|
|
|
1 |
|
00:00:20,810 --> 00:00:23,550 |
|
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم بسم الله الرحمن |
|
|
|
2 |
|
00:00:23,550 --> 00:00:28,370 |
|
الرحيم الحمد لله وكفى وأصلي وأسلم على النبي |
|
|
|
3 |
|
00:00:28,370 --> 00:00:32,450 |
|
المصطفى بناتي كلها عملتوا بخير ونسأل الله سبحانه |
|
|
|
4 |
|
00:00:32,450 --> 00:00:38,390 |
|
وتعالى أن يعيننا على البداية والنهاية في هذا |
|
|
|
5 |
|
00:00:38,390 --> 00:00:44,810 |
|
المساق الطويل مساق الانتصار البصري الثاني |
|
|
|
6 |
|
00:00:44,810 --> 00:00:51,220 |
|
Refraction 2 Refraction 2 اليوم إن شاء الله سوف |
|
|
|
7 |
|
00:00:51,220 --> 00:00:59,200 |
|
نبدأ في refractive errors refractive errors and |
|
|
|
8 |
|
00:00:59,200 --> 00:01:05,400 |
|
the first and most common refractive error is |
|
|
|
9 |
|
00:01:05,400 --> 00:01:12,200 |
|
hypermetropia hypermetropia the first point is |
|
|
|
10 |
|
00:01:12,200 --> 00:01:18,920 |
|
definition تعريف definition of hypermetropia |
|
|
|
11 |
|
00:01:20,850 --> 00:01:24,530 |
|
الهيبرميتروبيا هي المخطط الهيبرميتروبيا |
|
|
|
12 |
|
00:01:24,530 --> 00:01:26,650 |
|
الهيبرميتروبيا الهيبرميتروبيا الهيبرميتروبيا |
|
|
|
13 |
|
00:01:26,650 --> 00:01:27,590 |
|
الهيبرميتروبيا الهيبرميتروبيا الهيبرميتروبيا |
|
|
|
14 |
|
00:01:27,590 --> 00:01:28,690 |
|
الهيبرميتروبيا الهيبرميتروبيا الهيبرميتروبيا |
|
|
|
15 |
|
00:01:28,690 --> 00:01:31,290 |
|
الهيبرميتروبيا الهيبرميتروبيا الهيبرميتروبيا |
|
|
|
16 |
|
00:01:31,290 --> 00:01:38,510 |
|
الهيبرميتروبيا الهيبرميتروبيا الهيبرميتروبيا |
|
|
|
17 |
|
00:01:38,510 --> 00:01:38,850 |
|
الهيبرميتروبيا الهيبرميتروبيا الهيبرميتروبيا |
|
|
|
18 |
|
00:01:38,850 --> 00:01:43,850 |
|
الهيبرميتروبيا الهيبرميتروبيا الهيبرميتروبيا |
|
|
|
19 |
|
00:01:43,850 --> 00:01:47,270 |
|
الهيبرميتروبيا |
|
|
|
20 |
|
00:01:47,270 --> 00:01:57,250 |
|
المتروبك I متروبك I متروبك I متروبك I متروبك I |
|
|
|
21 |
|
00:01:57,250 --> 00:01:57,890 |
|
متروبك I متروبك I متروبك I متروبك I متروبك I |
|
|
|
22 |
|
00:01:57,890 --> 00:02:00,030 |
|
متروبك I متروبك I متروبك I متروبك I متروبك I |
|
|
|
23 |
|
00:02:00,030 --> 00:02:04,790 |
|
متروبك I متروبك I متروبك I متروبك I متروبك I |
|
|
|
24 |
|
00:02:04,790 --> 00:02:06,850 |
|
متروبك I متروبك I متروبك I متروبك I متروبك I |
|
|
|
25 |
|
00:02:06,850 --> 00:02:06,870 |
|
متروبك I متروبك I متروبك I متروبك I متروبك I |
|
|
|
26 |
|
00:02:06,870 --> 00:02:17,630 |
|
متروبك I متروبك I متروبك I متروبك I متروب |
|
|
|
27 |
|
00:02:22,960 --> 00:02:32,520 |
|
الحدث الذي يأتي من الانفصال الذي يأتي من الانفصال |
|
|
|
28 |
|
00:02:32,520 --> 00:02:39,660 |
|
الذي يأتي من مكان بعيد سيقوم |
|
|
|
29 |
|
00:02:39,660 --> 00:02:48,540 |
|
بتركيز خلف شبكية العين هذا الـ I بالنسبة للدرجة |
|
|
|
30 |
|
00:02:48,540 --> 00:02:59,470 |
|
المرتبطية العالية 1 ديوبتر 2 ديوبتر 5 6 7 8 كلما |
|
|
|
31 |
|
00:02:59,470 --> 00:03:08,790 |
|
زادت درجة الـ hypermetropia كلما ابتعدت البقعة |
|
|
|
32 |
|
00:03:08,790 --> 00:03:20,670 |
|
للشيء المرئي وراء الشبكية أكثر فأكثر فأكثر as we |
|
|
|
33 |
|
00:03:20,670 --> 00:03:33,260 |
|
expectالتركيز خلف الشبكية سيكون ضبابياً، ضبابياً، ليس واضحاً، |
|
|
|
34 |
|
00:03:33,260 --> 00:03:42,100 |
|
سيكون ضبابياً، وسيكون مصطلح من مجالات التفجير، ليس |
|
|
|
35 |
|
00:03:42,100 --> 00:03:49,140 |
|
مجالاً نقطياً مثل إيميتروب، ولكن مجالات تفجير، حالات |
|
|
|
36 |
|
00:03:49,140 --> 00:03:52,000 |
|
غير واضحة، حالات غير واضحة |
|
|
|
37 |
|
00:04:01,730 --> 00:04:11,030 |
|
أه as you know and see here is the retina and here |
|
|
|
38 |
|
00:04:11,030 --> 00:04:17,790 |
|
is the focus behind it and the focus here consists |
|
|
|
39 |
|
00:04:17,790 --> 00:04:25,630 |
|
of diffusion circles not a point focus it is |
|
|
|
40 |
|
00:04:25,630 --> 00:04:31,100 |
|
blurryلو قسمنا المسافة بين الـ focus وبين الـ retina |
|
|
|
41 |
|
00:04:31,100 --> 00:04:37,420 |
|
كل هذه المنطقة عبارة عن حالات غير واضحة طيب second |
|
|
|
42 |
|
00:04:37,420 --> 00:04:40,360 |
|
point in this refractive error is etiology |
|
|
|
43 |
|
00:04:40,360 --> 00:04:43,480 |
|
etiology |
|
|
|
44 |
|
00:04:43,480 --> 00:04:50,700 |
|
causes of hypermetropia hypermetropia is the |
|
|
|
45 |
|
00:04:50,700 --> 00:04:57,290 |
|
commonest of all refractive anomalies هي الأكثر |
|
|
|
46 |
|
00:04:57,290 --> 00:05:05,430 |
|
عدداً على مستوى البشرية Why؟ |
|
|
|
47 |
|
00:05:05,430 --> 00:05:13,930 |
|
Because it forms a stage in normal development of |
|
|
|
48 |
|
00:05:13,930 --> 00:05:21,070 |
|
visual acuity يعني هي مرحلة أساسية في تطور البصر |
|
|
|
49 |
|
00:05:21,070 --> 00:05:22,650 |
|
عند الناس |
|
|
|
50 |
|
00:05:25,760 --> 00:05:36,160 |
|
في التفسير، نقول إن في الولادة، كل العيون مستطيلة |
|
|
|
51 |
|
00:05:36,160 --> 00:05:40,360 |
|
أن تتحرك إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها |
|
|
|
52 |
|
00:05:40,360 --> 00:05:42,100 |
|
إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها |
|
|
|
53 |
|
00:05:42,100 --> 00:05:42,140 |
|
إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها |
|
|
|
54 |
|
00:05:42,140 --> 00:05:43,260 |
|
إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها |
|
|
|
55 |
|
00:05:43,260 --> 00:05:43,540 |
|
إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها |
|
|
|
56 |
|
00:05:43,540 --> 00:05:43,880 |
|
إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها |
|
|
|
57 |
|
00:05:43,880 --> 00:05:43,960 |
|
إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها |
|
|
|
58 |
|
00:05:43,960 --> 00:05:46,680 |
|
إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها |
|
|
|
59 |
|
00:05:46,680 --> 00:05:50,020 |
|
إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها إلى نفسها إلى |
|
|
|
60 |
|
00:05:50,020 --> 00:05:50,760 |
|
نفسها |
|
|
|
61 |
|
00:05:53,330 --> 00:05:59,970 |
|
من الـ axis في مواليد الجدود الـ hypermetropia |
|
|
|
62 |
|
00:05:59,970 --> 00:06:09,030 |
|
وعندما ينمو الجسم تتقدم تتقدم تتقدم كلما نمو |
|
|
|
63 |
|
00:06:09,030 --> 00:06:15,750 |
|
الجسم تقدم نمو العين يتقدم الاتصال الأنتربالي |
|
|
|
64 |
|
00:06:15,750 --> 00:06:25,960 |
|
يتحرر يتحرر تدريجياً until when adolescence is passed |
|
|
|
65 |
|
00:06:25,960 --> 00:06:31,780 |
|
بعد انتهاء المراهقة سن الخامسة عشر أو السادسة عشر the |
|
|
|
66 |
|
00:06:31,780 --> 00:06:38,340 |
|
eye should theoretically be emetropic طبعاً not in |
|
|
|
67 |
|
00:06:38,340 --> 00:06:44,100 |
|
all eyes but in many eyes لأنني أقول مئة في |
|
|
|
68 |
|
00:06:44,100 --> 00:06:48,720 |
|
المئة يكون خمسين أربعين خمسة وخمسين تختلف من بلد |
|
|
|
69 |
|
00:06:48,720 --> 00:06:54,280 |
|
لبلد حسب الوراثة وعوامل البيئية تختلف لكن نظرياً |
|
|
|
70 |
|
00:06:54,280 --> 00:07:05,460 |
|
بعد انتهاء المراهقة تصبح العين نظرياً إيميتروب أي أن |
|
|
|
71 |
|
00:07:05,460 --> 00:07:11,120 |
|
الـ hypermetropia هي congenital hypermetropia what |
|
|
|
72 |
|
00:07:11,120 --> 00:07:19,390 |
|
is congenital منذ الولادة يقول خلقية صح خلقية التي |
|
|
|
73 |
|
00:07:19,390 --> 00:07:27,730 |
|
هي congenital هذه الـ hypermetropia الخلقية يعاني |
|
|
|
74 |
|
00:07:27,730 --> 00:07:34,470 |
|
منها جل الأطفال في العالم هل الأطفال في العالم |
|
|
|
75 |
|
00:07:34,470 --> 00:07:40,670 |
|
عددهم قليل أم كثير؟ كثير عشان هيك الـ most common |
|
|
|
76 |
|
00:07:40,670 --> 00:07:46,210 |
|
شايفين إيش الـ most common؟ مجتمع الأطفال ولسه، |
|
|
|
77 |
|
00:07:46,210 --> 00:07:53,440 |
|
حين ضعف من الهمين كل من يبلغ الـ emetropia في ناس |
|
|
|
78 |
|
00:07:53,440 --> 00:08:00,140 |
|
بقصر نمو عينه يقصر في نصف المسافة ويكمل عمره |
|
|
|
79 |
|
00:08:00,140 --> 00:08:03,220 |
|
emetropia عشرين ثلاثين أربعين سنة مفضل emetropia |
|
|
|
80 |
|
00:08:03,220 --> 00:08:10,640 |
|
يبقى ضيف الأطفال من لم يبلغ الكمال يكون عددهم قليل |
|
|
|
81 |
|
00:08:10,640 --> 00:08:17,790 |
|
ولا كثير؟ كثير يعني الـ Hypermetropia يقيناً عددها |
|
|
|
82 |
|
00:08:17,790 --> 00:08:24,210 |
|
بيغلب الـ Myopia أضيف إليهم The Acquired |
|
|
|
83 |
|
00:08:24,210 --> 00:08:30,550 |
|
Hypermetropia ويعني بها الـ Presbiopia بيه في الـ |
|
|
|
84 |
|
00:08:30,550 --> 00:08:37,070 |
|
Presbiops جوش جرارة من البشر للأطفال والذين لم |
|
|
|
85 |
|
00:08:37,070 --> 00:08:44,430 |
|
يبلغوا الكمال في النمو البصري يبقى هم أكثر ناس مين؟ |
|
|
|
86 |
|
00:08:44,430 --> 00:08:48,270 |
|
لا من متروبيا لا ماحدش بنفسه ماحدش بنفسه في |
|
|
|
87 |
|
00:08:48,270 --> 00:08:56,250 |
|
refractive errors في مستوى العالم طيب as a matter |
|
|
|
88 |
|
00:08:56,250 --> 00:09:00,370 |
|
of fact كنوم الحقيقة it is found that in over |
|
|
|
89 |
|
00:09:00,370 --> 00:09:03,370 |
|
fifty percent of the population in metrobia is not |
|
|
|
90 |
|
00:09:03,370 --> 00:09:11,380 |
|
reached يقال إن أكثر من 50% من عيون البشر لا تبلغ |
|
|
|
91 |
|
00:09:11,380 --> 00:09:18,220 |
|
الكمال والكمال لله وحده and some degree of |
|
|
|
92 |
|
00:09:18,220 --> 00:09:22,260 |
|
hypermetropia persists يتبقى جزء من ال |
|
|
|
93 |
|
00:09:22,260 --> 00:09:28,700 |
|
hypermetropia الخلقية سوف يتبقى جزء منها في كثير |
|
|
|
94 |
|
00:09:28,700 --> 00:09:33,680 |
|
من الناس ما قلت في كل في كثير من الناس يعني بعض |
|
|
|
95 |
|
00:09:33,680 --> 00:09:38,490 |
|
الناس ممكن يبلغ يعني نصف الـ hypermetropia الخلقية |
|
|
|
96 |
|
00:09:38,490 --> 00:09:42,790 |
|
أنها تذهب ويبقى نصفها ممكن يذهب ثلثاها ويبقى |
|
|
|
97 |
|
00:09:42,790 --> 00:09:51,950 |
|
ثلث المهم في persistent hypermetropia on some |
|
|
|
98 |
|
00:09:51,950 --> 00:09:56,130 |
|
degree و hypermetropia persists on the other hand |
|
|
|
99 |
|
00:09:56,130 --> 00:10:04,130 |
|
the mark may be overshot أي over growth and I may |
|
|
|
100 |
|
00:10:04,130 --> 00:10:09,620 |
|
become myopic لذلك |
|
|
|
101 |
|
00:10:09,620 --> 00:10:18,180 |
|
كما تعلمون أن الغدة النخامية تخفف هرمون النمو هرمون |
|
|
|
102 |
|
00:10:18,180 --> 00:10:23,700 |
|
التطور يتحكم في أعلى مركزين اللذين فوق الغدة النخامية |
|
|
|
103 |
|
00:10:23,700 --> 00:10:30,460 |
|
يعني في الـ length بتاعنا احنا في طولنا تتحكم هذه |
|
|
|
104 |
|
00:10:30,460 --> 00:10:36,410 |
|
الهرمونات التطورية لما نصل مثلاً 170 160 سنتيمتر أوامر |
|
|
|
105 |
|
00:10:36,410 --> 00:10:41,090 |
|
للـ Pituitary gland إكفاية Growth hormone بيجي عند |
|
|
|
106 |
|
00:10:41,090 --> 00:10:47,930 |
|
160، 165، 170، في ناس بيصل 180 طيب لو الـ higher |
|
|
|
107 |
|
00:10:47,930 --> 00:10:52,750 |
|
centers فيها خلل والـ Pituitary gland فضلت تعطي |
|
|
|
108 |
|
00:10:52,750 --> 00:10:59,490 |
|
Growth hormone هنصل إلى الـ gigantism العملاقة |
|
|
|
109 |
|
00:11:00,670 --> 00:11:04,370 |
|
شوفته طرق أوروبية في السلة وإيش هي بس على المترين |
|
|
|
110 |
|
00:11:04,370 --> 00:11:13,570 |
|
وهو يحط الكورة في السلة في الشبكة هيك في السجن طبعاً |
|
|
|
111 |
|
00:11:13,570 --> 00:11:20,530 |
|
هذا معناه إنه عنده الـ growth hormone الطول زاد نمو |
|
|
|
112 |
|
00:11:20,530 --> 00:11:27,790 |
|
العين أثناء الطفولة وبعد الطفولة هذا تحت control |
|
|
|
113 |
|
00:11:27,790 --> 00:11:33,970 |
|
معين إذا كان الـ control هذا في خلل ما وخاصة وميراثي |
|
|
|
114 |
|
00:11:33,970 --> 00:11:39,870 |
|
صار أن إحنا ذهبنا إلى الجانب الآخر جانب الـ |
|
|
|
115 |
|
00:11:39,870 --> 00:11:45,510 |
|
minus اللي هو الـ myopia أكسس في الانتروبستوري |
|
|
|
116 |
|
00:11:45,510 --> 00:11:50,950 |
|
أكسس length في |
|
|
|
117 |
|
00:11:50,950 --> 00:11:57,470 |
|
ملاحظة most primitive people الأطفال سن المراهقة and |
|
|
|
118 |
|
00:11:57,470 --> 00:12:01,730 |
|
many of their animals are hypermetropia وده إحنا |
|
|
|
119 |
|
00:12:01,730 --> 00:12:06,810 |
|
بنشوفه في ليلة ضلمة ماشيين في السيارة قطة وكلاب |
|
|
|
120 |
|
00:12:06,810 --> 00:12:13,890 |
|
في الشوارع إذا سقط ضوء على عيونها فنرى جمرة |
|
|
|
121 |
|
00:12:13,890 --> 00:12:20,630 |
|
كأنها مرآة تعطي ضوء متفرقاً من عيون هذه الحيوانات |
|
|
|
122 |
|
00:12:20,630 --> 00:12:26,660 |
|
لأنها عندها high hypermetropia الأشعة التي تطلع من |
|
|
|
123 |
|
00:12:26,660 --> 00:12:30,300 |
|
عيون الناس التي هيبرميتروبس ومن الحيوانات هذه تكون |
|
|
|
124 |
|
00:12:30,300 --> 00:12:35,760 |
|
متباعدة تكون divergent نحن يعني أحياناً في الليل |
|
|
|
125 |
|
00:12:35,760 --> 00:12:41,120 |
|
في الظلام في ضوء السيارة لا نرى القطط والكلاب لكن |
|
|
|
126 |
|
00:12:41,120 --> 00:12:46,720 |
|
نعرفها من إيش؟ من عيونها التي هي يعني كالجمرة التي |
|
|
|
127 |
|
00:12:46,720 --> 00:12:51,660 |
|
تفرق التي هو الضوء الساقط عليها |
|
|
|
128 |
|
00:12:53,410 --> 00:12:58,170 |
|
طيب Hypermetropia should therefore be regarded as |
|
|
|
129 |
|
00:12:58,170 --> 00:13:05,250 |
|
a stage in the development of the normal eye خلاص |
|
|
|
130 |
|
00:13:05,250 --> 00:13:12,630 |
|
هي مرحلة من مراحل تطور العين وهذا |
|
|
|
131 |
|
00:13:12,630 --> 00:13:18,120 |
|
physiology يعني الطفل الصغير لطوله متر في |
|
|
|
132 |
|
00:13:18,120 --> 00:13:24,120 |
|
استيولوجيا أنه يصير 120 سنتيمتر و140 و150 هذا في |
|
|
|
133 |
|
00:13:24,120 --> 00:13:28,960 |
|
استيولوجيا وهذا ليس مرضاً فهذا التطور of |
|
|
|
134 |
|
00:13:28,960 --> 00:13:33,460 |
|
hypermetropia نحو الامتروبيا هذا في استيولوجيا ما |
|
|
|
135 |
|
00:13:33,460 --> 00:13:46,260 |
|
أتكلم عنه طيب إنسان هنا لم تبلغ الامتروبيا |
|
|
|
136 |
|
00:13:47,990 --> 00:13:52,670 |
|
وصار عمره 20 سنة أو أكثر يقول عنه imperfect |
|
|
|
137 |
|
00:13:52,670 --> 00:14:00,950 |
|
development of his eyes what is imperfect غير |
|
|
|
138 |
|
00:14:00,950 --> 00:14:06,910 |
|
مكتمل incomplete imperfect هل هذا الذي عمره 20 سنة |
|
|
|
139 |
|
00:14:06,910 --> 00:14:11,830 |
|
أو أكثر وظل عنده two diopters hypermetropia هل من |
|
|
|
140 |
|
00:14:11,830 --> 00:14:19,000 |
|
المُقْدَر أن تزول هذه تلقائياً لا إِنْ تُزِلْ إِنْ عالجناها بِلزَجْ |
|
|
|
141 |
|
00:14:19,000 --> 00:14:24,080 |
|
مثلا يبقى |
|
|
|
142 |
|
00:14:24,080 --> 00:14:37,680 |
|
the persistence of hypermetropia after 18 years is |
|
|
|
143 |
|
00:14:37,680 --> 00:14:43,280 |
|
considered imperfect development of the growth of |
|
|
|
144 |
|
00:14:43,280 --> 00:14:53,610 |
|
the eye فاهم واحد زهرني في العيادة عمره |
|
|
|
145 |
|
00:14:53,610 --> 00:15:01,370 |
|
20 سنة و عنده plus 6 hypermetropia طب هذا أب |
|
|
|
146 |
|
00:15:01,370 --> 00:15:07,050 |
|
نورمال في السن هذا أب نورمال يعني لو عنده plus one |
|
|
|
147 |
|
00:15:07,050 --> 00:15:12,130 |
|
أو two كان يقول لي ان هو perfect لكن plus six يعني |
|
|
|
148 |
|
00:15:12,130 --> 00:15:20,760 |
|
معناه انه عنده short eyesmall the diameters |
|
|
|
149 |
|
00:15:20,760 --> 00:15:28,280 |
|
بتاعة الـ I صغيرة طيب النقطة التالتة في الـ |
|
|
|
150 |
|
00:15:28,280 --> 00:15:33,500 |
|
hypermetropia واحد، اتنين، تلاتة في الامتحان نضع |
|
|
|
151 |
|
00:15:33,500 --> 00:15:38,940 |
|
نقطة الحروف فاكرين ال muscles بتاعة ال extraocular |
|
|
|
152 |
|
00:15:38,940 --> 00:15:45,820 |
|
muscles تمن حاجات وجت muscle في الامتحان صح احنا |
|
|
|
153 |
|
00:15:45,820 --> 00:15:50,230 |
|
واضحينعايز اقولكم من اول محاضرة كيف لما اقول hyper |
|
|
|
154 |
|
00:15:50,230 --> 00:15:54,710 |
|
.. اه comment or explain everything about |
|
|
|
155 |
|
00:15:54,710 --> 00:15:59,070 |
|
hypermetropia نقول نقطة الواحدة definition هاي |
|
|
|
156 |
|
00:15:59,070 --> 00:16:05,090 |
|
definition النقطة التانية etiology الأسباب النقطة |
|
|
|
157 |
|
00:16:05,090 --> 00:16:11,090 |
|
التالتة اللي هتكلم فيها types الأنواع كويس؟ we |
|
|
|
158 |
|
00:16:11,090 --> 00:16:17,500 |
|
have three types of hypermetropiaالأول هو Axial |
|
|
|
159 |
|
00:16:17,500 --> 00:16:21,860 |
|
Axial Hypermetropia الثاني هو Curvature |
|
|
|
160 |
|
00:16:21,860 --> 00:16:28,260 |
|
Hypermetropia الثالث هو Index Hypermetropia اليوم |
|
|
|
161 |
|
00:16:28,260 --> 00:16:38,600 |
|
سنشرح عن طريقة أولة Axial أكتر طريقة عامة Axial |
|
|
|
162 |
|
00:16:41,010 --> 00:16:49,710 |
|
أزرول درجة تقلق الانتروبستيريو الأكسس أنا أقصد أن |
|
|
|
163 |
|
00:16:49,710 --> 00:16:57,790 |
|
انتروبستيريو الأكسس هو الفرق بين مركز الكورنيا |
|
|
|
164 |
|
00:16:57,790 --> 00:17:07,630 |
|
ومكلونة انتروبستيريو الأكسس اسم آخر visual axis |
|
|
|
165 |
|
00:17:13,360 --> 00:17:17,600 |
|
النسبة للتنقل من الجهة الانتقالية للعين ليست كبيرة |
|
|
|
166 |
|
00:17:17,600 --> 00:17:23,100 |
|
ولا يوجد فرصة 2 مليمتر بالنسبة |
|
|
|
167 |
|
00:17:23,100 --> 00:17:29,440 |
|
للقواعد لكل 1 مليمتر تنقل من الجهة الانتقالية |
|
|
|
168 |
|
00:17:29,440 --> 00:17:30,840 |
|
للعين فالنسبة للقواعد لكل 1 مليمتر تنقل من الجهة |
|
|
|
169 |
|
00:17:30,840 --> 00:17:34,160 |
|
الانتقالية للعين فالنسبة للقواعد لكل 1 مليمتر تنقل |
|
|
|
170 |
|
00:17:34,160 --> 00:17:35,220 |
|
من الجهة الانتقالية للعين فالنسبة للقواعد لكل 1 |
|
|
|
171 |
|
00:17:35,220 --> 00:17:38,560 |
|
مليمتر تنقل من الجهة الانتقالية للعين فالنسبة |
|
|
|
172 |
|
00:17:38,560 --> 00:17:41,900 |
|
للقواعد لكل 1 مليمتر تنقل من الجهة الانتقالية |
|
|
|
173 |
|
00:17:41,900 --> 00:17:46,730 |
|
للعين فالنسبة للقواعد لكل 1 ملي3 ديوبتر مليمتر |
|
|
|
174 |
|
00:17:46,730 --> 00:17:52,670 |
|
يعني 9 ديوبتر |
|
|
|
175 |
|
00:17:52,670 --> 00:18:05,170 |
|
وفي تجربتي تقريبا انا وجد اكثر من 6 ديوبتر في |
|
|
|
176 |
|
00:18:05,170 --> 00:18:05,550 |
|
الهيبرمتر |
|
|
|
177 |
|
00:18:11,950 --> 00:18:19,050 |
|
for this we say that rare cases |
|
|
|
178 |
|
00:18:19,050 --> 00:18:22,170 |
|
have |
|
|
|
179 |
|
00:18:22,170 --> 00:18:29,610 |
|
more than two millimeter shortening قليل فيه بس |
|
|
|
180 |
|
00:18:29,610 --> 00:18:33,190 |
|
قليل مش معناه ليس فيه فيه بس قليل |
|
|
|
181 |
|
00:18:37,040 --> 00:18:43,280 |
|
على مستوى الهيبرمتروبيا بقيمة 24 ديوبتر بدون اي |
|
|
|
182 |
|
00:18:43,280 --> 00:18:50,520 |
|
اخر عملية بيقوم بتجريبها و بالطبع في عمليات التطور |
|
|
|
183 |
|
00:18:50,520 --> 00:18:56,800 |
|
البيتولوجية مثل ميكروفثالميا حتى اكتر من 24 ديوبتر |
|
|
|
184 |
|
00:18:56,800 --> 00:19:01,140 |
|
قد يتجاوز انا |
|
|
|
185 |
|
00:19:01,140 --> 00:19:04,080 |
|
رأيت |
|
|
|
186 |
|
00:19:06,230 --> 00:19:17,870 |
|
بعض الحالات الهيطبية في الناس اللي كانت |
|
|
|
187 |
|
00:19:17,870 --> 00:19:22,330 |
|
صغيرة جدا جدا |
|
|
|
188 |
|
00:19:22,330 --> 00:19:31,930 |
|
انه بصعوبة انا استطيع ان ارى العين كما |
|
|
|
189 |
|
00:19:31,930 --> 00:19:34,510 |
|
تعلم ان الهيطب مبتدئ بشكل عام |
|
|
|
190 |
|
00:19:37,420 --> 00:19:47,900 |
|
والعين تحتوي فقط على مكان صغير في ذلك العقل ولكن |
|
|
|
191 |
|
00:19:47,900 --> 00:19:53,700 |
|
في عيون ميكروفتالموس |
|
|
|
192 |
|
00:19:53,700 --> 00:19:54,720 |
|
اللازمة اللازمة اللازمة اللازمة اللازمة اللازمة |
|
|
|
193 |
|
00:19:54,720 --> 00:19:55,800 |
|
اللازمة اللازمة اللازمة اللازمة اللازمة اللازمة |
|
|
|
194 |
|
00:19:55,800 --> 00:20:02,360 |
|
اللازمة اللازمة اللازمة اللازمة اللازمة اللازمة |
|
|
|
195 |
|
00:20:02,360 --> 00:20:05,140 |
|
اللازمة اللازمة اللازمة اللازمة اللازمة اللازمة |
|
|
|
196 |
|
00:20:05,140 --> 00:20:05,180 |
|
اللازمة اللازمة اللازمة اللازمة اللازمة اللازمة |
|
|
|
197 |
|
00:20:05,180 --> 00:20:06,900 |
|
اللازمة اللازمة اللاز |
|
|
|
198 |
|
00:20:10,560 --> 00:20:16,860 |
|
طيب، I would ask what is about the future |
|
|
|
199 |
|
00:20:16,860 --> 00:20:20,500 |
|
regarding |
|
|
|
200 |
|
00:20:20,500 --> 00:20:26,780 |
|
vision of that eyes؟ The future، prognosis يعني |
|
|
|
201 |
|
00:20:26,780 --> 00:20:34,020 |
|
عند ما يكبر، could he see normally؟ No، No |
|
|
|
202 |
|
00:20:37,610 --> 00:20:43,210 |
|
Could the congenital hypermetropia |
|
|
|
203 |
|
00:20:43,210 --> 00:21:00,490 |
|
goes out with time? No I think that يعني |
|
|
|
204 |
|
00:21:00,490 --> 00:21:03,910 |
|
more than four |
|
|
|
205 |
|
00:21:05,000 --> 00:21:11,700 |
|
أو less than 6 diopters more enough to be |
|
|
|
206 |
|
00:21:11,700 --> 00:21:18,240 |
|
compensated with age للعين |
|
|
|
207 |
|
00:21:18,240 --> 00:21:26,160 |
|
6 مثلا بالكتير ومابصرش حتى ال 6 بيفضل بعضها فكيف |
|
|
|
208 |
|
00:21:26,160 --> 00:21:33,640 |
|
لو 24 impossible to be compensated with age clear |
|
|
|
209 |
|
00:21:38,990 --> 00:21:44,270 |
|
طيب pathological causes of axial hypermetropia |
|
|
|
210 |
|
00:21:44,270 --> 00:21:50,970 |
|
what are the pathological causes يعني الأسباب |
|
|
|
211 |
|
00:21:50,970 --> 00:22:02,010 |
|
المرضية لل high hypermetropia one orbital tumor or |
|
|
|
212 |
|
00:22:02,010 --> 00:22:10,300 |
|
inflammatory masses يعني مثلا هذه ال orbitو هاي ال |
|
|
|
213 |
|
00:22:10,300 --> 00:22:15,880 |
|
I جاعدة هنا |
|
|
|
214 |
|
00:22:15,880 --> 00:22:23,260 |
|
ال orbit هي ال optic nerve حدث لسبب و لآخر دُمل |
|
|
|
215 |
|
00:22:23,260 --> 00:22:29,380 |
|
هنا دُمل داخل ال orbit مش داخل العين داخل ال orbit |
|
|
|
216 |
|
00:22:29,380 --> 00:22:34,000 |
|
ايش ال posterior pool of the eye صار فيه |
|
|
|
217 |
|
00:22:34,000 --> 00:22:40,380 |
|
indentation صار هيكهل الانتروب السوري access قصر |
|
|
|
218 |
|
00:22:40,380 --> 00:22:48,840 |
|
ولا طول؟ قصر، hypermetropia أحيانا |
|
|
|
219 |
|
00:22:48,840 --> 00:22:53,900 |
|
ما مش دُمل، لأ سرطان مثلا، أخر من المنطقة هذه، في |
|
|
|
220 |
|
00:22:53,900 --> 00:22:58,400 |
|
عضلة من العضلات أو شيء رابدوميو، ساركومة، نوع من |
|
|
|
221 |
|
00:22:58,400 --> 00:23:01,420 |
|
السرطان في عضلة من العضلات الست اللي أخدتهم، ممكن |
|
|
|
222 |
|
00:23:01,420 --> 00:23:04,740 |
|
و يضغط، يضغط على العين، إذا أجهة برا تلاقي العين |
|
|
|
223 |
|
00:23:04,740 --> 00:23:11,600 |
|
جاهزة جداًhyper pathological مرضية يبقى |
|
|
|
224 |
|
00:23:11,600 --> 00:23:17,120 |
|
orbital tumor or orbital inflammatory mass منها |
|
|
|
225 |
|
00:23:17,120 --> 00:23:22,320 |
|
الدمال مثلا تاني |
|
|
|
226 |
|
00:23:22,320 --> 00:23:28,520 |
|
سبب ocular neoplasm ويعني بال ocular inside the |
|
|
|
227 |
|
00:23:28,520 --> 00:23:35,700 |
|
eye خاصة ال retina يعني شفت أطفال عينه كويسة كده |
|
|
|
228 |
|
00:23:37,600 --> 00:23:42,600 |
|
بعد شوية بدأ يطلع له ورم و الورم هذا يتقدم يتقدم |
|
|
|
229 |
|
00:23:42,600 --> 00:23:48,080 |
|
وهذا اسمه Retinoblastoma تشوفوها بعدين |
|
|
|
230 |
|
00:23:48,080 --> 00:23:53,020 |
|
Retinoblastoma انا بريترسكوب و من غير ريترسكوب |
|
|
|
231 |
|
00:23:53,020 --> 00:23:59,420 |
|
شايف انه في لون رمادي او ابيض في البؤبؤ بتاعه واسع |
|
|
|
232 |
|
00:23:59,420 --> 00:24:02,380 |
|
واسع وعملنا ايه ايه الشستارة هذي اللي جاي لقدامي |
|
|
|
233 |
|
00:24:04,010 --> 00:24:10,090 |
|
صور ultrasound و طالع ليه retinoblastoma طب عن وين |
|
|
|
234 |
|
00:24:10,090 --> 00:24:13,550 |
|
ال macula صارت؟ |
|
|
|
235 |
|
00:24:13,550 --> 00:24:16,650 |
|
أه قدام ال macula الورم في الشبكية و بتقدم .. |
|
|
|
236 |
|
00:24:16,650 --> 00:24:21,470 |
|
بتقدم لقدام .. بتقدم لقدام هو ليش بتقدم لقدام لأنه |
|
|
|
237 |
|
00:24:21,470 --> 00:24:24,470 |
|
هو جاي على ال vitreous جاي على ال posterior |
|
|
|
238 |
|
00:24:24,470 --> 00:24:27,250 |
|
chamber و ال anterior chamber لأنه فراغ مش جاي |
|
|
|
239 |
|
00:24:27,250 --> 00:24:32,460 |
|
يرجع ورالأن الـ Orbit فيه عضلات وفيه فات مفيش |
|
|
|
240 |
|
00:24:32,460 --> 00:24:38,560 |
|
اتساع انه الورم يروح ورا من الـ sclera فبيقدم على |
|
|
|
241 |
|
00:24:38,560 --> 00:24:43,560 |
|
المناطق الخالية الماء لما بتدفق يعني بتدفق على |
|
|
|
242 |
|
00:24:43,560 --> 00:24:47,160 |
|
المناطق الواطية و ال .. و ال .. ال .. اللي هي |
|
|
|
243 |
|
00:24:47,160 --> 00:24:52,640 |
|
مافيش فيها يعني كتل بيبعد عن الجبل مثلا فيروح |
|
|
|
244 |
|
00:24:52,640 --> 00:24:59,200 |
|
لقدام هي سبب في العين و جابله سبب في المحجرالسبب |
|
|
|
245 |
|
00:24:59,200 --> 00:25:05,320 |
|
التالت وهو الأسوأ a detachment of the retina و |
|
|
|
246 |
|
00:25:05,320 --> 00:25:09,800 |
|
احنا عرفنا retinal detachment is the separation of |
|
|
|
247 |
|
00:25:09,800 --> 00:25:12,840 |
|
the retinal pigment epithelium from the |
|
|
|
248 |
|
00:25:12,840 --> 00:25:22,160 |
|
photoreceptors هذه الأسباب مرضية تلاتة تؤدي إلى |
|
|
|
249 |
|
00:25:22,160 --> 00:25:27,420 |
|
اللي هو hypermetropia طيب |
|
|
|
250 |
|
00:25:28,870 --> 00:25:35,090 |
|
هنتكلم على النوع التاني curvature هيباندروبيا مش |
|
|
|
251 |
|
00:25:35,090 --> 00:25:44,370 |
|
المحورية ال Axial لأ نتكلم على التحدب التحدبية it |
|
|
|
252 |
|
00:25:44,370 --> 00:25:47,570 |
|
occurs when the curvature of any of the refractive |
|
|
|
253 |
|
00:25:47,570 --> 00:25:53,010 |
|
surfaces خاصة الكورنيا وأقل منها ال lens is unduly |
|
|
|
254 |
|
00:25:53,010 --> 00:25:57,830 |
|
small يعني كورنيا |
|
|
|
255 |
|
00:26:00,860 --> 00:26:12,900 |
|
عاملة هيك غير عن كورنيا عاملة هيك شايفين كورنيا |
|
|
|
256 |
|
00:26:12,900 --> 00:26:25,100 |
|
عاملة هيك غير عن كورنيا المفروضة هيك the |
|
|
|
257 |
|
00:26:25,100 --> 00:26:31,730 |
|
cornea is the usual site of anomaly يعني تسعين في |
|
|
|
258 |
|
00:26:31,730 --> 00:26:37,370 |
|
المية من السبب كورنيا كيرفتشار هو عاشرة في المية |
|
|
|
259 |
|
00:26:37,370 --> 00:26:42,390 |
|
في الناس الكورنيا اللي عاملة هيك هذه |
|
|
|
260 |
|
00:26:45,600 --> 00:26:50,320 |
|
اسمها كونيا بلانا كورنيا بلانا or as the result of |
|
|
|
261 |
|
00:26:50,320 --> 00:26:55,600 |
|
trauma أو رزق ممكن عملية جراحية ضربة شرطة غرز اشي |
|
|
|
262 |
|
00:26:55,600 --> 00:27:03,240 |
|
عملتها اللي هو كورنيا بلانا أي قرانية مستوية بقول |
|
|
|
263 |
|
00:27:03,240 --> 00:27:08,780 |
|
an increase of one millimeter in the radius of |
|
|
|
264 |
|
00:27:08,780 --> 00:27:16,740 |
|
curvature produces a hypermetropia sixأه اللي هو |
|
|
|
265 |
|
00:27:16,740 --> 00:27:23,700 |
|
diopters six diopters طيب الان بدنا نفهم احنا ال |
|
|
|
266 |
|
00:27:23,700 --> 00:27:29,260 |
|
logs فيه اللي هو radius of curvature عشان |
|
|
|
267 |
|
00:27:29,260 --> 00:27:33,860 |
|
نعرف radius of curvature بدنا نكمل كرة او دائرة |
|
|
|
268 |
|
00:27:33,860 --> 00:27:38,660 |
|
يعني مثلا في الحالة الأولى الحالة القرانية المد |
|
|
|
269 |
|
00:27:38,660 --> 00:27:45,040 |
|
نقط ونعمل هيك الحالة التانية بدنا نعمل هيك |
|
|
|
270 |
|
00:27:48,500 --> 00:27:57,740 |
|
هاي نصف القطر صغير وهاي نصف القطر كبير شايفين احنا |
|
|
|
271 |
|
00:27:57,740 --> 00:28:04,400 |
|
كيف نعمل عشان نعرف ال radius of curvature بنكمل |
|
|
|
272 |
|
00:28:04,400 --> 00:28:14,440 |
|
circle و بنقيس نصف القطر فهو انا بقول ليه و ان ده |
|
|
|
273 |
|
00:28:14,440 --> 00:28:24,390 |
|
curvature of the cornea is small أو كل واحد |
|
|
|
274 |
|
00:28:24,390 --> 00:28:28,930 |
|
millimeter increase in the radius of curvature زي |
|
|
|
275 |
|
00:28:28,930 --> 00:28:37,450 |
|
هنا في الحالة هذه زيادة واحد millimeter بيعطي six |
|
|
|
276 |
|
00:28:37,450 --> 00:28:41,970 |
|
diopters hypermetropia وانا كاتب indirect |
|
|
|
277 |
|
00:28:41,970 --> 00:28:45,410 |
|
proportion what is indirect proportion |
|
|
|
278 |
|
00:28:50,110 --> 00:28:58,070 |
|
تناسب عكسي كيف |
|
|
|
279 |
|
00:28:58,070 --> 00:29:03,850 |
|
يعني الكيربيتشار زاد عمل ايبرمتروبيا الكيربيتشار |
|
|
|
280 |
|
00:29:03,850 --> 00:29:11,790 |
|
قل عمل مايوبيا شايفين كيف يعني كثير انا في امتحان |
|
|
|
281 |
|
00:29:11,790 --> 00:29:17,630 |
|
بجيب هذه يعني أنه بقول زيادة الكيربيتشار leads in |
|
|
|
282 |
|
00:29:17,630 --> 00:29:25,710 |
|
myopia بقول صح وهي الغلط تناسب عكسي وأن عشان دي |
|
|
|
283 |
|
00:29:25,710 --> 00:29:37,070 |
|
بنصف قطر التحدب بتكملي circle بتكملي circle in |
|
|
|
284 |
|
00:29:37,070 --> 00:29:43,310 |
|
these cases a stigmatism is almost associated to |
|
|
|
285 |
|
00:29:43,310 --> 00:29:50,500 |
|
simple hypermetropia بقول لي في الغالب في الغالب أن |
|
|
|
286 |
|
00:29:50,500 --> 00:29:55,620 |
|
الـ Hypermetropia الـ curvature الـ curvature بتاع |
|
|
|
287 |
|
00:29:55,620 --> 00:30:01,960 |
|
القنانية لما بزيد أو بقل بيكونش منتظم مليان مليان |
|
|
|
288 |
|
00:30:01,960 --> 00:30:07,040 |
|
فبيصير معه أستيجماتيزم فتلاقي في حالة الـ |
|
|
|
289 |
|
00:30:07,040 --> 00:30:11,380 |
|
Hypermetropia Hypermetropic أستيجماتيزم وفي حالة |
|
|
|
290 |
|
00:30:11,380 --> 00:30:16,880 |
|
الـ Myopia Myopic أستيجماتيزم أخذتو بالكم؟ يعني |
|
|
|
291 |
|
00:30:16,880 --> 00:30:21,810 |
|
القبة هذه بتاعة القنانية إذا كانت طلعت إلى الخارج |
|
|
|
292 |
|
00:30:21,810 --> 00:30:25,990 |
|
أو دخلت إلى الداخل ممكن أنّه ما تكونش دخولها |
|
|
|
293 |
|
00:30:25,990 --> 00:30:31,890 |
|
وخروجها منتظم في بعض التلويح الخفيفة أو السكاج |
|
|
|
294 |
|
00:30:31,890 --> 00:30:36,510 |
|
سكاج |
|
|
|
295 |
|
00:30:36,510 --> 00:30:45,170 |
|
يعني عوج بقول عنه سكاج فبيكونش منتظم السكاج أهو |
|
|
|
296 |
|
00:30:45,170 --> 00:30:47,870 |
|
فبيعمل أستجمتز |
|
|
|
297 |
|
00:30:51,000 --> 00:30:59,360 |
|
طيب النوع الثالث index hypermetropia ال |
|
|
|
298 |
|
00:30:59,360 --> 00:31:08,340 |
|
index مش curvature ولا axial لأ معامل |
|
|
|
299 |
|
00:31:08,340 --> 00:31:13,540 |
|
الانكسار داخل |
|
|
|
300 |
|
00:31:13,540 --> 00:31:19,580 |
|
العين يتغير سلبًا أو إيجابًا |
|
|
|
301 |
|
00:31:22,780 --> 00:31:27,420 |
|
It usually manifests itself as in the decrease |
|
|
|
302 |
|
00:31:27,420 --> 00:31:31,280 |
|
effective refractivity of the lens مثلًا الـ Lens |
|
|
|
303 |
|
00:31:31,280 --> 00:31:34,080 |
|
فأنا أخذنا في الـ myopia وفي الـ .. في |
|
|
|
304 |
|
00:31:34,080 --> 00:31:40,500 |
|
الـ diabetes mellitus و للـ hyperglycemia تعمل myopia لأن |
|
|
|
305 |
|
00:31:40,500 --> 00:31:46,400 |
|
refractive index زاد و |
|
|
|
306 |
|
00:31:46,400 --> 00:31:51,540 |
|
للـ hypoglycemia تعمل hypermetropia لأنّه الـ |
|
|
|
307 |
|
00:31:51,540 --> 00:31:56,600 |
|
Refractive Index قل And it is responsible for the |
|
|
|
308 |
|
00:31:56,600 --> 00:32:02,420 |
|
hypermetropia which occurs in old age البريسبيوبيا |
|
|
|
309 |
|
00:32:02,420 --> 00:32:07,880 |
|
يعني في الـ .. الـ .. الـ .. الـ الناس في كبار السن |
|
|
|
310 |
|
00:32:07,880 --> 00:32:13,920 |
|
فيه تغيرات في الـ refractive index تؤدي إلى الـ |
|
|
|
311 |
|
00:32:13,920 --> 00:32:19,170 |
|
hypermetropia هذا الـ physiology زي ما يكون |
|
|
|
312 |
|
00:32:19,170 --> 00:32:25,290 |
|
فيسيولوجي مش مرضي في نوع ثاني في مرض زي ما يكون |
|
|
|
313 |
|
00:32:25,290 --> 00:32:32,610 |
|
السكري مثلًا في مرض يعني حكيت البريسبيوبيا هذه |
|
|
|
314 |
|
00:32:32,610 --> 00:32:39,710 |
|
فيسيولوجية لكن المرضية مثلًا واحد كان عنده سكري |
|
|
|
315 |
|
00:32:39,710 --> 00:32:45,710 |
|
عالي راح أخذ إنسولين نزل السكر عن المعتاد بشكل فصار |
|
|
|
316 |
|
00:32:45,710 --> 00:32:49,510 |
|
معه hypermetropia it occurs in diabetes mellitus |
|
|
|
317 |
|
00:32:49,510 --> 00:32:54,270 |
|
under treatment خاصة إنسولين control diabetes |
|
|
|
318 |
|
00:32:54,270 --> 00:32:57,490 |
|
mellitus excessively إيش excessively صورة زائدة |
|
|
|
319 |
|
00:32:57,490 --> 00:33:02,210 |
|
أخذ إنسولين بعد ما كان السكر عنده مرتفع أخذ إنسولين |
|
|
|
320 |
|
00:33:02,210 --> 00:33:08,230 |
|
فراح الـ peak نزل بشكل كبير with hypoglycemia هي |
|
|
|
321 |
|
00:33:08,230 --> 00:33:14,090 |
|
حالة مرضية قدّت إلى hypermetropia طبعًا لو يسلّط |
|
|
|
322 |
|
00:33:14,090 --> 00:33:18,350 |
|
السكر شويّة بتاعه بعود يرجع أحسن hypermetropia ممكن |
|
|
|
323 |
|
00:33:18,350 --> 00:33:25,010 |
|
تكون transient عابرة حاجة مرضية ثانية background |
|
|
|
324 |
|
00:33:25,010 --> 00:33:28,410 |
|
movement of the lens also produces hypermetropia |
|
|
|
325 |
|
00:33:28,410 --> 00:33:31,410 |
|
whether it occurs as a congenital anomaly or as a |
|
|
|
326 |
|
00:33:31,410 --> 00:33:35,610 |
|
result of trauma or disease يعني الآن كلّنا بيعرف |
|
|
|
327 |
|
00:33:35,610 --> 00:33:43,770 |
|
أنّ هذه القرنية وهذه الـ iris وهذه الـ lens |
|
|
|
328 |
|
00:33:48,610 --> 00:33:56,110 |
|
طبعًا بعد هيك بقول للناس لو راحت لورا بسبب trauma |
|
|
|
329 |
|
00:33:56,110 --> 00:34:05,530 |
|
أو جراحة أو حاجة لورا هتعمل hypermetropia والعكس |
|
|
|
330 |
|
00:34:05,530 --> 00:34:09,710 |
|
لو في سبب ضغط على الـ lens إلى الأمام هيعمل myopia |
|
|
|
331 |
|
00:34:09,710 --> 00:34:15,610 |
|
هذا على أساس أيش أنا بتكلّم عادي؟ عشان الـ Lens |
|
|
|
332 |
|
00:34:15,610 --> 00:34:23,010 |
|
Effectivity عارفين هالـ Lens Effectivity؟ طيب |
|
|
|
333 |
|
00:34:23,010 --> 00:34:27,510 |
|
الـ .. الـ .. الـ crystalline lens هي plus ولا minus؟ |
|
|
|
334 |
|
00:34:27,510 --> 00:34:33,390 |
|
plus .. plus جداش؟ سبعتاش .. سبعتاش وربع زي هيك |
|
|
|
335 |
|
00:34:33,390 --> 00:34:40,890 |
|
فالـ .. الـ lens هذه لو اتحركت إلى الداخل نحو الـ .. |
|
|
|
336 |
|
00:34:40,890 --> 00:34:48,490 |
|
الـ fovea centralis أهو قوتها بتقلّ قوتها بتقلّ دائمًا |
|
|
|
337 |
|
00:34:48,490 --> 00:34:54,630 |
|
العدسة الموجبة لما نجربها من العين بتقلّ قوتها و |
|
|
|
338 |
|
00:34:54,630 --> 00:35:01,210 |
|
لما نبعدها للعين قوتها بتزيد عكس الاشياء الـ minus الـ |
|
|
|
339 |
|
00:35:01,210 --> 00:35:06,250 |
|
concave الـ concave لما نجربها للعين بتزيد لما |
|
|
|
340 |
|
00:35:06,250 --> 00:35:11,130 |
|
نبعدها للعين بتقلّ فهذه العدسة عدسة plus إذا كان |
|
|
|
341 |
|
00:35:11,130 --> 00:35:16,200 |
|
احنا رجعناها لورا جراحيًا أو من ضربة أو حاجة هيك |
|
|
|
342 |
|
00:35:16,200 --> 00:35:22,000 |
|
قوتها أيش هتقلّ قوتها هتقلّ effectivity of the lens |
|
|
|
343 |
|
00:35:22,000 --> 00:35:30,320 |
|
وهذا بيصير نتيجة ضربة trauma أو disease مرض زي |
|
|
|
344 |
|
00:35:30,320 --> 00:35:37,790 |
|
مثلًا الـ zonules ترتخي مع الأيام ترجع لورا زي ضغط |
|
|
|
345 |
|
00:35:37,790 --> 00:35:42,910 |
|
العين يطلع أكثر ترجع لورا شيء طيب ماركت |
|
|
|
346 |
|
00:35:42,910 --> 00:35:46,430 |
|
حيبرمتروبيا result from the absence of the lens |
|
|
|
347 |
|
00:35:46,430 --> 00:35:49,830 |
|
absence |
|
|
|
348 |
|
00:35:49,830 --> 00:35:57,250 |
|
of the lens is called أفاكية is called أفاكية يبقى |
|
|
|
349 |
|
00:35:57,250 --> 00:36:02,630 |
|
غياب الـ lens سواء طلعناها جراحيًا أو نزلت في |
|
|
|
350 |
|
00:36:02,630 --> 00:36:09,850 |
|
الـ فيترياس هنا اسمه أفاكيا أفاكيا means |
|
|
|
351 |
|
00:36:09,850 --> 00:36:13,410 |
|
hypermetropia |
|
|
|
352 |
|
00:36:13,410 --> 00:36:20,170 |
|
more than 10 diopter يعني مجرد ما العدسة راحت برا |
|
|
|
353 |
|
00:36:20,170 --> 00:36:23,910 |
|
العين أو برا مكانها راحت معناها أنّ في |
|
|
|
354 |
|
00:36:28,420 --> 00:36:32,320 |
|
بالزمن قبل ثلاثين أربعين سنة كان نوع الـ cataract |
|
|
|
355 |
|
00:36:32,320 --> 00:36:38,640 |
|
extraction في بلدنا نوع اسمه Intracapsular |
|
|
|
356 |
|
00:36:38,640 --> 00:36:44,400 |
|
cataract extraction Intracapsular يعني واحد معه |
|
|
|
357 |
|
00:36:44,400 --> 00:36:53,400 |
|
cataract سكر بيجي بجلم اسمه Cryoprobe Cryo لأنّ الـ |
|
|
|
358 |
|
00:36:53,400 --> 00:37:00,440 |
|
بروب هذا متصلّب نغم الغاز بعطي أكثر من ثلاثين درجة |
|
|
|
359 |
|
00:37:00,440 --> 00:37:06,840 |
|
تحت الصفر ثلاثين درجة تحت الصفر فكان بيفتح القرنية |
|
|
|
360 |
|
00:37:06,840 --> 00:37:13,120 |
|
من عند الـ limb بس هيك وبيشيل الـ iris manual وبجيب |
|
|
|
361 |
|
00:37:13,120 --> 00:37:19,780 |
|
سن الجلم فيه وبيشغل الغاز هذا وبحطّ الجلم على الـ |
|
|
|
362 |
|
00:37:19,780 --> 00:37:23,260 |
|
equator بتاع العدسة بيفضلّ حاطّ ولما كلّ عدسة تصير شكل |
|
|
|
363 |
|
00:37:23,260 --> 00:37:27,970 |
|
في التلج بيضه بيضه وبعدين بعمل يمين شمال يمين |
|
|
|
364 |
|
00:37:27,970 --> 00:37:31,910 |
|
شمال عشان يكسر الـ zonules وبعدين بسحبها كلّها زي |
|
|
|
365 |
|
00:37:31,910 --> 00:37:37,050 |
|
هيك وبرجع الـ iris وبرجع القرنية وبخيطها أربع |
|
|
|
366 |
|
00:37:37,050 --> 00:37:42,810 |
|
خمس ست غرز طبعًا هذه صارت surgical aphakia |
|
|
|
367 |
|
00:37:42,810 --> 00:37:49,190 |
|
surgical aphakia هذا |
|
|
|
368 |
|
00:37:49,190 --> 00:37:58,590 |
|
عشان يشوف بس زي الناس بدو يلبس أكثر من عشرة اللي هو |
|
|
|
369 |
|
00:37:58,590 --> 00:38:06,030 |
|
any glasses أو twelve أو thirteen أو fourteen بدو |
|
|
|
370 |
|
00:38:06,030 --> 00:38:15,010 |
|
يلبس عدسة تجيله كويس هيك وبالتالي يعني اكتشفوا بعد |
|
|
|
371 |
|
00:38:15,010 --> 00:38:20,010 |
|
هيك أنّ زراعة العدسات الصناعية بتعود العدسة اللي |
|
|
|
372 |
|
00:38:20,010 --> 00:38:28,500 |
|
كانت فيها الكثرة فصار له الـ lens إيش implantation |
|
|
|
373 |
|
00:38:28,500 --> 00:38:35,020 |
|
مش transplantation العدسة لا تنقل لو طلعت من |
|
|
|
374 |
|
00:38:35,020 --> 00:38:40,660 |
|
مكانها خربت لكن الـ lens implantation |
|
|
|
375 |
|
00:38:40,660 --> 00:38:44,740 |
|
أما الـ cornea corneal transplantation الـ cornea |
|
|
|
376 |
|
00:38:44,740 --> 00:38:49,560 |
|
تنقل من الميت إلى الحي عادي جدًّا لكن العدسة لا تنقل |
|
|
|
377 |
|
00:38:50,320 --> 00:38:55,960 |
|
العدسة بيحطّ عدسة صناعية من polymethyl methacrylate |
|
|
|
378 |
|
00:38:55,960 --> 00:39:03,060 |
|
المادة اسمها polymethyl methacrylate بيزرعوها في |
|
|
|
379 |
|
00:39:03,060 --> 00:39:08,260 |
|
الـ posterior chamber وبيصير الـ refractive power |
|
|
|
380 |
|
00:39:08,260 --> 00:39:13,400 |
|
بتاعها similar to the crystalline lens حتّى أكثر من |
|
|
|
381 |
|
00:39:13,400 --> 00:39:18,690 |
|
هيك ممكن لو واحد عنده myopia أو hypermetropia في |
|
|
|
382 |
|
00:39:18,690 --> 00:39:23,810 |
|
الـ Calculation جامعة عملية نعطيها عدسة أقلّ قوة أو |
|
|
|
383 |
|
00:39:23,810 --> 00:39:27,530 |
|
أكثر قوة بحيث نطلع emmetropia يعني هو جامعة عملية كان |
|
|
|
384 |
|
00:39:27,530 --> 00:39:34,110 |
|
Myopic أو Hypermetropic ممكن أنّه نعمله تعديل في العدسة |
|
|
|
385 |
|
00:39:34,110 --> 00:39:38,790 |
|
اللي هنزرعها بحيث أنّه احنا يعني نعطيها عدسة يصير |
|
|
|
386 |
|
00:39:38,790 --> 00:39:44,490 |
|
اللي هو Artificial Artificial Emmetropia Artificial |
|
|
|
387 |
|
00:39:44,490 --> 00:39:51,290 |
|
Emmetropia طيب الآن هكتفي بهذا القدر على أن نكمل إن |
|
|
|
388 |
|
00:39:51,290 --> 00:39:55,810 |
|
شاء الله بعد غد بعد أن تعرفتم على مفردات المساق |
|
|
|
389 |
|
00:39:55,810 --> 00:39:59,130 |
|
وهو مساق جيد جدًّا |
|
|