1 00:00:00,000 --> 00:00:03,040 بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على أكرم 2 00:00:03,040 --> 00:00:10,660 المرْسَلين سيدنا محمد وعلى آله وأصحابه أجمعين. أولا 3 00:00:10,660 --> 00:00:16,300 كل عام وأنتم بخير، و مناسبة بداية العام الدراسي الجديد 4 00:00:16,300 --> 00:00:22,580 مع تمنياتنا لكم بالتوفيق والنجاح الدائم إن شاء الله 5 00:00:22,580 --> 00:00:31,420 يعني اليوم بداية محاضراتنا، هأتكلّم على مادة الـ 6 00:00:31,420 --> 00:00:34,660 Public Health أو Community Medicine، طبعاً نسمّيها 7 00:00:34,660 --> 00:00:41,760 بأحد الاسمين، لكن بعد كده، مع تطور المفهوم 8 00:00:41,760 --> 00:00:46,380 تبع المادة، هنفهم إيش نعني بكلّ الاسمين، لكن الحاجة 9 00:00:46,380 --> 00:00:50,500 برغم كل الظروف الصعبة، الحاجة الجيدة اللي ممكن إحنا 10 00:00:50,500 --> 00:00:58,340 نكتسبها في دراسة هذه المادة في هذه الفترة هو أنّه 11 00:00:58,340 --> 00:01:01,830 تحوّلت هذه المادة إلى Applied بسبب الظروف اللي إحنا 12 00:01:01,830 --> 00:01:07,770 فيها، لأنّ 13 00:01:07,770 --> 00:01:14,850 وجود فيروس كورونا COVID-19، والوباء، 14 00:01:14,850 --> 00:01:17,870 والتغيرات 15 00:01:17,870 --> 00:01:23,490 اللي حصلت على مستوى العالم كله، والدراسات، 16 00:01:23,490 --> 00:01:27,770 والأبحاث العلمية، والمسمّيات، وكيفية الوقاية، وكيفية 17 00:01:27,770 --> 00:01:32,560 العلاج، كل هذه الأمور أصبحت ذات نوع من التطبيق العملي على 18 00:01:32,560 --> 00:01:36,880 المادة بشكل جيد، لذلك سيكون في كلّ مرحلة من مراحِل 19 00:01:36,880 --> 00:01:41,800 شرح المادة، هنقارنها بـ COVID-19 أو Coronavirus، 20 00:01:41,800 --> 00:01:45,600 ونشوف الإجراءات اللي تمّت، ومدى صحتها، وإيش الصح 21 00:01:45,600 --> 00:01:49,600 المفروض يُعمَل، وإذا كنا ماشيين صح ولا لأ. فبسم الله 22 00:01:49,600 --> 00:01:50,680 الرحمن الرحيم، نبدأ 23 00:02:02,090 --> 00:02:06,050 في البداية، هنبدأ في التاريخ، history of Public Health وعن 24 00:02:06,050 --> 00:02:09,210 Community Medicine، هنقسّم المحاضرة جزء جزء. 25 00:02:09,210 --> 00:02:12,730 من الجزء، هأتكلّم عن التاريخ، و كويس إنّنا نعرف كيف 26 00:02:12,730 --> 00:02:16,510 وصلنا لمفهوم هذا تبع الـ Public Health، ومنهجها، 27 00:02:16,510 --> 00:02:20,530 وكيف كانت التطورات الطبيعية في الحياة. بعدين نتكلّم 28 00:02:20,530 --> 00:02:24,610 على introduction، وبعدين نبدأ نخشّ في موضوع الـ 29 00:02:24,610 --> 00:02:27,910 Community Medicine. فالبداية، هنتكلّم عن التاريخ، و 30 00:02:27,910 --> 00:02:31,090 كيف نشأ علم Community Medicine and Public 31 00:02:31,090 --> 00:02:35,680 Health. أول حاجة نتكلّم عليها، هي القرون الوسطى، أو قبل 32 00:02:35,680 --> 00:02:42,460 500 عام قبل الميلاد، كيف كانت الرؤية بالنسبة للأمراض، 33 00:02:42,460 --> 00:02:46,660 وما يُسمّى supernatural theory of disease، اللي هو 34 00:02:46,660 --> 00:02:51,260 primitive medicine أو الطب البدائي اللي كان يُستعمل 35 00:02:51,260 --> 00:02:56,460 فيه، ويتعامل مع الأمراض. فكان المفهوم في هذا 36 00:02:56,460 --> 00:03:01,040 الوقت بالنسبة للأمراض، أنّ الإنسان بيعاني من الأمراض 37 00:03:01,040 --> 00:03:05,870 نتيجة هذه المعاناة، أنّها ناتجة عن غضب من الله، أو غضب من 38 00:03:05,870 --> 00:03:11,570 الجنّ، كما كان يُعتَقَد عند الناس غير المسلمين. هذا الغضب أدّى 39 00:03:11,570 --> 00:03:16,010 إلى دخول أرواح شريرة لجسم الإنسان، وهذه الأرواح 40 00:03:16,010 --> 00:03:21,550 الشريرة، يتحكّم فيها الكواكب والنجوم، وممكن تؤدّي 41 00:03:21,550 --> 00:03:26,350 إلى أمراض، أو أشياء غير محمودة بالنسبة للإنسان. طبعاً 42 00:03:26,350 --> 00:03:29,970 هذا كان اعتقادهم بالنسبة للأمراض. لكن، عشان الـ 43 00:03:29,970 --> 00:03:33,630 management، قالوا الأمور هذه، كان علاجها أنّه لازم 44 00:03:33,630 --> 00:03:38,390 يرضي الله بصلاة، و بقراءة آيات، و الخزعبلات اللي 45 00:03:38,390 --> 00:03:43,190 كانوا بيعملوها، والشعائر، والطرق غير المنطقية، 46 00:03:43,190 --> 00:03:47,110 وغير العملية، عشان يطردوا هذه الروح الشريرة من جسم 47 00:03:47,110 --> 00:03:51,530 الإنسان، عن طريق السحرة أو الكهنة. كان هذا 48 00:03:51,530 --> 00:03:55,470 طريقة علاج الأمراض، أنّها غضب من الله، السحر، أو 49 00:03:55,470 --> 00:03:59,710 شياطين، روح شريرة في الجسم، يتحكّم فيها الكواكب، 50 00:03:59,710 --> 00:04:05,640 والنجوم. عشان نتخلّص منها، لازم نعمل شعائر معينة، عشان نرضي 51 00:04:05,640 --> 00:04:10,880 الربّ، وبناء عليه يخرج هذه الأرواح الشريرة. لكن طبعاً 52 00:04:10,880 --> 00:04:15,580 الكلام هذا ما استمرّ على طول، بدأت حضارات تتوالى، 53 00:04:15,580 --> 00:04:19,400 وتظهر حضارات جديدة، زي الحضارة الفرعونية، والهندية، 54 00:04:19,400 --> 00:04:24,340 والصينية، والرومانية، والعربية أو الإسلامية. هذه 55 00:04:24,340 --> 00:04:29,300 الحضارات بدأت تُعدّل، وتُغيّر من هذا المفهوم بالتدريج. 56 00:04:30,320 --> 00:04:33,040 لكن كلهم كانوا يبحثون عن شيء واحد، كل هؤلاء 57 00:04:33,040 --> 00:04:37,020 الباحثين في مجال الأمراض، وكيفية التخلّص منها، 58 00:04:37,020 --> 00:04:43,080 وعلاجها. لنرى في أيش المسببات، وكيف نمنعها. يعني أيّ 59 00:04:43,080 --> 00:04:47,420 مرض، من أيش بيحصل، وكيف نمنع حدوث هذا المرض. يعني هذه 60 00:04:47,420 --> 00:04:49,940 كانت القاعدتين الأساسيتين، الـ causation، والـ 61 00:04:49,940 --> 00:04:53,720 prevention. Causation of the disease، أيش مسبّبات 62 00:04:53,720 --> 00:04:59,170 الأمراض. لأنّنا لو اعتقدنا أنّها أرواح شريرة، ومدام 63 00:04:59,170 --> 00:05:03,210 عرفنا السبب، هنعرف طريقة الوقاية منه، وعن طريق العلاج، 64 00:05:03,210 --> 00:05:09,030 لو حصل المرض. فرجعنا في البداية، تغيّر التفكير من 65 00:05:09,030 --> 00:05:11,890 أرواح شريرة، أول تفكير بدأ في التغيّر، اللي كان من 66 00:05:11,890 --> 00:05:17,670 الحضارة الإغريقية، اللي كانت قادمة. هو تفكير أنّه من 67 00:05:17,670 --> 00:05:21,470 لماذا تحصل الأمراض، وكيف تحدث الأمراض. هذه بدأت في 68 00:05:21,470 --> 00:05:27,490 البداية، بالتفكير من خلال ابن ليلى أبولو، كما يُسمّى، 69 00:05:27,490 --> 00:05:31,920 أبوللو، اللي هو إله الطبّ. كان اسمه Asclepius. 70 00:05:31,920 --> 00:05:36,300 هذا كان لديه ابنتان، بنت كانت تُسمّى Hygieia، وبنت كانت 71 00:05:36,300 --> 00:05:41,320 تُسمّى Panacea. Hygieia اللي هي إلهة الصحة، واللي حتى 72 00:05:41,320 --> 00:05:46,860 كان بناءً على اسمها، استُعمل تعبير Hygiene. والآخر، 73 00:05:46,860 --> 00:05:50,560 كلّه مُشتَقّ من كلمة Hygieia و Panacea، اللي هي إلهة 74 00:05:50,560 --> 00:05:55,600 الشفاء، اللي هي الطبّ العلاجي، curative medicine، و 75 00:05:55,600 --> 00:05:58,840 Hygieia اللي هي الطبّ الوقائي، preventive medicine. لو أنتم لاحظتُم في 76 00:05:58,840 --> 00:06:04,900 الصور هنا، هتلاقوا أنّ أَسْكْلِيبِيُوس وابناته 77 00:06:04,900 --> 00:06:11,840 حاملين عصا، أو فيها ثعبان. هذا يمكن تلاقوه دائماً من 78 00:06:11,840 --> 00:06:26,300 الشعارات اللي استُعمِلت في مجال الصيدلة، 79 00:06:26,300 --> 00:06:42,340 والطبّ. العصا والثعبان. وطبعاً، في الكلاسيكيات، بعد 80 00:06:42,340 --> 00:06:46,420 كده، ظهرت الحضارة الإسلامية العربية، وكنا 81 00:06:46,420 --> 00:06:50,080 نعرف العلماء الموجودين فيها. طبعاً، فترة دي كانت 82 00:06:50,080 --> 00:06:55,520 أوروبا غارقة في ظلام شديد، وكانت في حضارة، وفيها 83 00:06:55,520 --> 00:07:02,920 تخلّف، وغيره. وبدأت الحضارة تنتشر، وكانت من أهمّ ما فيها، 84 00:07:02,920 --> 00:07:06,120 أول حاجة من الحاجات المهمّة جداً، غير مجلّة تاريخ الطبّ، 85 00:07:06,120 --> 00:07:10,080 اللي هي الـ encyclopedia، أو الموسوعة العلمية، تبع ابن 86 00:07:10,080 --> 00:07:16,660 سينّا، اللي كانت "القانون في الطب". ابن سينا 87 00:07:16,660 --> 00:07:23,880 وطبعاً، في ناس كتير معروفين في علم الأدوية، وعلم القلب، 88 00:07:23,880 --> 00:07:28,420 وعلم العين، وغيره. زي ابن سينا، وابن نفيس، وابن الهيثم، وفي 89 00:07:28,420 --> 00:07:32,360 العيون وغيره، كلّ هذه الحاجات، العلماء بدأت تظهر، 90 00:07:32,360 --> 00:07:39,900 وبدأت تتطوّر في موضوع الطبّ. من هنا، بدأت تشرق الشمس 91 00:07:39,900 --> 00:07:46,320 للطبّ المبني على العلم، وليس الخزعبلات. كمّا بدأت 92 00:07:46,320 --> 00:07:50,280 النقطة الأولى تظهر فيها sanitary awakening، اللي 93 00:07:50,280 --> 00:07:55,820 هي النظافة العامة، وأهميتها على الصحة. الـ sanitary أو 94 00:07:55,820 --> 00:07:58,980 الـ sanitation، كلمة هتتكرّر كتير، عشان الفرق بينها 95 00:07:58,980 --> 00:08:01,500 من الأول. الـ sanitation أو الـ sanitary، بنعني 96 00:08:01,500 --> 00:08:06,420 النظافة العامة بتاعة المجتمع. الـ hygiene، نتكلّم فيه على 97 00:08:06,420 --> 00:08:13,060 النظافة الشخصية، the cleanliness of the body. عشان ما نخبطش الكلمتين. took place in England, Sweden 98 00:08:13,060 --> 00:08:16,180 and other countries. أول مبادرة بدأت في بريطانيا، 99 00:08:16,180 --> 00:08:18,540 وكانت في بريطانيا في ذلك الوقت، وغرب أوروبا كلها، لا 100 00:08:19,630 --> 00:08:23,790 يهتمّون في النظافة العامة ولا الخاصة. وكانت النظافة 101 00:08:23,790 --> 00:08:27,650 شيء لا يُعتَبر عندهم أبداً. وكانت هذه الفكرة هي نقطة 102 00:08:27,650 --> 00:08:32,210 الانطلاق للصحة العامة، أو علم الصحة العامة، بتغيير 103 00:08:32,210 --> 00:08:37,410 التصرفات، والتعامل، والتقارير بالنسبة للناس، من ناحية 104 00:08:37,410 --> 00:08:44,210 الرؤية الواسعة للنظافة. بدأت هذه في الـ Epidemic 105 00:08:48,920 --> 00:08:54,300 of Cholera، اللي حصل في سنة 1832، واللي اكتشف فيها 106 00:08:54,300 --> 00:08:58,340 جون سنو John Snow، الـ Epidemiology تبع الكوليرا، كيف حصل 107 00:08:58,340 --> 00:09:02,640 الكوليرا ده؟ بملاحظة بسيطة جداً، ويُعتَبَر طبعاً 108 00:09:02,640 --> 00:09:04,880 الكوليرا، Father of Public Health، اللي الأساسي 109 00:09:04,880 --> 00:09:11,080 اللي بُنِيَ عليه، أو بُدِئَ فيه، انطلاق الرؤى لموضوع الصحة 110 00:09:11,080 --> 00:09:18,260 العامة. لاحظ John Snow، أنّه في مناطق في لندن، اللي فيها 111 00:09:18,260 --> 00:09:21,760 مياه راكدة، ومستنقعات، وكدا، نسبة الكوليرا 112 00:09:21,760 --> 00:09:26,160 فيها أعلى بكثير من المناطق اللي مش فيها راكدة، يعني 113 00:09:26,160 --> 00:09:30,220 المناطق المليئة بالمياه الراكدة، وكدا، ممكن تكون عامل مساعد لحصول 114 00:09:30,220 --> 00:09:33,400 انتشار أسرع للكوليرا. فلو غطّينا الأماكن هذه، 115 00:09:33,400 --> 00:09:38,840 وانتهينا من المياه الراكدة هذه، فعدد الحالات هيقلّ. وهذا 116 00:09:38,840 --> 00:09:42,840 كانت أول preventive measure تُؤخَذ في الحياة في 117 00:09:42,840 --> 00:09:47,910 العالم، أنّه في preventive measure ممكن تُعمَل، عشان 118 00:09:47,910 --> 00:09:50,370 relation between water source and increased 119 00:09:50,370 --> 00:09:53,830 cholera cases. يبقى إحنا الـ water source هذا، لو 120 00:09:53,830 --> 00:09:57,850 إحنا تخلّصنا منه بشكل جيد، يبقى فيه low number of 121 00:09:57,850 --> 00:10:02,210 cholera cases. New thinking began, a state that 122 00:10:02,210 --> 00:10:04,690 has a direct responsibility of the health of 123 00:10:04,690 --> 00:10:08,470 everybody. فكّروا في أشياء جديدة، لأنّ في حاجات ممكن 124 00:10:08,470 --> 00:10:13,710 نمنع فيها الـ disease. وبناء عليه، بدأت تصير الأفكار 125 00:10:13,710 --> 00:10:20,430 الجديدة تتوالى، وتظهر. بالنسبة، يصير فيه عملية استكشاف 126 00:10:20,430 --> 00:10:24,570 لأمور جديدة. يعني زي Edwin Chadwick Landmark on 127 00:10:24,570 --> 00:10:27,050 History of Public Health and Great Britain. برضه 128 00:10:27,050 --> 00:10:30,510 report. سجّل هذا الشهر، وانتبه للوضع الصحي، sanitary 129 00:10:30,510 --> 00:10:34,790 condition of laboring population led to improved 130 00:10:34,790 --> 00:10:38,350 housing and working conditions. يعني عاملوا، لو موضوع 131 00:10:38,350 --> 00:10:44,330 المساكن، والنظافة العامة، والنظافة البيئية للمناطق 132 00:10:44,330 --> 00:10:48,070 العمال. لو إحنا انتبهنا هنا أكتر، وهتمينا فيها أكتر، 133 00:10:48,070 --> 00:10:52,410 هنشوف معدّل أمراض أقلّ في العمال. يبقى هنا، النظافة 134 00:10:52,410 --> 00:10:56,350 العامة، صارت من ضمن، هي الـ measure، أو الـ 135 00:10:56,350 --> 00:11:01,470 preventive medicine، أو public health measures to 136 00:11:01,470 --> 00:11:05,990 decrease the number of diseases. بعد كده، الملاحظة 137 00:11:05,990 --> 00:11:09,130 الثالثة، أو الاكتشاف الثالث، من William Budd، أنّ 138 00:11:09,130 --> 00:11:14,740 الـ typhoid fever، مش ناتج، كما كانوا يعتقدون، من 139 00:11:14,740 --> 00:11:19,340 بخار مستنقعات، اللي هو ميازما sewer gas، لكنّ 140 00:11:19,340 --> 00:11:23,480 الأساس من كده، ماء ملوّث، polluted water، polluted 141 00:11:23,480 --> 00:11:27,040 drinking water، المياة الملوّثة، اللي بتُنشِر. يعني لو 142 00:11:27,040 --> 00:11:32,880 ما شربناش ماء ملوّث، فيها الـ ... فيها الـ ... هتؤدّي، أو 143 00:11:32,880 --> 00:11:35,880 لو شربوا ماء ... شربوا ماء نظيف، مش هيكون فيه 144 00:11:35,880 --> 00:11:39,160 typhoid fever. يعني مش ببخار مستنقعات. وهذا 145 00:11:39,160 --> 00:11:43,630 preventive measure جديد. John Simon was the first 146 00:11:43,630 --> 00:11:47,530 medical officer in London. حكى، إيش responsible for 147 00:11:47,530 --> 00:11:52,330 أيّ مكان، مسؤول عن sanitary reforms، عامل الإصلاحات 148 00:11:52,330 --> 00:11:57,050 في النظافة، والإصلاحات النظافة. built up a system 149 00:11:57,050 --> 00:12:01,890 of public health. عامل نظام صحة عامة جيد، بحيث يحفظ، 150 00:12:01,890 --> 00:12:09,430 أو يقلّل، أو يحدّ من انتشار، أو يُعمل control على 151 00:12:09,430 --> 00:12:12,730 الـ disease. عشان كده، هذه المرحلة الأولى، اسمها disease 152 00:12:12,730 --> 00:12:16,610 control phase. هي الفكرة أنّ نعمل control، نكبح جماح 153 00:12:16,610 --> 00:12:22,210 الأمراض، نحدّ من انتشار الأمراض، نمنع حدوث الأمراض 154 00:12:22,210 --> 00:12:26,970 بشكل وبائي epidemic، لكن ربما يكون فيه لازال، لكن على 155 00:12:26,970 --> 00:12:32,610 الأقل ما يكونش بشكل وباء متكامل. طبعاً، هذه النظرية 156 00:12:32,610 --> 00:12:36,230 الواحدة، لم تمنع حدوث الأمراض، أنّ sanitation okay، 157 00:12:36,230 --> 00:12:42,110 بتُقلّل، وتُكبِح من جماح الأمراض، لكن في نظرية ثانية 158 00:12:42,110 --> 00:12:45,390 اللي بيقول لك: يا عم، لازال في disease، والنظافة الواحدة 159 00:12:45,390 --> 00:12:48,610 ما منعت الـ disease. النظرية الثانية، أو الخطوة 160 00:12:48,610 --> 00:12:52,810 الثانية، كانت germ theory of disease، يعني في 161 00:12:52,810 --> 00:12:56,470 control theory of disease، ثانية. germ theory of 162 00:12:56,470 --> 00:12:59,790 disease، قالت لك: هناك في كائنات حية دقيقة، هي المسبّب 163 00:12:59,790 --> 00:13:02,830 بالأمراض. طبعاً ما كانش معروف الحاجات هذه من قبل كده. 164 00:13:02,830 --> 00:13:05,650 أول من فكّر في الموضوع، كان Louis Pasteur، اللي هو 165 00:13:05,650 --> 00:13:09,370 French bacteriologist. he advanced the germ theory 166 00:13:09,370 --> 00:13:12,350 of disease. Dominant State Presence of Bacteria. هناك 167 00:13:12,350 --> 00:13:17,250 وأكّد، بقى، طلع تقارير، طلع أبحاث، أنّه فيه بكتيريا في 168 00:13:17,250 --> 00:13:20,690 القدرة، هي ممكن تكون سبب في الأمراض. تلاقِي Robert 169 00:13:20,690 --> 00:13:23,570 Koch، اللي هو Golden Age of Bacteriology، اللي هو 170 00:13:23,570 --> 00:13:27,290 العصر الذهبي بتاع الـ bacteriology، قال لك: 223 00:17:25,620 --> 00:17:29,740 بدأت الوقاية من الأمراض، ممكن هي تمنع حدوث المرض 224 00:17:29,740 --> 00:17:34,760 القضاء على الـ vectors وعلى البعوض وعلى الحشرات زي 225 00:17:34,760 --> 00:17:37,560 كده، والحشرات ممكن تعمل حدوث المرض، يبقى هناك 226 00:17:37,560 --> 00:17:41,500 تتكلم عن preventive medicine أو طب وقائي بمنع حدوث 227 00:17:41,500 --> 00:17:47,260 المرض، بكسر الحلقة التي تفادي حدوث المرض، من دعم 228 00:17:47,260 --> 00:17:52,330 غذائي، من نظافة الأطعمة، من قتل الحشرات، من الـ 229 00:17:52,330 --> 00:17:56,330 Sanitation، من كل حاجات خاصة بتساعد على حدوث هذه 230 00:17:56,330 --> 00:18:02,030 الأمراض، بعد كده تم اكتشاف السلفا drugs، وكانت 231 00:18:02,030 --> 00:18:08,490 السلفا عاملة ثورة في علم المضادات الحيوية، وكانت 232 00:18:08,490 --> 00:18:11,470 تعالج أمراض كتيرة، وكانوا السلفا لكل شيء استعملوها 233 00:18:11,470 --> 00:18:17,730 وطلعت أدوية لـ Malaria، الـ Antibiotics، يعني أما كنا 234 00:18:17,730 --> 00:18:22,210 احنا في كوريا الطب، وكنا لسه... وكنا نسمع عن 235 00:18:22,210 --> 00:18:26,170 البنسلين، حاجة عظيمة جدا، وثورة في الحياة، هذا كلام 236 00:18:26,170 --> 00:18:29,950 في آخر السبعينات، هي حاجة اسمها البنسلين، إن حاجة 237 00:18:29,950 --> 00:18:33,770 كبيرة، كانت عادية، و antidepressants، و 238 00:18:33,770 --> 00:18:35,590 antidepressants، هذا الـ concept of disease دي 239 00:18:35,590 --> 00:18:39,890 eradication، وده كان شيء طيب جدا وعظيم جدا، إنه 240 00:18:39,890 --> 00:18:44,150 تعمل eradication، مسح تام للأمراض، عدم وجوده تماما 241 00:18:44,150 --> 00:18:48,630 زي ما بنعمل احنا في الـ polio، و Screening of Disease 242 00:18:48,630 --> 00:18:52,390 وهذا كان شيء طيب، الاكتشاف المبكر للأمراض وعلاجه 243 00:18:52,390 --> 00:18:58,210 قبل حدوث المضاعفات، واتعرف على الـ Risk Factors، وتعرض 244 00:18:58,210 --> 00:19:02,190 على الإنسان اللي... Changing Concepts in Public 245 00:19:02,190 --> 00:19:05,690 Health، يبقى تكون على Disease Control Phase، و 246 00:19:05,690 --> 00:19:09,530 Health Promotional Phase، و Social Engineering 247 00:19:09,530 --> 00:19:15,630 Phase، و Health For All Phase، أربع phases تتكون على 248 00:19:15,630 --> 00:19:18,490 Disease Control Phase، الـ public health was largely 249 00:19:18,490 --> 00:19:20,550 a matter of sanitary legislation and sanitary 250 00:19:20,550 --> 00:19:24,830 reforms aiming to control the means of man's 251 00:19:24,830 --> 00:19:27,330 physical environment، حكينا عن الموضوع ده، these 252 00:19:27,330 --> 00:19:29,770 measures were not aimed at the control of any 253 00:19:29,770 --> 00:19:32,910 specific disease، هي general measures، وحكينا الكلام 254 00:19:32,910 --> 00:19:37,150 قبل كده، vastly improved the health of the 255 00:19:37,150 --> 00:19:41,530 people due to the disease control، لكن على 256 00:19:41,530 --> 00:19:46,990 الأقل، بتحد لحد قدر معين، أو تعمل control 257 00:19:46,990 --> 00:19:52,350 على الأمراض اللي كانت تنتشر بشكل مميت، دون أن يتم 258 00:19:52,350 --> 00:19:56,370 أي إجراء ضدها، الـ stage التاني، الـ health 259 00:19:56,370 --> 00:19:59,130 promotional phase، اللي كان من 1920 لـ 1962 260 00:19:59,130 --> 00:20:03,090 initiated by personal health services، كلها متصلة 261 00:20:03,090 --> 00:20:08,170 بالإنسان، بتقسم مجتمع الإنسان لفئات، لها 262 00:20:08,170 --> 00:20:11,770 مشاكل خاصة، دا الـ mother health، دا الـ maternal 263 00:20:11,770 --> 00:20:14,990 health، دا الـ child health، دا الـ school health، ثم 264 00:20:14,990 --> 00:20:18,490 نبحث في هذه الحاجات، إيش المشاكل اللي اتعرضت عليها 265 00:20:18,490 --> 00:20:22,810 وكيف نعمل promotion للـ health، بالـ antenatal care 266 00:20:22,810 --> 00:20:27,130 مثلا، و child و الـ baby clinics مثلا، school health 267 00:20:27,130 --> 00:20:31,250 services، الـ routine screening، للـ industrial 268 00:20:31,250 --> 00:20:35,130 health workers، الآخرين، وهنا بنلاحظ أضفنا شيء 269 00:20:35,130 --> 00:20:38,090 جديد، الـ mental health، و الـ rehabilitation 270 00:20:38,090 --> 00:20:45,320 services، اللي هي الطب النفسي، أصبح جزء من الـ not 271 00:20:45,320 --> 00:20:50,260 only physical health، but also mental health، ومعالجة أو 272 00:20:50,260 --> 00:20:56,640 متابعة الإعاقات، والتغلب على مشاكلها، فأصبح الـ public 273 00:20:56,640 --> 00:20:59,660 health a definition since the state has assumed 274 00:20:59,660 --> 00:21:02,420 direct responsibility for individual health، to 275 00:21:02,420 --> 00:21:06,640 great movement where initiated، أول واحدة، الـ 276 00:21:06,640 --> 00:21:09,660 provision of basic health services، لازم أستعمل 277 00:21:09,660 --> 00:21:13,390 مصطلحات، نعرف public health مظبوط، لازم كانوا توفير 278 00:21:13,390 --> 00:21:18,890 خدمات صحية مناسبة في المجتمع، تاني، program 279 00:21:18,890 --> 00:21:23,170 development programs، برامج تعزيز المجتمع، وتطوير 280 00:21:23,170 --> 00:21:29,890 المجتمع، ليحافظ على وضع سليم وصحي، وناسب صحة الأفراد 281 00:21:29,890 --> 00:21:35,150 اتجهنا بعد كده للـ social engineering phase، اللي هو 282 00:21:35,150 --> 00:21:40,690 الـ 1960s، اللي هو عصر الصناعات، في المرحلة 283 00:21:40,690 --> 00:21:46,930 الصناعية والهندسية، كما يسموها، في هذه المرحلة كان 284 00:21:46,930 --> 00:21:49,070 كل acute illness problem has been under control 285 00:21:49,070 --> 00:21:51,650 كانت بتعالج كل المشاكل المرضية، كانت بتعالج، ولكن 286 00:21:51,650 --> 00:21:55,270 new health problems ظهرت، ظهرت مشاكل جديدة اسمها 287 00:21:55,270 --> 00:21:59,650 chronic diseases أو non-communicable diseases began 288 00:21:59,650 --> 00:22:03,430 to emerge، الـ cancer, hypertension, diabetes, and 289 00:22:03,430 --> 00:22:07,310 drug addiction، يمكن الـ Non-Communicable Diseases 290 00:22:07,310 --> 00:22:10,870 أو Non-Communicable Diseases، الـ Chronic Part 291 00:22:10,870 --> 00:22:13,550 منها، الـ Chronic هو الـ Diabetes، الهيبراطين، الشيخو 292 00:22:13,550 --> 00:22:16,950 خة، البرونشيت، الأزمة، وغيرها، والـ Cancer، 293 00:22:16,950 --> 00:22:22,290 الـ Chronic، الـ Cancer، والـ Trauma، والـ Mental 294 00:22:22,290 --> 00:22:26,630 Diseases، هذه كلها تعتبر Non-Communicable Diseases. 295 00:22:27,530 --> 00:22:31,630 طب هذه الأمراض أساسها أنها لا جراثيم، ولا Sanitation 296 00:22:31,630 --> 00:22:35,450 ولا غيرها، لكن فيه concept بيسموه كده، أصبح لأن 297 00:22:35,450 --> 00:22:38,510 لازم نحط دراسة عليه، عشان نعمل preventive measures 298 00:22:38,510 --> 00:22:44,230 risk factors، اللي هي المحددات لوجود هذا 299 00:22:44,230 --> 00:22:49,210 المرض، الـ social and behavioral aspects of 300 00:22:49,210 --> 00:22:52,490 disease or health were given a priority، الفكرة 301 00:22:52,490 --> 00:22:55,250 كانت، أصبح في حاجات تانية جديدة، متعلقة بالـ social 302 00:22:55,250 --> 00:23:02,270 الجانب الاجتماعي، والتصرفات، والتقاليد، والإجراءات 303 00:23:02,270 --> 00:23:07,310 اللي بتحصل في المجتمع، كلها بقى لازم تتغير لدعم 304 00:23:07,310 --> 00:23:11,850 الصحة، ومنع حدوث الأمراض، المرحلة الرابعة اللي هي 305 00:23:11,850 --> 00:23:17,430 بدأت تعمل شروق حياة جديدة بالنسبة للـ health، اللي 306 00:23:17,430 --> 00:23:23,010 هي مرحلة Health for All phase، العالم اللي أنا 307 00:23:23,010 --> 00:23:26,330 استيقظ على حاجة، إن الـ health gap between rich and 308 00:23:26,330 --> 00:23:29,530 poor within countries and between countries should 309 00:23:29,530 --> 00:23:33,330 be narrowed and ultimately eliminated، اللي جاب أو 310 00:23:33,330 --> 00:23:37,010 الفجوة الموجودة بين الأغنياء والفقراء في 311 00:23:37,010 --> 00:23:42,070 البلد، أو بين البلاد الفقيرة والبلاد الغنية، لابد 312 00:23:42,070 --> 00:23:48,330 أن تضيق لأقل ما يمكن، ليه؟ لأنه لو كان في 313 00:23:48,330 --> 00:23:52,270 أمراض معدية، أو مشاكل في الفئة الفقيرة، الفئة 314 00:23:52,270 --> 00:23:57,210 الفقيرة، لو متمتعة بخدمات صحية جيدة، برضه هتتعرض ل 315 00:23:57,770 --> 00:24:01,210 هذه الأمراض، بوجود التماس أو التواصل مع الآخرين 316 00:24:01,210 --> 00:24:04,930 يبقى لا يعني أنها خدمة للقادر اللي قدر يدفع 317 00:24:04,930 --> 00:24:08,870 فلها، هتكون الخدمة الصحية للجميع، Health for 318 00:24:08,870 --> 00:24:13,010 all، واتطورت بعد كده، تكون All for Health، برضه كل 319 00:24:13,010 --> 00:24:17,250 اللي يجب أن يعمل من أجل الصحة، this is attainment 320 00:24:17,250 --> 00:24:20,630 of a level of health to permit people to lead a 321 00:24:20,630 --> 00:24:23,370 socially and economically productive life، ساعد 322 00:24:23,370 --> 00:24:28,700 كل الناس بدون اعتبار لغنى أو فقر، عشان يصبح كل واحد 323 00:24:28,700 --> 00:24:36,340 منهم منتج، أو له فعل، أو له تأثير، أو منتج socially 324 00:24:36,340 --> 00:24:41,020 and economically، في 325 00:24:41,020 --> 00:24:46,040 المؤتمر الثلاثين للـ World Health Assembly 326 00:24:46,040 --> 00:24:52,100 Resolved in May 77، كان الـ main social target of 327 00:24:52,100 --> 00:24:55,180 governance and WHO in the coming decades، يجب أن 328 00:24:55,180 --> 00:24:59,480 يكون تنمية لجميع المواطنين في العالم، في السنة 329 00:24:59,480 --> 00:25:02,340 والتاسعة والسبعين، من مستوى الـ Health that will 330 00:25:02,340 --> 00:25:05,840 permit them to lead a socially and economically 331 00:25:05,840 --> 00:25:09,140 productive life، يعني كان هدفه في السابع والسبعين، وفي 332 00:25:09,140 --> 00:25:15,820 عمل إيه؟ يجب أن نصل إلى نظام صحي كامل 333 00:25:15,820 --> 00:25:20,600 متكامل، يخدم جميع أفراد المجتمع، بحيث يصبحوا أفراد 334 00:25:20,910 --> 00:25:25,670 سالمين صحيًا واجتماعيًا واقتصاديًا، وقادرين على 335 00:25:25,670 --> 00:25:32,290 الإنتاج في كل المجالات، الهدف هذا كان له واجهتين 336 00:25:32,290 --> 00:25:35,270 الـ Attainment by all people of the highest possible 337 00:25:35,270 --> 00:25:41,070 level of health، وحصول كل الناس على أعلى مستوى من 338 00:25:41,070 --> 00:25:46,470 الصحة، removal of obstacles to health، وإزالة أي 339 00:25:46,470 --> 00:25:57,900 معيقات تؤثر على الصحة، Health for All كانت حركة 340 00:25:57,900 --> 00:26:04,480 تاريخية كبيرة جدا لتطوير الطب أو العمل الصحي في 341 00:26:04,480 --> 00:26:08,600 العالم، عشان نوصل لهدفها، بإيش بدنا نشتغل؟ خلال 342 00:26:08,600 --> 00:26:11,580 إيش بدنا نشتغل؟ فكان في حاجة اسمها Primary Health 343 00:26:11,580 --> 00:26:15,320 Care، WHO سمّوها دي، سمّوها في International 344 00:26:15,320 --> 00:26:22,220 Conference was held in 1978، إن المقامة في USSR اللي هو 345 00:26:22,220 --> 00:26:27,020 كان حصل في ألما آتا في اتحاد السوفييتي، وكان هذا 346 00:26:27,020 --> 00:26:33,100 المؤتمر هو اللي غيّر مجرى تاريخ العمل الصحي، كانوا 347 00:26:33,100 --> 00:26:38,200 134 دولة مجتمعين في ألما آتا في المؤتمر 348 00:26:38,200 --> 00:26:43,120 بالإضافة إلى جمعيات ومؤسسات دولية، مرتبطة بعلاقة 349 00:26:43,120 --> 00:26:48,100 وشاركوا في وضع النهج الثوري الجديد للـ health 350 00:26:48,100 --> 00:26:53,260 care أو نظام الصحي، و هم اتفقوا على أنه في عام 2000 351 00:26:53,260 --> 00:26:57,900 لازم يكون الـ Primary Health Care as a way to 352 00:26:57,900 --> 00:27:01,140 achieving health for all، إنه ينشروا Primary Health 353 00:27:01,140 --> 00:27:06,860 Care، عشان تكون هي المفتاح للوصول للـ health for 354 00:27:06,860 --> 00:27:10,640 all، Primary Health Care is now a new approach to 355 00:27:10,640 --> 00:27:13,460 health care، كنهج جديد في الـ health care 356 00:27:13,460 --> 00:27:18,260 system which integrates the community level، All 357 00:27:18,260 --> 00:27:21,080 factors required for improving health status of 358 00:27:21,080 --> 00:27:24,640 the population، كان خلال هذه النهجة اللي كانت تسمى 359 00:27:24,640 --> 00:27:27,700 زي ما مصطلحات، تحولت لـ primary care، اللي لها شروط 360 00:27:27,700 --> 00:27:31,680 معينة، عشان تشارك الـ community كله، في تطوير العمل 361 00:27:31,680 --> 00:27:36,320 الصحي، ليس العلاج فقط، لكن أعمال أخرى غير 362 00:27:36,320 --> 00:27:41,760 العلاج، اتجمعت، وحددت، في عام 1978، الـ 363 00:27:41,760 --> 00:27:46,960 essential health care، اللي تعمل فيهم لتطوير العمل 364 00:27:46,960 --> 00:27:50,650 الصحي، كان لو اتكلم على الـ Treatment بس، أو الـ 365 00:27:50,650 --> 00:27:54,250 Management، لأ، فيه الآن ثمانية elements، هنتكلم عليهم 366 00:27:54,250 --> 00:28:01,310 بيعملوا تغيير في النهج الصحي، وتطوير في الـ 367 00:28:01,310 --> 00:28:04,170 Preventive and Curative measures، الحاجات هذه 368 00:28:04,170 --> 00:28:07,010 اختاروها بكلمة elements، والـ limits، الـ E 369 00:28:07,010 --> 00:28:10,070 الأولاني Education، ونفسها بـ Health Education 370 00:28:10,070 --> 00:28:16,030 اللي هو التثقيف الصحي، عشان تثقف الناس، كيف يتصرفوا، كيف يتعاملوا، كيف ينظفوا، كيف 371 00:28:16,030 --> 00:28:19,110 ي... وكيف الناس تبدأ تتعلم وتفهم، فهذه 372 00:28:19,110 --> 00:28:24,470 الإجراءات بعد كده بتكون مبنية على وسط صحي، وبنية 373 00:28:24,470 --> 00:28:27,730 صحية، تعمل limitation of preventive measures for any 374 00:28:27,730 --> 00:28:33,630 disease، الـ Locally Endemic Diseases، وبعدها بالنقطة 375 00:28:33,630 --> 00:28:40,360 التانية، Prevention and Control، اللي هو الطب 376 00:28:40,360 --> 00:28:42,760 الوقائي، موجود في كل مراحل الرعاية الأولية، اللي هو 377 00:28:42,760 --> 00:28:48,420 عملية الكشف المبكر، للأمراض، وعملية الـ 378 00:28:48,420 --> 00:28:51,200 surveillance، والـ control، والمتابعة، ومتابعة 379 00:28:51,200 --> 00:28:54,720 المخالطين، هذا كلها بسميها Prevention and Control، و 380 00:28:54,720 --> 00:28:59,700 الـ immunization، والأهم، Maternal and Child Health 381 00:28:59,700 --> 00:29:03,920 رعاية الأمومة والطفولة، بعمل antenatal care، بصحة 382 00:29:03,920 --> 00:29:08,000 الأم، والدوائر، صحة الأم، ورعاية الأمومة ورعاية 383 00:29:08,000 --> 00:29:14,190 الطفولة، والـ Essential drugs، توفير الأدوية 384 00:29:14,190 --> 00:29:18,170 الأساسية المهمة، لعلاج أي مرض ممكن يتعرض له، ويكون هناك 385 00:29:18,170 --> 00:29:23,230 مشاكل في المجتمع، وإن الـ Nutritional Food 386 00:29:23,230 --> 00:29:26,910 Supplements، هي مش علاج بالمعنى المباشر، هي مش لعودة 387 00:29:26,910 --> 00:29:30,650 الناس للأكل، إذا كان في إمكانية التغذية الجيدة، إذا 388 00:29:30,650 --> 00:29:34,430 كان مافيش إمكانية، فهي عمل توجيه للناس، كيف يستعملوا 389 00:29:34,430 --> 00:29:38,680 الـ Safe and Adequate Supply of Food، الـ Treatment 390 00:29:38,680 --> 00:29:47,660 اللي هي اللي الناس فاكرينها، أقولها بيشتغلوا 391 00:29:47,660 --> 00:29:49,460 بالمستوصفات، أو بيعملوها بالمستوصفات، هي واحدة من 392 00:29:49,460 --> 00:29:52,780 الثمانية عناصر، لتعالج الـ non-communicable and 393 00:29:52,780 --> 00:29:56,520 communicable diseases، و promotion of mental 394 00:29:56,520 --> 00:29:59,200 health، وخلال الـ treatment هذا بيحصل في health 395 00:29:59,200 --> 00:30:01,620 education، وفي mental health كمان management، لكن ليس 396 00:30:01,620 --> 00:30:06,180 فقط العلاج، بل الوقاية، والعلاج، ويمكن كما سوف 397 00:30:06,180 --> 00:30:11,580 تعلمون، أنه في برنامج كبير، طاقم العمل في الحكومة 398 00:30:11,580 --> 00:30:15,900 وفي عيادات الوقاية، اسمه Primary Mental Care، أصبح 399 00:30:15,900 --> 00:30:20,340 الـ management ليس فقط علاج، بل الوقاية والعلاج 400 00:30:20,340 --> 00:30:25,400 في الوقاية، safe water and sanitation supply 402 00:30:41,770 --> 00:30:45,230 445 00:34:01,610 --> 00:34:07,170 مع عملي بأجهزة مختبر تحليل أخرى، فهذه التكنولوجيا 446 00:34:07,170 --> 00:34:11,450 تتناسب مع عملي، يعني يمكن للـ Primary Care أهمية 447 00:34:11,450 --> 00:34:16,010 أهم مميزاتها أنها ليست مكلفة، إنها فعالة من حيث التكلفة (cost effective) 448 00:34:16,010 --> 00:34:21,890 بمنفعة عالية جداً، وتتناسب مع ما تقدمه الخدمات 449 00:34:21,890 --> 00:34:22,650 بشكل جيد. 450 00:34:27,190 --> 00:34:32,330 طبعاً بناءً على هذه الحاجات، وصلت إلينا مراكز صحية،صار 451 00:34:32,330 --> 00:34:34,590 فيه رؤية ثانية، وهي الـ Rapid Assessment of a General 452 00:34:34,590 --> 00:34:37,090 Physician/ Family Physician who would give 453 00:34:37,090 --> 00:34:40,230 comprehensive and personalized care. طبياً للدكتور 454 00:34:40,230 --> 00:34:44,890 بالعامل هذا، هو طبيب عام، هذا الطب لا يكفي لـ 455 00:34:44,890 --> 00:34:47,390 التطور العام الصحي، هذا الطبيب العام لابد أن يرتقي 456 00:34:47,390 --> 00:34:50,570 بخدماته، ولسببين: أن كل الأطباء العاملين 457 00:34:50,570 --> 00:34:56,130 سيتوجهون للتخصص، وبناءً عليه سيتركون المراكز 458 00:34:56,130 --> 00:34:58,010 الصحية، أو العامل كـ General Practitioner هذا 459 00:34:58,010 --> 00:35:00,470 اختصاصي باطنة، هذا اختصاصي جراحة، نحن نريد الـ 460 00:35:00,470 --> 00:35:04,050 General Practitioner الذي يكون مستواه عالياً جداً، 461 00:35:04,050 --> 00:35:08,330 يؤدي الخدمات هذه بشكل جيد جداً، فبدأنا نفكر في بداية 462 00:35:08,330 --> 00:35:11,970 Community and Family Medicine Candidate، وبعدين 463 00:35:11,970 --> 00:35:16,050 تطوّر اسم الإجازة، وصار الآن في حاجة اسمها 464 00:35:16,050 --> 00:35:19,110 Family Medicine Candidate، الذين يتعلمون Family 465 00:35:19,110 --> 00:35:23,170 Medicine، والذين يكون تخصصهم الأساسي في الرعاية 466 00:35:23,170 --> 00:35:25,810 الأولية، يمكن أن يعمل في المستشفيات، لكن الأساسي تبعه 467 00:35:25,810 --> 00:35:30,910 في الرعاية الأولية هنا. 468 00:35:30,910 --> 00:35:35,090 طبعاً انتهينا من الجزء الأول من المحاضرة، وهو 469 00:35:35,090 --> 00:35:41,410 History of Public Health and Communism. ممكن الصورة 470 00:35:41,410 --> 00:35:44,490 هذه تُعبّر عن الرؤية التي نتكلم عنها، الناس 471 00:35:44,490 --> 00:35:48,050 كانت تفكر أن فيها وحشاً خفياً، ويخرج منها حيوانات 472 00:35:48,050 --> 00:35:54,720 وتفكر أن فيها حاجات معينة. الجزء الأيسر من الصورة 473 00:35:54,720 --> 00:35:58,960 يُظهر أن الناس تفكر بالتطعيم، والعلاج، والدواء، و 474 00:35:58,960 --> 00:36:03,860 الوقاية، والأمور الأخرى تتحسن، وتتحسن أمورهم، يعني تشاهدون 475 00:36:03,860 --> 00:36:08,360 الناس على الشمال، ليس فيهم أي شيء غريب، و 476 00:36:08,360 --> 00:36:12,460 حيوانات، وما شابه ذلك، لابد أن يُعالجوا صحياً، أما الذين على 477 00:36:12,460 --> 00:36:16,920 اليمين، فهم ما زالوا يعيشون في الظلام، المتابعة لهم طيبة. 478 00:36:16,920 --> 00:36:22,580 كذلك، انتهينا من الـ History، نبدأ في الجزء الثاني 479 00:36:22,580 --> 00:36:28,080 الذي هو الـ Introduction to Public Health and 480 00:36:28,080 --> 00:36:32,360 Community Medicine. نبدأ بالمقدمة على الـ Public 481 00:36:32,360 --> 00:36:37,260 Health، ونرى 482 00:36:37,260 --> 00:36:40,120 الـ Public Health، في العالم الآن، أو الـ Community 483 00:36:40,120 --> 00:36:44,180 Medicine، أصبح مُتابَعاً، وزي ما قلنا في قصتنا مع 484 00:36:44,180 --> 00:36:52,990 الـ COVID-19، أو الكورونا، هناك حاجات كثيرة نحتاج 485 00:36:52,990 --> 00:36:56,330 كيف نتعامل معها، وما هو الأساس في التعامل معها، وللأسف 486 00:36:56,330 --> 00:36:58,810 هناك ناس كثيرون كانوا ينظرون للمادة، وهم يطلبون في 487 00:36:58,810 --> 00:37:02,350 كليات الطب، ينظرون لمادة الـ Community Medicine كانت 488 00:37:02,350 --> 00:37:05,610 حاجةً تكميلية، أو حاجةً ثانوية، لكن عندما يأتي للعمل في ال 489 00:37:05,610 --> 00:37:11,790 Field، لا يحدث ذلك، مثل الـ Pandemic الذي نحن فيه، أو 490 00:37:11,790 --> 00:37:17,300 الدمار في غزة، زي ما حدث في السابق، فلا بدّ من السيطرة على 491 00:37:17,300 --> 00:37:20,860 عدد الحالات، كيف نعمل ذلك؟ ما هو الـ 492 00:37:20,860 --> 00:37:24,860 incubation period؟ ما هو الـ .. لماذا 14 يوماً؟ لماذا 21 493 00:37:24,860 --> 00:37:29,040 يوماً؟ لماذا خمسة أيام؟ متى يمرض المريض؟ متى المريض 494 00:37:29,040 --> 00:37:32,840 يُشفى؟ كيف نعمل preventive measures؟ 495 00:37:32,840 --> 00:37:36,640 لم يكن أحد يعلم، كان كل شيء عشوائياً في البداية، لأن كلّهم لا يمتلكون 496 00:37:36,640 --> 00:37:43,200 كفاءة في الـ community to prevent the disease. 497 00:37:43,200 --> 00:37:48,470 يعني، نصيحة للجميع، لابد لكل دكتور أن ينتبه جيداً إلى 498 00:37:48,470 --> 00:37:51,930 الـ Community Medicine and Public Health، هذا الموضوع 499 00:37:51,930 --> 00:37:57,050 ليس بسيطاً، ومهم جداً، ويميز دكتور عن غيره، يعني أنا 500 00:37:57,050 --> 00:38:01,790 أرى دكتور معين يقول، يحمل بلد كله بقرار عندما 501 00:38:01,790 --> 00:38:08,210 رفعنا من 14 يوماً إلى 21 يوماً لـ Quarantine. 502 00:38:08,210 --> 00:38:14,860 فرق كثير معنا، وأخرنا 7 أو 8 أشهر، حدود الـ Endemicity أو 503 00:38:14,860 --> 00:38:20,620 حدوث حالة تؤخر البلد بشكل واسع. لماذا 14؟ لماذا 504 00:38:20,620 --> 00:38:25,020 21؟ من الذي يقول هذا الكلام؟ بناءً على ماذا؟ 505 00:38:25,020 --> 00:38:27,380 لماذا الرؤية على هذا المستوى؟ هذا كله كلام علميّ، 506 00:38:27,380 --> 00:38:32,000 ليس كلام فارغ، كلام علميّ، يحتاج إلى فكرة، ليس أنك تُعطي 507 00:38:32,000 --> 00:38:36,380 دواءً لمريض، أنت عالجت واحداً، لكن عندما تعطي 508 00:38:36,380 --> 00:38:38,900 دواءً للمجتمع، أنت عالجت المجتمع كله. 509 00:38:41,800 --> 00:38:45,000 فنرجو أن ندخل هذا الموضوع بعين الاعتبار، والتجربة التي 510 00:38:45,000 --> 00:38:50,440 نحن فيها، تجربة حساسة جداً، تُوضح أهمية وجود الـ 511 00:38:50,440 --> 00:38:55,980 community and preventive measures، والطب 512 00:38:55,980 --> 00:38:59,240 الوقائي، و الـ Epidemiology، والحاجات هذه أصبحت من 513 00:38:59,240 --> 00:39:03,960 الحاجات الأساسية التي لابد أن نعرفها بشكل جيد، وإلا لن 514 00:39:03,960 --> 00:39:10,120 نكون أطباءً متكاملين في عملهم. زمان، كان الطبيب يُسمّى 515 00:39:10,120 --> 00:39:16,210 بالحكيم، لأنه كان يعطي النصائح والإرشادات في أكثر من 516 00:39:16,210 --> 00:39:22,110 مجال، ليس مجال تخصصه فقط، في مجالات كثيرة، فالـ term 517 00:39:22,110 --> 00:39:25,450 community medicine is only a new terminology، يعني 518 00:39:25,450 --> 00:39:29,610 community medicine، هذا مصطلح جديد، كان له اسم 519 00:39:29,610 --> 00:39:32,710 آخر قبل ذلك، لكن الآن أصبح يُسمّى Community 520 00:39:32,710 --> 00:39:38,490 medicine. اسمه قبل ذلك كان يُسمّى الـ hygiene، الـ 521 00:39:38,490 --> 00:39:42,040 public health، الصحة العامة، الـ Preventive Medicine، 522 00:39:42,040 --> 00:39:46,160 الطب الوقائي، الـ Social Medicine، الطب الاجتماعي، 523 00:39:46,160 --> 00:39:50,040 الـ Community Medicine، الطب المجتمعي، كل هذا كان له 524 00:39:50,040 --> 00:39:55,580 تغيرات وتطورات، هذه التغيرات أدت لأسماء جديدة، لكن كل الأسماء 525 00:39:55,580 --> 00:39:59,560 هذه مبنية على أساس واحد: "How to prevent disease" و 526 00:39:59,560 --> 00:40:03,220 "How to promote health". "How to prevent disease" و 527 00:40:03,220 --> 00:40:06,960 "How to promote health". منع حدوث الأمراض، وتعزيز 528 00:40:06,960 --> 00:40:10,930 الصحة، هذا أساس كل الحاجات التالية، يعني موجودة في 529 00:40:10,930 --> 00:40:13,870 community medicine، أو public health، أو preventive 530 00:40:13,870 --> 00:40:23,330 medicine، نجد أننا نتكلم عن موضوع واحد، والعلم 531 00:40:23,330 --> 00:40:27,810 كبداية أيضاً، هناك نقطة ملاحظة بسيطة، هي ليست الصحة 532 00:40:27,810 --> 00:40:31,990 العامة، public health ليست تجربة الصحة العامة، اسمها 533 00:40:31,990 --> 00:40:38,150 الصحة العامة، أو الصحة العمومية، هي الصحة العامة العامة. 534 00:40:38,150 --> 00:40:44,950 يعني الـ population، الـ people، آسف، public 535 00:40:44,950 --> 00:40:52,170 يعني العامة، ليست الـ public health، الصحة العامة، الـ 536 00:40:52,170 --> 00:40:56,230 general health، هي الصحة العامة، الصحة العامة، يعني 537 00:40:56,230 --> 00:41:00,690 general health، لكن public health، صحة عامة. 538 00:41:05,230 --> 00:41:08,070 هو بيتكلم عن حاجة، سأتكلم عليها، الهيجين، سأتكلم عن قصة 539 00:41:08,070 --> 00:41:10,790 الهيجين سابقاً، وعارفين أن اسمها جاء من 540 00:41:10,790 --> 00:41:16,230 هيجيا، ابنة أسكليبيوس، الذي هو سيد أبولو، الإله 541 00:41:16,230 --> 00:41:19,350 الشفاء. فالكلمة هذه اشتُقت منها، واستُمرت 542 00:41:19,350 --> 00:41:25,970 استخدامها بدون تغيير، يعني هيجيا جاء منها كلمة 543 00:41:25,970 --> 00:41:33,930 hygiene، وتعني، وتعني في الـ ... التي هي النظافة. 544 00:41:34,310 --> 00:41:37,450 وقلنا قبل ذلك، النظافة عندما نتكلم عن الجسم، نتكلم 545 00:41:37,450 --> 00:41:40,370 عن الـ hygiene، نتكلم عن المجتمع، نتكلم عن الـ 546 00:41:40,370 --> 00:41:43,050 sanitation. يعني due to lack of knowledge about the 547 00:41:43,050 --> 00:41:45,790 disease causation and spread, hygiene and 548 00:41:45,790 --> 00:41:48,410 cleanliness was the only option for the promotion 549 00:41:48,410 --> 00:41:50,630 of health and prevention of disease. كان شيئاً 550 00:41:50,630 --> 00:41:53,710 معروفاً نسبياً، أو شيئاً مُفكّراً فيه، النظافة 551 00:41:53,710 --> 00:41:57,830 النظافة من الإيمان، أو النظافة من الصحة، هي عامل 552 00:41:57,830 --> 00:42:02,020 صحي، أو عامل رئيسي، أو هي أساس الصحة. وكان 553 00:42:02,020 --> 00:42:03,900 التعريف ماذا؟ وهو الـ Science of Health 554 00:42:03,900 --> 00:42:07,540 Including All Factors Contributing to Healthful 555 00:42:07,540 --> 00:42:12,160 Living. يعني علم الصحة الذي يعتمد على كل العوامل 556 00:42:12,160 --> 00:42:20,120 المُساهمة أو المُساعدة، العوامل التي تؤدي إلى الصحة، تمام. 557 00:42:20,120 --> 00:42:23,420 الـ Hygiene continued to be a prominence until 558 00:42:23,420 --> 00:42:26,660 further knowledge about disease causation. وإذا كان ذلك 559 00:42:26,660 --> 00:42:28,520 طبعاً عندما نتكلم عن الـ Hygiene، كنا نتكلم عنها، 560 00:42:28,520 --> 00:42:31,980 وحكينا وتفصّلنا في هذا الموضوع، وقلنا هذا الموضوع 561 00:42:31,980 --> 00:42:37,780 general، يضع قيوداً على بعض الأمراض، some 562 00:42:37,780 --> 00:42:45,200 limit، لكن لا يمنع جميع الأمراض، خطوة 563 00:42:45,200 --> 00:42:52,300 ثانية، قلنا الـ public health، أو الصحة العامة، زي ما 564 00:42:52,300 --> 00:42:56,420 نقول عن المرافق العامة، المرافق العامة، مثلاً محطات 565 00:42:56,420 --> 00:43:02,780 القطارات، هذه مرافق عامة، هذه تقدم خدمات للجميع، المرافق 566 00:43:02,780 --> 00:43:09,480 العامة، وكل المؤسسات العامة والخاصة، العامة، التي هي 567 00:43:09,480 --> 00:43:20,040 للناس بشكل عام. في عام 1840، عندما جرم توريد زيشن، قزشن 568 00:43:20,040 --> 00:43:23,440 أتى إلى الحياة، تحوّلت الصحة الاجتماعية إلى استخدام 569 00:43:23,440 --> 00:43:28,930 عام ومباشر تجاه التخفيف والامتلاك، وهو الـ Health في 570 00:43:28,930 --> 00:43:33,330 عامل المحافظة وتطوير الصحة، وانتشرنا نعرف الـ 571 00:43:33,330 --> 00:43:36,250 Genome Theory، الـ Causation، وهذا ما جعل كل واحد 572 00:43:36,250 --> 00:43:38,310 نعرف الـ Causation، وانتشرنا نعرف الـ Prevention، صار 573 00:43:38,310 --> 00:43:41,390 في 574 00:43:41,390 --> 00:43:45,030 تعريف للـ Public Health، as the science and art 575 00:43:45,030 --> 00:43:48,950 of preventing disease, prolonging life, promoting 576 00:43:48,950 --> 00:43:52,170 health, and efficiency through organizing 577 00:43:52,170 --> 00:43:55,730 community efforts. ليس في المجتمع، مجهود عام 578 00:43:55,730 --> 00:43:58,760 كله، مثل الـ Control of communicable disease، الـ 579 00:43:58,760 --> 00:44:01,700 Sanitation، الـ Health education، الـ Provision of 580 00:44:01,700 --> 00:44:04,240 health services. يعني الـ Prevention، أو الـ Public health 581 00:44:04,240 --> 00:44:07,580 يعتمد على الـ Prevention، الـ Prolonging، و 582 00:44:07,580 --> 00:44:12,040 Promoting. Thus, the importance of preventing the 583 00:44:12,040 --> 00:44:15,780 disease was highlighted، لنعرف الأسباب 584 00:44:15,780 --> 00:44:18,620 سنعمل الوقاية. The interventions were applied 585 00:44:18,620 --> 00:44:22,820 to healthy persons so as to prolong life. Thus, 586 00:44:22,920 --> 00:44:26,980 the scope was broadened. يعني التدخل الذي 587 00:44:26,980 --> 00:44:29,660 تأخذه، الذي لا تفعله للأشخاص المرضى، للأشخاص الأصحاء، 588 00:44:29,660 --> 00:44:32,320 healthy people. الوقاية تحدث للأشخاص الأصحاء، 589 00:44:32,320 --> 00:44:35,400 لا يعاني من أي مشكلة، فنقول له مثلاً، والله حتى لا تصبح 590 00:44:35,400 --> 00:44:38,840 مريضاً بالـ scurvy، يجب أن تتناول فيتامين C، أكل فيه 591 00:44:38,840 --> 00:44:43,220 فيتامين C، حتى كذا، هذا كله يمنع حدوث مرض. 592 00:44:43,220 --> 00:44:46,820 يعني هو صحيح، هو سليم، لكن نجعله لا يصاب 593 00:44:46,820 --> 00:44:52,640 بمرض، يعني عندما نتكلم عن الـ public health، نتكلم 594 00:44:52,640 --> 00:44:56,930 عن عدة أمور. Prevention Effectiveness، نتكلم عن الـ 595 00:44:56,930 --> 00:44:59,890 Epidemiology، نتكلم عن الـ Surveillance، الـ 596 00:44:59,890 --> 00:45:04,490 Information، مختبرات الصحة العامة كلها 597 00:45:04,490 --> 00:45:09,230 تخدم حتى تكون الوقاية فعالة، في أو 598 00:45:09,230 --> 00:45:12,050 Public Health، علمياً، الأساس فيها العناصر 599 00:45:12,050 --> 00:45:16,450 الأساسية، تابعة لها، وهي Epidemiology، الطب الوقائي، 600 00:45:16,450 --> 00:45:22,130 العلم الوبائي، مختبرات الصحة العامة، النظام 601 00:45:22,130 --> 00:45:26,710 المعلوماتي الصحيح، التقصي الوبائي، كل هذه أمور 602 00:45:26,710 --> 00:45:31,690 أساسية، وكفاءة النظام الوقائي كله يبدأ ويعمل، ووصلنا 603 00:45:31,690 --> 00:45:39,830 كلها للـ core، تبع الـ public surveillance، 604 00:45:39,830 --> 00:45:42,030 ماذا سيحدث إن لم يكن هناك مراقبة؟ what is the 605 00:45:42,030 --> 00:45:45,010 problem؟ أنت تقوم باستقصاء المرض، تعرف شيئاً أو 606 00:45:45,010 --> 00:45:48,690 مشكلة؟ عرفنا شيئاً، المشكلة، عامل الخطر 607 00:45:48,690 --> 00:45:51,510 identification، what is the cause؟ من ماذا حدثت 608 00:45:51,510 --> 00:45:55,590 المشكلة؟ عرفنا شيئاً، المشكلة؟ لمعرفة من ماذا حدثت الـ 609 00:45:55,590 --> 00:45:58,230 Intervention Evaluation، ماذا ينجح؟ قبل أن 610 00:45:58,230 --> 00:46:03,130 نعرف المشكلة، وعرفنا كيف نعالجها، سنعمل 611 00:46:03,130 --> 00:46:06,450 Intervention Work، Intervention Evaluation، سنعمل 612 00:46:06,450 --> 00:46:10,270 تدخلات، ونرى النتائج، ماذا منها ما ينجح؟ مثل 613 00:46:10,270 --> 00:46:14,070 ما بدأت الكورونا، جربوا الـ Chloroquine، والذي قلتُ 614 00:46:14,070 --> 00:46:16,990 أنها أدوية ممتازة جداً، وصاروا يعملون فيها 615 00:46:16,990 --> 00:46:21,170 بملايين الدولارات، بعد اكتشاف شيء، يبقى هذا التدخل 616 00:46:21,170 --> 00:46:24,670 not work، وبعدين جربوا Azithromycin، وجربوا الكورتيزون، وجربوا أدوية 617 00:46:24,670 --> 00:46:28,250 معينة أخرى، مئات المحاولات لمعرفة ما هو الـ 618 00:46:28,250 --> 00:46:32,150 667 00:49:49,400 --> 00:49:51,760 promotion and hygiene to specific measures of 668 00:49:51,760 --> 00:49:57,060 disease prevention by immunization, including both 669 00:49:57,060 --> 00:50:00,220 يعني مش general measures بس، فيه general measures 670 00:50:00,220 --> 00:50:04,220 وفيه specific measures. Both of them. Thus, the term 671 00:50:04,220 --> 00:50:07,300 preventive medicine is regarded as synonymous with 672 00:50:07,300 --> 00:50:09,220 public health، بس برؤية أوسع 673 00:50:20,000 --> 00:50:21,960 هنجي على المرحلة الرابعة اللي هي الـ Social 674 00:50:21,960 --> 00:50:34,560 Medicine. الـ 675 00:50:34,560 --> 00:50:37,680 Social Medicine. إيش تعريفه؟ الـ study of man in 676 00:50:37,680 --> 00:50:42,260 his social environment. يعني دراسة وضع الإنسان خلال 677 00:50:42,260 --> 00:50:46,300 المجتمع أو البيئة أو الـenvironment تبعته 678 00:50:49,530 --> 00:50:51,390 الـ social medicine became the extension of 679 00:50:51,390 --> 00:50:54,270 preventive medicine. It consists of the following 680 00:50:54,270 --> 00:50:59,310 components. يعني أصلا إحنا بنتطلع مش بس على المريض كشخص 681 00:50:59,310 --> 00:51:04,430 ذاته، أو على الـcommunity بمكوناتها اللي هو الـ 682 00:51:04,430 --> 00:51:07,390 anatomy والـphysiology والـpathology والـ 683 00:51:07,390 --> 00:51:10,530 management أو العلاج. كيف هذا؟ إيش علاقة الـsocial 684 00:51:10,530 --> 00:51:13,390 بحاجات هذه؟ زي ما إحنا عارفين، social anatomy و human 685 00:51:13,390 --> 00:51:17,150 anatomy deals with the structure of the body. أيضًا، 686 00:51:17,150 --> 00:51:21,590 الـSocial Anatomy دي 687 00:51:21,590 --> 00:51:25,730 هو الـbody تبع الـcommunity. الـbody تبع 688 00:51:25,730 --> 00:51:27,290 الـcommunity. الـbody تبع الـcommunity. الـbody تبع 689 00:51:27,290 --> 00:51:31,010 الـcommunity. الـbody 690 00:51:31,010 --> 00:51:35,770 تبع الـcommunity. الـbody تبع الـcommunity. الـbody 691 00:51:35,770 --> 00:51:36,070 تبع الـcommunity. الـbody تبع الـcommunity. الـbody 692 00:51:36,070 --> 00:51:36,090 تبع الـcommunity. الـbody تبع الـcommunity. الـbody 693 00:51:36,090 --> 00:51:37,990 تبع الـcommunity. الـbody تبع الـcommunity. الـbody 694 00:51:37,990 --> 00:51:41,110 تبع 695 00:51:41,110 --> 00:51:43,190 الـcommunity 696 00:51:45,440 --> 00:51:48,160 وطبعا هذا الكلام معروف، مش محتاج توضيح أكثر من 697 00:51:48,160 --> 00:51:50,600 كده. The study of social and it may give background 698 00:51:50,600 --> 00:51:52,740 information about and understanding health and 699 00:51:52,740 --> 00:51:55,460 disease phenomena in communities. وطبعا بدراسة 700 00:51:55,460 --> 00:52:01,080 المجتمع كله، وعاداته، وتقاليده، وجغرافيته، ووضعه 701 00:52:01,080 --> 00:52:04,820 التاريخي، ووضعه المناخي، كلّه بيأثر على الوضع الصحي 702 00:52:04,820 --> 00:52:09,600 للإنسان. يعني الـsocial physiology. Social 703 00:52:09,600 --> 00:52:13,240 physiology deals with the function of the state 704 00:52:14,100 --> 00:52:16,540 هنتكلم عن الـbody physiology أو الـhuman 705 00:52:16,540 --> 00:52:21,220 physiology. هنتكلم عن الـfunction of the body. هنتكلم 706 00:52:21,220 --> 00:52:24,200 عن الـbody. هنا بالنسبة لنا، الـcommunity كله. يعني 707 00:52:24,200 --> 00:52:27,260 هنتكلم مثلا عن الـhuman physiology. هنتكلم مثلا عن 708 00:52:27,260 --> 00:52:30,240 الـrespiration. هنتكلم عن الـair والـventilation 709 00:52:30,240 --> 00:52:33,120 والـoxygen. وإذا كان فيه industries ونظافة 710 00:52:33,120 --> 00:52:35,940 الهواء، والـnoise والكلام هذا. الـdigestion. 711 00:52:35,940 --> 00:52:38,720 هنتكلم عن الـnutrition والـexcretion. هنتكلم عن 712 00:52:38,720 --> 00:52:42,060 الـdisability والـpsyche والـreproduction على 713 00:52:42,060 --> 00:52:42,720 الـfamily والفئة 714 00:52:46,000 --> 00:52:49,000 social pathology. في كل مجتمع بتلاقي فيه مشاكل 715 00:52:49,000 --> 00:52:53,240 اجتماعية معينة، أو بيسميها pathology. زي فيه 716 00:52:53,240 --> 00:52:55,600 pathology للإنسان. دي لو ده صديق، normal structure 717 00:52:55,600 --> 00:53:01,840 وده طبيعي. organs such as heart strikes, theft, 718 00:53:02,240 --> 00:53:05,420 murder, robbery, sexual assault, juvenile 719 00:53:05,420 --> 00:53:10,220 delinquency، إلخ. هذه كلها مشاكل مجتمعية معروفة 720 00:53:10,220 --> 00:53:17,840 في كل مجتمع، وهذا طبعا بيأثر على الصحة. المرحلة الرابعة 721 00:53:17,840 --> 00:53:20,200 لـsocial therapy. Just like medical therapy 722 00:53:20,200 --> 00:53:23,060 management consists of administration of drugs, so 723 00:53:23,060 --> 00:53:25,440 as social therapy consists of adoption of social 724 00:53:25,440 --> 00:53:28,500 and political action in the community. Social 725 00:53:28,500 --> 00:53:32,500 action of giving a health education to the 726 00:53:32,500 --> 00:53:35,460 community, launching immunization programs, and 727 00:53:35,460 --> 00:53:38,660 sanitation so that people become health conscious, 728 00:53:38,660 --> 00:53:42,760 vaccine conscious, latrine conscious, water 729 00:53:42,760 --> 00:53:46,280 conscious, إلخ. For health legislation 730 00:53:53,480 --> 00:53:56,660 التطور الأخير كان اللي هو الـCommunity Medicine. 731 00:53:56,660 --> 00:54:02,160 With the emergence of communicable diseases such as 732 00:54:02,160 --> 00:54:05,820 diabetes, non-communicable diseases, sorry, such as 733 00:54:05,820 --> 00:54:10,160 diabetes, cancer, accidents, etc.، عدّة عوامل مُلتفة 734 00:54:10,160 --> 00:54:13,300 تيولوجيا أو بيولوجيا، because of multifactorial 735 00:54:13,300 --> 00:54:18,480 disease causation came into. صار في الـdiseases مش مجرد 736 00:54:18,480 --> 00:54:22,020 أنها جراثيم، وهنا في diseases طلعت لها 737 00:54:22,020 --> 00:54:26,060 multifactorial أو risk factors أو predisposing factors، و 738 00:54:26,060 --> 00:54:30,160 إلخ. هذا طبعا مجرد مثل. الـdiagnosis of 739 00:54:30,160 --> 00:54:32,540 identification of risk factors, limiting the 740 00:54:32,540 --> 00:54:34,800 development of disability، إلخ. كلها بدأت تأخذ 741 00:54:34,800 --> 00:54:40,120 أتمّ أكبر scope. كان برضه من هنا، الاهتمام 742 00:54:40,120 --> 00:54:43,080 بالمعالجات الاجتماعية، والمعالجات الاجتماعية، والآن 743 00:54:43,080 --> 00:54:46,860 للمعالجات المجتمعية. وبالتالي، concept community medicine 744 00:54:46,860 --> 00:54:51,000 أتى إلى الوجود، وصار الاحتياجات أوسع، والتطور 745 00:54:51,000 --> 00:54:54,340 المجتمعي أوسع، وصار يشمل الـnon-communicable 746 00:54:54,340 --> 00:54:58,560 diseases والـnon-communicable health problems والـ 747 00:54:58,560 --> 00:55:00,720 mental health problems، بجانب الـphysical 748 00:55:00,720 --> 00:55:05,500 problems. إيش تعريف community medicine؟ A branch of 749 00:55:05,500 --> 00:55:07,940 medicine which deals with the study or provision of 750 00:55:07,940 --> 00:55:13,980 preventive, primary, curative, rehabilitative, and 751 00:55:13,980 --> 00:55:16,480 evaluative services to the community at large 752 00:55:16,480 --> 00:55:19,580 through an organized, comprehensive healthcare 753 00:55:19,580 --> 00:55:22,680 delivery system, studied with health and disease 754 00:55:22,680 --> 00:55:25,960 in populations, and divided from health and 755 00:55:25,960 --> 00:55:30,680 disease. الـbranches بتاعة الـcommunity medicine كاملة 756 00:55:30,680 --> 00:55:35,240 epidemiological, environmental health, rural and urban 757 00:55:35,240 --> 00:55:37,980 health، بجانب communicable diseases و non-communicable 758 00:55:37,980 --> 00:55:41,140 diseases، وعيادة الـstatistics، health planning and 759 00:55:41,140 --> 00:55:44,490 management، وoccupational health. كل هذه items 760 00:55:44,490 --> 00:55:52,390 بتُشمَل في الـcommunity medicine. يبقى 761 00:55:52,390 --> 00:55:54,790 الـgoal بتاعة كل الحاجات اللي إحنا قلناها هو to 762 00:55:54,790 --> 00:55:59,570 identify health problems and needs of a defined 763 00:55:59,570 --> 00:56:03,210 population. أول حاجة، نعرف to diagnose the community, 764 00:56:03,210 --> 00:56:07,630 to plan and implement measures, and to provide 765 00:56:07,630 --> 00:56:10,890 comprehensive healthcare, community healthcare و 766 00:56:10,890 --> 00:56:15,730 services. على مدى فعالية البيئة. البيئة بتقوم بتجارب 767 00:56:15,730 --> 00:56:18,450 التجارب. البيئة تقوم بتجارب. التجارب. البيئة تقوم 768 00:56:18,450 --> 00:56:21,490 بتجارب. التجارب. البيئة تقوم بتجارب. التجارب. البيئة 769 00:56:21,490 --> 00:56:24,210 تقوم بتجارب. التجارب. البيئة تقوم بتجارب. التجارب 770 00:56:24,210 --> 00:56:26,370 البيئة تقوم بتجارب. التجارب. البيئة تقوم بتجارب 771 00:56:26,370 --> 00:56:28,730 التجارب. البيئة تقوم بتجارب. التجارب. البيئة تقوم 772 00:56:28,730 --> 00:56:30,470 بتجارب. التجارب. البيئة تقوم بتجارب. التجارب. البيئة 773 00:56:30,470 --> 00:56:37,490 تقوم بتجارب. التجارب. البيئة تقوم 774 00:56:37,490 --> 00:56:41,820 بتجارب. التجارب. البيئة تقوم بتجارب. في دراسة 775 00:56:41,820 --> 00:56:43,480 شخصية، بيأخذ دكتور، مصمم عن نشاط، علاقة مع، علاقة مع 776 00:56:43,480 --> 00:56:45,180 علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة 777 00:56:45,180 --> 00:56:47,140 مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع 778 00:56:47,140 --> 00:56:48,220 علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة 779 00:56:48,220 --> 00:56:49,620 مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع 780 00:56:49,620 --> 00:56:52,860 علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة 781 00:56:52,860 --> 00:56:53,520 مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع 782 00:56:53,520 --> 00:56:56,380 علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة 783 00:56:56,380 --> 00:56:58,960 مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع 784 00:56:58,960 --> 00:57:12,270 علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع، علاقة مع. وهو تحدي المربط 785 00:57:12,270 --> 00:57:16,210 والمُرتبط في الـcommunity. تعطيك فرصة تعمل project 786 00:57:16,210 --> 00:57:19,970 of re-prioritization. فتعرف الأولويات، وhealth problems and 787 00:57:19,970 --> 00:57:22,830 implement control measures. يبقى الـcommunity 788 00:57:22,830 --> 00:57:28,990 diagnosis بتحدد مشاكل المجتمع. وهي التفريق بين الـ 789 00:57:28,990 --> 00:57:31,230 just know 790 00:57:37,800 --> 00:57:43,180 ما كانت ترمولوجياً. الهدف الأخير هو الهدف الأخير 791 00:57:43,180 --> 00:57:52,100 للإنسان هو العيش. والعيش والعيش والعيش والعيش 792 00:57:52,100 --> 00:57:53,840 والعيش والعيش والعيش والعيش و 793 00:57:53,840 --> 00:57:53,860 العيش والعيش والعيش والعيش و 794 00:57:53,860 --> 00:57:53,980 العيش والعيش والعيش والعيش و 795 00:57:53,980 --> 00:57:54,160 العيش والعيش والعيش والعيش و 796 00:57:54,160 --> 00:57:55,840 العيش والعيش والعيش والعيش و 797 00:57:55,840 --> 00:58:07,440 العيش والعيش والعيش والعيش و 798 00:58:07,440 --> 00:58:12,330 الـeasier. This is a universal truth. يعني الـ 799 00:58:12,330 --> 00:58:17,910 prevention مش بس أحسن من العلاج، الوقاية أحسن من 800 00:58:17,910 --> 00:58:23,890 العلاج، لأنها أسهل، وأأمن، وأرخص، وcan be applied 801 00:58:23,890 --> 00:58:33,250 easier. أبسط وأسهل، وهذا حقيقة معروفة للجميع، دايما 802 00:58:33,250 --> 00:58:38,250 لازم نتذكر الـpublic health. هنتكلم عن الـpopulation 803 00:58:38,250 --> 00:58:44,810 prosperity، اللي هو ازدهار المجتمع، by protecting them 804 00:58:44,810 --> 00:58:49,350 from diseases، وبعدين promote their health، 805 00:58:49,350 --> 00:58:54,490 prevent any disease، provide all health services، و 806 00:58:54,490 --> 00:59:02,850 بعدين to be a partner with the health workers. يعني 807 00:59:02,850 --> 00:59:06,900 أتمنى هذه المقدمة تكون واسعة شوية أو شاملة 808 00:59:06,900 --> 00:59:14,340 شوية، لكن على الأقل بتحطنا في الـmood بتاع التعرف 809 00:59:14,340 --> 00:59:17,320 على الـcommunity medicine والـpublic health و 810 00:59:17,320 --> 00:59:22,140 تعرفنا إحنا ليه بنتكلم، وأهمية الشيء ده، وضرورة 811 00:59:22,140 --> 00:59:25,720 أن يكون عندنا فكرة طيبة على الأمور هذه، حتى لو مش 812 00:59:25,720 --> 00:59:30,820 عايزين تتخصصوا فيها، لكن هتدخل في كل حياتنا وفي كل 813 00:59:30,820 --> 00:59:36,320 أمورنا. هذه محاضرة واضحة وسلسة. يعني في 814 00:59:36,320 --> 00:59:39,980 المحاضرة الثانية هناخد أمور أكثر عملية، اللي 815 00:59:39,980 --> 00:59:44,500 هي تتناسب مع 816 00:59:44,500 --> 00:59:47,940 الظروف اللي إحنا فيها. جزاكم الله خيرا، واللقاء 817 00:59:47,940 --> 00:59:49,200 في المحاضرة القادمة إن شاء الله