|
1 |
|
00:00:01,180 --> 00:00:05,160 |
|
بسم الله الرحمن الرحيم أهلا وسهلا بكم في course |
|
|
|
2 |
|
00:00:05,160 --> 00:00:08,500 |
|
مقدمة المهارات في ال bridging course و أتمنى لكم |
|
|
|
3 |
|
00:00:08,500 --> 00:00:12,540 |
|
أوقات طيبة و أن تحصلوا على الحد الأدنى من |
|
|
|
4 |
|
00:00:12,540 --> 00:00:17,800 |
|
الاستفادة و المعلومات التي ستفيدكم ان شاء الله في |
|
|
|
5 |
|
00:00:17,800 --> 00:00:23,780 |
|
المستقبل و في مجمل حياتكم العملية بإذن اللهاليوم |
|
|
|
6 |
|
00:00:23,780 --> 00:00:30,500 |
|
محاضرتنا هي مدخل مهم للتعليم السريري وهي المحاضرة |
|
|
|
7 |
|
00:00:30,500 --> 00:00:35,580 |
|
الأساس التي نعتمد عليها أو التي يعني نبدأ في |
|
|
|
8 |
|
00:00:35,580 --> 00:00:41,020 |
|
تدريسها لطلبة المرحلة السريرية وهي كيف يتواصلون مع |
|
|
|
9 |
|
00:00:41,020 --> 00:00:46,540 |
|
المرضى ويأخذوا منهم المعلومات الطبية اللازمةطبعا |
|
|
|
10 |
|
00:00:46,540 --> 00:00:50,300 |
|
ال history taking in surgery زي ال history taking |
|
|
|
11 |
|
00:00:50,300 --> 00:00:53,760 |
|
in medicine in general وإن كان في بعض الخصوصيات |
|
|
|
12 |
|
00:00:53,760 --> 00:00:56,380 |
|
أحيانا بتفرض نفسها بالذات في ال emergency |
|
|
|
13 |
|
00:00:56,380 --> 00:01:00,340 |
|
conditions لكن عموما هو ال history taking بيخضع |
|
|
|
14 |
|
00:01:00,340 --> 00:01:03,780 |
|
لنفس القواعد و بيخضع لنفس المبادئ و بيخضع لنفس |
|
|
|
15 |
|
00:01:03,780 --> 00:01:10,620 |
|
الخطوات المعهودة في كل المجالات التانيةال history |
|
|
|
16 |
|
00:01:10,620 --> 00:01:14,320 |
|
taking مهم جدا لأنه هو الخطوة الأولى في تحصيل |
|
|
|
17 |
|
00:01:14,320 --> 00:01:21,020 |
|
المعلومة و هو الخطوة الأولى في بناء التشخيص |
|
|
|
18 |
|
00:01:21,020 --> 00:01:24,240 |
|
السريري للمريض و احنا بنعرف انه مابنقدر نعالج |
|
|
|
19 |
|
00:01:24,240 --> 00:01:28,380 |
|
المريض غير لما نبني تشخيص سريري سليم وبالتالي ال |
|
|
|
20 |
|
00:01:28,380 --> 00:01:32,380 |
|
history taking هنا بيلعب دور محوريهل ال history |
|
|
|
21 |
|
00:01:32,380 --> 00:01:36,540 |
|
taking عبارة عن skill ولا هو عبارة عن knowledge؟ |
|
|
|
22 |
|
00:01:36,540 --> 00:01:40,140 |
|
هو في الحقيقة عبارة عن combination between skill |
|
|
|
23 |
|
00:01:40,140 --> 00:01:42,820 |
|
and knowledge لازم يكون في عندنا المعلومات |
|
|
|
24 |
|
00:01:42,820 --> 00:01:47,140 |
|
الضرورية و في نفس الوقت لازم نعرف كيف نوظف هذه |
|
|
|
25 |
|
00:01:47,140 --> 00:01:51,080 |
|
المعلومات في الحصول على الأشياء الضرورية أو |
|
|
|
26 |
|
00:01:51,080 --> 00:01:57,280 |
|
المعلومة الضرورية اللي بتساهم في تشخيص المريض |
|
|
|
27 |
|
00:01:57,630 --> 00:02:01,550 |
|
وبالتالي ال history taking هو مزيج من هذه و تلك |
|
|
|
28 |
|
00:02:01,550 --> 00:02:04,890 |
|
طبعا زي ما احنا عارفين ال history taking بعتمد على |
|
|
|
29 |
|
00:02:04,890 --> 00:02:08,790 |
|
السؤال المريض و ال communication مع المريض both by |
|
|
|
30 |
|
00:02:08,790 --> 00:02:12,350 |
|
verbal communication عن طريق الكلام و في نفس الوجد |
|
|
|
31 |
|
00:02:12,350 --> 00:02:15,690 |
|
عن طريق ال body language لأن برضه ال body language |
|
|
|
32 |
|
00:02:15,690 --> 00:02:19,710 |
|
بتساعدنا ان نفسر للمريض او المريض يفسرنا ايش هو |
|
|
|
33 |
|
00:02:19,710 --> 00:02:22,750 |
|
اللي بيشك منه طبعا ال body language مهم جدا ع سبيل |
|
|
|
34 |
|
00:02:22,750 --> 00:02:25,630 |
|
المثال لو كان المريض looking ill او looking well |
|
|
|
35 |
|
00:02:26,030 --> 00:02:29,610 |
|
looking in pain أو looking sad أو looking in good |
|
|
|
36 |
|
00:02:29,610 --> 00:02:36,590 |
|
mood كل هذا بيساهم في بناء أو بيساهم في القائده |
|
|
|
37 |
|
00:02:36,590 --> 00:02:41,410 |
|
على إيش ممكن المريض يكون يعاني منه طبعا ال history |
|
|
|
38 |
|
00:02:41,410 --> 00:02:46,010 |
|
taking هو عبارة عن أخذ المعلومات الضرورية من |
|
|
|
39 |
|
00:02:46,010 --> 00:02:50,250 |
|
المريض ال relevant questions أو ال relevant dataمش |
|
|
|
40 |
|
00:02:50,250 --> 00:02:53,170 |
|
كل حاجة بيحكيها المريض تعتبر relevant وبالتالي |
|
|
|
41 |
|
00:02:53,170 --> 00:02:57,430 |
|
احنا بنحاول دايما نوجه المريض لل relevant data حتى |
|
|
|
42 |
|
00:02:57,430 --> 00:03:02,150 |
|
لو هو في كلامه خرج عن سياق الموضوع الضروري احنا we |
|
|
|
43 |
|
00:03:02,150 --> 00:03:06,610 |
|
have to lead the conversation يعني لازم احنا نكون |
|
|
|
44 |
|
00:03:06,610 --> 00:03:09,870 |
|
بنقول ال conversation او المحادثة ونرجع المريض |
|
|
|
45 |
|
00:03:09,870 --> 00:03:15,120 |
|
للسياق تبع المحادثة في الوقت الضروريكيف نبني |
|
|
|
46 |
|
00:03:15,120 --> 00:03:18,540 |
|
diagnosis؟ طبعا ال diagnosis عبارة عن خطوات |
|
|
|
47 |
|
00:03:18,540 --> 00:03:22,160 |
|
متعددة، بعض ال diagnosis قد يتم بنائها بناء على ال |
|
|
|
48 |
|
00:03:22,160 --> 00:03:24,760 |
|
history و ال physical examination لوحدهم، يعني |
|
|
|
49 |
|
00:03:24,760 --> 00:03:27,380 |
|
بناء بس على المعلومات اللي بناخدها من ال patient |
|
|
|
50 |
|
00:03:27,380 --> 00:03:32,450 |
|
أو من ال patient environmentالبيئة المحيطة بالمريض |
|
|
|
51 |
|
00:03:32,450 --> 00:03:35,690 |
|
ممكن المريض يكون طفل ممكن يكون مريض يكون بحكيش |
|
|
|
52 |
|
00:03:35,690 --> 00:03:39,150 |
|
ممكن يكون المريض يكون mentally retarded وبالتالي |
|
|
|
53 |
|
00:03:39,150 --> 00:03:42,610 |
|
كل هذه الأشياء بتعيق أنه ناخد من ال patient ممكن |
|
|
|
54 |
|
00:03:42,610 --> 00:03:46,130 |
|
المريض يكون كمان بحكيش ال language تبعتنا هذه |
|
|
|
55 |
|
00:03:46,130 --> 00:03:49,130 |
|
الأشياء بتعيق أنه ناخد data منه مباشرة وبالتالي |
|
|
|
56 |
|
00:03:49,130 --> 00:03:52,790 |
|
ممكن ناخد من ال surrounding environmental للمريض |
|
|
|
57 |
|
00:03:52,790 --> 00:04:01,190 |
|
قد أحيانا نلجأفي ال diagnosis لإنه ناخد history و |
|
|
|
58 |
|
00:04:01,190 --> 00:04:03,850 |
|
نعمل physical examination و في نفس الوقت نعمل |
|
|
|
59 |
|
00:04:03,850 --> 00:04:07,890 |
|
investigations investigations طبعا بتشمل مختبر و |
|
|
|
60 |
|
00:04:07,890 --> 00:04:12,550 |
|
بتشمل imaging و بتشمل other things اللي قد تكون |
|
|
|
61 |
|
00:04:12,550 --> 00:04:16,470 |
|
ضرورية و قد تكون more advanced في سياق ال |
|
|
|
62 |
|
00:04:16,470 --> 00:04:19,830 |
|
diagnosis اللي احنا بدنا نحطه طبعا ال history |
|
|
|
63 |
|
00:04:19,830 --> 00:04:26,780 |
|
takingبحتل المرتب الأولى و بحتل أهم حاجة في ال |
|
|
|
64 |
|
00:04:26,780 --> 00:04:30,160 |
|
diagnostic work up اللى بنعمله للمريض لإنه بدون |
|
|
|
65 |
|
00:04:30,160 --> 00:04:33,680 |
|
history بدون data احنا بنحصلها من ال patient |
|
|
|
66 |
|
00:04:33,680 --> 00:04:40,100 |
|
بنقدرش نبني بعد هيك what is the next stepنقدرش |
|
|
|
67 |
|
00:04:40,100 --> 00:04:42,740 |
|
نشوف مريض على طول هيك و نقول ال next step انه |
|
|
|
68 |
|
00:04:42,740 --> 00:04:46,480 |
|
نطلبله مثلا تحليل او نطلبله imaging studies لأ |
|
|
|
69 |
|
00:04:46,480 --> 00:04:49,720 |
|
لازم ناخد منه data في البداية بقدر ما يسمح لنا |
|
|
|
70 |
|
00:04:49,720 --> 00:04:53,060 |
|
الظرف أحيانا بكون فيه معيق زي ما قلنا لل data و قد |
|
|
|
71 |
|
00:04:53,060 --> 00:04:56,380 |
|
يكون المريض في حالة انه مانقدرش ناخد منه data زي |
|
|
|
72 |
|
00:04:56,380 --> 00:04:59,040 |
|
في حالات ال emergency مثلا في حالات ال trauma في |
|
|
|
73 |
|
00:04:59,040 --> 00:05:01,840 |
|
حالات ال gun shots في حالات ال falling down في |
|
|
|
74 |
|
00:05:01,840 --> 00:05:04,360 |
|
حالات ال loss of consciousness طبعا كل هذه الأشياء |
|
|
|
75 |
|
00:05:04,360 --> 00:05:09,350 |
|
تعتبر حالات خاصةحالات emergency ممكن ما نقدرش ناخد |
|
|
|
76 |
|
00:05:09,350 --> 00:05:12,650 |
|
فيها history كما ينبغي وبالتالي ال history بقدر |
|
|
|
77 |
|
00:05:12,650 --> 00:05:16,250 |
|
الإمكان احنا بنحاول نحصل اكبر كمية من المعلومات |
|
|
|
78 |
|
00:05:16,250 --> 00:05:21,030 |
|
بناء على الوضع اللي بسمح فيه ال condition طبعا |
|
|
|
79 |
|
00:05:21,030 --> 00:05:23,830 |
|
المعلومات اللي بنحصل من خلالها ال diagnosis ممكن |
|
|
|
80 |
|
00:05:23,830 --> 00:05:28,350 |
|
نجسمها لجسمين رئيسيات الجسم الأول بيسموه |
|
|
|
81 |
|
00:05:28,350 --> 00:05:32,610 |
|
subjective data subjective data ايش يعني |
|
|
|
82 |
|
00:05:32,610 --> 00:05:37,860 |
|
subjective data يعنيمعلومات بلعب فيها العامل |
|
|
|
83 |
|
00:05:37,860 --> 00:05:44,960 |
|
الذاتي دور كبير و طبعا هذه الكلام ينطبق على ال |
|
|
|
84 |
|
00:05:44,960 --> 00:05:50,650 |
|
history taking لأن العامل الذاتي للمريضنفسية |
|
|
|
85 |
|
00:05:50,650 --> 00:05:55,150 |
|
المريض ال educational level تبع المريض ال |
|
|
|
86 |
|
00:05:55,150 --> 00:05:58,650 |
|
awareness of the patient او المريض للمشكلة اللى |
|
|
|
87 |
|
00:05:58,650 --> 00:06:03,070 |
|
عنده درجة ادراكه للمشكلة اللى عنده ودرجة التعاطي |
|
|
|
88 |
|
00:06:03,070 --> 00:06:08,710 |
|
معها طول وجود المشكلة مع المريض معرفته عن مرضه كل |
|
|
|
89 |
|
00:06:08,710 --> 00:06:13,070 |
|
هذا ممكن يغير من ال data اللى بناخدها من patient ل |
|
|
|
90 |
|
00:06:13,070 --> 00:06:16,970 |
|
patient في نفس المرضيعني على سبيل المثال مريض ممكن |
|
|
|
91 |
|
00:06:16,970 --> 00:06:20,650 |
|
يعطينا full data عن المرض تبعه و مريض تاني مايكونش |
|
|
|
92 |
|
00:06:20,650 --> 00:06:23,590 |
|
عارف حاجة لسه على نفس المرض و مايعطيناش data كاملة |
|
|
|
93 |
|
00:06:23,590 --> 00:06:27,450 |
|
وبالتالي هنا ال subjective data ابتلع الدور ممكن |
|
|
|
94 |
|
00:06:27,450 --> 00:06:31,620 |
|
نقول للمريض كيف بتقيم الألم اللي عندكبعض المرضى |
|
|
|
95 |
|
00:06:31,620 --> 00:06:34,560 |
|
بيقول القلم عندي عشرة من عشرة يعني the maximum |
|
|
|
96 |
|
00:06:34,560 --> 00:06:38,580 |
|
ممكن نفس القلم مريض تاني يقيمه على أنه أقل من هيك |
|
|
|
97 |
|
00:06:38,580 --> 00:06:42,180 |
|
تمانية من عشرة أو سبعة من عشرة مثلا وبالتالي هنا |
|
|
|
98 |
|
00:06:42,180 --> 00:06:46,780 |
|
subjective data subjective data بنطبق على ال |
|
|
|
99 |
|
00:06:46,780 --> 00:06:51,160 |
|
history taking ال objective data على الطرف الآخر |
|
|
|
100 |
|
00:06:51,160 --> 00:06:55,770 |
|
يعني العامل الموضوعي اللي بلعبش فيهاالمريض دور |
|
|
|
101 |
|
00:06:55,770 --> 00:06:58,810 |
|
كبير هي عبارة عن ال physical examination لأن ال |
|
|
|
102 |
|
00:06:58,810 --> 00:07:03,130 |
|
physical examination بيكون من ال conclusion تبع |
|
|
|
103 |
|
00:07:03,130 --> 00:07:06,150 |
|
الطبيب مباشرة أو من استنتاجات الطبيب بعد ما يفحص |
|
|
|
104 |
|
00:07:06,150 --> 00:07:09,350 |
|
المريض وبالتالي هو اللي بيحط المعلومات اللي فيه مش |
|
|
|
105 |
|
00:07:09,350 --> 00:07:12,630 |
|
المريض في ال history المريض هو اللي يملي المعلومة |
|
|
|
106 |
|
00:07:12,630 --> 00:07:15,410 |
|
لكن في ال physical examination objective data |
|
|
|
107 |
|
00:07:15,410 --> 00:07:19,290 |
|
الدكتور هو اللي بيملي المعلومة كذلك الحالة ال |
|
|
|
108 |
|
00:07:19,290 --> 00:07:25,390 |
|
investigationsالتحليل مابتخدعش لأهواء المرضى هو |
|
|
|
109 |
|
00:07:25,390 --> 00:07:28,190 |
|
عبارة عن عينا بنخدها و بنحللها و خلاص بيطلع |
|
|
|
110 |
|
00:07:28,190 --> 00:07:32,130 |
|
النتيجة عنا بالأرقام هذه objective data كمان ال |
|
|
|
111 |
|
00:07:32,130 --> 00:07:36,710 |
|
objective data ال imagingالتصويرات الإشعاعية سواء |
|
|
|
112 |
|
00:07:36,710 --> 00:07:39,670 |
|
ال imaging العادي اللي هي ال X-rays أو ال more |
|
|
|
113 |
|
00:07:39,670 --> 00:07:43,150 |
|
advanced زي ال CT scans اللي هو التصوير المقطعي أو |
|
|
|
114 |
|
00:07:43,150 --> 00:07:48,550 |
|
التصوير الرنين المغناطيسي أو ممكن يكون تصوير أكتر |
|
|
|
115 |
|
00:07:48,550 --> 00:07:52,290 |
|
من هيك more advanced مثلا زي التصوير بالإشعاع أو |
|
|
|
116 |
|
00:07:52,290 --> 00:07:57,710 |
|
التصوير بالنظائر المشعة كل هذه أشياء ممكن نلجألها |
|
|
|
117 |
|
00:07:57,710 --> 00:08:00,870 |
|
في بعض الأحيان و في بعض أنواع ال pathologies و في |
|
|
|
118 |
|
00:08:00,870 --> 00:08:05,260 |
|
بعض أنواع الأمراض وبالتالي objective dataعشان نخرج |
|
|
|
119 |
|
00:08:05,260 --> 00:08:09,680 |
|
ال diagnosis، نحتاج ان نشتغل مصادرنا، سواء من |
|
|
|
120 |
|
00:08:09,680 --> 00:08:13,880 |
|
المصادر |
|
|
|
121 |
|
00:08:13,880 --> 00:08:16,840 |
|
الذاتية مثل المريض أو من المصادر الأبجيكية مثل |
|
|
|
122 |
|
00:08:16,840 --> 00:08:19,820 |
|
الاختبار الفيزيوكي أو التحليل أو ال study of |
|
|
|
123 |
|
00:08:19,820 --> 00:08:22,980 |
|
imaging وبالتالي في النهاية بنطلع ال conclusion |
|
|
|
124 |
|
00:08:22,980 --> 00:08:26,600 |
|
اللي هو ال diagnosis وال diagnosis طبعا أو التشخيص |
|
|
|
125 |
|
00:08:26,600 --> 00:08:31,480 |
|
هو أهم حاجة في ال medical practiceتقريبا هو ال |
|
|
|
126 |
|
00:08:31,480 --> 00:08:34,740 |
|
cornerstone of our medical practice how to |
|
|
|
127 |
|
00:08:34,740 --> 00:08:40,400 |
|
establish a correct diagnosis يعني كيف نعمل تشخيص |
|
|
|
128 |
|
00:08:40,400 --> 00:08:44,300 |
|
سليم للمرض لإن without correct diagnosis disaster |
|
|
|
129 |
|
00:08:44,300 --> 00:08:48,660 |
|
could happenإذا شخصنا غلط أو إذا ما شخصناش المريض |
|
|
|
130 |
|
00:08:48,660 --> 00:08:53,240 |
|
من أساسه تستمر المشكلة أو بنعالج بناء على تشخيص |
|
|
|
131 |
|
00:08:53,240 --> 00:08:56,120 |
|
غلط وبالتالي هذا الكلام بيؤدي أحيانا ل |
|
|
|
132 |
|
00:08:56,120 --> 00:08:59,320 |
|
complications وممكن يؤدي لل loss of life of the |
|
|
|
133 |
|
00:08:59,320 --> 00:09:03,540 |
|
patient موتية في بعض الأحيان عشان هي كمهم جدا |
|
|
|
134 |
|
00:09:03,540 --> 00:09:08,180 |
|
establishing a good and correct diagnosis before |
|
|
|
135 |
|
00:09:08,180 --> 00:09:11,720 |
|
going to the treatmentو طبعا هذا الكلام زي ما قلنا |
|
|
|
136 |
|
00:09:11,720 --> 00:09:17,940 |
|
بحتل فيه ال history taking مرحلة و خطوة و زاوية |
|
|
|
137 |
|
00:09:17,940 --> 00:09:23,840 |
|
محورية جدا جدا جدا ايش هدفنا من ال history taking |
|
|
|
138 |
|
00:09:23,840 --> 00:09:28,800 |
|
الهدف الأول هو establishing and confirming the |
|
|
|
139 |
|
00:09:28,800 --> 00:09:32,660 |
|
diagnosisestablishing a diagnosis قد يمر بمرحلة |
|
|
|
140 |
|
00:09:32,660 --> 00:09:36,540 |
|
قبل ال diagnosis قبل التشخيص النهائي بيسموها مرحلة |
|
|
|
141 |
|
00:09:36,540 --> 00:09:41,340 |
|
ال differential diagnosis يعني بنحصر احتمالات ايش |
|
|
|
142 |
|
00:09:41,340 --> 00:09:45,200 |
|
ممكن يكون المريض عنده من امراض تتشابه في الاعراض |
|
|
|
143 |
|
00:09:45,200 --> 00:09:50,530 |
|
احيانامثلًا اكيوت أبندسايتس أو يوريناري تراكت |
|
|
|
144 |
|
00:09:50,530 --> 00:09:54,930 |
|
انفكشن أو ميزينتريكليمف أدينايتس أو pelvic |
|
|
|
145 |
|
00:09:54,930 --> 00:09:58,710 |
|
inflammatory disease في الفيمايل كل هذه قد انها |
|
|
|
146 |
|
00:09:58,710 --> 00:10:02,790 |
|
تكون أعراب متشابهة أو المريض يأتي بـ presentation |
|
|
|
147 |
|
00:10:02,790 --> 00:10:06,550 |
|
متشابه من patient ل patient وبالتالي establishing |
|
|
|
148 |
|
00:10:06,550 --> 00:10:09,250 |
|
a diagnosis قد يمر بمرحلة الـdifferential |
|
|
|
149 |
|
00:10:09,250 --> 00:10:14,210 |
|
diagnosis اللي later on بعد هيك بنعمللها exclusion |
|
|
|
150 |
|
00:10:15,190 --> 00:10:19,570 |
|
لل possibilities و بس بنحتفظ فى possibility واحدة |
|
|
|
151 |
|
00:10:19,570 --> 00:10:22,950 |
|
اللى هى بتصير ال definitive diagnosis this is |
|
|
|
152 |
|
00:10:22,950 --> 00:10:26,130 |
|
called the confirmation of diagnosis يعني بنأكد |
|
|
|
153 |
|
00:10:26,130 --> 00:10:29,730 |
|
واحد من الاحتمالات هذه وبالتالي confirming the |
|
|
|
154 |
|
00:10:29,730 --> 00:10:33,490 |
|
diagnosis طبعا هذا قد ياخد مننا وجهة وقد ياخد مننا |
|
|
|
155 |
|
00:10:33,490 --> 00:10:36,430 |
|
خطوات اكتر من ال history taking physical |
|
|
|
156 |
|
00:10:36,430 --> 00:10:40,450 |
|
examination و تحليل و imaging studies and so on |
|
|
|
157 |
|
00:10:42,220 --> 00:10:45,380 |
|
الهدف التاني من ال history taking بعد ما نعمل |
|
|
|
158 |
|
00:10:45,380 --> 00:10:48,280 |
|
establishing لل main diagnosis يعني بعد ما نحط |
|
|
|
159 |
|
00:10:48,280 --> 00:10:53,980 |
|
التشخيص الرئيسيإنه ال patient ممكن يكون عنده other |
|
|
|
160 |
|
00:10:53,980 --> 00:10:57,120 |
|
diagnosis يعني مثلا يكون المريض يعاني من acute |
|
|
|
161 |
|
00:10:57,120 --> 00:11:02,000 |
|
cholecystitis التهاب في المرارة نتيجة وجود حصوى و |
|
|
|
162 |
|
00:11:02,000 --> 00:11:05,960 |
|
في نفس الوقت عنده other diagnosis مهمة و ممكن |
|
|
|
163 |
|
00:11:05,960 --> 00:11:09,320 |
|
يتأثر على المرض تبعه و ممكن أنه يتأثر على ال |
|
|
|
164 |
|
00:11:09,320 --> 00:11:12,180 |
|
outcome of our management زي مثلا ال hypertension |
|
|
|
165 |
|
00:11:13,670 --> 00:11:18,350 |
|
الضغط أو السكر، الـ diabetes أو ال heart disease، |
|
|
|
166 |
|
00:11:18,350 --> 00:11:21,970 |
|
congestive heart failure أو arithmias أو coronary |
|
|
|
167 |
|
00:11:21,970 --> 00:11:26,310 |
|
artery disease كل هذه الأشياء ممكن تأثر على ال |
|
|
|
168 |
|
00:11:26,310 --> 00:11:28,530 |
|
main course of the main disease اللي هو الـ acute |
|
|
|
169 |
|
00:11:28,530 --> 00:11:32,610 |
|
cholecystitis ع سبيل المثال وبالتالي هذه بيسموها |
|
|
|
170 |
|
00:11:32,610 --> 00:11:36,490 |
|
co-morbidities أو co-diseases أو co-complications |
|
|
|
171 |
|
00:11:36,490 --> 00:11:41,750 |
|
these should be controlledلما نيجي نعمل management |
|
|
|
172 |
|
00:11:41,750 --> 00:11:44,530 |
|
للمريض عشان المشكلة الرئيسية اللى عنده برضه لازم |
|
|
|
173 |
|
00:11:44,530 --> 00:11:47,990 |
|
نعمل management للمشاكل هذه وإلا course of our |
|
|
|
174 |
|
00:11:47,990 --> 00:11:51,590 |
|
management هيتأثر بصورة كبيرة وممكن يؤدي ل |
|
|
|
175 |
|
00:11:51,590 --> 00:11:55,850 |
|
complications وبالتالي control of comorbidities by |
|
|
|
176 |
|
00:11:55,850 --> 00:12:00,170 |
|
all means possibleمريض عنده ضغط، مريض عنده سكر، |
|
|
|
177 |
|
00:12:00,170 --> 00:12:03,710 |
|
مريض عنده heart disease، نحتاج لتعامل هذه الأشياء |
|
|
|
178 |
|
00:12:03,710 --> 00:12:07,590 |
|
بجانب ال diagnosis اللي احنا حطناه جنب اللي انا |
|
|
|
179 |
|
00:12:07,590 --> 00:12:13,250 |
|
جنب مع التشخيص اللي احنا حطناه obtaining an |
|
|
|
180 |
|
00:12:13,250 --> 00:12:17,090 |
|
informed consent after optimization of patient |
|
|
|
181 |
|
00:12:17,090 --> 00:12:22,210 |
|
condition هذا الهدف النهائي بعد ما نعملتأكيد ال |
|
|
|
182 |
|
00:12:22,210 --> 00:12:26,810 |
|
diagnoses الرئيسي والخطوة التانية بعد ما نعمل |
|
|
|
183 |
|
00:12:26,810 --> 00:12:29,550 |
|
control ل ال comorbidities اللي ممكن يتأثر على |
|
|
|
184 |
|
00:12:29,550 --> 00:12:37,130 |
|
course of the disease الخطوة التالتة لازمنحصل على |
|
|
|
185 |
|
00:12:37,130 --> 00:12:41,750 |
|
موافقة المريض أو من ينوب عن المريض على العلاج |
|
|
|
186 |
|
00:12:41,750 --> 00:12:45,490 |
|
الخطة العلاج اللي احنا بدنا نحطها وهذا الكلام اللي |
|
|
|
187 |
|
00:12:45,490 --> 00:12:48,610 |
|
بيسموه informed consent obtaining an informed |
|
|
|
188 |
|
00:12:48,610 --> 00:12:52,750 |
|
consent يعني اقرار بالموافقة ايش معنى informed |
|
|
|
189 |
|
00:12:52,750 --> 00:12:56,010 |
|
consent اقرار بالموافقة بناء على ايش؟ بناء على |
|
|
|
190 |
|
00:12:56,010 --> 00:12:59,870 |
|
شغلات انا بدي اشرحها للمريض بدي اشرحله طبيعة مرضه |
|
|
|
191 |
|
00:12:59,870 --> 00:13:04,470 |
|
التشخيصو بدي أشرح له ال treatment options اللي |
|
|
|
192 |
|
00:13:04,470 --> 00:13:09,010 |
|
عنده خيارات العلاج اللي موجودة و بدي أشرح له إيش |
|
|
|
193 |
|
00:13:09,010 --> 00:13:13,330 |
|
ال treatment هذا ممكن يؤدي إيش ال outcome تبع ال |
|
|
|
194 |
|
00:13:13,330 --> 00:13:15,690 |
|
treatment و بدي أشرح له عن ال possible |
|
|
|
195 |
|
00:13:15,690 --> 00:13:20,110 |
|
complications of our managementالمضاعفات المحتمل |
|
|
|
196 |
|
00:13:20,110 --> 00:13:23,390 |
|
انها تصير في ال management تبان ع سبيل المثال لما |
|
|
|
197 |
|
00:13:23,390 --> 00:13:26,430 |
|
بنعمله مثلا appendectomy for acute appendicitis |
|
|
|
198 |
|
00:13:26,430 --> 00:13:29,790 |
|
بدي احكيله عن possibility of wound infection بدي |
|
|
|
199 |
|
00:13:29,790 --> 00:13:34,430 |
|
احكيله عن possibility of bleedingduring surgery او |
|
|
|
200 |
|
00:13:34,430 --> 00:13:40,430 |
|
after surgery مثلا كل هذه complications وبدى كمان |
|
|
|
201 |
|
00:13:40,430 --> 00:13:44,630 |
|
فيما لو المريض رفض ايش البدائل التانية اطرح عليه |
|
|
|
202 |
|
00:13:44,630 --> 00:13:47,990 |
|
لو ماوفقتش على خطة العلاج هذه هل في خط علاج بديلة |
|
|
|
203 |
|
00:13:47,990 --> 00:13:51,750 |
|
او لأ برضه هذا بدي اطرح عليه على سبيل المثال بقوله |
|
|
|
204 |
|
00:13:51,750 --> 00:13:55,230 |
|
عندك acute cholecystitis في حصوف المرارة و بدها |
|
|
|
205 |
|
00:13:56,050 --> 00:13:59,270 |
|
removal بدها كلسيستكتومي بدها surgical removal |
|
|
|
206 |
|
00:13:59,270 --> 00:14:02,110 |
|
موافقش على ال surgical removal اللي قدّى moment |
|
|
|
207 |
|
00:14:02,110 --> 00:14:04,750 |
|
بدى أقوله مثلا في خطة بديلة اسمها ال antibiotic |
|
|
|
208 |
|
00:14:04,750 --> 00:14:09,930 |
|
بدى أعجب antibiotic لما يتحسن و بعد هيك ممكن أعمله |
|
|
|
209 |
|
00:14:09,930 --> 00:14:13,670 |
|
surgery later on okay وبالتالي إيش البدائل |
|
|
|
210 |
|
00:14:13,670 --> 00:14:18,110 |
|
الموجودة فيه لو وجدت و بدى كمان أتوقع إيش ممكن |
|
|
|
211 |
|
00:14:18,110 --> 00:14:21,730 |
|
المريض يسأل أسئلة إضافيةكل هذه الشغلات بيسموها |
|
|
|
212 |
|
00:14:21,730 --> 00:14:25,490 |
|
informed consent بعد ما أخد informed consent إقرار |
|
|
|
213 |
|
00:14:25,490 --> 00:14:29,550 |
|
بالموافقة على العملية وبعد ما أعمل optimization |
|
|
|
214 |
|
00:14:29,550 --> 00:14:33,830 |
|
لوضع المريض يعني أخليه في الوضع المثالي اللي أخلي |
|
|
|
215 |
|
00:14:33,830 --> 00:14:36,570 |
|
ال complications فيه minimal أو أحاول أخليها |
|
|
|
216 |
|
00:14:36,570 --> 00:14:40,770 |
|
minimal بعد هيك ببدأ خطة العلاج مباشرة وبالتالي |
|
|
|
217 |
|
00:14:40,770 --> 00:14:45,730 |
|
هذه من أهداف ال history taking الرئيسية diagnosis |
|
|
|
218 |
|
00:14:48,240 --> 00:14:51,740 |
|
Exclusion and discovery of other comorbidities |
|
|
|
219 |
|
00:14:51,740 --> 00:14:58,680 |
|
اكتشافها و في النهاية وضع خطة علاج مناسبة what is |
|
|
|
220 |
|
00:14:58,680 --> 00:15:02,720 |
|
the significance of historyإيش أهمية ال history |
|
|
|
221 |
|
00:15:02,720 --> 00:15:05,240 |
|
taking في ال general practice and medical |
|
|
|
222 |
|
00:15:05,240 --> 00:15:09,500 |
|
practice؟ it is the first clinic critical and the |
|
|
|
223 |
|
00:15:09,500 --> 00:15:12,800 |
|
first step in determining the diagnosis زي ما قلنا |
|
|
|
224 |
|
00:15:12,800 --> 00:15:16,220 |
|
مجرد أنه مريض يجيني ببدأ أتعامل معاه عن طريق ال |
|
|
|
225 |
|
00:15:16,220 --> 00:15:20,860 |
|
communication ببدأ أتكلم معاه وبالتالي الكلام هذا |
|
|
|
226 |
|
00:15:20,860 --> 00:15:25,840 |
|
هو الخطوة الأولى في establishing of diagnosis ال |
|
|
|
227 |
|
00:15:25,840 --> 00:15:30,340 |
|
history taking يسبق في أهميته ال physical |
|
|
|
228 |
|
00:15:30,340 --> 00:15:35,000 |
|
examinationو مهم اكتر منه و ممكن نحصل على معلومات |
|
|
|
229 |
|
00:15:35,000 --> 00:15:37,620 |
|
من ال history فيما لو احنا سألنا detailed question |
|
|
|
230 |
|
00:15:37,620 --> 00:15:42,140 |
|
و لو وجهنا المريض صح و لو عملنا relevant |
|
|
|
231 |
|
00:15:42,140 --> 00:15:45,500 |
|
conversation مع المريض ممكن نحصل على productive |
|
|
|
232 |
|
00:15:45,500 --> 00:15:49,880 |
|
result يعني نتيجة ايجابية اكتر من ال physical |
|
|
|
233 |
|
00:15:49,880 --> 00:15:52,040 |
|
examination بتلت مرات تقريبا |
|
|
|
234 |
|
00:15:56,420 --> 00:15:59,320 |
|
ال diagnosis أحيانا بيكون sufficient أو ال history |
|
|
|
235 |
|
00:15:59,320 --> 00:16:02,560 |
|
بيكون sufficient to make diagnosis في حوالي 70% من |
|
|
|
236 |
|
00:16:02,560 --> 00:16:08,200 |
|
ال cases يعني على سبيل المثال مريض عنده peptic |
|
|
|
237 |
|
00:16:08,200 --> 00:16:12,020 |
|
ulcer قرحة في المعدة أو في ال 12 ممكن من ال |
|
|
|
238 |
|
00:16:12,020 --> 00:16:16,100 |
|
history أشخص المريض ال history بيكون فيه عنده مثلا |
|
|
|
239 |
|
00:16:16,100 --> 00:16:19,840 |
|
epigastric pain this pain is relieved by food or |
|
|
|
240 |
|
00:16:19,840 --> 00:16:23,520 |
|
exaggerated by food حسب نوع ال ulcer okay و بالذات |
|
|
|
241 |
|
00:16:23,520 --> 00:16:27,830 |
|
ال food اللي بيكون فيه fat and meatOkay و أحيانا |
|
|
|
242 |
|
00:16:27,830 --> 00:16:30,310 |
|
بكون في عنده recurrent attacks يعني attacks أكتر |
|
|
|
243 |
|
00:16:30,310 --> 00:16:34,750 |
|
من مرة بتجيه بالذات لما يكون full stomach هذه |
|
|
|
244 |
|
00:16:34,750 --> 00:16:38,650 |
|
الشغلات بتخلينا نحط diagnosis بنسبة كبيرة من الصحة |
|
|
|
245 |
|
00:16:38,650 --> 00:16:43,410 |
|
وبالتالي في 70% من الحالات we can put a strong |
|
|
|
246 |
|
00:16:43,410 --> 00:16:45,930 |
|
differential diagnosis و we can confirm the |
|
|
|
247 |
|
00:16:45,930 --> 00:16:50,150 |
|
diagnosisال history taking مش محتاج لتعقيدات مش |
|
|
|
248 |
|
00:16:50,150 --> 00:16:54,050 |
|
محتاج لإنه يكون في عندنا a lot of facilities كل ما |
|
|
|
249 |
|
00:16:54,050 --> 00:16:57,930 |
|
هناك يكون open minded doctor بالاضافة ل patient |
|
|
|
250 |
|
00:16:57,930 --> 00:17:01,570 |
|
بيعطي معلومة بالشكل السليم و كمان الدكتور لازم |
|
|
|
251 |
|
00:17:01,570 --> 00:17:06,370 |
|
يسأل السؤال بالشكل السليم اذا it is easily |
|
|
|
252 |
|
00:17:06,370 --> 00:17:09,890 |
|
applicable there is not too much اللي هو |
|
|
|
253 |
|
00:17:09,890 --> 00:17:14,770 |
|
facilities لازمة او متطلبات لازمةit's changeable |
|
|
|
254 |
|
00:17:14,770 --> 00:17:18,410 |
|
ال history ممكن نغيره ممكن نبدل في المعلومة حسب ما |
|
|
|
255 |
|
00:17:18,410 --> 00:17:21,350 |
|
يستجد على وضع المريض وحسب ايش المريض ممكن يراجع في |
|
|
|
256 |
|
00:17:21,350 --> 00:17:24,730 |
|
معلوماته عشان هيك مهم جدا في ال history taking بعد |
|
|
|
257 |
|
00:17:24,730 --> 00:17:28,370 |
|
ما اخد ال full sheet تبع المريض واسأله عن كل |
|
|
|
258 |
|
00:17:28,370 --> 00:17:31,250 |
|
الأسئلة اعمل معاه review لل answers اللي هو جاوب |
|
|
|
259 |
|
00:17:31,250 --> 00:17:34,370 |
|
عليها او review للمعلومات اللي اعطانيها قد انه |
|
|
|
260 |
|
00:17:34,370 --> 00:17:38,350 |
|
يغير ويبدلانت قلت كذا انت قلت كذا في المحطة هذه |
|
|
|
261 |
|
00:17:38,350 --> 00:17:41,690 |
|
انت قلت كذا في السؤال هذا انت جاوبت كذا فبدي اعمل |
|
|
|
262 |
|
00:17:41,690 --> 00:17:46,450 |
|
review مع ال patient لإيش هو حكى كمان does not |
|
|
|
263 |
|
00:17:46,450 --> 00:17:49,090 |
|
need too much knowledge هو بيحتاج knowledge طبعا |
|
|
|
264 |
|
00:17:49,090 --> 00:17:55,330 |
|
بيحتاج انه الدكتور يكون عنده يعني background ايش |
|
|
|
265 |
|
00:17:55,330 --> 00:17:58,500 |
|
ال complaint هذا ممكن يعنيما هي الـ differential |
|
|
|
266 |
|
00:17:58,500 --> 00:18:02,740 |
|
diagnosis اللي كان behind this complaint؟ ما هي |
|
|
|
267 |
|
00:18:02,740 --> 00:18:07,300 |
|
التشخيصات الطبية اللي ممكن تكون مسئولة عن الحاجة |
|
|
|
268 |
|
00:18:07,300 --> 00:18:10,100 |
|
اللي بيشكي منها المريض في الوقت الحالي؟ هذه |
|
|
|
269 |
|
00:18:10,100 --> 00:18:13,380 |
|
knowledge كلها لكن هو عبارة عن skill بالدرجة |
|
|
|
270 |
|
00:18:13,380 --> 00:18:17,740 |
|
الأولى skill بيعتمد على ترتيب الأسئلة صح being |
|
|
|
271 |
|
00:18:17,740 --> 00:18:22,660 |
|
more systematicand open minded and asking |
|
|
|
272 |
|
00:18:22,660 --> 00:18:25,360 |
|
questions which is relevant or which are relevant |
|
|
|
273 |
|
00:18:25,360 --> 00:18:28,840 |
|
to the problem كل هذه بتخضع لل skill و ال skill |
|
|
|
274 |
|
00:18:28,840 --> 00:18:31,460 |
|
طبعا بتيجي عن طريق ال practice عن طريق ال repeated |
|
|
|
275 |
|
00:18:31,460 --> 00:18:35,140 |
|
practice و ال knowledge بتيجي عن طريق ال reading |
|
|
|
276 |
|
00:18:35,140 --> 00:18:38,620 |
|
فلما نعمل integration لل knowledge بالإضافة لل |
|
|
|
277 |
|
00:18:38,620 --> 00:18:43,220 |
|
skill بيطلع عندنا good history sheet و ممكن انه |
|
|
|
278 |
|
00:18:43,220 --> 00:18:46,020 |
|
يفيد في establishing the diagnosis |
|
|
|
279 |
|
00:18:48,990 --> 00:18:53,330 |
|
So it is very problematic if we don't put the |
|
|
|
280 |
|
00:18:53,330 --> 00:18:57,210 |
|
diagnosis or if we made a wrong diagnosis كلهم |
|
|
|
281 |
|
00:18:57,210 --> 00:19:00,950 |
|
عبارة عن danger على المريض أو potential danger if |
|
|
|
282 |
|
00:19:00,950 --> 00:19:04,210 |
|
you have a wrong diagnosis for example على سبيل |
|
|
|
283 |
|
00:19:04,210 --> 00:19:09,630 |
|
المثال لو شخصنا مريض على انه UTI وطلع عنده |
|
|
|
284 |
|
00:19:09,630 --> 00:19:13,130 |
|
mesenteric scheme يعنيthis is wrong diagnosis ال |
|
|
|
285 |
|
00:19:13,130 --> 00:19:15,910 |
|
UTI is wrong diagnosis وبالتالي ميزانتريكسكيميا |
|
|
|
286 |
|
00:19:15,910 --> 00:19:18,130 |
|
ممكن ال patient يصير عنده peritonitis acute |
|
|
|
287 |
|
00:19:18,130 --> 00:19:22,330 |
|
abdomen and mortality or if we don't make a |
|
|
|
288 |
|
00:19:22,330 --> 00:19:25,670 |
|
diagnosis لما مانقدرش نتوصل لل diagnosis اللازم مش |
|
|
|
289 |
|
00:19:25,670 --> 00:19:29,850 |
|
هنقدر نبدأ خطة العلاج وبالتالي هذا بفاقم من الوضع |
|
|
|
290 |
|
00:19:29,850 --> 00:19:32,130 |
|
اللي بيخلي more complications potentially could |
|
|
|
291 |
|
00:19:32,130 --> 00:19:37,750 |
|
happen in the future هل |
|
|
|
292 |
|
00:19:37,750 --> 00:19:43,130 |
|
دايما بكون قادر أخد history بنفسيالأرياحية هل ال |
|
|
|
293 |
|
00:19:43,130 --> 00:19:46,790 |
|
history taking دايما متاح و دايما الوقت عندي متاح |
|
|
|
294 |
|
00:19:46,790 --> 00:19:50,510 |
|
لإنه اخد full sheet from the patient او full data |
|
|
|
295 |
|
00:19:50,510 --> 00:19:53,410 |
|
from the patient طبعا في عندنا two types of |
|
|
|
296 |
|
00:19:53,410 --> 00:19:56,610 |
|
history بالنسبة لطبيعة ال history وبالنسبة للوقت |
|
|
|
297 |
|
00:19:56,610 --> 00:20:01,290 |
|
المتاح عندي وبالنسبة ل الأرياحية اللي اخد فيها ال |
|
|
|
298 |
|
00:20:01,290 --> 00:20:05,330 |
|
data النوع الأول من المرضى اللي هو ال patients |
|
|
|
299 |
|
00:20:05,330 --> 00:20:10,130 |
|
اللي بيجوا في ال non emergency conditionsيعني اللي |
|
|
|
300 |
|
00:20:10,130 --> 00:20:13,610 |
|
مايكونوش حلات طارقة على سبيل المثال مريض عنده |
|
|
|
301 |
|
00:20:13,610 --> 00:20:17,770 |
|
hernia بيجي على العيادة inguinal hernia مثلا او |
|
|
|
302 |
|
00:20:17,770 --> 00:20:21,070 |
|
مريض عنده hemorrhoid و bleeding per rectum بيجي |
|
|
|
303 |
|
00:20:21,070 --> 00:20:25,070 |
|
على العيادة مثلا او مريض عنده biliary pain نتيجة |
|
|
|
304 |
|
00:20:25,070 --> 00:20:27,250 |
|
وجود حصوات في المرارة بيصير عنده biliary pain و |
|
|
|
305 |
|
00:20:27,250 --> 00:20:29,810 |
|
برضه بيجي على العيادة الخارجية is an outpatient |
|
|
|
306 |
|
00:20:29,810 --> 00:20:36,530 |
|
room history هذا النوع الأول النوع التاني اللي هو |
|
|
|
307 |
|
00:20:36,530 --> 00:20:42,120 |
|
ال emergencyال emergency conditions المريض مايكون |
|
|
|
308 |
|
00:20:42,120 --> 00:20:45,280 |
|
فيها في وضع لائق في بعض الأحيان على سبيل المثال |
|
|
|
309 |
|
00:20:45,280 --> 00:20:48,160 |
|
بيكون عنده shock بيكون عنده loss of consciousness |
|
|
|
310 |
|
00:20:48,160 --> 00:20:51,460 |
|
بيكون عنده severe pain من ال fractures مش قادر |
|
|
|
311 |
|
00:20:51,460 --> 00:20:54,280 |
|
يعطي ذاته كويس على سبيل المثال لو كان عنده كسور او |
|
|
|
312 |
|
00:20:54,280 --> 00:20:58,460 |
|
لو كان عنده multiple trauma اذا هذا ال history |
|
|
|
313 |
|
00:20:58,460 --> 00:21:03,480 |
|
بيكون very limited and very precise and in summary |
|
|
|
314 |
|
00:21:03,480 --> 00:21:08,810 |
|
النوع هذا في ال emergencyكمان مهم جدا في ال |
|
|
|
315 |
|
00:21:08,810 --> 00:21:13,010 |
|
history أني أغطي ال other comorbidities و هذه طبعا |
|
|
|
316 |
|
00:21:13,010 --> 00:21:15,570 |
|
لازم أاخد detailed history of the chronic diseases |
|
|
|
317 |
|
00:21:15,570 --> 00:21:18,870 |
|
clerking for admitted patient for elective surgery |
|
|
|
318 |
|
00:21:18,870 --> 00:21:22,330 |
|
we have to ask about suggestive symptoms of |
|
|
|
319 |
|
00:21:22,330 --> 00:21:26,570 |
|
hypertension, diabetes mellitus and other chronic |
|
|
|
320 |
|
00:21:26,570 --> 00:21:29,860 |
|
conditions such as pain, coughingurinary |
|
|
|
321 |
|
00:21:29,860 --> 00:21:33,660 |
|
complaints يعني different types of things عشان |
|
|
|
322 |
|
00:21:33,660 --> 00:21:37,140 |
|
اكتشف اذا عند المريض comorbidity ولا لا وهذا طبعا |
|
|
|
323 |
|
00:21:37,140 --> 00:21:39,480 |
|
ملحق بالنوع الاول من ال history اللي هو ال |
|
|
|
324 |
|
00:21:39,480 --> 00:21:42,900 |
|
outpatient او room history in the elective setting |
|
|
|
325 |
|
00:21:42,900 --> 00:21:46,280 |
|
في ال emergency قد لا اجد الوقت للسؤال عن كل حاجة |
|
|
|
326 |
|
00:21:46,860 --> 00:21:52,060 |
|
لكن في ال elective I have the enough time elective |
|
|
|
327 |
|
00:21:52,060 --> 00:21:54,800 |
|
يعني بكون ال patient مش في emergency condition to |
|
|
|
328 |
|
00:21:54,800 --> 00:21:57,660 |
|
assess that the treatment planned correctly |
|
|
|
329 |
|
00:21:57,660 --> 00:22:01,400 |
|
indicated and patient is suitable for that |
|
|
|
330 |
|
00:22:01,400 --> 00:22:05,460 |
|
operation يعني ال patient وضعه fit لال treatment |
|
|
|
331 |
|
00:22:05,460 --> 00:22:06,640 |
|
اللي انا بدي اعمله |
|
|
|
332 |
|
00:22:10,850 --> 00:22:14,590 |
|
So what are the steps in history taking؟ طبعا ال |
|
|
|
333 |
|
00:22:14,590 --> 00:22:17,650 |
|
history taking زي ما قلنا عبارة عن multi step |
|
|
|
334 |
|
00:22:17,650 --> 00:22:21,210 |
|
procedure وهو بيعتمد على ال collection of data |
|
|
|
335 |
|
00:22:21,210 --> 00:22:25,390 |
|
from the patient من أبسط ال data زي الإسم و العمر |
|
|
|
336 |
|
00:22:25,390 --> 00:22:29,790 |
|
و المكان السكن و الوظيف اللي بيشتغل فيها أو مكان |
|
|
|
337 |
|
00:22:29,790 --> 00:22:35,290 |
|
العمل تبعه و هل هو أعزب ولا متزوج و جديش ال .. ال |
|
|
|
338 |
|
00:22:35,290 --> 00:22:39,520 |
|
.. ممكن في بعض الأحيانال socio-economic level of |
|
|
|
339 |
|
00:22:39,520 --> 00:22:42,900 |
|
the patient يلعب دور في establishing the diagnosis |
|
|
|
340 |
|
00:22:42,900 --> 00:22:47,800 |
|
كل هذه أشياء مهمة، جداش ال patient ممكن يصرف على |
|
|
|
341 |
|
00:22:47,800 --> 00:22:50,060 |
|
ال health care تبعته، جداش هو مهتم بال health |
|
|
|
342 |
|
00:22:50,060 --> 00:22:53,240 |
|
تبعته، كل هذه بيركزها ال socio-economic level أو |
|
|
|
343 |
|
00:22:53,240 --> 00:22:57,950 |
|
ال educational level of the patientإذا ال |
|
|
|
344 |
|
00:22:57,950 --> 00:23:02,470 |
|
components of history taking أول حاجة بنتكلم عن ال |
|
|
|
345 |
|
00:23:02,470 --> 00:23:06,250 |
|
chief complaint أو ال present complaint و طبعا هذا |
|
|
|
346 |
|
00:23:06,250 --> 00:23:10,750 |
|
بيكون فيه كلمات قليلة what are you complaining of |
|
|
|
347 |
|
00:23:10,750 --> 00:23:13,830 |
|
من إيش بتشكي بيجاوب المريض إنه باشكي من واحد أو |
|
|
|
348 |
|
00:23:13,830 --> 00:23:17,710 |
|
واحد اتنين تلاتة مثلا باشكي من abdominal pain مغص |
|
|
|
349 |
|
00:23:17,710 --> 00:23:21,350 |
|
في البطن أو باشكي من abdominal pain مع vomiting أو |
|
|
|
350 |
|
00:23:21,350 --> 00:23:23,810 |
|
باشكي من abdominal pain مع vomiting مع شعور |
|
|
|
351 |
|
00:23:23,810 --> 00:23:27,750 |
|
بالحرارة أو الغثيانإذا قد يكون ال present |
|
|
|
352 |
|
00:23:27,750 --> 00:23:31,850 |
|
complaint multiple أو متعدد لكن غالبا يكون واحد من |
|
|
|
353 |
|
00:23:31,850 --> 00:23:34,990 |
|
ال complaints هذه هو اللي drawing the patient |
|
|
|
354 |
|
00:23:34,990 --> 00:23:37,670 |
|
attention more than others لو كان متعدد ال |
|
|
|
355 |
|
00:23:37,670 --> 00:23:43,030 |
|
complaint عنده ممكن ال patient يكون يعني متغلب أو |
|
|
|
356 |
|
00:23:43,030 --> 00:23:46,910 |
|
عنده مشكلة في واحد من ال complaints هذه أكتر من |
|
|
|
357 |
|
00:23:46,910 --> 00:23:51,190 |
|
غيره طيب إذا بكلمات قليلة ممكن أسأل المريض about |
|
|
|
358 |
|
00:23:51,190 --> 00:23:54,820 |
|
the present complaintبعد هيك الخطوة التانية بتيجي |
|
|
|
359 |
|
00:23:54,820 --> 00:23:58,760 |
|
ال detail of this present complaint لما أسأله مثلا |
|
|
|
360 |
|
00:23:58,760 --> 00:24:02,400 |
|
عن ال pain في عندي analysis of pain بدي أبدأ أحلل |
|
|
|
361 |
|
00:24:02,400 --> 00:24:06,360 |
|
في العناصر تبعت ال pain و طبعا هذه هنمر عليها في |
|
|
|
362 |
|
00:24:06,360 --> 00:24:10,740 |
|
أمثلة ع سبيل المثال بدي أسأله من إيش بتشكى هيقولي |
|
|
|
363 |
|
00:24:10,740 --> 00:24:13,580 |
|
pain هيقولي وين الألم هذه السؤال الأول ال sight |
|
|
|
364 |
|
00:24:14,760 --> 00:24:18,400 |
|
duration of pain, onset of pain, radiation of |
|
|
|
365 |
|
00:24:18,400 --> 00:24:23,300 |
|
pain, associated symptoms مع ال pain كل هذه |
|
|
|
366 |
|
00:24:23,300 --> 00:24:29,160 |
|
الأشياء يجب أن نتعامل معها أو نتعامل معها مع تاريخ |
|
|
|
367 |
|
00:24:29,160 --> 00:24:32,480 |
|
ال present complete اللي هو الجزء المفصل بعد الجزء |
|
|
|
368 |
|
00:24:32,480 --> 00:24:36,080 |
|
المجمل الجزء المجمل هو ال chief complaint وبعدها |
|
|
|
369 |
|
00:24:36,080 --> 00:24:40,540 |
|
يأتي الجزء المفصل الخطوة التالتة هي remaining |
|
|
|
370 |
|
00:24:40,540 --> 00:24:45,130 |
|
questions about the abnormal systemيعني سألته عن |
|
|
|
371 |
|
00:24:45,130 --> 00:24:48,790 |
|
ال pain انا بدي اسأله عن شغلات تانية موجودة في ال |
|
|
|
372 |
|
00:24:48,790 --> 00:24:51,370 |
|
system نفسه لو كان ال pain مثلا محله ال abdomen او |
|
|
|
373 |
|
00:24:51,370 --> 00:24:54,230 |
|
محله ال gastrointestinal tract بدي اسأله عن ال |
|
|
|
374 |
|
00:24:54,230 --> 00:24:57,010 |
|
other relevant symptoms في ال GI tract زي النوزيا |
|
|
|
375 |
|
00:24:57,010 --> 00:25:00,230 |
|
و ال vomiting و ال anorexia و ال weight loss و ال |
|
|
|
376 |
|
00:25:00,230 --> 00:25:05,770 |
|
jaundice و ال eating habits اذا كل هذه أشياء |
|
|
|
377 |
|
00:25:05,770 --> 00:25:09,190 |
|
بتتعلق بال remaining a question of the abnormal |
|
|
|
378 |
|
00:25:09,190 --> 00:25:13,280 |
|
system بعدها ال review of other systemsو هذا |
|
|
|
379 |
|
00:25:13,280 --> 00:25:16,740 |
|
الكلام مهم جدا في discovery of other abnormalities |
|
|
|
380 |
|
00:25:16,740 --> 00:25:20,600 |
|
او other chronic diseases ممكن يساهم في ان ي put |
|
|
|
381 |
|
00:25:20,600 --> 00:25:23,180 |
|
the diagnosis of ان ال patient is diabetic او لا |
|
|
|
382 |
|
00:25:23,180 --> 00:25:27,400 |
|
hypertensive او لا عنده heart problem عنده |
|
|
|
383 |
|
00:25:27,400 --> 00:25:30,520 |
|
respiratory problem عنده other problems that could |
|
|
|
384 |
|
00:25:30,520 --> 00:25:37,020 |
|
influence the pathway او the course of management |
|
|
|
385 |
|
00:25:37,020 --> 00:25:41,100 |
|
and course of the disease ال past medical history |
|
|
|
386 |
|
00:25:41,100 --> 00:25:46,700 |
|
مهم جداأسأله أسئلة مباشرة عن إيش بياخد علاجات؟ |
|
|
|
387 |
|
00:25:46,700 --> 00:25:51,340 |
|
عملوا عمليات قبل هيك ولا لأ؟ اتعرض لتخدير أو ما |
|
|
|
388 |
|
00:25:51,340 --> 00:25:54,900 |
|
اتعرضش؟ هل عمل عمليات جراحية تخدير عام ولا تخدير |
|
|
|
389 |
|
00:25:54,900 --> 00:25:58,040 |
|
موضعي؟ و ال other chronic diseases و ال |
|
|
|
390 |
|
00:25:58,040 --> 00:26:03,330 |
|
medications and so onبعد ال past history طبعا اللى |
|
|
|
391 |
|
00:26:03,330 --> 00:26:06,150 |
|
بيشمل لل medical و ال surgical history ل drug |
|
|
|
392 |
|
00:26:06,150 --> 00:26:09,330 |
|
history في حالة الأطفال ممكن أسأل عن ال |
|
|
|
393 |
|
00:26:09,330 --> 00:26:13,410 |
|
immunizations و ال family history لأن بعض ال |
|
|
|
394 |
|
00:26:13,410 --> 00:26:16,270 |
|
diseases are familial ع سبيل المثال ال breast |
|
|
|
395 |
|
00:26:16,270 --> 00:26:19,450 |
|
cancer مهم جدا ال family history في ال breast |
|
|
|
396 |
|
00:26:19,450 --> 00:26:25,990 |
|
cancer ال colon cancer كمان ال diabetes melanitis |
|
|
|
397 |
|
00:26:25,990 --> 00:26:30,330 |
|
أحيانا بكون familial إذا كل هذه أشياء بتتعلق بال |
|
|
|
398 |
|
00:26:30,330 --> 00:26:34,530 |
|
familyال social and habits social history and |
|
|
|
399 |
|
00:26:34,530 --> 00:26:37,910 |
|
habits بالاضافة طبعا لل socio economic level of |
|
|
|
400 |
|
00:26:37,910 --> 00:26:42,170 |
|
the patient وين بيسكن، جداش ال income تبعه، هل هو |
|
|
|
401 |
|
00:26:42,170 --> 00:26:47,130 |
|
بيهتم بالصحة العامة، بيتابع أي صغير و كبير سواء |
|
|
|
402 |
|
00:26:47,130 --> 00:26:51,270 |
|
عنده أو عند حد من أفراد العيلة، كل هذه يعني |
|
|
|
403 |
|
00:26:51,270 --> 00:26:55,990 |
|
بتعطينامعلومة عن قداش المريض ممكن يكون عنده |
|
|
|
404 |
|
00:26:55,990 --> 00:26:58,950 |
|
اتفاقمة المشكلة لو كان باهتم بصحته لو كان باهتم |
|
|
|
405 |
|
00:26:58,950 --> 00:27:03,770 |
|
انه يتابع باستمرار ممكن يعني انه يصير فيه |
|
|
|
406 |
|
00:27:03,770 --> 00:27:06,530 |
|
management as early as possible لكن لو ال patient |
|
|
|
407 |
|
00:27:06,530 --> 00:27:11,930 |
|
is careless او neglecting his problem ممكن يجينا |
|
|
|
408 |
|
00:27:11,930 --> 00:27:15,210 |
|
في مراحل متأخرة او يجينا في مراحل more complicated |
|
|
|
409 |
|
00:27:15,210 --> 00:27:17,430 |
|
than the usual |
|
|
|
410 |
|
00:27:21,850 --> 00:27:24,350 |
|
first of all طبعا اول احنا ما ندخل على المريض we |
|
|
|
411 |
|
00:27:24,350 --> 00:27:27,390 |
|
have to ensure privacy هذه اول خطوة ensuring |
|
|
|
412 |
|
00:27:27,390 --> 00:27:32,730 |
|
privacy ensuring good light لازم يكون إضاءة مناسبة |
|
|
|
413 |
|
00:27:32,730 --> 00:27:37,130 |
|
في الغرفة privacy لازم يكون مكان مغلق في وجود طبعا |
|
|
|
414 |
|
00:27:37,130 --> 00:27:42,090 |
|
شخص لو كان المريض female او لو كان لازم يكون شخص |
|
|
|
415 |
|
00:27:42,090 --> 00:27:46,570 |
|
تاني معاهلازم يكون موجود اما التمريد او واحد من |
|
|
|
416 |
|
00:27:46,570 --> 00:27:50,410 |
|
اقارب ال patient و بالتحديد لازم يكون medical |
|
|
|
417 |
|
00:27:50,410 --> 00:27:55,450 |
|
stuff افضل او nursing stuff washing my hands and |
|
|
|
418 |
|
00:27:55,450 --> 00:27:59,170 |
|
protecting myself مهم جدا بالذات لو انا داخل على |
|
|
|
419 |
|
00:27:59,170 --> 00:28:03,550 |
|
patient عنده infectious disease او لو عنده حاجة |
|
|
|
420 |
|
00:28:03,550 --> 00:28:08,670 |
|
ممكن يصير في يعني spread by communication او لو |
|
|
|
421 |
|
00:28:08,670 --> 00:28:12,630 |
|
كان المريض عنده bleedingكل هذه أشياء I have to |
|
|
|
422 |
|
00:28:12,630 --> 00:28:17,110 |
|
protect myself washing my hands introduction of |
|
|
|
423 |
|
00:28:17,110 --> 00:28:22,250 |
|
myself طبعا بال full term لازم أقول اسمي أنا |
|
|
|
424 |
|
00:28:22,250 --> 00:28:26,630 |
|
الدكتور فلاني لفلاني و ال post تبعي ايش موقعي |
|
|
|
425 |
|
00:28:26,630 --> 00:28:31,610 |
|
كطبيب هل انا طبيب امتياز مثلا هل انا طالب هل انا |
|
|
|
426 |
|
00:28:31,610 --> 00:28:39,000 |
|
أخصائي هل انا طبيب عام و الاشي اللي بدي اعملهو |
|
|
|
427 |
|
00:28:39,000 --> 00:28:44,060 |
|
باخد اذن المريض انا الدكتور مثلا علاء استشارى |
|
|
|
428 |
|
00:28:44,060 --> 00:28:50,960 |
|
جراحة عامة لو سمحت بدي اخد منك معلومات بما يخص |
|
|
|
429 |
|
00:28:50,960 --> 00:28:55,440 |
|
المشكلة اللى جيت فيها هل ممكن او لا طبعا I have to |
|
|
|
430 |
|
00:28:55,440 --> 00:28:59,960 |
|
use يعني proper words and I have to show respect |
|
|
|
431 |
|
00:28:59,960 --> 00:29:03,320 |
|
for the patient و دايما مهم جدا لازم نحافظ على ال |
|
|
|
432 |
|
00:29:03,320 --> 00:29:06,340 |
|
eye to eye contact with the patientلازم أحسس ال |
|
|
|
433 |
|
00:29:06,340 --> 00:29:09,980 |
|
patient اللي هو عبارة عن living thing يعني living |
|
|
|
434 |
|
00:29:09,980 --> 00:29:13,000 |
|
human being مش عبارة عن object أنا بدي أتعامل معاه |
|
|
|
435 |
|
00:29:13,000 --> 00:29:16,980 |
|
و خلاص يعني مش عبارة عن حاجة أنا بدي أخلصها لأ I |
|
|
|
436 |
|
00:29:16,980 --> 00:29:20,100 |
|
have to show sympathy to the patient لازم يكون فيه |
|
|
|
437 |
|
00:29:20,100 --> 00:29:23,180 |
|
تعاطف سواء في لغة الكلام أو في لغة ال body |
|
|
|
438 |
|
00:29:23,180 --> 00:29:26,820 |
|
language كمان و ال introduction لازم يكون في |
|
|
|
439 |
|
00:29:26,820 --> 00:29:31,220 |
|
proper wordsو بدي اسأل المريض عن اسمه و عن عمره و |
|
|
|
440 |
|
00:29:31,220 --> 00:29:34,140 |
|
عن الأشياء التانية اللي هي ال personal data تبعته |
|
|
|
441 |
|
00:29:34,140 --> 00:29:39,300 |
|
in a very nice manner and in a very nice way that |
|
|
|
442 |
|
00:29:39,300 --> 00:29:43,840 |
|
the patient can have confidence ممكن المريض يصير |
|
|
|
443 |
|
00:29:43,840 --> 00:29:47,280 |
|
في عنده بناء ثقة و دايما ال self confidence أول |
|
|
|
444 |
|
00:29:47,280 --> 00:29:52,900 |
|
حاجة ثقة المريض ان هوراه يتحسن وثقته انه موجود في |
|
|
|
445 |
|
00:29:52,900 --> 00:29:56,200 |
|
المكان السليم او المكان الصحيح اللي راح يتلقى فيه |
|
|
|
446 |
|
00:29:56,200 --> 00:29:59,640 |
|
العلاج السليم كل هذا بتعتمد على ال first meeting |
|
|
|
447 |
|
00:29:59,640 --> 00:30:03,320 |
|
بتعتمد على ال first conversation و دايما المريض |
|
|
|
448 |
|
00:30:03,320 --> 00:30:07,540 |
|
بيكون انطباع عن الدكتور اول ما يبدأ يتعامل معاه |
|
|
|
449 |
|
00:30:07,540 --> 00:30:14,340 |
|
اول ما يبدأ يتكلم معاه في خصوص مشكلته getting |
|
|
|
450 |
|
00:30:14,340 --> 00:30:19,130 |
|
another person or a chaperone يعني مرافقwhen you |
|
|
|
451 |
|
00:30:19,130 --> 00:30:22,330 |
|
interview a female patient هذا الكلام مهم جدا وزي |
|
|
|
452 |
|
00:30:22,330 --> 00:30:26,350 |
|
ما قلنا حبذا المرافق يكون من ال nursing staff يعني |
|
|
|
453 |
|
00:30:26,350 --> 00:30:29,390 |
|
مش من ال family members نفسهم لأ يكون من ال |
|
|
|
454 |
|
00:30:29,390 --> 00:30:33,350 |
|
nursing staff لو تعذر هذا الكلام ممكن ال family |
|
|
|
455 |
|
00:30:33,350 --> 00:30:36,610 |
|
members يؤدوا الدور هذا وإن كان مش محبب زي ما قلنا |
|
|
|
456 |
|
00:30:36,610 --> 00:30:41,150 |
|
لإن ال family members are on the side of the |
|
|
|
457 |
|
00:30:41,150 --> 00:30:44,350 |
|
patientبينما ال nursing staff او ال chaperone لما |
|
|
|
458 |
|
00:30:44,350 --> 00:30:48,330 |
|
يكون medical staff او nursing staff بيكون يعني |
|
|
|
459 |
|
00:30:48,330 --> 00:30:55,210 |
|
محايد في ما لو صارت مشكلة اذا |
|
|
|
460 |
|
00:30:55,210 --> 00:30:58,370 |
|
recording of the patient personal data name of the |
|
|
|
461 |
|
00:30:58,370 --> 00:31:02,190 |
|
patient full name غالبا بنطلب الاسم ثلاثي ممكن |
|
|
|
462 |
|
00:31:02,190 --> 00:31:06,330 |
|
الاسم احنا نتغضى عنه لما نيجي نقدم حالة و ممكن |
|
|
|
463 |
|
00:31:06,330 --> 00:31:11,000 |
|
نقول عنه بالحروف الأولى بسأو ممكن نقول الاسم |
|
|
|
464 |
|
00:31:11,000 --> 00:31:18,980 |
|
بالكامل حسب if I want to keepthe patient unknown |
|
|
|
465 |
|
00:31:18,980 --> 00:31:23,580 |
|
name ممكن أعبر عنه بحروف أو أقول اسمه بالكامل لإن |
|
|
|
466 |
|
00:31:23,580 --> 00:31:26,300 |
|
ال history presentation بيكون قدام ال medical |
|
|
|
467 |
|
00:31:26,300 --> 00:31:29,620 |
|
staff يعني وبالتالي ال privacy هان مابصيرش فيها |
|
|
|
468 |
|
00:31:29,620 --> 00:31:36,400 |
|
breaching يعني مابصيرش فيها اللي هو اختراق ل ال |
|
|
|
469 |
|
00:31:36,400 --> 00:31:39,850 |
|
privacy لإن أنا بقدم من خلال ال medical staffال |
|
|
|
470 |
|
00:31:39,850 --> 00:31:44,110 |
|
age of the patient مهم طبعا ال age بيلعى دور في |
|
|
|
471 |
|
00:31:44,110 --> 00:31:46,950 |
|
بعض الأمراض على سبيل المثال ال acute appendicitis |
|
|
|
472 |
|
00:31:46,950 --> 00:31:50,090 |
|
بيجي في كل الأعمار صحيح لكن اكتر حاجة بيجي في |
|
|
|
473 |
|
00:31:50,090 --> 00:31:53,170 |
|
العشرينات و التلاتينات يعني المرضى في العقد الثاني |
|
|
|
474 |
|
00:31:53,170 --> 00:31:56,570 |
|
و العقد الثالث من أعمارهم بينما مرض مثلا زي ال |
|
|
|
475 |
|
00:31:56,570 --> 00:32:01,840 |
|
colon cancer بيجي في ال elderly peopleمرض زي بعض |
|
|
|
476 |
|
00:32:01,840 --> 00:32:03,920 |
|
أنواع ال February illnesses بتيجي في ال children |
|
|
|
477 |
|
00:32:03,920 --> 00:32:09,020 |
|
أكتر مرض |
|
|
|
478 |
|
00:32:09,020 --> 00:32:11,280 |
|
زي ال breast cancer مثلا بيجي في ال elderly |
|
|
|
479 |
|
00:32:11,280 --> 00:32:16,260 |
|
females أكتر من ال males، اذا هذه الشغل مهمة ال |
|
|
|
480 |
|
00:32:16,260 --> 00:32:20,120 |
|
age ممكن يعطينا يركضوا على بعض أنواع ال diagnosis |
|
|
|
481 |
|
00:32:20,960 --> 00:32:23,900 |
|
ال gender of the patient ال males و ال females هل |
|
|
|
482 |
|
00:32:23,900 --> 00:32:27,160 |
|
ال patient male او female برضه هذه بدونها طبعا |
|
|
|
483 |
|
00:32:27,160 --> 00:32:32,420 |
|
خلال ال .. ال .. ال history لأنه ال .. بعض الأشياء |
|
|
|
484 |
|
00:32:32,420 --> 00:32:35,680 |
|
بتكون more common in males و البعض الأمراض التانية |
|
|
|
485 |
|
00:32:35,680 --> 00:32:38,240 |
|
بتكون more common in females ال burst cancer على |
|
|
|
486 |
|
00:32:38,240 --> 00:32:41,080 |
|
سبيل المثال more common in females than males بما |
|
|
|
487 |
|
00:32:41,080 --> 00:32:47,160 |
|
يعني بخطوات كتير بينما ال colon cancer more common |
|
|
|
488 |
|
00:32:47,160 --> 00:32:52,940 |
|
in males for exampleالـ marital status، المريض |
|
|
|
489 |
|
00:32:52,940 --> 00:32:57,680 |
|
أعزب ولا متزوج؟ وهل عنده أطفال ولا لا؟ إيش بيشتغل |
|
|
|
490 |
|
00:32:57,680 --> 00:33:02,580 |
|
ال occupation؟ ممكن يكون بيشتغل شغل مكتبي و ممكن |
|
|
|
491 |
|
00:33:02,580 --> 00:33:06,730 |
|
يكون بيشتغل heavy liftingمثلا بيشيل أشياء تجيلة أو |
|
|
|
492 |
|
00:33:06,730 --> 00:33:12,290 |
|
بيشيل أو بيشتغل شغل مرهق أو متعب و طبعا هذه |
|
|
|
493 |
|
00:33:12,290 --> 00:33:15,310 |
|
الشغلات ممكن أنها تساعدنا في بعض ال diagnosis على |
|
|
|
494 |
|
00:33:15,310 --> 00:33:18,390 |
|
سبيل المثال المرضى اللي بيجي عندهم hernias اللي هي |
|
|
|
495 |
|
00:33:18,390 --> 00:33:22,610 |
|
الفتاج بكل أنواعه ممكن يعطينا في ال history أنه |
|
|
|
496 |
|
00:33:22,610 --> 00:33:25,890 |
|
بيشيل أشياء تجيلة زي أنه يكون عامل بناء مثلا أو |
|
|
|
497 |
|
00:33:25,890 --> 00:33:30,590 |
|
بيشتغل في الحديد أو بيشتغل في عمل مرهق بينما الشغل |
|
|
|
498 |
|
00:33:30,590 --> 00:33:34,120 |
|
المكتبياللي بيكونوا قاعدين على مكاتب و على كراسي |
|
|
|
499 |
|
00:33:34,120 --> 00:33:36,680 |
|
بيجيهم أكتر بعض الأنواع ال pathologies التانية زي |
|
|
|
500 |
|
00:33:36,680 --> 00:33:39,900 |
|
ال hemoroids مثلا أو بيصير في عندهم varicose veins |
|
|
|
501 |
|
00:33:39,900 --> 00:33:44,140 |
|
اللي هي الدوالي الرجلين إلى أخرها وبالتالي ال |
|
|
|
502 |
|
00:33:44,140 --> 00:33:48,780 |
|
occupation ممكن تلعب دور في establishing the |
|
|
|
503 |
|
00:33:48,780 --> 00:33:53,040 |
|
diagnosisال address of the patient و مكان السكن |
|
|
|
504 |
|
00:33:53,040 --> 00:33:58,380 |
|
تبعه بالاضافة لل date of the interview and the |
|
|
|
505 |
|
00:33:58,380 --> 00:34:02,180 |
|
name of the interviewer مين اللي أخد ال history |
|
|
|
506 |
|
00:34:02,180 --> 00:34:05,500 |
|
ممكن يكونوا two doctors واحد بيكتب history واحد |
|
|
|
507 |
|
00:34:05,500 --> 00:34:08,900 |
|
بيسأل وبالتالي I have to document that ان history |
|
|
|
508 |
|
00:34:08,900 --> 00:34:12,180 |
|
is taken by two doctors my name and my friend name |
|
|
|
509 |
|
00:34:12,180 --> 00:34:15,920 |
|
او my colleague nameأو ممكن يكون أنا اللي أخدت ال |
|
|
|
510 |
|
00:34:15,920 --> 00:34:18,320 |
|
history و دوّنته في نفس الوجه انا اللي سألت |
|
|
|
511 |
|
00:34:18,320 --> 00:34:21,500 |
|
الأسئلة وبالتالي هذا الكلام لازم اكتبه و ال date |
|
|
|
512 |
|
00:34:21,500 --> 00:34:25,360 |
|
بيشمل ال time برضه date and time يعني ال history |
|
|
|
513 |
|
00:34:25,360 --> 00:34:30,720 |
|
is taking مثلا في عشرة سبعة الفين و عشرين في |
|
|
|
514 |
|
00:34:30,720 --> 00:34:33,200 |
|
الساعة الفلانية الساعة واحدة و نص الظهر مثلا |
|
|
|
515 |
|
00:34:33,800 --> 00:34:36,520 |
|
وبالتالي لازم هذا الكلام ادونو لانه مهم جدا في ال |
|
|
|
516 |
|
00:34:36,520 --> 00:34:39,940 |
|
follow up ال first meeting و ال first data of the |
|
|
|
517 |
|
00:34:39,940 --> 00:34:43,060 |
|
patient و بعد هيك ايش صار فيه change على ال data |
|
|
|
518 |
|
00:34:43,060 --> 00:34:46,260 |
|
ايش صار فيه change على ال signs و ال symptoms of |
|
|
|
519 |
|
00:34:46,260 --> 00:34:50,140 |
|
the patient بعد ما يمر الوقت و ايش صار فيه change |
|
|
|
520 |
|
00:34:50,140 --> 00:34:53,000 |
|
على الحالة تبعت المريض in general |
|
|
|
521 |
|
00:34:58,020 --> 00:35:01,560 |
|
إذا ال element الأول اللي هو ال present أو ال |
|
|
|
522 |
|
00:35:01,560 --> 00:35:04,980 |
|
chief complaint in patients own words with |
|
|
|
523 |
|
00:35:04,980 --> 00:35:10,140 |
|
duration لازم المريض يستخدم الكلمات أو أنا بقوله |
|
|
|
524 |
|
00:35:10,140 --> 00:35:14,960 |
|
استخدم الكلمات أو أصف لزي ما بتعرف إيش أنت حاسس |
|
|
|
525 |
|
00:35:16,190 --> 00:35:19,430 |
|
ممكن المريض يكون well educated او عنده خبرة بال |
|
|
|
526 |
|
00:35:19,430 --> 00:35:23,710 |
|
medical terminology يحكي كلمات more specific than |
|
|
|
527 |
|
00:35:23,710 --> 00:35:26,890 |
|
a patient which is not well educated او ال IQ |
|
|
|
528 |
|
00:35:26,890 --> 00:35:31,050 |
|
level عنده واطي او مافيش عنده medical knowledge |
|
|
|
529 |
|
00:35:32,290 --> 00:35:35,630 |
|
ممكن ال terminology أو ممكن المصطلحات تختلف ما بين |
|
|
|
530 |
|
00:35:35,630 --> 00:35:39,890 |
|
مريض عنده chronic disease بيجي بالمشكلة هذه كذا |
|
|
|
531 |
|
00:35:39,890 --> 00:35:43,510 |
|
مرة و هو عارف ال diagnosis تبعه أو صار عنده خبرة |
|
|
|
532 |
|
00:35:43,510 --> 00:35:47,050 |
|
بال symptoms اللي موجود الأعراض و بين مريض صارت |
|
|
|
533 |
|
00:35:47,050 --> 00:35:51,890 |
|
عنده ال symptoms للمرة الأولى إذا كل هذه بتلعب دور |
|
|
|
534 |
|
00:35:51,890 --> 00:35:54,750 |
|
في التأثير على الكلمات اللي بيستخدمها المريض في |
|
|
|
535 |
|
00:35:54,750 --> 00:35:59,270 |
|
وصف المشكلة تمام duration |
|
|
|
536 |
|
00:36:01,680 --> 00:36:04,720 |
|
duration expressed in the form of timing or |
|
|
|
537 |
|
00:36:04,720 --> 00:36:10,180 |
|
recurrence يعني متى صارت المشكلة في وجهة معينة، من |
|
|
|
538 |
|
00:36:10,180 --> 00:36:13,780 |
|
متى إليك بتعاني من المشكلة هاد؟ من امبارح مثلا أو |
|
|
|
539 |
|
00:36:13,780 --> 00:36:17,960 |
|
من اليوم الساعة ستة الصبح، هذا ال timing أو أنا |
|
|
|
540 |
|
00:36:17,960 --> 00:36:21,000 |
|
بعاني من المشكلة هاد من عدة أيام وأجتني كذا مرة، |
|
|
|
541 |
|
00:36:21,000 --> 00:36:23,640 |
|
هذا بيسموه ال recurrence يعني frequency of symptom |
|
|
|
542 |
|
00:36:25,550 --> 00:36:29,330 |
|
أجهتني تلات مرات اربع مرات أجاني المغز في أربع |
|
|
|
543 |
|
00:36:29,330 --> 00:36:34,450 |
|
حالات في أربع أوجات مختلفة تمام؟ إذا هات بيسموه ال |
|
|
|
544 |
|
00:36:34,450 --> 00:36:38,850 |
|
recurrence أو ال timing إذا واحد منهم أو اتنين مع |
|
|
|
545 |
|
00:36:38,850 --> 00:36:43,820 |
|
بعض مهم جداusually there is single complaint وهو |
|
|
|
546 |
|
00:36:43,820 --> 00:36:47,440 |
|
غالبا ل drawing ال patient attention لكن في بعض |
|
|
|
547 |
|
00:36:47,440 --> 00:36:49,680 |
|
الأحيان بيكون multiple زي ما قلنا في pain في |
|
|
|
548 |
|
00:36:49,680 --> 00:36:54,060 |
|
nausea في vomiting في anorexia في fatigue في |
|
|
|
549 |
|
00:36:54,060 --> 00:36:57,780 |
|
weakness أو ممكن يكون ال patient عنده one symptom |
|
|
|
550 |
|
00:36:57,780 --> 00:37:01,480 |
|
that draw his attention زي ال pain مثلا أكتر حاجة |
|
|
|
551 |
|
00:37:01,480 --> 00:37:03,960 |
|
بيجي فيها المريض و غالبا بتكون عملاله distraction |
|
|
|
552 |
|
00:37:03,960 --> 00:37:08,140 |
|
مشتت تفكيره أو عملاله معانا هي الألم pain |
|
|
|
553 |
|
00:37:10,650 --> 00:37:14,330 |
|
بنسأل ال patient سؤال مباشر what are you |
|
|
|
554 |
|
00:37:14,330 --> 00:37:18,270 |
|
complaining of او what is your problem؟ ماليش |
|
|
|
555 |
|
00:37:18,270 --> 00:37:24,490 |
|
بتشكي؟What is the complaint? I have pain. Where is |
|
|
|
556 |
|
00:37:24,490 --> 00:37:27,810 |
|
pain? In the abdomen مثلا أو pain in my arm أو |
|
|
|
557 |
|
00:37:27,810 --> 00:37:32,970 |
|
pain in my leg أو pain in the chest كل هذه أجوبة |
|
|
|
558 |
|
00:37:32,970 --> 00:37:37,250 |
|
محتملة أو what is the problem بس غالبا لو سألنا |
|
|
|
559 |
|
00:37:37,250 --> 00:37:40,070 |
|
المريض إيش المشكلة وكان عارف ال diagnosis تبعه |
|
|
|
560 |
|
00:37:40,070 --> 00:37:44,310 |
|
ممكن يحكينا ال diagnosis مباشرةزي مريض مثلا بكون |
|
|
|
561 |
|
00:37:44,310 --> 00:37:47,890 |
|
عارف انه عنده أسابيع مثلا inflammatory أو ال |
|
|
|
562 |
|
00:37:47,890 --> 00:37:50,370 |
|
disease و يقولك عندي ulcerative colitis لو سألته |
|
|
|
563 |
|
00:37:50,370 --> 00:37:55,560 |
|
ايش المشكلةتمام؟ وبالتالي دايما احنا بنحاول انه |
|
|
|
564 |
|
00:37:55,560 --> 00:37:58,700 |
|
نخلي المريض يحكي عن الشكوه بتاعته عن ال complaint |
|
|
|
565 |
|
00:37:58,700 --> 00:38:01,960 |
|
بتاعته وما نخليهوش يحكي diagnosis diagnosis صحيح |
|
|
|
566 |
|
00:38:01,960 --> 00:38:05,080 |
|
في مرحلة لاحقة ممكن المريض يحكيها لكن بالدرجة |
|
|
|
567 |
|
00:38:05,080 --> 00:38:08,340 |
|
الأولى احنا لازم في البداية نحلل ال complaint اللي |
|
|
|
568 |
|
00:38:08,340 --> 00:38:12,580 |
|
هو جاي فيه ونبعد عن انه نحط diagnosis من البداية |
|
|
|
569 |
|
00:38:12,580 --> 00:38:16,920 |
|
جاي دوره بعد هيك في ال later on in the course of |
|
|
|
570 |
|
00:38:16,920 --> 00:38:21,970 |
|
the historyالمرحلة التانية بعد ما اسألوا عن ال |
|
|
|
571 |
|
00:38:21,970 --> 00:38:26,530 |
|
chief complaint و غالبا هذه بتكون في few words و |
|
|
|
572 |
|
00:38:26,530 --> 00:38:29,630 |
|
بخليها as short as possible the patient is |
|
|
|
573 |
|
00:38:29,630 --> 00:38:33,050 |
|
complaining of pain in the upper abdomen مثلا او |
|
|
|
574 |
|
00:38:33,050 --> 00:38:36,670 |
|
complaining of vomiting او complaining of nausea |
|
|
|
575 |
|
00:38:38,850 --> 00:38:42,790 |
|
heat sensation, feverish sensation كل هذه الأشياء |
|
|
|
576 |
|
00:38:42,790 --> 00:38:46,150 |
|
ممكن أكتبها في ال chief complaint بعد ذلك باجي لل |
|
|
|
577 |
|
00:38:46,150 --> 00:38:49,370 |
|
details about the chief complaint في elements لازم |
|
|
|
578 |
|
00:38:49,370 --> 00:38:54,330 |
|
أحللها هنتكلم عن بعض الأمثلة فيها بعدين بسأل عن ال |
|
|
|
579 |
|
00:38:54,330 --> 00:38:56,930 |
|
relevant أو ال associated symptoms في نفس ال |
|
|
|
580 |
|
00:38:56,930 --> 00:39:01,130 |
|
systemالـ GI tract أو الـ urinary tract أو ال |
|
|
|
581 |
|
00:39:01,130 --> 00:39:04,550 |
|
cardiovascular أو ال respiratory system أو ال |
|
|
|
582 |
|
00:39:04,550 --> 00:39:07,930 |
|
neurological system أو ال neurological system أو |
|
|
|
583 |
|
00:39:07,930 --> 00:39:12,610 |
|
ال musculoskeletal and bone system كلها بيكون فيها |
|
|
|
584 |
|
00:39:12,610 --> 00:39:15,930 |
|
associated symptoms زائد ال symptom الرئيسي أو ال |
|
|
|
585 |
|
00:39:15,930 --> 00:39:19,450 |
|
complaint الرئيسي اللي جاي فيه المريضبعد هيك ببدأ |
|
|
|
586 |
|
00:39:19,450 --> 00:39:25,250 |
|
احط احتمالات differential diagnosis ومهم جدا زى ما |
|
|
|
587 |
|
00:39:25,250 --> 00:39:28,770 |
|
حكينا انه leading the conversation and thoughts |
|
|
|
588 |
|
00:39:28,770 --> 00:39:32,410 |
|
don't allow the patient to tell you irrelevant |
|
|
|
589 |
|
00:39:32,410 --> 00:39:35,310 |
|
questions او irrelevant answers sorry او |
|
|
|
590 |
|
00:39:35,310 --> 00:39:39,110 |
|
irrelevant data لما المريض انه يبدأ يحكي كلام مش |
|
|
|
591 |
|
00:39:39,110 --> 00:39:40,750 |
|
مهم I have to |
|
|
|
592 |
|
00:39:43,780 --> 00:39:48,400 |
|
direct the patient اعاد التوجيه للمريض للسؤال |
|
|
|
593 |
|
00:39:48,400 --> 00:39:54,480 |
|
الأساسي يعني مثلا ممكن يكون بيحكي عن ال pain و انه |
|
|
|
594 |
|
00:39:54,480 --> 00:39:57,880 |
|
associated مثلا with food او بيجي على شكل cramps |
|
|
|
595 |
|
00:39:57,880 --> 00:40:01,060 |
|
او بيعمل radiation بنتشر في كل أنحاء ال abdomen و |
|
|
|
596 |
|
00:40:01,060 --> 00:40:05,000 |
|
ممكن يحس فيه في كدفه او ممكن يحس فيه في ال arm |
|
|
|
597 |
|
00:40:05,000 --> 00:40:12,720 |
|
الاخره و فجأه يحكيلك انه مثلا روحت على مشوار معينو |
|
|
|
598 |
|
00:40:12,720 --> 00:40:17,580 |
|
قضيت في المشوار واجت معين مثلا و بعد هيك روحت على |
|
|
|
599 |
|
00:40:17,580 --> 00:40:20,600 |
|
البيت و بعد هيك نمت الى اخره ممكن بعض المرضى |
|
|
|
600 |
|
00:40:20,600 --> 00:40:24,120 |
|
يشتطوا في الموضوع وبالتالي لازم اعمل redirection |
|
|
|
601 |
|
00:40:24,120 --> 00:40:29,740 |
|
للمريض ل ال relevant history اللي انا باخده دائما |
|
|
|
602 |
|
00:40:29,740 --> 00:40:37,280 |
|
ال history taking بيكون عن طريق يعني integration |
|
|
|
603 |
|
00:40:37,280 --> 00:40:44,790 |
|
between time and eventday أو days اما بيذكر تاريخ |
|
|
|
604 |
|
00:40:44,790 --> 00:40:50,090 |
|
معين او ساعة معينة او بيحكي عن ايام معينة قبل تلت |
|
|
|
605 |
|
00:40:50,090 --> 00:40:53,370 |
|
ايام صار عندي كذا او في الساعة الفلانية في اليوم |
|
|
|
606 |
|
00:40:53,370 --> 00:40:57,130 |
|
الفلاني صار عندي كذا و لازم كل هذه الشغلات نرويها |
|
|
|
607 |
|
00:40:57,130 --> 00:41:00,130 |
|
in detail narrating in detail يعني نروي هذه |
|
|
|
608 |
|
00:41:00,130 --> 00:41:04,330 |
|
الشغلات time by timeالصبح صار عند المريض كذا |
|
|
|
609 |
|
00:41:04,330 --> 00:41:07,770 |
|
وبعدين الظهر اتطورت الحال لكذا أو الساعة تسعة |
|
|
|
610 |
|
00:41:07,770 --> 00:41:12,130 |
|
الصبح بدأ المريض يشك من أمر معين والساعة مثلا عشر |
|
|
|
611 |
|
00:41:12,130 --> 00:41:14,830 |
|
صار عنده كذا الساعة اتناش او اتناش اجي على |
|
|
|
612 |
|
00:41:14,830 --> 00:41:18,490 |
|
المستشفى في ال emergency مثلا اعطوله علاج معين او |
|
|
|
613 |
|
00:41:18,490 --> 00:41:22,670 |
|
صار عنده complaint معين كل هذه أشياء I have to |
|
|
|
614 |
|
00:41:22,670 --> 00:41:26,360 |
|
narrate in detailand avoidance of medical |
|
|
|
615 |
|
00:41:26,360 --> 00:41:29,540 |
|
terminology with the patient of course لكن ال |
|
|
|
616 |
|
00:41:29,540 --> 00:41:32,720 |
|
medical terminology لما أجي أعمل formulating لل |
|
|
|
617 |
|
00:41:32,720 --> 00:41:36,780 |
|
history لما أجي أصيغي ال history بالصياغة اللي أنا |
|
|
|
618 |
|
00:41:36,780 --> 00:41:40,300 |
|
بده أقدمها لل my colleagues أو ال medical staff |
|
|
|
619 |
|
00:41:40,300 --> 00:41:44,140 |
|
ببدأ أدخل ال medical terminologies الضرورية و |
|
|
|
620 |
|
00:41:44,140 --> 00:41:45,420 |
|
اللازمة في هيك شغل |
|
|
|
621 |
|
00:41:48,700 --> 00:41:52,900 |
|
ناخد مثال على موضوع ال present complaint وهو أكتر |
|
|
|
622 |
|
00:41:52,900 --> 00:41:55,720 |
|
حاجة بيجي المرضى بيشكوا منها بالنسبة للجراحة |
|
|
|
623 |
|
00:41:55,720 --> 00:41:59,940 |
|
العامة يعني اللي هي ال abdominal painالـ abdominal |
|
|
|
624 |
|
00:41:59,940 --> 00:42:07,040 |
|
pain طبعا فيه له wide varieties of etiologies كتير |
|
|
|
625 |
|
00:42:07,040 --> 00:42:10,980 |
|
أسباب لل abdominal pain في بعضها medical و في |
|
|
|
626 |
|
00:42:10,980 --> 00:42:14,800 |
|
بعضها surgical من أشهر الأشياء طبعا ال abdominal |
|
|
|
627 |
|
00:42:14,800 --> 00:42:17,740 |
|
pain اللي بيجوا فيها ال patients على التوارق اللي |
|
|
|
628 |
|
00:42:17,740 --> 00:42:20,460 |
|
هي حكاية ال acute appendicitis أو ال acute |
|
|
|
629 |
|
00:42:20,460 --> 00:42:24,060 |
|
cholecystitis أو ال pancreatitis أو ال peptic |
|
|
|
630 |
|
00:42:24,060 --> 00:42:28,400 |
|
ulcer disease كل هذه common thingsabdominal pain |
|
|
|
631 |
|
00:42:28,400 --> 00:42:31,500 |
|
وبالتالي ال abdominal pain هي ال chief complaint |
|
|
|
632 |
|
00:42:31,500 --> 00:42:34,180 |
|
لما ال patient ييجي واسأله ويقول I have abdominal |
|
|
|
633 |
|
00:42:34,180 --> 00:42:37,800 |
|
pain في المنطقة الفلانية بيأشر عليها upper abdomen |
|
|
|
634 |
|
00:42:37,800 --> 00:42:41,620 |
|
أو lower abdomen في أعلى البطن أو في أسفل البطن |
|
|
|
635 |
|
00:42:41,620 --> 00:42:44,240 |
|
وممكن أضيف عليها في أعلى البطن على ناحية اليمين أو |
|
|
|
636 |
|
00:42:44,240 --> 00:42:47,450 |
|
على ناحية الشمالفي أسفل البطن على الناحية اليمين |
|
|
|
637 |
|
00:42:47,450 --> 00:42:51,270 |
|
أو على الناحية الشمال وبالتالي ممكن احكي في ال |
|
|
|
638 |
|
00:42:51,270 --> 00:42:53,750 |
|
chief complaint ان ال patient came to the |
|
|
|
639 |
|
00:42:53,750 --> 00:42:56,950 |
|
emergency ع سبيل المثال with the chief complaint |
|
|
|
640 |
|
00:42:56,950 --> 00:43:00,430 |
|
of right upper abdominal pain this is acceptable |
|
|
|
641 |
|
00:43:00,430 --> 00:43:04,230 |
|
اني احكيها short words right upper abdominal pain |
|
|
|
642 |
|
00:43:04,230 --> 00:43:08,850 |
|
او right upper pain in his tummy بالمعنى الدارج لل |
|
|
|
643 |
|
00:43:08,850 --> 00:43:13,920 |
|
abdomen اذا انا بديش استخدم مثلا مصطلح طبيتمام و |
|
|
|
644 |
|
00:43:13,920 --> 00:43:16,300 |
|
ممكن اقول ال patient عنده lift lower abdominal |
|
|
|
645 |
|
00:43:16,300 --> 00:43:20,440 |
|
pain هذا برضه chief complaint يعتبر okay لحتى لأ |
|
|
|
646 |
|
00:43:20,440 --> 00:43:24,240 |
|
ان انا ماذكرتش detail اذا ال chief complaint pain |
|
|
|
647 |
|
00:43:24,240 --> 00:43:28,640 |
|
بعد هيك باجي بمر على عدة elements لازم اشرحها و |
|
|
|
648 |
|
00:43:28,640 --> 00:43:34,550 |
|
لازم اعمل يعنيتحليل للـ pain اللي عند المريض first |
|
|
|
649 |
|
00:43:34,550 --> 00:43:38,290 |
|
thing I have to do أني أسأل ال patient عن ال site |
|
|
|
650 |
|
00:43:38,290 --> 00:43:41,790 |
|
of pain where is the site طبعا بحكي للمريض يأشر |
|
|
|
651 |
|
00:43:41,790 --> 00:43:46,130 |
|
على ال site وين موجود القلم بعض المرضى ممكن يأشر |
|
|
|
652 |
|
00:43:46,130 --> 00:43:51,070 |
|
على نقطة معينة pinpoint بإصبع واحد زي في حالات ال |
|
|
|
653 |
|
00:43:51,070 --> 00:43:54,950 |
|
acute appendicitis مثلا ممكن يحط إصبع على ال right |
|
|
|
654 |
|
00:43:54,950 --> 00:43:59,480 |
|
iliac fossa ويقول ال pain موجود هناوممكن بعض الناس |
|
|
|
655 |
|
00:43:59,480 --> 00:44:02,680 |
|
التانيين يحطوا الايد على كل الابدمن ويبدأ يحرك |
|
|
|
656 |
|
00:44:02,680 --> 00:44:07,640 |
|
الايد حركة دائرية ان كل منطقة الابدمن فيها ألم ع |
|
|
|
657 |
|
00:44:07,640 --> 00:44:10,200 |
|
سبيل المثال المرضى اللي بيكون فيه عندهم intestinal |
|
|
|
658 |
|
00:44:10,200 --> 00:44:14,020 |
|
obstruction ممكن يحس الألم diffuse في كل بطنه |
|
|
|
659 |
|
00:44:14,020 --> 00:44:18,640 |
|
تمام؟ وبالتالي هذا سبب ممكن ال patient يأثر على |
|
|
|
660 |
|
00:44:18,640 --> 00:44:21,380 |
|
منطقة منتصف البطن زي ال patients اللي بيكون عندهم |
|
|
|
661 |
|
00:44:21,380 --> 00:44:25,280 |
|
peptic ulcer من فوق epigastric area او المنطقة |
|
|
|
662 |
|
00:44:25,280 --> 00:44:30,320 |
|
اللي فيها المعدنمنتصف البطن فوق الصررة مباشرة برضه |
|
|
|
663 |
|
00:44:30,320 --> 00:44:34,120 |
|
هذه site اذا بعد هي كبصيغها في medical terminology |
|
|
|
664 |
|
00:44:34,120 --> 00:44:39,480 |
|
site of pain طبعا في عندي four sites للأدومة ممكن |
|
|
|
665 |
|
00:44:39,480 --> 00:44:44,460 |
|
اجسم ل night sites برضه ممكن اقول right upper |
|
|
|
666 |
|
00:44:44,460 --> 00:44:49,240 |
|
quadrant left upper quadrant الربع الفجر اللي على |
|
|
|
667 |
|
00:44:49,240 --> 00:44:52,280 |
|
اليمين او الربع الفجر اللي على الشمال او left |
|
|
|
668 |
|
00:44:52,280 --> 00:44:55,740 |
|
lower quadrant و right lower quadrantإذا ممكن |
|
|
|
669 |
|
00:44:55,740 --> 00:44:58,820 |
|
أضيفها هذه ك site أقول the patient has abdominal |
|
|
|
670 |
|
00:44:58,820 --> 00:45:01,560 |
|
pain in his left lower quadrant أو in his right |
|
|
|
671 |
|
00:45:01,560 --> 00:45:04,680 |
|
upper quadrant و ممكن أجسمها بال nine areas اللي |
|
|
|
672 |
|
00:45:04,680 --> 00:45:07,820 |
|
هنشوفها من خلال الشكل اللي هيجينا في ال slides بعد |
|
|
|
673 |
|
00:45:07,820 --> 00:45:12,180 |
|
هيك و أضيفها as a site لما أجي أعمل formulation |
|
|
|
674 |
|
00:45:12,180 --> 00:45:16,360 |
|
لشيط لما أجي أكتب ال history taking أحطها بمصطلح |
|
|
|
675 |
|
00:45:16,360 --> 00:45:23,400 |
|
طبي اللي هو ال site time and mode of onset ال time |
|
|
|
676 |
|
00:45:23,400 --> 00:45:29,030 |
|
إيش يعنيمتى بدأ في ساعات الصبح و لا ساعات الظهر و |
|
|
|
677 |
|
00:45:29,030 --> 00:45:34,490 |
|
لا ساعات المساء متى اليوم و لا المبارح من الأيام |
|
|
|
678 |
|
00:45:34,490 --> 00:45:40,510 |
|
إذا بحط ال time and date ساعة جداش إذا قدرت أن |
|
|
|
679 |
|
00:45:40,510 --> 00:45:45,030 |
|
أحصر ساعة معينة بيكون أفضل ساعة تسعة الصبح مثلا أو |
|
|
|
680 |
|
00:45:45,030 --> 00:45:48,270 |
|
إذا ماقدرتش أحصر ساعة معينة و المرض مش قادر يتذكر |
|
|
|
681 |
|
00:45:48,270 --> 00:45:53,310 |
|
ممكن أحكي مثلا في ساعات الصبح في وقت الصبح بدأ |
|
|
|
682 |
|
00:45:53,310 --> 00:45:59,380 |
|
يشعر المريض واحد اتنين تلاتةالـ mode of onset mode |
|
|
|
683 |
|
00:45:59,380 --> 00:46:03,980 |
|
of onset ايش يعني كيف بدت المشكلة ممكن تكون بدت |
|
|
|
684 |
|
00:46:03,980 --> 00:46:07,720 |
|
all of a sudden ممكن المريض ييجي يقول all of a |
|
|
|
685 |
|
00:46:07,720 --> 00:46:10,280 |
|
sudden صار في عندي something like explosion in my |
|
|
|
686 |
|
00:46:10,280 --> 00:46:16,500 |
|
abdomen زي إيش انفجر دو و بعدين بديت أحس بقلم شديد |
|
|
|
687 |
|
00:46:16,500 --> 00:46:20,320 |
|
all of a sudden يعني قبل دقيقة كنت كويس و بعدين |
|
|
|
688 |
|
00:46:20,320 --> 00:46:25,310 |
|
all of a sudden بين هيك طريقة sharpOkay؟ قد الكلام |
|
|
|
689 |
|
00:46:25,310 --> 00:46:28,650 |
|
بينطبق في بعض الأحيان على rupture of aneurysm مثلا |
|
|
|
690 |
|
00:46:28,650 --> 00:46:32,790 |
|
rupture of artery زي الاروتيك أنيوريزم وقد ينطبق |
|
|
|
691 |
|
00:46:32,790 --> 00:46:35,010 |
|
على بعض ال pathologies زي ال perforation of |
|
|
|
692 |
|
00:46:35,010 --> 00:46:40,290 |
|
gastric ulcer أو peptic ulcer تمام؟ إذا all of a |
|
|
|
693 |
|
00:46:40,290 --> 00:46:43,810 |
|
sudden pain all of a sudden بسموه sudden onset |
|
|
|
694 |
|
00:46:43,810 --> 00:46:48,610 |
|
وممكن يكون ال onset gradual إيش يعني gradual؟ يعني |
|
|
|
695 |
|
00:46:48,610 --> 00:46:54,480 |
|
بالتدريج اقصارdiscomfort ثم aching ثم pain |
|
|
|
696 |
|
00:47:05,800 --> 00:47:10,160 |
|
إذا هذا بيسموه gradual onset زي في حالات ال acute |
|
|
|
697 |
|
00:47:10,160 --> 00:47:14,800 |
|
appendicitis مثلا المريض بيصير فيه عنده discomfort |
|
|
|
698 |
|
00:47:14,800 --> 00:47:19,140 |
|
بعدين بيصير فيه عنده aching pain ضال يعني مش عارف |
|
|
|
699 |
|
00:47:19,140 --> 00:47:22,960 |
|
يحدد وين و aching يعني زي ضرب صداع الراس بعدين |
|
|
|
700 |
|
00:47:22,960 --> 00:47:26,460 |
|
بيصير فيه عنده sharp pain localized في منطقة معينة |
|
|
|
701 |
|
00:47:26,460 --> 00:47:32,840 |
|
اللي هي في ال right iliacus تمام بعد هيك بسألوا عن |
|
|
|
702 |
|
00:47:32,840 --> 00:47:40,330 |
|
ال nature of painكيف؟ كيف بتوصف للألم؟ something |
|
|
|
703 |
|
00:47:40,330 --> 00:47:46,170 |
|
like tingling، إشي بيغز، بينخز something like |
|
|
|
704 |
|
00:47:46,170 --> 00:47:51,730 |
|
tearing، إشي زي اللي بمزع something like stabbing، |
|
|
|
705 |
|
00:47:51,730 --> 00:47:56,630 |
|
زي اللي بتع طعن something like constricting، زي |
|
|
|
706 |
|
00:47:56,630 --> 00:48:02,070 |
|
حاجة بتخنق أو حاجة |
|
|
|
707 |
|
00:48:02,070 --> 00:48:07,580 |
|
بتضرب ضرب، throbbingع سبيل المثال خلّيني أضربلكم |
|
|
|
708 |
|
00:48:07,580 --> 00:48:11,060 |
|
مثال معين ال patient اللي بيكون فيه عنده acute |
|
|
|
709 |
|
00:48:11,060 --> 00:48:15,020 |
|
pancreatitis بيحس أنه في زي سككين بتطعن في بطنه |
|
|
|
710 |
|
00:48:15,020 --> 00:48:18,900 |
|
بيقول عنه stabbing pain بينما المريض اللي عنده |
|
|
|
711 |
|
00:48:18,900 --> 00:48:21,860 |
|
acute appendicitis بيحس أنه عنده زي throbbing pain |
|
|
|
712 |
|
00:48:21,860 --> 00:48:25,200 |
|
حاجة زي اللي بتنبض هيك ألم معنبض |
|
|
|
713 |
|
00:48:28,000 --> 00:48:33,540 |
|
تمام؟ بينما المريض عنده aortic aneurysm rupturing |
|
|
|
714 |
|
00:48:33,540 --> 00:48:38,140 |
|
بيحس زي حاجة exploding pain زي حاجة انفجرت هيك كل |
|
|
|
715 |
|
00:48:38,140 --> 00:48:41,680 |
|
هذه الأشياء ممكن يذكرها المريض او ممكن يقول المريض |
|
|
|
716 |
|
00:48:41,680 --> 00:48:44,600 |
|
it is just pain doctor I cannot describe it is |
|
|
|
717 |
|
00:48:44,600 --> 00:48:48,140 |
|
very bad pain مش شرط ان المريض يقول nature معينة |
|
|
|
718 |
|
00:48:48,140 --> 00:48:53,720 |
|
طبيعة معينة ايش الألم بيشبه ممكن مايهتديش للأشياء |
|
|
|
719 |
|
00:48:53,720 --> 00:48:57,690 |
|
هذهلكن انا ممكن اساعده ب open question هل هو بيشبه |
|
|
|
720 |
|
00:48:57,690 --> 00:49:00,930 |
|
كذا؟ هل هو بيشبه stabbing؟ هل هو بيشبه tingling؟ |
|
|
|
721 |
|
00:49:00,930 --> 00:49:04,250 |
|
هل هو بيشبه .. بيشبه numbning؟ زي حاجة هيك تنميل |
|
|
|
722 |
|
00:49:04,250 --> 00:49:09,010 |
|
شديد مثلا okay كل هذه ممكن اعطي المريض بعض ال .. |
|
|
|
723 |
|
00:49:09,010 --> 00:49:12,610 |
|
بعض الأسئلة المساعدة اللي ممكن تهديه لل diagnosis |
|
|
|
724 |
|
00:49:12,610 --> 00:49:19,350 |
|
او ممكن تهديه لل description اسم ال duration جديش |
|
|
|
725 |
|
00:49:19,350 --> 00:49:21,770 |
|
ال patient قعد من ناحية ما بدأ عنده ال pain لحد ما |
|
|
|
726 |
|
00:49:21,770 --> 00:49:25,820 |
|
اجى للمستشفىغير عن ال mode و ال time of onset بسأل |
|
|
|
727 |
|
00:49:25,820 --> 00:49:29,080 |
|
عن ال total duration of pain من اللحظة اللي بدأ |
|
|
|
728 |
|
00:49:29,080 --> 00:49:32,940 |
|
فيها المشكلة لحد ما أجاني على المستشفى قد تكون |
|
|
|
729 |
|
00:49:32,940 --> 00:49:36,760 |
|
المشكلة اتكررت عند المريض كذا مرة وبالتالي ال |
|
|
|
730 |
|
00:49:36,760 --> 00:49:39,420 |
|
duration الكلية بتختلف عن ال time و ال mode of |
|
|
|
731 |
|
00:49:39,420 --> 00:49:43,820 |
|
onset لآخر complaint أجى فيه المريض ممكن يكون ال |
|
|
|
732 |
|
00:49:43,820 --> 00:49:45,980 |
|
complaint بدأ عنده قبل يومين تلاتة و بعد ذلك |
|
|
|
733 |
|
00:49:45,980 --> 00:49:49,920 |
|
المريض ما .. ماأجهش على المستشفى او .. ماأجهش على |
|
|
|
734 |
|
00:49:49,920 --> 00:49:53,050 |
|
ال emergency او ماراجعش دكتورإذا هذه ال total |
|
|
|
735 |
|
00:49:53,050 --> 00:49:57,370 |
|
duration ال frequency of complaint تضيفها في ال |
|
|
|
736 |
|
00:49:57,370 --> 00:50:00,110 |
|
total duration و بعد هيك ال time و ال mode of |
|
|
|
737 |
|
00:50:00,110 --> 00:50:03,530 |
|
onset لآخر مرة صارت فيها المشكلة و طبعا آخر مرة |
|
|
|
738 |
|
00:50:03,530 --> 00:50:06,810 |
|
صارت فيها المشكلة قد تكون أول مرة و قد تكون اتكررة |
|
|
|
739 |
|
00:50:06,810 --> 00:50:10,350 |
|
ممكن المريض يجي لأول مرة بال complaint هذه و ممكن |
|
|
|
740 |
|
00:50:10,350 --> 00:50:17,030 |
|
يكون اتكرر عنده الاشي كذا مرة severity severity of |
|
|
|
741 |
|
00:50:17,030 --> 00:50:23,020 |
|
the painال severity ممكن اعبر عنها بعدة أشياء ممكن |
|
|
|
742 |
|
00:50:23,020 --> 00:50:28,340 |
|
اعطي المريض scale من واحد لعشرة و اقوله مثلا واحد |
|
|
|
743 |
|
00:50:28,340 --> 00:50:33,080 |
|
ال pain الخفيف و عشرة ال pain الشديد و عشرة بيشبه |
|
|
|
744 |
|
00:50:33,080 --> 00:50:36,360 |
|
ال labor pain او بيشبه ال tooth extraction او ال |
|
|
|
745 |
|
00:50:36,360 --> 00:50:40,780 |
|
tooth pain sorry انه قلم الأسنان قلم التواحيد او |
|
|
|
746 |
|
00:50:40,780 --> 00:50:43,980 |
|
زي ال labor pain زي قلم الولادة و القلم الخفيف |
|
|
|
747 |
|
00:50:43,980 --> 00:50:48,760 |
|
بشبهله بشي معين مثلا نخزة إبرة صغيرةو بقول للمريض |
|
|
|
748 |
|
00:50:48,760 --> 00:50:57,000 |
|
اعطيني scale جداش بعض المرضى بيوصف القلم او بيعطي |
|
|
|
749 |
|
00:50:57,000 --> 00:50:59,920 |
|
القلم اكتر من حجمه الطبيعي اذا هاتي subjective |
|
|
|
750 |
|
00:50:59,920 --> 00:51:04,660 |
|
المشكلة صارت جداش من عشرة يقولي مثلا ست من عشرة |
|
|
|
751 |
|
00:51:04,660 --> 00:51:08,160 |
|
مريض تاني لنفس ال type of pain ممكن يعطيني خمس من |
|
|
|
752 |
|
00:51:08,160 --> 00:51:12,570 |
|
عشرة او اربعة او يعطيني تمانية من عشرة مثلاإذا في |
|
|
|
753 |
|
00:51:12,570 --> 00:51:17,470 |
|
تقييم المرضى باختلف من patient ل patient هذه طريقة |
|
|
|
754 |
|
00:51:17,470 --> 00:51:21,650 |
|
الطريقة التانية في description of severity أني |
|
|
|
755 |
|
00:51:21,650 --> 00:51:27,510 |
|
أسأله عن effect of his personal lifeجدّاش المشكلة |
|
|
|
756 |
|
00:51:27,510 --> 00:51:31,970 |
|
أثرت على ال daily activities تبعتك؟ جدّاش صار فيه |
|
|
|
757 |
|
00:51:31,970 --> 00:51:35,170 |
|
limitation لل daily activity؟ هل بتقدر تجوم من |
|
|
|
758 |
|
00:51:35,170 --> 00:51:39,190 |
|
السرير تروح الحمام مثلا؟ هل بتقدر تعمل إجراءات |
|
|
|
759 |
|
00:51:39,190 --> 00:51:42,970 |
|
النظافة الشخصية تبعتك؟ هل تقدر تروح الشغل أو تطلع |
|
|
|
760 |
|
00:51:42,970 --> 00:51:46,090 |
|
من الغرفة أو تمشي في الشارع نتيجة الألم هذا ولا |
|
|
|
761 |
|
00:51:46,090 --> 00:51:50,720 |
|
لا؟أذا كل هذه الأشياء بتعطيني more objective data |
|
|
|
762 |
|
00:51:50,720 --> 00:51:57,260 |
|
than أني أسأله عن ال scale من واحد لعشرة اذا how |
|
|
|
763 |
|
00:51:57,260 --> 00:52:01,280 |
|
daily life is affected؟ هل كدرت تجوم من سريرك ولا |
|
|
|
764 |
|
00:52:01,280 --> 00:52:03,780 |
|
لأ؟ هل جيت على المستشفى لوحدك ولا شالوك مشاية |
|
|
|
765 |
|
00:52:03,780 --> 00:52:08,580 |
|
لجابوك ناس تانين؟ هل جيت في سيارة ولا جيت ماشي؟ |
|
|
|
766 |
|
00:52:08,580 --> 00:52:12,580 |
|
اذا ال effect of complaint او ال effect of pain |
|
|
|
767 |
|
00:52:12,580 --> 00:52:18,700 |
|
على daily activity of the patientRadiation ايش |
|
|
|
768 |
|
00:52:18,700 --> 00:52:22,340 |
|
يعني radiation طب ال radiation هو عبارة عن احساس |
|
|
|
769 |
|
00:52:22,340 --> 00:52:26,500 |
|
الألم في منطقة تانية غير المنطقة اللي بدأ فيها مع |
|
|
|
770 |
|
00:52:26,500 --> 00:52:30,160 |
|
استمرار وجوده في المنطقة الرئيسية اللي هو بدأ فيها |
|
|
|
771 |
|
00:52:30,160 --> 00:52:33,620 |
|
يعني على سبيل المثال المريض اللي عنده |
|
|
|
772 |
|
00:52:36,310 --> 00:52:40,330 |
|
Angina Pectoris أو المريض اللي عنده myocardial |
|
|
|
773 |
|
00:52:40,330 --> 00:52:44,030 |
|
infarction في عنده chest pain لكن بيحس ال pain |
|
|
|
774 |
|
00:52:44,030 --> 00:52:48,390 |
|
برضه في الكتف بذات الكتف الشمال و ال left arm هذا |
|
|
|
775 |
|
00:52:48,390 --> 00:52:52,630 |
|
بيسموه radiation يعني إحساس المريض في الألم في |
|
|
|
776 |
|
00:52:52,630 --> 00:52:55,610 |
|
منطقة غير المنطقة الرئيسية مع استمراره في وجوده في |
|
|
|
777 |
|
00:52:55,610 --> 00:52:58,410 |
|
المنطقة الرئيسية هذا بيسموه radiation pain أو |
|
|
|
778 |
|
00:52:58,410 --> 00:53:00,270 |
|
referral pain |
|
|
|
779 |
|
00:53:02,470 --> 00:53:05,610 |
|
الرادياشن هو عبارة عن ال sensation of pain in |
|
|
|
780 |
|
00:53:05,610 --> 00:53:10,670 |
|
another area كمان مرة despite بالرغم من انه still |
|
|
|
781 |
|
00:53:10,670 --> 00:53:16,150 |
|
continuous in the original area و طبعا هذا بختلف |
|
|
|
782 |
|
00:53:16,150 --> 00:53:20,720 |
|
عن ال shiftingالـ shifting مصطلح تاني للقلم اللي |
|
|
|
783 |
|
00:53:20,720 --> 00:53:24,600 |
|
هو disappearance of pain في المنطقة و reappearance |
|
|
|
784 |
|
00:53:24,600 --> 00:53:27,720 |
|
in another area و أبسط مثال على هذا الكلام أن |
|
|
|
785 |
|
00:53:27,720 --> 00:53:31,120 |
|
المريض اللي عنده acute appendicitis بيجي أول حاجة |
|
|
|
786 |
|
00:53:31,120 --> 00:53:35,100 |
|
عنده pain حوالين السرة أو pain في منطقة مركز ال |
|
|
|
787 |
|
00:53:35,100 --> 00:53:39,010 |
|
abdomenفي الـ Central Abdominal Region وبعد ذلك |
|
|
|
788 |
|
00:53:39,010 --> 00:53:44,250 |
|
يبدأ الشفتنج له الـ Right Iliac Fossa ويصير الألم |
|
|
|
789 |
|
00:53:44,250 --> 00:53:46,910 |
|
بعد ذلك في الـ Right Iliac Fossa تمامًا ويختفي من |
|
|
|
790 |
|
00:53:46,910 --> 00:53:49,990 |
|
منطقة الـ Central Abdomen أو الـ Peri-Umbilical |
|
|
|
791 |
|
00:53:49,990 --> 00:53:55,090 |
|
Area هذا يسمونه Shifting Progression هو علاقة |
|
|
|
792 |
|
00:53:55,090 --> 00:53:59,550 |
|
الألم بالوقتمع الوقت هل صار فيه relief لل symptoms |
|
|
|
793 |
|
00:53:59,550 --> 00:54:04,770 |
|
أو هل صار فيه exaggeration لل symptoms مهم للألم |
|
|
|
794 |
|
00:54:04,770 --> 00:54:07,190 |
|
هذا يعني أسئبلي المثل المريض اللي عنده acute |
|
|
|
795 |
|
00:54:07,190 --> 00:54:12,580 |
|
appendicitis worsening by timeتمام؟ بينما المريض |
|
|
|
796 |
|
00:54:12,580 --> 00:54:15,520 |
|
اللي عنده مثلا intestinal obstruction ممكن مع |
|
|
|
797 |
|
00:54:15,520 --> 00:54:19,500 |
|
الوجد بالذات لو نتج يتريح لأن النتج بيريح من ال |
|
|
|
798 |
|
00:54:19,500 --> 00:54:22,760 |
|
pressure في ال intestine وبالتالي بيريح الألم إذا |
|
|
|
799 |
|
00:54:22,760 --> 00:54:27,260 |
|
ال progression هنا اللي هو علاقة الألم بالوجد |
|
|
|
800 |
|
00:54:27,260 --> 00:54:32,120 |
|
relieving and exacerbating factors ال relieving |
|
|
|
801 |
|
00:54:32,120 --> 00:54:37,060 |
|
factors ممكن تكون أكل و ممكن تكون دوة و ممكن تكون |
|
|
|
802 |
|
00:54:37,060 --> 00:54:41,900 |
|
motion movementكذلك الحالة الـ exacerbating |
|
|
|
803 |
|
00:54:41,900 --> 00:54:45,420 |
|
factors ممكن تكون أكل أو دواء أو movement for |
|
|
|
804 |
|
00:54:45,420 --> 00:54:50,740 |
|
example المريض اللي عنده biliary pain نتيجة تقول |
|
|
|
805 |
|
00:54:50,740 --> 00:54:54,520 |
|
blood or stones من ال exaggerating factors اللي |
|
|
|
806 |
|
00:54:54,520 --> 00:54:59,380 |
|
عنده أنه يأكل إذا أكل بيصير في عنده worsening |
|
|
|
807 |
|
00:54:59,380 --> 00:55:03,700 |
|
للقلم هذا بينما مريض عنده peptic ulcer ديودينال |
|
|
|
808 |
|
00:55:03,700 --> 00:55:08,760 |
|
ألصر ممكن لو أكل يرتاح مريض |
|
|
|
809 |
|
00:55:08,760 --> 00:55:13,740 |
|
عنده acutePancreatitis ممكن لو أكل يتعب أكتر بينما |
|
|
|
810 |
|
00:55:13,740 --> 00:55:20,820 |
|
لو صام بيرتاح أكتر مريض عنده biliary pain ممكن لو |
|
|
|
811 |
|
00:55:20,820 --> 00:55:24,660 |
|
أخد non-steroidal anti-inflammatory drugs يرتاح |
|
|
|
812 |
|
00:55:24,660 --> 00:55:27,340 |
|
بينما مريض عنده peptic ulcer لو أخد non-steroidal |
|
|
|
813 |
|
00:55:27,340 --> 00:55:29,660 |
|
anti-inflammatory drugs بيصير فيه عنده worsening |
|
|
|
814 |
|
00:55:29,660 --> 00:55:35,950 |
|
للـ symptoms المريض اللي عنده acuteabdomen او |
|
|
|
815 |
|
00:55:35,950 --> 00:55:39,090 |
|
peritonitis لو اتحرك بصير exaggeration لل symptoms |
|
|
|
816 |
|
00:55:39,090 --> 00:55:45,490 |
|
بينما لو قعد في الصغير ساكن بخف القلم عليه شوية و |
|
|
|
817 |
|
00:55:45,490 --> 00:55:48,310 |
|
اي حركة ممكن تعمل exacerbating للبين او تعمل |
|
|
|
818 |
|
00:55:48,310 --> 00:55:52,890 |
|
worsening للبين بينما مريض عنده مثلا urinary stone |
|
|
|
819 |
|
00:55:52,890 --> 00:55:59,440 |
|
سيان عنده لو اتحرك او قعد هو حيشعر بقلملأن القلم |
|
|
|
820 |
|
00:55:59,440 --> 00:56:03,220 |
|
هنا مكون ناتج غالبا عن حركة ال stone هذه من خلال |
|
|
|
821 |
|
00:56:03,220 --> 00:56:05,980 |
|
ال urinary tract ع سبيل المثال احنا بنذكر أمثلة |
|
|
|
822 |
|
00:56:05,980 --> 00:56:11,020 |
|
للتوضيح بعد ما اخلص هذه ال elements ممكن اسأل ال |
|
|
|
823 |
|
00:56:11,020 --> 00:56:15,220 |
|
patient what is the possible cause؟ ايش بتعتقد انه |
|
|
|
824 |
|
00:56:15,220 --> 00:56:18,440 |
|
المشكلة عندك؟ اذا كانت المشكلة عند المريض chronic |
|
|
|
825 |
|
00:56:18,440 --> 00:56:22,420 |
|
بكون عارف ايش ال diagnosis تبعه وبالتالي ال cause |
|
|
|
826 |
|
00:56:22,420 --> 00:56:26,340 |
|
هنا بكون واضح بالنسبة لهأو ممكن المريض يكون عنده |
|
|
|
827 |
|
00:56:26,340 --> 00:56:28,880 |
|
medical knowledge وبالتالي يعطيني a differential |
|
|
|
828 |
|
00:56:28,880 --> 00:56:31,440 |
|
diagnosis يقول لي ممكن تكون عند المشكلة كذا |
|
|
|
829 |
|
00:56:31,440 --> 00:56:35,020 |
|
الزايدة مثلا انا بشكي من أعراض الزايدة اذا عنده |
|
|
|
830 |
|
00:56:35,020 --> 00:56:39,240 |
|
بعض ال knowledge اللي تسمحله انه يعني يحللها في |
|
|
|
831 |
|
00:56:39,240 --> 00:56:43,740 |
|
عقله ويتوصل لإيش معين اذا بسأل المريض what you |
|
|
|
832 |
|
00:56:43,740 --> 00:56:46,460 |
|
think your diagnosis is what you think your |
|
|
|
833 |
|
00:56:46,460 --> 00:56:50,480 |
|
problem is هذا السؤال في النهاية بيجي بعد ما اعمل |
|
|
|
834 |
|
00:56:50,480 --> 00:56:52,560 |
|
analysis لل symptom الموجود |
|
|
|
835 |
|
00:56:54,960 --> 00:56:57,840 |
|
طبعا زي ما قولنا ال abdomen متجسم ل four areas |
|
|
|
836 |
|
00:56:57,840 --> 00:57:02,020 |
|
ممكن quadrants بنسميها أرباع و طبعا الأرباع هذه |
|
|
|
837 |
|
00:57:02,020 --> 00:57:05,580 |
|
بخاطمة بمر بال أنبلايكاس و خاطة تانية بمر بال |
|
|
|
838 |
|
00:57:05,580 --> 00:57:09,300 |
|
أنبلايكاس واحد بالطول و واحد بالعرضخط طولي و خط |
|
|
|
839 |
|
00:57:09,300 --> 00:57:11,260 |
|
عرضي وبالتالي بيكونوا عاملين زي زائد على |
|
|
|
840 |
|
00:57:11,260 --> 00:57:14,520 |
|
الانبلايكاس وبالتالي هنا ال abdomen بيصير في four |
|
|
|
841 |
|
00:57:14,520 --> 00:57:17,680 |
|
areas right upper quadrant left upper quadrant |
|
|
|
842 |
|
00:57:17,680 --> 00:57:20,940 |
|
right lower quadrant left lower quadrant بينما في |
|
|
|
843 |
|
00:57:20,940 --> 00:57:23,800 |
|
التقسيم التاني اللي هي ال nine regions في عندنا |
|
|
|
844 |
|
00:57:23,800 --> 00:57:27,240 |
|
خطين transverse و خطين vertical بيجسموا ال abdomen |
|
|
|
845 |
|
00:57:27,240 --> 00:57:32,720 |
|
زي ما احنا شايفين هنا لepigastric area موجودة فوق |
|
|
|
846 |
|
00:57:32,720 --> 00:57:36,880 |
|
في النص و right hypochondrial areaو left |
|
|
|
847 |
|
00:57:36,880 --> 00:57:40,140 |
|
hypochondrial area و في عندنا ال right lumbar و ال |
|
|
|
848 |
|
00:57:40,140 --> 00:57:43,380 |
|
left lumbar areas بيحيطوا بال umbilical area و في |
|
|
|
849 |
|
00:57:43,380 --> 00:57:45,740 |
|
عندنا ال right iliac fossa و ال left iliac fossa |
|
|
|
850 |
|
00:57:45,740 --> 00:57:50,420 |
|
بيحيطوا في ال hypogastric area او suprapubic area |
|
|
|
851 |
|
00:57:50,420 --> 00:57:54,020 |
|
head and mind regions طبعا كل منطقة فيها special |
|
|
|
852 |
|
00:57:54,020 --> 00:57:57,120 |
|
pathologies معينة على سبيل المثال ال right |
|
|
|
853 |
|
00:57:57,120 --> 00:58:00,520 |
|
hypochondria موجود في ال biliary tract و موجود في |
|
|
|
854 |
|
00:58:00,520 --> 00:58:02,680 |
|
ال liver وبالتالي لما المريض يكون بشكم ال right |
|
|
|
855 |
|
00:58:02,680 --> 00:58:06,260 |
|
hypochondrial painبدي أتوقع بالدرجة الأولى أو |
|
|
|
856 |
|
00:58:06,260 --> 00:58:09,900 |
|
الاحتمال الأقوى ان يكون في عنده biliary pathology |
|
|
|
857 |
|
00:58:09,900 --> 00:58:12,680 |
|
زي ما يسمونه leather stones مثلا في ال area |
|
|
|
858 |
|
00:58:12,680 --> 00:58:16,720 |
|
gastrodiodinal و ال pancreas موجود في ال |
|
|
|
859 |
|
00:58:16,720 --> 00:58:19,780 |
|
hypocondria موجود ال spleen و ال tail of pancreas |
|
|
|
860 |
|
00:58:19,780 --> 00:58:24,580 |
|
هذه أمثلة في ال lumber area و ال umbilical area |
|
|
|
861 |
|
00:58:24,580 --> 00:58:28,840 |
|
موجود ال kidneys في ال lumber areasوفي الـ central |
|
|
|
862 |
|
00:58:28,840 --> 00:58:33,640 |
|
abdominal areas ممكن يكون موجود برضه ال vessels |
|
|
|
863 |
|
00:58:33,640 --> 00:58:37,680 |
|
ممكن يكون موجود ال dedenum ال lower part of the |
|
|
|
864 |
|
00:58:37,680 --> 00:58:43,400 |
|
dedenum او بداية ال small intestine كذلك الحال في |
|
|
|
865 |
|
00:58:43,400 --> 00:58:46,100 |
|
الiliac fossa موجود ال appendix موجود ال urinary |
|
|
|
866 |
|
00:58:46,100 --> 00:58:48,560 |
|
tract ال lower urinary tract كذلك الحال في ال left |
|
|
|
867 |
|
00:58:48,560 --> 00:58:52,530 |
|
iliac fossaموجود ال urinary tract على الجهة |
|
|
|
868 |
|
00:58:52,530 --> 00:58:55,870 |
|
التانية موجود ال adnexa of females ال ovaries و ال |
|
|
|
869 |
|
00:58:55,870 --> 00:59:01,150 |
|
tubes و في ال pelvis و في منطقة ال subrabiumic |
|
|
|
870 |
|
00:59:01,150 --> 00:59:04,670 |
|
area موجود ال pelvic organs ال uterus موجود ال |
|
|
|
871 |
|
00:59:05,890 --> 00:59:09,430 |
|
urinary bladder كل هذه الأشياء بتفرض عليه |
|
|
|
872 |
|
00:59:09,430 --> 00:59:12,770 |
|
pathologies معينة في ال differential diagnosis اذا |
|
|
|
873 |
|
00:59:12,770 --> 00:59:17,970 |
|
وين المريض بيشكم المشكلة في ال abdomen بحدد ايش ال |
|
|
|
874 |
|
00:59:17,970 --> 00:59:20,630 |
|
anatomical structures اللي موجودة هنا و ايش ممكن |
|
|
|
875 |
|
00:59:20,630 --> 00:59:25,190 |
|
يكون ال pathology نافع من وين another type of |
|
|
|
876 |
|
00:59:25,190 --> 00:59:30,230 |
|
history history of mass or lump هذا مثال تاني بدي |
|
|
|
877 |
|
00:59:30,230 --> 00:59:34,790 |
|
اسأل ال patient when it was discoveredمتى المريض |
|
|
|
878 |
|
00:59:34,790 --> 00:59:38,810 |
|
لاحظ انه عنده mass هذا السؤال الأول و ايش اللي |
|
|
|
879 |
|
00:59:38,810 --> 00:59:43,090 |
|
خلاه يلاحظ بسألش المريض انه من متى ال mass هذه |
|
|
|
880 |
|
00:59:43,090 --> 00:59:46,110 |
|
موجودة او من متى ال swelling او ال lump هذه موجودة |
|
|
|
881 |
|
00:59:46,110 --> 00:59:49,070 |
|
لأنه قد تكون موجودة من وجه اطول من المريض اللي |
|
|
|
882 |
|
00:59:49,070 --> 00:59:54,370 |
|
لاحظها فيه بسأله وقتيش انت notice this mass متى |
|
|
|
883 |
|
00:59:54,370 --> 00:59:57,990 |
|
لاحظت ال mass هذه انها موجودة how discovered ايش |
|
|
|
884 |
|
00:59:57,990 --> 01:00:02,590 |
|
اللي خلاهينتبه لها هل صار فيها symptom معين و لا |
|
|
|
885 |
|
01:00:02,590 --> 01:00:06,010 |
|
هل شافها accidentally ممكن المريض يكون شافها |
|
|
|
886 |
|
01:00:06,010 --> 01:00:09,230 |
|
accidentally و هو مثلا في الحمام او شايف حاله على |
|
|
|
887 |
|
01:00:09,230 --> 01:00:12,790 |
|
المرايا ع سبيل المثال ال goiters اللي هو التضخم |
|
|
|
888 |
|
01:00:12,790 --> 01:00:15,430 |
|
الغد الدراقي ممكن المريض يكتشفها هو واقف قدام |
|
|
|
889 |
|
01:00:15,430 --> 01:00:18,490 |
|
المرايا او ممكن حد يقوله انه صار في change في ال |
|
|
|
890 |
|
01:00:18,490 --> 01:00:22,530 |
|
appearance تبعكأو يروح لدكتور for routine |
|
|
|
891 |
|
01:00:22,530 --> 01:00:26,550 |
|
investigation والدكتور يفحصه ويقوله في عندك تدخن |
|
|
|
892 |
|
01:00:26,550 --> 01:00:30,190 |
|
مثلا هو مايكونش حاسس أنه في مشكلة عنده طب هل في |
|
|
|
893 |
|
01:00:30,190 --> 01:00:33,950 |
|
associated symptoms مع ال lump هذ أو مع ال mass؟ |
|
|
|
894 |
|
01:00:33,950 --> 01:00:37,870 |
|
for example pain هل صار في change in size with |
|
|
|
895 |
|
01:00:37,870 --> 01:00:41,810 |
|
time؟ هل كبرت هذ ال mass مع الوقت؟ هل زغرت؟ هل ضلت |
|
|
|
896 |
|
01:00:41,810 --> 01:00:48,360 |
|
زي ما هي؟ هل بتختفي و بترجع؟ هل اختفت تماما؟ع سبيل |
|
|
|
897 |
|
01:00:48,360 --> 01:00:51,760 |
|
المثال ال inflammatory masses ممكن تختفي لو واحد |
|
|
|
898 |
|
01:00:51,760 --> 01:00:54,600 |
|
عنده تدخم في ال lymph node في ال neck مثلا هي mass |
|
|
|
899 |
|
01:00:54,600 --> 01:00:58,700 |
|
مع الوجد اختفت راح التدخم راح ال inflammation اللي |
|
|
|
900 |
|
01:00:58,700 --> 01:01:02,740 |
|
فيها واختفت مريض عنده hernia ال hernia بتعمل mass |
|
|
|
901 |
|
01:01:02,740 --> 01:01:07,220 |
|
او بتعمل swelling ممكن تختفي وترجع اذا appearance |
|
|
|
902 |
|
01:01:07,220 --> 01:01:11,720 |
|
disappearance and reappearanceو ممكن الماس هادى |
|
|
|
903 |
|
01:01:11,720 --> 01:01:15,000 |
|
تكون موجودة و تبقى موجودة على طول و تكبر مع الوجد |
|
|
|
904 |
|
01:01:15,000 --> 01:01:18,800 |
|
زى مثلا ال life omars اللى عندهم غداد دهنية او |
|
|
|
905 |
|
01:01:18,800 --> 01:01:22,840 |
|
اكياس دهنية ممكن تكبر مع الوجد اللى عندهم goiters |
|
|
|
906 |
|
01:01:22,840 --> 01:01:27,600 |
|
ممكن تكبر مع الوجد تدخن في الغدهل المريض بيشكي من |
|
|
|
907 |
|
01:01:27,600 --> 01:01:32,200 |
|
other masses ولا لا؟ و هل في any cause او any |
|
|
|
908 |
|
01:01:32,200 --> 01:01:34,820 |
|
possible cause للماسك؟ هذه زي ان المريض كان اتعرض |
|
|
|
909 |
|
01:01:34,820 --> 01:01:38,080 |
|
ل trauma swelling مثلا صار نتيجة ل trauma او |
|
|
|
910 |
|
01:01:38,080 --> 01:01:42,020 |
|
hematoma او so on اذا هذه مثال تاني على ال present |
|
|
|
911 |
|
01:01:42,020 --> 01:01:45,340 |
|
complaint اللي هو ال lump بدي اسأل relevant |
|
|
|
912 |
|
01:01:45,340 --> 01:01:51,230 |
|
question او احلل ال .. ال ..المشكلة الرئيسية اللي |
|
|
|
913 |
|
01:01:51,230 --> 01:01:54,810 |
|
أجى فيه المريض لanalysis of data هذه الأشياء طبعا |
|
|
|
914 |
|
01:01:54,810 --> 01:01:57,730 |
|
هنشرحها in more detail لما ان شاء الله نبدأ with |
|
|
|
915 |
|
01:01:57,730 --> 01:02:01,210 |
|
side teaching و لما نبدأ نشرح على المرضى نفسهم راح |
|
|
|
916 |
|
01:02:01,210 --> 01:02:05,470 |
|
نشرح in detail و كل خطوة بخطوتها على ال patient |
|
|
|
917 |
|
01:02:05,470 --> 01:02:10,930 |
|
مباشرة yes بعد هيك بيجي عنا ال remaining questions |
|
|
|
918 |
|
01:02:10,930 --> 01:02:15,860 |
|
of the abnormal systemThe affected system يعني لو |
|
|
|
919 |
|
01:02:15,860 --> 01:02:19,280 |
|
كان المشكلة عند المريض في الـ GI tract بنبدأ نسأل |
|
|
|
920 |
|
01:02:19,280 --> 01:02:22,560 |
|
في الـ GI tract لو كان المريض عنده مشكلة في ال |
|
|
|
921 |
|
01:02:22,560 --> 01:02:24,900 |
|
urinary بنبدأ نسأل في ال urinary لو كان المريض |
|
|
|
922 |
|
01:02:24,900 --> 01:02:26,920 |
|
عنده مشكلة في ال chest بنبدأ نسأل في ال |
|
|
|
923 |
|
01:02:26,920 --> 01:02:31,120 |
|
respiratory أو في ال cardiac حسب وين المشكلة وبعد |
|
|
|
924 |
|
01:02:31,120 --> 01:02:38,520 |
|
هيك بنيجي لل other systems اذا ال |
|
|
|
925 |
|
01:02:38,520 --> 01:02:42,710 |
|
diagnosis زي ما قلنا مهم كمان مرة بحب أكدماذا |
|
|
|
926 |
|
01:02:42,710 --> 01:02:45,910 |
|
تعريف ال diagnosis؟ ال diagnosis هو عبارة عن |
|
|
|
927 |
|
01:02:45,910 --> 01:02:49,410 |
|
anatomical description بالاضافة ل pathological |
|
|
|
928 |
|
01:02:49,410 --> 01:02:53,050 |
|
descriptionيعني لما أقول المريض عنده acute |
|
|
|
929 |
|
01:02:53,050 --> 01:02:56,690 |
|
appendicitis بوصف ال Anatomy ال appendix وين موجود |
|
|
|
930 |
|
01:02:56,690 --> 01:02:59,850 |
|
اللي هو anatomical character ال appendix موجود في |
|
|
|
931 |
|
01:02:59,850 --> 01:03:02,690 |
|
ال lower abdomen على ال right side في المنطقة اللي |
|
|
|
932 |
|
01:03:02,690 --> 01:03:05,290 |
|
فيها ال cecum وبالتالي موجود في ال right iliac |
|
|
|
933 |
|
01:03:05,290 --> 01:03:08,590 |
|
fossa أو موجود في ال right lower quadrant this is |
|
|
|
934 |
|
01:03:08,590 --> 01:03:12,230 |
|
the anatomical part of my diagnosis وكذلك الحالة |
|
|
|
935 |
|
01:03:12,230 --> 01:03:14,850 |
|
ال pathological part اللي هو appendicitis كلمة |
|
|
|
936 |
|
01:03:14,850 --> 01:03:18,930 |
|
appendicitis يعني inflammationinflammation كلمة |
|
|
|
937 |
|
01:03:18,930 --> 01:03:23,370 |
|
itis معناها inflammation وبالتالي هذا ال pathology |
|
|
|
938 |
|
01:03:23,370 --> 01:03:26,170 |
|
كلمة inflammation معناها pathology acute |
|
|
|
939 |
|
01:03:26,170 --> 01:03:31,490 |
|
inflammation او chronic inflammation كلمة |
|
|
|
940 |
|
01:03:32,350 --> 01:03:36,710 |
|
cancer في بعض الأحيان colon cancer او sigmoid |
|
|
|
941 |
|
01:03:36,710 --> 01:03:39,870 |
|
cancer sigmoid colon cancer ال sigmoid عبارة عن |
|
|
|
942 |
|
01:03:39,870 --> 01:03:43,430 |
|
anatomy و ال cancer عبارة عن pathology ان هو عبارة |
|
|
|
943 |
|
01:03:43,430 --> 01:03:46,310 |
|
عن combination ما بين anatomical part و |
|
|
|
944 |
|
01:03:46,310 --> 01:03:50,110 |
|
pathological part لما اقول breast cancer مثلا ال |
|
|
|
945 |
|
01:03:50,110 --> 01:03:54,450 |
|
breast right و ال left breast عبارة عن anatomy في |
|
|
|
946 |
|
01:03:54,450 --> 01:03:57,250 |
|
anatomical region اسمها breast في منطقة اسمها |
|
|
|
947 |
|
01:03:57,250 --> 01:04:00,210 |
|
breast في ال anatomyوالـ Cancer عبارة عن |
|
|
|
948 |
|
01:04:00,210 --> 01:04:03,570 |
|
pathological description Peptic ulcer كلمة Peptic |
|
|
|
949 |
|
01:04:03,570 --> 01:04:10,710 |
|
معناها gastric او duodenum اذا هذه عبارة عن |
|
|
|
950 |
|
01:04:10,710 --> 01:04:14,330 |
|
anatomical description و ال ulcer عبارة عن |
|
|
|
951 |
|
01:04:14,330 --> 01:04:18,470 |
|
pathological description ال fracture كذلك الفيمر |
|
|
|
952 |
|
01:04:18,470 --> 01:04:21,270 |
|
الفيمر عبارة عن anatomy و ال fracture عبارة عن |
|
|
|
953 |
|
01:04:21,270 --> 01:04:22,950 |
|
description and so on |
|
|
|
954 |
|
01:04:25,770 --> 01:04:29,430 |
|
إذا بعد ذلك باجي للـ differential diagnosis ممكن |
|
|
|
955 |
|
01:04:29,430 --> 01:04:31,930 |
|
أني مااتوصلش لل diagnosis في البداية لكن أحصر |
|
|
|
956 |
|
01:04:31,930 --> 01:04:35,590 |
|
احتمالاتي في diagnosis معينة ال most likely |
|
|
|
957 |
|
01:04:35,590 --> 01:04:41,610 |
|
diagnosis بيمشي مع ال symptoms أكتر من غيره يعني |
|
|
|
958 |
|
01:04:41,610 --> 01:04:44,450 |
|
لما المريض يكون عنده right lower quadrant pain أو |
|
|
|
959 |
|
01:04:44,450 --> 01:04:48,470 |
|
right iliac fossa pain associated with nausea, |
|
|
|
960 |
|
01:04:48,550 --> 01:04:51,130 |
|
vomiting, anorexia بكون ال most likely diagnosis |
|
|
|
961 |
|
01:04:51,130 --> 01:04:56,240 |
|
هنا ال acute appendicitisOkay دينما بستبعد حكاية |
|
|
|
962 |
|
01:04:56,240 --> 01:04:59,560 |
|
Peptic Ulcer مثلا أو biliary colic is a most |
|
|
|
963 |
|
01:04:59,560 --> 01:05:03,420 |
|
likely diagnosis بناء على anatomical factors و |
|
|
|
964 |
|
01:05:03,420 --> 01:05:06,300 |
|
بناء على pathological factors من إيش المريض بيشكي |
|
|
|
965 |
|
01:05:06,300 --> 01:05:12,900 |
|
و من إيش المريض عنده مشكلة less likely and the |
|
|
|
966 |
|
01:05:12,900 --> 01:05:15,980 |
|
least likely بناء زي ما قلنا على anatomical |
|
|
|
967 |
|
01:05:15,980 --> 01:05:18,700 |
|
considerations و clinical considerations اللي هي |
|
|
|
968 |
|
01:05:18,700 --> 01:05:21,620 |
|
الوضع السريري أو الشكوى اللي بيجي فيها المريض و ال |
|
|
|
969 |
|
01:05:21,620 --> 01:05:28,190 |
|
analysis of symptomsreview of the systems general |
|
|
|
970 |
|
01:05:28,190 --> 01:05:32,070 |
|
review بنعمل في البداية بنسأل أسئلة معينة ال |
|
|
|
971 |
|
01:05:32,070 --> 01:05:34,610 |
|
gastrointestinal system في أشياء كتير ممكن نسأل |
|
|
|
972 |
|
01:05:34,610 --> 01:05:38,050 |
|
عنها نوزيا، vomiting، anorexia، weight loss، |
|
|
|
973 |
|
01:05:38,050 --> 01:05:44,790 |
|
جواندس، eating habits، problems في ال digestions، |
|
|
|
974 |
|
01:05:44,790 --> 01:05:48,530 |
|
problems في ال swallowing، أشياء كتير ال |
|
|
|
975 |
|
01:05:48,530 --> 01:05:54,030 |
|
respiratory system، dyspnea، coughOrthopnea |
|
|
|
976 |
|
01:05:54,030 --> 01:05:58,010 |
|
Cardiovascular System Chest Pain Dyspnea Orthopnea |
|
|
|
977 |
|
01:05:58,010 --> 01:06:01,170 |
|
كمان مرة ممكن تكون مشتركة ما بين ال cardiovascular |
|
|
|
978 |
|
01:06:01,170 --> 01:06:05,270 |
|
و ال respiratory system Eurogenital System Dysuria |
|
|
|
979 |
|
01:06:05,270 --> 01:06:10,250 |
|
Dysperionia Frequency of Urination Hesitancy of |
|
|
|
980 |
|
01:06:10,250 --> 01:06:14,250 |
|
Urination Irritation of the urinary bladder اللي |
|
|
|
981 |
|
01:06:14,250 --> 01:06:15,410 |
|
هو ال burning sensation |
|
|
|
982 |
|
01:06:18,900 --> 01:06:22,980 |
|
طبيعة الورين هل فيه free flow ولا فيه dribbling |
|
|
|
983 |
|
01:06:22,980 --> 01:06:27,860 |
|
ولا فيه تنقيت ؟ هل في الورين ضعف في ال stream ولا |
|
|
|
984 |
|
01:06:27,860 --> 01:06:31,660 |
|
فيه full stream ؟ كل هذه الأشياء في الورينري تراك |
|
|
|
985 |
|
01:06:31,660 --> 01:06:34,120 |
|
ممكن نسأل عنها ال nervous system و ال |
|
|
|
986 |
|
01:06:34,120 --> 01:06:39,340 |
|
musculoskeletal system اذا عاما انا يجب ان اطلب من |
|
|
|
987 |
|
01:06:39,340 --> 01:06:44,060 |
|
المريض عن ضعف هل المريض يشعر بضعف و هو لا يعمل اي |
|
|
|
988 |
|
01:06:44,060 --> 01:06:51,960 |
|
حركة؟ هل المريض يشعر انه عندهضعف عام حتى بدون ما |
|
|
|
989 |
|
01:06:51,960 --> 01:06:56,140 |
|
يبذل أي مجهود؟ وهل المريض بيصير فيه عنده تعب لما |
|
|
|
990 |
|
01:06:56,140 --> 01:06:59,200 |
|
يبذل مجهود اللي بيسموه ال fatigue؟ إذا إن ال |
|
|
|
991 |
|
01:06:59,200 --> 01:07:01,820 |
|
weakness هو ال patient شعر أنه ضعيف بدون ما يبذل |
|
|
|
992 |
|
01:07:01,820 --> 01:07:05,380 |
|
مجهود أو fatigue ال fatigue و ال weakness من |
|
|
|
993 |
|
01:07:05,380 --> 01:07:07,300 |
|
الأشياء اللي suggesting malignancy |
|
|
|
994 |
|
01:07:09,580 --> 01:07:13,900 |
|
إذن مهم جدا أسأل عن ال weakness وال fatigue لما |
|
|
|
995 |
|
01:07:13,900 --> 01:07:17,160 |
|
أنا شاكق في ماليجنانسي بالتحديد بالذات ال patients |
|
|
|
996 |
|
01:07:17,160 --> 01:07:20,140 |
|
اللي في عندهم stomach cancer أو esophageal cancer |
|
|
|
997 |
|
01:07:20,140 --> 01:07:23,660 |
|
أو pancreas cancer بكونوا extremely weak and |
|
|
|
998 |
|
01:07:23,660 --> 01:07:26,800 |
|
extremely fatigued كذلك الحال ال colon cancer في |
|
|
|
999 |
|
01:07:26,800 --> 01:07:31,010 |
|
المراحل المتقدمة تبعتهweakness و fatigue و |
|
|
|
1000 |
|
01:07:31,010 --> 01:07:35,070 |
|
anorexia كمان ال anorexia مهمة في ال cancer لكن ال |
|
|
|
1001 |
|
01:07:35,070 --> 01:07:37,830 |
|
anorexia مش بالضرورة انها تعني cancer ممكن ال |
|
|
|
1002 |
|
01:07:37,830 --> 01:07:40,870 |
|
anorexia تكون relevant كمان لل inflammatory |
|
|
|
1003 |
|
01:07:40,870 --> 01:07:43,950 |
|
conditions زي مثلا ال anorexia of the acute |
|
|
|
1004 |
|
01:07:43,950 --> 01:07:48,630 |
|
appendicitisأو الانوركسيا في الـ biliary colic أو |
|
|
|
1005 |
|
01:07:48,630 --> 01:07:51,350 |
|
الـ acute cholecystitis أو في ال acute |
|
|
|
1006 |
|
01:07:51,350 --> 01:07:54,570 |
|
pancreatitis الانوركسيا هنا ممكن تكون relevant |
|
|
|
1007 |
|
01:07:54,570 --> 01:07:58,270 |
|
لهذه ال conditions لكن ال chronic انوركسيا |
|
|
|
1008 |
|
01:07:58,270 --> 01:08:03,970 |
|
انوركسيا من وقت طويل هذه بتكون more significant في |
|
|
|
1009 |
|
01:08:03,970 --> 01:08:07,610 |
|
ال cancers أو في المالكننسي بينما لما تكون a new |
|
|
|
1010 |
|
01:08:07,610 --> 01:08:12,640 |
|
onset يعني بدايتها جديدةمع ال symptom الموجود أو |
|
|
|
1011 |
|
01:08:12,640 --> 01:08:16,380 |
|
قبله بشوية هذه غالبا بتكون for benign inflammation |
|
|
|
1012 |
|
01:08:16,380 --> 01:08:20,400 |
|
او painful conditions وزي ما قلنا من اوضح الأسباب |
|
|
|
1013 |
|
01:08:20,400 --> 01:08:24,660 |
|
عليها اللي هي ال acute appendicitis weight loss او |
|
|
|
1014 |
|
01:08:24,660 --> 01:08:29,240 |
|
change of weight I have to ask the patient about |
|
|
|
1015 |
|
01:08:29,240 --> 01:08:32,220 |
|
the change of weight نجس وزنك او لأ ممكن ال |
|
|
|
1016 |
|
01:08:32,220 --> 01:08:35,140 |
|
patient مايتوزنش مايعرفش نجسه ولا لأ بس ممكن اسأله |
|
|
|
1017 |
|
01:08:35,140 --> 01:08:41,060 |
|
أسئلة زي على سبيل المثال هل مالابسك وسعين عليكهل |
|
|
|
1018 |
|
01:08:41,060 --> 01:08:44,660 |
|
الملابس اللي كانت زمان حشري صارت واسعة؟ هل الساعة |
|
|
|
1019 |
|
01:08:44,660 --> 01:08:48,880 |
|
صارت تجع من إيدك؟ هل اضطريت تغير ملابسك و تشتري |
|
|
|
1020 |
|
01:08:48,880 --> 01:08:53,740 |
|
ملابس جديدة نتيجة انه صارت مش ملائمة للوزن تبعها؟ |
|
|
|
1021 |
|
01:08:53,740 --> 01:08:58,610 |
|
هذه أسئلة كلهاممكن أسألها و ممكن المريض يكون مهتم |
|
|
|
1022 |
|
01:08:58,610 --> 01:09:02,150 |
|
بوزنه و بتوزن يقولك والله انا انقصت مثلا 10 كيلو |
|
|
|
1023 |
|
01:09:02,150 --> 01:09:06,750 |
|
خلال شهرين او 15 كيلو خلال شهر او 20 كيلو خلال 3 |
|
|
|
1024 |
|
01:09:06,750 --> 01:09:10,850 |
|
شهور ع سبيل المثال كل هذا الكلام weight loss بعض |
|
|
|
1025 |
|
01:09:10,850 --> 01:09:13,770 |
|
أنواع ال cancer بتؤدي لسفير weight reduction زي ال |
|
|
|
1026 |
|
01:09:13,770 --> 01:09:16,790 |
|
stomach cancer و ال colon cancer كمان في مراحل |
|
|
|
1027 |
|
01:09:16,790 --> 01:09:20,910 |
|
المتقدمة feverish |
|
|
|
1028 |
|
01:09:20,910 --> 01:09:25,550 |
|
sensation او pyrexic sensation او heat sensation |
|
|
|
1029 |
|
01:09:26,910 --> 01:09:29,930 |
|
بناخد بالنا إن ال fever عبارة عن sign مش symptom |
|
|
|
1030 |
|
01:09:29,930 --> 01:09:34,450 |
|
يعني لازم أجيسها بنفسي وبالتالي هي جزء من ال |
|
|
|
1031 |
|
01:09:34,450 --> 01:09:37,790 |
|
physical examination مش من ال history ومش من ال |
|
|
|
1032 |
|
01:09:37,790 --> 01:09:40,450 |
|
general review of system لكن المريض ممكن يشعر |
|
|
|
1033 |
|
01:09:40,450 --> 01:09:45,210 |
|
بالحرارة أو ممكن يشعر بالسخونة وبالتالي أنا بسأل |
|
|
|
1034 |
|
01:09:45,210 --> 01:09:49,550 |
|
المريض بتشعر إن جسمك أسخن بتشعر إن في سخونة في |
|
|
|
1035 |
|
01:09:49,550 --> 01:09:54,210 |
|
جسمكلكن باسألوش إنه عندك حرارة ولا لا كلمة fever |
|
|
|
1036 |
|
01:09:54,210 --> 01:10:01,090 |
|
sign عبارة عن physical sign not a history symptom |
|
|
|
1037 |
|
01:10:01,090 --> 01:10:04,940 |
|
مش history symptom عبارة عن physical signnight |
|
|
|
1038 |
|
01:10:04,940 --> 01:10:09,500 |
|
-sweeting تعرق بالذات في ساعات الليل المرضى اللى |
|
|
|
1039 |
|
01:10:09,500 --> 01:10:12,240 |
|
عندهم cancers بعض أنواع ال cancer بتقدي ل night |
|
|
|
1040 |
|
01:10:12,240 --> 01:10:15,720 |
|
-sweets كل هذه بسأل عنها في ال general symptoms |
|
|
|
1041 |
|
01:10:15,720 --> 01:10:18,800 |
|
weakness, fatigue, anorexia, change in weight, |
|
|
|
1042 |
|
01:10:19,320 --> 01:10:22,940 |
|
fever and chills and night-sweets chills يعني |
|
|
|
1043 |
|
01:10:22,940 --> 01:10:28,530 |
|
قشعيرةالقشريرة بتوحي أنه في عندي حرارة من النوع ال |
|
|
|
1044 |
|
01:10:28,530 --> 01:10:32,410 |
|
high high grade fever مش أي نوع حرارة بيعمل قشريرة |
|
|
|
1045 |
|
01:10:32,410 --> 01:10:36,090 |
|
ال high grade لما اتعدى تسعة وتلاتين اربعين بيبدأ |
|
|
|
1046 |
|
01:10:36,090 --> 01:10:39,390 |
|
المريض يصير في عنده chills و بيبدأ يصير في عنده |
|
|
|
1047 |
|
01:10:39,390 --> 01:10:43,550 |
|
rygors ايش يعني rygors يعني بيبدأ المريض يخشب يصير |
|
|
|
1048 |
|
01:10:43,550 --> 01:10:47,830 |
|
جسمه stiff وبالتالي هذه من علامات الحرارة العالية |
|
|
|
1049 |
|
01:10:47,830 --> 01:10:53,190 |
|
gastrointestinal system بسأل عن ال change of |
|
|
|
1050 |
|
01:10:53,190 --> 01:11:01,000 |
|
appetiteقدش اتغيرت شهية المريض للأكل شهية المريض |
|
|
|
1051 |
|
01:11:01,000 --> 01:11:04,740 |
|
ممكن تكون اتغيرت recentlyزي ال acute appendicitis |
|
|
|
1052 |
|
01:11:04,740 --> 01:11:07,920 |
|
المريض كان بيأكل كويس قبل يوم لما بدأ عنده ال |
|
|
|
1053 |
|
01:11:07,920 --> 01:11:12,160 |
|
symptoms بدأ عنده ال pain بدأ يفقد الشهية تبعته is |
|
|
|
1054 |
|
01:11:12,160 --> 01:11:15,600 |
|
an anorexia of recent onset أو change of appetite |
|
|
|
1055 |
|
01:11:15,600 --> 01:11:18,960 |
|
of recent onset بينما ال patient اللي عنده cancer |
|
|
|
1056 |
|
01:11:18,960 --> 01:11:23,380 |
|
عنده loss of appetite او decrease في ال appetite |
|
|
|
1057 |
|
01:11:23,380 --> 01:11:31,070 |
|
من long timeبيت هل المريض بميل لأطعمة معينة ولا |
|
|
|
1058 |
|
01:11:31,070 --> 01:11:35,690 |
|
لا؟ هل بيحاول يعمل avoidance لأكل معين أو لا؟ |
|
|
|
1059 |
|
01:11:35,690 --> 01:11:39,210 |
|
المريض اللي بيعمل avoidance لل fatty meals أو لل |
|
|
|
1060 |
|
01:11:39,210 --> 01:11:46,850 |
|
fats بصفة عامة مريض بيلياريفي الغالب بيكون لإن ال |
|
|
|
1061 |
|
01:11:46,850 --> 01:11:49,430 |
|
fats بتعمل عنده exaggeration لل biliary symptoms |
|
|
|
1062 |
|
01:11:49,430 --> 01:11:53,910 |
|
اللي هي ال gallbladder stones أو ال stone disease |
|
|
|
1063 |
|
01:11:53,910 --> 01:11:59,570 |
|
بينما ال patient اللي مافيش عنده فرق في الأكل ممكن |
|
|
|
1064 |
|
01:11:59,570 --> 01:12:04,830 |
|
يكون يعاني من مشكلة تانية ع سبيل المثال بيكون عنده |
|
|
|
1065 |
|
01:12:04,830 --> 01:12:08,290 |
|
يعني |
|
|
|
1066 |
|
01:12:08,290 --> 01:12:13,890 |
|
problemفي مكان تاني غير ال biliary المريض اللي |
|
|
|
1067 |
|
01:12:13,890 --> 01:12:16,510 |
|
بيكون عنده peptic ulcer بيعاني من مشكلة في ال meat |
|
|
|
1068 |
|
01:12:16,510 --> 01:12:21,110 |
|
في اللحمة ال proteins ال high protein diet بالذات |
|
|
|
1069 |
|
01:12:21,110 --> 01:12:25,330 |
|
ال stomach ulcer حساسين لللحمة كتير اللحمة بتتعبهم |
|
|
|
1070 |
|
01:12:25,330 --> 01:12:28,770 |
|
جدا لإن ال proteins digested بالدرجة الأولى في ال |
|
|
|
1071 |
|
01:12:28,770 --> 01:12:31,290 |
|
stomach و ال digestion تبع ال proteins في ال |
|
|
|
1072 |
|
01:12:31,290 --> 01:12:35,550 |
|
stomach بيؤدي لل further release of acid لإن كل ما |
|
|
|
1073 |
|
01:12:35,550 --> 01:12:39,370 |
|
زاد ال protein digestion بزيد ال pepsin وبالتالي |
|
|
|
1074 |
|
01:12:39,370 --> 01:12:44,310 |
|
بزيد ال acid معاهزي ما قلنا ال weight loss of |
|
|
|
1075 |
|
01:12:44,310 --> 01:12:49,410 |
|
weight ال taste و ال teeth هل ال patient عنده good |
|
|
|
1076 |
|
01:12:49,410 --> 01:12:53,210 |
|
teeth وبالتالي بيمضغ الأكل كويس هل عنده taste |
|
|
|
1077 |
|
01:12:53,210 --> 01:12:56,970 |
|
طبيعي ولا في change of taste المريض بيشعر بطعم |
|
|
|
1078 |
|
01:12:56,970 --> 01:12:59,930 |
|
غريب في تمه بعض ال use of a gene pathologist بيشعر |
|
|
|
1079 |
|
01:12:59,930 --> 01:13:03,930 |
|
المريض ان تمه فيه طعم غريب metallic taste مثلا |
|
|
|
1080 |
|
01:13:03,930 --> 01:13:08,510 |
|
بيحس انه زي طعم الصدر او طعم مر okay هذه الشغلات |
|
|
|
1081 |
|
01:13:08,510 --> 01:13:12,480 |
|
ممكن تكون relevant لل gastrointestinal symptomsهل |
|
|
|
1082 |
|
01:13:12,480 --> 01:13:15,500 |
|
ال patient في عنده مشكلة في ال swallowing اللي |
|
|
|
1083 |
|
01:13:15,500 --> 01:13:20,460 |
|
بيسميها احنا dysphagia صعوبة في البلع أو قلم في |
|
|
|
1084 |
|
01:13:20,460 --> 01:13:25,160 |
|
البلع أو دينفاجيا هذه من علامات ال isopathy ال |
|
|
|
1085 |
|
01:13:25,160 --> 01:13:28,180 |
|
pathology او من علامات ال upper GI tract في ال |
|
|
|
1086 |
|
01:13:28,180 --> 01:13:34,120 |
|
stomach مثلا ال swallowing مهم جدا نسأل هل هو ال |
|
|
|
1087 |
|
01:13:34,120 --> 01:13:40,100 |
|
difficulty لل fluids ولا لل solid foodإذا كان |
|
|
|
1088 |
|
01:13:40,100 --> 01:13:44,080 |
|
المريض عنده difficulty لل solid food أكتر بكون |
|
|
|
1089 |
|
01:13:44,080 --> 01:13:49,420 |
|
المشكلة عنده غالبا mechanical يعني دياج أو mass أو |
|
|
|
1090 |
|
01:13:49,420 --> 01:13:52,800 |
|
narrowing في الاسوفيقاس بينما لو كانت المشكلة في |
|
|
|
1091 |
|
01:13:52,800 --> 01:13:56,820 |
|
ال fluids و في ال solids مع بعض هم بتكون المشكلة |
|
|
|
1092 |
|
01:13:56,820 --> 01:13:59,340 |
|
في ال motility في الاسوفيقاس زي حالة الأكاليزيا |
|
|
|
1093 |
|
01:13:59,340 --> 01:14:03,180 |
|
مثلا اللي هي بكون في deficient motility في |
|
|
|
1094 |
|
01:14:03,180 --> 01:14:07,870 |
|
الاسوفيقاسمهم جدا كمان نسأل في ال dysphagia عن ال |
|
|
|
1095 |
|
01:14:07,870 --> 01:14:11,590 |
|
site of dysphagia هل المريض بيشعر انه صعوب في |
|
|
|
1096 |
|
01:14:11,590 --> 01:14:16,870 |
|
البلع في منطقة العنق في الرجب يعني و لا صعوب في |
|
|
|
1097 |
|
01:14:16,870 --> 01:14:19,670 |
|
البلع في منطقة ال chest و لا في منطقة ال upper |
|
|
|
1098 |
|
01:14:19,670 --> 01:14:24,010 |
|
abdomen ممكن اللجم تجف للمريض في زوره في رجبته |
|
|
|
1099 |
|
01:14:24,010 --> 01:14:30,370 |
|
ممكن اللجم تجف في منتصف ال chest ممكن اللجم تجف في |
|
|
|
1100 |
|
01:14:30,370 --> 01:14:35,280 |
|
ال upper abdomenإذا وين المشكلة في صعوبة البلعب |
|
|
|
1101 |
|
01:14:35,280 --> 01:14:37,440 |
|
بتحددلي وين المشكلة في ال esophagus لأنه ال |
|
|
|
1102 |
|
01:14:37,440 --> 01:14:42,020 |
|
esophagus طويل 25 سانت طوله بيشمل منطقة ال neck و |
|
|
|
1103 |
|
01:14:42,020 --> 01:14:44,120 |
|
منطقة ال chest و منطقة ال upper abdomen |
|
|
|
1104 |
|
01:14:44,120 --> 01:14:48,620 |
|
regurgitation ارتجاع الطعام بدون ما المريض يبدو |
|
|
|
1105 |
|
01:14:48,620 --> 01:14:54,220 |
|
مجهود تختلف عن ال vomitingregurgitation لأ إراديا |
|
|
|
1106 |
|
01:14:54,220 --> 01:14:57,900 |
|
المريض يطلع الأكل بينما ال vomiting في جزء إرادي |
|
|
|
1107 |
|
01:14:57,900 --> 01:15:01,280 |
|
فيه أن المريض يفضل مجهود عشان يطلع الأكل بيعمل |
|
|
|
1108 |
|
01:15:01,280 --> 01:15:04,660 |
|
contraction على ال muscles تبعته عشان يطلع الأكل |
|
|
|
1109 |
|
01:15:04,660 --> 01:15:11,580 |
|
ال heartburn شعور بالحرجان ورا ال sternum retro |
|
|
|
1110 |
|
01:15:11,580 --> 01:15:16,980 |
|
sternal burning sensation هذه من علاماتالـ |
|
|
|
1111 |
|
01:15:16,980 --> 01:15:19,020 |
|
Gastrointestinal Pathology بالذات الـ |
|
|
|
1112 |
|
01:15:19,020 --> 01:15:22,200 |
|
Gastrointestinal Reflex Disease اللي بيصير فيه |
|
|
|
1113 |
|
01:15:22,200 --> 01:15:26,660 |
|
ارتجاع للحمض في المريض بيقدر ال heart burn عندهم و |
|
|
|
1114 |
|
01:15:26,660 --> 01:15:29,700 |
|
طبعا ضروري جدا انميز ما بين ال heart burn و ما بين |
|
|
|
1115 |
|
01:15:29,700 --> 01:15:35,000 |
|
ال heart pain او ال angina pain of the heartالـ |
|
|
|
1116 |
|
01:15:35,000 --> 01:15:37,960 |
|
heartburn بيكون شعور بالحرجان في منطقة الاستيرنام |
|
|
|
1117 |
|
01:15:37,960 --> 01:15:41,060 |
|
مش relevant لل heart مالوش علاقة بالقلب relevant |
|
|
|
1118 |
|
01:15:41,060 --> 01:15:45,680 |
|
لحرجان ال acid في ال in the esophagus بينما ال |
|
|
|
1119 |
|
01:15:45,680 --> 01:15:48,540 |
|
heart pain او ال angina ال pain بيكون ناتج عن |
|
|
|
1120 |
|
01:15:48,540 --> 01:15:54,800 |
|
cardiac problem vomiting of blood او ال |
|
|
|
1121 |
|
01:15:54,800 --> 01:15:59,020 |
|
hematemesis بيجي مع ال peptic ulcer disease و بيجي |
|
|
|
1122 |
|
01:15:59,020 --> 01:16:03,350 |
|
مع ال gastric cancersو بيجي كمان مع ال other |
|
|
|
1123 |
|
01:16:03,350 --> 01:16:06,650 |
|
pathologies زي ال portal hypertension أو ال liver |
|
|
|
1124 |
|
01:16:06,650 --> 01:16:12,590 |
|
cirrhosis ممكن تؤدي ل vomiting of blood other |
|
|
|
1125 |
|
01:16:12,590 --> 01:16:16,810 |
|
types or other او previous history of abdominal |
|
|
|
1126 |
|
01:16:16,810 --> 01:16:20,630 |
|
pain قد يكون ال abdominal pain hard recurrent زي |
|
|
|
1127 |
|
01:16:20,630 --> 01:16:24,570 |
|
في حالات ال gall stones او زي في حالات ال peptic |
|
|
|
1128 |
|
01:16:24,570 --> 01:16:27,950 |
|
ulcer او زي في حالات ال chronic pancreatitis |
|
|
|
1129 |
|
01:16:27,950 --> 01:16:34,260 |
|
abdominal distentionintestinal pathology او |
|
|
|
1130 |
|
01:16:34,260 --> 01:16:38,140 |
|
colonic pathology .. colonic problem .. gas في ال |
|
|
|
1131 |
|
01:16:38,140 --> 01:16:42,680 |
|
abdomen .. colonic problem .. defecation problems |
|
|
|
1132 |
|
01:16:42,680 --> 01:16:45,680 |
|
.. هل في painful defecation .. المريض اللي مايروح |
|
|
|
1133 |
|
01:16:45,680 --> 01:16:49,740 |
|
الحمام .. فيه ألم أو في صعوبة في ال defecation .. |
|
|
|
1134 |
|
01:16:49,740 --> 01:16:53,060 |
|
برضه هذا في بعض ال pathologies بيكون موجود ع سبيل |
|
|
|
1135 |
|
01:16:53,060 --> 01:16:55,280 |
|
المثال المريض اللي في عنده rectal problem .. |
|
|
|
1136 |
|
01:16:55,280 --> 01:16:57,720 |
|
rectal cancer .. يعاني من مشكلة في ال defecation |
|
|
|
1137 |
|
01:16:58,740 --> 01:17:01,760 |
|
obstructed defecation بيكون عنده او بيكون في عنده |
|
|
|
1138 |
|
01:17:01,760 --> 01:17:05,980 |
|
حاجة بيسموها tenismus يعني بظن المريض انه في عنده |
|
|
|
1139 |
|
01:17:05,980 --> 01:17:09,960 |
|
feces او في عنده stool بس لما ييجي بروع الحمام |
|
|
|
1140 |
|
01:17:09,960 --> 01:17:14,280 |
|
مافيش عنده اي حاجة كذلك الحالي ال painful |
|
|
|
1141 |
|
01:17:14,280 --> 01:17:17,740 |
|
defecation ماشي مع ال anal fissures او شروخ |
|
|
|
1142 |
|
01:17:17,740 --> 01:17:23,720 |
|
الشرجية ماشي مع ال infections زي ال abscess ال |
|
|
|
1143 |
|
01:17:23,720 --> 01:17:27,640 |
|
perianal abscess او ال rectal abscessThe change of |
|
|
|
1144 |
|
01:17:27,640 --> 01:17:32,340 |
|
the color of the skin زي الـ jaundice الانيميا الـ |
|
|
|
1145 |
|
01:17:32,340 --> 01:17:34,620 |
|
cyanosis ال jaundice اللي له علاقة بالأبدومين |
|
|
|
1146 |
|
01:17:34,620 --> 01:17:38,120 |
|
مباشرة لأنه جاي من وين ال jaundice إما من ال |
|
|
|
1147 |
|
01:17:38,120 --> 01:17:40,600 |
|
hemolysis of the blood أو من ال liver أو من ال |
|
|
|
1148 |
|
01:17:40,600 --> 01:17:45,980 |
|
biliary tract إذن هذه كلها أشياء محتملة ال skin قد |
|
|
|
1149 |
|
01:17:45,980 --> 01:17:49,140 |
|
يكون في pigmentation معينة في بعض أنواع ال disease |
|
|
|
1150 |
|
01:17:50,210 --> 01:17:53,590 |
|
الـ skin قد يكون pale in color زي في حالة الانيميا |
|
|
|
1151 |
|
01:17:53,590 --> 01:17:57,450 |
|
والانيميا ممكن تكون ناتجة عن cancer كولون cancer، |
|
|
|
1152 |
|
01:17:57,450 --> 01:18:00,770 |
|
stomach cancer، pancreatic cancer بتقدر لانيميا |
|
|
|
1153 |
|
01:18:00,770 --> 01:18:07,490 |
|
كلها إذا ال color of the skin ال respiratory |
|
|
|
1154 |
|
01:18:07,490 --> 01:18:12,230 |
|
system cuffing هل هو dry cuff ولا sputum cuff؟ |
|
|
|
1155 |
|
01:18:12,230 --> 01:18:17,420 |
|
يعني productive cuff فيه مع بالغنHemoptysis هل |
|
|
|
1156 |
|
01:18:17,420 --> 01:18:20,740 |
|
المريض بيكوح دم؟ كيف بيميز ال hemoptysis عن ال |
|
|
|
1157 |
|
01:18:20,740 --> 01:18:25,820 |
|
hematemesis؟ ال hemoptysis بيكون افروفي يعني بيكون |
|
|
|
1158 |
|
01:18:25,820 --> 01:18:29,640 |
|
معاه رغوة بين ال hematemesis لأ ال hemoptysis |
|
|
|
1159 |
|
01:18:29,640 --> 01:18:32,940 |
|
بيكون زي رغوة الصبون و بيكون لون الدم فيه rosy |
|
|
|
1160 |
|
01:18:32,940 --> 01:18:36,220 |
|
color فاتح وردي فاتح بينما ال hematemesis بيكون |
|
|
|
1161 |
|
01:18:36,220 --> 01:18:41,310 |
|
غامق لأنه مختلط بال acid of the stomachأحيانا ال |
|
|
|
1162 |
|
01:18:41,310 --> 01:18:43,590 |
|
hemoptysis بيكون معاه food material بينما ال |
|
|
|
1163 |
|
01:18:43,590 --> 01:18:46,310 |
|
hemoptysis لأ بيكون معاه sputum أكتر أو frothy |
|
|
|
1164 |
|
01:18:46,310 --> 01:18:50,170 |
|
material dyspnea shortness of breath المريض بياخد |
|
|
|
1165 |
|
01:18:50,170 --> 01:18:54,810 |
|
نفس قصير وسريع Orthopnea لما المريض ينام في ال |
|
|
|
1166 |
|
01:18:54,810 --> 01:19:00,760 |
|
supine position يبدأ نفسه يتضايق chest painبالذات |
|
|
|
1167 |
|
01:19:00,760 --> 01:19:04,760 |
|
لما يبذل مجهود Respiratory System لكن هذه الأشياء |
|
|
|
1168 |
|
01:19:04,760 --> 01:19:08,180 |
|
مشتركة كمان مع ال cardiac pathologies Chest pain, |
|
|
|
1169 |
|
01:19:08,300 --> 01:19:12,320 |
|
dyspnea, orthopnea, palpitations خفقان في القلب، |
|
|
|
1170 |
|
01:19:12,320 --> 01:19:15,480 |
|
بالذات ال patients اللي عندهم chronic hypertension |
|
|
|
1171 |
|
01:19:15,480 --> 01:19:18,460 |
|
أو في عندهم arrhythmias أو ال patients اللي في |
|
|
|
1172 |
|
01:19:18,460 --> 01:19:24,870 |
|
عندهم angina pain Cough and sputumdizziness and |
|
|
|
1173 |
|
01:19:24,870 --> 01:19:29,370 |
|
headache ال dizziness بيحس المريض انه دايخ و بده |
|
|
|
1174 |
|
01:19:29,370 --> 01:19:33,450 |
|
يجعب تختلف عن ال drowsiness ال drowsiness بيحس انه |
|
|
|
1175 |
|
01:19:33,450 --> 01:19:36,510 |
|
نعسان بده ينام بينما ال dizziness بيحس انه عنده |
|
|
|
1176 |
|
01:19:36,510 --> 01:19:40,310 |
|
light head بيسموها light headedness يعني بيحس انه |
|
|
|
1177 |
|
01:19:40,310 --> 01:19:45,980 |
|
راسه خفيف و مش شايلة بده يجعب بده يدور و يجعبAnkle |
|
|
|
1178 |
|
01:19:45,980 --> 01:19:48,400 |
|
swelling أو إديمة من علامات الـ Cardiac Disease |
|
|
|
1179 |
|
01:19:48,400 --> 01:19:51,260 |
|
بالذات الـ Heart Failure Unperipheral vascular |
|
|
|
1180 |
|
01:19:51,260 --> 01:19:59,080 |
|
system Congestion of veins و Venus Edema بالإضافة |
|
|
|
1181 |
|
01:19:59,080 --> 01:20:03,500 |
|
لـ Loss of pulsations أو Loss of pulse في الارتراض |
|
|
|
1182 |
|
01:20:03,500 --> 01:20:06,160 |
|
كل هذه قد تكون من علامات ال Cardiac Disease أو من |
|
|
|
1183 |
|
01:20:06,160 --> 01:20:10,980 |
|
علامات ال Peripheral Vascular Diseaseالنظام |
|
|
|
1184 |
|
01:20:10,980 --> 01:20:12,980 |
|
الهيروجينيالي الهيروجينيالي الهيروجينيالي |
|
|
|
1185 |
|
01:20:12,980 --> 01:20:13,320 |
|
الهيروجينيالي الهيروجينيالي الهيروجينيالي |
|
|
|
1186 |
|
01:20:13,320 --> 01:20:14,020 |
|
الهيروجينيالي الهيروجينيالي الهيروجينيالي |
|
|
|
1187 |
|
01:20:14,020 --> 01:20:14,160 |
|
الهيروجينيالي الهيروجينيالي الهيروجينيالي |
|
|
|
1188 |
|
01:20:14,160 --> 01:20:16,340 |
|
الهيروجينيالي الهيروجينيالي الهيروجينيالي |
|
|
|
1189 |
|
01:20:16,340 --> 01:20:18,100 |
|
الهيروجينيالي الهيروجينيالي الهيروجينيالي |
|
|
|
1190 |
|
01:20:18,100 --> 01:20:18,100 |
|
الهيروجينيالي الهيروجينيالي الهيروجينيالي |
|
|
|
1191 |
|
01:20:18,100 --> 01:20:18,100 |
|
الهيروجينيالي الهيروجينيالي الهيروجينيالي |
|
|
|
1192 |
|
01:20:18,100 --> 01:20:37,120 |
|
الهيروجينيالي الهيروجينيالي الهيروجينيالي الهير |
|
|
|
1193 |
|
01:20:37,540 --> 01:20:41,340 |
|
problems of maturation زي ال abstracted urination |
|
|
|
1194 |
|
01:20:41,340 --> 01:20:46,400 |
|
أو زي ال weak stream أو زي ال dripling hesitancy |
|
|
|
1195 |
|
01:20:46,400 --> 01:20:52,780 |
|
frequency المريض بيروح الحمام كتير او بتردد في انه |
|
|
|
1196 |
|
01:20:52,780 --> 01:20:55,940 |
|
يروح الحمام او urgency بيحس ال patient انه دايما |
|
|
|
1197 |
|
01:20:55,940 --> 01:21:01,060 |
|
زي اللي هو ال escape urine بيهرب urine وبالتالي |
|
|
|
1198 |
|
01:21:01,060 --> 01:21:04,980 |
|
بيلاحقش نفسه يمكن يروح الحمام بسرعة هذه بيسموها |
|
|
|
1199 |
|
01:21:04,980 --> 01:21:12,080 |
|
urgencyOkay menstrual cycles frequency and |
|
|
|
1200 |
|
01:21:12,080 --> 01:21:15,020 |
|
regularity في ال menstrual cycles هل في |
|
|
|
1201 |
|
01:21:15,020 --> 01:21:18,040 |
|
menstruation ولا لا و قداش ال frequency و قداش ال |
|
|
|
1202 |
|
01:21:18,040 --> 01:21:23,460 |
|
regularity هل في pregnancy او symptoms suggesting |
|
|
|
1203 |
|
01:21:23,460 --> 01:21:26,320 |
|
of pregnancy لأن symptoms of pain هذه قد تكون |
|
|
|
1204 |
|
01:21:26,320 --> 01:21:30,420 |
|
ناتجة عن pregnancy بالذات الectopic pregnancy اللي |
|
|
|
1205 |
|
01:21:30,420 --> 01:21:34,680 |
|
بيكون في ال tubesbreasts هل في اي breast pathology |
|
|
|
1206 |
|
01:21:34,680 --> 01:21:37,820 |
|
ال breast pathology ممكن ينعكس في ال abdomen كمان |
|
|
|
1207 |
|
01:21:37,820 --> 01:21:43,740 |
|
زي مثلا المرضى اللي بيكون فيه عندهم breast changes |
|
|
|
1208 |
|
01:21:43,740 --> 01:21:47,600 |
|
نتيجة ال cycles ال menstrual cycles في ال females |
|
|
|
1209 |
|
01:21:47,600 --> 01:21:50,940 |
|
وبالتالي ممكن يصير فيهم congestion في ال breast او |
|
|
|
1210 |
|
01:21:50,940 --> 01:21:56,160 |
|
pain في ال breast او نتيجة ovarian او uterine |
|
|
|
1211 |
|
01:21:56,160 --> 01:22:01,490 |
|
pathologysecondary sex characteristics زي ال |
|
|
|
1212 |
|
01:22:01,490 --> 01:22:05,990 |
|
growth of hairs و زي ال changes on voice و زي ال |
|
|
|
1213 |
|
01:22:05,990 --> 01:22:10,930 |
|
first menstrual cycles في ال females كل هذه مهمة |
|
|
|
1214 |
|
01:22:10,930 --> 01:22:15,470 |
|
جدا أسأل عنها في ال eurogenital system reviewال |
|
|
|
1215 |
|
01:22:15,470 --> 01:22:19,290 |
|
nervous system مثلا او بتوقع ال mental status of |
|
|
|
1216 |
|
01:22:19,290 --> 01:22:21,970 |
|
the patient من خلال أسئلة معينة جداش المريض في |
|
|
|
1217 |
|
01:22:21,970 --> 01:22:25,150 |
|
عنده mental health جداش ال IQ level تبعه هل في |
|
|
|
1218 |
|
01:22:25,150 --> 01:22:28,170 |
|
عنده mental retardation ولا لا ال conscious level |
|
|
|
1219 |
|
01:22:28,170 --> 01:22:32,370 |
|
بقيمه بال physical examination زائد ال history |
|
|
|
1220 |
|
01:22:32,370 --> 01:22:38,030 |
|
كمان هل ال patient عنده نوبات صراحةهل في عند |
|
|
|
1221 |
|
01:22:38,030 --> 01:22:43,410 |
|
المريض بيغيب بشكل مؤقت Transient ischemic attacks |
|
|
|
1222 |
|
01:22:43,410 --> 01:22:47,670 |
|
بتعكس Vascular disease او بتعكس Brain disease Loss |
|
|
|
1223 |
|
01:22:47,670 --> 01:22:51,770 |
|
of sensations او Paresthesia بيحس المريض بخدلان في |
|
|
|
1224 |
|
01:22:51,770 --> 01:22:56,930 |
|
إيدي و في رجليه okay كل هذه Review في ال nervous |
|
|
|
1225 |
|
01:22:56,930 --> 01:22:59,890 |
|
system بالاضافة ل ال musculoskeletal system |
|
|
|
1226 |
|
01:22:59,890 --> 01:23:05,730 |
|
Migratory pain يعني pain من hand ل handبتحرك في ال |
|
|
|
1227 |
|
01:23:05,730 --> 01:23:08,470 |
|
joints أحيان بيحس فيه في ال joints of the hand في |
|
|
|
1228 |
|
01:23:08,470 --> 01:23:10,590 |
|
ال joints of the leg في ال joints of the foot |
|
|
|
1229 |
|
01:23:10,590 --> 01:23:15,790 |
|
swellings and limitation of movements بالذات لما |
|
|
|
1230 |
|
01:23:15,790 --> 01:23:19,990 |
|
المريض يتحرك بصير فيه عنده pain نتيجة الحركة هذه |
|
|
|
1231 |
|
01:23:19,990 --> 01:23:23,470 |
|
وبالتالي بيقدرش يعمل ال full range of motion أو ال |
|
|
|
1232 |
|
01:23:23,470 --> 01:23:29,090 |
|
full range of movement في ال joint هذا في ال past |
|
|
|
1233 |
|
01:23:29,090 --> 01:23:31,930 |
|
medical history هل ال patient نام في المستشفى قبل |
|
|
|
1234 |
|
01:23:31,930 --> 01:23:37,460 |
|
هيك لأي سبب؟معين سواء كان medical أو surgical وكان |
|
|
|
1235 |
|
01:23:37,460 --> 01:23:41,880 |
|
مرة نام في المستشفى وقداش طول في المستشفى هل في |
|
|
|
1236 |
|
01:23:41,880 --> 01:23:45,220 |
|
عنده history of infectious disease زي ال |
|
|
|
1237 |
|
01:23:45,220 --> 01:23:48,940 |
|
tuberculosis مثلا هل في عنده history of chronic |
|
|
|
1238 |
|
01:23:48,940 --> 01:23:51,620 |
|
disease زي ال diabetes و إيش بيخدله علاج |
|
|
|
1239 |
|
01:23:51,620 --> 01:23:55,140 |
|
hypertension كذلك الحال كذلك الحال ال cardiac أو |
|
|
|
1240 |
|
01:23:55,140 --> 01:23:59,660 |
|
pulmonary disease bronchial asthma rheumatic fever |
|
|
|
1241 |
|
01:24:01,620 --> 01:24:05,360 |
|
طبعا joint pain and swelling contact with patients |
|
|
|
1242 |
|
01:24:05,360 --> 01:24:09,440 |
|
with hepatitis or aids or blood transfusion should |
|
|
|
1243 |
|
01:24:09,440 --> 01:24:13,360 |
|
be asked طبعا هذه الشغلات مهمة جدا في ال past |
|
|
|
1244 |
|
01:24:13,360 --> 01:24:16,880 |
|
history I have to ask in detail بالذات ال contact |
|
|
|
1245 |
|
01:24:16,880 --> 01:24:21,140 |
|
of the patients previous operations ال past |
|
|
|
1246 |
|
01:24:21,140 --> 01:24:25,970 |
|
surgical historyكم عملية عمل؟ وإيش نوع العملية |
|
|
|
1247 |
|
01:24:25,970 --> 01:24:30,230 |
|
كانت؟ وهل كانت تحت تخدير عام أو تخدير موضعي؟ وهل |
|
|
|
1248 |
|
01:24:30,230 --> 01:24:34,150 |
|
انتجله دم في العملية أو خلالها أو بعدها؟ أو انتجله |
|
|
|
1249 |
|
01:24:34,150 --> 01:24:38,390 |
|
دمه خلاص بدون ما يعمل عملية المريض؟ هل صار عند |
|
|
|
1250 |
|
01:24:38,390 --> 01:24:42,410 |
|
المريض complications أثناء التخدير أو بعد التخدير؟ |
|
|
|
1251 |
|
01:24:42,410 --> 01:24:45,770 |
|
طول لما صحي من ال binge؟ أو صار في عنده بعض هيكا |
|
|
|
1252 |
|
01:24:45,770 --> 01:24:48,470 |
|
complications في ال respiratory أو ال cardiac؟ أو |
|
|
|
1253 |
|
01:24:48,470 --> 01:24:52,120 |
|
general complications؟هل المريض عنده bleeding |
|
|
|
1254 |
|
01:24:52,120 --> 01:24:57,760 |
|
diathesis؟ bleeding tendency؟ بينزف بسهولة المريض؟ |
|
|
|
1255 |
|
01:24:57,760 --> 01:25:01,720 |
|
بسأله أسئلة مباشرة هل بيصير عندك ابستaxis بسهولة؟ |
|
|
|
1256 |
|
01:25:01,720 --> 01:25:08,320 |
|
دم بنزل من الأنف؟ عند أي سبب؟ هل في دم في اللثة أو |
|
|
|
1257 |
|
01:25:08,320 --> 01:25:12,420 |
|
في الفم؟ هل عند المريض لما ينجرح بيطول ال bleeding |
|
|
|
1258 |
|
01:25:12,420 --> 01:25:16,300 |
|
لما يقف؟ هل بيصير في عنده deep bleeding زي ال |
|
|
|
1259 |
|
01:25:16,300 --> 01:25:21,000 |
|
joint swelling مثلا؟اللي هو تراكم ال blood داخل ال |
|
|
|
1260 |
|
01:25:21,000 --> 01:25:24,420 |
|
joint بالذات ال knee joint في حالات ال hemophilia |
|
|
|
1261 |
|
01:25:24,420 --> 01:25:27,760 |
|
المرضى هذول بيصير فيه عندهم bleeding داخل ال joint |
|
|
|
1262 |
|
01:25:27,760 --> 01:25:31,720 |
|
نفسه بيسموه hemarthrosis إذا ال bleeding tendency |
|
|
|
1263 |
|
01:25:31,720 --> 01:25:35,960 |
|
مهم لإنه ال bleeding tendency بالذات في ال patient |
|
|
|
1264 |
|
01:25:35,960 --> 01:25:39,660 |
|
اللي بيعمله surgery اللي بيعمله operation مجرد |
|
|
|
1265 |
|
01:25:39,660 --> 01:25:41,560 |
|
معمل cutting لل tissue بيبدأ يصير فيه عنده |
|
|
|
1266 |
|
01:25:41,560 --> 01:25:44,990 |
|
bleeding without controlوبالتالي مهم جدا في الـ |
|
|
|
1267 |
|
01:25:44,990 --> 01:25:47,890 |
|
Preoperative قبل ما أعمله العملية في ال past |
|
|
|
1268 |
|
01:25:47,890 --> 01:25:51,590 |
|
history أسأل عن ال bleeding tendency ال drug |
|
|
|
1269 |
|
01:25:51,590 --> 01:25:54,110 |
|
history أشياء كتير في ال drugs على رأسها ال non |
|
|
|
1270 |
|
01:25:54,110 --> 01:25:58,130 |
|
-steroidal anti-inflammatory drugs Aspirin |
|
|
|
1271 |
|
01:25:58,130 --> 01:26:02,430 |
|
والاستيرويدا لل drugsوالانسولين، Anti |
|
|
|
1272 |
|
01:26:02,430 --> 01:26:06,710 |
|
-hypertensives، هرمونا الtherapy، بالذات الهرمونا |
|
|
|
1273 |
|
01:26:06,710 --> 01:26:11,070 |
|
في الفتيات، اللي هي الأستروجين والبروجيسترون |
|
|
|
1274 |
|
01:26:11,070 --> 01:26:14,470 |
|
والنونستيرويدال، الانتانفلماتوري دراجس بالاضافة |
|
|
|
1275 |
|
01:26:14,470 --> 01:26:19,630 |
|
للأخرى حسب ما يملي وضع المرضىلأن هذه الدراجات قد |
|
|
|
1276 |
|
01:26:19,630 --> 01:26:24,070 |
|
تكون تأثير على مواصلة المرض والمواصلة للسيرجيري |
|
|
|
1277 |
|
01:26:24,070 --> 01:26:27,330 |
|
على سبيل المثال الاستيرويد بتجلل المناعة وبتجعل |
|
|
|
1278 |
|
01:26:27,330 --> 01:26:30,610 |
|
المريض عرض لل wound infection الاستيرويد بتتعارض |
|
|
|
1279 |
|
01:26:30,610 --> 01:26:36,790 |
|
مع ال wound healing بعد السيرجيري الانسولين بيأثر |
|
|
|
1280 |
|
01:26:36,790 --> 01:26:38,630 |
|
على ال wound healing بيأثر على ال risk of |
|
|
|
1281 |
|
01:26:38,630 --> 01:26:42,970 |
|
infectionاللي هو الديابيتس يعني كذلك الحال ال |
|
|
|
1282 |
|
01:26:42,970 --> 01:26:46,070 |
|
patients اللي عندهم hormonal therapy قد يتأثروا |
|
|
|
1283 |
|
01:26:46,070 --> 01:26:50,030 |
|
بدرجات متفاوتة ال estrogen ممكن يعلي ال risk of |
|
|
|
1284 |
|
01:26:50,030 --> 01:26:53,310 |
|
thromboembolismوعلي ال risk of cardiac |
|
|
|
1285 |
|
01:26:53,310 --> 01:26:56,270 |
|
complication لو كان بياخدوا المريض exogenous |
|
|
|
1286 |
|
01:26:56,270 --> 01:27:00,170 |
|
بياخدوه كعلاج ال antihypertensive medication |
|
|
|
1287 |
|
01:27:00,170 --> 01:27:03,970 |
|
should be taken at the time عشان مايصيرش |
|
|
|
1288 |
|
01:27:03,970 --> 01:27:06,450 |
|
complication أو uncontrolled hypertension during |
|
|
|
1289 |
|
01:27:06,450 --> 01:27:09,010 |
|
the disease of the current disease of the patient |
|
|
|
1290 |
|
01:27:09,010 --> 01:27:13,800 |
|
أو during the surgeryimmunization نسأل عنها في ال |
|
|
|
1291 |
|
01:27:13,800 --> 01:27:16,140 |
|
children مش في ال adults أكتر شيء وإن كان في ال |
|
|
|
1292 |
|
01:27:16,140 --> 01:27:19,620 |
|
adults نسأل عنه تيتانوس أكتر حاجة تيتانوس |
|
|
|
1293 |
|
01:27:19,620 --> 01:27:22,160 |
|
immunization بالذات في الحالات اللي بتيجي بال |
|
|
|
1294 |
|
01:27:22,160 --> 01:27:24,820 |
|
trauma اللي بيكون في عندهم trauma with |
|
|
|
1295 |
|
01:27:24,820 --> 01:27:27,720 |
|
contamination of the wound يعني صار في عند المريض |
|
|
|
1296 |
|
01:27:27,720 --> 01:27:31,550 |
|
trauma وفي نفس الوقت اتلوث جرحه بالبالطينة او |
|
|
|
1297 |
|
01:27:31,550 --> 01:27:36,210 |
|
بالرمل او بمنطقة متسخة هذه التيتانوس مهم جدا فيها |
|
|
|
1298 |
|
01:27:36,210 --> 01:27:39,590 |
|
لان التيتانوس بينتقل في الجروح المفتوحة عن طريق |
|
|
|
1299 |
|
01:27:39,590 --> 01:27:46,050 |
|
تلوثها بالاتربة او بالطينةالـ family history |
|
|
|
1300 |
|
01:27:46,050 --> 01:27:50,510 |
|
health, age and cause of death في ال patients و في |
|
|
|
1301 |
|
01:27:50,510 --> 01:27:54,650 |
|
ال family members ال familial disease دي ال breast |
|
|
|
1302 |
|
01:27:54,650 --> 01:27:57,690 |
|
disease و ال colon cancer و ال infections اللي |
|
|
|
1303 |
|
01:27:57,690 --> 01:28:01,750 |
|
ممكن تنتجل عن طريق from patient to patient زي ال |
|
|
|
1304 |
|
01:28:01,750 --> 01:28:05,670 |
|
TB و ال hepatitis و ال AIDS و ال .. اللي بيسموها |
|
|
|
1305 |
|
01:28:05,670 --> 01:28:10,710 |
|
transmissible diseases marital |
|
|
|
1306 |
|
01:28:10,710 --> 01:28:15,150 |
|
status في ال social history متزوج أو أعزبو ال |
|
|
|
1307 |
|
01:28:15,150 --> 01:28:20,280 |
|
occupational status ايش المريض بيشتغلزي ما قلنا |
|
|
|
1308 |
|
01:28:20,280 --> 01:28:23,000 |
|
بعض الأعمال ممكن تكون associated with some |
|
|
|
1309 |
|
01:28:23,000 --> 01:28:27,200 |
|
diseases هل المريض سافر ولا لأ؟ بعض الأمراض بتكون |
|
|
|
1310 |
|
01:28:27,200 --> 01:28:31,880 |
|
متوطنة في بعض الدول زي مثلا ال malaria موجود في |
|
|
|
1311 |
|
01:28:31,880 --> 01:28:36,160 |
|
المناطق المدارية عند خط الاستواء كذلك الحال في |
|
|
|
1312 |
|
01:28:36,160 --> 01:28:39,260 |
|
المناطق القراوية أو في الدول اللي بتعتمد على تربية |
|
|
|
1313 |
|
01:28:39,260 --> 01:28:42,320 |
|
الماشية او كذا ممكن يكون في عندهم hidatite disease |
|
|
|
1314 |
|
01:28:42,320 --> 01:28:46,280 |
|
hidatite cyst disease ال habits زي ال smoking |
|
|
|
1315 |
|
01:28:46,280 --> 01:28:50,540 |
|
بيعلي ال risk of أشياء كتيرالدرينكز أو الهواتف |
|
|
|
1316 |
|
01:28:50,540 --> 01:28:53,160 |
|
الأساسية أو الهواتف الأساسية أو الهواتف الأساسية |
|
|
|
1317 |
|
01:28:53,160 --> 01:28:54,660 |
|
أو الهواتف الأساسية أو الهواتف الأساسية أو الهواتف |
|
|
|
1318 |
|
01:28:54,660 --> 01:28:58,180 |
|
الأساسية أو الهواتف الأساسية أو الهواتف الأساسية |
|
|
|
1319 |
|
01:28:58,180 --> 01:28:58,720 |
|
أو الهواتف الأساسية أو الهواتف الأساسية أو الهواتف |
|
|
|
1320 |
|
01:28:58,720 --> 01:29:01,880 |
|
الأساسية أو الهواتف الأساسية أو الهواتف الأساسية |
|
|
|
1321 |
|
01:29:01,880 --> 01:29:02,680 |
|
أو الهواتف الأساسية أو الهواتف الأساسية أو الهواتف |
|
|
|
1322 |
|
01:29:02,680 --> 01:29:03,600 |
|
الأساسية أو الهواتف الأساسية أو الهواتف الأساسية |
|
|
|
1323 |
|
01:29:03,600 --> 01:29:04,700 |
|
أو الهواتف الأساسية أو الهواتف الأساسية أو الهواتف |
|
|
|
1324 |
|
01:29:04,700 --> 01:29:08,020 |
|
الأساسية أو الهواتف الأسFormulate and complete the |
|
|
|
1325 |
|
01:29:08,020 --> 01:29:11,060 |
|
picture of the patient disease and confirming the |
|
|
|
1326 |
|
01:29:11,060 --> 01:29:15,540 |
|
diagnosis بالإضافة للموافقة على خطة العلاج لأن |
|
|
|
1327 |
|
01:29:15,540 --> 01:29:19,440 |
|
without established history there is no plan for |
|
|
|
1328 |
|
01:29:19,440 --> 01:29:22,400 |
|
treatment and there is no plan for correct |
|
|
|
1329 |
|
01:29:22,400 --> 01:29:26,540 |
|
treatment so the take home message from here is |
|
|
|
1330 |
|
01:29:26,540 --> 01:29:29,480 |
|
always talk to the patient before asking for |
|
|
|
1331 |
|
01:29:29,480 --> 01:29:35,480 |
|
anything else talking to the patientdetails of the |
|
|
|
1332 |
|
01:29:35,480 --> 01:29:39,820 |
|
data مهم جدا قبل ما أبدأ أعمل examination و قبل ما |
|
|
|
1333 |
|
01:29:39,820 --> 01:29:45,300 |
|
أبدأ أطلب investigation معينة و أساسا هو ال |
|
|
|
1334 |
|
01:29:45,300 --> 01:29:48,160 |
|
history و ال talking to the patient هو اللي |
|
|
|
1335 |
|
01:29:48,160 --> 01:29:52,500 |
|
بيوجهني إيش أطلب للمريض و إيش أعمل investigation |
|
|
|
1336 |
|
01:29:52,500 --> 01:29:56,260 |
|
للمريض و إيش العلاج اللي لازم للمريض بعد ما أكمل |
|
|
|
1337 |
|
01:29:56,260 --> 01:30:01,890 |
|
الصورة بشكل نهرطبعا موضوع ال history ما بينحكاش |
|
|
|
1338 |
|
01:30:01,890 --> 01:30:05,090 |
|
عنه نظريا بس ان شاء الله في ال bedside teaching |
|
|
|
1339 |
|
01:30:05,090 --> 01:30:09,530 |
|
هنتناول ال history taking بمزيد من التفصيل و |
|
|
|
1340 |
|
01:30:09,530 --> 01:30:14,950 |
|
بتطبيق مباشر على المرضى ان شاء الله نشوفكم على خير |
|
|
|
1341 |
|
01:30:14,950 --> 01:30:17,410 |
|
في ال bedside teaching و شكرا للجميع |
|
|
|
|