File size: 43,040 Bytes
b2389b4
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1
00:00:20,960 --> 00:00:23,880
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله

2
00:00:23,880 --> 00:00:30,860
وبركاته ومرحبا لكم جميعا اليوم هنتكلم في موضوع

3
00:00:30,860 --> 00:00:37,210
superfacial vascularizationsuperfacial بمعنى سطحي،

4
00:00:37,210 --> 00:00:43,090
vascularization أي بمعنى blood vessels طبعا بتتميز

5
00:00:43,090 --> 00:00:46,490
هذه القويع الدموية انه بتصير لها عملية dilatation

6
00:00:46,490 --> 00:00:52,230
توسيع ايضا هذه القويع الدموية تعتبر fragile هشة

7
00:00:52,230 --> 00:00:56,870
وبالتالي انه ممكن تنكسر بسهولة بعد ذلك

8
00:01:00,330 --> 00:01:04,250
is ventilation of blood vessels into the

9
00:01:04,250 --> 00:01:09,830
superficial cornea أي بمعنى اختراق للأوعية الدموية

10
00:01:09,830 --> 00:01:15,450
وين في أطراف القرنية طبعا احنا بنعرف ان ال cornea

11
00:01:15,450 --> 00:01:19,410
تتميز انه transparent or completely transparent

12
00:01:19,410 --> 00:01:25,190
فأي أوعية دموية موجودة في داخل ال cornea بتصبح

13
00:01:25,190 --> 00:01:31,660
opacity او فيها opaque عتامةcontinuous with the

14
00:01:31,660 --> 00:01:36,060
limbal vessels في المحاضرة الماضية حكينا ال width

15
00:01:36,060 --> 00:01:39,400
of

16
00:01:39,400 --> 00:01:48,880
limbus بساوي واحد مليطبعا إذا كانت هذه الأوعياء

17
00:01:48,880 --> 00:01:54,980
الدموية حجمها واحد ملي أو أقل مش هتأثر، ليش؟ لأن

18
00:01:54,980 --> 00:02:00,120
طبيعة ال limbus هو يعتبر في capillaries، في أوعياء

19
00:02:00,120 --> 00:02:06,460
دموية أو بنسميها plexus of capillaries فإذا كان

20
00:02:06,460 --> 00:02:11,250
حجمها أقل من واحد ملي مافيش أي تأثيرإذا زاد عن

21
00:02:11,250 --> 00:02:15,330
الواحد من اللي بيصبح هناك تأثير على مين الكورنية

22
00:02:15,330 --> 00:02:19,350
وبالتالي انه بيصبح اختراق للقرانية

23
00:02:21,480 --> 00:02:27,000
The superior limbus is most susceptible يعني بتميز

24
00:02:27,000 --> 00:02:31,280
اللي هو السطح اللي هو ال superior يعني part أو

25
00:02:31,280 --> 00:02:34,620
الجزء اللي .. اللي .. اللي هو في الأعلى بالنسبة

26
00:02:34,620 --> 00:02:39,120
للlimbus معظمه إيش؟ اللي هو بيكون وعائي يعني فيه

27
00:02:39,120 --> 00:02:41,800
اللي هو blood vessels okay؟

28
00:02:44,660 --> 00:02:50,340
في two researchers واحد اسمه stark and martin

29
00:02:50,340 --> 00:02:55,720
defined عرفه ال vascularization as vessels

30
00:02:55,720 --> 00:03:01,700
penetration greater than 1.5 millimeterاذا هدولة

31
00:03:01,700 --> 00:03:06,560
two researchers عرفوا ال .. ال vascularization على

32
00:03:06,560 --> 00:03:10,720
انه اختراق للأويع الدموية و بيكون قيمة هذا

33
00:03:10,720 --> 00:03:15,100
الاختراق اكتر من جداش واحد و نص ملي متر

34
00:03:18,800 --> 00:03:23,020
طبعا هذا النوع من ال Vascularization هو يعتبر

35
00:03:23,020 --> 00:03:27,700
uncommon بالـ Hydrogel Lens Daily Wear أو الـ

36
00:03:27,700 --> 00:03:31,300
Conventional Daily Wear يعني عدسات اللبس اليومي

37
00:03:31,300 --> 00:03:36,220
التقليدي اما لاحظين انتوا كتير منال complications

38
00:03:36,220 --> 00:03:41,660
لل contact lenses هي غير مصاحبة لمين؟ لعدسات اللبس

39
00:03:41,660 --> 00:03:45,840
اليومي التقليدي، ببساطة لأن عدسات اللبس اليومي

40
00:03:45,840 --> 00:03:51,060
التقليدي بصير لها insertion أو removal every day و

41
00:03:51,060 --> 00:03:55,760
بختلف مثلا شخص بلبسها عشر ساعات، آخر بلبسها أربع

42
00:03:55,760 --> 00:03:59,980
ساعات، واحد تاني بلبسها اتناشر ساعة فهذا بيقلل من

43
00:03:59,980 --> 00:04:04,040
إيش؟ من ال complications للعدسات اللاصقة

44
00:04:07,940 --> 00:04:14,180
أكتر شيوعا او اكتر انتشارا قد تكون ملاحظة لـ

45
00:04:14,180 --> 00:04:18,900
aphecic اذا في العدسات ايه الـ aphecic؟ افيكيك

46
00:04:18,900 --> 00:04:22,460
لينزز يعني واحد مثلا اللي هو بزرع عدسة في داخل

47
00:04:22,460 --> 00:04:26,480
العين مادام افيكيك ان العدسة ايش هتكون؟ plus

48
00:04:26,480 --> 00:04:30,800
lenses اذا هيكون ال center فيها ايه؟Thick compared

49
00:04:30,800 --> 00:04:35,380
to the peripheral فالاشخاص اللي بيلبسوه عدسات plus

50
00:04:35,380 --> 00:04:41,220
lenses هيكونوا معرضين اكتر من الاشخاص اللي بيلبسوه

51
00:04:41,220 --> 00:04:45,920
minus lenses السبب في ذلك ان كمية ال oxygen اللي

52
00:04:45,920 --> 00:04:50,160
هتدخل في ال center هتكون اشمالها جليلة مقارنة

53
00:04:50,160 --> 00:04:57,000
بالاطرافOr Therapeutic Hydrogel Extended Wear أو

54
00:04:57,000 --> 00:05:00,540
في عدسات اللي بيصير لها يعني الأشخاص اللي بيرتديوا

55
00:05:00,540 --> 00:05:05,160
العدسات اللاصقة لعملية ال treatment العلاج يعني

56
00:05:05,160 --> 00:05:09,780
مثلا شخص ارتد عدسة بعد عملية ال laser أو واحد مثلا

57
00:05:09,780 --> 00:05:13,930
بيصيرله عملية اللي هو علاج من ال amblyopiaكل هذه

58
00:05:13,930 --> 00:05:17,790
ال .. او هدول الأشخاص بيكونوا معرضين للاصابة في

59
00:05:17,790 --> 00:05:21,850
مين في ال superficial vascularization أي بمعنى ان

60
00:05:21,850 --> 00:05:26,810
فترة حياة العدسة بتكون قصيرة لكن المريض بلبسها

61
00:05:26,810 --> 00:05:28,990
لمدة زمنية ايه طويلة

62
00:05:32,640 --> 00:05:38,180
Corneal vascularization is of concern because it

63
00:05:38,180 --> 00:05:42,280
makes the cornea more susceptible to inflammation

64
00:05:42,280 --> 00:05:47,460
or hemorrhage دايما صحيح بيكون محدود ولكن خطورته

65
00:05:47,460 --> 00:05:50,700
كبيرة ليش؟ لأنه بيعمل على القرنية ممكن

66
00:05:50,700 --> 00:05:55,700
inflammation التهاب دايما أي انفلامش في القرنية

67
00:05:55,700 --> 00:06:02,200
أربطيه مع الاسترامة اللي هو بيسمى infiltration

68
00:06:05,440 --> 00:06:09,720
الـ stroma يعني في الغالب أي التهاب يصير للقرنية

69
00:06:09,720 --> 00:06:13,920
السبب الرئيسي له مين الـ stroma أو ال Substantia

70
00:06:13,920 --> 00:06:18,320
Epropria اللي بتمثل أكتر من 90% من ثماكة مين

71
00:06:18,320 --> 00:06:23,540
القرنية طبعا ممكن يكون أيضا hemorrhage نزيف في

72
00:06:23,540 --> 00:06:27,800
داخل مين القرنية يعني بمعنى أنه حيصير هناك opacity

73
00:06:27,800 --> 00:06:28,820
للقرنية

74
00:06:33,920 --> 00:06:39,340
Because vascularization can develop in the absence

75
00:06:39,340 --> 00:06:43,380
of symptoms، إذا أنا بفهم من هذه الفقرة إن ال

76
00:06:43,380 --> 00:06:47,040
superfacial vascularization asymptomatic، يعني

77
00:06:47,040 --> 00:06:52,420
بعدم وجود أي أعراض، المريض مش هييجي مثلا يشكي من

78
00:06:52,420 --> 00:06:56,440
burning أو redness أو itching، لأ without any

79
00:06:56,440 --> 00:07:01,650
symptomsRoutine follow-up examination are the only

80
00:07:01,650 --> 00:07:06,470
means of detecting this condition اذا لازم المريض

81
00:07:06,470 --> 00:07:11,570
يعمل follow-up examination او regular check كلمة

82
00:07:11,570 --> 00:07:15,610
regular check

83
00:07:16,740 --> 00:07:21,040
يعني فحص اللي هو دوري أو تأكيد على العدسات اللاصقة

84
00:07:21,040 --> 00:07:25,980
بشكل دوري لإنه ممكن إنه يحدث هناك تغيرات، لذلك

85
00:07:25,980 --> 00:07:30,520
احنا كأخصيين بصريات ما بنفعل انا اول ما المريض

86
00:07:30,520 --> 00:07:35,160
بحتاج عدسة لاصقة أصرف لهياها بشكل مباشر، فيه هناك

87
00:07:35,160 --> 00:07:40,870
حاجة بنسميهاinstructions اللي هي مجموعة من

88
00:07:40,870 --> 00:07:45,130
الإرشادات بدي أعلم المريض عملية ال insertion بدي

89
00:07:45,130 --> 00:07:49,170
أعلمه عملية ال removal ال complications المضاعفات

90
00:07:49,170 --> 00:07:53,750
كل هذه الأمور لازم تكون واضحة بالنسبة لمين للبيشن

91
00:07:53,750 --> 00:07:58,830
يعني أذكر الخميس الماضي إجت حالة يعني تقريبا هي

92
00:07:58,830 --> 00:08:03,950
female subject عمرها أربعين سنةفبتحكيلي انا بدي

93
00:08:03,950 --> 00:08:08,350
عدة سلاسقة بتعيش فترة حياتها تلاتة لاربع سنوات

94
00:08:08,350 --> 00:08:14,150
طبعا اول جواب مني ان مافيش عدة سلاسقة بالفترة

95
00:08:14,150 --> 00:08:18,750
الزمنية هذه فبيقولي مثلا سين او صاد بيعمل اللي هو

96
00:08:18,750 --> 00:08:22,630
عدة سلاسقة بتعيش تلت سنوات او اربع سنوات قولتله

97
00:08:22,630 --> 00:08:27,530
ممكن مثلا انت تقدر تحافظ على عدة سلاسقة لمدة سنتين

98
00:08:27,530 --> 00:08:32,610
او تلاتة لكن هذا ايش بيعمل؟complications ل الشخص

99
00:08:32,610 --> 00:08:36,430
قالت طب انا مابشعر فيه ال complications قلتلها

100
00:08:36,430 --> 00:08:40,050
لأنه قد يكون asymptomatic بدون اللي هو اي تعراض

101
00:08:40,050 --> 00:08:44,750
فيعني بدأت انه اشرحلها موضوع ال insertion ال

102
00:08:44,750 --> 00:08:47,990
removal برضه ال corneal fluorescein staining

103
00:08:47,990 --> 00:08:50,550
اعملتلها هي ال conjunctival staining ال

104
00:08:50,550 --> 00:08:53,910
conjunctival redness بدأت المرأيش انه تعمل

105
00:08:53,910 --> 00:08:57,990
response يعني لهذه الأمور فاقتنعت العدسة عملتلها

106
00:08:57,990 --> 00:09:03,020
هي عدسة تجريبيةعملت يعني بمعنى adaptation ل العدسة

107
00:09:03,020 --> 00:09:06,680
فاقتنعت ان هذه الأمور كلها مرتبطة في مين؟ في

108
00:09:06,680 --> 00:09:11,220
العدسات اللاصقة فهي يعني جاتلي ان أول مرة صراحة

109
00:09:11,220 --> 00:09:15,620
اشتري عدسة لاصقة و يكون هذا الاهتمام بالشكل هذا

110
00:09:15,620 --> 00:09:20,620
فانا بنصحكم يعني قد يكون مثلا العالم كله باستخدامش

111
00:09:20,620 --> 00:09:23,880
هذه الأمور لكن انتوا ممكن ان شاء الله تستخدموها

112
00:09:23,880 --> 00:09:30,520
okay؟و هذا يعود بالإيجاب للشخص يعني بعد ذلك ان هو

113
00:09:30,520 --> 00:09:36,700
بياخد ثقة من الناس في هذه الأمور طيب عندنا ال deep

114
00:09:36,700 --> 00:09:41,020
stromal vascularization اذا مدام ديب اذا هو يعتبر

115
00:09:41,020 --> 00:09:45,660
اخطر من مين من ال superficial vascularization

116
00:09:45,660 --> 00:09:49,960
صحيح؟ و دايما كلمة stroma اربط معها كلمة

117
00:09:49,960 --> 00:09:50,480
inflammation

118
00:09:54,400 --> 00:10:00,000
is the rarest of the vascular changes associated

119
00:10:00,000 --> 00:10:06,060
with contact lens wear، إذا هو نادر الحدوث وبيعمل

120
00:10:06,060 --> 00:10:10,860
هناك إيش؟ تغيرات في اللي هو الأوعية الدموية مع

121
00:10:10,860 --> 00:10:17,390
ارتداء من العدسة اللاصقةBut it is also potentially

122
00:10:17,390 --> 00:10:22,670
the most serious أيضا افتراضيا انه يعتبر ايه هو

123
00:10:22,670 --> 00:10:32,730
اكتر خطورة من ال superficial vascularization اهم

124
00:10:32,730 --> 00:10:37,670
شي عندنا ال vision الرؤية can be profoundly

125
00:10:37,670 --> 00:10:43,230
affected in some cases owing to associated obesity

126
00:10:44,510 --> 00:10:48,810
إذا الشخص اللى هيصاب بال deep stromal

127
00:10:48,810 --> 00:10:52,650
vascularization هيلاجى إنه فيه هناك اختلاف في

128
00:10:52,650 --> 00:10:57,190
الرؤية أو عدم وضوح في الرؤية، إذا في عندنا ايه؟

129
00:10:57,190 --> 00:11:02,370
symptomatic effect، هذه واحدة في بعض الحالات و

130
00:11:02,370 --> 00:11:07,110
أيضا هيصاحبها ايش؟ Opositiles اللى هى عتموين على

131
00:11:07,110 --> 00:11:11,900
القرنيةإذا المريض هيشعر في هذا الأمر ولا لأ؟ إذا

132
00:11:11,900 --> 00:11:17,300
هيكون فيه هناك feeling من مين أو sensation feeling

133
00:11:17,300 --> 00:11:22,540
from the patient okay risk

134
00:11:22,540 --> 00:11:27,400
factors يعني بمعنى اللي هي الأعراض لهذا الأمر ال

135
00:11:27,400 --> 00:11:31,830
deepest trauma ال vascularizationNumber one a

136
00:11:31,830 --> 00:11:37,330
chronic hypoxia شخص عنده hypoxia بشكل ايه مزمن

137
00:11:37,330 --> 00:11:41,430
دائما عنده hypoxia و مع ذلك بيروح بارتدي عدسة

138
00:11:41,430 --> 00:11:45,310
لاصقة لان هو مش عارف انه عنده hypoxia يعني ممكن

139
00:11:45,310 --> 00:11:48,610
ببساطة انا اعرف ان مريض عنده hypoxia من خلال

140
00:11:48,610 --> 00:11:52,710
كورنيا الفلوروسينستاني يعني هو عنده hypoxia و

141
00:11:52,710 --> 00:11:56,230
بيظلوا ايه؟ Recurrent لا ارتداء اللي هو العدسة

142
00:11:56,230 --> 00:12:01,910
اللاصقةand stromal edema عنده أيضًا اللي هو edema

143
00:12:01,910 --> 00:12:06,630
وين فيه الـ stroma، إذا هذه التنتين يعتبروا من

144
00:12:06,630 --> 00:12:11,150
العوامل الأساسية لحدوث الـ deep stromal

145
00:12:11,150 --> 00:12:12,250
vascularization

146
00:12:21,720 --> 00:12:25,780
العدسات الموجبة بتكون في ال center more thick

147
00:12:25,780 --> 00:12:29,400
compared to the peripheral فكمية ال oxygen اللي

148
00:12:29,400 --> 00:12:35,360
هتدخل في ال center هتكون أقل مقارنة بال peripheral

149
00:12:38,310 --> 00:12:42,990
corneal disease injury or infection وضيفه كلمة

150
00:12:42,990 --> 00:12:46,530
hemorrhage اللي هو أيضا بيصير هناك ايه ممكن اللي

151
00:12:46,530 --> 00:12:54,090
هو نزيف في داخل القرنية extended

152
00:12:54,090 --> 00:12:59,170
wear of low dk على t lenses طب ليش هذه ال extended

153
00:12:59,170 --> 00:13:03,370
wear low dk على t مصاحبة ال deep stromal

154
00:13:03,370 --> 00:13:05,650
vascularization؟ why؟

155
00:13:08,870 --> 00:13:11,430
هو بالضبط يبتد على عدسة اللاصقة لحيزد القمر ممكن

156
00:13:11,430 --> 00:13:16,530
اعملهممتازة، اذا دايما العدسات الـ extended wear

157
00:13:16,530 --> 00:13:20,410
according to food and drug administration ان هي

158
00:13:20,410 --> 00:13:26,050
بترتدى لمدة اسبوع، واحد لو انا استخدمت عدسة لاصقة

159
00:13:26,050 --> 00:13:30,810
extended wear، low decay على T، كمية ال oxygen

160
00:13:30,810 --> 00:13:35,350
اللى هتدخل للقرنية إيش هتكون؟ quite low أو very

161
00:13:35,350 --> 00:13:35,870
low

162
00:13:43,600 --> 00:13:48,640
deep stromal vascularization لذلك ايش الحل انه

163
00:13:48,640 --> 00:13:53,460
استبدلها ب extended wear اما middle او اتكون high

164
00:13:53,460 --> 00:14:01,700
water content ايضا

165
00:14:01,700 --> 00:14:07,900
toxic solution preservatives ممكن واحد بروح بشتري

166
00:14:07,900 --> 00:14:12,680
محلول عدسات لاصقة لكن ال expire date بتاعه منتهي

167
00:14:13,570 --> 00:14:17,570
بقولك عادي انا بستخدم محليل منتهية اللي هو ايه

168
00:14:17,570 --> 00:14:22,650
الصلاحية طبعا اي محلول بيكون منتهي الصلاحية اعرف

169
00:14:22,650 --> 00:14:27,610
انه فيه له ايه side effects تأثيرات جانبية نتيجة

170
00:14:27,610 --> 00:14:32,910
هو مصنوع من ايه؟ من مواد كيموية او مواد حافظة بعد

171
00:14:32,910 --> 00:14:37,170
ذلك هذه هتتحول كلها الى ايه؟ سموم ومن ثم انه

172
00:14:37,170 --> 00:14:41,830
بتنتقل للعدسة اللاصقة وبعد ذلك بتنتقل لال كورنية

173
00:14:47,210 --> 00:14:51,930
An intracorneal hemorrhage، أي نزيف داخله بيصير

174
00:14:51,930 --> 00:14:55,990
وين؟ داخل الكورنيا، طبعا انتم لاحظين ان ال

175
00:14:55,990 --> 00:14:59,550
complicated كل ما لها بتساعد، يعني مادام

176
00:14:59,550 --> 00:15:03,010
hemorrhage في داخل الكورنيا، يعني تقريبا هيصير ال

177
00:15:03,010 --> 00:15:07,870
opacity overall، يعني او اللي هو most of the

178
00:15:07,870 --> 00:15:10,130
cornea في معظم القرنية

179
00:15:13,120 --> 00:15:18,600
At the subepithelial level is an uncommon sequence

180
00:15:18,600 --> 00:15:22,780
to superficial corneal vascularization طبعا هذا

181
00:15:22,780 --> 00:15:27,140
يعني بيكون غير شائع أو نادر الحدوث في إيش مع

182
00:15:27,140 --> 00:15:31,920
العدسات اللاصقة اللينة يعني هذه وين مثلا بيحدث؟

183
00:15:31,920 --> 00:15:36,020
شخص بلبس conventional daily wear lenses ونفترض إنه

184
00:15:36,020 --> 00:15:40,470
نام فيها شهرالعدسة اللاصقة، يعني كل يوم يلبسها و

185
00:15:40,470 --> 00:15:44,290
ينام فيها، يلبسها و ينام فيها، ممكن هذه يكون اللي

186
00:15:44,290 --> 00:15:51,870
هو عرضة لإلان Intracranial Hemorrhage، okay؟

187
00:15:51,870 --> 00:15:57,250
It has been most often related to aphicic hydrogel

188
00:15:57,250 --> 00:16:02,050
lenses، إذا أكتر شيوعا في العدسات وين ال aphicic

189
00:16:02,050 --> 00:16:03,370
hydrogel lenses

190
00:16:07,410 --> 00:16:12,390
An intrastromal obesity يعني بمعنى اللي هو عتامة

191
00:16:12,390 --> 00:16:18,450
في الاسترومة associated with vascularization is

192
00:16:18,450 --> 00:16:23,310
also a rare complication of lens wear طب ليش هان

193
00:16:23,310 --> 00:16:26,810
اللي هو الاسترومة ال obesity بتكون نادرة كتير؟

194
00:16:27,860 --> 00:16:32,380
ببساطة لأن المريض أول ما بيصير عنده infection في

195
00:16:32,380 --> 00:16:37,700
داخل الكورنية مش هيتحمل العدسة اللاصقة، هيصير عنده

196
00:16:37,700 --> 00:16:48,020
حاجة بنسميها hazy vision أو بنسميها blurred vision

197
00:16:49,590 --> 00:16:54,510
بالتالي هو هيرفع العدسة هيعمل removal لها ال soft

198
00:16:54,510 --> 00:17:01,310
contact lenses قبل ما يصل لمرحلة مين الان انترا

199
00:17:01,310 --> 00:17:09,510
أسترومال opacity عتمة في داخل وين الاسترومال اذا

200
00:17:09,510 --> 00:17:12,990
هان اللي هو ثرييتين فيجين او blurred vision او

201
00:17:12,990 --> 00:17:20,290
hazy visionإذا كان هذا

202
00:17:20,290 --> 00:17:27,790
مصاحب لإنهاج للقرنية، فالعتامة ستكون

203
00:17:27,790 --> 00:17:32,650
بشكل معمق في داخل وين الاسترومة، but avascular

204
00:17:32,650 --> 00:17:38,110
يعني صح اللي هو فيه عتامة، لكن حضرها جزء منها اللي

205
00:17:38,110 --> 00:17:41,090
هو غير وعائي أو transparent

206
00:17:44,410 --> 00:17:48,570
بالنسبة لـ Management قلية العلاج، طبعا اللي

207
00:17:48,570 --> 00:17:54,270
ذكرناهم بالنسبة لـ deep scromal vascularization أو

208
00:17:54,270 --> 00:17:58,910
موضوع الـ opacity في الـ scroma، هذه نادر الحدوث

209
00:17:58,910 --> 00:17:59,950
بشكل كبير

210
00:18:02,650 --> 00:18:07,630
Management mild-limbal hyperemia requires no

211
00:18:07,630 --> 00:18:12,770
management and is an unavoidable part of hydrogen

212
00:18:12,770 --> 00:18:16,750
lens wear يبقى واحد يكون عنده mild-hyperemia هذا

213
00:18:16,750 --> 00:18:21,510
أمر normal طبيعي، أي شخص هيرتدي عدة سلاسة قليلة قد

214
00:18:21,510 --> 00:18:26,290
يكون مش مصاحب له أو يكون معاه اللي هو من ال limbal

215
00:18:26,290 --> 00:18:31,360
hyperemiaإذا ما بتطلب أي تعلاج أو أي removal لمين

216
00:18:31,360 --> 00:18:37,260
للعدسة أو تغيير نوع العدسة ماركت هايبريميا أي

217
00:18:37,260 --> 00:18:42,080
بمعنى moderate أو severe او any vascularization او

218
00:18:42,080 --> 00:18:46,140
أية in you blood vessels بتطلب اللي هو lens

219
00:18:46,140 --> 00:18:50,380
refitting بفهم مدام lens refitting يعني العدسة اما

220
00:18:50,380 --> 00:18:56,960
tight او loose يعني هي ليست optimal fit okayto

221
00:18:56,960 --> 00:19:01,220
improve عشان اعمل عملية تحسين ل ال peripheral

222
00:19:01,220 --> 00:19:05,820
corneal oxygenation عملية اللي هو دخول ال oxygen

223
00:19:05,820 --> 00:19:08,040
سواء لل center او ال peripheral

224
00:19:12,210 --> 00:19:17,770
Patients may be refitted with silicon, hydrogel or

225
00:19:17,770 --> 00:19:23,790
GB lenses بعض الأحيان بنضطر إضافة السيليكون لزيادة

226
00:19:23,790 --> 00:19:28,370
ال wetability أو نستغنى عن العدسة ال soft lenses

227
00:19:28,370 --> 00:19:33,610
يعني مريض عنده دايما deposits بشكل كبير فالأفضل له

228
00:19:33,610 --> 00:19:37,930
أدي ال GB lenses أفضل من مين؟ من ال soft contact

229
00:19:37,930 --> 00:19:38,610
lenses

230
00:19:43,070 --> 00:19:46,570
Mainly to reduce wearing time، أيضًا بدي أقلل

231
00:19:46,570 --> 00:19:50,630
ساعات اللبس بالنسبة للعدسات اللاصقة، لكن هذه

232
00:19:50,630 --> 00:19:54,470
بيستثنى منها مين؟ ال marked hyperemia، يعني سواء

233
00:19:54,470 --> 00:19:58,970
ال moderate أو ال severe، إذا صابوا moderate أو

234
00:19:58,970 --> 00:20:03,330
severe hyperemia، لازم أوقف المريض بشكل كامل في

235
00:20:03,330 --> 00:20:07,230
الفترة الأولى عن ارتداء العدسة اللاصقة

236
00:20:10,240 --> 00:20:14,200
ايضا seals extended wear انه يتوقف عن ارتداء

237
00:20:14,200 --> 00:20:17,620
العدسات ال extended wear لكن ضيفه with low water

238
00:20:17,620 --> 00:20:21,540
content لو كانت اللي هو moderate او high water

239
00:20:21,540 --> 00:20:26,800
content ممكن انه يعني يظل يلبس العدسة اللاصقة، اذا

240
00:20:26,800 --> 00:20:30,600
ال hand يتوقف عن ال extended wear with low water

241
00:20:30,600 --> 00:20:31,200
content

242
00:20:38,070 --> 00:20:42,850
deep stromal vascularization is a most serious

243
00:20:42,850 --> 00:20:48,030
complication يعني هتكون أخطر كمضاعفات and

244
00:20:48,030 --> 00:20:53,310
immediate بالتأكيد cessation of lens wear بدي أوقف

245
00:20:53,310 --> 00:20:57,890
عن ارتداء العدسة اللاصقة بشكل كامل، ملاحظين هنا،

246
00:20:57,890 --> 00:21:01,470
يعني سواء conventional daily wear أو daily

247
00:21:01,470 --> 00:21:05,010
disposable lenses أو extended wear، أي نوع من

248
00:21:05,010 --> 00:21:10,060
العدسات اللاصقةRather than lens refitting is

249
00:21:10,060 --> 00:21:14,400
indicated طيب الآن انا اتوقفت عن ارتداء العدسة

250
00:21:14,400 --> 00:21:19,000
اللاصقة لفترة زمانية بعد ذلك ارجعت لبس العدسات

251
00:21:19,000 --> 00:21:22,720
وجيت نفس ال problem رجعت اذا بدي اعمل ايه

252
00:21:22,720 --> 00:21:31,200
refitting للعدسة اللاصقة هنبدأ

253
00:21:31,200 --> 00:21:37,340
في موضوع مهم اليوم وهو ال infectionأي بمعنى العدوى

254
00:21:37,340 --> 00:21:43,220
اللي بتتم من العدسات اللاصقة في أي سؤال على موضوع

255
00:21:43,220 --> 00:21:47,260
ال complications ل ال hydrogel soft contact lenses

256
00:21:47,260 --> 00:21:52,480
بالنسبة

257
00:21:52,480 --> 00:21:58,600
لل infection العدوىit is the most serious دايما

258
00:21:58,600 --> 00:22:02,580
انا ك practitioner او ك optometrist اكتر حاجة بخاف

259
00:22:02,580 --> 00:22:06,520
منها في ال soft contact lenses موضوع ال infection

260
00:22:06,520 --> 00:22:11,780
العدوى ليه؟ لان ببساطة العدسة conform to the shape

261
00:22:11,780 --> 00:22:17,500
of the cornea اذا it is the most serious اكتر اللي

262
00:22:17,500 --> 00:22:23,840
هو خطورة but also one of the rarest يعني بتكون ايش

263
00:22:23,840 --> 00:22:29,500
نادرة الحدوثComplications of Contact Lens Wear هي

264
00:22:29,500 --> 00:22:34,780
تعتبر من مضاعفات العدسات اللاصقة بشكل عام، لكن

265
00:22:34,780 --> 00:22:38,260
أكتر شيوع عنوان في الـ Hydrogel Soft Contact

266
00:22:38,260 --> 00:22:45,950
Lenses مقارنة بالـ RGB LensesIt can occur in all

267
00:22:45,950 --> 00:22:51,370
types of lens wear، إذا هذه الفقرة المقصودة فيها،

268
00:22:51,370 --> 00:22:56,870
عنا ال RGB و ال soft contact lenses، هدول النوعين،

269
00:22:56,870 --> 00:23:01,750
but has been most commonly associated with

270
00:23:01,750 --> 00:23:06,690
cosmetic extended wear، إذا في العدسات التجميلية،

271
00:23:06,690 --> 00:23:11,290
بتكون يعني more dangerous أو more serious، أكتر

272
00:23:11,290 --> 00:23:16,030
اللي هو خطورةطب لو سألنا السؤال ليش؟ انه دايما في

273
00:23:16,030 --> 00:23:20,550
ال cosmetic contact lenses هي أكتر خطورة أو دايما

274
00:23:20,550 --> 00:23:25,390
بتكون مصاحبة للعدسات اللي هي التجميلية؟ ليه ممكنش

275
00:23:25,390 --> 00:23:28,850
مراعب فيها براميتها، بس يعني اللي كاعتها ممكنش

276
00:23:28,850 --> 00:23:32,590
مراعب فيها، يعني ممكن يصير معايا مريض اللي ادهي

277
00:23:32,590 --> 00:23:37,610
للسندرام ومش حاسس فيه؟ ممكنش يلها نظام insertion

278
00:23:41,700 --> 00:23:48,020
اها another answer؟ فضل طب

279
00:23:48,020 --> 00:23:52,880
ليش انا ماذا انا ماذا انا ماذا انا ماذا انا ماذا

280
00:23:52,880 --> 00:23:53,080
انا ماذا انا ماذا انا ماذا انا ماذا انا ماذا انا

281
00:23:53,080 --> 00:23:53,300
ماذا انا ماذا انا ماذا انا ماذا انا ماذا انا ماذا

282
00:23:53,300 --> 00:23:53,340
ماذا انا ماذا انا ماذا انا ماذا انا ماذا انا ماذا

283
00:23:53,340 --> 00:23:53,420
انا ماذا انا ماذا انا ماذا انا ماذا انا ماذا انا

284
00:23:53,420 --> 00:24:10,700
انا ماذا انا ماذا انا ماذا انا ماذا انا

285
00:24:12,010 --> 00:24:17,190
أول حاجة بالنسبة لـ Cosmetic Contact Lenses المصدر

286
00:24:17,190 --> 00:24:21,630
اللى انت بتشيريه فيه هو مصدر غير موثوق صحيح؟ يعني

287
00:24:21,630 --> 00:24:26,310
الشخص اللى أنا مابشريه مثلا من اللي هو محلات

288
00:24:26,310 --> 00:24:31,490
التجميل أو محلات العطور هذا المصدر نفسه هو غير

289
00:24:31,490 --> 00:24:35,450
موثوق فيه لأنه مش انسان متخصص في إيش؟ في العدسات

290
00:24:35,450 --> 00:24:40,320
اللاصقةالنقطة التانية انه موضوع ال expired date

291
00:24:40,320 --> 00:24:44,760
يعني ممكن انا ألبس عدة سلاسقة تكون منتهية التاريخ

292
00:24:44,760 --> 00:24:50,100
يعني مالهاش تاريخ واضح الفكرة النقطة التالتة ممكن

293
00:24:50,100 --> 00:24:55,000
انا مثلا ألبس عدة سلاسقة على انه هي مثلا لمدة

294
00:24:55,000 --> 00:24:59,360
اسبوع ك cosmetic contact lenses وهي تكون لمدة ايه؟

295
00:24:59,360 --> 00:25:06,090
يوم واحدفدايما انه تعتبر العدسات اللاصقة التجميلية

296
00:25:06,090 --> 00:25:11,510
اكتر العدسات اللي بيكون مصاحب لها ال infection

297
00:25:11,510 --> 00:25:17,270
مقارنة بالعدسات الأخرى فعشان هيك انا دايما بحذر

298
00:25:17,270 --> 00:25:21,610
اللي هو الطلاب او الطالبات دايما يما تشتري عدسة

299
00:25:21,610 --> 00:25:25,530
لاصقة او تشتري عدسة لاصقة لازم ان المصدر يكون

300
00:25:25,530 --> 00:25:29,730
موثوق فيه كيف يعني؟ واحد ال name of company اسم

301
00:25:29,730 --> 00:25:34,940
الشركةأثنين الـDK على T أو بنسميها الـH2O في

302
00:25:34,940 --> 00:25:38,860
العدسة البراميتر من حيث ال power ال base curve ال

303
00:25:38,860 --> 00:25:43,220
diameter لازم كله يكون موجود وين على اللي هو ال

304
00:25:43,220 --> 00:25:50,540
case اللي خاصة في العدسة even

305
00:25:50,540 --> 00:25:57,600
in extended wear 99.9% of contact lens wearers

306
00:25:57,600 --> 00:26:07,870
don'tContract Corneal infection 99.9

307
00:26:07,870 --> 00:26:14,090
% من الأشخاص اللي بيرتديوا العدسات اللاصقة اللينة

308
00:26:14,090 --> 00:26:18,290
بيكون حاذرين من موضوع ال infection و بيكونوا غير

309
00:26:18,290 --> 00:26:22,270
جذبين لحدوث إيش اللي هو ال infection يعني دايما

310
00:26:22,270 --> 00:26:26,760
بخاف من موضوع إيه ال infectionOkay؟ يعني مثلا

311
00:26:26,760 --> 00:26:31,160
بيكون موضوع ال poor hygiene عندهم لأ، بيكونوا good

312
00:26:31,160 --> 00:26:36,040
hygiene بمعنى إن نظافة الشخصية عندهم ملائمة، موضوع

313
00:26:36,040 --> 00:26:40,760
مثلا الأظافر أيضا بيكونوا جيدة، موضوع اللي هو good

314
00:26:40,760 --> 00:26:44,340
habits، العادات اللي بيقوموا فيها كلها جيدة، عشان

315
00:26:44,340 --> 00:26:46,320
يتجنبوا ايه؟ حدوث ال infection

316
00:26:50,890 --> 00:26:56,930
A number of ocular defense mechanisms exist to

317
00:26:56,930 --> 00:27:02,370
help prevent infection في هناك مجموعة من خطوط

318
00:27:02,370 --> 00:27:07,150
الدفاع موجودة في داخل العين هذه بتعمل على اللي هو

319
00:27:07,150 --> 00:27:13,750
المساعدة في إيه في منع حدوث ال infection من خطوط

320
00:27:13,750 --> 00:27:16,690
الدفاع هذه أول حاجة عندنا ال blinking وال tear

321
00:27:16,690 --> 00:27:21,450
filmطبعا احنا اللى هو بالنسبالى ال blinking ال

322
00:27:21,450 --> 00:27:26,610
normal من خمساشة لعشرين اللى هو ال blink اللى هو

323
00:27:26,610 --> 00:27:32,790
كل دقيقة موضوع ايضا ال tear flow تدفق التير او ال

324
00:27:32,790 --> 00:27:38,170
tear film الاتنين هذول ايش يعتبروا خط الدفاع الاول

325
00:27:38,170 --> 00:27:46,120
للعين بعد ما يتم ارتداء من العدسة اللاصقةطيب التير

326
00:27:46,120 --> 00:27:57,660
اكم بروتين فيه؟ اه فيه اكتر من ستين بروتينز، اذا

327
00:27:57,660 --> 00:28:02,720
يوجد فيه اكتر من ستين بروتينز، ال .. الستين

328
00:28:02,720 --> 00:28:06,680
بروتينز هدول كل الغرض منهم عملية اللي هو ال

329
00:28:06,680 --> 00:28:09,540
defense، الدفاع، okay؟

330
00:28:13,710 --> 00:28:20,830
الخطوط الهيوغوكسية تتحكم عبر الكورنيا بشكل بلنك و

331
00:28:20,830 --> 00:28:26,640
هذه تتجه لإتراب البكتيريابعد اللي هو موضوع ال

332
00:28:26,640 --> 00:28:31,160
blinking الترميش و ال tear flow او ال tear film او

333
00:28:31,160 --> 00:28:35,920
ال tears فى عندنا ال mucus الطبقة المخاطية الهدف

334
00:28:35,920 --> 00:28:41,520
منها انه تعمل عملية التقاط لكل البكتيريا و تعمللها

335
00:28:41,520 --> 00:28:50,100
تكوير او تدوير للخارج اي بمعنى كلمة wash out يعني

336
00:28:50,100 --> 00:28:56,670
بتعمللها ازالة لوين؟ لخارج العينطبعا احنا بنعرف

337
00:28:56,670 --> 00:29:01,550
انه دايما ال .. ال foreign body في العدسات اللاصقة

338
00:29:01,550 --> 00:29:07,190
اللينة بنحصر اقل من مين من ال RGB لكن اذا دخل في

339
00:29:07,190 --> 00:29:11,170
.. ما بين العدسة و الكورنيا بكون more serious او

340
00:29:11,170 --> 00:29:12,990
اللي هو اكتر خطورة

341
00:29:17,920 --> 00:29:21,860
في عندنا موضوع ال discomation of epithelial cells

342
00:29:21,860 --> 00:29:26,040
طيب خليني أسأل سؤال ال discomation of epithelial

343
00:29:26,040 --> 00:29:30,980
cells هل هذه الظاهرة إيجابية بالنسبة للعدسة

344
00:29:30,980 --> 00:29:34,860
بالنسبة للعدسة اللاصقة ولا لأ؟ يعني هل هذه يعني

345
00:29:34,860 --> 00:29:38,640
بيصير في ال normal subjects في الناس الطبيعيين ولا

346
00:29:38,640 --> 00:29:42,620
لأ؟ بمعنى تقشر

347
00:29:50,230 --> 00:29:54,490
الان الطبقة الأولى لل كورنيا هي عبارة عن مين؟

348
00:29:54,490 --> 00:29:59,010
الابيثيليان الابيثيليان طبيعتها ايش تعتبر؟ اللي هو

349
00:29:59,010 --> 00:30:04,090
regeneration متجددة الان بمعنى ان كل اربع و عشرين

350
00:30:04,090 --> 00:30:09,010
ساعة بصير تقشر لهذه الطبقة فاسمها discrimination

351
00:30:09,010 --> 00:30:15,700
of epithelial cells اي بمعنى تقشر لطبقة مين؟الان

352
00:30:15,700 --> 00:30:22,960
اي تبكتيريا او اي ت infection بيعمل عملية التساق

353
00:30:22,960 --> 00:30:29,560
مع ال corneal epithelium يحدث التقشر بنزال للخارج

354
00:30:29,560 --> 00:30:35,410
يعني بيزال مع من؟ مع طبقة ال epitheliumإذا الـ

355
00:30:35,410 --> 00:30:39,850
discomation of epithelial cells هي تعتبر irregular

356
00:30:39,850 --> 00:30:44,710
occurrence، يعني حدوثها بشكل طبيعي أو بشكل اللي هو

357
00:30:44,710 --> 00:30:50,810
منتظم، which helps هذه هتساعد ل remove بكتيريا،

358
00:30:50,810 --> 00:30:56,750
إزالة البكتيريا that may have adhered اللي هتلتسق

359
00:30:56,750 --> 00:31:00,070
مع مين؟ مع طبقة ال corneal epithelia

360
00:31:05,450 --> 00:31:11,570
طبعا في هناك أي شخص بلبس عدة ثلاثقة هيصير فيه يعني

361
00:31:11,570 --> 00:31:15,550
حرب مستمرة ما بين ال bacteria و ما بين ال

362
00:31:15,550 --> 00:31:21,780
antibacterial reactionطبعا اي تطرف بنتصر على الطرف

363
00:31:21,780 --> 00:31:25,540
التاني بعمل عملية اللي هو يعني بمعنى البكتيريا لو

364
00:31:25,540 --> 00:31:31,420
انتصرت بتعمل بنترياش مباشرة لمين للقرنية اذا ال

365
00:31:31,420 --> 00:31:35,480
antibacterial هي اللي انتصرت الشخص هيحافظ على

366
00:31:35,480 --> 00:31:40,700
سلامة العين او سلامة القرنية اذا نتير فيلم

367
00:31:40,700 --> 00:31:44,660
antibacterial factors اللي أخدناهم اللي هو الستين

368
00:31:44,660 --> 00:31:50,000
proteins الهدف منهم كله ال defensesAct toward

369
00:31:50,000 --> 00:31:54,760
lysing bacteria، إذا بتعملوا عملية إيه؟ كمش أو

370
00:31:54,760 --> 00:32:01,850
اللي هو لسق للبكتيرياهذه المجالات تشمل لايزوزيم،

371
00:32:01,850 --> 00:32:08,130
لاكتوفيرين، ترانسفيرين، سيريوابلاستين، بيتالايزين

372
00:32:08,130 --> 00:32:13,050
واميون فاكتورز سلولار يعني كلهم الهدف منهم عملية

373
00:32:13,050 --> 00:32:17,590
المناعة و الحماية لمين للبكتيريا طبعا هم مش

374
00:32:17,590 --> 00:32:22,130
مطالبين منها اللي هو كحفظ لكن بعرف ان في في ال

375
00:32:22,130 --> 00:32:26,420
tier filmAntibacterial الهدف منه للـ Antibacterial

376
00:32:26,420 --> 00:32:33,420
عملية الـ Defense The

377
00:32:33,420 --> 00:32:38,280
acquired immune system يعني نظام المناع المكتسب of

378
00:32:38,280 --> 00:32:43,480
the eye من داخل العين consist of انه هيتكون من

379
00:32:43,480 --> 00:32:52,190
immunoglobulin Asecretary IGA and the complement

380
00:32:52,190 --> 00:32:55,790
system اللي هو نظام إيش ما له complementary rule

381
00:32:55,790 --> 00:33:00,010
يعني نظام اللي هو تكاملي متكامل في داخل ال

382
00:33:00,010 --> 00:33:05,450
antibacterial factor اللي هو في داخل ال tear film

383
00:33:09,160 --> 00:33:12,980
The nature طبيعة ال immune system النظام المناعي

384
00:33:12,980 --> 00:33:20,620
هذا بتكون من macroveges او neutrophils and natural

385
00:33:20,620 --> 00:33:25,540
killer اللي هو cells يعني بمعنى انه بتكون كله من

386
00:33:25,540 --> 00:33:29,860
antibacterial factors الهدف منها اللي هو قتل من

387
00:33:29,860 --> 00:33:35,580
البكتيريا و التخلص منها يعني خلايا اللي هو قاتلة

388
00:33:36,630 --> 00:33:40,330
طبعا هذه المكونات كلها هي تعتبر من ضمن ال 60

389
00:33:40,330 --> 00:33:43,010
proteins اللي موجودين في ال tier film

390
00:33:48,810 --> 00:33:53,150
طبعا في عندنا ال ulcer bacterial هذه في داخل

391
00:33:53,150 --> 00:33:57,570
القورنية او موضوع البلبر زي ما انتوا شايفين يعني

392
00:33:57,570 --> 00:34:01,030
هان بيكون في ال center هان بيكون بال peripheral في

393
00:34:01,030 --> 00:34:05,490
الأطراف هان بيكون فقط في ال upper part okay و

394
00:34:05,490 --> 00:34:09,150
بيكون بشكل اللي هو ال archius و هان عبارة عن

395
00:34:09,150 --> 00:34:12,630
بنكتات أيضا بيكون في ال upper part

396
00:34:18,610 --> 00:34:23,170
في ايضا عندنا موضوع ال conjunctival impairment اذا

397
00:34:23,170 --> 00:34:27,650
هتكون حوالين اللي هو ال conjunctiva في a wrinkling

398
00:34:27,650 --> 00:34:32,150
soft lens اللي هو يصير هناك تجاعد في العدسة لذلك

399
00:34:32,150 --> 00:34:35,530
دايما بقولكم انه لازم الواحد يعمل التاكو تيست

400
00:34:35,530 --> 00:34:39,350
اهمية التاكو تيست غير ان العدسة بيصير real او

401
00:34:39,350 --> 00:34:44,150
inverted بيقدر اللي هو لتكامش مين انه بتنكمش يعني

402
00:34:44,150 --> 00:34:49,960
العدسةخاصة اذا كانت ستيب بتكمش القرانية يعني بمعنى

403
00:34:49,960 --> 00:34:56,600
انه بصير التقاط لها ايضا في عندنا ال dimple بالشكل

404
00:34:56,600 --> 00:35:01,180
هادئ نقاط ال foreign body في داخل اللي هو ما بين

405
00:35:01,180 --> 00:35:06,540
الكورنيا و العدسة و ال epithelial edema اي بمعنى

406
00:35:06,540 --> 00:35:08,820
inflammation of the cornea

407
00:35:15,300 --> 00:35:18,460
بدنا نقف ان شاء الله لل bacterial corneal

408
00:35:18,460 --> 00:35:22,300
infection في المحاضرة القادمة ان شاء الله