ImruQays commited on
Commit
9246694
โ€ข
1 Parent(s): 75ffaa1
A_Muslim_Manual_of_War.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
Al-Hanin_Ila-l-Awtan.csv ADDED
@@ -0,0 +1,324 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ ar,en
2
+ ูˆู„ุฐู„ูƒ ู‚ูŠู„: ู„ุง ูŠุฒุงู„ ุงู„ู†ุงุณ ุจุฎูŠุฑ ู…ุง ุจู‚ูŠ ุงู„ุฃูˆู‘ูŽู„ู ูŠุชุนู„ู… ู…ู†ู‡ ุงู„ุขุฎุฑ.,This is the reason why it has been said: Mankind will always be well off as long as the later generations learn from the former.โ€โ€
3
+ ูˆุฅู†ู‘ูŽ ุงู„ุณุจุจ ุนู„ู‰ ุฌู…ุน ู†ุชู ู…ู† ุฃุฎุจุงุฑ ุงู„ุนุฑุจ ููŠ ุญู†ูŠู†ู‡ุง ุฅู„ู‰ ุฃูˆุทุงู†ู‡ุงุŒ ูˆุดูˆู‚ู‡ุง ุฅู„ู‰ ุชูุฑูŽุจู‡ุง ูˆุจู„ุฏุงู†ู‡ุงุŒ ูˆูˆุตูู‡ุง ููŠ ุฃุดุนุงุฑู‡ุง ุชูˆู‚ู‘ูุฏูŽ ุงู„ู†ุงุฑ ููŠ ุฃูƒุจุงุฏู‡ุงุ› ุฃู†ูŠ ูุงูˆุถุช ุจุนุถูŽ ู…ู† ุงู†ุชู‚ู„ ู…ู† ุงู„ู…ู„ูˆูƒ ููŠ ุฐูƒุฑ ุงู„ุฏูŠุงุฑุŒ ูˆุงู„ู†ุฒุงุน ุฅู„ู‰ ุงู„ุฃูˆุทุงู†ุŒ ูุณู…ุนุชู‡ ูŠุฐูƒุฑ ุฃู†ู‡ ุงุบุชุฑุจ ู…ู† ุจู„ุฏ ุฅู„ู‰ ุขุฎุฑูŽ ุฃู…ู‡ุฏูŽ ู…ู† ูˆุทู†ู‡ุŒ ูˆุฃุนู…ุฑูŽ ู…ู† ู…ูƒุงู†ู‡ุŒ ูˆุฃุฎุตุจูŽ ู…ู† ุฌู†ุงุจู‡ุŒ,"The reason why I gathered some bits of information of the Arabs about their yearning for their native land, about their longing for their earth and cities and about the way how they described in their poems the burning fire in their hearts, is that in a conversation which I had with a displaced king about oneโ€™s recollection of home and affection for the native land, I heard him say that he went from a country to one more cheerful, more populated and more prosperous than his native land;"
4
+ ูˆู„ู… ูŠุฒู„ ุนุธูŠู…ูŽ ุงู„ุดุงู†ุŒ ุฌู„ูŠู„ูŽ ุงู„ุณู„ุทุงู†ุŒ ุชูŽุฏููŠู† ู„ู‡ ู…ู† ุนุดุงุฆุฑ ุงู„ุนุฑุจ ุณุงุฏุงุชูู‡ุง ูˆูุชูŠุงู†ูู‡ุงุŒ ูˆู…ู† ุดุนูˆุจ ุงู„ุนุฌู… ุฃู†ุฌุงุฏูู‡ุง ูˆุดุฌุนุงู†ูู‡ุงุŒ,He always enjoyed a high position and much authority. The lords and the (noble) young men of the Arab tribes obeyed him; and so did the bold and brave men of the non- Arab nations.
5
+ ูŠู‚ูˆุฏ ุงู„ุฌูŠูˆุด ูˆูŠุณูˆุณ ุงู„ุญุฑูˆุจุŒ ูˆู„ูŠุณ ุจุจุงุจู‡ ุฅู„ุง ุฑุงุบุจ ุฅู„ูŠู‡ ุฃูˆ ุฑุงู‡ุจ ู…ู†ู‡ุŒ,He commanded armies and led wars. All those in his court wanted some favor from him or were afraid of him.
6
+ ููƒุงู† ุฅุฐุง ุฐูƒุฑ ุงู„ุชุฑุจุฉ ูˆุงู„ูˆุทู† ุญู†ู‘ูŽ ุฅู„ูŠู‡ ุญู†ูŠู† ุงู„ุฅุจู„ ุฅู„ู‰ ุฃุนุทุงู†ู‡ุงุŒ,"Yet, when he remembered his land and his native country, he yearned for it as camels yearn for their watering places."
7
+ "ูˆูƒุงู† ูƒู…ุง ู‚ุงู„ ุงู„ุดุงุนุฑ:
8
+ ุฅูุฐูŽุง ู…ูŽุง ุฐูŽูƒูŽุฑู’ุชู ุงู„ุซู‘ูŽุบู’ุฑูŽ ููŽุงุถูŽุชู’ ู…ูŽุฏูŽุงู…ูุนููŠ *** ูˆูŽุฃูŽุถู’ุญูŽู‰ ููุคูŽุงุฏููŠ ู†ูู‡ู’ุจูŽุฉู‹ ู„ูู„ู’ู‡ูŽู…ูŽุงู‡ูู…ู
9
+ ุญูŽู†ููŠู†ู‹ุง ุฅูู„ูŽู‰ ุฃูŽุฑู’ุถู ุจูู‡ูŽุง ุงุฎู’ุถูŽุฑู‘ูŽ ุดูŽุงุฑูุจููŠ *** ูˆูŽุญูู„ู‘ูŽุชู’ ุจูู‡ูŽุง ุนูŽู†ู‘ููŠ ุนูู‚ููˆุฏู ุงู„ุชู‘ูŽู…ูŽุงุฆูู…ู
10
+ ูˆูŽุฃูŽู„ู’ุทูŽูู ู‚ูŽูˆู’ู…ู ุจูุงู„ู’ููŽุชูŽู‰ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ุฃูŽุฑู’ุถูู‡ู *** ูˆูŽุฃูŽุฑู’ุนูŽุงู‡ูู…ู ู„ูู„ู’ู…ูŽุฑู’ุกู ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุงู„ุชู‘ูŽู‚ูŽุงุฏูู…ู","He fitted the description of the poet;
11
+ Whenever I remember the home, my eyes are full of tears
12
+ and my heart becomes a prey to anxieties,
13
+ Because of my yearning for a land where I grew up to manhood
14
+ and where the strings of amulets were taken off from me.
15
+ The nicest people for a youth to have are his countrymen,
16
+ the ones who most respect the manโ€™s right of his past."
17
+ "ูˆูƒู…ุง ู‚ุงู„ ุงู„ุขุฎุฑ:
18
+ ูŠูŽู‚ูŽุฑู‘ู ุจูุนูŽูŠู’ู†ููŠ ุฃูŽู†ู’ ุฃูŽุฑูŽู‰ ู…ูŽู†ู’ ู…ูŽูƒูŽุงู†ูู‡ู *** ุฐูุฑูŽุง ุนูู‚ูุฏูŽุงุชู ุงู„ู’ุฃูŽุจู’ุฑูŽู‚ู ุงู„ู’ู…ูุชูŽู‚ูŽุงูˆูุฏู
19
+ ูˆุฃูŽู†ู’ ุฃูŽุฑูุฏูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุงุกูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ุดูŽุฑูุจูŽุชู’ ุจูู‡ู *** ุณูู„ูŽูŠู’ู…ูŽู‰ ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ู…ูŽู„ู‘ูŽ ุงู„ุณู‘ูุฑูŽู‰ ูƒูู„ู‘ู ูˆูŽุงุฎูุฏู
20
+ ูˆูŽุฃูŽู„ู’ุตูู‚ู ุฃูŽุญู’ุดูŽุงุฆููŠ ุจูุจูŽุฑู’ุฏู ุชูุฑูŽุงุจูู‡ู *** ูˆูŽุฅูู†ู’ ูƒูŽุงู†ูŽ ู…ูŽุฎู’ู„ููˆุทู‹ุง ุจูุณูู…ู‘ู ุงู„ู’ุฃูŽุณูŽุงูˆูุฏู","As well as the description of another poet:
21
+ It cools my eye to see, on the spot,
22
+ the summits of the undulations of the plain Abrag
23
+ And to descend to the water spring from which Sulayma has drunk,
24
+ after all fast striding (men) had enough of the night journey.
25
+ And to press my belly to the coolness of its soil,
26
+ even if it is infected with the poison of the large black snakes."
27
+ ูู‚ู„ุช: ู„ุฆู† ู‚ู„ุช ุฐู„ูƒุŒ ู„ู‚ุฏ ู‚ุงู„ุช ุงู„ุนุฌู…: ู…ู† ุนู„ุงู…ุฉ ุงู„ุฑุดุฏ ุฃู† ุชูƒูˆู† ุงู„ู†ูุณ ุฅู„ู‰ ู…ูˆู„ุฏู‡ุง ู…ุดุชุงู‚ุฉุŒ ูˆุฅู„ู‰ ู…ุณู‚ุท ุฑุฃุณู‡ุง ุชูˆู‘ูŽุงู‚ุฉ.,"So I said: If so you speak, the Persians said before: It is a sign of straightforwardness that one yearns for oneโ€™s birth-place, and that one sighs for oneโ€™s home.โ€โ€"
28
+ ูˆู‚ุงู„ุช ุงู„ู‡ู†ุฏ: ุญุฑู…ุฉ ุจู„ุฏูƒ ุนู„ูŠูƒ ูƒุญุฑู…ุฉ ุฃุจูˆูŠูƒุ› ู„ุฃู† ุบุฐุงุกูƒ ู…ู†ู‡ู…ุง ูˆุฃู†ุช ุฌู†ูŠู†ุŒ ูˆุบุฐุงุกู‡ู…ุง ู…ู†ู‡.,"The Indians said: The reverence you owe to your country is like your reverence for your parents, because you owe your subsistence to them while you were an embryo, while they owe theirs to it (the native land).โ€โ€"
29
+ ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ: ุงุญูุธ ุจู„ุฏู‹ุง ุฑุดู‘ูŽุญูƒ ุบุฐุงุคู‡ุŒ ูˆูŽุงุฑู’ุนูŽ ุญู…ู‹ู‰ ุฃูƒู†ู‘ูŽูƒ ูู†ุงุคู‡.,Someone else said: Preserve (protect) a country which fed you and defend a sanctuary which sheltered you.โ€โ€
30
+ ูˆุฃูˆู„ู‰ ุงู„ุจู„ุฏุงู† ุจุตุจุงุจุชูƒ ุฅู„ูŠู‡ ุจู„ุฏ ุฑุถุนุช ู…ุงุกู‡ุŒ ูˆุทุนู…ุช ุบุฐุงุกู‡ุŒ,"The country which deserves most to be longed for is the one whose water you drank, and whose food you ate."
31
+ ูˆูƒุงู† ูŠู‚ุงู„: ุฃุฑุถ ุงู„ุฑุฌู„ ุธุฆุฑู‡ุŒ ูˆุฏุงุฑู‡ ู…ู‡ุฏู‡ุŒ ูˆุงู„ุบุฑูŠุจ ุงู„ู†ุงุฆูŠ ุนู† ุจู„ุฏู‡ ุงู„ู…ุชู†ุญูŠ ุนู† ุฃู‡ู„ู‡ ูƒุงู„ุซูˆุฑ ุงู„ู†ุงุฏู‘ู ุนู† ูˆุทู†ู‡ุŒ ุงู„ุฐูŠ ู‡ูˆ ู„ูƒู„ ุฑุงู… ู‚ู†ูŠุตุฉ.,"It was also said: The land of a man is his nurse and his home is his cradle. And the stranger who is far from his home and away from his family is like an ox which strayed from its grounds and is, consequently, a prey to every hunter.โ€โ€"
32
+ ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ: ุงู„ูƒุฑูŠู… ูŠุญู† ุฅู„ู‰ ุฌู†ุงุจู‡ุŒ ูƒู…ุง ูŠุญู† ุงู„ุฃุณุฏ ุฅู„ู‰ ุบุงุจู‡.,Someone else said: The noble man yearns for his country as the lion longs for its thicket.โ€โ€
33
+ ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ: ุงู„ุฌุงู„ูŠ ุนู† ู…ุณู‚ุท ุฑุฃุณู‡ ูˆู…ุญู„ ุฑุถุงุนู‡ุŒ ูƒุงู„ุนูŠุฑ ุงู„ู†ุงุดุท ุนู† ุจู„ุฏู‡ ุงู„ุฐูŠ ู‡ูˆ ู„ูƒู„ ุณุจุน ู‚ู†ูŠุตุฉุŒ ูˆู„ูƒู„ ุฑุงู… ุฏุฑูŠุฆุฉ.,"Someone else said: He who emigrates from his birthplace and the place where he was a suckling, is like a wild ass roaming far from its habitat which is a prey for lions and a spear-thrusting for shooters.โ€โ€"
34
+ ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ: ุชุฑุจุฉ ุงู„ุตู‘ูุจุง ุชูŽุบุฑุณ ููŠ ุงู„ู‚ู„ุจ ุญุฑู…ุฉ ูˆุญู„ุงูˆุฉุŒ ูƒู…ุง ุชุบุฑุณ ุงู„ูˆู„ุงุฏุฉ ููŠ ุงู„ู‚ู„ุจ ุฑู‚ุฉ ูˆุญูุงูˆุฉ.,"Someone else said: The land of oneโ€™s youth, plants reverence and meekness into oneโ€™s heart, as giving birth to children plants tenderness and devotion in the heart (of the mother).โ€"
35
+ ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ: ุฃุญู‚ ุงู„ุจู„ุฏุงู† ุจู†ุฒุงุนูƒ ุฅู„ูŠู‡ ุจู„ุฏ ุฃูŽู…ูŽุตู‘ูŽูƒูŽ ุญู„ุจูŽ ุฑูŽุถุงุนู‡.,Someone else said: The country which most deserves your affection is the one which gave you its milk to drink when you were a suckling.โ€โ€
36
+ ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ: ุฅุฐุง ูƒุงู† ุงู„ุทุงุฆุฑ ูŠูŽุญูู† ุฅู„ู‰ ุฃูˆูƒุงุฑู‡ ูุงู„ุฅู†ุณุงู† ุฃุญู‚ ุจุงู„ุญู†ูŠู† ุฅู„ู‰ ุฃูˆุทุงู†ู‡.,"Someone else said: If the bird yearns for its nest, the man should, with even better reason, yearn for his home.โ€โ€"
37
+ ูˆู‚ุงู„ุช ุงู„ุญูƒู…ุงุก: ุงู„ุญู†ูŠู† ู…ู† ุฑู‚ุฉ ุงู„ู‚ู„ุจุŒ ูˆุฑู‚ุฉ ุงู„ู‚ู„ุจ ู…ู† ุงู„ุฑุนุงูŠุฉุŒ ูˆุงู„ุฑุนุงูŠุฉ ู…ู† ุงู„ุฑุญู…ุฉุŒ ูˆุงู„ุฑุญู…ุฉ ู…ู† ูƒุฑู… ุงู„ูุทุฑุฉุŒ ูˆูƒุฑู… ุงู„ูุทุฑุฉ ู…ู† ุทู‡ุงุฑุฉ ุงู„ุฑู‘ูุดุฏุฉุŒ ูˆุทู‡ุงุฑุฉ ุงู„ุฑุดุฏุฉ ู…ู† ูƒุฑู… ุงู„ู’ู…ูŽุญู’ุชูุฏู.,"The Sages said: Yearning results from tenderness of heart, tenderness of heart results from benevolence, benevolence results from mercy, mercy results from a noble disposition, a noble disposition results from purity of descent, and purity of descent results from noble origin.โ€โ€"
38
+ "ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ: ู…ูŠู„ูƒ ุฅู„ู‰ ู…ูˆู„ุฏูƒ ู…ู† ูƒุฑู… ู…ุญุชุฏูƒ. ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ: ุนุณุฑูƒ ููŠ ุฏุงุฑูƒ ุฃุนุฒ ู„ูƒ ู…ู† ูŠุณุฑูƒ ููŠ ุบุฑุจุชูƒุŒ ูˆุฃู†ุดุฏ:
39
+ ู„ู‚ุฑุจ ุงู„ุฏุงุฑ ููŠ ุงู„ุฅู‚ุชุงุฑ ุฎูŠุฑ *** ู…ู† ุงู„ุนูŠุด ุงู„ู…ูˆุณุน ููŠ ุงุบุชุฑุงุจ","ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ: ู…ูŠู„ูƒ ุฅู„ู‰ ู…ูˆู„ุฏูƒ ู…ู† ูƒุฑู… ู…ูŽุญู’ุชูุฏููƒูŽ. ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ: ุนุณุฑูƒ ููŠ ุฏุงุฑูƒ ุฃุนุฒ ู„ูƒ ู…ู† ูŠุณุฑูƒ ููŠ ุบุฑุจุชูƒุŒ ูˆุฃู†ุดุฏ:
40
+ ู„ูŽู‚ูุฑู’ุจู ุงู„ุฏู‘ูŽุงุฑู ูููŠ ุงู„ู’ุฅูู‚ู’ุชูŽุงุฑู ุฎูŽูŠู’ุฑูŒ *** ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ุนูŽูŠู’ุดู ุงู„ู’ู…ููˆูŽุณู‘ูŽุนู ูููŠ ุงุบู’ุชูุฑูŽุงุจู"
41
+ ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ: ุงู„ุบุฑูŠุจ ูƒุงู„ุบุฑุณ ุงู„ุฐูŠ ุฒุงูŠู„ ุฃุฑุถู‡ุŒ ูˆูู‚ุฏ ุดูุฑุจู‡ุŒ ูู‡ูˆ ุฐุงูˆู ู„ุง ูŠุซู…ุฑุŒ ูˆุฐุงุจู„ูŒ ู„ุง ูŠู†ุถุฑ.,"Someone else said: The foreigner is like a plant which has been removed from its soil and deprived of its water. It shrivels and bears no fruit, and it withers and thus is no longer green.โ€โ€"
42
+ ูˆู‚ุงู„ ุจุนุถ ุงู„ูู„ุงุณูุฉ: ูุทุฑุฉ ุงู„ุฑุฌู„ ู…ุนุฌูˆู†ุฉ ุจุญุจ ุงู„ูˆุทู†ุ›,A certain philosopher said; The natural dispositions of a man is kneaded and mixed with the love of the native land.โ€โ€
43
+ ูˆู„ุฐู„ูƒ ู‚ุงู„ ุจู‚ุฑุงุท: ูŠูุฏุงูˆูŽู‰ ูƒู„ู‘ู ุนู„ูŠู„ ุจุนู‚ุงู‚ูŠุฑ ุฃุฑุถู‡ุ› ูุฅู† ุงู„ุทุจูŠุนุฉ ุชุชุทู„ุน ู„ู‡ูˆุงุฆู‡ุงุŒ ูˆุชู†ุฒุน ุฅู„ู‰ ุบุฐุงุฆู‡ุง.,"That is why Hippocrates said: The ill person should be treated with the medicines of his own land because nature wants the air and is fond of the food to which it is used.โ€,!โ€"
44
+ ูˆู‚ุงู„ ุฃูู„ุงุทูˆู†: ุบุฐุงุก ุงู„ุทุจูŠุนุฉ ู…ู† ุฃู†ุฌุน ุฃุฏูˆูŠุชู‡ุง.,Plato said: The natural food is the most successful medicine.โ€โ€
45
+ ูˆู‚ุงู„ ุฌุงู„ูŠู†ูˆุณ: ูŠูŽุชุฑูˆู‘ูŽุญ ุงู„ุนู„ูŠู„ ุจู†ุณูŠู… ุฃุฑุถู‡ ูƒู…ุง ุชุชุฑูˆู‘ูŽุญ ุงู„ุฃุฑุถ ุงู„ุฌุฏุจุฉ ุจุจู„ู„ ุงู„ู‚ุทุฑ.,And Galen said: The ill person is refreshed by the breeze of his country as the barren soil is vivified by the moisture of the rain.โ€โ€
46
+ ูˆุงู„ู‚ูˆู„ ููŠ ุญุจ ุงู„ู†ุงุณ ูˆุงู„ูˆุทู†ุŒ ูˆุงูุชุฎุงุฑู‡ู… ุจุงู„ู…ุญุงู„ู‘ู ู‚ุฏ ุณุจู‚ุŒ ููˆุฌุฏู†ุง ุงู„ู†ุงุณ ุจุฃูˆุทุงู†ู‡ู… ุฃู‚ู†ุน ู…ู†ู‡ู… ุจุฃุฑุฒุงู‚ู‡ู…ุ›,"We have already mentioned menโ€™s love of their native country and their pride in their home. Indeed, we have found men better satisfied with their native countries than with their livelihood."
47
+ ูˆู„ุฐู„ูƒ ู‚ุงู„ ุงุจู† ุนุจุงุณ: ู„ูˆ ู‚ูŽู†ูŽุน ุงู„ู†ุงุณ ุจุฃุฑุฒุงู‚ู‡ู… ู‚ู†ุงุนุชู‡ู… ุจุฃูˆุทุงู†ู‡ู… ู…ุง ุงุดุชูƒู‰ ุนุจุฏูŒ ุงู„ุฑุฒู‚ูŽ.,"That is why Ibn โ€˜Abbas said: If men were as well satisfied with their livelihood as they are with their native countries, nobody would complain about his livelihood.โ€โ€"
48
+ ูˆุชุฑู‰ ุงู„ุฃุนุฑุงุจูŽ ุชุญู†ู‘ู ุฅู„ู‰ ุงู„ุจู„ุฏ ุงู„ุฌุฏุจ ูˆุงู„ู…ุญู„ ุงู„ู‚ูุฑ ูˆุงู„ุญุฌุฑ ุงู„ุตู„ุฏุŒ ูˆุชุณุชูˆุฎู… ุงู„ุฑูŠูุŒ ุญุชู‰ ู‚ุงู„ ุจุนุถู‡ู…:,"The Bedouins can be observed to yearn for the barren soil, the desert and the hard stone and to regard the cultivated land as unhealthy and unreliable. Thus one of them even said:"
49
+ "ุฃูŽุชูุฌู’ู„ููŠู†ูŽ ูููŠ ุงู„ู’ุฌูŽุงู„ููŠู†ูŽ ุฃูŽู…ู’ ุชูŽุชูŽุตูŽุจู‘ูŽุฑููŠ *** ุนูŽู„ูŽู‰ ุถููŠู‚ู ุนูŽูŠู’ุดู ูˆูŽุงู„ู’ูƒูŽุฑููŠู…ู ุตูŽุจููˆุฑูุŸ
50
+ ููŽุจูุงู„ู’ู…ูุตู’ุฑู ุจูุฑู’ุบููˆุซูŒ ูˆูŽุญูู…ู‘ูŽู‰ ูˆูŽุญูŽุตู’ุจูŽุฉูŒ *** ูˆูŽู…ููˆู…ูŒ ูˆูŽุทูŽุงุนููˆู†ูŒ ูˆูŽูƒูู„ู‘ู ุดูุฑููˆุฑู
51
+ ูˆูŽุจูุงู„ู’ุจููŠุฏู ุฌููˆุนูŒ ู„ูŽุง ูŠูŽุฒูŽุงู„ู ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู *** ุฑููƒูŽุงู…ูŒ ุจูุฃูŽุทู’ุฑูŽุงูู ุงู„ู’ุฅููƒูŽุงู…ู ุชูŽู…ููˆุฑู","Would you migrate with the others or would you rather endure
52
+ a hard life; such endurance is characteristic of the noble man.
53
+ For in the cities there are fleas, fever, measles,
54
+ pleurisy, pestilence and all kinds of evil
55
+ While in the desert there is incessant hunger which does not end as if it were
56
+ a thick cloud which quickly passes by the edges of the hills."
57
+ ูˆุชุฑู‰ ุงู„ุญุถุฑูŠ ูŠููˆู„ุฏ ุจุฃุฑุถ ูˆุจุงุก ูˆู…ูŽูˆูŽุชุงู† ูˆู‚ู„ุฉ ุฎุตุจุŒ ูุฅุฐุง ูˆู‚ุน ุจุจู„ุงุฏู ุฃูŽุฑู’ูŠูŽููŽ ู…ูู† ุจู„ุงุฏู‡ ูˆุฌู†ุงุจู ุฃูŽุฎุตูŽุจูŽ ู…ูู† ุฌูŽู†ูŽุงุจูู‡ุŒ ูˆุงุณุชูุงุฏ ุบู†ู‹ู‰ุ› ุญู†ู‘ูŽ ุฅู„ู‰ ูˆุทู†ู‡ ูˆู…ุณุชู‚ุฑู‡.,"And also the sedentary people who were born in a land which is ridden by disease, pestilence and infertility can be observed to yearn for their native land and abode when they happen to be in a country and region which is more fertile and prosperous than their own and which afforded them wealth."
58
+ ูˆู„ูˆ ุฌู…ุนู†ุง ุฃุฎุจุงุฑ ุงู„ุนุฑุจ ูˆุฃุดุนุงุฑู‡ุง ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ุนู†ู‰ ู„ุทุงู„ ุงู‚ุชุตุงุตู‡ุŒ ูˆู„ูƒู† ุชูˆุฎู‘ูŽูŠู†ุง ุชุฏูˆูŠู†ูŽ ุฃุญุณู† ู…ุง ุณู†ุญ ู…ู† ุฃุฎุจุงุฑู‡ู… ูˆุฃุดุนุงุฑู‡ู…ุŒ ูˆุจุงู„ู„ู‡ ุงู„ุชูˆููŠู‚.,And if we were to collect all the stories and poems of the Arabs concerning this subject it would be too long a tale. Thus we endeavored to put down only the best of their stories and poems which have come (to our mind); and on God we trust for success.
59
+ ูˆู…ู…ุง ูŠุคูƒุฏ ู…ุง ู‚ู„ู†ุง ููŠ ุญุจ ุงู„ุฃูˆุทุงู† ู‚ูˆู„ู ุงู„ู„ู‡ ุนุฒ ูˆุฌู„ุŒ ุญูŠู† ุฐูƒุฑ ุงู„ุฏูŠุงุฑ ูŠุฎุจุฑ ุนู† ู…ูˆุงู‚ุนู‡ุง ู…ู† ู‚ู„ูˆุจ ุนุจุงุฏู‡ุŒ,"A confirmation of what we have said about patriotism is the statement of God, the Almighty, when mentioning the homeland, in which He describes the place which it (the homeland) holds in the hearts of His servants."
60
+ ูู‚ุงู„: ูˆูŽู„ูŽูˆู’ ุฃูŽู†ู‘ูŽุง ูƒูŽุชูŽุจู’ู†ูŽุง ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู’ ุฃูŽู†ู ุงู‚ู’ุชูู„ููˆุง ุฃูŽู†ู’ููุณูŽูƒูู…ู’ ุฃูŽูˆู ุงุฎู’ุฑูุฌููˆุง ู…ูู†ู’ ุฏููŠูŽุงุฑููƒูู…ู’ ู…ูŽุง ููŽุนูŽู„ููˆู‡ู ุฅูู„ู‘ูŽุง ู‚ูŽู„ููŠู„ูŒ ู…ูู†ู’ู‡ูู…ู’ุŒ ูุณูˆู‘ูŽู‰ ุจูŠู† ู‚ุชู„ ุฃู†ูุณู‡ู… ูˆุจูŠู† ุงู„ุฎุฑูˆุฌ ู…ู† ุฏูŠุงุฑู‡ู…ุŒ,"He said: If we prescribed to them: Kill yourselves or leave your country, they wonโ€™t do it except very few of them.โ€ He thus considered leaving oneโ€™s country equivalent to suicide.โ€"
61
+ ูˆู‚ุงู„ ุชุนุงู„ู‰: ูˆูŽู…ูŽุง ู„ูŽู†ูŽุง ุฃูŽู„ู‘ูŽุง ู†ูู‚ูŽุงุชูู„ูŽ ูููŠ ุณูŽุจููŠู„ู ุงู„ู„ู‡ู ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฃูุฎู’ุฑูุฌู’ู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุฏููŠูŽุงุฑูู†ูŽุง ูˆูŽุฃูŽุจู’ู†ูŽุงุฆูู†ูŽุง.,"He, He is exalted, also said: Why donโ€™t we fight in the path of God, after we have been ousted from our homes and (deprived of) our children.โ€โ€"
62
+ ูˆู‚ุงู„ ุงู„ุฃูˆู„: ุนู…ู‘ูŽุฑ ุงู„ู„ู‡ ุงู„ุจู„ุฏุงู† ุจุญุจ ุงู„ุฃูˆุทุงู†ุŒ ูˆูƒุงู† ูŠู‚ุงู„: ู„ูˆู„ุง ุญุจู‘ู ุงู„ู†ุงุณู ุงู„ุฃูˆุทุงู†ูŽ ู„ุฎุฑุจุช ุงู„ุจู„ุฏุงู†.,"The ancients said: God had rendered the countries populous and flourishing through patriotism.โ€ It has also been said: โ€œIf men wouldnโ€™t love their native land, all the countries would have been destroyed.โ€โ€"
63
+ ูˆู‚ุงู„ ุนุจุฏ ุงู„ุญู…ูŠุฏ ุงู„ูƒุงุชุจ ูˆูŽุฐูŽูƒูŽุฑ ุงู„ุฏู†ูŠุง: ู†ูŽููŽุชู’ู†ูŽุง ุนู† ุงู„ุฃูˆุทุงู†ุŒ ูˆู‚ุทุนุชู†ุง ุนู† ุงู„ุฅุฎูˆุงู†.,The writer (secretary) โ€˜Abd al-Hamid said describing the world: It exiled us from our native country and cut us off from our friends.โ€โ€
64
+ ูˆู‚ุงู„ุช ุงู„ุญูƒู…ุงุก: ุฃูƒุฑู… ุงู„ุฎูŠู„ ุฃุฌุฒุนู‡ุง ู…ู† ุงู„ุณูˆุทุŒ ูˆุฃูƒูŠุณ ุงู„ุตุจูŠุงู† ุฃุจุบุถู‡ู… ู„ู„ูƒูุชู‘ูŽุงุจุŒ ูˆุฃูƒุฑู… ุงู„ุตูุงูŠุง ุฃุดุฏู‘ูู‡ุง ูˆู„ู‡ู‹ุง ุฅู„ู‰ ุฃูˆู„ุงุฏู‡ุงุŒ ูˆุฃูƒุฑู… ุงู„ุฅุจู„ ุฃุดุฏู‡ุง ุญู†ูŠู†ู‹ุง ุฅู„ู‰ ุฃูˆุทุงู†ู‡ุงุŒ ูˆุฃูƒุฑู… ุงู„ู…ู‡ุงุฑู‰ ุฃุดุฏู‘ูู‡ุง ู…ู„ุงุฒู…ุฉ ู„ุฃู…ู‡ุงุŒ ูˆุฎูŠุฑ ุงู„ู†ุงุณ ุขู„ูู‡ู… ู„ู„ู†ุงุณ.,"The sages said: The noblest horse is the one that is most fearful of the whip, the best children are those who most hate the school, the noblest milch- camels are those which are most fond of their children, the noblest camels are those which yearn most for their home, the noblest fleet- camels are those that cling closest to their mother and the best men are those who are most intimate with others.โ€โ€"
65
+ ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ: ู…ู† ุฃู…ุงุฑุงุช ุงู„ุนุงู‚ู„ ุจุฑู‡ ู„ุฅุฎูˆุงู†ู‡ุŒ ูˆุญู†ูŠู†ู‡ ุฅู„ู‰ ุฃูˆุทุงู†ู‡ุŒ ูˆู…ุฏุงุฑุงุชู‡ ู„ุฃู‡ู„ ุฒู…ุงู†ู‡.,"Someone else said: The characteristics of the intelligent man are his kindness toward his friends, his yearning for his native land, and the flattery he uses toward his contemporaries.โ€โ€"
66
+ ูˆุงุนุชู„ู‘ูŽ ุฃุนุฑุงุจูŠู‘ูŒ ููŠ ุฃุฑุถ ุบุฑุจุฉ ูู‚ูŠู„ ู„ู‡: ู…ุง ุชุดุชู‡ูŠุŸ ูู‚ุงู„: ุญูุณู„ ููŽู„ุงุฉู ูˆุญูŽุณู’ูˆ ู‚ู„ุงุชุŒ,A Bedouin who fell sick in a foreign land was asked: What do you desire?โ€ He replied: โ€œA young lizard from the desert and a sip (of rain water) from clefts (in a rock).โ€
67
+ ูˆุณูุฆู„ ุขุฎุฑ ูู‚ุงู„: ู…ุฎุถู‹ุง ุฑูˆูŠู‘ู‹ุงุŒ ูˆุถุจู‘ู‹ุง ู…ุดูˆูŠู‘ู‹ุง. ูˆุณูุฆู„ ุขุฎุฑ ูู‚ุงู„: ุถุจู‘ู‹ุง ุนู†ูŠู†ู‹ุง ุฃุนูˆุฑ. ูˆู‚ุงู„ุช ุงู„ุนุฑุจ: ุญู…ุงูƒ ุฃุญู…ู‰ ู„ูƒุŒ ูˆุฃู‡ู„ูƒ ุฃุญูู‰ ุจูƒ.,"Anotherโ€™s reply to the same question was: Some refreshing churned cream and a toasted lizard.โ€ Still anotherโ€™s reply was: โ€œA moaning and one-eyed lizard.โ€ The Arabs said: โ€œYour own sanctuary is your best protector, and your kinsmen are more favorable to you (than anybody else).โ€โ€"
68
+ "ูˆู‚ูŠู„: ุงู„ุบุฑุจุฉ ูƒุฑุจุฉ ูˆุงู„ู‚ู„ุฉ ุฐู„ุฉุŒ
69
+ ูˆู‚ุงู„:
70
+ ู„ุง ุชุฑุบุจูˆุง ุฅุฎูˆุชูŠ ููŠ ุบุฑุจุฉ ุฃุจุฏุง *** ุฅู† ุงู„ุบุฑูŠุจ ุฐู„ูŠู„ ุญูŠุซู…ุง ูƒุงู†ุง","ูˆู‚ูŠู„: ุงู„ุบุฑุจุฉ ูƒุฑุจุฉ ูˆุงู„ู‚ู„ุฉ ุฐู„ุฉุŒ
71
+ ูˆู‚ุงู„:
72
+ ู„ูŽุง ุชูŽุฑู’ุบูŽุจููˆุง ุฅูุฎู’ูˆูŽุชููŠ ูููŠ ุบูุฑู’ุจูŽุฉู ุฃูŽุจูŽุฏู‹ุง *** ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู’ุบูŽุฑููŠุจูŽ ุฐูŽู„ููŠู„ูŒ ุญูŽูŠู’ุซูู…ูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽุง"
73
+ ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ: ู„ุง ุชู†ู‡ุถ ุนู† ูˆูƒุฑูƒ ููŽุชูู†ูŽุบู‘ูุตูŽูƒ ุงู„ุบุฑุจุฉ ูˆุชูŽุถูŠู…ูŽูƒ ุงู„ูˆุญุฏุฉ.,"Someone else said: Donโ€™t leave your shelter, for your remoteness would perturb your life, and your solitude would cause you pain.โ€โ€"
74
+ ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ: ู„ุง ุชุฌูู ุฃุฑุถู‹ุง ุจู‡ุง ู‚ูˆุงุจู„ูƒุŒ ูˆู„ุง ุชูŽุดู’ูƒู ุจู„ุฏู‹ุง ููŠู‡ ู‚ุจุงุฆู„ูƒ.,"Someone else said: Donโ€™t neglect a land where the midwives who delivered you live, and donโ€™t complain of a country where your own tribe lives.โ€โ€"
75
+ ูˆู‚ุงู„ ุฃุตุญุงุจ ุงู„ู‚ูŠุงูุฉ ููŠ ุงู„ุงุณุชุฑูˆุงุญ: ุฅุฐุง ุฃุญุณู‘ูŽุช ุงู„ู†ูุณ ุจู…ูˆู„ุฏู‡ุง ุชูุชุญุช ู…ุณุงู…ู‘ูู‡ุง ูุนุฑูุช ุงู„ู†ุณูŠู…ุŒ,"The prognosticators described recreation as follows; If the soul feels (notices) its birthplace, its pores open and it feels the breeze.โ€โ€"
76
+ ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ: ูŠุญู† ุงู„ู„ุจูŠุจ ุฅู„ู‰ ูˆุทู†ู‡ ูƒู…ุง ูŠุญู†ู‘ู ุงู„ู†ุฌูŠุจ ุฅู„ู‰ ุนุทู†ู‡ุŒ,Someone else said: The intelligent noble man yearns for his native country as the fine camel yearns for its watering place.โ€โ€
77
+ ูˆู‚ุงู„: ูƒู…ุง ุฃู† ู„ุญุงุถู†ุชูƒ ุญู‚ู‘ูŽ ู„ุจู†ู‡ุงุŒ ูƒุฐู„ูƒ ู„ุฃุฑุถูƒ ุญู‚ู‘ู ูˆุทู†ู‡ุง.,"He also said: As much as you are indebted to your nurse for her milk, so you are indebted to your land for being your home.โ€โ€"
78
+ ูˆุฐูƒุฑ ุฃุนุฑุงุจูŠ ุจู„ุฏู‡ ูู‚ุงู„: ุฑู…ู„ุฉ ูƒู†ุช ุฌู†ูŠู†ูŽ ุฑูƒุงู…ู‡ุงุŒ ูˆุฑุถูŠุนูŽ ุบู…ุงู…ู‡ุงุŒ ูุญุถู†ุชู†ูŠ ุฃุญุดุงุคู‡ุง ูˆุฃุฑุถุนุชู†ูŠ ุฃุญุณุงุคู‡ุงุŒ,"A Bedouin, remembering his country said; It is a desert whose hills of sand were my womb and whose clouds were my wet nurse. The lap in which I lay was its earth and the milk I drank was the water which was collected in puddles in the sand.โ€โ€"
79
+ ูˆุดุจู‘ูŽู‡ุช ุงู„ุญูƒู…ุงุก ุงู„ุบุฑูŠุจ ุจุงู„ูŠุชูŠู… ุงู„ู„ุทูŠู… ุงู„ุฐูŠ ุซูŽูƒูู„ ุฃุจูˆูŠู‡ุŒ ูู„ุง ุฃู… ุชูŽุฑู’ุฃูŽู…ู‡ ูˆู„ุง ุฃุจ ูŠุญุฏุจ ุนู„ูŠู‡.,The sages compared the foreigner with an orphan who has lost both his parents. He has no mother who fondly loves him and no father who is kind to him.
80
+ ูˆู‚ุงู„ุช ุฃุนุฑุงุจูŠุฉ: ุฅุฐุง ูƒู†ุช ููŠ ุบูŠุฑ ุฃู‡ู„ูƒ ูู„ุง ุชู†ุณูŽ ู†ุตูŠุจูŽูƒ ู…ู† ุงู„ุฐู‘ูู„ุŒ,A Bedouin woman said: If you are far away from your family expect your proper share of humiliation.โ€โ€
81
+ "ูˆู‚ุงู„ ุงู„ุดุงุนุฑ:
82
+ ู„ูŽุนูŽู…ู’ุฑููŠ ู„ูŽุฑูŽู‡ู’ุทู ุงู„ู’ู…ูŽุฑู’ุกู ุฎูŽูŠู’ุฑู ุจูŽู‚ููŠู‘ูŽุฉู *** ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุฅูู†ู’ ุนูŽุงู„ูŽูˆู’ุง ุจูู‡ู ูƒูู„ู‘ูŽ ู…ูŽุฑู’ูƒูŽุจู
83
+ ุฅูุฐูŽุง ูƒูู†ู’ุชูŽ ูููŠ ู‚ูŽูˆู’ู…ู ุนูุฏู‹ุง ู„ูŽุณู’ุชูŽ ู…ูู†ู’ู‡ูู…ู *** ููŽูƒูู„ู’ ู…ูŽุง ุนูู„ููู’ุชูŽ ู…ูู†ู’ ุฎูŽุจููŠุซู ูˆูŽุทูŽูŠู‘ูุจู","The poet said:
84
+ I swear that a manโ€™s kinsfolk are his best insurance,
85
+ even if they put him to much trouble.
86
+ If you are among foreign peoples to whom you do not belong,
87
+ be prepared to eat whatever you get, be it bad or good."
88
+ ูˆููŠ ุงู„ู…ุซู„: ยซุฃูˆุถุญ ู…ู† ู…ุฑุขุฉ ุงู„ุบุฑูŠุจุฉยปุ› ูˆุฐู„ูƒ ุฃู† ุงู„ู…ุฑุฃุฉ ุฅุฐุง ูƒุงู†ุช ู‡ุฏูŠู‘ู‹ุง ููŠ ุบูŠุฑ ุฃู‡ู„ู‡ุง ุชูŽุชูŽููŽู‚ู‘ูŽุฏู ู…ู† ูˆุฌู‡ู‡ุง ูˆู‡ูŠุฆุชู‡ุง ู…ุง ู„ุง ุชูŽุชูŽููŽู‚ู‘ูŽุฏูู‡ ูˆู‡ูŠ ููŠ ู‚ูˆู…ู‡ุง ูˆุฃู‚ุงุฑุจู‡ุงุŒ ูุชูƒูˆู† ู…ุฑุขุชูู‡ุง ู…ุฌู„ูˆุฉู‹ ุชุชุนู‡ู‘ูŽุฏ ุจู‡ุง ุฃู…ุฑ ู†ูุณู‡ุง.,"The proverb says: Clearer than the mirror of a foreign woman.โ€ For when a woman is married outside her own family, she cares for her beauty and appearance in a way she does not while she is among her people and her relatives. Consequently her mirror is always polished and ready to help her to take good care of herself.โ€"
89
+ "ูˆู‚ุงู„ ุฐูˆ ุงู„ุฑู‘ูู…ุฉ:
90
+ ู„ูŽู‡ูŽุง ุฃูุฐู’ู†ูŒ ุญูŽุดู’ุฑูŒ ูˆูŽุฐููู’ุฑูŽู‰ ุฃูŽุณููŠู„ูŽุฉูŒ *** ูˆูŽุฎูŽุฏู‘ูŒ ูƒูŽู…ูุฑู’ุขุฉู ุงู„ู’ุบูŽุฑููŠุจูŽุฉู ุฃูŽุณู’ุฌูŽุญู","Dhul-Rummah said:
91
+ She has a delicately formed ear and a soft and long neckline,
92
+ and a cheek as smooth as the mirror of a foreign (maiden)."
93
+ ูˆูƒุงู†ุช ุงู„ุนุฑุจ ุฅุฐุง ุบุฒุช ูˆุณุงูุฑุช ุญู…ู„ุช ู…ุนู‡ุง ู…ู† ุชุฑุจุฉ ุจู„ุฏู‡ุง ุฑู…ู„ู‹ุง ูˆุนูŽููŽุฑู‹ุง ุชุณุชู†ุดู‚ู‡ ุนู†ุฏ ู†ุฒู„ุฉ ุฃูˆ ุฒูƒุงู… ุฃูˆ ุตุฏุงุนุŒ,"Whenever the Arabs went on a raid or a journey, they used to carry with them some dust from the soil of their land, which they snuffed in case of a rheum or a cold or a headache."
94
+ "ูˆุฃู†ุดุฏ ู„ุจุนุถ ุจู†ูŠ ุถุจุฉ:
95
+ ู†ูŽุณููŠุฑู ุนูŽู„ูŽู‰ ุนูู„ู’ู…ู ุจููƒูู†ู’ู‡ู ู…ูŽุณููŠุฑูู†ูŽุง *** ุจูุนููู‘ูŽุฉู ุฒูŽุงุฏู ูููŠ ุจูุทููˆู†ู ุงู„ู’ู…ูŽุฒูŽุงูˆูุฏู
96
+ ูˆูŽู„ูŽุง ุจูุฏู‘ูŽ ูููŠ ุฃูŽุณู’ููŽุงุฑูู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ู‚ูŽุจููŠุตูŽุฉู *** ู…ูู†ูŽ ุงู„ุชู‘ูุฑู’ุจู ู†ูุณู’ู‚ูŽุงู‡ูŽุง ู„ูุญูุจู‘ู ุงู„ู’ู…ูŽูˆูŽุงู„ูุฏู","The following verses have been recited in the name of a (poet) of the Banu Dabbah:
97
+ We travel fully conscious of the aim of our journey
98
+ carrying with us little travelling provision in our bags.
99
+ It is indispensable for us on our journeys to carry a handful
100
+ of earth (from our country) whose (solution) we drink as a sign of love for the land of our birth."
101
+ ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ: ุฃุฑุถ ุงู„ุฑุฌู„ ุฃูˆุถุญ ู†ุณุจู‡ุŒ ูˆุฃู‡ู„ู‡ ุฃุญุถุฑ ู†ูŽุดูŽุจูู‡ุŒ,Someone else said: The country of a man is his clearest pedigree and his kinsfolk are his best property.โ€โ€
102
+ ูˆู‚ูŠู„ ู„ุฃุนุฑุงุจูŠ: ูƒูŠู ุชุตู†ุน ููŠ ุงู„ุจุงุฏูŠุฉ ุฅุฐุง ุงุดุชุฏ ุงู„ู‚ูŠุธุŒ ูˆุงู†ุชุนู„ ูƒู„ ุดูŠุก ุธู„ู‡ุŸ,A Bedouin was asked: How do you manage in the desert when the summer heat is intense and everything draws in its shadow (at noon?โ€)โ€
103
+ ู‚ุงู„: ูˆู‡ู„ ุงู„ุนูŠุด ุฅู„ุง ุฐุงูƒุŸ ูŠู…ุดูŠ ุฃุญุฏู†ุง ู…ูŠู„ู‹ุง ููŠุฑูุถู‘ู ุนุฑู‚ู‹ุงุŒ ุซู… ูŠูŽู†ุตุจู ุนุตุงู‡ุŒ ูˆูŠูู„ู’ู‚ูŠ ุนู„ูŠู‡ุง ูƒุณุงุกู‡ุŒ ูˆูŠุฌู„ุณ ููŠ ููŠุฆู‡ ูŠูƒุชุงู„ ุงู„ุฑูŠุญุŒ ููƒุฃู†ู‡ ููŠ ุฅูŠูˆุงู† ูƒุณุฑู‰ุŒ,"He replied: Can life be otherwise? One of us marches a mile; he sweats profusely; he, then, plants his stick (into the ground), puts his garment over it, and sits in its shade, enjoying his share of breeze, and feeling as if he were in the audience chamber of Khusro.โ€โ€"
104
+ ูˆู‚ูŠู„ ู„ุฃุนุฑุงุจูŠ: ู…ุง ุฃุตุจุฑูŽูƒู… ููŠ ุงู„ุจุฏูˆ! ู‚ุงู„: ูƒูŠู ู„ุง ูŠุตุจุฑ ู…ูŽู† ูˆูุทุงุคูู‡ ุงู„ุฃุฑุถุŒ ูˆุบูุทุงุคูู‡ ุงู„ุณู…ุงุกุŒ ูˆุทุนุงู…ูู‡ ุงู„ุดู…ุณุŒ ูˆุดุฑุงุจูู‡ ุงู„ุฑูŠุญุŒ,"A Bedouin was also asked: How can you endure the life of desert?โ€ He replied: โ€œHow can he not endure it whose mattress is the earth, whose cover is the sky, whose food is the sun, and whose drink is the breeze.โ€"
105
+ ูˆุงู„ู„ู‡ ู„ู‚ุฏ ุฎุฑุฌู†ุง ููŠ ุฃุซุฑ ู‚ูˆู… ู‚ุฏ ุชู‚ุฏู…ูˆู†ุง ุจู…ุฑุงุญู„ ูˆู†ุญู† ุญูุงุฉุŒ ูˆุงู„ุดู…ุณ ููŠ ู‚ูู„ู‘ูŽุฉ ุงู„ุณู…ุงุกุŒ ุญูŠุซ ุงู†ุชุนู„ ูƒู„ู‘ู ุดูŠุก ุธู„ู‡ุŒ ูˆุฅู†ู‡ู… ู„ุฃุณูˆุก ุญุงู„ู‹ุง ู…ู†ุงุŒ,"Indeed, we followed people who were far ahead of us. We were barefooted; and the sun was at its zenith so that everything had drawn in its shadow; yet, their condition was worse than ours."
106
+ ุฅู† ู…ู‡ุงุฏู‡ู… ู„ู„ุนูุฑุŒ ูˆุฅู† ูˆุณุงุฏู‡ู… ู„ู„ุญุฌุฑุŒ ูˆุฅู† ุดุนุงุฑู‡ู… ู„ู„ู‡ูˆุงุกุŒ ูˆุฅู† ุฏุซุงุฑู‡ู… ู„ู„ุฎูˆุงุก.,"Their bed was the dust, their pillow was the stone, their undergarment was the air and their uppergarment was emptiness. Their undergarment and their uppergarment was just the air (meaning they had nothing on their body.)"
107
+ ูˆุญุฏุซู†ูŠ ุงู„ุชู‘ูŽูˆู‘ูŽุฒููŠู‘ู ุนู† ุฑุฌู„ ู…ู† ุนูุฑูŽูŠู’ู†ุฉูŽ ู‚ุงู„: ุญุฏุซู†ูŠ ุฑุฌู„ ู…ู† ุจู†ูŠ ู‡ุงุดู… ู‚ุงู„: ู‚ู„ุช ู„ุฃุนุฑุงุจูŠ ู…ู† ุจู†ูŠ ุฃุณุฏ: ู…ู† ุฃูŠู† ุฃู‚ุจู„ุชุŸ ู‚ุงู„: ู…ู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ุจุงุฏูŠุฉ.,Al-Tawwazi told me on the authority of a man of the โ€˜Uraynah that the latter had said: A man of Banu Hashim told me the following story: I asked a Bedouin of Banu Asad: โ€œWhere did you come from?โ€ He replied: โ€œFrom this desert.โ€โ€
108
+ ู‚ู„ุช: ูˆุฃูŠู† ุชุณูƒู† ู…ู†ู‡ุงุŸ ู‚ุงู„: ู…ุณุงู‚ุท ุงู„ุญู…ู‰ุ› ุญู…ู‰ ุถูŽุฑููŠู‘ูŽุฉ ุจุฃุฑุถ ู„ูŽุนูŽู…ู’ุฑู ุงู„ู„ู‡ ู…ุง ู†ุฑูŠุฏ ุจู‡ุง ุจุฏู„ู‹ุงุŒ ูˆู„ุง ู†ุจุบูŠ ุนู†ู‡ุง ุญููˆู„ู‹ุงุŒ,"I continued: And in which part of it do you live?โ€ He said: โ€œIn the territory of Hima Dariyyah, a land which, I swear by God, we would not like to exchange for another, nor would we like to leave it.โ€"
109
+ ู‚ุฏ ู†ูุญุชู‡ุง ุงู„ุบุฏูˆุงุช ูˆุญูู‘ูŽุชู‡ุง ุงู„ูู„ูˆุงุชุŒ ูู„ุง ูŠูŽู…ู’ู„ูŽูˆู’ู„ูุญู ู…ุงุคู‡ุงุŒ ูˆู„ุง ูŠูŽุญู…ู‰ ุชุฑุงุจู‡ุงุŒ ูˆู„ุง ูŠูŽู…ู’ุนูŽุฑ ุฌู†ุงุจู‡ุงุŒ ู„ูŠุณ ููŠู‡ุง ุฃุฐู‹ู‰ ูˆู„ุง ู‚ุฐู‹ู‰ุŒ ูˆู„ุง ุฃู†ูŠู† ูˆู„ุง ุญู…ู‘ูŽู‰ุŒ,"The cool breeze of the morning blows upon it. The vast deserts surround it. Never does its water become salty, never does its earth become hot, and never does its land become barren. There is nothing harmful or injurious there, no complaint (groan or moan ุฃู†ูŠู†) or fever."
110
+ ูู†ุญู† ุจุฃุฑูู‡ ุนูŠุด ูˆุฃุฑูุน ู†ุนู…ุฉ. ู‚ู„ุช: ูู…ุง ุทุนุงู…ูƒู… ููŠู‡ุงุŸ ู‚ุงู„: ุจุฎ ุจุฎ! ุนูŠุดู†ุง ูˆุงู„ู„ู‡ ุนูŠุด ูŠุนู„ู„ ุฌุงุฐุจู‡ุŒ,"We thus live in the greatest luxury and comfort. I continued: โ€œWhat is your food there?โ€ He replied: โ€œAh, good! By God (I swear) our life is one with which those who lead it are satisfied.โ€"
111
+ ูˆุทุนุงู…ู†ุง ุฃุทูŠุจ ุทุนุงู… ูˆุฃู‡ู†ุคู‡ุ› ุงู„ู‡ุจูŠุฏ ูˆุงู„ุถู‘ูุจุงุจ ูˆุงู„ูŠุฑุงุจูŠุน ูˆุงู„ู‚ู†ุงูุฐ ูˆุงู„ุญูŠู‘ูŽุงุชุŒ ูˆุฑุจู…ุง ูˆุงู„ู„ู‡ ุฃูƒู„ู†ุง ุงู„ู‚ูŽุฏ ูˆุงุดุชูˆูŠู†ุง ุงู„ุฌู„ุฏุŒ ูู„ุง ู†ุนู„ู… ุฃุญุฏู‹ุง ุฃุฎุตุจ ู…ู†ุง ุนูŠุดู‹ุง. ูุงู„ุญู…ุฏ ู„ู„ู‡ ุนู„ู‰ ู…ุง ุจุณุท ู…ู† ุงู„ุณุนุฉ ูˆุฑุฒู‚ ู…ู† ุงู„ุฏู‘ูŽุนูŽุฉุŒ,"Our food is the most delicious and healthiest of foods, the bitter gourd (colocynth), lizards, gerboas, hedgehogs and snakes. We may, perhaps, also eat lamb skin and roast the skin. We know of no one who leads a more abundant life than we do. praised be God for the prosperity and ease which He gave (us)."
112
+ "ุฃูˆ ู…ุง ุณู…ุนุช ู‚ูˆู„ ู‚ุงุฆู„ู†ุงุŒ ูˆูƒุงู† ูˆุงู„ู„ู‡ ุนุงู„ู…ู‹ุง ุจู„ุฐูŠุฐ ุงู„ุนูŠุด:
113
+ ุฅูุฐูŽุง ู…ูŽุง ุฃูŽุตูŽุจู’ู†ูŽุง ูƒูู„ู‘ูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ู ู…ูุฐูŽูŠู’ู‚ูŽุฉู‹ *** ูˆูŽุฎูŽู…ู’ุณูŽ ุชูู…ูŽูŠู’ุฑูŽุงุชู ุตูุบูŽุงุฑู ูƒูŽูˆูŽุงู†ูุฒู
114
+ ููŽู†ูŽุญู’ู†ู ู…ูู„ููˆูƒู ุงู„ุฃูŽุฑู’ุถู ุฎูุตู’ุจู‹ุง ูˆูŽู†ูุนู’ู…ูŽุฉู‹ *** ูˆูŽู†ูŽุญู’ู†ู ุฃูุณููˆุฏู ุงู„ุบูŽุงุจู ุนูู†ู’ุฏูŽ ุงู„ู’ู‡ูŽุฒูŽุงู‡ูุฒู
115
+ ูˆูŽูƒูŽู…ู’ ู…ูุชูŽู…ูŽู†ู‘ู ุนูŽูŠู’ุดูŽู†ูŽุง ู„ูŽุง ูŠูŽู†ูŽุงู„ูู‡ู *** ูˆูŽู„ูŽูˆู’ ู†ูŽุงู„ูŽู‡ู ุฃูŽุถู’ุญูŽู‰ ุจูู‡ู ุญูŽู‚ู‘ูŽ ููŽุงุฆูุฒู","Have you not heard what our poet has said and he, indeed, knew what a pleasant life is like:
116
+ If we can obtain everyday some adulterated milk and five little hard dates,
117
+ We are the Kings of the earth as far as abundance and comfort is concerned,
118
+ and we are the lions of the thicket whenever there is trouble.
119
+ How many are those who wish they could live our life but fail to achieve it,
120
+ And if, by chance, they would attain it, how successful (lucky)they would be."
121
+ ูˆู„ู‡ุฐุง ุฎุจุฑ ุทูˆูŠู„ ูˆุตู ููŠู‡ ู†ูˆู‚ู‹ุง ุฃุถู„ู‡ุงุŒ ูˆุงู‚ุชุตุฑู†ุง ู…ู†ู‡ ุนู„ู‰ ู…ุง ูˆุตู ู…ู† ู‚ู†ุงุนุชู‡ ุจูˆุทู†ู‡ุŒ,This was a long story in which he described some camels which he lost; but we restricted ourselves to quoting the part of it in which he described his satisfaction with his native land.
122
+ ู‚ุงู„ ุงู„ู‡ุงุดู…ูŠ: ูู„ู…ุง ูุฑุบ ู…ู† ู†ุนุช ู†ูˆู‚ู‡ ู‚ู„ุช ู„ู‡: ู‡ู„ ู„ูƒ ููŠ ุงู„ุบุฏุงุกุŸ ู‚ุงู„: ุฅู†ูŠ ูˆุงู„ู„ู‡ ุบุงูˆู ุฅุบุจุงุจุŒ ู„ุงุตู‚ ุงู„ู‚ู„ุจ ุจุงู„ุญุฌุงุจุŒ,"The Hashimite continued: When the man had finished the description of his camels I asked him: Do you wish to have breakfast (or lunch)?โ€ He replied: โ€œIndeed, my throat is dried out and my belly is so empty that I lie flat on my stomach.โ€"
123
+ ู…ุง ู„ูŠ ุนู‡ุฏ ุจูู…ุถุงุบ ุฅู„ุง ุดู„ูˆ ูŠุฑุจูˆุนุŒ ูˆุฌุฏ ู…ูŽุนู’ู…ูŽุนุฉู‹ุŒ ูุงู†ุณู„ุช ู…ู†ูŠุŒ ูุฃุฎุฐุช ุจู†ุงูู‚ุงุฆู‡ ูˆู‚ุงุตุนุงุฆู‡ ูˆุฏุงู…ู‘ูŽุงุฆู‡ ูˆุฑุงู‡ุทุงุฆู‡ุŒ ุซู… ุชู†ูู‘ูŽุถู’ุชูู‡ ูุฃุฎุฑุฌุชู‡ุŒ ูˆู„ุง ูˆุงู„ู„ู‡ ู…ุง ูุฑุญุช ุจุดูŠุก ูุฑุญูŠ ุจู‡ุŒ,"I had nothing to chew but a small piece of a jerboa which found it hot and so fled away from me. So I obstructed all its holes. Then I looked for it and brought it out. Indeed, I never have been as delighted with anything, as I was with it."
124
+ ูุชู„ู‚ุงู†ูŠ ุฑูˆูŠุน ุจุจุทู† ุงู„ุฎุฑุฌุงุกุŒ ูŠูˆู‚ุฏ ู†ููˆูŠู’ุฑุฉ ุชุฎุจูˆ ุทูˆุฑู‹ุง ูˆุชุดูุจู‘ู ุฃุฎุฑู‰ุŒ,"But soon after, I met a little shepherd, in the valley of Al-Kharja kindling a small fire which was alternately burning low and high."
125
+ ููŽุฏูŽุณูŽุณู’ุชูู‡ ููŠ ุฅูุฑูŽุชู‡ุŒ ูุฎู…ุฏุช ู†ูˆูŠุฑุชู‡ุŒ ูˆู„ุง ูˆุงู„ู„ู‡ ู…ุง ุจู„ุบ ู†ุถุฌู‡ ุญุชู‰ ุงุฎุชู„ุณ ุงู„ุฑู‘ููˆูŠู’ุนูŠ ู…ู†ู‡ุŒ,"So I secretely placed it (the gerboa) in the fireplace, but the fire went out; and no sooner had (the gerboa) been cooked when the little shepherd snatched part of it."
126
+ ูุบู„ุจู†ูŠ ุนู„ู‰ ุฑุฃุณู‡ ูˆุญูˆุดู‡ ูˆุตุฏุฑู‡ ูˆุจุฏู†ู‡ุŒ,"He forcibly deprived me of its head, its giblets, its breast and its body. All that. was left to me were its two legs, its haunches, and its backbone. This was what Godโ€™s benevolence gave me."
127
+ ูุงุบุชุจู‚ุชู‡ุง ุนู„ู‰ ู†ูŽูƒูŽุธ ู…ู†ูƒูุธ ูˆุจูˆุถ ุจุงูŠุธ ุนู† ุนุฑุงูƒู‡ ุฅูŠุงูŠุŒ ุบูŠุฑ ุฃู† ุงู„ู„ู‡ ุฃุนุงู†ู†ูŠ ุนู„ูŠู‡ุŒ,"Thus I hastened to eat it in the evening in a state of violent hunger and with satisfaction and good health, despite my struggle with him (the little shepherd). But God gave me His help over him."
128
+ ูุฐู„ูƒ ูˆุงู„ู„ู‡ ุนู‡ุฏูŠ ุจุงู„ุทุนุงู…ุŒ ูˆุฅู†ูŠ ู„ุฐูˆ ุญุงุฌุฉ ุฅู„ู‰ ุบุฐุงุก ุฃู†ูˆู‡ ุจู‡ ูุคุงุฏูŠ ูˆุฃุดุฏ ุจู‡ ุขุฏูŠุŒ ูู‚ุฏ ูˆุงู„ู„ู‡ ุจู„ุบ ู…ู†ูŠ ุงู„ู…ุฌู‡ูˆุฏุŒ ูˆุฃุฏุฑูƒ ู…ู†ูŠ ุงู„ู…ุฌู„ูˆุฏ.,"That is, indeed, all food I have had. And I am badly in need of some food to refresh my heart and to recover my strength; for my efforts have gotten the better of me and my strength is exhausted.โ€`ูุฐู„ูƒ ูˆุงู„ู„ู‡ ุนู‡ุฏูŠ ุจุงู„ุทุนุงู…ุŒ ูˆุฅู†ูŠ ู„ุฐูˆ ุญุงุฌุฉ ุฅู„ู‰ ุบุฐุงุก ุฃู†ูˆู‘ูู‡ ุจู‡ ูุคุงุฏูŠ ูˆุฃุดุฏ ุจู‡ ุขุฏูŠุŒ ูู‚ุฏ ูˆุงู„ู„ู‡ ุจู„ุบ ู…ู†ูŠ ุงู„ู…ุฌู‡ูˆุฏุŒ ูˆุฃุฏุฑูƒ ู…ู†ูŠ ุงู„ู…ุฌู„ูˆุฏ.โ€"
129
+ ูŠุตู ู‡ุฐุง ุงู„ุจุคุณ ูˆุงู„ุฌู‡ุฏุŒ ูˆูŠุชุญู…ู„ ู‡ุฐู‡ ุงู„ูุงู‚ุฉ ูˆูŠุตุจุฑ ุนู„ู‰ ุงู„ูู‚ุฑุŒ ู‚ู†ุงุนุฉ ุจูˆุทู†ู‡ุŒ ูˆุญุจู‘ู‹ุง ู„ุนุทู†ู‡ุŒ ูˆุงุนุชุฏุงุฏู‹ุง ุจู…ุง ูˆุตู ู…ู† ุฑูุงุบุฉ ุนูŠุดู‡.,"He describes all these hardships and exertions, endures all this deprivation and patiently bears all this poverty, because he is satisfied with his native country, and loves his watering place (his home) and is proud of this life of abundance of his which he has described."
130
+ ูˆุญุฏุซู†ุง ุณู„ูŠู…ุงู† ุจู† ู…ุนุจุฏ ุฃู† ุงู„ูˆู„ูŠุฏ ุจู† ุนุจุฏ ุงู„ู…ู„ูƒ ุฃุฑุงุฏ ุฃู† ูŠุฑุณู„ ุฎูŠู„ู‡ุŒ ูุฌุงุก ุฃุนุฑุงุจูŠ ู„ู‡ ุจูุฑุณ ุฃู†ุซู‰ุŒ ูุณุฃู„ู‡ ุฃู† ูŠุฏุฎู„ู‡ุง ู…ุน ุฎูŠู„ู‡ุŒ ูู‚ุงู„ ุงู„ูˆู„ูŠุฏ ู„ู‚ู‡ุฑู…ุงู†ู‡ ุฃุณูŠู„ู… ุจู† ุงู„ุฃุญู†ู: ูƒูŠู ุชุฑุงู‡ุง ูŠุง ุฃุณู„ูŠู…ุŸ,"Sulayman Ibn Maโ€˜bad told us that Ai-Walid Ibn Abd al-Malik wanted to race his horses. A Bedouin had come to him with a mare and asked him to enter her together with his horses, Al-Walid, thereupon, asked his steward Usaylim Ibn Al-Ahnaf: How do you like her?โ€โ€"
131
+ ูู‚ุงู„: ูŠุง ุฃู…ูŠุฑ ุงู„ู…ุคู…ู†ูŠู†ุŒ ุญุฌุงุฒูŠุฉูŒุŒ ู„ูˆ ุถู…ู‡ุง ู…ุถู…ุงุฑูƒ ุฐู‡ุจุช. ู‚ุงู„ ุงู„ุฃุนุฑุงุจูŠ: ุฃู†ุช ูˆุงู„ู„ู‡ ู…ู†ู‚ูˆุต ุงู„ุงุณู…ุŒ ุฃุนูˆุฌ ุงุณู… ุงู„ุฃุจ.,"Usaylim replied: She is a Hijazi mare, O Commander of the Faithful; if she had to join your hippodrome, she would break out. The Bedouin, said (to the Usaylim): โ€œYou are, indeed, deficient as far as your name is concerned, and you are crooked as far as the name of your father is concerned.โ€โ€"
132
+ ูุฃู…ุฑ ุงู„ูˆู„ูŠุฏ ุจุฅุฏุฎุงู„ ูุฑุณู‡ุŒ ูู„ู…ุง ุฃูุฌุฑููŠูŽุช ุงู„ุฎูŠู„ ุณุจู‚ ุงู„ุฃุนุฑุงุจูŠ ุนู„ู‰ ูุฑุณู‡ุŒ ูู‚ุงู„ ุงู„ูˆู„ูŠุฏ: ุฃูˆุงู‡ุจู‡ุง ู„ูŠ ุฃู†ุช ูŠุง ุฃุนุฑุงุจูŠุŸ ูู‚ุงู„: ู„ุง ูˆุงู„ู„ู‡ุŒ ุฅู†ู‡ุง ู„ู‚ุฏูŠู…ุฉ ุงู„ุตุญุจุฉุŒ ูˆู„ู‡ุง ุญู‚ุŒ,"Al-Walid, thereupon, ordered to enter his mare. In the race the Bedouin won with his mare. So Al-Walid asked him: Would you give her to me?โ€ The Bedouin replied: โ€œNo, certainly not! She is an old companion of mine and she is entitled to consideration.โ€"
133
+ ูˆู„ูƒู† ุฃุญู…ู„ูƒ ุนู„ู‰ ู…ูู‡ุฑ ู„ู‡ุง ุณุจู‚ ุนุงู…ู‹ุง ุฃูˆู„ ูˆู‡ูˆ ุฑุงุจุถุŒ ูุถุญูƒ ุงู„ูˆู„ูŠุฏุŒ ูˆู‚ุงู„: ุฃุนุฑุงุจูŠ ู…ุฌู†ูˆู†!,But I can give you a colt of her own who won the race last year while he was lying down upon his breast. Al-Walid laughed and said: What a foolish Bedouin!โ€โ€
134
+ ูู‚ุงู„: ูˆู…ุง ูŠุถุญูƒูƒู…ุŸ ุณุจู‚ุช ุฃูู…ู‘ูู‡ ุนุงู…ู‹ุง ุฃูˆู„ ูˆู‡ูˆ ููŠ ุจุทู†ู‡ุงุŒ ูุงุณุชุธุฑูู‡ ูˆุงุญุชุณุจู‡ ุนู†ุฏู‡ุŒ,"The Bedouin said: Why are you laughing? (I said) his mother won the race, last year, while he was still unborn.โ€ Al-Walid liked him for his wittiness and kept him in his company.โ€"
135
+ "ูู…ุฑุถุŒ ูุจุนุซ ุฅู„ูŠู‡ ุจุงู„ุฃุทุจุงุกุŒ ูุฃู†ุดุฃ ูŠู‚ูˆู„:
136
+ ุฌุงุก ุงู„ุฃุทุจุงุก ู…ู† ุญู…ุต ุชุฎุงู„ู‡ู… *** ู…ู† ุฌู‡ู„ู‡ู… ุฃู† ุฃุฏุงูˆู‰ ูƒุงู„ู…ุฌุงู†ูŠู†
137
+ ู‚ุงู„ ุงู„ุฃุทุจุงุก ู…ุง ูŠุดููŠูƒุŸ ู‚ู„ุช ู„ู‡ู…: *** ุฏุฎุงู† ุฑู…ุซ ู…ู† ุงู„ุชุณุฑูŠุฑ ูŠุดููŠู†ูŠ
138
+ ุฅู†ูŠ ุฃุญู† ุฅู„ู‰ ุฃุฏุฎุงู† ู…ุญุชุทุจ *** ู…ู† ุงู„ุฌู†ูŠู†ุฉ ุฌุฒู„ ุบูŠุฑ ู…ูˆุฒูˆู†","ูู…ุฑูุถุŒ ูุจุนุซ ุฅู„ูŠู‡ ุจุงู„ุฃุทุจุงุกุŒ ูุฃู†ุดุฃ ูŠู‚ูˆู„:
139
+ ุฌูŽุงุกูŽ ุงู„ู’ุฃูŽุทูุจู‘ูŽุงุกู ู…ูู†ู’ ุญูู…ู’ุตู ุชูŽุฎูŽุงู„ูู‡ูู…ู *** ู…ูู†ู’ ุฌูŽู‡ู’ู„ูู‡ูู…ู’ ุฃูŽู†ู’ ุฃูุฏูŽุงูˆูŽู‰ ูƒูŽุงู„ู’ู…ูŽุฌูŽุงู†ููŠู†ู
140
+ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู’ุฃูŽุทูุจู‘ูŽุงุกู ู…ูŽุง ูŠูŽุดู’ูููŠูƒูŽุŸ ู‚ูู„ู’ุชู ู„ูŽู‡ูู…ู’: *** ุฏูุฎูŽุงู†ู ุฑูŽู…ู’ุซู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุชู‘ูŽุณู’ุฑููŠุฑู ูŠูŽุดู’ูููŠู†ููŠ
141
+ ุฅูู†ู‘ููŠ ุฃูŽุญูู†ู‘ู ุฅูู„ูŽู‰ ุฃูŽุฏู’ุฎูŽุงู†ู ู…ูุญู’ุชูŽุทูŽุจู *** ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ุฌูู†ูŽูŠู’ู†ูŽุฉู ุฌูŽุฒู’ู„ู ุบูŽูŠู’ุฑู ู…ูŽูˆู’ุฒููˆู†ู"
142
+ ูุฃู…ุฑ ุงู„ูˆู„ูŠุฏ ุฃู† ูŠูุญู…ู„ ุฅู„ูŠู‡ ุณู„ูŠุฎุฉ ู…ู† ุฑู…ุซ ููˆุงููˆู‡ ูˆู‚ุฏ ู…ุงุชุŒ ูู‡ูˆ ุนู†ุฏ ุงู„ุฎู„ูŠูุฉ ูˆุจุจู„ุฏ ู„ูŠุณ ููŠ ุงู„ุฃู‚ุงู„ูŠู… ุฃุฑูŠู ู…ู†ู‡ ูˆู„ุง ุฃุฎุตุจ ุฌู†ุงุจู‹ุงุŒ ูุญู† ุฅู„ู‰ ุณู„ูŠุฎุฉ ุฑู…ุซ ุญุจู‘ู‹ุง ู„ู„ูˆุทู†.,"Al-Walid, thereupon, ordered to bring for him some dried rimth. But when they came to him he was dead. Although he lived with the Caliph and in a country which had not its superior in the world as far as abundance of herbage, and fertility is concerned, yet he yearned for some dried wood of rimth, because he loved his native land so much."
143
+ ูˆุญูƒู‰ ุฃุจูˆ ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ ุงู„ุฌุนูุฑูŠ ุนู† ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ ุจู† ุฅุณุญู‚ ุงู„ุฌุนูุฑูŠ ู‚ุงู„: ุฃู…ุฑุช ุจูุตูู‡ู’ุฑููŠุฌู ู„ูŠ ููŠ ุจุณุชุงู† ุนู„ูŠู‡ ู†ุฎู„ ู…ูุทู„ู‘ูŒ ุฃู† ูŠู…ู„ุฃุŒ ูุฐู‡ุจุช ุจุฃู… ุญุณุงู†ุฉ ุงู„ู…ุฑูŠุฉ ูˆุงุจู†ุชู‡ุง ูˆู‡ูŠ ุฒูˆุฌุชูŠุŒ,"Abu โ€˜Abdallah Al-Jaโ€˜fari told the following story on the authority of โ€˜Abdallah Ibn I shag Al-Jaโ€™fari: I had a cistern in a garden with palm-trees beside it rising over it; I ordered it filled (with water). Then I went there accompanied by Umm Hassanah Al-Murriyyah and her daughter, who was my wife."
144
+ ูู„ู…ุง ู†ุธุฑุช ุฃู… ุญุณุงู†ุฉ ุฅู„ู‰ ุงู„ุตู‡ุฑูŠุฌ ู‚ุนุฏุช ุนู„ูŠู‡ุŒ ูˆุฃุฑุณู„ุช ุฑุฌู„ูŠู‡ุง ููŠ ๏ฟฝ๏ฟฝู„ู…ุงุกุŒ ูู‚ู„ุช ู„ู‡ุง: ุฃู„ุง ุชุทูˆููŠู† ู…ุนู†ุง ุนู„ู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ู†ุฎู„ ู„ู†ุฌู†ูŠ ู…ุง ุทุงุจ ู…ู† ุซู…ุฑู‡ุŸ ูู‚ุงู„ุช: ู‡ุง ู‡ู†ุง ุฃุนุฌุจ ุฅู„ูŠู‘ูŽุŒ ููŽุฏูุฑู’ู†ุง ุณุงุนุฉู‹ ูˆุชุฑูƒู†ุงู‡ุงุŒ,"When Umm Hassanah saw the cistern, she sat down beside it and put her feet into the water. I asked her: Would you not like to walk around with us among these palmtrees and pick up the fruits which are good.โ€ She replied: โ€œI like it better here.โ€ So we left her and walked around for a while.โ€"
145
+ ุซู… ุงู†ุตุฑูู†ุง ูˆู‡ูŠ ุชุฎุถุฎุถ ุฑุฌู„ูŠู‡ุง ููŠ ุงู„ู…ุงุก ูˆุชุญุฑูƒ ุดูุชูŠู‡ุงุŒ ูู‚ู„ุช: ูŠุง ุฃู… ุญุณุงู†ุฉุŒ ู„ุง ุฃุญุณุจูƒ ุฅู„ุง ูˆู‚ุฏ ู‚ู„ุช ุดุนุฑู‹ุงุŒ,"Then we returned and found her splashing the water with her feet and moving her lips (as if she were saying something). So I said to her: O Umm Hassanah, I certainly think that you have spoken some verses!โ€โ€"
146
+ "ู‚ุงู„ุช: ุฃุฌู„ุŒ ุซู… ุฃู†ุดุฏุชู†ูŠ:
147
+ ุฃู‚ูˆู„ ู„ุฃุฏู†ูŠ ุตุงุญุจูŠ ุฃุณุฑู‡ *** ูˆู„ู„ุนูŠู† ุฏู…ุน ูŠุญุฏุฑ ุงู„ูƒุญู„ ุณุงูƒุจู‡:
148
+ ู„ุนู…ุฑูŠ ู„ู†ู‡ูŠ ุจุงู„ู„ูˆู‰ ู†ุงุฒุญ ุงู„ู‚ุฐู‰ *** ู†ู‚ูŠ ุงู„ู†ูˆุงุญูŠ ุบูŠุฑ ุทุฑู‚ ู…ุดุงุฑุจู‡
149
+ ุจุฃุฌุฑุน ู…ุฌุฑุงุน ูƒุฃู† ุฑุฌุงุฌู‡ *** ุณุญุงุจ ู…ู† ุงู„ูƒุงููˆุฑ ูˆุงู„ู…ุณูƒ ุดุงุฆุจู‡","ู‚ุงู„ุช: ุฃุฌู„ุŒ ุซู… ุฃู†ุดุฏุชู†ูŠ:
150
+ ุฃูŽู‚ููˆู„ู ู„ูุฃูŽุฏู’ู†ูŽูŠ ุตูŽุงุญูุจูŽูŠู‘ูŽ ุฃูŽุณูุฑู‘ูู‡ู *** ูˆูŽู„ูู„ู’ุนูŽูŠู’ู†ู ุฏูŽู…ู’ุนูŒ ูŠูŽุญู’ุฏูุฑู ุงู„ู’ูƒูุญู’ู„ูŽ ุณูŽุงูƒูุจูู‡ู’:
151
+ ู„ูŽุนูŽู…ู’ุฑููŠ ู„ูŽู†ูŽู‡ู’ูŠูŒ ุจูุงู„ู„ู‘ูŽูˆูŽู‰ ู†ูŽุงุฒูุญู ุงู„ู’ู‚ูŽุฐูŽู‰ *** ู†ูŽู‚ููŠู‘ู ุงู„ู†ู‘ูŽูˆูŽุงุญููŠ ุบูŽูŠู’ุฑู ุทูŽุฑู’ู‚ู ู…ูŽุดูŽุงุฑูุจูู‡ู’
152
+ ุจูุฃูŽุฌู’ุฑูŽุนูŽ ู…ูุฌู’ุฑูŽุงุนู ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฑูŽุฌูŽุงุฌูŽู‡ู *** ุณูŽุญูŽุงุจูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ูƒูŽุงูููˆุฑู ูˆูŽุงู„ู’ู…ูุณู’ูƒู ุดูŽุงุฆูุจูู‡ู’"
153
+ "ุฃูŽุญูŽุจู‘ู ุฅูู„ูŽูŠู’ู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุตูŽู‡ูŽุงุฑููŠุฌูŽ ู…ูู„ู‘ูุฆูŽุชู’ *** ู„ูู„ูุนู’ุจู ููŽู„ูŽู…ู’ ุชูŽู…ู’ู„ูุญู’ ู„ูŽุฏูŽูŠู‘ูŽ ู…ูŽู„ูŽุงุนูุจูู‡ู’
154
+ ููŽูŠูŽุง ุญูŽุจู‘ูŽุฐูŽุง ู†ูŽุฌู’ุฏูŒ ูˆูŽุทููŠุจู ุชูุฑูŽุงุจูู‡ู *** ุฅูุฐูŽุง ู‡ูŽุถูŽุจูŽุชู’ู‡ู ุจูุงู„ู’ุนูŽุดููŠู‘ู ู‡ูŽูˆูŽุงุถูุจูู‡ู’
155
+ ูˆูŽุฑููŠุญู ุตูŽุจูŽุง ู†ูŽุฌู’ุฏู ุฅูุฐูŽุง ู…ูŽุง ุชูŽู†ูŽุณู‘ูŽู…ูŽุชู’ *** ุถูุญู‹ู‰ ุฃูŽูˆู’ ุณูŽุฑูŽุชู’ ุฌูู†ู’ุญูŽ ุงู„ุธู‘ูŽู„ุงู…ู ุฌูŽู†ูŽุงุฆูุจูู‡ู’","Is more attractive to us than cisterns which have been filled (with water) for the purpose of fun; but such fun does not appeal to me. Oh! how beloved (wonderful) is the Najd and its good soil When heavy rainfall drenches it at night;
156
+ And the Zephyr of the Najd when it gently blows in the morning or when the southern winds blow during the night."
157
+ "ูˆุฃู†ุดุฏ ุฃุจูˆ ุงู„ู†ุตุฑ ุงู„ุฃุณุฏูŠ:
158
+ ุฃูุญูุจู‘ู ุงู„ู’ุฃูŽุฑู’ุถูŽ ุชูŽุณู’ูƒูู†ูู‡ูŽุง ุณูู„ูŽูŠู’ู…ูŽู‰ *** ูˆูŽุฅูู†ู’ ูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ุจููˆูŽุงุฏููŠู‡ูŽุง ุงู„ู’ุฌูุฏููˆุจู
159
+ ูˆูŽู…ูŽุง ุนูŽู‡ู’ุฏููŠ ุจูุญูุจู‘ู ุชูุฑูŽุงุจู ุฃูŽุฑู’ุถู *** ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู’ ู…ูŽู†ู’ ูŠูŽุญูู„ู‘ู ุจูู‡ูŽุง ุญูŽุจููŠุจู","Abul-Nasr Al-Asadi recited the following verses:
160
+ I love the country where Sulayma dwells, even though its valley is barren.
161
+ It is not the dust of the soil which I love but rather the beloved who abides there."
162
+ "ูˆุฃู†ุดุฏู†ูŠ ุญู…ุงุฏ ุจู† ุฅุณุญู‚ ุงู„ู…ูˆุตู„ูŠ:
163
+ ุฃูŽุญูŽุจู‘ู ุจูู„ุงุฏู ุงู„ู„ู‡ู ู…ูŽุง ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุตูŽุงุฑูŽุฉู *** ุฅูู„ูŽู‰ ุบูŽุทู’ููŽุงู†ูŽ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุตููˆุจู ุณูŽุญูŽุงุจูู‡ูŽุง
164
+ ุจูู„ูŽุงุฏูŒ ุจูู‡ูŽุง ู†ููŠุทูŽุชู’ ุนูŽู„ูŽูŠู‘ูŽ ุชูŽู…ูŽุงุฆูู…ููŠ *** ูˆูŽุฃูŽูˆู‘ูŽู„ู ุฃูŽุฑู’ุถู ู…ูŽุณู‘ูŽ ุฌูุณู’ู…ููŠ ุชูุฑูŽุงุจูู‡ูŽุง","Hammad Ibn Ishaq Al-Mawsili recited to me the following verses:
165
+ The country on Godโ€™s earth that I like best the rain to fall upon is the land between Sarah and Ghatafan.
166
+ (That is) the land in which my amulets were hung around my (neck), and the first land, whose dust my body touched."
167
+ ู‚ุงู„: ูˆู„ู…ุง ุญูู…ู„ุช ู†ุงุฆู„ุฉ ุจู†ุช ุงู„ู‚ุฑุงูุตุฉ ุงู„ูƒู„ุจูŠุฉ ุฅู„ู‰ ุนุซู…ุงู† ุจู† ุนูุงู† โ€” ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ โ€” ูƒูŽุฑูู‡ูŽุช ูุฑุงู‚ ุฃู‡ู„ู‡ุงุŒ ูู‚ุงู„ุช ู„ุถุจู‘ู ุฃุฎูŠู‡ุง:,"He said: When Naโ€™ilah Bint Al-Farafisah Al-Kalbiyyah was carried to โ€˜Uthman Ibn โ€˜Affan, may God be pleased with him, she disliked to leave her family, and so she said to her brother Dabb:"
168
+ "ุฃูŽู„ูŽุณู’ุชูŽ ุชูŽุฑูŽู‰ ูŠูŽุง ุถูŽุจู‘ู ุจูุงู„ู„ู‡ู ุฃูŽู†ู‘ูŽู†ููŠ *** ู…ูุฑูŽุงููู‚ูŽุฉูŒ ู†ูŽุญู’ูˆูŽ ุงู„ู…ูŽุฏููŠู†ูŽุฉู ุฃูŽุฑู’ูƒูุจูŽุง
169
+ ุฃูŽู…ูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽ ูููŠ ุฃูŽูˆู’ู„ูŽุงุฏู ุนูŽูˆู’ูู ุจู†ู ุนูŽุงู…ูุฑู *** ู„ูŽูƒูŽ ุงู„ู’ูˆูŽูŠู’ู„ู ู…ูŽุง ูŠูุบู’ู†ููŠ ุงู„ุฎูุจูŽุงุกู ุงู„ู…ูุทูŽู†ู‘ูŽุจูŽุงุŸ!
170
+ ุฃูŽุจูŽู‰ ุงู„ู„ู‡ู ุฅูู„ู‘ูŽุง ุฃูŽู†ู’ ุฃูŽูƒููˆู†ูŽ ุบูŽุฑููŠุจูŽุฉู‹ *** ุจููŠูŽุซู’ุฑูุจูŽ ู„ูŽุง ุฃูู…ู‘ู‹ุง ู„ูŽุฏูŽูŠู‘ูŽ ูˆูŽู„ูŽุง ุฃูŽุจูŽุง","Donโ€™t you see, in the name of God, O Dabb, that I am leaving for Al-Madinah in a large company;
171
+ Does there not exist among the decendants of โ€˜Awf Ibn โ€˜Amir, Woe to you, some one who could free me from the fastened tent (ready for departure).
172
+ God wants me to be a foreigner, in yathrib, deprived of my mother and father."
173
+ ู‚ุงู„: ูˆุฒููˆู‘ูุฌูŽุช ู…ูู† ุฃูŽุจูŽุงู† ููŠ ูƒู„ุจู ุงู…ุฑุฃุฉูŒุŒ ูู†ุธุฑุช ุฐุงุช ูŠูˆู… ุฅู„ู‰ ู†ุงู‚ุฉ ู‚ุฏ ุญู†ู‘ูŽุช ูุฐูƒุฑุช ุจู„ุงุฏู‡ุงุŒ ูˆุฃู†ุดุฃุช ุชู‚ูˆู„:,"He also said: A woman from Aban was given in marriage to a member of the Kalb. Seeing, once, a she-camel yearning (and groaning), she remembered her country and recited (the following verses):โ€"
174
+ "ุฃูŽู„ูŽุง ุฃูŽูŠู‘ูู‡ูŽุง ุงู„ู’ุจูŽูƒู’ุฑู ุงู„ู’ุฃูุจูŽุงู†ููŠู‘ู ุฅูู†ู‘ูŽู†ููŠ *** ูˆูŽุฅููŠู‘ูŽุงูƒูŽ ูููŠ ูƒูŽู„ู’ุจู ู„ูŽู…ูุบู’ุชูŽุฑูุจูŽุงู†ู
175
+ ุชูŽุญูู†ู‘ูุŒ ูˆูŽุฃูŽุจู’ูƒููŠ ุฐูŽุง ุงู„ู‡ูŽูˆูŽู‰ ู„ูุตูŽุจูŽุงุจูŽุฉู *** ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽุง ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ุจูŽู„ู’ูˆูŽู‰ ู„ูŽู…ูุตู’ุทูŽุญูุจูŽุงู†ู
176
+ ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽ ุฒูŽู…ูŽุงู†ู‹ุง ุฃูŽูŠู‘ูู‡ูŽุง ุงู„ู’ุจูŽูƒู’ุฑู ุถูŽู…ู‘ูŽู†ููŠ *** ูˆูŽุฅููŠู‘ูŽุงูƒูŽ ูููŠ ูƒูŽู„ู’ุจู ู„ูŽุดูŽุฑู‘ู ุฒูŽู…ูŽุงู†ู","O! young Abani camel, I and you are strangers among the Kalb.
177
+ You yearn and I cry, moved by a deep affection;
178
+ We are companions in this misfortune.
179
+ A time (a fate), 0 young camel, which brought me and you together among the Kalb is, indeed, the worst of times (fates)."
180
+ "ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ:
181
+ ุฃูŽู„ูŽุง ูŠูŽุง ุญูŽุจู‘ูŽุฐูŽุง ูˆูŽุทูŽู†ููŠ ูˆูŽุฃูŽู‡ู’ู„ููŠ *** ูˆูŽุตูŽุญู’ุจููŠ ุญููŠู†ูŽ ูŠูุฏู‘ูŽูƒูŽุฑู ุงู„ุตู‘ูุญูŽุงุจู
182
+ ูˆูŽู…ูŽุง ุนูŽุณูŽู„ูŒ ุจูุจูŽุงุฑูุฏู ู…ูŽุงุกู ู…ูุฒู’ู†ู *** ุนูŽู„ูŽู‰ ุธูŽู…ูŽุฃู ู„ูุดูŽุงุฑูุจูู‡ู ูŠูุดูŽุงุจู
183
+ ุจูุฃูŽุดู’ู‡ูŽู‰ ู…ูู†ู’ ู„ูู‚ูŽุงุฆููƒูู…ู ุฅูู„ูŽูŠู’ู†ูŽุง *** ููŽูƒูŽูŠู’ููŽ ู„ูŽู†ูŽุง ุจูู‡ู ูˆูŽู…ูŽุชูŽู‰ ุงู„ู’ุฅููŠูŽุงุจู","Someone else said:
184
+ Oh, how wonderful is my native country and my people, and my friends when friends are ever remembered.
185
+ Honey mixed with the cool rain water given to a thirsty man to drink
186
+ Is not more desirable than you meeting us;
187
+ So, how can we have a meeting and when shall we be back?"
188
+ "ู‚ุงู„: ูˆู…ู† ู‡ุฐุง ุฃุฎุฐ ุงู„ุทุงุฆูŠ ู‚ูˆู„ู‡:
189
+ ูƒูŽู…ู’ ู…ูŽู†ู’ุฒูู„ู ูููŠ ุงู„ู’ุฃูŽุฑู’ุถู ูŠูŽุฃู’ู„ูŽููู‡ู ุงู„ู’ููŽุชูŽู‰ *** ูˆูŽุญูŽู†ููŠู†ูู‡ู ุฃุจูŽุฏู‹ุง ู„ูุฃูŽูˆู‘ูŽู„ู ู…ูŽู†ู’ุฒูู„ู","He said: Al-Tai was inspired by this to the following verses:
190
+ How many homes there are on earth to which a young man can get used to,
191
+ Yet his yearning always goes for his first home."
192
+ "ูˆุฃู†ุดุฏ ุฃุจูˆ ุนู…ุฑูˆ ุงู„ุจุฌู„ูŠ:
193
+ ุชู…ุชุน ู…ู† ุดู…ูŠู… ุนุฑุงุฑ ู†ุฌุฏ *** ูู…ุง ุจุนุฏ ุงู„ุนุดูŠุฉ ู…ู† ุนุฑุงุฑ
194
+ ุฃู„ุง ูŠุง ุญุจุฐุง ู†ูุญุงุช ู†ุฌุฏ *** ูˆุฑูŠุง ุฑูˆุถู‡ ุบุจ ุงู„ู‚ุทุงุฑ","ูˆุฃู†ุดุฏ ุฃุจูˆ ุนู…ุฑูˆ ุงู„ุจุฌู„ูŠ:
195
+ ุชูŽู…ูŽุชู‘ูŽุนู’ ู…ูู†ู’ ุดูŽู…ููŠู…ู ุนูŽุฑูŽุงุฑู ู†ูŽุฌู’ุฏู *** ููŽู…ูŽุง ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ู’ุนูŽุดููŠู‘ูŽุฉู ู…ูู†ู’ ุนูŽุฑูŽุงุฑู
196
+ ุฃูŽู„ูŽุง ูŠูŽุง ุญูŽุจู‘ูŽุฐูŽุง ู†ูŽููŽุญูŽุงุชู ู†ูŽุฌู’ุฏู *** ูˆูŽุฑููŠู‘ู‹ุง ุฑูŽูˆู’ุถูู‡ู ุบูุจู‘ูŽ ุงู„ู’ู‚ูุทูŽุงุฑู"
197
+ "ูˆูŽุนูŽูŠู’ุดููƒูŽ ุฅูุฐู’ ูŠูŽุญูู„ู‘ู ุงู„ู’ู‚ูŽูˆู’ู…ู ู†ูŽุฌู’ุฏู‹ุง *** ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุฒูŽู…ูŽุงู†ููƒูŽ ุบูŽูŠู’ุฑู ุฒูŽุงุฑููŠ
198
+ ุดูู‡ููˆุฑูŒ ูŠูŽู†ู’ู‚ูŽุถููŠู†ูŽ ูˆูŽู…ูŽุง ุดูŽุนูุฑู’ู†ูŽุง *** ุจูุฃูŽู†ู’ุตูŽุงูู ู„ูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ูˆูŽู„ูŽุง ุณูŽุฑูŽุงุฑู
199
+ ููŽุฃูŽู…ู‘ูŽุง ู„ูŽูŠู’ู„ูู‡ูู†ู‘ูŽ ููŽุฎูŽูŠู’ุฑู ู„ูŽูŠู’ู„ู *** ูˆูŽุฃูŽู‚ู’ุตูŽุฑู ู…ูŽุง ูŠูŽูƒููˆู†ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽู‡ูŽุงุฑู","And your life when (your) people dwell in the Najd;
200
+ During all the ages you have nothing, to blame you for.
201
+ Months and months passed and we did not notice their middle and their end.
202
+ Their nights were the best ones
203
+ and the days were the shortest"
204
+ "ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ:
205
+ ุฃูŽู„ูŽุง ู‡ูŽู„ู’ ุฅูู„ูŽู‰ ุดูŽู…ู‘ู ุงู„ู’ุฎูุฒูŽุงู…ูŽู‰ ูˆูŽู†ูŽุธู’ุฑูŽุฉู *** ุฅูู„ูŽู‰ ู‚ูŽุฑู’ู‚ูŽุฑูŽู‰ ู‚ูŽุจู’ู„ูŽ ุงู„ู…ูŽู…ูŽุงุชู ุณูŽุจููŠู„ู
206
+ ููŽุฃูŽุดู’ุฑูŽุจู ู…ูู†ู’ ู…ูŽุงุกู ุงู„ู’ุญูุฌูŽูŠู’ู„ูŽุงุกู ุดูŽุฑู’ุจูŽุฉู‹ *** ูŠูุฏุงูˆูŽู‰ ุจูู‡ูŽุง ู‚ูŽุจู’ู„ูŽ ุงู„ู’ู…ูŽู…ูŽุงุชู ุนูŽู„ููŠู„ู
207
+ ููŽูŠูŽุง ุฃูŽุซูŽู„ูŽุงุชู ุงู„ู’ู‚ูŽุงุนู ู‚ูŽู„ู’ุจููŠ ู…ููˆูŽูƒู‘ูŽู„ูŒ *** ุจููƒูู†ู‘ูŽ ูˆูŽุฌูŽุฏู’ูˆูŽู‰ ุฎูŽูŠู’ุฑููƒูู†ู‘ูŽ ู‚ูŽู„ููŠู„ู","Someone else said:
208
+ an Alas! would that I had opportunity, before my death, to smell the sweet odor of the lavender and to see the land of Qargara
209
+ And to have from the water of the Hujayla a drink which would heal an ill person before his death.
210
+ O, Tamarisks of the plain, my heart is attached to you, even though you are of so little use."
211
+ "ูˆูŽูŠูŽุง ุฃูŽุซูŽู„ูŽุงุซู ุงู„ู‚ูŽุงุนู ู‚ูŽุฏู’ ู…ูŽู„ู‘ูŽ ุตูุญู’ุจูŽุชููŠ *** ู…ูŽุณููŠุฑููŠ ููŽู‡ูŽู„ู’ ูููŠ ุธูู„ู‘ููƒูู†ู‘ูŽ ู…ูŽู‚ูŽูŠู„ูุŸ
212
+ ุฃูุฑููŠุฏู ุงู†ู’ุญูุฏูŽุงุฑู‹ุง ู†ูŽุญู’ูˆูŽู‡ูŽุง ููŽูŠูŽุฑูุฏู‘ูู†ููŠ *** ูˆูŽูŠูŽู…ู’ู†ูŽุนูู†ููŠ ุฏูŽูŠู†ูŒ ุนูŽู„ูŽูŠู‘ูŽ ุซูŽู‚ููŠู„ู
213
+ ุฃูุญูŽุฏู‘ูุซู ู†ูŽูู’ุณููŠ ุนูŽู†ู’ูƒู ุฃูŽู†ู’ ู„ูŽุณู’ุชู ุฑูŽุงุฌูุนู‹ุง *** ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒู ููŽุญูุฒู’ู†ููŠ ูููŠ ุงู„ููุคูŽุงุฏู ุฏูŽุฎููŠู„ู","O, Tamarisks of the plain, my companions had enough of my journey; so, could I not have a siesta in your shade.
214
+ I wish to return to them (the tamarisks) but I am kept back and prevented (from returning) by a heavy debt which burdens me.
215
+ When I speak to myself about you that I can not return to you, sadness enters my heart."
216
+ "ูˆุฃู†ุดุฏ ู„ู„ู…ุฌู†ูˆู†:
217
+ ุฅูู„ูŽู‰ ุนูŽุงู…ูุฑู ุฃูŽุตู’ุจููˆุŒ ูˆูŽู…ูŽุง ุฃูŽุฑู’ุถู ุนูŽุงู…ูุฑูุŸ *** ู‡ููŠูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽู…ู’ู„ูŽุฉู ุงู„ูˆูŽุนู’ุณูŽุงุกู ูˆูŽุงู„ุจูŽู„ูŽุฏู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ุจู
218
+ ู…ูŽุนูŽุงุดูุฑู ุจููŠุถูŒ ู„ูŽูˆู’ ูˆูŽุฑูŽุฏู’ุชูŽ ุจูู„ูŽุงุฏูŽู‡ูู…ู’ *** ูˆูŽุฑูŽุฏู’ุชูŽ ุจูุญููˆุฑู‹ุง ู…ูŽุงุคูู‡ูŽุง ู„ูู„ู†ู‘ูุฏูŽุง ุนูŽุฐู’ุจู
219
+ ุฅูุฐูŽุง ู…ูŽุง ุจูŽุฏูŽุชู’ ู„ูู„ู†ู‘ูŽุงุธูุฑููŠู†ูŽ ุฎููŠูŽุงู…ูู‡ูู… *** ููŽุซูŽู…ู‘ูŽ ุงู„ู’ุนูุชูŽุงู‚ู ุงู„ู’ู‚ูุจู‘ู ูˆุงู„ู’ุฃูŽุณูŽู„ู ุงู„ู’ู‚ูุถู’ุจู","The following verses have been recited as verses by Al-Majnun:
220
+ To the Amir goes my affection. And what is the A land of the โ€˜Amir?
221
+ It is a sandy hill and a spacious country.
222
+ Nice people as they are, if you ever visit their country,
223
+ you would find oceans whose waters are so generous and sweet.
224
+ When their tents appear in sight,
225
+ there you find noble and lank horses as well as slender bows."
226
+ "ูˆุฃู†ุดุฏู†ุง ุงู„ู…ุงุฒู†ูŠู‘ู:
227
+ ุงู‚ู’ุฑูŽุฃู’ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ูˆูŽุดู’ู„ู ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ูŽ ูˆูŽู‚ูู„ู’ ู„ูŽู‡ู: *** ูƒูู„ู‘ู ุงู„ู’ู…ูŽูˆูŽุงุฑูุฏู ู…ูุฐู’ ู‡ูุฌูุฑู’ุชูŽ ุฐูŽู…ููŠู…ู
228
+ ุฌูŽุจูŽู„ูŒ ูŠูŽู†ููŠูู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู’ุฌูุจูŽุงู„ู ุฅูุฐูŽุง ุจูŽุฏูŽุง *** ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู’ุบูŽุฏูŽุงุฆูุฑู ูˆูŽุงู„ุฑู‘ูู…ูŽุงู„ู ู…ูู‚ููŠู…ู","Al-Mazini recited to us the following verses:
229
+ Extend my greetings to Al-Washal and tell it:
230
+ All the watering places are distateful since I left you.
231
+ (It is) a mountain which exceeds in height all other mountains when it appears lying amidst the pools and the sands."
232
+ "ุชูŽุณู’ุฑููŠ ุงู„ุตู‘ูุจูŽุง ููŽุชูŽุจููŠุชู ูููŠ ุฃูŽู„ู’ูˆูŽุงุฐูู‡ู *** ูˆูŽูŠูŽุจููŠุชู ูููŠู‡ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ุฌูŽู†ููˆุจู ู†ูŽุณููŠู…ู
233
+ ุณูŽู‚ู’ูŠู‹ุง ู„ูุธูู„ู‘ููƒูŽ ุจูุงู„ุนูŽุดููŠู‘ู ูˆูŽุจูุงู„ุถู‘ูุญูŽู‰ *** ูˆูŽู„ูุจูŽุฑู’ุฏู ู…ูŽุงุฆููƒูŽ ูˆูŽุงู„ู’ู…ููŠูŽุงู‡ู ุญูŽู…ููŠู…ู
234
+ ู„ูŽูˆู’ ูƒูู†ู’ุชู ุฃูŽู…ู’ู„ููƒู ู…ูŽู†ู’ุนูŽ ู…ูŽุงุฆููƒู ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฐูู‚ู’ *** ู…ูŽุง ูููŠ ู‚ูู„ูŽุงุชููƒู ู…ูŽุง ุญูŽูŠููŠุชู ู„ูŽุฆููŠู…ู","The east wind blows in the evening and spends the night in its gorges; Also the Zephyr blowing from the south spends the night in it.
235
+ May your shade be refreshed by rain in the evening and in the morning, and also your cool water (unlike all other waters which are warm.
236
+ If I had a right to control your water and deny it to those whom I do not want to enjoy it, never, as long as I live, would a villain taste the water in your hollows."
237
+ "ูˆู‚ุงู„ุช ุงู…ุฑุฃุฉ ู…ู† ุนู‚ูŠู„:
238
+ ุฎูŽู„ููŠู„ูŽูŠู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ุณููƒู‘ูŽุงู†ู ู…ูŽุงูˆูŽุงู†ูŽ ู‡ูŽุงุฌูŽู†ููŠ *** ู‡ูุจููˆุจู ุฌูŽู†ููˆุจู ู…ูŽุฑู‘ูู‡ูŽุง ูˆูŽู†ูุณูŽุงู…ูู‡ูŽุง
239
+ ููŽู„ูŽุง ุชูŽุณู’ุฃูŽู„ูŽุงู†ููŠ ู…ูŽุง ูˆูŽุฑูŽุงุฆููŠ ููŽุฅูู†ู‘ูŽู†ููŠ *** ุจูู…ูŽู†ู’ุฒูู„ูŽุฉู ุฃูŽุนู’ูŠูŽุง ุงู„ุทู‘ูŽุจููŠุจูŽ ุณูู‚ูŽุงู…ูู‡ูŽุง","A woman from the Ugayl also said:
240
+ O, my two friends of the inhabitants of Mawan, I am so excited by a breeze of the south wind which gently passes (by me).
241
+ So donโ€™t ask me what is happening to me, for I am in a state of illness that baffled the physicians skill."
242
+ "ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ:
243
+ ุฃูŽู„ูŽุง ู„ูŽูŠู’ุชูŽ ุดูุนู’ุฑููŠ ูˆูŽุงู„ุญูŽูˆูŽุงุฏูุซู ุฌูŽู…ู‘ูŽุฉูŒ *** ู…ูŽุชูŽู‰ ุชูŽุฌู’ู…ูŽุนู ุงู„ู’ุฃูŽูŠู‘ูŽุงู…ู ูŠูŽูˆู…ู‹ุง ู„ูŽู†ูŽุง ุงู„ุดู‘ูŽู…ู’ู„ูŽุง
244
+ ูˆูŽูƒูู„ู‘ู ุบูŽุฑููŠุจู ุณูŽูˆู’ููŽ ูŠูู…ุณููŠ ุจูุฐูู„ู‘ูŽุฉู *** ุฅูุฐูŽุง ุจูŽุงู†ูŽ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽูˆู’ุทูŽุงู†ูู‡ู ูˆูŽุฌูŽููŽุง ุงู„ู’ุฃูŽู‡ู’ู„ูŽุง","Someone else said:
245
+ The vicissitudes of life are indeed numerous, and would that I knew when the time will, one day, unite us.
246
+ Every stranger will (some time or other) run into humiliation, if he leaves his native country and discards his family."
247
+ "ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ:
248
+ ุฃูŽู„ูŽุง ู„ูŽูŠู’ุชูŽ ุดูุนู’ุฑููŠ ูŠูŽุฌู’ู…ูŽุนู ุงู„ุฏู‘ูŽู‡ู’ุฑู ุจูŽูŠู’ู†ูŽู†ูŽุง *** ุจูุตูŽุญู’ุฑูŽุงุกูŽ ู…ูู†ู’ ู†ูŽุฌู’ุฑูŽุงู†ูŽ ุฐูŽุงุชู ุซูŽุฑู‹ู‰ ุฌูŽุนู’ุฏู!
249
+ ูˆูŽู‡ูŽู„ู’ ูŠูŽู†ู’ููุถูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุฑู‘ููŠุญู ุฃูŽูู’ู†ูŽุงู†ูŽ ู„ูู…ู‘ูŽุชููŠ *** ุนูŽู„ูŽู‰ ู„ูŽุงุญูู‚ู ุงู„ุฑู‘ูŽุฌูู„ูŽูŠู’ู†ู ู…ูุถู’ุทูŽู…ูุฑู ูˆูŽุฑู’ุฏู
250
+ ูˆูŽู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽุฑูุฏูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุฏู‘ูŽู‡ู’ุฑูŽ ุญูุณู’ูŠูŽูŠู’ ู…ูุฒูŽุงุญูู…ู *** ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุถูŽุฑูŽุจูŽุชู’ู‡ู ู†ูŽูู’ุญูŽุฉูŒ ู…ูู†ู’ ุตูุจูŽุง ู†ูŽุฌู’ุฏู","Someone else said:
251
+ Would that I knew whether time will unite us in a dewy and moistened desert near Najran;
252
+ And whether the wind will dishevel the locks of my hair while I am riding on a reddish, thin and swift horse;
253
+ And whether I shall ever come down to the sandy (and swampy) land of Muzahim, after the east wind from the Najd had blown upon it."
254
+ "ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ:
255
+ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุฒูŽู„ูŽู†ููŠ ุทููˆู„ู ุงู„ู†ู‘ูŽูˆูŽู‰ ุฏูŽุงุฑูŽ ุบูุฑู’ุจูŽุฉู *** ุฅูุฐูŽุง ุดูุฆู’ุชู ู„ูŽุงู‚ูŽูŠู’ุชู ุงู…ู’ุฑุฃู‹ ู„ูŽุง ุฃูุดูŽุงูƒูู„ูู‡ู’
256
+ ููŽุญูŽุงู…ูŽู‚ู’ุชูู‡ู ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ูŠูู‚ูŽุงู„ูŽ ุณูŽุฌููŠู‘ูŽุฉูŒ *** ูˆูŽู„ูŽูˆู’ ูƒูŽุงู†๏ฟฝ๏ฟฝ ุฐูŽุง ุนูŽู‚ู’ู„ู ู„ูŽูƒูู†ู’ุชู ุฃูุนูŽุงู‚ูู„ูู‡ู’
257
+ ูˆูŽู„ูŽูˆู’ ูƒูู†ู’ุชู ูููŠ ู‚ูŽูˆู’ู…ููŠ ูˆูŽุฌูู„ู‘ู ุนูŽุดููŠุฑูŽุชููŠ *** ู„ูŽุฃูŽู„ู’ููŽูŠู’ุชู ูููŠู‡ูู…ู’ ูƒูู„ู‘ูŽ ุฎูุฑู’ู‚ู ุฃููˆูŽุงุตูู„ูู‡ู’","Someone else said:
258
+ My long absence had put me in an alien land where if I wished to meet people I would only find men whose characters are unlike mine,
259
+ So I acted stupidly with them so that it was said (of me) (stupidity is his) natural disposition And if they had been intelligent enough T. would have acted intelligently towards them.;
260
+ Had I been with my people and my illustrious kinsfolk, I would have found among them fine gentlemen with whom I could be constantly together."
261
+ "ูˆุฃู†ุดุฏ ู„ุฐูŠ ุงู„ุฑู…ุฉ:
262
+ ุฅูุฐูŽุง ู‡ูŽุจู‘ูŽุชู ุงู„ู’ุฃูŽุฑู’ูˆูŽุงุญู ู…ูู†ู’ ู†ูŽุญู’ูˆู ุฌูŽุงู†ูุจู *** ุจูู‡ู ุฃูŽู‡ู’ู„ู ู…ูŽูŠู‘ู ู‡ูŽุงุฌูŽ ู‚ูŽู„ู’ุจููŠ ู‡ูุจููˆุจูู‡ูŽุง
263
+ ู‡ูŽูˆู‹ู‰ ุชูŽุฐู’ุฑููู ุงู„ู’ุนูŽูŠู’ู†ูŽุงู†ู ู…ูู†ู’ู‡ู ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽู…ูŽุง *** ู‡ูŽูˆูŽู‰ ูƒูู„ู‘ู ู†ูŽูู’ุณู ุญูŽูŠู’ุซู ุญูŽู„ู‘ูŽ ุญูŽุจููŠุจูู‡ูŽุง","The following verses have been recited of Dhul- Rummah;
264
+ When the winds blow from a side where the family of Mayy lives, my heart becomes all excited (by this breeze).
265
+ It is a passion which causes my eyes to shed tears; everyoneโ€™s passion is (directed to the place) where his beloved abides."
266
+ ูˆู‚ุงู„ ุฃุจูˆ ุนุซู…ุงู†: ุฑุฃูŠุช ุนุจุฏู‹ุง ุฃุณูˆุฏูŽ ุญุจุดูŠู‘ู‹ุง ู„ุจู†ูŠ ุฃุณุฏุŒ ู‚ุฏู… ู…ู† ุดู‚ู‘ู ุงู„ูŠู…ุงู…ุฉุŒ ูุตุงุฑ ู†ุงุทูˆุฑู‹ุงุŒ ูˆูƒุงู† ูˆุญุดูŠู‘ู‹ุง ู…ุฌู†ูˆู†ู‹ุง ู„ุทูˆู„ ุงู„ุบุฑุจุฉ ู…ุน ุงู„ุฅุจู„ุŒ,Abu โ€˜Uthman said; I once saw a black Abyssinian slave belonging to Banu Asad. He had come from the region of the Yamamah and had become a watchman. He had been away (from society) with the camel for such a long time that he became unsociable and crazy.
267
+ ูˆูƒุงู† ู„ุง ูŠู„ู‚ู‰ ุฅู„ุง ุฃูƒุฑุฉุŒ ูู„ุง ูŠูู‡ู… ุนู†ู‡ู… ูˆู„ุง ูŠุณุชุทูŠุน ุฅูู‡ุงู…ู‡ู…ุŒ ูู„ู…ุง ุฑุขู†ูŠ ุณูƒู† ุฅู„ูŠู‘ูŽุŒ ูˆุณู…ุนุชู‡ ูŠู‚ูˆู„: ู„ุนู† ุงู„ู„ู‡ ุฃุฑุถู‹ุง ู„ูŠุณ ุจู‡ุง ุนุฑูุŒ ู‚ุงุชู„ ุงู„ู„ู‡ ุงู„ุดุงุนุฑ ุญูŠุซ ูŠู‚ูˆู„: ุญูุฑู‘ู ุงู„ุซู‘ูŽุฑูŽู‰ ู…ูุณู’ุชูŽุนู’ุฑูุจู ุงู„ุชู‘ูุฑูŽุงุจู.,The only men whom he met were peasants and he did not understand them nor could he made them understand him. So when he saw me he had confidence in me and I heard him say: God curse a land where there is not an Arab. May God punish the poet who said: The best land is that of the Arabs.โ€
268
+ ุฃุจุง ุนุซู…ุงู†! ุฅู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ุนูุฑูŽูŠุจ ููŠ ุฌู…ูŠุน ุงู„ู†ุงุณ ูƒู…ู‚ุฏุงุฑ ุงู„ู‚ุฑุญุฉ ููŠ ุฌู„ุฏ ุงู„ูุฑุณุŒ ูู„ูˆู„ุง ุฃู† ุงู„ู„ู‡ ุฑู‚ ุนู„ูŠู‡ู… ูุฌุนู„ู‡ู… ููŠ ุญุดุงู‡ ู„ุทู…ุณุช ู‡ุฐู‡ ุงู„ุนุฌู… ุขุซุงุฑู‡ู…ุŒ,"O Abu โ€˜Uthman! These little Arabs, as compared with all other peoples, are like the white spot on a horseโ€™s skin. If God had not been merciful toward them and taken them under His protection, the non-Arabs would have effaced their traces."
269
+ ุฃุชุฑู‰ ุงู„ุฃุนูŠุงุฑ ุฅุฐุง ุฑุฃุช ุงู„ุนุชุงู‚ ู„ุง ุชุฑู‰ ู„ู‡ุง ูุถู„ู‹ุงุŒ ูˆุงู„ู„ู‡ ู…ุง ุฃู…ุฑ ุงู„ู„ู‡ ู†ุจูŠู‡ ๏ทบ ุจู‚ุชู„ู‡ู… ุฅุฐ ู„ุง ูŠุฏูŠู†ูˆู† ุจุฏูŠู† ุฅู„ุง ู„ุถู†ู‡ ุจู‡ู…ุŒ ูˆู„ุง ุชุฑูƒ ู‚ุจูˆู„ ุงู„ุฌุฒูŠุฉ ู…ู†ู‡ู… ุฅู„ุง ุชู†ุฒูŠู‡ู‹ุง ู„ู‡ู….,"You know that the wild asses, when they see noble horses, do not appreciate their excellence. Indeed, God commanded his prophet to kill them on account of their lack of religion, only because He wanted to spare them (the Arabs). He also did not accept from them the poll-tax only because He wanted to keep them away from imperfection."
270
+ "ูˆู‚ูŠู„ ู„ุฃุนุฑุงุจูŠ: ู…ุง ุงู„ุณุฑูˆุฑุŸ ูู‚ุงู„: ุฃูˆุจุฉ ุจุบูŠุฑ ุฎูŠุจุฉุŒ ูˆุฃู„ูุฉ ุจุนุฏ ุบูŠุจุฉ. ูˆู‚ูŠู„ ู„ุขุฎุฑ: ู…ุง ุงู„ุณุฑูˆุฑุŸ ู‚ุงู„: ุบูŠุจุฉ ุชููŠุฏ ุบู†ู‰ุŒ ูˆุฃูˆุจุฉ ุชุนู‚ุจ ู…ู†ู‰ุŒ ูˆุฃู†ุดุฃ ูŠู‚ูˆู„:
271
+ ูˆูƒู†ุช ููŠู‡ู… ูƒู…ู…ุทูˆุฑ ุจุจู„ุฏุชู‡ *** ูŠุณุฑ ุฃู† ุฌู…ุน ุงู„ุฃูˆุทุงู† ูˆุงู„ู…ุทุฑุง","ูˆู‚ูŠู„ ู„ุฃุนุฑุงุจูŠ: ู…ุง ุงู„ุณุฑูˆุฑุŸ ูู‚ุงู„: ุฃูˆุจุฉ ุจุบูŠุฑ ุฎูŠุจุฉุŒ ูˆุฃู„ูุฉ ุจุนุฏ ุบูŽูŠุจุฉ. ูˆู‚ูŠู„ ู„ุขุฎุฑ: ู…ุง ุงู„ุณุฑูˆุฑุŸ ู‚ุงู„: ุบูŽูŠุจุฉ ุชููŠุฏ ุบูู†ู‹ู‰ุŒ ูˆุฃูˆุจุฉ ุชูุนู’ู‚ุจ ู…ูู†ู‹ู‰ุŒ ูˆุฃู†ุดุฃ ูŠู‚ูˆู„:
272
+ ูˆูŽูƒูู†ู’ุชู ูููŠู‡ูู…ู’ ูƒูŽู…ูŽู…ู’ุทููˆุฑู ุจูุจูŽู„ู’ุฏูŽุชูู‡ู *** ูŠูุณูŽุฑู‘ู ุฃูŽู†ู’ ุฌูŽู…ูŽุนูŽ ุงู„ู’ุฃูŽูˆู’ุทูŽุงู†ูŽ ูˆูŽุงู„ู’ู…ูŽุทูŽุฑูŽุง"
273
+ "ูˆุฃุญุณู† ู…ุง ุณู…ุนู†ุง ููŠ ุญุจ ุงู„ูˆุทู† ูˆูุฑุญุฉ ุงู„ุฃูˆุจุฉ ู‚ูˆู„ู‡:
274
+ ูˆูŽุจูŽุงุดูŽุฑู’ุชูู‡ูŽุง ููŽุงุณู’ุชูŽุนู’ุฌูŽู„ูŽุชู’ ุนูŽู†ู’ ู‚ูู†ูŽุงุนูู‡ูŽุง *** ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ูŠูŽุณู’ุชูŽุฎููู‘ู (ุงู„ุทู‘ูŽุงู…ูุนููŠู†ูŽ) ุงู„ู…ูุจูŽุงุดูุฑู
275
+ ู…ูุดูŽู…ู‘ูุฑูŽุฉู ุนูŽู†ู’ ุณูŽุงู‚ู ุญูŽูˆู’ู„ูŽุงุกูŽ ุฌูŽุณู’ุฑูŽุฉู *** ุชูุฌูŽุงุฑููŠ ุจูŽู†ููŠู‡ูŽุง ู…ูŽุฑู‘ูŽุฉู‹ ูˆูŽุชูุญูŽุงุถูุฑู","The best verses we have ever heard about oneโ€™s love of the native country and the pleasure of returning are the following verses;
276
+ I contacted her; So she hastened without putting on her veil, and whoever covets something can, indeed, be incited to act very fast.
277
+ (She set out) baring her leg which was strong and tall, and (running in such a way as), sometimes, to outdistance her children and (sometimes) to keep pace with them."
278
+ "ูˆูŽุฎูŽุจู‘ูŽุฑูŽู‡ูŽุง ุงู„ูˆูŽุฑู‘ูŽุงุฏู ุฃูŽู†ู’ ู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุจูŽูŠู’ู†ูŽู‡ูŽุง *** ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ูŽ ู‚ูุฑูŽู‰ ู†ูŽุฌู’ุฑูŽุงู†ูŽ ูˆูŽุงู„ุฏู‘ูŽุฑู’ุจู ุตูŽุงููุฑู
279
+ ููŽุฃูŽู„ู’ู‚ูŽุชู’ ุนูŽุตูŽุงู‡ูŽุง ูˆูŽุงุณู’ุชูŽู‚ูŽุฑู‘ูŽุชู’ ุจูู‡ูŽุง ุงู„ู†ู‘ูŽูˆูŽู‰ *** ูƒูŽู…ู’ ู‚ูŽุฑู‘ูŽ ุนูŽูŠู’ู†ู‹ุง ุจูุงู„ู’ุฅููŠูŽุงุจู ุงู„ู’ู…ูุณูŽุงููุฑู","The men who went down to the water informed her that there were no more travelers (on the way)
280
+ between her and the villages of Najran and Al-Darb
281
+ So she cast away her(travelerโ€™s) stick and settled (as her Journey came to its end)
282
+ (feeling haopy) just as the traveler feels refreshed when he has returned (back home)"
283
+ ูˆู‚ูŠู„ ู„ุจุนุถ ุงู„ุฃุนุฑุงุจ: ู…ุง ุงู„ุบุจุทุฉุŸ ู‚ุงู„: ุงู„ูƒูุงูŠุฉ ู…ุน ู„ุฒูˆู… ุงู„ุฃูˆุทุงู†ุŒ ูˆุงู„ุฌู„ูˆุณ ู…ุน ุงู„ุฅุฎูˆุงู†. ู‚ูŠู„ ู„ู‡: ูู…ุง ุงู„ุฐู„ุฉุŸ ู‚ุงู„: ุงู„ุชู†ู‚ู„ ููŠ ุงู„ุจู„ุฏุงู†ุŒ ูˆุงู„ุชู†ุญูŠ ุนู† ุงู„ุฃูˆุทุงู†.,"A certain Bedouin was asked; What is bliss?โ€ He said: โ€œHaving enough in oneโ€™s native country, and being with oneโ€™s friends.โ€ Then, he was asked; โ€œWhat is humiliation?โ€ He answered: โ€œMoving from one place to another, and being away from oneโ€™s native country.โ€โ€"
284
+ "ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ:
285
+ ุทูŽู„ูŽุจู ุงู„ู…ูŽุนูŽุงุดู ู…ูููŽุฑู‘ูู‚ูŒ *** ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู’ุฃูŽุญูุจู‘ูŽุฉู ูˆูŽุงู„ู’ูˆูŽุทูŽู†ู’
286
+ ูˆูŽู…ูุตูŽูŠู‘ูุฑูŒ ุฌูŽู„ู’ุฏูŽ ุงู„ุฑู‘ูุฌูŽุงู„ู *** ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุถู‘ูŽุฑูŽุงุนูŽุฉู ูˆูŽุงู„ู’ูˆูŽู‡ูŽู†ู’","Someone else said:
287
+ The search for a livelihood brings about a break
288
+ between a man and his friends and native country.
289
+ It also turns the strength of men
290
+ into lowliness and weakness,"
291
+ "ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ูŠูู‚ูŽุงุฏูŽ ูƒูŽู…ูŽุง ูŠูู‚ูŽุง *** ุฏู ุงู„ู†ู‘ูุถู’ูˆู ูููŠ ุซูู†ู’ูŠู ุงู„ุฑู‘ูŽุณูŽู†ู’
292
+ ุซูู…ู‘ูŽ ุงู„ู’ู…ูŽู†ููŠู‘ูŽุฉู ุจูŽุนู’ุฏูŽู‡ู *** ููŽูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽุง ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽูƒูู†ู’","So that (such a man) would become submissive
293
+ just like an emaciated camel in its halter,
294
+ And then death comes,
295
+ And he, thus, is like something that never existed."
296
+ ูˆูˆุฌุฏู†ุง ู…ู† ุงู„ุนุฑุจ ู…ู† ูƒุงู† ุฃุดุฑู ููŠ ู†ูุณู‡ ูˆุฃูุฎุฑ ููŠ ุญุณุจู‡ุŒ ูˆู…ู† ุงู„ุนุฌู… ู…ู† ูƒุงู† ุฃุทูŠุจ ุนู†ุตุฑู‹ุง ูˆุฃู†ูุณ ุฌูˆู‡ุฑู‹ุงุŒ ุฃุดุฏ ุญู†ูŠู†ู‹ุง ุฅู„ู‰ ูˆุทู†ู‡ ูˆู†ุฒุงุนู‹ุง ุฅู„ู‰ ุชุฑุจุชู‡ุŒ ูˆูƒุงู†ุช ุงู„ู…ู„ูˆูƒ ุนู„ู‰ ู‚ุฏูŠู… ุงู„ุฏู‡ุฑ ู„ุง ุชุคุซุฑ ุนู„ู‰ ุฃูˆุทุงู†ู‡ุง ุดูŠุฆู‹ุงุŒ,"We also found that among the Arabs those who were of a nobler character and of a prouder descent, and among the non-Arabs those of better origin and finer substance, also had a stronger yearning for their native land and a deeper affection for their soil. The kings, too, from ancient times, preferred nothing to their native countries."
297
+ ูˆุญูƒู‰ ุงู„ู…ููˆุจูŽุฐ ุฃู†ู‡ ู‚ุฑุฃ ููŠ ุณูŠุฑุฉ ุฅุณูู†ุฏูŠุงุฑ ุจู† ุจุดุชุงุณู ุจู† ู„ู‡ุฑุงุณู ุจุงู„ูุงุฑุณูŠุฉุŒ ุฃู†ู‡ ู„ู…ุง ุบุฒุง ุจู„ุงุฏ ุงู„ุฎุฒุฑ ู„ูŠุณุชู†ู‚ุฐ ุฃูุฎุชูŽู‡ ู…ู† ุงู„ุฃุณุฑ ุงุนุชู„ู‘ูŽ ุจู‡ุงุŒ ูู‚ูŠู„ ู„ู‡: ู…ุง ุชุดุชู‡ูŠุŸ ู‚ุงู„: ุดู…ุฉ ู…ู† ุชุฑุจุฉ ุจู„ุฎุŒ ูˆุดุฑุจุฉ ู…ู† ู…ุงุก ูˆุงุฏูŠู‡ุง.,"The Mobedh reported that he had read in the Persian biography of Isfandiyar Ibn Bushtasf Ibn Luhrasf that when Isfandiyar raided the land of the Khazar in order to free his sister from captivity, he fell sick there; and he was asked what he wanted to have. He answered: A smell of the soil of Balkh and a drink from the water of its river valley.โ€โ€"
298
+ ูˆุงุนุชู„ ุณุงุจูˆุฑ ุฐูˆ ุงู„ุฃูƒุชุงู ุจุงู„ุฑูˆู…ุŒ ูˆูƒุงู† ู…ุฃุณูˆุฑู‹ุง ููŠ ุงู„ู‚ูุฏู‘ูุŒ ูู‚ุงู„ุช ู„ู‡ ุจู†ุช ู…ู„ูƒ ุงู„ุฑูˆู… ูˆู‚ุฏ ุนุดู‚ุชู‡: ู…ุง ุชุดุชู‡ูŠ ู…ู…ุง ูƒุงู† ููŠู‡ ุบุฐุงุคูƒุŸ ู‚ุงู„: ุดุฑุจุฉู‹ ู…ู† ู…ุงุก ุฏุฌู„ุฉ ูˆุดู…ุฉู‹ ู…ู† ุชุฑุจุฉ ุฅุตุทุฎุฑ.,"Shahpur Dhul-Aktaf fell also sick in Roman territory (Rum) where he was held in fetters as a captive. The daughter of the Roman King who had fallen in love with him, asked him: What food would you desire to have to sustain you?โ€ He said: โ€œA drink from the water of the Tigris and a smell from the soil of Istakhr.โ€โ€"
299
+ ูุบุจุฑุช ุนู†ู‡ ุฃูŠุงู…ู‹ุงุŒ ุซู… ุฃุชุชู‡ ูŠูˆู…ู‹ุง ุจู…ุงุก ุงู„ูุฑุงุช ูˆู‚ุจุถุฉ ู…ู† ุชุฑุงุจ ุดุงุทุฆู‡ุŒ ูˆู‚ุงู„ุช: ู‡ุฐุง ู…ู† ู…ุงุก ุฏุฌู„ุฉุŒ ูˆู‡ุฐู‡ ู…ู† ุชุฑุจุฉ ุฃุฑุถูƒุŒ ูุดุฑุจ ูˆุงุดุชู… ู…ู† ุชู„ูƒ ุงู„ุชุฑุจุฉุŒ ูุฃูุงู‚ ู…ู† ู…ุฑุถู‡.,"So, she kept away from him for some days. Then, one day, she came back to him with some water from the Euphrates and a handful of soil from its bank and told him: Here is some water from the Tigris and some soil from your land.โ€ He drank the water and smelled that soil and was cured.โ€"
300
+ ูˆูƒุงู† ุงู„ุฅุณูƒู†ุฏุฑ ุงู„ุฑูˆู…ูŠ ุฌุงู„ ุงู„ุจู„ุฏุงู† ูˆุฃุฎุฑุจ ุฅู‚ู„ูŠู… ุจุงุจู„ุŒ ูˆูƒู†ุฒ ุงู„ูƒู†ูˆุฒ ูˆุฃุจุงุฏ ุงู„ุฎู„ู‚ุŒ ูู…ุฑุถ ุจุญุถุฑุฉ ุจุงุจู„ุŒ ูู„ู…ุง ุฃุดูู‰ ุฃูˆุตู‰ ุฅู„ู‰ ุญูƒู…ุงุฆู‡ ูˆูˆุฒุฑุงุฆู‡ ุฃู† ุชุญู…ู„ ุฑู…ุชู‡ ููŠ ุชุงุจูˆุช ู…ู† ุฐู‡ุจ ุฅู„ู‰ ุจู„ุฏู‡ ุญุจู‘ู‹ุง ู„ู„ูˆุทู†.,"Alexander, the Roman had traversed all the countries, destroyed the zone of Babylon, gathered many treasures and annihilated all peoples. Then he fell sick near Babylon; and as he felt he was dying, he recommended to his physicians and ministers, as his last will, that his body be carried in a golden coffin back to his country, as a sign of his love for his native land."
301
+ ูˆู„ู…ุง ุงูุชุชุญ ูˆู‡ุฑุฒ ุจู† ุดูŠุฑุฒุงุฏ ุงู„ูŠู…ู†ุŒ ูˆู‚ุชู„ ู…ู„ูƒ ุงู„ุญุจุดุฉ ุงู„ู…ุชุบู„ุจ ุนู„ู‰ ุงู„ูŠู…ู†ุŒ ุฃู‚ุงู… ุจู‡ุง ุนุงู…ู„ู‹ุง ู„ุฃู†ูˆุดุฑูˆุงู†ุŒ ูุจู†ู‰ ู†ุฌุฑุงู† ุงู„ูŠู…ู† ูˆู‡ูŠ ู…ู† ุฃุญุณู† ู…ุฏู† ุงู„ุซุบูˆุฑุŒ ูู„ู…ุง ุฃุฏุฑูƒุชู‡ ุงู„ูˆูุงุฉ ุฃูˆุตู‰ ุงุจู†ู‡ ุดูŠุฑุฒุงุฏ ุฃู† ูŠุญู…ู„ ุฅู„ู‰ ุฅุตุทุฎุฑ ู†ุงูˆูˆุณ ุฃุจูŠู‡ุŒ ููุนู„ ุจู‡ ุฐู„ูƒ.,"When Wahriz Ibn Shirzad conquered the Yaman and killed the Abyssinian king who had subdued the country, he remained there as Anusharwanโ€™s governor. He built Najran of the Yaman which is one of the best frontier cities. Then when he felt he was dying, he recommended to his son Shirzad, as his last will, to carry the coffin of his father to Istakhr; the son actually did that."
302
+ ูู‡ุคู„ุงุก ุงู„ู…ู„ูˆูƒ ูˆุงู„ุฌุจุงุจุฑุฉ ุงู„ุฐูŠู† ู„ู… ูŠูุชู‚ุฏูˆุง ููŠ ุงุบุชุฑุงุจู‡ู… ู†ุนู…ุฉุŒ ูˆู„ุง ุบุงุฏุฑูˆุง ููŠ ุฃุณูุงุฑู‡ู… ุดู‡ูˆุฉ ุญู†ู‘ููˆุง ุฅู„ู‰ ุฃูˆุทุงู†ู‡ู…ุŒ ูˆู„ู… ูŠุคุซุฑูˆุง ุนู„ู‰ ุชุฑุงุจู‡ู… ูˆู…ุณุงู‚ุท ุฑุกูˆุณู‡ู… ุดูŠุฆู‹ุง ู…ู† ุงู„ุฃู‚ุงู„ูŠู… ุงู„ู…ุณุชูุงุฏุฉ ุจุงู„ุชุบุงุฒูŠุŒ ูˆุงู„ู…ุฏู† ุงู„ู…ุบุชุตุจุฉ ู…ู† ู…ู„ูˆูƒ ุงู„ุฃู…ู….,Those kings and tyrants who missed no comfort when they were abroad and lacked no pleasure on their journeys yearned for their native lands and did not prefer to their own soil and their birthplaces any of the regions which they conquered by raids or of the cities which they captured from the kings of the nations.
303
+ ูˆู‡ุคู„ุงุก ุงู„ุฃุนุฑุงุจ ู…ุน ูุงู‚ุชู‡ู… ูˆุดุฏุฉ ูู‚ุฑู‡ู…ุŒ ูŠุญู†ูˆู† ุฅู„ู‰ ุฃูˆุทุงู†ู‡ู…ุŒ ูˆูŠู‚ู†ุนูˆู† ุจุชุฑุจู‡ู… ูˆู…ุญุงู„ู‘ูู‡ู….,"Those Bedouins, too, despite their destitution and extreme poverty, yearn for their native countries and are satisfied with their own soil and their own places."
304
+ ูˆุฑุฃูŠุช ุงู„ู…ุชุฃุฏุจ ู…ู† ุงู„ุจุฑุงู…ูƒุฉ ุงู„ู…ุชูู„ุณู ู…ู†ู‡ู… ุฅุฐุง ุณุงูุฑ ุณูุฑู‹ุง ุฃุฎุฐ ู…ุนู‡ ู…ู† ุชุฑุจุฉ ู…ูˆู„ุฏู‡ ููŠ ุฌุฑุงุจ ูŠุชุฏุงูˆู‰ ุจู‡.,"I have seen the highly educated and learned member of the Barmacid family, when he went on a journey, carry with him some of the soil of his birthplace in a leather bag in order to use it as treatment in case of illness."
305
+ ูˆู…ู† ุฃุตุฏู‚ ุงู„ุดูˆุงู‡ุฏ ููŠ ุญุจ ุงู„ูˆุทู† ุฃู† ูŠูˆุณู โ€” ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุณู„ุงู… โ€” ู„ู…ุง ุฃุฏุฑูƒุชู‡ ุงู„ูˆูุงุฉุŒ ุฃูˆุตู‰ ุฃู† ุชูุญู…ู„ ุฑู…ุชู‡ ุฅู„ู‰ ู…ูˆุถุน ู…ู‚ุงุจุฑ ุฃุจูŠู‡ ูˆุฌุฏู‡ ูŠุนู‚ูˆุจ ูˆุฅุณุญู‚ ูˆุฅุจุฑุงู‡ูŠู… โ€” ุนู„ูŠู‡ู… ุงู„ุณู„ุงู… โ€”,"One of the truest testimonies to patriotism is the fact that when Joseph, peace be on him, was about to die, he recommended, as his last will, that his body be carried to the place where his father and forefathers Jacob, Isaac and Abraham, peace be on them, had been burled."
306
+ ูˆุฑููˆููŠ ู„ู†ุง ุฃู† ุฃู‡ู„ ู…ุตุฑ ู…ู†ุนูˆุง ุฃูˆู„ูŠุงุก ูŠูˆุณู ู…ู† ุญู…ู„ู‡ุŒ ูู„ู…ุง ุจุนุซ ุงู„ู„ู‡ ู…ูˆุณู‰ โ€” ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุณู„ุงู… โ€” ูˆุฃู‡ู„ูƒ ุนู„ู‰ ูŠุฏูŠู‡ ูุฑุนูˆู† ูˆุบูŠุฑู‡ ู…ู† ุงู„ุฃู…ู… ุฃู…ุฑู‡ ุฃู† ูŠุญู…ู„ ุฑู…ุชู‡ ุฅู„ู‰ ุชุฑุจุฉ ูŠุนู‚ูˆุจ ุจุงู„ุดุงู…ุŒ ูˆู‚ุจุฑู‡ ู…ุนู„ูˆู… ุจุฃุฑุถ ุจูŠุช ุงู„ู…ู‚ุฏุณ ุจู‚ุฑูŠุฉ ุชุณู…ู‰ ุญุณุงู…ู‰ุŒ,"It has been furthermore reported to us that the people of Egypt prevented the family (or those who are in charge) of Joseph to carry away his body. So that when God sent Moses, upon him be peace, as a prophet and destroyed through him Pharaoh and other nations, He ordered him (Moses) to carry Josephโ€™s body to the graveyard of Jacob in Syria. And his tomb is well known to be in the territory of Jerusalem in a village called Hisma."
307
+ ูˆูƒุฐู„ูƒ ูŠุนู‚ูˆุจ ู…ุงุช ุจู…ุตุฑุŒ ูุญูู…ู„ุช ุฑู…ุชู‡ ุฅู„ู‰ ุฅูŠู„ูŠุงุกุ› ู‚ุฑูŠุฉ ุจุจูŠุช ุงู„ู…ู‚ุฏุณุŒ ูˆู‡ู†ุงูƒ ู‚ุจุฑ ุฅุณุญุงู‚ ุจู† ุฅุจุฑุงู‡ูŠู… โ€” ุนู„ูŠู‡ู…ุง ุงู„ุณู„ุงู….,"The same was the case with Jacob. He died in Egypt and his body was carried to Iliyaโ€™, a village in Jerusalem. There is, too, the tomb of Isaac son of Abraham, upon them be peace."
308
+ ูˆู…ู† ุญุจ ุงู„ู†ุงุณ ู„ู„ูˆุทู† ูˆู‚ู†ุงุนุชู‡ู… ุจุงู„ุนุทู†ุŒ ุฃู† ุฅุจุฑุงู‡ูŠู… ู„ู…ุง ุฃุชู‰ ุจู‡ุงุฌุฑูŽ ุฃู…ู‘ู ุฅุณู…ุงุนูŠู„ ู…ูƒุฉูŽ ูุฃุณูƒู†ู‡ุงุŒ ูˆู„ูŠุณ ุจู…ูƒุฉ ุฃู†ูŠุณ ูˆู„ุง ู…ุงุก ุธู…ุฆ ุฅุณู…ุงุนูŠู„ุŒ,"As an example of manโ€™s love for his native country and his satisfaction with his own watering place is (the story) that when Abraham brought Hagar, the mother of Ishmael, to Mecca and settled there though he had no friend and there was no water in it, Ishmael got thirsty."
309
+ ูุฏุนุง ุฅุจุฑุงู‡ูŠู… ุฑุจู‡ ูู‚ุงู„: ุฑูŽุจู‘ูŽู†ูŽุง ุฅูู†ู‘ููŠ ุฃูŽุณู’ูƒูŽู†ู’ุชู ู…ูู†ู’ ุฐูุฑู‘ููŠู‘ูŽุชููŠ ุจููˆูŽุงุฏู ุบูŽูŠู’ุฑู ุฐููŠ ุฒูŽุฑู’ุนู ุนูู†ู’ุฏูŽ ุจูŽูŠู’ุชููƒูŽ ุงู„ู’ู…ูุญูŽุฑู‘ูŽู…ูุŒ ูุฃุฌุงุจ ุงู„ู„ู‡ ุฏุนุงุกู‡ ุฅุฐ ุฑุถูŠ ุจู‡ ูˆุทู†ู‹ุงุŒ ูˆุจุนุซ ุฌุจุฑุงุฆูŠู„ โ€” ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุณู„ุงู… โ€” ูุฑ๏ฟฝ๏ฟฝุถ ู…ูˆุถุน ุฒู…ุฒู… ุจุฑุฌู„ู‡ุŒ ูู†ุจุน ู…ู†ู‡ ุฒู…ุฒู….,"So Abraham prayed to God and said:O my Lord, I established some of my descendants in an uncultivated valley at your sacred house.โ€ God heard his prayer because he contented himself with taking that sacred place as his home, and sent Gabriel, upon him be peace, who struck with his feet the ground (where the source) of Zamzam (now is) and the water of Zamzam gushed forth.โ€"
310
+ ูˆู…ุฑ ุจุฅุณู…ุงุนูŠู„ ูˆุฃู…ู‡ ูุฑู‚ุฉ ู…ู† ุฌูุฑู’ู‡ูู…ุŒ ูู‚ุงู„ูˆุง: ุฃุชุฃุฐู†ูˆู† ู„ู†ุง ุฃู† ู†ู†ุฒู„ ู…ุนูƒู…ุŸ,"Then some peoole from the Jurhum passed by Ishmael and his mother and asked for permission to dwell with them. Hagar answered: Yes!โ€, But (stipulated) that they would have no right in the water.โ€"
311
+ ูุตุงุฑ ุฅุณู…ุงุนูŠู„ ูˆูˆู„ุฏู‡ ู‚ูุทู‘ูŽุงู† ู…ูƒุฉ ู„ุฏุนูˆุฉ ุฅุจุฑุงู‡ูŠู… โ€” ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุณู„ุงู…. ู†ุนู…ุŒ ูˆู‡ูŠ ู…ุน ุฌุฏูˆุจุชู‡ุง ุฎูŠุฑ ุจู‚ุงุน ุงู„ุฃุฑุถุ› ุฅุฐ ุตุงุฑุช ุญุฑู…ู‹ุงุŒ ูˆู„ุฅุณู…ุงุนูŠู„ ูˆูˆู„ุฏู‡ ู…ุณูƒู†ู‹ุงุŒ ูˆู„ู„ุฃู†ุจูŠุงุก ู…ู†ุณูƒู‹ุง ูˆู…ุฌู…ุนู‹ุง ุนู„ู‰ ุบุงุจุฑ ุงู„ุฏู‡ุฑ.,"Thus, Ishmael and his descendants became residents of Mecca as a consequence of the prayer of Abraham, upon him be peace. And, as a matter of fact, despite its barrenness Mecca is the best land of the world, because it became a sanctuary and an abode for Ishmael and his descendants, as well as a place of worship and a meeting place for the prophets, for ever."
312
+ ูˆู…ู…ู† ุชู…ุณูƒ ู…ู† ุจู†ูŠ ุฅุณุฑุงุฆูŠู„ โ€” ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุณู„ุงู… โ€” ุจุญุจ ุงู„ูˆุทู† ุฎุงุตุฉ ูˆู„ุฏ ู‡ุงุฑูˆู† ูˆุขู„ ุฏุงูˆุฏ โ€” ุนู„ูŠู‡ู…ุง ุงู„ุณู„ุงู… โ€” ู„ู… ูŠู…ุช ู…ู†ู‡ู… ู…ูŠุช ููŠ ุฅู‚ู„ูŠู… ุจุงุจู„ ููŠ ุฃูŠ ุงู„ุจู„ุฏุงู† ู…ุงุช ุฅู„ุง ู†ุจุดูˆุง ู‚ุจุฑู‡ ุจุนุฏ ุญูŽูˆู’ู„ุŒ ูˆุญู…ู„ุช ุฑู…ุชู‡ ุฅู„ู‰ ู…ูˆุถุน ูŠุฏุนู‰ ุงู„ุฎุตุงุตุฉ ุจุงู„ุดุงู…ุŒ,"Among the children of Israel, upon him be peace, those who particularly felt the love for the native land, were the descendants of Aaron and the family of David, upon them be peace. For they did not leave anyone of them who died in the region of Babylon, in whatever city he might have died, without ransacking his grave after a year and carrying his body to a place in Syria called Al-Khasasah."
313
+ "ููŠูˆุฏุน ู‡ู†ุงูƒ ุญูˆู„ู‹ุงุŒ ูุฅุฐุง ุญุงู„ ุงู„ุญูˆู„ ู†ู‚ู„ุช ุฅู„ู‰ ุจูŠุช ุงู„ู…ู‚ุฏุณุŒ ูˆู‚ุงู„ ุงู„ูุฑุฒุฏู‚:
314
+ ู„ูŽูƒูุณู’ุฑูŽู‰ ูƒูŽุงู†ูŽ ุฃูŽุนู’ู‚ูŽู„ูŽ ู…ูู†ู’ ุชูŽู…ููŠู…ู *** ู„ูŽูŠูŽุงู„ููŠ ููŽุฑู‘ูŽ ู…ูู†ู’ ุจูŽู„ูŽุฏู ุงู„ุถู‘ูุจูŽุงุจู
315
+ ููŽุฃูŽุณู’ูƒูŽู†ูŽ ุฃูŽู‡ู’ู„ูŽู‡ู ุจูุจูู„ูŽุงุฏู ุฑููŠูู *** ูˆูŽุฌูŽู†ู‘ูŽุงุชู ูˆูŽุฃูŽู†ู’ู‡ูŽุงุฑู ุนูุฐูŽุงุจู","It was deposited there, and at the close of the year it was carried to Jerusalem. Al-Farazdag said:
316
+ Khusro was, indeed, wiser than Tamim,
317
+ When he fled away from the country of the lizards,
318
+ And established his people in fertile lands
319
+ and gardens (like paradise) and rivers with sweet water."
320
+ "ููŽุตูŽุงุฑูŽ ุจูŽู†ููˆุง ุจูŽู†ููŠู‡ู ุจูู‡ูŽุง ู…ูู„ููˆูƒู‹ุง *** ูˆูŽุตูุฑู’ู†ูŽุง ู†ูŽุญู’ู†ู ุฃูŽู…ู’ุซูŽุงู„ูŽ ุงู„ู’ูƒูู„ูŽุงุจู
321
+ ููŽู„ูŽุง ุฑูŽุญูู…ูŽ ุงู„ู’ุฅูู„ูŽู‡ู ุตูŽุฏูŽู‰ ุชูŽู…ููŠู…ู *** ููŽู‚ูŽุฏู’ ุฃูŽุฒู’ุฑูŽู‰ ุจูู†ูŽุง ูููŠ ูƒูู„ู‘ู ุจูŽุงุจู","There his descendants became kings
322
+ while we came to be like dogs.
323
+ May God show no mercy to the corpse of Tamim
324
+ because he discredited us everywhere."
Avarice_and_the_Avaricious.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
Contemplation.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
Diseases_of_the_Hearts_and_Their_Cures.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
Ibn_Khallikan's_Biographical_Dictionary.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
Kitab_al-I'tibar.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
Knowledge_Mandates_Action.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
Morals_and_Behaviour.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
Nahj_al-Balagha.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
The_Book_of_Strangers.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
The_Canon_Of_Medicine_of_Avicenna.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
The_Epistle_on_Legal_Theory.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
The_Heavenly_Dispute.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
The_Islamic_Conquest_of_Syria.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
The_Journey_of_the_Strangers.csv ADDED
@@ -0,0 +1,213 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ ar,en
2
+ ูˆุฎุฑุฌู‡ ุงู„ุฅู…ุงู… ุฃุญู…ุฏ ูˆุงุจู† ู…ุงุฌู‡ ู…ู† ุญุฏูŠุซ ุงุจู† ู…ุณุนูˆุฏ ุจุฒูŠุงุฏุฉ ููŠ ุขุฎุฑู‡ ูˆู‡ูŠ: ยซู‚ูŠู„: ูŠุง ุฑุณูˆู„ ุงู„ู„ู‡! ูˆู…ู† ุงู„ุบุฑุจุงุกุŸ ู‚ุงู„: ุงู„ู†ุฒุงุน ู…ู† ุงู„ู‚ุจุงุฆู„ยป.,"25. Imam Ahmad and ibn Majah record this hadith on the authority of ibn Masโ€˜ud with the following addition, โ€œโ€ฆIt was asked, โ€˜Messenger of Allah, who are they?โ€™ He replied, โ€˜Those who have departed from the tribes.โ€™โ€"
3
+ ูˆุฎุฑุฌู‡ ุฃุจูˆ ุจูƒุฑ ุงู„ุขุฌุฑูŠ ูˆุนู†ุฏู‡: ยซู‚ูŠู„: ูˆู…ู† ู‡ู… ูŠุง ุฑุณูˆู„ ุงู„ู„ู‡ุŸ ู‚ุงู„: ุงู„ุฐูŠู† ูŠุตู„ุญูˆู† ุฅุฐุง ูุณุฏ ุงู„ู†ุงุณยป.,"26. Abu Bakr alAjurri also records this and his wording is, โ€œโ€ฆIt was asked, โ€˜Messenger of Allah, who are they?โ€™ He replied, โ€˜Those who rectify the affairs at a time when the people become corrupt.โ€™โ€"
4
+ ูˆุฎุฑุฌู‡ ุบูŠุฑู‡ ูˆุนู†ุฏู‡: ยซู‚ุงู„: ุงู„ุฐูŠู† ูŠูุฑูˆู† ุจุฏูŠู†ู‡ู… ู…ู† ุงู„ูุชู†ยป.,"27. Others record it with the wording, โ€œThose who flee from trials and tribulations to safeguard their religion.โ€"
5
+ ูˆุฎุฑุฌู‡ ุงู„ุชุฑู…ุฐูŠ ู…ู† ุญุฏูŠุซ ูƒุซูŠุฑ ุจู† ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ ุงู„ู…ุฒู†ูŠ ุนู† ุฃุจูŠู‡ ุนู† ุฌุฏู‡ ุนู† ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…: ยซุฅู† ุงู„ุฏูŠู† ุจุฏุฃ ุบุฑูŠุจู‹ุงุŒ ูˆุณูŠุฑุฌุน ุบุฑูŠุจู‹ุงุŒ ูุทูˆุจู‰ ู„ู„ุบุฑุจุงุก ุงู„ุฐูŠู† ูŠุตู„ุญูˆู† ู…ุง ุฃูุณุฏ ุงู„ู†ุงุณ ู…ู† ุณู†ุชูŠยป.,"28. TirmidhI records on the authority of Kathlr ibn โ€˜Abdullah alMuzam; from his father; from his grandfather that the Prophet said, โ€œThe religion began as something strange and shall return to being something strange, so tuba to the strangers: those who correct what the people have corrupted of my Sunnah after me.โ€"
6
+ ูˆุฎุฑุฌู‡ ุงู„ุทุจุฑุงู†ูŠ ู…ู† ุญุฏูŠุซ ุฌุงุจุฑ ุนู† ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…ุŒ ูˆููŠ ุญุฏูŠุซู‡: ยซู‚ูŠู„: ูˆู…ู† ู‡ู… ูŠุง ุฑุณูˆู„ ุงู„ู„ู‡ุŸ ู‚ุงู„: ุงู„ุฐูŠู† ูŠุตู„ุญูˆู† ุญูŠู† ูุณุงุฏ ุงู„ู†ุงุณยป.,"29. TabaranI records on the authority of Jabir that the Prophet said, โ€œโ€ฆthose who rectify the affairs when the people are corrupt.โ€"
7
+ ูˆุฎุฑุฌู‡ ุฃูŠุถู‹ุง ู…ู† ุญุฏูŠุซ ุณู‡ู„ ุจู† ุณุนุฏ ุจู†ุญูˆู‡.,30. He also records a similar hadith on the authority of Sahl ibn Sa(d.
8
+ ูˆุฎุฑุฌู‡ ุงู„ุฅู…ุงู… ุฃุญู…ุฏ ู…ู† ุญุฏูŠุซ ุณุนุฏ ุจู† ุฃุจูŠ ูˆู‚ุงุต ุนู† ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูˆููŠ ุญุฏูŠุซู‡: ยซูุทูˆุจู‰ ูŠูˆู…ุฆุฐ ู„ู„ุบุฑุจุงุก ุฅุฐุง ูุณุฏ ุงู„ู†ุงุณยป.,"31. Imam Ahmad records the hadlth of Sa(d ibn Abu Waqqas that the Prophet said, โ€œโ€ฆso tuba to the strangers on that day when the people become corrupt.โ€"
9
+ ูˆุฎุฑุฌ ุงู„ุฅู…ุงู… ุฃุญู…ุฏ ูˆุงู„ุทุจุฑุงู†ูŠ ู…ู† ุญุฏูŠุซ ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ ุจู† ุนู…ุฑูˆ ุนู† ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ุงู„: ยซุทูˆุจู‰ ู„ู„ุบุฑุจุงุกุŒ ู‚ู„ู†ุง: ูˆู…ู† ุงู„ุบุฑุจุงุกุŸ ู‚ุงู„: ู‚ูˆู… ู‚ู„ูŠู„ ููŠ ู†ุงุณ ุณูˆุก ูƒุซูŠุฑุŒ ู…ู† ูŠุนุตูŠู‡ู… ุฃูƒุซุฑ ู…ู…ู† ูŠุทูŠุนู‡ู…ยป.,"32. Imam Ahmad and Tabarani record the hadlth of โ€˜Abdullah ibn (Amr that the Prophet said, โ€œTuba for the strangers!โ€ We asked, โ€˜Who are the strangers?โ€™ He replied, โ€œA small number of righteous people amongst a large number of evil people, those who disobey them are more than those who obey them.โ€"
10
+ ูˆุฑูˆูŠ ุนู† ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ ุจู† ุนู…ุฑูˆ ู…ุฑููˆุนู‹ุง ูˆู…ูˆู‚ูˆูู‹ุง ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุญุฏูŠุซ: ยซู‚ูŠู„: ูˆู…ู† ุงู„ุบุฑุจุงุกุŸ ู‚ุงู„: ุงู„ูุฑุงุฑูˆู† ุจุฏูŠู†ู‡ู… ูŠุจุนุซู‡ู… ุงู„ู„ู‡ ุชุนุงู„ู‰ ู…ุน ุนูŠุณู‰ ุงุจู† ู…ุฑูŠู… ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุณู„ุงู…ยป.,"33. Another wording of this hadlth is also reported on the authority of โ€˜Abdullah ibn (Amr, both from the Prophet ($jg) and as his own words, โ€˜โ€ฆIt was asked, โ€œWho are the strangers?โ€ He replied, โ€œThose who flee in order to safeguard their religion; Allah, Most High, will resurrect them with โ€˜Isa ibn Maryam.โ€™โ€"
11
+ ู‚ูˆู„ู‡: ยซุจุฏุฃ ุงู„ุฅุณู„ุงู… ุบุฑูŠุจู‹ุงยป ูŠุฑูŠุฏ ุจู‡ ุฃู† ุงู„ู†ุงุณ ูƒุงู†ูˆุง ู‚ุจู„ ู…ุจุนุซู‡ ุนู„ู‰ ุถู„ุงู„ุฉ ุนุงู…ุฉ,"By saying, โ€œIslam began as something strange,โ€ he was referring to the fact that people, before his being commissioned, were upon widespread misguidance;"
12
+ ูƒู…ุง ู‚ุงู„ ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ููŠ ุญุฏูŠุซ ุนูŠุงุถ ุจู† ุญู…ุงุฑ ุงู„ุฐูŠ ุฃุฎุฑุฌู‡ ู…ุณู„ู…: ยซุฅู† ุงู„ู„ู‡ ู†ุธุฑ ุฅู„ู‰ ุฃู‡ู„ ุงู„ุฃุฑุถ ูู…ู‚ุชู‡ู…ุŒ ุนุฑุจู‡ู… ูˆุนุฌู…ู‡ู… ุฅู„ุง ุจู‚ุงูŠุง ู…ู† ุฃู‡ู„ ุงู„ูƒุชุงุจยป.,"34. Muslim records on the authority of โ€˜Iyad ibn Himar that the Prophet said, โ€œAllah looked to the inhabitants of the earth and was angry at them, the Arab and nonArab, except for some remnants of the People of the Book.โ€"
13
+ ูู„ู…ุง ุจุนุซ ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูˆุฏุนุง ุฅู„ู‰ ุงู„ุฅุณู„ุงู… ู„ู… ูŠุณุชุฌุจ ู„ู‡ ููŠ ุฃูˆู„ ุงู„ุฃู…ุฑ ุฅู„ุง ุงู„ูˆุงุญุฏ ุจุนุฏ ุงู„ูˆุงุญุฏ ู…ู† ูƒู„ ู‚ุจูŠู„ุฉุŒ ูˆูƒุงู† ุงู„ู…ุณุชุฌูŠุจ ู„ู‡ ุฎุงุฆูู‹ุง ู…ู† ุนุดูŠุฑุชู‡ ูˆู‚ุจูŠู„ุชู‡ุŒ ูŠุคุฐู‰ ุบุงูŠุฉ ุงู„ุฃุฐู‰ุŒ ูˆูŠู†ุงู„ ู…ู†ู‡ ูˆู‡ูˆ ุตุงุจุฑ ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ ููŠ ุงู„ู„ู‡ ุนุฒ ูˆุฌู„ุŒ,"When the Prophet was commissioned and began the call to Islam, only a few individuals responded, a person in this tribe and a person in that tribe. The person who responded lived in fear of his family and tribe and faced harrowing persecution and defamation; however he would remain steadfast and patient for the sake of Allah, Mighty and Magnificent."
14
+ ูˆูƒุงู† ุงู„ู…ุณู„ู…ูˆู† ุฅุฐ ุฐุงูƒ ู…ุณุชุถุนููŠู† ูŠุดุฑุฏูˆู† ูƒู„ ู…ุดุฑุฏ ูˆูŠู‡ุฑุจูˆู† ุจุฏูŠู†ู‡ู… ุฅู„ู‰ ุงู„ุจู„ุงุฏ ุงู„ู†ุงุฆูŠุฉ ูƒู…ุง ู‡ุงุฌุฑูˆุง ุฅู„ู‰ ุงู„ุญุจุดุฉ ู…ุฑุชูŠู† ุซู… ู‡ุงุฌุฑูˆุง ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ุฏูŠู†ุฉุŒ ูˆูƒุงู† ู…ู†ู‡ู… ู…ู† ูŠุนุฐุจ ููŠ ุงู„ู„ู‡ ูˆู…ู†ู‡ู… ู…ู† ูŠู‚ุชู„ุŒ ููƒุงู† ุงู„ุฏุงุฎู„ูˆู† ููŠ ุงู„ุฅุณู„ุงู… ุญูŠู†ุฆุฐ ุบุฑุจุงุกุŒ,"At that time the Muslims were weak and would be assaulted, ostracised and spurned; they were forced to flee to distant lands in order to safeguard their religion as can be seen in their migration to Abyssinia on two occasions and the subsequent migration to Madlnah. Amongst them were those who were tortured and those who were slain; all those who accepted Islam at that time became strange."
15
+ ุซู… ุธู‡ุฑ ุงู„ุฅุณู„ุงู… ุจุนุฏ ุงู„ู‡ุฌุฑุฉ ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ุฏูŠู†ุฉ ูˆุนุฒ ูˆุตุงุฑ ุฃู‡ู„ู‡ ุธุงู‡ุฑูŠู† ูƒู„ ุงู„ุธู‡ูˆุฑุŒ ูˆุฏุฎู„ ุงู„ู†ุงุณ ุจุนุฏ ุฐู„ูƒ ููŠ ุฏูŠู† ุงู„ู„ู‡ ุฃููˆุงุฌุงุŒ ูˆุฃูƒู…ู„ ุงู„ู„ู‡ ู„ู‡ู… ุงู„ุฏูŠู† ูˆุฃุชู… ุนู„ูŠู‡ู… ุงู„ู†ุนู…ุฉ.,"After the migration to Madlnah, Islam became ascendant and strong, its followers became dominant and people began to accept the religion in droves. Allah granted the religion ascendancy and completed His favour upon them."
16
+ ูˆุชูˆููŠ ุฑุณูˆู„ ุงู„ู„ู‡ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูˆุงู„ุฃู…ุฑ ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒุŒ ูˆุฃู‡ู„ ุงู„ุฅุณู„ุงู… ุนู„ู‰ ุบุงูŠุฉ ู…ู† ุงู„ุงุณุชู‚ุงู…ุฉ ููŠ ุฏูŠู†ู‡ู…ุŒ ูˆู‡ู… ู…ุชุนุงุถุฏูˆู† ู…ุชู†ุงุตุฑูˆู†ุŒ ูˆูƒุงู†ูˆุง ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ ููŠ ุฒู…ู† ุฃุจูŠ ุจูƒุฑ ูˆุนู…ุฑ ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ู…ุง.,"After the death of the Prophet, during the rule of Abu Bakr and โ€˜Umar, may Allah be wellpleased with them, this situation remained unaltered."
17
+ [ูุชู†ุชุง ุงู„ุดุจู‡ุงุช ูˆุงู„ุดู‡ูˆุงุช],The Tribulation of Doubts and Desires
18
+ ุซู… ุฃุนู…ู„ ุงู„ุดูŠุทุงู† ู…ูƒุงุฆุฏู‡ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ุณู„ู…ูŠู† ูˆุฃู„ู‚ู‰ ุจุฃุณู‡ู… ุจูŠู†ู‡ู…ุŒ ูˆุฃูุดู‰ ุจูŠู†ู‡ู… ูุชู†ุฉ ุงู„ุดุจู‡ุงุช ูˆุงู„ุดู‡ูˆุงุชุŒ ูˆู„ู… ุชุฒู„ ู‡ุงุชุงู† ุงู„ูุชู†ุชุงู† ุชุชุฒุงูŠุฏุงู† ุดูŠุฆุง ูุดูŠุฆุง ุญุชู‰ ุงุณุชุญูƒู…ุช ู…ูƒูŠุฏุฉ ุงู„ุดูŠุทุงู† ูˆุฃุทุงุนู‡ ุฃูƒุซุฑ ุงู„ุฎู„ู‚ุŒ,"Then Satan began working his machinations and caused the Muslims to split and spread doubts and desires amongst them, these two tribulations remained on the increase until the plot of Satan gained ascendancy and the majority of people fell prey to it;"
19
+ ูู…ู†ู‡ู… ู…ู† ุฏุฎู„ ููŠ ุทุงุนุชู‡ ููŠ ูุชู†ุฉ ุงู„ุดุจู‡ุงุชุŒ ูˆู…ู†ู‡ู… ู…ู† ุฏุฎู„ ููŠ ูุชู†ุฉ ุงู„ุดู‡ูˆุงุชุŒ ูˆู…ู†ู‡ู… ู…ู† ุฌู…ุน ุจูŠู†ู‡ู…ุงุŒ,"some succumbed through the door of doubts, others through the door of desires, and yet others through a combination of both."
20
+ ูˆูƒู„ ุฐู„ูƒ ู…ู…ุง ุฃุฎุจุฑ ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุจูˆู‚ูˆุนู‡. ูุฃู…ุง ูุชู†ุฉ ุงู„ุดุจู‡ุงุช: ูู‚ุฏ ุฑูˆูŠ ุนู† ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู…ู† ุบูŠุฑ ูˆุฌู‡ ุฃู† ุฃูู…ุชู‡ ุณุชูุชุฑู‚ ุนู„ู‰ ุฃุฒูŠุฏ ู…ู† ุณุจุนูŠู† ูุฑู‚ุฉ ุนู„ู‰ ุงุฎุชู„ุงู ููŠ ุงู„ุฑูˆุงูŠุงุช ููŠ ุนุฏุฏ ุงู„ุฒูŠุงุฏุงุช ุนู„ู‰ ุงู„ุณุจุนูŠู†ุŒ ูˆุฃู† ุฌู…ูŠุน ุชู„ูƒ ุงู„ูุฑู‚ ููŠ ุงู„ู†ุงุฑ ุฅู„ุง ูุฑู‚ุฉ ูˆุงุญุฏุฉุŒ,"The Prophet informed us that all this would occur. With regards the tribulation of doubts, he told us, as reported via a number of routes, that his nation would split into more than seventy sects, the narrations differ as to precisely how many sects, and that all of these sects would be in the Fire save one:"
21
+ ูˆู‡ูŠ ู…ุง ูƒุงู†ุช ุนู„ู‰ ู…ุง ู‡ูˆ ุนู„ูŠู‡ ูˆุฃุตุญุงุจู‡ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู….,that which would be upon what he and his Companions were upon.
22
+ ูˆุฃู…ุง ูุชู†ุฉ ุงู„ุดู‡ูˆุงุช:,With regards the tribulation of desires:
23
+ ูููŠ โ€ ุตุญูŠุญ ู…ุณู„ู… โ€ ุนู† ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ ุจู† ุนู…ุฑูˆ ุนู† ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ุงู„: ยซูƒูŠู ุฃู†ุชู… ุฅุฐุง ูุชุญุช ุนู„ูŠูƒู… ุฎุฒุงุฆู† ูุงุฑุณ ูˆุงู„ุฑูˆู…. ุฃูŠ ู‚ูˆู… ุฃู†ุชู…ุŸ ู‚ุงู„ ุนุจุฏ ุงู„ุฑุญู…ู† ุจู† ุนูˆู: ู†ู‚ูˆู„ ูƒู…ุง ุฃู…ุฑู†ุง ุงู„ู„ู‡. ู‚ุงู„: ุฃูˆ ุบูŠุฑ ุฐู„ูƒุŸ ุชุชู†ุงูุณูˆู† ุซู… ุชุชุญุงุณุฏูˆู† ุซู… ุชุชุฏุงุจุฑูˆู†ยป.,"35. Muslim records the hadlth of โ€˜Abdullah ibn (Amr that the Prophet QH) said, โ€œHow will you be when the treasures of the Persians and Romans are opened to you? What sort of people will you become?โ€ โ€˜AbdulRahman ibn Awf said, We would say as Allah ordered us.โ€™ He said, โ€œOr something else: you would compete with each other, then be envious of each other, then turn your backs on each other, then hate each other.โ€"
24
+ ูˆููŠ โ€ ุตุญูŠุญ ุงู„ุจุฎุงุฑูŠ โ€ ุนู† ุนู…ุฑูˆ ุจู† ุนูˆู ุนู† ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ุงู„: ยซูˆุงู„ู„ู‡ ู…ุง ุงู„ูู‚ุฑ ุฃุฎุดู‰ ุนู„ูŠูƒู… ูˆู„ูƒู† ุฃุฎุดู‰ ุฃู† ุชุจุณุท ุนู„ูŠูƒู… ุงู„ุฏู†ูŠุง ูƒู…ุง ุจุณุทุช ุนู„ู‰ ู…ู† ูƒุงู† ู‚ุจู„ูƒู… ูุชู†ุงูุณูˆู‡ุง ูƒู…ุง ุชู†ุงูุณูˆู‡ุง ูุชู‡ู„ูƒูƒู… ูƒู…ุง ุฃู‡ู„ูƒุชู‡ู…ยป.,"36. Bukhari records on the authority of (Amr ibn โ€˜Awf that the Prophet said, โ€œBy Allah! I do not fear poverty for you but I fear that the world be proffered to you as it was proffered to those before you such that you vie for it as they vied and it destroy you as it destroyed them.โ€"
25
+ ูˆููŠ โ€ ุงู„ุตุญูŠุญูŠู† โ€ ู…ู† ุญุฏูŠุซ ุนู‚ุจุฉ ุจู† ุนุงู…ุฑ ุนู† ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู…ุนู†ุงู‡ ุฃูŠุถุง.,37. A hadlth carrying the same meaning as this one has been recorded by Bukhari and Muslim on the authority of (Uqbah ibn (Amir.
26
+ ูˆู„ู…ุง ูุชุญุช ูƒู†ูˆุฒ ูƒุณุฑู‰ ุนู„ู‰ ุนู…ุฑ ุจู† ุงู„ุฎุทุงุจ ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ ุจูƒู‰ ูู‚ุงู„: ุฅู† ู‡ุฐุง ู„ู… ูŠูุชุญ ุนู„ู‰ ู‚ูˆู… ู‚ุท ุฅู„ุง ุฌุนู„ ุงู„ู„ู‡ ุจุฃุณู‡ู… ุจูŠู†ู‡ู…. ุฃูˆ ูƒู…ุง ู‚ุงู„.,"When the treasures of Chosroes were conquered at the hands of โ€˜Umar (radiy Allahu anhu), he wept and said, โ€˜This has never come into the hands of a people except that it caused discord and splitting to occur amongst them,โ€™ or words to that effect."
27
+ ูˆูƒุงู† ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูŠุฎุดู‰ ุนู„ู‰ ุฃู…ุชู‡ ู‡ุงุชูŠู† ุงู„ูุชู†ุชูŠู†,"The Prophet would fear these two tribulations,"
28
+ ูƒู…ุง ููŠ โ€ ู…ุณู†ุฏ ุงู„ุฅู…ุงู… ุฃุญู…ุฏ ุจู† ุญู†ุจู„ โ€ ุนู† ุฃุจูŠ ุจุฑุฒุฉ ุนู† ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ุงู„: ยซุฅู†ู…ุง ุฃุฎุดู‰ ุนู„ูŠูƒู… ุงู„ุดู‡ูˆุงุช ุงู„ุชูŠ ููŠ ุจุทูˆู†ูƒู… ูˆูุฑูˆุฌูƒู… ูˆู…ุถู„ุงุช ุงู„ูุชู†ยป. ูˆููŠ ุฑูˆุงูŠุฉ: ยซูˆู…ุถู„ุงุช ุงู„ูุชู†ยป.,"38. Imam Ahmad records on the authority of Abu Barzah that the Prophet said, โ€œI only fear for you the desires of misguidance brought about by your stomachs and private parts and the misguiding tribulations,โ€ and in another narration, โ€œโ€ฆmisguiding desires.โ€"
29
+ ูู„ู…ุง ุฏุฎู„ ุฃูƒุซุฑ ุงู„ู†ุงุณ ููŠ ู‡ุงุชูŠู† ุงู„ูุชู†ุชูŠู† ุฃูˆ ุฅุญุฏุงู‡ู…ุง ุฃุตุจุญูˆุง ู…ุชู‚ุงุทุนูŠู† ู…ุชุจุงุบุถูŠู† ุจุนุฏ ุฃู† ูƒุงู†ูˆุง ุฅุฎูˆุงู†ุง ู…ุชุญุงุจูŠู† ู…ุชูˆุงุตู„ูŠู†ุŒ,"Most people succumbed to one or both of these tribulations as a result of which they ended up splitting and hating each other after having been brothers, loving each other."
30
+ ูุฅู† ูุชู†ุฉ ุงู„ุดู‡ูˆุงุช ุนู…ุช ุบุงู„ุจ ุงู„ุฎู„ู‚ ููุชู†ูˆุง ุจุงู„ุฏู†ูŠุง ูˆุฒู‡ุฑุชู‡ุง ูˆุตุงุฑุช ุบุงูŠุฉ ู‚ุตุฏู‡ู…ุŒ ู„ู‡ุง ูŠุทู„ุจูˆู†ุŒ ูˆุจู‡ุง ูŠุฑุถูˆู†ุŒ ูˆู„ู‡ุง ูŠุบุถุจูˆู†ุŒ ูˆู„ู‡ุง ูŠูˆุงู„ูˆู†ุŒ ูˆุนู„ูŠู‡ุง ูŠุนุงุฏูˆู†ุŒ ูุชู‚ุทุนูˆุง ู„ุฐู„ูƒ ุฃุฑุญุงู…ู‡ู… ูˆุณููƒูˆุง ุฏู…ุงุกู‡ู… ูˆุงุฑุชูƒุจูˆุง ู…ุนุงุตูŠ ุงู„ู„ู‡ ุจุณุจุจ ุฐู„ูƒ.,"The tribulation of desires has afflicted the majority of creation and they have fallen victim to the allurement of this world and its luxuries; it has become their goal and they covet it, only when they attain it are they satisfied. For its sake do they come to anger, for its sake do they make allegiance, and for its sake do they declare enmity. They sever the ties of kinship, spill blood, and disobey Allah all for the gain of some worldly lot."
31
+ ูˆุฃู…ุง ูุชู†ุฉ ุงู„ุดุจู‡ุงุช ูˆุงู„ุฃู‡ูˆุงุก ุงู„ู…ุถู„ุฉ ูุจุณุจุจู‡ุง ุชูุฑู‚ ุฃู‡ู„ ุงู„ู‚ุจู„ุฉ ูˆุตุงุฑูˆุง ุดูŠุนุง ูˆูƒูุฑ ุจุนุถู‡ู… ุจุนุถุงุŒ ูˆุฃุตุจุญูˆุง ุฃุนุฏุงุกู‹ ูˆูุฑู‚ุง ูˆุฃุญุฒุงุจุง ุจุนุฏ ุฃู† ูƒุงู†ูˆุง ุฅุฎูˆุงู†ุง ู‚ู„ูˆุจู‡ู… ุนู„ู‰ ู‚ู„ุจ ุฑุฌู„ ูˆุงุญุฏุŒ ูู„ู… ูŠู†ุฌ ู…ู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ูุฑู‚ ุฅู„ุง ุงู„ูุฑู‚ุฉ ุงู„ูˆุงุญุฏุฉ ุงู„ู†ุงุฌูŠุฉุŒ ูˆู‡ู… ุงู„ู…ุฐูƒูˆุฑูˆู† ููŠ ู‚ูˆู„ู‡ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…:,"With regards doubts and misguiding desires, it is on account of these that the People of the Qiblah split into many sects and factions, each hating the other and some charging others with disbelief, this after they used to be brothers, their hearts united as if in one body. Of all these sects, only one will be victorious and it is mentioned in his saying,"
32
+ ยซู„ุง ุชุฒุงู„ ุทุงุฆูุฉ ู…ู† ุฃูู…ุชูŠ ุธุงู‡ุฑูŠู† ุนู„ู‰ ุงู„ุญู‚ ู„ุง ูŠุถุฑู‡ู… ู…ู† ุฎุฐู„ู‡ู… ูˆู„ุง ู…ู† ุฎุงู„ูู‡ู… ุญุชู‰ ูŠุฃุชูŠ ุฃู…ุฑ ุงู„ู„ู‡ ูˆู‡ู… ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒยป.,"39. โ€œThere will always be a group of this nation manifest upon the truth, they will not be harmed by those who forsake them or oppose them until the Command of Allah comes, and they will still be in that state.โ€"
33
+ ูˆู‡ู… ููŠ ุขุฎุฑ ุงู„ุฒู…ุงู† ุงู„ุบุฑุจุงุก ุงู„ู…ุฐูƒูˆุฑูˆู† ููŠ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃุญุงุฏูŠุซ: ยซุงู„ุฐูŠู† ูŠูุตู„ุญูˆู† ุฅุฐุง ูุณุฏ ุงู„ู†ุงุณยปุŒ ูˆู‡ู… ยซุงู„ุฐูŠู† ูŠูุตู„ุญูˆู† ู…ุง ุฃูุณุฏ ุงู„ู†ุงุณ ู…ู† ุงู„ุณู†ุฉยปุŒ ูˆู‡ู… ยซุงู„ุฐูŠู† ูŠูุฑูˆู† ุจุฏูŠู†ู‡ู… ู…ู† ุงู„ูุชู†ยปุŒ ูˆู‡ู… ยซุงู„ู†ุฒุงุน ู…ู† ุงู„ู‚ุจุงุฆู„ยปุŒ,"In the last days, they will be the strangers mentioned in these ahadlth: those who rectify the affairs when the people become corrupt, those who correct what the people have corrupted of the Sunnah, those who flee from trials and tribulations in order to safeguard their religion, and those who have departed from the tribes;"
34
+ ู„ุฃู†ู‡ู… ู‚ู„ูˆุงุŒ ูู„ุง ูŠูˆุฌุฏ ููŠ ูƒู„ ู‚ุจูŠู„ุฉ ู…ู†ู‡ู… ุฅู„ุง ุงู„ูˆุงุญุฏ ูˆุงู„ุงุซู†ุงู†ุŒ ูˆู‚ุฏ ู„ุง ูŠูˆุฌุฏ ููŠ ุจุนุถ ุงู„ู‚ุจุงุฆู„ ู…ู†ู‡ู… ุฃุญุฏูŒ ูƒู…ุง ูƒุงู† ุงู„ุฏุงุฎู„ูˆู† ุฅู„ู‰ ุงู„ุฅุณู„ุงู… ููŠ ุฃูˆู„ ุงู„ุฃู…ุฑ ูƒุฐู„ูƒุŒ ูˆุจู‡ุฐุง ูุณุฑ ุงู„ุฃุฆู…ุฉ ู‡ุฐุง ุงู„ุญุฏูŠุซ.,"this is because they are few only one or two will be found in some tribes and none at all in others, just as the first Muslims were. It is in this way that the Imams have explained this hadith."
35
+ [ุงู„ุฅุณู„ุงู… ู„ุง ูŠุฐู‡ุจ ูˆู„ูƒู† ูŠุฐู‡ุจ ุฃู‡ู„ ุงู„ุณู†ุฉ],The Dwindling of Ahluโ€™lSunnah
36
+ ู‚ุงู„ ุงู„ุฃูˆุฒุงุนูŠ ููŠ ู‚ูˆู„ู‡ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…: ยซุจุฏุฃ ุงู„ุฅุณู„ุงู… ุบุฑูŠุจุง ูˆุณูŠุนูˆุฏ ุบุฑูŠุจุง ูƒู…ุง ุจุฏุฃยป : ุฃู…ุง ุฅู†ู‡ ู…ุง ูŠุฐู‡ุจ ุงู„ุฅุณู„ุงู… ูˆู„ูƒู† ูŠุฐู‡ุจ ุฃู‡ู„ ุงู„ุณู†ุฉ ุญุชู‰ ู…ุง ูŠุจู‚ู‰ ููŠ ุงู„ุจู„ุฏ ู…ู†ู‡ู… ุฅู„ุง ุฑุฌู„ ูˆุงุญุฏ.,"Awzaโ€™l said in explanation to this hadlth, โ€˜Islam will not disappear, it is Ahluโ€™lSunnah that will disappear to the point that there only remain one of them in any one country.โ€™"
37
+ ูˆู„ู‡ุฐุง ุงู„ู…ุนู†ู‰ ูŠูˆุฌุฏ ููŠ ูƒู„ุงู… ุงู„ุณู„ู ูƒุซูŠุฑุง ู…ุฏุญ ุงู„ุณู†ุฉ ูˆูˆุตูู‡ุง ุจุงู„ุบุฑุจุฉ ูˆูˆุตู ุฃู‡ู„ู‡ุง ุจุงู„ู‚ู„ุฉุŒ ููƒุงู† ุงู„ุญุณู† ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡ ูŠู‚ูˆู„ ู„ุฃุตุญุงุจู‡: ูŠุง ุฃู‡ู„ ุงู„ุณู†ุฉ! ุชุฑูู‚ูˆุง ุฑุญู…ูƒู… ุงู„ู„ู‡ ูุฅู†ูƒู… ู…ู† ุฃู‚ู„ ุงู„ู†ุงุณ.,"It is based on this understanding that one frequently finds the Salaf praising the Sunnah, describing it as being strange, and describing its followers as few in number. alHasan (radiyAllahu โ€™anhu) would say to his colleagues, โ€˜Ahluโ€™lSunnah! Be gentle with each other, may Allah have mercy upon you, for you are from the fewest of people!โ€™"
38
+ ูˆู‚ุงู„ ูŠูˆู†ุณ ุจู† ุนุจูŠุฏ: ู„ูŠุณ ุดูŠุก ุฃุบุฑุจ ู…ู† ุงู„ุณู†ุฉ ูˆุฃุบุฑุจ ู…ู†ู‡ุง ู…ู† ูŠุนุฑูู‡ุง. ูˆุฑูˆูŠ ุนู†ู‡ ุฃู†ู‡ ู‚ุงู„: ุฃุตุจุญ ู…ู† ุฅุฐุง ุนุฑู ุงู„ุณู†ุฉ ูุนุฑูู‡ุง ุบุฑูŠุจุง ูˆุฃุบุฑุจ ู…ู†ู‡ ู…ู† ูŠุนุฑูู‡ุง. ูˆุนู† ุณููŠุงู† ุงู„ุซูˆุฑูŠ ู‚ุงู„: ุงุณุชูˆุตูˆุง ุจุฃู‡ู„ ุงู„ุณู†ุฉ ูุฅู†ู‡ู… ุบุฑุจุงุก.,"Yunus ibn โ€˜Ubayd said, โ€˜There is nothing stranger than the Sunnah and stranger still is one who knows it.โ€™ It is also reported that he said, โ€˜It has come to the point that one who knows the Sunnah will think it something strange, and stranger than this person is one who finds the Sunnah something familiar.โ€™ Sufyan alThawrl said, Treat Ahluโ€™lSunnah well for they are the strangers.โ€™"
39
+ ูˆู…ุฑุงุฏ ู‡ุคู„ุงุก ุงู„ุฃุฆู…ุฉ ุจุงู„ุณู†ุฉ: ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุงู„ุชูŠ ูƒุงู† ุนู„ูŠู‡ุง ู‡ูˆ ูˆุฃุตุญุงุจู‡ ุงู„ุณุงู„ู…ุฉ ู…ู† ุงู„ุดุจู‡ุงุช ูˆุงู„ุดู‡ูˆุงุช. ูˆู„ู‡ุฐุง ูƒุงู† ุงู„ูุถูŠู„ ุจู† ุนูŠุงุถ ูŠู‚ูˆู„: ุฃู‡ู„ ุงู„ุณู†ุฉ ู…ู† ุนุฑู ู…ุง ูŠุฏุฎู„ ููŠ ุจุทู†ู‡ ู…ู† ุญู„ุงู„.,"By the term Sunnah, ail of these Imams meant the path trodden by the Prophet which he and his Companions were upon, secure from doubts and desires. It is for this reason that Fudayl ibn Tyad said, โ€˜Ahluโ€™lSunnah are those who know that what enters their stomach is lawfulโ€™;"
40
+ ูˆุฐู„ูƒ ู„ุฃู† ุฃูƒู„ ุงู„ุญู„ุงู„ ู…ู† ุฃุนุธู… ุฎุตุงุฆู„ ุงู„ุณู†ุฉ ุงู„ุชูŠ ูƒุงู† ุนู„ูŠู‡ุง ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูˆุฃุตุญุงุจู‡ ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ู….,this is because one of the greatest features of the Sunnah followed by the Prophet and his Companions was that they would eat only that which was lawful.
41
+ ุซู… ุตุงุฑ ููŠ ุนุฑู ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุนู„ู…ุงุก ุงู„ู…ุชุฃุฎุฑูŠู† ู…ู† ุฃู‡ู„ ุงู„ุญุฏูŠุซ ูˆุบูŠุฑู‡ู… ุงู„ุณู†ุฉ ุนุจุงุฑุฉ ุนู…ุง ุณูŽู„ูู…ูŽ ู…ู† ุงู„ุดุจู‡ุงุช ููŠ ุงู„ุงุนุชู‚ุงุฏุงุช ุฎุงุตุฉ ููŠ ู…ุณุงุฆู„ ุงู„ุฅูŠู…ุงู† ุจุงู„ู„ู‡ ูˆู…ู„ุงุฆูƒุชู‡ ูˆูƒุชุจู‡ ูˆุฑุณู„ู‡ ูˆุงู„ูŠูˆู… ุงู„ุขุฎุฑุŒ ูˆูƒุฐู„ูƒ ููŠ ู…ุณุงุฆู„ ุงู„ู‚ุฏุฑ ูˆูุถุงุฆู„ ุงู„ุตุญุงุจุฉุŒ,"In the taxonomy of the later scholars from the Ahluโ€™lHadlth and others, the word Sunnah was used to refer to that which was secure from doubts in belief, specifically in issues dealing with belief in Allah, His Angels, His Books, His Messengers, the Last Day, the issues of decree, and the virtues of the Companions."
42
+ ูˆุตู†ููˆุง ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุนู„ู… ุจุงุณู… ุงู„ุณู†ุฉ ู„ุฃู† ุฎุทุฑู‡ ุนุธูŠู… ูˆุงู„ู…ุฎุงู„ู ููŠู‡ ุนู„ู‰ ุดูุง ู‡ู„ูƒุฉ.,They authored works in these fields which they named books of โ€˜Sunnahโ€™; they called this field โ€˜Sunnahโ€™ because it is a serious issue and the one who stands in opposition to it stands on the brink of destruction.
43
+ ูˆุฃู…ุง ุงู„ุณู†ุฉ ุงู„ูƒุงู…ู„ุฉ ูู‡ูŠ ุงู„ุทุฑูŠู‚ ุงู„ุณุงู„ู…ุฉ ู…ู† ุงู„ุดุจู‡ุงุช ูˆุงู„ุดู‡ูˆุงุช ูƒู…ุง ู‚ุงู„ ุงู„ุญุณู† ูˆูŠูˆู†ุณ ุจู† ุนุจูŠุฏ ูˆุณููŠุงู† ูˆุงู„ูุถูŠู„ ูˆุบูŠุฑู‡ู…ุŒ ูˆู„ู‡ุฐุง ูˆูุตูููŽ ุฃู‡ู„ูู‡ุง ุจุงู„ุบุฑุจุฉ ููŠ ุขุฎุฑ ุงู„ุฒู…ุงู† ู„ู‚ู„ุชู‡ู… ูˆุบุฑุจุชู‡ู… ููŠู‡ุŒ,"As for the meaning of Sunnah in its complete sense, it refers to the path which is secure from doubts and desires as stated by al Hasan, Yunus ibn โ€˜Ubayd, Sufyan, Fudayl and others. It is for this reason that those who follow the Sunnah in the latter times have been described as being strange because of their small number and rarity."
44
+ ูˆู„ู‡ุฐุง ูˆุฑุฏ ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฑูˆุงูŠุงุช ูƒู…ุง ุณุจู‚ ููŠ ุชูุณูŠุฑ ุงู„ุบุฑุจุงุก: ยซู‚ูˆู… ุตุงู„ุญูˆู† ู‚ู„ูŠู„ ููŠ ู‚ูˆู… ุณูˆุก ูƒุซูŠุฑุŒ ู…ู† ูŠุนุตูŠู‡ู… ุฃูƒุซุฑ ู…ู…ู† ูŠุทูŠุนู‡ู…ยป ูˆููŠ ู‡ุฐุง ุฅุด๏ฟฝ๏ฟฝุฑุฉ ุฅู„ู‰ ู‚ู„ุฉ ุนุฏุฏู‡ู… ูˆู‚ู„ุฉ ุงู„ู…ุณุชุฌูŠุจูŠู† ู„ู‡ู… ูˆุงู„ู‚ุงุจู„ูŠู† ู…ู†ู‡ู… ูˆูƒุซุฑุฉ ุงู„ู…ุฎุงู„ููŠู† ู„ู‡ู… ูˆุงู„ุนุงุตูŠู† ู„ู‡ู….,"It is for this reason that in some of the previous ahadlth they have been described as, โ€œA small number of righteous people amongst a large number of evil people, those who disobey them are more than those who obey them.โ€ This statement points to the paucity of their number, the handful of those who respond to them and accept their call, and the many that oppose and disobey them."
45
+ ูˆู„ู‡ุฐุง ุฌุงุก ููŠ ุฃุญุงุฏูŠุซ ู…ุชุนุฏุฏุฉ ู…ุฏุญ ุงู„ู…ุชู…ุณูƒ ุจุฏูŠู†ู‡ ููŠ ุขุฎุฑ ุงู„ุฒู…ุงู† ูˆุฃู†ู‡ ูƒุงู„ู‚ุงุจุถ ุนู„ู‰ ุงู„ุฌู…ุฑุŒ ูˆุฃู† ู„ู„ุนุงู…ู„ ู…ู†ู‡ู… ุฃุฌุฑ ุฎู…ุณูŠู† ู…ู…ู† ู‚ุจู„ู‡ู…ุŒ ู„ุฃู†ู‡ู… ู„ุง ูŠุฌุฏูˆู† ุฃุนูˆุงู†ุง ููŠ ุงู„ุฎูŠุฑ.,"There are a number of ahadlth that praise a person who sticks firmly to his religion in the last days, describing him as one who is holding onto red hot coals and that his reward would be equivalent to the reward of fifty of those who came before him. This is because he would find no one to aid him in performing good."
46
+ ูˆู‡ุคู„ุงุก ุงู„ุบุฑุจุงุก ู‚ุณู…ุงู†: ุฃุญุฏู‡ู…ุง ู…ู† ูŠูุตู„ุญ ู†ูุณู‡ ุนู†ุฏ ูุณุงุฏ ุงู„ู†ุงุณุŒ ูˆุงู„ุซุงู†ูŠ ู…ู† ูŠูุตู„ุญ ู…ุง ุฃูุณุฏ ุงู„ู†ุงุณ ูˆู‡ูˆ ุฃุนู„ู‰ ุงู„ู‚ุณู…ูŠู† ูˆู‡ูˆ ุฃูุถู„ู‡ู…ุง.,"These strangers are of two categories: the first is the one who corrects himself at the time when people are corrupt and the second, the better of the two, is the one who purifies the Sunnah from what the people have corrupted of it."
47
+ ูˆู‚ุฏ ุฎุฑุฌ ุงู„ุทุจุฑุงู†ูŠ ูˆุบูŠุฑู‡ ุจุฅุณู†ุงุฏ ููŠู‡ ู†ุธุฑ ู…ู† ุญุฏูŠุซ ุฃุจูŠ ุฃู…ุงู…ุฉ ุนู† ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…: ยซุฅู† ู„ูƒู„ ุดูŠุก ุฅู‚ุจุงู„ุง ูˆุฅุฏุจุงุฑุงุŒ ูˆุฅู† ู…ู† ุฅู‚ุจุงู„ ู‡ุฐุง ุงู„ุฏูŠู† ู…ุง ูƒู†ุชู… ุนู„ูŠู‡ ู…ู† ุงู„ุนู…ู‰ ูˆุงู„ุฌู‡ุงู„ุฉ ูˆู…ุง ุจุนุซู†ูŠ ุงู„ู„ู‡ ุจู‡ุŒ,"40. Tabarani and others record, with an isnad that is problematic, on the authority of Abu Umamah that the Prophet said, โ€œEverything has a progression and a regression and this religion has a progression and a regression. The regression of this religion is what you used to be upon of blindness, misguidance and opposing what Allah has sent me with."
48
+ ูˆุฅู† ู…ู† ุฅู‚ุจุงู„ ู‡ุฐุง ุงู„ุฏูŠู† ุฃู† ุชูู‚ู‡ ุงู„ู‚ุจูŠู„ุฉ ุจุฃุณุฑู‡ุง ุญุชู‰ ู„ุง ูŠูˆุฌุฏ ููŠู‡ุง ุฅู„ุง ุงู„ูุงุณู‚ ูˆุงู„ูุงุณู‚ุงู† ูู‡ู…ุง ู…ู‚ู‡ูˆุฑุงู† ุฐู„ูŠู„ุงู†ุŒ ุฅู† ุชูƒู„ู…ุง ู‚ูู…ูุนูŽุง ูˆู‚ูู‡ูุฑูŽุง ูˆุงุถุทูู‡ุฏุงุŒ,"The progression of this religion is that the whole tribe accept learning to the point that there remain amongst them only one or two evildoers and these two be subjugated and degraded; when they want to speak, they are restrained, subdued and silenced."
49
+ ูˆุฅู† ู…ู† ุฅุฏุจุงุฑ ู‡ุฐุง ุงู„ุฏูŠู† ุฃู† ุชุฌููˆ ุงู„ู‚ุจูŠู„ุฉ ุจุฃุณุฑู‡ุง ุญุชู‰ ู„ุง ูŠูุฑู‰ ููŠู‡ุง ุฅู„ุง ุงู„ูู‚ูŠู‡ ูˆุงู„ูู‚ูŠู‡ุงู† ูู‡ู…ุง ู…ู‚ู‡ูˆุฑุงู† ุฐู„ูŠู„ุงู†ุŒ ุฅู† ุชูƒู„ู…ุง ูุฃู…ุฑุง ุจุงู„ู…ุนุฑูˆู ูˆู†ู‡ูŠุง ุนู† ุงู„ู…ู†ูƒุฑ ู‚ูู…ุนุง ูˆุงุถุทูู‡ุฏุงุŒ ูู‡ู…ุง ู…ู‚ู‡ูˆุฑุงู† ุฐู„ูŠู„ุงู† ู„ุง ูŠุฌุฏุงู† ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ ุฃุนูˆุงู†ุง ูˆู„ุง ุฃู†ุตุงุฑุงยป.,"For sure, the regression of this religion is that the whole tribe spurn [learning] to the point that only one or two people of learning are found amongst them and these two be oppressed and degraded; when they speak and enjoin the good and forbid the evil, they are restrained, subdued and silenced; not being able to find anyone to support or help them.โ€"
50
+ ููˆุตู ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุญุฏูŠุซ ุงู„ู…ุคู…ู† ุงู„ุนุงู„ู… ุจุงู„ุณู†ุฉ ุงู„ูู‚ูŠู‡ ููŠ ุงู„ุฏูŠู† ุจุฃู†ู‡ ุณูŠูƒูˆู† ููŠ ุขุฎุฑ ุงู„ุฒู…ุงู† ุนู†ุฏ ูุณุงุฏู‡ ู…ู‚ู‡ูˆุฑุง ุฐู„ูŠู„ุง ู„ุง ูŠุฌุฏ ุฃุนูˆุงู†ุง ูˆู„ุง ุฃู†ุตุงุฑุง.,"In this hadlth, the believer one who knows the Sunnah and has understanding of the religion has been depicted as being subjugated and degraded in the last days, not finding anyone to support or help him."
51
+ ูˆุฎุฑุฌ ุงู„ุทุจุฑุงู†ูŠ ุจุฅุณู†ุงุฏ ููŠู‡ ุถุนู ุนู† ุงุจู† ู…ุณุนูˆุฏ ุนู† ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ููŠ ุญุฏูŠุซ ุทูˆูŠู„ ููŠ ุฐูƒุฑ ุฃุดุฑุงุท ุงู„ุณุงุนุฉ ู‚ุงู„: ยซูˆุฅู† ู…ู† ุฃุดุฑุงุทู‡ุง ุฃู† ูŠูƒูˆู† ุงู„ู…ุคู…ู† ููŠ ุงู„ู‚ุจูŠู„ุฉ ุฃุฐู„ ู…ู† ุงู„ู†ู‚ุฏยป. ูˆุงู„ู†ู‚ุฏ: ู‡ู… ุงู„ุบู†ู… ุงู„ุตุบุงุฑ.,"41. Tabarani also records, with an isnad that contains weakness, on the authority of ibn Mas(ud that the Prophet (H) said in a lengthy hadith concerning the signs of the Hour, โ€œโ€ฆand from its signs is that the believer would be lowlier in his tribe than tiny sheep.โ€"
52
+ ูˆููŠ โ€ ู…ุณู†ุฏ ุงู„ุฅู…ุงู… ุฃุญู…ุฏ โ€ ุนู† ุนุจุงุฏุฉ ุจู† ุงู„ุตุงู…ุช ุฃู†ู‡ ู‚ุงู„ ู„ุฑุฌู„ู ู…ู† ุฃุตุญุงุจู‡: ูŠููˆุดูƒ ุฅู† ุทุงู„ุช ุจูƒ ุงู„ุญูŠุงุฉ ุฃู† ุชุฑู‰ ุงู„ุฑุฌู„ ู‚ุฏ ู‚ุฑุฃ ุงู„ู‚ุฑุขู† ุนู„ู‰ ู„ุณุงู† ู…ุญู…ุฏ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูุฃุนุงุฏู‡ ูˆุฃุจุฏุฃู‡ ูˆุฃุญู„ ุญู„ุงู„ู‡ ูˆุญุฑู… ุญุฑุงู…ู‡ ูˆู†ุฒู„ ุนู†ุฏ ู…ู†ุงุฒู„ู‡ ู„ุง ูŠุญูˆุฑ ููŠูƒู… ุฅู„ุง ูƒู…ุง ูŠุญูˆุฑ ุฑุฃุณ ุงู„ุญู…ุงุฑ ุงู„ู…ูŠุช.,"Imam Ahmad records that โ€˜Ubadah ibn alSamit said to one of his colleagues, โ€˜It is well possible that if you live a long life, you will see a man who read the Qurโ€™an from the tongue of Muhammad (!ยฎ, or from one who read it from Muhammad, repeating it and reciting it, treating its lawful as lawful and its prohibited as prohibited. He will pass you on the way to his house, and his status in your eyes will be as insignificant as the head of a dead donkey.โ€™"
53
+ ูˆู…ุซู„ู‡ ู‚ูˆู„ ุงุจู† ู…ุณุนูˆุฏ: ูŠุฃุชูŠ ุนู„ู‰ ุงู„ู†ุงุณ ุฒู…ุงู† ูŠูƒูˆู† ุงู„ู…ุคู…ู† ููŠู‡ ุฃุฐู„ ู…ู† ุงู„ุฃู…ุฉ.,"Ibn Masud said, โ€˜A time will come in which a believer will be regarded lower than a slavegirl.โ€™"
54
+ ูˆุฅู†ู…ุง ุฐู„ ุงู„ู…ุคู…ู† ุขุฎุฑ ุงู„ุฒู…ุงู† ู„ุบุฑุจุชู‡ ุจูŠู† ุฃู‡ู„ ุงู„ูุณุงุฏ ู…ู† ุฃู‡ู„ ุงู„ุดุจู‡ุงุช ูˆุงู„ุดู‡ูˆุงุชุŒ ููƒู„ู‡ู… ูŠูƒุฑู‡ู‡ ูˆูŠุคุฐูŠู‡ ู„ู…ุฎุงู„ูุฉ ุทุฑูŠู‚ุชู‡ ู„ุทุฑูŠู‚ุชู‡ู… ูˆู…ู‚ุตูˆุฏู‡ ู„ู…ู‚ุตูˆุฏู‡ู… ูˆู…ุจุงูŠู†ุชู‡ ู„ู…ุง ู‡ู… ุนู„ูŠู‡.,"The believer is humiliated and degraded in the last days because of his being a stranger amongst the corrupt, those who have succumbed to their doubts and desires. All of them hate him and persecute him because of his opposing their path and objectives, and because of his keeping aloof from their practices."
55
+ ูˆู„ู…ุง ู…ุงุช ุฏุงูˆุฏ ุงู„ุทุงุฆูŠ ู‚ุงู„ ุงุจู† ุงู„ุณู…ุงูƒ: ุฅู† ุฏุงูˆุฏ ู†ุธุฑ ุจู‚ู„ุจู‡ ุฅู„ู‰ ู…ุง ุจูŠู† ูŠุฏูŠู‡ ูุฃุนุดู‰ ุจู‚ู„ุจู‡ ุจุตุฑ ุงู„ุนูŠูˆู† ููƒุฃู†ู‡ ู„ู… ูŠู†ุธุฑ ุฅู„ู‰ ู…ุง ุฃู†ุชู… ุฅู„ูŠู‡ ุชู†ุธุฑูˆู† ูˆูƒุฃู†ูƒู… ู„ุง ุชู†ุธุฑูˆู† ุฅู„ู‰ ู…ุง ุฅู„ูŠู‡ ูŠู†ุธุฑุŒ ูุฃู†ุชู… ู…ู†ู‡ ุชุนุฌุจูˆู†ุŒ ูˆู‡ูˆ ู…ู†ูƒู… ูŠุนุฌุจุŒ ุงุณุชูˆุญุด ู…ู†ูƒู…ุŒ ุฅู†ู‡ ูƒุงู† ุญูŠู‘ู‹ุง ูˆุณุท ู…ูˆุชู‰.,"When Dawud alTai died, ibn alSammak said, โ€˜Dawud would look with the eye of his heart at what was before him and the sight of his heart would envelop the sight of his eyes. It would then seem that he did not see what you saw and you were not seeing what he was seeing. You would be amazed at him and him at you; he would think that he was alone, living amongst the dead.โ€™"
56
+ ูˆู…ู†ู‡ู… ู…ู† ูƒุงู† ูŠูƒุฑู‡ู‡ ุฃู‡ู„ู‡ ูˆูˆู„ุฏู‡ ู„ุงุณุชู†ูƒุงุฑ ุญุงู„ู‡ุŒ ุณู…ุน ุนู…ุฑ ุจู† ุนุจุฏ ุงู„ุนุฒูŠุฒ ุงู…ุฑุฃุชู‡ ู…ุฑุฉ ุชู‚ูˆู„: ุฃุฑุงุญู†ุง ุงู„ู„ู‡ ู…ู†ูƒ. ู‚ุงู„: ุขู…ูŠู†.,"Some of these strangers were detested by their own families and children due to the stark contrast of their conditions. Umar ibn AhduVAzIz once heard his wife saying, โ€œMay Allah relieve us from you!โ€™ He said, Amin.โ€™"
57
+ ูˆู‚ุฏ ูƒุงู† ุงู„ุณู„ู ู‚ุฏูŠู…ุง ูŠุตููˆู† ุงู„ู…ุคู…ู† ุจุงู„ุบุฑุจุฉ ููŠ ุฒู…ุงู†ู‡ู… ูƒู…ุง ุณุจู‚ ู…ุซู„ู‡ ุนู† ุงู„ุญุณู† ูˆุงู„ุฃูˆุฒุงุนูŠ ูˆุณููŠุงู† ูˆุบูŠุฑู‡ู….,"The Salaf, in times gone by, would depict the believer as a stranger even in their times as has preceded from the words of alHasan, Awzal, Sufyan and others."
58
+ ูˆู…ู† ูƒู„ุงู… ุฃุญู…ุฏ ุจู† ุนุงุตู… ุงู„ุฃู†ุทุงูƒูŠ ูˆูƒุงู† ู…ู† ูƒุจุงุฑ ุงู„ุนุงุฑููŠู† ููŠ ุฒู…ุงู† ุฃุจูŠ ุณู„ูŠู…ุงู† ุงู„ุฏุงุฑุงู†ูŠ ูŠู‚ูˆู„: ุฅู†ูŠ ุฃุฏุฑูƒุช ู…ู† ุงู„ุฃุฒู…ู†ุฉ ุฒู…ุงู†ุง ุนุงุฏ ููŠู‡ ุงู„ุฅุณู„ุงู… ุบุฑูŠุจุง ูƒู…ุง ุจุฏุฃุŒ ูˆุนุงุฏ ูˆุตูู ุงู„ุญู‚ ููŠู‡ ุบุฑูŠุจุง ูƒู…ุง ุจุฏุฃุŒ,"Ahmad ibn (Asim alAntaki, one of the great Gnostic contemporaries of Abu Sulayman alDarani, said, CA long time ago I witnessed a time in which Islam once again became strange as it began, to describe alHaqq became strange just as it was in the beginning."
59
+ ุฅู† ุชุฑุบุจ ููŠู‡ ุฅู„ู‰ ุนุงู„ู… ูˆุฌุฏุชู‡ ู…ูุชูˆู†ุง ุจุญุจ ุงู„ุฏู†ูŠุงุŒ ูŠูุญุจ ุงู„ุชุนุธูŠู… ูˆุงู„ุฑุฆุงุณุฉุŒ ูˆุฅู† ุชุฑุบุจ ููŠู‡ ุฅู„ู‰ ุนุงุจุฏ ูˆุฌุฏุชู‡ ุฌุงู‡ู„ุง ููŠ ุนุจุงุฏุชู‡ ู…ุฎุฏูˆุนุง ุตุฑูŠุนุง ุบุฏุฑู‡ ุฅุจู„ูŠุณุŒ ูˆู‚ุฏ ุตุนุฏ ุจู‡ ุฅู„ู‰ ุฃุนู„ู‰ ุฏุฑุฌุฉ ู…ู† ุงู„ุนุจุงุฏุฉ ูˆู‡ูˆ ุฌุงู‡ู„ ุจุฃุฏู†ุงู‡ุง ููƒูŠู ู„ู‡ ุจุฃุนู„ุงู‡ุงุŸ,"Were you to seek out a scholar you would find him put to trial by love of this world and hankering after status and leadership. Were you to seek out a worshipper, you would find an ignoramus, deluded by his worship, felled by his enemy, Iblls. He has led him to attempt the greatest actions of worship while being ignorant of the least, so why attempt the greatest?!"
60
+ ูˆุณุงุฆุฑ ุฐู„ูƒ ู…ู† ุงู„ุฑุนุงุนุŒ ู‡ู…ุฌ ุนูˆุฌ ูˆุฐุฆุงุจ ู…ุฎุชู„ุณุฉุŒ ูˆุณุจุงุน ุถุงุฑูŠุฉ ูˆุซุนุงู„ุจ ุถูˆุงุฑุŒ ู‡ุฐุง ูˆุตู ุนูŠูˆู† ุฃู‡ู„ ุฒู…ุงู†ูƒ ู…ู† ุญู…ู„ุฉ ุงู„ุนู„ู… ูˆุงู„ู‚ุฑุขู† ูˆุฏุนุงุฉ ุงู„ุญูƒู…ุฉ. ุฎุฑุฌู‡ ุฃุจูˆ ู†ุนูŠู… ููŠ โ€ ุงู„ุญู„ูŠุฉ โ€œ.,"All of them are mere rabble, polluted and misguided, as if they were resdess wolves, or ravenous lions, or prowling foxes. This is the description of the best people of your time: the carriers of knowledge and the Qutian, and the callers to wisdom.โ€™ Recorded by Abu Nuaym, alHiliah."
61
+ ูู‡ุฐุง ูˆุตู ุฃู‡ู„ ุฒู…ุงู†ู‡ ููƒูŠู ุจู…ุง ุญุฏุซ ุจุนุฏู‡ ู…ู† ุงู„ุนุธุงุฆู… ูˆุงู„ุฏูˆุงู‡ูŠ ุงู„ุชูŠ ู„ู… ุชุฎุทุฑ ุจุจุงู„ู‡ ูˆู„ู… ุชุฏุฑ ููŠ ุฎูŠุงู„ู‡ุŸ,"This is the description of the people of his time, what then would he think of the enormities and calamities that have occurred after him which would never have crossed his mind or wildest imagination!"
62
+ ูˆุฎุฑุฌ ุงู„ุทุจุฑุงู†ูŠ ู…ู† ุญุฏูŠุซ ๏ฟฝ๏ฟฝุจูŠ ู‡ุฑูŠุฑุฉ ุนู† ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…: ยซุงู„ู…ุชู…ุณูƒ ุจุณู†ุชูŠ ุนู†ุฏ ูุณุงุฏ ุฃู…ุชูŠ ู„ู‡ ุฃุฌุฑ ุดู‡ูŠุฏยป.,"42. Tabarani records on the authority of Abu Hurayrah that the Prophet (H) said, โ€œThe one who holds firm to my Sunnah at a time when my nation is corrupt has the reward of martyr.โ€"
63
+ ูˆุฎุฑุฌ ุฃุจูˆ ุงู„ุดูŠุฎ ุงู„ุฃุตุจู‡ุงู†ูŠ ุจุฅุณู†ุงุฏู‡ ุนู† ุงู„ุญุณู† ู‚ุงู„: ู„ูˆ ุฃู† ุฑุฌู„ุง ู…ู† ุงู„ุตุฏุฑ ุงู„ุฃูˆู„ ุจูุนูุซูŽ ุงู„ูŠูˆู… ู…ุง ุนุฑู ู…ู† ุงู„ุฅุณู„ุงู… ุดูŠุฆุง ุฅู„ุง ู‡ุฐู‡ ุงู„ุตู„ุงุฉ.,"Abuโ€™lShaykh alAsbahani records with his isnad that alHasan said, โ€œWere a person from the first generation resurrected today, he would not recognise anything of Islam except this prayer.โ€™"
64
+ ุซู… ู‚ุงู„: ุฃู…ุง ูˆุงู„ู„ู‡ ู„ุฆู† ุนุงุด ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ู†ูƒุฑุงุช ูุฑุฃู‰ ุตุงุญุจ ุจุฏุนุฉ ูŠุฏุนูˆ ุฅู„ู‰ ุจุฏุนุชู‡ ุฃูˆ ุตุงุญุจ ุฏู†ูŠุง ูŠุฏุนูˆ ุฅู„ู‰ ุฏู†ูŠุงู‡ ูุนุตู…ู‡ ุงู„ู„ู‡ ุนุฒ ูˆุฌู„ ูˆู‚ู„ุจู‡ ูŠุญู† ุฅู„ู‰ ุงู„ุณู„ู ุงู„ุตุงู„ุญ ููŠุชุจุน ุขุซุงุฑู‡ู… ูˆูŠุณุชู† ุจุณู†ุชู‡ู… ูˆูŠุชุจุน ุณุจูŠู„ู‡ู… ูƒุงู† ู„ู‡ ุฃุฌุฑ ุนุธูŠู….,"Then he said, I swear by Allah that if he were to live to these evil times, he would see the innovator calling to his innovation or the individual engrossed in worldly life calling to his worldly affairs. Then if Allah, Mighty and Magnificent, protected him, his heart would long for that which the pious predecessors were upon, he would follow their footsteps and traverse their path; for him there will be a great reward.โ€™"
65
+ ูˆุฑูˆู‰ ุงุจู† ุงู„ู…ุจุงุฑูƒ ุนู† ุงู„ูุถูŠู„ ุนู† ุงู„ุญุณู† ุฃู†ู‡ ุฐูƒุฑ ุงู„ุบู†ูŠ ุงู„ู…ุชุฑู ุงู„ุฐูŠ ู„ู‡ ุณู„ุทุงู† ูŠุฃุฎุฐ ุงู„ู…ุงู„ ูˆูŠุฏุนูŠ ุฃู†ู‡ ู„ุง ุนู‚ุงุจ ููŠู‡ุŒ ูˆุฐูƒุฑ ุงู„ุถุงู„ ุงู„ุฐูŠ ุฎุฑุฌ ุจุณูŠูู‡ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ุณู„ู…ูŠู†,"Mubarak ibn Fadalah reports that alHasan mentioned a rich, powerful man living in luxury, embezzling property and claiming that there was none to bring him to account; he also mentioned the misguided innovator who went out with his sword raised against the Muslims, twisting the meaning of what Allah revealed concerning the disbelievers to apply it to the Muslims."
66
+ ุซู… ู‚ุงู„: ุณู†ุชูƒู… ูˆุงู„ุฐูŠ ู„ุง ุฅู„ู‡ ุฅู„ุง ู‡ูˆ ุจูŠู† ุงู„ุบุงู„ูŠ ูˆุงู„ุฌุงููŠ ูˆุงู„ู…ุชุฑู ูˆุงู„ุฌุงู‡ู„ ูุงุตุจุฑูˆุง ุนู„ูŠู‡ุงุŒ ูุฅู† ุฃู‡ู„ ุงู„ุณู†ุฉ ูƒุงู†ูˆุง ุฃู‚ู„ ุงู„ู†ุงุณุŒ ุงู„ุฐูŠู† ู„ู… ูŠุฃุฎุฐูˆุง ู…ุน ุฃู‡ู„ ุงู„ุฃุชุฑุงู ููŠ ุฃุชุฑุงูู‡ู…ุŒ ูˆู„ุง ู…ุน ุฃู‡ู„ ุงู„ุจุฏุน ููŠ ุฃู‡ูˆุงุฆู‡ู…ุŒ ูˆุตุจุฑูˆุง ุนู„ู‰ ุณู†ุชู‡ู… ุญุชู‰ ุฃุชูˆุง ุฑุจู‡ู…ุŒ ููƒุฐู„ูƒ ุฅู† ุดุงุก ุงู„ู„ู‡ ููƒูˆู†ูˆุง.,"Then he said, โ€œYour Sunnah, by Allah besides whom none has the right to be worshipped, is between these two: between extravagance and harshness, between the luxurious and the ignorant. Be patient and steadfast upon it for Ahluโ€™lSunnah are the fewest of people,
67
+ they do not take the luxury from the extravagant and neither the innovations from the innovators; they steadfasdy follow the Sunnah until they will meet their Lord, so you too, if Allah wills, should be like this!โ€™"
68
+ ุซู… ู‚ุงู„: ูˆุงู„ู„ู‡ ู„ูˆ ุฃู† ุฑุฌู„ุง ุฃุฏุฑูƒ ู‡ุฐู‡ ุงู„ู…ู†ูƒุฑุงุช ูŠู‚ูˆู„ ู‡ุฐุง: ู‡ู„ู… ุฅู„ูŠู‘ูŽุŒ ูˆูŠู‚ูˆู„ ู‡ุฐุง: ู‡ู„ู… ุฅู„ูŠู‘ูŽุŒ ููŠู‚ูˆู„: ู„ุง ุฃุฑูŠุฏ ุฅู„ุง ุณู†ุฉ ู…ุญู…ุฏ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูŠุทู„ุจู‡ุง ูˆูŠุณุฃู„ ุนู†ู‡ุงุŒ ุฅู† ู‡ุฐุง ู„ูŠุนุฑุถ ู„ู‡ ุฃุฌุฑ ุนุธูŠู…ุŒ ููƒุฐู„ูƒ ููƒูˆู†ูˆุง ุฅู† ุดุงุก ุงู„ู„ู‡ ุชุนุงู„ู‰.,"Then he said, โ€˜By Allah, were a person to live in these evil times yet search for the Sunnah and ask about it, saying, โ€œAll I want is the Sunnah of Muhammad,โ€ while this person is saying, โ€œCome to me,โ€ and that person is saying, โ€œCome to me,โ€ such a person will have a great reward stored up for him, so you too, if Allah wills, should be like him!โ€"
69
+ ูˆู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ู…ุนู†ู‰ ู…ุง ุฑูˆุงู‡ ุฃุจูˆ ู†ุนูŠู… ูˆุบูŠุฑู‡ ุนู† ูƒู…ูŠู„ ุจู† ุฒูŠุงุฏ ุนู† ุนู„ูŠ ุจู† ุฃุจูŠ ุทุงู„ุจ ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ ุฃู†ู‡ ู‚ุงู„: ุงู„ู†ุงุณ ุซู„ุงุซุฉ: ุนุงู„ู… ุฑุจุงู†ูŠุŒ ูˆู…ุชุนู„ู… ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ู†ุฌุงุฉุŒ ูˆู‡ู…ุฌ ุฑุนุงุน ุฃุชุจุงุน ูƒู„ ู†ุงุนู‚ ูŠู…ูŠู„ูˆู† ู…ุน ูƒู„ ุตุงุฆุญุŒ ู„ู… ูŠุณุชุถูŠุฆูˆุง ุจู†ูˆุฑ ุงู„ุนู„ู…ุŒ ูˆู„ู… ูŠู„ุฌุฆูˆุง ุฅู„ู‰ ุฑูƒู† ูˆุซูŠู‚.,"In this regard, Abu Nuaym and others record on the authority of Kumaylibn Ziyad; from Ali (radiy Allahu anhu) who said, โ€˜People are of three categories: the erudite and wise scholar; a student of knowledge traversing the path to salvation; and the confused rabble, following anyone, bending along with every wind, not enlightened by the light of knowledge and having no firm support,โ€™"
70
+ ุซู… ุฐูƒุฑ ูƒู„ุงู…ุง ููŠ ูุถู„ ุงู„ุนู„ู… ุฅู„ู‰ ุฃู† ู‚ุงู„: ู‡ุงู‡ ุฅู† ู‡ู‡ู†ุง ู„ุนู„ู…ุง ุฌู…ุง ูˆุฃุดุงุฑ ุจูŠุฏู‡ ุฅู„ู‰ ุตุฏุฑู‡ ู„ูˆ ุฃุตุจุช ู„ู‡ ุญู…ู„ู‡ุŒ ุจู„ ุฃุตูŠุจ ู„ูŽู‚ูู†ุง ุบูŠุฑ ู…ุฃู…ูˆู† ุนู„ูŠู‡ ู…ุณุชุนู…ู„ุง ุขู„ุฉ ุงู„ุฏูŠู† ู„ู„ุฏู†ูŠุงุŒ ูˆู…ุณุชุธู‡ุฑุง ุจู†ุนู… ุงู„ู„ู‡ ุนู„ู‰ ุนุจุงุฏู‡ ูˆุจุญุฌุฌู‡ ุนู„ู‰ ุฃูˆู„ูŠุงุฆู‡,"then after talking about the superiority of knowledge, he proceeded to say, โ€˜Here, indeed here pointing to his chest there is knowledge, if only I could find bearers for it. All I have found are people who are quick to comprehend but untrustworthy, they exploit the religion for worldly ends, they try to use the proofs of Allah against His Book, and His favours to lord over His servants."
71
+ ุฃูˆ ู…ู†ู‚ุงุฏุง ู„ุญู…ู„ุฉ ุงู„ุญู‚ ู„ุง ุจุตูŠุฑุฉ ููŠ ุฃุญู†ุงุฆู‡ุŒ ูŠู†ู‚ุฏุญ ุงู„ุดูƒ ููŠ ู‚ู„ุจู‡ ู„ุฃูˆู„ ุนุงุฑุถ ู…ู† ุดุจู‡ุฉุŒ ุฃู„ุง ู„ุง ุฐุง ูˆู„ุง ุฐู„ูƒุŒ ุฃูˆ ู…ู†ู‡ูˆู…ุง ุจุงู„ู„ุฐุฉ ุณู„ุณ ุงู„ู‚ูŠุงุฏุฉ ู„ู„ุดู‡ูˆุฉุŒ,"Or I have found people, devoid of insight, blindly following the People of Truth, having no capacity to receive it, and misgivings piercing their hearts at the first appearance of doubt; none of these deserve it. Or I have found people passionately addicted to pleasures, continuously succumbing to their lusts."
72
+ ุฃูˆ ู…ุบุฑู…ุง ุจุงู„ุฌู…ุน ุดูŠุก ุดุจู‡ุง ุจู‡ู…ุง ุงู„ุฃู†ุนุงู… ุงู„ุณุงุฆู…ุฉุŒ,"Or I have found people with a propensity to amassing wealth and hoarding it; these are not worthy of being callers to this religion, father they are more akin to grazing cattle."
73
+ ูƒุฐู„ูƒ ูŠู…ูˆุช ุงู„ุนู„ู… ุจู…ูˆุช ุญุงู…ู„ูŠู‡ุŒ ุงู„ู„ู‡ู… ุจู„ู‰ ู„ุง ุชุฎู„ูˆ ุงู„ุฃุฑุถ ู…ู† ู‚ุงุฆู… ู„ู„ู‡ ุจุญุฌุฉ ุฅู…ุง ุธุงู‡ุฑุง ู…ุดู‡ูˆุฑุง ุฃูˆ ุฎุงุฆูุง ู…ุบู…ูˆุฑุง ู„ุฆู„ุง ุชุจุทู„ ุญุฌุฌ ุงู„ู„ู‡ ูˆุจูŠู†ุงุชู‡ุŒ ูˆูƒู… ุฐุง ูˆุฃูŠู† ุฃูˆู„ุฆูƒุŸ ูˆุงู„ู„ู‡ ุงู„ุฃู‚ู„ูˆู† ุนุฏุฏุง ูˆุงู„ุฃุนุธู…ูˆู† ุนู†ุฏ ุงู„ู„ู‡ ู‚ุฏุฑุงุŒ,"Thus knowledge passes away with the passing away of those who carry it. O Allah! Indeed the earth will never be devoid of one who stands firm for Allah with clear proofs. Therefore, Allahโ€™s clear proofs and signs will never be abolished. Such people are few in number but have the greatest standing with Allah."
74
+ ูŠุญูุธ ุงู„ู„ู‡ ุจู‡ู… ุญุฌุฌู‡ ูˆุจูŠู†ุงุชู‡ ุญุชู‰ ูŠูˆุฏุนูˆู‡ุง ู†ุธุฑุงุกู‡ู… ูˆูŠุฒุฑุนูˆู‡ุง ููŠ ู‚ู„ูˆุจ ุฃุดุจุงู‡ู‡ู…ุŒ ู‡ูŽุฌูŽู… ุจู‡ู… ุงู„ุนู„ู… ุนู„ู‰ ุญู‚ูŠู‚ุฉ ุงู„ุจุตูŠุฑุฉุŒ ูˆุจุงุดุฑูˆุง ุฑูˆุญ ุงู„ูŠู‚ูŠู† ูˆุงุณุชู„ุงู†ูˆุง ู…ุง ุงุณุชูˆุนุฑู‡ ุงู„ู…ุชุฑููˆู†ุŒ ูˆุฃู†ุณูˆุง ุจู…ุง ุฃุณุชูˆุญุด ู…ู†ู‡ ุงู„ุฌุงู‡ู„ูˆู†ุŒ,"Through them Allah asserts His proofs amongst their contemporaries and cultivates them in the hearts of those like them. Through them knowledge launches forward and unveils the true state of affairs, they are then able to bear with ease what the opulent find burdensome and take comfort with what engenders consternation in the ignorant."
75
+ ูˆุตุญุจูˆุง ุงู„ุฏู†ูŠุง ุจุฃุจุฏุงู† ุฃุฑูˆุงุญู‡ุง ู…ุชุนู„ู‚ุฉ ุจุงู„ู…ุญู„ ุงู„ุฃุนู„ู‰ุŒ ุฃูˆู„ุฆูƒ ุฎู„ูุงุก ุงู„ู„ู‡ ููŠ ุฃุฑุถู‡ ูˆุงู„ุฏุนุงุฉ ุฅู„ู‰ ุฏูŠู†ู‡ุŒ ุขู‡ ุขู‡ ุดูˆู‚ุง ุฅู„ู‰ ุฑุคูŠุชู‡ู….,"They live in this world with their bodies but their souls are attached to heavenly matters, they are the ambassadors of Allah in his lands and His callers to His religion. O how I desire to see them!โ€™"
76
+ ูู‚ุณู… ุฃู…ูŠุฑ ุงู„ู…ุคู…ู†ูŠู† ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ ุญู…ู„ุฉ ุงู„ุนู„ู… ุฅู„ู‰ ุซู„ุงุซุฉ ุฃู‚ุณุงู…:,"In this narration, the Leader of the Believers (radijAllahu (anhu) has divided the bearers of knowledge into three categories:"
77
+ ู‚ุณู… ู‡ู… ุฃู‡ู„ ุงู„ุดุจู‡ุงุช ูˆู‡ู… ู…ู† ู„ุง ุจุตูŠุฑุฉ ู„ู‡ ู…ู† ุญู…ู„ุฉ ุงู„ุนู„ู… ูŠู†ู‚ุฏุญ ุงู„ุดูƒ ููŠ ู‚ู„ุจู‡ ุจุฃูˆู„ ุนุงุฑุถ ู…ู† ุดุจู‡ุฉุŒ ูุชุฃุฎุฐู‡ ุงู„ุดุจู‡ุฉ ููŠู‚ุน ููŠ ุงู„ุญูŠุฑุฉ ูˆุงู„ุดูƒูˆูƒุŒ ูˆูŠุฎุฑุฌ ู…ู† ุฐู„ูƒ ุฅู„ู‰ ุงู„ุจุฏุน ูˆุงู„ุถู„ุงู„ุงุช.,"1) Those who are given to doubts, having no insight, misgivings piercing their hearts at the first occurrence of doubt causing them to fall into confusion and disarray, and then into innovation and misguidance."
78
+ ูˆู‚ุณู… ู‡ู… ุฃู‡ู„ ุงู„ุดู‡ูˆุงุช ูˆุญุธู‡ู… ู†ูˆุนุงู†: ุฃุญุฏู‡ู…ุง ู…ู† ูŠุทู„ุจ ุงู„ุฏู†ูŠุง ุจู†ูุณ ุงู„ุนู„ู…ุŒ ููŠุฌุนู„ ุงู„ุนู„ู… ุขู„ุฉ ู„ูƒุณุจ ุงู„ุฏู†ูŠุงุŒ,"2) Those who are given to following their lusts and he divided these into two categories
79
+ a) Those who seek after this world by exploiting their religious knowledge, making it a tool to acquire some worldly lot."
80
+ ูˆุงู„ุซุงู†ูŠ ู…ู† ู‡ู…ู‡ ุฌู…ุน ุงู„ุฏู†ูŠุง ูˆุงูƒุชู†ุงุฒู‡ุง ูˆุงุฏุฎุงุฑู‡ุงุŒ,"b) Those who seek after this world without knowledge and they are of two types,
81
+ i) Those who desire only the pleasures and lusts of this world.
82
+ ii) Those who desire to amass and hoard worldly wealth."
83
+ ูˆูƒู„ ุฃูˆู„ุฆูƒ ู„ูŠุณูˆุง ู…ู† ุฑุนุงุฉ ุงู„ุฏูŠู† ูˆุฅู†ู…ุง ู‡ู… ูƒุงู„ุฃู†ุนุงู…ุŒ ูˆู„ู‡ุฐุง ุดุจู‡ ุงู„ู„ู‡ ุชุนุงู„ู‰ ู…ู† ุญูู…ู‘ูŽู„ ุงู„ุชูˆุฑุงุฉ ุซู… ู„ู… ูŠุญู…ู„ู‡ุง ุจุงู„ุญู…ุงุฑ ุงู„ุฐูŠ ูŠุญู…ู„ ุฃุณูุงุฑุงุŒ ูˆุดุจู‡ ุนุงู„ู… ุงู„ุณูˆุก ุงู„ุฐูŠ ุงู†ุณู„ุฎ ู…ู† ุขูŠุงุช ุงู„ู„ู‡ ูˆุฃุฎู„ุฏ ุฅู„ู‰ ุงู„ุฃุฑุถ ูˆุงุชุจุน ู‡ูˆุงู‡ ุจุงู„ูƒู„ุจุŒ ูˆุงู„ูƒู„ุจ ูˆุงู„ุญู…ุงุฑ ุฃุฎุณ ุงู„ุฃู†ุนุงู… ูˆุฃุถู„ ุณุจูŠู„ุง.,"None of these are worthy of being callers to the religion, rather they are like catde and this is why Allah, Most High, compared those who were given the Tawrah and failed to carry it with donkeys carrying books. He has also compared the evil scholar who has abandoned the signs of Allah, clung firmly to this earth, and followed his desires with a dog. Dogs and donkeys are the worst of animals and the most astray."
84
+ ูˆุงู„ู‚ุณู… ุงู„ุซุงู„ุซ ู…ู† ุญู…ู„ุฉ ุงู„ุนู„ู… ู‡ู… ุฃู‡ู„ู‡ ูˆุญู…ู„ุชู‡ ูˆุฑุนุงุชู‡ ูˆุงู„ู‚ุงุฆู…ูˆู† ุจุญุฌุฌ ุงู„ู„ู‡ ูˆุจูŠู†ุงุชู‡ุŒ ูˆุฐูƒุฑ ุฃู†ู‡ู… ุงู„ุฃู‚ู„ูˆู† ุนุฏุฏุงุŒ ุงู„ุฃุนุธู…ูˆู† ุนู†ุฏ ุงู„ู„ู‡ ู‚ุฏุฑุงุŒ ุฅุดุงุฑุฉ ุฅู„ู‰ ู‚ู„ุฉ ู‡ุฐุง ุงู„ู‚ุณู… ูˆุบุฑุจุชู‡ ู…ู† ุญู…ู„ุฉ ุฃู‡ู„ ุงู„ุนู„ู….,"3) Those deserving of bearing knowledge, they uphold it and establish it through Allahโ€™s proofs. He mentioned that they are few in number but have the greatest standing with Allah and in this lies an indication that they are rare to find and strange amongst the people."
85
+ ูˆู‚ุฏ ู‚ุณู… ุงู„ุญุณู† ุงู„ุจุตุฑูŠ ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ ุญู…ู„ุฉ ุงู„ู‚ุฑุขู† ุฅู„ู‰ ู‚ุฑูŠุจ ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ุชู‚ุณูŠู… ุงู„ุฐูŠ ู‚ุณู…ู‡ ุนู„ูŠ ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ ู„ุญู…ู„ุฉ ุงู„ู‚ุฑุขู†.,al-Hasan al-Basrl (radiyAllahu โ€˜anhu)a divided those who carry the Qurโ€™an into categories similar to the categorisation of โ€˜All (radiyAllahu โ€™anhu).
86
+ ู‚ุงู„ ุงู„ุญุณู†: ู‚ูุฑุงุก ุงู„ู‚ุฑุขู† ุซู„ุงุซุฉ ุฃุตู†ุงู: ุตู†ู ุงุชุฎุฐูˆู‡ ุจุถุงุนุฉ ููŠุชุฃูƒู„ูˆู† ุจู‡ุŒ,"He said, โ€˜The reciters of the Qurโ€™an are of three types:
87
+ a) Those who take it as merchandise with which they ply their trade."
88
+ ูˆุตู†ู ุฃู‚ุงู…ูˆุง ุญุฑูˆูู‡ ูˆุถูŠุนูˆุง ุญุฏูˆุฏู‡ ูˆุงุณุชุทุงู„ูˆุง ุจู‡ ุนู„ู‰ ุฃู‡ู„ ุจู„ุงุฏู‡ู… ูˆุงุณุชู†ุฏูˆุง ุจู‡ ู„ุทู„ุจ ุงู„ูˆู„ุงูŠุฉุŒ ุฃูƒุซุฑ ู‡ุฐุง ุงู„ุถุฑุจ ู…ู† ุญู…ู„ุฉ ุงู„ู‚ุฑุขู† ู„ุง ูƒุซุฑู‡ู… ุงู„ู„ู‡ุŒ,"b) Those who recite its words but fail to comply with its in-junctions, they use it to lord over the people of their land and rely on it to ascend to positions of authority. There are many who fall into this category, may Allah make their number small!"
89
+ ูˆุถุฑุจ ุนู…ุฏูˆุง ุฅู„ู‰ ุฏูˆุงุก ุงู„ู‚ุฑุขู† ููˆุถุนูˆู‡ ุนู„ู‰ ุฏุงุก ู‚ู„ูˆุจู‡ู… ูุฑูƒุฏูˆุง ุจู‡ ููŠ ู…ุญุงุฑูŠุจู‡ู… ูˆุญู†ูˆุง ุจู‡ ุจุฑุงู†ุณู‡ู… ูˆุงุณุชุดุนุฑูˆุง ุงู„ุฎูˆูุŒ ูˆุงุฑุชุฏูˆุง ุงู„ุญุฒู†ุŒ ูุฃูˆู„ุฆูƒ ุงู„ุฐูŠู† ูŠุณู‚ูŠ ุงู„ู„ู‡ ุจู‡ู… ุงู„ุบูŠุซ ูˆูŠู†ุตุฑ ุจู‡ู… ุนู„ู‰ ุงู„ุฃุนุฏุงุกุŒ ูˆุงู„ู„ู‡ ู„ู‡ุคู„ุงุก ุงู„ุถุฑุจ ููŠ ุญู…ู„ุฉ ุงู„ู‚ุฑุขู† ุฃุนุฒ ู…ู† ุงู„ูƒุจุฑูŠุช ุงู„ุฃุญู…ุฑ ุจูŠู† ู‚ุฑุงุก ุงู„ู‚ุฑุขู†.,"c) Those who treat the Qurโ€™an as a cure and apply it to heal the ailments of their hearts. They recite it in their places of devotion and attain tranquillity, they weep in their hooded cloaks, and they are overcome with fear and sombreness. It is for their sake that Allah sends down the rain and it is through them that Allah confers victory against the enemy. By Allah this category is rarer than red gold.โ€™"
90
+ ูุฃุฎุจุฑ ุฃู† ู‡ุฐุง ุงู„ู‚ุณู… ูˆู‡ู… ู‚ุฑุงุก ุงู„ู‚ุฑุขู† ุฌุนู„ูˆู‡ ุฏูˆุงุก ู„ู‚ู„ูˆุจู‡ู… ูุฃุซุงุฑ ู„ู‡ู… ุงู„ุฎูˆู ูˆุงู„ุญุฒู† ูˆุฃุนุฒ ู…ู† ุงู„ูƒุจุฑูŠุช ุงู„ุฃุญู…ุฑ ุจูŠู† ู‚ุฑุงุก ุงู„ู‚ุฑุขู†.,"Thus he informed us that of all those who recite the Qurโ€™an, this third category, i.e. those who recite it for the sake of Allah and apply it to treat the ailments of their hearts, which then gives growth to the fruit of fear and sombreness, are rarer than red gold."
91
+ [ู…ู† ุตูุงุช ุญู…ู„ุฉ ุงู„ุนู„ู…],The Qualities of the Bearers of Knowledge
92
+ ูˆูˆุตู ุฃู…ูŠุฑ ุงู„ู…ุคู…ู†ูŠู† ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ ู‡ุฐุง ุงู„ู‚ุณู… ู…ู† ุญู…ู„ุฉ ุงู„ุนู„ู… ุจุตูุงุชู ู…ู†ู‡ุง ุฃู†ู‡ ู‡ุฌู… ุจู‡ู… ุงู„ุนู„ู… ุนู„ู‰ ุญู‚ูŠู‚ุฉ ุงู„ุจุตูŠุฑุฉุŒ,"The Leader of the Believers, (Ali (radijAllahu (anhu) described the third category of the bearers of knowledge with a number of characteristics: through them knowledge launches forward and unveils the true state of affairs,"
93
+ ูˆู…ุนู†ู‰ ุฐู„ูƒ ุฃู† ุงู„ุนู„ู… ุฏู„ู‡ู… ุนู„ู‰ ุงู„ู…ู‚ุตูˆุฏ ุงู„ุฃุนุธู… ูˆู‡ูˆ ู…ุนุฑูุฉ ุงู„ู„ู‡ ูุฎุงููˆู‡ ูˆุฃุญุจูˆู‡ ุญุชู‰ ุณู‡ู„ ุฐู„ูƒ ุนู„ูŠู‡ู… ูƒู…ุง ู…ุง ุชุนุณุฑ ุนู„ู‰ ุบูŠุฑู‡ู…ุŒ ูู„ู… ูŠุตู„ ุฅู„ู‰ ู…ุง ูˆุตู„ูˆุง ุฅู„ูŠู‡ ู…ู…ู† ูˆู‚ู ู…ุน ุงู„ุฏู†ูŠุง ูˆุฒูŠู†ุชู‡ุง ูˆุฒู‡ุฑุชู‡ุง ูˆุงุบุชุฑ ุจู‡ุง ูˆู„ู… ูŠุจุงุดุฑ ู‚ู„ุจู‡ ู…ุนุฑูุฉ ุงู„ู„ู‡ ูˆุนุธู…ุชู‡ ูˆุฅุฌู„ุงู„ู‡ุŒ,"meaning by this that knowledge guides them to attain their greatest objective which is the cognisance of Allah, Most High. They fear Him and love Him, and this in turn allows them to bear with ease what others would have born with difficulty: those who are deceived by the world and have fallen victim to its allure, those whose hearts have not experienced the cognisance of Allah, His greatness and magnificence."
94
+ ูˆุงุณุชู„ุงู†ูˆุง ู…ุง ุงุณุชูˆุนุฑ ู…ู†ู‡ ุงู„ู…ุชุฑููˆู†ุŒ ูุฅู† ุงู„ู…ุชุฑู ุงู„ูˆุงู‚ุน ู…ุน ุดู‡ูˆุงุช ุงู„ุฏู†ูŠุง ูˆู„ุฐุงุชู‡ุง ูŠุตุนุจ ุนู„ูŠู‡ ุชุฑูƒ ู„ุฐุงุชู‡ุง ูˆุดู‡ูˆุงุชู‡ุง ู„ุฃู†ู‡ ู„ุง ุนูˆุถ ุนู†ุฏู‡ ู…ู† ู„ุฐุงุช ุงู„ุฏู†ูŠุง ุฅุฐุง ุชุฑูƒู‡ุงุŒ ูู‡ูˆ ู„ุง ูŠุตุจุฑ ุนู„ู‰ ุชุฑูƒู‡ุงุŒ,"This is why he said, โ€œThey are then able to bear with ease what the opulent find burdensome,โ€™ meaning that the person accustomed to a luxurious life will find it difficult to leave the comforts and lusts of this world. This is because he has nothing to replace his worldly life were he to abandon it and as such cannot bear the thought of losing it."
95
+ ูู‡ุคู„ุงุก ููŠ ู‚ู„ูˆุจู‡ู… ุงู„ุนูˆุถ ุงู„ุฃูƒุจุฑ ุจู…ุง ูˆุตู„ูˆุง ุฅู„ูŠู‡ ู…ู† ู„ุฐุฉ ู…ุนุฑูุฉ ุงู„ู„ู‡ ูˆู…ุญุจุชู‡ ูˆุฅุฌู„ุงู„ู‡ ูƒู…ุง ูƒุงู† ุงู„ุญุณู† ูŠู‚ูˆู„: ุฅู† ุฃุญุจุงุก ุงู„ู„ู‡ ู‡ู… ุงู„ุฐูŠู† ูˆุฑุซูˆุง ุทูŠุจ ุงู„ุญูŠุงุฉ ูˆุฐุงู‚ูˆุง ู†ุนูŠู…ู‡ุง ุจู…ุง ูˆุตู„ูˆุง ุฅู„ูŠู‡ ู…ู† ู…ู†ุงุฌุงุฉ ุญุจูŠุจู‡ู… ูˆุจู…ุง ูˆุฌุฏูˆุง ู…ู† ู„ุฐุฉ ุญุจู‡ ููŠ ู‚ู„ูˆุจู‡ู…โ€ฆ ู…ู† ูƒู„ุงู…ู ูŠุทูˆู„ ุฐูƒุฑู‡ ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ุนู†ู‰ุŒ,"But these people have found the greatest substitute in their hearts, having attained the delight of knowing Allah, loving Him and magnifying Him. al-Hasan used to say, The lovers of Allah are the ones who inherit a goodly life and relish its delight. This is by virtue of their discourse with their Beloved and the delight they have found in loving Him.โ€™ This is a lengthy topic and will not be dealt with here."
96
+ ูˆุฅู†ู…ุง ุฃู†ุณ ู‡ุคู„ุงุก ุจู…ุง ุงุณุชูˆุญุด ู…ู†ู‡ ุงู„ุฌุงู‡ู„ูˆู† ู„ุฃู† ุงู„ุฌุงู‡ู„ูŠู† ุจุงู„ู„ู‡ ูŠุณุชูˆุญุดูˆู† ู…ู† ุชุฑูƒ ุงู„ุฏู†ูŠุง ูˆุดู‡ูˆุงุชู‡ุง ู„ุฃู†ู‡ู… ู„ุง ูŠุนุฑููˆู† ุณูˆุงู‡ุงุŒ ูู‡ูŠ ุฃู‹ู†ุณู‡ู…ุŒ ูˆู‡ุคู„ุงุก ูŠุณุชูˆุญุดูˆู† ู…ู† ุฐู„ูƒ ูˆูŠุณุชุฃู†ุณูˆู† ุจุงู„ู„ู‡ ูˆุจุฐูƒุฑู‡ ูˆู…ุนุฑูุชู‡ ูˆู…ุญุจุชู‡ ูˆุชู„ุงูˆุฉ ูƒุชุงุจู‡ุŒ,"These people take comfort in what causes the ignorant conster-nation. Those ignorant of Allah are disturbed by the thought of abandoning this world and its delight, being oblivious to anything else. The world is their source of solace but it is a source of con-sternation to the true bearers of knowledge because they take comfort with Allah, His remembrance, knowing Him, loving Him and reciting His Book."
97
+ ูˆุงู„ุฌุงู‡ู„ูˆู† ุจุงู„ู„ู‡ ูŠุณุชูˆุญุดูˆู† ู…ู† ุฐู„ูƒ ูˆู„ุง ูŠุฌุฏูˆู† ุงู„ุฃู†ุณ ุจู‡.,"Conversely, these matters constern the ignorant and they find no delight or comfort in them."
98
+ ูˆู…ู† ุตูุงุชู‡ู… ุงู„ุชูŠ ูˆุตูู‡ู… ุจู‡ุง ุฃู…ูŠุฑ ุงู„ู…ุคู…ู†ูŠู† ุนู„ูŠ ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ ุฃู†ู‡ู… ุตุญุจูˆุง ุงู„ุฏูŠู†ุง ุจุฃุจุฏุงู† ุฃุฑูˆุงุญู‡ุง ู…ุนู„ู‚ุฉ ุจุงู„ู†ุธุฑ ุงู„ุฃุนู„ู‰ุŒ ูˆู‡ุฐุง ุฅุดุงุฑุฉ ุฅู„ู‰ ุฃู†ู‡ู… ู„ู… ูŠุชุฎุฐูˆู‡ุง ูˆุทู†ุง ูˆู„ุง ุฑุถูˆุง ุจู‡ุง ุฅู‚ุงู…ุฉ ูˆู„ุง ู…ุณูƒู†ุงุŒ ุฅู†ู…ุง ุงุชุฎุฐูˆู‡ุง ู…ู…ุฑุง ูˆู„ู… ูŠุฌุนู„ูˆู‡ุง ู…ู‚ุฑุงุŒ,"One of their characteristics is that they live in this world in body but their souls are attached to heavenly matters, in this lies an indi-cation that they have not taken this world as a permanent abode and are not content to remain on it, instead they regard it as something to pass through."
99
+ ูˆุฌู…ูŠุน ุงู„ูƒุชุจ ูˆุงู„ุฑุณู„ ุฃูˆุตุช ุจู‡ุฐุงุŒ ูˆู‚ุฏ ุฃุฎุจุฑ ุงู„ู„ู‡ ุชุนุงู„ู‰ ููŠ ูƒุชุงุจู‡ ุนู† ู…ุคู…ู† ุขู„ ูุฑุนูˆู† ุฃู†ู‡ ู‚ุงู„ ู„ู‚ูˆู…ู‡ ููŠ ูˆุนุธู‡ ู„ู‡ู…: {ูŠูŽุง ู‚ูŽูˆู’ู…ู ุฅูู†ู‘ูŽู…ูŽุง ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ู’ุญูŽูŠูŽุงุฉู ุงู„ุฏู‘ูู†ู’ูŠูŽุง ู…ูŽุชูŽุงุนูŒ ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู’ุขุฎูุฑูŽุฉูŽ ู‡ููŠูŽ ุฏูŽุงุฑู ุงู„ู’ู‚ูŽุฑูŽุงุฑู} [ุบุงูุฑ: 39],"All of the Books and Messengers advised with this; Allah informs us that one of the believers from the people of Pharaoh exhorted his followers by saying, amongst other things, โ€œMy people! The life of this world is only fleeting enjoyment. It is the Hereafter which is the abode of permanence.โ€"
100
+ ูˆู‚ุงู„ ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู„ุงุจู† ุนู…ุฑ: ยซูƒู† ููŠ ุงู„ุฏู†ูŠุง ูƒุฃู†ูƒ ุบุฑูŠุจ ุฃูˆ ุนุงุจุฑ ุณุจูŠู„ุŒ ููƒุฃู†ูƒ ุจุงู„ุฏู†ูŠุง ูˆู„ู… ุชูƒู†ุŒ ูˆุจุงู„ุขุฎุฑุฉ ูˆู„ู… ุชุฒู„ยป. ูˆููŠ ุฑูˆุงูŠุฉ: ยซูˆุนุฏ ู†ูุณูƒ ู…ู† ุฃู‡ู„ ุงู„ู‚ุจูˆุฑยป.,"43. The Prophet said to ibn (Umar, โ€œBe in this world like a stranger or somebody passing on his way,โ€ and in another narration, โ€œโ€ฆcount yourself amongst the inhabitants of the grave.โ€"
101
+ ูˆู…ู† ูˆุตุงูŠุง ุงู„ู…ุณูŠุญ ุงู„ู…ุฑูˆูŠุฉ ุนู†ู‡ ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุณู„ุงู… ุฃู†ู‡ ู‚ุงู„ ู„ุฃุตุญุงุจู‡: ุงุนุจุฑูˆู‡ุง ูˆู„ุง ุชุนู…ุฑูˆู‡ุง. ูˆุนู†ู‡ ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุณู„ุงู… ุฃู†ู‡ ู‚ุงู„: ู…ู† ุงู„ุฐูŠ ูŠุจู†ูŠ ุนู„ู‰ ู…ูˆุฌ ุงู„ุจุญุฑ ุฏุงุฑุงุŸ! ุชู„ูƒ ุงู„ุฏู†ูŠุง ูู„ุง ุชุชุฎุฐูˆู‡ุง ู‚ุฑุงุฑุง.,"One of the pieces of advice reported from the Messiah (โ€˜alayhis- saldm) is that he would say to his companions, โ€˜Pass through it and do not make it a place of living.โ€™ He ("
102
+ ูุงู„ู…ุคู…ู† ููŠ ุงู„ุฏู†ูŠุง ูƒุงู„ุบุฑูŠุจ ุงู„ู…ุฌุชุงุฒ ุจุจู„ุฏุฉ ุบูŠุฑ ู…ุณุชูˆุทู† ููŠู‡ุงุŒ ูู‡ูˆ ูŠุดุชุงู‚ ุฅู„ู‰ ุจู„ุฏู‡ ูˆู‡ู…ู‡ ุงู„ุฑุฌูˆุน ุฅู„ูŠู‡ ูˆุงู„ุชุฒูˆุฏ ุจู…ุง ูŠูˆุตู„ู‡ ููŠ ุทุฑูŠู‚ู‡ ุฅู„ู‰ ูˆุทู†ู‡ุŒ ูˆู„ุง ูŠูู†ุงูุณ ุฃู‡ู„ ุฐู„ูƒ ุงู„ุจู„ุฏ ุงู„ู…ุณุชูˆุทู†ูŠู† ููŠู‡ ููŠ ุนุฒู‡ู…ุŒ ูˆู„ุง ูŠุฌุฒุน ู…ู…ุง ุฃุตุงุจู‡ ุนู†ุฏู‡ู… ู…ู† ุงู„ุฐู„.,"In this world, the believer is like a stranger passing through a land that he does not live in, his goal is to go home and his concern is to return to it. With this in mind, he takes only that amount of provision as would allow him to reach his destination, he does not compete with the people living in that land for nobility or honour and neither does he despair at any humiliation he faces from them."
103
+ ู‚ุงู„ ุงู„ูุถูŠู„ ุจู† ุนูŠุงุถ: ุงู„ู…ุคู…ู† ููŠ ุงู„ุฏู†ูŠุง ู…ู‡ู…ูˆู… ุญุฒูŠู† ู‡ู…ู‡ ู…ุฑู…ุฉ ุฌู‡ุงุฒู‡.,"Fudayl ibn (Iyad said, โ€˜In this world, the believer is concerned and sombre, his only concern is to make good his passing [through this world].โ€™"
104
+ ูˆู‚ุงู„ ุงู„ุญุณู†: ุงู„ู…ุคู…ู† ููŠ ุงู„ุฏู†ูŠุง ูƒุงู„ุบุฑูŠุจ ู„ุง ูŠุฌุฒุน ู…ู† ุฐู„ู‡ุงุŒ ูˆู„ุง ูŠู†ุงูุณ ููŠ ุนุฒู‡ุงุŒ ู„ู‡ ุดุฃู† ูˆู„ู„ู†ุงุณ ุดุฃู†.,"al-Hasan said, โ€˜In this world the believer is like a stranger, he does not despair when it humiliates him and neither does he vie in chasing after its grandeur. The people are in one state and he is in a totally different state.โ€™"
105
+ ูˆููŠ ุงู„ุญู‚ูŠู‚ุฉ ูุงู„ู…ุคู…ู† ููŠ ุงู„ุฏู†ูŠุง ุบุฑูŠุจ ู„ุฃู† ุฃุจุงู‡ ู„ู…ุง ูƒุงู† ููŠ ุฏุงุฑ ุงู„ุจู‚ุงุก ุซู… ุฎุฑุฌ ู…ู†ู‡ุง ูู‡ู…ู‡ ุงู„ุฑุฌูˆุน ุฅู„ู‰ ู…ุณูƒู†ู‡ ุงู„ุฃูˆู„ุŒ ูู‡ูˆ ุฃุจุฏุง ูŠุญู† ุฅู„ู‰ ูˆุทู†ู‡ ุงู„ุฐูŠ ุฃูุฎุฑุฌ ู…ู†ู‡ ูƒู…ุง ูŠู‚ุงู„: โ€ ุญุจ ุงู„ูˆุทู† ู…ู† ุงู„ุฅูŠู…ุงู† โ€ ูˆูƒู…ุง ู‚ูŠู„:,"So in reality, the believer is a stranger in this world; this is because his father, [Adam], resided in the Abode of Eternity and was then ejected from there, his only concern is to return to his original home and as such he is always desirous of, and missing, his true home. The saying goes, โ€˜Love of ones home is part of faith.โ€™ It is also said,"
106
+ "ูƒู… ู…ู†ุฒู„ ููŠ ุงู„ุฃุฑุถ ูŠุฃู„ูู‡ ุงู„ูุชู‰โ€ฆ ูˆุญู†ูŠู†ู‡ ุฃุจุฏุง ู„ุฃูˆู„ ู…ู†ุฒู„
107
+ ูˆู„ุจุนุถ ุดูŠูˆุฎู†ุง ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ุนู†ู‰:
108
+ ูุญูŠ ุนู„ู‰ ุฌู†ุงุช ุนุฏู† ูุฅู†ู‡ุงโ€ฆ ู…ู†ุงุฒู„ูƒ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ูˆููŠู‡ู… ุงู„ู…ุฎูŠู…
109
+ ูˆู„ูƒู†ู†ุง ุณุจูŠ ุงู„ุนุฏูˆ ูู‡ู„ ุชุฑู‰โ€ฆ ู†ุนูˆุฏ ุฅู„ู‰ ุฃูˆุทุงู†ู†ุง ูˆู†ุณู„ู…","Yet ever does he ache for his first home.
110
+ One of our teachers said concerning this,
111
+ To the Gardens of Eden press forward
112
+ They are you first homes, there shall you rest.
113
+ Yet we are captives of the enemy, do you not think
114
+ That we should return to our homes and hence be safe?"
115
+ "ูˆู‚ุฏ ุฒุนู…ูˆุง ุฃู† ุงู„ุบุฑูŠุจ ุฅุฐุง ู†ุฃู‰โ€ฆ ูˆุดุทุช ุจู‡ ุฃูˆุทุงู†ู‡ ูู‡ูˆ ู…ุบุฑู…
116
+ ูุฃูŠ ุงุบุชุฑุงุจ ููˆู‚ ุบุฑุจุชู†ุง ุงู„ุชูŠโ€ฆ ู„ู‡ุง ุฃุถุญุช ุงู„ุฃุนุฏุงุก ููŠู†ุง ุชุญูƒู…","A young man adapts to many-a-home,
117
+ They think that when the stranger travels afar
118
+ And his lands disappear from sight, he is homesick.
119
+ But what strangeness is greater than ours
120
+ In which the enemies have rule over us?"
121
+ ูˆุงู„ู…ุคู…ู†ูˆู† ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ู‚ุณู… ุฃู‚ุณุงู…: ู…ู†ู‡ู… ู…ู† ู‚ู„ุจู‡ ู…ุนู„ู‚ ุจุงู„ุฌู†ุฉุŒ ูˆู…ู†ู‡ู… ู…ู† ู‚ู„ุจู‡ ู…ุนู„ู‚ ุนู†ุฏ ุฎุงู„ู‚ู‡ ูˆู‡ู… ุงู„ุนุงุฑููˆู†ุŒ ูˆู„ุนู„ ุฃู…ูŠุฑ ุงู„ู…ุคู…ู†ูŠู† ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ ุฅู†ู…ุง ุฃุดุงุฑ ุฅู„ู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ู‚ุณู…. ูุงู„ุนุงุฑููˆู† ุฃุจุฏุงู†ู‡ู… ููŠ ุงู„ุฏู†ูŠุง ูˆู‚ู„ูˆุจู‡ู… ุนู†ุฏ ุงู„ู…ูˆู„ู‰.,"In this, the believers fall into various categories: those whose hearts are attached to Paradise and those whose hearts are attached to their Creator, these are the Gnostics. It is well possible that the Leader of the Believers alluded to this latter category with his words for the body of the Gnostic is in this world and his heart is with the Master."
122
+ ูˆููŠ ู…ุฑุงุณูŠู„ ุงู„ุญุณู† ุนู† ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ูŠุฑูˆูŠู‡ ุนู† ุฑุจู‡:,"44. In a mursal report from al-Hasan, the Prophet said, while relating from his Lord, Most High,"
123
+ (ุนู„ุงู…ุฉ ุงู„ุทู‡ุฑ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ู‚ู„ุจ ุงู„ุนุจุฏ ุนู†ุฏูŠ ู…ุนู„ู‚ุงุŒ ูุฅุฐุง ูƒุงู† ูƒุฐู„ูƒ ู„ู… ูŠู†ุณู†ูŠ ุนู„ู‰ ูƒู„ ุญุงู„ุŒ ูˆุฅู† ูƒุงู† ูƒุฐู„ูƒ ู…ู†ู†ุช ุนู„ูŠู‡ ุจุงู„ุงุดุชุบุงู„ ุจูŠ ูƒูŠ ู„ุง ูŠู†ุณุงู†ูŠุŒ ูุฅุฐุง ู„ู… ูŠู†ุณู†ูŠ ุญุฑูƒุช ู‚ู„ุจู‡ุŒ ูุฅุฐุง ุชูƒู„ู… ุชูƒู„ู… ุจูŠุŒ ูˆุฅุฐุง ุณูƒุช ุณูƒุช ุจูŠุŒ ูุฐู„ูƒ ุงู„ุฐูŠ ุชุฃุชูŠู‡ ุงู„ู…ุนูˆู†ุฉ ู…ู† ุนู†ุฏูŠ).,"โ€œThe sign of purity is that the servantโ€™s heart be attached to Me. If he is like this, he will never forget Me. If this is his state, I will grace Him by conferring devotion to Me upon him such that he will not forget Me. Since he will not forget Me, I will move his heart: when he talks, he talks for My sake and when he is silent, he is silent for My sake. This is the person who receives My support and assistance.โ€"
124
+ ูˆุฃู‡ู„ ู‡ุฐุง ุงู„ุดุฃู† ู‡ู… ุบุฑุจุงุก ุงู„ุบุฑุจุงุกุŒ ุบุฑุจุชู‡ู… ุฃุนุฒ ุงู„ุบุฑุจุฉุŒ ูุฅู† ุงู„ุบุฑุจุฉ ุนู†ุฏ ุฃู‡ู„ ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุบุฑุจุชุงู†: ุธุงู‡ุฑุฉ ูˆุจุงุทู†ุฉ.,"The people of this latter category are strangers amongst strangers, and their strangeness is the rarest type. Strangeness is, in the view of the pietists, of two types: outer and inner."
125
+ ูุงู„ุธุงู‡ุฑุฉ: ุบูุฑุจุฉ ุฃู‡ู„ ุงู„ุตู„ุงุญ ุจูŠู† ุงู„ูุณุงู‚ุŒ ูˆุบุฑุจุฉ ุงู„ุตุงุฏู‚ูŠู† ุจูŠู† ุฃู‡ู„ ุงู„ุฑูŠุงุก ูˆุงู„ู†ูุงู‚ุŒ ูˆุบุฑุจุฉ ุงู„ุนู„ู…ุงุก ุจูŠู† ุฃู‡ู„ ุงู„ุฌู‡ู„ ูˆุณูˆุก ุงู„ุฃุฎู„ุงู‚ุŒ ูˆุบุฑุจุฉ ุนู„ู…ุงุก ุงู„ุขุฎุฑุฉ ุจูŠู† ุนู„ู…ุงุก ุงู„ุฏู†ูŠุง ุงู„ุฐูŠู† ุณูู„ุจูˆุง ุงู„ุฎุดูŠุฉ ูˆุงู„ุฅุดูุงู‚ุŒ ูˆุบุฑุจุฉ ุงู„ุฒุงู‡ุฏูŠู† ุจูŠู† ุงู„ุฑุงุบุจูŠู† ููŠู…ุง ูŠู†ูุฏ ูˆู„ูŠุณ ุจุจุงู‚.,"The outer is the strangeness of those who correct themselves and others whilst living amongst the corrupt, they are the truthful amongst the ostentatious and hypocrite, the scholar amongst the ignorant and uncouth, those who desire the Hereafter amongst those who know nothing save this world, having lost fear and desire, and the ascetic amongst those who hanker after the ephemeral."
126
+ ูˆุฃู…ุง ุงู„ุบุฑุจุฉ ุงู„ุจุงุทู†ุฉ: ูุบุฑุจุฉ ุงู„ู‡ู…ุฉุŒ ูˆู‡ูŠ ุบุฑุจุฉ ุงู„ุนุงุฑููŠู† ุจูŠู† ุงู„ุฎู„ู‚ ูƒู„ู‡ู… ุญุชู‰ ุงู„ุนู„ู…ุงุก ูˆุงู„ุนุจุงุฏ ูˆุงู„ุฒู‡ุงุฏุŒ ูุฅู† ุฃูˆู„ุฆูƒ ูˆุงู‚ููˆู† ู…ุน ุนู„ู…ู‡ู… ูˆุนุจุงุฏุชู‡ู… ูˆุฒู‡ุฏู‡ู…ุŒ ูˆู‡ุคู„ุงุก ูˆุงู‚ููˆู† ู…ุน ู…ุนุจูˆุฏู‡ู… ู„ุง ูŠุนุฑุฌูˆู† ุจู‚ู„ูˆุจู‡ู… ุนู†ู‡.,"The inner is the strangeness of intent and purpose; this is the strangeness of the Gnostic amongst the whole creation, even the scholars, the worshippers and the ascetics. This is because these latter people are standing by their knowledge, their worship and their asceticism, whereas the Gnostic is standing with his Lord, his heart never deviating from Him."
127
+ ููƒุงู† ุฃุจูˆ ุณู„ูŠู…ุงู† ุงู„ุฏุงุฑุงู†ูŠ ูŠู‚ูˆู„ ููŠ ุตูุชู‡ู…: ูˆู‡ู…ุชู‡ู… ุบูŠุฑ ู‡ู…ุฉ ุงู„ู†ุงุณ ูˆุฅุฑุงุฏุชู‡ู… ุงู„ุขุฎุฑุฉ ุบูŠุฑ ุฅุฑุงุฏุฉ ุงู„ู†ุงุณุŒ ูˆุฏุนุงุคู‡ู… ุบูŠุฑ ุฏุนุงุก ุงู„ู†ุงุณ. ูˆุณูุฆู„ ุนู† ุฃูุถู„ ุงู„ุฃุนู…ุงู„ ูุจูƒู‰ ูˆู‚ุงู„: ุฃู† ูŠุทู„ุน ุนู„ู‰ ู‚ู„ุจูƒ ูู„ุง ูŠุฑุงูƒ ุชุฑูŠุฏ ู…ู† ุงู„ุฏู†ูŠุง ูˆุงู„ุขุฎุฑุฉ ุบูŠุฑู‡.,"Sulayman would say when describing them, โ€œTheir intent is not the same as the rest of man, their desire for the Hereafter is not the same as the rest of man, and their supplications are not the same as the rest of man.โ€™ He was once asked about the greatest deed at which he wept and said, โ€œThat He look at you heart and find it not desiring anything save Him of this world and the Hereafter.โ€™"
128
+ ูˆู‚ุงู„ ูŠุญูŠู‰ ุจู† ู…ุนุงุฐ: ุงู„ุฒุงู‡ุฏ ุบุฑูŠุจ ุงู„ุฏู†ูŠุงุŒ ูˆุงู„ุนุงุฑู ุบุฑูŠุจ ุงู„ุขุฎุฑุฉ. ูŠุดูŠุฑ ุฅู„ู‰ ุฃู† ุงู„ุฒู‡ุฏ ุบุฑูŠุจ ุจูŠู† ุฃู‡ู„ ุงู„ุฏู†ูŠุงุŒ ูˆุงู„ุนุงุฑู ุบุฑูŠุจ ุจูŠู† ุฃู‡ู„ ุงู„ุขุฎุฑุฉุŒ ู„ุง ูŠุนุฑูู‡ ุงู„ุนุจุงุฏ ูˆู„ุง ุงู„ุฒู‡ุงุฏุŒ ูˆุฅู†ู…ุง ูŠุนุฑูู‡ ู…ู† ู‡ูˆ ู…ุซู„ู‡ ูˆู‡ู…ุชู‡ ูƒู‡ู…ุชู‡.,"Yahya ibn Muadh said, โ€œThe ascetic is the stranger of this world and the Gnostic is the stranger of the Hereafter,โ€™ meaning that the ascetic is strange amongst the people desiring this world and the Gnostic is strange amongst the people desiring the Hereafter; he will not be recognised by both the previous types of people, only by those like him."
129
+ ูˆุฑุจู…ุง ุงุฌุชู…ุนุช ู„ู„ุนุงุฑู ู‡ุฐู‡ ุงู„ุบุฑุจุงุช ูƒู„ู‡ุง ุฃูˆ ูƒุซูŠุฑ ู…ู†ู‡ุง ุฃูˆ ุจุนุถู‡ุง ูู„ุง ูŠุณุฃู„ ุนู† ุบุฑุจุชู‡ุŒ ูุงู„ุนุงุฑููˆู† ุธุงู‡ุฑูˆู† ู„ุฃู‡ู„ ุงู„ุฏู†ูŠุง ูˆุงู„ุขุฎุฑุฉ.,"It is possible that the Gnostic combine in himself all the different types of strangeness, or some of them, in which case do not even ask about his strangeness! The worshippers are known to the people of this world and the Hereafter, but the Gnostics are concealed from both."
130
+ ู‚ุงู„ ูŠุญูŠู‰ ุจู† ู…ุนุงุฐ: ุงู„ุนุงุจุฏ ู…ุดู‡ูˆุฑ ูˆุงู„ุนุงุฑู ู…ุณุชูˆุฑุŒ ูˆุฑุจู…ุง ุฎููŠ ุญุงู„ ุงู„ุนุงุฑู ุนู„ู‰ ู†ูุณู‡ ู„ุฎูุงุก ุญุงู„ุชู‡ ูˆุฅุณุงุกุฉ ุงู„ุธู† ุจู†ูุณู‡.,"Yahya ibn Muadh said, โ€˜The worshipper is well known whereas the Gnostic is hidden.โ€™ It is even possible that the state of the Gnostic be unknown even to himself due to its subdeness and his poor opinion of himself."
131
+ ูˆููŠ ุญุฏูŠุซ ุณุนุฏ ุนู† ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…: ยซุฅู† ุงู„ู„ู‡ ูŠุญุจ ุงู„ุนุจุฏ ุงู„ุฎููŠ ุงู„ุชู‚ูŠยป.,"45. In the hadlth reported on the authority of Sad, the Prophet (H) said, โ€œAllah loves the pious servant who remains unknown.โ€"
132
+ ูˆููŠ ุญุฏูŠุซ ู…ุนุงุฐ ุนู† ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…: ยซุฅู† ุงู„ู„ู‡ ูŠุญุจ ู…ู† ุนุจุงุฏู‡ ุงู„ุฃุฎููŠุงุก ุงู„ุฃุชู‚ูŠุงุกุŒ ุงู„ุฐูŠู† ุฅุฐุง ุญุถุฑูˆุง ู„ู… ูŠุนุฑููˆุงุŒ ูˆุฅุฐุง ุบุงุจูˆุง ู„ู… ูŠูุชู‚ุฏูˆุงุŒ ุฃูˆู„ุฆูƒ ุฃุฆู…ุฉ ุงู„ู‡ุฏู‰ ูˆู…ุตุงุจูŠุญ ุงู„ุนู„ู…ยป.,"46. In the hadlth reported on the authority of Mu(adh, the Prophet said, โ€œAllah loves those pious servants of His who remain unknown. Those who, when present, are not recognised and when absent, are not missed. They are the Imams of guidance and niches of knowledge.โ€"
133
+ ูˆุนู† ุนู„ูŠ ุจู† ุฃุจูŠ ุทุงู„ุจ ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡: ุทูˆุจู‰ ู„ูƒู„ ุนุจุฏ ู„ู… ูŠุนุฑู ุงู„ู†ุงุณ ูˆู„ู… ุชุนุฑูู‡ ุงู„ู†ุงุณุŒ ูˆุนุฑูู‡ ุงู„ู„ู‡ ู…ู†ู‡ ุจุฑุถูˆุงู†ุŒ ุฃูˆู„ุฆูƒ ู…ุตุงุจูŠุญ ุงู„ู‡ุฏู‰ุŒ ุชุฌู„ู‰ ุนู†ู‡ู… ูƒู„ ูุชู†ุฉ ู…ุธู„ู…ุฉ.,"Ali said, โ€˜Tuba is for every servant who knows the people yet they do not know him, whom Allah knows and is well-pleased with. These are the niches of guidance and they emerge unscathed from every dark, blinding tribulation.โ€™4"
134
+ ูˆู‚ุงู„ ุงุจู† ู…ุณุนูˆุฏ ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡: ูƒูˆู†ูˆุง ุฌุฏุฏ ุงู„ู‚ู„ูˆุจุŒ ุฎู„ู‚ุงู† ุงู„ุซูŠุงุจุŒ ู…ุตุงุจูŠุญ ุงู„ุธู„ุงู…ุŒ ุชุฎููˆู† ุนู„ู‰ ุฃู‡ู„ ุงู„ุฃุฑุถ ูˆุชุนุฑููˆู† ููŠ ุฃู‡ู„ ุงู„ุณู…ุงุก.,"Ibn Mas(ud (radijAllahu (anhu) said, โ€˜Be people who are constantly reviving their hearts, wearing shabby garments, lights that illuminate the darkness, unknown to those on earth yet known to the inhabitants of the heaven.โ€™"
135
+ ูู‡ุคู„ุงุก ุฃุฎุต ุฃู‡ู„ ุงู„ุบุฑุจุฉุŒ ูˆู‡ู… ุงู„ูุฑุงุฑูˆู† ุจุฏูŠู†ู‡ู… ู…ู† ุงู„ูุชู†ุŒ ูˆู‡ู… ุงู„ู†ุฒุงุน ู…ู† ุงู„ู‚ุจุงุฆู„ ุงู„ุฐูŠู† ูŠูุญุดุฑูˆู† ู…ุน ุนูŠุณู‰ ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุณู„ุงู…๏ฟฝ๏ฟฝ ูˆู‡ู… ุจูŠู† ุฃู‡ู„ ุงู„ุขุฎุฑุฉ ุฃุนุฒ ู…ู† ุงู„ูƒุจุฑูŠุช ุงู„ุฃุญู…ุฑุŒ ููƒูŠู ูŠูƒูˆู† ุญุงู„ู‡ู… ุจูŠู† ุฃู‡ู„ ุงู„ุฏู†ูŠุงุŒ ูˆุชุฎูู‰ ุญุงู„ู‡ู… ุบุงู„ุจุง ุนู„ู‰ ุงู„ูุฑู‚ุชูŠู† ูƒู…ุง ู‚ุงู„:,"These are the elite of the strangers, the ones who flee from tribulation in order to safeguard their religion, the ones who have departed from the tribes, and those who will be resurrected along with Tsa ibn Maryam (*alayhis-salam). Amongst the people who desire the Hereafter, they are rarer than red gold, so what would there state be amongst those who desire the world?! For the most part their condition is unknown to both groups, the poet said,"
136
+ "ุชูˆุงุฑูŠุช ุนู† ุฏู‡ุฑูŠ ุจุธู„ ุฌู†ุงุญู‡โ€ฆ ูุนูŠู†ูŠ ุชุฑู‰ ุฏู‡ุฑูŠ ูˆู„ูŠุณ ูŠุฑุงู†ูŠ
137
+ ูˆู„ูˆ ุชุณุฆู„ ุงู„ุฃูŠุงู… ู…ุง ุงุณู…ูŠ ู„ู…ุง ุฏุฑุชโ€ฆ ูˆุฃูŠู† ู…ูƒุงู†ูŠ ู…ุง ูุฑุนู† ู…ูƒุงู†ูŠ","I concealed my life under the shade of times wing.
138
+ My eye sees my life yet time does not see me.
139
+ Were you to ask the days what my name was, they would not know;
140
+ Where is my place? They would not know."
141
+ "ูˆู…ู† ุธู‡ุฑ ู…ู†ู‡ู… ู„ู„ู†ุงุณ ูู‡ูˆ ุจูŠู†ู‡ู… ุจุจุฏู†ู‡ุŒ ูˆู‚ู„ุจู‡ ู…ุนู„ู‚ ุจุงู„ู†ุธุฑ ุงู„ุฃุนู„ู‰ ูƒู…ุง ู‚ุงู„ ุฃู…ูŠุฑ ุงู„ู…ุคู…ู†ูŠู† ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ ููŠ ูˆุตูู‡ู…:
142
+ ุฌุณู…ูŠ ู…ุนูŠ ุบูŠุฑ ุฃู† ุงู„ุฑูˆุญ ุนู†ุฏูƒู…โ€ฆ ูุงู„ุฌุณู… ููŠ ุบุฑุจุฉ ูˆุงู„ุฑูˆุญ ููŠ ูˆุทู†","Those of them who are known accompany the people with their bodies but their hearts are attached to heavenly matters as was depicted of them by the Leader of the Believers.
143
+ My body is with me but the soul is with You,
144
+ The body is a stranger, the soul has come home."
145
+ "ูˆูƒุงู†ุช ุฑุงุจุนุฉ ุงู„ุนุฏูˆูŠุฉ ุฑุญู…ู‡ุง ุงู„ู„ู‡ ุชุนุงู„ู‰ ุชู†ุดุฏ ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ุนู†ู‰:
146
+ ูˆู„ู‚ุฏ ุฌุนู„ุชูƒ ููŠ ุงู„ูุคุงุฏ ู…ุญุฏุซูŠโ€ฆ ูˆุฃุจุญุช ุฌุณู…ูŠ ู…ู† ุฃุฑุงุฏ ุฌู„ูˆุณูŠ
147
+ ูุงู„ุฌุณู… ู…ู†ูŠ ู„ู„ุญุจูŠุจ ู…ุคุงู†ุณโ€ฆ ูˆุญุจูŠุจ ู‚ู„ุจูŠ ููŠ ุงู„ูุคุงุฏ ุฃู†ูŠุณูŠ","Rabfah al-Adawiyyah (radiyAllahu (anha) would say the following ode,
148
+ In my heart, it is with You I discourse.
149
+ My body I have left to my companions. The body comforts those sitting around it,
150
+ My heartsโ€™ beloved is my true comfort."
151
+ ูˆุฃูƒุซุฑู‡ู… ู„ุง ูŠู‚ูˆู‰ ุนู„ู‰ ู…ุฎุงู„ุทุฉ ุงู„ุฎู„ู‚ ูู‡ูˆ ูŠูุฑ ุฅู„ู‰ ุงู„ุฎู„ูˆุฉ ู„ูŠุณุชุฃู†ุณ ุจุญุจูŠุจู‡ุŒ ูˆู„ู‡ุฐุง ูƒุงู† ุฃูƒุซุฑู‡ู… ูŠุทูŠู„ ุงู„ูˆุญุฏุฉ.,"Many of them would not have the strength to interact with the creation and, as a result, would flee so that they could be alone with their beloved; this is why many of them would spend long periods of time in seclusion."
152
+ ูˆู‚ูŠู„ ู„ุจุนุถู‡ู…: ุฃู„ุง ุชุณุชูˆุญุดุŸ ู‚ุงู„: ูƒูŠู ุฃุณุชูˆุญุด ูˆู‡ูˆ ูŠู‚ูˆู„: ุฃู†ุง ุฌู„ูŠุณ ู…ู† ุฐูƒุฑู†ูŠุŸ. ูˆู‚ุงู„ ุขุฎุฑ: ูˆู‡ู„ ูŠุณุชูˆุญุด ู…ุน ุงู„ู„ู‡ ุฃุญุฏุŸ. ูˆุนู† ุจุนุถู‡ู…: ู…ู† ุงุณุชูˆุญุด ู…ู† ูˆุญุฏุชู‡ ูุฐู„ูƒ ู„ู‚ู„ุฉ ุฃู†ุณู‡ ุจุฑุจู‡.,"When one of them was asked, โ€˜Do you not feel the bite of loneliness?โ€™ He replied, โ€˜How can I when He has said that He is the companion of those who remember Him?โ€™ Another said, โ€˜How can one feel the bite of loneliness when he is with Allah?โ€™ Yet another said, Whoever feels the bite of loneliness when alone does so because of his lack of solace with his Lord.โ€™"
153
+ ูˆูƒุงู† ูŠุญูŠู‰ ุจู† ู…ุนุงุฐ ูƒุซูŠุฑ ุงู„ุนุฒู„ุฉ ูˆุงู„ุงู†ูุฑุงุฏ ูุนุงุชุจู‡ ุฃุฎูˆู‡ ูู‚ุงู„ ู„ู‡: ุฅู† ูƒู†ุช ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ูู„ุง ุจุฏ ู„ูƒ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณุŒ ูู‚ุงู„: ูŠุญูŠู‰: ุฅู† ูƒู†ุช ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ูู„ุง ุจุฏ ู„ูƒ ู…ู† ุงู„ู„ู‡. ูˆู‚ูŠู„ ู„ู‡: ุฅุฐุง ู‡ุฌุฑุช ุงู„ุฎู„ู‚ ู…ุน ู…ู† ุชุนูŠุดุŸ ู‚ุงู„: ู…ุน ู…ู† ู‡ุฌุฑุชูู‡ู… ู„ู‡.,"Yahya ibn Mu(adh would frequently seclude and isolate himself. His brother censured him, โ€˜If you are a man amongst men, you need the company of men!โ€™ he replied, โ€˜If you are a man amongst men, you are in need of Allah.โ€™ It was once asked of him, You have migrated from people, with whom do you live?โ€™ He replied, With the One for whose sake I migrated.โ€™"
154
+ "ูˆุฃู†ุดุฏ ุฅุจุฑุงู‡ูŠู… ุจู† ุฃุฏู‡ู…:
155
+ ู‡ุฌุฑุช ุงู„ุฎู„ู‚ ุทุฑู‘ู‹ุง ููŠ ู‡ูˆุงูƒุงโ€ฆ ูˆุฃูŠุชู…ุช ุงู„ุนูŠุงู„ ู„ูƒูŠ ุฃุฑุงูƒุง
156
+ ูู„ูˆ ู‚ุทุนุชู†ูŠ ููŠ ุงู„ุญุจ ุฅุฑุจุงโ€ฆ ู„ู…ุง ุญู† ุงู„ูุคุงุฏ ุฅู„ู‰ ุณูˆูƒุง","Ibrahim ibn Adham said the following ode,
157
+ I migrated from all people for love of You.
158
+ I bereaved my dependants that I may see You.
159
+ If You tore my limbs apart, in my love
160
+ The heart would still long for You."
161
+ ูˆุนูˆุชุจ ุงุจู† ุบุฒูˆุงู† ุนู„ู‰ ุฎู„ูˆุชู‡ ูู‚ุงู„: ุฅู†ูŠ ุฃุตุจุช ุฑุงุญุฉ ู‚ู„ุจูŠ ููŠ ู…ุฌุงู„ุณุฉ ู…ู† ู„ุฏูŠู‡ ุญุงุฌุชูŠ.,"Ghazwan was once censured for his seclusion to which he said, โ€˜I attain relief in my heart by sitting with One who meets my needs.โ€™"
162
+ ูˆู„ุบุฑุจุชู‡ู… ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ุฑุจู…ุง ู†ูุณุจ ุจุนุถู‡ู… ุฅู„ู‰ ุงู„ุฌู†ูˆู† ู„ุจุนุฏ ุญุงู„ู‡ ู…ู† ุฃุญูˆุงู„ ุงู„ู†ุงุณ ูƒู…ุง ูƒุงู† ุฃูˆูŠุณ ูŠูู‚ุงู„ ุฐู„ูƒ ุนู†ู‡. ูˆูƒุงู† ุฃุจูˆ ู…ุณู„ู… ุงู„ุฎูˆู„ุงู†ูŠ ูƒุซูŠุฑ ุงู„ู„ู‡ุฌ ุจุงู„ุฐูƒุฑ ู„ุง ูŠูุชุฑ ู„ุณุงู†ู‡ ูู‚ุงู„ ุฑุฌู„ ู„ุฌู„ุณุงุฆู‡: ุฃู…ุฌู†ูˆู† ุตุงุญุจูƒู…ุŸ ูˆู‚ุงู„: ุฃุจูˆ ู…ุณู„ู…: ูŠุง ุงุจู† ุฃุฎูŠ! ู„ูƒู† ู‡ุฐุง ุฏูˆุงุก ุงู„ุฌู†ูˆู†.,"Because they are regarded to be strange, it is possible that some of them be accused of insanity just as Owais was accused. Abu Muslim al-Khawlanl would frequently perform dhikr; his tongue would always move in the remembrance of Allah and so a man asked one of his colleagues, โ€˜Is your friend mad?โ€™ Abu Muslim replied, โ€˜My brother, no, rather this is the cure for madness!โ€™"
163
+ ูˆููŠ ุญุฏูŠุซ ุนู† ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…: ยซุงุฐูƒุฑูˆุง ุงู„ู„ู‡ ุญุชู‰ ูŠู‚ูˆู„ูˆุง ู…ุฌู†ูˆู†ยป.,"47. There is a hadlth in which the Prophet said, โ€œRemember Allah until they say, โ€˜He is mad!โ€โ€™"
164
+ ูˆู‚ุงู„ ุงู„ุญุณู† ููŠ ูˆุตูู‡ู…: ุฅุฐุง ู†ุธุฑ ุฅู„ูŠู‡ู… ุงู„ุฌุงู‡ู„ ุญุณุจู‡ู… ู…ุฑุถู‰ ูˆู…ุง ุจุงู„ู‚ูˆู… ู…ู† ู…ุฑุถ. ูˆูŠู‚ูˆู„: ู‚ุฏ ุฎูˆู„ุทูˆุง ูˆู‚ุฏ ุฎุงู„ุท ุงู„ู‚ูˆู… ุฃู…ุฑ ุนุธูŠู…ุŒ ู‡ูŠู‡ุงุชุŒ ูˆุงู„ู„ู‡ ู…ุดุบูˆู„ ุนู† ุฏู†ูŠุงูƒู….,"al-Hasan said, while describing them, When the ignoramus looks at them, he thinks them ill, yet far removed are they from illness! He would say they have lost their minds; yes, they have lost their minds, but to a matter far greater than their suspicions. By Allah, in the pursuit of it they have no time for your worldly lot!โ€™"
165
+ "ูˆููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ุนู†ู‰ ู‚ุงู„:
166
+ ูˆุญุฑู…ุฉ ุงู„ูˆุฏ ู…ุง ู„ูŠ ุนู†ูƒู… ุนูˆุถโ€ฆ ูˆู„ูŠุณ ู„ูŠ ููŠ ุณูˆุงูƒู… ุณุงุฏุชูŠ ุบุฑุถ
167
+ ูˆู‚ุฏ ุดุฑุทุช ุนู„ู‰ ู‚ูˆู… ุตุจุญุชู‡ู…โ€ฆ ุจุฃู† ู‚ู„ุจูŠ ู„ูƒู… ู…ู† ุฏูˆู†ู‡ู… ูุฑุถูˆุง
168
+ ูˆู…ู† ุญุฏูŠุซูŠ ุจู‡ู… ู‚ุงู„ูˆุง ุจู‡ ู…ุฑุถโ€ฆ ูู‚ู„ุช ู„ุง ุฒุงู„ ุนู†ูŠ ุฐู„ูƒ ุงู„ู…ุฑุถ","It is in this regard that the poet said,
169
+ By loveโ€™s sanctity! I find none to replace You,
170
+ 0 Master! I have no objective save You.
171
+ Talking about You makes them say, โ€˜He has a malady!โ€™
172
+ say, โ€˜May that malady never leave me!โ€™"
173
+ ูˆููŠ ุงู„ุญุฏูŠุซ ุฃู† ุงู„ู†ุจูŠ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุฃูˆุตู‰ ุฅู„ู‰ ุฑุฌู„ ูู‚ุงู„: ยซุงุณุชุญูŠ ู…ู† ุงู„ู„ู‡ ูƒู…ุง ุชุณุชุญูŠ ู…ู† ุฑุฌู„ูŠู† ู…ู† ุตุงู„ุญูŠ ุนุดูŠุฑุชูƒ ู„ุง ูŠูุงุฑู‚ุงู†ูƒยป.,"48. In a hadlth it is mentioned that the Prophet advised a person by saying, โ€œBe ashamed before Allah as you would be ashamed before two righteous people of your family who never leave you.โ€"
174
+ ูˆููŠ ุญุฏูŠุซ ุขุฎุฑ ุนู†ู‡ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ุงู„: ยซุฃูุถู„ ุงู„ุฅูŠู…ุงู† ุฃู† ุชุนู„ู… ุฃู† ุงู„ู„ู‡ ู…ุนูƒ ุญูŠุซู…ุง ูƒู†ุชยป.,"49. In another hadlth, he said, โ€œThe best and most supenor quality of faith is that you know that Allah is with you wherever you be.โ€"
175
+ ูˆููŠ ุญุฏูŠุซ ุขุฎุฑ ุฃู†ู‡ ยซุณุฆู„ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู…: ู…ุง ุชุฒูƒูŠุฉ ุงู„ู†ูุณุŸ ู‚ุงู„: (ุฃู† ูŠุนู„ู… ุฃู† ุงู„ู„ู‡ ู…ุนู‡ ุญูŠุซ ูƒุงู†) ยป. ูˆููŠ ุญุฏูŠุซ ุขุฎุฑ ุนู†ู‡ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ู‚ุงู„: ยซุซู„ุงุซุฉ ููŠ ุธู„ ุงู„ู„ู‡ ูŠุธู„ู‡ู… ููŠ ุธู„ู‡ ูŠูˆู… ู„ุง ุธู„ ุฅู„ุง ุธู„ู‡ยปโ€ฆ ูุฐูƒุฑ ู…ู†ู‡ู… ุฑุฌู„ุง ุญูŠุซ ุชูˆุฌู‡ ุนู„ู… ุฃู† ุงู„ู„ู‡ ู…ุนู‡).,"50. In another hadlth, he was asked how a person could purify his soul to which he replied, โ€œThat he know that Allah is with him wherever he be.โ€
176
+ 51. In another hadlth, he said that there were three who would be shaded in the shade of Allah on the Day when there is no shade but His shade, and mentioned the person who knows that Allah is with him amongst them."
177
+ ูˆุซุจุช ุนู†ู‡ ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุณู„ู… ุฃู†ู‡ ยซุณุฆู„ ุนู† ุงู„ุฅุญุณุงู† ูู‚ุงู„: (ุฃู† ุชุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ ูƒุฃู†ูƒ ุชุฑุงู‡ ูุฅู† ู„ู… ุชูƒู† ุชุฑุงู‡ ูุฅู†ู‡ ูŠุฑุงูƒ) ยป.,"52. It is established that he was asked about ihsan to which he replied, โ€œThat you worship Allah as if you see Him, for even though you do not see Him, He sees you.โ€"
178
+ ูˆู„ุฃุจูŠ ุนุจุงุฏูŠ ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ุนู†ู‰ ุฃุจูŠุงุช ุญุณู†ุฉ ุฃุณุงุก ุจู‚ูˆู„ู‡ุง ููŠ ู…ุฎู„ูˆู‚ุŒ ูˆู‚ุฏ ุฃุตู„ุญุช ู…ู†ู‡ุง ุฃุจูŠุงุชุง ุญุชู‰ ุงุณุชู‚ุงู…ุช ุนู„ู‰ ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ:,"In this regard, Abu โ€˜Ubadah al-Bukhtari composed some fine verses, but unfortunately they were directed to an object of creation. I have corrected some places of the poem so that it bears relevance here,"
179
+ "ูƒุฃู† ุฑู‚ูŠุจุง ู…ู†ูƒ ูŠุฑุนู‰ ุฎูˆุงุทุฑูŠโ€ฆ ูˆุขุฎุฑ ูŠุฑุนู‰ ู†ุงุธุฑูŠ ูˆู„ุณุงู†ูŠ
180
+ ูู…ุง ุจุตุฑุช ุนูŠู†ุงูŠ ุจุนุฏูƒ ู…ู†ุธุฑุงโ€ฆ ูŠุณุคูƒ ุฅู„ุง ู‚ู„ุช ู‚ุฏุฑู‡ ู†ูุงู†ูŠ
181
+ ูˆู„ุง ุจุฏุฑุช ู…ู† ููŠ ุจุนุฏูƒ ู„ูุธุฉโ€ฆ ู„ุบูŠุฑูƒ ุฅู„ุง ู‚ู„ุช ู‚ุฏ ุณู…ุนุงู†ูŠ","It is as if a watcher is scrutinising my thoughts,
182
+ And another, my sight and my tongue.
183
+ Hence my eyes have not set on anything, after You,
184
+ That would anger You, except that I said,
185
+ They have seen me!โ€™
186
+ My mouth has not spoken a word, after You,
187
+ For other than Your sake except that I said,
188
+ They have heard me!โ€™"
189
+ "ูˆู„ุง ุฎุทุฑุช ู…ู† ุฐูƒุฑ ุบูŠุฑูƒ ุฎุทุฑุฉโ€ฆ ุนู„ู‰ ุงู„ู‚ู„ุจ ุฅู„ุง ุนุฑุฌุง ุจุนู†ุงู†ูŠ
190
+ ุฅุฐุง ู…ุง ุชุณู„ู‰ ุงู„ู‚ุงุนุฏูˆู† ุนู„ู‰ ุงู„ู‡ูˆู‰โ€ฆ ุจุฐูƒุฑ ูู„ุงู† ุฃูˆ ูƒู„ุงู… ูู„ุงู†
191
+ ูˆุฌุฏุช ุงู„ุฐูŠ ูŠุณู„ูŠ ุณูˆุงูŠ ูŠุดูˆู‚ู†ูŠโ€ฆ ุฅู„ู‰ ู‚ุฑุจูƒู… ุญุชู‰ ุฃู…ู„ ู…ูƒุงู†ูŠ","Not a thought, in mention of other than You,
192
+ Has crossed my heart except that they stopped it in its tracks.
193
+ When the sitters take comfort in their base desires,
194
+ Speaking about so-and-so and what so-and-so said,
195
+ I find their company inculcating in me a desire For Your closeness, so much so that I cannot sit there any longer."
196
+ "ูˆุฅุฎูˆุงู† ุตุฏู‚ ู‚ุฏ ุณุฆู…ุช ู„ู‚ุงุกู‡ู…โ€ฆ ูˆุฃุบุถูŠุช ุทุฑููŠ ุนู†ู‡ู… ูˆู„ุณุงู†ูŠ
197
+ ูˆู…ุง ุงู„ุบุถ ุฃุณู„ู‰ ุนู†ู‡ู… ุบูŠุฑ ุฃู†ู†ูŠโ€ฆ ุฃุฑุงูƒ ูƒู…ุง ูƒู„ ุงู„ุฌู‡ุงุช ุชุฑุงู†ูŠ","My truthful brothers, I am tired of their company,
198
+ I lower my sight from them and withhold my tongue:
199
+ It is not that I find others better company than them, Rather I believe that You see me from every direction."
200
+ ุงู†ุชู‡ู‰ ุงู„ูƒุชุงุจ,This is the end of what the Shaykh mentioned.
201
+ "ุงู„ุงุนุชุจุงุฑ
202
+ ุงู„ู…ุคู„ู: ุฃุจูˆ ุงู„ู…ุธูุฑ ู…ุคูŠุฏ ุงู„ุฏูˆู„ุฉ ู…ุฌุฏ ุงู„ุฏูŠู† ุฃุณุงู…ุฉ ุจู† ู…ุฑุดุฏ ุจู† ุนู„ูŠ ุจู† ู…ู‚ู„ุฏ ุจู† ู†ุตุฑ ุจู† ู…ู†ู‚ุฐ ุงู„ูƒู†ุงู†ูŠ ุงู„ูƒู„ุจูŠ ุงู„ุดู‘ูŽูŠุฒูŽุฑูŠ
203
+ (ู…ุฐูƒุฑุงุช ุฃุณุงู…ุฉ ุจู† ู…ู†ู‚ุฐ ููŠ ุงู„ุญุฑูˆุจ ุงู„ุตู„ูŠุจูŠุฉ)","AN ARAB-SYRIAN GENTLEMAN AND WARRIOR
204
+ IN
205
+ THE PERIOD OF THE CRUSADES
206
+ MEMOIRS OF USAMAH IBN-MUNQIDH"
207
+ ูˆู„ู… ูŠูƒู† ุงู„ู‚ุชู„ ููŠ ุฐู„ูƒ ุงู„ู…ุตุงูู‘ ููŠ ุงู„ู…ุณู„ู…ูŠู† ูƒุซูŠุฑู‹ุง.,In the course of that combat the massacre was not great in the ranks of the Moslems.
208
+ ูˆูƒุงู† ูˆุตู„ ู…ู† ุงู„ุฅู…ุงู… ุงู„ุฑุงุดุฏ ุจู† ุงู„ู…ุณุชุฑุดุฏ ุฑุญู…ู‡ู…ุง ุงู„ู„ู‡ุŒ ุงุจู† ุจุดุฑ ุฑุณูˆู„ู‹ุง ุฅู„ู‰ ุฃูŽุชุงุจูƒ ูŠุณุชุฏุนูŠู‡.,"Before the battle there had arrived ibn-Bishr, an envoy from the Imam al-Rashid ibn-al-Mustarshid (may Allahโ€™s mercy rest upon their two souls!), in order to summon the atabek to appear before him [the caliph]."
209
+ ูุญุถุฑ ุฐู„ูƒ ุงู„ู…ุตุงู ูˆุนู„ูŠู‡ ุฌูŽูˆู’ุดูŽู†ูŒ ู…ุฐูŽู‡ู‘ูŽุจุŒ ูุทุนู†ู‡ ูุงุฑุณ ู…ู† ุงู„ุฅูุฑู†ุฌุŒ ูŠู‚ุงู„ ู„ู‡ ุงุจู† ุงู„ุฏู‚ูŠู‚ุŒ ููŠ ุตุฏุฑู‡ุŒ ุฃุฎุฑุฌ ุงู„ุฑู…ุญ ู…ู† ุธู‡ุฑู‡ ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡ุŒ,"Bishr took part in that battle clad in a gilden byrnie [jawshan]. A Frankish knight, named ibn-al-Daqiq, smote and pierced him in the chest with a lance, making the lance come out of his back (may Allahโ€™s mercy rest upon his soul!)."
210
+ ุจู„ ู‚ูุชู„ ู…ู† ุงู„ุฅูุฑู†ุฌ ุฎูŽู„ู’ู‚ ูƒุซูŠุฑ.,The slaughter was rather great in the lines of the Franks.
211
+ ูˆุฃู…ุฑ ุฃุชุงุจูƒ ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡ุŒ ูุฌูู…ุนุช ุฑุคูˆุณู‡ู… ููŠ ุญู‚ู„ ู…ู‚ุงุจู„ ุงู„ุญุตู†ุŒ ููƒุงู†ุช ู‚ุฏุฑ ุซู„ุงุซุฉ ุขู„ุงู ุฑุฃุณ.,"The atabek (may Allahโ€™s mercy rest upon his soul!) gave orders according to which their heads were assembled in a field opposite the castle, and they turned out to be about three thousand."
212
+ ุซู… ุฅู† ู…ู„ูƒ ุงู„ุฑูˆู… ุนุงุฏ ุฎุฑุฌ ุฅู„ู‰ ุงู„ุจู„ุงุฏ ููŠ ุณู†ุฉ ุงุซู†ุชูŠู† ูˆุซู„ุงุซูŠู† ูˆุฎู…ุณ ู…ุฆุฉุŒ ูˆุงุชูู‚ ู‡ูˆ ูˆุงู„ุฅูุฑู†ุฌ ุฎุฐู„ู‡ู… ุงู„ู„ู‡ุŒ ูˆุงุฌู…ุนูˆุง ุนู„ู‰ ู‚ุตุฏ ุดูŠุฒุฑ ูˆู…ู†ุงุฒู„ุชู‡ุง.,"Later on in the year 532, the emperor of the Byzantines once more set out against the land of Syria and made an alliance with the Franks (may Allah render them helpless!) to go conjointly against Shayzar and attack it."
213
+ ูู‚ุงู„ ู„ูŠ ุตู„ุงุญ ุงู„ุฏูŠู† ู…ุงุชุฑู‰ ู…ุง ูุนู„ู‡ ู‡ุฐุง ุงู„ูˆู„ุฏ ุงู„ู…ุซูƒู„ุŸ ูŠุนู†ูŠ ุงุจู†ู‡ ุดู‡ุงุจ ุงู„ุฏูŠู† ุงุญู…ุฏโ€,"Salah-al-Din thereupon said to me, โ€œDost thou not see what this timorous fellow has done?โ€ referring to his own son Shihab-al-Din Ahmad."
The_Key_to_Medicine_and_a_Guide_for_Students.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
The_Muqaddimah:_An_Introduction_to_History.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
The_Optics_of_Ibn_Al-Haytham.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
The_Rare_and_Excellent_History_of_Saladin.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
The_Ring_of_the_Dove.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
The_Strangers.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
The_Travels_Of_Ibn_Battuta_1325_โ€“_1354.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
แธคayy_ibn_Yaqแบ“ฤn.csv ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff