surah_number
int64 1
114
| surah_name
stringclasses 114
values | transliteration
stringclasses 114
values | type
stringclasses 2
values | verse_number
int64 1
286
| verse
stringlengths 2
1.19k
| translation
stringlengths 3
1.66k
|
---|---|---|---|---|---|---|
55 | الرحمن | Ar-Rahman | medinan | 76 | مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ | وہ جنتی سبز قالینوں اور نفیس و نادر فرشوں پر تکیے لگا کے بیٹھیں گے |
55 | الرحمن | Ar-Rahman | medinan | 77 | فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟ |
55 | الرحمن | Ar-Rahman | medinan | 78 | تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ | بڑی برکت والا ہے تیرے رب جلیل و کریم کا نام |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 1 | إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ | جب وہ ہونے والا واقعہ پیش آ جائے گا |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 2 | لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ | تو کوئی اس کے وقوع کو جھٹلانے والا نہ ہوگا |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 3 | خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ | وہ تہ و بالا کر دینے والی آفت ہوگی |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 4 | إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا | زمین اس وقت یکبارگی ہلا ڈالی جائے گی |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 5 | وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا | اور پہاڑ اس طرح ریزہ ریزہ کر دیے جائیں گے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 6 | فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا | کہ پراگندہ غبار بن کر رہ جائیں گے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 7 | وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ | تم لوگ اُس وقت تین گروہوں میں تقسیم ہو جاؤ گے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 8 | فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ | دائیں بازو والے، سو دائیں بازو والوں (کی خوش نصیبی) کا کیا کہنا |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 9 | وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ | اور بائیں بازو والے، تو بائیں بازو والوں (کی بد نصیبی کا) کا کیا ٹھکانا |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 10 | وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ | اور آگے والے تو پھر آگے وا لے ہی ہیں |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 11 | أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ | وہی تو مقرب لوگ ہیں |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 12 | فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ | نعمت بھری جنتوں میں رہیں گے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 13 | ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ | اگلوں میں سے بہت ہوں گے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 14 | وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ | اور پچھلوں میں سے کم |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 15 | عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ | مرصع تختوں پر |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 16 | مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ | تکیے لگا ئے آمنے سامنے بیٹھیں گے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 17 | يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ | اُن کی مجلسوں میں ابدی لڑکے شراب چشمہ جاری سے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 18 | بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ | لبریز پیالے کنٹر اور ساغر لیے دوڑتے پھرتے ہونگے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 19 | لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ | جسے پی کر نہ اُن کا سر چکرائے گا نہ ان کی عقل میں فتور آئے گا |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 20 | وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ | اور وہ اُن کے سامنے طرح طرح کے لذیذ پھل پیش کریں گے جسے چاہیں چن لیں |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 21 | وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ | اور پرندوں کے گوشت پیش کریں گے کہ جس پرندے کا چاہیں استعمال کریں |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 22 | وَحُورٌ عِينٞ | اور ان کے لیے خوبصورت آنکھوں والی حوریں ہونگی |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 23 | كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ | ایسی حسین جیسے چھپا کر رکھے ہوئے موتی |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 24 | جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ | یہ سب کچھ اُن اعمال کی جزا کے طور پر انہیں ملے گا جو وہ دنیا میں کرتے رہے تھے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 25 | لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا | وہاں وہ کوئی بیہودہ کلام یا گناہ کی بات نہ سنیں گے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 26 | إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا | جو بات بھی ہوگی ٹھیک ٹھیک ہوگی |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 27 | وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ | اور دائیں بازو والے، دائیں بازو والوں کی خوش نصیبی کا کیا کہنا |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 28 | فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ | وہ بے خار بیریوں |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 29 | وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ | اور تہ بر تہ چڑھے ہوئے کیلوں |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 30 | وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ | اور دور تک پھیلی ہوئی چھاؤں |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 31 | وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ | اور ہر دم رواں پانی |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 32 | وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ | اور کبھی ختم نہ ہونے والے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 33 | لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ | اور بے روک ٹوک ملنے والے بکثرت پھلوں |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 34 | وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ | اور اونچی نشست گاہوں میں ہوں گے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 35 | إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ | ان کی بیویوں کو ہم خاص طور پر نئے سرے سے پیدا کریں گے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 36 | فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا | اور انہیں با کرہ بنا دیں گے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 37 | عُرُبًا أَتۡرَابٗا | اپنے شوہروں کی عاشق اور عمر میں ہم سن |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 38 | لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ | یہ کچھ دائیں بازو والوں کے لیے ہے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 39 | ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ | وہ اگلوں میں سے بہت ہوں گے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 40 | وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ | اور پچھلوں میں سے بھی بہت |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 41 | وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ | اور بائیں بازو والے، بائیں بازو والوں کی بد نصیبی کا کیا پوچھنا |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 42 | فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ | وہ لو کی لپٹ اور کھولتے ہوئے پانی |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 43 | وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ | اور کالے دھوئیں کے سائے میں ہوں گے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 44 | لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ | جو نہ ٹھنڈا ہوگا نہ آرام دہ |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 45 | إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ | یہ وہ لوگ ہوں گے جو اِس انجام کو پہنچنے سے پہلے خوشحال تھے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 46 | وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ | اور گناہ عظیم پر اصرار کرتے تھے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 47 | وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ | کہتے تھے "کیا جب ہم مر کر خاک ہو جائیں گے اور ہڈیوں کا پنجر رہ جائیں گے تو پھر اٹھا کھڑے کیے جائیں گے؟ |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 48 | أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ | اور کیا ہمارے وہ باپ دادا بھی اٹھائے جائیں گے جو پہلے گزر چکے ہیں؟ |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 49 | قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ | اے نبیؐ، اِن لوگوں سے کہو، یقیناً اگلے اور پچھلے سب |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 50 | لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ | ایک دن ضرور جمع کیے جانے والے ہیں جس کا وقت مقرر کیا جا چکا ہے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 51 | ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ | پھر اے گمراہو اور جھٹلانے والو |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 52 | لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ | تم شجر زقوم کی غذا کھانے والے ہو |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 53 | فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ | اُسی سے تم پیٹ بھرو گے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 54 | فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ | اور اوپر سے کھولتا ہوا پانی |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 55 | فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ | تونس لگے ہوئے اونٹ کی طرح پیو گے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 56 | هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ | یہ ہے بائیں والوں کی ضیافت کا سامان روز جزا میں |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 57 | نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ | ہم نے تمہیں پیدا کیا ہے پھر کیوں تصدیق نہیں کرتے؟ |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 58 | أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ | کبھی تم نے غور کیا، یہ نطفہ جو تم ڈالتے ہو |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 59 | ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ | اس سے بچہ تم بناتے ہو یا اس کے بنانے والے ہم ہیں؟ |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 60 | نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ | ہم نے تمہارے درمیان موت کو تقسیم کیا ہے، اور ہم اِس سے عاجز نہیں ہیں |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 61 | عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ | کہ تمہاری شکلیں بدل دیں اور کسی ایسی شکل میں تمہیں پیدا کر دیں جس کو تم نہیں جانتے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 62 | وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ | اپنی پہلی پیدائش کو تو تم جانتے ہو، پھر کیوں سبق نہیں لیتے؟ |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 63 | أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ | کبھی تم نے سوچا، یہ بیج جو تم بوتے ہو |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 64 | ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ | اِن سے کھیتیاں تم اگاتے ہو یا اُن کے اگانے والے ہم ہیں؟ |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 65 | لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ | ہم چاہیں تو ان کھیتیوں کو بھس بنا کر رکھ دیں اور تم طرح طرح کی باتیں بناتے رہ جاؤ |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 66 | إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ | کہ ہم پر تو الٹی چٹی پڑ گئی |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 67 | بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ | بلکہ ہمارے تو نصیب ہی پھوٹے ہوئے ہیں |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 68 | أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ | کبھی تم نے آنکھیں کھول کر دیکھا، یہ پانی جو تم پیتے ہو |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 69 | ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ | اِسے تم نے بادل سے برسایا ہے یا اِس کے برسانے والے ہم ہیں؟ |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 70 | لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ | ہم چاہیں تو اسے سخت کھاری بنا کر رکھ دیں، پھر کیوں تم شکر گزار نہیں ہوتے؟ |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 71 | أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ | کبھی تم نے خیال کیا، یہ آگ جو تم سلگاتے ہو |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 72 | ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ | اِس کا درخت تم نے پیدا کیا ہے، یا اس کے پیدا کرنے والے ہم ہیں؟ |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 73 | نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ | ہم نے اُس کو یاد دہانی کا ذریعہ اور حاجت مندوں کے لیے سامان زیست بنایا ہے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 74 | فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ | پس اے نبیؐ، اپنے رب عظیم کے نام کی تسبیح کرو |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 75 | ۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ | پس نہیں، میں قسم کھاتا ہوں تاروں کے مواقع کی |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 76 | وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ | اور اگر تم سمجھو تو یہ بہت بڑی قسم ہے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 77 | إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ | کہ یہ ایک بلند پایہ قرآن ہے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 78 | فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ | ایک محفوظ کتاب میں ثبت |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 79 | لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ | جسے مطہرین کے سوا کوئی چھو نہیں سکتا |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 80 | تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ | یہ رب العالمین کا نازل کردہ ہے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 81 | أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ | پھر کیا اس کلام کے ساتھ تم بے اعتنائی برتتے ہو |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 82 | وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ | اور اِس نعمت میں اپنا حصہ تم نے یہ رکھا ہے کہ اِسے جھٹلاتے ہو؟ |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 83 | فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ | تو جب مرنے والے کی جان حلق تک پہنچ چکی ہوتی ہے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 84 | وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ | اور تم آنکھوں سے دیکھ رہے ہوتے ہو کہ وہ مر رہا ہے، |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 85 | وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ | اُس وقت تمہاری بہ نسبت ہم اُس کے زیادہ قریب ہوتے ہیں مگر تم کو نظر نہیں آتے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 86 | فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ | اب اگر تم کسی کے محکوم نہیں ہو اور اپنے اِس خیال میں سچے ہو، |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 87 | تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ | اُس وقت اُس کی نکلتی ہوئی جان کو واپس کیوں نہیں لے آتے؟ |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 88 | فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ | پھر وہ مرنے والا اگر مقربین میں سے ہو |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 89 | فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ | تو اس کے لیے راحت اور عمدہ رزق اور نعمت بھری جنت ہے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 90 | وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ | اور اگر وہ اصحاب یمین میں سے ہو |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 91 | فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ | تو اس کا استقبال یوں ہوتا ہے کہ سلام ہے تجھے، تو اصحاب الیمین میں سے ہے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 92 | وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ | اور اگر وہ جھٹلانے والے گمراہ لوگوں میں سے ہو |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 93 | فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ | تو اس کی تواضع کے لیے کھولتا ہوا پانی ہے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 94 | وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ | اور جہنم میں جھونکا جانا |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 95 | إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ | یہ سب کچھ قطعی حق ہے |
56 | الواقعة | Al-Waqi'ah | meccan | 96 | فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ | پس اے نبیؐ، اپنے رب عظیم کے نام کی تسبیح کرو |
57 | الحديد | Al-Hadid | medinan | 1 | سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ | اللہ کی تسبیح کی ہے ہر اُس چیز نے جو زمین اور آسمانوں میں ہے، اور وہی زبردست دانا ہے |