File size: 55,041 Bytes
054f066
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
1
00:00:10,090 --> 00:00:14,870
بيكون في درس جديد من دروس مادة MIS اليوم سنتحدث عن

2
00:00:14,870 --> 00:00:18,970
كتابة 2 Global E-Businesses and Collaboration

3
00:00:18,970 --> 00:00:26,250
Learning Objectives What are business processes؟

4
00:00:26,250 --> 00:00:30,270
How are they related to information systems؟ ايش

5
00:00:30,270 --> 00:00:36,550
هي او ما هي العمليات التجارية؟كيف ممكن تربط هذه

6
00:00:36,550 --> 00:00:55,110
العمليات التجارية بنظام المعلومات؟ كيف

7
00:00:55,110 --> 00:01:01,570
ممكن أنظمة تخدم أنظمة مجموعات إدارية المختلفة

8
00:01:03,790 --> 00:01:08,350
إدارة عليا عن إدارة وسط ودراع إدارة تشغيلية كيف

9
00:01:08,350 --> 00:01:12,850
ممكن لي هذه النظم ان تقوم بخدمة هذه الإدارات

10
00:01:12,850 --> 00:01:17,550
المختلفة في الأعمال التجارية وكيف ممكن لهذه

11
00:01:17,550 --> 00:01:22,290
الأنظمة ايضا انها تكون بعملياترابط أو تعمل عملية

12
00:01:22,290 --> 00:01:28,010
ترابط أو تربط المؤسسة بحيث أنه يكون الأداء

13
00:01:28,010 --> 00:01:33,310
التنظيمي في حالة أفضل أو تعمل على تحسين الأداء

14
00:01:33,310 --> 00:01:38,930
التنظيمي في داخل المؤسسةWhy are systems for

15
00:01:38,930 --> 00:01:43,050
collaboration and social business so important and

16
00:01:43,050 --> 00:01:49,810
what technologies do they use؟

17
00:01:49,810 --> 00:01:55,350
إذا إيش هي أنظمة التعاون والعمل الاجتماعي اللي

18
00:01:55,350 --> 00:02:00,810
تعتبر مهمة جدا؟و إيش هي التقنيات اللي يمكن أن

19
00:02:00,810 --> 00:02:06,130
تستخدم؟ ما هي التقنيات اللتي يمكن أن تستخدم؟ طيب

20
00:02:06,130 --> 00:02:09,610
what is the role of information systems function

21
00:02:09,610 --> 00:02:15,930
in a business؟ ما هو يعني باختصار كده؟ إيش دور و

22
00:02:15,930 --> 00:02:20,750
وظيفة نظم المعلومات في الأعمال التجارية؟How will

23
00:02:20,750 --> 00:02:26,710
MIS help my career؟ كيف سوف تساعد MIS مسيرتي كطالب

24
00:02:26,710 --> 00:02:30,810
في بعد التخرج ان شاء الله في إيجاد فرصة عمل و ما

25
00:02:30,810 --> 00:02:36,270
إلى ذلك أو حتى في عملية كيف ممكن أصمم ال resume أو

26
00:02:36,270 --> 00:02:41,830
MIS طيب قلت حدث عن business process انتقلنا إلى ال

27
00:02:41,830 --> 00:02:45,270
business process follows of material information

28
00:02:45,270 --> 00:02:49,790
knowledgefollows of material information noticed

29
00:02:49,790 --> 00:02:55,930
لذن عبارة عن تدفقات هي مجموعة من التدفقات للمواد

30
00:02:55,930 --> 00:03:01,190
والمعلومات والمعرفة على حد التعبيري Logically

31
00:03:01,190 --> 00:03:06,530
related set to tasks that define how specific

32
00:03:06,530 --> 00:03:12,370
business tasks are performedإذاً هي مجموعة كمان هي

33
00:03:12,370 --> 00:03:17,410
تعتبر مجموعة من المهام اللي إلها صلة منطقية و اللي

34
00:03:17,410 --> 00:03:22,690
يعني بتحدد كيف بيتم تنفيذ أعمال محددة كيف بيتم

35
00:03:22,690 --> 00:03:28,010
تنفيذ أعمال محددة كما سوف نتعرف على ذلك يعني لاحقا

36
00:03:28,010 --> 00:03:32,830
بشيء من التفصيل ان شاء الله maybe try to function

37
00:03:32,830 --> 00:03:38,550
here or be cross-functional يعني ممكن تقوم بعمليا

38
00:03:39,930 --> 00:03:47,170
الربط ما بين .. يعني تكون بعملية ربط و ليه هذه ال

39
00:03:47,170 --> 00:03:52,710
.. الوظائف او يعني ممكن .. يعني باختصار كده ممكن

40
00:03:52,710 --> 00:03:59,270
نقول انه في عملية يعني ممكن تكون هي او خلّيني احكي

41
00:03:59,270 --> 00:04:04,600
كده بال .. بال .. باختصار انه يكون مرتبطبمنطقة أو

42
00:04:04,600 --> 00:04:08,960
وظيفة أو في عنده يعني متعدد الوظائف ممكن هذه

43
00:04:08,960 --> 00:04:12,480
النظام أو هذه العمليات تكون أو العمليات التجارية

44
00:04:12,480 --> 00:04:16,080
مثل هذه النظام تكون متعددة وظائف أو ما إلى ذلك

45
00:04:16,080 --> 00:04:20,960
مجموعة العمليات التجارية في أماكن مختلفة ممكن تشكل

46
00:04:20,960 --> 00:04:23,760
العمل التجاري يعني خلّيني نضرب مثال على سبيل

47
00:04:23,760 --> 00:04:28,580
المثالالعمل في ذاك البنك العمل في ذاك البنك ممكن

48
00:04:28,580 --> 00:04:32,460
يكون فيه cashier موظف ال cashier بيعمل عملية السحب

49
00:04:32,460 --> 00:04:36,820
والاداع وما إلى ذلك إذا هذه العملية إلها إجراءات

50
00:04:36,820 --> 00:04:43,100
معينة الإجراء بيترمد أو بيتمثل فيهبداية سؤال

51
00:04:43,100 --> 00:04:46,740
العميل عن رقم الحساب تأكد من شخصيته من خلال بطاقة

52
00:04:46,740 --> 00:04:50,460
الهوية ان الرقم الحساب اللي استخدم عن حسابه بعد

53
00:04:50,460 --> 00:04:55,780
كده سؤاله عن المبلغ اللي مراد صاحبه او بيداعه بأي

54
00:04:55,780 --> 00:04:59,400
عملة و ما إلى ذلك، إذن هذه عملية تجارية، هذه عملية

55
00:04:59,400 --> 00:05:03,700
طيب العملية أخرى ممكن تكون يداع شكات المقاصة عملية

56
00:05:03,700 --> 00:05:08,030
أخرى تحويلات نقضية أووما إلى ذلك عملية أخرى اللي

57
00:05:08,030 --> 00:05:11,810
هي الحوارات الخارجية عملية أخرى إلها process

58
00:05:11,810 --> 00:05:15,650
وإجراءات معينة أيضا في عملية فتحة الإعتماد

59
00:05:15,650 --> 00:05:19,750
المستندية والمرابحات أو القروض وما إلى ذلك مجموعة

60
00:05:19,750 --> 00:05:24,450
العمليات كلها بيشكل business process بيشكل ال

61
00:05:24,450 --> 00:05:30,910
business process اللي هي العمليات التجاريةهو بيقول

62
00:05:30,910 --> 00:05:33,610
ان business process maybe assets or liabilities

63
00:05:33,610 --> 00:05:38,590
ممكن تكون أصول أو التزامات هذه العمليات ممكن تكون

64
00:05:38,590 --> 00:05:43,970
أصول أو التزاماتبننتقل example of function-based

65
00:05:43,970 --> 00:05:47,570
process manufacturing يعني production بيتحدث عن

66
00:05:47,570 --> 00:05:51,170
عملية يعني مدينا أمثل على هذه العمليات عملية

67
00:05:51,170 --> 00:05:58,110
التصنيع و الانتج assembling the product assembling

68
00:05:58,110 --> 00:06:02,030
the product هو تجميع المنتج هنا تجميع المنتج هذا

69
00:06:02,030 --> 00:06:07,400
من ضمن ايه؟الأمثلة على التصنيع وقال انت sales and

70
00:06:07,400 --> 00:06:12,620
marketing identifying consumer او customers

71
00:06:12,620 --> 00:06:18,710
identifying customersبتنحدد من هم العملاء كيف يمكن

72
00:06:18,710 --> 00:06:22,730
استخدام النظم لتحديد من هم العملاء أو العملاء

73
00:06:22,730 --> 00:06:26,950
الأكثر احتمالا للشراء من هم ال target audience

74
00:06:26,950 --> 00:06:32,570
ويعني كثير هي المعلومات اللي يمكن استخدامها من

75
00:06:32,570 --> 00:06:37,230
خلال نظم المعلومات في عملية التخطيط للحملات

76
00:06:37,230 --> 00:06:42,160
الإعلانيةالتخطيط لحملات مبيعات وما إلى ذلك Finance

77
00:06:42,160 --> 00:06:46,320
and accounting المالية المحاسبة Creating financial

78
00:06:46,320 --> 00:06:50,260
statements بمنشأة القوائم المالية هذه أيضا من

79
00:06:50,260 --> 00:06:54,620
الأمثلة على العمليات التجارية الوظيفية human

80
00:06:54,620 --> 00:06:58,400
resource hiring employees تعيل موظفين من ضمن

81
00:06:58,400 --> 00:07:05,480
العمليات التجارية أو الوظيفية لمن ل human resource

82
00:07:05,480 --> 00:07:12,120
أوالموارد البشرية طيب here we are talking about

83
00:07:12,120 --> 00:07:16,920
the order fulfillment process كيف ممكن يصير عمليا

84
00:07:16,920 --> 00:07:22,420
ال order كيف ممكن يصير عمليا ال order لحظة ان في

85
00:07:22,420 --> 00:07:25,380
عندي ال sales عندي ال accounting و ال

86
00:07:25,380 --> 00:07:30,700
manufacturing andmanufacturing and production إذا

87
00:07:30,700 --> 00:07:35,020
في عند المستوى الأول هو المبيعات المستوى التاني هو

88
00:07:35,020 --> 00:07:39,080
المحاسبة أو ال accounting department المستوى

89
00:07:39,080 --> 00:07:42,820
الثالث هو ال manufacturing و ال production طيب ال

90
00:07:42,820 --> 00:07:47,640
order عبارة عن مجموعة من الإجراءات المعقدة تتنقل

91
00:07:47,640 --> 00:07:53,860
من مستوى إلى آخر حسب الإجراء المتبع بداية بنقوم

92
00:07:53,860 --> 00:07:57,000
بعملية generate order

93
00:07:58,370 --> 00:08:06,210
اللي هو إنشاء طلب من خلال الشركة أو إشراء المنتج

94
00:08:06,210 --> 00:08:09,530
المطلوب أو الخدمة المطلوبة من خلال الشركة وبالتالي

95
00:08:09,530 --> 00:08:13,250
بعد كده بنعمله Submit بعد أن نتأكد أنه اتحقق من

96
00:08:13,250 --> 00:08:18,670
صحة الإجراءات وما إلى ذلك بيتم إرسال الطلب إلى

97
00:08:18,670 --> 00:08:21,490
المستوى الثاني المستوى الثاني اللي هو مستوى الـ

98
00:08:21,490 --> 00:08:25,690
Finance والـ Accounting بنتأكد هنا من الـ Cheap

99
00:08:25,690 --> 00:08:27,510
Credit بمعنى أن

100
00:08:30,340 --> 00:08:38,260
الدفع أصبح سعر المفروض القليات الدفع نتحقق منها

101
00:08:38,260 --> 00:08:45,700
بشيء او بآخر يعني نتحقق من الاعتماد بشكل جيد بعد

102
00:08:45,700 --> 00:08:49,600
هذه القطة ما تنتهي بنعمل ايه approve credit

103
00:08:49,600 --> 00:08:54,960
والراجل يعني ملتسم وبيدفع او في عنده شكايات او دفع

104
00:08:54,960 --> 00:09:00,720
وما إلى ذلك وبالتاليصار في عنا يعني صار في عنا

105
00:09:00,720 --> 00:09:09,600
approving لعملية الدفع من هذا المستوى الآن في هذا

106
00:09:09,600 --> 00:09:14,600
المستوى أيضا بيتم إصدار الفاتورة generate invoice

107
00:09:14,600 --> 00:09:19,940
إذا بدأنا من المستوى تبع ال sales اللي هو generate

108
00:09:19,940 --> 00:09:24,460
orders بعد ما انتهى الإجراءات صار في عنا submit

109
00:09:24,460 --> 00:09:30,280
orders لمين للمستوى تبع ال accountingعاملوا اتشكك

110
00:09:30,280 --> 00:09:35,600
credit واتأكدوا من صحة الاحتمال وما إلى ذلك ثم بعد

111
00:09:35,600 --> 00:09:39,380
ذلك عملوله approved credit خلاص هم وافقوا على

112
00:09:39,380 --> 00:09:43,640
الإجراء عملوا القطورة ومن ال approved credit كمان

113
00:09:43,640 --> 00:09:47,840
نزلوا للمستوى من تبع ال manufacturing and

114
00:09:47,840 --> 00:09:52,300
production ليش؟ عشان يقوموا هم assumption product

115
00:09:52,730 --> 00:09:58,070
اللي هو إنتاج وتجميع المنتج ومن ثم Ship Product

116
00:09:58,070 --> 00:10:03,850
إرسال المنتج Ship Product إرسال المنتج إذا يعني ال

117
00:10:03,850 --> 00:10:07,670
order fulfillment process هو عبارة عن عملية معقدة

118
00:10:07,670 --> 00:10:11,810
ما بين تلت مستويات موجودة بداخل المؤسسة ال sales

119
00:10:11,810 --> 00:10:15,570
وال accounting وال manufacturing إجراءاته بهذا قد

120
00:10:15,570 --> 00:10:21,350
سلسل طبعا النظم اللي هبالغ الأثر في أنها تعالج مثل

121
00:10:21,350 --> 00:10:28,080
هذهالإجراءات طيب how information technology

122
00:10:28,080 --> 00:10:33,180
improves best process كيف ممكن لنظم المعلومات انها

123
00:10:33,180 --> 00:10:38,880
تقوم بتحسين العمليات التجارية increasing

124
00:10:38,880 --> 00:10:43,100
efficiency of existing process يعني بتسوي عمليا

125
00:10:43,100 --> 00:10:48,980
ايه؟زيادة كفاءة للعمليات الحالية automating steps

126
00:10:48,980 --> 00:10:53,240
that were manual كنا زمان في ال HR الناس اللي

127
00:10:53,240 --> 00:10:57,300
بتيجي يتوقع حضور وانصراف وفي ناس بتاخد أذن وفي ناس

128
00:10:57,300 --> 00:11:02,740
بتاخد ماعرفش أيش إجازة إجازة مرضية أجا متأثر قليلا

129
00:11:02,740 --> 00:11:08,280
استغل ساعات إضافية إلى أخرى عمليا الحسابات خاصة لو

130
00:11:08,280 --> 00:11:13,540
كانت على مستوى ال HR اللي احنا بتتحدثلو كانت هذه

131
00:11:13,540 --> 00:11:17,940
العملية يعني manual معناته هتاخد معانا طويل لو

132
00:11:17,940 --> 00:11:21,960
الإدارة طلبت ال viral report في أي لحظة مش من

133
00:11:21,960 --> 00:11:25,840
السهولة بالمكان لكن الان نظم في ما يتعلق بال HR

134
00:11:25,840 --> 00:11:31,120
حلت هذه المشكلة يعني صار فيه بصمة أصبع بصمتين اللي

135
00:11:31,120 --> 00:11:35,020
بيطلع من أذن يعني من خلال تاخد القارئة من وطالع من

136
00:11:35,020 --> 00:11:40,960
أذن أو جازة وبالتالي إمكانية أنهنأخذ معلومات دقيقة

137
00:11:40,960 --> 00:11:46,340
في أي وقت الإدارة بتهيأ من خلال ال TPS بيطلع ال

138
00:11:46,340 --> 00:11:50,540
payroll بكل سهولة بيطلع ال payroll أو بيظهر على

139
00:11:50,540 --> 00:11:56,160
الشاشات بكل سهولة كان في الأول يعني manual أن أصبح

140
00:11:56,160 --> 00:12:04,500
automated يعني أحد الأمثلة أو من الأمثلة الأفرع

141
00:12:04,500 --> 00:12:11,460
على ذلك عمليا المحاسرةيعني سابقا كانوا يستخدموا

142
00:12:11,460 --> 00:12:16,980
الدفاتر اليومية و يسجلوا فيها و من واقع اي صلاة او

143
00:12:16,980 --> 00:12:22,100
مصورات لهذا القيد و بعد كده القيد يرحل الى حساب

144
00:12:22,100 --> 00:12:26,540
الأستاذ و نعمل بعد كده الحسابات القتامية او ما إلى

145
00:12:26,540 --> 00:12:31,100
ذلك فالموضوع ليس من السهولة بما كان الان هذه النظم

146
00:12:31,100 --> 00:12:37,400
سحلت العملية بشكل اكثر فعلية اكثر فعلية وبالتالي

147
00:12:37,400 --> 00:12:42,620
الموقف الماليأو التقرير المالي عن أي معاملة أو عن

148
00:12:42,620 --> 00:12:46,460
أي فترة زمانية بإمكانهم استخراجها بكل سهولة

149
00:12:46,460 --> 00:12:50,800
الاستعلام عن اي customer ايضا او اي supplier

150
00:12:50,800 --> 00:12:55,420
بيستطيعوا ان يعملوا بكل سهولة Enabling Entirely

151
00:12:55,420 --> 00:12:59,400
New Process تمكين عمليات جديدة في أن ممكن يصير

152
00:12:59,400 --> 00:13:02,940
فيها عمليات جديدة تماما Changing Follow-up of

153
00:13:02,940 --> 00:13:06,790
Information ممكن يصير في أنتغيير في تضافة

154
00:13:06,790 --> 00:13:11,290
المعلومات نتيجة استخدامها لهذه النظام صار فيها

155
00:13:11,290 --> 00:13:15,470
نظام جديد بس انها تجيب ايضا معلومات ممكن تكون من

156
00:13:15,470 --> 00:13:21,310
الخارج خارج المؤسسة بالكامل وما إلى ذلك هذه احد

157
00:13:21,310 --> 00:13:27,410
الأمثلة على أداء الجزء وهو مثال يعني بسيط

158
00:13:29,260 --> 00:13:33,200
replacing sequence steps و borrowed steps كنا

159
00:13:33,200 --> 00:13:38,320
سابقاً ان في بعض المعاملات تكون فيها بيئة بشكل ايه

160
00:13:38,320 --> 00:13:45,960
بشكل بعض المعاملات تصبح بشكل يعني متعقب

161
00:13:45,960 --> 00:13:50,280
متتالي لان صار في نوع من التوازي صار في نوع من

162
00:13:50,280 --> 00:13:54,500
التوازي في إنجاز هذه المعاملات وبالتالي صار في عند

163
00:13:54,500 --> 00:14:00,720
اي اختصار للوقت صار في اختصار للوقتEliminating

164
00:14:00,720 --> 00:14:05,120
delays in decision-making بطبع القضاء على التأخير

165
00:14:05,120 --> 00:14:08,020
في اتخاذ القرارات لأنه في عندي معلومات دقيقة في أي

166
00:14:08,020 --> 00:14:12,780
وقت بستطيع ان استخرجها وبالتالي يعني التأخير في

167
00:14:12,780 --> 00:14:16,480
اتخاذ اي قرار أصبح شيء من الماضي Supporting a new

168
00:14:16,480 --> 00:14:19,920
business model دعم الأمن كمان هذه النظم بتساعد في

169
00:14:19,920 --> 00:14:25,870
عمل دعم نماذج الأعمال الجديدةحقيقة هو يعني بدأ

170
00:14:25,870 --> 00:14:28,810
اتحدث عن الـ Transaction Process System تلانينا

171
00:14:28,810 --> 00:14:31,430
يعني انا اجملها كده بشيء من التفاصيل يمكن اللي كان

172
00:14:31,430 --> 00:14:35,610
محاضر معايا في المحاضرات الوجهية اللي كنا كتبنا

173
00:14:35,610 --> 00:14:40,210
على اللوحة وانهرنا مخطط يعني الكامل لكن ان شاء

174
00:14:40,210 --> 00:14:43,570
الله انا هسرده كده على وجه السرعة ال Transaction

175
00:14:43,570 --> 00:14:47,590
Process System اللي هو TPS بيخدم مستويات إدارية

176
00:14:47,990 --> 00:14:51,330
معينًا اللي هو غالبًا ما بتكون ال operational

177
00:14:51,330 --> 00:14:57,870
management ويستخدم لإيه لروتين decision making طيب

178
00:14:57,870 --> 00:15:02,670
هذا شيء هذا اول يعني نبغاه ال decision support

179
00:15:02,670 --> 00:15:08,270
system ال DSS ال non routine حقيقية بيستخدموا من

180
00:15:08,270 --> 00:15:11,850
ال middle management ال middle management بتستخدم

181
00:15:11,850 --> 00:15:17,660
هذا ال DSS لل non routine في نفس الوقت بتستخدمالـ

182
00:15:17,660 --> 00:15:19,780
Middle Management بتستخدم الـ Management

183
00:15:19,780 --> 00:15:23,180
Information Systems برضه هو ليه الـ Middle

184
00:15:23,180 --> 00:15:25,840
Management؟ إذا الـ Middle Management بتستخدم الـ

185
00:15:25,840 --> 00:15:31,180
DSS و بتستخدم الـ MIS الـ DSS بيخدم الـ Middle

186
00:15:31,180 --> 00:15:35,520
Management في الـ Non-Routine Decision Making لكن

187
00:15:35,520 --> 00:15:39,000
الـ Management Information Systems الـ MIS بيخدم

188
00:15:39,000 --> 00:15:42,560
الـ Middle Managementفي الـ routine في الـ routine

189
00:15:42,560 --> 00:15:47,300
يعني decision making بيظل عندنا ال executive

190
00:15:47,300 --> 00:15:52,620
support system اللي هو ال ESS non routine لمين؟ لل

191
00:15:52,620 --> 00:15:56,400
senior management حقيقة لل senior management كمان

192
00:15:56,400 --> 00:15:59,520
في عندي ال enterprise application enterprise

193
00:15:59,520 --> 00:16:06,860
applicationهذا الموضوع سنتفرق إليه بشيء من التفصيل

194
00:16:06,860 --> 00:16:10,080
الـ Enterprise Application بيجي تحته مجموعة من

195
00:16:10,080 --> 00:16:14,240
النظام، بداية ال Enterprise System و ال Enterprise

196
00:16:14,240 --> 00:16:19,180
System بينقسم إلى أو Enterprise Systems بينقسم إلى

197
00:16:19,180 --> 00:16:24,270
مجموعة أيضامن النظام ال finance و ال accounting

198
00:16:24,270 --> 00:16:27,790
systems ال human resource و ال production و ال

199
00:16:27,790 --> 00:16:32,850
manufacturing بالاضافة لل sales و يعني ال working

200
00:16:32,850 --> 00:16:38,830
أو عفوًا sales و ال marketingطبعاً بيتوسط هذه

201
00:16:38,830 --> 00:16:42,850
الأربع أو هؤلاء ال .. يعني النظم الأربع تبع الـ

202
00:16:42,850 --> 00:16:45,130
Finance تبع الـ Resource أو الـ Production

203
00:16:45,130 --> 00:16:48,510
بالإضافة للـ Sales والـ Marketing اللي بيتوسطهم

204
00:16:48,510 --> 00:16:53,490
الـ Database Database يمكن أنها تخدم هذه الأقسام

205
00:16:53,490 --> 00:16:57,330
الأربع بالنظم المختلفة تماماً كمان تحت الـ

206
00:16:57,330 --> 00:16:59,730
enterprise application في عندي supply chain

207
00:16:59,730 --> 00:17:04,550
management systemوالـ Consumer كانت Relationship

208
00:17:04,550 --> 00:17:08,230
Management Systems والـ Knowledge Systems والـ

209
00:17:08,230 --> 00:17:12,290
Knowledge Systems بيجي تحتها مجموعة من النظم الـ

210
00:17:12,290 --> 00:17:14,850
Enterprise-Wide Knowledge System هذا واحد

211
00:17:14,850 --> 00:17:18,630
Knowledge Work Systems هذا اتنين Intelligence

212
00:17:18,630 --> 00:17:24,270
Techniques برضه هذه ثلاثة اذا هذه هي ال .. ال ..

213
00:17:24,270 --> 00:17:30,620
ال .. يعني النظم بصورةعريضة أو بصورة يعني عامة لكن

214
00:17:30,620 --> 00:17:34,020
هناك بعض النظام ايضا في ال sales و ال marketing

215
00:17:34,020 --> 00:17:40,140
بعض النظام هنا او هناك هنتعرف على جزء منها و تلتزم

216
00:17:40,140 --> 00:17:45,920
بما هو موجود في ال text لهذا الكتاب انا حبيت اعمل

217
00:17:45,920 --> 00:17:49,720
هذه المقدمة حتى يعني يكون طالب على دراية و فهم

218
00:17:50,760 --> 00:17:55,120
بالنظام اللي هنطرق لها خلال هذا ال course كمان ان

219
00:17:55,120 --> 00:17:59,180
ال slides القادمة يكون فيه اندو فهم و إدراك لهذه

220
00:17:59,180 --> 00:18:03,700
النظام يعني ان انت بدينا نتحدث عن ال transaction

221
00:18:03,700 --> 00:18:08,950
process systemsسيرن operational management and

222
00:18:08,950 --> 00:18:12,050
staff يعني احنا عاملا بنحكي او قبل قليل اقترحنا

223
00:18:12,050 --> 00:18:16,610
انه transaction ال CBS بيقوم بعمليا خدمة الإدارة

224
00:18:16,610 --> 00:18:24,380
العمليات او الإدارة الدنياوبيقدّم لهم بعلومات يمكن

225
00:18:24,380 --> 00:18:32,200
استخدامها للـ non-routine decision هو performance

226
00:18:32,200 --> 00:18:36,660
and record daily، routine transactions necessary

227
00:18:36,660 --> 00:18:40,680
to conduct business، for example, sales order

228
00:18:40,680 --> 00:18:45,260
entry, payroll, shipping and so on يعني هذا النظام

229
00:18:45,260 --> 00:18:51,160
بيتم استخدامه للعمليات أو تسجيل المعاملاتالروتينية

230
00:18:51,160 --> 00:18:54,700
اليومية كل يوم في عندنا order للبيع كل يوم في

231
00:18:54,700 --> 00:18:58,840
عندنا إمكانية نعمل payroll أو كشف الرواتب في ناس

232
00:18:58,840 --> 00:19:04,440
الموظفين يوميا بيسجل حضور وانصرافزا في عملية روتين

233
00:19:04,440 --> 00:19:09,610
عمليات في island كل يوم في عملية shippingشحن

234
00:19:09,610 --> 00:19:13,630
للبطايع اللي بيتم يعني بيعها و ما إلى ذلك Allowed

235
00:19:13,630 --> 00:19:17,030
managers to miniature status of operations and

236
00:19:17,030 --> 00:19:21,910
relation with external environment كمان هذا النظام

237
00:19:21,910 --> 00:19:26,750
بيخلي المديرين عندهم قدرة انهم يراقبواحالة

238
00:19:26,750 --> 00:19:32,550
العمليات والعلاقات مع من مع البيئة القارجية serve

239
00:19:32,550 --> 00:19:36,290
redefine structure goals and decision making بيخدم

240
00:19:36,290 --> 00:19:45,310
أهداف منظمة ومحددة مسبقا وانتخاب قرارات روتينية

241
00:19:47,220 --> 00:19:52,120
اللي .. اللي حضر بي .. او دوام هيأخذ الراتب اللي

242
00:19:52,120 --> 00:19:57,640
مادومش هينقسم عليه أيام ال .. العدم الدوام وما إلى

243
00:19:57,640 --> 00:20:02,560
ذلك ، إذن هي الأمر يعني أصبح محسون ، الأمر أصبح

244
00:20:02,560 --> 00:20:06,760
محسون فيه إجراءات محددة مسبقا وبالتالي القرار فيها

245
00:20:06,760 --> 00:20:12,740
جاهز أما أنه يتخذ أو لا يتخذ بناء على يعني طبيعة

246
00:20:12,740 --> 00:20:18,980
الحال واستكمال هذه الإجراءات من عدمههنا في نموذج

247
00:20:18,980 --> 00:20:23,840
للـ payroll حقيقة نموذج للـ payroll يعني ايه ال

248
00:20:23,840 --> 00:20:26,800
payroll في عند ال employee تاعتها ال payroll

249
00:20:26,800 --> 00:20:30,260
system اللي بيشغله من ال TPS Transaction Process

250
00:20:30,260 --> 00:20:34,840
System ال payroll system هي هو بيتوسط العملية في

251
00:20:34,840 --> 00:20:39,500
عند ال employee data من وين بيجيب ال data من ال

252
00:20:39,500 --> 00:20:43,040
database بيعمل handling لل data من ال database

253
00:20:43,350 --> 00:20:46,610
واللي غالبا ما بتكون مشتملة على employee number,

254
00:20:46,810 --> 00:20:51,930
name, address, pay rate, cross pay, tax, earning

255
00:20:51,930 --> 00:20:57,770
year to date حتى اللحظة كده أخد رواكب ومازالت

256
00:20:57,770 --> 00:21:02,750
مجموعة من التفاصيل الموجودة هنا وغيرها قد يكون

257
00:21:02,750 --> 00:21:09,130
مدرج في هذه ال database واللي عبارة عنها employee

258
00:21:09,130 --> 00:21:14,120
fileالآن الـ payroll بياخد هذه ال data و بيقوم

259
00:21:14,120 --> 00:21:18,800
بعملية تشغيلها بيقوم بعملية تشغيلها ممكن يعمل

260
00:21:18,800 --> 00:21:28,100
report لل management بهذا الشكل ممكن يعمل تقارير

261
00:21:28,100 --> 00:21:33,100
عبارة عن general ledger بهذا الشكل ممكن يطلع

262
00:21:33,100 --> 00:21:36,780
تقارير لمين لل government تشوف الرواتب كم عليهم

263
00:21:36,780 --> 00:21:41,800
تصميم لمينلضريبة الدخل ضريبة القيمة المضافة

264
00:21:41,800 --> 00:21:47,540
التأمين والمعاشر التأمين الصحي وما إلى ذلك تقرير

265
00:21:47,540 --> 00:21:51,360
ممكن يطلع على ال employee pay check اللي هو قسيمة

266
00:21:51,360 --> 00:21:56,020
الراتب اللي ممكن ياخدها بالاضافة لمين يعني تشوف

267
00:21:56,020 --> 00:22:02,460
الرواتب اللي ممكن تروح للبنك طيب ال online queries

268
00:22:02,460 --> 00:22:08,690
بمعنى انه ممكن يطلع تقريرعبارة عن مؤشرات أو رسوم

269
00:22:08,690 --> 00:22:13,590
أو diagram أو حتى أقام indicators ممكن تستفيد منها

270
00:22:13,590 --> 00:22:23,370
الادارة أو تتعرف على الوضع

271
00:22:23,370 --> 00:22:27,970
الرواتب في شهر معين أو في لحظة معينة أو في فترة

272
00:22:27,970 --> 00:22:33,380
معينةطيب Systems for Business Intelligence إذا هو

273
00:22:33,380 --> 00:22:37,520
هنا بيتحدث على بعض النظم اللي يمكن استخدامها

274
00:22:37,520 --> 00:22:41,960
كأنظمة ذكائي الأعمال أنظمة ذكائي الأعمال واللي

275
00:22:41,960 --> 00:22:44,680
منها Management Information Systems و Decision

276
00:22:44,680 --> 00:22:48,960
Support System وExecutive Support System طيب ال

277
00:22:48,960 --> 00:22:53,600
data and software toolsfor organizing and

278
00:22:53,600 --> 00:22:59,340
analyzing later تستخدم هذه النظام ليش؟ عشان تستخدم

279
00:22:59,340 --> 00:23:04,740
البيانات ومن خلال برمجيات هذا النظام يمكن تحليل

280
00:23:04,740 --> 00:23:08,480
هذه البيانات والقروش بتقارير يمكن الاستفادة منها

281
00:23:08,480 --> 00:23:12,210
في اتخاذ قرارات وما إلى ذلكUse to help managers

282
00:23:12,210 --> 00:23:16,530
and users make improved decisions نعم يعني قبل

283
00:23:16,530 --> 00:23:20,650
قليل تطرقنا إلى هذه الجزئية لأن هذه النظام الذكية

284
00:23:20,650 --> 00:23:24,290
عندها إمكانية للتحليل واستخدام البيانات وتعملها

285
00:23:24,290 --> 00:23:31,670
handling بشكل يعني مناسب وليخدم الإدارة ويعزز

286
00:23:31,670 --> 00:23:38,320
اتخاذ القرارات للإدارةوبالتالي يمكن يعني تعمل

287
00:23:38,320 --> 00:23:42,680
improving ل decision making من الأمثل على هذه

288
00:23:42,680 --> 00:23:45,800
النظام الذكية اللي هي ال MIS Management

289
00:23:45,800 --> 00:23:49,580
Information Systems و ال decision support system و

290
00:23:49,580 --> 00:23:55,850
ال executive support systemطيب ال management

291
00:23:55,850 --> 00:23:58,810
information system ده هو يتحدث عنها بشيء من

292
00:23:58,810 --> 00:24:03,130
التفصيل كما ذكرنا قبل قليل provide reports on

293
00:24:03,130 --> 00:24:07,430
firms current performance based on data from TPS،

294
00:24:07,430 --> 00:24:10,690
لذا ال management information system ليس هو ال

295
00:24:10,690 --> 00:24:14,130
management information system اللي بتحدث عنه بشكل

296
00:24:14,300 --> 00:24:18,080
عام ال management information system اللي بنتحدث

297
00:24:18,080 --> 00:24:21,360
عنه بشكل عام و اللي هو مسمى لل course و اللي

298
00:24:21,360 --> 00:24:24,540
بيندرج منه أو بيكون جزء منه ال marketing

299
00:24:24,540 --> 00:24:29,400
information systems و نظام أخرى هذا شيء آخر ال

300
00:24:29,400 --> 00:24:32,620
management information system هو عبارة عن نظام في

301
00:24:32,620 --> 00:24:36,040
داخل ال management information system بيقوم بعمل

302
00:24:36,040 --> 00:24:42,220
إجراءات وتحليل محدود عمل تقارير محدودةلإدارة

303
00:24:42,220 --> 00:24:48,060
هنتعرف على ذلك بشيء من التفصيل ال management

304
00:24:48,060 --> 00:24:51,180
information systems serve middle management كما

305
00:24:51,180 --> 00:24:56,260
ذكرنا هو بيقدم يعني خدماته للإدارة الوسطى provide

306
00:24:56,260 --> 00:25:00,480
reports on firms current performance based on data

307
00:25:00,480 --> 00:25:08,540
from TPSيعني بيقدم تقارير عن أداء الشركة للإدارة

308
00:25:08,540 --> 00:25:12,620
الوسطى الأداء الحالي للشركة بناء على أيش؟ بناء على

309
00:25:12,620 --> 00:25:15,280
البيانات اللي بياخدها من الـ Transaction Process

310
00:25:15,280 --> 00:25:20,520
Systems اللي هو الـ TPS كمان provide answers to

311
00:25:20,520 --> 00:25:25,200
routine questions when redefinedProcedure for

312
00:25:25,200 --> 00:25:29,380
answering them بيقدم إجابات للأسئلة الروتينية

313
00:25:29,380 --> 00:25:33,600
بإجراءات

314
00:25:33,600 --> 00:25:38,380
يعني محددة للإجابة يعني في إجراءات محددة للإجابة

315
00:25:38,380 --> 00:25:45,020
مسبقًا اللي إذا في عنده إمكانية انه يسحب 500 شيكل

316
00:25:45,020 --> 00:25:48,890
هذه صلاحيات الكاشير لكن لو زادت عنخمسمية معناته

317
00:25:48,890 --> 00:25:52,950
بده permission من المستوى الإداري الأعلى إذا كان

318
00:25:52,950 --> 00:25:56,470
في عنده رصيد بيقدر يسحب إذا ماكانش في عنده رصيد

319
00:25:56,470 --> 00:26:00,390
مابيقدرش يسحب إذا هذه من الإجراءات أو هذه من

320
00:26:00,390 --> 00:26:04,330
الأمثلة البسيطة للغاية لتوضيح حاجة جزئية typically

321
00:26:04,330 --> 00:26:08,490
have little analytical capabilities يعني عنده قدرة

322
00:26:08,490 --> 00:26:12,290
على التحليل بيعمل تقارير محدودة كما أسلفنا سابقا

323
00:26:12,290 --> 00:26:16,870
أو كما أسلفنا قبل قليليمكن الاستفادة منها في

324
00:26:16,870 --> 00:26:21,410
الأمور التشغيلية من خلال الإدارة الوسطى طيب، how

325
00:26:21,410 --> 00:26:25,490
management information systems obtain their data

326
00:26:25,490 --> 00:26:28,310
from organizations PBS؟

327
00:26:31,530 --> 00:26:36,030
النظم المعلومات هذه كيف نظم المعلومات هذه بتستخدم

328
00:26:36,030 --> 00:26:40,150
او ال management information systems كيف بياخد

329
00:26:40,150 --> 00:26:45,910
يعني بيحصل على ال data من وين من ال TPS كيف ال MIS

330
00:26:45,910 --> 00:26:52,540
بيحصل على data من مين منالـ TPS طيب خلّيني نشوف

331
00:26:52,540 --> 00:26:55,740
هنا ال transaction process systems اللي هو ال TPS

332
00:26:55,740 --> 00:26:59,420
أول حاجة في عندي order file order file order

333
00:26:59,420 --> 00:27:06,600
procedure system طيب في عندي هنا ال orderات عندي

334
00:27:06,600 --> 00:27:12,780
ال orderات و ال orderات هذه هي اللي بتقوم بيعني في

335
00:27:12,780 --> 00:27:18,140
بعد ما بتم تشغيل على ال orderات هنا نظام اللي هو

336
00:27:19,520 --> 00:27:26,560
معالجة الطلبات بتنتقل هذه البيانات من نظام معالج

337
00:27:26,560 --> 00:27:31,720
الطلبات لمن؟ لـ Sales Data تبعت مين؟ تبعت الـ MIS

338
00:27:31,720 --> 00:27:36,400
Manufacturer الـ Transaction Process System أول

339
00:27:36,400 --> 00:27:41,110
حاجة عملتنظام معالجة الأردرات معالج عليها وبعدين

340
00:27:41,110 --> 00:27:46,970
انتقلت لل sales data ال sales data طيب ال

341
00:27:46,970 --> 00:27:51,790
procedure master file ايش هنا materials resources

342
00:27:51,790 --> 00:27:55,890
planning system materials resources planning

343
00:27:55,890 --> 00:28:01,030
system اللي هو نظام ايشتخطيط الموارد، نظام تخطيط

344
00:28:01,030 --> 00:28:03,450
الموارد من اللي بيقوم فيه لـ Transaction Process

345
00:28:03,450 --> 00:28:07,470
System بعد ما بيعمل هذا النظام ال handling على ال

346
00:28:07,470 --> 00:28:11,570
data فياش بيسويه، بينجلها إلى مين؟ إلى الملف

347
00:28:11,570 --> 00:28:17,770
الرئيسي بينجلها إلى الملف الرئيسي لمين؟ ل ال unit

348
00:28:17,770 --> 00:28:23,050
product cost بنعرف جداش يعني تكلفة الوحدة جداش

349
00:28:23,050 --> 00:28:29,310
تكلفة الوحدة وبالتالي في هذه اللحظةبنعرف تكلفة

350
00:28:29,310 --> 00:28:33,750
الوحدة بنعرف إيش التغير اللي صار ل product change

351
00:28:33,750 --> 00:28:37,270
data من وين كله من ال material، resources،

352
00:28:37,270 --> 00:28:43,330
planning كله من وين نظام تحقيق الموارد ويعني بعد

353
00:28:43,330 --> 00:28:49,700
كده بنتقل لل accounting fileيعني اتعرضنا لل order

354
00:28:49,700 --> 00:28:53,960
file production master file و ال accounting file

355
00:28:53,960 --> 00:28:58,160
ال general ledger system .. general ledger system

356
00:28:58,160 --> 00:29:02,440
بيقوم بي .. يعني هذا النظام بيقوم هنا نظام دكتور

357
00:29:02,440 --> 00:29:07,620
الأستاذ العام بيستقبل البيانات بيستقبل هو البيانات

358
00:29:07,620 --> 00:29:13,610
وبعد كدهبيعملها handling و بعد كده بينقلها لمين

359
00:29:13,610 --> 00:29:22,450
لملف المحاسبة أو expenses data

360
00:29:22,450 --> 00:29:28,710
وبالتالي بيتم المعالجة

361
00:29:28,710 --> 00:29:35,770
المالية MISهذا هو الـ MIS بيقوم بعملين handling

362
00:29:35,770 --> 00:29:38,990
لكل هذه ال data اللي موجودة و بيطلعها في صورة

363
00:29:38,990 --> 00:29:43,290
reports إما إنها تكون مطبوعة أو إنها تكون online

364
00:29:43,290 --> 00:29:47,830
يعني displays عرضها ممكن يكون على الشاشة بهذا

365
00:29:47,830 --> 00:29:51,810
الشكل لكن هذه التقارير الروتينية اللي بيطلعها ال

366
00:29:51,810 --> 00:29:56,920
MIS بتخدمين ال managers سواء كانت reportأو كانت

367
00:29:56,920 --> 00:30:01,640
بهذا الشكل إذا عرفنا transaction process system من

368
00:30:01,640 --> 00:30:05,600
ال order file بنعمل handling وبعدين بندي ال sales

369
00:30:05,600 --> 00:30:09,420
data ال production master file بنعمل handling

370
00:30:09,420 --> 00:30:13,400
وبندي ال unit product cost وبندي ال product change

371
00:30:13,400 --> 00:30:16,880
data إذا صار في أي تغير على الأسعار على أسعار ال

372
00:30:16,880 --> 00:30:20,740
material على أسعار الشحن على أسعار الرملات وما إلى

373
00:30:20,740 --> 00:30:25,170
ذلك إيش التغيرات اللي ترتدت على ذلكواترتبت على ال

374
00:30:25,170 --> 00:30:31,510
material اللى بنستخدمها في عملية الإنتاج كمان ال

375
00:30:31,510 --> 00:30:36,150
accounting file general ledgers يعني system اللى

376
00:30:36,150 --> 00:30:44,250
هو هذا النظام تبع ال doctorاللي بعد كده بيتم ترحيل

377
00:30:44,250 --> 00:30:48,110
البيانات لمين لل expenses data في وين في ال

378
00:30:48,110 --> 00:30:50,850
management information system اللي بيدوره بيقوم

379
00:30:50,850 --> 00:30:55,030
بعملية معالجة لهذه البياناتوبيطلحها في شكل إما

380
00:30:55,030 --> 00:30:59,650
تقارير مكتوبة بهذا الشكل أو تقارير معروضة على أجزة

381
00:30:59,650 --> 00:31:03,710
LVC Consolidating

382
00:31:03,710 --> 00:31:07,830
Consumer Product Cooperation Sales by Product

383
00:31:07,830 --> 00:31:14,250
Sales Regime في عند هنا تقرير .. في عند هنا تقرير

384
00:31:14,250 --> 00:31:21,210
موحد كيف ممكن ليه ال .. يعني ال ..الـ MIS انه يعمل

385
00:31:21,210 --> 00:31:26,570
تقرير كيف ممكن يعني نموذج عن تقارير الـ MIS اللي

386
00:31:26,570 --> 00:31:33,190
ممكن تطلع فيه عندنا ال product code رقم المنتج ال

387
00:31:33,190 --> 00:31:37,470
product description اللي هو carbon cleaner مثلا

388
00:31:37,470 --> 00:31:46,860
هذه المنتج ال carbon cleanerهو رقمه 4469 طيب حسب

389
00:31:46,860 --> 00:31:49,980
المنطقة جداش احنا بعنا من ال carpet cleaner من

390
00:31:49,980 --> 00:31:54,160
منظف السجاد و ما إلى ذلك حسب المنطقة North West

391
00:31:54,160 --> 00:32:00,200
North West الشمال الشرقي South مثلا الجنوبSouth

392
00:32:00,200 --> 00:32:07,760
West Mid West Mid West الغرب أو الغرب الأوسط و ال

393
00:32:07,760 --> 00:32:12,800
west بنتحدث عن الغرب لذا هو عمل له تقرير عن منتج

394
00:32:12,800 --> 00:32:17,620
اللي هو 4469 و اللي هو عبارة عن carpet paint

395
00:32:17,620 --> 00:32:23,940
cleaner منظر للسجاد و ال actual sales خلال هذه

396
00:32:23,940 --> 00:32:31,210
المرحلة ال actual salesجدّيش هي المبيعات الفعلية و

397
00:32:31,210 --> 00:32:36,130
planning جدّيش هي المبيعات اللي كانت الإبارة

398
00:32:36,130 --> 00:32:40,970
مخططات يعني كان هنا مخطط مبيع حوالي أربع تلات أو

399
00:32:40,970 --> 00:32:45,920
أربع مليون تمانيت الف واحدةلكن اللي بيعك فعلا

400
00:32:45,920 --> 00:32:51,480
اربعة مليون صفر ستة و ستين الف سبعمائة واحدة اجمال

401
00:32:51,480 --> 00:32:55,500
المبيعات اه في عندي حوالي خمس و تمانية فالمية اصبح

402
00:32:55,500 --> 00:33:00,280
انه ايه في عندي ماحتطناش اللي المبيعات اللي احنا

403
00:33:00,280 --> 00:33:03,980
كنا مخططين لها والعكس تماما يعني هنا حصل تلاتة

404
00:33:03,980 --> 00:33:07,880
مليون سبعمية تمانية وسبعين في ال south في الجنوب

405
00:33:16,990 --> 00:33:24,610
نفس القضية بالنسبة للمنتج الاخر روم فريشينور معطر

406
00:33:24,610 --> 00:33:33,070
الغرف رقم 5674 نفس المناطق المخطط والفعلي والفارق

407
00:33:33,070 --> 00:33:33,670
ما بينهم

408
00:33:38,430 --> 00:33:43,610
بنسبة 0.05 هذا كإجمالي لكن كتفاصيل حسب المناطق

409
00:33:43,610 --> 00:33:48,350
فيها أشياء كانت فيها ارتفاع في مناطق كانت فيها

410
00:33:48,350 --> 00:33:53,370
انففاض وبالتالي هذه أحد أوجه التقارير اللي يمكن أن

411
00:33:53,370 --> 00:34:01,010
الإدارة تستفيد منهم في متابعة الأعمال وما إلى ذلك

412
00:34:01,550 --> 00:34:08,130
بسيجن سبورت سيستم سيرف ميدل مانجمت بسيجن سبورت

413
00:34:08,130 --> 00:34:11,550
سيستم سيرف ميدل مانجمت بسيجن سبورت سيستم سيرف ميدل

414
00:34:11,550 --> 00:34:12,230
مانجمت بسيجن سبورت سيستم سيرف ميدل مانجمت بسيجن

415
00:34:12,230 --> 00:34:13,850
سبورت سيستم ميدل مانجمت بسيجن سيستم ميدل مانجمت

416
00:34:13,850 --> 00:34:17,370
بسيجن سيستم ميدل مانجمت بسيجن سيستم ميدل مانجمت

417
00:34:17,370 --> 00:34:21,290
بسيجن سيستم ميدل مانجمت بسيجن سيستم ميدل مانجمت

418
00:34:21,290 --> 00:34:31,130
بسيجن سيستم ميدل مانجمت بسيجنيعني اتخاذ قرارات غير

419
00:34:31,130 --> 00:34:34,990
روتينية على سبيل المثال هو احط في example what is

420
00:34:34,990 --> 00:34:39,810
the impact on a production schedule if the summer

421
00:34:39,810 --> 00:34:43,910
sales double يعني ايه التأثير على جدول الإنتاج

422
00:34:43,910 --> 00:34:48,510
اللي ممكن يصير لو يعني زادت المبيعات أو تضاعفت

423
00:34:48,510 --> 00:34:52,710
المبيعات في شهر دي summermay use external

424
00:34:52,710 --> 00:34:56,790
information as well as well as well as well as

425
00:34:56,790 --> 00:34:58,030
well as well as well as well as well as well as

426
00:34:58,030 --> 00:34:58,110
well as well as well as well as well as well as

427
00:34:58,110 --> 00:35:00,770
well as well as well as well as well as well as

428
00:35:00,770 --> 00:35:02,250
well as well as well as well as well as well as

429
00:35:02,250 --> 00:35:02,270
well as well as well as well as well as well as

430
00:35:02,270 --> 00:35:05,090
well as well as well as well as well as well as

431
00:35:05,090 --> 00:35:06,170
well as well as well as well as well as well as

432
00:35:06,170 --> 00:35:06,210
well as well as well as well as well as well as

433
00:35:06,210 --> 00:35:06,310
well as well as well as well as well as well as

434
00:35:06,310 --> 00:35:06,390
well as well as well as well as well as well as

435
00:35:06,390 --> 00:35:06,470
well as well as well as well as well as well as

436
00:35:06,470 --> 00:35:06,930
well as well as well as well as well as well as

437
00:35:06,930 --> 00:35:07,090
well as well as well as well as well as well as

438
00:35:07,090 --> 00:35:08,130
well as well as well as well as well as well as

439
00:35:08,130 --> 00:35:14,690
well as well as well as wellmodel-driven DSS إذا

440
00:35:14,690 --> 00:35:18,870
من ال .. يعني من الأمثلة على DSS الـ Voyage

441
00:35:18,870 --> 00:35:23,930
Estimating System Data-driven DSS Inter-West

442
00:35:23,930 --> 00:35:27,470
Marketing Analysis System يعني الـ Voyage

443
00:35:27,470 --> 00:35:32,050
Estimating System هنتعرف عليه الآن بعض البيانات

444
00:35:32,050 --> 00:35:38,620
المجبوعة أو نظم تحليل السوق فيهنا أو هناك وبالتالي

445
00:35:38,620 --> 00:35:42,980
خلّيني نتطرق لهذا النموذج خلّيني نتطرق لهذا

446
00:35:42,980 --> 00:35:47,260
النموذج اللي ممكن استخدامه من طبع هذا النظام

447
00:35:47,260 --> 00:35:51,420
decision support system اللي هو الـ voyage voyage

448
00:35:51,420 --> 00:35:54,520
estimating decision support system

449
00:35:58,210 --> 00:36:03,430
هذا الـ DSS هنا بيعمل على .. يعني حقيقة محتاجة إلى

450
00:36:03,430 --> 00:36:07,670
أجهزة أجهزة كمبيوتر قوية أجهزة كمبيوتر قوية

451
00:36:07,670 --> 00:36:13,210
بيستخدمها من المضارع بيستخدم

452
00:36:13,210 --> 00:36:17,690
هذه الأجهزة وهذه النظام ليه؟ عشان هما مثلا يقوموا

453
00:36:17,690 --> 00:36:22,810
بعمليا تطوير العطاءات على عقود الشحان وما إلى ذلك

454
00:36:24,570 --> 00:36:30,010
كمان الـ DSS يعني في عنده نماذج تحليلية Analytical

455
00:36:30,010 --> 00:36:33,770
Model Database Analytical Model Database وبالتالي

456
00:36:33,770 --> 00:36:40,810
عنده بيانات يمكن استخدامها بالتحليل ويطلع تقارير

457
00:36:40,810 --> 00:36:45,770
online queries for example أو حتى لو كانت بده

458
00:36:45,770 --> 00:36:50,550
تقارير مكتوبة زي ان هو ال DSS بيحتاج إلى أجزة

459
00:36:50,550 --> 00:36:56,740
كمبيوتر قوية بيستخدم من قبل المديرينو ايضا طبعا في

460
00:36:56,740 --> 00:37:00,180
الإدارة الوسطى احنا بنتحدث عن الإدارة الوسطى

461
00:37:00,180 --> 00:37:05,720
بيتحدث عن هنا يعني نظام عقاءات في الشحن ship files

462
00:37:05,720 --> 00:37:11,760
في capacity جداش امكانية انها يعني السفينة سرعتها

463
00:37:11,760 --> 00:37:17,110
حمولتها port destination restriction fileأيش ال

464
00:37:17,110 --> 00:37:23,250
report فيه ال destination السابقة consumption cost

465
00:37:23,250 --> 00:37:31,330
في عيل كم تستهلك من الوقود ship charter here story

466
00:37:31,330 --> 00:37:38,330
cost في عيل كماناللي هو ملف خاص فيما يتعلق بتكاليف

467
00:37:38,330 --> 00:37:43,970
الشحن السابق وما إلى ذلك Port Expenses File اللي

468
00:37:43,970 --> 00:37:49,650
هو برضه تكاليف أو مصاريف الموانع وما إلى ذلك هذه

469
00:37:49,650 --> 00:37:54,610
من المعلومات اللي يمكن أخذهافي هذا النظام النظام

470
00:37:54,610 --> 00:37:59,610
الـ Viage وهو أحد أمثلة لـ Decision Support System

471
00:37:59,610 --> 00:38:04,210
المستخدم من قبل الإدارة الوسطى وكما أسلفنا أنه

472
00:38:04,210 --> 00:38:07,470
يقوم بعملية Analytical Model Database بإمكانه أن

473
00:38:07,470 --> 00:38:11,950
يعمل عملية تحليل قوية هو بيحتاج لكمبيوترات قوية

474
00:38:12,280 --> 00:38:18,200
عشان يطلع التقارير اللازمة ليه يعني الإدارة اللي

475
00:38:18,200 --> 00:38:23,740
ممكن تستخدمها في عطاءات مثل العطاءات أو العطاءات

476
00:38:23,740 --> 00:38:29,160
على عقود الشحن وما إلى ذلك Executive support

477
00:38:29,160 --> 00:38:31,880
system support senior management address non

478
00:38:31,880 --> 00:38:35,600
-routine decision required judgment evaluation and

479
00:38:35,600 --> 00:38:41,430
answer زي ما تحدثنا سابقا ان الدعمأو نضم دعم

480
00:38:41,430 --> 00:38:46,810
للإدارة العليا بتقدم الـ Executive Support System

481
00:38:46,810 --> 00:38:53,030
اللي هو ال ESS بيقدم دعم لمين للإدارة العليا ويعني

482
00:38:53,030 --> 00:38:59,380
محتاجإنه يعني يكون فيه نوع من معالجة القرارات غير

483
00:38:59,380 --> 00:39:03,820
روتينية واللي القرارات غير روتينية دي بتطلب يعني

484
00:39:03,820 --> 00:39:09,060
التقييم والبصيرة من قبل الإدارة المبنية على تحليل

485
00:39:09,060 --> 00:39:12,700
وبالتالي يعني مثلا اتخاذ قرار فاتح قرع هنا أو

486
00:39:12,700 --> 00:39:16,440
اغلاق فرح هناك وما إلى ذلك هذه من الأشياء اللي

487
00:39:16,440 --> 00:39:20,040
بتدخل ضمن اختصاصات الإدارة العليا أو ال senior

488
00:39:20,040 --> 00:39:24,140
managementIncorporate data about external events

489
00:39:24,140 --> 00:39:29,220
in new tax laws or competitors كمان بيقوم انه يعني

490
00:39:29,220 --> 00:39:31,960
ال executive support system بدخل بيانات حول

491
00:39:31,960 --> 00:39:36,440
الأحداث اللي ممكن تكون في الخارج زي قوانين الدرايب

492
00:39:36,440 --> 00:39:42,500
إذا كان في حاجات جديدة صارت بالخصوصأو أي تغيير على

493
00:39:42,500 --> 00:39:47,000
ما حدث بالنسبة للمنافسين كمان بيقول as well as

494
00:39:47,000 --> 00:39:50,980
summarize information from internal MIS and DSS

495
00:39:50,980 --> 00:39:54,680
كمان هو بيستخدم بعض المعلومات الملخصة أو بعض

496
00:39:54,680 --> 00:40:00,340
المعلومات يعني في صور تقارير مفتضبة من نظم ال DSS

497
00:40:00,340 --> 00:40:05,160
و ال MIS example digital dashboard that real-time

498
00:40:05,160 --> 00:40:11,180
view of firms financial performanceمن الأمثل على

499
00:40:11,180 --> 00:40:15,780
ذلك لوح التحكم الرقمية مع عرض في الوقت الفعلي

500
00:40:15,780 --> 00:40:19,760
للأداء المالي للشركات يعني احنا مثلا لو كان في

501
00:40:19,760 --> 00:40:25,000
عندنا بعض النظم اللي هي مرتبطة في المورسات

502
00:40:25,000 --> 00:40:29,620
الخارجية أو الأسواق المال الخارجية نعرف سعر السهم

503
00:40:29,620 --> 00:40:33,420
التغير عليه نعرف أسعار العملات والتغير عليه وما

504
00:40:33,420 --> 00:40:38,410
يطرع عليها بشكل يعني مباشر وأولا بأولthis is

505
00:40:38,410 --> 00:40:40,790
everything for this lecture thank you for your

506
00:40:40,790 --> 00:40:43,670
attention and see you next lecture in sha Allah

507
00:40:43,670 --> 00:40:47,310
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته