File size: 74,214 Bytes
b163047 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 |
1
00:00:06,780 --> 00:00:10,880
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم اليوم هنحك عن
2
00:00:10,880 --> 00:00:18,360
gastro and sinus history taking لطلاب سن الرابع ان
3
00:00:18,360 --> 00:00:24,160
شاء الله في ال course بداية
4
00:00:24,160 --> 00:00:32,380
هنحك عن ال principles of GI history taking في
5
00:00:32,380 --> 00:00:35,440
مفهوم مهم جدا اللي هي medicine is planned by
6
00:00:36,010 --> 00:00:43,610
بالجولة وليس في المدرسة يعني أكتر تدرس تجارب تجارب
7
00:00:43,610 --> 00:00:45,610
تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب
8
00:00:45,610 --> 00:00:46,050
تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب
9
00:00:46,050 --> 00:00:47,090
تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب
10
00:00:47,090 --> 00:00:47,550
تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب
11
00:00:47,550 --> 00:00:47,970
تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب
12
00:00:47,970 --> 00:00:59,150
تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب
13
00:00:59,820 --> 00:01:04,720
وهي عادة تقرر ما هي التجارب المناسبة من خلال
14
00:01:04,720 --> 00:01:10,060
التقاط التاريخي تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر
15
00:01:10,060 --> 00:01:10,100
تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر
16
00:01:10,100 --> 00:01:10,300
تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر
17
00:01:10,300 --> 00:01:11,360
تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر
18
00:01:11,360 --> 00:01:17,900
تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر
19
00:01:17,900 --> 00:01:21,300
تقرر
20
00:01:28,460 --> 00:01:36,020
كل طبيب أو كل طالب هيتنمي مهاراته بالنسبة لل
21
00:01:36,020 --> 00:01:43,400
history taking it's history it's not story it's
22
00:01:43,400 --> 00:01:47,500
objective not subjective دايما في ال history
23
00:01:47,500 --> 00:01:51,680
taking usually try not to underestimate any point
24
00:01:51,680 --> 00:01:56,900
تحكيها المريض لأنها ممكن تكون لها كتير معاني
25
00:02:00,520 --> 00:02:06,560
حاول انت تاخد history و لا تقل نفسك لا تقل نفسك لا
26
00:02:06,560 --> 00:02:11,120
تقل نفسك حاول انت تنتقل من مكان إلى مكان و لا تقل
27
00:02:11,120 --> 00:02:14,340
نفسك لا تقل نفسك لا تقل نفسك لا تقل نفسك لا تقل
28
00:02:14,340 --> 00:02:14,360
نفسك لا تقل نفسك لا تقل نفسك لا تقل نفسك لا تقل
29
00:02:14,360 --> 00:02:16,720
نفسك لا تقل نفسك لا تقل نفسك لا تقل نفسك لا تقل
30
00:02:16,720 --> 00:02:18,900
نفسك لا تقل نفسك لا تقل نفسك لا تقل نفسك لا تقل
31
00:02:18,900 --> 00:02:19,580
نفسك لا تقل نفسك لا تقل نفسك لا تقل نفسك لا تقل
32
00:02:19,580 --> 00:02:23,760
نفسك لا تقل نفسك لا تقل نفسك لا تقل نفسك لا تقل
33
00:02:23,760 --> 00:02:29,600
نفسك لا
34
00:02:29,600 --> 00:02:35,040
تممكن تغير ترتيب الوحة شرط ان ما ننساش اي واحد من
35
00:02:35,040 --> 00:02:39,220
العناصر اللي موجودة دايما لان مانديش ندخل على
36
00:02:39,220 --> 00:02:44,680
الماري تختلف و تسترق لازم دايما تحافظ على نفسك
37
00:02:44,680 --> 00:02:50,520
ماتفق المكان ممكن يسبب خطر خاص في عصر الكورونا او
38
00:02:50,520 --> 00:02:56,600
يكون المكان ممكن يادى لأي اتهاب او infection لك و
39
00:02:56,600 --> 00:03:02,120
لو في اي خطر حاول تلبس ال protectiveor to take the
40
00:03:02,120 --> 00:03:07,840
protective measures أكيد
41
00:03:07,840 --> 00:03:13,180
for a male doctors do not enter to female patient
42
00:03:13,180 --> 00:03:18,040
without chaperone لازم يكون معاك حد مراقب دايما
43
00:03:18,040 --> 00:03:21,160
استخدم مثلا ال doctor يقول sentence عندنا في
44
00:03:21,160 --> 00:03:25,840
المجتمع نفسنا نقول السلام عليكم دايما يكون عندك
45
00:03:25,840 --> 00:03:32,680
البطاقة التعريفية فيك و باسمكاستخدم جملة عربية او
46
00:03:32,680 --> 00:03:38,160
مقدمة مثلا مثلا مجتمعنا السلام عليكم حاول تحويل
47
00:03:38,160 --> 00:03:43,480
بينك وبين المريض علاقة تحويل رابار تحويل trust
48
00:03:43,480 --> 00:03:48,960
وانت بتحكي ال history لازم تحكي ال source of the
49
00:03:48,960 --> 00:03:52,280
history ال history it was taken from the patient
50
00:03:52,280 --> 00:03:57,380
himself orit's a collateral history كولترهيسترية
51
00:03:57,380 --> 00:04:00,240
ممكن تكون احد اقربها المريض او احد المرافقين
52
00:04:00,240 --> 00:04:09,000
الموجودين مع المريض ال
53
00:04:09,000 --> 00:04:14,780
history هي يعني انصر مهم جدا في التشخيص الطبي ال
54
00:04:14,780 --> 00:04:19,300
history الصحيح ان انا كنت هتقدم ال history هتقدم
55
00:04:19,300 --> 00:04:22,420
ال history للاخرين هتعمل تاخد ال history لنفسكانت
56
00:04:22,420 --> 00:04:25,880
بتاخد الهستي لحتى تقدم الحالة المريض للاخرين حتى
57
00:04:25,880 --> 00:04:31,720
يصلوا لقرار صحيح تشخيص صحيح وعلاج صحيح وتوجه أي
58
00:04:31,720 --> 00:04:38,040
نوع من التحليل هيعملوها تشوفوا اللي لازم بالظبط
59
00:04:38,040 --> 00:04:41,700
طبيعة الحالة بإن بيشوف ال modern medicine و
60
00:04:41,700 --> 00:04:46,480
التطورات في ال medicine ال history taking تقريبا
61
00:04:46,480 --> 00:04:52,170
أرخص طريقة لتشخيص المرض لأن المريضانت لا هتعمل
62
00:04:52,170 --> 00:04:55,630
تصرير ولا هتعمل تحليل وانت فقط تحكي مع المريض بشكل
63
00:04:55,630 --> 00:05:02,410
منظم هنيجي
64
00:05:02,410 --> 00:05:05,090
لل bit side manner and establishing rapport with a
65
00:05:05,090 --> 00:05:09,850
patient history taking requires lot of practice
66
00:05:09,850 --> 00:05:13,530
depends very much on the doctor patient
67
00:05:13,530 --> 00:05:18,930
relationship history taking مع أنها نحكي أنها is a
68
00:05:18,930 --> 00:05:23,810
cheap wayتقوم بتجارب الاسم و تقوم بتجارب الاسم
69
00:05:23,810 --> 00:05:30,930
بالطبال تحتاج كثير من التعامل حتى تكون تبدأ تحكي
70
00:05:30,930 --> 00:05:35,290
أو تاخد استراتيجية سلسة لازم يكون فيه يصير ثقة
71
00:05:35,290 --> 00:05:39,950
بينك و بين المريض المريض يجب أن يثق بك لأنه في
72
00:05:39,950 --> 00:05:42,030
شغلات كتير مثلًا لما نيجي على ال social history
73
00:05:42,030 --> 00:05:45,750
ممكن مياكهاش لأي إنسان ممكن أكلك إياها و لازم
74
00:05:45,750 --> 00:05:49,230
المريض يحس نفسه ان هو بأمان ان الكلام اللي بيحكي
75
00:05:49,230 --> 00:05:50,350
ماتطلعش لأي إنسان
76
00:06:02,830 --> 00:06:05,210
طبيعي تلحق .. you should aim to leave the patient
77
00:06:05,210 --> 00:06:07,670
feeling better for your visits .. تكون المريض
78
00:06:07,670 --> 00:06:15,770
مرتاح .. المريض يتكلم .. المريض يتعبر عن شكواه ال
79
00:06:15,770 --> 00:06:19,430
history taking معناه .. الحكيانة ممكن تكون سهلة ..
80
00:06:19,430 --> 00:06:22,070
بس it's overall a certificate that you need to
81
00:06:22,070 --> 00:06:27,530
teach .. انت ممكن تاخد ال principles of history
82
00:06:27,530 --> 00:06:31,370
taking .. بس أنت هتطور نفسك .. هي أن تكون أمور
83
00:06:31,370 --> 00:06:31,990
سلسة معاك
84
00:06:35,530 --> 00:06:37,890
much has been written about the correct way to
85
00:06:37,890 --> 00:06:40,650
interview patients but each doctor has developed
86
00:06:40,650 --> 00:06:45,190
his or her own method guided by experience gained
87
00:06:45,190 --> 00:06:49,810
from clinical teachers and patients يعني في كتير
88
00:06:49,810 --> 00:06:53,030
مكتوب على الأحزن وفي كتير كتب بتحكي عن ال history
89
00:06:53,030 --> 00:06:55,930
checking في كتير كتر بتحكي عن ال physical
90
00:06:55,930 --> 00:07:01,490
examination عن الطريقة الصحية أنه خدها بل لكن
91
00:07:01,490 --> 00:07:07,130
بالآخر كل دكتور هيكون ضيقهبحيث أنه ماينسعش أي عنصر
92
00:07:07,130 --> 00:07:10,610
من الانصار المهمة يعني الانصار ال vital في ال
93
00:07:10,610 --> 00:07:14,630
physical examination وهذه طريقة الحالة للطبيب أو
94
00:07:14,630 --> 00:07:18,870
الطبيب حتى و طريقتها المعينة قد هتكون اتعلمها او
95
00:07:18,870 --> 00:07:26,430
اتسبها في التعامل مع الكثير من المرضى و الأساتر ده
96
00:07:26,430 --> 00:07:34,180
obtaining a history طبيعة الحالةعندما تحكي تحتاج
97
00:07:34,180 --> 00:07:41,180
من 45 دقيقة إلى ساعة أقل أو أكتر لازم تكون تعمل
98
00:07:41,180 --> 00:07:46,000
rough notes ما تكون مشغول كثير في كتابة و أنت
99
00:07:46,000 --> 00:07:49,320
بتسأل المريض دايما تحاول تحافظ و أنت بتسأل المريض
100
00:07:49,320 --> 00:07:52,520
أن يكون في eye contact بينك وبينه ما تكون مشغول
101
00:07:52,520 --> 00:07:58,300
تكتب .. احنا بدنا نحكي عن rough notes اعطي
102
00:07:58,300 --> 00:08:05,780
المريض فرصة أنه يحكيعن قسطوري حاول تسأل بس ما تخلي
103
00:08:05,780 --> 00:08:08,460
ال mind of you ترسل دامت و انت حاول ت guide him
104
00:08:08,460 --> 00:08:11,180
انك انت هتحصل على المعلومة اللي انت بدك إياها
105
00:08:11,180 --> 00:08:16,000
always listen carefully at the end of history and
106
00:08:16,000 --> 00:08:20,360
physical examination till record is made يعني انا
107
00:08:20,360 --> 00:08:23,640
بكون أخدت rock notes في البداية بكون سمعتها بشكل
108
00:08:23,640 --> 00:08:27,380
جيد جدا للمريض أخدت كل عناصر ال history بعدين ممكن
109
00:08:27,380 --> 00:08:30,700
تكون معاه وقت عيد تنظيم ال .. ال notes اللي أخدتها
110
00:08:30,700 --> 00:08:31,580
و الكلام اللي سمعته
111
00:08:38,890 --> 00:08:42,970
أول حاجة في ال history هنبدأ بناخد ال demographic
112
00:08:42,970 --> 00:08:52,990
data هناخد اسم المريض هناخد عمر المريض هناخد عنوان
113
00:08:52,990 --> 00:08:58,290
المريض اللي بقى لزمه وبعدين لازم نعمل record هل هي
114
00:08:58,290 --> 00:09:00,830
this history is taken from the patient himself ولا
115
00:09:00,830 --> 00:09:05,330
it's collateral history حكينا
116
00:09:05,330 --> 00:09:10,080
اسم المريض، عنوان المريض، عمر المريضهو male و لا
117
00:09:10,080 --> 00:09:15,100
female؟ اذا
118
00:09:15,100 --> 00:09:20,200
كان المريض مدخل الى المستشفى، كيف ادخل الى
119
00:09:20,200 --> 00:09:24,820
المستشفى؟ هل المريض دخل من طريق العيادة؟ او دخل عن
120
00:09:24,820 --> 00:09:29,760
طريق التوارئ؟
121
00:09:29,760 --> 00:09:32,080
في بعض الأحيان في الـ demographic data ممكن نحتاج
122
00:09:32,080 --> 00:09:36,840
نسأل عن الـ marital status تبع التفتيشة نحب نسأل
123
00:09:36,840 --> 00:09:41,840
عن ال incubationو أحيان في ناس تستلعن it smoking
124
00:09:41,840 --> 00:09:45,680
أو صمغ بتفسر بيخليها في ال social history الأخر
125
00:09:45,680 --> 00:09:49,480
هنيجي
126
00:09:49,480 --> 00:09:52,580
على أول عنصر في عنصر ال history تاكين اللي هي
127
00:09:52,580 --> 00:09:58,440
presenting symptoms أو symptom مع أننا لازم لسه
128
00:09:58,440 --> 00:10:02,680
نحكي ما يتقاش المشكلة خلتك تيجي ع المستشفى أو خلتك
129
00:10:02,680 --> 00:10:09,900
تراجع لأي أدم معنا up to three symptoms withtheir
130
00:10:09,900 --> 00:10:14,840
curation مثلا headache for three days abdominal
131
00:10:14,840 --> 00:10:23,760
pain for one day vomiting for one week بعد
132
00:10:23,760 --> 00:10:26,900
ما الناس سألنا عن ال presenting symptom سندخل على
133
00:10:26,900 --> 00:10:30,380
ال presenting illness الى كيف نبصل ال presenting
134
00:10:30,380 --> 00:10:36,420
symptom في طريقة معينة مبسطة جدا ال presenting
135
00:10:36,420 --> 00:10:43,830
illnessكيف نفصلها؟ نقتصرها بحاجة اسمها suppress ال
136
00:10:43,830 --> 00:10:50,150
S is sight سبع ال pain أو الشكوه تحت المرض ال O
137
00:10:50,150 --> 00:10:54,710
stands for onset هل هو acute؟ بدأ قبل دقائق أو
138
00:10:54,710 --> 00:10:58,070
ساعات سبع acute ساعات لأيام أو chronic long
139
00:10:58,070 --> 00:11:03,710
standing ال C اللي هي ال character هل هو stabbing؟
140
00:11:03,710 --> 00:11:07,190
مثلا لو كان يعطينا ال pain هل هو colicky؟ هل هو
141
00:11:07,190 --> 00:11:10,590
sharp؟ هل هو ضل؟هل هو burning in nature و لا
142
00:11:10,590 --> 00:11:13,770
clamping أو throbbing؟ و نسيت أن أسأل عن ال
143
00:11:13,770 --> 00:11:19,150
pattern هل هو continuous و لا intermittent؟ حاجة
144
00:11:19,150 --> 00:11:23,550
مهمة جدا هي ال radiation هل هذا الألم أو الشك و
145
00:11:23,550 --> 00:11:28,170
هيتنتج إلى مكان آخر؟ هل مثلا ال pain ممكن يكون في
146
00:11:28,170 --> 00:11:31,530
ال abdomen و يطلع ال right shoulder؟ أو مثلا يرفع
147
00:11:31,530 --> 00:11:34,390
ال back؟الحاجة المهمة جدا من الـ Certificate هي
148
00:11:34,390 --> 00:11:37,490
الـ Associated Symptoms هل فيه Symptoms مع ال ..
149
00:11:37,490 --> 00:11:40,790
مع الشكوه هذه صارت؟ مثلًا أبت من الفين هل كان فيه
150
00:11:40,790 --> 00:11:44,410
معاه voting؟ فيه معاه دارع؟ فيه معاه constipation؟
151
00:11:44,410 --> 00:11:49,790
فيه معاه jaundice؟ فيه معاه fever؟
152
00:11:49,790 --> 00:11:52,390
بعدين ال E stands for Exacerbating and Relaping
153
00:11:52,390 --> 00:11:56,950
Factors أيش الأشياء اللي خلت القلم يزيد؟ هل ليها
154
00:11:56,950 --> 00:11:59,290
علاقة بالأكل؟ هل ليها علاقة بال psychological
155
00:11:59,290 --> 00:12:03,020
factors؟ هل ليها علاقة بأي أشياء أخرى؟وما ننساش
156
00:12:03,020 --> 00:12:07,060
نسأ عن ال relief factors تمام مثل هل هو أخذت بعض
157
00:12:07,060 --> 00:12:10,200
ال drugs هل هو أغير ال position هل هو أعمل أي أشي
158
00:12:10,200 --> 00:12:13,720
تاني وما ننساش نسأ عن ال severity اللي هي ال S
159
00:12:13,720 --> 00:12:18,420
stand for severity ونعمل scale نعطي المريض مثال
160
00:12:18,420 --> 00:12:22,540
ونقول للمريض مثلا زي وجع الأسنان عشرة لو كان شريط
161
00:12:22,540 --> 00:12:26,120
جدا أو وجع خفيف جدا ونضغطيه بالكامل على scale high
162
00:12:26,120 --> 00:12:28,000
لتقييمك لشدة الألم
163
00:12:36,880 --> 00:12:40,400
هنبدأ نحكي عن Arduino pain مثلا لو مرض أجانب
164
00:12:40,400 --> 00:12:44,940
Arduino pain احنا هناخد الاختصار اللى كنا حاكينه
165
00:12:44,940 --> 00:12:49,900
عنه قبل شوية اللى هو secrets Arduino pain مرضكم
166
00:12:49,900 --> 00:12:57,760
مثلا أجانب Arduino pain شو أسأل عنه؟
167
00:12:57,760 --> 00:13:02,180
أول
168
00:13:02,180 --> 00:13:08,680
شي هسأل عن حرف ال S اللى هو sightوين كان الألم؟ هل
169
00:13:08,680 --> 00:13:10,160
كان في الـ Ipidastrum؟ في الـ Right Upper
170
00:13:10,160 --> 00:13:12,060
Quadrant؟ في الـ Left Upper Quadrant؟ في الـ
171
00:13:12,060 --> 00:13:16,500
Suprapubic؟ في الـ Lumbar Areas؟ Peri-umbrical؟
172
00:13:16,500 --> 00:13:22,960
Where ever it is؟ هيك ممكن نمشينا على ال .. على ال
173
00:13:22,960 --> 00:13:29,140
site لونسيت
174
00:13:29,140 --> 00:13:32,780
متى بدأ الأبناء نال فيه؟ هل هو بدأ مفاجئ؟ ممكن هل
175
00:13:32,780 --> 00:13:36,370
هو فاكر في عدد ال scientists؟هو الـ cystitis هو
176
00:13:36,370 --> 00:13:38,910
الـ sub-acute له ساعات لأيام و لو it's chronic
177
00:13:38,910 --> 00:13:42,790
يعني له فترة، له أشهر، أيام، أشهر، كيف هي ال
178
00:13:42,790 --> 00:13:45,550
character تبعه؟ هل المرضي حاول يوصف ليه؟ هل هو
179
00:13:45,550 --> 00:13:48,930
stamming؟ هل هو colitis؟ هل هو شعر ضل؟ burning،
180
00:13:48,930 --> 00:13:51,990
cramping، dropping؟ مانساش نسأل عن ال pattern ال
181
00:13:51,990 --> 00:13:56,370
pattern اللي هو عبارة عن هل هو الألم متواصل ولا
182
00:13:56,370 --> 00:13:58,370
بيجي in attacks، انتر متانة
183
00:14:02,290 --> 00:14:07,570
نسأل عن الـ radiation نسأل عن الـ radiation نسأل
184
00:14:07,570 --> 00:14:07,890
عن الـ radiation نسأل عن الـ radiation نسأل عن الـ
185
00:14:07,890 --> 00:14:07,970
radiation نسأل عن الـ radiation نسأل عن الـ
186
00:14:07,970 --> 00:14:07,970
radiation نسأل عن الـ radiation نسأل عن الـ
187
00:14:07,970 --> 00:14:07,970
radiation نسأل عن الـ radiation نسأل عن الـ
188
00:14:07,970 --> 00:14:08,310
radiation نسأل عن الـ radiation نسأل عن الـ
189
00:14:08,310 --> 00:14:09,630
radiation نسأل عن الـ radiation نسأل عن الـ
190
00:14:09,630 --> 00:14:10,450
radiation نسأل عن الـ radiation نسأل عن الـ
191
00:14:10,450 --> 00:14:11,390
radiation نسأل عن الـ radiation نسأل عن الـ
192
00:14:11,390 --> 00:14:15,610
radiation نسأل
193
00:14:15,610 --> 00:14:18,150
عن الـ radiation نسأل عن الـ radiation نسأل عن الـ
194
00:14:18,150 --> 00:14:19,470
radiation نسأل عن الـ radiation نسأل عن الـ
195
00:14:19,470 --> 00:14:19,910
radiation نسأل عن الـ radiation نسأل عن الـ
196
00:14:19,910 --> 00:14:26,530
radiation نسأل عن الـ radiation نسأل عن الـ
197
00:14:26,530 --> 00:14:26,730
radiation
198
00:14:29,900 --> 00:14:32,500
لو كان الفصيلة اللي هيكون صعب المضي يقدر يحدد
199
00:14:32,500 --> 00:14:37,520
المكان هنسى على ال radiation مثلا بعض المرضى اللي
200
00:14:37,520 --> 00:14:39,740
بيكون عندهم right upper quadrant ممكن يكون دول و
201
00:14:39,740 --> 00:14:43,980
برادر انفلان فبصي radiation لل right shoulder لو
202
00:14:43,980 --> 00:14:48,040
كان مثلا الابيونالبين في الابيغسترية radiating
203
00:14:48,040 --> 00:14:50,360
through to the back مثلا في البريان الكرياس أو
204
00:14:50,360 --> 00:14:54,820
penetrating the pectoralis تمام؟ it also may
205
00:14:54,820 --> 00:14:57,020
radiate to the shoulder with diaphragmatic
206
00:14:57,020 --> 00:15:06,870
irritation or to the neckwith esophageal reflux ال
207
00:15:06,870 --> 00:15:09,750
character كأول مرة بنسمه الـ Abdominal pain may be
208
00:15:09,750 --> 00:15:12,970
colicky coming and going in waves are related to
209
00:15:12,970 --> 00:15:15,770
peristaltic movement or steady colicky pain comes
210
00:15:15,770 --> 00:15:21,010
from obstruction of bowel or the ureters لازم أسأل
211
00:15:21,010 --> 00:15:25,190
هل ال pain is chronic ولا acute ولا sub acute
212
00:15:25,680 --> 00:15:30,180
مثلًا، daily pattern هل هو مستمر أو مستمر أو تبدأ
213
00:15:30,180 --> 00:15:36,260
في وقت محدد من اليوم؟ aggravating و relieving
214
00:15:36,260 --> 00:15:41,280
factors هذه
215
00:15:41,280 --> 00:15:47,480
مهمة جدًا مهم جدًا أعرفها، يعني في أشياء تتوت من
216
00:15:47,480 --> 00:15:48,980
الألم أو في أشياء كثيرة
217
00:15:52,560 --> 00:15:55,700
Pain due to lipic ulceration may or may not be
218
00:15:55,700 --> 00:16:01,400
related to meals مثلا، eating may precipitate skin
219
00:16:01,400 --> 00:16:04,920
pain in the gut لو كان المرجل عنده كوروناك بولز
220
00:16:04,920 --> 00:16:10,640
كيميا، ممكن مع الأكل يزيد في بعض العلاجات، may
221
00:16:10,640 --> 00:16:14,540
relieve lipic ulcer مثلا pain أو gastroesophageal
222
00:16:14,540 --> 00:16:18,460
reflux identification or passage of lips may
223
00:16:18,460 --> 00:16:20,540
relieve the pain of chronic extinction
224
00:16:23,960 --> 00:16:27,340
Patients who get some relief by rolling around
225
00:16:27,340 --> 00:16:29,620
vigorously are more likely to have colicky pain,
226
00:16:29,940 --> 00:16:32,760
while those who lie perfectly still are more
227
00:16:32,760 --> 00:16:36,000
likely to have peritonitis يعني المرضى اللى
228
00:16:36,000 --> 00:16:39,140
بتلاقيه بلف يمين شمال فى الأجسسية دو فى الأغلب
229
00:16:39,140 --> 00:16:42,160
عنده colicky عبدونالفان اللى جاى بجهة التحركة ده
230
00:16:42,160 --> 00:16:47,360
عنده peritonitis Pattern
231
00:16:47,360 --> 00:16:50,540
of pain لو بنعيش نحكى عن بفتر كالسر disease كيف ال
232
00:16:50,540 --> 00:16:52,800
pattern أنها من أهم الأمراض اللى حانوتيها في ال G
233
00:16:52,800 --> 00:16:58,970
.IThis is basically a dull or burning pain in the
234
00:16:58,970 --> 00:17:02,130
epigastrium، الـ Epigastrium بكون relieved to a
235
00:17:02,130 --> 00:17:05,150
certain degree by food or antacids، الـ Antacids
236
00:17:05,150 --> 00:17:08,570
دي بعض الغيرجيات اللي بتطبق الحمض في المعدة، it's
237
00:17:08,570 --> 00:17:12,310
typically episodic and may occur at night، احنا
238
00:17:12,310 --> 00:17:16,410
بنضبط، احنا قانون في ال medicine، انه اي nocturnal
239
00:17:16,410 --> 00:17:20,490
pain، اي nocturnal pain I have to consider organic
240
00:17:20,490 --> 00:17:20,970
cause
241
00:17:24,390 --> 00:17:26,330
و المريض ممكن يكون عنده Peptic Ulcer Disease و
242
00:17:26,330 --> 00:17:29,270
ممكن يكون بشكل جابدونيالبين الـ that may occur at
243
00:17:29,270 --> 00:17:35,470
night أحنا الأغلب فيه إيش هتسمعوه دايما، اللي هو
244
00:17:35,470 --> 00:17:42,370
الـ Peptic Ulcer أو Gastric Ulcer is exacerbated
245
00:17:42,370 --> 00:17:46,630
أو Gastric Ulcer pain is exacerbated by eating
246
00:17:46,630 --> 00:17:51,790
while the adrenal ulcer is relieved by meals
247
00:17:53,550 --> 00:17:56,470
بس هذا مش كتير يعني لما نقول medical practice عشان
248
00:17:56,470 --> 00:17:59,790
نحس ان هذا مانوش معناه بس it's point to be teached
249
00:17:59,790 --> 00:18:03,170
ان الناس اللي معاها gastric أكثر بتحس بتتعب مع
250
00:18:03,170 --> 00:18:05,310
الأكل و الناس اللي معاها blood أكثر بتسيحوا مع
251
00:18:05,310 --> 00:18:10,290
الأكل بس ايه صعب نقدر نحدث اتنين او نفرج بينهم
252
00:18:10,290 --> 00:18:16,190
بناء على اللي هي history فقط pancreatic
253
00:18:16,190 --> 00:18:19,270
pain this is steady epigastric .. steady
254
00:18:19,270 --> 00:18:24,230
epigastric painالذي يمكن أن يكون مجلدًا استرخيًا
255
00:18:24,230 --> 00:18:30,010
بقعد المرض ومقعد المرض بالأغلب
256
00:18:30,010 --> 00:18:35,910
هذه الحرارة تتحرك تتحرك من الخلف ومشاركة
257
00:18:35,910 --> 00:18:43,490
بالمواطنان بلياري مثلًا يسمى بليار كليك حرارة
258
00:18:43,490 --> 00:18:48,030
غالبًا كليك عندما تحصل على تجارب محددة الحرارة
259
00:18:51,280 --> 00:18:53,500
ممكن يصير في الـepigastrium، مايصيرش في الـright
260
00:18:53,500 --> 00:18:57,900
upper quadrant الـPain is severe, constant pain
261
00:18:57,900 --> 00:19:02,500
reaching a plateau lasting from four to six hours
262
00:19:02,500 --> 00:19:07,920
and then it starts to decrease في الانسيانس المريض
263
00:19:07,920 --> 00:19:10,680
هكون فيه history of episodes of similar pain
264
00:19:17,520 --> 00:19:19,900
مثل الحكاية لو كان سيستم بتاعة obstruction يكون
265
00:19:19,900 --> 00:19:24,160
البين بكاسرك لما نصير كل ال societies بيصير عندي
266
00:19:24,160 --> 00:19:26,300
انا right upper quadrant اللي دي عايز يبقى right
267
00:19:26,300 --> 00:19:31,060
shoulder رينال
268
00:19:31,060 --> 00:19:36,760
كوليك المرضيين بتقابلون البين it's consistent with
269
00:19:36,760 --> 00:19:41,640
renal colic this is a colicky pain superimposed on
270
00:19:41,640 --> 00:19:45,100
a background of constant pain in the renal angle
271
00:19:46,190 --> 00:19:49,450
عقل عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي
272
00:19:49,450 --> 00:19:50,150
عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي
273
00:19:50,150 --> 00:19:59,030
عقلي عقلي عقلي
274
00:19:59,030 --> 00:20:01,250
عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي
275
00:20:01,250 --> 00:20:03,410
عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي
276
00:20:03,410 --> 00:20:03,410
عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي
277
00:20:03,410 --> 00:20:03,430
عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي
278
00:20:03,430 --> 00:20:05,590
عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي عقلي
279
00:20:05,590 --> 00:20:10,570
عقلي
280
00:20:10,570 --> 00:20:17,140
عقwith a cycle cycle every two three to three
281
00:20:17,140 --> 00:20:20,020
minutes two to three minutes as well as small ..
282
00:20:20,020 --> 00:20:23,500
small power obstruction بيجي بcycles ال large ball
283
00:20:23,500 --> 00:20:26,280
of obstruction بيجي with cycles for 10 to 15
284
00:20:26,280 --> 00:20:28,980
minutes obstruction is often associated with
285
00:20:28,980 --> 00:20:31,280
vomiting constipation and abdominal extension as
286
00:20:31,280 --> 00:20:36,080
of small power obstruction لما
287
00:20:36,080 --> 00:20:39,180
نيجي نحكي على الحكاية اللي .. حكيناها هنسأل ..
288
00:20:39,180 --> 00:20:41,940
هناخد ال demographic data بتاعة المريض ال mode of
289
00:20:41,940 --> 00:20:45,260
admissionSource of History هنحكي عن Present
290
00:20:45,260 --> 00:20:51,080
Againness معناه تلت شكاوي أو complaints ودالي ال
291
00:20:51,080 --> 00:20:55,780
duration بعدها حاجة مفصل ففي تلت أسس تلت شغلات
292
00:20:55,780 --> 00:21:01,740
مهمة جدا نسأل عنها اللي هي ال consumer symptoms
293
00:21:01,740 --> 00:21:08,040
اللي هي ال fever regardless of the essential أو
294
00:21:08,040 --> 00:21:11,200
الشك و الرئيسية عند المريض هنسأل عن ال fever
295
00:21:14,550 --> 00:21:18,790
سنسأل عن الـ weight change سنسأل عن الـ weight
296
00:21:18,790 --> 00:21:19,190
change سنسأل عن الـ weight change سنسأل عن الـ
297
00:21:19,190 --> 00:21:23,890
weight change سنسأل عن الـ weight
298
00:21:23,890 --> 00:21:31,850
change سنسأل
299
00:21:31,850 --> 00:21:35,070
عن الـ weight change سنسأل عن الـ weight change
300
00:21:35,070 --> 00:21:39,190
سنسأل عن الـ weight change سنسأل عن الـ weight
301
00:21:39,190 --> 00:21:40,270
change سنسأل عن الـ weight change سنسأل عن الـ
302
00:21:40,270 --> 00:21:41,550
weight change سنسأل عن الـ weight change سنسأل عن
303
00:21:41,550 --> 00:21:42,290
الـ weight change سنسأل عن الـ weight change سنسأل
304
00:21:42,290 --> 00:21:42,290
عن الـ weight change سنسأل عن الـ weight change
305
00:21:42,290 --> 00:21:42,290
سنسأل عن الـ weight change سنسأل عن الـ weight
306
00:21:42,290 --> 00:21:42,290
change سنسأل عن الـ weight change سنسأل عن الـ
307
00:21:42,290 --> 00:21:42,290
weight change سنسأل عن الـ weight change سنسأل عن
308
00:21:42,290 --> 00:21:44,980
الـ weight change سنسأفاكر دا إن المريض عنده
309
00:21:44,980 --> 00:21:47,440
weight loss عنده وصف appetite، malignancy، chronic
310
00:21:47,440 --> 00:21:52,500
infection، but it may also occur with
311
00:21:52,500 --> 00:21:55,360
psychological factors، like depression and other
312
00:21:55,360 --> 00:21:58,540
diseases. The combination of weight loss with an
313
00:21:58,540 --> 00:22:00,940
increased appetite، و بعد ما نقول أيه weight loss،
314
00:22:00,940 --> 00:22:03,360
وزنه منزل، بس الـ appetite زايدة، ممكن نفكر في الـ
315
00:22:03,360 --> 00:22:06,060
hypermodelic status، زي مثلا الـ diuretic
316
00:22:06,060 --> 00:22:11,880
psychosis. مهم جدا إحنا نحكت متى بلش وصف appetite،
317
00:22:11,880 --> 00:22:17,290
متى بدأ ال weight،change أو loss و لازم تسأل
318
00:22:17,290 --> 00:22:21,550
المريض كان how much he lost و هل this is
319
00:22:21,550 --> 00:22:24,290
intentional or unintentional هل المريض مثلا كان
320
00:22:24,290 --> 00:22:28,210
بعمل biting و نزل على أساسه و لا هو كان ال
321
00:22:28,210 --> 00:22:31,590
appetite عنده normal أو decreased بس برضه منزل
322
00:22:31,590 --> 00:22:34,990
المرض اللي عنده liver disease مراد بسبب
323
00:22:34,990 --> 00:22:40,630
disturbance of taste اتطور مثلا بعض الناس بسبب
324
00:22:40,630 --> 00:22:48,290
acute hepatitis Bبعض الناس اللي بيعرف انه بيعرف
325
00:22:48,290 --> 00:22:48,350
انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف
326
00:22:48,350 --> 00:22:50,390
انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف
327
00:22:50,390 --> 00:22:50,810
انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف
328
00:22:50,810 --> 00:22:50,950
انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف
329
00:22:50,950 --> 00:22:50,950
انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف
330
00:22:50,950 --> 00:22:50,950
انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف
331
00:22:50,950 --> 00:22:50,950
انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف
332
00:22:50,950 --> 00:22:50,950
انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف انه بيعرف
333
00:22:50,950 --> 00:22:50,950
انه بيعرف انه ب
334
00:23:17,620 --> 00:23:22,280
في شكة مهمة لازم برضه نحكي عنها في الـ GI اللي هي
335
00:23:22,280 --> 00:23:28,260
early satiety and post cranial fullness هذه تقصد
336
00:23:28,260 --> 00:23:31,600
inability to finish a normal meal early satiation
337
00:23:31,600 --> 00:23:33,900
may be a symptom of gastric disease including
338
00:23:33,900 --> 00:23:37,020
gastric cancer and pericardial disease a feeling
339
00:23:37,020 --> 00:23:39,900
of inappropriate fullness after eating can also be
340
00:23:39,900 --> 00:23:42,720
a symptom of functional GI زي مثلا gastroparesis
341
00:23:47,020 --> 00:23:49,960
الـ Nosal Vomiting من السمتن المهم جدا في الـ GI
342
00:23:49,960 --> 00:23:57,100
في أغلب الأحيان الأسباب هم تكون إكسر الـ GI هناك
343
00:23:57,100 --> 00:23:59,900
الكثير من الممكن أن يكون هذا المشكلة بشكل أكبر
344
00:23:59,900 --> 00:24:04,220
مثلا إذا كانت الإنسان مصاب بالإنفاق من طعام مصاب
345
00:24:04,220 --> 00:24:06,280
بالإنفاق من طعام مصاب بالإنفاق من طعام مصاب
346
00:24:06,280 --> 00:24:06,560
بالإنفاق من طعام مصاب بالإنفاق من طعام مصاب
347
00:24:06,560 --> 00:24:06,580
بالإنفاق من طعام مصاب بالإنفاق من طعام مصاب
348
00:24:06,580 --> 00:24:08,060
بالإنفاق من طعام مصاب بالإنفاق من طعام مصاب
349
00:24:08,060 --> 00:24:12,540
بالإنفاق من طعام مصاب بالإنفاق من طعام مصاب بالإنف
350
00:24:12,780 --> 00:24:15,780
الدراجات مثلًا ديجاكين أو بيات أو بمينابونيسكين
351
00:24:15,780 --> 00:24:18,260
والثلاثاء يجب أن يكونوا دائمًا متعارضون ولم يتم
352
00:24:18,260 --> 00:24:23,080
إدماجهم دراجات الـ G.I.s تعتبر تقليدات مع وظيفة
353
00:24:23,080 --> 00:24:26,280
بسيطة ودستركتشن مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر
354
00:24:26,280 --> 00:24:27,100
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر
355
00:24:27,100 --> 00:24:27,580
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر
356
00:24:27,580 --> 00:24:29,500
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر
357
00:24:29,500 --> 00:24:37,140
مصادر مصادر
358
00:24:37,140 --> 00:24:41,250
مصادand rarely increased intra cranial pressure
359
00:24:41,250 --> 00:24:43,270
should be considered in patients with chronic
360
00:24:43,270 --> 00:24:45,910
unexplained nausea and vomiting يعني لو المريض
361
00:24:45,910 --> 00:24:48,090
عنده unexplained nausea and vomiting I have to
362
00:24:48,090 --> 00:24:53,730
think of extra GI causes like for example انترا
363
00:24:53,730 --> 00:24:58,050
cranial .. increased intra cranial pressure يكون
364
00:24:58,050 --> 00:25:02,310
عند المريض مثلا فيه عنده ماس فيه عنده brain أو فيه
365
00:25:02,310 --> 00:25:08,540
عنده thrombus أو whateverالوقت للعبور يمكن أن يكون
366
00:25:08,540 --> 00:25:10,660
مفيدًا عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة
367
00:25:10,660 --> 00:25:12,140
عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن
368
00:25:12,140 --> 00:25:13,180
عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة
369
00:25:13,180 --> 00:25:15,120
عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن
370
00:25:15,120 --> 00:25:19,300
عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة
371
00:25:19,300 --> 00:25:21,900
عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن
372
00:25:21,900 --> 00:25:22,020
عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة
373
00:25:22,020 --> 00:25:27,560
عن عبارة عن عبارة عن عبارة
374
00:25:27,560 --> 00:25:34,260
عن عب
375
00:25:35,470 --> 00:25:38,810
لأن المريض الذي أجيب أقولك أنا I'm pointing one to
376
00:25:38,810 --> 00:25:41,670
two hours after a meal it's mostly consistent with
377
00:25:41,670 --> 00:25:47,470
gastric outlet obstruction or gastroparesis heart
378
00:25:47,470 --> 00:25:49,850
pain and regurgitation heart pain refers to
379
00:25:49,850 --> 00:25:52,230
presence of burning pain or discomfort in the
380
00:25:52,230 --> 00:25:56,810
retrosternal area typically this sensation travels
381
00:25:56,810 --> 00:25:59,470
up towards the throat and the ears after a meal or
382
00:25:59,470 --> 00:26:01,750
it's aggravated by bending, swooping or lying
383
00:26:01,750 --> 00:26:05,840
supineالشيء يحدث بسبب تغيير مصادر السماء إلى
384
00:26:05,840 --> 00:26:09,160
المصادر الكهربائية الشيء يحدث بسبب تغيير مصادر
385
00:26:09,160 --> 00:26:10,540
السماء إلى المصادر الكهربائية الشيء يحدث بسبب
386
00:26:10,540 --> 00:26:10,540
تغيير مصادر السماء إلى المصادر الكهربائية الشيء
387
00:26:10,540 --> 00:26:10,600
يحدث بسبب تغيير مصادر السماء إلى المصادر
388
00:26:10,600 --> 00:26:11,260
الكهربائية الشيء يحدث بسبب تغيير مصادر السماء إلى
389
00:26:11,260 --> 00:26:13,920
المصادر الكهربائية الشيء يحدث بسبب تغيير مصادر
390
00:26:13,920 --> 00:26:22,080
السماء إلى المصادر الكهربائية الشيء
391
00:26:22,080 --> 00:26:24,580
يحدث بسبب تغيير مصادر السماء إلى المصادر
392
00:26:24,580 --> 00:26:31,800
الكهربائية الشيء
393
00:26:31,800 --> 00:26:35,320
يحدثعشان المريض كل جيه بيحكي ان انا بيحكي ان انا
394
00:26:35,320 --> 00:26:38,120
بيحكي ان انا بيحكي ان انا بيحكي ان انا بيحكي ان
395
00:26:38,120 --> 00:26:47,240
انا بيحكي ان انا بيحكي ان انا
396
00:26:47,240 --> 00:26:49,260
بيحكي ان انا بيحكي ان انا بيحكي ان انا بيحكي ان
397
00:26:49,260 --> 00:26:49,260
انا بيحكي ان انا بيحكي ان انا بيحكي ان انا بيحكي
398
00:26:49,260 --> 00:26:49,260
ان انا بيحكي ان انا بيحكي ان انا بيحكي ان انا
399
00:26:49,260 --> 00:26:49,260
بيحكي ان انا بيحكي ان انا بيحكي ان انا بيحكي ان
400
00:26:49,260 --> 00:26:53,100
انا بيحكي ان انا بيحكي ان انا بيحكي ان انا بيحكي
401
00:26:53,100 --> 00:27:01,600
ان
402
00:27:02,470 --> 00:27:08,490
بشكل مهم جدًا يجب أن نفصلها بشكل مهم جدًا في
403
00:27:08,490 --> 00:27:12,990
الجداية بالنسبة لـ dysphagia سنسأل متى بدأت؟ هل هي
404
00:27:12,990 --> 00:27:17,170
تحصل مع الـ liquid أو مع الـ solids؟ لأن كل واحد
405
00:27:17,170 --> 00:27:22,750
يلقوا differential diagnosis هل هو painful ولا
406
00:27:22,750 --> 00:27:27,950
painless؟ هل في محقق بينوفاجيا؟اللي بين الصحيحين
407
00:27:27,950 --> 00:27:31,130
اللي بيستخدمها بقضوان أوسفاجية أكتر من عمل عمل عمل
408
00:27:31,130 --> 00:27:31,990
عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل
409
00:27:31,990 --> 00:27:32,430
عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل
410
00:27:32,430 --> 00:27:33,530
عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل
411
00:27:33,530 --> 00:27:36,210
عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل
412
00:27:36,210 --> 00:27:36,770
عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل
413
00:27:36,770 --> 00:27:36,770
عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل
414
00:27:36,770 --> 00:27:36,770
عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل
415
00:27:36,770 --> 00:27:37,490
عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل عمل
416
00:27:57,490 --> 00:28:01,870
في الـ pharynx فـ Exhibition complaints of
417
00:28:01,870 --> 00:28:04,530
difficulty in shifting, swallowing, chewing fluid
418
00:28:04,530 --> 00:28:07,190
regurgitation from into the nose or choking on
419
00:28:07,190 --> 00:28:10,230
trying to swallow this suggests the cause of
420
00:28:10,230 --> 00:28:13,370
dysphagia is in the pharynx هذه related to
421
00:28:13,370 --> 00:28:16,190
neurological like for example في يعني مشكلة في الـ
422
00:28:16,190 --> 00:28:18,630
coordination of the pharyngeal muscles فبتبلش
423
00:28:18,630 --> 00:28:21,250
المجلد ان دي dysphagia اول ما يبدأ يشرب او يفتح
424
00:28:21,250 --> 00:28:25,090
يسمى transit dysphagia او pharyngeal dysphagia
425
00:28:25,390 --> 00:28:29,690
فأفكر دايما في ال brain او في ال muscles او في ال
426
00:28:29,690 --> 00:28:35,710
local cause في الفرنسا if
427
00:28:35,710 --> 00:28:37,770
the patient complains of food sticking in the
428
00:28:37,770 --> 00:28:41,450
esophagus it's important to ask patients to point
429
00:28:41,450 --> 00:28:45,110
to the side where the food stick if heart pain is
430
00:28:45,110 --> 00:28:48,190
also present for example this suggests the
431
00:28:48,190 --> 00:28:51,090
gastroesophageal reflux with or without sexual
432
00:28:51,090 --> 00:28:54,990
formation or ulcerationيمكن أن يكون مرتبط أو يسبب
433
00:28:54,990 --> 00:29:00,750
في الانتسفاج الوضع الحقيقي في الانتسفاج أيضًا مهم
434
00:29:00,750 --> 00:29:03,290
جدًا جزء من التاريخ لكي تحصل عليه علاقة المالية
435
00:29:03,290 --> 00:29:06,710
اللي هو هل هو مستمر أو مستمر؟ هل هو زي الميت
436
00:29:06,710 --> 00:29:10,990
المهوأة أو هل هو بسيط؟ إذا كان الشخص يقول إن
437
00:29:10,990 --> 00:29:17,110
الانتسفاج مستمر أو موجود فقط مع أول مرسوم من
438
00:29:17,110 --> 00:29:20,510
الطعام، فهذا يشير إلى أقل مجموعة الانتسفاج أو
439
00:29:20,510 --> 00:29:24,320
مجموعة الانتسفاجولكن إذا كان الشخص يشعر بمشاكل
440
00:29:24,320 --> 00:29:27,520
التطبيقات تتبع السويدية، هذا يشير إلى أسفلية أو
441
00:29:27,520 --> 00:29:31,060
حتى كارسونومة إذا كان الشخص يشعر بمشاكل التطبيقات
442
00:29:31,060 --> 00:29:31,060
تتبع السويدية أو حتى كارسونومة إذا كان الشخص يشعر
443
00:29:31,060 --> 00:29:32,040
بمشاكل التطبيقات تتبع السويدية أو حتى كارسونومة
444
00:29:32,040 --> 00:29:35,220
إذا كان الشخص يشعر بمشاكل التطبيقات تتبع السويدية
445
00:29:35,220 --> 00:29:39,120
أو حتى كارسونومة إذا كان الشخص يشعر بمشاكل
446
00:29:39,120 --> 00:29:44,200
التطبيقات تتبع السويدية أو حتى كارسونومة إذا
447
00:29:44,200 --> 00:29:48,580
كان الشخص يشعر بمشاكل التطبيقات تتبع السو
448
00:30:02,080 --> 00:30:02,380
الله
449
00:30:31,860 --> 00:30:39,980
اسم ال course اسم ال course اسم ال course اسم ال
450
00:30:39,980 --> 00:30:45,380
course اسم ال course اسم ال course اسم ال course
451
00:30:45,380 --> 00:30:45,380
اسم ال course اسم ال course اسم ال course اسم ال
452
00:30:45,380 --> 00:30:45,380
course اسم ال course اسم ال course اسم ال course
453
00:30:45,380 --> 00:30:45,400
اسم ال course اسم ال course اسم ال course اسم ال
454
00:30:45,400 --> 00:30:45,400
course اسم ال course اسم ال course اسم ال course
455
00:30:45,400 --> 00:30:47,060
اسم ال course اسم ال course اسم ال course اسم ال
456
00:30:47,060 --> 00:30:47,820
course اسم ال course اسم ال course اسم ال course
457
00:30:47,820 --> 00:30:47,860
اسم ال course اسم ال course اسم ال course اسم ال
458
00:30:47,860 --> 00:30:47,900
course اسم ال course اسم ال course اسم ال course
459
00:30:47,900 --> 00:30:47,900
اسم ال course اسم ال course اسم ال course اسم ال
460
00:30:47,900 --> 00:30:47,900
course اسم ال course اسم ال course اسم ال course
461
00:30:47,900 --> 00:30:47,900
اسم ال course اسم ال course اسم ال course اسم ال
462
00:30:47,900 --> 00:30:47,920
course اسم ال course اسم ال course اسم ال course
463
00:30:47,920 --> 00:30:50,560
اسم ال course اسم ال course اسم ال course اسم ال
464
00:30:50,560 --> 00:30:57,340
course اسم ال course اسم ال course اسم ال course
465
00:30:57,750 --> 00:31:00,530
ممكن تتعرف على نفسها، الأكلة زي مثلا أو الـ
466
00:31:00,530 --> 00:31:04,730
diffuses with the smell عنيجي لأسمة تانية، اللي هو
467
00:31:04,730 --> 00:31:08,590
الديارية الديارية البيت الحالي مش هنسأل في مثل
468
00:31:08,590 --> 00:31:11,910
السفرية مش هنسأل عن ال site هنبدأ نسأل عن ال other
469
00:31:11,910 --> 00:31:17,070
components of الديارية الديارية تعريفها can be
470
00:31:17,070 --> 00:31:20,390
defined in a number of different ways patients may
471
00:31:20,390 --> 00:31:22,970
complain of frequent stool more than three per day
472
00:31:22,970 --> 00:31:26,310
being abnormal or they may complain of a change in
473
00:31:26,310 --> 00:31:30,310
the consistency of stoolالذين أصبحوا مفردين أو
474
00:31:30,310 --> 00:31:32,870
ممارسين هناك عدد كبير من الممكن أن يكون السبب
475
00:31:32,870 --> 00:31:38,610
دياريا عندما يتم تحقيق قصة دياريا، من المهم أن
476
00:31:38,610 --> 00:31:43,270
تتأكد إذا كان هذا حدث بطريقة عادية أو إذا كانت
477
00:31:43,270 --> 00:31:46,670
مشكلة كرونية دياريا عادية دياريا ممكن أن تكون
478
00:31:46,670 --> 00:31:51,030
مصابة بالطبيعة، بينما كرونية دياريا لديها عدد كبير
479
00:31:51,030 --> 00:31:56,930
من السببالداريا يمكن ان تكون مجموعة من مجموعات
480
00:31:56,930 --> 00:32:00,410
مختلفة بسبب تفاصيل الـ 7th solution لما نحكي عنها
481
00:32:00,410 --> 00:32:03,230
كتفاصيل يجب ان نقول ان اذا كان هناك داريا لثانية
482
00:32:03,230 --> 00:32:05,090
او ثلاثة داريا اذا كان هناك داريا لثلاثة داريا اذا
483
00:32:05,090 --> 00:32:06,830
كان هناك داريا لثلاثة داريا اذا كان هناك داريا
484
00:32:06,830 --> 00:32:08,550
لثلاثة داريا اذا كان هناك داريا لثلاثة داريا اذا
485
00:32:08,550 --> 00:32:08,550
كان هناك داريا لثلاثة داريا اذا كان هناك داريا
486
00:32:08,550 --> 00:32:11,210
لثلاثة داريا اذا كان هناك داريا لثلاثة داريا اذا
487
00:32:11,210 --> 00:32:17,490
كان هناك داريا لثلاثة داريا اذا
488
00:32:17,490 --> 00:32:19,570
كان هناك داريا لث
489
00:32:22,580 --> 00:32:26,380
and persists when the patient passes security
490
00:32:26,380 --> 00:32:30,460
diarrhea high volume voluminous stops when the
491
00:32:30,460 --> 00:32:34,500
patient passes في نفسي المعهد هذه الشغلات كتير في
492
00:32:34,500 --> 00:32:37,420
corner of a small power مع infections and other
493
00:32:37,420 --> 00:32:41,400
causes هذا اسمه ال diarrhea characterized by
494
00:32:41,400 --> 00:32:42,240
disappearance
495
00:32:51,050 --> 00:32:53,930
will not stop with fasting however الاسموتك دياري
496
00:32:53,930 --> 00:32:59,710
هو stop with fasting لو المريض يصوم اتخذ فى ديارى
497
00:32:59,710 --> 00:33:04,250
Secretary لها أسباب كتير ممكن تكون من الفكشين و
498
00:33:04,250 --> 00:33:07,930
from many other causes في ال G.I. اسموتك دياري
499
00:33:07,930 --> 00:33:11,710
المعنى فيه اسموتك والفلوريز في الستوري سحب محل فى
500
00:33:11,710 --> 00:33:14,550
ال liquid أو ال fluid أو ال water في البرادس
501
00:33:14,550 --> 00:33:18,130
التراجسيس المهم يجيد هذا للدياري أنه it stops with
502
00:33:18,130 --> 00:33:18,630
fasting
503
00:33:21,140 --> 00:33:23,580
by a large volume related to the digestion of
504
00:33:23,580 --> 00:33:28,040
foods.اسموتك دياري أو care due to excessive use of
505
00:33:28,040 --> 00:33:32,720
drugs يعني في بعض الاسموتك باركلز تسحب معها بسطول
506
00:33:32,720 --> 00:33:35,880
ال causes derivingها including lactose
507
00:33:35,880 --> 00:33:39,580
intolerance، magnesium antioxidase or gastric
508
00:33:39,580 --> 00:33:42,820
steroid
509
00:33:42,820 --> 00:33:49,380
الدياري ممكن تصير نتيجة أشياء خارج الـGIمثل الـ
510
00:33:49,380 --> 00:33:52,240
Abnormal GI Motility في المرضى اللي انت مريت
511
00:33:52,240 --> 00:33:53,280
بروسيندروم او في
512
00:33:53,280 --> 00:34:14,620
الثيروتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركتركت
513
00:34:15,850 --> 00:34:18,750
الستور بيصير fatty، pale, colored, extremely
514
00:34:18,750 --> 00:34:21,690
smelly، float in the toilet, fall and are
515
00:34:21,690 --> 00:34:23,810
difficult to flush away، هذا بيسمى استياطورية
516
00:34:23,810 --> 00:34:28,110
استياطورية it's defined as the presence of more
517
00:34:28,110 --> 00:34:31,930
than 70 gram of fat in 24 hour stool collection،
518
00:34:31,930 --> 00:34:38,610
اللي هي كتير من الأسباب من ال .. ال complex اللي
519
00:34:38,610 --> 00:34:42,150
بيجي فيها المريض ومدى التفصيل والجيهة يستخدم ليها
520
00:34:42,150 --> 00:34:47,690
ال constipationالقنصيبات مهم أن تتعامل مع ما يعنيه
521
00:34:47,690 --> 00:34:52,310
قنصيبات قنصيبات
522
00:34:52,310 --> 00:34:55,390
قنصيبات موضوع عام ويمكن أن تتعامل مع بسيطات غير
523
00:34:55,390 --> 00:35:02,650
عامة غير عامة وغير صعبة القنصيبات قنصيبات عامة أو
524
00:35:02,650 --> 00:35:04,330
عامة أو قنصيبات عامة أو قنصيبات عامة أو قنصيبات
525
00:35:04,330 --> 00:35:04,490
عامة أو قنصيبات عامة أو قنصيبات عامة أو قنصيبات
526
00:35:04,490 --> 00:35:07,270
عامة أو قنصيبات عامة أو قنصيبات عامة أو قنصيبات
527
00:35:07,270 --> 00:35:08,230
عامة أو قنصيبات عامة أو قنصيبات عامة أو قنصيبات
528
00:35:08,230 --> 00:35:13,950
عامة أو قنصيبات
529
00:35:13,950 --> 00:35:19,860
عامةفكال مكعب Constipation may arise from
530
00:35:19,860 --> 00:35:22,440
ingestion of drugs كثير من الدراجات اللي هي علاقة
531
00:35:22,440 --> 00:35:23,800
بتجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب
532
00:35:23,800 --> 00:35:24,260
تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب
533
00:35:24,260 --> 00:35:25,380
تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب
534
00:35:25,380 --> 00:35:27,560
تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب
535
00:35:27,560 --> 00:35:27,600
تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب
536
00:35:27,600 --> 00:35:32,920
تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب
537
00:35:32,920 --> 00:35:41,900
تجارب
538
00:35:41,900 --> 00:35:47,330
تالتنسيق يمكن أن يحدث أيضًا بعد تغيير كونيكو من
539
00:35:47,330 --> 00:35:54,610
الكرسينامو لهذه
540
00:35:54,610 --> 00:35:57,230
السبب مهم جدًا أن نقوم بتأكيد ما إذا كان هناك
541
00:35:57,230 --> 00:36:01,330
تغيير قديم في عبادتنا البعوث كما يمكن أن يشير إلى
542
00:36:01,330 --> 00:36:07,450
تطور التعامل بالماليبنالسي الشخصين مع تنسيق عالي
543
00:36:07,450 --> 00:36:10,970
جدًا في الانتقال التنسيقي يمكن أن يجدوا أنهم لديهم
544
00:36:10,970 --> 00:36:16,110
تجارب غير عاديةوأو يكون لديه ترانزيب كورونايكي
545
00:36:16,110 --> 00:36:20,670
بسيط بسبب التفاقوات التي يحدث فيها الناس بشكل كبير
546
00:36:20,670 --> 00:36:25,210
بشكل كبير
547
00:36:25,210 --> 00:36:29,730
بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير
548
00:36:37,880 --> 00:36:40,420
Chronic but erratic system of centrifugation
549
00:36:40,420 --> 00:36:42,280
typical of alternative diarrhea with constipation
550
00:36:42,280 --> 00:36:44,640
associated with abdominal pain in the absence of
551
00:36:44,640 --> 00:36:47,080
any structural or biotemical abnormality is very
552
00:36:47,080 --> 00:36:49,160
common، هذا بيشوفه في المرضى اللي عنده varitable
553
00:36:49,160 --> 00:36:54,360
bowel syndrome Passage of mucus in stool is
554
00:36:54,360 --> 00:36:56,960
important، passage of mucus may occur because of
555
00:36:56,960 --> 00:36:58,840
certain arterial complementary
556
00:36:58,840 --> 00:37:02,200
rectum،فسطولة،فلسة،دنومة
557
00:37:02,200 --> 00:37:04,300
أو حتى ممكن تشوف معاناة varitable bowel syndrome
558
00:37:06,100 --> 00:37:08,600
الـ jaundice، الـ jaundice من الـ complaints
559
00:37:08,600 --> 00:37:15,100
المهمة جدا، it's usually the patient's relatives
560
00:37:15,100 --> 00:37:18,360
notice any discoloration of the sclera or skin،
561
00:37:18,360 --> 00:37:20,440
jaundice is due to the presence of oxybelurobin
562
00:37:20,440 --> 00:37:23,640
being deposited in the sclera and the skin، if
563
00:37:23,640 --> 00:37:26,840
there is jaundice, we have to ask about the color
564
00:37:26,840 --> 00:37:30,620
of the urine، هل صارت غير لون الورين أو لون
565
00:37:30,620 --> 00:37:34,030
الستول؟فيريس توز عن دار كورين او كاريس بدل دستركشن
566
00:37:34,030 --> 00:37:39,110
او كوليسترتيك جوندس بسبب ان بيولوجينك غير قادر على
567
00:37:39,110 --> 00:37:42,050
الوصول الى تسنين تسنين ايضا يجب ان نسأل عن عضونا
568
00:37:42,050 --> 00:37:46,850
الفين بسبب ان مثلا جولبرا و سوانس قد يسببوا عضو
569
00:37:46,850 --> 00:37:51,430
فيلياري و جوندس سكراتش او اتشينج مارس قد يظهر انك
570
00:37:51,430 --> 00:37:58,210
مناسب لإتشينج لتشينج هل هي علاقة بال G I نعم
571
00:37:58,210 --> 00:38:02,260
لتشينجSymptom means itching of the skin and may be
572
00:38:02,260 --> 00:38:04,660
either generalized or localized Cholestatic liver
573
00:38:04,660 --> 00:38:08,500
disease, like pneumonia, biliary cholangitis, or
574
00:38:08,500 --> 00:38:10,640
any cholestatic disorder of the liver may cause
575
00:38:10,640 --> 00:38:14,780
arthritis Abdominal
576
00:38:14,780 --> 00:38:17,580
bloating and swelling A feeling of swelling and
577
00:38:17,580 --> 00:38:20,640
bloating may be a result of excess gas or
578
00:38:20,640 --> 00:38:23,200
hypersensitivity in the tracts
579
00:38:30,210 --> 00:38:32,770
Persistent swelling can be due to aspects of fluid
580
00:38:32,770 --> 00:38:35,890
communication لو صار المرضي عنده swelling لازم انا
581
00:38:35,890 --> 00:38:39,370
اسأل المرضي متى بدل ال swelling هل هو localized في
582
00:38:39,370 --> 00:38:42,270
مكان معين في الابدوين و لا هو generalized هل هو
583
00:38:42,270 --> 00:38:45,590
progressive ولا regressive هل في مثلا swelling في
584
00:38:45,590 --> 00:38:50,610
مكان تاني في الابدوين ع كيف ال desperation تبعه هل
585
00:38:50,610 --> 00:38:52,910
مثلا ممكن يكون عنده arthritis لو كان فيه توث في
586
00:38:52,910 --> 00:38:55,750
الابدوين يكون في موضف ال fluoral cavity هل في اللي
587
00:38:55,750 --> 00:38:59,990
هو اللوم ب swelling هذه مهمة جدا نسأل عنهابالحقيقة
588
00:38:59,990 --> 00:39:02,130
الشيء اللي ممكن تعمل عضويا عندي أبدو نفسه خمس
589
00:39:02,130 --> 00:39:13,650
أشياء ليه؟ fat, fluid, feces, and fetus اللي
590
00:39:13,650 --> 00:39:15,910
خارج ال awareness عن ال ease of activity من ال
591
00:39:15,910 --> 00:39:20,790
symptoms مهم جدا للشخص اللي لها علاقة بال GR are
592
00:39:20,790 --> 00:39:22,730
common symptoms for patients with acute chronic
593
00:39:22,730 --> 00:39:27,290
diseases but because it is not well known ممكن
594
00:39:27,290 --> 00:39:31,980
يحصل نتيجةفاكدان أو أنيميا أو blood loss كونك
595
00:39:31,980 --> 00:39:35,380
blood loss من الـ GI system يمنزل وجود ألصر أو
596
00:39:35,380 --> 00:39:39,000
مجرد مجرد مالك نفسي أو whatever في الـ GI الإثار
597
00:39:39,000 --> 00:39:40,940
دي is very common in the general population and
598
00:39:40,940 --> 00:39:44,380
not a specific symptom بإيصال ممكن تكون الإثار
599
00:39:44,380 --> 00:39:48,400
اللي بتاعة الناس دي بس يمكن تكون انها علاقة بالـGI
600
00:39:48,400 --> 00:39:51,320
بال blood loss في الـGI بالlever disease في الـGI
601
00:39:51,320 --> 00:39:54,620
بس ممكن نشوفها من الناس العادية بكل بساطة
602
00:40:02,360 --> 00:40:05,280
بعد ما نكون مثلا .. مثلا افصلنا اللي احنا الـ
603
00:40:05,280 --> 00:40:08,100
Seropositiveness هم نجعل باص medical history باص
604
00:40:08,100 --> 00:40:10,560
medical history هل المريض كان عنده أمراض معينة؟
605
00:40:10,560 --> 00:40:12,460
أنا مهم جدا أن أسأل عنها هل المريض مثلا عنده
606
00:40:12,460 --> 00:40:15,360
history of liver disease؟ هل المريض عنده diabetes؟
607
00:40:15,360 --> 00:40:18,040
هل عنده hypertension؟ هل عنده chronic الأزمة؟ هل
608
00:40:18,040 --> 00:40:22,100
عنده chronic kidney disease؟ هذه مهمة جدا هل
609
00:40:22,100 --> 00:40:25,180
المريض عنده history .. history of similar
610
00:40:25,180 --> 00:40:28,000
complaint في الباص؟ هل نفس الاشي صار معاه؟ نفس
611
00:40:28,000 --> 00:40:31,260
الصندوق اللي جاي بيه هذا؟ هل كانت معاه موجود ولا
612
00:40:31,260 --> 00:40:36,010
لأ؟وزي ما وجوده لازم اخد vaccine كيف اتعالجه و كيف
613
00:40:36,010 --> 00:40:41,050
اتشخصه و كيف اتشخصه و كيف اتشخصه و كيف اتشخصه و
614
00:40:41,050 --> 00:40:45,970
كيف اتشخصه و كيف اتشخصه و كيف اتشخصه و كيف اتشخصه
615
00:40:45,970 --> 00:40:49,190
و كيف اتشخصه و كيف اتشخصه و كيف اتشخصه و كيف
616
00:40:49,190 --> 00:40:50,850
اتشخصه و كيف اتشخصه و كيف اتشخصه و كيف اتشخصه و
617
00:40:50,850 --> 00:40:56,090
كيف اتشخصه و كيف اتشخصه و كيف اتشخصه و كيف اتشخصه
618
00:40:56,090 --> 00:41:00,210
و كيف اتشخصه و كيف اتشخصه و كيف اتشخصه و كيف ا
619
00:41:06,970 --> 00:41:08,970
هنسأل عن ال treatment history ال treatment history
620
00:41:08,970 --> 00:41:12,950
is very important هل المريض لو بخد علاجه هتشوف
621
00:41:12,950 --> 00:41:17,530
واخد؟ و ليش؟ وش indication؟ و هل هو ملتزم فيها و
622
00:41:17,530 --> 00:41:20,930
لا لأ؟ عندنا كتير من ال drugs like menstruator
623
00:41:20,930 --> 00:41:26,390
ممكن تعمل عنها بأسرك أو دون ألصح ممكن تعمل عنها
624
00:41:26,390 --> 00:41:28,890
كتير من ال drugs ممكن تعمل عندي disturbance في ال
625
00:41:28,890 --> 00:41:31,250
edification مثلا كما حكينا في ال constipation
626
00:41:31,250 --> 00:41:33,950
large number of drugs are also well known to
627
00:41:33,950 --> 00:41:36,830
affect a liverمثلًا، الـ Acute Hepatitis ممكن تصير
628
00:41:36,830 --> 00:41:40,490
نتيجة بعد أدوية التخدير زي اللي كانت، ممكن مع جرع
629
00:41:40,490 --> 00:41:43,570
عالي من الـ Acetaminophen أو البراسيكامول، بقى
630
00:41:43,570 --> 00:41:46,830
2020، كل أستاذيس ممكن يصير كل بساطة مريض يجيني
631
00:41:46,830 --> 00:41:49,730
بجهون دس، مع etching نتيجة أنه أخد بعض ال
632
00:41:49,730 --> 00:41:54,070
antibiotics مثلًا، زي اللي اتمنتين أنا أقولك،
633
00:41:54,070 --> 00:41:56,770
السراز يفتح من البلد بلبن، وcontrast of the pills
634
00:41:56,770 --> 00:41:59,190
can cause those related كل أستاذيس، يجيني مريض
635
00:41:59,190 --> 00:42:05,260
بجهون دس، ويجيني مرضيب بetchingFatty liver من أحد
636
00:42:05,260 --> 00:42:08,360
الحاجات الملمسة يكون خلّى الدموع تتجمع على ال
637
00:42:08,360 --> 00:42:11,620
liver Cannot care with alcohol use, some
638
00:42:11,620 --> 00:42:13,780
antibiotics like tetracycline, ibuprofen, and
639
00:42:13,780 --> 00:42:17,200
amiodarone Acute liver cell necrosis can occur if
640
00:42:17,200 --> 00:42:23,300
an overdose of paracetamol is taken Fast history
641
00:42:23,300 --> 00:42:25,700
مثل ما حكيناه، الصحيح لازم يتعامل على ال procedure
642
00:42:25,700 --> 00:42:30,010
من العملة، هل ممكن يكون مثلا مريض؟في عمله recently
643
00:42:30,010 --> 00:42:33,890
a surgery أخد مثلا أنا أناستيجيا معينة عملت عنده
644
00:42:33,890 --> 00:42:39,150
جوانبس اللي أخد قبل مثلا العملية أخد مثلا أي drugs
645
00:42:39,150 --> 00:42:42,750
ممكن تأثر على ال liver ممكن أثناء العملية يكون
646
00:42:42,750 --> 00:42:44,530
المريض مثلا صار معاه hypertension أو يكون لدي
647
00:42:44,530 --> 00:42:46,910
liver ischemia هيكل الأمور مهمة جدا
648
00:42:56,490 --> 00:42:59,250
باص history مثلا باص history of infectious disease
649
00:42:59,250 --> 00:43:04,670
هم جدا الناس اللي عندهم not worth it ممكن عندهم
650
00:43:04,670 --> 00:43:07,670
relaxed limiting course ممكن المريض ييجي ويأديهنا
651
00:43:07,670 --> 00:43:11,010
البين فجأه يختفي ويأديهنا البين ويجي ايضا عبارة عن
652
00:43:11,010 --> 00:43:15,770
flares up family history كتير مهمة ناخد ال family
653
00:43:15,770 --> 00:43:20,250
history هل ال family history في اي family history
654
00:43:20,250 --> 00:43:24,590
مثلا اي GI disturbance في اي family history of
655
00:43:24,590 --> 00:43:28,420
malignancyفي الفميلي هل عندهم colon cancer؟ هل في
656
00:43:28,420 --> 00:43:30,840
عندهم في الفميلي history of pancreas disease؟ هذه
657
00:43:30,840 --> 00:43:34,380
المهمة جدا هل في عندهم family history of jaundice؟
658
00:43:34,380 --> 00:43:37,520
من أي سبب؟ هل كان عمرو مستثمرين تومي؟ هل في عندهم
659
00:43:37,520 --> 00:43:39,860
عنيميا؟ هذه كل ال family history اللي لازم تكون
660
00:43:39,860 --> 00:43:44,580
بشكل مبسطة ال social history كتير مهمة ال social
661
00:43:44,580 --> 00:43:49,340
history مهمة جدا أول شيء بس occupation بعض مثلا
662
00:43:49,340 --> 00:43:53,570
عمال ممكن يكون لها علاقة بعمراض الجيادةمثلا الـ
663
00:43:53,570 --> 00:43:58,150
care workers ممكن يكونوا مثلا معرضين للإنطقال إلهم
664
00:43:58,150 --> 00:44:02,810
الهيباطيتس ال
665
00:44:02,810 --> 00:44:05,130
social history مهم جدا نسأل عن ال recent troubles
666
00:44:05,130 --> 00:44:08,390
ممكن تكون أجابهم من ال recent troubles من ال
667
00:44:08,390 --> 00:44:12,090
infection where hepatitis infection is a endemic
668
00:44:12,090 --> 00:44:15,990
ال alcohol history is important عادة بال habit لما
669
00:44:15,990 --> 00:44:19,590
مهم جدا أسأل عن ال .. أسأل عن ال alcohol ال
670
00:44:19,590 --> 00:44:22,990
smokingكم سيجارة بدخن المريض؟ الفترة اللي دخن فيها
671
00:44:22,990 --> 00:44:26,950
لو مثلا بقعد of alcohol هل كمية اللي بخنتها هو
672
00:44:26,950 --> 00:44:30,290
النوع اللي بخته؟ هل في sick contact؟ هل في contact
673
00:44:30,290 --> 00:44:34,450
with anyone who had been jaundiced؟ ال sexual
674
00:44:34,450 --> 00:44:38,590
history مهم جدا زي طرف الhistory هل في أي sexual
675
00:44:38,590 --> 00:44:42,950
contact؟ يعني ثلاث contact with sick person لازم
676
00:44:42,950 --> 00:44:48,740
أسألها with sexual contactسكت كونتاكت و sexual
677
00:44:48,740 --> 00:44:53,220
contact وانساش بعض الحياة انسان animal contact هل
678
00:44:53,220 --> 00:44:55,560
المرض كان له اي نوع من انواع الحيوانات ممكن علاقة
679
00:44:55,560 --> 00:45:02,240
بعض العمرض ولا لا مهم
680
00:45:02,240 --> 00:45:04,360
جدا اخر اشهر السؤال المريض عن ال course اندهزته
681
00:45:04,360 --> 00:45:09,330
كيف كانت ال hospital ايش نعمله؟هل إيش كان تشخيص لو
682
00:45:09,330 --> 00:45:11,450
كان مثلا كان موجود هذا الكلام في ال bus كان مدخل
683
00:45:11,450 --> 00:45:13,290
بنفس ال command قبل هيك؟ إيش اللي عمل له؟ إيش
684
00:45:13,290 --> 00:45:15,630
حكومة على طباب؟ إيش التشخيص؟ إيش التحليب؟ إيش
685
00:45:15,630 --> 00:45:23,910
العلاجات؟ وكيف كانت النتيجة؟
686
00:45:23,910 --> 00:45:27,430
في
687
00:45:27,430 --> 00:45:29,530
الآخر we have to address the patient's functional
688
00:45:29,530 --> 00:45:34,110
expectation إيش توقعته من ال .. تكون الحل لل
689
00:45:34,110 --> 00:45:35,110
confidence بتبعته؟
690
00:45:38,540 --> 00:45:42,480
هل في اي ايش حاب يحكي مع حكاهه؟ في الاخر نشوف نسأل
691
00:45:42,480 --> 00:45:46,180
المريض do you have anything else you want to tell
692
00:45:46,180 --> 00:45:49,100
me؟ مرات ممكن احنا نرد نسأل نسأل ننسى بعض الأشياء
693
00:45:49,100 --> 00:45:53,220
فقبل ما اختم طيب احنا بسأل المريض هل لديك اي أفواه
694
00:45:53,220 --> 00:45:56,680
كرامة؟ هل لديك اي ايش حاب تحكيلي انا نسيت اسالك
695
00:45:56,680 --> 00:46:04,140
عنه؟ هذه المهمة جدا و في الآخر ال history هي عبارة
696
00:46:04,140 --> 00:46:08,150
عن فنبتاك تتعلم .. بتاك كتير تشوف مرضى .. بتاك
697
00:46:08,150 --> 00:46:10,810
كتير تاخد اسئلة من مرضى .. كل بيت تاخد منه اسئلة
698
00:46:10,810 --> 00:46:14,250
.. و كل مرضى تتعلم منها .. هذه الأشياء المهمة جدا
699
00:46:14,250 --> 00:46:19,390
.. و بالآخر ال test retaking .. بيطلع لنا review
700
00:46:19,390 --> 00:46:25,310
of systems .. ممكن أسأل بعض الأسئلة .. بتعلق بكل
701
00:46:25,310 --> 00:46:28,290
system في الجسم .. مثلا ال respiratory .. هل المرض
702
00:46:28,290 --> 00:46:30,950
كان عنده cough .. ولا عنده كان مثلا .. في عنده
703
00:46:30,950 --> 00:46:35,880
hemortisis .. في عندهأو الـ Sputum production
704
00:46:35,880 --> 00:46:39,700
بالنسبة لكاردياكفل بعض الأسئلة ممكن أسألها بالنسبة
705
00:46:39,700 --> 00:46:41,880
لماسكو سكتر بعض الأسئلة ال gynecological
706
00:46:41,880 --> 00:46:45,120
rheumatology ممكن أسألها هذه الأسئلة كليتها حتى
707
00:46:45,120 --> 00:46:47,800
هذي بيسميها review of systems هل في أخر كملة من
708
00:46:47,800 --> 00:46:53,400
الكون اللي لها علاقة بالكملة الأساسية و لا لأ بعد
709
00:46:53,400 --> 00:46:57,800
ايه فسلم ع المال و بختمن اللي اشتريه و بقى ابتدي
710
00:46:57,800 --> 00:47:02,070
انا اكتب ال history من أول و أول و جديدأشوف انا ..
711
00:47:02,070 --> 00:47:05,590
هل انا في اشي اللي لازم اسأل عنه او .. او في اشي
712
00:47:05,590 --> 00:47:10,110
لازم ارتبه بشكل كويس ولا لأ ممكن اخد وقتي بعد ما
713
00:47:10,110 --> 00:47:14,770
كنت .. اخد وقت تقريبا تلت ساعة نص ساعة اني اقدر
714
00:47:14,770 --> 00:47:18,490
اكتب من اول لحديث وارتب افتاري عن اللي بدا ان
715
00:47:18,490 --> 00:47:21,230
احكيه وانا بكتب حاجة في ال demographic داتا
716
00:47:21,230 --> 00:47:24,790
presenting symptom and illness past medical
717
00:47:24,790 --> 00:47:28,890
history family history medication history بعد هيك
718
00:47:30,110 --> 00:47:34,390
بعدين اخر اشي بحط review of systems واشكرا جزيلا
719
00:47:34,390 --> 00:47:35,830
واطمنا انكم محاورة مفيدة لكم
|