File size: 46,840 Bytes
ebe37f7
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1
00:00:01,920 --> 00:00:05,800
باسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على أشرف

2
00:00:05,800 --> 00:00:11,640
المرسلين سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين أرجو من 

3
00:00:11,640 --> 00:00:16,060
الله الكريم أن تكونوا بخير جميعا استكمالا لما 

4
00:00:16,060 --> 00:00:20,960
تحدثنا فيه في المحاضرة السابقة حول عملية انتقال 

5
00:00:20,960 --> 00:00:25,060
النطف الذكرية في الـ reproductive tract الخاصة 

6
00:00:25,060 --> 00:00:28,080
بالمرأة والنطف الأنثوية في الـ female reproductive 

7
00:00:28,080 --> 00:00:34,240
tract ووقفنا في المحاضرة السابقة عند كلمة مهمة جدا 

8
00:00:34,240 --> 00:00:38,520
وهي عبارة عن Coagulum حكينا أن الـ Coagulum هي 

9
00:00:38,520 --> 00:00:43,280
عبارة عن تجلّقات بسيطة بفعل بروتينات موجودة في الـ 

10
00:00:43,280 --> 00:00:47,780
seminal fluid تعمل معامل network الشبكة التي 

11
00:00:47,780 --> 00:00:52,580
تحمل sperm بالداخل من الـ environment الخشنة أو 

12
00:00:52,580 --> 00:00:55,700
الغريبة أو الضارة الموجودة في الـ reproductive

13
00:00:55,700 --> 00:01:00,020
tract الخاصة بالأنثى وخاصة منطقة المهبل بإضافة 

14
00:01:00,020 --> 00:01:05,060
إلى اختلاف الـ pH هذه الـ coagulant لازم يصير فيها 

15
00:01:05,060 --> 00:01:11,400
عملية dissolving أو losing عشان تتيح الفرصة لهذا 

16
00:01:11,400 --> 00:01:16,700
الـ sperm أن يتحرك وصولا إلى منطقة عنق الرحم بعد 

17
00:01:16,700 --> 00:01:22,040
حوالي 30 إلى 60 دقيقة من عملية خسارة الكواكولا 

18
00:01:22,040 --> 00:01:27,360
للبروستاتا للبروستاتا مخصصة انتجين وإنزيم بروتيوليتك

19
00:01:27,360 --> 00:01:33,520
سيكون مفرد ويخسر السائل الكواكولاتي في السائل

20
00:01:33,520 --> 00:01:37,740
والمنوي المهبل المادة المنوية يبدأ بالمشاركة 

21
00:01:37,740 --> 00:01:45,750
بمجرد عملية... بمجرد عملية تحلل الكواجولام المحيط 

22
00:01:45,750 --> 00:01:49,330
بالـ sperm بتاع بعض الإنزيمات التي تكون موجودة في 

23
00:01:49,330 --> 00:01:52,930
الـ seminal fluid وأشهرها البروستاتيك specific antigen 

24
00:01:52,930 --> 00:01:55,330
أو الـ prostate-specific antigen بالإضافة إلى الـ

25
00:01:55,330 --> 00:01:59,530
proteolytic enzyme هذا يؤدي إلى تحلل الكواجولام،

26
00:01:59,530 --> 00:02:02,410
تكسر البروتينات التي تعمل الـ coagulation حول الـ

27
00:02:02,410 --> 00:02:06,320
sperm فبالتالي الـ sperm بيكون حر و يبدأ يستطيع 

28
00:02:06,320 --> 00:02:11,720
الحركة والسباحة في اتجاه قناة فالوب a critical 

29
00:02:11,720 --> 00:02:15,380
element in the sperm motility is the availability

30
00:02:15,380 --> 00:02:19,580
of fructose أهم شغل في الـ sperm motility توفر كمية 

31
00:02:19,580 --> 00:02:24,260
كافية من الفركتوز because of their lack of

32
00:02:24,260 --> 00:02:27,360
cytoplasmic spermatozoa required an external 

33
00:02:27,360 --> 00:02:32,680
energy source بدون الفركتوز ما في قدرة على الحركة 

34
00:02:32,680 --> 00:02:36,420
علشان كده ممكن بعض الذكور يكون عنده الـ sperm طبيعي 

35
00:02:36,420 --> 00:02:41,420
الحركة غير طبيعية بفعل شيء واحد وهو كمية الـ

36
00:02:41,420 --> 00:02:44,440
fructose الموجودة في السائل المنوي والتي تستخدم كمصدر

37
00:02:44,440 --> 00:02:49,600
أساسي للطاقة الخاصة بالـ sperm غير موجودة فلو تم 

38
00:02:49,600 --> 00:02:55,280
عمل فحص للـ fructose test الذي يُهمَل بفعل بعض المراكز

39
00:02:55,280 --> 00:03:00,340
أو بعض المختبرات هيمكن تشخيص الحالة المرضية يكون

40
00:03:00,340 --> 00:03:03,680
علاجها بسيط جدا هي تناول فواكه تحتوي على الفركتوز

41
00:03:03,680 --> 00:03:06,880
أو أخذ بعض المكملات الغذائية التي تحتوي على 

42
00:03:06,880 --> 00:03:11,020
الفركتوز usually for most cells spermatozoa have a 

43
00:03:11,020 --> 00:03:13,560
specific requirement for fructose rather than 

44
00:03:13,560 --> 00:03:17,300
glucose the more commonly utilized carbohydrate

45
00:03:17,300 --> 00:03:21,100
energy source بيحكيلي أن الـ spermatozoa أو الـ

46
00:03:21,100 --> 00:03:25,690
sperm كنطفة أو كخلية تختلف عن الخلايا الأخرى في 

47
00:03:25,690 --> 00:03:29,910
مصدرها للطاقة فمعظم الخلايا تستخدم الجلوكوز كمصدر

48
00:03:29,910 --> 00:03:34,770
للطاقة باستثناء الـ spermatozoa تستخدم الفركتوز

49
00:03:34,770 --> 00:03:39,050
وذلك لسببين حركتها السريعة جدا والتي تحتاج إلى 

50
00:03:39,050 --> 00:03:43,330
كمية هائلة من الطاقة بشكل مستمر فبالتالي احتراق

51
00:03:43,330 --> 00:03:48,000
الفركتوز لإنتاج الطاقة أسرع من احتراق الجلوكوز إلى

52
00:03:48,000 --> 00:03:51,180
بعض الإنزيمات المسؤولة عن احتراق الجلوكوز زي 

53
00:03:51,180 --> 00:03:54,240
الـ Hexokinase وبالتالي اللي يمكن استخدامه بالطريقة

54
00:03:54,240 --> 00:03:59,400
التي تستخدم فيها الفركتوز الـ hexokinase أو ثاني

55
00:03:59,400 --> 00:04:05,080
حاجز أو ثاني خطر بيواجه الـ Sperm عبارة عن منطقة 

56
00:04:05,080 --> 00:04:07,700
عنق الرحم مدخل عنق الرحم

57
00:04:11,120 --> 00:04:14,980
it is not only very small but it is blocked by 

58
00:04:14,980 --> 00:04:19,260
cervical mucus اتخلص الـ sperm من الـ pH الخاص 

59
00:04:19,260 --> 00:04:24,400
بالمهبل وصل لعتاب عنق الرحم يصطدم بخطر ثاني وهو 

60
00:04:24,400 --> 00:04:27,980
عبارة عن مدخل عنق الرحم مدخل عنق الرحم فيه مشكلتين 

61
00:04:27,980 --> 00:04:32,060
المشكلة الأولى أنه very close أو very narrow very

62
00:04:32,060 --> 00:04:36,840
small الشيء الثاني أنه مغلق بكمية كبيرة جدا من الـ

63
00:04:36,840 --> 00:04:41,860
مخاط تسمى cervical mucus طبعا during the most

64
00:04:41,860 --> 00:04:44,640
time of menstrual cycle الـ cervical mucus is very

65
00:04:44,640 --> 00:04:50,600
thick and sticky and very difficult to penetrate خلال

66
00:04:50,600 --> 00:04:54,160
عملية الدورة الشهرية بنلاقي عنق الرحم مغلق

67
00:04:54,160 --> 00:04:57,960
بكمية كبيرة جدا من المخاط الغليظة التي يصعب

68
00:04:57,960 --> 00:05:01,910
اختراقها وهذا نوع من أنواع الحماية، وهذا نوع من 

69
00:05:01,910 --> 00:05:07,510
أنواع الحماية حتى لو الـ Sperm صار الجماع في

70
00:05:07,510 --> 00:05:11,730
غير موضع الإباضة يعني القريب من الدورة الشهرية 

71
00:05:11,730 --> 00:05:15,130
أو فترة الدورة الشهرية يصعب على الـ 

72
00:05:15,130 --> 00:05:20,670
sperm اختراق هذه الكمية الكثيفة من المخاط طب شو 

73
00:05:20,670 --> 00:05:23,970
اللي بيخلي المخاط thick أو sticky؟ هي 

74
00:05:23,970 --> 00:05:27,290
حاجة بتسميها cervical myosin هي نوع من أنواع

75
00:05:27,290 --> 00:05:30,550
الجليكوبروتين وهو عبارة عن with high carbohydrate 

76
00:05:30,550 --> 00:05:33,770
composition الجليكوبروتين هو عبارة عن كمية كبيرة 

77
00:05:33,770 --> 00:05:37,310
جدا من الكربوهيدرات متصلة مع البروتين and soluble 

78
00:05:37,310 --> 00:05:40,330
compound cervical mucus is not ready for penetration

79
00:05:40,330 --> 00:05:46,340
يعني هذه الـ cervical myosin تجعل المخاط الموجود 

80
00:05:46,340 --> 00:05:49,860
على مقدمة عنق الرحم أو مدخل عنق الرحم صعب 

81
00:05:49,860 --> 00:05:53,640
اختراقه طب إيه اللي بيخلي الـ sperm قادر على

82
00:05:53,640 --> 00:05:56,820
اختراقه؟ بيقول لك في أيام الإباضة اليوم 13 واليوم 

83
00:05:56,820 --> 00:06:01,800
14 الهرمونات التي تفرز بفعل المبيض زي الـ 

84
00:06:01,800 --> 00:06:05,300
estrogenic hormone بعمل على تكوين الـ estrogenic

85
00:06:05,300 --> 00:06:10,140
environment هذا اللي بتخلي المخاط loose

86
00:06:10,140 --> 00:06:14,350
بتعمل تغيير في التكوين وفي التركيب 

87
00:06:14,350 --> 00:06:19,630
وفي قوام مخاط عنق الرحم فبيصير بعد ما كان thick 

88
00:06:19,630 --> 00:06:24,170
و sticky و viscous بيصير watery سهل 

89
00:06:24,170 --> 00:06:29,010
الـ penetration بفعل أسباب بتتصور متى؟ في لحظة أو

90
00:06:29,010 --> 00:06:32,270
أيام الإباضة بيصير إفراز كمية كبيرة جدا من 

91
00:06:32,270 --> 00:06:36,370
الإستروجين بيكون استروجينك environment بيغير طبيعة

92
00:06:36,370 --> 00:06:42,330
مخاط عنق الرحم بيخليه من sticky إلى watery سهل الـ

93
00:06:42,330 --> 00:06:47,830
penetration بفعل الـ sperm العائق رقم ثلاثة اللي

94
00:06:47,830 --> 00:06:51,710
بيواجه الـ sperm هو خلال عملية الانتقال بعد دخوله 

95
00:06:51,710 --> 00:06:55,150
عنق الرحم هو الـ immunological شو يعني 

96
00:06:55,150 --> 00:06:58,730
immunological؟ يعني جهاز المناعة جهاز المناعة 

97
00:06:58,730 --> 00:07:02,650
بيتعامل مع الـ sperm كأنه foreign substance وطالما 

98
00:07:02,650 --> 00:07:06,230
هو foreign substance إذا بيحفز جهاز المناعة فبيبدأ

99
00:07:06,230 --> 00:07:12,230
جهاز المناعة يقضي على الـ sperm بفعل الخلايا البلعمية 

100
00:07:12,230 --> 00:07:17,690
زي النيتروفيل والـ Vagocyte المهبلية وأيضا الـ

101
00:07:17,690 --> 00:07:22,550
عنق الرحم استخدمت استراتيجية إميونولوجية لإنقاذ الـ

102
00:07:22,550 --> 00:07:26,750
ممرض من الانتقال والانتقال إلى الـ cervical 

103
00:07:26,750 --> 00:07:30,510
للوصول إلى الجزء الأعلى من الـ female reproductive

104
00:07:30,510 --> 00:07:34,710
tract والمقصود فيها الرحم وقناة فالوب 

105
00:07:34,710 --> 00:07:37,490
لأن لو الممرض وصل للرحم وقناة فالوب

106
00:07:37,680 --> 00:07:42,340
يعني صار فيه التهاب، التهاب يعني ممكن يصير تقرحات،

107
00:07:42,340 --> 00:07:45,860
تقرحات يعني ممكن يصير عندي التصاقات، ligament

108
00:07:45,860 --> 00:07:49,240
adhesion، بطانة الرحم، يعني في الغالب

109
00:07:49,240 --> 00:07:54,640
عقم طبعا من أشهر الخلايا التي تساهم في هذه

110
00:07:54,640 --> 00:07:57,580
الحماية هي عبارة عن الـ Neutrophil و الـ macro والـ

111
00:07:57,580 --> 00:08:01,000
macrophage بالإضافة إلى بعض الـ monoglobulin like

112
00:08:01,000 --> 00:08:06,080
IgA و IgG و الـ IgG بالذات لأنه صغير جدا في 

113
00:08:06,080 --> 00:08:10,920
الحجم والـ IgA لأنه ممكن يتواجد في الإفرازات

114
00:08:10,920 --> 00:08:16,120
فبالتالي لم يتم اختيار الـ IgA و الـ IgG عبثا ولكن الـ

115
00:08:16,120 --> 00:08:19,340
IgG بسبب صغر حجمه فبالتالي ممكن يعمل ترشيح 

116
00:08:19,340 --> 00:08:23,500
لأي مكان والـ IgA لأنه سهل تواجده في الإفرازات 

117
00:08:23,500 --> 00:08:28,080
فهيكلامه بيشتغل ضد أي foreign substance بيمنعه من

118
00:08:28,080 --> 00:08:34,520
الـ invasion السيرماتوزوه أيضا تحفز بعض هذه 

119
00:08:34,520 --> 00:08:40,200
الدفاعات لإيقاف أكثر منها في انتقالها إلى داخل

120
00:08:40,200 --> 00:08:45,060
عنق الرحم رغم أن السيرماتوزوه تستطيع أن تحفز أحد

121
00:08:45,060 --> 00:08:49,260
هذه العوامل الخاصة بالإيميونولوجيكال إلا أنها 

122
00:08:49,260 --> 00:08:52,600
تستطيع أن تتغلب عليهم وإلا كيف تصير عملية الـ

123
00:08:52,600 --> 00:08:57,460
fertilization بعد 24 ساعة من بقاء السائل المنوي في منطقة

124
00:08:57,460 --> 00:09:01,290
عنق الرحم تبدأ الـ Vagocyte تشتغل المتمثلة في الـ

125
00:09:01,290 --> 00:09:06,810
Neutrophil و Macrophage بتعمل الـ Vagocytosis و

126
00:09:06,810 --> 00:09:12,050
Engulfing للـ spermatozoa فبتعمل reduction في عدد

127
00:09:12,050 --> 00:09:16,030
الـ spermatozoa التي قد تصل إلى الـ Oocyte فبدل ما 

128
00:09:16,030 --> 00:09:20,570
يصل مليون بيصل 200 ألف، 300 ألف، 400 ألف، 900 ألف 

129
00:09:20,570 --> 00:09:23,970
يعني بصلا يطلع عندي 50 مليون، 20 مليون، 30 مليون، 

130
00:09:23,970 --> 00:09:28,140
300 مليون بيصل لكمية بالألوف فقط لغير واحد منهم

131
00:09:28,140 --> 00:09:32,620
يستطيع تلقيه القوائد الـ swimming speed of the

132
00:09:32,620 --> 00:09:36,800
human sperm in the fluid is approximately five

133
00:09:36,800 --> 00:09:41,220
millimeters per minute لو أنا قرنت حركة الـ sperm 

134
00:09:41,220 --> 00:09:45,180
في الوضع الطبيعي بنلاقي سرعة الـ sperm تصل خمسة ملي

135
00:09:45,180 --> 00:09:48,800
متر في الدقيقة يعني بالوضع النظري المعقول و

136
00:09:48,800 --> 00:09:52,540
الحسابات المعقولة عشان يصل للمنطقة المطلوبة منه 

137
00:09:52,540 --> 00:09:57,540
بحتاج إلى دقائق أو ساعات، ولكن بعض الدراسات وجدت 

138
00:09:57,540 --> 00:10:03,500
أن فيه الـ Sperm وصل لأعلى جزء من قناة فالوب 

139
00:10:03,500 --> 00:10:07,860
خلال دقائق بعد عملية الجماع فهذه نظرياً

140
00:10:07,860 --> 00:10:11,240
okay، ولكن عملياً شيء آخر خلّيني أشوف كيف الـ 

141
00:10:11,240 --> 00:10:16,200
phagocytosis بتشتغل على الـSperm خلال بقاءه في

142
00:10:16,200 --> 00:10:21,160
منطقة الـcervical بعد 24 ساعة، إن لم يتخطى هذا

143
00:10:21,160 --> 00:10:29,230
الحاجزنشوف إيش بيصير في هذه العملية الـ

144
00:10:29,230 --> 00:10:32,270
sperm are foreign to a woman's body and are

145
00:10:32,270 --> 00:10:38,870
treated as unwanted invaders. her

146
00:10:38,870 --> 00:10:44,190
immune system is triggered to kill them once they

147
00:10:44,190 --> 00:10:48,050
enter the cervix. they are in a labyrinth of dead

148
00:10:48,050 --> 00:10:51,510
ends, perfect

149
00:10:51,510 --> 00:10:52,450
for an ambush.

150
00:10:56,050 --> 00:11:02,650
هذا البروسايت الورقاء

151
00:11:02,650 --> 00:11:09,850
يهاجمون الحرارة من جميع الاتجاهات

152
00:11:09,850 --> 00:11:21,290
عندما 

153
00:11:21,290 --> 00:11:26,000
يصل أي ناجين للأمان من حفرة فولوبيا of the original

154
00:11:26,000 --> 00:11:34,640
250 million that could be as few as 20 left. يعني

155
00:11:34,640 --> 00:11:38,860
بيحكي ليه أن أول منطقة تعتبر أمنة لل sperm هي

156
00:11:38,860 --> 00:11:42,360
الـferopian tube بعد ما يقطع ال sperm كل هذه

157
00:11:42,360 --> 00:11:47,840
العوائق و المخاطر تقريبا بيصل 200 sperm, 300 sperm

158
00:11:47,840 --> 00:11:52,180
ممكن يصل 10 وممكن يصل 20 وممكن يصل 50 هذا يعتمد

159
00:11:52,180 --> 00:11:57,670
جديش PNDsperm في عملية ال ejaculation فبالتالي كل

160
00:11:57,670 --> 00:12:01,370
مراحل التي يمر بها ال sperm مرورا من الفيجاينة

161
00:12:01,370 --> 00:12:05,630
مدخل ال cervical, ال cervical هذه مراحل خطرة, أول

162
00:12:05,630 --> 00:12:09,530
مرحلة تعتبر آمنة لل sperm هي ال fallopian tube

163
00:12:09,530 --> 00:12:16,690
the fallopian tube صورة بتوضح الكلام اللي احنا حكيناه

164
00:12:16,690 --> 00:12:21,150
تلاحظ في عندي مطيقة طبعا في عندي هنا واحد، اتنين

165
00:12:21,150 --> 00:12:25,280
تلاتة، اربع، خمسة، ستة مناطق، وتحت كل منطقة فيها عدد ال

166
00:12:25,280 --> 00:12:28,860
sperm اللي بيكون فيها فبالتالي أول منطقة sperm

167
00:12:28,860 --> 00:12:32,600
dumped aside in the upper في جنة يعني المنطقة اللي

168
00:12:32,600 --> 00:12:36,080
بيصير فيها عملية ال ejaculation بيكون فيها كل عدد

169
00:12:36,080 --> 00:12:39,640
ال sperm قد يصل إلى عشرة والسبعة يعني بالملايين،

170
00:12:39,640 --> 00:12:44,000
عشرة مليون، عشرين مليون، ثلاثين مليون يعتمد جداش

171
00:12:44,000 --> 00:12:50,700
في عنده عينة المال يليها مباشرة ال cervic يدخل من

172
00:12:50,700 --> 00:12:55,390
خلال ال cervicبسل في المرحلة ال base through

173
00:12:55,390 --> 00:13:01,730
the cervical ال fast slow phase مليون تقريبا base

174
00:13:01,730 --> 00:13:07,590
passage through المدخل الخاص بالرحم يوترست بسل

175
00:13:07,590 --> 00:13:11,890
عندي كمان عشرة أو خمسة يعني بالعشر تلاف, عشرين ألف

176
00:13:11,890 --> 00:13:17,850
ثلاثين ألف, مدخل القنابيب الخاصة بالفلو بين الطيوب

177
00:13:17,850 --> 00:13:22,250
بسل عشرة أو أربعةالمرحلة التالتة هي عبارة عن

178
00:13:22,250 --> 00:13:26,050
السباحة وصولا إلى منطقة الفنوبيا التيوبة التي يحدث

179
00:13:26,050 --> 00:13:29,550
فيها التبويض التي يحدث فيها التبويض تسمى ال

180
00:13:29,550 --> 00:13:32,890
fertilization. بصل .. بعدين بصل لمنطقة ال

181
00:13:32,890 --> 00:13:37,450
fertilization بيكون مية إلى ألف يعني فقط البصل

182
00:13:37,450 --> 00:13:40,750
للمنطقة اللي بيصير عندها ال fertilization تقريبا

183
00:13:40,750 --> 00:13:45,590
يا إما بالمئات يا إما بالألف لا تتجاوز الألف شوف

184
00:13:45,590 --> 00:13:48,490
كيف بيصير عندي reduction في ال count من عشر أقل

185
00:13:48,490 --> 00:13:53,770
سبعة, العشرة أُس ثلاثة من عشرة أُس سبعة إلى عشرة أُس

186
00:13:53,770 --> 00:13:58,270
ثلاثة يعني من عشرة مليون وخمسين مليون وسبعين مليون

187
00:13:58,270 --> 00:14:04,930
إلى ألف فقط ده بيعمل طبعا there are two types of

188
00:14:04,930 --> 00:14:08,670
sperm transportation through the cervix, الطريقة

189
00:14:08,670 --> 00:14:12,750
الأولى هي ال fast أو ال first خلينا نسميها تتميز

190
00:14:12,750 --> 00:14:16,870
هنا initial rapidly transport يعني عبارة عن عملية

191
00:14:16,870 --> 00:14:22,510
نقلبطيئة سريعة جدا انه يشهر Rapidly Transport by

192
00:14:22,510 --> 00:14:26,510
which some spermatozoa can arrive to the uterine

193
00:14:26,510 --> 00:14:30,330
tube within five to ten minutes of ejaculation. هذا

194
00:14:30,330 --> 00:14:34,690
الطريقة السريعة اللي من خلالها يستطيع ال sperm أن

195
00:14:34,690 --> 00:14:40,370
يصل إلى القنوات الإباضة أو القنوات الفلو أو

196
00:14:40,370 --> 00:14:44,430
القنوات المبيض خلال خمسة إلى عشرين دقيقة.

197
00:14:47,050 --> 00:14:50,570
أما النوع الثاني من الحركة .. الحركة اللي بنسميها

198
00:14:50,570 --> 00:14:55,210
slow phase of sperm transport وهذه طبعا بيصير فيها

199
00:14:55,210 --> 00:15:00,230
swimming للـ sperm through the cervical mucus, معدل

200
00:15:00,230 --> 00:15:05,870
انتقاله 2 إلى 3 ملي متر في الساعة, their storage on

201
00:15:05,870 --> 00:15:09,370
the cervix and their final passage through the

202
00:15:09,370 --> 00:15:15,450
cervical canal as much as 2 to 4 days later. مين

203
00:15:15,450 --> 00:15:18,710
بيهمني الأولى ولا الثانية؟ كلاهما يدعم بعضهما الآخر،

204
00:15:18,710 --> 00:15:22,430
ما أقدر أصل للثانية إذا أنا ما بدأت بالأولى، لأن

205
00:15:22,430 --> 00:15:25,890
الأولى هي اللي هتخلي الـSperm يقطع الـcervical

206
00:15:25,890 --> 00:15:29,290
ويقطع الـcervical canal, يقطع الـcervical ويقطع

207
00:15:29,290 --> 00:15:34,530
الـcervical canal. once inside the fallopian tube

208
00:15:34,530 --> 00:15:38,230
the spermatozoa influences isocretion of the tube 

209
00:15:38,230 --> 00:15:41,930
to undergo the capacitation reaction.مجرد ما يصل

210
00:15:41,930 --> 00:15:45,650
الـ sperm للـ fallopian tube بدا الـ sperm يتأثر

211
00:15:45,650 --> 00:15:49,130
ببعض الإفرازات اللي بتفرزها الـ fallopian tube أو

212
00:15:49,130 --> 00:15:54,290
الـ tubular بشكل عام هذه الـ tube بتفرز مواد بتخلي

213
00:15:54,290 --> 00:15:58,730
ال sperm أكثر قدرة على التلقيح. there are two

214
00:15:58,730 --> 00:16:02,750
critical events that occur during this period. إيش

215
00:16:02,750 --> 00:16:06,110
بيصير خلال وجوده في الـ fallopian tube؟ شغل ثاني

216
00:16:06,110 --> 00:16:11,620
الشغل الثاني الأولي تسمى capacitation وخلال عملية

217
00:16:11,620 --> 00:16:15,760
الـcapacitation بيصير في عندي اكتساب ال sperm

218
00:16:15,760 --> 00:16:20,620
لمقدرة عالية انه يخص بالبوابة من خلال أول حاجة

219
00:16:20,620 --> 00:16:23,980
first phase of capacitation is remove the

220
00:16:23,980 --> 00:16:27,220
cholesterol from the surface of sperm. عشان يصير

221
00:16:27,220 --> 00:16:29,900
capacitation لازم ال sperm يمر بمرحلة ثانية

222
00:16:29,900 --> 00:16:33,700
المرحلة الأولى ازالت ما يُعرف اسم ال cholesterol

223
00:16:33,700 --> 00:16:37,400
droplets الموجودة في منطقة الـhead فبيخلي ال sperm

224
00:16:37,400 --> 00:16:41,140
أخف.الكليسترول الـ droplets مهم جدًا في حماية الـ

225
00:16:41,140 --> 00:16:47,580
head للـ sperm. الكليسترول تم تطبيقه على الـ sperm

226
00:16:47,580 --> 00:16:51,480
head لتمنع الـ premature capacitation. إذا أضفت

227
00:16:51,480 --> 00:16:54,580
الكليسترول الـ droplets حماية الـ sperm وبتمنع

228
00:16:54,580 --> 00:16:57,900
الـcapacitation في غير وجهها تحت مسمى premature

229
00:16:57,900 --> 00:17:02,260
capacitation should be prevented. the next step of

230
00:17:02,260 --> 00:17:05,160
capacitation المرحلة الثانية من الـcapacitation

231
00:17:05,490 --> 00:17:08,690
Removal of many of glycoprotein that were

232
00:17:08,690 --> 00:17:11,170
hypothesized on the sperm head within the

233
00:17:11,170 --> 00:17:14,450
epidermis. After their removal, the spermatozoa is

234
00:17:14,450 --> 00:17:18,490
now a chemical core fertilized egg. فالكبستيشن

235
00:17:18,490 --> 00:17:22,290
بيصير عندي شغل ثاني، الشغل الأول الكليسترول الدروبلتز

236
00:17:22,290 --> 00:17:26,930
الموجودة في ال head يتم التخلص منها، الشغل الثاني

237
00:17:26,930 --> 00:17:31,170
بيصير في عندي removing لكمية من ال glycoprotein

238
00:17:31,170 --> 00:17:34,840
الموجودة في ال sperm of head.الشغلتين هدولة بيصير

239
00:17:34,840 --> 00:17:38,520
الـ sperm قادر على تخصيب المواد الـ second

240
00:17:38,520 --> 00:17:41,500
phenomena occur while the sperm are attached to

241
00:17:41,500 --> 00:17:46,240
the distal tubule and lining that is hyperactivated،

242
00:17:46,240 --> 00:17:50,820
hyperactivation. قُلت إن خلال الفلوبيا التيوب بتأثر

243
00:17:50,820 --> 00:17:54,660
ال sperm بالـsecretion اللي بتفرزف فبيصير فيه حدثين

244
00:17:54,660 --> 00:17:58,680
الحدث الأول سميته capacitation و بيصير فيه two

245
00:17:58,680 --> 00:18:02,610
phases, والحدث الثاني بيسميه hyperactivation. برجع

246
00:18:02,610 --> 00:18:05,910
بقول الـcapacitation بيصير عندي two phase أو two

247
00:18:05,910 --> 00:18:08,810
stage, ال stage الأولى التخلص من ال cholesterol

248
00:18:08,810 --> 00:18:12,050
droplets اللي موجودة في ال head فبالتالي بيصير أخف

249
00:18:12,050 --> 00:18:15,490
ال phase الثانية بتخلص من بعض ال glycoprotein

250
00:18:15,490 --> 00:18:20,710
فبيصير كده قادر يتحرك بصورة أسرع وقادر على

251
00:18:20,710 --> 00:18:23,370
التخصيب. الحدث الثاني اللي بيصير في فعل ال

252
00:18:23,370 --> 00:18:27,170
secretion هي ال hyper activation يعني زيادة حركته

253
00:18:27,170 --> 00:18:32,360
زيادة قدرته على الاختراق. ال hyper activation هي

254
00:18:32,360 --> 00:18:37,580
عبارة عن عملية يُقصد بها زيادة قدرة الـ sperm على

255
00:18:37,580 --> 00:18:43,420
السباحة والحركة. بيصير كأنه بالضبط زي شنيور إيه

256
00:18:43,420 --> 00:18:47,160
المقصود بالشنيور؟ هو عبارة عن الملف أو المجدح اللي

257
00:18:47,160 --> 00:18:52,880
بيعمل عملية اختراق للحاقة أو لأي شيء صلب. فبصير

258
00:18:52,880 --> 00:18:55,820
عندي .. هنشوفها كمان شوية في الفيديو كيف بيصير

259
00:18:55,820 --> 00:19:00,910
hyper activation لل sperm, ويصيب الـ sperm قادر إنه

260
00:19:00,910 --> 00:19:05,330
يخترق بالضبط زي البرريمة اللي بتعمل على الحفر في

261
00:19:05,330 --> 00:19:10,490
الصخر من أجل الحصول والوصول إلى البترول بالضبط. and

262
00:19:10,490 --> 00:19:14,090
allow the sperm to break free from their binding

263
00:19:14,090 --> 00:19:16,930
with the tubule epithelium cell. هذا المقصود

264
00:19:16,930 --> 00:19:20,690
بالـhyperactivity. طبعا الـhyperactivity assists the

265
00:19:20,690 --> 00:19:24,530
sperm to penetration isthmus mucosa and

266
00:19:24,530 --> 00:19:29,110
coronaradiata والـ Zoona Plucida التي تجمع الـ OVA

267
00:19:29,110 --> 00:19:32,770
الـهيبر اكتيفيشن ليس بصير عبسا، لأ، بتساعد الـ

268
00:19:32,770 --> 00:19:35,670
Desperme أن يخترق الـ Multilayer المحيط بالـ OVA

269
00:19:35,670 --> 00:19:38,970
اللي قلنا هي عبارة عن الكيوميلاس من الخارج، يليها

270
00:19:38,970 --> 00:19:42,860
من الداخل الـ coronal radiata اللي هي عبارة عن

271
00:19:42,860 --> 00:19:47,140
ثلاثة لأربعة أو من اتنين لتلاتة layer ثم يليها الـ

272
00:19:47,140 --> 00:19:50,840
zoonapelucida هذه كلها layer لازم يخترقها الـ

273
00:19:50,840 --> 00:19:54,300
sperm عشان يخترقها بيحتاج إلى زيادة ال activity

274
00:19:54,300 --> 00:19:57,940
تبعته تحت مصطلح بنسمي high bulb activation

275
00:19:57,940 --> 00:20:02,460
fertilization of oocyte normally occur in the

276
00:20:02,460 --> 00:20:06,820
umbellarium portion وهي عبارة عن ال upper third of

277
00:20:06,820 --> 00:20:12,050
the uterine tube أو الوبيايتوبيعني وين بيصير عملية

278
00:20:12,050 --> 00:20:16,030
ال fertilization بتصير في الثلث العلوي من

279
00:20:16,030 --> 00:20:21,170
الفلوبيان التيوب. استيمتت

280
00:20:21,170 --> 00:20:25,910
suggest that sperm return their functional in the 

281
00:20:25,910 --> 00:20:29,250
female reproductive tract for approximately 37 to

282
00:20:29,250 --> 00:20:32,770
80 hours  الـ sperm طالما وصل للفلوبيان التيوب

283
00:20:32,770 --> 00:20:36,910
يستطيع أن يبقى أو فلنسميها بشكل عام الـ sperm

284
00:20:36,910 --> 00:20:41,120
يستطيع أن يملك القدرة على الإخصاب ويملك الـ

285
00:20:41,120 --> 00:20:43,740
functional كلمة الخاصة به وهو في الـ reproductive

286
00:20:43,740 --> 00:20:49,000
tract الخاصة بالـ female لمدة ثلاث أيام لمدة ثلاث

287
00:20:49,000 --> 00:20:52,420
أيام يعني لو صار intercourses  قبل .. قبل ال ..

288
00:20:52,420 --> 00:20:58,940
ال .. الإباضة بيوم أو بعدها بيوم المفروض الـ sperm

289
00:20:58,940 --> 00:21:02,880
يكون قادرًا على التخصيب لأن فترة حياة الـ sperm ثلاث

290
00:21:02,880 --> 00:21:06,580
أيام بينما البويضة يوم واحد عشان كده يقول لنا أفضل

291
00:21:06,580 --> 00:21:11,310
أوقات لحدوث الـ pregnancy هو حدوث الـ interfaces قبل

292
00:21:11,310 --> 00:21:16,350
الإباضة بيوم أو يوم الإباضة خلينا نشوف الفيديو

293
00:21:16,350 --> 00:21:22,490
المتعلق بموضوع الـ capacitation والـ hyperactivation

294
00:21:22,490 --> 00:21:27,230
طبعًا 

295
00:21:27,230 --> 00:21:31,950
هذا الفيديو بيتكلم عن أكثر من أمر الأمر الأول بيتكلم

296
00:21:31,950 --> 00:21:34,550
عن الـ capacitation والـ hyperactivation في نهاية 

297
00:21:34,550 --> 00:21:39,250
الفيديو بيتكلم كيف الكروموزومات الأبوية الخاصة بالـ

298
00:21:39,250 --> 00:21:42,050
Male أو الخاصة بالـ Female بتندمج مع بعضها البعض و

299
00:21:42,050 --> 00:21:45,790
بتكون زي الـ God وبتكوّن .. وبيتكلم عن الرحلة الصعبة

300
00:21:45,790 --> 00:21:48,650
التي يمر بها الـ Spare في الـ Female

301
00:21:48,650 --> 00:21:52,730
reproductive tract وما يقابله من مخاطر بداية 

302
00:21:52,730 --> 00:21:58,890
بالـ Low pH مرورا بالـ cervical mucous مرورا بالـ 

303
00:21:58,890 --> 00:22:03,090
immunological وصولا لأول منطقة آمنة وهي الـ

304
00:22:03,090 --> 00:22:09,810
Fallopian tube أو الأنابيب الخاصة بالرحم

305
00:22:09,810 --> 00:22:17,410
fertilization 

306
00:22:17,410 --> 00:22:20,290
is the epic story of a single sperm facing

307
00:22:20,290 --> 00:22:23,670
incredible odds to unite with an egg and form a

308
00:22:23,670 --> 00:22:26,870
new human life it is the story of all of us

309
00:22:32,330 --> 00:22:35,730
during sexual intercourse about 300 million sperm

310
00:22:35,730 --> 00:22:40,670
enter the vagina soon 

311
00:22:40,670 --> 00:22:43,050
afterward millions of them will either flow out of

312
00:22:43,050 --> 00:22:49,130
the vagina or die in its acidic environment أول

313
00:22:49,130 --> 00:22:53,750
خطر بيواجهه الـ sperm بعد ما كان عنده 300 مليون أنه 

314
00:22:53,750 --> 00:22:58,050
كمية كبيرة جدًا منهم بتتوفى أو هتموت أو بتتدمّر بفعل الـ 

315
00:22:58,050 --> 00:23:01,150
acidity الخاصة بالـ vagina الـ licensor that we

316
00:23:01,150 --> 00:23:03,690
choose however many survive because of the

317
00:23:03,690 --> 00:23:05,850
protective elements provided in the fluids 

318
00:23:05,850 --> 00:23:09,350
surrounding them next the sperm must pass through

319
00:23:09,350 --> 00:23:13,670
the cervix and opening into the uterus usually it

320
00:23:13,670 --> 00:23:16,910
remains tightly closed but here the cervix is open

321
00:23:16,910 --> 00:23:20,990
for a few days while the woman ovulates ينتقل إلى

322
00:23:20,990 --> 00:23:23,550
الـ cervix من خلال الـ opening الخاص بالـ cervix اللي

323
00:23:23,550 --> 00:23:26,230
هي دايمًا بتكون closed وما تصير لها opening إلا في 

324
00:23:26,230 --> 00:23:31,200
مرحلة الإباضة الشمس تدخل من خلال ميوكس الشمسيكي

325
00:23:31,200 --> 00:23:34,880
اللي كانت مدهشة إلى مستوى ماء أكثر لإيقاف المرحلة

326
00:23:34,880 --> 00:23:39,200
الأسهل مرة داخل الشمس الشمسيكية الـ mucous الـ mucous

327
00:23:39,200 --> 00:23:44,240
الميوكس الميوكس الميوكس الميوكس الميوكس الميوكس

328
00:23:44,240 --> 00:23:44,500
الميوكس الميوكس الميوكس الميوكس الميوكس الميوكس

329
00:23:44,500 --> 00:23:44,560
الميوكس الميوكس الميوكس الميوكس الميوكس الميوكس

330
00:23:44,560 --> 00:23:44,660
الميوكس الميوكس الميوكس الميوكس الميوكس الميوكس

331
00:23:44,660 --> 00:23:56,720
الميوكس الميوكس الميوكس الميوكس

332
00:23:56,720 --> 00:23:57,640
الميوك

333
00:24:04,790 --> 00:24:08,630
النظام اللي بيخلي السُّمْكِ يطفو غريبة تدمر أكثر من

334
00:24:08,630 --> 00:24:11,810
الآلاف وأكثر منها تدمر أكثر منها تدمر أكثر منها

335
00:24:11,810 --> 00:24:16,790
تدمر أكثر منها تدمر

336
00:24:16,790 --> 00:24:18,990
أكثر منها تدمر أكثر منها تدمر أكثر منها تدمر أكثر

337
00:24:18,990 --> 00:24:19,410
منها تدمر أكثر منها تدمر أكثر منها تدمر أكثر منها

338
00:24:19,410 --> 00:24:19,470
تدمر أكثر منها تدمر أكثر منها تدمر أكثر منها تدمر

339
00:24:19,470 --> 00:24:26,570
منها تدمر أكثر منها تدمر أكثر منها تدمر أكثر منها

340
00:24:26,570 --> 00:24:30,720
تدمر Inside the fallopian tube, tiny cilia push the 

341
00:24:30,720 --> 00:24:34,500
egg toward the uterus To continue, the sperm must

342
00:24:34,500 --> 00:24:37,920
surge against this motion to reach the egg Some

343
00:24:37,920 --> 00:24:41,920
sperm get trapped in the cilia and die During this

344
00:24:41,920 --> 00:24:44,380
part of the journey, chemicals in the reproductive 

345
00:24:44,380 --> 00:24:46,820
tract cause the membranes covering the heads of

346
00:24:46,820 --> 00:24:50,000
the sperm to change حتى بيقول لي في بعض الدراسات 

347
00:24:50,000 --> 00:24:52,380
بيقول لك السّيليا الموجودة في الـ fallopian tube اللي 

348
00:24:52,380 --> 00:24:56,420
المفروض تساعد البويضة على النزول قد تقتل الـ Spare

349
00:24:56,420 --> 00:25:01,840
من خلال تعثّر الـ Spare .. مش الـ Spare بتعمل كشبكة 

350
00:25:01,840 --> 00:25:05,020
الـ Spare فبتعمل catching الـ Spare فبالتالي بيخفف

351
00:25:05,020 --> 00:25:08,540
وبتعمل reduction في الـ Spare count أيضًا فبالتالي

352
00:25:08,540 --> 00:25:12,400
أصبح الـ fallopian tube أيضًا البعض النظريات لا تعتبر

353
00:25:12,400 --> 00:25:16,720
بيها آمنة okay تعتبر بيها آمنة من حيث الـ oxidative 

354
00:25:16,720 --> 00:25:21,290
stress من حيث الـ pH من حيث مافيهش immune system،

355
00:25:21,290 --> 00:25:24,990
من حيث مافيهش mucous أوكي مافيش مشكلة بسميها

356
00:25:24,990 --> 00:25:29,790
safe environment، ولكن من حيث السّيليا، لا تعتبر 

357
00:25:29,790 --> 00:25:34,410
safe As a result, the sperm become hydroactive,

358
00:25:34,870 --> 00:25:36,950
swimming harder and faster toward their

359
00:25:36,950 --> 00:25:42,050
destination At long last, the sperm reach the egg

360
00:25:45,390 --> 00:25:47,410
فقط عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان

361
00:25:47,410 --> 00:25:49,070
عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان

362
00:25:49,070 --> 00:25:50,130
عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان

363
00:25:50,130 --> 00:25:53,770
عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان

364
00:25:53,770 --> 00:25:53,850
عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان

365
00:25:53,850 --> 00:25:54,150
عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان

366
00:25:54,150 --> 00:25:55,470
عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان

367
00:25:55,470 --> 00:25:59,490
عشان عشان عشان عشان عشان

368
00:26:18,170 --> 00:26:20,650
بالداخل من المنطقة الـ Pelucida يوجد مكان مليء 

369
00:26:20,650 --> 00:26:26,050
بالطبقات المطلوبة فقط خارج إمكانيات البويضة الأول

370
00:26:26,050 --> 00:26:31,050
ممكن أن يتواصل معها سوف تخصب البويضة بعد 

371
00:26:31,050 --> 00:26:35,790
مهارة غير قوية وعن أعظم فرصة واحدة من البويضة تقع 

372
00:26:35,790 --> 00:26:40,530
في إمكانيات البويضة خلال عدة دقائق من الوقت إمكانيات

373
00:26:40,530 --> 00:26:43,310
البويضة الخارجية تتجمد وبويضة البويضة تدخل فيها

374
00:26:43,310 --> 00:26:48,120
هذا الحدث يسبب في تغييرات في إمكانيات البويضة that 

375
00:26:48,120 --> 00:26:52,200
prevent other sperm from attaching to it تحكي لي 

376
00:26:52,200 --> 00:26:55,740
بعد اختراق أول Sperm للـ cell membrane الخاصة

377
00:26:55,740 --> 00:26:59,380
بالـ Zona pellucida بيتم حجز هذا الـ sperm في الداخل

378
00:26:59,380 --> 00:27:04,120
وتغيير التركيب الكيميائي الخاص بالـ Zona pellucida لمنع

379
00:27:04,120 --> 00:27:08,420
دخول أي Sperm آخر عشان كده البويضة لا تلقح إلا بـ

380
00:27:08,420 --> 00:27:11,820
single Sperm اللذي يخصب اللذي يخصب البويضة هو 

381
00:27:11,820 --> 00:27:17,500
الأسرع والذي يصل بشكل أسرع فبالتالي لا يوجد بويضة 

382
00:27:17,500 --> 00:27:21,360
تُلقّح بأكثر من الـ sperm لا يوجد بويضة تُلقّح

383
00:27:21,360 --> 00:27:24,940
بأكثر من الـ sperm لعدة أسباب هنتكلم عنها أولها 

384
00:27:24,940 --> 00:27:28,520
تغيير التركيب الكيميائي للـ receptor وخاص بيه على

385
00:27:28,520 --> 00:27:31,900
سطح الـ zoonocyte خاص بالـ sperm Next, the egg

386
00:27:31,900 --> 00:27:34,500
releases chemicals that push other sperm away from 

387
00:27:34,500 --> 00:27:37,400
the egg and create an impenetrable fertilization 

388
00:27:37,400 --> 00:27:41,620
membrane السبب الثاني أن البويضة نفسها بعد عملية

389
00:27:41,620 --> 00:27:44,550
الـ fertilization تبدأ تفرز مواد كيميائية تعمل 

390
00:27:44,550 --> 00:27:48,430
elimination أو طرد للـ sperm فتمنعه من عملية الـ

391
00:27:48,430 --> 00:27:51,390
penetration as the reaction spreads outward the

392
00:27:51,390 --> 00:27:54,510
zona pellucida hardens trapping any sperm unlucky

393
00:27:54,510 --> 00:27:59,750
enough to be caught inside outside

394
00:27:59,750 --> 00:28:02,850
the egg sperm are no longer able to attach to the 

395
00:28:02,850 --> 00:28:07,610
zona pellucida الـ Zona pellucida أيضًا أصبحت very 

396
00:28:07,610 --> 00:28:10,790
hard فبالتالي الـ sperm مش هيقدر يخترقها يعني ثلاث

397
00:28:10,790 --> 00:28:16,340
أسباب تمنع تلقيح البويضة بأكثر من الـ sperm بمجرد 

398
00:28:16,340 --> 00:28:19,720
دخول one sperm أو first sperm للبويضة البويضة

399
00:28:19,720 --> 00:28:23,660
بتغيّر الـ receptor الخاصة بـ spermatozoon مولودة

400
00:28:23,660 --> 00:28:26,920
على سطحها بتصير الـ Zona pellucida أكثر صلابة 

401
00:28:26,920 --> 00:28:29,840
البويضة بتفرز بعض المواد الكيميائية اللي بتعمل 

402
00:28:29,840 --> 00:28:35,760
elimination للـ sperm meanwhile inside the egg the 

403
00:28:35,760 --> 00:28:38,560
tightly packed male genetic material spreads out 

404
00:28:40,790 --> 00:28:44,610
تنظيم جديد يتطور حول المادة الجينية ويصنع الـ

405
00:28:44,610 --> 00:28:49,350
Pronucleus الرجل في الداخل، المادة الجينية تتطور

406
00:28:49,350 --> 00:28:53,610
مرة أخرى إلى 23 كروموزوم المادة الجينية الفتاة 

407
00:28:53,610 --> 00:28:56,710
تتطور بمعالجة التعزيز من الزبدة مع الزبدة التي

408
00:28:56,710 --> 00:28:57,570
تنتهي في المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من 

409
00:28:57,570 --> 00:29:00,130
المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من

410
00:29:00,130 --> 00:29:01,570
المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من

411
00:29:01,570 --> 00:29:01,950
المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من

412
00:29:01,950 --> 00:29:03,130
المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من

413
00:29:03,130 --> 00:29:04,490
المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من

414
00:29:04,490 --> 00:29:05,650
المزيد

415
00:29:09,770 --> 00:29:14,250
واتجهوا لبعضهم البعض النّوى النّوى

416
00:29:14,250 --> 00:29:17,710
النّوى تتجمع مع بعضها البعض تكمل عملية التّنمية

417
00:29:17,710 --> 00:29:22,370
في هذه اللّحظة تتجه موضوع كود جيني مميز للجنس

418
00:29:22,370 --> 00:29:25,910
بسرعة تقوم بتحديد جمهورية، ورقم العيون، ورقم 

419
00:29:25,910 --> 00:29:29,910
العيون، ومئات أخرى شخصية مختلفة. هذا الجلد 

420
00:29:29,910 --> 00:29:32,730
الجنيني الجيني الجيني الجيني الجيني 

421
00:29:32,730 --> 00:29:33,210
الانتاجي الانتاجي الانتاجي الانتاجي الانتاجي

422
00:29:33,210 --> 00:29:36,840
الانتاجي الانتاجي And now the cilia in the

423
00:29:36,840 --> 00:29:39,900
fallopian tube gently sweep the zygote toward the

424
00:29:39,900 --> 00:29:42,720
uterus, where it will implant in the rich

425
00:29:42,720 --> 00:29:45,840
uterine lining, growing and maturing for the next

426
00:29:45,840 --> 00:29:51,000
nine months until ready for birth. هذه

427
00:29:51,000 --> 00:29:54,680
عبارة عن رحلة تدخل ال sperm خلال ال female

428
00:29:54,680 --> 00:29:58,440
reproductive tract وصولا إلى القنوات التي لها

429
00:29:58,440 --> 00:30:03,730
علاقة بالمبيض أو القنوات fallopian tube التي لها

430
00:30:03,730 --> 00:30:09,170
علاقة بعملية التبويض حيث تحدث في الثلث الأعلى من

431
00:30:09,170 --> 00:30:13,770
fallopian tube عرفنا كيف تتم عملية نقل ال sperm

432
00:30:13,770 --> 00:30:18,930
ما هي أهم ال actions اللي بتصير على ال sperm مجرد

433
00:30:18,930 --> 00:30:23,210
وصوله لل fallopian tube تحت مصطلح capacitation و

434
00:30:23,210 --> 00:30:27,450
hyperactivation تحت مصطلح capacitation و

435
00:30:27,450 --> 00:30:34,480
hyperactivationهنتوقف عن هذا الحد في محاضرة اليوم،

436
00:30:34,480 --> 00:30:38,320
على أمل أن نلتقي في محاضرة قادمة إن شاء الله،

437
00:30:38,320 --> 00:30:40,780
دمتم بخير وفي حفظ الله