translation
dict | id
stringlengths 1
5
|
---|---|
{
"fr": "j'adore marcher sur les planches de trouville, surtout en basse saison.",
"nnd": "nianzire eri lhendera oko mbao sie trouville, kanji kanji omo mbeho nge."
} | 800 |
{
"fr": "j'ai vu le combat.",
"nnd": "monga langiramalwa."
} | 801 |
{
"fr": "il appelait à la prière depuis le minaret.",
"nnd": "avyasavirye erisava"
} | 802 |
{
"fr": "ce type essayait de te violer?",
"nnd": "omundu oyu alihiasonda erikubaka?"
} | 803 |
{
"fr": "mon rêve parlait d'aquariums et d'armes sous-marines.",
"nnd": "enzoli yaghe yilwe yika bugh'oko aquariums noko syombundu syomo maghetse."
} | 804 |
{
"fr": "la routine est ennuyeuse.",
"nnd": "evyovulhikiro vikanduhaya."
} | 805 |
{
"fr": "la russie est et sera toujours debout.",
"nnd": "russie yir kandi yikishavya eyinahangene."
} | 806 |
{
"fr": "raphaël a promis qu'il rentrerait directement à la maison.",
"nnd": "raphael mwakalahiraya ngoko akandi suveka yoluva."
} | 807 |
{
"fr": "même si tout va bien, nous ne pouvons finir avant samedi.",
"nnd": "mwali ebiosi biuwene, sitwanga bugha emebere sye poso."
} | 808 |
{
"fr": "elle ne revit jamais sa sœur.",
"nnd": "mwathasya sunga mwali wabo."
} | 809 |
{
"fr": "il ne faut pas chanter victoire avant la bataille.",
"nnd": "siwasumbir'erikinda uthe wayalwa."
} | 810 |
{
"fr": "ne bougez pas, je reviens tout de suite.",
"nnd": "isiwatsinga, ngasa."
} | 811 |
{
"fr": "si tout le monde crie en même temps, nous ne pourrons pas entendre ce que le premier ministre a à dire.",
"nnd": "avandu vosi vama laka kughumerera, sitwangowa evyo mu sondolya we limbere asondirye erituvwira."
} | 812 |
{
"fr": "cette ville attire les touristes non seulement par l'abondance des monuments historiques restaurés avec amour, mais aussi par le charme du paysage environnant et la proximité du littoral.",
"nnd": "omuyi oyu akabirikiray'abaturi si busana nobunzi byosi sana musyakera alhiwe busan'abithimbire kugho."
} | 813 |
{
"fr": "le 18 juin, à l'aquarium municipal de niigata, sept mille poissons moururent par la faute d'un employé.",
"nnd": "viro ikumi nomunani okomukera owendathu okochimbuti chike cha niigata, amahere vighonye irinda muviathingitha okwithenditheya ndeke."
} | 814 |
{
"fr": "j'en ai marre de cette bande de tarés.",
"nnd": "namaviluha okohikutho ehi."
} | 815 |
{
"fr": "pourriez-vous l'emballer ?",
"nnd": "wangana bombakyo ?"
} | 816 |
{
"fr": "pour un baiser, qu'est-ce qui doit être pris en compte d'abord ? le chanteur max raabe répond à cette question importante.",
"nnd": "oko kanyungutira,twanga kolaki embere imo twimya ebyosi ? omwimbi max raabe akasubiraya okokibulhio eki."
} | 817 |
{
"fr": "il y a une naissance dans la famille.",
"nnd": "twabanire omwana muhia omo kihanda."
} | 818 |
{
"fr": "il devra refaire cette tâche.",
"nnd": "angasuvire omomukolanoyu."
} | 819 |
{
"fr": "à cause du divorce de ses parents, la fille n'avait que peu de contacts avec son père.",
"nnd": "okwileka eri ghabana riababuthi biwe, omumbesa abia aghwite abira bake ba baba wiwe."
} | 820 |
{
"fr": "georgette pense qu'oliver passe trop de temps sur les jeux vidéos.",
"nnd": "georgette akalhengekania ng'oliver akalabay'endambi nene oko mitsange yebisesani."
} | 821 |
{
"fr": "cet enfant pense que la terre est plate.",
"nnd": "omwana oyu aka lhengekanaya athi ekighuho niki tara."
} | 822 |
{
"fr": "un combat a éclaté entre deux étudiants.",
"nnd": "amalwa mwavuka omovigha vaviri."
} | 823 |
{
"fr": "au fond, tu as tout à fait raison.",
"nnd": "emwisi, unasingene."
} | 824 |
{
"fr": "dean mange vraiment beaucoup, n'est-ce pas ?",
"nnd": "dean akalhia binzi, kobithe bithya ?"
} | 825 |
{
"fr": "l'avocat attendait.",
"nnd": "omusosi anabiahulikire ndeke."
} | 826 |
{
"fr": "hier, j'ai écrit à hélène.",
"nnd": "muligholo, monasakirire helena."
} | 827 |
{
"fr": "chéri, donne un café aux invités.",
"nnd": "mwenzi waghe uha abasaiba bakawa."
} | 828 |
{
"fr": "répondez immédiatement, reconnaissez cette façon de faire quand il sera bon de savoir et, même dans ces moments de silence, faites-moi moins de mal.",
"nnd": "mulumusubulaye aho naho, mwibukire nga angana kolakio athi omughulu kikendi bia ndeke kieri minya, noko ndambi sieri huna, sikanihirako nabi."
} | 829 |
{
"fr": "mon mari gagne 100.000$ par an.",
"nnd": "iba waghe akabana ebighonye erighana byesyosende oko mwaka."
} | 830 |
{
"fr": "chaque journée est une petite vie : chaque réveil et chaque lever est une petite naissance, chaque nouveau matin en est la jeunesse, chaque repos ou endormissement est une petite mort.",
"nnd": "obulhikiro neribyaho rikuhi, obulhi eribuka nobulhi nzakya nibuthwa buke, obulhi mitsange mihyaka nimusuko, obulhi nduhuke kutse highotso niluholo luke."
} | 831 |
{
"fr": "elle parle anglais.",
"nnd": "omumbes'akabugha ebingeresa."
} | 832 |
{
"fr": "c'était mon rêve de traduire ce roman.",
"nnd": "shavia nzoli shaghe esherikumbula evitsange kutse evisecha."
} | 833 |
{
"fr": "vous avez pu laisser tomber votre téléphone dans votre hâte pour attraper le bus.",
"nnd": "mumukathoka erithoya eshimu omwandivithoshenyu okwihamba omutoka."
} | 834 |
{
"fr": "la mode est un cercle vicieux.",
"nnd": "eryanza erisuhukála nibererera haghuma."
} | 835 |
{
"fr": "en raison du risque croissant de complications, le médecin a pris la décision de provoquer l'accouchement.",
"nnd": "umwilola okovikalire, omuthahwa mwakayihaghura erikara ovukule ovukavutha."
} | 836 |
{
"fr": "mme harris est très réservé sur l'avenir de son fils.",
"nnd": "koyo harris abiriyihunira okobilhebiry'eryasa ryo mughala wiwe."
} | 837 |
{
"fr": "est-ce que jerry a vraiment gagné la loterie ?",
"nnd": "gery anabirisingana oko kaghulughulu ?"
} | 838 |
{
"fr": "aucune issue, aucun moyen (ni porte, ni porte).",
"nnd": "sihathabya nekyamalwayo, nanzira (noluyi, noluyi)."
} | 839 |
{
"fr": "vous posez beaucoup de questions, hein.",
"nnd": "ukabulaya binene, kwe rero naghu."
} | 840 |
{
"fr": "il m'a donné son numéro de téléphone sur un bout de papier.",
"nnd": "mwakamba enamba yiw'eyesimu oko kahande akakapapura."
} | 841 |
{
"fr": "elles disent toutes qu'elles ne veulent pas qu'on ne s'intéresse à elles que pour leur physique, mais passent toutes les trois-quarts de leur temps à s'en occuper.",
"nnd": "abosi bakabugha bathi sibanzir'eritsomanabo busana neribiaho riabo, alhiwe baka bugha nitswe bini oko bisathu baka sulubirirabo."
} | 842 |
{
"fr": "sors d'ici, tout de suite !",
"nnd": "ulwahando, hatyahatya!"
} | 843 |
{
"fr": "un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire.",
"nnd": "e comité kiekikumula kiabandu ekio sikianga kola kindu omundu iyuwene aliwe ekiangahinganisaya abandu ngekikumula ekiangana imia emipango."
} | 844 |
{
"fr": "on voit la même chose sur le terrain de jeu.",
"nnd": "ebighumerera biothukasunga omokibugha ekiamasatha awakaghulughulu."
} | 845 |
{
"fr": "permettez que je vous pose quelques questions, je vous prie.",
"nnd": "nganyire ngakubulay'amabulio make, kisi kisi."
} | 846 |
{
"fr": "j'espère que tu es l'un des nôtres.",
"nnd": "ngalhengekanaya ukandibya wethu."
} | 847 |
{
"fr": "marika est maintenant juste des signaux électrochimiques dans mon cerveau que les gens appellent communément « se souvenir ».",
"nnd": "marika syakiri ngeviminyikalo evyamasenyerezi omomithwe yethu eyavandu vakahulamo “emwevuko”."
} | 848 |
{
"fr": "la petite fille a failli se perdre dans la foule.",
"nnd": "omwana mwatak'eri hera omo kikumula."
} | 849 |
{
"fr": "j'achète normalement mes fringues au grand magasin.",
"nnd": "ngaghula kwenene evidnu viaghe omomakashine."
} | 850 |
{
"fr": "le poète a dit: «ce sont les chats que j'aime que les chiens parce que les chats travaillent avec l'armée».",
"nnd": "omwimbi avya akavugha athi : « esyonyimbo syonanzire kulava esyondeghetheghe vusana evivundu sivikola navalhasi »."
} | 851 |
{
"fr": "quand il s'agit de créer de nouveaux contacts, jérôme le trouve difficile.",
"nnd": "omughulu nindambi eyerikokothia emighambulhirano, jérôme akalangirakyo ngakaikalhire."
} | 852 |
{
"fr": "je veux juste que vous me disiez pourquoi vous avez menti.",
"nnd": "nyianzire iwambwira ngo busanaki moghuka nyitheba."
} | 853 |
{
"fr": "yanis prépare quelque chose de spécial pour l'anniversaire de lucia.",
"nnd": "yanis anemutheghekerania ekindu ekisikire busana nomwibukyo oweributhwa rya lucie."
} | 854 |
{
"fr": "trouver une solution qui a fonctionné était un processus expérimental.",
"nnd": "erisunga ebya byabyatholere, yabyanzira nyiri."
} | 855 |
{
"fr": "plus d'une centaine d'experts en robotique demandent instamment à l'onu d'agir pour empêcher le développement de « robots tueurs ».",
"nnd": "hakuhi abathahalamu erighana omo byabayithi obughuma bwebihugho bukasubaya omwikakirya «ehingithi ehika holaya »."
} | 856 |
{
"fr": "j'ai trahi la foi conjugale, que j'ai jurée à mon mari.",
"nnd": "nabianabiri ketha omughamb'owendwa, oghonalahiraya don josé, ibawaghe."
} | 857 |
{
"fr": "la fille insista pour qu'on l'amène au zoo.",
"nnd": "omumbesa mwahathikana imovamuthwala."
} | 858 |
{
"fr": "je peux vous recommander ce livre.",
"nnd": "nangana kusanga ekithabweki."
} | 859 |
{
"fr": "saute sur la créature pour la tuer.",
"nnd": "uthwekika kyoko kihangikwa erithakyo."
} | 860 |
{
"fr": "le japon est le chef de file de l'industrie de haute technologie dans le monde.",
"nnd": "e japon nikuho kiswire omo sio masini omo kihuho kiosi."
} | 861 |
{
"fr": "le cerveau a une structure complexe.",
"nnd": "obongo nikibuthe ekirimo binzi."
} | 862 |
{
"fr": "cent dollars devraient couvrir tous les coûts du voyage.",
"nnd": "esyongohe erighana, syanga toka evyosi vyo lughendo."
} | 863 |
{
"fr": "une heure plus tard, sa fièvre était encore plus grande.",
"nnd": "esaha nguma yabi labha, erihuhana riwe riabia rinene."
} | 864 |
{
"fr": "ça m'a coûté 50 $ pour réparer ma montre.",
"nnd": "mokikanyilhira dolare makumi athanu erikanis'akaghanza buthuku kaghe."
} | 865 |
{
"fr": "elle n'est pas seulement mignonne, elle est aussi gentille.",
"nnd": "simubuya risa, alhiwe atsangire."
} | 866 |
{
"fr": "finalement, son rêve de devenir médecin s'est réalisé.",
"nnd": "oko ndulia, enzoli yiwe yeribia munganga moyahikire."
} | 867 |
{
"fr": "ce n’était pas pourtant le parfait ensemble des beautés de cette statue de marbre qui venait de le frapper ainsi ; c’étaient les charmes de ce corps ravissant qu’il devinait sous cette légère gaze.",
"nnd": "ikwa kosikyabya kighuma ekyo bubuya obwe sanamu eyikalwa okwihwetsya nokwekyo; abya monzo oghomubiri awabi'akathumanyisya ekyuka."
} | 868 |
{
"fr": "je viens de me fiancer.",
"nnd": "namabiyira omwira."
} | 869 |
{
"fr": "jean est courageux en apparence, mais c'est un lâche.",
"nnd": "yohani alinomuhwa erimulangira, haliwe nimu ghata."
} | 870 |
{
"fr": "il nous a raconté une histoire si drôle qu'on a tous ri.",
"nnd": "mwakathukaniraya omwatsi owasangalishi ethuvosi muthukaseka."
} | 871 |
{
"fr": "j'ai essayé de la prévenir, mais elle refuse de m'écouter.",
"nnd": "monganalhenga erimupalhirya alhiwe mwakaghana erinyowa."
} | 872 |
{
"fr": "parlons à présent des choses sérieuses!",
"nnd": "thuvughe okovyomuhungo !"
} | 873 |
{
"fr": "tom sera jaloux.",
"nnd": "tom akasyabya mutsibu."
} | 874 |
{
"fr": "elle se sentait pressée de se marier et de se libérer.",
"nnd": "avya kayowa nganikyaluvaluva erilunga nerilu’omovukove."
} | 875 |
{
"fr": "louis n'est pas débile.",
"nnd": "louis simukiru."
} | 876 |
{
"fr": "les parents voient la nouvelle génération comme une génération très éloignée de la réalité et occupée à poursuivre des rêves irréalisables.",
"nnd": "ababuthi bakalhebaya olubutho luhiaka lino neriyikolhesya erikwamirira esyonzolhi esyathahwa."
} | 877 |
{
"fr": "au régal des vermines, on retrouve toujours les mêmes à table.",
"nnd": "erihik'oko syo nzoka syomo nda, tukabehaya oko mesa."
} | 878 |
{
"fr": "je n'ai pas demandé ton conseil.",
"nnd": "sinyithabulhya esymbitha syawe."
} | 879 |
{
"fr": "tu peux tourner un ballon de basket sur le bout des doigts ?",
"nnd": "wangana thimbia akaghulughulu omo ndulya yo munwe waghu?"
} | 880 |
{
"fr": "nous avons appelé le restaurant pour venir nous livrer chez nous.",
"nnd": "mothuka virikir'ekiseng'ekye ririramo thuthi kisyatwend'eka."
} | 881 |
{
"fr": "croyez-moi, je ne connais pas la réponse à cette question, mais j'y pense.",
"nnd": "unyihiremo amaha : ekisubiryo kyoko kibulhio, ekyo sinyasi, alhiwe nandimulhengekania kukyo."
} | 882 |
{
"fr": "elle s'est totalement sacrifiée pour élever ses enfants.",
"nnd": "mwakayiherera eritsunga abanabiwe."
} | 883 |
{
"fr": "je considère que les témoins de jéhovah qui frappent constamment à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essaient de me convertir.",
"nnd": "ngalhengekanaya abathemwe ba yehova abaka kongotha kanzi kanzi oko luyi lwaghe sibalhingene ngabandi bape abanyalhenga erinyi bindula."
} | 884 |
{
"fr": "quand j'étais adolescente, j'avais beaucoup de cheveux sur la tête et pas de cheveux sur la poitrine.",
"nnd": "omughulu navia mulwana, naviangwithe nzwirinyinji okomuyhwe nokokikuva esikulhi ovweya. hatya, biabindukire."
} | 885 |
{
"fr": "nous devons nous concentrer.",
"nnd": "mwathulheka aghauma."
} | 886 |
{
"fr": "faites-moi connaître les jours auxquels vous pourrez venir.",
"nnd": "mbwinonero vyo wangasiremo."
} | 887 |
{
"fr": "c'est l'heure de faire un tour !",
"nnd": "ndambi nyibi eyomulhendero !"
} | 888 |
{
"fr": "cette église fut détruite par un tir d'obus.",
"nnd": "ekisomo eki mokyatheribwa omo mbundu nene."
} | 889 |
{
"fr": "j'ai toujours voulu me faire sucer sur ce morceau.",
"nnd": "nganzakanji kanzi erilhyatsira omuthyoyu."
} | 890 |
{
"fr": "je veux manger des spécialités locales, des poitrines de porc caramélisées aux châtaignes et à la sauce nengyuchijiang.",
"nnd": "nganza nyirye evyeashili, avyomokiralhi ekye nguluve."
} | 891 |
{
"fr": "pendant plusieurs mois après le cambriolage, les voleurs sont restés bas.",
"nnd": "enyuma syemikera minzi enyuma syobwingiri, abakurungu mubayisubiramo."
} | 892 |
{
"fr": "j'ai trouvé sa performance un peu douce, mais nous étions en droit d'attendre quelque chose de plus énergique.",
"nnd": "mungasunga omuvughewiwe iniahengemire haki. thulwe omwakathi akenzingano eyirilinda echindu chileve kalenjo."
} | 893 |
{
"fr": "le garçon essayait de bouger le lourd canapé.",
"nnd": "omulwana mwakasonda erithula okochindu echilithohire."
} | 894 |
{
"fr": "je promets que j'appellerai.",
"nnd": "ngalahiraya kongandi birikira."
} | 895 |
{
"fr": "je ne vais pas à l'école en bus.",
"nnd": "sinyiri ya oko kalasi omo mutoka."
} | 896 |
{
"fr": "l'adaptation est la clé pour survivre.",
"nnd": "erilengererania rio lufunfuro okwibiaho."
} | 897 |
{
"fr": "fifth avenue est une rue élégante.",
"nnd": "enzira yakatanu yuwene kutsibu."
} | 898 |
{
"fr": "vous devriez sortir ces animaux de la cage.",
"nnd": "mulusay'esyonyama esyo syomo vulhunga."
} | 899 |