File size: 68,010 Bytes
cc15b06
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
1
00:00:20,810 --> 00:00:24,130
بسم الله الرحمن الرحيم اليوم إن شاء الله بدنا 

2
00:00:24,130 --> 00:00:30,310
نستكمل في chapter 4  chapter 4 تقريبا معظم الأشياء

3
00:00:30,310 --> 00:00:34,110
اللي فيه أخذناها قبل هيك لكن هنركز فقط على

4
00:00:34,110 --> 00:00:38,050
الإضافات اللي ما أخدناش قبل هيك chapter 4 بتكلم 

5
00:00:38,050 --> 00:00:42,090
بالتفصيل عن ال syntax analysis اللي هو عملية ال

6
00:00:42,090 --> 00:00:45,410
parsing بالتفصيل وعملية ال grammar طبعا أحنا أخدنا

7
00:00:45,410 --> 00:00:47,650
العملية هذه قبل هيك في الشباتر السابقة لكن 

8
00:00:47,650 --> 00:00:52,260
بالتأكيد في أشياء يمكن ما حكيناهاش ب more details

9
00:00:52,260 --> 00:00:55,420
خلال هذا الشبطن إن شاء الله بدنا نعرج عليها و

10
00:00:55,420 --> 00:00:58,840
نحاول أن نعرفها أنا إن شاء الله خلال الشرح هحاول

11
00:00:58,840 --> 00:01:02,100
أنّ الأشياء اللي أخدناها قبل هيك أتجوز عنها و أركز

12
00:01:02,100 --> 00:01:05,740
فقط على الأشياء اللي ما أخدناش قبل هيك طبعا هنا زي 

13
00:01:05,740 --> 00:01:11,620
ما أنتم شايفين في البداية الرسمة الأساسية اللي 

14
00:01:11,620 --> 00:01:16,140
بتحطلنا الخارطة احنا وين موجودين اللي دائما بنتكلم 

15
00:01:16,140 --> 00:01:22,660
عنها من بداية الفصل أنا عندي lexical analyzer ال

16
00:01:22,660 --> 00:01:25,420
lexical analyzer بيقرأ من ال source program و

17
00:01:25,420 --> 00:01:29,700
بيروح بيطلع لي ال tokens ال tokens هدول بيبعثهم لل

18
00:01:29,700 --> 00:01:33,160
parser و ال parser بيحاول من خلال ال grammar يعمل 

19
00:01:33,160 --> 00:01:35,720
عملية parsing tree و هي هذا اللي احنا نركز عليه ال

20
00:01:35,720 --> 00:01:39,000
stage هاي أن كيف عملية ال parsing بتتم طبعا احنا 

21
00:01:39,000 --> 00:01:41,620
قلنا قبل هيك أن عملية ال parsing بتعتمد بشكل

22
00:01:41,620 --> 00:01:45,650
أساسي على وجود ال grammar بيوصف ال language لأنّه من

23
00:01:45,650 --> 00:01:48,730
خلال هذا ال grammar أنا بحاول أعمل عملية parsing

24
00:01:48,730 --> 00:01:51,570
لل sentence اللي موجودة عندي فإذا هذه ال sentence

25
00:01:51,570 --> 00:01:55,130
طلعت معناها هذه ال sentence سليمة و مكتوبة ضمن

26
00:01:55,130 --> 00:01:57,790
النطاق تبع ال language أو ضمن ال syntax السليم و

27
00:01:57,790 --> 00:02:00,510
الصحيح تبع ال language و طبعا زي ما احنا شايفين و

28
00:02:00,510 --> 00:02:04,330
قلنا قبل هيك أن جميع ال stages بتعاملوا باستمرار

29
00:02:04,330 --> 00:02:10,980
مع ال symbol table طيب، الآن في section 412 ببدأ

30
00:02:10,980 --> 00:02:14,160
يتكلم عن ال grammar و كأنه احنا مش عارفين ولا إيش

31
00:02:14,160 --> 00:02:16,540
عن ال grammar ببدأ يوريني كيف ال grammar بتكون من 

32
00:02:16,540 --> 00:02:19,800
ال non-terminal و ال non-terminal بتكون من ال

33
00:02:19,800 --> 00:02:22,480
productions اللي موجودة عندي و مجموعة ال

34
00:02:22,480 --> 00:02:25,080
productions كيف بتطلع ال grammar و كل التفاصيل

35
00:02:25,080 --> 00:02:28,480
اللي احنا أخدناها قبل هيك و يمكن زي ما تشايفين هنا 

36
00:02:28,480 --> 00:02:31,720
هذا المثال اللي أزهقنا به احنا أنّه دائما بناخده اللي 

37
00:02:31,720 --> 00:02:35,020
هو ال expression expression زي ال term أو term أو

38
00:02:35,020 --> 00:02:37,910
expression والterm عبارة عن term في factor أو

39
00:02:37,910 --> 00:02:40,490
factor وال factor هو عبارة عن expression أو ID

40
00:02:40,490 --> 00:02:43,490
وهذا طبعا احنا كثير أخدناه المثال قبل هيك أنا همشي

41
00:02:43,490 --> 00:02:46,810
عنه بسرعة لأنّ احنا already اتعرفنا أن ال grammar

42
00:02:46,810 --> 00:02:49,210
عبارة عن مجموعة من ال productions وأن كل

43
00:02:49,210 --> 00:02:52,490
production بتكون من non-terminal بعدها سهم بعدها

44
00:02:52,490 --> 00:02:54,790
مجموعة من ال terminals و ال non-terminals فهذا كله 

45
00:02:54,790 --> 00:02:59,050
إن شاء الله هنمشي عنه لأنه أخدناه في السابق طبعا 

46
00:02:59,670 --> 00:03:03,590
بالنسبة لموضوع الأخطاء أيضًا تكلمنا فيها قبل هيك

47
00:03:03,590 --> 00:03:07,550
أين يتم كشف الأخطاء وما هي الأخطاء التي يتم كشفها

48
00:03:07,550 --> 00:03:13,630
يمكن هنا احنا حابين نركز على النقاط التالية في أنا

49
00:03:13,630 --> 00:03:17,270
عندي زي ما شايفين ال lexical errors وأيام أخذنا 

50
00:03:17,270 --> 00:03:21,610
الشبتر السابق تكلمنا فيها أن يكون عندي خطأ في

51
00:03:21,610 --> 00:03:25,670
حرف، في عندي حرف زيادة، حرف ناقص، حرفين، أنا محتاج

52
00:03:25,670 --> 00:03:29,560
أبدلهم مكان بعض أو أشيل حرف و أحط حرف كانت هذه 

53
00:03:29,560 --> 00:03:33,060
الأخطاء اللي موجودة عن طاق ال lexical طبعا في

54
00:03:33,060 --> 00:03:38,240
أخطاء بيكشفها ال syntax analyzer زي إيش مثلا زي

55
00:03:38,240 --> 00:03:42,340
لما بنسى الفصلة المنقوطة، بنسى السهم، بنسى عفوا

56
00:03:42,340 --> 00:03:45,780
فتحة القوس، تسكيرة القوس، إلى آخره يعني أي أخطاء

57
00:03:45,780 --> 00:03:48,720
موجودة من ناحية ال syntax هذه بنسميها على طول 

58
00:03:48,720 --> 00:03:52,340
syntactic errors بعد هيك في أخطاء من نوع ال

59
00:03:52,340 --> 00:03:55,300
semantic برضه تكلمنا عنها قبل هيك يعني مثلا لما 

60
00:03:55,300 --> 00:04:00,930
أنا أقول x زائد y ويكون ال x مثلا اسم array و ال y 

61
00:04:00,930 --> 00:04:04,530
مثلا integer أو ال x float و ال y مثلا integer

62
00:04:04,530 --> 00:04:07,890
فلازم يكون في حد يتأكد من ال types و يتأكد أنها 

63
00:04:07,890 --> 00:04:11,590
مظبوطة و م compatible مع بعض عشان تمشي الأمور بدون

64
00:04:11,590 --> 00:04:14,550
أخطاء غير هيك بيجي ال semantic بيعلق و بيقول في 

65
00:04:14,550 --> 00:04:19,030
عندي أخطاء مثال ثاني حكيناه في semantic errors لما 

66
00:04:19,030 --> 00:04:23,250
بكتب بين ال array و بين جثتين number هي ك syntax

67
00:04:23,250 --> 00:04:27,610
مظبوطة لكن إذا هذا ال number قيمته float بيصير في 

68
00:04:27,610 --> 00:04:30,770
عندي مشكلة فعشان هي كبير يجي ال syntax بتحقق أو ال 

69
00:04:30,770 --> 00:04:34,610
semantic عفوا بتحقق من ال semantic errors و آخر

70
00:04:34,610 --> 00:04:37,470
نوع من الأخطاء اللي موجودة عندي اللي هي ال logical

71
00:04:37,470 --> 00:04:46,520
errors زي إيش مثلا يعني واحد كاتب if x تساوي y طبعا 

72
00:04:46,520 --> 00:04:52,040
هو بيقصد هنا يعمل مقارنة بين x و y لكن هو نسي يكتب

73
00:04:52,040 --> 00:04:56,760
ال double equals فراح كتب x تساوي y فعليا هي ك

74
00:04:56,760 --> 00:05:00,620
syntax مظبوطة فعليا أيش اللي هيصير؟ في الـ language

75
00:05:00,620 --> 00:05:05,780
هتنحط قيمة الـ Y في X أو إذا كانت هذه القيمة مش

76
00:05:05,780 --> 00:05:09,860
صفر هيعتبرها true وينفذ لكن إذا كانت صفر هيعتبرها

77
00:05:09,860 --> 00:05:14,200
false وينفذ فهيك لما تحط X تساوي Y لكن لما نحط X

78
00:05:14,200 --> 00:05:19,940
تساوي تساوي Y هيقارن قيمة X بقيمة Y فإذا كانوا 

79
00:05:19,940 --> 00:05:23,720
متساويين بيروح على طول بفوت جوا ال if مش متساويين

80
00:05:23,720 --> 00:05:28,880
بفوتش وبالتالي لو أنا كمبرمج نسيت المساواة للأسف

81
00:05:28,880 --> 00:05:32,060
البرنامج هيقول لي ما فيش أخطاء ما في أي خطأ أو هي 

82
00:05:32,060 --> 00:05:35,620
بالفعل syntactically مظبوطة أو semantically سليمة 

83
00:05:35,620 --> 00:05:38,760
وما فيش مشاكل في ال lexical وبالتالي هيقول لي هي صح

84
00:05:38,760 --> 00:05:42,200
مع أنها مش أنا اللي بديها أو مش أنا اللي كان

85
00:05:42,200 --> 00:05:46,440
يقصدها المبرمج عشان هي قاعدة بنسميها logical errors

86
00:05:46,440 --> 00:05:56,120
تمام طيب الآن برضه بالنسبة لموضوع الأخطاء احنا

87
00:05:56,120 --> 00:05:58,600
إيش مطلوب من ال compiler مطلوب من ال compiler تلت

88
00:05:58,600 --> 00:06:05,470
نقاط رئيسية أنّه يحاول يعرف لي إيش هو ال error بوضوح 

89
00:06:05,470 --> 00:06:09,050
و بدقة ومش بسيك وأنّه بعد ما يعرف ال error ويديني

90
00:06:09,050 --> 00:06:12,890
رسالة عنه مش يوقف ويطلع برا لأ المفروض أنّه يقدر

91
00:06:12,890 --> 00:06:17,290
يرجع للمكان اللي بدأ منه ويكمل ويحص بقية الأخطاء

92
00:06:17,290 --> 00:06:20,050
يعني لازم يكون فيه قدرة على ال recover أنّه يرجع من

93
00:06:20,050 --> 00:06:23,990
مكانه بسرعة ويكمل طيب إيش في نقطة ثالثة مهمة أنّه

94
00:06:23,990 --> 00:06:31,000
ضروري جدا أن عملية كشف الأخطاء هذه بوضوح أنها ما

95
00:06:31,000 --> 00:06:34,640
تستغرقش وقت كبير أنها ما يروحش يخل ال system ال

96
00:06:34,640 --> 00:06:38,340
overall ال system تبعي يصير بطيء أو مش فعال عشان 

97
00:06:38,340 --> 00:06:42,040
هيك ألاحظ أنّه أنا بطلب هنا حاجتين عكس بعض أنّه 

98
00:06:42,040 --> 00:06:45,740
لازم يكشف الأخطاء بوضوح وبدقة وفي نفس الوقت 

99
00:06:45,740 --> 00:06:49,220
ما يديعش وقت كبير وهذا عبارة عن challenge لازم

100
00:06:49,220 --> 00:06:53,080
دائما ناخد بالنا منها في عملية أن كيف ال compiler

101
00:06:53,080 --> 00:06:56,660
بيشتغل و بيكشف الأخطاء و بيقدر يكمل بدون أي مشاكل 

102
00:06:56,660 --> 00:07:03,440
طبعا زي برضه ما حكينا قبل شوية كيف الـ compiler 

103
00:07:03,440 --> 00:07:08,920
يقدر يرجع من الخطأ و يكمل طبعا فيه استراتيجيات 

104
00:07:08,920 --> 00:07:11,120
error recovery strategies يعني فيه أكثر من 

105
00:07:11,120 --> 00:07:16,340
استراتيجية أن كيف بنخلي ال compiler يقدر يكشف أي

106
00:07:16,340 --> 00:07:21,600
خطأ معين عنده القدرة يكمل في ال code و يكشف بقية

107
00:07:21,600 --> 00:07:26,440
الأخطاء في عندنا تقريبا أربع استراتيجيات

108
00:07:27,150 --> 00:07:31,690
الاستراتيجية الأولى اللي هي panic mood recovery

109
00:07:31,690 --> 00:07:37,270
وهنا إيش بيصير أول ما بيلاقي أول خطأ بيصير يرمي كل

110
00:07:37,270 --> 00:07:42,030
ال characters بالترتيب لغاية ما يلاقي نقطة أو 

111
00:07:42,030 --> 00:07:45,570
character بيقدر يبدأ من عنده يعني على سبيل المثال 

112
00:07:45,570 --> 00:07:50,070
تنتهي ال sentence مثلا بفاصلة منقوطة الآن قبل

113
00:07:50,070 --> 00:07:54,120
الفاصلة المنقوطة بفترة لاجى مثلا error إيش بيسوي؟ 

114
00:07:54,120 --> 00:07:58,220
خلاص بيصير يرمي .. بيرمي كل ال characters بالترتيب 

115
00:07:58,220 --> 00:08:01,740
مالهاش فحص لغاية ما يوصل لنقطة بداية جديدة مثل 

116
00:08:01,740 --> 00:08:05,000
فاصلة منقوطة و بيرجع من بعد الفاصلة المنقوطة يعيد

117
00:08:05,000 --> 00:08:08,860
و يفحص من جديد و خلاص بيكون سجل رسالة error على 

118
00:08:08,860 --> 00:08:11,520
الخطأ اللي قبل شوية و هيك بيقدر يكمل بدون مشاكل 

119
00:08:11,520 --> 00:08:15,100
لأنّ عشان يقدر يكمل لازم يمسك نقطة بداية جديدة عشان

120
00:08:15,100 --> 00:08:18,300
يعيد الفحص تبعه و يشوف فيه خطأ ولا فيش خطأ فهذه

121
00:08:18,300 --> 00:08:22,060
بنسميها الطريقة panic mood recovery طبعا في طريقة

122
00:08:22,060 --> 00:08:27,440
ثانية اللي هي ال phrase level recovery هنا لما 

123
00:08:27,440 --> 00:08:31,340
بيلاقي خطأ بيسيرش يرمي ال characters و يدور على

124
00:08:31,340 --> 00:08:35,500
نقطة بداية جديدة، لأ بيحاول على المطرح يعرف شو هذا

125
00:08:35,500 --> 00:08:39,860
الخطأ اللي موجود عندي، إيش الفكرة، هل الناس يجوز،

126
00:08:39,860 --> 00:08:43,180
هل هو لأ ضايف جوز، فبحاول يعمل correction، بيحاول 

127
00:08:43,180 --> 00:08:47,240
يعمل تصحيح و يعرف نوع الخطأ، ليش؟ عشان ما يرميش إشي

128
00:08:47,240 --> 00:08:50,490
و كل ال characters البجيان يتفحصوا يعني كانت في

129
00:08:50,490 --> 00:08:53,690
الطريقة الأولى برمي كل ال characters لغاية ما يوصل

130
00:08:53,690 --> 00:08:56,290
لنقطة بداية جديدة لكن في الاستراتيجية الثانية 

131
00:08:56,290 --> 00:08:59,790
بيرمي شيء بيحاول على طول ما بيلاقي الغلط

132
00:08:59,790 --> 00:09:03,110
بيحاول يكتشف شو هو الغلط بيحاول يفهم أه كان ناقص

133
00:09:03,110 --> 00:09:06,390
جوز لأ زيت جوز فبيحاول يصلح الخطأ في المكان

134
00:09:06,390 --> 00:09:10,050
تبعه و يعرفّه عشان يكون عنده القدرة يكمل من نفس

135
00:09:10,050 --> 00:09:12,930
المكان وما يرميش أي حاجة طبعا هذه بتاخد process

136
00:09:12,930 --> 00:09:16,190
أكثر اللي بنسميها هذه الطريقة phrase level

137
00:09:16,190 --> 00:09:21,680
recovery الاستراتيجية الثالثة بنسميها error

138
00:09:21,680 --> 00:09:26,340
productions ال error productions نفس فكرة ال

139
00:09:26,340 --> 00:09:28,240
grammar احنا ليش كنا بنحط ال grammar؟ احنا كنا

140
00:09:28,240 --> 00:09:31,700
بنحط ال grammar ليش؟ علشان نقدر نوصف ال syntax تبع 

141
00:09:31,700 --> 00:09:34,940
ال language وبالتالي ال sentence لو نعملها parsing

142
00:09:34,940 --> 00:09:37,200
بتصير في ال syntax تبع ال language وهنا نفس ال

143
00:09:37,200 --> 00:09:41,640
idea ونفس الفكرة هنستخدمها لكن لوصف الأخطاء الشائعة

144
00:09:41,730 --> 00:09:45,910
يعني في الأول طبعا بنعمل كتير تجارب كتير أكواد

145
00:09:45,910 --> 00:09:49,750
بتنكتب بيحاولوا يعرفوا الأخطاء الشائعة وبعد هيك

146
00:09:49,750 --> 00:09:53,370
بيصيروا يعملوا grammar يوصف هذه الأخطاء الشائعة

147
00:09:53,370 --> 00:09:56,470
هذا ال grammar بنسميه error reductions وبالتالي

148
00:09:56,470 --> 00:10:00,330
لما بيصير أنتي خطأ معين بنشوف هذا ال grammar اللي هو

149
00:10:00,330 --> 00:10:03,630
error productions بيطلع ال tree ولا بيطلعش ال tree

150
00:10:03,630 --> 00:10:06,850
والله إن طلع ال tree خلاص بعرف نوع الخطأ بقوله

151
00:10:06,850 --> 00:10:09,910
أنت النوع الفلاني وبصير عملية التصحيح يعني الفكرة

152
00:10:09,910 --> 00:10:13,790
تمامًا زي ما بنوصف ال syntax صرنا نوصف الأخطاء

153
00:10:13,790 --> 00:10:17,270
الشائعة والجملة اللي فيها خطأ بشوف مين اللي 

154
00:10:17,270 --> 00:10:20,560
هتعملها parsing في ال grammar اللي بيوصف الأخطاء

155
00:10:20,560 --> 00:10:26,920
والله والله مثلًا ال grammar الخامس مثلًا وصف لي ..

156
00:10:26,920 --> 00:10:29,960
عمل لي tree لهذه ال sentence إذا أنا على طول بعرف

157
00:10:29,960 --> 00:10:33,480
أن الخطأ هذا نوع الخامس وهكذا يعني الفكرة مش صعبة

158
00:10:33,480 --> 00:10:37,580
مجرد وصف للأخطاء وبشوف ال sentence بعملها parsing

159
00:10:37,580 --> 00:10:39,920
tree طلع parsing tree معناه في خطأ طب ما طلعش

160
00:10:39,920 --> 00:10:42,880
parsing tree معناه هذه مش من الأخطاء اللي موجودة

161
00:10:42,880 --> 00:10:45,700
عندي معناها بعتبرهاش خطأ مثلًا من الأخطاء اللي عندي

162
00:10:45,700 --> 00:10:52,240
طيب آخر نقطة هنا اللي هي ال global corrections إيش

163
00:10:52,240 --> 00:10:55,020
بقصد في ال global corrections؟ طبعًا لما بكون في

164
00:10:55,020 --> 00:11:01,160
عندي sentence غلط بحاول أنه يحولها، يعمل عليها

165
00:11:01,160 --> 00:11:07,080
تحويلات علشان تصير sentence صحيحة فهو بيروح بيجرب

166
00:11:07,080 --> 00:11:10,440
على ال system اللي موجود عنده، بكون عارف إيش الطرق

167
00:11:10,440 --> 00:11:13,580
للكتابة السليمة والصحيحة فالآن ال sentence اللي

168
00:11:13,580 --> 00:11:18,840
فيها غلط بتطلق، بقول أه لو غيرنا مثلًا أربعاربع

169
00:11:18,840 --> 00:11:23,500
characters بتصير صح، هذا حل، بعدين بيجرب كمان مرة

170
00:11:23,500 --> 00:11:26,400
قال والله لو غيرنا عشرة بتصير برضه صح، هذا حل

171
00:11:26,400 --> 00:11:28,960
ثاني، اه والله لو غيرنا اثنين characters بتصير

172
00:11:28,960 --> 00:11:33,800
صح، فبيقدر يحدد كم صح بيقدر يطلع من هذه ال

173
00:11:33,800 --> 00:11:37,580
sentence، في الآخر مين بيعتمد؟ صاحبة التحويل الأقل

174
00:11:37,580 --> 00:11:40,220
يعني لو جاء حال أن أنت اثنين characters بتحصل على

175
00:11:40,220 --> 00:11:43,520
حاجة صح خلاص بيقول لك بفترض أن هي هذه اللي كان

176
00:11:43,520 --> 00:11:45,980
المفروض تنكتب ويقول لك في خطأ في المكان الفلان والمكان

177
00:11:45,980 --> 00:11:49,520
الفلان لكن طبعًا إيش عيب المشكلة هذه إنه مش 

178
00:11:49,520 --> 00:11:54,140
بالضرورة تعطيك الشيء اللي كان في بال المبرمج يعني

179
00:11:54,140 --> 00:11:56,580
يمكن اللي كان في بال المبرمج أنه لو عملت الأربع

180
00:11:56,580 --> 00:11:59,980
أخطاء بتوصل لنتيجة المبرمج هو مش هيعمل زيّه هو لو

181
00:11:59,980 --> 00:12:03,860
لجأ أنها خطأين بيطلعها صح في التحويل خلاص بيقول لك

182
00:12:03,860 --> 00:12:07,120
على طول هذه بقصد فيها الثانية وهنا المشكلة يعني

183
00:12:07,120 --> 00:12:13,040
باختصار لو أنا عندي sentence X تمام مكتوبة هذه ال

184
00:12:13,040 --> 00:12:18,850
X غلط الـ X هذه بتتحول لواحدة من الصح تعتبر هدول

185
00:12:18,850 --> 00:12:24,010
صح الـ Y صح والـ W صح والـ Z صح تمام؟ الـ X عشان تصير

186
00:12:24,010 --> 00:12:29,050
Y المطلوب أغير حرفين مثلًا الـ X عشان تصير W

187
00:12:29,050 --> 00:12:34,030
مفروض أغير عشرة characters مثلًا الـ X عشان تصير Z

188
00:12:34,030 --> 00:12:36,430
يعني الـ Z اللي هي الصحيحة مفروض أغير خمسة

189
00:12:36,430 --> 00:12:40,470
characters مثلًا إذا مين هيعتمد؟ هيعتمد اللي فيها

190
00:12:40,470 --> 00:12:43,890
أقل عدد من التغييرات فهو هيفترض أن المبرمج كان في

191
00:12:43,890 --> 00:12:47,650
باله يكتب الـ Y ويصير يقول لك خلاص هذه الجملة

192
00:12:47,650 --> 00:12:51,010
الصحيحة ويذكر الأخطاء اللي موجودة هنا اللي بتطلع

193
00:12:51,010 --> 00:12:54,670
لي لهذه لكن زي ما قلنا المشكلة أن المبرمج كان قصده

194
00:12:54,670 --> 00:12:58,740
في Z وغلط كثير فهو ال computer بيفهمش بدور على

195
00:12:58,740 --> 00:13:02,940
الأقل عدد من الأخطاء وبيروح بيقول له هذه الحل سواء

196
00:13:02,940 --> 00:13:06,200
صح ولا غلط فطبعًا هذه المشكلة في الطريقة هذه بتأخذ

197
00:13:06,200 --> 00:13:10,460
وقت كبير وللأسف في النهاية ما بتعطينيش نتائج دقيقة

198
00:13:10,460 --> 00:13:13,360
عشان هي كبتلاقي في الغالب باعتمدوا على أول اثنين

199
00:13:13,360 --> 00:13:16,160
strategies اللي هم ال panic mode و ال phrase level

200
00:13:16,160 --> 00:13:24,770
recovery طيب الآن بالنسبة ل section 4.2 4.2 ما فيش

201
00:13:24,770 --> 00:13:28,950
فيه أي شيء مش هشرح فيه حاجة ليش؟ لأنه بيتكلم عن ال

202
00:13:28,950 --> 00:13:32,410
grammar ال context free grammar بفترض إنك مش عارف

203
00:13:32,410 --> 00:13:35,050
أي حاجة على ال grammar فبيصير يشرح شو هو ال grammar

204
00:13:35,050 --> 00:13:38,750
إيش مكونات ال grammar إيش ال production إيش ال

205
00:13:38,750 --> 00:13:41,390
terminal إيش ال non terminal وهذا كله إحنا أخذناه

206
00:13:41,390 --> 00:13:45,630
في الشباتر القديمة فأنا همشي عنه بس وأركز فقط على

207
00:13:45,630 --> 00:13:49,030
الجديد فهذا همشي عنه تمام؟

208
00:13:51,480 --> 00:13:54,180
طبعًا إيش بقصد هنا ملاحظة بال notational

209
00:13:54,180 --> 00:13:59,600
conventions هنا الكتاب بيحاول يكتب بطريقة تساعد

210
00:13:59,600 --> 00:14:04,040
القارئ يفهم القصة تابعة ال grammar يعني مثلًا لما

211
00:14:04,040 --> 00:14:09,500
بكتب لك الكتاب bold غامق أي شيء فمعناه بيقصد أن هو

212
00:14:09,500 --> 00:14:13,860
هذا ال terminal لما مثلًا بكتب Italic مائل معناه

213
00:14:13,860 --> 00:14:16,600
بيفهمك أن هذا بيقصد فيه في الكتاب أن هذا non

214
00:14:16,600 --> 00:14:20,980
terminal بعمل شوية notations وشوية رموز عشان نفهم

215
00:14:20,980 --> 00:14:24,260
إيش الـ .. الـ .. المكتوب في الكتاب يعني مرات مثلًا

216
00:14:24,260 --> 00:14:27,120
بيقول ال start symbol هو عبارة عن S فلو أنت شفت

217
00:14:27,120 --> 00:14:29,820
مثلًا في ال grammar S معناه بدك تفهم أنه بيقصد فيها

218
00:14:29,820 --> 00:14:33,260
start symbol وهكذا طيب أنا همشي عن ال notations

219
00:14:33,260 --> 00:14:36,960
لأن هذه بس مجرد شغلة أنه كيف نقرأ ونفهم الـ ..

220
00:14:36,960 --> 00:14:39,580
الرموز اللي موجودة في الكتاب على سبيل المثال لو

221
00:14:39,580 --> 00:14:42,620
عندي مثلًا Alpha إيش يعني ال alpha؟ ال alpha هذه

222
00:14:42,620 --> 00:14:45,900
عبارة عن خليط من ال grammar symbol يعني خليط من ال

223
00:14:45,900 --> 00:14:48,480
terminals والـ non terminals فوقت ما بده يقول إنه

224
00:14:48,480 --> 00:14:50,680
أنا عندي خليط من ال terminals والـ non terminals

225
00:14:50,680 --> 00:14:53,880
بحط إشارة مثلًا alpha وهنا في ال notation بشرح هذا

226
00:14:53,880 --> 00:14:56,880
الكلام بيقول ال alpha معناها كذا مثلًا لما يجي

227
00:14:56,880 --> 00:15:00,320
مثلًا يحط لك A capital بيقصد فيها مثلًا non terminal

228
00:15:00,320 --> 00:15:03,420
وهو هذا ذاكره شرحه في ال notations فهذه مش حفظ

229
00:15:03,420 --> 00:15:07,440
الشغلة لكن كيف إحنا نتعامل مع الرموز في الكتاب عشان

230
00:15:07,440 --> 00:15:13,490
نستوعب الأمثلة بتاعته بشكل سليم طيب نيجي على موضوع

231
00:15:13,490 --> 00:15:20,570
ال derivations بالنسبة لل derivations برضه شبيه

232
00:15:20,570 --> 00:15:24,290
جداً بموضوع عملية ال parsing وأن أطلع ال tree لكن

233
00:15:24,290 --> 00:15:30,270
بطريقة شوية مش بطريقة رسم بطريقة رياضية خليني أشوف

234
00:15:30,270 --> 00:15:34,350
كيف يعني مثلًا لو أنا عندي هذا ال grammar خليني

235
00:15:34,350 --> 00:15:45,150
أكبرهتمام؟ تمام وبدنا نعمل مثلًا إيه؟ وبدنا نعمل

236
00:15:45,150 --> 00:15:52,650
مثلًا ID زائد ID مثلًا زمان كنا بال tree نقول خلاص

237
00:15:52,650 --> 00:16:00,750
ال E عبارة عن E زائد ال E والـ E ID والـ E ID فكنا

238
00:16:00,750 --> 00:16:05,370
نعمل derive لـ letter E اليوم لا في صيغة ثانية إيش

239
00:16:05,370 --> 00:16:10,090
بقول صيغة بنكتبها بدون رسم باجي بقول الـ E derives

240
00:16:10,090 --> 00:16:17,010
السهم زي هيك derives E زائد E فهنا إيش بنقول هذا

241
00:16:17,010 --> 00:16:21,270
derives طبعًا طيب الآن بدي أكمل وبعدين إيش بسوي

242
00:16:21,270 --> 00:16:26,710
بعمل كمان سهم ورا مثلًا الآن مين أغير؟ أغير اللي على

243
00:16:26,710 --> 00:16:29,930
الشمال ولا أغير اللي على اليمين؟ جال على حسب ال

244
00:16:29,930 --> 00:16:32,270
derivations إحنا إيش شغالين؟ لو إحنا شغالين

245
00:16:32,270 --> 00:16:36,730
leftmost derivations بيصير أغير في الأول مين؟ اللي

246
00:16:36,730 --> 00:16:40,790
على الشمال لو إحنا شغالين rightmost derivations

247
00:16:40,790 --> 00:16:43,510
بيصير أغير مين؟ اللي على اليمين، الآن نفترض أننا

248
00:16:43,510 --> 00:16:46,670
شغالين leftmost عشانك إيش هنصير نقول؟ ال E

249
00:16:46,670 --> 00:16:50,710
هتمستبدل بـ ID زائد E، لاحظوا خطوة خطوة جايت باش

250
00:16:50,710 --> 00:16:55,650
تتغلو بعدك إيش هنقول؟ ID زائد ID طب أنا إيش سويت في

251
00:16:55,650 --> 00:17:01,230
المكان هذا؟ أنا عملت derivations لل sentence من ال

252
00:17:01,230 --> 00:17:05,210
start symbol E من خلال عملية derivations طب إيش

253
00:17:05,210 --> 00:17:08,330
يختلف عن هذا؟ ما يختلفش شيء الاثنين واحد ال tree وال

254
00:17:08,330 --> 00:17:11,450
derivations equivalent واحد هنا بس على شكل

255
00:17:11,450 --> 00:17:15,910
graph إنه كيف ال E طلع ID هنا ال E في الأول تستبدل

256
00:17:15,910 --> 00:17:19,190
بـ E زائد E بعدين ال E تديني ID بعدين ال E تديني ID

257
00:17:19,190 --> 00:17:23,690
هنا على شكل ال graph بينما هنا شغال على شكل معادلة

258
00:17:23,690 --> 00:17:27,410
أن ال E derives لمن؟ derives لمن؟ derives لمن؟

259
00:17:27,410 --> 00:17:30,350
لغاية ما أوصل لل sentence طالما طلعت ال sentence

260
00:17:30,350 --> 00:17:33,210
معناها هذه موجودة في ال language على طول زي هيك

261
00:17:33,210 --> 00:17:36,490
بس هي كل قصة ال derivations ما بدها شيء يعني فاللي

262
00:17:36,490 --> 00:17:41,030
عارف ال tree على طول ال derivations تحصيل حاصل طيب

263
00:17:41,030 --> 00:17:44,430
الآن همشي عن ال derivations أنا ما فيش في شيء أكمل

264
00:17:52,220 --> 00:17:54,900
طبعًا هذه وبيشرح هنا ال parse tree وال

265
00:17:54,900 --> 00:17:58,040
derivations هذه بديكم مثال زي اللي شرحناه قبل

266
00:17:58,040 --> 00:18:02,840
شوية لو بدنا نعمل مثلًا ناقص id زائد id هنا اشتغل

267
00:18:02,840 --> 00:18:06,760
عليها على شكل إيش؟ على شكل ال tree ما بدها شيء لو

268
00:18:06,760 --> 00:18:09,160
بدنا نعمل derivation سهل جدًا في ال derivation

269
00:18:09,160 --> 00:18:14,520
هنقول ال E بتعطيني ناقص E بعدين derives ال E بتصير

270
00:18:14,520 --> 00:18:17,320
تتحولها وبنسيب نمشي من الشمال لليمين زي ما قلت

271
00:18:17,320 --> 00:18:23,850
قبل شوية وهيها هنا بورينيشايفين كيف مع بعض؟ هي

272
00:18:23,850 --> 00:18:30,510
شايفين؟ قال ال E أول شيء بتطلع ناقص E طبعًا لاحظوا

273
00:18:30,510 --> 00:18:36,900
أنه ممكن أرسم رسمها ممكن أكتبها زي هيك خلاص E

274
00:18:36,900 --> 00:18:43,980
derives ناقص E الاثنين صح سواء بدي أكتبها هيك أو

275
00:18:43,980 --> 00:18:47,480
أرسمها هيك الاثنين صح لأن زي ما قلنا ال tree وال

276
00:18:47,480 --> 00:18:49,920
derivations equivalent بس هذا شكل ال graph وهذا

277
00:18:49,920 --> 00:18:53,260
شكل المعادلة طبعًا لاحظوا أن طب كيف بدي أكمل ال

278
00:18:53,260 --> 00:18:56,080
derivations أكيد ال E هذه بدي أستبدلها بإيش

279
00:18:56,080 --> 00:18:59,390
أستبدلها عشان أطلع ال sentence اللي جابني شوية بدي

280
00:18:59,390 --> 00:19:03,250
أستبدلها بين جثتين E فشايفين كيف عملها؟ خلاص هو فضل 

281
00:19:03,250 --> 00:19:06,750
هنا في المثال أنه يخلط الاثنين مع بعض أنه يعمل ال

282
00:19:06,750 --> 00:19:10,710
derivations مع الـ tree لكن أنا زي ما قلت مش ملزم 

283
00:19:10,710 --> 00:19:13,090
أعمل زي هيك يعني إذا أنا بدي أعمل هذا المثال اللي

284
00:19:13,090 --> 00:19:15,570
هو جاله هاي مثلاً خليني امسح 

285
00:19:18,470 --> 00:19:23,510
يعني لو بدنا نعمل هذا اللي هو ناقص ID زائد ID خلاص

286
00:19:23,510 --> 00:19:31,670
إيش بسوي بقول الـ E بتعطيني إيش minus E بعدين بكمل

287
00:19:31,670 --> 00:19:36,610
بغير الـ E إيش بتعطيني هيها طبعاً أنا بشتغل من ال

288
00:19:36,610 --> 00:19:39,710
grammar اللي شوفته قبل شوية بقول عبارة عن بين جثين

289
00:19:39,710 --> 00:19:46,410
E بعدين إيش بسوي E زائد E بعدين إيش بسوي هي الناقص

290
00:19:46,410 --> 00:19:52,230
زي ما هو هذه الـ ID بغيرها بعدين آخر شيء إيش بسوي ناقص

291
00:19:52,230 --> 00:19:57,310
ID زائد ID هيك أنا عملت إيش derivations بس هناك هو

292
00:19:57,310 --> 00:20:01,050
فضل إيش يعملها خطوة خطوة على شكل Tree عمل Tree لهذه

293
00:20:01,050 --> 00:20:04,190
عمل Tree لهذه عمل Tree لهذه عمل Tree لهذه لما طلع

294
00:20:04,190 --> 00:20:08,450
النتيجة كله صح سواء عملنا هيك سواء عملنا هيك أو

295
00:20:08,450 --> 00:20:11,190
سواء رسمنا الـ tree زي زمان كله صح ومافيش فيه 

296
00:20:11,190 --> 00:20:15,270
مشاكل لأنهم زي ما قلنا equivalent  والمعلومة اللي

297
00:20:15,270 --> 00:20:17,830
بتديها الأساسية أن الـ sentence بتطلع من الـ non

298
00:20:17,830 --> 00:20:21,110
terminal ولا لأ سواء عملت parsing ولا derivation

299
00:20:21,110 --> 00:20:24,810
خلصت القصة إذا طلعت الـ sentence من الـ non terminal

300
00:20:24,810 --> 00:20:27,290
سواء بالـ tree أو بالـ derivation معناه هي في ال

301
00:20:27,290 --> 00:20:29,650
language معناه مافيش مشاكل ما طلعت معناه فيها

302
00:20:29,650 --> 00:20:35,230
مشاكل، هاي باختصار طيب الـ ambiguity .. إيش تعرف ال

303
00:20:35,230 --> 00:20:39,130
ambiguity؟ الـ ambiguity أخدناها زمان إيش كنا نقول

304
00:20:39,130 --> 00:20:46,070
لو عندي اثنين tree لنفس الـ sentence معناه

305
00:20:46,070 --> 00:20:51,390
ambiguous طيب بلغة الـ derivations إيش ال

306
00:20:51,390 --> 00:20:56,990
ambiguous؟ بلغة الـ derivation لو عندي اثنين

307
00:20:56,990 --> 00:21:01,810
leftmost derivation لنفس الـ sentence معناه

308
00:21:01,810 --> 00:21:06,190
ambiguous أو إذا عندك اثنين rightmost derivation

309
00:21:06,190 --> 00:21:11,030
لنفس الـ sentence معناه ambiguous لكن غلط أقول

310
00:21:11,030 --> 00:21:14,630
اثنين derivation لنفس الـ sentence أنت كل sentence

311
00:21:14,630 --> 00:21:17,770
لها اثنين derivation مرة بستبدل من الشمال اللي هو

312
00:21:17,770 --> 00:21:20,920
leftmost ومرة بستخدم من اليمين اللي هو rightmost

313
00:21:20,920 --> 00:21:25,100
إذا غلط أقول اثنين derivation لكن لازم الكلام يكون 

314
00:21:25,100 --> 00:21:28,660
واضح بتكون ambiguous إذا إلها اثنين leftmost

315
00:21:28,660 --> 00:21:33,620
derivation لنفس الـ sentence أو اثنين rightmost

316
00:21:33,620 --> 00:21:39,080
derivation لازم نحدد زي هذا المثال هنا أشتغل على 

317
00:21:39,080 --> 00:21:42,480
rightmost من الـ grammar اللي قبل شوية قال لي الـ ID

318
00:21:42,480 --> 00:21:46,260
زائد الـ ID ضرب الـ ID كيف بدنا نطلعها؟ لاحظوا أنها

319
00:21:46,260 --> 00:21:51,570
حلّين الحل الأول E drive E زائد E استبدل الـ E لأنه

320
00:21:51,570 --> 00:21:55,970
بشتغل leftmost استبدل الـ E بـ ID بعدين الـ E الثاني

321
00:21:55,970 --> 00:21:58,670
استبدلها بـ E ضرب E طبعاً ما استبدلش من جيبته رجع

322
00:21:58,670 --> 00:22:02,050
على الـ grammar اللي موجود قبل شوية وشرح فبعدين

323
00:22:02,050 --> 00:22:05,030
استبدل الـ E بـ ID واستبدل الـ E هد بـ ID فطلعت الـ ID

324
00:22:05,030 --> 00:22:08,970
زائد ID ضرب ID الآن عمل most leftmost derivation

325
00:22:08,970 --> 00:22:13,880
ثانية استبدل الـ E بـ E ضارب E، بعدين خلّى ..

326
00:22:13,880 --> 00:22:17,200
شايفين؟ الـ E هاد استبدالها الأولى بـ E زائد E

327
00:22:17,200 --> 00:22:19,840
وخلّى الـ E هادي، بعدين استبدل بـ ID، استبدل بـ

328
00:22:19,840 --> 00:22:23,560
ID، واستبدل بـ ID، إذا التنتين sentence هدول طلعوا

329
00:22:23,560 --> 00:22:26,940
من اثنين leftmost derivation مختلفين، إذا هذا

330
00:22:26,940 --> 00:22:31,260
ambiguous تمام طيب

331
00:22:41,840 --> 00:22:44,120
خلّيني .. هذا الـ section مش مشكلة أربعة اثنين ستة

332
00:22:44,120 --> 00:22:47,880
بناشي إياه خلّيني أدخل على أربعة اثنين سبعة أربعة

333
00:22:47,880 --> 00:22:52,480
اثنين سبعة إيش بقول فيه؟ بقول context-free grammar

334
00:22:52,480 --> 00:22:55,620
versus regular expression وهنا في معلومة مهمة لازم

335
00:22:55,620 --> 00:23:00,420
نعرفها أن كل regular expression بقدر أعمله

336
00:23:00,420 --> 00:23:03,900
بالـ grammar لكن مش كل الـ grammar بقدر أعمله بال

337
00:23:03,900 --> 00:23:07,680
regular expression ليش؟ لأن الـ grammar أعم وأشمل

338
00:23:07,680 --> 00:23:10,540
من الـ regular expression الـ regular expression

339
00:23:10,540 --> 00:23:14,080
شوية ضيق خلينا نقول محدود بينما الـ grammar

340
00:23:14,080 --> 00:23:17,680
powerful أكثر وأكبر وبالتالي كل شيء بنعمل بال

341
00:23:17,680 --> 00:23:20,420
regular expression بنعمل بالـ grammar لكن العكس مش 

342
00:23:20,420 --> 00:23:29,260
صحيح طب ندي مثال ونشوف كيف الآن احنا بنعرف أن كل

343
00:23:29,260 --> 00:23:35,360
regular expression ما لها .. زي هذه مثلاً طبعاً .. هذه 

344
00:23:35,360 --> 00:23:39,140
طبعاً اللي هي regular expression بتوريني .. طبعاً

345
00:23:39,140 --> 00:23:43,540
إيش الـ language بتوصفها هاي؟ كل الكلمات اللي من A

346
00:23:43,540 --> 00:23:47,700
أو B لكن تنتهي بـ ABB هذا regular expression، الآن

347
00:23:47,700 --> 00:23:54,040
كيف أنا بقدر أسويها كـ grammar؟ قال الخطوة الأولى لازم

348
00:23:54,040 --> 00:23:57,960
تجيب الـ NFA تبعته احنا أخذنا الشبطر السابق كيف

349
00:23:57,960 --> 00:24:02,000
نحول من regular expression لـ NFA إذا الخطوة الأولى

350
00:24:02,000 --> 00:24:05,460
لازم نجيب الـ NFA طبعاً تعلمنا قبل هيك أن كل

351
00:24:05,460 --> 00:24:09,240
regular expression له NFA وبالتالي هذه هنحولها 

352
00:24:09,240 --> 00:24:12,740
لإنقاف A من باب التذكير احنا أخذنا أول إنقاف A 

353
00:24:12,740 --> 00:24:16,860
لهذا المثال في بداية الشابط السابق كانت أظن إنك لو

354
00:24:16,860 --> 00:24:24,320
zero كانت A هنا لف و B هنا لف وأظن إن هنا كانت A

355
00:24:24,320 --> 00:24:32,980
بتروح لـ 1 تمام؟ وعندنا بعدين كانت B وإننا كمان 

356
00:24:32,980 --> 00:24:37,640
لاثنين وإننا آخر شيء كانت بتروح لتلاتة طبعاً هذه يا

357
00:24:37,640 --> 00:24:43,570
بنات أخذناها قبل هيك اللي هي NFA لـ regular هذا

358
00:24:43,570 --> 00:24:47,790
يعني أنا عشان أحول regular لـ grammar أول خطوة بدي

359
00:24:47,790 --> 00:24:51,590
أحول الـ regular لـ NFA طيب حولت لـ NFA الآن إيش

360
00:24:51,590 --> 00:24:55,790
أعمل؟ قال الموضوع simple خالص قال كل دائرة في هدول

361
00:24:55,790 --> 00:25:01,090
تمثل non terminal الدائرة zero هي non terminal A

362
00:25:01,090 --> 00:25:04,950
zero الدائرة واحد non terminal A واحد الدائرة 

363
00:25:04,950 --> 00:25:08,630
اثنين non terminal A اثنين الدائرة تلاتة A تلاتة

364
00:25:08,630 --> 00:25:11,850
طيب إيش هسوي في كل واحدة فيهم؟ تعالي تطلع الدائرة

365
00:25:11,850 --> 00:25:18,110
الأولى الدارة الأولى عند A1 بتروح بتبقى على نفسها صح

366
00:25:18,110 --> 00:25:21,850
ولا لأ فكيف عمل هذا الـ edge في الرسمة تطلعوا إيش

367
00:25:21,850 --> 00:25:26,630
قال قال a في a node يعني عند الـ input بيبقى ضال في

368
00:25:26,630 --> 00:25:29,530
a node طيب هل في input ثاني في الدويرة الأولى اه 

369
00:25:29,530 --> 00:25:33,210
في input ثاني اللي هو b طب إيش عمل وبتروح عند b

370
00:25:33,210 --> 00:25:37,490
بتروح على نفسها فراح يسوي بي a node شايفين كيف طب 

371
00:25:37,490 --> 00:25:40,930
هل في input اه في كمان input a بيروح على واحد عشان

372
00:25:40,930 --> 00:25:45,270
ايه إيش سوى قال a a واحد وبهيك عمل إيش ل

373
00:25:45,270 --> 00:25:51,240
production الأولاني تحت الدائرة الأولى الآن بنفس

374
00:25:51,240 --> 00:25:55,730
الفكرة الدائرة اللي وراها اللي اسمها A1 إيش فيها

375
00:25:55,730 --> 00:25:59,850
اسم إنبوت مافيش غير الـ B وبتروح على A2 مظبوطة لا

376
00:25:59,850 --> 00:26:04,650
لأ فراح يسوي قال خلاص عند الـ B بتروح على A2 ما كملش

377
00:26:04,650 --> 00:26:07,870
ليش؟ لأن مافيش إنبوت ثاني لو في إنبوت ثاني كان سجله

378
00:26:07,870 --> 00:26:12,270
زي ما سجل في الـ A node طيب الآن تعالي A2 إيش فيها

379
00:26:12,270 --> 00:26:15,970
برضه فيها إنبوت وحيد إيش هو؟ إنه لو أجه B بيروح على

380
00:26:15,970 --> 00:26:21,730
تلاتة فإيش بيقول لي BA3 باختصار طيب A تلاتة مافيش 

381
00:26:21,730 --> 00:26:24,330
فيها ولا link مافيش فيها ولا N بتروح عليها مكان

382
00:26:24,330 --> 00:26:27,230
فإيش سوى A تلاتة؟ Epsilon الآن إيش اللي اِطلع

383
00:26:27,230 --> 00:26:31,570
معايا هذا؟ هذا عبارة عن Grammar الـ language تبعته

384
00:26:31,570 --> 00:26:36,910
كل الكلمات اللي من A وB وتختم بـ ABB اللي هي نفس

385
00:26:36,910 --> 00:26:40,110
الوصف تاع Regular Expression وبهيك أنا حولت من 

386
00:26:40,110 --> 00:26:43,830
Regular Expression لمين؟ للـ Grammar على طول ببساطة

387
00:26:43,830 --> 00:26:47,470
بس لازم أروح لمين؟ للـ NFA في الطريق تمام؟ طيب

388
00:26:51,360 --> 00:26:54,560
نكمل طبعاً هنا بيشرح الـ rules اللي قلتها قبل شوية 

389
00:26:54,560 --> 00:27:01,960
في الرسمة ندخل 

390
00:27:01,960 --> 00:27:08,320
على الـ section اللي ورا أربعة تلاتة اللي هو 

391
00:27:08,320 --> 00:27:16,420
writing a grammar طبعاً هنا بيسأل سؤال مهم lexical

392
00:27:16,420 --> 00:27:22,380
vs syntax analysis طبعاً هنا بقول في هذا subsection

393
00:27:22,380 --> 00:27:28,400
ليش احنا فصلنا الـ lexical عن الـ syntax طالما أن كل

394
00:27:28,400 --> 00:27:31,380
regular expression أنا بعمله بالـ grammar يعني واحد

395
00:27:31,380 --> 00:27:34,800
بسأل بقول طالما أنت regular بنعمل بالـ grammar طب

396
00:27:34,800 --> 00:27:37,720
ما خلاص كده أنا عملت الـ grammar لكله وخليته م stage

397
00:27:37,720 --> 00:27:41,880
واحدة وما نفصلش طبعاً لأ احنا ليش فصلنا احنا قلنا

398
00:27:41,880 --> 00:27:45,860
زمان أن عملية الفصل بتخلّي الـ code تبقى more

399
00:27:45,860 --> 00:27:48,680
efficient ليش؟ لأن لما بقسم الـ problem لـ sub

400
00:27:48,680 --> 00:27:52,080
problems بيصير أسهل عملية الـ coding أسهل عملية

401
00:27:52,080 --> 00:27:55,360
البرمجة بيصير more efficient فالآن أنا ضروري يكون

402
00:27:55,360 --> 00:27:59,180
في عندي شغل للـ lexical كمان قلنا المرة اللي فاتت

403
00:27:59,180 --> 00:28:02,080
أو زمان قلنا عشان كمان الـ portability على أساس أنا

404
00:28:02,080 --> 00:28:04,660
كل الـ languages تقريباً الـ tokens تبعتهم واحدة

405
00:28:04,980 --> 00:28:08,360
وبالتالي أنا بقدر أعمل Lexical للغة معينة أستفيد

406
00:28:08,360 --> 00:28:12,080
منه في الـ languages الأخرى لكن لو أنا سيرت خالطه

407
00:28:12,080 --> 00:28:15,380
كله مع الـ grammar بدي أسير في كل language أعيد كل

408
00:28:15,380 --> 00:28:18,700
الشغل وهذا الكلام تكلمنا عنه مسبقاً لكن كمان في 

409
00:28:18,700 --> 00:28:25,120
فوائد ثانية الآن احنا قلنا قبل شوية أن الـ grammar

410
00:28:26,040 --> 00:28:30,680
powerful أكثر من الـ lexical وبالتالي أنا مش محتاج

411
00:28:30,680 --> 00:28:34,440
أستخدم هذه القدرة الكبيرة عشان أقدر أنا أوصف ال

412
00:28:34,440 --> 00:28:37,300
regular expression ولا أوصف الـ tokens يعني بفعل

413
00:28:37,300 --> 00:28:40,840
بسيط أفرض أنا بدي أطلع مشوار خارج الجامعة أو اتصلت 

414
00:28:40,840 --> 00:28:43,480
على شركة السيارات أطلع خارج الجامعة اروحوا مثلاً 

415
00:28:43,480 --> 00:28:47,110
يبعثوا لي bus اللي هو powerful  وأكبر وأكثر طب إيش

416
00:28:47,110 --> 00:28:50,470
بدي في الـ bus أنا في النهاية صح بيوصلني لكن أنا بدي 

417
00:28:50,470 --> 00:28:53,310
الشيء اللي على الجد علشان يكون أسرع ويكون أفضل ويكون

418
00:28:53,310 --> 00:28:56,310
أحسن عشان هيك احنا بنقول لأ خلاص الـ grammar 

419
00:28:56,310 --> 00:28:59,570
يستخدم للـ language وللـ syntax تبع الـ language ول

420
00:28:59,570 --> 00:29:02,370
الوصف تبع الـ language بينما الـ regular expression

421
00:29:02,370 --> 00:29:05,710
خلاص مناسب جدا لطبيعة ال token  وعشان أقدر أعمله 

422
00:29:05,710 --> 00:29:08,250
بشكل efficient  وعشان أقدر أبرمج بشكل systematic

423
00:29:08,250 --> 00:29:11,670
زي ما اتعلمنا و عملنا ال tool في ال chapter السابق

424
00:29:11,670 --> 00:29:17,090
طبعا في كتير زي ما قلنا، ذاكر هنا أسباب عديدة أنه

425
00:29:17,090 --> 00:29:19,430
ليش أنا أفصل؟ ليش أعمل regular و أعمل expression

426
00:29:19,430 --> 00:29:24,110
هذه مجرد قراءة، ممكن إيش نقرأها و نشوفها هنا، و أنا

427
00:29:24,110 --> 00:29:29,810
طبعا توأ أجملتهم و أتكلمت عنهم، طيب 

428
00:29:29,810 --> 00:29:34,010
بالنسبة لاربع تلاتة eliminating ambiguous، هذه مش

429
00:29:34,010 --> 00:29:35,510
مشكلة، خلينا نسيبها الآن

430
00:29:50,220 --> 00:29:56,000
خلّيني أشرحها، مش مشية، خلّيني أشرحها، مش مشية، الأهم

431
00:29:56,000 --> 00:29:56,840
في، أنا عندي هنا

432
00:30:01,460 --> 00:30:04,800
grammar، فبيسألني هذا ال grammar ambiguous ولا مش

433
00:30:04,800 --> 00:30:08,780
ambiguous، احنا من شغل زمان بنعرف اذا في عندى tree

434
00:30:08,780 --> 00:30:12,220
لنفس ال two trees لنفس ال sentence هتقوله على طول

435
00:30:12,220 --> 00:30:17,920
انها ambiguous، الان هذه ambiguous grammar، الاثبات

436
00:30:17,920 --> 00:30:24,960
وينه؟ ان أنا اللي عندى ال two trees، هايهم، هايهم

437
00:30:24,960 --> 00:30:30,890
هايهم للـ F للsentence هذه، if expression then if 

438
00:30:30,890 --> 00:30:33,310
expression then if statement is statement، في عندى

439
00:30:33,310 --> 00:30:37,550
اتنين trees مختلفات لنفس ال sentence، يعني من ال

440
00:30:37,550 --> 00:30:40,170
grammar بتطلع هذه، ومن ال grammar بتطلع هذه، طبعا

441
00:30:40,170 --> 00:30:42,350
احنا أخدنا قبل هيك هذا الكلام بشكل مفصل، عشان هيك

442
00:30:42,350 --> 00:30:46,990
أنا مستعجل فيه، المهم أنه هاد الآن طالما إلها اتنين 

443
00:30:46,990 --> 00:30:49,950
trees لنفس ال sentence، على طول ال grammar اللي

444
00:30:49,950 --> 00:30:52,850
جابلي شوية ambiguous، طيب إيش بيطلب مننا الكتاب؟

445
00:30:52,850 --> 00:30:55,790
بيقول طب كيف نصلح هذا ال grammar و نخليه بطل 

446
00:30:55,790 --> 00:31:00,010
ambiguous؟ طبعا عشان نقرر و نصلح، بدي أنتبه لشغلة

447
00:31:00,010 --> 00:31:05,050
مهمة مين؟ الرسم اللي في التنتين أصح؟ طبعا الرسمة 

448
00:31:05,050 --> 00:31:11,130
الأصح في التنتين اللي هي الرسمة هذه، ليش؟ احنا

449
00:31:11,130 --> 00:31:15,950
بنعرف من زمان دائما ان القلص بتتبع لآخر F بتشوفها

450
00:31:15,950 --> 00:31:20,150
في البرمجة وبالتالي هذه القلص لو جينا نسأل لمين

451
00:31:20,150 --> 00:31:22,850
بتتبع للـ F هاي ولا للـ F هاي؟ هتقوللي في ال tree

452
00:31:22,850 --> 00:31:26,510
هاي القلص هذه بتتبع للـ F هذه، يبقى مافيش عندي

453
00:31:26,510 --> 00:31:31,460
مشاكل، لكن لو جينا نتطلع على الرسمة اللي تحتو جينا

454
00:31:31,460 --> 00:31:37,580
نسألك القلص الليهانبتتبع للـ F هاي ولا للـ F هاي؟

455
00:31:37,580 --> 00:31:40,460
طبعا الكل هيجاوب ويقول الإلس بتتبع للـ F هاي لأنها

456
00:31:40,460 --> 00:31:43,680
يبقى في الشجرة هذه لحالة بتطلع من ال statement، طيب 

457
00:31:43,680 --> 00:31:47,380
هنا في مشكلة، أنت مكتوب عندك F وموجود عند الإلس 

458
00:31:47,380 --> 00:31:52,560
الإلس ماتبعتش الأقرب، تبعت الأبعد، طيب و هذا خطأ و

459
00:31:52,560 --> 00:31:56,960
بالتالي هذه letter غلط، غلط أني أعمل grammar يطلعها

460
00:31:56,960 --> 00:32:00,560
فلازم ال grammar تبعي يطلقلي حاجة زي هيك، لازم

461
00:32:00,560 --> 00:32:05,630
نتقيد دائماإن ال else تتبع أقرب F عليها مش ال F

462
00:32:05,630 --> 00:32:09,450
البعيدة، وبالتالي لازم نصلح هذا ال grammar، طبعا

463
00:32:09,450 --> 00:32:12,730
الفكرة كانت في عملية التصحيح تبع هذا ال grammar

464
00:32:12,730 --> 00:32:22,190
كيف؟ عمل حاجة اسمها matched statement، إيش ال

465
00:32:22,190 --> 00:32:28,710
matched statement؟ خلي بس نكبر شوية، طيب 

466
00:32:31,810 --> 00:32:36,730
ال match statement ماتش بقول if expression then

467
00:32:36,730 --> 00:32:43,670
match statement else عندي statement، انتبهوا الشرط

468
00:32:43,670 --> 00:32:50,850
انه ال else هاي و ال if هاي، عشان هذه تتبع هاي لازم

469
00:32:50,850 --> 00:32:56,490
جوا يكون ال if مع ال else معانا عشان تصير هذه صح

470
00:32:57,670 --> 00:33:01,970
عارفين لو هذه ماكنتش F else وكانت F صارت الجملة

471
00:33:01,970 --> 00:33:04,790
غلط، ليش؟ لأن في الحالة هذه ال else بتتبع للـ F هي،

472
00:33:04,790 --> 00:33:07,690
مابتتبعش ده الـ F هي، طب عشان هذه المشكلة ما تصيرش،

473
00:33:07,690 --> 00:33:12,510
إيش المطلوب؟ المطلوب إنه مايجيش بين ال F و ال else

474
00:33:12,510 --> 00:33:19,820
إلا F مع else تبعتها، الان انا عندى F وعندى L ممنوع

475
00:33:19,820 --> 00:33:23,440
في النص يجى F لحال، لأن لو اجت F لحال للأسف ال L

476
00:33:23,440 --> 00:33:27,660
هذه مش هتتبع إلها وهذا غلط، طب إيش الحال؟ قال ضروري

477
00:33:27,660 --> 00:33:32,040
جدا أنه إذا أجى في النص إشي بين ال F و ال L 

478
00:33:32,040 --> 00:33:34,900
الرئيسيات تيجي ال F مع ال L تبعتها و بهيك مكون

479
00:33:34,900 --> 00:33:38,320
مافيش مشاكل، ليش؟ لأن ال L هذه تبعت لل F هذه و

480
00:33:38,320 --> 00:33:41,560
بيصير منطقيا ال L الكبيرة تبعت لل F الكبيرة، فهذا

481
00:33:41,560 --> 00:33:45,260
الشرط الرئيسي أنه ممنوعبين ال if وال else ييجي if

482
00:33:45,260 --> 00:33:51,020
لحاله، لازم ييجي if else عشان هيك سماها matched، طيب 

483
00:33:51,020 --> 00:33:55,310
السؤال طب بعد ال else، ماذا هو الشرط بعد ال else؟

484
00:33:55,310 --> 00:33:58,370
قال مش مشكلة، بعد ال else، بعد ال else تيجي if لحال

485
00:33:58,370 --> 00:34:02,670
بمشي الحال، تيجي if else بمشي الحال، وعشان مايصيرش 

486
00:34:02,670 --> 00:34:06,170
ambiguous عملها مرتين، قال هنا match statement

487
00:34:06,170 --> 00:34:09,670
بينما هنا تطلعوا في اللي تحت في ال open، نفس الجملة 

488
00:34:09,670 --> 00:34:13,490
هي اللي فوق هي موجودة تحت، لكن في الآخر ايش عمل؟

489
00:34:13,490 --> 00:34:16,710
open statement، شايفين؟ لأنه لو عمل هذه match زيها 

490
00:34:16,710 --> 00:34:18,690
و هذه match زيها هتصير ambiguous، هتصير هذه و هذه 

491
00:34:18,690 --> 00:34:21,320
مرتين بقدر أجيبهم، ولو عمل هذه open و هذه open

492
00:34:21,320 --> 00:34:23,560
بتصير برضه ambiguous، اللي بتصير بقدر أخد الحل هذا

493
00:34:23,560 --> 00:34:27,220
و الحل هذا عشان مايصيرش ambiguous جالك خلاص واحدة

494
00:34:27,220 --> 00:34:30,960
في النهاية match و واحدة في النهاية open، يعني مش

495
00:34:30,960 --> 00:34:33,700
فارقة معاه بعد ال else إيش يجي يجي كده ولا يجي كده

496
00:34:33,700 --> 00:34:38,050
مش فارقة معاه، لكن اللي فارق معاه في الحالتينطلعوا 

497
00:34:38,050 --> 00:34:41,510
بين ال F و ال S ممنوع يجي إلا matched، بين ال F و

498
00:34:41,510 --> 00:34:45,670
ال S ممنوع يجي إلا matched، هذه باختصار، طيب واحد 

499
00:34:45,670 --> 00:34:48,810
هيقول طب أنا يمكن مايجيش F else بالمرة، بنقوله صحيح

500
00:34:48,810 --> 00:34:51,730
كلامك معناه أنت ال statement هي open و ال open 

501
00:34:51,730 --> 00:34:54,490
خلاص F expression ده ال statement و خلصنا مافيش 

502
00:34:54,490 --> 00:34:57,600
مشاكل، لكن احنا المشكلة تبعتنا لو كان في else هنا 

503
00:34:57,600 --> 00:35:01,540
لازم واحد ياخد باله ان ال if و ال else عشان يصيروا

504
00:35:01,540 --> 00:35:05,660
صح في النص ماتيجيش if لحالها و لازم يجي ال else مع

505
00:35:05,660 --> 00:35:09,000
بعض عشان تصير العملية كلها صح، لكن بعد ال else مش

506
00:35:09,000 --> 00:35:12,820
فارقة معايا ييجي matched ولا ييجي open مش فارقة

507
00:35:12,820 --> 00:35:15,940
معايا و لو من البداية مابدي if و else خلاص بدي if

508
00:35:15,940 --> 00:35:18,940
لحالها مافيش مشكلة، فالاهم ال statement هي نوعين

509
00:35:18,940 --> 00:35:22,480
open عادية بدون if else و ال match اللي هي ال if

510
00:35:22,480 --> 00:35:27,860
else ضمن الشروط اللي اتكلمنا عنها، طيب آخر section

511
00:35:27,860 --> 00:35:32,420
بدنا نشرحه اليوم اللي هو eliminating لل lift 

512
00:35:32,420 --> 00:35:38,540
recursion، طبعا البعض هيقول لي طب احنا أخدنا كيف

513
00:35:38,540 --> 00:35:45,420
نشيل ال lift recursion قبل هيك، طبعا

514
00:35:45,420 --> 00:35:48,540
أخدناها قبل هيك وهي بس بدي أكتب .. أورجيكوا

515
00:35:48,540 --> 00:35:48,980
القانون

516
00:35:54,940 --> 00:35:58,380
لو أنا عندي ال a بالصورة هذه a alpha أو beta، قلنا 

517
00:35:58,380 --> 00:36:01,240
زمان إيش هنسوي، خلاص هناخد ال beta اللي مافيش فيها

518
00:36:01,240 --> 00:36:05,340
المشكلة a عبارة عن beta في a bar  وبعدين نسيب نقول

519
00:36:05,340 --> 00:36:08,760
ال a bar هذه عبارة عن إيش، نخب اللي فيها المشكلة و

520
00:36:08,760 --> 00:36:11,680
نقول alpha في a bar أو epsilon، فهذا already احنا 

521
00:36:11,680 --> 00:36:16,150
خدناها، طب هو ليش مذكور الدرس هذا هنا كمان مرة؟ لأن

522
00:36:16,150 --> 00:36:20,370
أحيانا ممكن يكون ال left recursion مخبأ، كيف يعني

523
00:36:20,370 --> 00:36:27,030
مخبأ؟ يعني أجي أقول مثلا ال A بتعطيني B زائد L، و

524
00:36:27,030 --> 00:36:30,470
أجي أقول مثلا ال B بتعطيني 

525
00:36:33,000 --> 00:36:39,980
مثلا a زائد w، لاحظوا في left recursion مخبأ، ليش؟

526
00:36:39,980 --> 00:36:44,720
لأن لو أنا شيلت ال b و عوضت عنه بقيمة ال a هيصير 

527
00:36:44,720 --> 00:36:47,280
ال a في الأول و ال a في الأول فبصير في عندي مشكلة

528
00:36:47,280 --> 00:36:50,560
بصير في عندي left recursion، طب شو الحل؟ كيف نشتغل؟

529
00:36:50,560 --> 00:36:55,330
كيف نحل؟ جال بدنا نصير انعوض، طب اعوض مين مكان مين و

530
00:36:55,330 --> 00:36:58,570
لا .. و لا .. بصدفة اشتغل و لا كيف نسوي، تعالي ناخد

531
00:36:58,570 --> 00:37:03,730
مثال و نشوف كيف عملت التعويض بالظبط، بدها تصير على

532
00:37:03,730 --> 00:37:09,330
هذا المثال، طالع

533
00:37:09,330 --> 00:37:13,590
معاك و هل دائما اعود و لا مش دائما اعود و لا كيف

534
00:37:13,590 --> 00:37:18,750
القصة بدها تصير بالظبط، جالك أول حاجة بالنسبة

535
00:37:18,750 --> 00:37:25,540
للتعويضممنوع اتعود اللي فوق تحت، ايش بتعود؟ يعني

536
00:37:25,540 --> 00:37:31,360
مثلا أنا بادي في ال S، ال S فيها A صح؟ طب ال A

537
00:37:31,360 --> 00:37:35,180
متجاية، ال A جاية لسه بعد شوية، جاية في المستقبل مش

538
00:37:35,180 --> 00:37:39,720
هعود، خلاص غلط، تيجي من تحت تتعود فوق خلاص تشتغل S

539
00:37:39,720 --> 00:37:43,440
بتتطلع فيها عادي زي ما كنا نتطلع زمان مافيش lift

540
00:37:43,440 --> 00:37:47,280
recursion، خلاص بقوله مافيش lift recursion انتهتلكن

541
00:37:47,280 --> 00:37:52,940
تعالى لما تجى تشتغل على A، ال A فيها S اه، طب ال S

542
00:37:52,940 --> 00:37:57,220
بينت معاى قبل شوية فوق هنا، إجبارى لازم ال S تعوض 

543
00:37:57,220 --> 00:38:01,880
فيها، طالما ظهرت قبلي لازم أخدها أعوض فيها، لكن إش

544
00:38:01,880 --> 00:38:05,520
بيجينى بعدى بعوضش فيه، فعشان هيك أنا ماعوضتش ال A 

545
00:38:05,520 --> 00:38:09,380
في ال S لأن ال A جاية بعد ال S لكن هنا عوضت ال S

546
00:38:09,380 --> 00:38:13,520
في ال A لأن ال S كانت قبلى، أنا بهمنى موضوع الترتيب

547
00:38:13,520 --> 00:38:18,900
إذا كيف هنشتغل هان؟ طبعا هنا لاحظوا ان ال lift

548
00:38:18,900 --> 00:38:23,340
recursion مخبأ، ليش مخبأ؟ لأنه لو اتعودت ال S جوا 

549
00:38:23,340 --> 00:38:26,940
هيظهر كمان A في البداية فبدك تنتبه للقصة هذه، طب 

550
00:38:26,940 --> 00:38:33,140
كيف هنعوض؟ كيف هتصير الجملة؟ هتصير زي هيك، A A C أو

551
00:38:33,140 --> 00:38:40,390
تمام؟ الآن عوض عن ال S، هناعندي عبارة عن ايش؟ ا ا

552
00:38:40,390 --> 00:38:45,590
شايفين أو بيه دي كلها الاس يعني جيبتها كلها و بدى 

553
00:38:45,590 --> 00:38:50,150
اضربها في مين؟ في دي و اضيف ال epsilon، الان هد ايش

554
00:38:50,150 --> 00:39:00,250
بتصير هد؟ فاكفكوها عبارة عن a a c أو a a d شايفين؟

555
00:39:00,250 --> 00:39:07,070
أو B,D أو Epsilon، الان خلاص صارت بالنسبة لنا سهل ان 

556
00:39:07,070 --> 00:39:09,350
نشيل ال left recursion زي ما كنا نعمل زمان، واضح ال

557
00:39:09,350 --> 00:39:12,530
production هي ايه، هنا left recursion و هنا فيه

558
00:39:12,530 --> 00:39:14,870
left recursion و هنا مافيش و هنا مافيش، فخلاص الان

559
00:39:14,870 --> 00:39:17,410
هتشتغلوها ضمن القوانين اللي اتعلمناها قبل هيك، بس

560
00:39:17,410 --> 00:39:20,110
كانت ال trick الجديدة أو كانت الإضافة الجديدة في

561
00:39:20,110 --> 00:39:24,520
هذا الدارس مين أعوض مكان مين بس كانت ال trick

562
00:39:24,520 --> 00:39:28,320
الجديدة أو الشيء الغائب زمان أنه ممكن يكون ال left

563
00:39:28,320 --> 00:39:31,520
recursion مخبأ زي هذا المثال أنا لما تعوضت اكتشفت

564
00:39:31,520 --> 00:39:34,740
أنه في left recursion زمان ما كنتش أعوض عشان هيك

565
00:39:34,740 --> 00:39:38,380
بدك تنتبهي أنه كيف عملية التعويض بتتم عشان أنا 

566
00:39:38,380 --> 00:39:43,640
أقول في left recursion ولا لأ؟ طبعًا في ناس شاطرين

567
00:39:43,640 --> 00:39:48,300
مرات بيقولوا ما فيش داعي للتعويض يعني كيف شاطرين

568
00:39:48,300 --> 00:39:52,960
يعني مثلًا خليني أمسح اللي كتبته أنا يعني لو فرضنا

569
00:39:52,960 --> 00:40:00,400
جدلًا أنه أنا كاتب هنا زائد A A زائد ففي ناس

570
00:40:00,400 --> 00:40:03,820
بيقولوا طب أنا ليش أعوض عن ال S طالما هي بتبدأ

571
00:40:03,820 --> 00:40:07,280
بزائد وبتبدأش ب A يعني الفاضي صح؟ لو عوضت مش غلط

572
00:40:07,280 --> 00:40:10,320
لكن التعويض مش هيجيب لي left recursion يعني هيجيب لي

573
00:40:10,320 --> 00:40:13,680
جملة عادية فالشاطرين إيش بيقولوا؟ بيقولوا ما فيش داعي

574
00:40:13,680 --> 00:40:17,820
للتعويض لأنه لو حتى عوضت ال A مش هتظهر في الأول لأن

575
00:40:17,820 --> 00:40:21,740
هي مش في الأول في ناس شاطرين قبل ما يعوضوا بيفكروا

576
00:40:21,740 --> 00:40:24,820
هل التعويض ممكن يجيب ال left recursion ولا مش ممكن؟

577
00:40:24,820 --> 00:40:28,440
إذا كان التعويض بيجيب ال left recursion لازم أعوض

578
00:40:28,440 --> 00:40:31,460
ولازم أشيله لو كان التعويض بيجيبش ال left

579
00:40:31,460 --> 00:40:35,620
recursion أنت مخيّر عوضتي صح ما عوضتيش صح لكن ليش

580
00:40:35,620 --> 00:40:38,200
تضيعي وقت طالما بيجيبش ال left recursion بس

581
00:40:38,200 --> 00:40:40,560
والنقطة الثانية الرئيسية اللي قلنا عنها قبل شوية

582
00:40:40,560 --> 00:40:45,380
ممنوع أعوض اللي تحت فوق لازم اللي فوق بتعود تحت

583
00:40:45,380 --> 00:40:51,320
يعني مثلًا لو أنا عندي في ال A في عندي X و ال X

584
00:40:51,320 --> 00:40:56,380
كانت ورايا وبتبدأ ب A ممنوع أعوض في ال X طب إذا ال

585
00:40:56,380 --> 00:40:59,480
X كانت فوق وبتبدأ بال A آه بعوض بال X فانتبهوا

586
00:40:59,480 --> 00:41:03,920
للترتيب زي ما بدأنا ال S ما كانتش شايفة ال A فما عوضتش

587
00:41:03,920 --> 00:41:07,160
لكن لما كنت في ال A كنت already شايف ال S فروح

588
00:41:07,160 --> 00:41:10,880
اتعوضت فالصح دائمًا أنه لما يكون في اشتباه ل left

589
00:41:10,880 --> 00:41:14,860
recursion مخبأ بنعوض وبعد ما نخلص التعويض إذا في

590
00:41:14,860 --> 00:41:18,360
left recursion بنشيله زي ما تعلمنا في الشابتر

591
00:41:18,360 --> 00:41:21,820
السابقة من ال left recursion وبهيك يعطيكم الصحة

592
00:41:21,820 --> 00:41:24,860
والعافية هيك خلصنا إن شاء الله والمرة القادمة إن

593
00:41:24,860 --> 00:41:27,410
شاء الله نستكمل في ال lift factoring والسكاشن 

594
00:41:27,410 --> 00:41:29,530
القادم إن شاء الله يعطيكم الصحة والعافية السلام

595
00:41:29,530 --> 00:41:29,790
عليكم