abdullah's picture
Add files using upload-large-folder tool
0b4c820 verified
raw
history blame
64 kB
1
00:00:20,700 --> 00:00:25,720
السلام عليكم again, nice to have you here despite
2
00:00:25,720 --> 00:00:29,700
the rain and thunderstorm outside, we will
3
00:00:29,700 --> 00:00:35,810
continue our journeyلشكسبيريا و عالم شكسبيريا، في
4
00:00:35,810 --> 00:00:41,250
المرة الأخيرة لدينا تحديث عن فكرة شكسبيريا، فكرة
5
00:00:41,250 --> 00:00:46,410
شكسبيريا، و ذكرنا كيف شكسبيريا يريد أن يكون حذرا
6
00:00:46,410 --> 00:00:51,170
عندما يوصف ملكي الإنقليزيا، فهو لا يريد أن يعذبهم
7
00:00:52,020 --> 00:00:55,980
ولا يريد أن يكون مقابل بطريقة مثل الكثير من الناس
8
00:00:55,980 --> 00:00:59,060
الذين كانوا مقابلينهم في ذلك الوقت. لكن هذا ليس كل
9
00:00:59,060 --> 00:01:02,680
القصة لأن شيكسبير أحيانًا بشكل مبالغ، بشكل غير
10
00:01:02,680 --> 00:01:09,320
مبالغ، يتجارب السلوك، يظهرهم كسلوك، أحيانًا كقوة،
11
00:01:09,320 --> 00:01:11,700
أحيانًا كسلوك، أحيانًا كباردة، أحيانًا كغير
12
00:01:11,700 --> 00:01:17,010
كباردة، أحيانًا كسلوك، أحيانًا كسلوكبطريقة ما يقدر
13
00:01:17,010 --> 00:01:19,470
يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر
14
00:01:19,470 --> 00:01:20,290
يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر
15
00:01:20,290 --> 00:01:29,330
يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر
16
00:01:29,330 --> 00:01:31,090
يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر
17
00:01:31,090 --> 00:01:31,270
يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر
18
00:01:31,270 --> 00:01:31,810
يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر يقدر
19
00:01:31,810 --> 00:01:33,970
يقدر يقدر
20
00:01:44,870 --> 00:01:49,290
لنرى، قبل أن نبدأ اليوم بالتحدث عن تراجعات شيكسبير
21
00:01:49,290 --> 00:01:56,630
و بعض مقالاته دعونا نرى اتان طلاب هنا يقومون بشيء
22
00:01:56,630 --> 00:02:01,310
من شيكسبير نفس الوقت يمكننا أن نتحدث عنه؟ نعم،
23
00:02:01,310 --> 00:02:06,310
هنا، أرجوك جميع
24
00:02:06,310 --> 00:02:12,190
العالم جميع المرأة و المرأة مجرد اللاعبين لديهم
25
00:02:12,190 --> 00:02:16,860
اخراجات و ادخلاتوشخص واحد في دماغه يلعب في الكثير
26
00:02:16,860 --> 00:02:23,180
من المقابلات، وعمله كان سبع عيالين، أولاً، الفتاة،
27
00:02:23,180 --> 00:02:27,640
يحرق ويحرق في أعضاء المدرسة، ثم الفتى في المدرسة
28
00:02:27,640 --> 00:02:33,520
الروحاني، مع عياله في وجهه الشمس المظلمة، يحرق
29
00:02:33,520 --> 00:02:38,820
كسنانة، بدأ في المدرسة غير مرغوبة، ثم الفتى
30
00:02:38,820 --> 00:02:44,380
المحبب، يشعر كسلحة، مع مصدر كهربا مصنع لهعينة مرأة
31
00:02:44,380 --> 00:02:51,540
ومن ثم القاتل مليء من أعوام غريبة ومشبوخة ومشبوخة
32
00:02:51,540 --> 00:02:52,500
ومشبوخة ومشبوخة ومشبوخة ومشبوخة ومشبوخة ومشبوخة
33
00:02:52,500 --> 00:02:54,920
ومشبوخة ومشبوخة ومشبوخة ومشبوخة ومشبوخة ومشبوخة
34
00:02:54,920 --> 00:02:56,880
ومشبوخة ومشبوخة ومشبوخة ومشبوخة ومشبوخة ومشبوخة
35
00:02:56,880 --> 00:02:57,200
ومشبوخة ومشبوخة ومشبوخة ومشبوخة ومشبوخة ومشبوخة
36
00:02:57,200 --> 00:03:06,720
ومشبوخة ومشبوخة
37
00:03:06,720 --> 00:03:07,680
ومش
38
00:03:13,050 --> 00:03:17,990
وهو يلعب جزء منه الـ6A تتحرك إلى الانترنت الليل
39
00:03:17,990 --> 00:03:22,910
والسلبي مع مظاهر على الناس ومحطة من الجانب مفيده
40
00:03:22,910 --> 00:03:29,010
سوف ينقذ العالم لوقت طويل من حركته الشاملة وكلمته
41
00:03:29,010 --> 00:03:33,010
الكبيرة الوحيدة تتحرك مرة أخرى تجاه الأطفال الصغار
42
00:03:33,010 --> 00:03:41,370
وحرارة في صوته لحسينو بول النهاية التي تنتهي هذه
43
00:03:42,480 --> 00:03:47,760
strange eventfully history in sound childishness
44
00:03:47,760 --> 00:03:54,180
and mere opinion sense teeth, sense eyes, sense
45
00:03:54,180 --> 00:03:56,480
taste, sense everything
46
00:03:59,810 --> 00:04:04,290
ممتاز جدا، أنا أحب هذه التقريرة من جميع عالمها
47
00:04:04,290 --> 00:04:07,390
مرحلة، قبل قليل قبل أن نذكر هذا ولكن شيكسبير كان
48
00:04:07,390 --> 00:04:11,450
واحد من أكتر قوات
49
00:04:11,450 --> 00:04:17,150
مهمة ومباركات لتقديم الحياة كمرحلة، فهذه جميع
50
00:04:17,150 --> 00:04:21,530
عالمها مرحلة، جميع عالمها مرحلة، وفي Macbeth سنرى
51
00:04:21,530 --> 00:04:26,980
كيف يتكلم عن الحياة تكون قصة قولتها من غبيفعلاً
52
00:04:26,980 --> 00:04:31,960
جيدًا. ربما يمكنك أن تفعل شيء مثل هذا لجميعكم.
53
00:04:32,060 --> 00:04:40,580
لدينا مرة أخرى لقراءة For God's sake. اذهبوا. هل
54
00:04:40,580 --> 00:04:46,260
تريد أن تقف على السجن؟ Okay. For God's sake. Can
55
00:04:46,260 --> 00:04:49,420
you speak up؟ For God's sake, let us sit upon the
56
00:04:49,420 --> 00:04:52,480
ground, and tell sad stories of rejected kings,
57
00:04:53,120 --> 00:04:56,820
how some have been deposed, some slain in war.بعض
58
00:04:56,820 --> 00:04:59,860
منهم قتل من الظلمات التي كانوا يجب أن تحملوا بعض
59
00:04:59,860 --> 00:05:04,280
منهم قتل من زوجاتهم بعض منهم ينام و يقتلوا اوه
60
00:05:04,280 --> 00:05:11,100
مقتلوا هذا من داخل القرص الوحيد اللي يدخل مصادق
61
00:05:11,100 --> 00:05:18,380
الملك يبقى ميتا من جسده و مدرسة أمهاته تفتح مصادقه
62
00:05:18,380 --> 00:05:26,020
و يحفظ في مصادقه يسمح بأنه يتنفس قليلا لمراكزكي
63
00:05:26,020 --> 00:05:34,520
يكون حر و يقتل بالقبعات و يدفعه بالقبعات و يتخلص
64
00:05:34,520 --> 00:05:41,500
منه كإنسان يتحرك عن حياتنا نحن نتعامل بالإنسان و
65
00:05:41,500 --> 00:05:42,660
نتعامل بالإنسان و نتعامل بالإنسان و نتعامل
66
00:05:42,660 --> 00:05:43,880
بالإنسان و نتعامل بالإنسان و نتعامل بالإنسان و
67
00:05:43,880 --> 00:05:44,500
نتعامل بالإنسان و نتعامل بالإنسان و نتعامل
68
00:05:44,500 --> 00:05:45,760
بالإنسان و نتعامل بالإنسان و نتعامل بالإنسان و
69
00:05:45,760 --> 00:05:46,580
نتعامل بالإنسان و نتعامل بالإنسان و نتعامل
70
00:05:46,580 --> 00:05:51,120
بالإنسان و نتعامل بالإنسان و
71
00:05:51,120 --> 00:05:53,580
نتعامل بالإن
72
00:05:54,580 --> 00:06:01,920
تغطي رأسك و مقنع الجسد و الدم مع حب السلماني ترمى
73
00:06:01,920 --> 00:06:10,000
المعرفة و التقديم من مهمة التعامل لأنك كنت تتوقف
74
00:06:10,000 --> 00:06:15,200
عني طوال الوقت أنا أحب البحر مثلك تشعر بالرحمة
75
00:06:15,200 --> 00:06:17,140
تشعر بالرحمة تشعر بالرحمة تشعر بالرحمة تشعر
76
00:06:17,140 --> 00:06:19,180
بالرحمة تشعر بالرحمة تشعر بالرحمة تشعر بالرحمة
77
00:06:19,180 --> 00:06:25,880
تشعر بالرحمةممتاز جدا، ممتاز جدا، شكرا، لا،
78
00:06:25,880 --> 00:06:29,840
سأبقيها، شكرا لك، لذلك مرة أخرى، لدينا هذا الرجل
79
00:06:29,840 --> 00:06:34,660
المصير من شيكسبيريا كشخص ضعيف، شخص يطلب من الناس
80
00:06:34,660 --> 00:06:37,060
أن يجلسوا على الأرض ويخبروا بعض القصص عن ماتة
81
00:06:37,060 --> 00:06:39,980
رجال، قلنا إن هذا واحد من الرجال اللي يظهر
82
00:06:39,980 --> 00:06:45,000
شيكسبيريا ك .. ربما محمد، ربما صادق، ربما مدين،
83
00:06:45,000 --> 00:06:48,300
بطريقة ما، لكن تذكر أنه عندما تحدثنا عن الكتابة،
84
00:06:48,300 --> 00:06:53,440
الكتابة نفسها،قلنا إنه قد يكون هناك شيء يختبئ خلفه
85
00:06:53,440 --> 00:07:00,500
حيث أن الشيطان ليس صادقًا في مطالبه لأن اللغة تظهر
86
00:07:00,500 --> 00:07:05,340
شخص ما مازال غاضبًا، شخص ما مازال راجلًا، شخص ما
87
00:07:05,340 --> 00:07:11,740
يتجانب نفسه من الناس، شخص ما ينقص نفسه في نفس
88
00:07:11,740 --> 00:07:16,860
الناس وليس في قصته نفسها. لدينا مقالة أخرى، تعالي
89
00:07:16,860 --> 00:07:27,340
هناfor God's sake go on on your mobile okay can
90
00:07:27,340 --> 00:07:32,880
you speak up yeah okay for God's sake let us sit
91
00:07:32,880 --> 00:07:38,020
upon the ground and tell sad stories of dead kings
92
00:07:38,020 --> 00:07:43,160
how some have been exposed some slain war some
93
00:07:43,160 --> 00:07:47,700
hunted by the ghostsالذين قد دفعوا بعض الناس من
94
00:07:47,700 --> 00:07:51,320
عائلاتهم بعض الناس اللي كانوا ينامون في المنزل
95
00:07:51,320 --> 00:07:54,980
كلها قتلتها من داخل المنزل الموجودة في المدينة
96
00:07:54,980 --> 00:07:56,760
اللي كانت موجودة في المدينة اللي كانت موجودة في
97
00:07:56,760 --> 00:07:58,640
المدينة اللي كانت موجودة في المدينة اللي كانت
98
00:07:58,640 --> 00:07:59,200
موجودة في المدينة اللي كانت موجودة في المدينة اللي
99
00:07:59,200 --> 00:08:00,060
كانت موجودة في المدينة اللي كانت موجودة في المدينة
100
00:08:00,060 --> 00:08:02,860
اللي كانت موجودة في المدينة اللي كانت موجودة في
101
00:08:02,860 --> 00:08:07,740
المدينة اللي كانت موجودة في المدينة اللي كانت
102
00:08:07,740 --> 00:08:13,500
موجودة في المدينة اللي كانت موجودة في المدينة اللي
103
00:08:13,500 --> 00:08:18,180
كانت موجالذي يجعله يتحرر قصة قليلة، يتحرر أن يكون
104
00:08:18,180 --> 00:08:24,120
خائف، ويقتل بالسلاسل، وينفوذ الحياة بالنفس، ومن ثم
105
00:08:24,120 --> 00:08:30,040
يتعامل، كما لو أن هذا الجسد الذي يتحرك حول حياتنا،
106
00:08:30,040 --> 00:08:37,740
يتحرر، يتحرر، يتحرر، يتحرر، يتحرر، يتحرر، يتحرر،
107
00:08:37,740 --> 00:08:37,980
يتحرر، يتحرر، يتحرر، يتحرر، يتحرر، يتحرر، يتحرر،
108
00:08:37,980 --> 00:08:38,880
يتحرر، يتحرر، يتحرر، يتحرر، يتحرر، يتحرر، يتحرر،
109
00:08:38,880 --> 00:08:43,060
يتحرر، يتحرر،
110
00:08:43,060 --> 00:08:48,330
يتحوالجبهة والجبهة والجبهة والجبهة والجبهة
111
00:08:48,330 --> 00:08:54,550
والجبهة والجبهة والجبهة
112
00:08:54,550 --> 00:08:58,570
والجبهة والجبهة والجبهة والجبهة والجبهة والجبهة
113
00:08:58,570 --> 00:09:00,050
والجبهة والجبهة والجبهة والجبهة والجبهة والجبهة
114
00:09:00,050 --> 00:09:00,070
والجبهة والجبهة والجبهة والجبهة والجبهة والجبهة
115
00:09:00,070 --> 00:09:12,530
والجبهة والجبهة والجبهة والجبهة والجبهة وال
116
00:09:12,670 --> 00:09:16,470
حقًا شكرا لك، لذا نعود إلى شيكسبيرج اليوم في
117
00:09:16,470 --> 00:09:21,330
الجامعة الثالثة، تذكر أننا تحدثنا عن شيكسبيرج و
118
00:09:21,330 --> 00:09:27,370
تراجعاته ومقالاته ومقالاته، عادةً مرة أخرى تراجعه
119
00:09:27,370 --> 00:09:30,770
هي رواية فيها الشخص الرئيسي أو الشخصيات الرئيسية
120
00:09:30,770 --> 00:09:34,250
يموت في النهاية، الشخصيات هم شخصيات جديدة من
121
00:09:34,250 --> 00:09:40,150
الموت، من التدمير، من الأمل، من الأهتماموالعلماء
122
00:09:40,150 --> 00:09:45,810
على الجانب الآخر مكان لا يموت أحد وفي النهاية
123
00:09:45,810 --> 00:09:50,970
يعيشوا سعيدين إذا كانوا بعدها ولكن هذا لا يعني أن
124
00:09:50,970 --> 00:09:55,630
العلماء ليسوا أهم من التجارب لأن الموضوع في
125
00:09:55,630 --> 00:10:00,150
العلماء أيضًا يمكن أن يكون عن .. عن الحب، عن
126
00:10:00,150 --> 00:10:04,190
الموت، عن القوة، عن الضحك، عن المواضيع المهمة، عن
127
00:10:04,190 --> 00:10:10,100
الidentity خاصة مخطئةidentity. So sometimes
128
00:10:10,100 --> 00:10:13,260
Shakespeare would use a comedy because comedy
129
00:10:13,260 --> 00:10:17,000
generally makes people laughفي موقعهم الخاص بيأتي،
130
00:10:17,000 --> 00:10:22,420
وليس هناك أحد يتحرك أو يأخذها .. في .. في .. في ..
131
00:10:22,420 --> 00:10:23,640
في .. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في
132
00:10:23,640 --> 00:10:24,020
.. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في ..
133
00:10:24,020 --> 00:10:24,560
في .. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في
134
00:10:24,560 --> 00:10:25,100
.. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في ..
135
00:10:25,100 --> 00:10:25,140
في .. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في
136
00:10:25,140 --> 00:10:27,160
.. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في ..
137
00:10:27,160 --> 00:10:27,360
في .. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في
138
00:10:27,360 --> 00:10:27,420
.. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في ..
139
00:10:27,420 --> 00:10:27,940
في .. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في
140
00:10:27,940 --> 00:10:28,660
.. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في ..
141
00:10:28,660 --> 00:10:39,540
في .. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في .. في
142
00:10:42,280 --> 00:10:45,600
هم يسمونها الـFour Great Tragedies لأنها أكثر
143
00:10:45,600 --> 00:10:50,040
مشهورة من جميع التراجدات الأخرى. الآن، الموضوع مرة
144
00:10:50,040 --> 00:10:54,460
أخرى يتعلق بالعقل، يسأل عن ما يعني أن تكون رجل،
145
00:10:54,460 --> 00:10:57,840
وماذا يعني أن تكون رجل، وماذا يعني أن تكون إنسان،
146
00:10:57,840 --> 00:11:02,960
وأسئلة عن غضب، عائلة، مهمة، وعادة.
147
00:11:06,080 --> 00:11:09,120
أقول، على سبيل المثال، حمليت هو عن عادة، لأن حمليت
148
00:11:09,120 --> 00:11:13,240
هو عن الكثير من الأشياء، ولكن عادة هناكمثلًا
149
00:11:13,240 --> 00:11:15,400
بالنسبة لـ Othello، هناك غضب ولكن هناك أيضًا إعادة
150
00:11:15,400 --> 00:11:20,880
وهناك أيضًا راسيسم وهناك أيضًا عائلة. King Lear هو
151
00:11:20,880 --> 00:11:24,880
عائلة وإعادة وكثير من الأشياء بالنسبة لـ Identity.
152
00:11:25,220 --> 00:11:29,620
لذلك الأشياء التي تتحدثها التراجعات في Shakespeare
153
00:11:29,620 --> 00:11:35,140
هى أشياء جديدة، أشياء مهمة جدًا، عادةً بالنسبة
154
00:11:35,140 --> 00:11:37,880
للراجل والملكة والعائلة العظيمة
155
00:11:41,010 --> 00:11:46,070
عندما نتكلم عن التجارب، نتكلم أيضًا عن كيف في
156
00:11:46,070 --> 00:11:50,890
اللعبة، الشخص، الشخصية، الراجل أو الراجل، يحاول
157
00:11:50,890 --> 00:11:54,370
عادة أن يتجه لخطوط ما يعنيه أن تكون إنسان. أتذكر
158
00:11:54,370 --> 00:12:01,410
عندما تحدثنا عن القرن، قلنا إن في القرن، مشكلة ما
159
00:12:01,410 --> 00:12:07,090
يعنيه أن تكون رجل، الانسانية، كانت شيء مهموهذا ما
160
00:12:07,090 --> 00:12:10,390
يعني أن تكون رجلًا، لا أحد يستطيع أن يجيب على هذا
161
00:12:10,390 --> 00:12:10,650
الموضوع، يجيب على هذا الموضوع، يجيب على هذا
162
00:12:10,650 --> 00:12:12,110
الموضوع، يجيب على هذا الموضوع، يجيب على هذا
163
00:12:12,110 --> 00:12:12,730
الموضوع، يجيب على هذا الموضوع، يجيب على هذا
164
00:12:12,730 --> 00:12:13,350
الموضوع، يجيب على هذا الموضوع، يجيب على هذا
165
00:12:13,350 --> 00:12:14,630
الموضوع، يجيب على هذا الموضوع، يجيب على هذا
166
00:12:14,630 --> 00:12:15,110
الموضوع، يجيب على هذا الموضوع، يجيب على هذا
167
00:12:15,110 --> 00:12:16,430
الموضوع، يجيب على هذا الموضوع، يجيب على هذا
168
00:12:16,430 --> 00:12:21,670
الموضوع، يجيب على هذا الموضوع، يجيب على هذا
169
00:12:21,670 --> 00:12:30,350
الموضوع، يجيب على هذا الموضوع،
170
00:12:30,350 --> 00:12:36,260
يجيfor example Macbeth kills the king so he can be
171
00:12:36,260 --> 00:12:40,780
the good king right؟ Or Hamlet's uncle، but
172
00:12:40,780 --> 00:12:43,840
everybody fails because no one is perfect، nobody
173
00:12:43,840 --> 00:12:48,340
succeeds in going beyond the limits of human
174
00:12:48,340 --> 00:12:52,100
being، so mankind itself is not perfect، so what
175
00:12:52,100 --> 00:12:58,810
happens؟ Failure، failurein Macbeth for example in
176
00:12:58,810 --> 00:13:01,310
brief I don't want to go in much detail here
177
00:13:01,310 --> 00:13:07,350
Shakespeare's Macbeth is a play in which some like
178
00:13:07,350 --> 00:13:10,650
three witches you know three witches like
179
00:13:10,650 --> 00:13:14,310
magicians or wizards come face to face with
180
00:13:14,310 --> 00:13:19,150
Macbeth and tell him three prophecies they tell
181
00:13:19,150 --> 00:13:26,710
him the futureمن هذه المصادر، مكميث قال إنه سيكون
182
00:13:26,710 --> 00:13:32,510
راجلًا، إنه ليس راجلًا الآن، إنه لن يكون راجلًا،
183
00:13:32,510 --> 00:13:35,210
ماذا يفعل؟ يقول لزوجته، يا عزيزي مكميث، يذهب و
184
00:13:35,210 --> 00:13:38,670
يقول ربما يجب أن أقتل الراجل، زوجته كانت مثلًا،
185
00:13:38,670 --> 00:13:41,370
اقتل الراجل، وكان يقتل الراجل
186
00:13:44,050 --> 00:13:47,310
هل ينتهي هناك .. مره أخرى، تذكر كم من الصحيحة أن
187
00:13:47,310 --> 00:13:50,530
تؤذى الحكيم، تسأل الحكيم، تقتل الحكيم في ذلك
188
00:13:50,530 --> 00:13:53,550
الوقت؟ إنه يقتل الحكيم وكل شيء يذهب للأعلى أو
189
00:13:53,550 --> 00:13:58,060
للأسفوالرحل يقتلون أكثر الناس و أكثر الناس .. حتى
190
00:13:58,060 --> 00:14:05,240
أصدقائه .. حتى أطفاله .. و المرأة محطمة بسبب مكبث
191
00:14:05,240 --> 00:14:09,800
مكبث في بعض الوقت كان معروف بأن زوجته السيدة مكبث
192
00:14:09,800 --> 00:14:14,540
اللي كانت تدعمه مات ولكن هو في موقف عندما اتسلط
193
00:14:14,540 --> 00:14:20,880
على الحياة فهو فقط لا يمانع نعم هو يريد القوة، هو
194
00:14:20,880 --> 00:14:27,400
مهتمولكن عندما يموت زوجته، لا يهتم بكثير، ربما
195
00:14:27,400 --> 00:14:32,420
لأنه اتسلط على الهوب أو ربما لأنها طلبت منه أن
196
00:14:32,420 --> 00:14:37,180
يفعل هذا القتل ونصل إلى هذه الحلقة المذهلة من
197
00:14:37,180 --> 00:14:42,640
Macbeth عندما يدرك مرة أخرى أن جميع قتلاته، جميع
198
00:14:42,640 --> 00:14:49,330
قتلاته كانت مفيدة، لن يجعله رجل عظيموهو Tomorrow
199
00:14:49,330 --> 00:14:53,070
and Tomorrow and Tomorrow، قصة مشهورة جدًا
200
00:14:53,070 --> 00:14:57,350
لـMacbeth قرابة في هذا السرعي من يوم ليوم إلى آخر
201
00:14:57,350 --> 00:15:02,610
كلمة من وقت مقرر، خارج خارج حفرة قصيرة حتى الضوء،
202
00:15:02,610 --> 00:15:05,630
حتى حفرة حفرة، حتى الضوء من حفرة حفرة هي الآن شيء
203
00:15:05,630 --> 00:15:09,710
نقلي له لأنه يريد أن يعيش في الظلمة لأنه أحضر
204
00:15:09,710 --> 00:15:15,420
الظلمة على نفسه لأنه قتل الراجل ودمر الحزرفي
205
00:15:15,420 --> 00:15:19,740
العالم. Out, out brief candle. Life is but a
206
00:15:19,740 --> 00:15:21,940
walking shadow. تذكر أننا قبل ذلك قلنا بأن شيكسبير
207
00:15:21,940 --> 00:15:27,140
يستخدم ميطافورة الحياة كمقامة. كل العالم مقامة.
208
00:15:27,480 --> 00:15:30,440
وهنا، الحياة هي مقامة. ما هي الحياة؟ ما هي
209
00:15:30,440 --> 00:15:35,440
الإنسان؟ ماذا نريده؟ إنها مقامة. تقتل و تقتل و
210
00:15:35,440 --> 00:15:41,280
تقتل و تخسر الناس. لكن ماذا تجهز؟ لا شيء. خارج
211
00:15:41,280 --> 00:15:46,620
المعجزة الحارة.عيش حياتي ولكن مرحلة مظلمة، ملاعق،
212
00:15:46,620 --> 00:15:52,800
نعود إلى مطافورة المسابقه، ملاعق معنى .. ماذا يعني
213
00:15:52,800 --> 00:15:58,900
ملاعق هنا، في هذا الوضع؟ بالضبط، ملاعق، ليس ملاعق
214
00:15:58,900 --> 00:16:05,220
فطبال، يعني ملاعق هنا، ملاعق ملاعق يقعد و يحرر
215
00:16:05,220 --> 00:16:08,620
ساعته على المسابقه، يعود إلى المسابقه، لذا كم وقت
216
00:16:08,620 --> 00:16:12,860
نعيش؟ فقط ساعة واحدةلا مهار ماذا تفعل، كم قوة، كم
217
00:16:12,860 --> 00:16:18,120
قوة، لا مهار كم .. لا مهار كم عذاب تقوم، كلها ساعة
218
00:16:18,120 --> 00:16:24,620
واحدة، هذا الحياة، هذا الحياة، و بعدها نزهاد، لا
219
00:16:24,620 --> 00:16:29,280
أكتر، إنها قصة، إنها قصة، قصة، مرة أخرى قصة، من هو
220
00:16:29,280 --> 00:16:31,560
مصطلح القصة؟ مجنون
221
00:16:33,830 --> 00:16:37,050
imagine a story told to you by a crazy person, an
222
00:16:37,050 --> 00:16:39,610
insane person, is it going to be .. probably you
223
00:16:39,610 --> 00:16:42,310
wouldn't believe it, probably you're going to just
224
00:16:42,310 --> 00:16:45,210
be shocked, confused because things are not
225
00:16:45,210 --> 00:16:48,090
connected, are not related because the storyteller
226
00:16:48,090 --> 00:16:53,540
is incoherent, doesn't understandقال عن طريق غبي
227
00:16:53,540 --> 00:16:59,120
مليئ بالصوت والرحمة ومعنى لا شيء ماذا يعني؟ لا شيء
228
00:16:59,120 --> 00:17:04,160
انت تقتل و تقتل و تقتل وفي نهاية اليوم لا تحصل على
229
00:17:04,160 --> 00:17:07,800
أي شيء وهذا مهم جدًا من شكسبير في ذلك الوقت الناس
230
00:17:07,800 --> 00:17:11,760
كانت تسأل هذه السؤالات ماذا يعني أن تكون رجل؟ ماذا
231
00:17:11,760 --> 00:17:19,200
يعني أن تغيّر قدر الرجل؟ يعني لا شيء لأنه
232
00:17:19,200 --> 00:17:24,430
قصة قولها عن طريق غبيbecause we have a poor player
233
00:17:24,430 --> 00:17:27,810
that spends one hour and then is heard no more
234
00:17:27,810 --> 00:17:33,430
you've gone forever beautiful story, beautiful
235
00:17:33,430 --> 00:17:36,950
play, one of the most beautifully written plays by
236
00:17:36,950 --> 00:17:39,310
Shakespeare probably you can go to YouTube and
237
00:17:39,310 --> 00:17:43,630
watch some productions of this I'll leave the
238
00:17:43,630 --> 00:17:45,810
story here, I'm not going to spoil it for you
239
00:17:48,660 --> 00:17:53,480
الان عامًا ما يحدث في الحوادث في النهاية هو موت
240
00:17:53,480 --> 00:18:02,040
وإدمان وكيوز، فماذا يعنيه هنا؟ يعني أن هناك مظلمة،
241
00:18:02,040 --> 00:18:09,060
هناك مخاطر، هناك غلط ومساعدة، هناك مخيفة، هناك
242
00:18:09,060 --> 00:18:14,840
آسفة، عامًا حتى في الحوادث، شيكسبير يعطينا أمل
243
00:18:14,840 --> 00:18:21,440
للمستقبلتذكر هامليت؟ كم شخص مات في هامليت؟ تقريبًا
244
00:18:21,440 --> 00:18:29,480
كل واحد إلا صديقه هوريشيو ليعرف القصة، تذكر؟
245
00:18:29,480 --> 00:18:35,600
شيكسبير يعجب القصص و القصة هوريشيو أراد أن يشرب
246
00:18:35,600 --> 00:18:39,640
القصة وقال لا لا أخبر قصتي ومن ثم كان هناك رجل
247
00:18:39,640 --> 00:18:43,320
جدي، لذا حتى في المساواة اللي تقريبًا كل شخص مات
248
00:18:44,890 --> 00:18:49,530
هناك أمل للمستقبل، شخص يخبر القصة أو يكون هناك شخص
249
00:18:49,530 --> 00:18:54,750
صغير، رجل صغير في الواضح أو الناس الصغيرة، لدينا
250
00:18:54,750 --> 00:18:58,150
هذا في مكبث، نحن لدينا هذا في حملة، لدينا هذا
251
00:18:58,150 --> 00:19:01,110
مثلًا في الكثير من المكانين الأخرى، ولكن هناك واحد
252
00:19:01,110 --> 00:19:07,830
جدًا مظلم جدًا، جدًا جدًا، جدًا، جدًا، جدًا، جدًا،
253
00:19:07,830 --> 00:19:08,330
جدًا، جدًا، جدًا، جدًا، جدًا، جدًا، جدًا، جدًا،
254
00:19:08,330 --> 00:19:08,650
جدًا، جدًا، جدًا، جدًا، جدًا، جدًا، جدًا، جدًا،
255
00:19:08,650 --> 00:19:08,790
جدًا
256
00:19:13,100 --> 00:19:22,540
بسيميستيك ومظلم وفي هذه اللعبة كينغليه هناك
257
00:19:22,540 --> 00:19:25,160
الكثير من الأشياء لأقولها هنا ولكن دعنا نركز على
258
00:19:25,160 --> 00:19:30,100
ما لدينا لنقوله في الكتاب كينغليه في البداية
259
00:19:30,100 --> 00:19:35,400
لللعبة قرر أن يقبل قوته وقوته لأبنائه ولكنه يقول
260
00:19:35,400 --> 00:19:38,990
إذا كنت تحبنيTell me how much you love me and I'll
261
00:19:38,990 --> 00:19:43,350
give you like that much you share and to the
262
00:19:43,350 --> 00:19:46,510
daughters of general andreagan they say we love
263
00:19:46,510 --> 00:19:51,250
you the most more than the waves and the stars and
264
00:19:51,250 --> 00:19:54,150
bigger than the sea and the oceans and we love you
265
00:19:54,150 --> 00:19:58,610
because you are the best in the world but Cordelia
266
00:19:58,610 --> 00:20:03,340
the honestقال الحقيقة ..قال الحقيقة ..قال انا احبك
267
00:20:03,340 --> 00:20:08,820
مثل اي ابنت عادية يحب أبوها ..انت جيد معي و انا
268
00:20:08,820 --> 00:20:12,660
احبك و هو كان مثل ..انقل ..انقل ..انقل ..انقل
269
00:20:12,660 --> 00:20:14,700
..انقل ..انقل ..انقل ..انقل ..انقل ..انقل ..انقل
270
00:20:14,700 --> 00:20:15,000
..انقل ..انقل ..انقل ..انقل ..انقل ..انقل ..انقل
271
00:20:15,000 --> 00:20:15,200
..انقل ..انقل ..انقل ..انقل ..انقل ..انقل ..انقل
272
00:20:15,200 --> 00:20:21,300
..انقل ..انقل ..انقل
273
00:20:21,300 --> 00:20:29,800
..
274
00:20:30,680 --> 00:20:39,320
محيطا في أسامه وهو كيف انتهى عندما يدرك أنه كان
275
00:20:39,320 --> 00:20:44,040
غبي طول الوقت تذكر في اللعبة أن هناك شخصية غبي هو
276
00:20:44,040 --> 00:20:46,900
أعززر من الراجل وهو مرة أخرى شكسبير يحاول أن يقول
277
00:20:46,900 --> 00:20:50,460
أن في بعض الأحيان غبي يمكن أن يكون أفضل من الراجل
278
00:20:50,460 --> 00:20:55,420
ويكون أعززر ومعروف من الراجل وهو واحد من الأخيرة
279
00:20:55,420 --> 00:21:00,470
التي كانت مرعبة جدابعض الأشياء محزنة في الكثير من
280
00:21:00,470 --> 00:21:06,530
الأشياء لا لا لا ليس هناك حياة لماذا يجب أن يكون
281
00:21:06,530 --> 00:21:10,070
حياته حياته حياته حياته حياته حياته حياته حياته
282
00:21:10,070 --> 00:21:11,150
حياته حياته حياته حياته حياته حياته حياته حياته
283
00:21:11,150 --> 00:21:12,690
حياته حياته حياته حياته حياته حياته حياته حياته
284
00:21:12,690 --> 00:21:17,710
حياته حياته حياته حياته حياته حياته حياته
285
00:21:17,710 --> 00:21:19,050
حياته حياته حياته حياته حياته حياته حياته حياته
286
00:21:19,050 --> 00:21:27,530
حياته حياته حياته حياته حياته حياته حياته
287
00:21:29,500 --> 00:21:33,180
no no no life why should a dog a horse a rat have
288
00:21:33,180 --> 00:21:37,420
life and dog no brain at all that's come no more
289
00:21:37,420 --> 00:21:41,140
never never never never you forgot one never I
290
00:21:41,140 --> 00:21:45,660
guessYou shouldn't be laughing, this is .. this is
291
00:21:45,660 --> 00:21:49,240
sad. I shouldn't be cracking jokes either. Speak
292
00:21:49,240 --> 00:21:52,720
up please. No, no, no, like why .. Okay, no, no,
293
00:21:52,760 --> 00:21:56,340
no, can we get the sadness and the frustration and
294
00:21:56,340 --> 00:22:00,500
the pessimism and the hopelessness? Like, no, no.
295
00:22:01,290 --> 00:22:05,430
لا حياتي لماذا يجب أن يكون حيوان .. لماذا يجب أن
296
00:22:05,430 --> 00:22:09,750
يكون حيوان .. حيوان .. حيوان .. حيوان .. حيوان ..
297
00:22:09,750 --> 00:22:10,770
حيوان .. حيوان .. حيوان .. حيوان .. حيوان .. حيوان
298
00:22:10,770 --> 00:22:11,990
.. حيوان .. حيوان .. حيوان .. حيوان .. حيوان ..
299
00:22:11,990 --> 00:22:13,450
حيوان .. حيوان .. حيوان .. حيوان .. حيوان .. حيوان
300
00:22:13,450 --> 00:22:13,930
.. حيوان .. حيوان .. حيوان .. حيوان .. حيوان ..
301
00:22:13,930 --> 00:22:13,950
.. حيوان .. حيوان .. حيوان .. حيوان .. حيوان ..
302
00:22:13,950 --> 00:22:18,210
حيوان
303
00:22:18,210 --> 00:22:24,070
.. ح
304
00:22:25,370 --> 00:22:29,250
I'm not gonna act it that good but okay try no no
305
00:22:29,250 --> 00:22:33,190
no life why should a dog a horse a rat have a life
306
00:22:33,190 --> 00:22:38,030
and thou and thou no breath at all thou come no
307
00:22:38,030 --> 00:22:45,830
more never never never never never please no no no
308
00:22:45,830 --> 00:22:50,530
life why should a dog a horse a rat have life and
309
00:22:50,530 --> 00:22:56,110
thou no breath at allnow can no more never never
310
00:22:56,110 --> 00:23:00,450
never you forgot one never she forgot two nevers
311
00:23:00,450 --> 00:23:08,360
it's lessonهذا رجل قد قمت بخطأ غبي، لماذا تتسلق؟
312
00:23:08,360 --> 00:23:12,080
لماذا لا تفهم؟ إذا كان رجل لا يفهم أبناء أبناءه،
313
00:23:12,080 --> 00:23:15,340
في طريقة ما يستحق هذا، لكننا نشعر بالحزن ونشعر
314
00:23:15,340 --> 00:23:21,600
بالأسف له، لأن، مرة أخرى، من جسم الكوديليا اللي
315
00:23:21,600 --> 00:23:24,500
ليس لديها حياتة، تشاهد الوضع؟ أوه، لا، لا، لا،
316
00:23:24,500 --> 00:23:31,110
أبدا، أبدا، أبدا، كم مظلمthe ending is very
317
00:23:31,110 --> 00:23:35,130
depressing, very sad, the pessimism is
318
00:23:35,130 --> 00:23:38,330
overwhelming there, why should it unfair? life is
319
00:23:38,330 --> 00:23:41,910
unfair because you, the king, you are unfair, you
320
00:23:41,910 --> 00:23:46,350
were unfair, you didn't treat your daughter justly
321
00:23:46,350 --> 00:23:48,530
again what does thou mean?
322
00:23:51,660 --> 00:23:55,820
thou means .. you .. what does it mean .. you ..
323
00:23:55,820 --> 00:24:00,260
you .. you .. you .. you .. you .. you .. you ..
324
00:24:00,260 --> 00:24:00,460
you .. you .. you .. you .. you .. you .. you ..
325
00:24:00,460 --> 00:24:00,960
you .. you .. you .. you .. you .. you .. you ..
326
00:24:00,960 --> 00:24:00,980
you .. you .. you .. you .. you .. you .. you ..
327
00:24:00,980 --> 00:24:01,260
you .. you .. you .. you .. you .. you .. you ..
328
00:24:01,260 --> 00:24:01,460
you .. you .. you .. you .. you .. you .. you ..
329
00:24:01,460 --> 00:24:18,540
you .. you .. you .. you .. you .. you .. you
330
00:24:18,540 --> 00:24:25,820
.. youوالرقم الثاني يقول ذاو ارت انت .. انت .. انت
331
00:24:25,820 --> 00:24:29,880
.. نعم أرجوك لا أستطيع أن أفهم .. قال .. قال ..
332
00:24:29,880 --> 00:24:34,680
انا .. انا .. انا .. انا .. انا .. انا .. انا ..
333
00:24:34,680 --> 00:24:34,780
انا .. انا .. انا .. انا .. انا .. انا .. انا ..
334
00:24:34,780 --> 00:24:34,880
انا .. انا .. انا .. انا .. انا .. انا .. انا ..
335
00:24:34,880 --> 00:24:36,960
انا .. انا .. انا .. انا .. انا .. انا .. انا ..
336
00:24:36,960 --> 00:24:37,240
انا .. انا .. انا .. انا .. انا .. انا .. انا ..
337
00:24:37,240 --> 00:24:47,220
انا .. انا .. انا .. انا
338
00:24:49,680 --> 00:24:54,020
but the punishment is like when you take candy
339
00:24:54,020 --> 00:24:56,820
from somebody when you just don't give them extra
340
00:24:56,820 --> 00:25:01,040
marksولكن هذا التعذيب اللي لديه مرعب جدًا لأنه
341
00:25:01,040 --> 00:25:07,220
يحتوي على الموت الآن عندما نتحرك من كينجليار إلى
342
00:25:07,220 --> 00:25:11,120
أوثالو مرة أخرى، تذكر كينجليار قد يكون واحد من
343
00:25:11,120 --> 00:25:13,560
أعضاء المظلمين المعروفين أكثر لأنه لا يوجد أمل،
344
00:25:13,560 --> 00:25:19,220
الجميع يموت، مرعب جدًا، الأن أوثالو بصفة هي واحدة
345
00:25:19,220 --> 00:25:20,660
من الشخصيات الأسلحة الأسلحة الأسلحة الأسلحة
346
00:25:20,660 --> 00:25:21,620
الأسلحة الأسلحة الأسلحة الأسلحة الأسلحة الأسلحة
347
00:25:21,620 --> 00:25:23,460
الأسلحة الأسلحة الأسلحة الأسلحة الأسلحة الأسلحة
348
00:25:23,460 --> 00:25:30,050
الأسلحة الأسلحة الأسبلاك، هو من أفريقيا وعندما
349
00:25:30,050 --> 00:25:37,150
نقول إنه شخص بلاك هنا، يحضر مشاكل عن الرسوم، اسمع،
350
00:25:37,150 --> 00:25:41,430
نحن نؤمن بطيئة بأن كل الناس مرتبطة على أساس أساس
351
00:25:41,430 --> 00:25:44,570
أسامهم، أسامهم، أسامهم، أسامهم، أسامهم، أسامهم،
352
00:25:44,570 --> 00:25:46,450
أسامهم، أسامهم، أسامهم، أسامهم، أسامهم، أسامهم،
353
00:25:46,450 --> 00:25:46,810
أسامهم، أسامهم، أسامهم، أسامهم، أسامهم، أسامهم،
354
00:25:46,810 --> 00:25:46,990
أسامهم، أسامهم، أسامهم، أسامهم، أسامهم، أسامهم،
355
00:25:46,990 --> 00:25:49,770
أسامهم، أسامهم، أسامهم، أسامهم، أسامهم، أسامهم،هي
356
00:25:49,770 --> 00:25:52,970
لأي شخص يكون راسيسًا، يكره شخص ما، يكره شخص ما
357
00:25:52,970 --> 00:25:57,030
بسبب ألوانه، أحيانًا كيف يتحدثوا، من أين هم، أو
358
00:25:57,030 --> 00:26:04,230
دينهم، وهذا ما يتعلمنا الكتابة. نتعلم عن هذه
359
00:26:04,230 --> 00:26:09,410
التجارب من الكتابة. الآن أوسلو هو كريسيان، يصبح
360
00:26:09,410 --> 00:26:15,630
كريسيان، وهو رئيس في جيش في فينسا، وهو يزوج أفضل
361
00:26:15,630 --> 00:26:21,310
شابة أحمر في فينساوهو يستحق هذا، لأنه يعمل جهدًا،
362
00:26:21,310 --> 00:26:28,130
وهو قاتل قوى، ولكن ياجو، الفلسفة، المهاجر، يكرهه
363
00:26:28,130 --> 00:26:33,590
أكتر بسبب أسلوب أسلوبه، وهو شكسبير 400 عامًا قبل
364
00:26:33,590 --> 00:26:40,130
ذلك يتكلم عن الراسسوم وبسبب أنك تتعامل مع شخص غير
365
00:26:40,130 --> 00:26:47,940
صحي وغير صحي بسبب أسلوبهلدينا واحدة من أكثر تجارب
366
00:26:47,940 --> 00:26:51,880
مظلمة من كل شيء في Othello مرة أخرى المزيد من
367
00:26:51,880 --> 00:26:52,320
المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من
368
00:26:52,320 --> 00:26:52,420
المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من
369
00:26:52,420 --> 00:26:52,680
المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من
370
00:26:52,680 --> 00:26:54,000
المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من
371
00:26:54,000 --> 00:26:54,940
المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من
372
00:26:54,940 --> 00:26:56,880
المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من
373
00:26:56,880 --> 00:26:56,900
المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من
374
00:26:56,900 --> 00:26:57,160
المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من
375
00:26:57,160 --> 00:27:01,460
المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من المزيد من
376
00:27:01,460 --> 00:27:06,320
المزيد من
377
00:27:06,320 --> 00:27:09,180
المزيد من الم
378
00:27:13,310 --> 00:27:18,650
لأنه كان غاضبًا لأن ياجو جعلته تعتقد أنها كانت
379
00:27:18,650 --> 00:27:23,430
تخاطبه و بعد ذلك ياجو قتل زوجته و بعد ذلك قتل نفسه
380
00:27:23,430 --> 00:27:28,830
و أثيلو مات في النهاية، لذلك قال كيوز جاء مرة
381
00:27:28,830 --> 00:27:35,400
أخرى، تعرفين كيوز؟ كيوز تدميرقال إن هناك تهيأة
382
00:27:35,400 --> 00:27:37,960
كبيرة، أنا لست متأكد إنك اتدرست هذا في المدرسة،
383
00:27:37,960 --> 00:27:41,940
تهيأة كبيرة، كيف تم تخلص العالم من كبيرة كبيرة و
384
00:27:41,940 --> 00:27:44,500
قبل كبيرة كبيرة كان هناك مضحك، لم يكن هناك أي شيء
385
00:27:44,500 --> 00:27:50,100
و التهيأة تقول إن العالم سينتهي في كبيرة كبيرة،
386
00:27:50,100 --> 00:27:54,980
فالمضحك جاء مرة أخرى، الحياة ليس لديها معنى عندما
387
00:27:54,980 --> 00:28:00,100
يكون شخص مخاطر بسبب دينه أو أو شيء آخر، لذا لماذا
388
00:28:00,100 --> 00:28:07,210
ياجو يهاجم أوتهيلو؟لأنه يتكلم عن الموقع ولكنه
389
00:28:07,210 --> 00:28:10,950
يستحق ذلك لأنه رجل أمريكا اللي قابلت السيدة
390
00:28:10,950 --> 00:28:17,930
الجمالية ديز دي مونا وياجو قد يكون أكثر شخصية
391
00:28:17,930 --> 00:28:25,430
مخيفة في شيكسبيريا نحن نتحرك من أوثالو إلى مصعد
392
00:28:25,430 --> 00:28:29,640
فينسا والمصعد في فينسا ليس تجاربًاI'll tell you in
393
00:28:29,640 --> 00:28:32,620
brief what it is about. But when I speak about
394
00:28:32,620 --> 00:28:35,640
Othello and speak about race because Othello is an
395
00:28:35,640 --> 00:28:38,700
outsider, you know outsider? We speak about
396
00:28:38,700 --> 00:28:41,940
Europe, all white, all Christian, all European,
397
00:28:42,420 --> 00:28:45,960
right? Now Othello is an intruder, is an outsider.
398
00:28:46,420 --> 00:28:50,480
Now in the merchant of Venice, there is also an
399
00:28:50,480 --> 00:28:53,980
outsider and his name is Shylock
400
00:28:56,150 --> 00:28:59,070
The Merchant of Venice، I'll briefly tell you what
401
00:28:59,070 --> 00:29:01,230
goes on in The Merchant of Venice and probably
402
00:29:01,230 --> 00:29:04,950
read this and stop and comment next class. Now The
403
00:29:04,950 --> 00:29:07,970
Merchant of Venice is a story about Antonio and
404
00:29:07,970 --> 00:29:11,290
his friend Bassanio. Bassanio wants to marry
405
00:29:11,290 --> 00:29:15,320
Portiaبس Antonio doesn't have the money, he goes
406
00:29:15,320 --> 00:29:17,920
to the merchant of Venice Antonio to give him
407
00:29:17,920 --> 00:29:21,560
money but he doesn't have much money now because
408
00:29:21,560 --> 00:29:26,060
all his money is at sea doing you know abroad
409
00:29:26,060 --> 00:29:32,360
business and trade So where does he go? Where does
410
00:29:32,360 --> 00:29:36,910
he go to lend .. to borrow money?he goes to
411
00:29:36,910 --> 00:29:42,110
Shylock who is Shylock? a jewish money lender a
412
00:29:42,110 --> 00:29:46,510
jewish guy again an outsider so there is also
413
00:29:46,510 --> 00:29:51,840
another issue theme of humanity and race hereو بعد
414
00:29:51,840 --> 00:29:55,180
ذلك شايلوك يقول حسنا حسنا يا أنتونيو أنت تريدني أن
415
00:29:55,180 --> 00:29:59,060
أعطيك المال؟ يا أنتونيو أنت دائما تحررني، أنت
416
00:29:59,060 --> 00:30:02,680
دائما تحررني في وجهي، أنت دائما تخبر الناس أن لا
417
00:30:02,680 --> 00:30:07,680
تأخذ المال مني يا أنتونيو الآن تريد المال؟ سأعطيك
418
00:30:07,680 --> 00:30:13,400
المال يا أنتونيو لأنني جيد. الآن شايلوك هو مستخدم
419
00:30:13,400 --> 00:30:17,610
المال يعطيك المالand you return the money with
420
00:30:17,610 --> 00:30:21,450
extra, this is called interest, you know extra
421
00:30:21,450 --> 00:30:24,310
money when you borrow money from .. from some ..
422
00:30:24,310 --> 00:30:28,790
like a bank now and he says okay let's sign a
423
00:30:28,790 --> 00:30:32,410
contract, in the contract he says I want to give
424
00:30:32,410 --> 00:30:34,910
you the money if you don't pay it back in some
425
00:30:34,910 --> 00:30:38,550
time, I think two months, I will take a pound of
426
00:30:38,550 --> 00:30:41,700
fleshعشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان
427
00:30:41,700 --> 00:30:47,120
عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان
428
00:30:47,120 --> 00:30:47,440
عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان
429
00:30:47,440 --> 00:30:48,920
عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان
430
00:30:48,920 --> 00:30:49,300
عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان
431
00:30:49,300 --> 00:30:49,360
عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان
432
00:30:49,360 --> 00:30:51,860
عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان عشان
433
00:30:51,860 --> 00:31:08,360
عشان عشان عشان عشان عشان عش
434
00:31:09,970 --> 00:31:13,030
Okay أعطيك مالي، دعنا نذهب للمسجد و الان الجميع
435
00:31:13,030 --> 00:31:17,010
كان مثلًا اوه شايلوك لا يجب أن تنتظره، أغفره
436
00:31:17,010 --> 00:31:19,890
شايلوك قال لماذا يجب أن أغفره؟ هو دائمًا يتعامل
437
00:31:19,890 --> 00:31:24,650
معي مثل السيطرة، هو دائمًا يتعامل معي بشكل مخاطر،
438
00:31:24,650 --> 00:31:30,450
يتحركني، يتحركني فقط لأنني جهود و الآن أني لدي
439
00:31:30,450 --> 00:31:35,770
الحق و الوقت لأخذ المعادة، الان انت تقول لا و هم
440
00:31:35,770 --> 00:31:42,300
يذهبوا للمسجدفي هذه اللحظة بسانيو و زوجته بورشيا
441
00:31:42,300 --> 00:31:47,660
يعرفوا عن القصة و بورشيا تدرس كرجل كعلمان تذكر ان
442
00:31:47,660 --> 00:31:50,500
في شيكسبير اللاجئين لم يكنوا مسموحين يكونوا على
443
00:31:50,500 --> 00:31:56,980
المشرفة فقط الرجال لأنهم لم يكنوا لديهم رولة كبيرة
444
00:31:56,980 --> 00:31:59,080
في ذلك الوقت اللاجئين لم يكنوا لديهم الكثير من
445
00:31:59,080 --> 00:32:01,820
الحقوق فمن اللاجئين اللاجئين اللاجئين اللاجئين
446
00:32:01,820 --> 00:32:02,560
اللاجئين اللاجئين اللاجئين اللاجئين اللاجئين
447
00:32:02,560 --> 00:32:04,900
اللاجئين اللاجئين اللاجئين اللاجئين اللاجئين
448
00:32:04,900 --> 00:32:05,360
اللاجئين اللاجئين اللاجئين اللاجئين اللاجئين
449
00:32:05,360 --> 00:32:05,740
اللاجئين اللاجئين اللاجئين اللاجئين اللاجئين
450
00:32:05,740 --> 00:32:09,630
اللاجئين اللاجئفتخيلوا كيف يفعل شيكسبير هذا، فمن
451
00:32:09,630 --> 00:32:15,750
يلعب بورشيا؟ رجل مرتبط كبارشيا للعبة و الان بورشيا
452
00:32:15,750 --> 00:32:20,470
ترتبط ك؟ كرجل، كرجل، كرجل، ليس فقط رجل، ولكن رجل،
453
00:32:20,470 --> 00:32:23,190
الناس لم تسمحوا أن تكونوا راجلين في ذلك الوقت لأن
454
00:32:23,190 --> 00:32:27,330
الكثيرين يؤمنون أن الناس أقل عقلية، أقل عقلية من
455
00:32:27,330 --> 00:32:32,830
الرجل وشيكسبير يتغير هذا، يفضل هذا الوضع لأنها
456
00:32:32,830 --> 00:32:37,570
تأتي إلى القوة و تقول، حسنا، انتظرأوه هذا التجارب
457
00:32:37,570 --> 00:32:43,070
صحيح و صحيح هل هذا مصطلحك؟ اعطيه المال انا لا
458
00:32:43,070 --> 00:32:46,230
امتلك المال و بعد ذلك تحاول تدعي شايلوك شايلوك
459
00:32:46,230 --> 00:32:50,470
أرجوك اغفره سوف نعطيك المال و هو يقول لا سوف نعطيك
460
00:32:50,470 --> 00:32:54,230
مئة أكتر مئة و شايلوك يقول لا انا اريد كمان من
461
00:32:54,230 --> 00:33:00,450
الحرارة فهو يقول حسنا اذهب و اذهب و هو يبدأ يسحب
462
00:33:00,450 --> 00:33:09,040
الحارةوفي صورة غريبة جدًا، لا يستخدم قطع أو قطع،
463
00:33:09,040 --> 00:33:14,020
بل يستخدم قطعه لتحرر القطع، عملة عربية وغريبة
464
00:33:14,020 --> 00:33:22,380
للعبادة وعندما يقترب أنتوني لأخذه من قرب قلوبه،
465
00:33:22,380 --> 00:33:28,450
توشيا تقول، انتظرأخذ الـ pound of flesh ليس أقل
466
00:33:28,450 --> 00:33:35,530
ليس أكتر وعندما تفعل هذا، لا تتردد أي دموع، ليس
467
00:33:35,530 --> 00:33:41,230
حتى واحد صغير من الدموع، هل هذا ممكن؟ لذا فإنه
468
00:33:41,230 --> 00:33:45,510
يشعر أنه أستطيع و بعد ذلك يقول، حسنا حسنا أعطيني
469
00:33:45,510 --> 00:33:48,390
المدى التلاتي، فأنت فقط قلت لا أعطيني المدى
470
00:33:48,390 --> 00:33:52,510
التلاتي من المال، فقال لا حسنا أعطيني المال، فأنت
471
00:33:52,510 --> 00:33:56,040
فقط قلت لا، فقال حسناالله يسامحك يا أنتوني و
472
00:33:56,040 --> 00:33:59,040
السلام عليكم، بيقول wait a minute .. wait a minute
473
00:33:59,040 --> 00:34:03,740
.. come back in Venice if someone .. if an
474
00:34:03,740 --> 00:34:08,940
outsider tries to kill a Venetian his money has to
475
00:34:08,940 --> 00:34:14,060
be taken away and he has to convert to
476
00:34:14,060 --> 00:34:19,740
Christianity، so at the endشايلوك قد خسر ابنته و
477
00:34:19,740 --> 00:34:23,420
أصبحت كريستيان، و الأن قد خسر كل ماله، و بالطبع
478
00:34:23,420 --> 00:34:30,030
كريستيان أنتونيو يقول لا أريد نفسيأخذها و يخسر
479
00:34:30,030 --> 00:34:35,990
أكتر من المال و يخسر حقه أن يأخذ المعاداة و يصبح
480
00:34:35,990 --> 00:34:40,930
مخلصا يصبح مخلصا ولكن لبورشيا بساني و أنتونيو
481
00:34:40,930 --> 00:34:44,990
يعيشوا سعيدين أبدًا بعد ذلك. في الماضي كانت هذه
482
00:34:44,990 --> 00:34:48,770
تعتبر كميديا لأن الناس الأوروبيين والأمريكيين هم
483
00:34:48,770 --> 00:34:54,100
مفاجئين ولكن هل هي كميديا لشايلوك؟هو كوميدي في
484
00:34:54,100 --> 00:34:58,820
الشعير؟ ليس كذلك لقد خسر ابنته لقد خسر دينه لقد
485
00:34:58,820 --> 00:35:02,440
خسر أغلب ماله لهذا السبب الان الناس تعتبر هذا
486
00:35:02,440 --> 00:35:07,620
كوميدي مظلم كوميدي تراجع كوميدي كوميدي جاد كوميدي
487
00:35:07,620 --> 00:35:11,560
كوميدي مصالح كوميدي او اي شيء ما لان هناك مشكلة من
488
00:35:11,560 --> 00:35:16,200
قيمة وانتسيماتيزم هنا الان في وسط اللعبة عندما
489
00:35:16,200 --> 00:35:21,720
كانوا يحاولوا شايلوك لا يأخذوا الفلسفةhe says this
490
00:35:21,720 --> 00:35:24,300
one of the most beautiful things in Shakespeare
491
00:35:24,300 --> 00:35:29,860
maybe some of you can read it next time they tell
492
00:35:29,860 --> 00:35:31,640
him what do you want to do with a pound of flesh
493
00:35:31,640 --> 00:35:34,240
for God's sake what do you want to do with the
494
00:35:34,240 --> 00:35:37,500
flesh you can't eat it and he says I don't care I
495
00:35:37,500 --> 00:35:40,990
want to feed it to the fishI don't care, when he
496
00:35:40,990 --> 00:35:44,270
insulted me, when he spat on my face, when he told
497
00:35:44,270 --> 00:35:45,930
people not to take money from me, nobody
498
00:35:45,930 --> 00:35:48,190
interfered, nobody told him no, don't do that
499
00:35:48,190 --> 00:35:50,330
Antonio, now that I have the chance to take
500
00:35:50,330 --> 00:35:53,810
revenge, you're telling me don't؟ So to bait fish
501
00:35:53,810 --> 00:35:57,830
with it, if it will feed nothing, it will feed my
502
00:35:57,830 --> 00:36:03,120
revengehe hath disgraced me and hindered me half a
503
00:36:03,120 --> 00:36:05,820
million, laughed at my losses, mocked at my gains,
504
00:36:06,180 --> 00:36:08,720
scorned my nation, my nation because he's a Jew,
505
00:36:09,180 --> 00:36:11,980
sorted my bargains, cooled my friends, heated my
506
00:36:11,980 --> 00:36:16,140
enemies, and what's his reason? I am a Jew,
507
00:36:16,420 --> 00:36:18,880
there's no reason, it's not because I'm bad, it's
508
00:36:18,880 --> 00:36:21,300
because of my religion, like Othello it's because
509
00:36:21,300 --> 00:36:25,220
of his I am a Jew, hath not a Jew eyes, what's
510
00:36:25,220 --> 00:36:29,990
hath?Has, has not as you see how beautiful it is,
511
00:36:30,030 --> 00:36:35,150
has not as you eyes, has not as you hands, organs,
512
00:36:35,410 --> 00:36:39,270
dimensions, senses, affections, passions, fit with
513
00:36:39,270 --> 00:36:42,310
the same food, hurt with the same weapons, subject
514
00:36:42,310 --> 00:36:46,130
to the same diseases, healed by the same means,
515
00:36:46,390 --> 00:36:49,670
warmed like uncooled by the same winter and summer
516
00:36:49,670 --> 00:36:52,850
as a Christian is the question, the answer is yes
517
00:36:55,500 --> 00:36:59,500
الخطوة الثانية، إذا قمت بتحريرنا، إذا قمت
518
00:36:59,500 --> 00:37:05,180
بتحريرنا، هل لسنا نموت؟ إذا قمت بتحريرنا، هل لسنا
519
00:37:05,180 --> 00:37:10,040
نضحك؟ إذا قمت بتحريرنا، هل لسنا نضحك؟ إذا قمت
520
00:37:10,040 --> 00:37:16,140
بتحريرنا، هل لسنا نموت؟ نحن الإنسان، مرة أخرى،
521
00:37:16,140 --> 00:37:20,760
قمنا بتشارك الإنسانية كمثلة وإذا قمت بتحريرنا، هل
522
00:37:20,760 --> 00:37:26,630
لسنا نعود؟إذا كنا مثلكم في المقابل، فسنشبهكم في
523
00:37:26,630 --> 00:37:31,230
ذلك، إذا كان جيه يخطأ كريسيان، ما هي الرحمة؟ إذا
524
00:37:31,230 --> 00:37:34,590
كان كريسيان يخطأ كريسيان، ماذا يجب أن يكون صعوبته
525
00:37:34,590 --> 00:37:40,390
من خلال مثال كريسيان؟ لماذا يجب أن تكون رحمة؟the
526
00:37:40,390 --> 00:37:44,590
villainy you teach me I will execute and execute
527
00:37:44,590 --> 00:37:47,910
and it shall go hard but I will better the
528
00:37:47,910 --> 00:37:51,770
instruction I learnt this bad deed this bad deed I
529
00:37:51,770 --> 00:37:56,310
learnt this villainy from you from Antonio I will
530
00:37:56,310 --> 00:38:00,800
treat you the sameyou made me the man I am but I
531
00:38:00,800 --> 00:38:04,760
will better the instruction I will better the
532
00:38:04,760 --> 00:38:08,460
instruction wonderful yes in a way many people
533
00:38:08,460 --> 00:38:12,580
accuse Shakespeare of being antisemitic you know
534
00:38:12,580 --> 00:38:16,840
did I write antisemitism here can you see the term
535
00:38:16,840 --> 00:38:20,760
this term antisemitism you know semantic from Sam
536
00:38:22,070 --> 00:38:26,810
الجيوز و الكثير من المسلمين كانوا أولا أبناء سام
537
00:38:26,810 --> 00:38:34,050
وابن نوه فنحن ساميين ساميين ساميين ساميين ساميين
538
00:38:34,050 --> 00:38:34,470
ساميين ساميين ساميين ساميين ساميين ساميين ساميين
539
00:38:34,470 --> 00:38:34,610
ساميين ساميين ساميين ساميين ساميين ساميين ساميين
540
00:38:34,610 --> 00:38:45,510
ساميين ساميين ساميين ساميين ساميين ساميين ساميين
541
00:38:45,510 --> 00:38:48,190
ساميين ساميين ساميين ساميين ساميين ساميين ساميين
542
00:38:48,190 --> 00:38:49,890
ساميين ساميين ساميين ساميين ساميين ساميين ساميين س
543
00:38:51,260 --> 00:38:52,920
سأقول أن الكثير من الجيوز يدعمون المحافظة
544
00:38:52,920 --> 00:38:57,740
الإسرائيلية ومحافظة الفلسطينيين ولكن ليس كل الجيوز
545
00:38:57,740 --> 00:39:02,280
مدعمين إسرائيل، لهذا السبب نتحدث عن الحكومة
546
00:39:02,280 --> 00:39:06,160
الزيونية، المشروع الزيوني، الزيونيين،
547
00:39:06,160 --> 00:39:10,880
الإسرائيليين، كفلسطينيين، لسنا نكرر الجيوز لأنهم
548
00:39:10,880 --> 00:39:14,200
جيوز،
549
00:39:14,200 --> 00:39:18,120
نكررهم لأنهم يحضروننا، يقتلوننا، يغضبوننا،
550
00:39:18,120 --> 00:39:23,430
يدفعوننا من حقوقناحتى لو كانوا محاربين المسلمين
551
00:39:23,430 --> 00:39:28,470
الفلسطينيين، سنقاتلهم ونقاتلهم بنفس الشيء، لذلك
552
00:39:28,470 --> 00:39:31,090
ليس مسألة جيوز ومسلمين، وليس هناك قتال بين جيوز
553
00:39:31,090 --> 00:39:36,630
ومسلمين، إنها مقاتلة حقيقية، محاربين الفلسطينيين،
554
00:39:36,630 --> 00:39:38,830
محاربين، محاربين، محاربين، محاربين، محاربين،
555
00:39:38,830 --> 00:39:40,410
محاربين، محاربين، محاربين، محاربين، محاربين،
556
00:39:40,410 --> 00:39:40,770
محاربين، محاربين، محاربين، محاربين، محاربين،
557
00:39:40,770 --> 00:39:47,570
محاربين، محاربين، محاربين، محاربين، محاربين، محار
558
00:39:49,110 --> 00:39:51,470
as ugly probably yes some people say yes some
559
00:39:51,470 --> 00:39:53,870
people hate Shakespeare because he is anti-semitic
560
00:39:53,870 --> 00:39:58,350
or he is anti-feminist remember feminism ..
561
00:39:58,350 --> 00:40:02,050
feminism .. feminism .. anti-feminist or because
562
00:40:02,050 --> 00:40:04,950
he is a racist but some critics say no no no no
563
00:40:04,950 --> 00:40:09,210
Shakespeare wasn't being racist or anti-semiticأو
564
00:40:09,210 --> 00:40:14,850
الانتفامينيست كان يعني مجتمع راسيسي، انتفامينيست
565
00:40:14,850 --> 00:40:19,950
وربما انتسيماتيك، لذلك نستطيع أن نجد حلول، نستطيع
566
00:40:19,950 --> 00:40:25,370
أن نجد إجابات لهذا، نستطيع أن نبحث عن إجابات. The
567
00:40:25,370 --> 00:40:28,860
Merchant of Venice هي فيلم عن الإنسان المشاركعن ما
568
00:40:28,860 --> 00:40:32,820
يعني أن تكون إنسان بشخص، عن الراسيسم، عن
569
00:40:32,820 --> 00:40:36,300
الانتسيماتيز، وشيكسبير .. الان هذه السؤالات المهمة
570
00:40:36,300 --> 00:40:39,700
هنا في السنوات العشرين وعشرون عامة، ولكن شيكسبير
571
00:40:39,700 --> 00:40:43,280
قد تحدثت عن هذا أكثر من أربع أسنين أو أحد أسنين،
572
00:40:43,280 --> 00:40:48,040
وهذا كم هو جميل، كم هو مذهل شيكسبير. إذا كان لديك
573
00:40:48,040 --> 00:40:51,100
أي سؤال، أرجو أن تسأل، ونستمر في التحدث في الجامعة
574
00:40:51,100 --> 00:40:54,580
التالية. هل تريد أن تقول شيء؟ هل تريد أن تضيف شيء؟
575
00:40:54,580 --> 00:41:00,360
هل تريد أن تقرأ بعض هذا؟هو next time can you
576
00:41:00,360 --> 00:41:02,700
prepare two or three of you can you prepare doing
577
00:41:02,700 --> 00:41:08,880
this okay so we'll start next class from again
578
00:41:08,880 --> 00:41:12,140
Shailak and his speech but before we do this do
579
00:41:12,140 --> 00:41:18,280
you notice anything about the text okay
580
00:41:18,280 --> 00:41:21,580
look at this this is tomorrow and tomorrow and
581
00:41:21,580 --> 00:41:29,510
tomorrow okay and then there isلا لا لا حياتي و
582
00:41:29,510 --> 00:41:36,690
بعدها هناك هذا هل رأيت شيء مختلف بين ال .. أي شيء؟
583
00:41:36,690 --> 00:41:43,170
هذا مثل برنامج اوه شكرا جزيلا هذا كتابة في كتابة
584
00:41:43,170 --> 00:41:48,850
نحن نحكم في كل خطوة بداية كل خطوة أول خطوة من كل
585
00:41:48,850 --> 00:41:53,250
خطوة كتابة كتابة كتابة هذا رقم في الكتابة ولكن هنا
586
00:41:53,250 --> 00:41:58,810
هذا ماذا؟it's a paragraph it's prose thank you
587
00:41:58,810 --> 00:42:01,270
remember Shakespeare's plays were mostly written
588
00:42:01,270 --> 00:42:05,950
in verse but sometimes there are prose characters
589
00:42:05,950 --> 00:42:09,790
characters who only speak prose Shylock is one of
590
00:42:09,790 --> 00:42:13,050
them unimportant characters messengers you know
591
00:42:13,050 --> 00:42:17,570
bad people usually speak prose not verse we can
592
00:42:17,570 --> 00:42:20,190
talk probably more about this thank you very much
593
00:42:20,190 --> 00:42:22,050
if you have a question please do ask