File size: 26,851 Bytes
10b6e8b
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1
00:00:01,250 --> 00:00:05,550
بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله أهلا وسهلا

2
00:00:05,550 --> 00:00:10,050
بكم اليوم هنتكلم عن ال bit source or pressure

3
00:00:10,050 --> 00:00:15,330
ulcers هده هتكون طبعا two presentations يعني two

4
00:00:15,330 --> 00:00:20,290
video will be sent for you وأطمنكم كل presentation

5
00:00:20,290 --> 00:00:28,870
حصلت جواته فيديو I hope that you will like it كما

6
00:00:28,870 --> 00:00:37,920
تعودناأول شي نقول ال topics اللي هنتحدث عنها الاصر

7
00:00:37,920 --> 00:00:42,520
ال definition، ال epidemiology، battle physiology،

8
00:00:42,520 --> 00:00:46,960
risk factors، ال size، ال stages، ال

9
00:00:46,960 --> 00:00:51,920
classification، ال complications، ال test if

10
00:00:51,920 --> 00:00:56,480
needed for diagnosis، ال treatment و ال prevention

11
00:00:56,480 --> 00:01:07,710
كالعادة هنبدأ بالسؤالهذه السيدة كانت 88 سنة في

12
00:01:07,710 --> 00:01:16,710
منزل غامض المدرسة أخبرتك أنها كانت في مدرسة

13
00:01:16,710 --> 00:01:19,730
كومبيوتر وكانت في مدرسة كومبيوتر وكانت في مدرسة

14
00:01:19,730 --> 00:01:21,190
كومبيوتر وكانت في مدرسة كومبيوتر وكانت في مدرسة

15
00:01:21,190 --> 00:01:22,510
كومبيوتر وكانت في مدرسة كومبيوتر وكانت في مدرسة

16
00:01:22,510 --> 00:01:22,550
كومبيوتر وكانت في مدرسة كومبيوتر وكانت في مدرسة

17
00:01:22,550 --> 00:01:24,630
كومبيوتر وكانت في مدرسة كومبيوتر وكانت في مدرسة

18
00:01:24,630 --> 00:01:29,970
كومبيوتر وكانت

19
00:01:29,970 --> 00:01:30,310
في مدرسة كومبيوت

20
00:01:34,480 --> 00:01:43,960
إيه قلته؟ طيب، نادى سؤال تانى؟ جواب No لأنه ممكن

21
00:01:43,960 --> 00:01:50,520
other causes causing incontinence ممكن يكون الـ

22
00:01:50,520 --> 00:01:56,180
UTI مثلا لأن مش كل واحد عنده UTI من خلال طلاب كثر

23
00:01:56,180 --> 00:02:01,560
في نفس الوقت ممكن تقول انك انت كادت هنا

24
00:02:02,930 --> 00:02:09,570
سؤال تاني الـ «الدردين» هم في خطر لـ pressure

25
00:02:09,570 --> 00:02:16,210
ulcer «هل نقوم بإصلاح الكلفة له أو لا؟» إيش

26
00:02:16,210 --> 00:02:24,230
الجواب؟ Yes أو No؟ طبعاً، No أنا أتحدث عن هذا

27
00:02:24,230 --> 00:02:30,750
الكلام سواء الآن أو later on طيب،

28
00:02:30,750 --> 00:02:36,730
كيف؟الـ pressure ulcer developed أو الـ definition

29
00:02:36,730 --> 00:02:44,970
هنا شايفين هذا الـ mattress هذا الـ bone هذا الـ

30
00:02:44,970 --> 00:02:53,990
weight of the patient ايش بيحصل هنا weight معبونة

31
00:02:53,990 --> 00:02:55,930
ب

32
00:02:57,510 --> 00:03:03,150
وهنا بيحصل pressure على الـ mattress وهذا طبعا

33
00:03:03,150 --> 00:03:08,330
باعتمد على ال mattress اللي مستعملها وحنتحدث عنها

34
00:03:08,330 --> 00:03:16,450
بيحصل pressure بيصير هنا ال blood supply less و

35
00:03:16,450 --> 00:03:23,330
later on اللي هو ال bed source يعني هنا mattress

36
00:03:23,330 --> 00:03:31,720
هنا في عندناarea of pressure هنا opposite to bone

37
00:03:31,720 --> 00:03:36,580
هذا ال weight فبحصل هنا مع ال pressure هذا ال

38
00:03:36,580 --> 00:03:42,280
weight بيحصل drop in the blood supply in pavement

39
00:03:42,280 --> 00:03:48,320
فبحصل نكروسيز هذا طبعا لو كان especially for a

40
00:03:48,320 --> 00:03:52,260
long time طيب هذه نفس الكلام تاني

41
00:04:03,180 --> 00:04:08,740
الـ Epidemiology يقال إن واحد لتلاتة مليون

42
00:04:08,740 --> 00:04:14,100
أمريكيين يتأثرون بالـ AIDS طبعاً أماكن الدارلي،

43
00:04:14,100 --> 00:04:22,680
بشر أرثلز واحد في كل أربع شخص في الـ USA قد مات من

44
00:04:22,680 --> 00:04:29,420
الـ Health Study في عام 1987 قد مات من الـ Pit

45
00:04:29,420 --> 00:04:32,700
cells طبعاً

46
00:04:33,100 --> 00:04:39,000
هذا خصوصًا بين الشباب والعزيزي كمان

47
00:04:39,000 --> 00:04:45,880
الإحصائيات بتقول البيت سرور دي بلوب in 60% of

48
00:04:45,880 --> 00:04:51,220
hospital patients ال nursing house اتين و ال home

49
00:04:51,220 --> 00:04:57,800
اتين one third of patients underwent surgery for

50
00:04:57,800 --> 00:05:02,240
hip fracture لأنه هيكون البيت لدن بعد هيكبيحصل

51
00:05:02,240 --> 00:05:08,460
عنده عيش بشر قلصة longer

52
00:05:08,460 --> 00:05:16,420
stay bedridden more to develop bed ulcers أو bed

53
00:05:16,420 --> 00:05:23,840
sores فيه أنها شوية series يعني thermodynamic

54
00:05:23,840 --> 00:05:24,560
factors

55
00:05:27,270 --> 00:05:31,210
surface interface اللي هي بيصل لإن لو جلدنا مدة

56
00:05:31,210 --> 00:05:36,770
طويلة مثلا بنلاقي حالنا و من التحت بيكون few يعني

57
00:05:36,770 --> 00:05:42,710
بيصير واحد warm حتى و أنت نائم مدة طويلة بتحس ان

58
00:05:42,710 --> 00:05:48,090
under you في heat and temperature هذه ال heat و ال

59
00:05:48,090 --> 00:05:53,960
temperature مابيهش antifragile ممكن تتسابقشيعني

60
00:05:53,960 --> 00:05:58,740
تساعد انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي

61
00:05:58,740 --> 00:05:59,900
انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي

62
00:05:59,900 --> 00:06:04,860
انفدرومي انفدرومي

63
00:06:04,860 --> 00:06:06,160
انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي

64
00:06:06,160 --> 00:06:06,420
انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي

65
00:06:06,420 --> 00:06:15,400
انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي

66
00:06:15,400 --> 00:06:20,260
انف

67
00:06:22,420 --> 00:06:25,580
وانا احنا كمان ال skin بتاع ال learning زي ما

68
00:06:25,580 --> 00:06:30,320
اتكلمنا بيكون رجالي و manufacturers يعني بدلا من

69
00:06:30,320 --> 00:06:37,320
ال fin ال blood supply is less ال glands بتكون

70
00:06:37,320 --> 00:06:47,480
less في عندنا كمان ال pressure طبعا increased فهنا

71
00:06:47,480 --> 00:06:50,620
بيكون هنا more susceptible voltage لل blow

72
00:06:54,020 --> 00:06:59,040
هنا الـ forces الموجودة ال pressure واتكلمنا عنها

73
00:06:59,040 --> 00:07:05,140
انتوا عارفين ال pressure in the capillaries يمكن

74
00:07:05,140 --> 00:07:09,900
maximum is 32 millimeter mercury فهذا ال pressure

75
00:07:09,900 --> 00:07:14,220
اللي يimpair the blood supply to the tissue في

76
00:07:14,220 --> 00:07:18,440
حاجة اسمها ال refreshing وانا اجهزكم هيش لها فيديو

77
00:07:19,420 --> 00:07:24,800
اللي هي بيسموها sliding or rolling وفي عندنا حاجة

78
00:07:24,800 --> 00:07:31,280
اسمها static pressure هتشوفها ع شكل فيديو وفي

79
00:07:31,280 --> 00:07:35,080
عندنا هذا فيديو بس أنا خايف انه مايشهرش ال link

80
00:07:35,080 --> 00:07:39,940
فانا نزلته ع شكل فيديو and I will show it to you

81
00:07:39,940 --> 00:07:45,920
in the next slide في حاجة اسمها sphere يعني ايش ال

82
00:07:45,920 --> 00:07:53,430
sphere انت في عندناهنا skin moving against hard

83
00:07:53,430 --> 00:07:57,790
thing اللي هو الـ ball فهذا الـ movement إيش can

84
00:07:57,790 --> 00:08:04,650
cause injury؟ نشوف الـ static friction أنتوا

85
00:08:04,650 --> 00:08:10,950
أيامنا كان في حاجة إسمها static static و dynamic

86
00:08:10,950 --> 00:08:15,490
في السنوية العامة اللي كنا ندرسها هذا يمكن الأن مش

87
00:08:15,490 --> 00:08:20,830
موجودةهذه طبعا قبل ما تقولوا انتوا لما كنا احنا في

88
00:08:20,830 --> 00:08:26,190
سنة أو تسعة و مئة و سبعين طبعا

89
00:08:26,190 --> 00:08:31,210
اول شي before you يعني show you the slide هذا

90
00:08:31,210 --> 00:08:39,710
static pressure هنا once you have mattress سواء it

91
00:08:39,710 --> 00:08:39,930
is

92
00:08:48,860 --> 00:08:56,490
هذا الفيديو سوف يشاركك كيف يتطورأنا مش هعمل

93
00:08:56,490 --> 00:08:59,090
comment I ended the previous lesson with a

94
00:08:59,090 --> 00:09:02,370
question I asked you if the force of friction

95
00:09:02,370 --> 00:09:04,890
comes into play only when the two things are in

96
00:09:04,890 --> 00:09:08,890
relative motion let's discuss this in detail let's

97
00:09:08,890 --> 00:09:11,350
say you want to move a stationary sofa in your

98
00:09:11,350 --> 00:09:15,070
living room and the sofa is really heavy what

99
00:09:15,070 --> 00:09:18,230
happens when you give it an initial push yes I'm

100
00:09:18,230 --> 00:09:23,030
right nothing happens the sofa doesn't move even

101
00:09:23,030 --> 00:09:26,260
though you're applying a lot of forceWhy do you

102
00:09:26,260 --> 00:09:29,600
think the sofa doesn't move؟ Well, the answer is

103
00:09:29,600 --> 00:09:32,840
static friction The force that you apply is

104
00:09:32,840 --> 00:09:36,320
balanced by a frictional force by the floor And

105
00:09:36,320 --> 00:09:39,120
this force is applied in the direction opposite to

106
00:09:39,120 --> 00:09:42,700
your push This force is nothing but static

107
00:09:42,700 --> 00:09:46,340
friction The concept of static friction is really

108
00:09:46,340 --> 00:09:50,420
amazing Why do I say that؟ The reason why I say

109
00:09:50,420 --> 00:09:54,550
that is because it is a self-adjusting forceAs you

110
00:09:54,550 --> 00:09:57,130
increase your force of push, the force of static

111
00:09:57,130 --> 00:10:00,130
friction increases too and the forces are still

112
00:10:00,130 --> 00:10:03,210
balanced Now I know what you must be thinking,

113
00:10:03,610 --> 00:10:06,930
after a few seconds the sofa begins to move right?

114
00:10:07,770 --> 00:10:11,130
What happens to this static force then? Let's

115
00:10:11,130 --> 00:10:14,540
discuss this with the help of a simple graphWe

116
00:10:14,540 --> 00:10:17,200
assume that the force you apply is the horizontal

117
00:10:17,200 --> 00:10:21,400
force represented by the X-axis and the frictional

118
00:10:21,400 --> 00:10:24,460
force applied by the floor is represented by the Y

119
00:10:24,460 --> 00:10:28,510
-axisالأن، بمزيج على القوة الهوريزونية التي تم

120
00:10:28,510 --> 00:10:31,990
تطبيقها، فإن القوة التضغطية أيضًا تزداد بشكل مناسب

121
00:10:31,990 --> 00:10:36,630
لإبقاء الصوفة مرتاحة، وهذا يستمر إلى نقطة حتى تبدأ

122
00:10:36,630 --> 00:10:41,010
الصوفة تتحرك فقط، وهناك ينتهي التضغط الستاتيكي،

123
00:10:41,010 --> 00:10:45,330
ويبدأ التضغط التسلقي. التضغط التسلقي هو أكثر أو

124
00:10:45,330 --> 00:10:49,570
أقل مستمر إذا تلاحظينهذا الجزء من المقارنة هو

125
00:10:49,570 --> 00:10:53,190
الضغط الانجليزي إنه عندما لا يتحرك الصوفا في حالة

126
00:10:53,190 --> 00:10:56,930
ما يتم إستخدامه القوة وهذا الجزء من المقارنة هو

127
00:10:56,930 --> 00:11:00,450
المسلحة أو الضغط الانجليزي عندما يبدأ الصوفا يتحرك

128
00:11:00,450 --> 00:11:04,930
المقارنة حول ما يبدأ الصوفا تتحرك هو ما يسمى بـ

129
00:11:04,930 --> 00:11:08,850
break way point هل هناك أي شيء آخر رأيته في

130
00:11:08,850 --> 00:11:12,360
المقارنة؟Why is this line at a lower level than

131
00:11:12,360 --> 00:11:15,600
the maximum static frictional force؟ The reason is

132
00:11:15,600 --> 00:11:19,980
simple If you've ever pushed a sofa or some heavy

133
00:11:19,980 --> 00:11:22,860
object on the floor You would've realized that

134
00:11:22,860 --> 00:11:25,400
pushing it is a little easier when it's in motion

135
00:11:25,400 --> 00:11:29,260
Yes, it's because the sliding friction is lesser

136
00:11:29,260 --> 00:11:31,540
than the static friction that's offered by the

137
00:11:31,540 --> 00:11:35,180
floor That was the concept of static friction for

138
00:11:35,180 --> 00:11:41,880
you طبعا أنا حابيت أقولكم الكلام هذاعشان تقفوا انه

139
00:11:41,880 --> 00:11:45,500
الـ patient when he stays for a long time on the

140
00:11:45,500 --> 00:11:51,040
bed يكون فيه static friction زي ما بيقول البني آدم

141
00:11:51,040 --> 00:11:57,560
تجيل طبعا احنا لما بنحركه في الأول بيكون حتى تجيل

142
00:11:57,560 --> 00:12:02,520
و بعدين اللي بيحصل بتجيل لل static friction عشان

143
00:12:02,520 --> 00:12:08,360
هيك بنحط كمان mattress بتكون air او air foam

144
00:12:11,110 --> 00:12:18,350
طبعا احنا نحن نحضر المستخدم 15 دقيقة كل 2 ساعات

145
00:12:18,350 --> 00:12:22,690
عشان نجلل ال static friction بس ماليش نسحبه زي ما

146
00:12:22,690 --> 00:12:26,770
قلنا في الكنبان نسحبه من his legs يعني خدوا بالكم

147
00:12:26,770 --> 00:12:36,610
يعني هذه ال matrices بتجلل ايش ال static friction

148
00:12:40,440 --> 00:12:47,220
الـ pathophysiology نقول لكم كاميرا

149
00:12:47,220 --> 00:12:54,600
رشهر 32 ملي متر مرتر هنا معناها while he is lying

150
00:12:54,600 --> 00:13:02,120
down he may occlude these cameras معناها ال blood

151
00:13:02,120 --> 00:13:07,560
profusion هيكون هذا و هنا ممكن يحصل bit source

152
00:13:12,310 --> 00:13:16,330
أحنا قلنا فيه انكاذة factor كمان ل risk factor أول

153
00:13:16,330 --> 00:13:22,350
شيء احنا قلنا الالدار اللي بيكون skin is thin هذا

154
00:13:22,350 --> 00:13:30,090
بيخليه susceptible for injury بعدين less natural

155
00:13:30,090 --> 00:13:34,550
cushions on the balls بيكون طبعا نقصة في cutaneous

156
00:13:34,550 --> 00:13:40,030
tissue ود إيش بتكون less ال muscles بتكون maybe

157
00:13:40,700 --> 00:13:46,760
الأشخاص اللي هيبقى برزة هتكون برضه بيوسم فيها والـ

158
00:13:46,760 --> 00:13:50,080
nutrition بتاعتهم بتكون غالبا ال daily يعني هتبقى

159
00:13:50,080 --> 00:13:52,940
بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم

160
00:13:52,940 --> 00:13:54,860
بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم

161
00:13:54,860 --> 00:13:54,980
بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم

162
00:13:54,980 --> 00:13:55,080
بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم

163
00:13:55,080 --> 00:13:55,320
بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم

164
00:13:55,320 --> 00:13:56,220
بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم

165
00:13:56,220 --> 00:13:58,960
بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم

166
00:13:58,960 --> 00:14:06,860
بتاعتهم

167
00:14:06,860 --> 00:14:11,080
بتايعني ال patient while he is dying down، وعنده

168
00:14:11,080 --> 00:14:16,860
مثلا spinal injury، يكون فيهشي عنده sensation يعني

169
00:14:16,860 --> 00:14:20,660
he may develop the ulcer and doesn't feel anything

170
00:14:20,660 --> 00:14:26,300
وهذه خاصة يعني ممكن يتفحصوها ال health education

171
00:14:26,300 --> 00:14:32,640
ال diabetic patient especially لو عندهم neuropathy

172
00:14:38,040 --> 00:14:43,020
فيه قولنا Natural thinning او weight loss احنا

173
00:14:43,020 --> 00:14:47,400
قولنا فيه atrophy سواء في subcutaneous او في ال

174
00:14:47,400 --> 00:14:56,220
muscles ال man nutrition واصل ال condition

175
00:14:56,220 --> 00:15:03,760
of its source عشان يكون فيها

176
00:15:03,760 --> 00:15:10,510
protein, zinc and vitamin Cأخر مشكلة اللي هي

177
00:15:10,510 --> 00:15:17,550
culinary هي الـ feed culp incontinence هذا

178
00:15:17,550 --> 00:15:23,130
المشكلة طبعاً ستساعد في تصف الألثار لأن المشكلة

179
00:15:23,130 --> 00:15:30,510
ستكون محفوظة و محفوظة وهذا سيجعل البكتيريا تطور

180
00:15:36,110 --> 00:15:40,890
طبعا لو كان البيشير عنده بينس او باسكولات او

181
00:15:40,890 --> 00:15:41,770
باسكولات او باسكولات

182
00:15:41,770 --> 00:15:59,610
ديزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيز

183
00:16:00,290 --> 00:16:04,570
وبتزيد في حالات ال diseases و ال trauma و ال

184
00:16:04,570 --> 00:16:09,250
medication فالناس يجب أن تكون aware about these

185
00:16:09,250 --> 00:16:14,070
problems و تتعامل مع المستخدم هذه ال risk factors

186
00:16:14,070 --> 00:16:19,870
زي ما قلنا أو من السماري لها spinal cord injury

187
00:16:19,870 --> 00:16:26,010
traumatic brain injury neuromuscular disorders

188
00:16:26,010 --> 00:16:31,040
immobility malnutritionFecal and urinary

189
00:16:31,040 --> 00:16:39,400
incontinence Altered consciousness Systemic

190
00:16:39,400 --> 00:16:47,880
diseases فيه دبيتس مثلا فرعكشال Ageing skin وهنا

191
00:16:47,880 --> 00:16:53,760
اتكلمنا decrease في الابدرمس وابدرم ال layer بيكون

192
00:16:53,760 --> 00:16:56,860
flat و ال blood supply بيكون

193
00:16:59,690 --> 00:17:08,150
decrease pain perception الـ

194
00:17:08,150 --> 00:17:14,670
sites طبعا according to the position يعني هنا احنا

195
00:17:14,670 --> 00:17:21,790
قلنا فيه بيكون هنا pressure هنا و هنا bone and

196
00:17:21,790 --> 00:17:26,930
this is a patient يعنيهذه المنطقة ممكن تطويرها

197
00:17:26,930 --> 00:17:32,230
تطوير أرصاص تطوير

198
00:17:32,230 --> 00:17:36,890
أرصاص

199
00:17:36,890 --> 00:17:41,790
تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص

200
00:17:41,790 --> 00:17:42,430
تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص

201
00:17:42,430 --> 00:17:42,710
تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص

202
00:17:42,710 --> 00:17:42,730
تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص

203
00:17:42,730 --> 00:17:50,230
تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص

204
00:17:50,230 --> 00:18:06,380
تطوبالعكس من الـ bone بس وفقًا للموضوع طبعًا لو

205
00:18:06,380 --> 00:18:10,220
كان ليش هتانوي الـ chair طبعًا ال pressure هيكون

206
00:18:10,220 --> 00:18:17,620
هنا ففقًا للموضوع أيضًا tail bone اللي هي اسم

207
00:18:17,620 --> 00:18:26,270
يسمونها العصوسةمثلًا الـ Shoulders Back Arms لأن

208
00:18:26,270 --> 00:18:29,510
المسبون هنا Leaning on the wheelchair

209
00:18:38,540 --> 00:18:45,920
هذا يعني انك

210
00:18:45,920 --> 00:18:50,120
تقوم بتحريكه و تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و

211
00:18:50,120 --> 00:18:50,420
تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و

212
00:18:50,420 --> 00:18:50,860
تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و

213
00:18:50,860 --> 00:18:51,320
تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و

214
00:18:51,320 --> 00:18:51,600
تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و

215
00:18:51,600 --> 00:18:52,660
تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و

216
00:18:52,660 --> 00:18:58,480
تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و

217
00:18:58,480 --> 00:18:59,580
تحريره

218
00:19:09,740 --> 00:19:19,140
هنا هنا هنتكلم عن الـ Stages of Petsaws يمكن أخدته

219
00:19:19,140 --> 00:19:25,180
انتوا في الـ Surgery الـ Stages of Bears تقريبا هي

220
00:19:25,180 --> 00:19:35,160
نفسها Stage 1 Stage 2 Stage 3 Stage 4 ناخد

221
00:19:35,160 --> 00:19:41,550
Stage 1ما يعني بلاتشابوت، مايعني بلاتشابوت؟

222
00:19:41,550 --> 00:19:46,790
بلاتشابوت

223
00:19:46,790 --> 00:19:55,930
بتكون رد، وإذا قمت بالضبط عليه، هذا لن يتفجر، يعني

224
00:19:55,930 --> 00:19:57,290
هضلها قاش رد

225
00:20:04,350 --> 00:20:08,030
بس كان maybe hotter وممكن يكون cold عشان ال blood

226
00:20:08,030 --> 00:20:16,070
supply يكون less بيكون ال sensation هنا odd يعني

227
00:20:16,070 --> 00:20:23,610
حاجة خشنة وممكن يكون painful لأنه زي ال fifth

228
00:20:23,610 --> 00:20:28,410
degree of pain بيكون فيه exposure لإيش لـ nerve

229
00:20:28,410 --> 00:20:29,550
endings

230
00:20:33,410 --> 00:20:41,030
هذا هو هذا إيش البداية إيسا intact بس إيه شد زي ما

231
00:20:41,030 --> 00:20:50,210
قلنا first degree of ulcers شايفينه هنا هذه ال

232
00:20:50,210 --> 00:20:57,610
ulcers first degree ال

233
00:20:57,610 --> 00:21:02,640
second degree تختفيهنا الـ epidermis will be

234
00:21:02,640 --> 00:21:07,440
involved وبيكون

235
00:21:07,440 --> 00:21:12,500
ايش؟ على شكل blisters او abrasions يعني ال

236
00:21:12,500 --> 00:21:20,320
epidermis حصله شد قبل عكس

237
00:21:20,320 --> 00:21:26,760
عكس عكس عكس عكس عكس عكس عكس عكس

238
00:21:27,710 --> 00:21:34,470
هناك مياه كياتر فتحت

239
00:21:34,470 --> 00:21:47,410
بركان شلون شلون كياتر هيرد لكن ابن يامس حصل شد أب

240
00:21:47,410 --> 00:21:50,550
هذي

241
00:21:50,550 --> 00:21:54,470
second degree نفس الشيء بيحصل في second degree اخ

242
00:21:54,470 --> 00:21:54,810
بال

243
00:21:59,490 --> 00:22:05,670
الثالث درجة موجودة في الـ Top شايفين؟ زي إيه إيش؟

244
00:22:05,670 --> 00:22:12,630
لكن فيه أبيجين لسه واضح؟

245
00:22:12,630 --> 00:22:20,010
هذا second degree لسه احنا بنتكلم معاه second

246
00:22:20,010 --> 00:22:29,410
degree ال third degree هنا بيحصل إيش أخد الإيشالـ

247
00:22:29,410 --> 00:22:34,830
Dermis والـ Epidermis وفيه ممكن يأخذ باس of the

248
00:22:34,830 --> 00:22:39,610
subcutaneous tissue وهذا

249
00:22:39,610 --> 00:22:45,370
بتكون عملية الـ healing بتكون difficult وممكن

250
00:22:45,370 --> 00:22:51,550
يحتاج surgery الكثرة

251
00:22:51,550 --> 00:22:57,860
بتكون أوسع هشايفين؟أخد الـ epidermis و الـ dermis

252
00:22:57,860 --> 00:23:05,480
و أخد الـ subcutaneous tissue part of it

253
00:23:05,480 --> 00:23:08,740
هذا

254
00:23:08,740 --> 00:23:13,660
هو ال third degree هنا

255
00:23:13,660 --> 00:23:23,440
في الفتحة عاملة زي ال tunnel فتحة في النفق هيك مش

256
00:23:23,440 --> 00:23:24,480
كاتر بس

257
00:23:27,760 --> 00:23:33,960
الـ fourth way هنا هتاخد كل شيء يعني هتاخد

258
00:23:33,960 --> 00:23:38,640
Epidermis, Dermis, Subcutaneous هتاخد ال muscle و

259
00:23:38,640 --> 00:23:41,700
ال tendons و يحصل ال bone و يحصل ال complications

260
00:23:41,700 --> 00:23:48,960
بتاعة ال bone هتاخد كل fitness تاخد كل شيء و في

261
00:23:48,960 --> 00:23:54,660
موقع انك بيكون بزيادة أوسعوهذا بيعتمد الـ depth

262
00:23:54,660 --> 00:23:57,580
بتاعه according to their size يعني المنطقة مثلا

263
00:23:57,580 --> 00:24:03,180
تكون يعني مخدة ال «باتوكس» هتكون ال depth هتكون

264
00:24:03,180 --> 00:24:08,180
أعلى، أزود لأنه فيه muscle وsubcutaneous تشوف أزود

265
00:24:08,180 --> 00:24:11,360
وهنا

266
00:24:11,360 --> 00:24:16,040
you can see ال bone والتندنت وممكن يحصلها اي شكل

267
00:24:16,040 --> 00:24:20,780
«shitting out» تطلع من remote، هذا هي

268
00:24:25,250 --> 00:24:32,170
بيحصلها stuffing يعني هذه هي الـ Flatter هذه هي

269
00:24:32,170 --> 00:24:39,690
بعد كل

270
00:24:39,690 --> 00:24:43,790
ال layers هنا

271
00:24:43,790 --> 00:24:49,350
بيحصل ال stuff ده ايش؟ ده ال tendons و ال muscles

272
00:24:49,350 --> 00:24:54,490
and so on هنا

273
00:24:55,240 --> 00:24:59,240
هذا الـ part one of build source