abdullah's picture
Add files using upload-large-folder tool
8f9b2b7 verified
1
00:00:19,620 --> 00:00:23,140
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته Good morning
2
00:00:23,140 --> 00:00:28,480
everybody it's my pleasure today to have you for
3
00:00:28,480 --> 00:00:35,000
you know lecture number 18 if I'm not mistaken in
4
00:00:35,000 --> 00:00:38,400
this course I mean the American literature course
5
00:00:38,400 --> 00:00:43,040
today's class will be a continuation of the
6
00:00:43,040 --> 00:00:47,580
previous one we're going to spend more time
7
00:00:51,150 --> 00:00:56,550
واحدة من أكبر مصادر كتابات من السنة التاسعة واحدة
8
00:00:56,550 --> 00:01:02,410
من الكتابات الرومانية والرومانية الكتابة التقصيرية
9
00:01:02,410 --> 00:01:10,790
أدجال أنتورو آخر مرة أعتقد أننا قد حدثنا عن بفون
10
00:01:10,790 --> 00:01:18,210
مهاشم أشهر وكما تعلمين أول قراءتك كانت قليل
11
00:01:22,040 --> 00:01:26,930
هذا ما فهمته منك لأنك لم تحب القصةأنا لست متأكدة
12
00:01:26,930 --> 00:01:32,190
إن هذا ما يبدو نفسه أو أنك تغيرت عقلك، هل تفعلت
13
00:01:32,190 --> 00:01:37,910
ذلك؟ لم يحبوا القصة؟ نعم، بعضهم لم يحبوا القصة،
14
00:01:37,910 --> 00:01:43,450
هذا ما فهمته لأنني أعتقد أنه شيء جنوني لقراءة الفن
15
00:01:43,450 --> 00:01:48,550
لسبب الفن، نحن دائما نبحث عن شيء أو فريق، نبحث عن
16
00:01:48,550 --> 00:01:53,030
فكرة، نحن نحب أن الناس يقوموا بالقراءة لقصة،
17
00:01:53,030 --> 00:02:00,180
لإعلام، كما قلنا يوميالكن .. نعم .. أنا لم أحب
18
00:02:00,180 --> 00:02:05,240
أدجر أليمبوه لأنه كلما قرأت شيئا من أجله لم أقرأ
19
00:02:05,240 --> 00:02:12,880
نفسي بقصته مرة أخرى فهو نفس المشكلة لكن لا تفكر ..
20
00:02:12,880 --> 00:02:18,140
لا أعرف .. عندما يجعل شخص ما يجعلك تكتب شيئا و
21
00:02:18,140 --> 00:02:20,740
يجعلك تستخدم عقلك و تستخدم فكرة
22
00:02:24,110 --> 00:02:28,870
أنا أعني أن هذا محاولة لك مثلًا هنا لدينا ..أعني
23
00:02:28,870 --> 00:02:33,810
المنزل المليء بالعشر مليء بالإنقمام وقلنا إن العلم
24
00:02:33,810 --> 00:02:39,750
يقوم بتغطية الموضوع كله وكل الوقت نحن نحاول ..نحن
25
00:02:39,750 --> 00:02:45,150
نسحب ..ما هو؟ ونحن نحاول أن نستخدم عقلك، لذلك لديك
26
00:02:45,150 --> 00:02:51,990
كاتب يعجب الكتابة، يعني من يعطي الكتابة أهمية
27
00:02:51,990 --> 00:02:51,990
كبيرة
28
00:02:56,930 --> 00:03:01,770
بن تابلتكس تابلتكس تابلتكس تابلتكس تابلتكس تابلتكس
29
00:03:01,770 --> 00:03:05,790
تابلتكس تابلتكس تابلتكس تابلتكس تابلتكس تابلتكس
30
00:03:05,790 --> 00:03:10,410
تابلتكس تابلتكس تابلتكس تابلتكس تابلتكس تابلتكس
31
00:03:10,410 --> 00:03:14,690
تابلتكس تابلتكس تابلتكس تابلتكس تابلتكس تابلتكس
32
00:03:14,690 --> 00:03:16,650
تابلتكس تابلتكس تابلتكس تابلتكس تابلتكس تابلتكس
33
00:03:16,650 --> 00:03:20,350
تابلتكس تابلتكس تابلتكس تابلتكس تابلتكس تابلتكس
34
00:03:20,350 --> 00:03:22,630
تابلتكس
35
00:03:23,500 --> 00:03:28,720
نستطيع أن نتخيل ما يقوله، ما يتكلم عنه، نعم، لكن
36
00:03:28,720 --> 00:03:34,070
هل الجمهور مهتم بـ Poe؟القراءة الثانية مختلفة
37
00:03:34,070 --> 00:03:38,330
تماماً من القراءة الأولى في أي نوع؟ في القراءة
38
00:03:38,330 --> 00:03:44,750
الثانية تقدم لك كل شيء، الأيستاتيكا، تجعلك تعيش في
39
00:03:44,750 --> 00:03:50,890
المشهد، تدخل داخلا في القراءة لتتعامل بكل شيء و
40
00:03:50,890 --> 00:03:54,390
تفهمه كل شيء، لذلك يمكنك أن تجد هذه القواعد
41
00:03:57,540 --> 00:04:05,980
بسبب أن أشر و أخته ماتت و هم الأخرين من عائلة أشر،
42
00:04:05,980 --> 00:04:12,320
لذا سيسقط المنزل أيضًا معهمنحن لدينا مثلًا هزيمة
43
00:04:12,320 --> 00:04:16,080
من المنزل، من المنزل الوظيفة و ...هو هزيمة
44
00:04:16,080 --> 00:04:20,540
للعائلة، علاقة مسموحية بالعائلة. وكان هناك ..ليس
45
00:04:20,540 --> 00:04:24,640
مخطط، كان هناك خطأ، خطأ محدد. أنا أقصد أن هؤلاء
46
00:04:24,640 --> 00:04:29,480
الناس لم يحاولوا أن يعيشوا في حرمانية، كما قلنا،
47
00:04:29,480 --> 00:04:34,100
ما كان هناك حرمانية بين قلبي وجسدي، ما كان هناك
48
00:04:34,100 --> 00:04:40,810
حرمانية.تجد أن الكثير من الوقت كان الشيء الروحاني
49
00:04:40,810 --> 00:04:47,250
موضوع في القصة، الخوف من الموت، وما نرى منهم أنهم
50
00:04:47,250 --> 00:04:52,430
يأخذوا الأشياء بطريقة حقيقية، هم ليسوا مهتمين
51
00:04:52,430 --> 00:04:57,290
بالحقيقة، لكن مهتمين بما يأتي بعد، بما يأتي بعد
52
00:04:57,290 --> 00:04:57,650
الموت
53
00:05:00,900 --> 00:05:05,520
التي أود أن أتكلم عنها اليوم هي إلى أي مستوى هي
54
00:05:05,520 --> 00:05:10,380
هذه الأمريكا؟ لقد قلنا في السنوات التاسعية أن
55
00:05:10,380 --> 00:05:17,100
الكتابة الأمريكية تهيأر على ادنية الأمريكا لأن هذا
56
00:05:17,100 --> 00:05:22,400
هو السنة التي قامت Emerson بإدعاء ما يجب أن يفعله
57
00:05:22,400 --> 00:05:30,010
الكتابين لكي يكتبوا كتابة من خلالها وقالنا هناولكن
58
00:05:30,010 --> 00:05:37,750
بطريقة مختلفة، لدينا مرسلان يضغط الجانب الظلامي
59
00:05:37,750 --> 00:05:46,730
ويعتقد أنه بضغط الجانب الظلامي، بتدخل نفسك بهذه
60
00:05:46,730 --> 00:05:52,190
التخيلة المناسبة، يمكنك أن تكتشف شيء، هناك إعلان،
61
00:05:52,190 --> 00:05:56,910
ولكن إذا كنت .. وهذا مثل .. أقول إنه مثل جمال
62
00:05:56,910 --> 00:05:59,490
خاطر، أتعرف أنه جمال؟
63
00:06:03,030 --> 00:06:05,550
تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر
64
00:06:08,450 --> 00:06:13,090
انت تحب الموسيقى، انت تحب السحر، انت تحب أن تكون
65
00:06:13,090 --> 00:06:19,470
مرتبط بها، لكنك مجنونة لأنك لا تعرف السبب، وهو
66
00:06:19,470 --> 00:06:27,150
السبب لماذا بعضكما لم يحبوا التجارب. أريد أن أقول
67
00:06:27,150 --> 00:06:30,390
أنني أحب اللغة في القصة، كيف هو يستخدم مقالات
68
00:06:30,390 --> 00:06:37,910
الانتقالات ومعروفات المشكلة، ربما بسبب ذلك كانأول
69
00:06:37,910 --> 00:06:41,470
قراءة، لكن عندما تتركز، تستطيع أن تتركز. عندما
70
00:06:41,470 --> 00:06:44,530
ننظر إلى الـPoetics والموسيقى، كما تعلمين، وأعتقد
71
00:06:44,530 --> 00:06:49,210
أن بداية القصة، الـDull، الـDark، كما تعلمين، إنها
72
00:06:49,210 --> 00:06:55,470
موسيقية جدًا، وموسيقية جدًا، ويشجعك في التصريح،
73
00:06:55,470 --> 00:07:02,510
يشجعك في التصريح، ويصبحين جزءًا. حتى هنا، عندما
74
00:07:02,510 --> 00:07:08,420
نتحدث عن أصول الـHero أو أصول الـUncanny،قلنا أن
75
00:07:08,420 --> 00:07:13,180
البرو كان يحاول أن يحضر شيء جديد لأن في القصة
76
00:07:13,180 --> 00:07:18,040
الأوروبيه المصادر عنكالي كانت أكتر من الوقت خارجية
77
00:07:18,040 --> 00:07:22,960
كانت تأتي من مصادر محطمة مصادر محطمة مصادر مصادر
78
00:07:22,960 --> 00:07:23,560
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر
79
00:07:23,560 --> 00:07:24,160
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر
80
00:07:24,160 --> 00:07:27,380
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر
81
00:07:27,380 --> 00:07:28,420
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر
82
00:07:28,420 --> 00:07:37,380
مصادر مصادر مصاد
83
00:07:37,410 --> 00:07:42,030
لو تقرر تقرر تقرر
84
00:07:42,030 --> 00:07:49,170
تقرر تقرر تقرر تقرر
85
00:07:49,170 --> 00:07:55,790
تقرر تقرر تقرر تقرر
86
00:07:55,790 --> 00:08:00,350
تقرر
87
00:08:00,350 --> 00:08:05,910
تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر
88
00:08:05,910 --> 00:08:05,910
تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر
89
00:08:05,910 --> 00:08:05,910
تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر
90
00:08:05,910 --> 00:08:05,910
تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر تقرر
91
00:08:05,910 --> 00:08:10,820
تقرر تقرر تقرر تقنحن نقول أن جزء من الحرارة تأتي
92
00:08:10,820 --> 00:08:15,520
من اللغة كما تعلمين أكتر من الحرارة تأتي من الداخل
93
00:08:15,520 --> 00:08:22,620
من الشخصية وكما قلنا مثلًا بو كانت تأثير على دعنا
94
00:08:22,620 --> 00:08:29,380
نقول مصطلحات قتية لأن في المصطلحات القديمة أو دعنا
95
00:08:29,380 --> 00:08:35,120
نقول في حركة المصطلحات القديمة كان هناك شفتمثلًا،
96
00:08:35,120 --> 00:08:39,240
من الخارج، من الخارج إلى الداخل، وكما تعلمين،
97
00:08:39,240 --> 00:08:43,000
مميزة مخصصة من السنة التاسعة، كما تعلمين،
98
00:08:43,000 --> 00:08:46,740
الإنجليزية واللغة الأمريكية، كانت تركيزًا على
99
00:08:46,740 --> 00:08:51,420
الداخل، على الشخصية نفسها، لذلك، بو، حتى وإنه من
100
00:08:51,420 --> 00:08:55,380
السنة التاسعة، هو روحان من السنة التاسعة، ورسالة،
101
00:08:55,380 --> 00:09:03,450
هو ممثل جدًا، هو تأثيرمثل الـ Modernism، وهو رائع
102
00:09:03,450 --> 00:09:07,910
في استخدام الاسمبوليزم، وأعتقد أن هذه القصة مليئة
103
00:09:07,910 --> 00:09:12,670
بالاسمبوليزم، أليس كذلك؟ ما هي بعض الاسمبوليزم
104
00:09:12,670 --> 00:09:17,510
التي لدينا في القصة؟العشاء داخلها، حتى الأطفال
105
00:09:17,510 --> 00:09:21,490
داخلها. ماذا يعني عشاء العشاء؟ عشاء العشاء، عشاء
106
00:09:21,490 --> 00:09:23,870
العشاء، عشاء العشاء، عشاء العشاء، عشاء العشاء،
107
00:09:23,870 --> 00:09:23,950
عشاء العشاء، عشاء العشاء، عشاء العشاء، عشاء
108
00:09:23,950 --> 00:09:24,210
العشاء، عشاء العشاء، عشاء العشاء، عشاء العشاء،
109
00:09:24,210 --> 00:09:25,630
عشاء العشاء، عشاء العشاء، عشاء العشاء، عشاء
110
00:09:25,630 --> 00:09:26,110
العشاء، عشاء العشاء، عشاء العشاء، عشاء العشاء،
111
00:09:26,110 --> 00:09:26,230
عشاء العشاء، عشاء العشاء، عشاء العشاء، عشاء
112
00:09:26,230 --> 00:09:28,510
العشاء، عشاء العشاء، عشاء العشاء، عشاء العشاء،
113
00:09:28,510 --> 00:09:30,270
عشاء العشاء، عشاء
114
00:09:33,390 --> 00:09:38,770
مقابلة مع المنزل ومقابلين المنزل نعم لأن هذا موضوع
115
00:09:38,770 --> 00:09:43,730
بيزان فاشن المنزل يمثل المجتمع فهناك شيء غوثيك عن
116
00:09:43,730 --> 00:09:48,170
المنزل وغوثيك عن المجتمع فهنا ماهي مهمة مرة أخرى
117
00:09:48,170 --> 00:09:56,650
في التقاليد الأمريكية الغوثية الناس تصبحوا مثل
118
00:09:56,650 --> 00:09:56,690
الوحوش
119
00:10:01,460 --> 00:10:06,380
باستخدام غلطاتهم لتتعامل مع بعضهم أو بمخدراتهم أو
120
00:10:06,380 --> 00:10:12,520
أسوأ من داخل الانسان لا يوجد مثل الوحوش مثل الوحوش
121
00:10:12,520 --> 00:10:21,060
المطورة ولكن هناك أشخاص يتحولوا إلى وحوش نرى
122
00:10:21,060 --> 00:10:28,600
كم كانوا سيئين وحتى أشر نفسه كان مثل وحوش أخر
123
00:10:28,600 --> 00:10:29,200
مصادر
124
00:10:32,060 --> 00:10:40,100
من مجتمعها نفسها الطبيعة الطبيعة طبيعة نفسها
125
00:10:40,100 --> 00:10:46,380
الطبيعة كانت مصادر الحرم المغارة نفسها مثلًا إذا
126
00:10:46,380 --> 00:10:52,500
كنت .. عندما يتحمس المصادر في جهته أعتقد أن جميعنا
127
00:10:52,500 --> 00:10:57,180
كنا ندخل نفسنا أين ذهب هذا الشخص؟ في هذه الوقت من
128
00:10:57,180 --> 00:11:02,590
العام؟ في هذه الوقت من الجمهور؟ إلى أين ذهب؟هو
129
00:11:02,590 --> 00:11:07,030
مثلًا أنه يسير في طريقه من الغابة إلى غابة أخرى،
130
00:11:07,030 --> 00:11:09,570
من الغابات الخارقة، إنها مصادر الحرارة، لذلك في
131
00:11:09,570 --> 00:11:16,270
أمريكا يوجد هذه الغابة الكبيرة التي يعتمد عادةً
132
00:11:16,270 --> 00:11:23,310
على مصادر الحرارة، مصادر الحرارة أخيرًا، وأعتقد أن
133
00:11:23,310 --> 00:11:30,350
هذا ليس ممتاز في الكتابة الأوروبية، مصادر الحرارة
134
00:11:30,350 --> 00:11:36,940
أخيرًا هيأنا لا أريد أن أقول أن الاسمبوليزم نفسه،
135
00:11:36,940 --> 00:11:48,520
كما قلت، إنه طريقة كيف تكون الشخصيةهو الـ double
136
00:11:48,520 --> 00:11:54,520
gaga و اعتقد انه جيد جدا في استخدام ال double gaga
137
00:11:54,520 --> 00:11:58,660
كما تعلمين لدينا ملابس، من هم الملابس في القصة؟
138
00:11:58,660 --> 00:12:06,520
رودريك و مادلين، المنزل و كتير منهم، نفسية و غير
139
00:12:06,520 --> 00:12:08,100
نفسية لدينا عقل و روح
140
00:12:16,440 --> 00:12:24,080
و كما قلنا الساعة الأخيرة، بو يعجب الكتابة،
141
00:12:24,080 --> 00:12:27,920
يعني هو يعتقد أن الكتابة الجيدة هي الكتابة التي
142
00:12:27,920 --> 00:12:31,780
تبدأ بأفعال
143
00:12:32,570 --> 00:12:35,850
أعتقد أننا قبل مره قبل مره قبل مره قبل مره قبل مره
144
00:12:35,850 --> 00:12:41,470
قبل مره
145
00:12:41,470 --> 00:12:47,810
قبل مره قبل
146
00:12:47,810 --> 00:12:53,010
مره
147
00:12:53,010 --> 00:12:56,390
قبل
148
00:12:56,390 --> 00:12:56,850
مره قبل مره قبل مره قبل مره قبل مره
149
00:13:00,450 --> 00:13:09,390
الذي كان يقبل طريقة نجاة وليس اكتشاف فهو لم يؤمن
150
00:13:09,390 --> 00:13:14,430
أن عمل أرقام يجب أن يساعد على أي رسالة صحيحة عمل
151
00:13:14,430 --> 00:13:24,110
أرقام يجب أن يكون لأجله اليوم سوف نستمر في قراءة
152
00:13:24,110 --> 00:13:31,110
قصة وكما قلنا أننا نقرأ قصة Dravenand most of you
153
00:13:31,110 --> 00:13:36,230
have read it, haven't you? nothing more?
154
00:13:38,590 --> 00:13:43,150
you like it? yes I don't know like so you like it
155
00:13:43,150 --> 00:13:46,710
or you don't like it again? yes we like it okay
156
00:13:46,710 --> 00:13:54,050
why Ihsan you like it?هو مثلًا مدهش كيف يفسر أنه
157
00:13:54,050 --> 00:13:57,450
وحدي، هو لا يقول أنه وحدي، لكن أنه وحدي، وعندما
158
00:13:57,450 --> 00:14:04,210
جاء الرويدن، لم يتوقف وحديتههو أحب الشيء اللي
159
00:14:04,210 --> 00:14:09,990
اتعرفه و انا احب شيء اخر عن الكتابة انه يحتوي على
160
00:14:09,990 --> 00:14:14,270
قصة فيها هذا شيء جديد و مرهقة انه لعبتة لعبتة
161
00:14:14,270 --> 00:14:18,370
لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة
162
00:14:18,370 --> 00:14:19,370
لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة
163
00:14:19,370 --> 00:14:19,370
لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة
164
00:14:19,370 --> 00:14:27,770
لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة لعبتة
165
00:14:30,120 --> 00:14:33,980
في نفس الوقت لدينا قصة تقرأ كل قصة و لدينا بعض
166
00:14:33,980 --> 00:14:37,220
المفاهيم ولكن في النهاية لا يوجد شيء أكتر لذلك
167
00:14:37,220 --> 00:14:39,640
تتعامل و تتعامل و تتعامل و تتعامل و تتعامل و
168
00:14:39,640 --> 00:14:40,440
تتعامل و تتعامل و تتعامل و تتعامل و تتعامل و
169
00:14:40,440 --> 00:14:41,000
تتعامل و تتعامل و تتعامل و تتعامل و تتعامل و
170
00:14:41,000 --> 00:14:42,280
تتعامل و تتعامل و تتعامل و تتعامل و تتعامل و
171
00:14:42,280 --> 00:14:42,980
تتعامل و تتعامل و تتعامل و تتعامل و تتعامل و
172
00:14:42,980 --> 00:14:52,560
تتعامل و تتعامل و تتعامل و تتعامل و
173
00:14:52,560 --> 00:14:57,490
تانا احب اللغة و اختار الكلام و الهاموليزي، اعتقد
174
00:14:57,490 --> 00:15:02,230
ان الكلمات اللي اكتشفها كلها لديها اختصار كامل من
175
00:15:02,230 --> 00:15:06,790
كلماتها، الموسيقى، الكلمات ..انت تعتقد ان هذا مثل
176
00:15:06,790 --> 00:15:10,150
كلمة مصرية جدًا؟ نعم مصرية جدًا، و هذا كلمة مشهورة
177
00:15:10,150 --> 00:15:14,270
جدًا، و ما زلت كلمة مشهورة، ليس امريكيةانت تعرفها
178
00:15:14,270 --> 00:15:18,690
بالقلب في هذه القصة ..انت تعرفها بالقلب في هذه
179
00:15:18,690 --> 00:15:18,690
القصة ..انت تعرفها بالقلب في هذه القصة ..انت
180
00:15:18,690 --> 00:15:19,070
تعرفها بالقلب في هذه القصة ..انت تعرفها بالقلب في
181
00:15:19,070 --> 00:15:19,890
هذه القصة ..انت تعرفها بالقلب في هذه القصة ..انت
182
00:15:19,890 --> 00:15:21,730
تعرفها بالقلب في هذه القصة ..انت تعرفها بالقلب في
183
00:15:21,730 --> 00:15:22,630
هذه القصة ..انت تعرفها بالقلب في هذه القصة ..انت
184
00:15:22,630 --> 00:15:23,530
تعرفها بالقلب في هذه القصة ..انت تعرفها بالقلب في
185
00:15:23,530 --> 00:15:23,990
هذه القصة ..انت تعرفها بالقلب في هذه القصة ..انت
186
00:15:23,990 --> 00:15:25,410
تعرفها بالقلب في هذه القصة ..انت تعرفها بالقلب في
187
00:15:25,410 --> 00:15:27,510
هذه القصة ..انت تعرفها بالقلب في هذه القصة ..انت
188
00:15:27,510 --> 00:15:33,060
تعرفها بالقلب في هذه القصة ..once upon a midnight
189
00:15:33,060 --> 00:15:36,680
really where I pondered weak and weary over many a
190
00:15:36,680 --> 00:15:40,120
quaint and curious one who forgot the law while I
191
00:15:40,120 --> 00:15:43,040
was nearly napping suddenly there came a tapping
192
00:15:43,040 --> 00:15:46,700
as of someone gently rapping rapping at my door
193
00:15:46,700 --> 00:15:50,940
kiss some visitor أي مطل tapping at my chamber
194
00:15:50,940 --> 00:15:53,000
door only this and nothing more
195
00:15:57,440 --> 00:16:05,500
وكان هناك شخص صغير جالس في غرفته وكانت الليلة
196
00:16:05,500 --> 00:16:10,300
وكانت مظلمة وفجأة كان هناك تحكي وكان يستمر في
197
00:16:10,300 --> 00:16:16,620
التحكي عن هذا وكأنه مصطلح يأتي الليلة وكانت
198
00:16:16,620 --> 00:16:22,220
المصطلح يتبع التحكي ولكن دعني ..
199
00:16:26,000 --> 00:16:29,420
هي Poindexter, it's Halloween, put the book away
200
00:16:29,420 --> 00:16:32,260
For your information, I'm about to read you a
201
00:16:32,260 --> 00:16:36,300
classic tale of terror by Edgar Allan Poe Wait a
202
00:16:36,300 --> 00:16:38,960
minute, that's a school book Don't worry Bart, you
203
00:16:38,960 --> 00:16:44,240
won't learn anything It's called The Raven Once
204
00:16:44,240 --> 00:16:49,980
upon a midnight drearyوأنا كنت ضعيف ومغلق من
205
00:16:49,980 --> 00:16:53,360
العديد من المعرفة ومتعرفة في مجموعة من القواعد
206
00:16:53,360 --> 00:16:59,040
المنسية وانا كنت انام قريبا وفجأة بدأت تطلع كشخص
207
00:16:59,040 --> 00:17:04,840
قريبا يغطي .. يغطي في بابي المخزن لشخص مزعج تطلع
208
00:17:04,840 --> 00:17:08,740
في بابي المخزن لشخص مزعج تطلع في بابي المخزن لشخص
209
00:17:08,740 --> 00:17:11,500
مزعج تطلع في بابي المخزن لشخص مزعج تطلع في بابي
210
00:17:11,500 --> 00:17:12,040
المخزن لشخص مزعج تطلع في بابي المخزن لشخص مزعج
211
00:17:12,040 --> 00:17:14,000
تطلع في بابي المخزن لشخص مزعج تطلع في
212
00:17:40,820 --> 00:17:42,220
اااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
213
00:17:43,630 --> 00:17:48,190
والسلخان السادس غير متأكد راسل على كل قناع أحمرني
214
00:17:48,190 --> 00:17:53,050
بشكل مدهش لأني لم أشعر بذلك من قبل لذلك الأن
215
00:17:53,050 --> 00:17:55,350
لإستخلاص قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب
216
00:17:55,350 --> 00:17:55,830
قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب
217
00:17:55,830 --> 00:17:57,430
قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب
218
00:17:57,430 --> 00:17:58,730
قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب
219
00:17:58,730 --> 00:17:58,730
قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب
220
00:17:58,730 --> 00:18:06,590
قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوب قلوبأو السيدة حقًا
221
00:18:06,590 --> 00:18:11,110
أعفوك أعفوك ولكن الحقيقة هي أني كنت أتطلع و كذلك
222
00:18:11,110 --> 00:18:14,790
تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع
223
00:18:14,790 --> 00:18:15,230
تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع
224
00:18:15,230 --> 00:18:15,610
تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع
225
00:18:15,610 --> 00:18:16,350
تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع
226
00:18:16,350 --> 00:18:23,550
تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع تتطلع
227
00:18:23,550 --> 00:18:25,630
ت
228
00:18:26,780 --> 00:18:30,520
أتعرف ما كان أكثر خوفاً من لا شيء؟ ماذا؟ أي شيء
229
00:18:30,520 --> 00:18:35,120
عودة إلى المخبأ و أقوم بتحريك جميع قلبي و قريبًا
230
00:18:35,120 --> 00:18:40,750
مرة أخرى سمعتها تطرق أكتر من قبل«يا عزيزي» قالت
231
00:18:40,750 --> 00:18:43,530
أنا «يا عزيزي، هذا شيء يسمح بيه بطريقتي اللاتيسية،
232
00:18:43,530 --> 00:18:46,030
دعوني أرى ماذا يوجد هناك في هذه المحققه المحققه
233
00:18:46,030 --> 00:18:48,230
المحققه المحققه المحققه المحققه المحققه المحققه
234
00:18:48,230 --> 00:18:48,870
المحققه المحققه المحققه المحققه المحققه المحققه
235
00:18:48,870 --> 00:18:50,030
المحققه المحققه المحققه المحققه المحققه المحققه
236
00:18:50,030 --> 00:18:50,470
المحققه المحققه المحققه المحققه المحققه المحققه
237
00:18:50,470 --> 00:18:53,290
المحققه المحققه المحققه المحققه المحققه المحققه
238
00:18:53,290 --> 00:18:56,970
المحققه
239
00:18:56,970 --> 00:19:06,550
المحق
240
00:19:28,210 --> 00:19:29,610
هيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهيهي
241
00:19:33,690 --> 00:19:38,250
ثم أفكر أن الهواء أصبحوا مغامرين و أشعروا بشيء غير
242
00:19:38,250 --> 00:19:41,750
موجود من أسلحة غير موجودة من أسلحة غير موجودة
243
00:19:41,750 --> 00:19:43,410
موجودة موجودة موجودة موجودة موجودة موجودة موجودة
244
00:19:43,410 --> 00:19:43,490
موجودة موجودة موجودة موجودة موجودة موجودة موجودة
245
00:19:43,490 --> 00:19:44,030
موجودة موجودة موجودة موجودة موجودة موجودة موجودة
246
00:19:44,030 --> 00:19:44,290
موجودة موجودة موجودة موجودة موجودة موجودة موجودة
247
00:19:44,290 --> 00:19:44,290
موجودة موجودة موجودة موجودة موجودة موجودة موجودة
248
00:19:44,290 --> 00:19:58,950
موجودة موجودة موجودة موجودة موجودة موجودة موج
249
00:19:58,980 --> 00:20:02,800
Don't be that word outside of partying, barter
250
00:20:02,800 --> 00:20:05,240
fiend! I shrieked up starting Get thee back into
251
00:20:05,240 --> 00:20:09,060
the tempest and an ice plutonium shore Don't leave
252
00:20:09,060 --> 00:20:12,720
no black plume as a token of the lie thy soul has
253
00:20:12,720 --> 00:20:16,860
spoken Leave my loneliness unbroken, quit the bust
254
00:20:16,860 --> 00:20:21,020
above my door Take thy beak from off my heart and
255
00:20:21,020 --> 00:20:25,240
take thy farm from off my door Quoth the raven,
256
00:20:25,380 --> 00:20:29,580
never moreTake thy beak from out my heart and take
257
00:20:29,580 --> 00:20:33,140
thy form from out my door Quoth the raven
258
00:20:33,140 --> 00:20:38,820
Nevermore Why you little .. أه أه أه أه أه أه أه
259
00:20:38,820 --> 00:20:39,940
أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه
260
00:20:39,940 --> 00:20:41,780
أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه
261
00:20:41,780 --> 00:20:51,340
أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه
262
00:20:51,340 --> 00:20:51,380
أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه
263
00:20:51,380 --> 00:20:51,380
أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه أه
264
00:20:51,380 --> 00:20:55,200
أه أه أه أه أه أه أه أه
265
00:21:05,350 --> 00:21:08,370
and the raven that never flitting still is sitting
266
00:21:08,370 --> 00:21:11,650
still is sitting on the pallid bust of the palace
267
00:21:11,650 --> 00:21:14,930
just above my chamber door and his eyes have all
268
00:21:14,930 --> 00:21:18,010
the seeming of a demons that is dreaming and the
269
00:21:18,010 --> 00:21:20,530
lamp light o'er him streaming throws his shadow on
270
00:21:20,530 --> 00:21:23,670
the floor and my soul from out that shadow that
271
00:21:23,670 --> 00:21:28,050
lies floating on the floor shall be lifted never
272
00:21:28,050 --> 00:21:28,630
more
273
00:21:32,560 --> 00:21:36,280
لسا that wasn't scary not even for a poem well it
274
00:21:36,280 --> 00:21:39,300
was written in 1945 maybe people were easier to
275
00:21:39,300 --> 00:21:42,080
scare back then oh yeah like when you look at
276
00:21:42,080 --> 00:21:44,660
Friday the 13th part one it's pretty tame by
277
00:21:44,660 --> 00:21:47,740
today's standard it has this narrative narrative
278
00:21:47,740 --> 00:21:52,770
stitch it's narrative and dramatic yesأود أن أقوم
279
00:21:52,770 --> 00:21:59,090
بمعرفة الطريقة التي قرأها سيمسون أنه يوضح شيء ليس
280
00:21:59,090 --> 00:22:03,550
حتى أن الشخص مغلق ولكن هناك شيء مدفع في الطريقة
281
00:22:03,550 --> 00:22:07,610
التي كنت تتكلم عنها وكان يتأكد من الطريقة السخيفة
282
00:22:07,610 --> 00:22:10,950
التي .. لذلك بدأت تحب القصة بدون أن تقرأها؟ شكرا
283
00:22:10,950 --> 00:22:16,130
لك، حسنا، دعوني أشارككم القصة واحدة في حفرة الليلة
284
00:22:16,130 --> 00:22:22,230
حيث كنت أفكرعن قصة معروفة وغير معروفة من قصة
285
00:22:22,230 --> 00:22:25,990
Forgotten Lore، بينما كنت أناقش قريب من النافسة،
286
00:22:25,990 --> 00:22:30,710
بطولة جاء هناك شخص يرقص بطولة بطولة بطولة بطولة
287
00:22:30,710 --> 00:22:31,150
بطولة بطولة بطولة بطولة بطولة بطولة بطولة بطولة
288
00:22:31,150 --> 00:22:31,770
بطولة بطولة بطولة بطولة بطولة بطولة بطولة بطولة
289
00:22:31,770 --> 00:22:34,910
بطولة
290
00:22:34,910 --> 00:22:36,210
بطولة بطولة بطولة بطولة بطولة بطولة بطولة بطولة
291
00:22:36,210 --> 00:22:36,530
بطولة بطولة بطولة بطولة بطولة بطولة بطولة بطولة
292
00:22:36,530 --> 00:22:40,850
بطولة بطولة بطولة بطولة بط
293
00:22:41,420 --> 00:22:49,980
يبدو أنه رجل صغير يجلس في غرفته وكان يحاول أن يقرأ
294
00:22:49,980 --> 00:22:56,860
شيء مثل شيء قديم، مخلوق، مخلوق، مخلوق، مخلوق،
295
00:22:56,860 --> 00:22:56,960
مخلوق، مخلوق، مخلوق، مخلوق، مخلوق، مخلوق، مخلوق،
296
00:22:56,960 --> 00:22:57,000
مخلوق، مخلوق، مخلوق، مخلوق، مخلوق، مخلوق، مخلوق،
297
00:22:57,000 --> 00:22:58,300
مخلوق، مخلوق، مخلوق، مخلوق، مخلوق، مخلوق، مخلوق،
298
00:22:58,300 --> 00:22:59,900
مخلوق، مخلوق، مخلوق، مخلوق، مخلوق، مخلوق، مخلوق،
299
00:22:59,900 --> 00:23:07,260
مخلوق، مخلوق، مخلوق، مخلوق، مخلوق
300
00:23:11,460 --> 00:23:19,660
وهو لديه تجربة وكان يريد أن يكتب شيء فكان يبحث عن
301
00:23:19,660 --> 00:23:27,680
كتابات وقصة لكن بينما كان شخص ما يطبق على بابه
302
00:23:27,680 --> 00:23:35,380
وكان يفكر انه فقط هذا وليس اي شيء اخر كان فقط
303
00:23:35,380 --> 00:23:37,060
يأخذها بسهولة
304
00:23:39,530 --> 00:23:45,250
و انا اتذكر انه كان في شهر ديسمبر مثلا هنا هو
305
00:23:45,250 --> 00:23:52,350
يعطينا مكان و وقت و وقت و وقت و مكان و وقت و مكان
306
00:23:52,350 --> 00:23:52,350
و مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و
307
00:23:52,350 --> 00:23:52,350
مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و
308
00:23:52,350 --> 00:23:52,350
مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و
309
00:23:52,350 --> 00:23:52,430
مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و
310
00:23:52,430 --> 00:23:52,470
مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و
311
00:23:52,470 --> 00:23:52,490
مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و
312
00:23:52,490 --> 00:23:52,490
مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و
313
00:23:52,490 --> 00:23:52,810
مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و مكان و
314
00:23:52,810 --> 00:23:58,210
مكان و مكان و
315
00:23:58,210 --> 00:23:58,670
مكان و
316
00:24:09,360 --> 00:24:15,660
وقال انا اتمنى اليوم اليوم ان اشتغل من كتابتي
317
00:24:15,660 --> 00:24:21,780
سيرسيز او سره سره من لينور المفقود انه يبدو ان
318
00:24:21,780 --> 00:24:30,100
لينور كان محبا بالدهي وكان يرغب في كتابة شيء مثل
319
00:24:30,100 --> 00:24:33,220
الانجليزي فكان يحاول كتابة كتابة
320
00:24:36,160 --> 00:24:41,820
عشان احب ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب
321
00:24:41,820 --> 00:24:41,900
ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب
322
00:24:41,900 --> 00:24:42,400
ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب
323
00:24:42,400 --> 00:24:43,480
ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب
324
00:24:43,480 --> 00:24:44,800
ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب
325
00:24:44,800 --> 00:24:44,920
ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب
326
00:24:44,920 --> 00:24:45,400
ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب ان احب
327
00:24:45,400 --> 00:24:48,540
ان احب ان احب ان احب
328
00:25:03,460 --> 00:25:08,280
ناملس هنا لأي مرة أخرى ناملس هنا لأنها ميتة ولكن
329
00:25:08,280 --> 00:25:17,140
اسمها لينور والثالث
330
00:25:17,140 --> 00:25:24,680
يقول كما
331
00:25:24,680 --> 00:25:24,960
ترى
332
00:25:34,840 --> 00:25:41,680
والحرارة الأساسية المتأكدة من كل مرحلة كرتين
333
00:25:41,680 --> 00:25:46,800
أحسنتني، أحسنتني بإنعكاسات ممتازة لم أحسنها من
334
00:25:46,800 --> 00:25:52,240
قبل، لذا كانت حركة المرحلة بدأت تخيفه أكتر، مرة
335
00:25:52,240 --> 00:25:55,080
أخرى كما قلنا في المنزل، في المنزل التابع لعشرة
336
00:25:55,080 --> 00:26:02,970
أشرلديه نوع من الحرارة، وكان الهجوم يجعل الكرتين
337
00:26:02,970 --> 00:26:11,890
يشجعوا ويحرقوا ويحرقوا ويحرقوا ويحرقوا ويحرقوا
338
00:26:11,890 --> 00:26:12,830
ويحرقوا ويحرقوا ويحرقوا ويحرقوا ويحرقوا ويحرقوا
339
00:26:12,830 --> 00:26:12,830
ويحرقوا ويحرقوا ويحرقوا ويحرقوا ويحرقوا ويحرقوا
340
00:26:12,830 --> 00:26:13,930
ويحرقوا ويحرقوا ويحرقوا ويحرقوا ويحرقوا ويحرقوا
341
00:26:13,930 --> 00:26:15,230
ويحرقوا
342
00:26:24,210 --> 00:26:27,250
it is some visitor entreating entrance at my
343
00:26:27,250 --> 00:26:30,590
chamber door so he started to speculate but look
344
00:26:30,590 --> 00:26:33,030
what is interesting in this poem the more he was
345
00:26:33,030 --> 00:26:40,850
speculating the more frustrated he was it
346
00:26:40,850 --> 00:26:44,670
is some visitor entreating entrance at my chamber
347
00:26:44,670 --> 00:26:50,890
door this
348
00:26:50,890 --> 00:26:57,380
this it is and nothing moreهذا ما أظنه، شخص ما جاء
349
00:26:57,380 --> 00:27:03,240
ويريد أن يدخل إلى غرفته في هذه الوقت الليله،
350
00:27:03,240 --> 00:27:13,060
ولكنها تنزل هكذا هل
351
00:27:13,060 --> 00:27:17,400
ترىها بشكل أفضل؟ في الوقت الحاضر، قلوبي أصبح أقوى،
352
00:27:17,400 --> 00:27:22,540
لا يهزموا أكثر، فبدأ يحصل على قوة
353
00:27:25,970 --> 00:27:31,950
أو السيدة أو السيدة حقًا أنت مغفرة، أنا مغفر ولكن
354
00:27:31,950 --> 00:27:38,310
الحقيقة هي أنني كنت أبكي، كنت بين النوم
355
00:27:38,310 --> 00:27:46,890
والاستيقاظ، كنت في منطقة أحمر بين الاثنين وهذا هو
356
00:27:46,890 --> 00:27:48,890
سيناري غير مفهوم، غير مفهوم
357
00:27:51,760 --> 00:27:55,100
مثل الـ Nightingale في النهاية انا موجود انا موجود
358
00:27:55,100 --> 00:27:56,140
انا موجود انا موجود انا موجود انا موجود انا موجود
359
00:27:56,140 --> 00:27:58,120
انا موجود انا موجود انا موجود انا موجود انا موجود
360
00:27:58,120 --> 00:28:04,680
انا موجود انا موجود انا موجود انا موجود انا موجود
361
00:28:04,680 --> 00:28:13,260
انا
362
00:28:13,260 --> 00:28:18,700
موجود
363
00:28:21,890 --> 00:28:30,710
وانتشرت علينا كمقررين وبدأنا نحرر وكذلك كمقرر نفسه
364
00:28:30,710 --> 00:28:39,290
وكذلك كمقرر نفسه وكذلك كمقرر نفسه وكذلك كمقرر نفسه
365
00:28:39,290 --> 00:28:41,310
كمقرر نفسه كمقرر نفسه كمقرر نفسه كمقرر نفسه كمقرر
366
00:28:41,310 --> 00:28:41,310
نفسه كمقرر نفسه كمقرر نفسه كمقرر نفسه كمقرر نفسه
367
00:28:41,310 --> 00:28:41,310
كمقرر نفسه كمقرر نفسه كمقرر نفسه كمقرر نفسه كمقرر
368
00:28:41,310 --> 00:28:44,870
نفسه كمقرر نفسه كمقرر نفسه كمقرر نفسه كمقرر نفسه
369
00:28:44,870 --> 00:28:54,510
كمقرر نفسه كمقولكن المظلمة كانت هناك، المظلمة كانت
370
00:28:54,510 --> 00:28:59,710
تتحرك، المظلمة كانت هناك، لذا مجرد مظلمة هي مصدر
371
00:28:59,710 --> 00:29:06,410
العالم. لذا هو يخلق بين الخارج والداخل؟ نعم، هذا
372
00:29:06,410 --> 00:29:12,330
هو موقع Jaxa.داخل المظلمة وكان يبقى يبقى يبقى يبقى
373
00:29:12,330 --> 00:29:16,450
يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى
374
00:29:16,450 --> 00:29:17,670
يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى
375
00:29:17,670 --> 00:29:19,510
يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى
376
00:29:19,510 --> 00:29:19,650
يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى
377
00:29:19,650 --> 00:29:19,650
يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى يبقى
378
00:29:19,650 --> 00:29:36,630
يبقى يبقى يبقى يبقى يبق
379
00:29:37,020 --> 00:29:43,100
مثل أنه كان يحكي لينور و الوحدة اللي كانت تتكلم
380
00:29:43,100 --> 00:29:47,660
هناك كانت الحكاية لينور هذا انا أحكي لينور و
381
00:29:47,660 --> 00:29:49,280
الوحدة اللي كانت تتكلم هناك كانت اللي كانت تتكلم
382
00:29:49,280 --> 00:29:49,720
هناك كانت اللي كانت تتكلم هناك كانت اللي كانت
383
00:29:49,720 --> 00:29:51,480
تتكلم هناك كانت اللي كانت تتكلم هناك كانت اللي
384
00:29:51,480 --> 00:29:54,000
كانت تتكلم هناك كانت اللي كانت تتكلم هناك كانت
385
00:29:54,000 --> 00:29:54,080
اللي كانت تتكلم هناك كانت اللي كانت تتكلم هناك
386
00:29:54,080 --> 00:29:54,120
كانت اللي كانت تتكلم هناك كانت اللي كانت تتكلم
387
00:29:54,120 --> 00:29:55,380
هناك كانت اللي كانت تتكلم هناك كانت اللي كانت
388
00:29:55,380 --> 00:30:06,020
تتكلم هناك كانت اللي كانت تتكلم هناك كانت
389
00:30:06,020 --> 00:30:10,960
اللي كانوكل اللي كانت تتكلم كانت كلمة اللينور اللي
390
00:30:10,960 --> 00:30:15,400
كنت أكلمها وكذلك كلمة اللينور اللي كنت أكلمها
391
00:30:15,400 --> 00:30:16,380
وكذلك كلمة اللينور اللي كنت أكلمها وكذلك كلمة
392
00:30:16,380 --> 00:30:16,960
اللينور اللي كنت أكلمها وكذلك كلمة اللينور اللي
393
00:30:16,960 --> 00:30:17,400
كنت أكلمها وكذا كلمة اللينور اللي كنت أكلمها وكذا
394
00:30:17,400 --> 00:30:18,380
كلمة اللينور اللي كنت أكلمها وكذا كلمة اللينور
395
00:30:18,380 --> 00:30:18,540
اللي كنت أكلمها وكذا كلمة اللينور اللي كنت أكلمها
396
00:30:18,540 --> 00:30:19,620
وكذا كلمة اللينور اللي كنت أكلمها وكذا كلمة
397
00:30:19,620 --> 00:30:21,620
اللينور اللي كنت أكلمها وكذا كلمة اللينور اللي كنت
398
00:30:21,620 --> 00:30:22,700
أكلمها وكذا كلمة الل
399
00:30:33,720 --> 00:30:37,440
عندما عدت للجامعة وتحولت جميع روحي معي في حرارة
400
00:30:37,440 --> 00:30:38,880
وعندما عدت للجامعة تحولت جميع روحي معي في حرارة
401
00:30:38,880 --> 00:30:46,040
وعندما عدت للجامعة
402
00:30:46,040 --> 00:30:49,460
تحولت جميع روحي معي في حرارة
403
00:30:56,400 --> 00:31:00,580
بالتأكيد هذا شيء في ويندو اللاتيس، يمكن أن يكون
404
00:31:00,580 --> 00:31:03,660
ويندو، يمكن أن يكون الباب داخل الباب دعني أرى إذا
405
00:31:03,660 --> 00:31:09,260
ماهي الضررية، و هذا المسرح يتكفل، دع قلبي يبقى
406
00:31:09,260 --> 00:31:14,420
ممم، و هذا المسرح يتكفل، لذا بدأ كأنه يتجمد
407
00:31:14,420 --> 00:31:20,500
محاولته كأنه يحصل على قوة لكي يراه
408
00:31:28,130 --> 00:31:34,650
أنا فقط أريد أن أتحرك من خلال القصة و أن أتحرك من
409
00:31:34,650 --> 00:31:37,410
خلالها و أن أتحرك من خلالها و أن أتحرك من خلالها و
410
00:31:37,410 --> 00:31:37,410
أن أتحرك من خلالها و أن أتحرك من خلالها و أن أتحرك
411
00:31:37,410 --> 00:31:38,470
من خلالها و أن أتحرك من خلالها و أن أتحرك من
412
00:31:38,470 --> 00:31:38,630
خلالها و أن أتحرك من خلالها و أن أتحرك من خلالها و
413
00:31:38,630 --> 00:31:39,050
أن أتحرك من خلالها و أن أتحرك من خلالها و أن أتحرك
414
00:31:39,050 --> 00:31:40,210
من خلالها و أن أتحرك من خلالها و أن أتحرك من
415
00:31:40,210 --> 00:31:46,810
خلالها و أن أتحرك من خلالها و أن أتحرك من خلالها و
416
00:31:46,810 --> 00:31:51,280
أن أتحرك من خلالها و أن أتحرك منأرسلت لك اليوم
417
00:31:51,280 --> 00:31:57,960
مقال يمكنك أن تقرأه في الصباح فأنا أحبه كثيرًا
418
00:31:57,960 --> 00:32:03,840
لأنه يتعلق بالأربع أسلوبات التي يحكم هذه القصة
419
00:32:03,840 --> 00:32:09,340
إنها التقصير، إنها المعاملة، إنها المعاملة بين
420
00:32:09,340 --> 00:32:16,940
الضوء والظلمة، إنها هذه المعاملة التي دائمًا هناك
421
00:32:16,940 --> 00:32:21,440
في النهايةأفتح هنا انا اطلبي هذا الشطر مع هذه
422
00:32:21,440 --> 00:32:27,740
الصميمة ماني أفلرد و فلتر فيه قصة رايفين مستقل
423
00:32:27,740 --> 00:32:34,980
لذلك عندما أفتح الباب ثم قصة واحد رايفين مستقل كما
424
00:32:34,980 --> 00:32:40,000
تعرف مستقل رايفين من يوم السنة من أوروبا كما ان
425
00:32:40,000 --> 00:32:49,420
هذا مستقل مستقل انظر هل هو افضل او اقلمعظم، مستقل،
426
00:32:49,420 --> 00:32:54,340
كما تعلمين؟ مستقل يا عزيزي، مثل مستقل ريبان. بعض
427
00:32:54,340 --> 00:33:00,200
الأحيان، لا أعرف، D.H. Lawrence كتابت قصة اسمها،
428
00:33:00,200 --> 00:33:06,900
التي أتيت إلى محطته في يوم حار، وكذلك، فهو أفكر
429
00:33:06,900 --> 00:33:13,610
فيها كرجل من محطةالأن هنا، هو يفكر في .. هذا مضحك
430
00:33:13,610 --> 00:33:18,090
جدًا لأن السحر في مجتمعنا لديه شيء يتعلق بالسحر
431
00:33:18,090 --> 00:33:22,570
السلطاني السلطاني السلطاني السلطاني السلطاني
432
00:33:22,570 --> 00:33:28,150
السلطاني السلطاني السلطاني السلطاني
433
00:33:33,590 --> 00:33:38,810
ولا أقل من بيسيانس اللي قال هو ليس لحظة توقف أو
434
00:33:38,810 --> 00:33:43,490
تبقى هناك ولكن مع رسالة من السيد أو السيدة كما
435
00:33:43,490 --> 00:33:51,750
تعرفين، يمكن أن يكون رسالة من لينور، ليس لحظة توقف
436
00:33:51,750 --> 00:33:55,050
أو تبقى هناك ولكن مع رسالة من السيد أو السيدة
437
00:34:01,760 --> 00:34:06,460
تحت مفتاح المخزن اللي انا اتكلم عنه فهو مثل هذا
438
00:34:06,460 --> 00:34:15,880
يعني باريس يعني هذا الرجل من باريس يعني انه رب
439
00:34:15,880 --> 00:34:21,460
العلم اللي هو الهاتف اللي هو الهاتف اللي هو الهاتف
440
00:34:21,460 --> 00:34:21,600
اللي هو الهاتف اللي هو الهاتف اللي هو الهاتف اللي
441
00:34:21,600 --> 00:34:22,800
هو الهاتف اللي هو الهاتف اللي هو الهاتف اللي هو
442
00:34:22,800 --> 00:34:26,320
الهاتف اللي هو الهاتف اللي هو الهاتف اللي هو
443
00:34:26,320 --> 00:34:26,360
الهاتف اللي هو الهاتف اللي هو الهاتف اللي هو
444
00:34:26,360 --> 00:34:27,640
الهاتف اللي هو الهاتف اللي هو الهاتف اللي هو
445
00:34:27,640 --> 00:34:27,660
الهاتف اللي هو الهاتف اللي هو الهاتف اللي هو
446
00:34:27,660 --> 00:34:31,480
الهاتف اللي هو الهاتف اللي هو الهاتف اللي هو اله
447
00:34:33,720 --> 00:34:39,560
وعندما تدمر الظلام في العلم، لا يوجد طريقة لك أن
448
00:34:39,560 --> 00:34:47,300
تستخدم هذه الفكرة وهذا سيكون ملحق بالمعرفة نفسها
449
00:34:47,300 --> 00:34:50,540
برش
450
00:34:50,540 --> 00:34:54,460
على مدينة باستوف برش فقط فوق باب المخزن، برش و
451
00:34:54,460 --> 00:34:59,340
سادس ولا شيء أكتر الآن نعرف من يتعامل، ونعرف مثل
452
00:34:59,340 --> 00:35:05,290
هذا، فهو قليل من مهتمطبعا يعرف أنه كان يأتي له في
453
00:35:05,290 --> 00:35:13,310
الليلة ثم هذا الانبوني الانبوني كما تعلمين مجيستيك
454
00:35:13,310 --> 00:35:16,470
انبوني
455
00:35:16,470 --> 00:35:21,170
يدور في حبيبتي الحزن لإبتسامه لإبتسامه أعتقدت أنه
456
00:35:21,170 --> 00:35:27,150
كان مظلم كما انت ماذا حد يحدث؟ بجسد و أسلحة مجموعة
457
00:35:27,150 --> 00:35:34,800
الارواح التي كانت لذلكBe shorn and shaven thou I
458
00:35:34,800 --> 00:35:40,120
said I you know aren't sure no craven ghastly grim
459
00:35:40,120 --> 00:35:42,520
and ancient raven wandering from the nightish
460
00:35:42,520 --> 00:35:47,380
shore tell me who are you you know like it has
461
00:35:47,380 --> 00:35:50,060
this paradoxical you know it looks nice at the
462
00:35:50,060 --> 00:35:54,600
same time it is horrifying tell me what thy lordy
463
00:35:54,600 --> 00:35:58,540
name is on the night's plutonian shore what's your
464
00:35:58,540 --> 00:36:00,220
name call the raven
465
00:36:03,740 --> 00:36:08,440
مرة أخرى، هذا مخيف جدا، تعرفين؟ مثلًا، المصادر
466
00:36:08,440 --> 00:36:17,600
أراد أن الرحل يقول له، لكنه هو المصادر اللي يطلب و
467
00:36:17,600 --> 00:36:26,080
اللي يقوم بتقديم كثير،
468
00:36:26,080 --> 00:36:28,860
كثير، كثير، كثير، كثير، كثير، كثير، كثير، كثير،
469
00:36:28,860 --> 00:36:30,360
كثير، كثير، كثير، كثير، كثير، كثير، كثير، كثير،
470
00:36:30,360 --> 00:36:31,360
كثير، كثير، كثير، كثير، كثير، كثير، كثير، كثير،
471
00:36:31,360 --> 00:36:33,580
كثير، كثير، كثير، كثير، كثير، كثير، كثير، كثير،
472
00:36:33,580 --> 00:36:33,580
كثير، كثير، كثير، كثير، كثير، كثير، كثير، كثير، ك
473
00:36:37,560 --> 00:36:41,580
ليس هناك علامة أكتر لذلك الإجابة كانت مفاجئة لم
474
00:36:41,580 --> 00:36:46,420
تعطيها معنى لأننا لا نستطيع أن نساعد حيوان لا يعيش
475
00:36:46,420 --> 00:36:52,740
بإنسان بحيث كان مباركًا برد يقع فوق أبطاله فأعتقدت
476
00:36:52,740 --> 00:36:57,720
أنني مباركًا حتى وإن هذا البرد لم يكن مباركًا برد
477
00:36:57,720 --> 00:37:00,980
أو بيس فوق هذه الصينية بس فوق هذه الأبطال
478
00:37:05,160 --> 00:37:14,220
هو مثلًا مثلًا مثلًا مثلًا مثلًا مثلًا مثلًا مثلًا
479
00:37:14,220 --> 00:37:22,620
مثلًا مثلًا مثلًا مثلًا مثلًا مثلًا مثلًا
480
00:37:24,560 --> 00:37:29,460
لا أكتر، لا أكتر، لذا هذا جعله يعرف تبدأ مرة أخرى
481
00:37:29,460 --> 00:37:33,960
و يتخيل شيء و كل الوقت كانت التخيله مفاجئه، كانت
482
00:37:33,960 --> 00:37:38,640
الانتظار مفاجئه ولكن الرايمون يجلس لوحدي على
483
00:37:38,640 --> 00:37:41,780
البلاستين، مرة أخرى كما لو أن الرايمون لوحدي على
484
00:37:41,780 --> 00:37:45,740
باسته البلاستين، تتكلم فقط هذا الكلام، هذا الكلام،
485
00:37:45,740 --> 00:37:50,560
لم يتكلم كثيركما لو أن روحه في تلك الكلمة قمت بـ
486
00:37:50,560 --> 00:37:55,540
Outpour، فهو كأن هذه هي الكلمة الوحيدة التي كان
487
00:37:55,540 --> 00:38:00,460
شعورا بقولها، لا شيء أكتر من ما قلته، لا شيء أكتر
488
00:38:00,460 --> 00:38:04,820
من ما فلتر، كما تعلمين، كان مثلًا برش، لم يفلتر
489
00:38:05,310 --> 00:38:09,130
till I scarcely more than mattered other friends
490
00:38:09,130 --> 00:38:12,810
have flown before on the morrow he will leave me
491
00:38:12,810 --> 00:38:16,630
as my hopes have flown before then the bird said
492
00:38:16,630 --> 00:38:20,510
never more so tomorrow he might like you know
493
00:38:20,510 --> 00:38:24,910
leave me but he said never more stubborn yeah like
494
00:38:24,910 --> 00:38:28,750
I'm staying I'm staying or I'm leaving you it's
495
00:38:28,750 --> 00:38:31,590
very interesting poem you know I like this story I
496
00:38:31,590 --> 00:38:34,250
like the music I like the reading it's
497
00:38:46,570 --> 00:38:52,270
بدأت في الانتصاف محطمة بإجابة مفهومة فقط هذه هي
498
00:38:52,270 --> 00:38:56,030
إجابة مفهومة مفهومة مفهومة مفهومة مفهومة مفهومة
499
00:38:56,030 --> 00:38:58,330
مفهومة مفهومة مفهومة مفهومة مفهومة مفهومة مفهومة
500
00:38:58,330 --> 00:38:58,330
مفهومة مفهومة مفهومة مفهومة مفهومة مفهومة مفهومة
501
00:38:58,330 --> 00:38:58,490
مفهومة مفهومة مفهومة مفهومة مفهومة مفهومة مفهومة
502
00:38:58,490 --> 00:38:58,570
مفهومة مفهومة مفهومة مفهومة مفهومة مفهومة مفهومة
503
00:38:58,570 --> 00:39:01,830
مفهومة
504
00:39:01,830 --> 00:39:09,790
مفهومة مفهومة مفهومة مفه
505
00:39:10,600 --> 00:39:16,020
تجارب تجارب غير سعيدة أو .. يعني قد تكون تجارب
506
00:39:16,020 --> 00:39:20,360
تجارب غير سعيدة أو .. يعني قد تكون تجارب تجارب غير
507
00:39:20,360 --> 00:39:20,480
سعيدة أو .. يعني قد تكون تجارب تجارب غير سعيدة أو
508
00:39:20,480 --> 00:39:20,480
.. يعني قد تكون تجارب تجارب غير سعيدة أو .. يعني
509
00:39:20,480 --> 00:39:21,960
قد تكون تجارب تجارب غير سعيدة أو .. يعني قد تكون
510
00:39:21,960 --> 00:39:24,420
تجارب تجارب غير سعيدة أو .. يعني قد تكون تجارب
511
00:39:24,420 --> 00:39:28,560
تجارب غير سعيدة أو .. يعني قد تكون تجارب تجارب غير
512
00:39:28,560 --> 00:39:31,360
سعيدة أو .. يعني قد تكون تجارب تجارب غير سعيدة أو
513
00:39:31,360 --> 00:39:41,100
.. يعني قد تكون تجاربولكن الراجل ما زال يقود جميع
514
00:39:41,100 --> 00:39:46,080
دماغي الانسان لإبتسامه لذا كان يبتسام .. انا ..
515
00:39:46,080 --> 00:39:52,180
كما انه كان يبتسام ولكن الراجل ما زال يبتسام جميع
516
00:39:52,180 --> 00:39:55,100
دماغي الانسان لإبتسامه لإبتسامه .. هو كان يبتسام
517
00:39:55,100 --> 00:40:00,020
.. انا أقصد القصيدة مباشرة استخدمت مرحلة كوشين في
518
00:40:00,020 --> 00:40:06,100
أمام حيوان وقفلت الباب وأخذت كوشينه وبدأ بالنظر
519
00:40:06,100 --> 00:40:13,690
لهذاثم عبر محطة الفلوس أخذت نفسي للتواصل الفانسي
520
00:40:13,690 --> 00:40:20,890
إلى الفانسي بدأت باستخدام تصميمي مثل هنا .. هذا ..
521
00:40:20,890 --> 00:40:25,130
ضد الوعي و المعرفة .. هذا ما .. إنه متشابه للتواصل
522
00:40:25,130 --> 00:40:30,390
الفانسي كما قلت مثل التفكير ولكن باستخدام تصميمك و
523
00:40:30,390 --> 00:40:34,850
تصميمك و ليس باستخدام حسابك لأنك ترغب في تكتشف هذا
524
00:40:36,090 --> 00:40:40,390
بعد ذلك كنت أقعد في مقالة في أمام بيرد و باص و باب
525
00:40:40,390 --> 00:40:46,410
و بعد ذلك في مقالة سنكيك اتخذت نفسي للتفكير فانسي
526
00:40:46,410 --> 00:40:50,990
إلى فانسي تفكير ما كانت هذه الفئران العظيمة منك ما
527
00:40:50,990 --> 00:40:54,350
كانت هذه الفئران غامضة غامضة غامضة غامضة غامضة
528
00:40:54,350 --> 00:40:55,730
غامضة غامضة غامضة غامضة غامضة غامضة غامضة غامضة
529
00:40:55,730 --> 00:40:56,690
غامضة غامضة غامضة غامضة غامضة غامضة غامضة غامضة
530
00:40:56,690 --> 00:40:58,550
غامضة غامضة غامضة غامضة غامضة غامضة غامضة غامضة
531
00:40:58,550 --> 00:41:05,610
غامضة غامضة غامضة غامضة غامض
532
00:41:12,690 --> 00:41:17,590
ثم قررت أن أقوم بالتخيل، ولكن ليس هناك أسلوب
533
00:41:17,590 --> 00:41:21,870
للتعبير، لذلك بدأ يتخيل، ماذا يعني ذلك؟ ماذا يقول؟
534
00:41:21,870 --> 00:41:27,070
ماذا .. مثل هذه الرسالة؟ ثم قررت أن أقوم بالتخيل،
535
00:41:27,070 --> 00:41:30,490
ولكن ليس هناك أسلوب للتعبير، لفاول الذين عيونه
536
00:41:30,490 --> 00:41:38,850
الآن حررت إلى أعلى أسلوبهذا و أكتر ما قلت، يدفع مع
537
00:41:38,850 --> 00:41:42,590
رأسي في مرحلة إيزريك، على مرحلة كوشانز فيلفت، مرة
538
00:41:42,590 --> 00:41:47,230
أخرى هو نصف مستيقظ و نصف مستيقظ، و هذا مثلا جدًا
539
00:41:47,230 --> 00:41:51,350
خوفي عندما .. كما لو لم تكن تعرف إنه حلم أو حقيقة
540
00:41:53,430 --> 00:41:59,810
وانا مرسا diving with my head at my knees
541
00:41:59,810 --> 00:42:03,350
reclining on the cautious velvet lining that the
542
00:42:03,350 --> 00:42:06,990
lamp light gloated over but whose velvet violet
543
00:42:06,990 --> 00:42:10,550
lining with the lamp light gloating over so there
544
00:42:10,550 --> 00:42:14,770
was light and this light you see it is antithesis
545
00:42:14,770 --> 00:42:21,630
of the darkestshe shall press ah nevermore then me
546
00:42:21,630 --> 00:42:25,210
thought the air grew denser like the air you know
547
00:42:25,210 --> 00:42:29,770
got denser perfume from unseen sensor like there
548
00:42:29,770 --> 00:42:35,490
was a perfume look here at the sensual images swan
549
00:42:35,490 --> 00:42:40,370
by serpent whose fool fool stinkled on the
550
00:42:40,370 --> 00:42:47,830
taffeted floor rich I criedالرحل؟ هل انت رحل؟ هل
551
00:42:47,830 --> 00:42:52,070
انت مجنون؟ فبدأ يفكر في الادتيا ليس في الرسالة
552
00:42:52,070 --> 00:42:56,630
الان رحل انا ابكى يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى
553
00:42:56,630 --> 00:42:57,930
يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى
554
00:42:57,930 --> 00:42:58,150
يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى
555
00:42:58,150 --> 00:42:59,710
يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى يبكى
556
00:42:59,710 --> 00:43:03,370
يبكى يبكى يبكى
557
00:43:03,370 --> 00:43:08,790
يبكى يبكى يبكى يبكى
558
00:43:08,790 --> 00:43:15,430
ي
559
00:43:15,460 --> 00:43:23,500
إذا كنت رسالة، هل تأتي من الجحيم أو الجهة؟ كواف أو
560
00:43:23,500 --> 00:43:30,580
كواف هذا الوعي، نبتن، نبتري، نسيطر، نسيطر، نسيطر،
561
00:43:30,580 --> 00:43:30,580
نسيطر، نسيطر، نسيطر، نسيطر، نسيطر، نسيطر، نسيطر،
562
00:43:30,580 --> 00:43:31,500
نسيطر، نسيطر، نسيطر، نسيطر، نسيطر، نسيطر، نسيطر،
563
00:43:31,500 --> 00:43:33,740
نسيطر، نسيطر، نسيطر، نسيطر، نسيطر، نسيطر، نسيطر،
564
00:43:33,740 --> 00:43:39,740
نسيطر، نسيطر، نسيطر، نسيطر، نسيطر،
565
00:43:39,740 --> 00:43:43,930
نسيطرSo what is the mystery? What is the clue?
566
00:43:44,650 --> 00:43:46,870
What is he trying to say? What is the end?
567
00:43:51,250 --> 00:43:56,720
Prophets died? Then are you prophet?النبي صلى الله
568
00:43:56,720 --> 00:44:01,480
عليه وسلم قال، إذا كان بيرد أو مجنون، من الجنة
569
00:44:01,480 --> 00:44:04,760
التي تقعد أعلى مننا، من الله الذي نحبه كما كنا كما
570
00:44:04,760 --> 00:44:09,760
كنا كنا، اخبرني يا عزيزي، أنا مليء بالحزن. هل أنت
571
00:44:09,760 --> 00:44:13,640
مجنون؟ هل أنت مرسوم؟ من الجحيم أو أنك مرسوم؟
572
00:44:17,360 --> 00:44:22,460
كلمة أو إشارة تبقى موجودة في حياتي أشريك تبقى
573
00:44:22,460 --> 00:44:24,320
موجودة في حياتي أشريك تبقى موجودة في حياتي أشريك
574
00:44:24,320 --> 00:44:27,180
تبقى موجودة في حياتي أشريك تبقى موجودة في حياتي
575
00:44:27,180 --> 00:44:28,200
أشريك تبقى موجودة في حياتي أشريك تبقى موجودة في
576
00:44:28,200 --> 00:44:28,320
حياتي أشريك تبقى موجودة في حياتي أشريك تبقى موجودة
577
00:44:28,320 --> 00:44:30,720
في حياتي أشريك تبقى موجودة في حياتي أشريك تبقى
578
00:44:30,720 --> 00:44:42,220
موجودة في حياتي أشريك تبقى موجودة في حياتي أشريك
579
00:44:42,220 --> 00:44:55,180
تبقى موجودة في حياتI'll stay and
580
00:44:55,180 --> 00:45:01,890
Ravenوالراجل لم يتسلق أبدا، مازال مجلد، مازال
581
00:45:01,890 --> 00:45:04,990
مجلد، على محطة البرنامج، محطة البرنامج، محطة
582
00:45:04,990 --> 00:45:05,830
البرنامج، محطة البرنامج، محطة البرنامج، محطة
583
00:45:05,830 --> 00:45:05,930
البرنامج، محطة البرنامج، محطة البرنامج، محطة
584
00:45:05,930 --> 00:45:07,810
البرنامج، محطة البرنامج، محطة البرنامج، محطة
585
00:45:07,810 --> 00:45:10,510
البرنامج، محطة البرنامج، محطة البرنامج، محطة
586
00:45:10,510 --> 00:45:14,570
البرنامج، محطة البرنامج، محطة البرنامج، محطة
587
00:45:14,570 --> 00:45:26,530
البرنامج، محطة البرنامج، مح
588
00:45:26,640 --> 00:45:31,140
ولكن كما قلت لك نحن لسنا لدينا وقت لن نستمر في
589
00:45:31,140 --> 00:45:35,140
القراءةها، نحن فقط نبقى مع بعض الاستاذات، وهذه هي
590
00:45:35,140 --> 00:45:42,600
أخر استاذة، وهي جيدة، نعم، الأن كما قلت لك، هذه
591
00:45:42,600 --> 00:45:47,220
القصة مهمة جدًا، إنها جميلة جدًا، إنها جميلة جدًا،
592
00:45:47,220 --> 00:45:56,390
إنها مليئة بالمعرفةانها مليئة بموسيقى ومسرح ومقالة
593
00:45:56,390 --> 00:46:05,350
ودراماتيكية فهذه الكتابة مميزة جدا كما قلت لا أريد
594
00:46:05,350 --> 00:46:07,990
أن أشرحها
595
00:46:08,920 --> 00:46:13,240
لأنني قررت مقالة وانا مستمتع بالمحتوى من المقالة،
596
00:46:13,240 --> 00:46:16,940
يمكنك أن تنظر إليها وانا متأكد انك تستطيع تضيفها
597
00:46:16,940 --> 00:46:20,440
لتحديث هذه المقالة، لذا يمكنك أن تقول هذه الأسبوع
598
00:46:20,440 --> 00:46:23,720
اننا قمنا بشيء قليل مع Edgar Allen
599
00:46:28,070 --> 00:46:32,150
ويتمان، ويتمان، فنحن نقضي أسبوع كام مع ويتمان، و
600
00:46:32,150 --> 00:46:38,110
أسبوع بعد دكنسون، حسنا؟ شكرا جزيلا، و أتمنى أن
601
00:46:38,110 --> 00:46:38,670
أراك الأسبوع القادم