File size: 79,627 Bytes
785ebc4 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 |
1
00:00:11,660 --> 00:00:14,440
بسم الله الرحمن الرحيم أهلا وسهلا بكم في درس جديد
2
00:00:14,440 --> 00:00:18,020
من دروس مادة MIS مازلنا مع chapter 14 managing
3
00:00:18,020 --> 00:00:22,240
projects today we are going to talk about capital
4
00:00:22,240 --> 00:00:25,180
budgeting for information systems capital
5
00:00:25,180 --> 00:00:30,920
budgeting models major value of long term capital
6
00:00:30,920 --> 00:00:36,140
investment projects rely on measures of the firms
7
00:00:36,140 --> 00:00:44,140
cash outflows and inflows مدارسات تجارب الأسهم التي
8
00:00:44,140 --> 00:00:52,160
تستخدمها لتجارب مشروع الـ IT ،طرق التدفق ، عدد
9
00:00:52,160 --> 00:00:53,340
المستخدمين التي تستخدمها لتحقيق عدد المستخدمين
10
00:00:53,340 --> 00:00:53,720
التي تستخدمها لتحقيق عدد المستخدمين التي تستخدمها
11
00:00:53,720 --> 00:00:55,820
لتحقيق عدد المستخدمين التي تستخدمها لتحقيق عدد
12
00:00:55,820 --> 00:00:56,900
المستخدمين التي تستخدمها لتحقيق عدد المستخدمين
13
00:00:56,900 --> 00:00:57,420
التي تستخدمها لتحقيق عدد المستخدمين التي تستخدمها
14
00:00:57,420 --> 00:01:00,540
لتحقيق عدد المستخدمين التي تستخدمها لتحقيق عدد
15
00:01:00,540 --> 00:01:03,480
المستخدمين التي تستخدمها لتحقيق عدد المستخدمين
16
00:01:03,480 --> 00:01:08,410
التي تستخدمها استكمالا لما بدأنا في المحاضرة
17
00:01:08,410 --> 00:01:15,470
الماضية في تقويم المشاريع المتعلقة بالـ IT تطرقنا
18
00:01:15,470 --> 00:01:20,430
في المحاضرات السابقة لتقويم المشاريع من خلال
19
00:01:20,430 --> 00:01:26,810
portfolio analysis أيضا تطرقنا في تقويم هذه
20
00:01:26,810 --> 00:01:32,010
المشاريع والمقصود هنا مشاريع الـ IT باستخدام
21
00:01:32,010 --> 00:01:38,830
scoring model في هذه المحاضرة سوف نتطرق إلى تقويم
22
00:01:38,830 --> 00:01:44,710
هذه المشاريع من خلال الـ Capital Budgeting Models
23
00:01:44,710 --> 00:01:49,110
Capital Budgeting Models أو نماذج خلينا نقول
24
00:01:49,110 --> 00:01:55,470
ميزانية أو الموازنة الرأسمالية الموازنة الرأسمالية
25
00:01:55,470 --> 00:02:01,230
بيقول إنه تستخدم هذه النماذج هو المقصود هنا نماذج
26
00:02:01,230 --> 00:02:07,180
الموازنة الرأسمالية لقياس أو قياس قيمة مشاريع
27
00:02:07,180 --> 00:02:14,700
الاستثمار في الاستثمار أو في يعني رأس المال طويل
28
00:02:14,700 --> 00:02:20,960
الأجل كمان rely on measures of the firm cash
29
00:02:20,960 --> 00:02:25,740
outflows and inflows كمان تأخذ بعين الاعتبار
30
00:02:25,740 --> 00:02:31,430
التدافقات النقدية الخارجة أو التدافقات النقدية
31
00:02:31,430 --> 00:02:37,210
الداخلة لهذه المشاريع وهنا بنؤكد على أنه يتحدث عن
32
00:02:37,210 --> 00:02:42,130
مشاريع الـ IT أو الـ information systems بيقول إن
33
00:02:42,130 --> 00:02:46,110
هناك نماذج أيضًا principal capital budgeting models
34
00:02:46,110 --> 00:02:51,570
used to evaluate IT projects إذا هناك أيضًا نماذج
35
00:02:51,570 --> 00:02:58,070
يعني يمكن استخدامها في تقويم هذه المشاريع والمقصود
36
00:02:58,070 --> 00:03:02,550
هنا مشاريع أو تقويم مشاريع الـ IT من ضمن هذه
37
00:03:02,550 --> 00:03:08,270
النماذج طريقة الاسترداد payback method وأيضًا الـ
38
00:03:08,270 --> 00:03:12,470
accounting rate of return on investment معدل العائد
39
00:03:12,470 --> 00:03:17,550
على الاستثمار net present value صافي القيمة
40
00:03:17,550 --> 00:03:22,030
الحالية internal rate of return اللي هو معدل
41
00:03:22,030 --> 00:03:28,310
العائد الداخلي في المحاضرات الوجهية تطرقنا إلى هذا
42
00:03:28,310 --> 00:03:32,490
الموضوع بشيء من الإسهاب ويعني شرحنا بعض هذه النقاط
43
00:03:32,490 --> 00:03:37,390
من خلال أمثلة وبالعودة إلى يعني مراجعة سريعة في
44
00:03:37,390 --> 00:03:42,250
المحاسبة الإدارية والمعادلة المستخدمة لاحتساب هذه
45
00:03:42,250 --> 00:03:48,350
الطرق أظهرنا بشكل واضح كيف يمكن احتساب كل طريقة من
46
00:03:48,350 --> 00:03:53,510
هذه الطرق هناك مثال سوف نتطرق إليه بشيء من التفصيل
47
00:03:53,510 --> 00:03:59,060
لتوضيح الأمر هذا فايل Excel ليه يعني بيقول estimate
48
00:03:59,060 --> 00:04:04,220
cost and benefit in your AutoCAD department اللي
49
00:04:04,220 --> 00:04:11,100
هو تكاليف والفوائد اللي يعني ممكن احتسابها لقسم
50
00:04:11,100 --> 00:04:15,890
الـ AutoCAD الجديد أحد الأقسام موجودة في شركة هذا
51
00:04:15,890 --> 00:04:21,470
كان مثال يتحدث عن السنة طبعًا السنوات هنا عمر
52
00:04:21,470 --> 00:04:25,390
المشروع حوالي خمس سنوات بالإضافة إلى سنة التأسيس
53
00:04:25,390 --> 00:04:30,050
الـ cost بدأ يتحدث عن التكلفة أول حاجة عنده
54
00:04:30,050 --> 00:04:34,590
hardware صرفي يتحدث عن الـ pc network cars وما إلى
55
00:04:34,590 --> 00:04:38,570
ذلك الـ quantity جداش الكمية المطلوبة هذه الكمية
56
00:04:38,570 --> 00:04:42,670
المطلوبة الـ cost per unit بمعنى 50 في 1700 تطلع
57
00:04:42,670 --> 00:04:48,490
85000 عام 2018 في النهاية الـ hardware صار عنده
58
00:04:48,490 --> 00:04:56,910
subtotal صار عنده 116200 دولار تكلفة هذا المكون
59
00:04:56,910 --> 00:05:02,670
اللي هو الـ hardware يتوقع تدفقات خارجية outflow
60
00:05:03,730 --> 00:05:09,590
خلال السنوات الخمس القادمة 2019 لغاية 2023 لكل
61
00:05:09,590 --> 00:05:15,510
جزء من هذه الأجزاء عنده الـ الـ PC's for example خمس
62
00:05:15,510 --> 00:05:21,640
تلاف دولار لكل سنة وهلوا مجرم نفس القضية بالنسبة للـ
63
00:05:21,640 --> 00:05:26,120
telecommunication هناك برده items أو units جداش هو
64
00:05:26,120 --> 00:05:29,560
يحتاج من هذه الـ units تكلفة الـ units الواحدة
65
00:05:29,560 --> 00:05:35,500
مضروبة وطلع الـ subtotal والـ cash-out followsout
66
00:05:35,500 --> 00:05:41,280
closed بالنسبة للسنوات الخمس انتقل أو انتقل إلى
67
00:05:41,280 --> 00:05:47,160
software license اللي هو ترخيص لهذه البرامج بدأ
68
00:05:47,160 --> 00:05:50,860
يتحدث عنها بشيء من التفصيل ايش الاحتياجات سبعته
69
00:05:50,860 --> 00:05:56,400
تكلفة الـ license لكل برنامج التكلفة كاملة تدفقات
70
00:05:56,400 --> 00:06:02,490
النقود المتوقعة الخارجة الـ sub total بدأ هنا الـ sub
71
00:06:02,490 --> 00:06:09,090
total عام 2018 هي 95000 السيرفيس نفس القضية برده و
72
00:06:09,090 --> 00:06:13,630
icons تبعته جداش احتياجاته تكلفة الوحدة الواحدة و
73
00:06:13,630 --> 00:06:18,610
أيضًا التكاليف المتوقعة sub total sub total لهذه
74
00:06:18,610 --> 00:06:23,550
التكاليف بالكامل الآن sub total هذه لو هذه الـ sub
75
00:06:23,550 --> 00:06:28,530
total لو جمعناها هتطلع مجموعها أربعمائة وكمسين ألف
76
00:06:28,530 --> 00:06:33,070
وكمسين أربعمائة وكمسين ألف وكمسين طيب التدافقات
77
00:06:33,070 --> 00:06:39,630
النقدية الخارجة لو جمعناها لسنة مثلًا 2019 بالكامل
78
00:06:39,630 --> 00:06:44,990
هتطلع عندي 128300 وهذا ينطبق على جميع السنوات
79
00:06:44,990 --> 00:06:51,450
مجموع هذه التدفقات بالكامل بما فيها عام 2018 بطلع
80
00:06:51,450 --> 00:06:56,550
مليون وخمسة عشر ألف وخمسمائة وخمسين هنا موضحة total
81
00:06:56,550 --> 00:07:00,250
cost by year total cost وما إذا لأ طيب ليش الـ
82
00:07:00,250 --> 00:07:04,490
benefits الآن؟ يعني زي ما تحدثنا عن تكلفة المشروع
83
00:07:04,490 --> 00:07:08,830
والتدافقات النقدية الخارجية الآن نتحدث عن التدافقات
84
00:07:08,830 --> 00:07:13,850
النقدية الداخلية reducing labor cost بدأ يقلل
85
00:07:13,850 --> 00:07:20,350
بتكلفة من الـ labor جداش يتوقع صار في عنده توقع
86
00:07:20,350 --> 00:07:25,630
أنه يعمل وفر حوالي 250 ألف دولار سنويًا على مدار
87
00:07:25,630 --> 00:07:31,730
الخمس سنوات increase cross revenue يتوقع زيادة في
88
00:07:31,730 --> 00:07:36,650
يعني الإيرادات 150 ألف في السنة على مدار الخمس سنوات
89
00:07:36,650 --> 00:07:42,830
مجموع 250 زائد الـ 150 بيطلع 400 ألف 400 ألف لكل
90
00:07:42,830 --> 00:07:48,010
سنة في يعني 400 ألف في خمسة بيطلعوا حوالي اثنين
91
00:07:48,010 --> 00:07:54,890
مليون دولار هذه الـ cash follows أو الـ cash in
92
00:07:54,890 --> 00:07:59,240
follows اللي متوقع طبعًا الـ cash in follows يعني
93
00:07:59,240 --> 00:08:04,240
نيجي لكل سنة على حدى أربع .. أربعمائة ألف ناقص الـ
94
00:08:04,240 --> 00:08:07,580
cash out follows اللي هو مائة وثمانية وعشرون ألف
95
00:08:07,580 --> 00:08:12,020
تطلع اثنين وواحد وسبعين اثنين وثمانين للسنة اللي
96
00:08:12,020 --> 00:08:16,000
بعدها واحدة ومجرم طبعًا هنا الأربعمائة والخمسين
97
00:08:16,000 --> 00:08:21,000
مافيش عندها أي مقابل لإن هي سنة الفين و يعني
98
00:08:21,000 --> 00:08:29,840
ثمانية عشر مافيش أي and follows فبتظل هي كما هي مجموع
99
00:08:29,840 --> 00:08:36,740
هذه العوائد أصبح مليون وأربعمائة ويعني صافي إحنا
100
00:08:36,740 --> 00:08:40,760
نتحدث عن صافي الـ cash in follow ما بين إنك تطرح
101
00:08:40,760 --> 00:08:46,050
الأربعمائة من الـ 128 ليه الداخلة من الكاريجة لكل سنة
102
00:08:46,050 --> 00:08:52,430
حتى طلع الصافي لسنة 2019 وحلوا المجارة لباقي السنوات
103
00:08:52,430 --> 00:08:58,990
مجموعهم بطلع مليون وأربعمائة وأربعة وثلاثين أو
104
00:08:58,990 --> 00:09:04,650
خمسمائة دولار انتقلنا إلى الجزئية هنا يمكن هو يعني
105
00:09:04,650 --> 00:09:09,230
نظمها بشكل مختلف تمامًا شوية حط الـ cash flows in
106
00:09:09,230 --> 00:09:14,970
low including original investment بدون يعني
107
00:09:14,970 --> 00:09:20,630
التكاليف الاستثمار الأولية لسنة 2018 أخد الـ cash
108
00:09:20,630 --> 00:09:23,870
flows الـ net طبعًا اللي حسبناها هنا أي مائة متين و
109
00:09:23,870 --> 00:09:28,410
واحد وسبعين ألف هي الـ 271 ألف اللي هي هنا الـ net
110
00:09:28,410 --> 00:09:33,030
تبع الـ cash flows لسنة 2019 واللي هي جاية من الـ
111
00:09:33,030 --> 00:09:37,250
in cash الـ in يعني cash flows اللي هي الـ 400 ألف
112
00:09:37,250 --> 00:09:42,650
ناقص الـ out cash flows مجموعهم الـ 128300 عشان تبقى
113
00:09:42,650 --> 00:09:46,410
الأمور واضحة وهذا ينطبق على السنوات كلها حطها هنا
114
00:09:46,410 --> 00:09:51,520
مرة ثانية يعني التدفقات النقدية الخارجة طبعًا لأنه
115
00:09:51,520 --> 00:09:55,140
مافيش عنده دخل وبالتالي هي أصبحت بالـ minus في عام
116
00:09:55,140 --> 00:10:00,320
2018 حتى عشان هستخدمها الآن في الـ formulas اللي هو
117
00:10:00,320 --> 00:10:06,110
هستخدمها للاحتساب المعدل العائد الداخلي و return on
118
00:10:06,110 --> 00:10:10,330
investment وأهل المجتمع طيب رجع للـ payback period
119
00:10:10,330 --> 00:10:15,510
واتطلع إنه عنده فترة استخدام سنة ونصف تقريبًا بدأ
120
00:10:15,510 --> 00:10:21,610
يعمل الـ years رتبهم الـ cash inflows بشكل يعني
121
00:10:21,610 --> 00:10:25,950
cumulative زي ما شفنا أو زي ما قلنا في الأمثلة و
122
00:10:25,950 --> 00:10:30,830
حسبها وطلع إنه سنة ونصف وبيذكر إن الـ investment
123
00:10:30,830 --> 00:10:37,650
عنده 450 ألف صفر خمسين دولار طيب الـ accounting
124
00:10:37,650 --> 00:10:41,820
rate of return اللي هو Total Benefits ناخد Total
125
00:10:41,820 --> 00:10:45,940
Cost على الـ depreciation مقصود على الـ useful يعني
126
00:10:45,940 --> 00:10:50,300
life هاي بدأت Total Benefit هاي اثنين مليون Total
127
00:10:50,300 --> 00:10:53,520
Cost مليون وخمسة عشر ألف وخمسمائة وخمسين
128
00:10:53,520 --> 00:10:57,120
depreciation أربعمائة وخمسين ألف صفر خمسين اللي هي
129
00:10:57,120 --> 00:11:03,060
عبارة عن ايه عن الـ initial cost طلع إنه الـ net
130
00:11:03,060 --> 00:11:08,540
present أو الـ net income عنده للمشروع بالكامل
131
00:11:08,540 --> 00:11:12,660
خمسمائة وأربعة وثلاثين ألف وأربعمائة وخمسمائة وأربعة و
132
00:11:12,660 --> 00:11:16,560
ثلاثين ألف وأربعمائة يحسب الـ return on investment
133
00:11:16,560 --> 00:11:23,820
return on investment إنه صافي التدفقات النقدية أو
134
00:11:23,820 --> 00:11:27,800
صافي الـ net income نصحح التعبير net income على الـ
135
00:11:27,800 --> 00:11:31,580
investment عشان نطلع إحنا النسبة هو طلعها تسعة عشر
136
00:11:31,580 --> 00:11:36,920
فاصلة تسعة وسبعين إحنا عندنا الـ net income عبارة عن
137
00:11:36,920 --> 00:11:41,180
كام يعني خمسمائة وأربعة وثلاثين خمسمائة وأربعة و
138
00:11:41,180 --> 00:11:45,280
ثلاثين لو حطينا هذه اللي يساوي قولنا خمسمائة وأربعة
139
00:11:45,280 --> 00:11:50,340
وثلاثين هذه مقسومة على الست سنوات جداش بيطلع عندي
140
00:11:50,340 --> 00:11:56,600
المبلغ بيطلع يعني الـ average للسنة في net income
141
00:11:56,600 --> 00:12:00,240
سنويًا بطلع تسعة وتمانين ألف وستة وستين دولار
142
00:12:00,240 --> 00:12:04,650
تقريبًا طيب أنا بدي المعادلة للعائد .. معادلة للعائد
143
00:12:04,650 --> 00:12:09,070
ايش بدي أساوي أو return on investment ايش بدي أساوي؟
144
00:12:09,070 --> 00:12:13,790
بدنا نقول إنه لو حاطينا هنا يساوي اللي هو المبلغ
145
00:12:13,790 --> 00:12:20,500
هذا مقسوم على .. على ايه؟ على اللي هو depreciation
146
00:12:20,500 --> 00:12:24,140
أو اللي هو المقصود فيه هنا يعني ال initial
147
00:12:24,140 --> 00:12:27,980
investment
148
00:12:27,980 --> 00:12:32,960
اللي هو الاستثمارات أو المبلغ المستثمر أو ال
149
00:12:32,960 --> 00:12:38,740
capital طيب كده طلعت عندي؟ طلعت عندي 19.79 هي نفس
150
00:12:38,740 --> 00:12:44,680
النسبة لو احنا حولناها إلى نسبة مئوية ويعني قربناها
151
00:12:44,680 --> 00:12:49,800
بهذا الشكل تظهر 19.79 بس للتوضيح حتى نبقى فاهمين
152
00:12:49,800 --> 00:12:55,700
هذا الرقم أو هذه النسبة كيف تم احتسابها نفس القضية
153
00:12:55,700 --> 00:12:58,660
بالنسبة لل net present value ممكن احنا حسبناها
154
00:12:58,660 --> 00:13:04,320
بشكل manual في الـ يعني المخدرات الوجهية لما
155
00:13:04,320 --> 00:13:07,440
كتبنا الأمثلة وبدأنا نحسبها وكتبنا المعادلات على
156
00:13:07,440 --> 00:13:10,340
اللوح وبدأنا نحسبها manual لكن لو كان في عندي
157
00:13:10,340 --> 00:13:14,300
كمية كبيرة من البيانات بإمكاننا استخدام الـ Excel
158
00:13:14,300 --> 00:13:20,120
عشان يحسبها بشكل أسهل، لاحظوا إنه حاططها التدفقات
159
00:13:20,120 --> 00:13:25,080
النقدية أو صاف التدفقات النقدية طوال عمر المشروع،
160
00:13:25,080 --> 00:13:29,500
طبعًا صاف التدفقات النقدية بالنسبة لسنة الأساس اللي
161
00:13:29,500 --> 00:13:33,400
هو الـ 2018 هي بالـ minus لأن هو في عنده تدفقات
162
00:13:33,400 --> 00:13:37,080
نقدية خارجه، لكن ما عنده أي تدفقات نقدية داخل أو
163
00:13:37,080 --> 00:13:41,610
قيمة الاستثمار وبالتالي هذا يعني بدنا نطرحه عشان
164
00:13:41,610 --> 00:13:45,390
احنا نشوف هل والله حققنا عوائد إيجابية أو لم نحقق
165
00:13:45,390 --> 00:13:49,030
عوائد إيجابية كما يعني تم التوضيح طيب هنا الأمر
166
00:13:49,030 --> 00:13:53,510
أكثر سهولة هنا الأمر أكثر سهولة بإمكاننا بس نحط
167
00:13:53,510 --> 00:13:57,910
اللي يساوي وبعد كده نقول net present value يجيلك
168
00:13:57,910 --> 00:14:00,470
ال formula بدل ما احنا نحسبها manual زي ما كنا
169
00:14:00,470 --> 00:14:07,630
نشوف اللي هو التدافقات النقدية في 1 على 1 زائد R
170
00:14:07,630 --> 00:14:12,090
أس T وكل الـ R اللي هي معدل القسم والـ T اللي هي
171
00:14:12,090 --> 00:14:16,910
عدد السنوات هنا الأمر أكثر سهولة أنه كل مرة بدنا
172
00:14:16,910 --> 00:14:20,190
نحسبها للسنة الثانية للسنة الثالثة للسنة الرابعة
173
00:14:20,190 --> 00:14:23,370
زي ما تفرقنا سابقًا أن بعض الكتب
174
00:14:30,430 --> 00:14:36,570
بإمكانها تعمل الموضوع بشكل أكثر سلاسة وأكثر دقة
175
00:14:36,570 --> 00:14:43,990
ال rate هو ال rate الخاص بنا هو 5%
176
00:14:46,870 --> 00:14:53,130
باصلة طبعًا الجي تلاتة لغاية الجي أو الجي تلاتة
177
00:14:53,130 --> 00:14:58,950
لغاية الـ L تلاتة اللي هو الجي تلاتة هي صفر ما فيش
178
00:14:58,950 --> 00:15:02,910
عنده اشي لغاية الـ L تلاتة اللي هي هذه التدفقات
179
00:15:02,910 --> 00:15:06,450
النقدية تبدأ من السنة الأولى لغاية السنة الخامسة
180
00:15:06,450 --> 00:15:12,190
للمشروع طبعًا الجي تلاتة اللي هي سنة اللي هو ايه
181
00:15:12,190 --> 00:15:17,320
التأسيس أو سنة يعني بداية المشروع وبالتالي ما فيش
182
00:15:17,320 --> 00:15:22,000
عنده أي تدفقات نقدية داخلة طيب هنجي نعمل نفس
183
00:15:22,000 --> 00:15:27,760
الفلسفة G3 G3
184
00:15:27,760 --> 00:15:35,120
يعني لغاية أو مجموع هذه التدفقات النقدية طوال عمره
185
00:15:35,120 --> 00:15:40,900
المشروع لغاية الـ L3 طبعًا مطروح منها أو هنطرح منها
186
00:15:40,900 --> 00:15:46,480
ايه اللي هو قيمة الاستثمارات اللي هي ايه في
187
00:15:46,480 --> 00:15:51,160
المشروع لسنة الأساس خلانا ممكن ناخدها من الـ G4 أو
188
00:15:51,160 --> 00:15:55,500
من الـ G17 خلانا عشان احنا برضه ما نقربطش خلانا زي
189
00:15:55,500 --> 00:16:00,500
ما هو يعني متتابع هذا الأسلوب نتتابعه احنا هال G17
190
00:16:00,500 --> 00:16:03,860
لاحظوا بس بالتأكيد G17 Total International
191
00:16:03,860 --> 00:16:11,200
Investment Type450 هاي 450 علمها بصورة سريعة بس
192
00:16:11,200 --> 00:16:15,100
للتأكيد هو بحسب لها القيمة الحالية ومفصوم القيمة
193
00:16:15,100 --> 00:16:18,100
الحالية واضافيات النقدية قبلين قبل السمارة وبدنا
194
00:16:18,100 --> 00:16:22,280
نشوف الآن طلع إن نفس الرقم هاي نفس الرقم اللي هو
195
00:16:22,280 --> 00:16:25,920
حاسبه هو نفس الرقم تالي هو رقم إيجابي يمكن
196
00:16:25,920 --> 00:16:31,760
الاعتماد عليه يمكن الاعتماد عليه إذا هذه الطريقة
197
00:16:31,760 --> 00:16:36,280
الثالثة الطريقة الرابعة اللي هو rate أو internal
198
00:16:36,280 --> 00:16:42,160
rate of return كيف احتسبها؟ احتسبها للـ الـ
199
00:16:42,160 --> 00:16:46,400
يعني للتدافقات النقدية أو ساعة التدافقات النقدية
200
00:16:46,400 --> 00:16:51,900
بهذا الشكل لو حطينا اللي يساوي IRR function هيجي
201
00:16:51,900 --> 00:16:58,960
IRR لو ضغطنا كده على هذا الـ function لاحظ إنه بيقول
202
00:16:58,960 --> 00:17:01,460
لك حط الـ value هنا في guessing يعني اللي لما
203
00:17:01,460 --> 00:17:04,900
اتفرجنا في المحاضرة اللي جاءت قلنا إنها بتخضع إلى
204
00:17:04,900 --> 00:17:09,360
مسألة التجربة والقطاع وبالتالي بتاخد وقت لكن هذه
205
00:17:09,360 --> 00:17:14,500
الإحصائيات هذه البرامج المعقدة أصبحت تقوم بهذا
206
00:17:14,500 --> 00:17:19,260
العمل بأكثر سهولة ويسر وأكثر دقة طيب ايش ال
207
00:17:19,260 --> 00:17:25,290
value؟ الـ value اللي عندي هو حاطط G4 لغاية L4 G4
208
00:17:25,290 --> 00:17:32,750
لغاية L4 طيب وين G4؟ هاي G4 هاي G4 هاي G4 هاي G4
209
00:17:32,750 --> 00:17:38,150
أخذ القيمة التدافقات النقدية لسنة الأساس بالإضافة
210
00:17:38,150 --> 00:17:44,230
إلى صافي التدافقات النقدية لمن؟ لجميع سنوات
211
00:17:44,230 --> 00:17:51,030
المشروع طيب خلينا نطبق بنفس الفلسفة هي الـ G4 لغاية
212
00:17:51,030 --> 00:17:59,510
الـ عفوًا لغاية الـ ال poor وانسكر احنا ال goals
213
00:17:59,510 --> 00:18:03,990
ونقول okay طلع للنسبة بنفس الـ بنفس النسبة ..
214
00:18:03,990 --> 00:18:09,290
نفس النسبة 56% وبالتالي هذا الأمر راجع إلى تقدير
215
00:18:09,290 --> 00:18:14,490
ويعني الـ rate أو الـ internal rate of return اللي
216
00:18:14,490 --> 00:18:19,630
حدده الإدارة هل تأكد فيه أو لا هذا الأمر متروك
217
00:18:19,630 --> 00:18:24,950
إلى لكن الشاهد في الأمر هنا إن هذا الـ Excel وهذه
218
00:18:24,950 --> 00:18:28,530
المشاريع وهذه التدفقات أصبحت أكثر سلاسة وأكثر
219
00:18:28,530 --> 00:18:32,890
سهولة باستخدام هذه البرامج دا الـ Excel وبرامج
220
00:18:32,890 --> 00:18:38,350
إحصائية أخرى وبالتالي يمكن الاعتماد عليها في عملية
221
00:18:38,350 --> 00:18:42,510
التقويم هذه أحد طرق تقويم المشاريع الـ capital
222
00:18:42,510 --> 00:18:48,560
budget طيب ننتقل إلى dimension of project price
223
00:18:48,560 --> 00:18:53,300
dimension of project price project size اللي هو
224
00:18:53,300 --> 00:18:58,960
يعني أبعاد ال يعني إدارة أو خليني أقول الأبعاد
225
00:18:58,960 --> 00:19:04,380
الأساسية لإدارة المخاطر لمشاريع الـ IT أول حاجة حجم
226
00:19:04,380 --> 00:19:08,160
المشروع وحجم المشروع بدنا نأخذ بعين الاعتبار تكلفة
227
00:19:08,160 --> 00:19:12,830
المشروع تكلفة تنفيذية للمشروع وقت إنجاز المشروع،
228
00:19:12,830 --> 00:19:15,350
محتاجين تحدد الوقت، وقت البداية ووقت النهاية،
229
00:19:15,350 --> 00:19:20,510
ما فيش مشاريع مالهاش سقف زمني أو مفتوحة، لازم يكون
230
00:19:20,510 --> 00:19:25,230
فيها سقف زمني بحيث إنها تنتهي في فترة محددة number
231
00:19:25,230 --> 00:19:30,570
of organizational units affected، ايش هي الأقسام
232
00:19:30,570 --> 00:19:34,190
أو الدوائر اللي في داخل المنظمة أو الشركة اللي
233
00:19:34,190 --> 00:19:39,850
هيتأثر بهذا المشروع هل هيكون للـ HR بالكامل، هل
234
00:19:39,850 --> 00:19:42,670
هيكون للـ finance، هل هيكون للـ enterprise بالكامل،
235
00:19:42,670 --> 00:19:47,050
إذا احنا نحتاجين organizational complexity اللي هي
236
00:19:47,050 --> 00:19:50,810
التعقيد التنظيمي جدش فيه عندي، تعقيد تنظيمي جدش
237
00:19:50,810 --> 00:19:53,830
ممكن يواجه مشاكل ومخاطر بعملية التطبيق
238
00:19:59,770 --> 00:20:05,650
أو إنه يتم إعادة هيكلة المؤسسة أو قسم معين
239
00:20:05,650 --> 00:20:10,410
فبالتالي قد يواجه الإدارة بعض الـ Resistance
240
00:20:10,410 --> 00:20:13,610
Project Structure Structure-defined requirements
241
00:20:13,610 --> 00:20:18,830
run low-risk إذا هيكل مشروع من المتطلبات يعني
242
00:20:18,830 --> 00:20:28,100
لهيكل مشروع متطلبات تحديد تنظيم وعمل المشروع أثناء
243
00:20:28,100 --> 00:20:33,420
تنفيذه أثناء أو ما بعد التنفيذ أيضًا هذا يؤدي إلى
244
00:20:33,420 --> 00:20:41,790
تقليل المخاطر project structureExperience with
245
00:20:41,790 --> 00:20:44,750
technology محتاجين يكونوا فيه عنصر familiar with
246
00:20:44,750 --> 00:20:48,630
hardware and software في عندنا عنصر يفهم جيدًا ايش
247
00:20:48,630 --> 00:20:51,710
التكنولوجيا المحتاجة أو ايش التقارير أو ايش الـ
248
00:20:51,710 --> 00:20:57,250
requirements من هذه التكنولوجيا عنده فهم جيد جدا
249
00:20:57,250 --> 00:21:01,250
لهذه البرامج والأجهزة معناته احنا يعني بنكون في
250
00:21:01,250 --> 00:21:05,350
حالة من الـ safe side أو في مرحلة الأمان لكن إذا
251
00:21:05,350 --> 00:21:09,330
كان العكس الـ team مش فاهم ايش اللي بدويا أو مش
252
00:21:09,330 --> 00:21:14,090
فاهم جيدًا هذه التكنولوجيا ايش مفترضاتها مواصفاتها
253
00:21:14,090 --> 00:21:18,950
و أو الأخرى قد يكون هناك نتائج لا يتوقعها طيب
254
00:21:18,950 --> 00:21:23,310
change management and concept of implementation
255
00:21:24,470 --> 00:21:34,590
التي هي إدارة التغيير ومفهوم
256
00:21:34,590 --> 00:21:40,750
التنفيذ لإدارة في عملية التغيير خليني نتطرق إلى
257
00:21:40,750 --> 00:21:44,430
هذه النقاط المفصلية والأساسية Change management
258
00:21:44,430 --> 00:21:48,290
required for successful system building New
259
00:21:48,290 --> 00:21:51,650
information systems have powerful behavioral and
260
00:21:51,650 --> 00:21:56,490
organizational impact مطلوب لبناء النظام الناجح أن
261
00:21:56,490 --> 00:22:01,270
يكون هناك إدارة للتغيير تعمل aligned ما بين هذا
262
00:22:01,270 --> 00:22:06,610
النظام ومحتياجاته توائم بين هذا النظام ويعني
263
00:22:06,610 --> 00:22:10,930
الاستخدامات أو الهيكل التنظيمي بما يرضي الموظفين
264
00:22:10,930 --> 00:22:14,490
والـ end user في نهاية المطاف لكي لا يكون هناك
265
00:22:14,490 --> 00:22:19,880
resistance محتاجين كمان إنه نعمل مشاركة للموظفين
266
00:22:19,880 --> 00:22:23,440
والـ end users في عملية التغيير حتى يتبنى هذا
267
00:22:23,440 --> 00:22:27,880
الموضوع ولا يقاومه أنظمة معلومات كمان الـ new
268
00:22:27,880 --> 00:22:30,820
information system هي powerful behavior بيقول إن
269
00:22:30,820 --> 00:22:34,620
أنظمة معلومات جديدة بيكون لها تأثير سلوكي وقوي
270
00:22:34,620 --> 00:22:37,700
وتنظيمي، هذا صحيح، لذلك احنا محتاجين أن نشارك
271
00:22:37,700 --> 00:22:42,700
الموظفين والـ end users في النظام الجديد لأن بعض
272
00:22:42,700 --> 00:22:46,520
الأقسام أو الدوائر قد يعني تفلس تمامًا وبالتالي
273
00:22:46,520 --> 00:22:51,640
هؤلاء الموظفين والمُدارين والمشرفين عليهم ممكن يعني
274
00:22:51,640 --> 00:22:56,740
يواجهوا هذا المشروع ويعملوا له مقاومة لأنهم خوفًا
275
00:22:56,740 --> 00:23:00,500
من فقدان يعني أماكن عملهم أو وظائفهم
276
00:23:00,500 --> 00:23:03,560
implementation implementation or organization
277
00:23:03,560 --> 00:23:08,020
activities work to work Adoption Management and
278
00:23:08,020 --> 00:23:15,780
Renovation يعني تطبيق جميع الأنظمة هذه جميع
279
00:23:15,780 --> 00:23:20,120
الأنشطة التنظيمية بتعمل على أنها يعني التبني و
280
00:23:20,120 --> 00:23:25,650
الإدارة والتجديد فيه وعدم تردد في الابتكار إن الـ
281
00:23:25,650 --> 00:23:29,850
الـimplementation محتاجة ابتكار إدارة هذا التغيير
282
00:23:29,850 --> 00:23:34,390
بيحتاج إلى تعزيز هذا الابتكار وتعزيز روح الابتكار
283
00:23:34,390 --> 00:23:40,210
لدى الموظفين وتشجيعهم على موضوع تقبل هذا المشروع
284
00:23:40,210 --> 00:23:46,810
والعمل على إنجاحه Change agent one rule of system
285
00:23:46,810 --> 00:23:54,120
analysis redefines the configuration interactions
286
00:23:54,120 --> 00:23:57,100
job activities and power relationship of
287
00:23:57,100 --> 00:24:02,680
organization groups بيكون أنه في دور واحد لوكيل
288
00:24:02,680 --> 00:24:06,560
التغيير هو اللي بيقوم بعملية تطوير هذا النظام وما
289
00:24:06,560 --> 00:24:10,340
إلى ذلك كون أنـا على احتياجات المؤسسة وبما يتلاقم
290
00:24:10,340 --> 00:24:13,540
أهدافها
291
00:24:13,540 --> 00:24:19,570
وستراتيجيتها هذا الوكيل بيقوم بعمل يعني عادة تعريف
292
00:24:19,570 --> 00:24:26,180
للتكوينات والتفاعلات والأنشطة الوظيفية ويعني
293
00:24:26,180 --> 00:24:31,060
الأنشطة التنظيمية وما إلى ذلك بناء على النظام
294
00:24:31,060 --> 00:24:35,180
الجديد وبالتالي الإدارة لهذه المكونات شيء مهم
295
00:24:35,180 --> 00:24:41,140
لتعزيز يعني الاستقرار في داخل المؤسسة وتقدم
296
00:24:41,140 --> 00:24:45,740
الموظفين و الـend user للنظام الجديد وتبني هذه
297
00:24:45,740 --> 00:24:52,120
الأفكار بما يخدم مصلحة واستراتيجيات العمل والشركة
298
00:24:52,120 --> 00:24:57,010
كـrole of نهائي المستخدم كان مستوى مستخدم
299
00:24:57,010 --> 00:25:03,290
المشاركة المرتبط بشكل اكتشاف اكتشاف
300
00:25:03,710 --> 00:25:08,270
to requirements user more likely to accept system
301
00:25:08,270 --> 00:25:12,270
بيتحدث أنه لابد أن يكون هناك دور للمستخدمين النهائيين
302
00:25:12,270 --> 00:25:17,610
وقبل شوية تفرعنا إليه أنه يعني مع المستويات يعني
303
00:25:17,610 --> 00:25:20,870
عالية من المشاركة من خلال هؤلاء الـend user أو
304
00:25:20,870 --> 00:25:25,070
يعني الـlower يعني level of management زي الـ
305
00:25:25,070 --> 00:25:29,630
operational management نشاركهم في هذا المشروع
306
00:25:29,630 --> 00:25:34,610
نخليهم يكونوا مشاركين يتبنوا هذا الموضوع وبالتالي
307
00:25:34,610 --> 00:25:41,010
يعني بنتخلص من مشكلة الـresistant للتطبيق وبالتالي
308
00:25:41,010 --> 00:25:44,470
بيكون عندهم قابلية أنهم يتقبلوا الموضوع أو المشروع
309
00:25:44,470 --> 00:25:49,010
الجديد عندهم قابلية أنهم أو عندهم حوافز أنصحهم
310
00:25:49,010 --> 00:25:54,470
أنهم يطبقوا هذا المشروع لأن نجاحهم من نجاحهم
311
00:25:54,470 --> 00:25:59,590
designer communication gap user and information
312
00:25:59,590 --> 00:26:06,850
system specialists يعني الأخصائي حق نظم المعلومات اللي بيقوم على عملية
313
00:26:06,850 --> 00:26:09,410
التطوير إذا لم يشارك أو لم يشرك هؤلاء الـ... يعني
314
00:26:09,410 --> 00:26:14,290
الـend user في العمل، حيكون هناك فيه فجوة، حيكون
315
00:26:14,290 --> 00:26:20,330
فيه فجوة، هو بيعمل شيء أو بيشتغل في شيء وهم قد لا
316
00:26:20,330 --> 00:26:23,990
يكونوا متقبلين لهذا الشيء وبالتالي بيكون سبب رئيسي
317
00:26:23,990 --> 00:26:29,270
في فشل المشروع ككل Management support and
318
00:26:33,480 --> 00:26:37,800
commitment
319
00:26:37,800 --> 00:26:42,960
Effect positive perception by both users and
320
00:26:42,960 --> 00:26:48,220
technical staff Ensure sufficient funding and
321
00:26:48,220 --> 00:26:52,260
resources Help enforce required organizational
322
00:26:52,260 --> 00:26:57,320
change يعني الإدارة محتاجة أن تكون بعملية دعم
323
00:26:57,320 --> 00:27:04,320
وإلزام في بعض الأحيان حتى تتدرك الآثار الإيجابية
324
00:27:04,320 --> 00:27:07,780
من
325
00:27:07,780 --> 00:27:12,120
قبل المستخدمين والموظفين التقنيين
326
00:27:13,460 --> 00:27:18,260
عشان إيه effect positive لازم يكون فيه حقيقة يعني
327
00:27:18,260 --> 00:27:25,540
تأثير أو أثر إيجابي ليعني من خلال المستخدمين
328
00:27:25,540 --> 00:27:30,200
والموظفين التقنيين طبعًا هذا الأثر بينعكس من خلال
329
00:27:30,200 --> 00:27:35,280
إدارة المشروع بشكل احترافي في أثناء وقبل وبعد
330
00:27:35,280 --> 00:27:40,740
تطبيق هذا المشروع بما يتقبل الموظفين هذا المشروع
331
00:27:40,740 --> 00:27:44,140
بما يشارك الـend user في هذا المشروع وبالتالي
332
00:27:44,140 --> 00:27:49,400
بيتبنوا هذا المشروع وبيكون يعني هو معول نجاح وليس
333
00:27:49,400 --> 00:27:57,520
معول هدم ضمن تمويل والتكلفة طبعًا الإدارة على
334
00:27:57,520 --> 00:28:02,280
عاتقها مسؤولية أنها توفر التمويل والموارد الكافية
335
00:28:02,280 --> 00:28:09,840
لهذا المشروع بتقوم يعني بمساعدة هو المقصود هنا
336
00:28:09,840 --> 00:28:15,860
الإدارة بتقوم بمساعدة أو بالمساعدة في فرض التغيير
337
00:28:15,860 --> 00:28:21,680
والتغييرات التنظيمية المطلوبة لصحيح التمويل هي
338
00:28:21,680 --> 00:28:26,320
اللي بتصدر قراراتها، هي اللي بتصدر يعني حوافزها،
339
00:28:26,320 --> 00:28:31,580
هي اللي بتشجع أو بتحط قرارات صارمة في بعض الأحيان
340
00:28:31,580 --> 00:28:37,080
عشان يعني يتم تنفيذ المشروع كما هو مخطط له وبالشكل
341
00:28:37,080 --> 00:28:40,640
اللي يعني بدهم يعني by changing management
342
00:28:40,640 --> 00:28:44,380
challenges for business process reengineering
343
00:28:44,380 --> 00:28:47,180
enterprise application and managers and
344
00:28:47,180 --> 00:28:52,740
acquisition بيتحدث عن تحديات إدارة التغيير تحديات
345
00:28:52,740 --> 00:28:57,080
إدارة التغيير لعادل هندسة عمليات الأعمال من صحة
346
00:28:57,080 --> 00:29:03,010
التعامل وتطبيقات المؤسسة بالإضافة لعمليات الدمج
347
00:29:03,010 --> 00:29:07,410
والاستحواذ عمليات الدمج والاستحواذ بقول very high
348
00:29:07,410 --> 00:29:10,790
failure rate among enterprise application and
349
00:29:10,790 --> 00:29:17,210
business process reengineering projects up to 70%
350
00:29:17,210 --> 00:29:21,010
for business project reengineering
351
00:29:23,220 --> 00:29:28,620
طيب من التحديات هذه أنه يعني بقول لك معدل فشل مرتفع
352
00:29:28,620 --> 00:29:33,840
للغاية بين مين؟ بين المشاريع تبع اللي هي business
353
00:29:33,840 --> 00:29:38,960
process reengineering حوالي 70% من هذه المشاريع
354
00:29:38,960 --> 00:29:41,980
مشاريع تطبيقات المؤسسة ومشاريع الـbusiness process
355
00:29:41,980 --> 00:29:48,320
reengineering هذه حوالي 70% منها تبقى تفشل 70% منها
356
00:29:48,320 --> 00:29:52,120
بيفشل طب ليش؟ بيقول اللي فيه four implementation
357
00:29:52,120 --> 00:29:56,220
and change management practices في عنده سوق في
358
00:29:56,220 --> 00:30:02,460
يعني تنفيذ وتغيير ممارسات الإدارة MYA concerns
359
00:30:02,460 --> 00:30:06,340
about change في مخاوف الموظفين حول التغيير
360
00:30:06,340 --> 00:30:09,880
resistant by key managers changing job function
361
00:30:09,880 --> 00:30:16,000
career phase retirement practices تغيير الوظائف
362
00:30:16,000 --> 00:30:21,700
الوظيفية المصاريف الوظيفية ممارسات التوظيف كل هذه
363
00:30:21,700 --> 00:30:26,540
من الأشياء اللي ممكن يعني تؤدي إلى فشل هذه
364
00:30:26,540 --> 00:30:30,320
المشاريع دلوقتي حدثنا وبرجع مجددًا مرة أخرى هذه
365
00:30:30,320 --> 00:30:34,980
المشاريع العادية قد يترتب عليها استبعاد أقسام أو
366
00:30:34,980 --> 00:30:39,790
دوائر أو مستويات إدارية كاملة قد يترتب عليها عملية
367
00:30:39,790 --> 00:30:45,030
Flatten الـHierarchy تبع المؤسسة أو المشروع
368
00:30:46,070 --> 00:30:50,210
وبالتالي إذا لم يكن هناك مشاركة من الموظفين والـ
369
00:30:50,210 --> 00:30:55,710
inducer لهذا المشروع قد يواجه تحديات ضخمة في عملية
370
00:30:55,710 --> 00:30:59,710
التطبيق إذا كان هناك فيه فجوة ما بين الموظفين
371
00:30:59,710 --> 00:31:05,430
والمصممين لهذه المشاريع، مشاريع الـIT أيضًا قد
372
00:31:05,430 --> 00:31:12,870
يكون هناك فشل لأنهما هيقاوموا عملية التغيير بعض
373
00:31:12,870 --> 00:31:16,490
الموظفين والمشرفين على هذه الدوائر اللي قد تستثنى
374
00:31:16,490 --> 00:31:21,650
بالكامل قد يفقد وظيفته فبالتالي هيواجه أو هيقاوم
375
00:31:21,650 --> 00:31:25,450
هذه التغييرات
376
00:31:25,450 --> 00:31:29,130
التحديات الأخرى الـrequirements تبع الوظائف
377
00:31:29,130 --> 00:31:32,350
الحديثة بناء على النظام الجديد وعكس التنظيم الجديد
378
00:31:32,350 --> 00:31:38,540
إذا نحن محتاجين أن ندير هذا الأمر بحكمة وبموضوعية
379
00:31:38,540 --> 00:31:43,880
ونشارك ونشرك الموظفين الصغار والـend user بما فيهم
380
00:31:43,880 --> 00:31:47,420
المستويات الإدارية العليا اللي فيها الـkey
381
00:31:47,420 --> 00:31:51,780
managers وما إلى ذلك كمان نشعرهم بنوع من طمانتنا
382
00:31:51,780 --> 00:31:55,460
أن الهيكل التنظيمي الجديد هيضمن لهم حقوقهم
383
00:31:55,460 --> 00:32:00,780
ومستوياتهم الإدارية وما إلى ذلك حتى يكون فيه نوع من
384
00:32:00,780 --> 00:32:06,900
يعني الإيجابية إذا لم تعالج الإدارة هذا الأمر وكان
385
00:32:06,900 --> 00:32:11,880
في عندها خلل في عملية التطبيق قد تواجه الفشل هو
386
00:32:11,880 --> 00:32:16,580
بيتحدث إن حوالي 70% من هذه المشاريع خاصة المتعلقة
387
00:32:16,580 --> 00:32:21,000
في الـbusiness process reengineering فشلت طيب من
388
00:32:21,000 --> 00:32:25,990
الأمثلة الأخرى اللي هو mergers and acquisition
389
00:32:25,990 --> 00:32:31,090
أتحدث عن الاندماج والاستحواذ similar high failure
390
00:32:31,090 --> 00:32:36,050
rate of integration projects بيتحدث أو بيقول عملية
391
00:32:36,050 --> 00:32:42,530
الدمج والاستحواذ بالمثل فيها يعني معدل فشل عالي من
392
00:32:42,530 --> 00:32:48,510
مشاريع التكامل شركتين انضموا مع بعض الشركة القابضة
393
00:32:49,230 --> 00:32:53,230
صارت يعني مسيطرة على الشركة التابعة آه ممكن يتمتعوا
394
00:32:53,230 --> 00:32:57,390
بحيل الدوائر المالية الـHR الهيكل التنظيمي كان في
395
00:32:57,390 --> 00:33:00,670
مدير عام هناك وفي مدير عام هناك مين اللي هتضطر تقلّ داد
396
00:33:00,670 --> 00:33:03,930
المنصب مدير مالي هناك ومدير مالي هناك مين اللي
397
00:33:03,930 --> 00:33:08,430
هتضطر تقلّ داد المنصب الموظفين والمحاسبين والإداريين
398
00:33:08,430 --> 00:33:13,240
وما إلى ذلك إذًا العملية دي أيضًا معقدة ولابد من
399
00:33:13,240 --> 00:33:18,480
معالجتها بحكمة شديدة وإلا هيستغلوا يعني بشكل معاكس
400
00:33:18,480 --> 00:33:24,600
قد يترتب عليه آثار كارثية لأ قد لا تقوى على تحملها
401
00:33:24,600 --> 00:33:29,840
الشركة Merging of stems of two companies required
402
00:33:29,840 --> 00:33:33,560
considerable organization change complex system
403
00:33:33,560 --> 00:33:38,480
project بيقول طلب دمج أنظمة شركتين تغيير تنظيمي
404
00:33:38,480 --> 00:33:43,740
تغيير تنظيمي كبير ومشاريع النظم بتكون معقدة لأنه
405
00:33:43,740 --> 00:33:46,800
في نظام هنا قد لا يكون في aligned بينه وبين النظام
406
00:33:46,800 --> 00:33:50,480
هذا كفاية إنك تتفضل بالنظام القديم خوف من أن يكون في
407
00:33:50,480 --> 00:33:55,760
أي خلل في النظام الحديث هل هيتم تطبيق النظام في
408
00:33:55,760 --> 00:34:00,040
الشركة التابعة على النظام في الشركة التابعة ولا
409
00:34:00,040 --> 00:34:04,180
هيعملوا نظام جديد بالكامل وما إلى ذلك اختصت محافظة
410
00:34:04,180 --> 00:34:09,400
على بيانات النظام القديمة بحيث أنه يتم تطبيقها مع
411
00:34:09,740 --> 00:34:16,500
النظم الحديثة وهل هي يعني...يعني بياناتها صحيحة
412
00:34:16,500 --> 00:34:22,180
ومتقابة أم لا، إذا هذه أيضًا من المخاطر وأسباب فشل
413
00:34:22,180 --> 00:34:28,550
المشاريع في عملية الاستحواذ وما إلى ذلك Controlling
414
00:34:28,550 --> 00:34:32,130
risk factors بيتحدد كيف أو عوامل يعني إن صح
415
00:34:32,130 --> 00:34:38,490
التعبير عوامل المخاطر عوامل المخاطر وكيفية التحكم
416
00:34:38,490 --> 00:34:43,630
في هذه العوامل First step in managing project risk
417
00:34:43,630 --> 00:34:48,690
involving identifying nature and level of risk of a
418
00:34:48,690 --> 00:34:55,810
project أول حاجة محتاجين أن نقوم بتحديد طبيعة
419
00:34:55,810 --> 00:35:01,710
ومستوى المخاطر اللي ممكن يتعرض لها المشروع فعلًا أي
421
00:35:01,710 --> 00:35:05,770
project can then be managed with tools and risk
422
00:35:05,770 --> 00:35:07,490
management approaches
423
00:35:11,820 --> 00:35:18,500
Great to level of risk Great to level of risk بعد
424
00:35:18,500 --> 00:35:25,240
هيك بيتم إدارة يعني كل مشروع حسب أو لكل مشروع له
425
00:35:25,240 --> 00:35:30,620
أدواته الخاصة و النهج الخاص فيه لإدارة المخاطر
426
00:35:30,620 --> 00:35:37,730
تبعته و المواجهة على مستوى هذه المخاطر واجهة هذه
427
00:35:37,730 --> 00:35:41,350
المخاطر يعني في البداية بنحتاج نحدد المخاطر اللي
428
00:35:41,350 --> 00:35:45,970
ممكن نواجهها اتنين كيف ممكن اتعامل مع هذه المخاطر
429
00:35:45,970 --> 00:35:50,090
طب ما أخذ بعين الاعتبار اللي هو طبيعة المشاريع
430
00:35:50,090 --> 00:35:53,650
لأنه من مشروع إلى مشروع العمر قد يكون مختلف بعض
431
00:35:53,650 --> 00:35:59,900
الشيء managing technical complex إذا هنا كمان بتحدث
432
00:35:59,900 --> 00:36:03,080
عن إدارة التعقيد الفني Internal Integration
433
00:36:03,080 --> 00:36:07,360
Internal Integration Tools في عندي أدوات التكامل
434
00:36:07,360 --> 00:36:12,260
الداخلية عشان احنا ندير هذا الموضوع التعقيد الفني
435
00:36:12,260 --> 00:36:17,040
محتاجين أننا يعني نستخدم أدوات أدوات التكامل
436
00:36:17,040 --> 00:36:21,960
الداخلية بتحدث عن بيقول Project Lease و Technical
437
00:36:21,960 --> 00:36:27,520
and Administrative Expenses يعني قاعدة أو فائدة
438
00:36:27,520 --> 00:36:32,600
المشاريع من التجربة التقنية والإدارية أن أنا أتدبر
439
00:36:32,600 --> 00:36:36,580
عن الاعتبار highly expensive team members أعضاء
440
00:36:36,580 --> 00:36:43,040
فريق محتاجين أن نختار أعضاء فريق من أصحاب الخبرات
441
00:36:43,040 --> 00:36:47,240
العالية frequent team meeting محتاجين أن هذا
442
00:36:47,240 --> 00:36:52,630
الفريق يقوم باجتماعات متكررة Securing of technical
443
00:36:52,630 --> 00:36:59,290
experience عن صعيد firm if necessary يعني تأمين
444
00:36:59,290 --> 00:37:05,170
الخبرة الفنية خارج الشركة إذا كان الأمر يعني ملح
445
00:37:05,170 --> 00:37:10,030
إذا كان إحنا محتاجين إلى خبرات فنية من خارج الشركة
446
00:37:10,030 --> 00:37:17,600
لابد من تأمين هذه الخبرات أو العمل على ذلك Formal
447
00:37:17,600 --> 00:37:22,640
Planning and Control Tools بيتحدث عن Formal
448
00:37:22,640 --> 00:37:25,620
Planning and Control Tools أيش الأدوات اللي يمكن
449
00:37:25,620 --> 00:37:31,260
استخدامها لتخطيط هذه المشاريع وبنتحدث عن المشاريع
450
00:37:31,260 --> 00:37:36,250
الـ IT Use for documenting and monitoring project
451
00:37:36,250 --> 00:37:40,270
plans نستخدم هذه الأدوات عشان نقوم بعملية توفيق
452
00:37:40,270 --> 00:37:45,070
هذه المشاريع ومن ثم مراقبة تنفيذ هذه المشاريع
453
00:37:47,590 --> 00:37:53,050
Portal Nets and Impact of Problems بتساعد هذه
454
00:37:53,050 --> 00:38:00,910
الأدوات تساعد في تحديد المشكلات والاختناقات والأثر
455
00:38:00,910 --> 00:38:05,710
هذه الاختناقات أو هذه المشكلات تأثيرها يعني تأثير
456
00:38:05,710 --> 00:38:10,030
هذه المشاكل على المشروع أو على سير العمل بشكل كامل
457
00:38:10,030 --> 00:38:15,800
وبالتالي الوقوف عليها هو معالجتها في حين من الأدوات
458
00:38:15,800 --> 00:38:18,180
اللي أتحدث عنها أو يمكن استخدامها اللي هي الـ
459
00:38:18,180 --> 00:38:22,660
Gantt Chart Visual Presentation for Timing and
460
00:38:22,660 --> 00:38:27,800
Duration of Tasks أهم الـ Resource Requirements of
461
00:38:27,800 --> 00:38:31,840
Tasks زي اللي أتحدث عنها أنه مخطط Gantt من الأدوات
462
00:38:31,840 --> 00:38:36,290
اللي يمكن استخدامها بيقوم على التنفيذ المرئي يعني
463
00:38:36,290 --> 00:38:42,310
بيوضح المدة المهمة ووقت المهمة تاريخ بداية التنفيذ
464
00:38:42,310 --> 00:38:47,510
وتاريخ انتهاء من المهمة a human resource sequence
465
00:38:47,510 --> 00:38:52,230
of tasks اللي هو كمان بيوضح متطلبات الموارد
466
00:38:52,230 --> 00:38:58,720
البشرية لهذه المهام محتاجين أن يعني بيوضحها بالإضافة
467
00:38:58,720 --> 00:39:01,560
أيضًا من الأدوات اللي يمكن استخدامها اللي هي
468
00:39:01,560 --> 00:39:07,220
Perchers Geography typically take tasks and
469
00:39:07,220 --> 00:39:11,660
interrelationships اللي هو الرسوم البيانية تبعت
470
00:39:11,660 --> 00:39:16,960
Perch و بتصور هذا الرسوم البيانية المهام والعلاقات
471
00:39:16,960 --> 00:39:21,380
المتبادلة، إيش العلاقات المتبادلة بين هذه المهام
472
00:39:21,380 --> 00:39:25,840
إيش العلاقات المتبادلة بين هذه المهام Indicate
473
00:39:25,840 --> 00:39:32,000
sequence of tasks necessary أيضا بيشير إلى تسلسل
474
00:39:32,000 --> 00:39:37,580
المهام اللازم هذا ال .. هذا ال pair هذا ال pair
475
00:39:37,580 --> 00:39:42,480
chart طيب هذا ال .. ال Gantt chart هذا ال Gantt
476
00:39:42,480 --> 00:39:47,480
chart يعني هو حاطط هنا صورة لل Gantt chart للتوضيح
477
00:39:48,860 --> 00:39:55,200
وبالتالي مبين هنا اللي هو المهام هنا مبين المهام
478
00:39:55,200 --> 00:40:00,080
بمسمياتها و ال date و ما إلى ذلك بدينا تاريخ
479
00:40:00,080 --> 00:40:04,360
المهمة متى تبدأ ومتى تنتهي وما إلى ذلك إذا
480
00:40:04,360 --> 00:40:07,900
إن جانش راح تمكن إحنا يعني شفنا أو أخذنا محاضرة
481
00:40:08,200 --> 00:40:12,700
كاملة كيف ممكن نعمل Gantt chart باستخدام الـ Excel
482
00:40:12,700 --> 00:40:19,340
وهناك أيضًا بعض ال table أو عفوًا بعض ال template
483
00:40:19,340 --> 00:40:24,040
الجاهزة يمكن استخدامها وبالتالي تحديد فترة المشروع
484
00:40:24,040 --> 00:40:28,640
بدايته ونهايته اسمحوا لي هنا يعني على وجه السرعة
485
00:40:28,640 --> 00:40:32,560
توضيح هذا الأمر لو إحنا في عندنا يعني ك example
486
00:40:32,560 --> 00:40:36,520
الآن في عندنا ك example عندنا mission من واحد لسبعة
487
00:40:37,680 --> 00:40:44,900
تاريخ البداية وتاريخ النهاية لهذه المهمة ال period
488
00:40:44,900 --> 00:40:50,300
محتاجين نعرف الفترة الزمنية للقيام بهذه المهمة عشان
489
00:40:50,300 --> 00:40:58,540
حتى نتعامل مع الـ Excel و نرسم جانش بشكل جيد جدا
490
00:40:58,540 --> 00:41:04,480
ممكن نحول هذه المعلومات إلى table نحولها إلى table
491
00:41:04,480 --> 00:41:08,560
بكل بساطة من عند insert نقوله table هيقولي okay
492
00:41:08,560 --> 00:41:13,620
okay الآن في بعض يعني عشان ال filter هذا أنا مش
493
00:41:13,620 --> 00:41:19,000
محتاجة أو حتى يكون ال table أكثر ملائمة ألغي هذا
494
00:41:19,000 --> 00:41:22,840
ال filter فصارت عندي الأمور هنا واضحة أنا محتاج ال
495
00:41:22,840 --> 00:41:27,420
period أن أعرف الفترة الزمنية اللي محتاجها كل
496
00:41:27,420 --> 00:41:32,980
mission لو حطيت هنا يساوي وأضللّت هنا ناقص على
497
00:41:32,980 --> 00:41:38,500
تاريخ ال end ناقص على تاريخ البداية هيقول لي قد إيش
498
00:41:38,500 --> 00:41:41,700
الفترة الزمنية اللي أنا محتاجها قد إيش الفترة
499
00:41:41,700 --> 00:41:45,040
الزمنية اللي أنا محتاجها ولاحظ لأنه حولنا ال data
500
00:41:45,040 --> 00:41:50,640
إلى table حسبها كلها من بدايتها حتى النهاية لو إحنا
501
00:41:50,640 --> 00:41:55,260
عملنا هذا ال function وماكانش يعني ال data موجودة
502
00:41:55,260 --> 00:41:58,940
في table هيطلع فقط ليعني
503
00:42:00,870 --> 00:42:05,030
مش الواحدة بهذا الشكل لمش الواحدة لكن لكونه table
504
00:42:05,030 --> 00:42:11,630
هو عمل يعني ال ال ال function لكل table مرة واحدة
505
00:42:11,630 --> 00:42:16,890
لأن عشان إحنا يعني نرسم Gantt بكل بساطة ممكن أجي
506
00:42:16,890 --> 00:42:23,510
هنا على يعني ال answer ومن ال answer اختار three
507
00:42:23,510 --> 00:42:30,680
dimensions يمكن لأن إحنا حاطين المؤشر في داخل ال ..
508
00:42:30,680 --> 00:42:36,590
يعني ال table أو في .. نعمّ خلّيني أبدأ كده ال
509
00:42:36,590 --> 00:42:41,910
insert نيجي هنا نختار ال three dimensions لاحظ أن
510
00:42:41,910 --> 00:42:47,710
في عندي table صارت أو المستقيل فارق إمتي لو ضغط
511
00:42:47,710 --> 00:42:51,870
بال click اليمين ضغطة واحدة حيث إن عندي select data
512
00:42:51,870 --> 00:42:56,050
ممكن أختار select data بهذا الشكل من هذه القائمة
513
00:42:56,050 --> 00:43:01,990
أختار adsAnd أنا بدي تاريخ البدء هاي الاستار لاحظ
514
00:43:01,990 --> 00:43:07,290
أن ال serious values هنا هذه لابد من إزالتها و
515
00:43:07,290 --> 00:43:10,990
باجي بالماوس بعلم على ال serious value تبعتي كلها
516
00:43:10,990 --> 00:43:17,450
بقول okay بدأت تظهر عندي المهام بشكل يعني منسق
517
00:43:17,450 --> 00:43:21,970
عايز أضيف حاجة ثانية and اللي هو بدي الفترة
518
00:43:21,970 --> 00:43:28,500
الزمنية ال period نفس القضية الـ series system هاجي
519
00:43:28,500 --> 00:43:33,100
آخذ الـ series system بهذا الشكل أعلمه ويعني أقوله
520
00:43:33,100 --> 00:43:37,520
okay هنا عندي في ال edit عندي في ال edit مكتوب
521
00:43:37,520 --> 00:43:41,580
واحد اثنين ثلاثة لغاية سبعة لكن أنا بدي اسم المهمة
522
00:43:41,580 --> 00:43:45,140
يظهر على سبيل المثال لو عندي المهام مسمة بأسماء
523
00:43:45,140 --> 00:43:49,340
أبتدأ عندي هنا مكتوب mission لأن هو مثال توضيحي
524
00:43:49,660 --> 00:43:54,280
لكن أنا هعمل كده وأروح إيه أضلل هذه أو أعلّم
525
00:43:54,280 --> 00:44:00,680
عليها وبالتالي تظهر عندي أنا أقول له okay الآن
526
00:44:00,680 --> 00:44:06,300
أصبحت إيه الرسم أو أصبح Gantt إلى حد أن معالمه
527
00:44:06,300 --> 00:44:10,520
الأساسية موجودة ال mission لحظة أنه معكوسة يعني
528
00:44:10,520 --> 00:44:15,040
بقى دي من عند سبعة ستة وما إلى ذلك لو أنا علمت
529
00:44:15,040 --> 00:44:19,370
عليها بهذا الشكل بلكليكي اليمين ضغطت ضغطة واحدة من
530
00:44:19,370 --> 00:44:23,930
الفرمات حيث إن عندي حاجة قائمة مستدلة ممكن أستخدم
531
00:44:23,930 --> 00:44:30,130
ال category inverse لاحظ أن ال mission يعني عدّ
532
00:44:30,130 --> 00:44:34,170
ترتيبها مرة ثانية من واحد إلى سبعة وال date صارت
533
00:44:34,170 --> 00:44:38,390
يعني في الأعلى وليست في الأسفل برضه ال mission
534
00:44:38,390 --> 00:44:42,910
عندي بداية من تاريخ سبعة عشر أحد عشر لكنه حاطط ليه
535
00:44:42,910 --> 00:44:45,710
الـ Gantt هنا حاطط ليها من ستة عشرين عشرة
536
00:44:45,710 --> 00:44:50,050
وبالتالي هي الفعلية أو الحقيقية بداية 17 إذا
537
00:44:50,050 --> 00:44:53,590
هذا اللي باللون الكحلي أنا ما بديّه لو علمت عليه
538
00:44:53,590 --> 00:45:01,950
بضغطة على أي من هذه الخطوط الأفقية هيظهر بهذا الشكل
539
00:45:02,380 --> 00:45:06,660
ضغط برضه بالـ click اليمين على الـ format data
540
00:45:06,660 --> 00:45:13,240
أجي هنا وأختار fill وأقول له no fill أستبعد هذه
541
00:45:13,240 --> 00:45:19,530
الخطوط اللي باللون الكحلي لكن بقي الحال على ما هو
542
00:45:19,530 --> 00:45:22,990
على هذا الفرق أنا ما بديّه هذا الفرق أنا ما بديّه
543
00:45:22,990 --> 00:45:26,610
أنا عشان أحل هذه المشكلة بكل بساطة هجيب التاريخ
544
00:45:26,610 --> 00:45:30,930
تاريخ البداية لهذا المشروع وأقول لكوا بيه محتاج أن
545
00:45:30,930 --> 00:45:35,440
أحول هذا التاريخ إلى رقم إلى رقم general وليس day
546
00:45:35,440 --> 00:45:39,440
لأنه لو حولناها إلى date بهذا الشكل هيظهر أنه
547
00:45:39,440 --> 00:45:42,400
سبعة عشر أحد عشر نفس القضية لكن أنا بديّه general
548
00:45:42,400 --> 00:45:47,840
لأنه ال X اللي بيتعامل مع أرقام ال X اللي بيتعامل
549
00:45:47,840 --> 00:45:52,680
مع أرقام تخز معايا نأخذ الرقم هذا نقوله copy و
550
00:45:52,680 --> 00:45:56,260
نيجي على ال date هنا التاريخ نعلّم عليه بهذا الشكل
551
00:45:56,260 --> 00:46:00,200
هيظهر عندي هنا ال minimum وال maximum أنا ممكن
552
00:46:00,200 --> 00:46:05,940
آخذ هذا التاريخ تبع ال minimum وأحطه paste وأقول
553
00:46:05,940 --> 00:46:12,160
له okay .. أقول له okay شوف كيف الوضع عندي تغير
554
00:46:12,160 --> 00:46:18,550
الوضع عندي تغير صار في عندي Gantt الآن لو أنا يعني
555
00:46:18,550 --> 00:46:22,210
برضه من الفوائد تبعت الجدول لو أنا أضغط يعني
556
00:46:22,210 --> 00:46:25,450
mission جديدة أو لغاية mission جديدة لاحظ أن
557
00:46:25,450 --> 00:46:29,630
الرسم هنا يعني بيختلف لو أنا إستغنت عن ال mission
558
00:46:29,630 --> 00:46:35,190
رقم 6 لاحظ أن mission رقم 6 إختفت من يعني ال
559
00:46:35,190 --> 00:46:40,530
graph تمام لو أنا بدي أرجعها مرة ثانية هتلاقي رجع
560
00:46:40,530 --> 00:46:44,290
بهذا الشكل وما إلى ذلك .. وما إلى ذلك، إذا mission
561
00:46:44,290 --> 00:46:48,750
رقم خمسة اختفت تماما ورجعت مرة ثانية، إذا لو أنا
562
00:46:48,750 --> 00:46:52,510
بدي أضيف حاجة أو mission جديدة بإمكاني أني أضيف
563
00:46:52,510 --> 00:46:57,550
mission جديدة وتظهر في الـ table التابع أو في الـ graph
564
00:46:57,550 --> 00:47:02,890
التابع لـ gang chart هذا باختصار طبعا هناك يعني تنسيقات
565
00:47:02,890 --> 00:47:06,630
أخرى يمكن استخدامها وما إلى ذلك للتحسين أو
566
00:47:06,630 --> 00:47:11,710
التجويد أو وضع بعض التفاصيل في داخل الرسم أو خارجه
567
00:47:11,710 --> 00:47:18,470
قد يكون أو قد يقول البعض أنهم التواريخ متلاصقة لأن
568
00:47:18,470 --> 00:47:22,610
الرسم هنا حجمه محدود لو أحنا وسعنا الرسم بهذا
569
00:47:22,610 --> 00:47:27,510
الشكل يعني بظهر التواريخ بشكل أكثر دقة بشكل أكثر
570
00:47:27,510 --> 00:47:33,890
دقة هذا بالنسبة للـ Gantt نجي إلى يعني aperture
571
00:47:33,890 --> 00:47:37,570
تلاحظ أنه في الـ diagram اللي موجود أمامنا design
572
00:47:37,570 --> 00:47:44,310
website بده يوم القطة عفوا الـ design للـ website
573
00:47:44,310 --> 00:47:50,370
بده أو هي يعني القطة رقم واحد في المشروع تبعنا
574
00:47:50,370 --> 00:47:54,950
محتاج عشر أيام لأن هو ببدأ في ثمانية واحد وبينتهي
575
00:47:54,950 --> 00:48:00,450
في ثمانية عشر واحد 2019 طيب القطة رقم اثنين هي select
576
00:48:00,450 --> 00:48:05,010
hosting service بتبدأ في تسعة عشر خلصنا يوم
577
00:48:05,010 --> 00:48:09,750
ثمانية عشر هنا بدأنا يوم تسعة عشر واحد خلصنا في يوم
578
00:48:09,750 --> 00:48:15,090
عشرين إذا أخذت هذه المهمة بدها يوم واحد طيب الروايك
579
00:48:15,090 --> 00:48:21,170
HTML هي لغة البرنامج أو لغة الـ website هذه القطة
580
00:48:21,170 --> 00:48:24,910
أو المرحلة رقم ثلاثة إلا أنها بدأت في نفس التاريخ
581
00:48:24,910 --> 00:48:28,790
يعني في نفس التاريخ القطة رقم اثنين في تسعة عشر
582
00:48:28,790 --> 00:48:32,890
واحد القطة رقم ثلاثة في تسعة عشر واحد القطة رقم
583
00:48:32,890 --> 00:48:36,990
أربعة create artwork برضه في تسعة عشر واحد الفارق
584
00:48:36,990 --> 00:48:42,670
بينهم أن هنا يعني أخذت وقت طويل لأنه من تسعة عشر
585
00:48:42,670 --> 00:48:46,970
واحد لغاية سبعة اثنين عشرين يوم تقريبا من تسعة عشر
586
00:48:46,970 --> 00:48:50,910
واحد لغاية تسعة عشر واحد أخذت عشر أيام لاحظ أنه
587
00:48:50,910 --> 00:48:55,430
من القطة رقم واحد بإمكاني أن أشغل المرحلة الثانية
588
00:48:55,430 --> 00:48:59,410
والثالثة والرابعة تاريخ البداية مشترك لكن تاريخ
589
00:48:59,410 --> 00:49:05,460
النهاية يعني بيختلف الفارق هنا أنه بيوضح ترابط هذه
590
00:49:05,460 --> 00:49:11,920
المراحل ترابط هذه المراحل المرحلة رقم خمسة مرتبطة
591
00:49:11,920 --> 00:49:16,380
في المرحلة رقم ثلاثة والمرحلة رقم أربعة لاحظ أن أي
592
00:49:16,380 --> 00:49:21,820
مرحلة من هذه المراحل لو لم تنجز معناته لن أستطيع
593
00:49:21,820 --> 00:49:28,210
إنجاز المرحلة رقم خمسة على الرغم من عدم ترابط
594
00:49:28,210 --> 00:49:33,810
المرحلة رقم اثنين في المرحلة رقم خمسة إلا أنه لا يمكن
595
00:49:33,810 --> 00:49:39,870
إنجاز المرحلة رقم ستة إلا بوجود المرحلة رقم خمسة ووجود
596
00:49:39,870 --> 00:49:45,840
المرحلة رقم اثنين، أي واحدة من هذه لم تنجز معناته هيؤدي
597
00:49:45,840 --> 00:49:49,740
إلى تأخير المشروع، طب لو مرحلة رقم أربعة لم تنجز
598
00:49:49,740 --> 00:49:53,200
معناته أنا مش هأنجز خمسة معناته مش هقدر أنجز ستة،
599
00:49:53,200 --> 00:49:57,640
لو المرحلة رقم ثلاثة نفس القضية مش هقدر أنجز خمسة
600
00:49:57,640 --> 00:50:00,340
مش هقدر أنجز ستة، وبالتالي هترتب عليه تأخير في
601
00:50:00,340 --> 00:50:05,530
المشروع لكن هنا يمكن تحديد أين المشكلة بشكل يعني
602
00:50:05,530 --> 00:50:10,590
دقيق وبالتالي محاولة معالجة هذه المشكلة محاولة
603
00:50:10,590 --> 00:50:15,390
معالجة هذه المشكلة إذا أن أيضا هذا من الـ يعني
604
00:50:15,390 --> 00:50:22,170
الـ tools اللي يمكن استخدامها لتقليد أو استخدامها
605
00:50:22,170 --> 00:50:29,200
للتقليد العملي اللي هو الـ IT project Increasing
606
00:50:29,200 --> 00:50:45,300
user involvement and overcoming user resistance
607
00:50:45,550 --> 00:50:51,230
ومحاولة التغلب على مقاومة المستخدم الـ overcoming
608
00:50:51,230 --> 00:50:55,670
user resistance طيب Internal integration tools
609
00:50:55,670 --> 00:51:00,730
link work or implementation team to users at all
610
00:51:00,730 --> 00:51:02,330
levels
611
00:51:04,010 --> 00:51:08,910
من أدوات التكامل الخارجي اللي هو عمليا ربط فريق
612
00:51:08,910 --> 00:51:14,250
العمل أو فريق التنفيذ بالمستخدم على جميع المستويات
613
00:51:14,250 --> 00:51:17,790
محتاجين أن نربطه مع جميع المستويات اللي دارية user
614
00:51:17,790 --> 00:51:21,530
resistance to organizational change counter
615
00:51:21,530 --> 00:51:26,790
implementation إذا مقاومة المستخدم للتغيير
616
00:51:26,790 --> 00:51:32,280
ال تنظيمي هو قام عمليا بمقاومة اللي هو التطبيق
617
00:51:32,280 --> 00:51:36,680
مقاومته للتطبيق لكن لو أحنا اشركنا الـ user من
618
00:51:36,680 --> 00:51:41,000
البداية والموظف وبالتالي هو هنا بيتبنى هذا المشروع
619
00:51:41,000 --> 00:51:44,820
بيصير بيعتقد أن نجاح هذا المشروع من نجاحه الشخصي
620
00:51:44,820 --> 00:51:48,400
وبالتالي بيعمل جاهدا على إنجاحه من ضمن الأمور
621
00:51:48,660 --> 00:51:52,480
اللي لابد من أخذها بعين الاعتبار هو حاطط لنا
622
00:51:52,480 --> 00:51:55,780
strategies to overcome user resistance، ايش
623
00:51:55,780 --> 00:51:58,880
الستراتيجيات اللي يمكن استخدامها أو اتباعها
624
00:51:58,880 --> 00:52:04,870
لمقاومة المستخدم؟ User participation education and
625
00:52:04,870 --> 00:52:09,670
training محاولة أن ندربهم على البرنامج الجديد إذا
626
00:52:09,670 --> 00:52:12,730
كان فيه مهارات قصة نعملهم اللي يدرّبهم ويسألهم
627
00:52:12,730 --> 00:52:17,350
بيصير فيه عنده نوع من السكينة أن أنا مش هستغنى عنه
628
00:52:17,350 --> 00:52:20,930
لأ أنا الآن أعمل بأدواتي للوظيفة الجديدة أو
629
00:52:20,930 --> 00:52:28,870
البرنامج الجديد أو المشروع الجديد Managing Edicts
630
00:52:28,870 --> 00:52:33,610
and Policies هي فيه قرارات بتصدر أو مراسيم بتصدر
631
00:52:33,610 --> 00:52:37,670
من الإدارة أو السياسات اللي بتتبعها برضه الإدارة
632
00:52:37,670 --> 00:52:41,230
هذه من الأشياء أو من الأدوات اللي يمكن استخدامها
633
00:52:41,230 --> 00:52:48,530
في حسم مثل هذه المقاومة أو حسم مثل هذه المشاكل
634
00:52:50,140 --> 00:52:54,480
Incentives for cooperation في عندي حوافز للناس
635
00:52:54,480 --> 00:52:59,200
اللي بتشتغل وبتبدأ بالمجهود وبتحاول إنجاح المشروع
636
00:52:59,200 --> 00:53:03,040
وما إلى ذلك نديلهم حوافز هذا برضه من
637
00:53:03,040 --> 00:53:06,500
الاستراتيجيات اللي ممكن تتبعها من قبل الإدارة
638
00:53:06,500 --> 00:53:12,540
improvement of end user interface يعني تحسين الـ
639
00:53:12,540 --> 00:53:16,220
interface التابع لـ end user حقيقة هذه ملاحظة
640
00:53:16,220 --> 00:53:20,340
لابد من أخذها بعين الاعتبار عند تصميم أي system أي webs
641
00:53:21,670 --> 00:53:27,190
site يعني عادي أو web لـ الجوال لابد من أخذه بعين الاعتبار
642
00:53:27,190 --> 00:53:32,250
من الاعتبار إذا كان الـ web في مشكلة أو الـ interface أو
643
00:53:32,250 --> 00:53:37,810
الـ end user المستخدم النهائي لهذا الـ web يعني
644
00:53:37,810 --> 00:53:43,030
بواجه صعوبة أو مشاكل هيعمله excluded يعني هيبقى
645
00:53:43,030 --> 00:53:45,930
ال التعامل فيه صعب صراحة بس أحنا بنشتغل في الـ
646
00:53:45,930 --> 00:53:50,990
marketing كمان وفي هذه الحالة احنا بنصمم web
647
00:53:50,990 --> 00:53:56,470
للجوال أو بنصمم web للشركة أو ما إلى ذلك لابد من
648
00:53:56,470 --> 00:54:00,550
أخذ الاعتبار الـ navigation فترة التحميل سرعة
649
00:54:00,550 --> 00:54:06,310
الإنترنت السهولة في عملية استخدام الصفحة التنقل
650
00:54:06,310 --> 00:54:10,680
بين الصفحات يكون سريع وما إلى ذلك حتى يكون أو يلاقي
651
00:54:10,680 --> 00:54:14,460
استحسان طيب resolution of organization resolution
652
00:54:14,460 --> 00:54:19,700
of organization problems prior to introduction of
653
00:54:19,700 --> 00:54:25,380
a new system حل المشاكل التنظيمية يعني قبل إدخال
654
00:54:25,380 --> 00:54:31,410
النظام الجديد designing for organization designing
655
00:54:31,410 --> 00:54:35,850
for the organization محتاجين need to address way
656
00:54:35,850 --> 00:54:40,730
in which organization change و in new system إذا
657
00:54:40,730 --> 00:54:47,380
أحنا محتاجين معالجة الطرق اللي بتتغير المنظمة معها
658
00:54:47,380 --> 00:54:51,120
أو من خلال النظام الجديد فيه تغيرات وبالتالي
659
00:54:51,120 --> 00:54:56,940
محتاجين أن نعالج هذه التغيرات ergonomics اللي هي
660
00:54:56,940 --> 00:55:03,060
بيئة العمل interaction of people and machines in
661
00:55:03,060 --> 00:55:07,210
working environment محتاجين كمان يعني يكون تفاعل
662
00:55:07,210 --> 00:55:10,970
الناس سواء كان موظفين أو supplier أو customer مع
663
00:55:10,970 --> 00:55:15,590
الـ new system تبعنا يكون سلس وجيد ويحقق ما نصبنا
664
00:55:15,590 --> 00:55:19,570
إليه organizational impact analysis how system
665
00:55:19,570 --> 00:55:22,270
will affect organizational structure, attitudes,
666
00:55:22,630 --> 00:55:25,530
decision making, operations
667
00:55:27,930 --> 00:55:33,030
تحليل التأثير التنظيمي محتاج أن نقوم بعملية كيف
668
00:55:33,030 --> 00:55:35,830
ممكن يؤثر هذا النظام على الهيكل التنظيمي بدنا
669
00:55:35,830 --> 00:55:40,410
نحله الهيكل التنظيمي الأقسام والدوائر والمستويات
670
00:55:40,410 --> 00:55:45,610
الإدارية المواقف صناعة القرارات هل بيساعدنا في بعض
671
00:55:45,610 --> 00:55:48,590
الـ queries أو بعض الـ reports ممكن يظهر لنا إياها أو
672
00:55:48,590 --> 00:55:52,530
ممكن يكون فيه قرارات هو يستخدمها زي القرارات
673
00:55:52,530 --> 00:55:56,090
الذكية وما إلى ذلك العمليات وما إلى ذلك So
674
00:55:56,090 --> 00:55:59,690
technical design address human and organizational
675
00:55:59,690 --> 00:56:06,170
issues بعالج القضايا البشرية والتنظيمية بحيث أن
676
00:56:06,170 --> 00:56:11,980
كيف ممكن نعمل aligned بين هذا النظام والموظفين
677
00:56:11,980 --> 00:56:15,120
consumer supplier وما إلى ذلك بتهيئة إنهم
678
00:56:15,120 --> 00:56:21,260
يستخدموها بشكل فعال وأن يحقق الهدف نصبنا إليه كمؤسسة أو
679
00:56:21,260 --> 00:56:25,940
كشركة من أحداث استراتيجية كان هنا بيحكي عن project
680
00:56:25,940 --> 00:56:30,720
management software tools بعض الأدوات اللي ممكن
681
00:56:30,720 --> 00:56:36,080
استخدامها لإدارة المشاريع طيب can automate many
682
00:56:36,080 --> 00:56:41,440
aspects of project management capabilities for
683
00:56:41,440 --> 00:56:47,460
defining ordering tasks بيتحدث هنا عن يعني كيف
684
00:56:47,460 --> 00:56:51,500
ممكن أتمة العديد حقيقة كيف ممكن يعني نستخدم هذا
685
00:56:51,500 --> 00:56:56,520
النظم لأتمة العديد من جوانب إدارة هذه المشاريع
686
00:56:56,520 --> 00:57:02,820
بيقول إنه هذ الأدوات عندها قدرة على تحديد مهام
687
00:57:02,820 --> 00:57:08,780
الطلب كمان عندها قدرة Assign Resource Tasks
688
00:57:08,780 --> 00:57:14,700
Tracking Progress تعيين الموارد إلى المهام وأيضا
689
00:57:14,700 --> 00:57:20,320
اللي هو تتبع التقدم Manage very large number of
690
00:57:20,320 --> 00:57:27,170
tasks and relationships عطفا هذه الأدوات أيضا عندها
691
00:57:27,170 --> 00:57:32,270
قدرة على إدارة أعداد كبيرة جدا من المهام و
692
00:57:32,270 --> 00:57:35,710
العلاقات من الأمثلة على هذه الأدوات اللي هو
693
00:57:35,710 --> 00:57:40,270
Microsoft project مشروعات Microsoft cloud-based
694
00:57:40,270 --> 00:57:46,610
software project portfolio management software مش
695
00:57:46,610 --> 00:57:49,350
إدارة المحافظة أو الـ portfolio
696
00:57:54,590 --> 00:58:00,540
البرنامج أو تبع المشاريع إذا هي أدوات يمكن
697
00:58:00,540 --> 00:58:05,220
استخدامها حسب ما تفتقر الإدارة سواء كان Microsoft
698
00:58:05,220 --> 00:58:08,700
Projects أو الـ cloud-based software أو الـ
699
00:58:08,700 --> 00:58:12,680
project portfolio management software هذا كل شيء
700
00:58:12,680 --> 00:58:16,540
في هذه الدراسة شكرا للمعرفة وأراك في الدراسة القادمة
701
00:58:16,540 --> 00:58:20,180
التالية إن شاء الله السلام عليكم ورحمة الله
702
00:58:20,180 --> 00:58:20,920
وبركاته
|