ar
stringlengths 3
3k
| en
stringlengths 3
4.57k
|
---|---|
ููุจุถ ุตุงุญุจ ุงูุญู
ุงุฑ ูุงูู
ุงุก ุงูุนุฐุจ ูุจุถุฉ ู
ู ุญุตูุ ุซู
ุถุฑุจ ุจูุง ุงูุฃุฑุถุ ุซู
ูุงู: ยซูุง ุชุนูู
ุฃูู ู
ู ุงูู
ุณุฑูููุ ุญุชู ุชุณู
ุน ุจุฃุฎุจุงุฑ ุงูุตุงูุญููยป. | The man who had told the story of the donkey and the drinking water picked up a handful of pebbles, scattered them over the ground and confessed,โYou never know what a spendthrift youโve been until you hear tell of the saintly!โ |
ุฒุจูุฏุฉ ุจู ุญู
ูุฏ: | Zubayda ibn Humayd: |
ูุฃู
ุง ุฒุจูุฏุฉ ุจู ุญู
ูุฏ ุงูุตูุฑูููุ ูุฅูู ุงุณุชุณูู ู
ู ุจูุงูุ ูุงู ุนูู ุจุงุจ ุฏุงุฑูุ ุฏุฑูู
ูู ูููุฑุงุทุงุ ููู
ุง ูุถุงู ุจุนุฏ ุณุชุฉ ุฃุดูุฑุ ูุถุงู ุฏุฑูู
ูู ูุซูุงุซ ุญุจุงุช ุดุนูุฑ. | Zubayda ibn Humayd, the currency dealer, ran up credit of two dirhams, four habbas with a costermonger. When he settled up โ six months later โ he repaid the man two dirhams and three habbaโs weight of barley grains in silver. |
ูุงุบุชุงุธ ุงูุจููุงูุ ููุงู: ยซุณุจุญุงู ุงููู! ุฃูุช ุฑุจ ู
ุงุฆุฉ ุฃูู ุฏููุงุฑุ ูุฃูุง ุจูุงู ูุง ุฃู
ูู ู
ุงุฆุฉ ููุณุ ูุฅูู
ุง ุฃุนูุด ุจูุฏูู ูุจุงุณุชูุถุงูยป ุงูุญุจุฉ ูุงูุญุจุชูู. | The costermonger exploded. โGod Almighty, youโre the master of a hundred thousand dinars and Iโm a poor greengrocer with not even a hundred fils. I live by my labour and the profit of a habba or two. |
ุตุงุญ ุนูู ุจุงุจู ุฌู
ูุงูุ ูุญู
ุงูุ ููู
ูุญุถุฑูุ ูุบุงุจ ูููููุ ูููุฏุช ุนูู ุฏุฑูู
ููุ ูุฃุฑุจุน ุดุนูุฑุงุชุ ููุถูุชูู ุจุนุฏ ุณูุฉ ุฃุดูุฑ ุฏุฑูู
ููุ ูุซูุงุซ ุดุนูุฑุงุชยป ! ููุงู ุฒุจูุฏุฉ: ยซูุง ู
ุฌููู ุฃุณููุชูู ูู ุงูุตูู ููุถูุชู ูู ุงูุดุชุงุกุ ูุซูุงุซ ุดุนูุฑุงุช ุดุชููุฉ ูุฏูุฉุ ุฃุฑุฒู ู
ู ุฃุฑุจุน ุดุนูุฑุงุช ูุงุจุณุฉ ุตูููุฉุ ูู
ุง ุฃุดู ุฃู ู
ุนู ูุถูุงยป. | The porter and the camel-driver shout at your door but nothing brings you out, and your managerโs gone missing. I gave you credit of two dirhams, four habbas and you settle up six months later with two dirhams, three!โโAre you crazy?โ Zubayda replied. โYou advanced me the credit in summer and now Iโm repaying you in winter. Three habbaโ?. of damp, winter barley are heavier than four dry, summer ones. Are you seriously doubting that the profit is yours?โ |
ูุญุฏุซูู ุฃุจู ุงูุฅุตุจุบ ุจู ุฑุจุนู ูุงู: ยซุฏุฎูุช ุนููู ุจุนุฏ ุฃู ุถุฑุจ ุบูู
ุงูู ุจููู
ุ ูููุช ูู: ู
ุง ูุฐุง ุงูุถุฑุจ ุงูู
ุจุฑูุญุ ููุฐุง ุงูุฎูู ุงูุณูุกุ | Abuโl Isbagh ibn Rabiโ told me that he had visited Zubayda the day after our man gave his servants a thrashing.โWhatโs all this about a thrashing?โ Abuโl Isbagh asked him. โWhat sort of way is that to behave? Theyโre servants with the right to a modicum of protection and fair treatment. |
ูุคูุงุก ุบูู
ุงูุ ูููู
ุญุฑู
ุฉ ูููุงูุฉ ูุชุฑุจูุฉุ ูุฅูู
ุง ูู
ููุฏ. ูุคูุงุก ูุงููุง ุงูู ุบูุฑ ูุฐุง ุฃุญูุฌ. ูุงู: ยซุฅูู ูุณุช ุชุฏุฑู ุฃููู
ุฃูููุง ูู ุฌูุงุฑุดู ูุงู ุนูุฏูยป. | Theyโre just boys and a thrashingโs the last thing they need.โโTheyโve eaten all my laxatives! You didnโt know that, did you?โ |
ูุงู ุฃุจู ุงูุฅุตุจุบ: ูุฎุฑุฌุช ุฅูู ุฑุฆูุณ ุบูู
ุงูู ูููุช: ยซูููู! ู
ุง ูู ูููุฌูุงุฑุดูุ ูู
ุง ุฑุบุจุชู ูููยป ูุงู: ยซุฌุนูุช ูุฏุงู! ู
ุง ุฃูุฏุฑ ุฃูุฃูููู
ู ู
ู ุงูุฌูุน ุฅูุง ูุฃูุง ู
ุชููุก. ุงูุฌูุงุฑุดู ู
ุง ุฃุตูุน ุจูุ | Abuโl Isbagh went to find the head servant. โWhatโs all this about laxatives?โ he asked. โWhat did you want them for?โ โSir, Iโm so weak from hunger I can only talk to you if I lean against something, so what would I be doing with laxatives? |
ูู ููุณู ููุณ ูุดุจุนุ ููุง ูุญุชุงุฌ ุงูู ุงูุฌูุงุฑุดูุ ููุญู ุงูุฐูู ุฅูู
ุง ูุณู
ุน ุจุงูุดุจุน ุณู
ุงุนุง ู
ู ุฃููุงู ุงููุงุณุ ูู
ุง ูุตูุน ุจุงูุฌูุงุฑุดูุ. | He doesnโt need them because his stomachโs never full and all we know about having enough to eat is what we glean from hearsay. What good are laxatives to us?โ |
ูุงุดุชุฏ ุนูู ุบูู
ุงูู ูู ุชุตููุฉ ุงูู
ุงุกุ ููู ุชุจุฑูุฏู ูุชุฒู
ูููุ ูุฃุตุญุงุจู ูุฒููุงุฑู. | Whenever he had visitors and friends around, Zubayda kept his servants busy filtering and cooling water for them. |
ููุงู ูู ุบุงุฒู ุฃุจู ู
ุฌุงูุฏ: ยซุฌุนูุช ูุฏุงู! ู
ุฑ ุจุชุฒู
ูู ุงูุฎุจุฒ ูุจุชูุจูุฑูุ ูุฅู ุงูุทุนุงู
ูุจู ุงูุดุฑุงุจยป. | On one such occasion, Ghazi abu Mujahid demanded,โHave them fetch the bread instead โ and plenty of it. Food always comes before drink!โ |
ููุงู ู
ุฑุฉ: ยซูุง ุบูุงู
ูุงุช ุฎูุงู ุงููุฑุฏยปุ ููู ูุฑูุฏ ุชุฎุช ุงููุฑุฏ. ููุงู ูู ุบุงุฒู: ยซูุญู ุงูู ุฎูุงู ุงูุฎุจุฒ ุฃุญูุฌยป. | When Zubayda told his boy to bring the backgammon board, Ghazi declared, โItโs the bread board we need more!โ |
ูุณูุฑ ุฒุจูุฏุฉ ูููุฉุ ููุณุง ุตุฏููุง ูู ูู
ูุตุงุ ููู
ุง ุตุงุฑ ุงููู
ูุต ุนูู ุงููุฏูู
ุฎุงู ุงูุจุฏูุงุช. ูุนูู
ุฃู ุฐูู ูููุฉ ู
ู ูููุงุช ุงูุณูุฑ. ูู
ุถู ู
ู ุณุงุนุชู ุงูู ู
ูุฒููุ ูุฌุนูู ุจุฑููุงูุง ูุงู
ุฑุฃุชูุ ููู
ุง ุฃุตุจุญุ ุณุฃู ุนู ุงููู
ูุตุ ูุชูููุฏู. | Zubayda got drunk one night and made a present of his shirt to a friend. Once he had the shirt on, this friend, well aware of drunken whims and fearing a change of heart from Zubayda, went home and presented it to his wife as a dress.Come the morning, Zubayda looked for his shirt. |
ูููู ูู: ยซุฅูู ูุฏ ูุณูุชู ููุงูุงยป ูุจุนุซ ุฅูููุ ุซู
ุฃูุจู ุนูููุ ููุงู: ยซู
ุง ุนูู
ุช ุฃู ูุจุฉ ุงูุณูุฑุงูุ ูุดุฑุงุกู ูุจูุนูุ ูุตุฏูุชูุ ูุทูุงูู ูุง ูุฌูุฒุ | Reminded that he had given it to his friend the night before, he sent word ahead and then went himself to the friendโs house.โYou must know,โ he began, โthat a drunk manโs generosity, like his business deals, his charity and divorce, is invalid. |
ูุจุนุฏ ูุฅูู ุฃูุฑู ุฃูุง ูููู ูู ุญู
ุฏุ ูุฃู ููุฌูู ุงููุงุณ ูุฐุง ู
ูู ุนูู ุงูุณูุฑุ ูุฑุฏูู ุนููู ุญุชู ุฃูุจู ูู ุตุงุญูุง ุนู ุทูุจ ููุณุ ูุฅูู ุฃูุฑู ุฃู ูุฐูุจ ุดูุก ู
ู ู
ุงูู ุจุงุทูุงยป. | Besides, I donโt like the idea of people putting my generosity down to drink and giving me no credit for it. So give it back and let me make you a present of it in a clear frame of mind. I hate to part with anything in vain.โ |
ููู
ุง ุฑุขู ุตู
ูู
ุฃูุจู ุนููู ููุงู: ยซูุง ููุงู ! ุฅู ุงููุงุณ ูู
ุฒุญููุ ูููุนุจููุ ููุง ูุคุงุฎุฐูู ุจุดูุก ู
ู ุฐููุ ูุฑุฏู ุงููู
ูุต ุนุงูุงู ุงูููยป. | His appeal fell on deaf ears.โNow look here,โ he began again, โpeople joke and fool around but no-one holds them to account. Be a good fellow and give us back the shirt!โ |
ูุงู ูู ุงูุฑุฌู: ยซุฅูู ูุงููู ูุฏ ุฎูุช ูุฐุง ุจุนูููุ ููู
ุฃุถุน ุฌูุจู ุงูู ุงูุฃุฑุถ ุญุชู ุฌููุจุชู ูุงู
ุฑุฃุชู. | โThis is just what I was afraid of,โ said the friend, โso last night, before going to bed, I widened the sleeves, took it in at the waist, lowered the neckline and made it into a dress for my wife. |
ููุฏ ุฒุฏุช ูู ุงููู
ููู ูุญุฐูุช ุงูู
ูุงุฏูู
. ูุฅู ุฃุฑุฏุช ุจุนุฏ ูุฐุง ููู ุฃู ุชุฃุฎุฐู ูุฎุฐูยป. ููุงู: ยซูุนู
ุขุฎุฐูุ ูุฃูู ูุตูุญ ูุฃู
ุฑุฃุชู ูู
ุง ูุตูุญ ูุฃู
ุฑุฃุชูยป. ูุงู: ยซูุฅูู ุนูุฏ ุงูุตุจูุงุบยป. ูุงู: ยซููุงุชูยป. ูุงู: ยซููุณ ุฃูุง ุฃุณูู
ุชู ุฅูููยป. | If you still want it after all that, you can have it.โโSure Iโll have it! If itโs good enough for your wife, itโs good enough for mine.โโItโs at the dyerโs.โโWell, fetch it.โโIt wasnโt me who took it.โ |
ููู
ุง ุนูู
ุฃูู ูุฏ ููุนุ ูุงู: ยซุจุฃุจู ุฃูุช ูุฃู
ูุ ุฑุณูู ุงูููุ ุตููู ุงููู ุนููู ูุณููู
ุ ุญูุซ ูููู: ุฌู
ุน ุงูุดูุฑ ูููู ูู ุจูุชุ ูุฃุบูู ุนูููุ ููุงู ู
ูุชุงุญู ุงูุณูุฑยป. | Zubayda realised heโd been shafted โI swear on my parentsโ grave that the Prophet was right when he proclaimed, โAll the evil in the world is gathered in one locked room and the key to the door is drinkโ.โ |
ูููู ุงููุงุนุทูุฉ: | Layla Naโtiya: |
ูุฃู
ุง ูููู ุงููุงุนุทููุฉุ ุตุงุญุจุฉ ุงูุบุงููุฉ ู
ู ุงูุดูุนุฉุ ูุฅููุง ู
ุง ุฒุงูุช ุชุฑูุน ูู
ูุตุง ููุง ูุชูุจุณูุ ุญุชู ุตุงุฑ ุงููู
ูุต ุงูุฑููุงุนุ ูุฐูุจ ุงููู
ูุต ุงูุฃูู. ูุฑูุช ูุณุงุกูุง ููุจุณุชูุ ุญุชู ุตุงุฑุช ูุง ุชูุจุณ ุฅูุง ุงูุฑููุ ูุฐูุจ ุฌู
ูุน ุงููุณุงุก. | Layla Naโtiya โ a member of the extremist Shiโa37 sect โ patched the same old blouse so often that eventually the blouse became nothing but patches and the original vanished completely. She did the same thing with her dress, patching it repeatedly until the entire dress disappeared into patchwork. |
ูุณู
ุนุช ููู ุงูุดุงุนุฑ:
ุฅูุจุณ ูู
ูุตู ู
ุง ุงูุชุฏูุช ูุฌูุจูโฆ ูุฅุฐุง ุฃุถููู ุฌูุจู ูุงุณุชุจุฏู ููุงูุช: ยซุฅูู ุฅุฐู ูุฎุฑูุงุก. ุฃูุงุ ูุงูููุ ุฃุญูุต ุงููุชูุ ููุชู ุงููุชูุ ูุฃุฑูุน ุงูุฎุฑูุ ูุฎุฑู ุงูุฎุฑูยป. | You see, she had once heard a poet say:
Wear the same shirt for as long as you can, For as long as it still has a pocket. When the pocket has gone, buy a new one, my man Or you โll have no place to keep safe your wallet. โHow sloppy Iโve been,โ she announced. โIโll dam every rip and every darned rip thatโs tom then patch up the holes on each patch thatโs got worn!โ |
ูููุฏ ุงููุฑุดู: | Walid Qurashi: |
ูู
ุถูุช ุฃูุง ูุฃุจู ุฅุณุญุงู ุงููุธูุงู
ูุนู
ุฑู ุจู ูููููุ ูุฑูุฏ ุงูุญุฏูุซ ูู ุงูุฌุจูุงูุ ูููุชูุงุธุฑ ูู ุดูุก ู
ู ุงูููุงู
. | one morning, Abu Ishaq Nazzam, โAmr ibn Nuhaywi and myself were walking towards the cemetery where we planned to discuss a little systematic theology. |
ูู
ุฑุฑูุง ุจู
ุฌูุณ ูููุฏ ุงููุฑุดูุ ููุงู ุนูู ุทุฑูููุงุ ููู
ุง ุฑุขูุง ุชู
ุดู ู
ุนูุง. | On our way, we passed by Walid Qurashiโs house. Upon seeing us, he came along, too. |
ููู
ุง ุฌุงูุฒูุง ุงูุฎูุฏูุ ุฌูุณูุง ูู ููุงุก ุญุงุฆุท ูู ุธู ุดุฏูุฏ ุงูุณูุงุฏุ ุจุงุฑุฏ ูุงุนู
ุ ูุฐูู ูุซุฎู ุงูุณุงุชุฑุ ูุงููุชูุงุฒ ุงูุฃุฌุฒุงุกุ ููุจุนุฏ ู
ุณูุท ุงูุดู
ุณ ู
ู ุฃุตู ุญุงุฆุทู. ูุทุงู ุจูุง ุงูุญุฏูุซุ ูุฌุฑููุง ูู ุถุฑูุจ ู
ู ุงูููุงู
. | We crossed over the moat and sat down in the deep shade of the wall โ a high, solid, wall โ where it was comfortable and cool. We talked for a long time, engrossed in a range of theological issues until we suddenly realised it was noon and a scorcher of a day. |
ูู
ุง ุดุนุฑูุง ุฅูุง ูุงูููุงุฑ ูุฏ ุงูุชุตูุ ููุญู ูู ููู
ูุงุฆุธ. ููู
ุง ุฃุฑุฏูุง ุงูุฑุฌูุนุ ููุฌุฏุช ู
ุณ ุงูุดู
ุณ ูููุนูุง ุนูู ุงูุฑุฃุณุ ุฃูููุช ุจุงูุจุฑุณุงู
. | We set off back to town then but when I felt the sunโs rays beating down upon my head, I knew I was in for an attack of pleurisy. |
ูููุช ูุฃุจู ุฅุณุญุงู (ูุงููููุฏ ุฅูู ุฌูุจู ูุณู
ุน ููุงู
ู): ยซุงูุจุงุทูุฉ ู
ูุง ุจุนูุฏุฉุ ููุฐุง ููู
ู
ููุฑุ ููุญู ูู ุณุงุนุฉ ุชุฐูุจ ูู ุดูุกุ ูุงูุฑุฃู ุฃู ูู
ูู ุงูู ู
ูุฒู ุงููููุฏ ููููู ูููุ ููุฃูู ู
ุง ุญุถุฑุ ูุฅูู ููู
ุดุฏูุฏ ูุฅุฐุง ุฃุจุฑุฏูุง ุชูุฑูููุง. ูุฅูุง ููู ุงูู
ูุชุ ููุณ ุฏููู ุดูุกยป. | โListen, weโre some distance from the town centre,โ I said to Abu Ishaq (with Walid beside me, able to hear every word), โand todayโs a scorcher. Itโs the time when everything melts. Why donโt we turn in at Walidโs and take a siesta there? We can take pot luck with lunch โ itโs a day for a light lunch, anyway-and when itโs cooler, we can continue on our way. Otherwise, itโs the final curtain for me.โ |
ูุงู ุงููููุฏ ุฑุงูุนุง ุตูุชู: ยซุฃู
ุง ุนูู ูุฐุง ุงููุฌู ูุง ูููู ูุงููู ุฃุจุฏุงุ ูุถุนู ูู ุณููุฏุงุก ููููยป. | โPut like that, thereโs not a chance,โ shouted Walid, โso keep the thought to yourself!โ |
ูููุช ูู: ยซู
ุง ูุฐุง ุงููุฌู ุงูุฐู ุฃููุฑุชู ุนูููุง ุฑุญู
ู ุงูููุ ูู ูููุง ุฅูุง ุงูุญุงุฌุฉ ูุงูุถุฑูุฑุฉยปุ ูุงู: ยซุฅูู ุฃุฎุฑุฌุชู ู
ุฎุฑุฌ ุงููุฒุกยป. | โPut like what, for Godโs sake ? This is an emergency.โโYouโre trying to make a fool of me!โ |
ููุช: ยซููู ุฃุฎุฑุฌู ู
ุฎุฑุฌ ุงููุฒุกุ ูุญูุงุชู ูู ูุฏูุ ู
ุน ู
ุนุฑูุชู ุจูยปุ | โHow am I doing that? Youโre a friend and my life is in your hands!โ |
ูุบุถุจ ููุชุฑูุฏู ู
ู ุฃูุฏููุงุ ููุงุฑููุง. ููุง ูุงููู ู
ุง ุงุนุชุฐุฑ ุฅูููุง ู
ู
ุง ุฑูุจูุง ุจู ุฅูู ุงูุณุงุนุฉุ ููู
ุฃุฑ ู
ู ูุฌุนู ุงูุฃุณู ูู ุงูู
ูุน ุฅูุง ููุ ูุฅูุง ู
ุง ูุงู ู
ู ุฃุจู ู
ุงุฒู ุฅูู ุฌุจู ุงูุนู
ููู. | He snatched his hand away and stormed off in a rage. To this day, he has never apologised for what he forced me to go through. The only other miser I have known to be so mean as to exploit human affliction for his own ends was Abu Mazin, with his treatment of Blind Jabal. |
ุฌุจู ูุฃุจู ู
ุงุฒู: | Abu Mazin: |
ููุงู ุฌุจู ุฎุฑุฌ ูููุง ู
ู ู
ูุถุน ูุงู ูููุ ูุฎุงู ุงูุนุณุณุ ููู
ูุฃู
ู ุฃุญุฏ ูุชุจุนู ููุถุฑูู. | One night, Jabal was returning from wherever it was he had been when he began to worry about being arrested by the police patrol or assaulted by footpads. |
ููุงู: ยซูู ุฏููุช ุงูุจุงุจ ุนูู ุฃุจู ู
ุงุฒูุ ูุจุชู ุนูุฏู ูู ุฃุฏูู ุจูุช ุฃู ูู ุฏูููุฒูุ ููู
ุฃูุฒู
ู ู
ู ู
ุคูุชู ุดูุฆุงุ ุญุชู ุฅุฐุง ุงูุตุฏุน ุนู
ูุฏ ุงูุตุจุญ ุฎุฑุฌุช ูู ุฃูุงุฆู ุงูู
ุฏูุฌูู ยป. | โIf I knocked on Abu Mazinโs door,โ he thought, โI could spend the night at his place, in a downstairs room or in the hallway. Iโd be no trouble at all and Iโd be off with the milk-cart at the crack of dawn.โ |
ูุฏูู ุนููู ุงูุจุงุจ ุฏูู ูุงุซูุ ูุฏูู ู
ุฏููุ ูุฏูู ู
ู ูุฎุงู ุฃู ูุฏุฑูู ุงูุนุณุณ ุฃู ุฃุญุฏ ูุชุจุนูุ ููู ููุจู ู
ู ุงูุฎูู ู
ุง ูุฒูุฏ ุนู ุงูููุงูุฉ. | So he knocked with determination and he knocked with conviction and he knocked like a man who fears assault or detention. He was sure he would be welcome and confident of being no inconvenience. |
ููู
ูุดู ุฃุจู ู
ุงุฒู ุฃูู ุฏู ุตุงุญุจ ูุฏููุฉุ ููุฒู ุณุฑูุนุง. | Hearing the knocking at the door, Abu Mazin could only think it was someone come to give him a present and he swept downstairs. |
ููู
ุง ูุชุญ ุงูุจุงุจุ ููุธุฑ ูุฌุจูุ ุฃุจุตุฑ ุงูู
ูุช. | Opening the door to Jabal, he saw the angel of death before him. |
ููู
ุง ุฑุขู ุฌุจู ูุงุฌู
ุง ูุง ูุญูุฑ ููู
ุฉุ ูุงู ูู: ยซุฅูู ุฎูุช ู
ุนุฑูุฉ ุงูุนุณุณ ูุฎูู ุฃุญุฏ ูุถุฑูู ุฃู ูุชุจุนููุ ูู
ูุช ุฅููู ูุฃุจูุช ุนูุฏู. | He was speechless, unable to utter a word. โI was afraid of being arrested or mugged,โ explained Jabal, โso I turned off at your place to spend the night.โ |
ูุชุณุงูุฑ ุฃุจู ู
ุงุฒูุ ูุฃุฑุงู ุฃู ูุฌูู
ู ุฅูู
ุง ูุงู ุจุณุจุจ ุงูุณูุฑ. | Abu Mazin pretended to be drunk, to make Jabal think that was the reason for his silence. |
ููุชุญ ูุงูุ ูุญุฑูู ูุณุงููุ ููุงู: ยซุณูุฑุงู ูุงูููุ ุฃูุง ูุงููู ุณูุฑุงูยป. | He flopped his arms and rolled his tongue. โDrunk, God, Iโm drunk!โ he slurred. |
ูุงู ูู ุฌุจู: ยซูู ููู ุดุฆุช. ูุญู ูู ุฃูุงู
ุงูุฑุจูุนุ ูุง ุดุชุงุก ููุง ุตููุ ููุณุช ุฃุญุชุงุฌ ุฅูู ุณุทุญ ูุฃุบู
ู ุนูุงูู ุจุงูุญุฑุ ููุณุช ุฃุญุชุงุฌ ุฅูู ูุญุงู ูุฃูููู ุฃู ุชุคุซุฑูู ุจุงูุฏุซุงุฑ. | โBe how you like,โ replied Jabal. โThese are the in-between days โ not summer, so I donโt have to sleep on the roof and oblige your family to stay indoors, and not winter, so you donโt need to find me a blanket. |
ูุฃูุง ูู
ุง ุชุฑู ุซู
ู ู
ู ุงูุดุฑุงุจุ ุดุจุนุงู ู
ู ุงูุทุนุงู
ุ ูู
ู ู
ูุฒู ููุงู ุฎุฑุฌุชุ ููู ุฃุฎุตุจ ุงููุงุณ ุฑุญูุง. ูุฅูู
ุง ุฃุฑูุฏ ุฃู ุชุฏุนูู ุฃุบูู ูู ุฏูููุฒู ุฅุบูุงุกุฉ ูุงุญุฏุฉุ ุซู
ุฃููู
ูู ุฃูุงุฆู ุงูู
ุจูุฑููยป. | I ate my fill at Fulanโs and he always entertains in style. Now, as you see, Iโve a hangover and all Iโm asking is that you let me doze in your hallway for a while. Iโll be away first thing in the morning.โ |
ูุงู ุฃุจู ู
ุงุฒู (ูุฃุฑุฎู ุนูููู ููููู ููุณุงูู) ุซู
ูุงู: ยซุณูุฑุงูุ ูุงูููุ ุฃูุง ุณูุฑุงูุ ูุง ูุงููู ู
ุง ุฃุนูู ุฃูู ุฃูุงุ ูุงููู ู
ุง ุฃููู
ู
ุง ุชูููยป. | Abu Mazin rolled his eyes, dropped his jaw and let his tongue hang out.โDrunk, God, Iโm drunk! So damned drunk, donโt know where I am. Canโt understand a word youโre saying.โ |
ุซู
ุฃุบูู ุงูุจุงุจ ูู ูุฌููุ ูุฏุฎูุ ูุง ูุดูู ุฃู ุนุฐุฑู ูุฏ ูุถุญุ ูุฃูู ูุฏ ุฃูุทู ุงููุธุฑ ุญุชู ููุน ุนูู ูุฐู ุงูุญููุฉ. | With that, he slammed the door in Jabalโs face and went back inside, quite certain that Jabal had bought his excuse and thinking how terribly clever he was to have hit upon such a ruse. |
ูุฅู ูุฌุฏุชู
ูู ูุฐุง ุงููุชุงุจ ูุญูุง ุฃู ููุงู
ุง ุบูุฑ ู
ุนุฑุจุ ูููุธุง ู
ุนุฏููุง ุนู ุฌูุชู ูุงุนู
ููุง ุฃููุง ุฅูู
ุง ุชุฑููุง ุฐูู ูุฃู ุงูุฅุนุฑุงุจ ูุจุบูุถ ูุฐุง ุงูุจุงุจุ ููุฎุฑุฌู ู
ู ุญุฏูู ุฅูุง ุฃู ู
ุง ุญูู ููุงู
ุง ู
ู ููุงู
ู
ุชุนุงููู ุงูุจุฎูุงุกุ ูุฃุดุญูุงุก ุงูุนูู
ุงุกุ ูุณูู ุจู ูุงุฑููุ ูุฃุดุจุงูู. | If you come across any grammatical errors in this book, non- Arabic words or colloquial expressions, please realise that they have been left in on purpose. Applying the correct rules of grammar would spoil the charm of our stories and blunt their edge. The exception to this is when I quote from what pseudo-intellectual skinflints and cheapskate scholars, such as Sahl ibn Haroun, have to say. |
ุฃุญู
ุฏ ุจู ุฎูู ุงููุฒูุฏู: | Ahmad ibn Khalaf: |
ูู
ู ุทููุงุจ ุงูุจุฎูุงุก ุฃุญู
ุฏ ุจู ุฎูู ุงููุฒูุฏู. | Ahmad ibn Khalaf Yazidi is one of parsimonyโs most delightful partisans. |
ุชุฑู ุฃุจูู ูู ู
ูุฒููุ ููู
ู
ุงุชุ ุฃูู ุฃูู ุฏุฑูู
ุ ูุณุชู
ุงุฆุฉ ุฃูู ุฏุฑูู
ุ ูู
ุงุฆุฉ ูุฃุฑุจุนูู ุฃูู ุฏููุงุฑ. ูุงูุชุณู
ูุง ูู ูุฃุฎูู ุญุงุชู
ูุจู ุฏูููุ ูุฃุฎุฐ ุฃุญู
ุฏ ูุญุฏู ุฃูู ุฃูู ูุซูุงุซู
ุงุฆุฉ ุฃูู ุฏุฑูู
ุ ูุณุจุนูู ุฃูู ุฏููุงุฑุ ุฐูุจุง ุนููุง ู
ุซุงููู ูุงุฒูุฉ ุฌูุงุฏุงุ ุณูู ุงูุนุฑูุถ. | On the day his father died, there were two million, six hundred thousand dirhams, one hundred and forty thousand dinars in the house that Ahmad and his brother Hatim divided up before the funeral. Ahmad himself thus received one million, three hundred thousand dirhams and seventy thousand dinars in gold and cash -all correctly weighed and assayed โ exclusive of the furniture. |
ูููุช ููุ ููุฏ ูุฑุซ ูุฐุง ุงูู
ุงู ููู: ู
ุง ุจุทูุฃ ุจู ุงููููุฉุ ูุงู: ูุง ูุงููู ุฅูุง ุฃููู ุชุนุดูุชุ ุงูุจุงุฑุญุฉุ ูู ุงูุจูุช. | Some time after he came into all this money, I happened to ask him what had held him up the night before.โNothing,โ replied he, โI was just dining at home.โ |
ูููุช ูุฃุตุญุงุจูุง: ูููุง ุฃูู ุจุนูุฏ ุงูุนูุฏ ุจุงูุฃูู ูู ุจูุชูุ ูุฅู ุฐูู ูุบุฑูุจ ู
ููุ ูู
ุง ุงุญุชุงุฌ ุฅูู ูุฐุง ุงูุฅุณุชุซูุงุกุ ูุฅูู ูุฐู ุงูุดุฑูุทุฉ. | I observed to my friends that if dining at home was not such a rare and unusual event for him, there would have been no need to add the qualification. |
ูุฃูู ูุชุนุดู ุงููุงุณ ุฅูุง ูู ู
ูุงุฒููู
ุ ูุฅูู
ุง ูููู ุงูุฑุฌู ุนูุฏ ู
ุซู ูุฐู ุงูู
ุณุฃูุฉ: ูุง ูุงููู ุฅูุง ุฃู ููุงูุง ุญุจุณููุ ูุง ูุงููู ุฅูุง ุฃู ููุงูุง ุนุฒู
ุนููู. ูุฃู
ุง ู
ุง ูุณุชุซูู ููุดุชุฑุทุ ููุฐุง ู
ุง ูุง ูููู ุฅูุง ุนูู ู
ุง ุฐูุฑูุงูุ ู
ู ูุจู. | Where else do people dine, if not in their own homes? Asked a question like that, a man might say that he was unavoidably detained or had received an unexpected invitation but to reply in the way that Ahmad did is a dead give-away. |
ููุงู ูู ู
ุจุชุฏุฆุง ู
ุฑุฉุ ุนู ุบูุฑ ู
ุดูุฑุฉ ูุนู ุบูุฑ ุณุจุจ ุฌุฑู: | For no apparent reason, he once volunteered the following, unsolicited advice to me: |
ุฃูุธุฑ ุฃู ุชุชุฎุฐ ูุนูุงูู ูู ุงูุดุชุงุก ู
ู ูุฐู ุงูู
ุซูุซูุฉุ ูุฅููุง ุนุธูู
ุฉ ุงูุจุฑูุฉ ูุซูุฑุฉ ุงูููุงุฆุฏุ ููู ุชููุจ ุนู ุงูุบุฏุงุกุ ูููุง ููุฎุฉ ุชุบูู ุนู ุงูุนุดุงุก. | โIn winter time, see to it that your family sip crushed wheat broth. Itโs a food with a multitude of benefits. Itโs enough by itself for lunch and so filling you can do without supper. |
ููู ุดูุก ู
ู ุงูุฅุญุณุงุก ููู ูุบูู ุนู ุทูุจ ุงููุจูุฐ ูุดุฑุจ ุงูู
ุงุก. | In general, soups spare you demands for water and wine. |
ูู
ู ุชุญุณูู ุงูุญุงุฑ ุนุฑูุ ูุงูุนุฑู ูููุถ ุงูุฌูุฏ ููุฎุฑุฌ ุถุฑู ุงูุฌูู. | Sipping hot soup makes you sweat and sweating cleans the skin and expels harmful substances from the body. |
ููู ุชู
ูุฃ ุงูููุณ ูุชู
ูุน ู
ู ุงูุชุดููู. | Soup fills you up and dulls the appetite. |
ููู ุฃูุถุง ุชุฏููุกุ ููููู
ุฐูู ูู ุฃุฌูุงููู
ู
ูุงู
ูุญู
ุงููุงููู ู
ู ุฎุงุฑุฌ. | It warms you on the inside and takes the place of a charcoal stove on the outside. |
ูุญุณู ุงูุญุงุฑ ูุบูู ุนู ุงููููุฏุ ูุนู ูุจุณ ุงูุญุดู. | Sip hot soup and you save on fuel bills and padded clothes. |
ูุงููููุฏ ูุณููุฏ ูู ุดูุก ูููุชููู. ููู ุณุฑูุน ูู ุงููุถู
ุ ูุตุงุญุจู ุจุนุฑุถ ุญุฑููุ ููุฐูุจ ูู ุซู
ูู ุงูู
ุงู ุงูุนุธูู
. | Solid fuel makes everything black and smelly, it is quickly used up and thereโs the danger of setting the house on fire. It is also extremely expensive. |
ูุดุฑู ุดูุก ููู ุฃู ู
ู ุชุนููุฏู ูู
ูุฏูุฆู ุดูุก ุณูุงู. | But the worst thing about it is that, once youโve become accustomed to it, nothing else keeps you warm. |
ูุนููู ูุง ุฃุจุง ุนุซู
ุงู ุจุงูู
ุซูุซูุฉุ ูุงุนูู
ุฃููุง ูุง ุชููู ุฅูุง ูู ู
ูุงุฒู ุงูู
ุดูุฎุฉุ ูุฃุตุญุงุจ ุงูุชุฌุฑุจุฉ. | So donโt forget the crushed wheat broth, Abu โUthman. It is found only in the homes of the experienced and wise. |
ูุฎุฐูุง ู
ู ุญููู
ู
ุฌุฑูุจ ูู
ู ูุงุตุญ ู
ุดูู. | Take it from one who knows, as a piece of friendly advice.โ |
ููุงู ูุง ููุงุฑู ู
ูุงุฒู ุฅุฎูุงููุ ูุฅุฎูุงูู ู
ุฎุงุตูุจ ู
ุชุงุฑูุจุ ุฃุตุญุงุจ ููุญ ูุชุฑูุ ููุงููุง ูุชุญููููยป
ููุฏููููููุ ููููููููู ููุญูู
ูููุ ููู
ูุดูููุง ุฃูู ุณูุฏุนููู
ู
ุฑูุฉุ ูุฃู ูุฌุนููุง ุจูุชู ูุฒูุฉ ููุดูุฉ. | Ahmad was never out of his friendsโ houses. They were all affluent and extravagant men, living life in the soft lap of luxury, who spoiled him and humoured him, entertained and indulged him, quite certain that the day would come when he would invite them to a bacchanal of pleasure at his home. |
ููู
ุง ุทุงู ุชุบุงูููุ ูุทุงูุช ู
ุฏุงูุนุชูุ ูุนุฑูุถูุง ูู ุจุฐูู ูุชุบุงููุ ูุตุฑูุญูุง ูู. ููู
ูุง ุงู
ุชูุน ูุงููุง: ุงุฌุนููุง ุฏุนูุฉ ููุณ ููุง ุฃุฎุช. | But time wore on and Ahmadโs resistance did not wear down. His friendsโ hints went stoically unheeded. They even spelled it out.
โMake it a party sans pareilVโ they enthused, in vain. |
ููู
ูุง ุจูุบ ู
ูู ูู
ููู
ุงูู
ุฌููุฏุ ุงุชุฎุฐ ููู
ุทุนูู
ุง ุฎูููุงุ ุดููุง ู
ููุญุงุ ูุง ุซู
ู ููุ ููุง ู
ุคููุฉ ููู. | Finally, when the stand-off could no longer be maintained, he organised a light buffet lunch of savoury snacks, at no cost or effort to himself. |
ููู
ุง ุฃูููุง ูุบุณููุง ุฃูุฏููู
ุฃูุจู ุนูููู
ููุงู: ุฃุณุฃููู
ุจุงูุฐู ูุง ุดูุก ุฃุนุธู
ู
ููุ ุฃูุง ุงูุณุงุนุฉ ุฃูุณุฑ ูุฃุบูู ุฃู ูุจู ุฃู ุชุฃูููุง ุทุนุงู
ูุ ูุงููุง: ู
ุง ูุดูู ุฃููุ ุญูู ููุช ูุงูุทุนุงู
ูู ู
ูููุ ุฃุบูู ูุฃูุณุฑ. | Once they had eaten and washed their hands, he addressed them.โNow then, let me ask you this. On oath, tell me, am I richer now that youโve enjoyed my hospitality or was I better-off before?โ
โNo doubt you were better-off before.โ |
ูุงู: ูุฃูุง ุงูุณุงุนุฉ ุฃูุฑุจ ุงูู ุงูููุฑุ ุฃู
ุชูู ุงูุณุงุนุฉุ ูุงููุง: ุจู ุฃูุช ุงูุณุงุนุฉ ุฃูุฑุจ ุงูู ุงูููุฑ. | โAnd am I closer now to poverty than I was before?โ โYes, you are.โ |
ูุงู: ูู
ู ูููู
ูู ุนูู ุฏุนูุฉ ููู
ูุฑูุจููู ู
ู ุงูููุฑุ ูุจุงุนุฏููู ู
ู ุงูุบููุ ูููู
ุง ุฏุนูุชูู
ุฃูุซุฑุ ููุช ู
ู ุงูููุฑ ุฃูุฑุจ ูู
ู ุงูุบูู ุฃุจุนุฏุ! ููู ููุงุณู ูุฐุง ุฃู ู
ู ุฑุฃูู ุฃู ููุฌุฑ ูู ู
ู ุงุณุชุณูุงู ุดุฑุจุฉ ู
ุงุกุ ุฃู ุชูุงูู ู
ู ุญุงุฆุทู ุชููุฉุ ูู
ู ุฎููุท ุฏุงุจุชู ุนูุฏุง. | โSo who can blame me for not inviting men who bring me closer unto poverty and distance me from wealth โ and the more that I invite them, the poorer I become!โBy analogy, he must reckon he should part company with anyone who asks him for a glass of water, picks a fig from his garden wall or plucks a single stalk from his donkeyโs straw. |
ูู
ุฑ ุจุฃุตุญุงุจ ุงูุฌุฏุงุกุ ูุฐูู ูู ุฒู
ุงู ุงูุชูููุฏุ ูุฃุทุนู
ู ุงูุฒู
ุงู ูู ุงูุฑูุฎุตุ ูุชุญุฑูุช ุดููุชู ุนูู ูุฏุฑ ุฅู
ูุงู ุนูุฏู. | Once, during the breeding season, Ahmad happened to be passing the goat sellers in the market-place and the low prices at the time stirred his appetite as only a bargain can. |
ูุจุนุซ ุบูุงู
ุง ููุ ููุงู ูู ยซุซููยปุ ููู ู
ุนุฑููุ ููุดุชุฑู ูู ุฌุฏูุงุ ูููู ุบูุฑ ุจุนูุฏ. | He sent one of his servants โ a boy by the name of Thaqf and well-known about town โ to buy him a goat while he, meanwhile, stood some distance back. |
ููู
ููุจุซ ุฃู ุฑุฌุน ุงูุบูุงู
ูุญุถุฑุ ููู ูุดูุฑ ุจูุฏูุ ูููู
ูุก ุจุฑุฃุณูุ ุฃู:ุงุฐูุจ ููุง ุชูู. ููู
ูุจุฑุญ. | In no time, the boy returned at speed, gesturing with his head and hands for his master to leave. Ahmad stood where he was. |
ููู
ุง ุฏูุง ู
ูู ูุงู: ูููู! ุชูุฑูุจูู ูุฃูู ู
ุทููุจุ ูุงู: ูุฐุง ุทุฑูุฉ: ุงูุฌุฏู ุจุนุดุฑุฉ. ุฃูุช ู
ู ุฐู ุงูุจุงุจุฉ ุ ู
ุฑู ุงูุขูุ ู
ุฑู ู
ุฑู. | โWhatโs the idea, trying to make me run like a wanted man?โโThereโs a novelty,โ said the boy, โa goat for ten dirhamsโ. Would you pay that? Now go on, get a move on!โ |
ูุฅุฐุง ุบูุงู
ู ูุฑู ุฃู ู
ู ุงูู
ููุฑ ุฃู ูุดุชุฑู ุฌุฏู ุจุนุดุฑุฉ ุฏุฑุงูู
ุ ูุงูุฌุฏู ุจุนุดุฑุฉ ุฅูู
ุง ูููุฑ ุนูุฏูุง ุจุงูุจุตุฑุฉุ ููุซุฑุฉ ุงูุฎูุฑ ูุฑุฎุต ุงูุณุนุฑ. ูุฃู
ูุง ูู ุงูุนุณุงูุฑ ูุฅู ุฃููุฑ ุฐูู ู
ููุฑุ ูุฅูู
ุง ูููุฑู ู
ู ุทุฑูู ุฑุฎุตู ูููุฉ ุซู
ููุ ูุง ูุบูุฑ ุฐูู. | The boy thought it was shocking to pay ten dirhams for a goat. It would be a high price in Basra, where prices are low due to plentiful supply but in the garrison towns it would be a shock simply because it is so low! |
ููุง ุชููููุง ุงูุขู: ูุฏ ูุงููู ุฃุณุงุก ุฃุจู ุนุซู
ุงู ุฅูู ุตุฏูููุ ุจู ู
ุง ุชูุงููู ุจุงูุณูุก ุญุชู ุจุฏุฃ ุจููุณู. | Now, please do not go saying, โBy God, that Abu โUthman is maligning his friend, Ahmad ibn Khalaf, but has only succeeded in cheapening himself. |
ูู
ู ูุงูุช ูุฐู ุตูุชูุ ููุฐุง ู
ุฐูุจูุ ูุบูุฑ ู
ุฃู
ูู ุนูู ุฌููุณู. ูุฃูู ุงูุฑุฌุงู ุงูู
ูุฐูุจ ุ ูุฐุง ูุงููู ุงูุดููุน ูุงูุชุจูุนุ ูุงูุจุฐุงุก ูููุฉ ุงูููุงุก. | Anyone behaving in such a way is not fit to be trusted. No man is perfect but that is downright despicable and disloyal.โ |
ุงุนูู
ูุง ุฃูู ูู
ุฃูุชู
ุณ ุจูุฐู ุงูุฃุญุงุฏูุซ ุนูู ุฅูุง ู
ูุงููุชูุ ูุทูุจ ุฑุถุงู ูู
ุญุจุชู. | In fact, I have sought only his approval and affection with these stories about him. |
ูููุฏ ุฎูุช ุฃู ุฃููู ุนูุฏ ูุซูุฑ ู
ู ุงููุงุณ ุฏุณูุณุง ู
ู ูุจููุ ููู
ููุง ู
ู ูู
ุงุฆูู. ูุฐูู ุฃู ุฃุญุจู ุงูุฃุตุญุงุจ ุงูููุ ุฃุจูุบูู
ูููุง ูู ุฅูุฃุณ ุงููุงุณ ู
ู
ุง ูุจููุ ูุฃุฌูุฏูู
ุญุณู
ุง ูุฃุณุจุงุจ ุงูุทู
ุน ูู ู
ุงูู. | I have actually been afraid that many people would think I was his spy or an agent in his pay, since his dearest friends are those who can most eloquently discourage and unstintingly frustrate the ambitions of others on his assets. |
ุนูู ุฃูู ุฃุญุณูุช ุจุฌูุฏูุ ูุณูุฌุนู ุดูุฑู ู
ููููุงุ ูุฅู ุฌุงูุฒ ูุชุงุจู ูุฐุง ุญุฏูุฏ ุงูุนุฑุงู ุดูุฑุ ูุฅูุง ุฃู
ุณู. | Although I have done my best, he can put his gratitude on hold. If this book achieves a circulation outside Iraq, he can thank me; if not, he need not bother. |
ูุฃู ุดูุฑุชู ุจุงููุจูุญ ุนูุฏ ููุณู ูู ูุฐุง ุงูุฅูููู
ุ ููุฏ ุฃุบูุงู ุนู ุงูุชูููู ูุงูุชูุจูู ุนูู ู
ุฐูุจู. | He himself recognises that his avarice is so notorious here it needs no more publicity. |
ููููุ ููู ูุฑู ุฃู ุณูู ุจู ูุงุฑูู ูุฅุณู
ุงุนูู ุจู ุบุฒูุงูุ ูุงูุง ู
ู ุงูู
ุณุฑูููุ ูุฃู ุงูุซูุฑู ูุงูููุฏูู ูุณุชูุฌุจุงู ุงูุญุฌุฑุ ูุจูุบูู ุฃูู ูุงู: | I mean, he thinks that Sahl ibn Haroun and Ismaโil ibn Ghazwan were playboys and that Thawri and Kindi ought to be placed under legal restraint! Word has it that he once declared: |
ูู ูู
ุชุนุฑููุง ู
ู ูุฑุงู
ุฉ ุงูู
ูุงุฆูุฉ ุนูู ุงููู ุฅูุง ุฃูู ูู
ูุจุชููู
ุจุงููููุฉุ ููุง ุจููู ุงูุนูุงู: ยซูุงุช ูุงุชยป ูุนุฑูุชู
ุญุงููู
ูู
ูุฒูุชูู
. | โIf all you knew about Godsโ benevolence to the angels was that He does not torment them with bills and the non-stop demands of a family, you would know just how blessed their status is!โ |
ุฃุฌูุฒ ุนูู ุงูุฌุฑุญู: | Miscellaneous Anecdotes (1) |
ูุญุฏุซูู ุตุงุญุจ ูู ูุงู: ุฏุฎูุช ุนูู ููุงู ุจู ููุงูุ ูุฅุฐุง ุงูู
ุงุฆุฏุฉ ู
ูุถูุนุฉ ุจุนุฏุ ูุฅุฐุง ุงูููู
ูุฏ ุฃูููุงุ ูุฑูุนูุง ุฃูุฏููู
ุ ูู
ุฏุฏุช ูุฏู ูุขูู ููุงู: ุฃุฌูุฒ ุนูู ุงูุฌุฑุญูุ ููุง ุชุนุฑุถ ููุฃุตุญูุงุก. | An acquaintance told me of the time he visited โ, after everyone had finished eating but before the table had been cleared. Reaching out to help himself, he was cautioned by the host to โdispatch the wounded but spare the fit!โ |
(ูููู: ุฃุนุฑุถ ููุฏุฌุงุฌุฉ ุงูุชู ูุฏ ููู ู
ููุงุ ููููุฑุฎ ุงูู
ูุฒูุน ุงููุฎุฐุ ูุฃู
ุง ุงูุตุญูุญ ููุง ุชุนุฑุถ ูู. ููุฐูู ุงูุฑุบูู ุงูุฐู ูุฏ ููู ู
ููุ ูุฃุตุงุจู ุจุนุถ ุงูู
ุฑู). | โ by which he meant that he was to eat only the chicken which had already lost a leg or had been picked off, or the broken or gravy-stained loaf. Anything intact should be left untouched. |
ููุงู ูู ูุฐุง ุงูุฑุฌู: ุฃูููุง ุนูุฏู ููู
ุงุ ูุฃุจูู ุญุงุถุฑุ ูุจููู ูู ูุฌูุก ููุฐูุจ. ูุงุฎุชูู ู
ุฑุงุฑุงุ ููู ุฐููุ ูุฑุงูุง ูุฃูู. | He told me of another occasion when this same manโs father and young son were present. The little boy kept coming and going but was all the time watching him eat. |
ููุงู ุงูุตุจูู: ูู
ุชุฃููููุ ูุง ุฃุทุนู
ุงููู ุจุทูููู
! ููุงู ุฃุจููุ ููู ุฌุฏู ุงูุตุจู: ุฅุจููุ ูุฑุจ ุงููุนุจุฉ. | What a lot you eat!โ cried the boy. โI hope that you never feel full!โ .โBy God, thatโs my boy!โ laughed the grandfather. |
ูุญุฏุซูู ุตุงุญุจ ู
ุณูุญุฉ ุจุงุจ ุงููุฑุฎุ ูุงู:
ูุงู ูู ุตุงุญุจ ุงูุญู
ูุงู
ุฃููุง ุฃุนุฌูุจู ู
ู ุตุงูุญ ุจู ุนูุงูุ | The police captain at the Karkh gate in Baghdad told me an amusing story about Salih ibn โAffan that he had heard from the bath attendant. |
ูุงู ูุฌูุก ูู ุณุญุฑุ ููุฏุฎู ุงูุญู
ูุงู
ุ ูุฅุฐุง ุบุจุช ุนู ุฅุฌูุงูุฉ ุงูููุฑุฉุ ู
ุณุญ ุนุงูุชู ูุฃุฑูุงุบูุ ุซู
ูุชุณุชุฑ ุจุงูู
ุฆุฒุฑ ุซู
ูููู
ููุบุณูู ูู ุบู
ุงุฑ ุงููุงุณ. | โSalih would arrive at the bath house every day at the crack of dawn. When I was out of sight of the soap bowl, he sneaked up and wiped his private parts with soap, wrapped a cloth around his waist and went to wash in the main chamber, along with everybody else. |
ุซู
ูุฌูุก ุจุนุฏ ูู ู
ุซู ุชูู ุงูุณุงุนุฉุ ููุทูู ุณุงููู ูุจุนุถ ูุฎุฐููุ ุซู
ูุฌูุณ ููุชุฒุฑ ุจุงูู
ุฆุฒุฑุ ูุฅุฐุง ูุฌุฏ ุบููุฉ ุบุณูู. ุซู
ูุนูุฏ ูู ู
ุซู ุฐูู ุงูููุชุ ููู
ุณุญ ูุทุนุฉ ุฃุฎุฑู ู
ู ุฌุณุฏู. ููุง ูุฒุงู ูุทููู ูู ูู ุณุญุฑ ุญุชู ุฐูุจ ู
ูู ุจุทููุฉ. | He came the next day at the same time, wiped his thighs, sat down with a cloth around himself and washed while I was busy elsewhere. And the day after, at the same time, there he was, wiping some other part of his body. He kept this up until heโd done me out of a whole bowl of soap powder. Once, I even discovered him hiding some in the hem of his trousers!โ |
ููุงู ูุง ูุฑู ุงูุทุจุฎ ูู ุงููุฏูุฑ ุงูุดุงู
ูุฉุ ููุง ุชุจุฑูุฏ ุงูู
ุงุก ูู ุงูุฌุฑุงุฑ ุงูู
ุฐุงุฑูุฉ. ูุฃู ูุฐู ุชุฑุดุญุ ูุชูู ุชูุดู. | Salih did not believe in cooking with Syrian pots or keeping water in Madhari coolers, because, he said, โthe former are porous and the latter leak. |
ุญุฏุซูู ุฃุจู ุงูุฌูุฌุงู ุงูููุดุฑูุงูู ูุงู:
ุญุฏุซูู ุฃุจู ุงูุฃุญูุต ุงูุดุงุนุฑ ูุงู: ููุง ููุทุฑ ุนูุฏ ุงูุจุงุณูุงููุ ููุงู ูุฑูุน ูุฏูู ูุจููุงุ ููุณุชููู ุนูู ูุฑุงุดู ููููู: ุฅูู
ุง ูุทุนู
ูู
ููุฌู ุงููู ูุง ูุฑูุฏ ู
ููู
ุฌุฒุงุก ููุง ุดููุฑุง. | The poet Abuโl Ahwas told Abu Jahjah Nawsharwani, who subsequently told me, about the time he had lunched at Basiyaniโs.
Finishing first, the host leaned back on his couch and sighed, It is only for the Lordโs sake we feed you. We seek no reward or gratitude from you. |
ุฎุงูุฏ ุจู ูุฒูุฏ: | Khalid ibn Yazid: |
ููุฐุง ุฎุงูุฏ ุจู ูุฒูุฏ ู
ููู ุงูู
ูุงูุจุฉุ ูู ุฎุงูููู ุงูู
ูุฏููุ ููุงู ูุฏ ุจูุบ ูู ุงูุจุฎู ูุงูุชูุฏูุฉุ ููู ูุซุฑุฉ ุงูู
ุงูุ ุงูู
ุจุงูุบ ุงูุชู ูู
ูุจูุบูุง ุฃุญุฏุ ููุงู ููุฒู ูู ุดูู ุจูู ุชู
ูู
ุ ููู
ูุนุฑููู. | Khalid ibn Yazid, alias Khalawayh the Cozener, was a denizen of the Muhallab tribe who had reached hitherto uncharted levels of avarice, cunning and personal wealth. In Basra, he put up in the Banu Tamim neighbourhood where he was able to maintain a low profde. |
ูููู ุนููู ุฐุงุช ููู
ุณุงุฆูุ ููู ูู ู
ุฌูุณ ู
ู ู
ุฌุงูุณูู
ุ ูุฃุฏุฎู ูุฏู ูู ุงูููุณ ููุฎุฑุฌ ููุณุงุ ููููุณ ุงูุจุตุฑุฉ ูุจุงุฑุ ูุบูุท ุจุฏุฑูู
ุจุบููุ ููู
ููุทู ุญุชู ูุถุนู ูู ูุฏ ุงูุณุงุฆู. ููู
ุง ูุทู ุงุณุชุฑุฏููุ ูุฃุนุทุงู ุงูููุณ. | Approached by a beggar one day, while sitting at a clan gathering, he dipped into his purse for a fils but slipped up and gave the man a dirham instead (Basran fils are quite large). Only noticing once the coin was in the beggarโs hand, he took it back immediately and replaced it with a fils. |
ูููู ูู: ูุฐุง ูุง ูุธูู ูุญูุ ููู ุจุนุฏ ุจู
ุซูู ูุจูุญ. | โBehaviour like that is totally unacceptable,โ someone objected. โIt is the acme of bad manners.โ |
ูุงู: ูุจูุญ ุนูุฏูู
ูุฃู
ุง ุฃูุง ูุฅูู ูู
ุฃุฌู
ุน ูุฐุง ุงูู
ุงู ุจุนููููู
ุ ูุฃูุฑููู ุจุนููููู
. ููุณ ูุฐุง ู
ู ู
ุณุงููู ุงูุฏุฑุงูู
ุ ูุฐุง ู
ู ู
ุณุงููู ุงููููุณ. ูุงููู ู
ุง ุฃุนุฑูู ุฅูุง ุจุงููุฑุงุณุฉ. | โUnacceptable to whom? I did not acquire my fortune with a brain like yours but for sure thatโs how Iโd lose it! Itโs not dirhams that fellowโs after, heโs only fishing for fils. I can always spot โem.โ |
ูุงููุง: ูุฅูู ูุชุนุฑู ุงูู
ูุฏูููุ ูุงู: ูููู ูุง ุฃุนุฑููู
ุ ูุฃูุง ููุช ูุงุฌุงุฑ ูู ุญุฏุงุซุฉ ุณููู. | โDo you mean youโre familiar with people like that?โ. โI should think so. I lived as a Rom in the days of my youth. |
ุซู
ูู
ูุจู ูู ุงูุฃุฑุถ ู
ุฎุทุฑุงููุ ููุง ู
ุณุชุนุฑุถ ุฃูููุฉุ ููุง ุดุญูุงุฐ ููุง ูุงุบุงูู ููุง ุจุงููุงูุ ููุง ูุฑุณู ููุง ุนููุงุกุ ููุง ู
ุดุนุจุ ููุง ูููุฑุ ููุง ู
ุฒูุฏู ููุง ุฅุณุทุจู ุฅูุง ููุงู ุชุญุช ูุฏู. | There wasnโt a dommerar or mumper in the land could put one over on me. Every rogue and gigger, lurker, palliard and griddler, abram-man, arse-maunder, blind-harper and kinchen-cracker took his orders from me. |
ูููุฏ ุฃููุช ุงูุฒููุฑู ุซูุงุซูู ุณูุฉุ ููู
ูุจู ูู ุงูุฃุฑุถ ูุนุจูู ููุง ู
ูุฏูุ ุฅูุง ููุฏ ุฃุฎุฐุช ุงูุนุฑุงูุฉ ุนูููุ ุญุชู ุฎุถุน ุฅูู ุฅุณุญู ูุชุงู ุงูุญุฑุ ูุจูุฌููู ุดุนุฑ ุงูุฌู
ูุ ูุนู
ุฑู ุงููููููุ ูุฌุนูุฑ ูุฑุฏู ูููุ ููุฑู ุฃูุฑูุ ูุญู
ูููู ุนูู ุงููููุ ูุดูุฑุงู
ุญู
ุงุฑ ุฃููุจุ ูุณุนุฏููู ูุงุฆู ุฃู
ู. | I ate pannum bread for thirty years. There wasnโt a ruffler or kaโbi I could not outsmart. They all danced to my tune โ Camel-hair Benjawayh, Dung- beetle โAmr, Elephant-eye Hammawayh, Shahram Jobโs-donkey, Jaโfar the Cross-eyed Kurd, Isaac the Cunt-killer, Saโdawayh the Motherfucker and the Homed Phallus.โ |