File size: 44,515 Bytes
4850ec6 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 |
1
00:00:23,440 --> 00:00:26,820
الحمد لله رب العالمين وأصلي وأسلم على النبي
2
00:00:26,820 --> 00:00:30,460
الأمين محمد وعلى آله وأصحابه والتابعين وسلم
3
00:00:30,460 --> 00:00:34,900
عليكم ورحمة الله وبركاته في هذه المحاضرة سنكمل
4
00:00:34,900 --> 00:00:40,520
ويكون قبلانا من the selection of drugs and patients in
5
00:00:40,520 --> 00:00:45,220
optometry اختيار المرضى واختيار الأدوية في تخصص
6
00:00:45,220 --> 00:00:52,740
البصرية الآن أنا هسأل المريض
7
00:00:56,660 --> 00:01:03,880
أو أضع له Tropicamide معي أو أضع له ال Pylocarpine في
8
00:01:03,880 --> 00:01:10,900
عينه قدت أسئلة for safety من قدر السلامة first
9
00:01:10,900 --> 00:01:15,440
question will the patient benefit from the use of
10
00:01:15,440 --> 00:01:19,880
a particular diagnostic drug؟ بتقولهم أنت هتستفيد
11
00:01:19,880 --> 00:01:25,960
من هذا الدواء في التشخيص مثلاً في الـ retinoscopy في
12
00:01:25,960 --> 00:01:33,160
الحوار في التشخيص كمان بسأل has the particular
13
00:01:33,160 --> 00:01:37,000
drug been applied to this patient before؟ بنقوله
14
00:01:37,000 --> 00:01:42,200
هل سبق أن استخدم هذا الدواء في العين مثلاً الموسع
15
00:01:42,200 --> 00:01:46,900
مع كثير يعني الناس عندهم سكري في الشفاكية بيعملهم
16
00:01:46,900 --> 00:01:51,740
توسيع بيقولوا هل سبق أن أحد وضع
17
00:01:55,690 --> 00:01:59,910
يقول هل الطفل هذا وضعوله أتروبين مثلاً قبل كده عشان
18
00:01:59,910 --> 00:02:02,390
أنا أفهم وإذا كان وضعوله أتروبين طبعاً بيجي كلام
19
00:02:02,390 --> 00:02:07,990
بعد كده if so إذا كان استخدم نفس العلاج و يدير
20
00:02:07,990 --> 00:02:11,430
were there any adverse reactions or allergic
21
00:02:11,430 --> 00:02:16,710
responses هل حدث له مضاعفات أو آثار جانبية من
22
00:02:16,710 --> 00:02:23,530
هذا ال drug سواء صغيرة كانت أو كبيرة لأن إذا كان
23
00:02:23,530 --> 00:02:27,910
هو عمل مضاعفات مش هعطيها تاني حتى لو ده ورق
24
00:02:27,910 --> 00:02:32,090
بالفم، يعني واحد أخذ ورق بالفم وعمله رفع لضغط
25
00:02:32,090 --> 00:02:36,770
الدم، سرعة، أول ما أشوفه لأ، بيقول هذا مفرط الدم
26
00:02:36,770 --> 00:02:40,890
ليه؟ ما أخدهوش فاهم، خلاص، واحد أنه حاجة البنسلين
27
00:02:40,890 --> 00:02:45,930
مرة، وعنده حساسية عمره ما برجع لبنسلين تاني، يبقى
28
00:02:45,930 --> 00:02:49,270
قبل ما أخضع القطرة في عينه، بدي أسأل، هل هذه
29
00:02:49,270 --> 00:02:52,990
القطرة استخدمت قبل ذلك؟ أنه قال لأ، لأ
30
00:03:08,330 --> 00:03:12,610
يعني condition يعني إيش disease that would make
31
00:03:12,610 --> 00:03:17,310
the use of this drug inadvisable
32
00:03:17,310 --> 00:03:21,210
بينصح به مثلاً high intraocular pressure هذه يعني
33
00:03:21,210 --> 00:03:25,710
مثال وهذا أنه high intraocular pressure ومعروف أن
34
00:03:25,710 --> 00:03:32,570
مركبات الكورتيزون ترفع الضغط فأنا لما سألته هل
35
00:03:32,570 --> 00:03:37,090
إذا كنت عندك أي حاجة في العين، تقول اللي هو ضغط
36
00:03:37,090 --> 00:03:43,850
العين مرتفع وبأخذ قطرة التيمولول مثلاً، تيمولول،
37
00:03:43,850 --> 00:03:50,150
ما برجعش أنا أعطيه كورتيزون، لو كان ضغطه الآن مع
38
00:03:50,150 --> 00:03:54,970
التيمولول control، مجرد ما أخده كورتيزون، يصير
39
00:03:54,970 --> 00:04:01,520
uncontrol، هي اللي 30 وأكثر من 30 5- Are there any
40
00:04:01,520 --> 00:04:03,840
systemic conditions that would be
41
00:04:03,840 --> 00:04:09,800
contraindications for the drugs used؟ هل بيعاني من
42
00:04:09,800 --> 00:04:16,980
سكتة؟ Systemic disease مثلاً، diabetes mellitus
43
00:04:16,980 --> 00:04:24,780
مثلاً، hypertension، قصور القلب؟ Cardiac disease عنده حاجة
44
00:04:24,780 --> 00:04:27,140
في سكتة بحيث أن بعض القطرات
45
00:04:34,000 --> 00:04:36,520
وهذا طبعاً اللي بيستخدم العلاج زي اللي بيستخدم
46
00:04:36,520 --> 00:04:40,800
السلاح اللي بيستخدم السلاح ما يكونش مدرب عليه و
47
00:04:40,800 --> 00:04:45,240
عارف كيف يعني استخدامه والعلاج نفس الشيء زي
48
00:04:45,240 --> 00:04:50,600
السلاح ممكن الإنسان اللي ما أتقن العلاج يأذي
49
00:04:50,600 --> 00:04:55,180
المريض زي اللي ما أتقن السلاح يأذي نفسه ويأذي
50
00:04:55,180 --> 00:05:01,000
الناس السلاح له حِتين يعني هذا العلاج إيه بس كان
51
00:05:01,000 --> 00:05:02,820
عنده شيء في القلب
52
00:05:07,650 --> 00:05:12,310
ممكن جداً الأدوية تتراكم بتكرار أنه تأثر على القلب
53
00:05:12,310 --> 00:05:17,870
سليماً Is the patient currently taking any medicine
54
00:05:17,870 --> 00:05:22,390
that could interact with the diagnostic drug؟ هذه
55
00:05:22,390 --> 00:05:27,410
drug interaction يعني هل هو يعني تعود على أخذ علاج
56
00:05:27,410 --> 00:05:32,210
معين لعلاج حالة معينة وأنا بدي أحط له القطرة قد
57
00:05:32,210 --> 00:05:36,470
تتفاعل مع العلاج اللي هو بياخده باستمرار
58
00:05:47,660 --> 00:05:52,140
بتكلم الآن عن the selection of drug and concentration
59
00:05:52,140 --> 00:05:57,120
خلصنا المريض، فهمنا المريض، إذا أنا drug؟ بيقول لي
60
00:05:57,120 --> 00:06:06,620
في ال drug، في حاجتين أول حاجة concentration يعني
61
00:06:06,620 --> 00:06:13,000
أنا لازم أختار ال concentration المناسب للمريض حسب
62
00:06:13,000 --> 00:06:21,750
وزنه وحسب سنه حسب وزنه وحسب سنه الآن مثلاً أنا عندي
63
00:06:21,750 --> 00:06:34,270
قطرة تيمولول فيها 0.25% و في 0.5% 0.25
64
00:06:34,270 --> 00:06:42,150
% for children و 0.5% for adults الآن ما ينفعش
65
00:06:42,150 --> 00:06:43,750
أعطي الرقم
66
00:06:51,040 --> 00:06:57,700
هذه الحاجة الآن لو أُنجزت لصيدلي في ال pharmacy
67
00:06:57,700 --> 00:07:06,860
صيدلية وصفة تمناع القبس المفروض
68
00:07:06,860 --> 00:07:12,720
أن هو حسب المعروف القبس يوصف الجرعة الأصغر حفاظاً
69
00:07:12,720 --> 00:07:16,720
على صحة المريض طبيب
70
00:07:16,720 --> 00:07:24,200
تاني كاتب Aspirin Tablets يعني أقراص وبس المفروض
71
00:07:24,200 --> 00:07:28,940
أن الصيدلي يعطي أصغر جرعة من الأسبرين اللي هي 100
72
00:07:28,940 --> 00:07:33,140
ملي جرام بتاعة ال baby aspirin ما أعطاه مش إيش ال
73
00:07:33,140 --> 00:07:38,320
500 يعني يبقى هيك الغرفة يبقى ملي ملي مار
74
00:07:38,320 --> 00:07:41,260
concentrations of drugs were made available in the
75
00:07:41,260 --> 00:07:45,750
past في الماضي كانت الجرعات المهيئة الصغيرة their
76
00:07:45,750 --> 00:07:49,310
use was poor and their production was discontinued
77
00:07:49,310 --> 00:07:55,630
يعني حاجة ربع بس هي مليون ما ينفعش if there is any
78
00:07:55,630 --> 00:07:59,510
doubt as to which concentration to use then the
79
00:07:59,510 --> 00:08:03,090
lower one should always be employed زي ما قلنا لو
80
00:08:03,090 --> 00:08:07,830
كانت هو سمين بس ما حطوش كده يعني العيار بتاع و
81
00:08:07,830 --> 00:08:12,500
بعطيها أجهزة في ال similarity between two drugs,
82
00:08:12,780 --> 00:08:15,440
the weaker one with the shorter duration will
83
00:08:15,440 --> 00:08:30,100
often be the drug of choice لذلك
84
00:08:30,100 --> 00:08:33,520
الطبيب المعالج هو اللي بيوصف ال concentration
85
00:08:33,520 --> 00:08:38,180
والنسبة المئوية المظبوطة بس مش اللي هو الـ .. الـ ..
86
00:08:38,180 --> 00:08:43,400
ال pharmacist الصيدلي وليس المريض هو اللي بيختار، اللي ما
87
00:08:43,400 --> 00:08:48,180
طلعش تركيز معين أو اسم معينة، هم بيعطوا أقل شيء،
88
00:08:48,180 --> 00:08:53,500
حفاظاً على صحة المريض طيب، الآن هنكون في ال chapter
89
00:08:53,500 --> 00:08:58,580
11، diagnostic drugs and products used in
90
00:08:58,580 --> 00:09:04,480
optometry الأدوية التشخيصية التي تستخدم في عالم
91
00:09:04,480 --> 00:09:05,460
البصرية
92
00:09:09,210 --> 00:09:16,390
هنبدأ ب Cycloplegics هو أنا لما أقول Cycloplegia
93
00:09:16,390 --> 00:09:23,170
معناه شلل العضلة الهدبية طيب لما أقول Hemiplegia
94
00:09:23,170 --> 00:09:30,310
شلل نصف الإنسان، يبقى Plegia شلل، Hemi نصف يعني
95
00:09:40,790 --> 00:09:47,510
فبنقول Paraplegia lower limbs، Paraplegia lower
96
00:09:47,510 --> 00:09:55,770
limbs، Monoplegia و .. يبقى ال Cycloplegics بس
97
00:09:55,770 --> 00:09:59,910
احنا ما بنعملش شلل زي شلل الجلطات الدماغية مثلاً،
98
00:09:59,910 --> 00:10:04,210
شلل دائم، لا هذا شلل مؤقت، شلل عضلي يعني بقوله،
99
00:10:04,210 --> 00:10:07,650
مؤقت. Cycloplegics are drugs that paralyze the
100
00:10:07,650 --> 00:10:11,310
ciliary muscle by blocking the muscular receptors
101
00:10:11,310 --> 00:10:16,070
that are normally stimulated by the release of a
102
00:10:16,070 --> 00:10:18,910
neurotransmitter from the nerve endings of the
103
00:10:18,910 --> 00:10:24,250
parasympathetic system. طبعاً اللي هي الـ Muscular
104
00:10:24,250 --> 00:10:30,350
Receptors زي ما تشوفين في الصورة هنا هذه الـ
105
00:10:30,350 --> 00:10:35,350
Receptors مشتغل عليها الدوام وهي موجودة في الجسم،
106
00:10:35,350 --> 00:10:40,970
في الـ Iris، في الـ Ciliary Body احنا نهتم هنا
107
00:10:40,970 --> 00:10:44,830
الآن في الـ Optometrist لكن موجودة في الـ Lateral
108
00:10:44,830 --> 00:10:47,470
Rectus، في الـ Ciliary Glands
109
00:10:59,090 --> 00:11:04,410
هذه الـ Receptors اللي ما ممكن إنه الدواء يدخل إلى
110
00:11:04,410 --> 00:11:10,430
العضو إلا بعد أن تتفاعل بالدواء لتُفرِز Acetylcholine
111
00:11:10,430 --> 00:11:16,730
Acetylcholine هذا اللي هو chemical transmitter اللي يعني
112
00:11:16,730 --> 00:11:20,570
بيعمل الـ initiation للنبض
113
00:11:20,570 --> 00:11:25,210
العصبي في المكان هذا، هذا ماسكريك اللي هو Receptor
114
00:11:31,160 --> 00:11:35,780
the parasympathetic system also innervates the
115
00:11:35,780 --> 00:11:42,300
pupil sphincter muscle. الباراسمبثاوي
116
00:11:42,300 --> 00:11:49,920
و ciliary muscle الباراسمبثاوي، يبقى اللي مع أنه أنا مش
117
00:11:49,920 --> 00:11:57,490
هادف إلى أن أعمل sphincter muscle paralysis إلا إنه
118
00:11:57,490 --> 00:12:01,750
بالمجموعة وراه، إيه ده وراه؟ يؤثر على اللي هو
119
00:12:01,750 --> 00:12:04,910
الـ Sphincter pupillae على شغل أساسي اللي
120
00:12:04,910 --> 00:12:09,690
بالـ Cycloplegic إيش؟ سرق المصر، طب إيش خاص اللي هو
121
00:12:09,690 --> 00:12:15,930
الـ Sphincter pupillae؟ بالمجموعة، عشان الباراسمبثاوي مثلاً،
122
00:12:15,930 --> 00:12:21,310
لذا لو الـ Cycloplegic مثلاً بيدور من الـ 8% على
123
00:12:21,310 --> 00:12:25,430
سرق المصر، والحقيقة من الـ 20% على الجارة اللي هي
124
00:12:25,430 --> 00:12:28,730
إيش؟ Sphincter، Pupil muscle، وبُقى الباقي بُقى
125
00:12:28,730 --> 00:12:33,210
إيش؟ موسع، وسبب aberrations، aberrations مش
126
00:12:33,210 --> 00:12:38,450
تتحمل بقى طيب، should be noted that Mydriasis is
127
00:12:38,450 --> 00:12:41,310
not always evidence of an accompanying
128
00:12:41,310 --> 00:12:44,310
cycloplegia and mainly indicates paralysis of the
129
00:12:44,310 --> 00:12:45,190
pupil sphincter
130
00:12:51,590 --> 00:12:55,690
وصار توسيع، هل هذا دليل على أنه صار Cycloplegia؟
131
00:12:55,690 --> 00:13:04,710
سؤال آخر، هل ممكن الموسع اللي هو مدرمل
132
00:13:13,060 --> 00:13:15,320
وعلى العضلة المفتكرة أمامي اللي هي الـ Sphincter
133
00:13:15,320 --> 00:13:18,040
Pupillae مش على السلان مش على السلان إيه ماسلان
134
00:13:18,040 --> 00:13:22,760
قاعد يوصي بال ciliary muscle بنسبة 10-20% لكن غير كافية
135
00:13:22,760 --> 00:13:29,600
أنه أعمل أنا retinoscopy under cycloplegia it should
136
00:13:29,600 --> 00:13:32,780
be noted that Mydriasis is not always evidence of an
137
00:13:32,780 --> 00:13:34,680
accompanying cycloplegia and mainly the case
138
00:13:34,680 --> 00:13:37,080
presents of the Sphincter Pupillae muscle
139
00:13:37,080 --> 00:13:40,240
Cycloplegics are used to prevent or reduce
140
00:13:40,240 --> 00:13:44,740
accommodation during refraction thus making latent
141
00:13:44,740 --> 00:13:49,640
refractive error manifest مش نقول كفل، أنا بستخدم
142
00:13:49,640 --> 00:13:54,960
Cycloplegics بستخدمه في حالات، هأقولها بعد قليل،
143
00:13:54,960 --> 00:13:58,720
شكرا indications
144
00:13:58,720 --> 00:14:04,420
for cycloplegics examination where
145
00:14:04,420 --> 00:14:09,800
the use of cycloplegics is indicated in the
146
00:14:09,800 --> 00:14:14,950
following cases one, in children with constant
147
00:14:14,950 --> 00:14:20,510
or intermittent esotropia one and sometimes
148
00:14:20,510 --> 00:14:26,050
subsequently initial presentation يعني إيش؟ يعني
149
00:14:26,050 --> 00:14:30,450
الطفل دائماً عنده إسوتروبيا
150
00:14:40,060 --> 00:14:44,520
يعني في الصباح، جاي من النوم، ما عنده سكونة، ما عنده
151
00:14:44,520 --> 00:14:49,820
إلتروبيا، بعد قليل ده يبين، في المساء، يبين جداً،
152
00:14:49,820 --> 00:14:53,820
لما ناموا الصباح، الصباح ما فيش فيه، الناس بيقولوا،
153
00:14:53,820 --> 00:14:59,160
يقولوا، أيش؟ بيقولوا، أنا أنت، أو مين أنت؟ الـ tax
154
00:14:59,160 --> 00:15:02,420
ال
155
00:15:02,420 --> 00:15:06,740
indication الثاني، أن the children and young adults
156
00:15:06,740 --> 00:15:12,530
with asthenopia إجهاد العين و exophoria
157
00:15:12,530 --> 00:15:15,910
especially when a latent refractive error is
158
00:15:15,910 --> 00:15:24,470
suspected يعني الطفل في الحالة هذه أعمل له ريتينوسكوبي
159
00:15:24,470 --> 00:15:29,210
وده Cycloplegia طلع plus one في حد ما حطيت له
160
00:15:29,210 --> 00:15:36,650
Cycloplegia طلع plus three يبقى في عنده latent في
161
00:15:36,650 --> 00:15:40,630
عنده latent ثالثاً، عندما تقوم الريتينوسكوبية بإعطاء
162
00:15:40,630 --> 00:15:47,650
نتائج متضاربة نتائج نتائج نتائج نتائج نتائج نتائج نتائج نتائج
163
00:15:47,650 --> 00:15:49,190
نتائج نتائج نتائج نتائج نتائج نتائج نتائج نتائج
164
00:15:49,190 --> 00:15:49,290
نتائج نتائج نتائج نتائج نتائج نتائج نتائج نتائج
165
00:15:49,290 --> 00:16:03,470
نتائج نتائج
166
00:16:06,890 --> 00:16:11,170
طيب سكونة، إيه معنى اسمه؟ طبعاً plus one، هدس
167
00:16:11,170 --> 00:16:15,930
مفلطح و إتين، مفلطح و إتين، بتطلع تنزل، سلري مصل
168
00:16:15,930 --> 00:16:20,490
مش مستقرة، في الحالة دي أنا بأخذ قرار إن أنا أعمل له
169
00:16:20,490 --> 00:16:26,170
إيش؟ Cycloplegia، حتى ولو كان adult، يعني وضع
170
00:16:26,170 --> 00:16:29,870
السلري مصل بتاعته unstable، مش مستقر
171
00:16:32,600 --> 00:16:34,560
الرابعة عندما تختلف إجابات الريتينوسكوبي
172
00:16:34,560 --> 00:16:40,440
بشكل كبير من إجابات المتفق عليها في حالة متلازمة أو
173
00:16:40,440 --> 00:16:46,800
متلازمة يعني أنا
174
00:16:46,800 --> 00:16:55,840
عملت كله ريتينوسكوبي طلع مثلاً plus one حطيته على شرط
175
00:16:55,840 --> 00:16:58,060
سنانة شاشة
176
00:17:03,870 --> 00:17:10,290
يعمل الـ plus one hypermetropia يعمل الـ 6/6 على
177
00:17:10,290 --> 00:17:16,890
12 يبقى أنا هتملى دهني أن في شيء غلط أحد أمرين يا
178
00:17:16,890 --> 00:17:24,830
إما ال ciliary muscle hides لتن hypermetropia أكثر يا
179
00:17:24,830 --> 00:17:28,390
إما في organic disease في organic disease من كتر
180
00:17:28,390 --> 00:17:34,590
أو في شيء في الات
216
00:20:57,120 --> 00:20:58,220
ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال
217
00:20:58,220 --> 00:20:58,260
ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال
218
00:20:58,260 --> 00:20:58,280
ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال
219
00:20:58,280 --> 00:20:58,300
ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال
220
00:20:58,300 --> 00:20:58,320
ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال ال
221
00:20:58,910 --> 00:21:04,370
أو الـ Iris يتغطى على الزاوية ويوقع فإذا كانت هي
222
00:21:04,370 --> 00:21:09,170
أساسًا ضيقة فتغرق بسرعة وهيفدأ الـ Intraocular
223
00:21:09,170 --> 00:21:14,990
pressure يصعب فلو كانت نار وناره ممكن يصير acute
224
00:21:14,990 --> 00:21:23,210
congestive glaucoma attack وهذه مصيبة في العين زي
225
00:21:23,210 --> 00:21:28,670
مثلًا مصيبة في الـ Coronary accidents بتاعة القلب
226
00:21:28,670 --> 00:21:35,350
كيف اللي عنده attack في القلب نوبة قلبية خطيرة
227
00:21:35,350 --> 00:21:40,190
بالنسبة لي العين زيك يعني لو صابها ارتفاع في الـ
228
00:21:40,190 --> 00:21:43,830
Intraocular pressure إلى fifty أو sixty آه يعني
229
00:21:43,830 --> 00:21:50,730
العين بتتدمر شيء خطير هذا من الـ Conditions of
230
00:21:50,730 --> 00:21:54,250
normally shallow anterior chamber طب كيف نتنبأ
231
00:22:00,300 --> 00:22:04,640
يعني أن الزاوية ضيقة عند العين هذا إذا كان الزاوية
232
00:22:04,640 --> 00:22:12,160
عيب أو ضيقة إذا كان عيب يعني فوق الـ Four مثلًا Four
233
00:22:12,160 --> 00:22:18,960
Five Six آه آه أكيد لأن العين كلها إيش صغيرة فبدلًا
234
00:22:18,960 --> 00:22:24,920
من أن صغيرة هتكون الزاوية صغيرة لذا الزاوية ضيقة من
235
00:22:24,920 --> 00:22:33,220
Four وأكثر هؤلاء عارفين لإيش إلى الـ Attack حتى بدون
236
00:22:33,220 --> 00:22:40,460
جراحة حتى بدون Mydriasis بدون Mydriasis هم مرضى لهذا
237
00:22:40,460 --> 00:22:49,340
لكن الـ Mydriasis Risky عمل خطر to dislocation or
238
00:22:49,340 --> 00:22:57,000
subluxation of the Crystalline lens يعني لما يكون
239
00:22:57,000 --> 00:23:04,880
الـ Lens dislocated واجعة أو subluxated يعني العدسة
240
00:23:04,880 --> 00:23:12,500
في تقاطعها كمان في الحالة هذه أنا ما بعطيه لأن أنا
241
00:23:12,500 --> 00:23:17,280
حتى لو عملت Psychological ما فيش Response ما فيش
242
00:23:17,280 --> 00:23:25,220
Response من ورا العدسة يا مش موجودة في الحالة
243
00:23:25,220 --> 00:23:28,600
الأولى مش موجودة في الحالة الأولى لما تكون في
244
00:23:28,600 --> 00:23:31,940
Dislocation جاء الناس ضائعة العدسة مش تشتغل على
245
00:23:31,940 --> 00:23:36,920
إيش هنا الباقي العدسة لأن العدسة بتوصل بنياش
246
00:23:36,920 --> 00:23:42,880
سري بودي وبتس لكويتر أوف ده ناس from the
247
00:23:42,880 --> 00:23:47,140
Scottish lands ما فيش عدسة والحاجة الثانية لو في
248
00:23:47,140 --> 00:23:51,920
تمزق في العدسة في بعض أركان وفي Decentralization
249
00:23:51,920 --> 00:23:54,300
of the lands كيف Decentralization؟
250
00:23:57,200 --> 00:23:59,840
مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش
251
00:23:59,840 --> 00:23:59,860
مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش
252
00:23:59,860 --> 00:24:00,200
مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش
253
00:24:00,200 --> 00:24:03,160
مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش
254
00:24:03,160 --> 00:24:03,200
مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش
255
00:24:03,200 --> 00:24:03,800
مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش
256
00:24:03,800 --> 00:24:04,560
مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش
257
00:24:04,560 --> 00:24:04,980
مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش
258
00:24:04,980 --> 00:24:08,120
مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش
259
00:24:08,120 --> 00:24:11,760
مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش
260
00:24:11,760 --> 00:24:15,480
مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش مش
261
00:24:15,480 --> 00:24:21,880
مش مش
262
00:24:23,280 --> 00:24:26,540
طبعًا إحنا الـ Psychological بنعملها للأطفال ليش؟
263
00:24:26,540 --> 00:24:33,280
لأنهم عندهم Powerful cellular muscle لكن الناس
264
00:24:33,280 --> 00:24:38,260
كبار السن ليش نعملها؟ هي الـ Cellular muscle الآن
265
00:24:38,260 --> 00:24:45,520
Weak ضعيفة لكن إن كان ولا بد أني أنا في حالة ما
266
00:24:45,520 --> 00:24:48,540
حياتي بدي أعمل للناس بالنسبة والناس الكبار السن
267
00:24:49,620 --> 00:24:53,360
بدي أنا أراعي موضوع الـ Angle of view وربما أني
268
00:24:53,360 --> 00:24:57,500
أشوفها بالـ Gonioscope عارفين فحص الـ Gonioscope؟
269
00:24:57,500 --> 00:25:00,400
والـ Scoping ستة لا؟ والـ Goniolase؟ والـ
270
00:25:00,400 --> 00:25:03,620
Goniolase؟
271
00:25:03,620 --> 00:25:07,120
طيب Ideal properties of Psychopathics ما هي
272
00:25:07,120 --> 00:25:12,840
المثالية في عالم Psychopathics؟ يعني لو أنت بدك
273
00:25:12,840 --> 00:25:16,540
مثلًا جوال بدك جوال مثالي
274
00:25:21,700 --> 00:25:25,420
بس فيش جوال فيه تمام شروق تاعي ممكن يكون فيه ثلاثة
275
00:25:25,420 --> 00:25:29,960
أربعة خمسة لكن الباقية لسه مستنية لأن بس
276
00:25:29,960 --> 00:25:33,340
Psychopedics فعلًا أنا بدي Psychopedic واحد كل
277
00:25:33,340 --> 00:25:40,140
Quick and awesome أحطه في خلال دقائق يكون عامل
278
00:25:40,140 --> 00:25:41,520
Effect بتاعي واحد مش موجود
279
00:25:44,650 --> 00:25:47,810
مثلًا الـ Atropine بده ساعة وفوق الساعة بده ياخذوه في
280
00:25:47,810 --> 00:25:51,010
البيت اللي لسه عايش يكملونه باقي الأيام فالـ Atropine
281
00:25:51,010 --> 00:25:57,550
هي ورطة أنا أعمل Cyclopedia بالـ Atropine إيه هو لكن
282
00:25:57,550 --> 00:26:01,790
حتى أنا بدي أعمل بالـ Cycloventilate يعني قبل أربعين
283
00:26:01,790 --> 00:26:06,370
دقيقة مش هقدر أنا أنفذ اللي هو الفحص بتاعي ثاني
284
00:26:06,370 --> 00:26:09,510
فهو بيقول لك وإحنا بيجانب وبيقول لك ليش هالسنة
285
00:26:09,510 --> 00:26:15,450
أربعين دقيقة ليش بكلها أربع دقائق مثلًا الأساس
286
00:26:15,450 --> 00:26:19,630
المثالي المفروض هو في عالم الإنسان بعد الأنبياء
287
00:26:19,630 --> 00:26:26,190
عليه المسلم في المثالية المطلقة في البشر ما فيش
288
00:26:26,190 --> 00:26:29,910
فالأساس ما فيش مثالية مطلقة في البشر كيف يكون في
289
00:26:29,910 --> 00:26:34,410
مصانع البشر مثلًا في سيارة فيها كل Facilities أو
290
00:26:34,410 --> 00:26:38,010
فيها كل Facility ولا فيها رجل ولا امرأة فيها كل
291
00:26:38,010 --> 00:26:42,910
Facilities ما فيش لكن الأقل في المثالية إيه كويس؟
292
00:26:44,100 --> 00:26:49,320
يعني أنا برضه الـ 70% وفوق يعني ماشي واضح طيب الـ
293
00:26:49,320 --> 00:26:54,100
Quick onset too provides a equal depth of
294
00:26:54,100 --> 00:26:57,260
Cycloplegia يعني إذا حطيت Cyclopentolate مثلًا
295
00:26:57,260 --> 00:27:05,000
بيبنطنا 100% شلل للعضلة دي Cycloplegia وهذا مش
296
00:27:05,000 --> 00:27:10,560
موجود أنا موجود مش موجود provides a equal duration
297
00:27:10,560 --> 00:27:12,300
of Cycloplegia
298
00:27:14,970 --> 00:27:24,050
يعني هو يعطيني الـ Duration على جد الفحص بعد
299
00:27:24,050 --> 00:27:28,790
الفحص لازم إيش؟ الـ Time فأنا مجرد الحلقة على طول
300
00:27:28,790 --> 00:27:34,530
صح؟ does not cause me Diarrheesis وهذه الأخطر يعني
301
00:27:34,530 --> 00:27:39,710
أنا من دي Cycle ندير كيشتغل على العضلة الـ Cycle
302
00:27:39,710 --> 00:27:44,550
اللي هو العضلة الـ Ciliary muscle وما يشتغلش على
303
00:27:44,550 --> 00:27:48,610
جهدها وفاضل سياق مشغول لإنه بيشتركوا في الحدود
304
00:27:48,610 --> 00:27:55,110
الجغرافية والحدود العصبية طرف العصبية فـ Causes
305
00:27:56,040 --> 00:27:59,500
لأنه ليش لما يفهم اللي هو Mydriasis بيعمل الـ
306
00:27:59,500 --> 00:28:04,100
Operations من الـ Sunlight والشيء هذا يعني بيصير
307
00:28:04,100 --> 00:28:08,740
آه فيه Photophobia صعب إنه يمشي صعب إنه يتحرك أو
308
00:28:08,740 --> 00:28:15,060
يسوق سيارة طيب causes no other pharmacological
309
00:28:15,060 --> 00:28:20,900
Effect ما ألاحظش عن القلب آه ويعمل سخونة ويعمل
310
00:28:20,900 --> 00:28:26,830
إيه في الدم آه يعني هذا ما بديش يعني ولا يعمل Local
311
00:28:26,830 --> 00:28:30,870
Toxicity in the eye ما يعنّيش Allergy ما يعنّيش تأثير
312
00:28:30,870 --> 00:28:39,230
Bad effect على القرنية ويخليها Transparent مثلًا أو
313
00:28:39,230 --> 00:28:45,130
يخلي فيها إدمة أو يخلي فيها إدهار أو حاجة هذه
314
00:28:45,130 --> 00:28:48,550
الأشياء في الـ Ideal properties اللي إحنا بنتظر
315
00:28:48,550 --> 00:28:52,070
العلم يحققها إن شاء الله
316
00:28:58,880 --> 00:29:01,520
عند الـ Cyclopedia الـ Full ecstatic refraction
317
00:29:01,520 --> 00:29:06,520
يمكن أن يكون استمتع بدون انفعال من أي نوع من
318
00:29:06,520 --> 00:29:10,780
الاكومودايشن يعني أنا لو عملت Full of Cyclopedia
319
00:29:10,780 --> 00:29:18,820
بعرف إن كل الاكومودايشن راح يكون أبسط وأنا بريحني
320
00:29:18,820 --> 00:29:22,480
this is particularly important in the very young
321
00:29:22,480 --> 00:29:24,160
ليش Very young؟
322
00:29:30,510 --> 00:29:35,290
يعني طفل عمره سنة أو سنة ونصف أو سنتين وعنده شوية
323
00:29:35,290 --> 00:29:39,950
ايزوتروبي أو ايزوفوريا كله هنا من العقل في Direct
324
00:29:39,950 --> 00:29:44,590
relation between the strength of the muscle and
325
00:29:44,590 --> 00:29:49,790
the deviation of the eye يبقى
326
00:29:49,790 --> 00:29:51,350
this is particular
327
00:30:08,520 --> 00:30:12,180
وهذا يفيدني بالقطرة أني بقدر أعرف
328
00:30:23,220 --> 00:30:28,480
يقول إن الـ Full Cyclopidic Correction Found is
329
00:30:28,480 --> 00:30:31,440
not necessarily given in any subsequent
330
00:30:31,440 --> 00:30:35,660
prescription that is deemed to be necessary يعني
331
00:30:35,660 --> 00:30:39,520
أنا بدأ أقول إنه مش شاطر إنه لو طلع عندي ليل
332
00:30:39,520 --> 00:30:45,340
الهيبرمتروبيا Hypermetropia-7 إنه أكتب له seven لا هذه
333
00:30:45,340 --> 00:30:46,240
فيها درس
334
00:30:57,340 --> 00:31:04,100
معرفة الاختصارات السيكلوبلاجية هي أكثر من أهمية
335
00:31:04,100 --> 00:31:08,140
جداً خاصة أننا سنتحدث الآن عن الاختصارات
336
00:31:08,140 --> 00:31:12,940
السيكلوبلاجية والأهمية بتاعتها أولاً الناس
337
00:31:12,940 --> 00:31:16,300
الصغيرة في
338
00:31:16,300 --> 00:31:20,460
موقع مستمر أو مستمر
339
00:31:41,190 --> 00:31:44,750
لما يكون لديهم Intermittent أو Constant استرداض مش
340
00:31:44,750 --> 00:31:54,730
شيء ثابت أو شيء متقطع ولا كتير بيصير في طالبات
341
00:31:54,730 --> 00:32:03,090
ثانوية شفير Asthenopia وهي دي دوخة لأن السيارة دي
342
00:32:03,090 --> 00:32:05,350
مصل مع الدراسة بتصير More active
343
00:32:12,020 --> 00:32:17,380
الصباح لأ في الحالة هذه مصير منها Psychological
344
00:32:17,380 --> 00:32:23,380
reflection to medium to high Heterophoria فوريا
345
00:32:23,380 --> 00:32:33,680
إيش فوريا؟ أو Latent squint أما Iso أو Exo أو
346
00:32:33,680 --> 00:32:41,030
Hyper أو Hypoforia أو Pseudo myopia Pseudomyopia إيش
347
00:32:41,030 --> 00:32:49,250
Pseudomyopia؟ يعني هو
348
00:32:49,250 --> 00:32:55,910
في وضع الراحة الراحة هو امترو لكن بعد ساعات من
349
00:32:55,910 --> 00:33:01,370
التعب يبدأ لا يرى البعيد لا يرى البعيد أيوة بسبب
350
00:33:01,370 --> 00:33:04,610
الـ Hyper activity يعني دي مش هقول Spasm بقول Hyper
351
00:33:04,610 --> 00:33:08,710
activity أو السنة المفصلة يبدأ مثلًا نظره هو Six
352
00:33:08,710 --> 00:33:09,010
Six
353
00:33:17,090 --> 00:33:21,770
وجيب ثاني اوم وما أشوف 66 يبقى مش True myopia
354
00:33:21,770 --> 00:33:27,730
Solo myopia زائفة three were marked as cumulative
355
00:33:27,730 --> 00:33:32,190
asthmatic symptoms أول ما أقرأ بالكتاب نصف ساعة
356
00:33:32,190 --> 00:33:41,610
يبدأ Blurring of vision Pain in the eye Headache
357
00:33:41,610 --> 00:33:43,610
Drowsiness
358
00:33:46,890 --> 00:33:52,470
عن inability to read clearly كل هذه Complaints
359
00:33:52,470 --> 00:33:56,250
بيجي المريض منها في الـ Astronomy example تفضل في
360
00:33:56,250 --> 00:33:59,730
حالة الـ Pseudomyopia إنه إذا استمر الإرهاق هتصير
361
00:33:59,730 --> 00:34:04,930
ميوبيا عادية يعني؟ في ممكنية تصير؟ هو الحقيقة
362
00:34:26,680 --> 00:34:30,280
وراح نشوف قريب مع الصداع الشديد والألم وعدم
363
00:34:30,280 --> 00:34:35,980
القدرة على استخدامه في أي Useful work لذلك يعني
364
00:34:35,980 --> 00:34:39,580
إحنا لما واحد بيبدأ معا حديثًا من الـ .. الـ .. اللي
365
00:34:39,580 --> 00:34:45,080
هو الـ Anxiety والـ Over work المفروض الـ Risk وبعدين Correction
366
00:34:45,080 --> 00:34:45,920
وبعدين Correction
367
00:35:00,700 --> 00:35:05,600
لكن فيما بعد ممكن مرة يصيبه Attack وبسبازة أو
368
00:35:05,600 --> 00:35:12,220
Ciliary muscle ويبقى إحنا في الـ Attack شهور طيب
369
00:35:12,220 --> 00:35:17,640
Reflection under Cyclopedia is unnatural because
370
00:35:17,640 --> 00:35:21,720
the shape of the lens has been changed كيف الـ Lens
371
00:35:21,720 --> 00:35:22,620
بتصير فيها؟
372
00:35:37,400 --> 00:35:42,560
لأ بـ Syria Flat بس Cyclopedia بـ Syria Flat طب مين
373
00:35:42,560 --> 00:35:47,960
يقول لك بـ Syria Flat؟ ما عشان ما عشان ما عشان
374
00:35:47,960 --> 00:35:52,320
ما عشان ما عشان
375
00:35:52,320 --> 00:35:57,540
ما عشان ما عشان ما عشان ما عشان
376
00:35:57,540 --> 00:36:00,740
ما عشان ما عشان ما عشان ما عشان ما عشان ما عشان ما عشان
377
00:36:00,740 --> 00:36:01,400
ما عشان ما عشان ما عشان ما عشان ما عشان ما عشان ما عشان
378
00:36:01,400 --> 00:36:02,700
ما عشان ما عشان ما عشان ما عشان ما عشان ما عشان ما عشان
379
00:36:02,700 --> 00:36:05,700
ما عشان ما عشان ما عشان ما عشان ما عشان ما عشان
380
00:36:16,160 --> 00:36:22,240
رجعت بريفرري هيك شدت الزنيولز لما شدت الزنيولز
381
00:36:22,240 --> 00:36:27,200
شدوا على الـ Equator لما
382
00:36:27,200 --> 00:36:29,240
شدت الزنيولز شدوا على الـ Equator لما شدت الزنيولز
383
00:36:29,240 --> 00:36:29,320
شدوا على الـ Equator لما شدت الزنيولز شدوا على الـ
384
00:36:29,320 --> 00:36:29,580
Equator لما شدت الزنيولز شدوا على الـ Equator لما
385
00:36:29,580 --> 00:36:29,620
شدت الزنيولز شدوا على الـ Equator لما شدت الزنيولز
386
00:36:29,620 --> 00:36:29,720
شدوا على الـ Equator لما شدت الزنيولز شدوا على الـ
387
00:36:29,720 --> 00:36:30,760
Equator لما شدت الزنيولز شدوا على الـ Equator لما
388
00:36:30,760 --> 00:36:32,340
شدت الزنيولز شدوا على الـ Equator لما شدت الزنيولز
389
00:36:32,340 --> 00:36:32,780
شدت الزنيولز شدت الزنيولز شدت الزنيولز شدت
390
00:36:32,780 --> 00:36:33,440
الزنيولز شدت الـ
391
00:37:04,190 --> 00:37:14,010
الوضع صار كالتالي أول كان آخر الآن هنا هنا حصلت
392
00:37:14,010 --> 00:37:15,750
هنا وأنا
393
00:37:30,410 --> 00:37:35,790
لما زميلون شغال عليها Traction الـ Lens أصبحت
394
00:37:35,790 --> 00:37:41,190
More flat أو الـ Lens is fake الـ Lens is fake
395
00:37:41,190 --> 00:37:49,0
431
00:41:41,660 --> 00:41:48,020
الميزة تغلبت على السيئة
432
00:41:48,020 --> 00:41:52,740
الdisadvantage بكتير يعني سعر المزيد مثلا تمارين
433
00:41:52,740 --> 00:41:57,460
في المية والdisadvantage عشانين في المية مميزتها
434
00:41:57,460 --> 00:42:03,540
أكتر من عيوبها اه ده الdisadvantage طيب احنا الآن
435
00:42:03,540 --> 00:42:08,080
صحيح يعني أنا ما أقول لكوا يعني ممكن زي ما علمني
436
00:42:08,080 --> 00:42:14,100
دكتور يعني في ال .. أنه أنت لو عملت لو واحد أضلّ
437
00:42:14,100 --> 00:42:21,580
شوية مدريازز خاصة في موضوع ال .. ال .. diabetes
438
00:42:21,580 --> 00:42:24,600
mellitus بيخافوا كتير فيهم من درجة الكنوباتين
439
00:42:24,600 --> 00:42:34,040
فالفحص بدون مدريازز inefficient مش كافي فاحنا
440
00:42:34,040 --> 00:42:42,410
بنعطيه من هنا يا عزيزي و بنعمل له detailed examination
441
00:42:42,410 --> 00:42:46,310
of the fungus و
442
00:42:46,310 --> 00:42:50,110
بعدين أقول له روح بيتك بقول لأ إياك تقول له روح بيتك
443
00:42:50,110 --> 00:42:51,110
أحد أمرين
444
00:43:04,490 --> 00:43:07,790
عشان لما أنت تروح تنام في الليل تكون أنت مرتاح
445
00:43:07,790 --> 00:43:12,730
ضميرك، ما تقولش عنده تصرفية، هيروح مرضك، سجاق،
446
00:43:12,730 --> 00:43:17,950
ألم، يعني بداية attack، لأ، تحط له إيش؟ بيرو
447
00:43:17,950 --> 00:43:22,910
كاربين، يبقى بتخلي عندك في المكتب طول من تجاهد ال
448
00:43:22,910 --> 00:43:28,010
supervision، يا إما أنت تعطي أبو يابو كاربين عشان
449
00:43:28,010 --> 00:43:32,550
يعمل تضييق ويوجه الحالة للطبيعة
450
00:43:42,530 --> 00:43:47,530
طب دكتور الفترة اللي دخلي قعد فيها عندي هتروح من
451
00:43:47,530 --> 00:43:56,490
ربع الساعة لقدت؟ أقل شيء ساعتين ساعتين؟ اه طيب الآن
452
00:43:56,490 --> 00:44:01,150
احنا قلنا أن في pre-psychopathic وفي post
453
00:44:01,150 --> 00:44:04,960
-psychopathic كان الناس اللي بيعملوا طول
454
00:44:04,960 --> 00:44:10,200
ال cyclomatic path لغالطين لأنه مش عارف قرن القطرة
455
00:44:10,200 --> 00:44:17,860
إيش هو ده؟ بكفيش فحص واحد إلا فحص قرن القطرة وفحص
456
00:44:17,860 --> 00:44:21,660
بعد القطرة خاصة في ال isotopes و خاصة في الناس
457
00:44:21,660 --> 00:44:27,900
اللي لأنه مسبّاز أو أكملهم لذلك في ال precyclomatic
458
00:44:27,900 --> 00:44:30,760
examination such an examination will include the
459
00:44:30,760 --> 00:44:35,970
flow يجب أن يحتوي على التقن، symptoms of the
460
00:44:35,970 --> 00:44:39,190
disease،
461
00:44:39,190 --> 00:44:43,530
يعني أنا مش ببدأ أدخل إنسان هو يعني علبة أقول له good
462
00:44:43,530 --> 00:44:49,850
عشان أتحصّك، ببدأ أسأل، إيش الأعراض، وإذا كان طفل
463
00:44:49,850 --> 00:44:53,930
أسأل أمه، إيش الأعراض اللي أنتم شايفينها؟
464
00:45:00,020 --> 00:45:08,580
2 أوكلر وميتيكال history التاريخ بتاع المرضى هل
465
00:45:08,580 --> 00:45:13,400
سبب أنه فحص سبب لبس نظارة؟ إيش القطرة اللي
466
00:45:13,400 --> 00:45:21,220
استخدمها في الفحص؟ كمان هل مازال بياخد قطرات؟ هل
467
00:45:21,220 --> 00:45:28,220
بياخد أدوية؟ و لا كده 3 استخدم أي تاريخ تحريك
468
00:45:28,220 --> 00:45:32,870
بالعين حساسية في العين، سواء حساسية هادية،
469
00:45:32,870 --> 00:45:37,310
spontaneous، لحالة، أو induced، induced يعني إيش؟
470
00:45:37,310 --> 00:45:41,530
مُسَبَّرة، بأي قطرات، عشان أنا ما أضعش الشيء الثاني هو
471
00:45:41,530 --> 00:45:46,630
هو، manifest refraction with vision and visual
472
00:45:46,630 --> 00:45:48,670
acuity at distance and near يعني أنا بدي
473
00:45:48,670 --> 00:45:51,770
أعمله، أنا manifest refraction، without drops،
474
00:45:51,770 --> 00:45:59,730
وشوف له ال visual acuity، قبل كل شيء ودايماً كانوا
475
00:45:59,730 --> 00:46:03,370
أساسيتنا يقولوا اهو اتفرج ال video لك وكده فأنت
476
00:46:03,370 --> 00:46:08,710
اعمله reflection ليش؟
477
00:46:08,710 --> 00:46:14,210
أنا
478
00:46:14,210 --> 00:46:18,250
لسه ما تكلمتش عن قطرة، ما تكلمتش عن قطرة، بس الكلام
479
00:46:18,250 --> 00:46:23,910
عليها لسه precyclopathy هذا صحيح دعاية ممتازة،
480
00:46:23,910 --> 00:46:31,110
ممتازة دعاية، أنا لو حطيت أي نوق في عينهممكن إنه
481
00:46:31,110 --> 00:46:35,750
يعمله شوية blurring وتغيير في قدرته على التركيز
482
00:46:35,750 --> 00:46:40,570
لذلك أنا أجيب وأخّار من الأول بسأله كام سؤال
483
00:46:40,570 --> 00:46:46,110
وبعدين أجلسه ستة متر من اثنين right eye then left
484
00:46:46,110 --> 00:46:50,790
eye separately طيب
485
00:46:50,790 --> 00:46:56,730
determination أو binocular status يعني binocular
486
00:46:56,730 --> 00:46:56,990
single
487
00:47:05,480 --> 00:47:10,600
كفر تست وكفر انكفر تست وربما أنا أستخدم ال
488
00:47:10,600 --> 00:47:15,000
Prism ال Prism كفر تست وكفر انكفر انكفر انكفر
489
00:47:15,000 --> 00:47:18,440
انكفر انكفر انكفر انكفر انكفر انكفر انكفر
490
00:47:18,440 --> 00:47:18,560
انكفر انكفر انكفر انكفر انكفر انكفر انكفر
491
00:47:18,560 --> 00:47:18,740
انكفر انكفر انكفر انكفر انكفر انكفر انكفر
492
00:47:18,740 --> 00:47:31,040
انكفر انك
493
00:47:32,240 --> 00:47:35,740
كل الحاجات التالية اللي أسأل عنها اللي هو ال
494
00:47:35,740 --> 00:47:41,020
history و ال symptoms و ال visual acuity اه و ال
495
00:47:41,020 --> 00:47:47,220
cover test و locomotivity أو اه كل كل هذا قبل ما
496
00:47:47,220 --> 00:47:53,520
أنا أضع قطرة طيب المرحلة التالية إن شاء الله
497
00:47:53,520 --> 00:47:58,320
بتتكلم في external examination of the eye برضه
498
00:47:58,320 --> 00:47:59,700
تابع precyclopathy
499
00:48:02,910 --> 00:48:05,190
أراكم على خصم استماع وإن شاء الله المرة القادمة
500
00:48:05,190 --> 00:48:06,850
نكمل هذا بإذن الله
|