abdullah's picture
Add files using upload-large-folder tool
50deadf verified
raw
history blame
40.5 kB
1
00:00:20,790 --> 00:00:26,270
بسم الله الرحمن الرحيم طيب اليوم هنستكمل إن شاء
2
00:00:26,270 --> 00:00:29,050
الله محاضرة vitamin K deficiency أو vitamin K
3
00:00:29,050 --> 00:00:33,110
deficiency and coagulation وصلنا لهذه الـ slide وهي vitamin K
4
00:00:33,110 --> 00:00:35,910
deficiency وإن vitamin K deficiency ممكن
5
00:00:35,910 --> 00:00:43,270
ينتج نتيجة عدة حالات في عدة حالات منها أنه نقص الـ
6
00:00:43,270 --> 00:00:45,770
vitamin في الأكل اللي بتاكله، بتاكل أكل مافيش فيه
7
00:00:45,770 --> 00:00:54,720
vitamin أو إنه في disorders بتقلل من امتصاص الـ
8
00:00:54,720 --> 00:01:00,520
vitamin أو في drugs بتتاخد بتعمل interaction مع الـ
9
00:01:00,520 --> 00:01:06,580
vitamin K وبالتالي بتمنع امتصاصه بتزود أو بتقلل
10
00:01:06,580 --> 00:01:09,800
من الـ vitamin K يعني في بعض الأدوية بتعمل
11
00:01:09,800 --> 00:01:13,360
potentiation وفي بعض الأدوية بتعمل inhibition للـ
12
00:01:13,360 --> 00:01:16,590
vitamin K action منها على سبيل المثال الـ
13
00:01:16,590 --> 00:01:22,810
Anticomposants و الـ Antibiotics طبعا سبب آخر و
14
00:01:22,810 --> 00:01:26,910
آخر هو الـ use of Coumarin Warfarin كلنا عرفنا من
15
00:01:26,910 --> 00:01:30,990
المحاضرة السابقة أن الـ Warfarin هو أبرع الـ Vitamin
16
00:01:30,990 --> 00:01:35,650
K Antagonist Vitamin K Antagonist وبالتالي بعمل
17
00:01:35,650 --> 00:01:42,370
Inhibition or Vitamin K Deficiency states ما هي
18
00:01:42,370 --> 00:01:46,490
المظاهر المرضية لهذا النقص؟ طبعا كلنا بنعرف أنه
19
00:01:46,490 --> 00:01:49,990
ممكن يصير فيه bleeding، ليش؟ Vitamin K، عارفين
20
00:01:49,990 --> 00:01:55,710
دوره، بيساعد في activation of certain coagulation
21
00:01:55,710 --> 00:02:00,710
factors أو Vitamin K، مظبوط؟ 100% وبالتالي مافيش
22
00:02:00,710 --> 00:02:05,770
coagulation factors عندها القدرة أن تتنشر، يعني في
23
00:02:05,770 --> 00:02:10,070
bleeding صح؟ 100% في nose bleeding، في gum
24
00:02:10,070 --> 00:02:15,150
bleeding، في stomach bleeding، في urine، في blood
25
00:02:15,150 --> 00:02:19,650
أو stool، في blood، في tarry black stool، tarry
26
00:02:19,650 --> 00:02:23,250
black stool هو برعن حالة مرضية تصيب غالبا المناطق
27
00:02:23,250 --> 00:02:27,290
الاستوائية ويصير فيها إسهال شديد، مصحوب بدم شديد،
28
00:02:27,290 --> 00:02:36,430
إسهال شديد، مصحوب بـ .. بدم شديد طبعا في كمان يصير
29
00:02:36,430 --> 00:02:42,710
فيه extremely heavy menstrual bleeding يعني الـ X
30
00:02:42,710 --> 00:02:47,610
بتطول على الـ 6 بتقعد فترة طويلة and in infants في
31
00:02:47,610 --> 00:02:54,050
خوف أنه يصير فيه intra cranial hemorrhage
32
00:02:54,050 --> 00:03:01,880
in infants الأطفال newborn غالبا are brought to
33
00:03:01,880 --> 00:03:06,920
vitamin K deficiency يعني غالبا أطفال بيولدوا و
34
00:03:06,920 --> 00:03:13,180
عندهم إيش عندهم vitamin K deficiency أو بعد ولادة
35
00:03:13,180 --> 00:03:19,500
من الأسباب لذلك هي القاتل نمر واحد أن الـ vitamin K
36
00:03:19,500 --> 00:03:22,720
هو أبرعان و الـ limit و أبرعان fat-soluble sorry بالـ
37
00:03:22,720 --> 00:03:26,620
substance مظبوط they cannot cross the placenta
38
00:03:26,620 --> 00:03:32,450
وبالتالي بيسروا من الأم للطفل نقطة number اثنين
39
00:03:32,450 --> 00:03:38,770
coagulation factor وبالذات Pro-thrombin Synthesis
40
00:03:38,770 --> 00:03:42,370
في الـ liver هي عبارة عن عملية غير نادجة premature
41
00:03:42,370 --> 00:03:49,110
process عشان هيك معظم الأطفال الحديثي الولادة الـ
42
00:03:49,110 --> 00:03:54,650
normal value بتاعة الـ coagulation factors are less
43
00:03:54,650 --> 00:03:57,850
than others are less than others بتوصل لغاية fifty
44
00:03:57,850 --> 00:04:03,560
percent النسبة، ماشي؟ يبقى في عندنا قلة في إنتاج الـ
45
00:04:03,560 --> 00:04:07,780
coagulation factors عند إيش؟ عند الأطفال، يبقى فيش
46
00:04:07,780 --> 00:04:12,020
vitamin K وفيش coagulation factors، ماشي؟ هذه كلها
47
00:04:12,020 --> 00:04:16,660
عوامل عبارة عن إيش؟ عبارة عن عوامل بتؤدي إلى
48
00:04:16,660 --> 00:04:20,400
vitamin K deficiency نمرة تلاتة الطفل بنولد و الـ
49
00:04:20,400 --> 00:04:24,680
gut تبقى أستراليكا الـ gut الأرمعاد تبقى أستراليكا
50
00:04:24,680 --> 00:04:29,860
يعني في Menaquinone بتصنع Menaquinone هو يبقى اللي
51
00:04:29,860 --> 00:04:38,440
بدأت مظهور يعني كمان هذا سبب آخر أنه يصير فيه سبب
52
00:04:38,440 --> 00:04:41,760
خامس أو رابع الـ breast milk
53
00:04:46,090 --> 00:04:49,910
ماشي؟ مافيش فيه vitamin K عشان هيك الناس اللي
54
00:04:49,910 --> 00:04:54,510
بتطول و هي بتعتمد فقط على حليب صدرها للأم اللي طول
55
00:04:54,510 --> 00:04:58,030
هي أمر عن .. هي خاطئة دول أن تدري لإن مافيش
56
00:04:58,030 --> 00:05:01,630
vitamin .. بتمنع طفلها أو بتحرم طفلها من إيش؟ من
57
00:05:01,630 --> 00:05:05,770
الـ vitamin K اللي هو أصلا محتاجه .. اللي هو أصلا
58
00:05:05,770 --> 00:05:13,770
محتاجه طبعا كنتيجة لهذه الأسباب كلها Hemorrhage can
59
00:05:13,770 --> 00:05:19,450
be seen in infants و بيسمو هذه الحالة vitamin K
60
00:05:19,450 --> 00:05:26,790
deficiency bleeding disease و هذا الكلام بنشوفه
61
00:05:26,790 --> 00:05:29,650
غالبا أما في الـ breast feeding of children الناس
62
00:05:29,650 --> 00:05:35,410
اللي بيعتمدوا على اللي هو حليب الأم أو في المهالة
63
00:05:35,410 --> 00:05:39,550
absorption أو في الـ liver disorders يكون الطفل
64
00:05:39,550 --> 00:05:45,020
عنده هذه الشيء طبعا كلكوا عشان تكونوا بس جديش
65
00:05:45,020 --> 00:05:50,380
تكونوا عندكوا فكرة على كمية الـ vitamin K المطلوبة
66
00:05:50,380 --> 00:05:56,680
للإنسان في اليوم ماشي؟ يعني لو في كل يوم تخيلوا
67
00:05:56,680 --> 00:06:02,340
الأضلتة دي الأضلتة على سبيل مثال الشباب اللي زيكم
68
00:06:02,340 --> 00:06:08,640
بيحتاج إلى مائة وعشرين مايكرو جرام في اليوم 120
69
00:06:08,640 --> 00:06:14,980
microgram عرفنا من أين ممكن نحصله صح في females بتحتاج
70
00:06:14,980 --> 00:06:23,600
أقل في females بتحتاج أقل طيب
71
00:06:23,600 --> 00:06:27,800
prevention and treatment الـ vitamin K بنعطيه
72
00:06:27,800 --> 00:06:32,380
orally ماشي لإنه قلنا intramuscular و vitamin K
73
00:06:32,380 --> 00:06:39,970
الـ warfarin is a contradictory الـ vitamin K بنحطها
74
00:06:39,970 --> 00:06:45,170
orally في بعض الأحيان مافيش good absorption
75
00:06:45,170 --> 00:06:52,050
فبيعطوه by injection و الأمبولات بتاعة الـ vitamin
76
00:06:52,050 --> 00:06:56,090
K في الـ emergency room كثيرة لإن أي إنسان بيخش بـ
77
00:06:56,090 --> 00:07:03,850
bleeding بيفكروا يعطوه إيه Vitamin K. The dose is
78
00:07:03,850 --> 00:07:11,250
altered or extra vitamin K is given في بعض الحالات
79
00:07:11,250 --> 00:07:16,890
اللي يكون عندها mal absorption خلل في امتصاص الـ
80
00:07:16,890 --> 00:07:22,190
vitamin شو بيعملوا؟ بيعطوا injection و بيزودوا
81
00:07:22,190 --> 00:07:27,530
الجرعة عشان يعوضوا النقص الـ layer اللي موجود في بعض
82
00:07:27,530 --> 00:07:35,890
الأحيان بعض المرضى تعاني من liver disease وبالتالي
83
00:07:35,890 --> 00:07:43,830
في vitamin K deficiency و vitamin K injection لحاله
84
00:07:43,830 --> 00:07:48,970
لا يكفي في هذه الحال الـ vitamin K لحاله لا يكفي
85
00:07:48,970 --> 00:07:53,790
ففي إيش بيفكروا بالضبط بيعملوله blood transfusion
86
00:07:53,790 --> 00:07:57,910
على أساس يعيشوا أو يعطوا coagulation factors
87
00:07:57,910 --> 00:08:00,890
already يعني جاهزة for activity
88
00:08:04,560 --> 00:08:09,260
اليوم منظمة الصحة العالمية أوصت بأن كل طفل بيولد
89
00:08:09,260 --> 00:08:13,960
بما أنه عنده هذه الظروف لازم ياخد vitamin K عند
90
00:08:13,960 --> 00:08:16,980
الولادة عشان هيك معظم الأطفال عند الولادة بياخدوا
91
00:08:16,980 --> 00:08:20,100
إبرة وهذه الإبرة هي عبارة عن vitamin K عبارة عن
92
00:08:20,100 --> 00:08:23,880
حقن vitamin K لإن زي ما قلتلكم بنخاف من intra
93
00:08:23,880 --> 00:08:27,800
cranial bleeding عند حقن الأطفال الحاجة التانية
94
00:08:27,800 --> 00:08:32,340
اللي بيوصوا فيها لإن معظم الحليب اليوم صار مدعم
95
00:08:32,340 --> 00:08:41,750
بـ حقن vitamin K، حد عنده سؤال؟ طبعا الآن نقدر
96
00:08:41,750 --> 00:08:52,110
نجاوب أن وين ممكن نحصل على الـ vitamin، هنا two
97
00:08:52,110 --> 00:08:57,930
ways we get vitamin K نباتات وعن طريق الـ bacterium
98
00:08:57,930 --> 00:09:01,610
اللي بتكون في الأمعاء 100% يعني نباتي و حيواني، خليك
99
00:09:01,610 --> 00:09:08,630
منه ومنه بدنا good source for vitamin K بروكسلز
100
00:09:08,630 --> 00:09:16,110
بروكسلز ماشي بروكلي بروكلي القرنبيط الكرنب الطفل ماشي
101
00:09:16,110 --> 00:09:21,070
what types of chemical reaction does vitamin K 100
102
00:09:21,070 --> 00:09:24,890
% بيعمل carboxylation طبعا بيعمل 100% على vitamin
103
00:09:24,890 --> 00:09:30,190
K cycle صح طبعا anticoagulant بيعمل inhibition
104
00:09:30,190 --> 00:09:35,300
لـ vitamin K 100% name signs of vitamin K deficiency
105
00:09:35,300 --> 00:09:41,500
really صح summer يا شباب طبعا احنا ممكن نلخص أن الـ
106
00:09:41,500 --> 00:09:45,440
vitamin K is a fat-soluble نفس المحاضرة كلها عدينا
107
00:09:45,440 --> 00:09:50,920
عليها حد عنده سؤال حد عنده سؤال طيب استكمال
108
00:09:50,920 --> 00:09:55,760
الموضوع اليوم هنحكي في الجزء الثاني من المادة
109
00:09:55,760 --> 00:09:59,800
اليوم هنبدأ نحكي في الجزء الثاني من المادة وهو
110
00:09:59,800 --> 00:10:04,170
bleeding disorders وهو disorder طبعا الـ disorder يا
111
00:10:04,170 --> 00:10:09,830
شباب بتقسم إلى جزئين هنحكي في bleeding disorders و
112
00:10:09,830 --> 00:10:13,010
هنحكي في thrombotic disorders يعني هنحكي في
113
00:10:13,010 --> 00:10:14,370
bleeding و thrombosis
114
00:10:19,020 --> 00:10:24,660
هي مقسمة إلى أمراضها، مقسم إلى جزء إيه؟ إما
115
00:10:24,660 --> 00:10:29,440
hereditary وإما acquired disease، إما hereditary
116
00:10:29,440 --> 00:10:33,060
وإما acquired disease هندرس different disease
117
00:10:33,060 --> 00:10:39,080
associated with the defective mechanisms اللي
118
00:10:39,080 --> 00:10:42,960
اتعلمناها، ميكانيزمات اللي اتعلمناها، يوم ما يصير
119
00:10:42,960 --> 00:10:47,550
فيها defect، معناته إيش؟ معناته حالة مرضية طبعا نشوف
120
00:10:47,550 --> 00:10:50,870
إيش الموضوع و نبدأ بالـ Vascular و Platelet
121
00:10:50,870 --> 00:10:55,590
Disorder و
122
00:10:55,590 --> 00:10:59,690
قبل ما نبدأ في الموضوع خلينا نتعرف على بعض
123
00:10:59,690 --> 00:11:04,430
المصطلحات المتعلقة بالأمراض، لما بحكي على
124
00:11:04,430 --> 00:11:08,650
symptoms، بدي أحكي على مصطلح، أكون عارف هذا
125
00:11:08,650 --> 00:11:16,670
المصطلح، نبدأ ورا حد بتاشي، مصطلح بتاشي ماشي أو في
126
00:11:16,670 --> 00:11:22,730
بعض الدول
127
00:11:22,730 --> 00:11:29,330
بتنفذوا بتاشياي بتاشياي وأن كنت أنا مش كتير بفضل
128
00:11:29,330 --> 00:11:35,110
هذا المصطلح هو عبارة عن بتاشي ماشي دول ببساطة
129
00:11:35,110 --> 00:11:41,510
بتاشي هو عبارة عن شباب مدموة pinpoint size or
130
00:11:41,510 --> 00:11:46,940
pinhead size bleeding under the skin ماشي، إيش
131
00:11:46,940 --> 00:11:52,940
يعني؟ يعني بيصير نقطة حمراء صغيرة نازمة برا ..
132
00:11:52,940 --> 00:11:58,140
بحاجة براس إيه؟ الدبوس تحت الجلد ويمكن كتير
133
00:11:58,140 --> 00:12:03,480
تلاحظوها، تشوفوها ولا بتشوفوهاش؟ كتير تلاحظوا أنه
134
00:12:03,480 --> 00:12:10,560
مرات بيكون فياش pinpoint ندبة يعني، ندبة إشي أكبر
135
00:12:11,120 --> 00:12:16,080
Petechiae مصطلح آخر وهو hemorrhage under the skin
136
00:12:16,080 --> 00:12:24,660
لكن بيختلف varying in color and duration بيختلف
137
00:12:24,660 --> 00:12:31,920
ماشي من حالة إلى حالة بوقت الـ .. بالوقت و بالعياش
138
00:12:31,920 --> 00:12:38,460
و باللون، ماشي؟ يبدأ هو عبارة عن نزيف تحت الجلد لكن
139
00:12:38,460 --> 00:12:46,440
بـ .. it's a varying picture نمرا تلاتة إيكوموزز
140
00:12:46,440 --> 00:12:52,740
إيكوموزز هو عبارة عن purple .. purple patch patch
141
00:12:52,740 --> 00:12:56,500
معناته إيش؟ هي الندبة اللي هو حكى عليها لطا
142
00:12:56,500 --> 00:13:05,100
ماشي؟ patch كبيرة يعني نزيف وصار له diffusion وين؟
143
00:13:05,100 --> 00:13:09,800
under the skin بيصير فيه extravasation of blood
144
00:13:09,800 --> 00:13:17,540
into the skin يعني بيمد تحت الجلد larger than
145
00:13:17,540 --> 00:13:20,760
بتاشي أكتر من إيش الـ pinpoint اللي طبعاك هنا
146
00:13:20,760 --> 00:13:26,080
عليها؟ Ecchymosis هو عبارة عن bleeding وفشل leading
147
00:13:26,080 --> 00:13:30,040
و صار له diffusion ماشي طبعا الـ diffusion بيختلف
148
00:13:30,040 --> 00:13:34,620
حجمها من منطقة إلى منطقة هذه كتير بتشوفوها شباب
149
00:13:34,620 --> 00:13:39,200
يوم بتعمل تـ .. تسحب عينة الدم من إيه؟ من زميلك إيش
150
00:13:39,200 --> 00:13:44,020
بتعمله؟ امتو امتو بالظبط بيكون فيه صار ecchymosis
151
00:13:44,020 --> 00:13:48,920
وطلع دم برا الـ blood vessels وصار له diffusion
152
00:13:48,920 --> 00:13:50,580
extravascular
153
00:13:54,430 --> 00:14:00,010
هو عبارة عن nose bleeding بيسموها إيه؟ Epistaxis
154
00:14:00,010 --> 00:14:06,950
ماشي Menorrhagia معناها excessive menses
155
00:14:06,950 --> 00:14:12,830
Menorrhagia معناها إيه؟ Excessive menses ثم
156
00:14:12,830 --> 00:14:19,670
Hematuria من الاسم blood in urine Hemarthrosis
157
00:14:21,210 --> 00:14:26,610
الدم لكن في الـ joints ماشي and hematemesis
158
00:14:26,610 --> 00:14:37,690
spitting الدم يعني يبصق أو ياش آه بالظبط ثم
159
00:14:37,690 --> 00:14:42,450
sorry vomiting hematemesis hemoptysis هو الـ
160
00:14:42,450 --> 00:14:47,430
spitting أنه لما ييجي يبزق بتلاقي ياش خلى دم ثم
161
00:14:47,430 --> 00:14:52,470
Melena والـ Melena هي عبارة عن blood in a .. in a
162
00:14:52,470 --> 00:14:56,270
stool يعني فيه gastrointestinal bleeding نزل فيهاش
163
00:14:56,270 --> 00:15:01,710
في الـ stool وعمل ما يسمى بالـ occult blood خاتون ماشي
164
00:15:01,710 --> 00:15:06,690
اللي هو الدم المخفي في البراز الدم المخفي فيهاش
165
00:15:06,690 --> 00:15:13,350
في الـ stool ماشي دي مصطلحات هنفترق إليها أثناء شرحنا
166
00:15:13,350 --> 00:15:17,240
كثيرا طبعا قبل ما نبدأ كلنا بنعرف أنه في hemostatic
167
00:15:17,240 --> 00:15:21,800
balance between coagulation and fibrinolysis أو
168
00:15:21,800 --> 00:15:31,250
coagulation factors بأنواع and inhibitors مظبوط في
169
00:15:31,250 --> 00:15:35,810
balance يوم ما يصير فيه bleeding مين اللي رجح
170
00:15:35,810 --> 00:15:42,190
كفته أو الـ inhibitors ماشي fibrinolysis أو إياش أو
171
00:15:42,190 --> 00:15:45,450
الـ inhibitors وبالتالي presence of inhibitors زي
172
00:15:45,450 --> 00:15:49,750
الـ warfarin أو الـ heparin ماشي أو في بعض الحالات
173
00:15:49,750 --> 00:15:54,270
المرضية زي القلو أو الـ auto antibody to certain
174
00:15:54,270 --> 00:15:58,950
factors بيسموهم inhibitors، شو بيعملوا؟ بيعملوا
175
00:15:58,950 --> 00:16:03,830
blocking للـ inhibitors فبيصير فيه bleeding، ماشي؟
176
00:16:03,830 --> 00:16:10,490
أو الـ auto antibody دخل لـ certain coagulation
177
00:16:10,490 --> 00:16:15,290
factor، ماشي؟ وعمل بيسموهم inhibitors الـ antibody
178
00:16:15,290 --> 00:16:20,220
هدول عملوا inhibit لـ الـ factors و بالتالي صار فيه
179
00:16:20,220 --> 00:16:24,700
bleeding و أشهرها طبعا مرض الـ hemophilia بيسموه
180
00:16:24,700 --> 00:16:29,800
acquired hemophilia ليش؟ صار فيه antibody لمين؟ لـ الـ
181
00:16:29,800 --> 00:16:34,140
coagulation factor قسموا الـ bleeding disorders
182
00:16:34,140 --> 00:16:42,120
إلى أربع different area طبعا الشباب احنا ممكن نقسم
183
00:16:42,120 --> 00:16:50,630
الـ bleeding disorders إلى أكثر من هناماشي، ليش؟
184
00:16:50,630 --> 00:16:56,410
احنا من بداية الفصل قولنا الـ hemostatic components
185
00:16:56,410 --> 00:17:01,570
كم واحد، جبل بليتليتش فيه
186
00:17:12,280 --> 00:17:15,840
وشيبونا الكوينم الكمني ما تضلك وخشوا على الخط أجيت
187
00:17:15,840 --> 00:17:22,860
هدول العوامل المختلفة كل خلل في كل عامل من العوامل
188
00:17:22,860 --> 00:17:27,980
ممكن يأدي إما إلى thrombosis أو إلى إيه؟ إلى
189
00:17:27,980 --> 00:17:33,780
bleeding وبالتالي التقسيمة سهلة ماشي؟ لكن أنا شفت
190
00:17:33,780 --> 00:17:39,180
أن هذه التقسيمة هي أفضل تقسيمة لتقسيم هذه الأمراض
191
00:17:39,180 --> 00:17:45,180
و .. اتقسموا إلى الـ major component vascular
192
00:17:45,180 --> 00:17:51,840
abnormality ثم platelet disorders ثم coagulation
193
00:17:51,840 --> 00:17:55,940
factor disorders ولما بقول bleeding يعني إيش صار
194
00:17:55,940 --> 00:18:05,080
صار قلة مظبوط ثم الرابع تقدروا
195
00:18:05,080 --> 00:18:10,500
تسموه miscellaneous الرابع تعرفين إيش يعني
196
00:18:10,500 --> 00:18:15,980
miscellaneous؟ آخر أو من آخر و تفريقات ماشي
197
00:18:15,980 --> 00:18:20,220
miscellaneous فحطيت لكم مثال عليه اللي هو الـ DIC
198
00:18:20,220 --> 00:18:25,000
لأنه لا بقدر أحطه تحت hereditary ولا acquired ماشي
199
00:18:25,000 --> 00:18:33,260
فحطيته يعني مختلف مفهوم يا شباب ونبدأ بأول هذه الـ
200
00:18:33,260 --> 00:18:37,930
component وهي الـ blood vessels or vascular defect
201
00:18:37,930 --> 00:18:45,490
بتؤدي إلى bleeding بتؤدي إلى bleeding يعني it
202
00:18:45,490 --> 00:18:51,850
begins with bleeding episodes in the presence of
203
00:18:51,850 --> 00:19:00,990
laboratory normal laboratory coagulation test وهذا
204
00:19:00,990 --> 00:19:04,610
وضع طبيعي جدا يا شباب في الـ blood vessels الـ
205
00:19:04,610 --> 00:19:07,990
hemostatic tests are normal، إيش الـ hemostatic
206
00:19:07,990 --> 00:19:12,450
tests؟ الـ BT طب ولما ما أخذتهم الـ BT و الـ PTT،
207
00:19:12,450 --> 00:19:20,730
إيش بندرس من خلالهم؟ برضه
208
00:19:20,730 --> 00:19:24,890
ما فهمتش، ندرس من خلالهم الـ coagulation cascade،
209
00:19:24,890 --> 00:19:29,540
صح؟ يعني تدرس من خلال الـ coagulation cascade و
210
00:19:29,540 --> 00:19:31,420
بالتالي الـ blood vessels اللي دخلت في الموضوع و
211
00:19:31,420 --> 00:19:36,780
بالتالي Hemostatic tests are normal ما هو مش دخلت
212
00:19:36,780 --> 00:19:40,480
يعني حتى لو خرجت الـ blood vessels الـ Hemostatic
213
00:19:40,480 --> 00:19:48,300
laboratory tests of coagulation are normal قسمهم
214
00:19:48,300 --> 00:19:55,220
إلى Hereditary و Acquired و في الغرب الـ symptoms
215
00:19:55,220 --> 00:19:59,250
اللي بتتعلق بالـ blood vessels are superficial بحكي
216
00:19:59,250 --> 00:20:06,230
على الـ blood vessels and usually these are diagnosed
217
00:20:06,230 --> 00:20:15,210
by exclusion بتروح وأنت مدور على الفعصار وعاملها
218
00:20:15,210 --> 00:20:18,470
واحد ورا التاني، ده كلهم normal، معناته ميدنال
219
00:20:18,470 --> 00:20:24,470
بيجي by exclusion after you ruling out the
220
00:20:24,470 --> 00:20:29,410
platelet ثم coagulation هما fibrinolytic
221
00:20:29,410 --> 00:20:34,670
components ماشي بيضل الـ air بيضل الـ blood
222
00:20:34,670 --> 00:20:44,210
vessels و الـ defect ماشي vascular disease اتفقنا
223
00:20:44,210 --> 00:20:48,310
على أنه الـ platelet و الـ hemostatic tests are
224
00:20:48,310 --> 00:20:53,110
normal و الـ platelet function test such as
225
00:20:53,110 --> 00:20:57,330
bleeding time وبعض الفحوصات الأخرى اللي بتتعلق ب
226
00:20:58,030 --> 00:21:02,990
هذا الموضوع
227
00:21:02,990 --> 00:21:07,470
بالذات bleeding time بيصير لها prolongation، بيصير
228
00:21:07,470 --> 00:21:10,470
لها إيش؟ prolongation، ليه يا شباب الـ bleeding
229
00:21:10,470 --> 00:21:14,670
time؟ لأنه الـ platelet لما بدها تيجي تشتغل، بتشتغل
230
00:21:14,670 --> 00:21:17,950
على مين؟ على الـ blood vessels؟ على الـ blood vessels لما
231
00:21:17,950 --> 00:21:20,830
يكون فيه خلل في الـ blood vessels تأثر البليتلت
232
00:21:20,830 --> 00:21:25,090
تتأثر، تلاقيش إشي تايم تمسك فيه، مظبوط؟ وبالتالي
233
00:21:25,090 --> 00:21:27,670
الخلل مش في البليتلت، الخلل في المكان اللي بدها
234
00:21:27,670 --> 00:21:32,650
تمسك فيه البليتلت، ماشي؟ إلا إنه تتأثر، إلا إنه
235
00:21:32,650 --> 00:21:36,990
البليتلت، فالفحص بيصير له prolongation، لكن أنتم
236
00:21:36,990 --> 00:21:40,030
اشتغلتوا الـ bleeding طبعا، وحنافته إن شاء الله هو
237
00:21:40,030 --> 00:21:43,710
طبعا insensitive، non-sensitive، مظبوط؟
238
00:21:49,860 --> 00:21:55,320
Inherited نبدأ من inherited وجاله فيه مجموعة من
239
00:21:55,320 --> 00:22:00,340
الأمراض الوراثية لكنها rare لكنها rare disease
240
00:22:00,340 --> 00:22:06,480
بينما الـ bleeding is a common symptoms فيها
241
00:22:06,480 --> 00:22:11,860
Hemostasis tests are not necessary for diagnosis
242
00:22:11,860 --> 00:22:15,200
يبقى هي hereditary they are rare
243
00:22:18,570 --> 00:22:22,770
الوحيد اللي بنشوفه هو الـ bleeding لو عملنا فحصات
244
00:22:22,770 --> 00:22:28,690
hemostatic test بتكون إيه؟ بتكون أول هذه الأمراض
245
00:22:28,690 --> 00:22:34,530
شبهها حاجة بتتعلق بالـ connective tissue disease
246
00:22:34,530 --> 00:22:36,390
defect في الـ connective tissue
247
00:22:42,450 --> 00:22:46,910
بنكتب blood vessels احنا بنحكي على الـ blood vessels
248
00:22:46,910 --> 00:22:54,350
فأي طبقة من الـ blood vessels في الانتما
249
00:22:54,350 --> 00:22:59,630
طبقة
250
00:22:59,630 --> 00:23:05,330
الثالثة طبقة
251
00:23:05,330 --> 00:23:08,450
التالتة
252
00:23:08,450 --> 00:23:15,220
ماشي طبقة تالتة تانية فيها كولاجين وسموك مصر وخفيف من
253
00:23:15,220 --> 00:23:18,880
الـ connective tissue لكن الـ connective tissue اللي
254
00:23:18,880 --> 00:23:22,780
بنشوفها في الطبقة التالتة وهي طبقة داعمة وهي طبقة
255
00:23:22,780 --> 00:23:26,880
إيه؟ داعمة للوعاء الدموي وبالتالي الوعاء الدموي
256
00:23:26,880 --> 00:23:30,560
دون إيه؟ this connective tissue شو بيصير فيه؟
257
00:23:30,560 --> 00:23:31,160
fragile
258
00:23:38,310 --> 00:23:42,610
عشان هي بيسموه defects, affects, ability to
259
00:23:42,610 --> 00:23:48,230
support, to support visceral wall، ماشي؟ هي عبارة
260
00:23:48,230 --> 00:23:52,930
عن خلل في الطبقة الداعمة لمين؟ بالوعي الدماغي، من
261
00:23:52,930 --> 00:23:56,770
أشهر الأمراض هو Ehlers-Danlos Syndrome، بتنين هدول
262
00:23:56,770 --> 00:24:03,020
علماء، Ehlers-Danlos Syndrome قالوا هذا المرض بيصير
263
00:24:03,020 --> 00:24:09,500
فيه lack في الـ structural tissue which support the
264
00:24:09,500 --> 00:24:16,260
blood vessels وهي الـ collagen substance فبيصير في
265
00:24:16,260 --> 00:24:21,800
skin elasticity and fragility ماشي؟ ويمكن شفته في
266
00:24:21,800 --> 00:24:28,860
كثير من المسلسلات أو في التليفزيون بعض الصور لبعض
267
00:24:28,860 --> 00:24:33,000
الـ ...الـ ...الـ ...الـ ...الـ human beings اللي عندهم
268
00:24:33,000 --> 00:24:37,000
قوة خارقة بتقول لي، ماشي؟ هي عبارة عن abnormality يا
269
00:24:37,000 --> 00:24:40,820
شباب، كانوا يجيبوا بعض الصور لبعض الناس اللي ممكن
270
00:24:40,820 --> 00:24:46,000
تشبك skin تلتين وأربعين سنتي عن إيدها، صح؟ أو
271
00:24:46,000 --> 00:24:52,330
يلف إيدها لتر بألفات ويتركها ترجع مرة تانية هذا
272
00:24:52,330 --> 00:24:56,890
عبارة عن حالات مرضية ناتجة عن خلل أو نقص في
273
00:24:56,890 --> 00:25:01,370
الكولاجين، ناتجة عن إيش؟ نقص في الكولاجين، فبيصير
274
00:25:01,370 --> 00:25:08,430
elastic، بالضبط الجلد عنده، الـ skin بيصير إيش؟
275
00:25:08,430 --> 00:25:14,990
elastic، لكنها fragile، سهل جدا أن هي تنبزج، بيصير
276
00:25:14,990 --> 00:25:20,230
في hyper mobility of joints hyper mobility of
277
00:25:20,230 --> 00:25:24,270
joints بمعنى ... زي ما قلت قبله باشي أو بيجيب رجله
278
00:25:24,270 --> 00:25:28,130
من ورا وبيخشش أقل ده من الحركات البهلوانية الغريبة
279
00:25:28,130 --> 00:25:31,690
جدا اللي ممكن تشوفها ولن تصدق أنه إنسان طبيعي
280
00:25:31,690 --> 00:25:36,630
ممكن يعملها بالضبط أو بيصير فيه طبعا evidence of
281
00:25:36,630 --> 00:25:46,710
bleeding and bruising بمعنى في scarring في علامات
282
00:25:49,630 --> 00:25:54,150
في الـ skin طبعا الـ skin يوم تنمزج يا شباب وتيجي
283
00:25:54,150 --> 00:26:01,190
تلحم تاني بيضال معلم صح تلاقي الجلد مشطط كثير ماشي
284
00:26:01,190 --> 00:26:07,330
صار في scars multiple scars ليش لإنه لإنه بالضبط
285
00:26:07,330 --> 00:26:13,010
زي اللي في دك بالضبط ماشي ليش لإنه أصلا المزعق و
286
00:26:13,010 --> 00:26:19,010
لما إجا عمله healing مرة تانية صار في علامة The
287
00:26:19,010 --> 00:26:25,270
most serious is deficient of type 3 collagen وهذا
288
00:26:25,270 --> 00:26:29,230
موجود في blood vessels هذا النوع من الـ collagen
289
00:26:29,230 --> 00:26:35,440
موجود في blood vessels بيؤدي إلى acute and severe
290
00:26:35,440 --> 00:26:41,500
internal bleeding and sudden death في كثير من
291
00:26:41,500 --> 00:26:47,900
الأحيان بتلاقي صار نزيف داخلي عند المريض وتوفى
292
00:26:47,900 --> 00:26:55,240
فجأة وتوفى إيش؟ فجأة طيب استقبالنا للموضوع قولنا
293
00:26:55,240 --> 00:26:59,180
الناس هدول بيكونوا عندهم نقص في الـ collagen رقم 3
294
00:27:01,390 --> 00:27:04,470
وهذا النوع من الكولاجين بيكون موجود في blood
295
00:27:04,470 --> 00:27:09,190
vessels وبالتالي سهل جدا الناس دول اللي ما عندهمش
296
00:27:09,190 --> 00:27:14,310
كولاجين بيصير في عندهم internal bleeding and sudden
297
00:27:14,310 --> 00:27:18,470
death Internal bleeding occurs and sudden death
298
00:27:18,470 --> 00:27:23,650
نوع ثاني من الأمراض اللي بتتعلق بالـ blood vessels
299
00:27:23,650 --> 00:27:26,450
حاجة بيسموها pseudoxanthoma elastica
300
00:27:26,450 --> 00:27:33,620
pseudoxanthoma elastica وهذا المرض عكس التاني شو
301
00:27:33,620 --> 00:27:36,120
بيصير؟ هو عبارة عن autosomal hereditary طبعا
302
00:27:36,120 --> 00:27:39,860
hereditary disease autosomal recessive trait بيصير
303
00:27:39,860 --> 00:27:44,640
في lack of skin elasticity عكس اللي قبله عكس اللي
304
00:27:44,640 --> 00:27:49,140
قبله وإيش صار فيها؟ صار في calcification للـ skin
305
00:27:49,140 --> 00:27:54,280
calcification يعني ضم elastic يعني تيبشت يعني صارت
306
00:27:54,280 --> 00:27:59,520
سهلة الكسر صارت air سهلة الكسر some connective
307
00:27:59,520 --> 00:28:05,810
tissue calcified وبالتالي bruising and bleeding
308
00:28:05,810 --> 00:28:12,970
evidence can ensue مرض آخر اسمه hereditary
309
00:28:12,970 --> 00:28:19,450
hemorrhagic telangiectasia hereditary hemorrhagic
310
00:28:19,450 --> 00:28:23,190
telangiectasia وهو عبارة عن مرض بيصير فيه خلل في
311
00:28:23,190 --> 00:28:27,650
الـ angiogenesis process إيش الـ angiogenesis
312
00:28:27,650 --> 00:28:33,510
process هي عبارة عن عملية بناء الوعاء الدموي عملية
313
00:28:33,510 --> 00:28:39,550
بناء الوعاء الدموي وهذه العملية يحصل فيها خلل
314
00:28:39,550 --> 00:28:43,770
بتؤدي إلى ما يسمى بالـ Telangiectasias
315
00:28:43,770 --> 00:28:49,150
Telangiectasias وهي عبارة عن فستولة عبارة عن فتحات
316
00:28:49,150 --> 00:28:52,970
عبارة عن إيش؟ فتحات في الوعاء الدموي Vessels
317
00:28:52,970 --> 00:29:00,680
involved cannot contract normally and collapse
318
00:29:00,680 --> 00:29:06,700
easily and collapse easily طبعا مرضى من هذا النوع
319
00:29:06,700 --> 00:29:11,360
بيصير في عندهم tiny area و bleeding pinpoint
320
00:29:11,360 --> 00:29:16,500
lesions و tiny area و bleeding وممكن نشوف الـ
321
00:29:16,500 --> 00:29:22,000
lesion في الـ face في الـ hands في الـ feet في مناطق
322
00:29:22,000 --> 00:29:27,600
مختلفة لكنه هذا مرض ممكن يصير في أي عمر من الأعمار
323
00:29:28,430 --> 00:29:31,790
أي عملية خلل في الـ angiogenesis بتؤدي لإيش؟
324
00:29:31,790 --> 00:29:36,650
تلانجيبتازياز وفي نفس الوقت بنشوفها بوضع
325
00:29:36,650 --> 00:29:41,250
physically ماشي كان بي diagnose by physical
326
00:29:41,250 --> 00:29:48,530
appearance بتلاقي الواحد بيكون في عنده scars كثيرة
327
00:29:48,530 --> 00:29:52,730
نوع
328
00:29:52,730 --> 00:29:55,890
ثاني من الأمراض اسمه Kasabach-Merritt
329
00:29:57,860 --> 00:30:03,100
أو بيسموه Hemangioma وهذا الـ Hemangioma بالعربي
330
00:30:03,100 --> 00:30:08,460
بيسموه الـ وحمة عشان سمعته بالوحمة؟ أيوة تطبع في
331
00:30:08,460 --> 00:30:12,320
أماكن مختلفة من الجسم الـ وحمة دي عبارة عن benign
332
00:30:12,320 --> 00:30:18,340
tumor عبارة عن إيه؟ benign tumor of vascular
333
00:30:18,340 --> 00:30:23,280
tissue وين جا في blood vessels، vascular tissue
334
00:30:24,410 --> 00:30:29,370
grow rapidly to a giant proportion وبيبدأ يكبر،
335
00:30:29,370 --> 00:30:36,550
يكبر، يكبر، بيبدأ صغير، بنولد الطفل غالبا بالوحمة
336
00:30:36,550 --> 00:30:40,510
اللي إحنا بنحكي عليها، فبيكون حجمها صغير، لكن
337
00:30:40,510 --> 00:30:47,660
ممكن هذا الحجم يكبر طبعا هذه الـ وحمة بتكون full of
338
00:30:47,660 --> 00:30:53,440
small blood vessels أو capillary ماشي full of
339
00:30:53,440 --> 00:30:58,200
وبالتالي أقل ضربة فيها شو بتعمل؟ بتعمل bleeding
340
00:30:58,200 --> 00:31:02,500
بتعمل إيه؟ bleeding it should be removed if
341
00:31:02,500 --> 00:31:08,330
applicable إذا كانت موجودة في منطقة ممكن الجراح
342
00:31:08,330 --> 00:31:12,250
يصل لها، لازم يشيلها، لكن في الأسف الشديد في بعض
343
00:31:12,250 --> 00:31:17,150
المناطق، بتكون حساسة يستطيع أن يصل لها الجراح،
344
00:31:17,150 --> 00:31:21,030
فبالتالي بتعمل مشاكل كثيرة محمور عادية، عادية من
345
00:31:21,030 --> 00:31:25,950
تشوفها ... إيه إحنا اتعودنا أن نشوفها في الإيد، في
346
00:31:25,950 --> 00:31:29,930
الرقبة، فوق
347
00:31:29,930 --> 00:31:35,000
العين يعني في الـ حاجب ممكن المهم هذه وحمد لونها
348
00:31:35,000 --> 00:31:38,800
أحمر يا شباب عشان تتميزوا بينها وبين الشامة العادية
349
00:31:38,800 --> 00:31:42,900
الاثنين benign tumor لكن هذه لونها أحمر الـ can
350
00:31:42,900 --> 00:31:51,860
grow هذه أسود الشامة العادية طبعا ببقى أني بحكي
351
00:31:51,860 --> 00:31:59,620
على benign tumor أشوف تكون أحمر منين؟ لأ لأ مش هي
352
00:31:59,620 --> 00:32:00,500
... مش هي اللي بحكي عنها
353
00:32:09,540 --> 00:32:12,380
لأ لأ أنا هنجت بشوفها بس مش ... لأ مش اللي اللي
354
00:32:12,380 --> 00:32:17,040
بحكي عليها دي بتكون لونها حمراء لإنه full of blood
355
00:32:17,040 --> 00:32:20,520
vessels full of blood vessels اللي بدها surgeon
356
00:32:20,520 --> 00:32:26,360
بدها vascular surgeon يشيلها يعني جراح أو عيادة
357
00:32:26,360 --> 00:32:30,580
موية ماشي؟ ماشي وبالتالي صعب جدا لإنه mechanical
358
00:32:30,580 --> 00:32:34,660
injury أي لعب فيها هتؤدي لـ bleeding وممكن يكون
359
00:32:34,660 --> 00:32:37,180
uncontrollable ممكن ما تحكمش فيه
360
00:32:41,090 --> 00:32:45,050
طبعا هذه ببساطة يا شباب بتؤثر على الـ neighboring
361
00:32:45,050 --> 00:32:50,990
tissue وممكن تؤدي إلى localized DIC نعرف الـ DIC
362
00:32:50,990 --> 00:32:59,670
ديسميتر وطبعا بيؤدي إلى thrombocytopenia وبعض
363
00:32:59,670 --> 00:33:05,190
العوامل التجلط بتستهلك عند المريض وهذا كله بيؤدي
364
00:33:05,190 --> 00:33:08,950
إلى bleeding بيؤدي إلى bleeding
365
00:33:14,120 --> 00:33:19,660
Tumor composed of many blood vessels أو بيسموه
366
00:33:19,660 --> 00:33:28,040
blood filled tumor مليانة بالدم استكملنا للموضوع
367
00:33:28,040 --> 00:33:33,000
الـ hemangioma بيسموها بعض المرات الـ cavernous
368
00:33:33,000 --> 00:33:39,770
hemangioma هو عبارة عن lesion may swell and bleed
369
00:33:39,770 --> 00:33:44,530
.شناد الأطفال اللي عندهم هذه الحاجات لما قلت لكم
370
00:33:44,530 --> 00:33:48,570
should be removed if applicable لكن إذا ما قدرناش
371
00:33:48,570 --> 00:33:55,670
نفعلها لازم يحذر الطفل ومن يعامله أن أي حركة أي لعب
372
00:33:55,670 --> 00:34:02,470
دفش للطفل ممكن يؤدي إلى نزيف لتحمض عقبها. Tumor
373
00:34:02,470 --> 00:34:08,340
sites may form clots Pneumolized RBCs and Vessel
374
00:34:08,340 --> 00:34:12,000
Obstruction ممكن تؤدي إلى جلطة متسكّر الوعاء
375
00:34:12,000 --> 00:34:17,900
الدموية المجاورة للموضوع Present since birth تيجي
376
00:34:17,900 --> 00:34:23,940
مع عياش مع الولادة وال treatment هو surgical removal
377
00:34:23,940 --> 00:34:29,000
تشيل عياش من جراحها if possible زي ما قلتلكوا إذا
378
00:34:29,000 --> 00:34:34,680
كان الجراح يستطيع أن يصل إلى هذا المكان أو ما جدرش
379
00:34:34,680 --> 00:34:39,780
localized radiotherapy تعرف العلاج من إشعاع ماشي
380
00:34:39,780 --> 00:34:46,900
لمنطقة العياش الهيمانجيومة with injection of anti
381
00:34:46,900 --> 00:34:50,200
.. of fibrinolytic inhibitors fibrinolytic يعني
382
00:34:50,200 --> 00:34:55,440
antifibrinolysis ماشي عشان ما يصارش عياش ما يصارش
383
00:34:55,440 --> 00:34:59,000
عياش بفوش
384
00:34:59,000 --> 00:34:59,300
بقى
385
00:35:03,770 --> 00:35:07,490
مرة جاى إن شاء الله بنكمل عشان نمشي مع
386
00:35:07,490 --> 00:35:10,850
التعليبات خلصنا ال hereditary type مرة جاى بنحكي
387
00:35:10,850 --> 00:35:13,010
في ال acquired type أو blood vessels