File size: 18,079 Bytes
10b6e8b |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 |
1
00:00:04,740 --> 00:00:09,840
بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله هذا part
2
00:00:09,840 --> 00:00:23,000
two about blood source وبشر أثار كالعادة
3
00:00:23,000 --> 00:00:29,780
نبدأ بحاجة brainstorming blood source can be
4
00:00:29,780 --> 00:00:38,800
seeded typically or orally صحيح هذا الكلام؟ ولا لأ؟
5
00:00:38,800 --> 00:00:44,220
What do you think؟ السؤال سهل، بس احنا بس عاوزكم
6
00:00:44,220 --> 00:00:48,480
تكونوا معايا شوية Yes,
7
00:00:49,000 --> 00:00:56,720
can be طبعا
8
00:00:56,720 --> 00:01:01,960
الinfection بتحصل في ال bit sort بتكون غالبا bully
9
00:01:01,960 --> 00:01:03,000
microbial
10
00:01:06,370 --> 00:01:14,190
ونلاقي mainly bacteroid regilis هذا إيش أنا
11
00:01:14,190 --> 00:01:19,610
كتبهيني هنا anaerobic gram negative وهذا
12
00:01:19,610 --> 00:01:26,010
susceptible can be treated by metronidazole beta
13
00:01:26,010 --> 00:01:30,670
-lactam beta-lactamase يعني ممكن استعمال
14
00:01:30,670 --> 00:01:33,790
cephalosporin and S-classes
15
00:01:39,160 --> 00:01:41,220
طبعاً إذا لم يكن مجرد
16
00:01:41,220 --> 00:01:42,400
مجرد
17
00:01:42,400 --> 00:01:46,300
مجرد
18
00:01:46,300 --> 00:01:47,400
مجرد
19
00:01:47,400 --> 00:01:47,480
مجرد
20
00:01:47,480 --> 00:01:54,000
مجرد
21
00:01:54,000 --> 00:02:01,520
مجرد
22
00:02:01,520 --> 00:02:07,460
مجرد
23
00:02:08,970 --> 00:02:18,250
ما هي الفرق بين بكتيريا و sepsis بكتيريا هناك
24
00:02:18,250 --> 00:02:30,270
بكتيريا في الدم لما يكون فيه اكتشاف لبكتيريا بيحصل
25
00:02:30,270 --> 00:02:36,050
أما sepsis بيسموها تسمم عند المرضى
26
00:02:41,210 --> 00:02:47,310
الـ Complications هنا
27
00:02:47,310 --> 00:02:51,750
سلوليتس، هل تعرفون ما هو سلوليتس؟ بيكون أيش؟ pain
28
00:02:51,750 --> 00:03:01,010
بيكون أيش؟ فيه pain severe Can
29
00:03:01,010 --> 00:03:08,290
be life-threatening complications including sepsis
30
00:03:08,290 --> 00:03:09,490
and meningitis
31
00:03:13,690 --> 00:03:19,590
مفاصل و جروح الانفكارات ممكن يحصل فيها يحصل septic
32
00:03:19,590 --> 00:03:24,810
arthritis و osteomyelitis عشان هيك يجب أن نتعامل
33
00:03:24,810 --> 00:03:32,170
مع المريض و نتعامل معه بشكل صحيح
34
00:03:32,170 --> 00:03:41,900
طبعا الـ Sepsis البكتيري يدخل البكتيريا ويحصل أيش؟
35
00:03:41,900 --> 00:03:47,040
multiply زي ما قلنا يحصل فيها جروح هناك بتكون life
36
00:03:47,040 --> 00:03:56,760
-threatening وكان تعمل shock and organ failures ممكن
37
00:03:56,760 --> 00:04:04,000
يحصل من ال complicated أيش؟ cancel هو
38
00:04:04,000 --> 00:04:15,760
يمثل كالـ Cellulitis معلش، هذه قاعدة أنا بحب أعمل
39
00:04:15,760 --> 00:04:30,360
relaxation يعني after some slice test
40
00:04:30,360 --> 00:04:37,840
and diagnosis هل في test نعملها إلها؟ وهو دايما
41
00:04:37,840 --> 00:04:44,840
يعني بيقول مافيش specific tests لكن لازم احنا نقوم
42
00:04:44,840 --> 00:04:49,160
to inquire about the nutritional status of the
43
00:04:49,160 --> 00:04:55,580
elderly وقلنا دايما بتكون their health and
44
00:04:55,580 --> 00:05:01,960
nutritional status is poor وهذا بعتبر ممكن نحتاج
45
00:05:01,960 --> 00:05:08,760
نأخذ swab ممكن نأخذ biopsy السواب طبعا for cultural
46
00:05:08,760 --> 00:05:13,480
and sensitivity بيوبسي إذا كنا نعتقد أنه
47
00:05:13,480 --> 00:05:19,240
ماليجننسي بالنسبة
48
00:05:19,240 --> 00:05:28,020
للدراجات طبعا
49
00:05:28,020 --> 00:05:34,280
it is sometimes it is difficult to treat blood
50
00:05:34,280 --> 00:05:34,700
source
51
00:05:38,240 --> 00:05:41,260
هنا بيكون في عندك .. especially لما يكون open
52
00:05:41,260 --> 00:05:47,700
wound and slow to heal skin and other tissues are
53
00:05:47,700 --> 00:05:54,380
already involved زي سواء muscle، سواء bones and
54
00:05:54,380 --> 00:05:58,460
soil،
55
00:05:58,460 --> 00:06:02,800
بيكون ال healing is not perfect في الحالة هذه
56
00:06:12,580 --> 00:06:19,620
it's drugs طبعا هذه عوضة تي مشغول مع ال patient مش
57
00:06:19,620 --> 00:06:23,740
الفيزيون ال nurse حتى حاطيتها أول ليش لأن she is
58
00:06:23,740 --> 00:06:26,060
the one who is taking care of the patient most of
59
00:06:26,060 --> 00:06:31,560
the time بعدين ال physician طبعا ال social worker
60
00:06:31,560 --> 00:06:35,940
بتاع ال physical therapy if needed بتاع ال
61
00:06:35,940 --> 00:06:40,260
neurology و GIT system و neurology و neuroscience
62
00:06:40,260 --> 00:06:45,000
but also بالـ Plastic Surgery بحيث أحيانًا أحتاج أن
63
00:06:45,000 --> 00:06:53,700
أكون متعلقًا في الـ Management الـ
64
00:06:53,700 --> 00:06:57,080
Objective أو الـ Aim بتاعنا في الـ Management أول
65
00:06:57,080 --> 00:07:04,320
شيء Identify the problem بعدين نعمل Debridement of
66
00:07:04,320 --> 00:07:08,720
the necrotic tissue هنتكلم عنها
67
00:07:12,330 --> 00:07:18,230
بعدين نحاول إيش to keep the wound without
68
00:07:18,230 --> 00:07:25,430
contamination to be clean بعدين control infection و
69
00:07:25,430 --> 00:07:34,130
الـ Bioburden هذي
70
00:07:34,130 --> 00:07:38,810
بتكون الـ Bacteria living on the surface of
71
00:07:40,940 --> 00:07:50,240
من المصادر أو من جزء الجسم ويجب أن يكون استراليزي
72
00:07:50,240 --> 00:07:58,880
مجموعة الحرارة رشاد يحتاج إلى استخدام ليس أن تبقى
73
00:07:58,880 --> 00:08:07,580
المريض دائما في احدى الجانب نتكلم
74
00:08:07,580 --> 00:08:18,170
إذا كان علينا تحريكه طبعا بالنسبة لازم تسليقه كل 2
75
00:08:18,170 --> 00:08:23,670
ساعات ل 15 دقيقة في كل جهة وفي السيارة طبعا تكون
76
00:08:23,670 --> 00:08:28,790
كل 15 دقيقة هنا
77
00:08:28,790 --> 00:08:35,390
فيه أنه عندما تقوم بالتعامل مع بعض الناس مع بعض
78
00:08:35,390 --> 00:08:41,890
الناس مع بعض الناس يستطيع أن يسمع يعني I mean
79
00:08:41,890 --> 00:08:49,430
scissors لكن ال two three and four هان تكون
80
00:08:49,430 --> 00:08:57,410
difficult and mainly it is scissors بالنسبة
81
00:08:57,410 --> 00:09:04,110
للـ Position قلنا الـ Patient to be scheduled to
82
00:09:04,110 --> 00:09:12,830
move him every two hours for fifteen minutes لكن
83
00:09:12,830 --> 00:09:16,650
الـ Wheelchair should be moved every fifteen
84
00:09:16,650 --> 00:09:25,050
minutes عشان يكون الـ Pressure أسود using
85
00:09:25,050 --> 00:09:34,190
support services هذه هنشوفها سواء special cushions
86
00:09:35,690 --> 00:09:44,070
Forms, Beds, Mattresses نشوفها الطبيعي تشوفين هنا
87
00:09:44,070 --> 00:09:47,810
هذه
88
00:09:47,810 --> 00:09:54,690
بيسموها Silicon Form هذه الـ Mattresses هذه طبعا زي
89
00:09:54,690 --> 00:10:00,570
Cushion تعمل support للأرض عشان نخش في الرشاة
90
00:10:00,570 --> 00:10:07,020
الحقيقة يعني بالنسبة لهذه طب في علم المنظمات أنا
91
00:10:07,020 --> 00:10:11,500
كنت شغال في مستشفى الشفاء في سنة ألف و تسعمية و ثمانين
92
00:10:11,500 --> 00:10:17,340
كنت شغال سهزة وكنا نستعمل هذه للأسف الأيام هذه
93
00:10:17,340 --> 00:10:24,240
سألت عنها مش موجودة هذه الـ Silicon Foam يا إما
94
00:10:24,240 --> 00:10:32,240
مفتوحة هنا يا إما Closed يكون هنا مفتوحة لما نحطها
95
00:10:32,240 --> 00:10:40,020
عليها عشان مايحصلش extension للـ Wound لما تكون هناك
96
00:10:40,020 --> 00:10:46,920
Closure كنا نحط عليها الـ Medications هنا عليها، لما
97
00:10:46,920 --> 00:10:54,640
نعمل ايش ايش لإن ده single طب ع الـ 1980 تكونتوا
98
00:10:54,640 --> 00:11:01,800
شوية لسه موجودين طبعا في يوم و أنا في السعودية هذه
99
00:11:01,800 --> 00:11:05,600
واحدة من الـ Treatments السنة كذا كذا تمانية لو بتقول
100
00:11:05,600 --> 00:11:11,860
الأولى صاجرانش ميجوز أمي هذه واحدة من الـ Treatments ممكن
101
00:11:11,860 --> 00:11:20,180
تقولوا نفس الكلام هالي treatment
102
00:11:20,180 --> 00:11:25,080
objectives هنا
103
00:11:25,080 --> 00:11:29,700
أهم شيء في training عشان تجربة ايش الـ Infection
104
00:11:35,770 --> 00:11:41,630
في مرحلة واحدة و مرحلة اتنين تستطيع تنظيفها بماء و
105
00:11:41,630 --> 00:11:47,170
ملعقة أهم شيء هو تبقى الكل بطيح وتستخدم عصير
106
00:11:47,170 --> 00:11:53,510
عادل طبعا افعل انتسابتك زي ايش هيدروجين بيروكسايد
107
00:11:53,510 --> 00:11:59,690
والـ Iodine Povidone Iodine يمكن استخدامه لأن ليس فيه
108
00:11:59,690 --> 00:12:06,450
الـ Alcohol هذا فيه الكحول وكنا نستعمله احنا زمان كـ Gel
109
00:12:06,450 --> 00:12:09,770
ونحطه على الـ Wound عشان احنا نريد الـ Wound يكون
110
00:12:09,770 --> 00:12:19,730
ما يكونش مدرعي ونعمله سيلي حتى ونحط Silicon فيه طب
111
00:12:19,730 --> 00:12:24,070
في ايه الـ Containers we have ايه؟ to control it
112
00:12:24,070 --> 00:12:28,690
احنا قلنا لكم أول سؤال مش كل واحد إلا اللي بيحتاج
113
00:12:28,690 --> 00:12:33,460
كاتيترولا بعدين من اللاجن او يجيب في الشارع يقولوا
114
00:12:33,460 --> 00:12:37,600
ايش ماخديني الكيس ماحمو طالعين يعني إذا عنده
115
00:12:37,600 --> 00:12:47,320
Problem we have to treat the problem فيها
116
00:12:47,320 --> 00:12:54,700
حاجة اسمها Chemical Debridement
117
00:12:54,700 --> 00:12:54,960
118
00:12:54,960 --> 00:12:58,760
119
00:12:58,760 --> 00:13:05,460
Mechanical Debridement يعني زي ايه؟ يجيبوا قطعة شاشة و تحصل
120
00:13:05,460 --> 00:13:12,360
على الـ Wound مع نظام الصلاة الشعر تستعمل الـ
121
00:13:12,360 --> 00:13:20,860
Scalpel هنا ممكن تستعمل الـ Scissors و تقطع الشعر
122
00:13:20,860 --> 00:13:26,240
الـ Ultrasound أثناء الـ Wound ترابي أيضا يستخدم
123
00:13:26,240 --> 00:13:33,240
هنا جايبكم فيديو هنا ممكن انه ماقعد اصلا ما يقعده
124
00:13:33,240 --> 00:13:41,360
Removal of Devitalized Tissue اللي هي دبر دماغ فيه انا
125
00:13:41,360 --> 00:13:51,240
حاجة تعمل Uterases دبر دماغ عن طريق Enzymes أو
126
00:13:51,240 --> 00:13:57,200
نستعمل ايه ماجد محشفوها هيها الآن هذه
127
00:13:58,890 --> 00:14:09,570
الـ Enzymes نستعملها عشان ايش to eat ايش الـ Tissue الـ
128
00:14:09,570 --> 00:14:15,850
Necrotic Tissue يعني ما تتبرد مع كرب it is used
129
00:14:15,850 --> 00:14:23,130
in addressing
130
00:14:24,170 --> 00:14:28,150
في عندنا Oral Antibiotics يعني ممكن مثل السؤال الأول
131
00:14:28,150 --> 00:14:33,490
قلنا لكم ممكن Local وممكن ايش Antibiotic Oral و
132
00:14:33,490 --> 00:14:37,410
أنا قلنا لكم الـ Oral مستعمل ايش؟ Metronidazole
133
00:14:37,410 --> 00:14:40,850
و Cefuroxime
134
00:14:40,850 --> 00:14:46,630
relations و الـ Diet is very important muscle is
135
00:14:46,630 --> 00:14:52,340
bad sometimes is needed ونايما الناس تتكلم عن الـ
136
00:14:52,340 --> 00:14:57,460
Caregiver لو كان في البيت لازم ت take care of the
137
00:14:57,460 --> 00:15:04,660
patient and the Caregiver يعملوا support و يعملوا
138
00:15:04,660 --> 00:15:08,780
health education هذا
139
00:15:08,780 --> 00:15:12,560
الفيديو مش هشغله منها لأنه خاف انه مايشتغل في
140
00:15:12,560 --> 00:15:16,980
عندكم لما تعملوا الـ Click فأنا أعملكم إياه من هنا
141
00:15:18,350 --> 00:15:23,910
بعد هذا نتكلم عن Other Treatment Options طبعا في
142
00:15:23,910 --> 00:15:29,450
عندها الـ Hyperbaric Oxygen طبعا يستعمل حاليا خصوصا
143
00:15:29,450 --> 00:15:35,390
مع Diabetic Foot و الحاجات هذه الـ Ectotherapy and
144
00:15:35,390 --> 00:15:41,190
typical use of Human Growth Factors نشوف هذا
145
00:15:41,190 --> 00:15:44,370
الفيديو الجاي
146
00:15:50,260 --> 00:15:54,420
هذا، فأنا ممكن تشوفوها، مش هحطيها، مش هعمل Comment
147
00:15:54,420 --> 00:15:59,240
عليها، this is clear It's
148
00:15:59,240 --> 00:16:01,800
called Negative Pressure Wound Therapy. It's been
149
00:16:01,800 --> 00:16:04,940
used on more than 6 million wounds nationwide
150
00:16:04,940 --> 00:16:07,580
Larger wounds can take a significant amount of
151
00:16:07,580 --> 00:16:11,310
time to heal, so this speeds it up enormously. It
152
00:16:11,310 --> 00:16:14,370
works much like a vacuum seal after foam is placed
153
00:16:14,370 --> 00:16:17,470
inside the wound. A Vacuum Assisted Closure is
154
00:16:17,470 --> 00:16:21,990
placed on top once the machine is turned on in
155
00:16:21,990 --> 00:16:24,650
seconds the wound is slowly being pulled together
156
00:16:24,650 --> 00:16:27,610
the machine continues working throughout the day
157
00:16:27,610 --> 00:16:32,170
it controls any swelling inside the wound
158
00:16:32,170 --> 00:16:34,890
stimulates the formation of granulation tissue
159
00:16:34,890 --> 00:16:37,630
which speeds up the entire wound healing process
160
00:16:37,950 --> 00:16:41,710
تعامل الترابي على المصابين التي كانت كبيرة أو
161
00:16:41,710 --> 00:16:45,290
كبيرة جدًا للمصابين أو المصابين الواضح أن المصابين
162
00:16:45,290 --> 00:16:48,350
يستخدموا الترابي لمدة 6 إلى 8 أسابيع، 3 أسابيع في
163
00:16:48,350 --> 00:16:51,330
أسباب أسباب أساسية تغيّر الملابس تستخدموا الترابي
164
00:16:51,330 --> 00:16:53,710
على الكثير من المصابين المختلفة، المصابين
165
00:16:53,710 --> 00:16:56,920
المخاطرة، المصابين المخاطرة. عندما يغادر الشخص من
166
00:16:56,920 --> 00:16:59,920
المستشفى، يتعاملون من هذا النوع من المصابع لشخص
167
00:16:59,920 --> 00:17:03,740
أكثر وأكثر مرتبط، يجعله أسهل لهم أن يحميه. هذا
168
00:17:03,740 --> 00:17:06,340
يسمح للشخص بأن يغادر المستشفى أكثر ويستمر في
169
00:17:06,340 --> 00:17:08,780
الحصول على التعامل الذي يحتاجه. تعامل المصابع
170
00:17:08,780 --> 00:17:12,280
التقليدية تدفع رغبات المصابع للإنفاق بإعطاء مغلقة
171
00:17:12,280 --> 00:17:15,680
المصابع بسرعة وخفة أكثر بسرعة أكثر بسرعة أكثر
172
00:17:15,680 --> 00:17:17,500
بسرعة أكثر بسرعة أكثر بسرعة أكثر بسرعة أكثر بسرعة
173
00:17:17,500 --> 00:17:17,800
أكثر بسرعة
174
00:17:23,430 --> 00:17:26,510
طبعا هذا الـ Negative Pressure هو نوع من الـ
175
00:17:26,510 --> 00:17:31,010
treatments أهم
176
00:17:31,010 --> 00:17:36,750
شيء دائما أنه مش أنه to treat the problem to
177
00:17:36,750 --> 00:17:42,850
prevent the problem فهنا
178
00:17:42,850 --> 00:17:51,190
اتكلمنا hard to prevent it انه الـ Patient ولا يجعله
179
00:17:51,190 --> 00:18:03,610
يقف كل الوقت على الكتابة بعدين
180
00:18:03,610 --> 00:18:11,170
الـ Body Exchange التكلمنا عنها Skin Inspection
181
00:18:11,170 --> 00:18:18,130
دائما نتفقد المريض سواء احنا او الناس او الـ Care
182
00:18:19,620 --> 00:18:24,460
دائما نعلمه كيف لأن الـ Patient أنتوا عارفين ان الـ
183
00:18:24,460 --> 00:18:29,640
Immunity بتاعه بيكون ضعيف طبعا بيكون not moving
184
00:18:29,640 --> 00:18:33,500
فاحنا في الحالة هذه احنا لازم ن take care of his
185
00:18:33,500 --> 00:18:36,540
nutrition
186
00:18:36,540 --> 00:18:42,900
is important و الـ Hydration is important الـ
187
00:18:42,900 --> 00:18:47,700
Lifestyle تكلمنا عليكم عنها طبعا ربما هذا الشخص
188
00:18:47,700 --> 00:18:51,200
مغلق قليلا، ربما لا يعمل، لكن نستطيع أن نعمل
189
00:18:51,200 --> 00:18:58,520
فيزياترية له لتحسين السيركولاتيش أو لإيقاف النار
190
00:18:58,520 --> 00:19:02,300
شكرا
191
00:19: |