File size: 31,477 Bytes
7b5441a
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1
00:00:00,450 --> 00:00:03,450
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته طابقات القبائل في

2
00:00:03,450 --> 00:00:07,270
مسابقة صحة الأسرة والمجتمع  تكلمنا في بداية هذا

3
00:00:07,270 --> 00:00:09,910
المسابقة عن موضوع أكثر شيء الـ Healthcare delivery

4
00:00:09,910 --> 00:00:12,770
system وقفنا ثاني في الـprimary prevention

5
00:00:12,770 --> 00:00:15,010
والـsecondary prevention والـ tertiary prevention

6
00:00:16,600 --> 00:00:21,000
في آخر جزئية في هذا الـ Chapter راح نتكلم عن حاجة 

7
00:00:21,000 --> 00:00:23,340
اسمها الـ Traditional Disease Causation Theory

8
00:00:23,340 --> 00:00:29,040
موضوع الأمراض والطابع التقليدي لهذه الأمراض وكيف

9
00:00:29,040 --> 00:00:32,520
يتعاملوا مع هذه الأمراض ومعتقدات اتجاه هذه الأمراض

10
00:00:32,520 --> 00:00:36,840
Naturalistic Disease Causation Theory في نظرية

11
00:00:36,840 --> 00:00:39,280
بتحكي عن موضوع الـ Causation Theory According to

12
00:00:39,280 --> 00:00:41,780
this theory the cause of disease were believed to

13
00:00:41,780 --> 00:00:45,450
be زي ما قلنا إنه external factors زي drinking

14
00:00:45,450 --> 00:00:48,690
polluted water أو eating contaminated foods زي

15
00:00:48,690 --> 00:00:53,170
الـBitten by animals وحكينا عن الـFoodborne

16
00:00:53,170 --> 00:00:55,270
disease الأمراض اللي بتيجي عن طريق الطعام

17
00:00:55,270 --> 00:01:01,310
الـBitten by animals زي عضة الأفعى أو snake bite أو

18
00:01:01,310 --> 00:01:05,910
ممكن الـRabies عضة الكلب وحاجات كتيرة أو قرصة

19
00:01:05,910 --> 00:01:08,490
النحلة ممكن كمان بتعمل allergic reaction و لا

20
00:01:08,490 --> 00:01:11,680
phylactic shock contagion يعني شيء معدي through

21
00:01:11,680 --> 00:01:16,540
physical contact، sexual kissing sharing with ill

22
00:01:16,540 --> 00:01:19,460
people وهذا طبعاً راح يذكرني في موضوع الـ Sexual

23
00:01:19,460 --> 00:01:23,160
أو الـ STIs Interpersonal Conflict Fighting each

24
00:01:23,160 --> 00:01:28,220
other ممكن تكون ما فيش مرض يعني بالفعل وإنما في صار

25
00:01:28,220 --> 00:01:33,520
Trauma أو صار في عندي هجوم، الصدمة في بعض الأمراض

26
00:01:33,520 --> 00:01:36,880
بتيجي من الشخص نفسه اللي بيجيب لحاله الأمراض زي

27
00:01:36,880 --> 00:01:39,880
الـ Excessive Eating و Drinking ممكن بيأكل كثير

28
00:01:39,880 --> 00:01:43,160
بيصير عنده Obesity وبتجيله بعد هيك الأمراض الـ

29
00:01:43,160 --> 00:01:45,280
Diabetes و الـ Hypertension و الـ Cardiovascular

30
00:01:45,280 --> 00:01:47,880
Disease و الأثر السكليروزيز و الـ Coronary Heart

31
00:01:47,880 --> 00:01:51,710
Disease ممكن يكون عنده مشاكل في الطعام في قلة الـ

32
00:01:51,710 --> 00:01:55,330
Habits تبعته ممكن يكون عندها استهداف أنوركسي نرفوزا

33
00:01:55,330 --> 00:01:58,130
ممكن يكون عندها bulimia nervosa الأمراض النفسية

34
00:01:58,130 --> 00:02:01,710
المرتبطة بالطعام في الناس موضوع ال «بايكا» ما بدناش

35
00:02:01,710 --> 00:02:04,730
ننسى أو ننساها ال «بايكا» اللي هي ال «eating

36
00:02:04,730 --> 00:02:12,430
unusual things» المرأة بتأكل حاجات يعني المرأة

37
00:02:12,430 --> 00:02:16,350
آسفة المرأة قامت بتأكل حاجات يعني مش مفيدة في

38
00:02:16,350 --> 00:02:20,210
جسمها تأكل فحم، تأكل عطر وهذا الـBica اللي هو

39
00:02:20,210 --> 00:02:25,590
موجود في موضوع الحمل ويعزز موضوع الـBica إلى جثة

40
00:02:25,590 --> 00:02:29,210
الـHata جثة الـIron دي في شانسي أنيميا يعني الناس

41
00:02:29,210 --> 00:02:34,380
اللي بيرجعوا لموضوع الـBica بيكون عندها خليني أقولكوا

42
00:02:34,380 --> 00:02:39,700
حامل هذا لما تقولك بدي أكل فحم، بدي أكل عطر، بدي

43
00:02:39,700 --> 00:02:43,980
أكل صابونة تلاقيها بتعمل حاجات أكلها غير مناسب

44
00:02:43,980 --> 00:02:48,460
وهذا شيء يعني ممكن يكون فيه ضرر، ضرر للـFetus

45
00:02:49,640 --> 00:02:52,420
الابنة بتتفرج على البايكا البايكا يعني معروف

46
00:02:52,420 --> 00:02:56,060
البايكا عادي أكلها ده أكل طبيعي الناس ممكن تأكله

47
00:02:56,060 --> 00:02:59,280
إنك بتأكل في أسبوع تبشير السيد فيه شوية بسامير

48
00:02:59,280 --> 00:03:03,320
شوية براغي هذه كلها بايكا أو كل سيد حاسها اللي

49
00:03:03,320 --> 00:03:07,120
بنتي عاش وهي بتأكل في البايكا وهذا شيء طبعا

50
00:03:07,120 --> 00:03:10,040
عاملينه كيف هتبلع المسمار هي مش هتبلعه هي ممكن

51
00:03:10,040 --> 00:03:16,890
تتمص فيه أو تتذوق طعمه تأكل طينة تأكل تراب موضوع

52
00:03:16,890 --> 00:03:19,850
الـ bike موضوع خطير يعني احنا أقل ما نروح يعني

53
00:03:19,850 --> 00:03:24,830
ممكن أنا أسمع من بعض الناس أنها بتأكل صابونة، شوية

54
00:03:24,830 --> 00:03:28,590
فحم، شوية عطر، في ناس بعرف أنها بتأكل ثلج، يعني

55
00:03:28,590 --> 00:03:32,870
أقول لك يا ناس كمان على جو حاطة ثلج بتأكل فيه وجود

56
00:03:32,870 --> 00:03:35,350
ال bike عند الأطفال تقول على iron deficiency قليل

57
00:03:35,350 --> 00:03:38,170
يعني، يعني نقص الحديد هو اللي بيخلي السيد تشعر أنه

58
00:03:38,170 --> 00:03:44,220
هي عندها حاجة اسمها ال bike مش كويس لأنها بتعمل

59
00:03:44,220 --> 00:03:46,540
Teratogenicity تلعب دقيقة صغيرة يعني، شو بتأكل

60
00:03:46,540 --> 00:03:50,140
جاعة في الحجر؟ المفروض يعني اللي بحد يدرس الموضوع

61
00:03:50,140 --> 00:03:53,500
الـBi-Cal، ونشوف إذا في أي ناس عندها يعني اتجاه

62
00:03:53,500 --> 00:03:57,860
اتجاه Iron، هي الـBi-Cal، وهذه بتأكل Healthy Food

63
00:04:05,820 --> 00:04:09,920
Prolonged exposure to sun أو رين في موضوع ضربة

64
00:04:09,920 --> 00:04:13,780
الشمس وقرصة البرد هذه برضه موضوع أمراض بسبب

65
00:04:13,780 --> 00:04:17,080
الإنسان أمراض مع أن ما فيش pathogenic معين يسببلهم

66
00:04:17,080 --> 00:04:22,940
هذه الأمراض الأنطار ومشاكلها Excessive crying and

67
00:04:22,940 --> 00:04:27,250
the like يعني في ناس بتعيط كثير، تصحى بتلاقي حالها

68
00:04:27,250 --> 00:04:30,070
مثلاً paralyzed تصحى بتلاقي حالها مش قادرة تحرك

69
00:04:30,070 --> 00:04:35,210
إيدها، مشلولة أو في عندها مش قادرة تتكلم، كل هذا

70
00:04:35,210 --> 00:04:38,870
يعني هنا بيعكس مش فقط الجانب الفيسيولوجي، كمان

71
00:04:38,870 --> 00:04:42,240
الجانب النفسي والجانب الروحاني عن الأمراض Magic

72
00:04:42,240 --> 00:04:44,760
or religious factors are the causes of diseases

73
00:04:44,760 --> 00:04:48,660
were believed to be يعني خليني أدخل هنا في موضوع

74
00:04:48,660 --> 00:04:51,440
اللي هو من الصعب أنه نحكي كثير عنه موضوع السحر

75
00:04:51,440 --> 00:04:56,440
والشعوذة و هذا مركوب بجن وهذا مركوب مش عارف في

76
00:04:56,440 --> 00:05:00,860
مين و بتسمع قصص ناس كتيرة راحت على الناس بتطلع

77
00:05:00,860 --> 00:05:07,780
الجن، good magic factors او evil's eye بتلاقي ست

78
00:05:07,780 --> 00:05:12,020
لابسة سنسال أو سوار ومرسوم عليها عين من الحسد أو

79
00:05:12,020 --> 00:05:18,020
بتلاقي الطفل أول ما ولد جاههم مثلاً ولد أو بنت،

80
00:05:18,020 --> 00:05:23,920
بتلاقي الأهل إيش ما هم بيروحوا بيلبسوه في دبوس كفة،

81
00:05:23,920 --> 00:05:26,940
كفة أصابعه فيها عين من السحر، في ناس بتخاف من

82
00:05:26,940 --> 00:05:33,710
السحر، بتلبسهم أحجاب، مش عارف إيش، Witchcraft اشتغل

83
00:05:33,710 --> 00:05:38,790
في موضوع كأنه في شخص ركبهم كأنه في شخص هو اللي

84
00:05:38,790 --> 00:05:42,510
بيخولهم أمور هذه موجودة في كل المجتمعات لكن

85
00:05:42,510 --> 00:05:46,110
أحياناً هدول المشعوذين أو هدول الدجالين أو السحرة

86
00:05:46,110 --> 00:05:50,030
أو ما يسمى أسماءهم أو رجل الدين زي ما بيحكوا أو

87
00:05:50,030 --> 00:05:53,470
يعني كإيه هذا في شيخ بيدرأ القرآن على الناس

88
00:05:53,780 --> 00:05:57,020
القراءات القراءة كويسة لكن ممكن يمارسوا حاجات تضرب

89
00:05:57,020 --> 00:06:00,520
الشخص نفسه يعني ممكن السيد تقعد تعمل أو تلاقي

90
00:06:00,520 --> 00:06:05,580
واحدة عندها دجل وعندها فتاحة تمارس للسيد مثلاً

91
00:06:05,580 --> 00:06:09,020
بِرِجلها أو حاجة سلوك يضرب فيها و بالجنين and

92
00:06:09,020 --> 00:06:11,200
people believe that disease which is caused by

93
00:06:11,200 --> 00:06:14,040
magical factors is more seriously understood by

94
00:06:14,040 --> 00:06:18,190
the wrong people ممكن الناس أول ما تمرض بتقولك هذا

95
00:06:18,190 --> 00:06:21,930
عين، هذا حسد، هذا عمل إنه معمون، مين بيكرهنا في

96
00:06:21,930 --> 00:06:24,910
العيلة، بيصير بيروحوا على الدجالين و مش عاوزين،

97
00:06:24,910 --> 00:06:27,590
بيقولك فلان هذا يمكن عملك العمل، هذا فلان اللي

98
00:06:27,590 --> 00:06:31,490
بيكرهك، هذا فلان اللي حاطط لك كل هذا عشان تبقى

99
00:06:31,490 --> 00:06:35,850
مريض، شربك شيء مرة وطلعت مريض من وراها، فهذه كل

100
00:06:35,850 --> 00:06:39,680
الأمور يعني خليني أقولكوا موجودة في الواقع موجودة

101
00:06:39,680 --> 00:06:43,000
وأنا من الصعب أن أقولكوا صح ولا غلط لكن بدها دراسة

102
00:06:43,000 --> 00:06:46,240
مكثفة وبدها اهتمام يعني ياما مسكوا ناس عاملين

103
00:06:46,240 --> 00:06:48,380
الحركات هادية عشان ياخدوا مثلاً وراها الفلوس

104
00:06:48,380 --> 00:06:51,420
ويدوروا في الناس وبالآخر اتفكت تتأثر من هذه

105
00:06:51,420 --> 00:06:54,060
الحاجات، الإنسان ده من اللي التجه إلى الله بالدعاء

106
00:06:54,060 --> 00:06:58,590
بالإستغفار بالأذكار وبالرقية الشرعية يعني بتبتلي

107
00:06:58,590 --> 00:07:01,450
جسد بتقولك أنا في مشاكل دائمة بينه وبين زوجي،

108
00:07:01,450 --> 00:07:05,690
بينه وبين أسرته، بينه وبين أولاده، أو بتحس عليها

109
00:07:05,690 --> 00:07:08,730
مخنوقة، بتحس عليها مداجة، بتحس عليها بتنامش بين

110
00:07:08,730 --> 00:07:13,290
ليل، فكل الناس بتتجه باتجاه نحو يعني مواضيع الأمور

111
00:07:13,290 --> 00:07:17,680
الجن والحاجات هذه Source of traditional medicine

112
00:07:17,680 --> 00:07:21,560
يعني في بعض الناس بتروح تلجأ إلى طب الأعشاب أو

113
00:07:21,560 --> 00:07:27,140
طب يعني بالأمور هذه البيئية الplants بنسبة 76% وال

114
00:07:27,140 --> 00:07:31,980
animal بنسبة 14% والmylar بنسبة 6% بتلاقي فاتحين

115
00:07:31,980 --> 00:07:36,180
سيدارية أعشاب هذا زيت الخروع، هذا زيت الجزء الهند،

116
00:07:36,180 --> 00:07:42,680
هذا زيت الكافور، هذا مش عارف إيش، يعني موضوع الطب

117
00:07:42,680 --> 00:07:46,540
الأعشاب أو الطب البديل، بيحكوا عنه، أعتقد أنهم

118
00:07:46,540 --> 00:07:50,440
بيحكوا عنه الطب البديل، الطب البديل هذا يعني، قبل

119
00:07:50,440 --> 00:07:56,100
أن أقول، أمور نزلت على الساحة بكثافة

120
00:07:58,370 --> 00:08:04,530
وصارت الناس تستخدمها تستخدمها

121
00:08:04,530 --> 00:08:13,370
بشكل واسع، على العطار، عشاب، البهارات بالعكس لاجي

122
00:08:13,370 --> 00:08:15,570
سوقها كثير يعني الناس زهجت من الأدوية و ال

123
00:08:15,570 --> 00:08:18,450
chemical substance فصارت الدورة على حاجات زي هذه

124
00:08:18,450 --> 00:08:21,730
يعني أنت ممكن تروحي على صيدلية تقولك أنا بدي إيش

125
00:08:21,730 --> 00:08:25,170
لبشرتي دي، إيش لوجهي بس مش أدوية، ايه تروحي تعملي 

126
00:08:25,170 --> 00:08:28,970
خلطة أعشاب زي هيك، عسل مع زنجبيل مع مش عارف إيش،

127
00:08:28,970 --> 00:08:32,680
و كتير بنقرأ في موضوع الطب البديل، يعني صور أو نشوف

128
00:08:32,680 --> 00:08:37,720
حاجات علاقة بموضوع الصحة يعني، اغلي نعنع على المغز

129
00:08:37,720 --> 00:08:45,280
لنفخة الأطفال، كالنبات الصبار، الصبرة المرة، اللزاج

130
00:08:45,280 --> 00:08:51,280
أو اللزج هذا اللي بيطلع منها كثير

131
00:08:51,280 --> 00:08:56,560
في ناس بتتجه للزنجبيل لتنحيف الوزن أو لتنقص الوزن

132
00:08:56,560 --> 00:09:02,020
قالوا والله مش كتير في هذه الأمور، لكن بتتجه بعض

133
00:09:02,020 --> 00:09:06,480
الناس، وفي إلها أماكن معروضة عندنا، موجودة عندنا، إيش

134
00:09:06,480 --> 00:09:11,640
يعني بنصحيك إيش تأكلي لتنزيل الوزن أو لزيادة الوزن

135
00:09:11,640 --> 00:09:15,320
هي كتبت مثلًا إن الكركم يعتبر هامًا جدًا لتقوية

136
00:09:15,320 --> 00:09:18,900
مناعة الجسم، يالا واحد عنده مناعته ضعيفة يقولوا له أكل

137
00:09:18,900 --> 00:09:21,940
كركم، وأنا أشرب الكركم ويمكن إضافته إلى الحليب

138
00:09:21,940 --> 00:09:24,320
الكركم اللي هو الصفر هذا اللي بحطه على الطعم يعني

139
00:09:24,320 --> 00:09:28,740
صح، هو الشاي الأخضر، والشاي الأسود، والشاي مش عارف

140
00:09:28,740 --> 00:09:35,460
إيه، حاجات كثيرة موجودة، يعني not chemical substances

141
00:09:35,460 --> 00:09:40,460
يمكن أنها فعّالة، أو يمكن لأ، في ناس بتستجيب إليها

142
00:09:40,460 --> 00:09:46,700
وتقول لك يعني كويسة كثير، فده، إيش اسمه هذا، الفطر

143
00:09:46,700 --> 00:09:52,560
الشيء-تان،

144
00:09:52,560 --> 00:09:56,730
زيت السمسم، زيت الزيتون، زيت يوزيلهين، بتشوفوا

145
00:09:56,730 --> 00:10:01,870
بنشتري يعني احنا على الشعر أحيانًا تلاقي زيت

146
00:10:01,870 --> 00:10:05,950
يوزيلهين، زيت سبع فوائد، منها هي الطب البديل طبعًا

147
00:10:05,950 --> 00:10:08,870
أكيد فوائد، ويله، أكيد، أدرار ما أعرفوش إيش هي الجرفة

148
00:10:09,540 --> 00:10:12,560
هذا موضوع كبير، لكن القصة هنا إيش دخلوا في الـ

149
00:10:12,560 --> 00:10:15,960
community، يعني في رقابة من وزارة الصحة على هذا

150
00:10:15,960 --> 00:10:19,620
الموضوع، يعني ما بيسيبوش الناس بتعمل زي ما بدها

151
00:10:19,620 --> 00:10:22,200
لازم يكونوا ماخذين ترخيص من وزارة الصحة بفتح

152
00:10:22,200 --> 00:10:25,760
الأماكن هذه، وعلى فعليتها، the route of administration

153
00:10:25,760 --> 00:10:29,100
for traditional medicine, typically in front of oil

154
00:10:29,100 --> 00:10:32,480
powder، يعني يمكن يوصفوا هذا شخص على شكل زيوت أو

155
00:10:32,480 --> 00:10:36,360
بودر، cream، oral، mixing with butter، ممكن يقول لك شبيه

156
00:10:36,360 --> 00:10:41,360
مع الحليب، مع الزبدة، the Respiratory route، بالدياسي

157
00:10:41,360 --> 00:10:43,820
بقى دي كلمة blood، يعني كيف لو حد يشرب معاه blood

158
00:10:43,820 --> 00:10:47,100
إيش صعب يعني، ففي بعض الناس تلجأ الأمور مش صحيحة

159
00:10:47,100 --> 00:10:51,220
Respiratory route by smoking, fermentation، تبخيرة

160
00:10:51,220 --> 00:10:54,840
زي تبخيرة البابونج أو تبخيرة مش عارف إيش، وفي أشياء

161
00:10:54,840 --> 00:10:58,580
بيستخدموا وصفات للإنسان، لقلم وعلاج for treatment

162
00:10:58,580 --> 00:11:03,220
of hemorrhoids، اللي هي الـBiassurgical practice in

163
00:11:03,220 --> 00:11:08,660
traditional medicine، يعني ما ضلوا موضوع الأمر واجف

164
00:11:08,660 --> 00:11:12,160
على أن الست أو الناس هتستخدم الطب البديل في

165
00:11:12,160 --> 00:11:15,720
الأعشاب وفي شربها، وواضحة على الجسم وإنما تطور

166
00:11:15,720 --> 00:11:18,100
الأمر إلى موضوع traditional surgical، يعني surgical

167
00:11:18,100 --> 00:11:22,090
عملية جراحية، ويمكن من زمان هذا الكلام، زي موضوع الـ

168
00:11:22,090 --> 00:11:24,790
Amputation، من زمان كان لما نلاقوا فيه غرغرينة في

169
00:11:24,790 --> 00:11:29,190
الرجل أو جانجرين، يعملوها Amputation، يفلكتمي، كانوا

170
00:11:29,190 --> 00:11:34,190
زمان كمان الكذاب يعملوله قطع للسانه، تنسلكتمي،

171
00:11:34,190 --> 00:11:37,830
عمليات كانت زمان قديمة يستخدمها الحلاجين أو الناس

172
00:11:37,830 --> 00:11:41,610
اللي في الحارة زي هيك هم رايدكتمي، Bone-setting

173
00:11:41,610 --> 00:11:45,470
Circumcision، هي عملية ختان الذكور، هذا مشهور من

174
00:11:45,470 --> 00:11:48,590
زمان، فيه كمان عملية حاجة اسمها الـ Eyebrow Cutting

175
00:11:48,590 --> 00:11:55,870
Eyebrow، اللي هي الحواجب، وموضوع التاتو ده موجود

176
00:11:55,870 --> 00:11:59,760
حتى عند الكوافير بيعملوا حاجات، هذه كلها، هذا الـ

177
00:11:59,760 --> 00:12:02,720
«Traditional Practice»، «Bathing in Thermal Water»

178
00:12:02,720 --> 00:12:05,580
يعني فيه كمان حاجات تانية بيستخدموها لعلاج من بعض

179
00:12:05,580 --> 00:12:09,420
الأمراض زي أن مثلًا يجلد في مياه دافية، مياه معدنية

180
00:12:09,420 --> 00:12:13,800
blessing, magical devices، مثل Iron Amulet، في هذا

181
00:12:13,800 --> 00:12:17,060
الموضوع الـ «Bathing in Thermal Water»، في غزة حاجة

182
00:12:17,060 --> 00:12:21,760
اسمها حمام الصمرة، حمام الصمرة هذا من زمان موجود

183
00:12:21,760 --> 00:12:27,000
هنا، وهي يعني وكرت الناس وخليني أقول لكم اللي مكمل

184
00:12:27,000 --> 00:12:30,420
على الزواج تروح عليها عشان بشربتها ونقاءها، في بعض

185
00:12:30,420 --> 00:12:33,680
الناس اللي بتتحمم وبيحط مع الميه حاجات معدنية في

186
00:12:33,680 --> 00:12:37,560
الحمام، في الباني مثلًا يعني، في حمام الأطفال زمان

187
00:12:37,560 --> 00:12:41,740
كانوا يحطوا فيه نقود، قطع معدنية، Avoiding members

188
00:12:41,740 --> 00:12:48,230
from attracting، يعني إذا في شخص، في بعض الأمور يعني

189
00:12:48,230 --> 00:12:52,030
اللي هي علاقة بالتقاليد، يعني مثلًا احنا قلنا إن

190
00:12:52,030 --> 00:12:55,700
السيدة لو كانت والدة، هذه بعض الحاجات الموجودة في

191
00:12:55,700 --> 00:12:59,020
الـ Practice، ولو حد بدأ يدخل عليها الغرفة مش لازم

192
00:12:59,020 --> 00:13:00,880
تكون السيدة اللي بدأ تدخل عليها الغرفة عليها

193
00:13:00,880 --> 00:13:04,380
الدورة أو الـ administration، بيعتبروا أشياء مش كويس

194
00:13:04,380 --> 00:13:08,720
Salvation for sacrificed animals، ممكن في ناس بتعمل

195
00:13:08,720 --> 00:13:13,040
بالضحايا أو بالعقيقة أو هذا، أشياء كويسة مذكورة في

196
00:13:13,040 --> 00:13:17,420
الدين، لكن بتلاقيهم عندهم مثلًا تقاليد أو عندهم

197
00:13:17,420 --> 00:13:20,650
حاجات، كانوا زمان لما يتبحوا مثلًا الخروف أو يتبحوا

198
00:13:20,650 --> 00:13:25,190
أي شيء من هذه التضحيات وينزل الدم هذا يعني، وياخدوا

199
00:13:25,190 --> 00:13:27,850
الناس تحط بإيدها بكفة الدم وتحط على الباب يعني

200
00:13:27,850 --> 00:13:30,770
المهم إن احنا عينة خمسة في عينك وما تحصدوناش

201
00:13:30,770 --> 00:13:34,170
والناس اللي عندها ولاد كثير أو عندها فلوس كثير

202
00:13:35,310 --> 00:13:38,350
الأمور هذه كبيرة، مناقشتها في المجتمع راح تسمع

203
00:13:38,350 --> 00:13:41,190
حاجات لو أنت نزلت على الـ community واشتغلت فيها،

204
00:13:41,190 --> 00:13:44,870
راح تسمع حاجات يعني لا تخطر على بالك، في تقاليد

205
00:13:44,870 --> 00:13:48,590
الناس، في عدادهم، احنا المفروض يعني نحاول نعرف إيش

206
00:13:48,590 --> 00:13:51,450
الصح وإيش الغلط، إيش المضر وإيش المش مضر، ما

207
00:13:51,450 --> 00:13:54,740
نعزز الأفكار السلبية في هذا المجتمع، Why the

208
00:13:54,740 --> 00:13:57,200
community use the traditional medicine؟ طب ليش؟

209
00:13:57,200 --> 00:13:59,820
ليش المجتمع بيروح بدور على الأعشاب، بيروح بدور على

210
00:13:59,820 --> 00:14:03,220
الحيوانات، بيروح بدور على الوصفات الطبية، البيئية،

211
00:14:03,220 --> 00:14:07,480
وما يروح على العلاجات الأساسية؟ Lack of awareness،

212
00:14:07,480 --> 00:14:10,440
ما عندهم مش يعني كتير خلفية على موضوع الأدوية،

213
00:14:10,440 --> 00:14:13,660
ساكنين في منطقة كلها عداتهم وتقاليدهم، بيعتمدوا على

214
00:14:13,660 --> 00:14:16,800
الأعشاب، على الحاجات هذه، the accessibility of

215
00:14:16,800 --> 00:14:20,620
modern medicine، ما فيش الأمور التكنولوجية المتقدمة

216
00:14:20,620 --> 00:14:25,820
عندهم، مش موجودة، مش واصلة لهم التكنولوجيا لسه كمان

217
00:14:25,820 --> 00:14:28,400
الناس بتروح لهذه الحاجات لأنها low economical، من

218
00:14:28,400 --> 00:14:31,840
ناحية اقتصادية، أقل تكلفة، ما بتكلفهم مبلغ من المال

219
00:14:31,840 --> 00:14:35,090
زي الأدوية والعلاجات والتحاليل، اللي هو

220
00:14:35,090 --> 00:14:37,750
«Satisfaction in Health Personnel»، تلاقين هالشيء

221
00:14:37,750 --> 00:14:40,930
المرضى من الجانب الصحي ومن الجانب الخدمات الصحية

222
00:14:40,930 --> 00:14:44,710
بتلاقي التمريض أو الأطباء بتعامل بشكل يعني مش كويس

223
00:14:44,710 --> 00:14:47,870
أو الـ communication عندهم مش كتير مرغوب مع المرضى

224
00:14:47,870 --> 00:14:51,010
في حين الناس اللي هدول العطارين والدجالين

225
00:14:51,010 --> 00:14:54,290
بيستقبلوا هذا الشخص بأسلوب، ودائمًا الواحد يعني

226
00:14:54,290 --> 00:14:57,450
الانطباع مع الناس ومعاملتهم هي اللي بتأكد يعني

227
00:14:57,450 --> 00:14:59,810
يعني أنا ممكن أروح المستشفى وما ألاقيش حد بيعملني

228
00:14:59,810 --> 00:15:04,910
بمعاملة كويسة، لكن ممكن أروح على مكان فيه مثلًا شعوذة

229
00:15:04,910 --> 00:15:08,070
في سحر بيلجأ له، بطريقة هيكة يعني بتدخل الفرحة

230
00:15:08,070 --> 00:15:13,370
والسرور على قلبي وبيخلوني ألجأ لهم أكثر، nowadays

231
00:15:13,370 --> 00:15:16,110
traditional medicine has become one of the

232
00:15:16,110 --> 00:15:19,070
components of primary health care and recognized by

233
00:15:19,070 --> 00:15:22,510
the Ministry of Health، لازم يقولوا إنهم خايفين على

234
00:15:22,510 --> 00:15:25,590
هذا المجتمع، مش قادرين ينسوا جثة الـ Tradition والتقاليد

235
00:15:25,590 --> 00:15:29,350
وخايفين إن الناس هذه ما تلتزم، الناس اللي

236
00:15:29,350 --> 00:15:32,590
بتمارس التقاليد والعادات والوصفات هذه الطبية والـ

237
00:15:32,590 --> 00:15:36,070
طب البديل، ما تلتزم بحاجات أو ممكن تضر البشر

238
00:15:36,070 --> 00:15:39,450
فجاله أحسن شيء إن وزارة الصحة، the Ministry of

239
00:15:39,450 --> 00:15:45,110
Health، تضم فكرة الطب البديل والطب العشابي كلها، تضم

240
00:15:45,110 --> 00:15:49,240
تحت مظلة وزارة الصحة عشان ترعاهم وتعقبهم، وكان

241
00:15:49,240 --> 00:15:52,120
هدفهم في هذا الموضوع إنهم يعملوا Coordination of

242
00:15:52,120 --> 00:15:54,660
the national activities that include pharmacopies

243
00:15:54,660 --> 00:15:57,980
يعني بدهم يشوفوا إيش الناس بتتجه، بتاخد الأدوية،

244
00:15:57,980 --> 00:16:00,540
يعني ممكن تلاقي شخص بيشرب أدوية وبيشرب العشاء

245
00:16:00,540 --> 00:16:03,620
وبيشرب الطب البديل، وهذا بيصير عنده إخبط أو بيصير

246
00:16:03,620 --> 00:16:07,020
عنده مشاكل، Clinical evaluation for traditional

247
00:16:07,020 --> 00:16:10,600
medicine، يعني الناس اللي بتستخدم الطب البديل أو

248
00:16:10,600 --> 00:16:13,120
الناس اللي بتمارس وبتبيع الطب الأعشاب والطب

249
00:16:13,120 --> 00:16:16,280
البديل هذا كله، إيه، احنا ممكن احنا كوزارة الصحة و

250
00:16:16,280 --> 00:16:19,660
منظومة صحية نتابعهم، نزورهم، نشوف كيف يقبل الناس

251
00:16:19,660 --> 00:16:23,180
عليهم، نشوف كيف نتيجة، هل في أحد أضر من استخدامهم

252
00:16:23,180 --> 00:16:26,880
لهذه الأعشاب، هل في أحد صار عنده مشاكل؟ Sinus of

253
00:16:26,880 --> 00:16:29,500
Traditional Medicine Practitioners وكمان ممكن

254
00:16:29,500 --> 00:16:32,760
يعملوا مؤتمرات ومناقشات لهذا الموضوع اللي هو علاقة

255
00:16:32,760 --> 00:16:37,300
بالطب اللي هو التقليدي أو الطب اللي هو التابع على

256
00:16:37,300 --> 00:16:42,620
الأعشاب والطب اللي له علاقة بالغرفات يعني موضوع الخرافات

257
00:16:42,620 --> 00:16:46,460
والشعوذة والسحر هذا ما بقى هم ترخيص هدول لأنهم

258
00:16:46,460 --> 00:16:49,580
يفتحوا أماكن زي هذه بيجي واحد يفتحنا مكان فوزارة

259
00:16:49,580 --> 00:16:52,820
الصحة عاملة رقابة لهذا الموضوع ولازم يعملوا ترخيص

260
00:16:52,820 --> 00:16:56,740
لإنّه يفتح مكان زي هذا وبتلاقيها ممكن تروح عنده على

261
00:16:56,740 --> 00:16:59,260
مكانه قبّضية زي ما بيحصل وتشوفه إيش بيعمل، إيش

262
00:16:59,260 --> 00:17:03,400
بيمارس أو ممكن الناس تشكي من إن هذا الشخص مثلًا سيء

263
00:17:03,400 --> 00:17:07,780
في جودة العلاج السحري أو بيعمل مشاكل أو بضرّ في

264
00:17:07,780 --> 00:17:12,620
الناس خلص موضوع الـ "Health Care Delivery System"

265
00:17:12,620 --> 00:17:14,920
يعني أحنا حكينا عن الـ "Historical" بالأول كيف 

266
00:17:14,920 --> 00:17:18,140
تطور علم الـ "Community" أو كيف تطور علم التمريض

267
00:17:18,140 --> 00:17:21,100
في الـ "Community" وبعدين حكينا هو هذا موضوع الـ

268
00:17:21,100 --> 00:17:23,720
"Health Care Delivery System" راح أنتقل إن شاء

269
00:17:23,720 --> 00:17:26,480
الله المرة الجاية في المحاضرة مش راح أشرح موضوع

270
00:17:26,480 --> 00:17:29,480
الـ "Primary Health Services"  الخدمات الأولية لأ

271
00:17:29,480 --> 00:17:32,480
راح أحكي عن موضوع التطعيمات بصراحة لأنّه موضوع مهم

272
00:17:32,480 --> 00:17:35,580
وبياخد حيث نشوفكوا على خير، نعطيكوا العافية