File size: 81,702 Bytes
7b5441a |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 |
1
00:00:07,220 --> 00:00:10,000
على صحة الأسرة والمجتمع اتكلمنا في المحاضرة
2
00:00:10,000 --> 00:00:14,220
السابقة عن الـ MCH صحة الأم والطفل وطبعا انتقالا ل
3
00:00:14,220 --> 00:00:17,680
بعد هيك اللي هنتحدث عنه اليوم هو adolescents
4
00:00:17,680 --> 00:00:20,940
reproductive health طبعا احنا كتير بنركز على الصحة
5
00:00:20,940 --> 00:00:23,880
الإنجابية في مرحلتنا في فترة ال adolescence لأن
6
00:00:23,880 --> 00:00:26,280
فيها بتبدأ سن ال «puberty» و البلوغة عند ال
7
00:00:26,280 --> 00:00:30,520
«female» ال «minor» وبتتأخر لإنه يصير عندها حاجات
8
00:00:30,520 --> 00:00:33,500
كتير مثل التغيرات وممكن يصير عندها early marriage
9
00:00:33,500 --> 00:00:37,130
و pregnancy ومشاكل ال pregnancyكمان ما بننسى فترة
10
00:00:37,130 --> 00:00:40,210
الـ «adolescence» للمال والـ «secundary sexual
11
00:00:40,210 --> 00:00:43,190
characteristic» وعلامات الببرتي والألدستيرون
12
00:00:43,190 --> 00:00:46,990
والتستيستيرون تستيستيرون وليس الألدستيرون يعني
13
00:00:46,990 --> 00:00:51,410
«secretion» وكيف عملية إنتاج السيمن بتسير طبعا
14
00:00:51,410 --> 00:00:53,750
مرحلة الـ «adolescence development» مرحلة خطيرة
15
00:00:53,750 --> 00:00:56,790
جدا انتقال الشخص من مرحلة الطفولة لمرحلة الـ
16
00:00:56,790 --> 00:01:00,590
adulthood في وسط تقع مرحلة المراهقة كتير كتير
17
00:01:00,590 --> 00:01:04,040
الجانب بيكون مركز على الـ «physical»على الـ
18
00:01:04,040 --> 00:01:06,680
emotional، على الـ social، على الـ cognitive
19
00:01:06,680 --> 00:01:11,140
development بالنسبة للـ adolescence الـ
20
00:01:11,140 --> 00:01:13,600
adolescence is a period between 10 to 19 years
21
00:01:13,600 --> 00:01:16,340
where the sexual maturity develops but comes in
22
00:01:16,340 --> 00:01:21,480
with social demands WHO عرفت الـ WHO إن فترة
23
00:01:21,480 --> 00:01:24,720
المراهقة هي الفترة التي تمتد ما بين 10 إلى 19 سنة
24
00:01:24,720 --> 00:01:29,390
لأنه في ناس بيجي من قلوب مبكروهذا طبعا فيها بيصير
25
00:01:29,390 --> 00:01:32,350
تغيرات من ناحية الـ sexuality ونضوج الأعضاء
26
00:01:32,350 --> 00:01:37,230
الجنسية وتطورات اجتماعية adolescent is a time of
27
00:01:37,230 --> 00:01:40,690
experimentation and curiosity increasing
28
00:01:40,690 --> 00:01:43,610
confidence and self-esteem increased sexual
29
00:01:43,610 --> 00:01:47,150
feeling and impulse beginning to reproduceما يميز
30
00:01:47,150 --> 00:01:50,290
مرحلة المراحقة أن الإنسان كتير بيحب هنا يستكشف
31
00:01:50,290 --> 00:01:53,410
العالم اللي حواليه، يدخل في مغامرات، عنده فضولة،
32
00:01:53,410 --> 00:01:56,350
معرفة حاجات كتير، يعني لو سأل في موضوع ماحدش
33
00:01:56,350 --> 00:01:58,730
أفاده، ممكن يروح يدور لحاله في المواضيع كتير اللي
34
00:01:58,730 --> 00:02:03,330
علاقة، يعني زمان كانوا الأهل يوجهوه، يحكوله إيش
35
00:02:03,330 --> 00:02:07,270
الصح، هالجنسة هو يبقى يبحث بنفسه، يدور على إيش
36
00:02:07,270 --> 00:02:11,000
الواقعطبعاً بيصير عنده فيه «self-esteem» و «self
37
00:02:11,000 --> 00:02:13,460
-confidence» في عنده اعتزاز بنفسه شخصيته بتبدأ
38
00:02:13,460 --> 00:02:17,520
تظهر في هذه المرحلة احترامه لذاته يعني كتير هنا
39
00:02:17,520 --> 00:02:21,920
شخصية مميزة بتكون في مرحلات الـ adolescence وكمان
40
00:02:21,920 --> 00:02:24,260
هنا بياخد في هذه المرحلة الهوية يعني بحصل فيها على
41
00:02:24,260 --> 00:02:27,760
الهوية بحس حاله بالاستقلال من ناحية الـ
42
00:02:27,760 --> 00:02:31,800
«sexuality» طبعا كتير بتزيد الجانب الجنسي الـ
43
00:02:31,800 --> 00:02:35,370
«feeling» والـ «impulse»عشان هيك ممكن أن الشخص
44
00:02:35,370 --> 00:02:38,670
يمارس الـ masturbation العدل السرية لو ماكانش موجه
45
00:02:38,670 --> 00:02:42,470
بطريقة صحيحة، beginning to reproduce يعني لو كانت
46
00:02:42,470 --> 00:02:46,190
الفيلم الأول male مقبلينها في هذه المرحلة على
47
00:02:46,190 --> 00:02:49,570
الزواج مافي مشكلة ممكن يصير عندهم إنجاب للأطفال
48
00:02:49,570 --> 00:02:52,110
لأن عندهم production للـ sperm وفي عند ال
49
00:02:52,110 --> 00:02:56,670
ovulation وفي عند ال menstruation Transition from
50
00:02:56,670 --> 00:02:59,770
Childhood to Adulthood طبعا هي انتقال من مرحلة
51
00:02:59,770 --> 00:03:02,740
الطفولة لمرحلة الأطفالEnjoy life before
52
00:03:02,740 --> 00:03:05,640
responsibilities of other Todd begins in way which
53
00:03:05,640 --> 00:03:08,580
does not affect her or their life يعني في هذه
54
00:03:08,580 --> 00:03:12,740
المرحلة المراهق بيكون عنده يعني خالي من المسئولية
55
00:03:12,740 --> 00:03:17,240
مسئولية الـ other Todd للزواج والأسرة والوظيفة
56
00:03:17,240 --> 00:03:20,360
فيها أنا بتحس إنه مستقل بذات وماعندهش أي مسئوليات
57
00:03:20,360 --> 00:03:25,780
بحب يرفح نفسه يحقق حاجات هو حاببهاSkills and
58
00:03:25,780 --> 00:03:27,880
knowledge are needed for positive relationship
59
00:03:27,880 --> 00:03:31,120
with others طبعا هو محتاج كتير خبرات ومهارات
60
00:03:31,120 --> 00:03:35,020
يستخدمها ويطور الجانب الانفعالي عنده والجانب
61
00:03:35,020 --> 00:03:38,920
التفاعل الاجتماعي معاهم وال communication بينه
62
00:03:38,920 --> 00:03:43,820
وبين الأخرينلأنه بيصيرله شلة و أصحاب و بيصيرله
63
00:03:43,820 --> 00:03:48,300
مدرسة و بيصيرله يا أصدقاء Communication، الـ
64
00:03:48,300 --> 00:03:50,920
Deteriorative Communication سواء كان هو Male أو
65
00:03:50,920 --> 00:03:53,660
Female، decision-making، overcoming bearing
66
00:03:53,660 --> 00:03:57,440
pressure أحيانًا هو بيكون متجه اهتجار صحيح مع
67
00:03:57,440 --> 00:04:00,880
الأصدقاء المناسبين له بوجهه صحيح و أحيانًا يكون
68
00:04:00,880 --> 00:04:04,540
عنده أصدقاء سواء بيدغطوا عليه، بيخلوه يتصرفوا
69
00:04:04,540 --> 00:04:07,420
تصرفات مش كويسة زي التدخين ال smoking و ال abuse
70
00:04:08,570 --> 00:04:11,690
والـ addiction و الـ assertiveness كمان هنا بتبدأ
71
00:04:11,690 --> 00:04:14,850
شخصيته يكون إيش بده قرار و هو ليه يمشي أو يعني إنه
72
00:04:14,850 --> 00:04:17,670
حد حكي له عدل عن قرارك لأ أنا بدي زي هيك أنا بدي
73
00:04:17,670 --> 00:04:21,630
أمشي الكلام هذا يعني بتمسك برأيه it's one of the
74
00:04:21,630 --> 00:04:24,810
most critical period in an individual life طبعا هي
75
00:04:24,810 --> 00:04:28,860
مرحلة مهمة وخطيرة جدا في حياة الشخصيعني قد يكون
76
00:04:28,860 --> 00:04:31,420
الناس اللي حواليه شايفينه أنه رأيه خطأ لكن هو
77
00:04:31,420 --> 00:04:35,740
شايفه بنظرته صح علشان هيك بيضلوا أشماله يعني ماسك
78
00:04:35,740 --> 00:04:38,680
فيه عنده صفة الـ assertiveness قد يكون صح فاحنا
79
00:04:38,680 --> 00:04:41,960
بنضلنا متماسكين يعني من وجهه تجاه الصح لكن إذا كان
80
00:04:41,960 --> 00:04:45,520
قراره خطأ يعني صعب جدا أني أخلي يحول تفكيره أو
81
00:04:45,520 --> 00:04:48,480
أقنعه، بديكون عندي وسائل إقنع على حتى أقنعه كيف
82
00:04:48,480 --> 00:04:50,860
تفكيره يتحول للمسار الصحيح
83
00:04:55,150 --> 00:05:01,490
أو الـ Adult Life طبعا هي بتبدأ حياته تتبلور وترسم
84
00:05:01,490 --> 00:05:06,330
شكل واضح من ناحية اجتماعية من ناحية اقتصاديةيعني
85
00:05:06,330 --> 00:05:08,810
ممكن يكون ساب المدرسة و بده يعتمد على نفسه يروح
86
00:05:08,810 --> 00:05:11,330
يدورله على شغل يعني يكون معاه فلوس من ناحية
87
00:05:11,330 --> 00:05:15,250
اقتصادية مايدالوش ياخد من أهله الفلوس من ناحية
88
00:05:15,250 --> 00:05:18,950
اجتماعية مستقلة بذاته ممكن تلاقي يطلع و ينزل
89
00:05:18,950 --> 00:05:21,910
مشاوير كتيرة من غير ما يحكي لحد و ان بروح و اين
90
00:05:21,910 --> 00:05:26,030
اللي بيجيA period rapid psychological changes and
91
00:05:26,030 --> 00:05:28,090
vulnerability to physical, psychological and
92
00:05:28,090 --> 00:05:31,210
environmental influence طبعا هو مرحلة سريعة جدا من
93
00:05:31,210 --> 00:05:34,230
التغيرات الفيسيولوجية والنفسية وهذا كلها تبعرض
94
00:05:34,230 --> 00:05:38,370
لمشاكل فيسيولوجية، مشاكل إجتماعية، مشاكل نفسية،
95
00:05:38,370 --> 00:05:40,750
مشاكل في البيئة اللي حوالها يعني أحيانا بتلاقي
96
00:05:40,750 --> 00:05:43,210
البيئة اللي حوالها مش عاجبها، رفضها، مش عاجبوا
97
00:05:43,210 --> 00:05:44,090
طريقة تفكيرها
98
00:05:47,700 --> 00:05:51,000
الـ WHO classifying لمرحلة الـ Adolescent جالت
99
00:05:51,000 --> 00:05:55,800
عنها من عشرة لتسعتاشر سنة و جالت ما بعد من .. شوف
100
00:05:55,800 --> 00:05:59,060
كيف دخلت المرحلة من خمستاشر لاربع وعشرين سنة اسمها
101
00:05:59,060 --> 00:06:02,480
مرحلة الـ YAF يعني دخلت مرحلة المراقبة في مرحلتها
102
00:06:02,480 --> 00:06:05,550
شوية من الـ Adulthoodبالتالي، مهمة مصادر الـ
103
00:06:05,550 --> 00:06:09,970
Reproductive Health Services أدلسانز هي تقوم
104
00:06:09,970 --> 00:06:14,370
بإدارة تغييرات مثل هذه يعني أنا قاعدة بحكي مقدمة
105
00:06:14,370 --> 00:06:17,910
عن المراهقة وعلامات المراهقة لحتى أعرف شو الخدمات
106
00:06:17,910 --> 00:06:21,130
الصحية اللي محتاجينها المراهقين والمراهقات في السن
107
00:06:21,130 --> 00:06:27,450
هذاكيف أساعد أو أجاف معاه في عملية الـChanging
108
00:06:27,450 --> 00:06:30,450
الـSafety، كيف يتعامل بالـSafety، يحمي نفسه من
109
00:06:30,450 --> 00:06:34,090
التدخين، من الـAddiction، من الإلية، الـPregnancy،
110
00:06:34,090 --> 00:06:37,290
من الـUnsafe Abortion With confidence and best
111
00:06:37,290 --> 00:06:40,410
prospect health and reproductive life وطبعا يكون
112
00:06:40,410 --> 00:06:44,370
الجانب الصحي محترم تجاهه ويكون إنسان منتج من
113
00:06:44,370 --> 00:06:47,090
الناحية الاجتماعية ومن الناحية الاقتصادية ومن
114
00:06:47,090 --> 00:06:50,290
الناحية النفسية ومن جميع الجوانب
115
00:06:53,600 --> 00:06:56,240
The rationale why consent to adolescence
116
00:06:56,240 --> 00:06:59,500
reproductive health يعني يمكن أخليني أحكيلكم إن
117
00:06:59,500 --> 00:07:04,640
صحة المراهقين والمراهقات مالهاش أنما كان هتيلي
118
00:07:04,640 --> 00:07:07,760
مؤسسة أنا في فلسطين أو في غزة ابتدت تاني
119
00:07:07,760 --> 00:07:11,040
بالمراهقين والمراهقات يعني كونوا مصطلح زي هذا
120
00:07:11,040 --> 00:07:16,760
مدروش مش كتير وإنما في الكتب الدراسية يعني يعني
121
00:07:16,760 --> 00:07:19,920
بيحطوا شوية في المناهج على أمور الرعايةفترة
122
00:07:19,920 --> 00:07:22,440
المراهقة، لو الواحد درس بالجامعة باخد مساق، إيه
123
00:07:22,440 --> 00:07:25,700
علاقة بالمراهقة؟ وpsychology بت المراهقة؟ لكن إحنا
124
00:07:25,700 --> 00:07:30,860
مؤسسات صحية، بمعنى الكلمة، تعتني بالمراهقين
125
00:07:30,860 --> 00:07:34,040
والمراهقات، مش موجودة عندنا، يمكن لأنه إحنا أنا
126
00:07:34,040 --> 00:07:36,860
الأولوية لرعاية الحوامل ورعاية تنظيم الأسرة
127
00:07:36,860 --> 00:07:41,300
والأطفاليمكن هيك، يمكن لأن المجتمع الإسلامي بيخجل
128
00:07:41,300 --> 00:07:44,840
يحكي عن حاجة اسمها صحة المراهقين أو الصحة الجنسية
129
00:07:44,840 --> 00:07:49,020
للمراهقين والمراهقات، بس اعرفوا أن في دول تانية
130
00:07:49,020 --> 00:07:53,060
الـ Adolescence Reproductive Health موجودةA
131
00:07:53,060 --> 00:07:55,680
comprised large proportion of the total population
132
00:07:55,680 --> 00:07:59,320
20% of the world's population is young مابين عشرة
133
00:07:59,320 --> 00:08:02,460
لأربع عشرين سنة طبعا شريحة المرافقة ماخدة نسبة
134
00:08:02,460 --> 00:08:05,980
برضه كما حكينا عن شريحة الأم والطفل ماخدة بنسبة 20
135
00:08:05,980 --> 00:08:09,920
% An increasing adolescent sexuality surrounded by
136
00:08:09,920 --> 00:08:13,960
so much secrecyيعني أكتر ما يميز موضوع المراهقة
137
00:08:13,960 --> 00:08:17,400
الجانب الجنسي والتغيرات الجنسية اللي بتصيب المراهق
138
00:08:17,400 --> 00:08:21,540
وهي دي طبعاً بدها سرية تامة يعني أمور المراهقة عند
139
00:08:21,540 --> 00:08:25,580
الـ Female بالذات و الـ Menage و الـ Breast
140
00:08:25,580 --> 00:08:29,720
Enlargement و الهيكلية تبع الـ Feminity كلها بدها
141
00:08:29,720 --> 00:08:32,720
Secrecy أو يعني فيها شوية Privacy عند الأهل
142
00:08:32,720 --> 00:08:36,280
بيحافظوا على البنت بيخلوها تتحجب لما تصلّى سن
143
00:08:36,280 --> 00:08:40,810
المراهقة بيصير سلوكها يختلفيمكن المال ما بيقدرش
144
00:08:40,810 --> 00:08:44,890
الكتير يسيطروا عليها لكن تبدأ عنده تغيرات في البيع
145
00:08:44,890 --> 00:08:48,010
برضه has become one of the major rise factor
146
00:08:48,010 --> 00:08:51,950
implicated in the current pandemic of HIV AIDS and
147
00:08:51,950 --> 00:08:56,830
its socioeconomic and health consequence يميز فترة
148
00:08:56,830 --> 00:09:00,110
المراهقة في المشاكل الجنسية موضوع الـ HIV والـ
149
00:09:00,110 --> 00:09:04,640
AIDS هي أكتر مشكلةودول كتير بتتدمر من هذا الجانب
150
00:09:04,640 --> 00:09:07,680
يعني إن من أجل يفحصوا لمرضى الـ AIDS وHIV كانت
151
00:09:07,680 --> 00:09:11,520
شريحة المراهقين والمراهقات أكتر شريحة كل هذا طبعا
152
00:09:11,520 --> 00:09:15,080
أثر على الجانب الصحي هدول المراهقين والمراهقات
153
00:09:15,080 --> 00:09:19,040
اللي هم في مرحلة النضوج ومرحلة الـ adulthood بدل
154
00:09:19,040 --> 00:09:24,000
ما يكونوا يعني أصحاء جسمديا ونفسيا مصابين بالـ HIV
155
00:09:24,000 --> 00:09:30,390
والـ AIDS كلمة pandemic معناها يعنيأشي عالمي،
156
00:09:30,390 --> 00:09:34,130
pandemic يعني موجود في كل العالم adolescents are
157
00:09:34,130 --> 00:09:37,090
the productive force nations of tomorrow future
158
00:09:37,090 --> 00:09:39,870
economic development يعني شو احنا نظرتنا للناس
159
00:09:39,870 --> 00:09:45,310
المراهقين هم هدول المنتجين في المجتمع هم أبطال
160
00:09:45,310 --> 00:09:48,390
المستقبل اللي احنا بنستنعهم يطوروا في المجتمعات ما
161
00:09:48,390 --> 00:09:51,940
بد تطلع الفئة هذه مريضةDepends on هم اللي هيتوروها
162
00:09:51,940 --> 00:09:55,860
المجتمع من ناحية اقتصادية، هيجيبهم اختراعات وتقدم
163
00:09:55,860 --> 00:09:59,420
اقتصادي، مش جيل هزيل ومريد Depends on having
164
00:09:59,420 --> 00:10:02,500
proportion of the population that are reasonably
165
00:10:02,500 --> 00:10:06,670
well educatedhealthy and economically productive
166
00:10:06,670 --> 00:10:11,710
طبعا يكون فئة متعلمة مش جاهلة من ناحية صحية متطورة
167
00:10:11,710 --> 00:10:15,330
من ناحية اقتصادية منتجة يعني بدي أدرس المراهقين و
168
00:10:15,330 --> 00:10:19,010
المراهقات من جميع الجوانب إنهم يكونوا ناس مبدعين
169
00:10:19,010 --> 00:10:23,250
في العطاء مبدعين في الصحةThe high prevalence of
170
00:10:23,250 --> 00:10:25,690
drug abuse among adolescents leads to risk
171
00:10:25,690 --> 00:10:29,610
behavior طبعا، سيبكي من الـHIV والـAIDS كمان في
172
00:10:29,610 --> 00:10:32,790
موضوع الـaddiction أو الـdrug abuse برضه بيجيب
173
00:10:32,790 --> 00:10:36,510
المراهقين وبيأثر على ال behavior طبعهم طبعا، إيش
174
00:10:36,510 --> 00:10:40,070
هيأثر؟ ال behavior مش هيكون بسيط طبعا ال behavior
175
00:10:40,070 --> 00:10:43,130
سلبي أو السلوك سلبي هيكون الناس اللي بتتعاطى
176
00:10:43,130 --> 00:10:46,430
هيسلمها أنصى في سكسحيصير عندهم Multiple Sexual
177
00:10:46,430 --> 00:10:50,690
Partner حيصير في عندي Unwanted Pregnancy و STIs و
178
00:10:50,690 --> 00:10:54,850
HIV و ممكن يمارسوا الجريمة كمان Criminal و
179
00:10:54,850 --> 00:10:58,770
Infidence يعني من كتر ما هم بتعاطوا و عندهم أمراض
180
00:10:58,770 --> 00:11:04,130
و عندهم يعني خلل في جسمهم فكل هذا ممكن عشان يحصلوا
181
00:11:04,130 --> 00:11:07,710
على المادة المخدرة أو الـAddiction هذا ممكن
182
00:11:07,710 --> 00:11:11,620
يرتكبوا جراريعني ممكن تسمع في قصة إنه شخص قتل أمه
183
00:11:11,620 --> 00:11:15,160
قتل أبوه قتل أخوه قتل صديقه عشان موضوع ال
184
00:11:15,160 --> 00:11:19,660
addiction كمان في مشكلة تانية لو كان هذا الطفل أو
185
00:11:19,660 --> 00:11:21,960
هذا ال adolescents ما درس ولا اتعلم ولا عنده أي
186
00:11:21,960 --> 00:11:25,980
حاجة في عنده مشكلة اسمها unemployment لا مع شهادة
187
00:11:25,980 --> 00:11:30,400
متعلم ولا مع وظيفة ولا مع أي دخل كل هذه هتأدي إلى
188
00:11:30,400 --> 00:11:34,480
إيه يصير عنده poverty ويمكن بعدين يروح يدور ويسرج
189
00:11:34,480 --> 00:11:38,320
ويتكب جرائم لحتى يحصل على المعنىPoor socio
190
00:11:38,320 --> 00:11:41,700
-economic development وبيته ومسكنه واجتماعيات
191
00:11:41,700 --> 00:11:46,960
وكلها تعبانة بسبب ال addiction يبقى موضوع الصحة
192
00:11:46,960 --> 00:11:51,860
الجنسية للمراهقين ولمراهقات موضوع يعني حديث الساعة
193
00:11:51,860 --> 00:11:55,960
زي ما بيحكوه والدول المقدمة تقاس جدش بتجدم خدمات
194
00:11:55,960 --> 00:11:59,940
صحة أم الطفل وصحة المراهقين أيضا لأما هدول أنوات
195
00:11:59,940 --> 00:12:03,380
المجتمع المستقبلComponent of adolescence
196
00:12:03,380 --> 00:12:06,680
reproductive health من شو بتتكون؟ أدوليسانس طبعا،
197
00:12:06,680 --> 00:12:09,120
المراهقين، فئة المراهقين والمراهقات اللي أنا بدي
198
00:12:09,120 --> 00:12:12,240
أحطها يعني أنا لو اليوم طلبوا مني، بدي أفتح مركز
199
00:12:12,240 --> 00:12:16,220
لرعاية المراهقين والمراهقات، إيش بدي يكون محتوىها؟
200
00:12:16,220 --> 00:12:19,000
ال target group اللي أنا بدي أمسكه، ناس مراهقين
201
00:12:19,000 --> 00:12:23,680
ومراهقات في سن المراهقة طبعا، بدي أستخدم أن دي
202
00:12:23,680 --> 00:12:27,190
يكون في عندي حاجة اسمها «family planning»لأن موضوع
203
00:12:27,190 --> 00:12:29,650
الـ Unwanted Pregnancy حيصير وحيصير موضوع الـ
204
00:12:29,650 --> 00:12:32,090
Illegal Abortion فكل هذه الأمور، بدي أكون فيها
205
00:12:32,090 --> 00:12:35,230
عندي مثلا وسيلة لموضوع لو صار مشكلة عندهم ممكن
206
00:12:35,230 --> 00:12:40,150
توفر الـ Condom، Services، الـ Counseling، يكون في
207
00:12:40,150 --> 00:12:42,970
عندي Health Education كريتيريا لموضوع الـ STIs
208
00:12:42,970 --> 00:12:47,520
والـ HIVUnwanted Pregnancy and Unsafe Abortion
209
00:12:47,520 --> 00:12:50,920
أكتر مشكلة طبعا هتواجه الفيميل بالذات الموضوع
210
00:12:50,920 --> 00:12:53,640
الحامل الغير مرغوب فيه أو الـ Illegal Pregnancy و
211
00:12:53,640 --> 00:12:57,160
الـ Abortion Harmful Traditional Practice كمان
212
00:12:57,160 --> 00:13:01,180
الموضوع يعني ممارسة الناس لحاجات تقاليد مؤذية
213
00:13:01,180 --> 00:13:04,820
للفيميل بالذات زي Female Genital Imitation Female
214
00:13:04,820 --> 00:13:08,530
Genital Imitationكلمة Female Genital Mutation
215
00:13:08,530 --> 00:13:12,530
معناها الـcircumcision اللي هو خيتان الأنثى Female
216
00:13:12,530 --> 00:13:17,490
Genital Mutation Circumcision كده بيصيب جانب نفسي
217
00:13:17,490 --> 00:13:21,890
وجانب اجتماعي وجانب جنسي عند الفيميل abduction and
218
00:13:21,890 --> 00:13:26,070
rape، الاقتصاب، early marriage، sexual violence،
219
00:13:26,070 --> 00:13:31,360
gender violenceيعني أكتر فترة المراهقة فيها عنف،
220
00:13:31,360 --> 00:13:35,620
عنف جسدي، عنف جنسي ممكن تلاقي ناس عندهم violence
221
00:13:35,620 --> 00:13:38,560
يعني تجاه نفس الجنس يعني بتلاقي الشباب، فئات
222
00:13:38,560 --> 00:13:41,380
الشباب بيمارس العنف الشباب نفسه، مع فئات الـ
223
00:13:41,380 --> 00:13:47,660
Female بتعنف نفس الفئة at the same sex طبعاً كلمة
224
00:13:47,660 --> 00:13:52,160
Teenage اللي هم الـ Teenage Groupكلمة الـ Teenage
225
00:13:52,160 --> 00:13:58,540
group هذه يعني هما 13، 14، 16، 17، 18، 19 اللي هما
226
00:13:58,540 --> 00:14:00,140
من هدولة في عقد الـ adolescence
227
00:14:03,880 --> 00:14:07,120
أكيد مجتمع إسلامي يعني إن كتبه بتحكي عن المراهقين
228
00:14:07,120 --> 00:14:10,160
والمراهقات موضوع ال administration والدورة الشهرية
229
00:14:10,160 --> 00:14:14,420
كانت تمكن فترة ما محرجة أو بتعمل embarrassment لكن
230
00:14:14,420 --> 00:14:18,920
حاليا المنهج الدراسي مدعم بمواضيع مبسطة عن الحمل،
231
00:14:18,920 --> 00:14:23,640
عن التنظيم الأسرة، عن الدورة الشهرية Problem of
232
00:14:23,640 --> 00:14:27,120
adolescent fertility adolescent problem have been
233
00:14:27,120 --> 00:14:30,940
generally neglected becausereported mortality and
234
00:14:30,940 --> 00:14:34,140
morbidity rate are low يعني لما نجي بدهم يتكلم عن
235
00:14:34,140 --> 00:14:37,740
الموضوع المراهقين والمراهقات والصحة الجنسية لهم
236
00:14:37,740 --> 00:14:42,500
اللي بيهمهم نسبة الوفيات والمراضة لكن نسبة الوفيات
237
00:14:42,500 --> 00:14:45,940
والمراضة في الـ Adolescent مش كتيرة يعني low فما
238
00:14:45,940 --> 00:14:49,020
اهتموش كتير في الموضوع health problems are less
239
00:14:49,020 --> 00:14:52,160
obvious يعني حتى مشاكلهم المراهقين مخفية ماحدش
240
00:14:52,160 --> 00:14:55,080
بيحكي عن مشاكله الجنسية بالذات في سن المراهقة
241
00:14:56,100 --> 00:14:58,700
Adolescent sexual and reproductive health refers
242
00:14:58,700 --> 00:15:01,360
to the physical and emotional wellbeing of
243
00:15:01,360 --> 00:15:04,120
adolescents and includes their ability to remain
244
00:15:04,120 --> 00:15:06,980
free from unwanted pregnancy, unsafe abortion,
245
00:15:07,180 --> 00:15:11,180
STIs including HIV AIDS and all forms of sexual
246
00:15:11,180 --> 00:15:14,980
violence and coercion يعني هي تعريف الصحة الجنسية
247
00:15:14,980 --> 00:15:18,850
للمراهقينتعريفها إن الإنسان يكون خالي من الأمراض
248
00:15:18,850 --> 00:15:22,410
العضوية والفعالية والنفسية اللي تختصب في فترة
249
00:15:22,410 --> 00:15:25,550
المراعقة وإن يكون ما يصيرش عند الست هذا حامل غير
250
00:15:25,550 --> 00:15:30,830
مرغوب فيه أو تتعرض لإجهاض غير قانوني أو غير آمن
251
00:15:30,830 --> 00:15:34,790
وما يصيرش عند الإنسان هذا أمراض الـ STI والـ HIV
252
00:15:34,790 --> 00:15:38,050
بالذات والـ AIDS ويكون خالي من العنف الجنسي
253
00:15:38,050 --> 00:15:41,450
والاغتصاب كل هذه تعريف لمين؟ لصحية المراعقة
254
00:15:41,450 --> 00:15:44,130
الجنسية The major causes of adolescent
255
00:15:44,130 --> 00:15:48,210
reproductive health programs areEarly Unpredicted
256
00:15:48,210 --> 00:15:51,550
Sexual Intercourse and Unwanted Pregnancy طبعا
257
00:15:51,550 --> 00:15:54,190
تركيزهم هنا في فترة المراهقة على موضوع الـ
258
00:15:54,190 --> 00:15:57,510
Unpredicted Sexual Intercourse موضوع سكسوال بارتنر
259
00:15:57,510 --> 00:16:01,090
وممارسة الجنس الغير شرعي وبعدين طبعا حيصير اندي
260
00:16:01,090 --> 00:16:06,340
حاجة اسمها Unwanted PregnancyLack of Knowledge and
261
00:16:06,340 --> 00:16:08,820
Physiology of the Productive System and Human
262
00:16:08,820 --> 00:16:12,600
Sexuality كتير من فئات المراهقين، ومش كتير، لكن
263
00:16:12,600 --> 00:16:15,960
الغالبية ماعندهم مش خلفية إيش تركيبة الجهاز الـ
264
00:16:15,960 --> 00:16:18,480
reproductive system تبعهم وكيف السكشوالية بليش
265
00:16:18,480 --> 00:16:22,220
بتشغل، عشان هي كبسير المشاكليعني احنا كتمريد و
266
00:16:22,220 --> 00:16:24,740
كقابلة دارسين الأنات ومعارفين الفيمان و الـ Male
267
00:16:24,740 --> 00:16:27,560
Reproductive System وعارفين السيمن وعارفين الـ
268
00:16:27,560 --> 00:16:31,580
ovulation و ال menstruation لكن الناس اللي برا مش
269
00:16:31,580 --> 00:16:34,980
عارفة، بالذات فئات المراعقين، فكل هذه بتدخلهم في
270
00:16:34,980 --> 00:16:39,790
مشاكل declining age of menage، early marriageكمان
271
00:16:39,790 --> 00:16:42,290
تنسوش أن في دول بتجيهم ال «مينارش» البنات عندهم
272
00:16:42,290 --> 00:16:45,770
عمر سن 9 سنوات و 10 سنوات وهذا ممكن يدخلهم البنات
273
00:16:45,770 --> 00:16:50,630
في مشاكل يعني لو ما كانش فيه اهتمام ممكن يدخلهم في
274
00:16:50,630 --> 00:16:53,770
pregnancy، illegal abortion unwanted pregnancies،
275
00:16:53,770 --> 00:16:58,450
STIs و sexual abuse و violence و rape فكل هذه برضه
276
00:16:58,450 --> 00:17:04,680
علاقة بها «Sexual Violence and Co-action»اللون
277
00:17:04,680 --> 00:17:07,920
الجنسي والـ «correction» معناها الإنتصاب يعني
278
00:17:07,920 --> 00:17:11,140
الموضوع الـ «sexual intercourse» الغشرة الـ «beer
279
00:17:11,140 --> 00:17:15,420
influence» تأثير طبعا الـ «beer group» يعني يمكن
280
00:17:15,420 --> 00:17:19,640
هذا أكتر موضوع درجة أن الشباب يضغوا بعض ويسمعوا
281
00:17:19,640 --> 00:17:23,080
كلام بعض في التدخين في الـ «abduction» في الـ
282
00:17:23,080 --> 00:17:26,440
«tramadol» حاجة زاهية «lack of knowledge of family
283
00:17:26,440 --> 00:17:28,280
planning» ماعندهم مش خلفية عن موضوع الـ «family
284
00:17:28,280 --> 00:17:32,840
planning» لأنه هنا بقولك يعني في دولبرا إن حتى لو
285
00:17:32,840 --> 00:17:35,880
كان بده يمارس الـ Sex اللي على جانبه يستخدم وسيلة
286
00:17:35,880 --> 00:17:39,320
تمنع الـ STI's transmission والـ HIV زي الـ AIDS
287
00:17:39,320 --> 00:17:43,240
زي الكندوم ومايصيرش pregnancy unavailability and
288
00:17:43,240 --> 00:17:47,320
inaccessibility of the services هتيلي مكانبيقدّم
289
00:17:47,320 --> 00:17:51,000
خدمات لصحة المراهقين يعني مافيش عندهم أي خدمات،
290
00:17:51,000 --> 00:17:55,140
مافيش فبتلاقيهم يكونوا بدوره يعني بطريقة مش مناسبة
291
00:17:55,140 --> 00:17:59,720
على خدمات لهم، يعني خدمات صحية جنسية للمراهقين،
292
00:17:59,720 --> 00:18:02,440
يعني هناك أنت بتروح على العيادات وبتشوف في عندك
293
00:18:02,440 --> 00:18:06,140
عيادة للـ Elderly و للـNCD و للـChronic Disease و
294
00:18:06,140 --> 00:18:09,440
للعيون و للـAntinatal و للتطعمات، لكن مافي عندنا
295
00:18:09,440 --> 00:18:14,980
عيادة لأو يعني station لموضوع المراهقينAttitude of
296
00:18:14,980 --> 00:18:17,600
society toward use of family planning services by
297
00:18:17,600 --> 00:18:22,390
adolescents كمان كيف في نظر المجتمع؟أحنا مجتمعنا
298
00:18:22,390 --> 00:18:25,690
ما بتقبل موضوع إنه يكون هذا man بيمارس ال «sex»
299
00:18:25,690 --> 00:18:30,430
بشكل شرق من غير الزواج ويستخدم «family planning»
300
00:18:30,430 --> 00:18:33,950
اللي هو موضوع ال «condom» من جانب أخر، من جانب
301
00:18:33,950 --> 00:18:37,090
أخر، لو أنا بدي أجي لمجتمع إسلامي وأحكي إن هذه
302
00:18:37,090 --> 00:18:40,610
مثلا البنت في السن المراهقة، يعني اللي زوجت على سن
303
00:18:40,610 --> 00:18:43,890
15 سنة وبدأت تنجي بالأطفال، خليها تستخدم «family
304
00:18:43,890 --> 00:18:47,070
planning» وسيلة إلها، تخفف عليها من الـ«multiple
305
00:18:47,070 --> 00:18:49,680
pregnancy» والحاجات هذه كلهاأحيانًا المجتمع
306
00:18:49,680 --> 00:18:54,120
الإسلامي بيرفض الموضوع ثقافة تنظيم الأسرة أو تحديد
307
00:18:54,120 --> 00:18:58,980
النثل وامور زي هذه ويقول لك لأ يعني خليها تحمل بغض
308
00:18:58,980 --> 00:19:03,200
النظر عن صحة الأم والطفل عن صحة الأم يعني هنا لأنه
309
00:19:03,200 --> 00:19:08,460
بقولك احنا يعني بنباهي بأمة محمد ﷺ بعدد المسلمين
310
00:19:08,460 --> 00:19:11,380
ماشي بس مش كله يكون على حسب مثلًا صحة الأم هذه
311
00:19:11,380 --> 00:19:16,500
المراهقة اللي هي لسه طفلةConsequence of Adolescent
312
00:19:16,500 --> 00:19:19,360
Sexuality and Pregnancy طبعا، إيش العقبات اللي
313
00:19:19,360 --> 00:19:23,480
بتهمني أنا تأثير صحة المراهقات وموضوع الـ
314
00:19:23,480 --> 00:19:27,660
Pregnancy أول impact هيكون يعني جانب له
315
00:19:27,660 --> 00:19:30,540
psychological impact يعني مسك الجانب النفسي كتير
316
00:19:30,540 --> 00:19:33,120
على المراهقات في الموضوع أنها تحمله في السن
317
00:19:33,120 --> 00:19:36,660
المراهقة هيكون عندها poor psychological
318
00:19:36,660 --> 00:19:40,230
developmentأصلاً هي لسة في مرحلة المراهقة أو
319
00:19:40,230 --> 00:19:44,470
متغيرات انفعالية متعددة فدخلت على الحمل والـ
320
00:19:44,470 --> 00:19:48,530
Pregnancy والزواج والمسؤولية والزوج واحنا درسنا
321
00:19:48,530 --> 00:19:51,370
قبل هيك وعرفنا إن كيف التغيرات الهرمونار
322
00:19:51,370 --> 00:19:54,730
الأستروجين والبرجسترون ممكن تدخل السيد في مشاكل في
323
00:19:54,730 --> 00:19:58,150
nervousness في ambivalence في anxiety في
324
00:19:58,150 --> 00:20:02,630
depression فكل هذه لسة مش مهيئة لمرحلة المراهقة
325
00:20:02,630 --> 00:20:05,880
كمان تجيها مرحلة الحمليعني مرحلتين صعوبات دخلوا
326
00:20:05,880 --> 00:20:08,780
بعض فهنا كتير من المشاكل هتبين «Lack of
327
00:20:08,780 --> 00:20:12,440
confidence» «Lack of confidence» يعني ممكن تكون
328
00:20:12,440 --> 00:20:16,260
طفلة صغيرة، مالزوجة راجل كبير في العمر مافيش عنده
329
00:20:16,260 --> 00:20:20,080
احترام إلها، بيدربها، بيهينا، فهي محتاجة جانب يعني
330
00:20:20,080 --> 00:20:24,260
معاملة من الرقة والحنان، مش من العمرIsolation،
331
00:20:24,260 --> 00:20:28,280
بتحس حالها نازلة، اتصرفت إنسانة متزوجة صاحباتها
332
00:20:28,280 --> 00:20:31,400
اللي بسنها راحوا على الجامعة أو على المدارس فبتحس
333
00:20:31,400 --> 00:20:33,920
حالها منعزلة معهم حتى لو بدها تشوفهم هتحس حالها
334
00:20:33,920 --> 00:20:37,540
إنسانة مش زيهم أو مش مناسبة لصدقتهم
335
00:20:37,540 --> 00:20:42,290
Stigmatization، اللي هي وصمة العارواصمت العالم إنه
336
00:20:42,290 --> 00:20:45,110
لو كانت اتعرضت لـ Abuse أو Sexuality Abuse أو
337
00:20:45,110 --> 00:20:47,650
اتعرضت لـ Multiple Sexual Partner أو Un-Self
338
00:20:47,650 --> 00:20:51,370
Pregnancy أو Un-Self Abortion، كل هذه ممكن يكون
339
00:20:51,370 --> 00:20:56,260
نظرة المجتمع، نظرة واصمة عارفة على هذا الشخصهذا
340
00:20:56,260 --> 00:21:01,480
الجانب طبعاً عشو، الجانب النفسي الجانب الصحي الـ
341
00:21:01,480 --> 00:21:04,740
Health Impact من موضوع الصحة الجنسية هذه وصار
342
00:21:04,740 --> 00:21:08,140
الحمل و ال reproduction في سن مبكر طبعاً هيصير
343
00:21:08,140 --> 00:21:11,620
عندي Early Child Bearing، هتحمل في سن مبكر لأن
344
00:21:11,620 --> 00:21:17,200
أتزوجت هي في سن صغير، فهي أشهر، هتحمل، هيصير عندها
345
00:21:17,200 --> 00:21:21,420
عرضة لـ CBDSephalopelvic Disproportion الحوض الديق
346
00:21:21,420 --> 00:21:24,760
طبعا هتقولي ليش دخل الحوض الديق في الموضوع؟ لأ،
347
00:21:24,760 --> 00:21:27,320
أيه اللي دخل؟ احنا جولنا في مرحلة الـ Adolescence
348
00:21:27,320 --> 00:21:30,560
بتطور الحوض، إذا بتذكروا وحكينا في الموضوع الـ
349
00:21:30,560 --> 00:21:33,760
Accepting Stereoposition أو الـ Facet Presentation
350
00:21:33,760 --> 00:21:38,780
إنه الإنسان لو ما .. يعني ما اتطورش الحوض عنده صار
351
00:21:38,780 --> 00:21:43,160
Android Velvis فكل هذه الأمور هتأيقنعه جدّام
352
00:21:43,160 --> 00:21:45,820
الولادة الطبيعي فالشخصة ده هي الـ Female هذه
353
00:21:45,820 --> 00:21:49,530
الممكن يصير معها CBDهتجيب أطفال اللي هو «birth
354
00:21:49,530 --> 00:21:56,170
weight» اللي هو «birth weight» طبعا يعني بأن وزنهم
355
00:21:56,170 --> 00:21:59,950
جليل لأنهي أصلا صغيرة وفي العمر وأكلها ضعيف
356
00:21:59,950 --> 00:22:03,890
وأنيميا وحيصير عنده مثلا في الولادة multiple
357
00:22:03,890 --> 00:22:06,590
pregnancy أو في عندك ميكونيام يصير عند الأطفال
358
00:22:06,590 --> 00:22:11,580
ومشاكلEach year about في 15 مليون أجل يسجل بين 15
359
00:22:11,580 --> 00:22:17,800
لـ 19 سنة Give birth يعني يسجل عالميا كل سنة 15
360
00:22:17,800 --> 00:22:23,160
مليون مراهقة عمرها يتراوح بين 15 ل 19 سنة بتولد
361
00:22:23,180 --> 00:22:26,060
يعني إنت لو روحت على غرفة الولادة تشوفي كده عمر
362
00:22:26,060 --> 00:22:29,340
السيدات اللي جاني ولادها أول مرة و هم براي مجرفدة
363
00:22:29,340 --> 00:22:33,720
هد عشرين، هد أربع عشرين، هد تمانتاش، هد سبعتاش، هد
364
00:22:33,720 --> 00:22:37,700
ستاش كل هد Indicator إن هم متزوجين في سن بدري و
365
00:22:37,700 --> 00:22:41,020
طبعا المشاكل اللي هتجيهم من ال early pregnancy As
366
00:22:41,020 --> 00:22:45,680
many as four million options obtain abortion وكمان
367
00:22:45,680 --> 00:22:52,910
أربع مليون بتعرضوا ل abortion و STIs و HIVالـ STIs
368
00:22:52,910 --> 00:22:56,610
والـ HIV جلوباً عالمياً 100 مليون مراهقة ومراهقة
369
00:22:56,610 --> 00:23:02,510
عندهم STIs 40% of new HIV infection occur among 15
370
00:23:02,510 --> 00:23:07,850
لـ 24 سنة يعني إن حدوث الـ AIDS بين 15 ل 24 سنة
371
00:23:07,850 --> 00:23:11,910
يمثل 40% من نسبة حدوث الـ AIDS في العالم وهذه نسبة
372
00:23:11,910 --> 00:23:15,570
كبيرة يعني تكتس على النصف الموضوع إنه يصير في عندي
373
00:23:15,570 --> 00:23:20,660
AIDS للمراهقينأحنا حكينا عن الجانب النفسي
374
00:23:20,660 --> 00:23:25,080
للمراهقين وبالذات الـ Female الجانب الصحي في عندك
375
00:23:25,080 --> 00:23:30,680
socio economic impact الجانب الاجتماعي school drop
376
00:23:30,680 --> 00:23:37,780
out يعني بطلع من المدرسة برصد، ما بكملش دراسته، لو
377
00:23:37,780 --> 00:23:40,820
بدت تزوج، بتكون طلعت من المدرسة يعني، هي ممكن
378
00:23:40,820 --> 00:23:43,540
تقولي أنا والله كانت بذكر و أنا صغيرة زملت كانت
379
00:23:43,540 --> 00:23:47,000
بالمدرسة في صف سادس خطبت و اتزوجت أو بالإعدادية
380
00:23:47,760 --> 00:23:52,380
«أدوارتس يوتيريتي» يعني تدهور في المستقبل، مافيش
381
00:23:52,380 --> 00:23:55,680
مستقبل، لا فيه دراسة ولا فيه شغل ولا فيه أي حاجة
382
00:23:55,680 --> 00:23:59,360
«Cartelist Life Options» يعني مافيش قدامه أهداف
383
00:23:59,360 --> 00:24:04,420
للحياة، وين يروح وين ييجي، ضايع، مستقبلهJuvenile
384
00:24:04,420 --> 00:24:08,660
Diligences يعني من هو صغير أو يعني خلّيني نقول في
385
00:24:08,660 --> 00:24:13,120
مرحلة المراقة أو الشباب يشعر بالضياء، يشعر
386
00:24:13,120 --> 00:24:17,200
بالدمار، Dangerous طبعا، كل هذه كلمات يعني مش
387
00:24:17,200 --> 00:24:21,680
تحفظوها يعني، بس إنه الإنسانحياته مهددة بالخطر من
388
00:24:21,680 --> 00:24:25,240
ناحية إجتماعية ممكن يمارس الجريمة ممكن يمارس
389
00:24:25,240 --> 00:24:30,860
السرقة ممكن يمارس سلوك مش إجتماعيا مرفوض ممكن يعمل
390
00:24:30,860 --> 00:24:37,480
مشاكل الـCommercial sex workers يتسوقوا فيهم أو
391
00:24:37,480 --> 00:24:42,240
يتسوقوا في الموضوع الـsocial الـsex worker بيوت
392
00:24:42,240 --> 00:24:45,440
الدعارة والأمور هذه كلها مقابل الفلوس اللي يُعرض
393
00:24:45,440 --> 00:24:49,460
الإنسان جانبه الجنسيفي كل هذه أمور خطيرة جدا في
394
00:24:49,460 --> 00:24:53,300
حياة الإنسان يا ربنا يحفظ المسلمين والمسلمات آمين
395
00:24:53,300 --> 00:24:57,480
يا رب العالمين يبقى كان في عندي جانب اجتماعي وجانب
396
00:24:57,480 --> 00:25:04,100
نفسي وجانب صحي هلجيت الخطة الخطة يعني يمكن أحنا مش
397
00:25:04,100 --> 00:25:07,620
متخيلين كتير إيش المشاكل المراهقين والمراهقات يمكن
398
00:25:07,620 --> 00:25:11,380
مش حاسين بجيمة الموضوع لأنه الحمد لله مع أننا يعني
399
00:25:11,380 --> 00:25:15,340
ماقعدش IV و AIDS وهذه نعمة من عند ربناماعالناش
400
00:25:15,340 --> 00:25:18,900
«unsafe pregnancy» و«unwanted pregnancy» و«illegal
401
00:25:18,900 --> 00:25:21,700
abortion» الحاجة دا مرة في الزحاة الإنجابية الأمور
402
00:25:21,700 --> 00:25:25,720
هذه كلها من شأنها تحمي عن المجتمعات، الدين لكن
403
00:25:25,720 --> 00:25:30,120
برضه عالميا يعني أحنا مش قاعدين بس في غزة ممكن أن
404
00:25:30,120 --> 00:25:33,380
إنسان ظروفه تسمح له نشتغل في أماكن تانية برا، في
405
00:25:33,380 --> 00:25:36,400
دول أجنبية ويقولوا إننا بدنا نشتغل في برامج اللي
406
00:25:36,400 --> 00:25:39,860
هي علاقة بالاهتمام بصحة الجنسية للمراهقين
407
00:25:39,860 --> 00:25:42,780
والمراهقات فأنا بدي أكون عندي أفكار يعني أو عندي
408
00:25:42,780 --> 00:25:45,920
مبادئ في شغليأما هناك بدي أضع استراتيجيات
409
00:25:45,920 --> 00:25:50,080
استراتيجيات من
410
00:25:50,080 --> 00:25:56,300
ناحية صحية للتعامل مع المراهقين ماكنج كلينيكال
411
00:25:56,300 --> 00:25:59,780
سيرفيس available أول أشي بدي أروح لغرفة الشاشة في
412
00:25:59,780 --> 00:26:06,260
المجتمع براالنواة أو يعني station لرعاية المراهقين
413
00:26:06,260 --> 00:26:09,340
بتدور عليها في المجتمع وين؟ وين أحطها؟ أحطها في
414
00:26:09,340 --> 00:26:12,160
المدارس؟ ولا أحطها في العيادات؟ ولا أحطها في مراكز
415
00:26:12,160 --> 00:26:15,380
خاصة؟ ولا أحطها في نواة الرياضة؟ وين بتحط يعني
416
00:26:15,380 --> 00:26:19,060
محطة الرعاية العناب المراهقين والمراهقات؟ هدول مش
417
00:26:19,060 --> 00:26:22,890
مرضة بدون بيروح على عيادات أو مستشفياتmeeting
418
00:26:22,890 --> 00:26:26,370
their reproductive health needs include وحاول أشوف
419
00:26:26,370 --> 00:26:32,270
شو هي احتياجاتهم الجنسية الإنجابية و حتى الخزائش
420
00:26:32,270 --> 00:26:36,090
مثلا أول شي بهمني موضوع الـ confidentiality
421
00:26:39,290 --> 00:26:42,730
موضوع الكلام في المراهقين وصحة المراهقين
422
00:26:42,730 --> 00:26:46,890
والمراهقات موضوع يحتاج سرية تمة من المعلومات
423
00:26:46,890 --> 00:26:49,170
والملفات يعني الناس اللي بديها تشتغل في الأماكن زي
424
00:26:49,170 --> 00:26:51,970
هذه بدي أقولها أنت سرية تمة لو شخص بيحكي ليها عن
425
00:26:51,970 --> 00:26:55,610
المواضيع إيه علاقة بالـ Sexual Impulses إيه مشاكل
426
00:26:55,610 --> 00:27:01,030
إجتماعية، جرائم، convenient location on timeيعني
427
00:27:01,030 --> 00:27:04,830
وين بدأ أحط المكان؟ هديني، احنا حكينا ببداية مصداق
428
00:27:04,830 --> 00:27:08,030
الـ Community إن كل Community لها location، صح؟
429
00:27:08,030 --> 00:27:11,770
ويلها geographical boundaries وين بدأ أحط؟ يعني
430
00:27:11,770 --> 00:27:14,530
أنتم مثلا فاكروا معايا لو أنا بدأ أعمل صحة مراهقين
431
00:27:14,530 --> 00:27:18,290
في المستقبل وين بدأ أحطها؟ في العيادات؟ يعني الناس
432
00:27:18,290 --> 00:27:20,890
اللي ماشية في العيادة هتقولها دي للمراهقين؟ طب
433
00:27:20,890 --> 00:27:24,110
يعني هل الناس هتجيها الجرأ المراهقين يدخل المكان؟
434
00:27:24,110 --> 00:27:28,670
جدام كافة الشام؟ ولا هل حملهم إيه في مؤسسة تانية؟
435
00:27:29,660 --> 00:27:33,940
وإيش الوقت المناسب يعني؟ إيش الوقت المناسب؟ يعني
436
00:27:33,940 --> 00:27:38,380
مثلًا، مع حدوث الأمراض، مع زيادة نسبة مشاكل
437
00:27:38,380 --> 00:27:41,820
المراهقين، مثلًا، مع مراكز مكافحة الإدمان
438
00:27:41,820 --> 00:27:45,920
والمخدرات، يظهر الـFriendly Environment الجهة
439
00:27:45,920 --> 00:27:48,360
البيئة اللي بده يشتغل فيها الشخص هذا الصحي، سواء
440
00:27:48,360 --> 00:27:51,360
كانت مريضة أو مدوافع أو دكتور أو أخصائي نفسي
441
00:27:51,360 --> 00:27:57,100
واجتماعي، بده يتعامل مع المراهقين بجانب صداقةهدول
442
00:27:57,100 --> 00:27:58,580
الـ «Youth» اللي هم الـ «Youth Group» اللي حكينا
443
00:27:58,580 --> 00:28:02,400
عنهم من 15 لـ 24 سنة التعامل معهم بيكون بجانب
444
00:28:02,400 --> 00:28:07,420
صداقة و أخدوعات و أسرار، مش جانب إن أنا دكتور أو
445
00:28:07,420 --> 00:28:11,180
طمريد و بشتغل معاه بجانب صحي، لأ، هنا العلاقة بدأ
446
00:28:11,180 --> 00:28:15,580
تكون نوعا ما علاقة حانية «Range of Choice» طبعا،
447
00:28:15,580 --> 00:28:19,320
يعني فيه اختيارات كتير، يعني هل أنا بدأ أشغل اليوم
448
00:28:19,320 --> 00:28:21,020
على الصحة الإنجابية؟ هل بدأ أشغل على الـ «Family
449
00:28:21,020 --> 00:28:23,280
Planning»؟ هل بدأ أحكي عن الـ «Sexual Abuse»؟
450
00:28:23,480 --> 00:28:26,220
Strong counseling component، كمان بديش تظهر في هذه
451
00:28:26,220 --> 00:28:28,940
المكان، بديكون عنده counseling، بيعرف يعمل
452
00:28:28,940 --> 00:28:32,280
counseling كويس، «Special trained professionals»
453
00:28:32,280 --> 00:28:35,500
وما ياخد دورات تدريبية في متدريب، الاعتناء بصحة
454
00:28:35,500 --> 00:28:38,740
المراهقين، «Comprehensive clinical services»،
455
00:28:38,740 --> 00:28:42,460
وجادر يوفر خدمات المراهقين، يعني إيش ما يتوفر،
456
00:28:42,460 --> 00:28:47,270
مثلا محتاج أنا مثلا لهمKundum محتاج إرشادات، محتاج
457
00:28:47,270 --> 00:28:50,370
بروشور إيش من supplies أنا محتاجة تكون كلها إيش
458
00:28:50,370 --> 00:28:55,070
مالها متوفرة عندهم يبقى الموضوع مش بسيط بده تكلفة
459
00:28:55,070 --> 00:28:59,590
و بده شغل كتير في كمان حاجة اسمها provision
460
00:28:59,590 --> 00:29:02,930
information يعني في ناس المفروض تكون بتراقب إيش
461
00:29:02,930 --> 00:29:06,810
أنا بعطي معلومات و إيش بياخد الشخص هذا معلومات أو
462
00:29:06,810 --> 00:29:09,950
مراقبة على المراهقين نفسهم إيش بيتطلع على معلومات
463
00:29:09,950 --> 00:29:13,490
يعني في ناس للأسف بتروح لمواقع سيئة أو مواقع غير
464
00:29:13,490 --> 00:29:17,240
مسموح فيهاهذه المواقع الغير مسموح فيها من شأنها
465
00:29:17,240 --> 00:29:22,840
إنها تدمر الشخص هذا المراهق من خلال أفكار خاطئة أو
466
00:29:22,840 --> 00:29:26,120
معلومات خاطئة appropriate and relevant information
467
00:29:26,120 --> 00:29:29,080
about reproductive health يعني ممكن أنا أمد
468
00:29:29,080 --> 00:29:32,520
بالمعلومات الصحيحة يستشيرني بدل ما يروح يدور عن
469
00:29:32,520 --> 00:29:36,200
مواقع خاطئة خاطئة أو خبيثة في هذا الموضوع clinical
470
00:29:36,200 --> 00:29:39,140
based education and counseling أقدم له معلومات
471
00:29:39,140 --> 00:29:42,960
تثقيف صحي for practical skills use role plays
472
00:29:42,960 --> 00:29:46,140
communities visitsيعني ممكن أنا أعمل roleplay في
473
00:29:46,140 --> 00:29:50,280
هذا الأمر، في مهوية الـabuse كيف ممكن الـ peer
474
00:29:50,280 --> 00:29:53,840
pressure يؤثر، كيف العنف الأسري ممكن يأثر على
475
00:29:53,840 --> 00:29:57,280
المراهقين ممكن أعمل community visit لدى هدول
476
00:29:57,280 --> 00:30:00,520
المراهقين في بيوتهم أشوف كيف الوضع، كيف معاملة
477
00:30:00,520 --> 00:30:03,540
الأسرة لهذا المراهق، كيف ظروفه في البيئة، في ال
478
00:30:03,540 --> 00:30:07,500
environment، كيف الأصدقاء، كيف المدرسةممكن عملهم
479
00:30:07,500 --> 00:30:10,380
exercise كتير ال exercise بتحل مشاكلها مراهقين
480
00:30:10,380 --> 00:30:16,700
يعني بتضيع الطاقة الضارة في ال exercisecurriculum
481
00:30:16,700 --> 00:30:19,060
should address gender inequalities that affect
482
00:30:19,060 --> 00:30:22,720
health and promote shared female responsibility
483
00:30:22,720 --> 00:30:26,260
يعني المفروض المناهج الدراسية دايما ما يكون في
484
00:30:26,260 --> 00:30:31,700
عندها توجه تجاه مثلا تمييز أو تمييز بين ال male و
485
00:30:31,700 --> 00:30:35,600
ال female كيف .. إيش هي حقوق المرأة؟ إيش هو حقوق
486
00:30:35,600 --> 00:30:39,000
الراجل؟ إيش هي حقوق الزوجية؟ إيش حقوق المراهقين؟
487
00:30:39,000 --> 00:30:42,020
إيش حق الأسرة؟ كتير من هذه الأمور لازم تكون مدخلة
488
00:30:42,020 --> 00:30:45,040
في المناهج شو من المسئوليات الملقاة على عاتق
489
00:30:45,040 --> 00:30:49,080
المراهق؟اللي هي الملقاة على عاتق المراهقة كتير من
490
00:30:49,080 --> 00:30:52,060
هذه الأمور لو كانت واضحة من البداية بتحل مشاكل
491
00:30:52,060 --> 00:30:56,480
المراهقين طبعا محتاجة ensure community support
492
00:30:56,480 --> 00:31:00,200
بيدي المجتمع صار هنا القرار يعملولي support مش
493
00:31:00,200 --> 00:31:02,860
اليوم أنا فتحت مركز لراعات المراهقين واشتغلت عليه
494
00:31:02,860 --> 00:31:06,320
سنة وبعدين وجف وسكرت وخلاص مافيش فلوس تدعمه
495
00:31:06,320 --> 00:31:10,320
المفروض هذه برامج sustainability يعني مستمرة في
496
00:31:10,320 --> 00:31:13,200
المجتمعات لأن المراهقين ما بيخلصوش من المجتمع
497
00:31:13,710 --> 00:31:16,970
school-based clinics كمان فيه يكون عندى غيادات أو
498
00:31:16,970 --> 00:31:22,490
يعني صحة صحة مدرسية أو يعني طبريد موجود بالمدارس
499
00:31:22,490 --> 00:31:25,610
بيهتم بجانب المراهقين يعني مثلا الـ «أم الفيميل»
500
00:31:25,610 --> 00:31:28,250
أجتها الـ «منسس» يسرحونها على الـ«منسس» كيف
501
00:31:28,250 --> 00:31:31,490
يعالجوها لعمر المنستر والـ«دستربانس» community
502
00:31:31,490 --> 00:31:34,150
-based and adolescence rehabilitation أو
503
00:31:34,150 --> 00:31:36,870
reproductive centers يكون فيه عندى مركز بالآخر
504
00:31:36,870 --> 00:31:40,470
أرجع فيه إيه المرجعية فيها المفلحات فيها التسجيلات
505
00:31:40,470 --> 00:31:45,680
بيرو group educationلأن احنا حكينا إنه المشكلة في
506
00:31:45,680 --> 00:31:48,560
الـ peer pressure صداقة هدول الأطفال الشباب
507
00:31:48,560 --> 00:31:52,700
المراهقين لازم أعلمهم أوجههم يعني كويسة كتير حلقات
508
00:31:52,700 --> 00:31:56,380
المساجد اللي بتعتني بالمراهقين بتحفظهم القرآن
509
00:31:56,380 --> 00:32:00,320
بتخليهم ناس عندهم عطاء يعني بتلاقي الفئة هادى
510
00:32:00,320 --> 00:32:04,480
دايما يعني مهمة جدا أحسن من أنهم يكونوا في مناطق
511
00:32:04,480 --> 00:32:08,120
ضارة يعني خليني أقولك إنه مراكز الـ coffee shop
512
00:32:08,120 --> 00:32:11,680
هادى يعنياللي فيها الـ «نت» وفيها «كافي شوب» وفيها
513
00:32:11,680 --> 00:32:15,060
تدخين وفيها أرجيلة كلها دي مشانها تدمر مين
514
00:32:15,060 --> 00:32:19,420
المراهقين لذلك ليش ما نحتويهم من جانب إسلامي ومن
515
00:32:19,420 --> 00:32:22,840
ضمن الأمنة والأسرة يكون متفهم الأب ومتفهم الأم
516
00:32:22,840 --> 00:32:26,380
يعني الأب يكون واضح عنده فكرة يخلي بالي من أولاده
517
00:32:26,380 --> 00:32:30,300
وبناته مش مشغول بس بشغل والأم تكون برضه منتبهة
518
00:32:30,300 --> 00:32:34,100
لولادها في سن المراهقة وتوجههم وتنتبه لسلوكهم
519
00:32:37,630 --> 00:32:39,910
طبعاً هذه الصورة بتدلّك على الـ Early Marriage في
520
00:32:39,910 --> 00:32:42,690
السنة المراهقة كافية عن أنها طفلة لسه صغيرة و
521
00:32:42,690 --> 00:32:45,750
الحزنة بعينها و أنها رأي حلبات الزوجية هي غير
522
00:32:45,750 --> 00:32:46,270
مؤحلة
523
00:32:48,960 --> 00:32:51,840
كيف أنا ممكن أشتغل؟ ممكن أشتغل بشكل مباشر، direct
524
00:32:51,840 --> 00:32:55,500
و indirect كيف ممكن أشتغل بشكل direct في ال school
525
00:32:55,500 --> 00:32:57,700
adolescents؟ أروح المدرسة اللي فيها المرحلة
526
00:32:57,700 --> 00:33:01,120
الثانوية والأعدادية وأتعامل مع المراهقين، أحط لهم
527
00:33:01,120 --> 00:33:04,920
برامج out of school adolescent يعني حتى هم بعدها
528
00:33:04,920 --> 00:33:08,120
كان ممكن أتابعهم في البيت، في المنزل هم بدرسوا في
529
00:33:08,120 --> 00:33:11,000
المدرسة، لكن ممكن أتواصل معهم street adolescent
530
00:33:11,000 --> 00:33:15,260
والمشكلة كمان في عندى بالشوارع ممكن يكون ناس
531
00:33:15,260 --> 00:33:18,540
متجولين، باعةبرضه في سن ال adolescent بيبيعوا
532
00:33:18,540 --> 00:33:21,500
دخان، بيبيعوا سيارة، بيبيعوا شيشة، بيبيعوا حاجات
533
00:33:21,500 --> 00:33:26,030
تانية، كل هذه أنا برضه هدور target group inناالشكل
534
00:33:26,030 --> 00:33:29,030
الغير مباشر، أنا بتتعامل مع المراهقين مع ال
535
00:33:29,030 --> 00:33:31,630
«bearance»، يعني أحكي مع الأهل إن هدول أولادكم سن
536
00:33:31,630 --> 00:33:35,250
مراهق، الفيميل، المال، كيف يتعاملوا معهم، بتشتد
537
00:33:35,250 --> 00:33:39,730
عصبيتهم نوعًا ما، سلوكهم أحيانًا ما بيعجب الأسرة،
538
00:33:39,730 --> 00:33:42,910
تصرفاتهم كلها ما بتعجبهم، فكيف إحنا بنتعامل معهم،
539
00:33:42,910 --> 00:33:44,990
طبعًا أكيد هنا الجانب النفسي والأخصاء النفسي
540
00:33:44,990 --> 00:33:47,410
والاجتماعي موجود، ممكن أتواصل مع ال «school
541
00:33:47,410 --> 00:33:51,050
teachers» المدرسين للمراهقين هدولة، أخليهم كيف
542
00:33:51,050 --> 00:33:55,950
يتعلموا يتعبوا أسلوبهم، كيف يوممكن أتواصل مع الـ
543
00:33:55,950 --> 00:33:58,730
Policy Maker Community Leaders أشوف ناس أصحاب
544
00:33:58,730 --> 00:34:04,150
القرار ليش في عندي مدخنين كتير في سن المراهقة يعني
545
00:34:04,150 --> 00:34:06,810
اللي أنا بلفت انتباهي أنا ساكنة بشارة بطولة على
546
00:34:06,810 --> 00:34:10,270
مدارس خانوية وإعدادية للشباب يعني ببيجي أطلع من
547
00:34:10,270 --> 00:34:15,300
الشباك أو من البلقونة بشوف أنهبين عليهم أطفال في
548
00:34:15,300 --> 00:34:19,740
سن المراهقة إعدادية أو ثانوية ومشيين و أحيانًا
549
00:34:19,740 --> 00:34:23,360
بتلاجد شاب أو مراهق مسك سجارة وهذا تبيعقد من وراه،
550
00:34:23,360 --> 00:34:26,800
وهذا بيشرب من وراه، كل هذا بدون مراقبة يعني،
551
00:34:26,800 --> 00:34:29,360
مراقبة من الأسرة، مراقبة من المدارس، مراقبة من
552
00:34:29,360 --> 00:34:32,100
المجتمع، ليش ما ال community تتوفرهم الحاجات
553
00:34:32,100 --> 00:34:36,230
تتعودهم؟يعني تعمل لهم نوادي، club، رحلات،
554
00:34:36,230 --> 00:34:40,290
exercise، برامج رياضية تدعمهم أحسن كيف تخليهم
555
00:34:40,290 --> 00:34:43,530
الناس منتجين بالمجتمع أحسن ما يدمروا المجتمع اللي
556
00:34:43,530 --> 00:34:46,550
ما عندهو الشغل اللي طالع من المدرسة كيف يتأهلون
557
00:34:47,850 --> 00:34:50,530
Religious leaders كمان، أنا ما بنسى دور الناس
558
00:34:50,530 --> 00:34:54,490
المسلمين والمساجد ووزارة الأوقاف في هذا الدور
559
00:34:54,490 --> 00:34:58,290
اتوجه الشباب، اتقدم لهم رسائل، رسائل في الجوامع،
560
00:34:58,290 --> 00:35:01,210
رسائل في الشوارع، رسائل في المحلات، رسائل في الـ
561
00:35:01,210 --> 00:35:03,930
«نت»، في الـ «سوشال ميديا»، على الـ «ويب سايت»،
562
00:35:03,930 --> 00:35:07,530
كلها كيف انه نحافظ على هدول الفئة، ان احنا
563
00:35:07,530 --> 00:35:10,770
محتاجينها في المستقبل Counseling services، اقدملهم
564
00:35:10,770 --> 00:35:15,670
خدوات، خدمات، بروشور، يكون لهم ملتقى، يلتقى فيهم
565
00:35:15,670 --> 00:35:19,910
إرشاداتنطور خدمات الـ Family Planning Services
566
00:35:19,910 --> 00:35:22,470
والـ STIs Management لو كان في أندى أمراض موقولة
567
00:35:22,470 --> 00:35:26,730
جنسيا أو Reproductive Services خدمات جنسية
568
00:35:26,730 --> 00:35:31,190
Recreational Services ترفيه، رحلات، أماكن للعب
569
00:35:31,190 --> 00:35:35,310
نعملهم أماكن على البحر لهم مخصوص للمراهقين يعني
570
00:35:35,310 --> 00:35:38,370
نعملهم نادي للمراهقين يتعلموا فيها السباحة،
571
00:35:38,370 --> 00:35:41,310
يتعلموا فيها الرياضة الملاكمة، نوادي يتعلموا فيها
572
00:35:41,310 --> 00:35:45,360
ركوب مثلا الحصنحاجات كتير احنا ممكن نخدم فيها
573
00:35:45,360 --> 00:35:49,260
المراهقين ونغير طريقة تفكيرهم library services
574
00:35:49,260 --> 00:35:53,660
كمانالمكتب أو دور المكتبات والكتب، إيش نغذ
575
00:35:53,660 --> 00:35:57,260
المكتبات للمراهقين؟ يعني فيما أننا مركز القطّان،
576
00:35:57,260 --> 00:36:01,040
صح ولا لأ؟ بالغزة هذا، ممكن كيف إحنا نخدم شريحة
577
00:36:01,040 --> 00:36:04,840
المراهقين فيها؟ الـ Mass Media، الوسط الجانب،
578
00:36:04,840 --> 00:36:06,820
الاجتماع اللي جاي، يعني كله قاعدة على الـNet
579
00:36:06,820 --> 00:36:10,000
حاليًا، كله عنده website، كله عندهم groups، كله
580
00:36:10,000 --> 00:36:13,500
عندهم حاجات كتير، ليش ما أنا أدخل يعني معلومات
581
00:36:13,500 --> 00:36:17,820
صحية دقيقة تختصب المراهقين؟school services خدمات
582
00:36:17,820 --> 00:36:21,100
في المدارس community-based project centers برامج
583
00:36:21,100 --> 00:36:25,320
مجتمعية تخدمين الفئات المراهقين والمراهقار طبعا
584
00:36:25,320 --> 00:36:28,800
هذا شغل مش بسيط شغل بده يكون تعاون ما بين كتير من
585
00:36:28,800 --> 00:36:32,800
الفئات الوضع مش بسيط ومحتاج كمان يعني خليني
586
00:36:32,800 --> 00:36:35,520
أقولكوا أنه يعني محتاج أمور مادية صح ولا لأ
587
00:36:35,520 --> 00:36:38,420
المادية دي يعني بيقولك أنا بصرف على المراهقين أنا
588
00:36:38,420 --> 00:36:41,840
بصرف على الناس التانيةconclusion and
589
00:36:41,840 --> 00:36:43,940
recommendation التوصيات اللي بدنا نطلع فيها في
590
00:36:43,940 --> 00:36:47,380
المراهقين أو في الصحة الجنسية للمراهقين ولمراهقات
591
00:36:47,380 --> 00:36:51,160
for years a daily center of productive health has
592
00:36:51,160 --> 00:36:54,100
been neglected however recently it's recognized as
593
00:36:54,100 --> 00:36:57,000
one of the major concern and determinants of
594
00:36:57,000 --> 00:37:02,060
development يعني قصة الصحة الجنسية للمراهقين
595
00:37:02,060 --> 00:37:05,880
والهمشةمهمشة في الجانب الصحي لكن هي إنها دور كتير
596
00:37:05,880 --> 00:37:09,160
مهم اللي نادم إحنا نصحها و نهتم فيها Governmental
597
00:37:09,160 --> 00:37:12,200
policy makers and concerned for ARH and allocate
598
00:37:12,200 --> 00:37:16,260
budget يعني المفروض الصحة تقصص ميزانية زي ما بتخصص
599
00:37:16,260 --> 00:37:19,560
ميزانية لراعية الأم و بتخصص ميزانية لتنظيم الوسرة
600
00:37:19,560 --> 00:37:22,960
و بتخصص ميزانية لمرضى الضغط والسكر و لمرضى المزمنة
601
00:37:22,960 --> 00:37:25,780
المفروض يكون لها فيه تخصيص لجانب المراهقين
602
00:37:25,780 --> 00:37:30,080
والمراهقات أو الصحة تبعتهم«الأطفال يجب أن يقوموا
603
00:37:30,080 --> 00:37:32,540
بتعامل مع أطفالهم، ويقوموا بإدارتهم للطريقة
604
00:37:32,540 --> 00:37:35,980
الصحيحة، ويقوموا بإدارتهم بالعاملات الدراسية» دور
605
00:37:35,980 --> 00:37:38,760
الأسرة، دور الأب والأم، الأسرة تكون متكاملة
606
00:37:38,760 --> 00:37:42,180
ومتماسكة اجتماعيا في دعم الأطفال حتى لما ينطلعوا
607
00:37:42,180 --> 00:37:45,100
من مرحلة الطفولة ويصلوا للمراحقة، بيكونوا ناضجين
608
00:37:45,100 --> 00:37:49,260
جنسيا واجتماعيا وعقليا، يعني الأسف يعني يمكن اللي
609
00:37:49,260 --> 00:37:51,120
بيدمر المراحلة هذه أن الممكن أن الأمة تكون
610
00:37:51,120 --> 00:37:56,390
divorced، مطلقةالأم وده، الأم مثلا مافيش أب في
611
00:37:56,390 --> 00:37:59,210
البيت ينسيق الأسرة رب الأسرة، الأب يسافر، يشتغل
612
00:37:59,210 --> 00:38:02,370
عشان يجيب لولاده فلوس، فيمكن هذا الجانب يضيع
613
00:38:02,370 --> 00:38:06,590
الأطفال أو المراهقين Support the process of
614
00:38:06,590 --> 00:38:08,640
maturation of their childrenchildren in the area
615
00:38:08,640 --> 00:38:11,560
of sexual behavior يعني الأهل دايما لازم يعمل
616
00:38:11,560 --> 00:38:13,580
support أنه ماعليش التغييرات هذه اللي بيصير في
617
00:38:13,580 --> 00:38:16,840
المراهقة أنت صوتك بدأ يعرض عشان مثلا أتغير صوتك
618
00:38:16,840 --> 00:38:20,020
لأنه أنت بدأت تدخل سنة مراهقة هدى علامات النضوج
619
00:38:20,020 --> 00:38:24,400
الجنسي ال female علامات الدورة تهيئلها يعني تهيئها
620
00:38:24,400 --> 00:38:27,480
نفسيا واشتغل يعني كتير البنت بتكون خايفة ومتداجة
621
00:38:27,480 --> 00:38:30,480
ويعني مابدهاش تلاقي غير إما تحكيها عن هذا الموضوع
622
00:38:30,480 --> 00:38:31,460
كيف تتعامل فيه
623
00:38:34,850 --> 00:38:37,190
Creative, more supportive environment for youth
624
00:38:37,190 --> 00:38:39,550
effort should be made to overcome deep-seated
625
00:38:39,550 --> 00:38:42,350
adult discomfort with adolescent sexuality in many
626
00:38:42,350 --> 00:38:45,850
developing countries يعني أنا بدي أعمل يعني أعزز
627
00:38:45,850 --> 00:38:49,990
وضع البيئة أو البيئة تكون داعمة على موضوع الصحة
628
00:38:49,990 --> 00:38:53,670
الإنجابية والجنسية للمراهقين يعني أنا مش أجي أترح
629
00:38:53,670 --> 00:38:56,960
في المجتمع المجتمع يرفض ويستهزق فيهyounger people
630
00:38:56,960 --> 00:38:58,780
should be given information and facilitating
631
00:38:58,780 --> 00:39:01,680
skills to resist peer pressure that often lead to
632
00:39:01,680 --> 00:39:05,180
them to be sexually active يعني كل يعني صلوك وشغل
633
00:39:05,180 --> 00:39:09,520
يعني من جانب الصحي تجاه الـ peer pressure هذا يعني
634
00:39:09,520 --> 00:39:13,180
هذا صديق السوق اللي ممكن يضر بصديقه التاني والتالت
635
00:39:13,180 --> 00:39:16,060
والرابع بدي أركز عليهم أشغل هدولة لإن هدولة من
636
00:39:16,060 --> 00:39:19,280
شأنهم ممكن يعلوا الجانب الجنسي عند الناس هدولة
637
00:39:19,280 --> 00:39:23,520
ويخلوا يضرهم يعني هنا كتير مهم جدا إن أنا بدي
638
00:39:23,520 --> 00:39:26,240
أشتغل على جانب الـ peer pressureبشوف إيش الفئة
639
00:39:26,240 --> 00:39:28,960
اللي بتتعامل معاها كيف الـ peer group اللي بتتعامل
640
00:39:28,960 --> 00:39:32,760
معاه هذا المراهق studies show that sex education
641
00:39:32,760 --> 00:39:36,220
does not increase sexual activityin fact it may be
642
00:39:36,220 --> 00:39:38,980
delay or lead to responsible sexual behavior for
643
00:39:38,980 --> 00:39:41,940
those who are sexually active يعني هنا بقولك أنت
644
00:39:41,940 --> 00:39:46,320
بدي بتوجه دي توعي الشباب اللي مثلا مهمة دعينه ومش
645
00:39:46,320 --> 00:39:48,780
عارف إيش عن موضوع ال sexuality أنت اللي بدي بتوجه
646
00:39:48,780 --> 00:39:50,980
دي تحكي عن ال sexuality انت معناته انت هيك بديك
647
00:39:50,980 --> 00:39:55,040
تنبيه و تخليه يشتغل في ال sexuality لأ كل الأبحاث
648
00:39:55,040 --> 00:39:58,220
والدراسات اللي انعملت أثبتت أنه أنا من أحكي عن ال
649
00:39:58,220 --> 00:40:01,620
sex education أنا هيك بخلي الإنسان يفكر ألف مرة
650
00:40:01,620 --> 00:40:04,950
قبل ما يمارس ال sexيعني لما أنا أحكي للمراهقين عن
651
00:40:04,950 --> 00:40:08,830
موضوع الـ Sexual Intercourse
652
00:40:08,830 --> 00:40:12,830
أنه ممكن يجيبلكوا أمراض الـ HIV والـ AIDS وأمراض
653
00:40:12,830 --> 00:40:16,930
مهجولة جنسيا ونبوه الفيميل أنه ممكن يعملها Illegal
654
00:40:16,930 --> 00:40:19,730
Pregnancy كل هذه الأمور هتخلي الإنسان دايما يعني
655
00:40:19,730 --> 00:40:23,170
في وعي Where are keeping teenagers in dark help
656
00:40:23,170 --> 00:40:26,760
them to discover sex on their own؟often the target
657
00:40:26,760 --> 00:40:30,000
sequence وماخلّيش هدول الناس اللي في سنة ومئاتين
658
00:40:30,000 --> 00:40:36,160
يدوروا هم عن موضوع ال sexuality لأ أنا أحكي لهم
659
00:40:36,160 --> 00:40:39,740
بطريقة علمية صحيحة وواجههم وأحطولهم أيش مقاطع
660
00:40:39,740 --> 00:40:43,160
الخطر اللي ممكن تصير لحتى دايما يظلموا صح صحيا
661
00:40:43,160 --> 00:40:47,580
وينتبهوا لأي فاجع ممكن تمور عليهم لحد ما يتعرضوا
662
00:40:47,580 --> 00:40:53,410
للخطرEfforts should be made to overcome deep
663
00:40:53,410 --> 00:40:56,150
-seated adult discomfort طبعا هذه الحكاية هي
664
00:40:56,150 --> 00:41:00,130
«Involve youngsters in adolescence reproductive
665
00:41:00,130 --> 00:41:03,010
programs, design its evaluation» يعني في ناس
666
00:41:03,010 --> 00:41:06,750
مختصة، يعني دراستها متخصصة في الصحة الجنسية
667
00:41:06,750 --> 00:41:09,950
للمراهقين، هدولة بدي أستعين فيهم «Health care
668
00:41:09,950 --> 00:41:12,010
providers should not be judgmental, help
669
00:41:12,010 --> 00:41:15,620
adolescents keep privacy and build trust»أنا ماقدش
670
00:41:15,620 --> 00:41:18,140
أستهزأ بالمراهقين و بطريقة تفكيرهم باللاحية
671
00:41:18,140 --> 00:41:22,040
الجنسية وإنما أكون أنا يعني داعمة إلهم و أحافظ على
672
00:41:22,040 --> 00:41:25,180
ال privacy و أعمل ثقة بينهم و trust relationship
673
00:41:25,180 --> 00:41:28,160
Educate young men to respect their self
674
00:41:28,160 --> 00:41:31,060
-determination and share responsibility in matters
675
00:41:31,060 --> 00:41:35,540
of sexualityيعني أنا بدّي أعلم ال both sex ال male
676
00:41:35,540 --> 00:41:38,240
و ال female إنه من حقه كل واحد إن هو حرب ال sex
677
00:41:38,240 --> 00:41:42,260
تبعه يعني ما أخليه يتعرض إنه يقتصب ال female يمارس
678
00:41:42,260 --> 00:41:44,920
ال sex عليها بدون إيرادتها فهذه الأمور كلها من نفس
679
00:41:44,920 --> 00:41:48,400
يعني بتخفيها المشاكل promote responsible sexual
680
00:41:48,400 --> 00:41:51,360
behavior including country abstinenceيعني أنا بدي
681
00:41:51,360 --> 00:41:53,820
أعزز موضوع الـ Abstinence الـ Sexual Intercourse
682
00:41:53,820 --> 00:41:58,960
غير شرعي يعني الموضوع Sexual Intercourse هذا ممنوع
683
00:41:58,960 --> 00:42:02,040
إلا بالزواج Provide appropriate reproductive
684
00:42:02,040 --> 00:42:05,350
health services appropriate to age groupوأنا
685
00:42:05,350 --> 00:42:08,470
الخدمات الصحية بدأ أختارها يعني مثلا اللي بدأت في
686
00:42:08,470 --> 00:42:10,830
سن المراعق أبدا أحكيلها عن الـasteroase وعن أجتها
687
00:42:10,830 --> 00:42:14,430
دي كلها اللي شويه شويه الأمور عن التدخين عن
688
00:42:14,430 --> 00:42:18,250
الإدمان مش كل المواضيع أصيبها مرة واحدة ويعني أدوش
689
00:42:18,250 --> 00:42:20,870
المراعق فيها بدون ما يستوعبها الـtrain adolescent
690
00:42:20,870 --> 00:42:24,510
on gender equity equality assertiveness and gender
691
00:42:24,510 --> 00:42:29,150
violence يعني موضوع الهنف ضد المرأة الهنف ضد الجنس
692
00:42:29,150 --> 00:42:32,480
المرأة بالذاتفيه كثير بتنادي في المساواة بالمرأة
693
00:42:32,480 --> 00:42:35,060
بالـ Gender Equity هي القصة مش إن أنا بدي أساوي
694
00:42:35,060 --> 00:42:37,940
بين الرجل و المرأة لأ و أنا بدي أدي حقوق للرجل و
695
00:42:37,940 --> 00:42:41,120
حقوق للمرأة يعني من حقها إنها يكون لها حقوق زي ما
696
00:42:41,120 --> 00:42:43,900
عندي المال و الحقوق لكن أنا مش قصتي إن أنا بدي
697
00:42:43,900 --> 00:42:46,820
بالآخر يعني يكون عندي إن أنا بدي أعادل المرأة
698
00:42:46,820 --> 00:42:50,340
بالرجل في الميراث و في الأمور هذه لأ أنا بدي
699
00:42:50,340 --> 00:42:55,480
أعادلها في الحقوق الجنسية الحقوق الصحيةهذه كمان
700
00:42:55,480 --> 00:42:58,940
الصورة برضه بتورجيك كيف أن هذي طفلة صغيرة اتزوجت و
701
00:42:58,940 --> 00:43:02,220
أنجبت طفل و هي هذي بسنها بالظبط و قاعدة بتلعب و
702
00:43:02,220 --> 00:43:06,040
بتتمرجح و عايشة طفلتها و هذي الحزن و التعاسم مالي
703
00:43:06,040 --> 00:43:09,770
حياتهاdeveloping the following values in
704
00:43:09,770 --> 00:43:11,950
adolescence يعني أنا بدي أعزز القيم اللي كويسة
705
00:43:11,950 --> 00:43:15,430
والقيام الإيجابية عند المراهقين respect of self
706
00:43:15,430 --> 00:43:18,290
احترم نفسك طبعا واحترم الآخرين other non
707
00:43:18,290 --> 00:43:21,130
-exploiting in sexual relationships يعني هذه مش
708
00:43:21,130 --> 00:43:24,630
أنا مش للفخر إن أنا صرت مراهق بدي أمارس حاجات مش
709
00:43:24,630 --> 00:43:28,290
كويسة لأ لازم تحترم نفسك وتثبت إنك أنت إنسان مسلم
710
00:43:28,290 --> 00:43:33,230
ملتزم بالتقاليد وبعادات المجتمعات honesty ثقة و
711
00:43:33,230 --> 00:43:36,950
maturity إنك انت بتصل مرحلة نجوش مش مرحلة المشاكل
712
00:43:37,240 --> 00:43:40,080
Non-exploitation of rights, duties and
713
00:43:40,080 --> 00:43:42,380
responsibilities involved in sexual relationships
714
00:43:42,380 --> 00:43:45,900
يعني كل واحد يعرف حقوقه ووجباته اتجاه موضوع الـ
715
00:43:45,900 --> 00:43:48,660
sexuality Compensation, forgiveness and compromise
716
00:43:48,660 --> 00:43:51,380
when people do not agree in their way of life يعني
717
00:43:51,380 --> 00:43:54,440
لازم واحد يكون عنده عفو وتسامح لو شخص مارس الخطيئة
718
00:43:54,660 --> 00:43:57,580
وطيب يعني فبدنا نتقبل مش هنقوله أنت خلاص عملت
719
00:43:57,580 --> 00:44:00,720
الخطيئة عشان يستجبل الإنسان حياته الجديدة بالذات
720
00:44:00,720 --> 00:44:03,480
في شرط المراهقة يعني ممكن الإنسان يقولك هذه غلطة
721
00:44:03,480 --> 00:44:06,220
أنا مانجدمت عليها فممكن احنا الواجب على واحد يكون
722
00:44:06,220 --> 00:44:09,580
يعلم أهل التسامح بالمجتمع اcknowledge diversity
723
00:44:09,580 --> 00:44:12,580
religion culture بده يدخل المجتمع الإسلامي وثقافة
724
00:44:12,580 --> 00:44:16,520
المجتمعات كيف يبعدين علشان يدعمنا من الناحية
725
00:44:16,520 --> 00:44:20,290
الجنسية الصحيةيعني بتمنى يكون الموضوع واضح يمكن
726
00:44:20,290 --> 00:44:23,510
الموضوع نوعًا ما محرج في الحكة و لازم الواحد
727
00:44:23,510 --> 00:44:27,190
بيتكلم فيه يعني إحنا مش أهل خبرة مش متحصصين في
728
00:44:27,190 --> 00:44:30,430
موضوع الصحة الجنسية للمراهقين و المراهقات و لسه
729
00:44:30,430 --> 00:44:33,590
إحنا ماوصلناش لهذه المرحلة لكن إحنا هي لاخدنا فكرة
730
00:44:33,590 --> 00:44:36,870
كيف إن المشاكل الصحية ممكن تصير و كيف إن ممكن
731
00:44:36,870 --> 00:44:41,550
مستقبلا تصير برامج تدعم المراهقين و المراهقات في
732
00:44:41,550 --> 00:44:43,990
رعاية الله السلام عليكم و رحمة الله وبركاته
|