File size: 70,286 Bytes
7b5441a |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 |
1
00:00:06,310 --> 00:00:09,210
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته هم نتكلم في موضوع
2
00:00:09,210 --> 00:00:12,990
ال community substance abuse انتوا عارفين ان ال
3
00:00:12,990 --> 00:00:15,190
substance abuse كتير هتجيه تسارات شائعة في
4
00:00:15,190 --> 00:00:18,670
المجتمعات وعملت مشاكل ال addiction و ال violence و
5
00:00:18,670 --> 00:00:23,330
ال rapes و ال crime و الجرائم كمان substance abuse
6
00:00:23,330 --> 00:00:26,430
is maladaptive pattern of substance use resulting
7
00:00:26,430 --> 00:00:29,950
in repeated problems and adverse consequencesيعني
8
00:00:29,950 --> 00:00:32,530
كان الإنسان بيستخدم الحاجة لأول مرة بعدها كان
9
00:00:32,530 --> 00:00:36,130
بيمارس السلوك بشكل مش مناسب ما الـ Adaptive
10
00:00:36,130 --> 00:00:40,010
Behavior وطبعا بالآخر هتعمله مشاكل Epidemiology of
11
00:00:40,010 --> 00:00:43,090
Substance Abuse عالميا كتير طبعا المجتمعات بتعاني
12
00:00:43,090 --> 00:00:47,490
من موضوع الـ Abuse و تعاطي الـ Addiction Substance
13
00:00:47,490 --> 00:00:50,750
Abuse occur in all segments of societies يعني
14
00:00:50,750 --> 00:00:53,990
الفقراء الأغنياء جميع الطبقات في المجتمع بتعاني من
15
00:00:53,990 --> 00:00:56,850
موضوع الـ Substance Abuse which result in
16
00:00:56,850 --> 00:01:00,370
decreased workطبعاً هيأثر على العمل and school
17
00:01:00,370 --> 00:01:03,950
performance لو كانها طالب بالمدرسة وبيتعطى abuse
18
00:01:03,950 --> 00:01:08,510
substance هيأثر على أداءه الدراسي بيعمل accidents
19
00:01:08,510 --> 00:01:13,880
و intoxication while drinkingالـ Absentism، التغيب
20
00:01:13,880 --> 00:01:17,440
لفترات طويلة عن المجتمع، عن العمل، عن الوظائف، عن
21
00:01:17,440 --> 00:01:20,840
البيت الـ Violence، زي ما حكينا، العنف، الـ Crime،
22
00:01:20,840 --> 00:01:24,840
الجرائم، والـ Theft، اللي هي اللصوص والصرقة
23
00:01:24,840 --> 00:01:28,180
والأمور هذه من حاجة واحدة، من substance abuse عملت
24
00:01:28,180 --> 00:01:31,320
مشاكل كتير صحية ومجتمعية ودمرت المجتمعات
25
00:01:31,320 --> 00:01:34,860
adolescents are the most vulnerable age group for
26
00:01:34,860 --> 00:01:38,230
developing substance abuse problemsيعني كمان
27
00:01:38,230 --> 00:01:42,550
المشكلة دي تكمن في أي فترة تكمن فترة الأدرسان ثم
28
00:01:42,550 --> 00:01:46,630
دول أكتر عرضة للـ substance abuse men are more at
29
00:01:46,630 --> 00:01:49,590
risk than women طبعا أكيد ال male أكتر من ال
30
00:01:49,590 --> 00:01:52,890
female some important terms related to substance
31
00:01:52,890 --> 00:01:56,250
abuse أو abuseهو مش راضي يحكي لي الكلمة
32
00:01:56,250 --> 00:01:58,590
«addiction» لأنه كلمة «addiction» نوعا ما جارحة
33
00:01:58,590 --> 00:02:02,990
شوية أو يعني كأنه الإنسان بتديه stigma، social
34
00:02:02,990 --> 00:02:06,270
stigma واسمطعار اجتماعية عشان هي كيف بيسمينا هم
35
00:02:06,270 --> 00:02:09,990
substance abuse «misuse, mal-treatment or
36
00:02:09,990 --> 00:02:14,010
excessive use» يعني الدكتور في حالة مرضية معينة
37
00:02:14,010 --> 00:02:17,850
كتب للمريض علاج مسكن كان يعني من قلم شديد أعطاه
38
00:02:17,850 --> 00:02:21,170
مثلا الـ «Tramel» أعطاه بيثيدين، أعطاه مرفين،
39
00:02:21,170 --> 00:02:25,910
أعطاه من هذه الـ Narcoticsفالإنسان استخدمها، يعني
40
00:02:25,910 --> 00:02:29,190
صار ع الفاض يستخدمها سواء في ألم أو بدون ألم لجأ
41
00:02:29,190 --> 00:02:32,910
حاله مستمتع فيها، متريحة ومزاجه كويس فصار إيش يعمل
42
00:02:32,910 --> 00:02:36,950
misuse إلها وكمان مش بس كلمة misuse أو excessive
43
00:02:36,950 --> 00:02:42,040
use صار يستخدمها بشكل كتيرAddiction before 1964
44
00:02:42,040 --> 00:02:45,160
the term used but now replaced by the term
45
00:02:45,160 --> 00:02:49,120
dependence أي الـ By WHO لمن أجت منظمة الصحة
46
00:02:49,120 --> 00:02:53,000
العالمية ما عجبها كلمة addiction كلمة addiction زي
47
00:02:53,000 --> 00:02:56,540
ما حكينا كلمة بتحس الإنسان بالحرج للمتعاطر
48
00:02:56,540 --> 00:02:59,760
المتقدرة المخدرات هداوة الـ Narcotics كلمة كأنه في
49
00:02:59,760 --> 00:03:02,500
وصمة عارج اجتماعية مصعبة فيه وإنما كتبوا كلمة
50
00:03:02,500 --> 00:03:05,860
Dependence Dependence معناها إنه بيتمد على أشياء
51
00:03:05,860 --> 00:03:09,000
يبقى الـ WHO جالس ببنان حكي كلمة Dependence بدل
52
00:03:09,000 --> 00:03:12,300
الـ Abusebecause it's no longer scientific term
53
00:03:12,300 --> 00:03:16,300
يعني كلمة addiction كلمة عامة بالشهرة لكن كلمة
54
00:03:16,300 --> 00:03:18,720
Dependency هي دي مذكورة في الـ Pharmacology كيف
55
00:03:18,720 --> 00:03:21,840
الواحد بيصير dependent على drugsHowever, it is a
56
00:03:21,840 --> 00:03:25,140
physiological or psychological dependence وطبعاً
57
00:03:25,140 --> 00:03:27,400
كلمة dependence إن الإنسان اللي بيصير يعتمد عليها
58
00:03:27,400 --> 00:03:30,520
بشكل physiological و بشكل نفسي مش قادر يستغنى عنها
59
00:03:30,520 --> 00:03:33,580
and some agent with tendency to increase its use
60
00:03:33,580 --> 00:03:36,080
ما بيقدرش يستغنى عليها لا من ناحية physiological
61
00:03:36,080 --> 00:03:39,760
ولا من ناحية إجتماعية وعنده قابلية إنه دايما بده
62
00:03:39,760 --> 00:03:42,600
يستخدمها أو بده يكرر الحاجة اللي بيستخدمها
63
00:03:45,300 --> 00:03:48,160
dependence معناها the psychological status of
64
00:03:48,160 --> 00:03:52,800
substance users in which the usual or increasing
65
00:03:52,800 --> 00:03:56,100
dose of the substance are required to prevent the
66
00:03:56,100 --> 00:03:59,520
onset of withdrawal symptoms يعني كلمة dependence
67
00:03:59,520 --> 00:04:02,760
إن الإنسان بيتمد على حاجة معينة بيقول بيستخدم مادة
68
00:04:02,760 --> 00:04:07,060
معينة substance abuseكل ما استخدمها أكتر كل ما كان
69
00:04:07,060 --> 00:04:10,620
محتاج إنه يزود الجرعة من هذه المادة أكتر لأن الجسم
70
00:04:10,620 --> 00:04:15,600
بطل يستكفي منها صار بحاجة أكتر إلها لو وقفها أو لو
71
00:04:15,600 --> 00:04:18,720
أتأخر عن أخذه لفترة بسيطة جداً هيصير عنده حاجة
72
00:04:18,720 --> 00:04:21,900
اسمها الـ withdrawal symptoms أعراض انفصال زي قصة
73
00:04:21,900 --> 00:04:24,820
الكورتازون لو الواحد فجأة وقف الكورتازون فجأة
74
00:04:24,820 --> 00:04:28,240
بيصير عنده أعراض وهذه نفس القصة إنه لو الإنسان وقف
75
00:04:28,240 --> 00:04:32,700
هذه المادة صدري أو أتأخر عن أخذه هيصير عنده أعراض
76
00:04:32,700 --> 00:04:35,650
و withdrawal symptomsIt's a compulsion أو a
77
00:04:35,650 --> 00:04:40,070
compulsion to take substance يعني خلاص هاد ايش
78
00:04:40,070 --> 00:04:44,350
مابقدرش زي كلمة «compulsion» هنا «compulsive» زي
79
00:04:44,350 --> 00:04:47,050
كلمة «obsessive» «compulsive» المسواص القهر يعني
80
00:04:47,050 --> 00:04:50,170
خلاص إنه لازم يعمل action هاد لازم يروح ياخد
81
00:04:50,170 --> 00:04:54,770
المادة هاد بيحاول يمنع نفسه عنها لكن مابيقدرش لأنه
82
00:04:54,770 --> 00:04:58,230
خلاص هو من ناحية كمان نفسية معتمد على هاد المادة
83
00:04:58,230 --> 00:05:01,430
«to prevent onset of withdrawal symptoms or
84
00:05:01,430 --> 00:05:06,550
discomfort»يعني هذا الـ Dependence Personal إيش
85
00:05:06,550 --> 00:05:10,750
ماله؟ عارف إن هو بيتعطى هذه المادة فبحاول تجنب إنه
86
00:05:10,750 --> 00:05:14,270
ما ياخدهاش لكن لما تبدأ عليه أعراض الـ Withdrawal
87
00:05:14,270 --> 00:05:17,370
أعراض إنه خلاص محتاج هذه المادة وحاسس إنه
88
00:05:17,370 --> 00:05:22,090
discomfort مش طبيعي فبضطر إنه ياخد المادة A strong
89
00:05:22,090 --> 00:05:25,780
desire to obtain and to take substanceكلمة «strong
90
00:05:25,780 --> 00:05:28,460
desire» هنا يعني خلاص رغبة عنده زي كلمة
91
00:05:28,460 --> 00:05:31,320
«compulsion» بده ياخد المادة هذه كل شوية أفكار في
92
00:05:31,320 --> 00:05:33,860
مخه وتقوله «روح واشربها، مش هترتاح إلا لما تاخدها،
93
00:05:33,860 --> 00:05:36,740
كل الأعراض هذه اللي عندك مش هتروح إلا إذا أخدت هذه
94
00:05:36,740 --> 00:05:40,300
المادة اللي أنت متعود عليها» مش مهم، ماشي بتدركاش
95
00:05:40,300 --> 00:05:42,780
كتير، تجلجش، فانتوا عارفين الشيطان لما ييجي يعرفي
96
00:05:42,780 --> 00:05:45,900
أمور زي هذه «persistent seeking behavior or
97
00:05:45,900 --> 00:05:49,810
substance»في كامة مشكلة تانية، لو كانت هذه المادة
98
00:05:49,810 --> 00:05:54,730
مش متوفرة عنده مستعد يمارس أي سلوك، يسرق، يصرخ،
99
00:05:54,730 --> 00:05:58,150
يضرب، أي سلوك غير طبيعي من أصل من أجل الحصول على
100
00:05:58,150 --> 00:06:01,530
المادة يعني بيصير زي المجنون يفتش في الغرف، يفتش
101
00:06:01,530 --> 00:06:05,930
في الخزانات على هذه مثلا حبة الكرمال، بزعج في
102
00:06:05,930 --> 00:06:08,070
البيت، بروح و بجري في الشارع زي المجنون يسأل
103
00:06:08,070 --> 00:06:11,690
أصحابه عن هذه المادة، فيعني التصرف بكون سيئ جدا
104
00:06:11,690 --> 00:06:14,910
«psychological dependence» كيف الإنسان بيكون متمد
105
00:06:14,910 --> 00:06:18,910
من ناحية نفسيةعلى Substance Abuse «It's
106
00:06:18,910 --> 00:06:21,430
compulsions that require periodic or continuous
107
00:06:21,430 --> 00:06:25,730
exposure to substance» طبعا هذه زي ما حدثتلكوا هذه
108
00:06:25,730 --> 00:06:29,510
مش بس أفكار، هذه action هي مش بس بتجي لإنسان هذا
109
00:06:29,510 --> 00:06:32,770
أفكار إنك تاخد المادة هذه و تكررها «والله أنا
110
00:06:32,770 --> 00:06:35,710
كويسة، والله بتحسن المزاج، والله ريحتني، والله
111
00:06:35,710 --> 00:06:38,230
لستني الهموم اللي أنا فيها» لأ، كمان، بتخليني أعمل
112
00:06:38,230 --> 00:06:41,090
الـaction قوم دور على هذه المادة من ناحية نفسية
113
00:06:41,090 --> 00:06:43,590
ويمكن إنها زي فكرة الـ «Obsessive Compulsion» في
114
00:06:43,590 --> 00:06:46,410
الـ «Obsessive قهر» إن بتجي للإنسان أفكاروما
115
00:06:46,410 --> 00:06:51,030
بيسكتش تفكيره إلا إذا حققها دا الـ Action فهو
116
00:06:51,030 --> 00:06:54,530
بيصير يدور على المادة، بيصير يحاول إنه يجد من
117
00:06:54,530 --> 00:06:57,950
خلالها السعادة لأنه بنظرته هي المادة هذه أو الـ
118
00:06:57,950 --> 00:07:00,950
Substance أو الـ Tramiel أو أي ماركتك هي اللي
119
00:07:00,950 --> 00:07:03,990
بتجلبه السعادة أو بتخفف عنه الـ Discomfort It's
120
00:07:03,990 --> 00:07:06,470
continuous or intermittent craving of substance
121
00:07:08,100 --> 00:07:11,720
يعني في ناس بتتعطى هذه الموايات بشكل متقطر يعني
122
00:07:11,720 --> 00:07:15,840
مرة في اليوم في أسبوع مرة لكن في ناس continuous
123
00:07:15,840 --> 00:07:20,260
باستمرار ما بتخلص إلا بتجيش حاجوتها وراها يعني حتى
124
00:07:20,260 --> 00:07:24,080
هو ذاكر إن مثلا نشرب القهوة تعتبر substance abuse
125
00:07:24,080 --> 00:07:28,740
طبعا كترها ماشي الجهوة كويسة و الناس بتشربها لكن
126
00:07:28,740 --> 00:07:32,180
في ناس مدمنة القهوة بمعنى الكلمة أو معتمدة على
127
00:07:32,180 --> 00:07:35,480
القهوة كتير كتير يعني ماحد ممكن يشرب اليوم جهوة
128
00:07:35,480 --> 00:07:39,710
بكرا يعد علي ما يشربأو يوم ينعزم على كافي يشرب لكن
129
00:07:39,710 --> 00:07:42,990
في ناس لأ مجّد جهوة خمس مرات في اليوم، ست مرات
130
00:07:42,990 --> 00:07:47,290
يعني ما بيقدرش من ناحية نفسية بيحس إن حاله لازم
131
00:07:47,290 --> 00:07:50,230
يضال يمسك مثلا مجّ الجهوة والسيجارة أو حاجة إزاك
132
00:07:50,230 --> 00:07:53,330
حتى كمان بيقولوا كلمة «تشات» حتى صاروا يعتمدوا
133
00:07:53,330 --> 00:07:57,650
كلمة الـdependence أو الـabuse للنت والإنترنت في
134
00:07:57,650 --> 00:08:00,230
ناس قاعدة 24 ساعة بس بتتكلم عن الـmessenger أو
135
00:08:00,230 --> 00:08:03,890
الـWhatsApp نسي حياتها ونسي مستقبلها ونسي كل
136
00:08:03,890 --> 00:08:08,930
أفعالها«Physical or physiological dependence» زي
137
00:08:08,930 --> 00:08:11,930
ما كان فيه «psychological dependence» فيه عندى
138
00:08:11,930 --> 00:08:14,570
كمان «physiological dependence» «its body's
139
00:08:14,570 --> 00:08:16,870
biological needs evidenced by tolerance or
140
00:08:16,870 --> 00:08:19,670
withdrawal symptoms» طبعا كده بيتبين على الواحد
141
00:08:19,670 --> 00:08:22,410
الأعراض الفيزيولوجية لنقص هذه المادة بيصير عنده
142
00:08:22,410 --> 00:08:25,850
«tachycardia»، sweating، palpitation، irritability
143
00:08:25,850 --> 00:08:30,730
apprehension، weakness، unconcentration وممكن يقول
144
00:08:30,730 --> 00:08:31,910
يعني كمان nervousness
145
00:08:34,740 --> 00:08:37,360
في كلمة تانية غير الـ Dependence اسمها الـ
146
00:08:37,360 --> 00:08:39,860
Tolerance Tolerance إن واحد بتعود على حاجة
147
00:08:39,860 --> 00:08:42,720
Tolerance معناه كلمة بتعود على إشي It's the
148
00:08:42,720 --> 00:08:45,220
requirement for an increased amount of substance
149
00:08:45,220 --> 00:08:48,600
to achieve a desired effect or there is markedly
150
00:08:48,600 --> 00:08:51,200
diminished effect regular use of the same dose
151
00:08:51,200 --> 00:08:53,680
يعني هي دي كلمة الـ Tolerance اللي بنستخدمها دايما
152
00:08:53,680 --> 00:08:57,780
أحنا بالأدوة، بالفارماكوليجي إن واحد وده جدش بيصير
153
00:08:57,780 --> 00:09:01,550
جسمه لإنه في أندوثيرابيتك level في البلازم بلدبيصل
154
00:09:01,550 --> 00:09:04,670
إلى مرحلة الـ Tolerance يعني على سبيل المثال أدوية
155
00:09:04,670 --> 00:09:07,570
الـ Epilepsy أدوية الـ Epilepsy يمكن الإنسان ياخد
156
00:09:07,570 --> 00:09:10,530
أدوية Epilepsy معينة لكن لسه ماوصلش مستوها في الدم
157
00:09:10,530 --> 00:09:14,310
بالدرجة الكافية إنها تعمله Therapeutic Level علشان
158
00:09:14,310 --> 00:09:17,550
يمكن يعود يزود الجرعه أكتر فهنا برضه قصة الـ
159
00:09:17,550 --> 00:09:21,640
Tolerance إن المريضجدّاش جادر يعمل الـ Tolerance
160
00:09:21,640 --> 00:09:25,720
يعني يوم مثلا كان بيتقلم بشدة عنده مثلا cancer أو
161
00:09:25,720 --> 00:09:30,140
في آخر مراحل حياته واليوم أعطاه مثلا مورفين أعطاه
162
00:09:30,140 --> 00:09:33,720
مثلا 100 ميلي جرام مورفين الـ 100 ميلي جرام مورفين
163
00:09:33,720 --> 00:09:38,120
حسنته نوعاً ما بس تاني يوم زادت حدد القلم فماكفهوش
164
00:09:38,120 --> 00:09:41,020
الـ 100 ميلي جرام مورفين أضطر ياخد 150 ميلي جرام
165
00:09:41,020 --> 00:09:44,410
مورفين وهذه فكرة الـ Toleranceفي كلمة withdrawal
166
00:09:44,410 --> 00:09:47,950
اللي هي withdrawal معناها إن أنا أسحب العلاج هذا
167
00:09:47,950 --> 00:09:51,760
أو المادة وبتصير عندي أعراضSpecific Organic Brain
168
00:09:51,760 --> 00:09:54,300
Syndrome اسمها Specific Organic Brain Syndrome
169
00:09:54,300 --> 00:09:57,740
that resulting from cessation or reducing intake
170
00:09:57,740 --> 00:10:01,180
of substance لما أبدأ أجلل استخدام هذه المادة أو
171
00:10:01,180 --> 00:10:04,920
أوقفها هو طبعا صعب إن أوقفها، هيدخل المريض في
172
00:10:04,920 --> 00:10:07,720
أعراض with withdrawal symptoms ويمكن أحنا أكتر
173
00:10:07,720 --> 00:10:10,300
مثلا لقينا في ال«pharmacology» اللي هي مادة
174
00:10:10,300 --> 00:10:13,820
الكورتازون والأدوية الكورتازون ما بينفع أوقفها
175
00:10:13,820 --> 00:10:17,100
فجأة لأنه هيدخل في crisis وهيصير under withdrawal
176
00:10:19,780 --> 00:10:23,080
فاكتورات مرتبطة بـ Substance Abuse and Dependence
177
00:10:23,080 --> 00:10:27,880
الكثير من الوصفات تعمل بشكل مشابه لتأثير نوعية أي
178
00:10:27,880 --> 00:10:32,640
شخص يصبح Substance Abuser أو Dependent هذه الوصفة
179
00:10:32,640 --> 00:10:35,720
يمكن أن تكون مجموعة في ثلاثة كتاجر يعني نشوف أيش
180
00:10:35,720 --> 00:10:40,000
العوامل اللي ممكن تخل الواحد يكون abused أو بيتعطى
181
00:10:40,000 --> 00:10:44,710
اللي هي Gentle Drugs Variablesطبعًا أن المادة
182
00:10:44,710 --> 00:10:47,770
متوفرة يعني مثلًا لو كان الشخص هذه المادة متوفرة
183
00:10:47,770 --> 00:10:51,030
عنده باستمرار وقدر يحصل عليها أو معاه فلوس يشتريها
184
00:10:51,030 --> 00:10:56,570
باستمرار هتخليه يصير abuse قد أكتر يعني احنا مانعش
185
00:10:56,570 --> 00:10:59,670
نسيق الاستخدام بالصورة بس ممكن لو كان واحد عنده
186
00:10:59,670 --> 00:11:03,190
صيدلية بيشتغل بصيدلية وعنده مواد هذه ال abuse ال
187
00:11:03,190 --> 00:11:06,750
«قرمال» وفكر ياخد منها مرة ومرتين تلاتة هيصير
188
00:11:06,750 --> 00:11:10,230
addicted ليش أو هيصير dependent ليش لأنه متوفر هذا
189
00:11:10,230 --> 00:11:14,180
العلاجوهنا احنا نركز كثير على نقطة المستشفيات
190
00:11:14,180 --> 00:11:17,160
وشغلنا في المستشفيات بتعرفوا أن أدوية الـ
191
00:11:17,160 --> 00:11:20,020
Narcotics موجودة بالخزانة أو بالمفتاح وإنها ورق
192
00:11:20,020 --> 00:11:25,200
ورسم معين ممكن الإنسان يعني شوية الشهوة أو الشيطان
193
00:11:25,200 --> 00:11:28,900
يغوي وسيري ياخد هذه المادة بدل ما يعطيها للمرضىThe
194
00:11:28,900 --> 00:11:31,660
abuse is a liability of substance enhanced by its
195
00:11:31,660 --> 00:11:35,040
availability يعني المادة متوفرة each available
196
00:11:35,040 --> 00:11:38,800
substance are likely to be abused أي مادة متوفرة
197
00:11:38,800 --> 00:11:42,380
وموجودة بتصير abused لكن لما تنجطها أو مثلا نعرف
198
00:11:42,380 --> 00:11:45,000
أن هذه المادة مش كتير متوفرة في المجتمعات الإنسان
199
00:11:45,000 --> 00:11:48,780
بيبادع عنهايعني لو قالوا إن في الصيدليات ترمال
200
00:11:48,780 --> 00:11:52,260
عادي بينباع بسهولة بتلاقي الناس مضرع إنها تروح
201
00:11:52,260 --> 00:11:56,000
تعمل dependence على الترمال لكن لما يقولوا إن صحيح
202
00:11:56,000 --> 00:11:59,480
في ترمال في الصيدليات لكن ولا حد بيقدر ياخد
203
00:11:59,480 --> 00:12:03,600
الترمال إلى باص في الطبيب مختم من خدمة الطبيب مثلا
204
00:12:03,600 --> 00:12:07,500
في ترخيص استخدامها أو في تقرير ليش بدي استخدم هذه
205
00:12:07,500 --> 00:12:12,230
المادة كل هذه هي عواقق إنه يفكر يستخدمهاالـ Cost
206
00:12:12,230 --> 00:12:15,230
هو Cost of substance likehood of increased abuse،
207
00:12:15,230 --> 00:12:18,670
independent كل ما كانت التقل في قليلة، كل ما كان
208
00:12:18,670 --> 00:12:22,190
الإنسان جادر يشتريها لكن لما يكون إشي غالي و سعره
209
00:12:22,190 --> 00:12:24,950
فيه زي ما بيحكوا مش هيقدر يجرب عليها، ماعشوا فروس
210
00:12:24,950 --> 00:12:25,490
يشتريها
211
00:12:28,100 --> 00:12:30,920
ممكن الدول بتعمل سياسة زي هيك بتحاول تغلي الحاجات
212
00:12:30,920 --> 00:12:34,220
هذه كتير عشان ماحدش يفكر يروح يشتريها لأنه بالآخر
213
00:12:34,220 --> 00:12:38,660
الإنسان هيبيع فلوسه، هيخسر فلوسه، و هيبيع نفسه، و
214
00:12:38,660 --> 00:12:41,760
هيبيع أسره، طوبته، من أجل الحصول على هذه الميادة
215
00:12:42,810 --> 00:12:45,770
كمان الـ «mode of administration» The possible
216
00:12:45,770 --> 00:12:48,130
modes of administration of a substance include
217
00:12:48,130 --> 00:12:52,730
chewing برؤوس انتراثيال subcutaneous IM IV and
218
00:12:52,730 --> 00:12:55,950
inhalation يعني اللي مثلا الإبرة أو الـ abuse هاد
219
00:12:55,950 --> 00:13:00,590
بدها IV كان يلها صعب باستخدامها انترامسكولار أو
220
00:13:00,590 --> 00:13:02,910
subcutaneous ممكن مش كتير بيعرفوا يعطوا أنفسهم
221
00:13:02,910 --> 00:13:07,550
لكن إنه يندغها chewing أو برؤوس أو انتراثيال هاد
222
00:13:07,550 --> 00:13:11,530
اللي هي ممكن أندي الإيدة اللي هنحكي عنهااستنشاقة
223
00:13:11,530 --> 00:13:14,170
برضه بيقول أسهل إيه في الاستخدام كل ما كانت ال
224
00:13:14,170 --> 00:13:17,170
administration أصعب كل ما فكرش الإنسان يستخدمها
225
00:13:17,170 --> 00:13:20,790
the easily modes of administration like chewing
226
00:13:20,790 --> 00:13:25,390
بيرقص inhalation يعني أسهل طريقة للإتعاط أن يمضغها
227
00:13:25,390 --> 00:13:28,430
الواحد يبلعها يشربها يستنشقها to increase the
228
00:13:28,430 --> 00:13:31,210
intensity of abuse يعني إذا كانت هذه الوسيلة كيف
229
00:13:31,210 --> 00:13:35,850
بتنعطى شرب استنشاق بياخدها الإنسان أكتر speed of
230
00:13:35,850 --> 00:13:39,100
onsetEffects that occur soon after administrative
231
00:13:39,100 --> 00:13:41,900
more likely to initiate that chain of events that
232
00:13:41,900 --> 00:13:45,020
lead to loss of control substance taking يعني
233
00:13:45,020 --> 00:13:48,820
شغلها وقتش بيشتغل فالجيدة اللي بيتعاطى هذه المادة
234
00:13:48,820 --> 00:13:51,940
لو أخدها وعملت مفهوم على طول و بسرعة بحبها أكتر و
235
00:13:51,940 --> 00:13:55,940
بيستخدمها أكتر لكن لو كانت هذه المادة بدأ ساعات
236
00:13:55,940 --> 00:14:00,060
لما تشتغل و تبدأ تعمل ال effect هيبتجنب، هيبتعد
237
00:14:00,060 --> 00:14:04,420
عنهاTerminal Effect أو Termination Effect
238
00:14:04,420 --> 00:14:07,480
Substance that has longer duration of action is
239
00:14:07,480 --> 00:14:10,920
more likely to be abused يعني زي ما حكينا، إذا
240
00:14:10,920 --> 00:14:14,580
كانت بتعطى هذه الوسيلة وعملت مفعولة بسرعة، هيرغب
241
00:14:14,580 --> 00:14:18,520
فيها أكتر وكمان لو كانت هذه الوسيلة اللي بيستخدمها
242
00:14:18,520 --> 00:14:21,580
مفعولها طويل، هيرغبها أكتر يعني ممكن يقولون هذه
243
00:14:21,580 --> 00:14:25,060
الحبة بيوجد مفعولة ساعتين لكن هذه الحبة بيوجد
244
00:14:25,060 --> 00:14:28,500
مفعولها 12 ساعة هذه الحبة بيوجد مفعولها 24 ساعة
245
00:14:28,500 --> 00:14:32,240
فبيفكر دايما الفلمين مفعولها أكبر وأكبر
246
00:14:35,420 --> 00:14:36,780
خاصة المستخدمين المستخدمين المستخدمين المستخدمين
247
00:14:36,780 --> 00:14:37,460
المستخدمين المستخدمين المستخدمين المستخدمين
248
00:14:37,460 --> 00:14:38,340
المستخدمين المستخدمين المستخدمين المستخدمين
249
00:14:38,340 --> 00:14:38,780
المستخدمين المستخدمين المستخدمين المستخدمين
250
00:14:38,780 --> 00:14:38,860
المستخدمين المستخدمين المستخدمين المستخدمين
251
00:14:38,860 --> 00:14:40,720
المستخدمين المستخدمين المستخدمين المستخدمين
252
00:14:40,720 --> 00:14:41,720
المستخدمين المستخدمين المستخدمين المستخدمين
253
00:14:41,720 --> 00:14:41,800
المستخدمين المستخدمين المستخدمين المستخدمين
254
00:14:41,800 --> 00:14:41,800
المستخدمين المستخدمين المستخدمين المستخدمين
255
00:14:41,800 --> 00:14:42,280
المستخدمين المستخدمين المستخدمين المستخدمين
256
00:14:42,280 --> 00:14:42,280
المستخدمين المستخدمين المستخدمين المستخدمين الم
257
00:14:43,250 --> 00:14:46,810
يعني مين الشخصيات أو مين الناس في المجتمعات اللي
258
00:14:46,810 --> 00:14:49,290
عرضة إنهم ياخدوا مادة الـ Substance Abuse هذه
259
00:14:49,290 --> 00:14:51,910
«Genetic Predisposition and Vulnerability
260
00:14:51,910 --> 00:14:54,590
Psychiatric Disorder» يعني كإن هو اللي هو إشي في
261
00:14:54,590 --> 00:14:58,710
الجينات و لو إن كلمة «جينات» صعبة إن أحكي هنا بس
262
00:14:58,710 --> 00:15:03,090
يعني الجينات أبوه بتعاطى، عمه بيتعاطى، جرايبه
263
00:15:03,090 --> 00:15:06,330
بيتعاطى، كلهم عيلة بتتعاطىووجود Psychiatric
264
00:15:06,330 --> 00:15:09,710
Disorder الأمراض النفسية بتعرفوا بيعطيهم أدوية
265
00:15:09,710 --> 00:15:13,030
أحيانًا عشان تحسن مزاجهم فممكن يصيرهم Abuse و
266
00:15:13,030 --> 00:15:16,030
Addict أكتر Psychiatric Disorder زي ما حكينا
267
00:15:16,030 --> 00:15:19,330
بـReal Experience or Expectation جربها هذه جبهيك
268
00:15:19,330 --> 00:15:23,890
وكان عاش جربت مادة هذه جربت رمال وكان مبسوط فيها
269
00:15:23,890 --> 00:15:27,170
ففكر عودي عيد التجربة كمان مرة يعني شخصيته مهتزة
270
00:15:27,170 --> 00:15:31,530
فممكن تلاقي اتعاطة وتعالج من الإدمان وبعد هيك عود
271
00:15:31,530 --> 00:15:35,470
رجع كمان مرة لهذا الإدمانلأن شخصيته من جواحدها
272
00:15:35,470 --> 00:15:39,070
«urbanicity for risk-taking behavior» أصلا هو
273
00:15:39,070 --> 00:15:43,230
صلوقه سيء، هو إنسان صلوقه الـ «behaviour» تبعه في
274
00:15:43,230 --> 00:15:48,010
المجتمع مش مقبول، مش ملتزم دينيا، علاقته
275
00:15:48,010 --> 00:15:50,810
الإجتماعية دمى، بيعمل مشاكل وبيتجتل مع الناس
276
00:15:50,810 --> 00:15:54,770
وبيسرج وبينصب على الناس، كل هذه بتخليه أن يكون
277
00:15:54,770 --> 00:16:00,770
«vulnerable» يعني أنده القابلية أن يكون abuseكانت
278
00:16:00,770 --> 00:16:04,890
بالأول الـ «drugs variable» والـ «host» يعني الشخص
279
00:16:04,890 --> 00:16:08,030
اللي يتعاطى للمادة دا إيش التالت «environmental
280
00:16:08,030 --> 00:16:10,590
variable»؟ إيش البيئة الموجودة اللي حوالها؟
281
00:16:10,590 --> 00:16:12,470
«Include social, community settings and
282
00:16:12,470 --> 00:16:15,550
attitudes»؟ إيش أخبار المجتمع اللي حواليه؟ هل اللي
283
00:16:15,550 --> 00:16:19,270
حواليه ناس كم بيتعاطى؟ الأسرة بتتعاطى؟ بتدخن؟
284
00:16:19,270 --> 00:16:23,750
بتشيج؟ بتاخد مقدرات؟ ولا كلها بيئة مسلمة ملتزمة
285
00:16:23,750 --> 00:16:27,500
طبعا واحد تطلع للبيئة اللي حواليهاالـ Beer
286
00:16:27,500 --> 00:16:30,400
Influence، الـ «جروب» اللي هو الشلة تبعته هذه
287
00:16:30,400 --> 00:16:34,560
المساحبة في سن المراقة، كويسين وبيبتعدوا عن كل
288
00:16:34,560 --> 00:16:38,040
الحاجات السيّة وصلكهم معتدل وبيصلوا بالجامع
289
00:16:38,040 --> 00:16:42,240
وبيقرأوا القرآن وناس متدينين والله، ناس منحنين
290
00:16:42,240 --> 00:16:45,500
أخلاقيا دايما بالشوارع وبيضربوا الناس وبيتجاتر
291
00:16:45,500 --> 00:16:49,380
علامات المشاكل عليهم وهم عارضة أكتر للـ Abuse الـ
292
00:16:49,380 --> 00:16:52,620
Beer Group كتير مهم جدا، الأطفال يعني أو الشباب في
293
00:16:52,620 --> 00:16:55,060
سن الـ adolescence بعلموا بعض التدخين وبعلموا بعض
294
00:16:55,060 --> 00:16:59,730
التعاطيBest of other options for pleasure on
295
00:16:59,730 --> 00:17:04,090
diversion يعني هل في وسائل تانية تعطينا الإنسان
296
00:17:04,090 --> 00:17:07,630
pleasure أو إحساس بالسعادة غير هذا الـ abuse ولا
297
00:17:07,630 --> 00:17:10,690
لا؟ يعني لو كان إحنا في مجتمعنا فيه دايما منتزهات
298
00:17:10,690 --> 00:17:15,110
وفيه ملعب كرة قدم وفيه نادي وفيه club وفيه زي ما
299
00:17:15,110 --> 00:17:19,070
بيحكوا حاجات كتيرة ترفيهية بتغني عن الإنسان يدور
300
00:17:19,070 --> 00:17:22,970
على حاجات بتعمله ابتئاب ومثلا يدور عليها بطريقة
301
00:17:22,970 --> 00:17:27,920
غير شرعيةيعني هل المجتمع متماسك أخلاقيًا؟ لو في
302
00:17:27,920 --> 00:17:30,760
دايما ندوّات في جوايم القرآن، لو حلقات تحفيز،
303
00:17:30,760 --> 00:17:33,700
رياضة الماشية على البحر أو على الـExercise فيه
304
00:17:33,700 --> 00:17:36,300
للشباب هدول فئة، زي ما حكينا في الـAdolescence،
305
00:17:36,300 --> 00:17:40,800
فئة يحتضنهم وعملينهم برامج كانوا يفكروا يبعدوا عن
306
00:17:40,800 --> 00:17:44,500
موضوع الـAbuse هم بدورة وسيلة تجيبلهم السعادة في
307
00:17:44,500 --> 00:17:47,170
حياتهمالـ Unemployment are educational
308
00:17:47,170 --> 00:17:50,450
opportunities فاشل في الدراسة، مابحبش المدرسة،
309
00:17:50,450 --> 00:17:53,830
مابحبش الجامعة، فبتجه اتجاه سلبي نحو الـ Abuse،
310
00:17:53,830 --> 00:17:56,930
مافيش وظيفة، مافيش دخل، حتى لو كان فيه دخل يعني
311
00:17:56,930 --> 00:18:00,490
إيش قليل، حاسس بالإحباط، الاكتاب، فبدور على بدل ما
312
00:18:00,490 --> 00:18:04,330
يفكر في ناحية إيجابية، بيدور على ناحية سلبية
313
00:18:04,330 --> 00:18:09,970
بندنشوف إيش المواد اللي ممكن تستخدم في الـ Abuse،
314
00:18:09,970 --> 00:18:14,270
وإيش تأثيرهامش أنواعها، يعني فيه عندك للـ
315
00:18:14,270 --> 00:18:17,490
depression، للاكتئاب، في ناس بتشرب كحول، خمرة
316
00:18:17,490 --> 00:18:22,870
وبربيتوريت و Sedative و Hypnotic، مناوم، مناوم، ال
317
00:18:22,870 --> 00:18:26,310
effect طبعا حاجة بتعمل، drowsiness، تسطل الواحد،
318
00:18:26,310 --> 00:18:29,790
pleasant، تخليه يشعر بالسعادة، relaxation و
319
00:18:29,790 --> 00:18:32,250
disinheriting يعني هو حاسس حاله انه مش حابب يعمل
320
00:18:32,250 --> 00:18:36,660
مشاكل وحاسس حاله مستقرالأوبياط اللي هي زي المورفين
321
00:18:36,660 --> 00:18:40,520
والميثادون والـ BCD اللي هي الـ Narcotics بتعمل
322
00:18:40,520 --> 00:18:43,120
Relief للبن، ماحنا عارفينها لأنه بنستخدمها في الـ
323
00:18:43,120 --> 00:18:47,520
Bust Up بتعمل Pleasant، شعور بالسعادة و Dream،
324
00:18:47,520 --> 00:18:49,720
اللي هي كبقى عايش في أحلام حلوة و Euphoria، بيحس
325
00:18:49,720 --> 00:18:54,620
حاله Euphoria في أدوية بتعمل Stimulant، Stimulant
326
00:18:54,620 --> 00:18:59,100
يعني بتنشط الواحد، بتخليه يكون ميش منتبه ومصحصح زي
327
00:18:59,100 --> 00:19:06,370
الكوكاين والكات، الحشيشة هذه، الحشيش، الحشيشالـ
328
00:19:06,370 --> 00:19:09,630
«كوكاين» والـ «كات» والـ «أمفيتامين» «أمفيتامين»
329
00:19:09,630 --> 00:19:14,130
بتخلي الواحد «easy ration» يعني صح بالكتير «reduce
330
00:19:14,130 --> 00:19:18,130
fatigue» خف التعب اللي عنده و «hunger» ويتخلي كمان
331
00:19:18,130 --> 00:19:19,050
يأكل أكتر
332
00:19:21,960 --> 00:19:24,400
في عندنا كمان الـ «Henesthesia» نادبيتشيا تعرفوها
333
00:19:24,400 --> 00:19:26,900
أحنا بدنا نعرفها أدوية الـ «depression» أه ركزوا
334
00:19:26,900 --> 00:19:29,440
على الـ «depression» و الأبيات أحنا أهم أكتر أشي
335
00:19:29,440 --> 00:19:32,200
بنستخدمهم الـ «depression» و الأبيات هدولة اللي
336
00:19:32,200 --> 00:19:34,800
بهمنا بالنسبة للـ «nicotine» اللي هو التدخين ما
337
00:19:34,800 --> 00:19:37,720
أنتوا عارفينه الـ «tobacco» بيعمل «sedation» بيخلي
338
00:19:37,720 --> 00:19:41,580
الواحد يكون إيه مش مصحل أكتر أو مصحصح أكتر بمعنى
339
00:19:41,580 --> 00:19:44,240
يبقى تلت حاجات من الجدر اللي بدنا نعرف أدوية الـ
340
00:19:44,240 --> 00:19:46,720
«depression» و أدوية الـ «narcotics» اللي هي
341
00:19:46,720 --> 00:19:47,380
الأبيات
342
00:19:53,110 --> 00:19:56,470
في دول أثيوبيا، كل الدول في العالم تستخدم
343
00:19:56,470 --> 00:20:02,130
substance abuse للأسف الاحتلال والاستعمار جدر كيف
344
00:20:02,130 --> 00:20:05,490
يدخل على الشعب المسلم من هذه الأمور غالبية الناس
345
00:20:05,490 --> 00:20:08,090
بتتعاطى الألكوهور والكاتلي الحشيش والتوباكو
346
00:20:08,090 --> 00:20:12,850
والشيشة هي نفس الكات مادة زي الحشيشة ومرة تانية
347
00:20:12,850 --> 00:20:18,130
وبنزو دايزي بام زي الفاليوم والأسفالDiagnostic
348
00:20:18,130 --> 00:20:21,430
criteria for substance abuse كيف أنا بدي أشخص له
349
00:20:21,430 --> 00:20:24,770
هذا المريض أو هذا الشخص بيتعاطى أو كيف بدي أعمله
350
00:20:24,770 --> 00:20:27,970
علاج؟ A clinical guidance for definite diagnosis
351
00:20:27,970 --> 00:20:31,850
of dependence drawn up by WHO required that three
352
00:20:31,850 --> 00:20:34,290
or more of the following six characteristic
353
00:20:34,290 --> 00:20:37,790
features have been experienced exhibitedيعني الحين
354
00:20:37,790 --> 00:20:41,890
هو هيديك ستة ستة من الحاجات هذه من ضمنهم تلاتة
355
00:20:41,890 --> 00:20:44,650
لازم تكون موجودة عند المريض أي واحدة من التلاتة
356
00:20:44,650 --> 00:20:49,030
دول عشان أقول إن هذا الشخص عنده substance abuse أو
357
00:20:49,030 --> 00:20:53,930
كلمة dependence رقم واحد Strong desire أو sense of
358
00:20:53,930 --> 00:20:56,710
completion to take the substance دايما عنده رغبة
359
00:20:56,710 --> 00:21:00,250
نفسية بدور على هذه المادة يعني حتى لو أخدتيه على
360
00:21:00,250 --> 00:21:03,110
أي مكان حبستيه في مكان بعيد بتلاقيه دايما بدور أن
361
00:21:03,110 --> 00:21:05,530
يحصل على هذه المادة عنده strong desire من الداخل
362
00:21:05,990 --> 00:21:08,350
Difficulties in controlling substance taking
363
00:21:08,350 --> 00:21:11,610
behavior in terms of its asset termination or
364
00:21:11,610 --> 00:21:15,350
level of use عنده يعني مش جادر أتحكم أنا في
365
00:21:15,350 --> 00:21:18,030
السنوات سواء كان السبادي ياخد هذه المادة أو جاعد
366
00:21:18,030 --> 00:21:22,890
يعني جاعد مفرولها بيخلص يعني سواء من عندما صارت
367
00:21:22,890 --> 00:21:26,670
عنده أعراض ال withdrawal symptoms وأخد المادة وبدأ
368
00:21:26,670 --> 00:21:29,250
ال effect تبح وبدأ ال termination effect وهو عنده
369
00:21:29,250 --> 00:21:32,140
بيمارس behavior مش مقبولفي السيولوجيا الـ
370
00:21:32,140 --> 00:21:34,940
withdrawal state وsubstance users have ceased or
371
00:21:34,940 --> 00:21:38,620
been reduced يعني بتبدأ تبين على الشخص أعراض
372
00:21:38,620 --> 00:21:43,280
انفصال أو آسفة أعراض ان يعني تخلى عن هذه المادة أو
373
00:21:43,280 --> 00:21:45,700
عدم وجودها بتبدأ الأعراض تبين علي من ناحية في
374
00:21:45,700 --> 00:21:48,550
السيولوجيةEvidenced by the characteristic
375
00:21:48,550 --> 00:21:51,510
withdrawal syndrome for substance use of the same
376
00:21:51,510 --> 00:21:54,630
زي ما قلتلكوا يعني يمكن يصير المريض apprehension
377
00:21:54,630 --> 00:21:59,050
متوتر nervousness substance with intention of
378
00:21:59,050 --> 00:22:01,830
relieving or avoiding withdrawal symptoms يعني
379
00:22:01,830 --> 00:22:04,950
لحالي هابدأ أبين أعرف إيش المريض مبين عليه الأعراض
380
00:22:04,950 --> 00:22:07,970
بيبدأ عنده tachycardia palpitation sweating
381
00:22:07,970 --> 00:22:14,210
irritability مش عارف يوجد على بعضهتأثير التطبيق
382
00:22:14,210 --> 00:22:16,130
مثل تأثير دوز من الوضع
383
00:22:16,130 --> 00:22:21,910
السيكوكيكييكيييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييي
384
00:22:22,220 --> 00:22:26,440
يعني هذا المريض اللي بياخد هذه المادة بطلت الجرعة
385
00:22:26,440 --> 00:22:29,000
الأساسية اللي هو متعود عليها ياخد وصراه شماله يزود
386
00:22:29,000 --> 00:22:33,220
الجرعة أكتر عشان يقدر يستفيد أو يحسب فعلية هذه
387
00:22:33,220 --> 00:22:36,120
المادة a progressive neglect of alternative
388
00:22:36,120 --> 00:22:38,500
pleasures or interest because of psychoactive
389
00:22:38,500 --> 00:22:41,300
substance use increase the amount of time
390
00:22:41,300 --> 00:22:44,760
necessary to obtain or to take the substance or to
391
00:22:44,760 --> 00:22:48,260
recover from itselfأحنا قلنا إننا بنعمل برامج
392
00:22:48,260 --> 00:22:52,460
تانية تجعل الواحد يحس بالسعادة برامج رياضية، برامج
393
00:22:52,460 --> 00:22:55,560
ترفيهية، اجتماعية، هالجد هو لما صار يتعاطى هذه
394
00:22:55,560 --> 00:23:00,160
المواد بطلت هذه الحاجات يدور عليها، يعني هو كان
395
00:23:00,160 --> 00:23:03,720
مثلا لعب كورة كتير، بيحب لعبة كرة القدم، لكن لما
396
00:23:03,720 --> 00:23:06,560
صار يتعاطى هذه المواد، يلعب في لعبة، في إشي بطلت
397
00:23:06,600 --> 00:23:10,780
تتجي على باله الحاجات هذه لأنه مشغول بهذه المادة
398
00:23:10,780 --> 00:23:14,220
اللي دي تعطوها «Persistent with substances despite
399
00:23:14,220 --> 00:23:18,420
clear evidence of other harmful consequences, such
400
00:23:18,420 --> 00:23:21,280
as harmful to liver through excessive drinking»
401
00:23:21,280 --> 00:23:24,780
يعني بالرغم من أن هذه المادة بتضرب جسمه جاعدة
402
00:23:24,780 --> 00:23:28,460
وبتعمل مشاكل في الـ liverوقعدت بتضر في ال liver
403
00:23:28,460 --> 00:23:31,320
وانتوا عارفين الكحول بيعمل liver cirrhosis إلا إنه
404
00:23:31,320 --> 00:23:33,860
لازال بيتعطى وبيشرب هذه المادة برغم إنه قاعد هو
405
00:23:33,860 --> 00:23:37,940
أشبه موت من تأثير المادة على جسمه Depressive mood
406
00:23:37,940 --> 00:23:40,360
states consequence to period of heavy substance
407
00:23:40,360 --> 00:23:43,680
فالجد هو مبسوطة على حالة أول ما بتعطى المادة بيصير
408
00:23:43,680 --> 00:23:46,440
أندوبلاجر بيصير أندوبلاجر لكن على المادة البعيد من
409
00:23:46,440 --> 00:23:49,020
كتر ما بيستخدم المادة بتدخله في depression عشان
410
00:23:49,020 --> 00:23:53,180
هيك ممكن يفكر في ال societyUse or drag related
411
00:23:53,180 --> 00:23:56,240
environment of cognitive function حتى التفكير عنده
412
00:23:56,240 --> 00:24:00,700
كان يتمتع بتفكير كويس، كان يقدر يفكر، كان يقدر
413
00:24:00,700 --> 00:24:04,440
يعلم ولاد، وكان يقدر يعطي مدرس في المدرسة لكن بطل
414
00:24:04,440 --> 00:24:08,110
جادر عنده الـ cognitive functionshould be made to
415
00:24:08,110 --> 00:24:10,750
determine that user was actually or could be
416
00:24:10,750 --> 00:24:13,410
expected to be aware of nature at an extent of
417
00:24:13,410 --> 00:24:17,270
her» والمشكلة كمان إن هو حاسس حتى برغم أنه بيتعاطى
418
00:24:17,270 --> 00:24:20,230
هذه المادة إلا إنه مش حاسس إن هذه المادة بتعمله أي
419
00:24:20,230 --> 00:24:26,170
أزام خلاص مختنع فيهاالـ DSM-V أو الـ DSM-IV دي
420
00:24:26,170 --> 00:24:29,470
بتجسم الأمراض النفسية حتة الـ addiction أو الـ
421
00:24:29,470 --> 00:24:32,250
abuse من ضمن الـ Psychiatric Association used the
422
00:24:32,250 --> 00:24:35,390
following criteria for substance abuse انتوا بقى
423
00:24:35,390 --> 00:24:37,850
احنا قاعدين بنقولوا يا أخوات يعني بتعمل depression
424
00:24:37,850 --> 00:24:40,970
و بتعمل suicide أو أصلا ممكن الشخص يكون هو مريض
425
00:24:40,970 --> 00:24:47,250
نفسي و بيعطي هذه الأدويةكمان حكت الـ DSM إيش
426
00:24:47,250 --> 00:24:50,210
حكتها؟ إنه more of the following anytime for at
427
00:24:50,210 --> 00:24:53,090
least in one month period يعني في خلال الشهر يكون
428
00:24:53,090 --> 00:24:56,250
عنده الأعراض هادية Recurrent drug use resulting in
429
00:24:56,250 --> 00:24:58,930
failure to fulfill major responsibility يعني
430
00:24:58,930 --> 00:25:02,050
باستمرار بيتعاطى المادة خلاص مسئوليته كله بطل جادر
431
00:25:02,050 --> 00:25:05,090
جمه بدور الأب بدور الوظيفة تبعته بدور المجتمع صار
432
00:25:05,090 --> 00:25:08,210
إنسان بس بيتعاطى Recurrent drugs used in
433
00:25:08,210 --> 00:25:12,230
physically hazardous situationsطبعاً صارت المادة
434
00:25:12,230 --> 00:25:15,150
دي بتركت الخطر على صحته الفسيولوجية «Recurrent
435
00:25:15,150 --> 00:25:18,490
Drug-Related Legal Problems» وكمان صارت تعمله ..
436
00:25:18,490 --> 00:25:21,030
صار من كتر ما بيتعاطى هذه المواد صار يعمل حاجات لـ
437
00:25:21,030 --> 00:25:24,810
«illegal problems» ممكن يصار يمارس unsafe sex ممكن
438
00:25:24,810 --> 00:25:28,460
يكون صار يرتكب جرائم، يسرجcontinuous use despite
439
00:25:28,460 --> 00:25:31,040
drug related social interpersonal problems صارت
440
00:25:31,040 --> 00:25:34,140
علاقاته الإجتماعية الكل ماشي في الشارع يتطلع عليه
441
00:25:34,140 --> 00:25:37,460
ويحكي عنه أن هذا هو المدمن هذا البتعة تقعد عنه وهو
442
00:25:37,460 --> 00:25:42,000
أشمال ولا هو ولا على باله ولا جادر يعني يرضى أنه
443
00:25:42,000 --> 00:25:46,410
يطلع من الأزمة اللي هو فيهاالproblems associated
444
00:25:46,410 --> 00:25:49,050
with substance abuse and dependence the dependence
445
00:25:49,050 --> 00:25:51,910
producing properties of substance that reinforce
446
00:25:51,910 --> 00:25:55,070
the user of continuation of the substance taking
447
00:25:55,070 --> 00:25:57,950
behavior are responsible for its effect of
448
00:25:57,950 --> 00:26:00,950
substance on the abuser and its society طبعا
449
00:26:00,950 --> 00:26:03,910
السلوك مش هيكون بس على هو على أسرته على المجتمع
450
00:26:03,910 --> 00:26:07,660
على الشارع على الجيران على شغله كلهOil substance
451
00:26:07,660 --> 00:26:10,300
that produces dependence can cause varying degree
452
00:26:10,300 --> 00:26:13,720
of health, social and economical problems طبعا
453
00:26:13,720 --> 00:26:17,840
تعاطل المخدرات أو تعاطل المواد هذه الـ Narcotics
454
00:26:17,840 --> 00:26:21,100
بتأثر على الـ health، بتأثر على الـ social، على
455
00:26:21,100 --> 00:26:23,320
العلاقات الإجتماعية، بتأثر على الـ economical
456
00:26:23,320 --> 00:26:28,190
problems يعني ممكن يكون معاه فلوسيتخلص فلوسه ممكن
457
00:26:28,190 --> 00:26:30,770
مايكونش أصلا مع الفلوس يصير يسرد يبعت ولاده
458
00:26:30,770 --> 00:26:34,730
يتسولوا على أساس بس يتعاطى الـ degree of harm
459
00:26:34,730 --> 00:26:37,650
produced in general depends on the quantity of
460
00:26:37,650 --> 00:26:40,250
substance consumed by the occasion يعني جدّيش
461
00:26:40,250 --> 00:26:43,030
الكيمية اللي هو بيستهلكها الكيمية كبيرة ولا جليلة
462
00:26:43,030 --> 00:26:46,820
the frequency with which it is consumedكم مرة
463
00:26:46,820 --> 00:26:49,300
بيأخد في اليوم، مرة ولا مرتين ولا تلاتة
464
00:26:49,300 --> 00:26:52,580
الـDuration، جداش بيقعد هو ياخدها، يعني هل هو مثلا
465
00:26:52,580 --> 00:26:55,680
إله بيتعطى أسبوع ولا بيتعطى إله شهر ولا شهرين ولا
466
00:26:55,680 --> 00:26:59,940
من زمان، إله سنين بيتعطى، بدنا نشوف إيش الـhealth
467
00:26:59,940 --> 00:27:02,400
related problems، وطبعا إحنا هذا الجانب الصحي اللي
468
00:27:02,400 --> 00:27:08,100
بيهمنا كتير، مهم جداAcute toxicities can cause
469
00:27:08,100 --> 00:27:10,640
death and old people health طبعاً ممكن الإنسان
470
00:27:10,640 --> 00:27:13,800
يدخل في تقسيس السامة بسرعة من هذه المادة السامة أو
471
00:27:13,800 --> 00:27:18,360
هذه المادة اللي اترسبت بجسمه فممكن يموت ممكن
472
00:27:18,360 --> 00:27:20,900
تعملوا بالآخر chronic toxicity زي liver damage
473
00:27:20,900 --> 00:27:23,640
coronary heart disease، psychiatric problem،
474
00:27:23,640 --> 00:27:27,200
cancer لعينةمادي مشاكل صحية ومش بسيطة Economic
475
00:27:27,200 --> 00:27:30,740
consequence مشاكل اقتصادية use and employment
476
00:27:30,740 --> 00:27:33,700
resulting in decrease of national productivity يا
477
00:27:33,700 --> 00:27:37,680
إما إذا كان هو موظف هيخسر وظيفته و هيصير إنسان من
478
00:27:37,680 --> 00:27:41,180
ضمن فئة العطلين على العمل هيصير إنسان غير منتج في
479
00:27:41,180 --> 00:27:44,790
المجتمعأقنميكي crisis because of increased
480
00:27:44,790 --> 00:27:48,430
expenditure for buying substance كل فلوسه راح، حتى
481
00:27:48,430 --> 00:27:51,570
لو كان معاه فلوس راح، صار عنده أسرة، عنده بيت،
482
00:27:51,570 --> 00:27:56,750
أهله وولاده جوعانين، ماعندهمش أي أكل عشان يشرب هذه
483
00:27:56,750 --> 00:28:00,610
المادة decrease alcohol school performance أداءه
484
00:28:00,610 --> 00:28:04,810
في المدرسة طبعاً بيصيرله تقلص أو يعني تدمر أو دمار
485
00:28:04,810 --> 00:28:08,560
increased school dropoutوممكن يطلع من المدرسة
486
00:28:08,560 --> 00:28:11,880
ويبطل إن المدرسة عشان يتعاطى هذه المادة ممكن يعمل
487
00:28:11,880 --> 00:28:14,360
حرق قدام أهل بيروح على المدرسة لكن هو أياش مبروحش
488
00:28:14,360 --> 00:28:17,540
على المدرسة عشان أننا نركز على فئة المراهقين
489
00:28:18,670 --> 00:28:21,010
Increased absentism lead to decreased performance
490
00:28:21,010 --> 00:28:24,670
at school، work حتى لو كان بيروح المدرسة دائما غيب
491
00:28:24,670 --> 00:28:27,450
عن المدرسة مش بياخدوا حضوره الغياب واحنا حكينا في
492
00:28:27,450 --> 00:28:31,310
الصحة المدرسية مهم جدا من الرقم للأطفال أو الطلبة
493
00:28:31,310 --> 00:28:35,370
فالتغيب هذا ليش بيغيب كتير عن شغله، عن مدرسته؟
494
00:28:35,370 --> 00:28:38,350
Decreased productivity occupies a vast area of the
495
00:28:38,350 --> 00:28:41,890
landthen otherwise be used cultivation of useful
496
00:28:41,890 --> 00:28:44,990
group of wood يعني إنتاج في المجتمع، لو كان هذا
497
00:28:44,990 --> 00:28:48,050
إنسان مزارع، لو كان أي مكان، لو إيش ما تكون
498
00:28:48,050 --> 00:28:52,390
وظيفتها هيكون إنسان غير منتج في المجتمع بالنسبة
499
00:28:52,390 --> 00:28:55,630
للـsocial consequence إيش المشاكل اللي ممكن يصير
500
00:28:55,630 --> 00:28:59,090
ال divorce؟ لو كانت متزوج، ممكن هي زوجته تطلب
501
00:28:59,090 --> 00:29:02,110
الطلاق لأنه إنسان بتعاطب، دهش هي مش عاجبها، أو هو
502
00:29:02,110 --> 00:29:06,430
فقد أعصاب يضربها ويقتلها، فصار عنده broken family
503
00:29:06,430 --> 00:29:12,500
تشتت في الأسرةوجرائم وسرقة واغتصاب وviolence
504
00:29:12,500 --> 00:29:15,940
وaccidents وdangerous فجرنسي يعني أمور حطيرة جدا
505
00:29:15,940 --> 00:29:18,740
في المجتمع Management of problems related to
506
00:29:18,740 --> 00:29:22,100
substance abuse and dependence إيش الحال؟ كيف أنا
507
00:29:22,100 --> 00:29:25,520
ممكن أحاول أعمل management? Many substance-abusing
508
00:29:25,520 --> 00:29:27,480
patients are known by their dependent
509
00:29:27,480 --> 00:29:30,580
personalities denial and ambivalence يعني إحنا
510
00:29:30,580 --> 00:29:32,820
ممكن نعرفهم هدول الناس اللي بيتعاطوا نعرفهم من
511
00:29:32,820 --> 00:29:36,600
شكلهم من شخصيتهم من طريقة عينيهم من نظراتهمالمشكلة
512
00:29:36,600 --> 00:29:39,720
هما عندهم في مرحلة «denial» يعني «لا، ما بتعطيهاش
513
00:29:39,720 --> 00:29:42,560
أنا» لو بدك تسأله، يعني أنت شكيت في شكله وفي
514
00:29:42,560 --> 00:29:45,280
شخصيته وفي عراضي اللي بيبين عليها طب بتعطيها إيش؟
515
00:29:45,280 --> 00:29:49,240
أنت بتاخد مادة، إيش؟ لأ، بينكر وعنده «ambivalence»
516
00:29:49,240 --> 00:29:51,820
دايماً «feeling» كلمة «ambivalence» «feeling» يعني
517
00:29:51,820 --> 00:29:55,140
عنده شعران يعني عنده two feelings في نفس الوجه
518
00:29:55,140 --> 00:29:58,560
مبسوط ومش مبسوط، زعلان يعني مبسوط من هذه المادة
519
00:29:58,560 --> 00:30:01,640
عملت الـEffect تبعه وفي نفس الوجه تحسس مثلا
520
00:30:01,640 --> 00:30:08,000
بالاكتئاب من تعطيه إنه مش قادر يستغلالمادة The
521
00:30:08,000 --> 00:30:10,880
purpose of goal of retreatment is to prevent and
522
00:30:10,880 --> 00:30:13,580
reduce the incidence and severity of problems
523
00:30:13,580 --> 00:30:16,120
associated with the use of substance يعني خطوط
524
00:30:16,120 --> 00:30:19,180
أحنا في العلاج إن أحاول أمنع أو أوقف جثة ال
525
00:30:19,180 --> 00:30:22,160
addiction إذا الحجتها من أول الطريق أو أخلّي شوية
526
00:30:22,160 --> 00:30:25,460
شوية نسبة للحدوث ال abuse في المجتمع لأنها بتدمر
527
00:30:25,460 --> 00:30:28,960
المجتمعات ال treatment include early detection of
528
00:30:28,960 --> 00:30:33,000
cases and early intervention beforeComplication
529
00:30:33,000 --> 00:30:35,040
Occurs يعني بدل ما يصير Hand Over Disease و
530
00:30:35,040 --> 00:30:39,000
Cardiac Disease كل ما اكتشفت الحالة بدري و أخدت
531
00:30:39,000 --> 00:30:43,100
علاج أحسن Gradual Withdrawal عملية الفطر على هذه
532
00:30:43,100 --> 00:30:46,320
المادة بتجيش فجأة شوية شوية Gradual With Support و
533
00:30:46,320 --> 00:30:49,000
Psychological Support و Family Support و Peer
534
00:30:49,000 --> 00:30:52,460
Group SupportSubstitution of less addictive يعني
535
00:30:52,460 --> 00:30:55,920
ممكن يعطيه مادة بديلة جالي شوية بتعملاش addiction
536
00:30:55,920 --> 00:31:00,260
Symptomatic treatment عنده مثلا تاكيكارديا، عنده
537
00:31:00,260 --> 00:31:03,260
أرثميا، عنده مثلا nervousness عنده نوزيا،
538
00:31:03,260 --> 00:31:06,020
vomiting، يعطيه علاجات حسب العرض اللي عنده
539
00:31:06,020 --> 00:31:09,060
Pharmacotherapy to prevent relapse once on initial
540
00:31:09,060 --> 00:31:15,230
remissionممكن أتدخر أنا بطريقة علاجية يعني كيف لو
541
00:31:15,230 --> 00:31:17,790
كان هو بيتعطى الـ Value مثلا بياخد الـ Value مرتين
542
00:31:17,790 --> 00:31:21,190
في اليوم كل 12 ساعة ممكن أصير أطول أول شي المدة
543
00:31:21,190 --> 00:31:24,570
بدل ما ياخدها كل 12 ساعة خليه كل 14 ساعة، كل 16
544
00:31:24,570 --> 00:31:29,390
ساعة، كل 18 ساعة، كل 24 ساعة، كل 48 ساعة، كل 3
545
00:31:29,390 --> 00:31:32,570
أيام، كل أسبوع، كل شهر، لحد ما يصير عندي gradual
546
00:31:32,570 --> 00:31:35,750
winningpsychotherapy and counseling طبعا الخصائي
547
00:31:35,750 --> 00:31:38,570
نفسه يجب أن يكون موجود والـ counseling والاستشارة
548
00:31:38,570 --> 00:31:41,650
باستمرار ومراقبة الشخص treatment designed to
549
00:31:41,650 --> 00:31:44,170
produce a response by mental rather than by say
550
00:31:44,170 --> 00:31:47,590
physical effect يعني هي مش بس قصة أعراض فسيولوجية
551
00:31:47,590 --> 00:31:51,130
ناحية نفسية مهمة جدا إن أتدخّل long term treatment
552
00:31:51,130 --> 00:31:54,010
and rehabilitation include ممكن يكون هذا الشخص
553
00:31:54,010 --> 00:31:56,890
بيتعطل فترة طويلة ومحتاج hospitalization أو محتاج
554
00:31:56,890 --> 00:32:01,290
يكون في مؤسسة مبيت عشان يسيطروا عليه ومحتاج
555
00:32:01,290 --> 00:32:04,900
rehabilitationيعني بعد ما اتحسن من هذا ممكن أدخل
556
00:32:04,900 --> 00:32:07,580
على موضوع الـ Education أقعد أرجع للمدرسة، للدراسة
557
00:32:07,580 --> 00:32:10,420
أعمل Family and Friends Support، Self-Help Group
558
00:32:10,420 --> 00:32:14,060
لازم يكون هو نفسه جادر أنه يعني يكون عنده الشخصية
559
00:32:14,060 --> 00:32:16,360
والإرادة أنه يخدع هذه الظهرة اللي كانت عنده
560
00:32:16,360 --> 00:32:19,980
Vocational Rehabilitation، Rehabilitation معناها
561
00:32:19,980 --> 00:32:22,560
الـ vocational يعني يتكلم، أصيب يتكلم، يغبّر عن
562
00:32:22,560 --> 00:32:26,620
مشاعره النفسية، عن أموره اللي مضايقة عساس أن أقدر
563
00:32:26,620 --> 00:32:32,190
أساعده من ناحية نفسية واجتماعية واقتصاديةلو احنا
564
00:32:32,190 --> 00:32:34,010
في الـ «Community» بندخلنا نعمل «Prevention and
565
00:32:34,010 --> 00:32:36,790
Control» إيش ممكن أعمل؟ «Prevention» «Primary
566
00:32:36,790 --> 00:32:40,210
Prevention» بديش يتصير في ظهر الـ «Abuse» أصلا
567
00:32:40,210 --> 00:32:43,070
بديش يتصير في المجتمع أندي «Abuse» «Identifying
568
00:32:43,070 --> 00:32:45,410
and dividing drugs and alcohol that the community
569
00:32:45,410 --> 00:32:49,130
use» يعني بدي أخلي بقى أوعي فئة الشباب أعمل
570
00:32:49,130 --> 00:32:52,830
«Health Education» لهميتجنبوا الكحوليات والدود
571
00:32:52,830 --> 00:32:56,450
التدخين والشيشة والكافيهاد المفتوحة والـ drugs
572
00:32:56,450 --> 00:32:59,030
بتعمل addiction انفرماية ممكن أعمل من خلال
573
00:32:59,030 --> 00:33:03,070
pamphlet على الـ website على الانترنت information
574
00:33:03,070 --> 00:33:07,110
and education about alcohol drug misuse كمان نعمل
575
00:33:07,110 --> 00:33:09,970
نشرات تثقيفية ونشرح للناس عن استخدام الخاطر
576
00:33:09,970 --> 00:33:13,030
الأدوية to the community to avoid the appearance
577
00:33:13,030 --> 00:33:16,290
of new cases of drug or other substance abuse كل
578
00:33:16,290 --> 00:33:19,810
هذا عبارة عن تثقيف مجتمعيبالنسبة للـ Secondary
579
00:33:19,810 --> 00:33:21,930
Prevention يعني خلاص المشكلة صارت وبدي أبدأ
580
00:33:21,930 --> 00:33:25,170
أعليشها عشان ما يصيرش عندي Complication Secondary
581
00:33:25,170 --> 00:33:27,770
Prevention Early Detection and Management Before
582
00:33:27,770 --> 00:33:30,450
Complication أُكرر على طول ألحق الواحد من أوله
583
00:33:30,450 --> 00:33:33,070
بيجيب لما يصير عنده Addiction و Dependence و
584
00:33:33,070 --> 00:33:37,580
Tolerance و Cardiac Problem و أعلى Levelالـ
585
00:33:37,580 --> 00:33:39,880
tertiary prevention خلاص نسيب الصغارات بدي أحاول
586
00:33:39,880 --> 00:33:44,180
كده أحاول أرجعه أعالجه كله من الـ complication و
587
00:33:44,180 --> 00:33:48,100
أرجعه على المجتمع to avoid further disability صار
588
00:33:48,100 --> 00:33:50,280
عنده liver disease و صار عنده heart disease و صار
589
00:33:50,280 --> 00:33:53,080
عنده handicap و disability من كتر الحوادث اللي
590
00:33:53,080 --> 00:33:56,400
بيعملها و من عدم التركيز و هو بسوق سيارة و متعاطع
591
00:33:56,400 --> 00:33:58,960
من الحادث فأيش أنا بدي أعمله؟ أعالج هذا ال
592
00:33:58,960 --> 00:34:02,360
disability و reintegrate in society أحاول أرجعه
593
00:34:02,360 --> 00:34:07,070
يتمسك مع المجتمعأحاول أخلّي المجتمع يرجع يتجبله من
594
00:34:07,070 --> 00:34:10,590
تاني بعد اللي صار من كل المضاعفات والمشاكل Control
595
00:34:10,590 --> 00:34:13,690
methods، control production supply and
596
00:34:13,690 --> 00:34:17,430
availability تنسوش إنه كمان هنا أنا بدأ أتحكم يعني
597
00:34:17,430 --> 00:34:20,810
سياسات الدولة والناس القائمين إنهم ما يخلوش الناس
598
00:34:20,810 --> 00:34:24,230
تنتج موايات زي هيكا يعني ما تكونش متوفرة كتير في
599
00:34:24,230 --> 00:34:28,630
المجتمعات ما يكونش تطفي كالبلد مخدرات وناركوتك
600
00:34:28,630 --> 00:34:33,170
واترمال لأن الاشي لما يكون الذئاب ده متوفر الناس
601
00:34:33,170 --> 00:34:38,570
هتفكر أشمالات أخدهمstopping the supplies process
602
00:34:38,570 --> 00:34:42,430
as its sources يعني من وين الملبع لحصولها هذه
603
00:34:42,430 --> 00:34:46,170
المواد يوقفوها يعني يمكن هنا تيجي مش عارفة
604
00:34:46,170 --> 00:34:50,250
المخابرات ولا ضباط مين اللي بيحاولوا يجبضوا على
605
00:34:50,250 --> 00:34:53,850
هدول الناس اللي بيحاولوا يدخلوا مخدرات أو مواد زي
606
00:34:53,850 --> 00:34:57,310
هي تبتعمل addiction crew eradication إذا كانت يعني
607
00:34:58,120 --> 00:35:01,300
اقتلع الجثة كلها، ما تجيش على البلد أي نوع من هذا
608
00:35:01,300 --> 00:35:04,640
وSubstitution كمان، إذا فيه بدائل، يعني أحاول
609
00:35:04,640 --> 00:35:07,660
أخففها في الاستخدام Control of distribution and
610
00:35:07,660 --> 00:35:11,340
access يعني هذا المواضيع دي مش أنا، هذا الأمور
611
00:35:11,340 --> 00:35:17,680
المخابرات والأمن الداخلي والسياسة كلها دي بدأت
612
00:35:17,680 --> 00:35:21,120
تتدخل، بديش يجي على المجتمع حاجات زي هذه تدور في
613
00:35:21,120 --> 00:35:24,970
المجتمع Demand reduction reduces consumptionيعني
614
00:35:24,970 --> 00:35:28,270
استيل استهلاكها بشكل قليل، اقل استهلاكها يعني في
615
00:35:28,270 --> 00:35:31,050
قزمة كورونا سكروا الكافيهات والشيشة والتدخين،
616
00:35:31,050 --> 00:35:34,610
الأمور هذه كلها، جدّيش أنا بقدر أحاول أخفف المجتمع
617
00:35:34,610 --> 00:35:37,750
أنه مايستخدميش الحاجات هذه كلها، increase price،
618
00:35:37,750 --> 00:35:40,490
أرفع السعر، أرفع السعر على مواد هادية اللي
619
00:35:40,490 --> 00:35:42,770
مايقدروش الناس يشتروها ولا يدفعوا فروز، ماتكونش
620
00:35:42,770 --> 00:35:46,830
رخيصةControl of Advancement and Promotion يعني ما
621
00:35:46,830 --> 00:35:49,770
بديش ألاقي إن المجتمع قاعد بيعمل دعاية و الله فيه
622
00:35:49,770 --> 00:35:53,170
نتراميل رخيص و مش عارف إيش بدي أحاول أقضي عقل زهرة
623
00:35:53,170 --> 00:35:58,210
بتحاول تعمل تسويق تسويق لهذه المادة إيش كمان ممكن
624
00:35:58,210 --> 00:35:59,050
أعمل؟
625
00:36:02,830 --> 00:36:05,270
Rational prescribing, dispensing and use of
626
00:36:05,270 --> 00:36:08,430
narcotic and psychotic drugsProper diagnosis and
627
00:36:08,430 --> 00:36:11,710
decide on the use of drugs مش الكل يكتب هذه المواد
628
00:36:11,710 --> 00:36:14,590
الـ abuse بحذر شديد للناس المحتاجة زي مرضى الـ
629
00:36:14,590 --> 00:36:18,150
cancer اللي عاملين post-op فقط يعني يكون فيه رقابة
630
00:36:18,150 --> 00:36:20,850
على الأطباء ووزارة الصحة في هذه الأدوية key
631
00:36:20,850 --> 00:36:23,550
brokers كل شيء تسجل كده استخدمت حتى الفاية اللي
632
00:36:23,550 --> 00:36:27,770
فادي يسلم take prescribedبخدم الطبيب، ماحدش يشرب
633
00:36:27,770 --> 00:36:31,470
العلاج من تلقاء نفسه، not used for non-medical
634
00:36:31,470 --> 00:36:34,670
purpose يعني فقط إذا كان المريض محتاج ياخده، مش
635
00:36:34,670 --> 00:36:39,940
محتاج، ماياخدوشincrease individual resistance from
636
00:36:39,940 --> 00:36:42,620
social pressure by health education بدنا نخلي بقى
637
00:36:42,620 --> 00:36:45,460
أننا دايما أنواع المجتمع يبعدوا عن صحبة السوق
638
00:36:45,460 --> 00:36:49,620
ودايما نفهم أنه في ناس ممكن يعني تعلم الآخرين هذه
639
00:36:49,620 --> 00:36:52,880
العادات السيئة يا ربنا يرحمنا برحمته ويبعدعنا هذه
640
00:36:52,880 --> 00:36:55,660
الأمور يا رب ونكون احنا في معزل عن كل هذه الحاجات
641
00:36:55,660 --> 00:36:58,960
السيئة حافظنا الله وحافظكم جميعا والسلام عليكم
642
00:36:58,960 --> 00:37:00,100
ورحمة الله وبركاته
|