File size: 46,334 Bytes
5cfafeb |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 |
1
00:00:21,210 --> 00:00:24,010
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله
2
00:00:24,010 --> 00:00:27,050
وبركاته and a very good morning to all of you
3
00:00:27,050 --> 00:00:30,930
بداية كل عام و تبخير مع بداية الفصل الدراسي الثاني
4
00:00:30,930 --> 00:00:34,610
بنتمنى إن شاء الله أن يكون فصل مليء بالنجاح و
5
00:00:34,610 --> 00:00:38,790
التفوق إن شاء الله طبعا هنبدأ في مادة the soft
6
00:00:38,790 --> 00:00:43,890
contact lens بداية ما هو تعريف العدسات اللاصقة
7
00:00:43,890 --> 00:00:49,600
اللينة A soft lens may be defined as a contact lens
8
00:00:49,600 --> 00:00:54,120
made from a hydrophilic material هي عبارة عن عدسة
9
00:00:54,120 --> 00:00:58,860
مصنوعة من مادة محبة للماء، قطر العدسة بيكون
10
00:00:58,860 --> 00:01:03,320
أكبر من قطر القرنية، لذلك بنسميها semisqueral
11
00:01:03,320 --> 00:01:07,220
design. The
12
00:01:07,220 --> 00:01:14,060
hydrophilic material بمعنى water content. إذا very
13
00:01:14,060 --> 00:01:19,080
high water content أو محبة للماء. طبعا التركيبة
14
00:01:19,080 --> 00:01:24,540
الكيميائية المستخدمة في صناعة العدسات اللاصقة
15
00:01:24,540 --> 00:01:29,040
اللينة هي عبارة عن Hydroxyethyl Methacrylate
16
00:01:36,230 --> 00:01:41,330
المادة المحبة للماء بتزود من مرونة أو ليونة العدسة
17
00:01:41,330 --> 00:01:46,090
allowing it to conform to the shape of
18
00:01:46,090 --> 00:01:52,150
the eye ومرونتها أو ليونتها هتسمح للعدسة أن تأخذ
19
00:01:52,150 --> 00:01:53,370
شكل العين
20
00:01:55,960 --> 00:02:00,160
Because soft lenses بسبب أن العدسات اللينة readily
21
00:02:00,160 --> 00:02:04,380
conform بسهولة بتاخد شكل العين readily بمعنى
22
00:02:04,380 --> 00:02:08,520
بسهولة conform to the shape of the eye بتاخد شكل
23
00:02:08,520 --> 00:02:12,380
العين. They tend to be easy to fit and to be
24
00:02:12,380 --> 00:02:17,000
relatively comfortable لذلك عملية لذلك هي تعتبر
25
00:02:17,000 --> 00:02:23,140
مريحة نسبيا وعملية ال fitting لها تعتبر سهلة نسبيا
26
00:02:23,140 --> 00:02:25,620
مقارنة بالـ hard contact
27
00:02:29,180 --> 00:02:34,620
The hydrophilic material also maintains lens
28
00:02:34,620 --> 00:02:39,080
movement أيضا المادة المحبة للماء هتحافظ على حركة
29
00:02:39,080 --> 00:02:43,580
العدسة اتفقنا أن حركة العدسة الـ hard contact lens
30
00:02:43,580 --> 00:02:48,040
من واحد إلى اثنين ملليمتر بينما الـ soft contact
31
00:02:48,040 --> 00:02:54,260
lens من نصف إلى واحد ملليمتر. إذا المادة المحبة
32
00:02:54,260 --> 00:02:59,200
للماء أيضا هتحافظ على حركة العدسة because the
33
00:02:59,200 --> 00:03:03,560
pores أي بمعنى المسامات أو الجزيئات in the
34
00:03:03,560 --> 00:03:08,440
material في المادة هذه يعني المسامات الموجودة ما
35
00:03:08,440 --> 00:03:16,040
بين العدسة allow tear flow هتسمح بتدفق الدموع من
36
00:03:16,040 --> 00:03:21,500
خلال العدسة through the lens itself avoiding any
37
00:03:21,500 --> 00:03:26,380
suction onto the eye وإن العدسة هتكون ليست مصممة،
38
00:03:26,380 --> 00:03:29,700
إيش معناتها؟ إنه ليست جافة، يعني الآن الـ soft
39
00:03:29,700 --> 00:03:33,480
contact lens، أي مريض بيرتديها مش هتكون جافة
40
00:03:33,480 --> 00:03:37,900
العدسة، هتكون إيش معناتها؟ رطبة، صح ولا لا؟ مقارنة
41
00:03:37,900 --> 00:03:44,100
بالـ hard contact lens. طيب هن السؤال جداش المسامات
42
00:03:44,100 --> 00:03:49,760
اللى موجودة بين العدسة اللاصقة اللينة؟ بتقدر
43
00:03:49,760 --> 00:03:56,820
بثلاثة nanometer يعني ثلاثة في عشرة أس minus تسعة
44
00:03:56,820 --> 00:04:02,100
من الملليمتر صح ولا لأ؟ الآن السؤال why bacteria or
45
00:04:02,100 --> 00:04:06,400
fungi cannot penetrate intact soft contact lens؟
46
00:04:06,400 --> 00:04:13,700
لماذا البكتيريا أو الفطريات لا تستطيع اختراق العدسة
47
00:04:13,700 --> 00:04:20,720
اللينة السليمة؟ تفضلي ممتازة
48
00:04:21,410 --> 00:04:27,170
طيب، الآن بناء على دراسات سابقة اتضح أن الـ average
49
00:04:27,170 --> 00:04:32,230
diameter للفطريات أو البكتيريا بيقدر بـ 230
50
00:04:32,230 --> 00:04:33,730
نانومتر
51
00:04:35,330 --> 00:04:40,850
Okay فهي تعتبر أكبر من مين من المسامات أو جزيئات
52
00:04:40,850 --> 00:04:46,070
العدسة اللاصقة اللينة لذلك هي لا تستطيع أن تخترق
53
00:04:46,070 --> 00:04:50,590
من الـ soft contact lens أو الـ intact soft contact
54
00:04:50,590 --> 00:04:56,750
lens العدسة اللاصقة اللينة السليمة. بنفس الوجه why
55
00:04:56,750 --> 00:05:02,190
bacteria or fungi can penetrate damaged soft
56
00:05:02,190 --> 00:05:07,290
contact lens. يعني العدسة اللي خربانة من السهل أن
57
00:05:07,290 --> 00:05:12,830
تخترقها، بالضبط لأن مسامات العدسة اللاصقة اللي هي
58
00:05:12,830 --> 00:05:17,090
تعتبر damaged هتكون أكبر من ثلاثة نانومتر، صحيح؟
59
00:05:17,090 --> 00:05:21,490
وبالتالي من السهل أن إيه تخترق اللي هو البكتيريا
60
00:05:21,490 --> 00:05:26,470
أو الفطريات تخترق من العدسة اللاصقة اللي هي تعتبر
61
00:05:26,470 --> 00:05:26,810
damaged
62
00:05:29,750 --> 00:05:34,290
Most soft lenses are made with hydrogel materials،
63
00:05:34,290 --> 00:05:39,590
إذا الجيل الأول من العدسات اللاصقة اللينة فقط صنع
64
00:05:39,590 --> 00:05:43,730
من مادة الـ hydrogel materials أو الـ hydrophilic
65
00:05:43,730 --> 00:05:48,270
material، إذا فقط من مادة إيش؟ الماء، هذا الجيل
66
00:05:48,270 --> 00:05:54,630
الأول. لكن الجيل الحديث أو الجيل الثاني اللي عمل
67
00:05:54,630 --> 00:06:01,290
تحديث له of soft lenses للعدسات اللينة تم إضافة
68
00:06:01,290 --> 00:06:06,190
مادة السيليكون فصارت اللي هو silicone hydro gel
69
00:06:06,190 --> 00:06:10,790
soft contact lens. طيب السؤال ليش تم إضافة مادة
70
00:06:10,790 --> 00:06:15,350
السيليكون؟
71
00:06:15,350 --> 00:06:18,590
okay another answer
72
00:06:22,200 --> 00:06:26,680
بالضبط، إذا عشان بزود أول حاجة الـ flexibility
73
00:06:26,680 --> 00:06:32,240
مرونة العدسة اللي يونا إلها وشغلة مهمة كثير الـ
74
00:06:32,240 --> 00:06:40,470
durability المتانة لمين؟ للعدسة. إذا زود من متانة
75
00:06:40,470 --> 00:06:44,950
العدسة لذلك احنا ضفنا أو العلماء أو researchers
76
00:06:44,950 --> 00:06:49,590
الباحثين ضافوا مادة السيليكون لمادة الهيدروجيل
77
00:06:49,590 --> 00:06:57,610
فصار السيليكون هيدروجيل soft contact lens. و هذه يعني
78
00:06:57,610 --> 00:07:01,790
is rapidly gaining popularity، يعني اللي هو شافت
79
00:07:01,790 --> 00:07:06,210
إقبال بشكل اللي هو سريع من قبل مين الناس، يعني
80
00:07:06,210 --> 00:07:10,930
اتقبلوا الأمر، ليش؟ لأن المرونة زادت بالنسبة لمين؟
81
00:07:10,930 --> 00:07:15,630
للعدسة، والمتانة إلها إيه؟ بالزيادة، طبعا دائما
82
00:07:15,630 --> 00:07:20,250
بتكون تربطوا عامل المتانة بفترة حياة العدسة، إنه
83
00:07:20,250 --> 00:07:24,030
كل ما زاد متانة العدسة، فترة حياته إيش مالها بالزيادة
84
00:07:27,680 --> 00:07:31,540
The large diameter القطر الكبير طبعا الـ standard
85
00:07:31,540 --> 00:07:37,360
diameter حكينا من 14 إلى 15 ملليمتر أو من 13.5 إلى
86
00:07:37,360 --> 00:07:42,340
15 ملليمتر بناء على الدراسة اللي تم أخذ منها
87
00:07:42,340 --> 00:07:48,750
المعلومة. الـ large diameter هو يعتبر مهم. Okay طيب أو
88
00:07:48,750 --> 00:07:53,650
ضروري للمحافظة على إيه؟ ensure lens centration
89
00:07:53,650 --> 00:07:59,510
يعني تمركز مناسب للعدسة on the cornea على القرنية
90
00:07:59,510 --> 00:08:03,770
أيضا الـ stability الثبات و الـ retention in the eye
91
00:08:03,770 --> 00:08:07,290
الاحتفاظ أو المحافظة عليها في داخل العين
92
00:08:11,150 --> 00:08:16,550
Soft lenses are the most popular contact lens wear
93
00:08:16,550 --> 00:08:22,390
modality accounting for some 88% of lens wearers
94
00:08:22,390 --> 00:08:27,210
الأشخاص اللي بيرتديوا العدسات اللاصقة على مستوى
95
00:08:27,210 --> 00:08:33,590
العالم 88% من هؤلاء الأشخاص بيرتديوا أنواع الـ soft
96
00:08:33,590 --> 00:08:38,580
contact lens المختلفة. قدرت هناك دراسة في الولايات
97
00:08:38,580 --> 00:08:43,240
المتحدة الأمريكية أن في أكثر من سبعين companies
98
00:08:43,240 --> 00:08:49,820
شركة لصناعة العدسات اللاصقة بتصنع أكثر من 185 نوع
99
00:08:49,820 --> 00:08:55,960
من الـ soft contact lenses. طيب
100
00:08:55,960 --> 00:09:01,440
الآن هنبدأ في الـ advantages ما هي مميزات العدسات
101
00:09:01,440 --> 00:09:03,140
اللاصقة اللينة
102
00:09:06,070 --> 00:09:10,750
Number one soft lenses are immediately comfortable
103
00:09:10,750 --> 00:09:17,290
إذا بتتميز العدسات اللاصقة اللينة براحة مباشرة
104
00:09:17,290 --> 00:09:22,630
بسبب أول حاجة الـ water content very high. Number two
105
00:09:22,630 --> 00:09:25,930
الـ flexibility of the lens أو الـ flexibility لـ
106
00:09:25,930 --> 00:09:31,290
العدسة المرونة. أيضا السبب الثالث أن ما فيش hard
107
00:09:31,290 --> 00:09:36,370
interaction ما بين الـ eyelid margin و الـ lens edge
108
00:09:36,370 --> 00:09:42,350
أطراف العدسة. لذلك العدسات اللاصقة اللينة بتتميز
109
00:09:42,350 --> 00:09:49,410
براحة مباشرة أو بتتميز بأنها مريحة. adaptation time
110
00:09:49,410 --> 00:09:53,170
is short owing وممكن تكتب بين قوسين rapid
111
00:09:53,170 --> 00:09:59,930
adaptation يعني سريعة التكييف. okay why soft lenses
112
00:09:59,930 --> 00:10:06,510
are short adaptation؟ ليش التكييف فيها سريع بيكون؟
113
00:10:06,510 --> 00:10:12,650
فضلّي إنه to conform to the shape of the eye
114
00:10:12,650 --> 00:10:13,510
another one
115
00:10:18,520 --> 00:10:22,460
طبعا هي تعتبر إيه؟ Minimal movement compared to
116
00:10:22,460 --> 00:10:26,240
hard contact lens زي ما اتفقنا من نصف إلى واحد ملليمتر
117
00:10:26,240 --> 00:10:30,220
متر لذلك أن هي بيكون فيها tear exchange إيش مالها
118
00:10:30,220 --> 00:10:34,540
محدود صح ولا لأ؟ وموضوع الـ interaction أو الـ
119
00:10:34,540 --> 00:10:39,340
irritation التهيج للعين بيكون أقل مقارنة بمين؟
120
00:10:39,340 --> 00:10:43,860
في الـ hard contact lenses. هذا السبب أن ليش الـ
121
00:10:43,860 --> 00:10:47,520
adaptation بيكون اللي هو أسرع مقارنة بالـ hard
122
00:10:47,520 --> 00:10:51,320
lenses. soft
123
00:10:51,320 --> 00:10:56,360
lenses العدسات اللينة are suitable for long or
124
00:10:56,360 --> 00:11:00,740
short wearing times and variable wearing schedules
125
00:11:00,740 --> 00:11:06,740
الآن شخص بده يرتدي العدسة اللاصقة ليوم واحد في
126
00:11:06,740 --> 00:11:12,870
السنة فقط عنده مثلا convocation حفل تخرج. okay بعد
127
00:11:12,870 --> 00:11:17,150
نهاية الدراسة بده يرتدي العدسة اللاصقة بهذا اليوم
128
00:11:17,150 --> 00:11:22,640
أنسب خيار إله بيكون مين الـ soft contact lens. أو
129
00:11:22,640 --> 00:11:27,120
إنسان مثلا بده يستبدل العدسات كل فترة نتيجة اللي
130
00:11:27,120 --> 00:11:31,680
هو تراكم من الـ deposits على العدسات. أنسب خيار
131
00:11:31,680 --> 00:11:37,080
بيكون من الـ soft contact lenses. شخص مثلا فترة عمله
132
00:11:37,080 --> 00:11:41,640
اثنتا عشرة ساعة بيقدرش يعني خلال اثنتا عشرة ساعة يكون فيه
133
00:11:41,640 --> 00:11:45,820
هناك rest. أفضل خيار له اللي هو الـ soft contact
134
00:11:45,820 --> 00:11:49,780
lenses. إذا هي استخدمت في الـ short أو الـ long
135
00:11:49,780 --> 00:11:52,000
wearing في الطرفين هذول
136
00:11:55,840 --> 00:11:59,380
These lenses هذي العدسات are relatively
137
00:11:59,380 --> 00:12:04,420
inexpensive يعني نسبيا هي تعتبر ليست غالية الثمن
138
00:12:04,420 --> 00:12:09,780
which makes them suitable for frequent replacement
139
00:12:09,780 --> 00:12:17,540
systems. الطبيب أو أخصائي البصريات طلب من المريض كل
140
00:12:17,540 --> 00:12:21,860
أسبوعين أنه يغير العدسة اللاصقة، بده يشوف مدى ال
141
00:12:21,860 --> 00:12:26,160
التهاب ل الكورنيا، طبعا لو قلنا له البس hard
142
00:12:26,160 --> 00:12:30,490
contact lens عالية الثمن كل أسبوعين يغير العدسة أو
143
00:12:30,490 --> 00:12:34,570
كل شهرين أو كل مثلا شهر بيكون الأمر ايه مكلف
144
00:12:34,570 --> 00:12:38,630
بالنسبة للمريض فأفضل حاجة ايش نستخدم ال soft
145
00:12:38,630 --> 00:12:44,450
contact lens لعملية الاستبدال للعدسات اللاصقة بشكل
146
00:12:44,450 --> 00:12:45,210
مستمر
147
00:12:48,420 --> 00:12:53,240
Lenses can often be dispensed from an inventory
148
00:12:53,240 --> 00:12:58,180
الآن شخص بِرتدي عدسة لاصقة قوتها plus واحد و نصف
149
00:12:58,180 --> 00:13:01,960
ديوبتر، السفير إذا مباشرة أنا بجيبها من ال
150
00:13:01,960 --> 00:13:06,920
inventory المستودع أو المخزن وبصرفها لمين؟ للمريض
151
00:13:06,920 --> 00:13:10,580
دون النظر في مين؟ في ال parameters الثانية زي ال
152
00:13:10,580 --> 00:13:14,840
base curve و ال diameter اللي هي تعتبر ايه؟ عوامل
153
00:13:14,840 --> 00:13:17,420
مهمة في ال hard contact lenses
154
00:13:21,360 --> 00:13:25,980
اللون العيوني، المظهر يمكن تغييره بصيغة لينزة لطيفة
155
00:13:26,780 --> 00:13:32,500
معظم الممثلين، ال actors أو الرياضيين بيستخدموا مين؟
156
00:13:32,500 --> 00:13:37,360
ال soft contact lens لتغيير ال iris color وطبعا
157
00:13:37,360 --> 00:13:42,520
بيكون بألوان مختلفة ليه؟ ببساطة لأن قطر العدسة
158
00:13:42,520 --> 00:13:47,300
بيكون كبير، بالتالي هي بتغطي ايش؟ كل ال iris و
159
00:13:47,300 --> 00:13:51,300
ممكن أنه تغير من لون ال iris، طيب ليش ال hard
160
00:13:51,300 --> 00:13:55,040
contact lens؟ مش ممكن أنا استخدمها في اللي هو
161
00:13:55,040 --> 00:14:00,260
تغيير لون ال iris بالضبط لأنه بيكون ال diameter
162
00:14:00,260 --> 00:14:03,980
إلها أقل من مين؟ من ال soft contact lens، بالتالي
163
00:14:03,980 --> 00:14:08,560
هي لا تستطيع إنه تغطي كل ال iris، أيضًا في بعض
164
00:14:08,560 --> 00:14:12,920
الأشخاص بيحبوا مثلًا اللي هو عملية التلوين لل ..
165
00:14:12,920 --> 00:14:16,880
ال .. ال iris بمعنى أنه بيكون عنده refractive
166
00:14:16,880 --> 00:14:21,700
error فمرة مثلًا بلبس اللي هو نفترض a green okay
167
00:14:21,700 --> 00:14:25,880
contact lens، تاني يوم مثلًا بلبس black، بلبس
168
00:14:25,880 --> 00:14:29,480
brown، يعني هو عنده refractive error ومع ذلك
169
00:14:29,480 --> 00:14:34,150
بيغير مين؟ ال iris color واضحة الفكرة لكن هذه من
170
00:14:34,150 --> 00:14:38,490
الصعب أنه تموين في اللي هو ال hard contact lenses
171
00:14:38,490 --> 00:14:42,610
soft
172
00:14:42,610 --> 00:14:47,650
lenses cause minimal central corneal distortion so
173
00:14:47,650 --> 00:14:53,430
a spectacular glare is rare بتتميز العدسات اللاصقة
174
00:14:53,430 --> 00:14:58,690
اللينة بأنها بتسبب ال cornea القديمة لكن القرنية
175
00:14:58,690 --> 00:15:04,390
الاديمية بتنتشر على كل سطح القرنية، لذلك هي ما بتغير
176
00:15:04,390 --> 00:15:09,110
من مين؟ من ال radius of curvature ل القرنية،
177
00:15:09,110 --> 00:15:13,850
بالتالي أن ال spectacular layer هو بيكون أقل في ال
178
00:15:13,850 --> 00:15:17,890
soft contact lens مقارنة في مين؟ في ال hard contact
179
00:15:17,890 --> 00:15:22,570
lenses The
180
00:15:22,570 --> 00:15:27,460
large optic zone makes for minimal flare Okay
181
00:15:27,460 --> 00:15:33,440
السؤال هنا why flare is uncommon with soft lenses؟
182
00:15:33,440 --> 00:15:38,560
ال flare بمعنى ايه؟ الوهج، ليش بيكون غير شائع في
183
00:15:38,560 --> 00:15:45,700
ال soft contact lens؟ فضلك اه
184
00:15:45,700 --> 00:15:50,320
بس
185
00:15:50,320 --> 00:15:53,840
في نقطة مهمة أيضًا أنه لإن يما يكون ال diameter
186
00:15:53,840 --> 00:15:58,340
للعدسة كبير okay، الـ optic zone ايش ماله؟ هيكون
187
00:15:58,340 --> 00:16:02,480
كبير فهي هتغطي من ال pupil حتى في ال dim
188
00:16:02,480 --> 00:16:06,420
illumination صح ولا لأ؟ يعني الآن ال pupil يما
189
00:16:06,420 --> 00:16:10,360
يكون هناك dim illumination هل هو هيكون في نفس
190
00:16:10,360 --> 00:16:14,100
الوقت زي ال light؟ لأ، في ال light illumination
191
00:16:14,100 --> 00:16:18,120
هيكون ايه؟ في هناك اللي هو constraint مقارنة في
192
00:16:18,120 --> 00:16:20,920
اللي هو ال dim illumination اللي هيكون فيها ال
193
00:16:20,920 --> 00:16:23,700
pupil dilated okay؟
194
00:16:25,450 --> 00:16:29,590
There is less foreign body a trapping than with GB
195
00:16:29,590 --> 00:16:35,610
lenses الأجسام الغريبة a trapping بمعنى حصر بتنحصر
196
00:16:35,610 --> 00:16:40,830
أقل ما بين الكورنيا و ال soft contact lens مقارنة
197
00:16:40,830 --> 00:16:46,110
بال hard contact lens، يعني هناك صعوبة لدخول
198
00:16:46,110 --> 00:16:49,930
الأجسام الغريبة ما بين ال soft contact lens و
199
00:16:49,930 --> 00:16:56,970
القرنية Okay، طيب الآن مين أصعب لو دخل ال foreign
200
00:16:56,970 --> 00:17:01,310
body مابين ال soft contact lens و الكورنيا ولا
201
00:17:01,310 --> 00:17:09,170
مابين ال hard contact lens و الكورنيا؟ لأ طيب why؟
202
00:17:16,340 --> 00:17:21,380
بالضبط، إذا زي ما هو من الصعب أنه يدخل لكن إذا هناك
203
00:17:21,380 --> 00:17:25,300
انحصار الجسم الغريب ما بين ال soft contact lens و
204
00:17:25,300 --> 00:17:29,480
ال anterior surface للكورنيا من الصعب خروجه و
205
00:17:29,480 --> 00:17:34,260
هيعمل complications مضاعفات أكثر من مين؟ من ال hard
206
00:17:34,260 --> 00:17:39,560
contact lenses، يعني في نفس الوقت أنه هيسبب اللي هو
207
00:17:39,560 --> 00:17:43,680
more complications compared to the hard contact
208
00:17:43,680 --> 00:17:44,360
lenses
209
00:17:47,700 --> 00:17:51,400
لنزات حلوة، جيدة لعمل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل
210
00:17:51,400 --> 00:17:55,140
أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل
211
00:17:55,640 --> 00:18:00,840
العدسات اللاصقة اللينة هي مناسبة للرياضيين، يعني
212
00:18:00,840 --> 00:18:04,820
للاعبين كرة القدم، لاعبين ال basket ball، ال
213
00:18:04,820 --> 00:18:08,840
tennis، السبب الأول لأن it follows to the eye
214
00:18:08,840 --> 00:18:13,200
movement بتتبع حركة مين؟ العين، ال visual field ايش
215
00:18:13,200 --> 00:18:17,660
بيكون فيها؟ واسع من الصعب اللي هو سقوط العدسة
216
00:18:17,660 --> 00:18:22,780
اللاصقة اللينة، طيب هناك في حالتين ممكن إنه تسقط
217
00:18:22,780 --> 00:18:25,080
فيها العدسات اللاصقة اللينة
218
00:18:34,290 --> 00:18:41,870
ممتازة، إذا أول حاجة ال trauma كلام سليم إذا لو صار
219
00:18:41,870 --> 00:18:46,950
هناك trauma من السهل اللي هو سقوط العدسة اللاصقة
220
00:18:46,950 --> 00:18:54,510
اللينة و .. تفضلي أو اللي هو ال pinch أي بمعنى أي
221
00:18:54,510 --> 00:19:00,910
لدغة بتحدث لمين؟ للعين، إذا عندنا في هناك اللي هو
222
00:19:00,910 --> 00:19:06,430
two causes سببين لسقوط العدسة اللاصقة اللينة شخص
223
00:19:06,430 --> 00:19:10,450
اتعرض لضربة قوية، والشغل التاني اللي هي ال pinch
224
00:19:10,450 --> 00:19:11,130
اللدغة
225
00:19:13,890 --> 00:19:18,110
لدغة .. لدغة حشرة مثلًا .. لدغة مثلًا نحلة الاخر ..
226
00:19:18,110 --> 00:19:21,890
أنه لما يتعرض المريض للدغة معينة ممكن إنه تسقط
227
00:19:21,890 --> 00:19:26,490
العدسة أو ممكن أنه يصير لها damage لل soft contact
228
00:19:26,490 --> 00:19:34,040
lens، أيضًا أن هي بتستخدم مع الرياضيين سواء كان ال
229
00:19:34,040 --> 00:19:37,560
football players أو ال basketball players لأن هي
230
00:19:37,560 --> 00:19:41,620
بتتميز ب minimal movement compared to hard contact
231
00:19:41,620 --> 00:19:46,020
lenses، بالتالي هي هتسبب ايه؟ Cornial distortion
232
00:19:46,020 --> 00:19:50,520
لكن ال spectacular player هيكون أقل، okay؟ هذه
233
00:19:50,520 --> 00:19:55,140
الأسباب أن ليش هي تعتبر خيار مناسب بالنسبة لمين؟
234
00:19:55,140 --> 00:19:57,100
للرياضيين
235
00:19:58,330 --> 00:20:02,150
نقطة هذه مهمة، they are a good option when a
236
00:20:02,150 --> 00:20:06,170
spheric refractive error is associated with a
237
00:20:06,170 --> 00:20:12,730
toric cornea، بداية عندنا ال astigmatism إما بيكون
238
00:20:12,730 --> 00:20:16,950
refractive astigmatism بيكون ممكن corneal cylinder
239
00:20:16,950 --> 00:20:21,470
وممكن internal أو residual astigmatism، صحيح هدول
240
00:20:21,470 --> 00:20:25,070
الثلاثة أنواع، طيب الآن نفترض مثلًا
241
00:20:44,240 --> 00:20:50,500
أنه كان عندنا ال internal cylinder plus اتنين أو
242
00:20:50,500 --> 00:20:54,480
minus اتنين، طبعًا لو بنشتغل في ال minus أو plus
243
00:20:54,480 --> 00:20:59,460
cylinder وكان هنا عندنا plano، هذه بالنسبة لل
244
00:20:59,460 --> 00:21:05,960
internal cylinder واضحة؟
245
00:21:05,960 --> 00:21:14,340
وعندنا كان ال corneal astigmatism هنا plus اتنين أو
246
00:21:14,340 --> 00:21:19,880
ماينوس اتنين وهنا كان بلانه، قداش هتكون قيمة ال
247
00:21:19,880 --> 00:21:24,900
refractive astigmatism في الحالة هذه اللي هو Zero
248
00:21:24,900 --> 00:21:29,220
قيمة ال refractive astigmatism Zero لأن ال
249
00:21:29,220 --> 00:21:33,440
internal cylinder اشمله متعامد مع مين؟ مع ال
250
00:21:33,440 --> 00:21:38,660
corneal cylinder فمدان متعامد إذا هيكون عندنا فقط
251
00:21:38,660 --> 00:21:42,680
اللي هو ال sphere of refraction
252
00:21:45,870 --> 00:21:51,010
إذا في حالة الـ sphere refraction يكون عندنا قيمة
253
00:21:51,010 --> 00:21:56,150
السيلندر Zero، الخيار المناسب للمريض هنا هيكون مين؟
254
00:21:56,150 --> 00:22:00,490
ال soft contact lens، يعني بتلاحظ أن المريض عنده لو
255
00:22:00,490 --> 00:22:06,440
امسكنا ورقة ال print out مثلًا plus 3، هذه الـ
256
00:22:06,440 --> 00:22:10,040
Objective Refraction، حسنًا، هذه بالصحيحة، لكن
257
00:22:10,040 --> 00:22:13,000
ارجع إلى اللي هو الـ Corneal Cylinder، هتلاقيه
258
00:22:13,000 --> 00:22:16,080
Minus One، روحي على الـ Internal Cylinder، هتلاقيه
259
00:22:16,080 --> 00:22:19,520
Minus One، لكن التنين هذول متعمدين على بعض، يعني
260
00:22:19,520 --> 00:22:25,740
واحد Axis 90، الآخر Axis 180، إذا عندنا الـSphere
261
00:22:25,740 --> 00:22:29,500
Refraction جداش فقط اللي هو الـPower أو فقط
262
00:22:29,500 --> 00:22:34,180
الـValue، أي بمعنى عندنا قيمة الـStigmatism هتكون
263
00:22:34,180 --> 00:22:40,160
Zero Okay، ففي هذه الحالة الخيار الأفضل للمريض هيكون
264
00:22:40,160 --> 00:22:45,060
مين؟ ال soft contact lens، ال cone هيش هيكون شكلها
265
00:22:45,060 --> 00:22:53,280
توريك وانتوا عارفين ايش معناه توريك، صحيح يعني
266
00:22:53,280 --> 00:22:57,860
بمعنى اللي هو ال sphero cylinder صحيح، طيب الآن
267
00:22:57,860 --> 00:23:03,320
بالنسبة لل limitations العيوب أو القيود للعدسات
268
00:23:03,320 --> 00:23:05,060
اللاصقة اللينة
269
00:23:07,980 --> 00:23:12,260
number one they have a relatively short life، إذا
270
00:23:12,260 --> 00:23:17,960
فترة حياة العدسة هتكون قصيرة، مقارنة في مين؟ في ال
271
00:23:17,960 --> 00:23:22,900
hard contact lenses لكن فيها معلومة مهمة كثير أن
272
00:23:22,900 --> 00:23:27,540
في classification تصنيف للعدسات اللاصقة اللينة
273
00:23:27,540 --> 00:23:33,440
ممكن تكون annual سنوية، ممكن تكون semi annual أي
274
00:23:33,440 --> 00:23:38,340
بمعنى نصف سنة، وممكن تكون quarterly ربع سنة أو تلت
275
00:23:38,340 --> 00:23:44,370
شهور طبعًا فترة حياة العدسة السنوية هتكون أطول من
276
00:23:44,370 --> 00:23:49,530
الـ quarterly أطول من مين؟ من ال semi-annual فالآن
277
00:23:49,530 --> 00:23:55,130
العدسات اللاصقة اللينة بتتميز أن فترة حياتها قصيرة
278
00:23:55,130 --> 00:23:59,670
مقارنة في ال hard contact lens Since they are
279
00:23:59,670 --> 00:24:05,590
fragile أي بمعنى هشة and subject بتكون معرضة لإيش؟
280
00:24:05,590 --> 00:24:10,570
معرضة؟ ل rapid accumulation اللي هو تراكم سريع لل
281
00:24:10,570 --> 00:24:17,470
surface اللي هو deposits أي بمعنى الترسبات بتتراكم
282
00:24:17,470 --> 00:24:21,330
على العدسة بشكل سريع مقارنة بمن؟ في الـ hard
283
00:24:21,330 --> 00:24:22,650
contact lenses
284
00:24:26,370 --> 00:24:31,150
Number two ongoing lens care يعني بمعنى الاستمرار
285
00:24:31,150 --> 00:24:36,310
بعناية العدسة أو رعاية العدسة takes a significant
286
00:24:36,310 --> 00:24:41,210
amount of time هتطلب وقت من من؟ من الـ patient
287
00:24:41,210 --> 00:24:49,210
المريض على الأقل خمس دقائق كل يوم عملية تنظيف طبعا
288
00:24:49,210 --> 00:24:52,430
مقارنة بالـ hard contact lens هتكون المدة ايه
289
00:24:52,430 --> 00:24:56,210
طويلة لأنه في الـ hard contact lens الفترة الزمنية
290
00:24:56,210 --> 00:25:00,770
هتكون أقل حتى من ناحية الآن لو المريض عمل
291
00:25:00,770 --> 00:25:04,930
insertion للـ soft contact lens في البدايات مش بعد
292
00:25:04,930 --> 00:25:08,590
ما يتعود عليها هتلاحظوا في الأول هيصير عنده نوع من
293
00:25:08,590 --> 00:25:13,030
الـ blurred vision الغباش لفترة زمنية طويلة وبعد
294
00:25:13,030 --> 00:25:15,810
ذلك أنه هيصير يتعود عليها
295
00:25:19,090 --> 00:25:23,650
Lens cleaning and disinfection are essential، إذا
296
00:25:23,650 --> 00:25:28,730
تنظيف العدسة وتعقيمها يعتبر أمر أساسي في ارتداء
297
00:25:28,730 --> 00:25:33,490
العدسات اللاصقة اللينة، إذا عملية التعقيم والتنظيف
298
00:25:33,490 --> 00:25:38,930
مهم جدا بالنسبة لمن؟ للمريض اللي بيرتدي العدسات
299
00:25:38,930 --> 00:25:46,200
اللاصقة اللينة The result نتيجة of non-compliance
300
00:25:46,200 --> 00:25:51,260
يعني نتيجة عدم الالتزام with care systems بأنظمة
301
00:25:51,260 --> 00:25:56,410
العناية أو الرعاية may be devastating إيش هذا
302
00:25:56,410 --> 00:26:01,710
يعتبر؟ يعني أمر مدمر للعدسة، إنه الآن أنا ما ألتزم
303
00:26:01,710 --> 00:26:06,590
بأنظمة الرعاية والعناية والتنظيف للعدسة، يعتبر
304
00:26:06,590 --> 00:26:12,030
هذا أمر مدمر لمن؟ للعدسة، يعني بينهي حياة العدسة
305
00:26:12,030 --> 00:26:14,130
في فترة زمنية قصيرة
306
00:26:18,130 --> 00:26:22,570
They may be ineducate for correcting low or
307
00:26:22,570 --> 00:26:28,890
residual astigmatism. هي لا تعتبر مناسبة لتصحيح الـ
308
00:26:28,890 --> 00:26:32,330
low أو الـ residual astigmatism. هذه العدسات
309
00:26:32,330 --> 00:26:38,570
اللاصقة اللينة. Why؟ ليش هي غير مناسبة لتصحيح الـ
310
00:26:38,570 --> 00:26:42,310
low أو الـ residual astigmatism؟ فضلي. لأنها تلغي
311
00:26:42,310 --> 00:26:46,830
... أول حاجة تلغي هي تلغي صفحة القرنية و تلغي صفحة
312
00:26:46,830 --> 00:26:47,210
الديكا
313
00:26:54,650 --> 00:26:58,350
ممتازة، إذا تعلمنا في الـ hard contact lens الـ
314
00:26:58,350 --> 00:27:02,770
optics للـ hard contact lens أن هي بتعمل ايه؟ a new
315
00:27:02,770 --> 00:27:06,230
surface للقرنية، لكن في الـ soft contact lens
316
00:27:06,230 --> 00:27:09,750
conform to the shape of the cornea، هذا السبب أن
317
00:27:09,750 --> 00:27:14,730
ليش هي ما بتكون ملائمة أو مناسبة لتصحيح الـ low أو
318
00:27:14,730 --> 00:27:16,550
الـ residue والـ astigmatism
319
00:27:19,640 --> 00:27:24,540
It is difficult to verify soft lens parameters إذا
320
00:27:24,540 --> 00:27:29,840
من الصعب أنا أتحقق أو أتأكد من خواص أو من الـ
321
00:27:29,840 --> 00:27:34,540
parameters الخاصة بالعدسات اللاصقة اللينة يعني
322
00:27:34,540 --> 00:27:38,870
بمعنى الآن احنا الـ power في الـ hard contact lens
323
00:27:38,870 --> 00:27:42,630
ممكن أقيسه من خلال جهاز الـ lensmeter لكن الـ soft
324
00:27:42,630 --> 00:27:47,370
contact lens صعب أقيس موضوع اللي هو التأكد من الـ
325
00:27:47,370 --> 00:27:51,410
base curve مستحيل أستخدم الـ contact gauge لتأكيد
326
00:27:51,410 --> 00:27:55,860
الـ base curve في الـ soft contact lens لكن العدسات
327
00:27:55,860 --> 00:28:00,300
اللاصقة الصلبة ممكن أتأكد من الـ base care من خلال
328
00:28:00,300 --> 00:28:04,800
استخدام جهاز الـ contact gauge إذا عملية التأكيد للـ
329
00:28:04,800 --> 00:28:09,440
parameters أو التحقيق تعتبر صعبة أين في العدسات
330
00:28:09,440 --> 00:28:16,120
اللاصقة اللينة Hydrogel
331
00:28:16,120 --> 00:28:20,340
soft lenses offer only limited oxygen
332
00:28:20,340 --> 00:28:26,190
transmissibility الآن في أنواع من العدسات اللاصقة
333
00:28:26,190 --> 00:28:30,270
اللينة زي مثلا الـ extended wear إيش معنى الـ
334
00:28:30,270 --> 00:28:37,750
extended wear؟ تفضلي اه
335
00:28:37,750 --> 00:28:39,990
اه
336
00:28:41,330 --> 00:28:45,810
According to Food and Drug Administration على
337
00:28:45,810 --> 00:28:50,610
منظمة اللي هو الصحة والدواء عرفوا العدسات اللاصقة
338
00:28:50,610 --> 00:28:54,990
الـ extended wear أن المريض بيلبسها لمدة أسبوع و
339
00:28:54,990 --> 00:29:00,450
بينام فيها okay الآن في هذه العدسات لازم أن يكون الـ
340
00:29:00,450 --> 00:29:05,770
DK على T أشماله very high okay وإلا إيش هتعمل
341
00:29:05,770 --> 00:29:10,170
القرنية القديمة بالنسبة للمريض إذا لازم أن يكون الـ
342
00:29:10,170 --> 00:29:17,960
DK على T very high in
343
00:29:17,960 --> 00:29:23,720
extended wear
344
00:29:23,720 --> 00:29:29,620
lenses إذا في هذه النوع من العدسات اللاصقة لازم أن
345
00:29:29,620 --> 00:29:34,480
يكون الـ decay على T very high طبعا هذا بنسميه الـ
346
00:29:34,480 --> 00:29:38,440
oxygen transmissibility إذا نفاذ الـ oxygen very
347
00:29:38,440 --> 00:29:42,760
high في هذه الحالة مدام نفاذ الـ oxygen very high،
348
00:29:42,760 --> 00:29:47,420
إذا العدسة إيش هتكون؟ fragile، هشة كثير، يعني فترة
349
00:29:47,420 --> 00:29:51,680
حياتها إيش؟ هتكون جدا قصيرة، يعني قد تكمل الأسبوع
350
00:29:51,680 --> 00:29:56,540
أو لا مع المريض، وهذا هو يعتبر ايه؟ واحدة من عيوب
351
00:29:56,540 --> 00:30:01,120
العدسات اللاصقة اللينة، أن هي بتعمل offer only
352
00:30:01,120 --> 00:30:05,720
limited of oxygen transmissibility يعني صح هي بتزود
353
00:30:05,720 --> 00:30:11,220
الـ oxygen transmissibility بشكل كبير للعدسة، ولكن
354
00:30:11,220 --> 00:30:17,950
أن هي بتنهي على حياة العدسة بشكل مبكر Okay لكن لو
355
00:30:17,950 --> 00:30:23,490
أجينا مثلا العدسات الـ conventional contact lens
356
00:30:23,490 --> 00:30:26,910
اللي هي عدسات اللبس اليومي أو التقليدي، هذه
357
00:30:26,910 --> 00:30:31,310
العدسات هنلاحظها أن فترة حياتها بتجود مثلا من ستة
358
00:30:31,310 --> 00:30:35,130
إلى اثنا عشر شهر، فبالتالي إيش هيكون الـ DK؟ من
359
00:30:35,130 --> 00:30:38,650
أعلى؟ هي ولا الـ extended wear؟ الـ extended wear
360
00:30:38,650 --> 00:30:43,030
هيكون فيها الـ DK على T very high، صحيح؟ مقارنة في
361
00:30:43,030 --> 00:30:45,750
الـ conventional contact lens wear
362
00:30:49,210 --> 00:30:55,010
بالتالي، يمكن أن يكون لديهم مشاكل بشكل مستمر أو
363
00:30:55,010 --> 00:31:00,570
عندما يقوموا بإصلاح أميبروبيا أو استيغماطية الآن أنا
364
00:31:00,570 --> 00:31:04,330
إما أستخدم العدسات الـ soft contact lens في الـ high
365
00:31:04,330 --> 00:31:08,650
ametropia أو في الـ high astigmatism من الصعب أني
366
00:31:08,650 --> 00:31:13,050
أستخدم من؟ الـ soft contact lens إضافة للسبب أن هي
367
00:31:13,050 --> 00:31:16,830
conform to the shape of the cornea أن هذه العدسة
368
00:31:16,830 --> 00:31:20,850
تعتبر الـ oxygen transmissibility أو الـ decay على
369
00:31:20,850 --> 00:31:26,530
THH تعتبر very high فبالتالي هي غير مناسبة لتصحيح
370
00:31:26,530 --> 00:31:34,340
الـ high ametropia أو الـ astigmatism Compare with GB
371
00:31:34,340 --> 00:31:39,340
lenses, soft lenses have limited post lens tear
372
00:31:39,340 --> 00:31:43,680
exchange، إذا التبادل التير في العدسات اللاصقة
373
00:31:43,680 --> 00:31:48,860
اللينة هيكون محدود مقارنة بمن؟ في الـ GB lenses،
374
00:31:48,860 --> 00:31:54,920
why؟ بسبب الـ Minimal Movement للـ Soft Contact
375
00:31:54,920 --> 00:31:59,500
Lens اللي بتقدر من نص إلى واحد مليمتر مقارنة في
376
00:31:59,500 --> 00:32:02,700
الـ Hard Contact Lens اللي الحركة فيها من واحد إلى
377
00:32:02,700 --> 00:32:08,290
اثنين مليمتر إذا مرة أخرى تبادل الـ tear في العدسات
378
00:32:08,290 --> 00:32:14,050
اللاصقة اللينة يعتبر أقل من العدسات اللاصقة الصلبة
379
00:32:14,050 --> 00:32:18,170
السبب في ذلك قلة الحركة اللي هي بتقدر من نص إلى
380
00:32:18,170 --> 00:32:21,910
واحد مقارنة بالـ hard contact lens اللي بتقدر من
381
00:32:21,910 --> 00:32:23,850
واحد إلى اثنين مليمتر
382
00:32:27,950 --> 00:32:33,130
hydrophilic materials المواد المحبة للماء tend to
383
00:32:33,130 --> 00:32:38,830
dehydrate هتعمل تبخر on eye dehydrate بمعنى تبخر
384
00:32:38,830 --> 00:32:45,770
أي بمعنى أنه بيسبب dry eye جفاف للعين which may
385
00:32:45,770 --> 00:32:50,230
cause symptoms يعني بيسبب اللي هو أعراض جفاف العين
386
00:32:50,230 --> 00:32:55,170
لو سألنا السؤال ما هو مفهوم الـ dry eye جفاف العين
387
00:32:55,170 --> 00:32:56,130
ايش تعريفه؟
388
00:33:12,380 --> 00:33:19,140
تفضلي اه هذه كـ causes صحيح؟ okay another answer
389
00:33:21,950 --> 00:33:26,430
طيب dry eye جفاف العين هو يعتبر a multifactorial
390
00:33:26,430 --> 00:33:31,710
pathology يعني مرض متعدد الأسباب that can cause
391
00:33:31,710 --> 00:33:38,730
بيسبب هذا المرض ocular discomfort يعني عدم راحة
392
00:33:38,730 --> 00:33:43,350
لمين؟ للعين و أيضا بيعمل decrease للـ visual
393
00:33:43,350 --> 00:33:47,790
acuity و بيعمل tear instability عدم ثبات لمن؟
394
00:33:47,790 --> 00:33:50,610
لل tear اتبعكم التعريف
395
00:33:58,010 --> 00:34:03,550
طبعا هذا التعريف according to اه بيعمل decrease الـ
396
00:34:03,550 --> 00:34:08,590
visual acuity نعم صحيح لذلك الأشخاص اللي بيكون
397
00:34:08,590 --> 00:34:13,090
عندهم جفاف في العين بيقولك أنا discomfort عدم راحة
398
00:34:13,090 --> 00:34:17,050
عندي و أيضا عندي اللي هو بشعر أن الـ visual acuity
399
00:34:17,050 --> 00:34:21,550
ما بشوفش الأشياء اللي بعيدة بيكون هذه لها علاقة في
400
00:34:21,550 --> 00:34:24,190
الـ ocular symptoms ما لهاش علاقة في الـ visual
401
00:34:24,190 --> 00:34:37,940
symptoms إذا N dry أو اختصارها DA according to
402
00:34:37,940 --> 00:34:46,240
dry eye workshop 2007 طبعا هذه اختصار dry eye
403
00:34:46,240 --> 00:34:50,620
workshop هذا عبارة عن workshop تم إجراؤه في
404
00:34:50,620 --> 00:34:55,260
أستراليا في سنة ألفي وسبعة عرفوا الـ dry eye أن
405
00:34:55,260 --> 00:34:56,120
إذا عملت
406
00:35:02,410 --> 00:35:10,490
factorial pathology مرض متعدد الأسباب أو disease
407
00:35:10,490 --> 00:35:26,010
أو disorder that can cause ocular discomfort
408
00:35:30,280 --> 00:35:37,700
Tear film instability
409
00:35:37,700 --> 00:35:44,340
and
410
00:35:44,340 --> 00:35:48,320
reduce
411
00:35:48,320 --> 00:36:01,950
or decrease of visual acuity هذا بالنسبة له مفهوم
412
00:36:01,950 --> 00:36:06,470
الـ dry eye جفاف العين according to dry eye
413
00:36:06,470 --> 00:36:14,530
workshop 2007 طيب الآن ارتداء العدسات اللاصقة
414
00:36:14,530 --> 00:36:21,030
المحبة للماء بسبب جفاف العين وهذا مفهوم جفاف العين
415
00:36:22,950 --> 00:36:27,730
و أيضا بيسبب الـ dry eye symptoms اللي هي أعراض
416
00:36:27,730 --> 00:36:32,750
جفاف العين، زي مثلا واحد بيصير عنده redness،
417
00:36:32,750 --> 00:36:35,790
blurred vision، بيصير مثلا عنده photophobia،
418
00:36:35,790 --> 00:36:40,410
itching، أيضا بيصير عنده red eye، كل هذه الأعراض
419
00:36:40,530 --> 00:36:45,230
مصاحبة لمن؟ لا للـ dry eye اللي هي بيكون لها علاقة
420
00:36:45,230 --> 00:36:49,750
فقط بالـ ocular symptoms يعني متعلقة بتشريح العين
421
00:36:49,750 --> 00:36:55,690
حسب ال symptoms لـ eye strain طيب الآن السؤال
422
00:36:55,690 --> 00:37:02,230
شخص عنده جفاف للعين هل أنا بدي عدسة high water
423
00:37:02,230 --> 00:37:07,790
content ولا low water content؟ why؟ بدي low water
424
00:37:07,790 --> 00:37:09,550
content okay why؟
425
00:37:11,970 --> 00:37:18,670
ممتازة كلام سليم الآن الأشخاص اللي عندهم dry eye
426
00:37:18,670 --> 00:37:23,750
جفاف في العين أنا بدي عدسات low water content لأن
427
00:37:23,750 --> 00:37:28,310
الـ high water content هتعمل حاجة بنسميها shift
428
00:37:28,310 --> 00:37:31,670
osmotic
429
00:37:33,690 --> 00:37:38,630
يعني بمعنى اللي هو تبخر أو تبادل لمين؟ للـ tear من ال
430
00:37:38,630 --> 00:37:44,110
tear film للعدسة فهتلاحظ أن العدسة هتشفط كل ال
431
00:37:44,110 --> 00:37:49,090
tear film وبالتالي هيصير هناك ايش؟ dehydration تبخر
432
00:37:49,090 --> 00:37:53,890
لمين؟ للـ tear و أيضا أن المريض هيعاني من جفاف
433
00:37:53,890 --> 00:37:58,530
للعين هيصير عنده dry eye symptoms اللي ذكرناها
434
00:37:58,530 --> 00:37:59,470
سابقا
435
00:38:04,760 --> 00:38:09,300
In extended wear أيضًا في العدسات اللي بتتم
436
00:38:09,300 --> 00:38:14,600
ارتدائها لمدة أسبوع واحد وبعد ذلك بتتم التخلص منها
437
00:38:14,600 --> 00:38:19,600
soft lenses may cause inflammatory complications
438
00:38:19,600 --> 00:38:24,410
أيضًا هذا هيسبب ايش؟ مضاعفات للـ inflammation
439
00:38:24,410 --> 00:38:28,130
الالتهابات زي مثلًا الـ Babillary conjunctivitis
440
00:38:28,130 --> 00:38:32,250
ممكن يسبب dry eye ممكن يسبب keratitis كل هذه
441
00:38:32,250 --> 00:38:37,410
الشغلات هتكون مصاحبة لارتداء العدسات اللاصقة
442
00:38:37,410 --> 00:38:44,030
اللينة إذا الآن بنكتفي اليوم إن شاء الله بمقدمة عن
443
00:38:44,030 --> 00:38:50,410
العدسات اللاصقة اللينة و بمميزات و أيضا عيوب أو
444
00:38:50,410 --> 00:38:55,630
قيود العدسات اللاصقة اللينة في أي سؤال؟ أعطيكم
445
00:38:55,630 --> 00:38:56,290
العافية شكرا
|