File size: 41,224 Bytes
6074bb8
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,760
بسم الله الرحمن الرحيم، أبناء الطلبة والطالبات، أهلا

2
00:00:04,760 --> 00:00:10,020
وسهلا بكم جميعا، إن شاء الله اليوم سوف نتحدث عن

3
00:00:10,020 --> 00:00:15,120
محاضرة الـ Public health and community medicine

4
00:00:15,120 --> 00:00:17,600
assessment and diagnosis

5
00:00:20,350 --> 00:00:23,510
قبل ما نتحدث عن Public Health and Community

6
00:00:23,510 --> 00:00:27,470
Medicine Assessment and Diagnosis، في يعني بعض

7
00:00:27,470 --> 00:00:31,750
المصطلحات اللي لازم نعرفها، وخصوصا المصطلح الرئيسي

8
00:00:31,750 --> 00:00:35,690
وهو الـ Community Health Care Provider، أيش المقصود

9
00:00:35,690 --> 00:00:39,420
ومين هو الـ Community Health Care Provider؟ يعني

10
00:00:39,420 --> 00:00:42,500
كويس، نتطرق له و نعرف مين هو الـ Community

11
00:00:42,500 --> 00:00:46,220
Healthcare Provider قبل ما نتطرق للـ Public Health

12
00:00:46,220 --> 00:00:50,380
Assessment and Diagnosis أو How to Assess

13
00:00:50,380 --> 00:00:54,020
Community، جانب ما نتكلم عن الـ Assessment و الـ

14
00:00:54,020 --> 00:00:56,940
Community، نعرف مين هو الـ Healthcare Providers

15
00:01:01,860 --> 00:01:05,040
زي ما قلنا، يعني الـ Community Healthcare Providers

16
00:01:05,040 --> 00:01:08,160
مين هو الـ Community Healthcare Providers؟ هو الـ

17
00:01:08,160 --> 00:01:11,860
Physicians، هو الـ Nurses، هو الـ Social Workers،

18
00:01:11,860 --> 00:01:14,460
هو الـ Incubation Therapist، تمام؟ هذا الـ

19
00:01:14,460 --> 00:01:18,400
Community Healthcare Providers play a major role

20
00:01:18,400 --> 00:01:21,900
during community assessment and diagnosis، فعلاً

21
00:01:21,900 --> 00:01:26,420
بلعب دور كبير خلال community assessment and

22
00:01:26,420 --> 00:01:30,570
diagnosis، و بيعمل الـ Community Healthcare Provider

23
00:01:30,570 --> 00:01:34,030
على خمس مستويات، على five levels، مشتغل على

24
00:01:34,030 --> 00:01:37,970
individual level، على المستوى الشخصي، وعلى الـ family

25
00:01:37,970 --> 00:01:41,770
level، العائلة، شايفين كده، و على الـ group، على

26
00:01:41,770 --> 00:01:46,110
المجموعات، تمام، على الـ population، على السكان، and

27
00:01:46,110 --> 00:01:50,490
community، على المجتمع، زي ما شايفين، يعني works at

28
00:01:50,490 --> 00:01:54,410
five levels: individual level, family level, group

29
00:01:54,410 --> 00:02:01,930
level, population level, and community level، نيجي

30
00:02:01,930 --> 00:02:05,170
الآن على الـ community assessment، يعني how to

31
00:02:05,170 --> 00:02:10,510
assess community، فعلاً، يعني عشان احنا نعمل تقييم للـ

32
00:02:10,510 --> 00:02:14,470
community اللي احنا عايشين فيه، لازم أقيم الـ

33
00:02:14,470 --> 00:02:17,330
community من ثلاث أشياء، عشان أكيد أعرف إن الـ

34
00:02:17,330 --> 00:02:20,890
community هي healthy community أو unhealthy

35
00:02:20,890 --> 00:02:25,890
community، لازم أقيم الـ location اللي هو المنطقة

36
00:02:25,890 --> 00:02:30,670
الجغرافية اللي عايشين فيها، لازم أقيم الـ population

37
00:02:30,670 --> 00:02:35,470
اللي هو السكان و المجتمع، و لازم أقيم الـ social

38
00:02:35,470 --> 00:02:39,590
system، النظام الاجتماعي، لازم أقيم ثلاث أشياء: الـ

39
00:02:39,590 --> 00:02:43,950
location، المنطقة الجغرافية، و لازم أقيم الـ

40
00:02:43,950 --> 00:02:48,470
population اللي هو السكان و المجتمع اللي عايشين

41
00:02:48,470 --> 00:02:55,310
فيه، و الـ social system، النظام الاجتماعي، تمام

42
00:02:55,310 --> 00:02:58,530
نيجي لأول نقطة اللي هي الـ location، يعني احنا عشان

43
00:02:58,530 --> 00:03:02,410
نقيم الـ community يجب نقيم ثلاث أشياء: الـ location، و

44
00:03:02,410 --> 00:03:05,890
الـ population، و الـ social system، أول نقطة هنقيمها

45
00:03:05,890 --> 00:03:08,990
in order to assess community، راح نعمل assessment

46
00:03:08,990 --> 00:03:13,460
للـ location أو geographical area، المنطقة الجغرافية

47
00:03:13,460 --> 00:03:17,440
تحت الـ location، عشان أقدر أقيم الـ location هذه،

48
00:03:17,440 --> 00:03:21,160
location broad concept، كلمة واسعة، بس إيش under

49
00:03:21,160 --> 00:03:25,240
location؟ under location، بدي أقيم الـ location of

50
00:03:25,240 --> 00:03:29,200
health services، بدي أقيم الـ geographical area أو

51
00:03:29,200 --> 00:03:34,130
features، بدي أقيم الـ climate، المناخ، بدي أقيم لـ

52
00:03:34,130 --> 00:03:38,470
plants، تمام، النباتات، الـ animals، الـ Human-Made

53
00:03:38,470 --> 00:03:41,910
Environment، الـ Boundary of Community، هذه الأشياء

54
00:03:41,910 --> 00:03:46,550
اللي لازم أقيمها under location، عشان بالآخر أقول

55
00:03:46,550 --> 00:03:50,070
هل الـ Community Healthy under location أو

56
00:03:50,070 --> 00:03:53,490
Unhealthy حسب الـ location أو حسب الـ geographical

57
00:03:53,490 --> 00:03:58,650
area، نيجي لأول نقطة under location، بدا أقيم الـ

58
00:03:58,650 --> 00:04:03,650
location of health services، بنقصد طبعًا في location

59
00:04:03,650 --> 00:04:07,450
of health services، توزية أو مكان توزيع الخدمات

60
00:04:07,450 --> 00:04:11,050
الصحية، يعني هل عشان أقيم الـ location of health

61
00:04:11,050 --> 00:04:14,370
services، ده سؤال، سؤال: are the health services

62
00:04:14,370 --> 00:04:19,010
distributed equally across Gaza Strip؟ هل فعلاً أن

63
00:04:19,010 --> 00:04:23,070
الخدمات الصحية أو الأماكن اللي بتقدم الخدمات

64
00:04:23,070 --> 00:04:27,050
الصحية موزعة بالتساوي على قطاع غزة؟ يعني: are

65
00:04:27,050 --> 00:04:29,870
the health services distributed equally across Gaza

66
00:04:29,870 --> 00:04:35,040
Strip؟ هل الخدمات اللي بتقدمها الصحة موزعة بالتساوي

67
00:04:35,040 --> 00:04:38,500
على جميع محافظات غزة؟ يعني هل الـ North Area أو

68
00:04:38,500 --> 00:04:43,100
الـ North Gaza زي غزة زي جباليا زي دير البلح زي خان يونس

69
00:04:43,100 --> 00:04:47,800
زي رفح؟ هل موزعة فعلاً على الخمس محافظات بالتساوي؟

70
00:04:47,800 --> 00:04:50,940
يعني are the health services distributed equally

71
00:04:50,940 --> 00:04:54,080
across Gaza Strip؟ هذا السؤال مهم جدًا والله

72
00:04:54,080 --> 00:04:57,480
إذا distributed equally، معناته إحنا في عندنا healthy

73
00:04:57,480 --> 00:05:02,270
community من ناحية الـ health services، وإذا وإذا لم

74
00:05:02,270 --> 00:05:05,910
يكن مجتمعًا مثلاً في Gaza Strip، معناته فيه يعني مشكلة

75
00:05:05,910 --> 00:05:10,750
هو الصحيح أن تكون هذه الخدمات الصحية المقدمة تكون

76
00:05:10,750 --> 00:05:15,370
موزعة مثلاً في البلد، نحن نتكلم عن الدولة بشكل عام،

77
00:05:15,370 --> 00:05:19,270
لكن لما نتكلم عن غزة فقط، أن هل الـ Health Services

78
00:05:19,270 --> 00:05:23,350
موزعة مثلاً في Gaza Strip؟ يعني هل الخدمات الصحية

79
00:05:23,350 --> 00:05:26,770
الموجودة في شمال غزة زي غزة زي منطقة الوسطى زي

80
00:05:26,770 --> 00:05:31,450
الجنوب أم لا؟ السؤال الثاني اللي بدنا نسأله، حتى لو

81
00:05:31,450 --> 00:05:37,030
موجودين، are the health services available؟ متاحة؟

82
00:05:37,030 --> 00:05:41,590
affordable؟ accessible؟ and socially accepted؟ هذه

83
00:05:41,590 --> 00:05:45,910
الأشياء الأساسية، حتى لو فيه وموزعة بالتساوي، بدنا

84
00:05:45,910 --> 00:05:50,250
نعرف إنه هل هي available؟ متوفرة؟ affordable؟

85
00:05:50,250 --> 00:05:54,030
رخيصة؟ accessible؟ ممكن الوصول إليها؟ وهل socially

86
00:05:54,030 --> 00:06:00,140
accepted؟ مقبولة اجتماعياً؟ تمام، هذه الأشياء اللي

87
00:06:00,140 --> 00:06:03,620
بدي أقيمها under location، اللي هي أول واحدة

88
00:06:03,620 --> 00:06:08,060
location of health services، هي أول واحدة، خلصنا من

89
00:06:08,060 --> 00:06:10,180
الـ community assessment، والله إذا الـ health

90
00:06:10,180 --> 00:06:14,520
services distributed equally، تمام، و affordable، و

91
00:06:14,520 --> 00:06:17,580
accessible، و available، و socially accepted، معاك،

92
00:06:17,580 --> 00:06:20,780
والله إحنا we have a healthy community من ناحية

93
00:06:20,780 --> 00:06:24,760
النقطة الأولى اللي هي location of health services

94
00:06:29,950 --> 00:06:35,610
نقيم الـ Geographical

95
00:06:35,610 --> 00:06:51,170
Features

96
00:06:51,170 --> 00:06:56,990
تحت الـ Location

97
00:06:59,660 --> 00:07:03,040
إن كان في أمريكا، إن كان في ألمانيا، إن كان في دولة

98
00:07:03,040 --> 00:07:08,700
عربية، إن كان في فلسطين، لكن كل منطقة لها risk خاصة

99
00:07:08,700 --> 00:07:12,720
فيها، يعني الـ risk و الـ threat بتاع قطاع غزة غير عن

100
00:07:12,720 --> 00:07:16,120
مصر، غير عن الأردن، غير عن ألمانيا، غير عن أوروبا،

101
00:07:16,120 --> 00:07:20,320
غير عن أمريكا، فإحنا بنقيم هذه التقييمات عالميًا، لكن

102
00:07:20,320 --> 00:07:25,160
إحنا بنعكسها على غزة، لكن بدنا نأخذ إيش نقيمه under

103
00:07:25,160 --> 00:07:28,900
geographical area، خليني أسأل سؤال: هي Geographical

104
00:07:28,900 --> 00:07:31,960
Area، هذه الـ Health Services اللي حكيناها، هل هي

105
00:07:31,960 --> 00:07:34,760
distributed equally؟ هي Geographical Area زي ما

106
00:07:34,760 --> 00:07:39,620
شايفين بالصور، Is our Geographical Area، هل هي الـ

107
00:07:39,620 --> 00:07:42,900
Geographical Area بتاعتنا at risk for flooding مثلاً

108
00:07:42,900 --> 00:07:47,980
للفيضانات؟ هل هي at risk for flooding؟ فيضانات؟ هل at risk

109
00:07:47,980 --> 00:07:52,140
for earthquakes؟ الهزات الأرضية؟ هل at risk for

110
00:07:52,140 --> 00:07:58,420
volcanoes؟ تمام؟ هل هي at risk for tsunami؟ مثلاً؟ تمام؟ هل

111
00:07:58,420 --> 00:08:01,900
فيها mountains، و الناس بتسلق على الجبال، و ممكن يؤدي

112
00:08:01,900 --> 00:08:06,480
إلى falling down و spinal cord injury مثلاً؟ إحنا إيش

113
00:08:06,480 --> 00:08:11,780
المنطقة الجغرافية  riskها إيش؟ هل فيها بحر مثلاً؟ إذا فيها

114
00:08:11,780 --> 00:08:16,100
بحر فعلاً في عندها risk for drowning، إذا فيها بحر

115
00:08:16,100 --> 00:08:19,200
ففيها risk for drowning، الغرق، بالشكل هذا الـ

116
00:08:19,200 --> 00:08:22,780
threat، يعني في بحر عندنا معناته فيه risk و threat

117
00:08:22,780 --> 00:08:27,960
للـ drowning اللي هو الغرق، تمام؟ طب what action has

118
00:08:27,960 --> 00:08:31,860
been taken to overcome this threat؟ إيش الحكومة

119
00:08:31,860 --> 00:08:36,040
أخذت من أشياء عشان لو صار drowning، غرق في البحر

120
00:08:36,040 --> 00:08:39,780
ما يموتوش الناس، مش هيك؟ إحنا كل صيف بيكون في عندنا

121
00:08:39,780 --> 00:08:45,020
بعض الموتى غرق في بحر قطاع غزة، طب إيش الـ action؟

122
00:08:45,020 --> 00:08:48,420
what action has been taken to overcome this

123
00:08:48,420 --> 00:08:53,080
threat؟ هل في خطوات إيجابية أخذتها الحكومة للتغلب

124
00:08:53,080 --> 00:08:57,610
على عملية الغرق بين المواطنين أم لا؟ طب إحنا بس

125
00:08:57,610 --> 00:09:01,370
الغرق عندنا؟ لأ، طب إحنا عندنا الـ war، إحنا في آخر

126
00:09:01,370 --> 00:09:06,990
أربع سنوات، في آخر من 2008 لـ 2014، أخذ قطاع غزة أربع

127
00:09:06,990 --> 00:09:10,710
حروب، هذا الـ threat ولا مش الـ threat؟ هذا الـ threat

128
00:09:10,710 --> 00:09:14,800
كبير، تمام؟ الـ threat to risk لإيش؟ الـ threat

129
00:09:14,800 --> 00:09:18,840
to risk، لا للـ health system، للنظام الصحي، هل

130
00:09:18,840 --> 00:09:22,960
النظام الصحي جاهز لاستقبال الحالات اللي كثرت وقت

131
00:09:22,960 --> 00:09:27,500
الحرب كان؟ أم غير جاهز؟ هل فيه جهوزية للنظام الصحي

132
00:09:27,500 --> 00:09:30,800
و الخدمات الصحية في وقت الحروب عندنا؟ ولا إحنا at risk

133
00:09:30,800 --> 00:09:33,880
for war؟ ولو جئتم تقولوا آه جاهز أو مش جاهز

134
00:09:33,880 --> 00:09:36,960
ما أقدرش أقول لكم جاهز أو مش جاهز، أنا بقدر أحكم إذا

135
00:09:36,960 --> 00:09:41,780
جاهز أو مش جاهز حسب الـ criteria تحت الـ WHO، الـ

136
00:09:41,780 --> 00:09:45,920
criteria تحت الـ WHO بتقول إن النظام الصحي بيكون

137
00:09:45,920 --> 00:09:50,260
جاهز إذا فيه جهوزية من ناحية الـ communications، تمام؟

138
00:09:50,260 --> 00:09:54,100
بين الأجهزة الصحية للاتصال و التواصل، هل في عندنا

139
00:09:54,100 --> 00:09:58,280
good communication system وقت الحرب؟ هذا واحد، هل

140
00:09:58,280 --> 00:10:01,540
في عندنا good safety and security، الأمن و الأمان للـ

141
00:10:01,540 --> 00:10:05,000
healthcare providers، للممرضين، الأطباء، التحاليل

142
00:10:05,000 --> 00:10:08,960
الطبية، العلاج الطبيعي، للمرضى وقت الحروب؟ ولا لـ

143
00:10:08,960 --> 00:10:11,840
triage؟ هل في عندنا good triage system للـ triage

144
00:10:11,840 --> 00:10:15,120
اللي بفصل الحالات: هذه حالة خطرة، هذه حالة بسيطة،

145
00:10:15,120 --> 00:10:18,890
هذه علاجها في البيت ولا لا؟ هذه التصنيفات حسب الـ

146
00:10:18,890 --> 00:10:23,390
WHO، هل في continuity of health services وقت الحرب؟

147
00:10:23,390 --> 00:10:24,730
هل فيه استمرارية؟

148
00:10:27,110 --> 00:10:30,710
للرعاية الصحية وقت الحرب، للمرضى العاديين؟ ولا وقت

149
00:10:30,710 --> 00:10:33,410
الحرب نقول: لو جَاء مريض أمامي نقول: الله يسهل عليك،

150
00:10:33,410 --> 00:10:36,570
إحنا في حرب يا حاجة، إيش جايبك؟ ولا حد في pregnancy و

151
00:10:36,570 --> 00:10:38,950
بده يعمل ولادة... واحد في pregnancy و بده يعمل ولادة

152
00:10:38,950 --> 00:10:41,570
ونقول: يا روح، ما فيش إمكانية للولادة، واحد عنده

153
00:10:41,570 --> 00:10:44,090
renal failure و بده يعمل dialysis بالراحة؟ لأ، لازم

154
00:10:44,090 --> 00:10:47,110
يكون برضه وقت الحرب في continuity of health

155
00:10:47,110 --> 00:10:50,190
services، للـ human resources، هل في عندنا enough

156
00:10:50,190 --> 00:10:54,670
nurses، enough physicians؟ enough مثلاً medical

157
00:10:54,670 --> 00:10:57,930
technologists، إلى آخرهم، enough physiotherapists، إلى

158
00:10:57,930 --> 00:11:02,530
آخرهم؟ فيه human resources كافية وقت الحروب؟ أو ما فيش

159
00:11:02,530 --> 00:11:06,270
كفاية؟ الـ supplies، equipment، الـ supplies، هل هي كافية

160
00:11:06,270 --> 00:11:11,850
أو مش كافية؟ تمام؟ هل post crisis، crisis، post crisis

161
00:11:11,850 --> 00:11:16,510
recovery؟ هل ممكن يصير استشفاء للنظام الصحي بعد

162
00:11:16,510 --> 00:11:21,090
الحرب؟ يعني هل بعد الحرب المستشفيات بترجع تشتغل

163
00:11:21,090 --> 00:11:27,550
بطبيعتها زي قبل الحرب؟ ولا لأ؟ هذه جهوزية النظام الصحي،

164
00:11:27,550 --> 00:11:30,950
إحنا فعلاً at risk for war، لكن هل هذه الأمور جاهزة أو

165
00:11:30,950 --> 00:11:33,830
غير جاهزة عندنا في النظام الصحي الفلسطيني؟ هذا

166
00:11:33,830 --> 00:11:36,750
السؤال اللي بنسأله إحنا، what action should be

167
00:11:36,750 --> 00:11:40,790
taken by the government to overcome this threat

168
00:11:40,790 --> 00:11:45,160
يعني إحنا فعلاً under a risky area for war، يمكن الحرب

169
00:11:45,160 --> 00:11:47,780
تبدأ، war، يمكن بكرة تبدأ حرب، إحنا عارفين في حرب،

170
00:11:47,780 --> 00:11:51,620
إحنا عارفين في حرب، لكن هل في جهوزية للنظام الصحي

171
00:11:51,620 --> 00:11:54,720
الفلسطيني؟ ولا الـ government، what action should be

172
00:11:54,720 --> 00:11:58,760
taken in order to overcome this risk أو this

173
00:11:58,760 --> 00:12:05,020
threat؟ هيتاني الشغل، بقيمه إيش؟ بقيمه under إيش؟

174
00:12:05,620 --> 00:12:08,800
Under location، يعني قيمت الـ location of الـ

175
00:12:08,800 --> 00:12:12,120
Services، هل distributed equally؟ والـ geographical

176
00:12:12,120 --> 00:12:19,240
area، تمام، الآن للـ climate، تمام، قبل ما أتحدث عن

177
00:12:19,240 --> 00:12:24,800
الـ climate، في دراسة هان عملتها الطالبة عزيزة الله

178
00:12:24,800 --> 00:12:28,240
طبعاً هي ماجستير في الأزمات و الكوارث، و أنا كنت مشرف

179
00:12:28,240 --> 00:12:31,360
عليها في الرسالة، هذه كانت على الـ Health System

180
00:12:31,360 --> 00:12:34,500
Crisis and Disaster Preparedness among Non

181
00:12:34,500 --> 00:12:37,480
-Governmental

223
00:15:12,370 --> 00:15:17,130
هان تمام، هان باين زي الشتاء، والجو تلج على الآخر هي

224
00:15:17,130 --> 00:15:23,030
كان باين من الغيم الموجودة، يعني زي أوروبا على سبيل

225
00:15:23,030 --> 00:15:27,680
المثال، هان الـ sunlight طبعًا لكل منطقة الـ climate

226
00:15:27,680 --> 00:15:32,060
وطبيعة الـ climate (المناخ) بيأثر على الـ community

227
00:15:32,060 --> 00:15:35,240
health. إذا community healthy أو unhealthy على سبيل

228
00:15:35,240 --> 00:15:39,200
المثال، الناس اللي عندهم مثلاً الشمس طالعة على طول،

229
00:15:39,200 --> 00:15:43,100
ودرجة حرارة مرتفعة، طبعًا هذا معروف، يعني as we know،

230
00:15:43,100 --> 00:15:48,550
exposure to sunlight for long periods of time،

231
00:15:48,550 --> 00:15:52,390
كالـ heat stroke، ضربة الشمس، أي هي اللي بتأثر على الـ

232
00:15:52,390 --> 00:15:58,850
community والسكان الموجودين في المجتمع الـ

233
00:15:58,850 --> 00:16:03,430
exposure to sunlight for long periods of time could

234
00:16:03,430 --> 00:16:07,730
be a risk factor for cancerous skin، و حروق سيئة برضه.

235
00:16:07,730 --> 00:16:10,550
exposure to sunlight for long periods of time،

236
00:16:10,550 --> 00:16:15,210
during summer time could lead to first-degree burns.

237
00:16:15,210 --> 00:16:17,830
زي اللي يتعرضوا على شط البحر ويمشوا فترة طويلة ممكن

238
00:16:17,830 --> 00:16:22,690
يصابوا بـ first-degree burns، ويؤدي لـ redness, hotness،

239
00:16:22,690 --> 00:16:27,410
and pain. زي الناس اللي عندهم الجو البارد، يعني الـ

240
00:16:27,410 --> 00:16:30,030
climate، فعلاً بيأثر على الصحة، الـ climate اللي عندهم

241
00:16:30,030 --> 00:16:33,730
الجو البارد وثلج ودرجة حرارة 20 تحت الصفر زي دول

242
00:16:33,730 --> 00:16:38,490
أوروبا، الـ cold weather ممكن يعمل frostbite، اللي

243
00:16:38,490 --> 00:16:41,890
هي عضة الثلج، وتعمل أعراض اللي أنتم عارفينها، frostbite

244
00:16:42,090 --> 00:16:47,250
four P's، أربع أعراض،  P الأولى Pain، تعمل الثانية

245
00:16:47,250 --> 00:16:52,550
Pallor، شحوب، برستيجي، خدران، و  blisters، اللي بيقوم

246
00:16:52,550 --> 00:16:56,030
بتقلي البثور وهذه الشغلات، أنتم عارفين معناها، فعلاً الـ

247
00:16:56,030 --> 00:17:00,610
climate، إيه علاقته بالـ community؟ عشان هيك بنعمل

248
00:17:00,610 --> 00:17:03,290
assessment، وإيه علاقته بالـ health والـ disease؟

249
00:17:07,110 --> 00:17:10,310
هل فيه دراسات؟ خليني أقول، هل فيه دراسات اللي عملت

250
00:17:10,310 --> 00:17:13,590
في قطاع غزة على الـ climate؟ اه، فيه دراسات، أنا عملت

251
00:17:13,590 --> 00:17:22,390
دراسة في عام 2000 تقريباً، ويمكن 2004، 2005، عن الـ

252
00:17:22,390 --> 00:17:27,600
seasonal pattern and development of stroke among

253
00:17:27,600 --> 00:17:30,440
people in Gaza Strip، يعني هل فيه relationship

254
00:17:30,440 --> 00:17:33,680
between seasonal pattern (فصول السنة)، إذا كان summer و

255
00:17:33,680 --> 00:17:37,440
winter time و spring و autumn، وعلاقته بالأمراض، و

256
00:17:37,440 --> 00:17:41,000
لا، لأ، وفعلاً، the result showed that there is a

257
00:17:41,000 --> 00:17:46,490
significant relationship between winter time and

258
00:17:46,490 --> 00:17:49,150
development of cerebral thrombosis، كان في علاقة ما

259
00:17:49,150 --> 00:17:51,770
بين الـ winter time و development of cerebral

260
00:17:51,770 --> 00:17:55,090
thrombosis، يعني حالات الـ cerebral thrombosis تزيد

261
00:17:55,090 --> 00:17:59,790
في الـ winter time أكتر من الـ summer

262
00:17:59,790 --> 00:18:03,350
time، وكان في relationship between summer time and

263
00:18:03,350 --> 00:18:06,250
development of cerebral hemorrhage، يعني في دراسات

264
00:18:06,250 --> 00:18:10,350
اللي عملت في غزة عن موضوع الـ climate وعلاقته بالـ

265
00:18:10,350 --> 00:18:15,400
disease. في دراسة تانية برضه في غزة اللي عملت، اللي

266
00:18:15,400 --> 00:18:18,360
عملت عن طريق طالب اسمه جمال الفرقة، وأنا كنت مشرف

267
00:18:18,360 --> 00:18:21,800
عليه، عن رسالة الـ Magister، وكان برضه الأستاذ

268
00:18:21,800 --> 00:18:25,420
الدكتور سمير عفيفي مشرف على هذه الرسالة، كانت

269
00:18:25,420 --> 00:18:29,320
بعنوان Relationship between seasonal patterns and

270
00:18:29,320 --> 00:18:34,220
development of facial palsy among people in Gaza

271
00:18:34,220 --> 00:18:37,560
Strip، وكانت النتائج، There is a significant

272
00:18:37,560 --> 00:18:42,170
relationship between winter time and development of

273
00:18:42,170 --> 00:18:45,990
facial palsy among people in Gaza Strip، ففعلاً في

274
00:18:45,990 --> 00:18:50,470
دراسات، وفي علاقة ما بين الـ climate والـ health،

275
00:18:50,470 --> 00:18:54,950
تمام؟ أو إذا كان healthy community أو not healthy

276
00:18:54,950 --> 00:19:00,000
community، فكويس إن احنا لازم نعمل assessment للـ

277
00:19:00,000 --> 00:19:02,680
climate، لأن الـ climate له علاقة بالـ disease and

278
00:19:02,680 --> 00:19:06,820
health. الآن احنا عملنا تقييم لثلاث أشياء under

279
00:19:06,820 --> 00:19:10,400
location، أول شيء قيمنا الـ health services under

280
00:19:10,400 --> 00:19:15,080
location، بعدين قيمنا طبعًا زي ما أنتم عارفين،

281
00:19:15,080 --> 00:19:19,200
النقطة الثانية اللي هي geographical features،

282
00:19:19,200 --> 00:19:23,240
وبعدين قيمنا النقطة الثالثة اللي هي الـ climate،

283
00:19:23,240 --> 00:19:29,050
نيجي الآن للنقطة الرابعة التي هي flora and fauna،

284
00:19:29,050 --> 00:19:32,230
ماهي

285
00:19:32,230 --> 00:19:35,570
مقصد flora and fauna؟ مقصد flora اللي هي

286
00:19:35,570 --> 00:19:39,050
النباتات، و fauna اللي هي الحيوانات،

287
00:19:41,520 --> 00:19:45,340
We mean by flora and fauna, the plants and

288
00:19:45,340 --> 00:19:49,600
animals، تمام؟ يعني السؤال اللي بيسأل نفسه، Are the

289
00:19:49,600 --> 00:19:53,260
plants and animals considered a risk factor

290
00:19:53,260 --> 00:19:57,080
for some diseases؟ فعلاً، هل الـ plants والـ animals risk

291
00:19:57,080 --> 00:20:00,500
factor for some diseases؟ يا yes يا no، لا، فعلاً،

292
00:20:00,500 --> 00:20:05,810
yes، صحيح، أن الـ plants and animals are risk factors

293
00:20:05,810 --> 00:20:10,330
for some diseases، لأنه في some types… some types

294
00:20:10,330 --> 00:20:13,770
of plants are poisonous، بعض النباتات poisonous، و

295
00:20:13,770 --> 00:20:19,050
بتؤدي للتسمم، وإذا أكلها الشخص بيؤدي للتسمم، زي أن بعض

296
00:20:19,050 --> 00:20:22,450
أنواع الفطر اللي بياكلوها بعض الناس ممكن تكون

297
00:20:22,450 --> 00:20:27,110
poisonous substance لهم، وتؤدي لـ poisoning، هل الـ animals risk factor؟ طبعًا، لأن في

298
00:20:27,110 --> 00:20:30,650
عندنا بعض الأحيان الشغلة نسميها، we have some

299
00:20:33,810 --> 00:20:37,670
disease… some diseases carrying animals، يعني

300
00:20:37,670 --> 00:20:42,070
الحيوانات بتحمل المرض، وبتنتقل لمين؟ للإنسان، نسميه

301
00:20:42,070 --> 00:20:46,710
some diseases carrying animals، زي مين؟ زي monkeys،

302
00:20:46,710 --> 00:20:51,580
الجرذان، زي الـ cats، زي الـ dogs، زي الـ pigs، تمام؟

303
00:20:51,580 --> 00:20:54,620
والدليل هيك الـ pigs (الخنازير)، والدليل هيك جاء مرض

304
00:20:54,620 --> 00:20:57,960
قبل فترة اسمه Influenza الخنزير، ففعلاً في عندنا

305
00:20:57,960 --> 00:21:01,780
some diseases carrying animals، وفي عندنا… في

306
00:21:01,780 --> 00:21:06,200
عندنا اللي هو diseases أو disease carrying birds،

307
00:21:06,200 --> 00:21:09,340
الطيور بتحمل أمراض، بتنقل إلى الإنسان، زي ما جاء

308
00:21:09,340 --> 00:21:12,940
عندنا Influenza الطيور، ففعلاً، هل في علاقة بين الـ

309
00:21:12,940 --> 00:21:17,000
flora والـ fauna (النباتات والحيوانات) والـ disease أو

310
00:21:17,000 --> 00:21:20,920
الـ health؟ طبعًا فيه، وهنا بيسأل سؤال، What plants

311
00:21:20,920 --> 00:21:25,280
and animals pose a possible threat to health؟ يعني

312
00:21:25,280 --> 00:21:29,960
في بعض النباتات وبعض الحيوانات اللي بتحمل المرض، و

313
00:21:29,960 --> 00:21:34,280
بتنقل هذا المرض للإنسان، السؤال بيسأل نفسه، What

314
00:21:34,280 --> 00:21:38,980
actions have been taken by the government in order

315
00:21:38,980 --> 00:21:43,300
to control this threat؟ إيش الإجراءات اللي اتخذت؟ الأشياء

316
00:21:43,300 --> 00:21:46,820
اللي اتخذت عشان نعمل control لهذا التهديد للـ

317
00:21:46,820 --> 00:21:51,040
community. Under

318
00:21:51,040 --> 00:21:54,720
location، we should assess the human-made

319
00:21:54,720 --> 00:21:57,300
environment. ما أنا أقول human يعني الـ human اللي

320
00:21:57,300 --> 00:22:00,840
بيغير الـ environment، لأنه في… هل الـ human-made

321
00:22:00,840 --> 00:22:04,040
environment له علاقة بالـ health and disease of the

322
00:22:04,040 --> 00:22:08,240
community؟ طبعًا له علاقة، إذا الـ human غير الـ

323
00:22:08,240 --> 00:22:10,940
healthy environment لـ unhealthy environment، لكن

324
00:22:10,940 --> 00:22:14,640
لو الناس بدلت الـ unhealthy environment لـ healthy

325
00:22:14,640 --> 00:22:18,880
environment، فهي شغلة إيجابية، لكن بعض الأحيان، و

326
00:22:18,880 --> 00:22:23,980
sometimes الناس بتغير الـ healthy environment لـ

327
00:22:23,980 --> 00:22:27,640
unhealthy environment، على سبيل المثال زي الـ

328
00:22:27,640 --> 00:22:31,380
buildings (المباني) اللي بنعملها، وممكن نعمل مباني، و

329
00:22:31,380 --> 00:22:35,950
الـ housing غير قانونية، يعني مش كل واحد بيبعد مترين

330
00:22:35,950 --> 00:22:39,190
عن جاره من هنا ومن هنا ومن هنا، أو بيبعد مسافة

331
00:22:39,190 --> 00:22:43,310
معينة، وهذا بيؤدي لـ lack of ventilation، هذا يؤدي

332
00:22:43,310 --> 00:22:47,370
لـ lack of ventilation، وبيعمل easy transmission of

333
00:22:47,370 --> 00:22:52,410
disease from home to other home، وخصوصًا إن غزة the

334
00:22:52,410 --> 00:22:57,870
highest density rate all over the world، ففعلاً هذه

335
00:22:57,870 --> 00:23:02,010
اسمها human-made environments، زي أن بعض المصانع

336
00:23:02,010 --> 00:23:06,720
المعمولة جنب البيوت، واللي قريبة من البيوت، وبعض

337
00:23:06,720 --> 00:23:10,720
المصانع المعمولة، أو الكسارات، أو بعض الحيوانات

338
00:23:10,720 --> 00:23:15,940
قريبة من المناطق السكنية، زي الـ factories، هذه ممكن

339
00:23:15,940 --> 00:23:18,240
يطلع منها carbon monoxide، ويصير إن هي carbon

340
00:23:18,240 --> 00:23:22,100
monoxide inhalation، و carbon monoxide poisoning،

341
00:23:22,100 --> 00:23:27,100
يعني هذه اسمها برضه human-made environment، في

342
00:23:27,100 --> 00:23:32,030
شغلات كمان غير هيك على human-made environment، بعض

343
00:23:32,030 --> 00:23:34,410
الأمثلة الأخرى على human-made environment، زي الـ

344
00:23:34,410 --> 00:23:37,410
transportation، هذه كلها human-made environment،

346
00:23:37,410 --> 00:23:41,830
يعني في ناس مخالفين، تمام، اللي اللي اللي بيسوق على

347
00:23:41,830 --> 00:23:46,130
سيارة قديمة، أو الموتور خربان تبعها، زي الـ cars،

348
00:23:46,130 --> 00:23:49,950
وبنشوف الأمور هذه في غزة، الـ cars، الـ buses، الـ

349
00:23:49,950 --> 00:23:54,510
motorcycles، كل هذه لما تكون قديمة، تمام، هذه بتعمل

350
00:23:54,510 --> 00:23:58,310
طبعًا air pollution، و environmental pollution، الدخان

351
00:23:58,310 --> 00:24:02,450
اللي طالع منها، لما تكون السيارة أو الـ bus قديم، أو

352
00:24:02,450 --> 00:24:07,910
الـ motorcycle قديم، أو الموتور مش شغال كويس، ممكن

353
00:24:07,910 --> 00:24:11,750
يعمل طبعًا air pollution و environmental pollution،

354
00:24:12,020 --> 00:24:14,420
وهذا الـ air pollution and environmental pollution

355
00:24:14,420 --> 00:24:17,160
طبعًا بيكون risk للـ upper respiratory tract

356
00:24:17,160 --> 00:24:20,020
infection، والـ lower respiratory tract infection،

357
00:24:20,020 --> 00:24:24,000
 وغيرها، ممكن يكون كـ risk factor of cancer، like بعض

358
00:24:24,000 --> 00:24:26,680
الأحيان، اللي هو الـ air pollution and environmental

359
00:24:26,680 --> 00:24:31,260
pollution. أمثلة تانية على الـ human-made

360
00:24:31,260 --> 00:24:34,390
environment، زي الـ war، الـ war، طبعًا أنتم بتعرفوا

361
00:24:34,390 --> 00:24:38,770
الأسلحة والذخائر والـ rockets (الصواريخ)، تمام، و

362
00:24:38,770 --> 00:24:42,350
الفوسفور الأبيض، الفوسفور… كل هذه أشياء تستخدم

363
00:24:42,350 --> 00:24:45,370
وقت الحرب، وهذه اسمها human-made environment، وهذه

364
00:24:45,370 --> 00:24:50,350
لما تنزل على المنطقة، على الـ community، بتؤدي طبعًا

365
00:24:50,350 --> 00:24:54,610
لـ disease، وأنواع مختلفة من الأمراض، والدليل هيك

366
00:24:54,610 --> 00:24:58,170
أيام الحرب الأمريكية على العراق، كتير في هيدا الموضوع

367
00:24:58,170 --> 00:25:02,040
أبحاث كتيرة موجودة، معمولة، وكان فيها علاقة

368
00:25:02,040 --> 00:25:04,780
ما بين الحرب الأمريكية على العراق، واستخدام بعض

369
00:25:04,780 --> 00:25:08,500
الأسلحة، زي الـ phosphorus radiation، وبعض الصواريخ،

370
00:25:08,500 --> 00:25:12,220
وأنواع الصواريخ، اللي علاقة بالـ increase incidence

371
00:25:12,220 --> 00:25:16,340
and prevalence of leukemia، وكتير هذه أبحاث معمولة

372
00:25:16,340 --> 00:25:19,340
على الأمور، ففعلاً الـ human-made environment له

373
00:25:19,340 --> 00:25:22,500
علاقة بالـ health community، أو الـ disease بتاع الـ

374
00:25:22,500 --> 00:25:25,040
community، لأن إذا في عندنا healthy environment، في

375
00:25:25,040 --> 00:25:27,580
عندنا healthy community، وإذا عندنا unhealthy

376
00:25:27,580 --> 00:25:31,820
environment، الـ community بتكون at risk for disease،

377
00:25:31,820 --> 00:25:38,380
تمام، at risk for disease، طبعًا under location،

378
00:25:38,380 --> 00:25:41,180
under، لسه احنا حتى الآن under location، under

379
00:25:41,180 --> 00:25:44,220
location، should assess the boundary of community،

380
00:25:44,220 --> 00:25:48,320
يعني هل مهم نعرف الحدود تاعت الـ community، أو

381
00:25:48,320 --> 00:25:51,880
الحدود تاعت البلد؟ اه، مهم جدًا نعرف الحدود تاعت

382
00:25:51,880 --> 00:25:55,040
البلد، كيف بدي احسب أنا إذا مش عارف حدود البلد

383
00:25:55,040 --> 00:25:58,900
تقع من وين لوين؟ وممكن تقع في دولة تانية، هذا بيأثر

384
00:25:58,900 --> 00:26:02,420
علينا، فلازم نعرف حدود البلد بالظبط، عشان على

385
00:26:02,420 --> 00:26:06,350
الأقل، يعني نعرف الـ incidence، الـ prevalence، الـ

386
00:26:06,350 --> 00:26:09,450
mortality، الـ morbidity، الـ mortality rate of

387
00:26:09,450 --> 00:26:12,710
disease، أكيد بدي أعرف، إذا أنا ما بعرفش حدود البلد،

388
00:26:12,710 --> 00:26:16,910
وغير هيك، كويس برضه نعرف حدود الـ community،

389
00:26:16,910 --> 00:26:20,810
المجتمع تبعنا أو البلد تبعتنا، عشان نعرف إذا في

390
00:26:20,810 --> 00:26:23,390
عندنا endemic disease أو مافي عندنا endemic

391
00:26:23,390 --> 00:26:27,950
disease، مش هيك؟ لو ما عرفناش البلد حدودها، ما بعرفش

392
00:26:27,950 --> 00:26:31,370
إن هذا الـ endemic disease واقع في البلد هذه، أو في

393
00:26:31,370 --> 00:26:36,190
بلد أخرى، فمن المهم جدًا نعرف الـ boundary of

394
00:26:36,190 --> 00:26:40,190
community (حدود البلد)، عشان له علاقة بالـ health and

395
00:26:40,190 --> 00:26:45,510
illness. طيب احنا ذكرنا إنه كويس نعرف حدود المنطقة

396
00:26:45,510 --> 00:26:48,530
الجغرافية بتاعتنا، والـ community (المجتمع) تابعها، إيش

397
00:26:48,530 --> 00:26:52,050
حدوده؟ و كويس نعرف الـ boundary تبعتها زي ما حكينا،

398
00:26:52,050 --> 00:26:55,430
عشان نعرف هل في عندنا endemic disease ولا لأ، إن في

399
00:26:55,430 --> 00:26:58,030
بعض الناس بيسأل، إيش endemic disease؟ الـ endemic

400
00:26:58,030 --> 00:27:01,750
disease هو عبارة عن a disease that occurs in a

401
00:27:01,750 --> 00:2

445
00:29:54,870 --> 00:29:57,390
تتجاوب عليه هل نحن نشتغل فعلاً كـ multidisciplinary

446
00:29:57,390 --> 00:30:00,390
team، زي ما شايفين هنا الصورة multidisciplinary

447
00:30:00,390 --> 00:30:04,850
team in order to overcome the threat in the Gaza Strip

448
00:30:04,850 --> 00:30:09,510
أم لا؟ هذا السؤال، أيش رأيكم فيه؟ وهل نستطيع أن نجاوب

449
00:30:09,510 --> 00:30:14,300
عليه؟ أم لا؟ طبعاً، نحن الذين عندنا نقدر نقول نحن

450
00:30:14,300 --> 00:30:17,680
أجرينا assessment للجزء الأول من الـ community

451
00:30:17,680 --> 00:30:20,560
assessment، زي ما حكينا، أن الـ community assessment

452
00:30:20,560 --> 00:30:25,280
we assess the community through location, population

453
00:30:25,280 --> 00:30:28,640
and social system. نحن الآن أجرينا community

454
00:30:28,640 --> 00:30:32,850
assessment: لإيش؟ للـ location، ولإيش عملنا الـ Under

455
00:30:32,850 --> 00:30:35,990
Location؟ أجرينا Community Assessment للـ Health

456
00:30:35,990 --> 00:30:39,010
Services، الـ Health Distributed Equally، أجرينا لـ

457
00:30:39,010 --> 00:30:42,930
Geographical Area، أجرينا لـ Climate، أجرينا لـ

458
00:30:42,930 --> 00:30:46,150
Plants، اللي هي الـ Flora، أجرينا للـ Animals، اللي

459
00:30:46,150 --> 00:30:50,190
هي الـ Fauna، أجرينا لـ Human-Made Environment، وللـ

460
00:30:50,190 --> 00:30:53,550
Boundary of the Community، لذلك يكون عملنا

461
00:30:53,550 --> 00:30:57,710
Community Assessment تمام. الجزء الأول اللي هو

462
00:30:57,710 --> 00:31:02,380
Under Location. الآن إن شاء الله في المحاضرة الثانية

463
00:31:02,380 --> 00:31:05,140
سنَتَكَلَّمُ على الـ Community Assessment، الجزء

464
00:31:05,140 --> 00:31:08,080
الثاني، لأن الـ Community Assessment ثلاثة أجزاء، الـ

465
00:31:08,080 --> 00:31:11,420
location حكينا عنها، يبقى نحكي في المحاضرة

466
00:31:11,420 --> 00:31:14,380
الثانية على الـ population وعلى الـ social system.

467
00:31:14,380 --> 00:31:18,180
طبعاً، أشكركم على حسن استماعكم، وإن شاء الله نلتقي في

468
00:31:18,180 --> 00:31:19,720
محاضرة أخرى بإذن الله.