File size: 41,152 Bytes
6fa4bc9
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
{
    "paper_id": "W11-0140",
    "header": {
        "generated_with": "S2ORC 1.0.0",
        "date_generated": "2023-01-19T05:43:11.882926Z"
    },
    "title": "An Ontology Based Architecture for Translation",
    "authors": [
        {
            "first": "Leonardo",
            "middle": [],
            "last": "Lesmo",
            "suffix": "",
            "affiliation": {
                "laboratory": "",
                "institution": "Universit\u00e0 degli Studi di Torino",
                "location": {}
            },
            "email": "[email protected]"
        },
        {
            "first": "Alessandro",
            "middle": [],
            "last": "Mazzei",
            "suffix": "",
            "affiliation": {
                "laboratory": "",
                "institution": "Universit\u00e0 degli Studi di Torino",
                "location": {}
            },
            "email": "[email protected]"
        },
        {
            "first": "Daniele",
            "middle": [
                "P"
            ],
            "last": "Radicioni",
            "suffix": "",
            "affiliation": {
                "laboratory": "",
                "institution": "Universit\u00e0 degli Studi di Torino",
                "location": {}
            },
            "email": "[email protected]"
        }
    ],
    "year": "",
    "venue": null,
    "identifiers": {},
    "abstract": "In this paper we present some features of an architecture for the translation (Italian-Italian Sign Language) that performs syntactic analysis, semantic interpretation and generation. Such architecture relies on an ontology that has been used to encode the domain of weather forecasts as well as information on language as part of the world knowledge. We present some general issues of the ontological semantic interpretation and discuss the analysis of ordinal numbers.",
    "pdf_parse": {
        "paper_id": "W11-0140",
        "_pdf_hash": "",
        "abstract": [
            {
                "text": "In this paper we present some features of an architecture for the translation (Italian-Italian Sign Language) that performs syntactic analysis, semantic interpretation and generation. Such architecture relies on an ontology that has been used to encode the domain of weather forecasts as well as information on language as part of the world knowledge. We present some general issues of the ontological semantic interpretation and discuss the analysis of ordinal numbers.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Abstract",
                "sec_num": null
            }
        ],
        "body_text": [
            {
                "text": "In this paper we describe some features of a system designed to translate from Italian into Italian Sign Language (henceforth LIS). The system is being developed within the ATLAS project. 1 This architecture applies a hard computational linguistic approach: knowledge-based restricted interlingua (Hutchins and Somer, 1992) . We perform a deep linguistic processing in each phase of the translation, i.e (1) syntactic analysis of the Italian input sentence, (2) semantic interpretation and (3) LIS generation. 2 The main motivation to adopt this ambitious architecture is that Italian and LIS are very different languages. Moreover, LIS is a poorly studied language, so no large corpus is available and statistical techniques are hardly conceivable. We reduce our ambitions by restricting ourselves to the weather forecasts application domain.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 297,
                        "end": 323,
                        "text": "(Hutchins and Somer, 1992)",
                        "ref_id": "BIBREF5"
                    },
                    {
                        "start": 510,
                        "end": 511,
                        "text": "2",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1"
            },
            {
                "text": "In this paper we describe some major issues of the semantic interpretation and illustrate a case study on ordinal numbers. Our semantic interpretation is based on a syntactic analysis that is a dependency tree (Hudson, 1984; Lesmo, 2007) . Each word in the sentence is associated with a node of the syntactic tree. Nodes are linked via labeled arcs that specify the syntactic role of the dependents with respect to their head (the parent node). A key point in semantic interpretation is that the syntax-semantics interface used in the analysis is based on an ontology. The knowledge in the ontology concerns an application domain, i.e. weather forecasts, as well as more general information about the world: the latter information is used to compute the sentence meaning. Indeed, the sentence meaning consists of a complex fragment of the ontology: predicate-argument structures and semantic roles are contained in this fragment and could be extracted by translating this fragment into usual First Order Logic predicates. 3 The idea to use the ontological paradigm to represent world knowledge as well as sentence meaning is similar to the work by Nirenburg and Raskin (2004) and Buitelaar et al. (2009) , but in contrast to these approaches (1) we use a syntactic parser to account for syntactic analysis; and (2) we use a recursive semantic interpretation function similar to Cimiano (2009) .",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 210,
                        "end": 224,
                        "text": "(Hudson, 1984;",
                        "ref_id": "BIBREF4"
                    },
                    {
                        "start": 225,
                        "end": 237,
                        "text": "Lesmo, 2007)",
                        "ref_id": "BIBREF6"
                    },
                    {
                        "start": 1022,
                        "end": 1023,
                        "text": "3",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 1148,
                        "end": 1175,
                        "text": "Nirenburg and Raskin (2004)",
                        "ref_id": "BIBREF7"
                    },
                    {
                        "start": 1180,
                        "end": 1203,
                        "text": "Buitelaar et al. (2009)",
                        "ref_id": "BIBREF0"
                    },
                    {
                        "start": 1378,
                        "end": 1392,
                        "text": "Cimiano (2009)",
                        "ref_id": "BIBREF2"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Introduction",
                "sec_num": "1"
            },
            {
                "text": "The ontological knowledge base is a formal (partial) description of the domain of application. It is formal, since its primitives are formally defined, and it is partial, since it does not include all axioms that provide details about the relationships between the involved concepts. The top level of the domain ontology is illustrated in Fig. 1 . 4 The classes most relevant to weather forecasts are \u00a3\u00a3meteo-status-situation, \u00a3\u00a3geographic-area, \u00a3\u00a3description, \u00a3\u00a3geographic-part-selection-criterium. \u00a3\u00a3meteo-status-situation It is the most relevant class in the present setting, since it refers to the possible weather situations, thus providing a starting point -in principle-to every weather forecast. It may concern the sea status, a generic weather status (either stable or not) or possible atmospheric events such as snow, rain or clouds. \u00a3\u00a3geographic-area and \u00a3\u00a3time-interval Any weather situation holds in a specific place; in particular, the relevant places are geographic areas. A \u00a3\u00a3geographic-area can be an Italian region, a group of regions, a sea, or may be identified by specifying a cardinal direction (North, South, . . . ). Yet, any weather situation holds in a specific temporal interval. Such time interval could last one or more days or a part of a day. Expression as \"in the evening\" are interpreted anaphorically, i.e. on the basis of current context: if the context is referring to \"today\", then it is interpreted as \"today evening\", for \"tomorrow\" as \"tomorrow evening\", etc.. \u00a3\u00a3description The actual situation and its description are kept separated. For instance, if today is October 28, then \"today\" is a \u00a3\u00a3deictic-description of a particular instance (or occurrence) of a \u00a3\u00a3day. \"April 28, 2010\" is another description (absolute) of the same instance. Particular relevance have the deictic descriptions since most temporal descriptions (today, tomorrow, but also the weekday names, as Monday, Tuesday, . . . ) are deictic in nature. \u00a3\u00a3geogr-part-selection-criterium In descriptions, a particular instance (or group of instances) can be identified by a general class term (e.g. area) and a descriptor (e.g. northern). This concept refers to the parts of the reality that can act as descriptors. For instance, the cardinal direction can be such a criterium for geographic parts, while a date is not.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 348,
                        "end": 349,
                        "text": "4",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 339,
                        "end": 345,
                        "text": "Fig. 1",
                        "ref_id": "FIGREF0"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "The Ontology",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "The last relevant portion of the ontology concerns relations. Although the ontology has no axioms, class concepts are connected through relevant relations. In turn, relations constitute the basic steps to form paths (more later on). All relations in the ontology are binary, so that the representation of relations of arity greater than 2 requires that they be reified.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "The Ontology",
                "sec_num": "2"
            },
            {
                "text": "One chief assumption in our work is that words meaning can be expressed in terms of ontology nodes, and the meaning of the sentence is a complex path on the ontology that we call ontological restriction. We define the meaning interpretation function M O , that computes the the ontological restriction of a sentence starting from the its dependency analysis and on the basis of an ontology O.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantic Interpretation",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "Given a sentence S and the corresponding syntactic analysis expressed as a dependency tree depT ree(S), the meaning of S is computed by applying the meaning interpretation function to the root of the tree, that is M O (root(depT ree(S))). In procedural terms, the meaning for a sentence is computed in two steps: (i) we annotate each word of the input sentence with the corresponding lexical meaning; (ii) we build the giorno [\u00a3\u00a3day] ultimo [\u00a3\u00a3last] mese [\u00a3\u00a3month] adjc+ordin-rmod rmod Figure 2 : The dependency analysis of ultimo giorno del mese (last day of the month) enriched with lexical meaning.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 426,
                        "end": 433,
                        "text": "[\u00a3\u00a3day]",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 441,
                        "end": 449,
                        "text": "[\u00a3\u00a3last]",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 455,
                        "end": 464,
                        "text": "[\u00a3\u00a3month]",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 486,
                        "end": 494,
                        "text": "Figure 2",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantic Interpretation",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "actual ontological representation in a quasi-compositional way, by merging paths found in the ontology in a single representation which is a subgraph of the ontology itself. These two steps can be formalized as a meaning interpretation function M defined as:",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantic Interpretation",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "M O (n) := LM O (n) if n is a lea\u1e1f \u222a k i=1 (CP O (LM O (n), M O (d i ))) otherwise",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantic Interpretation",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "where n is the node of a dependency tree and",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantic Interpretation",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "d 1 ,d 2 , . . . , d k are its dependents. LM O (w)",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantic Interpretation",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "is a function that extracts the lexical meaning of a word w accessing the dictionary: that is, a class or an individual on the ontology O. CP O (y, z) is a function that returns the shortest path on O that connects y to z. The search for connections relies on the rationale that the shortest path between any two ontology nodes represents the stronger semantic connection between them. In most cases the distance between two concepts is the number of the nodes among them, but in some cases a number of constraints needs to be satisfied too (see the example on ordinal construction). Finally, the operator\u222a is used to denote a particular merge operator, similar to Cimiano (2009) . As a general strategy, shortest paths are composed with the union operation, but each CP O (y, z) conveys a peculiar set of ontological constraints: the merge operator takes all such constraints to build the overall complex ontological representation. In particular, a number of semantic clashes can arise from the union operation: we use a number of heuristics to resolve these clashes. For sake of simplicity (and space) in this definition we do not describe the heuristics used in the ambiguity resolution. However, three distinct types of ambiguity exist: (1) lexical ambiguity, i.e. a word can have more than one lexical meaning; (2) shortest path ambiguity, i.e. two nodes can be connected by two equal-length paths; (3) merge ambiguity, i.e. two fragments of ontology can be merged in different manners. Whilst lexical ambiguity has not a great impact due to the limited domain (and could be addressed by standard word sense disambiguation techniques), handling shortest path and merge ambiguities needs heuristics expressed as constraints that rely on general world knowledge.",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 665,
                        "end": 679,
                        "text": "Cimiano (2009)",
                        "ref_id": "BIBREF2"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantic Interpretation",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "A particular case of ontological constraints in merge ambiguity is present in the interpretation of ordinal numbers, so further details on the merge operator can be found in Section 4.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Semantic Interpretation",
                "sec_num": "3"
            },
            {
                "text": "In order to translate from Italian into LIS, we need to cope with a number of semantic phenomena appearing in the particular domain chosen as pilot study, i.e. weather forecast. One of the most frequent constructions are ordinal numbers. Consider the simple phrase l'ultimo giorno del mese (the last day of the month). The (simplified) dependency structure corresponding to this phrase is depicted in Fig. 2 : the head word giorno (day) has two modifying dependents, ultimo (last) and mese (month). Since the interpretation relies heavily on the access to the ontology, we first describe the portion of the ontology used for the interpretation and then we illustrate the application of the function M to the given example.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 401,
                        "end": 407,
                        "text": "Fig. 2",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "A case study: the ordinal numbers",
                "sec_num": "4"
            },
            {
                "text": "The relevant fragment of the ontology is organized as shown in Fig. 3 , that has been split in two parts. The upper part -labeled TEMPORAL PARTS-describes the reified \u00a3\u00a3part-of relation and its temporally specialized subclasses. The lower part -labeled ORDINALS-is constituted by some classes that account just for ordinal numbers. In the TEMPORAL PARTS region of the Fig. we find the \u00a3\u00a3temporal-part-of (reified) sub-relation, which, in turn, subsumes \u00a3\u00a3day-month-part-of . This specifies that days are parts of months, so that day of the month can be interpreted as the day which is part of the month. The \u00a3\u00a3part-of relation has two roles: we use the term role to refer to the binary relation associated with a participant in a reified relation. These roles are \"value-restricted\" as &day-in-daymonth and &month-in-daymonth respectively, for what concerns \u00a3\u00a3day-month-part-of . The most relevant class in the ORDINALS part of Fig. 3 is the class \u00a3\u00a3ordinal-description. It is the domain of three roles, 1) &ord-described-item, 2) &references-sequence and 3) &ordinal-desc-selector. The range of the first relation &ord-described-item is the item whose position in the sequence is specified by the ordinal, that is a \u00a3\u00a3sequenceable-entity. The range of the second relation &reference-sequence is the sequence inside which the position makes sense, that is an \u00a3\u00a3entity-sequence. The range of the third relation &ordinal-desc-selector is item that specifies the position, that is a \u00a3\u00a3ordinal-selector. In the example, \u00a3last is an instance of \u00a3\u00a3ordinalselector. Of course, any (true) ordinal (first, second, thirtythird) can fill that role. The two portions of the ontology are connected by two arcs. The first arc specifies that a \u00a3\u00a3time-interval is a subclass of \u00a3\u00a3sequenceable-entity (so that one can say the fourth minute, the first year, and so on). The second arc specifies that \u00a3\u00a3month is subclass of \u00a3\u00a3day-sequence, which in turn is subclass of \u00a3\u00a3entity-sequence. As a consequence it can play the role (can be the range) of the &reference-sequence. We now describe how the meaning interpretation function is applied on the considered example. It consists of three steps: 1. we compute the connection path between the concepts \u00a3\u00a3day and \u00a3last; 2. we compute the connection path between \u00a3\u00a3day and \u00a3\u00a3month ; 3. we merge the connection paths previously computed. In details: 1. By computing CP(\u00a3\u00a3day, \u00a3last) we obtain the connection path in Fig 4- a. Note that this ontological restriction contains the concept \u00a3\u00a3ordinal-selector. 2. By computing CP(\u00a3\u00a3day, \u00a3\u00a3month) we obtain the connection path in Fig 4-b . In this case the shortest path is not actually the \"shortest\" one, i.e. the presence of the preposition del (of ) constraints the value returned by CP. Moreover, this ontological restriction contains the concept \u00a3\u00a3day-month-part-of , which is a sub-concept of \u00a3\u00a3part-of . 3. The last step consists of the application of the meaning composition function to CP(\u00a3\u00a3day, \u00a3last) and CP(\u00a3\u00a3day, \u00a3\u00a3month). The \u00a3\u00a3ordinal-description concept is detected in the first ontological restriction; moreover \u00a3\u00a3day is recognized as (subclass of) a possible filler for \u00a3\u00a3ordinal-description. At this point we need establishing how \u00a3\u00a3day fits as the smaller part of a &part-of relation. We scan the remaining ontological restriction(s) looking for a bigger part involved in a &part-of relation or in any of its sub-relations. The resulting representation (Fig. 4-c) is built by assuming that the larger entity (here \u00a3\u00a3month , since &month-in-daymonth restricts &part-bigger) is the reference sequence for the ordering. So, the direct \u00a3\u00a3day-month-part-of of the second ontological restriction is replaced by a path passing through \u00a3\u00a3ordinal-description. In such final ontological restriction \u00a3\u00a3day is the &ord-described-item and \u00a3\u00a3month is the &reference-sequence.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [
                    {
                        "start": 63,
                        "end": 69,
                        "text": "Fig. 3",
                        "ref_id": "FIGREF1"
                    },
                    {
                        "start": 368,
                        "end": 375,
                        "text": "Fig. we",
                        "ref_id": null
                    },
                    {
                        "start": 928,
                        "end": 934,
                        "text": "Fig. 3",
                        "ref_id": "FIGREF1"
                    },
                    {
                        "start": 2442,
                        "end": 2448,
                        "text": "Fig 4-",
                        "ref_id": "FIGREF2"
                    },
                    {
                        "start": 2600,
                        "end": 2607,
                        "text": "Fig 4-b",
                        "ref_id": "FIGREF2"
                    },
                    {
                        "start": 3444,
                        "end": 3454,
                        "text": "(Fig. 4-c)",
                        "ref_id": "FIGREF2"
                    }
                ],
                "eq_spans": [],
                "section": "A case study: the ordinal numbers",
                "sec_num": "4"
            },
            {
                "text": "In this paper we illustrated the analysis component of a knowledge-based restricted interlingua architecture for the translation from Italian into LIS. The structure produced by the semantic interpretation of the source sentence is a complex ontology fragment obtained by the application of the function M O . As case study we showed how this function uses the ontology O to interpret the ordinal numbers. The decision to use an ontology fragment as semantic representation is motivated by theoretical assumptions and has some practical appeals. From a theoretical point of view, we represent language semantics as part of the world knowledge in ontologies (Buitelaar et al., 2009; Galanis and Androutsopoulos, 2007; Nirenburg and Raskin, 2004) . From an applicative point of view the ontology restriction produced by the semantic interpretation is used (in logical form) as input of the OpenCCG tool, in the generation component of the translation architecture (White, 2006) . As a consequence, similar to Nirenburg and Raskin (2004) , we use ontologies in all components of our architecture (cf. Galanis and Androutsopoulos (2007) ; Sun and Mellish (2007) ).",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 657,
                        "end": 681,
                        "text": "(Buitelaar et al., 2009;",
                        "ref_id": "BIBREF0"
                    },
                    {
                        "start": 682,
                        "end": 716,
                        "text": "Galanis and Androutsopoulos, 2007;",
                        "ref_id": "BIBREF3"
                    },
                    {
                        "start": 717,
                        "end": 744,
                        "text": "Nirenburg and Raskin, 2004)",
                        "ref_id": "BIBREF7"
                    },
                    {
                        "start": 962,
                        "end": 975,
                        "text": "(White, 2006)",
                        "ref_id": "BIBREF9"
                    },
                    {
                        "start": 1007,
                        "end": 1034,
                        "text": "Nirenburg and Raskin (2004)",
                        "ref_id": "BIBREF7"
                    },
                    {
                        "start": 1098,
                        "end": 1132,
                        "text": "Galanis and Androutsopoulos (2007)",
                        "ref_id": "BIBREF3"
                    },
                    {
                        "start": 1135,
                        "end": 1157,
                        "text": "Sun and Mellish (2007)",
                        "ref_id": "BIBREF8"
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Conclusions and future work",
                "sec_num": "5"
            },
            {
                "text": "We have currently implemented the main features of the M O and the ontology is being developed. Our working hypothesis is that the weather forecast sub-language is characterized by plain and short sentences and this guarantees scalability of our approach. In the next future we plan to broaden the coverage of linguistic phenomena, so to unify ordinals, superlative and comparative adjective analyses. 5 ",
                "cite_spans": [
                    {
                        "start": 402,
                        "end": 403,
                        "text": "5",
                        "ref_id": null
                    }
                ],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "Conclusions and future work",
                "sec_num": "5"
            },
            {
                "text": "http://www.atlas.polito.it/ 2 LIS, as all the signed languages do not have a natural writing form. In order to apply linguistic tools designed for written languages, in our project we developed \"AEW-LIS\", an artificial written form for LIS.3 However, similar to other approach (among othersBunt et al. (2007);White (2006)), our ontological meaning representation is totally unscoped.4 Some conventions have been adopted for ontology names: concepts (classes) have a \u00a3\u00a3prefix; instances have a \u00a3prefix; and relations and relation instances have a & prefix.",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "",
                "sec_num": null
            },
            {
                "text": "Acknowledgement: This work is partly supported from the ATLAS project, that is co-funded by Regione Piemonte within the \"Converging Technologies -CIPE 2007\" framework (Research Sector: Cognitive Science and ICT).",
                "cite_spans": [],
                "ref_spans": [],
                "eq_spans": [],
                "section": "",
                "sec_num": null
            }
        ],
        "back_matter": [],
        "bib_entries": {
            "BIBREF0": {
                "ref_id": "b0",
                "title": "Towards linguistically grounded ontologies",
                "authors": [
                    {
                        "first": "P",
                        "middle": [],
                        "last": "Buitelaar",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "P",
                        "middle": [],
                        "last": "Cimiano",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "P",
                        "middle": [],
                        "last": "Haase",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [],
                        "last": "Sintek",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2009,
                "venue": "Proceedings of the 6th Annual European Semantic Web Conference (ESWC)",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Buitelaar, P., P. Cimiano, P. Haase, and M. Sintek (2009). Towards linguistically grounded ontologies. In Proceed- ings of the 6th Annual European Semantic Web Conference (ESWC).",
                "links": null
            },
            "BIBREF1": {
                "ref_id": "b1",
                "title": "Customizing Meaning: Building Domain-Specific Semantic Representations From A Generic Lexicon",
                "authors": [
                    {
                        "first": "H",
                        "middle": [],
                        "last": "Bunt",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "R",
                        "middle": [
                            "M M"
                        ],
                        "last": "Dzikovska",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [],
                        "last": "Swift",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "J",
                        "middle": [],
                        "last": "Allen",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2007,
                "venue": "",
                "volume": "83",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Bunt, H., R. M. M. Dzikovska, M. Swift, and J. Allen (2007). Customizing Meaning: Building Domain-Specific Semantic Representations From A Generic Lexicon, Volume 83. Springer.",
                "links": null
            },
            "BIBREF2": {
                "ref_id": "b2",
                "title": "Flexible semantic composition with DUDES",
                "authors": [
                    {
                        "first": "P",
                        "middle": [],
                        "last": "Cimiano",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2009,
                "venue": "Proceedings of the 8th International Conference on Computational Semantics (IWCS'09)",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Cimiano, P. (2009). Flexible semantic composition with DUDES. In Proceedings of the 8th International Confer- ence on Computational Semantics (IWCS'09).",
                "links": null
            },
            "BIBREF3": {
                "ref_id": "b3",
                "title": "Generating multilingual descriptions from linguistically annotated OWL ontologies: the naturalOWL system",
                "authors": [
                    {
                        "first": "D",
                        "middle": [],
                        "last": "Galanis",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "I",
                        "middle": [],
                        "last": "Androutsopoulos",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2007,
                "venue": "Proceedings of the 11th European Workshop on Natural Language Generation, Schloss Dagstuhl",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Galanis, D. and I. Androutsopoulos (2007). Generating multilingual descriptions from linguistically annotated OWL ontologies: the naturalOWL system. In In Proceedings of the 11th European Workshop on Natural Language Generation, Schloss Dagstuhl.",
                "links": null
            },
            "BIBREF4": {
                "ref_id": "b4",
                "title": "Word Grammar",
                "authors": [
                    {
                        "first": "R",
                        "middle": [],
                        "last": "Hudson",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1984,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Hudson, R. (1984). Word Grammar. Oxford and New York: Basil Blackwell.",
                "links": null
            },
            "BIBREF5": {
                "ref_id": "b5",
                "title": "An Introduction to Machine Translation",
                "authors": [
                    {
                        "first": "W",
                        "middle": [],
                        "last": "Hutchins",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "H",
                        "middle": [
                            "L"
                        ],
                        "last": "Somer",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 1992,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Hutchins, W. and H. L. Somer (1992). An Introduction to Machine Translation. London: Academic Press.",
                "links": null
            },
            "BIBREF6": {
                "ref_id": "b6",
                "title": "The Rule-Based Parser of the NLP Group of the University of Torino",
                "authors": [
                    {
                        "first": "L",
                        "middle": [],
                        "last": "Lesmo",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2007,
                "venue": "Intelligenza Artificiale",
                "volume": "2",
                "issue": "4",
                "pages": "46--47",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Lesmo, L. (2007, June). The Rule-Based Parser of the NLP Group of the University of Torino. Intelligenza Artificiale 2(4), 46-47.",
                "links": null
            },
            "BIBREF7": {
                "ref_id": "b7",
                "title": "Ontological Semantics",
                "authors": [
                    {
                        "first": "S",
                        "middle": [],
                        "last": "Nirenburg",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "V",
                        "middle": [],
                        "last": "Raskin",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2004,
                "venue": "",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Nirenburg, S. and V. Raskin (2004). Ontological Semantics. The MIT Press.",
                "links": null
            },
            "BIBREF8": {
                "ref_id": "b8",
                "title": "An experiment on \"free generation\" from single RDF triples",
                "authors": [
                    {
                        "first": "X",
                        "middle": [],
                        "last": "Sun",
                        "suffix": ""
                    },
                    {
                        "first": "C",
                        "middle": [],
                        "last": "Mellish",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2007,
                "venue": "Proceedings of ENLG '07",
                "volume": "",
                "issue": "",
                "pages": "105--108",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "Sun, X. and C. Mellish (2007). An experiment on \"free generation\" from single RDF triples. In Proceedings of ENLG '07, pp. 105-108. Association for Computational Linguistics.",
                "links": null
            },
            "BIBREF9": {
                "ref_id": "b9",
                "title": "Efficient realization of coordinate structures in combinatory categorial grammar",
                "authors": [
                    {
                        "first": "M",
                        "middle": [],
                        "last": "White",
                        "suffix": ""
                    }
                ],
                "year": 2006,
                "venue": "Research on Language and Computation",
                "volume": "",
                "issue": "4",
                "pages": "39--75",
                "other_ids": {},
                "num": null,
                "urls": [],
                "raw_text": "White, M. (2006). Efficient realization of coordinate structures in combinatory categorial grammar. Research on Language and Computation 2006(4(1)), 39-75.",
                "links": null
            }
        },
        "ref_entries": {
            "FIGREF0": {
                "num": null,
                "uris": null,
                "text": "The top ontology used for the weather forecast domain. Dashed triangles represent collapsed regions of the hierarchy.",
                "type_str": "figure"
            },
            "FIGREF1": {
                "num": null,
                "uris": null,
                "text": "The fragment of the ontology accounting for ordinals.",
                "type_str": "figure"
            },
            "FIGREF2": {
                "num": null,
                "uris": null,
                "text": "The ontology fragment computed by the semantic interpretation function.",
                "type_str": "figure"
            }
        }
    }
}