utvidgat tillämpningsområde för EU:s solidaritetsfond. + + + + 1.2708333333333333 + + This will enable the possibility of a higher co-financing of different measures, without the need of programme amendments. + + + Detta möjliggör en större medfinansiering av olika åtgärder, utan att programmet behöver ändras. + + + + 0.9395973154362416 + + Partner organisations that buy the food or goods themselves can either distribute them directly, or ask other partner organisations to help. + + + Partnerorganisationer som köper livsmedlen eller varorna själva kan antingen dela ut dem direkt eller be andra partnerorganisationer att hjälpa till. + + + + 1.0824742268041236 + + In the programming 2014-2020 period, Member States have to concentrate support on interventions that bring the greatest added value in relation to the Union strategy for smart, sustainable and inclusive growth. + + + Under programperioden 2014-2020 måste medlemsstaterna koncentrera stödet till insatser som tillför det största mervärdet i förhållande till EU:s strategi för smart och hållbar tillväxt för alla. + + + + 1.0071942446043165 + + Secondly, to increase the cash flow of farmers, the Commission will increase the advances of direct payments and rural development payments. + + + För det andra: för att stärka jordbrukarnas kassaflöde kommer kommissionen att öka förskotten för direktstöd och landsbygdsutvecklingsstöd. + + + + 0.9947916666666666 + + Allow for European Regional Development Fund to provide support for undertakings in difficulties in these specific circumstances consistently with the flexibility provided in State aid rules. + + + Låta Europeiska regionala utvecklingsfonden ge stöd till företag som befinner sig i svårigheter under dessa särskilda omständigheter, i enlighet med flexibiliteten i reglerna om statligt stöd. + + + + 0.9395161290322581 + + National authorities may also support non-material assistance to the most deprived people, to alleviate the forms of extreme poverty with the greatest social exclusion impact, such as homelessness, child poverty and food deprivation. + + + De nationella myndigheterna kan också ge stöd för icke-materiellt bistånd till dem som har det sämst ställt, för att lindra de former av extrem fattigdom som leder till störst social utestängning, såsom hemlöshet, barnfattigdom och livsmedelsbrist. + + + + 1.1047120418848169 + + This flexibility will apply to the total programme, i.e. also the expenditure incurred prior to 1 February, but will only be applied at the closure of the programmes (the acceptance of the last annual accounts). + + + Denna flexibilitet gäller för hela programmet, dvs. även utgifter som uppkommit före den 1 februari, men tillämpas inte förrän programmen avslutas (godkännandet av de sista årsräkenskaperna). + + + + 1.0675675675675675 + + However, resources available for fisheries control, the collection of scientific data and the compensation of additional costs in the outermost regions remain ring-fenced to ensure the implementation of the Common Fisheries Policy (CFP). + + + Medel anslagna till fiskerikontroll, insamling av vetenskapliga data och kompensation för merkostnader i de yttersta randområdena är dock fortfarande öronmärkta för att den gemensamma fiskeripolitiken ska kunna genomföras. + + + + 1.0571428571428572 + + Taking into consideration a substantial number of programme amendments that will be processed in the upcoming months, this proposal will drastically simplify the re-programming process. + + + Med tanke på det betydande antalet programändringar som kommer att behandlas de närmaste månaderna kommer detta förslag att drastiskt förenkla hanteringen av programändringar. + + + + 0.9327731092436975 + + For the second set of measures, the Commission consulted extensively with Member States, the European Parliament and the sectors concerned over recent weeks, taking account of the more than 200 clarification and advice questions received from national authorities concerning their handling of crisis response measures under the CRII. + + + För den andra uppsättningen åtgärder har kommissionen de senaste veckorna genomfört ett omfattande samråd med medlemsstaterna, Europaparlamentet och de berörda branscherna, och beaktat de över 200 frågor om råd och förtydliganden som kommit in från de nationella myndigheterna om hur de hanterat krisåtgärder inom Investeringsinitiativet mot coronaeffekter. + + + + 0.8066666666666666 + + It is proposed that these measures are retroactively eligible as of 1 February 2020 and available until 31 December 2020. + + + Det föreslås att åtgärderna ska vara retroaktivt stödberättigande från och med den 1 februari 2020 och tillgängliga till och med den 31 december 2020. + + + + 0.989247311827957 + + This will help Member States to quickly deploy available resources to respond to the crisis. + + + Det hjälper medlemsstaterna att snabbt sätta in tillgängliga resurser för att hantera krisen. + + + + 0.966996699669967 + + Therefore, specific rules were established in Fund-specific regulations that require from Member States to focus European Regional Development Fund on low-carbon economy or support to research and innovation and the European Social Fund on promoting social inclusion and combating the poverty. + + + Därför fastställdes särskilda regler i de fondspecifika förordningarna om att medlemsstaterna ska inrikta Europeiska regionala utvecklingsfonden på koldioxidsnål ekonomi eller stöd till forskning och innovation, och inrikta Europeiska socialfonden på att främja social inkludering och bekämpa fattigdom. + + + + 1.097872340425532 + + To ensure the greatest possible added value of EU investments, EU rules did not allow for the financing of operations that have been physically completed or fully implemented before the application for funding by the beneficiary under the programme was made. + + + För att EU:s investeringar ska ge största möjliga mervärde var det enligt EU-reglerna inte möjligt att finansiera insatser som fysiskt har avslutats eller genomförts fullt ut innan stödmottagaren ansökt om finansiering inom programmet. + + + + 1.1904761904761905 + + How does the Coronavirus Response Investment Initiative Plus (CRII+) complement the measures adopted under the first package? + + + Hur kompletterar Investeringsinitiativet mot coronaeffekter plus (CRII+) åtgärderna i det första paketet? + + + + 1.0769230769230769 + + Equally, the Commission will display the same flexibility in assessing the compliance of Member States with their obligations. + + + Kommissionen kommer också att visa samma flexibilitet när den bedömer om medlemsstaterna uppfyller sina skyldigheter. + + + + 0.8717948717948718 + + Material assistance needs to go hand in hand with social inclusion measures, such as guidance and support to help people out of poverty. + + + Det materiella biståndet behöver kompletteras med åtgärder för social inkludering, som vägledning och stöd för att hjälpa människor att ta sig ur fattigdom. + + + + 1.0730593607305936 + + Member States may request to transfer its resources available for programming for the year 2020 for the Investment for Growth and Jobs goal between the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund. + + + Medlemsstaterna får begära att programmedlen för 2020 för målet Investering för tillväxt och sysselsättning ska överföras mellan Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden. + + + + 1.0689655172413792 + + This does not change the total support available from the cohesion policy funds and the EMFF. + + + Detta ändrar inte det totala stödet från de sammanhållningspolitiska fonderna och EHFF. + + + + 1.0263157894736843 + + This flexibility is provided for through: transfer possibilities across the three cohesion policy funds (the European Regional Development Fund , European Social Fund and Cohesion Fund ); transfers between the different categories of regions; and also through flexibility when it comes to thematic concentration. + + + Flexibiliteten tillhandahålls genom möjligheter till överföring mellan de tre sammanhållningspolitiska fonderna, ( Europeiska regionala utvecklingsfonden , Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden ); överföringar mellan olika regionkategorier, och flexibilitet i fråga om tematisk koncentration. + + + + 1.1532846715328466 + + Under normal circumstances, Member States would need to amend the supporting documents, demonstrating that support provided was used for its intended purpose. + + + Under normala förhållanden skulle medlemsstaterna behöva ändra verifikationerna, som visar att stödet användes för det avsedda ändamålet. + + + + 1.1515151515151516 + + What measures under the CRII+ will help Member States in the implementation of their Rural Development Programmes? + + + Vilka åtgärder i CRII+ hjälper medlemsstaterna att genomföra sina program för landsbygdsutveckling? + + + + 1.050387596899225 + + This possibility does not exist under the current rules, and constitutes yet another way of increasing the flexibility for Member States who want to use the programmes financed from cohesion policy and the EMFF in order to address the effects of the public health crisis. + + + Denna möjlighet finns inte i de nuvarande reglerna, utan utgör ytterligare ett sätt att öka flexibiliteten för de medlemsstater som vill använda de program som finansieras genom sammanhållningspolitiken och EHFF för att hantera folkhälsokrisens konsekvenser. + + + + 0.9464285714285714 + + This mechanism should enable fishery and aquaculture producers to make use of the same preservation or conservation techniques for similar species and ensure that fair competition between producers is maintained. + + + Denna mekanism bör göra det möjligt för fiskeri- och vattenbruksproducenterna att använda samma metoder för konservering eller bevarande av liknande arter och se till att rättvis konkurrens upprätthålls mellan producenterna. + + + + 1.072289156626506 + + Transfers shall not affect resources allocated to the Youth Employment Initiative (YEI) . + + + Överföringarna får inte påverka anslagen till sysselsättningsinitiativet för unga . + + + + 1.0714285714285714 + + Why did the Commission decide to reintroduce storage aid and to expand its scope to aquaculture produces? + + + Varför beslutade kommissionen att återinföra lagringsstöd och låta stödet även omfatta vattenbruk? + + + + 1.0271739130434783 + + The first package of measures of the Coronavirus Response Investment Initiative concentrated on the immediate mobilisation of structural funds, to allow for a prompt response to the crisis. + + + Det första paketet med åtgärder i Investeringsinitiativet mot coronaeffekter var inriktade på omedelbar mobilisering av strukturfonderna för att möjliggöra en snabb reaktion på krisen. + + + + 0.9621621621621622 + + With fishing and aquaculture activities locked down or significantly reduced, there is little room for implementing the current EMFF measures and operational programmes normally. + + + Med fiske- och vattenbruksverksamheten nedstängd eller avsevärt minskad finns det inte särskilt mycket utrymme för att genomföra EHFF-åtgärderna och de operativa programmen som vanligt. + + + + 1.01840490797546 + + Firstly, Member States will be allowed to reallocate money left unused under their Rural Development Programmes (RDP), rather than sending it back into the EU budget. + + + För det första får medlemsstaterna omfördela outnyttjade medel inom sina landsbygdsutvecklingsprogram, i stället för att skicka tillbaka pengarna till EU:s budget. + + + + 0.8389513108614233 + + Firstly, the deadline for CAP payment applications will be extended by a month, from 15 May to 15 June 2020, offering more time to farmers to fill in their application for both direct payments and rural development payments. + + + För det första kommer tidsfristen för betalningsansökningar i den gemensamma jordbrukspolitiken att förlängas med en månad, från den 15 maj till den 15 juni 2020, för att ge jordbrukarna mer tid att fylla i ansökningar om direktstöd och stöd för landsbygdsutveckling. + + + + 0.9811320754716981 + + Such requests can be made during the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021. + + + En sådan begäran kan lämnas under det räkenskapsår som börjar den 1 juli 2020 och slutar den 30 juni 2021. + + + + 0.9733333333333334 + + The Coronavirus Response Investment Initiative Plus allows that all non-utilised support from the cohesion policy funds can be mobilised to address the effects of the public health crisis on our economies and societies. + + + Investeringsinitiativet mot coronaeffekter plus gör det möjligt att mobilisera allt icke-utnyttjat stöd från de sammanhållningspolitiska fonderna för att hantera folkhälsokrisens konsekvenser för våra ekonomier och samhällen. + + + + 0.9456521739130435 + + In today's proposal, there is no longer a limit, as the impact of the coronavirus does not follow the usual cohesion policy categorisation of less and more developed regions. + + + Enligt dagens förslag ska det inte längre finnas någon gräns, eftersom coronaviruset inte följer den vanliga sammanhållningspolitiska uppdelningen i mindre och mer utvecklade regioner. + + + + 1.0444444444444445 + + The proposed changes are intended to enable Managing Authorities, partner organisations and other actors involved in the implementation of the Fund to react quickly to the emerging additional needs of the target groups that are exposed to further hardship stemming from this crisis. + + + De föreslagna ändringarna syftar till att göra det möjligt för förvaltningsmyndigheter, partnerorganisationer och andra som deltar i fondens verksamhet att snabbt reagera på de ytterligare behov som uppstår i de målgrupper som blir ännu mer utsatta till följd av krisen. + + + + 1.0674157303370786 + + The Commission merely proposes to simplify and clarify certain rules related to audit, the implementation of financial instruments or eligibility, in the context of the coronavirus outbreak. + + + Kommissionen vill bara förenkla och förtydliga vissa regler som rör revision, genomförandet av finansieringsinstrument eller stödberättigande, i samband med coronavirusutbrottet. + + + + 0.9312169312169312 + + National authorities can either purchase the food and goods, and supply them to partner organisations, or fund the organisations so that they can make the purchases themselves. + + + De nationella myndigheterna kan antingen köpa in livsmedel och varor och lämna dem vidare till partnerorganisationer, eller finansiera organisationerna så att de själva kan göra sina inköp. + + + + 0.9473684210526315 + + support to producer organisations and associations of producer organisations for the storage of fishery and aquaculture products, in accordance with the Common Market Organisation. + + + stöd till producentorganisationer och sammanslutningar av producentorganisationer för lagring av fiskeri- och vattenbruksprodukter, i enlighet med den gemensamma organisationen av marknaden. + + + + 1.1551724137931034 + + In addition, the transfer can be requested by Member States only for coronavirus-related operations in the context of the coronavirus crisis.It should be remembered that the goal of cohesion policy is to support reducing the backwardness of the least favoured regions. + + + Dessutom får medlemsstaterna begära överföring endast för hälsorelaterade insatser i samband med coronaviruskrisen, och man bör komma ihåg att sammanhållningspolitikens mål är att hämta in de minst gynnade regionernas eftersläpning. + + + + 1.054945054945055 + + This includes providing them and the workers and volunteers delivering the aid with the necessary protective equipment, and ensuring that the FEAD assistance still reaches the most vulnerable. + + + Detta inbegriper att förse dem och de anställda och frivilliga som tillhandahåller stödet med nödvändig skyddsutrustning och se till att fondens stöd fortfarande når de mest utsatta. + + + + 1.037037037037037 + + This is unprecedented and warranted because of extraordinary situation that the coronavirus outbreak has led to. + + + Detta är unikt och motiverat på grund av den extraordinära situation som coronavirusutbrottet har lett till. + + + + 1.2837837837837838 + + Providing 100% of co-financing (instead of 85%) to be applied for the accounting year 2020-2021 + + + Medfinansiering på 100 % (i stället för 85 %) för räkenskapsåret 2020-2021 + + + + 1.0062305295950156 + + In addition, rural development funds can be used to invest in medical facilities and small-scale infrastructure in rural areas, such as the adaptation of health centres to treat growing numbers of patients or the set-up of mobile health facilities to carry out tests and provide treatments to farmers and rural inhabitants. + + + Medel för landsbygdsutveckling får också användas för investeringar i vårdinrättningar och småskalig infrastruktur på landsbygden, t.ex. anpassning av vårdcentraler för behandling av ett ökande antal patienter eller inrättande av mobila vårdinrättningar för testning och behandling för jordbrukare och landsbygdsinvånare. + + + + 1.0272727272727273 + + What does the exemption of the requirement to review and update of ex-ante assessments and business plans entail? + + + Vad innebär undantaget från kravet på granskning och uppdatering av förhandsbedömningar och verksamhetsplaner? + + + + 1.037037037037037 + + The 100% co-financing rate shall only apply if the corresponding programme amendment is approved by Commission decision before the end of the accounting year concerned. + + + Medfinansieringsgraden på 100 % ska endast tillämpas om motsvarande programändring har godkänts i ett kommissionsbeslut före slutet på det berörda räkenskapsåret. + + + + 1.138157894736842 + + Exempt Member States from the need to comply with thematic concentration requirements, to enable a redirection of resources to the areas most impacted by the current crisis; + + + Undanta medlemsstaterna från kraven på tematisk koncentration, så att medel kan omfördelas till de områden som drabbats hårdast av den nuvarande krisen, + + + + 1.2462311557788945 + + The Commission considers that all necessary flexibility should be deployed in dealing with failure by beneficiaries to fulfil obligations in a timely manner for reasons related to the coronavirus outbreak (for example, the unavailability of staff). + + + Kommissionen anser att all nödvändig flexibilitet bör utnyttjas om stödmottagarna inte fullgör sina skyldigheter i tid på grund av coronavirusutbrottet (t.ex. för att personalen inte är tillgänglig). + + + + 1.2965116279069768 + + In the current circumstances of the coronavirus outbreak, it is justified to exceptionally exempt Member States from the need to comply with these thematic concentration requirements until the end of the programming period. + + + Under det nuvarande coronavirusutbrottet är det motiverat att undantagsvis ge medlemsstaterna ett undantag kraven på tematisk koncentration fram till programperiodens slut. + + + + 1.4285714285714286 + + How does the proposal support aquaculture farmers? + + + Hur stöder förslaget vattenbrukare? + + + + 1.1709844559585492 + + Given the urgency of the support needed, it will be possible to apply a simplified procedure for amendments to Member States' operational programmes related to the specific measures and the reallocation of financial resources. + + + Med tanke på hur brådskande stödet behövs, får man tillämpa ett förenklat förfarande för ändringar av medlemsstaternas operativa program i fråga om särskilda åtgärder och omfördelning av medel. + + + + 0.9746835443037974 + + This concerns in particular rules on the setup and functioning of the management and control system, which remain an important safeguard for obtaining assurance on their functioning and on the legality and regularity of operations. + + + Detta gäller särskilt reglerna om hur förvaltnings- och kontrollsystemet ska inrättas och drivas, vilket fortfarande är en viktig garanti för att man ska kunna försäkra sig om att systemen fungerar och verksamheten är laglig och korrekt. + + + + 0.9117647058823529 + + Logistical and human resource constraints, notably due to the confinement and social distancing measures increasingly impede the distribution of food and basic material assistance, as well as social inclusion support. + + + Begränsningar i fråga om logistik och personal, särskilt på grund av isolering och social distansering, utgör ett allt större hinder för distribution av livsmedel och grundläggande materiellt bistånd samt för stöd till social inkludering. + + + + 0.896551724137931 + + The Commission therefore proposes to grant maximum flexibility to Member States to allocate resources at short notice in order to address coronavirus needs. + + + Kommissionen föreslår därför att medlemsstaterna ska ges största möjliga flexibilitet att fördela resurser med kort varsel för att åtgärda de behov som coronaviruset orsakar. + + + + 1.203125 + + Allow limited financial flexibility at the closure of programmes, in order to allow Member States and regions to make full use of support from EU funding; + + + Tillåta en viss ekonomisk flexibilitet vid avslutandet av program, så att medlemsstater och regioner kan använda hela EU-stödet. + + + + 1.0823529411764705 + + Vessels that have already reached the maximum six month duration of EMFF support for temporary cessation under article 33 of the EMFF Regulation will nevertheless be eligible for support under the Coronavirus Response Investment Initiative Plus measures until the end of 2020. + + + Fartyg som redan har nått taket för EHFF-stöd för tillfällig inställning på sex månader enligt artikel 33 i EHFF-förordningen är trots det berättigade till stöd från åtgärderna inom Investeringsinitiativet mot coronaeffekter plus fram till slutet av 2020. + + + + 1.0138248847926268 + + To enable Member States to concentrate on the necessary response to the coronavirus outbreak and to reduce the administrative burden, certain procedural requirements linked to programme implementation will be simplified. + + + För att medlemsstaterna ska kunna koncentrera sig på de åtgärder som krävs för att hantera coronavirusutbrottet och minska den administrativa bördan kommer vissa formkrav för genomförandet av programmen att förenklas. + + + + 1.0861423220973783 + + Therefore, where the coronavirus outbreak is invoked as a reason of force majeure, information on the amounts for which it has not been possible to make a payment application shall be provided at an aggregate level by priority for operations of total eligible costs of less than €1,000,000. + + + Om coronaviruset åberopas som force majeure ska därför information om de belopp för vilka det inte har varit möjligt att göra en betalningsansökan lämnas på aggregerad nivå för varje insatsprioritering med totala stödberättigande kostnader på mindre än 1 000 000 EUR. + + + + 1.152542372881356 + + Today's package complements the first one by introducing extraordinary flexibility to allow that all non-utilised support from the European Structural and Investment Funds can be mobilised to the fullest. + + + Dagens paket kompletterar det första paketet med ny, extraordinär flexibilitet så att allt outnyttjat stöd från EU:s struktur- och investeringsfonder kan tillvaratas till fullo. + + + + 0.9615384615384616 + + Which changes is the Commission proposing to make to cohesion policy rules? + + + Vilka ändringar föreslår kommissionen av de sammanhållningspolitiska reglerna? + + + + 1.0169491525423728 + + Secondly, Member States will also not have to amend their ESI Funds' Partnership Agreements concluded for the 2014-2020 budgeting period to modify their Rural Development Programmes, lifting some administrative procedures for Member States. + + + För det andra behöver medlemsstaterna inte heller ändra sina partnerskapsavtal om ESI-fonderna för budgetperioden 2014-2020 för att ändra landsbygdsutvecklingsprogrammen, och vissa administrativa förfaranden upphävs för medlemsstaterna. + + + + 1.1004784688995215 + + In order to enable Member States to react promptly to the suddenness and unpredictability of the coronavirus outbreak, they will be entitled to set trigger prices for their producer organisations to activate the storage mechanism. + + + För att medlemsstaterna ska kunna reagera snabbt på det plötsliga och oförutsägbara utbrottet av coronaviruset får de rätt att fastställa priser för sina producentorganisationer där lagringsmekanismen utlöses. + + + + 1.02020202020202 + + In particular, Partnership Agreements should no longer be amended, until the end of the programming period; neither to reflect prior changes in operational programmes nor to introduce any other changes. + + + Närmare bestämt behöver partnerskapsavtal inte längre ändras före programperiodens slut, varken för att ta hänsyn till tidigare ändringar av de operativa programmen eller göra några andra ändringar. + + + + 0.9784172661870504 + + As regards the cohesion policy funds and the European Maritime and Fisheries Fund, the audit authorities may decide, based on their professional judgement, to use a non-statistical sampling method for the accounting year starting on 1 July 2019 and ending on 30 June 2020. + + + För de sammanhållningspolitiska fonderna och Europeiska havs- och fiskerifonden får revisionsmyndigheterna på grundval av en fackmannamässig bedömning besluta att använda en icke-statistisk urvalsmetod för det räkenskapsår som börjar den 1 juli 2019 och slutar den 30 juni 2020. + + + + 1.1418685121107266 + + The current change in the European Regional Development Fund Regulation aims at ensuring a full alignment between the approach taken under the applicable EU State aid framework and the rules and conditions under which the ERDF may provide support to undertakings in the current crisis situation linked to the coronavirus outbreak. + + + Den nuvarande ändringen av förordningen om Europeiska regionala utvecklingsfonden syftar till en fullständig anpassning mellan EU:s regler för statligt stöd och de regler och villkor enligt vilka Eruf får ge stöd till företag i den rådande krissituationen på grund av coronavirusutbrottet. + + + + 1.0294117647058822 + + Additional amendments to the EMFF Regulation aim to ensure a flexible reallocation of financial resources within the operational programmes. + + + Ytterligare ändringar av EHFF-förordningen ska säkerställa en flexibel omfördelning av ekonomiska resurser inom de operativa programmen. + + + + 1.1294117647058823 + + What are the conditions for applying a 100% EU co-financing rate for cohesion policy programmes? + + + Vad är villkoren för en EU-medfinansieringsgrad på 100 % i sammanhållningsprogrammen? + + + + 0.9801980198019802 + + Exempt the requirement to review and update of ex-ante assessments and business plans, in order to facilitate the adjustment of financial instruments to effectively address the public health crisis; + + + Medge undantag från kravet på granskning och uppdatering av förhandsbedömningar och verksamhetsplaner för att underlätta justeringar av finansieringsinstrument för att effektivt angripa folkhälsokrisen, + + + + 1.0726256983240223 + + In this regard, a number of very important changes have been introduced that extend the scope of support of the Funds, provide immediate liquidity and give flexibility in programme amendments. + + + Därför infördes flera omfattande ändringar som utvidgar tillämpningsområdet för stödet från fonderna, ger omedelbar likviditet och skapar flexibilitet för ändringar av programmen. + + + + 1.065 + + This will foster greater market stability, mitigate the risk of having such products wasted or redirected to non-human food purposes, and contribute to absorbing the impact of the crisis on the return of products. + + + Det skapar ökad stabilitet på marknaden, minskar risken för att sådana produkter går till spillo eller används till djurfoder och bidrar till att absorbera krisens effekter på produkternas avkastning. + + + + 1.0614035087719298 + + Create additional flexibility to transfer resources between the cohesion policy funds, and between categories of regions; + + + Skapa mer flexibilitet att överföra medel mellan de sammanhållningspolitiska fonderna och mellan regionkategorier. + + + + 0.7828282828282829 + + The Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) supports EU countries' actions to provide food and/or basic material assistance to the most deprived. + + + Fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt (Fead) ger stöd till EU-ländernas insatser för livsmedel och grundläggande materiellt stöd till de människor som har det sämst ställt. + + + + 1.2019230769230769 + + Finally, the Commission will propose a reduction of physical on-the-spot checks and give more leeway for timing requirements. + + + Slutligen tänker kommissionen föreslå färre fysiska kontroller på plats och ge mer generösa tidsfrister. + + + + 1.0238095238095237 + + The EU will pay up to 75% of this compensation, the rest to be borne by Member States. + + + EU betalar upp till 75 % av ersättningen, medan medlemsstaterna står för återstoden. + + + + 0.8363636363636363 + + Furthermore, CRII+ provides support to the most deprived by changing the rules for the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) . + + + Vidare tillhandahåller CRII+ stöd till dem som har det sämst ställt genom ändringar av reglerna för fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt . + + + + 1.1285140562248996 + + To mitigate the significant socio-economic consequences of the coronavirus outbreak and the need for liquidity in the economy, the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) would grant a financial compensation to fishermen for the temporary cessation of their fishing activities. + + + För att mildra coronavirusutbrottets betydande socioekonomiska konsekvenser och tillgodose behovet av likviditet i ekonomin kan Europeiska havs- och fiskerifonden (EHFF) bevilja ekonomisk ersättning till fiskare för tillfällig inställning av fisket. + + + + 1.180327868852459 + + Extend the possibility to make use of a non-statistical sampling method; + + + Utöka möjligheten att använda en icke-statistisk urvalsmetod. + + + + 1.3733333333333333 + + However, in the current exceptional situation of the coronavirus outbreak this should exceptionally be allowed to ensure that operations already implemented in response of the crisis can receive EU support. + + + I den nuvarande exceptionella situationen bör detta dock undantagsvis tillåtas så att insatser som redan genomförts som svar på krisen kan få EU-stöd. + + + + 1.3584905660377358 + + How does the proposal support temporary cessation of fishing activities? + + + Hur stöder förslaget tillfällig inställning av fiske? + + + + 1.2857142857142858 + + The CRII+ package also simplifies procedural steps linked to programme implementation, use of financial instruments and audit. + + + Paketet CRII+ förenklar också administrationen av program, finansieringsinstrument och revisioner. + + + + 0.7962962962962963 + + Alleviating the impact on the most deprived + + + Mildra konsekvenserna för dem som har det sämst ställt + + + + 1.1692307692307693 + + The money will still have to be used in the framework of the respective RDP. + + + Pengarna ska fortfarande användas i respektive landsbygdsprogram. + + + + 1.0666666666666667 + + The coronavirus crisis presents an unprecedented challenge for the operations supported by FEAD. + + + Coronaviruskrisen utgör en utmaning utan motstycke för de insatser som får stöd av fonden. + + + + 0.915625 + + The sudden disruptions to fishery and aquaculture activities ensuing from the coronavirus outbreak and the resulting risk of jeopardising markets of fishery and aquaculture products, makes it appropriate to set up a mechanism for storing fishery and aquaculture products for human consumption. + + + De plötsliga störningarna av fiskeri- och vattenbruksverksamheterna till följd av coronavirusutbrottet och den därav följande risken att marknaderna för fiskeri- och vattenbruksprodukter skadas, gör det lämpligt att inrätta en mekanism för lagring av fiskeri- och vattenbruksprodukter avsedda att användas som livsmedel. + + + + 1.295 + + Support for the temporary cessation of fishing activities caused by the coronavirus outbreak will not be subject to the financial capping applicable to the other cases of temporary cessation, thus allowing Member States to grant support on the basis of needs. + + + Stöd till fiske som tillfälligt ställs in på grund av coronavirusutbrottet omfattas inte av de tak som gäller för andra fall av tillfällig inställning, så medlemsstaterna kan bevilja stöd efter behov. + + + + 1.2847222222222223 + + Certain procedural steps linked to programme implementation and audit will be simplified in order to grant flexibility, ensure legal certainty and to reduce administrative requirements. + + + Vissa administrativa steg i programmen och revisionen ska förenklas för att medge flexibilitet, garantera rättssäkerheten och minska byråkratin. + + + + 0.9887640449438202 + + Also, it will be possible to finance measures at 100% for the accounting year 2020-2021. + + + Det blir också möjligt att finansiera åtgärder till 100 % under räkenskapsåret 2020-2021. + + + + 1.0421052631578946 + + Therefore, new methods of delivery such as delivery through electronic vouchers are needed to ensure the safety of all the people involved in the implementation of the FEAD and of the most deprived. + + + Därför behövs nya leveranssätt, t.ex. leverans med hjälp av elektroniska kuponger, för att garantera säkerheten för alla som deltar i fondens verksamhet och för dem som har det sämst ställt. + + + + 1.6111111111111112 + + How does the proposal ensure simplification of procedures? + + + Hur förenklar förslaget hanteringen? + + + + 1.15625 + + Exempt Member States from the requirement to amend Partnership Agreements; + + + Undanta medlemsstaterna från kravet att ändra partnerskapsavtal. + + + + 1.1082089552238805 + + This follows in particular the adoption by the Commission on 19 March 2020 of the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the coronavirus outbreak , which enables Member States to support undertakings that entered into financial difficulty in a more flexible manner. + + + Bland annat antog kommissionen den 19 mars 2020 en tillfällig ram för statliga stödåtgärder till stöd för ekonomin under det pågående utbrottet av covid-19 , som gör det möjligt för medlemsstaterna att stödja företag i ekonomiska svårigheter på ett mer flexibelt sätt. + + + + 1.0775862068965518 + + What measures does the proposal include to mitigate the impact of coronavirus outbreak on the fishery and aquaculture sector? + + + Vilka åtgärder ingår i förslaget för att minska coronavirusutbrottets effekter inom fiskeri- och vattenbrukssektorn? + + + + 0.8055555555555556 + + Supporting the seafood sector + + + Stöd till fisk- och skaldjurssektorn + + + + 1.486842105263158 + + What does the exemption of Member States from the need to comply with thematic concentration requirements entail? + + + Vad innebär medlemsstaternas undantag från kraven på tematisk koncentration? + + + + 1.0 + + This exceptional measure is proposed in order to allow Member States to benefit from full EU financing for coronavirus outbreak-related measures. + + + Denna undantagsåtgärd föreslås för att göra det möjligt för medlemsstaterna att få åtgärder som rör coronavirusutbrottet helt finansierade av EU. + + + + 1.3025210084033614 + + In addition, amendments to the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) will enable a more flexible reallocation of financial resources within the operational programmes in each Member State and a simplified procedure for amending operational programmes with respect to the introduction of the new measures. + + + Dessutom möjliggör ändringar av Europeiska havs- och fiskerifonden (EHFF) en mer flexibel omfördelning av medel mellan de operativa programmen i varje land och enklare rutiner för ändring av operativa program när de nya åtgärderna införs. + + + + 1.2531645569620253 + + What does the extension of the possibility to make use of a non-statistical sampling method entail? + + + Vad innebär den utökade möjligheten att använda en icke-statistisk urvalsmetod? + + + + 0.8053691275167785 + + Possibility to deliver food aid and basic material assistance through electronic vouchers (lower risk of contamination). + + + Det blir möjligt att tillhandahålla livsmedelsbistånd och grundläggande materiellt bistånd med elektroniska kuponger (lägre risk för smittspridning). + + + + 1.1900452488687783 + + The amendments will also provide support for temporary cessation of fishing activities and for the suspension of production and additional costs for the aquaculture farmers, as well as to producer organisations for the storage of fishery and aquaculture products. + + + Ändringarna ger även stöd till tillfällig inställning av fiske och för produktionsstopp, stöd till extra kostnader för vattenbrukare samt stöd till producentorganisationer för lagring av fiskeri- och vattenbruksprodukter. + + + + 0.9043062200956937 + + For example, it will be possible to deliver food aid and basic material assistance through electronic vouchers and to provide the protective equipment, and thus lower risk of contamination. + + + Det blir exempelvis möjligt att tillhandahålla livsmedelsbistånd och grundläggande materiellt bistånd med elektroniska kuponger och tillhandahålla skyddsutrustning, och därmed minska risken för smittspridning. + + + + 1.1166666666666667 + + The following specific measures are proposed to mitigate the impact of the coronavirus outbreak in the fishery and aquaculture sector: + + + Följande särskilda åtgärder föreslås för att minska coronavirusutbrottets effekter inom fiskeri- och vattenbrukssektorn. + + + + 1.8064516129032258 + + What influence it will have on the implementation rules? + + + Hur påverkar det genomförandet? + + + + 0.9601769911504425 + + There will also be the possibility for a 100% EU co-financing rate for cohesion policy programmes for the accounting year 2020-2021, allowing Member States to benefit for full EU financing for crisis-related measures. + + + Det kommer också att finnas möjlighet till en EU-medfinansieringsgrad på 100 % för sammanhållningspolitiska program under räkenskapsåret 2020-2021, så att medlemsstaterna kan få krisrelaterade åtgärder helt finansierade av EU. + + + + 1.0 + + What is the European Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD)? + + + Vad är fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt? + + + + 1.0704225352112675 + + What measures will directly support farmers and rural areas under the CRII+? + + + Vilka åtgärder i CRII+ stöder jordbrukare och landsbygdsområden direkt? + + + + 1.294871794871795 + + What does the exemption of Member States from the requirement to amend Partnership Agreements entail? + + + Vad innebär medlemsstaternas undantag från kravet att ändra partnerskapsavtal? + + + + 1.2478632478632479 + + How will you make expenditure for completed or fully implemented operations eligible for reimbursement in the context of the coronavirus outbreak? + + + Hur kan utgifter för avslutade eller helt genomförda insatser berättiga till stöd i samband med coronavirusutbrottet? + + + + 0.9423076923076923 + + Eligibility of the expenditure for FEAD operations that are fostering crisis response capacities to the coronavirus outbreak as of 1 February 2020; + + + Utgifter är stödberättigande om de avser insatser inom fonden som främjar krishanteringsförmåga under coronavirusutbrottet från och med den 1 februari 2020. + + + + 1.0578034682080926 + + Give the exceptional and temporary possibility for Member States to request for cohesion policy programmes a co-financing rate of 100% to be applied for the accounting year 2020-2021; + + + Ge medlemsstaterna en exceptionell och tidsbegränsad möjlighet att för sammanhållningspolitiska program begära en medfinansieringsgrad på 100 % för bokföringsåret 2020-2021. + + + + 0.9166666666666666 + + The Commission is proposing to increase flexibility in the use of financial instruments. + + + Kommissionen föreslår att finansieringsinstrument ska kunna sättas in på ett mer flexibelt sätt. + + + + 1.2045454545454546 + + support to fishermen for the temporary cessation of fishing activities caused by the coronavirus outbreak; + + + stöd till fiskare för tillfällig inställning av fisket på grund av coronavirusutbrottet, + + + + 1.2536231884057971 + + The proposal introduces compensation to aquaculture farmers for the temporary suspension or reduction of production, where it is the consequence of the coronavirus outbreak. + + + Enligt förslaget får vattenbrukare ersättning för tillfälligt stopp eller minskning av produktionen, om det beror på coronavirusutbrottet. + + + + 1.035294117647059 + + However, in the current situation, to reduce administrative burdens and delays in implementation, the review and update of the ex-ante assessment and updated business plans or equivalent documents will no longer be required until the end of the programming period. + + + I den nuvarande situationen behöver däremot inte längre förhandsbedömningen och verksamhetsplanerna eller motsvarande handlingar bedömas och uppdateras förrän i slutet av programperioden, för att skynda på hanteringen och minska den administrativa bördan. + + + + 0.9408284023668639 + + In this respect, and notably on the social inclusion challenges related to it, the European Social Fund (ESF) will complement the support provided by the FEAD. + + + I detta avseende kommer Europeiska socialfonden (ESF) att komplettera det stöd som tillhandahålls av fonden, särskilt när det gäller utmaningarna för social inkludering. + + + + 1.162162162162162 + + support to aquaculture farmers for the temporary suspension of production or additional costs caused by the coronavirus outbreak; + + + stöd till vattenbrukare för tillfälligt produktionsstopp eller merkostnader till följd av coronavirusutbrottet, + + + + 0.9113924050632911 + + Member States may request amendments to operational programmes to enable a 100% EU co-financing rate to apply for the accounting year 2020-2021. + + + Medlemsstaterna får begära ändringar av operativa program så att EU kan finansiera det berörda operativa programmet till 100 % under räkenskapsåret 2020-2021. + + + + 1.2321428571428572 + + What are the amendments to the FEAD rules proposed by the Commission? + + + Vilka ändringar av fondens regler föreslår kommissionen? + + + + 1.5454545454545454 + + Why do you propose to amend the current FEAD rules? + + + Varför bör fondens regler ändras? + + + + 0.9010989010989011 + + Make expenditure for completed or fully implemented operations fostering crisis response capacity in the context of the coronavirus outbreak exceptionally eligible; + + + Undantagsvis betrakta utgifter som stödberättigande om de avser slutförda eller fullt genomförda insatser för att stärka krishanteringskapaciteten i samband med coronavirusutbrottet. + + + + 0.9285714285714286 + + Temporary exemption of certain FEAD support measures from Commission approval; + + + Vissa av fondens stödåtgärder behöver tillfälligtvis inte godkännas av kommissionen. + + + + 1.3658536585365855 + + The needs are obviously bigger than the budget you have. + + + Behoven är helt klart större än budgeten. + + + + 1.2133333333333334 + + Other countries can in principle also request support to the EU Civil Protection Mechanism. + + + Andra länder kan i princip också begära stöd från EU:s civilskyddsmekanism. + + + + 0.8536585365853658 + + EU Solidarity for Health Initiative + + + EU:s solidaritetsinitiativ för folkhälsan + + + + 1.2567567567567568 + + European Union Emergency Support Instrument for the healthcare sector - questions and answers + + + EU:s krisstödsinstrument för hälso- och sjukvårdssektorn - frågor och svar + + + + 1.0655737704918034 + + The concrete action will depend on the needs of the EU countries. + + + De konkreta åtgärderna kommer att bero på EU-ländernas behov. + + + + 0.9166666666666666 + + How will this money be distributed among Member States? + + + Hur kommer dessa pengar att fördelas mellan medlemsländerna? + + + + 1.1875 + + The Commission is inviting the European Parliament and the Council to endorse this initiative as soon as possible. + + + Kommissionen uppmanar Europaparlamentet och rådet att godkänna initiativet så snart som möjligt. + + + + 0.7192982456140351 + + For example, the Commission will work to: + + + Till exempel kommer kommissionen att arbeta med följande: + + + + 1.45 + + Which will be the next steps? + + + Vad blir nästa steg? + + + + 0.9565217391304348 + + What does the Commission propose to support the healthcare sector? + + + Vad föreslår kommissionen för att stödja hälso- och sjukvårdssektorn? + + + + 1.109375 + + The Commission will have a central role in implementing the initiative. + + + Kommissionen har en central roll i genomförandet av initiativet. + + + + 1.1067961165048543 + + Additional consultations with Member States and specific requests from their part will also be taken into account. + + + Ytterligare samråd med medlemsländerna och särskilda önskemål från deras sida kommer också att beaktas. + + + + 1.0598290598290598 + + So far, the Union Civil Protection Mechanism has facilitated the repatriation of 10,017 EU citizens to Europe on 47 flights. + + + Hittills har unionens civilskyddsmekanism hjälpt 10 017 EU-medborgare att återvända hem till Europa på 47 flygningar. + + + + 1.0689655172413792 + + boost the swift development of medication and testing methods. + + + Främja snabb utveckling av läkemedel och testningsmetoder. + + + + 0.9068627450980392 + + The budget could be further reinforced through these means as well as fresh budget appropriation in 2021 once a budget for 2021 is in place (based on an agreement on the MFF 2021-2027). + + + Budgeten kan förstärkas ytterligare med hjälp av dessa medel samt nya budgetanslag 2021 så snart en budget för 2021 har fastställts (på basen av en överenskommelse om den fleråriga budgetramen 2021-2027). + + + + 1.302325581395349 + + What other actions have been supported by the EU budget? + + + Vilka andra åtgärder har EU:s budget stött? + + + + 0.9411764705882353 + + For this purpose and based on the solidarity principle, the Commission will complement in a fast, flexible and direct way the ongoing efforts at national level. + + + För detta ändamål och på grundval av solidaritetsprincipen kommer kommissionen att komplettera de pågående nationella insatserna på ett snabbt, flexibelt och direkt sätt. + + + + 1.0810810810810811 + + Who will be implementing the initiative? + + + Vem kommer att genomföra initiativet? + + + + 0.9808917197452229 + + rescEU capacities are primarily available to complement national capacities of all countries that are part of the Union Civil Protection Mechanism (UCPM): all EU Member States, the UK during the transition period and six Participating States (Iceland, Norway, Serbia, North Macedonia, Montenegro and Turkey). + + + Resurserna inom rescEU finns i första hand till för att komplettera de nationella resurserna i alla länder som ingår i unionens civilskyddsmekanism, dvs. alla EU:s medlemsländer, Storbritannien under övergångsperioden och de sex deltagande länderna (Island, Norge, Serbien, Nordmakedonien, Montenegro och Turkiet). + + + + 0.9312169312169312 + + To secure the necessary financing, the Commission is relying entirely on the EU budget for 2014-2020 and mobilising all available resources within the spending limits for 2020. + + + För att säkra den nödvändiga finansieringen förlitar sig kommissionen helt och hållet på EU:s budget för 2014-2020 och mobiliserar alla tillgängliga resurser inom utgiftsgränserna för 2020. + + + + 0.9361702127659575 + + In this way, the Commission will be able to: + + + Tack vare detta kan kommissionen göra följande: + + + + 1.2142857142857142 + + support the construction of mobile field hospitals. + + + Stödja uppbyggnaden av mobila fältsjukhus. + + + + 1.1865671641791045 + + The EU has already taken a series of action to address the coronavirus pandemic across the EU, in the Western Balkans and in the Eastern Partnership countries. + + + EU har redan vidtagit en rad åtgärder för att hantera coronapandemin i EU, i västra Balkan och i länderna i det östliga partnerskapet. + + + + 0.8653846153846154 + + The team in charge will include experts in crisis management, health policy, transport, EU public procurement and financial management. + + + Den ansvariga enheten kommer att omfatta experter på krishantering, hälso- och sjukvårdspolitik, transport, offentlig upphandling och ekonomisk förvaltning. + + + + 1.3333333333333333 + + How are you going to report on how the project is being implemented and on how the money has been spent? + + + Var finns information om hur projektet genomförs och hur pengarna har använts? + + + + 1.0422535211267605 + + The funding comes on top of the €80 million already allocated last month . + + + Medlen läggs till de 80 miljoner euro som redan anslogs förra månaden . + + + + 1.1363636363636365 + + However, the scale and scope of the challenge requires an even more robust co-ordinated response, targeted directly at the health care systems, which builds on the solidarity and enhances cooperation between EU Member States. + + + Utmaningens omfattning kräver dock en ännu kraftfullare samordnad insats, som inriktas direkt på hälso- och sjukvårdssystemen, bygger på solidaritet och stärker samarbetet mellan EU:s medlemsländer. + + + + 0.9101123595505618 + + The Commission will activate the remaining flexibility of the current long-term budget - reserves which go beyond the annual ceilings - to finance this operation. + + + Kommissionen kommer att utnyttja den nuvarande långtidsbudgetens återstående flexibilitetsutrymme - reserver som går utöver de årliga taken - för att finansiera den här insatsen. + + + + 0.8451612903225807 + + The Emergency Response Coordination Centre will manage the distribution of the equipment to ensure it goes where it is needed most. + + + Centrumet för samordning av katastrofberedskap kommer att sköta distributionen av utrustningen för att säkerställa att den slussas dit där den bäst behövs. + + + + 1.0292682926829269 + + The team running the initiative will monitor the ongoing developments and respond based on the relative severity of the crisis in the different Member States as well as already existing measures and instruments. + + + Den enhet som arbetar med initiativet kommer att följa den pågående utvecklingen och reagera utifrån hur allvarlig krisen är relativt sett i medlemsländerna liksom redan befintliga åtgärder och instrument. + + + + 1.125 + + In the medium- to long-term and thanks to these tools, the EU will be able to support testing capacities of its Member States and to support any relevant medical research. + + + På medellång till lång sikt och tack vare dessa verktyg kommer EU att kunna stödja medlemsländernas testningskapacitet och relevant medicinsk forskning. + + + + 1.091743119266055 + + Other actions will also be possible, according to the evolving needs of Member States, hospitals, doctors and patients. + + + Andra åtgärder är också möjliga, beroende på vad medlemsländerna, sjukhusen, läkarna och patienterna behöver. + + + + 0.8870967741935484 + + Today, the Commission has put forward a comprehensive legislative proposal to finance and implement its action to directly support Member States' healthcare sectors. + + + I dag lägger kommissionen fram ett omfattande lagstiftningsförslag för att finansiera och genomföra initiativet och därigenom direkt stödja medlemsländernas hälso- och sjukvårdssektorer. + + + + 1.2333333333333334 + + The Commission wants to directly support the healthcare systems of EU Member States in their fights against the coronavirus pandemic through measures that can best be taken at EU level. + + + Kommissionen vill stödja medlemsländernas hälso- och sjukvårdssystem direkt i kampen mot coronapandemin genom åtgärder som bäst kan vidtas på EU-nivå. + + + + 0.9344262295081968 + + The Commission will finance 100% of the medical capacity. + + + Kommissionen kommer att finansiera 100 % av beredskapslagret. + + + + 1.1958762886597938 + + The objective of the initiative will be to provide targeted support to the Member States and regions most concerned. + + + Målet med initiativet är att rikta stöd till de medlemsländer och regioner som är värst drabbade. + + + + 1.1849710982658959 + + In the meantime, the Commission will be working to identify and prepare the first actions that need to be undertaken so that implementation can start as soon as the legislative proposals have been adopted. + + + Under tiden kommer kommissionen att arbeta med att fastställa och förbereda de första åtgärder som bör vidtas så att de kan börja genomföras så snart förslagen har godkänts. + + + + 1.4725274725274726 + + The Emergency Support Instrument will allow the EU to provide a coordinated EU response throughout the different stages of the crisis. + + + Krisstödsinstrumentet kommer att möjliggöra en samordnad EU-insats i alla skeden av krisen. + + + + 1.0147058823529411 + + directly purchase or procure emergency support on behalf of Member States and distributing medical supplies such as masks and respirators; + + + Direkt anskaffa eller upphandla krisstöd på medlemsländernas vägnar och distribuera medicinsk utrustning, t.ex. masker och respiratorer. + + + + 1.675 + + What action can be undertaken via the Emergency Support Instrument? + + + Vad kan göras via krisstödsinstrumentet? + + + + 1.0 + + Given the rapid evolution of the health crisis across the Union, there cannot be a pre-determined allocation per Member State. + + + Med tanke på hur snabbt folkhälsokrisen har utvecklats runtom i EU kan man inte på förhand slå fast ett visst anslag per land. + + + + 0.9333333333333333 + + support the imports, transport and distribution of protective gear, focusing on worst hit regions; + + + Stödja import, transport och distribution av skyddsutrustning, med fokus på de värst drabbade regionerna. + + + + 0.863013698630137 + + This is why today the Commission has also put forward a Draft Amending Budget - a proposal to reorganise part of the EU spending for the year in line with the latest priorities - to secure: + + + Därför lägger kommissionen i dag också fram ett förslag till ändringsbudget som innebär att en del av EU:s utgifter för 2020 omfördelas i linje med de senaste prioriteringarna för att säkra finansiering enligt följande: + + + + 1.2410714285714286 + + financially support and co-ordinate pressing needs such as the transportation of medical equipment and of patients in cross-border regions; + + + Ekonomiskt stödja och samordna akuta behov, som transport av medicinsk utrustning och patienter i gränsregioner. + + + + 1.0392156862745099 + + In this way, the Commission will be providing an EU response throughout the health crisis, until its exit. + + + Kommissionen kommer alltså att vidta åtgärder på EU:s vägnar under hela hälsokrisen tills den är över. + + + + 0.9454545454545454 + + Of course, the Commission will work closely with Member States' national authorities as well as international organisations and the non-governmental sector. + + + Kommissionen kommer naturligtvis att ha ett nära samarbete med medlemsländernas nationella myndigheter, internationella organisationer och den icke-statliga sektorn. + + + + 1.1891891891891893 + + Today's initiative will be complementary to and consistent with the action taken so far. + + + Dagens initiativ kompletterar och är förenligt med de tidigare åtgärderna. + + + + 0.9842105263157894 + + To map EU countries' most pressing necessities and be able to direct money where the needs are, the Commission has already started working with Member States' national health authorities. + + + För att kartlägga EU-ländernas mest trängande behov och kunna sätta in pengarna där behoven är som störst har kommissionen redan börjat samarbeta med medlemsländernas nationella myndigheter. + + + + 1.0394736842105263 + + For this purpose, the Commission is setting up a Task Force from across its departments, which will work, on a full time basis, to turn the ideas into action. + + + Därför håller kommissionen på att inrätta en intern arbetsgrupp från olika avdelningar som kommer att arbeta på heltid med att omsätta idéer i handling. + + + + 1.069767441860465 + + More concretely and as a first stage, the Commission has drawn up an initial needs assessment and will be working with Member States to further detail and prioritise their necessities. + + + Mer konkret har kommissionen i första skedet utarbetat en inledande behovsanalys och kommer att arbeta med medlemsländerna för att gå in på detaljer och prioritera behoven. + + + + 1.0396825396825398 + + The initial EU budget of the capacity is €80 million, of which €70 million is subject to the approval of the budgetary authorities. + + + Den inledande EU-budgeten för lagret är 80 miljoner euro, varav 70 miljoner euro först måste godkännas av budgetmyndigheterna. + + + + 1.2435897435897436 + + However, in view of current high demand for medical capacities under the Union Civil Protection Mechanism from countries participating in the Mechanism, it is at this stage unlikely that the rescEU capacity can be used for response operations in countries not participating in the Mechanism. + + + Med tanke på den nuvarande höga efterfrågan på medicinska resurser inom ramen för civilskyddsmekanismen från deltagande länder är det just nu dock osannolikt att rescEU-resurserna kan användas för insatser i länder utanför mekanismen. + + + + 1.1074380165289257 + + If no assistance is offered on spontaneous basis or through the European Civil Protection Mechanism, rescEU capacities such as the newly created stockpile can be deployed in third countries but only for an emergency with a major impact on Member States or EU citizens. + + + Om inget stöd erbjuds spontant eller genom civilskyddsmekanismen kan rescEU-resurser, som det nyligen skapade lagret, utnyttjas även i tredjeländer, men endast i en krissituation som har stor inverkan på medlemsländerna eller EU:s medborgare. + + + + 0.8789473684210526 + + To implement the initiative, the Commission will work with Member States national health authorities, international organisations and with the non-governmental sector. + + + För att genomföra initiativet kommer kommissionen att samarbeta med medlemsländernas nationella hälso- och sjukvårdsmyndigheter, internationella organisationer och den icke-statliga sektorn. + + + + 1.0218579234972678 + + To make use of efficiency gains and generate economies of scale, wherever possible, the Commission will directly procure on behalf of Member States and focus the help where the needs are. + + + För att i möjligaste mån utnyttja effektivitetsvinster och stordriftsfördelar kommer kommissionen att direkt upphandla på medlemsländernas vägnar och rikta hjälpen dit där den behövs. + + + + 1.03125 + + How will this action be financed? + + + Hur ska initiativet finansieras? + + + + 0.8098159509202454 + + Given the medium- to long-term perspective of the proposed action, the Commission will explore further avenues to attract financing. + + + Med tanke på det föreslagna initiativets medellånga till långa perspektiv kommer kommissionen att undersöka möjligheterna att hitta finansiering från andra källor. + + + + 0.8502994011976048 + + It will seek to add to what national healthcare authorities are already doing by creating synergies and making best use of economies of scale. + + + Målet är att bygga på de nationella hälso- och sjukvårdsmyndigheternas pågående insatser genom att skapa synergieffekter och utnyttja stordriftsfördelar på bästa sätt. + + + + 0.6778523489932886 + + This preliminary assessment will serve to identify the first steps to make and the decisions to take. + + + Den här preliminära bedömningen kommer att användas för att avgöra vilka åtgärder som ska vidtas först och ligga till grund för de beslut som fattas. + + + + 1.0461538461538462 + + The medical capacity will be hosted by one or several Member States. + + + Beredskapslagret kommer att placeras i ett eller flera EU-länder. + + + + 0.9417808219178082 + + If national capacities and including those pre-committed to the European Civil Protection Pool under the Mechanism are not sufficient to ensure an effective response to an emergency, rescEU capacities can be activated as a last resort and strategic reserve at European level. + + + Om de nationella resurserna och de resurser som på förhand ställs till den europeiska civilskyddspoolens förfogande inom ramen för mekanismen inte räcker till för att effektivt hantera en kris, kan rescEU-resurserna aktiveras som en sista utväg och som en strategisk reserv på europeisk nivå. + + + + 1.1151079136690647 + + In full transparency, the Commission is going to set up a dedicated section on its website where it will report on the progress made and on the steps ahead + + + Kommissionen kommer att skapa ett särskilt avsnitt på sin webbplats för att rapportera om de framsteg som gjorts och det fortsatta arbetet. + + + + 1.2324324324324325 + + To finance this action, the Commission is mobilising €3 billion from the EU budget, of which €2.7 billion will be channelled through the Emergency Support Instrument and €300 million though the rescEU medical equipment capacity. + + + För att finansiera detta mobiliserar kommissionen 3 miljarder euro från EU-budgeten, varav 2,7 miljarder euro kanaliseras genom krisstödsinstrumentet och 300 miljoner euro genom rescEU. + + + + 0.6637168141592921 + + These include donations by individuals, foundations and even crowd funding. + + + Det kan till exempel röra sig om donationer från privatpersoner och stiftelser eller t.o.m. gräsrotsfinansiering. + + + + 0.8429752066115702 + + assist the transportation of patients in need to cross-border hospitals which can offer free capacity; + + + Bistå med transport över landsgränserna av patienter i behov av akut vård till sjukhus som har möjlighet att ta emot dem. + + + + 1.2596153846153846 + + The Commission is looking into putting in place all necessary modalities to allow speedy collection of contributions and donations. + + + Kommissionen vill göra det möjligt att snabbt samla in bidrag och donationer genom alla tänkbara former. + + + + 1.0305343511450382 + + €300 million for the rescEU-medical equipment capacity.This will help to procure and distribute further medical supplies across the EU. + + + 300 miljoner euro för rescEU-beredskapslagret, för att upphandla och distribuera ytterligare medicinsk utrustning till EU-länderna. + + + + 1.3565891472868217 + + Measures taken so far notably include unlocking €37 billion of investments from the EU cohesion funds to enable Member States buy medical supplies, pay doctors and help small and medium-sized enterprises keep paying their staff; creating the first-ever RescEU medical capacity and financing the repatriation of EU nationals stranded around the world. + + + Hittills har man t.ex. frigjort 37 miljarder euro i investeringar från EU:s sammanhållningsfonder för att göra det möjligt för medlemsländerna att köpa in läkemedel, betala läkare och hjälpa små och medelstora företag att betala ut löner till sina anställda. + + + + 1.3656387665198237 + + €2.7 billion directly to the European Union's Emergency Support Instrument - whose general purpose is to complement the other EU instruments, where they cannot act alone, by directly respond to crisis situations across the EU - and to amend it so that it can be used in the context of the coronavirus pandemic. + + + 2,7 miljarder euro direkt till EU:s krisstödsinstrument, som är tänkt att vara ett komplement till de övriga EU-instrumenten när de inte räcker till på egen hand och som ska kunna sättas in direkt vid krissituationer i hela EU. + + + + 0.9516129032258065 + + Additional contributions will be possible from Member States and also individuals, foundations and even crowd funding. + + + Detta kan kompletteras med bidrag från medlemsländerna, privatpersoner och stiftelser och t.o.m. genom gräsrotsfinansiering. + + + + 1.3333333333333333 + + How are you going to bridge the gap? + + + Hur ska luckorna fyllas ut? + + + + 1.3333333333333333 + + Yes. + + + Ja. + + + + 0.8888888888888888 + + This amount will be broken into: + + + Detta belopp kommer att delas upp i: + + + + 0.9444444444444444 + + Which countries will most benefit? + + + Vilka länder kommer att gynnas mest? + + + + 0.8857142857142857 + + Which sectors will be affected? + + + Vilka sektorer kommer att påverkas? + + + + 0.7804878048780488 + + Africa is a priority for the EU. + + + Afrika tillhör EU:s prioriterade områden. + + + + 1.2307692307692308 + + Here are a few examples of what we are doing at bilateral level: + + + Exempel på vad vi gör på bilateral nivå är följande: + + + + 0.9105691056910569 + + Why are the differences in funding so big between certain regions and countries, what is the distribution logic? + + + Varför finns det så stora skillnader i finansiering mellan vissa regioner och länder, vilken är logiken bakom fördelningen? + + + + 0.9411764705882353 + + If you increase budget support for Governments, how will you control delivery of the assistance? + + + Om ni ökar budgetstödet till regeringar hur kommer ni att kontrollera tillhandahållandet av biståndet? + + + + 1.2391304347826086 + + The EU is supportive of this global, coordinated response + + + EU stöder denna globala och samordnade insats. + + + + 0.9545454545454546 + + The EU's response will be global so that no one is left behind. + + + EU:s insatser kommer att vara globala så att ingen lämnas utanför. + + + + 0.9436619718309859 + + Partner countries and regions will be associated in the evaluation. + + + Partnerländerna och partnerregionerna kommer att delta i utvärderingen. + + + + 1.0 + + No reallocations from one country to another are foreseen at this stage. + + + Inga omfördelningar från ett land till ett annat planeras i detta skede. + + + + 1.1929824561403508 + + Examples of how the EU also supports Latin America and the Caribbean + + + Exempel på hur EU även stöder Latinamerika och Västindien + + + + 1.358974358974359 + + What is being done in the EU's Eastern Neighbourhood? + + + Vad görs i EU:s östra grannskapsområde? + + + + 0.8155339805825242 + + How much will the EU contribute to global initiatives like GAVI to develop vaccines? + + + Med hur mycket kommer EU att bidra till globala initiativ såsom GAVI när det gäller att ta fram vaccin? + + + + 0.9861111111111112 + + We are currently working with our partner countries and financial institutions to see which projects we should reinforce, speed up or support. + + + Vi går för närvarande igenom med våra partnerländer och partnerfinansieringsinstitutioner vilka projekt vi bör förstärka, påskynda eller stödja. + + + + 1.023076923076923 + + Implementation always takes place alongside international financial institutions, notably with the International Monetary Fund (IMF). + + + Genomförandet sker alltid tillsammans med internationella finansieringsinstitutioner, särskilt Internationella valutafonden (IMF). + + + + 1.0816326530612246 + + Furthermore, work also addressed other related areas. + + + Man arbetade även inom andra närliggande områden. + + + + 0.8956521739130435 + + How much has the EU invested in strengthening the health sector of partner countries in the last years? + + + Hur mycket har EU investerat för att förstärka partnerländernas hälso- och sjukvårdssektorer under de senaste åren? + + + + 1.1071428571428572 + + This report illustrates in stark terms the hunger caused by conflict and insecurity, climate shocks and economic turbulence. + + + Rapporten visar tydligt på svält som orsakas av konflikter och osäkerhet, klimatchocker och ekonomisk turbulens. + + + + 1.1612903225806452 + + The EU's support has contributed to measurable improvements in quality primary health care around the world. + + + EU:s stöd har bidragit till mätbara förbättringar av kvaliteten på primärvården världen över. + + + + 1.467741935483871 + + Additionally, ongoing EU bilateral programmes are already delivering support on the ground. + + + Genom pågående bilaterala EU-program ges redan stöd på fältet. + + + + 1.2205882352941178 + + Inside Syria, the situation is complicated due to the fragmentation of the country. + + + I Syrien är situationen komplicerad på grund av att landet är delat. + + + + 0.8255813953488372 + + Will part of the money be loans and will the private sector contribute? + + + Kommer en del av medlen att ha formen av lån och kommer den privata sektorn att bidra? + + + + 0.9051094890510949 + + The laboratory originally designed to test milk and other food products can now perform up to 1,000 coronavirus tests a day. + + + Laboratoriet som ursprungligen var avsett för att testa mjölk och andra livsmedel kan nu utföra upp till 1 000 coronavirustester per dag. + + + + 0.7851239669421488 + + What will the EU do to guarantee no food shortages in developing countries due to the pandemic? + + + Vad kommer EU att göra för att garantera att det inte uppstår livsmedelsbrist i utvecklingsländerna på grund av pandemin? + + + + 1.064516129032258 + + EU health programmes have achieved impressive results in different sectors in the period 2013-2017. + + + EU:s hälsoprogram har nått imponerande resultat inom olika sektorer under perioden 2013-2017. + + + + 0.7702702702702703 + + Funds will be used to prioritise non-state health sector actors, since we do not work with or via regime entities. + + + Medel kommer att användas för att prioritera icke-statliga aktörer inom hälso- och sjukvårdssektorn, eftersom vi inte arbetar med eller via regimen. + + + + 0.7950819672131147 + + Part of these funds have directly targeted health safety while also strengthening health systems. + + + En del av dessa medel var direkt inriktade på hälsosäkerhet och har samtidigt även förstärkt hälso- och sjukvårdssystemen. + + + + 0.9508196721311475 + + Will the EU agree to debt relief for developing countries? + + + Kommer EU att gå med på skuldlättnader för utvecklingsländer? + + + + 0.7904191616766467 + + The European Commission is currently reviewing when and how to announce the pledge for the next GAVI replenishment period 2021-2025. + + + Europeiska kommissionen håller för närvarande på att ta ställning till när och hur den ska meddela sitt åtagande vad gäller nästa påfyllningsperiod för GAVI 2021-2025. + + + + 0.8924731182795699 + + Partners have reporting obligations and budget support is subject to audit control. + + + Parterna har rapporteringsskyldighet och budgetstödet är föremål för kontroll genom revision. + + + + 0.8 + + Focus will be on effectively distributing material to the health systems of partner country in the coming weeks. + + + Fokus kommer att ligga på att effektivt distribuera material till hälso- och sjukvårdssystemen i partnerländerna under de kommande veckorna. + + + + 0.8636363636363636 + + Will it use the reserve of the European Development Fund? + + + Kommer EU att använda sig av Europeiska utvecklingsfondens reserv? + + + + 0.974025974025974 + + Additional assistance is in the pipeline especially for Palestine refugees. + + + Ytterligare stöd håller på att tas fram, särskilt för palestinska flyktingar. + + + + 1.0310077519379846 + + The reorientation process ensures that funds will be drawn from programmes that cannot be implemented as planned due to the pandemic. + + + Omfördelningsprocessen innebär att medel kommer att tas från program som inte kan genomföras såsom planerat på grund av pandemin. + + + + 1.0521739130434782 + + Will the EU contribute to the new appeal by the United Nations for more than USD 2 billion and proposals by other donors? + + + Kommer EU att bidra till Förenta nationernas nya begäran om mer än 2 miljarder US-dollar och andra givares förslag? + + + + 0.8181818181818182 + + Will funds previously allocated to one country be redirected to another? + + + Kommer medel som redan anslagits till ett visst land att omfördelas till ett annat land? + + + + 0.8508771929824561 + + These combine an EU grant with loans or other forms of financing from public and private sources. + + + Dessa kombinerar ett bidrag från EU med lån eller andra former av finansiering från offentliga och privata källor. + + + + 1.1538461538461537 + + Were Team Europe packages developed for the Western Balkans? + + + Finns det något Team Europe-paket för västra Balkan? + + + + 0.8850574712643678 + + Specific training for midwives and nurses in hospitals will also be provided. + + + Särskild utbildning för barnmorskor och sjuksköterskor på sjukhus kommer också att ges. + + + + 1.1326530612244898 + + These funds are already responding to immediate needs, (i.e.: supporting local schools with distance learning). + + + Dessa medel används redan för omedelbara behov (t.ex. stöd till lokala skolor för distansstudier). + + + + 0.888 + + Additional €290 million have also been identified to help with the socio-economic recovery of the whole region. + + + Ytterligare 290 miljoner har också identifierats för att bidra till den sociala och ekonomiska återhämtningen i hela området. + + + + 0.8522727272727273 + + Substantial use will also be made of the Neighbourhood Investment Platform. + + + Man kommer också att ha stor användning av investeringsplattformen för grannskapsländer. + + + + 1.0864197530864197 + + These resources should finance both short and medium to long-term actions, which would include the use of budgetary guarantees serving to mobilise additional private resources. + + + Dessa resurser ska finansiera åtgärder både på kort och på lång sikt, bland annat användningen av budgetgarantier för att mobilisera ytterligare privata resurser. + + + + 1.0232558139534884 + + We are proposing to re-allocate, accelerate and prioritise €3.25 billion from existing programmes to respond to the needs in Africa. + + + Vi föreslår att omfördela, påskynda och prioritera 3,25 miljarder euro från befintliga program för att svara på behoven i Afrika. + + + + 0.9455782312925171 + + Collectively, the EU and its Member States continue to be the largest financial contributor to the UN representing some 30% of all UN work. + + + EU och dess medlemsstater är tagna tillsammans den största ekonomiska bidragsgivaren till FN, vilket motsvarar ungefär 30 % av all FN:s verksamhet. + + + + 0.8901734104046243 + + The drop in global demand and commodities prices, coupled with increasing restrictions and reduced incomes will have tremendous social and economic costs. + + + Minskad global efterfrågan och lägre råvarupriser tillsammans med strängare restriktioner och förlorade inkomster kommer att medföra enorma sociala och ekonomiska kostnader. + + + + 0.9212598425196851 + + The redirection of funds within and between ongoing programmes will be undertaken within current country allocations. + + + Omfördelningen av medel inom och mellan pågående program kommer att genomföras inom ramen för de nu gällande anslagen per land. + + + + 0.8497652582159625 + + However, more time will be needed to better assess the crisis' impact and financing needs for each IDA country, and to determine what kind of debt relief or restructuring is needed. + + + Mer tid kommer dock att krävas för att bättre kunna bedöma krisens verkningar och finansieringsbehoven för varje enskilt IDA-land och för att kunna avgöra vilken typ av skuldlättnad eller skuldsanering som behövs. + + + + 0.9424460431654677 + + The upcoming health programme will contribute to improve the sector and especially its information system in response of epidemics. + + + Det kommande hälso- och sjukvårdsprogrammet kommer att bidra till att förbättra sektorn och särskilt dess informationssystem vid epidemier. + + + + 0.9078947368421053 + + This global pandemic can be controlled only if there is an inclusive approach which protects every individual's rights to life and health. + + + Denna globala pandemi kan endast kontrolleras om insatserna genomförs på ett inkluderande sätt som skyddar alla individers rättighet till liv och hälsa. + + + + 1.0253807106598984 + + The distribution of EU resources should not be isolated from what EU Member States will contribute to address the short to medium and long-term impact of the crisis in our partner countries and regions. + + + Fördelningen av EU:s resurser bör inte isoleras från vad EU:s medlemsstater kommer att bidra med för att åtgärda krisens konsekvenser på kort och lång sikt i våra partnerländer och partnerregioner. + + + + 0.8306878306878307 + + Like the rest of the world, African countries face immediate healthcare needs and will also bear the economic and social consequences of the global pandemic. + + + I likhet med resten av världen står afrikanska länder inför akuta hälso- och sjukvårdsbehov och kommer också att drabbas av de ekonomiska och sociala konsekvenserna av den globala pandemin. + + + + 0.9880952380952381 + + In addition, Serbia repurposed a laboratory whose modernisation, including the purchase high-tech machines and robots, has been supported by the EU with €7.5 million. + + + Dessutom har Serbien gjort om ett laboratorium vars modernisering, inbegripet köp av högteknologiska apparater och robotar, har fått stöd från EU med 7,5 miljoner euro. + + + + 0.9659090909090909 + + Through the EU Delegations, we are monitoring the situation in each country on a daily basis, making sure our response is context-specific and adapted to the local needs. + + + Genom EU:s delegationer övervakar vi situationen i varje land på daglig basis och ser till att våra insatser är anpassade till det särskilda sammanhanget och de lokala behoven. + + + + 1.2962962962962963 + + How are you helping the countries in North Africa and the Middle East? + + + Hur hjälper EU länderna i Nordafrika och Mellanöstern? + + + + 1.0774647887323943 + + The EU's package includes direct bilateral support to countries, as well as funding to international organisations such as the WHO and other UN agencies. + + + EU:s paket omfattar direkt bilateralt stöd till länder samt finansiella bidrag till internationella organisationer som WHO och andra FN-organ. + + + + 0.8851674641148325 + + The 2019 Global Report on Food Crisis indicated that 113 million people across 53 countries experienced acute hunger requiring urgent food, nutrition and livelihoods assistance in 2018. + + + Den globala rapporten om livsmedelskrisen från 2019 visade att 113 miljoner människor i 53 länder var i en situation av akut hunger, som krävde akut livsmedels-, nutritions- och försörjningsbistånd under 2018. + + + + 0.967741935483871 + + It will help to address the socio-economic impact of the outbreak in particular for the most affected businesses, including companies working in tourism and transportation sectors. + + + Det kommer att bidra till att hantera de sociala och ekonomiska effekterna av utbrottet, särskilt för de mest drabbade företagen, inklusive företag som arbetar inom turism och transport. + + + + 0.8699186991869918 + + Public financing needs are expected to rise considerably over the coming weeks and months in developing countries, and actions undertaken by multilateral creditors will not be sufficient to close the financing gap. + + + Behovet av offentlig finansiering förväntas öka väsentligt under de kommande veckorna och månaderna i utvecklingsländerna och de åtgärder som vidtas av de multilaterala långivarna kommer inte att räcka till att för att täcka finansieringsbehoven. + + + + 0.8614457831325302 + + We will use the guarantee to help small businesses with liquidity and working capital and enable more people to get the medical care they need. + + + Vi kommer att använda garantin för att hjälpa småföretag med likviditet och rörelsekapital och för att göra det möjligt för fler människor att få den vård de behöver. + + + + 1.1875 + + What more is being done to support research into the coronavirus, which includes benefitting those outside the EU? + + + Vad mer görs för att stödja forskning om coronaviruset som även är till gagn för dem utanför EU? + + + + 0.9447852760736196 + + Any new lending, even highly concessional, should be taking place within the framework of the World Bank and IMF, to ensure sustainability of public debt. + + + All ny utlåning, även kraftigt subventionerad sådan, bör ske inom ramen för Världsbanken och IMF i syfte att se till att den offentliga skuldsättningen är hållbar. + + + + 0.8504672897196262 + + We will prioritise financing for small businesses, local currency financing and healthcare. + + + Vi kommer att prioritera finansiering till småföretag, finansiering i lokal valuta och hälso- och sjukvård. + + + + 0.8623188405797102 + + The EU has been strengthening national health care systems in 13 African countries with around €1.1 billion since 2014. + + + EU har bidragit till att stärka de nationella hälso- och sjukvårdssystemen i 13 afrikanska länder med cirka 1,1 miljarder euro sedan 2014. + + + + 0.8248587570621468 + + Under the Facility for Refugees in Turkey, procurement of small-scale health infrastructure and equipment is about to be launched for €90 million. + + + Inom ramen för faciliteten för flyktningar i Turkiet kommer man snart att påbörja upphandling av småskalig hälso- och sjukvårdsinfrastruktur och utrustning för 90 miljoner euro. + + + + 0.9861111111111112 + + More than 3.9 million individuals have accessed healthcare thanks to EU support in response to the Syrian crisis in refugee hosting countries. + + + Mer än 3.9 miljoner människor har fått tillgång till hälso- och sjukvård tack vare EU-stöd som svar på Syrienkrisen i flyktingmottagande länder. + + + + 0.8324607329842932 + + Part of the 2020 commitment of €36 million will also be reoriented to ensure our efforts are as targeted and relevant as possible for the coronavirus response. + + + En del av 2020 års åtagande på 36 miljoner euro kommer också att omorienteras för att säkerställa att våra insatser är så målinriktade och relevanta som möjligt för att hantera coronaviruset. + + + + 0.9875 + + Huge efforts were made during the Ebola virus outbreaks to tackle the epidemic, so that the disease could be controlled by appropriate treatment and vaccines. + + + Enorma ansträngningar gjordes under ebolautbrottet för att hantera epidemin, så att sjukdomen kunde kontrolleras genom lämplig behandling och lämpliga vacciner. + + + + 0.9109311740890689 + + Criminal and terrorist organisations are also taking advantage of the crisis to continue their attacks in several countries, further weakening States' presence and possible delivery of services, in particular in remote areas. + + + Kriminella organisationer och terroristorganisationer utnyttjar också krisen för att fortsätta sina attacker i flera länder, vilket ytterligare försvagar statens ställning och möjligheterna att tillhandahålla tjänster, särskilt i avlägsna områden. + + + + 1.08 + + The EU's contribution to the emergency humanitarian response will be allocated on the basis of needs on the ground and will prioritize the most vulnerable groups. + + + EU:s bidrag till den humanitära nödinsatsen kommer att tilldelas på grundval av behoven på plats och de mest utsatta grupperna kommer att prioriteras. + + + + 0.912 + + The distribution logic follows the needs of our partner countries but will also take into account the added value, efficiency and complementarity of EU resources, with what other European and non-European stakeholders are doing. + + + Fördelningen följer den logiken att det är våra partnerländers behov som ska styra, samtidigt som hänsyn även tas till EU-resursernas mervärde, effektivitet och komplementaritet i förhållande till vad andra europeiska och icke-europeiska aktörer gör. + + + + 0.5555555555555556 + + The EIP also finances blending projects. + + + Den yttre investeringsplanen finansierar även blandfinansierade projekt. + + + + 0.9404761904761905 + + Will programmes be put on hold to prioritise the fight against the coronavirus? + + + Kommer program att avbrytas tillfälligt för att prioritera kampen mot coronaviruset? + + + + 0.8461538461538461 + + The EU financial rules foresee specific safeguards in the case of budget support in crisis context. + + + Enligt EU:s finansiella regler ska det vidtas särskilda skyddsåtgärder vid budgetstöd i samband med en krissituation. + + + + 1.0338164251207729 + + They are the contribution from the EU to the Team Europe response, which will combine resources from the EU, its Member States, the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development. + + + De är EU:s bidrag till insatserna från Team Europes (lag Europa) sida, som kombinerar resurser från EU, medlemsstaterna, Europeiska investeringsbanken och Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling. + + + + 1.0 + + In this context, the joint appeal by the IMF and the World Bank (WB) on a debt moratorium for the poorest countries, with concessional loans from the International Development Association (IDA), aims at easing the debt burden from bilateral official creditors. + + + I detta sammanhang syftar den gemensamma begäran från IMF och Världsbanken om betalningsanstånd för de fattigaste länderna som har subventionerade lån från Internationella utvecklingsfonden (IDA) till att lätta skuldbördan från bilaterala officiella långivare. + + + + 0.7721518987341772 + + We will use all forms of financing such as both the European Fund for Sustainable Development (EFSD) guarantee and loans from our partner financial institutions for blending projects. + + + Vi kommer att använda oss av alla finansieringsformer såsom t.ex. Europeiska unionens garanti för Europeiska fonden för hållbar utveckling (EFHU-garantin) och lån från våra partnerfinansieringsinstitutioner för blandfinansierade projekt. + + + + 0.8793103448275862 + + The EU has also made available more than €11.3 million in small grants to civil society organisations. + + + EU har också tillgängliggjort 11,3 miljoner euro i form av mindre bidrag till organisationer i det civila samhället. + + + + 0.9946236559139785 + + Discussions are under way to reallocate €300 million of the funds allocated to respond to the pandemic by accelerating their mobilisation to meet the country's exceptional budget needs. + + + Diskussioner pågår för att omfördela 300 miljoner euro av de medel som anslagits för att bemöta pandemin genom att påskynda mobiliseringen för att möta landets exceptionella budgetbehov. + + + + 0.815 + + To tackle the economic challenges, the EU will advance the payment of €40 million direct financial support to the Palestinian Authority to address immediate needs. + + + För att hantera de ekonomiska utmaningarna kommer EU att tidigarelägga utbetalningen av direkt ekonomiskt stöd på 40 miljoner euro till den palestinska myndigheten för att tillgodose omedelbara behov. + + + + 0.9896907216494846 + + Between 2014-2020, €2.6 billion of EU funding has been allocated to health in partner countries. + + + Mellan 2014 och 2020 har 2,6 miljarder euro anslagits till hälso- och sjukvård i partnerländerna. + + + + 0.7278481012658228 + + In all countries, protecting fiscal space to safeguard social services, and maintaining security, will be critical. + + + I alla länder kommer det att vara av högsta vikt att skydda det finanspolitiska utrymmet för att kunna garantera sociala tjänster och upprätthålla säkerheten. + + + + 0.8655913978494624 + + The EU also plans to increase its support to SMEs by advancing and increasing by €5.5 million its contribution to the European Palestinian Credit Guarantee Fund. + + + EU planerar också att öka sitt stöd till små och medelstora företag genom att tidigarelägga och öka sitt bidrag till den europeiska palestinska kreditgarantifonden med 5,5 miljoner euro. + + + + 0.7326732673267327 + + The European Commission intends to frontload and/or increase EU budget support to partner countries, subject to important conditions and safeguards. + + + Europeiska kommissionen har för avsikt att tidigarelägga och/eller öka EU:s budgetstöd till partnerländerna, vilket dock ska ske under förutsättning att vissa viktiga villkor och skyddsåtgärder iakttas. + + + + 1.1485148514851484 + + We are exchanging further with the World Organisation for Animal Health, so that they may benefit from the project's experience in the field, to extend its epidemio-surveillance activities to the presence of coronavirus in wildlife. + + + Vi har också utbyte med Världsorganisationen för djurhälsa så att de kan dra nytta av projektets erfarenheter på området, för att utvidga sin epidemiologiska övervakning till coronavirus hos vilda djur. + + + + 0.8582278481012658 + + For example, they provided support for more than 19 million births attended by skilled health workers, full immunisation to more than 13 million children, access to contraception for more than 57 million women, facilitated access of 11 million people to life-saving treatments including the lives saved from AIDS, tuberculosis and malaria. + + + De har till exempel tillhandahållit stöd till fler än 19 miljoner förlossningar med utbildad personal närvarande, gett full immunisering av fler än 13 miljoner barn, gett fler än 57 miljoner kvinnor tillgång till preventivmedel samt gjort det lättare för 11 miljoner människor att få tillgång till livräddande behandlingar, bland annat liv som räddats i samband med aids, tuberkulos och malaria. + + + + 0.86 + + The EU is reorienting ongoing health programmes worth €4.9 million and will accelerate the contracting of a further €1.7 million. + + + EU styr om pågående hälso- och sjukvårdsprogram med ett belopp på 4,9 miljoner euro och kommer att påskynda kontrakt på ytterligare 1,7 miljoner euro. + + + + 1.063063063063063 + + The EU is also funding research, which is helping to detect and prevent the transmission of the coronavirus in Africa. + + + EU finansierar också forskning som hjälper till att upptäcka och förebygga spridning av coronaviruset i Afrika. + + + + 1.1 + + The two consortia have already redirected their research towards coronavirus. + + + De två konsortierna har redan lagt om sin forskning mot coronaviruset. + + + + 0.9024390243902439 + + EU funds help provide safe water and soap for around 240,000 Rohingya refugees, over half of whom are children. + + + EU-medel bidrar också till att ge rent vatten och tvål till omkring 240 000 rohingyaflyktingar, där mer än hälften är barn. + + + + 0.76 + + They will also help distribute sanitation toolkits and protective materials. + + + Genom projekten kommer man också att hjälpa till att distribuera hygienprodukter och skyddsmaterial. + + + + 0.9467213114754098 + + In addition, to support Palestine refugees in the West Bank and Gaza who have limited access to health and hygiene facilities, the EU has ensured an early payment of the €82 million contribution to UNRWA's programme budget in 2020. + + + För att stödja Palestinaflyktingar på Västbanken och i Gaza, som har begränsad tillgång till hälsovård, sjukvård och hygien, har EU dessutom säkerställt en tidig utbetalning av bidraget på 82 miljoner euro till UNRWA:s programbudget under 2020. + + + + 0.7570422535211268 + + For example, specific additional conditions can incentivise actions in response to the coronavirus, to monitor service delivery (e.g. health, social assistance) or to provide safeguards on public finance management. + + + Till exempel kan särskilda ytterligare villkor skapa incitament till åtgärder mot coronaviruset som har till syfte att övervaka tillhandahållandet av tjänster (t.ex. hälso- och sjukvård, socialt bistånd) eller att ge garantier när det gäller förvaltningen av de offentliga finanserna. + + + + 1.375 + + Is the EU pledging any new money? + + + Har EU avsatt nya medel? + + + + 0.9753694581280788 + + The investments made in Ebola affected countries to strengthen national health care system's response capacity is paying off now, as these countries have enhanced resilience to cope with the crisis. + + + De investeringar som gjorts i eboladrabbade länder för att stärka de nationella hälso- och sjukvårdssystemens insatskapacitet bär nu frukt, eftersom dessa länder har en bättre förmåga att hantera krisen. + + + + 0.8775510204081632 + + The EU is moreover helping develop a plan to support the economic recovery from the coronavirus, and will train journalists to fight coronavirus-related disinformation and establish an online fact-checking platform. + + + EU bistår dessutom vid utarbetandet av en plan för att stödja den ekonomiska återhämtningen efter coronakrisen, och kommer att utbilda journalister för att bekämpa coronavirusrelaterad desinformation och inrätta en plattform för faktagranskning. + + + + 0.8756218905472637 + + The emergency response part of the programme started and allows a gap analysis based on detailed surveys per country, dedicated ECDC staff will be available to help and advice. + + + Programmets nödinsatsdel har inletts och möjliggör en analys av brister som bygger på detaljerade undersökningar per land, och särskild personal från ECDC kommer att vara tillgänglig för hjälp och råd. + + + + 1.1388888888888888 + + As part of Team Europe, the EU is also mobilising an emergency support package worth more than €80 million for immediate needs in the Eastern Partnership countries. + + + Som en del av Team Europe mobiliserar EU ett krisstödpaket på över 80 miljoner euro för omedelbara behov i länderna i det östliga partnerskapet. + + + + 1.00625 + + To address the immediate health crisis and resulting humanitarian needs in partner countries, as well as longer term and structural impact on societies and economies in partner countries,the EU will secure financial support to partner countries amounting to more than €15.6 billion from existing external action resources. + + + För att hantera den akuta hälsokrisen och de humanitära behov som följer i dess spår i partnerländerna, samt den långsiktiga strukturella inverkan på samhällen och ekonomier i partnerländer, kommer EU att säkra finansiellt stöd till partnerländer på mer än 15,6 miljarder euro från resurser avsatta för externa åtgärder. + + + + 0.7533333333333333 + + Vital programmes providing basic services such as health, food security, nutrition, water and sanitation and education can continue to function and will be broadened as much as possible to address the coronavirus specifically. + + + Absolut nödvändiga program som tillhandahåller grundläggande tjänster (t.ex. inom områdena hälso- och sjukvård, livsmedelstrygghet, nutrition, vatten och sanitet samt utbildning) kan fortsätta att fungera och de kommer att breddas i så stor utsträckning som möjligt mot bekämpningen av coronaviruset. + + + + 0.8938053097345132 + + In 2018 alone, the European Commission's funding to the United Nations (UN) amounted to €2.9 billion. + + + Europeiska kommissionens finansiering till Förenta nationerna (FN) uppgick till 2,9 miljarder euro bara för 2018. + + + + 0.9285714285714286 + + As a first emergency response, the EU signed a contract with the European Centre for Disease Control (ECDC) to provide tailor-made support to enhance the preparedness and response capacities of partner countries in the current emergency situation. + + + Som en första nödinsats undertecknade EU ett kontrakt med Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC) för att tillhandahålla skräddarsytt stöd för att förbättra partnerländernas beredskaps- och insatskapacitet i den rådande nödsituationen. + + + + 0.8145161290322581 + + By the summer, the "Eastern Partnership Solidarity Programme" will target the most affected parts of the populations through civil society support and notably sub-grants to smaller, local organisations. + + + Under sommaren kommer solidaritetsprogrammet inom det östliga partnerskapet att inriktas på de delar av befolkningen som drabbas hårdast genom stöd från det civila samhället, särskilt i form av bidrag i nästa led till mindre, lokala organisationer. + + + + 0.9629629629629629 + + In 2017, the EU launched the EBO-SURSY project, which improves the Ebola virus disease detection in wildlife in African countries. + + + Under 2017 lanserade EU projektet Ebo-Sursy genom vilket man lättare kan upptäcka ebolavirussjukdom hos vilda djur i afrikanska länder. + + + + 0.8861480075901328 + + The 2020 Report will be unveiled in the coming weeks and discussions are ongoing with the Rome based agencies (Food and Agriculture Organization (FAO), International Fund for Agricultural Development (IFAD), World Food Programme (WFP)), amongst others, to gauge the extent to which the coronavirus pandemic will impact in the coming weeks and months agri-food supply chains in developing countries and how best to reach out small farmers to sustain their livelihoods. + + + 2020 års rapport kommer att läggas fram under de närmaste veckorna och diskussioner pågår med bland annat Rombaserade organ (FN:s livsmedels- och jordbruksorganisation (FAO), Internationella jordbruksutvecklingsfonden (IFAD), Världslivsmedelsprogrammet (WFP)) för att bedöma i vilken utsträckning coronaviruspandemin under de kommande veckorna och månaderna kommer att påverka leveranskedjorna för jordbruksbaserade livsmedel i utvecklingsländerna, och hur man bäst når ut till små jordbrukare för att trygga deras försörjning. + + + + 0.9028571428571428 + + To help mitigate the socio-economic impact of the crisis, the EU will make use of up to €200 million under the 2019 and 2020 bilateral cooperation programmes. + + + För att mildra krisens sociala och ekonomiska konsekvenser kommer EU att använda upp till 200 miljoner euro inom ramen för de bilaterala samarbetsprogrammen för 2019 och 2020. + + + + 0.9381443298969072 + + In Jamaica, the EU funded PROMAC programme has financed 29 intensive care unit ventilators. + + + I Jamaica har det EU-finansierade Promac-programmet finansierat 29 respiratorer för intensivvård. + + + + 0.8362573099415205 + + To support Egypt'spublic health system, the EU is ready to release funds worth €89 million remaining under the health sector support programme. + + + För att stödja hälso- och sjukvårdssystemet i Egypten står EU redo att frigöra medel på 89 miljoner som återstår inom programmet för stöd till hälso- och sjukvårdssektorn. + + + + 0.9523809523809523 + + In addition, the European Commission will support small and medium enterprises (SMEs) across the region with a new €100 million support programme and will also redirect the use of existing funding instruments, such as the European Fund for Sustainable Development (EFSD), to help mitigate socio-economic impact of the coronavirus crisis in our Eastern partners + + + Dessutom kommer EU-kommissionen att stödja små och medelstora företag i hela regionen med ett nytt stödprogram på 100 miljoner euro och även styra om användningen av befintliga finansieringsinstrument, såsom Europeiska fonden för hållbar utveckling (EFHU), för att bidra till att mildra de sociala och ekonomiska konsekvenserna av coronaviruskrisen i våra östliga partnerländer. + + + + 0.8793103448275862 + + Q&A: Global EU response to the coronavirus pandemic + + + Frågor och svar: EU:s globala svar på coronavirus-pandemin + + + + 1.1401273885350318 + + Together with our partners, we are making sure that the substantial EU funding already allocated to them is targeted to help them deal with the impact of the coronavirus pandemic. + + + Tillsammans med våra partner ser vi till att de betydande EU-medel som de redan har tilldelats inriktas på att åtgärda konsekvenserna av coronaviruspandemin. + + + + 0.9717741935483871 + + The bulk of the funding comes from the reorientation of existing funds and programmes to make them relevant to tackle the coronavirus specifically and includes €5.2 billion in loans from the European Investment Bank that will be accelerated. + + + Huvuddelen av finansieringen kommer från omfördelning av befintliga medel och program så att de inriktas just på bekämpningen av coronaviruset, och den inkluderar 5,2 miljarder euro i lån från Europeiska investeringsbanken som kommer att påskyndas. + + + + 0.9193548387096774 + + In total, the EU will support with €800 million our Western Balkan partners and Turkey to address the coronavirus. + + + Sammanlagt kommer EU att stödja partnerländerna på västra Balkan och Turkiet med 800 miljoner för att hantera coronaviruset. + + + + 0.8781512605042017 + + This new EU Initiative for Health Security for €9 million covers all neighbourhood and enlargement countries and focuses on capacity building of epidemiologists and frontline health staff in partner countries. + + + Detta nya EU-initiativ för hälsosäkerhet på 9 miljoner euro omfattar alla grannskapsländer och utvidgningsländer och är inriktat på kapacitetsuppbyggnad av epidemiologer och hälso- och sjukvårdspersonal i främsta linjen i partnerländerna. + + + + 0.8961538461538462 + + This means that resources will also be reoriented to assist countries in Asia and the Pacific (€1.22 billion) to address the crisis and its impact, targeting specifically the action on most vulnerable countries and population groups. + + + Detta innebär att resurserna också kommer att styras om för att hjälpa länder i Asien och Stillahavsområdet (1,22 miljarder euro) att hantera krisen och dess konsekvenser, med särskild inriktning på åtgärder i de mest sårbara länderna och befolkningsgrupperna. + + + + 0.9381443298969072 + + Particular emphasis is given to already fragile contexts, mostly in sub-Saharan Africa, where major threats are already affecting food and nutrition security, like the Desert Locusts plague in East Africa/Horn of Africa, for which the EU has recently allocated €11 million. + + + Särskild vikt läggs vid områden med redan instabila situationer, framför allt i Afrika söder om Sahara, där livsmedels- och näringstryggheten redan är utsatt för allvarliga hot, såsom invasionen av ökengräshoppor i Östafrika/Afrikas horn, för vilken EU nyligen har anslagit 11 miljoner euro. + + + + 0.8863636363636364 + + In Tunisia, payments to ongoing EU budget support programmes will be mobilized quickly to provide nearly €250 million in liquidity to the Tunisian Treasury. + + + I Tunisien kommer betalningar till EU:s pågående budgetstödprogram att mobiliseras snabbt för att tillhandahålla likviditet på 250 miljoner euro till den tunisiska statskassan. + + + + 0.9444444444444444 + + In Bolivia, the EU has made a payment of €5 million in budget support to assist dealing with emergencies after the pandemic arrived in the country, to support families across the country. + + + I Bolivia har EU gjort en utbetalning på 5 miljoner euro i budgetstöd för att hjälpa till att hantera akuta situationer efter pandemins spridning till landet., för att stödja familjer i hela landet. + + + + 0.7872340425531915 + + Through the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership: + + + Via partnerskapet mellan Europa och utvecklingsländerna inom området klinisk prövning (EDCTP): + + + + 1.2582781456953642 + + A Georgian producer of medical textiles has produced 40,000 medical gowns within a week after he was able to purchase 12 additional sewing machines thanks to a micro-grant provided by the E. + + + I Georgien har en vårdtextiltillverkare producerat 40 000 sjukhusrockar inom en vecka efter inköp av tolv nya symaskiner genom ett mikrobidrag från EU. + + + + 0.8823529411764706 + + Our response to tackle the coronavirus will focus on specific additional needs faced by the countries for this pandemic. + + + Våra insatser i kampen mot coronaviruset kommer att inriktas på specifika ytterligare behov som uppstår i länderna på grund av pandemin. + + + + 1.1105769230769231 + + For example, in Ukraine, the EU has delivered equipment for the Emergency Medical Care Centre of Donetsk Oblast with 100 sets of personal protective equipment as well as more than 70 litres of highly concentrated antiseptic liquid. + + + I Ukraina, exempelvis, har EU levererat utrustning till akutvårdcentralen i länet Donetsk i form av 100 uppsättningar personlig skyddsutrustning samt över 70 liter högkoncentrerat flytande desinfektionsmedel. + + + + 1.1304347826086956 + + These networks are collaborating for example with emergency response teams that are being set up in the different African regions. + + + Dessa nätverk samarbetar bland annat med insatsgrupper som håller på att inrättas i de olika afrikanska regionerna. + + + + 0.9257142857142857 + + These funds for the WHO will contribute to global preparedness, prevention and containment of the virus and support the countries with the weakest health systems. + + + Dessa medel till WHO kommer att bidra till global beredskap, förebyggande och begränsning av viruset och till att stödja länderna med de svagaste hälso- och sjukvårdssystemen. + + + + 1.0206185567010309 + + This project is already well implemented in a number of West and Central African countries by training, capacity building and epidemio-surveillance through wildlife sampling and laboratory analyses. + + + Projektet pågår redan i ett antal väst- och centralafrikanska länder, med utbildning, kapacitetsuppbyggnad och epidemiologisk övervakning genom provtagning av vilda djur och laboratorieanalyser. + + + + 0.8028985507246377 + + An amount of €100 million will be used for topping up existing facilities and accelerating new programmes with European Financial Institutions, to support mostly SMEs and financial intermediaries, by providing immediate liquidity, more local currency funding and trade finance. + + + Ett belopp på 100 miljoner euro kommer att användas som tillägg befintliga mekanismer och för att påskynda nya program med europeiska finansieringsinstitutioner, främst för att stödja små och medelstora företag och finansiella intermediärer, genom att tillhandahålla omedelbar likviditet, mer finansiering i lokal valuta och handelsfinansiering. + + + + 0.9176470588235294 + + In Sudan,the EU is working to ensure access to clean water and hygiene and raise awareness about the virus through a humanitarian project worth €10 million. + + + I Sudan arbetar EU för att säkra tillgång till rent vatten och hygien, och för att sprida kunskap om viruset genom ett humanitärt projekt som uppgår till 10 miljoner euro + + + + 1.0447284345047922 + + It is expected that a significant proportion of the EU's humanitarian response as part of this package will go to programmes covered by the Global Humanitarian Response Plan for the coronavirus, but the EU will also make funding available directly to the Red Cross / Red Crescent Movement and to Non-Governmental Organizations. + + + En betydande del av EU:s humanitära insatser som en del av detta paket förväntas gå till program som omfattas av planen för ett globalt humanitärt svar på coronaviruset, men EU kommer också att bidra med finansiering direkt till internationella rödakors- och rödahalvmånerörelsen och icke-statliga organisationer. + + + + 0.9761904761904762 + + Regarding North Africa, in Morocco, the EU will provide backing to the Government by reallocating €150 million specifically dedicated to the needs of the Moroccan Special COVID-19 Pandemic Management Fund. + + + När det gäller Nordafrika kommer EU att stödja regeringen i Marocko genom att omfördela 150 miljoner euro med särskild inriktning på behoven för den särskilda förvaltningsfonden för covid-19-pandemin i Marocko. + + + + 1.125 + + In Asia, the EU is supporting vulnerable families in Cox's Bazar, in Bangladesh, hygiene promotion activities are being scaled up to reduce the risk of infection. + + + I Asiens stöder EU utsatta familjer i Cox's Bazar; i Bangladesh intensifierar man arbetet med att främja god hygien för att minska smittorisken. + + + + 1.0730337078651686 + + The EU is also supporting the regional Caribbean Public Health Agency CARPHA with €8 million to cover urgent needs, including protection material, test reagents, lab material, amongst others. + + + EU stöder också den regionala folkhälsobyrån Carpha i Västindien med 8 miljoner euro för att täcka akuta behov, bland annat skyddsmaterial, testreagenser och laboratoriematerial. + + + + 0.9606299212598425 + + Support will focus on strengthening preparedness and response capacities of countries with the weakest healthcare systems. + + + Stödet kommer att inriktas på att stärka beredskap och insatskapacitet i länderna med de svagaste hälso- och sjukvårdssystemen. + + + + 0.9 + + The EU contributes to global health initiatives with €1.3 billion until 2020, including €200 million to the Vaccine Alliance (GAVI) and Global Financial Facility , for the current strategic period 2016-2020. + + + EU bidrar till globala hälsoinitiativ med 1,3 miljarder euro fram till 2020, vilket inbegriper 200 miljoner euro till vaccinalliansen (GAVI) och den globala finansieringsmekanismen för den nuvarande strategiska perioden 2016-2020. + + + + 1.0212765957446808 + + The EU and its Member Stares will be channelling a significant portion of their response to the coronavirus pandemic through the United Nations. + + + EU och dess medlemsstater kommer att kanalisera en betydande del av sina insatser för att hantera coronaviruspandemin via Förenta nationerna. + + + + 0.9597701149425287 + + Recently, the EU has also contributed €30 million to the UN Joint Sustainable Development Goal Fund, which is now refocusing on responding to the coronavirus pandemic. + + + EU har nyligen även bidragit med 30 miljoner euro till FN:s gemensamma fond för målen för hållbar utveckling som nu inriktats på insatser för att hantera coronaviruspandemin. + + + + 1.026431718061674 + + The EU External Investment Plan (EIP) includes a €1.55 billion financial guarantee - the EFSD guarantee -, of which €500 million is being made available for the EU's neighbourhood, to bring in much more public and private investment. + + + EU:s yttre investeringsplan innehåller en finansiell garanti på 1,55 miljarder euro - EFHU-garantin - varav 500 miljoner euro tillgängliggörs för EU:s grannskapsområde för att generera fler privata och offentliga investeringar. + + + + 0.9535962877030162 + + With up to €140 million, the European Commission will support research on diagnostics, treatment and prevention, including €90 million through the Innovative Medicines Initiative (IMI), a partnership between the EU and the pharmaceutical industry, and through the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP), a partnership between the EU, 14 European countries and 16 Africa countries. + + + EU-kommissionen kommer att ge upp till 140 miljoner euro i stöd till forskning om diagnosticering, behandling och förebyggande, varav 90 miljoner euro via Initiativet för innovativa läkemedel (IMI) som är ett partnerskap mellan EU och läkemedelsindustrin och via partnerskap mellan Europa och utvecklingsländerna inom området klinisk prövning (EDCTP) som är ett partnerskap mellan EU, 14 europeiska länder och 16 afrikanska länder. + + + + 1.1081081081081081 + + They will collaborate, for example, with emergency response teams that are being set up in the different regions of Africa. + + + De kommer till exempel att samarbeta med de insatsstyrkor som håller på att inrättas i olika regioner i Afrika. + + + + 0.9573643410852714 + + To address the economic impact of coronavirus, the EU is adapting regional economic programmes dealing with investment and innovation for the region amounting to €26 million, which put particular emphasis on strengthening the employment dimension. + + + För att hantera de ekonomiska konsekvenserna av coronaviruset anpassar EU de regionala ekonomiska program som rör investeringar och innovation i regionen till ett belopp på 26 miljoner euro, med särskilt fokus på att stärka de delar som rör sysselsättningen. + + + + 0.7412935323383084 + + This includes improving access to basic health services and access to adequate sanitation and hygiene for vulnerable populations, including refugees. + + + Det rör sig bland annat om förbättrad tillgång till grundläggande hälso- och sjukvård och tillfredsställande sanitära och hygieniska förhållanden för utsatta befolkningsgrupper, bland annat flyktingar. + + + + 0.8938053097345132 + + The EUTF Africa also continues to support access to basic health services, improved access to clean water as well as the rehabilitation of health infrastructures for the benefit of both migrants and host communities, in particular through the 41 health projects already completed throughout the country. + + + Förvaltningsfonden för Afrika fortsätter också att stödja tillgång till grundläggande hälso- och sjukvård, förbättrad tillgång till rent vatten samt återställande av hälso- och sjukvårdsinfrastrukturer till förmån för både migranter och värdsamhällen, särskilt genom de 41 hälso- och sjukvårdsprojekt som redan har avslutats i hela landet. + + + + 1.0594594594594595 + + EU budget support has proved instrumental in assisting 23 countries facing crises in the last ten years: for example, Guinea, Liberia, Sierra Leone during the Ebolavirus outbreak; Haiti in 2010 and Nepal in 2015 after earthquakes or Caribbean islands after hurricanes; Ukraine in 2014 or the Gambia in 2016 for political transitions and Jordan in the case of overspill from the Syrian crisis. + + + EU:s budgetstöd har visat sig vara avgörande för att hjälpa 23 länder som drabbats av kriser under de senaste tio åren, bland annat Guinea, Liberia och Sierra Leone under ebolavirusutbrottet, Haiti 2010 och Nepal 2015 efter jordbävningar, öar i Västindien efter orkaner samt Ukraina 2014 och Gambia 2016 för politisk övergång och Jordanien i samband med krisen i Syrien. + + + + 0.8021390374331551 + + To address the social impact of the crisis, the EU plans to reorient €5 million to support the most vulnerable via the PEGASE Cash Transfer Programme. + + + För att bemöta de sociala konsekvenserna av krisen planerar EU att styra om 5 miljoner euro för att stödja de mest sårbara via programmet för utbetalning av sociala kontantbidrag, Pegase. + + + + 0.8152866242038217 + + With the funds redirected bilaterally, the support for the Eastern partners tackle to coronavirus crisis totals at €962 million. + + + Med medel som omfördelas bilateralt kommer stödet för att hjälpa de östliga partnerländerna att hantera coronaviruskrisen uppgå till totalt 962 miljoner euro + + + + 0.8953488372093024 + + The EU will increase its support to SMEs, and provide €25 million to expand the EBRD trade financing facility for Lebanon, with the specific intention of financing imports of essential goods such as medicines and medical equipment. + + + EU kommer att öka sitt stöd till små och medelstora företag och tillhandahålla 25 miljoner euro för att utvidga EBRD:s handelsfinansieringsfacilitet för Libanon, särskilt för att finansiera import av viktiga varor som läkemedel och medicinteknisk utrustning. + + + + 0.8894736842105263 + + In addition, the overall package includes another €1.42 billion in guarantees for Africa and the neighbourhood from the European Fund for Sustainable Development (EFSD). + + + Vidare omfattar paketet ytterligare 1,42 miljarder i form av garantier till Afrika och grannskapsområdet från Europeiska unionens garanti för Europeiska fonden för hållbar utveckling (EFHU). + + + + 1.0833333333333333 + + What is the EU doing to support Africa to tackle the coronavirus? + + + Vad gör EU för att stödja Afrika i kampen mot coronaviruset? + + + + 0.8115384615384615 + + In the Southern Neighbourhood, the EU is reallocating the overall funding of €2.1 billion at regional level and in-country to support our partners addressing the health and socio-economic impact of the pandemic. + + + För det södra grannskapsområdet gör EU en omfördelning av den totala finansieringen på 2,1 miljarder euro på regional nivå och i de enskilda länderna för att hjälpa våra partner att hantera de hälsomässiga och sociala och ekonomiska konsekvenserna av pandemin. + + + + 0.8469387755102041 + + However, the European Commission is currently looking at all resources, including regional resources, in view of adequately financing the response to the coronavirus. + + + Europeiska kommissionen håller för närvarande på att se över alla resurser, även regionala resurser, för att hitta de medel som behövs för att finansiera insatserna med anledning av coronaviruset. + + + + 0.9941860465116279 + + The EU on 30 March committed a further €240 million to support hosting countries and refugees in response to the Syrian crisis via the EU Regional Trust Fund (EUTF Syria). + + + Den 30 mars anslog EU ytterligare 240 miljoner euro för att stödja mottagande länder och flyktingar som svar på Syrienkrisen via EU:s regionala förvaltningsfond för Syrien. + + + + 0.8352941176470589 + + Will the Ebola crisis help African countries to tackle the coronavirus? + + + Kan erfarenheter från ebolakrisen hjälpa afrikanska länder att hantera coronaviruset? + + + + 0.8964285714285715 + + The EU has already committed €114 million to the UN Strategic Preparedness and Response Plan led by the World Health Organisation to boost public health emergency preparedness response work in countries with weak health systems and limited resilience. + + + EU har redan anslagit 114 miljoner euro till FN:s strategiska beredskaps- och åtgärdsplan som leds av Världshälsoorganisationen och har till syfte att stärka beredskaps- och insatsarbetet vid folkhälsoinsatser i länder med svaga hälso- och sjukvårdssystem och begränsad resiliens. + + + + 0.93717277486911 + + The first call, launched on 7 April, will focus on developing surveillance capabilities and diagnostics, validating existing tests and trialling therapeutics for promising agents. + + + Den första omgången, som inleds den 7 april, kommer att inriktas på att utveckla övervakningskapacitet och diagnostik, validera befintliga tester och testa behandlingar med lovande läkemedel. + + + + 0.9708333333333333 + + In Nigeria, the EU will contribute €50 million to implement the UN Response Plan to the coronavirus and €10 million have been mobilised to help Ethiopia increase the number of diagnostic laboratories, test kits and treatment centres. + + + I Nigeria kommer EU att bidra med 50 miljoner euro för att genomföra FN:s åtgärdsplan mot coronaviruset, och 10 miljoner euro har mobiliserats för att hjälpa Etiopien att öka antalet diagnostiska laboratorier, testkit och behandlingscentra. + + + + 0.9841897233201581 + + The EU will direct funds to strengthen Yemen's healthcare system, specifically to support vulnerable communities, provide essential equipment to healthcare practitioners, as well as assisting in the construction of facilities and nutrition services. + + + EU kommer att anslå medel för att stärka Jemens hälso- och sjukvårdssystem, särskilt för att stödja utsatta grupper, tillhandahålla väsentlig utrustning till hälso- och sjukvårdspersonal samt bistå vid inrättandet av anläggningar och nutritionstjänster. + + + + 1.0173160173160174 + + In Venezuela and countries in the region, the EU is supporting the Pan-American Health Organization and the International Federation of the Red Cross and Red Crescent to help contain the spread and prepare for response with €9 million. + + + I Venezuela och länderna i regionen stöder EU den panamerikanska hälsoorganisationen och Internationella rödakors- och rödahalvmånefederationen för att bidra till begränsning av smittan och till insatsberedskap med 9 miljoner euro. + + + + 0.9095744680851063 + + The EU will continue its efforts to address the broader social impact of the crisis by supporting incomes and social protection for the most vulnerable for an amount of €83 million, bringing the total amount of ongoing and planned programs supporting the economy and social protection relevant for the coronavirus response up to €224 million. + + + EU kommer att fortsätta sina ansträngningar för att hantera krisens vidare sociala konsekvenser genom att stödja inkomstskydd och socialt skydd för de mest utsatta med ett belopp på 83 miljoner euro, vilket innebär att det totala beloppet för pågående och planerade program som stöder ekonomin och det sociala skyddet i samband med coronaviruset uppgår till 224 miljoner euro. + + + + 0.8701754385964913 + + The funding is divided into three areas: €502 million for the urgent, short-term emergency response; €2.8 billion to support research, health and water systems in partner countries and €12.28 billion to address the economic and social consequences. + + + Finansieringen delas upp på tre områden: 502 miljoner euro till akuta kortsiktiga krisinsatser, 2,8 miljarder euro till stöd för systemen för forskning, hälso- och sjukvård och vatten i partnerländerna samt 12,28 miljarder euro för att hantera de ekonomiska och sociala konsekvenserna. + + + + 0.9254658385093167 + + The EU has also substantially reinforced its support for incomes with a further allocation of €100 million for social assistance from the EUTF Syria. + + + EU har också avsevärt ökat sitt stöd för att garantera inkomster med ytterligare anslag på 100 miljoner euro för socialbidrag från förvaltningsfonden för Syrien. + + + + 0.9953917050691244 + + To address the coronavirus crisis and its impact, €918 million in resources will be redirected for Latin America and the Caribbean targeting specifically the action on most vulnerable countries and population groups. + + + För att hantera coronaviruskrisen och dess konsekvenser kommer 918 miljoner euro att styras om för Latinamerika och Västindien för att särskilt inriktas på åtgärder i de mest sårbara länderna och befolkningsgrupperna. + + + + 1.09375 + + For example, the EU has financed the purchase of protective equipment including masks, gloves, gown, googles, eye shields and hygiene items for 60 primary health care centres. + + + EU har till exempel finansierat inköp av skyddsutrustning, bland annat ansiktsskydd, handskar, rockar, glasögon, visir och hygienartiklar till 60 vårdcentraler. + + + + 0.9014084507042254 + + Meanwhile, in Afghanistan, €216.2 million will help tackle the coronavirus crisis as budget support to the government to secure core government services and support to the agribusiness sector. + + + I Afghanistan kommer bidrag på 216,2 miljoner euro att hjälpa till att hantera coronaviruskrisen i form av budgetstöd till regeringen för att säkerställa centrala nationella tjänster och stödja jordbruksindustrin. + + + + 0.9463028169014085 + + In the Western Balkans, the EU has already mobilised considerable funds for immediate support to the health sector amounting to €38 million (€ 4 million for Albania for immediate lifesaving medical equipment, including 5 fully equipped ambulances,respirators, digital mobile x-rays and state of the art equipment for intensive care, €7 million for Bosnia and Herzegovina, to equip hospitals with 7,500 testing kits and personal protecting equipment, €5 million for Kosovo for laboratory and protection equipment, including 30 respirators, 5 fully equipped ambulances and 400 hospital beds, €3 million for Montenegro for medical equipment, including 100 respirators, ten mobile X-ray devices and personal protective equipment, €4 million for North Macedonia for medical equipment and supplies, including 20 respirators, 5000 testing sets and substantial quantities of personal protective equipment; and €15 million for Serbia to pay for five cargo flights carrying 280 tonnes of emergency medical supplies procured by Serbia and for supplies for vulnerable groups in society). + + + På västra Balkan har EU redan mobiliserat betydande medel för omedelbart stöd till hälso- och sjukvårdssektorn, med ett belopp på 38 miljoner euro (4 miljoner euro till Albanien för akut livräddande medicinteknisk utrustning, däribland fem fullt utrustade ambulanser, respiratorer, digitala mobila röntgenapparater och toppmodern intensivvårdsutrustning, 7 miljoner euro till Bosnien och Hercegovina för att utrusta sjukhus med 7 500 testkit och personlig skyddsutrustning, 5 miljoner euro till Kosovo till laboratorie- och skyddsutrustning, inklusive 30 respiratorer, fem fullt utrustade ambulanser och 400 sjukhussängar, 3 miljoner euro till Montenegro till medicinteknisk utrustning, inklusive 100 respiratorer, tio mobila röntgenapparater och personlig skyddsutrustning, 4 miljoner till Nordmakedonien för medicinteknisk utrustning och förnödenheter, inklusive 20 respiratorer, 5 000 testkit och en betydande mängd personlig skyddsutrustning, samt 15 miljoner euro till Serbien för att betala för fem fraktflygningar med 280 ton akut sjukvårdsutrustning som upphandlas av Serbien och förnödenheter till utsatta grupper i samhället). + + + + 0.975103734439834 + + The Middle East is particularly challenged by the significant refugee presence in the region, and large numbers of internally displaced people, with limited access to health and hygiene facilities and close proximity living conditions. + + + Mellanöstern står inför ett särskilt hot i samband med det stora antalet flyktingar i regionen och det stora antalet internt fördrivna personer, som har begränsad tillgång till hälso- och hygienförnödenheter och som lever nära inpå varandra. + + + + 0.8657142857142858 + + The EU has also pledged €475 million to the Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis, Malaria for 2019-2022, €26.5 million to the Global Financing Facility, €114 million to the World Health Organisation- with a recent €25 million top-up- and €45 million to the United Nations Fund for Population (UNFPA). + + + EU har dessutom gjort åtaganden på 475 miljoner euro till Globala fonden för bekämpning av aids, tuberkulos och malaria för 2019-2022, 26,5 miljoner euro till den globala finansieringsmekanismen, 114 miljoner till Världshälsoorganisationen - med en tilläggsbetalning på 25 miljoner euro nyligen och 45 miljoner euro till FN:s befolkningsfond (UNFPA). + + + + 0.9555555555555556 + + We will now reorient the bulk of this money towards the coronavirus pandemic response. + + + Vi kommer nu att omfördela merparten av dessa medel till insatser mot coronaviruspandemin. + + + + 0.94375 + + Under existing EU Emergency Trust Fund for Africa programmes, the EU will continue as much as possible to provide access to healthcare to vulnerable migrants and to promote awareness raising activities on positive hygiene behaviours, in particular through partnerships with civil society organisations. + + + Inom ramen för befintliga program inom EU:s förvaltningsfond för nödåtgärder i Afrika kommer EU att i största möjliga utsträckning fortsätta att ge utsatta migranter tillgång till hälso- och sjukvård och främja åtgärder för att upplysa om god hygien, särskilt genom partnerskap med organisationer i det civila samhället. + + + + 0.8577981651376146 + + The EU will mobilise another €41.5 million, including €25 million of new funding from the European Development Fund reserve, for sustainable health security preparedness and health systems strengthening in response to the coronavirus pandemic to scale up global health emergency preparedness and country capacities to prevent, detect and respond to health risks and threats. + + + EU kommer att mobilisera ytterligare 41,5 miljoner euro, inbegripet 25 nya miljoner euro från Europeiska utvecklingsfondens reserv, till en hållbar beredskap när det gäller hälsosäkerhet och till en förstärkning av hälso- och sjukvårdssystemen i samband med coronaviruspandemin i syfte att öka den globala krisberedskapen på hälsoområdet och kapaciteten på nationell nivå att förebygga, upptäcka och reagera på hälsorisker och hälsohot. + + + + 0.9213483146067416 + + €4.75 million support for research into coronavirus pandemic preparedness in sub-Saharan Africa, to help improve surveillance capabilities, develop diagnostics, validate existing tests and promising treatments, and to support clinical management. + + + 4,75 miljoner euro i stöd till forskning om beredskapen vad gäller coronaviruspandemin i Afrika söder om Sahara i syfte att förbättra övervakningskapaciteten, utveckla diagnosticering, validera befintliga tester och lovande behandlingar samt stödja klinisk hantering. + + + + 0.9578544061302682 + + Under the EUTF, the EU is working closely with all its partners on the ground to ensure equal access to the healthcare system and strive for disease prevention and health promotion especially among the most vulnerable such as populations on the move. + + + Inom förvaltningsfonden har EU ett nära samarbete med alla sina partner på fältet för att säkerställa lika tillgång till hälso- och sjukvårdssystemet och sträva efter att främja hälsa och förebygga sjukdomar, särskilt bland de mest utsatta befolkningsgrupperna. + + + + 0.9536423841059603 + + €18 million for strengthening the capacity for conducting multi-country clinical trials in sub-Saharan Africa, and to consolidate South-South and North-South collaborations between researchers and institutions; encouraging networking to maximise the impact of clinical research in Africa. + + + 18 miljoner euro till förstärkning av kapaciteten att genomföra klinisk prövning över flera länder i Afrika söder om Sahara och befästa samarbetet syd-syd och nord-syd mellan forskare och institutioner, och främjande av nätverksarbete för att få den kliniska forskningen i Afrika att ge maximal effekt. + + + + 0.867595818815331 + + up to €45 million from Horizon 2020, and a similar commitment from the pharmaceutical industry, for projects to develop treatments and diagnostics to better tackle the coronavirus pandemic and to increase preparedness for potential future outbreaks. + + + Upp till 45 miljoner euro från Horisont 2020 och ett motsvarande åtagande från läkemedelsindustrin, till projekt som har till syfte att utveckla behandlingar och diagnosticering som gör att man bättre kan bekämpa coronaviruspandemin och öka beredskapen inför eventuella framtida utbrott. + + + + 0.8719512195121951 + + In addition two big research consortia in sub-Saharan Africa, ALERRT and PANDORA-ID-NET, have already redirected their research towards coronavirus working jointly with the Africa Centre of Diseases Control (ACDC), to improve diagnosis and prevent transmission of coronavirus in Africa. + + + Dessutom har två stora forskningskonsortier i Afrika söder om Sahara, dvs. ALERRT och PANDORA-ID-NET, redan omorienterat sin forskning till coronaviruset och de samarbetar också med det afrikanska centrumet för kontroll av sjukdomar (ACDC) för att förbättra diagnosticeringen och förhindra spridningen av coronaviruset i Afrika. + + + + 1.0229007633587786 + + In Jordan, the on-going portfolio of health-related projects of an amount of €77.6 million is being reoriented when possible to ensure continuity of critical healthcare and to prioritise the procurement of protective equipment and supplies in the coronavirus response. + + + I Jordanien styrs de pågående hälsoprojekten på 77,6 miljoner euro om där så är möjligt för att säkerställa att kritisk hälso- och sjukvård fortsätter att fungera och för att prioritera upphandling av skyddsutrustning och förnödenheter som svar på coronaviruset. + + + + 1.2039473684210527 + + This will contribute to the Government's efforts to cope with the socio-economic consequences of the pandemic.The EU is stepping up its support to the health sector: the ongoing programme ‘Saha Aziza' will be expanded to cover all public hospitals in the country to allow health authorities to purchase medical supplies and provide training and technical assistance. + + + EU ökar även sitt stöd till hälso- och sjukvårdssektorn: det pågående programmet "Saha Aziza" kommer att utvidgas till att omfatta alla offentliga sjukhus i landet för att ge hälso- och sjukvårdsmyndigheterna möjlighet att köpa in medicinska förnödenheter och tillhandahålla utbildning och tekniskt stöd. + + + + 0.8515625 + + For example, we will accelerate investment in laboratories through the €80 million European Health Guarantee Platform for Africa, working with the European Investment Bank, with support from the Bill & Melinda Gates Foundation, to tackle one of the major challenges in Africa in the healthcare sector, the lack of testing labs. + + + Vi kommer till exempel att påskynda investeringarna i laboratorier via den europeiska hälsogarantiplattformen för Afrika på 80 miljoner euro, vilket sker i samarbete med Europeiska investeringsbanken och med stöd av Bill & Melinda Gates Foundation, i syfte att hantera en av de största utmaningarna i hälso- och sjukvårdssektorn i Afrika, nämligen bristen på provtagningslaboratorier. + + + + 1.0648648648648649 + + From the overall package of €15.6 billion, €3.25 billion are channelled to Africa, including €2.06 billion for sub-Saharan Africa and €1.19 billion for the Northern African neighbourhood countries. + + + Från det samlade paketet på 15,6 miljarder euro går 3,25 miljarder till Afrika, varav 2,06 miljarder till Afrika söder om Sahara och 1,19 miljarder till grannskapsländerna i Nordafrika. + + + + 0.8780487804878049 + + In addition, over €374 million has been reallocated and redirected to help the partners mitigate the socio-economic impact of the pandemic (€46.5 million for Albania, €73.5 million for Bosnia and Herzegovina, €63 million for Kosovo, €50 million for Montenegro, €63 million for North Macedonia; and €78.5 million for Serbia). + + + Vidare har över 374 miljoner euro omfördelats och styrts om för att hjälpa våra partner att mildra de sociala och ekonomiska konsekvenserna av pandemin (46,5 miljoner till Albanien, 73,5 miljoner euro till Bosnien och Hercegovina, 63 miljoner euro till Kosovo, 50 miljoner euro till Montenegro, 63 miljoner euro till Nordmakedonien och 78,5 miljoner euro till Serbien). + + + + 1.0137614678899083 + + In Libya, the EU remains determined to address basic health needs of Libyans and all vulnerable groups such as refugees, asylum seekers, migrants, internally displaced persons and in particular those in detention centres. + + + I Libyen kommer EU att möta de grundläggande hälso- och sjukvårdsbehoven för invånarna, och för alla utsatta grupper såsom flyktingar, asylsökande, migranter, internflyktingar och särskilt de som befinner sig i förvar. + + + + 0.9563106796116505 + + The EU Emergency Trust Fund for Africa (EUTF) is in particulardetermined to address basic health needs of vulnerable groups such as internally displaced persons, refugees, asylum seekers, migrants. + + + EU:s förvaltningsfond för nödåtgärder i Afrika är särskilt inriktad på att tillgodose grundläggande hälso- och sjukvårdsbehov hos sårbara grupper som internflyktingar, flyktingar, asylsökande och migranter. + + + + 0.9266247379454927 + + Furthermore, in Sierra Leone, €34.7 million will be provided to address the economic consequences of the coronavirus through budget support to strengthen the macroeconomic resilience and stability and their national response plan (€25 million); cash transfers will allow to protect the income of the most vulnerable populations via the World Bank (€5.2 million) and support to the agriculture sector will boost food production (€4.5 million). + + + Sierra Leone kommer att erhålla 34,7 miljoner euro för att hantera de ekonomiska konsekvenserna av coronaviruset, genom budgetstöd för att stärka den makroekonomiska resiliensen och stabiliteten och landets insatsplan (25 miljoner euro), kontantöverföringar kommer att göra det möjligt att skydda inkomsterna hos de allra mest sårbara befolkningsgrupperna via Världsbanken (5,2 miljoner euro) och stöd till jordbrukssektorn kommer att öka livsmedelsproduktionen (4,5 miljoner). + + + + 0.8776978417266187 + + The EU will accelerate investment in coronavirus testing labs in Africa through €80 million for the European Health Guarantee Platform for Africa, working with the European Investment Bank, with support from the Bill & Melinda Gates Foundation. + + + EU kommer att påskynda investeringar i provtagningslaboratorier för coronaviruset i Afrika genom 80 miljoner euro till den europeiska hälsogarantiplattformen för Afrika, vilket sker i samarbete med Europeiska investeringsbanken och med stöd från Bill & Melinda Gates Foundation. + + + + 0.8526570048309179 + + The European Commission has already allocated €25 million from the European Development Fund (EDF) reserve to support the World Health Organisation in its immediate and short-term response to the coronavirus in African, Caribbean and Pacific (ACP) countries as well as €30 million from the ECHO budget reserves and will further examine needs to support. + + + Europeiska kommissionen har redan anslagit 25 miljoner euro från Europeiska utvecklingsfondens (EUF) reserv till stöd för Världshälsoorganisationens akuta och kortsiktiga insatser mot coronaviruset i länderna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS) samt 30 miljoner från ECHO:s budgetreserv (humanitärt bistånd och civilskydd) och den kommer att undersöka vilka behov som finns av att ge ytterligare stöd. + + + + 0.8195488721804511 + + The EU is working with WHO, on a €30 million programme to jointly purchase and ensure the supply of medical devices and personal equipment, such as ventilators, laboratory kits, masks, goggles, gowns, and safety suits. + + + EU arbetar tillsammans med WHO med ett program på 30 miljoner euro för att gemensamt köpa in och se till att det finns medicinteknisk utrustning och personlig skyddsutrustning, t.ex. respiratorer, laboratoriekit, andningsskydd, glasögon, rockar och säkerhetsdräkter. + + + + 0.8047945205479452 + + The European and Developing Countries Clinical Trials Partnership will launch three calls for interests for over €25 million from Horizon 2020 to support research into the virus and strengthen research capacities in sub-Saharan Africa. + + + Inom partnerskapet mellan Europa och utvecklingsländerna inom området klinisk prövning kommer man att satsa över 25 miljoner euro från Horisont 2020 och bjuda in till intresseanmälan i tre omgångar för att stödja forskning om viruset och stärka forskningskapaciteten i Afrika söder om Sahara. + + + + 0.9526627218934911 + + In Lebanon, ongoing EU projects for a value of €86 million in grants are being reoriented to ensure continuity of critical health care in the coronavirus crisis. + + + I Libanon styr man om EU-projekt på 86 miljoner euro i form av bidrag för att säkerställa att kritisk hälso- och sjukvård fortsätter att fungera under coronaviruskrisen. + + + + 1.2098214285714286 + + The EU will support Asia and the Pacific with €1.22 billion, another €291 million will go for the Africa, Caribbean and Pacific region, €918 million to support our partners in Latin America and the Caribbean and €111 million to support Overseas Countries and Territories. + + + Ytterligare 291 miljoner kommer att gå till Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, 918 miljoner till stöd till våra partner i Latinamerika och Västindien och 111 miljoner till de utomeuropeiska länderna och territorierna. + + + + 1.107843137254902 + + In Thailand, EU projects are raising awareness of coronavirus risk among the vulnerable communities they support. + + + I Thailand upplyser man om coronavirusets risker genom EU-projekt som riktar sig till utsatta grupper. + + + + 0.8158844765342961 + + €5 million to train researchers and establish cohort of epidemiologists on disease outbreak and pandemic response in sub-Saharan Africa, in collaboration with the Africa Centres for Disease Control and Prevention (Africa CDC). + + + 5 miljoner euro till utbildning av forskare och inrättandet en grupp av epidemiologer som - i samarbete med de afrikanska centrumen för förebyggande och kontroll av sjukdomar (Africa CDC) - ska inrikta sig på sjukdomsutbrott och insatser vid pandemier i Afrika söder om Sahara. + + + + 0.46688741721854304 + + In support to the health sector, the EU plans to reallocate €9.5 million to the six East Jerusalem hospitals to help cover coronavirus costs. + + + För Palestina har EU tagit fram en uppsättning stödåtgärder på cirka 60 miljoner euro som omfattar följande områden: Till stöd för hälso- och sjukvårdssektorn planerar EU att omfördela 9,5 miljoner euro till de sex sjukhusen i östra Jerusalem för att bidra till kostnaderna i samband med coronaviruset. + + + + 0.5862944162436549 + + The EU has contributed €102 million to the WHO-led Universal Health Coverage Partnership benefitting 115 countries around the globe including in Africa, the Caribbean, the Pacific, Eastern Europe, Central Asia, and South East Asia. + + + Att förbättra tillgången till hälso- och sjukvård och förbättrade hälsoresultat har även varit en viktig del av EU:s arbete under många år. EU har bidragit med mer än 102 miljoner euro till det WHO-ledda partnerskapet för allmän hälso- och sjukvård genom vilket stöd ges till 115 länder världen över, bland annat i Afrika, Västindien, Stillahavsområdet, Östeuropa, Centralasien och Sydostasien. + + + + 1.4921465968586387 + + Two research collaborative projects were launched in sub-Saharan Africa in 2018, through the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership from the Horizon 2020, to tackle the Ebola epidemic preparedness, in collaboration with the Africa CDC: ALERRT and PANDORA-ID-NET. + + + Två projekt för forskningssamverkan har inletts i Afrika söder om Sahara under 2018 genom partnerskapet mellan Europa och utvecklingsländerna inom området klinisk prövning inom Horisont 2020. + + + + 0.8 + + The coronavirus pandemic will exacerbate food systems fragility already being addressed through EU humanitarian and development response programmes. + + + Känsliga livsmedelssystem är ett problem som redan hanteras genom EU:s program för humanitärt bistånd och utvecklingsbistånd, men coronaviruspandemin kommer att göra dem ännu sårbarare. + + + + 1.2333333333333334 + + Quarantine requirements are a matter for every individual EU Member State. + + + Karantänkraven är en fråga för varje enskild EU-medlemsstat. + + + + 0.7 + + What about fishermen? + + + Vad gäller i fråga om fiskare? + + + + 1.0833333333333333 + + See also for more information on seafarers' rights . + + + Läs mer om information om sjöfolks rättigheter . + + + + 1.0666666666666667 + + All commercial cruises have been suspended until further notice. + + + Alla kommersiella kryssningar har skjutits upp tills vidare. + + + + 0.8545454545454545 + + Is it not safer for people to stay on a ship until the pandemic passes, rather than disembark? + + + Är det inte säkrare att stanna ombord på ett fartyg till dess att pandemin går över, snarare än att gå i land? + + + + 0.8441558441558441 + + Why should Member States agree to create a network of such ports? + + + Varför bör medlemsstaterna enas om att inrätta ett nätverk med sådana hamnar? + + + + 1.1333333333333333 + + Health, travel arrangements, ships + + + Hälsa, researrangemang, fartyg + + + + 1.064102564102564 + + However, we have been informed by the European Maritime Safety Agency that between 8 and 11 April, 11 cruise ships will approach Europe, carrying around 8 000 people. + + + Europeiska sjösäkerhetsbyrån meddelar att 11 kryssningsfartyg med totalt omkring 8 000 passagerare trots detta kommer till Europa mellan den 8 och 11 april. + + + + 0.9492753623188406 + + It is in the Member States' interests to create a network of such ports, and we ask Member States to come forward with nominations. + + + Det ligger i medlemsstaternas intresse att skapa ett nätverk av sådana hamnar, och vi uppmanar medlemsstaterna att föreslå kandidathamnar. + + + + 1.091503267973856 + + Cargo ships carry everything, from bulk raw materials, gas and oil to containers full of electronics and active pharmaceutical ingredients needed to produce medicines. + + + Lastfartyg transporterar allt från bulkråvaror, gas och olja till containrar med elektronik och aktiva substanser som behövs för att producera läkemedel. + + + + 0.8962655601659751 + + The guidelines therefore recall the importance of applying the recently adopted Guidelines for border management measures in this sector, to protect health and ensure the availability of goods and essential services. + + + I riktlinjerna betonas därför vikten av att inom denna sektor tillämpa de nyligen antagna riktlinjerna för gränsförvaltningsåtgärder för att därigenom skydda personalens hälsa och säkerställa tillgången till varor och grundläggande tjänster. + + + + 0.9440993788819876 + + This will give the national authorities more time to contact consulates and embassies in order to support the repatriation for the individuals involved. + + + Därigenom får de nationella myndigheterna mer tid på sig att kontakta konsulat och ambassader för att bistå vid de berörda personernas återvändande hemtransport. + + + + 0.896 + + Do any Member States or ports have robust procedures in place, which other countries and ports could learn from? + + + Finns det några medlemsstater eller hamnar som har verksamma förfaranden som andra länder och hamnar kan använda som exempel? + + + + 0.8235294117647058 + + How will crew members and passengers travel on to their home countries if hardly any flights/international trains are running? + + + Hur kommer besättningsmedlemmar och passagerare att kunna resa till sina hemländer om det knappt finns några internationella flyg- eller tågförbindelser? + + + + 1.1702127659574468 + + Travel to and from the fishing vessels and border crossings should be facilitated for these essential workers. + + + Resor till och från fiskefartygen liksom gränspassager bör underlättas för dessa arbetstagare. + + + + 1.016 + + Questions and Answers: Commission presents guidelines on health, travel arrangements and repatriation of persons on board ships + + + Frågor och svar: Kommissionen lägger fram riktlinjer om hälsa, hemtransport och researrangemang för personer ombord på fartyg + + + + 1.2155172413793103 + + These specifically ‘designated ports should geographically cover the Union and should be connected to operational airports and rail stations. + + + Dessa särskilda hamnar bör täcka unionen geografiskt och vara knutna till flygplatser och järnvägsstationer i drift. + + + + 0.8823529411764706 + + What sorts of goods are cargo ships carrying? + + + Vilka typer av varor transporteras av lastfartygen? + + + + 1.070921985815603 + + In some cases, crew and/or passengers may indeed be better off staying on board the ship, provided that the appropriate sanitary measures are in place. + + + I vissa fall kan det vara bättre att låta besättningen och/eller passagerarna stanna ombord, förutsatt att lämpliga sanitära åtgärder vidtas. + + + + 1.0393258426966292 + + Decisions on individual cases will be taken by the port state's competent authority, based on a risk assessment and the situation within the community (containment or mitigation phase). + + + Beslut om enskilda ärenden fattas av hamnstatens behöriga myndighet på grundval av en riskbedömning och situationen i det övriga samhället (inneslutnings- eller begränsningsfas). + + + + 0.9481481481481482 + + Member States should facilitate the transit of EU and third-country fishermen who are EU residents so that they may return home. + + + Medlemsstaterna bör underlätta transiteringen av fiskare från EU-länder och tredjeländer som är bosatta i EU, så att de kan ta sig hem. + + + + 0.7191780821917808 + + More EU citizens, passengers and crew, are still onboard ships elsewhere, and are waiting to return home. + + + Ännu fler EU-medborgare, passagerare och besättningsmedlemmar finns fortfarande ombord på fartyg på annat håll och väntar på att få återvända hem. + + + + 0.7717391304347826 + + Should crews/passengers be automatically quarantined when disembarking? + + + Bör besättningsmedlemmar eller passagerare automatiskt sättas i karantän när de gått i land? + + + + 0.8857142857142857 + + In order to ensure the docking of the cruise ships Zaandam and Rotterdam in Florida on 2 April, the cruise operator took responsibility for organising repatriations / medical treatment while the flag State (the Netherlands) assisted diplomatically. + + + För att säkerställa att kryssningsfartygen Zaandam och Rotterdam kunde lägga till i hamn i Florida den 2 april tog kryssningsrederiet ansvaret för att organisera hemtransporter och medicinsk behandling, medan flaggstaten (Nederländerna) på diplomatisk väg bistod rederiet i detta. + + + + 0.9230769230769231 + + If it is not possible or practical for the flag State to accommodate a ship, it should help the cruise ship operators to make appropriate arrangements with other EU Member States or elsewhere. + + + Om det inte är möjligt eller praktiskt genomförbart för flaggstaten att ta emot ett fartyg, bör den hjälpa kryssningsrederiet att ordna lämpliga arrangemang med andra EU-medlemsstater eller länder utanför EU. + + + + 0.9176470588235294 + + The guidelines issued by the European Commission today support these individuals, providing recommendations on health, repatriation and travel arrangements. + + + De riktlinjer som EU-kommissionen lägger fram i dag är avsedda som ett stöd för dessa personer och innehåller rekommendationer om hälsa, hemtransport och researrangemang. + + + + 0.751937984496124 + + How many people (crews and passengers) have been stranded on cruise ships because of coronavirus? + + + Hur många personer (besättningsmedlemmar och passagerare) har blivit fast ombord på kryssningsfartyg till följd av coronaviruset? + + + + 0.9082125603864735 + + An agreement between the cruise line and local and federal US authorities foresaw that all passengers first received health screenings and then healthy passengers were allowed to fly home. + + + Enligt en överenskommelse mellan kryssningsrederiet och de lokala och federala amerikanska myndigheterna skulle alla passagerare först genomgå hälsokontroller, och därefter fick friska passagerare flyga hem. + + + + 0.9565217391304348 + + The arrangements should minimise the time the vessel stays at sea while providing good medical infrastructure and transport connections for repatriations. + + + Arrangemangen bör minimera fartygets tid till sjöss, samtidigt som de ger tillgång till god medicinsk infrastruktur och transportförbindelser för hemtransporter. + + + + 0.892018779342723 + + All individuals leaving the ship should be asked to complete a Passenger/Crew Locator Form before leaving the ship, and the captain should keep this document on board for at least one month. + + + Alla personer som lämnar fartyget bör uppmanas att fylla i ett passerformulär för passagerare och besättningsmedlemmar innan de lämnar fartyget, och befälhavaren bör förvara detta dokument ombord i minst en månad. + + + + 1.1218637992831542 + + For cruise ships, for example, it should be assessed if the air used by the air-conditioning system can be taken exclusively from the outside (with less chance of virus spread), or whether it is being re-circulated inside the ship, which could in certain cases lead to the infection of passengers healthy to date. + + + I fråga om kryssningsfartyg bör det till exempel avgöras om den luft som används i luftkonditioneringssystemet uteslutande tas utifrån (med mindre risk för virusspridning), eller om den cirkuleras ombord på fartyget, vilket i vissa fall kan leda till att passagerarna infekteras. + + + + 0.8365384615384616 + + If such arrangements are not found, Member States should in any case consider disembarking any passengers and crew safely and swiftly, before facilitating their transit home. + + + Om sådana arrangemang inte vidtas, bör medlemsstaterna under alla omständigheter överväga att låta passagerare och besättning gå i land på ett säkert och snabbt sätt, innan de möjliggör deras transitresa hem. + + + + 0.9714285714285714 + + If the ship is flying a non-EU flag, Member States should accommodate it for humanitarian reasons, but it is recommended that they ask the cruise ship operator to make appropriate financial and logistical arrangements (e.g. required personal protective equipment, facilities for quarantine, hiring of buses, charter flights) before docking. + + + Om fartyget för ett icke-EU-lands flagg , bör medlemsstaterna ta emot det av humanitära skäl, men det rekommenderas att de begär att kryssningsrederiet vidtar lämpliga ekonomiska och logistiska arrangemang (t.ex. i fråga om nödvändig personlig skyddsutrustning, karantänanläggningar, inhyrning av bussar, charterflygningar) innan fartyget går i hamn. + + + + 0.9022988505747126 + + The Guidelines recommend that Member States and the Commission lead a coordinated effort to designate several ports in the Union for fast-track crew changes. + + + I riktlinjerna rekommenderas att medlemsstaterna och kommissionen samordnar och leder arbetet med att utse ett antal hamnar i unionen till hamnar för snabba besättningsbyten. + + + + 1.0245098039215685 + + This accommodation should have adequate facilities to allow them self-isolate for 14 days before embarking and after disembarking if the Member State in question requires this, and if testing is not available. + + + Inkvarteringen bör vara utrustad på ett sätt som möjliggör 14 dagars självisolering före ombordstigning och efter landstigning, om den berörda medlemsstaten kräver detta och om tester inte kan genomföras. + + + + 0.8563218390804598 + + ‘Designated ports' should have nearby accommodation where seafarers can wait for the ship they should board, or for their flight, train or ship home. + + + "Särskilda hamnar" bör ha närbelägna inkvarteringsmöjligheter där sjöfolk kan vänta på det fartyg som de ska gå ombord på eller på det flyg, tåg eller fartyg som tar dem hem. + + + + 1.0980392156862746 + + This needs to be assessed by the ship's master and the port state competent authorities on a case-by-case basis. + + + Detta måste bedömas från fall till fall av fartygets befälhavare och hamnstatens behöriga myndigheter. + + + + 0.8935483870967742 + + Those suspected of having the virus should either disembark and be isolated and treated ashore, or be isolated on board (according to procedures described in the EU HEALTHY GATEWAYS advice) until asymptomatic, unless their condition worsens and requires hospitalisation ashore. + + + De som misstänks ha viruset bör antingen gå i land och hållas isolerade och även behandlas i land, eller hållas isolerade ombord (enligt de förfaranden som beskrivs i EU:s råd Healthy Gateways), tills de inte längre uppvisar några symptom, såvida inte tillståndet försämras och kräver sjukhusinläggning i land. + + + + 1.125 + + Whose responsibility is it to take care of non-EU crew members disembarking within the EU? + + + Vem ansvarar för att ta hand om tredjelandsmedborgare när de går i land inom EU? + + + + 1.0813397129186604 + + If the seafarer is in good health, and there are no COVID-19 cases on board his or her ship, the ship-owner is obliged under the Maritime Labour Convention to repatriate the seafarers and to cover the cost of the repatriation. + + + Om en sjöman är vid god hälsa och det inte finns några covid-19-fall ombord på fartyget, är fartygsägaren enligt sjöarbetskonventionen skyldig att transportera hem sjömannen och täcka kostnaderna för hemresan. + + + + 1.032258064516129 + + Throughout the course of docking, if anyone on board presents symptoms compatible with COVID-19 (including sudden onset of at least one of the following: cough, fever, or shortness of breath), this should be reported to the competent authority immediately. + + + Om någon ombord, i samband med att fartyget lägger till i hamn, uppvisar symptom som tyder på covid-19 (även plötslig uppkomst av minst ett av symptomen hosta, feber eller andfåddhet), ska detta omedelbart rapporteras till den behöriga myndigheten. + + + + 0.9555555555555556 + + What are designated ports for crew changes? + + + Vad är särskilda hamnar för besättningsbyten? + + + + 0.7045454545454546 + + Where should cruise ships dock? + + + Var bör man lägga till med kryssningsfartyg? + + + + 1.1104294478527608 + + If the seafarer has COVID-19 symptoms and is unable to travel back home, the ship-owner must cover the expenses for medical care, food and accommodation until the seafarer recovers. + + + Om sjömannen uppvisar covid-19-symptom och inte kan resa hem, ska fartygsägaren täcka kostnaderna för sjukvård, kost och inkvartering tills sjömannen tillfrisknat. + + + + 1.75 + + Maritime transport plays an essential role in the international trade of EU goods, and 75% of goods traded by the EU are transported by sea. To keep our economy running in these difficult times, it is of utmost importance to keep ships sailing and ports operational. + + + Sjötransporter spelar en avgörande roll i den internationella handeln med varor från EU, och 75 % av de varor som EU handlar med transporteras sjövägen. + + + + 0.9590643274853801 + + From cruise ship passengers to cargo vessel crew, many have found themselves stranded at sea or quarantined in ports since the coronavirus pandemic first took hold. + + + Många - från kryssningspassagerare till besättningsmedlemmar på lastfartyg - har blivit fast ombord på fartyg eller satta i karantän i hamnar sedan coronapandemin bröt ut. + + + + 0.8130841121495327 + + They also announce the establishment of a network of designated ports for crew changes. + + + Riktlinjerna innehåller också förslag om inrättande av ett nätverk av särskilda hamnar för besättningsbyte. + + + + 0.7871287128712872 + + Dedicated or regular flight and rail operations could ensure the transport connections for in- and outgoing crew, allowing seafarers to be repatriated quickly. + + + Reguljära eller särskilt insatta flyg och tåg skulle kunna säkerställa transportf��rbindelserna för besättningsmedlemmar som går på eller av sina pass, så att de snabbt kan ta sig till eller från hemmet. + + + + 1.2919708029197081 + + The fishing industry employs a considerable number of international crew members, both EU and non-EU citizens; an estimated 8% of crew members are from outside EU/EEA countries. + + + Inom fiskeribranschen finns ett stort antal internationella besättningsmedlemmar, både EU-medborgare och personer från länder utanför EU. + + + + 0.9767441860465116 + + The competent authority should give approval before any individual disembarks, based on an assessment of that person's health. + + + Den behöriga myndigheten bör, på grundval av en bedömning av personens hälsa, ge sitt godkännande innan någon får lämna fartyget. + + + + 0.9166666666666666 + + The guidelines suggest that Member States require ship operators to communicate certain details about a ship's occupants, including intended destination, before the ship reaches the port. + + + Enligt riktlinjerna ska medlemsstaterna ålägga rederierna att innan fartyget når hamnen lämna vissa uppgifter om fartygets passagerare och besättningsmedlemmar, bland annat deras respektive destinationer. + + + + 1.8181818181818181 + + Responsibility for repatriating seafarers lies first with the ship-owner; failing action to this effect by the ship-owner, the ship's flag State is responsible. + + + Om fartygsägaren inte vidtar några åtgärder är det fartygets flaggstat som bär ansvaret. + + + + 1.5957446808510638 + + For ships flagged in an EU Member State, the flag State should allow passengers and crew to disembark in one of its ports and help to make the necessary arrangements for repatriation and access to medical care as appropriate. + + + För fartyg som för en EU-medlemsstats flagg bör flaggstaten ge möjlighet för passagerare och besättning att stiga i land i en av dess hamnar. + + + + 0.9807692307692307 + + Given the current crisis, there is no time to lose. + + + Som läget ser ut nu finns det ingen tid att förlora. + + + + 0.8289473684210527 + + To face this crisis, developing countries need strong defences. + + + För att klara den här krisen behöver utvecklingsländerna ett starkt försvar. + + + + 0.8260869565217391 + + This will require significant funding. + + + Detta kommer att kräva betydande finansiering. + + + + 1.1153846153846154 + + The structure would be in place for two years (renewable). + + + Strukturen ska finnas på plats i två år (förnybart). + + + + 1.1428571428571428 + + The Commission is not asking donations from private individuals. + + + Kommissionen ber inte om donationer från privatpersoner. + + + + 0.9836065573770492 + + Identification of additional resources needed in the future; + + + Identifiering av ytterligare resurser som behövs i framtiden. + + + + 1.4313725490196079 + + More information is available on the website: europa.eu/global-response . + + + Läs mer på webbplatsen: europa.eu/global-response . + + + + 1.0135135135135136 + + Vaccines are difficult to develop and the outcome of research is uncertain. + + + Vacciner är svåra att utveckla och resultatet från forskningen är osäkert. + + + + 0.9743589743589743 + + Who gets the funding and how can you prevent potential conflicts of interest + + + Vem får finansiering och hur kan man förhindra potentiella intressekonflikter? + + + + 1.1355932203389831 + + How much money is the European Commission pledging in this context? + + + Hur mycket pengar avsätter kommissionen i detta sammanhang? + + + + 1.0 + + Funds will be allocated as quickly as possible. + + + Medel kommer att delas ut så snart som möjligt. + + + + 1.3454545454545455 + + Will the fruits of the initiative only benefit countries that participate? + + + Kommer initiativet bara att gynna de länder som deltar? + + + + 0.86 + + Most of the treatments proposed are medicines currently authorised for other diseases. + + + De flesta behandlingar som föreslås är läkemedel som för närvarande är godkända för andra sjukdomar. + + + + 0.875 + + This inequity is unacceptable - all tools to address the pandemic must be available to all. + + + Denna orättvisa är oacceptabel - alla verktyg för att bekämpa pandemin måste vara tillgängliga för alla. + + + + 1.0155038759689923 + + It would capitalise on the expertise of existing institutions and partners and not establish any no new structures or institutions. + + + Den ska utnyttja sakkunskapen hos befintliga institutioner och partner och inte inrätta några nya strukturer eller institutioner. + + + + 0.6865671641791045 + + Together, they issued a joint call to action . + + + Tillsammans utfärdade de en gemensam uppmaning att vidta åtgärder . + + + + 0.9402173913043478 + + This is why it is crucial to coordinate efforts at international level, to identify as quickly as possible the most promising solutions while accelerating their development. + + + Det är därför det är så viktigt att samordna insatserna på internationell nivå, för att så snabbt som möjligt hitta de mest lovande lösningarna och kunna skynda på utvecklingen av dem. + + + + 1.0449438202247192 + + They committed to presenting a united front against the common threat of the global pandemic. + + + De åtog sig att uppvisa en enad front mot det gemensamma hotet från den globala pandemin. + + + + 1.0588235294117647 + + Diagnostics (Tests): Several types of tests, for different purposes, are currently in use. + + + Diagnostik (tester): För närvarande används flera typer av tester, för olika ändamål. + + + + 1.0 + + Who can pledge? + + + Vem kan donera? + + + + 0.9259259259259259 + + Some are used to detect infection and others to detect if the person has been infected by the virus. + + + En del används för att upptäcka smitta och andra för att upptäcka om en person har varit smittad av viruset. + + + + 0.8983050847457628 + + They will mostly target scientific research and disruptive innovation via the European Innovation Council. + + + De kommer mestadels att inriktas på vetenskaplig forskning och banbrytande innovation via Europeiska innovationsrådet. + + + + 0.8571428571428571 + + The core of the framework would be the three partnerships based on each of the three priorities. + + + Kärnan i ramverket ska vara de tre partnerskapen som vart och ett bygger på ett av de tre prioriterade områdena. + + + + 1.0909090909090908 + + Currently, there are more than 80 vaccines in development, and at least 6 have entered into clinical trials. + + + För närvarande finns det över 80 vacciner under utveckling och minst sex är under klinisk prövning. + + + + 0.825 + + Its three main missions would be: + + + Dess tre huvuduppdrag ska vara följande: + + + + 0.9259259259259259 + + The Coronavirus Global Response has two main aims: + + + Den globala kampen mot coronaviruset har två huvudmål: + + + + 0.9483870967741935 + + Support to lower income countries, as part of our global response, is essential to ensure our global health security and to avoid future pandemics. + + + Stöd till låginkomstländer, som en del i den globala kampen, är väsentligt för att trygga vår globala hälsosäkerhet och för att undvika framtida pandemier. + + + + 1.0476190476190477 + + Coordination through an agreed division of work at global level with light coordination; + + + Samordning genom en överenskommen arbetsfördelning på global nivå med lätt styrning. + + + + 0.9193548387096774 + + The deployment of coronavirus vaccines will be next to impossible if we allow immunisation programmes to collapse. + + + Distributionen av vacciner mot coronavirus kommer i stort sett att bli omöjlig om vi låter immuniseringsprogrammen kollapsa. + + + + 1.0481927710843373 + + GPMB has indicated that the full scale up of manufacturing and delivery will cost well above the current target, which only covers the most urgently needed initial resources. + + + GPMB har uppgett att storskalig tillverkning och leverans kommer att kosta mycket mer än det nuvarande målet, som endast täcker de mest brådskande inledande beloppen. + + + + 0.8715596330275229 + + These would work as autonomously as possible, with a transversal work stream on health systems. + + + Dessa ska fungera så självständigt som möjligt, med ett övergripande arbete med hälso- och sjukvårdssystemen. + + + + 1.180327868852459 + + The coronavirus pandemic affects practically every country in the world. + + + Coronaviruspandemin påverkar i princip alla länder i världen. + + + + 1.0123456790123457 + + Who will have ownership of the products produced with funding from the initiative? + + + Vem kommer att äga produkterna som framställs med medel från det här initiativet? + + + + 1.0188679245283019 + + Questions and Answers: The Coronavirus Global Response + + + Frågor och svar: Den globala kampen mot coronaviruset + + + + 0.8599033816425121 + + The money comes from reprioritisation of Horizon 2020 (€1 billion), RescEU (€80 million), the Emergency Support Instrument (€150 million) and external instruments (€170 million). + + + Pengarna kommer från en omfördelning av medel från Horisont 2020 (1 miljard euro), RescEU (80 miljoner euro), Instrumentet för katastrofbistånd (150 miljoner euro) och externa instrument (170 miljoner euro). + + + + 0.9473684210526315 + + Once new therapies are identified, they will need to be produced, manufactured and procured at global scale. + + + När nya behandlingar har identifierats kommer de att behöva framställas, tillverkas och upphandlas på global nivå. + + + + 0.9464285714285714 + + EU-funded calls for proposals and projects under Horizon 2020 will be aligned with the objectives of the three partnerships and subject to open access to data. + + + EU-finansierade ansökningsomgångar och projekt inom Horisont 2020 kommer att anpassas efter målen för de här tre partnerskapen och omfattas av öppen tillgång till data. + + + + 0.8505154639175257 + + In these three areas, research and development (validation for tests) are most urgent, but underfinancing exists mainly on manufacturing, procurement and deployment. + + + På dessa tre områden är det främst forskning och utveckling (validering av tester) som är mest akut men underfinansiering förekommer främst i fråga om tillverkning, upphandling och distribution. + + + + 1.03125 + + At their summit on 26 March 2020 with Saudi Arabia in the chair, G20 leaders called for a transparent, robust, coordinated, large-scale and science-based global response in the spirit of solidarity. + + + Efter toppmötet i G20 med Saudiarabien som ordförande den 26 mars 2020, efterlyste ledarna en öppen, stabil, samordnad, storskalig och vetenskapsbaserad global insats i en anda av solidaritet. + + + + 1.0141843971631206 + + Guarantees for investments (loan or equity) into commercial ventures or volume (purchase) guarantees that contribute to a partnership's agenda. + + + investeringsgarantier (lån eller kapitaltillskott) i kommersiella projekt eller volymgarantier (köp) som bidrar till ett partnerskaps agenda. + + + + 1.5 + + The current situation is as follows: + + + Så här är läget just nu: + + + + 0.9375 + + Therapeutics: So far, morethan 40 developers of potential treatments for coronavirus have contacted the European Medicines Agency (EMA) and the Member States for scientific advice. + + + Behandlingsmetoder: Hittills har över 40 utvecklare av potentiella behandlingar av coronavirus kontaktat Europeiska läkemedelsmyndigheten (EMA) och medlemsländerna för vetenskaplig rådgivning. + + + + 1.0666666666666667 + + No, the objective of this pledging event is to speed up innovations and ensure access for all, irrespective of the geographical origin of funds. + + + Nej, målet för den här givarkonferensen är att påskynda innovationer och säkerställa tillgång för alla, oavsett varifrån medlen kommer. + + + + 0.7733333333333333 + + Distribution for equitable and affordable access globally. + + + Distribution för rättvis och ekonomiskt överkomlig tillgång i hela världen. + + + + 1.2831858407079646 + + Past experiences have shown that even with the availability of effective tools at the world's disposal, some are protected, while others are not. + + + Tidigare erfarenheter har visat att även om det finns effektiva verktyg att tillgå, är det inte alla som skyddas. + + + + 0.8899082568807339 + + The goal is to raise an initial sum of €7.5 billion as part of an on-going resource mobilisation. + + + Målet är att samla ihop en första summa på 7,5 miljarder euro som en del i en pågående mobilisering av medel. + + + + 1.0413793103448277 + + Individuals can show their support for the call by interacting online , spreading awareness about the initiative and encouraging companies to pitch in. + + + Enskilda personer kan ge sitt stöd för insamlingen genom att medverka online , sprida information om initiativet och uppmuntra företag att delta. + + + + 0.9125 + + Envisaged action to raise such resources (through pledging or otherwise). + + + Planerade åtgärder för att skaffa sådana resurser (genom insamling eller annat). + + + + 1.0338983050847457 + + What are the links with the funds already raised for the WHO? + + + Hur är kopplingen till medel som redan samlats in till WHO? + + + + 1.0485436893203883 + + Clinical trials are currently ongoing to determine their efficacy for the treatment of coronavirus patients. + + + Kliniska prövningar pågår för att fastställa deras effektivitet vid behandling av coronaviruspatienter. + + + + 0.91 + + Funding will benefit organisations that strive to ensure that the products will be available, accessible and affordable across the world, especially in the most vulnerable countries. + + + Finansieringen kommer att gynna organisationer som arbetar för att se till att produkterna blir tillgängliga, åtkomliga och prismässigt överkomliga i hela världen, särskilt i de mest utsatta länderna. + + + + 1.0398671096345515 + + To help reach the objectives of the Coronavirus Global Response, the European Commission is pledging €1 billion from its budget in grants, complemented by €400 million in guarantees on loans (Access to Risk Finance for InnovFin Infectious Diseases Financial Facility, implemented by the European Investment Bank). + + + För att bidra till att nå målen för kampen mot coronaviruset avsätter kommissionen en miljard euro ur sin budget som bidrag, vilket kompletteras med 400 miljoner i garantier för lån (riskfinansiering via InnovFin Infectious Diseases Financial Facility, som förvaltas av Europeiska investeringsbanken). + + + + 1.0533333333333332 + + Once a vaccine is available, the challenge will be to produce it in the extremely high quantities needed and required, as well as to ensure that it is available and accessible for all countries, including low and medium-income countries. + + + När ett vaccin finns tillgängligt kommer utmaningen att vara att framställa det i de ytterst stora kvantiteter som behövs, och att säkerställa att det blir tillgängligt för alla länder, inbegripet låg- och medelinkomstländer. + + + + 1.0159574468085106 + + The challenge is the procurement and deployment of tests, including equipment to analyse the results when applicable, as well as the link with effective and well-resourced testing strategies. + + + Utmaningen är upphandling och distribution av tester, inbegripet utrustning för att i tillämpliga fall analysera resultaten, liksom samspelet med effektiva och resursstarka teststrategier. + + + + 0.9851851851851852 + + They also have the option of donating to support health systems in fragile countries for coronavirus-related actions through the WHO. + + + De kan också välja att donera till stöd för hälso- och sjukvårdssystem i instabila länder för coronavirusrelaterade åtgärder genom WHO. + + + + 1.0909090909090908 + + Why can't private individuals make a donation in the context of the Coronavirus Global Response? + + + Varför får inte privatpersoner göra en donation inom ramen för kampen mot coronaviruset? + + + + 0.9468085106382979 + + The latter still have be validated in terms of performance and produced on a large scale. + + + De senare måste fortfarande valideras vad gäller prestandan och sedan tillverkas i stor skala. + + + + 0.9515151515151515 + + Given this global need, pledges are also welcomed to Gavi's replenishment, in order to contribute to raising at least US$7.4bn for its next five-year period. + + + Med tanke på detta globala behov välkomnas också medel till Gavi-alliansens påfyllnad, som bidrag till summan på minst 7,4 miljarder dollar för de kommande fem åren. + + + + 0.990990990990991 + + Donors can donate to partnerships (via the co-convenor) or directly to individual partners in the partnership. + + + Givare kan donera till partnerskap (via medsammankallanden) eller direkt till enskilda partner i partnerskapet. + + + + 0.8783783783783784 + + What is the estimated timeline for delivery on the three strands? + + + Hur ser den uppskattade tidsplanen ut för vart och ett av de tre områdena? + + + + 1.0 + + Who is in charge of the funds raised? + + + Vem ansvarar för de insamlade medlen? + + + + 0.8623853211009175 + + Resource mobilisation to fill the gaps in funding and manufacturing and identify opportunities + + + Resursmobilisering för att fylla luckorna när det gäller finansiering och tillverkning och hitta möjligheter. + + + + 0.8421052631578947 + + For this, significant funding is needed as well as a collaborative framework with a clarity of purpose and structure, to align global efforts and ensure that the money donated by countries is put to good use. + + + För att förverkliga detta krävs betydande finansiering men också en samarbetsram, med ett tydligt syfte och en tydlig struktur som strömlinjeformar de globala insatserna och säkerställer att de pengar som doneras av länder används på ett bra sätt. + + + + 0.9501915708812261 + + The Commission will register and keep track of pledges from countries, international organisations, financial institutions, the private sector and foundations directed towards the needs in diagnostics, treatments and vaccines until end of May 2020. + + + Kommissionen kommer att registrera och följa upp utfästelser om medel från länder, internationella organisationer, finansinstitut, privata sektorn och stiftelser som är avsedda för behoven inom diagnostik, behandlingar och vacciner fram till slutet av maj 2020. + + + + 1.087719298245614 + + Funding pledged to the World Health Organization (WHO) related to the fight against coronavirus since 30 January 2020 - the date when it declared coronavirus a global health emergency - will be counted as part of the Global Response funding target. + + + Finansiering som samlats in till WHO för kampen mot coronaviruset sedan den 30 januari 2020 - det datum då man förklarade coronaviruset som ett globalt hälsohot - kommer att räknas in i finansieringsmålet för den globala kampen. + + + + 1.336734693877551 + + This enables the aligning of resources already pledged by countries in the early aftermath of the outbreak of the global emergency. + + + På så sätt kan man samordna medel som donerades av länder snart efter den globala krisens utbrott. + + + + 0.9269406392694064 + + These health systems provide the core infrastructure needed to distribute them - the supply chains, the cold chain equipment, the trained health care workers, disease surveillance and community outreach. + + + De här hälso- och sjukvårdssystemen ger den kärnstruktur som behövs för att distribuera dem - leveranskedjor, utrustning för kylkedjan, utbildad hälso- och sjukvårdspersonal, sjukdomsbevakning och utåtriktad verksamhet. + + + + 0.8973214285714286 + + The three partnerships (vaccines, treatments, diagnostics) will include partners that are key organisations in the global response to coronavirus with a mandate and interest in enhancing global health. + + + De tre partnerskapen (vacciner, behandlingar, diagnostik) kommer att omfatta partner som är nyckelorganisationer i den globala kampen mot coronaviruset och som har mandat att och intresse av att förbättra den globala hälsan. + + + + 0.9195402298850575 + + Where are the main needs in the areas of vaccines, therapeutics and diagnostics? + + + Var finns det främsta behoven när det gäller vaccin, behandlingsmetoder och diagnostik? + + + + 1.1194029850746268 + + Once the initial pledging marathon is over, additional resources will be mobilised on the basis of needs identified and justified by the partnerships. + + + När den inledande insamlingen är klar ska ytterligare medel mobiliseras utifrån de behov som partnerskapen identifierat och motiverat. + + + + 0.8877551020408163 + + Money flows directly to the partnerships (co-convenor) or to other targeted recipients. + + + Pengar flyter in direkt till partnerskapen (medsammankallande) eller till andra berörda mottagare. + + + + 0.9925925925925926 + + The €7.5 billion is therefore only a starting point for the pledging marathon starting on 4 May and more will be needed in the future. + + + 7,5 miljarder euro är därför startpunkten för ett "insamlingsmaraton" som börjar den 4 maj, och mycket mer kommer att behövas framöver. + + + + 0.8450704225352113 + + For publicly funded research, there should be open access to results, i.e. data, knowledge and to intellectual property to the extent needed to ensure global deployment and access. + + + För offentligt finansierad forskning bör det finnas öppen tillgång till resultat, dvs. data, kunskap och immateriella rättigheter i den utsträckning som behövs för att säkerställa allmän distribution och tillgång. + + + + 0.926984126984127 + + Additional resources to be allocated (indirect grants) through the donor's regular channels but aligned with the partnership's agenda (joint programming) and with open access to results (data, knowledge and Intellectual Property to the extent needed to ensure universal deployment and access) + + + extra medel som ska delas ut (som indirekta bidrag) via givarens vanliga kanaler men anpassas efter partnerskapets agenda (gemensam programplanering) och med öppen tillgång till resultat (data, kunskap och immateriella rättigheter i den utsträckning det behövs för att säkerställa allmän distribution och tillgång), + + + + 1.0235294117647058 + + The €7.5 billion are indicatively broken down for each partnership (vaccines, treatments, diagnostics), and within each partnership for Research & Development and Deployment. + + + Dessa 7,5 miljarder euro delas preliminärt upp på varje partnerskap (vacciner, behandlingar, diagnostik) och sedan inom varje partnerskap till forskning och distribution. + + + + 0.9929078014184397 + + A group of governmental and private non-profit partners would facilitate the work of the vaccine, therapeutics and diagnostics partnerships. + + + En grupp statliga och privata icke-vinstdrivande partner ska underlätta arbetet inom partnerskapen för vacciner, behandlingar och diagnostik. + + + + 1.0512820512820513 + + Pandemics can only be effectively controlled when solutions are deployed globally. + + + Enda sättet att kontroller pandemier är att sätta in lösningar på global nivå. + + + + 0.7751937984496124 + + The 4 May pledging event aims to mobilise an initial €7.5 billion of new funding (since 30 January). + + + Givarkonferensen den 4 maj har som mål att till att börja med mobilisera 7,5 miljarder euro i ny finansiering (sedan 30 januari). + + + + 0.9775280898876404 + + The Commission will not receive any payments for the pledged funding into its accounts. + + + Kommissionen kommer inte att ta emot några betalningar från givare till sina egna konton. + + + + 0.9191489361702128 + + Responding to the 24 April call to action, the European Commission announced that it was joining forces with global partners to kick-start a pledging effort - the Coronavirus Global Response - starting on 4 May 2020. + + + Som ett svar på uppmaningen den 24 april meddelade Europeiska kommissionen att den gör gemensam sak med globala partner för att snabbt få till stånd en global insamling - den globala kampen mot coronaviruset - med start den 4 maj 2020. + + + + 0.8917748917748918 + + Each partnership would have two co-convenors, empowered and resourced to animate a partnership with all relevant actors (public sector, industry, research, funders, regulators, international organisations). + + + Varje partnerskap ska ha två medsammankallande med befogenheter och resurser att driva ett partnerskap med relevanta aktörer (offentlig sektor, industri, forskning, finansiärer, tillsynsmyndigheter, internationella organisationer). + + + + 0.8955223880597015 + + The €7.5 billion ($8 billion) figure is based on an assessment of what is initially and most urgently needed, done in March 2020 by the Global Preparedness Monitoring Board (GPMB). + + + Siffran 7,5 miljarder euro (8 miljarder dollar) bygger på en bedömning som Global Preparedness Monitoring Board (GPMB) gjorde i mars 2020 av vad som inledningsvis behövs och vad som är mest brådskande. + + + + 0.8322981366459627 + + To secure a high-level political commitment to ensure equitable access to therapeutics and vaccines everywhere, leaving no one behind. + + + Att säkerställa ett politiskt åtagande på hög nivå för att garantera rättvis tillgång till behandlingsmetoder och vacciner överallt, så att ingen lämnas utanför. + + + + 1.1057692307692308 + + However, citizens can directly donate to support the COVID-19 Response Fund of the WHO or to partner organisations. + + + Människor kan dock donera direkt till WHO:s fond i kampen mot covid-19 eller till partnerorganisationer. + + + + 0.9444444444444444 + + For diagnostics, the co-convenor would be FIND (Foundation for Innovative New Diagnostics) jointly with the Global Fund + + + För diagnostik ska den medsammankallande vara FIND (Foundation for Innovative New Diagnostics) tillsammans med Globala fonden. + + + + 1.00374531835206 + + Business partners will in principle not be required to forgo their intellectual property, but funding pledged will be accompanied by commitments from donors in support of global access and fair deployment of new diagnostics, treatment and vaccines against coronavirus. + + + Företagspartner kommer i princip inte att behöva avstå från sin immateriella egendom, men insamlade medel kommer att åtföljas av åtaganden från givare till stöd för global tillgång och rättvis spridning av ny diagnostik, nya behandlingar och vacciner mot coronavirus. + + + + 1.0297619047619047 + + The exact final target will depend on the work accomplished by the global partners, monitored and steered within the ACT-Accelerator global response collaborative framework. + + + Det exakta slutliga målet beror på det arbete som de globala partnerna utför, vilket övervakas och styrs inom ACT-acceleratorn för den globala kampen mot coronaviruset. + + + + 0.9470198675496688 + + While a number of solutions are already being investigated, R&D, manufacturing and deployment are all time-consuming, resource-intensive steps. + + + Även om ett antal lösningar redan håller på att undersökas, är forskning och utveckling, tillverkning och distribution tidskrävande och resurskrävande. + + + + 0.9558823529411765 + + The initiative aims to rally significant financial contributions to develop diagnostics, treatments and vaccines and secure a high-level political commitment to ensure equitable access to diagnostics, treatments and vaccines to make sure no-one is left behind. + + + Initiativet syftar till att uppbåda betydande ekonomiska bidrag för att utveckla diagnostik, behandlingar och vacciner och att säkerställa ett politiskt åtagande på hög nivå om att ge rättvis tillgång till diagnostik, behandlingar och vacciner så att ingen lämnas utanför. + + + + 0.8516483516483516 + + Each of the three partnerships aligns the actions of the actors involved, in a whole-value-chain approach (from research to delivery and universal access). + + + Vart och ett av de tre partnerskapen ska anpassa de medverkande aktörernas åtgärder till en strategi som omfattar hela värdekedjan (från forskning till leverans och allmän tillgång). + + + + 1.0642201834862386 + + Based on discussions with governmental and non-governmental partners, the European Commission proposes a collaborative framework for the ACT-accelerator global response, as a coordination structure to steer and oversee progress made globally in accelerating work on the following three priorities: the development of vaccines, therapeutics and diagnostics with universal access, underpinned by strengthening of health systems needed for realising these priorities. + + + Utifrån diskussionerna med statliga och icke-statliga partner föreslår kommissionen en samarbetsram för ACT-acceleratorn i form av en samordningsstruktur för att styra och övervaka framstegen på följande tre prioriterade områden: utveckling av vacciner, behandlingsmetoder och diagnostik med allmän tillgång och kombinerat med hälso- och sjukvårdssystem som man har stärkt så mycket som behövs för att de ska klara dessa prioriteringar. + + + + 1.3076923076923077 + + What is the link to the replenishment of Gavi, the Vaccine Alliance? + + + Vad är kopplingen till påfyllning av Gavi-alliansen? + + + + 1.1244444444444444 + + In the view of the European Commission, the ACT-Accelerator framework could report to a global body such as the G20, possibly extended to the African Union, theAsia-Pacific Economic Cooperation, the World Health Organization and the World Bank Group on: + + + Kommissionen tänker sig att ACT-acceleratorn ska rapportera till ett globalt organ som exempelvis G20, eventuellt utökat med Afrikanska unionen, Ekonomiska samarbetet i Asien och Stillahavsområdet, WHO och Världsbanksgruppen. + + + + 1.1904761904761905 + + The European Commission will reach out to the governments that co-convened the 4 May pledging event. + + + Kommissionen vänder sig till länderna som samarrangerade givarkonferensen den 4 maj. + + + + 1.0729166666666667 + + All countries and private entities can pledge, i.e. business, foundations, philanthropic organisations. + + + Alla länder och privata enheter kan donera, dvs. företag, stiftelser och ideella organisationer. + + + + 0.8295454545454546 + + Progress made in the three priorities i.e. vaccines, therapeutics and diagnostics as well as work on strengthening health systems for coronavirus; + + + Framsteg på de tre prioriterade områdena vaccin, behandlingsmetoder och diagnostik, men även när det gäller att stärka hälso- och sjukvårdssystemen i samband med coronaviruset. + + + + 1.0 + + The private non-profit partners could be organisations with global reach and a track record in working for global public goods, such as the Bill & Melinda Gates Foundation, the Wellcome Trust and the World Economic Forum. + + + Privata icke-vinstdrivande partner kan vara organisationer med global täckning och erfarenhet av att arbeta för globala allmänna nyttigheter, som Bill & Melinda Gates Foundation, Wellcome Trust och Världsekonomiskt forum. + + + + 0.9517241379310345 + + The EU and the co-hosts of the pledging initiative are strong supporters of Gavi and its role in the global coronavirus pandemic response. + + + EU och dess samarbetspartner i givarkonferensen är starka anhängare av Gavi-alliansen och dess roll i kampen mot den globala coronaviruspandemin. + + + + 1.0 + + A transversal work stream, across the three partnerships, deals with supporting health systems in order to cope with coronavirus, in which the WHO would play a prominent role. + + + Ett övergripande arbetsflöde mellan de tre partnerskapen stödjer hälso- och sjukvårdssystemen så att dessa kan klara av coronaviruset, och här ska WHO ha en framträdande roll. + + + + 0.9004739336492891 + + Direct recipients of funding will be established organisations supporting the development and deployment of tests, treatments and vaccines, according to proven processes and agreed criteria. + + + Direkta mottagare av medel kommer att vara etablerade organisationer som stöder utvecklingen och distributionen av tester, behandlingar och vacciner, i enlighet med beprövade processer och fastställda kriterier. + + + + 0.9645669291338582 + + The partner organisations include the Bill and Melinda Gates Foundation (BMGF), the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI), Gavi, the Vaccine Alliance, the Global Fund, UNITAID, the Wellcome Trust and the pharmaceutical industry. + + + Till partnerorganisationerna hör Bill and Melinda Gates Foundation, Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI ), Gavi-alliansen (Global Alliance for Vaccines and Immunisations), Globala fonden, Unitaid, Wellcome Trust och läkemedelsindustrin. + + + + 0.8860103626943006 + + For therapeutics, the co-convenor would be the COVID-19 Therapeutics Accelerator, a new Joint Venture by the Gates Foundation and the Wellcome Trust, jointly with UNITAID. + + + För behandlingar kommer den medsammankallande att vara Covid-19 Therapeutics Accelerator, ett nytt gemensamt företag som skapats av Gates Foundation och Wellcome Trust, i samarbete med Unitaid. + + + + 0.9689922480620154 + + Funding under RescEU will go towards the procurement, stockpiling and distribution of vaccines, therapeutics and diagnostics. + + + Finansiering inom RescEU kommer att gå till upphandling, lagring och distribution av vacciner, behandlingsmetoder och diagnostik. + + + + 0.9491525423728814 + + Recipients will, however, not decide alone on the use of the donation, but in concertation with the partnership. + + + Mottagarna får dock inte själva bestämma hur donationerna ska användas utan måste göra det i samråd med partnerskapet. + + + + 0.9962406015037594 + + To rally support for global collaboration and attract significant funding from the public, private and philanthropic sectors for the development and deployment of diagnostics, treatments and vaccines and strengthening the health systems as required to achieve this; + + + Att samla stöd för globalt samarbete och locka till sig betydande finansiering från offentliga, privata och ideella sektorer för utveckling och spridning av diagnostik, behandlingar och vacciner och för att stärka hälso- och sjukvårdssystemen så att de klarar detta. + + + + 0.8163265306122449 + + What is the Coronavirus Global Response? + + + Vad innebär den globala kampen mot coronaviruset? + + + + 1.0307692307692307 + + Together, they develop the agenda and co-implement the work needed. + + + Tillsammans ska de ta fram en plan för arbetet och genomföra den. + + + + 1.0147058823529411 + + Who would take part in the ACT-accelerator global response framework? + + + Vem ska delta i arbete inom ACT-acceleratorn för den globala kampen? + + + + 1.048780487804878 + + For vaccines, the co-convenor for the partnership would be CEPI, jointly with Gavi, the Vaccine Alliance, for vaccine deployment. + + + För vaccin kommer den medsammankallande för partnerskapet att vara CEPI tillsammans med Gavi-alliansen för vaccinspridning. + + + + 1.0121457489878543 + + With this in mind, on 24 April, the World Health Organization (WHO) and an initial group of health actors launched a global collaboration for the accelerated development, production and equitable global Access to COVID-19 Tools - the ACT Accelerator. + + + Utifrån detta lanserade Världshälsoorganisationen (WHO) och en grupp aktörer på hälsoområdet den 24 april ett globalt samarbete för att snabbare få fram och skapa rättvis global tillgång till verktyg mot covid-19 - den så kallade ACT-acceleratorn. + + + + 0.865546218487395 + + A recipient will not decide alone on the use of the donation, but in concertation with the partnership. + + + En mottagare får dock inte själv bestämma hur donationerna ska användas utan måste göra det i samråd med partnerskapet. + + + + 1.0655737704918034 + + The goal is to develop safe vaccines, tests and therapeutic products at an unprecedented speed and scale and make them accessible and affordable in an equitable way for everyone around the world. + + + Målet är att utveckla säkra vacciner, tester och behandlingsprodukter i en helt ny takt och omfattning och att göra dem tillgängliga och prismässigt överkomliga för alla världen över. + + + + 0.9770114942528736 + + All new vaccines, diagnostics and treatments developed for coronavirus should be made available globally for an affordable price, regardless of where they were developed. + + + Alla nya vacciner, diagnostikmetoder och behandlingar som utvecklas för coronaviruset bör göras allmänt tillgängliga till ett överkomligt pris, oavsett var de har utvecklats. + + + + 1.0 + + The commitment is for all new vaccines, diagnostics and treatments against coronavirus to be made available globally for an affordable price, regardless of where they were developed. + + + Åtagandet innebär att alla nya vacciner, diagnostikmetoder och behandlingar mot coronaviruset ska göras globalt tillgängliga till ett överkomligt pris, oavsett var de har utvecklats. + + + + 1.5235294117647058 + + The GPMB, an independent monitoring and accountability body for preparedness and response capacity against global health emergencies convened by the WHO and the World Bank, identified a shortfall of funding for major needs to fight this pandemic in key areas. + + + GPMB är ett oberoende övervaknings- och ansvarighetsorgan som ska säkerställa beredskap och insatser vid globala hälsokriser och som sammankallas av WHO och Världsbanken. + + + + 1.6137566137566137 + + Each partnership will be expected to report all donations received as part of the ACT-Accelerator framework to the facilitation group, which would oversee and communicate progress reports and report to the global community and the public at large on resources pledged, received, used and further required. + + + Denna grupp övervakar och förmedlar lägesrapporter och rapporterar till världssamfundet och allmänheten om medel som samlats in, mottagits och använts och hur mycket som ytterligare behövs. + + + + 0.9171974522292994 + + A universal and affordable Access to COVID-19 Tools (ACT) was the main objective of the 24 April call to action from the global health partners. + + + Huvudmålet för uppropet från de globala hälsovårdspartnerna den 24 april var att åstadkomma allmän och prismässigt överkomlig tillgång till covid-19-verktyg. + + + + 1.2121212121212122 + + Questions and answers13 May 2020Brussels + + + Frågor och svar13 maj 2020Bryssel + + + + 0.75 + + The package includes: + + + Paketet innehåller följande: + + + + 1.1891891891891893 + + More information can be found here or here . + + + Mer information finns här eller här . + + + + 0.9777777777777777 + + Will I be able to travel abroad this summer? + + + Kommer jag att kunna resa utomlands i sommar? + + + + 1.2745098039215685 + + Travel for all purposes should be permitted throughout the Union. + + + Resor för alla ändamål bör tillåtas i hela unionen. + + + + 1.0357142857142858 + + TOURISM AND TRANSPORT PACKAGE + + + TURISM- OCH TRANSPORTPAKETET + + + + 1.21875 + + What is the Commission proposing today? + + + Vad föreslår kommissionen i dag? + + + + 1.024390243902439 + + In addition, health authorities should be the only ones to have access to such data. + + + Dessutom bör hälsomyndigheter vara de enda som har tillgång till sådana uppgifter. + + + + 1.1 + + The health of citizens remains the number one priority. + + + Medborgarnas hälsa är hela tiden högsta prioritet. + + + + 1.0204081632653061 + + Which kind of financial support can I get and how? + + + Vilken typ av ekonomiskt stöd kan jag få och hur? + + + + 0.7346938775510204 + + I. RESTORING FREE MOVEMENT OF PEOPLE + + + I. ÅTERUPPRÄTTA DEN FRIA RÖRLIGHETEN FÖR PERSONER + + + + 0.9027777777777778 + + In this transition, SMEs will need to be supported in particular. + + + I denna omvandling måste i synnerhet små och medelstora företag stödjas. + + + + 1.0196078431372548 + + It is important to underline that as long as there is a risk of infection, traveling entails some risks. + + + Det är viktigt att understryka att så länge det finns en infektionsrisk innebär resandet vissa risker. + + + + 1.098360655737705 + + IV. PROVIDING INFORMATION TO TRAVELLERS AND PROTECTING THEIR RIGHTS + + + IV. INFORMATION TILL RESENÄRER OCH SKYDD AV DERAS RÄTTIGHETER + + + + 0.6666666666666666 + + Both options are only available to EU residents. + + + Båda alternativen är bara tillgängliga för personer som är bosatta i EU. + + + + 0.9270833333333334 + + How can different digital applications help protect me and my family against coronavirus? + + + Hur kan olika digitala applikationer bidra till att skydda mig och min familj mot coronaviruset? + + + + 0.9620253164556962 + + The Recommendation also sets out other key features introducing flexibility: + + + I rekommendationen fastställs också andra centrala inslag som ger flexibilitet: + + + + 0.8653846153846154 + + I am a company working in the tourism sector. + + + Jag har ett företag som arbetar inom turistnäringen. + + + + 0.8 + + V. GETTING TOURISM BACK ON TRACK + + + V. ATT FÅ TURISMEN TILLBAKA PÅ RÄTT SPÅR + + + + 0.9365079365079365 + + Which health and safety protocols will apply during travel? + + + Vilka hälso- och säkerhetsprotokoll kommer att gälla vid resor? + + + + 1.0816326530612246 + + Vehicles should be cleaned and disinfected regularly; + + + Fordon bör rengöras och desinficeras regelbundet. + + + + 1.1 + + What types of travel are covered by the recommendation? + + + Vilka typer av resor omfattas av rekommendationen? + + + + 0.88 + + In order to make it more resilient, we will need to reflect together on the lessons learned and on the new trends that might emerge. + + + För att göra den mer motståndskraftig måste vi tillsammans reflektera över vilka lärdomar vi kan dra och över de nya trender som kan komma att uppstå. + + + + 1.0 + + This can only be achieved, if we are committed to the sustainable and digital transition and if this commitment is at all levels, from the European to the local level. + + + Detta kan endast uppnås om vi engagerar oss för en hållbar och digital omvandling och om detta engagemang finns på alla nivåer, från Europanivån till den lokala nivån. + + + + 0.9759036144578314 + + The Commission encourages Member States to take into account those protocols when adopting their own protocols adapted to national, regional and local conditions. + + + Kommissionen uppmanar medlemsstaterna att beakta dessa protokoll när de antar sina egna protokoll som är anpassade till nationella, regionala och lokala förhållanden. + + + + 1.0592592592592593 + + Ventilation should be strengthened, for example by using appropriate air filters, and natural ventilation should be prioritised where possible; + + + Ventilation bör förbättras, t.ex. genom användning av lämpliga luftfilter, och naturlig ventilation bör prioriteras där det är möjligt. + + + + 1.0285714285714285 + + If you bought your ticket online, you can submit your complaint via the Online Dispute Resolution platform . + + + Om de har köpt din biljett online kan de lämna in sitt klagomål via plattformen för tvistlösning online . + + + + 0.9895833333333334 + + Travelling abroad will depend on the evolution of the public health situation in Member States. + + + Utlandsresorna kommer att vara beroende av hur folkhälsosituationen utvecklas i medlemsstaterna. + + + + 1.2162162162162162 + + What about the protection of my private data? + + + Hur skyddar jag mina personuppgifter? + + + + 1.032520325203252 + + The approach must also be flexible, including the possibility to reintroduce certain measures if the health situation requires. + + + Strategin måste också vara flexibel och inbegripa möjligheten att återinföra vissa åtgärder om hälsosituationen kräver det. + + + + 0.8680555555555556 + + The shared ambition is to maintain Europe as a leading destination in terms of quality, value, sustainability and innovation. + + + Den gemensamma ambitionen är att Europa ska fortsätta att vara en ledande destination när det gäller kvalitet, värde, hållbarhet och innovation. + + + + 1.1111111111111112 + + Member States should regularly communicate on the state of play of restrictions. + + + Medlemsstaterna bör regelbundet informera om hur restriktionerna ser ut. + + + + 0.9655172413793104 + + What should a voucher offer? + + + Vad bör en voucher innehålla? + + + + 1.0095238095238095 + + European Consumer Centres can also help and advice passengers on problems related to air passenger rights. + + + De europeiska konsumentcentrumen kan också hjälpa och ge råd om problem med flygpassagerares rättigheter. + + + + 0.7111111111111111 + + SAFELY RESUMING TOURISM SERVICES + + + ÅTERUPPTA TURISMTJÄNSTERNA PÅ ETT SÄKERT SÄTT + + + + 0.9583333333333334 + + You can also try to resolve your dispute using out-of-court procedures or an Alternative Dispute Resolution entity. + + + De kan också försöka lösa tvisten med hjälp av förfaranden utanför domstol eller ett organ för alternativ tvistlösning . + + + + 1.0520833333333333 + + In phase 0, the current situation, several travel restrictions are in place for non-essential travel. + + + I fas 0, den nuvarande situationen, finns det flera reserestriktioner för icke nödvändiga resor. + + + + 0.7975460122699386 + + The insolvency protection system is to be set up at national level, either by public or private sector (can be a fund or insurer). + + + Systemet för insolvensskydd ska inrättas på nationell nivå, antingen av den offentliga eller den privata sektorn (det kan vara en fond eller en försäkringsgivare). + + + + 0.89 + + Many families have endured long periods of separation to help stem the tide of the virus. + + + Många familjer har fått utstå långa perioder av separation för att hjälpa till att hejda virusvågen. + + + + 0.8837209302325582 + + Will the EU tourism ecosystem recover? + + + Kommer EU:s turismnäring att återhämta sig? + + + + 1.0178571428571428 + + It is likely that due to the recent epidemic crisis, domestic and intra-EU tourism will prevail in the short-term. + + + På grund av den senaste epidemiska krisen kommer inhemsk och EU-intern turism sannolikt att gynnas på kort sikt. + + + + 0.9411764705882353 + + A number of Member States have already taken action, under the Temporary State Aid Framework adopted in March 2020, to provide direct grants up to € 800,000 or loans or guarantees on very favourable terms for larger amounts; or, in some cases, to grant compensation to businesses for damage suffered due to the pandemic. + + + Ett antal medlemsstater har redan vidtagit åtgärder, inom den tillfälliga ramen för statligt stöd som antogs i mars 2020, för att ge direkta bidrag upp till 800 000 euro, eller lån eller garantier på mycket förmånliga villkor för större belopp; eller, i vissa fall, för att bevilja ersättning till företag för skador till följd av pandemin. + + + + 0.9236641221374046 + + The EU will put all efforts, together with Member States, to help the European tourism ecosystem recover from the crisis. + + + EU kommer tillsammans med medlemsstaterna att göra allt för att hjälpa den europeiska turismnäringen att återhämta sig från krisen. + + + + 0.8441558441558441 + + On 2 April, the Commission proposed a new instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) . + + + Den 2 april föreslog kommissionen ett nytt instrument för tillfälligt stöd för att minska risken för arbetslöshet i en krissituation (SURE-instrumentet) . + + + + 0.8545454545454545 + + Our priority is to protect passengers, crew and transport workers when air transport restarts. + + + Vår prioritering är att skydda passagerare, besättning och transportarbetare när lufttransporterna återupptas. + + + + 0.8823529411764706 + + The guidance also recommends that establishments should provide in a clear and visible way the information on all measures applied and to be followed. + + + I vägledningen rekommenderas också att inrättningar på ett tydligt och synligt sätt bör tillhandahålla information om alla åtgärder som vidtagits och som ska respekteras. + + + + 0.8319327731092437 + + To minimise contact at departure, passengers will be encouraged to buy tickets and check-in online. + + + För att minimera kontakter vid avgång kommer passagerare att uppmuntras att köpa biljetter online och checka in online. + + + + 1.062015503875969 + + As re-routing is hardly applicable under the present circumstances, the choice is mostly about possible different forms of reimbursement. + + + Eftersom ombokning knappast är tillämplig under de rådande omständigheterna, handlar valet mest om olika former av återbetalning. + + + + 1.029126213592233 + + How will I be protected during my stay in hotel, during visits to restaurants or in outdoor tourist areas? + + + Hur kommer jag att skyddas under min hotellvistelse, vid restaurangbesök eller i turistområden utomhus? + + + + 0.7928286852589641 + + The EU has also made available €1 billion as a guarantee for the European Investment Fund, which will leverage a loan guarantee of €8 billion to help 100,000 SMEs across the EU, including in tourism. + + + EU har också ställt 1 miljard euro till förfogande som en garanti för Europeiska investeringsfonden, som kommer att utnyttja en lånegaranti på 8 miljarder euro för att hjälpa 100 000 små och medelstora företag i hela EU, inklusive inom turismnäringen. + + + + 0.8951048951048951 + + (3) economic and social considerations, prioritising cross-border movement in key areas of health, social and economic activity. + + + 3) Ekonomiska och sociala överväganden, med prioritering av gränstrafik inom nyckelområdena hälso- och sjukvård, social verksamhet och ekonomi. + + + + 0.9338235294117647 + + A common framework to support the gradual re-establishment of transport whilst ensuring the safety of passengers and personnel; + + + En gemensam ram för att stödja ett gradvis återställande av transporter samtidigt som passagerarnas och personalens säkerhet garanteras. + + + + 1.123076923076923 + + For employees further information for workplaces is also available in the guidance provided by the European Agency for Safety and Health at Work . + + + För anställda finns ytterligare information för arbetsplatser i den vägledning som tillhandahålls av Europeiska arbetsmiljöbyrån . + + + + 1.08 + + For consumers, patronage vouchers provide an opportunity to support their favourite suppliers and help them survive the current crisis. + + + För konsumenter ger stödvouchrar en möjlighet att stödja favoritleverantörer och hjälpa dem att överleva den pågående krisen. + + + + 0.7896825396825397 + + (1) epidemiological, notably focusing on areas and Member States where the situation is improving, based on the regional map being developed by the European Centre for Disease Prevention and Control; + + + 1) Epidemiologiska kriterier, som särskilt fokuserar på de områden och medlemsstater där situationen håller på att förbättras baserat på den regionala karta som håller på att utarbetas av Europeiskt centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar. + + + + 0.9823008849557522 + + The small supplier immediately receives the money paid for the voucher, which helps them in terms of cash flow. + + + De små leverantörerna erhåller omedelbart de pengar som betalas för vouchern, vilket hjälper dem med kassaflödet. + + + + 1.1046511627906976 + + However, reimbursement by means of a voucher can only take place if the passenger agrees to it. + + + Återbetalning genom en voucher kan dock endast ske om passageraren samtycker till det. + + + + 1.1675977653631284 + + This does not only concern neighbouring Member States: when restrictions are lifted between two regions, the same treatment should be extended to all regions in Europe where the health situation is comparable. + + + Detta gäller inte bara angränsande medlemsstater: När restriktionerna hävs mellan två regioner bör samma behandling gälla för alla regioner i EU där hälsosituationen är jämförbar. + + + + 1.25 + + 3. Who does the recommendation apply to? + + + Vem gäller rekommendationen för? + + + + 0.9491525423728814 + + While a generalised lifting of restrictions would be desirable if the health situation were sufficiently positive across the Union, the Commission anticipates that a staged and coordinated approach is likely to be necessary. + + + Även om det skulle vara önskvärt med ett allmänt upphävande av begränsningar om hälsosituationen blir tillräckligt positiv i hela unionen, räknar kommissionen med att en stegvis och samordnad strategi sannolikt kommer att bli nödvändig. + + + + 0.8888888888888888 + + We approach seating arrangements as we approach all other aspects of resuming travel: we want to mitigate risk - we cannot eliminate it. + + + Vi har samma strategi för sittplatsarrangemangen som för andra aspekter av att återuppta resandet: vi vill minska risken - men vi kan inte eliminera den. + + + + 1.0681818181818181 + + Going from Phase 0 which is the current state of play to the next stages should be done in a flexible manner, if necessary taking a step back in case the epidemiological situation worsens. + + + Övergången från fas 0, som nu råder, till nästa steg bör ske på ett flexibelt sätt, och om nödvändigt bör man ta ett steg tillbaka om den epidemiologiska situationen försämras. + + + + 0.8910891089108911 + + The forthcoming health and safety protocol that is being developed by the European Union Aviation Safety Agency (EASA) and European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) will specify additional risk mitigation measures to address physical distancing on board. + + + I det hälso- och säkerhetsprotokoll som håller på att utarbetas av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet (Easa) och Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC) kommer man att specificera ytterligare riskreducerande åtgärder för att hantera fysisk distansering ombord. + + + + 1.0707964601769913 + + During this phase, smooth transit should be facilitated for professional and for personal reasons as well as for tourism. + + + Under denna fas bör smidig transitering underlättas för både yrkesmässiga och personliga ändamål samt för turism. + + + + 0.9596774193548387 + + Accessible information on airport processes and airline policies should be provided to passengers in advance of travel. + + + Lättillgänglig information om flygplatsprocesser och flygbolagspolicy bör tillhandahållas passagerarna innan resan påbörjas. + + + + 0.9205298013245033 + + It will provide financial assistance to Member States to address sudden increases in public expenditure for the preservation of employment. + + + Det kommer att ge medlemsstaterna ekonomiskt stöd så att de kan hantera plötsliga ökningar av de offentliga utgifterna för att skydda sysselsättningen. + + + + 0.975609756097561 + + These guidelines build on the principles set out in the joint EU toolbox and the Commission guidance on data protection. + + + Dessa riktlinjer bygger på de principer som anges i EU:s gemensamma verktygslåda och kommissionens vägledning om dataskydd. + + + + 0.9871794871794872 + + It will allow for a financial assistance up to €100 billion in the form of loans from the EU to affected Member States to support short-time work schemes. + + + Det kommer att ge ekonomiskt stöd på upp till 100 miljarder euro i form av lån från EU till drabbade medlemsstater för att stödja system för korttidsarbete. + + + + 1.0491803278688525 + + What is the Commission doing to save jobs in the tourism sector? + + + Vad gör kommissionen för att rädda jobben inom turismsektorn? + + + + 0.9346938775510204 + + If you do not receive a reply from the carrier within the legal or recommended deadlines or if you are not satisfied with the reply, you can lodge a complaint with the relevant national enforcement authority for passenger rights. + + + Om de inte får något svar från transportföretaget inom den lagstadgade eller rekommenderade tidsfristen, eller om de inte är nöjd med svaret, kan de lämna in ett klagomål till den berörda nationella tillsynsmyndigheten för passagerarrättigheter. + + + + 1.0166666666666666 + + What is the patronage voucher and how will they help tourism? + + + Vad är en stödvoucher och hur kommer de att hjälpa turismen? + + + + 0.9016393442622951 + + As soon as the epidemiological situation allows it, people should to be able to travel safely to be reunited with their families, as well as for business or leisure. + + + Så snart den epidemiologiska situationen tillåter det bör människor ges möjlighet att resa säkert för att kunna återförenas med sina familjer och för affärs- eller fritidsaktiviteter. + + + + 1.0098039215686274 + + The Commission will support this communication effort by continuing to display publicly on its website the list of internal border controls in place at any given time, as well as links to other relevant information for travellers (on local health situation, health services, applicable health protocols, etc.) + + + Kommissionen kommer att stödja denna kommunikationsinsats genom att på sin webbplats offentliggöra en förteckning över aktuella kontroller vid de inre gränserna samt länkar till annan relevant information för resenärer (om den lokala hälsosituationen, hälso- och sjukvård, tillämpliga hälsoprotokoll etc.). + + + + 0.9701492537313433 + + This is necessary to ensure that people crossing borders can plan and act on the basis of transparent information and full awareness of the situation, allowing them to take up their individual responsibility in following health recommendations when travelling. + + + Detta är nödvändigt för att se till att de personer som passerar gränserna kan planera och agera på grundval av tydlig information och fullständig medvetenhet om situationen, så att de kan ta sitt individuella ansvar med avseende på hälsorekommendationer när de reser. + + + + 1.1818181818181819 + + Which measures should be taken to mitigate the risk of transmission on planes? + + + Vilka åtgärder bör vidtas för att minska smittorisken på flygplan? + + + + 1.1235955056179776 + + As a consumer, what can I do if I am only offered a voucher, but I wish for my money to be refunded? + + + Vad kan konsumenterna göra om de endast erbjuds en voucher, men vill ha en återbetalning? + + + + 0.9751552795031055 + + The Commission is inviting Member States to engage in a process of re-opening unrestricted cross-border movement within the Union on the basis of 3 criteria: + + + Kommissionen uppmanar medlemsstaterna att inleda en process för att på nytt öppna gränserna för oinskränkt gränstrafik inom unionen på grundval av tre kriterier: + + + + 0.9803149606299213 + + The recommendations concerns the free movement of persons and lifting of internal border controls and are therefore addressed to all EU Member States - whether or not they are part of the Schengen area - as well as all Schengen Associated countries. + + + Rekommendationerna gäller den fria rörligheten för personer och avskaffandet av kontroller vid de inre gränserna och riktar sig därför till alla EU:s medlemsstater - oavsett om de ingår i Schengenområdet eller inte - samt alla Schengenassocierade länder. + + + + 1.080536912751678 + + This includes considerations for staff as well as clients before, during and after their stay in a hotel and during visits to restaurants, coffee shops, or bars. + + + Detta omfattar överväganden för både personal och kunder före, under och efter vistelser på hotell och vid besök på restauranger, kaféer eller barer. + + + + 0.8831168831168831 + + A chapeau communication on tourism and transport in 2020 and beyond; + + + Ett övergripande meddelande om turism och transporter 2020 och åren därefter. + + + + 1.1720430107526882 + + The national authority should provide you with a non-binding legal opinion on how to proceed with your claim. + + + Den nationella myndigheten bör ge dem ett icke bindande rättsutlåtande och hjälpa dig vidare. + + + + 0.7777777777777778 + + Today's recommendation on vouchers sets out key features to ensure that if offered instead of reimbursement they are reliable and attractive for consumers, i.e.: + + + I dagens rekommendation om vouchrar fastställs viktiga villkor för att säkerställa att vouchrar, om de erbjuds i stället för återbetalning, är tillförlitliga och attraktiva för konsumenterna enligt följande: + + + + 0.9375 + + Doors should be opened automatically or remotely by the driver at every stop - so you do not need to touch any buttons or door handles; + + + Dörrar bör öppnas automatiskt eller på distans av föraren vid varje stopp - så att passagerna inte behöver röra några knappar eller dörrhandtag. + + + + 0.9949748743718593 + + This guidance provides considerations, from a public health perspective, on the prevention and control of coronavirus for the tourism sector, while acknowledging the specificities across the EU/EEA. + + + I denna vägledning beskrivs överväganden, ur ett folkhälsoperspektiv, som rör förebyggande och kontroll av coronaviruset inom turismsektorn, samtidigt som man erkänner de olika särdragen inom EU/EES. + + + + 0.8394160583941606 + + Access to cross-border flights, or travel more generally, should not be subject to the use of contact tracing apps. + + + Tillgång till gränsöverskridande flygningar, eller resor mer generellt, bör inte medföra en skyldighet att använda kontaktspårningsappar. + + + + 1.0352112676056338 + + The Commission is also ready to associate the Western Balkans closely with the implementation of its Joint Roadmap towards lifting COVID-19 containment measures, in line with the Commission's Communication on "Support to the Western Balkans in tackling COVID-19 and the post-pandemic recovery". + + + Kommissionen är också beredd att låta västra Balkan associeras nära till genomförandet av sin gemensamma färdplan för att lätta på åtgärderna mot covid-19, i linje med kommissionens meddelande om "stöd till västra Balkan för hanteringen av covid-19 och återhämtningen efter pandemin". + + + + 0.814935064935065 + + Member States should still allow workers, in particular transport, frontier, posted and seasonal workers, and service providers to cross borders and have unhindered access to their place of work- especially for essential services and passage of goods. + + + Medlemsstaterna bör fortfarande tillåta arbetstagare (särskilt transportarbetare, gränsarbetare, utstationerade arbetstagare och säsongsarbetare) och tjänsteleverantörer att passera gränserna och få obehindrat tillträde till sina arbetsplatser - särskilt för samhällsviktiga tjänster och för varutransporter. + + + + 0.6410256410256411 + + You can ask for a refund. + + + Konsumenterna kan begära återbetalning. + + + + 0.9773755656108597 + + The principle of non-discrimination must be respected: where a Member State decides to lift its restrictions on movement to and from another Member State, or as regards regions or areas of either such Member State, this must apply, without discrimination, to all EU citizens and to all residents of that Member State regardless of their nationality, and should apply to all parts of the Union in a similar epidemiological situation. + + + Principen om icke-diskriminering måste respekteras: Om en medlemsstat beslutar att häva sina restriktioner för förflyttning till och från en annan medlemsstat, eller inom regioner eller områden i en av dessa medlemsstater, måste detta tillämpas utan diskriminering på alla EU-medborgare och alla invånare i den medlemsstaten, oavsett deras nationalitet, och reglerna bör gälla för alla delar av unionen i en liknande epidemiologisk situation. + + + + 0.9371980676328503 + + National health/safety authorities will specify the exact requirements per transport mode, based on the epidemiological risk in that country, the availability of masks, and other considerations. + + + De nationella hälso- och säkerhetsmyndigheterna kommer att ange de exakta kraven för varje transportsätt på grundval av den epidemiologiska risken i det landet, tillgången till masker och andra överväganden. + + + + 0.8837209302325582 + + These do not need to be medical masks. + + + Dessa behöver inte vara operationsmunskydd. + + + + 0.8585526315789473 + + At the same time, the Commission has been helping to diversify the local tourism offer and connecting citizens to the diversity and richness of nature and culture in Europe and will continue to support Member States to restart tourism during this health crisis. + + + Samtidigt har kommissionen hjälpt till med att diversifiera den lokala turismen och främja att medborgarna kommer i kontakt med den mångfald och rikedom som finns i Europas naturen och kultur, och kommissionen kommer att fortsätta att hjälpa medlemsstaterna att återstarta turismen under denna hälsokris. + + + + 0.9251968503937008 + + The Commission is working to reinforce Member States and regions efforts to promote trans-national and trans-regional tourism offer, as marketing of destinations is predominantly the competence of the national/regional tourism offices. + + + Kommissionen arbetar för att stärka medlemsstaternas och regionernas insatser för att främja gränsöverskridande och transregionalt turistutbud, eftersom marknadsföring av resmål är en kompetens som främst finns hos de nationella/regionala turistkontoren. + + + + 0.8986013986013986 + + Specifically, the SURE instrument will act as a second line of defence, supporting short-time work schemes and similar measures, to help Member States protect jobs and thus employees and the self-employed against the risk of unemployment and loss of income. + + + SURE-instrumentet ska närmare bestämt fungera som en andra försvarslinje och stödja system för korttidsarbete och liknande åtgärder i syfte att hjälpa medlemsstaterna att skydda sysselsättningen och därmed anställda och egenföretagare mot risken för arbetslöshet och förlust av inkomst. + + + + 1.021671826625387 + + The Commission will organise a European tourism convention, as soon as health circumstances allow, in order to reflect - together with EU institutions, the industry, regions, cities and other stakeholders - on the future of sustainable, innovative and resilient European tourism ecosystem - the ‘European Agenda for Tourism 2050'. + + + Kommissionen kommer att anordna ett europeiskt konvent om turism så snart hälsosituationen tillåter det, för att tillsammans med EU-institutioner, näringslivet, regioner, städer och andra aktörer diskutera framtiden för en hållbar, innovativ och motståndskraftig europeisk turismnäring - "Europeisk agenda för turism 2050". + + + + 1.041237113402062 + + Patronage vouchers can play a meaningful role in sustaining Europe's hotel and restaurant ecosystems. + + + Stödvouchrar kan spela en betydelsefull roll för att stödja Europas hotell- och restaurangnäring. + + + + 0.9146341463414634 + + Passengers and travellers can be reassured that their rights are protected. + + + Som passagerare och resenär kan du vara säker på att dina rättigheter är skyddade. + + + + 0.8076923076923077 + + Food, drinks and other goods may no longer be on sale on board, to minimise contact; + + + Försäljning av mat, dryck och andra varor ombord kan komma att förbjudas - för att minimera kontakterna. + + + + 0.9312977099236641 + + In both cases, this possibility to get a voucher does not deprive the travellers of their right to reimbursement in money. + + + I båda fallen innebär denna möjlighet att få en voucher inte att resenärerna förlorar sin rätt till återbetalning i form av pengar. + + + + 1.2294372294372293 + + Finally, as a guest, you should receive all necessary information prior to arrival and in the place of hospitality establishment on all current guidance by local public health authorities, as well as specific measures that are put in place and affect your arrival, stay and departure. + + + Slutligen bör gästerna få all nödvändig information före ankomst och på plats om all aktuell vägledning från lokala folkhälsomyndigheter, samt om särskilda åtgärder som vidtagits och som påverkar deras ankomst, vistelse och avresa. + + + + 0.8674242424242424 + + For example, such apps need to have a common approach to detecting proximity between devices, and should allow individuals roaming in another Member State to be alerted with the relevant information in a language they understand. + + + Exempelvis måste kontaktspårningsappar ha en gemensam metod för att upptäcka närhet mellan enheter, och de bör göra det möjligt för enskilda personer som utnyttjar roaming i en annan medlemsstat att bli varnade med relevant information på ett språk som de förstår. + + + + 1.0982456140350878 + + Member States, with the support of the Commission, have agreed on guidelines for interoperability of mobile apps that support contact tracing and alerts to individuals who may have been exposed to the virus, so that citizens can be warned of a potential infection with coronavirus also when they travel in the EU. + + + Medlemsstaterna har, med stöd av kommissionen, enats om riktlinjer för interoperabilitet för mobilappar som stöder kontaktspårning och varningar till personer som kan ha exponerats för viruset, så att medborgarna kan varnas för en möjlig coronavirusinfektion även när de reser inom EU. + + + + 1.2843137254901962 + + The Package Travel Directive provides the necessary protection for the travellers who booked a travel package with a tour operator. + + + Paketresedirektivet ger det skydd som krävs för resenärer som bokat ett resepaket med en researrangör. + + + + 0.8431952662721893 + + The easing of travel and operational restrictions will be gradual to protect health, but also to ensure that transport systems and services, and other related systems (e.g. border controls between EU and non-EU countries), can re-adjust, as and when more people start travelling again. + + + Lättnader i fråga om rese- och driftsrestriktioner kommer att ske gradvis för att skydda människors hälsa, men också för att säkerställa att transportsystemen och transporttjänsterna och andra relaterade system (t.ex. gränskontrollerna mellan EU-länder och länder utanför EU) kan återställas allt eftersom fler människor börjar resa igen. + + + + 0.9798657718120806 + + (2) the ability to apply containment measures (e.g. physical distancing, hygiene) throughout the whole journey, including at border crossings and; + + + 2) Förmåga att tillämpa åtgärder för att begränsa smittspridningen (t.ex. fysisk distansering, hygien) under hela resan, inklusive vid gränspassager. + + + + 0.9753086419753086 + + Member States are invited to follow a joint approach, giving consumers an attractive and reliable choice between a cash refund or accepting a voucher instead. + + + Medlemsstaterna uppmanas att följa en gemensam strategi som ger konsumenterna ett attraktivt och tillförlitligt val mellan kontant återbetalning eller en voucher. + + + + 1.019704433497537 + + The SURE instrument will be available to Member States that need to mobilise significant financial means to fight the negative economic and social consequences of the coronavirus outbreak on their territory. + + + SURE-instrumentet kommer att vara tillgängligt för medlemsstater som behöver mobilisera betydande ekonomiska medel för att bekämpa de negativa ekonomiska och sociala konsekvenserna av covid-19-utbrottet. + + + + 0.782608695652174 + + What kind of mask? + + + Vilken typ av munskydd? + + + + 0.8691588785046729 + + Fewer passengers may be allowed on board, for example buses, trains or ferries, to facilitate physical distancing, and passengers who are not from the same household may be seated apart; + + + Färre passagerare kan komma att tillåtas ombord, till exempel på bussar, tåg eller färjor, för att underlätta fysisk distansering, och passagerare som inte ingår i samma hushåll kan placeras åtskilda från varandra. + + + + 1.0625 + + You may wish to resort to formal legal action and present a claim for compensation under EU rules using the European Small Claims procedure or bring the matter before the national courts. + + + De kan också gå till domstol och lämna in en begäran om ersättning enligt EU-reglerna med hjälp av det europeiska småmålsförfarandet eller väcka talan vid nationella domstolar. + + + + 0.9945945945945946 + + Under the passenger rights regulations, reimbursement of the full cost of the ticket is due 7 days following the passenger's request in the cases of air, sea and inland waterways transport, 14 days after the offer has been made or the request has been received for bus and coach transport and one month after the request of the passenger in the case of rail transport. + + + Enligt förordningarna om passagerares rättigheter ska återbetalning av den fulla kostnaden för biljetten ske sju dagar efter passagerarens begäran när det gäller transport med flyg, till sjöss och på inre vattenvägar, 14 dagar efter det att erbjudandet lämnats eller begäran har mottagits för busstransport och en månad efter passagerarens begäran vid järnvägstransport. + + + + 1.1136363636363635 + + It is recommended that transport workers are equipped with adequate personal protection equipment. + + + Det rekommenderas att transportarbetare utrustas med lämplig personlig skyddsutrustning. + + + + 0.93 + + Physical distancing should be ensured at security checks and luggage drop-off and collection; + + + Fysisk distansering bör säkerställas vid säkerhetskontroller, bagageinlämning och bagageupphämtning. + + + + 0.9861111111111112 + + Contact tracing apps, if fully compliant with EU rules and well-coordinated, can play an important role in the strategy to lift containment measures, complementing other measures like increased testing capacities. + + + Kontaktspårningsappar kan, om de är helt förenliga med EU:s regler och väl samordnade, spela en viktig roll i strategin för att lätta på isoleringsåtgärder och kan komplettera andra åtgärder såsom ökad testkapacitet. + + + + 0.8650306748466258 + + The first step to make this possible is that the domestic epidemiological situation allows relaxation of domestic free movement restrictions. + + + Det första steget för att göra detta möjligt är att den epidemiologiska situationen i landet medger att inhemska begränsningar av den fria rörligheten kan mildras. + + + + 0.9074074074074074 + + In March 2020, the Commission published interpretative guidelines on EU passenger rights regulations in the context of the developing situation with Covid-19 as well as an advisory guidance on EU package travel rules in the context of COVID-19 . + + + I mars 2020 offentliggjorde kommissionen tolkningsriktlinjer för EU:s förordningar om resenärers/passagerares rättigheter mot bakgrund av den aktuella situationen och utvecklingen avseende covid-19 och en vägledning om EU:s regler för paketresor i samband med covid-19 . + + + + 0.9175257731958762 + + A recommendation to make travel vouchers an attractive alternative to cash reimbursement; + + + En rekommendation om att göra resevouchrar till ett attraktivt alternativ till kontantersättning. + + + + 0.8724279835390947 + + National or regional authorities managing EU structural and cohesion funds, can decide to use the funding under the Coronavirus Response Investment Initiatives (CRII and CRII+),under shared management with Member States, to address the immediate liquidity shortages of small or medium businesses working in tourism, such as covering labour costs, materials, operational inputs, inventories and overheads, rent and utilities. + + + Nationella eller regionala myndigheter som förvaltar EU:s struktur- och sammanhållningsfonder kan besluta att använda medlen genom investeringsinitiativen mot effekter av coronaviruset (CRII och CRII +), genom delad förvaltning med medlemsstaterna, för att åtgärda de omedelbara likviditetsunderskotten för små och medelstora företag som arbetar inom turism, t.ex. för att täcka arbetskostnader, material, driftskostnader, inventarier och allmänna omkostnader, hyra, el och uppvärmning. + + + + 1.025 + + You have the legally protected choice between reimbursement in money or a voucher. + + + De har ett rättsligt skyddat val mellan återbetalning i pengar eller en voucher. + + + + 1.119047619047619 + + In this context, the organiser may offer the traveller reimbursement in the form of a voucher. + + + I detta sammanhang kan arrangören erbjuda resenären ersättning i form av en voucher. + + + + 1.0136286201022147 + + The Commission will also build on ongoing initiatives such as the European Capitals of Smart Tourism , which reward innovative and smart tourism in European cities, as well as European Destinations of Excellence (EDEN) which are lesser-known, off-the-beaten-track destinations committed to sustainable tourism management across Europe, trans-European thematic tourism products , such as trans-European thematic Routes around World Heritage sites - World Heritage Journeys of the European Union and Cultural Routes certified by the Council of Europe , as well as the European Capitals of Culture. + + + Kommissionen kommer också att bygga vidare på pågående initiativ, såsom Europeiska huvudstäder för smart turism , som belönar innovativ och smart turism i europeiska städer, samt Framstående europeiska resmål (Eden) som är mindre kända, mindre besökta resmål i hela Europa där det finns ett engagemang för hållbar turismutveckling, transeuropeiska tematiska turismprodukter , såsom transeuropeiska tematiska rutter runt platser på världsarvslistan - Världsarvsresor i Europeiska unionen och europeiska kulturvägar som certifierats av Europarådet , samt de europeiska kulturhuvudstäderna. + + + + 0.8255813953488372 + + The Commission package on tourism and transport in 2020 and beyond is composed of three guidelines and a recommendation to help EU countries gradually lift travel restrictions, allow businesses to reopen and ensure that people in Europe can benefit from a safe and relaxing summer after months of confinement while respecting necessary health precautions. + + + Kommissionens paket med åtgärder för turism och transporter 2020 och åren därefter består av tre riktlinjer och en rekommendation för att hjälpa EU-länderna att gradvis häva reserestriktionerna, göra det möjligt för företagen att återuppta sin verksamhet och se till att människor i Europa kan njuta av en avkopplande sommar i trygghet efter månader av isoleringsåtgärder, samtidigt som nödvändiga hälsoskyddsåtgärder respekteras. + + + + 0.8638743455497382 + + Digital transition will provide new, innovative opportunities to manage travel and tourism flows, to make better use of big data, and drive innovation, among others. + + + Den digitala omvandlingen kommer att ge nya, innovativa möjligheter att hantera rese- och turismflöden, att utnyttja stordata på ett bättre sätt och att främja innovation, bland mycket annat. + + + + 0.9690265486725663 + + Given the liquidity problems of the carriers and organisers, you could consider to choose a voucher if the conditions are attractive (insolvency protection, reimbursable after a certain period of time or other features) + + + Med tanke på transportföretagens och researrangörernas likviditetsproblem kan de överväga att välja en voucher om villkoren är attraktiva (insolvensskydd, möjlighet till återbetalning efter en viss tid eller andra alternativ). + + + + 1.0952380952380953 + + During phase 2, all coronavirus related restrictions and controls at the internal borders should be lifted, while keeping the necessary health measures in place. + + + I fas 2 bör alla covid-19-relaterade restriktioner och kontroller vid de inre gränserna upphävas, samtidigt som nödvändiga hälsoåtgärder bibehålls. + + + + 1.0 + + Tracing apps must be voluntary, transparent, temporary, cybersecure, using pseudonymised data, should rely on Bluetooth technology and be inter-operable across borders as well as across operating systems. + + + Kontaktspårningsappar måste vara frivilliga, öppna, tillfälliga och cybersäkra, använda pseudonymiserade data, utnyttja Bluetoothteknik och vara driftskompatibla över gränserna samt mellan operativsystem. + + + + 0.9205776173285198 + + Patronage vouchers can be bought by consumers from small suppliers in the tourism sector closed for business due to the coronavirus crisis (such as restaurants, Bed & Breakfast, small hotels) and can be later exchanged for services once businesses reopen. + + + Stödvouchrar kan köpas av konsumenter från små leverantörer inom turismsektorn som har upphört med sin verksamhet på grund av covid-19-krisen (exempelvis restauranger, Bed & Breakfast och små hotell) och kan senare bytas ut mot tjänster när företagen återupptar sin verksamhet. + + + + 0.8837920489296636 + + Pursuing the European Green Deal objectives to make tourism more sustainable would mean enabling sustainable transport and connectivity, implementing smart management of tourism flows and measuring impacts, diversifying tourism offer and protecting natural resources and local communities. + + + Att sträva efter att uppnå de mål som ingår i den europeiska gröna given för att göra turismen mer hållbar skulle innebära att man möjliggör hållbara transporter och kommunikationer, att man genomför smart förvaltning av turistflöden och mäter effekter, diversifierar turismutbudet och skyddar naturresurser och lokalsamhällen. + + + + 0.9426229508196722 + + The EU passenger rights regulations provide for passenger rights in the case of cancellation of transport services. + + + I EU:s förordningar om passagerares rättigheter finns bestämmelser om passagerares rättigheter vid inställda resetjänster. + + + + 1.09375 + + Transport staff should be provided with adequate protective equipment; + + + Transportpersonal bör få tillgång till lämplig skyddsutrustning. + + + + 1.0512820512820513 + + To ensure the protection of both employees working in transport and passengers, the Commission's guidelines on the progressive restoration of transport services and connectivity recommend several measures: + + + För att skydda både anställda som arbetar med transporter och passagerare, rekommenderas flera åtgärder i kommissionens riktlinjer om att gradvis återställa transporttjänster och kommunikationer: + + + + 1.0328638497652582 + + On the operator with whom the new booking can be done: Carriers and organisers should consider extending the possibility to use the vouchers for bookings with other entities that form part of the same group of companies. + + + Om hos vilka operatörer den nya bokningen kan göras: Transportföretag och researrangörer bör överväga att utvidga möjligheten att använda vouchrar för bokningar med andra enheter som ingår i samma företagskoncern. + + + + 0.92 + + The progressive restoration of transport services and connectivity will be fully dependent on relaxation of travel restrictions, on epidemiological assessments, and on expert medical advice on health and sanitary protection needs. + + + Det gradvisa återställandet av transporttjänster och kommunikationer kommer att vara helt beroende av lättnader i reserestriktionerna, de epidemiologiska bedömningarna och de medicinska experternas utlåtanden om hälsomässiga och sanitära skyddsbehov. + + + + 0.948051948051948 + + Under the Package Travel Directive, if a package trip is cancelled due to "unavoidable and extraordinary circumstances", travellers have the right to get a full refund of any payments made for the package, without undue delay and in any event within 14 days after termination of the contract. + + + Enligt paketresedirektivet har resenärer, om en paketresa ställs in på grund av "oundvikliga och extraordinära omständigheter", rätt att få full återbetalning av alla betalningar som gjorts för paketresan, utan onödigt dröjsmål och under alla omständigheter inom 14 dagar efter det att avtalet har sagts upp. + + + + 1.013840830449827 + + The Commission guidelines recommend a number of preventive measures such as personal protective equipment (facemasks), hygiene and cleaning measures, reduced interaction on board, plus strengthened filtering and airflow systems used in aircraft cabins, which mitigate the risk of transmission. + + + I kommissionens riktlinjer rekommenderas ett antal förebyggande åtgärder - t.ex. personlig skyddsutrustning (munskydd), hygien och rengöringsåtgärder, minskad interaktion ombord samt förstärkta system för filtrering och luftflöde i flygplanskabiner - som minskar risken för smittspridning. + + + + 0.8867924528301887 + + Do I need to wear a mask when taking transport? + + + Måste jag använda munskydd i samband med transporter? + + + + 1.0289855072463767 + + If implemented, contact tracing measures should be strictly limited for the purposes of dealing with the coronavirus outbreak and set up in line with the EU toolbox on tracing apps , the Commission guidance on data protection and the Guidelines of the European Data Protection Board . + + + Om kontaktspårningsåtgärder genomförs bör de vara strikt begränsade för att hantera coronavirusutbrottet, och de bör inrättas i linje med EU:s verktygslåda för kontaktspårningsappar , kommissionens vägledning om dataskydd och riktlinjerna från Europeiska dataskyddsstyrelsen . + + + + 1.0718562874251496 + + Passengers should wear facemasks in transport hubs and vehicles used for collective transport, especially where physical distancing measures cannot be fully observed at all times. + + + Passagerarna bör bära munskydd vid transportknutpunkter och i fordon som används för kollektivtransport, särskilt när fysisk distansering inte alltid kan säkerställas. + + + + 1.0036496350364963 + + To help Member States, the Commission has issued guidance for the safe and gradual restoration of tourism activities and for health protocols in hospitality businesses such as hotels and other types of accommodation, including indoor and outdoor areas, restaurants and cafés. + + + För att hjälpa medlemsstaterna har kommissionen utfärdat vägledning för ett säkert och gradvis återupptagande av turismverksamheten och för hälsoprotokoll exempelvis i hotellverksamhet och andra typer av logi, inklusive utrymmen inomhus och utomhus, restauranger och kaféer. + + + + 0.8588235294117647 + + Ensuring interoperability is crucial, so that wide, voluntary take-up of national tracing apps can support the relaxation of confinement measures and the lifting of restrictions of freedom of movement throughout the EU. + + + Att säkerställa interoperabilitet är av avgörande betydelse, så att omfattande och frivillig användning av nationella kontaktspårningsappar kan bidra till att man kan lätta på isoleringsåtgärder och upphäva begränsningar av den fria rörligheten i hela EU. + + + + 0.8413461538461539 + + A common approach to lifting restrictions of free movement at EU internal borders in a gradual and coordinated way, mirroring the progressive lifting of domestic restrictions; + + + En gemensam strategi för att gradvis och på ett samordnat sätt lätta på restriktionerna för den fria rörligheten vid EU:s inre gränser, som återspeglar det gradvisa upphävandet av de inhemska restriktionerna. + + + + 0.9655172413793104 + + Under the applicable rules, the reimbursement can be made in money or via a voucher. + + + Enligt gällande regler kan återbetalningen ske i form av pengar eller genom en voucher. + + + + 1.1167883211678833 + + Where physical distancing is more difficult to ensure, additional safeguards and measures should be put in place, for example, the wearing of face masks. + + + Där det är svårare att säkerställa fysisk distansering bör ytterligare skyddsåtgärder och andra åtgärder införas, t.ex. krav på munskydd. + + + + 0.9662162162162162 + + Transport operators may install protective barriers, e.g. between passengers and the driver, and you may be asked to board through a rear door; + + + Transportföretag får installera skyddsskärmar, t.ex. mellan passagerarna och föraren, och passagerarna kan uppmanas att gå ombord via en bakre dörr. + + + + 0.9117647058823529 + + On transferability: Vouchers for transport services should be transferable to another passenger without any additional cost. + + + Om möjligheter att överlåta en voucher: Vouchrar för transporttjänster bör kunna överlåtas till en annan passagerare utan extra kostnad. + + + + 0.8580060422960725 + + It will work on promoting patronage voucher schemes through which consumers can support their favourite local tourism businesses, as well as the European platform for Digital Cultural Heritage Europeana , promoting cultural, sustainable coastal and maritime or rural and agri-tourism. + + + Kommissionen kommer att arbeta för att främja system med stödvouchrar, genom vilka konsumenter kan stödja de lokala turismföretag som de föredrar och också stödja den europeiska plattformen för digitalt kulturarv Europeana , och därigenom främja kulturell turism, hållbar kust- och havsturism eller landsbygds- och jordbruksturism. + + + + 0.9800995024875622 + + On the range of services: vouchers should allow to book the same route under the same conditions as the original booking or a package travel with the same characteristics as the terminated package. + + + Om vilka tjänster som omfattas: Vouchrar bör göra det möjligt att boka samma rutt på samma villkor som den ursprungliga bokningen eller ett resepaket med samma uppläggning som den inställda paketresan. + + + + 0.9156626506024096 + + Common criteria and principles for gradually and safely restoring tourism activities, in particular for health protocols for hospitality (hotels, etc.). + + + Gemensamma kriterier och principer för att gradvis och på ett säkert sätt återställa turismverksamheten, i synnerhet när det gäller hälsoprotokoll för hotellnäringen. + + + + 1.0384615384615385 + + What is the Commission doing to promote local tourism? + + + 19.Vad gör kommissionen för att främja lokal turism? + + + + 0.9581589958158996 + + To protect the health of guests as well as workers, it is essential to follow infectionprevention measures, such as physical distancing and hygiene, respiratory etiquette and use of facemasks as well as cleaning and disinfection. + + + För att skydda både gästernas och arbetstagarnas hälsa är det dock viktigt att vidta infektionsförebyggande åtgärder, t.ex. fysisk distansering och hygienåtgärder, andningsetikett och användning av munskydd samt rengöring och desinfektion. + + + + 0.9530201342281879 + + The Commission calls on Member States, travel organisers and carriers to find pragmatic and flexible solutions that respect passengers' and travellers' right to be reimbursed for cancelled transport services or package travel holidays in the current situation of coronavirus pandemic. + + + Kommissionen uppmanar medlemsstaterna, reseorganisatörer och transportföretag att hitta pragmatiska och flexibla lösningar som tar hänsyn till passagerarnas och resenärernas rätt att få återbetalning för inställda transporttjänster eller paketresor i den aktuella situationen med covid-19-pandemin. + + + + 0.6148648648648649 + + Based on Bluetooth proximity technology, they do not enable tracking of people's locations. + + + De är baserade på Bluetooth-teknik som känner av när två enheter är nära varandra, och de möjliggör inte spårning av personers geografiska position. + + + + 1.2424242424242424 + + Sanitising/disinfecting gel should be available in vehicles and in transport hubs; + + + Desinfektionsgel bör finnas i fordon och vid transportknutpunkter. + + + + 0.951048951048951 + + Transport operators are advised to develop strategies in case a passenger falls ill or shows symptoms of coronavirus during the journey. + + + Transportföretag uppmanas att ta fram strategier för vad som händer om en passagerare blir sjuk eller uppvisar symptom på covid-19 under resan. + + + + 0.8650306748466258 + + This would start by lifting restrictions and controls between regions and Member States with sufficiently similar epidemiological situations. + + + Detta skulle till en början innebära att restriktioner och kontroller mellan regioner och medlemsstater med tillräckligt liknande epidemiologiska situationer hävs. + + + + 1.1864406779661016 + + Today the Commission is issuing a Recommendation on travel vouchers for passengers and travellers as an alternative to reimbursement for cancelled package travel and transport services, which go a step further. + + + I dag utfärdar kommissionen en rekommendation om resevouchrar för passagerare och resenärer som ett alternativ till återbetalning för inställda paketresor och transporttjänster. + + + + 1.4186046511627908 + + What is the long-term perspective to help the tourism sector? + + + Hur ska turismsektorn hjälpas på lång sikt? + + + + 1.0545454545454545 + + In the case of a cancellation by the carrier, passengers have the choice, to be offered reimbursement or re-routing. + + + Om en resa ställs in av transportföretaget, har passagerarna valet att erbjudas återbetalning eller ombokning. + + + + 1.048 + + The lifting of restrictions at borders in the first phase between regions or Member States with similar epidemiological situations. + + + Gränsrestriktioner bör i den första fasen hävas mellan regioner eller medlemsstater med liknande epidemiologiska situationer. + + + + 0.8198198198198198 + + How and when will all the transport connections resume as before the coronavirus pandemics? + + + När kommer alla transportanslutningar att återupptas som före covid-19-pandemin och hur kommer det att gå till? + + + + 1.2682926829268293 + + The Commission is proposing a gradual approach to lifting travel restriction, comprised of three phases. + + + Kommissionen föreslår ett gradvist avskaffande av reserestriktionerna i tre faser. + + + + 0.9328358208955224 + + What action has the Commission already taken on passenger rights and package travel holidays amidst the coronavirus pandemic? + + + Vilka åtgärder har kommissionen redan vidtagit när det gäller passagerares rättigheter och paketresor i samband med covid-19-pandemin? + + + + 1.0180995475113122 + + In phase 1, travel restrictions and border controls should be gradually lifted throughout the EU starting between regions, areas and Member States with a positively evolving and sufficiently similar epidemiological situation. + + + I fas 1 bör reserestriktioner och gränskontroller gradvis avskaffas i hela EU, med början mellan regioner, områden och medlemsstater med en epidemiologisk situation som är tillräckligt likartad och som utvecklas positivt. + + + + 0.9723502304147466 + + refundable if not redeemed: passengers and travellers should have the right to ask for reimbursement in money at the latest 12 months following the issuance of the voucher concerned and at any moment thereafter. + + + Man ska kunna få återbetalning om värdebevisen inte utnyttjas: Passagerare och resenärer bör ha rätt att begära kontant återbetalning senast 12 månader efter utfärdandet av vouchern i fråga och när som helst därefter. + + + + 1.0126582278481013 + + Vouchers may be a viable and attractive alternative to reimbursement for cancelled package travel and transport services in the context of coronavirus pandemic. + + + En voucher kan vara ett praktiskt och attraktivt alternativ till återbetalning för inställda paketresor och transporttjänster i samband med covid-19-pandemin. + + + + 1.5757575757575757 + + The largest possible participation of EU citizens is necessary to exploit the full potential of tracing apps. Their use should always be voluntary, they should be time-limited and they should aim to exploit the latest privacy-enhancing technological solutions. + + + Användningen av apparna bör alltid vara frivillig, och de bör vara tidsbegränsade och sträva efter att utnyttja de senaste integritetsstärkande tekniska lösningarna. + + + + 1.3243243243243243 + + covered by insolvency protection - in case the carrier or the organiser become insolvent, while the voucher has not yet been used, the traveller or the passenger must be reimbursed by the insolvency protection guarantor of the carrier/organiser. + + + Om transportföretaget eller researrangören blir insolvent innan vouchern har använts måste resenären eller passageraren få återbetalning från transportföretagets/researrangörens garant. + + + + 1.015625 + + As a passenger, what are my rights for cancelled transport services or package travels in the context of the coronavirus pandemic? + + + Vilka rättigheter har jag som passagerare när en transporttjänst eller paketresa har ställts in i samband med covid-19-pandemin? + + + + 0.5859872611464968 + + Vouchers (or the remaining amount) should also be automatically reimbursed: at the latest 14 days after the end of the validity period of the voucher, in case it has not been redeemed. + + + Transportföretag och researrangörer kan överväga att göra vouchrar återbetalningsbara i ett tidigare skede, om passageraren eller resenären begär det. Vouchrar (eller det återstående beloppet) bör också återbetalas automatiskt: senast 14 dagar efter utgången av voucherns giltighetstid, om den inte har utnyttjats. + + + + 0.5714285714285714 + + Not one. + + + Inte ett enda. + + + + 0.9090909090909091 + + I personally chair these discussions twice a week. + + + Jag leder själv dessa diskussioner två gånger i veckan. + + + + 1.2195121951219512 + + The Internal Market is already functioning better. + + + Den inre marknaden fungerar redan bättre. + + + + 0.7083333333333334 + + Our doors closed. + + + Våra dörrar har stängts. + + + + 1.1411764705882352 + + Konrad Adenauer once said that ‘History is the sum total of things that could have been avoided.' + + + Konrad Adenauer sade "Historien är också summan av de saker man hade kunnat undvika". + + + + 0.9 + + They will know that their governments had to make difficult decisions to save lives - yes. + + + De kommer att förstå att deras regeringar var tvungna att fatta svåra beslut för att rädda liv - ja. + + + + 0.8918918918918919 + + And we all know what is at stake. + + + Och vi vet alla vad som står på spel. + + + + 1.0 + + The Commission will finance 90% of this stockpile through RescEU. + + + Kommissionen kommer att finansiera lagret till 90 % genom RescEU. + + + + 0.8902439024390244 + + These will ensure that crossing the border takes no more than 15 minutes. + + + Dessa kommer att säkerställa att det tar högst 15 minuter att ta sig över gränsen. + + + + 0.9 + + The first deliveries should start in the coming weeks. + + + De första leveranserna bör komma igång de närmaste veckorna. + + + + 1.0294117647058822 + + 25 Member States joined the latter. + + + Tjugofem medlemsstater deltar där. + + + + 1.2222222222222223 + + We all share this responsibility. + + + Detta ansvar delar vi alla. + + + + 0.7205882352941176 + + Can we even emerge stronger and better from this? + + + Kan vi till och med komma ut starkare och bättre ur denna situation? + + + + 1.0 + + And they of course want us to do everything we can to save as many lives as we can. + + + De vill naturligtvis att vi gör allt vi kan för att rädda så många liv som möjligt. + + + + 0.9885057471264368 + + But what is unique about this fight is that every single one of us has a role to play. + + + Men vad som är unikt med den här kampen är att var och en av oss har en roll att spela. + + + + 0.9 + + It makes no sense that some countries unilaterally decided to stop exports to others in the Internal Market. + + + Det är inte meningsfullt att vissa länder ensidigt beslutat att stoppa exporten till andra länder på den inre marknaden. + + + + 1.25 + + The outbreak of the Coronavirus is first and foremost a public health emergency. + + + Coronavirusutbrottet är först och främst ett hot mot folkhälsan. + + + + 0.9133858267716536 + + They urgently need the equipment, the right equipment, they need the right amount of it, and they need it right now. + + + De har ett akut behov av utrustning, rätt utrustning, de behöver tillräckliga mängder utrustning, och de behöver den nu genast. + + + + 1.0327868852459017 + + Yes, it is painful to stay away from our family - especially when we are worried about their physical and their mental health. + + + Visst är det smärtsamt att vara åtskild från sin familj, särskilt när vi är oroliga över deras fysiska och psykiska hälsa. + + + + 1.0341880341880343 + + They are thinking about what job they will have to go back to, what will happen to their business and to their employers. + + + De tänker på vilket jobb de kommer att gå tillbaka till, vad som kommer att hända med deras företag och arbetsgivare. + + + + 0.9838709677419355 + + And it was from their great idea that within decades a unique community of freedom and peace - our European Union - arose. + + + Och det var ur deras stora vision som på några decennier en unik gemenskap i frihet och fred uppstod - vår Europeiska union. + + + + 1.2435897435897436 + + Because if there is one thing that is more contagious than this virus, it is love and compassion. + + + Om något kan vara mer smittsamt än detta virus så är det kärlek och medkänsla. + + + + 0.9090909090909091 + + Europe owes you all a debt of gratitude. + + + Europa står i tacksamhetsskuld till er alla. + + + + 0.8783783783783784 + + By keeping our distance we can slow down the spread of the virus. + + + Genom att hålla avstånd till varandra kan vi sakta ner virusets spridning. + + + + 0.9682539682539683 + + What we do now matters - for today as well as for the future. + + + Vad vi gör nu spelar roll - både för nuläget och för framtiden. + + + + 0.9481481481481482 + + This is why I am convinced that while we may be sitting further apart than usual, we must work closer together than ever before. + + + Det är därför som jag är övertygad om att vi, fastän vi sitter längre ifrån varandra än vanligt, måste arbeta närmare ihop än någonsin. + + + + 0.9032258064516129 + + In recent days many of you have quoted Jean Monnet on Europe being forged in crises. + + + De senaste dagarna har många av er använt Jean Monnets citat om att forma Europa i kristider. + + + + 0.9636363636363636 + + What will happen to their savings and their mortgage? + + + Vad kommer att hända med deras besparingar eller bolån? + + + + 1.0617283950617284 + + It pains me that we had to do this, but our coordinated approach is now bearing fruit. + + + Det tar emot att vi behövde göra detta, men vår samordnade strategi bär nu frukt. + + + + 0.7428571428571429 + + That is the Europe I want. + + + Detta är det Europa jag önskar mig. + + + + 0.7924528301886793 + + And when we do, we must not get sucked into the false debate of more or less Europe. + + + Och när vi gör det får vi inte ge oss in i falska debatter om huruvida vi behöver mer eller mindre Europa. + + + + 0.9694656488549618 + + Because there is not one single Member State that can meet its own needs when it comes to vital medical supplies and equipment. + + + För det finns inte ett enda medlemsland som kan tillgodose sina egna behov när det gäller viktig medicinsk materiel och utrustning. + + + + 1.0434782608695652 + + We are standing at a fork in the road: will this virus permanently divide us into rich and poor? + + + Vi står vid ett vägskäl: kommer detta virus att i slutändan dela upp oss i fattiga och rika? + + + + 1.0114942528735633 + + But it was not long before some felt the consequences of their own uncoordinated action. + + + Men det tog inte lång tid innan några kände av konsekvenserna av bristen på samordning. + + + + 0.8936170212765957 + + And yes, it is painful for those for whom home is not a happy or a safe place to be. + + + Och ja, det är smärtsamt för dem för vilka hemmet inte är en glad och trygg plats att vara på. + + + + 0.8738738738738738 + + Europe has everything it needs, and we are ready to do whatever it takes to overcome this crisis. + + + Vårt Europa har alla nödvändiga medel, och vi är redo att göra allt som krävs för att övervinna den här krisen. + + + + 1.0538461538461539 + + I want to start by thanking all of those who have made this extraordinary session possible in what are truly extraordinary circumstances. + + + Först och främst vill jag tacka alla som möjliggjort detta extraordinarie sammanträde under dessa mycket speciella omständigheter. + + + + 1.0638297872340425 + + In the blink of an eye, a virus that started on the other side of the world has become a deadly pandemic with tragic consequences also here in Europe. + + + På bara ett ögonblick förvandlades ett virus som dök upp på andra sidan jorden till en dödlig pandemi med tragiska följder även här i Europa. + + + + 0.8170731707317073 + + This is why over the last few weeks we took exceptional and extraordinary measures to coordinate and enable the action that is needed. + + + Det är därför som vi under de senaste veckorna har vidtagit exceptionella och extraordinära åtgärder för att samordna och möjliggöra de insatser som var nödvändiga. + + + + 0.93 + + None of us can do it alone and certainly no Member State can handle this crisis on their own. + + + Ingen av oss kan klara av det ensam och det finns inget EU-land som kan hantera krisen på egen hand. + + + + 1.0721649484536082 + + Since then, things are improving and Member States are starting to help each other - to help themselves. + + + Sedan dess går det bättre och medlemsländerna har börjat hjälpa varandra - att hjälpa sig själva. + + + + 0.8732394366197183 + + A Europe that in times of need is both resilient and selfless. + + + Ett Europa som i tider av nöd är både motståndskraftigt och osjälviskt. + + + + 1.1025641025641026 + + And this is why, for the first time in our history, we have activated the general escape clause in the Stability and Growth Pact. + + + Därför har vi för första gången någonsin aktiverat den allmänna undantagsklausulen i stabilitets- och tillväxtpakten. + + + + 1.4125 + + Dear friends, history is watching us. Let us do the right thing together - with one big heart, not 27 small ones. + + + Låt oss tillsammans göra det rätta - med ett enda stort hjärta, och inte 27 små. + + + + 1.1826923076923077 + + A successful European response can only be coordinated if our Internal Market and our Schengen area work the way it should. + + + Det går bara att samordna EU:s reaktion om vår inre marknad och vårt Schengenområde fungerar som de ska. + + + + 1.109375 + + The first cases were approved in record time, within a matter of hours. + + + De första ärendena godkändes på rekordtid, bara på några timmar. + + + + 0.9878048780487805 + + Or will we become a strong continent, a player to be reckoned with in this world? + + + Eller kommer vi att förbli en stark världsdel som är en trovärdig aktör i världen? + + + + 0.7560975609756098 + + Can our democracies be greater? + + + Kan förtroendet för våra demokratier öka? + + + + 0.8426966292134831 + + It is why we are calling for priority ‘green lanes' for transport of goods. + + + Det är därför som vi efterlyser prioriterade "gröna gränsövergångar" för godstransporter. + + + + 1.2962962962962963 + + And they will shape the foundations of our European Union of tomorrow. + + + Och de kommer att prägla grunden för vårt framtida EU. + + + + 0.7058823529411765 + + Every single one of us can help repay that debt. + + + Varenda en av oss kan hjälpa till att återbetala tacksamhetsskulden. + + + + 0.8839285714285714 + + But instead of that, what we saw was crucial equipment stuck in bottlenecks or at borders for days. + + + Men vad vi såg i stället var att livsviktig utrustning fastnade i flaskhalsar eller vid gränserna i flera dagar. + + + + 1.0294117647058822 + + Right now it is our utmost duty and priority to save the lives and livelihoods of European men and women. + + + Just nu är vår främsta plikt och prioritering att rädda EU-invånarnas liv och försörjningsmöjligheter. + + + + 1.0133333333333334 + + They will worry about their parents, their neighbour, their local community. + + + De kommer att oroa sig för sina föräldrar, sina grannar och sina samhällen. + + + + 0.7058823529411765 + + We should focus on how we can use this storm to make sure we can withstand the next. + + + Vi bör hellre koncentrera oss på hur vi kan använda oss av denna storm för att se till att vi kan stå starkare i nästa. + + + + 0.9583333333333334 + + This is why we adopted the most flexible ever temporary rules on state aid to enable Member States to give a lifeline to their businesses. + + + Därför har vi antagit de mest flexibla tillfälliga reglerna om statligt stöd någonsin för att medlemsländerna ska kunna ge företagen en livlina. + + + + 1.1785714285714286 + + Europe is now really stepping up. + + + EU gör nu verkliga framsteg. + + + + 1.0355029585798816 + + And this is why we launched the Coronavirus Response Investment Initiative to help direct EUR 37 billion mitigate the impact of the crisis, to save lives, jobs and businesses. + + + Därför har vi lanserat investeringsinitiativet mot coronaeffekter för att styra 37 miljarder euro till lindring av krisens effekter, för att rädda liv, jobb och företag. + + + + 0.873015873015873 + + And they will help ensure that goods and supplies can go where they are needed and we all can avoid shortages. + + + Och de kommer att säkerställa att varor och förnödenheter kan komma dit där de behövs och att vi undviker brist i alla länder. + + + + 1.0952380952380953 + + And we have no stronger asset for this than our unique Single Market. + + + Och vår starkaste tillgång för detta är vår unika inre marknad. + + + + 1.011111111111111 + + A Europe that works at top speed when it feels as though the whole world has pressed pause. + + + Ett Europa som agerar snabbt, när det känns som om hela världen har tryckt på pausknappen. + + + + 1.0442477876106195 + + And this is why the Commission intervened when a number of countries blocked exports of protective equipment to Italy. + + + Det är därför som kommissionen grep in när ett antal länder blockerade exporten av skyddsutrustning till Italien. + + + + 0.935251798561151 + + Speech by President von der Leyen at the European Parliament Plenary on the European coordinated response to the COVID-19 outbreak + + + Tal av kommissionens ordförande Ursula von der Leyen i Europaparlamentet i plenum om det samordnade europeiska svaret på covid-19-utbrottet + + + + 1.408450704225352 + + We will have to learn lessons and have to decide what type of European Union we want for the future. + + + Då måste vi dra lärdomar och bestämma vilket EU vi vill ha i framtiden. + + + + 0.9254658385093167 + + The free movement of goods and services is therefore our strongest, and frankly, our only asset to ensure supplies can go where they are needed most. + + + Den fria rörligheten för varor och tjänster är därför vår starkaste och uppriktigt sagt vår enda tillgång för att se till att hjälpen kommer dit den behövs bäst. + + + + 1.006060606060606 + + And because knowledge saves lives in a pandemic, we set up a European team of scientists, experts to help us come up with coordinated measures that we all can follow. + + + Och eftersom kunskap kan rädda liv vid en pandemi upprättar vi ett europeiskt team av forskare och experter som ska föreslå samordnade åtgärder som vi kan genomföra. + + + + 0.9753694581280788 + + That means that Member States can use all the firepower they have to support those in work or those out of work, to support businesses small and big, and to support people through these tough times. + + + Detta innebär att medlemsländerna kan använda all sin förmåga för att stödja dem som har eller dem som inte har arbete, stödja både de små och stora företagen samt stödja människor genom denna svåra tid. + + + + 1.5555555555555556 + + This is the example that the European Union must follow. + + + Detta är exempel som EU måste följa. + + + + 0.9811320754716981 + + And this is why we had to take matters into our own hands as far as we could to release these blockades. + + + Det var därför vi var tvungna att så långt som möjligt ta saken i egna händer för att lösa blockeringarna. + + + + 0.9523809523809523 + + Our streets emptied. + + + Våra gator har tömts. + + + + 1.0 + + From Milan to Madrid and beyond, they are producing miracles every single day. + + + I Milano, i Madrid och på många andra platser uträttar de underverk varje dag. + + + + 1.052325581395349 + + And we all welcome the news that hospitals in Saxony took patients from Lombardy, while others from the ‘Grand Est' in France are now being treated in the Grand Duchy of Luxembourg. + + + Och vi välkomnar nyheterna om att sjukhus i Sachsen har tagit emot patienter från Lombardiet och att patienter från regionen Grand Est i Frankrike nu behandlas i Luxemburg. + + + + 0.8297872340425532 + + It is why we issued guidelines for border measures to protect health and keep goods and essential services available. + + + Det är därför som vi har utfärdat riktlinjer för gränsåtgärder för att skydda hälsan och hålla varor och grundläggande tjänster tillgängliga. + + + + 0.8203125 + + The numbers in the last few days have shown that we can bend the trend - but only if we all do our share. + + + De senaste dagarnas siffror har visat att vi kan platta till kurvan - men bara om var och en av oss drar sitt strå till stacken. + + + + 0.9056603773584906 + + President von der Leyen on the COVID-19 outbreak + + + Ordförande Ursula von der Leyen om covid-19-utbrottet + + + + 1.4375 + + It is precisely this Europe that our founding fathers and mothers dreamt of amid the ashes of the Second World War. + + + Det är precis det Europa som EU:s grundare drömde om i andra världskrigets aska. + + + + 1.3814432989690721 + + And our role as Europe's institutions, policy makers and leaders is to show that same trust, that same unity and that same leadership. + + + Och EU:s institutioner, beslutsfattare och ledare måste visa samma tillit, enighet och ledarskap. + + + + 1.0625 + + The heroes who are putting everything on the line, every hour of the day, to save our parents, to save our grandparents, friends and colleagues, neighbours and strangers. + + + Dessa hjältar som dag efter dag riskerar allt för att rädda våra föräldrar, rädda våra far- och morföräldrar, vänner och arbetskamrater, grannar och främlingar. + + + + 0.875 + + But the story from the last few weeks is partly a painful one to tell. + + + Men om vi ser tillbaka på de senaste veckorna är det delvis en sorglig historia. + + + + 0.9305555555555556 + + I think of the nurses, doctors and care workers in Italy, Spain and across Europe who ran towards the fire without any second thought. + + + Jag tänker på de sjuksköterskor, läkare och vårdbiträden, i Italien, i Spanien och i hela Europa, som utan att tveka kastar sig rakt in i faran. + + + + 0.8278145695364238 + + But the day will come - and I hope in the not-too-distant future - when we must look ahead and, together, shape the recovery. + + + Men inom en förhoppningsvis inte alltför avlägsen framtid kommer dagen då vi måste blicka framåt och tillsammans avgöra hur återhämtningen ska gå till. + + + + 0.7692307692307693 + + But there is a quote from another founding father which I think also sums up where we are. + + + Men det finns även ett citat av en annan av EU:s grundare, som enligt min åsikt sammanfattar vår nuvarande situation. + + + + 1.0681818181818181 + + But they are also thinking about the day after. + + + Men de tänker också på vad som kommer sedan. + + + + 2.0576923076923075 + + To do that, we are lucky to have and to be able to rely on the best health care professionals in the world. + + + Vi har tur som har världens bästa sjukvårdspersonal. + + + + 1.3177570093457944 + + After all, the desire for a resilient European home which is worth living in is something that unites us all: North and South, East and West. + + + För strävan efter ett motståndskraftigt och ett välmående Europa förenar oss alla: nord, syd, öst och väst. + + + + 1.2608695652173914 + + This still stands true today. + + + Det gäller fortfarande. + + + + 1.0446428571428572 + + Because in this crisis, and in our Union more generally, it is only by helping each other that we can help ourselves. + + + I den här krisen, och mer allmänt i unionen, är det bara genom att hjälpa varandra som vi kan hjälpa oss själva. + + + + 0.675 + + This simply makes no sense. + + + Detta handlande är helt enkelt ologiskt. + + + + 1.2857142857142858 + + To all those who are helping to keep our world moving. + + + Till alla dem som får världen att fungera. + + + + 1.1041666666666667 + + And all of our thoughts and best wishes are with those currently fighting for their lives or sick at home. + + + Och våra tankar går till dem som kämpar för sina liv just nu, eller som ligger sjuka i sina hem. + + + + 1.435897435897436 + + But the people of Europe are watching what happens next. + + + Men EU:s befolkning ser vad som händer. + + + + 0.9722222222222222 + + The truck drivers and the cleaners. + + + Till lastbilschaufförer och städare. + + + + 0.7011494252873564 + + My heart goes out to all of the victims and their loved ones. + + + Ur djupet av mitt hjärta vill jag uttrycka min medkänsla med offren och deras anhöriga. + + + + 0.9788732394366197 + + And there is good news: since Tuesday, we know that their demands for masks, gloves, goggles, face-shields can be matched by the producers. + + + Och det finns goda nyheter: sedan i tisdags vet vi att tillverkarna kan fylla deras behov av skyddsmasker, handskar, skyddsglasögon och visir. + + + + 1.072289156626506 + + This only goes to prove that it is only by helping each other that we can help ourselves. + + + Detta visar att det bara är genom att hjälpa varandra som vi kan hjälpa oss själva. + + + + 1.0265486725663717 + + But as we have seen - both there and elsewhere - the scale of the outbreak is stretching them to the breaking point. + + + Men som vi har sett är spridningen både där och på andra håll så omfattande att de prövas till bristningsgränsen. + + + + 0.859504132231405 + + And we have seen tragedy on a scale unimaginable even just a few short weeks ago in the heart of Europe. + + + Och vi bevittnar en tragedi, mitt i Europa, av en omfattning som vi inte ens kunde föreställa oss för några veckor sedan. + + + + 0.8846153846153846 + + It is hard to believe how much and how dramatically the world has changed since we last met. + + + Det är svårt att inse omfattningen och arten av de förändringar som inträffat sedan vi träffades senast. + + + + 1.45 + + The point is that sometime soon there will be a day after. + + + Poängen är att morgondagen snart är här. + + + + 0.9328358208955224 + + This is why we launched several joint procurements with Member States for testing kits, ventilators and protective equipment. + + + Det är därför vi har startat flera gemensamma upphandlingar med medlemsstaterna för testutrustning, respiratorer och skyddsutrustning. + + + + 0.7942857142857143 + + Looking at the many acts of kindness, goodwill and human decency throughout Europe, we have every reason to be optimistic about the future. + + + När man tittar på de många exemplen på generositet, vänlighet och mänsklig anständighet i hela Europa, inser man att vi alla har anledning att se framtiden an med tillförsikt. + + + + 1.0516129032258064 + + Doing so has only deepened my conviction that we will need to draw on all that makes us strong to get through this together and then to get back on our feet again. + + + Det arbetet har stärkt mig i min övertygelse att vi måste uppbåda all vår styrka för att ta oss igenom denna prövning tillsammans och komma på fötter igen. + + + + 0.65 + + In a heartbeat, our lifestyles changed. + + + Från en dag till en annan har vårt sätt att leva förändrats. + + + + 0.8970588235294118 + + And we went from business as usual to the fight of our lives. + + + Och vi har gått från våra dagliga göromål till en kamp för våra liv. + + + + 1.1875 + + From luxury perfumers and vodka producers making sanitising gel, to car makers and fashion houses producing masks. + + + Tillverkare av lyxparfymer och vodka gör handsprit, biltillverkare och modehus gör skyddsmasker. + + + + 0.7340425531914894 + + But they will also remember who was there for them - and who was not. + + + Men de kommer också att komma ihåg vilka som fanns där för dem - och vilka som inte fanns där. + + + + 1.0185185185185186 + + Can our communities be closer in the face of adversity? + + + Kan våra samhällen knytas närmare samman genom krisen? + + + + 0.4876543209876543 + + And they will remember the decisions that we take today - or those we will not. + + + Och de kommer att komma ihåg dem som agerade - och de som inte gjorde det. Och de kommer att minnas de beslut som vi fattar i dag - eller dem som vi inte fattade. + + + + 1.4912280701754386 + + But while the virus has hit us hard, the people of Europe have hit back just as hard. + + + Men även om viruset slår hårt så är vi i EU också starka. + + + + 1.1481481481481481 + + I want to pay tribute to the women and men leading that fight. + + + Jag vill särskilt uppmärksamma dem som leder vår kamp. + + + + 1.2264150943396226 + + By each doing our little bit, we can truly help each other a lot. + + + Om var och en gör lite kan vi hjälpa varandra mycket. + + + + 1.2419354838709677 + + From hotels offering their beds for free, to restaurants donating their food. + + + Hotell erbjuder gratis sängplats och restauranger donerar mat. + + + + 0.7485380116959064 + + This is why we are creating the first ever European stockpile of medical equipment, such as ventilators, masks and lab supplies. + + + Det är därför vi för första gången någonsin bygger upp ett europeiskt beredskapslager med medicinsk utrustning, t.ex. respiratorer, skyddsmasker och laboratorieutrustning. + + + + 0.8860759493670886 + + We must look out for each other, we must pull each other through this. + + + Vi måste ta hand om varandra, vi måste ta oss igenom svårigheterna tillsammans. + + + + 1.986842105263158 + + Today, in the face of our invisible enemy, these fundamental values of our Union are being put to the test. We must all be able to rely on one another. + + + Nu står vi inför en osynlig fiende, och vår unions kärnvärden sätts på prov. + + + + 1.105263157894737 + + And we will stop at nothing to save lives. + + + Och vi ska först och främst rädda liv. + + + + 1.0357142857142858 + + And we must all pull each other through these tough times. + + + Vi måste återigen hjälpa varandra genom denna svåra tid. + + + + 0.8051948051948052 + + That is the Europe that people must remember on the day after. + + + Detta är det Europa som människor borde minnas när vi tagit oss igenom detta. + + + + 0.8487394957983193 + + It is painful for those who have plans put on hold or things they worked so hard for cast into doubt. + + + Det är smärtsamt för dem vars planer läggs på is och för dem som inte kan fortsätta de projekt de har arbetat hårt för. + + + + 0.69 + + Let's be mindful that the decisions we take today will be remembered. + + + Och vi får inte glömma bort: de beslut som vi fattar i dag kommer att leva kvar länge i våra minnen. + + + + 1.4666666666666666 + + When they created this Union of people and nations, they were painfully aware of what egotism and overblown nationalism could lead to. Their goal was to forge an alliance in which mutual trust grows into common strength. + + + När de skapade denna union av människor och nationer var det med en smärtsam medvetenhet om vart själviskhet och överdrivet nationellt tänkande leder. + + + + 1.1511627906976745 + + When Europe really needed to be there for each other, too many initially looked out for themselves. + + + När EU verkligen behövde hjälpa varandra var det många som först tänkte på sig själva. + + + + 1.1214285714285714 + + And our job is to make sure that on that day - and on all that follow it - the European Union is there for those that need it. What we do now really matters. + + + Och vår uppgift är att se till att Europeiska unionen finns där för dem som behöver det när den dagen väl kommer, och alla dagar som följer. + + + + 1.5357142857142858 + + And in the face of adversity, the people of Europe are showing how strong that can be. + + + Och det är i motgången som vi européer visar vår styrka. + + + + 0.9850746268656716 + + From sending postcards to the lonely, to shopping for the elderly. + + + Vi håller kontakten med dem som är ensamma och handlar åt de äldre. + + + + 1.935897435897436 + + A crisis without borders cannot be resolved by putting barriers between us. And yet, this is exactly the first reflex that many European countries had. + + + En kris utan gränser kan inte lösas genom att vi sätter upp hinder mellan oss. + + + + 0.5096774193548387 + + A Europe that is there for its people and Member States when they need it most. + + + Ett Europa som finns där för sina invånare och medlemsländer, när de som mest behöver det. Ett Europa som har empati och sätter medkänslan i första rummet. + + + + 1.1147540983606556 + + And when Europe really needed to prove that this is not only a ‘fair weather Union', too many initially refused to share their umbrella. + + + Och när EU verkligen behövde visa att vi håller ihop i vått och torrt var det för många som först inte ville dela med sig. + + + + 1.297029702970297 + + Small acts of kindness, compassion, solidarity are helping to spread hope through all Europe: from volunteering to balcony singing. + + + Genom att i det lilla visa vänlighet, medkänsla och solidaritet kan vi sprida hopp överallt i Europa. + + + + 1.6 + + In that time, we have seen the fragility of life laid bare in front of our eyes. + + + Samtidigt har vi tvingats inse hur skört livet är. + + + + 1.5517241379310345 + + To the shelf-stackers and the bin collectors. + + + Till byggarbetare och bagare. + + + + 0.5454545454545454 + + The whole set of measures that we have taken reflects the unprecedented situation we are all in. + + + De åtgärder som vi har vidtagit återspeglar den exempellösa situation vi alla befinner oss i. Men som jag tidigare nämnt följer Europas invånare vad som kommer att ske härnäst. + + + + 1.188235294117647 + + When Europe really needed an ‘all for one' spirit, too many initially gave an ‘only for me' response. + + + När EU verkligen behövde sammanhållning var det många som först reagerade egoistiskt. + + + + 1.0 + + A lot more. + + + Mycket mer. + + + + 1.0 + + Yes, it is true that no one was really ready for this. + + + Ja, det är sant att ingen var riktigt beredd på detta. + + + + 1.206896551724138 + + This makes me proud to be European. + + + Det gör mig stolt som europé. + + + + 1.0 + + Dear Friends, this moment has arrived once again. + + + Kära vänner, än en gång är en sådan stund kommen. + + + + 0.7142857142857143 + + But we know we will need more. + + + Men vi vet att det kommer att behövas mer. + + + + 0.8382352941176471 + + We have made our state aid rules more flexible than ever. + + + Vi har gjort våra regler för statligt stöd mer flexibla än någonsin. + + + + 0.8666666666666667 + + We will remember them all. + + + Vi kommer att minnas dem alla. + + + + 0.9801980198019802 + + Europe has done more in the last four weeks than it did in the first four years of the last crisis. + + + Europa har gjort mer under de senaste fyra veckorna än under de första fyra åren av den förra krisen. + + + + 1.2553191489361701 + + This is the most impressive response anywhere in the world. + + + Detta är det mest imponerande svaret i världen. + + + + 1.02 + + Nobody is to blame and everybody will need support. + + + Ingen bär skulden och alla kommer att behöva stöd. + + + + 0.7464788732394366 + + But we have never had an economic shutdown like this. + + + Men vi har aldrig tidigare upplevt en sådan här ekonomisk nedstängning. + + + + 1.25 + + Have the courage to stand up for Europe. + + + Ha modet att stå upp för Europa. + + + + 0.90625 + + This is the path to recovery. + + + Detta är vägen mot återhämtning. + + + + 1.0 + + And here again, the truth matters. + + + Och återigen, sanningen är viktig. + + + + 0.9733333333333334 + + And therefore, cohesion and convergence will be more important than ever. + + + Sammanhållning och konvergens kommer därför att vara viktigare än någonsin. + + + + 1.1944444444444444 + + And that instrument is the European budget. + + + Och detta instrument är EU:s budget. + + + + 0.918918918918919 + + For the first time in our history, we triggered the full flexibility in the Stability and Growth Pact. + + + För första gången i vår historia har vi beslutat om fullständig flexibilitet i stabilitets- och tillväxtpakten. + + + + 1.1428571428571428 + + The young and the old from the north or the south, the east or the west. + + + Unga och gamla, från norr eller söder, från öster eller väster. + + + + 1.0208333333333333 + + And this is exactly what we are fully focused on. + + + Och det är just på detta vi nu koncentrerar oss. + + + + 0.8293838862559242 + + In the last few days alone, we have approved schemes that will provide 1 billion euro to Croatian businesses, 1.2 billion for Greek SMEs or 20 million to Portuguese fishermen. + + + Bara de senaste dagarna har vi godkänt program som kommer att ge 1 miljard euro till kroatiska företag, 1,2 miljarder euro till grekiska små och medelstora företag och 20 miljoner euro till portugisiska fiskare. + + + + 0.8260869565217391 + + Europe has had economic crises before. + + + Europa har drabbats av ekonomiska kriser förr. + + + + 0.7857142857142857 + + And last week's decisions by EU finance ministers mean a further 500 billion euros will be available to all of those who need it to. + + + Och de beslut som EU:s finansministrar har fattat den gångna veckan innebär att ytterligare 500 miljarder euro kommer att finnas tillgängliga för alla som behöver stöd. + + + + 0.9782608695652174 + + We need a Marshall Plan for Europe's recovery and it needs to be put in place immediately. + + + Vi behöver en Marshallplan för Europas återhämtning och den måste komma på plats omedelbart. + + + + 1.6451612903225807 + + The mothers, the fathers, the sisters and brothers. + + + Mödrar, fäder, systrar, bröder. + + + + 0.8787878787878788 + + One that is open to the world but can take care of itself. + + + Ett Europa som är öppet för världen men kan ta hand om sig självt. + + + + 0.9285714285714286 + + I pay tribute to them all. + + + Och jag vill hylla dem alla. + + + + 0.9578947368421052 + + Above all else I thank and I pay tribute to our heroes: the medics, nurses and careworkers. + + + Men framför allt jag vill tacka och hylla våra hjältar: läkarna, sjuksköterskorna och vårdarna. + + + + 1.0240963855421688 + + And there are others who would rather talk like populists than tell unpopular truths. + + + Och det finns andra som hellre låter som populister än berättar obekväma sanningar. + + + + 0.84 + + The moment to be ready for that new world. + + + Det är dags att göra sig redo för den nya världen. + + + + 0.9550561797752809 + + It is severely hitting completely healthy companies because public life has shutdown. + + + Den slår hårt mot helt friska företag på grund av nedstängningen av det offentliga livet. + + + + 0.9519230769230769 + + The truth about everything: the numbers, the science, the outlook - but also about our own actions. + + + Sanning om allt: om siffrorna, forskningsläget och framtidsutsikterna - men också om våra egna insatser. + + + + 0.8571428571428571 + + The Member States that can, will put up guarantees so others can support the hardest hit in their countries. + + + De medlemsländer som kan, kommer att ställa upp garantier så att andra kan stödja dem som har drabbats hårdast i deras länder. + + + + 0.8220338983050848 + + This crisis will likely redefine our politics, our geopolitics and possibly globalisation itself. + + + Krisen kommer sannolikt att leda till en omvärdering av vår politik, vår geopolitik och kanske själva globaliseringen. + + + + 0.9101123595505618 + + Finding the answers in this new world will require courage, trust and solidarity. + + + För att hitta svaren i denna nya värld kommer det att krävas mod, tillit och solidaritet. + + + + 0.8390804597701149 + + Investing in large scale renovation, renewables, clean transport, sustainable food and nature restoration will be even more important than before. + + + Investeringar i omfattande renoveringar, förnybara energikällor, rena transporter, hållbara livsmedel och återställande av naturen kommer att vara ännu viktigare än tidigare. + + + + 0.9878048780487805 + + To use all the power of our common spirit and the strength of our shared purpose. + + + Att utnyttja hela kraften i vår gemensamma anda och styrkan i vårt gemensamma mål. + + + + 1.0294117647058822 + + In this spirit, we proposed to direct all our remaining budget for the year into an emergency instrument. + + + I denna anda föreslog vi att vår återstående budget för året skulle styras om till ett krisinstrument. + + + + 0.8855421686746988 + + If we all stand up for Europe today - with courage, trust and solidarity - I know that tomorrow Europe's soul will shine brighter than ever before. + + + Om vi alla står upp för Europa i dag - med mod, tillit och solidaritet - är jag förvissad om att Europas framtida själ kommer att skina starkare än någonsin tidigare. + + + + 0.9193548387096774 + + They are the ones saving our lives and saving our honour. + + + Det är dessa människor som räddar våra liv och räddar vår ära. + + + + 1.5846153846153845 + + And we promise to each other that we will tell their stories and honour their lives and their legacies. + + + Och vi lovar varandra att berätta om och hedra deras liv och arv. + + + + 0.88 + + And the same principle applies to protecting people's livelihoods. + + + Och samma princip gäller för att skydda människors försörjningsmöjligheter. + + + + 1.1764705882352942 + + To come out of our entrenched positions. + + + Att lämna våra låsta ståndpunkter. + + + + 0.46511627906976744 + + To this, I say stop. + + + Till dem vill jag säga "Sluta upp med det." + + + + 1.0816326530612246 + + This is the lesson we need to learn from this crisis. + + + Det är den lärdom som vi måste dra av denna kris. + + + + 0.8426966292134831 + + Of course, there are still some who want to point fingers or deflect blame. + + + Det finns naturligtvis alltid de som vill peka finger eller lägga skulden på någon annan. + + + + 0.9435483870967742 + + The truth is that it did not take long before everyone realised that we must protect each other to protect ourselves. + + + Men det är också sant att det inte dröjde länge förrän vi alla insåg att vi måste skydda varandra för att skydda oss själva. + + + + 1.0 + + Jan, the veteran Czech historian who always fought for what he believed in, + + + och Jan, den tjeckiske historikern, som alltid kämpade för sin övertygelse, + + + + 0.9736842105263158 + + I am convinced that Europe can shape this new world if it works together and rediscovers its pioneering spirit. + + + Jag är övertygad om att Europa kan forma denna nya värld om vi arbetar tillsammans och återfinner vår pionjäranda. + + + + 0.7927927927927928 + + The moment has arrived in which we must know how to discard old burdens, how to be ready for the new world that is coming, that will be so different from what we have imagined. + + + Stunden är inne då vi måste komma underfund med hur man gör sig av med gamla bördor, hur man förbereder sig för den nya värld som växer fram och som kommer att vara så annorlunda mot allt vad vi hade kunnat föreställa oss. + + + + 0.8857142857142857 + + This is the Europe that I believe can emerge from this crisis. + + + Det är detta Europa som jag tror kan resa sig ur den nuvarande krisen. + + + + 0.974025974025974 + + The moment to put behind us the old divisions, disputes and recriminations. + + + Det är dags att lägga gamla oenigheter, dispyter och beskyllningar bakom oss. + + + + 0.9565217391304348 + + Because this crisis is different from any other one we have known. + + + För den här krisen skiljer sig från alla som vi tidigare har upplevt. + + + + 0.9506172839506173 + + We will remember Julie, the French teenager with her whole life ahead of her, + + + Vi kommer att minnas Julie, den franska tonårsflickan med hela livet framför sig, + + + + 0.9487179487179487 + + It will be a long road and the whole world will be trying to find its way. + + + Den vägen kommer att vara lång och hela världen kommer att försöka hitta rätt. + + + + 1.0232558139534884 + + There are many more examples I could pick, from Latvia and Estonia to Belgium or Sweden. + + + Det finns många fler exempel, bland annat från Lettland, Estland, Belgien och Sverige. + + + + 0.8429319371727748 + + It will provide €100 billion to help governments make up the difference if your employer has to reduce your hours - or if you are self-employed and need support. + + + Programmet omfattar 100 miljarder euro för att hjälpa regeringarna att kompensera dig om din arbetsgivare har infört arbetstidsförkortningar - eller om du är egenföretagare och behöver hjälp. + + + + 1.0517241379310345 + + And where patients from Bergamo are flown to clinics in Bonn. + + + Och där patienter från Bergamo flygs till kliniker i Bonn. + + + + 1.1702127659574468 + + It is also true that too many were not there on time when Italy a needed a helping hand at the very beginning. + + + Men sanningen är också den att alltför många var för sent ute när Italien först behövde hjälp. + + + + 1.1666666666666667 + + The friends and the colleagues, the neighbours from nearby and the strangers from far away. + + + Vänner och kolleger, grannar i kvarteret och främlingar från avlägsna platser. + + + + 0.9386503067484663 + + Speech by President von der Leyen at the European Parliament Plenary on the EU coordinated action to combat the coronavirus pandemic and its consequences + + + Ordförande Ursula von der Leyens tal vid Europaparlamentets plenarsammanträde om EU:s samordnade insatser för att bekämpa coronaviruspandemin och dess konsekvenser + + + + 0.9811320754716981 + + The ones we must protect so they can protect us all. + + + Det är dem vi måste skydda, så att de kan skydda oss. + + + + 0.9375 + + Along with bold measures taken by the European Central Bank, this provides unprecedented fiscal and financial firepower. + + + Tillsammans med djärva åtgärder från Europeiska centralbanken ger detta tidigare okända budgetpolitiska och finansiella verktyg. + + + + 0.75 + + And it will need massive investment to jumpstart our economies. + + + Och det kommer att krävas enorma investeringar för att få igång våra ekonomier igen. + + + + 1.0476190476190477 + + Each and every one of those thousands of stories breaks off a little piece of our heart. + + + För var och en av dessa tusentals tystade berättelser brister våra hjärtan en smula. + + + + 0.8796296296296297 + + As a result of all of this action, Europe's collective response is well above 3 trillion euros. + + + Sammantaget innebär alla dessa åtgärder att Europas samlade insatser uppgår till långt över 3 biljoner euro. + + + + 0.8795811518324608 + + I pay tribute to the Portuguese volunteers sewing masks for their neighbours or the seven-year-old Greek pianist who composed an "isolation waltz" to keep people going. + + + Jag vill hylla de portugisiska volontärer som syr masker till sina grannar och den sjuårige grekiske pianist som komponerat en "isoleringsvals" för att hålla modet uppe hos sina medmänniskor. + + + + 0.9259259259259259 + + We will remember the new Polish mother who will not see her child grow up and the young Spanish football coach who will never see his dream come true. + + + Vi kommer att minnas den nyblivna polska mamman som aldrig får se sitt barn växa upp och den spanske fotbollstränaren som aldrig får se sin dröm gå i uppfyllelse. + + + + 0.9887640449438202 + + A more modern and circular economy will make us less dependent and boost our resilience. + + + En modernare och cirkulär ekonomi gör oss mindre beroende och stärker vår motståndskraft. + + + + 1.236220472440945 + + Writing from their prison on a remote island, at the height of the war, when all hope of a united Europe seemed lost, they gave us these words of confidence: + + + I isoleringen på en avlägsen fängelseö, när allt hopp om ett enat Europa tycktes förlorat, skrev de följande ord av förtröstan: + + + + 1.0727272727272728 + + The European budget will be the mothership of our recovery. + + + EU:s budget kommer att vara återhämtningens moderskepp. + + + + 0.8761061946902655 + + By that, we not only support but we also reshape our industries and services towards a new reality. + + + Därigenom stöttar vi inte bara våra industri- och tjänstesektorer, utan anpassar dem också till en ny verklighet. + + + + 0.8289473684210527 + + And as I look around our Union - and I see all that humanity and that ingenuity - I know that we can and we will do just that. + + + När jag ser mig omkring i vår union - och ser all medmänsklighet och uppfinningsrikedom - då vet jag att vi kan hålla ihop och kommer att göra just det. + + + + 0.859375 + + As part of this, I urge all Member States to make the most of SURE - the new scheme proposed by the Commission to protect Europeans against the risk of unemployment. + + + Som ett led i detta uppmanar jag alla medlemsstater att dra största möjliga nytta av det nya Sure-programmet, som kommissionen föreslagit för att skydda européerna mot risken för arbetslöshet. + + + + 1.1630434782608696 + + Because this will be a long haul and the world of tomorrow will look very different from that of yesterday. + + + För detta kommer att ta lång tid, och morgondagens värld kommer att se mycket annorlunda ut. + + + + 1.0865384615384615 + + With the package this House will vote on today, Europe is putting everything it has into doing everything it can. + + + Med detta paket, som parlamentet beslutar om i dag, satsar EU allt på att göra vad som står i dess makt. + + + + 0.8349514563106796 + + One that is more resilient, green and digital and that invests in its future together. + + + Ett Europa som är mer motståndskraftigt, grönt och digitalt och som gemensamt investerar i sin framtid. + + + + 0.5949367088607594 + + Because this Union of ours will get us through. + + + För det är den här unionen som kommer att hjälpa oss att ta oss igenom det här. + + + + 0.9112903225806451 + + And for that reason, the next seven year budget must be different to what we had imagined, just as Spinelli said. + + + Och det är av det skälet som vi måste tänka om när det gäller den kommande sjuårsbudgeten, precis som Altiero Spinelli sade. + + + + 0.75 + + We also need to keep another reality in mind. + + + Men det finns också något annat som vi måste hålla i åtanke. + + + + 0.7282608695652174 + + As the global recovery picks up, global warming will not slow down. + + + Den globala uppvärmningen kommer inte att bromsa in när den globala återhämtningen tar fart. + + + + 0.9621621621621622 + + It will mean investing in our digital technologies, infrastructure and in innovation such as 3D printing to help us to be more independent and make the most of new opportunities. + + + Det betyder att vi måste investera i digital teknik, infrastruktur och innovation - däribland 3D-teknik - så att vi blir mer oberoende och kan dra maximal nytta av de nya möjligheterna. + + + + 1.0065359477124183 + + To back that up, we are proposing to allow every available euro of European Structural and Investment Funds to be used on the response to the Coronavirus. + + + För att klara av detta föreslår vi att varje tillgänglig euro i de europeiska struktur- och investeringsfonderna används till insatser mot coronaviruset. + + + + 0.8333333333333334 + + And it also means doubling down on our growth strategy by investing in the European Green Deal. + + + Det betyder också att vi måste stå fast vid vår tillväxtstrategi genom investeringar i den europeiska gröna given. + + + + 1.1391304347826088 + + And if you need inspiration, just look at the way the people of Europe are standing together - with empathy, humility and humanity. + + + Den som behöver inspiration kan titta på hur Europas folk går samman - med medkänsla, ödmjukhet och medmänsklighet. + + + + 0.868421052631579 + + There are no words that can do justice to Europe's pain or to all those suffering across the world. + + + Det finns inte ord att beskriva Europas smärta eller det lidande som alla de drabbade runtom i världen går igenom. + + + + 1.353846153846154 + + And the truth is too that Europe has now become the world's beating heart of solidarity. + + + Och det är sant att Europa nu är solidaritetens hjärta i världen. + + + + 0.990521327014218 + + We will remember the Suzanne's incredible gesture to leave her ventilator to someone younger than her in Belgium, and the image of Francis who waved goodbye to his brother through a hospital window in Ireland. + + + Vi kommer att minnas belgiska Suzannes fantastiska gest när hon avstod från respirator till förmån för yngre belgare, och bilden av Francis som fick vinka farväl till sin bror genom ett sjukhusfönster på Irland. + + + + 0.9050632911392406 + + We will use the power of the whole European budget to leverage the huge amount of investment we need to rebuild the Single Market after Corona. + + + Vi ska lägga hela EU-budgetens kraft på att få till stånd de enorma investeringar som krävs för att återuppbygga den inre marknaden igen efter coronapandemin. + + + + 0.943089430894309 + + We need unprecedented measures to do this and to make sure our economy is ready to bounce forward as soon as it can. + + + Vi behöver helt nya åtgärder för att göra detta och se till att vår ekonomi är redo att återhämta sig så snart som möjligt. + + + + 0.8909090909090909 + + It is transparent and it is time tested as an instrument for cohesion, convergence and investment. + + + Det är 4) transparent och 5) väl beprövat som ett instrument för sammanhållning, konvergens och investeringar. + + + + 0.6530612244897959 + + First-mover advantage will count double and finding the right projects to invest in will be key. + + + Fördelen med att vara först på marknaden kommer att vara dubbelt så viktig och det kommer att bli avgörande att hitta rätt projekt att investera i. + + + + 1.0267857142857142 + + The starting point for this must be making our economies, societies and way of life more sustainable and resilient. + + + Om vi ska klara av detta måste våra ekonomier, samhällen och levnadssätt bli mer hållbara och motståndskraftiga. + + + + 0.9902912621359223 + + It is why we have waived customs duties and VAT on the import of medical devices from third countries. + + + Det är därför vi tillfälligt har avskaffat både tullar och moms på import av medicintekniska produkter. + + + + 1.1018518518518519 + + It is why we have created a common stockpile of medical equipment and invested in research for treatments and vaccines. + + + Det är därför vi bygger upp ett gemensamt lager av medicinsk utrustning och satsar på forskning om vacciner. + + + + 0.9642857142857143 + + And yes, for that, it is right that Europe as a whole offers a heartfelt apology. + + + Och därför är det också på sin plats att hela Europa framför sin djupt kända ursäkt. + + + + 0.7926829268292683 + + Some regions will bounce back and others will have a harder time. + + + En del regioner kommer att återhämta sig snabbt, medan det blir svårare för andra. + + + + 0.7987012987012987 + + This is why we will need innovative solutions and more headroom in the MFF to unlock massive public and private investment. + + + Vi behöver därför innovativa lösningar och bredare marginaler i den fleråriga budgetramen för att mobilisera massiva offentliga och privata investeringar. + + + + 0.8939393939393939 + + President von der Leyen on the EU action on the coronavirus + + + Ordförande Ursula von der Leyen om EU:s insatser mot coronaviruset + + + + 0.8454545454545455 + + It is why we have organised joint procurements for the most urgent supplies on the world market and set up a team of experts from across Europe to share the best knowledge to save lives. + + + Det är därför vi eftersträvar gemensamma upphandlingar för de allra viktigaste produkterna på världsmarknaden och nu inrättar en grupp experter från hela Europa som regelbundet delar med sig av kunskap som kan rädda liv. + + + + 0.98 + + We have seen medical supplies go from Lithuania to Spain and respirators go from Denmark to Italy. + + + Vi har sett läkemedel skickas från Litauen till Spanien och andningsskydd från Danmark till Italien. + + + + 1.1842105263157894 + + In fact, we have seen every piece of equipment go in every direction across Europe, from whoever can spare it to whoever that needs it. + + + Vi har sett all tänkbar utrustning skickas i till alla Europas hörn, från dem som kan avvara till dem som behöver. + + + + 0.9014778325123153 + + And it is why earlier this month we made a simple but big promise: We will use every available euro we have - in every way we can - to save lives and protect livelihoods of Europeans. + + + Och det är därför som vi i början av april gav ett tungt vägande löfte som inte kan missuppfattas: Vi kommer att utnyttja varje tillgänglig euro för att på varje tänkbart sätt skydda liv och försörjning. + + + + 1.1566265060240963 + + The real Europe is standing up, the one that is there for each other when it is needed the most. + + + Det sanna Europa har rest sig, det Europa som skyndar till när det behövs som bäst. + + + + 0.9008264462809917 + + This will kick-start our economies and drive our recovery towards a more resilient, green and digital Europe. + + + Detta kommer att ge ekonomin en skjuts och driva på återhämtningen mot ett motståndskraftigare grönt och digitalt Europa. + + + + 0.881578947368421 + + But saying sorry only counts for something if it changes behaviour. + + + Men en ursäkt är ingenting värd om den inte följs av ett förändrat beteende. + + + + 0.7833333333333333 + + We will frontload it so we can power that investment in those crucial first years of recovery. + + + Vi ska tidigarelägga budgetåtgärder, så att vi kan få fram dessa investeringar under återhämtningens första kritiska år. + + + + 0.8974358974358975 + + and Gino, the Italian doctor who came out of retirement to save lives. + + + eller Gino, den italienske läkaren som gått i pension men började arbeta igen. + + + + 1.503875968992248 + + And for this, I want to cite a sentence from the Ventotene Manifesto - written by two of Italy and Europe's greatest visionaries: Ernesto Rossi and Altiero Spinelli, one of our founding fathers. + + + Det skrevs av två av Italiens och Europas största visionärer: Ernesto Rossi och Altiero Spinelli som var en av unionens grundare. + + + + 0.9259259259259259 + + There is only one instrument we have that is trusted by all Member States, which is already in place and can deliver quickly. + + + Det finns bara ett instrument som 1) alla medlemsstater har förtroende för, som 2) redan finns och som 3) kan leverera snabba resultat. + + + + 0.9565217391304348 + + Stop and have the courage to tell the truth. + + + Sluta upp med det och säg i stället sanningen. + + + + 0.8484848484848485 + + And second, it is the definition of European solidarity. + + + För det andra är programmet inbegreppet för europeisk solidaritet. + + + + 1.108695652173913 + + The ones holding the hands of the sick as softly and as lovingly as the families that cannot be there. + + + Alla de som varsamt och kärleksfullt håller de sjukas händer när familjen inte får vara där. + + + + 1.1428571428571428 + + And in this new world Europe will need to stick together through thick and thin. + + + Och i denna nya värld måste Europa hålla ihop i både med- och motgång. + + + + 0.9761904761904762 + + The one where paramedics from Poland and doctors from Romania save lives in Italy. + + + Ett Europa där sjukvårdare från Polen och läkare från Rumänien räddar liv i Italien. + + + + 0.9661016949152542 + + First, it will help those in need to pay their rent, bills or food and keep other businesses alive in the process. + + + För det första innebär det en hjälp till de behövande att betala sin hyra och sina räkningar och att få mat för dagen. + + + + 0.7549019607843137 + + You cannot overcome a pandemic of this speed or this scale without the truth. + + + En pandemi av den här omfattningen som sprids så här snabbt kan bara motverkas med hjälp av sanningen. + + + + 1.1403508771929824 + + One that does everything it can to protect lives and livelihoods. + + + Ett Europa som gör allt för att skydda liv och uppehälle. + + + + 1.72 + + The Single Market and cohesion policy are the two sides of the same coin. You need both to ensure prosperity across the whole EU. + + + Den inre marknaden och sammanhållningspolitiken är två sidor av samma mynt. + + + + 1.2923076923076924 + + The companies changing their production lines to make the supplies we urgently need. + + + Alla företag som lägger om produktionen för att möta akuta behov. + + + + 1.2 + + Where hospitals in Czechia treat the sick from France. + + + Där sjuka från Frankrike får vård i Tjeckien. + + + + 1.1346153846153846 + + Where ventilators from Germany provide a lifeline in Spain. + + + Där respiratorer från Tyskland r��ddar liv i Spanien. + + + + 1.45 + + While the crisis is symmetric, the recovery will not be. Because not only the virus hits but the economic shock too. + + + För det är inte bara viruset som drabbar oss, utan också den ekonomiska chocken. + + + + 0.9782608695652174 + + They are the ones with bruises on their faces and tragic images in their hearts and minds. + + + På utsidan syns blåmärkena i deras ansikten, på insidan bär de med sig bilderna av tragedin. + + + + 1.5692307692307692 + + Those with stories to tell and places to be. Those whose shoulder we cry on and whose love we rely on. + + + Sådana människor som vi gråter ut hos och vars kärlek vi behöver. + + + + 0.5794392523364486 + + The shopkeepers, the factory packers and the balcony clappers. + + + Alla butiksinnehavare, alla som packar våra varor i fabrikerna och alla som applåderar från sina balkonger. + + + + 0.6458333333333334 + + The beauty of SURE is two-fold. + + + Sure-programmet har två mycket värdefulla sidor. + + + + 1.0 + + But it will only be as strong tomorrow as we make it today. + + + Och styrkan i morgondagens union beror på vad vi gör i dag. + + + + 0.7230769230769231 + + To the delivery drivers and the food suppliers. + + + Alla som kör ut våra varor och alla som förser oss med livsmedel. + + + + 1.9610389610389611 + + This is not only good for our economies, itis not only good for our environment but it reduces dependency by shortening and diversifying supply chains. + + + Detta är inte bara bra för våra ekonomier, detta är inte bara bra för miljön. + + + + 0.9827586206896551 + + We think and we pray for all of the families in mourning. + + + Alla familjer som nu sörjer finns i våra tankar och böner. + + + + 2.0833333333333335 + + This will allow almost 3 billion euro to go directly to where it needs to go - from securing new ventilators and protective gear, to scaling up testing efforts and providing medical assistance to the most vulnerable, including those in refugee camps. + + + Att göra fler tester och se till att de mest utsatta, även de som befinner sig i flyktingläger, får mer medicinsk hjälp. + + + + 0.6555023923444976 + + And they can be used where they are needed most, irrespective of the usual requirements on co-financing, on policy objective or ceilings. + + + Detta innebär att vi inför fullständig flexibilitet: inga begränsningar för överföringar mellan fonder eller mellan regioner, inga begränsningar av utgifterna efter politiskt mål, inga krav på medfinansiering. + + + + 1.8333333333333333 + + But they also make our resolve that much stronger to ensure that Europe does everything it can to save every life it can. + + + Europa måste göra allt för att rädda varje liv som står att rädda. + + + + 1.4202898550724639 + + This amendment will then need to be approved by the European Parliament and the Council of the EU. + + + Ändringen måste därefter godkännas av Europaparlamentet och EU-rådet. + + + + 1.0714285714285714 + + It releases pressure on the whole aviation industry and in particular on smaller airlines. + + + Den kommer att minska trycket på hela flygbranschen och i synnerhet på mindre bolag. + + + + 0.59 + + Traffic is expected to decline further in the coming weeks. + + + Situationen förvärras dagligen och trafiken förväntas minska ytterligare under de närmaste veckorna. + + + + 0.9859154929577465 + + This measure will help both the European industry and the environment. + + + Åtgärden kommer att gynna både den europeiska flygbranschen och miljön. + + + + 0.9368932038834952 + + Given the urgency, the Commission will in due course present a legislative proposal and calls on the European Parliament and the Council to swiftly adopt this measure in co-decision procedure." + + + Med tanke på det akuta läget kommer kommissionen att lägga fram ett lagförslag i vederbörlig ordning och uppmana Europaparlamentet och rådet att snarast möjligt anta detta genom ett medbeslutandeförfarande. + + + + 0.7298850574712644 + + It also decreases emissions by avoiding so-called ‘ghost flights' where airlines fly almost empty aircraft to keep their slots. + + + Den kommer dessutom att minska utsläppen genom att "spökflygningar" undviks, dvs. att flygbolagen flyger med nästan tomma plan för att behålla sina ankomst- och avgångstider. + + + + 0.8888888888888888 + + Measures to ease impact of COVID-19 on aviation industry + + + Åtgärder för att minska effekterna av covid-19 på flygbranschen + + + + 0.990909090909091 + + Under the EU Airport Slots Regulation (EEC 95/93), airlines are subject to a ‘use it or lose it' rule, and are required to operate 80% of their allocated slots, or face losing their right to the slot in future seasons. + + + Enligt EU:s förordning om ankomst- och avgångstider (EEG 95/93) måste flygbolagen utnyttja 80 % av sina tilldelade ankomst- och avgångstider för att få behålla dem under kommande säsonger ("use it or lose it"-principen). + + + + 1.1511627906976745 + + The COVID-19 outbreak is having a major impact on the international and European aviation industry. + + + Utbrottet av covid-19 har stor inverkan på flygbranschen internationellt och i Europa. + + + + 0.8165137614678899 + + Next steps: The Commission will shortly adopt a proposal to amend the EU Slot Regulation. + + + Kommissionen kommer inom kort att anta ett förslag om att ändra EU:s förordning om ankomst- och avgångstider. + + + + 0.96875 + + Background: An airport slot is the right of an aircraft to take off or land at a congested airport at a certain time of day. + + + Bakgrund: Ankomst- och avgångstider ger flygplan rätt att starta eller landa vid hårt trafikerade flygplatser på bestämda tider. + + + + 0.904 + + Commission proposes measures to ease impact of the COVID-19 outbreak on the aviation industry and the environment + + + Kommissionen lägger fram förslag till åtgärder för att minska effekterna av utbrottet av covid-19 på flygbranschen och miljön + + + + 0.8973214285714286 + + In order to help ease the impact of the outbreak, the European Commission will put forward targeted legislation to temporarily alleviate airlines from their airport slot usage obligations under EU law. + + + För att minska dessa effekter kommer EU-kommissionen att lägga fram särskild lagstiftning som tillfälligt befriar flygbolagen från deras skyldigheter enligt EU-rätten när det gäller utnyttjandet av ankomst- och avgångstider. + + + + 0.8391959798994975 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "The temporary measure will allow airlines to adjust their capacity in view of the falling demand caused by the outbreak. + + + - Den tillfälliga åtgärden ger flygbolagen möjlighet att anpassa sin kapacitet till den sjunkande efterfrågan som utbrottet lett till, säger Adina Vălean, kommissionsledamot med ansvar för transport. + + + + 0.9234234234234234 + + Without such a measure, airlines would have to continue to operate flights, even if largely empty, to guarantee their current slots at EU airports, with a negative impact - both economic and environmental. + + + Utan denna åtgärd skulle flygbolagen vara tvungna att fortsätta sina flygningar, även med i stort sett tomma plan, för att kunna vara säkra på att få behålla sina nuvarande ankomst- och avgångstider på flygplatser inom EU. + + + + 0.9743589743589743 + + It will apply across the entire Union. + + + Det blir tillämpligt inom hela unionen. + + + + 0.9615384615384616 + + We have two common goals: + + + Vi har två gemensamma mål: + + + + 1.0512820512820513 + + And most importantly, we have made sure that our decisions can be taken very fast. + + + Och viktigast av allt, vi har sett till att vi kan fatta beslut mycket snabbt. + + + + 1.3870967741935485 + + The following proposal has been sent to Member States for consultation of their views: + + + Följande förslag har skickats till medlemsstaterna för samråd: + + + + 1.0297029702970297 + + On Friday, the Commission adopted a Communication setting out the many possibilities that already exist. + + + I fredags antog kommissionen ett meddelande i vilket vi beskrev de många möjligheter som redan finns. + + + + 0.8850574712643678 + + Our aim is to have the new Temporary Framework in place in the next few days. + + + Vårt mål är att de nya tillfälliga reglerna ska vara på plats inom de närmaste dagarna. + + + + 0.989247311827957 + + Compensation can in particular be useful to support sectors that were hit particularly hard. + + + Ersättning kan i synnerhet vara lämpligt för att stötta branscher som drabbats särskilt hårt. + + + + 1.0172413793103448 + + This can be done through a direct grant or a tax advantage. + + + Det kan ske genom ett direkt bidrag eller en skatteförmån. + + + + 0.8703703703703703 + + For comparison, during the financial crisis it took three weeks from the launch of the internal consultation of the framework until adoption. + + + Som jämförelse kan nämnas att det under finanskrisen tog tre veckor från det att det interna samrådet om regelverket hade inletts till dess att det hade antagits. + + + + 1.0632911392405062 + + Furthermore, the Temporary Framework also foresees general transparency obligations. + + + I de tillfälliga reglerna fastställs även allmänna skyldigheter om transparens. + + + + 1.0512820512820513 + + The first one on how to compensate companies for damages will be put online today. + + + Den första, om hur företag ska kompenseras för skada, läggs ut på nätet i dag. + + + + 0.9930555555555556 + + To give one important example: if we want to minimise permanent layoffs and damage to the European aviation sector, urgent action is necessary. + + + För att ge ett viktigt exempel: om vi vill minimera permanenta uppsägningar och skadan för den europeiska flygbranschen måste vi agera omgående. + + + + 0.9448818897637795 + + All of this to say: the European Commission will continue to provide the necessary support to governments and citizens." + + + Jag vill med detta göra klart att EU-kommissionen kommer att fortsätta att erbjuda det stöd som länder och medborgare behöver." + + + + 0.7647058823529411 + + We need to act in a coordinated manner. + + + Vi måste agera snabbt och vi måste agera samordnat. + + + + 1.0060975609756098 + + Since Friday, the measures that Member States have had to take, to slow down the spread of the COVID-19 outbreak, have made this work even more urgent and necessary. + + + De åtgärder som medlemsstaterna sedan i fredags har tvingats vidta för att bromsa spridningen av covid-19 har gjort detta arbete ännu mer brådskande och nödvändigt. + + + + 1.1103896103896105 + + We are able to act even faster today than we did in response to the financial crisis a decade ago because we are building on the experience gained from the 2009 framework. + + + Att vi i dag kan agera ännu snabbare än i samband med finanskrisen för tio år sedan är tack vare de erfarenheter vi gjorde i samband med regelverket 2009. + + + + 0.9397590361445783 + + We have therefore accelerated our work and have last night sent a draft proposal to seek the views of Member States to make sure that it is fit for purpose. + + + Vi har därför skyndat på det och skickade i går kväll ett utkast till ett förslag för att få in medlemsstaternas synpunkter och säkerställa att det är ändamålsenligt. + + + + 1.0 + + EU State aid rules provide a toolbox for Member States to take swift and effective action. + + + EU:s statsstödsregler ger medlemsstaterna verktyg att vidta snabba och effektiva åtgärder. + + + + 0.9180327868852459 + + Statement by Executive Vice-President Margrethe Vestager + + + Uttalande av verkställande vice ordförande Margrethe Vestager + + + + 0.993103448275862 + + Because we have to be able to rely on the European single market, to help our economy weather the outbreak, and bounce back strongly afterwards. + + + Vi måste nämligen kunna förlita oss på den europeiska inre marknaden för att vår ekonomi ska klara av utbrottet och snabbt återhämta sig efteråt. + + + + 1.064516129032258 + + In other words, the "one time last time" principle does not apply. + + + Principen om att stöd bara får ges en gång gäller alltså inte. + + + + 1.0636942675159236 + + General features for all above measures include that companies that entered into difficulty after 31 December 2019 are eligible for aid under this Temporary Framework. + + + Gemensamt för alla ovannämnda åtgärder är bl.a. att företag som hamnade i svårigheter efter den 31 december 2019 kan få stöd enligt dessa tillfälliga regler. + + + + 0.9408602150537635 + + Statement by Executive Vice-President Margrethe Vestager on a draft proposal for a State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak + + + Uttalande av verkställande vice ordförande Margrethe Vestager om utkastet till ett förslag om tillfälliga statsstödsregler i syfte att stötta ekonomin i samband med utbrottet av covid-19 + + + + 1.0673076923076923 + + The base rate is fixed in order to provide more certainty on the financing conditions in this volatile context. + + + Basräntan är fast för att skapa mer säkerhet kring finansieringsvillkoren i det rådande instabila läget. + + + + 0.8217391304347826 + + The Commission is ready to work with Member States immediately to find workable solutions that preserve this important part of our economy, using the full flexibility under State aid rules. + + + Kommissionen står redo att tillsammans med medlemsstaterna omedelbart finna fungerande lösningar som skyddar denna viktiga del av vår ekonomi, genom att dra full nytta av den flexibilitet som är tillåten enligt statsstödsreglerna. + + + + 0.8728813559322034 + + We have set up a mailbox and a dedicated phone line for Member States, which is open seven days a week. + + + Vi har inrättat en mejladress och en särskild telefonlinje som medlemsstaterna kan vända sig till alla dagar i veckan. + + + + 1.0355029585798816 + + The fourth and final measure recognises the important role of the banking sector and other financial intermediaries to deal with the economic effects of the COVID-19 outbreak. + + + Den fjärde och sista åtgärden framhåller banksektorns och andra finansiella mellanhänders viktiga roll för att hantera de ekonomiska effekterna av utbrottet av covid-19. + + + + 0.7931034482758621 + + This is to ensure that the Temporary Framework is not used for taxpayer support unrelated to the COVID-19 outbreak. + + + Detta för att säkerställa att de tillfälliga reglerna inte används för skattefinansierat stöd som inte har anknytning till utbrottet av covid-19. + + + + 0.9337748344370861 + + Finally, the Commission is also working on templates to facilitate the work to design measures to tackle the impact of the COVID-19 outbreak. + + + Kommissionen arbetar slutligen även med mallar för att underlätta arbetet med att utforma åtgärder för att hantera effekterna av utbrottet av covid-19. + + + + 0.9441176470588235 + + It also gives guidance on how to minimise any undue residual aid to banks and to make sure that the aid is passed on, to the largest extent possible, to the final beneficiaries in the form of higher volumes of financing, riskier portfolios, lower collateral requirements, lower guarantee premiums or lower interest rates. + + + De ger också vägledning om hur man ska se till att eventuellt överblivet stöd inte blir kvar hos bankerna och att stödet i största möjliga utsträckning förmedlas vidare till de slutliga mottagarna, vilket kan ske genom högre finansieringsvolymer, mer riskfyllda portföljer, lägre krav på säkerheter, lägre garantipremier eller lägre räntor. + + + + 0.8472727272727273 + + Should direct aid to banks become necessary under Article 107(2)(b) TFEU to compensate for damages resulting directly from the COVID-19 outbreak, such aid would not be considered as extraordinary public support under State aid rules. + + + Om det skulle bli nödvändigt att enligt artikel 107.2 b i EUF-fördraget ge direkt stöd till bankerna för att kompensera för skada som är en direkt följd av utbrottet av covid-19 kommer detta stöd inte att betraktas som extraordinärt offentligt stöd enligt statsstödsreglerna. + + + + 0.9529411764705882 + + These loans must be granted at an interest rate, which is at least equal to the base rate applicable on 1 January 2020 plus the credit risk premium corresponding to the risk profile of the recipient, with different rates for SMEs and non-SMEs. + + + Lånen måste ges till en ränta som åtminstone motsvarar basräntan den 1 januari 2020 plus den kreditriskpremie som gäller för mottagarens riskprofil, varvid olika satser ska gälla för å ena sidan små och medelstora företag och å andra sidan övriga företag. + + + + 0.7741935483870968 + + These would have subsidised premiums, with reductions on the estimated market rate for annual premiums for new guarantees for SMEs and non-SMEs. + + + Företagslånen skulle ha subventionerade premier, med nedsättning av den beräknade marknadsräntan för årliga premier för nya garantier för små och medelstora företag, samt övriga företag. + + + + 0.9747474747474747 + + For example, compensation can be granted to airlines under Article 107(2)(b) TFEU for damages suffered due to the COVID-19 outbreak, even if they have received rescue aid in the last ten years. + + + Flygbolag kan till exempel få ersättning enligt artikel 107.2 b i EUF-fördraget för skada som de har lidit till följd av utbrottet av covid-19 även om de har fått krisstöd under de senaste tio åren. + + + + 0.6805555555555556 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager said: + + + Verkställande vice ordförande Margrethe Vestager gör följande uttalande: + + + + 0.92 + + The Temporary Framework makes clear that, if Member States decide to channel aid to the real economy via banks, this is direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves. + + + De tillfälliga reglerna gör klart att om medlemsstaterna beslutar att kanalisera stöd till den reala ekonomin via bankerna är detta ett direkt stöd till bankernas kunder och inte till bankerna själva. + + + + 0.9646017699115044 + + Similarly, this would also apply to any residual indirect aid granted to banks under the Temporary Framework. + + + Detta skulle även gälla eventuellt överblivet indirekt stöd som beviljas bankerna enligt de tillfälliga reglerna. + + + + 0.7488151658767772 + + With this in mind, the Commission will enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to tackle this unprecedented situation. + + + Kommissionen kommer därför att göra det möjligt för medlemsstaterna att dra full nytta av den flexibilitet som är tillåten enligt statsstödsreglerna för att klara av den helt nya situation som vi befinner oss i. + + + + 1.0294117647058822 + + Aid in the form of subsidised interest rates: Member States can enable public and private loans to companies with subsidised interest rates. + + + Stöd i form av subventionerade räntor: Medlemsstaterna kan möjliggöra offentliga och privata lån till företag till subventionerad ränta. + + + + 0.9669421487603306 + + The Temporary Framework makes clear that such aid is direct aid to the banks' customers, not to the banks themselves. + + + De tillfälliga reglerna gör klart att det handlar om ett direkt stöd till bankernas kunder och inte till bankerna själva. + + + + 1.11875 + + There are some limits foreseen on the maximum loan amount, which are based on the operating needs of the companies (established on the basis of the wage bills or liquidity needs). + + + Det sätts vissa tak för det högsta lånebeloppet, vilka baseras på företagens verksamhetsbehov (fastställda på grundval av lönekostnader eller likviditetsbehov). + + + + 0.9144385026737968 + + Aid in the form of direct grant or tax advantage: Member States would be able to set up schemes to grant up to €500,000 to a company to address its urgent liquidity needs. + + + Stöd i form av direkta bidrag eller skatteförmåner: Medlemsstaterna kan inrätta ordningar för att ge upp till 500 000 euro till företag i syfte att säkra dess omedelbara likviditetsbehov. + + + + 0.9537953795379538 + + The proposed newTemporary Framework will enable four types of aid: i) direct grants and selective tax advantages, ii) State guarantees for loans taken by companies from banks, iii) subsidised public loans to companies, and iv) safeguards for banks that channel support to the real economy. + + + De tillfälliga regler som nu föreslås möjliggör fyra typer av stöd: i) direkta bidrag och selektiva skatteförmåner, ii) statliga garantier för bankers utlåning till företag, iii) subventionerade offentliga lån till företag, och iv) skyddsåtgärder för banker som kanaliserar stöd till den reala ekonomin. + + + + 1.2452830188679245 + + The loans may relate to both investment and working capital needs. + + + Lånen kan avse både investeringar och rörelsekapital. + + + + 0.96045197740113 + + Aid in the form of subsidised guarantees on bank loans: Member States can grant State guarantees or set up guarantee schemes supporting bank loans taken out by companies. + + + Stöd i form av subventionerade garantier för banklån: Medlemsstaterna kan bevilja statliga garantier eller inrätta garantiprogram för att stötta bankernas utlåning till företag. + + + + 0.71900826446281 + + This is based on Article 107(3)(b) TFEU to remedy a serious disturbance in the economy. + + + Förslaget baseras på artikel 107.3 b i EUF-fördraget och syftar till att "avhjälpa en allvarlig störning" i EU:s ekonomi. + + + + 1.0 + + As with the possibility to provide subsidised guarantees, the are some limits regarding the maximum loan amount, which are based on the operating needs of the companies (established on the basis of the wage bills or liquidity needs). + + + Precis som i fråga om möjligheten att ställa subventionerade garantier finns det vissa tak för det maximala lånebeloppet, vilka baseras på företagens verksamhetsbehov (fastställda på grundval av lönekostnader eller likviditetsbehov). + + + + 0.922077922077922 + + The guarantees may relate to both investment and working capital loans. + + + Garantierna kan ställas för både investeringslån och lån till rörelsekapital. + + + + 0.8247422680412371 + + "Managing the economic impact of the COVID-19 outbreak requires decisive action. + + + "Det krävs beslutsamma åtgärder för att hantera de ekonomiska följderna av utbrottet av covid-19. + + + + 1.5794871794871794 + + First, that businesses have the liquidity to keep operating, or to put a temporary freeze on their activities, if need be, and that support reaches the businesses that need it. Second, that support for businesses in one Member State does not undermine the unity that Europe needs, especially during a crisis. + + + Det första är att företagen ska ha likvida medel att fortsätta att bedriva sin verksamhet, eller om nödvändigt tillfälligt lägga ned den, och att stödet ska nå ut till de företag som behöver det. + + + + 0.7226277372262774 + + And it gives guidance on how to minimise any undue residual aid to the banks in line with EU rules. + + + De ger dessutom vägledning för hur man i enlighet med EU:s regler ska se till att eventuellt överblivet stöd inte blir kvar hos bankerna. + + + + 0.5009596928982726 + + The new Temporary Framework will enable Member States to (i) set up schemes direct grants (or tax advantages) up to €500,000 to a company, (ii) give subsidised State guarantees on bank loans, (iii) enable public and private loans with subsidised interest rates. + + + De nya tillfälliga reglerna ska göra det möjligt för medlemsstaterna att i) inrätta ordningar för att ge direkta bidrag (eller skatteförmåner) på upp till 500 000 euro till företag, ii) erbjuda subventionerade statliga garantier för banklån, iii) möjliggöra offentliga och privata lån till subventionerad ränta, och slutligen iv) beakta banksektorns viktiga roll för att hantera de ekonomiska effekterna av utbrottet av covid-19 genom att den ska förmedla stödet till slutkunderna, i synnerhet små och medelstora företag. + + + + 2.0532544378698225 + + The new Framework does not replace but complements the toolbox with many other possibilities already available to Member States in line with State aid rules - be it general measures to provide wage subsidies and suspension of tax payments for all companies, or providing compensation to companies for damages suffered due to the COVID-19 outbreak. + + + De nya reglerna ersätter inte, utan kompletterar, den verktygslåda som redan erbjuder medlemsstaterna en rad andra möjligheter som är tillåtna enligt statsstödsreglerna. + + + + 1.2818181818181817 + + Last night, the European Commission has sent to Member States for consultation a draft proposal for a State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak, based on Article 107(3)(b) TFEU to remedy a serious disturbance across the EU economy. + + + Jag meddelade också att vi håller på att arbeta fram nya tillfälliga regler som ska komplettera de befintliga möjligheterna på grundval av artikel 107.3 b i EUF-fördraget om att avhjälpa en allvarlig störning i ekonomin. + + + + 1.0 + + The five proposed measures are: + + + Följande fem åtgärder föreslås: + + + + 0.8518518518518519 + + The Commission will continue to do all it can to support European governments and citizens." + + + Kommissionen kommer att fortsätta att göra allt den kan för att stödja europeiska regeringar och medborgare. + + + + 1.0365853658536586 + + Member States now have the possibility to comment on the Commission's draft proposal. + + + Medlemsstaterna har nu möjlighet att kommentera kommissionens utkast till förslag. + + + + 0.8736842105263158 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: + + + Vice ordförande Margrethe Vestager, med ansvar för konkurrenspolitiken, har följande kommentar: + + + + 1.0 + + Even more aid can be granted, if Member States cooperate across borders. + + + Ännu mer stöd kan beviljas om medlemsstaterna samarbetar över gränserna. + + + + 0.8681318681318682 + + The Commission aims to have the amended Temporary Framework in place next week. + + + Kommissionens mål är att den ändrade tillfälliga ramen ska kunna vara på plats nästa vecka. + + + + 0.8333333333333334 + + Coronavirus:Commission Statement on consulting Member States + + + Coronaviruset: Uttalande från kommissionen om samråd med medlemsstaterna + + + + 1.0606060606060606 + + The Commission is now proposing to extend the Temporary Framework by adding additional support possibilities for five types of aid measures. + + + Kommissionen föreslår nu att den tillfälliga ramen utvidgas genom att fler stödmöjligheter läggs till för fem typer av stödåtgärder. + + + + 0.8867924528301887 + + Member States can also grant no-loss guarantees to provide incentives for companies to invest. + + + Medlemsstaterna kan också bevilja förlusttäckningsgarantier för att ge företagen incitament att investera. + + + + 0.9921259842519685 + + The targeted support possibilities give Member States more flexibility to intervene selectively on the basis of greatest need. + + + Möjligheterna till riktat stöd ger medlemsstaterna större flexibilitet att ingripa selektivt beroende på var behovet är störst. + + + + 0.8571428571428571 + + "Managing the economic impact of the coronavirus outbreak requires decisive, fast and - most importantly - coordinated action. + + + För att kunna hantera de ekonomiska konsekvenserna av coronavirusutbrottet krävs beslutsamma, snabba och - viktigast av allt - samordnade åtgärder. + + + + 0.9105263157894737 + + Finally, the Commission has today decided to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" countries under the Short-term export-credit Communication . + + + Slutligen har kommissionen i dag beslutat att tillfälligt stryka alla länder från förteckningen över länder med "marknadsmässiga risker" i meddelandet om kortfristig exportkreditförsäkring . + + + + 1.031496062992126 + + This possibility complements that of taking general measures available to all companies, which would fall outside the scope of EU State aid control (as already clarified in the Commission Communication of 13 March and the existing State aid Temporary Framework). + + + De kompletterar möjligheten att vidta allmänna åtgärder som är tillgängliga för alla företag och som inte omfattas av EU:s kontroll av statligt stöd (vilket redan klargörs i kommissionens meddelande av den 13 mars och i den befintliga tillfälliga ramen). + + + + 0.8888888888888888 + + EU State aid rules provide a toolbox for Member States to help companies in this difficult time. + + + EU:s regler om statligt stöd ger medlemsstaterna en verktygslåda för att hjälpa företagen i denna svåra tid. + + + + 0.9914893617021276 + + This evening, the European Commission has sent to Member States for consultation a draft proposal to extend the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Europeiska kommissionen har i kväll skickat ett utkast till förslag till medlemsstaterna om att utvidga den tillfälliga ram för statligt stöd som antogs den 19 mars 2020 för att stödja ekonomin i samband med utbrottet av coronaviruset. + + + + 0.9650655021834061 + + This enables Member States to make available public short-term export credit insurance in light of the increasing insufficiency of private insurance capacity for exports to all countries in the current coronavirus crisis. + + + Det kommer att ge medlemsstaterna möjlighet att tillhandahålla offentlig kortfristig exportkreditförsäkring mot bakgrund av den ökande bristen på privat försäkring för export till alla länder under den pågående coronaviruskrisen. + + + + 0.8357142857142857 + + Coronavirus: Commission Statement on consulting Member States on the proposal to extend State aid Temporary Framework + + + Coronaviruset: Uttalande från kommissionen om samråd med medlemsstaterna om förslaget om att utvidga den tillfälliga ramen för statligt stöd + + + + 0.8823529411764706 + + More support for coronavirus related research and development (R&D) to address the current health crisis. + + + Mer stöd till forskning och utveckling med anknytning till coronaviruset (FoU) för att hantera den rådande hälsokrisen. + + + + 0.926829268292683 + + We will also enable Member States to give targeted support to save jobs in sectors and regions that are hit particularly hard by the outbreak, by relieving them from tax payment and social contributions or giving wage subsidies. + + + Vi kommer också att göra det möjligt för medlemsstaterna att ge riktat stöd för att rädda arbetstillfällen i sektorer och regioner som drabbats särskilt hårt av utbrottet, genom befrielser från skatter och sociala avgifter eller lönesubventioner. + + + + 1.0168776371308017 + + Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of employers' social security contributions to help avoid lay-offs due to the coronavirus crisis in specific regions or sectors that are hardest hit by the outbreak. + + + Riktat stöd i form av uppskov med skattebetalningar och/eller anstånd med arbetsgivares socialförsäkringsavgifter för att undvika uppsägningar på grund av coronaviruskrisen i sektorer och regioner som drabbats särskilt hårt av utbrottet. + + + + 0.860655737704918 + + We will add to this toolbox to enable Member States to support companies that develop, test and produce much needed products to fight the coronavirus, such as vaccines, medical devices and protective equipment. + + + Vi kommer att lägga till fler verktyg för att ge medlemsstaterna möjlighet att stödja företag som utvecklar, testar och tillverkar nödvändiga produkter för att bekämpa coronaviruset, t.ex. vaccin, medicintekniska produkter och skyddsutrustning. + + + + 1.782258064516129 + + Within just a few days, the Commission has taken 14 State aid decisions based on this Temporary Framework to approve 22 national measures that provide much needed liquidity to European businesses in these difficult times. + + + Genom besluten godkänns 22 nationella åtgärder som ger europeiska företag mycket välbehövlig likviditet i dessa svåra tider. + + + + 1.0340909090909092 + + Targeted support in the form of wage subsidies for employees to help avoid lay-offs due to the coronavirus crisis in specific regions or sectors that are hit hardest by the outbreak. + + + Riktat stöd i form av lönesubventioner för anställda för att undvika uppsägningar på grund av coronaviruskrisen i sektorer och regioner som drabbats särskilt hårt av utbrottet. + + + + 0.8564356435643564 + + More support for the production of products relevant to tackle to coronavirus outbreak,such as vaccines, medical equipment or devices, protective material and disinfectants. + + + Mer stöd för tillverkning av produkter som behövs för att hantera utbrottet av coronaviruset, t.ex. vaccin, medicinsk utrustning eller medicintekniska produkter, skyddsutrustning och desinfektionsmedel. + + + + 0.9029535864978903 + + More support for the construction and upgrading of testing facilities for products relevant to tackle the coronavirus outbreak, such as vaccines, medical equipment or devices, protective material and disinfectants. + + + Mer stöd för att bygga och uppgradera provningsanläggningar för produkter som behövs för att hantera utbrottet av coronaviruset, t.ex. vaccin, medicinsk utrustning eller medicintekniska produkter, skyddsutrustning och desinfektionsmedel. + + + + 1.0283687943262412 + + This can in particular be important for interventions by Member States to prevent hostile takeovers of strategic companies by foreign purchasers. + + + Detta kan i synnerhet vara viktigt för medlemsstaternas insatser för att förhindra utländska köpares fientliga uppköp av strategiska företag. + + + + 0.9010989010989011 + + The Commission aims to have the amended Temporary Framework in place by next week. + + + Kommissionens mål är att den ändrade tillfälliga ramen ska kunna vara på plats nästa vecka. + + + + 0.9829059829059829 + + Furthermore, the draft proposal aims to ensure that the State is sufficiently remunerated for the risks it assumes. + + + Dessutom är syftet med utkastet till förslaget att säkerställa att staten får tillräcklig ersättning för sina risker. + + + + 1.013215859030837 + + The Commission has also adopted 4 decisions on 4 national measures under article 107.2(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union on aid to compensate for exceptional circumstances, such as the coronavirus outbreak. + + + Kommissionen har dessutom antagit fyra beslut om fyra nationella åtgärder enligt artikel 107.2 b i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt om stöd för att kompensera för exceptionella omständigheter, som coronautbrottet. + + + + 0.8525641025641025 + + We continue working with Member States to make sure that the European economy can weather this storm, and bounce back even stronger." + + + Vi fortsätter att samarbeta med medlemsstaterna för att se till att den europeiska ekonomin kan rida ut den här stormen och återkomma i ännu starkare skick. + + + + 1.1633663366336633 + + Separately, if support were to be granted at European level, taking into account the EU common interest, the risk of distortion to the Single Market would be lower, which would therefore require less stringent conditions to be imposed. + + + Om stödet skulle beviljas på europeisk nivå, med beaktande av EU:s gemensamma intressen, skulle risken för snedvridning på den inre marknaden minska, och det skulle därför krävas mindre stränga villkor. + + + + 1.0707964601769913 + + In total, the Commission has adopted 43 decisions approving 53 national measures in relation to the coronavirus outbreak. + + + Totalt har kommissionen antagit 43 beslut om godkännande av 53 nationella åtgärder i samband med coronautbrottet. + + + + 1.0757575757575757 + + Since such public interventions may have a significant impact on competition in the Single Market, they should remain measures of last-resort. + + + Eftersom sådana offentliga ingrepp kan ha en betydande inverkan på konkurrensen på den inre marknaden, bör de förbli en sista utväg. + + + + 0.8064516129032258 + + Coronavirus: Commission Statement on consulting Member States on proposal to further expand State aid Temporary Framework to recapitalisation measures + + + Coronaviruset: Uttalande från kommissionen om samråd med medlemsstaterna om dess förslag om att ytterligare utvidga den tillfälliga ramen för statligt stöd till rekapitaliseringsåtgärder + + + + 1.1940298507462686 + + Against this background, well-targeted public interventions providing recapitalisations to companies in need could reduce the risk to the EU economy as a whole. + + + Mot denna bakgrund kan välriktade offentliga åtgärder för rekapitalisering av företag i nöd minska risken för EU:s ekonomi som helhet. + + + + 0.8669950738916257 + + Following the amendment of last week, we will further extend the State aid Temporary Framework to enable Member States to recapitalise companies when necessary and appropriate. + + + Efter ändringen i förra veckan kommer vi att ytterligare utvidga den tillfälliga ramen för statligt stöd för att ge medlemsstaterna möjlighet att rekapitalisera företag när så är nödvändigt och lämpligt. + + + + 0.9382716049382716 + + They will also be subject to clear conditions as regards the State's entry, remuneration and exit from the companies concerned, strict governance provisions and appropriate measures to limit potential distortions of competition. + + + De kommer också att omgärdas av tydliga villkor för statens inträde, ersättning och utträde ur de berörda företagen, strikta bestämmelser om företagens styrning och lämpliga åtgärder för att begränsa potentiella snedvridningar av konkurrensen. + + + + 1.0174418604651163 + + Since national public support for the recapitalisation of some companies can be highly distortive for competition in the EU Single Market, the Commission is proposing a number of safeguards on the conditions for granting State aid as well as for the behaviour of the companies benefitting from it, both on the market and in terms of their governance. + + + Eftersom nationellt offentligt stöd för rekapitalisering av vissa företag kan vara mycket snedvridande för konkurrensen på EU:s inre marknad, föreslår kommissionen ett antal garantier rörande villkoren för hur statligt stöd får beviljas och hur de företag som får del av stödet får agera, både på marknaden och när det gäller styrningen av dem. + + + + 0.9075144508670521 + + The proposed broadening of the scope of the Temporary Framework to aid in the form of recapitalisations complements the possibility of Member States to purchase existing shares of companies at market price or pari passu with private shareholders, which in principle falls outside the scope of EU State aid control. + + + Den föreslagna utvidgningen av tillämpningsområdet för den tillfälliga ramen till att omfatta stöd i form av rekapitalisering blir ett komplement till medlemsstaternas möjlighet att köpa befintliga aktier till marknadspris eller på samma villkor som privata aktieägare, vilket i princip är något som ligger utanför EU:s kontroll av statligt stöd. + + + + 1.0606060606060606 + + The Commission is therefore consulting Member States on the possibility of providing public support in the form of equity or hybrid capital instruments to these severely affected companies, provided that it is the most appropriate means of support and subject to clear conditions. + + + Kommissionen samråder därför med medlemsstaterna om möjligheten att förse dessa hårt drabbade företag med offentligt stöd i form av eget kapital eller hybridkapitalinstrument, förutsatt att detta är det lämpligaste tillvägagångssättet och att villkoren är tydliga. + + + + 1.0081632653061225 + + Today, the European Commission has sent to Member States for consultation a draft proposal to further extend the scope of the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Europeiska kommissionen har i dag skickat ett utkast till förslag till medlemsstaterna om att ytterligare utvidga den tillfälliga ram för statligt stöd som antogs den 19 mars 2020 för att stödja ekonomin i samband med utbrottet av coronaviruset. + + + + 0.9508196721311475 + + For many European companies the emergency measures, which Member States have had to take to manage the coronavirus outbreak, affect their ability to produce goods or supply services, and have led to a significant decrease in demand. + + + De nödåtgärder som medlemsstaterna har tvingats vidta för att hantera coronautbrottet påverkar många europeiska företag och deras förmåga att producera varor eller tillhandahålla tjänster, vilket har lett till en avsevärt försvagad efterfrågan. + + + + 0.9947368421052631 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Our shared priority faced with the coronavirus crisis is protecting the health of all European citizens. + + + - Vår gemensamma prioritering i samband med coronakrisen är att skydda alla människors hälsa i EU, säger verkställande vice ordförande Margrethe Vestager, med ansvar för konkurrenspolitiken. + + + + 1.0946745562130178 + + At the same time, the emergency measures are putting a strain on many companies that face a reduction in equity, with negative consequences on their ability to finance their activities. + + + Samtidigt sätter krisinsatserna press på många företag som drabbas av krympande eget kapital, med negativa återverkningar på deras förmåga att finansiera sin verksamhet. + + + + 0.7554858934169278 + + It therefore complements the tools available to Member States as set out in the Commission's guidelines to ensure a strong EU-wide approach to foreign investment screening in a time of public health crisis and related economic vulnerability. + + + Därför innebär utvidgningen att ytterligare ett verktyg läggs till de verktyg som medlemsstaterna redan kan tillgripa i enlighet med kommissionens riktlinjer för att säkerställa en stark EU-omfattande strategi för granskning av utländska investeringar i samband med folkhälsokriser och resulterande ekonomisk sårbarhet. + + + + 1.2057416267942584 + + The Temporary Framework was first amended on 3 April 2020 , which increased possibilities for public support to research, testing and production of products relevant to fight the coronavirus outbreak, to protect jobs and to further support the economy. + + + Därigenom ökades möjligheterna till offentligt stöd till forskning, testning och framställning av produkter med inriktning på att bekämpa coronaviruset, skydda arbetstillfällen och ytterligare stödja ekonomin. + + + + 0.9629629629629629 + + The resulting losses can trigger a decrease of the companies' equity and negatively impact their ability to borrow on the markets. + + + Förlusterna till följd av detta kan leda en minskning av företagens eget kapital och försämra deras förutsättningar på lånemarknaderna. + + + + 0.8907103825136612 + + The Commission is now proposing to extend further the scope of the Temporary Framework by enabling Member States to provide recapitalisations to companies in need. + + + Kommissionen föreslår nu att utvidga tillämpningsområdet för den tillfälliga ramen ytterligare genom att ge medlemsstaterna möjlighet att förse behövande företag med kapitaltillskott. + + + + 1.5279187817258884 + + Finally, it also requires Member States to develop an exit strategy, in particular from large companies that have seen a higher equity participation by the the State, with the goal of making sure that they can return to viability without further need for State support when the economy has stabilised. + + + Detta gäller särskilt stora företag som har fått en större andel eget kapital från staten så att de åter kan bli lönsamma utan ytterligare behov av statligt stöd när ekonomin väl har stabiliserats. + + + + 1.9098360655737705 + + Since its adoption on 19 March 2020, the Commission has taken 39 State aid decisions based on the Temporary Framework to approve 49 national measures that provide much needed liquidity to European businesses in these difficult times. + + + Sedan antagandet den 19 mars 2020 har kommissionen fattat 39 beslut om statligt stöd på grundval av den tillfälliga ramen. + + + + 1.4244186046511629 + + We will make sure that taxpayers are sufficiently remunerated for their investment, and companies that receive capital support are subject to controls and governance provisions that limit possible distortions to competition in the Single Market. + + + De företag som får kapitalstöd omfattas av kontroller och bestämmelser om företagens styrning som begränsar eventuella snedvridningar av konkurrensen på den inre marknaden. + + + + 0.9024390243902439 + + All official European Union website addresses are in the europa.eu domain. + + + En gemensam europeisk färdplan i riktning mot att lätta på åtgärderna mot covid-19 + + + + 0.8108108108108109 + + We still need to do much more. + + + Vi måste fortfarande göra mycket mer. + + + + 0.6666666666666666 + + News9 May 2020Brussels + + + Tillkännagivande9 maj 2020Bryssel + + + + 0.9487179487179487 + + Europe can play a decisive role here. + + + Här kan Europa spela en avgörande roll. + + + + 1.0930232558139534 + + Our Union must also be healthy and sustainable. + + + Vårt EU måste också vara sunt och hållbart. + + + + 1.0975609756097562 + + Young people and women are particularly affected and need concrete and determined support. + + + Ungdomar och kvinnor är särskilt drabbade och behöver konkret och beslutsamt stöd. + + + + 1.0545454545454545 + + Europe is at its best when it shows warmth and solidarity. + + + Europa är som bäst när det visar värme och solidaritet. + + + + 0.8947368421052632 + + We transformed the European Stability Mechanism into an instrument to fight COVID-19. + + + Vi har omvandlat Europeiska stabilitetsmekanismen till ett instrument för att bekämpa covid-19. + + + + 0.8541666666666666 + + We must restart Europe's economic engine. + + + Vi måste få igång Europas ekonomiska motor igen. + + + + 1.0434782608695652 + + Across our continent, more than 100,000 have died because of the coronavirus in the last months. + + + I vår världsdel har över 100 000 människor dött av coronaviruset under de senaste månaderna. + + + + 1.0380952380952382 + + We are also thankful for the spirit of solidarity and civic responsibility that European citizens have shown. + + + Vi är också tacksamma över den solidaritetsanda och det medborgaransvar som européerna har visat prov på. + + + + 0.9433962264150944 + + We must do the same and recognise that we will need new ideas and tools to support our own recovery. + + + Vi måste göra samma sak och inse att vi kommer att behöva nya idéer och verktyg för vår egen återhämtning. + + + + 1.007936507936508 + + We must recognise that the Europe that will come out of this crisis cannot and will not be the same as the one that entered it. + + + Vi måste inse att det Europa som kommer ut ur den här krisen inte kan och inte kommer att vara samma Europa som gick in i den. + + + + 1.3157894736842106 + + Yesterday, we commemorated the 75th anniversary of the end of World War II. + + + I går firade vi 75-årsminnet av andra världskrigets slut. + + + + 0.93 + + Let us remember the spirit of Robert Schuman and his peers - inventive, daring and pragmatic. + + + Låt oss minnas andan hos Robert Schuman och hans likasinnade - uppfinningsrik, djärv och pragmatisk. + + + + 1.1517857142857142 + + One lesson to learn from this crisis is the importance of listening to scientific advice and taking action before it is too late. + + + En lärdom som kan dras av den här krisen är vikten av att lyssna på vetenskapen och agera innan det är för sent. + + + + 0.9826086956521739 + + At the same time, all Member States must have the fiscal space needed to deal with the ongoing medical emergency. + + + Samtidigt måste alla medlemsländer ha det budgetutrymme som krävs för att hantera det pågående medicinska nödläget. + + + + 1.0973451327433628 + + Europe must emerge stronger from this crisis: Joint op-ed by President Sassoli, President Michel and President von der Leyen + + + Europa måste komma starkare ur krisen: Gemensam artikel av David Sassoli, Charles Michel och Ursula von der Leyen + + + + 0.898989898989899 + + We must continue to do all we can to support research into a vaccine for the coronavirus. + + + Vi måste fortsätta att göra allt vi kan för att stödja forskningen om ett vaccin mot coronaviruset. + + + + 1.0212765957446808 + + We are at a time of temporary fragility and only a strong European Union can protect our common heritage and the economies of our Member States. + + + Vi befinner oss i en för tillfället skör situation och endast ett starkt EU kan skydda vårt gemensamma arv och våra medlemsländers ekonomier. + + + + 1.3098591549295775 + + The 70th anniversary of the Schuman Declaration comes at another moment of crisis for Europe. + + + Schumandeklarationens 70-årsdag kommer mitt i en annan kris för Europa. + + + + 1.0169491525423728 + + Hundreds of millions have faced unprecedented restrictions in their daily lives to help contain the spread of the virus. + + + Hundratals miljoner har utsatts för restriktioner utan motstycke i sin vardag för att begränsa spridningen av viruset. + + + + 0.8846153846153846 + + As leaders of the three main EU institutions, our thoughts today are first with all those who have lost loved ones. + + + Som ledare för de tre största EU-institutionerna går våra tankar i dag först och främst till dem som förlorat någon de håller kär. + + + + 1.0470588235294118 + + And we must be closer to citizens, making our Union more transparent and more democratic. + + + Och vi måste komma närmare medborgarna och skapa ett öppnare och mer demokratiskt EU. + + + + 1.0 + + We cannot put off addressing climate change and must build our recovery on the European Green Deal. + + + Vi kan inte vänta med klimatarbetet och måste bygga vår återhämtning på den europeiska gröna given. + + + + 0.9634146341463414 + + Let us remember the 1950s generation who believed that a better Europe and better world could be built out of the ruins of war - and then went on to build it. + + + Låt oss minnas 1950-talets generation, som trodde på att ett bättre Europa och en bättre värld kunde byggas på krigets ruiner - och som sedan satte igång att bygga. + + + + 0.9939759036144579 + + The Conference on the Future of Europe, which had been planned to launch today and was only delayed due to the pandemic, will be essential in developing these ideas. + + + Konferensen om Europas framtid, som skulle ha inletts i dag men som fick skjutas upp på grund av pandemin, kommer att bli viktig för att gå vidare med de här idéerna. + + + + 1.2769230769230768 + + Too many in Europe were struggling to make ends meet before this crisis even began. + + + Alltför många i Europa hade det svårt redan innan krisen bröt ut. + + + + 0.8712121212121212 + + We have made 100 billion Euros available to keep Europeans in jobs, by supporting national short-time work systems. + + + Vi har frigjort 100 miljarder euro för att hålla kvar européer i anställning genom att stödja förkortad arbetstid i medlemsländerna. + + + + 1.150943396226415 + + But also the delivery drivers, shop assistants, police officers, all those working to ensure that daily life can continue. + + + Men också varubuden, affärsbiträdena, poliserna, alla de som arbetar för att vardagen ska kunna fortsätta. + + + + 0.7931034482758621 + + Our gratitude is to the essential workers who have continued to work throughout this crisis. + + + Vår tacksamhet går till alla personer i samhällsviktiga yrken som har fortsatt att arbeta genom hela den här krisen. + + + + 0.9240506329113924 + + If we learn those lessons, if we remain united in solidarity and behind our values, then Europe can again emerge from crisis stronger than before. + + + Om vi drar lärdom av detta, om vi står enade i vår solidaritet och förblir trogna våra värderingar, då kan Europa på nytt resa sig ur krisen starkare än förr. + + + + 0.9209486166007905 + + Against this dark backdrop, on May 9, French Foreign Minister Robert Schuman outlined his vision for how Europe could achieve this objective, by creating common institutions to make war not just unthinkable but materially impossible. + + + Det var mot denna mörka bakgrund som Frankrikes utrikesminister Robert Schuman den 9 maj 1950 lade fram sin vision för hur Europa kunde nå detta mål, genom att skapa gemensamma institutioner för att göra krig inte bara otänkbart utan praktiskt omöjligt. + + + + 0.8866666666666667 + + Europe must be bold and do all that it takes to protect lives and livelihoods, particularly in the areas most affected by the crisis. + + + Europa måste vara djärvt och göra allt som krävs för att skydda liv och försörjningsmöjligheter, särskilt i de områden som drabbats hårdast av krisen. + + + + 0.9518072289156626 + + Those on the frontline in our hospitals and care homes, fighting to save lives. + + + De som står i frontlinjen på våra sjukhus och vårdhem och kämpar för att rädda liv. + + + + 0.993103448275862 + + His words changed the course of history and laid the foundations on which his generation and future ones built the European Union we have today. + + + Hans ord ändrade historiens gång och lade grunden till det som hans egen och kommande generationer skulle bygga upp till dagens Europeiska union. + + + + 0.96 + + First, we must do more to improve the lives of the poorest and most vulnerable in our societies. + + + Först och främst måste vi göra mer för att förbättra för de fattigaste och mest sårbara i samhället. + + + + 0.7788461538461539 + + Now millions more face an uncertain future, having lost their jobs or businesses. + + + Nu står flera miljoner till inför en osäker framtid med förlorat jobb eller ett företag som gått omkull. + + + + 0.935251798561151 + + We took unprecedented decisions to ensure national governments had the fiscal capacity they needed to tackle the immediate crisis. + + + Vi har fattat historiska beslut för att ge de nationella regeringarna den budgetkapacitet de behöver för att hantera den omedelbara krisen. + + + + 0.912 + + And the European Central Bank provided unprecedented support to ensure lending to people and businesses continued. + + + Och Europeiska centralbanken har beviljat ett unikt stödpaket för att hålla igång utlåningen till privatpersoner och företag. + + + + 0.9631578947368421 + + As our Member States are tentatively and gradually lifting lockdowns and restrictions, the first priority must remain saving lives and protecting the most vulnerable in our societies. + + + När nu medlemsländerna försiktigt och gradvis börjar lätta på nedstängningarna och restriktionerna måste den främsta prioriteringen vara att rädda liv och skydda de mest sårbara i samhället. + + + + 0.6974789915966386 + + We need to sustain this mobilisation and keep the world united against coronavirus. + + + Nu gäller det att hålla igång den här mobiliseringen och se till att världen fortsätter att stå enad mot coronaviruset. + + + + 1.1575757575757575 + + The millions who have volunteered to help in whatever way they can during the crisis, be it shopping for an elderly neighbour, stitching face masks, or raising money to give to those in need. + + + De miljoner människor som frivilligt hjälpt till på det sätt de kunnat under krisen, handlat åt en äldre granne, sytt munskydd eller samlat in pengar till behövande. + + + + 1.08994708994709 + + In 1950, Europe was in crisis, still devastated physically and economically by the effects of World War II, and politically searching for a way to ensure that the horrors of the war could never be repeated. + + + 1950 var Europa i kris - fysiskt och ekonomiskt fortfarande ödelagt av andra världskrigets följder och politiskt på jakt efter ett nytt sätt att en gång för alla göra slut på krigets fasor. + + + + 0.5511811023622047 + + After fearing for their lives, many Europeans now fear for their jobs. + + + Och vi måste förbereda oss för återhämtningen; efter att ha fruktat för sina liv börjar nu många européer frukta för sina jobb. + + + + 1.0277777777777777 + + Europe acted boldly to ensure that the single market could still function, allowing medical supplies to arrive where doctors and nurses needed them, ventilators to arrive where they could save lives, and food and essential goods to get to our shops where Europeans could find them on the shelves. + + + Europa har agerat djärvt för att se till att den inre marknaden ändå fungerar, så att medicinska förnödenheter har kunnat nå fram till läkare och sjuksköterskor, så att respiratorer har kunnat rädda liv och så att européerna har kunnat hitta livsmedel och andra basvaror i butikshyllorna. + + + + 1.2452830188679245 + + We must always remember the horrors and barbarism of war and the sacrifices made to end it. Today, we reflect on what happened next. + + + Vi måste alltid minnas krigets fasor och barbari och alla uppoffringar som gjordes för att få slut på det. + + + + 1.6611111111111112 + + The success of the coronavirus global response pledging conference of 4 May, which has raised 7,4 billion euros and has brought under the same roof global health organisations to work together on vaccines, treatments and diagnostics, shows just how rapidly the world can rally behind a common cause. + + + Den internationella givarkonferensen den 4 maj mobiliserade 7,4 miljarder euro och förde samman globala hälsoorganisationer i ett samarbete kring vaccin, behandling och diagnostik. + + + + 0.9396551724137931 + + They showed that getting out of moments of crisis required new political thinking and breaking from the past. + + + De visade att det krävs politiskt nytänkande och mod att bryta med det förflutna för att ta sig ur en krissituation. + + + + 0.9669421487603306 + + The Stockholm Declaration of February 2020 paves the way for further global political commitment for the next decade. + + + Stockholmsdeklarationen från februari 2020 banar väg för ett ytterligare globalt politiskt åtagande under nästa årtionde. + + + + 0.76 + + The underlying trend remains downward. + + + Den underliggande trenden är fortsatt nedåtgående. + + + + 1.095890410958904 + + To reach "Vision Zero" the Commission is implementing the Safe System in the EU. + + + För att uppnå nollvisionen" genomför kommissionen säkerhetssystemet i EU. + + + + 1.0 + + The EU average was 51 deaths per million inhabitants. + + + EU-genomsnittet var 51 dödsoffer per miljon invånare. + + + + 0.9787234042553191 + + However,progress has slowed in most countries. + + + Framstegen har dock avtagit i de flesta länder. + + + + 0.9137931034482759 + + In addition, disparities among countries remain huge. + + + Dessutom är skillnaderna mycket stora mellan olika länder. + + + + 0.9152542372881356 + + The external cost of road crashes has been estimated to be around 280 billion euros, or around 2% of EU GDP. + + + De externa kostnaderna för trafikolyckor har uppskattats till omkring 280 miljarder euro, eller cirka 2 % av EU:s BNP. + + + + 0.96875 + + Compared to previous years, fewer people lost their lives on EU roads in 2019, according to preliminary figures published today by the European Commission. + + + Jämfört med tidigare år var det färre människor som förlorade livet på EU:s vägar under 2019, enligt preliminära siffror som EU-kommissionen offentliggör i dag. + + + + 0.7978723404255319 + + Road safety: Europe's roads are getting safer but progress remains too slow + + + Trafiksäkerhet: Europas vägar blir allt säkrare men minskningen är fortfarande alltför långsam + + + + 0.7945205479452054 + + Although it is likely there will be significantly less road fatalities in 2020 following the measures taken to tackle coronavirus, this will not be enough to meet the target. + + + Även om det sannolikt kommer att vara avsevärt färre dödsoffer i trafiken under 2020 som följd av de åtgärder som vidtagits för att bekämpa coronaviruset kommer detta ändå inte att vara tillräckligt för att uppnå målet. + + + + 0.9945054945054945 + + We will reach our goal only through a combination of legislative measures, adequate funding, standards for vehicles and infrastructure, digitalization, and best practices exchange." + + + Vi kan nå vårt mål endast genom en kombination av lagstiftningsåtgärder, tillräcklig finansiering, standarder för fordon och infrastruktur, digitalisering och utbyte av bästa praxis. + + + + 1.1666666666666667 + + Compared with 2018, the number fell by 2%. + + + Jämfört med 2018 är minskningen 2 %. + + + + 0.9375 + + We aim at 50% fewer deaths, and 50% fewer serious injuries by 2030, and we know our target is achievable. + + + Vi siktar mot 50 % färre dödsfall och 50 % färre allvarliga skador till 2030, och vi vet vi kan uppnå det målet. + + + + 0.7628865979381443 + + It is estimated that, for every life lost, five more people suffer serious injuries with life-changing consequences (around 120 000 people in 2019). + + + Det uppskattas att för varje människoliv som går förlorat är det ytterligare fem personer som drabbas av allvarliga skador med livsförändrande konsekvenser (omkring 120 000 personer under 2019). + + + + 0.9862068965517241 + + With an average of 51 road deaths per 1 million inhabitants, Europe remains by far the safest region in the world when it comes to road safety. + + + Med ett genomsnitt på 51 trafikdöda per miljon invånare är Europa med god marginal den säkraste regionen i världen när det gäller trafiksäkerhet. + + + + 0.8531468531468531 + + An estimated 22 800 people died in a road crash last year, almost 7 000 fewer fatalities than in 2010 - a decrease of 23%. + + + Uppskattningsvis 22 800 personer omkom i trafikolyckor förra året, vilket är nästan 7 000 färre dödsoffer än under 2010, en minskning med 23 %. + + + + 0.8961038961038961 + + In addition, the EU will work toensure better cross-border enforcement of traffic offences, digitalise driving licences and develop new ways to help Member States with comparatively poor road safety records. + + + Dessutom kommer EU att arbeta för att säkerställa bättre gränsöverskridande brottsbekämpning av trafiköverträdelser, digitaliserade körkort och utveckling av nya sätt att hjälpa medlemsländer med jämförelsevis dålig trafiksäkerhet. + + + + 0.926829268292683 + + Eight Member States registered their lowest fatality numbers on record in 2019: Croatia, Finland France, Germany, Greece, Latvia, Luxembourg and Sweden. + + + Åtta medlemsländer rapporterade sitt lägsta antal trafikdöda någonsin under 2019: Kroatien, Finland, Frankrike, Tyskland, Grekland, Lettland, Luxemburg och Sverige. + + + + 0.8740458015267175 + + Some countries have made enormous progress: Greece, Spain, Portugal, Ireland, the three Baltic countries (Latvia, Lithuania and Estonia) and Croatia recorded higher-than-average reductions (between 30 and 40%) of road fatalities. + + + Vissa länder har gjort enorma framsteg: Grekland, Spanien, Portugal, Irland, det tre baltiska länderna (Lettland, Litauen och Estland) samt Kroatien rapporterade minskningar som ligger över EU-genomsnittet (mellan 30 % och 40 %) för antalet dödsoffer i trafiken. + + + + 0.8695652173913043 + + This Safe System requires safer vehicles, safer infrastructure, better use of protective equipment, lower speeds and better post-crash care. + + + Säkerhetssystemet kräver säkrare fordon, säkrare infrastruktur, bättre användning av skyddsutrustning, lägre hastigheter och bättre rehabilitering efter olyckor. + + + + 0.9082969432314411 + + The safest roads were in Sweden (22 deaths/million inhabitants) and Ireland (29/million), while Romania (96/million), Bulgaria (89/million) and Poland (77/million) reported the highest fatality rates in 2019. + + + De säkraste vägarna fanns i Sverige (22 dödsoffer/miljon invånare) och Irland (29/miljon), medan Rumänien (96/miljon), Bulgarien (89/miljon) och Polen (77/miljon) rapporterade de högsta siffrorna för antalet dödsoffer under 2019. + + + + 1.0660377358490567 + + As a result, the EU target of halving the number of road deaths between 2010 and the end of 2020 will not be met. + + + Därför kommer EU:s mål på ett halverat antal dödsoffer i trafiken mellan 2010 och 2020 inte att uppfyllas. + + + + 0.873015873015873 + + The EU has seen a substantial decrease in road fatalities in the past, but stagnating figures in recent years. + + + EU har tidigare haft en avsevärd minskning av antalet dödsoffer i trafiken men framstegen har stagnerat under de senaste åren. + + + + 0.896551724137931 + + For the next decade, the EU has set in the EU road safety policy framework 2021-2030 a new 50% reduction target for deaths and, for the first time, also for serious injuries by 2030. + + + För nästa årtionde har EU i ramen för trafiksäkerhetspolitik 2021-2030 fastställt ett nytt mål på 50 % minskning av antalet dödsfall samt, för första gången, även för antalet allvarliga skador till 2030. + + + + 0.6724137931034483 + + While Member States' performance in road safety is converging, there are still four times more road deaths in the worst-performing country than in the best. + + + Samtidigt som medlemsländernas resultat närmar sig varandra när det gäller trafiksäkerhet är det fortfarande proportionellt sett fyra gånger fler dödsoffer i trafiken i landet med sämst resultat jämfört med landet med bäst resultat. + + + + 0.834061135371179 + + The Commission's Strategic Action Plan on Road Safety and EU road safety policy framework 2021-2030 also set out ambitious road safety plans to reach zero road deaths by 2050 (‘Vision Zero'). + + + I sin strategiska handlingsplan för trafiksäkerhet och ramverket för trafiksäkerhet 2021-2030 drar kommissionen upp ambitiösa planer för trafiksäkerheten i syfte att nå målet på noll dödsoffer i trafiken till 2050 (nollvisionen). + + + + 1.3333333333333333 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "No deaths and serious injuries on European roads by 2050. + + + - Inga dödsfall och inga allvarliga skador på de europeiska vägarna till 2050. + + + + 1.173913043478261 + + They originated from within as well as outside the EU. + + + De har sitt ursprung både inom och utanför EU. + + + + 0.963855421686747 + + The Commission will publish a comprehensive assessment in the forthcoming weeks. + + + EU-kommissionen kommer att offentliggöra en omfattande bedömning inom några veckor. + + + + 0.881578947368421 + + The following aspects are key for a stronger and more resilient EU: + + + Följande aspekter är centrala för ett starkare och mer motståndskraftigt EU: + + + + 0.8939393939393939 + + Understand: First, it is important to distinguish between illegal content and content that is harmful but not illegal. + + + Att förstå: För det första är det viktigt att skilja mellan olagligt innehåll och sådant innehåll som är skadligt men inte olagligt. + + + + 0.967479674796748 + + The Joint Communication analyses the immediate response and proposes concrete action that can be quickly set in motion. + + + I det gemensamma meddelandet analyseras de omedelbara svarsåtgärderna och föreslås konkreta åtgärder som snabbt kan vidtas. + + + + 1.2333333333333334 + + Following a decision of the European Council in March 2015 , the East StratCom Task Force in the European External Action Service (EEAS) was set up. + + + Efter ett beslut av Europeiska rådet i mars 2015 inrättades arbetsgruppen East Stratcom inom Europeiska utrikestjänsten. + + + + 0.9516129032258065 + + The signatories submitted self-assessments in October 2019. + + + De som undertecknat inkom med självbedömningar i oktober 2019. + + + + 1.043010752688172 + + With international partners, including the WHO, the G7 Rapid Response Mechanism, NATO and others. + + + Med internationella partner, inbegripet WHO, G7-gruppens snabbinsatsmekanism, Nato med flera. + + + + 1.0482758620689656 + + The Commission strongly encourages other relevant stakeholders that are not yet signatories to the Code to participate in this new monitoring programme. + + + EU-kommissionen uppmuntrar starkt övriga berörda aktörer, som ännu inte undertecknat uppförandekoden, att delta i detta nya rapporteringsprogram. + + + + 0.9813084112149533 + + The motivation can range from targeted influence operations by foreign actors to purely economic motives. + + + Motiven kan variera från målinriktade påverkanskampanjer från utländska aktörer till rent ekonomiska motiv. + + + + 0.8556701030927835 + + Finally, many consumers were misled to buy overpriced, ineffective or potentially dangerous products, and platform have removed millions of misleading advertisements. + + + Slutligen har många konsumenter vilseletts till att köpa orimligt dyra, ineffektiva eller potentiellt farliga produkter, och plattformarna har därför tagit bort miljontals vilseledande annonser. + + + + 1.3846153846153846 + + The European Union has been actively tackling disinformation since 2015. + + + EU har sedan 2015 arbetat aktivt mot desinformation. + + + + 1.0614035087719298 + + The crisis has become a test case showing how the EU and its democratic societies deal with the disinformation challenge. + + + Krisen har blivit ett testfall som visar hur EU och dess demokratiska samhällen hanterar desinformationsproblemet. + + + + 0.9787234042553191 + + This can be done through media literacy projects and support to civil society organisations. + + + Detta kan göras genom projekt för mediekompetens och stöd till civilsamhällets organisationer. + + + + 0.9090909090909091 + + Our actions are strongly embedded in fundamental rights, in particular freedom of expression and information." + + + Våra åtgärder är fast förankrade i de grundläggande rättigheterna, i synnerhet yttrandefriheten och informationsfriheten. + + + + 0.9507389162561576 + + Then, there are blurred boundaries between the various forms of false or misleading content: from disinformation, which is defined as intentional, to misinformation, which can be unintentional. + + + Sedan finns det en glidande skala mellan de olika formerna av falskt eller vilseledande innehåll: från desinformation - som definieras som avsiktlig - till felaktig information - som kan vara oavsiktlig. + + + + 1.1176470588235294 + + The Commission has been rebutting myths around the coronavirus , which have been viewed more than 7 million times. + + + EU-kommissionen har motbevisat myter om coronaviruset , på sidor som besökts mer än 7 miljoner gånger. + + + + 1.0869565217391304 + + The European External Action Service, together with the Commission, enhanced strategic communication and public diplomacy in third countries, including the EU's neighbourhood. + + + Europeiska utrikestjänsten har tillsammans med EU-kommissionen förbättrat strategisk kommunikation och offentlig diplomati i tredjeländer, även i EU:s grannskap. + + + + 1.0099502487562189 + + With the European Parliament and the Council and between EU institutions and Member States, by using established channels, such as the Rapid Alert System and the EU integrated political crisis response . + + + Samarbete med Europaparlamentet och rådet och mellan EU-institutioner och EU-länder, genom användning av etablerade kanaler som systemet för tidig varning och EU:s integrerade politiska krishantering . + + + + 0.9641025641025641 + + Communicate: During the crisis, the EU has been stepping up its work to inform citizens about the risks and to enhance cooperation with other international actors to tackle disinformation. + + + Att kommunicera: Under krisen har EU intensifierat sitt arbete för att informera medborgarna om riskerna och förbättra samarbetet med andra internationella aktörer för att bekämpa desinformation. + + + + 1.0 + + The Commission will continue to cooperate with online platforms and support the Consumer Protection Cooperation network of national authorities to fight these practices that infringe consumer protection law. + + + EU-kommissionen kommer att fortsätta samarbeta med plattformarna och stödja de nationella myndigheternas konsumentskyddssamarbete för att bekämpa sådana metoder som strider mot konsumentskyddslagstiftningen. + + + + 1.1724137931034482 + + Microsoft joined the Code in 2019. + + + Microsoft undertecknade 2019. + + + + 1.28125 + + Cooperation has been an important cornerstone of the fight against disinformation: + + + Att samarbeta är en viktig hörnsten i kampen mot desinformation: + + + + 1.0172413793103448 + + Coronavirus: EU strengthens action to tackle disinformation + + + Coronaviruset: EU stärker sina åtgärder mot desinformation + + + + 0.7474747474747475 + + The actions proposed today will feed into future EU work on disinformation, notably the European Democracy Action Plan and the Digital Services Act. + + + De åtgärder som föreslås i dag kommer att ligga till grund för EU:s fortsatta arbete mot desinformation, i synnerhet den europeiska handlingsplanen för demokrati och rättsakten om digitala tjänster. + + + + 1.0460526315789473 + + Building on the work of the newly established European Digital Media Observatory , the EU will further strengthen its support to fact-checkers and researchers. + + + Baserat på arbetet i det nyligen inrättade europeiska observatoriet för digitala medier kommer EU att stärka sitt stöd till faktagranskare och forskare. + + + + 0.8773006134969326 + + This follows the tasking by European leaders in March 2020 to resolutely counter disinformation and reinforce resilience of European societies. + + + Det är en uppföljning av de europeiska ledarnas uppmaning från mars 2020 om att resolut bekämpa desinformation och stärka de europeiska samhällenas motståndskraft. + + + + 0.8675496688741722 + + These channels will be further developed to strengthen capacities, to improve risk analysis and vital reporting in times of crisis. + + + Dessa kanaler kommer att vidareutvecklas för att stärka kapaciteten och förbättra riskanalysen och den livsviktiga rapporteringen i samband med kriser. + + + + 1.0319148936170213 + + Foreign actors and certain third countries, in particular Russia and China, have engaged in targeted influence operations and disinformation campaigns in the EU, its neighbourhood, and globally. + + + Utländska aktörer och vissa tredjeländer, i synnerhet Ryssland och Kina, har ägnat sig åt målinriktade påverkansoperationer och desinformationskampanjer i EU, i EU:s grannskap och globalt. + + + + 0.8285714285714286 + + The Commission will continue monitoring the impact of emergency measures taken by Member States in the coronavirus context, on EU law and values. + + + EU-kommissionen kommer att fortsätta att övervaka vilka konsekvenser de akutåtgärder som vidtas av EU-länderna i samband med coronaviruset har på EU:s lagstiftning och värden. + + + + 0.930635838150289 + + For example, the EEAS East Stratcom Task Force detected and exposed more than 550 disinformation narratives from pro-Kremlin sources on the EUvsDisinfo website . + + + Exempelvis har arbetsgruppen East Stratcom inom Europeiska utrikestjänsten upptäckt och avslöjat mer än 550 desinformationsutsagor på den särskilda webbplatsen EUvsDisinfo . + + + + 0.9875776397515528 + + To fight disinformation, we need to mobilise all relevant players from online platforms to public authorities, and support independent fact checkers and media. + + + För att bekämpa desinformation måste vi mobilisera alla berörda aktörer, från onlineplattformar till myndigheter, och stödja oberoende faktagranskare och medier. + + + + 1.094170403587444 + + In October 2018, the Code of Practice was signed by Facebook, Google, Twitter and Mozilla as well as trade associations representing online platforms, the advertising industry, and advertisers as a self-regulatory tool to tackle disinformation. + + + I oktober 2018 undertecknades uppförandekoden av Facebook, Google, Twitter och Mozilla samt av onlineplattformarnas branschorganisationer, reklambranschen och annonsörerna, som ett självregleringsverktyg mot desinformation. + + + + 0.8629032258064516 + + Ensuring freedom of expression and pluralistic democratic debate is central to our disinformation response. + + + Att säkerställa yttrandefrihet och en demokratisk debatt präglad av mångfald är centralt för vårt arbete mot desinformation. + + + + 1.0175438596491229 + + The coronavirus pandemic has been accompanied by a massive wave of false or misleading information, including attempts by foreign actors to influence EU citizens and debates. + + + Coronapandemin har följts av en massiv våg av falsk eller vilseledande information - även försök från utländska aktörer att påverka EU-medborgarna och diskussionerna i EU. + + + + 0.9913294797687862 + + Finally, in a Joint Communication of June 2019 , the Commission and the High Representative concluded that while the European elections of May 2019 were not free from disinformation, the actions taken by the EU have contributed to narrow down the space for third-country influence as well as coordinated campaigns to manipulate public opinion. + + + Slutligen betonade EU-kommissionen och EU:s utrikesrepresentant i ett gemensamt meddelande i juni 2019 att EU-valet i maj 2019 visserligen inte var fritt från desinformation, men att de åtgärder som EU vidtog bidrog till att minska utrymmet för inblandning från tredjeländer och för samordnade kampanjer för att manipulera den allmänna opinionen. + + + + 0.7720588235294118 + + While online platforms have taken positive steps during the pandemic, they need to step up their efforts. + + + Plattformarna har visserligen tagit positiva steg under pandemin, men det här är deras sista chans att intensifiera sina ansträngningar. + + + + 1.0196078431372548 + + Furthermore, there is a need to provide more data for public scrutiny and improve analytical capacities. + + + Mer data måste också tillhandahållas för offentlig granskning och för att förbättra analyskapaciteten. + + + + 1.105263157894737 + + We have a duty to protect our citizens by making them aware of false information, and expose the actors responsible for engaging in such practices. + + + Det är vår plikt att skydda medborgarna genom att göra dem medvetna om falsk information och avslöja de aktörer som ligger bakom den. + + + + 1.00355871886121 + + In today's technology-driven world, where warriors wield keyboards rather than swords and targeted influence operations and disinformation campaigns are a recognised weapon of state and non-state actors, the European Union is increasing its activities and capacities in this fight." + + + I dagens teknikbaserade värld, där krigarna snarare använder tangentbord än svärd och där målinriktade påverkanskampanjer och desinformationskampanjer är ett används som vapen för statliga och icke-statliga aktörer, stärker EU sina åtgärder och sin kapacitet för att klara striden. + + + + 1.0898876404494382 + + In 2016, the Joint Framework on countering hybrid threats was adopted, followed by the Joint Communication on increasing resilience and bolstering capabilities to address hybrid threats in 2018. + + + Den gemensamma ramen för att motverka hybridhot antogs 2016, och 2018 antogs det gemensamma meddelandet om att öka motståndskraften och stärka kapaciteten att hantera hybridhot . + + + + 1.085 + + Platforms should provide monthly reports that include more detailed data on their actions to promote authoritative content, improve users' awareness, and limit coronavirus disinformation and advertising related to it. + + + Plattformarna bör tillhandahålla månatliga rapporter med mer detaljerade uppgifter om deras arbete för att främja trovärdigt innehåll och begränsa desinformation och annonsering som rör coronaviruset. + + + + 0.8159203980099502 + + Today, the Commission and the High Representative are assessing their steps to fight disinformation around the coronavirus pandemic and are proposing a way forward. + + + EU-kommissionen och EU:s utrikesrepresentant lägger i dag fram en analys av sina åtgärder för att bekämpa desinformation i samband med coronapandemin och ett antal förslag om hur arbetet ska fortsätta. + + + + 2.1868131868131866 + + The Action Plan against Disinformation of December 2018 outlined four pillars for the EU's fight against disinformation: 1) improving the capabilities to detect, analyse and expose disinformation; 2) strengthening coordinated and joint responses, i.a. through the Rapid Alert System; 3) mobilising the private sector to tackle disinformation; 4) raising awareness and improving societal resilience. + + + I åtgärdsplanen mot desinformation från december 2018 beskrivs fyra pelare i EU:s arbete mot desinformation: 1) Förbättra förmågan att upptäcka, analysera och avslöja desinformation. + + + + 1.219607843137255 + + Empowering citizens, raising citizens awareness and increasing societal resilience implies enabling citizens to participate in the democratic debate by preserving access to information and freedom of expression, promoting citizens' media and information literacy, including critical thinking and digital skills. + + + Medborgarna ska ha möjlighet att delta i en demokratisk debatt och därför måste man upprätthålla tillgången till information och yttrandefrihet och främja medborgarnas media- och informationskompetens, inklusive kritiskt tänkande och digitala färdigheter. + + + + 1.1320754716981132 + + A calibrated response is needed to each of these challenges. + + + Svarsåtgärderna måste anpassas till typen av problem. + + + + 1.6358024691358024 + + The EU will step up support and assistance to civil society actors, independent media and journalists in third countries as part of the ‘Team Europe' package, and enhance support for monitoring violations of press freedom and advocacy for a safer media environment. + + + EU kommer att intensifiera sitt stöd och bistånd till civilsamhällets aktörer, oberoende medier och journalister i tredjeländer som ett led i paketet Team Europa. + + + + 1.08 + + High Representative/Vice-President Josep Borrell said: "Disinformation in times of the coronavirus can kill. + + + - Desinformation kan vara dödlig i coronavirusets tid, säger EU:s utrikesrepresentant Josep Borrell. + + + + 2.37 + + They should also step up their cooperation with fact-checkers - in all Members States, for all languages - and researchers, and be more transparent about implementation of their policies to inform users that interact with disinformation. + + + De bör utöka sitt samarbete med faktagranskare - i alla EU-länder och för alla språk - och forskare. + + + + 0.4463276836158192 + + This led to an increased sharing of information, activities and best practices. + + + Detta leder till ett ökat utbyte av information, aktiviteter och bästa praxis- Detta arbete bör intensifieras så att vi bättre kan motverka utländsk påverkan och desinformation. + + + + 0.5375 + + Transparency: The Commission has closely monitored the actions of online platforms under the Code of Practice on Disinformation . + + + Att säkra öppenhet och insyn: EU-kommissionen har uppmärksamt följt onlineplattformarnas arbete inom ramen för uppförandekoden om desinformation , och det krävs ytterligare ansträngningar, ökad öppenhet och insyn och ökad ansvarsskyldighet. + + + + 0.9635036496350365 + + Vice-President for Values and Transparency Věra Jourová said: "Disinformation waves have hit Europe during the Coronavirus pandemic. + + + - Vågor av desinformation har nått Europa under coronapandemin, säger EU-kommissionär Věra Jourová, som ansvarar för värden och öppenhet. + + + + 2.68 + + The crisis demonstrated the role of free and independent media as an essential service, providing citizens with reliable, fact-checked information, contributing to saving lives.The EU will strengthen its support to independent media and journalists in the EU and around the world.The Commission calls upon Member States to intensify efforts to ensure that journalists can work safely and to make the most of the EU's economic response and recovery package to support media heavily hit by the crisis, while respecting their independence. + + + Krisen visar hur viktigt det är med fria och oberoende medier - de tillhandahåller en nödvändig tjänst när de ger medborgarna tillförlitlig och faktagranskad information som bidrar till att rädda liv. + + + + 0.864406779661017 + + Furthermore,the Commission has recently put forward its proposal for a major recovery plan for Europe. + + + Vid sidan av detta har EU-kommissionen nyligen lagt fram sitt förslag till en omfattande återhämtningsplan för Europa. + + + + 0.875 + + The start-ups and SMEs selected for support come from 16 countries, including 12 EU Member States, the UK and 3 associated countries. + + + De uppstartsföretag och små och medelstora företag som valts ut kommer från 16 olika länder - tolv EU-länder, Storbritannien och tre associerade länder. + + + + 0.9736842105263158 + + More than 10,000 start-ups and SMEs have applied so far with a total financial request for of over €26 billion. + + + Mer än 10 000 uppstartsföretag och små och medelstora företag har hittills ansökt om sammanlagt 26 miljarder euro. + + + + 1.1111111111111112 + + Of the 72 companies awarded support today, 46 are due to receive equity support. + + + Av de 72 företag som tilldelats stöd i dag kommer 46 att få kapitalstöd. + + + + 0.9573170731707317 + + Equity investments are subject to an in-depth due diligence exercise, and will be managed by the future EIC Fund, which will actively seek out co-investors . + + + Kapitalinvesteringar omfattas av en grundlig due diligence-granskning och kommer att hanteras av den framtida EIC-fonden som aktivt kommer att söka medinvesterare . + + + + 0.9876543209876543 + + To ensure the recovery is sustainable, even, inclusive and fair for all Member States, the Commission is proposing to create a new recovery instrument, Next Generation EU, embedded within a powerful, modern and revamped long-term EU budget. + + + För att säkerställa en varaktig, enhetlig, rättvis och inkluderande återhämtning i alla EU-länder föreslår EU-kommissionen ett nytt återhämtningsinstrument, Next Generation EU , som bygger på en kraftfull, modern och uppdaterad långtidsbudget. + + + + 0.7644230769230769 + + And, another 679 Seals of Excellence were awarded to high-quality proposals who passed the EIC funding criteria, but could not be funded due to limited budget. + + + Ytterligare 679 spetskompentensstämplar tilldelades högkvalitativa förslag som uppfyllde Europeiska innovationsrådets finansieringskriterier men som inte kunde finansieras på grund av den begränsade budgeten. + + + + 1.2478260869565216 + + In the end of May the Commission announced the next steps in the Coronavirus Global Response, namely the launch of a new campaign with the international advocacy organisation Global Citizen, "Global Goal: Unite For Our Future", that will culminate in a Global Pledging Summit on 27 June. + + + I slutet av maj aviserade EU-kommissionen nästa steg i den globala kampen mot coronaviruset: en ny kampanj tillsammans med den internationella organisationen Global Citizen, nämligen "Det globala målet: Tillsammans för framtiden". + + + + 0.8378378378378378 + + Our increased support to the European Innovation Council will unlock their potential so that we can better tackle the coronavirus and support our recovery. + + + Vårt ökade stöd till Europeiska innovationsrådet hjälper dessa företag att tillvara ta sin potential så att vi bättre kan angripa coronoviruset och stödja den europeiska återhämtningen. + + + + 0.785234899328859 + + The EIC support to breakthrough ideas tackling the coronavirus is part of the joint EU effort to overcome the crisis. + + + Europeiska innovationsrådets stöd till banbrytande idéer för att hantera coronaviruset är ett led i de gemensamma EU-insatserna för att klara krisen. + + + + 1.0 + + The Commission pledged €1.4 billion during this pledging event, of which €1 billion comes through Horizon 2020 and is aimed at ensuring collaborative development and universal deployment of diagnostics, treatments and vaccines for the coronavirus. + + + EU-kommissionen lovade att avsätta 1,4 miljarder euro, varav en miljard euro förmedlas genom Horisont 2020 och syftar till att säkerställa gemensam utveckling och allmän användning av diagnosmetoder, behandlingsmetoder och vaccin mot coronviruset. + + + + 0.8904761904761904 + + Since its introduction in mid-2019, the EIC Accelerator pilot has offered the option of direct equity investments, up to €15 million, in addition to the grant support, up to €2.5 million. + + + Sedan Europeiska investeringsrådets pilotprojekt Accelerator inleddes i mitten av 2019 har det erbjudit direkta kapitalinvesteringar (upp till 15 miljoner euro) vid sidan av bidrag (upp till 2,5 miljoner euro). + + + + 0.7707006369426752 + + On 4 May, the Commission hosted a Coronavirus Global Response pledging event, where €9.8 billion have been raised so far. + + + Den 4 maj stod EU-kommissionen som värd för ett globalt toppmöte i kampen mot coronaviruset , som hittills resulterat i 9,8 miljarder euro till detta arbete. + + + + 0.8425925925925926 + + For the first time these services will be offered to COVID-19 Seal of Excellence companies. + + + Det är första gången som dessa tjänster kommer att erbjudas åt företag som fått covid-19-spjutspetsstämpeln. + + + + 0.8492063492063492 + + The EIC responded quickly to the coronavirus crisis and demonstrated the agility and impact of EU funding." + + + Europeiska innovationsrådet har reagerat snabbt på coronakrisen och visat hur flexibel och verkningsfull EU-finansieringen är. + + + + 0.8512396694214877 + + Out of the €314 million of EIC funding awarded, €174 million will be in the form of equity investments. + + + Av de 314 miljoner som anslås från Europeiska innovationsrådet kommer 174 miljoner att ha formen av kapitalinvesteringar. + + + + 0.819672131147541 + + Coronavirus: EU grants €314 million to innovative companies to combat the virus and support recovery + + + Coronaviruset: EU delar ut 314 miljoner euro till innovativa företag för att bekämpa coronaviruset och främja återhämtning + + + + 1.449438202247191 + + This is why an extra €150 million was recently allocated to this funding round, bringing the combined total to over €314 million. + + + Därför avsattes nyligen ytterligare 150 miljoner euro till den här finansieringsomgången. + + + + 0.7305389221556886 + + EIC supported companies also benefit from a wide range of coaching, mentoring and advisory/business acceleration services. + + + Företag som får stöd av Europeiska innovationsrådet omfattas också av en mängd andra förmåner, såsom coachning, mentorsverksamhet, rådgivning och företagsacceleration. + + + + 1.578125 + + Furthermore, 139 companies tackling the coronavirus that could not receive funding in this round due to budget limitations have received the newly introduced COVID-19 Seal of Excellence , in recognition of the value of their proposal and in order to help them attract support from other funding sources. + + + Samtidigt har 139 företag, som på grund av budgetbegränsningar inte kunde få några medel i den här omgången, tilldelats den nyligen införda spetskompetensstämpeln för sitt arbete mot covid-19. + + + + 1.3226837060702876 + + The selected 36 companies that will contribute to the fight against the coronavirus will work on pioneering projects, such as on expanding the production of bio-decontamination wipes, developing ventilation monitoring systems that provide first aiders with real-time feedback on the quality of the ventilation given to the patient, developing an antibody platform to treat severe cases of infection, and many more. + + + Det handlar t.ex. om utökad produktion av biodekontamineringsservetter, utveckling av ventilationsövervakningssystem som ger vårdpersonalen återkoppling i realtid om kvaliteten på den ventilation som patienten får, utveckling av en antikroppsplattform för behandling av allvarliga infektionsfall och mycket annat. + + + + 1.3125 + + *For more information + + + Pdf för utskrift + + + + 1.1929824561403508 + + A record number of almost 4000 start-ups and small and medium businesses (SMEs) applied to the EIC Accelerator pilot in March, of which over 1400 proposed innovations relevant to the coronavirus outbreak. + + + Ett rekordstort antal uppstartsföretag och små och medelstora företag (4 000 stycken) lämnade i mars in förslag till Europeiska innovationsrådets pilotprojekt Accelerator. + + + + 1.6342412451361867 + + An additional 36 companies, set to support the recovery plan for Europe, will work across a multitude of sectors and projects, which include for example the development of stronger and taller wind turbine towers made from wood modules, with the potential to massively reduce wind energy costs, an organic fertilizer production system, and a blockchain-based solution for sustainable recycling practices of manufacturers. + + + Det handlar t.ex. om utvecklingen av starkare och högre vindturbintorn som görs av trämoduler och som har potential att sänka vindenergikostnaderna avsevärt, ett system för produktion av organiska gödselmedel och en lösning för hållbara återvinningsmetoder. + + + + 1.0284090909090908 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "The enormous talent and breakthrough ideas of innovative European companies give us hope. + + + - De fantastiska talanger och banbrytande idéer som finns hos innovativa europeiska företag ger oss hopp, säger Mariya Gabriel, EU-kommissionär med ansvar för forskningsfrågor. + + + + 1.575 + + The Commission announced today that it has awarded nearly €166 million, via the European Innovation Council (EIC) Accelerator Pilot , to 36 companies set to combat the coronavirus pandemic. + + + EU-kommissionen meddelar i dag att den delar ut nästan 166 miljoner euro till 36 företag för att bekämpa coronapandemin. + + + + 1.462686567164179 + + As part of the recovery instrument Next Generation EU, a €13.5 billion increase of the Horizon Europe budget is proposed that will be used to provide European support for health and climate-related research and innovation activities, including for breakthrough innovations by startups and SMEs. + + + Dessa medel kommer att användas för EU-stöd till hälso- och klimatrelaterad forsknings- och innovationsverksamhet, inbegripet banbrytande innovation hos uppstartsföretag och små och medelstora företag. + + + + 2.0847457627118646 + + In addition, over €148 million will be granted to another 36 companies set to contribute to the recovery plan for Europe , bringing the total investment from Horizon 2020, the EU's research and innovation programme, to €314 million in this round. + + + Dessutom kommer 148 miljoner euro att delas ut till 36 företag som ska bidra till den europeiska återhämtningsplanen . + + + + 0.8 + + It is in our common interest to work in solidarity." + + + Det ligger i vårt gemensamma intresse att vi arbetar solidariskt. + + + + 1.1398601398601398 + + Since the beginning of May, the EU has organised four other Humanitarian Air Bridge flights - three to the Central African Republic and one to São Tomé e Príncipe. + + + Sedan början av maj har EU organiserat fyra andra humanitära luftbroar - tre till Centralafrikanska republiken och en till São Tomé e Príncipe. + + + + 0.8482758620689655 + + Defeating coronavirus in the long term means working together, in particular with African nations who are our key partners. + + + En långsiktig bekämpning av coronaviruset innebär att vi arbetar tillsammans, särskilt med de afrikanska nationer som är våra viktigaste partner. + + + + 0.9769230769230769 + + Other flights are in the pipeline, including further flights to Africa, but also to other regions with high humanitarian needs. + + + Andra flygningar är på gång, bland annat ytterligare flygplan till Afrika men också till andra områden med stora humanitära behov. + + + + 0.965 + + Through its development aid, the EU is also, among other sectors, supporting the health care system in the DRC through a multi-year programme (2014-2020) with an overall budget of €222 million. + + + Genom sitt utvecklingsbistånd stöder EU också bland annat hälso- och sjukvårdssystemet i Demokratiska republiken Kongo genom ett flerårigt program (2014-2020) med en total budget på 222 miljoner euro. + + + + 1.0402684563758389 + + An additional €2.78 million has been channeled to the World Health Organization (WHO) to support early detection and response, and expertise on the ground. + + + Ytterligare 2,78 miljoner euro har skickats via världshälsoorganisationen (WHO) för att stödja tidig upptäckt och bekämpning, samt expertis på plats. + + + + 0.90625 + + This funding is helping countries strengthen their health system, support their economies in these challenging times, train health staff and reinforce social support systems. + + + Finansieringen hjälper länderna att stärka sina hälso- och sjukvårdssystem, stödjer deras ekonomier i dessa svåra tider och används för att utbilda personal och stärka de sociala stödsystemen. + + + + 0.968944099378882 + + Commissioner Lenarčič also stated that, in 2020, the EU is supporting the most vulnerable in the DRC with a total of €40.83 million in humanitarian funding. + + + Janez Lenarčič konstaterar även att EU under 2020 stöder de mest utsatta i Demokratiska republiken Kongo med sammanlagt 40,83 miljoner euro i humanitärt bistånd. + + + + 0.72 + + EU humanitarian and development aid support in the DRC + + + EU:s humanitära bistånd och utvecklingsstöd i Demokratiska republiken Kongo + + + + 1.0528846153846154 + + While battling the coronavirus pandemic, the country continues to grapple with Ebola (the 11th Ebola virus disease outbreak declared on 01 June 2020, just as the 10th one was dwindling), a measles outbreak, and cholera. + + + Samtidigt som landet kämpar mot covid-19-pandemin fortsätter kampen mot ebola (det elfte utbrottet av ebolavirus tillkännagavs den 1 juni 2020, just när det tionde utbrottet klingade av), mässling och kolera. + + + + 0.9752475247524752 + + It aims at improving both the accessibility and quality of health services through support to health centres and hospitals, to local health supervision authorities, and the medicines supply system. + + + Det syftar till att förbättra hälso- och sjukvårdens tillgänglighet och kvalitet genom stöd till vårdcentraler och sjukhus, till lokala hälsovårdsmyndigheter och till försörjningssystemet för läkemedel. + + + + 0.9043062200956937 + + The flights are fully EU funded, and are part of a joint effort between the European Union, Belgium, France, and humanitarian aid organisations, and in cooperation with the DRC authorities. + + + Flygplanen är helt EU-finansierade och ingår i en gemensam insats av Europeiska unionen, Belgien, Frankrike och humanitära biståndsorganisationer, i samarbete med myndigheterna i Demokratiska republiken Kongo. + + + + 1.1403508771929824 + + water purifiers, nutrition support, and general medical supplies; + + + Vattenrenare, näringsstöd och allmän sjukvårdsutrustning. + + + + 1.0809716599190284 + + A first flight to DRC is leaving today with Janez Lenarčič, European Commissioner for Crisis Management on board, together with Philippe Goffin, Belgian Minister of Foreign Affairs and of Defense, and Jean-Yves Le Drian, French Minister of Europe and Foreign Affairs. + + + Det första flygplanet lyfter i dag med EU:s kommissionär för krishantering Janez Lenarčič ombord, tillsammans med Philippe Goffin, belgisk försvars- och utrikesminister, och Jean-Yves Le Drian, fransk utrikesminister och minister för Europafrågor. + + + + 0.9134615384615384 + + We are delivering 40 tons of humanitarian cargo in total on board the three flights to the DRC. + + + Vi levererar sammanlagt 40 ton humanitärt gods med de tre flygplanen till Demokratiska republiken Kongo. + + + + 0.9461077844311377 + + In Kinshasa, they will meet the President of the DRC, H.E. Félix Tshisekedias well as humanitarian organisations and civil society in the capital and in Goma. + + + I Kinshasa kommer de att träffa Demokratiska republiken Kongos president Félix Tshisekedi, humanitära organisationer och det civila samhället i huvudstaden och i Goma. + + + + 0.8924418604651163 + + other supplies, such as laboratory equipment, masks, gloves and personal protective equipment are also intended to support the coronavirus response in the DRC, complementing efforts by the DRC Ministry of Health and the World Health Organization (WHO), and in line with the country's COVID-19 Response Plan. + + + Annan utrustning, som t.ex. laboratorieutrustning, ansiktsmasker, handskar och personlig skyddsutrustning, är också avsedd att stödja kampen mot coronaviruset i Demokratiska republiken Kongo och kompletterar de insatser som görs av landets hälsoministerium och världshälsoorganisationen (WHO), i linje med landets plan för att bekämpa covid-19. + + + + 0.9384615384615385 + + Team Europe's support to the whole African continent in the fight against the coronavirus pandemic amounts to €3.25 billion, reaffirming the EU's leading partner to African countries. + + + Stödet från Team Europa till hela den afrikanska kontinenten i kampen mot covid-19-pandemin uppgår till 3,25 miljarder euro och bekräftar att EU är en ledande partner till de afrikanska länderna. + + + + 0.8926380368098159 + + The EU's 2020 humanitarian funding in the DRC includes recently announced EU humanitarian assistance in reaction to the coronavirus pandemic: €4.5 million is allocated to coronavirus infection prevention and control measures, and access to quality health care, water, sanitation and hygiene. + + + EU:s humanitära bistånd till Demokratiska republiken Kongo under 2020, inbegripet EU:s nyligen offentliggjorda humanitära stöd för kampen mot covid-19-pandemin, omfattar följande: 4,5 miljoner euro har anslagits till förebyggande och begränsande åtgärder samt tillgång till högkvalitativ hälsovård, vatten, sanitet och hygien. + + + + 1.1023622047244095 + + The EU Humanitarian Air Bridge operations form part of the EU's global response to the coronavirus pandemic within the Team Europe approach. + + + EU:s verksamhet i den humanitära luftbron är ett led i den globala kampen mot covid-19-pandemin inom strategin för Team Europa. + + + + 0.6372549019607843 + + Humanitarian needs in the DRC are among the highest in the world. + + + Demokratiska republiken Kongo är ett av de länder i världen där de humanitära behoven är allra störst. + + + + 1.096938775510204 + + The EU Humanitarian Air Bridge is operating three flights to the Democratic Republic of Congo (DRC), carrying on board humanitarian workers and essential supplies to help the country tackle the coronavirus pandemic. + + + EU:s humanitära luftbro skickar tre flygplan till Demokratiska republiken Kongo för transport av hjälparbetare och nödvändiga förnödenheter i syfte att hjälpa landet att bekämpa covid-19-pandemin. + + + + 0.8918918918918919 + + Coronavirus global response: EU Humanitarian Air Bridge flights to the Democratic Republic of Congo + + + Den globala kampen mot coronaviruset: EU:s humanitära luftbro flyger bistånd till Demokratiska republiken Kongo + + + + 0.7719298245614035 + + Commissioner Lenarčič said: "These new EU Humanitarian Air Bridge flights to the DRC bring emergency aid to help those most in need. + + + - De här nya flygningarna i EU:s humanitära luftbro till Demokratiska republiken Kongo levererar nödhjälp till dem som mest behöver den, säger kommissionär Janez Lenarčič. + + + + 0.9285714285714286 + + The report concludes that: + + + I rapporten konstateras att: + + + + 0.9552238805970149 + + As ever, the Commission is ready to support those Member States. + + + Som tidigare står kommissionen redo att stödja dessa medlemsländer. + + + + 0.937888198757764 + + Nevertheless, some of them show macroeconomic vulnerabilities and/or face challenges related to their business environment and institutional framework. + + + Vissa av dem uppvisar dock fortfarande makroekonomiska sårbarheter och/eller står inför problem kopplade till företagsklimatet och det institutionella ramverket. + + + + 0.7751937984496124 + + It's a necessarily rigorous process because an enlarged euro area must also be a stronger euro area. + + + Det är en process som med nödvändighet är rigorös, eftersom ett utvidgat euroområde också måste innebära ett starkare euroområde. + + + + 0.956140350877193 + + The compatibility of national legislation with the rules of the Economic and Monetary Union is also examined. + + + Den nationella lagstiftningens förenlighet med reglerna för Ekonomiska och monetära unionen (EMU) undersöks också. + + + + 1.034934497816594 + + It remains important that countries also work to ensure real convergence towards higher levels of productivity and prosperity - not least through the future-oriented reforms and investments we wish to support through Next Generation EU." + + + Det är fortsatt viktigt att länderna arbetar för att säkerställa verklig konvergens mot högre produktivitet och välstånd - inte minst genom framtidsinriktade reformer och investeringar som vi vill stödja genom NextGeneration EU." + + + + 1.0384615384615385 + + The report is based on the convergence criteria, sometimes referred to as the ‘Maastricht criteria', set out in article 140(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). + + + Rapporten baseras på konvergenskriterierna, vilka ibland kallas "Maastrichtkriterierna"och som anges i artikel 140.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget). + + + + 1.014388489208633 + + The convergence criteria include price stability, sound public finances, exchange rate stability and convergence in long-term interest rates. + + + Dessa konvergenskriterier innefattar prisstabilitet, sunda offentliga finanser, växelkursstabilitet och konvergens för långfristiga räntor. + + + + 0.8208955223880597 + + Euro area accession is an open and rules-based process. + + + Anslutningen till euroområdet är en öppen och regelbaserad process. + + + + 0.8494623655913979 + + All Member States, except Denmark, are legally committed to join the euro area. + + + Alla medlemsländer utom Danmark, är rättsligt förpliktigade att ansluta sig till euroområdet. + + + + 1.0240963855421688 + + The impact of the coronavirus pandemic on the results of the report has been limited, as most of the historical data used in the report refer to the period before the outbreak of the crisis, as prescribed by the methodology strictly defined in the Treaty. + + + Coronavirus-pandemins inverkan på rapportens resultat har varit begränsad, eftersom de flesta av de historiska uppgifter som används i rapporten hänför sig till perioden före krisens utbrott, i enlighet med den metod som noga definieras i fördraget. + + + + 1.0458015267175573 + + The Commission provided an initial assessment of the implications of the pandemic in its Spring 2020 Economic Forecast and its subsequent proposal for country-specific recommendations to all Member States, both of which feed into the forward-looking elements of this report. + + + Kommissionen tillhandahöll en första bedömning av pandemins konsekvenser i sin ekonomiska vårprognos 2020 och dess efterföljande förslag till landsspecifika rekommendationer till alla medlemsländer, vilka båda ingår i de framåtblickande delarna av denna rapport. + + + + 0.9929078014184397 + + While Croatia and Sweden fulfil all of the economic convergence criteria, they do not meet the exchange rate criterion for the above reason. + + + Även om Kroatien och Sverige uppfyller alla ekonomiska konvergenskriterier så uppfyller de inte växelkurskriteriet av det ovan nämnda skälet. + + + + 0.8241379310344827 + + Paolo Gentiloni Commissioner for Economy, said: "For the past few months, we have been focused on fighting economic divergence within the euro area and the broader single market, an effect of the uneven nature of the coronavirus recession. + + + Paolo Gentiloni, kommissionsledamot med ansvar för ekonomi, säger: "Under de senaste månaderna har vi fokuserat på att motverka ekonomisk divergens inom euroområdet och den inre marknaden som helhet, vilket är ett resultat av den ojämna karaktären på den recession som coronakrisen medfört. + + + + 0.9285714285714286 + + The report covers the seven non-euro area Member States that are legally committed to adopting the euro: Bulgaria, Czechia, Croatia, Hungary, Poland, Romania and Sweden. + + + Rapporten omfattar de sju medlemsländer utanför euroområdet som rättsligt har förbundit sig att införa euron, dvs. Bulgarien, Kroatien, Polen, Rumänien, Sverige, Tjeckien och Ungern. + + + + 0.9505703422053232 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People, said: "Today's convergence report shows encouraging progress by some countries, although there are still several milestones to pass before they can join the euro area. + + + Valdis Dombrovskis, verkställande vice ordförande med ansvar för en ekonomi för människor, säger: - Dagens konvergensrapport visar uppmuntrande framsteg i vissa länder, även om flera milstolpar fortfarande måste passeras innan de kan ansluta sig till euroområdet. + + + + 1.1176470588235294 + + Denmark, which negotiated an opt-out arrangement in the Maastricht Treaty, is therefore not covered by the report. + + + Danmark förhandlade sig till ett undantag i Maastrichtfördraget och omfattas därför inte av rapporten. + + + + 1.0 + + Croatia and Sweden fulfil the price stability criterion. + + + Kroatien och Sverige uppfyller prisstabilitetskriteriet. + + + + 0.8928571428571429 + + Convergence report reviews Member States' progress + + + Konvergensrapporten utvärderar medlemsländernas framsteg + + + + 1.0114942528735633 + + Today we take stock of convergence towards euro area membership for seven Member States. + + + I dag mäter vi graden av konvergens mot medlemskap i euroområdet för sju medlemsländer. + + + + 0.9041095890410958 + + The convergence report of the European Commission is separate to, but published in parallel with, the convergence report of the ECB. + + + Europeiska kommissionens konvergensrapport är en separat rapport, men den offentliggörs samtidigt som Europeiska centralbankens konvergensrapport. + + + + 0.8181818181818182 + + Convergence reports are issued every two years, or when there is a specific request from a Member State to assess its readiness to join the euro area, e.g. Latvia in 2013. + + + Konvergensrapporter utges vartannat år, eller när det finns en specifik begäran från ett medlemsland om att bedöma om landet är redo att ansluta sig till euroområdet, så som t.ex. var fallet med Lettland 2013. + + + + 0.875968992248062 + + Convergence reports have to be issued every two years, independently of potentially ongoing euro-area accessions. + + + Konvergensrapporter måste publiceras vartannat år, oberoende av eventuellt pågående förhandlingar om anslutning till euroområdet. + + + + 1.78 + + One significant stepping-stone on this path is joining the ERM II, which Croatia and Bulgaria are currently preparing to do. We welcome the efforts of both countries towards it." + + + En viktig etapp på vägen är medlemskap i ERM II, vilket Kroatien och Bulgarien nu förbereder sig på. + + + + 1.1981566820276497 + + In addition to the assessment of the formal conditions for joining the euro area, the report finds that national legislation in each of the Member States, with the exception of Croatia, is not fully compatible with the rules of the Economic and Monetary Union. + + + Förutom bedömningen av dessa formella villkor för anslutning till euroområdet anges det i rapporten att ingen av de berörda medlemsländernas lagstiftning , utom Kroatien, till fullo överensstämmer med EMU-regelverket. + + + + 1.1125 + + The Convergence Report by the European Commission forms the basis for the Council of the EU's decision on whether a Member State fulfils the conditions for joining the euro area. + + + Europeiska kommissionens konvergensrapport utgör grunden för rådets beslut om huruvida ett medlemsland uppfyller villkoren för att ansluta sig till euroområdet. + + + + 0.9090909090909091 + + Bulgaria, Czechia, Croatia, Hungary, Poland and Sweden fulfil the long-term interest rate criterion. + + + Bulgarien, Kroatien, Polen, Sverige, Tjeckien och Ungern uppfyller kriteriet för den långfristiga räntenivån.. + + + + 0.9732620320855615 + + The European Commission has published the 2020 convergence report in which it provides its assessment of the progress non-euro area Member States have made towards adopting the euro. + + + Europeiska kommissionen har offentliggjort konvergensrapporten för 2020 i vilken den bedömer vilka framsteg som medlemsstaterna utanför euroområdet har gjort mot en anslutning till euron. + + + + 0.8962264150943396 + + Bulgaria, Czechia, Croatia, Hungary, Poland and Sweden fulfil the criterion on public finances. + + + Bulgarien, Kroatien, Polen, Sverige, Tjeckien och Ungern uppfyller kriteriet för de offentliga finanserna. + + + + 0.851063829787234 + + Convergence report reviews Member States' progress towards joining the euro area + + + I konvergensrapporten utv��rderas medlemsländernas framsteg mot en anslutning till euroområdet. + + + + 1.8115942028985508 + + None of the Member States fulfils the exchange rate criterion, as none of them is a member of the Exchange Rate Mechanism (ERM II): at least two years of participation in the mechanism without severe tensions is required before joining the euro area. + + + Eftersom inget av medlemsländerna är medlem av den europeiska växelkursmekanismen (ERM II) uppfyller inget medlemsland växelkurskriteriet. + + + + 0.5884476534296029 + + The Commission also examined additional factors referred to in the Treaty that should be taken into account in the assessment of the sustainability of convergence. + + + Kommissionen undersökte också ytterligare faktorer som det hänvisas till i fördraget och som bör beaktas i bedömningen av konvergensens varaktighet Denna analys visade att medlemsstaterna utanför euroområdet på det hela taget är väl integrerade ekonomiskt och finansiellt i EU. + + + + 0.8282828282828283 + + Connectivity has improved but more needs to be done to address fast-growing needs. + + + Anslutbarheten har förbättrats, men mer behöver göras för att ta itu med de snabbt växande behoven. + + + + 1.0265486725663717 + + But only 17 Member States have already assigned spectrum in the 5G pioneer bands, (5 countries more than last year). + + + Men endast 17 medlemsstater har redan tilldelat spektrum i 5G-pionjärfrekvansband (fem länder mer än förra året). + + + + 1.0740740740740742 + + Over the last 5 years, Ireland has made the most significant progress, followed by the Netherlands, Malta and Spain. + + + Under de senaste fem åren har Irland gjort de största framstegen, följt av Nederländerna, Malta och Spanien. + + + + 0.8686868686868687 + + Country scores and rankings may thus have changed compared with previous publications. + + + Ländernas poäng och plats i rangordningen kan alltså ha ändrats jämfört med tidigare publikationer. + + + + 1.0235294117647058 + + Enterprises are becoming more and more digitised, with large companies taking the lead. + + + Företagen blir allt mer digitaliserade, och det är de större företagen som tar täten. + + + + 0.8555555555555555 + + Fixed Very High Capacity broadband networks are available to 44% of EU homes. + + + Fasta bredbandsnät med mycket hög kapacitet finns tillgängliga för 44 % av hushållen i EU. + + + + 1.1040462427745665 + + Since December 2018, consumers and companies are entitled to find the best online deals throughout the EU without experiencing discrimination based on their nationality or place of residence. + + + Sedan december 2018 har konsumenter och företag rätt att leta reda på de bästa näterbjudandena i EU utan att diskrimineras på grund av sin nationalitet eller bosättningsort. + + + + 1.1041666666666667 + + Malta, Ireland and Estonia are following right after. + + + Malta, Irland och Estland kommer strax därefter. + + + + 0.9024390243902439 + + Finland, Germany, Hungary and Italy are the most advanced on 5G readiness. + + + Finland, Tyskland, Ungern och Italien har nått längst när det gäller 5G-beredskap. + + + + 0.8333333333333334 + + The top performers in this area are Estonia, Spain, Denmark, Finland and Latvia. + + + De bäst presterande länderna på detta område är Estland, Spanien, Danmark, Finland och Lettland. + + + + 0.9222222222222223 + + New Commission report shows the importance of digital resilience in times of crisis + + + Ny rapport från kommissionen visar hur viktig den digitala motståndskraften är i kristider + + + + 1.0495867768595042 + + Internet banking and shopping are also more popular than in the past, being used by 66% and 71% of internet users respectively. + + + Internetbanker och e-handel är också mer populära än tidigare, och används av 66 % respektive 71 % av internetanvändarna. + + + + 1.0078740157480315 + + As the pandemic has had a significant impact on each of the five dimensions tracked by DESI, the 2020 findings should be read in conjunction with the numerous measures taken by the Commission and Member States to manage the crisis and support the recovery. + + + Eftersom pandemin har haft en betydande inverkan på var och en av de fem dimensioner som mäts av Desi bör 2020 års resultat jämföras med de många åtgärder som kommissionen och medlemsstaterna har vidtagit för att hantera krisen och stödja återhämtningen. + + + + 1.0671140939597314 + + The DESI was re-calculated for all countries for previous years to reflect the changes in the choice of indicators and corrections made to the underlying data. + + + Desi har räknats om för samtliga länder för tidigare år för att avspegla förändringar i valet av indikatorer och korrigeringar av underliggande data. + + + + 0.8035714285714286 + + The DESI 2020 reports are based on 2019 data. + + + Desi-rapporterna för 2020 bygger på uppgifter från 2019. + + + + 0.780952380952381 + + A large part of the EU population, 42%, still lacks at least basic digital skills. + + + En så stor andel av EU:s befolkning som 42 % har fortfarande inte ens grundläggande digitala färdigheter. + + + + 0.9553571428571429 + + This year's DESI shows that there is progress in all Member States and all key areas measured in the index. + + + Årets Desi visar att framsteg har gjorts i alla medlemsstater och på alla viktiga områden som tas upp i indexet. + + + + 0.8662790697674418 + + However, the vast majority of SMEs do not yet use these digital technologies, as only 17% of them use cloud services and only 12% big data analytics. + + + De allra flesta små och medelstora företag använder dock ännu inte denna digitala teknik; endast 17 % av dem använder sig av molntjänster och bara 12 % av stordataanalyser. + + + + 0.8709677419354839 + + In 2018, some 9.1 million people worked as ICT specialists across the EU, 1.6 million more than 4 years ago. + + + Under 2018 arbetade omkring 9,1 miljoner människor som IKT-specialister i EU, vilket är 1,6 miljoner fler än för 4 år sedan. + + + + 0.8484848484848485 + + Member States took action to minimise contagion and to support healthcare systems, such as by introducing applications and platforms to facilitate telemedicine and coordinate healthcare resources. + + + Medlemsstaterna vidtog åtgärder för att minimera smittspridning och stödja hälso- och sjukvårdssystemen, t.ex. genom att införa tillämpningar och plattformar för att underlätta telemedicin och samordna hälso- och sjukvårdsresurser. + + + + 1.0 + + As the figures refer to 2019, the United Kingdom is included in the 2020 DESI and in calculated EU averages. + + + Eftersom siffrorna avser 2019, ingår Förenade kungariket i 2020 års Desi och i de beräknade EU-genomsnitten. + + + + 0.7235772357723578 + + This will assist Member States to target and prioritise their reform and investment needs, thereby facilitating access to the Recovery and Resilience Facility worth €560 billion. + + + Detta kommer att hjälpa medlemsstaterna att rikta in sig på och prioritera sina reformer och investeringsbehov och därigenom underlätta tillgången till faciliteten för återhämtning och resiliens, som representerar ett värde av 560 miljarder euro. + + + + 0.8863636363636364 + + 38.5% of large companies already rely on advanced cloud services and 32.7% reported that they use big data analytics. + + + 38,5 % av de stora företagen förlitar sig redan på avancerade molntjänster och 32,7 % rapporterade att de använder stordataanalyser. + + + + 0.9789473684210527 + + The use of video calls has grown the most, from 49% of internet users in 2018 to 60% in 2019. + + + Användningen av videosamtal har ökat mest, från 49 % av internetanvändarna 2018 till 60 % 2019. + + + + 0.7635467980295566 + + As for e-commerce, only 17.5% of SMEs sold products or services online in 2019, following a very slight increase of 1.4 percentage points compared to 2016. + + + När det gäller e-handel sålde endast 17,5 % av de små och medelstora företagen produkter eller tjänster online under 2019, vilket motsvarar en mycket liten ökning med 1,4 procentenheter jämfört med 2016. + + + + 0.9735099337748344 + + 78% of households had a fixed broadband subscription in 2019, up from 70% 5 years ago, and 4G networks cover almost the entire European population. + + + 78 % av hushållen hade ett fast bredbandsabonnemang 2019, jämfört med 70 % för fem år sedan, och 4G-nät täcker nästan hela den europeiska befolkningen. + + + + 1.094972067039106 + + Member States are working on the transposition of new EU rules adopted in 2018 into national legislation, with a view to fostering investment in Very High Capacity Networks, both fixed and mobile. + + + Medlemsstaterna arbetar med att införliva nya EU-regler från 2018 i nationell lagstiftning, för att främja investeringar i nätverk med mycket hög kapacitet, både fasta och mobila. + + + + 0.7807486631016043 + + 64% of large enterprises and 56% of SMEs that recruited ICT specialists during 2018 reported that vacancies for ICT specialists were hard to fill. + + + 64 % av stora företag och 56 % av små och medelstora företag som rekryterade IKT-specialister under 2018 rapporterade att det var svårt att tillsätta lediga tjänster för IKT-specialister. + + + + 0.8255813953488372 + + In contrast, 39% of large enterprises made use of online sales in 2019. + + + Som jämförelse använde sig 39 % av de stora företagen av onlineförsäljning under 2019. + + + + 0.9496644295302014 + + In order to boost e-commerce, the EU has agreed on a series of measures ranging from ending unjustified cross-border barriers and facilitating cheaper cross-border parcel deliveries to ensuring protection of online customer rights and promoting cross-border access to online content. + + + För att främja e-handeln har EU enats om en rad åtgärder , från att avskaffa omotiverade gränsöverskridande hinder och underlätta billigare paketleveranser över gränserna till att säkerställa skyddet av konsumenternas rättigheter på nätet och främja gränsöverskridande tillgång till onlineinnehåll. + + + + 0.9121338912133892 + + To improve the methodology of the index and take account of the latest technological developments, a number of changes were made to the 2020 edition, which now includes fixed very high capacity network (VHCN) coverage. + + + För att förbättra den metod som används för indexet och ta hänsyn till den senaste tekniska utvecklingen gjordes ett antal förändringar i 2020 års upplaga, som nu också omfattar täckningen när det gäller fasta nät med mycket hög kapacitet. + + + + 0.8627450980392157 + + The International Digital Economy and Society Index (I-DESI) shows that the best performing EU countries are also worldwide leaders. + + + Det internationella indexet för digital ekonomi och digitalt samhälle (I-Desi) visar att de EU-länder som uppvisar bäst prestanda också är världsledande. + + + + 1.0 + + These countries also perform well above the EU average as measured by the DESI score. + + + Dessa länder ligger också långt över EU-genomsnittet, mätt enligt Desi-poängsystemet. + + + + 0.9532710280373832 + + Finland, Sweden, Denmark and the Netherlands are the leaders in overall digital performance in the EU. + + + Finland, Sverige, Danmark och Nederländerna ligger bäst till när det gäller digital prestanda överlag i EU. + + + + 0.8660287081339713 + + The Facility will provide Member States with the funds to make their economies more resilient and ensure that investments and reforms will support the green and digital transitions. + + + Systemet kommer att förse medlemsstaterna med de medel som behövs för att göra deras ekonomier mer motståndskraftiga och säkerställa att investeringar och reformer stödjer den gröna och digitala omställningen. + + + + 0.8181818181818182 + + In the context of the recovery plan for Europe , adopted on 27 May 2020, DESI will inform country-specific analysis to support the digital recommendations of the European Semester. + + + Inom ramen för återhämtningsplanen för Europa , som antogs den 27 maj 2020, kommer Desi att ge underlag för den landspecifika analys som ligger till grund för den europeiska planeringsterminens digitala rekommendationer. + + + + 0.876010781671159 + + Furthermore, the DESI indicators relevant for the recovery show that EU Member States should step up their efforts to improve the coverage of Very High Capacity Networks, assign 5G spectrum to enable the commercial launch of 5G services, improve citizens' digital skills and further digitise businesses and the public sector. + + + De Desi-indikatorer som är relevanta för återhämtningen visar dessutom att EU:s medlemsstater bör öka sina ansträngningar för att förbättra täckningen hos nät med mycket hög kapacitet, tilldela 5G-spektrum för att möjliggöra kommersiell lansering av 5G-tjänster, förbättra medborgarnas digitala färdigheter och ytterligare digitalisera företag och den offentliga sektorn. + + + + 1.0609137055837563 + + The largest EU economies are not digital frontrunners, which indicates that the speed of digital transformation must accelerate for the EU to successfully deliver on the twin digital and green transformations. + + + De största ekonomierna i EU är inte digitala föregångare, vilket tyder på att hastigheten i den digitala omvandlingen måste öka för att EU ska kunna lyckas med den digitala och gröna omställningen. + + + + 0.8109243697478992 + + More progress in digital skills is needed, especially since the coronavirus crisis has shown that adequate digital skills are crucial for citizens to be able to access information and services. + + + Det krävs ytterligare framsteg i fråga om digitala färdigheter, särskilt med hänsyn till att covid-19-krisen har visat att adekvata digitala färdigheter är avgörande för att medborgarna ska kunna få tillgång till information och tjänster. + + + + 1.0037593984962405 + + This becomes all the more important in the context of the coronavirus pandemic, which has demonstrated how essential digital technologies have become, by allowing work to continue, monitoring the spread of the virus, or accelerating the search for cures and vaccines. + + + Denna utveckling blir ännu viktigare mot bakgrund av covid-19-pandemin, som har visat hur central den digitala tekniken har blivit när det gäller att hålla igång arbetslivet, övervaka virusets spridning eller påskynda insatserna för att få fram botemedel och vaccin. + + + + 0.8211678832116789 + + The annual Digital Economy and Society Index measures the progress of EU Member States in their steps towards a digital economy and society, on the basis of Eurostat data as well as specialised studies and collection methods. + + + Det årliga indexet för den digitala ekonomin och det digitala samhället mäter EU-medlemsstaternas framsteg på vägen mot en digital ekonomi och ett digitalt samhälle; mätningarna grundar sig på uppgifter från Eurostat samt specialiserade undersökningar och insamlingsmetoder. + + + + 0.8885017421602788 + + The Digital Economy and Society Index tracks the progress made in Member States in 5 principal policy areas, namely connectivity, digital skills, internet usage by individuals, integration of digital technologies by businesses and digital public services. + + + Index för den digitala ekonomin och det digitala samhället följer de framsteg som gjorts i medlemsstaterna på fem viktiga politikområden, nämligen anslutbarhet, digitala färdigheter, enskildas internetanvändning, företagens integrering av digital teknik och digitala offentliga tjänster. + + + + 1.0263157894736843 + + Today the Commission released the results of the 2020 Digital Economy and Society Index (DESI), which monitors Europe's overall digital performance and tracks the progress of EU countries with respect to their digital competitiveness. + + + Kommissionen lägger idag fram resultaten från 2020 års index för digital ekonomi och digitalt samhälle (Desi), , som kartlägger det allmänna digitala läget i Europa och följer hur EU-ländernas digitala konkurrenskraft utvecklas. + + + + 0.47770700636942676 + + Commissioner for Internal Market, Thierry Breton, added: "The data we publish today shows that industry is using digital solutions now more than ever. + + + Kommissionären för den inre marknaden, Thierry Breton , tillade: - De uppgifter vi offentliggör i dag visar att näringslivet nu mer än någonsin använder digitala lösningar.Vi måste se till att detta gäller även för små och medelstora företag och att de mest avancerade digitala teknikerna sätts in i hela ekonomin. + + + + 0.5330578512396694 + + The Commission also took action, such as issuing a Recommendation on a common Union toolbox for the use of technology and data to combat and enable the exit from the crisis, in particular on mobile applications and the use of anonymised data in tracing apps. + + + Även kommissionen vidtog åtgärder, t.ex. genom att utfärda en rekommendation om en gemensam uppsättning unionsverktyg för användning av teknik och data för att bekämpa krisen och göra det möjligt att ta sig ur denna, särskilt mobila applikationer och användning av anonymiserade data vid spårning av appar. Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikations (Berec) har på kommissionens begäran börjat övervaka internettrafiken för att undvika överbelastning. + + + + 1.9494949494949494 + + Although the pandemic has seen a sharp increase in internet use, the trend was already present before the crisis, with 85% of people using the internetat least once a week(up from 75% in 2014). + + + Åtminstone 85 % av befolkningen använde Internet minst en gång i veckan (en ökning från 75 % 2014). + + + + 0.5049261083743842 + + Executive Vice-President, Margrethe Vestager, said: "The coronavirus crisis has demonstrated how crucial it is for citizens and businesses to be connected and to be able to interact with each other online. + + + Verkställande vice ordförande Margrethe Vestager gjorde följande uttalande: - Covid-19-krisen har visat hur viktigt det är för medborgare och företag att vara uppkopplade och kunna interagera med varandra på nätet.Vi kommer att fortsätta att samarbeta med medlemsstaterna för att identifiera områden där det behövs mer investeringar så att alla européer kan dra nytta av digitala tjänster och innovationer. + + + + 0.5212569316081331 + + Finally, there is an increasing trend towards the use of digital public services in the areas of eGovernment and eHealth, which allows for more efficiency and savings for governments and businesses, improved transparency, and the greater participation of citizens in political life. + + + Slutligen finns det en ökande tendens att använda digitala offentliga tjänster på områdena för e-förvaltning och e-hälsa, vilket möjliggör större effektivitet och besparingar för regeringar och företag, förbättrad insyn och ökat deltagande det politiska livet från medborgarnas sida. 67 % av de internetanvändare som under 2019 lämnade in blanketter till sin offentliga förvaltning använder sig nu av onlinekanaler, en ökning från 57 % år 2014, vilket visar hur praktiskt det är att använda IKT-baserade tjänster jämfört med pappersbaserade. + + + + 0.9411764705882353 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before that date if it needs to be extended. + + + För att skapa visshet kring rättsläget kommer kommissionen dessförinnan att ta ställning till om den behöver förlängas. + + + + 0.9256756756756757 + + It also found that the measure is proportionate, as the envisaged compensation does not exceed what is necessary to make good the damage. + + + Den anser också att åtgärden är proportionerlig, eftersom den förutsedda ersättningen inte går utöver vad som är nödvändigt för att avhjälpa skadan. + + + + 1.1870967741935483 + + The Commission considers that the coronavirus outbreak qualifies as such an exceptional occurrence, as it is an extraordinary, unforeseeable event having a significant economic impact. + + + Kommissionen anser att coronautbrottet utgör en exceptionell händelse, eftersom den är extraordinär, oförutsebar och har betydande ekonomiska konsekvenser. + + + + 0.973404255319149 + + As solvency issues may materialise only at a later stage as this crisis evolves, for recapitalisation measures only the Commission has extended this period until the end of June 2021. + + + Eftersom solvensproblem kan komma att uppstå först i ett senare skede av krisen, har kommissionen förlängt denna period till utgången av juni 2021 när det gäller rekapitaliseringsåtgärder. + + + + 1.0434782608695652 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57372 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Den offentliga versionen av beslutet kommer att finnas tillgänglig med ärendenummer SA.57372 i registret över statligt stöd på kommissionens webbplats för konkurrens när eventuella sekretessfrågor har lösts. + + + + 0.9356060606060606 + + As notified by Sweden, the compensation, in the form of direct grants can cover a maximum of 75% of the fixed costs that the companies still had to bear, with a maximum aid amount of approximately €14 million (SEK 150 million) per company or group + + + Av Sveriges anmälan framgår att kompensationen i form av direkta bidrag får täcka högst 75 % av de fasta kostnader som företagen ändå var tvungna att bära, med ett högsta stödbelopp på omkring 14 miljoner euro (150 miljoner kronor) per företag eller företagsgrupp. + + + + 1.033112582781457 + + Under the scheme, companies from all sectors that are registered in Sweden and had a proven decline in turnover of more than 30% during March and April 2020 compared to a reference period before the coronavirus outbreak, with subsequent operating losses, will be entitled to compensation for the damage suffered. + + + Enligt stödordningen kommer företag inom alla sektorer som är registrerade i Sverige och uppvisade en omsättningsnedgång som översteg 30 % under mars och april 2020 jämfört med en referensperiod före coronautbrottet, med efterföljande driftförluster, att få rätt till ersättning för den skada de lidit. + + + + 0.8943661971830986 + + As a result, exceptional interventions by the Member States to compensate for the damages linked to the outbreak are justified. + + + Därför är det motiverat med exceptionella insatser från medlemsstaternas sida för att kompensera för de skador som är kopplade till utbrottet. + + + + 0.8932384341637011 + + In case of particularly severe economic situations, such as the one currently faced by all Member States and the UK due the coronavirus outbreak, EU State aid rules allow Member States to grant support to remedy a serious disturbance to their economy. + + + I särskilt allvarliga ekonomiska situationer - som den som alla EU-länder, och även Storbritannien, för närvarande befinner sig i till följd av coronautbrottet - medger EU:s regler om statligt stöd att ett EU-land beviljar stöd för att avhjälpa en allvarlig störning i sin ekonomi. + + + + 1.9215686274509804 + + This is foreseen by Article 107(3)(b) TFEU of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Detta föreskrivs i artikel 107.3 b i EUF-fördraget. + + + + 0.9502762430939227 + + The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damages directly caused by exceptional occurrences. + + + Kommissionen har bedömt åtgärden i enlighet med artikel 107.2 b i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget), som innebär att kommissionen kan godkänna statliga stödåtgärder som beviljas av medlemsstaterna för att kompensera särskilda företag eller sektorer (i form av stödordningar) för skador som direkt orsakats av exceptionella händelser. + + + + 1.2238805970149254 + + More information on the temporary framework and other action the Commission has taken to address the economic impact of the Coronavirus pandemic can be found here . + + + Här kan du läsa mer om den tillfälliga ramen och kommissionens andra insatser för att hantera coronapandemins ekonomiska konsekvenser. + + + + 0.7736842105263158 + + State aid rules based on Article 107(3)(c) TFEU enable Member States to help companies cope with liquidity shortages and needing urgent rescue aid. + + + Regler om statligt stöd som grundar sig på artikel 107.3 c i EUF-fördraget ger medlemsstaterna möjlighet att hjälpa företag som behöver hantera likviditetsbrist och få akut undsättningsstöd. + + + + 1.0 + + The Commission found that the Swedish aid scheme will compensate damages that are directly linked to the coronavirus outbreak. + + + Kommissionen fastslår att den svenska stödordningen kommer att kompensera för skador med direkt koppling till coronautbrottet. + + + + 1.0430622009569377 + + Member States can compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damage suffered due and directly caused by exceptional occurrences, such as those caused by the coronavirus outbreak. + + + EU-länderna kan kompensera specifika företag eller sektorer (genom stödordningar) för de skador som lidits eller direkt orsakats av exceptionella händelser, till exempel sådana som orsakats av coronautbrottet. + + + + 0.8791946308724832 + + State aid: Commission approves €3.7 billion Swedish scheme to compensate companies for damages suffered due to coronavirus outbreak + + + Statligt stöd: Kommissionen godkänner en svensk stödordning på 3,7 miljarder euro för att kompensera företag för skador till följd av coronautbrottet + + + + 1.036144578313253 + + The European Commission has found an approximately €3.7 billion (SEK 39 billion) Swedish scheme that partially compensates companies exposed to large turnover decline for damages suffered due to the coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + EU-kommissionen finner att en svensk stödordning på omkring 3,7 miljarder euro (39 miljarder kronor), som delvis kompenserar företag utsatta för kraftigt minskad omsättning till följd av coronautbrottet, är förenlig med EU:s regler om statligt stöd. + + + + 1.567699836867863 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April and 8 May 2020, provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: (i) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments; (ii) State guarantees for loans taken by companies; (iii) Subsidised public loans to companies, including subordinated loans; (iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy; (v) Public short-term export credit insurance;(vi) Support for coronavirus related research and development (R&D); (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities; (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak; (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions; (x) Targeted support in the form of wage subsidies for employees; (xi) Targeted support in the form of equity and/or hybrid capital instruments. + + + iv) kontrollmekanismer när det gäller banker som kanaliserar statligt stöd till den reala ekonomin, v) offentliga kortfristiga exportkreditförsäkringar, vi) stöd till forskning och utveckling med anknytning till coronaviruset (FoU), vii) stöd till uppförande och uppskalning av testanläggningar, viii) stöd till tillverkning av produkter som behövs för bekämpningen av coronautbrottet: ix) riktat stöd i form av anstånd med inbetalning av skatt och/eller socialförsäkringsavgifter, x) riktat stöd i form av lönesubventioner till anställda, xi) riktat stöd i form av eget kapital och/eller hybridkapitalinstrument. + + + + 0.9788135593220338 + + When State aid rules are applicable, Member States can design ample aid measures to support specific companies or sectors suffering from the consequences of the coronavirus outbreak in line with the existing EU State aid framework. + + + I de fall där reglerna om statligt stöd är tillämpliga kan EU-länderna vidta flera stödåtgärder till förmån för specifika företag eller sektorer som lidit skada på grund av coronautbrottet, allt i enlighet med EU:s befintliga regelverk. + + + + 0.9202898550724637 + + On 19 March 2020, the Commission adopted a State aid Temporary Framework based on Article 107(3)(b) TFEU to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Den 19 mars 2020 antog kommissionen, på grundval av artikel 107.3 b i EUF-fördraget , en tillfällig ram för statligt stöd för att stötta ekonomin i samband med coronautbrottet, så att EU-länderna kan utnyttja allt tillgängligt flexibilitetsutrymme i reglerna om statligt stöd. + + + + 1.1395348837209303 + + This can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation, which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + Detta kan kompletteras genom en rad olika kompletterande åtgärder som medlemsstaterna kan vidta omedelbart, t.ex. åtgärder enligt förordningen om stöd av mindre betydelse och den allmänna gruppundantagsförordningen. + + + + 0.5876993166287016 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €3.7 billion scheme enables Sweden to compensate companies of all sectors for the damage suffered in the months of March and April 2020 due to the coronavirus outbreak. + + + - Genom denna ordning på 3,7 miljarder euro kan Sverige kompensera företag inom alla sektorer för de skador som de lidit under månaderna mars och april 2020 till följd av coronautbrottet, säger verkställande vice ordförande Margrethe Vestager, med ansvar för konkurrenspolitiken.Vi fortsätter att samarbeta med alla medlemsländerna, så att nationella stödåtgärder kan införas så snabbt och effektivt som möjligt i enlighet med EU:s regler. + + + + 0.9491525423728814 + + "We are delighted to welcome the new investors on board. + + + "Vi är mycket glada att kunna välkomna de nya investerarna. + + + + 0.8378378378378378 + + It provides first loss guarantees enabling the EIB to invest in more, often riskier projects. + + + Den erbjuder en första förlustgaranti, vilket gör att EIB kan investera i fler och ofta mer riskfyllda projekt. + + + + 0.8363636363636363 + + The fund is based in Sweden and will invest primarily in Europe with a focus on the Nordics. + + + Fonden är baserad i Sverige och kommer i första hand att investera i Europa med fokus på de nordiska länderna. + + + + 0.8300970873786407 + + The projects and agreements approved for financing under EFSI are expected to mobilise €486 bn in investment, supporting over 1.2 million start-ups and SMEs across the EU. + + + De projekt och avtal som godkänts för finansiering inom Efsi förväntas mobilisera 486 miljarder euro i investeringar och stödja över 1,2 miljoner nystartade företag och små och medelstora företag i hela EU. + + + + 1.117283950617284 + + This investment is supported by InnovFin Equity with the financial backing of the European Union under Horizon 2020, the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020). + + + Denna investering är backad av InnovFin Equity med Europeiska unionens ekonomiska stöd under Horizon 2020, ramprogrammet för forskning och innovation (2014-2020). + + + + 0.989010989010989 + + The investment class supported by these funds will play an important role in the green recovery from the ongoing crisis, making it all the more important for Europe to support it." + + + Den typ av bolag som kommer nås av dessa medel kommer att spela en viktig roll i den gröna återhämtningen efter den pågående krisen, och det är därför än viktigare med Europas stöd." + + + + 0.9473684210526315 + + Alain Godard, Chief Executive of the EIF, added: "Operations like this one make it clear that impact investing is on the rise. + + + Alain Godard, EIF:s verkställande direktör, tillägger: "Den här typen av transaktioner visar tydligt att impact-investeringarna ökar. + + + + 1.0125 + + The European Investment Fund (EIF) is part of the European Investment Bank Group. + + + Europeiska investeringsfonden (EIF) ingår i Europeiska investeringsbanksgruppen. + + + + 1.3617021276595744 + + The agreement has the backing of the Investment Plan for Europe. + + + Avtalet stöds av investeringsplanen för Europa. + + + + 1.0141643059490084 + + Through or alongside selected Venture Capital (VC), Business Angels (BA), Technology Transfer funds and funds-of-funds, the EU provides risk capital financing to enterprises, research organisations, universities in their proof-of-concept, pre-seed, seed, start-up and other early-stage phases allowing them to set up or reach their next stage of development. + + + Genom eller tillsammans med utvalda riskkapital (VC), Business Angels (BA), Technology Transfer-fond och fond-i-fond, ger EU finansiering av riskkapital till företag, forskningsorganisationer, universitet i deras proof-of-concept, pre-seed , utsäde, uppstart och andra faser i tidigt skede så att de kan ställa in eller nå sitt nästa utvecklingsstadium. + + + + 0.9084967320261438 + + EIF designs and develops venture and growth capital, guarantees and microfinance instruments which specifically target this market segment. + + + EIF utformar och utvecklar instrument för risk- och tillväxtkapital, garantier och mikrofinansiering som är speciellt inriktade på detta marknadssegment. + + + + 0.9369627507163324 + + We think that our ability to attract institutional investors of this calibre, especially in the midst of Covid crisis, is a true testament that impact investing is no longer a niche asset class and will grow rapidly over the coming years" stated Niklas Adalberth, General Partner of Norrsken VC, Founder of Norrsken Foundation. + + + Vi tycker att vår förmåga att attrahera institutionella investerare av denna rang, särskilt mitt under covid-19-krisen, är ett tydligt bevis på att impactinvesteringar inte längre är en nischad tillgångsklass och att de kommer att öka snabbt under de närmaste åren", säger Niklas Adalberth, Partner i Norrsken VC och grundare av stiftelsen Norrsken. + + + + 1.0748299319727892 + + Europe needs to up its game when it comes to the availability of venture capital to start-ups, so this investment in Norrsken by the EIF has my full support." + + + Europa behöver bli bättre på att tillgängliggöra riskkapital för nystartade företag, så denna investering från EIF i Norrsken har mitt fulla stöd." + + + + 1.0 + + In this role, EIF fosters EU objectives in support of innovation, research and development, entrepreneurship, growth, and employment. + + + På så sätt arbetar EIF för EU:s mål till stöd för innovation, forskning och utveckling, entreprenörskap, tillväxt och sysselsättning. + + + + 0.8078175895765473 + + European Commission Executive Vice-President Valdis Dombrovskis said: "The Norrsken fund is providing venture capital to early-stage tech companies working on some of the most pressing issues we face, such as climate, poverty, education and health. + + + Europeiska kommissionens verkställande vice ordförande Valdis Dombrovskis säger: "Fonden Norrsken VC tillhandahåller riskkapital för teknikbolag som befinner sig i ett tidigt skede och som arbetar med några av de mest angelägna problem som vi står inför, bland annat klimat, fattigdom, utbildning och hälsa. + + + + 0.8223684210526315 + + Its central mission is to support Europe's micro, small and medium-sized businesses (SMEs) by helping them to access finance. + + + EIF:s huvuduppgift är att stödja europeiska mikroföretag samt små och medelstora företag genom att underlätta för dem att få tillgång till finansiering. + + + + 0.9696969696969697 + + The Fund team, which has a joint track record since 2017, has extensive experience in impact financing and supporting start-ups. + + + Fondteamet, som har arbetat tillsammans sedan 2017, har omfattande erfarenhet av impactinvesteringar och att stötta startup-företag. + + + + 0.9878787878787879 + + The EIF participation in the Fund was made possible under the European Fund for Strategic Investments (EFSI) of the Investment Plan for Europe and InnovFin Equity. + + + EIF:s investering i fonden har möjliggjorts tack vare Europeiska fonden för strategiska investeringar (Efsi), inom investeringsplanen för Europa och InnovFin Equity. + + + + 0.9369369369369369 + + The European Fund for Strategic Investments (EFSI) is the main pillar of the Investment Plan for Europe. + + + Europeiska fonden för strategiska investeringar (Efsi) är den centrala pelaren i investeringsplanen för Europa. + + + + 0.8818897637795275 + + The fund invests in rapidly scaling early stage start-ups that use their business models to solve some of the world's greatest challenges, such as poverty, health, discrimination, integration, food waste, and climate change. + + + Fonden investerar i snabbväxande nya företag som befinner sig i ett tidigt skede och som använder sin affärsmodell för att lösa några av de största globala utmaningarna såsom fattigdom, hälsa, diskriminering, integration, matsvinn och klimatförändringar. + + + + 0.9634146341463414 + + The fund focuses on impact-driven companies that use digital technologies to address societal challenges, such as software for reduction of CO2 or food waste. + + + Fonden är inriktad på företag som använder teknik för att lösa samhälls- och miljöutmaningar, exempelvis programvara för att minska koldioxidutsläpp eller matsvinn. + + + + 0.9418604651162791 + + The European Investment Fund (EIF) has signed a SEK 212 million participation in the "NVC Fund 1 AB", Norrsken for short, an impact investing fund focusing on impact-driven enterprises using digital technologies to address societal challenges. + + + Europeiska investeringsfonden (EIF) har tecknat ett avtal om en investering på 212 miljoner svenska kronor till "NVC Fund 1 AB", förkortat Norrsken VC, en "impact"-fond med inriktning på företag som använder teknik för att lösa samhälls- och miljöutmaningar. + + + + 0.9338235294117647 + + The Fund is associated with the Norrsken Foundation, which operates a co-working space for tech impact businesses in Stockholm. + + + Fonden är kopplad till stiftelsen Norrsken som driver ett sk. "Co-working space" i Stockholm för teknikföretag med inriktning på impact. + + + + 1.1737089201877935 + + Launched in December last year, Norrsken has also received backing from Nordea, SEB, Ramsbury Invest (H&M Family office), Saminvest as well as a number of Swedish tech unicorn founders making it the largest early stage impact tech investor in Europe. + + + Norrsken VC lanserades i december förra året och har också erhållit stöd från Nordea, SEB, Ramsbury Invest (H&M-familjens investeringsbolag) och Saminvest, liksom ett antal svenska grundare av sk. "tech unicorns". + + + + 0.868421052631579 + + Norrsken VC is a €100 million impact fund backed by Norrsken Foundation, launched in December 2019. + + + Norrsken VC lanserades i december 2019 och är en impactfond om 100 miljoner euro som stöds av stiftelsen Norrsken. + + + + 0.47692307692307695 + + With the EIF's participation the Fund reaches €91 million, out of a €100 million target size. + + + I och med investeringen från EIF når fonden upp till 91 miljoner euro, av sitt mål på 100 miljoner euro, vilket gör fonden till Europas största impactfond med fokus på teknikbolag i tidigt skede. + + + + 1.125 + + The Fund will invest in early stage tech start-ups that aim to provide solutions for the world's greatest challenges in areas such as climate, health, education and poverty, while also building profitable businesses. + + + Fonden ska investera i teknikföretag som befinner sig i ett tidigt skede och som erbjuder lösningar på de största globala utmaningarna inom områden som klimat, hälsa, utbildning och fattigdom. + + + + 0.7551020408163265 + + To this end, the Commission proposes: + + + För detta ändamål föreslår kommissionen följande: + + + + 0.6666666666666666 + + All these countries implement it through national law. + + + Samtliga dessa länder genomför restriktionerna genom sin nationella lagstiftning. + + + + 0.8230088495575221 + + The Commission proposes a detailed checklist to help Member States reach a common assessment. + + + Kommissionen föreslår en detaljerad checklista för att hjälpa medlemsländerna att tillämpa en gemensam bedömning. + + + + 0.9910714285714286 + + Member States should adopt such decisions in a coordinated manner and ensure uniform application across the EU. + + + Medlemsländerna bör anta dessa beslut på ett samordnat sätt och se till att de tillämpas enhetligt inom hela EU. + + + + 1.0 + + Visa applications can usually be submitted at Member States' consulates in almost all non-EU countries around the world. + + + Viseringsansökningar kan normalt sett lämnas in hos medlemsländernas konsulat i nästan alla länder i världen utanför EU. + + + + 1.0684931506849316 + + The EU's visa policy for short stays is applied fully by 26 Schengen Member States and, in normal times, results in 15 million visas being issued each year. + + + EU:s viseringspolitik för kortare vistelser tillämpas fullt ut av 26 Schengenmedlemsstater och vanligtvis utfärdas 15 miljoner viseringar årligen. + + + + 0.9259259259259259 + + Flexibility: It will be possible to reintroduce travel restrictions for a specific country if the criteria are no longer met. + + + Flexibilitet: Det kommer att vara möjligt att återinföra reserestriktioner för ett visst land om det inte längre uppfyller kriterierna. + + + + 1.1805555555555556 + + Nationals of 105 countries are required to obtain a visa before travelling to the EU. + + + Medborgare i 105 länder måste ha en visering för att kunna resa till EU. + + + + 1.0465116279069768 + + Restrictions should remain in place for countries whose situation is worse than in the EU. + + + Restriktionerna bör kvarstå för de länder där situationen är värre än vad den är i EU. + + + + 0.8742138364779874 + + In line with the proposed checklist, the Commission also recommends to lift travel restrictions for Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo, Montenegro, North Macedonia and Serbia as of 1 July, given that their epidemiological situation is similar or better than that of the EU. + + + I överensstämmelse med den föreslagna checklistan kommer kommissionen även att rekommendera att reserestriktionerna upphävs för Albanien, Bosnien och Hercegovina, Kosovo, Montenegro, Nordmakedonien och Serbien från och med den 1 juli, eftersom deras epidemiologiska situation är ungefär densamma som i EU eller bättre. + + + + 1.0107142857142857 + + The travel restriction, as well as today's invitation to prolong it until 30 June, applies to all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus, and Romania) and the 4 Schengen Associated States (Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland) - 30 countries in total. + + + Reserestriktionerna, och dagens uppmaningen till en förlängning till den 30 juni, är tillämpliga på alla Schengenmedlemsstater (inklusive Bulgarien, Kroatien, Cypern och Rumänien) och de 4 Schengenassocierade länderna (Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz) - totalt 30 länder. + + + + 0.7657657657657657 + + Actions at the EU's external borders must be coordinated and uniform to be effective. + + + För att de åtgärder som vidtas vid EU:s yttre gränser ska vara effektiva måste de samordnas och vara enhetliga. + + + + 1.0277777777777777 + + For countries towards which the restriction remains in place, the Commission proposes to enlarge the categories of permitted travellers to include, for instance, international students. + + + När det gäller de länder för vilka restriktionerna kvarstår föreslår kommissionen att kategorin tillåtna resenärer ska utökas till att även omfatta t.ex. internationella studenter. + + + + 0.9953271028037384 + + A harmonised approach is best achieved through consulates simultaneously resuming operations in each location and through full implementation of EU visa rules , together with good communication towards the public. + + + En harmoniserad strategi uppnås bäst genom att konsulaten återupptar verksamheten samtidigt på varje ort samt genom att EU:s viseringsregler tillämpas fullt ut och att man har en god kommunikation till allmänheten. + + + + 0.9166666666666666 + + The guidance also covers hygiene measures and precautions for receiving visa applicants. + + + Riktlinjerna omfattar även hygieniska försiktighetsåtgärder vid mottagandet av viseringssökande. + + + + 0.6308724832214765 + + International travel is key for tourism and business, and for family and friends reconnecting. + + + Det internationella resandet är viktigt både för turismen och näringslivet och gör det också möjligt för familjer och vänner att återknyta kontakten. + + + + 0.9678571428571429 + + Common and coordinated approach: The Commission proposes a coordination mechanism whereby it would support Member States and Schengen Associated States at technical level and facilitate the preparation of a list of countries for which travel restrictions could be lifted. + + + En gemensam och samordnad strategi: Kommissionen föreslår en samordningsmekanism genom vilken den kan ge medlemsländer och de Schengenassocierade länderna stöd på teknisk nivå och underlätta framtagandet av en förteckning över de länder för vilka reserestriktionerna kan upphävas. + + + + 1.0245398773006136 + + Given that the health situation in certain third countries remains critical, the Commission does not propose a general lifting of the travel restriction at this stage. + + + Med tanke på att hälsoläget i vissa tredjeländer fortfarande är kritiskt föreslår kommissionen för närvarande inte något allmänt upphävande av reserestriktionerna. + + + + 0.9084967320261438 + + Decisions on lifting restrictions should then be prepared with Member States under the EU's integrated political crisis response mechanism. + + + Beslut om att upphäva reserestriktioner bör utarbetas tillsammans med medlemsländerna inom ramen för EU:s mekanism för integrerad politisk krishantering. + + + + 0.9107142857142857 + + Gradually removing restrictions on travel to the EU + + + Gradvis avskaffande av restriktionerna för resor till EU + + + + 1.0 + + EU citizens and citizens of Schengen Associated States and non-EU nationals legally residing in the EU, as well as their family members, should also be exempt from the travel restriction regardless of whether or not they are returning home, as was the case until now. + + + EU-medborgare och medborgare i Schengenassocierade länder och icke EU-medborgare som är lagligen bosatta i EU, samt familjemedlemmar till dessa, bör även de vara undantagna från reserestriktionerna, oavsett om de är på väg hem eller inte, såsom fallet varit hittills. + + + + 0.7810457516339869 + + Commissioner for Home Affairs, Ylva Johansson,said: "Following the lifting of all internal border checks inside the Union, we are proposing a clear and flexible approach towards removing restrictions on travel to the EU starting on 1 July. + + + Kommissionären med ansvar för inrikes frågor Ylva Johansson gör följande uttalande: "Efter upphävandet av alla kontroller vid de inre gränserna i unionen föreslår vi att den införs en tydlig och flexibel strategi som gör att man kan börja avskaffa restriktionerna för resor till EU från och med den 1 juli. + + + + 0.939799331103679 + + Where the travel restrictions continue to apply, Member States should ensure that those travelling to study are exempted, together with highly skilled non-EU workers if their employment is necessary from an economic perspective and the work cannot be postponed or performed abroad. + + + I de fall där restriktioner fortfarande är tillämpliga ska medlemsländerna se till att de som reser för att studera är undantagna liksom högkvalificerade arbetstagare från länder utanför EU, om deras arbete är nödvändigt ur en ekonomisk synvinkel eller inte kan senareläggas eller utföras utomlands. + + + + 0.8691099476439791 + + As travellers entering the EU can move freely from one country to another, it is crucial that Member States coordinate their decisions on lifting travel restrictions. + + + Eftersom resenärer som kommer till EU kan röra sig fritt från ett land till ett annat är det viktigt att medlemsländerna samordnar sina beslut när det gäller upphävandet av reserestriktioner. + + + + 0.8171206225680934 + + While we will all have to remain careful, the time has come to make concrete preparations for lifting restrictions with countries whose health situation is similar to the EU's and for resuming visa operations." + + + Även om vi måste fortsätta att vara försiktiga så har det nu blivit dags att börja vidta konkreta åtgärder för att förbereda ett upphävande av restriktionerna för de länder som har ungefär samma hälsoläge som EU och för att återuppta viseringsverksamheten." + + + + 0.8911917098445595 + + In addition, Member States can still refuse entry to a non-EU traveller presenting a threat to public health, even coming from a country for which restrictions were lifted. + + + Dessutom kan medlemsländerna vägra en resenär som inte är från EU inresa om denne utgör ett hot mot folkhälsan, även i det fall personen kommer från ett land för vilka restriktionerna upphävts. + + + + 0.95 + + This is now well under way, with several Member States having already lifted restrictions within the EU and others planning to do so as of 15 June 2020. + + + Denna process har inletts och flera medlemsländer har redan upphävt sina restriktioner inom EU och andra planerar att följa efter från och med den 15 juni 2020. + + + + 0.8226950354609929 + + This is why today the Commission presents guidance for a phased and coordinated return of visa operations to normal. + + + Därför presenterar kommissionen i dag riktlinjer för en stegvis och samordnad återgång till det normala när det gäller viseringsverksamheten. + + + + 1.0283400809716599 + + In the roadmap on lifting containment measures presented on 15 April, the Commission indicated that travel restrictions within the EU would need to start being lifted gradually before restrictions at the external borders can be relaxed in a second stage. + + + I färdplanen för att lätta på coronarestriktionerna som presenterades den 15 april anger kommissionen att reserestriktionerna inom EU måste börja upphävas gradvis innan restriktionerna vid de yttre gränserna kan börja mjukas upp i ett nästa skede. + + + + 0.900990099009901 + + Restrictions should be lifted first with countries whose epidemiological situation is similar to the EU average and where sufficient capabilities to deal with the virus are in place. + + + Restriktionerna ska först upphävas för sådana länder vars epidemiologiska situation är ungefär densamma som den genomsnittliga situationen i EU och som har tillräcklig kapacitet för att hantera viruset. + + + + 0.9453551912568307 + + Travellers will need to be able to access visa services again and Member States should synchronise the resumption of visa operations with the lifting of travel restrictions. + + + Resenärerna måste kunna få tillgång till viseringstjänsterna igen och medlemsländerna bör synkronisera återupptagandet av viseringsverksamheten med upphävandet av reserestriktionerna. + + + + 1.037037037037037 + + This is why Member States should agree on a common list of non-EU countries for which travel restrictions can be lifted as of 1 July, to be reviewed on a regular basis. + + + Av denna anledning bör medlemsländerna enas om en gemensam förteckning över länder utanför EU för vilka reserestriktionerna kan avskaffas från och med den 1 juli. + + + + 1.017751479289941 + + This also follows on the Commission's readiness to closely associate the Western Balkans region with the implementation of the roadmap towards lifting containment measures. + + + Detta står även i överensstämmelse med kommissionens önskan att göra västra Balkanregionen delaktig i genomförandet av färdplanen för att lätta på coronarestriktionerna. + + + + 0.9099099099099099 + + Objective criteria: The decision to lift restrictions for a specific country should be based on the epidemiological situation and coronavirus response in that country, the ability to apply containment measures during travel, and whether or not that country has lifted travel restrictions towards the EU. + + + Objektiva kriterier: Beslutet att upphäva restriktionerna för ett visst land bör grunda sig på den epidemiologiska situationen i landet i fråga, landets insatser mot coronaviruset och förmåga att tillämpa åtgärderna för att begränsa spridningen av viruset vid resor och huruvida landet har upphävt sina reserestriktioner gentemot EU. + + + + 1.0 + + The restriction should be lifted for countries selected together by Member States, based on a set of principles and objective criteria including the health situation, the ability to apply containment measures during travel, and reciprocity considerations, taking into account data from relevant sources such as ECDC and WHO. + + + Restriktionerna bör upphävas för de länder som medlemsstaterna gemensamt valt ut på grundval av en rad principer och objektiva kriterier (bl.a. hälsoläget, förmågan att tillämpa åtgärderna för att begränsa spridningen av viruset vid resor och ömsesidighet) och med stöd av uppgifter från relevanta källor såsom ECDC och WHO. + + + + 0.7289156626506024 + + Most Member States decided to suspend or reduce the processing of visa applications as part of pandemic-related measures. + + + Flertalet medlemsstater har beslutat att som ett led i sina pandemirelaterade åtgärder tillfälligt avbryta, eller inskränka, sin handläggning av viseringsansökningar. + + + + 0.98 + + The Commission strongly encourages the remaining Member States to finalise the process of removing restrictions to free movement and lifting internal border controls within the EU by 15 June 2020. + + + Kommissionen rekommenderar starkt övriga medlemsländer att slutföra processen med att upphäva restriktionerna för den fria rörligheten och de interna gränskontrollerna inom EU senast den 15 juni 2020. + + + + 0.9090909090909091 + + Commission recommends gradual lifting of travel restrictions + + + Kommissionen rekommenderar att reserestriktionerna gradvis upphävs + + + + 0.8881118881118881 + + This will be a dynamic process and the integrated political crisis response mechanism would need to coordinate further updates. + + + Det handlar om en dynamisk process och ytterligare uppdateringar bör samordnas inom ramen för mekanismen för integrerad politisk krishantering. + + + + 0.8855421686746988 + + Coronavirus: Commission recommends partial and gradual lifting of travel restrictions to the EU after 30 June, based on common coordinated approach + + + Coronaviruset: Kommissionen rekommenderar att reserestriktionerna till EU delvis och gradvis upphävs från den 30 juni med hjälp av en gemensam och samordnad strategi. + + + + 0.634020618556701 + + Decisions on lifting travel restrictions would concern non-EU nationals residing in a specific country (not its nationals). + + + Beslut om att upphäva reserestriktionerna för ett visst land bör gälla för alla de icke EU-medborgare som är bosatta i det landet (och inte för alla personer som är medborgare i landet i fråga). + + + + 0.9296482412060302 + + The Commission is also issuing guidance to Member States to ensure that the resumption of visa operations abroad is well coordinated with the gradual lifting of the travel restrictions. + + + Kommissionen har också utfärdat riktlinjer till medlemsstaterna för att hjälpa dem att samordna återupptagandet av viseringsverksamheten utomlands och det gradvisa upphävandet av reserestriktionerna. + + + + 0.6585365853658537 + + Guidance for a phased and coordinated resumption of visa operations, 11 June 2020 + + + Riktlinjer för en stegvis och samordnad återgång till det normala när det gäller viseringsverksamheten av den 11 juni 2020. + + + + 1.2415730337078652 + + The Commission invited Heads of State or Government on 16 March 2020 to introduce a temporary restriction on non-essential travel to the EU for an initial period of 30 days, subsequently extending it twice until 15 June . + + + Kommissionen uppmanade den 16 mars 2020 stats- och regeringscheferna att införa tillfälliga restriktioner för icke nödvändiga resor till EU under en inledande period på 30 dagar. + + + + 1.7808219178082192 + + Finally, if a Member State requires health checks, these should take place at the time of travel or shortly before, rather than when applying for a visa; and should apply to all travellers from a given location irrespective of their nationality or visa status. + + + Om ett medlemsland kräver hälsokontroller ska dessa äga rum vid tidpunkten för resan eller strax innan och inte i samband med ansökan om visering. + + + + 1.1223021582733812 + + Today the Commission recommends to Schengen Member States and Schengen Associated States to lift internal border controls by 15 June 2020 and to prolong the temporary restriction on non-essential travel into the EU until 30 June 2020; and sets out an approach to progressively lifting the restriction afterwards. + + + I dag rekommenderade kommissionen Schengenmedlemsstaterna och de Schengenassocierade länderna att upphäva sina interna gränskontroller senast den 15 juni 2020 och att förlänga sina tillfälliga restriktioner för resor till EU som inte är absolut nödvändiga till den 30 juni 2020. + + + + 0.9680851063829787 + + Communication on the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 16 March 2020 + + + Meddelande om tillfälliga restriktioner för icke nödvändiga resor till EU av den 16 mars 2020. + + + + 0.8586956521739131 + + Press release - Coronavirus: Commission presents practical guidance on implementing the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 30 March 2020 + + + Pressmeddelande - Coronaviruset: EU-kommissionen ger praktisk vägledning om tillämpningen av de tillfälliga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU, daterat den 30 mars 2020. + + + + 0.9366197183098591 + + Communication on the third assessment of the application of the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 11 June 2020 + + + Meddelande om den tredje bedömningen av tillämpningen av de tillfälliga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU av den 11 juni 2020. + + + + 0.953125 + + Checklist to be used for the possible lifting of the temporary restriction on non-essential travel to the EU, 11 June 2020 + + + Checklist för ett eventuellt upphävande av de tillfälliga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU av den 11 juni 2020. + + + + 0.8011049723756906 + + Press release - Coronavirus: Commission invites Member States to prolong restriction on non-essential travel to the EU until 15 May, 8 April 2020 + + + Pressmeddelande - Coronaviruset: kommissionen uppmanar medlemsstaterna att förlänga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU fram till den 15 maj, daterat den 8 april 2020. + + + + 0.7944444444444444 + + Press release - Coronavirus: Commission invites Member States to extend restriction on non-essential travel to the EU until 15 June, 8 May 2020 + + + Pressmeddelande - Coronaviruset: kommissionen uppmanar medlemsstaterna att förlänga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU fram till den 15 juni, daterat den 8 maj 2020. + + + + 0.859504132231405 + + Commissioner Phil Hogan said: "The present healthcare crisis may be long-lasting, and others may follow. + + + Kommissionär Phil Hogan gör följande uttalande: "Den nu pågående hälsokrisen kan bli långvarig och fler kriser kan följa. + + + + 0.8961038961038961 + + The goal is to make supply chains more resilient and diversified and to support efforts to build strategic reserves of critical equipment. + + + Målet är att göra leveranskedjorna mer resilienta och diversifierade och att stödja insatserna för att bygga upp strategiska lager med kritisk utrustning. + + + + 0.7878787878787878 + + Agreement to facilitate trade in healthcare products + + + Avtal för att underlätta handeln med hälso- och sjukvårdsprodukter + + + + 0.9533678756476683 + + establishing a scheme of global cooperation in times of health crisis, covering issues such as import and export restrictions, customs and transit, public procurement and transparency; + + + Införandet av ett system för globalt samarbete i samband med hälsokriser som täcker frågor såsom import- och exportrestriktioner, tullar och transitering, offentlig upphandling och transparens. + + + + 0.8875 + + improving the current WTO rules applicable to trade in essential goods. + + + En förbättring av WTO:s nuvarande regler om handel med absolut nödvändiga varor. + + + + 0.7208121827411168 + + This discussion as well as the initial feedback from international partners will assist in defining the next steps to advance this initiative. + + + Denna diskussion liksom den inledande återkopplingen från våra internationella partner kommer att vara till hjälp vid utformningen av de vidare steg som ska tas för att föra detta initiativ vidare. + + + + 0.9016393442622951 + + abolishing tariffs on pharmaceutical and medical goods; + + + Avskaffandet av tullar på läkemedel och medicinska produkter. + + + + 0.9624060150375939 + + We need to act quickly to improve the resilience of our healthcare systems, including through improved trade policy initiatives. + + + Vi måste snabbt göra våra hälso- och sjukvårdssystem mer resilienta, bland annat med hjälp av förbättrade handelspolitiska initiativ. + + + + 0.8254716981132075 + + The ongoing global coronavirus crisis has highlighted the need for a collective response from the international community to reinforce preparedness for this and future crises. + + + Den globala coronakris som nu pågår har gjort att det blivit tydligt att det behövs en kollektiv insats från det internationella samfundets sida för att förbättra beredskapen inför både denna och framtida kriser. + + + + 0.7162162162162162 + + Coronavirus: European Commission backs international initiative to facilitate trade in healthcare products + + + Coronaviruset: Europeiska kommissionen ger sitt stöd till ett internationellt initiativ för att underlätta handeln med hälso- och sjukvårdsprodukter + + + + 0.9203980099502488 + + The ideas presented today to the "Ottawa Group" (a group of 13 like-minded WTO partners) were presented for reflection to EU Member States in a meeting of the Trade Ministers on 9 June. + + + De idéer som i dag presenteras för Ottawa-gruppen (en grupp bestående av 13 likasinnade WTO-partner) lades fram för EU:s medlemsländer för övervägande vid ett möte mellan handelsministrarna den 9 juni. + + + + 0.7650273224043715 + + A future agreement could facilitate trade in healthcare products and contribute to stronger global preparedness for future health shocks by: + + + Ett sådant framtida avtal skulle underlätta handeln med hälso- och sjukvårdsprodukter och bidra till en bättre beredskap globalt sett inför framtida hälsochocker genom åtgärder såsom: + + + + 0.8985507246376812 + + The ideas we are putting forward today aim to facilitate global access to affordable healthcare products, including for vulnerable countries without appropriate manufacturing capacities. + + + De idéer vi lägger fram i dag har till syfte att underlätta den globala tillgången till hälso- och sjukvårdsprodukter till rimliga priser, bland annat för sårbara länder som saknar egen produktionskapacitet. + + + + 0.8875502008032129 + + Other issues discussed today among Trade Ministers of the Ottawa Group include transparency for trade-related measures taken in response to the coronavirus pandemic and progress on plurilateral negotiations on e-commerce. + + + Övriga frågor som diskuterades i dag av handelsministrarna i Ottawa-gruppen är bl.a. transparens när det gäller handelsrelaterade åtgärder som vidtas till följd av coronaviruspandemin och vilka framsteg som gjorts i de plurilaterala förhandlingarna. + + + + 0.7595307917888563 + + Following a first discussion among EU ministers, Commissioner for Trade Phil Hogan today shared the European Commission's ideas for an international initiative to facilitate trade in healthcare products with a group of World Trade Organization (WTO) partners. + + + Efter en inledande diskussion mellan EU:s ministrar presenterar kommissionären för handel Phil Hogan i dag Europeiska kommissionens idé om ett internationellt initiativ för att underlätta handeln med hälso- och sjukvårdsprodukter, vilket ska genomföras tillsammans med en grupp partnerländer inom ramen för Världshandelsorganisationen (WTO). + + + + 1.1288888888888888 + + These ideas address the ongoing international discussion on how to facilitate access to affordable pharmaceutical and medical goods and avoid trade disruptions in times of crisis, and could form part of an international agreement open to all WTO members. + + + Denna idé är ett svar på de internationella diskussioner som nu pågår om hur man skulle kunna underlätta tillgången till rimligt prissatta läkemedel och medicinska produkter och undvika handelsstörningar i samband med kriser. + + + + 2.3684210526315788 + + This is a global challenge requiring global solutions, so we are committed to working with like-minded partners to achieve these aims." + + + Detta är en global utmaning som kräver globala lösningar. + + + + 0.9777777777777777 + + This will minimise the amount of data exchanged and thus reduce users' data consumption. + + + Detta minimerar mängden data som utbyts och minskar därigenom användarnas dataförbrukning. + + + + 1.08 + + This concerns the vast majority of tracing apps that were already - or are about to be - launched in the EU. + + + Det gäller de allra flesta spårningsappar som redan har lanserats eller är på väg att lanseras i EU. + + + + 0.9280575539568345 + + The technical specifications agreed today build on the Interoperability guidelines agreed in May, setting the general principles. + + + De tekniska specifikationer som man enats om i dag bygger på de interoperabilitetsriktlinjer med allmänna principer som fastställdes i maj. + + + + 1.0 + + Contact tracing apps, if fully compliant with EU rules and well coordinated, can play a key role in all phases of crisis management, especially during this time when most countries are gradually lifting social distancing measures. + + + Kontaktspårningsappar som är helt förenliga med EU:s regler och väl samordnade kan spela en nyckelroll i alla faser av krishanteringen, särskilt nu när de flesta länderna gradvis börjar lätta på åtgärderna för social distansering. + + + + 1.0069444444444444 + + This is part of a common coordinated approach to support the gradual lifting of confinement measures, as set out in a Commission Recommendation . + + + Det är ett led i det gemensamma samordnade arbetet med att gradvist lätta på isoleringsåtgärderna, i enlighet med kommissionens rekommendation . + + + + 1.050420168067227 + + The Commission continues to support the work of Member States on extending interoperability also to centralised tracing apps. + + + Kommissionen fortsätter att hjälpa EU-länderna att utvidga interoperabiliteten även till centraliserade spårningsappar. + + + + 0.92 + + To support further streamlining of the system, the Commission will set up a gateway service,aninterface to efficiently receive and pass on relevant information from national contact tracing apps and servers. + + + För att ytterligare rationalisera systemet kommer kommissionen att inrätta en nätslusstjänst, ett gränssnitt för att effektivt ta emot och vidarebefordra relevant information från nationella kontaktspårningsappar och servrar. + + + + 1.0598802395209581 + + I call on our citizens to use them, as these technologies can only be effective if we have a critical mass of users, with interoperability of the applications across EU borders. + + + Jag vill uppmana var och en att använda apparna, eftersom de bara fyller sin funktion om vi har en kritisk massa av användare, med interoperabilitet över EU:s gränser. + + + + 1.0808080808080809 + + They can complement existing manual contact tracing and help interrupt the transmission chain of the virus. + + + De är ett komplement till manuell kontaktspårning och kan bidra till att bryta virusets smittkedja. + + + + 0.9257425742574258 + + The technical specification for interoperability will allow these checks to be done also for users travelling from other Member States, without the need to download several national apps. + + + Tack vare den tekniska specifikationen för interoperabilitet blir sådana kontroller möjliga även för användare som reser från andra EU-länder, utan att de behöver ladda ner flera olika nationella appar. + + + + 1.119815668202765 + + The proximity information shared between apps will be exchanged in an encrypted way that prevents the identification of an individual person, in line with the strict EU guidelines on data protection for apps ; no geolocation data will be used. + + + Närhetsuppgifterna utbyts mellan appar på ett krypterat sätt så att det inte går att identifiera någon enskild person, i enlighet med EU:s strikta riktlinjer om dataskydd för appar - inga geolokaliseringsdata används. + + + + 0.9767441860465116 + + This means an important additional step towards interoperability of mobile apps for tracing coronavirus infections, as Member States begin to lift travel restrictions across borders in time for summer vacation. + + + Detta är ett viktigt steg mot interoperabilitet mellan de appar som används för att spåra coronavirusinfektionerna, nu när EU-länderna lättar på restriktionerna för resor över gränserna lagom till sommarsemestrarna. + + + + 0.8608247422680413 + + Once the technical solution is deployed, such national apps will work seamlessly when users travel to another EU country which also follows the decentralised approach. + + + När den tekniska lösningen har tagits i bruk kommer sådana nationella appar att fungera utan problem när användare reser till ett annat EU-land som också har valt den decentraliserade principen. + + + + 0.96 + + Most Member States have decided to launch mobile apps to complement manual contact tracing of the spread of coronavirus. + + + De flesta EU-länder har beslutat att lansera mobilappar som ett komplement till manuell spårning av coronavirusets spridning. + + + + 1.0129870129870129 + + Member States will already be able to update apps to permit information exchange between national, decentralised apps as soon as they are technically ready. + + + EU-länderna kommer att kunna uppdatera sina nationella, decentraliserade appar för att tillåta informationsutbyte mellan dem så snart de är tekniskt redo. + + + + 1.0416666666666667 + + Coronavirus: Member States agree on an interoperability solution for mobile tracing and warning apps + + + Coronaviruset: EU-länderna överens om interoperabilitetslösning för spårnings- och varningsappar + + + + 0.8 + + Data security, fundamental rights and privacy protection in these digital tools will be non-negotiable." + + + De digitala verktygen måste garantera datasäkerhet, grundläggande rättigheter och integritetsskydd - det är inte förhandlingsbart. + + + + 0.8218390804597702 + + Contact tracing apps can be useful to limit the spread of coronavirus, especially as part of national strategies to lift confinement measures." + + + Kontaktspårningsappar kan vara till hjälp för att hejda spridningen av coronaviruset, framför allt som ett led i det nationella arbetet med att lätta på isoleringsåtgärderna. + + + + 0.9954128440366973 + + Member States, with the support of the Commission, have agreed on a set of technical specifications to ensure a safe exchange of information between national contact tracing apps based on a decentralised architecture. + + + EU-länderna har, med stöd av kommissionen, enats om tekniska specifikationer som ska sörja för ett säkert informationsutbyte mellan nationella kontaktspårningsappar som bygger på en så kallad "decentraliserad" princip. + + + + 1.0804020100502512 + + Commissioner for Health and Food Safety, Stella Kyriakides added: "Digital technologies are crucial to alert our citizens about infection risks and break transmission chains as we reopen our societies and economies. + + + - Digital teknik är avgörande för att uppmärksamma folk på infektionsrisker och bryta smittkedjorna när vi öppnar upp våra samhällen och ekonomier igen, tillägger hälsokommissionär Stella Kyriakides. + + + + 1.1617021276595745 + + Member States in the eHealth Network, supported by the Commission, have developed an EU toolbox for the use of mobile applications for contact tracing and warning in response to the coronavirus pandemic, which was accompanied by guidance on data protection for mobile apps. + + + Med stöd av kommissionen har EU-länderna inom nätverket för e-hälsa utvecklat en "verktygslåda" för hur appar kan användas för kontaktspårning och varning i samband med coronapandemin, åtföljd av en vägledning om dataskydd för apparna. + + + + 0.9121338912133892 + + Since the outbreak of the coronavirus pandemic, Member States, backed by the Commission, have been assessing the effectiveness, security, privacy, and data protection aspects of digital solutions to address the crisis. + + + Sedan coronapandemin bröt ut har EU-länderna med kommissionens hjälp undersökt digitala lösningar som kan bidra till att hantera krisen och utvärderat dessa utifrån aspekter som effektivitet, säkerhet, rätten till integritet och dataskydd. + + + + 1.2880658436213992 + + The great majority of national approved apps are based on a decentralised architecture, which means that the arbitrary identifiers of users that were detected for a certain duration in proximity remain on the phone itself, and will be checked by the phone against the identifiers of users reported to be infected. + + + Det innebär att slumpmässiga identifierare för användare som under en viss tid upptäckts befinna sig i närheten registreras på en användares telefon, som sedan kontrollerar dem mot identifierare för användare som rapporterats vara infekterade. + + + + 1.0297029702970297 + + Commissioner for Internal Market Thierry Breton said: "As we approach the travel season, it is important to ensure that Europeans can use the app from their own country wherever they are travelling in the EU. + + + - Nu när resesäsongen närmar sig är det viktigt att se till att européerna kan använda sitt eget lands app när de reser inom EU, säger EU-kommissionär Thierry Breton som ansvarar för den inre marknaden. + + + + 1.4285714285714286 + + For more information + + + Vad händer nu? + + + + 0.8461538461538461 + + Written comments can be submitted by 15 September 2020. + + + Skriftliga synpunkter ska lämnas in senast den 15 september 2020. + + + + 0.9743589743589743 + + Reforming the World Trade Organization + + + - Reformera Världshandelsorganisationen + + + + 0.9857142857142858 + + More information is available in a consultation note published today. + + + Mer information finns i ett samrådsmeddelande som offentliggörs i dag. + + + + 1.0 + + The European Union is the world's trading superpower. + + + Europeiska unionen är världens supermakt inom handel. + + + + 1.0 + + We need to make sure that trade policy serves our citizens and companies. + + + Vi måste se till att handelspolitiken tjänar våra medborgare och företag. + + + + 1.1555555555555554 + + Creating global trade opportunities for businesses and in particular small and medium sized enterprises. + + + - Skapa globala handelsmöjligheter för företag och i synnerhet små och medelstora företag. + + + + 1.013157894736842 + + Strengthening of trade and investment relationships with key trading partners + + + - Stärka handels- och investeringsförbindelserna med viktiga handelspartner. + + + + 0.9642857142857143 + + The results of this consultation will feed into a communication to be published towards the end of the year. + + + Resultaten av denna samrådsprocess kommer att bidra till ett meddelande som ska offentliggöras i slutet av året. + + + + 1.0095238095238095 + + The consultation covers all relevant topics to the EU trade policy, with a special focus on the following: + + + Samrådet omfattar alla relevanta frågor som rör EU:s handelspolitik, med särskild inriktning på följande: + + + + 0.7476635514018691 + + Open and rules-based trade will contribute significantly to the global recovery. + + + En öppen och regelbaserad handel kommer i betydande utsträckning att bidra till den globala återhämtningen. + + + + 0.971830985915493 + + Building a resilient and sustainable EU economy after the coronavirus + + + - Bygga en motståndskraftig och hållbar EU-ekonomi efter coronaviruset. + + + + 1.0551724137931036 + + Maximising the contribution of trade policy to addressing key global challenges such as climate change, sustainable development or the digital transition + + + - Maximera handelspolitikens bidrag till viktiga globala utmaningar såsom klimatförändringar, hållbar utveckling eller den digitala omvandlingen. + + + + 0.8694444444444445 + + A strong European Union needs a strong trade and investment policy to support economic recovery, create quality jobs, protect European companies from unfair practices at home and abroad, and ensure coherence with broader priorities in the areas of sustainability, climate change, the digital economy and security. + + + En stark Europeisk union behöver en kraftfull handels- och investeringspolitik för att stödja den ekonomiska återhämtningen, skapa högkvalitativa jobb, skydda europeiska företag mot illojal praxis på hemmaplan och utomlands, och säkerställa samstämmighet med bredare prioriteringar vad gäller hållbarhet, klimatförändringar, den digitala ekonomin och säkerhet. + + + + 0.7952755905511811 + + We must keep trade free and fair, underpinned by appropriate rules both within the EU27 and globally. + + + Vi måste upprätthålla en fri och rättvis handel baserad på lämpliga regler, både inom EU:s 27 medlemsländer och på global nivå. + + + + 0.9576271186440678 + + We want our policy to continue benefiting our people and our companies, enhancing our global leadership ambitions across a range of areas while taking a tougher approach to defend ourselves from any hostile or abusive actions. + + + Vi vill att vår politik fortsatt ska gynna våra medborgare och företag, stärka våra ambitioner för globalt ledarskap på en rad områden, och samtidigt agera mer kraftfullt för att försvara oss mot fientliga eller orättfärdiga handlingar. + + + + 1.0407239819004526 + + The Commission's objective is to build a consensus around a fresh medium-term direction for EU trade policy, responding to a variety of new global challenges and taking into account the lessons learned from the coronavirus crisis. + + + Kommissionens mål är att bygga en konsensus runt en ny inriktning på medellång sikt för EU:s handelspolitik, som svarar på ett antal olika nya globala utmaningar och som beaktar erfarenheter som gjorts under coronakrisen. + + + + 1.140625 + + Improving the level playing field and protecting EU business and citizens + + + - Förbättra lika villkor och skydda EU:s företag och medborgare. + + + + 0.9739776951672863 + + The final review will be the result of a transparent and inclusive process including the online public consultation , discussions with the European Parliament and Member States, as well as engagement with relevant stakeholders and civil society representatives . + + + Den slutliga översynen kommer att vara resultatet av en öppen och inkluderande process som omfattar ett nätbaserat offentligt samråd , diskussioner med Europaparlamentet och medlemsländerna, liksom samarbete med berörda parter och företrädare för det civila samhället . + + + + 0.7631578947368421 + + European Commission kicks off major EU trade policy review + + + Europeiska kommissionen inleder en omfattande översyn av EU:s handelspolitik + + + + 0.947136563876652 + + Today, the European Commission launched a major review of the European Union's trade policy, including a public consultation seeking input from the European Parliament, Member States, stakeholders and civil society. + + + Europeiska kommissionen inleder i dag en omfattande översyn av Europeiska unionens handelspolitik, inklusive ett offentligt samråd med synpunkter från Europaparlamentet, medlemsländerna, berörda parter och det civila samhället. + + + + 0.6332116788321168 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People, said: "To help repair the economic and social damage brought by the coronavirus pandemic, kick-start European recovery, and protect and create jobs, we have recently proposed a major recovery plan for Europe based on harnessing the full potential of the EU budget. + + + - För att hjälpa till att reparera de ekonomiska och sociala skador som coronapandemin har medfört, starta Europas återhämtning samt skydda och skapa jobb, lade vi nyligen fram ett förslag till betydande återhämtningsplan för Europa som bygger på att utnyttja EU-budgetens fulla potential, "To help repair the economic and social damage brought by the coronavirus pandemic, kick-start European recovery, and protect and create jobs, we have recently proposed a major recovery plan for Europe based on harnessing the full potential of the EU budget. + + + + 0.5 + + With this review, we will listen to everyone who has a stake." + + + Genom denna översyn kommer vi att lyssna på alla som är berörda, säger Phil Hogan, kommissionsledamot med ansvar för handel. + + + + 0.5853658536585366 + + Today, we launch a trade policy review in order to adjust the EU's approach to the global trade at this critical moment for the global economy." + + + I dag inleder vi en översyn av handelspolitiken för att anpassa EU:s strategi för världshandeln i detta avgörande ögonblick för den globala ekonomin, säger Valdis Dombrovskis, verkställande vice ordförande med ansvar för en ekonomi för människor. + + + + 2.4714285714285715 + + Phil Hogan, Commissioner for Trade, commented: "The current pandemic is reshaping the world as we know it, and our trade policy must adapt to be more effective in pursuing European interests.So today we are asking for the views of our citizens and stakeholders to help us develop a bespoke EU trade policy approach for the post-coronavirus world. + + + - Pandemin omformar just nu den värld som vi känner, och vår handelspolitik måste anpassas för att mer effektivt försvara Europas intressen. + + + + 0.8552631578947368 + + Over 3.5 million people are in need of essential health services. + + + Över 3,5 miljoner människor är i behov av grundläggande hälso- och sjukvård. + + + + 0.8571428571428571 + + Some 13.5 million people do not have enough to eat and at least 9 million people need food assistance. + + + Omkring 13,5 miljoner människor har inte tillräckligt med mat och minst 9 miljoner människor behöver livsmedelsbistånd. + + + + 0.8947368421052632 + + The coronavirus pandemic poses huge logistical challenges for the humanitarian community, while the needs remain high in critical areas. + + + Coronavirus-pandemin medför enorma logistiska utmaningar för det humanitära samfundet, samtidigt som behoven fortfarande är stora inom kritiska områden. + + + + 1.0266666666666666 + + In 2019 and 2020, the Mechanism reached 400,000 people in all provinces through the delivery of aid such as clean water and access to sanitation services. + + + Under 2019 och 2020 nådde mekanismen 400 000 människor i alla provinser genom leverans av bistånd som rent vatten och tillgång till sanitära tjänster. + + + + 0.9363636363636364 + + The flight is fully EU funded and is part of ongoing Air Bridge flights to critical areas of the world. + + + Flyget är helt EU-finansierat och är en del av de pågående luftbroflygningarna till kritiska delar av världen. + + + + 1.0 + + The flight will deliver 100 tonnes of life-saving materials to supply EU-funded humanitarian partners. + + + Flyget kommer att leverera 100 ton materiel som kan rädda liv till EU-finansierade humanitära partner. + + + + 1.036231884057971 + + Insecurity and ongoing conflict continue to cause large-scale suffering and displacement of people throughout Afghanistan and the wider region. + + + Osäkerhet och pågående konflikter fortsätter att orsaka utbrett lidande och fördrivning av människor i hela Afghanistan och hela regionen. + + + + 0.923728813559322 + + The EU has funded humanitarian operations in Afghanistan since 1992, providing close to €935 million to date. + + + EU har finansierat humanitära insatser i Afghanistan sedan 1992 och hittills tillhandahållit nästan 935 miljoner euro. + + + + 0.8842975206611571 + + In addition, the EU-funded Emergency Response Mechanism helps people recently displaced across Afghanistan. + + + Dessutom hjälper den EU-finansierade mekanismen för nödsituationer människor som nyligen fördrivits runtom i Afghanistan. + + + + 0.9195402298850575 + + As part of the EU's global coronavirus response, an EU Humanitarian Air Bridge flight will depart on 15 June from Maastricht, Netherlands to Kabul, Afghanistan. + + + Som en del av EU:s globala insatser mot coronaviruset kommer ett flyg för EU:s humanitära luftbro att avgå den 15 juni från Maastricht, Nederländerna till Kabul, Afghanistan. + + + + 1.062992125984252 + + Since 2019, almost €100 million in humanitarian support has been allocated to ensure critical relief assistance to the most vulnerable. + + + Sedan 2019 har nästan 100 miljoner euro i humanitärt bistånd anslagits för att säkerställa katastrofhjälp till de mest utsatta. + + + + 0.9375 + + The EU is also providing a new aid package of €39 million to boost coronavirus response as well as to help victims of war, forced displacement and natural disasters in Afghanistan. + + + EU tillhandahåller också ett nytt stödpaket på 39 miljoner euro för att främja insatserna mot coronaviruset samt hjälpa offer för krig, tvångsförflyttningar och naturkatastrofer i Afghanistan. + + + + 0.9656652360515021 + + EU humanitarian projects in Afghanistan focus on providing emergency healthcare, shelter, food assistance, access to clean water and sanitation facilities, as well as various protection services supporting women and children. + + + EU:s humanitära projekt i Afghanistan är inriktade på att tillhandahålla akutvård, tillfälliga bostäder, livsmedelsbistånd, tillgång till rent vatten och sanitära anläggningar samt olika skyddstjänster till stöd för kvinnor och barn. + + + + 0.9818181818181818 + + Coronavirus: EU Humanitarian Air Bridge to Afghanistan + + + Coronaviruset: EU:s humanitära luftbro till Afghanistan + + + + 0.8823529411764706 + + Coronavirus global response: EU Humanitarian Air Bridge to Afghanistan and further support + + + De globala insatserna mot coronaviruset: EU:s humanitära luftbro till Afghanistan och ytterligare stöd + + + + 0.6555183946488294 + + With this air bridge, the EU is delivering vital assistance such as food, nutrition, water, shelter to ensure aid reaches as many people as possible and to help support the people of Afghanistan." + + + Genom denna luftbro tillhandahåller EU viktig hjälp, t.ex. mat, näring, vatten och tillfälliga bostäder för att säkerställa att hjälpen når ut till så många människor som möjligt och hjälpa till att stödja det afghanska folket, säger Janez Lenarčič , kommissionsledamot med ansvar för krishantering. + + + + 0.9 + + Together we will make a difference." + + + Tillsammans kommer vi att göra skillnad. + + + + 1.037593984962406 + + In parallel to the consultation, the Commission will also hold bilateral technical talks with stakeholders in the coming weeks and months. + + + Samtidigt med samrådet kommer kommissionen att föra bilaterala tekniska samtal med berörda parter de närmaste veckorna och månaderna. + + + + 1.1818181818181819 + + Pharmaceutical Strategy: European Commission launches open public consultation + + + Läkemedelsstrategin: EU-kommissionen inleder ett offentligt samråd + + + + 0.9111111111111111 + + Our new and ambitious EU4Health Programme + + + Det nya och ambitiösa programmet EU för hälsa + + + + 1.0188679245283019 + + The consultation will run for 13 weeks, until 15 September 2020, and questions can be accessed on EUSurvey . + + + Samrådet kommer att pågå i 13 veckor, till och med den 15 september 2020, och frågorna finns på EUSurvey . + + + + 1.2325581395348837 + + In addition to the public consultation, the Commission had also launched, on 2 June, a consultation on the Roadmap for the Strategy, running until 7 July 2020. + + + Kommissionen har också inlett ett samråd den 2 juni om färdplanen för strategin som kommer att pågå till och med den 7 juli 2020. + + + + 1.1224489795918366 + + The Strategy will also reduce the impact of medicines on the environment and tackle anti-microbial resistance. + + + Strategin kommer också att minska läkemedlens miljöpåverkan och motverka antimikrobiell resistens. + + + + 0.9247311827956989 + + We need to ensure that all patients have access to optimal care& affordable medicines. + + + Vi måste se till att alla patienter får bästa tänkbara vård och läkemedel som de har råd med. + + + + 1.1654135338345866 + + Finally, the current COVID-19 crisis has shown that the EU needs to make sure that medicines, including vaccines, can be available under all circumstances. + + + Covid-19-krisen har också visat att EU måste se till att läkemedel, inklusive vacciner, finns tillgängliga under alla omständigheter. + + + + 1.3181818181818181 + + Today, the European Commission is launching an online public consultation on the Pharmaceutical Strategy for Europe. + + + I dag inleder EU-kommissionen ett offentligt samråd på nätet om EU:s läkemedelsstrategi. + + + + 0.8834586466165414 + + The Strategy aims to create a "future proof" system, which reaps the benefits of digitalisation and promotes innovation especially in areas of unmet needs, such as antimicrobials, medicines for children and medicines for rare diseases. + + + Med strategin vill vi skapa ett "framtidssäkert" system som skördar fördelarna med digitalisering och främjar innovation, särskilt på områden där behoven inte är tillgodosedda såsom antimikrobiella läkemedel, läkemedel för barn och läkemedel mot sällsynta sjukdomar. + + + + 1.0333333333333334 + + With this Strategy, which I will present by the end of the year, we will be responding to the challenges amplified by the COVID-19 pandemic and all the structural issues on access, affordability and the strategic autonomy of our Union on medicines. + + + Med denna strategi som jag kommer att lägga fram i slutet av året tar vi itu med de utmaningar som förstärkts av covid-19-pandemin och alla strukturella frågor om tillgång, priser och unionens strategiska oberoende när det gäller läkemedel. + + + + 1.0418410041841004 + + The consultation will last three months and consists of questions, which will focus on key themes: strategic autonomy and manufacturing of medicines, access to affordable medicines, innovation, and environmental sustainability and health challenges. + + + Samrådet kommer att pågå i tre månader och består av frågor som inriktas på centrala teman: strategiskt oberoende och tillverkning av läkemedel, tillgång till läkemedel till överkomligt pris samt miljömässig hållbarhet och hälsoutmaningar. + + + + 0.7533783783783784 + + A part of active pharmaceutical ingredients necessary for production of some generic medicines (including "old" antibiotics, oncologic medicines and the most basic medicines, such as paracetamol) comes from China and India. + + + Vi vill också minska EU:s beroende av import från tredjeländer.En del av de aktiva farmaceutiska substanser som behövs för att producera vissa generiska läkemedel (inklusive befintliga antibiotika, cancerläkemedel och de mest grundläggande läkemedlen som paracetamol) kommer från Kina och Indien. + + + + 0.9841269841269841 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said: "The Pharmaceutical Strategy for Europe is a cornerstone of our policy in the area of health for the next five years, and this is the chance for all stakeholders to help us shape it. + + + - EU:s läkemedelsstrategi är en hörnsten i vår hälsopolitik för de närmaste fem åren, och det här är en chans för alla berörda parter att bidra till utformningen av den, säger Stella Kyriakides, kommissionär med ansvar för hälsa och livsmedelssäkerhet. + + + + 1.8963730569948187 + + The aim of the consultation today is to allow the public, experts and stakeholders to contribute and voice their opinion on the best ways to address pharmaceutical related issues in the EU.The results of the public consultation will contribute to the preparation, in the autumn, of the Pharmaceutical Strategy, which is expected to be adopted by the end of the year. + + + Syftet med samrådet som inleds idag är att ge allmänheten, experter och berörda parter möjlighet att bidra till och yttra sig om de bästa sätten att ta itu med läkemedelsrelaterade frågor i EU. + + + + 1.6583850931677018 + + The Strategy, which is in line with the Industrial Strategy for Europe, and the priorities outlined in the European Green Deal, Beating Cancer Plan and the Digital Strategy, will address long standing challenges, some of which were exacerbated by the COVID 19 crisis. + + + Strategin ligger i linje med industristrategin för EU och de prioriteringar som anges i den europeiska gröna given, planen mot cancer och den digitala strategin. + + + + 1.25 + + For More Information + + + Pdf för utskrift + + + + 1.7109004739336493 + + Coming in the wake of the COVID-19 pandemic, the Strategy, which will also inform the newly proposed EU4Health Programme and align with Horizon Europe for research and innovation, will aim to ensure Europe's supply of safe and affordable medicines to meet patients' needs and support the European pharmaceutical industry to remain an innovator and world leader. + + + I kölvattnet av covid-19-pandemin kommer strategin att säkra patienternas tillgång till läkemedel till överkomligt pris och bidra till att EU:s läkemedelsindustri fortsätter att vara innovativ och världsledande. + + + + 1.3012048192771084 + + The consultation will be available in all EU official languages as of 9 July and will run until 4 September. + + + Samrådet sker på alla officiella EU-språk och kommer att pågå till den 4 september. + + + + 1.2 + + With this public consultation, we would like to understand and learn from all these experiences. + + + Med det här offentliga samrådet vill förstå och lära av alla dessa erfarenheter. + + + + 1.0490196078431373 + + For many, this has been the first time they have fully used digital technologies for teaching and learning. + + + För många är det första gången som de fullt ut har använt digital teknik för undervisning och lärande. + + + + 0.9595959595959596 + + It has been a steep, real-time, learning curve and we are keen to hear more about the findings. + + + Det har varit en brant inlärningskurva i realtid och vi är spända på att få höra mer om resultaten. + + + + 0.8764705882352941 + + Margrethe Vestager, Executive Vice-President for A Europe Fit for the Digital Age, said: "The corona crisis has challenged us in many different ways. + + + Margrethe Vestager, verkställande vice ordförande med ansvar för Ett Europa rustat för den digitala tidsåldern, säger: - Coronakrisen har utmanat oss på många olika sätt. + + + + 1.4142857142857144 + + This open, public consultation will give the opportunity for all to tell us about the challenges that they have experienced, but also about what they have learned and what solutions have been found. + + + Det här öppna offentliga samrådet blir ett tillfälle för oss alla att berätta om de utmaningar vi mött, men också om de lösningar vi hittat. + + + + 0.9138755980861244 + + We are all part of this discussion- let us work together and ensure that the new Digital Education Action Plan paves the way for truly inclusive and high quality digital education in Europe." + + + Vi är alla en del av diskussionen - låt oss arbeta tillsammans och se till att den nya handlingsplanen för digital utbildning banar väg för en verkligt inkluderande digital utbildning av hög kvalitet i Europa. + + + + 1.0424242424242425 + + High quality and inclusive education and training are a key part of reaching this ambition and ensuring that all Europeans are prepared to live and work in the digital age. + + + Hög kvalitet och inkluderande utbildning är viktiga komponenter för den här ambitionen och för att alla européer ska kunna leva och arbeta i den digitala tidsåldern. + + + + 0.9134199134199135 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "Due to the COVID-19 pandemic, we witnessed the largest disruption to education and training in Europe's recent history. + + + Slutligen Mariya Gabriel, kommissionsledamot med ansvar för innovation, forskning, kultur, utbildning och ungdomsfrågor:- På grund av covid-19-pandemin har vi upplevt den största störningen av utbildningen i Europas nutidshistoria. + + + + 1.0610687022900764 + + Digital transformation is one of the European Commission's priorities as set out in its flagship strategy A Europe fit for the digital age. + + + Digitalisering är en av EU-kommissionens prioriteringar enligt flaggskeppsstrategin Ett Europa rustat för den digitala tidsåldern . + + + + 1.0493827160493827 + + The consultation will help draw lessons from the experiences and inform the proposals of the Action Plan, which will be of key importance in the COVID-19 recovery period. + + + Samrådet hjälper oss att lära av erfarenheterna och kommer att påverka förslagen till handlingsplan som blir avgörande under återhämtningsperioden efter covid-19. + + + + 0.9310344827586207 + + Margaritis Schinas, Vice-President for Promoting our European Way of Life, said: "The crisis amplified existing socio-economic inequalities and pointed to digital education divides that need to be urgently addressed. + + + Margaritis Schinas, vice ordförande med ansvar för Främjande av vår europeiska livsstil, lägger till: - Krisen har förstärkt befintliga socioekonomiska skillnader och avslöjat klyftor i digital utbildning som måste åtgärdas snarast. + + + + 0.9734848484848485 + + The public consultation seeks to gather the views of all citizens, institutions, and organisations from the public and private sectors, willing to share their views and experience of the unprecedented crisis and their vision for digital education in Europe. + + + Det offentliga samrådet syftar till att samla in synpunkter från alla medborgare, institutioner och organisationer i den offentliga och privata sektorn som vill dela med sig av sina åsikter och erfarenheter av krisen och sin vision för digital utbildning i Europa. + + + + 0.9195402298850575 + + 100 million students, teachers and education staff globally have been affected, and many of them have turned to digital education to continue the academic year. + + + 100 miljoner studerande, lärare och utbildningspersonal över hela världen har drabbats och många av dem har börjat använda digital utbildning för att kunna fortsätta läsåret. + + + + 0.978021978021978 + + European Commission launches a public consultation on a new Digital Education Action Plan + + + EU-kommissionen inleder ett offentligt samråd om en ny handlingsplan för digital utbildning + + + + 0.9805825242718447 + + Parents, teachers and students alike, have had, without any warning, to switch rapidly to e-learning. + + + Föräldrar, lärare och studerande har alla, utan förvarning, varit tvungna att ställa om till e-lärande. + + + + 0.8672985781990521 + + The Digital Education Action Plan will build on these lessons in order to put forward a coherent and well-tailored European vision and set of impactful actions for digital education." + + + Handlingsplanen för digital utbildning kommer att bygga på dessa erfarenheter så att vi kan lägga fram en samstämd och väl avpassad europeisk vision och en uppsättning kraftfulla åtgärder för digital utbildning. + + + + 0.9207920792079208 + + The public consultation on the new Digital Education Action Plan gives citizens the opportunity to share their views and experiences and shape the European agenda for digital education." + + + Det offentliga samrådet om en ny digital handlingsplan ger allmänheten en chans att dela med sig av sina åsikter och erfarenheter, och vara med och utforma den europeiska agendan för digital utbildning. + + + + 0.8645833333333334 + + A series of online outreach events during the summer, to gather additional views on digital education and the COVID-19 crisis experience, will complement the process. + + + En rad evenemang kommer att anordnas på nätet under sommaren för att samla in ytterligare synpunkter på den digitala utbildningen och erfarenheterna från coronakrisen och komplettera samrådet. + + + + 1.168421052631579 + + Today, the Commission is launching an EU-wide open public consultation to ensure that its forthcoming new Digital Education Action Plan will reflect the EU's education and training experience during the Coronavirus crisis. + + + I dag inleder kommissionen ett offentligt samråd över hela EU så att våra utbildningserfarenheter under coronakrisen kan ge avtryck i den kommande nya handlingsplanen för digital utbildning. + + + + 1.6328502415458936 + + In order to deliver on this vision, the European Commission will put forward in September 2020 a new Digital Education Action Plan.The new Action Plan will be a key instrument in the COVID-19 recovery process, taking into consideration the lessons learnt from the crisis and reflecting the long-term vision for European digital education. + + + Den nya handlingsplanen blir ett viktigt instrument i återhämtningen efter covid-19, och kommer att bygga på erfarenheterna från krisen och avspegla den långsiktiga visionen för europeisk digital utbildning. + + + + 1.7980769230769231 + + The pandemic saw the widespread closure of schools and universities with a switch to distance and online learning and the use of digital technologies on a massive and unprecedented scale. + + + Pandemin tvingade många skolor och universitet att stänga och gå över till distansstudier och e-lärande. + + + + 1.0227272727272727 + + Fishers' salaries also continued to increase. + + + Lönerna för fiskare fortsatte också att öka. + + + + 0.8524590163934426 + + Despite significant improvements, challenges remain. + + + Men trots de stora förbättringarna finns det utmaningar kvar. + + + + 1.2564102564102564 + + We must deliver what we have set out to achieve." + + + Vi måste uppnå det vi har föresatt oss. + + + + 1.00990099009901 + + Member States are then responsible for sharing their national quotas among the various fleet segments. + + + Medlemsstaterna får sedan ansvaret att fördela sina nationella kvoter mellan de olika flottsegmenten. + + + + 1.0909090909090908 + + The proposals will also incorporate adjustments resulting from the implementation of the landing obligation. + + + Förslagen kommer också att innehålla justeringar till följd av landningsskyldighetens genomförande. + + + + 0.9345238095238095 + + The economic performance of the EU fleet continued to be very good, with a net profit of around €1.4 billion and an average net profit margin of 18% in 2018. + + + EU-flottans ekonomiska resultat fortsatte att vara mycket bra, med en nettovinst på cirka 1,4 miljarder euro och en genomsnittlig nettovinstmarginal på 18 % under 2018. + + + + 1.0158730158730158 + + Figures also show that the large fleet segments have become very profitable over the last years and bring increases in salaries. + + + Siffrorna visar också att de stora flottsegmenten har blivit mycket lönsamma de senaste åren och detta leder till högre löner. + + + + 0.9253731343283582 + + The Commission will continue to work with the European Parliament and Council to reach an agreement on the revised fisheries control system, which will facilitate the use of these tools. + + + Kommissionen kommer att fortsätta att samarbeta med Europaparlamentet och rådet för att nå en överenskommelse om en reviderad fiskerikontroll, som kommer att göra det lättare att använda dessa verktyg. + + + + 0.8712871287128713 + + I am counting on everyone to make an effort - Members States, industry and stakeholders. + + + Jag räknar med att alla kommer att göra en insats, både medlemsstaterna, näringen och intressenterna. + + + + 1.103448275862069 + + Fisheries management in the EU has brought us good news -we now have 50% more fish in the North East Atlantic seas than in 2003. + + + Det kommer goda nyheter från fiskeriförvaltningen i EU - nu finns det 50 % mer fisk i Nordostatlanten än under 2003. + + + + 1.1448275862068966 + + While similar economic performance is expected to be confirmed for 2019, the projections for 2020 remain highly uncertain due to the impact of the coronavirus crisis. + + + För 2019 väntas liknande ekonomiska resultat bekräftas, men prognoserna för 2020 är fortfarande mycket osäkra på grund av coronakrisens effekter. + + + + 1.1017964071856288 + + Member States need to step up the enforcement and control of compliance with the landing obligation, in particular by using control tools, such as remote electronic monitoring systems. + + + Medlemsstaterna måste stärka tillsynen och kontrollen av efterlevnaden av landningsskyldigheten, särskilt genom kontrollinstrument, såsom elektronisk fjärrövervakning. + + + + 0.9951923076923077 + + In the autumn, the Commission will table its proposals for Fishing Opportunities Regulations for 2021 in the Atlantic, the North and Baltic Seas, deep sea stocks, as well as the Mediterranean and Black Seas. + + + Under hösten kommer kommissionen att lägga fram sina förslag till förordningar om fiskemöjligheter för 2021 när det gäller Atlanten, Nordsjön och Östersjön, djuphavsbestånden samt Medelhavet och Svarta havet. + + + + 0.776 + + Challenges, however, remain, for example, we need to intensify our efforts to eliminate discards. + + + Det finns dock fortfarande utmaningar; vi måste till exempel intensifiera insatserna för att fångst inte ska kastas överbord. + + + + 1.3544303797468353 + + The proposals take into account the multi-annual plans and are based on independent scientific advice provided by the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) and other independent bodies, such as the economic analysis provided by the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF). + + + Förslaget tar hänsyn till de fleråriga planerna och bygger på oberoende vetenskapliga utlåtanden från Ices och andra oberoende organ, t.ex. STECF:s (vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen) ekonomiska analys. + + + + 1.0437956204379562 + + The Commission has published its yearly Communication on the progress of management of fish stocks in the EU, which is based on data from 2018. + + + Kommissionen har offentliggjort sitt årliga meddelande om framstegen i förvaltningen av fiskbestånden i EU, som bygger på data från 2018. + + + + 0.919431279620853 + + For the Mediterranean and Black Seas, vigorous conservation efforts must continue, and in the Atlantic sea basins, some stocks continue to be overfished or remain outside safe biological limits. + + + När det gäller Medelhavet och Svarta havet måste de kraftfulla bevarandeinsatserna upprätthållas och i Atlanten finns det bestånd som fortfarande är överfiskade eller som ligger utanför säkra biologiska gränser. + + + + 1.1104972375690607 + + The main objective of the Commission's proposals for fishing opportunities in 2021 will be to maintain or reach a level of fishing that allows for maximized, but sustainable harvesting from the stocks. + + + Huvudsyftet med kommissionens förslag om fiskemöjligheter för 2021 kommer att vara att upprätthålla eller nå en fiskenivå som möjliggör ett maximalt men hållbart fiske ur bestånden. + + + + 1.1142857142857143 + + Fishing opportunities negotiated by the Commission and agreed under the Regional Fisheries Management Organisations (RFMOs), are also incorporated in the Fishing Opportunities Regulations following the meetings of these organisations. + + + Fiskemöjligheter som förhandlats fram av kommissionen och avtalats inom regionala fiskeriförvaltningsorganisationer förs också in i förordningarna om fiskemöjligheter när organisationerna har hållit sina möten. + + + + 1.1023622047244095 + + The 2020 Communication shows that fishing in the Northeast Atlantic has steadily become more sustainable resulting in a more abundant stock. + + + 2020 års meddelande visar att fisket i Nordostatlanten kontinuerligt har blivit mer hållbart, vilket leder till rikare bestånd. + + + + 1.3425925925925926 + + Sustainable fisheries: Commission takes stock of the EU's Common Fisheries Policy and launches consultation on the fishing opportunities for 2021 + + + Hållbart fiske: Kommissionen utvärderar EU:s gemensamma fiskeripolitik och inleder samråd om fisket för 2021 + + + + 1.4423076923076923 + + The Council of Fisheries Ministers of the European Union discusses the Commission's proposals and establishes the allocation of fishing opportunities. + + + Ministerrådet (fiske) diskuterar kommissionens förslag och fastställer fördelningen av fiskemöjligheter. + + + + 0.8656126482213439 + + Sustainable fisheries, delivered through the Common Fisheries Policy, are necessary for increasing resilience and delivering the European Green Deal, in particular the recent Farm-to-Fork and EU Biodiversity Strategies. + + + Hållbart fiske, som uppnås genom den gemensamma fiskeripolitiken, är nödvändigt för att öka motståndskraften och genomföra den europeiska gröna given, särskilt EU:s två nya strategier - från jord till bord-strategin och strategin för biologisk mångfald. + + + + 1.329192546583851 + + Every year, the Commission publishes a Communication outlining progress on the situation of fish stocks and launching a wide public consultation on the fixing of annual fishing opportunities for the following year. + + + Varje år offentliggör kommissionen ett meddelande om läget för fiskbestånden och inleder ett brett offentligt samråd om fiskemöjligheterna för det kommande året. + + + + 1.2993197278911566 + + This Communication assesses the state of play of the implementation of the Common Fisheries Policy and sets out the rationale for the proposal on fishing opportunities for the following year. + + + I meddelandet bedöms genomförandet av den gemensamma fiskeripolitiken och beskrivs grunden för förslaget om fiskemöjligheter för det kommande året. + + + + 0.9067796610169492 + + In the second year of its full application, the implementation of the landing obligation remains a concern. + + + Landningsskyldigheten tillämpas nu fullt ut för andra året i rad, men genomförandet fortsätter att vara problematiskt. + + + + 0.9052132701421801 + + The Commission invites input from Member States, Advisory Councils - which include the fishing industry and NGOs - and interested citizens and organisations via an online public consultation. + + + Kommissionen uppmanar medlemsstaterna och de rådgivande nämnderna - med fiskerinäringen och icke-statliga organisationer - liksom berörda medborgare och organisationer att lämna synpunkter via samrådet på nätet. + + + + 1.4951923076923077 + + Member States, Advisory Councils, the fishing industry, non-governmental organisations, and interested citizens are invited to take part in a public consultation and express their views on the fishing opportunities for 2021.The Commission will be reaching out and actively listening to them over the next weeks. + + + Medlemsstaterna, de rådgivande nämnderna, fiskerinäringen, icke-statliga organisationer och berörda medborgare uppmanas att delta i ett offentligt samråd och ge sina synpunkter på fiskemöjligheterna för 2021. + + + + 1.4356435643564356 + + This year's edition, "Towards more sustainable fishing in the EU: state of play and orientations for 2021" , reaffirms the Commission's strong commitment to promoting fisheries that are environmentally sustainable and economically viable, and shows the EU's progress in achieving that goal. + + + I årets upplaga Mot ett mer hållbart fiske i EU: lägesrapport och riktlinjer för 2021 bekräftas kommissionens fasta beslutsamhet att främja ett fiske som är miljömässigt hållbart och ekonomiskt lönsamt. + + + + 1.7794117647058822 + + From this year, fish stocks are to be managed in line with the maximum sustainable yield target, namelythe maximum amount of fish that fishers can take out of the sea without compromising the regeneration and future productivity of the stock. + + + Detta är den maximala mängd fisk som fiskare kan ta från havet utan att äventyra ett bestånds återuppbyggnad och framtida produktivitet. + + + + 1.1573604060913705 + + Commissioner Virginijus Sinkevičius, responsible for the Environment, Oceans and Fisheries, said: "The first months of this year have been extremely challenging for the fisheries sector, but we have supported them across the EU. + + + - Årets första månader har medfört stora utmaningar för fiskerisektorn, men vi har gett stöd till näringen i hela EU, säger Virginijus Sinkevičius, kommissionär med ansvar för miljö, hav och fiske. + + + + 1.5555555555555556 + + The strategy has the following objectives: + + + Strategin har följande mål: + + + + 0.8225806451612904 + + This is not a European challenge, but a global one. + + + Det här är inte en europeisk utmaning utan en global utmaning. + + + + 0.9302325581395349 + + A flexible and robust regulatory process + + + En flexibel och robust lagstiftningsprocess + + + + 0.9239130434782609 + + Additional support will be available through loans from the European Investment Bank. + + + Ytterligare stöd kommer att göras tillgängligt genom lån från Europeiska investeringsbanken. + + + + 0.9696969696969697 + + Additional financing and other forms of support can be made available on top of such agreements. + + + Ytterligare finansiering och annat slags stöd kan göras tillgängligt utöver dessa överenskommelser. + + + + 0.8717948717948718 + + European Commission President Ursula von der Leyen said: "This is a moment for science and solidarity. + + + Kommissionens ordförande Ursula von der Leyen hade följande kommentar: - Nu handlar det om vetenskap och solidaritet. + + + + 0.5961538461538461 + + The Global Coronavirus Response pledging campaign raised €9.8 billion by the end of May 2020. + + + Tack vare den internationella givarkonferensen som anordnades med anledning av coronapandemin mobiliserades 9,8 miljarder euro fram till slutet av maj 2020. + + + + 1.0710059171597632 + + An important step towards joint action between Member States has already been taken in the formation of an inclusive vaccine Alliance by France, Germany, Italy, and the Netherlands. + + + Ett viktigt steg mot gemensamma åtgärder mellan EU-länderna har redan tagits genom en inkluderande allians som bildats av Frankrike, Tyskland, Italien och Nederländerna. + + + + 0.7794117647058824 + + Today's strategy proposes a joint EU approach and builds on the mandate received from EU health ministers. + + + Med dagens strategi föreslår kommissionen en gemensam EU-strategi som baseras på det politiska mandat man fått från EU:s hälsoministrar. + + + + 1.0238095238095237 + + We must be ready to manufacture and deploy such a vaccine across Europe and the world. + + + Vi måste vara redo att tillverka och sprida ett vaccin över hela Europa och världen. + + + + 1.1444444444444444 + + The related funding will come from a significant part of the €2.7 billion Emergency Support Instrument. + + + Pengarna kommer att utgöra en avsevärd del av krisstödsinstrumentet på 2,7 miljarder euro. + + + + 1.0266666666666666 + + There is always a risk that supported candidates fail during clinical trials. + + + Det finns alltid en risk att stödmottagare inte klarar kliniska prövningar. + + + + 0.9770992366412213 + + Nothing is certain, but I am confident that we can mobilise the resources to find a vaccine to beat this virus once and for all. + + + Ingenting är säkert men jag är övertygad om att vi kan mobilisera de resurser som krävs för att övervinna viruset en gång för alla. + + + + 1.037037037037037 + + Regulatory processes will be flexible but remain robust. + + + Lagstiftningsprocessen måste vara flexibel men robust. + + + + 1.0192307692307692 + + Vaccine development is a complex and lengthy process. + + + Att utveckla vaccin är komplicerat och tidskrävande. + + + + 1.0252100840336134 + + This is the EU at its best: pooling resources, joining efforts, bringing tangible results to the everyday lives of people. + + + Detta är EU när det är som bäst - samlade resurser, gemensamma insatser och konkreta resultat i människors dagliga liv. + + + + 0.8181818181818182 + + Ensuring equitable access to an affordable vaccine as early as possible. + + + Säkerställa rättvis tillgång till vaccin till ett överkomligt pris så snart som möjligt. + + + + 1.09375 + + The EU Vaccine Strategy will implement a joint approach going forward. + + + Genom EU:s vaccinstrategi genomförs en gemensam satsning framåt. + + + + 1.0376344086021505 + + With today's strategy, the Commission will support efforts to accelerate the development and availability of safe and effective vaccines in a timeframe between 12 and 18 months, if not earlier. + + + Med dagens strategi kommer kommissionen att stödja insatser för att påskynda utveckling och tillgång på säkra och verksamma vacciner inom 12 till 18 månader, eller till och med tidigare. + + + + 1.0784313725490196 + + This will take the form of Advance Purchase Agreements. + + + Det kommer att ske i form av förhandsbeställningar. + + + + 0.8553719008264463 + + Commissioner for Health and Food Safety Stella Kyriakides said: "Working together will increase our chances of securing access to a safe and effective vaccine at the scale we need and as quickly as possible. + + + Stella Kyriakides som är kommissionär med ansvar för hälsa och livsmedelssäkerhet lägger till: - Om vi samarbetar ökar våra chanser att få tillgång till ett säkert och verksamt vaccin i den omfattning som vi behöver och så snabbt som möjligt. + + + + 1.1807909604519775 + + The European Union will not be safe until the entire world has access to a vaccine, and as such, the EU and its Member States have both a responsibility and an interest to make a vaccine universally available. + + + EU kommer inte att vara säkert förrän hela världen har tillgång till ett vaccin, och EU och EU-länderna har båda ansvar och intresse av att göra ett vaccin allmänt tillgängligt. + + + + 1.2727272727272727 + + The Commission is fully mobilised to support the efforts of vaccine developers in their endeavour. + + + Kommissionen har mobiliserat för att stödja vaccinutvecklarna i deras arbete. + + + + 1.082191780821918 + + The European Commission is committed to the principle of universal, equitable and affordable access to vaccines, especially for the most vulnerable countries. + + + EU-kommissionen håller fast vid principen om allmän och rättvis tillgång till vaccin till överkomligt pris, särskilt för de mest utsatta länderna. + + + + 1.006060606060606 + + A second step is underway in partnership with Global Citizen and other governmental and non-governmental partners, culminating in a global pledging summit on 27 June. + + + Tillsammans med Global Citizen och andra statliga och icke-statliga samarbetspartner kulminerar nu den pågående andra fasen med en global givarkonferens den 27 juni. + + + + 1.0574712643678161 + + Every month gained in finding such a vaccine saves lives, livelihoods and billions of euros. + + + Varje månad med ett vaccin kan rädda människors liv och försörjning och miljarder euro. + + + + 0.9134199134199135 + + The high-income countries could act as an inclusive international buyers' group, thus accelerating the development of safe and effective vaccines and maximise access to them for all who need it across the world. + + + Höginkomstländer skulle kunna fungera som en inkluderande internationell köpargrupp, och på så sätt påskynda utvecklingen av säkra och effektiva vacciner och därigenom maximera tillgången för alla som behöver vaccin i hela världen. + + + + 1.0347826086956522 + + Funding provided will be considered as a down-payment on the vaccines that will actually be purchased by Member States. + + + Finansiering kommer att betraktas som en delbetalning för vacciner som faktiskt kommer att köpas in av EU-länderna. + + + + 1.2105263157894737 + + Time is of the essence. + + + Tiden är avgörande. + + + + 0.946969696969697 + + It is ready to explore with international partners if a significant number of countries would agree to pool resources for jointly reserving future vaccines from companies for themselves as well as for low and middle-income countries at the same time. + + + Kommissionen är redo att tillsammans med internationella samarbetspartner undersöka om ett tillräckligt antal länder skulle kunna enas om att samla resurser för att tillsammans reservera framtida vaccin för egna behov och för låg- och medelinkomstländer samtidigt. + + + + 1.1789473684210525 + + An effective and safe vaccine against the virus is our best bet to achieve a permanent solution to the pandemic. + + + Ett verksamt och säkert vaccin mot viruset är vår bästa chans att stoppa pandemin på lång sikt. + + + + 0.9435483870967742 + + Securing swift access to vaccines for Member States and their populations while leading the global solidarity effort. + + + Säkra snabb tillgång till vaccin för EU-länderna och deras befolkning, samtidigt som vi leder den globala samarbetsinsatsen. + + + + 1.0148514851485149 + + Delivering on this complex undertaking requires running clinical trials in parallel with investing in production capacity to be able to produce millions, or even billions, of doses of a successful vaccine. + + + För att lyckas med det måste kliniska prövningar göras parallellt med investeringar i produktionskapacitet så att miljoner eller till och med miljarder doser av ett verksamt vaccin ska kunna produceras. + + + + 1.023102310231023 + + This includes an accelerated procedure for authorisation, flexibility in relation to labelling and packaging, and a proposal to provide temporary derogations from certain provisions of the GMO legislation to speed up clinical trials of COVID-19 vaccines and medicines containing genetically modified organisms. + + + Här ingår ett påskyndat förfarande för godkännande, flexibilitet vad gäller märkning och förpackning och ett förslag om att bevilja tillfälliga undantag från vissa GMO-bestämmelser för att påskynda kliniska prövningar av vaccin mot covid-19 och läkemedel som innehåller genetiskt modifierade organismer. + + + + 0.9310344827586207 + + Companies with a promising vaccine candidate, already in or close to starting clinical trials, are invited to contact the Commission at EC-VACCINES@ec.europa.eu . + + + Företag som har ett lovande eventuellt vaccin som redan genomgår kliniska prövningar eller är nära kliniska prövningar kan kontakta kommissionen på EC-VACCINES@ec.europa.eu . + + + + 1.0441988950276244 + + Today, to help protect people everywhere, the European Commission is presenting a European strategy to accelerate the development, manufacturing and deployment of vaccines against COVID-19. + + + För att bidra till att skydda människor överallt lägger kommissionen i dag fram en europeisk strategi för att påskynda utveckling, tillverkning och spridning av vaccin mot covid-19. + + + + 1.184 + + The EU is contributing to the global effort for universal testing, treatment and vaccination by mobilising resources through international pledging and by joining forces with countries and global health organisations through the Access To Covid-19 Tools (ACT) Accelerator collaborative framework. + + + EU bidrar till de globala insatserna för allmän testning, behandling och vaccinering genom att samla resurser internationellt och genom att samarbeta med länder och internationella hälsoorganisationer inom Access To Covid-19 Tools (ACT) Accelerator . + + + + 1.14 + + In return for the right to buy a specified number of vaccine doses in a given timeframe, the Commission will finance part of the upfront costs faced by vaccines producers. + + + Mot rätten att köpa ett visst antal vaccindoser inom en viss tid kommer kommissionen att finansiera en del av vaccinproducenternas initiala kostnader. + + + + 1.21656050955414 + + In order to support companies in the swift development and production of a vaccine, the Commission will enter into agreements with individual vaccine producers on behalf of the Member States. + + + För att stödja företag vid snabb utveckling av produktion av vaccin kommer kommissionen att ingå avtal med enskilda vaccinproducenter på EU-ländernas vägnar. + + + + 1.3181818181818181 + + It will ensure fair and equitable access for all across the EU and globally, thus offering the best opportunity of finding a permanent exit strategy from the COVID-19 crisis. + + + Då får alla i hela EU och globalt rättvis och lika tillgång, vilket skapar de bästa förutsättningarna för en permanent exitstrategi. + + + + 1.0836820083682008 + + Adapting the EU's regulatory framework to the current urgency and making use of existing regulatory flexibility to accelerate the development, authorisation and availability of vaccines while maintaining the standards for vaccine quality, safety and efficacy. + + + Anpassa EU:s regelverk till det rådande behovet och nyttja tillgänglig flexibel regeltillämpning för att påskynda utveckling, godkännande och tillgång till vaccin samtidigt som strikta normer för kvalitet, säkerhet och verkan upprätthålls. + + + + 1.3229813664596273 + + When taking the financing decision on what vaccines to support, the following non-exhaustive criteria will be taken into account, including: soundness of scientific approach and technology used, speed of delivery at scale, cost, risk sharing, liability, coverage of different technologies, early engagement with EU regulators, global solidarity, and capacity to supply through development of production capacity within the EU. + + + Bland annat följande kriterier kommer att beaktas när beslut fattas om vilka vacciner som ska få stöd: sund vetenskaplig metodik och teknik, snabb leverans i stor skala, kostnader, riskdelning, ansvar, tekniktäckning, tidigt åtagande gentemot EU, global solidaritet och kapacitet att bygga ut produktionskapacitet inom EU. + + + + 0.9884615384615385 + + Together with the Member States and the European Medicines Agency, the Commission will make the greatest use of existing flexibilities in the EU's regulatory framework to accelerate the authorisation and availability of successful vaccines against COVID-19. + + + Tillsammans med medlemsländerna och Europeiska läkemedelsmyndigheten kommer kommissionen att i största möjliga utsträckning utnyttja den flexibilitet som EU-reglerna erbjuder för att påskynda godkännande av och tillgång till verkningsfulla vaccin mot covid-19. + + + + 0.9947368421052631 + + Securing the production of vaccines in the EU and sufficient supplies for its Member States through Advance Purchase Agreements with vaccine producers via the Emergency Support Instrument . + + + Säkerställa tillräcklig produktion av vaccin i EU och därmed tillräckliga leveranser till EU-länderna genom förhandsbeställningar hos vaccinproducenter inom ramen för krisstödsinstrumentet . + + + + 1.4127906976744187 + + This Strategy is therefore similar to an insurance policy, by transferring some of the risks from industry to public authorities in return for assuring Member States of equitable and affordable access to a vaccine, should one become available. + + + Offentliga myndigheter tar över en del av riskerna från näringslivet mot att de i gengäld får rättvis tillgång till ett vaccin till överkomligt pris så snart som det finns. + + + + 1.1020408163265305 + + Ensuring the quality, safety and efficacy of vaccines. + + + Få fram säkra verksamma vacciner av god kvalitet. + + + + 0.6083916083916084 + + This vaccine will be a breakthrough in the fight against the coronavirus, and a testament to what partners can achieve when we put our minds, research and resources together. + + + Vaccinet blir ett genombrott i kampen mot coronaviruset och ett bevis på vad samarbetande länder kan uppnå när vi samlar vår kunskap, forskning och resurser.EU kommer att göra allt som står i dess makt för att se till att alla folk i världen får tillgång till ett vaccin, var de än bor. + + + + 3.4722222222222223 + + No one is safe until everyone is safe and we will leave no stones unturned in our efforts to protect EU and global citizens." + + + Ingen är säker förrän alla är säkra. + + + + 1.0434782608695652 + + This benefited among others EU farmers and food producers, for instance: + + + Detta gynnade bland annat EU:s jordbrukare och livsmedelsproducenter: + + + + 0.9765625 + + China also imposed the highest number of new restrictions in 2019, followed by South Mediterranean and Middle East countries. + + + Kina införde också det högsta antalet nya begränsningar under 2019, följt av länderna i södra Medelhavsområdet och Mellanöstern. + + + + 1.0 + + The highest number of trade restrictions concern access to the Chinese and Russian markets (respectively 38 and 31 measures). + + + Det högsta antalet handelsrestriktioner gäller tillträde till de kinesiska och ryska marknaderna (38 respektive 31 åtgärder). + + + + 1.2222222222222223 + + The report is based on information reported by European companies. + + + Rapporten bygger på uppgifter från europeiska företag. + + + + 0.765625 + + It is essential to keep global trade flows open." + + + Det är helt avgörande att de globala handelsflödena hålls öppna. + + + + 1.1355932203389831 + + Yet, we have also been facing a worrying sea change in world trade. + + + Men vi har också sett oroande förändringar i världshandeln. + + + + 1.015267175572519 + + The Commission's Report on Trade and Investment Barriers has been published annually since the beginning of the 2008 economic crisis. + + + Kommissionens rapport om hinder för handel och investeringar har offentliggjorts varje år sedan den ekonomiska krisen 2008 bröt ut. + + + + 1.1196581196581197 + + In 2019, sessions were held in the Netherlands, Lithuania, Portugal, France and Latvia in which hundreds of companies participated. + + + Under 2019 hölls möten i Nederländerna, Litauen, Portugal, Frankrike och Lettland, med hundratals deltagande företag. + + + + 0.7613636363636364 + + Polish producers of baby milk powder can now export again to Egypt; + + + De polska producenterna av mjölkpulver till spädbarn kan nu åter exportera till Egypten. + + + + 0.9330543933054394 + + However, EU companies face also a multiplication of new unlawful barriers in sectors of strategic importance for the EU, notably in information and communication technology, electronics, auto and other high-tech industries. + + + Företagen i EU står dock inför ett ökande antal nya olagliga hinder inom sektorer som är av strategisk betydelse för EU, särskilt i fråga om informations- och kommunikationsteknik, elektronik, bilindustri och annan högteknologisk industri. + + + + 1.2743362831858407 + + The total number of existing trade barriers around the word amounts to 438, out of which 43 were introduced last year by 22 different countries. + + + För närvarande finns det totalt 438 handelshinder i världen, varav 43 infördes av 22 olika länder under fjolåret. + + + + 1.0482758620689656 + + The report offers a detailed analysis of the types of barriers causing most problems to EU's companies and the sectors where results have been achieved. + + + Rapporten omfattar en ingående analys av de typer av hinder som orsakar flest problem för EU:s företag och de sektorer där resultat har uppnåtts. + + + + 0.8133333333333334 + + Belgian pear producers regained access to the Mexican market. + + + Belgiska päronproducenter återfick tillträde till den mexikanska marknaden. + + + + 0.8181818181818182 + + It is part of the Commission enforcement efforts in the area of international trade rules. + + + Den är ett inslag i kommissionens insatser för att kontrollera efterlevnaden av internationella handelsregler. + + + + 0.9315068493150684 + + Coordinated efforts by the Commission, Member States and EU business organisations in the framework of the Market Access Partnership, allowed European companies to regain in 2019 important export markets. + + + Genom samordnade insatser från kommissionen, medlemsstaterna och EU:s näringslivsorganisationer inom ramen för partnerskapet för marknadstillträde har europeiska företag kunnat återta viktiga exportmarknader under 2019. + + + + 1.1929824561403508 + + The high number of new restrictions that hinder EU exports shows however that protectionism has become deeply ingrained in global trade. + + + Ändå visar alla de nya restriktioner som hindrar export från EU att protektionismen är fast rotad i världshandeln. + + + + 0.7006369426751592 + + While we focus all our efforts on the post-COVID economic recovery, this calls for new impetus to enforcement. + + + När vi nu inriktar alla våra ansträngningar på den ekonomiska återhämtningen efter coronakrisen, krävs det nya impulser för efterlevnaden av handelsreglerna. + + + + 0.8707482993197279 + + Our action to enforce trade rights and eliminate trade barriers brings tangible benefits for EU companies, including small ones. + + + Våra insatser för att stärka rättigheterna på handelsområdet och undanröja handelshinder ger konkreta fördelar för både små och stora företag i EU. + + + + 0.7272727272727273 + + Commissioner for Trade Phil Hogan said: "Ensuring respect of the existing international trade rules is one of my top priorities. + + + - En av mina främsta prioriteringar är att säkerställa respekten för de befintliga internationella handelsreglerna, säger Phil Hogan, kommissionär med ansvar för handelsfrågor. + + + + 1.0769230769230769 + + Thanks to the European Union's successful intervention, European companies generated €8 billion in additional exports in 2019. + + + Tack vare framgångsrika EU-insatser genererade europeiska företag ytterligare 8 miljarder euro i exportintäkter 2019. + + + + 1.130952380952381 + + Barriers affect EU export sectors of particular importance and obstacles spread across regions. + + + Barriärer påverkar EU:s viktiga exportsektorer och hinder sätts upp mellan regioner. + + + + 0.8878048780487805 + + This will include the establishment of a single entry point for trade enforcement issues to respond faster and more effectively to trade restrictive practices by EU trading partners. + + + I samband med detta kommer en enda kontaktpunkt för efterlevenadsproblem att inrättas för att EU ska kunna reagera snabbare och effektivare på handelsbegränsande åtgärder som vidtas av våra handelspartner. + + + + 0.6511627906976745 + + In 2019, our joint efforts regained for them €8 billion. + + + Tack vare våra gemensamma insatser återvanns 8 miljarder euro åt företagen under 2019. + + + + 0.8844221105527639 + + Given the need to step up enforcement efforts in the area of trade, a Chief Trade Enforcement Officer will soon be nominated to coordinate and steer all EU enforcement actions. + + + Behovet av intensivare tillsynsinsatser på handelsområdet kräver att en högsta ansvarig för efterlevnaden av handelsavtal utses med uppgiften att samordna och styra alla EU:s verkställighetsåtgärder. + + + + 1.2692307692307692 + + Beef exporters from France, Ireland and The Netherlands regained access to China; producers from Ireland and Croatia recovered access to Japan and Dutch pork producers can now export also to Mexico; + + + Producenter från Irland och Kroatien fick på nytt tillgång till den japanska marknaden och nederländska fläskproducenter kan nu exportera också till Mexiko. + + + + 0.9444444444444444 + + Trade Barriers Report: EU continues to open up markets outside Europe in midst of rising protectionism + + + Rapporten om handelshinder: Trots ökande protektionism fortsätter EU att öppna sina marknader för omvärlden. + + + + 1.271551724137931 + + To increase awareness of the available export support, the Commission established the Market Access Days initiative, bringing together EU companies, national trade associations and trade experts from the Commission and Member States to discuss concrete market access problems on foreign markets. + + + De erbjuder ett tillfälle att föra samman EU-företag och nationella branschorganisationer med handelsexperter från kommissionen och medlemsstaterna så att konkreta problem med marknadstillträde på utländska marknader kan diskuteras. + + + + 1.6358024691358024 + + Furthermore, on 16 June, the Commission launched of a public consultation to review EU trade policy, seeking among others proposals on how to improve EU enforcement efforts to help small businesses facing unjustified export restrictions in countries outside the EU. + + + Bland annat efterlystes förslag till bättre verkställighetsåtgärder till hjälp för små företag som drabbas av omotiverade exportrestriktioner i länder utanför EU. + + + + 1.0217391304347827 + + The Emergency Support Instrument with a budget of €2.7 billion was activated on 16 April 2020. + + + Krisstödsinstrumentet har en budget på 2,7 miljarder euro och aktiverades den 16 april 2020. + + + + 1.3793103448275863 + + What is the Emergency Support Instrument + + + Vad är krisstödsinstrumentet? + + + + 1.25 + + Today, a pilot operation has successfully delivered over seven tonnes of personal protective equipment to Bulgaria. + + + Som en pilotinsats levererades i dag över sju ton personlig skyddsutrustning till Bulgarien. + + + + 1.103896103896104 + + After the successful shipment to Bulgaria of protective equipment, more operations will follow in the next weeks", said Commissioner for Crisis Management Janez Lenarčič. + + + Sändningen med skyddsutrustning till Bulgarien kommer att följas av fler insatser de närmaste veckorna, säger krishanteringskommissionären Janez Lenarčič. + + + + 0.9288888888888889 + + The Instrument is designed to give the flexibility needed to respond to the evolving needs as the EU moves from the immediate response phase to the pandemic to the managed exit, recovery and prevention phases. + + + Instrumentet är utformat för att på ett flexibelt sätt kunna svara på de behov som uppstår när EU övergår från den direkta krishanteringsfasen i samband med pandemin till en välordnad exit-, återhämtnings- och preventionsfas. + + + + 1.0571428571428572 + + The cargo includes over 500,000 protective masks, purchased by Bulgaria with transport costs covered by the EU. + + + Sändningen omfattade mer än 500 000 skyddsmasker som landet köpt och EU svarade för transportkostnaderna. + + + + 1.0121212121212122 + + It targets actions where shared efforts at EU level can deliver the most impact in support of the Joint European Roadmap towards lifting COVID-19 containment measures. + + + Det är inriktat på områden där gemensamma insatser på EU-nivå har störst inverkan för den gemensamma europeiska färdplanen för att lyfta coronavirusrestriktionerna . + + + + 1.2042553191489362 + + The ESI is a complementary instrument: it intervenes on top of the efforts made under other EU instruments such as the Civil Protection Mechanism, rescEU, the Joint Procurement Procedures and the Coronavirus Response Investment Initiative, as well as Member States' national efforts. + + + Krisstödsinstrumentet kompletterar de insatser som görs via andra EU-instrument: civilskyddsmekanismen, rescEU, de gemensamma upphandlingsförfarandena och investeringsinitiativet mot coronaeffekter, samt medlemsländernas egna insatser. + + + + 1.170731707317073 + + This comes in addition to support already available via the EU Civil Protection Mechanism and deliveries of protective equipment through rescEU. + + + Stödet ges utöver det stöd som redan kan fås via EU:s civilskyddsmekanism samt leveranserna av skyddsutrustning via rescEU. + + + + 1.0777777777777777 + + The transfer of patients between EU Member States or from Member States to neighbouring countries, where health services risk being overwhelmed ensuring treatment for as many people as possible. + + + transporter av patienter mellan EU-länder eller från medlemsländer till grannländer i lägen där sjukvården är hårt belastad så att så många patienter som möjligt kan få behandling, + + + + 0.9523809523809523 + + Coronavirus: EU funding for the transport of essential goods + + + Coronaviruset: EU-stöd till transporter av medicinska produkter + + + + 1.2266666666666666 + + European Union countries can now apply for additional funding via the Emergency Support Instrument to transport essential goods, medical teams and patients affected by the coronavirus. + + + EU-länderna kan nu ansöka om ytterligare stöd från krisstödsinstrumentet för transporter av viktiga varor, sjukvårdsteam och coronasmittade patienter. + + + + 0.9755102040816327 + + "The Emergency Support Instrument helps get vital health equipment to where it is needed, and supports Member States in the transport of medical personnel or in welcoming patients from other Member States demonstrating European solidarity. + + + - Krisstödsinstrumentet ser till att livsviktig hälso- och sjukvårdsutrustning levereras dit den behövs och hjälper medlemsländerna att skicka sjukvårdspersonal eller ta emot patienter från andra medlemsländer i en anda av europeisk solidaritet. + + + + 0.7263157894736842 + + The European Commission presented to Member States on 17 June the procedures and criteria to apply for funding under the Mobility Package. + + + Den 17 juni presenterade EU-kommissionen enligt vilka förfaranden och kriterier EU-länderna kan ansöka om detta stöd och de har nu möjlighet att inkomma med ansökningar till EU-kommissionen. + + + + 1.270440251572327 + + The transport of medical personnel and mobile medical teams to move between EU Member States and into the EU from other neighbouring countries, to help people wherever medical assistance is needed most. + + + transporter av sjukvårdspersonal och mobila sjukvårdsteam mellan EU-länder och till EU från grannländer för att ge hjälp där behovet av sjukvård är som störst. + + + + 0.9347826086956522 + + Coronavirus: EU funding for the transport of medical goods, medical teams and patients + + + Coronaviruset: EU-stöd till transporter av medicinska produkter, sjukvårdsteam och patienter + + + + 1.3272727272727274 + + The transport of medical items to where they are most needed, by financing the cargo transport of assistance and relief items to EU Member States. + + + transporter av medicinska produkter dit de bäst behövs genom finansiering av hjälpsändningar till EU-länderna, + + + + 0.6 + + Where to watch it? + + + Var kan jag följa evenemangen? + + + + 1.0294117647058822 + + Pledges announced on 27 June will support the following organisations: + + + Insamlingarna den 27 juni kommer att stödja följande organisationer: + + + + 1.0178571428571428 + + For this to work, a significant number of high-income countries would need to join an international buyers' group. + + + För att detta ska fungera måste ett betydande antal höginkomstländer gå samman som en internationell köpargrupp. + + + + 0.9193548387096774 + + This would accelerate the development of vaccines and improve access to them across the world for all who need it. + + + Detta skulle påskynda utvecklingen av vacciner och förbättra tillgången till dem runt om i världen för alla som behöver dem. + + + + 0.9844559585492227 + + With this strategy, the Commission will support efforts to accelerate the development and availability of safe and effective vaccines in a timeframe between 12 and 18 months, if not earlier. + + + Med den strategin kommer kommissionen att stödja insatser för att påskynda utvecklingen av och tillgången till säkra och verksamma vacciner inom 12 till 18 månader, eller till och med tidigare. + + + + 0.9352941176470588 + + We need health equity and global justice, and we know that only by uniting to fight for the world we want can we build back toward a healthier future for all." + + + Vi behöver en jämlik hälsa och global rättvisa, och vi vet att när vi går samman för att kämpa för den värld vi vill ha kan vi bygga för en hälsosammare framtid för alla. + + + + 0.9183673469387755 + + They use their talents to serve great causes. + + + Här kan de använda sin talang för ett gott syfte. + + + + 0.9021739130434783 + + They will commit to helping the world end coronavirus, while leaving no one behind. + + + De åtar sig att hjälpa världen att få ett slut på coronakrisen utan att lämna någon utanför. + + + + 0.9086294416243654 + + To help protect people everywhere, the Commission has recently presented an EU Vaccines Strategy to speed up the development, manufacturing and deployment of coronavirus vaccines. + + + För att bidra till att skydda människor överallt har kommissionen nyligen lagt fram en EU-strategi för vacciner för att påskynda utvecklingen, tillverkningen och spridningen av coronavirusvacciner. + + + + 1.019736842105263 + + You can also watch it on the Coronavirus Global Response's website and on the European Commission's social media accounts: Facebook , Twitter and YouTube . + + + Den visas också på webbplatsen för den globala kampen mot coronaviruset och på Europeiska kommissionens sociala medier: Facebook , Twitter och YouTube . + + + + 0.9731182795698925 + + Because of this global effort, we will be more able to ensure that everyone, everywhere has access to COVID-19 testing and treatment, regardless of their income or where they live." + + + Genom sådana här globala ansträngningar kommer vi att bättre kunna se till att alla överallt får tillgång till testning och behandling av covid-19, oberoende av inkomst eller bostadsort. + + + + 0.8045112781954887 + + The aim is to mobilise additional funding to develop and deploy coronavirus vaccines, tests and treatments. + + + Målet är att mobilisera ytterligare finansiering för att utveckla och sätta in vacciner, testning och behandlingar mot coronaviruset. + + + + 0.9226804123711341 + + They would agree to pool resources for jointly reserving future vaccines from companies, while at the same time enabling advance reservations for low- and middle-income countries. + + + Länderna behöver enas om att samla sina resurser för att tillsammans kunna beställa framtida vaccin från företag, och samtidigt kunna lägga förhandsbeställningar för låg- och medelinkomstländer. + + + + 1.0 + + Global pledging summit and concert on 27 June + + + Global givarkonferens och konsert den 27 juni + + + + 0.89171974522293 + + The event will lift up the global community that is tackling equitable access to healthcare, and other enormous injustices facing our world. + + + Evenemanget kommer att stärka det globala samhälle som kämpar för rättvis tillgång till hälso- och sjukvård och mot de enorma orättvisor som finns i världen. + + + + 1.1910112359550562 + + This moment in history requires all of us, so let's join together to chart a better future, for everyone." + + + Just nu behövs vi allihop, så låt oss gå samman och jobba för en bättre framtid för alla. + + + + 1.3472222222222223 + + The summit will be streamed on Global Goal Unite's website and on the same social media accounts. + + + Toppmötet sänds via Global Goal Unites webbplats och via sociala medier. + + + + 0.9841269841269841 + + The Global Goal: Unite for our Future campaign was launched on 28 May under the patronage of President Ursula von der Leyen. + + + Kampanjen Global Goal: Unite For Our Future lanserades den 28 maj under kommissionens ordförande Ursula von der Leyen beskydd. + + + + 1.0615384615384615 + + Global Goal: Unite for Our Future - the Summit will start at 3pm CET. + + + Toppmötet Global Goal: Unite For Our Future börjar klockan 15.00. + + + + 1.0530035335689045 + + The campaign, supported by Bloomberg Philanthropies, Bill & Melinda Gates Foundation and the Wellcome Trust, focuses on addressing the pandemic's impact on the most vulnerable communities, ensuring equitable access to affordable coronavirus technologies and strengthening health systems everywhere. + + + Kampanjen som stöds av Bloomberg Philanthropies, Bill & Melinda Gates Foundation och Wellcome Trust fokuserar på effekterna av pandemin i de mest utsatta samhällena genom att säkerställa tillgång till coronavirustekniker till ett rimligt pris och stärka hälso- och sjukvårdssystemen. + + + + 1.0459770114942528 + + On 27 June, at the ‘Global Goal: Unite for our Future' Summit and Concert, artists, scientists and world leaders will speak with one voice, in a true and rare moment of global unity. + + + På Global Goal: Unite For Our Future den 27 juni kommer artister, forskare och världsledare att tala med en gemensam röst - ett äkta och sällsynt ögonblick av global enighet. + + + + 0.8571428571428571 + + The campaign is a milestone under the Coronavirus Global Response , the global action for universal access to affordable coronavirus vaccination, treatment and testing. + + + Kampanjen är en viktig del av den globala kampen mot coronaviruset , de globala åtgärderna för allmän och ekonomiskt överkomlig tillgång till vaccinering, behandling och testning av coronaviruset. + + + + 1.1194029850746268 + + The summit, hosted by President von der Leyen, will include interventions by world leaders, as well as international advocates, artists and activists. + + + Kommissionens ordförande Ursula von der Leyen är värd, och världsledare, internationella förespråkare, artister och aktivister deltar. + + + + 1.0934579439252337 + + Global Goal: Unite for our Future - the Concert will air Saturday evening and will be hosted by actor Dwayne Johnson. + + + Konserten Global Goal: Unite For Our Future sänds på lördag kväll och leds av skådespelaren Dwayne Johnson. + + + + 1.0836653386454183 + + The concertwill air on broadcasters across the globe: on ARD, Canal+ Group, RTVE in Europe, Bell Media, CBC, Citytv, and Global TV, in Canada, NBC and iHeartMedia in the U.S., Grupo Globo in Brazil, MultiChoice Group and SABC in Africa, and Fuji TV and Star India in Asia. + + + Konserten visas på olika kanaler runt om i världen: ARD, Canal+, RTVE i Europa, Bell Media, CBC, Citytv och Global TV i Kanada, NBC och iHeartMedia i USA, Grupo Globo i Brasilien, MultiChoice Group an SABC i Afrika samt Fuji TV och Star India i Asien. + + + + 1.09478672985782 + + The Global Goal: Unite for our Future campaign is supported by Foundation Partners Bloomberg Philanthropies, Bill & Melinda Gates Foundation, Wellcome Trust, and Corporate Partners Citi, Procter & Gamble, SAP, Verizon and Vodafone. + + + Kampanjen Global Goal: Unite For Our Future stöds av stiftelserna Bloomberg Philanthropies, Bill & Melinda Gates Foundation och Wellcome Trust, och av företagen Citi, Procter & Gamble, SAP, Verizon och Vodafone. + + + + 0.995475113122172 + + The ‘Global Goal: Unite For Our Future' campaign launched by the Commission and the international advocacy organisation Global Citizen on 28 May will culminate in a global pledging summit and concert on Saturday 27 June. + + + Kampanjen Global Goal: Unite For Our Future lanserades av kommissionen och den internationella intresseorganisationen Global Citizen den 28 maj , och lördagen den 27 juni anordnas ett globalt givartoppmöte och en konsert. + + + + 1.303448275862069 + + The European Union is fully committed to ensuring fair access to an affordable vaccine, as soon as possible, for everyone that needs it. United, I know we can make the world a safer place." + + + EU är fast besluten om att säkerställa rättvis tillgång till ett vaccin till överkomligt pris så snart som möjligt och till alla som behöver det. + + + + 1.075268817204301 + + Co-hosted by President Ursula von der Leyen, the concert will also include appearances by Chris Rock, Hugh Jackman, Kerry Washington, Charlize Theron, Forest Whitaker, David Beckham, Salma Hayek Pinault, Billy Porter, Diane Kruger, Antoni Porowski, Ken Jeong, Nikolaj Coster-Waldau and Olivia Colman. + + + Kommissionens ordförande Ursula von der Leyen finns på plats, liksom Chris Rock, Hugh Jackman, Kerry Washington, Charlize Theron, Forest Whitaker, David Beckham, Salma Hayek Pinault, Billy Porter, Diane Kruger, Antoni Porowski, Ken Jeong, Nikolaj Coster-Waldau och Olivia Colman. + + + + 0.8105590062111802 + + In addition, as a way to enhance vaccine multilateralism and avoid harmful competition between countries, President von der Leyen has proposed to explore, with our international partners, the creation of an inclusive international vaccine procurement mechanism. + + + Kommissionens ordförande Ursula von der Leyen har dessutom föreslagit att tillsammans med internationella samarbetsparter undersöka möjligheterna att skapa en mekanism för inkluderande internationell vaccinupphandling, som ett sätt att förbättra multilateralismen för vacciner och undvika skadlig konkurrens mellan länder. + + + + 0.9835164835164835 + + It will include performances by Shakira, Coldplay, Usher, Jennifer Hudson, Miley Cyrus, Justin Bieber and Quavo, J Balvin, Chloe x Halle, Yemi Alade, and Christine and the Queens. + + + Konserten bjuder på uppträdanden av Shakira, Coldplay, Usher, Jennifer Hudson, Miley Cyrus, Justin Bieber och Quavo, J Balvin, Chloe x Halle, Yemi Alade och Christine and the Queens. + + + + 0.9680851063829787 + + Coronavirus Global Response: world leaders summit and concert line-up announced for 27 June + + + Den globala kampen mot coronaviruset: givartoppmöte med världsledare och konserter den 27 juni + + + + 0.8823529411764706 + + Artist and Activist Shakira said: "Global Citizens around the world are calling on world leaders to help bring an end to COVID-19 by urging them to commit the billions of dollars needed to deliver testing, treatments, and vaccines to everyone, everywhere. + + + - Globala medborgare runt om i världen uppmanar världsledare att hjälpa till att få ett slut på covid-19-pandemin genom att kräva att de avsätter de miljarder dollar som behövs för att bistå med testning, behandlingar och vacciner till alla överallt, säger artisten och aktivisten Shakira. + + + + 0.9339622641509434 + + European Commission President Ursula von der Leyen said: "Artists have the power to inspire change. + + + - Artister har makt att inspirera till förändring, säger EU-kommissionens ordförande Ursula von der Leyen. + + + + 1.1822916666666667 + + It is the Commission's response to the global call for action launched by the World Health Organization with governments and partners on 24 April 2020, for access to coronavirus vaccines everywhere, for everyone who needs them. + + + Åtgärderna är kommissionens bidrag till det globala uppropet om globalt samarbete som lanserades av Världshälsoorganisationen tillsammans med regeringar och samarbetspartner den 24 april 2020. + + + + 1.3114035087719298 + + Artist and Activist Miley Cyrus said: "This moment requires all of us to act. As Global Citizens, we are calling on leaders around the world to combat the disproportionate impact COVID-19 has on marginalized communities by committing funds to develop and deliver tests, treatments, and therapeutics. + + + Som globala medborgare uppmanar vi ledare runt om i världen att bekämpa den oproportionerliga påverkan som covid-19 har på marginaliserade samhällen genom att avsätta medel för att utveckla och bistå med tester och behandlingar. + + + + 1.0698529411764706 + + Will join the discussion in panels and interviews: Nickolaj Coster-Waldau, Miley Cyrus, Angelique Kidjo, Ken Jeong, and experts and thought leaders including Melinda Gates, Dr. Vin Gupta, NAACP President Derrick Johnson, Eddie Ndopu, Dr. Ngozi Okonjo-Iweala, Kate Upton and Justin Verlander. + + + Nikolaj Coster-Waldau, Miley Cyrus, Angelique Kidjo, Ken Jeong, och sakkunniga och inspiratörer som t.ex. Melinda Gates, Vin Gupta, NAACP:s ordförande Derrick Johnson, Eddie Ndopu, Ngozi Okonjo-Iweala, Kate Upton och Justin Verlander deltar i paneldebatter och intervjuer. + + + + 1.652046783625731 + + If we are to end COVID-19 for all, we need our world leaders to commit the billions of dollars needed to equitably deliver testing, treatments and vaccines, Global Goal: Unite for Our Future-The Concert' will bring the centuries-old concept of music as a motivator for change and unity, together with science and data, to honour the problem solvers - including doctors, scientists, lab workers, essential workers and human rights advocates - who are racing to not only create the cure for COVID-19, but also to ensure that it's available for everyone who needs it." + + + Med vetenskap och data används musiken för att hedra alla problemlösare - läkare, forskare, laboratoriepersonal, personal inom samhällsviktig verksamhet och människorättsförsvarare - som för en kamp mot klockan inte bara för att hitta ett botemedel mot covid-19, utan också för att se till att det finns tillgängligt för alla som behöver det. + + + + 0.98 + + Global Goal: Unite for Our Future - the Concert host Dwayne Johnson said: "I'm proud to join Global Citizen and the European Commission to host the ‘Global Goal: Unite for Our Future-The Concert'. + + + - Jag är stolt över att tillsammans med Global Citizen och Europeiska kommissionen vara värd för konserten Global Goal: Unite For Our Future, säger Dwayne Johnson, som är värd för konserten på lördag. + + + + 1.3243243243243243 + + Hugh Evans, Co-Founder and CEO of Global Citizen, said: "Global Citizens around the world are calling for systemic change, change that brings about justice for everyone, everywhere, regardless of where they were born or the colour of their skin. + + + Förändringar som leder till rättvisa för alla överallt, oavsett var de kommer ifrån eller vad de har för hudfärg, säger Hugh Evans, styrelseordförande och medgrundare av Global Citizen. + + + + 1.0625 + + At the same time, we need to continue regulating and supervising risks appropriately. + + + Samtidigt måste vi fortsätta att reglera och övervaka riskerna på lämpligt sätt. + + + + 0.8461538461538461 + + Digital is the future of finance. + + + Digital teknik är framtiden för finans. + + + + 1.0 + + This conference is the final in a series of 19 national events organised together with Member States, which took place from February to June 2020. + + + Det är den sista konferensen i en serie av 19 nationella evenemang som organiserats tillsammans med EU-länderna under perioden februari-juni 2020. + + + + 0.8931297709923665 + + Strong regulation and supervision are key to preserving trust in finance, both for traditional and for new players. " + + + Stark reglering och tillsyn är avgörande för att bevara förtroendet för finans, både för traditionella aktörer och för nya aktörer. + + + + 1.0 + + We have been gathering many views and ideas on how we can best harness of the innovative potential of digital finance. + + + Vi har samlat in många synpunkter och idéer om hur vi bäst kan utnyttja den innovativa potentialen hos digital finans. + + + + 0.9186991869918699 + + They have also helped to create awareness about the Commission's ongoing and forthcoming work on digital finance. + + + De har också bidragit till att öka medvetenheten om EU-kommissionen pågående och kommande arbete på området digital finans. + + + + 1.0294117647058822 + + There is a broad understanding that to compete globally, Europe should embrace technological innovation , including in the financial sector. + + + Det råder en bred samsyn om att Europa för att kunna konkurrera globalt måste ta till sig tekniska innovationer , t.ex. i finanssektorn. + + + + 0.8391959798994975 + + Embracing digital finance and making it mainstream will also help to create jobs and economic growth for Europe as our countries recover from the coronavirus pandemic. + + + Att använda digital finans och integrera den kommer också att bidra till att skapa arbetstillfällen och ekonomisk tillväxt för Europa i takt med att våra länder återhämtar sig från covid-19-pandemin. + + + + 0.9647058823529412 + + As stated by President von der Leyen in her political guidelines for the new Commission, "It is crucial that Europe grasps all the potential of digital age and strengthens its industry and innovation capacity, within safe and ethical boundaries." + + + I sina riktlinjer för den nya EU-kommissionen slår ordförande Ursula von der Leyen fast att Europa måste "ta till vara alla möjligheter som den digitala tidsåldern erbjuder för att inom säkra och etiska gränser stärka sin industri och innovationsförmåga". + + + + 1.0086206896551724 + + More than two thousand participants in the areas of Fintech and digital innovation in the financial sector took part. + + + Evenemangen har haft mer än tvåtusen deltagare inom områdena finansteknik och digital innovation inom finanssektorn. + + + + 0.8253012048192772 + + Digitalisation is transforming the European financial system and the provision of financial services to Europe's businesses and citizens. + + + Digitaliseringen medför stora förändringar för Europas finansiella system och för tillhandahållandet av finansiella tjänster till företag och privatpersoner i Europa. + + + + 0.8079710144927537 + + The main goal of the closing event is to summarise and discuss the key takeaways gathered throughout the national events and to prepare the ground for the new Digital Finance Strategy that will be announced in Q3 this year. + + + Det viktigaste målet för det avslutande evenemanget är att sammanfatta och diskutera de viktigaste lärdomar som förts fram under de nationella evenemangen och att bereda vägen för den nya strategin för digitala finanser som kommer att aviseras under det tredje kvartalet i år. + + + + 0.7269076305220884 + + EU policy makers, stakeholders from the digital finance sector, national rapporteurs from the main DFO events, MEPs, EU and national representatives, and journalists will take part. + + + Deltagarna är EU-beslutsfattare, aktörer från den digitala finanssektorn, nationella representanter från de viktigaste evenemangen om digitala finanser, parlamentariker från Europaparlamentet, företrädare för EU och medlemsländerna och journalister. + + + + 1.045045045045045 + + These events have provided an opportunity to gather views of key stakeholders in digital finance from across the EU. + + + De har gett en möjlighet att samla in synpunkter från de viktigaste aktörerna inom digital finans från hela EU. + + + + 0.8632478632478633 + + Digital Finance: Commission holds closing pan-European conference following extensive outreach events + + + Digital finanssektor: EU-kommissionen står som värd för den avslutande konferensen i en serie av europeiska evenemang + + + + 0.9836065573770492 + + The European Commission today hosts the closing conference of the 2020 Digital Finance Outreach (DFO) event in Brussels. + + + EU-kommissionen står i dag som värd för den avslutande konferensen i 2020 års evenemangsserie om en digital finanssektor . + + + + 2.1979166666666665 + + Today's panels will discuss: 1) Promoting a More Data-Driven Financial Sector; 2) Ensuring a technology-neutral and innovation friendly regulatory framework; and 3) A Digital Single Market for financial markets. + + + Dagens panel kommer att diskutera följande frågor: 1) Att främja en mer datadriven finanssektor. + + + + 1.485 + + In parallel, the European Commission also hosted in April 2020 a pan-European ‘Hackathon' - in collaboration with Member States - to connect innovators, partners and buyers across Europe to develop innovative solutions, including in the area of digital finance, for coronavirus-related challenges. + + + Evenemangets syfte var att föra samman innovatörer, partner och köpare från hela Europa för att utveckla innovativa lösningar, däribland på området digital finans, på coronavirusrelaterade utmaningar. + + + + 1.5352112676056338 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People said in his keynote opening speech: "To stay ahead of the game and compete globally, Europe must make the most of digital opportunities. + + + Detta säger Valdis Dombrovskis, vice ordförande med ansvar för en ekonomi som arbetar för människor, i sitt öppningsanförande, och fortsätter. + + + + 0.7619047619047619 + + Political commitments and pledges will be made on this occasion. + + + Politiska åtaganden och utfästelser om bistånd kommer att göras vid detta tillfälle. + + + + 1.326086956521739 + + This year the Conference will take place in a virtual format. + + + Konferensen kommer i år att äga rum virtuellt. + + + + 0.9 + + This is the only way to bring back stability and peace for all Syrians." + + + Detta är det enda sättet att återställa stabiliteten och freden för alla syrier. + + + + 0.9591836734693877 + + Audiovisual coverage will be available on EbS . + + + Audiovisuell bevakning kommer att finnas på EbS . + + + + 1.0333333333333334 + + More information on the Days of Dialogue is available here and the remarks from the Commissioners during their respective panels will be available on EbS . + + + Mer information om dagarna av dialog finns här och kommentarerna från kommissionsledamöterna under deras respektive paneler kommer att finnas på EbS . + + + + 1.1044776119402986 + + More information on the Conference is available on the dedicated website . + + + Mer information om konferensen finns på den särskilda webbplatsen . + + + + 1.0 + + The needs of the Syrian refugees remain acute, not least in view of the potentially devastating socio-economic impact of the COVID-19 crisis. + + + De syriska flyktingarnas behov är fortfarande akuta, inte minst med tanke på covid-19-krisens potentiellt förödande socioekonomiska effekter. + + + + 1.198581560283688 + + The Conference is starting today with the Days of Dialogue, will continue with side events throughout the week and will be concluded by a Ministerial meeting on 30 June. + + + Konferensen inleds i dag med "dagar av dialog", fortsätter med sidoevenemang under hela veckan och avslutas med ett ministermöte den 30 juni. + + + + 1.108695652173913 + + The Conference will be the main pledging event for Syrians and Syria's neighbouring countries in 2020 and will also provide a unique platform for dialogue with civil society organisations from the region. + + + Konferensen är det viktigaste givarevenemanget för syrierna och Syriens grannländer under 2020 och blir även en unik plattform för dialog med civilsamhällets organisationer i regionen. + + + + 1.6511627906976745 + + After nine years of conflict, there is a risk that the world becomes immune to the pictures and accounts of unacceptable and unnecessary suffering but we cannot allow that to happen; we cannot ignore their plight. + + + Efter nio års konflikt finns risk för att världen blir immun mot bilder och berättelser om deras oacceptabla och onödiga lidande. + + + + 0.916083916083916 + + As of today, a virtual exhibition "Voices from Syria and the region" is available online, with photos and video portraits shedding light on the lives of people affected by the Syria crisis and showing their extraordinary resilience and determination to carry on. + + + Från och med i dag går det att besöka den virtuella utställningen Voices from Syria and the region med foton och videoporträtt som skildrar livet för människor som drabbats av Syrienkrisen och lyfter fram deras utomordentliga motståndskraft och beslutsamhet att fortsätta leva sina liv. + + + + 0.9660377358490566 + + Around 80 delegates from neighbouring countries hosting Syrian refugees, partner countries, EU Member States and international organisations will virtually gather to address key political, humanitarian and regional development aspects of the Syrian crisis. + + + Omkring 80 delegater från grannländer som tar emot syriska flyktingar, partnerländer, EU-medlemsstater och internationella organisationer kommer att samlas virtuellt för att diskutera Syrienkrisens viktigaste politiska, humanitära och regionala utvecklingsaspekter. + + + + 1.0944444444444446 + + The recommendations resulting from the online consultations and the panels will be conveyed to the Ministerial meeting on 30 June by a number of civil society rapporteurs from Syria and the region. + + + Rekommendationerna från samråden på nätet och panelerna kommer att förmedlas till ministermötet den 30 juni av ett antal företrädare från civilsamhället i Syrien och grannländerna. + + + + 1.3350253807106598 + + It is our moral duty to continue supporting the people of Syria.The Conference aims to further mobilise the international community behind UN-led efforts to achieve a lasting political solution to the Syria crisis in line with UN Security Council resolution 2254. + + + Konferensen syftar till att ytterligare mobilisera världssamfundet bakom FN-ledda insatser för att nå en varaktig politisk lösning på Syrienkrisen i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolution 2254. + + + + 0.9361702127659575 + + Commissioner for Crisis Management Janez Lenarčič added: "The humanitarian situation in Syria is at even greater risk as the coronavirus pandemic threatens the most vulnerable. + + + Janez Lenarčič, kommissionsledamot med ansvar för krishantering, tillägger: -Den humanitära situationen i Syrien har blivit ännu vanskligare eftersom corona-pandemin hotar de mest utsatta. + + + + 1.2323232323232323 + + The EU will not abandon the Syrian people in most urgent need for assistance inside the country as well as in the region." + + + EU tänker inte överge de syriern som har de mest akuta behoven varken inom landet eller i regionen. + + + + 0.8315789473684211 + + High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission Josep Borrell said: "Syrians have suffered for too long. + + + Josep Borrell, unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik/vice ordförande för Europeiska kommissionen, gör följande uttalande: -Syrierna har lidit alldeles för länge. + + + + 0.9134615384615384 + + In this context, our commitment to supporting Syrian refugees in the region remains unwavering. + + + Vi står i detta sammanhang orubbligt bakom vårt åtagande att ge stöd till syriska flyktingar i regionen. + + + + 1.0413223140495869 + + 22 and 23 June are devoted to the virtual Days of Dialogue , with four high-level panel discussions between civil society, Ministers and senior decision-makers from refugee-hosting countries, the EU, the United Nations and other international partners. + + + Den 22-23 juni ägnas åt virtuella dagar av dialog , med fyra paneldiskussioner på hög nivå mellan civilsamhället, ministrar och höga beslutsfattare från länder som tar emot flyktingar, EU, Förenta nationerna och andra internationella partner. + + + + 1.132404181184669 + + On 22 June, Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Olivér Várhelyi will chair the session on regional response and recovery in the face of coronavirus crisis , while on 23 June, Commissioner for Crisis Management Janez Lenarčič, will co-chair the session on immediate needs in response to the humanitarian situation . + + + Den 22 juni leder kommissionsledamoten Olivér Várhelyi sittningen om regional respons och återhämtning i samband med coronakrisen , medan kommissionsledamoten Janez Lenarčič den 23 juni agerar medordförande för sittningen om omedelbara behov med anledning av den humanitära situationen . + + + + 1.1754385964912282 + + The 2020 Brussels IV Conference will provide an opportunity for the international community to mobilise the necessary financial assistance for Syria and neighbouring countries hosting Syrian refugees." + + + Den fjärde Brysselkonferensen ger världssamfundet möjlighet att mobilisera det nödvändiga ekonomiska stödet till Syrien och de grannländer som tar emot syriska flyktingar. + + + + 0.7904191616766467 + + Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Olivér Várhelyi commented: "Syria continues to find itself in protracted instability. + + + Kommissionsledamoten med ansvar för grannskap och utvidgning, Olivér Várhelyi har följande kommentar: -Syrien befinner sig fortsatt i en utdraget läge av instabilitet. + + + + 0.867579908675799 + + From 22 to 30 June, the European Union will be hosting the fourth Brussels Conference on "Supporting the Future of Syria and the Region" (#SyriaConf2020), co-chaired with the United Nations. + + + Den 22-30 juni står Europeiska unionen värd för den fjärde Brysselkonferensen för Syriens och dess grannländers framtid (Supporting the Future of Syria and the Region) (#SyriaConf2020) under delat ordförandeskap med FN. + + + + 1.0694444444444444 + + On 30 June, High Representative/Vice-President Josep Borrell will co-chair, together with UN Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator Mark Lowcock, the Ministerial segment of the Conference. + + + Den 30 juni är vice ordföranden/den höga representanten Josep Borrell medordförande för konferensen tillsammans med Mark Lowcock, FN:s biträdande generalsekreterare för humanitära frågor och katastrofhjälpsamordnare. + + + + 1.0 + + Prior to this, extensive online consultations have taken place with civil society organisations from Syria, its refugee-hosting neighbours and the diaspora. + + + Tidigare har omfattande samråd ägt rum på nätet med civilsamhällets organisationer i Syrien, landets flyktingmottagande grannar och syrier i förskingringen. + + + + 1.086092715231788 + + From 24 to 29 June, a number of side events hosted by EU Member States, partner countries, UN agencies and other international organisations will take place online. + + + Den 24-29 juni anordnas flera sidoevenemang på nätet med EU-medlemsstater, partnerländer, FN-organ och andra internationella organisationer som värdar. + + + + 1.0357142857142858 + + Kick off: Brussels IV Conference Supporting Syria's future + + + Inledning: Fjärde Brysselkonferensen för Syriens framtid + + + + 1.0309278350515463 + + Syria crisis: Brussels IV Conference "Supporting the future of Syria and the region" kicks off today + + + Krisen i Syrien: Fjärde Brysselkonferensen för Syriens och dess grannländers framtid inleds i dag + + + + 1.1754385964912282 + + The leaders are also expected to reiterate their joint commitment to working towards establishing a High-Level Transport Dialogue between the EU and the Republic of Korea across all modes of transport. + + + Ledarna förväntas också upprepa sitt gemensamma åtagande att arbeta för att upprätta en transportdialog på hög nivå mellan EU och Republiken Korea inom alla transportsätt. + + + + 1.0327868852459017 + + Traditionally, in these bilateral air services agreements, only airlines owned and controlled by a given Member State or its nationals may fly between that Member State and a third country. + + + Av hävd kan i dessa bilaterala luftfartsavtal endast flygbolag som ägs och kontrolleras av en viss medlemsstat eller dess medborgare flyga mellan den medlemsstaten och ett tredjeland. + + + + 1.0536912751677852 + + Both the European Union and the Republic of Korea will now proceed with their respective internal procedures to put the conclusion of the agreement in place. + + + Både Europeiska unionen och Republiken Korea kommer nu att fortsätta sina respektive interna förfaranden för att sätta ingåendet av avtalet på plats. + + + + 1.0897435897435896 + + Importantly, the signature takes place just a few days before the video-conference between the leaders of the EU and the Republic of Korea on 30 June, which provides an excellent occasion to recognise the importance of this agreement at the highest level. + + + Det är viktigt att notera att undertecknandet äger rum bara några dagar före videokonferensen mellan EU:s och Repbuliken Koreas ledare den 30 juni, vilket ger ett utmärkt tillfälle att erkänna betydelsen av detta avtal på högsta nivå. + + + + 1.28 + + Twenty-two Member States have such bilateral air services agreements with the Republic of Korea. + + + 22 medlemsstater har sådana bilaterala luftfartsavtal med Republiken Korea. + + + + 1.0638297872340425 + + The conclusion of the Horizontal Agreement offers important opportunities to other EU airlines, and is therefore beneficial to airlines on both sides. + + + Ingåendet av det övergripande avtalet ger andra flygbolag i EU avsevärda möjligheter och är därför till fördel för flygbolagen på båda sidor. + + + + 0.9438202247191011 + + This Agreement allows any EU airline to fly to the Republic of Korea from each EU Member State, which has a bilateral air services agreement with the Republic of Korea. + + + Detta avtal gör det möjligt för alla EU:s lufttrafikföretag att flyga till Republiken Korea från varje EU-medlemsstat, som har ett bilateralt luftfartsavtal med Republiken Korea. + + + + 1.0460992907801419 + + The horizontal agreement between the EU and the Republic of Korea marks another key deliverable under the Commission's Aviation Strategy for Europe - designed to generate growth for European businesses, foster innovation and let passengers profit from safer, cleaner and more affordable flights. + + + Det övergripande luftfartsavtalet mellan EU och Republiken Korea är ännu ett viktigt resultat av kommissionens luftfartsstrategi för Europa och syftar till att skapa tillväxt för europeiska företag, främja innovation och erbjuda passagerare säkrare, renare och billigare flygningar. + + + + 0.9603960396039604 + + Today, the European Union and the Republic of Korea have signed a Horizontal Aviation Agreement . + + + Europeiska kommissionen och Republiken Korea har i dag undertecknat ett övergripande luftfartsavtal . + + + + 1.0666666666666667 + + EU Aviation agreement with the Republic of Korea + + + Luftfartsavtal mellan EU och Republiken Korea + + + + 1.1634980988593155 + + Commissioner for Transport Adina Vălean said: "At a time when international air transport - severely hit by the COVID-19 crisis - is slowly picking up, the signature of such a Horizontal Agreement provides hope for the future with more opportunities to develop long-haul services towards the Korean market. + + + - Vid en tidpunkt då den internationella lufttransporten - som allvarligt drabbats av krisen - ökar långsamt - ger undertecknandet av ett sådant övergripande avtal hopp om framtiden med fler möjligheter att utveckla långdistanslinjer till den koreanska marknaden. + + + + 0.7302631578947368 + + It further shows that international cooperation is an essential driver to the recovery of the aviation market." + + + Det visar också att internationellt samarbete är en viktig drivkraft för återhämtningen av luftfartsmarknaden, säger transportkommissionär Adina Vălean. + + + + 0.9850746268656716 + + European Union signs aviation agreement with the Republic of Korea + + + Europeiska unionen undertecknar luftfartsavtal med Republiken Korea + + + + 0.9245283018867925 + + We can do better though, as today's report shows. + + + Vi kan dock göra bättre, vilket dagens rapport visar. + + + + 0.8441558441558441 + + However, there are still stark differences between Member States. + + + Det finns emellertid fortfarande betydande skillnader mellan medlemsstaterna. + + + + 1.1041666666666667 + + However, they need to be adequately supported with the necessary human, technical and financial resources. + + + De måste dock få tillräckligt stöd med de mänskliga, tekniska och ekonomiska resurser som krävs. + + + + 1.0813953488372092 + + Many Member States are doing this, with notable increases in budgetary and staff allocations. + + + Många medlemsstater gör detta, med betydande ökningar av budget- och personalresurser. + + + + 0.9102564102564102 + + We need also to ensure that citizens can make full use of their rights. + + + Vi måste också se till att medborgarna kan utnyttja sina rättigheter fullt ut. + + + + 0.9801324503311258 + + Between 25 May 2018 and 31 December 2019, 141 draft decisions were submitted through the ‘ one-stop-shop' , 79 of which resulted in final decisions. + + + Mellan den 25 maj 2018 och den 31 december 2019 lämnades 141 utkast till beslut in genom den enda kontaktpunkten , varav 79 ledde till slutliga beslut. + + + + 1.0702702702702702 + + This is why the Commission will seek authorisation from the Council to open negotiations for the conclusion of mutual assistance and enforcement cooperation agreements with relevant third countries. + + + Därför kommer kommissionen att söka tillstånd från rådet att inleda förhandlingar om ingående av avtal om ömsesidigt bistånd och samarbete vid verkställighet med relevanta tredjeländer. + + + + 1.0555555555555556 + + The report also concludes that harmonisation across the Member States is increasing, although there is a certain level of fragmentation that must be continually monitored. + + + I rapporten konstateras också att harmoniseringen mellan medlemsstaterna ökar, även om det finns en viss nivå av fragmentering som måste följas upp kontinuerligt. + + + + 1.027027027027027 + + However, more can be done to develop a truly common data protection culture. + + + Mer kan dock göras för att utveckla en verkligt gemensam dataskyddskultur. + + + + 0.9746835443037974 + + For example, we need more uniformity in the application of the rules across the Union: this is important for citizens and for businesses, especially SMEs. + + + Vi behöver till exempel mer enhetlig tillämpning av reglerna i hela unionen; detta är viktigt för medborgare och företag, särskilt små och medelstora företag. + + + + 1.0947368421052632 + + This includes Japan, with which the EU now shares the world's largest area of free and safe data flows . + + + Detta inbegriper Japan, som EU nu delar världens största område med fria och säkra dataflöden . + + + + 0.96 + + Harnessing the full potential of international data transfers: Over the past two years, the Commission's international engagement on free and safe data transfers has yielded important results. + + + Utnyttja den fulla potentialen i internationella uppgiftsöverföringar: Under de senaste två åren har kommissionens internationella engagemang för fria och säkra dataöverföringar gett viktiga resultat. + + + + 1.0395256916996047 + + It also creates a level playing field for all companies operating in the EU market, regardless of where they are establish, ensures the free flow of data within the EU, facilitates safe international data transfers and has become a reference point at global level + + + Den skapar också lika villkor för alla företag som är verksamma på EU-marknaden, oavsett var de är etablerade, garanterar det fria flödet av data inom EU, underlättar säkra internationella dataöverföringar och har blivit en referenspunkt på global nivå. + + + + 0.91796875 + + The Commission is committed to continuing this work as part of its broader external action, for example, in the context of the Africa-EU Partnership and in its support for international initiatives, such as ‘Data Free Flow with Trust'. + + + Kommissionen är fast besluten att fortsätta detta arbete som en del av sina mer omfattande yttre åtgärder, till exempel inom ramen för partnerskapet mellan Afrika och EU och i dess stöd till internationella initiativ, t.ex. "fria dataflöde med förtroende". + + + + 0.9285714285714286 + + However, more can be done to help citizens exercise their rights, notably the right to data portability. + + + Mer kan dock göras för att hjälpa medborgarna att utöva sina rättigheter, särskilt rätten till dataportabilitet. + + + + 0.746268656716418 + + Aligning EU law with the Law Enforcement Directive + + + Anpassning av EU-lagstiftningen till direktivet om brottsbekämpning + + + + 0.8037383177570093 + + The Commission will continue its work on adequacy, with its partners around the world. + + + Kommissionen kommer att fortsätta sitt arbete mot en adekvat skyddsnivå med sina partner runt om i världen. + + + + 0.7987012987012987 + + It is essential to ensure that guidance provided at national level is fully consistent with guidelines adopted by the EDPB. + + + Det är viktigt att se till att den vägledning som ges på nationell nivå är helt förenlig med de riktlinjer som antagits av Europeiska dataskyddsstyrelsen. + + + + 0.9528301886792453 + + Given the European Court of Justice may provide clarifications in a judgment to be delivered on 16 July that could be relevant for certain elements of the adequacy standard, the Commission will report separately on the existing adequacy decisions after the Court of Justice has handed down its judgment. + + + Med tanke på att Europeiska unionens domstol kan lämna klargöranden i en dom som ska meddelas den 16 juli och som kan vara relevanta för vissa delar av standarden för adekvat skyddsnivå kommer kommissionen att separat rapportera om de befintliga besluten om adekvat skyddsnivå efter det att domstolen meddelat sin dom. + + + + 0.944078947368421 + + Promoting international cooperation: Over the last two years, the Commission has stepped up bilateral, regional and multilateral dialogue, fostering a global culture of respect for privacy and convergence between different privacy systems to the benefit of citizens and businesses alike. + + + Främjande av internationellt samarbete: Under de senaste två åren har kommissionen intensifierat den bilaterala, regionala och multilaterala dialogen och främjat en global kultur av respekt för privatlivet och konvergens mellan olika system för integritetsskydd till gagn för både medborgare och företag. + + + + 0.7295597484276729 + + The GDPR proved to be flexible to support digital solutions in unforeseen circumstances such as the Covid-19 crisis. + + + Den allmänna dataskyddsförordningen visade sig vara flexibel när det gällde att stödja digitala lösningar vid oförutsedda omständigheter såsom covid-19-krisen. + + + + 1.082191780821918 + + Overall, there has been a 42% increase in staff and 49% in budget for all national data protection authorities taken together in the EU between 2016 and 2019. + + + Ökningen har sammantaget uppgått till 42 % av personalen och 49 % av budgeten för alla nationella dataskyddsmyndigheter i EU mellan 2016 och 2019. + + + + 0.9642857142857143 + + These include contributions from the Council, the European Parliament, the EDPB, national data protection authorities and stakeholders. + + + Bland dessa finns bidrag från rådet, Europaparlamentet, Europeiska dataskyddsstyrelsen, nationella dataskyddsmyndigheter och berörda parter. + + + + 1.0328947368421053 + + Several data protection authorities have created new tools, including helplines for individuals and businesses, and toolkits for small and micro-enterprises. + + + Flera dataskyddsmyndigheter har skapat nya verktyg, bl.a. hjälplinjer för privatpersoner och företag, och verktygslådor för småföretag och mikroföretag. + + + + 1.0 + + At a time when violations of privacy rules may affect large numbers of individuals simultaneously in several parts of the world, it is time to step up international cooperation between data protection enforcers. + + + I en tid då brott mot integritetsreglerna kan drabba ett stort antal individer samtidigt i flera delar av världen är det dags att öka det internationella samarbetet mellan dem som verkställer dataskyddsreglerna. + + + + 0.8163934426229508 + + Today, 69% of the population above the age of 16 in the EU have heard about the GDPR and 71% of people heard about their national data protection authority, according to results published last week in a survey from the EU Fundamental Rights Agency . + + + I dag har 69 % av befolkningen som är äldre än 16 år i EU hört talas om den allmänna dataskyddsförordningen och 71 % av befolkningen har hört talas om den nationella dataskyddsmyndigheten, enligt de resultat som offentliggjordes förra veckan i en undersökning från EU:s byrå för grundläggande rättigheter. + + + + 0.8855721393034826 + + The EDPB is working on specific guidance on the use of certification and codes of conduct for transferring data outside of the EU, which need to be finalised as soon as possible. + + + Europeiska dataskyddsstyrelsen arbetar med specifik vägledning för användningen av certifiering och uppförandekoder för överföring av uppgifter utanför EU, och den måste slutföras så snart som möjligt. + + + + 1.1851851851851851 + + In addition, the Commission has today also published a Communication that identifies ten legal acts regulating processing of personal data by competent authorities for the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences which should be aligned with the Data Protection Law Enforcement Directive. + + + Dessutom har kommissionen i dag också offentliggjort ett meddelande om tio rättsakter som reglerar behöriga myndigheters behandling av personuppgifter för att förebygga, utreda, avslöja eller lagföra brott som bör anpassas till dataskyddsdirektivet för brottsbekämpning. + + + + 0.8849206349206349 + + Didier Reynders, Commissioner for Justice, said: "The GDPR has successfully met its objectives and has become a reference point across the world for countries that want to grant to their citizens a high level of protection. + + + Didier Reynders, kommissionsledamot med ansvar för rättsliga frågor säger: - Den allmänna dataskyddsförordningen har med framgång uppfyllt sina mål och har blivit en referenspunkt i hela världen för länder som vill ge sina medborgare en hög skyddsnivå. + + + + 0.9166666666666666 + + The GDPR foresees that the Commission reports on the evaluation and review of that Regulation, starting with a first report after two years of application and every four years thereafter. + + + Enligt den allmänna dataskyddsförordningen ska kommissionen rapportera om tillämpningen och översynen av förordningen, med början i en första rapport efter två års tillämpning och därefter vart fjärde år. + + + + 0.7287234042553191 + + It also finds that businesses are developing a compliance culture and increasingly use strong data protection as a competitive advantage. + + + I rapporten konstateras också att företagen håller på att utveckla en kultur av efterlevnad och i allt större utsträckning använder sig av ett starkt uppgiftsskydd som en konkurrensfördel. + + + + 0.8721590909090909 + + As stipulated in Article 97(2) of the GDPR, the report published today covers in particular international transfers and ‘cooperation and consistency mechanism', although the Commission has taken a broader approach in its review, in order to address issues raised by various actors during the last two years. + + + I enlighet med artikel 97.2 i den allmänna dataskyddsförordningen omfattar den rapport som offentliggörs i dag särskilt internationella överföringar och mekanismen för samarbete och enhetlighet, även om kommissionen har använt sig av en bredare strategi i sin översyn för att ta itu med frågor som tagits upp av olika aktörer under de senaste två åren. + + + + 0.7626459143968871 + + The report shows the GDPR has met most of its objectives, in particular by offering citizens a strong set of enforceable rights and by creating a new European system of governance and enforcement. + + + Rapporten visar att den allmänna dataskyddsförordningen har uppfyllt de flesta av sina mål, särskilt genom att erbjuda medborgarna en stark uppsättning verkställbara rättigheter och genom att skapa ett nytt europeiskt system för styrning och verkställighet. + + + + 0.9315068493150684 + + In addition and in cooperation with the EDPB, the Commission is looking at modernising other mechanisms for data transfers, including Standard Contractual Clauses, the most widely used data transfer tool. + + + Därutöver och i samarbete med Europeiska dataskyddsstyrelsen håller kommissionen på att modernisera andra mekanismer för dataöverföring, inbegripet standardavtalsklausuler, det mest använda verktyget för dataöverföring. + + + + 0.9230769230769231 + + The General Data Protection Regulation is a single set of rules of EU law on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data. + + + Den allmänna dataskyddsförordningen är en samlad uppsättning regler i EU:s lagstiftning om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter. + + + + 0.8995433789954338 + + The Commission will monitor progress, in close cooperation with the European Data Protection Board and in its regular exchanges with Member States, so that the GDPR can deliver its full potential." + + + Kommissionen kommer att övervaka framstegen, i nära samarbete med Europeiska dataskyddsstyrelsen och i dess regelbundna utbyten med medlemsstaterna, så att den allmänna dataskyddsförordningen kan nå sin fulla potential. + + + + 0.9411764705882353 + + Advice and guidelines by data protection authorities: The EDPB is issuing guidelines covering key aspects of the Regulation and emerging topics. + + + Dataskyddsmyndigheters råd och riktlinjer: Europeiska dataskyddsstyrelsen utfärdar riktlinjer som täcker centrala aspekter av förordningen och nya ämnen. + + + + 0.9400921658986175 + + The alignment will bring legal certainty and will clarify issues such as the purposes of the personal data processing by the competent authorities and what types of data may be subject to such processing. + + + Anpassningen kommer att ge rättssäkerhet och kommer att klargöra frågor, t.ex. syftet med de behöriga myndigheternas behandling av personuppgifter och vilka typer av uppgifter som kan bli föremål för sådan behandling. + + + + 0.9528301886792453 + + It strengthens data protection safeguards, provides additional and stronger rights to individuals, increases transparency, and makes all those that handle personal data more accountable and responsible. + + + Den stärker skyddet av den personliga integriteten, ger ytterligare och starkare rättigheter till enskilda personer, ökar insynen och gör alla dem som hanterar personuppgifter mer ansvarstagande och ansvarsfulla. + + + + 0.8366013071895425 + + The report contains a list of actions to facilitate further the application of the GDPR for all stakeholders, especially for Small and Medium Sized companies, to promote and further develop a truly European data protection culture and vigorous enforcement. + + + Rapporten innehåller en förteckning över åtgärder för att ytterligare underlätta tillämpningen av den allmänna dataskyddsförordningen för alla berörda parter, särskilt för små och medelstora företag, för att främja och vidareutveckla en verkligt europeisk dataskyddskultur och ett kraftfullt verkställande. + + + + 1.0 + + It is also contributing to fostering trustworthy innovation, notably through a risk-based approach and principles such as data protection by design and by default. + + + Den bidrar också till att främja tillförlitlig innovation, särskilt genom en riskbaserad strategi och principer såsom inbyggt dataskydd och dataskydd som standard. + + + + 0.9045936395759717 + + Data protection authorities are working together in the context of the European Data Protection Board (EDPB), but there is room for improvement: The GDPR established an innovative governance system which is designed to ensure a consistent and effective application of the GDPR through the so called ‘one stop shop', which provides that a company processing data cross-border has only one data protection authority as interlocutor, namely the authority of the Member State where its main establishment is located. + + + Dataskyddsmyndigheterna samarbetar inom ramen för Europeiska dataskyddsstyrelsen, men det finns utrymme för förbättringar: Genom den allmänna dataskyddsförordningen infördes ett innovativt styrningssystem som är utformat för att säkerställa en konsekvent och effektiv tillämpning av den allmänna dataskyddsförordningen genom den så kallade enda kontaktpunkten, där det föreskrivs att ett företag som behandlar uppgifter över gränserna endast har en dataskyddsmyndighet som motpart, nämligen myndigheten i den medlemsstat där den huvudsakliga verksamheten är belägen. + + + + 1.0337078651685394 + + It has equipped national data protection authorities with stronger and harmonised enforcement powers, and has established a new governance system among the data protection authorities. + + + Den har försett de nationella dataskyddsmyndigheterna med starkare och harmoniserade befogenheter att ingripa och inrättat ett nytt styrningssystem bland dataskyddsmyndigheterna. + + + + 0.8392857142857143 + + Data protection rules are fit for the digital age: The GDPR has empowered individuals to play a more active role in relation to what is happening with their data in the digital transition. + + + Dataskyddsreglerna är anpassade till den digitala tidsåldern: Den allmänna dataskyddsförordningen har gett individer möjlighet att spela en mer aktiv roll när det gäller vad som händer med deras uppgifter i digitaliseringen. + + + + 0.8471074380165289 + + In particular, the handling of cross-border cases calls for a more efficient and harmonised approach and an effective use of all tools provided in the GDPR for the data protection authorities to cooperate. + + + Hanteringen av gränsöverskridande fall kräver ett effektivare och mer harmoniserat tillvägagångssätt och en effektiv användning av alla de verktyg som den allmänna dataskyddsförordningen ger så att dataskyddsmyndigheterna ska kunna samarbeta. + + + + 0.8013698630136986 + + Citizens are more empowered and aware of their rights: The GDPR enhances transparency and givesindividuals enforceable rights, such as the right of access, rectification, erasure, the right to object and the right to data portability. + + + Medborgarna har mer självbestämmande och är mer medvetna om sina rättigheter: Den allmänna dataskyddsförordningen ökar insynen och ger individen verkställbara rättigheter, till exempel rätten till tillgång, rättelse och radering, rätten att göra invändningar och rätten till dataportabilitet. + + + + 0.6141732283464567 + + But we all must continue the work to make GDPR live up to its full potential." + + + Men vi måste alla fortsätta arbetet med att se till att den allmänna dataskyddsförordningen lever upp till sin fulla potential. + + + + 0.45588235294117646 + + Key findings of the GDPR review + + + Viktiga resultat av översynen av den allmänna dataskyddsförordningen + + + + 1.4294117647058824 + + Věra Jourová, Vice-President for Values and Transparency, said: "Europe's data protection regime has become a compass to guide us through the human-centric digital transition and is an important pillar on which we are building other polices, such as data strategy or our approach to AI.The GDPR is the perfect example of how the European Union, based on a fundamental rights' approach, empowers its citizens and gives businesses opportunities to make the most of the digital revolution. + + + Věra Jourová, vice ordförande med ansvar för värden och öppenhet säger: - EU:s system för skydd av personuppgifter har blivit en kompass för att vägleda oss genom den människocentrerade digitaliseringen och är en viktig pelare som vi bygger upp andra politikområden kring, t.ex. datastrategin eller vår strategi för artificiell intelligens. + + + + 1.077922077922078 + + Today, just over two years after its entry into application, the European Commission published an evaluation report on the General Data Protection Regulation (GDPR) . + + + För drygt två år sedan trädde den allmänna dataskyddsförordningen i kraft och EU-kommissionen har i dag offentliggjort en rapport om tillämpningen av den. + + + + 0.9292929292929293 + + Commission report: EU data protection rules empower citizens and are fit for the digital age + + + Rapport från EU-kommissionen: Tidsenliga dataskyddsregler inom EU ger medborgarna självbestämmande: + + + + 0.7857142857142857 + + Data protection authorities are making use of their stronger corrective powers: From warnings and reprimands to administrative fines, the GDPR provides national data protection authorities with the right tools to enforce the rules. + + + Dataskyddsmyndigheterna använder sig av sina skärpta korrigerande befogenheter: Den allmänna dataskyddsförordningen ger de nationella dataskyddsmyndigheterna rätt verktyg för att se till att reglerna efterlevs i form av allt från varningar och reprimander till administrativa sanktionsavgifter. + + + + 0.9333333333333333 + + The starting point must be better application of EU rules in practice. + + + Utgångspunkten måste vara en bättre tillämpning av EU-reglerna i praktiken. + + + + 1.3103448275862069 + + Every year millions of people in the European Union become victims of crime. + + + Miljontals människor i EU faller offer för brott varje år. + + + + 0.8904109589041096 + + This is mostly because of the incomplete transposition and/or incorrect implementation of the EU rules into national legal orders. + + + Detta beror till största delen på ett ofullständigt införlivande och/eller felaktigt genomförande av EU-reglerna i de nationella rättsordningarna. + + + + 0.8584070796460177 + + The new Strategy presented today sets out a number of actions centred around five key priorities: + + + Den nya strategi som läggs fram i dag fastställer en rad åtgärder med fokus på följande fem prioriterade områden: + + + + 0.8666666666666667 + + The recently adopted Action Plan on human rights and democracy reaffirms the EU's commitment to promoting, protecting and fulfilling human rights worldwide. + + + Den nyligen antagna handlingsplanen för mänskliga rättigheter och demokrati bekräftar återigen EU:s åtagande att främja, skydda och respektera mänskliga rättigheter i hela världen. + + + + 1.1261261261261262 + + This is what we will strive to achieve thanks to the new strategy, by working together with Member States and civil society." + + + - Det är det här vi vill uppnå med den nya strategin, i samarbete med medlemsstaterna och det civila samhället. + + + + 0.8081395348837209 + + Only about one third of women, who are physically or sexually abused, mostly by their partners or close relatives, contact the authorities. + + + Bara omkring en tredjedel av de kvinnor som utsätts för fysiska eller sexuella övergrepp - i de flesta fall av sin partner eller en nära släkting - kontaktar myndigheterna. + + + + 1.2429906542056075 + + In addition, the Commission will take stock of the strategy's actions at the mid-term of this strategy and update it where necessary. + + + Kommissionen kommer dessutom att se över strategins åtgärder efter halva tiden och uppdatera den vid behov. + + + + 0.9855072463768116 + + In many Member States, victims' access to compensation is difficult. + + + I många medlemsstater är det svårt för brottsoffer att få ersättning. + + + + 1.2692307692307692 + + Effective communicating with victims and providing for safe environment for victims to report crime + + + Effektiv kommunikation med brottsoffer och en säker miljö för anmälan av brott + + + + 1.163265306122449 + + Even though the EU has a solid set of rules in place, these instruments have not yet reached their full potential. + + + Trots att EU har infört ett strikt regelverk utnyttjas de instrument som finns ännu inte fullt ut. + + + + 1.0125 + + Yet, victims of crime still cannot fully rely on their rights provided by the EU. + + + Ändå kan brottsoffer inte helt förlita sig på sina rättigheter enligt EU-rätten. + + + + 1.0337837837837838 + + The scale of gender-based violence in the EU is alarming: 1 in 3 women (33 %) has experienced physical and/or sexual violence since she was 15 years old. + + + Siffrorna för könsrelaterat våld i EU är alarmerande höga: var tredje kvinna (33 %) över 15 år har varit utsatt för fysiskt och/eller sexuellt våld. + + + + 0.9079754601226994 + + The Commission will also continue to monitor the implementation of the relevant EU rules, including the provisions of the Victims' Rights Directive. + + + Kommissionen kommer också att fortsätta att övervaka genomförandet av relevanta EU-bestämmelser, däribland bestämmelserna i direktivet om brottsoffers rättigheter. + + + + 0.791907514450867 + + The strategy sets a number of actions for the next five years, focusing on two objectives: first, to empower victims to report crime, claim compensation and ultimately recover from consequences of crime; second, to work together with all relevant actors for victims' rights. + + + Strategin innehåller ett antal åtgärder för de kommande fem åren, med inriktning på två mål: för det första att göra det lättare för offren att anmäla brott, begära ersättning och i slutändan återhämta sig från konsekvenserna av brottet, och för det andra att arbeta tillsammans med alla relevanta aktörer för att främja brottsoffers rättigheter. + + + + 0.8333333333333334 + + Strengthening the international dimension of victims' rights + + + Stärkande av den internationella dimensionen av brottsoffers rättigheter + + + + 0.9018691588785047 + + The Commission will continue to assess EU instruments and their possible shortcomings and, where necessary come forward with legislative proposals by 2022 to further strengthen victims' rights. + + + Kommissionen kommer att fortsätta att utvärdera EU-instrumenten och deras eventuella brister och kommer vid behov att senast 2022 lägga fram lagstiftningsförslag för att ytterligare stärka brottsoffers rättigheter. + + + + 0.9224806201550387 + + In 2017, around 15 million people were victims of serious offences, such as homicide, child sexual abuse or kidnapping. + + + Under 2017 utsattes cirka 15 miljoner människor för grova brott som dödligt våld, sexuell exploatering av barn eller kidnappning. + + + + 1.0072463768115942 + + The Commission will consider further strengthening of victims' protection by introducing minimum standards on victims' physical protection. + + + Kommissionen kommer att överväga att ytterligare stärka brottsofferskyddet genom att införa miniminormer för fysiskt skydd av brottsoffer. + + + + 0.8571428571428571 + + The EU has already a solid set of rules to ensure victims' rights. + + + EU har redan ett strikt regelverk för att garantera brottsoffers rättigheter. + + + + 0.933649289099526 + + Under the Strategy, the Commission will monitor and assess the EU legislation on compensation , including state compensation and the Framework Decision on mutual recognition of financial penalties. + + + Enligt den nya strategin kommer kommissionen att övervaka och utvärdera EU-lagstiftningen om ersättning till brottsoffer , inbegripet statlig ersättning, och rambeslutet om ömsesidigt erkännande av bötesstraff . + + + + 0.9751243781094527 + + The EU and its Member States will continue to engage with and within the United Nations and the Council of Europe to promote EU victims' rights in partner countries and to exchange best practices. + + + EU och dess medlemsstater kommer att fortsätta att samarbeta med och inom FN och Europarådet för att främja EU:s politik för rättigheter för brottsoffer i partnerländer och för att utbyta bästa praxis. + + + + 0.868421052631579 + + The implementation of this strategy will be regularly monitored, including through regular meetings of the Victims' Rights Platform to update on actions under the responsibility of different actors. + + + Genomförandet av den nya strategin kommer att övervakas kontinuerligt, bland annat genom regelbundna möten på plattformen för brottsoffers rättigheter för att få uppdateringar om åtgärder inom de olika aktörernas ansvarsområden. + + + + 0.8247011952191236 + + Commissioner for Justice, Didier Reynders said: "A Union of equality that protects its citizens must ensure the necessary support, protection and non-discriminatory access to justice to all victims of crime. + + + Didier Reynders, kommissionär med ansvar för rättsliga frågor, framhåller att en jämlikhetsunion som skyddar sina medborgare måste se till alla brottsoffer har tillgång till det stöd och skydd som behövs och till rättslig prövning utan diskriminering. + + + + 0.7633587786259542 + + We need to mobilise Member States to fully implement EU rules on victims' rights - no ifs, no buts." + + + Vi behöver mobilisera medlemsstaterna för att fullt ut genomföra EU:s regler om brottsoffers rättigheter - utan några om eller men. + + + + 0.9545454545454546 + + Member States should set up specialist support services for the most vulnerable victims, including Child Houses, Family Houses, LGBTI+ safe houses. + + + Medlemsstaterna bör inrätta specialiserade stödtjänster för de mest sårbara offren, till exempel barnhus, familjehus och säkra boenden för hbti+-personer. + + + + 0.7741935483870968 + + Victims' Rights: New Strategy to empower victims + + + Brottsoffers rättigheter: en ny strategi för att stärka offren + + + + 0.9603960396039604 + + Where appropriate, the Commission will table by 2022 proposals to further strengthen those rules. + + + Där så är lämpligt kommer kommissionen att senast 2022 lägga fram förslag om att stärka dessa regler. + + + + 1.0862068965517242 + + Improving protection and support of the most vulnerable victims + + + Bättre stöd till och skydd av de mest utsatta brottsoffren + + + + 0.8073394495412844 + + If necessary, the Commission will propose measures to complement this framework by 2022. + + + Om det behövs kommer kommissionen att föreslå åtgärder för att komplettera denna ramlagstiftning senast 2022. + + + + 0.9384615384615385 + + The EU will continue to work closely with the candidate and potential candidate countries to strengthen victim's rights as well as support capacity building actions for priority partner countries in relation to support for victims of terrorism. + + + EU kommer att fortsätta sitt nära samarbete med kandidatländerna och de potentiella kandidatländerna för att stärka brottsoffers rättigheter och stödja åtgärder för kapacitetsuppbyggnad i prioriterade partnerländer när det gäller stöd till offer för terrorism. + + + + 0.7415730337078652 + + Too often victims are not aware of their rights or are afraid to report the crime for fear of the offender or negative consequences. + + + Alltför ofta är brottsoffer omedvetna om sina rättigheter, eller också får andra faktorer som rädsla för förövaren eller för negativa följder dem att avstå från att anmäla brott. + + + + 0.9375 + + The Commission, among others, will launch an EU campaign to raise awareness about victims' rights and promote specialist support and protection for the victims with specific needs. + + + Kommissionen kommer, tillsammans med andra aktörer, att inleda en EU-kampanj för upplysning om brottsoffers rättigheter och främja expertstöd till och skydd av brottsoffer med särskilda behov. + + + + 1.0760233918128654 + + The European Union is on the side of the victims and today's strategy aims at empowering victims, especially the most vulnerable such as victims of gender-based violence or hate crime. + + + - Europeiska unionen står på offrens sida och den nya strategin är avsedd att stärka offren, i synnerhet de mest utsatta såsom offer för könsrelaterat våld eller hatbrott. + + + + 0.9511111111111111 + + All victims are vulnerable and some in particular: children, elderly, victims of gender-based violence, domestic violence, racist or homophobic hate crime, victims of terrorism as well as victims with disabilities. + + + Alla brottsoffer är utsatta, och en del av dem är mer utsatta än andra: barn, äldre, offer för könsrelaterat våld, våld i hemmet eller rasistiska eller homofobiska hatbrott, offer för terrorism samt offer med funktionshinder. + + + + 0.8043478260869565 + + Strengthening cooperation and coordination among actors on victims' rights + + + Bättre samarbete och samordning mellan aktörer som är relevanta för brottsoffers rättigheter + + + + 0.9166666666666666 + + Facilitating victims' access to compensation + + + Enklare tillgång till ersättning för brottsoffer + + + + 0.7932692307692307 + + The lockdown of society during the COVID-19 pandemic saw a rise in domestic violence, child sexual abuse and cybercrime, as well as racist and xenophobic hate crime. + + + Under nedstängningen av samhället på grund av covid-19-pandemin konstaterades en ökning av våld i hemmet, sexuella övergrepp mot barn och it-brottslighet, och också rasistiska och främlingsfientliga hatbrott. + + + + 0.7875647668393783 + + A Commission Victims' Rights' Coordinator will also ensure consistency and effectiveness of different actions in relation to the victims' rights policy. + + + En samordnare för brottsoffers rättigheter kommer också att utses inom EU-kommissionen för att se till att de olika åtgärderna avseende brottsoffers rättigheter är enhetliga och ändamålsenliga. + + + + 1.1933962264150944 + + To ensure a more horizontal approach to victims' rights at the EU level, the Commission will set up a Victims' Rights Platform, bringing together all relevant actors.At the national level, Member States should set up national victims' rights strategies. + + + För att möjliggöra mer övergripande metoder för arbetet med brottsoffers rättigheter på EU-nivå kommer kommissionen att skapa en plattform för brottsoffers rättigheter, som ska föra samman alla relevanta aktörer. + + + + 1.7946428571428572 + + The European Commission presented today its first ever EU Strategy on victims' rights to ensure that all victims of crime can fully rely on their rights, no matter where in the EU the crime took place. + + + Syftet är att se till att alla brottsoffer kan utöva sina rättigheter fullt ut oavsett var i EU brottet begicks. + + + + 0.8685714285714285 + + Vice-President for Values and Transparency, Věra Jourová said: "Too many victims of crime are left unheard without access to justice and proper support. + + + Alltför många brottsoffer lämnas utan tillgång till rättslig prövning och rätt sorts stöd och kan inte göra sin röst hörd, säger EU-kommissionens vice ordförande Vera Jourová. + + + + 0.8833333333333333 + + To that end, the Commission is proposing to allocate: + + + För detta ändamål föreslår kommissionen följande fördelning: + + + + 0.9560439560439561 + + For the latter, two amounts for each programme are proposed - commitments and payments. + + + Vad gäller de sistnämnda föreslås två belopp för varje program - åtaganden och betalningar. + + + + 0.7815126050420168 + + The budget reflects Europe's priorities, which are relevant to ensure a sustainable recovery. + + + Budgeten ger uttryck för EU:s prioriteringar, vilka är relevanta när det gäller att åstadkomma en hållbar återhämtning. + + + + 1.0297029702970297 + + This is the first budget for EU 27, after the withdrawal of the UK and the end of the transition period. + + + Detta är den första budgeten för EU27 efter Förenade kungarikets utträde och övergångsperiodens slut. + + + + 0.7725118483412322 + + Commissioner Johannes Hahn responsible for the EU Budget stated: "In these extraordinary times, the European Commission's proposal mobilises unprecedented support. + + + Johannes Hahn som är den kommissionär som ansvarar för budgeten gör följande uttalande: "Vi befinner oss i en extraordinär situation och kommissionens förslag kommer därför att mobilisera ett extraordinärt stöd. + + + + 1.0215827338129497 + + The budget is also fully in line with the commitment to invest in the future in order to achieve a greener, more digital and resilient Europe. + + + Budgeten ligger dessutom helt i linje med åtagandet att investera i framtiden för att skapa ett grönare, mer digitalt och mer resilient EU. + + + + 1.007936507936508 + + "Commitments" refers to the funding that can be agreed in contracts in a given year; "payments" to the money actually paid out. + + + "Åtaganden" är finansiering som det kan ingås kontrakt om ett givet år och "betalningar" är de belopp som faktiskt betalas ut. + + + + 0.872093023255814 + + The proposed 2021 EU budget amounts to €166.7 billion in commitments (-9.7% compared to 2020) and €163.5 billion in payments (+0.8% compared to 2020). + + + Den föreslagna EU-budgeten för 2021 uppgår till 166,7 miljarder euro i åtaganden (-9,7 % jämfört med 2020) och 163,5 miljarder euro i betalningar (+0,8 % jämfört med 2020). + + + + 0.7891566265060241 + + The money will go for employment subsidies, short time work schemes and youth employment measures; liquidity and solvency for SMEs; + + + Pengarna är avsedda för anställningsstöd, system för korttidsarbete och åtgärder för ungdomssysselsättning samt likviditet och solvens för små och medelstora företag. + + + + 1.0541666666666667 + + It is essential that the draft budget is adopted swiftly so that hundreds of thousands of entrepreneurs, researchers, farmers, and municipalities across Europe can start benefitting from the funds, thus investing in a better future for next generations. + + + Det är viktigt att budgteförslaget antas så snabbt som möjligt så att hundratusentals företagare, forskare, jordbrukare och kommuner över hela EU kan börja dra nytta av medlen och investera dem i en bättre framtid för kommande generationer. + + + + 0.8140703517587939 + + The funding will help rebuild and modernise our Union, by fostering the green and digital transitions, creating jobs and strengthening Europe's role in the world. + + + Dessa medel kommer att bidra till återuppbyggnaden och moderniseringen av vår union genom att de främjar den gröna och digitala omställningen, skapar arbetstillfällen och stärker EU:s roll i världen. + + + + 0.7204301075268817 + + Part of the money will be for the Strategic Investment Facility, to build strategic autonomy in vital supply chains at European level; + + + En del av pengarna är avsedda för faciliteten för strategiska investeringar och ska användas till att skapa ett strategisk oberoende när det gäller viktiga försörjningskedjor på EU-nivå. + + + + 1.0403225806451613 + + The draft budget for 2021 is based on the Commission's proposal for the EU's next long-term budget as put forward on 27 May 2020. + + + Budgetförslaget för 2021 grundar sig på kommissionens förslag till EU:s nästa långtidsbudget som lades fram den 27 maj 2020. + + + + 0.9347826086956522 + + In addition, large part of the funds will go to the priority actions identified in connection with Next Generation EU, including: + + + En stor del av medlen kommer dessutom att gå till de prioriterade åtgärder som identifieras i samband med återhämtningsinstrumentet, bl.a. + + + + 0.8695652173913043 + + - €10.13 billion for InvestEU, to invest in sustainable infrastructure, innovation and digitisation. + + + - 10,13 miljarder euro till InvestEU i syfte att investera i hållbara infrastruktur, innovation och digitalisering. + + + + 0.7647058823529411 + + - €619 million for rescEU, the Union civil protection mechanism, to make sure the Union has the capacity to respond to large-scale emergencies; + + + - 619 miljoner euro till rescEU, dvs. unionens civilskyddsmekanism, som ska användas till att se till att unionen har den kapacitet som behövs för att hantera storskaliga krissituationer. + + + + 0.9885057471264368 + + - €575 million for the Single Market Programme, €36.2 million and €127 million respectively for the programmes supporting cooperation in the fields of taxation and customs; + + + - 575 miljoner euro till programmet för den inre marknaden samt 36,2 miljoner euro respektive 127 miljoner till programmen för stöd till samarbete på skatte- och tullområdet. + + + + 0.863905325443787 + + - €2.89 billion for Erasmus Plus to invest in young people, as well as €306 million for the cultural and creative sectors through Creative Europe; + + + - 2,89 miljarder euro till Erasmus+ som ska användas till att investera i ungdomar samt 306 miljoner euro till de kulturella och kreativa sektorerna via Kreativa Europa. + + + + 0.9130434782608695 + + - €1.9 billion for pre-accession assistance, to support our neighbours, including in the Western Balkans; + + + - 1,9 miljarder euro till föranslutningsstöd som ska användas till att stödja våra grannar, bl.a. på västra Balkan. + + + + 0.8958990536277602 + + - €55.2 billion for the Common Agricultural Policy and €813 million for the European Maritime and Fisheries Fund, for Europe's farmers and fishermen, but also to strengthen the resilience of the agri-food and fisheries sectors and to provide the necessary scope for crisis management; + + + - 55,2 miljarder euro till den gemensamma jordbrukspolitiken och 813 miljoner euro till Europeiska havs- och fiskerifonden, för EU:s jordbrukare och fiskare, samt även för att öka resiliensen i den jordbruksbaserade livsmedelsindustrin och fiskerisektorn och skapa det utrymme som behövs för att kunna hantera kriser. + + + + 0.7647058823529411 + + Together, the annual budget and Next Generation EU will mobilise significant investments in 2021 to address the immediate economic and social damage caused by the coronavirus pandemic, kick-start a sustainable recovery and protect and create jobs. + + + Den årliga budgeten och återhämtningsinstrumentet kommer tillsammans att göra det möjligt att mobilisera betydande investeringar under 2021 för att avhjälpa de akuta ekonomiska och sociala problem som coronaviruspanedemin gett upphov till, snabbt sätta i gång en hållbar återhämtning samt skydda och skapa arbetstillfällen. + + + + 0.8376068376068376 + + - €1.1 billion for the Asylum and Migration Fund and €1.0 billion for Integrated Border Management Fund to step up cooperation on external border management as well as migration and asylum policy; + + + - 1,1 miljarder euro till asyl- och migrationsfonden och 1 miljard euro till fonden för integrerad gränsförvaltning som ska användas till att öka samarbetet kring förvaltningen av de yttre gränserna samt migrations- och asylpolitiken. + + + + 0.9173553719008265 + + - €1.34 billion for Digital Europe programme for the Union's cyber-defences and support the digital transition; + + + - 1,34 miljarder till programmet för ett digitalt Europa för unionens it-försvar och stöd till den digitala omvandlingen. + + + + 0.8984771573604061 + + Once adopted, this will be the first budget under the new 2021-2027 multiannual financial framework and the first annual budget proposed by President von der Leyen's Commission. + + + Denna budget blir, så snart den antagits, den första budgeten inom ramen för den fleråriga budgetramen 2021-2027 och den första årliga budget som läggs fram av ordförande von der Leyens kommission. + + + + 0.847457627118644 + + - €228 million for the Internal Security Fund and €1.05 million for the European Defence Fund to support the European strategic autonomy and security; + + + - 228 miljoner euro till fonden för inre säkerhet och 1,05 miljoner euro till Europeiska försvarsfonden som ska användas till att stödja EU:s strategiska oberoende och säkerhet. + + + + 0.8410404624277457 + + The Commission has today proposed an EU budget of €166.7 billion for 2021, to be complemented by €211 billion in grants and approximately €133 billion in loans under Next Generation EU, the temporary recovery instrument aimed at mobilising investments and kick-starting the European economy. + + + Kommissionen har i dag föreslagit en EU-budget på 166,7 miljarder euro för 2021 samt en komplettering av denna med 211 miljarder euro i bidrag och ungefär 133 miljarder euro i lån inom ramen för återhämtningsinstrumentet, dvs. det tillfälliga instrument som har till syfte att mobilisera investeringar och snabbt få igång den europeiska ekonomin. + + + + 0.8455598455598455 + + The draft budget 2021, boosted by Next Generation EU, directs funds to where they can make the greatest difference, in line with the most crucial recovery needs of the EU Member States and our partners around the world. + + + Budgetförslaget för 2021, jämte de medel som tillförs genom återhämtningsinstrumentet, kommer att göra att medel styrs dit där de gör mest nytta med hänsyn till de mest trängande återhämtningsbehov som finns i EU:s medlemsstater och våra partner världen över. + + + + 0.7391304347826086 + + - €9.47 billion for the Just Transition Fund to make sure the transition towards climate neutrality leaves nobody behind, of which €7.96 billion under Next Generation EU; + + + - 9,47 miljarder euro till fonden för en rättvis omställning som ska användas till att se till att omställningen till klimatneutralitet inte lämnar någon utanför, varav 7,96 miljarder euro inom ramen för återhämtningsinstrumentet. + + + + 0.9074733096085409 + + The draft 2021 EU budget includes expenditure under Next Generation EU that will be financed from borrowing at the capital markets and the expenditure covered by the appropriations under the long-term budget ceilings which are financed from own resources. + + + Budgetförslaget för 2021 innehåller såväl utgifter inom ramen för återhämtningsinstrumentet, vilka kommer att finansieras genom upplåning på kapitalmarknaderna och de utgifter, som utgifter som täcks av anslag inom ramen för långtidsbudgetens tak, vilka finansieras med egna medel. + + + + 0.8137651821862348 + + Once the European Parliament and the Council agree on the MFF 2021-2027, including Next Generation EU, the Commission will adapt its proposal for the 2021 budget accordingly through an amending letter. + + + Så snart Europaparlamentet och rådet enats om den fleråriga budgetramen 2021-2027, inbegripet återhämtningsinstrumentet, kommer kommissionen att anpassa sitt budgetförslag för 2021 till det resultat man kommit fram till genom en ändringsskrivelse. + + + + 0.7696969696969697 + + - €47.15 billion for cohesion policy, to be complemented by €42.45 billion under REACT-EU as proposed under Next Generation EU. + + + - 47,15 miljarder euro till sammanhållningspolitiken, till vilka ska läggas ytterligare 42,45 miljarder euro via React-EU såsom föreslås i återhämtningsinstrumentet. + + + + 0.7545454545454545 + + - €8.28 billion for the Solvency Support Instrument as proposed by Next Generation EU, to address the solvency concerns of viable companies from all economic sectors; + + + - 8,28 miljarder euro till instrumentet för solvensstöd, såsom föreslås i återhämtningsinstrumentet, som ska användas till att åtgärda solvensproblem i företag som är ekonomiskt bärkraftiga inom alla ekonomiska sektorer. + + + + 0.7900552486187845 + + - €3 billion for Connecting Europe Facility in an up-to-date, high-performance transport infrastructure to facilitate cross-border connections; + + + - 3 miljarder euro till fonden för ett sammanlänkat Europa som ska användas till en modern och högeffektiv transportinfrastruktur för att underlätta gränsöverskridande förbindelser. + + + + 0.8287037037037037 + + - €15.36 billion for our external partners through the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument (NDICI) of which €3.29 billion under Next Generation EU; + + + - 15,36 miljarder euro till våra externa partner via instrumentet för grannskapspolitik, utvecklingssamarbete och internationellt samarbete (NDICI), varav 3,29 miljarder euro inom ramen för återhämtningsinstrumentet. + + + + 0.8059701492537313 + + - €2.8 billion for humanitarian aid, of which €1.3 billion under Next Generation EU, for the growing humanitarian needs in the most vulnerable parts of the world. + + + - 2,8 miljarder euro till humanitärt bistånd, varav 1,3 miljarder euro inom ramen för återhämtningsinstrumentet, som ska användas till de ökande humanitära behoven i de mest sårbara delarna av världen. + + + + 0.9267015706806283 + + - €17.3 billion for Horizon Europe, to increase European support for health and climate-related research and innovation activities, of which €5 billion under Next Generation EU; + + + - 17,3 miljarder euro till Horisont Europa i syfte att öka EU-stödet till hälso- och klimatrelaterad forskning och innovation, varav 5 miljarder euro inom ramen för återhämtningsinstrumentet. + + + + 0.7454545454545455 + + EU budget 2021 - way to European recovery + + + EU:s budget för 2021 ska bidra till återhämtningen i EU + + + + 0.8529411764705882 + + - €131.5 billion of loans and approximately €133 billion of grants can be provided to Member States under the Recovery and Resilience Facility, as part of Next Generation EU; + + + - 131,5 miljarder euro i lån och ungefär 133 miljarder euro i bidrag som kan tillhandahållas till medlemsstaterna genom den facilitet för återhämtning och resiliens som inryms i återhämtningsinstrumentet. + + + + 0.8663101604278075 + + - €1.19 billion for EU4Health, the new health programme, which will equip our Union against future health threats; of which €1.17 billion from Next Generation EU; + + + - 1,19 miljarder euro till programmet EU för hälsa, som är ett nytt hälsoprogram som ska utrusta unionen inför framtida hälsohot, varav 1,17 miljarder euro från återhämtningsinstrumentet. + + + + 0.4526627218934911 + + To make it happen, we need an agreement on the long-term budget and Next Generation EU - a deal that will send a signal of confidence throughout Europe." + + + Tack vare den årliga budgeten för 2021 kommer hundratusentals personer företag och regioner att få hjälp att klara av krisen och gå stärkta ur den. För att göra detta möjligt behöver vi en överenskommelse om långtidsbudgeten och återhämtningsinstrumentet - en överenskommelse som kommer att sända en signal som skapar tillit inom hela EU. + + + + 1.2074074074074075 + + Around 50 stakeholders, including international financial institutions, such as the World Bank and the International Monetary Fund, participated in the conference. + + + Runt 50 intressenter, inklusive internationella finansinstitut som Världsbanken och Internationella valutafonden, deltog i konferensen. + + + + 0.9493670886075949 + + The message we send to the Sudanese people is clear: we will not fail you." + + + Vårt budskap till det sudanesiska folket är klart: vi lämnar er inte i sticket. + + + + 0.8450704225352113 + + Today's funding pledged by the European Commission includes: + + + Den finansiering som EU-kommissionen utlovat i dag består av två delar: + + + + 0.8783783783783784 + + Sudan will be a priority partner for the EU for 2021 and beyond." + + + Sudan kommer att vara en prioriterad partner för EU under 2021 och framåt. + + + + 0.9652777777777778 + + The EU continues to stand in solidarity with the most vulnerable in Sudan and our support to them is crucial in these unprecedented times." + + + EU står fortsättningsvis upp för de mest utsatta i Sudan och vårt stöd till dem är av avgörande betydelse i dessa aldrig tidigare skådade tider. + + + + 0.8854961832061069 + + For any transition to be sustainable, people need to see concrete and quick dividends, hence our mobilization today. + + + För att en sådan övergång ska vara hållbar måste utdelningen vara konkret och komma snabbt, och det är därför vi mobiliserar i dag. + + + + 0.7222222222222222 + + €251.75 million in development funding. + + + 251,75 miljoner euro går till utvecklingsfinansiering. + + + + 0.902542372881356 + + Supporting the transition here and now is not only an expression of solidarity, but an investment worth making: for Sudan, for stability and development in the region, and in order to set an example for the world. + + + - Vårt stöd till övergången här och nu är inte bara ett uttryck för solidaritet utan också en investering som är värd att göra: för Sudan, för stabilitet och utveckling i regionen, och för att föregå med gott exempel inför hela världen. + + + + 1.0689655172413792 + + This discussion took stock of the achievements of the Sudanese political transition so far, as well as the challenges ahead. + + + Diskussion handlade om hur långt den politiska övergången i Sudan hittills kommit och vilka utmaningar som kvarstår. + + + + 1.0224719101123596 + + EU support for Sudan's economic reforms, social protection and immediate humanitarian needs + + + EU:s stöd till ekonomiska reformer, socialt skydd och omedelbara humanitära behov i Sudan + + + + 1.05 + + Today, Sudan, the European Union, Germany, and the United Nations co-hosted a virtual High-Level Sudan Partnership Conference. + + + I dag har EU tillsammans med Tyskland, FN och Sudan arrangerat en virtuell högnivåkonferens för partnerskapet med Sudan. + + + + 0.8851963746223565 + + In addition to displaying strong political support to the ongoing transition, partners pledged a total of $1.8 billion (€1.6 billion), with Team Europe - which includes the EU institutions and the EU Member States - providing $867 million (€770 million) in development andhumanitarian funding. + + + Utöver detta starka politiska stöd till den pågående övergången utlovade internationella partner totalt 1,8 miljarder dollar (1,6 miljarder euro), däribland Team Europe (där EU-institutionerna och EU-länderna ingår - som tillhandahåller 867 miljoner dollar (770 miljoner euro)) i utvecklingsfinansiering och humanitär finansiering. + + + + 1.1232876712328768 + + €20 million of this package is subject to the approval of the budgetary authority. + + + Av detta stödpaket måste 20 miljoner euro godkännas av budgetmyndigheten. + + + + 1.0254237288135593 + + Since 2011, humanitarian action in Sudan has been supported with around €580 million, including the amount pledged today. + + + Humanitära insatser i Sudan fått stöd på cirka 580 miljoner euro sedan 2011, inklusive det belopp som utlovades i dag. + + + + 1.3373015873015872 + + The Conference was opened by a panel discussion between Abdalla Hamdok, Prime Minister of the Republic of Sudan, Josep Borrell, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy, Heiko Maas, Federal Minister of Foreign Affairs of Germany, and António Guterres, Secretary-General of the United Nations and. + + + Konferensen öppnades genom en paneldiskussion mellan Sudans premiärminister Abdalla Hamdok, EU:s höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik Josep Borrell, Tysklands utrikesminister Heiko Maas och FN:s generalsekreterare António Guterres. + + + + 1.0333333333333334 + + Of this amount, the European Commission is contributing €312.25 million for medium and longer-term development assistance, immediate humanitarian aid, and support to stability and peace. + + + Av detta belopp bidrar EU-kommissionen med 312,25 miljoner euro till utvecklingsbistånd på medellång och lång sikt, omedelbart humanitärt bistånd och stöd till stabilitet och fred. + + + + 1.0621761658031088 + + The Joint Communiqué adopted by the participants, confirmed the support of the international community to the democratic and economic transition in Sudan headed by the civilian-led transitional Government. + + + Den gemensamma kommuniké som antogs av deltagarna bekräftar att det internationella samfundet stöder den demokratiska och ekonomiska övergången i Sudan under den civilledda övergångsregeringen. + + + + 0.9204545454545454 + + The EU has already announced €31.5 million in humanitarian aid for Sudan in 2020. + + + EU hade redan tidigare aviserat 31,5 miljoner euro i humanitärt bistånd till Sudan 2020. + + + + 0.8075313807531381 + + Since 2016, the EU has supported the Sudanese population and the high number of refugees it hosts with development aid up to €242 million, mostly through the EU Emergency Trust Fund for Africa. + + + Sedan 2016 har EU understött den sudanesiska befolkningen och det stora antalet flyktingar landet har tagit emot med utvecklingsbistånd på upp till 242 miljoner euro, till största delen genom EU:s förvaltningsfond för nödåtgärder i Afrika. + + + + 0.990909090909091 + + Since the civilian-led Government took office in early September 2019, the EU has provided €88 million in development assistance to support political and economic reforms and contribute to stability and peace in Sudan. + + + Sedan den civilledda regeringen tillträdde i början av september 2019 har EU bidragit med 88 miljoner euro i utvecklingsbistånd för att stödja politiska och ekonomiska reformer och bidra till stabilitet och fred i Sudan. + + + + 0.7697841726618705 + + €60.5 million in humanitarian funding to help provide for the critical needs of the most vulnerable people. + + + 60,5 miljoner euro går till humanitär finansiering för att tillgodose de allra viktigaste behoven hos de mest utsatta befolkningsgrupperna. + + + + 1.0337078651685394 + + Josep Borrell, High Representative/Vice-President, said: "History is in the making in Sudan. + + + Enligt den höga representanten/vice ordföranden Josep Borrell skapas nu historia i Sudan. + + + + 0.7808219178082192 + + This includes €93 million to help start Sudan's Family Support programme, which will be managed by the World Bank. + + + I denna del ingår 93 miljoner euro för att hjälpa till att starta upp programmet Sudan Family Support Programme som ska förvaltas av Världsbanken. + + + + 1.1851851851851851 + + These funds have been used, among others, to promote peace, support women and youth's economic empowerment, and ensure inclusive and sustainable growth for all. + + + Dessa medel har använts bl.a. för att främja fred, kvinnors och ungdomars ekonomiska egenmakt och en inkluderande och hållbar tillväxt. + + + + 1.0492957746478873 + + The EU pledge was delivered by Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, and Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič. + + + EU:s utfästelse framfördes av kommissionären för internationella partnerskap Jutta Urpilainen och krishanteringskommissionären Janez Lenarčič. + + + + 1.027906976744186 + + We are stepping up our humanitarian assistance in Sudan, as the country and its people are going through a fragile transition and face major challenges, worsened by the locust outbreak and the global coronavirus pandemic. + + + Vi ökar vårt humanitära bistånd i Sudan vid en tidpunkt då landet och dess invånare går igenom en skör övergång och står inför stora utmaningar som förvärras av gräshoppsinvasionen och den globala covid-19-pandemin. + + + + 0.8963730569948186 + + Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, said: "This conference marks the start of a renewed partnership between Sudan and the international community. + + + Jutta Urpilainen, kommissionär med ansvar för internationella partnerskap, anser att konferensen innebär startskottet för ett förnyat partnerskap mellan Sudan och det internationella samfundet. + + + + 0.9883268482490273 + + In the context of the coronavirus pandemic, two EU Humanitarian Air Bridge flights were organised to Sudan , helping humanitarian relief items and staff to reach the people in need at a time where transport constraints are posing an additional challenge. + + + Med anledning av covid-19-pandemin har EU organiserat två humanitära luftbroar till Sudan för att hjälpsändningar och humanitär personal ska nå fram till de människor som behöver dem vid en tidpunkt då transportrestriktioner innebär en ytterligare utmaning. + + + + 0.7215189873417721 + + The World Bank committed to providing an additional pre-arrears clearance grant up to $400 million (€355 million). + + + Världsbanken åtog sig att tillhandahålla ett extra bidrag på upp till 400 miljoner dollar (355 miljoner euro) för en tidigare reglering av utestående skulder. + + + + 1.1044776119402986 + + This contribution comes at a critical moment, as the coronavirus pandemic further exacerbates the difficult socio-economic situation in the country. + + + Stödet kommer vid en kritisk tidpunkt då covid-19-pandemin ytterligare förvärrar den redan svåra socioekonomiska situationen i landet. + + + + 1.0928571428571427 + + The European Commission is mobilising an additional €29 million to provide further food assistance, especially in the context of the desert locust outbreak in the region, to increase access to health care for vulnerable people, including those affected by the coronavirus and to respond to new emergencies. + + + Nu mobiliserar EU-kommissionen ytterligare 29 miljoner euro för att öka livsmedelsbiståndet, i synnerhet mot bakgrund av invasionen av ökengräshoppor i regionen, och för att förbättra utsatta befolkningsgruppers tillgång till hälso- och sjukvård och reagera på nya nödsituationer. + + + + 0.9866666666666667 + + So far, it is the biggest operation of the EU Humanitarian Air Bridge in terms of the total number of humanitarian workers and cargo taken together. + + + Det är den största humanitära hjälpflygningen som EU hittills ordnat vad gäller den totala mängden hjälparbetare och förnödenheter som transporterats. + + + + 0.9264069264069265 + + Today's EU pledge will economically empower women and youth, support social and economic development and the ambitious reforms of the civilian-led transitional Government, as well as strengthen stability and peace. + + + - Det stöd som EU utlovat i dag kommer att bidra till att ge kvinnor och ungdomar ekonomisk egenmakt, stödja social och ekonomisk utveckling och den civilledda övergångsregeringens ambitiösa reformer och stärka stabilitet och fred. + + + + 0.4932975871313673 + + It also includes €65 million to finance four new programmes that will help improve public finance management, women and youth's economic empowerment, human rights, and the civic space. + + + I denna del ingår också 65 miljoner euro för finansiering av fyra nya program som ska bidra till att förbättra förvaltningen av de offentliga finanserna, kvinnors och ungdomars ekonomiska egenmakt, mänskliga rättigheter och det medborgerliga utrymmet, samt 93,75 miljoner euro kommer ytterligare att stödja den politiska övergången och de mest utsatta befolkningsgrupperna. + + + + 1.2652173913043478 + + The programme will deliver social assistance and cash transfers to vulnerable households, and contribute to developing an effective and comprehensive Government-owned social protection system, while addressing the immediate economic impact of the coronavirus pandemic on the most vulnerable. + + + Det kommer att bidra till uppbyggnaden av ett effektivt och heltäckande offentligt ägt system för socialt skydd, och på kortare sikt kommer det att lindra covid-19-pandemins ekonomiska och sociala konsekvenser för de mest utsatta. + + + + 1.4042553191489362 + + Of this, €93 million will contribute to the Sudan Family Support Programme, which will allow Sudan to move ahead with critical economic reforms, laying the foundations of a social protection system. + + + Det kommer att göra det möjligt för Sudan att gå vidare med kritiska ekonomiska reformer och lägga grunden till ett system för socialt skydd. + + + + 0.8816568047337278 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič, said: "Today's support will help vulnerable Sudanese from sliding further below the poverty line. + + + - Tack vare det stöd som utlovats i dag kan utsatta sudaneser undvika att hamna under fattigdomsgränsen, säger Janez Lenarčič, kommissionär med ansvar för krishantering. + + + + 0.9090909090909091 + + We need to act fast. + + + Vi måste agera snabbt. + + + + 1.0 + + Now is the time to direct our attention towards the next generation. + + + Nu är det dags att vi riktar vår uppmärksamhet mot nästa generation. + + + + 0.6296296296296297 + + For example, the EU can help fund: + + + EU kan exempelvis hjälpa till att finansiera följande: + + + + 0.9142857142857143 + + It is now for the Member States to prioritise these investments. + + + Det är nu upp till medlemsländerna att prioritera dessa investeringar. + + + + 1.021978021978022 + + The European Alliance for Apprenticeships has made available more than 900,000 opportunities. + + + Den europeiska alliansen för lärlingsutbildning har skapat fler än 900 000 lärlingsplatser. + + + + 1.0 + + Investments in digital learning infrastructure and technology + + + Investeringar i infrastruktur och teknik för digitalt lärande + + + + 1.0169491525423728 + + We are proposing clear and specific ways forward for our young people to get the professional chances that they deserve. + + + Vi föreslår tydliga och specifika vägar framåt för unga så att de kan få de yrkesmässiga möjligheter som de förtjänar. + + + + 0.8170731707317073 + + Training sessions to acquire new skills needed on the labour market + + + Utbildningstillfällen för att skaffa nya färdigheter som behövs på arbetsmarknaden + + + + 0.9285714285714286 + + At least €22 billion should be spent on youth employment support. + + + Minst 22 miljarder euro bör läggas på stöd till ungdomssysselsättning. + + + + 0.9172932330827067 + + Significant EU funding is available for Member States to implement reforms spearheaded by the initiatives presented today. + + + Betydande EU-finansiering finns tillgänglig för medlemsländerna att införa reformer som kommer av de initiativ som presenteras i dag. + + + + 1.0224719101123596 + + The latest figures show that youth unemployment stood at 15.4% across the EU in April 2020. + + + De senaste siffrorna visar att ungdomsarbetslösheten låg på 15,4 % i EU under april 2020. + + + + 0.8344370860927153 + + By investing in the youth of today, we will help to create a competitive, resilient and inclusive labour market for tomorrow." + + + Genom att investera i unga i dag kommer vi hjälpa till att skapa en konkurrenskraftig, motståndskraftig och inkluderande arbetsmarknad för morgondagen. + + + + 0.788235294117647 + + The goal is to sustain the apprenticeship offers now, as apprentices we train now will be highly skilled workers in a few years' time. + + + Målet är att bevara de lärlingsutbildningar som finns för närvarande, eftersom de lärlingar som utbildas just nu kommer att vara högkvalificerad arbetstagare om några år. + + + + 1.2596153846153846 + + During the aftermath of the global 2008 financial crisis, youth unemployment went up from 16.0% in 2008 to a peak of 24.4% in 2013. + + + I spåren av den globala finanskrisen 2008 ökade ungdomsarbetslösheten från 16,0 % 2008 till 24,4 % 2013. + + + + 1.04093567251462 + + The Recommendation keeps the pledge that if you sign up to the Youth Guarantee, you will receive an offer of employment, education, apprenticeship or training within four months. + + + I rekommendationen kvarstår löftet om att ifall du anmäler dig till ungdomsgarantin ska du bli erbjuden anställning, utbildning eller lärlingsutbildning inom fyra månader. + + + + 0.5555555555555556 + + Bonuses for SMEs hiring apprentices + + + Bonusar till små och medelstora företag som anställer lärlingar + + + + 1.0053191489361701 + + The Commission's proposal for a Council Recommendation on vocational education and training aims to make systems more modern, attractive, flexible and fit for the digital and green economy. + + + Kommissionens förslag till rådets rekommendation om yrkesutbildning syftar till att göra systemen modernare, attraktivare, flexiblare och mer anpassade för den digitala och gröna ekonomin. + + + + 1.1160714285714286 + + The EU created the Youth Guarantee in 2013 and has since built bridges to the labour market for some 24 million young people. + + + EU skapade ungdomsgarantin 2013 och den har sedan dess banat väg till arbetsmarknaden för runt 24 miljoner unga. + + + + 0.8867924528301887 + + Capacity-building of public employment services + + + Kapacitetsuppbyggnad av offentliga arbetsförmedlingar + + + + 0.8324324324324325 + + As part of the Recovery Plan for Europe, the Recovery and Resilience Facility and REACT-EU will provide additional financial support for youth employment. + + + Som en del av återhämtningsplanen för Europa kommer faciliteten för återhämtning och resiliens och React-EU att tillhandahålla ytterligare finansiellt stöd till ungdomssysselsättningen. + + + + 0.7651006711409396 + + Today's proposals also set out what EU funding is available to support Member States in boosting youth employment. + + + I dagens förslag presenteras också vilken EU-finansiering som finns tillgänglig för att stödja medlemsländerna att stimulera ungdomssysselsättningen. + + + + 0.8080808080808081 + + The renewed Alliance will promote national coalitions, support SMEs and reinforce the involvement of social partners: trade unions and employers' organisations. + + + Alliansens förnyade mandat ska främja nationella koalitioner, stödja små och medelstora företag och förbättra deltagandet av arbetsmarknadsparter, t.ex. fackföreningar och arbetsgivarorganisationer. + + + + 0.7981220657276995 + + The Commission urges Member States to step up youth employment support by making use of the significant funding available under NextGenerationEU and the future EU budget. + + + Kommissionen uppmanar medlemsländerna att utöka stödet till ungdomssysselsättningen genom att nyttja den betydande finansiering som finns tillgänglig inom ramen för Next Generation EU och den framtida EU-budgeten. + + + + 1.1317829457364341 + + It will help vocational education and training providers to become centres of vocational excellence, while supporting diversity and inclusiveness. + + + Förslaget kommer att hjälpa yrkesutbildningsanordnare att bli yrkeskunskapscentrum, samtidigt som mångfald och inkludering stöds. + + + + 1.25 + + The coronavirus pandemic has emphasised the often difficult start many young people face in the labour market. + + + Coronaviruspandemin har förvärrat de svårigheter som unga står inför på arbetsmarknaden. + + + + 1.1704545454545454 + + Today the European Commission is taking action to give young people all possible opportunities to develop their full potential to shape the future of the EU, and thrive in the green and digital transitions. + + + I dag griper EU-kommissionen in för att ge unga alla möjligheter att utveckla sin fulla potential för att skapa Europas framtid och växa i den gröna och digitala omställningen. + + + + 1.1111111111111112 + + More agile, learner-centred vocational education and training will prepare young people for their first jobs and gives more adults opportunities to enhance or change their careers. + + + En flexiblare och mer elevcentrerad yrkesutbildning förbereder unga inför det första jobbet och ger unga vuxna en möjlighet att förbättra eller ändra sin karriär. + + + + 1.0574712643678161 + + Start-up grants and loans for young entrepreneurs, mentoring schemes and business incubators + + + Uppstartsbidrag och lån till unga entreprenörer, mentorskapsprogram och företagskuvöser + + + + 0.9488054607508533 + + Bridge to Jobs will be more inclusive to avoid any forms of discrimination, with a wider outreach to more vulnerable groups, such as youth of racial and ethnic minorities, young people with disabilities, or young people living in some rural, remote or disadvantaged urban areas. + + + En väg till jobb är mer inkluderande för att undvika all slags diskriminering och har ett bredare fokus för att nå mer utsatta grupper, t.ex. unga som tillhör en etnisk minoritet, har en funktionsnedsättning eller bor i vissa landsbygdsområden, avlägsna områden eller missgynnade stadsområden. + + + + 0.8531746031746031 + + Additional measures to support youth employment include employment and start-up incentives in the short term, and capacity building, young entrepreneur networks and inter-company training centres in the medium term. + + + Ytterligare åtgärder för att stödja ungdomssysselsättning inbegriper stimulansåtgärder för nyanställningar och startbidrag på kort sikt, samt kapacitetsuppbyggnad, nätverk för unga entreprenörer och företagsinterna utbildningscentrum på medellång sikt. + + + + 0.9555555555555556 + + The Youth Employment Support package is built around four strands that together provide a bridge to jobs for the next generation: + + + Paketet för stöd till ungdomssysselsättning är uppbyggt kring fyra områden som tillsammans utgör en väg till jobb för nästa generation. + + + + 0.9856115107913669 + + The European Social Fund Plus will be a key EU financial resource to support the implementation of the youth employment support measures. + + + Europeiska socialfonden+ är EU:s viktigaste finansieringskälla för att hjälpa genomförandet av stödåtgärderna till ungdomssysselsättningen. + + + + 1.0071428571428571 + + A renewed impetus for apprenticeships will benefit both employers and young people, adding a skilled labour force to a wide range of sectors. + + + Stärkta insatser för lärlingsutbildningar främjar både arbetsgivare och unga, och skapar kvalificerad arbetskraft till många olika sektorer. + + + + 0.45454545454545453 + + The figures went down since, with record lows of 14.9%, just before the pandemic hit. + + + Siffrorna har därefter sjunkit och låg rekordlågt på 14,9 % just innan pandemin bröt ut. Ungdomsarbetslösheten har dock alltid varit mer än dubbelt så hög som den allmänna arbetslösheten. + + + + 0.9958333333333333 + + Executive Vice-President for an Economy that Works for People, Valdis Dombrovskis, said: "It is more important than ever that we help the next generation of Europeans to thrive and get on the jobs ladder, especially at this time of crisis. + + + - Det är viktigare än någonsin att vi hjälper nästa generation i EU att växa och komma in på arbetsmarknaden, särskilt under dessa svåra tider, säger Valdis Dombrovskis, verkställande vice ordförande med ansvar för en ekonomi för människor. + + + + 1.1794871794871795 + + Many fear that a spike is just in front of us. + + + Men många är nu oroliga för en ny topp. + + + + 0.9428571428571428 + + Youth Employment Support: a bridge to jobs for the next generation + + + Stöd till ungdomssysselsättning: en väg till jobb för nästa generation + + + + 1.2560975609756098 + + The Commission's proposal for a Council Recommendation on a Bridge to Jobs reinforces theYouth Guarantee and steps up the outreach to vulnerable young people across the EU, now covering people aged 15 - 29. + + + Kommissionens förslag till rådets rekommendation om en väg till jobb förstärker ungdomsgarantin och ökar möjligheterna att nå ut till utsatta ungdomar runt om i EU. + + + + 0.9347826086956522 + + Commission launches Youth Employment Support: a bridge to jobs for the next generation + + + Kommissionen lanserar stöd till ungdomssysselsättning: en väg till jobb för nästa generation + + + + 1.1014492753623188 + + More details on each of these measures can be found in the accompanying Q&A. + + + Mer information om åtgärderna finns i dokumentet med frågor och svar. + + + + 0.8804347826086957 + + Nicolas Schmit, Commissioner for Jobs and Social Rights, said: "Now is the time to carry out much-needed reforms of the support measures we offer to young people. + + + - Nu har vi möjlighet att genomföra välbehövliga reformer av de stödåtgärder vi erbjuder unga, säger Nicolas Schmit, kommissionär med ansvar för sysselsättning och sociala rättigheter. + + + + 1.8492063492063493 + + It will link in with the needs of companies, providing the skills required - in particular those for the green and digital transitions - and short preparatory courses; and it will provide tailored counselling, guidance and mentoring. + + + Förslaget kommer att se till företagens behov och den kompetens som krävs - särskilt för den gröna och digitala omställningen. + + + + 1.7380952380952381 + + We owe it to the millions of graduates and those taking their early steps on the labour market to mobilise all the support we can. Our youth deserve the very best opportunities possible to develop their full potential." + + + Vi är skyldiga att ge allt stöd vi kan till de miljontals utexaminerade och de som tar sina första steg in på arbetsmarknaden. + + + + 0.4697986577181208 + + With NextGenerationEU and the future EU budget, the Commission already proposed significant EU financing opportunities for youth employment. + + + Kommissionen använder denna möjlighet till att integrera den gröna och digitala omställningen i EU:s ungdoms- och sysselsättningspolitiks DNA. Med Next Generation EU och den framtida EU-budgeten har kommissionen redan föreslagit betydande möjligheter till EU-finansiering för ungdomssysselsättning. + + + + 0.9714285714285714 + + It does this through 12 "actions". + + + Detta ska ske genom tolv initiativ. + + + + 0.6153846153846154 + + Other jobs may change or even disappear. + + + Andra typer av jobb kan komma att förändras eller försvinna helt. + + + + 0.8145695364238411 + + The move to a resource-efficient, circular, digitised and low-carbon economy could create more than 1 million jobs by 2030. + + + Omställningen till en resurseffektiv, cirkulär, digitaliserad och koldioxidsnål ekonomi kan skapa mer än en miljon nya arbetstillfällen fram till 2030. + + + + 0.8560606060606061 + + They are based on existing indicators, which will allow to monitor progress yearly through the European Semester. + + + Målen utgår från befintliga indikatorer, vilket innebär att framsteg kan övervakas varje år genom den europeiska planeringsterminen. + + + + 0.92 + + Skills for jobs in a green and digital economy + + + Kompetens för arbete i en grön och digital ekonomi + + + + 1.2444444444444445 + + Also today the Commission adopts its proposal for a Council Recommendation on Vocational Education and Training. + + + I dag antar kommissionen också sitt förslag till rådets rekommendation om yrkesutbildning. + + + + 0.9176470588235294 + + The number of adults with basic digital skills should increase to 230 million. + + + Antalet vuxna med grundläggande digitala färdigheter bör kunna öka till 230 miljoner. + + + + 0.9369369369369369 + + As part of its bold new skills policy, the Commission has set ambitious objectives for the next 5 years. + + + Som del av den nya, djärva kompetenspolitiken har kommissionen satt upp ambitiösa mål för de närmaste fem åren. + + + + 0.8115942028985508 + + Artificial intelligence and robotics alone will create almost 60 million new jobs worldwide in the next 5 years. + + + Artificiell intelligens och robotteknik kommer att skapa närmare 60 miljoner nya arbetstillfällen världen över under de närmaste fem åren. + + + + 0.8015267175572519 + + At this stage, no quantitative indicators on green skills exist, so the Commission will develop new ones. + + + I det här skedet finns det inga kvantitativa indikatorer för grön kompetens, så kommissionen kommer att ta fram sådana indikatorer. + + + + 1.0125786163522013 + + This means we should see 540 million training activities for adults by 2025, including 60 million for low-qualified adults, and 40 million for unemployed people. + + + Det innebär att vi borde uppnå 540 miljoner utbildningstillfällen för vuxna till 2025, varav 60 miljoner för lågutbildade vuxna och 40 miljoner för arbetslösa. + + + + 1.0 + + It gives everyone the possibility to benefit from new opportunities in a fast-moving labour market." + + + Det ger alla möjlighet att dra nytta av de nya möjligheterna på en arbetsmarknad i snabb förändring. + + + + 0.8375634517766497 + + It sets ambitious, quantitative objectives for upskilling (improving existing skills) and reskilling (training in new skills) to be achieved within the next 5 years. + + + Den innehåller ambitiösa, kvantitativa mål för kompetensutveckling (förbättring av befintlig kompetens) och omskolning (utbildning för att få ny kompetens) som ska uppnås inom de närmaste fem åren. + + + + 0.995575221238938 + + The aim is to ensure that the right to training and lifelong learning, enshrined in the European Pillar of Social rights, becomes a reality all across Europe, from cities to remote and rural areas, to the benefit of everyone. + + + Målet är att rätten till utbildning och livslångt lärande, som är en del av den europeiska pelaren för sociala rättigheter, ska bli verklighet i hela EU, från städerna till avlägsna regioner och landsbygd, till nytta för alla. + + + + 0.9675675675675676 + + The Commission's proposal for NextGenerationEU provides significant resources as part of a major budgetary initiative to tackle the economic and social consequences of the crisis. + + + Kommissionens förslag för Next Generation EU innehåller avsevärda resurser som en del av ett betydande budgetinitiativ i syfte att hantera de ekonomiska och sociala följderna av krisen. + + + + 0.9746835443037974 + + In the aftermath of the crisis, many Europeans will need to retrain in a new skill or improve their existing skills to adapt to the changed labour market. + + + I krisens efterdyningar kommer många att behöva skola om sig eller förbättra sin befintliga kompetens för att anpassa sig till den förändrade arbetsmarknaden. + + + + 0.9550561797752809 + + Now, it is time to join hands and unlock a skills revolution, leaving nobody behind." + + + Nu är det dags att gå samman och starta en kompetensrevolution, där ingen lämnas utanför. + + + + 0.8842105263157894 + + In a fast-moving labour market and society, lifelong learning must become a reality. + + + När arbetsmarknaden och samhället förändras snabbt måste det livslånga lärandet bli verklighet. + + + + 0.921161825726141 + + Today's initiatives build on the European Pillar of Social Rights , proclaimed by EU institutions and leaders in November 2017 and the Communication on a Strong Social Europe for Just Transitions published in January 2020. + + + Dagens initiativ bygger på Europeiska pelaren för sociala rättigheter , som EU:s institutioner och ledare lade fram i november 2017, och på meddelandet Ett starkt socialt Europa för rättvisa omställningar som offentliggjordes i januari 2020. + + + + 1.1 + + Today, the European Commission calls on EU Member States to invest in skills. + + + I dag uppmanar EU-kommissionen medlemsstaterna att satsa på kompetens. + + + + 0.7349397590361446 + + We want to ensure people have the skills they need to thrive. + + + Vi vill se till att människor har den kompetens de behöver för att kunna utvecklas. + + + + 0.7901234567901234 + + EU funds can act as a catalyst for investing in people's skills. + + + EU-medel kan fungera som en katalysator för investeringar i människors kompetens. + + + + 0.9187817258883249 + + To implement the actions and meet the objectives of the Skills Agenda, the EU will need estimated additional public and private investments in skills of around €48 billion annually. + + + För att kunna genomföra initiativen och uppfylla målen i kompetensagenden uppskattas att EU behöver ytterligare offentliga och privata investeringar i kompetens på omkring 48 miljarder euro per år. + + + + 0.9153846153846154 + + The green and digital transitions as accompanied by demographic trends are transforming how we live, work and interact. + + + Den gröna och den digitala omställningen, i kombination med demografiska trender, förändrar hur vi lever, arbetar och interagerar. + + + + 0.97 + + The new Europass platform is launched today as the first implemented action of the Skills Agenda. + + + Den nya Europassplattformen lanseras i dag och är den första genomförda åtgärden i kompetensagendan. + + + + 0.9790575916230366 + + In the context of the EU Recovery Plan, unprecedented financial resources are proposed to support a sustainable recovery, and investment in skills should be at the heart of these efforts. + + + Inom ramen för EU:s återhämtningsplan föreslås mycket omfattande ekonomiska resurser till stöd för en hållbar återhämtning, och investeringar i kompetens bör stå i centrum för dessa insatser. + + + + 0.9294605809128631 + + Moreover, the Recovery and Resilience Facility, powered by €560 billion in grants and loans, provides Member States with ample opportunity to fund upskilling and reskilling initiatives, with the appropriate reforms in place. + + + Dessutom ger faciliteten för återhämtning och resiliens, med 560 miljarder euro i bidrag och lån, medlemsstaterna gott om möjligheter att finansiera satsningar på kompetensutveckling och omskolning, när de lämpliga reformerna har genomförts. + + + + 1.007462686567164 + + The coronavirus pandemic has amplified the skills trends in the labour market, accelerating both the need and opportunities for change. + + + Covid-19-pandemin har förstärkt kompetenstrenderna på arbetsmarknaden och påskyndat både behovet av och möjligheterna till förändring. + + + + 0.8810975609756098 + + Its 12 actions focus on skills for jobs by partnering up with Member States, companies and social partners to work together for change, by empowering people to embark on lifelong learning, and by using the EU budget as a catalyst to unlock public and private investment in people's skills. + + + De tolv initiativen är inriktade på kompetens för arbete genom samarbete med medlemsstater, företag och arbetsmarknadens parter, genom att ge människor möjligheter att satsa på ett livslångt lärande och genom att använda EU:s budget som en katalysator för att frigöra offentliga och privata investeringar i människors kompetens. + + + + 0.8863636363636364 + + Unlocking investment in people's skills + + + Frigöra investeringar i människors kompetens + + + + 1.2526881720430108 + + Throughout the 2021-2027 period, EU instruments such as the European Social Fund Plus with a proposed budget of €86 billion, Erasmus with a proposed budget of €26 billion and InvestEU's Social Investment and Skills window with a proposed budget of €3.6 billion can all be mobilised to help people gain better or new skills.The new Digital Europe Programme with a proposed budget €9.2 billion will invest in advanced digital skills development to master technologies. + + + Under hela perioden 2021-2027 kan EU-instrument som Europeiska socialfonden+ med en föreslagen budget på 86 miljarder euro, Erasmus med en föreslagen budget på 26 miljarder euro och InvestEU:s del om sociala investeringar och kompetens med en föreslagen budget på 3,6 miljarder euro användas till att hjälpa människor att förbättra sin kompetens eller skaffa ny kompetens. + + + + 1.0346820809248556 + + Businesses need workers with the skills required to master the green and digital transitions, and people need to be able to get the right education and training to thrive in life. + + + Företag behöver arbetstagare som har den kompetens som den gröna och digitala omställningen kräver och människor behöver få möjlighet till rätt utbildning för att utvecklas. + + + + 0.9034090909090909 + + The Skills Agenda aims to improve the relevance of skills in the EU to strengthen sustainable competitiveness, ensure social fairness and build our resilience. + + + Kompetensagendan har som mål att kompetensen i EU ska bli mer relevant, för att stärka en hållbar konkurrenskraft, säkerställa social rättvisa och bygga upp vår motståndskraft. + + + + 0.9832402234636871 + + The Commission is placing skills at the heart of the EU policy agenda, steering investment in people and their skills for a sustainable recovery after the coronavirus pandemic. + + + Kommissionen sätter kompetens i centrum för EU:s politiska agenda och styr investeringarna till människor och deras kompetens, för en hållbar återhämtning efter covid-19-pandemin. + + + + 1.0084745762711864 + + The coronavirus pandemic has accelerated these transitions and brought new career challenges for many people in Europe. + + + Omställningen har påskyndats av covid-19-pandemin, vilket har lett till nya yrkesmässiga utmaningar för många inom EU. + + + + 0.9555555555555556 + + More details on each of the 12 flagship actions can be found in the accompanying Q&A . + + + Mer information om de tolv flaggskeppsinitiativen finns i dokumentet med frågor och svar . + + + + 0.952755905511811 + + Today the Commission presents the European Skills Agenda for sustainable competitiveness, social fairness and resilience. + + + I dag lägger kommissionen fram den europeiska kompetensagendan för hållbar konkurrenskraft, social rättvisa och motståndskraft. + + + + 0.9774011299435028 + + As of today, it offers guidance in CV-writing, suggests tailored jobs and learning opportunities, provides information on trends in skills, and is available in 29 languages. + + + Från och med i dag finns här bland annat tips om hur du skriver ett cv, förslag på skräddarsydda jobb och utbildningsmöjligheter och information om trender i fråga om kompetens. + + + + 1.5289855072463767 + + The billions of EU funding put forward in the EU Recovery Plan and future long-term EU budget provide a unique opportunity to do so. We already know that skills are what allow people and our economies to thrive. + + + De miljarder i EU-finansiering som ingår i EU:s återhämtningsplan och den kommande långtidsbudgeten utgör en unik chans att göra just det. + + + + 0.7946428571428571 + + Nicolas Schmit, Commissioner for Jobs and Social Rights, said: "The skilling of our workforces is one of our central responses to the recovery, and providing people the chance to build the skillsets they need is key to preparing for the green and digital transitions. + + + - Arbetskraftens kompetensutveckling är en av våra centrala insatser under återhämtningen, och att ge människor möjlighet att bygga upp den kompetens de behöver är en viktig faktor när vi gör oss redo för den gröna och den digitala omställningen, säger Nicolas Schmit, kommissionär med ansvar för sysselsättning och sociala rättigheter. + + + + 0.6540284360189573 + + Margaritis Schinas, Vice-President for Promoting the European Way of Life, said: "This unprecedented crisis needs an unprecedented answer. + + + - En extraordinär kris kräver extraordinära åtgärder, som vi kan ha nytta av både i dag och under många år framöver, säger Margaritis Schinas, vice ordförande med ansvar för främjande av vår europeiska livsstil. + + + + 0.7547169811320755 + + A European approach to micro-credentials + + + Kommissionen lägger fram en europeisk kompetensagenda + + + + 1.0 + + and YouTube. + + + och YouTube. + + + + 1.2181818181818183 + + This is why we are teaming up with Global Citizen and with artists. + + + Därför går vi samman med Global Citizen och artisterna. + + + + 0.9565217391304348 + + And we need to make this vaccine affordable. + + + Och priset på vaccinet måste vara överkomligt. + + + + 1.1012658227848102 + + I trust their power to bring people together, mobilise their energy and trigger change. + + + De har förmågan att samla människor, mobilisera energi och initiera förändring. + + + + 1.037037037037037 + + A task of this size can only happen if the world unites. + + + Det här kan vi bara klara om världen gör gemensam sak. + + + + 1.018181818181818 + + And together, let's build a corona-free future for all." + + + Tillsammans kan vi bygga en coronafri framtid för alla! + + + + 1.0121951219512195 + + For that, we need to invest in producing vaccines at unprecedented speed and scale. + + + Därför måste vi investera i produktion av vaccin i stor omfattning och snabb takt. + + + + 0.9763779527559056 + + The Global Goal: Unite for our Future campaign was launched on 28 May under the patronage of President Ursula von der Leyen. + + + Kampanjen Global Goal: Unite For Our Future lanserades den 28 maj under kommissionens ordförande Ursula von der Leyens beskydd. + + + + 0.96 + + They will bring the world together and mobilise additional funding to develop and universally deploy coronavirus vaccines, tests and treatments. + + + Världen samlas för är att mobilisera ytterligare finansiering för att utveckla och allmänt sprida vacciner, tester och behandlingar mot coronaviruset. + + + + 0.8656716417910447 + + Coronavirus Global Response: tomorrow's summit and concert + + + Den globala kampen mot coronaviruset: toppmöte och konsert i morgon + + + + 0.8852459016393442 + + The global pledging summit and concert organised by the Commission and Global Citizen are only one day away. + + + Det globala givartoppmötet och konserten som anordnas av kommissionen och organisationen Global Citizen äger rum i morgon. + + + + 1.1178861788617886 + + It will also be live-streamed on the Coronavirus Global Response website and on global platforms including Apple Music & the Apple TV app, Beats 1, Brut, Deezer, Insight TV, NBC News Now, The Roku Channel, TIDAL, Twitch, Twitter, Vodafone and Vodafone TV, Vogue Paris, Yahoo! + + + Den direktsänds på webbplatsen Coronavirus Global Response på plattformar som Apple Music & the Apple TV app, Beats 1, Brut, Deezer, Insight TV, NBC News Now, The Roku Channel, TIDAL, Twitch, Twitter, Vodafone and Vodafone TV, Vogue Paris, Yahoo! + + + + 0.9530201342281879 + + Global leaders, artists and advocates, including Nikolaj Coster-Waldau, Miley Cyrus, Angelique Kidjo and Ken Jeong will join the conversation. + + + Internationella ledare, artister och aktivister, t.ex. Nikolaj Coster-Waldau, Miley Cyrus, Angelique Kidjo och Ken Jeong kommer att delta i samtalet. + + + + 2.8 + + You can check where to watch the concert in your country here and listen to the Spotify playlist . + + + Musiken finns på Spotify playlist . + + + + 1.0592885375494072 + + Experts and thought-leaders including Brittany Packnett Cunningham, Melinda Gates, Dr. Vin Gupta, NAACP President Derrick Johnson, Executive Director of UN Women, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Eddie Ndopu, Kate Upton and Justin Verlander, will also participate in thesummit. + + + Även sakkunniga och inspiratörer som t.ex. Brittany Packnett Cunningham, Melinda Gates, Vin Gupta, NAACP:s ordförande Derrick Johnson, UN Women-chefen Phumzile Mlambo-Ngcuka, Eddie Ndopu, Kate Upton och Justin Verlander kommer att vara med på toppmötet. + + + + 1.583710407239819 + + Leading up to the concert, the summit, which you can watchon the Coronavirus Global Response website, will feature interventions by United Nations Secretary-General António Guterres, President of France Emmanuel Macron, Chancellor of Germany Angela Merkel, Prime Minister of Norway Erna Solberg and Prime Minister of the United Kingdom Boris Johnson. + + + FN:s generalsekreterare António Guterres, Frankrikes president Emmanuel Macron, Tysklands förbundskansler Angela Merkel, Norges statsminister Erna Solberg och Storbritanniens premiärminister Boris Johnson kommer att tala. + + + + 1.0236220472440944 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said: "We will only end this pandemic when it has been ended everywhere. + + + - Den här pandemin sätter vi stopp för först när den har upphört överallt, säger kommissionens ordförande Ursula von der Leyen. + + + + 0.8809523809523809 + + Over half a million people have died. + + + Över en halv miljon människor har avlidit. + + + + 0.8409090909090909 + + Europe cannot and will not look away. + + + Europa kan inte och kommer inte att se bort. + + + + 1.0735294117647058 + + Their future and the future of their country is still being held hostage. + + + Deras framtid och deras lands framtid hålls fortfarande som gisslan. + + + + 0.9387755102040817 + + All Syrians deserve a better, peaceful future. + + + Alla syrier förtjänar en bättre, fredlig framtid. + + + + 0.9722222222222222 + + Days of Dialogue with civil society + + + Dialogdagar med det civila samhället + + + + 1.1025641025641026 + + The co-chairs adopted a joint declaration . + + + Värdarna antog en gemensam förklaring . + + + + 1.0172413793103448 + + An entire generation of Syrian children has only known war. + + + En hel generation av syriska barn känner endast till krig. + + + + 0.8823529411764706 + + With today's EU pledge our support continues. + + + Med dagens utfästelse från EU fortsätter vårt stöd. + + + + 1.2340425531914894 + + Inside Syria, the EU does not work with or via the regime. + + + I Syrien arbetar EU inte med eller via regimen. + + + + 0.8271604938271605 + + It also provided a unique platform for dialogue with civil society. + + + Konferensen utgjorde också en unik plattform för dialog med det civila samhället. + + + + 1.2285714285714286 + + EU support in response to the Syrian Crisis + + + EU-stöd som svar på krisen i Syrien + + + + 1.0119047619047619 + + Two cultural events hosted by BOZAR also took place in the margins of the Conference. + + + Två kulturevenemang som BOZAR stod värd för ägde också rum vid sidan om konferensen. + + + + 0.8823529411764706 + + The recommendations resulting from those discussions and consultations were conveyed by NGO rapporteurs to today's Ministerial meeting. + + + De rekommendationer som dessa diskussioner och samråd mynnade ut i presenterades av företrädare för icke-statliga organisationer vid dagens ministermöte. + + + + 1.3140495867768596 + + The Days of Dialogue were followed by more than 35,000 people and can still be watched online , including the speeches of Commissioners Várhelyi and Lenarčič . + + + Över 35 000 människor följde dialogdagarna, som fortfarande kan ses online , bland annat talen av Várhelyi och Lenarčič . + + + + 0.9671052631578947 + + The EU also supports the development of a strong civil society, with a specific emphasis on women and youth as actors of change for Syria's future. + + + EU stöder också utvecklingen av ett starkt civilsamhälle, med särskild tonvikt på kvinnor och ungdomar som pådrivare för förändring i framtidens Syrien. + + + + 0.8469387755102041 + + Of this amount, the European Union overall pledged 71%, or €4.9 billion, with €2.3 billion coming from the European Commission and €2.6 billion from EU Member States. + + + EU och dess medlemsstater stod för sammanlagt 71 %, eller 4,9 miljarder euro, av detta belopp, varav 2,3 miljarder euro från Europeiska kommissionen och 2,6 miljarder euro från EU:s medlemsstater. + + + + 0.9836956521739131 + + They complemented a wide online consultation process that took place in the months preceding the Conference, and that gathered inputs from over 1,400 individuals and organisations . + + + Dialogdagarna kompletterade det breda online-samråd som ägde rum under de månader som föregick konferensen och där det samlades in bidrag från över 1 400 individer och organisationer . + + + + 0.8904109589041096 + + And we will work for the economic reboot of the region, to help with post-COVID-19 recovery and to address pre-existing problems." + + + Vi kommer att arbeta för att starta upp ekonomin i regionen igen, hjälpa till med återhämtningen efter covid-19 och ta itu med befintliga problem. + + + + 1.041860465116279 + + The recordings of the concert of the Damast Duo on 24 June and the conversation with visual artist Sulafa Hijazi and clarinetist and composer Kinan Azmeh on 29 June on the role of arts in the conflict stay available online . + + + Inspelningarna av Damast Duos konsert den 24 juni och samtalet med bildkonstnären Sufana Hijazi och klarinettisten och kompositören Kinan Azmeh den 29 juni om konsternas roll i konflikten finns tillgängliga online . + + + + 0.9864864864864865 + + The humanitarian situation in Syria remains dire, with the coronavirus pandemic further exacerbating the needs of the most vulnerable communities. + + + Den humanitära situationen i Syrien är fortsatt förödande, och coronavirus-pandemin försämrar situationen ytterligare för de mest sårbara grupperna. + + + + 0.9568965517241379 + + The EU also provided assistance to the civilian population in the fields of education, justice and livelihoods. + + + EU har också tillhandahållit stöd till civilbefolkningen när det gäller utbildning, rättvisa och utkomstmöjligheter. + + + + 0.8803418803418803 + + EU humanitarian assistance is made available throughout Syria according to the sole criterion of needs. + + + EU:s humanitära bistånd tillhandahålls i hela landet; det enda kriteriet för att beviljas bistånd är att behov finns. + + + + 0.9201680672268907 + + On 29 June, High Representative/Vice-President Josep Borrell and UN Special Envoy for Syria Geir Pedersen exchanged via videoconference with a diverse group of representatives from Syrian civil society and Syrian women. + + + Den 29 juni förde den höga representanten/vice ordföranden Josep Borrell och FN:s särskilda sändebud för Syrien, Geir Pedersen, diskussioner via videokonferens med en grupp företrädare för det syriska civila samhället och syriska kvinnor. + + + + 0.8947368421052632 + + Across the region, the EU has helped to build schools, provide education, create social safety nets, generate jobs and ensure macro-economic stability, in support of the refugees and the host communities. + + + EU har runtom i regionen bidragit till att bygga upp skolor, tillhandahålla utbildning, inrätta sociala skyddsnät, skapa arbetstillfällen och säkerställa makroekonomisk stabilitet, för att stödja flyktingarna och värdsamhällena. + + + + 1.0776699029126213 + + The EU is committed to continue helping Syrian people and the hosting communities for as long as it is needed." + + + EU är fast beslutet att fortsätta att hjälpa det syriska folket och värdsamhällena så länge det behövs. + + + + 0.9004149377593361 + + The Conferences have also offered a platform to bring representatives from Syrian, regional and international non-governmental and civil society organisations together with policy makers during the "Days of Dialogue". + + + Konferenserna har också tjänat som plattform för att sammanföra företrädare för syriska, regionala och internationella icke-statliga organisationer och organisationer i det civila samhället med politiska beslutsfattare under "dialogdagarna". + + + + 1.1341991341991342 + + Since 2017, the Brussels Conferences on "Supporting the Future of Syria and the Region" have brought together the international community in support of UN efforts in favour of a political solution to the conflict in line with UN Security Council Resolution 2254. + + + Sedan 2017 har konferenserna i Bryssel om Syriens och dess grannländers framtid samlat det internationella samfundet för att stödja FN:s insatser för en politisk lösning på konflikten i linje med FN:s säkerhetsråds resolution 2254. + + + + 0.9836956521739131 + + The EU's virtual exhibition "Voices from Syria and the region" sheds light on the lives of people affected by the Syrian crisis and their extraordinary resilience and determination. + + + EU:s virtuella utställning "Röster från Syrien och dess grannländer" uppmärksammar människor som drabbats av Syrienkrisen och vittnar om deras oerhörda motståndskraft och beslutsamhet. + + + + 0.8947368421052632 + + They have allowed the donor community to pledge vital humanitarian and financial support for the Syrian population and for neighbouring countries hosting Syrian refugees. + + + De har gjort det möjligt för givarsamfundet att ge ett livsnödvändigt humanitärt bistånd och ekonomiskt stöd till den syriska befolkningen och de grannländer som tar emot syriska flyktingar. + + + + 0.9712918660287081 + + Since 2011, EU support provided millions of Syrians and hosting communities with food assistance, healthcare and protection services such as child protection and efforts to prevent gender-based violence. + + + Sedan 2011 har EU genom sitt stöd försett miljoner syrier och värdsamhällen med livsmedelsbistånd, hälso- och sjukvård samt skyddstjänster såsom skydd av barn och åtgärder för att förebygga könsrelaterat våld. + + + + 0.8818181818181818 + + The Brussels IV Conference, taking place virtually from 22 to 30 June and co-chaired with the United Nations, gathered all relevant actors from over 80 countries and international organisations. + + + Fjärde givarkonferensen i Bryssel, som hölls i virtuellt format mellan den 22 och den 30 juni och anordnades i samarbete med FN, samlade alla relevanta aktörer från över 80 länder och från internationella organisationer. + + + + 0.8314285714285714 + + The online discussions tackled the role of women, youth and civil society in building Syria's future; the regional response and recovery in the face of coronavirus; the support and protection of Syria's displaced population, and the immediate needs resulting from the humanitarian situation. + + + Online-diskussionerna handlade bl.a. om den viktiga roll som kvinnor, ungdomar och det civila samhället spelar i uppbyggnaden av Syriens framtid, om regionala åtgärder och regional återhämtning med anledning av coronaviruset och om stöd till och skydd av Syriens fördrivna befolkning samt de omedelbara behov som följer av den humanitära situationen. + + + + 0.990909090909091 + + Today, we have brought together all relevant international actors to confirm our commitment to supporting the Syrian people and UN efforts to find a comprehensive and lasting political solution to the Syrian conflict." + + + Vi har idag samlat alla relevanta internationella aktörer för att bekräfta vårt åtagande att stödja det syriska folket och FN:s insatser för att finna en övergripande och varaktig politisk lösning på konflikten i Syrien. + + + + 0.9090909090909091 + + They addressed the current situation in Syria and the region and renewed their support to UN-led efforts for a comprehensive political solution to the conflict. + + + De tog upp den nuvarande situationen i Syrien och dess grannländer, och förnyade sitt stöd till de FN-ledda insatserna för en övergripande politisk lösning på Syrienkonflikten. + + + + 1.0046511627906978 + + The fourth Brussels Conference reconfirmed the continued commitment of the EU to support and respond to the needs of the Syrians inside Syria and in the region and of their host communities in neighbouring countries. + + + Vid Fjärde givarkonferensen i Bryssel bekräftades EU:s fortsatta åtagande att stödja och tillgodose behoven hos syrier som befinner sig i Syrien och den omkringliggande regionen samt i värdsamhällen i grannländerna. + + + + 0.9915014164305949 + + During the four live-streamed panel discussions of the Days of Dialogue (22-23 June), civil society and NGO representatives from Syrian, regional and international non-governmental and civil society organisations exchanged with ministers and senior decision-makers from the EU, the UN, Syria's neighbouring countries and other international partners. + + + Under de fyra direktsända paneldiskussionerna under dialogdagarna den 22-23 juni förde företrädare för det syriska, regionala och internationella civilsamhället och syriska, regionala och internationella icke-statliga organisationer diskussioner med ministrar och högre beslutsfattare från EU, FN, Syriens grannländer och internationella organisationer. + + + + 1.0392156862745099 + + From 24 to 30 June, a number of side events hosted by EU Member States, partner countries, UN agencies and other international organisations took place online. + + + Den 24-30 juni anordnades flera sidoevenemang på nätet med EU-medlemsstater, partnerländer, FN-organ och andra internationella organisationer som värdar. + + + + 0.8529411764705882 + + Syrian crisis: EU mobilises overall pledge of €6.9 billion + + + Krisen i Syrien: EU gör utfästelser om sammanlagt 6,9 miljarder euro + + + + 0.9213973799126638 + + The EU and its Member States are the largest donor addressing the consequences of the Syrian crisis with over €20 billion of humanitarian, stabilisation, development and economic assistance mobilised since 2011. + + + EU och dess medlemsstater är den största givaren och har sedan 2011 mobiliserat över 20 miljarder euro i humanitärt bistånd, stabiliseringsbistånd, utvecklingsbistånd och ekonomiskt stöd för att hantera följderna av Syrienkrisen. + + + + 0.9294605809128631 + + At the fourth Brussels Conference on "Supporting the future of Syria and the Region" , the international community pledged a total of €6.9 billion for Syria and the main countries hosting Syrian refugees for 2020 and beyond. + + + Vid Fjärde givarkonferensen i Bryssel för Syriens och dess grannländers framtid gjorde det internationella samfundet utfästelser om sammanlagt 6,9 miljarder euro till Syrien och de länder som tar emot syriska flyktingar, för 2020 och framåt. + + + + 0.9204545454545454 + + Syrian crisis: EU mobilises an overall pledge of €6.9 billion for 2020 and beyond + + + Krisen i Syrien: EU gör utfästelser om sammanlagt 6,9 miljarder euro för 2020 och framåt + + + + 0.8709677419354839 + + Commissioner for Crisis Management Janez Lenarčič added: "Syrians continue to live in the shadow of the war. + + + - Syrierna fortsätter att leva i skuggan av kriget, tillade Janez Lenarčič, kommissionsledamot med ansvar för krishantering. + + + + 0.8908045977011494 + + High Representative/Vice-President Josep Borrell said : "Almost 10 years of war have meant that half of the Syrian population have had to flee their homes. + + + - Nästan 10 år av krig har lett till att halva den syriska befolkningen varit tvungen att fly från sina hem, sade den höga representanten och vice ordföranden, Josep Borrell. + + + + 0.8410852713178295 + + Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Olivér Várhelyi said : "The EU has contributed €20 billion in response to the Syrian crisis, reaching nearly 7 million refugees and vulnerable people in host communities. + + + - EU har bidragit med 20 miljarder euro som svar på krisen i Syrien, medel som har nått ut till nästan sju miljoner flyktingar och utsatta personer i värdsamhällena, sade Olivér Várhelyi, kommissionsledamot för grannskapspolitik och utvidgningsförhandlingar. + + + + 1.164179104477612 + + Today's pledges and Europe's contribution bring us closer to this global goal. + + + Dagens löften och Europas bidrag för oss närmare detta globala mål. + + + + 1.1170212765957446 + + The money raised will also support economic recovery in the world's most fragile regions and communities. + + + Medlen ska också stödja ekonomisk återhämtning i världens mest sårbara regioner och samhällen. + + + + 1.0 + + There is a strong alliance out there to beat this virus, together." + + + Det finns en stark allians för att tillsammans besegra detta virus. + + + + 0.9539748953974896 + + It will finance economic recovery, stronger health systems and the implementation of the Sustainable Development Goals in all countries outside of the EU , as part of the EU global response to fight the pandemic (‘Team Europe'). + + + Det kommer att finansiera ekonomisk återhämtning, starkare hälso- och sjukvårdssystem och genomförande av målen för hållbar utveckling i alla länder utanför EU , som en del av EU:s globala åtgärder för att bekämpa pandemin ("Team Europe"). + + + + 1.0239520958083832 + + As a landmark of global solidarity, the summit resulted in commitments for the production capacity of over 250 million vaccine doses for middle and lower income countries. + + + Som en milstolpe i den globala solidariteten ledde toppmötet till åtaganden om produktionskapacitet för över 250 miljoner vaccindoser till medel- och låginkomstländer. + + + + 0.8989169675090253 + + The $6.9 billion that was pledged today to support the world's poorest and most marginalized communities is an incredible next step on our journey out of the COVID-19 era, but there is more still to be done as no one is safe until everyone is safe." + + + De 6,9 miljarder US-dollar som utlovas i dag för att stödja de fattigaste och mest marginaliserade befolkningsgrupperna i världen är ett mycket viktigt nästa steg på vår färd ut ur covid-19-pandemin, men det finns ännu mer att göra eftersom ingen är säker förrän alla är säkra. + + + + 1.0 + + All this effort is complemented by what the EIB is doing in health and pandemic preparedness both inside and outside EU. + + + Allt detta arbete kompletteras av EIB:s insatser för hälso- och sjukvård och pandemiberedskap både inom och utanför EU . + + + + 0.7852760736196319 + + The EIB has built a pipeline of projects of around €6 billion of financing with partners in the health and life science sectors. + + + EIB har byggt upp en förteckning över projekt motsvarande cirka 6 miljarder euro i finansiering tillsammans med partner inom sektorerna för hälsa och biovetenskap. + + + + 0.9818181818181818 + + They also vowed to help rebuild communities that have been hit hard by the pandemic, in a fair and just way. + + + De lovade också att på ett rättvist sätt hjälpa till att återuppbygga samhällen som drabbats hårt av pandemin. + + + + 1.2945205479452055 + + It is the European Commission's response to the global call for action launched by the World Health Organization with governments and partners on 24 April 2020, in the face of the pandemic. + + + Det är EU-kommissionens svar på det globala upprop till insatser som WHO lanserade den 24 april 2020 med stater och partner i kampen mot pandemin. + + + + 0.5728155339805825 + + We will use all of our convening power for the common good. + + + Europa kommer inte att ge upp och vi kommer att använda all vår samlande kraft för det allmännas bästa. + + + + 0.981651376146789 + + 40 governments took part in the summit and committed to ensuring universal access to coronavirus medicines. + + + 40 stater deltog i toppmötet och åtog sig att säkerställa tillgång för alla till mediciner mot coronaviruset. + + + + 1.024390243902439 + + This amount includes a €4.9 billion pledge by the European Investment Bank, in partnership with the European Commission, and €485 million committed by EU Member States. + + + Detta belopp innefattar 4,9 miljarder euro från Europeiska investeringsbanken (EIB) i partnerskap med EU-kommissionen och 485 miljoner euro från EU:s medlemsstater. + + + + 0.8844621513944223 + + The EIB remains fully engaged in efforts alongside Team Europe, to minimize the devastating impact of this pandemic, notably by providing financing for health systems and research and economic resilience across the globe." + + + EIB är fullt engagerad i arbetet för att tillsammans med Team Europe minimera de förödande effekterna av denna pandemi, särskilt genom att tillhandahålla finansiering för hälso- och sjukvårdssystem, forskning och ekonomisk motståndskraft världen över. + + + + 0.9465648854961832 + + The Global Goal: Unite for our Future campaign was launched on 28 May under the patronage of President Ursula von der Leyen. + + + Kampanjen Det globala målet: Tillsammans för framtiden lanserades den 28 maj under överinseende av ordförande Ursula von der Leyen. + + + + 0.78 + + Coronavirus Global Response: EIB and Commission pledge additional €4.9 billion + + + Den globala kampen mot coronaviruset: EIB och EU-kommissionen utlovar ytterligare 4,9 miljarder euro + + + + 0.7688888888888888 + + This brings total pledges under the Coronavirus Global Response pledging marathon, launched by European Commission President Ursula von der Leyen on 4 May, to €15.9 billion. + + + Detta innebär att de sammanlagda utfästelserna inom ramen för det givarmaraton Den globala kampen mot coronaviruset som lanserades av EU-kommissionens ordförande Ursula von der Leyen den 4 maj uppgår till 15,9 miljarder euro. + + + + 0.8762886597938144 + + The €4.9 billion comes on top of the €2 billion already pledged by the EIB on 4 May . + + + Beloppet på 4,9 miljarder euro anslås utöver de 2 miljarder euro som utlovades av EIB den 4 maj . + + + + 1.0930232558139534 + + Out of the €15.9 billion raised since 4 May, €11.9 billion was pledged by the Member States, the Commission and the European Investment Bank. + + + Av de 15,9 miljarder euro som mobiliserats sedan den 4 maj står medlemsstaterna, EU-kommissionen och EIB för 11,9 miljarder euro. + + + + 0.7987421383647799 + + The ‘Global Goal: Unite for our Future' pledging summit organised today by the European Commission and Global Citizen mobilised €6.15 billion in additional funding to help develop and ensure equitable access to coronavirus vaccines, tests and treatments. + + + På den givarkonferens "Det globala målet: Tillsammans för framtiden" som anordnas i dag av EU-kommissionen och Global Citizen mobiliseras 6,15 miljarder euro i ytterligare finansiering för att bidra till att utveckla och säkerställa rättvis tillgång till vacciner, tester och behandlingar när det gäller coronaviruset. + + + + 1.0 + + European Investment Bank President Werner Hoyer said: "I am happy to announce that, as part of Team Europe, the close partnership between the EIB and the European Commission leads to a pledge of €4.9 billion to help vulnerable countries finance their recovery from the pandemic. + + + - Det är med glädje som jag kan meddela att det nära partnerskapet mellan EIB och EU-kommissionen, som en del av Team Europa, medför ett löfte om 4,9 miljarder euro för att hjälpa sårbara länder att finansiera sin återhämtning från pandemin, säger EIB:s ordförande Werner Hoyer. + + + + 0.8102564102564103 + + It is a milestone under the Coronavirus Global Response , the global action for universal access to affordable coronavirus vaccination, treatment and testing. + + + Den utgör en milstolpe i Den globala kampen mot coronaviruset , dvs. de globala insatserna för att ge alla överkomlig tillgång till vacciner, behandlingar och tester när det gäller coronaviruset. + + + + 0.8759894459102903 + + Global Citizen CEO and co-founder Hugh Evans said:"Global Goal: Unite for Our Future was launched in response to the COVID-19 pandemic, and we are proud to join the European Commission, and over 40 governments from around the world, to ensure COVID-19 tests, treatments and vaccines would be made available for everyone, everywhere. + + + - Kampanjen Det globala målet: Tillsammans för framtiden lanserades som ett svar på covid-19-pandemin, och vi är stolta över att tillsammans med EU-kommissionen och över 40 stater världen över säkerställa att tester, behandlingar och vacciner avseende covid-19 görs tillgängliga för alla överallt, säger Hugh Evans, en av Global Citizens grundare och dess verkställande direktör. + + + + 0.9929577464788732 + + The European Investment Bank is building a pipeline of investment projects to develop and scale up production of coronavirus vaccines, tests and treatments, in partnership with Commission, the World Health Organization and the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI). + + + Tillsammans med EU-kommissionen, Världshälsoorganisationen (WHO) och Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (Cepi) arbetar EIB med en förteckning över investeringsprojekt för att utveckla och öka produktionen av vacciner, tester och behandlingar när det gäller coronaviruset. + + + + 1.0199004975124377 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said: "The world will only be freed from this pandemic when vaccines, tests and treatments are available and affordable to everyone who needs them. + + + - Världen kommer att klara av denna pandemi först när vacciner, tester och behandlingar är tillgängliga och överkomliga för alla som behöver dem, säger EU-kommissionens ordförande Ursula von der Leyen. + + + + 0.43258426966292135 + + Out of these €11.9 billion, €6.5 billion was raised between 4 May and 28 May. + + + Av dessa 11,9 miljarder euro mobiliserades 6,5 miljarder euro mellan den 4 maj och den 28 maj. För mer information om dessa utfästelser och deras fördelning, se Frågor och svar . + + + + 1.0 + + The Temporary Framework was amended on 3 April and 8 May 2020. + + + Den tillfälliga ramen ändrades den 3 april och den 8 maj 2020. + + + + 1.0 + + Protection of the Single Market and ensuring a level playing field + + + Skydd av den inre marknaden och garanterade lika konkurrensvillkor + + + + 0.8770491803278688 + + Today, we have extended the Temporary Framework to enable Member States to support these companies further. + + + I dag har vi utvidgat den tillfälliga ramen för att göra det möjligt för EU-länderna att stödja dessa företag ytterligare. + + + + 1.0451612903225806 + + These Guidelines set clear conditions according to which such companies must define sound restructuring plans that will allow them to achieve long-term viability. + + + I dessa riktlinjer finns tydliga villkor om att sådana företag måste fastställa sunda omstruktureringsplaner som ger möjlighet till lönsamhet på lång sikt. + + + + 0.9259259259259259 + + Incentives for private investors to participate in coronavirus-related recapitalisation aid measures + + + Incitament för privata investerare att delta i coronavirusrelaterat stöd i form av rekapitaliseringsåtgärder + + + + 0.9898477157360406 + + At the same time, micro and small companies (i.e. undertakings with less than 50 employees and less than EUR 10 million of annual turnover and/or annual balance sheet total)have been particularly affected by the liquidity shortage caused by the economic impact of the current coronavirus outbreak, exacerbating their existing difficulties to access financing compared to larger enterprises. + + + Samtidigt har mikroföretag och småföretag (dvs. företag med färre än 50 anställda och mindre än 10 miljoner euro i årlig omsättning och/eller årlig total balansomslutning) drabbats särskilt hårt av likviditetsbrist på grund av de ekonomiska konsekvenserna av den aktuella coronakrisen, vilket ytterligare förvärrar deras svårigheter att få tillgång till finansiering jämfört med större företag. + + + + 1.0875912408759123 + + They have been particularly affected by the liquidity shortage caused by the coronavirus outbreak, and face greater difficulties to access financing. + + + De har drabbats särskilt hårt av likviditetsbrist på grund av coronaviruset och har större svårigheter att få tillgång till finansiering. + + + + 1.118421052631579 + + If left unaddressed, these difficulties could lead to a large number of bankruptcies of micro and small companies, causing serious disturbances for the entire EU economy. + + + Om inget görs kan dessa svårigheter leda till ett stort antal konkurser för mikro- och småföretag och orsaka svåra störningar i EU:s ekonomi som helhet. + + + + 0.9696969696969697 + + Finally, we recall that State aid shall not be granted on the condition of the relocation of production or of another activity of the beneficiary from elsewhere in our Union - because the Single Market is our greatest asset. + + + Slutligen betonar vi att statligt stöd inte ska beviljas på villkor att produktionen eller någon annan verksamhet som bedrivs av stödmottagaren flyttas från en annan plats i EU - eftersom den inre marknaden är vår största tillgång. + + + + 0.8540145985401459 + + Today's amendment extends the Temporary Framework to enable Member States to provide public support under the Temporary Framework to all micro and small companies, even if they were already in financial difficulty on 31 December 2019. + + + Genom dagens ändringsförslag utvidgas den tillfälliga ramen för att göra det möjligt för EU:s medlemsländer att ge offentligt stöd enligt den tillfälliga ramen till alla mikroföretag och små företag, även om de redan befann sig i ekonomiska svårigheter den 31 december 2019. + + + + 0.985781990521327 + + Furthermore, the dividend ban is lifted for the holders of the new shares as well as for existing shares, provided that the holders of those existing shares are altogether diluted to below 10% in the company. + + + Vidare tas förbudet bort mot utdelningar till innehavarna av de nya aktierna samt för befintliga aktier, förutsatt att innehavarna av de befintliga aktierna sammantaget har spätts ut till under 10 % i företaget. + + + + 0.813953488372093 + + State aid: Commission expands Temporary Framework to further support micro, small and start-up companies and incentivise private investments + + + Statligt stöd: EU-kommissionen utvidgar den tillfälliga ramen för att ytterligare stödja mikroföretag, småföretag och nystartade företag och uppmuntra privata investeringar + + + + 1.0738636363636365 + + The main purpose of the Temporary Framework is to provide targeted support to otherwise viable companies that have entered into financial difficulty as a result of the coronavirus outbreak. + + + Den tillfälliga ramens huvudsyfte är att ge riktat stöd till företag som i övrigt är livskraftiga, men som har drabbats av ekonomiska svårigheter till följd av coronautbrottet. + + + + 0.924812030075188 + + The Temporary Framework was first amended on 3 April 2020 to increase possibilities for public support to research, testing and production of products relevant to fight the coronavirus outbreak, to protect jobs and to further support the economy. + + + Den tillfälliga ramen ändrades första gången den 3 april 2020 för att öka möjligheterna till offentligt stöd till forskning, testning och framställning av produkter med inriktning på att bekämpa coronaviruset, skydda arbetstillfällen och ytterligare stödja ekonomin. + + + + 1.103030303030303 + + With the amendment, the Commission has clarified that aid should not be conditioned on the relocation of the production activity or of another activity of the beneficiary from another country within the European Economic Area (EEA) to the territory of the Member State granting the aid, since such a condition would be particularly harmful for the internal market. + + + I och med denna ändring klargör EU-kommissionen att stöd inte bör villkoras av att produktion eller en stödmottagares verksamhet flyttas från ett annat land inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) till den medlemsstat som beviljar stödet, eftersom ett sådant villkor skulle vara särskilt skadligt för den inre marknaden. + + + + 0.8866396761133604 + + We continue to work closely with Member States to help European businesses weather this crisis and bounce back strongly, whilst maintaining a level playing field to the benefit of all European consumers and businesses." + + + Vi fortsätter vårt nära samarbete med medlemsländerna för att hjälpa europeisk företagsamhet att klara denna kris och komma tillbaka starkt, samtidigt som lika konkurrensvillkor upprätthålls till förmån för alla europeiska konsumenter och företag. + + + + 0.9705882352941176 + + Furthermore, in line with the principle of neutrality towards public or private ownership of the Treaty on the Functioning of the European Union, today's amendment will also enable companies with an existing State shareholding to raise capital from their shareholders similar to private companies. + + + I linje med principen i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt om neutralitet i fråga om offentligt och privat ägande, kommer dagens ändringsförslag dessutom att göra det möjligt för företag med befintligt statligt ägande att anskaffa kapital från sina aktieägare på samma sätt som privata företag. + + + + 1.0788177339901477 + + The Commission has also adapted the conditions for recapitalisation measures under the Temporary Framework for those cases where private investors contribute to the capital increase of companies together with the State. + + + EU-kommissionen har också anpassat villkoren för rekapitaliseringsåtgärder enligt den tillfälliga ramen för de fall där privata investerare bidrar till företagens kapitaltillskott tillsammans med staten. + + + + 0.7714285714285715 + + Given their limited size and involvement in cross-border transactions, temporary State aid to micro and small companies is less likely to distort competition in the Internal Market than State aid to larger companies. + + + Med tanke på mikro- och småföretagens begränsade storlek och deltagande i gränsöverskridande transaktioner är det mindre sannolikt att tillfälligt statligt stöd till dessa företag snedvrider konkurrensen på den inre marknaden jämfört med statligt stöd som ges till större företag. + + + + 1.2481481481481482 + + In particular, if the State decides to grant recapitalisation aid, but private investors contribute to the capital increase in a significant manner (in principle at least 30% of the new equity injected) at the same conditions as the State, the acquisition ban and the cap on the remuneration of the management are limited to three years. + + + Om staten beslutar att bevilja rekapitaliseringsstöd, men privata investerare bidrar med betydande kapital (i princip minst 30 % av det nya kapital som tillförs) på samma villkor som staten, begränsas förvärvsförbudet och taket för ersättning till ledningen till tre år. + + + + 1.027027027027027 + + Where the conditions above as regards the participation of private investors in the capital increase are met and the State is an existing shareholder (i.e. was a shareholder already before the granting of recapitalisation aid) investing pro rata to its existing shareholding, the Commission does not consider it necessary to impose specific conditions as regards the State's exit. + + + Om villkoren ovan vad gäller privata investerares deltagande i kapitalökningen är uppfyllda, och staten är en befintlig aktieägare (dvs. var aktieägare redan före beviljandet av rekapitaliseringsstödet) som investerar proportionellt i förhållande till sitt befintliga aktieinnehav, anser kommissionen inte att det är nödvändigt med särskilda villkor för statens utträde. + + + + 1.2 + + This amendment also effectively increases the possibilities to support start-up companies, the vast majority of which fall within the micro and small companies cluster, especially innovative ones which may be loss-making in their high-growth phase, which are crucial for the economic recovery of the Union. + + + Detta ändringsförslag ökar också möjligheterna att stödja nystartade företag, som i de flesta fall är mikroföretag och små företag, särskilt innovativa företag som kan gå med förlust i sin tillväxtfas men som är avgörande för EU:s ekonomiska återhämtning. + + + + 0.9411764705882353 + + Support to support micro and small companies including start-ups + + + Stöd till mikroföretag och små företag, däribland nystartade företag + + + + 1.047008547008547 + + Therefore, companies that were already in difficulty before 31 December 2019 are not eligible for aid under the Temporary Framework, but may benefit from aid under existing State aid rules, in particular the Rescue and Restructuring Guidelines . + + + Företag som redan befann sig i svårigheter före den 31 december 2019 kan därför inte få stöd inom den tillfälliga ramen, men däremot enligt gällande regler för statligt stöd, särskilt riktlinjerna för undsättning och omstrukturering . + + + + 0.8125 + + This will apply, unless such companies are in insolvency proceedings, have received rescue aid that has not been repaid, or are subject to a restructuring plan under State aid rules. + + + Detta kommer att gälla med undantag av företag som omfattas av insolvensförfaranden, som har mottagit undsättningsstöd som inte har återbetalats eller som omfattas av en omstruktureringsplan enligt reglerna om statligt stöd. + + + + 0.896551724137931 + + On 8 May 2020 , the Commission adopted a second amendment extending the scope of the Temporary Framework to recapitalisation and subordinated debt measures. + + + Den 8 maj 2020 antog kommissionen en andra ändring om att utvidga den tillfälliga ramen till att omfatta åtgärder som gäller rekapitalisering och mindre prioriterade skulder. + + + + 0.9532019704433498 + + The Commission recalls further that all small and medium-sized enterprises that were in existence for less than three years on 31 December 2019 could already benefit from the aid measures laid down in the Temporary Framework provided they are not in insolvency proceedings or have received rescue aid that has not been repaid or are subject to a restructuring plan under State aid rules. + + + EU-kommissionen påminner vidare om att alla små och medelstora företag som inte hade existerat i mer än tre år den 31 december 2019 redan var berättigade till den tillfälliga ramens stödåtgärder, under förutsättning att de inte är föremål för ett insolvensförfarande eller har beviljats undsättningsstöd som inte har återbetalats, eller omfattas av en omstruktureringsplan enligt reglerna om statligt stöd. + + + + 0.9805825242718447 + + The European Commission has adopted a third amendment to extend the scope of the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + EU-kommissionen har antagit en tredje ändring för att utvidga räckvidden för den tillfälliga ramen för statligt stöd som antogs den 19 mars 2020 för att stödja ekonomin mot bakgrund av coronavirusutbrottet. + + + + 0.9057591623036649 + + These changes will encourage capital injections with significant private participation in companies, limiting the need for State aid and the risk of competition distortions. + + + Dessa ändringar kommer att uppmuntra till kapitaltillskott med betydande privat deltagande i företag, och därmed begränsa behovet av statligt stöd och risken för snedvridning av konkurrensen. + + + + 0.9712918660287081 + + This will increase the incentives for companies to seek market as well as State contributions to their capital needs, whilst maintaining safeguards to preserve effective competition in the Single Market. + + + Detta kommer att öka incitamenten för företag att söka bidrag både från marknaden och staten för att täcka sina kapitalbehov, samtidigt som det finns garantier för en effektiv konkurrens på den inre marknaden. + + + + 1.1065989847715736 + + We have also introduced conditions that provide incentives for private investors to participate alongside the State in recapitalisations, thus reducing the need for State aid and the risk of distortions to competition. + + + Vi har också infört villkor som ger privata investerare incitament att gå in med kapital tillsammans med staten, vilket minskar behovet av statligt stöd och risken för snedvridning av konkurrensen. + + + + 0.9941860465116279 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said "Micro, small and start-up companies are crucial for the economic recovery of the Union. + + + - Mikroföretag, småföretag och nystartade företag är centrala för ekonomins återhämtning i EU, säger vice ordförande Margrethe Vestager, med ansvar för konkurrenspolitiken. + + + + 1.0875912408759123 + + On 13 March 2020, the Commission adopted a Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak setting out these possibilities. + + + Dessa möjligheter beskrivs i meddelandet om samordnad ekonomisk reaktion på covid-19-utbrottet , som kommissionen antog den 13 mars 2020. + + + + 0.8421052631578947 + + Economic impact: jobs and growth + + + Ekonomiska effekter: jobb och tillväxt + + + + 0.8026315789473685 + + It will help us to shape a Europe all of us can be proud of." + + + De kommer att hjälpa oss att skapa ett Europa som alla kan vara stolta över. + + + + 0.8444444444444444 + + We can and we should build on our experience to overcome the current crisis. + + + Det är erfarenheter som vi kan och bör ta tillvara för att övervinna den nuvarande krisen. + + + + 1.2121212121212122 + + The impact of the initiative is sizable. + + + Initiativet har haft stor effekt. + + + + 1.0175438596491229 + + How has the Investment Plan for Europe benefited citizens? + + + Hur har Investeringsplanen för Europa gynnat medborgarna? + + + + 0.8955223880597015 + + We lived up to it not least thanks to the excellent cooperation between the Bank and European and national institutions. + + + Att vi har lyckats beror inte minst på det mycket goda samarbetet mellan banken, EU-institutionerna och de nationella institutionerna. + + + + 1.0 + + This proves the added value of EFSI operations. + + + Det är ett bevis för Efsi-insatsernas mervärde. + + + + 0.9836065573770492 + + 13.4 million households were supplied with renewable energy. + + + har 13,4 miljoner hushåll fått tillgång till förnybar energi. + + + + 0.8157894736842105 + + 22 million Europeans benefit from improved healthcare services + + + har 22 miljoner EU-medborgare fått tillgång till bättre hälso- och sjukvård, + + + + 1.0774193548387097 + + As of the beginning of this year, 60% of the capital raised came from private resources, meaning that EFSI has also met its objective of mobilising private investment. + + + Från och med i år har 60 % av kapitalet kommit från privata källor, vilket innebär att Efsi även har uppnått sitt mål att mobilisera privata investeringar. + + + + 1.0434782608695652 + + Examples range from sustainable agriculture in Belgium, to innovative medical technology in Spain, to an energy efficiency company in Lithuania. + + + Det handlar om allt ifrån hållbart jordbruk i Belgien och innovativ medicinteknik i Spanien till ett energieffektivitetsföretag i Litauen. + + + + 0.7338709677419355 + + This changed the DNA of the Bank and revolutionised the way Europe finances its priorities. + + + Detta förändrade bankens verksamhet i grunden och revolutionerade det sätt på vilket Europa finansierar sina prioriteringar. + + + + 0.9223300970873787 + + An independent group of experts decides if a project qualifies for backing by the EU guarantee. + + + En oberoende expertgrupp beslutar om ett projekt uppfyller villkoren för att få stöd genom EU-garantin. + + + + 0.9504950495049505 + + Some 400 million passenger trips/year will benefit from new or improved transport infrastructure + + + kommer omkring 400 miljoner personresor/år underlättas av ny eller förbättrad transportinfrastruktur, + + + + 0.8117647058823529 + + Some 20 million additional households can access high-speed broadband + + + har ytterligare omkring 20 miljoner hushåll fått tillgång till höghastighetsbredband, + + + + 0.7741935483870968 + + We will continue this through NextGenerationEU." + + + Vi kommer att fortsätta detta arbete genom Next Generation EU. + + + + 0.9811320754716981 + + While the direct investment impact is particularly high in those countries, the calculations found that cohesion regions (mostly Eastern European countries) are likely to benefit more from a long-term effect. + + + Även om den direkta effekten av investeringar är särskilt stor i dessa länder har beräkningar visat att den långsiktiga effekten förmodligen är ännu större i sammanhållningsregioner (främst östeuropeiska länder). + + + + 0.8852459016393442 + + The goal: de-risking private investment into projects needed for a more sustainable Europe and adding value to what would have happened without public assistance. + + + Syftet är att minska risken för privata investeringar i projekt som behövs för ett mer hållbart Europa och erbjuda ett mervärde jämfört med vad som hade uppnåtts utan offentligt stöd. + + + + 1.0403225806451613 + + EFSI's success is based not least on its efficient governance structure , which is responsive to constant changes of the markets. + + + Efsis framgångar baseras inte minst på dess effektiva styrningsstruktur , som kan anpassas till utvecklingen på marknaderna. + + + + 0.9214285714285714 + + In addition, calculations show that the initiative has increased EU GDP by 1.3% and it is set to increase EU GDP by 1.9% by 2022. + + + Beräkningar visar dessutom att initiativet ökat EU:s BNP med 1,3 % och kommer att bidra till en ytterligare ökning med 1,9 % fram till 2022. + + + + 1.037344398340249 + + Importantly, the EFSI also enables the EIB to approve a greater number of projects than would be possible without the EU budget guarantee's backing, as well as to reach out to new clients: three out of four receiving EFSI backing are new to the bank. + + + En annan viktig sak är att Efsi gör det möjligt för EIB att godkänna fler projekt än vad som hade varit möjligt utan garantin från EU-budgeten, samt kan nå ut till nya kunder: tre av fyra som tar emot stöd från Efsi är nya kunder för banken. + + + + 0.8659217877094972 + + The success of this initiative shows what Europe can achieve with the right tools: our continent has become more social, green, innovative and competitive. + + + Framgångarna med detta initiativ visar vad EU kan uppnå med rätt verktyg: vår kontinent har fått en starkare social dimension, blivit grönare, mer innovativ och konkurrenskraftig. + + + + 1.1126760563380282 + + They are expected to trigger close to €514 billion in additional investment across EU countries and to benefit some 1.4 million small and mid-sized companies. + + + De förväntas locka närmare 514 miljarder euro i ytterligare investeringar i EU-länderna till stöd för 1,4 miljoner små och medelstora företag. + + + + 0.890625 + + The money was intended to address the investment gap left as a result of the 2007/8 financial and economic crisis. + + + Pengarna skulle bidra till att minska det investeringsgap som uppstod efter den finansiella och ekonomiska kris som utbröt 2008. + + + + 1.0 + + Over the past years and especially after the coronavirus outbreak the focus of the EFSI shifted: it has inspired InvestEU , the Commission's new investment programme for the years 2021-2027, and already now it contributes to the Corona Response Investment Initiative. + + + De senaste åren och inte minst efter coronavirusutbrottet har Efsi fått en annan inriktning: fonden har inspirerat InvestEU , som är kommissionens nya investeringsprogram för perioden 2021-2027, och redan nu bidrar den till Investeringsinitiativet mot coronaeffekter. + + + + 0.9027237354085603 + + Thanks to EFSI support, the EIB and its subsidiary for financing small businesses, the European Investment Fund (EIF), have provided financing for hundreds of thousands of SMEs across a wide range of sectors and in all EU countries. + + + Tack vare stödet från Efsi har EIB och dess dotterinstitut för finansiering av små företag, Europeiska investeringsfonden (EIF) , kunnat tillhandahålla finansiering för hundratusentals små och medelstora företag inom en rad olika branscher i alla EU-länder. + + + + 0.8871794871794871 + + Often, EFSI-backed projects are highly innovative, undertaken by small companies without a credit history, or they pool smaller infrastructure needs by sector and geography. + + + Projekt som får stöd från Efsi är ofta mycket innovativa, genomförs av små företag utan kredithistorik, eller slår ihop mindre infrastrukturbehov inom enskilda sektorer eller geografiska områden. + + + + 1.0875 + + Measured against the size of the economy the biggest impact is in countries that were hard hit by the 2007/8 crisis, i.e. Cyprus, Greece, Ireland, Italy, Portugal, and Spain. + + + Sett till ekonomiernas storlek har effekterna varit störst i länder som drabbades hårt av krisen, t.ex. Cypern, Grekland, Irland, Italien, Portugal och Spanien. + + + + 0.8789237668161435 + + These calculations correspond with the actual financing activities under EFSI: top countries ranked by EFSI-triggered investment relative to GDP are Bulgaria, Greece, Portugal, Estonia, and Spain. + + + Dessa beräkningar överensstämmer med de faktiska finansieringsaktiviteterna under Efsi: de länder som haft störst Efsi-mobiliserade investeringar i förhållande till BNP är Bulgarien, Grekland, Portugal, Estland och Spanien. + + + + 1.077720207253886 + + In May 2020, the European Commission presented its revised proposal for the successor to the Investment Plan for Europe under the next Multiannual Financial Framework starting in 2021: the InvestEU Programme. + + + I maj 2020 lade EU-kommissionen fram sitt reviderade förslag om det program som ska ersätta Investeringsplanen för Europa under nästa fleråriga budgetram från och med 2021: InvestEU-programmet. + + + + 1.0790513833992095 + + An independent evaluation of the EFSI published in June 2018 concluded that the EU guarantee is an efficient way of increasing the volume of riskier operations by the EIB, as it uses fewer budgetary resources compared to European grant programmes and financial instruments. + + + En oberoende utvärdering av Efsi från juni 2018 visade att EU-garantin är ett effektivt sätt att öka volymen av EIB:s mer riskfyllda verksamhet, eftersom den inte tar lika mycket budgetmedel i anspråk som EU:s bidragsprogram och finansieringsinstrument. + + + + 0.8360655737704918 + + Supporting such projects required the EIB Group to develop new financing products, for example venture debt with equity features or investment platforms. + + + För att stödja sådana projekt var EIB-gruppen tvungen att ta fram nya finansieringsprodukter, bl.a. risklån (eng. venture debt) med aktierelaterade inslag och investeringsplattformar. + + + + 0.9174311926605505 + + The European Fund for Strategic Investments (EFSI) has mobilised €514 billion in additional investment across the EU since July 2015 - reaching its target half a year before the end of the initiative. + + + Europeiska fonden för strategiska investeringar (Efsi) har mobiliserat 514 miljarder euro i ytterligare investeringar inom hela EU sedan juli 2015 och har därmed nått sitt mål ett halvår innan detta initiativ löper ut. + + + + 0.7821782178217822 + + Around 540,000 social and affordable housing units have been built or renovated + + + har mer än 540 000 subventionerade bostäder och bostäder till skälig kostnad byggts eller renoverats, + + + + 1.6517857142857142 + + Some 1,400 operations have been approved under the European Fund for Strategic Investments (EFSI), using a budget guarantee from the European Union and own resources from the EIB Group. + + + Omkring 1 400 insatser har godkänts av Efsi med stöd av en garanti från EU-budgeten och EIB-gruppens egna medel. + + + + 0.9616724738675958 + + Based on results from December 2019, the EIB's Economics Department and the Commission's Joint Research Centre (JRC) estimate that EFSI operations have supported around 1.4 million jobs with the figure set to rise to 1.8 million jobs by 2022 compared to the baseline scenario. + + + Baserat på resultat från december 2019 räknar EIB:s ekonomiska avdelning och kommissionens gemensamma forskningscentrum med att Efsi har bidragit till omkring 1,4 miljoner arbetstillfällen och att denna siffra kommer att stiga till 1,8 miljoner fram till 2022 jämfört med grundscenariot. + + + + 0.7724867724867724 + + Its financial pillar, the European Fund for Strategic Investments, was initially tasked to mobilise €315 billion in additional investment by 2018. + + + Dess finansiella pelare - Europeiska fonden för strategiska investeringar (Efsi) - fick ursprungligen i uppdrag att mobilisera 315 miljarder euro i ytterligare investeringar fram till 2018. + + + + 1.0055248618784531 + + The Commission and the EIB Group launched the Investment Plan for Europe in November 2014 to reverse the downward trend of investment and put Europe on the path to economic recovery. + + + Investeringsplanen för Europa lanserades av EU-kommissionen och EIB-gruppen i november 2014 för att vända investeringarnas nedåtgående trend och stötta EU:s ekonomiska återhämtning. + + + + 0.7988165680473372 + + EFSI will also play a key role in the NextGenerationEU package of measures to rebuild the European economy after the coronavirus shock. + + + Efsi kommer även att spela en viktig roll i åtgärdspaketet Next Generation EU som ska återuppbygga den europeiska ekonomin efter den kraftiga chock som pandemin orsakat. + + + + 0.7884615384615384 + + It will do this via a top-up for a Solvency Support Instrument , which aims to prevent insolvencies in European businesses. + + + Fonden kommer att göra detta genom att skjuta till medel till instrumentet för solvensstöd , som ska förhindra att europeiska företag får betalningsproblem. + + + + 0.9736842105263158 + + Over the past five years, it has enabled the financing of hundreds of thousands of businesses and projects, delivering on our ambitions of making Europe more green, innovative and fair. + + + Den har de senaste fem åren tillhandahållit finansiering för hundratusentals företag och möjliggjort projekt som förverkligar vår ambition om ett grönare, mer innovativt och rättvist Europa. + + + + 0.7538461538461538 + + The EFSI allows the EIB Group to finance operations that are riskier than its average investments. + + + Efsi gör det möjligt för EIB-gruppen att finansiera insatser som är mer riskfyllda än de investeringar som gruppen normalt stöder. + + + + 0.91875 + + In 2017, when the Council and the Parliament agreed to broaden the EFSI's scope and size, the goal was to mobilise €500 billion by the end of 2020. + + + När rådet och Europaparlamentet 2017 enades om att bredda Efsis verksamhetsområde och storlek var målet att mobilisera 500 miljarder euro före utgången av 2020. + + + + 0.9567567567567568 + + The European Commission and the European Investment Bank (EIB) Group have delivered on their pledge to mobilise €500 billion in investment under the Investment Plan for Europe . + + + EU-kommissionen och Europeiska investeringsbanksgruppen (EIB-gruppen) har infriat löftet att mobilisera 500 miljarder euro i investeringar inom ramen för Investeringsplanen för Europa . + + + + 0.8486486486486486 + + It underlines that EIB support is key to EFSI beneficiaries: it provides a "stamp of approval" to the market, thus helping to facilitate future fund-raising. + + + Utvärderingen framhåller att EIB:s stöd är mycket viktigt för Efsis stödmottagare: det är en "seriositetsstämpel" för marknaden som gör det lättare att få fram finansiering i framtiden. + + + + 0.8144329896907216 + + Investment Plan for Europe exceeds €500 billion investment target ahead of time + + + Investeringsplanen för Europa överträffar investeringsmålet på 500 miljarder euro före tidsplanen + + + + 0.9358288770053476 + + EFSI, the financial pillar of the Investment Plan for Europe, has made a clear impact on the EU economy and is proving its versatility in response to the coronavirus pandemic. + + + Efsi, som är den finansiella pelaren i Investeringsplanen för Europa, har haft stor inverkan på EU:s ekonomi och visat sig vara ett mycket mångsidigt verktyg i samband med coronapandemin. + + + + 1.1150442477876106 + + Knowing that we exceeded the headline figure of €500 billion of investment ahead of time is proof of the power of partnership. + + + Att vi har överträffat målet på 500 miljarder euro tidigare än planerat bevisar styrkan i att arbeta tillsammans. + + + + 1.0092592592592593 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said: "The Investment Plan for Europe is a success. + + + - Investeringsplanen för Europa har varit framgångsrik, säger kommissionens ordförande Ursula von der Leyen. + + + + 0.8563218390804598 + + Given its success, the European Parliament and Member States agreed to enhance the EFSI and extend the investment target to €500 billion by end 2020. + + + Efsis framgångar ledde till att Europaparlamentet och medlemsländerna enades om att förstärka fonden och höja investeringsmålet till 500 miljarder euro före utgången av 2020. + + + + 0.8020833333333334 + + Over the past five years, hundreds and thousands of businesses and projects have benefitted, making Europe more social, green, innovative and competitive. + + + Under de senaste fem åren har tusentals företag och projekt fått stöd, vilket har gett Europa en starkare social dimension och gjort vår kontinent grönare, mer innovativ och konkurrenskraftig. + + + + 0.76 + + Thanks to the EFSI: + + + Vad har Efsi finansierat? + + + + 1.103448275862069 + + Implementing the financial pillar of the Commission's Investment Plan for Europe has been an honour and a challenge for the EIB. + + + Det har varit en ära, och en utmaning, för EIB att sjösätta den finansiella pelaren i Investeringsplanen för Europa. + + + + 1.2884615384615385 + + European Investment Bank Group President Werner Hoyer said: "EFSI can serve as a blueprint for action during the coronavirus response. + + + - Efsi är ett lyckat exempel på insatser under coronakrisen, säger EIB-gruppens ordförande Werner Hoyer. + + + + 0.9308510638297872 + + The best performing countries in 2019 were Latvia, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, and Slovakia, while least improvements were observed in Spain, Italy, France and Austria. + + + De länder som uppvisade bäst resultat 2019 var Lettland, Cypern, Danmark, Estland, Finland och Slovakien, medan minst förbättringar genomfördes i Spanien, Italien, Frankrike och Österrike. + + + + 0.978494623655914 + + handle administrative issues concerning foreign workers (e.g. professional qualifications); + + + hanterar administrativa frågor som gäller utländska arbetstagare (t.ex. yrkeskvalifikationer) + + + + 0.8823529411764706 + + create open and integrated markets (e.g. public procurement, trade in goods and services); + + + skapar öppna och integrerade marknader (t.ex. offentlig upphandling och handel med varor och tjänster) + + + + 0.8924731182795699 + + The caseload of SOLVIT , an informal problem-solving tool, increased by 4% overall. + + + Antalet ärenden via Solvit , ett informellt verktyg för problemlösning, ökade med totalt 4 %. + + + + 0.9516908212560387 + + More work needed in specific policy areas: further improvements are needed to ensure the free movement of professionals, especially to ensure more decisions recognising professional qualifications. + + + Mer behöver göras på vissa politikområden - Ytterligare förbättringar krävs för att säkerställa fri rörlighet för yrkesutövare, särskilt för att säkerställa fler beslut om erkännande av yrkeskvalifikationer. + + + + 0.9328358208955224 + + In total, the Scoreboard awarded 158 green cards (153 in 2018), 107 yellow cards (137 in 2018) and 59 red cards (59 in 2018). + + + Sammanlagt innehåller resultattavlan 158 gröna kort (153 under 2018), 107 gula kort (137 under 2018) och 59 röda kort (59 under 2018). + + + + 1.0458015267175573 + + The public procurement performance of Member States continues to be uneven, in particular as regards contracts awarded to single bidders. + + + Medlemsländernas offentliga upphandling är fortfarande ojämn, särskilt när det gäller kontrakt som tilldelas enskilda anbudsgivare. + + + + 1.0704225352112675 + + The findings are presented in the form of a "traffic light" chart, by attributing red (below average), yellow (average) and green (above average) cards. + + + Resultaten presenteras i form av en "trafikljustabell", med kort i rött (under genomsnittet), gult (genomsnitt) och grönt (över genomsnittet). + + + + 0.817258883248731 + + The newly created Single Market Enforcement Task Force will be one of the key tools to foster such a collaborative approach between Commission and Member States. + + + Den nyligen inrättade arbetsgruppen för efterlevnad på den inre marknaden kommer att vara ett av de viktigaste verktygen för att främja ett sådant samarbete mellan kommissionen och medlemsländerna. + + + + 1.0192307692307692 + + In comparison to the previous year, this year's Scoreboard notes a steady situation in most Member States, but observes a small decline in overall performance. + + + Jämfört med föregående år noterar årets resultattavla en stabil situation i de flesta medlemsländer, men konstaterar en mindre nedgång i resultatet överlag. + + + + 0.7967032967032966 + + The Single Market Scoreboard provides a detailed overview of how EU single market rules were applied in the European Economic Area (EEA) in 2019. + + + Resultattavlan för den inre marknaden ger en detaljerad översikt över hur EU:s regler för den inre marknaden har tillämpats i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) under 2019. + + + + 0.7529411764705882 + + Other key findings of the 2020 Single Market Scoreboard include: + + + Andra viktiga slutsatser från resultattavlan för den inre marknaden 2020 är följande: + + + + 0.972809667673716 + + Steady increase in use of tools helping citizens and businesses benefit from the single market: the number of citizens using Your Europe information portal and the Your Europe Advice services has drastically increased (+48% for Your Europe with 35 million visits and +52% for Your Europe Advice with 35 thousand enquires). + + + En stadig ökning av användningen av verktyg som hjälper medborgare och företag att dra nytta av den inre marknaden - Antalet medborgare som använder portalen Ditt Europa och Ditt Europa - Rådgivning har ökat dramatiskt (+ 48 % för Ditt Europa med 35 miljoner besök och + 52 % för Ditt Europa - Rådgivning med 35 000 förfrågningar). + + + + 0.9058441558441559 + + Expanded administrative cooperation among Member States: the use of the Internal Market Information system (IMI), which supports Member States' administrative cooperation in 16 policy and legal areas, has increased by 52% and now covers 59 cross-border administrative procedures. + + + Utvidgat administrativt samarbete mellan medlemsländerna - Användningen av informationssystemet för den inre marknaden (IMI), som stöder medlemsländernas administrativa samarbete inom 16 politikområden och rättsliga områden, har ökat med 52 % och omfattar nu 59 gränsöverskridande administrativa förfaranden. + + + + 0.8759124087591241 + + Uneven enforcement of single market rules: while Member States significantly improved the transposition of EU legislation, the number of infringement procedures has grown, partly due to incompletely or incorrectly transposed EU legislation. + + + Ojämn kontroll av efterlevnaden av reglerna för den inre marknaden - Medlemsländerna har avsevärt förbättrat införlivandet av EU-lagstiftningen, men antalet överträdelseförfaranden har ökat, delvis på grund av ofullständigt eller felaktigt införlivande av EU-lagstiftningen. + + + + 1.1564245810055866 + + The Scoreboard notes a particular improvement in the enforcement of consumer-related legislation, thanks to the strong coordinating role of the European Commission and the European Consumer Centres Network . + + + Resultattavlan noterar en särskild förbättring av genomförandet av konsumentlagstiftningen, tack vare kommissionens samordnande roll och nätverket av europeiska konsumentcentrum . + + + + 0.9206349206349206 + + The results of this year's Scoreboard, which is available as an online tool, highlight the importance of the renewed focus on implementation and enforcement outlined by the Commission's Enforcement Action Plan adopted in March 2020. + + + Resultaten på årets resultattavla, som finns tillgänglig som ett onlineverktyg , visar vikten av det förnyade fokus på genomförande och efterlevnad som beskrivs i kommissionens handlingsplan för efterlevnad av den inre marknaden som antogs i mars 2020. + + + + 1.055944055944056 + + The Single Market Scoreboard evaluates performance in three policy areas, two areas regarding market openness and integration, and 12 governance tools. + + + I resultattavlan utvärderas resultaten inom tre politikområden, två områden som gäller öppenhet på marknaden och integration samt 12 styrmedel. + + + + 1.0242424242424242 + + It evaluates how Member States have performed as regards market openness, governance tools as well as in specific policy areas, based on a number of selected indicators. + + + Den utvärderar hur medlemsländerna har lyckats med öppenhet på marknaden, styrningsverktyg och specifika politikområden på grundval av ett antal utvalda indikatorer. + + + + 0.9252336448598131 + + As experienced during the coronavirus crisis, a well-functioning single market is crucial for ensuring the free movement of supplies across the EU and vital for the swift recovery of the EU economy. + + + Erfarenheterna under coronakrisen visar att en fungerande inre marknad är av avgörande betydelse för att säkerställa den fria rörligheten för varor i hela EU och för att EU:s ekonomi snabbt ska kunna återhämta sig. + + + + 1.0100502512562815 + + The Single Market Scoreboard is an online tool, which aims to monitor the performance of the Member States by using clear indicators, with the objective to improve the functioning of the Single Market. + + + Resultattavlan för den inre marknaden är ett onlineverktyg som syftar till att övervaka medlemsländernas resultat med hjälp av tydliga indikatorer, i syfte att förbättra den inre marknadens funktion. + + + + 0.9906542056074766 + + Today, the Commission is publishing the Single Market Scoreboard 2020 , which shows that despite improvements in certain areas, Member States need to do more to ensure the proper functioning of the Single Market. + + + Kommissionen offentliggör idag resultattavlan för den inre marknaden 2020 , som visar att medlemsländerna, trots förbättringar på vissa områden, måste göra mer för att få den inre marknaden att fungera som den ska. + + + + 0.8 + + Single Market Scoreboard 2020: Member States need to do more + + + Resultattavlan för den inre marknaden 2020 - Medlemsländerna måste göra mer + + + + 0.9734513274336283 + + Above all, a fully functioning single market needs a partnership between the Commission and the Member States. + + + Framför allt behövs ett partnerskap mellan kommissionen och medlemsländerna för en fullt fungerande inre marknad. + + + + 0.9133858267716536 + + Single Market Scoreboard 2020: Member States need to do more to ensure the good functioning of the EU Single Market* + + + Resultattavlan för den inre marknaden 2020 - Medlemsländerna måste göra mer för att se till att EU:s inre marknad fungerar väl* + + + + 1.0394736842105263 + + In particular, the annual Single Market Scoreboard evaluates how Member States: + + + Resultattavlan för den inre marknaden utvärderar framförallt hur EU-länderna + + + + 0.4166666666666667 + + Your Europe portal, SOLVIT , and EURES ) + + + samarbetar och bidrar till en rad EU-styrmedel (t.ex. Portalen Ditt Europa , Solvit och Eures ). + + + + 0.8 + + Market rules are also largely specific to different sectors. + + + Marknadsreglerna är också i stor utsträckning specifika för olika sektorer. + + + + 0.9692307692307692 + + The Renovation Wave will be an important part of these reforms. + + + Renoveringsvågen kommer att vara en viktig del av dessa reformer. + + + + 0.8977272727272727 + + New links between sectors must be created and technological progress exploited. + + + Nya kopplingar mellan sektorer måste skapas och den tekniska utvecklingen måste bevakas. + + + + 0.9868421052631579 + + The strategy sets out 38 actions to create a more integrated energy system. + + + I strategin finns 38 åtgärder för att skapa ett mer integrerat energisystem. + + + + 1.3387096774193548 + + Electricity and gas networks are planned and managed independently from each other. + + + Elnät och gasnät planeras och förvaltas oberoende av varandra. + + + + 0.8582677165354331 + + The Commission will propose a new classification and certification system for renewable and low-carbon fuels. + + + EU-kommissionen kommer att föreslå ett nytt klassificerings- och certifieringssystem för förnybara och koldioxidsnåla bränslen. + + + + 0.9166666666666666 + + This gradual transition will require a phased approach: + + + Denna gradvisa omställning förutsätter en indelning i faser: + + + + 1.275 + + Quotes from members of the College of Commissioners + + + Några uttalanden från EU-kommissionärer: + + + + 1.0819672131147542 + + It is technically and economically inefficient, and leads to substantial losses in the form of waste heat and low energy efficiency. + + + Den är tekniskt och ekonomiskt ineffektiv och innebär betydande förluster i form av spillvärme och låg energieffektivitet. + + + + 0.8815165876777251 + + The strategy will identify concrete actions to apply the ‘energy efficiency first' principle in practice and to use local energy sources more effectively in our buildings or communities. + + + Strategin kommer att ange konkreta åtgärder för att praktiskt tillämpa principen om att sätta energieffektivitet främst och använda lokala energikällor på ett effektivare sätt i våra fastigheter eller samhällen. + + + + 1.0824742268041236 + + The EU Strategy for Energy System Integration will provide the framework for the green energy transition. + + + EU-strategin för integrering av energisystem kommer att utgöra ramen för den gröna omställningen. + + + + 0.8 + + Second, a greater direct electrification of end-use sectors. + + + En mer omfattande direkt elektrifiering i de sektorer som är slutanvändare. + + + + 0.8888888888888888 + + This connected and flexible system will be more efficient, and reduce costs for society. + + + Ett sammankopplat och flexibelt system kommer att vara effektivare och minska samhällets kostnader. + + + + 0.9203539823008849 + + The new hydrogen economy can be a growth engine to help overcome the economic damage caused by COVID-19. + + + Den nya vätgasekonomin kan vara en tillväxtmotor som hjälper till att läka de ekonomiska skadorna efter covid-19. + + + + 0.9298245614035088 + + However, in the short and medium term other forms of low-carbon hydrogen are needed to rapidly reduce emissions and support the development of a viable market. + + + På kort och medellång sikt behövs dock vätgas baserad på annan, koldioxidsnål energi för att snabbt minska utsläppen och bidra till utvecklingen av en livskraftig marknad. + + + + 0.9813084112149533 + + The Alliance is strategically important for our Green Deal ambitions and the resilience of our industry." + + + Alliansen är strategiskt viktig för våra ambitioner i den gröna given och för vår industris motståndskraft. + + + + 1.1076923076923078 + + Coal and natural gas are mainly used to produce electricity and heating. + + + Kol och naturgas används främst för elproduktion och uppvärmning. + + + + 0.9659090909090909 + + The analysis of the existing barriers in these areas will inform our concrete proposals, for instance the revision of the TEN-E regulation by the end of 2020 or the revision of the energy taxation directive and the gas market regulatory framework in 2021. + + + Analysen av de befintliga hindren på dessa områden kommer att ligga till grund för våra konkreta förslag, t.ex. i samband med översynen av förordningen om transeuropeiska energinät senast i slutet av 2020 eller översynen av regelverket för gasmarknaden under 2021. + + + + 1.0128205128205128 + + The EU Hydrogen Strategy addresses how to transform this potential into reality, through investments, regulation, market creation and research and innovation. + + + I EU:s vätgasstrategi beskrivs hur denna potential kan omsättas i praktiken genom investeringar, reglering, marknadsuppbyggnad och forskning och innovation. + + + + 0.9702970297029703 + + The sector can make a key contribution to Europe's economic recovery from the coronavirus crisis, as outlined in the Next Generation EU recovery package presented by the Commission on 27 May 2020. + + + Sektorn kan ge ett centralt bidrag till Europas ekonomiska återhämtning från covid-19-krisen, så som beskrivs i Next Generation EU , det återhämtningspaket som kommissionen presenterade den 27 maj 2020. + + + + 0.6605504587155964 + + Most importantly, it emits no CO2 and almost no air pollution when used. + + + Och viktigast av allt: ingen koldioxid släpps ut, och användningen orsakar så gott som inga luftföroreningar. + + + + 1.2117647058823529 + + For instance, petroleum products are predominant in the transport sector and as feedstock for industry. + + + Petroleumprodukter dominerar exempelvis inom transportsektorn och som industriråvara. + + + + 0.9034090909090909 + + Commissioner for Internal Market, Thierry Breton, said: "The European Clean Hydrogen Alliance launched today will channel investments into hydrogen production. + + + Thierry Breton, kommissionär för den inre marknaden: - Den europeiska alliansen för ren vätgas som lanseras i dag kommer att vara en kanal för investeringar i vätgasproduktion. + + + + 0.8611111111111112 + + It therefore offers a solution to decarbonise industrial processes and economic sectors where reducing carbon emissions is both urgent and hard to achieve. + + + Den erbjuder därmed en lösning för att fasa ut fossila bränslen i industriella processer och ekonomiska sektorer där det är både brådskande och svårt att minska koldioxidutsläppen. + + + + 1.042857142857143 + + One way to deliver sector integration is by deploying renewable hydrogen. + + + Ett sätt att uppnå sektorsintegration är att bygga ut förnybar vätgas. + + + + 1.0070921985815602 + + A network of one million electric vehicle charging points will be among the visible results, along with the expansion of solar and wind power. + + + Ett nät med en miljon laddningsstationer för elfordon kommer att finnas bland de synliga resultaten, vid sidan av utbyggd sol- och vindkraft. + + + + 1.128 + + The EU's energy system has to become better integrated, more flexible and able to accommodate the cleanest and most cost-effective solutions. + + + EU:s energisystem måste bli mer integrerat och flexibelt och kunna hantera de renaste och mest kostnadseffektiva lösningarna. + + + + 0.832 + + To help deliver on this Strategy, the Commission is launching today the European Clean Hydrogen Alliance with industry leaders, civil society, national and regional ministers and the European Investment Bank. + + + För att underlätta förverkligandet av denna strategi lanserar EU-kommissionen i dag den europeiska alliansen för ren vätgas , som samlar industriledare, det civila samhället, ministrar på nationell och regional nivå och Europeiska investeringsbanken. + + + + 0.9323308270676691 + + The European Green Deal is the new growth strategy of the EU, a roadmap to make our economy sustainable by turning climate and environmental challenges into opportunities across all policy areas and making the transition just and inclusive for all. + + + Den europeiska gröna given är EU:s nya tillväxtstrategi, en färdplan inriktad på att göra EU:s ekonomi hållbar genom att förvandla klimat- och miljöutmaningarna till möjligheter tvärs över alla politikområden och göra omställningen rättvis och inkluderande för alla. + + + + 0.9248554913294798 + + All this makes hydrogen essential to support the EU's commitment to reach carbon neutrality by 2050 and for the global effort to implement the Paris Agreement . + + + Allt detta gör att vätgas är ett avgörande bidrag till EU:s åtagande att uppnå koldioxidneutralitet senast 2050 och till det globala arbetet för att genomföra Parisavtalet . + + + + 0.9144385026737968 + + Commissioner for Energy Kadri Simson, said: "With 75% of the EU's greenhouse gas emissions coming from energy, we need a paradigm shift to reach our 2030 and 2050 targets. + + + Kadri Simson, kommissionär för energi: - Eftersom 75 procent av EU:s utsläpp av växthusgaser kommer från energisektorn behöver vi ett paradigmskifte för att nå våra mål för 2030 och 2050. + + + + 1.0266666666666666 + + For those sectors where electrification is difficult, the strategy promotes clean fuels, including renewable hydrogen and sustainable biofuels and biogas. + + + För de sektorer som är svåra att elektrifiera framhålls i strategin förnybara bränslen, inklusive förnybar vätgas och hållbara biobränslen och biogas. + + + + 0.9090909090909091 + + This model of separate silos cannot deliver a climate neutral economy. + + + Denna modell med sina avgränsningar leder inte till en klimatneutral ekonomi. + + + + 0.868421052631579 + + A better-integrated energy system is essential in order to move to climate neutrality by 2050, while also creating jobs, ensuring a fair transition and strengthening innovation in the EU and industrial leadership at a global level. + + + Ett bättre integrerat energisystem är avgörande för arbetet i riktning mot klimatneutralitet senast 2050, samtidigt som det skapar arbetstillfällen, säkerställer en rättvis omställning och stärker EU:s innovationsarbete och industriella ledarposition på global nivå. + + + + 1.1073170731707318 + + As the power sector has the highest share of renewables, we should increasingly use electricity where possible: for example for heat pumps in buildings, electric vehicles in transport or electric furnaces in certain industries. + + + Eftersom elsektorn har den största andelen förnybar energi bör vi använda mer el om det är möjligt, t.ex. för värmepumpar i byggnader, elfordon i transportsektorn eller elektriska ugnar i vissa industrier. + + + + 0.9629629629629629 + + There is significant potential in the reuse of waste heat from industrial sites, data centres, or other sources, and energy produced from bio-waste or in wastewater treatment plants. + + + Det finns betydande potential i återanvändning av spillvärme från industrianläggningar, datacenter eller andra källor, och i energi som produceras från bioavfall eller i avloppsreningsverk. + + + + 0.8623188405797102 + + Hydrogen can power sectors that are not suitable for electrification and provide storage to balance variable renewable energy flows, but this can only be achieved with coordinated action between the public and private sector, at EU level. + + + Vätgas kan ge energi till sektorer som inte lämpar sig för elektrifiering och lagra varierande tillskott av förnybar energi så att flödena i elnätet balanseras, men detta kan uppnås endast genom samordnade åtgärder mellan den offentliga och den privata sektorn och på EU-nivå. + + + + 0.91 + + The priority is to develop renewable hydrogen, produced using mainly wind and solar energy. + + + Målet är att utveckla förnybar vätgas som produceras huvudsakligen med hjälp av vind- och solenergi. + + + + 1.0869565217391304 + + First, a more ‘circular' energy system, with energy efficiency at its core. + + + Ett mer cirkulärt energisystem, med energieffektivitet som kärnvärde. + + + + 0.9133333333333333 + + They create European jobs and boost our leadership and competitiveness in strategic industries, which are crucial to Europe's resilience. + + + De ger sysselsättning i Europa och stärker den strategiska industrins ledarskap och konkurrenskraft, vilket är livsviktigt för Europas motståndskraft. + + + + 1.0576923076923077 + + For example, this means a system where the electricity that fuels Europe's cars could come from the solar panels on our roofs, while our buildings are kept warm with heat from a nearby factory, and the factory is fuelled by clean hydrogen produced from off-shore wind energy. + + + I ett sådant system kan den elektricitet som driver Europas bilar komma från solpaneler på våra tak, samtidigt som våra fastigheter värms upp med värme från en fabrik i närheten, och fabriken får sin energi från vätgas som produceras med havsbaserad vindkraft. + + + + 0.9195402298850575 + + The two strategies present a new clean energy investment agenda, in line with the Commission's Next Generation EU recovery package and the European Green Deal . + + + I de två strategierna ingår en ny agenda för investeringar i förnybar energi, i linje med kommissionens återhämtningspaket Next Generation EU och den europeiska gröna given . + + + + 0.9246987951807228 + + The Commission will propose policy and regulatory measures to create investor certainty, facilitate the uptake of hydrogen, promote the necessary infrastructure and logistical networks, adapt infrastructure planning tools, and support investments, in particular through the Next Generation EU recovery plan. + + + Kommissionen kommer att föreslå politiska åtgärder och lagstiftning för att skapa säkerhet för investerare, underlätta användningen av vätgas, främja den infrastruktur och de logistiknät som krävs, anpassa verktygen för infrastrukturplanering och ge stöd till investeringar, i första hand via återhämtningsplanen Next Generation EU. + + + + 0.8263157894736842 + + Hydrogen will play a key role in this, as falling renewable energy prices and continuous innovation make it a viable solution for a climate-neutral economy." + + + Vätgas kommer att spela en central roll i detta, i takt med att fallande priser på förnybar energi och fortsatta innovationer gör den till en långsiktig lösning för en klimatneutral ekonomi. + + + + 1.0032051282051282 + + These include the revision of existing legislation, financial support, research and deployment of new technologies and digital tools, guidance to Member States on fiscal measures and phasing out of fossil fuel subsidies, market governance reform and infrastructure planning, and improved information to consumers. + + + Här ingår översyn av nuvarande lagstiftning, ekonomiskt stöd, forskning om och införande av ny teknik och digitala verktyg, vägledning till EU-länderna om skatteåtgärder och utfasning av subventioner för fossila bränslen, marknadsstyrningsreformer och infrastrukturplanering samt förbättrad konsumentinformation. + + + + 0.908256880733945 + + To target support at the cleanest available technologies, the Commission will work to introduce common standards, terminology and certification, based on life-cycle carbon emissions, anchored in existing climate and energy legislation, and in line with the EU taxonomy for sustainable investments. + + + För att stödet ska riktas mot renast möjliga teknik kommer kommissionen att arbeta för att införa gemensamma standarder och gemensam terminologi och certifiering, baserade på livscykelutsläpp av koldioxid och förankrade i nuvarande klimat- och energilagstiftning, och i linje med EU:s s.k. taxonomi för hållbara investeringar . + + + + 0.7854671280276817 + + Executive Vice-President for the Green Deal, Frans Timmermans, said: "The strategies adopted today will bolster the European Green Deal and the green recovery, and put us firmly on the path of decarbonising our economy by 2050. + + + Frans Timmermans, verkställande vice ordförande med ansvar för den europeiska gröna given: - De strategier som antas i dag kommer att stärka den europeiska gröna given och den gröna återhämtningen, och ange en fast riktning för utfasningen av fossila bränslen i vår ekonomi fram till 2050. + + + + 0.9395973154362416 + + To become climate-neutral by 2050, Europe needs to transform its energy system, which accounts for 75% of the EU's greenhouse gas emissions. + + + För att Europa ska bli klimatneutralt senast 2050 krävs en omställning av energisystemet, vilket står för 75 procent av EU:s utsläpp av växthusgaser. + + + + 0.9142857142857143 + + The Alliance will build up an investment pipeline for scaled-up production and will support demand for clean hydrogen in the EU. + + + Alliansen kommer att skapa en genomförandeplan för investeringar i produktion i större skala och stödja efterfrågan på förnybar vätgas i EU. + + + + 1.0776699029126213 + + The EU strategies for energy system integration and hydrogen, adopted today, will pave the way towards a more efficient and interconnected energy sector, driven by the twin goals of a cleaner planet and a stronger economy. + + + EU:s strategier för integrering av energisystem och för vätgas som antas i dag kommer att bana väg för en effektivare och mer sammanlänkad energisektor, med en renare planet och en starkare ekonomi som mål. + + + + 0.7948717948717948 + + It will develop a pipeline of concrete projects to support the decarbonisation efforts of European energy intensive industries such as steel and chemicals. + + + Den kommer att utarbeta en genomförandeplan med konkreta projekt för att stödja arbetet med utfasning av fossila bränslen i Europas energiintensiva industrier inom t.ex. stål- och kemisektorerna. + + + + 1.0357142857142858 + + Powering a climate-neutral economy: Commission sets out plans for the energy system of the future and clean hydrogen + + + Drivkraft för en klimatneutral ekonomi: EU-kommissionen planerar för framtidens energisystem och förnybar vätgas + + + + 0.9195402298850575 + + Energy system integration means that the system is planned and operated as a whole, linking different energy carriers, infrastructures, and consumption sectors. + + + Ett integrerat energisystem betyder att systemet planeras och drivs som en helhet, med kopplingar mellan olika energibärare, delar av infrastrukturen och användningssektorer. + + + + 1.127659574468085 + + The planned investments have the potential to stimulate the economic recovery from the coronavirus crisis. + + + De planerade investeringarna kan stimulera den ekonomiska återhämtningen från covid-19-krisen. + + + + 0.9950980392156863 + + Today's energy system is still built on several parallel, vertical energy value chains, which rigidly link specific energy resources with specific end-use sectors, wasting a significant amount of energy. + + + Dagens energisystem bygger fortfarande på flera parallella och fasta värdekedjor från specifika energiresurser till specifika användningsområden, vilket innebär att betydande energimängder inte utnyttjas. + + + + 0.8875 + + In an integrated energy system, hydrogen can support the decarbonisation of industry, transport, power generation and buildings across Europe. + + + I ett integrerat energisystem kan vätgas bidra till utfasning av fossila bränslen i industri, transporter, kraftproduktion och byggnadsverksamhet i hela Europa. + + + + 0.7164948453608248 + + In developing and deploying a clean hydrogen value chain, Europe will become a global frontrunner and retain its leadership in clean tech." + + + Europa kommer, genom utveckling och utbyggnad av en värdekedja baserad på förnybar vätgas, att bli en global föregångare och behålla sin ledarposition när det gäller teknik inom förnybar energi. + + + + 0.8358974358974359 + + It can be used as a feedstock, a fuel or an energy carrier and storage, and has many possible applications across industry, transport, power and buildings sectors. + + + Den kan användas som råvara, som bränsle eller som medium för att överföra och lagra energi, och har många möjliga tillämpningar inom industri-, transport-, elproduktions- och byggnadssektorerna. + + + + 0.89375 + + From 2030 to 2050, renewable hydrogen technologies should reach maturity and be deployed at large scale across all hard-to-decarbonise sectors. + + + Från 2030 till 2050 bör tekniken för förnybar vätgas vara mogen för en storskalig utbyggnad inom alla sektorer där det varit svårt att fasa ut fossila bränslen. + + + + 1.054945054945055 + + From 2020 to 2024, we will support the installation of at least 6 gigawatts of renewable hydrogen electrolysers in the EU, and the production of up to one million tonnes of renewable hydrogen. + + + Från 2020 till 2024 kommer EU att ge stöd till elektrolysanläggningar för förnybar vätgas som har en kapacitet på minst 6 GW och produktion av upp till en miljon ton förnybar vätgas. + + + + 1.0871559633027523 + + From 2025 to 2030, hydrogen needs to become an intrinsic part of our integrated energy system, with at least 40 gigawatts of renewable hydrogen electrolysers and the production of up to ten million tonnes of renewable hydrogen in the EU. + + + Från 2025 till 2030 behöver vätgasen bli en fullvärdig del av EU:s integrerade energisystem, med elektrolysanläggningar som har kapacitet på minst 40 GW och produktion av upp till tio miljoner ton förnybar vätgas i EU. + + + + 1.3176895306859207 + + The current model where energy consumption in transport, industry, gas and buildings is happening in ‘silos' - each with separate value chains, rules, infrastructure, planning and operations - cannot deliver climate neutrality by 2050 in a cost efficient way; the changing costs of innovative solutions have to be integrated in the way we operate our energy system. + + + Den nuvarande modellen där energin används i avgränsade sektorer (transport, industri, gas, byggnader), var och en med sina egna värdekedjor och regler och sin egen infrastruktur, planering och drift, leder inte på ett kostnadseffektivt sätt till klimatneutralitet senast 2050. + + + + 0.9166666666666666 + + The exceptional measures include: + + + De nya åtgärderna omfattar följande: + + + + 0.8064516129032258 + + The two calls will be opened until 27 August 2020. + + + Det går att lämna in förslag till och med den 27 augusti 2020. + + + + 0.935064935064935 + + A previous exceptional measure had already increased it from 50% to 60%. + + + En tidigare exceptionell åtgärd hade redan ökat bidraget från 50 % till 60 %. + + + + 1.04 + + This will provide financial relief to beneficiaries. + + + Detta kommer att hjälpa stödmottagarna ekonomiskt. + + + + 1.1041666666666667 + + This will provide further flexibility to producer organisations in the implementation of their programmes. + + + Detta kommer att ge producentorganisationerna ökad flexibilitet vid genomförandet av programmen. + + + + 1.2903225806451613 + + New support measures for the wine sector + + + Nya stödåtgärder för vinsektorn + + + + 1.160427807486631 + + In addition to these support measures for the wine sector, the fruit and vegetable sector will also benefit from an increase of the EU's contribution (from 50% to 70%) for programmes managed by producer organisations. + + + Utöver dessa stödåtgärder för vinsektorn kommer även sektorn för frukt och grönsaker att få ökat bidrag från EU (från 50 % till 70 %) för program som förvaltas av producentorganisationer. + + + + 0.8044692737430168 + + These advances can cover up to 100% of costs and will allow Member States to fully utilise their national support programme funds for this year. + + + Dessa förskott kan täcka upp till 100 % av kostnaderna och gör det möjligt för EU-länderna att fullt ut utnyttja de medel som anslagits till de nationella stödprogrammen för i år. + + + + 1.2923076923076924 + + Increase of the European Union's contribution: the European Union's contribution for all measures of the national support programmes will increase by 10% and reach 70%. + + + Ökat EU-bidrag: EU:s bidrag till alla åtgärder i de nationella stödprogrammen kommer att öka med 10 % så att det uppgår till 70 %. + + + + 1.0658436213991769 + + Temporary derogation from the European Union's competition rules: Article 222 of the Common Markets Organisation Regulation (CMO) allows the Commission to adopt temporary derogations from certain EU competition rules in situations of severe market imbalances. + + + Tillfälliga undantag från EU:s konkurrensregler:: Enligt artikel 222 i förordningen om en samlad marknadsordning får kommissionen anta tillfälliga undantag från vissa av EU:s konkurrensregler under perioder av allvarlig obalans på marknaderna. + + + + 0.9207920792079208 + + In addition, the Commission has recently launched two calls for proposals for promotion programmes that aim to support the sectors most affected by the crisis, including the wine sector. + + + Dessutom har kommissionen nyligen offentliggjort två inbjudningar att lämna förslag till säljfrämjande program vars syfte är att stödja de sektorer som drabbas hårdast av krisen, bland annat vinsektorn. + + + + 0.98989898989899 + + Nonetheless, the uncertainties surrounding the scale of the crisis at EU and global level, and a close monitoring of the market has led us to propose a new package of measures for the wine sector. + + + Ovissheten när det gäller krisens omfattning, såväl i EU som i resten av världen, och den noggranna övervakningen av marknaden har dock gett oss anledning att lägga fram nya åtgärder för vinsektorn. + + + + 0.959731543624161 + + For example, they will be allowed to plan joint promotion activities, to organise storage by private operators and to commonly plan production. + + + Exempelvis får de möjlighet att planera gemensamma säljfrämjande åtgärder, organisera lagring hos privata aktörer och gemensamt planera produktionen. + + + + 1.1216216216216217 + + Coronavirus: Commission adopts new exceptional support measures for the wine sector + + + Covid-19: Kommissionen antar nya exceptionella stödåtgärder för vinsektorn + + + + 1.1846153846153846 + + These measures complement the recently adopted package , which benefited the wine sector through the flexibility provided under market support programmes. + + + Dessa åtgärder kompletterar det nyligen antagna paket som gett vinsektorn flexibilitet inom ramen för programmen för marknadsstöd. + + + + 1.024793388429752 + + I am confident that these measures will provide rapidly concrete results for the EU wine sector and soon provide stability." + + + Jag är övertygad om att dessa åtgärder snabbt kommer att ge konkreta resultat och en viss stabilitet för vinsektorn i EU. + + + + 1.145748987854251 + + This included for instance an increased flexibility of tools to control production potential, the so-called green harvesting tool, and the possibility to include temporary new measures such as the opening of distillation of wine in case of crisis or an aid to crisis storage of wine. + + + Bland annat ökade flexibiliteten när det gäller verktyg för att kontrollera produktionspotentialen, t.ex. för grön skörd, och nya tillfälliga åtgärder kunde införas, för exempelvis destillation av vin i krisfall eller stöd till krislagring av vin. + + + + 1.0560747663551402 + + The first package of market-specific measures adopted by the Commission has already provided significant support. + + + Kommissionens första paket med marknadsspecifika åtgärder har redan medfört stora lättnader för vinsektorn. + + + + 0.8894009216589862 + + Advanced payments for crisis distillation and storage: the Commission will allow Member States to provide advanced payments to operators for on-going distillation and crisis storage operations. + + + Förskottsbetalningar för destillation av vin i krisfall och krislagring: Kommissionen kommer att göra det möjligt för EU-länderna att betala ut förskott till näringsidkare för fortlöpande destillation och krislagring. + + + + 1.0938775510204082 + + These new measures include the temporary authorisation for operators to self-organise market measures, the increase of the European Union's contribution for wine national support programmes, and the introduction of advance payments for crisis distillation and storage. + + + De nya åtgärderna omfattar tillfälliga tillstånd för näringsidkare att själva vidta marknadsåtgärder, en ökning av EU:s bidrag till de nationella stödprogrammen för vin och förskottsbetalningar för destillation av vin i krisfall och krislagring. + + + + 1.3061224489795917 + + The wine sector is among the hardest hit agri-food sectors, due to rapid changes in demand and the closure of restaurants and bars across the EU, which was not compensated by home consumption. + + + Snabba förändringar skedde i efterfrågan då restauranger och barer över hela EU stängdes, och konsumtionen i hemmet har inte kompenserat för detta. + + + + 1.3464566929133859 + + The Commission adopted today an additional package of exceptional measures to support the wine sector, following the coronavirus crisis and its consequences on the sector. + + + I dag antog kommissionen ytterligare exceptionella stödåtgärder för vinsektorn till följd av konsekvenserna av covid-19-krisen. + + + + 1.4414893617021276 + + The Commission has now adopted such a derogation for the wine sector, allowing operators to self-organise and implement market measures at their level to stabilise their sector and in the respect of the functioning of the internal market for a maximum period of 6 months. + + + Det ger näringsidkarna möjlighet att under en period på högst sex månader själva genomföra marknadsåtgärder för att stabilisera sektorn, samtidigt som den inre marknadens funktion beaktas. + + + + 1.1290322580645162 + + Agriculture and Rural Development Commissioner Janusz Wojciechowski said: "The wine sector has been among the sectors hit hardest by the coronavirus crisis and the related lockdown measures taken across the EU. + + + - Vinsektorn hör till de sektorer som drabbats hårdast av covid-19-krisen och de nedstängningsåtgärder som vidtagits över hela EU, säger Janusz Wojciechowski, EU:s jordbrukskommissionär. + + + + 0.96 + + Exceptionally high risks + + + Exceptionellt höga risker + + + + 0.987012987012987 + + However, early data for May and June suggest that the worst may have passed. + + + Tidiga uppgifter för maj och juni tyder dock på att det värsta kan vara över. + + + + 0.9444444444444444 + + An unchanged outlook for inflation + + + Oförändrade utsikter för inflationen + + + + 1.0277777777777777 + + And this forecast shows the devastating economic effects of that pandemic. + + + Denna prognos visar de förödande ekonomiska effekterna av denna pandemi. + + + + 0.860655737704918 + + We continue to navigate in stormy waters and face many risks, including another major wave of infections. + + + Vi fortsätter att navigera i stormiga vatten och möter många risker, bland annat ytterligare en större våg av infektioner. + + + + 0.975 + + Summer 2020 Economic Forecast: An even deeper recession with wider divergences + + + Ekonomisk prognos sommaren 2020: En ännu djupare recession med större skillnader + + + + 1.1428571428571428 + + There are also upside risks, such as an early availability of a vaccine against the coronavirus. + + + Det finns också uppåtrisker, t.ex. tidig tillgång till ett vaccin mot coronaviruset. + + + + 0.8554913294797688 + + There are risks to the stability of financial markets and a danger that Member States may fail to sufficiently coordinate national policy responses. + + + Det finns risker för stabiliteten på de finansiella marknaderna och en fara för att EU-länderna inte i tillräcklig utsträckning samordnar de nationella politiska åtgärderna. + + + + 1.035294117647059 + + The shock to the EU economy is symmetric in that the pandemic has hit all Member States. + + + Chocken för EU:s ekonomi är symmetrisk, eftersom pandemin har drabbat alla EU-länder. + + + + 0.9379310344827586 + + Looking forward to this year and next, we can expect a rebound but we will need to be vigilant about the differing pace of the recovery. + + + Om vi ser fram emot detta år och nästa kan vi förvänta oss en återhämtning, men vi måste vara vaksamma på den varierande takten i återhämtningen. + + + + 0.9076923076923077 + + More generally, a swifter-than-expected rebound cannot be excluded, particularly if the epidemiological situation allows a faster lifting of remaining restrictions than assumed. + + + Mer allmänt kan en snabbare återhämtning än förväntats inte uteslutas, särskilt om den epidemiologiska situationen tillåter ett snabbare upphävande av återstående restriktioner än vad som antogs. + + + + 1.1705426356589148 + + This forecast is based on a set of technical assumptions concerning exchange rates, interest rates and commodity prices with a cut-off date of 26 June. + + + Denna prognos är baserad på ett antal tekniska antaganden rörande växelkurser, räntor och råvarupriser med brytdatum den 26 juni. + + + + 0.9069767441860465 + + Growth in 2021 will also be slightly less robust than projected in the spring. + + + Tillväxten under 2021 kommer också att vara något mindre robust än väntat under våren. + + + + 0.9153846153846154 + + The scale and duration of the pandemic, and of possibly necessary future lockdown measures, remain essentially unknown. + + + Pandemins omfattning och varaktighet samt eventuella nödvändiga framtida nedstängningsåtgärder är fortfarande i stort sett okända. + + + + 1.069364161849711 + + There are considerable risks that the labour market could suffer more long-term scars than expected and that liquidity difficulties could turn into solvency problems for many companies. + + + Det finns stora risker för att arbetsmarknaden kan drabbas av mer långsiktiga skador än väntat och att likviditetssvårigheter kan leda till solvensproblem för många företag. + + + + 0.7515923566878981 + + The forecast assumes that lockdown measures will continue to ease and there will not be a ‘second wave' of infections. + + + Prognosen utgår från antagandet att nedstängningsåtgärderna kommer att fortsätta att minska och att det inte kommer att ske någon "andra våg" av infektioner. + + + + 1.0175438596491229 + + The EU economy will experience a deep recession this year due to the coronavirus pandemic, despite the swift and comprehensive policy response at both EU and national levels. + + + EU:s ekonomi kommer att uppleva en djup recession i år på grund av coronavirus-pandemin, trots snabba och omfattande politiska åtgärder både på EU-nivå och nationell nivå. + + + + 0.9090909090909091 + + This is for forecasting purposes only and reflects no anticipation nor prediction as regards the outcome of the negotiations between the EU and the UK on their future relationship. + + + Detta antagande görs endast för prognosändamål och innebär inga förväntningar eller förutsägelser vad gäller resultatet av förhandlingarna mellan EU och Storbritannien om de framtida förbindelserna. + + + + 1.125984251968504 + + The European Commission's next economic forecast will be the Autumn 2020 Economic Forecast which is scheduled to be published in November 2020. + + + EU-kommissionens nästa ekonomiska prognos kommer att vara den ekonomiska höstprognosen 2020, som offentliggörs i november 2020. + + + + 1.0875912408759123 + + If anything, this forecast is a powerful illustration of why we need a deal on our ambitious recovery package, NextGenerationEU, to help the economy. + + + Denna prognos visar varför vi behöver en överenskommelse om vårt ambitiösa återhämtningspaket, NextGenerationEU, för att hjälpa ekonomin. + + + + 1.010752688172043 + + The impact of the pandemic on economic activity was already considerable in the first quarter of 2020, even though most Member States only began introducing lockdown measures in mid-March. + + + Pandemins inverkan på den ekonomiska aktiviteten var redan betydande under första kvartalet 2020, även om de flesta EU-länder började införa nedstängningsåtgärder först i mitten av mars. + + + + 0.953757225433526 + + The overall outlook for inflation has changed little since the Spring Forecast, although there have been significant changes to the underlying forces driving prices. + + + De allmänna utsikterna för inflationen har ändrats mycket lite sedan vårprognosen, även om det har skett stora förändringar i de underliggande krafter som påverkar priserna. + + + + 0.9811320754716981 + + While oil and food prices have risen more than expected, their effect is expected to be balanced by the weaker economic outlook and the effect of VAT reductions and other measures taken in some Member States. + + + Även om olje- och livsmedelspriserna har ökat mer än väntat, väntas deras effekter uppvägas av de svagare ekonomiska utsikterna och effekterna av momssänkningar och andra åtgärder som vidtagits i vissa EU-länder. + + + + 0.8734177215189873 + + Follow Executive Vice-President Dombrovskis on Twitter: @VDombrovskis + + + Följ verkställande vice ordförande Valdis Dombrovskis på Twitter: @VDombrovskis + + + + 1.0062893081761006 + + For all other incoming data, including assumptions about government policies, this forecast takes into consideration information up until and including 30 June. + + + För alla andra inkommande uppgifter, t.ex. antaganden om regeringarnas politik, beaktas i denna prognos information som inkommit fram till och med den 30 juni. + + + + 1.0389610389610389 + + The policy response across Europe has helped to cushion the blow for our citizens, yet this remains a story of increasing divergence, inequality and insecurity. + + + De politiska åtgärderna i Europa har bidragit till att dämpa effekterna för invånarna, men vi ser fortfarande ökande skillnader, ojämlikhet och osäkerhet. + + + + 0.955 + + Given that the future relations between the EU and the UK are not yet clear, projections for 2021 are based on a purely technical assumption of status quo in terms of their trading relations. + + + Eftersom den framtida relationen mellan EU och Storbritannien är oklar, är prognoserna för 2021 helt och hållet baserade på ett tekniskt antagande om en oförändrad situation för handelsförbindelserna. + + + + 1.2532467532467533 + + The differences in the scale of the impact of the pandemic and the strength of recoveries across Member States are now forecast to be still more pronounced than expected in the Spring Forecast. + + + Skillnaderna i fråga om pandemins omfattning och styrkan på återhämtningen i EU-länderna väntas nu bli mer uttalade än vad som förväntades i vårprognosen. + + + + 1.0 + + The recovery is expected to gain traction in the second half of the year, albeit remaining incomplete and uneven across Member States. + + + Återhämtningen väntas få fart under årets andra hälft, även om den fortfarande är ofullständig och ojämnt fördelad mellan EU-länderna. + + + + 0.9818181818181818 + + However, both the drop in output in 2020 and the strength of the rebound in 2021 are set to differ markedly. + + + Både minskningen av produktionen 2020 och styrkan i återhämtningen 2021 kommer dock att skilja sig markant åt. + + + + 1.3414634146341464 + + Paolo Gentiloni, Commissioner for the Economy, said: "Coronavirus has now claimed the lives of more than half a million people worldwide, a number still rising by the day - in some parts of the world at an alarming rate. + + + - Coronaviruset har nu krävt över en halv miljon människoliv i hela världen, en siffra som fortfarande ökar varje dag - i vissa delar av världen i alarmerande takt. + + + + 1.0217391304347827 + + With a far longer period of disruption and lockdown taking place in the second quarter of 2020, economic output is expected to have contracted significantly more than in the first quarter. + + + Med en betydligt längre period med störning och nedstängning under det andra kvartalet 2020 förväntas den ekonomiska produktionen ha krympt betydligt mer än under det första kvartalet. + + + + 1.0207253886010363 + + Because the lifting of lockdown measures is proceeding at a more gradual pace than assumed in our Spring Forecast, the impact on economic activity in 2020 will be more significant than anticipated. + + + Eftersom avskaffandet av utestängande åtgärder sker mer gradvis än vad som förutsågs i vår vårprognos kommer effekterna på den ekonomiska aktiviteten under 2020 att bli mer betydande än väntat. + + + + 0.7378640776699029 + + The risks to the forecast are exceptionally high and mainly to the downside. + + + Osäkerheten som gäller för denna prognos är exceptionellt hög, och består huvudsakligen av nedåtrisker. + + + + 0.9827586206896551 + + Recovery expected to gain traction in second half of 2020 + + + Återhämtningen förväntas få fart under andra halvåret 2020 + + + + 0.6996466431095406 + + This is why it is so important to reach a swift agreement on the recovery plan proposed by the Commission - to inject both new confidence and new financing into our economies at this critical time." + + + Därför är det så viktigt att nå en snabb överenskommelse om den återhämtningsplan som kommissionen föreslår - både för att ge nytt förtroende och ny finansiering till våra ekonomier vid denna kritiska tidpunkt, säger Paolo Gentiloni, EU-kommissionär med ansvar för ekonomiska frågor. + + + + 0.4819277108433735 + + The Commission's proposal for a recovery plan, centred on a new instrument, NextGenerationEU , is not factored into this forecast since it has yet to be agreed. + + + Kommissionens förslag till återhämtningsplan, som är inriktat på ett nytt instrument, NextGenerationEU, tas inte med i denna prognos , eftersom man ännu inte har kommit överens om det. En överenskommelse om kommissionens förslag betraktas därför också som en uppåtrisk.https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/sv/ip_20_940 + + + + 1.2357142857142858 + + The contraction in 2020 is, therefore, projected to be significantly greater than the 7.7% projected for the euro area and 7.4% for the EU as a whole in the Spring Forecast. + + + Nedgången 2020 beräknas därför bli betydligt större än beräkningen i vårprognosen 2020 på 7,7 % för euroområdet och 7,4 % för EU som helhet. + + + + 0.5843621399176955 + + We need to continue protecting workers and companies and coordinate our policies closely at EU level to ensure we emerge stronger and united." + + + Vi måste fortsätta att skydda arbetstagare och företag och samordna vår politik på EU-nivå för att se till att vi går stärkta och enade ur krisen, säger Valdis Dombrovskis, verkställande vice ordförande med ansvar för en ekonomi för människor. + + + + 0.9790209790209791 + + Inflation in the euro area, as measured by the Harmonised Index of Consumer Prices (HICP), is now forecast at 0.3% in 2020 and 1.1% in 2021. + + + Inflationen i euroområdet, mätt enligt det harmoniserade indexet för konsumentpriser (HIKP), beräknas nu bli 0,3 % för 2020 och 1,1 % för 2021. + + + + 1.7457627118644068 + + A failure to secure an agreement on the future trading relationship between the UK and the EU could also result in lower growth, particularly for the UK. More broadly, protectionist policies and an excessive turning away from global production chains could also negatively affect trade and the global economy. + + + En oförmåga att nå en överenskommelse om de framtida handelsförbindelserna mellan Storbritannien och EU skulle också kunna leda till lägre tillväxt, särskilt för Storbritannien. + + + + 1.0810810810810811 + + The EU economy is forecast to contract by 8.3% in 2020 and grow by 5.8% in 2021. + + + EU:s ekonomi beräknas krympa med 8,3 % under 2020 och växa med 5,8 % 2021. + + + + 0.9689922480620154 + + The Summer 2020 Economic Forecast projects that the euro area economy will contract by 8.7% in 2020 and grow by 6.1% in 2021. + + + Enligt den ekonomiska sommarprognosen 2020 kommer ekonomin i euroområdet att krympa med 8,7 % under 2020 och växa med 6,1 % 2021. + + + + 0.9180327868852459 + + The company Wish.com has recently joined the initiative. + + + Företaget Wish.com har nyligen anslutit sig till initiativet. + + + + 1.106060606060606 + + This way, appropriate follow-up action can be taken everywhere in the EU. + + + På så sätt kan lämpliga uppföljningsåtgärder vidtas överallt i EU. + + + + 1.0 + + Coordinated testing of products + + + Samordnad testning av produkter + + + + 1.0169491525423728 + + The priorities for CASP2021 are currently being established. + + + Prioriteringarna för CASP2021 håller nu på att fastställas. + + + + 0.9 + + This represents an increase of 10% from last year and of 63% since 2015. + + + Detta var en ökning med 10 % jämfört med föregående år, och med 63 % sedan 2015. + + + + 0.5510204081632653 + + Main findings of the report + + + Vilka är de viktigaste slutsatserna av rapporten? + + + + 0.9489795918367347 + + 38% of all products tested were non-compliant with specific aspects of EU safety legislation. + + + 38 % av de testade produkterna överensstämde inte med vissa aspekter i EU:s säkerhetslagstiftning. + + + + 0.8304093567251462 + + Seven online marketplaces have already signed this agreement to cooperate with Member States to remove dangerous products from their websites. + + + Sju internetbaserade marknadsplatser har redan undertecknat denna överenskommelse om samarbete med medlemsstaterna för att ta bort farliga produkter från sina webbplatser. + + + + 1.0108695652173914 + + Moreover, the Commission has been working with Member States to increase testing of products. + + + Kommissionen har dessutom arbetat tillsammans medlemsstaterna för att öka produkttestningen. + + + + 1.0608108108108107 + + The report shows that the number of actions taken by authorities following an alert is growing year on year, reaching 4,477 in 2019 compared to 4050 in 2018. + + + Rapporten visar att antalet åtgärder som vidtas efter en varning växer för varje år och uppgick till 4 477 under 2019, jämfört med 4 050 under 2018. + + + + 0.9576923076923077 + + In 2019, authorities from 31 participating countries of the Rapid Alert System (EU Member States plus the UK, Norway, Iceland and Liechtenstein) exchanged 2,243 alerts on dangerous products through the system, which prompted 4,477 follow-up actions. + + + Under 2019 utväxlade myndigheter från 31 länder som deltar i systemet för snabb varning (EU:s medlemsstater plus Storbritannien, Norge, Island och Liechtenstein) 2 243 varningar om farliga produkter genom systemet, vilket ledde till 4 477 uppföljningsåtgärder. + + + + 0.9426229508196722 + + This work led to an additional 75 products being flagged through our Rapid Alert System since the end of last year. + + + Detta har lett till att ytterligare 75 produkter har flaggats genom systemet för snabb varning sedan slutet av förra året. + + + + 1.0666666666666667 + + Another action on consumer protection is the Product Safety Pledge , which sets out specific voluntary actions that go beyond what is already established in the EU legislation. + + + En annan åtgärd för konsumentskydd är produktsäkerhetslöften , dvs. de särskilda frivilliga åtgärder som går längre än vad som redan fastställts i EU-lagstiftningen. + + + + 1.088235294117647 + + The Commission also published today the results of the Coordinated Activities on the Safety of Products (CASP). + + + Kommissionen offentliggjorde också i dag resultaten av CASP (samordnade åtgärder för produktsäkerhet). + + + + 0.9912663755458515 + + Since 2003, the Rapid Alert System ensures that information about dangerous non-food products withdrawn from the market and/or recalled anywhere in Europe is quickly circulated between Member States and the European Commission. + + + Sedan 2003 garanterar systemet för snabb varning att information om farliga icke-livsmedelsprodukter som dragits tillbaka från marknaden och/eller återkallats någonstans i Europa snabbt når alla medlemsländer och EU-kommissionen. + + + + 1.0579710144927537 + + As we have seen from the 2019 report, a record level of work is being carried out to protect consumers from dangerous products and potential harm. + + + Som framgår av rapporten för 2019 utförs ett rekordstort arbete för att skydda konsumenterna mot farliga produkter och potentiella skador. + + + + 0.9080459770114943 + + 11% of products - 75 products - were found to pose serious risks for consumers. + + + 11 % av produkterna (75 produkter) bedömdes utgöra allvarliga risker för konsumenterna. + + + + 0.806060606060606 + + This includes updating the website for consumers and businesses, as well as the specific tool used by Member States to notify alerts. + + + Detta innebär bland annat uppdatering av webbplatsen för konsumenter och företag, och av det särskilda verktyg som medlemsstaterna använder för att anmäla varningar. + + + + 1.07 + + Protecting European Consumers: follow-up action on dangerous product alerts increased significantly in 2019 + + + Konsumentskydd i Europa: Uppföljningen av anmälningar om farliga produkter ökade avsevärt under 2019 + + + + 1.0443037974683544 + + Thanks to the modernisation of the system, specific alerts can be prioritised and processed immediately at arrival, such as alerts on unsafe facemasks in April 2020. + + + Tack vare moderniseringen av systemet kan enskilda varningar prioriteras och behandlas omedelbart, som till exempel varningar om osäkra munskydd i april 2020. + + + + 0.9333333333333333 + + Businesses also can use the Business Gateway to quickly and efficiently warn national authorities about a product that they have put on the market that might be unsafe. + + + Företagen kan också använda Business Gateway för att snabbt och effektivt informera de nationella myndigheterna om en produkt som de har släppt ut på marknaden som kan vara farlig. + + + + 0.9945945945945946 + + This work - which involved the joint testing of products by the European Commission and European authorities selected by the Member States- led to 652 products being tested for safety. + + + Detta arbete omfattade gemensam produkttestning av EU-kommissionen och de europeiska myndigheter som utsetts av medlemsstaterna och ledde till att säkerheten testades för 652 produkter. + + + + 0.9074074074074074 + + For example, while all the bicycle seats tested presented some type of risk, only 8% were serious. + + + Exempelvis uppvisade alla testade cykelbarnstolar någon typ av risk men endast 8 % bedömdes vara allvarliga. + + + + 0.9204545454545454 + + The Commission will continue modernising the Rapid Alert System tools to encourage consumers to consult the database of alerts and make safe purchasing decisions. + + + Kommissionen kommer att fortsätta modernisera verktygen för systemet för snabb varning, för att uppmuntra konsumenterna att använda varningsdatabasen och fatta säkra köpbeslut. + + + + 0.9272030651340997 + + Between 1 March and 1 July, 10 follow-up actions were taken on face-masks, and one on a hand disinfectant, leading to the further harmonisation of measures against such products and thereby improving the protection of consumers across Europe. + + + Mellan den 1 mars och den 1 juli vidtogs tio uppföljningsåtgärder gällande munskydd och en gällande handdesinfektionsmedel, vilket ledde till ytterligare harmonisering av åtgärderna mot sådana produkter och därigenom ett förbättrat konsumentskydd i hela Europa. + + + + 1.089385474860335 + + Today, the European Commission published its latest report on the Commission's system to prevent or restrict the selling of dangerous products on the market, the so-called ‘ Rapid Alert System '. + + + I dag offentliggjorde EU-kommissionen en ny rapport om sitt system för att förhindra eller begränsa försäljningen av farliga produkter, det så kallade systemet för snabb varning . + + + + 1.1604938271604939 + + The Rapid Alert System has a dedicated public website ‘the Safety Gate' which provides access to weekly updates of alerts submitted by the national authorities participating in the system. + + + Systemet för snabb varning har en offentlig webbplats, Safety Gate där det finns veckorapporter om varningar från de nationella myndigheter som deltar i systemet. + + + + 1.078740157480315 + + Cosmetics, clothing, textiles and fashion items, as well as childcare articles and children's equipment also had a high number of alerts. + + + Kosmetika, kläder, textilier och modeartiklar samt barnvårdsartiklar och barnutrustning hade också ett stort antal anmälningar. + + + + 0.8477366255144033 + + The joint work - which will be similar to the work carried out for non-coronavirus-related products, will cover half-face masks, hand disinfectants and gloves, and is expected to start before mid-July 2020. + + + Det gemensamma arbetet, som kommer att likna det arbete som utförts för produkter som inte har att göra med covid-19, kommer att omfatta munskydd (halvmasker), handdesinfektionsmedel och handskar och beräknas påbörjas före mitten av juli 2020. + + + + 0.8308457711442786 + + Actions taken range from the withdrawal or destruction of a product by distributors and retailers before they reach consumers, to recalling unsafe products from users. + + + De åtgärder som vidtas kan vara allt från att distributörer och återförsäljare drar tillbaka eller förstör en produkt innan den når konsumenterna, till återkallande av osäkra produkter från användarna. + + + + 1.011049723756906 + + According to today's report, toys were the most notified product category (29% of total notifications), followed by motor vehicles (23%), and electrical appliances and equipment (8%). + + + Enligt dagens rapport var leksaker den mest anmälda produktkategorin (29 % av alla anmälningar), följt av motorfordon (23 %) och elektriska apparater och elektrisk utrustning (8 %). + + + + 0.8315217391304348 + + Up until 1 July, there were 63 alerts on face masks, 3 alerts on coveralls, 3 alerts on hand disinfectants and 3 alerts on UV lamps ("sanitising wands"). + + + Fram till den 1 juli registrerades 63 varningar om munskydd, tre varningar om skyddsoveraller, tre varningar om handdesinfektionsmedel och tre varningar om UV-lampor för sterilisering. + + + + 0.9217877094972067 + + Products selected for testing by Member States included personal transport devices, soft-filled toys, chargers, batteries, bicycle seats for children and slime toys. + + + I de produkter som valdes ut för testning av medlemsstaterna ingick bland annat persontransportmedel, mjukisdjur, batteriladdare, batterier, cykelbarnstolar och leksaker av slajm. + + + + 0.7579908675799086 + + Didier Reynders, Commissioner for Justice, said: "The Rapid Alert System is available 24 hours, 7 days a week, keeping information flowing and our single market safe. + + + - Systemet för snabb varning är tillgängligt 24 timmar om dygnet sju dagar i veckan för att hålla informationsflödet igång och vår inre marknad säker, säger Didier Reynders, kommissionär med ansvar för rättsliga frågor. + + + + 1.1355932203389831 + + Chemical components in products was the second most frequently flagged concern (23%), followed by risks of choking for children (13%). + + + Kemiska beståndsdelar i produkter utgjorde den näst vanligaste anmälan (23 %), följt av kvävningsrisk för barn (13 %). + + + + 0.5934959349593496 + + This year's activities - CASP2020 - started at the beginning of the year. + + + De samordnade verksamheten för produktsäkerhet organiseras varje år. Årets verksamhet, CASP2020, inleddes i början av året. + + + + 0.6802721088435374 + + They include testing products (such as toys, jewellery, home play outdoor equipment, cables, small kitchen heating appliances, baby nests and children's car seats), risk assessment, online market surveillance, cooperation with customs, injury and accident data collection and communication campaigns. + + + Verksamheterna omfattar testning av produkter (som tex. leksaker, smycken, utomhusleksaker för hemmabruk, sladdar, små köksvärmare, barnsängar och bilbarnstolar) riskbedömningar, marknadskontroll på nätet, samarbete med tullmyndigheter, insamling av uppgifter om skador och olyckor samt informationskampanjer I samband med covid-19-pandemin lanserar kommissionen också en särskild efterlysning av produkter som har samband med coronaviruset. + + + + 1.0 + + The most notified risks related to a product causing injuries (27%) such as fractures or concussions. + + + De risker som oftast anmäldes för produkter som orsakar skador (27 %) var benbrott och hjärnskakning. + + + + 1.135135135135135 + + While not covered by the 2019 report, a number of new alerts have been registered since the start of the coronavirus outbreak. + + + Ett antal nya varningar har registrerats sedan början av covid-19-pandemin som inte ingår i rapporten för 2019. + + + + 0.7692307692307693 + + For More Information + + + Systemet för snabb varning + + + + 1.9559748427672956 + + By category, soft-filled toys presented the highest rates of serious risks, 68%, while batteries showed the least serious risks (1%) In carrying out this work, if a risk is found to be serious, the product is notified in the Rapid Alert System in order to prevent the spread of dangerous products on the market. + + + Om testerna visade att det fanns allvarliga risker anmäldes produkten i systemet för snabb varning för att förhindra att farliga produkter sprids på marknaden. + + + + 0.8514851485148515 + + COVID-19: EU working on all fronts, €232 million for global efforts to tackle outbreak + + + COVID-19: EU arbetar på alla fronter - 232 miljoner euro till globala insatser mot coronavirusutbrott + + + + 0.6792452830188679 + + Future EU-UK Partnership: European Commission publishes draft legal text + + + Det framtida partnerskapet mellan EU och Storbritannien: Kommissionen offentliggör ett utkast till lagtext + + + + 0.9705882352941176 + + Press release3 April 2020Brussels + + + Pressmeddelande3 april 2020Bryssel + + + + 0.9705882352941176 + + Press release8 April 2020Brussels + + + Pressmeddelande8 april 2020Bryssel + + + + 0.7272727272727273 + + Coronavirus: Commission adopts Recommendation to support + + + Coronaviruset: Kommissionen antar rekommendation till stöd för exitstrategier + + + + 0.9714285714285714 + + Press release11 April 2020Brussels + + + Pressmeddelande11 april 2020Bryssel + + + + 0.9642857142857143 + + EU rules on asylum, return procedures and resettlement + + + EU-vägledning om asyl, återvändande och vidarebosättning + + + + 1.0198675496688743 + + Countries which have been listed: The Bahamas, Barbados, Botswana, Cambodia, Ghana, Jamaica, Mauritius, Mongolia, Myanmar, Nicaragua, Panama and Zimbabwe. + + + Länder som finns på listan: Bahamas, Barbados, Botswana, Kambodja, Ghana, Jamaica, Mauritius, Mongoliet, Myanmar/Burma, Nicaragua, Panama och Zimbabwe. + + + + 0.7435897435897436 + + Commission publishes guidance + + + EU-kommissionen offentliggör vägledning + + + + 0.9571428571428572 + + The EU has about 40 different sanctions regimes currently in place. + + + EU har för närvarande omkring 40 olika system för sanktioner på plats. + + + + 1.2 + + Such authorisations are delivered by the competent authorities in each Member State. + + + Tillstånden utfärdas av de behöriga myndigheterna i varje medlemsstat. + + + + 0.8043478260869565 + + Only together can we protect the most vulnerable people from this virus and the human suffering that it brings. + + + Endast om vi arbetar tillsammans kan vi skydda de mest utsatta människorna från viruset och det mänskliga lidande som viruset för med sig. + + + + 0.9243697478991597 + + While no country is spared, complex political or economic situations and ongoing conflicts in certain areas of the world can only add to the devastating effects that the pandemic has on the population in those countries. + + + Även om inget land är förskonat kan komplexa politiska eller ekonomiska situationer och pågående konflikter i vissa områden i världen ytterligare förvärra de förödande konsekvenser som pandemin för med sig för befolkningen i dessa länder. + + + + 0.9411764705882353 + + They are targeted at those whose actions endanger these values, while avoiding negative consequences on the civilian population. + + + Sanktionerna riktas mot dem vars handlingar riskerar dessa värden men får samtidigt inte medföra negativa följder för civilbefolkningen. + + + + 1.0758620689655172 + + We need to ensure timely assistance and avoid negative consequences for the populations of conflict affected areas, who already are bearing a heavy burden." + + + Vi måste säkerställa snabb hjälp och undvika negativa följder för befolkningarna i konfliktdrabbade områden som redan har en tung börda att bära. + + + + 0.9847328244274809 + + Compliance by the EU with relevant international obligations and its policy of targeted measures underpin a system of exceptions. + + + EU:s efterlevnad av relevanta internationella skyldigheter och EU:s politik med riktade åtgärder möjliggör ett system för undantag. + + + + 0.8898305084745762 + + Depending on the transactions they envisage and the restrictions existing in each case, humanitarian operators may need to request a prior authorisation in order to export certain goods to sanctioned countries. + + + Beroende på de transaktioner som planeras och de restriktioner som gäller i varje enskilt fall, kan det vara nödvändigt att humanitära aktörer begär förhandstillstånd för att exportera vissa varor till länder som omfattas av sanktioner. + + + + 0.9176470588235294 + + Humanitarian assistance can reach those in need, even with sanctions in place. + + + Humanitärt bistånd kan nå fram till dem som behöver det även om det finns sanktioner. + + + + 1.0309278350515463 + + The Commission is also working closely with Member States to ensure that in the current context, national procedures are transparent and easily accessible for humanitarian operators from the whole EU. + + + Kommissionen har också ett nära samarbete med medlemsstaterna för att säkerställa att de nationella förfarandena i detta sammanhang är öppna och lättillgängliga för humanitära aktörer i hela EU. + + + + 0.9264069264069265 + + EU sanctions are a foreign policy tool and seek to uphold universal values such as preserving peace, strengthening international security, consolidating and supporting democracy, international law and human rights. + + + EU:s sanktioner är ett utrikespolitiskt verktyg som syftar till att upprätthålla universella värden som att bevara freden, stärka internationell säkerhet, befästa och stödja demokrati, internationell rätt och mänskliga rättigheter. + + + + 0.9804878048780488 + + As part of the Commission's role as Guardian of the Treaties, Executive Vice-President Dombrovskis is responsible for monitoring the enforcement of EU financial and economic sanctions across the Union. + + + Kommissionens roll som fördragens väktare innebär att verkställande vice ordförande Valdis Dombrovskis ansvarar för övervakningen av att EU:s finansiella och ekonomiska sanktioner efterlevs i hela unionen. + + + + 0.9238095238095239 + + Questions refer to exports of, and payments for, protective gear, medicines, medical equipment, or the provision of medical assistance to the population in need in areas subject to EU sanctions. + + + Frågorna gäller export av och betalning för skyddsutrustning, läkemedel, medicinsk utrustning eller tillhandahållande av medicinsk hjälp till behövande befolkningar i områden som är föremål för EU:s sanktioner. + + + + 0.9720496894409938 + + He is also responsible for developing proposals to enhance the EU's resilience to extraterritorial sanctions by third countries, in close cooperation with the High Representative/Vice-President Borrell, also ensuring that sanctions are applied in a way that takes into account the needs of humanitarian operators. + + + Han är också ansvarig för att utarbeta förslag för att förbättra EU:s motståndskraft mot tredjeländers extraterritoriella sanktioner, i nära samarbete med den höge representanten och viceordföranden Borell, samt för att säkerställa att sanktionerna tillämpas på ett sätt som tar hänsyn till de humanitära aktörernas behov. + + + + 1.0 + + The Commission intends to update this guidance with further information regarding other countries subject to EU sanctions, such as Yemen, Somalia, North Korea and others. + + + Kommissionen har för avsikt att uppdatera vägledningen med ytterligare uppgifter om andra länder som omfattas av EU:s sanktioner, som t.ex. Jemen, Somalia, Nordkorea osv. + + + + 1.2446808510638299 + + These can include the provision of humanitarian assistance and humanitarian activities, including medical assistance. + + + Undantagen kan omfatta humanitärt bistånd och humanitär verksamhet, som t.ex. medicinsk hjälp. + + + + 0.9056603773584906 + + Commission publishes guidance on coronavirus-related humanitarian aid to Syria despite sanctions + + + EU-kommissionen offentliggör vägledning om coronarelaterat humanitärt bistånd till Syrien trots sanktioner + + + + 1.11864406779661 + + The EU's sanctions therefore provide for humanitarian exemptions and are fully in line with all obligations under international law. + + + EU:s sanktioner medger därför undantag av humanitära skäl och efterlever alla skyldigheter enligt internationell rätt. + + + + 1.010928961748634 + + The European Commission has published detailed guidance on how coronavirus-related humanitarian aid can be sent to countries and areas around the world that are subject to EU sanctions. + + + EU-kommissionen har offentliggjort detaljerad vägledning om hur coronarelaterat humanitärt bistånd kan skickas till länder och områden runt om i världen som omfattas av EU-sanktioner. + + + + 0.9891304347826086 + + The European Commission is committed to doing everything in its power to respond to questions from humanitarian operators regarding their activities in sanctioned countries or areas. + + + EU-kommissionen är fast besluten att göra allt som står i vår makt för att besvara frågor från humanitära aktörer om deras verksamhet i länder eller områden som omfattas av sanktioner. + + + + 0.8110236220472441 + + The Guidance Note is a tool which helps address a number of questions received by the Commission from donors, NGOs, banks and other actors involved in humanitarian activities, and from national authorities. + + + Den vägledande noten är ett verktyg som hjälper till att ta itu med ett antal frågor som kommissionen har fått från givare, icke-statliga organisationer, banker och andra aktörer som är engagerade i humanitär verksamhet, samt från nationella myndigheter. + + + + 1.1023622047244095 + + The fight against the coronavirus pandemic is an unprecedented challenge that requires global unity, cooperation, solidarity and compassion. + + + Kampen mot covid-19-pandemin är en helt ny utmaning som kräver globalt samarbete och global enighet, solidaritet och medkänsla. + + + + 1.0857142857142856 + + By clarifying the responsibilities and processes for the provision of this aid, this note should facilitate the task of humanitarian operators in Syria. + + + Genom att klargöra ansvarsfördelningen och förfarandena för biståndet borde noten kunna underlätta de humanitära aktörernas arbete i Syrien. + + + + 0.9157509157509157 + + This guidance note on Syria is the first in a series of comprehensive Q&As, which aims to give practical guidance on how to comply with EU sanctions when providing humanitarian aid, in particular medical assistance, to fight the coronavirus pandemic. + + + Den vägledande noten om Syrien är den första i en serie omfattande svar på vanliga frågor vars syfte är att ge praktisk vägledning om hur EU:s sanktioner ska följas vid tillhandahållande av humanitärt bistånd, i synnerhet medicinsk hjälp, för att bekämpa covid-19-pandemin. + + + + 0.8478260869565217 + + Providing clarity is a step forward to addressing the many challenges humanitarian actors face to deliver assistance on the ground, in contexts like Syria." + + + Vägledningens klargörande är ett steg framåt för att ta i itu med de många utmaningar som humanitära aktörer ställs inför när de ska lämna bistånd på fältet i områden som t.ex. Syrien. + + + + 1.062992125984252 + + In so doing, the Commission aims at facilitating the task of humanitarian operators fighting against the coronavirus pandemic in Syria. + + + Kommissionens syfte är att på detta sätt underlätta de humanitära aktörernas arbete med att bekämpa covid-19-pandemin i Syrien. + + + + 0.8903061224489796 + + It is addressed to all actors involved in the supply of humanitarian aid, such as the competent authorities of EU Member States, which manage the implementation of EU sanctions, and public and private operators (donors, NGOs, banks and other actors involved in humanitarian activities), which must comply with EU sanctions when providing assistance. + + + Den vägledande noten riktar sig till alla aktörer som arbetar med humanitär verksamhet och som måste följa EU:s sanktioner när de tillhandahåller hjälp, t.ex. de behöriga myndigheter i EU-medlemsstaterna som hanterar genomförandet av EU:s sanktioner, och offentliga och privata aktörer (givare, icke-statliga organisationer, banker och andra aktörer som är engagerade i humanitär verksamhet). + + + + 1.046875 + + Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, said:"Sanctions should not impede the delivery of humanitarian assistance, including medical assistance, in line with International Humanitarian Law. + + + - Enligt internationell humanitär rätt får sanktioner inte hindra leveranser av humanitärt bistånd som t.ex. medicinsk hjälp, säger kommissionären med ansvar för krishantering, Janez Lenarčič. + + + + 0.9724770642201835 + + It should speed up the channelling of equipment and assistance to fight the coronavirus pandemic in Syria. + + + Den borde även kunna påskynda arbetet med att få fram utrustning och hjälp för att bekämpa covid-19-pandemin. + + + + 1.167300380228137 + + Josep Borrell, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President for a Stronger Europe in the World, said: "Sanctions should not stand in the way nor impede the delivery of essential equipment and supplies necessary in the global fight against the coronavirus pandemic. + + + - Sanktioner ska inte stå i vägen för eller hindra leveranser av nödvändig utrustning och förnödenheter som behövs i den globala kampen mot covid-19-pandemin, säger vice ordförande Josep Borrell, unionens höge representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik. + + + + 0.9924242424242424 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People,said: "The coronavirus pandemic knows no borders. + + + De två frågorna är inte oförenliga, säger Valdis Dombrovskis, verkställande vice ordförande med ansvar för En ekonomi för människor. + + + + 1.0740740740740742 + + The strategies also have important international elements. + + + Strategierna har också viktiga internationella inslag. + + + + 1.0921052631578947 + + These strategies are a crucial part of the great transition we are embarking upon." + + + Strategierna är en avgörande del av den stora övergång som vi ger oss in på. + + + + 0.7570093457943925 + + But we are acting as if it didn't matter, and losing it at an unprecedented rate. + + + Men vi beter oss som om den inte spelade någon roll, och förlorar den i snabbare takt än någonsin tidigare. + + + + 0.8360655737704918 + + As core parts of the European Green Deal , the two strategies will also support the economic recovery. + + + Som centrala delar i den europeiska gröna given kommer de två strategierna också att stödja den ekonomiska återhämtningen. + + + + 0.9305555555555556 + + European farmers, fishers and aquaculture producers play a key role in the transition to a more equitable and sustainable food system. + + + Europas jordbrukare, fiskare och vattenbruksproducenter spelar en nyckelroll i övergången till ett rättvisare och mer hållbart livsmedelssystem. + + + + 0.7272727272727273 + + Climate change and biodiversity loss are a clear and present danger to humanity. + + + Klimatförändringarna och förlusten av biologisk mångfald är en tydlig och överhängande fara för mänskligheten. + + + + 0.9580838323353293 + + The COVID-19 crisis has demonstrated how vulnerable the increasing biodiversity loss makes us and how crucial a well-functioning food system is for our society. + + + Covid-19-krisen har visat hur sårbara den allt större förlusten av biologisk mångfald gör oss och hur viktigt ett väl fungerande livsmedelssystem är för vårt samhälle. + + + + 0.879746835443038 + + Funding of EUR 20 billion/year will be unlocked for biodiversity through various sources, including EU funds, national and private funding. + + + Finansiering på 20 miljarder euro/år kommer att frigöras för biologisk mångfald genom olika källor, t.ex. EU-fonder, nationella medel och privat finansiering. + + + + 1.0070422535211268 + + Making sustainability Europe's trademark will open new business opportunities and diversify sources of income for European farmers and fishers. + + + Att göra hållbarhet till EU:s varumärke öppnar nya affärsmöjligheter och diversifierar inkomstkällorna för europeiska jordbrukare och fiskare. + + + + 0.7804878048780488 + + It also highlights the critical importance of tackling climate change and biodiversity together. + + + Den framhäver också den avgörande betydelsen av att bekämpa klimatförändringarna och främja biologisk mångfald tillsammans. + + + + 0.9418604651162791 + + This new Biodiversity Strategy builds on what has worked in the past, and adds new tools that will set us on a path to true sustainability, with benefits for all. + + + Den nya strategin för biologisk mångfald bygger på vad som tidigare fungerat och lägger till nya verktyg som kommer att leda till verklig hållbarhet, med fördelar för alla. + + + + 0.9209039548022598 + + The actions foreseen in nature protection, sustainable use and restoration will bring economic benefits to local communities, creating sustainable jobs and growth. + + + De åtgärder som planeras för naturskydd, hållbar användning och återställande kommer att ge ekonomiska fördelar för lokalsamhällen och skapa hållbar sysselsättning och tillväxt. + + + + 0.7423312883435583 + + The Biodiversity Strategy reaffirms the EU's determination to lead by example in tackling the global biodiversity crisis. + + + Strategin för biologisk mångfald bekräftar EU:s beslutsamhet att föregå med gott exempel när det gäller att hantera den globala krisen avseende biologisk mångfald. + + + + 0.9159663865546218 + + Reinforcing Europe's resilience: halting biodiversity loss and building a healthy and sustainable food system + + + Stärka EU:s motståndskraft: att stoppa förlusten av biologisk mångfald och bygga ett sunt och hållbart livsmedelssystem + + + + 0.84251968503937 + + It also aims to make biodiversity considerations an integral part of EU's overall economic growth strategy. + + + Syftet är också att göra den biologiska mångfalden till en integrerad del av EU:s övergripande strategi för ekonomisk tillväxt. + + + + 0.9177489177489178 + + The European Green Deal , presented by the von der Leyen Commission on 11 December 2019, sets an ambitious roadmap towards a climate-neutral circular economy, where economic growth is decoupled from resource use. + + + Den europeiska gröna given presenterades av von der Leyen-kommissionen den 11 december 2019 och innehåller en ambitiös färdplan mot en klimatneutral cirkulär ekonomi där den ekonomiska tillväxten frikopplas från resursanvändningen. + + + + 1.0334728033472804 + + The Commission would seek to mobilise all tools of external action and international partnerships to help develop an ambitious new UN Global Biodiversity Framework at the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in 2021. + + + EU-kommissionen vill mobilisera alla verktyg för yttre åtgärder och internationella partnerskap för att hjälpa till att utveckla en ambitiös ny FN-ram för biologisk mångfald vid partskonferensen för konventionen om biologisk mångfald 2021. + + + + 0.9230769230769231 + + The Farm to Fork Strategy aims to promote a global transition to sustainable food systems, in close cooperation with its international partners. + + + Strategin "från jord till bord" syftar till att främja en global övergång till hållbara livsmedelssystem, i nära samarbete med de internationella partnerna. + + + + 1.0 + + The two strategies are mutually reinforcing, bringing together nature, farmers, business and consumers for jointly working towards a competitively sustainable future. + + + De två strategierna förstärker varandra och förenar naturen, jordbrukare, företag och konsumenter i ett gemensamt arbete för en konkurrenskraftig och hållbar framtid. + + + + 1.0149253731343284 + + The EU's aim is to protect and restore nature, to contribute to economic recovery from the current crisis, and to lead the way for an ambitious global framework to protect biodiversity around the planet." + + + EU:s mål är att skydda och återställa naturen, bidra till ekonomisk återhämtning från den rådande krisen och visa vägen för en ambitiös global ram för att skydda den biologiska mångfalden världen över. + + + + 0.7735849056603774 + + It also proposes ambitious measures to ensure that the healthy option is the easiest for EU citizens, including improved labelling to better meet consumers' information needs on healthy, sustainable foods. + + + Det föreslås också ambitiösa åtgärder för att se till att det hälsosamma alternativet också är det enklaste för EU:s invånare, t.ex. genom bättre märkning så att konsumenterna får tillräcklig information om hälsosamma livsmedel som producerats på ett hållbart sätt. + + + + 0.8448275862068966 + + The new Biodiversity Strategy tackles the key drivers of biodiversity loss, such as unsustainable use of land and sea, overexploitation of natural resources, pollution, and invasive alien species. + + + Den nya strategin för biologisk mångfald tar itu med de viktigaste orsakerna till förlust av biologisk mångfald, t.ex. ohållbar användning av mark och hav, överutnyttjande av naturresurser, föroreningar och invasiva främmande arter. + + + + 1.0747126436781609 + + It will reduce the environmental and climate footprint of the EU food system and strengthen its resilience, protecting citizens' health and ensuring the livelihoods of economic operators. + + + Den kommer att minska livsmedelssystemets miljö- och klimatavtryck och stärka dess motståndskraft, skydda befolkningens hälsa och trygga de ekonomiska aktörernas försörjning. + + + + 0.9478021978021978 + + In the coronavirus context, they aim to strengthen our societies' resilience to future pandemics and threats such as climate impacts, forest fires, food insecurity or disease outbreaks, including by supporting more sustainable practices for agriculture, fisheries and aquaculture and by addressing wildlife protection and illegal wildlife trade. + + + Mot bakgrund av coronakrisen är syftet att stärka våra samhällens motståndskraft mot framtida pandemier och hot såsom klimateffekter, skogsbränder, osäker livsmedelsförsörjning eller sjukdomsutbrott, t.ex. genom att stödja mer hållbara metoder för jordbruk, fiske och vattenbruk och genom att skydda vilda djur och växter och stoppa den olagliga handeln med dessa. + + + + 1.015625 + + The Farm to Fork Strategy will make a positive difference across the board in how we produce, buy and consume our food that will benefit the health of our citizens, societies and the environment. + + + Strategin "från jord till bord" kommer att ge positiva effekter på alla aspekter av hur vi producerar, köper och konsumerar vår mat, vilket gynnar befolkningens, samhällenas och miljöns hälsa. + + + + 0.923469387755102 + + The Farm to Fork Strategy will enable the transition to a sustainable EU food system that safeguards food security and ensures access to healthy diets sourced from a healthy planet. + + + Strategin "från jord till bord" kommer att göra det möjligt att övergå till ett hållbart livsmedelssystem som sörjer för livsmedelstrygghet och tillgång till en hälsosam kost från en frisk planet. + + + + 0.9260869565217391 + + The European Green Deal is underpinned by an ambitious goal to halt and reverse biodiversity loss by transforming our food systems, forest, land, water and sea use, as well as energy, urban and industrial systems. + + + Den europeiska gröna given stöds av ett ambitiöst mål att stoppa och vända förlusten av biologisk mångfald genom att förändra vår användning av livsmedel, skog, mark, vatten och hav, liksom våra energi-, stads- och industrisystem. + + + + 0.9178743961352657 + + It offers the opportunity to reconcile our food systems with our planet's health, to ensure food security and meet the aspirations of Europeans for healthy, equitable and eco-friendly food." + + + Den ger möjlighet att göra våra livsmedelssystem förenliga med jordklotets hälsa, att trygga livsmedelsförsörjningen och uppfylla européernas förväntningar på hälsosamma, rättvisa och miljövänliga livsmedel. + + + + 0.875 + + The strategy brings forward concrete steps to put Europe's biodiversity on the path to recovery by 2030, including transforming at least 30% of Europe's lands and seas into effectively managed protected areas and bringing back at least 10% of agricultural area under high-diversity landscape features. + + + Strategin innehåller konkreta åtgärder för att Europas biologiska mångfald ska kunna vara på väg att återhämta sig före 2030, bland annat att omvandla minst 30 % av Europas land- och havsareal till effektivt förvaltade skyddade områden och se till att landskapselement med stor biologisk mångfald återupprättas på minst 10 % av jordbruksmarken. + + + + 0.9583333333333334 + + Today, the European Commission adopted a comprehensive new Biodiversity Strategy to bring nature back into our lives and a Farm to Fork Strategy for a fair, healthy and environmentally friendly food system . + + + I dag antar EU-kommissionen en omfattande ny strategi för biologisk mångfald för att ge naturen större plats i våra liv , och strategin "från jord till bord" för ett rättvist, sunt och miljövänligt livsmedelssystem . + + + + 1.0807692307692307 + + The two strategies put the citizen at the centre, by committing to increase the protection of land and sea, restoring degraded ecosystems and establishing the EU as a leader on the international stage both on the protection of biodiversity and on building a sustainable food chain. + + + De två strategierna sätter människorna i centrum, genom åtaganden för att öka skyddet av land och hav, återställa skadade ekosystem och etablera EU som världsledande både inom skyddet av den biologiska mångfalden och uppbyggnaden av en hållbar livsmedelskedja. + + + + 0.9331476323119777 + + In line with the European Green Deal , they propose ambitious EU actions and commitments to halt biodiversity loss in Europe and worldwide and transform our food systems into global standards for competitive sustainability, the protection of human and planetary health, as well as the livelihoods of all actors in the food value chain. + + + I enlighet med den europeiska gröna given föreslås ambitiösa EU-åtgärder och åtaganden för att stoppa förlusten av biologisk mångfald i Europa och resten av världen och göra våra livsmedelssystem till globala standarder för konkurrenskraftig hållbarhet, skydd av människors och planetens hälsa samt försörjningsmöjligheter för alla aktörer i livsmedelskedjan. + + + + 2.3132530120481927 + + The Commission invites the European Parliament and the Council to endorse these two strategies and its commitments.All citizens and stakeholders are invited to engage in a broad public debate. + + + Allmänheten och berörda parter uppmuntras att delta i en bred offentlig diskussion. + + + + 1.1129568106312293 + + The strategy sets concrete targets to transform the EUs food system, including a reduction by 50% of the use and risk of pesticides, a reduction by at least 20% of the use of fertilizers, a reduction by 50% in sales of antimicrobials used for farmed animals and aquaculture, and reaching 25% of agricultural land under organic farming. + + + I strategin fastställs konkreta mål för att omvandla EU:s livsmedelssystem, bland annat att halvera användningen av bekämpningsmedel och den risk de medför, reducera användningen av gödselmedel med minst 20 % samt minska försäljningen av antibiotika avsedd för produktionsdjur och vattenbruk med 50 %. + + + + 0.8553459119496856 + + At the heart of the Green Deal the Biodiversity and Farm to Fork strategies point to a new and better balance of nature, food systems and biodiversity; to protect our people's health and well-being, and at the same time to increase the EU's competitiveness and resilience. + + + Strategin för biologisk mångfald och strategin "från jord till bord" är centrala för den gröna given och visar vägen för en ny och bättre balans mellan naturen, livsmedelssystemen och den biologiska mångfalden, för att skydda befolkningens hälsa och välmående och samtidigt öka EU:s konkurrenskraft och motståndskraft. + + + + 0.9444444444444444 + + They will get support from the Common Agricultural Policy and the Common Fisheries Policy through new streams of funding and eco-schemes to take up sustainable practices. + + + De kommer att få stöd för att börja använda hållbara metoder genom nya finansieringsflöden och ekosystem inom den gemensamma jordbrukspolitiken och den gemensamma fiskeripolitiken. + + + + 0.8786127167630058 + + Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food safety said, "We must move forward and make the EU's food system a driving force for sustainability. + + + - Vi måste gå framåt och göra EU:s livsmedelssystem till en drivkraft för hållbarhet, säger EU-kommissionär Stella Kyriakides, som ansvarar för hälsa och livsmedelssäkerhet. + + + + 0.9529914529914529 + + Commissioner for the Environment, Oceans and Fisheries Virginijus Sinkevičius said: "Nature is vital for our physical and mental wellbeing, it filters our air and water, it regulates the climate and it pollinates our crops. + + + - Naturen är avgörande för vårt fysiska och psykiska välmående, den filtrerar luften och vattnet, den reglerar klimatet och pollinerar våra grödor, säger EU-kommissionär Virginijus Sinkevičius, som har ansvar för miljö, hav och fiske. + + + + 0.897119341563786 + + Executive Vice-President for the European Green Deal Frans Timmermans said: "The coronavirus crisis has shown how vulnerable we all are, and how important it is to restore the balance between human activity and nature. + + + - Coronakrisen har visat hur sårbara vi alla är, och hur viktigt det är att återställa balansen mellan människan och naturen, säger EU-kommissionens verkställande vice ordförande Frans Timmermans, som har ansvar för den europeiska gröna given. + + + + 1.5689655172413792 + + The strategy proposes to, among others, establish binding targets to restore damaged ecosystems and rivers, improve the health of EU protected habitats and species, bring back pollinators to agricultural land, reduce pollution, green our cities, enhance organic farming and other biodiversity-friendly farming practices, and improve the health of European forests. + + + I strategin föreslås bland annat att man ska fastställa bindande mål för att återställa skadade ekosystem och vattendrag, förbättra hälsan hos skyddade livsmiljöer och arter i EU och få tillbaka pollinatörerna i jordbrukslandskapet. + + + + 2.902173913043478 + + Adopted in the heart of the COVID-19 pandemic, the strategy is a central element of the EU's recovery plan, crucial to preventing and building resilience to future outbreaks and providing immediate business and investment opportunities for restoring the EU's economy. + + + Strategin antas mitt under covid-19-pandemin och är en central del i EU:s återhämtningsplan. + + + + 0.7934782608695652 + + The new call will cover five areas with the following indicative budgets: + + + Den nya ansökningsomgången kommer att omfatta fem områden med följande preliminära budgetar: + + + + 0.9457831325301205 + + It implements Action 3 of the ERAvsCorona Action Plan, a working document resulting from dialogues between the Commission services and national institutions. + + + Den genomför åtgärd 3 i handlingsplanen ERAvsCorona , som är ett arbetsdokument med ursprung i dialogen mellan kommissionens avdelningar och nationella institutioner. + + + + 0.9197080291970803 + + The new solutions need to be available and affordable for all, in line with the principles of the Coronavirus Global Response. + + + De nya lösningarna måste vara tillgängliga och överkomliga för alla, i enlighet med principerna för den globala kampen mot coronaviruset. + + + + 0.7163120567375887 + + The deadline for submission is 11 June 2020, while the call will focus on delivering results quickly. + + + Tidsfristen för inlämning av intresseanmälan är den 11 juni 2020, och ansökningsomgången kommer att fokusera på att snabbt leverera resultat. + + + + 1.0215827338129497 + + But to succeed against the coronavirus, we must also understand how it impacts our society and how to best deploy these interventions rapidly. + + + Men för att lyckas besegra coronaviruset måste vi också förstå hur det påverkar vårt samhälle och hur vi använder insatserna på bästa sätt. + + + + 0.9603960396039604 + + It will also improve understanding of the behavioural and socio-economic impacts of the epidemic. + + + Den kommer även att öka förståelsen av de beteendemässiga och socioekonomiska effekterna av pandemin. + + + + 1.0813953488372092 + + This is why the Commission aims to enable research work to start as quickly as possible through shorter timelines for the preparation of expressions of interest and for their evaluation. + + + Det är därför kommissionen vill att forskningen ska kunna påbörjas så snabbt som möjligt genom kortare tidsfrister för att utarbeta intresseanmälningarna och utvärdera dem. + + + + 0.8181818181818182 + + The new call is the latest addition to a range of EU-funded research and innovation actions to fight the coronavirus. + + + Denna nya inbjudan är det senaste tillskottet till ett antal EU-finansierade forsknings- och innovationsåtgärder för att bekämpa coronaviruset. + + + + 0.8794642857142857 + + The new call for expressions of interest contributes to the Commission's €1.4 billion pledge to the Coronavirus Global Response initiative, launched by President Ursula von der Leyen on 4 May 2020. + + + Denna nya ansökningsomgång utgör en del av kommissionens löfte om 1,4 miljarder euro till initiativet för den globala kampen mot coronaviruset , som lanserades av kommissionens ordförande Ursula von der Leyen den 4 maj 2020. + + + + 0.8214285714285714 + + Collaboration of existing EU and international cohorts of relevance to COVID-19 (€3 million) + + + Samarbete mellan befintliga EU-kohorter och internationella kohorter av betydelse för covid-19 (3 miljoner euro) + + + + 0.7345132743362832 + + Repurposing of manufacturing for vital medical supplies and equipment (€23 million) + + + Omställning till tillverkning av livsviktiga medicinska förnödenheter och medicinsk utrustning (23 miljoner euro) + + + + 0.9190751445086706 + + The Commission has mobilised another €122 million from its research and innovation programme, Horizon 2020 , for urgently needed research into the coronavirus. + + + Kommissionen har mobiliserat ytterligare 122 miljoner euro från programmet för forskning och innovation, Horisont 2020 , för brådskande nödvändig forskning om coronaviruset. + + + + 0.8425531914893617 + + This new special call under Horizon 2020 complements earlier actions to support 18 projects with €48.2 million to develop diagnostics, treatments, vaccines and preparedness for epidemics, as well as the €117 million invested in 8 projects on diagnostics and treatments through the Innovative Medicines Initiative, and measures to support innovative ideas through the European Innovation Council . + + + Denna nya särskilda ansökningsomgång inom ramen Horisont 2020 kompletterar tidigare åtgärder för att stödja 18 projekt med 48,2 miljoner euro för utveckling av diagnostisering, behandling, vaccin och beredskap för epidemier, och de 117 miljoner som investerats i åtta projekt om diagnostisering och behandling inom det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel, Ansökningsomgången har som syfte att stödja innovativa idéer genom Europeiska innovationsrådet . + + + + 0.9408866995073891 + + For this purpose, the Commission will include rapid data-sharing clauses in grant agreements, resulting from this new call, to ensure that findings and outcomes can be put to use immediately. + + + Därför kommer kommissionen att ha med klausuler om snabb datadelning i de bidragsavtal som följer av denna nya ansökningsomgång, för att säkerställa att upptäckter och resultat omedelbart kan tas i bruk. + + + + 1.0 + + Cohort studies typically observe large groups of individuals, recording their exposure to certain risk factors to find clues as to the possible causes of disease. + + + Kohortstudier utförs vanligen på stora grupper av individer, registrerar deras exponering för vissa riskfaktorer och söker ledtrådar till möjliga sjukdomsorsaker. + + + + 0.7283950617283951 + + Coronavirus: Commission boosts urgently needed research and + + + Coronaviruset: Kommissionen stärker brådskande nödvändig forskning och innovation + + + + 1.047244094488189 + + They can be prospective studies and gather data going forward, or retrospective cohort studies, which look at data already collected. + + + Kohortstudierna kan vara prospektiva och samla in data allteftersom, eller retrospektiva och studera data som redan samlats in. + + + + 0.9098039215686274 + + New research will learn from large groups of patients (cohorts) across Europe and better understanding of the behavioural and socio-economic impacts of the coronavirus epidemic could help improve treatment and prevention strategies. + + + Ny forskning kommer att ha tillgång till stora patientgrupper (kohorter) i hela Europa och ökad förståelse av de beteendemässiga och socioekonomiska effekterna av covid-19-pandemin kan bidra till att förbättra strategierna för behandling och förebyggande. + + + + 0.920704845814978 + + It complements earlier actions to develop diagnostics, treatments and vaccines by strengthening capacity to manufacture and deploying readily available solutions in order to rapidly address the pressing needs. + + + Den är ett komplement till tidigare åtgärder för att utveckla diagnostisering, behandling och vaccin genom att förstärka tillverkningskapaciteten och använda lättillgängliga lösningar för att snabbt tillgodose brådskande behov. + + + + 0.8608695652173913 + + Coronavirus: Commission boosts urgently needed research and innovation with additional €122 million + + + Coronaviruset: Kommissionen stärker brådskande nödvändig forskning och innovation med ytterligare 122 miljoner euro + + + + 0.9464285714285714 + + These include digital solutions and technologies such as telemedicine, data, AI, robotics, and photonics." + + + Dessa omfattar digitala lösningar och tekniker som t.ex. telemedicin, data, artificiell intelligens och fotonik. + + + + 0.9811320754716981 + + Medical technologies, Digital tools and Artificial Intelligence analytics to improve surveillance and care at high Technology Readiness Levels (€56 million) + + + Medicinsk teknik, digitala verktyg och analys med artificiell intelligens för att förbättra övervakning och vård med hög teknisk mognadsgrad (56 miljoner euro) + + + + 0.9159663865546218 + + Europe, and the world at large, urgently need innovative solutions to contain and mitigate the outbreak, and to better care for patients, survivors, vulnerable groups, frontline health care staff and their communities. + + + Europa och världen i stort är i brådskande behov av innovativa lösningar för att begränsa och mildra pandemin och för att ge bättre vård till patienter, personer som överlevt, riskgrupper, hälso- och sjukvårdspersonal och deras samhällen. + + + + 0.8888888888888888 + + Behavioural, social and economic impacts of the outbreak responses (€20 million) + + + Beteendemässiga, sociala och ekonomiska effekter av kampen mot pandemin (20 miljoner euro) + + + + 0.7808219178082192 + + The projects funded under this call should repurpose manufacturing for rapid production of vital medical supplies and equipment needed for testing, treatment and prevention, as well as develop medical technologies and digital tools to improve detection, surveillance and patients care. + + + De projekt som finansieras genom denna ansökningsomgång bör vara inriktade mot tillverkningsomställning för snabb produktion av livsviktiga medicinska förnödenheter och medicinsk utrustning som behövs för testning, behandling och förebyggande åtgärder, eller utveckling av medicinsk teknik och digitala verktyg för förbättrad detektion, övervakning och patientvård. + + + + 0.9421052631578948 + + To this end, we are deploying innovative technologies and tools that can quickly be used to prevent, optimally treat, and recover from this pandemic and prepare for its aftermath. + + + För detta inför vi innovativa tekniker och verktyg som snabbt kan användas för att förhindra, i bästa fall behandla och övervinna den här pandemin och förbereda oss för dess efterverkningar. + + + + 0.8634146341463415 + + We must explore technological solutions to manufacture medical equipment and supplies faster, to monitor and prevent the spread of the disease, and to better care for patients." + + + Vi måste utforska olika tekniska lösningar för att snabbare tillverka medicinsk utrustning och medicinska förnödenheter, övervaka och förhindra spridningen av sjukdomen och ge bättre vård till patienterna. + + + + 1.0049261083743843 + + Thierry Breton, Commissioner for Internal Market, added: "We are supporting the health authorities, healthcare professionals and the general public in all Member States in tackling the coronavirus crisis. + + + - Vi stödjer hälsomyndigheter, hälso- och sjukvårdspersonal och offentlighet i alla medlemsstater i kampen mot covid-19-pandemin, tillägger Thierry Breton, kommissionär med ansvar för den inre marknaden. + + + + 0.9386792452830188 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said: "We are mobilising all means at our disposal to fight this pandemic with testing, treatments and prevention. + + + - Vi mobiliserar alla till buds stående medel för att bekämpa pandemin genom testning, behandling och förebyggande åtgärder, säger Mariya Gabriel, kommissionär med ansvar för bland annat innovation och forskning. + + + + 1.1379310344827587 + + Yet the challenges we faced before this crisis have not gone away. + + + Men de utmaningar vi hade före krisen har inte försvunnit. + + + + 0.5882352941176471 + + Monitoring fiscal developments + + + Övervakning av de offentliga finansernas utveckling + + + + 0.961038961038961 + + We also need reforms to improve productivity and the business environment. + + + Vi behöver också reformer för att förbättra produktivitet och företagsklimat. + + + + 0.8795180722891566 + + The Commission adopted the sixth enhanced surveillance report for Greece. + + + Kommissionen har antagit den sjätte rapporten om förstärkt övervakning av Grekland. + + + + 0.9690721649484536 + + The reports for France, Belgium, Cyprus, Greece, Italy and Spain also assess these Member States' compliance with the debt criterion in 2019, based on confirmed data validated by Eurostat. + + + I rapporterna för Frankrike, Belgien, Cypern, Grekland, Italien och Spanien bedöms även dessa medlemsländers efterlevnad av skuldkriteriet 2019 på grundval av bekräftade uppgifter från Eurostat. + + + + 0.9074074074074074 + + Surveillance reports for Greece, Spain and Cyprus + + + Övervakningsrapporter för Grekland, Spanien och Cypern + + + + 0.9625 + + The European Pillar of Social Rights remains our compass in these endeavours. + + + Den europeiska pelaren för sociala rättigheter förblir vår ledstjärna i arbetet. + + + + 0.9747474747474747 + + The Commission has also adopted reports under Article 126(3) of the Treaty on the Functioning of the EU for all Member States except Romania, which is already in the corrective arm of the Pact. + + + Kommissionen har också antagit rapporter enligt artikel 126.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt för alla medlemsländer utom Rumänien, som redan omfattades av paktens korrigerande del. + + + + 0.8427672955974843 + + The European Semester of economic and employment policy coordination therefore constitutes a crucial element of the recovery strategy. + + + Den europeiska planeringsterminen för samordning av den ekonomiska politiken och sysselsättningspolitiken utgör därför en viktig del av återhämtningsstrategin. + + + + 0.9672131147540983 + + These recommendations reflect that unprecedented situation. + + + Rekommendationerna återspeglar denna extraordinära situation. + + + + 0.9513888888888888 + + That also means everyone must pay their share: there can be no place for aggressive tax planning in a Europe of solidarity and fairness." + + + Det innebär också att alla måste bidra - det finns inget utrymme för aggressiv skatteplanering i ett EU som präglas av solidaritet och rättvisa. + + + + 0.9024390243902439 + + The fiscal CSRs this year are qualitative, departing from the budgetary requirements that would normally apply. + + + I år är de finanspolitiska landsspecifika rekommendationerna kvalitativa och avviker från de budgetkrav som normalt gäller. + + + + 0.9640287769784173 + + In light of the exceptional uncertainty related to the extraordinary macroeconomic and fiscal impact of the pandemic, the Commission considers that at this juncture a decision on whether to place Member States under the excessive deficit procedure should not be taken. + + + Med tanke på den exceptionella osäkerhet som råder i fråga om pandemins makroekonomiska och offentligfinansiella effekter, anser kommissionen att det i detta skede inte bör fattas några beslut om huruvida medlemsländerna ska omfattas av förfarandet vid alltför stora underskott. + + + + 1.015625 + + The recommendations cover the four dimensions of competitive sustainability - stability, fairness, environmental sustainability and competitiveness - and also place a specific emphasis on health. + + + Rekommendationerna omfattar de fyra aspekterna av en konkurrenskraftig hållbarhet - stabilitet, rättvisa, miljömässig hållbarhet och konkurrenskraft - och lägger också särskild vikt vid hälsa. + + + + 0.9908256880733946 + + The Commission is required to prepare these reports for Member States that are themselves planning - for reasons related to the coronavirus - or are forecast by the Commission, to breach the 3% deficit limit in 2020. + + + Kommissionen är skyldig att utarbeta dessa rapporter för medlemsländer som själva - till följd av covid-19-krisen - planerar att eller som enligt kommissionens prognoser väntas överträda underskottsgränsen på 3 % 2020. + + + + 1.0115384615384615 + + The recommendations also reflect the Commission's commitment to integrating the United Nations' Sustainable Development Goals into the European Semester as they offer an integrated framework encompassing public health, social, environmental and economic concerns. + + + Rekommendationerna återspeglar även kommissionens åtagande att integrera FN:s mål för hållbar utveckling i den europeiska planeringsterminen, eftersom de utgör en integrerad ram som omfattar såväl folkhälsa som sociala, miljörelaterade och ekonomiska aspekter. + + + + 1.0588235294117647 + + These reports take into account the negative impact of the coronavirus pandemic on national public finances. + + + I dessa rapporter beaktas covid-19-pandemins negativa inverkan på de nationella offentliga finanserna. + + + + 1.0288184438040346 + + The recommendations cover areas such as investing in public health and resilience of the health sector, preserving employment through income support for affected workers, investing in people and skills, supporting the corporate sector (in particular small and medium-sized enterprises) and taking action against aggressive tax planning and money laundering. + + + Rekommendationerna omfattar områden som t.ex. investeringar i folkhälsa och hälso- och sjukvårdssektorns resiliens, bevarande av sysselsättningen genom inkomststöd till drabbade arbetstagare, satsningar på människor och kompetens, stöd till företag (särskilt små och medelstora företag) och åtgärder mot aggressiv skatteplanering och penningtvätt. + + + + 1.1419354838709677 + + Against this background, the Commission calls on the Council to adopt these country-specific recommendations and on Member States to implement them fully and in a timely manner. + + + Kommissionen uppmanar därför rådet att anta de landsspecifika rekommendationerna och uppmanar medlemsländerna att genomföra dem fullt ut och utan dröjsmål. + + + + 0.8378378378378378 + + The Commission has also adopted the post-programme surveillance reports for Spain and Cyprus. + + + Kommissionen har också antagit rapporterna om övervakningen efter programperiodens slut för Spanien och Cypern. + + + + 0.9020618556701031 + + A coordinated European economic response is crucial to relaunch economic activity, mitigate damage to the economic and social fabric, and to reduce divergences and imbalances. + + + En samordnad ekonomisk EU-insats är avgörande för att få fart på den ekonomiska verksamheten igen, begränsa skadorna på den ekonomiska och sociala strukturen och minska skillnader och obalanser. + + + + 0.9746192893401016 + + The report concludes that, considering the extraordinary circumstances posed by the Coronavirus outbreak, Greece has taken the necessary actions to achieve its due specific reform commitments. + + + I rapporten dras slutsatsen att, med tanke på de extraordinära omständigheterna till följd av covid-19-pandemin, har Grekland de åtgärder som krävs för att genomföra sina specifika reformåtaganden. + + + + 0.8455284552845529 + + They reflect the activation of the general escape clause, recommending that Member States take all necessary measures to effectively address the pandemic, sustain the economy and support the ensuing recovery. + + + Rekommendationerna återspeglar aktiveringen av den allmänna undantagsklausulen och medlemsländerna rekommenderas vidta alla nödvändiga åtgärder för att effektivt hantera pandemin, upprätthålla ekonomin och stödja den efterföljande återhämtningen. + + + + 1.197674418604651 + + For this immediate phase, our focus is on investing in public health and protecting jobs and companies. + + + I den här akuta fasen ligger vårt fokus på folkhälsan och att skydda jobb och företag. + + + + 1.1724137931034482 + + The recommendations are structured around two objectives: in the short-term, mitigating the coronavirus pandemic's severe negative socio-economic consequences; and in the short to medium-term, achieving sustainable and inclusive growth which facilitates the green transition and the digital transformation. + + + Rekommendationerna är uppbyggda kring två mål: att på kort sikt minska de allvarliga samhällsekonomiska följderna av covid-19-pandemin, och att på kort till medellång sikt uppnå en hållbar tillväxt för alla, som underlättar den gröna och digitala omställningen. + + + + 0.9122807017543859 + + European Semester Spring Package: Recommendations for a coordinated response to the coronavirus pandemic + + + Europeiska planeringsterminens vårpaket: Rekommendationer för en samordnad ekonomisk reaktion på covid-19-pandemin + + + + 0.9662921348314607 + + So as we look to the future, our investment and reform objectives must remain focused on making a success of the green and digital transitions and ensuring social fairness. + + + Så när vi ser framåt måste våra investerings- och reformmål vara inriktade på att vi även ska lyckas med den gröna och digitala omställningen och att säkerställa social rättvisa. + + + + 0.9696969696969697 + + The priorities today are to strengthen our healthcare, support our workers, save our businesses. + + + I dag är prioriteringen att stärka hälso- och sjukvården, stödja arbetstagarna och rädda företagen. + + + + 0.7870370370370371 + + When economic conditions allow, fiscal policies should aim at achieving prudent medium term fiscal positions and ensuring debt sustainability, while enhancing investment. + + + När de ekonomiska förhållandena tillåter det bör finanspolitiken syfta till att uppnå ansvarsfulla offentliga finanser på medellång sikt och säkerställa en hållbar skuldsättning, samtidigt som investeringarna stärks. + + + + 1.0129870129870129 + + With the outbreak of the coronavirus crisis this remains of utmost importance. + + + Med tanke på covid-19-krisen är detta även fortsättningsvis av yttersta vikt. + + + + 0.8854961832061069 + + Recovery and investment must go hand-in-hand, reshaping the EU economy faced with the digital and green transitions. + + + Återhämtningen och investeringarna måste gå hand i hand och bidra till att omforma EU:s genom den digitala och gröna omställningen. + + + + 0.957345971563981 + + As we shift to the recovery, the Semester will be essential in providing a coordinated approach to put our economies back on the track to sustainable and inclusive growth - no one should be left behind. + + + När vi går över till återhämtningsfasen kommer planeringsterminen att vara avgörande för en samordnad strategi för att få in ekonomin på rätt spår igen, mot en hållbar tillväxt för alla där ingen lämnas utanför. + + + + 0.903448275862069 + + Once conditions allow, we will need to strike a balance between achieving fiscal sustainability while also stimulating investment." + + + Så snart förhållandena medger det behöver vi hitta en balans mellan att uppnå hållbara offentliga finanser och samtidigt stimulera investeringar. + + + + 0.9932432432432432 + + This Spring semester package has been recast and streamlined to provide guidance to our Member States as they navigate their way through the storm. + + + Planeringsterminens vårpaket har arbetats om och effektiviserats för att ge vägledning till medlemsländerna när de försöker hitta rätt väg i kaoset. + + + + 1.1552346570397112 + + Nicolas Schmit, Commissioner for Jobs and Social Rights, said: "Supporting workers, reinforcing social protection, fighting inequalities and guaranteeing people the right to develop their skills will be top priorities for our economic response to the crisis, as well as to ensure inclusive green and digital transitions. + + + - Att stödja arbetstagarna, förbättra det sociala skyddet, bekämpa ojämlikhet och garantera människor rätten att utveckla sin kompetens kommer att stå överst på dagordningen för vår ekonomiska reaktion på krisen, liksom att säkerställa en grön och digital omställning för alla. + + + + 0.9740932642487047 + + Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People, said: "The Coronavirus has hit us like an asteroid and left a crater-shaped hole in the European economy. + + + - Coronaviruset har slagit ned som en asteroid och lämnat en krater efter sig i Europas ekonomi, säger Valdis Dombrovskis, verkställande vice ordförande med ansvar för en ekonomi för människor. + + + + 1.3909774436090225 + + The Annual Sustainable Growth Strategy outlined the Commission's growth strategy, based on promoting competitive sustainability to build an economy that works for people and the planet. + + + Den grundar sig på att främja en konkurrenskraftig hållbarhet för att bygga upp en ekonomi som fungerar för både människor och miljö. + + + + 1.6745562130177514 + + The Commission has proposed today country-specific recommendations (CSRs) providing economic policy guidance to all EU Member States in the context of the coronavirus pandemic, focused on the most urgent challenges brought about by the pandemic and on relaunching sustainable growth. + + + Kommissionen har i dag lagt fram förslag till landsspecifika rekommendationer med ekonomiskpolitisk vägledning till alla medlemsländer mot bakgrund av covid-19-pandemin. + + + + 0.9580838323353293 + + Paolo Gentiloni Commissioner for Economy, said: "The coronavirus pandemic and the necessary containment measures have dealt a brutal blow to Europe's economies. + + + - Covid-19-pandemin och de åtgärder som har krävts för att begränsa smittspridningen har slagit hårt mot Europas ekonomier, säger Paolo Gentiloni, ekonomikommissionär. + + + + 1.2823529411764707 + + The post-coronavirus recovery must foster resilience and upward convergence by putting people at the centre." + + + Under återhämtningen efter covid-19-krisen måste människorna sättas i främsta rummet. + + + + 0.8115942028985508 + + I thank international donors for their generous pledges. + + + Jag tackar de internationella givarna för deras generösa utfästelser. + + + + 0.9247311827956989 + + The European Investment Bank announced €400 million in additional loans to the region. + + + Europeiska investeringsbanken har aviserat 400 miljoner euro i ytterligare lån till regionen. + + + + 1.1285714285714286 + + This conference follows up on the commitment made at the Solidarity Conference of October 2019 in Brussels to organise a donor conference as soon as possible. + + + Konferensen är en uppföljning av det åtagande som gjordes vid konferensen i Bryssel i oktober 2019 om att snarast anordna en givarkonferens. + + + + 1.3846153846153846 + + Today's funding from the European Union will focus on: + + + Stödet kommer att inriktas på följande: + + + + 1.09375 + + Today we have also been able to bring back to the limelight one of the worst displacement crisis that the world has seen in recent history." + + + I dag har vi också åter kunnat rikta strålkastarna på en av de värsta flyktingkriserna som världen har upplevt under senare tid. + + + + 1.0 + + High Representative/Vice President Josep Borrell said: "The European Union has never forgotten the Venezuelan people. + + + Den höga representanten och vice ordföranden, Josep Borrell: -Europeiska unionen har inte glömt bort Venezuelas folk. + + + + 1.0656934306569343 + + Commissioner for Crisis Management, Janez Lenarčič said:"The coronavirus pandemic threatens to worsen an already critical situation in the region. + + + Janez Lenarčič, kommissionsledamot med ansvar för krishantering: -Coronaviruset hotar att förvärra en redan kritisk situation i regionen. + + + + 0.8817733990147784 + + International donors pledged a total of €2.544 billion (of which €595 million in grants), with the European Union and its Member States mobilising €231.7 million in grant funding. + + + De internationella givarna har utlovat totalt 2,544 miljarder euro (varav 595 miljoner euro i bidrag), varvid Europeiska unionen och dess medlemsstater står för 231,7 miljoner euro i bidragsfinansiering. + + + + 1.0919540229885059 + + Over 50 stakeholders participated in the conference, along with United Nations Agencies, International Financial Institutions and representatives of national and international civil society. + + + Över 50 berörda parter deltog i konferensen, tillsammans med FN-organ, internationella finansinstitut och företrädare för civilsamhället på nationell och internationell nivå. + + + + 0.890625 + + The European Commission pledged €144.2 million for immediate humanitarian assistance, medium- and longer-term development assistance and conflict prevention interventions. + + + Kommissionen har gjort en utfästelse om att bidra med 144,2 miljoner euro för omedelbart humanitärt bistånd, medellångsiktigt och långsiktigt utvecklingsstöd och konfliktförebyggande åtgärder. + + + + 0.9029850746268657 + + These efforts should include the strengthening public services, including health and education systems in host countries. + + + Insatserna bör omfatta förstärkning av offentliga tjänster, däribland hälso- och sjukvårdssystem och utbildningssystem i värdländerna. + + + + 1.13 + + Assistance will focus on health, protection, nutrition, education, water and sanitation and psychosocial support. + + + Hjälpen ska inriktas på hälsa, skydd, näring, utbildning, vatten och sanitet samt psykosocialt stöd. + + + + 0.9607843137254902 + + This support will be distributed across the region, in particular to Colombia, Peru, and Ecuador, which host the majority of refugees and migrants. + + + Stödet kommer att fördelas över hela regionen, men går främst till Colombia, Peru och Ecuador, som tar emot större delen av flyktingarna och migranterna. + + + + 0.9306569343065694 + + Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen, said: "Our collective commitment demonstrates the importance of partnership around the world to tackle challenges such as the Venezuelan migration crisis, also amidst the coronavirus pandemic. + + + Jutta Urpilainen, kommissionsledamot med ansvar för internationella partnerskap: -Vårt samfällda åtagande visar hur viktigt det är att ha partnerskap runt om i världen för att möta utmaningar som exempelvis den venezuelanska migrationskrisen, också mitt i covid-19-pandemin. + + + + 1.16793893129771 + + The EU's humanitarian support will help focus on getting emergency assistance to around 5 million Venezuelans who have been forced to leave their homes." + + + EU:s humanitära stöd ska koncentreras på att få ut katastrofbistånd till cirka 5 miljoner venezuelaner som tvingats lämna sina hem. + + + + 0.7857142857142857 + + We will pursue our efforts to cement the humanitarian-development nexus and build lasting partnerships for sustainable development." + + + Vi kommer att fortsätta arbetet med att stärka kopplingen mellan humanitärt bistånd och utvecklingssamarbete och bygga upp bestående partnerskap för hållbar utveckling. + + + + 1.050251256281407 + + Humanitarian assistance of €67.7 million for immediate relief activities in the region, including border zones, to support refugees, internally displaced persons, host communities, and other vulnerable groups. + + + Humanitärt bistånd på 67,7 miljoner euro till omedelbara hjälpinsatser i regionen, även i gränszonerna, för att stödja flyktingar, internflyktingar och andra utsatta grupper samt deras värdsamhällen. + + + + 0.8870967741935484 + + Support will target the sectors hardest hit by the coronavirus pandemic, focusing on strengthening basic social services, particularly health; promoting economic opportunities; and shoring up food and nutrition security. + + + Stödet ska inriktas på de sektorer som har drabbats hårdast av covid-19-pandemin, med fokus på att stärka grundläggande sociala tjänster, särskilt hälso- och sjukvård, främja ekonomiska möjligheter, och stötta upp livsmedels- och näringstryggheten. + + + + 1.0 + + Development support of €70 million: to promote the socio-economic integration of Venezuelan migrants and refugees and supporting their host communities. + + + Utvecklingsstöd på 70 miljoner euro: för att främja socioekonomisk integration av venezuelanska migranter och flyktingar och stödja deras värdsamhällen. + + + + 1.0849673202614378 + + Today we mobilised the international community to deliver further assistance to millions of displaced Venezuelans and those countries in Latin America that host them. + + + Vi har i dag mobiliserat världssamfundet för att ge ytterligare stöd till miljoner venezuelaner på flykt och de länder i Latinamerika som tagit emot dem. + + + + 1.191740412979351 + + Most of the additional EU funding resources will fit within the "Team Europe" financial package, through which the EU and its Member States, together with European financial institutions, have redirected over €20 billion to support EU partner countries globally in fighting the coronavirus pandemic and its consequences, focusing on the most vulnerable, including migrants, refugees and host communities. + + + EU har med sina medlemsländer och tillsammans med europeiska finansinstitut dirigerat om mer än 20 miljarder euro med hjälp av detta paket för att stödja EU:s partnerländer över hela världen i kampen mot covid-19-pandemin och dess konsekvenser, med fokus på de mest utsatta människorna, bl.a. migranter, flyktingar och deras värdsamhällen. + + + + 0.9015544041450777 + + This donor conference demonstrates the continued commitment of the EU to support and respond to the needs of the Venezuelan refugees and migrants and countries in the region. + + + Givarkonferensen är en illustration av EU:s fortsatta engagemang för att stödja och tillgodose de venezuelanska flyktingarnas och migranternas behov liksom de behov som länderna i regionen har. + + + + 0.9292035398230089 + + EU mobilises international donors to support Venezuelan refugees and migrants and countries in the region + + + EU mobiliserar internationella givare för stöd till venezuelanska flyktingar och migranter samt länder i regionen + + + + 1.4764150943396226 + + Today, the European Union and the Spanish Government convened the International Donors' Conference in solidarity with Venezuelan refugees and migrants and countries in the region, with the support of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the International Organisation for Migration (IOM). + + + Europeiska unionen och den spanska regeringen kallade idag samman den internationella givarkonferensen i solidaritet med venezuelanska flyktingar och migranter samt länder i regionen, med stöd från UNHCR och IOM. + + + + 0.9466666666666667 + + The EU and Spain with the support of UNHCR and the IOM called on the international community to intensify its support for humanitarian and development programmes in the region as well as for displaced populations. + + + Tillsammans med UNHCR och Internationella organisationen för migration uppmanade EU och Spanien världssamfundet att öka stödet till humanitära program och utvecklingsprogram i regionen samt till de människor som tvingats fly. + + + + 1.0727272727272728 + + projects do not generate sufficient market revenue streams. + + + inte genererar tillräckliga flöden av marknadsintäkter. + + + + 1.0253164556962024 + + As President von der Leyen also said, there is no vaccine against climate change. + + + Som Ursula von der Leyen säger finns det inget vaccin mot klimatförändringarna. + + + + 1.22 + + Projects must also comply with the lending policy of the EIB. + + + Projekten måste också följa EIB:s utlåningspolicy. + + + + 1.135135135135135 + + The three pillars are expected to mobilise at least €150 billion of investments in the EU economy over the period 2021 - 2027. + + + De tre delarna väntas mobilisera minst 150 miljarder euro i investeringar i ekonomin i EU mellan 2021 och 2027. + + + + 0.9344262295081968 + + Commission proposes a public loan facility to support green investments together with the European Investment Bank + + + Kommissionen föreslår en ny lånefacilitet för att stödja gröna investeringar tillsammans med Europeiska investeringsbanken + + + + 1.135135135135135 + + As the EU climate bank, the European Investment Bank pledged to dedicate at least 50% of its lending to climate action and environmental sustainability by 2025 and to align all its financing with the goals of the Paris Agreement by the end of the year. + + + Som EU:s klimatbank har EIB lovat att öronmärka minst 50 procent av sin utlåning till klimatåtgärder och miljöhållbarhet till 2025 och anpassa all sin finansiering till målen i Parisavtalet senast i slutet av det här året. + + + + 1.103448275862069 + + But we need to make sure the transition towards a climate-neutral economy happens in a fair way. + + + Men vi måste se till att omställningen till en klimatneutral ekonomi går rättvist till. + + + + 1.0098522167487685 + + I call on Member States and the European Parliament to endorse this proposal, as well as the Just Transition Fund, as part of our efforts to ensure we make the European economy greener and more resilient." + + + Jag uppmanar medlemsländerna och Europaparlamentet att ställa sig bakom dagens förslag och fonden för en rättvis omställning som ett led i vårt arbete med att göra EU:s ekonomi grönare och mer resilient. + + + + 0.9318181818181818 + + Today, the European Commission presents its proposal for a public sector loan facility under the Just Transition Mechanism. + + + I dag lägger EU-kommissionen fram ett förslag till en lånefacilitet för offentlig sektor inom mekanismen för en rättvis omställning. + + + + 0.8953488372093024 + + The facility will be accessible to all Member States, initially based on national envelopes, through calls for proposals that meet the following criteria: + + + Lånefaciliteten kommer att vara tillgänglig för alla EU-länder, till en början i form av nationella anslag, via ansökningsomgångar där man efterlyser förslag på projekt som + + + + 0.994413407821229 + + Ahead of the first call, an administrative agreement will need to be signed with the European Investment Bank in order to set out the implementation arrangements of the facility. + + + Ett administrativt avtal måste undertecknas med Europeiska investeringsbanken före den första ansökningsomgången för att fastställa genomförandebestämmelserna för lånefaciliteten. + + + + 1.0222222222222221 + + The first calls for projects are expected to be launched after the adoption and entry into force of the public loan facility, and the approval of the territorial just transition plans. + + + De första ansökningsomgångarna ska enligt planerna inledas när lånefaciliteten har antagits och trätt i kraft och de territoriella planerna för en rättvis omställning har antagits. + + + + 0.8212290502793296 + + The facility will include €1.5 billion in grants from the EU budget and up to €10 billion in loans from the European Investment Bank's own sources. + + + Lånefaciliteten ska bestå av en bidragsdel som uppgår till 1,5 miljarder euro från EU-budgeten och en del med lån på upp till 10 miljarder euro från Europeiska investeringsbanken. + + + + 1.1197411003236246 + + Investment areas will include energy and transport infrastructure, district heating networks, public transport, energy efficiency measures and social infrastructure, and other projects that can directly benefit the communities in the affected regions and reduce the socio-economic costs of the transition towards a climate-neutral Europe by 2050. + + + Investeringarna kan göras i energi- och transportinfrastruktur, fjärrvärmenät, kollektivtrafik, åtgärder för energieffektivitet, social infrastruktur och andra projekt som direkt kan gynna de drabbade regionerna och lindra de socioekonomiska kostnaderna för omställningen till ett klimatneutralt EU till 2050. + + + + 1.2758620689655173 + + Today's proposal will be negotiated with the European Parliament and the Council in view of its rapid adoption. + + + Europaparlamentet och ministerrådet ska nu behandla dagens förslag innan det kan antas. + + + + 0.8736842105263158 + + Members of the College and the Vice-President of the European Investment Bank said: + + + Företrädare för både kommissionen och Europeiska investeringsbanken kommenterar dagens förslag: + + + + 1.2138157894736843 + + The Mechanism consists of three pillars of financing: the Just Transition Fund, for which a proposal was tabled on 14 January 2020 and for which an increased budget is proposed in the context of the revised proposal for the next long-term EU budget, a dedicated just transition scheme under InvestEU, and the public sector loan facility adopted today by the Commission. + + + Mekanismen består av tre finansieringsdelar: fonden för en rättvis omställning som föreslogs den 14 januari 2020 och som föreslås få höjda anslag i EU:s nästa långtidsbudget, ett program för en rättvis omställning under InvestEU och den lånefacilitet för offentlig sektor som kommissionen föreslår i dag. + + + + 0.9416058394160584 + + The facility will mobilise up to between €25 and €30 billion of investments for helping territories and regions most affected by the transition to a climate-neutral economy, prioritising those that have less capacity to deal with the costs of the transition. + + + Tillsammans ska detta generera mellan 25 och 30 miljarder euro i investeringar för att hjälpa de territorier och regioner som drabbas mest av omställningen till en klimatneutral ekonomi, i första hand de som har begränsad kapacitet att hantera kostnaderna för omställningen. + + + + 1.2380952380952381 + + projects receive an EIB loan under the facility; and + + + har beviljats ett EIB-lån inom faciliteten + + + + 1.125748502994012 + + The public sector loan facility is the third pillar of the Just Transition Mechanism (JTM) and part of the European Green Deal effort to create a climate-neutral economy in Europe by 2050. + + + Lånefaciliteten för offentlig sektor är den tredje delen av mekanismen för en rättvis omställning inom EU:s gröna giv för att skapa en klimatneutral ekonomi till 2050. + + + + 1.193717277486911 + + It is the reflection of European solidarity and in line with the aims of Cohesion Policy to help each region achieve its full potential, to bring about a convergence of living standards and prosperity across the European Union." + + + Europeisk solidaritet och sammanhållningspolitiken bidrar till att hjälpa alla regioner att nå sin fulla potential och se till att levnadsstandarden och välståndet fördelas jämnare i hela EU. + + + + 0.9784172661870504 + + The territorial just transition plans are currently being prepared by the Member States and will be approved by the European Commission. + + + EU-länderna håller på att sammanställda de territoriella planerna för en rättvis omställning och EU-kommissionen ska därefter godkänna dem. + + + + 1.0114942528735633 + + projects benefit territories identified in an approved territorial just transition plan; + + + gynnar regioner som omfattas av en godkänd territoriell plan för en rättvis omställning + + + + 1.0785714285714285 + + The Commission is providing technical support for the development of their territorial just transition plans to all 18 Member States that requested it. + + + Kommissionen ger tekniskt stöd till de 18 länder som har begärt hjälpt med att ta fram de territoriella planerna för en rättvis omställning. + + + + 0.8910891089108911 + + They will provide the framework for support from the three pillars of the Just Transition Mechanism: a Just Transition Fund which will provide grants, a special scheme under InvestEU to crowd in private investment, and the public sector loan facility now being proposed. + + + Planerna utgör ramen för stödet från de tre delarna av mekanismen för en rättvis omställning: fonden för en rättvis omställning som ska ge bidrag, ett program för en rättvis omställning under InvestEU som ska mobilisera privata investeringar och den lånefacilitet för offentlig sektor som föreslås idag. + + + + 0.8850574712643678 + + The Mechanism will promote social fairness in the transition towards a climate-neutral economy in the most vulnerable coal - and carbon-intensive regions. + + + Mekanismen ska främja social rättvisa under omställningen till en klimatneutral ekonomi i de kol- och koldioxidintensiva regioner som har svårast att klara av anpassningarna. + + + + 1.1972477064220184 + + The facility will be implemented with the involvement of the European Investment Bank and will encourage investments that support the transition towards a climate-neutral economy by public sector authorities to the benefit of coal- and carbon-intensive regions. + + + Lånefaciliteten ska genomföras tillsammans med Europeiska investeringsbanken (EIB) och stimulera investeringar som stöder myndigheternas omställning till en klimatneutral ekonomi i kol- och koldioxidintensiva regioner. + + + + 1.008230452674897 + + The proposed Just Transition Mechanism, which the EIB plans to support with its financing, will be key to ensuring that transforming our economies to carbon neutrality will happen with shared benefits and no disproportionate costs among regions. + + + Den föreslagna mekanismen för en rättvis omställning, som EIB planerar att vara med och finansiera, är nyckeln till att uppnå klimatneutrala ekonomier som gagnar alla och där kostnaderna fördelas på ett proportionerligt sätt mellan regionerna. + + + + 0.8346153846153846 + + Vice-President of the European Investment Bank, Lilyana Pavlova, added: "While confronting the great socio-economic challenge posed by Covid-19, we should not forget the long-term fundamental threat of climate change. + + + - Samtidigt som vi tampas med de stora socioekonomiska utmaningarna till följd av coronapandemin får vi inte glömma det grundläggande och långsiktiga hotet som klimatförändringarna innebär, säger Lilyana Pavlova, Europeiska investeringsbankens vice ordförande. + + + + 0.9588477366255144 + + Commissioner for Cohesion and Reforms, Elisa Ferreira, said: "While we are focused on steering us through the crisis provoked by the coronavirus pandemic, we must not forget the damage that climate change is inflicting on our planet. + + + - Just nu försöker vi ta oss igenom den kris som orsakats av coronapandemin, men samtidigt får vi inte glömma den skada som klimatförändringarna åsamkar vår planet, säger Elisa Ferreira, kommissionär med ansvar för sammanhållning och reformer. + + + + 0.5405405405405406 + + For More Information + + + Mekanismen för en rättvis omställning + + + + 1.3227848101265822 + + Today's proposal is an essential tool in ensuring this fairness, complementing the efforts of Cohesion policy in supporting regions and citizens most vulnerable to adjustments towards a climate-neutral Union." + + + Det kompletterar sammanhållningspolitiken genom att stödja de regioner och människor som har svårast att klara av anpassningarna för att nå klimatneutralitet. + + + + 0.4768339768339768 + + Executive Vice-President for an Economy that Works for People, Valdis Dombrovskis, said: "Today we are making good on our promise to provide financial support to less advantaged regions to help them to transition to a more climate-neutral economy. + + + - I dag infriar vi vårt löfte att ge ekonomiskt stöd till mindre gynnade regioner för att hjälpa dem att ställa om till en mer klimatneutral ekonomi, säger Valdis Dombrovskis, kommissionens verkställande vice ordförande med ansvar för en ekonomi för människor.Den här lånefaciliteten ska få fart på offentliga investeringar som kan bidra till den gröna omställningen i de delar av Europa som är mer koldioxidintensiva och brottas med större socioekonomiska utmaningar, dvs. investeringar som annars inte skulle bli av. + + + + 1.018181818181818 + + More information on your rights as a consumer in the EU. + + + Mer information om dina rättigheter som konsument i EU. + + + + 1.0071942446043165 + + The Commission will coordinate cooperation between CPC authorities and domain registers, who can be requested to take down harmful websites. + + + Kommissionen kommer att samordna samarbetet mellan CPC-myndigheterna och domänregistren, som kan åläggas att avlägsna skadliga webbplatser. + + + + 0.95 + + In the midst of a global pandemic, you need to be aware of this as a consumer - there are no miracle online cures. + + + Så här mitt i en global pandemi måste man som konsument ha klart för sig att det inte finns några mirakelkurer på nätet. + + + + 0.7628865979381443 + + 24 websites were suspected of unfair practices to obtain excessive prices. + + + 24 webbplatser misstänktes använda otillbörliga affärsmetoder för att kunna ta ut hutlösa priser. + + + + 0.9923664122137404 + + Overall, the screening has shown that the ongoing exchange between the Commission and the major online platforms is bearing fruit. + + + Granskningen har i stort visat att det pågående informationsutbytet mellan kommissionen och de stora nätplattformarna ger resultat. + + + + 1.2348484848484849 + + The sweep also revealed that in 39 cases the selling price and the unit price were not displayed in an unambiguous, easily identifiable and clearly legible manner. + + + Rensningen avslöjade också att försäljningspris och styckepris i 39 fall inte var entydiga, lätt identifierbara och tydligt läsliga. + + + + 1.032258064516129 + + In addition, the Commission will continue cooperation and information exchanges with advertising self-regulatory bodies on the development of automatic tools to find misleading advertisements. + + + Kommissionen kommer dessutom att fortsätta samarbetet och informationsutbytet med självreglerande reklamorganisationer för att ta fram automatiska verktyg som hittar vilseledande reklam. + + + + 1.1395348837209303 + + More information on the sweep can be found here . + + + Mer information om granskningen finns här . + + + + 0.8662420382165605 + + The in-depth sweep involved 268 websites, 206 of which were flagged for further investigation for potential breaches of EU consumer law. + + + Den djupgående rensningen berörde 268 webbplatser, varav 206 blev föremål för ytterligare utredning om överträdelser av EU:s konsumentlagstiftning har skett. + + + + 0.972972972972973 + + I am grateful that national consumer authorities remain on high alert and are working together with the Commission to protect consumers online." + + + Jag är tacksam över de nationella konsumentmyndigheternas höga beredskap och deras samarbete med kommissionen för att skydda konsumenterna på nätet. + + + + 1.0149253731343284 + + The Commission has today updated its advice to consumers and has called on platforms to remain vigilant and continue with their efforts to give regular feedback to the Commission and consumer authorities. + + + Kommissionen har i dag aktualiserat sina råd till konsumenterna och uppmanat plattformarna att vara vaksamma och fortsätta med sin regelbundna återkoppling till kommissionen och konsumentmyndigheterna. + + + + 1.150735294117647 + + Moreover, CPC authorities also observed that consumers were not provided with clear and comprehensive information on all relevant aspects, such as the identity of the trader (on 58 websites), the geographical address of the trader's establishment (on 62 websites) or the trader's contact details (on 58 websites). + + + CPC-myndigheterna kunde dessutom konstatera att konsumenterna inte fick tydlig, fullständig och relevant information, t.ex. om handlarens identitet (58 webbplatser), handlarens geografiska etableringsort (62 webbplatser) eller handlarens kontaktuppgifter (58 webbplatser). + + + + 0.9346049046321526 + + For example, Google has blocked or removed over 80 million coronavirus-related ads (globally), eBay has blocked or removed more than 17 million listings from its global marketplace that violate EU consumer rules; and Amazon observed a 77% decrease in the weekly number of new product listings with coronavirus-related claims compared to March. + + + Google har t.ex. blockerat eller tagit bort över 80 miljoner covid-19-relaterade annonser (globalt), eBay har från sin globala marknadsplats blockerat eller tagit bort över 17 miljoner varor som bryter mot EU:s konsumentskyddsregler, och Amazon noterade att antalet nya produkterbjudanden med covid-19-relaterade påståenden minskat med 77 % i veckan jämfört med mars. + + + + 0.961038961038961 + + The results show that, following the Commission's call, platforms have removed or blocked millions of misleading advertisements or product listings. + + + Resultaten visar att plattformarna efter kommissionens uppmaning har tagit bort eller blockerat miljontals vilseledande annonser eller produkterbjudanden. + + + + 0.8181818181818182 + + Didier Reynders, Commissioner for Justice, said: "The major online platforms have positively replied to the European Commission's call to address scams and misleading offers and have shown a clear commitment to remove harmful content. + + + Didier Reynders, kommissionsledamot med ansvar för rättsliga frågor: -De stora nätplattformarna har svarat positivt på Europeiska kommissionens uppmaning om att de ska ingripa mot bedrägerier och vilseledande erbjudanden och har tydligt visat sin ambition att ta bort skadligt innehåll. + + + + 0.85 + + Coronavirus: following Commission's call, platforms remove millions of misleading ads + + + Coronaviruset: Efter kommissionens uppmaning tar plattformarna bort miljontals vilseledande annonser + + + + 0.8832684824902723 + + As part of this work, the CPC Network - an EU network of authorities responsible for enforcing EU consumer laws to protect consumers' interests - agreed to rapidly carry out a new sweep, specifically related to the coronavirus. + + + Som ett led i detta arbete enades CPC-nätverket - ett EU-nätverk med myndigheter som ansvarar för att verkställa EU:s konsumentlagstiftning till skydd av konsumenternas intressen - om att snabbt genomföra en ny rensning, med särskild inriktning på covid-19. + + + + 0.8743718592964824 + + However, as this recent sweep has shown, rogue traders continue to find new ways to exploit consumers' vulnerabilities, circumvent algorithmic checks and set up new websites. + + + Den senaste rensningen har dock gett vid handen att oseriösa företag fortsätter att hitta på nya sätt att utnyttja konsumenternas sårbarhet, kringgå algoritmiska kontroller och skapa nya webbplatser. + + + + 0.8220858895705522 + + EU wide sweeps are carried out annually by the CPC Network on the basis of a common questionnaire prepared by the European Commission. + + + EU-täckande rensning genomförs varje år av nätverket för konsumentskyddssamarbete (CPC-nätverket) med utgångspunkt i ett gemensamt frågeformulär från kommissionen. + + + + 0.8544776119402985 + + The Commission will continue to provide advice to consumers and traders, monitor rogue trading practices and publish relevant updates here , along with all information on its work to prevent consumer scams related to coronavirus. + + + Kommissionen kommer att fortsätta att ge råd till konsumenter och handlare, övervaka ohederliga handelsmetoder och offentliggöra relevanta uppdateringar här , tillsammans med all information om dess arbete för att förhindra bedrägerier i samband med covid-19-pandemin. + + + + 1.0689655172413792 + + The Consumer Protection Authorities of 27 countries participated in the high-level screening of platforms and submitted 126 replies concerning both the companies with which the Commission has been in regular contact and additional national players. + + + De 27 EU-ländernas konsumentskyddsmyndigheter deltog i den storskaliga granskningen av plattformar och rapporterade 126 fall gällande både företag som kommissionen redan har haft regelbunden kontakt med och andra nationella aktörer. + + + + 0.934375 + + In addition, this screening revealed that rogue traders are using new predatory practices that make it more difficult to find them, such as implicit claims of curing qualities of products with pictures or graphic illustrations, or even intentional misspellings to avoid automatic text based filters. + + + Av granskningen framgick det dessutom att oseriösa handlare använder sig av nya utstuderade metoder för att försvåra upptäckten av dem, till exempel implicita påståenden om läkande egenskaper med bilder eller grafiska illustrationer, eller till och med avsiktliga felstavningar för att undvika automatisk textfiltrering. + + + + 1.0952380952380953 + + Particular attention was given to screening offers linked to protective masks and caps, sanitising gels, testing kits as well as food, food supplements and non-food products with alleged healing effects related to the coronavirus. + + + Särskild uppmärksamhet ägnades åt att granska erbjudanden om munskydd och skyddsmössor, handsprit, testkit samt livsmedel, kosttillskott och andra produkter än livsmedel med påstådd läkande verkan mot covid-19. + + + + 1.0946969696969697 + + As part of its commitment to protect consumers online, the European Commission has coordinated a screening (‘sweep') of websites, with the aim of finding out where consumers in the EU are being subjected to content promoting false claims or scam products in the context of the coronavirus. + + + Som en del av sitt åtagande att skydda konsumenter på internet har Europeiska kommissionen samordnat en granskning ("rensning") av webbplatser för att kartlägga var EU:s konsumenter råkar ut för falska påståenden eller bluffprodukter som har att göra med covid-19. + + + + 0.9680851063829787 + + The sweep - carried out by the Consumer Protection Cooperation (CPC) Network - consisted of two parts: a high-level screening of online platforms, and an in-depth analysis of specific advertisements and websites linked to products in high demand because of the coronavirus. + + + Rensningen leddes av nätverket för konsumentskyddssamarbete (CPC-nätverket) och bestod av två delar: en storskalig granskning av nätplattformar och en djupanalys av specifika annonser och webbplatser med koppling till produkter som har hög efterfrågan på grund av covid-19-pandemin. + + + + 1.1088435374149659 + + Since the beginning of March, the Commission has been working to protect consumers online from scams and rogue trading practices in the context of the coronavirus. + + + Sedan början av mars har kommissionen arbetat för att skydda konsumenter från bedrägerier och oseriösa affärsmetoder som har att göra med covid-19. + + + + 0.7083333333333334 + + Previous sweep can be found here . + + + Information om tidigare granskningar finns här . + + + + 1.3806451612903226 + + European Consumer Centres (ECCs) provide advice and assistance to the EU citizens on their queries, many of which related to the impact of coronavirus on a service or a good they purchased, you can find them here . + + + De europeiska konsumentcentrumen ger råd och hjälp till EU-medborgarna som svar på deras frågor om coronavirusets inverkan på inköpta tjänster eller varor. + + + + 1.0258620689655173 + + In 38 cases, CPC authorities found a number of dubious offers or adverts concerning products misleadingly promoted in the context of the coronavirus, broad claims that a product was able to prevent or cure infection, and excessive prices. + + + I 38 fall hittade CPC-myndigheter tvivelaktiga erbjudanden eller annonser för covid-19-relaterade produkter som såldes till hutlösa priser med vilseledande reklam och svepande påståenden om att de förebygger eller botar infektioner. + + + + 1.08 + + 88 websites contained products with claims of alleged healing or preventive effects against the coronavirus; + + + På 88 webbplatser såldes produkter med påståenden om läkande eller förebyggande verkan mot covid-19. + + + + 1.1428571428571428 + + Our willingness to act must live up to the challenges we are all facing. + + + Vår vilja att agera måste motsvara de utmaningar vi står inför. + + + + 1.0909090909090908 + + This is Europe's moment. + + + Det här är EU:s chans. + + + + 0.7755102040816326 + + A fair and inclusive recovery for all: + + + En rättvis och inkluderande återhämtning för alla + + + + 1.1 + + Any emergency measures must be limited in time and be strictly proportionate. + + + Alla nödåtgärder måste vara tidsbegränsade och strängt proportionella. + + + + 1.1 + + INVESTING FOR THE NEXT GENERATION + + + INVESTERA FÖR NÄSTA GENERATION + + + + 1.2653061224489797 + + With Next Generation EU we are providing an ambitious answer." + + + Med Next Generation EU ger vi ett ambitiöst svar. + + + + 1.011764705882353 + + Today, the European Commission has put forward its proposal for a major recovery plan. + + + Idag har EU-kommissionen lagt fram sitt förslag till en omfattande återhämtningsplan. + + + + 1.1975308641975309 + + The Commission's assessment will be included in the first report under the rule of law mechanism. + + + Kommissionens utvärdering kommer att ingå i rättsstatsmekanismens första rapport. + + + + 0.8389830508474576 + + The recovery must unequivocally be based on fundamental rights and full respect of the rule of law. + + + Återhämtningen måste klart och tydligt bygga på grundläggande rättigheter och fullt ut respektera rättsstatsprincipen. + + + + 1.0847457627118644 + + We can and must learn the lessons from this crisis, but this can only be done by involving our citizens, communities and cities. + + + Vi kan och måste dra lärdom av den här krisen, med det kan vi bara göra om våra invånare, samhällen och städer deltar. + + + + 0.9203539823008849 + + We must repair the short-term damage from the crisis in a way that also invests in our long-term future. + + + På kort sikt måste vi läka krisens skador på ett sätt som gör att vi också investerar i vår framtid på lång sikt. + + + + 1.054054054054054 + + THE POLICY FUNDAMENTALS OF THE RECOVERY + + + ÅTERHÄMTNINGENS POLITISKA GRUNDBULTAR + + + + 0.9230769230769231 + + Building a real data economy as a motor for innovation and job creation; + + + Uppbyggnad av en verklig dataekonomi som en motor för innovation och nya jobb. + + + + 1.32 + + The EU will continue working particularly closely with its immediate neighbourhood in the East and South and its partners in Africa. + + + EU kommer att fortsätta samarbeta med sina närmsta grannar i öst och väst och sina partner i Afrika. + + + + 0.9571428571428572 + + Strengthening the Single Market and adapting it to the digital age: + + + Stärka den inre marknaden och anpassa den till den digitala tidsåldern + + + + 1.1020408163265305 + + Support to Member States with investments and reforms: + + + Hjälpa EU-länderna med investeringar och reformer + + + + 1.0104166666666667 + + To help do this in a fair and shared way, the Commission proposes a number of new own resources . + + + För att göra detta tillsammans på ett rättvist sätt föreslår kommissionen flera nya egna medel . + + + + 0.9032258064516129 + + This facility will be embedded in the European Semester. + + + Faciliteten ska finnas inom den europeiska planeringsterminen. + + + + 1.9473684210526316 + + Addressing the lessons of the crisis: + + + Ta lärdom av krisen + + + + 1.0864197530864197 + + Other instruments will be reinforced to make the EU budget more flexible and responsive. + + + Andra instrument ska förstärkas för att göra EU-budgeten mer flexibel och smidig. + + + + 0.8833333333333333 + + Fair minimum wages and binding pay transparency measures will help vulnerable workers, particularly women; + + + Rättvisa minimilöner och bindande åtgärder för insyn i lönesättningen ska hjälpa utsatta arbetstagare, särskilt kvinnor. + + + + 1.1481481481481481 + + Investing in more and better connectivity, especially in the rapid deployment of 5G networks; + + + Investera i mer och bättre anslutbarhet, särskilt i en snabb utbyggnad av 5G-nät. + + + + 0.9469026548672567 + + Relaunching the economy does not mean going back to the status quo before the crisis, but bouncing forward. + + + En nystart för ekonomin innebär inte att vi går tillbaka till hur det var före krisen utan att vi rör oss framåt. + + + + 0.8958333333333334 + + Support will be available to all Member States but concentrated on the most affected and where resilience needs are the greatest. + + + Stödet ska göras tillgängligt för alla EU-länder men koncentreras till de värst drabbade länderna och länder där resiliensbehoven är som störst. + + + + 0.8870967741935484 + + A Skills Agenda for Europe and a Digital Education Action Plan will ensure digital skills for all EU citizens; + + + En kompetensagenda för Europa och en handlingsplan för digital utbildning ska sörja för att alla i EU har digital kompetens. + + + + 0.8848920863309353 + + The short-term European Unemployment Reinsurance Scheme (SURE) will provide €100 billion to support workers and businesses; + + + Det tillfälliga europeiska systemet för arbetslöshetsåterförsäkring (Sure) ska ge stöd på 100 miljarder euro till arbetstagare och företag. + + + + 0.9761904761904762 + + Europe must enhance its strategic autonomy in a number of specific areas, including in strategic value chains and reinforced screening of foreign direct investment. + + + EU måste stärka sitt strategiska oberoende på flera specifika områden, t.ex. i fråga om strategiska värdekedjor och tuffare granskning av utländska direktinvesteringar. + + + + 1.2586206896551724 + + A stronger industrial and technological presence in strategic sectors, including artificial intelligence, cybersecurity, supercomputing and cloud; + + + En starkare industriell och teknisk närvaro i strategiska branscher, t.ex. AI, it-säkerhet, superdatorer och molnet. + + + + 1.0114503816793894 + + In addition, in order to make funds available as soon as possible to respond to the most pressing needs, the Commission proposes to amend the current multiannual financial framework 2014-2020 to make an additional €11.5 billion in funding available already in 2020. + + + För att göra medel tillgängliga så fort som möjligt för att tillgodose de mest brådskande behoven föreslår kommissionen dessutom att den gällande fleråriga budgetramen för 2014-2020 ska ändras för att göra ytterligare 11,5 miljarder euro tillgängliga redan 2020. + + + + 0.9836065573770492 + + Supporting Europe's global partners through an additional €16.5 billion for external action, including humanitarian aid. + + + Stöd till EU:s partner i världen genom ett tillskott på 16,5 miljarder euro till yttre åtgärder, bl.a. humanitärt bistånd. + + + + 1.2755102040816326 + + The EU is committed in leading international efforts towards a truly global recovery, notably though joint coordination with the United Nations, the G20 and G7, the International Monetary Fund, the World Bank or the International Labour Organisation. + + + EU strävar efter att leda det internationella arbetet för en genuin global återhämtning, främst genom en gemensam samordning med FN, G20 och G7, Internationella valutafonden, Världsbanken och ILO. + + + + 1.0764331210191083 + + This additional funding will be channelled through EU programmes and repaid over a long period of time throughout future EU budgets - not before 2028 and not after 2058. + + + Den extra finansieringen ska slussas via EU-programmen och betalas tillbaka över en lång period via framtida EU-budgetar, inte före 2028 och inte efter 2058. + + + + 1.1338028169014085 + + The Conference on the Future of Europe will play an important role in further strengthening Europe's democratic foundations in the post-coronavirus crisis world. + + + Konferensen om EU:s framtid kommer att spela en viktig roll i att ytterligare stärka de demokratiska grundvalarna i ett EU efter coronakrisen. + + + + 0.6296296296296297 + + It will help us rebound stronger." + + + På så sätt kommer vi att komma tillbaka ännu starkare. + + + + 0.9552845528455285 + + The package presented today, based on a revamped proposal for the next long-term EU budget and the updated Commission Work Programme for 2020, addresses the second part of the mandate, namely the need for a comprehensive recovery plan. + + + Det paket som presenteras idag, och som bygger på ett omarbetat förslag till EU:s långtidsbudget och en uppdatering av kommissionens arbetsprogram för 2020, gäller den andra delen av uppdraget, nämligen behovet av en omfattande återhämtningsplan. + + + + 1.07909604519774 + + On the basis of this mandate, on 15 April the Presidents of the Commission and the Council presented, as a first step, a Joint European Roadmap towards lifting Covid-19 containment measures . + + + Utifrån det uppdraget presenterade kommissionens och rådets ordförande den 15 april, som ett första steg, en gemensam europeisk färdplan för att lätta på coronarestriktionerna . + + + + 0.8571428571428571 + + To increase crisis preparedness and crisis management, the Commission will reinforce the European Medicines Agency and give a stronger role to the European Centre for Disease Control (ECDC) in coordinating medical responses in crises. + + + För att förbättra krisberedskapen och krishanteringen ska kommissionen stärka Europeiska läkemedelsmyndigheten och ge en större roll till ECDC, Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar, när det gäller att samordna de medicinska insatserna vid kriser. + + + + 1.0 + + The European Green Deal as the EU's recovery strategy: + + + EU:s gröna giv som också är EU:s återhämtningsstrategi + + + + 0.9230769230769231 + + Other EU programmes will be strengthened to align the future financial framework fully with recovery needs and strategic priorities. + + + Andra EU-program ska också stärkas så att den framtida budgeten ligger helt i linje med behoven av återhämtning och strategiska prioriteringar. + + + + 0.9761904761904762 + + A new Solvency Support Instrument will mobilise private resources to urgently support viable European companies in the sectors, regions and countries most affected. + + + Ett nytt instrument för solvensstöd ska få fram privata resurser för att snabbt stödja livskraftiga företag i de branscher, regioner och länder som är hårdast drabbade. + + + + 0.8846153846153846 + + Rolling out renewable energy projects, especially wind, solar and kick-starting a clean hydrogen economy in Europe; + + + Genomförande av projekt om förnybar energi, särskilt vind- och solenergi, och en snabbstart av en ekonomi för ren vätgas i Europa. + + + + 1.2395833333333333 + + The European Commission is stepping up the fight against tax evasion and this will help Member States generate revenue. + + + Kommissionen ska trappa upp kampen mot skattefusk och hjälpa EU-länderna att öka sina inkomster. + + + + 0.7171717171717171 + + Together, Europe will arise more competitive, resilient and sovereign." + + + Tillsammans kommer att vi att resa oss som en mer konkurrenskraftig, resilient och oberoende union. + + + + 0.9125 + + Upgrade InvestEU, Europe's flagship investment programme, to a level of €15.3 billion to mobilise private investment in projects across the Union. + + + En uppgradering av InvestEU, EU:s främsta investeringsprogram, till en nivå på 15,3 miljarder euro för att få fram privata investeringar till projekt i hela EU. + + + + 1.1481481481481481 + + Cleaner transport and logistics, including the installation of one million charging points for electric vehicles and a boost for rail travel and clean mobility in our cities and regions; + + + Renare transporter och logistik, inklusive en miljon nya laddstationer för elfordon och en satsning på tågresande och rena transporter i våra städer och regioner. + + + + 1.0263157894736843 + + The money raised for Next Generation EU will be invested across three pillars: + + + De pengarna som Next Generation EU ger ska investeras inom tre huvudområden: + + + + 0.8951612903225806 + + A massive renovation wave of our buildings and infrastructure and a more circular economy, bringing local jobs; + + + En enorm våg av renoveringar av våra byggnader och vår infrastruktur och en mer cirkulär ekonomi, ska ge jobb på lokal nivå. + + + + 1.024 + + All of the money raised through Next Generation EU will be channelled through EU programmes in the revamped long-term EU budget: + + + Alla pengar som Next Generation EU samlar kommer att slussas via EU-programmen i EU:s omarbetade långtidsbudget till följande + + + + 1.201834862385321 + + The EU has already delivered a coordinated and powerful collective response to cushion the economic blow of the coronavirus crisis. + + + EU har redan vidtagit samordnade och kraftfulla åtgärder för att dämpa coronakrisens hårda slag mot ekonomin. + + + + 1.0758620689655172 + + The Commission has also unveiled its adjusted Work Programme for 2020 , which will prioritise the actions needed to propel Europe's recovery and resilience. + + + Kommissionen lägger också fram ett anpassat arbetsprogram för 2020 där man prioriterar de åtgärder som krävs för återhämtning och resiliens i EU. + + + + 0.9736842105263158 + + It can be operational from 2020 and will have a budget of €31 billion, aiming to unlock €300 billion in solvency support for companies from all economic sectors and prepare them for a cleaner, digital and resilient future. + + + Instrumentet kan tas i drift redan 2020 och ska ha en budget på 31 miljarder euro, vilket ska få fram 300 miljarder euro i solvensstöd till företag i alla branscher och förbereda dem för en renare, digital och resilient framtid. + + + + 0.8467153284671532 + + Strengthening the Just Transition Fund to support re-skilling, helping businesses create new economic opportunities. + + + En förstärkning av fonden för en rättvis omställning för att stödja omskolning och hjälpa företagen att skapa nya ekonomiska möjligheter. + + + + 0.9345238095238095 + + An amount of EUR€94.4 billion forHorizon Europe, which will be reinforced to fund vital research in health, resilience and the green and digital transitions. + + + Ett belopp på 94,4 miljarder euro till Horisont Europa, som ska stärkas för att finansiera viktig forskning i hälsa, resiliens och den gröna och digitala omställningen. + + + + 1.1339285714285714 + + It will be equipped with a grant facility of up to €310 billion and will be able to make up to €250 billion available in loans. + + + Den ska ha en bidragsdel på upp till 310 miljarder euro och ska kunna bevilja upp till 250 miljarder euro i lån. + + + + 0.9365079365079365 + + Europe's moment: Repair and prepare for the next generation + + + En chans för EU - bygga upp och bygga nytt för nästa generation + + + + 1.050561797752809 + + Next Generation EU of €750 billion as well as targeted reinforcements to the long-term EU budget for 2021-2027 will bring the total financial firepower of the EU budget to €1.85 trillion. + + + Next Generation EU på 750 miljarder euro och riktade förstärkningar av EU:s långtidsbudget för 2021-2027 ger ett totalt ekonomiskt kraftpaket på 1,85 biljoner euro i EU-budgeten. + + + + 0.9798657718120806 + + Reaching a rapid political agreement on Next Generation EUand the overall EU budget for 2021-2027 at the level of the European Council by July is necessary to give new dynamism to the recovery and equip the EU with a powerful tool to get the economy back on its feet and build for the future. + + + Det är nödvändigt att nå en snabb politisk överenskommelse om Next Generation EU och den övergripande EU-budgeten för 2021-2027 på Europeiska rådets möte i juli för att skapa en ny dynamik i återhämtningen och ge EU ett kraftfullt redskap för att få fart på ekonomin och bygga nytt inför framtiden. + + + + 1.0204918032786885 + + To ensure the recovery is sustainable, even, inclusive and fair for all Member States, the European Commission is proposing to create a new recovery instrument, Next Generation EU, embedded within a powerful, modern and revamped long-term EU budget. + + + För att se till att återhämtningen är varaktig, enhetlig, rättvis och inkluderande för alla EU-länder föreslår kommissionen ett nytt återhämtningsinstrument, Next Generation EU , som bygger på en kraftfull, modern och uppdaterad långtidsbudget. + + + + 1.0168539325842696 + + A €2 billion reinforcement of rescEU, the Union's Civil Protection Mechanism, which will be expanded and strenghetend to equip the Union to prepare for and respond to future crises. + + + En förstärkning på 2 miljarder euro till rescEU, EU:s civilskyddsmekanism, som kommer att utökas och stärkas för att rusta EU så att vi har beredskap att hantera framtida kriser. + + + + 0.9721518987341772 + + The Joint Statement of the Members of the European Council adopted on 26 March 2020 called on the European Commission to develop a coordinated exit strategy, a comprehensive recovery plan and unprecedented investment to allow a normal functioning of our societies and economies and get to sustainable growth, integrating inter alia the green transition and the digital transformation. + + + I sitt gemensamma uttalande den 26 mars uppmanade Europeiska rådets medlemmar EU-kommissionen att ta fram en samordnad exitstrategi, en omfattande återhämtningsplan och investeringar utan motstycke, vilket krävs för att återgå till ett samhälle och en ekonomi som fungerar normalt och till hållbar tillväxt, och därvid bland annat integrera den gröna omställningen och den digitala omvandlingen. + + + + 0.8287292817679558 + + A proposal to strenghten the Just Transition Fund up to €40 billion, toassist Member States in accelerating the transition towards climate neutrality. + + + Ett förslag om att stärka fonden för en rättvis omställning med 40 miljarder euro för att hjälpa EU-länderna så att de snabbare kan göra omställningen till en klimatneutral ekonomi. + + + + 0.9437086092715232 + + A €15 billion reinforcement for theEuropean Agricultural Fund for Rural Development to support rural areas in making the structural changes necessary in line with the European Green Deal and achieving the ambitious targets in line with the new biodiversity and Farm to Fork strategies. + + + En förstärkning på 15 miljarder euro till Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling för att hjälpa landsbygdsområden med de strukturomvandlingar som krävs för EU:s gröna giv och för att nå de långtgående målen enligt den nya strategin för biologisk mångfald och från jord till bord-strategin. + + + + 0.9325842696629213 + + A new Recovery and Resilience Facility of €560 billion will offer financial support for investments and reforms, including in relation to the green and digital transitions and the resilience of national economies, linking these to the EU priorities. + + + En ny återhämtnings- och resiliensfacilitetet på 560 miljarder euro ska ge ekonomiskt stöd till investeringar och reformer, också till den gröna och den digitala omställningen och till de nationella ekonomiernas resiliens, vilket ska kopplas till EU:s prioriteringar. + + + + 0.9357541899441341 + + Complementing national efforts, the EU budget is uniquely placed to power a fair socio-economic recovery, repair and revitalise the Single Market, to guarantee a level playing field, and support the urgent investments, in particular in the green and digital transitions, which hold the key to Europe's future prosperity and resilience. + + + Som ett komplement till nationella satsningar är EU-budgeten en unik möjlighet att driva på en rättvis samhällsekonomisk återhämtning, återställa och gjuta nytt liv i den inre marknaden för att garantera lika villkor och stödja brådskande investeringar, främst i den gröna och digitala omställningen, som är nyckeln till framtida välstånd och resiliens i EU. + + + + 0.8787878787878788 + + A new Strategic Investment Facility built into InvestEU- to generate investments of up to €150 billion in boosting the resilience of strategic sectors, notably those linked to the green and digital transition, and key value chains in the internal market, thanks to a contribution of €15 billion from Next Generation EU. + + + En ny facilitet för strategiska investeringar, som ingår i InvestEU, ska ge investeringar på upp till 150 miljarder euro för att stärka resiliensen inom strategiska branscher, främst de som har koppling till den gröna och den digitala omställningen, och viktiga värdekedjor på den inre marknaden, tack vare ett bidrag på 15 miljarder euro från Next Generation EU. + + + + 0.9884726224783862 + + European Commission President Ursula von der Leyen said: "The recovery plan turns the immense challenge we face into an opportunity, not only by supporting the recovery but also by investing in our future: the European Green Deal and digitalization will boost jobs and growth, the resilience of our societies and the health of our environment. + + + - Med återhämtningsplanen blir de enorma utmaningar vi står inför till en möjlighet, inte bara för att planen stödjer återhämtningen utan också för att den investerar i vår framtid, säger kommissionens ordförande Ursula von der Leyen.EU:s gröna giv och digitaliseringen kommer att främja jobb och tillväxt, våra samhällens resiliens och vår miljö. + + + + 1.11864406779661 + + A new Health Programme, EU4Health, to strengthen health security and prepare for future health crises with a budget of €9.4 billion. + + + Ett nytt folkhälsoprogram, EU4Health, ska stärka folkhälsosäkerheten och öka beredskapen för framtida folkhälsokriser. + + + + 1.2828282828282829 + + We have relaxed our fiscal and state aid frameworks to give Member States room to act. We are using every available euro in the EU budget to support the healthcare sector, workers and businesses, and mobilising finance from the markets to help save jobs. + + + Vi använder varenda tillgänglig euro i EU-budgeten till att stödja hälso- och sjukvården, arbetstagarna och företagen, och för att få fram finansiering från marknaden för att rädda arbetstillfällen. + + + + 1.7328244274809161 + + Next Generation EU will raise money by temporarily lifting the own resources ceiling to 2.00% of EU Gross National Income, allowing the Commission to use its strong credit rating to borrow €750 billion on the financial markets. + + + Next Generation EU kommer att få pengar genom att taket för egna medel tillfälligt lyfts till 2,00 % av EU:s bruttonationalinkomst. + + + + 0.5616113744075829 + + The adapted Work Programme, reflecting the new reality, shows that we will focus all our actions on overcoming the crisis, jumpstarting our economy and putting the European Union firmly on a resilient, sustainable and fair recovery path. + + + - Återhämtningen kräver en stark politisk riktning, säger Maroš Šefčovič, vice ordförande med ansvar för kontakterna mellan institutionerna och framtidsfrågor.Det anpassade arbetsprogrammet, som speglar vår nya verklighet, visar att vi kommer att fokusera alla våra insatser på att övervinna krisen, sätta fart på ekonomin och se till att EU slår in på en väg som leder till en resilient, hållbar och rättvis återhämtning. + + + + 0.567741935483871 + + The additional firepower of Next Generation EU and the reinforced multiannual financial framework will give us the power of solidarity to support Member States and the economy. + + + - Vår gemensamma budget står i centrum för återhämtningsplanen för EU, kommenterar Johannes Hahn, kommissionär med ansvar för EU:s budget.Det extra krut som Next Generation EU och den förstärkta långtidsbudgeten innebär kommer att ge oss den solidariska kraft som krävs för att stödja EU-länderna och ekonomin. + + + + 2.057142857142857 + + A €55 billion top-up of the current cohesion policy programmes between now and 2022 under the new REACT-EU initiative to be allocated based on the severity of the socio-economic impacts of the crisis, including the level of youth unemployment and the relative prosperity of Member States. + + + Ett tillskott på 55 miljarder euro till de aktuella sammanhållningspolitiska programmen från nu till 2022 inom det nya React-EU-initiativet. + + + + 0.46612466124661245 + + The coronavirus has shaken Europe and the world to its core, testing healthcare and welfare systems, our societies and economies and our way of living and working together. + + + Coronapandemin har skakat om EU och världen i grunden och satt hälso- och sjukvården, välfärdssystemen, våra samhällen och ekonomier, vår livsstil och våra samarbetsformer på prov. För att rädda liv och levebröd, återställa den inre marknaden och lyckas med en varaktig och framgångsrik återhämtning föreslår kommissionen att EU-budgetens fulla potential ska utnyttjas. + + + + 0.7142857142857143 + + No - it is a human right. + + + Nej - det är en mänsklig rättighet. + + + + 0.8271604938271605 + + This will not come cheap, it will cost tens of billions of dollars. + + + Detta kommer inte att bli billigt, det kommer att kosta tiotals miljarder dollar. + + + + 1.1388888888888888 + + Watch the partners' video messages here . + + + Se partnernas videomeddelanden här . + + + + 1.0116279069767442 + + We also call to the rest of the countries of Latin America to join this effort as well. + + + Vi uppmanar de övriga länderna i Latinamerika att också ansluta sig till denna insats. + + + + 0.7959183673469388 + + No one is safe until everyone is safe." + + + Ingen går säker förrän alla har satts i säkerhet. + + + + 0.8055555555555556 + + New Zealand is ready to help. + + + Nya Zeeland är redo att hjälpa till. + + + + 0.8571428571428571 + + It's what health workers need, what the public expect and what we all deserve. + + + Det är vad vårdpersonalen behöver, vad allmänheten förväntar sig och vad vi alla förtjänar. + + + + 0.8488372093023255 + + We also need basic science to better understand how to defeat this virus. + + + Vi behöver också grundläggande vetenskap för att bättre förstå hur vi besegra viruset. + + + + 0.9719626168224299 + + But that's a drop in the ocean compared to what this pandemic is costing the global economy every month. + + + Men det är bara en droppe i havet jämfört med vad den här pandemin kostar den globala ekonomin varje månad. + + + + 0.7641509433962265 + + It will also protect partnerships from undue influence and conflicts of interest. + + + Samordningsgruppen kommer också att skydda partnerskapen från otillbörlig påverkan och intressekonflikter. + + + + 0.6307692307692307 + + This is wrong and it puts us all at risk. + + + Detta skulle vara helt fel och det skulle innebära fara för alla. + + + + 1.3658536585365855 + + The world needs to come out stronger from this pandemic. + + + Världen måste gå stärkt ur denna pandemi. + + + + 0.873015873015873 + + And right now, at least as soon as possible, we need new treatments and better and faster diagnostics to fight it, until we can control the coronavirus by a vaccine. + + + Och just nu, åtminstone så snart som möjligt, behöver vi nya behandlingar och bättre och snabbare diagnostik för att bekämpa det, ända tills vi kan kontrollera coronaviruset med ett vaccin. + + + + 0.917910447761194 + + This is why we are co-leading this global campaign to mobilise funds, in which every contribution is more needed than ever. + + + Det är därför som vi tillsammans leder denna globala kampanj för att mobilisera medel, där varje bidrag är mer nödvändigt än någonsin. + + + + 0.9108910891089109 + + Count on South Africa and African Union as partner and strong supporter of this initiative." + + + Ni kan räkna med Sydafrika och Afrikanska unionen som partner och stark anhängare av detta initiativ. + + + + 0.8405797101449275 + + We did so by relying on scientific evaluation, innovative medical forecasts and a strong commitment of our citizens. + + + Vi kunde göra detta genom att förlita oss på vetenskaplig utvärdering, innovativa medicinska prognoser och ett starkt medborgarengagemang. + + + + 1.0182926829268293 + + We need to take care of each other, and especially of the most vulnerable, and the more we cooperate, the greater the chances of finding a drug and finding it quickly. + + + Vi måste ta hand om varandra, särskilt de mest sårbara i samhället, och ju mer vi samarbetar, desto större blir möjligheterna att vi kan hitta ett läkemedel snabbt. + + + + 0.9606741573033708 + + It has reminded us that we're all connected - by our health and by our common humanity-and that we all have a role to play in building a healthier, more equitable future." + + + Den har påmint oss om att vi alla hör ihop - genom vår hälsa och vår gemensamma mänsklighet - och att vi alla har en roll att spela för att bygga en friskare, rättvisare framtid. + + + + 0.757396449704142 + + I am proud to stand with global leaders, experts and activists calling on governments and international partners to ensure this. + + + Jag är stolt över att samarbeta med globala ledare, experter och aktivister för att uppmana regeringar och internationella partner att se till att detta blir verklighet. + + + + 0.9714285714285714 + + The three partnerships are defining their strategy, resource needs and accountability rules, driven by a strong sense of urgency, collaboration and need for transparency. + + + De tre partnerskapen definierar sina strategier, resursbehov och ansvarighetsregler utifrån en stark känsla av angelägenhet, en vilja till samarbete och ett behov av öppenhet. + + + + 0.9649122807017544 + + And we need solutions that work in low- and middle income countries, those with weaker public health systems." + + + Och vi behöver lösningar som fungerar i låg- och medelinkomstländer som har svagare offentlig hälso- och sjukvård. + + + + 1.1864406779661016 + + This is the time for us to come together to achieve a global solution. + + + Detta är en tid för samarbete för att nå en global lösning. + + + + 1.1886792452830188 + + The pledging marathon enters its next phase with a new campaign + + + Givarmaratonet går in i nästa fas genom en ny kampanj + + + + 0.9245283018867925 + + We strongly support a multilateral response to the pandemic and the launching of the ACT Accelerator is a good example of the common effort needed. + + + Vi vill förespråka multilaterala insatser för att motverka pandemin och lanseringen av ACT-Acceleratorn är ett bra exempel på de gemensamma insatser som krävs. + + + + 0.9117647058823529 + + We are providing funding to boost our domestic research and for collaboration with scientists around the world, and we will advocate for universal access for any treatments and vaccines. + + + Vi tillhandahåller finansiering för att förstärka vår inhemska forskning och för samarbete med forskare runt om i världen, och vi kommer att förespråka allmän tillgång till alla behandlingar och vacciner. + + + + 1.0545454545454545 + + It is also what we should do; it is doing the right thing. + + + Lika viktigt är att vi gör saker och ting på rätt sätt. + + + + 0.7227722772277227 + + As we say in New Zealand, he waka eke noa - we are all in this together." + + + Vi har ett talesätt i Nya Zeeland - he waka eke noa - som betyder att vi är alla tillsammans i detta. + + + + 1.186046511627907 + + And this test will also teach us important lessons on how to address global challenges in the future." + + + Härigenom kommer vi att kunna dra viktiga lärdomar inför framtida globala utmaningar." + + + + 0.7686567164179104 + + This is the time to act on the lessons we have learnt from history and the victories of AIDS activists. + + + Det är nu dags att agera och dra nytta av de lärdomar vi kan göra om vi ser tillbaka på historien och aidsaktivisternas landvinningar. + + + + 0.9792746113989638 + + Prime Minister of Norway Erna Solberg said: "In the weeks and months to come, the world will count on our solidarity, our capacity to cooperate, and our willingness to unite for our future. + + + Norges statsminister Erna Solberg säger: - Under de kommande veckorna och månaderna kommer världen att räkna med vår solidaritet, vår förmåga att samarbeta och vår vilja att enas för framtiden. + + + + 0.898876404494382 + + The global fight against coronavirus was boosted by the pledges made on May 4th. + + + Den globala kampen mot coronaviruset stärktes genom de givarlöften som avgavs den 4 maj . + + + + 0.8763250883392226 + + Manufacturing and distributing vaccines to everyone will require close international cooperation and significant financial investments to ensure vaccines can be supplied equitably to all affected areas, including the poorest countries of the world. + + + Tillverkning och distribution av vacciner till alla kommer att kräva ett nära internationellt samarbete och betydande ekonomiska investeringar för att säkerställa att vaccinerna kan levereras på ett rättvist sätt till alla berörda områden, även till de fattigaste länderna i världen. + + + + 0.8714285714285714 + + There is a real risk that COVID-19 could entirely derail efforts to fight AIDS, TB and malaria, with the indirect death toll massively outweighing deaths caused directly by the virus. + + + Det finns en verklig risk för att covid-19 skulle kunna hota ansträngningarna att bekämpa aids, tuberkulos och malaria, med indirekta dödstal som kraftigt överstiger antalet döda som orsakats direkt av viruset. + + + + 1.0892857142857142 + + Diagnostics, treatments and a vaccine must be made available to everyone, and frontline health workers, who are risking their lives daily to save others, must be protected everywhere. + + + Diagnostik, behandlingar och ett vaccin måste bli tillgängliga för alla och sjukvårdspersonal som dagligen riskerar sina liv för att rädda andra måste skyddas överallt. + + + + 0.95 + + Developing, manufacturing and distributing these tools to everybody who needs them will require all countries to work together and step up in partnership and with funding. + + + Utveckling, tillverkning och distribution av verktygen till alla som behöver dem kommer att kräva att alla länder arbetar tillsammans och ökar sitt deltagande och sin finansiering. + + + + 1.0533333333333332 + + To beat it, we need international collaboration and partnership more than ever. + + + För att övervinna den behöver vi mer än någonsin samarbeta internationellt. + + + + 0.7313432835820896 + + We must resist people in poverty and poor countries being forced to the back of the vaccine queue. + + + Vi måste se till att människor som lever i fattigdom och fattiga länder inte tvingas att ställa sig längst bak i kön till vaccinering. + + + + 0.8873239436619719 + + This is a new stretch in raising support for the ACT-Accelerator , launched by the World Health Organization with governments and partners through a global call for action on 24 April 2020. + + + Detta är en ny åtgärd för att öka stödet till ACT-Acceleratorn , vilken lanserades av Världshälsoorganisationen (WHO) i samarbete med regeringar och partner genom ett upprop om globalt samarbete den 24 april 2020. + + + + 0.841726618705036 + + The global cooperation framework (the Access to COVID-19 Tools Accelerator, or ACT-Accelerator) empowers and resources existing organisations to work together in these partnerships, without creating any new structures or institutions. + + + Ramen för det globala samarbetet (acceleratorn för tillgång till verktyg mot covid-19, den så kallade, ACT-Acceleratorn) ger de befintliga organisationerna befogenheter och resurser att samarbeta i dessa partnerskap utan att man behöver skapa nya strukturer eller institutioner. + + + + 0.7606382978723404 + + Supported by a coordination hub at WHO, it will ensure coherence across the partnerships and report to donors and global fora on progress made. + + + Med stöd av ett samordningscentrum på WHO kommer samordningsgruppen att säkerställa samstämmighet mellan partnerskapen och rapportera till givare och globala forum om de framsteg som görs. + + + + 0.896774193548387 + + Ensuring equal and affordable access to vaccines, treatments and diagnosis in the whole world is not just the only way to defeat the virus. + + + Att säkerställa rättvis och överkomlig tillgång till vacciner, behandlingar och diagnostik i hela världen är inte bara det enda sättet att besegra viruset. + + + + 0.9292035398230089 + + Dr Jeremy Farrar, Director of Wellcome said:"The world is only at the start of this unprecedented crisis. + + + Dr Jeremy Farrar, direktör för Wellcome säger: - Världen befinner sig bara i början av denna kris utan motstycke. + + + + 0.684931506849315 + + This is a test of our generation's human kindness. + + + Detta är en prövning för vår generation - ett test av vår medmänsklighet. + + + + 0.847457627118644 + + We must rise to the challenge that we are facing." + + + Vi måste göra allt för att möta den utmaning vi står inför. + + + + 0.5833333333333334 + + We're in this fight together and together, we will win." + + + Vi är tillsammans i den här striden och det är tillsammans som vi kommer att gå segrande ur den. + + + + 0.8382352941176471 + + Together with international partners and Team Europe, during this global pledging process, we can ensure that every instrument in our arsenal can be effectively deployed." + + + Tillsammans med internationella partner och Team Europa kommer vi under denna period för globala givarlöften, att kunna se till att alla de instrument vi har i vår arsenal utnyttjas på ett effektivt sätt. + + + + 0.8981481481481481 + + Global cooperation, pooling of resources, risks and benefits is key if we're to end this pandemic as soon as possible, prevent future tragedies and get the world back to some sense of normality. + + + Globalt samarbete och sammanslagning av resurser, risker och fördelar är avgörande om vi ska få stopp på pandemin snarast möjligt, för att förebygga framtida tragedier och återge världen en viss känsla av normalitet. + + + + 1.0804597701149425 + + Morocco, under the leadership of his Majesty King Mohamed VI, is fully committed to supporting and encouraging research to contribute to facing the pandemic and overcoming the Coronavirus. + + + Marocko är, under ledning av Hans Majestät kung Mohammed VI, fast beslutet att stödja och främja forskning för att bidra till att motverka pandemin och besegra coronaviruset. + + + + 1.1597222222222223 + + In doing so, the campaign will add momentum to organisations such as CEPI, Gavi, the Vaccine Alliance, the Therapeutics Accelerator, UNITAID, FIND and the Global Fund. + + + Detta kommer att ge ytterligare drivkraft åt organisationer som CEPI, Gavi-alliansen,Therapeutics Accelerator, Unitaid, FIND och Globala fonden. + + + + 0.8091603053435115 + + To make this a reality, we need COVID-19 tests, treatments and vaccines available to everyone, everywhere. + + + För att detta ska bli verklighet behöver vi covid-19-tester, behandlingsmetoder och vacciner som är tillgängliga för alla överallt. + + + + 0.8300653594771242 + + As announced on 4 May, the Coronavirus Global Response is comprised of three partnerships for testing, treating and preventing. + + + Som meddelades den 4 maj består initiativet för den globala kampen mot coronaviruset av tre partnerskap för testning, behandling och förebyggande arbete. + + + + 0.78125 + + Our initial determination has now put us in a place to help others in need. + + + Tack vare att vi redan tidigt vidtog åtgärder är vi nu i stånd att hjälpa andra människor i nöd. + + + + 0.9788732394366197 + + Chancellor of Austria Sebastian Kurz said: "Austria has been among the first countries to find a successful way out of the COVID-19 crisis. + + + Österrikes förbundskansler Sebastian Kurz säger: - Österrike var bland de första länderna att hitta en framgångsrik väg ut ur covid-19-krisen. + + + + 0.8778280542986425 + + Delegate Minister for Higher Education and Scientific Research of Morocco Driss Ouaouicha said: "More than ever before, decision makers today are guided by research findings and recommendations. + + + Marockos biträdande minister för högre utbildning och vetenskaplig forskning, Driss Ouaouicha, säger: - Idag, mer än någonsin tidigare, vägleds våra beslutsfattare av forskningsresultat och rekommendationer från forskare. + + + + 1.0387596899224807 + + We've seen that happen at scale through the COVID-19 Solidarity Response Fund, the first and only way for individuals, corporations and philanthropies to contribute directly to the global response led by WHO, and the fastest way to get resources where they are needed. + + + Vi har sett det ske i stor skala genom solidaritetsfonden för covid-19, den främsta och enda vägen för enskilda, företag och filantroper att bidra direkt till den globala kampen under WHO:s ledning, och det snabbaste sättet att få resurser dit där de behövs. + + + + 0.8252427184466019 + + Dr. Catharina Boehme, CEO, FIND: "Every dollar we invest today in developing the right tests, in building the capacity needed to administer them, and in the resources to procure and deploy them, is an investment in a safer future for everyone, everywhere. + + + Dr. Catharina Boehme, verkställande direktör för FIND säger: -Varje dollar vi investerar i dag för att utveckla rätt tester, bygga upp den kapacitet som behövs för att administrera testerna och de resurser som behövs för att upphandla och använda dem, är en investering i en säkrare framtid för alla överallt. + + + + 0.8364485981308412 + + These groups are leading efforts to develop and make available tests, treatments and vaccines for frontline health workers and those most vulnerable to the virus around the world. + + + Dessa grupper är ledande i arbetet med att utveckla och tillgängliggöra tester, behandlingar och vacciner för hälso- och sjukvårdspersonal i frontlinjen och för de som är mest sårbara för viruset runt om i världen. + + + + 1.0823970037453183 + + Coronavirus Global Response partner countries - Austria, Belgium, Canada, France, Germany, Italy, Mexico, Morocco, New Zealand, Norway, Saudi Arabia,South Africa, Spain, the United Arab Emirates and the United Kingdom - as well as the European Investment Bank are supporting this campaign. + + + Partnerländerna i den globala kampen mot coronaviruset, dvs. Belgien, Frankrike, Italien, Kanada, Marocko, Mexiko, Norge, Nya Zeeland, Saudiarabien, Spanien, Storbritannien, Sydafrika, Tyskland, Österrike samt Europeiska investeringsbanken, står alla bakom kampanjen. + + + + 1.2386363636363635 + + In addition, the Commission encourages people to donate towards the COVID-19 Solidarity Response Fund at WHO. + + + EU-kommissionen uppmanar också alla att donera till WHO:s solidaritetsfond för covid-19. + + + + 0.9922680412371134 + + Global artists including Adam Lambert, Chloe x Halle, Chris Rock, Coldplay, Dionne Warwick, Femi Kuti, Fher of Maná, Hugh Jackman, Idris & Sabrina Elba, J Balvin, Justin Bieber, Lady Gaga, Lang Lang, Miley Cyrus, Padma Lakshmi, Rachel Brosnahan and Shakira have announced that they would help rally citizens to the cause, so they can in turn take action and reach out to world leaders. + + + Världsartister som Adam Lambert, Chloe x Halle, Chris Rock, Coldplay, Dionne Warwick, Femi Kuti, Fher of Maná, Hugh Jackman, Idris & Sabrina Elba, J Balvin, Justin Bieber, Lady Gaga, Lang Lang, Miley Cyrus, Padma Lakshmi, Rachel Brosnahan och Shakira har meddelat att de vill vara med och mobilisera medborgarna, så att dessa i sin tur kan agera och sprida budskapet till världens ledare. + + + + 0.8533333333333334 + + Vice-minister for multilateral affairs and human rights of Mexico Martha Delgado Peralta said: "This pandemic demand a global response based on solidarity and renewed multilateral cooperation. + + + Mexikos vice minister för multilaterala frågor och mänskliga rättigheter, Martha Delgado Peralta, säger: - Denna pandemi kräver globala insatser och dessa måste grundas på solidaritet och multilateralt samarbete på en ny bas. + + + + 1.0420168067226891 + + President of South Africa Cyril Ramaphosa said: "Now, more than ever, the world needs solidarity and cooperation to mobilise and guide investments, and drive delivery towards equitable access for new COVID-19 diagnostics, therapeutics and vaccines. + + + Sydafrikas president Cyril Ramaphosa säger: - Mer än någonsin behöver världen nu solidaritet och samarbete för att mobilisera och främja investeringar och sörja för rättvis tillgång till ny diagnostik för covid-19, läkemedel och vacciner. + + + + 0.9055555555555556 + + Saudi Arabia, on the health side, has pledged $500 million to the international efforts to safeguard people's lives and protect the most vulnerable from COVID-19." + + + På sjukvårdsområdet har Saudiarabien gett ett givarlöfte på 500 miljoner dollar för internationella insatser för att skydda människors liv och skydda de mest sårbara från covid-19. + + + + 0.8300970873786407 + + Global commitments to fund the urgent development of these tools, and make them globally accessible, are key to ending this pandemic, saving lives, and reviving economies. + + + Globala åtaganden för att finansiera den brådskande utvecklingen av de här verktygen och göra dem tillgängliga över hela världen är avgörande för att stoppa pandemin, rädda liv och återupprätta ekonomierna. + + + + 0.8888888888888888 + + The partnerships are underpinned by a horizontal work stream on strengthening health systems in relation to coronavirus. + + + Partnerskapen underbyggs genom att man parallellt arbetar med att stärka hälso- och sjukvårdssystemen i förhållande till coronaviruset. + + + + 0.7263681592039801 + + We should be more prepared to face such crisis in the future, with fair access to medicines and strong health systems everywhere around the Earth. + + + Vi måste se till att vi är bättre rustade att hantera kriser av detta slag i framtiden och att vi kan sörja för rättvis tillgång till läkemedel och starka hälso- och sjukvårdssystem överallt i världen. + + + + 1.1886792452830188 + + By joining forces with the United Nations, the European Union, the European Council, as well as members of CEPI, we are working to find an immediate and equitable response against COVID-19. + + + Vi samarbetar med Förenta nationerna, Europeiska unionen, Europeiska rådet och medlemmar av CEPI för att finna en snabb och rättvis lösning på covid-19-krisen. + + + + 0.7766497461928934 + + Governments, international organizations, civil society, private sector, researchers, health and social workers, citizens: all together we will make it." + + + Tillsammans kommer vi, regeringar, internationella organisationer, det civila samhället, den privata sektorn, forskare, hälso- och sjukvårdspersonal och socialarbetare, medborgare, att klara detta. + + + + 0.9024390243902439 + + Dr. Richard Hatchett, CEO of CEPI (Coalition for Epidemic Preparedness Innovations): "Vaccines, treatments and tests which are accessible to those who need them most are our global exit strategy from the COVID-19 pandemic. + + + Dr. Richard Hatchett, verkställande direktör för CEPI (Coalition for Epidemic Preparedness Innovations) säger: -Vacciner, behandlingar och tester som är tillgängliga för dem som behöver dem mest är vår globala exitstrategi från covid-19-pandemin. + + + + 0.9759036144578314 + + During the next four weeks, Global Citizen will lead the "Global Goal: Unite for our Future" campaign, with the European Commission as patron and Bloomberg Philanthropies, the Bill & Melinda Gates Foundation and the Wellcome Trust as partners. + + + Under de kommande fyra veckorna kommer Global citizen att leda kampanjen "Det globala målet: Tillsammans för framtiden", där EU-kommissionen står som beskyddare och Bloomberg Philanthropies, Bill och Melinda Gates stiftelse och Wellcome Trust ingår. + + + + 1.0943396226415094 + + Bill and Melinda Gates, Co-Chairs of the Bill & Melinda Gates Foundation said: "The world has come together in the fight against COVID-19, with people dedicating their ideas, their time, and their resources in response to the virus. + + + Bill och Melinda Gates, ordförande för Bill & Melinda Gates stiftelse säger: -Världen har enats i kampen mot covid-19, med människor som bidrar med sina idéer, sin tid och sina resurser för att kämpa mot viruset. + + + + 0.9414225941422594 + + European Investment Bank President Werner Hoyer said: "Over the three week pledging period the EIB Group has had the opportunity to significantly increase its pledge in support of the European Union's overall pledging effort. + + + Europeiska investeringsbankens ordförande Werner Hoyer säger: - Under den treveckorsperiod som givarmaratonet har pågått har EIB-gruppen haft möjlighet att avsevärt öka sitt givarlöfte till stöd för Europeiska unionens samlade utfästelser. + + + + 0.9523809523809523 + + The proactive approach consolidates the UAE's role as a beacon of hope in the region and implements its deeply-rooted values of giving, especially during the ongoing global crisis. + + + Denna proaktiva strategi bekräftar Förenade Arabemiratens roll som en ledstjärna i regionen och att landet omsätter sina värderingar i praktiken, särskilt under den pågående globala krisen. + + + + 0.9296875 + + We have to channel our capacities and energies towards building a better future for humanity in a post Covid-19 world." + + + Vi måste samla all vår kapacitet och all vår energi för att skapa en bättre framtid för mänskligheten i en värld efter covid-19. + + + + 0.9554140127388535 + + Chancellor of Germany Angela Merkel said: "We will only be able to overcome the pandemic if we achieve a truly global solution to the COVID-19 crisis. + + + Tysklands förbundskansler Angela Merkel säger: - Vi kommer endast att kunna övervinna pandemin om vi kan finna en verkligt global lösning på covid-19-krisen. + + + + 0.8468468468468469 + + Italy will do its utmost to keep strengthening our alliance to ensure universal and equitable access for vaccines, therapies and medicaments: they shall be our common, global, public good. + + + Italien kommer att göra sitt yttersta för att stärka alliansen för att säkerställa allmän och rättvis tillgång till vacciner, behandlingsmetoder och läkemedel: det måste vara gemensamma, globala och kollektiva nyttigheter. + + + + 0.8473684210526315 + + The campaign will seek to raise the considerable resources needed to accelerate the development of new solutions and ensure their universal and inclusive access. + + + Kampanjen kommer att sträva efter att öka de stora resurser som behövs för att påskynda utvecklingen av nya lösningar och säkerställa att dessa görs allmänt tillgängliga på rättvisa villkor. + + + + 0.9572953736654805 + + As part of the ACT-Accelerator, a Facilitation Group involving partner countries and global health organisations is being convened to support the work of the partnerships, advocate for additional resources needed as well as common solutions to accomplish their mission. + + + Som en del av ACT-Acceleratorn sammankallas en samordningsgrupp som omfattar partnerländer och globala hälso- och sjukvårdsorganisationer vars uppgift är att stödja arbetet i partnerskapen, förespråka ytterligare resurser och finna gemensamma lösningar för att utföra sitt uppdrag. + + + + 0.9421221864951769 + + On 24 April, heads of State and Government, and key figures of major public and private organizations joined me virtually to launch the ACT accelerator, a landmark collaboration for the development, production and equitable distribution of vaccines, diagnostics, and therapeutics for COVID-19. + + + Den 24 april samlades stats- och regeringschefer och nyckelpersoner från stora offentliga och privata organisationer i en videokonferens för att dra igång ACT-Acceleratorn, ett banbrytande samarbete för utveckling, produktion och rättvis distribution av vacciner, diagnostik och behandlingsmetoder för covid-19. + + + + 0.7828571428571428 + + As we stand together, we must reject the idea once and for all that a vaccine and having quality health care is a privilege of affluence. + + + När vi nu står enade måste vi en gång för alla avvisa tanken på att rätten till vaccin och hälso- och sjukvård av hög kvalitet skulle vara något som är reserverat för de rika. + + + + 0.9468085106382979 + + On behalf of United Arab Emirates: "The UAE was one of the first countries to send humanitarian aid to support the global fight against the novel coronavirus (Covid-19) pandemic. + + + På Förenade Arabemiratens vägnar: - Förenade Arabemiraten var ett av de första länderna som sände humanitärt bistånd för att stödja den globala kampen mot det nya coronaviruset (Covid-19). + + + + 0.8742690058479532 + + The Global Vaccine Summit organised by Gavi, the Vaccine Alliance on 4 June will be another important milestone in strengthening the health systems and immunisation capacities of the world's poorest countries, which will be instrumental in reaching the objectives of the Coronavirus Global Response. + + + Genom den globala konferens om vacciner som Gavi-alliansen anordnar den 4 juni kommer man att nå ännu ett viktigt delmål i arbetet med att stärka hälso- och sjukvårdssystemen och immuniseringskapaciteten i världens fattigaste länder, något som är av avgörande betydelse för att målen för den globala kampen mot coronaviruset ska kunna uppnås. + + + + 0.6685714285714286 + + Next week, the UK will host the Global Vaccine Summit to raise vital funds to stop the spread of infectious diseases. + + + I nästa vecka kommer Storbritannien att stå värd för den globala konferensen om vacciner, vars syfte är att mobilisera medel för att stoppa spridningen av infektionssjukdomar. + + + + 0.7962085308056872 + + It bodes well for the unprecedented international collaboration and resources needed for the production, procurement and distribution of vaccines, treatments and tests. + + + Detta är ett gott tecken med tanke på det mycket omfattande internationella samarbete som är nödvändigt och de resurser som behövs för produktion, upphandling och distribution av vaccin, behandlingar och tester. + + + + 1.1846153846153846 + + Only working together, only working globally we shall overcome this pandemic. + + + Det är bara om vi samarbetar globalt som vi kan besegra pandemin. + + + + 1.0126582278481013 + + Mexico reaffirms its commitment to cooperate in the development of the COVID-19 vaccine and to ensure that access to it will be fair and equitable for everyone. + + + Mexiko bekräftar sitt åtagande att samarbeta i utvecklingen av ett vaccin mot covid-19 och att se till att tillgången till vaccinet blir rättvis och för alla. + + + + 0.9012345679012346 + + This is a global challenge, and it requires a truly global mobilisation." + + + Detta är en global utmaning som kräver att vi verkligen mobiliserar hela världen. + + + + 0.950354609929078 + + Deputy Prime Minister of Belgium Alexander De Croo: "Only by joining hands and acting together, we can overcome the COVID-19 pandemic. + + + Belgiens vice premiärminister Alexander De Croo säger: - Endast genom att gå samman och agera tillsammans kan vi övervinna covid-19-pandemin. + + + + 1.1437908496732025 + + Bloomberg Philanthropies Founder Mike Bloomberg said: "In low and middle-income countries around the world, doctors and public health experts are not getting the resources they need to identify this virus, and too many people do not have access to health care that could save their lives," said Michael Bloomberg, Founder of Bloomberg Philanthropies. + + + Bloomberg Philanthropies grundare, Mike Bloomberg, säger: - I låg- och medelinkomstländer runt om i världen får läkare och folkhälsoexperter inte de resurser de behöver för att identifiera detta virus, och alltför många människor har inte tillgång till hälso- och sjukvård som skulle kunna rädda deras liv. + + + + 0.7676767676767676 + + Saudi Arabia Minister of Health Dr. Tawfig AlRabiah: "We believe that the way to overcome this crisis is with joint global, economic and health efforts. + + + Saudiarabiens minister för hälso- och sjukvård, dr Tawfig AlRabiah säger: - Vi anser att det enda sättet att lösa denna kris är att vidta gemensamma globala, ekonomiska och hälsorelaterade åtgärder. + + + + 1.0063291139240507 + + Peter Alexander Sands, The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria Executive Director: "In the fight against COVID-19, we must leave no one behind. + + + Peter Alexander Sands, direktör för den globala fonden för bekämpning av aids, tuberkulos och malaria säger: - I kampen mot covid-19 får ingen lämnas utanför. + + + + 0.8181818181818182 + + Together with Global Citizen , the Commission will step up the mobilisation of funding to enable the world to overcome this pandemic - and avoid another. + + + I samarbete med Global Citizen kommer EU-kommissionen att intensifiera mobiliseringen av medel för att göra det möjligt för världen att övervinna denna pandemi och motverka nya pandemier. + + + + 0.9098360655737705 + + Prime Minister of Canada Justin Trudeau said:" "Real progress will only be possible through global cooperation. + + + Kanadas premiärminister Justin Trudeau säger: - Endast genom globalt samarbete kommer vi att kunna nå verkliga framgångar. + + + + 0.9263803680981595 + + Prime Minister of Italy Giuseppe Conte said: "The Coronavirus Global Response Pledging Conference confirmed how important is international cooperation. + + + Italiens premiärminister Giuseppe Conte säger: - Givarkonferensen för den globala kampen mot coronaviruset har visat hur viktigt det internationella samarbetet är. + + + + 0.6906474820143885 + + Prime Minister of Spain Pedro Sánchez said: "In Spain, we believe in the strength of solidarity. + + + Spaniens premiärminister Pedro Sánchez säger: - I Spanien tror vi på den styrka som solidaritet ger. Särskilt när det gäller att rädda liv. + + + + 0.8852459016393442 + + Only a global response can beat a global pandemic and we are proud to partner with Global Citizen as we unite to fight COVID-19 and create a safer world for all." + + + Endast ett globalt svar kan besegra den globala pandemin och vi är stolta att ansluta oss till Global Citizen när vi gemensamt kämpar mot covid-19 och skapar en säkrare värld för all. + + + + 0.890625 + + This pandemic shows us different challenges as humankind. + + + Pandemin är en utmaning för mänskligheten på flera olika nivåer. + + + + 0.8703703703703703 + + While WHO can convene and bring together the combined power of several organizations to work with speed and scale, to invest in the technology and the R&D, we need a truly global movement to ensure we reach everyone with the solutions. + + + WHO har fördelen att kunna sammanföra flera organisationers sammanlagda kompetens vilket gör att de kan arbeta snabbt och storskaligt och investera i teknik, forskning och utveckling, men för att kunna nå ut till alla med lösningar behöver vi en skapa en global rörelse. + + + + 0.8899082568807339 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said: "The more and quicker we mobilise resources and join forces, the higher the chances of getting a vaccine for all within our reach. + + + Europeiska kommissionens ordförande Ursula von der Leyen säger: - Ju mer och snabbare vi mobiliserar resurser och ju mer vi samarbetar desto större är chansen att vi får fram ett vaccin till alla som vi kan nå ut till. + + + + 0.9865771812080537 + + The outcome of the 4 May pledging event shows the willingness and capacity of the world to join forces and pool resources to overcome the pandemic. + + + Resultatet av den givarkonferens som hölls den 4 maj visar på världens vilja och förmåga att samarbeta och samla resurser för att övervinna pandemin. + + + + 0.6707818930041153 + + We must continue to fund the development and equitable distribution of a vaccine, and we must commit to building back better from this crisis, guided by the SDGs." + + + Vi måste fortsätta att finansiera utvecklingen av ett vaccin och sörja för att det fördelas på ett rättvist sätt och vi måste förbinda oss att bygga upp ett bättre samhälle efter den här krisen, med utgångspunkt i målen för hållbar utveckling. + + + + 0.7435897435897436 + + We must ensure that access to the vaccine against COVID-19 is affordable and equitable. + + + Vi måste se till att alla får tillgång till vaccinet mot covid-19 på ett rättvist sätt och till ett överkomligt pris. + + + + 0.8867924528301887 + + President of France Emmanuel Macron said: "Under the ACT-A Initiative, we have joined forces to collectively speed up our work to combat COVID-19 and make the vaccine a global public good. + + + Frankrikes president Emmanuel Macron säger: - Vi har gått samman inom ramen för ACT-A-initiativet för att tillsammans påskynda arbetet med att bekämpa covid-19 och göra ett vaccin till en global allmän nyttighet. + + + + 1.0802919708029197 + + Enhancing public health, using social science, and rolling out tests, treatments and vaccines globally is the only exit strategy from this pandemic. + + + Att förbättra folkhälsan, använda samhällsvetenskap och införa tester, behandlingar och vacciner är den enda exitstrategin från pandemin. + + + + 0.9836734693877551 + + The UN Foundation is proud to partner once again with Global Citizen to support the World Health Organization and its work to develop a vaccine and therapeutics, and to deliver supplies and assistance where they are most desperately needed." + + + FN:s fond är ännu en gång stolt partner till Global Citizen i stödet för världshälsoorganisationen och dess arbete för att utveckla ett vaccin och behandlingar och för att leverera förnödenheter och bistånd dit där behoven är som mest desperata. + + + + 0.91 + + World Health Organization (WHO) Director General Dr. Tedros Adhanom: "The COVID-19 pandemic is an unprecedented global crisis that has been met with an unprecedented global response. + + + Världshälsoorganisationens (WHO) generaldirektör, doktor Tedros Adhanom säger: - Covid-19-pandemin är en aldrig tidigare skådad global kris som bemötts med aldrig tidigare skådade globala motåtgärder. + + + + 0.8130311614730878 + + We stand with European Commission President Ursula von der Leyen and Global Citizen, to ensure the Global Goal: Unite For Our Future campaign delivers on the promise of testing to avoid repeated lockdowns across the world, and enable fast deployment of a vaccine as soon as we have one." + + + Vi står tillsammans med EU-kommissionens ordförande Ursula von der Leyen och Global Citizen för att säkerställa att kampanjen "Det globala målet: Tillsammans för framtiden" uppfyller de utlovade målen om testning för att undvika upprepade nedstängningar över hela världen, och för att möjliggöra snabb spridning av ett vaccin så snart vi har ett sådant. + + + + 0.8545454545454545 + + We have one global goal: Unite for Our Future." + + + Vi har ett enda globalt mål: Tillsammans för framtiden. + + + + 0.8070175438596491 + + Today, the Commission announced the next steps in the Coronavirus Global Response , the global action for universal access to affordable coronavirus vaccination, treatment and testing. + + + I dag tillkännagav EU-kommissionen nästa steg i den globala kampen mot coronaviruset , dvs. globala åtgärder för att sörja för att alla får tillgång till vaccin mot coronaviruset, behandling och testning till överkomliga priser. + + + + 0.9402173913043478 + + Elizabeth M. Cousens, President and CEO of the United Nations Foundation: "COVID-19 is a textbook case of a global problem that needs the world to work together and quickly. + + + Elizabeth M. Cousens, ordförande och verkställande direktör för FN:s fond säger: - Covid-19 är ett skolexempel på ett globalt problem som kräver att världen arbetar tillsammans snabbt. + + + + 0.84 + + The pledging marathon that started on 4 May will now see the launch of a new campaign with the international advocacy organisation Global Citizen, "Global Goal: Unite For Our Future", that will culminate in a Global Pledging Summit on Saturday 27 June. + + + Givarmaratonet som startade den 4 maj kommer nu att kompletteras med en ny kampanj, "Det globala målet: Tillsammans för framtiden", som genomförs i samarbete med den internationella intresseorganisationen Global Citizen , och som kommer att avslutas med en global givarkonferens lördagen den 27 juni. + + + + 0.9276315789473685 + + We are, therefore, more than glad to support the Global Citizen initiative in its ambitious aim to find a global solution for this pandemic." + + + Det är därför med glädje som vi ansluter oss Global Citizens initiativ och ställer oss bakom dess ambitiösa mål att hitta en global lösning på pandemin. + + + + 0.7621359223300971 + + That's why Wellcome has been glad to support the EC's Coronavirus Global Response Initiative and is backing Global Citizen's campaign ‘Unite for our Future." + + + Det är därför Wellcome med glädje stödjer EU-kommissionens initiativ för den globala kampen mot coronaviruset och vi ansluter oss till Global Citizens kampanj "Det globala målet: Tillsammans för framtiden". + + + + 0.9044117647058824 + + Prime Minister of New Zealand Jacinda Adern said: "This pandemic has had far-reaching and devastating impacts on the world. + + + Nya Zeelands premiärminister Jacinda Ardern säger: - Covid-19-pandemin har fått långtgående och förödande konsekvenser för hela världen. + + + + 0.6853932584269663 + + I am delighted to be part of Global Goal - and work to ensure all people have access to all the tools to defeat COVID-19." + + + Det gläder mig att ingå i "Det globala målet: Tillsammans för framtiden" och att arbeta för att se till att alla får tillgång till de verktyg som behövs för att besegra covid-19. + + + + 1.2372881355932204 + + The magnitude of the task requires the mobilisation of citizens globally. + + + Uppgiften är så stor att alla medborgare måste mobiliseras. + + + + 0.9105691056910569 + + Prime Minister of the United Kingdom Boris Johnson said: "We will only overcome this crisis by pulling together. + + + Storbritanniens premiärminister Boris Johnson säger: - Endast om vi går samman kommer vi att kunna komma ur den här krisen. + + + + 0.7878787878787878 + + Coronavirus Global Response:kick-off of new campaign + + + Den globala kampen mot coronaviruset: Startskott för en ny kampanj + + + + 1.7741935483870968 + + More are expected to join.The World Health Organisation is also a key partner and supporter in this endeavour. + + + Världshälsoorganisationen är också en nyckelpartner i arbetet. + + + + 0.6746987951807228 + + It means access everywhere, for everyone who needs them. + + + Med detta avses att alla som behöver lösningarna ska ha tillgång till dem överallt. + + + + 0.865979381443299 + + Coronavirus Global Response: kick off of new campaign with support of Global Citizen + + + Den globala kampen mot coronaviruset: Startskott för en ny kampanj i samarbete med Global Citizen + + + + 2.0526315789473686 + + The fight goes on. We must not let up." + + + Vi får inte ge upp. + + + + 0.9485981308411215 + + CEPI is pleased to support the European Commission and Global Citizen Global Goal: Unite For Our Future campaign to ensure COVID-19 vaccines, treatments and tests are available for everyone, everywhere." + + + CEPI har nöjet att stödja Europeiska kommissionen och kampanjen "Det globala målet: Tillsammans för framtiden" för att säkerställa att vaccin, behandlingar och tester mot covid-19 är tillgängliga för alla överallt. + + + + 0.7441860465116279 + + With President Von der Leyen and Global Citizen, we have one Global Goal: Unite for our Future!" + + + Tillsammans med ordförande Ursula von der Leyen och Global Citizen har vi ett mål: "Det globala målet: Tillsammans för framtiden. + + + + 0.8071748878923767 + + Global Citizen Co-Founder and CEO Hugh Evans: "Around the world, people everywhere are eager to resume their lives - spend time with friends and loved ones, and earn a decent wage. + + + Hugh Evans, en av Global Citizens grundare och dess verkställande direktör, säger: - Runt om i världen längtar människor efter att återgå till sina vanliga liv och kunna träffa sina nära och kära och kunna jobba och få lön. + + + + 1.1795918367346938 + + The European Union Coronavirus Global Response is praiseworthy; it provides a framework not only for Europeans, but also for other willing participants from Africa and elsewhere to come together, work together, and ultimately bring people's lives, the world over, back to the next normal." + + + Det ger en ram, inom vilken inte bara européer utan också deltagare från Afrika och andra länder kan träffas, arbeta tillsammans och som slutmål kan göra så att människor världen över kan gå tillbaka till normala, om än annorlunda, förhållanden. + + + + 0.8880866425992779 + + The UAE is proud to support the efforts of Global Citizens in the Global Goal: United for Our Future Campaign to bring together resources and knowledge to combat the Covid-19 pandemic and empower people across the world against its repercussions. + + + Förenade Arabemiraten stöder med stolthet Global citizens i initiativet "Det globala målet: Tillsammans för framtiden" för att mobilisera resurser och kunskap för att bekämpa covid-19-pandemin och för att ge människor världen över möjlighet att motverka pandemins konsekvenser. + + + + 0.577639751552795 + + President von der Leyen will chair the "Global Goal: Unite for Our Future" Summit on 27 June. + + + EU-kommissionens ordförande Ursula von der Leyen kommer att vara ordförande för konferensen "Det globala målet: Tillsammans för framtiden" som hålls den 27 juni. + + + + 0.9453125 + + I welcome initiative by Global Citizen and the European Commission announcing campaign Global Goal: Unite for Our Future. + + + Jag välkomnar det initiativ som Global Citizen och EU-kommissionen presenterar - "Det globala målet: Tillsammans för framtiden". + + + + 0.8278388278388278 + + The critical work done by scientists globally, the efforts to distribute solutions regardless of cost, income or geography, and the need to rebuild economies in the poorest countries, all require a massive increase in funding. + + + Det måste till en kraftig ökning av finansieringen för det helt avgörande arbete som utförs av forskare på global nivå, för insatserna för att sprida lösningar utan hänsyn till kostnader, inkomster och geografi och för att återuppbygga ekonomierna i de fattigaste länderna. + + + + 1.2248062015503876 + + Belgium stands ready to do its part. That's why we are supporting Global Goal: Unite for Our Future, initiated by Global Citizen and the European Commission." + + + Därför stöder vi initiativet "Det globala målet: Tillsammans för framtiden" som initierats av Global Citizen och EU-kommissionen. + + + + 0.5389221556886228 + + :"We certainly need vaccines against COVID-19, but they will not be ready for many months. + + + Dr. Philippe Duneton, verkställande direktör för Unitaid säger: -Vi behöver utan tvivel vacciner mot covid-19, men de kommer inte att vara färdiga än på många månader. + + + + 1.8130081300813008 + + Winnie Byanyima, Executive Director of UNAIDS and UN Under-Secretary General: "The time has come for a People's Vaccine: patent-free, free of charge and made available to all people in all countries as a global public good. + + + Unaids verkställande direktör och FN:s generalsekreterare, Winnie Byanyima, säger: - Det är dags för ett vaccin för folket. + + + + 0.7471264367816092 + + Researching a vaccine and strengthening our health care systems while leaving no one behind, will require massive efforts of many. + + + Det kommer att krävas enorma insatser från många håll för att vi ska kunna ta fram ett vaccin och stärka hälso- och sjukvårdssystemen, samtidigt som ingen får lämnas utanför. + + + + 0.6444444444444445 + + "We're glad to support Europe's Coronavirus Global Response Initiative and Global Citizen's campaign to help develop critical treatments and a vaccine as quickly as possible, and ensure that everyone in the world has access to them. + + + Vi är glada att stödja Europas initiativ för den globala kampen mot coronaviruset och Global Citizens kampanj för att hjälpa till att utveckla nödvändiga behandlingar och ett vaccin så snabbt som möjligt, och att säkerställa att alla i världen får tillgång till dem. Covid-19 är ett globalt hot, och det enda sättet att övervinna det är att agera tillsammans." + + + + 1.3478260869565217 + + Dr. Seth Berkley, CEO, Gavi, the Vaccine Alliance: "COVID-19 is a global issue that requires a global solution; no single government, agency or organization can beat this pandemic alone. + + + Dr. Seth Berkley, verkställande direktör för vaccinalliansen (Gavi) säger: - Covid-19 är ett globalt problem som kräver en global lösning. + + + + 0.4782608695652174 + + Building on the initial goal announced on 4th May, the EIB Group will pledge € 2billion. + + + EIB-gruppen kommer att anslå 2 miljarder euro i enlighet med det ursprungliga mål som meddelades den 4 maj. Stöd till behandlingar, vacciner och botemedel är en omedelbar prioritering. + + + + 2.090909090909091 + + None of us can succeed alone and this is the most urgent shared endeavour of our lifetimes." + + + Ingen av oss kan ensam gå segrande ur detta. + + + + 1.0360360360360361 + + Let us unite behind free healthcare for all, and behind a People's Vaccine: our best hope of ending this pandemic." + + + Låt oss tillsammans ställa oss bakom ett krav på fri hälso- och sjukvård för alla och på ett vaccin för folket. + + + + 0.9696969696969697 + + Press release28 May 2020Brussels + + + Pressmeddelande28 maj 2020Bryssel + + + + 1.0256410256410255 + + This is the first scheme we have approved specifically designed to support the maritime sector in these difficult times. + + + Det här är den första ordningen som vi har godkänt särskilt för att stödja sjöfartssektorn under den här svåra tiden. + + + + 0.990909090909091 + + (xi) Targeted recapitalisation aid to non-financial companies, if no other appropriate solution is available. + + + xi) Riktat rekapitaliseringsstöd till icke-finansiella företag, om det inte finns någon annan lämplig lösning. + + + + 1.125 + + The Finnish support measure + + + Den finska stödordningen + + + + 1.0434782608695652 + + The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.57192 in the State aid register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved. + + + Den offentliga versionen av beslutet kommer att finnas tillgänglig med ärendenummer SA.57192 i registret över statligt stöd på kommissionens webbplats för konkurrens när eventuella sekretessfrågor har lösts. + + + + 0.8769230769230769 + + With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before those dates if it needs to be extended. + + + För att skapa säkerhet kring rättsläget kommer EU-kommissionen innan dessa datum att ta ställning till om ramen behöver förlängas. + + + + 0.9739130434782609 + + The Commission found that the Finnish measure is in line with the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Kommissionen fastställde att de finska åtgärderna är i linje med de villkor som fastställs i den tillfälliga ramen. + + + + 1.126984126984127 + + The Temporary Framework, as amended on 3 April and 8 May 2020, provides for the following types of aid, which can be granted by Member States: + + + Den tillfälliga ramen, som ändrades den 3 april och den 8 maj 2020, innebär att medlemsländerna kan ge följande typer av stöd: + + + + 0.9259259259259259 + + The Commission concluded that the Finnish measure is necessary, appropriate and proportionate to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, in line with Article 107(3)(b) TFEU and the conditions set out in the Temporary Framework. + + + Kommissionen drog slutsatsen att den finska åtgärden är nödvändig, lämplig och proportionerlig för att avhjälpa en allvarlig störning i ett av medlemsländernas ekonomi, i enlighet med artikel 107.3 b i EUF-fördraget och de villkor som fastställs i den tillfälliga ramen. + + + + 0.9477124183006536 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April and 8 May 2020. + + + Ordningen godkändes enligt den tillfälliga ramen för statligt stöd som EU-kommissionen antog den 19 mars 2020 och ändrade den 3 april och den 8 maj 2020. + + + + 0.9781420765027322 + + We continue to work closely with all Member States to ensure that national support measures can be put in place in a timely, coordinated and effective way, in line with EU rules." + + + Vi fortsätter att samarbeta nära med medlemsländerna för att se till att nationella stödåtgärder kan införas i tid på ett samordnat och effektivt sätt samt i enlighet med EU:s regler. + + + + 1.2592592592592593 + + The measure will be directly operated by the Finnish State Treasury. + + + Åtgärden administreras direkt av finska Statskontoret. + + + + 1.0052173913043478 + + Safeguards are in place to avoid undue distortions of competition in the Single Market: conditions on the necessity, appropriateness and size of intervention; conditions on the State's entry in the capital of companies and remuneration; conditions regarding the exit of the State from the capital of the companies concerned; conditions regarding governance including dividend ban and remuneration caps for senior management; prohibition of cross-subsidisation and acquisition ban and additional measures to limit competition distortions; transparency and reporting requirements. + + + Skyddsåtgärder har införts för att undvika otillbörlig snedvridning av konkurrensen på den inre marknaden: villkor för ingripandets nödvändighet, lämplighet och storlek; villkor för statens inträde i företags kapital och för dess ersättning: villkor för statens utträde ur de berörda företagens kapital; villkor avseende företagsstyrningen, inbegripet förbud mot utdelningar och ersättningstak för företagsledningen; förbud mot korssubventionering och företagsförvärv samt ytterligare åtgärder för att begränsa snedvridning av konkurrensen samt insyns- och rapporteringskrav. + + + + 1.0308056872037914 + + In particular: (i) the underlying loan amount per company is limited to what is needed to cover its liquidity needs for the foreseeable future, (ii) the guarantees will only be provided until the end of this year, (iii) the guarantees are limited to a maximum six-year duration, and (iv) guarantee fee premiums comply with the minimum levels foreseen by the Temporary Framework; (v) the risk taken by the State is limited to up to 90%. + + + Särskilt gäller följande: i) det underliggande lånebeloppet per företag är begränsat till det som behövs för att täcka likviditetsbehoven under överskådlig tid, ii) garantierna kommer endast tillhandahållas fram till årets slut, iii) garantierna gäller i högst sex år, iv) garantipremierna uppfyller de miniminivåer som fastställs i den tillfälliga ramen för statligt stöd och v) statens risk är begränsad till högst 90 %. + + + + 1.0341880341880343 + + They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the coronavirus outbreak. + + + De kan också bevilja företag ersättning för skada som är en följd av eller direkt har orsakats av covid-19-utbrottet. + + + + 0.951417004048583 + + (vii) Support for the construction and upscaling of testing facilities to develop and test products (including vaccines, ventilators and protective clothing) useful to tackle the coronavirus outbreak, up to first industrial deployment. + + + vii) Stöd till uppförande och uppskalning av testanläggningar där man utvecklar och testar produkter (t.ex. vaccin, respiratorer och skyddskläder) som kan användas för att hantera covid-19-utbrottet, fram till deras första industriella användning. + + + + 0.8632478632478633 + + Under the scheme, the public support will take the form of State guarantees on working capital loans. + + + Inom ramen för stödordningen kommer det offentliga stödet att ges i form av statliga garantier för rörelsekapitallån. + + + + 0.7073170731707317 + + State aid: Commission approves €600 million Finnish scheme + + + Statligt stöd: EU-kommissionen godkänner en finsk stödordning på 600 miljoner euro + + + + 0.864516129032258 + + The aim of the measure is to help these companies cover their immediate working capital needs, maintain employment and have sufficient liquidity to continue their activities, which are vital to safeguard maritime cargo traffic and ensure essential supplies to Finland. + + + Syftet med åtgärden är att hjälpa företagen att täcka det omedelbara behovet av rörelsekapital, behålla sina anställda och ha en tillräcklig likviditet för att kunna fortsätta sin verksamhet, vilket är avgörande för att slå vakt om sjöfraktstrafiken och trygga leveranser av viktiga förnödenheter till Finland. + + + + 0.9380530973451328 + + Furthermore, the Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU State aid rules. + + + Den tillfälliga ramen kompletterar dessutom de många andra möjligheter som medlemsländerna redan har när det gäller att begränsa de socioekonomiska konsekvenserna av covid-19-utbrottet utan att bryta mot EU:s statsstödsregler. + + + + 1.0260869565217392 + + (iii) Subsidised public loans to companies (senior and subordinated debt) with favourable interest rates to companies. + + + iii) Subventionerade offentliga lån till företag (prioriterad och mindre prioriterad fordran) till förmånlig ränta. + + + + 0.8463476070528967 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "This €600 million Finnish guarantee scheme will help those maritime companies that transport essential supplies to Finland and are affected by the current coronavirus crisis to cover their immediate working capital needs and continue their activities. + + + Vice ordförande Margrethe Vestager, med ansvar för konkurrenspolitiken, har följande kommentarer: - Den finska stödordningen på 600 miljoner euro kommer att hjälpa de sjöfartsföretag som transporterar viktiga förnödenheter till Finland och som påverkas av den pågående coronaviruskrisen, för att täcka deras omedelbara behov av rörelsekapital och för att de ska kunna fortsätta med sin verksamhet. + + + + 1.1122994652406417 + + (ix) Targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions for those sectors, regions or for types of companies that are hit the hardest by the outbreak. + + + ix) Riktat stöd i form av anstånd med inbetalning av skatt och/eller socialförsäkringsavgifter för de branscher, regioner eller typer av företag som drabbas hårdast av covid-19-utbrottet. + + + + 0.9636363636363636 + + The scheme will be accessible to those maritime operators that are essential for maintaining the security of supply to Finland during the coronavirus outbreak. + + + Stödordningen kommer att vara tillgänglig för de sjöfartsföretag som är nödvändiga för att upprätthålla försörjningstryggheten till Finland under covid-19-utbrottet. + + + + 0.898989898989899 + + (viii) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak in the form of direct grants, tax advantages, repayable advances and no-loss guarantees. + + + viii) Stöd till tillverkning av produkter som kan användas för att hantera covid-19-utbrottet i form av direkta bidrag, skatteförmåner, återbetalningspliktiga förskott och förlusttäckningsgarantier. + + + + 0.9183673469387755 + + State aid: Commission approves €600 million Finnish guarantee scheme to support maritime companies affected by the coronavirus outbreak + + + Statligt stöd: EU-kommissionen godkänner en finsk stödordning på 600 miljoner euro till stöd för sjöfartsföretag som drabbats av covid-19-utbrottet + + + + 1.184 + + The European Commission has approved a €600 million Finnish aid scheme to support the maritime companies in the context of the coronavirus outbreak. + + + EU-kommissionen har godkänt en finsk stödordning på 600 miljoner euro till stöd för sjöfartsföretag under covid-19-utbrottet. + + + + 0.9949748743718593 + + The Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + För att stötta ekonomin i samband med covid-19-utbrottet har EU-kommissionen antagit en tillfällig ram så att medlemsländerna kan utnyttja allt tillgängligt flexibilitetsutrymme i statsstödsreglerna. + + + + 0.927536231884058 + + This includes what sort of instrument would be most appropriate. + + + Detta inbegriper vilken typ av instrument som skulle vara lämpligast. + + + + 1.0384615384615385 + + Therefore, the EU initiative would aim to ensure that: + + + Därför ska EU-initiativet syfta till att säkerställa + + + + 1.0909090909090908 + + Everyone deserves a decent standard of living.'' + + + Alla förtjänar en anständig levnadsstandard. + + + + 1.0404040404040404 + + Work towards an initiative on minimum wages in the EU is an essential element of our recovery strategy. + + + Arbetet mot ett initiativ för minimilöner i EU är en mycket viktig del i vår återhämtningsstrategi. + + + + 0.8333333333333334 + + The Commission invites all stakeholders to present their views by November 2020. + + + Kommissionen uppmanar alla berörda parter att lägga fram sina synpunkter senast i november 2020. + + + + 0.8904109589041096 + + Create greater incentives to work, thereby improving productivity + + + skapa incitament för att arbeta och på så sätt förbättra produktiviteten, + + + + 0.9516129032258065 + + Increase domestic demand, and the resilience of the economy + + + öka den inhemska efterfrågan och ekonomins motståndskraft, och + + + + 1.2290076335877862 + + The Commission is considering both legislative and non-legislative instruments, i.e. a Directive in the area of working conditions, and a Council Recommendation. + + + Kommissionen överväger både lagstiftning och andra instrument, dvs. ett direktiv om arbetsvillkor och en rekommendation från rådet. + + + + 0.9166666666666666 + + Based on the replies received, the Commission concluded that there is a need for further EU action. + + + Utifrån de mottagna svaren kunde kommissionen dra slutsatsen att det finns behov av ytterligare EU-åtgärder. + + + + 0.8936170212765957 + + Fair minimum wages: Commission launches second-stage consultation of social partners + + + Rättvisa minimilöner: Kommissionen inleder andra fasen av samrådet med arbetsmarknadens parter + + + + 0.7651006711409396 + + The Commission does not aim to set a uniform European minimum wage, nor to harmonise minimum wage setting systems. + + + Kommissionens syfte är inte att fastställa en enhetlig europeisk minimilön och inte heller att harmonisera systemen för fastställande av minimilöner. + + + + 1.0212765957446808 + + Social partners are invited to respond to the questions in the consultation by 4 September 2020. + + + Arbetsmarknadens parter uppmanas att svara på frågorna i samrådet senast den 4 september 2020. + + + + 1.2 + + Provide vulnerable workers with a financial buffer in case of hard times + + + ge utsatta arbetstagare en finansiell buffert i svåra tider, + + + + 0.9801980198019802 + + In light of the current circumstances related to the coronavirus pandemic, and to grant social partners sufficient time to submit their replies, this period is longer than in previous consultations. + + + Mot bakgrund av de rådande omständigheterna i samband covid-19-pandemin och för att ge arbetsmarknadens parter tillräckligt med tid för att lämna sina svar är denna period längre än vid tidigare samråd. + + + + 1.0222222222222221 + + The Commission wishes to ensure all systems are adequate, have sufficient coverage, include thorough consultation of social partners, and have an appropriate update mechanism in place. + + + Kommissionen vill se till att alla system är ändamålsenliga, tillräckligt täckande, omfattar grundliga samråd med arbetsmarknadernas parter och har en lämplig uppdateringsmekanism. + + + + 1.0778688524590163 + + The next step to this second stage consultation is either negotiations between social partners with a view to concluding an agreement under Article 155 of the Treaty on the Functioning of the EU (TFEU) or the presentation of a proposal by the European Commission. + + + Nästa steg i denna andra fas av samrådet är antingen förhandlingar mellan arbetsmarknadsparterna i syfte att ingå ett avtal enligt artikel 155 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) eller ett förslag från kommissionen. + + + + 1.0606060606060606 + + Reduce wage inequalities in society + + + minska löneklyftorna i samhället, + + + + 0.9013452914798207 + + This initiative would support the implementation of Principle 6 of the European Pillar of Social Rights on wages, which is a shared responsibility of Member States, social partners and EU institutions. + + + Det här initiativet ska stödja genomförandet av den sjätte principen i den europeiska pelaren för sociala rättigheter , vilket innebär ett delat ansvar mellan medlemsländerna, arbetsmarknadens parter och EU-institutionerna. + + + + 0.8389261744966443 + + National frameworks allow for statutory minimum wages to be set and regularly updated according to clear and stable criteria; + + + nationella ramar som gör det möjligt att fastställa lagstadgade och regelbundet uppdaterade minimilöner i enlighet med tydliga och stabila kriterier, + + + + 1.0179640718562875 + + The EU has been particularly hit by the coronavirus pandemic, with negative effects on Member States' economies, businesses, and the income of workers and their families. + + + EU har drabbats särskilt hårt av covid-19-pandemin, med negativa effekter på medlemsländernas ekonomier och företag, och på arbetstagarnas och deras familjers inkomst. + + + + 1.4621212121212122 + + Therefore, the Commission is now launching the second-stage consultation of the social partners, in accordance with Article 154(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). + + + Därför inleder kommissionen nu den andra fasen i samrådet med arbetsmarknadens parter, i enlighet med artikel 154.3 i EUF-fördraget. + + + + 0.9587628865979382 + + The first-stage consultation ended on 25 February and the Commission received 23 replies from European social partners representing trade unions and employers' organisations at EU level. + + + Den första fasen av samrådet avslutades den 25 februari och kommissionen mottog 23 svar från arbetsmarknadsparter som företrädde fackliga organisationer och arbetsgivarorganisationer på EU-nivå. + + + + 0.8706467661691543 + + When set at adequate levels and taking into account economic conditions, they support vulnerable workers and help to preserve both employment and the competitiveness of firms. + + + Om minimilönerna sätts på lämpliga nivåer och med hänsyn till ekonomiska förhållanden kan de stödja utsatta arbetstagare och bidra till att bevara såväl arbetstillfällen som företagens konkurrenskraft. + + + + 1.0245901639344261 + + Collective bargaining has a critical role to play, as underlined by social partners' replies to the first-stage consultation. + + + Kollektivförhandlingar är mycket viktiga, vilket understryks i svaren från arbetsmarknadens parter i samrådets första fas. + + + + 1.1964285714285714 + + Well-functioning collective bargaining in wage-setting is in place; + + + välfungerande kollektivförhandlingar för lönebildningen, + + + + 0.8449612403100775 + + A dedicated website called "Have your say on reinforcing Social Europe" has been created to collect feedback. + + + En särskild webbplats, Tyck till om förstärkningen av sociala rättigheter i Europa , har skapats där man ska samla in synpunkter. + + + + 1.1567567567567567 + + Any possible measure would be applied differently depending on the minimum wage setting systems and traditions of the Member State, in full respect of national competencies and social partners' contractual freedom. + + + De olika åtgärderna skulle tillämpas olika beroende på systemen och traditionerna i medlemslandet, med full respekt för nationella befogenheter och arbetsmarknadsparternas avtalsfrihet. + + + + 0.9310344827586207 + + Today, the Commission launches the second-stage consultation of European trade unions and employers' organisations on how to ensure fair minimum wages for all workers in the European Union. + + + Kommissionen inleder i dag den andra fasen av samrådet med europeiska fackliga organisationer och arbetsgivarorganisationer om hur man ska kunna garantera rättvisa minimilöner för alla arbetstagare i EU. + + + + 1.0769230769230769 + + The Commission launched a broad discussion on a future Action Plan to fully implement the European Pillar of Social Rights, to be presented in early 2021. + + + Kommissionen inledde en bred diskussion om en framtida handlingsplan som fullt ut ska genomföra den europeiska pelaren för sociala rättigheter. + + + + 0.7407407407407407 + + Minimum wages that are appropriately negotiated with social partners, complied with and updated can: + + + Minimilöner som förhandlas fram på lämpligt sätt med arbetsmarknadens parter och som efterlevs och hålls uppdaterade kan betyda mycket. + + + + 0.8835341365461847 + + As part of the Communication on a Strong Social Europe for Just Transitions, the Commission launched the first-stage consultation of social partners on how to ensure fair minimum wages for all workers on 14 January 2020. + + + Som en del i meddelandet om ett starkt socialt Europa för en rättvis omställning inledde kommissionen den 14 januari 2020 den första fasen av samrådet med arbetsmarknadens parter om hur man ska säkerställa rättvisa minimilöner för alla arbetstagare. + + + + 0.9027777777777778 + + Minimum wage variations and exemptions are eliminated or limited; + + + inga eller begränsade variationer i eller undantag från minimilönen, och + + + + 0.9085714285714286 + + The second-stage consultation document sets out possible avenues for EU action to ensure that minimum wages are set at adequate levels and protect all workers. + + + I samrådsdokumenten för andra fasen anges olika möjligheter för att EU-åtgärderna ska kunna garantera att minimilönerna sätts på lämpliga nivåer och skyddar alla arbetstagare. + + + + 0.8825910931174089 + + In her Political Guidelines , President von der Leyen pledged to present a legal instrument to ensure that all workers in the Union are protected by a fair minimum wage, allowing for a decent living wherever they work. + + + Ordförande Ursula von der Leyen lovade i sina politiska riktlinjer att presentera ett rättsligt instrument för att se till att alla arbetstagare i EU skyddas av rättvisa minimilöner som gör det möjligt att leva på sin lön, oavsett var man arbetar. + + + + 1.2950819672131149 + + After considering the views expressed by the social partners in the first-stage consultation, the Commission has concluded that there is a need for EU action. + + + Efter att ha övervägt de synpunkter som framfördes i första fasen drog kommissionen slutsatsen att det behövs EU-åtgärder. + + + + 3.3333333333333335 + + For More Information + + + De kan + + + + 0.4461538461538462 + + Help close the gender pay gap + + + bidra till att löneskillnaderna mellan kvinnor och män undanröjs. + + + + 1.0303030303030303 + + National minimum wage frameworks are effectively complied with and monitoring mechanisms are in place. + + + nationella ramar för minimilöner som efterlevs ändamålsenligt och övervakningsmekanismer för detta. + + + + 1.1597222222222223 + + This follows the first-stage consultation which was open from 14 January to 25 February 2020, to which the Commission received replies from 23 EU-wide social partners. + + + Den första fasen av samrådet pågick mellan den 14 januari och 25 februari 2020, och kommissionen fick då svar från 23 arbetsmarknadsparter i EU. + + + + 0.8677248677248677 + + Nicolas Schmit, Commissioner for Jobs and Social Rights, said: "One in six workers are classified as low-wage earners in the EU, and the majority of them are women. + + + - En av sex arbetstagare klassificeras som låginkomsttagare i EU och majoriteten av dem är kvinnor, säger Nicolas Schmit, kommissionär med ansvar för sysselsättning och sociala rättigheter. + + + + 0.8709677419354839 + + Social partners are effectively involved in statutory minimum wage setting to support minimum wage adequacy; + + + ändamålsenligt engagemang från arbetsmarknadens parter i lönebildningen för att se till att minimilönerna blir tillräckliga, + + + + 0.4817073170731707 + + These workers kept our societies and economies alive when all else had to stop. + + + Det var de här människorna som höll igång samhället och ekonomin när allt annat stannade upp, men paradoxalt nog är det de som kommer att drabbas hårdast av krisen. + + + + 0.6445783132530121 + + Any potential proposal will reflect national traditions, whether collective agreements or legal provisions. + + + Alla eventuella förslag, om de så handlar om kollektivavtal eller lagstiftning, ska ta hänsyn till nationella traditioner och en del länder har redan utmärkta system. + + + + 0.9622641509433962 + + There will not be a one-size-fits-all minimum wage. + + + Målet är inte att alla länder ska ha samma minimilön. + + + + 1.7338129496402879 + + Social partners play a crucial part in negotiating wages nationally and locally, and should be involved is setting minimum wages both in countries relying solely on collectively agreed wage floors and in those with a statutory minimum wage." + + + Minimilöner är relevanta både i länder som uteslutande förlitar sig på kollektivavtalade lägstalöner och i länder med lagstadgad minimilön. + + + + 0.5684575389948007 + + Ensuring that all workers in the EU earn a decent living is essential for the recovery as well as for building fair and resilient economies, and minimum wages have an important role to play.Minimum wages are relevant both in countries relying solely on collectively agreed wage floors and in those with a statutory minimum wage. + + + - I vårt arbete för en inkluderande återhämtning från covid-19-krisen vill vi se till att alla arbetstagare i EU skyddas med en rättvis minimilön, som gör det möjligt för dem att leva på sin lön, oavsett var de arbetar, säger Valdis Dombrovskis, verkställande vice ordförande med ansvar för en ekonomi för människor.Arbetsmarknadens parter spelar en avgörande roll i nationella och lokala löneförhandlingar och bör vara engagerade i fastställandet av minimilöner både i länder som uteslutande förlitar sig på kollektivavtalade lägstalöner och i länder med lagstadgad minimilön. + + + + 0.7364016736401674 + + Already a political priority for the von der Leyen Commission, recent events have further cemented demand for EU efforts to reduce rising wage inequalities and in-work poverty. + + + På grund av situationen på senare tid har behovet av EU-åtgärder för att minska ökande löneklyftor och fattigdom bland förvärvsarbetande ytterligare befästs - även om detta redan var en politisk prioritering för von der Leyen-kommissionen. + + + + 1.3333333333333333 + + This growth was mainly driven by the coastal tourism sector. + + + Denna ökning drevs främst på av kustturismen. + + + + 1.2758620689655173 + + Research and innovation are fundamental pillars of this European response. + + + Forskning och innovation är grundpelare i denna EU-åtgärd. + + + + 1.22 + + The EU supports the blue economy through various instruments. + + + EU stöder den blå ekonomin genom olika instrument. + + + + 0.84 + + Greening is also ongoing in other sectors. + + + Miljöanpassningen pågår också inom andra sektorer. + + + + 1.148936170212766 + + Moreover, the report stresses the correlation between sustainable fishing and positive economic performance. + + + I rapporten betonas dessutom sambandet mellan hållbart fiske och positiva ekonomiska resultat. + + + + 0.9703703703703703 + + These figures illustrate that the EU Blue Economy has overcome the devastating impact of the economic and financial crisis of 2008. + + + Dessa uppgifter visar att EU:s blå ekonomi har lyckats övervinna de förödande effekterna av den ekonomiska och finansiella krisen 2008. + + + + 0.9738562091503268 + + In addition, a network of "green ports" is reducing the ecological footprint of these economically important hubs between the ocean and the mainland. + + + Dessutom leder nätverket av "gröna hamnar" till en minskning av det ekologiska avtrycket av dessa ekonomiskt viktiga knutpunkter mellan hav och fastland. + + + + 0.9777777777777777 + + Jobs in the offshore wind energy sector have multiplied nine-fold in less than 10 years. + + + Arbetstillfällena inom den havsbaserade vindkraften har flerfaldigats på mindre än tio år. + + + + 1.0085106382978724 + + As the current coronavirus crisis has an impact on all economic sectors, including the blue economy, the European Commission has taken strong measures early on to protect the EU economy, including the various sectors of the blue economy. + + + Eftersom den pågående coronakrisen påverkar alla ekonomiska sektorer, även den blå ekonomin, vidtog kommissionen kraftfulla åtgärder redan i ett tidigt skede för att skydda EU:s ekonomi, också de olika sektorerna inom den blå ekonomin. + + + + 1.0140845070422535 + + The report also looks at the economic value of several ecosystem services provided by the ocean, including habitats for marine life, carbon sequestration, and processes that influence climate change and biodiversity. + + + Rapporten tar också upp det ekonomiska värdet av flera ekosystemtjänster från havet, t.ex. livsmiljöer för marint liv, koldioxidbindning och processer som påverkar klimatförändringen och den biologiska mångfalden. + + + + 1.0 + + We are doing everything we can to cushion the impact of the lockdown, protect the jobs in the blue economy and the wellbeing of our coastal communities, while retaining our environmental ambitions." + + + Vi gör allt för att dämpa effekterna av nedstängningen, skydda arbetstillfällena inom den blå ekonomin och våra kustsamhällens välbefinnande samtidigt som vi inte gör avkall på våra miljöambitioner. + + + + 1.0833333333333333 + + While the marine environment is typically associated with traditional activities such as fishing or transport, it houses an increasing number of emerging, innovative sectors including marine renewable energy. + + + Även om den havsmiljön vanligtvis förknippas med traditionell verksamhet som fiske eller transport, rymmer den också ett ökande antal nya, innovativa sektorer, bland annat förnybar havsenergi. + + + + 0.9267241379310345 + + The European Fund for Strategic Investments has invested over €1.4 billion in offshore wind projects and offered substantial support to other parts of the blue economy, including port development and clean shipping. + + + Europeiska fonden för strategiska investeringar har satsat över 1,4 miljarder euro i havsbaserade vindkraftsprojekt och erbjudit andra delar av den blå ekonomin betydande stöd, bland annat på områdena hamnutveckling och ren sjöfart. + + + + 0.9759615384615384 + + The BlueInvest Platform of the European Commission and the European Investment Fund has provided grants of €22 million in 2019 and €20 million in 2020, to innovative, starting blue economy entrepreneurs. + + + EU-kommissionens och Europeiska investeringsfondens plattform BlueInvest har bidragit med 22 miljoner euro under 2019 och 20 miljoner euro under 2020 till innovativa, nystartade företag inom den blå ekonomin. + + + + 1.0394736842105263 + + With a turnover of €750 billion in 2018, the EU blue economy is in good health. + + + Med en omsättning på 750 miljarder euro 2018 är EU:s blå ekonomi i god form. + + + + 0.9492753623188406 + + The EU, world leader in ocean energy technology, is on track to produce up to 35% of its electricity from offshore sources by 2050. + + + EU, som är världsledande inom havsenergiteknik, är på god väg att till 2050 utvinna så mycket som 35 % av sin el från havsbaserade källor. + + + + 1.1844660194174756 + + Although sectors such as coastal and marine tourism, as well as fisheries and aquaculture are severely affected by the coronavirus pandemic, the blue economy as a whole presents a huge potential in terms of its contribution to a green recovery. + + + Även om sektorer som kust- och havsturismen, fisket och vattenbruket drabbats hårt av coronapandemin, har den blå ekonomin som helhet en enorm potential när det gäller dess bidrag till en grön återhämtning. + + + + 1.0052356020942408 + + Today, the European Commission published " The EU Blue Economy Report 2020 ", providing an overview of the performance of the EU economic sectors related to oceans and the coastal environment. + + + I dag offentliggjorde Europeiska kommissionen EU:s rapport om den blå ekonomin 2020 , som ger en översikt över resultaten inom EU:s ekonomiska sektorer med koppling till haven och kustmiljön. + + + + 1.094890510948905 + + There were also 5 million people working in the blue economy sector in 2018, representing a significant increase of 11.6% compared to the year before. + + + Dessutom sysselsatte den blå ekonomin 5 miljoner personer under 2018, vilket innebär en ökning med hela 11,6 % jämfört med föregående år. + + + + 0.8932584269662921 + + Fuelled by the International Maritime Organisation's 2020 sulphur cap, maritime transport is looking increasingly towards less carbon-intensive energy sources. + + + Med Internationella sjöfartsorganisationens svaveltak för 2020 som sporre bedrivs ett allt intensivare arbete inom sjöfarten för att hitta mindre koldioxidintensiva energikällor. + + + + 0.8727272727272727 + + 2020 Blue Economy Report: Blue sectors contribute to the recovery and pave way for EU Green Deal + + + 2020 års rapport om den blå ekonomin Blå sektorer bidrar till återhämtningen och banar väg för EU:s gröna giv. + + + + 0.9696969696969697 + + With 5 million people employed in 2018, the number of jobs in the EU blue economy has increased by 11.6% from the previous year. + + + Fem miljoner sysselsatta 2018 innebär att antalet arbetstillfällen i EU:s blå ekonomi har ökat med 11,6 % jämfört med föregående år. + + + + 0.6645569620253164 + + Also the European Bank for Reconstruction and Development is financing a series of blue economy projects. + + + Dessutom har en ny BlueInvest-fond inrättats i år. Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling finansierar också en rad projekt inom den blå ekonomin. + + + + 1.6565656565656566 + + For the first time, the report addresses the environmental dimension of the blue economy in detail, thereby also contributing to achieving environmental objectives. + + + För första gången innehåller rapporten en detaljerad genomgång av den blå ekonomins miljödimension. + + + + 1.0530973451327434 + + We will make sure that research, innovation and education contribute to the transition towards a European Blue Economy. + + + Vi kommer att se till att övergången till en blå ekonomi i EU underbyggs av forskning, innovation och utbildning. + + + + 0.835 + + With a decrease of 29% of CO² per unit of gross value added between 2009 and 2017, fisheries and aquaculture growth is firmly decoupled from greenhouse gas production. + + + Fiskets och vattenbrukets tillväxt ger inte upphov till ökade utsläpp av växthusgaser, vilket framgår av att koldioxidutsläppen sjönk med 29 % per enhet av bruttoförädlingsvärdet mellan 2009 och 2017. + + + + 0.9614325068870524 + + European Commissioner for Environment, Oceans and Fisheries Virginijus Sinkevičius said: "Maritime renewable energy, food from the sea, sustainable coastal and maritime tourism, the blue bio-economy and many other activities constituting the blue economy will help us come out of this crisis stronger, healthier, more resilient and more sustainable. + + + - Förnybar havsenergi, livsmedel från haven samt hållbar kust- och havsturism, den blå bioekonomin och mycket annan verksamhet som sammantaget utgör den blå ekonomin kommer att bidra till att våra samhällen efter krisen blir starkare och friskare, mer motståndskraftiga och hållbara, säger Virginijus Sinkevičius, kommissionär med ansvar för miljö, hav och fiske. + + + + 0.7351351351351352 + + It provides valuable insights into the economic performance of European marine activities and highlights the areas for priority action." + + + Dagens rapport är en del av detta stöd till forskningen.Rapporten ger värdefulla insikter i de ekonomiska resultaten av havsverksamheten i EU och prioriterade åtgärdsområden lyfts fram. + + + + 1.0350194552529184 + + Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, responsible for the Joint Research Centre (JRC), said: "We continue to support sustainable growth in the marine and maritime sectors through the European Union Blue Growth Strategy. + + + - Vi fortsätter att stödja hållbar tillväxt inom havs- och sjöfartssektorerna genom EU:s strategi för blå tillväxt, säger Mariya Gabriel, kommissionär med ansvar för forskning, kultur, utbildning och ungdomsfrågor samt för EU:s gemensamma forskningscentrum. + + + + 0.8125 + + Together, they issued a call to action. + + + De gick också ut med en uppmaning till handling. + + + + 0.7586206896551724 + + The funding will help: + + + Finansieringen ska bidra till + + + + 0.8875 + + Ensure the successful transition of some countries into self-financing. + + + säkerställa en framgångsrik omställning till självfinansiering för vissa länder, + + + + 1.5777777777777777 + + The full list of donors and breakdown of donations are available here . + + + Hela listan med givare och belopp finns här . + + + + 0.8481012658227848 + + It gives developing countries the means to build stronger health systems and immunisation programmes, to make the world a safer place. + + + Det ger utvecklingsländerna möjlighet att bygga upp starkare hälso- och sjukvårdssystem och immuniseringsprogram - för att göra världen till en säkrare plats. + + + + 1.1228070175438596 + + Gavi is one of the 12 global health initiatives that have committed to working better together in the Global Action Plan for Healthy Lives and Wellbeing for All, launched during the High Level Event at the United Nations General Assembly in September 2019. + + + Gavi är ett av de tolv hälsoinitiativ som har åtagit sig att arbeta tillsammans i "Global Action Plan for Healthy Lives and Wellbeing for All", som lanserades under högnivåevenemanget vid FN:s generalförsamling i september 2019. + + + + 0.8839285714285714 + + On 2 June, the Commission proposed to increase NDICI funding for 2021-2027 to €86 billion in 2018 prices (€96.4 billion in current prices), including €10.5 billion from the new ‘Next Generation EU'. + + + Den 2 juni föreslog kommissionen en ökning av NDICI-finansieringen för 2021-2027 till 86 miljarder euro i 2018 års priser (96,4 miljarder euro i löpande priser), däribland 10,5 miljarder euro från den nya Next Generation EU. + + + + 1.2156862745098038 + + This is why Gavi, the Vaccine Alliance's work is so important. + + + Det är därför Gavi-alliansens arbete är så viktigt. + + + + 0.813953488372093 + + Fund vaccine stockpiles for emergency use to stop dangerous outbreaks. + + + finansiera vaccinlager för användning i nödsituationer för att stoppa farliga utbrott. + + + + 0.956989247311828 + + Facilitate 1.4 billion contacts between families and health services through vaccination. + + + möjliggöra 1,4 miljarder kontakter mellan familjer och hälso- och sjukvård genom vaccination, + + + + 0.9393939393939394 + + Vaccinate 300 million children and save up to 8 million lives. + + + att vaccinera 300 miljoner barn och rädda upp till 8 miljoner liv, + + + + 0.9102564102564102 + + Deliver over 3.2 billion doses of life-saving vaccines to 55 countries. + + + distribuera mer än 3,2 miljarder livräddande vaccinationsdoser till 55 länder, + + + + 1.152542372881356 + + The Coronavirus Global Response builds on the commitment made by G20 leaders on 26 March to present a united front against the pandemic. + + + Den globala kampen mot coronaviruset bygger på G20-ledarnas löfte den 26 mars att visa upp en enad front mot pandemin. + + + + 1.070967741935484 + + Insure the world against the re-emergence of polio through routine inactivated polio vaccine programmes in collaboration with the Global Polio Eradication Initiative. + + + försäkra världen mot ett nytt polioutbrott genom rutinprogram för inaktiverat poliovaccin i samarbete med det globala initiativet för att utrota polio, och + + + + 0.7264957264957265 + + Leverage US$ 3.6 billion in national co-financing and self-funded vaccine programmes. + + + mobilisera 3,6 miljarder US-dollar i nationella program för samfinansiering och egenfinansierade vaccinationsprogram, + + + + 0.9530201342281879 + + It will help immunise 300 million children around the world and finance vaccine stockpiles to shield against outbreaks of infectious diseases. + + + Det ska bidra till vaccination av 300 miljoner barn runt om i världen, och finansiera vaccinlager som ska skydda mot utbrott av smittsamma sjukdomar. + + + + 1.1181818181818182 + + The new Commission pledge of €300 million represents more than its total contribution to Gavi, the Vaccine Alliance so far. + + + Den nya kommissionens löfte om 300 miljoner euro utgör mer än dess totala bidrag till Gavi-alliansen hittills. + + + + 0.5851851851851851 + + Improving children's access to basic health care, notably effective and safe vaccines, was key to almost halving global child mortality between 2000 and 2017. + + + En förbättring av barnens rätt till grundläggande hälsovård, bland annat ändamålsenliga och säkra vacciner, var en viktig anledning till att barnadödligheten nästan halverades mellan 2000 och 2017.Vi måste se till att utsatta barn fortlöpande får tillgång till vacciner. + + + + 0.9264705882352942 + + Today, the European Commission is announcing a pledge of €300 million to Gavi, the Vaccine Alliance, for the period 2021-2025. + + + Europeiska kommissionen tillkännagav idag att man avser att tilldela 300 miljoner euro till vaccinalliansen Gavi för perioden 2021-2025. + + + + 0.9084249084249084 + + At the Coronavirus Global Response pledging event co-hosted by the European Commission on 4 May, more than €1.5 billion was pledged for Gavi, the Vaccine Alliance, including €488 million for deploying, once available, a vaccine against coronavirus. + + + Vid givarevenemanget för den globala kampen mot coronaviruset som kommissionen var med och anordnade den 4 maj, utlovades över 1,5 miljarder euro till Gavi-alliansen, däribland 488 miljoner euro för att sprida ett vaccin mot coronaviruset - så snart det finns tillgängligt. + + + + 1.023391812865497 + + The European Commission responded to this call by joining forces with global partners to host a pledging event - the Coronavirus Global Response Initiative - as of 4 May 2020. + + + EU-kommissionen svarade på uppropet genom att tillsammans med globala partner anordna ett givarevenemang - den globala kampen mot coronaviruset - med start den 4 maj 2020. + + + + 1.2857142857142858 + + The Coronavirus Global Response has so far raised €9.8 billion. + + + Hittills har insamlingen nått 9,8 miljarder euro. + + + + 1.0674157303370786 + + Gavi, the Vaccine Alliance, is a non-profit global public-private partnership, based in Geneva. + + + Gavi-alliansen är ett icke-vinstdrivande offentlig-privat partnerskap, med säte i Genève. + + + + 0.8833922261484098 + + With this in mind, on 24 April, the World Health Organization (WHO) and an initial group of health actors launched a global collaboration for the accelerated development, production and equitable global Access to COVID-19 Tools - the ACT Accelerator. + + + Den 24 april inledde sedan Världshälsoorganisationen (WHO) och en grupp aktörer på hälsoområdet ett globalt samarbete för att snabbare få fram och ge rättvis tillgång till tester, läkemedel och vacciner mot covid-19 (projektet ACT Accelerator - Access to Covid-19 Tools Accelerator). + + + + 1.1483516483516483 + + President of the European Commission Ursula von der Leyen said, "Vaccines can only save lives if everyone who needs them can access them, especially in the most vulnerable communities and regions of the world. + + + - Vacciner kan bara rädda liv om alla som behöver dem också får tillgång till dem, särskilt i de mest utsatta delarna av världen, säger kommissionens ordförande Ursula von der Leyen. + + + + 1.325 + + Gavi's model is designed to leverage financial resources and expertise, bringing together governments and vaccine manufacturers in both industrialised and developing countries, key UN agencies, public health and research institutions, private sector and civil society, to save lives and protect health by increasing access to new and underused vaccines in poor countries. + + + Gavis modell är utformad för att mobilisera finansiella resurser och expertis genom att föra samman myndigheter och vaccintillverkare i industrialiserade länder och utvecklingsländer, viktiga FN-organ, institutioner för folkhälsa och forskning, privata sektorn och civilsamhället. + + + + 0.8990825688073395 + + By August 2019, Gavi had helped avert 13 million deaths through routine immunisation for more than 760 million people as well as campaigns in 74 countries to immunise more than 960 million people. + + + Genom rutinvaccinationer för över 760 miljoner människor, och med kampanjer i 74 länder för att immunisera över 960 miljoner människor, hade Gavi fram till augusti 2019 bidragit till att förhindra 13 miljoner dödsfall. + + + + 0.654485049833887 + + Today's Global Vaccine Summit organised by Gavi, the Vaccine Alliance is an important milestone in strengthening health systems and immunisation capacities of the world's most vulnerable countries. + + + Det globala vaccintoppmötet som anordnas av Gavi och som äger rum idag är ännu en viktig milstolpe när det gäller att stärka hälso- och sjukvårdssystemen och vaccinationskapaciteten i de mest utsatta länderna i världen, något som är viktigt om man ska nå målen i den globala kampen mot coronaviruset . + + + + 1.5647058823529412 + + Ensuring more vulnerable children have continued access to vaccines will be key for our collective success over the next five years." + + + Det kommer att vara avgörande för vår gemensamma framgång under de närmaste fem åren. + + + + 0.40816326530612246 + + This will help us overcome this pandemic and avoid another." + + + Jag är glad att kommissionen kan stödja Gavi i detta viktiga arbete, och det ska hjälpa oss att komma över den här pandemin och förhindra en annan. + + + + 1.1394422310756973 + + Commissioner for International Partnerships Jutta Urpilainen said, "Building up immunisation systems is a fundamental part of the work the EU does with partner countries and Gavi to strengthen health systems, which will be more important than ever on our road to recovery from COVID-19. + + + - Uppbyggnaden av immuniseringssystem är en grundläggande del i det arbete som EU utför tillsammans med partnerländer och Gavi för att stärka hälso- och sjukvårdsystemen, säger Jutta Urpilainen, kommissionär med ansvar för internationella partnerskap. + + + + 1.7384615384615385 + + Today's pledge is made under the assumption that the EU's new Multiannual Financial Framework and in particular the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument (NDICI) , where the funds pledged for Gavi, the Vaccine Alliance, would come from, are adopted broadly along the lines proposed by the European Commission. + + + Det gäller i synnerhet instrumentet för grannskapspolitik, utvecklingssamarbete och internationellt samarbete (NDICI) , eftersom det är därifrån medlen som utlovats till Gavi-alliansen ska komma. + + + + 0.797427652733119 + + To help Member States gradually lift travel restrictions and allow tourism businesses to reopen, after months of lockdown, while respecting necessary health precautions the Commission presented on 13 May a package of guidelines and recommendations. + + + För att hjälpa medlemsstaterna att gradvis lätta på reserestriktionerna och göra det möjligt för turistföretag att öppna igen efter flera månaders nedstängning, samtidigt som de nödvändiga hälsoskyddsföreskrifterna respekteras, presenterade kommissionen den 13 maj ett paket med riktlinjer och rekommendationer. + + + + 1.0814814814814815 + + As a result, more and more sites are not only meeting the minimum quality standards but have also improved their quality to the highest standards. + + + Resultatet är att allt fler badplatser inte bara uppfyller minimikraven utan även har förbättrat kvaliteten till den högsta standarden. + + + + 1.2307692307692308 + + All EU Member States, plus Albania and Switzerland, monitor their bathing sites according to the provisions of the EU's Bathing Water Directive. + + + Alla EU-länder samt Albanien och Schweiz kontrollerar sina badplatser enligt bestämmelserna i EU:s badvattendirektiv. + + + + 1.1333333333333333 + + The results published by the European Environment Agency (EEA) and the European Commission give a good indication where swimmers can find the best quality bathing waters. + + + Resultaten som publiceras av Europeiska miljöbyrån och EU-kommissionen ger en bra fingervisning om var badare kan hitta den bästa badvattenkvaliteten. + + + + 1.048951048951049 + + That figure has not fluctuated much since 2013, when the figure stood at 2%, reflecting the long-term improvements in bathing water quality in Europe. + + + Den siffran har inte varierat mycket sedan 2013 då andelen var 2 %, vilket återspeglar att badvattenkvaliteten i Europa förbättras långsiktigt. + + + + 0.9763779527559056 + + Updated country reports are also available, as well as more information on the implementation of the directive in countries. + + + Uppdaterade landrapporter (UPPDATERAD LÄNK BEHÖVS) finns också, liksom mer information om ländernas genomförande av direktivet. + + + + 1.0 + + Albania and Switzerland also monitored and reported on the quality of their bathing water sites and their data are included in the assessment. + + + Albanien och Schweiz har också kontrollerat och rapporterat kvaliteten på vattnet vid sina badplatser och deras uppgifter ingår i bedömningen. + + + + 1.0273972602739727 + + Almost all of the 22,295 bathing water sites monitored last year across Europe (of which 21,981 were in the then 28 Member State EU including the United Kingdom) met the minimum quality requirements according to the briefing. + + + Vattnet vid nästan alla de 22 295 badplatser som kontrollerades förra året i hela Europa (av vilka 21 981 fanns i de då 28 medlemsstaterna, inklusive Storbritannien) uppfyllde de lägsta kvalitetskraven enligt rapporten. + + + + 1.0873015873015872 + + The contamination of water by faecal bacteria continues to pose a risk to human health, especially if it is found at bathing water sites. + + + Vatten med förorening av tarmbakterier är fortfarande en risk för människors hälsa, särskilt om det förekommer vid badplatser. + + + + 1.1971830985915493 + + The major sources of pollution are sewage and water draining from farms and farmland. + + + De främsta föroreningskällorna är vatten från avlopp och jordbruksmark. + + + + 0.9009009009009009 + + Effective monitoring and management introduced under the directive, combined with other EU environmental legislation such as the Urban Waste Water Treatment Directive (1991), led to a drastic reduction in untreated or partially treated municipal and industrial waste water ending up in bathing water. + + + Effektiv kontroll och förvaltning i enlighet med direktivet tillsammans med annan EU-lagstiftning på miljöområdet, som t.ex. direktivet om rening av avloppsvatten från tätbebyggelse (1991), har gjort att mängden orenat eller bara delvis renat kommunalt och industriellt avloppsvatten som släpps ut i badvattnet har minskat drastiskt. + + + + 1.3763440860215055 + + Europe's bathing water quality has vastly improved over the last 40 years, when the EU's Bathing Water Directive was introduced. + + + Badvattnet har förbättrats avsevärt de senaste 40 åren sedan EU:s badvattendirektiv infördes. + + + + 1.0198019801980198 + + The briefing also found that the quality of coastal swimming sites is better than those located inland. + + + Rapporten visar också att kvaliteten på badplatser vid kusten är bättre än vid badplatser i inlandet. + + + + 0.9653846153846154 + + However, due to the coronavirus outbreak and restrictive measures put in place across Europe, members of the public are advised to seek updated information from local and national authorities and beach operators about safety measures at bathing sites. + + + På grund av covid-19-pandemin och de begränsande åtgärder som införts i hela Europa uppmanas dock allmänheten att söka uppdaterad information från lokala och nationella myndigheter och badstrandsansvariga om vilka säkerhetsåtgärder som gäller vid badplatserna. + + + + 0.875 + + The number of overall 'poor' rated sites stood at 1.3% of all sites monitored in Europe last year. + + + Andelen med totalbetyget "dålig" utgjorde 1,3 % av alla badplatser som kontrollerades i Europa under förra året. + + + + 0.9327354260089686 + + Where water is classified as 'poor', EU Member States should take certain measures, such as banning bathing or advising against it, providing information to the public, and taking suitable corrective actions. + + + Om vattnet klassificeras som "dåligt" bör medlemsländerna vidta vissa åtgärder, t.ex. förbjuda bad eller sätta upp anslag som avråder från bad, informera allmänheten och vidta lämpliga åtgärder för att förbättra kvaliteten. + + + + 0.9639175257731959 + + Specific results showed only minor drops in sites meeting the highest ‘excellent' standards, and the minimum ‘sufficient' quality requirements set out in the EU's Bathing Water Directive. + + + Resultaten visade endast små minskningar av antalet badplatser som uppnådde den högsta kvaliteten "utmärkt" och minimikraven för "tillfredsställande" kvalitet som anges i EU:s badvattendirektiv. + + + + 1.0613496932515338 + + The legislation specifies if the bathing water quality can be classified as 'excellent', 'good', 'sufficient' or 'poor', depending on the levels of faecal bacteria detected. + + + Lagstiftningen anger om vattenkvaliteten kan klassificeras som "utmärkt", "bra", "tillfredsställande" eller "dålig" beroende på hur mycket tarmbakterier som finns. + + + + 0.9436619718309859 + + ‘Excellent' quality bathing water sites across Europe stood at 85%. + + + Andelen badplatser med "utmärkt" vattenkvalitet i hela Europa var 85 %. + + + + 0.9130434782608695 + + Just under 85% of swimming sites across Europe monitored in 2019 met the European Union's highest and most stringent ‘excellent' quality standards. + + + Strax under 85 % av de badplatser över hela Europa som kontrollerades under 2019 uppfyllde Europeiska unionens högsta och strängaste kvalitetsstandard "utmärkt". + + + + 0.9552238805970149 + + Alongside this year's report, the EEA has also released an updated interactive map showing the performance of each bathing site. + + + Samtidigt med årets rapport har Europeiska miljöbyrån också uppdaterat sin interaktiva karta där man kan se hur bra varje badplats är. + + + + 1.12 + + Such pollution increases during heavy rains and floods due to sewage overflow and polluted drainage water being washed into rivers and seas. + + + Problemet förvärras vid häftiga regn och översvämningar då stora mängder förorenat vatten kan spolas ut i vattendrag och hav. + + + + 1.062992125984252 + + The quality of Europe's bathing water remains high, according to this year's European bathing water quality assessment published today. + + + Fortsatt hög kvalitet på Europas badvatten enligt årets bedömning av den europeiska badvattenkvaliteten som offentliggörs idag. + + + + 1.3308823529411764 + + The assessment of the bathing water quality under the Bathing Water Directive makes use of the values of two microbiological parameters: Intestinal enterococci and Escherichia coli. + + + Vid bedömningen av vattenkvaliteten mäter man halten av två typer av bakterier: intestinala enterokocker och Escherichia coli (E. coli). + + + + 0.45544554455445546 + + The Commission intends to launch an evaluation of the directive in the coming weeks with the intention to analyse what has worked and not. + + + Kommissionen har för avsikt att påbörja en utvärdering av direktivet under de kommande veckorna för att analysera vad som har fungerat och vad som inte har gjort det. På grundval av utvärderingen kommer kommissionen att besluta om eventuella ytterligare initiativ för att förbättra direktivets funktion. + + + + 0.5916230366492147 + + Cleaner bathing waters do not only benefit our own health and well-being but also the health of the environment." + + + Renare badvatten är inte bara till nytta för vår egen hälsa och vårt eget välbefinnande utan också för en frisk miljö, säger Hans Bruyninckx, verkställande direktör för Europeiska miljöbyrån. + + + + 0.8533333333333334 + + Swimming at contaminated beaches or lakes can result in illness. + + + Man kan bli sjuk om man badar vid stränder eller i sjöar som är förorenade. + + + + 1.0571428571428572 + + Hans Bruyninckx, EEA Executive Director, said:"Regular monitoring and assessment of bathing water are essential for ensuring that we maintain the already very high quality across Europe and, where needed, we take effective measures to address water pollution. + + + - Regelbunden kontroll och bedömning av badvatten är absolut nödvändigt för att säkerställa att vi behåller den redan mycket höga kvaliteten i hela Europa och att vi vidtar effektiva åtgärder när det behövs för att ta itu med vattenföroreningar. + + + + 0.9875 + + Quality of Europe's bathing waters remains high, latest annual assessment finds + + + Fortsatt hög kvalitet på Europas badvatten enligt den senaste årliga bedömningen + + + + 0.5714285714285714 + + This year's report once again confirms that European citizens can continue to enjoy very high quality standards when bathing in European waters and all measures must be taken to continue along this path." + + + Det är ett resultat av hårt arbete av många människor under många år. Årets rapport bekräftar än en gång att europeiska medborgare kan fortsätta njuta av mycket hög vattenkvalitet när de badar i europeiska vatten och vi måste vidta alla åtgärder för att fortsätta på den vägen, säger Virginijus Sinkevičius, kommissionär med ansvar för miljö, fiske och hav. + + + + 0.8518518518518519 + + Long-term interest rate + + + Den långfristiga räntenivån + + + + 1.0 + + Illustrated in a simplified way, the criteria are as follows: + + + Något förenklat kan kriterierna illustreras på följande sätt: + + + + 1.072289156626506 + + Therefore, their Treaties of Accession allow them time to make the necessary adjustments. + + + Deras anslutningsfördrag medger därför tid för dem att göra nödvändiga justeringar. + + + + 1.0204081632653061 + + These criteria (sometimes referred to as the ‘Maastricht criteria') are set out in Art. 140(1) TFEU. + + + Dessa kriterier (som ibland kallas "Maastrichtkriterierna") anges i artikel 140.1 i EUF-fördraget. + + + + 1.1067961165048543 + + However, it is up to individual countries to calibrate their path towards the euro and no timetable is prescribed. + + + Det är emellertid upp till de enskilda länderna att utforma sin väg mot euron och ingen tidsplan anges. + + + + 1.0425531914893618 + + In addition, the assessment of other factors shows that the countries concerned are overall well integrated economically and financially in the EU. + + + Bedömningen av andra faktorer visade dessutom att de berörda länderna generellt sett är väl integrerade i EU både ekonomiskt och finansiellt. + + + + 1.0 + + The Member States that joined the EU in 2004, 2007 and 2013, after the euro was launched, did not meet the conditions for entry to the euro area at the time of their accession. + + + De medlemsstater som anslöt sig till EU 2004, 2007 och 2013, efter det att euron infördes, uppfyllde inte villkoren för inträde i euroområdet vid tidpunkten för sin anslutning. + + + + 1.1097560975609757 + + Participation in the Exchange Rate Mechanism (ERM II) for two years without severe tensions + + + Deltagande i växelkursmekanismen (ERM II) under två år utan allvarliga spänningar. + + + + 1.1505376344086022 + + These additional factors include the integration of markets and the development of the balance of payments. + + + Bland dessa ytterligare faktorer ingår marknadsintegration och utvecklingen av bytesbalansen. + + + + 0.9375 + + In principle, all Member States that do not have an opt-out clause (i.e. Denmark) have legally committed to adopt the euro once they fulfil the necessary conditions. + + + I princip har samtliga medlemsstater som inte har en undantagsklausul (dvs. Danmark) gjort ett rättsligt åtagande att införa euron när de väl uppfyller de nödvändiga villkoren. + + + + 0.97 + + What is the process for adopting the euro once the Member State meets all the necessary criteria? + + + Hur ser processen ut för att införa euron när medlemsstaten väl uppfyller alla nödvändiga kriterier? + + + + 1.1041666666666667 + + The assessment of additional factors is seen as an important indication of whether the integration of a Member State into the euro area would proceed smoothly. + + + Bedömning av ytterligare faktorer ses som en viktig indikation på om integreringen av en medlemsstat i euroområdet skulle kunna fungera smidigt. + + + + 0.8586206896551725 + + Bulgaria and Croatia announced in July 2018 and July 2019 respectively, their intention to join ERM II and committed to implement a number of measures aimed at ensuring a smooth participation in ERM II (i.e. prior-commitments) before joining ERM II. + + + Bulgarien och Kroatien meddelade i juli 2018 respektive juli 2019 att de hade för avsikt att gå med i ERM II och att de förpliktigade sig att före anslutningen till ERM II genomföra en rad åtgärder som syftar till säkerställa ett friktionsfritt deltagande i ERM II (dvs. förhandsåtaganden). + + + + 0.8803418803418803 + + Questions and answers: Convergence report reviews Member States' progress towards joining the euro area + + + Frågor och svar: Konvergensrapporten utvärderar medlemsstaternas framsteg på vägen mot en anslutning till euroområdet + + + + 1.0902777777777777 + + Not more than two percentage points above the rate of the three best-performing EU countries in terms of price stability over one year before the examination + + + Högst två procentenheter över den nivå som de tre EU-länder med bäst resultat i fråga om prisstabilitet uppvisat under ett år före granskningen. + + + + 1.012396694214876 + + Nevertheless, some of them still display macroeconomic vulnerabilities and/or face challenges related to their business environment and institutional framework need to be further addressed to ensure the sustainability of the convergence process. + + + Vissa av dem uppvisar dock fortfarande makroekonomiska sårbarheter och/eller står inför problem kopplade till företagsklimatet och det institutionella ramverket som måste åtgärdas för att konvergensprocessens varaktighet ska kunna garanteras. + + + + 0.8716216216216216 + + It forms the basis for the Council of the EU decision on whether a Member State fulfils the conditions for joining the euro area. + + + Den ligger till grund för Europeiska unionens råds beslut om huruvida en medlemsstat uppfyller villkoren för att kunna ansluta sig till euroområdet. + + + + 0.9304347826086956 + + The Treaty also calls for an examination of other factors relevant to economic integration and convergence. + + + Enligt fördraget ska också ytterligare faktorer som är relevanta för ekonomisk integration och konvergens granskas. + + + + 0.8536585365853658 + + All Member States, except Denmark, are required to join the euro area. + + + Alla medlemsstater utom Danmark är förpliktigade att ansluta sig till euroområdet. + + + + 0.8221153846153846 + + Convergence reports are issued every two years, or when there is a specific request from a Member State to assess its readiness to join the euro area, e.g. Latvia in 2013. + + + Konvergensrapporter utges vartannat år, eller när det finns en specifik begäran från en medlemsstat om att bedöma om landet är redo att ansluta sig till euroområdet, så som t.ex. var fallet med Lettland 2013. + + + + 1.096774193548387 + + What are the convergence criteria? + + + Vilka är konvergenskriterierna? + + + + 0.8421052631578947 + + Entry into ERM II is decided upon request of a non-euro area Member State by mutual agreement of all ERM II participants (euro-area Member States, ECB, and the ministers and central bank governors of the non-euro area Member States participating in the mechanism, i.e. currently Denmark). + + + Beslut om anslutning till ERM II fattas efter en begäran från en medlemsstat utanför euroområdet genom ömsesidig överenskommelse mellan alla deltagare i ERM II (de medlemsstater som ingår i euroområdet, ECB samt ministrarna och centralbankscheferna i de medlemsstater utanför euroområdet som deltar i mekanismen, dvs. för närvarande Danmark). + + + + 0.9766081871345029 + + The Exchange Rate Mechanism (ERM II) was set up on 1 January 1999 as a successor to the original ERM to ensure that exchange rate fluctuations between the euro and other EU currencies do not disrupt economic stability within the single market, and to help non euro-area countries prepare themselves for participation in the euro area. + + + Växelkursmekanismen (ERM II) inrättades den 1 januari 1999 som efterföljare till den ursprungliga ERM i syfte att garantera att växelkursfluktuationer mellan euron och andra EU-valutor inte stör den ekonomiska stabiliteten på den inre marknaden och för att hjälpa länder utanför euroområdet att förbereda sig för ett deltagande i euroområdet. + + + + 1.0477941176470589 + + Based on the Convergence report, the Commission submits a proposal to the ECOFIN Council which - having consulted the European Parliament, and after discussion among the Heads of State or Government - decides whether the country fulfils the necessary conditions and may adopt the euro. + + + På grundval av konvergensrapporten lägger kommissionen fram ett förslag till Ekofinrådet som - efter samråd med Europaparlamentet och efter en diskussion mellan stats- och regeringscheferna - beslutar huruvida landet uppfyller de nödvändiga villkoren och får införa euron. + + + + 0.9724770642201835 + + The impact of the coronavirus pandemic on the historical data used to prepare the report has been limited. + + + Coronaviruspandemin har haft en begränsad inverkan på de historiska data som ligger till grund för rapporten. + + + + 1.0476190476190477 + + Participation in ERM II is voluntary although, as one of the convergence criteria for entry to the euro area, which is assessed in the convergence report, a country must participate in the mechanism without severe tensions for at least two years before it can qualify to adopt the euro. + + + Deltagande i ERM II är frivilligt, men ett av konvergenskriterierna för anslutning till euroområdet, som bedöms i konvergensrapporten, är att ett land måste delta i mekanismen utan allvarliga spänningar under minst två år innan det kan kvalificera sig för att införa euron. + + + + 1.165680473372781 + + Member States adopting the euro are required to have achieved a high level of sustainable economic convergence, which is examined in the Convergence Report by reference to the convergence criteria. + + + De medlemsstater som inför euron måste ha uppnått en hög grad av varaktig ekonomisk konvergens, vilket granskas i konvergensrapporten med hjälp av konvergenskriterierna. + + + + 1.131578947368421 + + The convergence criterion on exchange rate stability requires participation in ERM II. + + + Konvergenskriteriet för växelkursstabilitet förutsätter deltagande i ERM II. + + + + 1.2093023255813953 + + Croatia does not fulfil the exchange rate criterion. + + + Kroatien uppfyller inte växelkurskriteriet. + + + + 0.8597785977859779 + + Sustainability is a key aspect of the assessment of the Maastricht criteria, which means that the progress made with convergence must be grounded on structural elements that guarantee its durability, rather than on temporary factors. + + + Varaktighet är en av de viktigaste aspekterna när det gäller bedömningen av Maastrichtkriterierna, vilket innebär att framstegen i fråga om konvergens måste baseras på strukturella förutsättningar som garanterar en varaktig konvergens, snarare än på tillfälliga faktorer. + + + + 1.0210843373493976 + + This is mainly due to the constraints imposed by the report's cut-off date (23 April), which together with the Treaty-defined calculation methods of the price stability and long-term interest rate criteria (i.e. one year averages have to be used), mean that the corresponding data still largely reflect the situation prior to the pandemic. + + + Detta beror främst på rapportens brytdatum (den 24 april) och på den beräkningsmetod som enligt fördraget används för att fastställa kriterierna för prisstabilitet och den långfristiga räntenivån (dvs. genomsnittet på ettårsbasis ska användas), vilket innebär att använda data till största del återspeglar situationen före pandemin. + + + + 0.9450171821305842 + + If the decision is favourable, the ECOFIN Council takes the necessary legal steps and - based on a Commission proposal, having consulted the ECB - adopts the conversion rate at which the national currency will be replaced by the euro, which thereby becomes irrevocably fixed. + + + Om beslutet är positivt, vidtar Ekofinrådet nödvändiga rättsliga åtgärder och - på grundval av ett förslag från kommissionen som dessförinnan samrått med ECB - fastställer den en omräkningskurs för den nationella valutan som ska ersättas av euron, som därmed blir oåterkalleligen fastställd. + + + + 0.8133333333333334 + + Are all non-euro area Member States obliged to join the euro? + + + Är medlemsstaterna utanför euroområdet skyldiga att ansluta sig till euron? + + + + 0.896969696969697 + + The European Commission's convergence report provides an assessment of the progress non-euro area Member States have made towards adopting the euro. + + + Europeiska kommissionens konvergensrapport innehåller en bedömning av de framsteg som gjorts av medlemsstaterna utanför euroområdet på vägen mot införandet av euron. + + + + 1.064516129032258 + + The convergence report of the European Commission is separate to, but published in parallel with, the convergence report of the ECB. + + + Europeiska kommissionens konvergensrapport är åtskild från ECB:s konvergensrapport, men offentliggörs tillsammans med denna. + + + + 0.8153846153846154 + + The 2020 Convergence Report is not related to the ERM II entry process and it does not provide an assessment of a Member State's capacity to enter into ERM II. + + + Konvergensrapporten för 2020 är inte kopplad till processen för anslutning till ERM II och den innehåller inte heller någon bedömning av huruvida en medlemsstat har kapacitet att gå med i ERM II. + + + + 1.0654205607476634 + + Denmark, which negotiated an opt-out arrangement in the Maastricht Treaty, is therefore not covered by the report. + + + Danmark förhandlade sig till ett undantag i Maastricht-fördraget och omfattas därför inte av denna rapport. + + + + 0.9459459459459459 + + How does the convergence report relate to the process to enter ERM II? + + + Hur är konvergensrapporten kopplad till processen för att gå med i ERM II? + + + + 0.9137931034482759 + + What are the main findings of the convergence report? + + + Vilka är de viktigaste slutsatserna i konvergensrapporten? + + + + 0.9019607843137255 + + In ERM II, the exchange rate of a non-euro area Member State is fixed against the euro and is only allowed to fluctuate within set limits. + + + I ERM II är växelkursen för en medlemsstat utanför euroområdet fast gentemot euron och får endast variera inom vissa givna gränser från denna fasta kurs. + + + + 1.0925925925925926 + + Legislation in Croatia is fully compatible with the Treaty. + + + Kroatiens lagstiftning är helt förenlig med fördraget. + + + + 1.1481481481481481 + + What is the convergence report? + + + Vad är konvergensrapporten? + + + + 1.0294117647058822 + + Poland does not fulfil the price stability and exchange rate criteria. + + + Polen uppfyller inte kriterierna för prisstabilitet och växelkursen. + + + + 1.0677966101694916 + + Legislation in Romania is not fully compatible with the Treaty. + + + Rumäniens lagstiftning är inte helt förenlig med fördraget. + + + + 1.1071428571428572 + + Legislation in Poland is not fully compatible with the Treaty. + + + Polens lagstiftning är inte helt förenlig med fördraget. + + + + 0.7391304347826086 + + Nevertheless, the Staff Working Document part of the 2020 Convergence Report contains a box (Box 1.4.) + + + Arbetsdokumentdelen av konvergensrapporten för 2020 innehåller dock en ruta (ruta 1.4) som förklarar processen för anslutning till ERM II. + + + + 0.8444444444444444 + + The report concludes that Romania currently fulfils none of the four economic criteria necessary for adopting the euro: it does not fulfil the price stability, public finances, exchange rate and long-term interest rate criteria. + + + I rapporten dras slutsatsen att Rumänien för närvarande inte uppfyller något av de fyra ekonomiska kriterier som krävs för att införa euron, dvs. landet uppfyller inte kriterierna för prisstabilitet, de offentliga finanserna, växelkursen och den långfristiga räntenivån. + + + + 1.1101694915254237 + + Sweden does not fulfil the criteria related to the exchange rate and legislation in Sweden is not fully compatible with the Treaty. + + + Sverige uppfyller inte kriterierna för växelkursen och den svenska lagstiftningen är inte helt förenlig med fördraget. + + + + 0.9857142857142858 + + Czechia does not fulfil the price stability and exchange rate criteria and legislation in Czechia is not fully compatible with the Treaty. + + + Tjeckien uppfyller inte kriterierna för prisstabilitet och växelkursen och den tjeckiska lagstiftningen är inte helt förenlig med fördraget. + + + + 1.0588235294117647 + + Bulgaria does not fulfil the price stability and the exchange rate criteria and legislation in Bulgaria is not fully compatible with the Treaty. + + + Bulgarien uppfyller inte kriterierna för prisstabilitet och växelkursen och Bulgariens lagstiftning är inte helt förenlig med fördraget. + + + + 1.25 + + An official website of the European UnionAn official EU website How do you know? + + + Hur ser läget ut när det gäller EU-flottans ekonomiska resultat? + + + + 0.7254901960784313 + + The total ESI budget is €2.7 billion. + + + Den totala budgeten uppgår till 2,7 miljarder euro. + + + + 0.9166666666666666 + + There is no pre-determined allocation per Member State. + + + Det finns ingen förhandsbestämd tilldelning per medlemsland. + + + + 1.1688311688311688 + + The Commission also has contacts with the European Parliament and with other stakeholders. + + + Kommissionen har även kontakter med Europaparlamentet och andra intressenter. + + + + 0.9024390243902439 + + Each Member State uses then its national budget to purchase the equipment. + + + Varje medlemsland använder därefter sin nationella budget för att köpa utrustning. + + + + 1.0051020408163265 + + [1] All EU Member States and EEA countries, along with the UK, Albania, Montenegro, North Macedonia, Norway, Serbia, Kosovo* and Bosnia and Herzegovina, are part of the Joint Procurement Agreement. + + + [1] Alla medlemsländer och EES-länder, samt Storbritannien, Albanien, Montenegro, Nordmakedonien, Norge, Serbien, Kosovo* samt Bosnien och Hercegovina, är parter i avtalet om gemensam upphandling. + + + + 1.0309278350515463 + + Member States and other public and private donors are also able to make donations to the instrument. + + + Medlemsländer samt offentliga och privata aktörer kan dessutom göra donationer till instrumentet. + + + + 1.25 + + Questions and Answers on Emergency Support Instrument * + + + Frågor och svar om instrumentet för krisstöd + + + + 0.9152542372881356 + + The Commission coordinates and manages the stockpile and funds up to 100% of its development and deployment. + + + Kommissionen samordnar och hanterar beredskapslagret och finansierar upp till 100 % av dess utveckling och användning. + + + + 1.0620689655172413 + + The Commission can also work through partners such as UN agencies or non-governmental organisations, for example when it comes to deploying medical teams. + + + Kommissionen kan även arbeta via samarbetspartner som FN-organ eller icke-statliga organisationer, till exempel när man skickar ut sjukvårdsteam. + + + + 0.8432835820895522 + + They will be mainly implemented through grants and procurement and, in certain cases, with partner organisations. + + + Insatserna kommer i första hand att genomföras genom bidrag och upphandling samt, i vissa fall, tillsammans med partnerorganisationer. + + + + 0.7465437788018433 + + * This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence. + + + * Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244/1999 och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring. + + + + 0.959731543624161 + + Through the Joint Procurement Agreement [1] , Member States join forces and can negotiate better terms with the suppliers of medical equipment. + + + Genom avtalet om gemensam upphandling [1] går medlemsländerna samman och kan förhandla fram bättre villkor från leverantörer av medicinsk utrustning. + + + + 0.8245614035087719 + + The ESI is managed centrally by the Commission. + + + Krisstödsinstrumentet förvaltas centralt av kommissionen. + + + + 1.1376146788990826 + + The Commission maintains a close dialogue with Member States toensure their views and suggestions can be taken into account. + + + Kommissionen för en nära dialog med medlemsländerna för att se till att deras synpunkter och förslag beaktas. + + + + 0.9083333333333333 + + The ESI is an instrument of solidarity within the EU and its actions therefore focus on the 27 Member States. + + + Krisstödsinstrumentet är ett solidaritetsinstrument inom EU och insatserna är därför inriktade på de 27 medlemsländerna. + + + + 1.0833333333333333 + + One of the principles of the European Union is solidarity among Member States. + + + Principen om solidaritet mellan medlemsländerna är grundläggande för EU. + + + + 0.8144329896907216 + + What is the difference between ESI, rescEU and the Joint Procurement Agreement? + + + Vad är skillnaden mellan krisstödsinstrumentet (ESI), rescEU och avtalet om gemensam upphandling? + + + + 0.9298245614035088 + + Under the Civil Protection Mechanism, the Commission has created a strategic rescEU medical stockpile and distribution mechanism with a budget of €380 million. + + + Kommissionen har inrättat ett strategiskt rescEU-lager med sjukvårdsutrustning under civilskyddsmekanismen och en distributionsmekanism med en budget på 380 miljoner euro. + + + + 1.0940170940170941 + + 1) Delivering tangible results to make a difference on the ground, by providing fast and targeted support on the basis of needs; + + + 1) Det ska leda till konkreta resultat som gör skillnad ute på fältet genom ett snabbt och riktat behovsbaserat stöd. + + + + 0.9962121212121212 + + This includes the Commission's engagement with Member States notably via the Integrated Political Crisis Response (IPCR) High-Level Roundtables, but also at the more sectoral level with the Health Security Committee (HSC) and the Civil Protection Committee (CPC). + + + Det sker bl.a. genom kommissionens kontakter med medlemsländerna under rundabordssamtal med höga företrädare inom EU-arrangemanget för integrerad politisk krishantering (IPCR), men även på sektorsnivå i hälsosäkerhetskommittén (HSC) och civilskyddskommittén (CPC). + + + + 1.0059880239520957 + + The stockpile enables the swift distribution of medical equipment such as ventilators, personal protective equipment, vaccines and therapeutics and laboratory supplies. + + + Beredskapslagret gör det möjligt att snabbt distribuera medicinsk utrustning som respiratorer, personlig skyddsutrustning, vacciner, terapier och laboratorieprodukter. + + + + 1.0731707317073171 + + However, the ESI tool is to be used strategically and in complement to existing actions. + + + Det ska dock användas strategiskt och som ett komplement till befintliga insatser. + + + + 1.1238938053097345 + + It is not a bottom-up exercise for reimbursing expenses already incurred, including from individual companies or public bodies. + + + Det ska inte användas för att ersätta kostnader som enskilda företag eller offentliga myndigheter redan har haft. + + + + 1.0169491525423728 + + In other cases, the Commission could organise open calls to provide grants to companies or could procure their services. + + + I andra fall kan kommissionen anordna öppna ansökningsomgångar för att ge stöd till företag eller köpa deras tjänster. + + + + 0.953416149068323 + + ESI could, for example, support the purchase and distribution of masks and ventilators to Member States, the transport of patients and medical equipment in cross-border regions, more resilient supply chains in the face of increased demand, or the timely availability of testing and vaccines for EU citizens. + + + Det kan till exempel användas för att stödja köp och distribution av masker och respiratorer till medlemsländer, transport av patienter och medicinsk utrustning i gränsregioner, mer resilienta medicinska försörjningskedjor i ett läge med ökad efterfrågan, eller snabb tillgång till tester och vacciner för EU:s medborgare. + + + + 1.0044444444444445 + + In some cases Member States will be the beneficiaries, for example when the European Commission procures medical equipment to distribute to Member States according to their needs, or organises transport for essential supplies. + + + I vissa fall kommer medlemsländerna att vara stödmottagare, till exempel om EU-kommissionen köper medicinsk utrustning som fördelas till medlemsländerna utifrån deras behov, eller organiserar transporter av viktiga produkter. + + + + 1.0265486725663717 + + The United Kingdom can benefit from the ESI during the transition period agreed as part of the Withdrawal Agreement. + + + Storbritannien kan få stöd från krisstödsinstrumentet under den övergångsperiod som fastställs i utträdesavtalet. + + + + 0.9007633587786259 + + In April 2020, the Council adopted the Commission's proposal to activate the ESI in response to the COVID-19 outbreak. + + + I april 2020 antog rådet kommissionens förslag om att krisstödsinstrumentet skulle aktiveras för att hantera utbrottet av covid-19. + + + + 1.0136986301369864 + + ESI is a needs-based instrument, in line with the principle of solidarity. + + + Det är ett behovsbaserat instrument som grundas på solidaritetsprincipen. + + + + 0.8823529411764706 + + The Commission uses several channels to gather information from Member States on their needs, resources and ongoing initiatives to inform its assessment of the relevance and EU added value of potential actions. + + + Kommissionen använder flera kanaler för att samla information från medlemsländerna om deras behov, resurser och pågående initiativ för att få underlag för sin bedömning av om eventuella insatser är relevanta och skulle ge ett EU-mervärde. + + + + 0.6896551724137931 + + Who manages ESI and decides on which actions will be funded? + + + Vem har hand om krisstödsinstrumentet och bestämmer vilka åtgärder som ska finansieras? + + + + 0.726027397260274 + + What makes ESI different from other support measures? + + + På vilket sätt skiljer sig krisstödsinstrumentet från andra stödåtgärder? + + + + 1.4666666666666666 + + The stockpile is hosted by several Member States and it is the hosting Member States which procure the stock on behalf of the Union. + + + Beredskapslagret är placerat hos flera medlemsländer, som gör uppköp för unionens räkning. + + + + 0.84375 + + So whilst the ESI Regulation would allow repayment of prior expenditure, the tool is intended to complement efforts made by Member States and under other EU instruments and to add value at EU level, rather than to reimburse Member States' individually incurred expenses. + + + Så även om det skulle vara möjligt enligt ESI-förordningen att ersätta tidigare kostnader är detta verktyg avsett att komplettera insatser som görs av medlemsländerna och under andra EU-instrument för att tillföra ett EU-mervärde, inte att ersätta de kostnader som medlemsländerna har ådragit sig för sina egna insatser. + + + + 0.9056603773584906 + + Specific ESI actions to be implemented will be developed by the Commission in the coming months. + + + Kommissionen kommer de närmaste månaderna att utforma konkreta insatser som ska få stöd från instrumentet. + + + + 0.9736842105263158 + + The ESI equips the EU with a broad toolbox to support Member States in their efforts to address the COVID-19 pandemic by responding to needs which can be best addressed in a strategic, coordinated manner at European level. + + + Krisstödsinstrumentet ger EU en omfattande verktygslåda för att stödja medlemsländerna i deras ansträngningar att hantera covid-19-pandemin genom att möta behov som bäst hanteras på ett strategiskt och samordnat sätt på EU-nivå. + + + + 1.3025641025641026 + + All three instruments are part of the Commission's wide-ranging response to the COVID-19 pandemic, which aims at strengthening the Union's resilience and improving the Union's preparedness for addressing any further wave of COVID-19 and future pandemics. + + + Alla tre instrumenten används i kommissionens hantering av covid-19-pandemin, där syftet är att stärka unionens resiliens och dess beredskap inför en andra våg av covid-19 och framtida pandemier. + + + + 0.7596153846153846 + + The ESI priorities will be adjusted to changing needs as the situation evolves. + + + Krisstödsinstrumentets prioriteringar anpassas till nya behov och beroende på hur situationen utvecklas. + + + + 1.2263157894736842 + + The European Commission coordinates the exercise in collecting the needs of Member States, drafting the technical specifications, organising the launch of the procurement procedure, assessing the tenders and awarding the contract(s). + + + EU-kommissionen samordnar allt genom att samla in uppgifter om medlemsländernas behov, utforma tekniska specifikationer, inleda upphandlingsförfarandet, bedöma anbuden och tilldela kontrakt. + + + + 1.1413612565445026 + + The Emergency Support Instrument (ESI) allows the EU budget to step in to provide emergency support to allow the Union as a whole to address the human and economic consequences of a crisis such as the ongoing pandemic. + + + Instrumentet för krisstöd (ESI) gör det möjligt för unionen att använda EU-budgeten för att gemensamt tackla de mänskliga och ekonomiska konsekvenserna av kriser som den nu pågående pandemin. + + + + 0.9415204678362573 + + The ESI's main distinctive feature is its strategic focus on measures that can be deployed in a coordinated manner to deliver greater impact across the whole EU. + + + Krisstödsinstrumentets viktigaste särdrag är dess strategiska inriktning på insatser som kan genomföras på ett samordnat sätt för att uppnå maximalt resultat inom hela EU. + + + + 1.2424242424242424 + + What is the Emergency Support Instrument? + + + Vad är instrumentet för krisstöd? + + + + 1.188976377952756 + + All the latest information on the actions financed by the Emergency Support Instrument and their implementation will be published on the ESI homepage . + + + Uppdaterad information om insatser som finansieras genom krisstödsinstrumentet kommer att publiceras på instrumentets hemsida . + + + + 0.8689138576779026 + + 2) Maximising EU added value - the ESI acts strategically and proactively, mobilising resources in a sufficient scale to deploy them in areas where intervention at EU level will add value over what Member States can do individually. + + + 2) Det ska ge ett maximalt EU-mervärde - krisstödsinstrumentet ska vara strategiskt och proaktivt genom att mobilisera resurser i tillräcklig omfattning som kan sättas in där insatser på EU-nivå ger ett mervärde jämfört med vad medlemsländerna kan uppnå på egen hand. + + + + 0.9113924050632911 + + Can ESI reimburse costs already incurred by Member States retroactively? + + + Kan krisstödsinstrumentet ersätta kostnader som medlemsländerna redan har haft? + + + + 0.5757575757575758 + + Who can apply for ESI funding and how? + + + Vem kan ansöka om stöd från krisstödsinstrumentet och hur gör man? + + + + 1.1142857142857143 + + The Commission has set up a dedicated section on at the ESI website where the latest information on the actions financed by the Emergency Support Instrument and their implementation can be found. + + + Kommissionen har skapat en särskild sida på krisstödsinstrumentets webbplats med den senaste informationen om insatser som finansieras genom instrumentet och hur de genomförs. + + + + 1.0089285714285714 + + The ESI is designed to be an agile instrument, with the flexibility needed to respond to the evolving needs as the EU moves from the immediate response phase to the pandemic to the managed exit, recovery and prevention phases. + + + Instrumentet är utformat för att snabbt och flexibelt kunna svara på de behov som uppstår när EU övergår från den direkta krishanteringsfasen i samband med pandemin till en välordnad exit-, återhämtnings- och preventionsfas. + + + + 0.7551020408163265 + + Can third countries take part in ESI? + + + Kan tredjeländer få del av krisstödsinstrumentet? + + + + 1.011173184357542 + + The ESI is a complementary instrument: it intervenes on top of the efforts made under rescEU and the Joint Procurement Agreement, or under other initiatives at national or EU level. + + + Krisstödsinstrumentet är ett komplement till de insatser som görs under rescEU och avtalet om gemensam upphandling, eller under andra initiativ i medlemsländerna eller på EU-nivå. + + + + 1.2195121951219512 + + The ESI is a complementary instrument: it intervenes on top of the efforts made under other EU instruments such as rescEU, the Joint Procurement Agreement and the Coronavirus Response Investment Initiative, as well as Member States' national efforts. + + + Krisstödsinstrumentet kompletterar de insatser som görs via andra EU-instrument: rescEU, avtalet om gemensam upphandling och investeringsinitiativet mot coronaeffekter, samt medlemsländernas egna insatser. + + + + 0.96 + + How can Member States contribute to the setting of priorities under ESI? + + + Hur kan medlemsländerna påverka prioriteringarna för krisstödsinstrumentet? + + + + 0.8991596638655462 + + The ESI Regulation (EU) 2020/521 presents a list of indicative actions that could be pursued under the ESI. + + + I förordning (EU) 2020/521 finns en förteckning över typer av åtgärder som kan finansieras genom krisstödsinstrumentet. + + + + 0.7241379310344828 + + What projects could be financed under ESI? + + + Vilka projekt kan finansieras genom krisstödsinstrumentet? + + + + 0.868421052631579 + + In setting priorities for ESI deployment, the Commission takes into account two guiding principles: + + + Det finns två vägledande principer när kommissionen fattar beslut om huruvida krisstödsinstrumentet ska utnyttjas: + + + + 0.9117647058823529 + + * Q&A updated 26/06/2020, 13h15 + + + Frågor och svar23 juni 2020Bryssel + + + + 0.7801418439716312 + + Based on needs, EU value added and in dialogue with Member States, the Commission decides on specific actions. + + + Kommissionen fattar beslut om specifika insatser utifrån behov, vilket mervärde som EU-stödet kan innebära samt i dialog med medlemsländerna. + + + + 0.7413793103448276 + + What is the budget available under the ESI? + + + Vilken budget finns tillgänglig för krisstödsinstrumentet? + + + + 1.0413223140495869 + + The ESI Regulation (EU) 2020/521 sets the general framework and indicates the sorts of areas in which the ESI could intervene. + + + Allmänna regler för krisstödsinstrumentet och inom vilka områden det kan användas fastställs i förordning (EU) 2020/521 . + + + + 0.7575757575757576 + + What is the Commission approach for deploying ESI? + + + Hur bestämmer kommissionen om krisstödsinstrumentet ska utnyttjas? + + + + 0.8823529411764706 + + How are you going to report on how ESI money is being spent? + + + Hur ska användningen av pengar från krisstödsinstrumentet redovisas? + + + + 1.2857142857142858 + + What happens next? + + + Vad händer nu? + + + + 1.0303030303030303 + + What are commitments and payments? + + + Vad är åtaganden och betalningar? + + + + 0.9538461538461539 + + This year, the period runs between 27 October and 16 November. + + + I år löper tidsfristen mellan den 27 oktober och den 16 november. + + + + 1.3111111111111111 + + The EU budget is governed by the principle of universality. + + + EU:s budget styrs av universalitetsprincipen. + + + + 0.8961038961038961 + + It is our goal to have all programmes up and running as of 1 January. + + + Det är vårt mål att alla program ska vara i drift från och med den 1 januari. + + + + 1.1523809523809523 + + The Commission is working hard with the European Parliament and with Member States in the Council towards this objective. + + + Kommissionen samarbetar intensivt med Europaparlamentet och medlemsstaterna i rådet för att nå det målet. + + + + 1.1875 + + The commitment is made in year X. The payments from the EU budget may follow in the same year X, but also in year X+1, X+2, X+3, etc. + + + Åtagandet görs år X. Utbetalningarna från EU-budgeten kan göras samma år X, men även år X + 1, X + 2, X + 3 osv. + + + + 0.9850746268656716 + + A specific Conciliation Committee is convened, usually in late autumn, to reconcile the positions of the Parliament and the Council. + + + En särskild förlikningskommitté sammankallas, vanligtvis i slutet av hösten, för att sammanjämka parlamentets och rådets ståndpunkter. + + + + 0.8706896551724138 + + It has to agree within 21 days on a common budget, which both institutions should afterwards approve. + + + Förlikningskommittén måste inom 21 dagar enas om en gemensam budget, som båda institutionerna därefter ska godkänna. + + + + 0.8493150684931506 + + When will the funds under Next Generation EU become available? + + + När kommer medlen inom ramen för Next Generation EU att bli tillgängliga? + + + + 1.0180722891566265 + + This means tangible help for people in need, support for companies and hard-hit sectors, reinforcement of the single market and assistance for regions and Member States. + + + Detta innebär konkret hjälp till behövande, stöd till företag och hårt drabbade sektorer, förstärkning av den inre marknaden och stöd till regioner och medlemsstater. + + + + 0.9555555555555556 + + In this way, beneficiaries get a better idea of the available funding in a given year. + + + På så sätt får stödmottagarna en bättre bild av de tillgängliga medlen under ett visst år. + + + + 1.006578947368421 + + Commitments must then be honoured with payments, either in the same year or, particularly in the case of multi-annual projects, over the following years. + + + Därefter måste åtagandena uppfyllas genom betalningar, antingen under samma år eller, särskilt när det gäller fleråriga projekt, under de följande åren. + + + + 1.0530973451327434 + + This Draft Amending Budget is now to be agreed by the European Parliament and the Council and then swiftly implemented. + + + Detta förslag till ändringsbudget ska nu godkännas av Europaparlamentet och rådet och därefter snabbt genomföras. + + + + 1.0597014925373134 + + The annual budget is always calculated and presented in current prices. + + + Den årliga budgeten beräknas och redovisas alltid i löpande priser. + + + + 1.047244094488189 + + For instance, when the EU decides to co-fund the building of a bridge, the total amount which the EU agrees to cover is a commitment. + + + När EU till exempel beslutar att samfinansiera ett brobygge, är det totala belopp som EU går med på att bidra med ett åtagande. + + + + 1.0403225806451613 + + The Commission has a legal obligation to present a proposal for the annual budget of the following year by 30 June of every year. + + + Kommissionen är skyldig enligt lag att lägga fram ett förslag till årlig budget för följande år senast den 30 juni varje år. + + + + 0.9834710743801653 + + Why do the numbers for Next Generation EU in the draft budget differ from the numbers announced at the end of May 2020? + + + Varför skiljer sig siffrorna för Next Generation EU i budgetförslaget från siffrorna som aviserades i slutet av maj 2020? + + + + 0.7981651376146789 + + The budget for 2021 will enable the European Commission to deliver on these priorities. + + + Budgeten för 2021 kommer att göra det möjligt för Europeiska kommissionen att genomföra dessa prioriteringar. + + + + 0.9148936170212766 + + Some key measures to be financed under Next Generation EU - such as the increased support to Member States and Regions most affected - need to start as soon as possible because citizens and companies are relying on the EU's support to get back on their feet. + + + Vissa nyckelåtgärder som ska finansieras inom ramen för Next Generation EU - såsom det ökade stödet till de medlemsstater och regioner som drabbas hårdast - måste inledas så fort som möjligt, eftersom medborgarna och företagen förlitar sig på EU:s stöd för att komma på fötter igen. + + + + 0.8854166666666666 + + This obligation also holds for the first year of the next long-term financial period. + + + Den skyldigheten gäller även för det första året i den kommande fleråriga finansieringsperioden. + + + + 0.8944444444444445 + + It will also fund actions to build resilience for the future, through, for example, a new Health programme and an enhanced EU Civil Protection Mechanism, RescEU. + + + Instrumentet kommer också att finansiera åtgärder för att bygga upp motståndskraft för framtiden, t.ex. ett nytt folkhälsoprogram och en förstärkt civilskyddsmekanism i EU, RescEU. + + + + 1.053763440860215 + + Commitments are the total volume of promises for future payments that can be made in a given year. + + + Åtaganden är den totala volymen av löften om framtida betalningar som kan göras ett visst år. + + + + 0.927038626609442 + + To unlock €11.5 billion of investments already in 2020, the Commission has proposed an amendment to its budget for 2020, via Draft Amending Budget 6, together with targeted amendments to its current long-term budget. + + + För att redan 2020 frigöra investeringar på 11,5 miljarder euro har kommissionen föreslagit en ändring av sin budget för 2020, genom Förslag till ändringsbudget nr 6, tillsammans med riktade ändringar av sin nuvarande långtidsbudget. + + + + 1.1287128712871286 + + The EU budget is the centrepiece of the European Union's Recovery plan, which aims to get Europe back on its feet. + + + EU:s budget är den centrala delen i EU:s återhämtningsplan, som syftar till att få EU på fötter igen. + + + + 0.95 + + The European Commission therefore remains committed to the six headline ambitions set out by President von der Leyen: the European Green Deal; a Europe fit for the digital age; an economy that works for all; promoting our European way of life; a stronger Europe in the world and a new push for democracy. + + + Europeiska kommissionen står därför fast vid kommissionsordförande Ursula von der Leyens sex övergripande ambitioner: den europeiska gröna given, ett Europa rustat för den digitala tidsåldern, en ekonomi för människor, främjande av vår europeiska livsstil, ett starkare Europa i världen, och en ny satsning på demokrati. + + + + 0.8857142857142857 + + In parallel, the EU budget will continue to support Europe's long-standing priorities, which are even more relevant than before for a sustainable recovery. + + + Samtidigt kommer EU:s budget att fortsätta stödja EU:s sedan länge fastställda prioriteringar, som är ännu viktigare än tidigare för att få till stånd en hållbar återhämtning. + + + + 0.8530805687203792 + + To finance Next Generation EU, the Commission has proposed to borrow up to €750 billion (2018 prices) on the markets to secure additional financing for the coming years until 2024. + + + För att finansiera Next Generation EU har kommissionen föreslagit att låna upp till 750 miljarder euro (2018 års priser) på marknaderna för att säkra ytterligare finansiering för de kommande åren fram till 2024. + + + + 0.8768115942028986 + + This means that there is no direct link between the source of the revenue collected and the expenditure that it finances. + + + Det innebär att det inte finns någon direkt koppling mellan de inkomster som samlas in och de utgifter som finansieras med de inkomsterna. + + + + 0.973421926910299 + + A swift and comprehensive agreement on the MFF and recovery package by the European Parliament and the Council will pave the way for a smooth adoption of the 2021 budget, so that both the long-term and the annual budgets can be in place and the new programmes can be ready to function in time. + + + En snabb och heltäckande överenskommelse om den fleråriga budgetramen och återhämtningspaketet mellan Europaparlamentet och rådet kommer att bana väg för ett smidigt antagande av 2021 års budget, så att både långtidsbudgeten och den årliga budgeten kan bli klara och de nya programmen operativa i tid. + + + + 1.1111111111111112 + + It is being put in place for a temporary period (up until the end of 2024) to be used exclusively for crisis response and recovery measures. + + + Instrumentet är tidsbegränsat (fram till slutet av 2024) och får enbart sättas in för krishantering och återhämtningsåtgärder. + + + + 0.7658227848101266 + + Payments are the actual money paid in a given year from the EU budget to cover commitments of current and previous years. + + + Betalningar är de faktiska penningbelopp som betalats ut under ett visst år från EU:s budget för att uppfyllla åtagandena under innevarande och föregående år. + + + + 0.6851851851851852 + + What is an external assigned revenue? + + + Vad är en extern inkomst avsatt för särskilda ändamål? + + + + 1.3896103896103895 + + As a general rule, the ceilings of the multiannual financial framework are defined in constant 2018 prices. + + + I regel fastställs taken i den fleråriga budgetramen i 2018 års fasta priser. + + + + 0.9595959595959596 + + In the meantime, negotiations on the revamped long-term budget and Next Generation EU continue. + + + Under tiden fortsätter förhandlingarna om den förnyade långsiktiga budgeten och Next Generation EU. + + + + 0.9391891891891891 + + The European Commission submits the draft 2021 EU budget to the European Parliament and the Council which together take the final decision. + + + Europeiska kommissionen lägger fram förslaget till 2021 års EU-budget för Europaparlamentet och rådet, som tillsammans fattar det slutliga beslutet. + + + + 1.0 + + What are the priorities of the draft budget for 2021? + + + Vilka är prioriteringarna i budgetförslaget för 2021? + + + + 0.946524064171123 + + The budget for 2021 seeks to address the immediate economic and social damage brought by the coronavirus pandemic, kick-start a sustainable recovery and protect and create jobs. + + + Budgeten för 2021 syftar till att åtgärda de omedelbara ekonomiska och sociala skador som covid-19-pandemin medfört, få igång en hållbar återhämtning och rädda och skapa arbetstillfällen. + + + + 0.9781021897810219 + + How does the Commission make a proposal for the draft budget in 2021 if there is no agreed budget for the seven-year period 2021-2027? + + + Hur lägger kommissionen fram ett förslag till budget för 2021, om det inte finns någon överenskommen budget för sjuårsperioden 2021-2027? + + + + 0.8452380952380952 + + There is an exception to this rule and this is assigned revenue, meaning specific revenue, which is collected to finance specific expenditure. + + + Det finns ett undantag från denna regel, nämligen inkomster avsatta för särskilda ändamål, dvs. särskilda inkomster som samlas in för att finansiera särskilda utgifter. + + + + 0.861904761904762 + + Once the European Parliament and the Council agree on the MFF 2021-2027, including Next Generation EU, the Commission will adapt its proposal accordingly through an amending letter. + + + Så snart Europaparlamentet och rådet har enats om den fleråriga budgetramen 2021-2027, inklusive Next Generation EU, kommer kommissionen att anpassa sitt förslag i enlighet med denna genom en ändringsskrivelse. + + + + 0.9717514124293786 + + The funds it will generate will be channelled through the EU budget to support investment and reform priorities, and will reinforce programmes that are key to the recovery. + + + De medel som det genererar kommer att styras via EU-budgeten till stöd för investerings- och reformprioriteringar, och ska stärka de program som är avgörande för återhämtningen. + + + + 0.8469387755102041 + + The combined EU budget and Next Generation EU €378 billion funding with approximately €133 billion additionally in loans will help rebuild and modernise our continent, in the spirit of the green and digital transitions, making sure we create a stronger and more resilient European Union and strengthening Europe's role in the world. + + + Den sammanlagda finansieringen med 378 miljarder euro från EU:s budget och från återhämtningsinstrumentet Next Generation EU, och ytterligare cirka 133 miljarder euro i lån, kommer att bidra till att återuppbygga och modernisera vår kontinent, i samma anda som den gröna och digitala omställningen, så att vi kan skapa ett starkare och mer motståndskraftigt EU och stärka EU:s roll i världen. + + + + 0.9022988505747126 + + To finance the investment under Next Generation EU, the Commission has proposed to increase the headroom of the EU budget and to borrow funds on the markets. + + + För att finansiera investeringar inom ramen för Next Generation EU har kommissionen föreslagit att marginalen för EU:s budget ska ökas och att medel ska lånas på marknaderna. + + + + 0.9175824175824175 + + The types of existing external and internal assigned revenue are listed in Article 21 of the Financial Regulation, the rules according to which the EU budget is spent. + + + De olika typer av externa och interna inkomster avsatta för särskilda ändamål som finns anges i artikel 21 i budgetförordningen, som är regelverket för hur EU:s budget får spenderas. + + + + 1.1415094339622642 + + This is why the 2021 proposal, including the contribution of Next Generation EU, are being put forward in current prices. + + + Därför läggs budgetförslaget för 2021, inbegripet bidraget från Next Generation EU, fram i löpande priser. + + + + 0.860655737704918 + + In parallel and for transparency, the Commission published its proposals in both 2018 and current prices. + + + Parallellt och för öppenhetens skull lade kommissionen fram information i både 2018 års fasta priser och i löpande priser. + + + + 0.9659863945578231 + + The full proposal for a revamped EU budget and Next Generation EU should be up and running and supporting Europe's recovery on 1 January 2021. + + + Det fullständiga förslaget till en omarbetad EU-budget och Next Generation EU bör vara på plats och stödja Europas återhämtning den 1 januari 2021. + + + + 0.912568306010929 + + At the end of May 2020, the Commission put forward a proposal for temporary recovery instrument Next Generation EU together with a revamped long-term budget 2021-2027. + + + I slutet av maj 2020 lade kommissionen fram ett förslag till det tillfälliga återhämtningsinstrumentet Next Generation EU tillsammans med en moderniserad långtidsbudget för 2021-2027. + + + + 1.1521739130434783 + + The Commission is therefore delivering on this obligation and putting forward its draft for a 2021 budget. + + + Kommissionen uppfyller därför den skyldigheten när den lägger fram budgetförslaget för 2021. + + + + 0.9910714285714286 + + It is based on the proposal for a revamped long-term budget and Next Generation EU as presented on 27 May 2020. + + + Det bygger på förslaget till en omarbetad långtidsbudget och Next Generation EU, som lades fram den 27 maj 2020. + + + + 0.9552238805970149 + + How does the draft budget for 2021 relate to Next Generation EU? + + + Hur förhåller sig budgetförslaget för 2021 till Next Generation EU? + + + + 1.146341463414634 + + The bills for the work done are the payments that are spread over the coming years in line with the implementation life cycle of the project. + + + Fakturorna för de arbete som utförs är de betalningar som fördelas över det antal år som motsvarar projektets genomförande. + + + + 0.9482758620689655 + + The Commission made its proposals both for Next Generation EU and for the next long-term budget on that basis. + + + Kommissionen lade fram sina förslag både för Next Generation EU och för nästa långtidsbudget uttryckt i de priserna. + + + + 0.8009950248756219 + + The borrowed funds will flow back to the EU budget as external assigned revenue and be used to finance the recovery through a series of predefined EU programmes. + + + De lånade medlen kommer att gå tillbaka till EU:s budget som externa inkomster avsatta för särskilda ändamål och användas för att finansiera återhämtningen genom en rad i förväg fastställda EU-program. + + + + 0.8793103448275862 + + Next Generation EU will give the EU budget the additional firepower necessary to respond decisively to the urgent challenges ahead of the EU brought about by the coronavirus pandemic and its consequences. + + + Med EU:s återhämtningsinstrument, Next Generation EU, får EU-budgeten den ytterligare slagkraft som krävs för att kraftfullt möta de mest akuta utmaningarna som EU står inför till följd av Coronavirus-pandemin och dess konsekvenser. + + + + 0.992 + + The Commission will adapt its proposal for a 2021 budget following the agreement by the European Parliament and the Council. + + + Kommissionen kommer att anpassa sitt förslag till 2021 års budget med beaktande av Europaparlamentets och rådets godkännande. + + + + 0.7272727272727273 + + The funds will then flow back to the EU budget as an external assigned revenue and will be used to finance the recovery. + + + Medlen kommer sedan gå tillbaka till EU-budgeten i form av externa inkomster avsatta för särskilda ändamål och kommer att användas för att finansiera återhämtningen. + + + + 1.2121212121212122 + + Questions and answers8 July 2020Brussels + + + Frågor och svar8 juli 2020Bryssel + + + + 0.9798657718120806 + + The strategy lays down concrete policy proposals that the Commission will present over the coming months and years to deliver on these objectives. + + + Strategin fastställer konkreta politiska förslag som kommissionen kommer att lägga fram under de kommande månaderna och åren för att uppnå dessa mål. + + + + 0.9714285714285714 + + The Strategy sets out 38 actions to implement the necessary reforms. + + + I strategin finns 38 åtgärder för att genomföra de reformer som krävs. + + + + 1.082191780821918 + + The strategy is built on three complementary and mutually reinforcing elements: + + + Strategin bygger på tre kompletterande och ömsesidigt förstärkande delar: + + + + 1.0163934426229508 + + This will also contribute to the fight against energy poverty. + + + Detta kommer också att bidra till kampen mot energifattigdom. + + + + 1.0 + + What are the main elements of the strategy? + + + Vilka är de viktigaste delarna i strategin? + + + + 1.0634920634920635 + + Questions and answers: An EU Strategy for Energy System Integration + + + Frågor och svar: En EU-strategi för integrering av energisystem + + + + 1.0 + + Specific sectors and value chains that are expected to have a central importance and where the EU is well positioned for global leadership include: + + + Särskilda sektorer och värdekedjor som förväntas ha en central betydelse och där EU är väl positionerat för globalt ledarskap omfattar till exempel + + + + 1.0095238095238095 + + The transition to a more integrated energy system is of crucial importance for Europe, now more than ever. + + + Övergången till ett mer integrerat energisystem är av avgörande betydelse för Europa, nu mer än någonsin. + + + + 0.8552631578947368 + + The energy system also underpins our economy and our daily lives. + + + Energisystemet ligger också till grund för vår ekonomi och vårt dagliga liv. + + + + 1.0956521739130434 + + The objective of the strategy is to reach our climate objectives at the lowest possible cost for consumers and public budgets. + + + Strategins mål är att nå våra klimatmål till lägsta möjliga kostnad för konsumenterna och de offentliga budgetarna. + + + + 0.8717948717948718 + + The Energy system integration strategy will facilitate this process. + + + Strategin för integrering av energisystem kommer att underlätta denna process. + + + + 0.978021978021978 + + The EU is currently importing 58% of its energy needs, mostly in the form of oil and gas. + + + EU importerar för närvarande 58 % av sitt energibehov, framför allt i form av olja och gas. + + + + 1.048780487804878 + + For example, electric vehicles are much more energy efficient than combustion engines. + + + Eldrivna fordon är till exempel mycket mer energieffektiva än förbränningsmotorer. + + + + 0.9776119402985075 + + The energy system is therefore crucial to delivering on the European Green Deal's objective of reaching climate neutrality by 2050. + + + Energisystemet är därför av avgörande betydelse för att uppnå den europeiska gröna givens mål att uppnå klimatneutralitet senast 2050. + + + + 0.9318181818181818 + + Energy production and consumption account for 75% of our greenhouse gas emissions. + + + Ja. Energiproduktion och energianvändning står för 75 % av våra utsläpp av växthusgaser. + + + + 1.028169014084507 + + Secondly, the use of cleaner electricity produced from renewable sources. + + + För det andra användning av renare el producerad från förnybara källor. + + + + 0.8814814814814815 + + First, a more circular energy system, where no energy is wasted and where energy efficiency is the first consideration. + + + För det första ett mer cirkulärt energisystem, där energi inte går till spillo och där energieffektivitet är den första prioriteringen. + + + + 0.85 + + What is energy system integration? + + + Vad innebär integrering av energisystem? + + + + 0.8156028368794326 + + These energy savings, diversification and domestic production will help to build a more resilient European economy. + + + Dessa energibesparingar, diversifiering och inhemsk produktion kommer att bidra till att bygga upp en mer motståndskraftig europeisk ekonomi. + + + + 1.0338983050847457 + + digital tools to support the integration of electric vehicles + + + digitala verktyg till stöd för integrering av elfordon, och + + + + 1.0434782608695652 + + Does the strategy continue to support fossil fuels such as gas and coal? + + + Innebär strategin fortsatt stödtill fossila bränslen som gas och kol? + + + + 0.95 + + Energy efficiency and circularity, and the use of local renewable resources; + + + Energieffektivitet och cirkularitet och användning av lokala förnybara resurser. + + + + 0.8355263157894737 + + It will rely on an increased use of digitalisation to connect consumers, producers and energy system operators with each other. + + + Den kommer att bygga på en ökad användning av digitalisering för att koppla samman konsumenter, producenter och operatörer av energisystem med varandra. + + + + 1.1020408163265305 + + In addition, this strategy aims at strengthening the competitiveness of the European economy by promoting growth and technological innovation across the whole EU. + + + Denna strategi syftar dessutom till att stärka den europeiska ekonomins konkurrenskraft genom att främja tillväxt och teknisk innovation i hela EU. + + + + 1.0480769230769231 + + The strategy will be another building block of the economic recovery in the aftermath of the COVID-19 crisis. + + + Strategin kommer att vara ytterligare en byggsten i den ekonomiska återhämtningen efter covid-19-krisen. + + + + 0.839622641509434 + + It provides jobs and livelihoods and strengthens European competitiveness and innovation. + + + Det skapar jobb och försörjningsmöjligheter och stärker den europeiska konkurrenskraften och innovationen. + + + + 1.1272727272727272 + + Does the strategy contribute to the goal of a just transition? + + + Bidrar strategin till målet med en rättvis omställning? + + + + 1.3061224489795917 + + How does the strategy affect the EU's security of energy supply? + + + Hur påverkar strategin EU:s försörjningstrygghet? + + + + 0.9407407407407408 + + The strategy aims to ensure that the EU fully exploits its head-start and expertise in renewable and smart energy technologies. + + + Strategin syftar till att säkerställa att EU fullt ut utnyttjar sitt försprång och expertkunnande inom förnybar och smart energiteknik. + + + + 0.883495145631068 + + An example is to facilitate the reuse of waste heat from industrial sites and data centres. + + + Ett exempel är att underlätta återanvändning av spillvärme från industrianläggningar och datacentraler. + + + + 1.054726368159204 + + The strategy also takes advantage of the rapidly decreasing costs of renewable energy across the EU, which results in lower prices for the consumers, increased energy security, and a more inclusive energy system. + + + Strategin drar också nytta av de snabbt sjunkande kostnaderna för förnybar energi i hela EU, vilket leder till lägre priser för konsumenterna, ökad energitrygghet och ett mer inkluderande energisystem. + + + + 1.0 + + We need to extend the use of that clean electricity into more areas such as buildings, industry, and transport, which traditionally relied on fossil fuels. + + + Vi måste utvidga användningen av ren el till fler områden, t.ex. byggnader, industri och transport, som traditionellt har förlitat sig på fossila bränslen. + + + + 0.8079470198675497 + + Renewables and new fuels based on renewables to replace fossil fuels in processes that cannot be converted to electricity; + + + Förnybara energikällor och nya bränslen baserade på förnybara energikällor för att ersätta fossila bränslen i processer som inte kan omvandlas till el. + + + + 0.9722222222222222 + + Does this strategy help to reach the goals of the European Green Deal? + + + Bidrar denna strategi till att uppnå målen i den europeiska gröna given? + + + + 0.8911290322580645 + + The Commission's Next Generation EU recovery plan presented on 27 May 2020 highlights the need to better integrate the energy system, as part of its efforts to unlock investment in key clean technologies and value chains. + + + I kommissionens återhämtningsplan Next Generation EU som lades fram den 27 maj 2020, framhålls behovet av att bättre integrera energisystemet, som ett led i insatserna för att frigöra investeringar i viktiga förnybara teknikområden och värdekedjor. + + + + 0.8758169934640523 + + Electrification wherever possible, to replace the uses of gas, coal and oil by the direct use of electricity produced from renewables; + + + Elektrifiering när det är möjligt för att ersätta användningen av gas, kol och olja genom direkt användning av el producerad från förnybara energikällor. + + + + 0.9466666666666667 + + All this will contribute to combatting climate change and reach the goals of the European Green Deal while keeping the costs of the energy transition under control, thus contributing to a fair and just transition. + + + Allt detta kommer att bidra till att bekämpa klimatförändringarna och nå målen för den europeiska gröna given, samtidigt som kostnaderna för energiomställningen hålls under kontroll, vilket bidrar till en rättvis omställning. + + + + 0.7777777777777778 + + hydrogen supply and demand side equipment. + + + vätgasutrustning på försörjnings- och efterfrågesidan. + + + + 0.8152173913043478 + + Will the strategy help Europe's economic recovery from the Covid-19 crisis? + + + Kommer strategin att bidra till den ekonomiska återhämtningen i Europa från covid-19-krisen? + + + + 1.2241379310344827 + + How does the strategy support EU leadership in clean energy technology? + + + Hur stöder strategin EU:s ledarskap inom ren energiteknik? + + + + 0.9664429530201343 + + Deep greenhouse gas emission reductions can only be reached through a combination of energy efficiency and very high shares of renewable energy. + + + Stora minskningar av utsläppen av växthusgaser kan endast uppnås genom en kombination av energieffektivitet och mycket stora andelar förnybar energi. + + + + 0.916955017301038 + + Applying this energy-efficiency-first principle consistently across the whole energy system will be done by giving priority to demand-side solutions whenever they are more cost effective than investments in energy supply infrastructure in meeting policy objectives. + + + Principen om att sätta energieffektivitet främst på ett konsekvent sätt inom hela energisystemet kommer att tillämpas genom att lösningar på efterfrågesidan prioriteras när de är mer kostnadseffektiva än investeringar i infrastruktur för energiförsörjning för att uppnå de politiska målen. + + + + 0.8870967741935484 + + With the clean energy transition, the EU will decrease its dependence on fossil fuels and fossil fuel imports. + + + Med omställningen till ren energi kommer EU att minska sitt beroende av fossila bränslen och sin import av fossila bränslen. + + + + 0.8888888888888888 + + By relying on greater use of clean and innovative processes and tools, the path towards system integration will also trigger new investments, jobs and growth, and strengthen EU industrial leadership at a global level, contributing to the economic recovery. + + + Mot bakgrund av en ökad användning av rena och innovativa processer och verktyg kommer vägen mot systemintegration också att generera nya investeringar, arbetstillfällen och tillväxt, och stärka EU:s industriella ledarskap på global nivå, vilket bidrar till den ekonomiska återhämtningen. + + + + 0.8898305084745762 + + It also reduces the related land and materials use, and the associated pollution and biodiversity losses. + + + Det minskar också mark- och materialanvändningen och de föroreningar och den förlust av biologisk mångfald som följer. + + + + 0.8723404255319149 + + The energy-efficiency-first principle is at the core of energy system integration. + + + Principen om att sätta energieffektivitet främst utgör kärnan i integreringen av energisystem. + + + + 1.06 + + On the contrary, the strategy is a roadmap to accelerate the phasing out of fossil fuels through 3 levels: + + + Strategin är en färdplan för att påskynda utfasningen av fossila bränslen inom följande tre områden: + + + + 0.9065420560747663 + + The EU will consume less energy overall, increasingly rely on domestic renewable resources and gradually diversify its energy imports towards cleaner energy carriers, such as renewable hydrogen. + + + EU kommer att använda mindre energi på det hela taget, i allt större utsträckning förlita sig på inhemska förnybara resurser och gradvis diversifiera sin energiimport mot renare energibärare, t.ex. förnybar vätgas. + + + + 0.8424657534246576 + + Energy efficiency reduces the overall investment needs and costs associated with energy production, infrastructure and use. + + + Energieffektivitet minskar de totala investeringsbehoven och kostnaderna i samband med energiproduktion, energiinfrastruktur och energianvändning. + + + + 0.8333333333333334 + + The strategy also proposes to reinforce the role of consumers in driving the transition to a decarbonised, decentralised energy system. + + + I strategin föreslås också en förstärkning av konsumenternas roll när det gäller att driva på övergången till ett koldioxidsnålt och decentraliserat energisystem. + + + + 0.9841269841269841 + + As renewables become cheaper, electricity will become cleaner. + + + I takt med att förnybar energi blir billigare blir elen renare. + + + + 0.8914956011730205 + + This will be done by: unlocking the potential of sustainable biomass and biofuels, renewable hydrogen, and synthetic fuels; enabling carbon capture, storage and use; clarifying the definition of different renewable and low-carbon fuels and supporting their development; and promoting innovative projects. + + + Detta kommer att ske genom frigörande av potentialen hos hållbar biomassa och biodrivmedel, förnybar vätgas och syntetiska bränslen, möjliggörande av avskiljning, lagring och användning av koldioxid, förtydligande av definitionen av olika förnybara och koldioxidsnåla bränslen och stödja deras utveckling och främjande av innovativa projekt. + + + + 0.9870689655172413 + + Finally, the strategy will be pro-consumer, providing clear and easily accessible information on the cleanest solutions and climate-friendly choices in the market, enabling and encouraging smarter and more sustainable energy use. + + + Slutligen kommer strategin att vara konsumentvänlig och ge tydlig och lättillgänglig information om de renaste lösningarna och klimatvänliga valen på marknaden, vilket möjliggör och främjar smartare och mer hållbar energianvändning. + + + + 0.9837837837837838 + + Energy system integration can help the EU achieve greater energy efficiency through a more circular use of available resources and by switching to more efficient energy technologies. + + + Integreringen av energisystemen kan hjälpa EU att uppnå större energieffektivitet genom en mer cirkulär användning av tillgängliga resurser och genom byte till effektivare energiteknik. + + + + 0.8307692307692308 + + The current energy system is still built on parallel and vertical energy value chains, which rigidly link specific energy resources with specific end-use sectors. + + + Det nuvarande energisystemet bygger fortfarande på flera parallella och vertikala energivärdekedjor som utan någon flexibilitet kopplar ihop specifika energiresurser med specifika slutanvändare,. + + + + 1.006269592476489 + + The Energy System Integration Strategy sets out a vision on how to accelerate the transition towards a more integrated energy system, in support of clean energy and a climate neutral economy while strengthening energy security, protecting health and the environment, and promoting growth and global industrial leadership. + + + I strategin för integrering av energisystemet anges en vision om hur övergången till ett mer integrerat energisystem ska påskyndas, till stöd för förnybar energi och en klimatneutral ekonomi, samtidigt som man stärker energitryggheten, skyddar hälsan och miljön samt främjar tillväxt och globalt industriellt ledarskap. + + + + 0.8351063829787234 + + Thirdly, the promotion of renewable and low-carbon fuels, including hydrogen, for sectors that are hard to decarbonise, such as heavy transport and industry. + + + För det tredje, främjande av förnybara och koldioxidsnåla bränslen, inklusive vätgas, för sektorer som har svårt att fasa ut fossila bränslen, såsom tung transport- och industriverksamhet. + + + + 0.9297297297297298 + + It creates stronger links between them with the objective of delivering low-carbon, reliable and resource-efficient energy services, at the least possible cost for society. + + + Genom integreringen skapas starkare inbördes kopplingar i syfte att leverera koldioxidsnåla, tillförlitliga och resurseffektiva energitjänster till lägsta möjliga kostnad för samhället. + + + + 1.0427807486631016 + + As regards to gas, the strategy proposes a pathway to replace natural gas with sustainable renewable gas and new synthetic gases based on renewable sources such as hydrogen and synthetic methane. + + + När det gäller gas föreslås i strategin ett sätt att ersätta naturgas med hållbar förnybar gas och nya syntetiska gasbränslen baserade på förnybara källor som vätgas och syntetiskt metan. + + + + 0.9033816425120773 + + Other measures will ensure that customers' decisions to save, switch or share energy properly reflect the life cycle energy use and footprint of the different energy carriers, including extraction, production and reuse or recycling of raw materials, conversion, transformation, transportation and storage of energy, and the growing share of renewables in electricity supply. + + + Andra åtgärder kommer att säkerställa att kundernas beslut att spara, växla eller dela energi på ett korrekt sätt återspeglar de olika energibärarnas energianvändning och koldioxidavtryck under hela livscykeln, inklusive utvinning, produktion och återanvändning eller återvinning av råvaror, omvandling, omsättning, transport och lagring av energi, samt den ökande andelen förnybara energikällor i elförsörjningen. + + + + 0.859504132231405 + + Providing clear and easily accessible information will enable citizens to make climate-friendly choices, change energy consumption patterns and be informed about the best technology options available to them. + + + Tydlig och lättillgänglig information som tillhandahålls kommer att göra det möjligt för medborgarna att göra klimatvänliga val, ändra sin energianvändning och hålla sig informerade om de bästa teknikalternativ som står till deras förfogande. + + + + 0.8421052631578947 + + It will be cleaner, with increased use of heat and electricity produced from renewable sources applied in efficient demand side applications in industry, transport and heating. + + + Det kommer att vara renare, med ökad användning av värme och el producerad från förnybara källor, och det kommer att använda effektiva tillämpningar på efterfrågesidan inom industri, transport och uppvärmning. + + + + 0.9650145772594753 + + These include the revision of existing energy legislation, financial support or research and deployment of new technologies and digital tools, guidance to Member States on fiscal measures and phasing out of fossil fuel subsidies, market governance reform and holistic infrastructure planning, and improved information to consumers. + + + Här ingår översyn av nuvarande energilagstiftning, ekonomiskt stöd eller forskning och införande när det gäller ny teknik och digitala verktyg, vägledning till EU-länderna om skatteåtgärder och utfasning av subventioner för fossila bränslen, marknadsstyrningsreformer och helhetsplanering av infrastruktur samt förbättrad konsumentinformation. + + + + 0.8571428571428571 + + And both energy efficiency and renewables penetration can be facilitated by a more integrated energy system. + + + Både energieffektivitet och en hög användning av förnybara energikällor kan underlättas genom ett mer integrerat energisystem. + + + + 1.029940119760479 + + Energy system integration refers to the planning and operating of the energy system "as a whole", across multiple energy carriers, infrastructures, and consumption sectors. + + + Med integrering av energisystem avses planering och drift av energisystemet "som helhet", mellan flera energibärare, infrastrukturer och användare inom olika sektorer. + + + + 1.0289017341040463 + + And for those sectors where electrification is difficult, the strategy proposes steps to promote cleaner fuels, including sustainable biofuels and biogas, and renewable hydrogen. + + + För de sektorer som är svåra att elektrifiera framhålls i strategin åtgärder för att främja grönare bränslen, inklusive hållbara biobränslen och biogas, och förnybar vätgas. + + + + 0.9044117647058824 + + Energy system integration is the pathway towards an effective, affordable and deep decarbonisation of the European economy. + + + Integrering av energisystem är vägen mot en effektiv, överkomlig och djupgående utfasning av fossila bränslen i den europeiska ekonomin. + + + + 0.9295774647887324 + + Does the strategy respect the ‘energy-efficiency-first' principle? + + + Respekterar strategin principen om att sätta energieffektivitet främst? + + + + 0.9267015706806283 + + Energy sector integration enables to combine decarbonised and renewable energy supply with efficient demand side technologies such as electric motors, heat pumps and fuel cells. + + + Integrering av energisektorn gör det möjligt att kombinera koldioxidsnål och förnybar energiförsörjning med effektiv teknik på efterfrågesidan, t.ex. elmotorer, värmepumpar och bränsleceller. + + + + 0.8739495798319328 + + A new inter-connected system will be more efficient and "circular", capturing and re-using waste energy. + + + Ett nytt, mer sammanlänkat system som fångar och återanvänder spillenergi kommer att bli effektivare och mer cirkulärt. + + + + 1.1081081081081081 + + How are other transport sectors affected? + + + Hur påverkas andra transportsektorer? + + + + 0.9024390243902439 + + How will this be applied in practice? + + + Hur kommer detta att fungera i praktiken? + + + + 0.8596491228070176 + + The new instrument will be of a temporary nature. + + + Det nya instrumentet kommer att vara av tillfällig natur. + + + + 1.0612244897959184 + + What is SURE and why is the Commission proposing it? + + + Vad är SURE och varför föreslår kommissionen det? + + + + 1.0909090909090908 + + How will the conditions of each loan be decided? + + + Hur ska villkoren för varje lån fastställas? + + + + 0.8910891089108911 + + How much funding will be available for the EU as a whole and for individual Member States? + + + Hur mycket finansiering kommer att vara tillgänglig för EU som helhet och för enskilda medlemsstater? + + + + 1.1090909090909091 + + To this end, a minimum amount of committed guarantees (i.e. 25% of the maximum amount of loans of €100 billion) is needed. + + + För detta behövs ett minimibelopp av garantier (dvs. 25 % av det maximala lånebeloppet på 100 miljarder euro). + + + + 0.9513888888888888 + + This helps to sustain families' incomes and preserve the productive capacity and human capital of enterprises and the economy as a whole. + + + Detta bidrar till att upprätthålla familjernas inkomster och bevara produktionskapacitet och humankapital i företagen och i ekonomin som helhet. + + + + 0.8416666666666667 + + How does this instrument relate to the previously announced European Unemployment Reinsurance Scheme? + + + Hur förhåller sig detta instrument till det tidigare tillkännagivna europeiska systemet för arbetslöshetsåterförsäkring? + + + + 1.0212765957446808 + + This guarantee system is necessary to achieve the necessary capacity while at the same time ensuring a prudent financing of the SURE instrument. + + + Detta garantisystem är nödvändigt för att uppnå nödvändig kapacitet och samtidigt säkerställa en försiktig finansiering av SURE-instrumentet. + + + + 0.8796296296296297 + + It in no way precludes the establishment of a future permanent unemployment reinsurance scheme. + + + Det utesluter inte på något sätt att ett framtida permanent system för arbetslöshetsåterförsäkring inrättas. + + + + 1.054945054945055 + + The Commission's proposal for a SURE instrument will need to be swiftly approved by the Council. + + + Kommissionens förslag till ett SURE-instrument kommer snabbt att behöva godkännas av rådet. + + + + 0.8522727272727273 + + How will the Commission secure and provide funding for the SURE instrument? + + + Hur kommer kommissionen att säkra och tillhandahålla finansiering för SURE-instrumentet? + + + + 0.9857142857142858 + + Why is the Commission focusing on supporting short-time work schemes? + + + Varför fokuserar kommissionen på att stödja system för korttidsarbete? + + + + 1.2710280373831775 + + On the basis of the consultation, the Commission would present a proposal for a decision to the Council to provide financial assistance. + + + På grundval av samrådet skulle kommissionen lägga fram ett förslag till beslut av rådet om ekonomiskt stöd. + + + + 1.0786516853932584 + + The instrument will start to function once all Member States have committed to those guarantees. + + + Instrumentet kommer att börja fungera när alla medlemsstater har ställt sådana garantier. + + + + 0.945054945054945 + + All Member States already have some form of national short-time work schemes in place. + + + Samtliga medlemsstater har redan infört någon form av nationella system för korttidsarbete. + + + + 0.7253886010362695 + + Questions and answers: Commission proposes SURE, a new temporary instrument worth up to €100 billion to help protect jobs and people in work + + + Frågor och svar: Kommissionen föreslår SURE - ett nytt tillfälligt instrument till ett värde av upp till 100 miljarder euro för att hjälpa till att skydda arbetstillfällen och personer i arbete + + + + 0.8073394495412844 + + Up to €100 billion in total financial assistance will be available to all Member States. + + + Upp till 100 miljarder euro i totalt ekonomiskt stöd kommer att vara tillgängligt för samtliga medlemsstater. + + + + 0.9611650485436893 + + Member States would, therefore, benefit from the EU's strong credit rating and low borrowing costs. + + + Medlemsstaterna skulle därigenom dra nytta av EU:s starka kreditvärdighet och låga upplåningskostnader. + + + + 0.944954128440367 + + By avoiding wasteful redundancies, short-time work schemes can prevent a temporary shock from having more severe and long-lasting negative consequences on the economy and the labour market in Member States. + + + Genom att undvika resursslösande uppsägningar kan system för korttidsarbete hindra en tillfällig chock från att få mer allvarliga och långvariga negativa konsekvenser för ekonomin och arbetsmarknaden i medlemsstaterna. + + + + 0.8222222222222222 + + These loans will assist Member States to address sudden increases in public expenditure to preserve employment. + + + Dessa lån kommer att hjälpa medlemsstaterna att hantera plötsliga ökningar av de offentliga utgifterna för att bevara sysselsättningen. + + + + 1.0 + + What are short-time work schemes? + + + Vad är system för korttidsarbete? + + + + 1.0155440414507773 + + This consultation will help the Commission to properly evaluate the terms of the loan, including the amount, the maximum average maturity, pricing, and the technical modalities for implementation. + + + Med hjälp av detta samråd kommer kommissionen att ordentligt utvärdera lånevillkoren, inbegripet belopp, längsta genomsnittliga löptid, prissättning och de tekniska villkoren för genomförandet. + + + + 0.8529411764705882 + + To finance the loans to Member States, the Commission will borrow on financial markets. + + + För att finansiera lånen till medlemsstaterna kommer kommissionen att ta upp lån på finansmarknaderna. + + + + 1.0290697674418605 + + The SURE instrument is just one element of the Commission's comprehensive strategy to protect citizens and mitigate the pandemic's severely negative socio-economic consequences. + + + SURE-instrumentet är bara ett inslag i kommissionens vittomfattande strategi för att skydda medborgarna och mildra de allvarliga socioekonomiska konsekvenserna av pandemin. + + + + 1.0961538461538463 + + In the Communication setting out its coordinated economic response to the coronavirus pandemic, the Commission committed to accelerating the preparation of its legislative proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme. + + + I meddelandet om dess samordnade ekonomiska reaktion på covid-19-pandemin åtog sig kommissionen att påskynda utarbetandet av sitt lagstiftningsförslag om ett europeiskt system för arbetslöshetsåterförsäkring. + + + + 0.989247311827957 + + Its duration and scope are limited to tackling the consequences of the coronavirus pandemic. + + + Dess varaktighet och räckvidd begränsas till att hantera konsekvenserna av covid-19-pandemin. + + + + 1.2112676056338028 + + The Commission would then provide the loans to Member States on favourable conditions. + + + Kommissionen skulle sedan ge medlemsstaterna lån på förmånliga villkor. + + + + 1.197080291970803 + + Many businesses experiencing difficulties are being forced to temporarily suspend or substantially reduce their activities and the working hours of their employees. + + + Många företag som råkar i svårigheter tvingas att tillfälligt avbryta eller avsevärt minska sin verksamhet och sina anställdas arbetstid. + + + + 1.03125 + + This will allow the Commission to expand the volume of loans that can be provided to Member States. + + + Detta gör det möjligt för kommissionen att utöka den lånevolym som medlemsstaterna kan erbjudas. + + + + 0.8271604938271605 + + Similar schemes apply for income replacement for the self-employed. + + + Liknande system gäller för ersättning för förlust av inkomst till egenföretagare. + + + + 0.8870967741935484 + + There are no pre-allocated envelopes for Member States. + + + Anslagen fördelas inte på förhand till enskilda medlemsstater. + + + + 1.064102564102564 + + Short-time work schemes are programmes that under certain circumstances allow firms experiencing economic difficulties to temporarily reduce the hours worked by their employees, which are provided with public income support for the hours not worked. + + + System för korttidsarbete är program som under vissa omständigheter tillåter företag i ekonomiska svårigheter att tillfälligt minska antalet arbetstimmar för sina anställda, som då får offentligt inkomststöd för de förlorade timmarna. + + + + 1.0067340067340067 + + Following a request by a Member State for financial assistance, the Commission would consult the Member State concerned to verify the extent of the increase in public expenditure that is directly related to the creation or extension of short-time work schemes and similar measures for self-employed. + + + Efter en begäran från en medlemsstat om ekonomiskt stöd skulle kommissionen samråda med den berörda medlemsstaten för att verifiera ökningen av de offentliga utgifter som är direkt kopplade till inrättandet eller förlängningen av system för korttidsarbete och liknande åtgärder för egenföretagare. + + + + 0.8520710059171598 + + SURE would provide additional EU support to finance Member States' short-time work schemes, and other similar measures, helping to protect jobs. + + + SURE skulle ge ytterligare EU-stöd för att finansiera medlemsstaternas system för korttidsarbete och andra liknande åtgärder som bidrar till att skydda arbetstillfällen. + + + + 0.8082191780821918 + + The new instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) is designed to help protect jobs and workers affected by the coronavirus pandemic. + + + Det nya instrumentet för tillfälligt stöd för att minska risken för arbetslöshet i en krissituation (SURE) har utformats för att hjälpa till att skydda arbetstillfällen och arbetstagare som drabbas av covid-19-pandemin. + + + + 0.9642857142857143 + + These loans should be used by Member States to finance short-time work schemes for employees or similar measures for the self-employed. + + + Lånen bör användas av medlemsstaterna för att finansiera system för korttidsarbete för anställda eller liknande åtgärder för egenföretagare. + + + + 1.034965034965035 + + It will provide financial assistance, in the form of loans granted on favourable terms from the EU to Member States, of up to €100 billion in total. + + + Det kommer att ge ekonomiskt stöd, i form av lån på förmånliga villkor från EU till medlemsstaterna, på upp till sammanlagt 100 miljarder euro. + + + + 0.9513888888888888 + + Specifically, these loans will help Member States to cover the costs directly related to the creation or extension of national short-time work schemes, and other similar measures they have put in place for the self-employed as a response to the current coronavirus pandemic. + + + Dessa lån kommer särskilt att hjälpa medlemsstaterna att täcka de kostnader som är direkt kopplade till inrättandet eller förlängningen av nationella system för korttidsarbete och andra liknande åtgärder för egenföretagare som de har infört som ett svar på den aktuella covid-19-pandemin. + + + + 0.8926174496644296 + + Loans provided to Member State under the SURE instrument would be underpinned by a system of voluntary guarantees from Member States. + + + Lån som beviljas till medlemsstater inom ramen för SURE-instrumentet skulle understödjas av ett system med frivilliga garantier från medlemsstaterna. + + + + 1.0909090909090908 + + Once approved, the financial assistance will take the form of a loan from the European Union to the Member State requesting support. + + + När det har godkänts kommer det ekonomiska stödet att ges i form av ett lån från EU till den medlemsstat som begärt stöd. + + + + 1.0714285714285714 + + The loans will be underpinned by a system of voluntary guarantees from Member States committed to the EU. + + + Lånen kommer att understödjas av ett system med frivilliga garantier från medlemsstaterna till EU. + + + + 1.0612244897959184 + + The SURE instrument is the emergency operationalisation of the European Unemployment Reinsurance Scheme and is designed specifically to respond immediately to the challenges presented by coronavirus pandemic. + + + SURE-instrumentet utgör ett akut förverkligande av det europeiska systemet för arbetslöshetsåterförsäkring och är särskilt utformat för att tillhandahålla ett omedelbart svar på covid-19-pandemin. + + + + 0.9774436090225563 + + Financial assistance under the SURE instrument will take the form of a loan from the EU to the Member States that request support. + + + Det ekonomiska stödet inom ramen för SURE-instrumentet kommer att ges i form av ett lån från EU till de medlemsstater som begär stöd. + + + + 0.918918918918919 + + Facilitating EU-funded investments + + + Enklare EU-finansierade investeringar + + + + 1.027027027027027 + + How the rescEU medical capacity works? + + + Hur fungerar rescEU-beredskapslagret? + + + + 1.4509803921568627 + + All official European Union website addresses are in the europa.eu domain. + + + Läs mer på webbplatsen: europa.eu/global-response . + + + + 1.303030303030303 + + They can also contact the health authority. + + + De kan också kontakta sjukvården. + + + + 1.1333333333333333 + + Will personal data be shared between Member States? + + + Delas personuppgifter mellan medlemsländerna? + + + + 1.1666666666666667 + + You install the application on your phone. + + + Du installerar appen på din telefon. + + + + 0.9620253164556962 + + Neither your identity, location nor exact time of contact are ever revealed. + + + Din identitet, plats eller den exakta tidpunkten för kontakten avslöjas aldrig. + + + + 1.1666666666666667 + + And they should function everywhere in the EU, across borders and across operating systems. + + + Och de bör fungera överallt i EU, över gränserna och med olika operativsystem. + + + + 0.95 + + These keys will be exchanged via Bluetooth between phones at short distance. + + + Dessa nycklar kommer att utbytas via bluetooth mellan telefoner på kort distans. + + + + 1.1153846153846154 + + Some limited registration information may need to be provided to start the application. + + + Vissa begränsade registreringsuppgifter kan behöva anges för att starta appen. + + + + 0.9888888888888889 + + Bluetooth, which is used to detect proximity with other users, does not require Internet. + + + Bluetooth, som används för att upptäcka närhet till andra användare, kräver inte internet. + + + + 0.7777777777777778 + + Health authorities will continue to operate manual contact tracing, especially for elderly and disabled persons. + + + Hälso- och sjukvårdsmyndigheterna kommer att fortsätta med manuell kontaktspårning, i synnerhet för äldre och personer med funktionsnedsättning. + + + + 0.875 + + Will I need an internet connection to use my app? + + + Behöver jag en internetanslutning för att använda appen? + + + + 0.9461538461538461 + + Each app must be fully compliant with the EU data protection and privacy rules, and should follow the Commission guidance . + + + Varje app måste vara helt förenlig med EU:s regler om dataskydd och personlig integritet, och bör följa kommissionens riktlinjer . + + + + 1.1111111111111112 + + The use of the application is voluntary. + + + Det är frivilligt att använda appen. + + + + 0.8859060402684564 + + These manual contacts will be more focused and efficient as the applications will allow to cover most of the rest of the population. + + + Den manuella kontaktspårningen blir mer fokuserad och effektiv eftersom apparna gör det möjligt att täcka in största delen av resten av befolkningen. + + + + 1.271604938271605 + + All apps have to be temporary only, so they will have to be dismantled as soon as the pandemic is over. + + + Alla appar måste vara enbart tillfälliga och avvecklas så snart pandemin är över. + + + + 1.2054794520547945 + + For the tracing functionality as such, a permanent Internet connection is not necessary. + + + För själva spårningsfunktionen behövs ingen permanent internetanslutning. + + + + 0.9264705882352942 + + What are the guidelines on cross-border interoperability about? + + + Vad handlar riktlinjerna om gränsöverskridande interoperabilitet om? + + + + 0.8823529411764706 + + What data will I share when using these apps? + + + Vilka uppgifter delar jag när jag använder apparna? + + + + 0.9545454545454546 + + What is a contact tracing and warning app? + + + Vad är en kontaktspårnings- och varningsapp? + + + + 1.043859649122807 + + The interoperability guidelines were agreed by Member States in the eHealth Network with the support of the Commission. + + + Medlemsländerna har enats om interoperabilitetsriktlinjerna inom nätverket för e-hälsa med stöd från kommissionen. + + + + 1.0576923076923077 + + It will be deactivated automatically at the end of the pandemic, and you are free to uninstall it at any time. + + + Den avaktiveras automatiskt när pandemin är över, och du kan också själv avinstallera den när som helst. + + + + 1.080168776371308 + + The Commission is supporting Member States in finding the right solution to ensure secure, protected and interoperable contact tracing apps across Europe, in line with the principles set out in the EU toolbox and the Commission guidance on data protection. + + + Kommissionen stöder medlemsländerna i arbetet med att hitta rätt lösning för säkra, skyddade och interoperabla kontaktspårningsappar i hela Europa, i enlighet med principerna i EU:s verktygslåda och kommissionens vägledning om dataskydd. + + + + 1.0897435897435896 + + However, to check infection chains, to receive alerts, and potentially for additional functionalities, the apps will need to communicate through mobile Internet or Wi-Fi. + + + Men för att kontrollera infektionskedjor, få varningar och eventuellt för ytterligare funktioner behöver apparna kommunicera via mobilt internet eller wifi. + + + + 0.8715596330275229 + + The Commission is working with Member States on a privacy preserving interoperability protocol. + + + Kommissionen arbetar tillsammans med medlemsländerna på ett integritetsskyddande interoperabilitetsprotokoll. + + + + 0.8727272727272727 + + Tracing apps must be voluntary, transparent, secure, interoperable and respect people's privacy. + + + Spårningsappar måste vara frivilliga, transparenta, säkra, interoperabla och respektera människors integritet. + + + + 0.9775784753363229 + + Contact tracing apps may allow warning as many potential contacts as possible, thereby enabling them to take further steps that can help to break infection chains and thus quickly stop the virus from spreading further. + + + Kontaktspårningsappar gör det möjligt att varna så många potentiella kontakter som möjligt, så att de i sin tur kan vidta åtgärder för att bryta infektionskedjorna och därmed snabbt stoppa viruset från att spridas ännu mer. + + + + 1.118421052631579 + + Interoperable apps will facilitate the tracing of cross-border infection chains, be valuable for cross-border workers, tourism, business trips and neighbouring countries. + + + Interoperabla appar gör det lättare att spåra infektionskedjor över gränserna och är värdefulla för gränsarbetare, turism, tjänsteresor och grannländer. + + + + 0.8256880733944955 + + Upon activation, the app generates an arbitrary identifier (a set of numbers and letters). + + + När appen aktiveras genererar den en slumpmässig identifikationsnyckel (en sträng med siffror och bokstäver). + + + + 1.0 + + Mobile tracing will complement traditional tracing that is done manually by public health authorities when they interview patients with symptoms, typically over the phone, to understand with whom they have been in contact over the past 48 hours. + + + Appspårningen kompletterar den traditionella spårning som utförs manuellt av folkhälsomyndigheterna när de intervjuar patienter med symptom, vanligtvis per telefon, för att få grepp om vem de har varit i kontakt med under de senaste 48 timmarna. + + + + 0.7792207792207793 + + Coronavirus: a common approach for safe and efficient mobile + + + Coronaviruset: En gemensam EU-strategi för säkra och effektiva spårningsappar + + + + 0.989010989010989 + + The exchanges make it possible to detect other devices with a similar, running app nearby. + + + Utbytet gör det möjligt att upptäcka andra enheter som använder en liknande app i närheten. + + + + 1.0888888888888888 + + Why do we need these interoperability guidelines? + + + Varför behövs interoperabilitetsriktlinjerna? + + + + 0.9428571428571428 + + The guidelines will be complemented by a set of clear technological parameters to ensure swift implementation by developers working with national health authorities. + + + Riktlinjerna kommer att kompletteras med tydliga tekniska parametrar så att utvecklare i samarbete med nationella hälso- och sjukvårdsmyndigheter snabbt kan realisera apparna. + + + + 1.2580645161290323 + + Contact tracing is an essential intervention, alongside testing and isolation, in the effort to control the pandemic. + + + Kontaktspårning är tillsammans med testning och isolering avgörande för att bekämpa pandemin. + + + + 0.972027972027972 + + This is the same if a contact of yours is tested positive: you will be notified so that you can protect yourself and the people around you. + + + Det gäller också om någon som du har haft kontakt med testar positivt: du får meddelande om detta så att du kan skydda dig och dina närstående. + + + + 1.1505376344086022 + + Together with traditional tracing and complemented by other measures such as increased testing, voluntarily installed tracing apps can provide a valuable contribution to the gradual lifting of confinement measures. + + + Tillsammans med traditionell spårning och andra åtgärder, som ökad testning, kan spårningsappar som installeras frivilligt vara värdefulla när man gradvis lättar på isoleringsåtgärderna. + + + + 1.1206896551724137 + + These users will be notified of their exposure and will be advised on the steps to follow, for example self-quarantine or testing. + + + Dessa användare får information om att de exponerats och råd om vad de ska göra, t.ex. självkarantän eller testning. + + + + 0.994475138121547 + + The voluntary and widespread use of interoperable apps may support exit strategies, the gradual lifting of border controls within the EU and the restoration of freedom of movement. + + + En frivillig och utbredd användning av interoperabla appar stöder exitstrategierna och gör att vi gradvis kan avskaffa gränskontrollerna inom EU och återställa den fria rörligheten. + + + + 0.9665071770334929 + + A contact tracing and warning app is voluntarily installed and used to warn users if they have been in proximity for a certain duration to a person who reported to have been tested positive of COVID-19. + + + En kontaktspårnings- och varningsapp installeras frivilligt och används för att varna användare om de under en viss tid har befunnit sig i närheten av en person som anmält att de testats positivt för covid-19. + + + + 0.8947368421052632 + + After giving the necessary consent to use Bluetooth for proximity detection, the app will start generating temporary keys that are shared with other devices running a contact tracing app. + + + Efter att du gett ditt samtycke till användning av bluetooth för upptäckt av närhet kommer appen att börja generera tillfälliga nycklar som delas med andra enheter som också har en kontaktspårningsapp från EU. + + + + 1.4545454545454546 + + * Updated with new elements on 16/06/2020, 12:00 + + + Frågor och svar13 maj 2020Bryssel + + + + 1.1927083333333333 + + For example, apps need to have a common approach to detecting proximity between devices, and they should allow individuals roaming in another Member State to be alerted with the relevant information in a language they understand. + + + Till exempel måste apparna använda samma metod för att upptäcka närhet, och personer som använder roaming i ett annat medlemsland bör kunna få relevant information på ett språk som de förstår. + + + + 0.9568627450980393 + + These are common and general principles aiming at ensuring that tracing apps can communicate with each other when required, so citizens can report a positive test or receive an alert, wherever they are in the EU and whatever app they are using. + + + Syftet med de gemensamma och allmänna principerna är att se till att spårningsapparna kan kommunicera med varandra när så krävs, så att du kan anmäla att du testat positivt eller få en varning oavsett var i EU du befinner dig eller vilken app du använder. + + + + 1.0129870129870129 + + In case of an alert, the app may provide relevant information from health authorities such as advice to get tested or to self-isolate, and who to a contact. + + + När du får en varning kan appen ge anvisningar från hälso- och sjukvårdsmyndigheterna, t.ex. råd om testning eller självisolering och vem du ska kontakta. + + + + 1.0 + + They set out the minimum requirements for approved apps to communicate with each other, so that individual users can receive an alert, wherever they are in the EU, if they may have been in proximity for a certain time to another user who has been tested positive for the virus. + + + I riktlinjerna anges minimikraven för att godkända appar ska kunna kommunicera med varandra, så att enskilda användare, oavsett var i EU de befinner sig, får en varning om de under en viss tid kan ha kommit i kontakt med en annan användare som har testats positivt för viruset. + + + + 0.9719626168224299 + + Interoperability is crucial, so that wide, voluntary take-up of national tracing apps can support the relaxing of confinement measures and the lifting of restrictions of freedom of movement throughout the EU. + + + Interoperabilitet är av avgörande betydelse, så att det tack vare en allmän, frivillig användning av nationella spårningsappar går att lätta på isoleringsåtgärderna och begränsningarna av den fria rörligheten i EU. + + + + 0.759656652360515 + + If one Member State's app is to work in another Member State, some encrypted data will be shared with the server processing data collected by the app in that other Member State. + + + För att en app ska fungera i ett annat medlemsland delas vissa krypterade uppgifter med den server som behandlar uppgifter som samlas in av det andra landets app. Servrarna bör stå under den behöriga nationella myndighetens kontroll. + + + + 0.8282828282828283 + + Apps will use arbitrary identifiers, no geolocation or movement data will be used. + + + Apparna använder inga geolokaliseringsdata eller rörelsedata, utan bara slumpmässiga identifierare. + + + + 1.1818181818181819 + + Why do we need these apps? + + + Varför behövs apparna? + + + + 1.0618556701030928 + + The functioning of contact tracing and warning apps across borders is illustrated in this infographic . + + + I den här infografiken kan du se hur kontaktspårnings- och varningsappar fungerar över gränserna. + + + + 2.1794871794871793 + + If you feel sick and get a positive diagnosis for coronavirus, your public health authority will enable you to confirm this through the app. At that moment, the electronic contact tracing triggers an alert to the people with whom you have been in contact. + + + Om du känner dig sjuk och får diagnosen covid-19 kan du med hjälp av din folkhälsomyndighet bekräfta det genom appen. + + + + 0.4375 + + These include: + + + Det gäller bland annat följande: + + + + 0.9803921568627451 + + The Strategy will require significant investments. + + + Strategin kommer att kräva betydande investeringar. + + + + 1.0 + + Cities and local governments? + + + Städer och lokala myndigheter + + + + 1.2121212121212122 + + Questions and answers20 May 2020Brussels + + + Frågor och svar20 maj 2020Bryssel + + + + 1.0615384615384615 + + About 1 million species are at the risk of extinction within decades. + + + Omkring 1 miljon arter riskerar att utrotas inom några årtionden. + + + + 1.2526315789473683 + + With this strategy, the Commission proposes to the Council that the EU calls for the following elements to be included: + + + Med denna strategi föreslår kommissionen rådet att EU förespråkar att följande inslag ska ingå: + + + + 0.8382352941176471 + + If we want a healthy society, we need healthy ecosystems. + + + Om vi vill ha ett välmående samhälle behöver vi välmående ekosystem. + + + + 0.9428571428571428 + + Enabling transformational change. + + + Möjliggöra omvälvande förändringar. + + + + 0.9402985074626866 + + As a result of unsustainable human activities, the global population of wild species has fallen by 60% over the last 40 years. + + + Till följd av ohållbar mänsklig verksamhet har de globala populationerna av vilda djurarter minskat med 60 % under de senaste 40 åren. + + + + 0.8591549295774648 + + A far stronger implementation, monitoring and review process; + + + En betydligt starkare genomförande-, övervaknings- och översynsprocess. + + + + 1.0 + + Transforming at least 30% of Europe's lands and seas into effectively managed protected areas. + + + Omvandla minst 30 % av Europas land- och havsareal till effektivt förvaltade skyddade områden. + + + + 1.0909090909090908 + + How will this transformative change be financed? + + + Hur finansieras denna omvälvande förändring? + + + + 0.8478260869565217 + + Organic farming provides 10-20% more jobs per hectare than conventional farms. + + + Ekologiskt jordbruk ger 10-20 % fler arbetstillfällen per hektar än konventionella jordbruk. + + + + 0.9879518072289156 + + This will require mobilising private and public funding at national and EU level, including through a range of different programmes in the next long-term EU budget. + + + Detta kräver att privat och offentlig finansiering mobiliseras på både nationell nivå och EU-nivå, bland annat genom en rad olika program i EU:s nästa långtidsbudget. + + + + 1.0813953488372092 + + a business issue - natural capital provides essential resources for industry and agriculture; + + + en ekonomisk fråga - naturkapitalet ger viktiga resurser för industrin och jordbruket, + + + + 1.03 + + Improved means of implementation in areas such as finance, capacity, research, know-how and technology; + + + Förbättrade genomförandemedel på områden som finansiering, kapacitet, forskning, kunskap och teknik. + + + + 0.8775510204081632 + + This Strategy lays down a decisive political framework to tackle the challenges ahead. + + + I strategin fastställs en politisk ram som är avgörande för att klara av de kommande utmaningarna. + + + + 0.6976744186046512 + + Why is biodiversity important? + + + Varför är den biologiska mångfalden viktig? + + + + 0.8455882352941176 + + That way they act as a buffer against diseases that have no place among humans and help prevent pandemic outbreaks. + + + Då fungerar de som en buffert mot sjukdomar som inte har någon plats bland människor och bidrar på så sätt till att förebygga pandemier. + + + + 1.0091743119266054 + + Damaged ecosystems are more fragile, and have a limited capacity to deal with extreme events and new diseases. + + + Skadade ekosystem är bräckligare och har begränsad kapacitet att hantera extrema händelser och nya sjukdomar. + + + + 1.0080321285140563 + + The EU is also promoting the role of non-state actors and indigenous groups in this process, which is essential to ensure all stakeholders are involved and the transition to a more sustainable development path also benefits the most vulnerable groups. + + + EU främjar också icke-statliga aktörers och ursprungsbefolkningars roll i denna process, vilket är avgörande för att se till att alla berörda aktörer involveras och att övergången till en mer hållbar utveckling gynnar även de mest utsatta grupperna. + + + + 0.8849557522123894 + + * The world lost an estimated EUR 3.5-18.5 trillion per year in ecosystem services from 1997 to 2011, owing to land-cover change, and an estimated EUR 5.5-10.5 trillion per year from land degradation. + + + * Mellan 1997 och 2011 förlorade världen uppskattningsvis 3,5-18,5 biljoner euro per år i ekosystemtjänster på grund av förändringar av marktäcket, och uppskattningsvis 5,5-10,5 biljoner euro per år på grund av markförstöring. + + + + 0.9693251533742331 + + The three key economic sectors - agriculture, construction and food and drink - are all highly dependent on nature and they generate more than EUR 7 trillion. + + + De tre viktigaste ekonomiska sektorerna - jordbruk, byggverksamhet och livsmedel - är alla i högsta grad beroende av naturen och de genererar över 7 biljoner euro. + + + + 0.9818181818181818 + + Benefits of the EU Natura 2000 nature protection network are valued at between EUR 200-300 billion per year. + + + Fördelarna med EU:s Natura 2000-nätverk för naturskydd värderas till mellan 200 och 300 miljarder euro per år. + + + + 0.9508196721311475 + + The ambition should be that by 2050 all of the world's ecosystems are restored, resilient, and adequately protected. + + + Ambitionen bör vara att alla världens ekosystem år 2050 ska vara återställda, motståndskraftiga och tillräckligt skyddade. + + + + 0.7333333333333333 + + EU Biodiversity Strategy for 2030 + + + EU:s strategi för biologisk mångfald för 2030 + + + + 0.9570552147239264 + + The EU is committed to lead by example on environmental preservation and sustainable use of natural resources not only within its borders, but also outside. + + + EU har föresatt sig att föregå med gott exempel i fråga om miljöskydd och hållbar användning av naturresurser, inte bara inom de egna gränserna, utan även utanför. + + + + 0.9347826086956522 + + It is becoming clear that resilience of our society to the risks for outbreaks of zoonotic diseases with pandemic potential is weakened by demographic and economic factors. + + + Det blir alltmer tydligt att världssamhällets motståndskraft mot riskerna för utbrott av zoonotiska sjukdomar med pandemisk potential försvagas av demografiska och ekonomiska faktorer. + + + + 0.8488372093023255 + + To help unlock the investment needed, the EU must provide long-term certainty for investors and help embed sustainability in the financial system. + + + För att bidra till att frigöra de investeringar som behövs måste EU ge investerarna långsiktig säkerhet och hjälpa till att integrera hållbarhet i det finansiella systemet. + + + + 0.9702970297029703 + + It stresses the need for an ecosystem-based approach to the management of human activities at sea. + + + Den poängterar behovet av en ekosystembaserad förvaltningsstrategi för mänsklig verksamhet till havs. + + + + 0.9494949494949495 + + Questions and Answers: EU Biodiversity Strategy for 2030 - Bringing nature back into our lives + + + Frågor och svar: EU:s strategi för biologisk mångfald för 2030 - Ge naturen större plats i våra liv + + + + 0.9398496240601504 + + The main drivers of this loss are the conversion of natural habitats into agricultural land and the expansion of urban areas. + + + De främsta orsakerna till denna förlust är omvandlingen av naturliga livsmiljöer till jordbruksmark och utvidgningen av stadsområden. + + + + 0.8014705882352942 + + On trade, the Commission will deploy measures to ensure that its trade policies ‘do no harm' to biodiversity. + + + När det gäller handel kommer kommissionen att vidta åtgärder för att se till att handelspolitiken inte skadar den biologiska mångfalden. + + + + 0.9805825242718447 + + What will be EU's position in the international negotiations on the post-2020 biodiversity framework? + + + Vad är EU:s ståndpunkt i de internationella förhandlingarna om ramen för biologisk mångfald efter 2020? + + + + 0.9222222222222223 + + The economic and social costs of inaction on environmental and climate issues would be huge, leading to frequent severe weather events and natural disasters as well as reducing the average EU GDP by up to 2% and by even more in some parts of the EU. + + + De ekonomiska och sociala kostnaderna av att inte vidta åtgärder på miljö- och klimatområdet skulle bli enorma, leda till frekventa allvarliga väderfenomen och naturkatastrofer samt minska EU:s genomsnittliga BNP med upp till 2 % och t.o.m. ännu mer i vissa delar av EU. + + + + 1.0404040404040404 + + Instead of storing carbon in soils and biomass, damaged ecosystems release it back into the atmosphere. + + + I stället för att lagra kol i mark och biomassa släpper skadade ekosystem ut det i atmosfären igen. + + + + 0.9238578680203046 + + The progress towards the target will be under constant review, and adjustment if needed, to mitigate against undue impact on biodiversity, food security and farmers' competitiveness. + + + Framstegen mot målet kommer att ses över kontinuerligt och vid behov anpassas för att motverka oskälig inverkan på den biologiska mångfalden, livsmedelssäkerheten och jordbrukarnas konkurrenskraft. + + + + 0.8870292887029289 + + With an objective to put Europe's biodiversity to recovery by 2030, the Strategy sets out new ways to implement existing legislation more effectively, new commitments, measures, targets and governance mechanisms. + + + Med målet att Europas biologiska mångfald ska kunna vara på väg att återhämta sig före 2030 innehåller strategin nya sätt att genomföra befintlig lagstiftning mer verkningsfullt, liksom nya åtaganden, åtgärder, mål och styrningsmekanismer. + + + + 0.9711538461538461 + + A fair and equitable sharing of the benefits from the use of genetic resources linked to biodiversity + + + En rättvis fördelning av nyttan med användningen av genetiska resurser kopplade till biologisk mångfald. + + + + 0.956989247311828 + + It will bring economic benefits and will help strengthen our resilience to future crises. + + + Den kommer att ge ekonomiska fördelar och göra oss bättre rustade att motstå framtida kriser. + + + + 1.0 + + The spread of invasive alien species? + + + Spridning av invasiva främmande arter + + + + 0.9690721649484536 + + an intergenerational issue - we are robbing our descendants of the basis for a fulfilled life. + + + en generationsövergripande fråga - vi berövar kommande generationer grunden för ett fullgott liv. + + + + 0.8507462686567164 + + Fertilizer use should be reduced by at least 20% by 2030. + + + Användningen av gödselmedel bör minskas med minst 20 % senast 2030. + + + + 1.358695652173913 + + The investment needs of the Natura 2000 nature protection network are expected to support as many as 500,000 additional jobs. + + + Natura 2000-nätverkets investeringsbehov väntas skapa upp till 500 000 nya arbetstillfällen. + + + + 0.961864406779661 + + Moreover, as nature restoration will make a major contribution to climate objectives, a significant proportion of the 25% of the EU budget dedicated to climate action will be invested on biodiversity and nature-based solutions. + + + Eftersom återställandet av naturen i hög grad kommer att bidra till klimatmålen kommer dessutom en betydande andel av de 25 % av EU:s budget som avsätts för klimatåtgärder att investeras i biologisk mångfald och naturbaserade lösningar. + + + + 0.8529411764705882 + + Nature and biodiversity is also a priority for the European Green Deal Investment Plan. + + + Natur och biologisk mångfald är också ett prioriterat område i investeringsplanen för den gröna given. + + + + 0.9540229885057471 + + The Strategy sets in motion a new process to improve biodiversity governance, ensuring Member States integrate the commitments of the strategy into national policies. + + + Strategin inleder en ny process för att förbättra styrningen i fråga om biologisk mångfald, så att medlemsländerna integrerar strategins åtaganden i den nationella politiken. + + + + 1.0424242424242425 + + The Commission's new Biodiversity Strategy outlines the commitments the EU could take at the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in in 2021. + + + Kommissionens nya strategi för biologisk mångfald skissar upp de åtaganden som EU skulle kunna göra vid partskonferensen för konventionen om biologisk mångfald 2021. + + + + 0.9769230769230769 + + Greening the cities offers many innovative job opportunities, from designers and city planners, to urban farmers and botanists. + + + Förgröning av städerna erbjuder många innovativa jobbmöjligheter, från designer och stadsplanerare till stadsodlare och botaniker. + + + + 0.9788359788359788 + + Well-balanced ecosystems, by contrast, protect us against unforeseen disasters and, when we use them in a sustainable manner, they offer many of the best solutions to urgent challenges. + + + Välbalanserade ekosystem, däremot, skyddar oss mot oförutsedda katastrofer och erbjuder många av de bästa lösningarna på akuta utmaningar, så länge som vi använder dem på ett hållbart sätt. + + + + 0.8099173553719008 + + Under InvestEU, a dedicated natural-capital and circular-economy initiative will be established to mobilise at least EUR 10 billion over the next 10 years, based on public/private blended finance. + + + Inom ramen för InvestEU kommer ett särskilt initiativ för naturkapital och den cirkulära ekonomin att inrättas för att mobilisera minst 10 miljarder euro under de kommande 10 åren, baserat på en blandning av offentlig och privat finansiering. + + + + 1.0422535211267605 + + Conversely, if we continue down the business as usual path of ecosystem destruction, the continued degradation of our natural capital will considerably limit business opportunities and socio-economic development potential. + + + Om vi däremot fortsätter att förstöra ekosystem i den takt vi gör nu kommer den fortsatta försämringen av vårt naturkapital att avsevärt begränsa affärsmöjligheterna och den socioekonomiska utvecklingspotentialen. + + + + 0.9659090909090909 + + We need enough space for wild animals and we need to have them in sufficient numbers. + + + Vi måste ge utrymme för att vilda djur ska kunna leva i tillräckligt stora populationer. + + + + 1.1146496815286624 + + a security and safety issue - loss of natural resources, especially in developing countries, can lead to conflicts and increases everywhere vulnerability to natural disasters; + + + en säkerhetsfråga - förlust av naturresurser, i synnerhet i utvecklingsländerna, kan leda till konflikter och ökar sårbarheten för naturkatastrofer överallt, + + + + 1.0225563909774436 + + Deforestation increases the amount of carbon dioxide in the atmosphere, which alters the climate and leads to further biodiversity loss. + + + Avskogningen ökar mängden koldioxid i atmosfären, vilket förändrar klimatet och leder till ytterligare förlust av biologisk mångfald. + + + + 0.8333333333333334 + + Is there a link between biodiversity loss and spread of diseases? + + + Finns det ett samband mellan minskad biologisk mångfald och sjukdomsspridning? + + + + 1.0 + + To achieve this, a new implementation drive for the Invasive Alien Species Regulation is foreseen, focusing on the prevention of new introductions and the management of established invasive alien species. + + + För att uppnå detta planeras en ny genomförandesatsning för förordningen om invasiva främmande arter, med fokus på att förebygga att nya arter introduceras och hantera etablerade invasiva främmande arter. + + + + 0.8581560283687943 + + Biodiversity loss results also in reduced crop yields and fish catches and the loss of potential new sources of medicine. + + + Förlusten av biologisk mångfald leder också till mindre skördar och fiskfångster och att potentiella nya källor till läkemedel går förlorade. + + + + 0.7128712871287128 + + How will this Strategy help us tackle the global biodiversity challenge? + + + Hur kommer strategin att hjälpa oss att hantera den globala utmaningen för den biologiska mångfalden? + + + + 1.0609756097560976 + + Other causes include the overexploitation of natural resources (such as overfishing and destructive farming practices), climate change, pollution, and invasive alien species. + + + Andra orsaker är överutnyttjande av naturresurser (t.ex. överfiske och destruktiva jordbruksmetoder), klimatförändringar, föroreningar och invasiva främmande arter. + + + + 0.691358024691358 + + Biodiversity loss and climate change are interdependent. + + + Förlusten av biologisk mångfald och klimatförändringarna är beroende av varandra. + + + + 0.8275862068965517 + + How serious is the problem of biodiversity loss? + + + Hur allvarligt problem är förlusten av biologisk mångfald? + + + + 0.8473684210526315 + + The Biodiversity Strategy, together with the Farm to Fork Strategy published at the same time, includes commitments to reverse the decline of pollinator insects. + + + Strategin för biologisk mångfald, tillsammans med den nya strategin "från jord till bord" som offentliggörs samtidigt, innehåller åtaganden om att vända minskningen av pollinerande insekter. + + + + 0.8775510204081632 + + The Strategy sets a commitment to restore degraded soils, update the EU Soil Thematic Strategy, and achieve EU and international commitments on land degradation neutrality. + + + I strategin fastställs ett åtagande om att återställa förstörd mark, uppdatera EU:s temainriktade strategi för markskydd och uppnå EU:s och internationella åtaganden om markförstöringsneutralitet. + + + + 0.7344262295081967 + + The Strategy seeks to stimulate tax systems and pricing to better reflect real environmental costs, including the cost of biodiversity loss, and that biodiversity is truly integrated into public and business decision-making. + + + Genom strategin vill man stimulera skattesystem och prissättning för att bättre återspegla de verkliga miljökostnaderna, t.ex. kostnaderna för förlust av biologisk mångfald, och se till att den biologiska mångfalden verkligen integreras i beslutsfattandet både inom den offentliga och den privata sektorn. + + + + 1.0 + + Climate change is the third biggest driver of biodiversity loss and this loss of biodiversity has a negative effect on the climate at the same time. + + + Klimatförändringen är den tredje största orsaken till förlust av biologisk mångfald och denna förlust har samtidigt en negativ inverkan på klimatet. + + + + 0.7543859649122807 + + What is the new 2030 Biodiversity Strategy? + + + Vad är den nya strategin för biologisk mångfald för 2030? + + + + 1.1458333333333333 + + They clean the water, pollinate the crops, purify the air, absorb vast quantities of carbon, regulate the climate, keep soils fertile, provide us with medicine, and deliver many of the basic building blocks for industry. + + + De renar vattnet, pollinerar grödorna, renar luften, absorberar stora mängder kol, reglerar klimatet, håller marken bördig, ger oss läkemedel och står för många viktiga råvaror till industrin. + + + + 0.8962962962962963 + + An objective of reaching 3 billion additional trees in the EU by 2030, i.e. doubling the current trend, is also included. + + + Målet är att det år 2030 ska finnas ytterligare 3 miljarder träd i EU, dvs. en fördubbling jämfört med den nuvarande beskogningstakten. + + + + 0.9550561797752809 + + The Zero Pollution Action Plan for air, water and soil, to be adopted by the Commission in 2021, will address in particular soil contamination prevention and remediation. + + + Den handlingsplan för nollförorening av luft, vatten och mark som kommissionen ska anta under 2021 kommer framför allt att behandla förebyggande och åtgärdande av markförorening. + + + + 0.8807339449541285 + + an equity issue - loss of biodiversity hurts the poorest most of all, making inequalities worse; + + + en jämlikhetsfråga - förlusten av biologisk mångfald skadar de fattigaste mest av alla och ökar ojämlikheten, + + + + 1.0772532188841202 + + In terms of development cooperation, it lays down how we will engage in greater cooperation with partner countries and offer increased financing for biodiversity-friendly actions, as well as the phasing out of subsidies that can be harmful for nature. + + + När det gäller utvecklingssamarbete fastställs hur EU kommer att samarbeta mer med partnerländerna och erbjuda ökad finansiering för åtgärder som främjar biologisk mångfald samt fasa ut subventioner som kan vara skadliga för naturen. + + + + 0.6764705882352942 + + Losing biodiversity is: + + + Förlusten av biologisk mångfald är + + + + 0.8426966292134831 + + How does the Biodiversity Strategy support efforts to fight climate change? + + + Hur stöder strategin för biologisk mångfald arbetet med att bekämpa klimatförändringarna? + + + + 0.9047619047619048 + + They put pressure on ecosystems leading to unsustainable exploitation of nature, including deforestation and illegal or poorly regulated wildlife trade. + + + De sätter press på ekosystemen, vilket leder till ett ohållbart utnyttjande av naturen, med avskogning och olaglig eller illa reglerad handel med vilda djur och växter. + + + + 1.034965034965035 + + A Biodiversity Knowledge Centre and a Biodiversity Partnership will support better implementation of biodiversity research and innovation in Europe. + + + Ett kunskapscentrum för biologisk mångfald och ett partnerskap för biologisk mångfald ska stödja europeisk forskning och innovation på området. + + + + 0.8309859154929577 + + a food security issue - plants, animals including pollinators and soil organisms play a vital role in our food system; + + + en fråga om livsmedelsförsörjning - växter, djur (inklusive pollinatörer) och markorganismer spelar en avgörande roll i vårt livsmedelssystem, + + + + 1.032085561497326 + + The goal is to build upon existing Natura 2000 areas, complementing them with nationally protected areas, while ensuring strict protection for areas of very high biodiversity and climate value. + + + Målet är att komplettera de befintliga Natura 2000-områdena med nationellt skyddade områden och garantera strikt skydd för områden med mycket stor biologisk mångfald och högt klimatvärde. + + + + 0.9163636363636364 + + Biodiversity - the variety of life on Earth, including plants, animals, fungi, micro-organisms, and the habitats in which they live - and ecosystems that living species form, provide us with food, materials, medicines, recreation, health and wellbeing. + + + Den biologiska mångfalden - dvs. variationsrikedomen av liv på jorden, t.ex. växter, djur, svampar, mikroorganismer och de livsmiljöer där de lever - och de ekosystem som bildas av levande arter ger oss mat, material och mediciner och främjar rekreation, hälsa och välmående. + + + + 0.9578313253012049 + + The new 2030 Biodiversity Strategy is a comprehensive, systemic and ambitious long-term plan for protecting nature and reversing the degradation of ecosystems. + + + Den nya strategin för biologisk mångfald för 2030 är en omfattande, systemisk och ambitiös långtidsplan för att skydda naturen och motverka förstöringen av ekosystem. + + + + 0.9043478260869565 + + Ambitious global 2030 targets in line with the EU commitments proposed in the new Biodiversity Strategy; + + + Ambitiösa globala mål för 2030 i linje med de EU-åtaganden som föreslås i den nya strategin för biologisk mångfald. + + + + 0.7329842931937173 + + Although tackling biodiversity loss in Europe is essential for sustainable development, most major biodiversity hotspots are outside Europe. + + + Även om det för den hållbara utvecklingen är mycket viktigt att ta itu med förlusten av biologisk mångfald i Europa ligger de flesta större områden med stor biologisk mångfald utanför Europa. + + + + 0.9261083743842364 + + The aim is to increase the area of forest coverage in the EU, the resilience of forests and their role in reverting biodiversity loss, mitigating climate change and helping us adapt to it. + + + Syftet är att öka EU:s skogsareal, skogarnas motståndskraft och deras roll när det gäller att motverka förlusten av biologisk mångfald, hejda klimatförändringarna och hjälpa oss att anpassa oss till dem. + + + + 0.95 + + The EU sustainable finance taxonomy will help guide investment towards a green recovery and the deployment of nature-based solutions. + + + EU:s taxonomi för hållbar finansiering är ett sätt att styra investeringar till grön återhämtning och användning av naturbaserade lösningar. + + + + 1.0785340314136125 + + A commitment to significantly limit the introduction of invasive alien species, with the aim of decreasing the number of Red List species threatened by invasive alien species by 50% is made in the strategy. + + + I strategin görs ett åtagande att avsevärt begränsa introduktion av invasiva främmande arter, med målet att antalet rödlistade arter som hotas av invasiva främmande arter ska minska med 50 %. + + + + 1.0146341463414634 + + A quarter of agricultural land should be under organic farming management by 2030, and the use and risk from pesticides should be reduced by 50%, as well as the use of the more hazardous/dangerous pesticides. + + + Det ekologiska jordbruket bör år 2030 stå för en fjärdedel av jordbruksmarken och användningen av och riskerna med bekämpningsmedel bör minskas med 50 %, liksom användningen av skadligare bekämpningsmedel. + + + + 0.9883040935672515 + + Investing in nature also means investing in local jobs and business opportunities, such as nature restoration, organic agriculture, and in green and blue infrastructure. + + + Investeringar i natur innebär också investeringar i lokala jobb och affärsmöjligheter, t.ex. återställande av naturen, ekologiskt jordbruk samt grön och blå infrastruktur. + + + + 1.072289156626506 + + The Strategy aims to strengthen the protection of marine ecosystems and to restore them to achieve "good environmental status", including through the expansion of protected areas and the establishment of strictly protected areas for habitats and fish stocks recovery. + + + Strategin syftar till att stärka skyddet av de marina ekosystemen och återställa dem till "god miljöstatus", bland annat genom att utvidga skyddsområden och inrätta strikt skyddade områden för att livsmiljöer och fiskbestånd ska kunna återhämta sig. + + + + 0.9680365296803652 + + To achieve, this, the Commission shall present a Zero Pollution Action Plan for Air, Water and Soil in 2021, an Integrated Nutrient Management Action Plan in 2022, and an EU Chemicals Strategy for Sustainability. + + + För att uppnå detta ska kommissionen lägga fram en handlingsplan för nollförorening av luft, vatten och mark 2021, en integrerad handlingsplan för hantering av näringsämnen 2022 samt en kemikaliestrategi för hållbarhet. + + + + 0.8766233766233766 + + The European Green Deal, including this Biodiversity Strategy, is Europe's growth strategy and will drive the recovery from the crisis. + + + Den europeiska gröna given, som innefattar strategin för biologisk mångfald, är EU:s tillväxtstrategi och kommer att driva på återhämtningen efter krisen. + + + + 1.1956521739130435 + + How will the implementation of the Biodiversity Strategy boost Europe's recovery after the coronavirus crisis? + + + Hur kommer strategin för biologisk mångfald att hjälpa EU:s återhämtning efter coronakrisen? + + + + 0.9669811320754716 + + At least EUR 20 billion/year should be unlocked for spending on nature, in particular to restore ecosystems, invest in the Natura 2000 network, and in green and blue infrastructure across EU Member States. + + + Minst 20 miljarder euro/år bör frigöras för satsningar på naturen, i synnerhet för att återställa ekosystem och för att investera i Natura 2000-nätverket och i grön och blå infrastruktur runtom i medlemsländerna. + + + + 0.8720626631853786 + + Nature based solutions such as protecting biodiversity and restoring ecosystems are an excellent means of countering the effects of climate change and a very cost-effective use of resources.Restoring forests, soils and wetlands and creating green spaces in cities are essential to achieve the climate change mitigation needed by 2030. + + + Naturbaserade lösningar såsom skydd av biologisk mångfald och återställande av ekosystem är ett utmärkt sätt att motverka effekterna av klimatförändringarna och en mycket kostnadseffektiv resursanvändning.Det är nödvändigt att återställa skogar, jordar och våtmarker och skapa grönområden i städerna för att det ska gå att begränsa klimatförändringarna så mycket som krävs till 2030. + + + + 0.8097826086956522 + + It is a key pillar of the European Green Deal and of EU leadership on international action for global public goods and sustainable development goals. + + + Den är en central del av den europeiska gröna given och stöder EU:s ledarskap för det internationella arbetet med att främja globala kollektiva nyttigheter och hållbara utvecklingsmål. + + + + 0.9019607843137255 + + a climate issue - destroying and damaging ecosystems and soils speeds up global warming while nature restoration mitigates climate change; + + + en klimatfråga - när ekosystem och mark skadas och förstörs påskyndas den globala uppvärmningen, medan återställande av natur bromsar klimatförändringen, + + + + 1.15625 + + The Commission proposes that 10% of agricultural land should consist of ‘high-diversity landscape features', for instance in the form of hedges or flower strips, and the environmental impacts of the agricultural sector should be significantly reduced by 2030. + + + Kommissionen föreslår att 10 % av jordbruksmarken bör utgöras av landskapselement med stor biologisk mångfald, t.ex. häckar och blomrika kantzoner, och att jordbrukssektorns miljöpåverkan bör minskas avsevärt fram till 2030. + + + + 1.1546391752577319 + + The strategy calls for the elimination of pollution from nitrogen and phosphorus flows from fertilisers by 2030. + + + I strategin efterlyses att utsläpp av kväve och fosfor från gödselmedel ska elimineras före 2030. + + + + 0.9874213836477987 + + In support of this, at least 25,000 km of rivers will be restored to a free-flowing state through the removal of barriers and the restoration of floodplains. + + + För att stödja detta kommer minst 25 000 km vattendrag att återställas till att vara fritt strömmande genom att fördämningar avlägsnas och svämplan återställs. + + + + 0.9146919431279621 + + It is also determined to capitalise on international partnerships to promote the biodiversity agenda, as part of the European Green Deal and to accompany the transition in developing countries. + + + EU är också fast beslutet att dra fördel av sina internationella partnerskap för att driva agendan för biologisk mångfald, som en del av den europeiska gröna given, och att stödja övergången i utvecklingsländer. + + + + 1.0327868852459017 + + Overarching long-term goals for biodiversity in line with the United Nation vision of "living in harmony with nature" by 2050. + + + Övergripande långsiktiga mål för biologisk mångfald i linje med FN:s vision om att leva i harmoni med naturen senast 2050. + + + + 1.2340425531914894 + + Restoring degraded ecosystems across the EU that are in a poor state, as well as reducing pressures on biodiversity. + + + Återställa skadade ekosystem runtom i EU och minska belastningen på den biologiska mångfalden. + + + + 0.9026548672566371 + + The implementation and enforcement of the EU's legal framework on water and nature will be stepped up. + + + Genomförandet av EU:s regelverk om vatten och natur kommer att intensifieras, liksom kontrollen av att det följs. + + + + 1.0 + + A major drive is foreseen to protect and restore EU forests, including primary and old growth forests. + + + En stor insats planeras för att skydda och återställa EU:s skogar, däribland urskogar och naturskogar. + + + + 0.7 + + Pollution is a major driver of biodiversity loss. + + + Föroreningar är en betydande orsak till förlust av biologisk mångfald. + + + + 0.8484848484848485 + + The Nature Restoration Plan, a core element of the Biodiversity Strategy, will help reverse the decline of many terrestrial and marine species and habitats and restore them to a healthy condition. + + + Planen för återställande av natur är ett centralt inslag i strategin för biologisk mångfald och ska hjälpa till att vända den negativa utvecklingen för många arter och livsmiljöer både på land och i havet så att de kan frodas igen. + + + + 1.785 + + The promotion of healthy ecosystems, green infrastructure and nature-based solutions should be systematically integrated into urban planning, including in the design of buildings, public spaces and infrastructure, working with the Covenant of Mayors to build a movement towards nature and biodiversity actions and strategies under a new ‘Green City Accord'. + + + Främjande av välmående ekosystem, grön infrastruktur och naturbaserade lösningar bör systematiskt integreras i stadsplaneringen, även vid utformning av byggnader, offentliga platser och infrastruktur. + + + + 0.5804597701149425 + + a health issue - the destruction of nature increases the risk and reduces our resilience to diseases. + + + en hälsofråga - naturförstörelse ökar risken för sjukdomar och minskar vår motståndskraft, medan naturen har en gynnsam effekt på människors psykiska hälsa och välbefinnande, + + + + 0.3755274261603376 + + The world should commit to the net-gain principle to give nature back more than it takes. + + + Världen bör förbinda sig till nettovinstprincipen för att ge mer tillbaka till naturen än vad man tar ut. Världen bör förbinda sig till att inga arter ska utrotas på grund av mänsklig verksamhet, åtminstone om det är möjligt att undvika. + + + + 0.9067357512953368 + + Global wildlife trade as well as poorly controlled "wet" animal markets in which fish, domestic and wild animals are sold are also an important risk factor for disease spread. + + + En annan betydande riskfaktor för spridning av sjukdomar är den globala handeln med vilda djur och växter samt dåligt kontrollerade "våta" djurmarknader som säljer fisk och tama och vilda djur. + + + + 1.851528384279476 + + This means addressing the overexploitation of fishing stocks to or under, Maximum Sustainable Yield levels (i.e. a level that will allow a healthy future for the fish stock's biomass); eliminating bycatch, or at least reducing it to non-dangerous levels, in order to protect sea mammals, turtles and birds, especially those that are threatened with extinction or in bad status; and tackling practices that damage the seabed. + + + Man ska också eliminera bifångster - eller åtminstone minska dem till icke skadliga nivåer - för att skydda havslevande däggdjur, sköldpaddor och fåglar, i synnerhet sådana som är utrotningshotade eller har dålig bevarandestatus. + + + + 0.9682539682539683 + + The Commission expects this to happen as quickly as possible. + + + Kommissionen förväntar sig att detta sker så snart som möjligt. + + + + 0.85 + + Is this feasible? + + + Är det genomförbart? + + + + 1.0126582278481013 + + The effects may be more severe in certain sectors such as tourism and transport. + + + Effekterna kan bli allvarligare inom vissa sektorer som turism och transporter. + + + + 0.9230769230769231 + + It complements the efforts already taken at national and European level. + + + Den kompletterar de insatser som redan gjorts på nationell och europeisk nivå. + + + + 0.9594594594594594 + + The European Anti-Fraud Office (OLAF) and the European Public Prosecutor's Office (EPPO) will exercise their control and investigation powers. + + + Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och Europeiska åklagarmyndigheten (Eppo) kommer att utöva sina kontroll- och utredningsbefogenheter. + + + + 1.0 + + At least 5% of the funds should be used to help lift children out of poverty. + + + Minst 5 % av medlen bör användas för att hjälpa barn att ta sig ur fattigdom. + + + + 1.0333333333333334 + + Over the years, a number of other Member States have also been benefitting from a complex system of corrections and rebates. + + + Under årens lopp har ett antal andra EU-länder också dragit nytta av ett komplext system med korrigeringar och rabatter. + + + + 1.0816326530612246 + + In addition, cross border implications in relation with the functioning of the single market are expected. + + + Dessutom förväntas gränsöverskridande konsekvenser i anknytning till den inre marknadens funktion. + + + + 1.125 + + How quickly do these legislative proposals have to be approved by the European Parliament and the Council to become a reality? + + + Hur snabbt måste dessa lagstiftningsförslag godkännas av Europaparlamentet och rådet för att kunna förverkligas? + + + + 0.9574468085106383 + + How will all the new instruments be financed? + + + Hur kommer alla nya instrument att finansieras? + + + + 1.234375 + + Are the amounts that you are presenting today in current or in constant prices? + + + Anges de belopp som föreslås i dag i löpande eller fasta priser? + + + + 1.1262135922330097 + + All supported activities should be pursued in full respect of the climate and environmental priorities of the Union. + + + All verksamhet som får stöd bör bedrivas med full respekt för unionens klimat- och miljöprioriteringar. + + + + 1.2142857142857142 + + What is the Own Resources ceiling? + + + Vad är taket för egna medel? + + + + 0.819672131147541 + + By when should this be agreed to make this happen? + + + När bör man enas om detta för att det ska gå att förverkliga? + + + + 1.1176470588235294 + + A decisive and extraordinary response at Union level is therefore necessary. + + + Det krävs därför en beslutsam och extraordinär insats på unionsnivå. + + + + 0.8289473684210527 + + It will be part of the European Fund for Strategic Investments. + + + Instrumentet blir en del av Europeiska fonden för strategiska investeringar. + + + + 0.918918918918919 + + Do you maintain your proposal to link EU funds with the rule of law? + + + Håller ni fast vid förslaget att koppla EU-medel till rättsstatsprincipen? + + + + 0.9 + + [In parallel and for transparency, the Commission is providing information in both 2018 and current prices.] + + + [Parallellt och för öppenhetens skull lägger kommissionen fram information i både fasta priser 2018 och löpande priser.] + + + + 0.8344370860927153 + + It is therefore essential for the Union's strategic priorities to launch the new cohesion policy programmes on 1 January 2021. + + + Det är därför av avgörande betydelse för unionens strategiska prioriteringar att lansera de nya sammanhållningspolitiska programmen den 1 januari 2021. + + + + 0.8529411764705882 + + What will happen with the cohesion policy in the next MFF? + + + Vad händer med sammanhållningspolitiken i nästa fleråriga budgetram? + + + + 1.0384615384615385 + + Member States with youth unemployment levels above the EU average should programme at least 15% of these funds to support young people. + + + Medlemsländer med ungdomsarbetslöshet som ligger över EU-genomsnittet bör anslå minst 15 % av dessa medel för att stödja ungdomar. + + + + 0.9655172413793104 + + The loans will be repaid by the borrowing Member States. + + + Lånen kommer att återbetalas av de låntagande EU-länderna. + + + + 1.1625 + + 3) PILLAR 3 - Learning the lessons of the crisis and addressing Europe's strategic challenges + + + 3) PELARE 3 - Dra lärdom av krisen och ta itu med Europas strategiska utmaningar + + + + 0.9375 + + This is important for maintaining the high EU credit rating. + + + Detta är viktigt för att upprätthålla EU:s höga kreditvärdighet. + + + + 1.0 + + This will help counteract the widening divergences between Member States. + + + Detta kommer att motverka de allt större skillnaderna mellan EU-länderna. + + + + 0.7866666666666666 + + Are the Green Deal and Digital transition still priorities? + + + Är den gröna given och den digitala omställningen fortfarande prioriterade? + + + + 0.8208955223880597 + + Questions and Answers on the MFF and Next Generation EU + + + Frågor och svar om den fleråriga budgetramen och Next Generation EU + + + + 1.0913978494623655 + + The European Commission invites the European Council and the co-legislators to examine these proposals rapidly, with a view to reaching a political agreement at the level of the European Council by July. + + + Europeiska kommissionen uppmanar Europeiska rådet och medlagstiftarna att utan dröjsmål granska dessa förslag så att en politisk överenskommelse kan nås i Europeiska rådet senast i juli. + + + + 0.9 + + How did this work? + + + Hur fungerade detta? + + + + 0.9862068965517241 + + To help the most vulnerable among us - young people and children in poverty - the Commission proposes changes to the European Social Fund Plus. + + + För att hjälpa de mest utsatta bland oss - ungdomar och barn som lever i fattigdom - föreslår kommissionen ändringar av Europeiska socialfonden+. + + + + 0.9682539682539683 + + The Commission will then work closely with the European Parliament and the Council to finalise an agreement on the future long-term framework and the accompanying sectoral programmes. + + + Kommissionen kommer därefter att samarbeta nära med Europaparlamentet och rådet för att nå en överenskommelse om den framtida långtidsramen och de åtföljande programmen inom olika sektorer. + + + + 1.191304347826087 + + In the course of the negotiations, this proposal has been positively received by Member States and should be part of the final agreement. + + + Förslaget har mottagits positivt av EU-länderna under förhandlingarna och bör ingå i den slutliga överenskommelsen. + + + + 1.0795454545454546 + + The financing needs for urgent investments arising in the wake of the crisis are unprecedented. + + + Finansieringsbehoven för brådskande investeringar till följd av krisen saknar motstycke. + + + + 0.879746835443038 + + The crisis has clearly illustrated that in several key areas the levels of support discussed by Leaders in February will not be sufficient. + + + Krisen har tydligt visat att de stödnivåer som stats- och regeringscheferna diskuterade i februari inte kommer att vara tillräckliga på flera viktiga områden. + + + + 0.9625668449197861 + + At this time of extraordinary hardship and uncertainty, the Union needs more than ever to show that it is ready and willing to act decisively and chart a path to a better tomorrow. + + + I denna tid av extraordinära svårigheter och stor osäkerhet måste unionen mer än någonsin visa att den är redo och villig att agera beslutsamt och staka ut vägen till en bättre morgondag. + + + + 0.9411764705882353 + + Agreement on an ambitious recovery plan with the EU budget at its heart will give the Union the best possible chance of success. + + + En överenskommelse om en ambitiös återhämtningsplan med EU:s budget i centrum kommer att ge unionen bästa möjliga chans att nå framgång. + + + + 0.96 + + In May 2018, the Commission proposed to eliminate all corrections on the revenue side (rebates). + + + I maj 2018 föreslog kommissionen att alla korrigeringar på inkomstsidan (rabatter) skulle avskaffas. + + + + 1.0245901639344261 + + The current crisis has once again shown that the EU needs a flexible budget to be able to react to any unforeseen challenges. + + + Den rådande krisen har än en gång visat att EU behöver en flexibel budget för att kunna reagera på oförutsedda utmaningar. + + + + 1.0168067226890756 + + The goal of this mechanism is to ensure sound financial management of the Union's budget and to protect taxpayer's money. + + + Målet med mekanismen är att sörja för sund ekonomisk förvaltning av unionens budget och skydda skattebetalarnas pengar. + + + + 1.2535211267605635 + + Which are the instruments under today's proposal and how will they be deployed over time? + + + Vilka instrument ingår i dagens förslag och hur kommer de att användas? + + + + 0.9868421052631579 + + Investment has a vital role to play in a balanced and sustainable recovery. + + + Investeringar har stor betydelse för en balanserad och hållbar återhämtning. + + + + 0.8 + + How will the borrowing work? + + + Hur kommer upplåningen att fungera? + + + + 0.8515625 + + Investing in digital infrastructure and skills will help boost competitiveness and technological sovereignty. + + + Investeringar i digital infrastruktur och kompetens bidrar till att stärka konkurrenskraften och den tekniska självständigheten. + + + + 0.9885057471264368 + + What is the legal basis to make this proposal for financing of the Next Generation EU? + + + Vad är den rättsliga grunden för detta förslag till finansiering av Next Generation EU? + + + + 0.9905660377358491 + + How will national contributions change compared to the data you had published in the autumn of last year? + + + Hur kommer de nationella bidragen att förändras jämfört med de uppgifter som offentliggjordes hösten 2019? + + + + 0.9615384615384616 + + This gives certainty and predictability to Member States for their budgetary and financial planning. + + + På så sätt får EU-länderna säkerhet och förutsägbarhet för sin budgetplanering och ekonomiska planering. + + + + 0.8292682926829268 + + The maturity of the newly issued bonds will vary from 3 to 30 years. + + + Löptiden för de nyemitterade obligationerna kommer att variera mellan 3 och 30 år. + + + + 1.1417910447761195 + + The Commission's proposal for a Regulation on the protection of the EU budget against generalised deficiencies in the rule of law is another key feature. + + + Kommissionens förslag till förordning om skydd av EU-budgeten mot generella brister i rättsstatsprincipen är ett annat viktigt inslag. + + + + 0.9646017699115044 + + In May 2018, the Commission proposed to retain these sources of financing, simplifying and streamlining them. + + + I maj 2018 föreslog kommissionen att dessa finansieringskällor skulle behållas, men förenklas och rationaliseras. + + + + 1.1029411764705883 + + The Commission published today a Staff Working Document with an analysis of the damage that the coronavirus crisis has caused on the European economy. + + + Kommissionen offentliggör i dag ett arbetsdokument med en analys av de skador som coronakrisen har orsakat inom den europeiska ekonomin. + + + + 0.8872180451127819 + + This included revenue linked to the Emissions Trading System, a national contribution calculated on the basis of non-recycled plastic packaging waste in each Member State and a resource based on a common consolidated corporate tax base. + + + Hit hör bland annat inkomster som är kopplade till systemet för handel med utsläppsrätter, ett nationellt bidrag som beräknas på grundval av icke återvunnet plastförpackningsavfall i varje EU-land och en resurs som bygger på en gemensam konsoliderad bolagsskattebas. + + + + 0.9179487179487179 + + For this and depending on the nature of the programme, the Commission will work with each Member State to guarantee that every euro contributes to repair, recovery and resilience. + + + I detta syfte och beroende på programmets karaktär kommer kommissionen att samarbeta med varje EU-land för att garantera att varje euro bidrar till återställande, återhämtning och motståndskraft. + + + + 0.9279279279279279 + + These will be closely linked to the EU priorities (climate change, circular economy and fair taxation). + + + Dessa ska vara tätt kopplade till EU:s prioriteringar (klimatarbete, cirkulär ekonomi och rättvis beskattning). + + + + 1.0522388059701493 + + The Commission is proposing to upgrade InvestEU to a level of €15.3 billion for the four policy windows already agreed by the co-legislators. + + + Kommissionen föreslår att InvestEU uppgraderas till 15,3 miljarder euro för de fyra politikområden som medlagstiftarna redan enats om. + + + + 1.0363636363636364 + + In the EU budget, there is also a payment ceiling - the maximum amount of payments to be made on past commitments. + + + I EU-budgeten finns det också ett betalningstak - det högsta belopp som kan betalas ut för tidigare åtaganden. + + + + 1.1785714285714286 + + Where is the money for the EU's next long-term budget coming from? + + + Varifrån kommer pengarna till EU:s nästa långtidsbudget? + + + + 0.9943181818181818 + + This increase will come on top of the permanent Own Resources ceiling - 1.4% of EU gross national income which is proposed on the account of economic uncertainties and Brexit. + + + Denna höjning kommer att läggas till det permanenta taket för egna medel - 1,4 % av EU:s bruttonationalinkomst - som föreslås på grund av den ekonomiska osäkerheten och brexit. + + + + 1.124031007751938 + + The increase of 0.6 percentage points will be limited in time and will only be used in the context of the recovery from the coronavirus pandemic. + + + Höjningen på 0,6 procentenheter är tidsbegränsad och kommer endast att användas i samband med återhämtningen från coronapandemin. + + + + 0.9827586206896551 + + How does the size of Next Generation EU compare to the needs of the European economy which faces a deep recession? + + + Hur motsvarar storleken på Next Generation EU behoven för den europeiska ekonomin, som står inför en djup recession? + + + + 0.8899082568807339 + + The focus will be on investment and reforms for long-term growth and the resilience of economies. + + + Fokus kommer att ligga på investeringar och reformer för långsiktig tillväxt och ekonomiernas motståndskraft. + + + + 0.6774193548387096 + + They will remain the main source of revenue to finance the MFF. + + + Bidragen förblir den huvudsakliga inkomstkällan för att finansiera den fleråriga budgetramen. + + + + 1.1369863013698631 + + With today's proposal, the Commission aims to channel money to where the needs are. + + + Med dagens förslag vill kommissionen kanalisera pengar dit där de behövs. + + + + 0.9392265193370166 + + The European Globalisation Adjustment Fund, that supports the reintegration in the labour market of workers who lose their jobs as a result of major restructuring events; + + + Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter, som hjälper personer som förlorat sitt jobb på grund av stora omstruktureringar att återintegrera sig på arbetsmarknaden. + + + + 1.0288461538461537 + + The EU budget with Next Generation EU at its heart is a powerful tool to address the effects of the crisis. + + + EU-budgeten med Next Generation EU i centrum är ett kraftfullt verktyg för att hantera krisens effekter. + + + + 1.158878504672897 + + Supporting our partners in the Western Balkans by bringing the Union's pre-accession assistance to a total of €12.9 billion. + + + Stödja våra partner på västra Balkan genom att öka EU:s föranslutningsstöd till totalt 12,9 miljarder euro. + + + + 0.7209302325581395 + + Has the Commission issued debt under the headroom in the past? + + + Har kommissionen tidigare emitterat skuldförbindelser inom ramen för budgetmarginalen? + + + + 0.937984496124031 + + Increased funding for InvestEU will also mean that the second pillar of the Just Transition Mechanism will be reinforced. + + + Ökad finansiering för InvestEU innebär också att den andra pelaren i mekanismen för en rättvis omställning kommer att förstärkas. + + + + 1.0377358490566038 + + Is your proposal to get rid of the rebates still valid? + + + Gäller förslaget att avskaffa rabatterna fortfarande? + + + + 1.089820359281437 + + They should operate in complementarity to the REACT-EU initiative and under more flexible rules and allow for quicker reaction to emergency situations at national and regional level. + + + De bör verka som ett komplement till initiativet React-EU under flexiblare regler och möjliggöra en snabbare reaktion på nödsituationer på nationell och regional nivå. + + + + 1.2117647058823529 + + How will you make sure that the money under these instruments goes to the Member States most concerned? + + + Hur ser ni till att pengarna från instrumenten går till de EU-länder som berörs mest? + + + + 1.1146496815286624 + + In today's proposal, the Commission puts forward instruments that would address both the solvency needs of European companies and the overall investments needs of the economy. + + + I dagens förslag lägger kommissionen fram instrument som skulle avhjälpa både de europeiska företagens solvensbehov och ekonomins allmänna investeringsbehov. + + + + 1.1666666666666667 + + In addition, the Commission is augmenting the budget firepower through the resources channelled via Next Generation EU. + + + Dessutom ökar kommissionen budgetkapaciteten med de resurser som kanaliseras genom Next Generation EU. + + + + 1.0327868852459017 + + How do these proposals relate with your proposal from May 2018? + + + Hur hänger de här förslagen ihop med förslaget från maj 2018? + + + + 1.0211267605633803 + + The architecture proposed, the level of support, the balance between priorities, and key features such as the target of at least 25% of spending contributing to climate action, and measures to support gender equality and non-discrimination are all necessary for a balanced recovery package. + + + Den föreslagna strukturen, stödnivån, balansen mellan prioriteringar, viktiga inslag som t.ex. målet att minst 25 % av utgifterna ska satsas på klimatåtgärder samt åtgärderna för att stödja jämställdhet och icke-diskriminering är alla nödvändiga för ett balanserat återhämtningspaket. + + + + 0.9734513274336283 + + The EU Solidarity Fund, which provides support to Member States and regions affected by large scale disasters; + + + EU:s solidaritetsfond, som ger stöd till medlemsländer och regioner i EU som drabbats av storskaliga katastrofer. + + + + 0.9019607843137255 + + This review will lead only to upward adjustments of up to €10 billion for all Member States. + + + Översynen kommer att leda till enbart uppjusteringar på upp till 10 miljarder euro för alla EU-länder. + + + + 0.975609756097561 + + In this way, it would be possible to preserve the high credit rating of the EU, reduce the borrowing costs and the subsequent repayment costs for Member States. + + + Därigenom skulle det bli möjligt att bevara EU:s höga kreditvärdighet och minska lånekostnaderna och de efterföljande återbetalningskostnaderna för medlemsländerna. + + + + 1.1428571428571428 + + How will you make sure that the budget is fit to react to future crises? + + + Hur ser ni till att budgeten kan sättas in vid framtida kriser? + + + + 0.889763779527559 + + The Commission therefore proposes to reinforce flexibility and emergency tools for the period 2021-2027, notably: + + + Kommissionen föreslår därför att man förstärker flexibilitets- och krisverktygen för perioden 2021-2027, framför allt följande: + + + + 0.9180327868852459 + + Climate neutrality and the digital future are essential to Europe's long-term resilience, growth and prosperity. + + + Klimatneutralitet och den digitala framtiden är avgörande för Europas motståndskraft, tillväxt och välmående på lång sikt. + + + + 1.1383647798742138 + + An increased Own Resources ceiling - as proposed by the Commission - would mean that, if needed, the Commission would be able to draw additional resources from the EU Member States. + + + Ett höjt tak för egna medel - som kommissionen föreslår - skulle innebära att kommissionen vid behov skulle kunna dra in ytterligare resurser från EU-länderna. + + + + 1.2228571428571429 + + The revenue sources of the EU budget have remained the same over the last decades: customs duties, contributions from the Member States based on value added tax (VAT) and those based on gross national income (GNI). + + + EU-budgetens inkomstkällor är desamma sedan flera årtionden tillbaka: tullar och bidrag från medlemsländerna grundade på mervärdesskatt (moms) och bruttonationalinkomst (BNI). + + + + 0.8934426229508197 + + The timing, volume and maturity of the bonds issued will depend on the needs of the EU and its Member States. + + + Tidpunkten, omfattningen och löptiden för de emitterade obligationerna kommer att bero på EU:s och medlemsländernas behov. + + + + 0.8929765886287625 + + €11.5 billion will be available to help regions most in need (through REACT-EU), strengthen capital of viable European companies (Solvency Support Instrument) and support those in need outside EU borders (through the European Fund for Sustainable Development (EFSD)). + + + Totalt 11,5 miljarder euro kommer att finnas tillgängliga för att hjälpa de regioner som behöver det mest (genom React-EU), stärka kapitalet för bärkraftiga europeiska företag (solvensstödsinstrumentet) och stödja behövande även utanför EU:s gränser (genom Europeiska fonden för hållbar utveckling). + + + + 0.9457364341085271 + + The Commission is also proposing to reinforce the budget for the European Agricultural Fund for Rural Development by €15 billion to support farmers and rural areas in making the structural changes necessary in line with the European Green Deal. + + + Kommissionen föreslår också att budgeten för Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling utökas med 15 miljarder euro för att hjälpa jordbrukare och landsbygdsområden att göra de strukturella förändringar som behövs enligt den europeiska gröna given. + + + + 1.0091743119266054 + + The Solidarity and Emergency Aid Reserve, that can reinforce EU action in response to health and other crises. + + + Reserven för solidaritet och katastrofbistånd, som kan stärka EU:s insatser vid hälsokriser och andra kriser. + + + + 0.89937106918239 + + An increase of €5 billion for the Humanitarian Aid Instrument, reflecting growing humanitarian needs in the most vulnerable parts of the world. + + + En ökning med 5 miljarder euro till instrumentet för humanitärt bistånd, för att tillgodose de växande humanitära behoven i de mest utsatta delarna av världen. + + + + 0.975609756097561 + + Investments and reforms to advance them will therefore have to be included in all national Recovery and Resilence Plans. + + + Investeringar och reformer för att främja dem måste därför tas med i alla nationella planer för återhämtning och resiliens. + + + + 0.9651162790697675 + + The instrument will aim for an investment level of €300billion in solvency support. + + + Med instrumentet eftersträvas en investeringsnivå på 300 miljarder euro i solvensstöd. + + + + 0.7987421383647799 + + This increase in the Own Resource ceiling will expire when all funds have been repaid and all liabilities have ceased to exist. + + + Höjningen av taket för egna medel kommer endast att gälla fram till dess att alla medel har återbetalats och alla ansvarsförbindelser har upphört att existera. + + + + 0.9191919191919192 + + Building on this, the Commission is now proposing targeted modifications to the new generation of cohesion policy programmes to make them better fit to help the post-crisis recovery. + + + Med utgångspunkt i detta föreslår kommissionen nu riktade ändringar av den nya generationen av sammanhållningspolitiska program för att de bättre ska kunna utnyttjas för återhämtningen efter krisen. + + + + 1.0952380952380953 + + A €2 billion increase for rescEU, the Union's civil protection mechanism, to make it more flexible and increase the Union's capacity to act together at EU level; + + + En ökning på 2 miljarder euro för rescEU, unionens civilskyddsmekanism, för att göra den mer flexibel och öka unionens förmåga att agera gemensamt. + + + + 1.1398601398601398 + + Historically, rebates - or corrections to Member States' national contributions to the EU budget - were originally introduced to the benefit of the United Kingdom. + + + Ursprungligen infördes rabatterna - dvs. korrigeringar av medlemsländernas nationella bidrag till EU:s budget - till förmån för Storbritannien. + + + + 0.946236559139785 + + An early decision on the proposal to amend the current framework would allow additional funding to be made immediately available for REACT-EU, the Solvency Support Instrument and the European Fund for Sustainable Development, reflecting the urgency of these needs. + + + Ett tidigt beslut om förslaget om att ändra den nuvarande ramen skulle göra det möjligt att omedelbart tillgängliggöra ytterligare finansiering till React-EU, solvensstödsinstrumentet och Europeiska fonden för hållbar utveckling, vilket återspeglar hur brådskande dessa behov är. + + + + 0.7330677290836654 + + The proposed rules would allow the Union to suspend, reduce or restrict access to EU funding in a manner proportionate to the nature, gravity and scope of the rule of law deficiencies. + + + De föreslagna reglerna skulle göra det möjligt för unionen att avbryta, minska eller begränsa tillgången till EU-finansiering på ett sätt som står i proportion till på vilket sätt, hur allvarligt och i vilken omfattning rättsstatsprincipen eftersatts. + + + + 1.0661764705882353 + + To avoid this, the current rebates could be phased out over a much longer period of time than foreseen by the Commission in its proposal in 2018. + + + För att undvika detta skulle de nuvarande rabatterna kunna fasas ut under en mycket längre tidsperiod än vad kommissionen föreslog 2018. + + + + 0.9711538461538461 + + Beyond the immediate crisis response, cohesion policy will be crucial to ensuring a balanced recovery in the longer term, avoiding asymmetries and divergences of growth between and within Member States. + + + Utöver den omedelbara krisinsatsen kommer sammanhållningspolitiken att vara avgörande för att sörja för en balanserad återhämtning på längre sikt och undvika skillnader i tillväxt mellan och inom EU-länderna. + + + + 1.180952380952381 + + The exact size of national contributions will only be known once the Member States have agreed on the next long-term budget. + + + De nationella bidragens exakta belopp står klart först när EU-länderna har enats om nästa långtidsbudget. + + + + 1.0902255639097744 + + The ceilings of the multiannual financial framework are defined in constant 2018 prices and the Commission is making its proposals on that basis. + + + Taken i den fleråriga budgetramen har fastställts i fasta priser 2018 och kommissionen lägger fram sina förslag på grundval av detta. + + + + 1.0696202531645569 + + A sufficient headroom is necessary to ensure that the Union is able - under any circumstances - to fulfil its financial obligations, even in times of economic downturns. + + + En tillräcklig marginal krävs för att EU - under alla omständigheter - ska kunna fullgöra sina finansiella skyldigheter, även i tider av ekonomiska nedgångar. + + + + 1.0454545454545454 + + The financial framework for 2021-2027 proposed by the Commission in 2018, as reinforced by the Just Transition Mechanism and the changes proposed today, remains the essential point of reference for the final phase of negotiations. + + + Den budgetram för 2021-2027 som kommissionen föreslog 2018, förstärkt av mekanismen för en rättvis omställning och de ändringar som föreslås i dag, förblir den viktigaste referenspunkten för slutfasen av förhandlingarna. + + + + 0.9477124183006536 + + In addition, strong measures to protect the budget against fraud and irregularities are in place and the Commission will strengthen them further. + + + Dessutom finns det redan strikta åtgärder för att skydda budgeten mot bedrägerier och oriktigheter, och kommissionen kommer att stärka dessa ytterligare. + + + + 0.9656652360515021 + + This includes basic investment gaps directly linked to the crisis, additional needs revealed by the crisis, as well as investments not directly linked to the crises but needed to achieve the green and digital transformations. + + + Detta inbegriper grundläggande investeringsgap med direkt koppling till krisen, ytterligare behov som krisen blottat, samt investeringar som inte är direkt kopplade till krisen men som behövs för den gröna och digitala omställningen. + + + + 1.0160642570281124 + + The European Development Fund, which is currently an intergovernmental agreement funding the development policy in countries in Africa, Caribbean and the Pacific amounting to €30 billion in the 2014-2020 period, remains integrated in the next EU budget. + + + Europeiska utvecklingsfonden, som i dag är ett mellanstatligt avtal som finansierar utvecklingspolitiken i länder i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet med 30 miljarder euro under perioden 2014-2020, är fortfarande integrerad i nästa EU-budget. + + + + 1.011173184357542 + + The three pillars of the Just Transition Mechanism will help alleviate the socio-economic impacts of the transition in the regions most affected and make sure nobody is left behind. + + + De tre pelarna i mekanismen för en rättvis omställning ska mildra omställningens socioekonomiska konsekvenser i de regioner som påverkas mest och se till att ingen lämnas utanför. + + + + 1.012396694214876 + + Repayment of the funds raised will follow after 2027 over a long-time horizon from future long-term budgets in the form i.a. of new own resources, increased national contributions, roll-over of borrowing, or a combination of these possibilities. + + + Återbetalning av de anskaffade medlen kommer att ske efter 2027 under en längre period från framtida långtidsbudgetar i form av bland annat nya egna medel, ökade nationella bidrag, förlängning av lån eller en kombination av dessa möjligheter. + + + + 0.9507042253521126 + + Тo date, financial obligations under these schemes have always been met without the need for additional contributions by Member States. + + + Hittills har de finansiella skyldigheterna enligt dessa system alltid uppfyllts utan att EU-länderna har behövt skjuta till ytterligare medel. + + + + 0.8571428571428571 + + In this way, funding for key crisis repair measures and support to the most deprived will continue without interruption. + + + På så sätt kommer finansieringen av centrala krisreparationsåtgärder och stödet till människor som har det svårt att fortsätta utan avbrott. + + + + 0.7575757575757576 + + This could trigger investment of over €240billion. + + + Detta skulle kunna locka investeringar på över 240 miljarder euro. + + + + 1.0239234449760766 + + In addition, the Commission proposed to diversify the sources of revenue with a basket of new own resources which will contribute to the EU priorities such as climate change, the circular economy and fair taxation. + + + Dessutom föreslog kommissionen att inkomstkällorna skulle diversifieras med ett antal nya egna medel som skulle bidra till EU:s prioriteringar som klimatarbetet, den cirkulära ekonomin och rättvis beskattning. + + + + 0.9552715654952076 + + o Creating the conditions for a well-functioning single market driving recovery by maintaining the proposed budgets for the Single Market Programme and for programmes supporting cooperation in the fields of taxation and customs at a level of €3.7 billion, €239 million and €843 million respectively; + + + o Skapa förutsättningar för en välfungerande inre marknad som driver på återhämtningen genom att behålla de föreslagna budgetarna för programmet för den inre marknaden och för program som stöder samarbete på skatte- och tullområdet på en nivå av 3,7 miljarder euro, 239 miljoner euro respektive 843 miljoner euro. + + + + 0.9013157894736842 + + In addition, the EU budget remains a crucial tool to deliver on sustainable growth and jobs based on a twin green and digital transition. + + + Dessutom är EU-budgeten fortfarande ett viktigt verktyg för att uppnå hållbar tillväxt och sysselsättning som bygger på en grön och digital omställning. + + + + 0.9363057324840764 + + This will be a temporary emergency tool, created to jump-start Europe's recovery and provide support to the parts of our economy that need it most. + + + Det handlar om ett tillfälligt krisverktyg som skapas för att rivstarta återhämtningen inom EU och ge stöd till de delar av vår ekonomi som behöver det mest. + + + + 1.24 + + How will the Commission manage these volumes of debt issuance? + + + Hur kommer kommissionen att hantera dessa volymer? + + + + 0.8939393939393939 + + The strong measures to protect the budget against fraud and irregularities already place will be strengthened further. + + + De kraftfulla åtgärder som redan finns till för att skydda budgeten mot bedrägerier och oriktigheter kommer att stärkas ytterligare. + + + + 1.0214285714285714 + + An upgrade for Horizon Europe to €94.4 billion, to increase European support for health and climate-related research and innovation activities; + + + En uppgradering av Horisont Europa till 94,4 miljarder euro, för att öka EU:s stöd till hälso- och klimatrelaterad forskning och innovation. + + + + 0.9015151515151515 + + Digital tax on companies with a global annual turnover of above €750 million - to generate up to €1.3 billion per year. + + + Digital skatt på företag med en global årsomsättning på över 750 miljoner euro, för att generera upp till 1,3 miljarder euro per år. + + + + 1.1627906976744187 + + The crisis has both underlined the value of European cooperation and demonstrated vividly that the Union must urgently build up its capacity to respond to crises and build resilience to future shocks. + + + Krisen har både framhävt värdet av europeiskt samarbete och tydligt visat att EU snabbt måste bygga upp sin krishanteringskapacitet och motståndskraft mot framtida chocker. + + + + 1.0695187165775402 + + The Commission will work with Member States' national authorities to make sure that the additional support being proposed today will start flowing as quickly as possible, going to where the needs are. + + + Kommissionen kommer att samarbeta med EU-ländernas nationella myndigheter för att se till att det ytterligare stöd som föreslås i dag sätts in där behoven finns och så snabbt som möjligt. + + + + 1.0315789473684212 + + Strengthened InvestEU, which is uniquely suited to mobilising investment and supporting Union policies during the recovery in areas such as sustainable infrastructure, innovation and digitisation. + + + Stärkt InvestEU, som är särskilt lämpat för att mobilisera investeringar och stödja unionens politik under återhämtningen på områden som hållbar infrastruktur, innovation och digitalisering. + + + + 0.8440860215053764 + + Over the period 2021-2027, cohesion policy will maintain its long-term role for growth and in the transition to a more resilient, greener and digital Europe. + + + Under perioden 2021-2027 kommer sammanhållningspolitiken att behålla sin långsiktiga betydelse för tillväxt och omställningen till ett mer motståndskraftigt, grönare och digitalt Europa. + + + + 0.8631178707224335 + + The Commission fully maintains its rule of law proposal of May 2018, which introduces a new mechanism protect the EU budget from financial risks linked to generalised deficiencies regarding the rule of law in the Member States. + + + Kommissionen håller helt fast vid sitt förslag om rättsstatsprincipen från maj 2018, där en ny mekanism införs för att skydda EU-budgeten från finansiella risker kopplade till allmänna brister när det gäller tillämpningen av rättsstatsprincipen i medlemsländerna. + + + + 0.9266666666666666 + + To support the transition towards climate neutrality, the Commission is proposing to strengthen the Just Transition Fund up to €40 billion. + + + För att stödja omställningen till klimatneutralitet föreslår kommissionen att fonden för en rättvis omställning stärks med upp till 40 miljarder euro. + + + + 0.8928571428571429 + + Next Generation EU will reinforce the EU budget by additional €750 billion. + + + Next Generation EU kommer att stärka EU-budgeten med ytterligare 750 miljarder euro. + + + + 0.872791519434629 + + A new Recovery and Resilience Facility of €560 billion to be used for investments and reforms for recovery and resilience, including in relation to the green and digital transitions, in line with the objectives identified in the European Semester. + + + En ny facilitet för återhämtning och resiliens på 560 miljarder euro ska användas för investeringar och reformer för återhämtning och resiliens, bland annat i anknytning till den gröna och digitala omställningen, i linje med de mål som fastställs i den europeiska planeringsterminen. + + + + 0.9 + + This will be supported by €1.5 billion from the EU budget and €10 billion in lending by the European Investment Bank. + + + Den kommer att stödjas med 1,5 miljarder euro från EU:s budget och 10 miljarder euro genom lån från Europeiska investeringsbanken. + + + + 0.9240506329113924 + + The Commission will channel the funds to the new or reinforced programmes, or lend the money to the Member States in need under the terms of the original emission (same coupon, maturity and for the same nominal amount). + + + Kommissionen kommer att kanalisera medlen till de nya eller stärkta programmen eller låna ut pengarna till de EU-länder som behöver dem enligt villkoren för den ursprungliga emitteringen (samma kupong, löptid och samma nominella belopp). + + + + 0.9117647058823529 + + Today's proposals are based on: + + + Dagens förslag bygger på följande: + + + + 0.7928994082840237 + + Extension of the Emissions Trading System-based own resources to the maritime and aviation sectors - to generate €10 billion per year; + + + Utvidgning av de egna medlen från systemet för handel med utsläppsrätter till att även omfatta sjöfarts- och luftfartssektorn, för att generera 10 miljarder euro per år. + + + + 1.0321285140562249 + + Under the adjusted proposals that the Commission is putting forward today, additional flexibility is granted to Member States to transfer resources among funds, and to enable phasing of operations which could not be completed under the 2014-2020 programmes. + + + Enligt de justerade förslag som kommissionen lägger fram i dag ges EU-länderna ytterligare flexibilitet att överföra resurser mellan fonderna och göra det möjligt att fasa ut insatser som inte kunde slutföras inom ramen för programmen för 2014-2020. + + + + 0.9617834394904459 + + With the EU budget headroom as guarantee, the EU will be able to issue debt on relatively advantageous terms compared to many individual Member States. + + + Med EU:s budgetmarginal som garanti kommer EU att kunna emittera skuldförbindelser på relativt fördelaktiga villkor jämfört med många enskilda medlemsländer. + + + + 0.9636363636363636 + + Investing in resilience to future health challenges, biodiversity as well as Europe's strategic autonomy will make the Union better prepared for future crises. + + + Investeringar i motståndskraft mot morgondagens hälsoutmaningar, i biologisk mångfald och i EU:s strategiska oberoende gör unionen bättre rustad för kommande kriser. + + + + 0.9328537170263789 + + An increase of the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument to €86 billion, via a new External Action Guarantee, and additional €1 billion for the European Fund for Sustainable Development to support partners - in particular in the Western Balkans, the Neighbourhood and the rest of Africa - in their efforts to fight and recover from the impact of the pandemic; + + + En ökning av instrumentet för grannskapspolitik, utvecklingssamarbete och internationellt samarbete till 86 miljarder euro, via en ny garanti för yttre åtgärder, och ytterligare 1 miljard till Europeiska fonden för hållbar utveckling för att stödja partner - framför allt på västra Balkan, i grannskapssamarbetet och i resten av Afrika - i deras insatser för att bekämpa pandemin och återhämta sig från dess effekter. + + + + 0.9444444444444444 + + This will give the EU budget the necessary firepower to kick-start the economy and show solidarity among Member States. + + + Detta ger EU-budgeten den kapacitet som behövs för att snabbt få fart på ekonomin och visa solidaritet mellan medlemsländerna. + + + + 0.8255813953488372 + + A sufficiently high ceiling allows the Union to cover all of its financial obligations and contingent liabilities falling due in a given year. + + + Ett tillräckligt högt tak gör det möjligt för unionen att täcka alla sina finansiella förpliktelser och ansvarsförbindelser som förfaller till betalning under ett visst år. + + + + 1.0267857142857142 + + In May 2018, the Commission put forward its proposal for a long-term budget, tightly geared to the political priorities of the Union at 27 and taking into account the budgetary consequences of the withdrawal of the United Kingdom. + + + I maj 2018 lade kommissionen fram sitt förslag till en långtidsbudget, som noga anpassats till de politiska prioriteringarna för en union med 27 länder och som tog hänsyn till budgetkonsekvenserna av Storbritanniens utträde. + + + + 1.0745341614906831 + + Own resource based on operations of companies that that draw huge benefits from the EU single market, which depending on its design, could yield around €10 billion annually; + + + Egna medel baserade på verksamhet i företag som drar stora fördelar av EU:s inre marknad, som, beroende på utformningen, kan ge omkring 10 miljarder euro per år. + + + + 1.0155038759689923 + + In addition to the reinforcements under Next Generation EU, the Commission proposes to strenghten further programmes so they can play their full role in making the Union more resilient and addressing challenges brought along by the pandemic and its consequences: + + + Utöver de utökade anslagen inom ramen för Next Generation EU föreslår kommissionen att flera andra program stärks, så att de fullt ut kan utnyttjas för att göra unionen mer motståndskraftig och hantera de utmaningar som pandemin och dess konsekvenser medför: + + + + 1.0862068965517242 + + In view of the constraints that Member States are currently facing, Next Generation EU will not require immediate additional national contributions to the long-term budget by Member States. + + + Med tanke på EU-ländernas nuvarande svårigheter kommer Next Generation EU inte att kräva några omedelbara ytterligare nationella bidrag till långtidsbudgeten från deras sida. + + + + 1.0837988826815643 + + o Investing in young people through an additional€3.4 billion for Erasmus Plus, as well as in the cultural and creative sectors through an increase of Creative Europe to a level of €1.5 billion; + + + o Investera i ungdomar genom ytterligare 3,4 miljarder euro till Erasmus+, samt i de kulturella och kreativa sektorerna genom en ökning av Kreativa Europa till 1,5 miljarder euro. + + + + 0.9735099337748344 + + The Commission is also making proposals to set up the new public sector loan facility that forms the third pillar of the Just Transition Mechanism. + + + Kommissionen föreslår också att en ny lånefacilitet för den offentliga sektorn inrättas som den tredje pelaren i mekanismen för en rättvis omställning. + + + + 0.8581818181818182 + + On 2 April, the Commission has proposed another instrument financed in a similar way (but backed by national guarantees), the Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency instrument, or the short-term unemployment scheme SURE. + + + Den 2 april föreslog kommissionen ett annat instrument som finansieras på liknande sätt (men med stöd av nationella garantier), nämligen det europeiska instrumentet för tillfälligt stöd för att minska risken för arbetslöshet i en krissituation, även kallat SURE-instrumentet. + + + + 0.94375 + + Taken together, these new own resources could help finance the repayment of and the interest on the market finance raised under the Next Generation EU. + + + Tillsammans skulle dessa nya egna medel kunna finansiera återbetalningen med ränta av den marknadsfinansiering som anskaffats inom ramen för Next Generation EU. + + + + 0.9491525423728814 + + The twin transitions continue to be at the heart of today's proposals as they are critical to bounce our economy forward and prepare the future for the next generation. + + + De två omställningarna utgör fortfarande kärnan för dagens förslag eftersom de är avgörande för att driva vår ekonomi framåt och skapa goda förutsättningar för nästa generation. + + + + 0.9083333333333333 + + To raise the necessary funding, the Commission will issue bonds on the financial markets on behalf of the EU. + + + För att få ihop de medel som behövs kommer kommissionen att emittera obligationer för EU:s räkning på finansmarknaderna. + + + + 0.9587628865979382 + + 1) PILLAR 1 - Supporting Member States to recover, repair and emerge stronger from the crisis + + + 1) PELARE 1 - Stödja EU-länderna så att de ska kunna återhämta sig, läka och gå stärkta ur krisen + + + + 1.1098265895953756 + + In this way, Member States will indirectly borrow under very good conditions, benefitting from the EU's high credit rating and relatively low borrowing rates compared to several Member States. + + + Därigenom kommer EU-länderna att indirekt låna på mycket goda villkor och dra fördel av EU:s höga kreditvärdighet och relativt låga krediträntor jämfört med flera EU-länder. + + + + 0.8865979381443299 + + It will help to avoid massive defaults of viable companies and the severe economic damage this would cause, as well as contribute to their green and digital transformation. + + + Tack vare detta kan man undvika masskonkurs för i övrigt bärkraftiga företag och de allvarliga ekonomiska skador som detta skulle leda till, samt bidra till deras gröna och digitala omställning. + + + + 1.0931372549019607 + + The difference between the Own Resources ceiling and the payment ceiling under the long-term budget plus the amount of other revenue (e.g. taxes on the salaries of EU staff and competition fines) is referred to as headroom. + + + Skillnaden mellan taket för egna medel och betalningstaket i långtidsbudgeten plus beloppet av övriga inkomster (t.ex. skatt på EU-personalens löner och böter i konkurrensärenden) kallas budgetmarginalen. + + + + 1.0909090909090908 + + Taken together, these targeted adjustments, compared to the negotiation box put forward by the President of the European Council in February 2020, will ensure that the EU's next long-term financial framework is better aligned with the Union's priorities and ambitions and tailored to building its resilience and strategic autonomy in the medium- and long-term. + + + Tillsammans gör dessa riktade justeringar, jämfört med det förhandlingspaket som Europeiska rådets ordförande lade fram i februari 2020, EU:s nästa långtidsbudget bättre anpassad till unionens prioriteringar och ambitioner och skräddarsydd för att bygga upp dess motståndskraft och strategiska autonomi på medellång och lång sikt. + + + + 1.048582995951417 + + o Strengthening the resilience of the agri-food and fisheries sectors and providing the necessary scope for crisis management through an additional €4 billion for the Common Agricultural Policy and for the European Maritime and Fisheries Fund of €500 million; + + + o Stärka jordbruks-, livsmedels- och fiskesektorernas resiliens och ge tillräckliga resurser för krishantering genom ytterligare 4 miljarder euro till den gemensamma jordbrukspolitiken och 500 miljoner euro till Europeiska havs- och fiskerifonden. + + + + 0.9230769230769231 + + Under this proposal, additional funding will be provided in 2020-2022 for the current cohesion programmes as well as for the Fund for European Aid to the Most Deprived. + + + Enligt förslaget kommer ytterligare finansiering att anslås 2020-2022 till de nuvarande sammanhållningsprogrammen och fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt. + + + + 1.0321100917431192 + + However, in the present situation, given the economic impact of the coronavirus pandemic, phasing out of rebates would entail disproportionate increases of contributions for certain Member States in the next long-term budget. + + + Men med tanke på den rådande situationen och coronapandemins ekonomiska konsekvenser skulle en utfasning av rabatterna innebära att vissa EU-länders bidrag till nästa långtidsbudget skulle öka oproportionerligt mycket. + + + + 1.0625 + + To achieve that, the Commission proposes to amend the Own Resources Decision - the legal text which sets the conditions to fund the EU budget - to allow borrowing and to and increase the Own Resources ceiling on an exceptional and temporary basis by 0.6 percentage points. + + + För att uppnå detta föreslår kommissionen att beslutet om egna medel - den rättsakt som anger finansieringsvillkoren för EU-budgeten - ändras för att medge upplåning och för att undantagsvis och tillfälligt höja taket för egna medel med 0,6 procentenheter. + + + + 0.9234234234234234 + + The Commission has today proposed a stronger EU budget to address the immediate economic and social damage brought by the coronavirus pandemic; kickstart a sustainable recovery and protect and create jobs. + + + Kommissionen föreslår i dag att EU-budgeten stärks för att hantera de omedelbara ekonomiska och sociala skador som coronapandemin medfört, snabbt sätta i gång en hållbar återhämtning samt skydda och skapa arbetstillfällen. + + + + 0.8653846153846154 + + The funds will be channelled through the EU budget to Member States to support investment and reform priorities, and will be used to reinforce financial programmes key to recovery. + + + Medlen kommer att styras via EU-budgeten till medlemsländerna till stöd för investerings- och reformprioriteringar, och ska användas för att stärka de finansieringsprogram som är avgörande för återhämtningen. + + + + 0.9622641509433962 + + o Investing in an up-to-date, high-performance transport infrastructure to facilitate cross-border connections, such as Rail Baltica, through an additional €1.5 billion for the Connecting Europe Facility; + + + o Investera i en modern och högeffektiv transportinfrastruktur för att underlätta gränsöverskridande förbindelser, såsom Rail Baltica, genom ytterligare 1,5 miljarder euro till Fonden för ett sammanlänkat Europa. + + + + 0.9310344827586207 + + Carbon border adjustment mechanism - to raise €5 billion to €14 billion per year; + + + Mekanism för koldioxidjustering vid gränserna för att få in 5-14 miljarder euro per år. + + + + 0.8562091503267973 + + This will also help to achieve the ambitious climate and environmental targets in the new biodiversity and Farm to Fork strategies. + + + Detta gör det också möjligt att uppnå de ambitiösa klimat- och miljömålen i den nya strategin för biologisk mångfald och strategin "från jord till bord". + + + + 0.9254658385093167 + + As the EU's growth strategy, the European Green Deal - including the Just Transition Mechanism proposed in January - and the Union's digital and industrial strategies are vital for the EU's sustainable recovery and remain the indispensable reference points for Europe's longer-term competitiveness. + + + Den europeiska gröna given (EU:s tillväxtstrategi) - inklusive den mekanism för en rättvis omställning som föreslogs i januari - och unionens digitala och industriella strategier är väsentliga för att EU:s återhämtning ska bli hållbar, och förblir de konstanta referenspunkterna för Europas konkurrenskraft på längre sikt. + + + + 1.0063291139240507 + + To bridge the transitional period until ratification of the amended Own Resources Decision, and make much needed funding available to workers, businesses and Member States already in 2020, the Commission is proposing to adjust the current 2014-2020 long-term budget in order to allow for higher spending still in 2020. + + + För att överbrygga övergångsperioden tills det ändrade beslutet om egna medel ratificeras och göra den välbehövliga finansieringen tillgänglig för arbetstagare, företag och EU-länderna redan i år föreslår kommissionen att den nuvarande långtidsbudgeten för 2014-2020 justeras för att medge högre utgifter under 2020. + + + + 1.0666666666666667 + + Today, the proposal from May 2018 remains valid. + + + Förslaget från maj 2018 kvarstår fortfarande. + + + + 0.9233870967741935 + + Acting now will show a Union ready to do whatever is necessary to get the economy back on track, to protect the livelihoods of all Europeans, and to invest in Europe's long-term transition to a fairer, greener and digital future. + + + Att agera nu visar att unionen är redo att göra allt som krävs för att få ekonomin tillbaka på rätt spår, skydda alla européers försörjningsmöjligheter och investera i Europas långsiktiga omställning till en rättvisare, grönare och digital framtid. + + + + 1.019047619047619 + + o Reinforcing the Asylum and Migration Fund and Integrated Border Management Fund to reach a levelof€22 billion together, to step up cooperation on external border management as well as migration and asylum policy; + + + o Stärka asyl- och migrationsfonden och fonden för integrerad gränsförvaltning till totalt 22 miljarder euro, för att öka samarbetet kring förvaltningen av de yttre gränserna samt migrations- och asylpolitiken. + + + + 0.8942307692307693 + + Based on the principles of solidarity and fairness, today's proposals seek to rebuild the European economy and make it fairer, more resilient and more sustainable for future generations. + + + Dagens förslag grundar sig på principerna om solidaritet och rättvisa och syftar till att återuppbygga den europeiska ekonomin och göra den mer rättvis, motståndskraftig och hållbar för framtida generationer. + + + + 0.9207920792079208 + + The REACT-EU initiative will provide additional cohesion policy funding between now and 2022. + + + Initiativet React-EU kommer att bidra till finansieringen av sammanhållningspolitiken fram till 2022. + + + + 1.0706521739130435 + + The focus will be on Member States which are less able to intervene through state aid and where the economic effects of the coronavirus pandemic have been most severe, in the most affected sectors. + + + Fokus kommer att ligga på de EU-länder som har mindre möjligheter att ingripa genom statligt stöd och vars ekonomi drabbats hårdast av coronapandemin, i de sektorer som påverkats mest. + + + + 0.9935897435897436 + + Completing this work in the early autumn would mean that the new long-term budget could be up and running, and driving Europe's recovery on 1 January 2021. + + + Om detta arbete kan slutföras i början av hösten skulle den nya långtidsbudgeten kunna börja användas för att främja återhämtningen i EU den 1 januari 2021. + + + + 1.18 + + The Solvency Support Instrument will ensure that the equity support is targeted at those companies that are in the greatest need of capital across all Member States and sectors. + + + Solvensstödsinstrumentet kommer att sörja för att kapitalstödet riktas till de företag som är i störst behov av kapital i alla EU-länder och sektorer. + + + + 1.037037037037037 + + The package is built on three pillars: instruments to support Member State efforts to recover, repair and emerge stronger from the crisis; measures to boost private investment and support ailing companies; and the reinforcement of key EU programmes to draw the lessons of the crisis and make the single market stronger and more resilient and accelerate the twin green and digital transitions. + + + Paketet bygger på tre pelare, nämligen stöd för EU-ländernas arbete med att återhämta sig, läka och gå stärkta ur krisen, åtgärder för att sporra privat investering och stödja företag i svårigheter samt förstärkning av centrala EU-program för att dra lärdom av krisen, göra den inre marknaden starkare och mer motståndskraftig samt påskynda den gröna och digitala omställningen. + + + + 1.0 + + Together, these instruments would provide for up to €21 billion additional emergency financing over the 2021-2027 period compared to the Commission's proposals of 2 May 2018. + + + Tillsammans skulle dessa instrument ge upp till 21 miljarder euro i ytterligare krisfinansiering under perioden 2021-2027 jämfört med kommissionens förslag av den 2 maj 2018. + + + + 1.0777777777777777 + + Ensuring strong support for European strategic autonomy and security by increasing the Internal Security Fund to €2.2 billionand strengthening the European Defence Fund to a level of €8 billion. + + + Sörja för starkt stöd för EU:s strategiska autonomi och säkerhet genom att öka fonden för inre säkerhet till 2,2 miljarder euro och Europeiska försvarsfonden till 8 miljarder euro. + + + + 1.026143790849673 + + The Own Resources ceiling determines the maximum amount of own resources the Commission can call from Member States in any given year to finance expenditure. + + + Taket för egna medel bestämmer det högsta belopp av egna medel som kommissionen under ett visst år kan begära av EU-länderna för att finansiera utgifter. + + + + 0.9503105590062112 + + o Boosting the Union's cyberdefences and supporting the digital transition by equipping the Digital Europe Programme with a total budget of €8.2 billion; + + + o Förbättra EU:s cyberförsvar och stödja den digitala omställningen genom att förse programmet för ett digitalt Europa med en total budget på 8,2 miljarder euro. + + + + 0.8942307692307693 + + To finance the proposed recovery measures, the Commission will borrow up to €750 billion on the financial markets on behalf of the Union, for recovery measures over the period 2021-2024. + + + För att finansiera de föreslagna återhämtningsåtgärderna kommer kommissionen att låna upp till 750 miljarder euro på finansmarknaderna för unionens räkning, för återhämtningsåtgärder under perioden 2021-2024. + + + + 0.9504643962848297 + + To make this possible, the Commission will use the headroom - the difference between the Own Resources ceiling of the long-term budget (the maximum amount of funds that the Union can request from Member States to cover its financial obligations) and the ceiling on the actual spending (MFF payment ceiling). + + + För att möjliggöra detta kommer kommissionen att använda budgetmarginalen, dvs. skillnaden mellan långtidsbudgetens tak för egna medel (det maximala belopp som EU kan begära av medlemsländerna för att täcka sina finansiella skyldigheter) och taket för de faktiska utgifterna (betalningstaket för den fleråriga budgetramen). + + + + 1.0684931506849316 + + It covers, on the one hand, the needs related to equity losses for European companies and, on the other hand, the expected investment gaps in 2021 and 2022. + + + Analysen omfattar dels behoven i samband med de europeiska företagens förlust av eget kapital, dels de förväntade investeringsgapen 2021 och 2022. + + + + 0.9021739130434783 + + Today, the Commission stands by these proposals, which are now being strengthened and adapted to power Europe's recovery in a futureproof way for the next generation. + + + I dag står kommissionen fast vid dessa förslag, som nu håller på att stärkas och anpassas för att driva på EU:s återhämtning på ett sätt som är hållbart även för kommande generationer. + + + + 1.3513513513513513 + + At the same time, we need to acknowledge the advancement of the negotiations and the options for compromise that have been discussed by Member States. + + + Samtidigt har förhandlingarna framskridit och EU-länderna diskuterat kompromisslösningar, vilket måste beaktas. + + + + 0.9801980198019802 + + The Commission will borrow up to €750 billion, the bulk of it concentrated in the period 2020-2024. + + + Kommissionen kommer att låna upp till 750 miljarder euro, den största delen under perioden 2020-2024. + + + + 0.5 + + More concretely: + + + Mer konkret gäller det följande: + + + + 1.0256410256410255 + + The scale of the Next Generation EU and its design reflect the magnitude and urgency of the challenges facing the Union. + + + Omfattningen och utformningen av Next Generation EU visar på hur enorma och brådskande utmaningar unionen står inför. + + + + 0.9686274509803922 + + The REACT-EU initiative will provide €55 billion of additional cohesion policy funding between now and 2022, €50billion from Next Generation EU in 2021 and 2022 and €5billion already in 2020 by adapting the current multiannual financial framework. + + + Initiativet React-EU ska ge ytterligare 55 miljarder euro i sammanhållningspolitiska medel fram till 2022 - 50 miljarder euro från Next Generation EU år 2021 och 2022 samt 5 miljarder euro redan 2020 genom att den nuvarande fleråriga budgetramen anpassas. + + + + 0.8536585365853658 + + The core of the initial Commission proposal of May 2018 remains valid. + + + Kärnan i kommissionens ursprungliga förslag från maj 2018 är fortfarande densamma. + + + + 0.8576388888888888 + + When it comes to cohesion policy, to ensure adequate support to Member States and regions most in need, the Commission will review the cohesion allocations in 2024, taking into account the latest available statistics, with upward adjustments only. + + + När det gäller sammanhållningspolitiken kommer kommissionen att se över sammanhållningsanslagen under 2024 för att se till att de EU-länder och regioner som har störst behov får tillräckligt med stöd, med beaktande av den senaste tillgängliga statistiken och med endast justeringar uppåt. + + + + 0.8985915492957747 + + With provisioning in the EU budget of €5billion from the current financial framework in 2020 to ensure a fast start and an additional €26 billion from Next Generation EU, the Union budget will provide a guarantee of about €75billion to the European Investment Bank Group, which will ensure rapid delivery on the ground. + + + Med avsättningar i EU-budgeten på 5 miljarder euro 2020 från den nuvarande budgetramen för att säkra en snabb start och ytterligare 26 miljarder euro från Next Generation EU kommer unionens budget att tillhandahålla en garanti på omkring 75 miljarder euro till Europeiska investeringsbanksgruppen, vilket ska sörja för ett snabbt genomförande i praktiken. + + + + 1.6536585365853658 + + The EU currently has three loan programmes to provide financial assistance to countries experiencing financial difficulties, all three of which are funded through bonds issued on the capital markets: the Balance of payments assistance , the European Financial Stability Mechanism and Macro-Financial assistance to non-EU partner countries. + + + Alla tre finansieras genom obligationer som emitteras på kapitalmarknaderna: betalningsbalansstödet , europeiska finansiella stabiliseringsmekanismen och makroekonomiskt stöd till partnerländer utanför EU. + + + + 1.2302158273381294 + + Next Generation EU as well as targeted reinforcements to the long-term EU budget for 2021-2027 will bring the total financial firepower of the EU budget to €1.85 trillion. + + + Next Generation EU och riktade förstärkningar av EU:s långtidsbudget för 2021-2027 ger en kraftfull EU-budget på totalt 1,85 biljoner euro. + + + + 1.0583333333333333 + + It will be equipped with a grant facility of up to €310 billion and will be able to make up to €250 billion available in loans. + + + Den ska ha en bidragsdel på upp till 310 miljarder euro och ska kunna tillgängliggöra upp till 250 miljarder euro i lån. + + + + 0.8862275449101796 + + According to the Commission findings, equity losses resulting from lower profits in 2020 and 2021 will range between €700 billion and €1.2 trillion. + + + Enligt kommissionens analys kommer förlusterna av eget kapital till följd av lägre vinster under 2020 och 2021 att ligga på mellan 700 miljarder och 1,2 biljoner euro. + + + + 1.0943396226415094 + + The Commission continues to take the view that phasing out all rebates will make the long-term budget more balanced. + + + Kommissionen anser fortfarande att långtidsbudgeten skulle bli mer balanserad om alla rabatter fasades ut. + + + + 1.0588235294117647 + + This will be a one-off emergency instrument, put in place for a temporary period and used exclusively for crisis response and recovery measures. + + + Det är fråga om ett extraordinärt, tidsbegränsat engångsinstrument som enbart får sättas in för krishantering och återhämtningsåtgärder. + + + + 0.8796296296296297 + + Therefore the Commission proposes to use a range of instruments to support investment and reforms in the Member States, focusing on where the crisis impact and resilience needs are greatest: + + + Kommissionen föreslår därför att man använder flera olika instrument för att stödja investeringar och reformer i EU-länderna, i första hand där krisen har slagit till som värst och där resiliensbehoven är som störst: + + + + 0.9473684210526315 + + This instrument will be temporary and targeted solely and strictly at addressing the impact of the pandemic. + + + Instrumentet används under en begränsad tid och inriktas blott och bart på att hantera konsekvenserna av pandemin. + + + + 1.1111111111111112 + + The additional funding will be allocated based on the severity of the economic and social impacts of the crisis, including the level of youth unemployment and the relative prosperity of Member States. + + + Tilläggsmedlen kommer att anslås utifrån hur allvarliga ekonomiska och sociala konsekvenser krisen har fått, t.ex. i form av ungdomsarbetslöshet och EU-ländernas relativa välstånd. + + + + 0.9205020920502092 + + The top-up cohesion funding under REACT-EU will be allocated based on the severity of the economic and social impacts of the crisis, including the level of youth unemployment and the relative prosperity of Member States. + + + Tillskottet av sammanhållningsfinansiering inom ramen för React-EU kommer att anslås på grundval av hur allvarliga ekonomiska och sociala konsekvenser krisen har fått, t.ex. i form av ungdomsarbetslöshet och EU-ländernas relativa välstånd. + + + + 0.9901477832512315 + + The funds raised will be channelled through EU programmes to underpin the immediate measures needed to protect livelihoods, get the economy back on its feet and foster sustainable and resilient growth. + + + Medlen ska genom EU-program stödja de omedelbara insatser som krävs för att skydda befolkningens möjligheter att försörja sig, få ekonomin på fötter igen och främja hållbar och motståndskraftig tillväxt. + + + + 0.9704142011834319 + + An emergency Next Generation EU instrument of €750 billion to temporarily boost the financial firepower of the EU budget with funds raised on the financial markets. + + + Krisinstrumentet Next Generation EU, värt 750 miljarder euro, för att tillfälligt stärka EU-budgetens finansiella kapacitet med medel som lånas upp på finansmarknaderna. + + + + 1.1261261261261262 + + The funds raised will be repaid from future EU budgets starting after 2027 and by 2058 at the latest, from future EU budgets. + + + De medel som anskaffats kommer att återbetalas från framtida EU-budgetar med början efter 2027 och senast 2058. + + + + 0.820627802690583 + + A new Solvency Support Instrument will use the EU budget guarantee to mobilise private resources to urgently support the equity of viable European companies from all economic sectors. + + + Ett nytt solvensstödsinstrument kommer att mobilisera privata medel med hjälp av en EU-budgetgaranti för att som en brådskande åtgärd ge bärkraftiga europeiska företag i alla ekonomiska sektorer stöd i form av eget kapital. + + + + 1.0597014925373134 + + This will include the exceptional flexibility introduced earlier this year, such as simplified procedures, the possibility to transfer resources between funds and categories of regions, and a relaxation of the rules on co-financing - thus enabling financing entirely by the EU budget. + + + Detta omfattar den undantagsflexibilitet som infördes tidigare i år, t.ex. förenklade rutiner, möjlighet att överföra resurser mellan fonder och regionkategorier samt uppmjukade regler om medfinansiering så att det blir möjligt med finansiering helt genom EU:s budget. + + + + 1.0380952380952382 + + Raising funding on the financial markets will help to spread the financing costs over time, so that Member States will not have to make significant additional contributions to the EU budget during the 2021-2027 period. + + + Genom att medel anskaffas på finansmarknaderna sprids finansieringskostnaderna ut över en längre tid, så att medlemsländerna inte blir tvungna att göra några betydande tillskott till EU-budgeten åren 2021-2027. + + + + 0.9698492462311558 + + The Recovery and Resilience Facility will be accessible toall Member States but support will be concentrated on the parts of the Union most affected and where resilience needs are the greatest. + + + Faciliteten för återhämtning och resiliens kommer att vara tillgänglig för alla medlemsländer, men stödet koncentreras till de delar av EU som drabbats hårdast och där resiliensbehoven är som störst. + + + + 1.0725552050473186 + + This will include the exceptional flexibility introduced earlier this year under the Coronavirus Response Investment Initiatives, including simplified procedures, the possibility to transfer resources between funds and categories of regions, and a relaxation of the rules on co-financing - thus enabling financing entirely by the EU budget. + + + Detta omfattar den undantagsflexibilitet som infördes tidigare i år genom investeringsinitiativet mot coronaeffekter, t.ex. förenklade rutiner, möjlighet att överföra resurser mellan fonder och regionkategorier samt uppmjukade regler om medfinansiering så att det blir möjligt med finansiering helt genom EU:s budget. + + + + 1.272189349112426 + + Applying conservative estimates of the leverage effect of the multiannual financial framework and Next Generation EU, the total investment that could be generated by this package of measures amount to €3.1 trillion. + + + Med en försiktig uppskattning av långtidsbudgetens och Next Generation EU:s hävstångseffekt väntas detta åtgärdspaket generera investeringar på totalt 3,1 biljoner euro. + + + + 0.9252336448598131 + + The analysis also identifies an expected investment gap in 2021 and 2022 of at least €1.5 trillion. + + + I analysen identifieras också ett förväntat investeringsgap på minst 1,5 biljoner euro under 2021 och 2022. + + + + 1.0 + + The Commission is therefore proposing: + + + Kommissionen föreslår därför följande: + + + + 0.9032258064516129 + + The Commission is proposing: + + + Kommissionen föreslår följande: + + + + 1.0616438356164384 + + The amendment of the Own Resources Decision requires a unanimous decision of all Member States and approval according national constitutional requirements. + + + Ändringen av beslutet om egna medel kräver ett enhälligt beslut av alla EU-länder och godkännande i enlighet med nationella konstitutionella krav. + + + + 0.9515151515151515 + + Together with the three important safety nets for workers, businesses and sovereigns, amounting to a package worth €540 billion, endorsed by the European Council on 23 April 2020, these exceptional measures taken at the EU level would reach €1,290 billion of targeted and front-loaded support to Europe's recovery. + + + Tillsammans med de tre viktiga skyddsnät för arbetstagare, företag och stater, tillsammans värda 540 miljarder euro, som Europeiska rådet ställde sig bakom vid sitt möte den 23 april 2020, skulle dessa extraordinära åtgärder på EU-nivå uppgå till 1 290 miljarder euro i riktat, tidigarelagt stöd för den europeiska återhämtningen. + + + + 1.059090909090909 + + The unprecedented nature of this operation and the exceptional amount of those funds call for anchoring them in the system of own resources, which is approved by all Member States in accordance with their constitutional requirements. + + + Då en insats som denna aldrig tidigare genomförts och medlens omfattning är exceptionellt stor måste de förankras i systemet med egna medel, som godkänns av alla EU-länder i enlighet med deras egna konstitutionella krav. + + + + 1.105263157894737 + + What is the overall level of the proposal? + + + Vad är det totala belopp som föreslås? + + + + 0.9289940828402367 + + The facility will be available to all Member States but will specifically target the Member States most affected and where resilience needs are the greatest. + + + Alla EU-länder kommer att ha möjlighet att använda faciliteten, men den kommer särskilt att inriktas på de länder som drabbats hårdast och som har störst resiliensbehov. + + + + 1.1225806451612903 + + This is why the Commission is proposing changes to the Own Resources Decision, which needs to be approved by all Member States according to their constitutional requirements. + + + Därför föreslår kommissionen ändringar av beslutet om egna medel, som måste godkännas av alla EU-länder i enlighet med deras konstitutionella bestämmelser. + + + + 0.9141630901287554 + + To facilitate the repayment of the market finance raised and further help reduce the pressure on national budgets, the Commission will propose additional new own resources at a later stage of the financial period. + + + För att underlätta återbetalningen av den marknadsfinansiering som anskaffats och ytterligare minska trycket på de nationella budgetarna kommer kommissionen att föreslå ytterligare nya egna medel i ett senare skede av budgetperioden. + + + + 1.3833333333333333 + + 2) PILLAR 2 - Kick-starting the economy and helping private investment get moving again.Urgent action is needed to kick-start the economy and create the conditions for a sustainable recovery led by private investment in key sectors and technologies. + + + Brådskande åtgärder behövs för att snabbt få igång ekonomin och skapa förutsättningar för en hållbar återhämtning som leds av privata investeringar i viktiga sektorer och tekniker. + + + + 1.5738636363636365 + + Member States will submit national Recovery and Resilience plans as part of their National Reform Programmes, coherent with the long-term strategies of the Union, the Member States' national energy and climate plans, as well as with the Just Transition plans whenever relevant. + + + De ska stämma överens med unionens långsiktiga strategier, medlemsländernas nationella energi- och klimatplaner samt med planerna för en rättvis omställning i tillämpliga fall. + + + + 1.7653061224489797 + + A reinforced multiannual financial framework for 2021-2027 to channel investment quickly to where it is needed most, reinforce the single market, step up cooperation in areas such as health and crisis management, and equip the Union with a long-term budget to drive the green and digital transitions and build a fairer and more resilient economy. + + + En stärkt flerårig budgetram för 2021-2027 för att snabbt styra investeringar till de områden där de behövs bäst, stärka den inre marknaden och utöka samarbetet inom bl.a. hälsa och krishantering. + + + + 1.7219251336898396 + + A new Health programme, EU4Health, of €9.4 billion to ensure that the Union is equipped with the critical capacities to react to future crises rapidly and with the necessary scale.It will be designed and implemented in full respect of the division of competences between the EU and its Member States in the area of health; + + + Ett nytt hälsoprogram, EU för hälsa, på 9,4 miljarder euro för att se till att EU har den kritiska kapacitet som krävs för att snabbt och med tillräckliga krafter hantera framtida kriser. + + + + 1.6555023923444976 + + In addition, the Commission will use the headroom of the budget to raise funds on the capital markets and finance the new and reinforced tools focused on fighting the crisis and its consequences.This will be an exceptional and temporary solution which will build on the existing capital-raising activities by the Union and its high credit rating. + + + Dessutom kommer kommissionen att använda budgetmarginalen för att låna upp medel på kapitalmarknaderna och finansiera de nya och förstärkta verktyg som är inriktade på att bekämpa krisen och dess konsekvenser. + + + + 0.9598540145985401 + + To facilitate the repayment of the market finance raised and further help reduce the pressure on national budgets, the Commission will propose additional new own resources - on top of the already proposed ones - at a later stage of the 2021-2027 financial period. + + + För att underlätta återbetalningen av den marknadsfinansiering som anskaffats och ytterligare minska trycket på de nationella budgetarna kommer kommissionen att föreslå ytterligare nya egna medel - utöver de redan föreslagna - i ett senare skede av budgetperioden 2021-2027. + + + + 1.1666666666666667 + + What is the headroom? + + + Vad är marginalen? + + + + 1.2646153846153847 + + Efforts by private investors will likewise play an important part in adressing the identified needs.Together with the three important safety nets for workers, businesses and sovereigns endorsed by the European Council on 23 April and amounting to a package worth €540 billion, these exceptional measures taken at the EU level would reach €1,290 billion of targeted and front-loaded support to Europe's recovery. + + + Tillsammans med de tre viktiga skyddsnät för arbetstagare, företag och stater, tillsammans värda 540 miljarder euro, som Europeiska rådet ställde sig bakom vid sitt möte den 23 april, skulle dessa extraordinära åtgärder på EU-nivå uppgå till 1 290 miljarder euro i riktat, tidigarelagt stöd för den europeiska återhämtningen. + + + + 1.0793650793650793 + + The amendment of the Own Resources Decision requires approval by all Member States in accordance with their constitutional requirements. + + + Ändringen av beslutet om egna medel måste godkännas av alla EU-länder i enlighet med deras egna konstitutionella bestämmelser. + + + + 0.5714285714285714 + + These could include: + + + Det kan t.ex. röra sig om följande: + + + + 0.8643410852713178 + + To facilitate the repayment of the market finance raised and further help reduce the pressure on national budgets, the Commission will propose additional new own resources at a later stage of the 2021-2027 financial period. + + + För att underlätta återbetalningen av den marknadsfinansiering som anskaffats och ytterligare bidra till att minska trycket på de nationella budgetarna kommer kommissionen att föreslå ytterligare nya egna medel i ett senare skede av budgetperioden 2021-2027. + + + + 1.7802197802197801 + + An enhanced InvestEU programme will be able to provide crucial support to companies in the recovery phase and at the same time ensure a strong focus of investors on the Union's medium- and long-term policy priorities such as the European Green Deal and the digitalisation challenge.Investing in a large scale renovation wave, in clean hydrogen, in renewable energies, clean transport, sustainable food and a smart circular economy has enormous potential to get Europe's economy growing. + + + Ett stärkt InvestEU-program kommer att kunna ge viktigt stöd till företag i återhämtningsfasen och samtidigt se till att investerarna har ett starkt fokus på unionens medel- och långsiktiga politiska prioriteringar som t.ex. den europeiska gröna given och digitaliseringen. + + + + 1.7395209580838322 + + Moreover, within InvestEU, the Commission is proposing to create a Strategic Investment Facility to increase Europe's resilience by building strategic autonomy in vital supply chains at the European level, while maintaining its openness to competition and trade in line with its rules.Thanks to provisioning of €15 billion from Next Generation EU, the new facility would provide an EU budget guarantee of €31.5 billion and could generate investments of up to €150 billion in strategic sectors and key value chains, including those crucial to the twin green and digital transitions. + + + Tack vare avsättningar på 15 miljarder euro från Next Generation EU kommer den nya faciliteten att tillhandahålla en EU-budgetgaranti på 31,5 miljarder euro och kan generera investeringar på upp till 150 miljarder euro i strategiska sektorer och centrala värdekedjor, även de som är avgörande för den gröna och digitala omställningen. + + + + 0.8 + + Yes. + + + SURE? + + + + 0.9454545454545454 + + The Commission proposal from May 2018 remains valid. + + + Kommissionens förslag från maj 2018 gäller fortfarande. + + + + 1.2121212121212122 + + Questions and answers28 May 2020Brussels + + + Frågor och svar28 maj 2020Bryssel + + + + 0.9625 + + It will contribute to a green, digital and resilient recovery of the economy. + + + Det kommer att bidra till en grön, digital och hållbar återhämtning av ekonomin. + + + + 0.7674418604651163 + + Is the €55 billion "fresh money"? + + + Är beloppet 55 miljarder euro "nya pengar"? + + + + 1.0277777777777777 + + Support to the most deprived will continue to be a priority in the future. + + + Stöd till de sämst ställda kommer även fortsättningsvis att prioriteras. + + + + 1.0 + + How will these resources be distributed among Member States? + + + Hur kommer dessa pengar att fördelas mellan medlemsländerna? + + + + 0.8636363636363636 + + Today's proposal will allow to act as quickly as possible and with adequate flexibility in possible similar situations in the future. + + + Dagens förslag kommer att göra det möjligt att agera så snabbt som möjligt och med tillräcklig flexibilitet i eventuella liknande situationer i framtiden. + + + + 1.2409638554216869 + + They also include the possibility to increase the co-financing rate applicable by 10 percentage points. + + + De omfattar också möjligheten att öka medfinansieringssatsen med 10 procentenheter. + + + + 0.9135802469135802 + + What are the criteria for temporary measures in exceptional circumstances? + + + Vilka är kriterierna för tillfälliga åtgärder under exceptionella omständigheter? + + + + 0.8679245283018868 + + This review will lead only to upward adjustments of up to €10 billion for all Member States. + + + Översynen kommer att leda till enbart uppjusteringar på upp till 10 miljarder euro för alla medlemsstater. + + + + 1.087248322147651 + + Member States can request the application of the maximum thresholds, or they can request lower amounts to be transferred, depending on their particular situation. + + + Medlemsstaterna kan begära tillämpning av de högsta tröskelvärdena, eller begära att lägre belopp överförs, beroende på deras individuella situation. + + + + 0.5789473684210527 + + How will the 100% financing work? + + + Hur kommer den 100-procentiga finansieringen att fungera? + + + + 0.974025974025974 + + Transfers between the funds and different EU instruments, or among the shared management funds, including between cohesion policy funds, are optional. + + + Överföringar mellan fonder och olika EU-instrument, eller mellan fonder med delad förvaltning, även mellan sammanhållningspolitiska fonder, är frivilliga. + + + + 1.16 + + They were both introduced as part of the ‘Six-Pack' reform of the Stability and Growth Pact in 2011, following the economic and financial crisis. + + + De infördes både som en del av reformen av stabilitets- och tillväxtpakten 2011, efter den ekonomiska och finansiella krisen. + + + + 0.9470588235294117 + + Member States and regions are encouraged to use this pre-financing to provide advance payments to beneficiaries in order to strengthen their financial liquidity. + + + Medlemsstaterna och regionerna uppmuntras att använda denna förfinansiering för att betala ut förskott till stödmottagarna och därmed stärka deras finansiella likviditet. + + + + 1.037037037037037 + + What changes are being made to the European Social Fund? + + + Vilka ändringar har gjorts av Europeiska socialfonden? + + + + 0.905982905982906 + + How will the new proposal impact the amounts proposed in 2018, per thematic priority and per Member State? + + + Hur kommer det nya förslaget att påverka de belopp som föreslogs 2018, per tematisk prioritering och per medlemsstat? + + + + 1.0596026490066226 + + The Commission will be verifying the very purpose of the transfer, taking into consideration the investment needs and challenges in each Member State or region. + + + Kommissionen kommer att kontrollera själva syftet med överföringen med beaktande av investeringsbehoven och problemen i varje medlemsstat eller region. + + + + 0.8666666666666667 + + Cohesion policy in the 2021-2027 long-term EU budget + + + Sammanhållningspolitiken i EU:s långtidsbudget för 2021-2027 + + + + 0.967741935483871 + + How will the Commission apply the crisis response mechanism? + + + Hur kommer kommissionen att tillämpa krishanteringsmekanismen? + + + + 1.0 + + What will happen to the European Social Fund Plus? + + + Vad kommer att hända med Europeiska socialfonden+? + + + + 0.8238993710691824 + + REACT-EU will provide additional funding for the most important sectors that will be crucial to lay the basis for a sound recovery. + + + React-EU ska tillhandahålla ytterligare finansiering för de viktigaste sektorerna som kommer att vara avgörande för att lägga grunden för en sund återhämtning. + + + + 0.8319327731092437 + + How fast will the REACT-EU funding be mobilised for investments through cohesion policy programmes? + + + Hur snabbt kommer React-EU-finansiering att kunna mobiliseras för investeringar genom sammanhållningspolitiska program? + + + + 1.1220657276995305 + + A Member State, when requesting a transfer in the Partnership Agreement or in a programme amendment will have to justify its request and provide information on the specific needs and the challenges ahead that would require such a transfer. + + + En medlemsstat som begär en överföring i partnerskapsöverenskommelsen eller i en programändring måste motivera sin begäran och lämna information om specifika behov och utmaningar som motiverar en sådan överföring. + + + + 0.9661016949152542 + + What is REACT-EU and how does it involve cohesion policy? + + + Vad är React-EU och hur berör det sammanhållningspolitiken? + + + + 0.9893992932862191 + + The exceptional or unusual circumstances refer to either a severe economic downturn for the euro area or the Union as a whole or an unusual event outside the control of the Member State with major unfavourable consequences for government finances in one or only few Member States. + + + Exceptionella eller ovanliga omständigheter avser antingen en allvarlig konjunkturnedgång inom euroområdet eller unionen som helhet, eller en ovanlig händelse utanför medlemsstatens kontroll med stora negativa effekter för de offentliga finanserna i en eller ett fåtal medlemsstater. + + + + 1.0 + + The new proposal reinforces support for the preparedness of health systems and ensures better exploiting of the potential of culture and tourism. + + + Det nya förslaget stärker stödet till hälsosystemens beredskap och säkerställer ett bättre utnyttjande av kultur- och turistbranschens potential. + + + + 1.2 + + No child must be left behind in the aftermath of the coronavirus crisis. + + + Inget barn får hamna på efterkälken i krisens efterdyningar. + + + + 0.8769230769230769 + + How can Member States make use of the flexibility to transfer resources across funding instruments and priorities? + + + Hur kan medlemsstaterna utnyttja flexibiliteten för att överföra resurser mellan olika finansieringsinstrument och prioriteringar? + + + + 0.8662790697674418 + + The Commission proposed today that the additional resources under REACT-EU may be used to finance eligible expenditure up to 100% from the EU budget. + + + Kommissionen föreslog i dag att de ytterligare resurserna inom ramen för React-EU kan användas för att finansiera stödberättigande utgifter upp till 100 % från EU:s budget. + + + + 0.9747899159663865 + + Such support will be available across economic sectors, including for the much-affected tourism and culture sectors. + + + Sådant stöd kommer att finnas tillgängligt sektorsövergripande, även för de hårt drabbade turism- och kultursektorerna. + + + + 0.9534883720930233 + + What is new for cohesion policy under the revamped proposal for the next long-term EU budget compared to the 2018 proposal? + + + Vad är nytt för sammanhållningspolitiken i det ändrade förslaget till EU:s nästa långtidsbudget, jämfört med förslaget från 2018? + + + + 0.8866995073891626 + + REACT-EU will add fresh additional resources to existing cohesion policy programmes and will not go at the expense of any other programme or of resources foreseen for future years. + + + Ja. React-EU kommer att tillföra nya extraresurser till de befintliga sammanhållningspolitiska programmen och kommer inte att gå på bekostnad av andra program eller resurser som planeras för kommande år. + + + + 0.7022900763358778 + + It will be the main financial instrument to implement the European Pillar of Social Rights . + + + ESF+ kommer att vara det viktigaste finansieringsinstrumentet för genomförandet av den europeiska pelaren för sociala rättigheter . + + + + 1.034013605442177 + + The amended ESF+ proposal introduces a requirement that Member States allocate at least 5% of their ESF+ resources to measures addressing child poverty. + + + Genom det ändrade ESF+ -förslaget införs ett krav på att medlemsstaterna ska avsätta minst 5 % av sina ESF+ -medel till åtgärder mot barnfattigdom. + + + + 0.8497109826589595 + + To finance these investments in people, Member States can use part of the €55 billion in fresh funding available under the new REACT-EU initiative. + + + För att finansiera dessa investeringar i människor kan medlemsstaterna använda en del av de 55 miljarder euro i ny finansiering som finns att tillgå inom ramen för React-EU. + + + + 1.0364963503649636 + + It is also proposed that annual pre-financings in the following years are paid in respect of the additional resources allocated to programmes. + + + Det föreslås också att den årliga förfinansieringen för de kommande åren ska betalas för de ytterligare medel som anslås till programmen. + + + + 1.0846560846560847 + + In order to allow for this possibility, it is necessary that these resources are programmed under one or more new dedicated priority axes or, where appropriate, under a new dedicated operational programme. + + + För att möjliggöra detta måste dessa resurser anslås inom ramen för en eller flera nya särskilda insatsområden eller, där så är lämpligt, inom ramen för ett nytt särskilt operativt program. + + + + 1.0478468899521531 + + It has been adapted to make sure the EU social dimension and employment policies in the Members States receive the adequate resources that our societies and economies need for a new reality after the coronavirus crisis: + + + Den har anpassats för att säkerställa att EU:s sociala dimension och medlemsstaternas sysselsättningspolitik får de resurser som våra samhällen och ekonomier behöver för en ny verklighet efter covid-19-krisen: + + + + 1.0517241379310345 + + A more ambitious requirement for investing in youth employment, also supporting the implementation of the Youth Guarantee. + + + Ett mer ambitiöst krav för investeringar i ungdomssysselsättning, som också stöder genomförandet av ungdomsgarantin. + + + + 0.952191235059761 + + The focus of the EU cohesion policy in 2021-2027 remains the economic competitiveness through research and innovation, digital transition as well as the European Green Deal agenda and the promotion of the European Pillar of Social Rights . + + + Fokus för EU:s sammanhållningspolitik 2021-2027 förblir den ekonomiska konkurrenskraften genom forskning och innovation, övergången till digital teknik, samt den europeiska gröna given och främjandet av den europeiska pelaren för sociala rättigheter . + + + + 0.8697318007662835 + + To ensure sufficient support to Member States and regions most in need, the Commission's revised proposals also provide for a review of national cohesion allocations in 2024, taking into account the latest available statistics. + + + För att säkerställa tillräckligt stöd till de mest behövande medlemsstaterna och regionerna föreskriver kommissionens reviderade förslag också en översyn av de nationella sammanhållningsanslagen under 2024, med beaktande av den senaste tillgängliga statistiken. + + + + 0.8148148148148148 + + REACT-EU, cohesion policy post-2020 and ESF+ + + + React-EU, sammanhållningspolitiken efter 2020 och ESF+ + + + + 0.7905405405405406 + + The very generous EU-financing rate of up to 100% will also contribute to a fast roll-out of this additional funding. + + + Denna mycket generösa EU-finansieringsnivå, som kan gå upp till 100 %, kommer också att bidra till att tilläggsfinansieringen kan tas i bruk snabbt. + + + + 0.9193548387096774 + + EU budget for recovery: Questions and answers on REACT-EU, cohesion policy post-2020 and the European Social Fund+ + + + EU:s budget för återhämtning: Frågor och svar om React-EU, sammanhållningspolitiken efter 2020 och Europeiska socialfonden + + + + + 0.9493087557603687 + + The proposal also introduces further flexibility to enable the phasing of smaller operations, which will give Member States more time to complete such operations not finished under the 2014-2020 programmes. + + + Genom förslaget införs också ytterligare flexibilitet för att fasa in mindre insatser, vilket kommer att ge medlemsstaterna mer tid att slutföra insatser som inte har slutförts inom ramen för programmen för 2014-2020. + + + + 1.0 + + What challenges will REACT-EU address? + + + Vilka utmaningar ska React-EU hantera? + + + + 1.028301886792453 + + How will the ESF+ interact with other recently proposed EU instruments investing in people, such as the SURE? + + + Hur kommer ESF+ att samverka med andra nyligen föreslagna EU-instrument för investering i människor, t.ex. + + + + 1.0 + + The mechanism can be quickly invoked should further shocks strike the Union in the coming years. + + + Mekanismen kan snabbt åberopas om unionen drabbas av ytterligare chocker under de kommande åren. + + + + 1.0847457627118644 + + In addition, Member States will have additional flexibility, compared with the current programming period, to transfer resources among the funds at any point in time of the programming period. + + + Dessutom kommer medlemsstaterna att ha större extra flexibilitet, jämfört med denna programperiod, för att när som helst under programperioden överföra resurser mellan fonderna. + + + + 0.9306930693069307 + + Member States with an above Union average rate of people aged 15 - 29 not in employment, education or training should invest at least 15% of their ESF+ resources to targeted actions and structural reforms to support young people (instead of 10%, as per the original ESF+ proposal ). + + + Medlemsstater med en för EU över genomsnittlig andel personer i åldern 15-29 år som varken arbetar eller studerar bör investera minst 15 % av sina ESF+ -medel i riktade insatser och strukturreformer för att stödja ungdomar (i stället för 10 %, så som det föreskrevs i det ursprungliga ESF+ -förslaget ). + + + + 1.0089285714285714 + + At the same time, it provides support to workers and to measures addressing youth unemployment and child poverty. + + + Samtidigt ges stöd till arbetstagare och till åtgärder för att ta itu med ungdomsarbetslöshet och barnfattigdom. + + + + 0.8307086614173228 + + The exceptional or unusual circumstances being the trigger for proposing the temporary measures are defined under the Stability and Growth Pact as a ‘general escape clause' or ‘unusual event flexibility clause'. + + + De exceptionella eller ovanliga omständigheter som utgör den utlösande faktorn för att föreslå tillfälliga åtgärder definieras enligt stabilitets- och tillväxtpakten som en "allmän undantagsklausul" eller en "flexibilitetsklausul vid ovanliga händelser". + + + + 1.0256410256410255 + + Emergency measures in the proposal were designed on the basis of the experience of the Coronavirus Response Investment Initiative packages, such as easing the conditions to make use of cohesion funds. + + + Nödåtgärder i förslaget utformades på grundval av erfarenheterna från investeringsinitiativen mot effekter av coronaviruset, t.ex. att underlätta villkoren för användning av sammanhållningsmedel. + + + + 0.9279661016949152 + + The additional support will also serve to invest in the European Green Deal and digital transition, as an enhancement to the significant investment in those areas that is already taking place through EU cohesion policy. + + + Det extra stödet ska också användas för att investera i den europeiska gröna given och övergången till digital teknik, som en förstärkning av de betydande investeringarna i dessa områden som redan görs genom EU:s sammanhållningspolitik. + + + + 1.0178571428571428 + + The ESF can complement the instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE). + + + ESF kan komplettera instrumentet för tillfälligt stöd för att minska riskerna för arbetslöshet i en kris (SURE). + + + + 1.032258064516129 + + These additional funds will be provided in 2021-2022 from Next Generation EU and already in 2020 through a targeted revision to the current financial framework. + + + Dessa ytterligare medel kommer att tillhandahållas 2021-2022 från nästa generations EU och redan 2020 genom en riktad översyn av den nuvarande budgetramen. + + + + 0.9338842975206612 + + In order to tackle the impact of the coronavirus pandemic, Member States need urgent access to financial support. + + + Om man ska kunna komma till rätta med covid-19-pandemins efterverkningar måste medlemsstaterna snabbt få ekonomiskt stöd. + + + + 0.9398496240601504 + + The REACT-EU package includes €55 billion of additional funds that will be made available to the 2014-2020 European Regional Development Fund (ERDF) and the European Social Fund (ESF) as well as the European Fund for Aid to the Most Deprived (FEAD) . + + + React-EU omfattar 55 miljarder euro i ytterligare medel som kommer att ställas till förfogande för Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf) 2014-2020 och Europeiska socialfonden (ESF) samt fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt (Fead) . + + + + 0.9872340425531915 + + SURE will complement the ESF+, which is grants-based and can invest in active labour market programmes to enhance the employability of workers through further training and upskilling, active job search, job-matching and counselling. + + + SURE ska komplettera ESF+, som är bidragsbaserat och kan investera i aktiva arbetsmarknadsprogram för att öka arbetstagarnas anställbarhet genom vidareutbildning och kompetenshöjning, aktivt arbetssökande, jobbmatchning och rådgivning. + + + + 1.0310077519379846 + + The Commission would have the possibility to introduce temporary measures to help address such exceptional and unusual circumstances. + + + Kommissionen skulle ha möjlighet att vidta tillfälliga åtgärder för att hantera sådana exceptionella och ovanliga omständigheter. + + + + 1.0986547085201794 + + In order to ensure that these amounts will be made available quickly to satisfy the needs in the real economy, it is proposed that the additional funding in 2020 be made available through a targeted revision to the 2014-2020 financial framework. + + + För att säkerställa att dessa belopp snabbt görs tillgängliga för att tillgodose behoven i den reala ekonomin föreslås att den ytterligare finansieringen 2020 tillhandahålls genom en riktad översyn av budgetramen 2014-2020. + + + + 1.1122448979591837 + + The Commission proposes that 50% of REACT-EU additional resources for the year 2020 is paid to Member States as pre-financing immediately, following the approval of the programme(s) or programme amendment(s) concerned. + + + Kommissionen föreslår att 50 % av de extra React-EU-medlen för 2020 omedelbart betalas till medlemsstater som förfinansiering, så snart de berörda programmen eller programändringarna har godkänts. + + + + 0.7633587786259542 + + REACT-EU stands for Recovery Assistance for Cohesion and the Territories of Europe and is an initiative that continues and extends the crisis response and crisis repair measures delivered through the Coronavirus Response Investment Initiative and the Coronavirus Response Investment Initiative Plus . + + + React-EU, som står för Recovery Assistance for Cohesion and the Territories of Europe (återhämtningsstöd för sammanhållning och till Europas regioner), är ett initiativ som fortsätter och förlänger de krishanteringsåtgärder och de krisreparationsåtgärder som genomförs genom investeringsinitiativet mot effekter av coronaviruset och investeringsinitiativet mot effekter av coronaviruset plus . + + + + 0.9868421052631579 + + The REACT-EU funding will be distributed among Member States taking into account their relative prosperity and the extent of the effects of the current crisis on their economies and societies, including on youth unemployment. + + + React-EU- finansieringen kommer att fördelas mellan medlemsstaterna med beaktande av deras relativa välstånd och effekterna av den nuvarande krisen på deras ekonomier och samhällen, varvid även ungdomsarbetslösheten ska beaktas. + + + + 0.7934782608695652 + + The ESF+ will reinforce the investments by the Just Transition Fund to help people develop the skills for a climate-neutral and inclusive society. + + + ESF+ kommer att stärka investeringarna inom ramen för fonden för rättvis omställning för att hjälpa människor att utveckla kompetenser för ett klimatneutralt och inkluderande samhälle. + + + + 1.0692307692307692 + + These resources are therefore additional to the existing 2014-2020 envelopes and on top of the proposed envelopes for the 2021-2027 period. + + + Dessa medel kompletterar därför de befintliga anslagen för 2014-2020 och går utöver de föreslagna anslagen för perioden 2021-2027. + + + + 1.037037037037037 + + The amended ESF+ proposal underlines the Fund's contribution to a green and digital economy, in line with the Commission communications on the European Green Deal and on building a strong social Europe for just transitions . + + + I det ändrade ESF+ -förslaget betonas fondens bidrag till en grön och digital ekonomi, i linje med kommissionens meddelanden om den europeiska gröna given och om ett starkt socialt Europa för en rättvis omställning . + + + + 1.0182926829268293 + + It can also support youth employment measures, to fund education and training and skills development, and to enhance access to social services, including for children. + + + Den kan också stödja sysselsättningsåtgärder för unga, finansiera utbildning och kompetensutveckling samt förbättra tillgången till sociala tjänster, även för barn. + + + + 1.35 + + Member States will be able to decide themselves how exactly to channel the funds. + + + Medlemsstaterna kan själva bestämma hur medlen ska användas. + + + + 0.823170731707317 + + The instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) is a loans-based instrument to help Member States finance public expenditure related to maintaining employment, notably by supporting short-time work schemes and similar measures. + + + Det europeiska instrumentet för tillfälligt stöd för att minska risken för arbetslöshet i en krissituation (SURE) är ett lånebaserat instrument för att hjälpa medlemsstaterna att finansiera offentliga utgifter för bibehållande av sysselsättning, bland annat genom att stödja system för förkortad arbetstid och liknande åtgärder. + + + + 0.8198757763975155 + + The ‘unusual event flexibility clause' was used a few times in the past, in order to take account of the exceptional expenditure related to the inflows of refugees in 2016 or for Italy in 2017, to take account of the exceptional expenditure related to earthquakes. + + + Den allmänna undantagsklausulen utnyttjades för första gången efter det att covid-19-pandemin bröt ut. Flexibilitetsklausulen vid ovanliga händelser har tillämpats några gånger i det förflutna för att ta hänsyn till de exceptionella utgifterna i samband med flyktingströmmen 2016, eller efter jordbävningen i Italien 2017. + + + + 0.910958904109589 + + The top-up for cohesion funding under REACT-EU is additional to the 2014-2020 period and will be allocated based on the severity of the economic and social impacts of the crisis, including the level of youth unemployment and the relative prosperity of Member States. + + + Tillägget för sammanhållningsmedel inom ramen för React-EU går utöver perioden 2014-2020 och kommer att fördelas på grundval av hur allvarliga de ekonomiska och sociala konsekvenserna av krisen är (bland annat med hänsyn till ungdomsarbetslöshetsnivån och medlemsstaternas relativa välstånd). + + + + 0.9653679653679653 + + The lesson learned from the current crisis is that it must be possible to invoke it quickly should exceptional or unusual circumstances, as referred to in the Stability and Growth Pact, arise in the next programming period. + + + Erfarenheterna från den pågående krisen är att det under nästa programperiod måste vara möjligt att åberopa mekanismen snabbt, vid exceptionella eller ovanliga omständigheter, så som de definieras i stabilitets- och tillväxtpakten. + + + + 0.806060606060606 + + This will involve investment to support job maintenance, including through short-time work schemes and support for the self-employed. + + + Detta kommer att inbegripa investeringar för att stödja bevarande av arbetstillfällen, bland annat genom system för förkortad arbetstid och stöd till egenföretagare. + + + + 0.8259109311740891 + + The funds can also be used to support job creation and youth employment measures, to health care systems and the provision of working capital and investment support for small and medium-sized enterprises. + + + Medlen kan också användas för att stödja sysselsättningsskapande åtgärder och sysselsättningsåtgärder för unga, stöd till hälso- och sjukvårdssystem och till tillhandahållande av rörelsekapital och investeringsstöd till små och medelstora företag. + + + + 1.0208333333333333 + + Maximum flexibility, as proposed under the Coronavirus Response Investment Initiative and Coronavirus Response Investment Initiative Plus packages, will be maintained and they will be able to either direct them to crisis-repair measures through the European Regional Development Fund (ERDF) or the European Social Fund (ESF) , or support the most vulnerable parts of the society, under the Fund for European Aid to the most deprived (FEAD) . + + + Så som föreslås inom ramen för investeringsinitiativen mot effekter av coronaviruset kommer man att bibehålla maximal flexibilitet, och EU-länderna kommer antingen att kunna rikta dem till krisrelaterade åtgärder genom Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf) eller Europeiska socialfonden (ESF) , eller till de mest sårbara delarna av samhället, inom ramen för fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt . + + + + 0.8952380952380953 + + A built-in mechanism to provide responses to future shocks promptly is of critical importance. + + + Det är mycket viktigt att det finns en inbyggd mekanism för att snabbt kunna reagera på framtida chocker. + + + + 0.9954337899543378 + + The Commission also proposes to introduce a fully-fledged crisis-response mechanism for future crises to allow for temporary measures for the use of the funds in response to exceptional and extraordinary circumstances. + + + Kommissionen föreslår också att man inför en fullvärdig krishanteringsmekanism för framtida kriser för att möjliggöra tillfälliga åtgärder för användningen av medlen under exceptionella och extraordinära omständigheter. + + + + 0.9906542056074766 + + The Commission also proposes to introduce a fully-fledged crisis-response mechanism for future crisis to allow for temporary measures for the use of the funds in response to exceptional and unusual circumstances. + + + Kommissionen föreslår också att man inför en fullvärdig krishanteringsmekanism för framtida kriser för att möjliggöra tillfälliga åtgärder för användningen av medlen under exceptionella och ovanliga omständigheter. + + + + 0.54 + + The ESF+ is the successor to the current ESF and FEAD. + + + ESF+ ersätter den nuvarande ESF och fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt. + + + + 1.164021164021164 + + The European Social Fund (ESF) is being topped up by REACT-EU.The European Social Fund can be used to support job maintenance, including through short-time work schemes and support for the self-employed and job creation. + + + Europeiska socialfonden kan användas för att stödja bibehållande av arbetstillfällen, bland annat genom system för förkortad arbetstid och stöd till egenföretagare och nya arbetstillfällen. + + + + 0.8864468864468864 + + In addition, REACT-EU allows Member States to top up current funding from the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) to increase support to the most vulnerable in our society who have been disproportionately affected by the crisis. + + + För att öka stödet till de mest utsatta i samhället, som har drabbats oproportionerligt hårt av krisen, ger React-EU dessutom medlemsstaterna möjlighet att komplettera den nuvarande finansieringen från fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt (Fead). + + + + 1.3275862068965518 + + Technical support will be particularly needed in the aftermath of the crisis. + + + Det kommer att krävas särskilt tekniskt stöd efter krisen. + + + + 0.9174311926605505 + + The maximum volume of loans for each Member State will not exceed 4.7% of its Gross National Income. + + + Den maximala lånevolymen för varje medlemsstat kommer inte att överstiga 4,7 % av dess bruttonationalinkomst. + + + + 0.7169811320754716 + + How much money will it make available? + + + Hur mycket pengar kommer att ställas till förfogande? + + + + 0.948051948051948 + + It will provide immediate and direct support to Member States' economies. + + + Den kommer att ge omedelbart och direkt stöd till medlemsstaternas ekonomier. + + + + 0.8705882352941177 + + The Commission will assess the plans on the basis of transparent criteria. + + + Kommissionen kommer att göra en bedömning av planerna på grundval av öppna kriterier. + + + + 1.2391304347826086 + + What is the value added of a loan in addition to a grant? + + + Vad är mervärdet av ett lån utöver ett bidrag? + + + + 1.16 + + The adopted plans will be communicated to both the European Parliament and the Council. + + + De antagna planerna kommer att föreläggas både Europaparlamentet och rådet. + + + + 0.9361702127659575 + + The Facility and REACT-EU are complementary. + + + Faciliteten och React-EU kompletterar varandra. + + + + 0.9855769230769231 + + The total amount of grants available will be €310 billion (in constant prices; 335 billion in current prices), while an additional €250 billion in loans (in constant prices; 268 billion in current prices). + + + Det totala bidragsbeloppet kommer att uppgå till 310 miljarder euro (i fasta priser, 335 miljarder i löpande priser), med ytterligare 250 miljarder euro i lån (i fasta priser, 268 miljarder i löpande priser). + + + + 1.0574712643678161 + + Furthermore, the plans will constitute an annex to the respective National Reform Programme. + + + Dessutom kommer planerna att utgöra en bilaga till respektive nationella reformprogram. + + + + 0.7596899224806202 + + However, an increase will be possible in exceptional circumstances subject to available resources. + + + En ökning kommer dock att vara möjlig under exceptionella omständigheter under förutsättning att det finns tillgängliga resurser. + + + + 1.4166666666666667 + + What will happen with the Reform Support Programme? + + + Vad händer med reformstödprogrammet? + + + + 0.984375 + + What types of reforms and investment will the Facility finance? + + + Vilka typer av reformer och investeringar ska fonden finansiera? + + + + 1.0789473684210527 + + What is the Technical Support Instrument? + + + Vad är instrumentet för tekniskt stöd? + + + + 1.161764705882353 + + Measures supported should avoid adverse impacts in climate and the environment. + + + Dessa åtgärder ska inte ha negativa effekter på klimatet och miljön. + + + + 0.9333333333333333 + + How will this Facility be integrated into the European Semester and in line with the Energy Union? + + + Hur kommer fonden att integreras i den europeiska planeringsterminen och överensstämma med energiunionen? + + + + 0.9197530864197531 + + The key will be particularly beneficial to the countries most affected by the crisis, notably those with low per capita income and high unemployment. + + + Nyckeln kommer att vara särskilt fördelaktig för de länder som drabbats hårdast av krisen, särskilt de länder som har låg inkomst per capita och hög arbetslöshet. + + + + 0.9 + + What is the Recovery and Resilience Facility? + + + Vad är faciliteten för återhämtning och resiliens? + + + + 0.9801980198019802 + + These plans should comprise both reforms and public investment projects through a coherent package. + + + Dessa planer bör omfatta både reformer och offentliga investeringsprojekt i ett sammanhängande paket. + + + + 0.9340659340659341 + + Questions and Answers on the EU budget for recovery: Recovery and Resilience Facility + + + Frågor och svar om EU:s budget för återhämtning: Faciliteten för återhämtning och resiliens + + + + 0.9322916666666666 + + Regarding grants, a maximum amount per Member State will be determined based on a pre-defined allocation key, which takes into account population, GDP per capita and unemployment. + + + När det gäller bidrag kommer ett maximibelopp per medlemsstat att fastställas på grundval av en fördefinierad fördelningsnyckel som tar hänsyn till befolkning, BNP per capita och arbetslöshet. + + + + 0.8870967741935484 + + Member States will report on their progress in implementing the plans in the context of the European Semester. + + + Medlemsstaterna ska rapportera om sina framsteg med att genomföra planerna inom ramen för den europeiska planeringsterminen. + + + + 1.200956937799043 + + Provided that the assessment criteria are satisfactorily fulfilled, the Commission will adopt a decision setting out the financial contribution that the Member State will benefit from (grant and, if so requested, loan), and the milestones and targets. + + + Förutsatt att bedömningskriterierna uppfylls på ett tillfredsställande sätt antar kommissionen ett beslut om det ekonomiska bidrag som medlemsstaten får (bidrag och, om så begärs, lån), samt om delmål och mål. + + + + 1.0724637681159421 + + They should, among others, explain how they contribute to strengthening the growth potential, resilience and cohesion of the Member State concerned. + + + De bör bland annat förklara hur de bidrar till att stärka den berörda medlemsstatens tillväxtpotential, motståndskraft och sammanhållning. + + + + 0.9829545454545454 + + The Reform Support Programme is withdrawn and its content replaced by the Recovery and Resilience Facility and a Technical Support Instrument, in two standalone regulations. + + + Reformstödprogrammet dras tillbaka och dess innehåll ersätts med faciliteten för återhämtning och resiliens och ett instrument för tekniskt stöd, i två fristående förordningar. + + + + 1.0101010101010102 + + The loans will benefit from the long maturities and favourable interest rates that the Union enjoys. + + + Lånen kommer att omfattas av de långa löptiderna och de gynnsamma räntesatser som unionen åtnjuter. + + + + 1.4335260115606936 + + Member States will submit recovery and resilience plans to the Commission; they can do so each year until 2022 at the latest by 30 April of each year, but they could already submit a first draft together with their national draft budget in October. + + + Detta kan de göra varje år fram till 2022, senast den 30 april varje år, men de kan redan lämna in ett första utkast tillsammans med sitt nationella budgetförslag i oktober. + + + + 0.9180327868852459 + + How does the Facility relate to other support initiatives such as REACT-EU, cohesion policy programmes and SURE? + + + Hur förhåller sig fonden till andra stödinitiativ som REACT-EU, de sammanhållningspolitiska programmen och Sureprogrammet? + + + + 1.2134831460674158 + + They will therefore be of particular interest and benefit to Member States that face higher borrowing costs. + + + De kommer därför att vara av särskilt intresse för medlemsstater med högre lånekostnader. + + + + 0.794392523364486 + + Most of the funding will be provided through grants, with possible top-ups via loans. + + + Merparten av finansieringen kommer att tillhandahållas genom bidrag, med eventuella tilläggsanslag via lån. + + + + 0.8762886597938144 + + It will help Member States to address the challenges identified in the European Semester, in areas such ascompetitiveness, productivity, environmental sustainability, education and skills, health, employment, and economic, social and territorial cohesion. + + + Det kommer att hjälpa medlemsstaterna att ta itu med de utmaningar som fastställs i den europeiska planeringsterminen på områden som konkurrenskraft, produktivitet, miljömässig hållbarhet, utbildning och kompetens, hälsa, sysselsättning och ekonomisk, social och territoriell sammanhållning. + + + + 0.9724770642201835 + + The loan will finance additional reforms and investments beyond those that already benefit from the grant. + + + Lånet kommer att finansiera ytterligare reformer och investeringar utöver dem som redan omfattas av bidraget. + + + + 0.873015873015873 + + In addition to grants, Member States may request a loan for implementing their reforms and public investments. + + + Utöver bidragen kan medlemsstaterna ansöka om ett lån för att genomföra sina planer för reformer och offentliga investeringar. + + + + 0.9821428571428571 + + The instrument allows to support Member State authorities in their efforts to design reforms according to their own priorities and enhance their capacity to develop and implement reform policies and strategies, as well as to benefit from good practices and examples of peers. + + + Instrumentet gör det möjligt att stödja medlemsstaternas myndigheter i deras ansträngningar att utforma reformer i enlighet med sina egna prioriteringar, och öka deras förmåga att utveckla och genomföra reformstrategier samt att dra nytta av god praxis och exempel i andra länder. + + + + 0.9914529914529915 + + The Facility builds on progress on the Reform Delivery Tool included in the Commission's 2018 proposal for a Reform Support Programmewhile adapting to the new economic situation, affecting all EU Member States, and financing method. + + + Faciliteten bygger på framstegen med det reformverktyg som ingick i kommissionens förslag från 2018 om ett reformstödprogram, men är anpassat till den nya ekonomiska situationen (som berör alla medlemsstater) och finansieringsmetoden. + + + + 0.8942307692307693 + + The Technical Support Instrument will provide support to the Member States' efforts to implement reforms necessary to achieve an economic and social recovery, resilience and convergence. + + + Instrumentet för tekniskt stöd kommer att ge stöd till medlemsstaternas insatser för att genomföra de reformer som är nödvändiga för att uppnå ekonomisk och social återhämtning, motståndskraft och konvergens. + + + + 0.803088803088803 + + REACT-EU will target crisis repair actions in the shorter-term related to labour markets, healthcare and SMEs (liquidity and solvency support), and essential investments for the green and digital transitions. + + + React-EU kommer att inriktas på åtgärder för att avhjälpa kriser på kort sikt när det gäller arbetsmarknader, hälso- och sjukvård och små och medelstora företag (likviditets- och solvensstöd) och nödvändiga investeringar för den gröna och digitala övergången. + + + + 0.8084112149532711 + + To access the facility, Member States should prepare recovery and resilience plans setting out their reform and investment agendas for the subsequent four years, until 2024. + + + För att få tillgång till faciliteten ska medlemsstaterna utarbeta nationella planer för återhämtning och motståndskraft som fastställer deras reform- och investeringsagenda för de följande fyra åren fram till 2024. + + + + 0.9097744360902256 + + To provide support as quickly as possible, Member States will be encouraged to submit their first plan already this year. + + + Medlemsstaterna kommer att uppmuntras att lämna in sin första plan redan i år för att stödet ska kunna användas så snart som möjligt. + + + + 0.7777777777777778 + + EU budget for recovery: Recovery and Resilience Facility + + + EU:s budget för återhämtning: Faciliteten för återhämtning och resiliens + + + + 0.9077669902912622 + + Loans will complement the grants and will provide additional financing for Member States that have higher financing needs due to more significant reforms and investments to be undertaken. + + + Lånen kommer att komplettera bidragen och kommer att ge ytterligare finansiering till medlemsstater som har högre finansieringsbehov på grund av att mer omfattande reformer och investeringar ska genomföras. + + + + 0.7714285714285715 + + It will also ensure adequate focus of these investments and reforms based on the green and digital transitions, to help create jobs and sustainable growth and make the Union more resilient. + + + Det kommer också att säkerställa tillräcklig inriktning på dessa investeringar och reformer, utgående från den gröna och digitala övergången, för att bidra till att skapa sysselsättning och hållbar tillväxt och göra unionen mer motståndskraftig. + + + + 0.8595505617977528 + + To inform the preparation and the implementation of Member States' recovery and resilience plans, the Council will also have the opportunity to discuss, in the context of the European Semester, the state of recovery, resilience and adjustment capacity in the Union, based on Commission documents available. + + + För att bidra med råd vid utarbetandet och genomförandet av planerna för återhämtning och motståndskraft kommer rådet också att ha möjlighet att inom ramen för den europeiska planeringsterminen diskutera läget i unionen när det gäller återhämtning, motståndskraft och anpassningsförmåga i unionen, på grundval av kommissionsdokument som finns tillgängliga. + + + + 0.9613259668508287 + + The Commission will also report annually on the progress on the implementations of the plans by the Member States and on the spending under the Facility to both institutions. + + + Kommissionen kommer också att årligen till båda institutioner rapportera om medlemsstaternas framsteg när det gäller genomförandet av planerna och om anslagen inom ramen för fonden. + + + + 0.9267605633802817 + + The plans are presented by Member States and should be consistent with the challenges and priorities identified in the European Semester, with the national reform programmes, the national energy and climate plans, the just transition plans, and the partnership agreements and operational programmes adopted under the Union funds. + + + Planerna som medlemsstaterna lägger fram bör vara förenliga med de utmaningar och prioriteringar som fastställts i den europeiska planeringsterminen, med de nationella reformprogrammen, de nationella energi- och klimatplanerna, planerna för en rättvis omställning och de partnerskapsavtal och operativa program som antagits inom ramen för unionens fonder. + + + + 0.9289099526066351 + + The plans should set out reforms and investments for addressing the challenges identified in the context of the European Semester, in particular those related to the green and digital transitions. + + + Planerna bör innehålla reformer och investeringar för att ta itu med de utmaningar som identifierats inom ramen för den europeiska planeringsterminen, särskilt de som rör övergången till grön och digital teknik. + + + + 1.0260869565217392 + + The Facility is also complementary to the range of measures already developed in response to the current coronavirus pandemic such as amendment to the cohesion policy regulation, the Coronavirus Response Investment Initiatives and SURE. + + + Faciliteten kompletterar också de åtgärder som redan har vidtagits mot den pågående Covid-19-pandemin, t.ex. ändring av den sammanhållningspolitiska förordningen och investeringsinitiativet mot effekter av coronaviruset samt SURE. + + + + 1.0077519379844961 + + Loans need to be justified by the higher financial needs linked to the recovery and resilience plans put forward by Member States. + + + Lånen måste motiveras av de större finansiella behoven i samband med medlemsstaternas planer för återhämtning och motståndskraft. + + + + 1.1041666666666667 + + The Recovery and Resilience Facility will support longer-term reform and investments, notably in green and digital technologies, with lasting impact on the productivity and resilience of the economy of the Union. + + + Faciliteten för återhämtning och resiliens ska stödja långsiktiga reformer och investeringar, särskilt inom grön och digital teknik, med bestående effekter på produktivitet och motståndskraft. + + + + 0.9644970414201184 + + The grants and loans will be disbursed in instalments upon completion of milestones and targets as defined by Member States in their recovery and resilience plans. + + + Bidragen och lånen kommer att betalas ut i omgångar när delmål och mål enligt medlemsstaternas definition i planerna för återhämtning och motståndskraft har fastställts. + + + + 0.9509043927648578 + + The new Recovery and Resilience Facility will provide large-scale financial support to reforms and investments undertaken by Member States, with the aims of mitigating the economic and social impact of the coronavirus pandemic and of making the EU economies more sustainable, resilient and better prepared for the challenges posed by the green and digital transitions. + + + Den nya faciliteten för återhämtning och resiliens kommer att ge omfattande ekonomiskt stöd till reformer och investeringar som genomförs av medlemsstaterna, i syfte att minska de ekonomiska och sociala konsekvenserna av corvid-19-pandemin och göra EU:s ekonomier mer hållbara, motståndskraftiga och bättre förberedda på de utmaningar som övergången till grön och digital teknik innebär. + + + + 1.7803030303030303 + + The Technical Support Instrument is the continuation of the existing Structural Reform Support Programme (SRSP), and builds on its success, allowing the Commission to help strengthen the administrative capacity of the EU Member States. + + + Instrumentet för tekniskt stöd är en fortsättning på det befintliga stödprogrammet för strukturreformer och bygger på dess framgång. + + + + 1.3568627450980393 + + The plans must effectively address the relevant challenges identified in the European Semester, whether they contribute to strengthening the growth potential and resilience of the Member State and to enhancing cohesion; and must contain measures that significantly contribute to addressing the green and the digital transitions to a large extent. + + + Planerna måste på ett effektivt sätt ta itu med de relevanta utmaningar som identifierats i den europeiska planeringsterminen, och visa att de bidrar till att stärka medlemsstatens tillväxtpotential och motståndskraft och till att stärka sammanhållningen. + + + + 1.4054054054054055 + + It has in particular demonstrated that the EU needs: + + + Den har särskilt visat att EU behöver + + + + 0.9482758620689655 + + How will the programme support research and innovation? + + + Hur kommer programmet att stödja forskning och innovation? + + + + 1.036144578313253 + + How will non-communicable diseases, such as cancer, be addressed in the new programme? + + + Hur kommer icke-överförbara sjukdomar som cancer att hanteras i det nya programmet? + + + + 1.105263157894737 + + more coordination between Member States during a health crisis; + + + mer samordning mellan medlemsländerna under en hälsokris, + + + + 1.048780487804878 + + There will be no pre-allocation for each of the objectives mentioned in the programme. + + + Det kommer inte att bli någon förhandstilldelning för något av målen i programmet. + + + + 0.9550561797752809 + + Working across programmes, and having shared objectives between policies will be key. + + + Att arbeta över programmen och ha gemensamma mål för politiken kommer att vara avgörande. + + + + 0.9863013698630136 + + Analytical activities such as studies, data collection and benchmarking. + + + Analysverksamhet, t.ex. studier, insamling av uppgifter och benchmarking. + + + + 1.0379746835443038 + + The programme's actions will complement and enhance the work of these EU Agencies. + + + Programåtgärderna kommer att komplettera och förbättra dessa EU-byråers arbete. + + + + 0.8859649122807017 + + the Digital Europe Programme for creating the digital infrastructure needed for digital health tools. + + + programmet för ett digitalt Europa, för att skapa den digitala infrastruktur som behövs för digitala hälsoverktyg. + + + + 0.845360824742268 + + A full list of possible actions can be found in Annex I of the EU4Health proposal. + + + En fullständig förteckning över möjliga åtgärder finns i bilaga I till förslaget om EU för hälsa. + + + + 1.1777777777777778 + + The EU4Health programme has three general objectives: + + + Programmet EU för hälsa har tre allmänna mål: + + + + 1.0740740740740742 + + There will be a significant focus on action in the early years of the programme, in particular on crisis management. + + + Det kommer att läggas stor vikt vid åtgärder under programmets första år, särskilt i fråga om krishantering. + + + + 1.0638297872340425 + + Does it respond to the current Coronavirus crisis? + + + Är programmet en reaktion på coronaviruskrisen? + + + + 0.8252788104089219 + + The funding will partly come from the EU budget (€1.7 billion), partly via external assigned revenues, stemming from the borrowing operations of the Union as set out in the EU Recovery Instrument Regulation (€7.7 billion). + + + Finansieringen kommer delvis att komma från EU:s budget (1,7 miljarder euro), delvis via externa inkomster avsatta för särskilda ändamål, som härrör från unionens upplåning i enlighet med förordningen om Europeiska unionens återhämtningsinstrument (7,7 miljarder euro). + + + + 0.7878787878787878 + + uneven distribution of health care systems capacity; + + + den ojämna fördelningen av hälso- och sjukvårdsystemens kapacitet, + + + + 0.8608695652173913 + + Different types of actions can be funded in future in the different areas covered by the programme. + + + Olika typer av åtgärder kan finansieras i framtiden på de olika områden som omfattas av programmet, bl.a. följande: + + + + 0.9139784946236559 + + the European Regional and Development Fund to improve regional health infrastructure; + + + Europeiska regionala utvecklingsfonden, för att förbättra den regionala hälsoinfrastrukturen, + + + + 0.8026315789473685 + + It will also include a research and innovation mission on cancer, one of the Commission's top priorities in health policy. + + + Det kommer också att omfatta ett forsknings- och innovationsuppdrag om cancer, som är en av kommissionens viktigaste prioriteringar inom hälsopolitiken. + + + + 0.7659574468085106 + + Will the Commission continue to provide health funding through the European Social Fund+ and other EU funds? + + + Kommer kommissionen även i fortsättningen att tillhandahålla finansiering på hälsoområdet genom Europeiska socialfonden+ och andra EU-fonder? + + + + 1.04 + + Questions and Answers on the New EU4Health Programme + + + Frågor och svar om det nya programmet EU för hälsa + + + + 1.0 + + The EU4Health programme covers the period 2021-2027. + + + Programmet EU för hälsa omfattar perioden 2021-2027. + + + + 0.9880239520958084 + + Once the proposal is adopted by Member States and the European Parliament, the intention is to start launching specific actions under EU4Health as of 1 January 2021. + + + När förslaget har antagits av medlemsländerna och Europaparlamentet är avsikten att vidta särskilda åtgärder inom ramen för EU för hälsa med början den 1 januari 2021. + + + + 1.2647058823529411 + + step up surveillance of health threats, and + + + öka övervakningen av hälsohot, och + + + + 1.0153846153846153 + + Training and exchange programmes for medical and healthcare staff; + + + Utbildnings- och utbytesprogram för hälso- och sjukvårdspersonal. + + + + 0.8064516129032258 + + Horizon Europe for health research and innovation; + + + Horisont Europa, för forskning och innovation på hälsoområdet, + + + + 1.1428571428571428 + + The COVID-19 pandemic has shown that better coordination and cooperation are needed between EU Member States in times of crises. + + + Covid-19-pandemin har visat att det krävs bättre samordning och samarbete mellan EU:s medlemsländer i kristider. + + + + 0.8699186991869918 + + Non-communicable and life style related diseases are among the biggest challenges facing EU health systems. + + + Icke-överförbara och livsstilsrelaterade sjukdomar är några av de största utmaningarna för EU:s hälso- och sjukvårdssystem. + + + + 0.8571428571428571 + + the European Social Fund Plus (ESF+) to support vulnerable groups in accessing healthcare; + + + Europeiska socialfonden+ (ESF+), för att hjälpa sårbara grupper att få tillgång till hälso- och sjukvård, + + + + 0.9315789473684211 + + This should take place in full respect of the responsibilities of the Member States to define their health policies and to organise and deliver health services and medical care. + + + Detta bör ske med full respekt för medlemsländernas ansvar för att utforma sin hälso- och sjukvårdspolitik och organisera och tillhandahålla hälso- och sjukvårdstjänster samt medicinsk vård. + + + + 1.0 + + This is compared to the previous Commission proposal for a health strand under the European Social Fund+ of €413 million. + + + Detta kan jämföras med kommissionens tidigare förslag om en hälsodel inom Europeiska socialfonden + på 413 miljoner euro. + + + + 1.115 + + Cross-border collaboration and partnerships, including in cross-border regions, with a view to transferring and upscaling innovative solutions, including digital, for instance through the European Reference Networks (ERNs); + + + Gränsöverskridande samarbete och partnerskap, även i gränsregioner, i syfte att överföra och vidareutveckla innovativa lösningar, t.ex. digitala lösningar, bl.a. genom de europeiska referensnätverken. + + + + 1.131578947368421 + + Setting up and coordination of Union Reference Laboratories and Centres of Excellence; + + + Inrättande och samordning av referenslaboratorier och kompetenscentrum i EU. + + + + 0.9207920792079208 + + more investment in health systems to make sure they are ready for the challenges of tomorrow. + + + ökade investeringar i hälso- och sjukvårdssystemen så att de är redo att hantera framtida utmaningar. + + + + 1.125 + + The distribution will be agreed upon during the implementation of the EU4Health programme. + + + Fördelningen kommer att beslutas under genomförandet av programmet EU för hälsa. + + + + 0.9576271186440678 + + 1. protecting people in the EU from serious cross-border health threats and improving crisis management capacity; + + + Skydda människor i EU mot allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa och förbättra krishanteringsförmågan. + + + + 1.050420168067227 + + The Commission has proposed a new, ambitious stand-alone health programme for the 2021-2027 period - the EU4Health Programme. + + + Kommissionen har föreslagit ett nytt ambitiöst fristående hälsoprogram för perioden 2021-2027 - programmet EU för hälsa + + + + 0.8044871794871795 + + To decrease the impact of non-communicable diseases on individuals and society and to reduce premature mortality from non-communicable diseases by one third by 2030, it is key to focus on prevention, combined with efforts to strengthen health systems. + + + För att minska effekterna av icke-överförbara sjukdomar på enskilda personer och samhället och senast 2030 minska antalet för tidiga dödsfall i icke-överförbara sjukdomar med en tredjedel, är det viktigt att fokusera på förebyggande åtgärder, tillsammans med insatser för att stärka hälso- och sjukvårdssystemen. + + + + 0.9 + + more capacity at EU level to prepare for and to fight health crises; and + + + ökad kapacitet på EU-nivå för att förbereda sig för och bekämpa hälsokriser, och + + + + 0.9946808510638298 + + Under Article 168 TFEU, the Union is to complement and support national health policies, encourage cooperation between Member States and promote the coordination between their programmes. + + + I enlighet med artikel 168 i EUF-fördraget ska EU komplettera och stödja nationell hälso- och sjukvårdspolitik, främja samarbete mellan medlemsländerna och samordning mellan deras program. + + + + 0.9451697127937336 + + The EU agencies, the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), the European Medicines Agency (EMA), the European Food Safety Authority (EFSA) and the European Chemicals Agency (ECHA), have a key role to play in Europe's defence against serious cross border health threats and pandemics, both on the prevention and on the crisis management front. + + + EU:s byråer, t.ex. Europeiska centrumet för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC), Europeiska läkemedelsmyndigheten (EMA), Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (Efsa) och Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa), spelar en viktig roll i EU:s försvar mot allvarliga gränsöverskridande hälsohot och pandemier, både när det gäller förebyggande åtgärder och krishantering. + + + + 0.9824561403508771 + + What are the main objectives of the EU4Health Programme? + + + Vilka är de viktigaste målen för programmet EU för hälsa? + + + + 1.0 + + Deployment, operation and maintenance of digital service infrastructure; + + + Utbyggnad, drift och underhåll av infrastrukturer för digitala tjänster. + + + + 1.0 + + growing health burden from environmental degradation and pollution, in particular air, water and soil quality, and also from demographic changes. + + + den växande hälsobördan från miljöförstöring och föroreningar av främst luft-, vatten- och jordkvalitet och också från demografiska förändringar. + + + + 0.8974358974358975 + + Investment in precursory projects for high-value-added initiatives and in critical health infrastructure; + + + Investeringar i förberedande projekt för initiativ med högt mervärde och i kritisk hälso- och sjukvårdsinfrastruktur. + + + + 0.8855721393034826 + + It takes into account the lessons learnt and gaps revealed by the crisis to date, and will put in place structural changes to better prepare the EU for further health challenges. + + + Det tar hänsyn till de lärdomar som hittills har dragits och de luckor som krisen har visat på, och kommer att införa strukturella förändringar för att bättre förbereda EU för framtida hälsoutmaningar. + + + + 0.8347107438016529 + + What is the new EU4Health Programme and how will it contribute to improving health systems in the EU? + + + Vad är det nya programmet EU för hälsa och hur kommer det att bidra till att förbättra hälso- och sjukvårdssystemen i EU? + + + + 0.9078014184397163 + + create a reserve of healthcare staff and experts that can be mobilised to prevent or respond to health crises throughout the EU; + + + upprätta en reserv av hälso- och sjukvårdspersonal och experter som kan mobiliseras för att förebygga eller reagera på hälsokriser i hela EU, + + + + 1.0672268907563025 + + New mechanisms for instance for procurement of goods and services necessary for the prevention and management of health crises; + + + Nya mekanismer t.ex. för upphandling av varor och tjänster som är nödvändiga för att förebygga och hantera hälsokriser. + + + + 0.9301310043668122 + + Whilst the EU4Health is the most ambitious health programme ever, important investments in health in the next long-term budget will also be made through other funding instruments working in synergy with EU4Health: + + + Även om EU för hälsa är det mest ambitiösa hälsoprogrammet någonsin kommer viktiga hälsoinvesteringar i nästa långsiktiga budget också att göras genom andra finansieringsinstrument som fungerar i samverkan med det nya programmet: + + + + 0.9777777777777777 + + EU4Health will be implemented by Member States, non-governmental and international organisations who can apply for EU funding in the form of grants, prizes and procurement as well as through indirect management by the European Commission and EU executive agencies. + + + Programmet kommer att genomföras av medlemsländerna och av icke-statliga och internationella organisationer som kan ansöka om EU-finansiering i form av bidrag, priser och upphandling, samt genom indirekt förvaltning av Europeiska kommissionen och EU:s genomförandeorgan. + + + + 0.9071428571428571 + + Clinical trials to speed up the development, authorisation and access to innovative, safe and effective medicines and vaccines; + + + Kliniska prövningar för att påskynda utveckling och godkännande av och tillgång till innovativa, säkra och effektiva läkemedel och vacciner. + + + + 1.2142857142857142 + + With the EU4Health Programme, it will now be possible for the EU to: + + + Tack vare programmet EU för hälsa kommer EU nu att kunna + + + + 0.9479768786127167 + + Country-specific tailor made support and advice to countries, or groups of countries, with the highest needs, through twinning, expert advice and peer support, etc; + + + Landsspecifikt skräddarsytt stöd och rådgivning till länder eller grupper av länder med de största behoven, genom partnersamverkan, expertrådgivning och ömsesidigt stöd osv. + + + + 1.01840490797546 + + Audits, e.g. of Member States preparedness and response arrangements (such as crisis management, antimicrobial resistance, vaccination) to ensure their effectiveness; + + + Revision, t.ex. av medlemsländernas beredskap och insatser (t.ex. krishantering, antimikrobiell resistens och vaccinering) för att kontrollera att de är effektiva. + + + + 0.8297872340425532 + + inequalities in health status among population groups, countries and regions, and access to affordable, preventive and curative health care of good quality; + + + ojämlikheten i hälsostatus mellan olika befolkningsgrupper, länder och regioner samt tillgången till förebyggande vård och medicinsk behandling av god kvalitet och till överkomlig kostnad, + + + + 0.6904761904761905 + + Does EU4Healthrespect Member States' competence in health? + + + Tar programmet EU för hälsa hänsyn till medlemsländernas behörighet på hälsoområdet? + + + + 1.05 + + rescEU to create stockpiles for emergency medical supplies, and + + + rescEU, för att skapa lager av medicinska förnödenheter, och + + + + 0.9256198347107438 + + Through the EU4Health Programme, the Commission proposes to invest €9.4 billion in strengthening health systems. + + + Kommissionen föreslår att 9,4 miljarder euro ska investeras genom programmet för att stärka hälso- och sjukvårdssystemen. + + + + 0.9761904761904762 + + improve the resilience of health systems to ensure better health outcomes for all. + + + öka hälso- och sjukvårdssystems resiliens för att skapa bättre hälsoutfall för alla. + + + + 0.8717948717948718 + + invest in creating reserves of medical supplies in case of a crisis; + + + investera i beredskapslager av medicinska förnödenheter i händelse av en kris, + + + + 0.72 + + How much funding will be available under the EU4Health programme and how will it be spent? + + + Hur mycket finansiering kommer att finnas tillgänglig inom ramen för programmet EU för hälsa och hur kommer den att användas? + + + + 1.0 + + EU4Health will support disease prevention (including screening and early diagnosis) and health promotion programmes in Member States. + + + EU för hälsa kommer att stödja sjukdomsförebyggande (t.ex. screening och tidig diagnos) och hälsofrämjande program i medlemsländerna. + + + + 0.9917355371900827 + + The Union Civil Protection Mechanism will provide the rapid reaction and focus on the direct crisis response capacities, and the EU4Health Programme will include strategic medical stockpiles for longer-term use and other strategic reserves. + + + EU:s civilskyddsmekanism rescEU är till för snabba insatser med fokus på den direkta krishanteringsförmågan, och programmet EU för hälsa omfattar strategisk medicinsk lagerhållning för mer långsiktig användning och andra strategiska reserver. + + + + 1.0592105263157894 + + The COVID-19 pandemic has shown the need to significantly boost the EU's preparedness and capability to respond effectively to major cross border health threats. + + + Covid-19-pandemin har visat att EU i hög grad måste öka sin beredskap och förmåga att effektivt reagera på allvarliga gränsöverskridande hot mot hälsan. + + + + 1.1987577639751552 + + With the adoption of the EU4Health programme, the Commission is adapting its proposal for the European Social Fund Plus (ESF+), fully integrating its health strand into the EU4Health Programme. + + + Genom antagandet av programmet EU för hälsa anpassar kommissionen sitt förslag till Europeiska socialfonden+ (ESF+) så att dess hälsodel införlivas i programmet. + + + + 1.0146341463414634 + + 3. strengthen health systems and the health care workforce, including by investing in public health, for instance through health promotion and disease prevention programmes and improving access to healthcare. + + + Stärka hälso- och sjukvårdssystemen och vårdpersonalen, bl.a. genom att investera i folkhälsa, t.ex. genom program för att främja hälsa och förebygga sjukdomar, och öka tillgången till hälso- och sjukvård. + + + + 0.7891737891737892 + + EU4Health will work with Member States, respecting the division of competences in health policy set out in Article 168 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), and drawing on existing cooperation mechanisms, focusing on strategic and cross-border aspects. + + + Programmet kommer att fungera i samarbete med medlemsländerna, med iakttagande av den behörighetsfördelning avseende hälso- och sjukvårdspolitik som fastställs i artikel 168 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget), och med hjälp av befintliga samarbetsmekanismer, med inriktning på strategiska och gränsöverskridande aspekter. + + + + 0.9551282051282052 + + Beyond crisis preparedness and response, the EU4Health Programme will address other important long-term challenges for health systems, in particular: + + + Förutom krisberedskap och insatsförmåga kommer programmet att ta itu med andra viktiga och långsiktiga utmaningar för hälso- och sjukvårdssystemen, särskilt + + + + 0.8609271523178808 + + EU4Health will work closely with the EU's main research and innovation programme, Horizon Europe, which includes a health cluster. + + + EU för hälsa kommer att ha ett nära samarbete med EU:s viktigaste forsknings- och innovationsprogram, Horisont Europa, som innehåller ett hälsokluster. + + + + 0.9853479853479854 + + Non-communicable diseases as cardiovascular diseases, cancer, chronic respiratory diseases, and diabetes, represent major causes of disability, ill-health, health-related retirement, and premature death in the Union, resulting in considerable social and economic costs. + + + Icke-överförbara sjukdomar som hjärt- och kärlsjukdomar, cancer, kroniska luftvägssjukdomar och diabetes är några av de viktigaste orsakerna till funktionsnedsättning, ohälsa, sjukpensionering och för tidig död i unionen, och innebär stora sociala och ekonomiska kostnader. + + + + 0.9252336448598131 + + What is the difference between the stockpiling under EU4health and the rescEU capacities programme? + + + Vad är skillnaden mellan lagerhållning inom ramen för EU för hälsa och lagerhållning inom ramen för rescEU? + + + + 0.9117647058823529 + + 2. making medicines, medical devices and other crisis relevant products, available and affordable and supporting innovation; + + + Göra läkemedel, medicintekniska produkter och andra krisnödvändiga produkter tillgängliga och överkomliga i pris samt stödja innovation. + + + + 0.8864468864468864 + + The EU Reference Networks (ERNs) for rare, low prevalence and complex diseases, will be expanded to cover other rare non-communicable as well as infectious diseases, allowing medical knowledge and expertise to travel rather than the patients. + + + EU:s referensnätverk för sällsynta, ovanliga och komplexa sjukdomar kommer att utvidgas till att omfatta andra sällsynta, icke-överförbara sjukdomar och infektionssjukdomar, så att det är den medicinska kunskapen och expertisen som förflyttar sig i stället för patienterna. + + + + 1.0294117647058822 + + EU4Health will make a significant contribution to the post-COVID-19 recovery by making the EU population healthier, strengthening the resilience of health systems, and promoting innovation in the health sector. + + + EU för hälsa kommer att i hög grad bidra till återhämtningen efter covid-19 genom att förbättra befolkningens hälsa, stärka hälso- och sjukvårdssystemens resiliens och främja innovation inom hälsosektorn. + + + + 0.8672839506172839 + + Horizon Europe will finance research and innovation on topics such as life-long good health; environmental and social health determinants; non-communicable and rare diseases; infectious diseases; tools, technologies and digital solutions for health and care and healthcare systems. + + + Horisont Europa kommer att finansiera forskning och innovation inom områden som god hälsa genom hela livet, miljömässiga och sociala faktorer som påverkar hälsan, icke-överförbara och sällsynta sjukdomar, infektionssjukdomar, verktyg, teknik och digitala lösningar för hälso- och sjukvården och hälso- och sjukvårdssystemen. + + + + 1.236180904522613 + + This will allow the EU to have more and stronger tools to take quick, decisive and coordinated action with Member States in both preparing for and managing crises, as well as improving the functioning and performance of EU health systems overall. + + + På så sätt får EU fler och kraftfullare verktyg för att vidta snabba, beslutsamma och samordnade åtgärder tillsammans med medlemsländerna, både när det gäller beredskap inför och hantering av kriser. + + + + 0.9878048780487805 + + These would include a reserve of medical, healthcare and support staff that can be mobilised in case of a crisis and a Union Health Emergency team consisting or experts that can be called in to help in the assessment and response coordination. + + + Det omfattar bl.a. en reserv av hälso- och sjukvårdspersonal och stödpersonal som kan mobiliseras vid en kris och en EU-krisgrupp för hälsofrågor bestående av experter som kan anlitas för att bidra till bedömningen och samordningen av insatserna. + + + + 1.0227272727272727 + + obstacles to the wide uptake and best use of digital innovations as well their scaling up; + + + hindren för bred och optimal användning av digitala innovationer och en utökning av dem, + + + + 0.8873239436619719 + + The EU4Health Programme will help to ensure best use of research results and facilitate the uptake, scale-up and deployment of health innovation in healthcare systems and clinical practice. + + + Programmet EU för hälsa kommer att bidra till att forskningsresultaten används på bästa sätt och underlätta användning, utökning och spridning av hälsoinnovation inom hälso- och sjukvårdssystem och klinisk praxis. + + + + 1.0593220338983051 + + burden from non-communicable diseases, in particular cancer, mental health, rare diseases and risks from health determinants; + + + bördan från icke-överförbara sjukdomar, t.ex. cancer, mental hälsa, sällsynta sjukdomar och risker från hälsofaktorer, + + + + 0.7777777777777778 + + When will the EU4Health funding become available? + + + När kommer finansiering genom EU för hälsa att bli tillgänglig? + + + + 0.8578680203045685 + + This new programme will also fill the gaps revealed by the COVID-19 crisis and ensure that EUs health systems are resilient enough to face new and future health threats. + + + Detta nya program kommer också att täppa till de luckor som Covid-19-krisen har visat på, och det kommer att se till att EU:s hälso- och sjukvårdssystem kan hantera nya och framtida hot mot hälsan. + + + + 0.7419354838709677 + + New EU4Health Programme + + + Det nya programmet EU för hälsa + + + + 0.967741935483871 + + train healthcare professionals for deployment across the EU; + + + utbilda hälso- och sjukvårdspersonal som kan arbeta i hela EU, + + + + 0.974025974025974 + + How will EU4Health be implemented and what will be the role of EU agencies? + + + Hur kommer det nya programmet att genomföras och vilken roll får EU:s byråer? + + + + 1.0 + + Funds will be allocated as quickly as possible. + + + Medel kommer att fördelas så snart som möjligt. + + + + 0.7875 + + To face this crisis, developing countries need strong defences. + + + För att klara den här krisen behöver utvecklingsländerna kraftfulla motåtgärder. + + + + 1.0 + + Who will have ownership of the products produced with funding from the initiative? + + + Vem kommer att äga produkterna som framställs med pengar från det här initiativet? + + + + 1.0714285714285714 + + Vaccines are difficult to develop and the outcome of research is uncertain. + + + Det är svårt att utveckla vacciner och forskningsresultaten är osäkra. + + + + 1.0743801652892562 + + It will capitalise on the expertise of existing institutions and partners and not establish any no new structures or institutions. + + + Man ska bygga på befintliga institutioners och partners expertis och inte skapa några nya strukturer eller institutioner. + + + + 0.851063829787234 + + Together, they issued a call to action . + + + De gick också ut med ett upprop till handling . + + + + 0.9876543209876543 + + The WHO will also lead the work on product allocation across the 3 partnerships. + + + WHO kommer också att leda arbetet med produktfördelningen i de tre partnerskapen. + + + + 0.8130081300813008 + + Some are used to detect infection and others to detect if the person has been infected by the virus. + + + En del används för att upptäcka en pågående infektion och andra för att upptäcka om en person har varit smittad av viruset. + + + + 0.9282051282051282 + + Therapeutics: So far, more than 40 developers of potential treatments for coronavirus have contacted the European Medicines Agency (EMA) and the Member States for scientific advice. + + + Behandlingsmetoder: Hittills har över 40 utvecklare av potentiella behandlingar mot coronaviruset kontaktat Europeiska läkemedelsmyndigheten (EMA) och medlemsländerna för vetenskaplig rådgivning. + + + + 1.6216216216216217 + + Identification of additional resources needed in the future; + + + vilka resurser som behövs i framtiden + + + + 1.0693069306930694 + + Once new therapies are identified, they will need to be produced, manufactured and procured at global scale. + + + När nya behandlingar har identifierats kommer de att behöva produceras och upphandlas på global nivå. + + + + 1.0476190476190477 + + Coordination through an agreed division of work at global level with light coordination; + + + Samordning genom en överenskommen arbetsfördelning på global nivå med viss styrning. + + + + 0.9032258064516129 + + Its three main missions are: + + + Samarbetet har tre huvudsyften: + + + + 0.975 + + €15.7 million through the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. + + + 15,7 miljoner euro går till den globala fonden mot aids, tuberkulos och malaria. + + + + 1.2465753424657535 + + The following distribution summarises the amounts allocated to global health organisations: + + + Så här fördelas beloppen till globala hälso- och sjukvårdsorganisationer: + + + + 0.9310344827586207 + + Questions and answers: the Coronavirus Global response + + + Frågor och svar: Den globala insamlingen mot coronaviruset + + + + 1.0068493150684932 + + Support to lower income countries, as part of our global response, is essential to ensure our global health security and to avoid future pandemics. + + + Att stödja låginkomstländerna genom den globala insamlingen är nödvändigt för att trygga vår globala hälsosäkerhet och undvika framtida pandemier. + + + + 0.8695652173913043 + + For publicly funded research, there should be open access to results, i.e. data, knowledge and to intellectual property to the extent needed to ensure global deployment and access. + + + För offentligt finansierad forskning bör det finnas öppen tillgång till resultat, dvs. data, kunskap och immateriella rättigheter i den utsträckning som behövs för att säkra allmän distribution och tillgång. + + + + 1.12 + + This amount excludes the general announcements that will take place during the Global Vaccines Summit on 4 June. + + + I beloppet ingår inte de allmänna satsningar som meddelas på det globala vaccintoppmötet den 4 juni. + + + + 0.8375634517766497 + + In these three areas, research and development (validation for tests) are most urgent, but underfinancing exists mainly on manufacturing, procurement and deployment. + + + På dessa tre områden finns de mest akuta behoven inom forskning och utveckling (validering av tester), men underfinansiering förekommer främst i fråga om tillverkning, upphandling och distribution. + + + + 1.08 + + Currently, there are more than 100 vaccines in development, and around 10 have entered into clinical trials. + + + För närvarande finns det över 100 vacciner under utveckling och för minst 10 pågår klinisk prövning. + + + + 1.1612903225806452 + + No, the objective of this pledging event is to speed up innovations and ensure access for all, irrespective of the geographical origin of funds. + + + Nej, målet för insamlingen är att påskynda innovationer och säkerställa tillgång för alla, oavsett varifrån pengarna kommer. + + + + 1.0186915887850467 + + In addition, the Commission encourages people to donate towards the COVID-19 Solidarity Response Fund at WHO. + + + Dessutom uppmuntrar kommissionen privatpersoner att skänka pengar till WHO:s solidaritetsfond för covid-19. + + + + 1.0655737704918034 + + A Gavi replenishment summit takes place on 4 June 2020 in London. + + + Ett nytt vaccinationstoppmöte hålls den 4 juni 2020 i London. + + + + 0.8382352941176471 + + The deployment of coronavirus vaccines will be next to impossible if we allow immunisation programmes to collapse. + + + Distributionen av vacciner mot coronaviruset kommer i stort sett att bli omöjlig om vi låter de vanliga vaccinationsprogrammen kollapsa. + + + + 1.0914285714285714 + + The challenge is the procurement and deployment of tests, including equipment to analyse the results when applicable, as well as the link with effective and well-resourced testing strategies. + + + Utmaningen är dels upphandling och distribution av tester, bland annat utrustning för att analysera resultaten, dels kopplingen till effektiva och resursstarka teststrategier. + + + + 1.123076923076923 + + The magnitude of the task requires the mobilisation of citizens globally. + + + Uppgiftens omfattning kräver att människor i hela världen deltar. + + + + 0.9537037037037037 + + The vaccine, therapeutics and diagnostics partnerships will fully benefit from these complementarities. + + + Partnerskapen för vacciner, behandlingar och diagnostik kommer att dra full nytta av denna komplementaritet. + + + + 0.8145695364238411 + + €2.3 billion (23.5%) were allocated to vaccines, €814 million to therapeutics (8%), and €242 million (2.5%) to diagnostics. + + + 2,3 miljarder euro (23,5 %) har anslagits till vacciner, 814 miljoner euro till behandlingsmetoder (8 %) och 242 miljoner euro (2,5 %) till diagnostik. + + + + 1.2615384615384615 + + Pandemics can only be effectively controlled when solutions are deployed globally. + + + Enda sättet att kontrollera pandemier är genom globala lösningar. + + + + 1.0052356020942408 + + Global artists including Adam Lambert, Chloe x Halle, Chris Rock, Coldplay, Dionne Warwick, Femi Kuti, Fher of Maná, Hugh Jackman, Idris & Sabrina Elba, J Balvin, Justin Bieber, Lady Gaga, Lang Lang, Miley Cyrus, Padma Lakshmi, Rachel Brosnahan and Shakirahave announced that they would help rally citizens to the cause, so they can in turn take action and reach out to world leaders. + + + Flera världsartister, bland annat Adam Lambert, Chloe x Halle, Chris Rock, Coldplay, Dionne Warwick, Femi Kuti, Fher of Maná, Hugh Jackman, Idris & Sabrina Elba, J Balvin, Justin Bieber, Lady Gaga, Lang Lang, Miley Cyrus, Padma Lakshmi, Rachel Brosnahan och Shakira, har meddelat att de vill bidra till att engagera människor som i sin tur kan sprida budskapet till världens ledare. + + + + 1.088 + + The Coronavirus Global Response builds on the commitment made by G20 leaders on 26 March to present a united front against the pandemic. + + + Den globala insamlingen mot coronaviruset bygger på G20-ledarnas löfte den 26 mars 2020 att bilda en enad front mot pandemin. + + + + 1.2638888888888888 + + €2.6 billion through the World Health Organization (WHO), for health systems strengthening. + + + 2,6 miljarder euro går till WHO för att förstärka hälso- och sjukvården. + + + + 0.8677248677248677 + + 66% of the total amount - €6.5 billion - was pledged by Team Europe, i.e. EU and Member States, the Commission, members of the EEA and the European Investment Bank. + + + Två tredjedelar av det totala beloppet - 6,5 miljarder euro - är utfästelser av Team Europa, dvs. EU och dess medlemsländer, EU-kommissionen, EES-länderna och Europeiska investeringsbanken. + + + + 0.9691629955947136 + + The European Commission committed €1 billion in grants and €400 million in guarantees on loans through reprioritisation of Horizon 2020 (€1 billion), RescEU (€80 million), the Emergency Support Instrument (€150 million). + + + EU-kommissionen utlovade 1 miljard euro i bidrag och 400 miljoner euro i lånegarantier genom en omfördelning av medel från Horisont 2020 (1 miljard euro), rescEU (80 miljoner euro) och krisstödsinstrumentet (150 miljoner euro). + + + + 0.7560975609756098 + + President von der Leyen will chair the "Global Goal: Unite for Our Future" Summit on 27 June. + + + Kommissionens ordförande Ursula von der Leyen kommer att leda kampanjmötet "Global Goal: Unite for Our Future" den 27 juni. + + + + 1.0680272108843538 + + Given this global need, pledges are also welcomed to Gavi's replenishment, in order to contribute to raising at least US$7.4bn for its next five-year period. + + + Med tanke på detta globala behov välkomnas också extra bidrag till Gavialliansen som behöver få in minst 7,4 miljarder dollar de kommande fem åren. + + + + 1.5476190476190477 + + What is the estimated timeline for delivery on the three strands? + + + Hur ser tidsplanen ut för de tre områdena? + + + + 0.9333333333333333 + + Funding will benefit organisations that strive to ensure that the products will be available, accessible and affordable across the world, especially in the most vulnerable countries. + + + Finansieringen kommer att gynna organisationer som arbetar för att se till att länder i hela världen kan få tillgång till produkterna till ett överkomligt pris, särskilt de mest utsatta länderna. + + + + 0.8405797101449275 + + Distribution for equitable and affordable access globally. + + + Distribution för rättvis tillgång i hela världen till rimliga priser. + + + + 1.1865079365079365 + + The Global Vaccine Summit organised by Gavi, the Vaccine Alliance on 4 June will be another important milestone in strengthening the health systems and immunisation capacities of the world's poorest countries, which will be instrumental in reaching the objectives of the Coronavirus Global Response. + + + Det globala vaccintoppmötet som Gavialliansen anordnar den 4 juni kommer att bli ännu en viktig milstolpe när det gäller att stärka hälso- och sjukvården och vaccinationskapaciteten i världens fattigaste länder så att man kan nå coronainsamlingens mål. + + + + 1.0174418604651163 + + The European Commission responded to this call by joining forces with global partners to host a pledging event - the Coronavirus Global Response Initiative - as of 4 May 2020. + + + EU-kommissionen svarade på uppropet genom att tillsammans med globala partner anordna ett givarevenemang - en global insamling mot coronaviruset - med start den 4 maj 2020. + + + + 1.056910569105691 + + The remaining amount of €2.1 billion (21.5%) includes un-earmarked pledges, unallocated pledges, or pledges allocated to other coronavirus projects, including for humanitarian assistance, emergencies, or coronavirus national research programmes (€700 million). + + + Det återstående beloppet på 2,1 miljarder euro (21,5 %) omfattar givarlöften som inte är öronmärkta eller tilldelade samt anslag till bland annat humanitärt bistånd, krishjälp och nationella forskningsprogram om coronaviruset (700 miljoner euro). + + + + 0.8798283261802575 + + Each partnership will have two co-convenors, empowered and resourced to animate a partnership with all relevant actors (public sector, industry, research, funders, regulators, international organisations). + + + Varje partnerskap ska ha två medsammankallande med befogenheter och resurser att driva ett partnerskap med relevanta aktörer (offentlig sektor, företag, forskning, finansiärer, tillsynsmyndigheter och internationella organisationer). + + + + 1.2857142857142858 + + The Coronavirus Global Response has so far raised €9.8 billion. + + + Hittills har insamlingen gett 9,8 miljarder euro. + + + + 0.9821428571428571 + + Around €488 million through Gavi, the Vaccine Alliance. + + + Omkring 488 miljoner euro går till vaccinalliansen Gavi. + + + + 0.9302325581395349 + + Where are the main needs in the areas of vaccines, therapeutics and diagnostics? + + + Var finns de största behoven när det gäller vaccin, behandlingsmetoder och diagnostik? + + + + 0.959731543624161 + + While a number of solutions are already being investigated, R&D, manufacturing and deployment are all time-consuming, resource-intensive steps. + + + Även om ett antal lösningar redan håller på att undersökas, är forskning och utveckling, tillverkning och distribution både tids- och resurskrävande. + + + + 0.9925925925925926 + + Business partners will in principle not be required to forgo their intellectual property, but funding pledged will be accompanied by commitments from donors in support of global access and fair deployment of new diagnostics, treatment and vaccines against coronavirus. + + + Företagen kommer i princip inte att behöva avstå från sin immateriella egendom, men de insamlade pengarna kommer att åtföljas av åtaganden från givare till stöd för global tillgång och rättvis spridning av nya diagnosmetoder, behandlingar och vacciner mot coronaviruset. + + + + 1.0235294117647058 + + A transversal work stream, across the three partnerships, deals with supporting health systems in order to cope with coronavirus, in which the WHO will play a prominent role. + + + Ett övergripande arbetsflöde mellan de tre partnerskapen ska stödja hälso- och sjukvården så att den kan hantera coronapandemin, och här kommer WHO att ha en viktig roll. + + + + 1.1231527093596059 + + The pledging event was co-convened by the European Union, Canada, France, Germany, Italy (also incoming G20 presidency), Japan, the Kingdom of Saudi Arabia (also holding the G20 presidency), Norway, Spain and the United Kingdom. + + + Givarevenemanget anordnades gemensamt av EU, Kanada, Frankrike, Tyskland, Italien (tillträdande ordförande för G20), Japan, Saudiarabien (nuvarande ordförande för G20), Norge, Spanien och Storbritannien. + + + + 1.0888888888888888 + + The outcome of the 4 May pledging event shows the willingness and capacity of the world to join forces and pool resources to overcome the pandemic. + + + Resultatet av givarkonferensen den 4 maj visar på världens vilja och förmåga att samarbeta och samla resurser för att bekämpa pandemin. + + + + 1.2524271844660195 + + Furthermore, donors decided to pay special attention to strengthening of health systems with €4.3 billion (45.5% of the pledges). + + + Framförallt ville givarna stärka hälso- och sjukvården med 4,3 miljarder euro (45,5 % av givarlöftena). + + + + 1.0253164556962024 + + This is why, on 4 May, President von der Leyen invited people to continue joining the Coronavirus Global Response, "in a global mobilisation of hope and resolve." + + + Därför uppmanade kommissionens ordförande Ursula von der Leyen den 4 maj alla att fortsätta att delta i denna "globala mobilisering av hopp och beslutsamhet". + + + + 0.9590643274853801 + + It bodes well for the unprecedented international collaboration and resources needed for production, procurement and distribution of vaccines, treatments and tests. + + + Det bådar gott för det omfattande internationella samarbete och de enorma resurser som behövs för att tillverka, köpa in och distribuera vacciner, behandlingar och tester. + + + + 1.0 + + Almost €257 million through the COVID-19 Therapeutics Accelerator, initiative intended to enhance treatment development and deployment. + + + Nästan 257 miljoner euro går till Covid-19 Therapeutics Accelerator, ett initiativ för utveckling och användning av behandlingsmetoder. + + + + 1.08 + + Clinical trials are currently ongoing to determine their efficacy for the treatment of coronavirus patients. + + + Kliniska prövningar pågår för att fastställa om de kan användas för att behandla covid-19-patienter. + + + + 0.9708029197080292 + + Approximately €1.1 billion through the Coalition for Epidemic Preparedness Innovation (CEPI), for vaccine development and deployment. + + + Cirka 1,1 miljarder euro går till koalitionen för epidemiberedskap och innovationer (Cepi) för utveckling och administration av vacciner. + + + + 1.0493827160493827 + + Coronavirus Global Response partner countries will be part of the Facilitating Group. + + + Partnerländerna i den globala coronainsamlingen ska också ingå i den här gruppen. + + + + 1.079646017699115 + + During the next four weeks, Global Citizen will lead the "Global Goal: Unite for our Future" campaign, with the European Commission as patron and Bloomberg Philanthropies, the Bill & Melinda Gates Foundation and the Wellcome Trust] as partners. + + + Under de närmaste fyra veckorna driver organisationen Global Citizen kampanjen "Global Goal: Unite for our Future" tillsammans med EU-kommissionen, Bloomberg Philanthropies, Bill och Melinda Gates stiftelse och Wellcome Trust. + + + + 0.968 + + Over €60 million through the Foundation for Innovative New Diagnostics (FIND), for diagnostics development and deployment + + + Över 60 miljoner euro går till stiftelsen för innovativ ny diagnostik (Find) för utveckling och användning av diagnosmetoder. + + + + 1.1875 + + The structure will be in place for two years (renewable). + + + Samarbetet ska pågå i två år, men kan förlängas. + + + + 1.3796296296296295 + + Three partnerships on vaccines, therapeutics and diagnostics are in the process of defining their strategy, resources needs and accountability rules. + + + De tre partnerskapen håller på att fastställa sina strategier, resursbehov och regler för ansvarsskyldighet. + + + + 1.1583333333333334 + + Coronavirus Global Response partner countries - France, Germany, Canada, Spain, Belgium, Austria, Morocco, South Africa, Mexico, Norway, South Africa, Saudi Arabia, Italy, New Zealand and the United Kingdom - as well as the European Investment Bank are supporting this campaign. + + + Kampanjen stöds också av Europeiska investeringsbanken och coronainsamlingens partnerländer: Frankrike, Tyskland, Kanada, Spanien, Belgien, Österrike, Marocko, Sydafrika, Mexiko, Norge, Saudiarabien, Italien, Nya Zeeland och Storbritannien. + + + + 1.1397058823529411 + + Each of the three partnerships aligns the actions of the actors involved, in a whole-value-chain approach (from research to delivery and universal access). + + + Partnerskapen ska se till att de olika aktörernas åtgärder omfattar hela värdekedjan - från forskning till leverans och allmän tillgång. + + + + 1.15 + + The ACT-Accelerator framework will report to the global community on: + + + Tillsammans kommer de att rapportera till världssamfundet om + + + + 1.3866666666666667 + + A group of governmental and private non-profit partners is being convened to facilitate the work of the vaccine, therapeutics and diagnostics partnerships and ensure coherence across the partnerships, report to donors and global fora on progress and advocate for additional resources needed and common solutions. + + + En grupp statliga och privata icke-vinstdrivande partner ska underlätta partnerskapens arbete och samstämmighet, rapportera om arbetet till givare och globala forum och verka för ytterligare resurser och gemensamma lösningar. + + + + 1.0377358490566038 + + The private non-profit partners will be organisations with global reach and a track record in working for global public goods, such as the Bill & Melinda Gates Foundation, the Wellcome Trust and the World Economic Forum. + + + Gruppens privata partner ska vara organisationer med global täckning och erfarenhet av att arbeta för globala allmänna nyttigheter, som Bill och Melinda Gates stiftelse, Wellcome Trust och Världsekonomiskt forum. + + + + 1.5 + + More than 40 countries, United Nations bodies and philanthropies made a pledge towards the research and development of coronavirus solutions at this global event - with €7.4 billion equivalent to $8 billion - raised that day. + + + Mer än 40 länder, FN-organ och filantroper gjorde utfästelser på 7,4 miljarder euro (8 miljarder dollar) till forskning om åtgärder mot coronaviruset. + + + + 0.9340659340659341 + + For therapeutics, the co-convenor will be the COVID-19 Therapeutics Accelerator, a new Joint Venture by the Gates Foundation and the Wellcome Trust, jointly with UNITAID. + + + För behandlingsmetoder kommer de sammankallande att vara Unitaid och Covid-19 Therapeutics Accelerator, ett nytt gemensamt företag som bildats av Gates-stiftelsen och Wellcome Trust. + + + + 1.1929824561403508 + + What is the link to the replenishment of Gavi, the Vaccine Alliance? + + + Vad är kopplingen till Gavialliansen och vaccintoppmötet? + + + + 1.2372881355932204 + + The prioritisation of health systems strengthening by donors reflects a reality: in many countries, unequipped health systems represent the major bottleneck for accessing health innovations and preventing new outbreaks. + + + Att givarna prioriterar satsningar på hälso- och sjukvården beror på att många länder saknar den utrustning som behövs för att kunna ge människor vård och förebygga nya utbrott. + + + + 1.0 + + For diagnostics, the co-convenor will be FIND (Foundation for Innovative New Diagnostics) jointly with the Global Fund + + + För diagnostik kommer Find (Foundation for Innovative New Diagnostics) och den globala fonden att vara sammankallande. + + + + 0.8833922261484098 + + With this in mind, on 24 April, the World Health Organization (WHO) and an initial group of health actors launched a global collaboration for the accelerated development, production and equitable global Access to COVID-19 Tools - the ACT Accelerator. + + + Världshälsoorganisationen (WHO) och en grupp aktörer på hälsoområdet inledde sedan ett globalt samarbete den 24 april för att snabbare få fram och ge rättvis tillgång till tester, läkemedel och vacciner mot covid-19 - projektet ACT Accelerator (Access to Covid-19 Tools Accelerator). + + + + 1.1476190476190475 + + Raising €7.4 billion was an extraordinary achievement but it will not be enough to ensure the distribution of coronavirus health technologies worldwide, as this involves significant costs in terms of production, procurement and distribution. + + + Man lyckades samla in hela 7,4 miljarder euro, men pengarna räcker inte till att trygga en global tillgång till tester, läkemedel och vacciner på grund av stora kostnader för produktion, inköp och distribution. + + + + 1.9722222222222223 + + The full list of donors and breakdown of donations are available here . + + + Se hela listan med givare och belopp + + + + 1.9025641025641025 + + Once a vaccine is available, the challenge will be to produce it in the extremely high quantities needed and required, as well as to ensure that it is available and accessible for all countries, including low and medium-income countries.WHO keeps track of all candidate vaccines at https://www.who.int/who-documents-detail/draft-landscape-of-covid-19-candidate-vaccines . + + + När ett vaccin finns tillgängligt blir utmaningen att producera det i de enorma kvantiteter som behövs och att se till att det blir tillgängligt för alla länder, även låg- och medelinkomstländer. + + + + 1.4777777777777779 + + They work as autonomously as possible, with a transversal work stream on health systems strengthening in relation to the coronavirus. + + + De arbetar så självständigt som möjligt, bland annat med att stärka hälso- och sjukvården. + + + + 1.0 + + Envisaged action to raise such resources (through pledging or otherwise). + + + hur man kan få fram resurserna, t.ex. genom insamlingar eller andra sätt. + + + + 0.6374045801526718 + + In doing so, the campaign will add momentum to organisations such as CEPI, Gavi, the vaccine alliance, the Therapeutics Accelerator, UNITAID, FIND and the Global Fund. + + + På så vis kan kampanjen ytterligare stärka organisationer som Cepi, Gavialliansen, Therapeutics Accelerator, Unitaid, Find och den globala fonden, som arbetar med att få fram tester, läkemedel och vacciner för vårdpersonal och sårbara människor runtom i världen. + + + + 1.6956521739130435 + + Based on discussions with governmental and non-governmental partners, the European Commission has proposed a collaborative framework for the ACT-accelerator global response, as a coordination structure to steer and oversee progress made globally in accelerating work on the following three priorities: the development of vaccines, therapeutics and diagnostics with universal access, underpinned by strengthening of health systems needed for realising these priorities. + + + Efter diskussioner med statliga och icke-statliga partner föreslår kommissionen därför en samarbetsram för att samordna, styra och följa arbetet med utveckling av vacciner, behandlingsmetoder och diagnostik med allmän tillgång och satsningarna på hälso- och sjukvårdssystemen. + + + + 1.3269230769230769 + + The EU and the co-hosts of the pledging initiative are strong supporters of Gavi and its role in the global coronavirus pandemic response. + + + EU och dess samarbetspartner i givarkonferensen stöder Gavialliansen och dess arbete mot coronapandemin. + + + + 1.641025641025641 + + For vaccines, the co-convenor for the partnership will be CEPI, jointly with Gavi, the Vaccine Alliance, for vaccine deployment. + + + För vaccinpartnerskapet kommer Cepi och Gavialliansen att vara sammankallande. + + + + 1.2453987730061349 + + These health systems provide the core infrastructure needed to distribute them - the supply chains, the cold chain equipment, the trained health care workers, disease surveillance and community outreach. + + + Hälso- och sjukvårdssystemen står för leveranskedjor, kylutrustning, personal, sjukdomsövervakning och informationskampanjer och utgör därför grundinfrastrukturen. + + + + 0.5098039215686274 + + More are expected to join. + + + Fler väntas gå med. WHO är också en viktig partner. + + + + 1.6993464052287581 + + The initiative aims to rally significant financial contributions to develop diagnostics, treatments and vaccines and secure a high-level political commitment to ensure equitable access to diagnostics, treatments and vaccines to make sure no one is left behind. + + + Vi vill också ha ett politiskt åtagande på högsta nivå om att ge rättvis tillgång till diagnostik, behandlingar och vacciner så att ingen lämnas utanför. + + + + 1.46 + + Progress made in the three priorities i.e. vaccines, therapeutics and diagnostics as well as work on strengthening health systems for coronavirus; + + + arbetet med att ta fram vacciner, behandlingsmetoder och diagnostik och stärka hälso- och sjukvården + + + + 1.1020408163265305 + + What is the ACT-accelerator global response framework? + + + Vad är samarbetsramen för WHO:s covid-19-projekt? + + + + 1.303030303030303 + + What is the main objective of the proposal? + + + Vad är huvudsyftet med förslaget? + + + + 0.675 + + This would allow the EU to: + + + Detta skulle göra det möjligt för EU att + + + + 0.9047619047619048 + + What kinds of action will be financed under the proposal? + + + Vilka typer av åtgärder kommer att finansieras genom förslaget? + + + + 1.1666666666666667 + + Under the Commission's proposal, the EU will be able to; + + + Enligt kommissionens förslag kommer EU att kunna + + + + 0.98989898989899 + + The rapid spread of the virus exposed some limitations in the current crisis management framework. + + + Virusets snabba spridning synliggjorde vissa begränsningar i den nuvarande ramen för krishantering. + + + + 0.9508196721311475 + + The Commission proposes €14.8 billion for humanitarian aid, of which €5 billion come from the European Union Recovery Instrument to reinforce the humanitarian aid instrument. + + + Kommissionen föreslår 14,8 miljarder euro för humanitärt bistånd, varav fem miljarder euro kommer från EU:s återhämtningsinstrument för att stärka instrumentet för humanitärt bistånd. + + + + 0.8955223880597015 + + It has a major health, social and economic impact on societies around the globe, in particular on the poorest countries. + + + Den har stora hälsorelaterade, sociala och ekonomiska konsekvenser för samhällen runt om i världen, särskilt i de fattigaste länderna. + + + + 0.8881578947368421 + + It is based on voluntary contributions of Member States, with the European Commission playing a key coordinating and co-financing role. + + + Den bygger på frivilliga bidrag från medlemsstaterna, och Europeiska kommissionen har en central roll när det gäller att samordning och samfinansiering. + + + + 0.9344262295081968 + + This also includes internationally deployable experts, technical and scientific support for all types of disasters as well as specific medical equipment and personnel such as ‘flying medical experts', nurses and epidemiologists. + + + Detta omfattar även internationellt utstationerbara experter, tekniskt och vetenskapligt stöd för alla typer av katastrofer samt särskild medicinsk utrustning och personal, t.ex. "flygande medicinska experter", sjuksköterskor och epidemiologer. + + + + 1.0035211267605635 + + At times when Member States are hit by the same emergency simultaneously and unable to offer each other assistance, the EU is currently unable to help quickly enough to fill these critical gaps as it does not have its own assets and has to rely on voluntary support from Member States. + + + När medlemsstaterna drabbas av samma kris samtidigt och inte kan erbjuda varandra bistånd, kan EU för närvarande inte hjälpa till tillräckligt snabbt med att fylla dessa kritiska luckor eftersom EU inte har egna resurser utan måste förlita sig på frivilligt stöd från medlemsstaterna. + + + + 1.0833333333333333 + + Why is the Commission proposing to strengthen the EU Civil Protection Mechanism and rescEU? + + + Varför föreslår kommissionen en förstärkning av EU:s civilskyddsmekanism och rescEU? + + + + 0.9642857142857143 + + It is estimated that up to 265 million people worldwide could be under severe threat of hunger by the end of 2020 due to the effects of the pandemic (OCHA humanitarian needs overview 2020). + + + Det uppskattas att upp till 265 miljoner människor i hela världen skulle kunna hotas av svält i slutet av 2020 på grund av effekterna av pandemin (OCHA:s översikt över de humanitära behoven 2020). + + + + 1.0512820512820513 + + These strategic capacities will be supplementary to those of the EU Member States. + + + Denna strategiska kapacitet kommer att komplettera medlemsstaternas kapacitet. + + + + 1.0 + + A reinforcement and upgrade of the EU Civil Protection Mechanism - as requested by the European Council in March 2020 - is therefore necessary to avoid situations where Member States are left alone during crises. + + + En förstärkning och uppgradering av EU:s civilskyddsmekanism - i enlighet med Europeiska rådets begäran i mars 2020 - är därför nödvändig för att undvika situationer där medlemsstaterna lämnas ensamma vid kriser. + + + + 0.950207468879668 + + Humanitarian crises in the world are increasing: In 2020, nearly 168 million people will need humanitarian assistance and protection, a significant increase from 130 million people in 2018 (OCHA humanitarian needs overview 2020). + + + De humanitära kriserna i världen blir allt fler: Under 2020 kommer nästan 168 miljoner människor att behöva humanitärt bistånd och skydd, en betydande ökning från 130 miljoner människor 2018 (OCHA:s översikt över de humanitära behoven 2020). + + + + 0.8529411764705882 + + The needs are stemming from the conflicts, global refugee crisis, worsening natural disasters due to climate change. + + + Behoven härrör från konflikter, den globala flyktingkrisen och de allt allvarligare naturkatastroferna på grund av klimatförändringarna. + + + + 0.8201438848920863 + + use its budget more flexibly to be able to prepare more effectively and react faster in times of exceptional needs + + + använda sin budget på ett mer flexibelt sätt för att kunna förbereda sig mer effektivt och reagera snabbare i tider av exceptionella behov, + + + + 1.0510204081632653 + + The increased budget reflects the growing humanitarian needs in the most vulnerable parts of the world. + + + Den ökade budgeten återspeglar de växande humanitära behoven i de mest sårbara delarna av världen. + + + + 0.8714285714285714 + + directly procure an adequate safety net of rescEU capacities; + + + direkt upphandla ett ändamålsenligt säkerhetsnät med rescEU-kapacitet, + + + + 0.918918918918919 + + Why is the Commission proposing to increase humanitarian aid budget? + + + Varför föreslår kommissionen en ökning av budgeten för humanitärt bistånd? + + + + 1.069182389937107 + + The need for a more flexible, faster and reactive system to respond to large-scale emergencies is one of the lessons learnt from the outbreak of the coronavirus pandemic. + + + Behovet av ett flexiblare, snabbare och mer reaktivt system för att hantera storskaliga nödsituationer är en av lärdomarna från utbrottet av covid-19-pandemin. + + + + 1.077720207253886 + + However, the impact of the pandemic and the economic fall-out, are compounding existing needs, making it all the more important that the Union is equipped to demonstrate solidarity with the rest of the world. + + + Effekterna av pandemin och de ekonomiska biverkningarna förvärrar dock de befintliga behoven, vilket gör det ännu viktigare att unionen är rustad för att visa solidaritet med resten av världen. + + + + 0.9644670050761421 + + Funds can be channelled to provide emergency support as and when needed through EU instruments such as humanitarian aid in cases where funding under dedicated programmes proves insufficient. + + + Medel kan kanaliseras för att tillhandahålla krisstöd när det behövs genom EU-instrument såsom humanitärt bistånd i situationer där finansiering genom särskilda program visar sig vara otillräcklig. + + + + 0.9026217228464419 + + The Commission's proposes to allow the EU and its Member States to be better prepared for and able to react quickly and flexibly to crises, in particular those with a high-impact given the potential disruption to our economies and societies. + + + Kommissionen föreslår en lösning för att EU och dess medlemsstater ska vara bättre förberedda och kunna reagera snabbt och flexibelt vid kriser, särskilt kriser som har omfattande konsekvenser, med tanke på de potentiella störningarna av våra ekonomier och samhällen. + + + + 1.0121457489878543 + + The EU Civil Protection Mechanism is a crisis management structure that allows Member States and Participating States [1] to strengthen their cooperation in the field of civil protection, to improve prevention, preparedness and response to disasters. + + + EU:s civilskyddsmekanism är en krishanteringsstruktur som gör det möjligt för medlemsstaterna och de deltagande staterna [1] att stärka sitt samarbete på civilskyddsområdet, för att förbättra förebyggande åtgärder, beredskap och katastrofinsatser. + + + + 0.8454545454545455 + + This requires strong reinforcements to the humanitarian aid budget to meet the growing needs. + + + Detta kräver betydande förstärkningar av budgeten för humanitärt bistånd för att tillgodose de ökande behoven. + + + + 0.7195121951219512 + + How will EU humanitarian aid be enhanced under the new MFF? + + + Hur kommer EU:s humanitära bistånd att stärkas inom den nya fleråriga budgetramen? + + + + 1.0144927536231885 + + Enhance the funding for national capacities deployed under the European Civil Protection Pool to increase their availability for deployment; + + + öka finansieringen av nationell kapacitet som tas i bruk inom ramen för den europeiska civilskyddspoolen för att öka deras tillgänglighet, + + + + 0.9230769230769231 + + The Humanitarian Aid Instrument will provide needs-based delivery of EU assistance to save and preserve lives, prevent and alleviate human suffering, and safeguard the integrity and dignity of populations affected by natural hazards or man-made crises. + + + Instrumentet för humanitärt bistånd ska tillhandahålla behovsbaserat EU-bistånd för att rädda och bevara liv, förebygga och lindra mänskligt lidande och skydda integriteten och värdigheten för människor som drabbas av naturkatastrofer eller av kriser orsakade av människor. + + + + 0.9873417721518988 + + Fully finance the development and the operational cost of all rescEU capacities as a strategic European reserve in case national capacities are overwhelmed; + + + fullt ut finansiera utvecklingen av och driftskostnaderna för all rescEU-kapacitet som en strategisk europeisk reserv om nationell kapacitet inte räcker till, + + + + 0.7096774193548387 + + dispose of the logistical capacity to provide multi-purpose air services in case of emergencies and to ensure timely transport and delivery of assistance; + + + ha tillgång till den logistiska kapacitet som krävs för att tillhandahålla lufttrafiktjänster för flera olika ändamål i nödsituationer och för att säkerställa transporter och tillhandahållande av assistans i rätt tid. + + + + 0.9880239520958084 + + A significantly enhanced Solidarity and Emergency Aid Reserve will reinforce EU action in response to all aspects of the health crisis, as well as other emergencies. + + + En betydligt utökad reserv för solidaritet och katastrofbistånd kommer att stärka EU:s insatser för att hantera alla aspekter av hälsokrisen samt andra nödsituationer. + + + + 0.8577586206896551 + + In this way, a sufficient number of strategic assets will be available in order to support Member and Participating States in situations of large-scale emergencies and offer an effective EU-response. + + + På detta sätt kommer ett tillräckligt antal strategiska resurser att finnas tillgängliga för att stödja medlemsstaterna och de deltagande staterna i situationer med storskaliga nödsituationer så att effektiva EU-insatser möjliggörs. + + + + 0.8395061728395061 + + Questions and Answers: rescEU and Humanitarian Aid under the new MFF + + + Frågor och svar: rescEU och humanitärt bistånd inom den nya fleråriga budgetramen + + + + 0.8414634146341463 + + They should be strategically pre-positioned in such a way as to ensure the most effective geographic coverage in response to an emergency. + + + Resurserna bör vara strategiskt utplacerade i förväg på ett sådant sätt att de säkerställer den mest effektiva geografiska täckningen vid insatser i nödsituationer. + + + + 1.0333333333333334 + + The upgraded EU Civil Protection Mechanism will equip the European Union with assets and logistical infrastructure that can cater for different types of emergencies, including those with a medical emergency dimension. + + + EU:s uppgraderade civilskyddsmekanism kommer att förse EU med resurser och logistisk infrastruktur som kan användas för olika typer av nödsituationer, inbegripet sådana som inbegriper medicinska nödsituationer. + + + + 0.953125 + + Ensure timely transport and delivery of requested assistance. + + + säkerställa transport och leverans av begärt bistånd i rätt tid. + + + + 0.9272727272727272 + + The EU adapted its humanitarian response in light of the needs stemming from the coronavirus pandemic. + + + EU har anpassat sina humanitära insatser mot bakgrund av de behov som uppstår till följd av covid-19-pandemin. + + + + 1.0533333333333332 + + The coronavirus pandemic further increases already existing humanitarian needs. + + + Covid-19-pandemin har ytterligare ökat de humanitära behov som redan finns. + + + + 0.703125 + + rescEU and Humanitarian Aid under the new MFF + + + rescEU och humanitärt bistånd inom den nya fleråriga budgetramen + + + + 0.8133333333333334 + + Targets will be set and assessed each year to gauge progress. + + + Mål kommer att fastställas och utvärderas varje år för att mäta framstegen. + + + + 1.0 + + Take into account the interest of both consumers and producers; + + + Ta hänsyn till både konsumenternas och producenternas intresse. + + + + 1.025 + + How do these break down per Member State? + + + Hur ser uppdelningen ut per medlemsland? + + + + 0.9705882352941176 + + Questions and Answers on the EU budget: the Common Agricultural Policy and Common Fisheries Policy* + + + Frågor och svar om EU:s budget: den gemensamma jordbrukspolitiken och den gemensamma fiskeripolitiken* + + + + 0.5384615384615384 + + These include: + + + Dessa inbegriper följande: + + + + 1.08 + + The national authorities and the Commission are jointly responsible for the implementation of the programme. + + + De nationella myndigheterna och kommissionen är gemensamt ansvariga för genomförandet av programmet. + + + + 1.0188679245283019 + + Common Agricultural Policy and Common Fisheries Policy + + + Gemensam jordbrukspolitik och gemensam fiskeripolitik + + + + 0.8214285714285714 + + The Fund is used to co-finance projects, along with national funding. + + + Fonden används för att samfinansiera projekt tillsammans med nationell finansiering. + + + + 0.956989247311828 + + Each Member State then draws up a programme that shows how it intends to spend the money. + + + Medlemslandet upprättar därefter ett program som visar hur det planerar att använda pengarna. + + + + 0.8991596638655462 + + Each Member State is allocated a share of the total Fund budget, based on the size of its fishing industry. + + + Varje medlemsland tilldelas en andel av den totala budgeten för fonden, beroende på storleken på landets fiskeindustri. + + + + 0.6973684210526315 + + Trilogues started at the end of 2019 and are ongoing. + + + De första trepartsmötena hölls i slutet av 2019 och möten hålls fortfarande. + + + + 0.9864864864864865 + + data collection requirements and common data approaches between policies. + + + Krav på datainsamling och gemensamma datastrategier mellan politikområden. + + + + 1.0350877192982457 + + Strengthening international ocean governance and enabling safe, secure, clean and sustainably managed seas and oceans. + + + Stärka den internationella världshavsförvaltningen och möjliggöra trygga, säkra, rena och hållbart förvaltade hav. + + + + 0.8536585365853658 + + These conclusions will guide the European Commission during the future negotiations of the CAP with the European Parliament and the Council. + + + Dessa slutsatser kommer att vara vägledande för kommissionen under de framtida förhandlingarna om den gemensamma jordbrukspolitiken med Europaparlamentet och rådet. + + + + 1.0923076923076922 + + All EMFF funding will continue to promote the achievement of the economic, social and environmental objectives of the Common Fisheries Policy. + + + All EHFF-finansiering kommer att fortsätta främja de ekonomiska, sociala och miljömässiga målen i den gemensamma fiskeripolitiken. + + + + 0.6491228070175439 + + The CAP strategic plans will have a vital role to play in this transition. + + + De strategiska planerna för den gemensamma jordbrukspolitiken kommer att spela en viktig roll i denna omställning. + + + + 0.8905109489051095 + + Once the Commission approves this programme, it is up to the national authorities to decide which projects will be funded. + + + Så snart kommissionen har godkänt programmet är det upp till de nationella myndigheterna att bestämma vilka projekt som får finansiering. + + + + 0.7777777777777778 + + These include in particular: + + + Det rör sig i synnerhet om följande: + + + + 1.1203703703703705 + + Contribute to a fair standard of living for those who depend on fishing activities, and especially small-scale fisheries; + + + Bidra till en rättvis levnadsstandard för dem som är beroende av fiskeverksamhet, särskilt småskaligt fiske. + + + + 0.7272727272727273 + + They will also detail how they will use funding from both CAP pillars to support their strategy. + + + De ska också ange hur de kommer att använda medlen från den gemensamma jordbrukspolitikens båda pelare som stöd för sina strategier. + + + + 0.8676470588235294 + + 4) What about the co-financing rates for rural development? + + + 4) Vad gäller för medfinansieringssatserna för landsbygdsutveckling? + + + + 0.9726027397260274 + + Provisions to improve the position of farmers in the food supply chain; + + + Bestämmelser för att förbättra lantbrukarnas position i livsmedelskedjan. + + + + 1.1176470588235294 + + Enabling the growth of a sustainable blue economy and fostering prosperous coastal communities; + + + Möjliggöra tillväxten av en hållbar blå ekonomi och främja blomstrande kustsamhällen. + + + + 0.8503937007874016 + + This proposal includes a new recovery instrument, Next Generation EU, within a revamped long-term EU budget. + + + Förslaget innehåller ett nytt återhämtningsinstrument (Next Generation EU), inom ramen för en förbättrad långtidsbudget för EU. + + + + 1.0 + + Improve the value chain and quality of fishery and aquaculture products; + + + Förbättra värdekedjan och kvaliteten på fiske- och vattenbruksprodukter. + + + + 1.0503597122302157 + + Achieving sustainable fisheries is an investment in the resilience of the sector in the EU and in the future of the people employed in the sector. + + + Att uppnå hållbart fiske är en investering i sektorns motståndskraft i EU och en framtidsinvestering för personer som arbetar inom sektorn. + + + + 0.8930817610062893 + + Provide conditions for an economically viable and competitive fishery and aquaculture sector, thus contributing to food security in the Union; + + + Tillhandahålla villkor för en ekonomiskt livskraftig och konkurrenskraftig fiske- och vattenbrukssektor, och på så sätt bidra till unionens livsmedelssäkerhet. + + + + 0.9324324324324325 + + integration of relevant elements of legislation on animal welfare and antimicrobial resistance in the CAP, as it is the case of Annex XI ; + + + Integrering av lämpliga delar av lagstiftningen om djurskydd och antimikrobiell resistens i den gemensamma jordbrukspolitiken, exempelvis bilaga XI. + + + + 0.9519230769230769 + + This is an increase of more than 8% compared to the budget initially proposed for the EMFF in 2018. + + + Detta är en ökning på mer än 8 % jämfört med den budget som ursprungligen föreslogs för EHFF under 2018. + + + + 1.0869565217391304 + + Ensure a sustainable management of fish stocks and reduce the negative impacts of fishing activities on the marine ecosystem; + + + Säkerställa en hållbar förvaltning av fiskbeståndet och minska fiskets negativa inverkan på det marina ekosystemet. + + + + 0.43333333333333335 + + Or will it be under general rural development rules? + + + Kommer det att finnas några villkor eller kommer det att omfattas av de allmänna bestämmelserna om landsbygdsutveckling? + + + + 0.9130434782608695 + + 2) How do these amounts compare to the 2018 proposal in constant and current prices? + + + 2) Hur står sig dessa belopp i förhållande till 2018 års förslag i fasta och löpande priser? + + + + 1.2962962962962963 + + Promote coastal fishing activities; + + + Främja det kustnära fisket. + + + + 0.8225806451612904 + + 10) Where will the additional funding be allocated? + + + 10) Hur kommer den kompletterande finansieringen att fördelas? + + + + 0.94 + + In addition, the Commission has proposed to increase the Horizon Europe budget to €94.4 billion to boost European support for health and climate-related research and innovation activities. + + + Kommissionen har dessutom föreslagit att budgeten för Horisont Europa ska utökas till 94,4 miljarder euro för att främja det europeiska stödet till hälso- och klimatrelaterad forskning och innovation. + + + + 0.9759036144578314 + + In their CAP Strategic Plans, Member States will have to spell out how they intend to meet these various objectives, including economic recovery and ensuring their farmers meet all their requirements with regard to the environment and climate. + + + I de strategiska planerna för den gemensamma jordbrukspolitiken kommer medlemsländerna att behöva redogöra för hur de avser att uppfylla dessa mål (inbegripet ekonomisk återhämtning) och se till att lantbrukarna uppfyller alla miljö- och klimatkrav. + + + + 0.8843537414965986 + + The European Parliament has asked the Commission to assess the contribution of the CAP (2018 proposal) to the European Green Deal. + + + Europaparlamentet har bett kommissionen att bedöma hur den gemensamma jordbrukspolitiken (2018 års förslag) bidrar till den europeiska gröna given. + + + + 0.8899082568807339 + + As outlined in the 2018 Commission's proposal for the future CAP, Member States will have the option to transfer up to 15% of their CAP allocations between direct payments and rural development. + + + Såsom beskrivs i kommissionens förslag för den framtida gemensamma jordbrukspolitiken från 2018 kommer medlemsländerna att ha möjlighet att överföra upp till 15 % av anslagen mellan direktstöd och landsbygdsutveckling. + + + + 0.8129496402877698 + + In line with the principles of the Common Fisheries Policy, the aim of the EMFF i for 2021-2027 will continue to: + + + I enlighet med principerna för den gemensamma fiskeripolitiken kommer målen för EHFF för 2021-2027 även fortsättningsvis att vara följande: + + + + 0.9659863945578231 + + It is important to complete the process as quickly as possible to provide clarity and certainty to farmers and national administrations alike. + + + Det är viktigt att slutföra processen så fort som möjligt för att kunna ge klara och säkra besked till lantbrukarna och till nationella förvaltare. + + + + 0.9093406593406593 + + The co-financing rates for rural development in the revised proposal remain the ones proposed in May 2018: 70% for less developed regions, POSEI and Aegean islands; 43% for other regions; 65% for agri-environmental support; 80% for certain rural development support (e.g. LEADER); 100% for amounts transferred from direct payments. + + + Medfinansieringssatserna för landsbygdsutveckling i det reviderade förslaget är samma som de som föreslogs i maj 2018: 70 % för mindre utvecklade regioner, Posei och Egeiska öarna, 43 % för andra regioner, 65 % för stöd för miljöåtgärder i jordbruket, 80 % för särskilt landsbygdsutvecklingsstöd (t.ex. Leader) 100 % för belopp som överförs från direktbetalningar. + + + + 0.6758893280632411 + + Certain improvements in the final CAP legislation would close the identified gaps and strengthen the final CAP legal texts to help achieve the ambitions of the Green Deal. + + + Vissa förbättringar i den slutliga lagstiftningen om den gemensamma jordbrukspolitiken skulle kunna täppa till de luckor som påvisats och stärka de slutliga lagtexterna för den gemensamma jordbrukspolitiken i syfte att uppnå den gröna givens ambitioner. + + + + 0.8425531914893617 + + an adequate "no backsliding" principle obliging Member States in their CAP Strategic Plans to show an increased ambition than at present with regard to environmental- and climate-related objectives; + + + En lämplig princip för att undvika en tillbakagång och som förbinder medlemsländerna att i sina strategiplaner för den gemensamma jordbrukspolitiken visa en högre ambitionsnivå än den nuvarande, med beaktande av klimat- och miljömålen. + + + + 0.9930555555555556 + + Rural areas will have a vital role to play in delivering the green transition and meeting Europe's ambitious climate and environmental targets. + + + Landsbygdsområden kommer att spela en viktig roll i genomförandet av den gröna omställningen och för att nå EU:s ambitiösa klimat- och miljömål. + + + + 1.2083333333333333 + + minimum ring-fenced spending for eco-schemes and additional indications concerning agricultural practices that could be supported by eco-schemes; + + + Öronmärkta minimiutgifter för miljösystem och ytterligare vägledning om jordbruksmetoder som kan stödjas av miljösystem. + + + + 0.6428571428571429 + + EU Budget: the CAP beyond 2020 memo and factsheet [1 June 2018] + + + EU:s budget: den gemensamma jordbrukspolitiken efter 2020 - meddelande och faktablad [1 juni 2018] + + + + 0.7653061224489796 + + 3) Is the flexibility among CAP pillars foreseen in the 2018 proposal kept? + + + 3) Har flexibiliteten mellan jordbrukspolitikens pelare som förutses i 2018 års förslag behållits? + + + + 0.49333333333333335 + + 6) How will CAP funding be allocated? + + + 6) Hur kommer den gemensamma jordbrukspolitikens finansiering att fördelas? + + + + 0.6938775510204082 + + 7) Are the 2018 CAP reform proposals compatible with the Green Deal? + + + 7) Är 2018 års reformförslag till den gemensamma jordbrukspolitiken förenligt med den gröna given? + + + + 0.7819905213270142 + + The Commission's CAP reform proposal is compatible with the Green Deal and its associated strategies such as the Farm to Fork Strategy and the Biodiversity Strategy. + + + Kommissionens reformförslag till den gemensamma jordbrukspolitiken är förenlig med den gröna given och dess tillhörande strategier, som t.ex. strategin "från jord till bord" och strategin för biologisk mångfald. + + + + 0.8387096774193549 + + Rural areas will have a vital role to play in delivering the green transition. + + + Landsbygdsområden kommer att spela en viktig roll i genomförandet av den gröna omställningen. + + + + 0.8901515151515151 + + ring-fenced spending for the environment and climate of 30% of the rural development budget for each CAP Strategic Plan, excluding payments for areas with natural constraints, as well as the ring-fencing of the sectorial interventions; + + + Öronmärkta utgifter för miljö och klimat på 30 % av budgeten för landsbygdsutveckling i samtliga strategiska planer för den gemensamma jordbrukspolitiken, utom betalningar för områden med naturliga begränsningar och öronmärkning av sektorsspecifika interventioner. + + + + 0.9372197309417041 + + an ambitious system of conditionality maintaining key standards (in particular for crop rotation, soil cover, maintenance of permanent grassland, agricultural land devoted to non-productive areas or features); + + + Ett ambitiöst system med villkor för att bevara de viktigaste standarderna, i synnerhet gällande växelbruk, marktäckning, underhåll av permanenta gräsmarker, jordbruksmarker avsedda som icke-produktiva områden eller objekt. + + + + 1.0375722543352601 + + This will be used primarily for the direct payments to farmers, including eco-schemes, as well as for market related expenditure such the wine national support programmes, the support to producer organisations in the fruit & vegetables sector, the school schemes, support to the outermost regions and the smaller Aegean islands, agricultural information, etc. + + + Beloppen kommer huvudsakligen att användas för direktbetalning till lantbrukare (inklusive miljösystem) och för marknadsutgifter som t.ex. de nationella stödprogrammen för vinsektorn, stöd till producentorganisationer inom sektorn för frukt och grönt, stöd till de yttersta randområdena och de mindre Egeiska öarna, och information om lantbruket. + + + + 0.6451612903225806 + + 8) What is the state of play in the future CAP negotiations? + + + 8) Vad är det aktuella läget i förhandlingarna om den framtida gemensamma jordbrukspolitiken? + + + + 0.875 + + For transparency purposes, last week's MFF communication shows these amounts both in current prices and in 2018 prices. + + + I förra veckans meddelande om den fleråriga budgetramen anges (av öppenhetsskäl) dessa belopp i både löpande priser och 2018 års priser. + + + + 1.046242774566474 + + It is important to complete the process as quickly as possible to provide clarity and certainty to fishermen and women, to the aquaculture sector and national administrations alike. + + + Det är viktigt att slutföra processen så fort som möjligt för att kunna ge klara och säkra besked till yrkesfiskarna, till vattenbrukssektorn och till nationella förvaltare. + + + + 0.86875 + + EMFF will continue to contribute to the objectives European Green Deal, including the 2030 Biodiversity strategy and Farm to Fork strategy. + + + EHFF kommer att fortsätta bidra till målen för den europeiska gröna given, inbegripet strategin för biologisk mångfald 2030 och strategin "från jord till bord". + + + + 1.0338983050847457 + + 9) What is the new Commission's proposal for funding for the European Maritime and Fisheries Fund in the period 2021-2027? + + + 9) Vilket är den nya kommissionens förslag till finansiering av Europeiska havs- och fiskerifonden för åren 2021-2027? + + + + 0.6363636363636364 + + The Commission has published on 20 May (along with the Farm to Fork and Biodiversity strategies) its assessment. + + + Den 20 maj offentliggjorde kommissionen sin bedömning (tillsammans med strategin för biologisk mångfald och strategin "från jord till bord") Kommissionen konstaterade följande: + + + + 0.9322033898305084 + + 5) How will the spending under Next Generation EU work? + + + 5) Vad gäller för anslag inom ramen för Next Generation EU? + + + + 0.9550561797752809 + + This will allow them to better adapt the policy to their farming sector's priorities. + + + Det gör att länderna lättare kan anpassa sig till sina jordbrukssektorers prioriteringar. + + + + 1.0161290322580645 + + It has the potential to accommodate the Green Deal's ambitions. + + + Förslaget har potential att uppnå den gröna givens ambitioner. + + + + 0.9903846153846154 + + The additional €15 billion for rural areas under Next Generation EU will added to Member States' allocations for the years 2022 to 2024, proportionally to the rural development allocations proposed in 2018. + + + De ytterligare 15 miljarder euro för landsbygdsområden från Next Generation EU kommer att läggas till på medlemsländernas anslag för åren 2022-2024 (i proportion till de utvecklingsanslag som föreslogs 2018). + + + + 0.9032258064516129 + + For more information on how the CAP is funded see here . + + + Läs mer om hur den gemensamma jordbrukspolitiken finansieras . + + + + 1.035190615835777 + + However, the capacity of the future CAP to accommodate the Green Deal's ambitions depends on various aspects, ranging from a suitable share of the EU budget devoted to each pillar of the CAP to the key provisions of the Commission's proposal, which need to be maintained in the final CAP legislation as agreed by the Council and the European Parliament. + + + den gröna givens ambitioner beror på flera aspekter - allt från ett lämpligt anslag från EU-budgeten till jordbrukspolitikens pelare, till de centrala bestämmelserna i kommissionens förslag - och dessa behöver bibehållas i den slutliga lagstiftningen om den gemensamma jordbrukspolitiken, enligt godkännande från rådet och Europaparlamentet. + + + + 1.1061946902654867 + + As part of a reinforced long-term budget of the EU for 2021-2027 the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) will be increased by €500 million to strengthen the resilience of the fisheries sector and provide necessary scope for crises management. + + + Som en del av en utökad långtidsbudget för EU för åren 2021-2027 kommer Europeiska havs- och fiskerifonden (EHFF) att utökas med 500 miljoner euro för att stärka fiskerisektorns motståndskraft och ge utrymme för krishantering. + + + + 0.8673469387755102 + + In 2018, the Commission had proposed a budget of €365 billion in current prices for the CAP, of which € 286.2 billion for the EAGF and around €78.8 billion for the EAFRD. + + + År 2018 föreslog kommissionen en budget på 365 miljarder euro i löpande priser för den gemensamma jordbrukspolitiken, varav 286,2 miljarder euro till EGFJ och cirka 78,8 miljarder euro till Ejflu. + + + + 1.1037735849056605 + + The Commission's EMFF proposal is in the legislative process by the co-legislators (European Parliament and Council). + + + Kommissionens förslag till EHFF behandlas för närvarande av medlagstiftarna (Europaparlamentet och rådet). + + + + 0.6777777777777778 + + The CAP reform's compatibility with the Green Deal's ambition + + + Reformen av den gemensamma jordbrukspolitikens förenlighet med den gröna givens ambitioner + + + + 0.5238095238095238 + + Summary of proposed CAP allocation 2021-2027 + + + Sammanfattning av föreslagna anslag till den gemensamma jordbrukspolitiken 2021-2027 + + + + 0.8740740740740741 + + The Commission's CAP proposals are in the legislative process by the co-legislators (European Parliament and Council). + + + Kommissionens förslag till den gemensamma jordbrukspolitiken behandlas för närvarande av medlagstiftarna (Europaparlamentet och rådet). + + + + 0.9743589743589743 + + 1) What is the new Commission‘s proposal for funding the Common Agricultural Policy (CAP) in the period 2021-2027? + + + 1) Vilket är den nya kommissionens förslag till finansiering av den gemensamma jordbrukspolitiken för åren 2021-2027? + + + + 0.8985507246376812 + + 13) What is the state of play in the future EMFF negotiations? + + + 13) Vad är det aktuella läget i förhandlingarna om den framtida EHFF? + + + + 1.0258899676375404 + + This total amount is the result of adding up the €258.3 billion (€290.7 billion in current prices) for the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF - direct payments and market-related expenditures) and €90 billion (€100.7 billion in current prices) for the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD). + + + Detta totalbelopp utgörs av 258,3 miljarder euro (290,7 miljarder euro i löpande priser) till Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ - direktbetalningar och marknadsutgifter) och 90 miljarder euro (100,7 miljarder euro i löpande priser) till Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu). + + + + 1.0298507462686568 + + This will allow them to better adapt the policy to their farming sector's priorities and better deliver on the ambitions of the Green Deal + + + Det gör att länderna lättare kan anpassa sig till sina jordbrukssektorers prioriteringar och bättre uppnå den gröna givens ambitioner. + + + + 0.8300395256916996 + + With its revised MFF proposal presented on 27 May 2020 , the Commission proposes a total funding for the Common Agricultural Policy (CAP) at €348.3 billion in constant prices (€391.4 billion in current prices). + + + I det reviderade förslaget till den fleråriga budgetramen som presenterades den 27 maj 2020 föreslår kommissionen en finansiering av den gemensamma jordbrukspolitiken på totalt 348,3 miljarder euro i fasta priser (391,4 miljarder euro i löpande priser). + + + + 0.88 + + For more information see: The CAP reform's compatibility with the Green Deal's ambition. + + + Läs mer: Reformen av den gemensamma jordbrukspolitikens förenlighet med den gröna givens ambitioner. + + + + 0.8424242424242424 + + This funding will help them to achieve the ambitious climate and environmental targets in the new Biodiversity and Farm to Fork strategies. + + + Finansieringen kommer att göra det möjligt att nå de ambitiösa klimat- och miljömålen i den nya strategin för biologisk mångfald och strategin "från jord till bord". + + + + 0.9025157232704403 + + Under Next Generation EU, the Commission is proposing to reinforce the budget for the European Agricultural Fund for Rural Development by €15 billion (€16.5 billion in current prices) to support rural areas in making the structural changes necessary in line with the European Green Deal. + + + Inom ramen för Next Generation EU föreslår kommissionen att budgeten för Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling utökas med 15 miljarder euro (16,5 miljarder euro i löpande priser) för att stödja landsbygdsområden i genomförandet av de strukturförändringar som är nödvändiga för den europeiska gröna given. + + + + 0.9504373177842566 + + As part of a reinforced long-term budget of the EU for 2021-2027 the CAP's European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) will be increased by €4 billion (€4.5 billion in current prices) while its European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) will be increased by a further €5 billion (€5.6 billion in current prices). + + + Som en del av en utökad långtidsbudget för EU för åren 2021-2027 kommer Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) att utökas med 4 miljarder euro (4,5 miljarder euro i löpande priser), och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) kommer att utökas med ytterligare 5 miljarder euro (5,6 miljarder euro i löpande priser). + + + + 0.940959409594096 + + As current CAP baseline, the CAP allocation for 2020 for EU 27 (so excluding the amounts for the UK) is used as reference and multiplied by seven to represent the next seven years of the budgetary framework: this way the baseline stands at €382.5 billion. + + + I det nuvarande utgångsvärdet för den gemensamma jordbrukspolitiken används 2020 års anslag från den gemensamma jordbrukspolitiken för EU-27 (dvs. exklusive beloppen för Storbritannien) som referens och multipliceras med sju för att motsvara budgetramens kommande sju år. + + + + 1.2990196078431373 + + In this context, the Commission is proposing to reinforce the funds available to support farmers and rural areas as well as the fisheries sector in recovering and delivering the European Green Deal and in particular the new Farm to Fork and Biodiversity strategies. + + + I samband med detta föreslår kommissionen att tillgängliga medel utökas för att stödja lantbrukare, landsbygdsområden och fiskerisektorn i återhämtningen och i genomförandet av den europeiska gröna given. + + + + 0.9294117647058824 + + This corresponds in 2018 prices to €348.3 billion, or also a 7% increase to the 2018 proposal of €324,3 billion and a 2% increase compared to the baseline (i.e. maintaining the EU-27 allocation for 2020 at current levels over 2021-2027). + + + Det motsvarar 348,3 miljarder euro i 2018 års priser, eller en ökning på 7 % av 2018 års förslag på 324,3 miljarder euro, och en ökning på 2 % jämfört med utgångsvärdet (dvs. att behålla 2020 års anslag för EU-27 på nuvarande nivåer under åren 2021-2027). + + + + 0.743455497382199 + + On the first pillar of the common agricultural policy, the Commission MFF proposal shows the yearly amounts of funding that will be available. + + + I kommissionens förslag till den fleråriga budgetramen anges de finansieringsbelopp som årligen kommer att finnas tillgängliga inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitikens första pelare. + + + + 0.5747368421052632 + + Once the EMFF for the next financial programming period will be adopted, the additional funding will feed into the Member States' EMFF programmes and follow the objectives of the Recovery Plan, which aim to repair the short-term damage from the crisis in a sustainable way. + + + Så snart EHFF har antagits för den kommande finansieringsperioden kommer den kompletterande finansieringen att tillföras till medlemsländernas EHFF-program så att målen i återhämtningsplanen, som syftar till att på ett hållbart sätt reparera de kortsiktiga skadorna till följd av krisen, kan uppnås Den kompletterande finansieringen bör bidra till att göra fiske- och vattenbrukssektorn mer motståndskraftig och ge utrymme för krishantering, och att göra fisket mer hållbart. + + + + 1.0294117647058822 + + To help repair the economic and social damage brought by the coronavirus pandemic, kick-start European recovery, and protect and create jobs, the European Commission presented on 27 May 2020 a major recovery plan for Europe based on harnessing the full potential of the EU budget. + + + Den 27 maj 2020 lade kommissionen fram en omfattande återhämtningsplan för Europa som till fullo tar till vara EU-budgetens möjligheter att mildra de ekonomiska och sociala skadeverkningar som coronapandemin har orsakat, snabbt få igång ekonomin och bevara och skapa jobb. + + + + 0.7607361963190185 + + For the second pillar of the common agricultural policy, the MFF package sets out the yearly amounts that will be available. + + + I den fleråriga budgetramen anges de finansieringsbelopp som årligen kommer att finnas tillgängliga inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitikens andra pelare. + + + + 1.3009259259259258 + + The revised MFF proposal for the CAP, amounting to €391.4 billion in current prices represents therefore a 7% increase to the 2018 proposal of €365 billion and a 2% increase compared to the baseline (i.e. maintaining the EU-27 allocation for 2020 at current levels over 2021-2027). + + + Det är därmed en ökning på 7 % jämfört med 2018 års förslag på 365 miljarder euro, och en ökning på 2 % jämfört med utgångsvärdet (dvs. att behålla 2020 års anslag för EU-27 på nuvarande nivåer under åren 2021-2027). + + + + 1.5542168674698795 + + The Commission is proposing to reinforce the budget for the European Agricultural Fund for Rural Development by €15 billion under Next Generation EU to support farmers and rural areas in making the structural changes necessary to implement the European Green Deal, and in particular to support the achievement of the ambitious targets in the new biodiversity and Farm to Fork strategies. + + + Inom ramen för Next Generation EU föreslår kommissionen att budgeten för Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling utökas med 15 miljarder euro för att stödja lantbrukare och landsbygdsområden i genomförandet av den europeiska gröna given. + + + + 0.9032258064516129 + + They are crucial for the economic recovery of the Union. + + + De är av avgörande betydelse för EU:s ekonomiska återhämtning. + + + + 0.8571428571428571 + + Coronavirus:Commission Statement on consulting Member States + + + Coronavirus: Uttalande från kommissionen om samråd med medlemsländerna + + + + 0.8584905660377359 + + This would apply, unless such companies are in insolvency proceedings, have received rescue aid that has not been repaid or are subject to a restructuring plan under State aid rules. + + + Detta skulle gälla med undantag av företag som omfattas av insolvensförfaranden, har mottagit undsättningsstöd som inte har återbetalats eller omfattas av en omstruktureringsplan enligt reglerna om statligt stöd. + + + + 1.1601731601731602 + + However, micro and small companies have been particularly affected by the liquidity shortage caused by the economic impact of the current coronavirus outbreak, exacerbating their existing difficulties to access financing compared to medium-sized and large enterprises. + + + Mikro- och småföretag har dock drabbats särskilt hårt av likviditetsbristen på grund av coronautbrottets ekonomiska effekter, vilket ökat deras svårigheter att få tillgång till finansiering jämfört med medelstora och stora företag. + + + + 0.7883211678832117 + + Given their limited size and involvement in cross-border transactions, temporary State aid to micro and small companies is less likely to distort competition in the Internal Market than State aid to larger companies. + + + Mot bakgrund av mikro- och småföretagens begränsade storlek och deltagande i gränsöverskridande transaktioner är det mindre sannolikt att tillfälligt statligt stöd till dessa företag snedvrider konkurrensen på den inre marknaden än statligt stöd som ges till större företag. + + + + 1.0698689956331877 + + Therefore, companies that were already in difficulty before 31 December 2019 are not eligible for aid under the Temporary Framework, but may benefit from aid under existing State aid rules, in particular the Rescue and Restructuring Guidelines . + + + Företag som redan befann sig i svårigheter före den 31 december kan därför inte få stöd inom den tillfälliga ramen, men däremot enligt gällande regler för statligt stöd, särskilt riktlinjerna för undsättning och omstrukturering . + + + + 0.8395061728395061 + + Coronavirus: Commission Statement on consulting Member States on proposal to expand State aid Temporary Framework to further support micro, small and start-up companies and incentivise private investments + + + Coronavirus: Uttalande från kommissionen om samråd med medlemsstaterna om förslag att utvidga den tillfälliga ramen för statligt stöd till att även stödja mikroföretag, småföretag och nystartade företag och uppmuntra till privata investeringar + + + + 1.0421940928270041 + + Today, the European Commission has sent to Member States for consultation a draft proposal to further extend the scope of the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + EU-kommissionen har i dag skickat ett utkast till förslag till medlemsstaterna om att ytterligare utvidga den tillfälliga ram för statligt stöd som antogs den 19 mars 2020 för att stödja ekonomin i samband med utbrottet av coronaviruset. + + + + 0.9017857142857143 + + Second, the proposed changes would encourage capital injections with significant private participation also in private companies, limiting the need for State aid and the risk of competition distortions. + + + För det andra skulle de föreslagna ändringarna uppmuntra till kapitaltillskott med betydande privat deltagande även i privata företag, och därmed begränsa behovet av statligt stöd och risken för snedvridning av konkurrensen. + + + + 1.1226415094339623 + + The Commission is therefore consulting Member States on the possibility of providing public support under the Temporary Framework to all micro and small companies, even if they qualify as being in financial difficulty on 31 December 2019. + + + Kommissionen samråder därför med medlemsländerna om möjligheten att ge offentligt stöd inom den tillfälliga ramen till alla mikro- och småföretag även om de hade ekonomiska svårigheter redan den 31 december 2019. + + + + 1.144927536231884 + + Furthermore, the Commission also proposes to adapt the conditions for recapitalisation measures under the Temporary Framework for those cases when private investors contribute to the capital increase of companies together with the State. + + + Kommissionen föreslår en anpassning av villkoren för rekapitaliseringsåtgärder enligt den tillfälliga ramen för de fall där privata investerare bidrar till företagens kapitaltillskott tillsammans med staten. + + + + 0.9835616438356164 + + The Commission is now proposing to further extend the scope of the Temporary Framework by enabling Member States (i) to support certain micro and small enterprises, including start-ups that were already in difficulty before 31 December 2019, and (ii) to provide incentives for private investors to participate in coronavirus-related recapitalisation measures. + + + Kommissionen föreslår nu att den tillfälliga ramen ska utvidgas ytterligare för att ge medlemsländerna möjlighet att i) stödja vissa mikro- och småföretag, inklusive nystartade företag, som befann sig i svårigheter redan före den 31 december 2019, och ii) ge incitament till privata investerare att delta i rekapitaliseringsåtgärder som hör samman med coronakrisen. + + + + 0.9956896551724138 + + First, the proposed changes would allow enterprises with an existing State shareholding to raise capital similar to private enterprises, whilst maintaining the same safeguards to preserve effective competition in the Single Market. + + + För det första skulle de föreslagna ändringarna göra det möjligt för företag där staten redan ingår som ägare att anskaffa kapital på samma sätt som privata företag, samtidigt som en effektiv konkurrens säkras på den inre marknaden. + + + + 1.0054945054945055 + + Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said "Micro, small and start-up companies face specific challenges as a result of the coronavirus crisis. + + + - Mikroföretag, småföretag och nystartade företag möter särskilda utmaningar till följd av coronakrisen, säger vice ordförande Margrethe Vestager, med ansvar för konkurrenspolitiken. + + + + 0.8194444444444444 + + EU-UK Statement following the High Level Meeting on 15 June + + + Uttalande från EU och Förenade kungariket efter högnivåmötet den 15 juni + + + + 1.0350877192982457 + + The transition period will therefore end on 31 December 2020, in line with the provisions of the Withdrawal Agreement. + + + Övergångsperioden kommer därmed att löpa ut den 31 december 2020, i enlighet med bestämmelserna i utträdesavtalet. + + + + 0.8910891089108911 + + The Parties noted the UK's decision not to request any extension to the transition period. + + + Parterna noterade Förenade kungarikets beslut att inte begära någon förlängning av övergångsperioden. + + + + 0.7714285714285715 + + This should include, if possible, finding an early understanding on the principles underlying any agreement. + + + Detta bör, om möjligt, inbegripa att på ett tidigt stadium skapa förståelse för de principer som ligger till grund för ett eventuellt avtal. + + + + 1.3125 + + The Parties agreed nevertheless that new momentum was required. + + + Parterna var dock överens om att ny fart behövs. + + + + 1.2117647058823529 + + They also confirmed their commitment to the full and timely implementation of the Withdrawal Agreement. + + + De bekräftade också sitt åtagande att till fullo och i tid genomföra utträdesavtalet. + + + + 0.9541984732824428 + + They noted that four rounds had been completed and texts exchanged despite the challenges presented by the COVID-19 pandemic. + + + De konstaterade att fyra omgångar har avslutats och att texter har utväxlats trots de utmaningar som covid-19-pandemin har medfört. + + + + 0.9444444444444444 + + They supported the plans agreed by Chief Negotiators to intensify the talks in July and to create the most conducive conditions for concluding and ratifying a deal before the end of 2020. + + + De stödde de planer som chefsförhandlarna har enats om för att intensifiera samtalen i juli och för att skapa de mest gynnsamma villkoren för att ingå och ratificera ett avtal före utgången av 2020. + + + + 1.0769230769230769 + + The Parties underlined their intention to work hard to deliver a relationship, which would work in the interests of the citizens of the Union and of the United Kingdom. + + + Parterna betonade sin avsikt att arbeta hårt för att skapa förbindelser som gynnar invånarnas intressen både i Europeiska unionen och i Förenade kungariket. + + + + 0.9254901960784314 + + The Parties welcomed the constructive discussions on the future relationship that had taken place under the leadership of Chief Negotiators David Frost and Michel Barnier, allowing both sides to clarify and further understand positions. + + + Parterna välkomnade de konstruktiva samtal om de framtida förbindelserna som har ägt rum under ledning av chefsförhandlarna David Frost och Michel Barnier och som har gjort det möjligt för båda sidor att redogöra för sina ståndpunkter och öka förståelsen. + + + + 1.651376146788991 + + Prime Minister Boris Johnson met the President of the European Council Charles Michel, the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, and the President of the European Parliament, David Sassoli, on 15 June by videoconference to take stock of progress with the aim of agreeing actions to move forward in negotiations on the future relationship. + + + Den 15 juni mötte premiärminister Boris Johnson Europeiska rådets ordförande Charles Michel, Europeiska kommissionens ordförande Ursula von der Leyen och Europaparlamentets talman David Sassoli under en videokonferens. + + + +