|
1 |
|
00:00:20,920 --> 00:00:23,180 |
|
بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين و |
|
|
|
2 |
|
00:00:23,180 --> 00:00:25,420 |
|
أصلي و أسلم على النبي الأمين محمد و على أهاليه |
|
|
|
3 |
|
00:00:25,420 --> 00:00:29,200 |
|
وأصحابه و التابعين السلام عليكم ورحمة الله وبركاته |
|
|
|
4 |
|
00:00:29,200 --> 00:00:33,700 |
|
في هذا اليوم سوف نبدأ فاصلا جديدا حول استخدام |
|
|
|
5 |
|
00:00:33,700 --> 00:00:39,260 |
|
الصبغاء في العين استخدام الصبغاء في العين هي |
|
|
|
6 |
|
00:00:39,260 --> 00:00:44,780 |
|
diagnostic مش treatment يعني لما اعمل انا staining |
|
|
|
7 |
|
00:00:44,780 --> 00:00:49,740 |
|
الكورنيا to predict، diagnosing يعني أي كورنيا |
|
|
|
8 |
|
00:00:49,740 --> 00:00:54,380 |
|
الابريجيةهذا diagnostic لما احقن الفلوريسين في |
|
|
|
9 |
|
00:00:54,380 --> 00:00:58,580 |
|
الوريد عشان اصور في ال phantasm camera ال retina |
|
|
|
10 |
|
00:00:58,580 --> 00:01:04,060 |
|
عشان اكتشف اي defect في ال retina هذا fluorescein |
|
|
|
11 |
|
00:01:04,060 --> 00:01:08,640 |
|
angiography هذا diagnostic عشان احط الفلوريسين في |
|
|
|
12 |
|
00:01:08,640 --> 00:01:12,200 |
|
العين عشان اشوف ال potency سلكيان ال |
|
|
|
13 |
|
00:01:18,450 --> 00:01:21,710 |
|
لما عمل ال fitting بتاع ال hard contact lenses في |
|
|
|
14 |
|
00:01:21,710 --> 00:01:25,730 |
|
العيين هذا diagnosis مش treatment يعني يبقى هي |
|
|
|
15 |
|
00:01:25,730 --> 00:01:36,650 |
|
diagnostic agents حقيقة ال usefulness of staining |
|
|
|
16 |
|
00:01:36,650 --> 00:01:44,050 |
|
في ال differential staining يعني انه انا لما احط |
|
|
|
17 |
|
00:01:44,050 --> 00:01:53,360 |
|
ال stainبقدر اعمل differential diagnosis هل انه في |
|
|
|
18 |
|
00:01:53,360 --> 00:01:57,460 |
|
الكون |
|
|
|
19 |
|
00:01:57,460 --> 00:02:02,700 |
|
ابريطين ولا لأ مثلا هل في وشن أنجيوغرافي في |
|
|
|
20 |
|
00:02:02,700 --> 00:02:07,700 |
|
filling كامل ولا في defect هل obstruction او nasal |
|
|
|
21 |
|
00:02:07,700 --> 00:02:10,660 |
|
lacrimal duct موجود؟ |
|
|
|
22 |
|
00:02:15,960 --> 00:02:22,020 |
|
هذا اسمه differential diagnosis by the use او |
|
|
|
23 |
|
00:02:22,020 --> 00:02:27,620 |
|
using of which states I like to know that in the |
|
|
|
24 |
|
00:02:27,620 --> 00:02:36,600 |
|
past there were about 34 types of states حوالي 34 |
|
|
|
25 |
|
00:02:36,600 --> 00:02:45,410 |
|
في الماضي واسمها جميلة كان مثلا نسمع بالسفرانينو |
|
|
|
26 |
|
00:02:45,410 --> 00:02:51,010 |
|
ال mandala red و ال brillant black و ال victorian |
|
|
|
27 |
|
00:02:51,010 --> 00:02:56,370 |
|
اسمها كله اختفى الان الاشياء اللي available in |
|
|
|
28 |
|
00:02:56,370 --> 00:03:00,790 |
|
news regularly هم fluorescein and rosmangala |
|
|
|
29 |
|
00:03:00,790 --> 00:03:06,110 |
|
fluorescein only fluorescein and rosmangala |
|
|
|
30 |
|
00:03:13,960 --> 00:03:17,820 |
|
يعني إيش اللي أنا .. الصفات المثالية للستين اللي |
|
|
|
31 |
|
00:03:17,820 --> 00:03:23,140 |
|
لو أنا بدي أصنعه بدي يكون one يكون water soluble |
|
|
|
32 |
|
00:03:23,140 --> 00:03:28,960 |
|
يدوء في الماء و أي stain لا يدوء في الماء بيكون |
|
|
|
33 |
|
00:03:28,960 --> 00:03:33,540 |
|
toxic و |
|
|
|
34 |
|
00:03:33,540 --> 00:03:39,940 |
|
ال stain بتاعه في intrusion مش هيكون تمام في الصفر |
|
|
|
35 |
|
00:03:39,940 --> 00:03:45,430 |
|
يعني اللي هو lipid soluble مثلالأ مش هيكون لأنه |
|
|
|
36 |
|
00:03:45,430 --> 00:03:49,230 |
|
stain ضروري يكون water soluble عشان يتخلل الأنسين |
|
|
|
37 |
|
00:03:49,230 --> 00:03:56,010 |
|
مايكونش level soluble مثلا واحد تاني selectively |
|
|
|
38 |
|
00:03:56,010 --> 00:04:00,510 |
|
stain certain cells or structures in the eye يعني |
|
|
|
39 |
|
00:04:00,510 --> 00:04:06,550 |
|
أنا مش حاطة عشان ألون كل العين بدي ألون نوع من ال |
|
|
|
40 |
|
00:04:06,550 --> 00:04:15,440 |
|
cells مثلا epithelial cells مثلا ويصبحيعني مكان |
|
|
|
41 |
|
00:04:15,440 --> 00:04:19,540 |
|
معين و أنواع معينة من الخلايا مش صابغة عامة يعني |
|
|
|
42 |
|
00:04:19,540 --> 00:04:24,640 |
|
مش زي صابغة الثياب حط الثياب في الصابغة بيطلع كله |
|
|
|
43 |
|
00:04:24,640 --> 00:04:30,640 |
|
مصبوخ لأ انا بدي احطه عشان يصبغ شيء و يبين defect |
|
|
|
44 |
|
00:04:30,640 --> 00:04:37,720 |
|
معين مايصبغ كل المكان تلاتة شضمة stain skin |
|
|
|
45 |
|
00:04:37,720 --> 00:04:39,700 |
|
ماصبغليش skin |
|
|
|
46 |
|
00:04:53,440 --> 00:04:57,320 |
|
ثالثًا، الوضع يجب أن يكون مستحيلًا، يعني أنا ساعة |
|
|
|
47 |
|
00:04:57,320 --> 00:05:03,260 |
|
ما أحط الستيل و بدي أشيله بالوطن، أشيله بالوطن، |
|
|
|
48 |
|
00:05:03,260 --> 00:05:04,400 |
|
أحط عليه ميارة و بيطلع |
|
|
|
49 |
|
00:05:28,680 --> 00:05:32,840 |
|
مش حق يعمل حاجات |
|
|
|
50 |
|
00:05:43,520 --> 00:05:49,780 |
|
السمن يجب أن يكونوا غير مغلقين للوضع الطبيعي لما |
|
|
|
51 |
|
00:05:49,780 --> 00:05:56,040 |
|
يعملوا حرجان ولا |
|
|
|
52 |
|
00:05:56,040 --> 00:06:03,880 |
|
يعملوا نخس لأخير يجب أن يكونوا غير مغلقين خصوصا |
|
|
|
53 |
|
00:06:03,880 --> 00:06:10,620 |
|
عندما يقوموا بالتغيير البيولوجي يعني مايعملش مصابة |
|
|
|
54 |
|
00:06:10,620 --> 00:06:12,080 |
|
يعمل انفلامش |
|
|
|
55 |
|
00:06:19,380 --> 00:06:23,800 |
|
طيب هذه تمام صفات لل ideal properties وهذا بتقول |
|
|
|
56 |
|
00:06:23,800 --> 00:06:27,700 |
|
انه مش موجود هذا بتقول انه مش موجود لهد ان يعمل |
|
|
|
57 |
|
00:06:27,700 --> 00:06:35,780 |
|
بعض الحاجة طيب فلوريسين اتكلم عنه اشهر واحد الان |
|
|
|
58 |
|
00:06:35,780 --> 00:06:40,520 |
|
ال regular use for fluorescent internationally |
|
|
|
59 |
|
00:06:50,200 --> 00:06:55,760 |
|
florescence in high dilution لما انا بخاففه بيعمل |
|
|
|
60 |
|
00:06:55,760 --> 00:07:03,340 |
|
florescence نوع من التوهج نوع من التوهج used as a |
|
|
|
61 |
|
00:07:03,340 --> 00:07:07,620 |
|
topical stain كلمة topical يعني حطه سطحي اه موضع |
|
|
|
62 |
|
00:07:07,620 --> 00:07:12,980 |
|
لا مش موضع local موضع يبدو حجنة الشي اللي بحطه انا |
|
|
|
63 |
|
00:07:12,980 --> 00:07:16,540 |
|
بحجنة زي البنج الموضعي هذا local لكن قطرة ال |
|
|
|
64 |
|
00:07:27,220 --> 00:07:32,320 |
|
It can be also used as injection in fluorescein |
|
|
|
65 |
|
00:07:32,320 --> 00:07:38,380 |
|
angiography لما نتصور احنا قائلة الشبكية نحطه |
|
|
|
66 |
|
00:07:38,380 --> 00:07:42,660 |
|
intravenous injection و بالcamera of the eye او |
|
|
|
67 |
|
00:07:42,660 --> 00:07:47,440 |
|
the fundus ناخد اللي هو ال image اللي احنا عايزينه |
|
|
|
68 |
|
00:07:47,440 --> 00:07:52,640 |
|
يبقى استخدامه topically او injection بس في حالة |
|
|
|
69 |
|
00:07:52,640 --> 00:07:57,050 |
|
fluorescein angiographyThe normal conial |
|
|
|
70 |
|
00:07:57,050 --> 00:08:00,110 |
|
epithelium is imperiable to the tear film and |
|
|
|
71 |
|
00:08:00,110 --> 00:08:04,350 |
|
substances dissolved in it يعني لما بيحطوا على |
|
|
|
72 |
|
00:08:04,350 --> 00:08:10,090 |
|
intact epithelium و ده conia مابقدرش ان هو يدخل |
|
|
|
73 |
|
00:08:10,090 --> 00:08:15,110 |
|
imperiable اللي هدا ال intact epithelium لكن لو |
|
|
|
74 |
|
00:08:15,110 --> 00:08:17,470 |
|
كتش يدخل ليكون فيه دفكة |
|
|
|
75 |
|
00:08:24,760 --> 00:08:30,620 |
|
فلوريسين عالين هيك بعد دقائق منزل لأنه لا يمتص |
|
|
|
76 |
|
00:08:30,620 --> 00:08:35,060 |
|
لأنه لا يمتص لأنه لا يمتص لأنه لا يمتص لأنه لا |
|
|
|
77 |
|
00:08:35,060 --> 00:08:35,680 |
|
يمتص لأنه لا يمتص لأنه لا يمتص لأنه لا يمتص لأنه |
|
|
|
78 |
|
00:08:35,680 --> 00:08:36,140 |
|
لا يمتص لأنه لا يمتص لأنه لا يمتص لأنه لا يمتص |
|
|
|
79 |
|
00:08:36,140 --> 00:08:38,660 |
|
لأنه لا يمتص لأنه لا يمتص لأنه لا يمتص لأنه لا |
|
|
|
80 |
|
00:08:38,660 --> 00:08:39,060 |
|
يمتص لأنه لا يمتص لأنه لا يمتص لأنه لا يمتص لأنه |
|
|
|
81 |
|
00:08:39,060 --> 00:08:40,980 |
|
لا يمتص لأنه لا يمتص لأنه لا يمتص لأنه لا يمتص |
|
|
|
82 |
|
00:08:40,980 --> 00:08:52,760 |
|
لأنه لا يمتص لأنه لا يمتص لأنه |
|
|
|
83 |
|
00:08:52,760 --> 00:08:58,890 |
|
لا يالفلوريسين مستعمر بالماء ليس من جنس الـ tear |
|
|
|
84 |
|
00:08:58,890 --> 00:09:03,650 |
|
film ولا من جنس الـ corneal epithelium إذا كانت |
|
|
|
85 |
|
00:09:03,650 --> 00:09:09,570 |
|
هذه الحاجة محطمة، محطمة يعني خدش، سرقطع، فالـ tear |
|
|
|
86 |
|
00:09:09,570 --> 00:09:12,030 |
|
film يمكن أن يحصل على إتصال |
|
|
|
87 |
|
00:09:18,490 --> 00:09:21,270 |
|
There is a pH difference between the substance, |
|
|
|
88 |
|
00:09:21,690 --> 00:09:23,890 |
|
the surface and the deep partitions and this |
|
|
|
89 |
|
00:09:23,890 --> 00:09:28,270 |
|
causes a green color in the area of this formation |
|
|
|
90 |
|
00:09:28,270 --> 00:09:35,810 |
|
يبقى انا في حالة بيكون فيه corneal defect زي مثلا |
|
|
|
91 |
|
00:09:35,810 --> 00:09:44,950 |
|
هنا corneal defect على طول هلاقي انه ال florescein |
|
|
|
92 |
|
00:09:44,950 --> 00:09:46,090 |
|
دخل ال stream |
|
|
|
93 |
|
00:09:52,600 --> 00:09:58,640 |
|
أو مكان الالسة في الحالة هتظهر green color من |
|
|
|
94 |
|
00:09:58,640 --> 00:10:03,180 |
|
نتيجة اختلاف ال pH بين الابيثريام و الستروما في |
|
|
|
95 |
|
00:10:03,180 --> 00:10:11,220 |
|
اختلاف في ال pH طيب |
|
|
|
96 |
|
00:10:11,220 --> 00:10:15,280 |
|
factors affect the fluorescence او الفلورسين هتكلم |
|
|
|
97 |
|
00:10:15,280 --> 00:10:20,500 |
|
باختصار ما هي العوامل التي تؤثر على ان الفلورسين |
|
|
|
98 |
|
00:10:40,810 --> 00:10:47,790 |
|
الـ PH بتاع |
|
|
|
99 |
|
00:10:47,790 --> 00:10:53,670 |
|
محلول الفروسينكل ما كان عالي كل ما الفلوريسين توهج |
|
|
|
100 |
|
00:10:53,670 --> 00:10:58,310 |
|
أكتر و أفضل الصبغة بتاعة الخضراء اللون فال تمانية |
|
|
|
101 |
|
00:10:58,310 --> 00:11:03,390 |
|
يعني ايش التمانية بيكون strong alkaline تمانية |
|
|
|
102 |
|
00:11:03,390 --> 00:11:10,050 |
|
strong alkaline بيكون الفلوريسين بيعطي توهج أكتر |
|
|
|
103 |
|
00:11:10,050 --> 00:11:13,870 |
|
and thus the area of the pit is shown up المنطقة |
|
|
|
104 |
|
00:11:13,870 --> 00:11:18,610 |
|
الخش بتاع الامثليم بنشوفها أكتر تكون واضحة أكتر |
|
|
|
105 |
|
00:11:19,620 --> 00:11:25,720 |
|
فادعا اخد من هذا ان لو ال pH واضي منخفض مثلا ستة |
|
|
|
106 |
|
00:11:25,720 --> 00:11:34,840 |
|
بالكاد راح نشوف ال fluorescent لو ال pH منخفض تحت |
|
|
|
107 |
|
00:11:34,840 --> 00:11:39,740 |
|
السبعة بالكاد نشوف ال fluorescent وكل ما زاد ال pH |
|
|
|
108 |
|
00:11:39,740 --> 00:11:43,940 |
|
كل ما كان وهج مثلا زي هذه |
|
|
|
109 |
|
00:11:54,740 --> 00:11:58,820 |
|
الفلوريسين يبقى عامل ال PH والعامل التاني defects |
|
|
|
110 |
|
00:11:58,820 --> 00:12:04,640 |
|
in the epithelium طبعا كل ما كان ال defect أكبر كل |
|
|
|
111 |
|
00:12:04,640 --> 00:12:09,000 |
|
ما الفلوريسين دخل واخد طريقه ينتشر داخل strong |
|
|
|
112 |
|
00:12:09,000 --> 00:12:15,140 |
|
وبالتالي يكون الورد أكتر و اللون أوضح لكن كشتة |
|
|
|
113 |
|
00:12:15,140 --> 00:12:22,220 |
|
خفيفة زي ما بقولوا يعني بسن القلم هتكون طبعا توافق |
|
|
|
114 |
|
00:12:22,220 --> 00:12:26,590 |
|
خفيفلأن مافيش انتشار للفلوسينة ف it fit in |
|
|
|
115 |
|
00:12:26,590 --> 00:12:30,790 |
|
epithelium عصر تاني absorption of light energy |
|
|
|
116 |
|
00:12:30,790 --> 00:12:35,410 |
|
طبعا انتوا عارفين ال light فيله طول موجي |
|
|
|
117 |
|
00:12:35,410 --> 00:12:41,690 |
|
wavelength فبقولي كل ما زاد ال wavelength اللي انا |
|
|
|
118 |
|
00:12:41,690 --> 00:12:46,830 |
|
بصلقه على العين كل ما اعطاني واحد اكتر يعني لما |
|
|
|
119 |
|
00:12:46,830 --> 00:12:50,970 |
|
انا اقعدي مثلا على ضوء شمعة اكسب الفلوسينة في |
|
|
|
120 |
|
00:12:50,970 --> 00:12:52,970 |
|
العين هشوفه قلوة |
|
|
|
121 |
|
00:12:59,180 --> 00:13:03,640 |
|
أحسن وهج للفروسين في العين في ال wave front |
|
|
|
122 |
|
00:13:03,640 --> 00:13:12,240 |
|
between 525 to 530 و هذا بيكون تقريبا بالضوء |
|
|
|
123 |
|
00:13:12,240 --> 00:13:16,640 |
|
الأحمر تقريبا بالضوء الأحمر، تعرفين الطول نوجي؟ |
|
|
|
124 |
|
00:13:16,640 --> 00:13:22,840 |
|
أطول الطول نوجي هو الأحمر عمش احنا بستخدم معاه ال |
|
|
|
125 |
|
00:13:22,840 --> 00:13:24,420 |
|
filter الأزرق ال COVID |
|
|
|
126 |
|
00:13:28,670 --> 00:13:37,370 |
|
الـ Cobalt بتاع الـ Violet هذا بينقل أضواء عملية |
|
|
|
127 |
|
00:13:37,370 --> 00:13:42,150 |
|
تنكت أضواء يعني مخليش ال .. ال .. ال .. ال light |
|
|
|
128 |
|
00:13:42,150 --> 00:13:47,730 |
|
التاني قوي يعني أو .. أو .. أو يدخل كأنه فيه تخصص |
|
|
|
129 |
|
00:13:47,730 --> 00:13:55,990 |
|
يعني كأنه فيه تخصص وفيه تناسب ما بين ال violet و |
|
|
|
130 |
|
00:13:55,990 --> 00:14:00,230 |
|
بين ال greenيعني جاربين من بعض يعني فعلا انا لما |
|
|
|
131 |
|
00:14:00,230 --> 00:14:06,070 |
|
باخد الأحمر لما باخد الأحمر علي الهيروسين تاسيتلام |
|
|
|
132 |
|
00:14:06,070 --> 00:14:11,970 |
|
بيكون جليل ال .. الوضوح يعني ميوضح بس بيكون جليل |
|
|
|
133 |
|
00:14:11,970 --> 00:14:18,070 |
|
ساعة اما انا اخد ال .. ال cobalt filter لأ بيكون |
|
|
|
134 |
|
00:14:18,070 --> 00:14:25,210 |
|
يعني متخصص فعلا بيكون متخصص فعلا طيب indications |
|
|
|
135 |
|
00:14:25,210 --> 00:14:26,790 |
|
follows ما هي |
|
|
|
136 |
|
00:14:29,860 --> 00:14:32,340 |
|
يعني الحالات اللي بتيجي استخدام فيها ال |
|
|
|
137 |
|
00:14:32,340 --> 00:14:36,260 |
|
fluorescein او دوائل الاسماء الورن detection of |
|
|
|
138 |
|
00:14:36,260 --> 00:14:38,820 |
|
defects in the colon اللي بتيجي افتحه وهذا دي |
|
|
|
139 |
|
00:14:38,820 --> 00:14:43,060 |
|
international ما هو اي طفل بيحك اينه بخاف ان يكون |
|
|
|
140 |
|
00:14:51,430 --> 00:14:56,370 |
|
حتى من ضوء النهار بقدر انا ادرك انه فيه defect شوف |
|
|
|
141 |
|
00:14:56,370 --> 00:14:59,030 |
|
من ضوء النهار بقدر اعرف انه فيه defect باللون |
|
|
|
142 |
|
00:14:59,030 --> 00:15:06,050 |
|
الأخضر contact lens fitting وها دي جاية شريحة عبقر |
|
|
|
143 |
|
00:15:06,050 --> 00:15:11,490 |
|
نفس التلوميتا فيه اللي هو التلوميتا بتاع اللي هو |
|
|
|
144 |
|
00:15:11,490 --> 00:15:15,850 |
|
Goldman determination of nasal and lacrimal duct |
|
|
|
145 |
|
00:15:15,850 --> 00:15:16,490 |
|
patency |
|
|
|
146 |
|
00:15:22,180 --> 00:15:27,620 |
|
assessment of tear break up time وهذا جاي؟ اه اللي |
|
|
|
147 |
|
00:15:27,620 --> 00:15:32,760 |
|
هو مدى انتشار tear film هل هو عادي او قصير؟ tear |
|
|
|
148 |
|
00:15:32,760 --> 00:15:37,700 |
|
flow assessment هل فعلا يعني tear flow يعني مناسب |
|
|
|
149 |
|
00:15:37,700 --> 00:15:42,140 |
|
ولا غير مناسب نبدأ من الخطوة الأولى اللي هو corner |
|
|
|
150 |
|
00:15:42,140 --> 00:15:46,020 |
|
defects والفلورسين يجب أن يكون استخدام رتينيا |
|
|
|
151 |
|
00:15:46,020 --> 00:15:49,520 |
|
لإزالة جسم غير مستخدم لتحقيق أي ضرر |
|
|
|
152 |
|
00:15:54,870 --> 00:15:59,070 |
|
طبعا لما بيجي foreign body فيه القرنية بيكون سريع |
|
|
|
153 |
|
00:15:59,070 --> 00:16:05,010 |
|
خاصة شغول الحددين الحددين |
|
|
|
154 |
|
00:16:05,010 --> 00:16:10,130 |
|
سيكون هو بيستخدم منشار الحديد بيكون السرعة بتاعته |
|
|
|
155 |
|
00:16:10,130 --> 00:16:18,850 |
|
مرتفعة جدا فيبدأ الحديد اللي هو تحت المنشار يعني |
|
|
|
156 |
|
00:16:18,850 --> 00:16:25,780 |
|
يخرج منه نتوئات او اجسام دقيقة من الحديدفإذا ضربت |
|
|
|
157 |
|
00:16:25,780 --> 00:16:33,240 |
|
في العين و هي ساخنة طبعا راح تدخل يعني بسرعة حسب |
|
|
|
158 |
|
00:16:33,240 --> 00:16:37,340 |
|
حجمها و سرعتها ممكن تخترب إلى ال petrius او إلى ال |
|
|
|
159 |
|
00:16:37,340 --> 00:16:43,840 |
|
retina او يسدها برثة قنانية و تيجي فى stroma ورا |
|
|
|
160 |
|
00:16:43,840 --> 00:16:49,800 |
|
المثير هو نصيب منها فهو |
|
|
|
161 |
|
00:16:49,800 --> 00:16:53,860 |
|
بيجي للطبيببيشخص مسلتلان انه في foreign body بده |
|
|
|
162 |
|
00:16:53,860 --> 00:17:00,400 |
|
هو يطلعه طبعا بستخدم needle جوج صغير خالص اللي هو |
|
|
|
163 |
|
00:17:00,400 --> 00:17:05,200 |
|
needle of insulin بنطلعه تحت topical anesthesia |
|
|
|
164 |
|
00:17:05,200 --> 00:17:11,680 |
|
بحط قطرة mint زي الوكالين و بنطلع الجسم تماما |
|
|
|
165 |
|
00:17:11,680 --> 00:17:16,260 |
|
فأطلع الجسم الحديد و أقول له اروح دفك لأ هذا قصة |
|
|
|
166 |
|
00:17:16,260 --> 00:17:22,270 |
|
تانية لسه قصة تانية اولا في bare areaمش bare area |
|
|
|
167 |
|
00:17:22,270 --> 00:17:29,030 |
|
منطقة مكشوفة يعني لو قلنا هي الابفيليام .. |
|
|
|
168 |
|
00:17:29,030 --> 00:17:33,810 |
|
الابفيليام .. الابفيليام |
|
|
|
169 |
|
00:17:33,810 --> 00:17:39,330 |
|
بي .. انا مش عارف اسمه الابفيليام بيغطي .. هاي |
|
|
|
170 |
|
00:17:39,330 --> 00:17:46,250 |
|
الابفيليام بيغطي القرانية دلوقت هاي الاسم الغريب |
|
|
|
171 |
|
00:17:46,250 --> 00:17:55,640 |
|
وقف هنا عمل ايه؟ و رست هناشوية strong طبعا |
|
|
|
172 |
|
00:17:55,640 --> 00:18:00,620 |
|
احنا جينا وعملنا و انا عملت extraction كفيف قلعناه |
|
|
|
173 |
|
00:18:00,620 --> 00:18:04,180 |
|
اش اللي صار ان المنطقة هذه عملها هيك في اللي بتيها |
|
|
|
174 |
|
00:18:04,180 --> 00:18:09,840 |
|
وهي strong هذه المنطقة بيها ال area حقي مافيش فيها |
|
|
|
175 |
|
00:18:09,840 --> 00:18:19,860 |
|
بيتيها المنطقة مشهورة طبعا في هنا lay up endingsما |
|
|
|
176 |
|
00:18:19,860 --> 00:18:24,540 |
|
هي nerve endings؟ هي أثر صار، مؤلمة جدا، مؤلمة |
|
|
|
177 |
|
00:18:24,540 --> 00:18:28,680 |
|
جدا، تعرضها للضوء أو الماء أو شيء، ممكن تشوفها |
|
|
|
178 |
|
00:18:28,680 --> 00:18:32,520 |
|
تماما، لو الجن عندنا، احنا مشغول من المنطقة، نفس |
|
|
|
179 |
|
00:18:32,520 --> 00:18:39,900 |
|
الشيء، الآن، بالحركة الورسين، يبين أخضر |
|
|
|
180 |
|
00:18:51,830 --> 00:19:02,430 |
|
وبيدوا patching أقل شهر أربعين ساعة ويبقى |
|
|
|
181 |
|
00:19:02,430 --> 00:19:04,470 |
|
24 ساعة ويبقى 24 ساعة ويبقى 24 ساعة ويبقى 24 ساعة |
|
|
|
182 |
|
00:19:04,470 --> 00:19:11,230 |
|
ويبقى 24 ساعة ويبقى 24 ساعة ويبقى 24 ساعة ويبقى 24 |
|
|
|
183 |
|
00:19:11,230 --> 00:19:12,570 |
|
ساعة ويبقى 24 ساعة ويبقى 24 ساعة ويبقى 24 ساعة |
|
|
|
184 |
|
00:19:12,570 --> 00:19:12,790 |
|
ويبقى 24 ساعة ويبقى 24 ساعة ويبقى 24 ساعة ويبقى 24 |
|
|
|
185 |
|
00:19:12,790 --> 00:19:13,890 |
|
ساعة ويبقى 24 ساعة ويبقى 24 ساعة ويبقى 24 ساعة |
|
|
|
186 |
|
00:19:13,890 --> 00:19:15,130 |
|
ويبقى 24 ساعة ويبقى 24 ساعة ويبقى 24 ساعة ويبقى 24 |
|
|
|
187 |
|
00:19:15,130 --> 00:19:15,710 |
|
ساعة ويبقى 24 س |
|
|
|
188 |
|
00:19:26,460 --> 00:19:30,580 |
|
يقول يبقى أنا بقصبه بعد ما طلع الجسم غريب بقصبه |
|
|
|
189 |
|
00:19:30,580 --> 00:19:34,100 |
|
بالإيش بالفلوسينة if a small foreign body has |
|
|
|
190 |
|
00:19:34,100 --> 00:19:37,820 |
|
penetrated the eye a corresponding grain rival it |
|
|
|
191 |
|
00:19:37,820 --> 00:19:43,480 |
|
will be seen issuing from the interior wall فتفرضي |
|
|
|
192 |
|
00:19:43,480 --> 00:19:48,620 |
|
أن هذا الفلوسينة دخل ورا القرنية مثلًا راعي الائرز |
|
|
|
193 |
|
00:19:48,620 --> 00:19:52,820 |
|
أو الcellar body على الأقل أنه هيعطيني الفلوسينة |
|
|
|
194 |
|
00:19:52,820 --> 00:19:54,620 |
|
أن هنا دخل من هنا |
|
|
|
195 |
|
00:19:57,800 --> 00:20:03,340 |
|
في يعني منطقة صغيرة خضراء فالوضع الفاروسيين will |
|
|
|
196 |
|
00:20:03,340 --> 00:20:07,360 |
|
also demonstrate قوام الألثار that might be better |
|
|
|
197 |
|
00:20:07,360 --> 00:20:10,980 |
|
to use rose bengal which is more selective بعدين |
|
|
|
198 |
|
00:20:10,980 --> 00:20:14,360 |
|
بنتكلم مع rose bengal امثلة الاروجينز ايش |
|
|
|
199 |
|
00:20:14,360 --> 00:20:20,240 |
|
الاروجينز؟ اه ايه يعني انت قلتلتش؟ due to tracheas |
|
|
|
200 |
|
00:20:20,240 --> 00:20:27,300 |
|
اتعرفوا tracheas؟ ايش tracheas؟ انترجن of the |
|
|
|
201 |
|
00:20:27,300 --> 00:20:27,760 |
|
eyelash |
|
|
|
202 |
|
00:20:35,010 --> 00:20:40,890 |
|
Rubbing glasses. فبقول يعني في الحالة هذه صعب ان |
|
|
|
203 |
|
00:20:40,890 --> 00:20:44,590 |
|
احط انا فيروسين of little help in diagnosis of |
|
|
|
204 |
|
00:20:44,590 --> 00:20:49,210 |
|
keratoconnectivist zika يعني في ال .. في ال spring |
|
|
|
205 |
|
00:20:49,210 --> 00:20:51,810 |
|
katara صعب احط فيروسين ان انا بتيجي بقى |
|
|
|
206 |
|
00:20:51,810 --> 00:20:55,050 |
|
superficial other forms of connectivitis |
|
|
|
207 |
|
00:20:59,400 --> 00:21:04,920 |
|
لأنه مافيش إزالة كاملة لإبثاليوم Superficial |
|
|
|
208 |
|
00:21:04,920 --> 00:21:12,220 |
|
Erosions يعني بس خدوش خفيفة و سطحية لإبثاليوم |
|
|
|
209 |
|
00:21:12,220 --> 00:21:16,420 |
|
طبعا الصورة هذه محتاجة فيها واضح فيها طبعا هنا |
|
|
|
210 |
|
00:21:16,420 --> 00:21:23,220 |
|
استخدمنا ال cobalt وهنا اللي هو ال red light ال |
|
|
|
211 |
|
00:21:23,220 --> 00:21:27,560 |
|
cobalt طبعا أوضح نبدأ |
|
|
|
212 |
|
00:21:27,560 --> 00:21:32,590 |
|
بال contact lens fittingcontact lenses اللى |
|
|
|
213 |
|
00:21:32,590 --> 00:21:39,230 |
|
بتستخدم لازم تكون rigid لكن لو وضعنا soft contact |
|
|
|
214 |
|
00:21:39,230 --> 00:21:42,810 |
|
lenses مع الفيروسين عصير ال coloration حدهم سبب |
|
|
|
215 |
|
00:21:42,810 --> 00:21:48,590 |
|
يبقى هو بيصبح ال soft contact lenses عشان هيك انا |
|
|
|
216 |
|
00:21:48,590 --> 00:21:52,170 |
|
معارض ال contact lenses soft ليش الفيروسين |
|
|
|
217 |
|
00:21:54,970 --> 00:21:57,390 |
|
الـ contact lens زي حالتك كراتو كونس مثلا او الـ |
|
|
|
218 |
|
00:21:57,390 --> 00:22:01,750 |
|
high astigmatism بدي استخدم ايش لفلوريسيا يبقى one |
|
|
|
219 |
|
00:22:01,750 --> 00:22:07,150 |
|
fitting of rigid contact lens the thigh is in |
|
|
|
220 |
|
00:22:07,150 --> 00:22:12,290 |
|
studying the area where the lens is clearing or |
|
|
|
221 |
|
00:22:12,290 --> 00:22:16,650 |
|
touching the cunea in the case of contact lens |
|
|
|
222 |
|
00:22:16,650 --> 00:22:22,790 |
|
طبعا انا عندي صورة هنا high hard contact lens في |
|
|
|
223 |
|
00:22:22,790 --> 00:22:24,530 |
|
ماطق خضراء وماطق زرقاء |
|
|
|
224 |
|
00:22:36,240 --> 00:22:42,520 |
|
في فراخ و الأدرق يعني |
|
|
|
225 |
|
00:22:42,520 --> 00:22:45,880 |
|
مكان ما بتيجي ال contact lens على صوتها القنانية |
|
|
|
226 |
|
00:22:45,880 --> 00:22:51,340 |
|
in contact على طول بيكون إبلاه و كده لأنه مافيش |
|
|
|
227 |
|
00:22:51,340 --> 00:22:57,520 |
|
مكان للي فروسين يدخل و مكان ما بتكون ال lens |
|
|
|
228 |
|
00:23:03,730 --> 00:23:08,830 |
|
الفيروسين دخل مع كثير فيلم فبكون أخضر اللون طبعا |
|
|
|
229 |
|
00:23:08,830 --> 00:23:13,570 |
|
انا لما بحط ال lens و بقدر احكم بالمنظر هذا هل ال |
|
|
|
230 |
|
00:23:13,570 --> 00:23:17,750 |
|
fitting هذا صح ولا لأ طبعا اصعب شئ ان يكون ال |
|
|
|
231 |
|
00:23:17,750 --> 00:23:21,230 |
|
dependence جاي عليهش على ال center ال dependence |
|
|
|
232 |
|
00:23:21,230 --> 00:23:24,850 |
|
يكون على ال center فيعمل مشاكل في ال vision و في |
|
|
|
233 |
|
00:23:24,850 --> 00:23:28,690 |
|
ال oxygenation هذا في كل ال lenses |
|
|
|
234 |
|
00:23:48,830 --> 00:23:54,350 |
|
السكليران contact lenses هتكون هي dependence |
|
|
|
235 |
|
00:23:54,350 --> 00:24:00,260 |
|
بتاعها على السكليرانو بعدين الكونيا شوية curvature |
|
|
|
236 |
|
00:24:00,260 --> 00:24:05,800 |
|
كاملة فانا بقدر من ال .. من ال .. من ال |
|
|
|
237 |
|
00:24:05,800 --> 00:24:12,680 |
|
fluorescent ان اعرف يعني مستوى المسافة ما بين اللي |
|
|
|
238 |
|
00:24:12,680 --> 00:24:19,640 |
|
هو الكونيا و اللي هو كوتاكليز بيباني يعني مش لازم |
|
|
|
239 |
|
00:24:19,640 --> 00:24:23,280 |
|
scleral كوتاكليز تكون in contact with كونيا |
|
|
|
240 |
|
00:24:27,940 --> 00:24:32,400 |
|
تتعامل مع إغلاق هذه الملاحظات في التفاصيل المناسبة |
|
|
|
241 |
|
00:24:32,400 --> 00:24:42,240 |
|
فروسين |
|
|
|
242 |
|
00:24:42,240 --> 00:24:45,740 |
|
صوديوم لا يجب أن يكون استخدام للدراسة أو للتناسب |
|
|
|
243 |
|
00:24:45,740 --> 00:24:52,320 |
|
لأنها تبقى مباشرة تتبع تدخل إلى المادة يعني ممكن |
|
|
|
244 |
|
00:24:52,320 --> 00:24:57,110 |
|
أن الفروسين يدخل في نفس المادةو يكون irreversible |
|
|
|
245 |
|
00:24:57,110 --> 00:25:01,830 |
|
ما يقدرش يشيل طبعا هنا تلف الحالة يعني لأنه بأثر |
|
|
|
246 |
|
00:25:01,830 --> 00:25:07,070 |
|
على ال vision يعني بعدين طبعا هنا هاي أكتر من حاجة |
|
|
|
247 |
|
00:25:07,070 --> 00:25:13,670 |
|
حتى هنا في defect معين في الموضوع هذا وهنا هاي ال |
|
|
|
248 |
|
00:25:13,670 --> 00:25:18,450 |
|
fitting وهنا شوف إيش اللي هو الصورة وين الليل |
|
|
|
249 |
|
00:25:18,450 --> 00:25:18,750 |
|
الأخضر |
|
|
|
250 |
|
00:25:25,550 --> 00:25:29,610 |
|
تستغرب تاني للفلوريسين أبلينايشن تونومتر في |
|
|
|
251 |
|
00:25:29,610 --> 00:25:35,210 |
|
أبلينايشن |
|
|
|
252 |
|
00:25:35,210 --> 00:25:38,890 |
|
تونومتر بيزي بيريتي الفلوريسين observed under |
|
|
|
253 |
|
00:25:38,890 --> 00:25:44,390 |
|
cobalt blue filter light again assumes practical |
|
|
|
254 |
|
00:25:44,390 --> 00:25:51,890 |
|
significance يعني احنا بدون فلوريسين صعب انه احنا |
|
|
|
255 |
|
00:25:51,890 --> 00:25:55,370 |
|
نجري صدارة العين بهذا الجهازو على فكرة |
|
|
|
256 |
|
00:26:19,030 --> 00:26:21,590 |
|
الجزء من المنطقة التي تم اكتشافها تم اكتشافها |
|
|
|
257 |
|
00:26:21,590 --> 00:26:28,530 |
|
باستخدام حلول الطي يعني احنا بنحط فلوريسين صحيح في |
|
|
|
258 |
|
00:26:28,530 --> 00:26:35,610 |
|
اللي هو الكون يبقى تيبت سك والكون هاي الكون هاي |
|
|
|
259 |
|
00:26:35,610 --> 00:26:40,410 |
|
الكون طبعا بيجي الكون القرنية القرن رأس الكون بيجي |
|
|
|
260 |
|
00:26:40,410 --> 00:26:44,730 |
|
القرنية في القرن القرنية عايش فيه فلوريسين وبنفضل |
|
|
|
261 |
|
00:26:44,730 --> 00:26:46,730 |
|
احنا نعمل adjustment |
|
|
|
262 |
|
00:26:49,610 --> 00:26:55,170 |
|
للجهاز لغاية ما نشوف اللي هو هذا الشكل وهذا في ال |
|
|
|
263 |
|
00:26:55,170 --> 00:27:01,350 |
|
end point لو حدث هذا معناه انه نقرأ على التدريج |
|
|
|
264 |
|
00:27:01,350 --> 00:27:07,370 |
|
كام ضغط العين طيب ال concentration of Fluorescein |
|
|
|
265 |
|
00:27:07,370 --> 00:27:11,290 |
|
is very important بقول يعني التركيز في Fluorescein |
|
|
|
266 |
|
00:27:11,290 --> 00:27:15,870 |
|
مهم in this technique and it should not be too low |
|
|
|
267 |
|
00:27:18,860 --> 00:27:21,800 |
|
عشان يعطينا رؤية واضحة when the examiner |
|
|
|
268 |
|
00:27:21,800 --> 00:27:26,520 |
|
visibility of it is impaired or too high طبعا احسن |
|
|
|
269 |
|
00:27:26,520 --> 00:27:32,220 |
|
شئ نحط اللي هو ايش fluorescein strips عارفين ال |
|
|
|
270 |
|
00:27:32,220 --> 00:27:36,820 |
|
strips ال fluorescein اه هذا ده التركيز الكويس مع |
|
|
|
271 |
|
00:27:36,820 --> 00:27:42,340 |
|
الدم هو جاف و بعدين مع ال film بيكون ال dilution |
|
|
|
272 |
|
00:27:42,340 --> 00:27:48,690 |
|
معقوللكن لو وضعنا solution من الأساس ممكن يكون |
|
|
|
273 |
|
00:27:48,690 --> 00:27:53,870 |
|
مخفف و يدخل العين يتخفف اكتر تخفف اكتر ال business |
|
|
|
274 |
|
00:27:53,870 --> 00:27:58,430 |
|
are often obtained when using Benoxin-A |
|
|
|
275 |
|
00:27:58,430 --> 00:28:02,030 |
|
-Hydrochloride هذا اللي هو the topical anesthetic |
|
|
|
276 |
|
00:28:16,220 --> 00:28:20,500 |
|
عشان فيه touch و المغاربة بيقولوا الناس ال |
|
|
|
277 |
|
00:28:20,500 --> 00:28:23,620 |
|
autometrist في العالم بيستخدموا touchless |
|
|
|
278 |
|
00:28:23,620 --> 00:28:32,380 |
|
tonometry اش يعني؟ بيقول لأ بدون ما تلمس القرانين، |
|
|
|
279 |
|
00:28:32,380 --> 00:28:36,140 |
|
و الوحيد اللي بيعمل touchless tonometry ايش هو؟ |
|
|
|
280 |
|
00:28:36,140 --> 00:28:41,120 |
|
air puff، بيعمل ايش؟ دربتين air و بيعمل digital |
|
|
|
281 |
|
00:28:41,120 --> 00:28:48,210 |
|
readingفهو عاقل صحيح بس مش دقيقة مش دقيقة يعني |
|
|
|
282 |
|
00:28:48,210 --> 00:28:53,210 |
|
ممكن العشرين مثلا يكتبها تمانتاش يعني في يعني |
|
|
|
283 |
|
00:28:53,210 --> 00:28:57,690 |
|
تفويت شويه في القيمة هذا اضاف منه لكن هذا ايلكوا |
|
|
|
284 |
|
00:28:57,690 --> 00:29:03,190 |
|
احسن لانه مش عايزين اناستيزيا لان القوية is very |
|
|
|
285 |
|
00:29:03,190 --> 00:29:08,770 |
|
sensitive organ يعني لو الهوى اجي عليها بحب حسه |
|
|
|
286 |
|
00:29:08,770 --> 00:29:10,070 |
|
كيف نعمل احنا |
|
|
|
287 |
|
00:29:16,380 --> 00:29:20,000 |
|
Goldman by employing sterile fluorescein paper |
|
|
|
288 |
|
00:29:20,000 --> 00:29:22,760 |
|
strips يبقى واضح اللي هو أشيطة بتاعة ال |
|
|
|
289 |
|
00:29:22,760 --> 00:29:30,460 |
|
fluorescein هي الأفضل شيء because |
|
|
|
290 |
|
00:29:30,460 --> 00:29:32,800 |
|
goldman's type of national thermometer involves |
|
|
|
291 |
|
00:29:32,800 --> 00:29:36,020 |
|
contact with eye a typical aesthetic has to be |
|
|
|
292 |
|
00:29:36,020 --> 00:29:39,660 |
|
administered with fluorescein لازم اللي هو |
|
|
|
293 |
|
00:29:49,560 --> 00:29:54,920 |
|
طبعا هذه الصورة تشير |
|
|
|
294 |
|
00:29:54,920 --> 00:30:00,340 |
|
لـ lacrimal potency ايش lacrimal potency؟ نيزو |
|
|
|
295 |
|
00:30:00,340 --> 00:30:07,200 |
|
لقرم البطنسي انه يعني هل هو normal ولا obstructed؟ |
|
|
|
296 |
|
00:30:07,200 --> 00:30:11,520 |
|
اه هو يعني فيه obstruction طبعا ال obstruction زي |
|
|
|
297 |
|
00:30:11,520 --> 00:30:15,600 |
|
ما قرتمتوا بيجي من ال trauma او بيجي من نيزر ال |
|
|
|
298 |
|
00:30:15,600 --> 00:30:15,940 |
|
disease |
|
|
|
299 |
|
00:30:20,760 --> 00:30:23,660 |
|
طيب، to demonstrate the potency of the lacrimal |
|
|
|
300 |
|
00:30:23,660 --> 00:30:26,660 |
|
drainage system in patients complaining of |
|
|
|
301 |
|
00:30:26,660 --> 00:30:32,580 |
|
frequent untroublesome epiphora، what's epiphora؟ |
|
|
|
302 |
|
00:30:32,580 --> 00:30:36,800 |
|
سيالان الدموع، جران الدموع أخد، هذا اسمه epiphora |
|
|
|
303 |
|
00:30:51,640 --> 00:30:56,020 |
|
لأنه عايز انا مش اقيس على سطح القنانية لأ عايز |
|
|
|
304 |
|
00:30:56,020 --> 00:31:05,140 |
|
اجري لتحت الأنفة فلازم تكون سائق او |
|
|
|
305 |
|
00:31:05,140 --> 00:31:11,340 |
|
اجيب |
|
|
|
306 |
|
00:31:11,340 --> 00:31:14,520 |
|
نفس ال strip احطه في محلول |
|
|
|
307 |
|
00:31:17,440 --> 00:31:22,980 |
|
طبعا الأدفة منه أنه أعمل تسييل لفلوريسين، then a |
|
|
|
308 |
|
00:31:22,980 --> 00:31:27,240 |
|
new drop of saline solution are also installed in |
|
|
|
309 |
|
00:31:27,240 --> 00:31:29,840 |
|
the peripheral cell to decrease the volume of |
|
|
|
310 |
|
00:31:29,840 --> 00:31:33,220 |
|
liquid present and patients are asked to blow |
|
|
|
311 |
|
00:31:33,220 --> 00:31:37,200 |
|
their nose in a white tissue يعني أنا بعد خمس |
|
|
|
312 |
|
00:31:37,200 --> 00:31:39,980 |
|
دقائق بحطه كمان نفط الفلوريسين في العين اللي هو |
|
|
|
313 |
|
00:31:39,980 --> 00:31:40,460 |
|
فيه |
|
|
|
314 |
|
00:31:46,280 --> 00:31:52,040 |
|
فجيب تيشو ورق أبيض نشاف كده بيقولوا يعني اعمل |
|
|
|
315 |
|
00:31:52,040 --> 00:31:59,500 |
|
broad للأنف يعني يحاول ينفد فإن نزل اللي هو اللي |
|
|
|
316 |
|
00:31:59,500 --> 00:32:04,720 |
|
من الألف أي دستشارد فيه fluorescein بيكون ايش؟ |
|
|
|
317 |
|
00:32:04,720 --> 00:32:09,840 |
|
بيكون patent والمال ازناش احتمال يكون مغلق فانا |
|
|
|
318 |
|
00:32:09,840 --> 00:32:12,220 |
|
مقدرش احتمال يكون مغلق الا لما اشوف وضع ال |
|
|
|
319 |
|
00:32:12,220 --> 00:32:12,660 |
|
puncture |
|
|
|
320 |
|
00:32:19,660 --> 00:32:23,340 |
|
بصير stenosis أحيانا أو بصير inversion أو |
|
|
|
321 |
|
00:32:23,340 --> 00:32:27,300 |
|
منversion أو حتى ال .. ال margin of eyelid كلها |
|
|
|
322 |
|
00:32:27,300 --> 00:32:36,480 |
|
بصير لها تغيير في المكان تغيير في المكان طيب |
|
|
|
323 |
|
00:32:36,480 --> 00:32:39,320 |
|
your understanding of the tissue proves a potency |
|
|
|
324 |
|
00:32:39,320 --> 00:32:41,760 |
|
of lacrimal range of the particular eye |
|
|
|
325 |
|
00:32:48,350 --> 00:32:55,390 |
|
التفصيل مستمر في الـ eye. لا تشير إلى مصطلح البصيب |
|
|
|
326 |
|
00:32:55,390 --> 00:32:57,450 |
|
تتجه إلى البصيب تتجه إلى البصيب تتجه إلى البصيب |
|
|
|
327 |
|
00:32:57,450 --> 00:32:59,650 |
|
تتجه إلى البصيب تتجه إلى البصيب تتجه إلى البصيب |
|
|
|
328 |
|
00:32:59,650 --> 00:33:01,510 |
|
تتجه إلى البصيب تتجه إلى البصيب تتجه إلى البصيب |
|
|
|
329 |
|
00:33:01,510 --> 00:33:04,270 |
|
تتجه إلى البصيب تتجه إلى البصيب تتجه إلى البصيب |
|
|
|
330 |
|
00:33:04,270 --> 00:33:08,270 |
|
تتجه إلى البصيب تتجه إلى البصيب تتجه إلى البصيب |
|
|
|
331 |
|
00:33:08,270 --> 00:33:09,610 |
|
تتجه إلى البصيب تتجه إلى البصيب تتجه إلى البصيب |
|
|
|
332 |
|
00:33:09,610 --> 00:33:17,110 |
|
تتجه إلى البصيب تتجه إلى البصيب |
|
|
|
333 |
|
00:33:17,640 --> 00:33:24,160 |
|
هنا تشوف الاناتومي و هنا نازولاكت مالدكت فى جزء |
|
|
|
334 |
|
00:33:24,160 --> 00:33:32,800 |
|
منه نازل و فى جزء منه بونى فى البون اه شايفين كيف |
|
|
|
335 |
|
00:33:32,800 --> 00:33:36,600 |
|
الجزء اللى اللى هو فوق بيكون بونى و بعدين بينزل فى |
|
|
|
336 |
|
00:33:36,600 --> 00:33:42,930 |
|
اللى هوالـ upper terminate of the laws و هنا تشوفي |
|
|
|
337 |
|
00:33:42,930 --> 00:33:46,090 |
|
كيف ال .. نازي و جارتي و ماله .. كيف ال .. التسويق |
|
|
|
338 |
|
00:33:46,090 --> 00:33:50,650 |
|
اللي في الروسين فيه .. نازي هالبقى طبعا لو مش |
|
|
|
339 |
|
00:33:50,650 --> 00:33:55,050 |
|
بقتلت كان مثلا واقف هنا او واقف هنا بيبان يعنى طيب |
|
|
|
340 |
|
00:33:55,050 --> 00:34:00,130 |
|
assessment of tear film طبعا انتوا عارفين ال tear |
|
|
|
341 |
|
00:34:00,130 --> 00:34:06,870 |
|
film يعني في بعض الحلال زي مثلا ال .. ال old age |
|
|
|
342 |
|
00:34:16,670 --> 00:34:28,350 |
|
ممكن ان يكون فيه defect في تيرفيلم اذا |
|
|
|
343 |
|
00:34:28,350 --> 00:34:33,630 |
|
رأيت تيرفيلم يمكن ان يكون استخدامه لتحسين وقت |
|
|
|
344 |
|
00:34:33,630 --> 00:34:40,750 |
|
الفيروسينالـ TBUT التي هي المقاومة بعد الانقلاق |
|
|
|
345 |
|
00:34:40,750 --> 00:34:44,010 |
|
لتظهر |
|
|
|
346 |
|
00:34:44,010 --> 00:34:48,830 |
|
في الـ precorneal A تيرفلم بعد انقلاق، يعني خلّي |
|
|
|
347 |
|
00:34:48,830 --> 00:34:55,370 |
|
المريض يعمل انقلاق، غمضة يعني التيرفلم يصيب يوم |
|
|
|
348 |
|
00:34:55,370 --> 00:34:59,370 |
|
جديد، وإذا كان التير ملون بالفلورسين، فهو يصبح |
|
|
|
349 |
|
00:34:59,370 --> 00:35:04,350 |
|
فلوريسان، فلوريسان لير سيظهر بعد بعض الوقتيوجد |
|
|
|
350 |
|
00:35:04,350 --> 00:35:07,310 |
|
عليه مارش كريتر ده الانتر بلانك period convention |
|
|
|
351 |
|
00:35:07,310 --> 00:35:15,690 |
|
المهم انه باختصار انه احنا بنقدر بسلطنا نشوف الوقت |
|
|
|
352 |
|
00:35:15,690 --> 00:35:20,750 |
|
الزمن اللي مار مابين وضع الفلورسين ومابين ظهور ال |
|
|
|
353 |
|
00:35:20,750 --> 00:35:28,410 |
|
defects في ايش في التير فيلم نقدر نشوف ال defects |
|
|
|
354 |
|
00:35:28,410 --> 00:35:31,170 |
|
شايفين ال defects كيف؟ بتتجمع؟ |
|
|
|
355 |
|
00:35:34,060 --> 00:35:39,720 |
|
في الأول كانت كاملة و بنعد الوقت الزمنى كم الوقت |
|
|
|
356 |
|
00:35:39,720 --> 00:35:45,780 |
|
الزمنى يستغرق ظهور ال defects اللى هو ال tear film |
|
|
|
357 |
|
00:35:45,780 --> 00:35:52,920 |
|
فهنا بيقول ليه ال break up time can be lengthened |
|
|
|
358 |
|
00:35:52,920 --> 00:35:58,400 |
|
by application of viscous drops يعني لو احطيت |
|
|
|
359 |
|
00:35:58,400 --> 00:36:00,640 |
|
drops viscous |
|
|
|
360 |
|
00:36:07,480 --> 00:36:15,840 |
|
ممكن ان الفليروسين يقبع اكتر في المكان، هذا معروف، |
|
|
|
361 |
|
00:36:15,840 --> 00:36:20,080 |
|
بس طبعا انا مش عايز احفظ فيسكس، عايز اكيس طبيعي، |
|
|
|
362 |
|
00:36:20,080 --> 00:36:24,220 |
|
هل ال break up time normal ولا غير normal، قصير |
|
|
|
363 |
|
00:36:24,220 --> 00:36:29,080 |
|
ولا عادل؟هو تقليد بشكل كبير في سندروم T-deficiency |
|
|
|
364 |
|
00:36:29,080 --> 00:36:37,640 |
|
مثل كيراتو كوندراتايفس سيكا او سيكا يعني هلاجي انا |
|
|
|
365 |
|
00:36:37,640 --> 00:36:41,680 |
|
الناس اللي عندهم ال virus disease او كيراتو |
|
|
|
366 |
|
00:36:41,680 --> 00:36:45,820 |
|
كوندراتايفس سيكا هلاجي انه قصير الوقت على طول |
|
|
|
367 |
|
00:36:45,820 --> 00:36:55,020 |
|
بيظهر ايش ال defect فاستر في 1980 considers انه |
|
|
|
368 |
|
00:36:55,020 --> 00:36:56,040 |
|
break up time of |
|
|
|
369 |
|
00:36:59,770 --> 00:37:02,770 |
|
فاطو جنومونيك او dry eye فاطو جنومونيك علامة |
|
|
|
370 |
|
00:37:02,770 --> 00:37:06,890 |
|
تشخصيه انه عنده dry eye لو أقل من عشر ثانواني |
|
|
|
371 |
|
00:37:06,890 --> 00:37:10,370 |
|
وبدأت تبين ال defect هنا ورانا ورانا على ساعة |
|
|
|
372 |
|
00:37:10,370 --> 00:37:15,570 |
|
القرانية بيكون ايش في عنده dry eye if the tear |
|
|
|
373 |
|
00:37:15,570 --> 00:37:20,410 |
|
film breaks up immediatelyالطائرات مفتوحة و |
|
|
|
374 |
|
00:37:20,410 --> 00:37:25,410 |
|
البريكز يظهر في نفس المكان ولكن هناك ربما بعض |
|
|
|
375 |
|
00:37:25,410 --> 00:37:29,890 |
|
البروكيز في هذه المناطق يعني ممكن أحيانا يكون |
|
|
|
376 |
|
00:37:29,890 --> 00:37:35,490 |
|
البريكز أفضل طبيعي لكن في .. في بعض اليوكوماز مثلا |
|
|
|
377 |
|
00:37:35,490 --> 00:37:42,710 |
|
في سطح القرن في بعض يعني disease معين |
|
|
|
378 |
|
00:37:46,430 --> 00:37:50,610 |
|
أحنا يعني بنشخص أي وقت قبل ما نحط اللي هو 13 for |
|
|
|
379 |
|
00:37:50,610 --> 00:37:55,990 |
|
diagnosis or break-up time طبعا ال dry eye مشكلة |
|
|
|
380 |
|
00:37:55,990 --> 00:38:01,490 |
|
جديدة بس هي تشخيص dry eye مشكلة كبيرة يعني معناه |
|
|
|
381 |
|
00:38:01,490 --> 00:38:09,730 |
|
أنه عايز compensate me tears forever وعايز |
|
|
|
382 |
|
00:38:09,730 --> 00:38:14,090 |
|
نموذج من الحياة forever بس كونه أنه كان a co |
|
|
|
383 |
|
00:38:14,090 --> 00:38:19,470 |
|
-optimistعادر على تشخيص dry eye هذا شرف ليه وبعد |
|
|
|
384 |
|
00:38:19,470 --> 00:38:24,370 |
|
هيك ال treatment بيصير عليه كلام بيصير عليه كلام |
|
|
|
385 |
|
00:38:24,370 --> 00:38:32,850 |
|
طيب tears flow assessment نشوف تدفق مجرى اللي هو |
|
|
|
386 |
|
00:38:32,850 --> 00:38:37,570 |
|
الدم أو تدفق اللي هو الدم على صرف العين يعني أقصد |
|
|
|
387 |
|
00:38:38,810 --> 00:38:41,330 |
|
The half-life of dogs in the congenital cell is |
|
|
|
388 |
|
00:38:41,330 --> 00:38:45,590 |
|
very short الحقيقة أنه احنا قلنا فيه تجديد دايما |
|
|
|
389 |
|
00:38:45,590 --> 00:38:50,930 |
|
للدموع ال outflow سريع it will depend on the |
|
|
|
390 |
|
00:38:50,930 --> 00:38:53,790 |
|
potency of the nasal lacrimal duct and the rate of |
|
|
|
391 |
|
00:38:53,790 --> 00:38:58,650 |
|
tear production بعتمد على تسرق الدموع في ال nasal |
|
|
|
392 |
|
00:38:58,650 --> 00:39:02,030 |
|
lacrimal duct و على ال rate of tear production |
|
|
|
393 |
|
00:39:02,030 --> 00:39:05,170 |
|
اللي هو إنتاج الدموع و تعرفين إنتاج الدموع بيصير |
|
|
|
394 |
|
00:39:05,170 --> 00:39:12,100 |
|
من عدة مصادر الجبلة بتجيبلي إيش؟wall frame، عندى |
|
|
|
395 |
|
00:39:12,100 --> 00:39:18,280 |
|
cows، accessory، |
|
|
|
396 |
|
00:39:18,280 --> 00:39:25,520 |
|
aqueous اللى هو secretion و المبون ده glance ال |
|
|
|
397 |
|
00:39:25,520 --> 00:39:32,500 |
|
oil مبون glance ال oil فانا يعني انا كان شغل مصنع |
|
|
|
398 |
|
00:39:32,500 --> 00:39:36,260 |
|
يعني في العين الدموع بتطلع من مصنع مش من مصدر واحد |
|
|
|
399 |
|
00:39:36,260 --> 00:39:43,310 |
|
من تلات مصادر او تلات مصادروبالتالي لو اي مصدر من |
|
|
|
400 |
|
00:39:43,310 --> 00:39:50,570 |
|
هذه المصادر المنتجة في المصنع انه يتوقف رح يصير ال |
|
|
|
401 |
|
00:39:50,570 --> 00:39:55,570 |
|
production فيه مشكلة مثلا لو جوبال سيز تختفي زي ما |
|
|
|
402 |
|
00:39:55,570 --> 00:40:01,790 |
|
حصلت في حالات إتراكومة رح يصير مافيش museum زي |
|
|
|
403 |
|
00:40:01,790 --> 00:40:08,840 |
|
الموبانا الجلانز تتوقف fish oilالكراوس وولفرينج |
|
|
|
404 |
|
00:40:08,840 --> 00:40:17,980 |
|
اتوقف فيشي اكيواس يبقى انا try laminar ثلاثة طبقات |
|
|
|
405 |
|
00:40:17,980 --> 00:40:25,460 |
|
اللي هو التلفان يبقى انا بقيس بالفلوريسين هل انه |
|
|
|
406 |
|
00:40:25,460 --> 00:40:30,020 |
|
الإنتاج كافي ولا مش كافي في مشكلة ولا مش كافية |
|
|
|
407 |
|
00:40:30,020 --> 00:40:36,280 |
|
دلوقتي اتوش الفلوريسين اختفى من المجففةas a major |
|
|
|
408 |
|
00:40:36,280 --> 00:40:42,060 |
|
of tear flow ماذا يختفي لفلوريسين على سطحه وهو لو |
|
|
|
409 |
|
00:40:42,060 --> 00:40:48,200 |
|
اختفى بسرعة إذا الإنتاج قوي كثير لو اختفى عادي |
|
|
|
410 |
|
00:40:48,200 --> 00:40:54,160 |
|
يانو يكون عادي طب لو اختفى ببفء شديد لذا الإنتاج |
|
|
|
411 |
|
00:40:54,160 --> 00:41:02,700 |
|
قليل يعني فش ما يسهليعني انا كأني انا حطيت على |
|
|
|
412 |
|
00:41:02,700 --> 00:41:10,060 |
|
البلاط شيء من الصبغة وبعدين يعني بدأت انا ادخل ماء |
|
|
|
413 |
|
00:41:10,060 --> 00:41:15,960 |
|
ادخل ماء بعد فترة الماء سوف يجد الصبغة ياخدها لكن |
|
|
|
414 |
|
00:41:15,960 --> 00:41:21,440 |
|
في حالة ان الماء المتدفق قليل جدا فان الصبغة سوف |
|
|
|
415 |
|
00:41:21,440 --> 00:41:27,720 |
|
تموت طيب بيردنسون |
|
|
|
416 |
|
00:41:27,720 --> 00:41:33,960 |
|
في التسعة وسبعيناستخدموا الفلوريسين لإيقاف مقارنة |
|
|
|
417 |
|
00:41:33,960 --> 00:41:39,060 |
|
بين مقارنة الدراجات والتلفة وجدوا ان مقارنة |
|
|
|
418 |
|
00:41:39,060 --> 00:41:44,620 |
|
الفلوريسين في الفيلم التاريخ تتقل بسرعة في |
|
|
|
419 |
|
00:41:44,620 --> 00:41:49,700 |
|
المريضين الصغيرين لماذا الفلوريسين يختفي في |
|
|
|
420 |
|
00:41:49,700 --> 00:41:55,580 |
|
المريضين الصغيرين أسرع؟ لأن الproduction عامand |
|
|
|
421 |
|
00:41:55,580 --> 00:42:00,000 |
|
thus viscous solutions were cleared at a slower |
|
|
|
422 |
|
00:42:00,000 --> 00:42:04,900 |
|
rate than aqueous ones وفي كبار السن و في نفس ال |
|
|
|
423 |
|
00:42:04,900 --> 00:42:09,040 |
|
end of disease يكون زي ما أقول لك يعني الفلورسين |
|
|
|
424 |
|
00:42:09,040 --> 00:42:18,560 |
|
اختفاه بده وقت لأن ال tear flow ضعيف في حاجة اسمها |
|
|
|
425 |
|
00:42:18,560 --> 00:42:20,480 |
|
stains contamination |
|
|
|
426 |
|
00:42:29,840 --> 00:42:38,240 |
|
عن الcontamination وهي جو مناسب للبكتيريا لإنمه |
|
|
|
427 |
|
00:42:38,240 --> 00:42:44,500 |
|
خاصة pseudomonas erzionosa اللي بتعمل bacterial |
|
|
|
428 |
|
00:42:44,500 --> 00:42:49,180 |
|
coronal acid ليش؟ |
|
|
|
429 |
|
00:42:49,180 --> 00:42:55,100 |
|
لأنه في الوسط بتلويز نفس البوتل تحط لعيان بعدين |
|
|
|
430 |
|
00:42:55,100 --> 00:42:57,980 |
|
عيان ثاني بعد عيان ثالث عيان رابع في آخر يوم تكون |
|
|
|
431 |
|
00:42:57,980 --> 00:43:06,690 |
|
حاطة العشري العيانلو droper لمس ايد اي واحد او لمس |
|
|
|
432 |
|
00:43:06,690 --> 00:43:10,230 |
|
رمش اي واحد او لمس كورية لأي واحد او كتابة فيها |
|
|
|
433 |
|
00:43:10,230 --> 00:43:16,490 |
|
لأي واحد معناه البكتيريا دخلها فلو |
|
|
|
434 |
|
00:43:16,490 --> 00:43:19,050 |
|
حطيناها بقى نكلا الناس التانية ممكن تعملوا كورية |
|
|
|
435 |
|
00:43:19,050 --> 00:43:23,010 |
|
لأخر لذا contamination of leucine I drops is a |
|
|
|
436 |
|
00:43:23,010 --> 00:43:27,510 |
|
vertically serious riskخطير، even greater than |
|
|
|
437 |
|
00:43:27,510 --> 00:43:30,570 |
|
they are encountered with the majority of other |
|
|
|
438 |
|
00:43:30,570 --> 00:43:34,270 |
|
eye drops أكثر من أي eye drop تانية As these |
|
|
|
439 |
|
00:43:34,270 --> 00:43:37,370 |
|
individual's drops are liable to become infected |
|
|
|
440 |
|
00:43:37,370 --> 00:43:42,510 |
|
with bacteria and at the same time are frequently |
|
|
|
441 |
|
00:43:42,510 --> 00:43:47,430 |
|
used on damaged tissues that is prone to infection |
|
|
|
442 |
|
00:43:47,430 --> 00:43:51,910 |
|
يعني احنا بننقط للمرضى اللي عندهم كونة ال ulcer و |
|
|
|
443 |
|
00:43:51,910 --> 00:43:56,930 |
|
عندهم abrasion و عندهم infectionفبتنتقل ل drops |
|
|
|
444 |
|
00:43:56,930 --> 00:44:04,190 |
|
very great care must be taken in their use فقول |
|
|
|
445 |
|
00:44:04,190 --> 00:44:08,910 |
|
ليه؟ لازم أاخد أقصر رياض الحرارة؟ لأن ال PS |
|
|
|
446 |
|
00:44:08,910 --> 00:44:13,430 |
|
أرجينوزا اختصار ال pseudomonas أرجينوزا most |
|
|
|
447 |
|
00:44:13,430 --> 00:44:18,970 |
|
virulentBacteria for corneal invasion is an |
|
|
|
448 |
|
00:44:18,970 --> 00:44:22,510 |
|
especially dangerous pathological microorganisms |
|
|
|
449 |
|
00:44:22,510 --> 00:44:26,230 |
|
with which fluorescein I-drops are inclined to |
|
|
|
450 |
|
00:44:26,230 --> 00:44:31,890 |
|
become invaded هذا شيء معروف عند العلماء في دعم |
|
|
|
451 |
|
00:44:31,890 --> 00:44:36,870 |
|
نيتريك استيت أو نيتريك في تركيز 2 على 1000 |
|
|
|
452 |
|
00:44:36,870 --> 00:44:40,550 |
|
strength is the best bactericide for preservative |
|
|
|
453 |
|
00:44:40,550 --> 00:44:45,020 |
|
A of these groupsيعني الفلوريسيين انتوا عارفين |
|
|
|
454 |
|
00:44:45,020 --> 00:44:49,680 |
|
يعني هو منه سائل ومنه أسربس لو بنا .. يعني نحطله |
|
|
|
455 |
|
00:44:49,680 --> 00:44:54,420 |
|
presentative أفضل نحطله .. له إيش؟ أملاح ال .. |
|
|
|
456 |
|
00:44:54,420 --> 00:45:00,300 |
|
أستيتي بتاعة الفينايل Mercury زبق أو نتري بقول إنه |
|
|
|
457 |
|
00:45:00,300 --> 00:45:06,570 |
|
هذا بكتريسيدل قوي للإيرجينوزل هذه طبعا قربت لهوهو |
|
|
|
458 |
|
00:45:06,570 --> 00:45:10,970 |
|
مفيد ضد الـ Pseudomonas إذا كانت الوضع ممكن أن |
|
|
|
459 |
|
00:45:10,970 --> 00:45:16,570 |
|
تأخذ وقت طويل ولكن أقوى طريقة عملياتهم هي مجموعة |
|
|
|
460 |
|
00:45:16,570 --> 00:45:20,770 |
|
واحدة استرالية واحدة او مجموعة استرالية بسيطة |
|
|
|
461 |
|
00:45:20,770 --> 00:45:22,630 |
|
بسيطة بسيطة بسيطة بسيطة بسيطة بسيطة بسيطة بسيطة |
|
|
|
462 |
|
00:45:22,630 --> 00:45:25,850 |
|
بسيطة بسيطة بسيطة بسيطة بسيطة بسيطة بسيطة بسيطة |
|
|
|
463 |
|
00:45:36,210 --> 00:45:42,630 |
|
أو إن و لابد أعمل جاف dry fluorescent strip جاف |
|
|
|
464 |
|
00:45:42,630 --> 00:45:48,410 |
|
لبكتير اللي لاتعيش في وسط الجاف both of which are |
|
|
|
465 |
|
00:45:48,410 --> 00:45:51,590 |
|
readily available and to be highly recommended |
|
|
|
466 |
|
00:45:51,590 --> 00:45:55,030 |
|
موجودين طبعا ال strips احنا عندنا في البلد موجود |
|
|
|
467 |
|
00:45:55,030 --> 00:45:59,170 |
|
صح بس ال monodrops drop بس مش موجود المرة الجاية |
|
|
|
468 |
|
00:45:59,170 --> 00:46:01,770 |
|
سوف اتكلم عن ال rose bengal شكرا لكم على حسب |
|
|
|
469 |
|
00:46:01,770 --> 00:46:02,270 |
|
الاسلام |
|
|
|
|