File size: 55,041 Bytes
054f066 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 |
1
00:00:10,090 --> 00:00:14,870
بيكون في درس جديد من دروس مادة MIS اليوم سنتحدث عن
2
00:00:14,870 --> 00:00:18,970
كتابة 2 Global E-Businesses and Collaboration
3
00:00:18,970 --> 00:00:26,250
Learning Objectives What are business processes؟
4
00:00:26,250 --> 00:00:30,270
How are they related to information systems؟ ايش
5
00:00:30,270 --> 00:00:36,550
هي او ما هي العمليات التجارية؟كيف ممكن تربط هذه
6
00:00:36,550 --> 00:00:55,110
العمليات التجارية بنظام المعلومات؟ كيف
7
00:00:55,110 --> 00:01:01,570
ممكن أنظمة تخدم أنظمة مجموعات إدارية المختلفة
8
00:01:03,790 --> 00:01:08,350
إدارة عليا عن إدارة وسط ودراع إدارة تشغيلية كيف
9
00:01:08,350 --> 00:01:12,850
ممكن لي هذه النظم ان تقوم بخدمة هذه الإدارات
10
00:01:12,850 --> 00:01:17,550
المختلفة في الأعمال التجارية وكيف ممكن لهذه
11
00:01:17,550 --> 00:01:22,290
الأنظمة ايضا انها تكون بعملياترابط أو تعمل عملية
12
00:01:22,290 --> 00:01:28,010
ترابط أو تربط المؤسسة بحيث أنه يكون الأداء
13
00:01:28,010 --> 00:01:33,310
التنظيمي في حالة أفضل أو تعمل على تحسين الأداء
14
00:01:33,310 --> 00:01:38,930
التنظيمي في داخل المؤسسةWhy are systems for
15
00:01:38,930 --> 00:01:43,050
collaboration and social business so important and
16
00:01:43,050 --> 00:01:49,810
what technologies do they use؟
17
00:01:49,810 --> 00:01:55,350
إذا إيش هي أنظمة التعاون والعمل الاجتماعي اللي
18
00:01:55,350 --> 00:02:00,810
تعتبر مهمة جدا؟و إيش هي التقنيات اللي يمكن أن
19
00:02:00,810 --> 00:02:06,130
تستخدم؟ ما هي التقنيات اللتي يمكن أن تستخدم؟ طيب
20
00:02:06,130 --> 00:02:09,610
what is the role of information systems function
21
00:02:09,610 --> 00:02:15,930
in a business؟ ما هو يعني باختصار كده؟ إيش دور و
22
00:02:15,930 --> 00:02:20,750
وظيفة نظم المعلومات في الأعمال التجارية؟How will
23
00:02:20,750 --> 00:02:26,710
MIS help my career؟ كيف سوف تساعد MIS مسيرتي كطالب
24
00:02:26,710 --> 00:02:30,810
في بعد التخرج ان شاء الله في إيجاد فرصة عمل و ما
25
00:02:30,810 --> 00:02:36,270
إلى ذلك أو حتى في عملية كيف ممكن أصمم ال resume أو
26
00:02:36,270 --> 00:02:41,830
MIS طيب قلت حدث عن business process انتقلنا إلى ال
27
00:02:41,830 --> 00:02:45,270
business process follows of material information
28
00:02:45,270 --> 00:02:49,790
knowledgefollows of material information noticed
29
00:02:49,790 --> 00:02:55,930
لذن عبارة عن تدفقات هي مجموعة من التدفقات للمواد
30
00:02:55,930 --> 00:03:01,190
والمعلومات والمعرفة على حد التعبيري Logically
31
00:03:01,190 --> 00:03:06,530
related set to tasks that define how specific
32
00:03:06,530 --> 00:03:12,370
business tasks are performedإذاً هي مجموعة كمان هي
33
00:03:12,370 --> 00:03:17,410
تعتبر مجموعة من المهام اللي إلها صلة منطقية و اللي
34
00:03:17,410 --> 00:03:22,690
يعني بتحدد كيف بيتم تنفيذ أعمال محددة كيف بيتم
35
00:03:22,690 --> 00:03:28,010
تنفيذ أعمال محددة كما سوف نتعرف على ذلك يعني لاحقا
36
00:03:28,010 --> 00:03:32,830
بشيء من التفصيل ان شاء الله maybe try to function
37
00:03:32,830 --> 00:03:38,550
here or be cross-functional يعني ممكن تقوم بعمليا
38
00:03:39,930 --> 00:03:47,170
الربط ما بين .. يعني تكون بعملية ربط و ليه هذه ال
39
00:03:47,170 --> 00:03:52,710
.. الوظائف او يعني ممكن .. يعني باختصار كده ممكن
40
00:03:52,710 --> 00:03:59,270
نقول انه في عملية يعني ممكن تكون هي او خلّيني احكي
41
00:03:59,270 --> 00:04:04,600
كده بال .. بال .. باختصار انه يكون مرتبطبمنطقة أو
42
00:04:04,600 --> 00:04:08,960
وظيفة أو في عنده يعني متعدد الوظائف ممكن هذه
43
00:04:08,960 --> 00:04:12,480
النظام أو هذه العمليات تكون أو العمليات التجارية
44
00:04:12,480 --> 00:04:16,080
مثل هذه النظام تكون متعددة وظائف أو ما إلى ذلك
45
00:04:16,080 --> 00:04:20,960
مجموعة العمليات التجارية في أماكن مختلفة ممكن تشكل
46
00:04:20,960 --> 00:04:23,760
العمل التجاري يعني خلّيني نضرب مثال على سبيل
47
00:04:23,760 --> 00:04:28,580
المثالالعمل في ذاك البنك العمل في ذاك البنك ممكن
48
00:04:28,580 --> 00:04:32,460
يكون فيه cashier موظف ال cashier بيعمل عملية السحب
49
00:04:32,460 --> 00:04:36,820
والاداع وما إلى ذلك إذا هذه العملية إلها إجراءات
50
00:04:36,820 --> 00:04:43,100
معينة الإجراء بيترمد أو بيتمثل فيهبداية سؤال
51
00:04:43,100 --> 00:04:46,740
العميل عن رقم الحساب تأكد من شخصيته من خلال بطاقة
52
00:04:46,740 --> 00:04:50,460
الهوية ان الرقم الحساب اللي استخدم عن حسابه بعد
53
00:04:50,460 --> 00:04:55,780
كده سؤاله عن المبلغ اللي مراد صاحبه او بيداعه بأي
54
00:04:55,780 --> 00:04:59,400
عملة و ما إلى ذلك، إذن هذه عملية تجارية، هذه عملية
55
00:04:59,400 --> 00:05:03,700
طيب العملية أخرى ممكن تكون يداع شكات المقاصة عملية
56
00:05:03,700 --> 00:05:08,030
أخرى تحويلات نقضية أووما إلى ذلك عملية أخرى اللي
57
00:05:08,030 --> 00:05:11,810
هي الحوارات الخارجية عملية أخرى إلها process
58
00:05:11,810 --> 00:05:15,650
وإجراءات معينة أيضا في عملية فتحة الإعتماد
59
00:05:15,650 --> 00:05:19,750
المستندية والمرابحات أو القروض وما إلى ذلك مجموعة
60
00:05:19,750 --> 00:05:24,450
العمليات كلها بيشكل business process بيشكل ال
61
00:05:24,450 --> 00:05:30,910
business process اللي هي العمليات التجاريةهو بيقول
62
00:05:30,910 --> 00:05:33,610
ان business process maybe assets or liabilities
63
00:05:33,610 --> 00:05:38,590
ممكن تكون أصول أو التزامات هذه العمليات ممكن تكون
64
00:05:38,590 --> 00:05:43,970
أصول أو التزاماتبننتقل example of function-based
65
00:05:43,970 --> 00:05:47,570
process manufacturing يعني production بيتحدث عن
66
00:05:47,570 --> 00:05:51,170
عملية يعني مدينا أمثل على هذه العمليات عملية
67
00:05:51,170 --> 00:05:58,110
التصنيع و الانتج assembling the product assembling
68
00:05:58,110 --> 00:06:02,030
the product هو تجميع المنتج هنا تجميع المنتج هذا
69
00:06:02,030 --> 00:06:07,400
من ضمن ايه؟الأمثلة على التصنيع وقال انت sales and
70
00:06:07,400 --> 00:06:12,620
marketing identifying consumer او customers
71
00:06:12,620 --> 00:06:18,710
identifying customersبتنحدد من هم العملاء كيف يمكن
72
00:06:18,710 --> 00:06:22,730
استخدام النظم لتحديد من هم العملاء أو العملاء
73
00:06:22,730 --> 00:06:26,950
الأكثر احتمالا للشراء من هم ال target audience
74
00:06:26,950 --> 00:06:32,570
ويعني كثير هي المعلومات اللي يمكن استخدامها من
75
00:06:32,570 --> 00:06:37,230
خلال نظم المعلومات في عملية التخطيط للحملات
76
00:06:37,230 --> 00:06:42,160
الإعلانيةالتخطيط لحملات مبيعات وما إلى ذلك Finance
77
00:06:42,160 --> 00:06:46,320
and accounting المالية المحاسبة Creating financial
78
00:06:46,320 --> 00:06:50,260
statements بمنشأة القوائم المالية هذه أيضا من
79
00:06:50,260 --> 00:06:54,620
الأمثلة على العمليات التجارية الوظيفية human
80
00:06:54,620 --> 00:06:58,400
resource hiring employees تعيل موظفين من ضمن
81
00:06:58,400 --> 00:07:05,480
العمليات التجارية أو الوظيفية لمن ل human resource
82
00:07:05,480 --> 00:07:12,120
أوالموارد البشرية طيب here we are talking about
83
00:07:12,120 --> 00:07:16,920
the order fulfillment process كيف ممكن يصير عمليا
84
00:07:16,920 --> 00:07:22,420
ال order كيف ممكن يصير عمليا ال order لحظة ان في
85
00:07:22,420 --> 00:07:25,380
عندي ال sales عندي ال accounting و ال
86
00:07:25,380 --> 00:07:30,700
manufacturing andmanufacturing and production إذا
87
00:07:30,700 --> 00:07:35,020
في عند المستوى الأول هو المبيعات المستوى التاني هو
88
00:07:35,020 --> 00:07:39,080
المحاسبة أو ال accounting department المستوى
89
00:07:39,080 --> 00:07:42,820
الثالث هو ال manufacturing و ال production طيب ال
90
00:07:42,820 --> 00:07:47,640
order عبارة عن مجموعة من الإجراءات المعقدة تتنقل
91
00:07:47,640 --> 00:07:53,860
من مستوى إلى آخر حسب الإجراء المتبع بداية بنقوم
92
00:07:53,860 --> 00:07:57,000
بعملية generate order
93
00:07:58,370 --> 00:08:06,210
اللي هو إنشاء طلب من خلال الشركة أو إشراء المنتج
94
00:08:06,210 --> 00:08:09,530
المطلوب أو الخدمة المطلوبة من خلال الشركة وبالتالي
95
00:08:09,530 --> 00:08:13,250
بعد كده بنعمله Submit بعد أن نتأكد أنه اتحقق من
96
00:08:13,250 --> 00:08:18,670
صحة الإجراءات وما إلى ذلك بيتم إرسال الطلب إلى
97
00:08:18,670 --> 00:08:21,490
المستوى الثاني المستوى الثاني اللي هو مستوى الـ
98
00:08:21,490 --> 00:08:25,690
Finance والـ Accounting بنتأكد هنا من الـ Cheap
99
00:08:25,690 --> 00:08:27,510
Credit بمعنى أن
100
00:08:30,340 --> 00:08:38,260
الدفع أصبح سعر المفروض القليات الدفع نتحقق منها
101
00:08:38,260 --> 00:08:45,700
بشيء او بآخر يعني نتحقق من الاعتماد بشكل جيد بعد
102
00:08:45,700 --> 00:08:49,600
هذه القطة ما تنتهي بنعمل ايه approve credit
103
00:08:49,600 --> 00:08:54,960
والراجل يعني ملتسم وبيدفع او في عنده شكايات او دفع
104
00:08:54,960 --> 00:09:00,720
وما إلى ذلك وبالتاليصار في عنا يعني صار في عنا
105
00:09:00,720 --> 00:09:09,600
approving لعملية الدفع من هذا المستوى الآن في هذا
106
00:09:09,600 --> 00:09:14,600
المستوى أيضا بيتم إصدار الفاتورة generate invoice
107
00:09:14,600 --> 00:09:19,940
إذا بدأنا من المستوى تبع ال sales اللي هو generate
108
00:09:19,940 --> 00:09:24,460
orders بعد ما انتهى الإجراءات صار في عنا submit
109
00:09:24,460 --> 00:09:30,280
orders لمين للمستوى تبع ال accountingعاملوا اتشكك
110
00:09:30,280 --> 00:09:35,600
credit واتأكدوا من صحة الاحتمال وما إلى ذلك ثم بعد
111
00:09:35,600 --> 00:09:39,380
ذلك عملوله approved credit خلاص هم وافقوا على
112
00:09:39,380 --> 00:09:43,640
الإجراء عملوا القطورة ومن ال approved credit كمان
113
00:09:43,640 --> 00:09:47,840
نزلوا للمستوى من تبع ال manufacturing and
114
00:09:47,840 --> 00:09:52,300
production ليش؟ عشان يقوموا هم assumption product
115
00:09:52,730 --> 00:09:58,070
اللي هو إنتاج وتجميع المنتج ومن ثم Ship Product
116
00:09:58,070 --> 00:10:03,850
إرسال المنتج Ship Product إرسال المنتج إذا يعني ال
117
00:10:03,850 --> 00:10:07,670
order fulfillment process هو عبارة عن عملية معقدة
118
00:10:07,670 --> 00:10:11,810
ما بين تلت مستويات موجودة بداخل المؤسسة ال sales
119
00:10:11,810 --> 00:10:15,570
وال accounting وال manufacturing إجراءاته بهذا قد
120
00:10:15,570 --> 00:10:21,350
سلسل طبعا النظم اللي هبالغ الأثر في أنها تعالج مثل
121
00:10:21,350 --> 00:10:28,080
هذهالإجراءات طيب how information technology
122
00:10:28,080 --> 00:10:33,180
improves best process كيف ممكن لنظم المعلومات انها
123
00:10:33,180 --> 00:10:38,880
تقوم بتحسين العمليات التجارية increasing
124
00:10:38,880 --> 00:10:43,100
efficiency of existing process يعني بتسوي عمليا
125
00:10:43,100 --> 00:10:48,980
ايه؟زيادة كفاءة للعمليات الحالية automating steps
126
00:10:48,980 --> 00:10:53,240
that were manual كنا زمان في ال HR الناس اللي
127
00:10:53,240 --> 00:10:57,300
بتيجي يتوقع حضور وانصراف وفي ناس بتاخد أذن وفي ناس
128
00:10:57,300 --> 00:11:02,740
بتاخد ماعرفش أيش إجازة إجازة مرضية أجا متأثر قليلا
129
00:11:02,740 --> 00:11:08,280
استغل ساعات إضافية إلى أخرى عمليا الحسابات خاصة لو
130
00:11:08,280 --> 00:11:13,540
كانت على مستوى ال HR اللي احنا بتتحدثلو كانت هذه
131
00:11:13,540 --> 00:11:17,940
العملية يعني manual معناته هتاخد معانا طويل لو
132
00:11:17,940 --> 00:11:21,960
الإدارة طلبت ال viral report في أي لحظة مش من
133
00:11:21,960 --> 00:11:25,840
السهولة بالمكان لكن الان نظم في ما يتعلق بال HR
134
00:11:25,840 --> 00:11:31,120
حلت هذه المشكلة يعني صار فيه بصمة أصبع بصمتين اللي
135
00:11:31,120 --> 00:11:35,020
بيطلع من أذن يعني من خلال تاخد القارئة من وطالع من
136
00:11:35,020 --> 00:11:40,960
أذن أو جازة وبالتالي إمكانية أنهنأخذ معلومات دقيقة
137
00:11:40,960 --> 00:11:46,340
في أي وقت الإدارة بتهيأ من خلال ال TPS بيطلع ال
138
00:11:46,340 --> 00:11:50,540
payroll بكل سهولة بيطلع ال payroll أو بيظهر على
139
00:11:50,540 --> 00:11:56,160
الشاشات بكل سهولة كان في الأول يعني manual أن أصبح
140
00:11:56,160 --> 00:12:04,500
automated يعني أحد الأمثلة أو من الأمثلة الأفرع
141
00:12:04,500 --> 00:12:11,460
على ذلك عمليا المحاسرةيعني سابقا كانوا يستخدموا
142
00:12:11,460 --> 00:12:16,980
الدفاتر اليومية و يسجلوا فيها و من واقع اي صلاة او
143
00:12:16,980 --> 00:12:22,100
مصورات لهذا القيد و بعد كده القيد يرحل الى حساب
144
00:12:22,100 --> 00:12:26,540
الأستاذ و نعمل بعد كده الحسابات القتامية او ما إلى
145
00:12:26,540 --> 00:12:31,100
ذلك فالموضوع ليس من السهولة بما كان الان هذه النظم
146
00:12:31,100 --> 00:12:37,400
سحلت العملية بشكل اكثر فعلية اكثر فعلية وبالتالي
147
00:12:37,400 --> 00:12:42,620
الموقف الماليأو التقرير المالي عن أي معاملة أو عن
148
00:12:42,620 --> 00:12:46,460
أي فترة زمانية بإمكانهم استخراجها بكل سهولة
149
00:12:46,460 --> 00:12:50,800
الاستعلام عن اي customer ايضا او اي supplier
150
00:12:50,800 --> 00:12:55,420
بيستطيعوا ان يعملوا بكل سهولة Enabling Entirely
151
00:12:55,420 --> 00:12:59,400
New Process تمكين عمليات جديدة في أن ممكن يصير
152
00:12:59,400 --> 00:13:02,940
فيها عمليات جديدة تماما Changing Follow-up of
153
00:13:02,940 --> 00:13:06,790
Information ممكن يصير في أنتغيير في تضافة
154
00:13:06,790 --> 00:13:11,290
المعلومات نتيجة استخدامها لهذه النظام صار فيها
155
00:13:11,290 --> 00:13:15,470
نظام جديد بس انها تجيب ايضا معلومات ممكن تكون من
156
00:13:15,470 --> 00:13:21,310
الخارج خارج المؤسسة بالكامل وما إلى ذلك هذه احد
157
00:13:21,310 --> 00:13:27,410
الأمثلة على أداء الجزء وهو مثال يعني بسيط
158
00:13:29,260 --> 00:13:33,200
replacing sequence steps و borrowed steps كنا
159
00:13:33,200 --> 00:13:38,320
سابقاً ان في بعض المعاملات تكون فيها بيئة بشكل ايه
160
00:13:38,320 --> 00:13:45,960
بشكل بعض المعاملات تصبح بشكل يعني متعقب
161
00:13:45,960 --> 00:13:50,280
متتالي لان صار في نوع من التوازي صار في نوع من
162
00:13:50,280 --> 00:13:54,500
التوازي في إنجاز هذه المعاملات وبالتالي صار في عند
163
00:13:54,500 --> 00:14:00,720
اي اختصار للوقت صار في اختصار للوقتEliminating
164
00:14:00,720 --> 00:14:05,120
delays in decision-making بطبع القضاء على التأخير
165
00:14:05,120 --> 00:14:08,020
في اتخاذ القرارات لأنه في عندي معلومات دقيقة في أي
166
00:14:08,020 --> 00:14:12,780
وقت بستطيع ان استخرجها وبالتالي يعني التأخير في
167
00:14:12,780 --> 00:14:16,480
اتخاذ اي قرار أصبح شيء من الماضي Supporting a new
168
00:14:16,480 --> 00:14:19,920
business model دعم الأمن كمان هذه النظم بتساعد في
169
00:14:19,920 --> 00:14:25,870
عمل دعم نماذج الأعمال الجديدةحقيقة هو يعني بدأ
170
00:14:25,870 --> 00:14:28,810
اتحدث عن الـ Transaction Process System تلانينا
171
00:14:28,810 --> 00:14:31,430
يعني انا اجملها كده بشيء من التفاصيل يمكن اللي كان
172
00:14:31,430 --> 00:14:35,610
محاضر معايا في المحاضرات الوجهية اللي كنا كتبنا
173
00:14:35,610 --> 00:14:40,210
على اللوحة وانهرنا مخطط يعني الكامل لكن ان شاء
174
00:14:40,210 --> 00:14:43,570
الله انا هسرده كده على وجه السرعة ال Transaction
175
00:14:43,570 --> 00:14:47,590
Process System اللي هو TPS بيخدم مستويات إدارية
176
00:14:47,990 --> 00:14:51,330
معينًا اللي هو غالبًا ما بتكون ال operational
177
00:14:51,330 --> 00:14:57,870
management ويستخدم لإيه لروتين decision making طيب
178
00:14:57,870 --> 00:15:02,670
هذا شيء هذا اول يعني نبغاه ال decision support
179
00:15:02,670 --> 00:15:08,270
system ال DSS ال non routine حقيقية بيستخدموا من
180
00:15:08,270 --> 00:15:11,850
ال middle management ال middle management بتستخدم
181
00:15:11,850 --> 00:15:17,660
هذا ال DSS لل non routine في نفس الوقت بتستخدمالـ
182
00:15:17,660 --> 00:15:19,780
Middle Management بتستخدم الـ Management
183
00:15:19,780 --> 00:15:23,180
Information Systems برضه هو ليه الـ Middle
184
00:15:23,180 --> 00:15:25,840
Management؟ إذا الـ Middle Management بتستخدم الـ
185
00:15:25,840 --> 00:15:31,180
DSS و بتستخدم الـ MIS الـ DSS بيخدم الـ Middle
186
00:15:31,180 --> 00:15:35,520
Management في الـ Non-Routine Decision Making لكن
187
00:15:35,520 --> 00:15:39,000
الـ Management Information Systems الـ MIS بيخدم
188
00:15:39,000 --> 00:15:42,560
الـ Middle Managementفي الـ routine في الـ routine
189
00:15:42,560 --> 00:15:47,300
يعني decision making بيظل عندنا ال executive
190
00:15:47,300 --> 00:15:52,620
support system اللي هو ال ESS non routine لمين؟ لل
191
00:15:52,620 --> 00:15:56,400
senior management حقيقة لل senior management كمان
192
00:15:56,400 --> 00:15:59,520
في عندي ال enterprise application enterprise
193
00:15:59,520 --> 00:16:06,860
applicationهذا الموضوع سنتفرق إليه بشيء من التفصيل
194
00:16:06,860 --> 00:16:10,080
الـ Enterprise Application بيجي تحته مجموعة من
195
00:16:10,080 --> 00:16:14,240
النظام، بداية ال Enterprise System و ال Enterprise
196
00:16:14,240 --> 00:16:19,180
System بينقسم إلى أو Enterprise Systems بينقسم إلى
197
00:16:19,180 --> 00:16:24,270
مجموعة أيضامن النظام ال finance و ال accounting
198
00:16:24,270 --> 00:16:27,790
systems ال human resource و ال production و ال
199
00:16:27,790 --> 00:16:32,850
manufacturing بالاضافة لل sales و يعني ال working
200
00:16:32,850 --> 00:16:38,830
أو عفوًا sales و ال marketingطبعاً بيتوسط هذه
201
00:16:38,830 --> 00:16:42,850
الأربع أو هؤلاء ال .. يعني النظم الأربع تبع الـ
202
00:16:42,850 --> 00:16:45,130
Finance تبع الـ Resource أو الـ Production
203
00:16:45,130 --> 00:16:48,510
بالإضافة للـ Sales والـ Marketing اللي بيتوسطهم
204
00:16:48,510 --> 00:16:53,490
الـ Database Database يمكن أنها تخدم هذه الأقسام
205
00:16:53,490 --> 00:16:57,330
الأربع بالنظم المختلفة تماماً كمان تحت الـ
206
00:16:57,330 --> 00:16:59,730
enterprise application في عندي supply chain
207
00:16:59,730 --> 00:17:04,550
management systemوالـ Consumer كانت Relationship
208
00:17:04,550 --> 00:17:08,230
Management Systems والـ Knowledge Systems والـ
209
00:17:08,230 --> 00:17:12,290
Knowledge Systems بيجي تحتها مجموعة من النظم الـ
210
00:17:12,290 --> 00:17:14,850
Enterprise-Wide Knowledge System هذا واحد
211
00:17:14,850 --> 00:17:18,630
Knowledge Work Systems هذا اتنين Intelligence
212
00:17:18,630 --> 00:17:24,270
Techniques برضه هذه ثلاثة اذا هذه هي ال .. ال ..
213
00:17:24,270 --> 00:17:30,620
ال .. يعني النظم بصورةعريضة أو بصورة يعني عامة لكن
214
00:17:30,620 --> 00:17:34,020
هناك بعض النظام ايضا في ال sales و ال marketing
215
00:17:34,020 --> 00:17:40,140
بعض النظام هنا او هناك هنتعرف على جزء منها و تلتزم
216
00:17:40,140 --> 00:17:45,920
بما هو موجود في ال text لهذا الكتاب انا حبيت اعمل
217
00:17:45,920 --> 00:17:49,720
هذه المقدمة حتى يعني يكون طالب على دراية و فهم
218
00:17:50,760 --> 00:17:55,120
بالنظام اللي هنطرق لها خلال هذا ال course كمان ان
219
00:17:55,120 --> 00:17:59,180
ال slides القادمة يكون فيه اندو فهم و إدراك لهذه
220
00:17:59,180 --> 00:18:03,700
النظام يعني ان انت بدينا نتحدث عن ال transaction
221
00:18:03,700 --> 00:18:08,950
process systemsسيرن operational management and
222
00:18:08,950 --> 00:18:12,050
staff يعني احنا عاملا بنحكي او قبل قليل اقترحنا
223
00:18:12,050 --> 00:18:16,610
انه transaction ال CBS بيقوم بعمليا خدمة الإدارة
224
00:18:16,610 --> 00:18:24,380
العمليات او الإدارة الدنياوبيقدّم لهم بعلومات يمكن
225
00:18:24,380 --> 00:18:32,200
استخدامها للـ non-routine decision هو performance
226
00:18:32,200 --> 00:18:36,660
and record daily، routine transactions necessary
227
00:18:36,660 --> 00:18:40,680
to conduct business، for example, sales order
228
00:18:40,680 --> 00:18:45,260
entry, payroll, shipping and so on يعني هذا النظام
229
00:18:45,260 --> 00:18:51,160
بيتم استخدامه للعمليات أو تسجيل المعاملاتالروتينية
230
00:18:51,160 --> 00:18:54,700
اليومية كل يوم في عندنا order للبيع كل يوم في
231
00:18:54,700 --> 00:18:58,840
عندنا إمكانية نعمل payroll أو كشف الرواتب في ناس
232
00:18:58,840 --> 00:19:04,440
الموظفين يوميا بيسجل حضور وانصرافزا في عملية روتين
233
00:19:04,440 --> 00:19:09,610
عمليات في island كل يوم في عملية shippingشحن
234
00:19:09,610 --> 00:19:13,630
للبطايع اللي بيتم يعني بيعها و ما إلى ذلك Allowed
235
00:19:13,630 --> 00:19:17,030
managers to miniature status of operations and
236
00:19:17,030 --> 00:19:21,910
relation with external environment كمان هذا النظام
237
00:19:21,910 --> 00:19:26,750
بيخلي المديرين عندهم قدرة انهم يراقبواحالة
238
00:19:26,750 --> 00:19:32,550
العمليات والعلاقات مع من مع البيئة القارجية serve
239
00:19:32,550 --> 00:19:36,290
redefine structure goals and decision making بيخدم
240
00:19:36,290 --> 00:19:45,310
أهداف منظمة ومحددة مسبقا وانتخاب قرارات روتينية
241
00:19:47,220 --> 00:19:52,120
اللي .. اللي حضر بي .. او دوام هيأخذ الراتب اللي
242
00:19:52,120 --> 00:19:57,640
مادومش هينقسم عليه أيام ال .. العدم الدوام وما إلى
243
00:19:57,640 --> 00:20:02,560
ذلك ، إذن هي الأمر يعني أصبح محسون ، الأمر أصبح
244
00:20:02,560 --> 00:20:06,760
محسون فيه إجراءات محددة مسبقا وبالتالي القرار فيها
245
00:20:06,760 --> 00:20:12,740
جاهز أما أنه يتخذ أو لا يتخذ بناء على يعني طبيعة
246
00:20:12,740 --> 00:20:18,980
الحال واستكمال هذه الإجراءات من عدمههنا في نموذج
247
00:20:18,980 --> 00:20:23,840
للـ payroll حقيقة نموذج للـ payroll يعني ايه ال
248
00:20:23,840 --> 00:20:26,800
payroll في عند ال employee تاعتها ال payroll
249
00:20:26,800 --> 00:20:30,260
system اللي بيشغله من ال TPS Transaction Process
250
00:20:30,260 --> 00:20:34,840
System ال payroll system هي هو بيتوسط العملية في
251
00:20:34,840 --> 00:20:39,500
عند ال employee data من وين بيجيب ال data من ال
252
00:20:39,500 --> 00:20:43,040
database بيعمل handling لل data من ال database
253
00:20:43,350 --> 00:20:46,610
واللي غالبا ما بتكون مشتملة على employee number,
254
00:20:46,810 --> 00:20:51,930
name, address, pay rate, cross pay, tax, earning
255
00:20:51,930 --> 00:20:57,770
year to date حتى اللحظة كده أخد رواكب ومازالت
256
00:20:57,770 --> 00:21:02,750
مجموعة من التفاصيل الموجودة هنا وغيرها قد يكون
257
00:21:02,750 --> 00:21:09,130
مدرج في هذه ال database واللي عبارة عنها employee
258
00:21:09,130 --> 00:21:14,120
fileالآن الـ payroll بياخد هذه ال data و بيقوم
259
00:21:14,120 --> 00:21:18,800
بعملية تشغيلها بيقوم بعملية تشغيلها ممكن يعمل
260
00:21:18,800 --> 00:21:28,100
report لل management بهذا الشكل ممكن يعمل تقارير
261
00:21:28,100 --> 00:21:33,100
عبارة عن general ledger بهذا الشكل ممكن يطلع
262
00:21:33,100 --> 00:21:36,780
تقارير لمين لل government تشوف الرواتب كم عليهم
263
00:21:36,780 --> 00:21:41,800
تصميم لمينلضريبة الدخل ضريبة القيمة المضافة
264
00:21:41,800 --> 00:21:47,540
التأمين والمعاشر التأمين الصحي وما إلى ذلك تقرير
265
00:21:47,540 --> 00:21:51,360
ممكن يطلع على ال employee pay check اللي هو قسيمة
266
00:21:51,360 --> 00:21:56,020
الراتب اللي ممكن ياخدها بالاضافة لمين يعني تشوف
267
00:21:56,020 --> 00:22:02,460
الرواتب اللي ممكن تروح للبنك طيب ال online queries
268
00:22:02,460 --> 00:22:08,690
بمعنى انه ممكن يطلع تقريرعبارة عن مؤشرات أو رسوم
269
00:22:08,690 --> 00:22:13,590
أو diagram أو حتى أقام indicators ممكن تستفيد منها
270
00:22:13,590 --> 00:22:23,370
الادارة أو تتعرف على الوضع
271
00:22:23,370 --> 00:22:27,970
الرواتب في شهر معين أو في لحظة معينة أو في فترة
272
00:22:27,970 --> 00:22:33,380
معينةطيب Systems for Business Intelligence إذا هو
273
00:22:33,380 --> 00:22:37,520
هنا بيتحدث على بعض النظم اللي يمكن استخدامها
274
00:22:37,520 --> 00:22:41,960
كأنظمة ذكائي الأعمال أنظمة ذكائي الأعمال واللي
275
00:22:41,960 --> 00:22:44,680
منها Management Information Systems و Decision
276
00:22:44,680 --> 00:22:48,960
Support System وExecutive Support System طيب ال
277
00:22:48,960 --> 00:22:53,600
data and software toolsfor organizing and
278
00:22:53,600 --> 00:22:59,340
analyzing later تستخدم هذه النظام ليش؟ عشان تستخدم
279
00:22:59,340 --> 00:23:04,740
البيانات ومن خلال برمجيات هذا النظام يمكن تحليل
280
00:23:04,740 --> 00:23:08,480
هذه البيانات والقروش بتقارير يمكن الاستفادة منها
281
00:23:08,480 --> 00:23:12,210
في اتخاذ قرارات وما إلى ذلكUse to help managers
282
00:23:12,210 --> 00:23:16,530
and users make improved decisions نعم يعني قبل
283
00:23:16,530 --> 00:23:20,650
قليل تطرقنا إلى هذه الجزئية لأن هذه النظام الذكية
284
00:23:20,650 --> 00:23:24,290
عندها إمكانية للتحليل واستخدام البيانات وتعملها
285
00:23:24,290 --> 00:23:31,670
handling بشكل يعني مناسب وليخدم الإدارة ويعزز
286
00:23:31,670 --> 00:23:38,320
اتخاذ القرارات للإدارةوبالتالي يمكن يعني تعمل
287
00:23:38,320 --> 00:23:42,680
improving ل decision making من الأمثل على هذه
288
00:23:42,680 --> 00:23:45,800
النظام الذكية اللي هي ال MIS Management
289
00:23:45,800 --> 00:23:49,580
Information Systems و ال decision support system و
290
00:23:49,580 --> 00:23:55,850
ال executive support systemطيب ال management
291
00:23:55,850 --> 00:23:58,810
information system ده هو يتحدث عنها بشيء من
292
00:23:58,810 --> 00:24:03,130
التفصيل كما ذكرنا قبل قليل provide reports on
293
00:24:03,130 --> 00:24:07,430
firms current performance based on data from TPS،
294
00:24:07,430 --> 00:24:10,690
لذا ال management information system ليس هو ال
295
00:24:10,690 --> 00:24:14,130
management information system اللي بتحدث عنه بشكل
296
00:24:14,300 --> 00:24:18,080
عام ال management information system اللي بنتحدث
297
00:24:18,080 --> 00:24:21,360
عنه بشكل عام و اللي هو مسمى لل course و اللي
298
00:24:21,360 --> 00:24:24,540
بيندرج منه أو بيكون جزء منه ال marketing
299
00:24:24,540 --> 00:24:29,400
information systems و نظام أخرى هذا شيء آخر ال
300
00:24:29,400 --> 00:24:32,620
management information system هو عبارة عن نظام في
301
00:24:32,620 --> 00:24:36,040
داخل ال management information system بيقوم بعمل
302
00:24:36,040 --> 00:24:42,220
إجراءات وتحليل محدود عمل تقارير محدودةلإدارة
303
00:24:42,220 --> 00:24:48,060
هنتعرف على ذلك بشيء من التفصيل ال management
304
00:24:48,060 --> 00:24:51,180
information systems serve middle management كما
305
00:24:51,180 --> 00:24:56,260
ذكرنا هو بيقدم يعني خدماته للإدارة الوسطى provide
306
00:24:56,260 --> 00:25:00,480
reports on firms current performance based on data
307
00:25:00,480 --> 00:25:08,540
from TPSيعني بيقدم تقارير عن أداء الشركة للإدارة
308
00:25:08,540 --> 00:25:12,620
الوسطى الأداء الحالي للشركة بناء على أيش؟ بناء على
309
00:25:12,620 --> 00:25:15,280
البيانات اللي بياخدها من الـ Transaction Process
310
00:25:15,280 --> 00:25:20,520
Systems اللي هو الـ TPS كمان provide answers to
311
00:25:20,520 --> 00:25:25,200
routine questions when redefinedProcedure for
312
00:25:25,200 --> 00:25:29,380
answering them بيقدم إجابات للأسئلة الروتينية
313
00:25:29,380 --> 00:25:33,600
بإجراءات
314
00:25:33,600 --> 00:25:38,380
يعني محددة للإجابة يعني في إجراءات محددة للإجابة
315
00:25:38,380 --> 00:25:45,020
مسبقًا اللي إذا في عنده إمكانية انه يسحب 500 شيكل
316
00:25:45,020 --> 00:25:48,890
هذه صلاحيات الكاشير لكن لو زادت عنخمسمية معناته
317
00:25:48,890 --> 00:25:52,950
بده permission من المستوى الإداري الأعلى إذا كان
318
00:25:52,950 --> 00:25:56,470
في عنده رصيد بيقدر يسحب إذا ماكانش في عنده رصيد
319
00:25:56,470 --> 00:26:00,390
مابيقدرش يسحب إذا هذه من الإجراءات أو هذه من
320
00:26:00,390 --> 00:26:04,330
الأمثلة البسيطة للغاية لتوضيح حاجة جزئية typically
321
00:26:04,330 --> 00:26:08,490
have little analytical capabilities يعني عنده قدرة
322
00:26:08,490 --> 00:26:12,290
على التحليل بيعمل تقارير محدودة كما أسلفنا سابقا
323
00:26:12,290 --> 00:26:16,870
أو كما أسلفنا قبل قليليمكن الاستفادة منها في
324
00:26:16,870 --> 00:26:21,410
الأمور التشغيلية من خلال الإدارة الوسطى طيب، how
325
00:26:21,410 --> 00:26:25,490
management information systems obtain their data
326
00:26:25,490 --> 00:26:28,310
from organizations PBS؟
327
00:26:31,530 --> 00:26:36,030
النظم المعلومات هذه كيف نظم المعلومات هذه بتستخدم
328
00:26:36,030 --> 00:26:40,150
او ال management information systems كيف بياخد
329
00:26:40,150 --> 00:26:45,910
يعني بيحصل على ال data من وين من ال TPS كيف ال MIS
330
00:26:45,910 --> 00:26:52,540
بيحصل على data من مين منالـ TPS طيب خلّيني نشوف
331
00:26:52,540 --> 00:26:55,740
هنا ال transaction process systems اللي هو ال TPS
332
00:26:55,740 --> 00:26:59,420
أول حاجة في عندي order file order file order
333
00:26:59,420 --> 00:27:06,600
procedure system طيب في عندي هنا ال orderات عندي
334
00:27:06,600 --> 00:27:12,780
ال orderات و ال orderات هذه هي اللي بتقوم بيعني في
335
00:27:12,780 --> 00:27:18,140
بعد ما بتم تشغيل على ال orderات هنا نظام اللي هو
336
00:27:19,520 --> 00:27:26,560
معالجة الطلبات بتنتقل هذه البيانات من نظام معالج
337
00:27:26,560 --> 00:27:31,720
الطلبات لمن؟ لـ Sales Data تبعت مين؟ تبعت الـ MIS
338
00:27:31,720 --> 00:27:36,400
Manufacturer الـ Transaction Process System أول
339
00:27:36,400 --> 00:27:41,110
حاجة عملتنظام معالجة الأردرات معالج عليها وبعدين
340
00:27:41,110 --> 00:27:46,970
انتقلت لل sales data ال sales data طيب ال
341
00:27:46,970 --> 00:27:51,790
procedure master file ايش هنا materials resources
342
00:27:51,790 --> 00:27:55,890
planning system materials resources planning
343
00:27:55,890 --> 00:28:01,030
system اللي هو نظام ايشتخطيط الموارد، نظام تخطيط
344
00:28:01,030 --> 00:28:03,450
الموارد من اللي بيقوم فيه لـ Transaction Process
345
00:28:03,450 --> 00:28:07,470
System بعد ما بيعمل هذا النظام ال handling على ال
346
00:28:07,470 --> 00:28:11,570
data فياش بيسويه، بينجلها إلى مين؟ إلى الملف
347
00:28:11,570 --> 00:28:17,770
الرئيسي بينجلها إلى الملف الرئيسي لمين؟ ل ال unit
348
00:28:17,770 --> 00:28:23,050
product cost بنعرف جداش يعني تكلفة الوحدة جداش
349
00:28:23,050 --> 00:28:29,310
تكلفة الوحدة وبالتالي في هذه اللحظةبنعرف تكلفة
350
00:28:29,310 --> 00:28:33,750
الوحدة بنعرف إيش التغير اللي صار ل product change
351
00:28:33,750 --> 00:28:37,270
data من وين كله من ال material، resources،
352
00:28:37,270 --> 00:28:43,330
planning كله من وين نظام تحقيق الموارد ويعني بعد
353
00:28:43,330 --> 00:28:49,700
كده بنتقل لل accounting fileيعني اتعرضنا لل order
354
00:28:49,700 --> 00:28:53,960
file production master file و ال accounting file
355
00:28:53,960 --> 00:28:58,160
ال general ledger system .. general ledger system
356
00:28:58,160 --> 00:29:02,440
بيقوم بي .. يعني هذا النظام بيقوم هنا نظام دكتور
357
00:29:02,440 --> 00:29:07,620
الأستاذ العام بيستقبل البيانات بيستقبل هو البيانات
358
00:29:07,620 --> 00:29:13,610
وبعد كدهبيعملها handling و بعد كده بينقلها لمين
359
00:29:13,610 --> 00:29:22,450
لملف المحاسبة أو expenses data
360
00:29:22,450 --> 00:29:28,710
وبالتالي بيتم المعالجة
361
00:29:28,710 --> 00:29:35,770
المالية MISهذا هو الـ MIS بيقوم بعملين handling
362
00:29:35,770 --> 00:29:38,990
لكل هذه ال data اللي موجودة و بيطلعها في صورة
363
00:29:38,990 --> 00:29:43,290
reports إما إنها تكون مطبوعة أو إنها تكون online
364
00:29:43,290 --> 00:29:47,830
يعني displays عرضها ممكن يكون على الشاشة بهذا
365
00:29:47,830 --> 00:29:51,810
الشكل لكن هذه التقارير الروتينية اللي بيطلعها ال
366
00:29:51,810 --> 00:29:56,920
MIS بتخدمين ال managers سواء كانت reportأو كانت
367
00:29:56,920 --> 00:30:01,640
بهذا الشكل إذا عرفنا transaction process system من
368
00:30:01,640 --> 00:30:05,600
ال order file بنعمل handling وبعدين بندي ال sales
369
00:30:05,600 --> 00:30:09,420
data ال production master file بنعمل handling
370
00:30:09,420 --> 00:30:13,400
وبندي ال unit product cost وبندي ال product change
371
00:30:13,400 --> 00:30:16,880
data إذا صار في أي تغير على الأسعار على أسعار ال
372
00:30:16,880 --> 00:30:20,740
material على أسعار الشحن على أسعار الرملات وما إلى
373
00:30:20,740 --> 00:30:25,170
ذلك إيش التغيرات اللي ترتدت على ذلكواترتبت على ال
374
00:30:25,170 --> 00:30:31,510
material اللى بنستخدمها في عملية الإنتاج كمان ال
375
00:30:31,510 --> 00:30:36,150
accounting file general ledgers يعني system اللى
376
00:30:36,150 --> 00:30:44,250
هو هذا النظام تبع ال doctorاللي بعد كده بيتم ترحيل
377
00:30:44,250 --> 00:30:48,110
البيانات لمين لل expenses data في وين في ال
378
00:30:48,110 --> 00:30:50,850
management information system اللي بيدوره بيقوم
379
00:30:50,850 --> 00:30:55,030
بعملية معالجة لهذه البياناتوبيطلحها في شكل إما
380
00:30:55,030 --> 00:30:59,650
تقارير مكتوبة بهذا الشكل أو تقارير معروضة على أجزة
381
00:30:59,650 --> 00:31:03,710
LVC Consolidating
382
00:31:03,710 --> 00:31:07,830
Consumer Product Cooperation Sales by Product
383
00:31:07,830 --> 00:31:14,250
Sales Regime في عند هنا تقرير .. في عند هنا تقرير
384
00:31:14,250 --> 00:31:21,210
موحد كيف ممكن ليه ال .. يعني ال ..الـ MIS انه يعمل
385
00:31:21,210 --> 00:31:26,570
تقرير كيف ممكن يعني نموذج عن تقارير الـ MIS اللي
386
00:31:26,570 --> 00:31:33,190
ممكن تطلع فيه عندنا ال product code رقم المنتج ال
387
00:31:33,190 --> 00:31:37,470
product description اللي هو carbon cleaner مثلا
388
00:31:37,470 --> 00:31:46,860
هذه المنتج ال carbon cleanerهو رقمه 4469 طيب حسب
389
00:31:46,860 --> 00:31:49,980
المنطقة جداش احنا بعنا من ال carpet cleaner من
390
00:31:49,980 --> 00:31:54,160
منظف السجاد و ما إلى ذلك حسب المنطقة North West
391
00:31:54,160 --> 00:32:00,200
North West الشمال الشرقي South مثلا الجنوبSouth
392
00:32:00,200 --> 00:32:07,760
West Mid West Mid West الغرب أو الغرب الأوسط و ال
393
00:32:07,760 --> 00:32:12,800
west بنتحدث عن الغرب لذا هو عمل له تقرير عن منتج
394
00:32:12,800 --> 00:32:17,620
اللي هو 4469 و اللي هو عبارة عن carpet paint
395
00:32:17,620 --> 00:32:23,940
cleaner منظر للسجاد و ال actual sales خلال هذه
396
00:32:23,940 --> 00:32:31,210
المرحلة ال actual salesجدّيش هي المبيعات الفعلية و
397
00:32:31,210 --> 00:32:36,130
planning جدّيش هي المبيعات اللي كانت الإبارة
398
00:32:36,130 --> 00:32:40,970
مخططات يعني كان هنا مخطط مبيع حوالي أربع تلات أو
399
00:32:40,970 --> 00:32:45,920
أربع مليون تمانيت الف واحدةلكن اللي بيعك فعلا
400
00:32:45,920 --> 00:32:51,480
اربعة مليون صفر ستة و ستين الف سبعمائة واحدة اجمال
401
00:32:51,480 --> 00:32:55,500
المبيعات اه في عندي حوالي خمس و تمانية فالمية اصبح
402
00:32:55,500 --> 00:33:00,280
انه ايه في عندي ماحتطناش اللي المبيعات اللي احنا
403
00:33:00,280 --> 00:33:03,980
كنا مخططين لها والعكس تماما يعني هنا حصل تلاتة
404
00:33:03,980 --> 00:33:07,880
مليون سبعمية تمانية وسبعين في ال south في الجنوب
405
00:33:16,990 --> 00:33:24,610
نفس القضية بالنسبة للمنتج الاخر روم فريشينور معطر
406
00:33:24,610 --> 00:33:33,070
الغرف رقم 5674 نفس المناطق المخطط والفعلي والفارق
407
00:33:33,070 --> 00:33:33,670
ما بينهم
408
00:33:38,430 --> 00:33:43,610
بنسبة 0.05 هذا كإجمالي لكن كتفاصيل حسب المناطق
409
00:33:43,610 --> 00:33:48,350
فيها أشياء كانت فيها ارتفاع في مناطق كانت فيها
410
00:33:48,350 --> 00:33:53,370
انففاض وبالتالي هذه أحد أوجه التقارير اللي يمكن أن
411
00:33:53,370 --> 00:34:01,010
الإدارة تستفيد منهم في متابعة الأعمال وما إلى ذلك
412
00:34:01,550 --> 00:34:08,130
بسيجن سبورت سيستم سيرف ميدل مانجمت بسيجن سبورت
413
00:34:08,130 --> 00:34:11,550
سيستم سيرف ميدل مانجمت بسيجن سبورت سيستم سيرف ميدل
414
00:34:11,550 --> 00:34:12,230
مانجمت بسيجن سبورت سيستم سيرف ميدل مانجمت بسيجن
415
00:34:12,230 --> 00:34:13,850
سبورت سيستم ميدل مانجمت بسيجن سيستم ميدل مانجمت
416
00:34:13,850 --> 00:34:17,370
بسيجن سيستم ميدل مانجمت بسيجن سيستم ميدل مانجمت
417
00:34:17,370 --> 00:34:21,290
بسيجن سيستم ميدل مانجمت بسيجن سيستم ميدل مانجمت
418
00:34:21,290 --> 00:34:31,130
بسيجن سيستم ميدل مانجمت بسيجنيعني اتخاذ قرارات غير
419
00:34:31,130 --> 00:34:34,990
روتينية على سبيل المثال هو احط في example what is
420
00:34:34,990 --> 00:34:39,810
the impact on a production schedule if the summer
421
00:34:39,810 --> 00:34:43,910
sales double يعني ايه التأثير على جدول الإنتاج
422
00:34:43,910 --> 00:34:48,510
اللي ممكن يصير لو يعني زادت المبيعات أو تضاعفت
423
00:34:48,510 --> 00:34:52,710
المبيعات في شهر دي summermay use external
424
00:34:52,710 --> 00:34:56,790
information as well as well as well as well as
425
00:34:56,790 --> 00:34:58,030
well as well as well as well as well as well as
426
00:34:58,030 --> 00:34:58,110
well as well as well as well as well as well as
427
00:34:58,110 --> 00:35:00,770
well as well as well as well as well as well as
428
00:35:00,770 --> 00:35:02,250
well as well as well as well as well as well as
429
00:35:02,250 --> 00:35:02,270
well as well as well as well as well as well as
430
00:35:02,270 --> 00:35:05,090
well as well as well as well as well as well as
431
00:35:05,090 --> 00:35:06,170
well as well as well as well as well as well as
432
00:35:06,170 --> 00:35:06,210
well as well as well as well as well as well as
433
00:35:06,210 --> 00:35:06,310
well as well as well as well as well as well as
434
00:35:06,310 --> 00:35:06,390
well as well as well as well as well as well as
435
00:35:06,390 --> 00:35:06,470
well as well as well as well as well as well as
436
00:35:06,470 --> 00:35:06,930
well as well as well as well as well as well as
437
00:35:06,930 --> 00:35:07,090
well as well as well as well as well as well as
438
00:35:07,090 --> 00:35:08,130
well as well as well as well as well as well as
439
00:35:08,130 --> 00:35:14,690
well as well as well as wellmodel-driven DSS إذا
440
00:35:14,690 --> 00:35:18,870
من ال .. يعني من الأمثلة على DSS الـ Voyage
441
00:35:18,870 --> 00:35:23,930
Estimating System Data-driven DSS Inter-West
442
00:35:23,930 --> 00:35:27,470
Marketing Analysis System يعني الـ Voyage
443
00:35:27,470 --> 00:35:32,050
Estimating System هنتعرف عليه الآن بعض البيانات
444
00:35:32,050 --> 00:35:38,620
المجبوعة أو نظم تحليل السوق فيهنا أو هناك وبالتالي
445
00:35:38,620 --> 00:35:42,980
خلّيني نتطرق لهذا النموذج خلّيني نتطرق لهذا
446
00:35:42,980 --> 00:35:47,260
النموذج اللي ممكن استخدامه من طبع هذا النظام
447
00:35:47,260 --> 00:35:51,420
decision support system اللي هو الـ voyage voyage
448
00:35:51,420 --> 00:35:54,520
estimating decision support system
449
00:35:58,210 --> 00:36:03,430
هذا الـ DSS هنا بيعمل على .. يعني حقيقة محتاجة إلى
450
00:36:03,430 --> 00:36:07,670
أجهزة أجهزة كمبيوتر قوية أجهزة كمبيوتر قوية
451
00:36:07,670 --> 00:36:13,210
بيستخدمها من المضارع بيستخدم
452
00:36:13,210 --> 00:36:17,690
هذه الأجهزة وهذه النظام ليه؟ عشان هما مثلا يقوموا
453
00:36:17,690 --> 00:36:22,810
بعمليا تطوير العطاءات على عقود الشحان وما إلى ذلك
454
00:36:24,570 --> 00:36:30,010
كمان الـ DSS يعني في عنده نماذج تحليلية Analytical
455
00:36:30,010 --> 00:36:33,770
Model Database Analytical Model Database وبالتالي
456
00:36:33,770 --> 00:36:40,810
عنده بيانات يمكن استخدامها بالتحليل ويطلع تقارير
457
00:36:40,810 --> 00:36:45,770
online queries for example أو حتى لو كانت بده
458
00:36:45,770 --> 00:36:50,550
تقارير مكتوبة زي ان هو ال DSS بيحتاج إلى أجزة
459
00:36:50,550 --> 00:36:56,740
كمبيوتر قوية بيستخدم من قبل المديرينو ايضا طبعا في
460
00:36:56,740 --> 00:37:00,180
الإدارة الوسطى احنا بنتحدث عن الإدارة الوسطى
461
00:37:00,180 --> 00:37:05,720
بيتحدث عن هنا يعني نظام عقاءات في الشحن ship files
462
00:37:05,720 --> 00:37:11,760
في capacity جداش امكانية انها يعني السفينة سرعتها
463
00:37:11,760 --> 00:37:17,110
حمولتها port destination restriction fileأيش ال
464
00:37:17,110 --> 00:37:23,250
report فيه ال destination السابقة consumption cost
465
00:37:23,250 --> 00:37:31,330
في عيل كم تستهلك من الوقود ship charter here story
466
00:37:31,330 --> 00:37:38,330
cost في عيل كماناللي هو ملف خاص فيما يتعلق بتكاليف
467
00:37:38,330 --> 00:37:43,970
الشحن السابق وما إلى ذلك Port Expenses File اللي
468
00:37:43,970 --> 00:37:49,650
هو برضه تكاليف أو مصاريف الموانع وما إلى ذلك هذه
469
00:37:49,650 --> 00:37:54,610
من المعلومات اللي يمكن أخذهافي هذا النظام النظام
470
00:37:54,610 --> 00:37:59,610
الـ Viage وهو أحد أمثلة لـ Decision Support System
471
00:37:59,610 --> 00:38:04,210
المستخدم من قبل الإدارة الوسطى وكما أسلفنا أنه
472
00:38:04,210 --> 00:38:07,470
يقوم بعملية Analytical Model Database بإمكانه أن
473
00:38:07,470 --> 00:38:11,950
يعمل عملية تحليل قوية هو بيحتاج لكمبيوترات قوية
474
00:38:12,280 --> 00:38:18,200
عشان يطلع التقارير اللازمة ليه يعني الإدارة اللي
475
00:38:18,200 --> 00:38:23,740
ممكن تستخدمها في عطاءات مثل العطاءات أو العطاءات
476
00:38:23,740 --> 00:38:29,160
على عقود الشحن وما إلى ذلك Executive support
477
00:38:29,160 --> 00:38:31,880
system support senior management address non
478
00:38:31,880 --> 00:38:35,600
-routine decision required judgment evaluation and
479
00:38:35,600 --> 00:38:41,430
answer زي ما تحدثنا سابقا ان الدعمأو نضم دعم
480
00:38:41,430 --> 00:38:46,810
للإدارة العليا بتقدم الـ Executive Support System
481
00:38:46,810 --> 00:38:53,030
اللي هو ال ESS بيقدم دعم لمين للإدارة العليا ويعني
482
00:38:53,030 --> 00:38:59,380
محتاجإنه يعني يكون فيه نوع من معالجة القرارات غير
483
00:38:59,380 --> 00:39:03,820
روتينية واللي القرارات غير روتينية دي بتطلب يعني
484
00:39:03,820 --> 00:39:09,060
التقييم والبصيرة من قبل الإدارة المبنية على تحليل
485
00:39:09,060 --> 00:39:12,700
وبالتالي يعني مثلا اتخاذ قرار فاتح قرع هنا أو
486
00:39:12,700 --> 00:39:16,440
اغلاق فرح هناك وما إلى ذلك هذه من الأشياء اللي
487
00:39:16,440 --> 00:39:20,040
بتدخل ضمن اختصاصات الإدارة العليا أو ال senior
488
00:39:20,040 --> 00:39:24,140
managementIncorporate data about external events
489
00:39:24,140 --> 00:39:29,220
in new tax laws or competitors كمان بيقوم انه يعني
490
00:39:29,220 --> 00:39:31,960
ال executive support system بدخل بيانات حول
491
00:39:31,960 --> 00:39:36,440
الأحداث اللي ممكن تكون في الخارج زي قوانين الدرايب
492
00:39:36,440 --> 00:39:42,500
إذا كان في حاجات جديدة صارت بالخصوصأو أي تغيير على
493
00:39:42,500 --> 00:39:47,000
ما حدث بالنسبة للمنافسين كمان بيقول as well as
494
00:39:47,000 --> 00:39:50,980
summarize information from internal MIS and DSS
495
00:39:50,980 --> 00:39:54,680
كمان هو بيستخدم بعض المعلومات الملخصة أو بعض
496
00:39:54,680 --> 00:40:00,340
المعلومات يعني في صور تقارير مفتضبة من نظم ال DSS
497
00:40:00,340 --> 00:40:05,160
و ال MIS example digital dashboard that real-time
498
00:40:05,160 --> 00:40:11,180
view of firms financial performanceمن الأمثل على
499
00:40:11,180 --> 00:40:15,780
ذلك لوح التحكم الرقمية مع عرض في الوقت الفعلي
500
00:40:15,780 --> 00:40:19,760
للأداء المالي للشركات يعني احنا مثلا لو كان في
501
00:40:19,760 --> 00:40:25,000
عندنا بعض النظم اللي هي مرتبطة في المورسات
502
00:40:25,000 --> 00:40:29,620
الخارجية أو الأسواق المال الخارجية نعرف سعر السهم
503
00:40:29,620 --> 00:40:33,420
التغير عليه نعرف أسعار العملات والتغير عليه وما
504
00:40:33,420 --> 00:40:38,410
يطرع عليها بشكل يعني مباشر وأولا بأولthis is
505
00:40:38,410 --> 00:40:40,790
everything for this lecture thank you for your
506
00:40:40,790 --> 00:40:43,670
attention and see you next lecture in sha Allah
507
00:40:43,670 --> 00:40:47,310
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
|