1 00:00:19,640 --> 00:00:21,900 بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام عليكم ورحمة 2 00:00:21,900 --> 00:00:27,580 المرسلين سيدنا محمد الصادق الأمين صباح الخير أتمنى 3 00:00:27,580 --> 00:00:32,440 أنكما تفعلوها بشكل جيد أعرف أننا قليل من خلف اليوم 4 00:00:32,440 --> 00:00:40,080 لكننا يجب أن نبدأ اليوم سنقوم بمراجعة الأخر 12 5 00:00:40,080 --> 00:00:48,640 قصارى أعني من 24 إلى 30 قبل 32 أعتقد 6 00:00:55,910 --> 00:00:56,550 الخمسة و خمسة و خمسة و خمسة و خمسة و خمسة و خمسة و 7 00:00:56,550 --> 00:00:56,630 خمسة و خمسة و خمسة و خمسة و خمسة و خمسة و خمسة و 8 00:00:56,630 --> 00:01:00,170 خمسة و خمسة و خمسة و خمسة و خمسة و خمسة و خمسة و 9 00:01:00,170 --> 00:01:02,750 خمسة و خمسة و خمسة و خمسة و خمسة و خمسة و خمسة و 10 00:01:02,750 --> 00:01:05,250 خمسة و خمسة و خمسة و خمسة و خمسة و خمسة و خمسة و 11 00:01:05,250 --> 00:01:12,360 خمسة و خمسة و خمسالـ Shipwreck of Walter Scott 12 00:01:12,360 --> 00:01:17,180 وقلنا إن هذا مجرد متافيكشن، 13 00:01:17,180 --> 00:01:25,500 كما تعلمون، لدينا Walter Scott محطم محطم، لا يمكن 14 00:01:25,500 --> 00:01:29,170 أن يتحرككما تعلمين، كل الصندوق، كل الأشياء كانت 15 00:01:29,170 --> 00:01:33,370 هناك، هذا مثل .. أعتقد .. عندما كان .. كنا ثلاث أو 16 00:01:33,370 --> 00:01:40,630 أربع عصر أسف، إنه مثل حك يقول كيف رأيوا ذلك .. ذلك 17 00:01:40,630 --> 00:01:45,210 .. كما تعلمون .. ذلك الشاب وقعدوا لرؤيه، كانوا 18 00:01:45,210 --> 00:01:50,770 مفاجئين لرؤيه مثل تلكالمقتلين يحاولون ان يقتلون 19 00:01:50,770 --> 00:01:57,370 جيم ترنر وقلنا ان هؤلاء المقتلين هم نتيجة من تلك 20 00:01:57,370 --> 00:02:03,170 الانسانية الانسانية التي مواصلة من سيدة دوغلاس ومن 21 00:02:03,170 --> 00:02:07,930 الناس الأخرى فماهي نوع من الانسانية؟ هذه هي 22 00:02:07,930 --> 00:02:11,830 الانسانية اللي هو يهرب منها انسانية الانسانية من 23 00:02:11,830 --> 00:02:18,800 الانسانية الانسانية المادية تدفع الناس بعد المالثم 24 00:02:18,800 --> 00:02:22,460 جيم مان و اورزوند و أخذنا بعد الـ raft كانت أول 25 00:02:22,460 --> 00:02:28,300 مرة أني بدأت أقلق عن الرجال و هذا مثلًا عندما 26 00:02:28,300 --> 00:02:36,740 أخذوا الرافت و كما تعلمون .. و مثلًا تلك السحرات 27 00:02:36,740 --> 00:02:42,520 تركت في السيارة فحقق 28 00:02:42,520 --> 00:02:48,560 بدأ يشعر بذلك لهم فما هو مارك توين بعد ذلك؟ما هو 29 00:02:48,560 --> 00:02:55,340 ما تحاول مارك توين تخلص منه؟ حتى وإن الحق يحاول 30 00:02:55,340 --> 00:03:00,300 اخطائه، على سبيل المثال، الـBlack لأنه مجرد مجرد 31 00:03:00,300 --> 00:03:00,640 مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد 32 00:03:00,640 --> 00:03:00,720 مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد 33 00:03:00,720 --> 00:03:04,320 مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد 34 00:03:04,320 --> 00:03:04,400 مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد 35 00:03:04,400 --> 00:03:16,660 مجرد 36 00:03:18,480 --> 00:03:24,740 الشعور بالنسبة للإنسان عامًا. لذلك أعتقد أن Mark 37 00:03:24,740 --> 00:03:30,080 Twain يتجاهل لتجاهل أسلوبنا لأنه لا يمكنك أن تكون 38 00:03:30,080 --> 00:03:38,860 قوية أو إيقافي حتى لو لم تكن لديك كل الممكنة لكي 39 00:03:38,860 --> 00:03:44,990 تكون مثل هذا.هو يجهزه .. كأنه يهتم بالإنسانية بشكل 40 00:03:44,990 --> 00:03:49,050 عام، حسنًا هؤلاء هم السحابين، ولكنه شعرت بالأسف 41 00:03:49,050 --> 00:03:56,330 عندما رحله وفعل أفضل من أجله لإساعدهم بإخبار 42 00:03:56,330 --> 00:04:03,170 الفاري، أعتقد أن هنا محطة الإنجليزية الرومنتيزية 43 00:04:04,260 --> 00:04:06,140 هذا نوع من متفكشن. 44 00:04:08,700 --> 00:04:15,360 هم عضو عظيم .. عضو عضو من المشاكل و .. من؟ لماذا؟ 45 00:04:15,360 --> 00:04:19,540 Pab و Mom و Sis و Miss Hooker و .. إذا أخذت سيارتك 46 00:04:19,540 --> 00:04:24,340 السيارة و أذهب هناك .. هناك .. أين هم؟ على محطة. 47 00:04:24,900 --> 00:04:29,520 محطة ماذا؟ لماذا؟ محطتهم فقط واحدة. ماذا لا تعني 48 00:04:29,520 --> 00:04:34,480 أن الـ Walter's Cat؟وولتر سكوت؟ نعم، عينة جيدة، 49 00:04:34,480 --> 00:04:38,000 ماذا يفعلون هناك؟ لذلك مثل وولتر سكوت، قلنا إن 50 00:04:38,000 --> 00:04:44,040 وولتر سكوت هو كتير من .. فكسية رومانية، نعم، 51 00:04:44,040 --> 00:04:50,980 محافظة رومانية، وهنا، إنه يمزغ، وقلنا إن هذا هو 52 00:04:50,980 --> 00:04:55,680 نوع من متافكسية، لماذا؟ لأنه يحاول أن يتجارب، هذا 53 00:04:55,680 --> 00:05:01,960 نوع من تجارب من وولتر سكوتالأن، نحن نكتب محافظات 54 00:05:01,960 --> 00:05:05,560 مختلفة، ونحن الأمريكيين نحن نحن نحن نحن نحن نحن 55 00:05:05,560 --> 00:05:06,500 نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن 56 00:05:06,500 --> 00:05:07,640 نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن 57 00:05:07,640 --> 00:05:08,160 نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن 58 00:05:08,160 --> 00:05:09,060 نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن 59 00:05:09,060 --> 00:05:25,160 نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نح 60 00:05:26,410 --> 00:05:33,430 في قصة 14 مثلًا كتابة الكتابات لأن في بعض الأحيان 61 00:05:33,430 --> 00:05:39,430 يمكننا أن نتساءل هل يمكنه أو هكنو كل هذا؟ ماذا 62 00:05:39,430 --> 00:05:46,980 أعطاه هذا العلم؟بعض الأحيان، نعم، لكن هنا عندما 63 00:05:46,980 --> 00:05:54,100 يأتي بعض أو جزء من معرفته من الكتاب ولكنه لن 64 00:05:54,100 --> 00:06:00,340 يستخدم هذه المعرفة في طريقةكان يستخدمها بطريقة 65 00:06:00,340 --> 00:06:06,320 عظيمة جدًا، مثل المضحك والتعذيب لأشخاص أخرين، هو 66 00:06:06,320 --> 00:06:12,580 سيستخدمها فقط ليرى، لتفكير عليها، وربما لتستفيد 67 00:06:12,580 --> 00:06:18,100 منها بطريقة إيجابية. لم نكن، مثلًا، إنه مهم جدًا، 68 00:06:18,100 --> 00:06:21,340 مثلًا إذا قلت هذا، لم نكن أبدا من قبل بهذه الرحلة 69 00:06:21,340 --> 00:06:26,630 في أي حياتنا أيضًا.السيجارات كانت أفضل، كنا نلعب 70 00:06:26,630 --> 00:06:33,610 في .. كل الصباح في الغابات، نتكلم و أنا أقرأ الكتب 71 00:06:33,610 --> 00:06:38,670 و أحافظ على وقت جيد عام أخبرت جيم كل ما حدث داخل 72 00:06:38,670 --> 00:06:42,870 الركب و في السيارة السيارة و قلت أن هذه الأشياء 73 00:06:42,870 --> 00:06:47,890 كانت محافظة لكنه قال أنه لم يريد محافظة أكتر 74 00:06:47,890 --> 00:06:52,990 حسنًا، تشاهد هنا هو يتحدث عن الكتب اللي كان يقرأها 75 00:06:53,960 --> 00:07:00,940 ولكن في الوقت نفسه، انظر هنا، أين هم؟ أين هم؟ هم 76 00:07:00,940 --> 00:07:07,240 في الصحراء، هم ليسوا في المدينة، هم يشعرون بالرحلة 77 00:07:07,710 --> 00:07:12,930 يشعرون بالرحل، وهذا مصطلح جدًا، هنا نحن نشعر 78 00:07:12,930 --> 00:07:20,050 بالروح الإمارسونية، مثلًا في الجحيم، في الغابات، 79 00:07:20,050 --> 00:07:25,870 تشعر أنك رحل، تشعر أنك مباركانت مبارك لانك في 80 00:07:25,870 --> 00:07:30,270 اتصال مع الروح الكبيرة، الروح الكبيرة، الطبيعة 81 00:07:30,270 --> 00:07:37,410 مدينة، لذلك مرة أخرى كما قلنا مثلا في هذه التجارة، 82 00:07:37,410 --> 00:07:45,890 مثلا بعد حلقات، تعرفين، بعدها، تعرفين، هو لن يستمر 83 00:07:45,890 --> 00:07:50,270 في الشرق، حسنا؟ هو لن يذهب إلى الشرق، ولكن لتستمر 84 00:07:50,270 --> 00:07:54,970 في الشرقفهنا، مثل الكتابة العامة The Adventures 85 00:07:54,970 --> 00:08:00,670 Between The City And The River وكان الجهة الرئيسية 86 00:08:00,670 --> 00:08:06,390 الرحلة للحرية، وكانت موجودة في هذه الدراسة محافظة 87 00:08:06,390 --> 00:08:14,330 الإنسان، محافظة الإنسان لحرية حرية حسنًا مثلًا، 88 00:08:14,330 --> 00:08:17,170 هنا لدينا ستار في هذه القصة 89 00:08:19,940 --> 00:08:27,420 كان يخبره كيف قرأت عن الحكومات وأعتقد أن مارك أو 90 00:08:27,420 --> 00:08:35,400 هاك هو يختار قيمة .. قيمات القوية، انظر هنا، ماذا 91 00:08:35,400 --> 00:08:38,880 يقول؟ قرأت كثير من الجامعات عن الحكومات والحكومات 92 00:08:38,880 --> 00:08:42,740 والرجال وما إلى ذلك وكيف كانوا يرتبطوا بملابس 93 00:08:42,740 --> 00:08:45,720 ملابس ملابس ملابس ملابس ملابس ملابس ملابس ملابس 94 00:08:45,720 --> 00:08:47,520 ملابس ملابس ملابس ملابس ملابس ملابس ملابس ملابس 95 00:08:47,520 --> 00:08:47,800 ملابس ملابس ملابس ملابس ملابس ملابس ملابس ملابس 96 00:08:47,800 --> 00:08:50,940 ملابس ملابس ملابس ملابس ملابس ملابس ميجب أن نعرف 97 00:08:50,940 --> 00:08:57,620 أن الأمريكان لديهم تنظيم كهذا لجيمة ريبوبليكية أو 98 00:08:57,620 --> 00:09:01,820 جيمة رياضية، ليس مثل رياليست. لذلك، أي شيء يأتي من 99 00:09:01,820 --> 00:09:08,440 رياليست، لأن إنجلاند وبريطانيا كانت أمهم، كانت 100 00:09:08,440 --> 00:09:12,760 المحافظة، كانت .. كانت .. كانت .. كانت .. كانت .. 101 00:09:13,260 --> 00:09:17,860 العلاقة الضعيفة مع بريطانيا لأن بريطانيا كانت 102 00:09:17,860 --> 00:09:21,680 محافظتها وعندما 103 00:09:21,680 --> 00:09:26,940 أصبحوا مستقلين أصبحوا .. أعني مستقلين .. إنهم 104 00:09:26,940 --> 00:09:30,100 مستقلين وقاعدوا ضد بريطانيا عندما أعلنوا أنهم 105 00:09:30,100 --> 00:09:34,980 مستقلين لذلك، هذا هو الـRoyalist كيف كانوا مقارنين 106 00:09:34,980 --> 00:09:40,860 بجهة ذلك الجيش الروياليستيقرأت كثيرًا في الرياضي 107 00:09:40,860 --> 00:09:44,800 عن رجال و ملكين و أرالدين وما إلى ذلك وكيف كانوا 108 00:09:44,800 --> 00:09:49,980 مرتبطين وكيف كانوا يضعون المسلسل ويسمون بعضهم 109 00:09:49,980 --> 00:09:55,120 البعض ملكتك، تعرفين؟ هذا مضحك جدًا ومعظمك ومعظمك 110 00:09:55,120 --> 00:09:57,740 ومعظمك ومعظمك ومعظمك ومعظمك ومعظمك ومعظمك ومعظمك 111 00:09:57,740 --> 00:09:58,800 ومعظمك ومعظمك ومعظمك ومعظمك ومعظمك ومعظمك ومعظمك 112 00:09:58,800 --> 00:10:04,720 ومعظمك ومعظمك ومعظمك ومعظمك ومعظمك ومعظمك ومعظمك و 113 00:10:06,010 --> 00:10:10,930 نعم، يحكي كل الوقت و بعد ذلك بدلا من مستر، لذلك 114 00:10:10,930 --> 00:10:16,570 مرة أخرى، يبدو أنه بمعرفة نفسه، هو يقول له مثلًا، 115 00:10:16,570 --> 00:10:20,950 أنا رجل مرحل، أنا رجل صغير مرحل، 116 00:10:24,020 --> 00:10:27,760 I behave according to my intuition, to my impulse 117 00:10:27,760 --> 00:10:30,880 I don't care about airs and braces I don't care 118 00:10:30,880 --> 00:10:35,080 about you know all these ostentatious things or 119 00:10:35,080 --> 00:10:40,420 ostentatious manifestations So I am myself So by 120 00:10:40,420 --> 00:10:45,380 juxtaposition we understand what you know حق wants 121 00:10:45,380 --> 00:10:53,570 the American to be likeOkay I think here they 122 00:10:53,570 --> 00:10:58,190 continued to talking about King Solomon King 123 00:10:58,190 --> 00:11:02,270 Solomon and here there is satire again Satire and 124 00:11:02,270 --> 00:11:09,670 criticism of Solomon like because of like yeah 125 00:11:09,670 --> 00:11:13,810 Polygamy itself like he was polygamous and he said 126 00:11:13,810 --> 00:11:17,340 like the word haram is an Arabic word yeahHave you 127 00:11:17,340 --> 00:11:20,120 paid attention to this? Yes, she studied in 128 00:11:20,120 --> 00:11:24,120 aeronautical, she was a professor there Around 129 00:11:24,120 --> 00:11:28,040 which? حرم؟ What is حرم؟ Like you know Jim is 130 00:11:28,040 --> 00:11:30,620 asking what is حرم؟ The place where he keeps his 131 00:11:30,620 --> 00:11:35,190 wivesألا تعرفين عن الحرم؟ سليمون كان لديه واحدة 132 00:11:35,190 --> 00:11:40,590 كان لديه حوالي مليون زوجة، وهذه تجرحية مثل هذا 133 00:11:40,590 --> 00:11:46,490 هيبربول، بالطبع لكتاسيز سليمون، لماذا نعم هذا 134 00:11:46,490 --> 00:11:51,210 صحيح، أنا لا أنسى ذلك، حرم هو بني في المنزل، 135 00:11:51,210 --> 00:11:58,230 موسيقى مثل موسيقى لديه وقتين في المنزل وهو يستمر 136 00:11:58,230 --> 00:12:09,730 مثل المحكومةوإظهار مرادته لشخص مثل جيم 137 00:12:09,730 --> 00:12:14,950 لم يكن مهتم حتى في القصص الكتابية لأنه يعتقد أن 138 00:12:14,950 --> 00:12:22,730 الكتابة تقضي عذاب، تقضي عذاب، لذلك هناك اعتقاد من 139 00:12:22,730 --> 00:12:26,670 المسجد لأنهم أعتقدوا أن المسجد كان مسؤولًا عن 140 00:12:26,670 --> 00:12:33,790 إستمرار العذابوهنا لدينا الكثير من المحاطب كما 141 00:12:33,790 --> 00:12:38,330 رأينا في الكتاب بدأت بمحاطب تلك الناس البريقية 142 00:12:38,330 --> 00:12:43,050 حسنًا 143 00:12:43,050 --> 00:12:48,070 أعتقد أن سارة تحدثت عن هذا أنت كانت المقدمة 144 00:12:48,070 --> 00:12:53,300 السابقة؟ثانية, you talk about like the French 145 00:12:53,300 --> 00:12:56,980 talking, so the issue about the language was okay 146 00:12:56,980 --> 00:12:59,940 since people are human beings so they should be 147 00:12:59,940 --> 00:13:03,140 talking the same language and here the same 148 00:13:03,140 --> 00:13:09,270 language like I mean the language ..يجب أن يكون 149 00:13:09,270 --> 00:13:12,630 هناك إيقاوة لأنهم مختلفين من الحيوانات، لذا مهما 150 00:13:12,630 --> 00:13:15,890 كانت مهما كانت مهما كانت مهما كانت مهما كانت مهما 151 00:13:15,890 --> 00:13:16,690 كانت مهما كانت مهما كانت مهما كانت مهما كانت مهما 152 00:13:16,690 --> 00:13:17,250 كانت مهما كانت مهما كانت مهما كانت مهما كانت مهما 153 00:13:17,250 --> 00:13:18,350 كانت مهما كانت مهما كانت مهما كانت مهما كانت مهما 154 00:13:18,350 --> 00:13:18,370 كانت مهما كانت مهما كانت مهما كانت مهما كانت مهما 155 00:13:18,370 --> 00:13:26,530 كانت مهما كانت مهما 156 00:13:26,530 --> 00:13:32,910 كانت مهما 157 00:13:32,910 --> 00:13:33,230 كان 158 00:13:37,200 --> 00:13:43,560 Okay, now I think Jim, Jim has reached a 159 00:13:43,560 --> 00:13:46,900 conclusion about those people after he saw how 160 00:13:46,900 --> 00:13:51,300 like through reading, through watching, like 161 00:13:51,300 --> 00:13:53,560 listening to Jim's story, so he came to the 162 00:13:53,560 --> 00:13:57,080 conclusion that these people are trash, trash you 163 00:13:57,080 --> 00:14:01,460 knowمثلًا، بالطبع كان يتحدث عن السحابين، كان يتحدث 164 00:14:01,460 --> 00:14:04,960 عن الناس المخاطرين، جيم كان مقفل في المخاطر و 165 00:14:04,960 --> 00:14:09,260 بعدها مقفل فيي وعيدًا في المخاطر مرة أخرى، لديه 166 00:14:09,260 --> 00:14:14,580 حلم فكس قوي جدًا في رأسه، لم يكن قادر على تحركه و 167 00:14:14,580 --> 00:14:20,200 يحصل على ذلك الفكس مرة أخرى في مكانه، لكن عندما 168 00:14:20,200 --> 00:14:26,920 فعلت ذلك،كان ينظر لي بطيئة دون أن أبقى أبقى أبقى 169 00:14:26,920 --> 00:14:27,600 أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى 170 00:14:27,600 --> 00:14:31,840 أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى 171 00:14:31,840 --> 00:14:34,920 أبقى أبقى أبقى أبقى 172 00:14:35,420 --> 00:14:42,100 أو كما تعرفين، أخرج و أعمل و أتكلم لك و عندما ذهبت 173 00:14:42,100 --> 00:14:48,440 للناس لناعي، قلوبي كانت محطمة لأنك كنت مفقدة و أنا 174 00:14:48,440 --> 00:14:54,060 لم أهتم أكثر بما حدث لأي شخص مثل ما كان يقول كيف 175 00:14:54,060 --> 00:15:01,310 .. عندما كانوا مقفلينكان يهتم بالشخص و بالطبع هذا 176 00:15:01,310 --> 00:15:07,430 .. هذا الشعور .. هذه المحبة للحب والصحابة كانت .. 177 00:15:07,430 --> 00:15:15,470 كانت مجرد أفكار محددة لماذا كان يطلع عليه ولماذا 178 00:15:15,470 --> 00:15:19,190 كان يستمر في مساعدته في الحصول على حرية 179 00:15:24,280 --> 00:15:30,020 والأهم شيء مثلًا جيم بدأ ينظر إلى .. مثلًا هذا .. 180 00:15:30,020 --> 00:15:34,020 هذا مصطلح .. مصطلح يعني لأولئك الذين .. مثلًا نحن 181 00:15:34,020 --> 00:15:37,620 مختلفين، أتعرفين؟ لذلك إنه جيد مثلًا .. هذا مثلًا 182 00:15:37,620 --> 00:15:42,980 تدفع للتصرف أكتر، أكتر .. أعني ما قاله مثلًا، 183 00:15:42,980 --> 00:15:51,260 سيجعل حق أدمان، مستقل في محاولته 184 00:15:51,260 --> 00:15:56,570 لإدارتهI don't know it was fifteen minutes before 185 00:15:56,570 --> 00:15:59,810 I could work myself up to go and humble myself to 186 00:15:59,810 --> 00:16:05,410 a nigger. This is like يانا But 187 00:16:05,410 --> 00:16:07,890 I done it and I will not ever sorry for it 188 00:16:07,890 --> 00:16:11,250 afterwards neither I didn't him no more means 189 00:16:11,250 --> 00:16:14,050 tracks. This is like when he played a track on him 190 00:16:14,050 --> 00:16:18,430 Okay, but this is very disturbing, isn't it? like 191 00:16:20,280 --> 00:16:23,900 أه نعم مثلًا، أتيت لأحمّل نفسي لإنّجر، كما تعلمين، 192 00:16:23,900 --> 00:16:30,460 مرة أخرى، هذا يظهر لحظة أكبر، لا أعرف، هناك الكثير 193 00:16:30,460 --> 00:16:38,180 من الانتباهات، كيف ستفسرين هذا؟ لا أعرف، هذا ممكن، 194 00:16:38,180 --> 00:16:43,560 لا أعرف، أحيانًاعندما يسمون أولاد أفريقيا وأمريكا 195 00:16:43,560 --> 00:16:48,600 مع بعضهم البعض، أنت أيها اللعين، ولم يقبل أحد أن 196 00:16:48,600 --> 00:16:58,040 يقول ذلك، فهو مثللأنهم أصبحوا مقابلين؟ إنهم يحرروا 197 00:16:58,040 --> 00:17:05,680 بعضهم البعض؟ أم أنها تفسير ممكن؟ لأنه ليس بسيط أن 198 00:17:05,680 --> 00:17:10,800 تفرع نفسك من ثقافة تدخلتها 199 00:17:10,800 --> 00:17:16,420 ويمكنك أن تحتاج المزيد من الوقت لتغيير هذه النظرات 200 00:17:16,420 --> 00:17:19,680 أو لتخلص من قيمتها الأخلاقية 201 00:17:21,710 --> 00:17:26,650 في بعض الأحيان تصبح أشخاص من نفسنا و لا نستطيع أن 202 00:17:26,650 --> 00:17:33,870 نخلقهم بسهولة، لذا نحن نقول لبعضنا البعض إننا 203 00:17:33,870 --> 00:17:38,350 هرسلون، لأن هذا هو إصبع التجارب التجاربية، نحن 204 00:17:38,350 --> 00:17:43,570 نقول إننا هرسلون، لأن هذا هو إصبع التجارب 205 00:17:43,570 --> 00:17:44,170 التجاربية، نحن نقول إننا هرسلون، لأن هذا هو إصبع 206 00:17:44,170 --> 00:17:46,310 التجارب التجاربية، نحن نقول إننا هرسلون، لأن هذا 207 00:17:46,310 --> 00:17:47,710 هو إصبع التجارب التجاربية، نحن نقول إننا هرسلون، 208 00:17:47,710 --> 00:17:49,490 لأن هذا هو إصبع التجارب التجاربية، نحن نقول إننا 209 00:17:49,490 --> 00:17:54,350 هرسلون، لأن هذا هو إصبع التجلذلك، لديه أثنين مفهوم 210 00:17:54,350 --> 00:17:57,190 ممكن يكونوا ممكن يكونوا ممكن يكونوا ممكن يكونوا 211 00:17:57,190 --> 00:17:58,770 ممكن يكونوا ممكن يكونوا ممكن يكونوا ممكن يكونوا 212 00:17:58,770 --> 00:17:59,710 ممكن يكونوا ممكن يكونوا ممكن يكونوا ممكن يكونوا 213 00:17:59,710 --> 00:18:00,610 ممكن يكونوا ممكن يكونوا ممكن يكونوا ممكن يكونوا 214 00:18:00,610 --> 00:18:00,870 ممكن يكونوا ممكن يكونوا ممكن يكونوا ممكن يكونوا 215 00:18:00,870 --> 00:18:00,910 ممكن يكونوا ممكن يكونوا ممكن يكونوا ممكن يكونوا 216 00:18:00,910 --> 00:18:01,670 ممكن يكونوا ممكن يكونوا ممكن يكونوا ممكن يكونوا 217 00:18:01,670 --> 00:18:05,110 ممكن يكونوا ممكن يكونوا ممكن يكونوا ممكن يكونوا 218 00:18:05,110 --> 00:18:19,370 ممكن يكونوا ممكن 219 00:18:19,370 --> 00:18:26,190 يكونكان .. هو رأى أنه كان يقوم بالذنب بمساعدة جيم 220 00:18:26,190 --> 00:18:29,570 وبدأ 221 00:18:29,570 --> 00:18:34,710 مثلًا .. كانت داخلية .. وكانت مصادقة صادقة جدًا 222 00:18:34,710 --> 00:18:37,350 لأنك 223 00:18:40,950 --> 00:18:47,130 عمل شيء ما يتجاوز المجتمع يتجاوز المسيح يتجاوز 224 00:18:47,130 --> 00:18:50,510 الأساسيات 225 00:18:50,510 --> 00:18:57,070 من المجتمع لذا فهو ليس .. فهو جدًا جاد ولكن في نفس 226 00:18:57,070 --> 00:19:03,690 الوقت عقله لأن هذا صديقه كان معاه وظهر بعض 227 00:19:03,690 --> 00:19:07,470 المحبتين بعض الأشعار بعض الحب فكان في حاجة حقيقية 228 00:19:07,470 --> 00:19:12,810 وكان هناك عرونية، ما هي العرونية هنا؟ يمكنك أن 229 00:19:12,810 --> 00:19:16,770 تخبرني ما هي العرونية؟ 230 00:19:16,770 --> 00:19:22,530 نعم؟ لكنك تريد أن تخبره عنه، لكن عندما أقابل جاك 231 00:19:22,530 --> 00:19:28,870 ودرون، قمت بتغيير عقله وقمت بتذكير كلمات جيم، 232 00:19:28,870 --> 00:19:31,970 مثلًا، أنت قمت بإنقاذي، فقمت بتغييري وقمت بإصلاح 233 00:19:31,970 --> 00:19:38,300 قصة جديدة لكن لا، أنا أسأل عن العرونية، نعملكن كان 234 00:19:38,300 --> 00:19:47,800 بسهولة تقبله بإعلان جام عن صراحته نعم فهو يحاول أن 235 00:19:47,800 --> 00:19:54,760 يتعامل مع نفسه سيخلق الخطأ لأنه صح في نفسه نعم 236 00:19:54,760 --> 00:19:59,340 فالشيء المضحك هنا هو أنه يعتقد أنه يفعل الشيء 237 00:19:59,340 --> 00:20:04,320 الخاطئ ولكننا نعرف أنه يفعل الشيء الصح لذلك 238 00:20:04,320 --> 00:20:09,340 بمساعدة جامهو يفعل الشيء الصحيح لكن 239 00:20:12,220 --> 00:20:19,700 بشكل كبير مستخدم للـ .. دعنا نقول .. قيم مجتمع 240 00:20:19,700 --> 00:20:20,540 مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع 241 00:20:20,540 --> 00:20:21,400 مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع 242 00:20:21,400 --> 00:20:21,960 مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع 243 00:20:21,960 --> 00:20:23,020 مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع 244 00:20:23,020 --> 00:20:23,300 مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع 245 00:20:23,300 --> 00:20:23,820 مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع مجتمع 246 00:20:23,820 --> 00:20:40,400 مجتمع مجتم 247 00:20:40,460 --> 00:20:43,880 وأنا أستطيع أن أقول لك إنه جعلتني في كل مكان 248 00:20:43,880 --> 00:20:50,260 ترمبلة كذلك، هذا هو كيف شعرت عندما رأى الإجتماع في 249 00:20:50,260 --> 00:20:55,480 عيونه وفي حالة جيم، جيم كان مرحبًا عندما رأى الضوء 250 00:20:55,480 --> 00:21:01,840 أنهم قريبين الوصول إلى كايروو بعد ذلك سيكون مثلًا 251 00:21:01,840 --> 00:21:06,580 أكثر قلقًا لأن انا قد فعلت شيئًا غير صحيح، فبدأ 252 00:21:06,580 --> 00:21:11,520 يقول، حسنًا أستطيع أخبرك أنه جعلتني كثيرًا مقلقًا 253 00:21:11,520 --> 00:21:15,900 ومغضبًا أيضًا لأسمعه لأنني بدأت أن أحصل عليه من 254 00:21:15,900 --> 00:21:21,780 خلال رأسي أنه كان أكثر خلاصًا وكان يعتذر عن ذلك، 255 00:21:21,780 --> 00:21:26,920 لماذا؟ لماذا أنا؟لا استطعت أن أخرج ذلك من نفسي. و 256 00:21:26,920 --> 00:21:32,860 الأن، و الأن، كيف لم يكن هناك طريقة؟ أصبحت مشكلة 257 00:21:32,860 --> 00:21:37,000 لي، لذلك لم أستطع أن أرتاح. هذا كانت الانتصاف. كان 258 00:21:37,000 --> 00:21:40,840 في حاجة حقيقية. و أعتقد أن هذا انتصاف شديد، أليس 259 00:21:40,840 --> 00:21:49,140 كذلك؟ لأنه ليس بسهولة. أنت تفعل شيء ضد تعليم 260 00:21:49,140 --> 00:21:52,240 المجتمع، 261 00:21:52,240 --> 00:21:53,400 المسجد، 262 00:21:56,360 --> 00:21:59,260 Okay why me I couldn't get that out of my 263 00:21:59,260 --> 00:22:02,460 conscience and how no way it got troubling me so I 264 00:22:02,460 --> 00:22:05,080 couldn't rest I couldn't stay still in one place 265 00:22:05,080 --> 00:22:09,440 it had never ever come home to me before what this 266 00:22:09,440 --> 00:22:13,520 thing was that I was doing but now it did and it 267 00:22:13,520 --> 00:22:18,580 stayed with me and scorched me no more and more I 268 00:22:18,580 --> 00:22:19,120 tried 269 00:22:22,110 --> 00:22:27,250 كنت أحاول أن أعاني من هذا، فأنا أشعر بالعزيزة 270 00:22:27,250 --> 00:22:35,370 والمغضب وكانت ميتة. أريدك أن تقرأ هذا لأنه مهم جدا 271 00:22:35,370 --> 00:22:41,090 لكي تقرأه هنا نعم نستطيع أن نعرف أن هذا الشركة لا 272 00:22:41,090 --> 00:22:47,200 أحد لديه مسؤولية لإرساله إلى الأعلى أو لإدعائهلأنه 273 00:22:47,200 --> 00:22:49,580 بمجرد أن يتعامل مع هذا المشكلة يمكن أن يتعامل مع 274 00:22:49,580 --> 00:22:52,340 ما هو صحيح وما هو غير غير صحيح وهو يتعامل مع 275 00:22:52,340 --> 00:22:56,640 مجتمعه، مع المجتمع المخطط أو مع الانتواج والإنسان. 276 00:22:57,020 --> 00:23:01,700 هذا صحيح، مثلًا، لا أحد يدكتر عليه ما هو صحيح وما 277 00:23:01,700 --> 00:23:06,500 هو غير صحيح، هو يستخدم انتواجه الخاص، هو يستخدم ما 278 00:23:06,500 --> 00:23:14,540 يقوله القلب، حسنًا، لذا، هنا لدينا قيمات تأتي من 279 00:23:15,270 --> 00:23:21,870 القلب من طفل عميق ليس يأتي من إيديولوجيا، 280 00:23:21,870 --> 00:23:28,270 إيديولوجيا عظيمة، ولكن يأتي من قلب صادم يهتم 281 00:23:28,270 --> 00:23:32,990 بالإنسانية، يهتم بالإنسان باستخدام أسلوب أسلوب 282 00:23:32,990 --> 00:23:34,090 أسلوب أسلوب أسلوب أسلوب أسلوب أسلوب أسلوب أسلوب 283 00:23:34,090 --> 00:23:34,270 أسلوب أسلوب أسلوب أسلوب أسلوب أسلوب أسلوب أسلوب 284 00:23:34,270 --> 00:23:34,290 أسلوب أسلوب أسلوب أسلوب أسلوب أسلوب أسلوب أسلوب 285 00:23:34,290 --> 00:23:40,670 أسلوب أسلوب أسلوب أسلوب أسOkay I got to feeling so 286 00:23:40,670 --> 00:23:44,210 mean and miserable I most wished I was dead I 287 00:23:44,210 --> 00:23:47,930 fidgeted up and down the raft abusing myself to 288 00:23:47,930 --> 00:23:51,990 myself okay very good abusing myself to myself and 289 00:23:51,990 --> 00:23:55,410 Jim was fidgeting up and down past me we neither 290 00:23:55,410 --> 00:23:58,850 of us could keep still every time he danced around 291 00:23:58,850 --> 00:24:02,390 and says that Cairo it went through me like a shot 292 00:24:03,330 --> 00:24:07,530 عندما رأىه مرحبًا، كانت مثل حصة، كأن أحدهم كان 293 00:24:07,530 --> 00:24:12,410 يطلع عليه كل مرة أنه يدرس حوله ويقول هذا كايرو، 294 00:24:12,410 --> 00:24:18,310 ذهبت من خلالي مثل حصة وفكرت إن كانت كايرو، أعتقدت 295 00:24:18,310 --> 00:24:24,810 أني سأموت من الضعف جيم تحدث كثير من الوقت بينما 296 00:24:24,810 --> 00:24:30,420 كنت أتكلم مع نفسيكان يقول كيف .. أول شيء يفعله 297 00:24:30,420 --> 00:24:35,080 عندما حصل على مصطلح خارجي كان يذهب لإنقاذ المال و 298 00:24:35,080 --> 00:24:39,380 لا يستخدم أي دولة واحدة و عندما حصلت على ما يكفي 299 00:24:39,380 --> 00:24:40,560 كان يشتري زوجته 300 00:24:43,220 --> 00:24:45,980 اللي كانت تعتمد على عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة 301 00:24:45,980 --> 00:24:46,940 عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة 302 00:24:46,940 --> 00:24:47,620 عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة 303 00:24:47,620 --> 00:24:51,320 عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة 304 00:24:51,320 --> 00:24:51,920 عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة 305 00:24:51,920 --> 00:24:54,040 عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة 306 00:24:54,040 --> 00:24:55,600 عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة 307 00:24:55,600 --> 00:25:06,060 عشرة عشرة عشرة عشرة عشرة 308 00:25:06,060 --> 00:25:08,020 عش 309 00:25:11,830 --> 00:25:19,390 ولكن مثلًا، ما هو .. هنا هناك عرنية أخرى، ما هي 310 00:25:19,390 --> 00:25:25,110 الخطأ أكتر؟ استخدام أطفالك من السلاسة أو السلاسة 311 00:25:25,110 --> 00:25:30,590 نفسها؟ لذلك العرنية هي أن السلاسة نفسها أكتر خطأ 312 00:25:30,590 --> 00:25:33,910 من استخدامها استخدامها لا شيء، لأن عندما تستخدم 313 00:25:33,910 --> 00:25:34,550 عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة 314 00:25:34,550 --> 00:25:35,870 عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن 315 00:25:35,870 --> 00:25:36,930 عبارة عن 316 00:25:41,420 --> 00:25:45,320 قعدت وحصلت على قنوة وضعت كتابه القديم في الأسفل 317 00:25:45,320 --> 00:25:52,600 لأجل أن أقعد و أعطيني القتال لا أعرف 318 00:25:52,600 --> 00:25:55,040 ما هي هذه الـ put soon I'll put shouting for joy 319 00:25:55,040 --> 00:26:00,240 I'll say I'll it'sHuck is a free man and I 320 00:26:00,240 --> 00:26:06,320 couldn't even be free. He was like showing his 321 00:26:06,320 --> 00:26:09,700 gratitude to Huck. Without Huck I couldn't. And 322 00:26:09,700 --> 00:26:14,100 Huck was like watching that. Huck was still 323 00:26:14,100 --> 00:26:17,760 tormented by that conflict he talked about. 324 00:26:21,050 --> 00:26:26,770 ثم فكرت لحظة و قلت لنفسي ان اتوقف و اتصرف و انت قد 325 00:26:26,770 --> 00:26:31,810 كتب و اعطي جيم اعلى هل ستشعر بالذنب من ما تفعله 326 00:26:31,810 --> 00:26:36,670 الأن؟ مثل ما هو الذنب؟ هل ستشعر بالذنب إذا كتبت 327 00:26:36,670 --> 00:26:41,630 على جيم او هل ستشعر بالذنب إذا كتبت على جيم او هل 328 00:26:41,630 --> 00:26:44,830 ستشعر بالذنب إذا كتبت على جيم او هل ستشعر بالذنب 329 00:26:44,830 --> 00:26:45,730 إذا كتبت على جيم او هل ستشعر بالذنب إذا كتبت على 330 00:26:45,730 --> 00:26:46,830 جيم او هل ستشعر بالذنب إذا كتبت على جيم او هل 331 00:26:46,830 --> 00:26:50,940 ستشعر بالذنب إذا كتبت على جI feel bad because I 332 00:26:50,940 --> 00:26:56,440 have this intent to tell on him So I'd feel just 333 00:26:56,440 --> 00:26:59,840 the same way I don't I do now Well then says 334 00:26:59,840 --> 00:27:03,540 what's the use of learning to do right when it is 335 00:27:03,540 --> 00:27:06,980 troublesome So what is the right thing is like to 336 00:27:06,980 --> 00:27:09,960 go and to tell Miss Watson and you know Douglas 337 00:27:09,960 --> 00:27:12,880 about him So this is the right thing But the right 338 00:27:12,880 --> 00:27:17,540 thing is troubling for himهذه هي الحقيقة، فشيء غير 339 00:27:17,540 --> 00:27:24,560 صحي هو أقل مشكلة له، لذلك قرر أن يأخذ الشيء الأقل 340 00:27:24,560 --> 00:27:30,440 مشكلة وهو أن يساعد ومن هذا فإنه قرر أن يحل هذا 341 00:27:30,440 --> 00:27:36,680 الانتقال، حسنا، إنه عميق جدا، أليس كذلك؟ أن تفعل 342 00:27:36,680 --> 00:27:38,740 الشيء بشكل صحي عندما يكون مشكلة أن تفعل الشيء بشكل 343 00:27:38,740 --> 00:27:41,340 صحي وليس هناك مشكلة أن تفعل الشيء بشكل غير صحي، 344 00:27:41,340 --> 00:27:42,640 والعيار هو نفسه 345 00:27:47,860 --> 00:27:52,220 أنا كنت عالقًا، لم أستطيع أن أجيب على ذلك، فأعتقدت 346 00:27:52,220 --> 00:27:56,560 أنني لن أخاف أكتر عن ذلك بعد هذا، دائمًا أفعل ما 347 00:27:56,560 --> 00:28:01,920 يأتي أفضل في الوقت، لذا فأعتقدت من الأن أني لن 348 00:28:01,920 --> 00:28:12,590 أخاف كثير،لتفعل ما أعتقد أنه صحيح لذا نشاهد هذا 349 00:28:12,590 --> 00:28:17,870 الانتجار هذا الانتجار مثل الانتجار الروحاني 350 00:28:17,870 --> 00:28:25,490 الانتجار الإيموشيالي و أرى أن هذا الهيرو مستعد 351 00:28:25,490 --> 00:28:32,030 لقراره الأخير اللي كان يجب أن يأتي أعتقد لاحقا في 352 00:28:32,030 --> 00:28:37,410 قرصالقرار الأخير، هل تتذكرين؟ كما انت قد قرأت حلقة 353 00:28:37,410 --> 00:28:43,590 35، فعندما يتم القرار الأخير لـ Free Jam، تمامًا، 354 00:28:43,590 --> 00:28:55,350 و 31، 31، حسنًا، لدينا مصادق أخرى، وكما تعلمين، 355 00:28:55,350 --> 00:29:01,330 ربما الـ Climax هناك، كل الـ Climaxهذا الحلقه 356 00:29:01,330 --> 00:29:04,870 السابعة .. السابعة؟ اعتقد ان الحلقه السابعة و 357 00:29:04,870 --> 00:29:06,270 السابعة و السابعة و السابعة و السابعة و السابعة و 358 00:29:06,270 --> 00:29:06,750 السابعة و السابعة و السابعة و السابعة و السابعة و 359 00:29:06,750 --> 00:29:07,030 السابعة و السابعة و السابعة و السابعة و السابعة و 360 00:29:07,030 --> 00:29:08,250 السابعة و السابعة و السابعة و السابعة و السابعة و 361 00:29:08,250 --> 00:29:10,650 السابعة و السابعة و السابعة و السابعة و السابعة و 362 00:29:10,650 --> 00:29:11,530 السابعة و السابعة و السابعة و السابعة و السابعة و 363 00:29:11,530 --> 00:29:13,250 السابعة و السابعة و السابعة و السابعة و السابعة و 364 00:29:13,250 --> 00:29:14,810 السابعة و السابعة و السابعة و السابعة و السابعة و 365 00:29:14,810 --> 00:29:16,330 السابعة و السابعة و السابعة و السابعة و السابعة و 366 00:29:16,330 --> 00:29:17,760 السابعة و السابعة و السابعة و السابعة و السابالـ 367 00:29:17,760 --> 00:29:23,720 Grankfurt وShepardson 368 00:29:23,720 --> 00:29:27,080 وكان 369 00:29:27,080 --> 00:29:34,840 مفاجأه كيف كانت الناس تقاتل بعضها البعضو مرة أخرى، 370 00:29:34,840 --> 00:29:37,920 لدينا الكثير من الـ Satire و الكثير من الـ Irony، 371 00:29:37,920 --> 00:29:43,580 أولئك الناس الأسطوريين كانوا مثلًا مهتمين، كانوا 372 00:29:43,580 --> 00:29:49,830 كما ذكرت في مقابلتها السابقة، كانوافي الـ Feud، 373 00:29:49,830 --> 00:29:54,010 لكنهم كانوا يذهبون إلى نفس المسجد، وكانوا يستمعون 374 00:29:54,010 --> 00:29:57,090 إلى نفس الادعاء، فما هو نوع الدين اللي تتعاملين 375 00:29:57,090 --> 00:30:02,690 به؟ وانت تتعامل .. انت تتبع .. ما جعلتك .. مثلًا، 376 00:30:02,690 --> 00:30:05,330 تقاتلوا بعضكم البعض، لذا فإن فكرة الـ Feud كانت 377 00:30:05,330 --> 00:30:09,250 محطة، لأنك تعرفين أن هؤلاء الناس كانوا يقاتلوا 378 00:30:09,250 --> 00:30:15,530 لوقت طويل، وهم نسيوا عن السبب لماذا كانوا يقاتلوا، 379 00:30:15,530 --> 00:30:22,210 لذا ..ولكن مرة أخرى، هذه القصة مهمة جدًا لأن مشكلة 380 00:30:22,210 --> 00:30:28,330 الواقعية تم تجاربها مرة أخرى، قلنا بعد إعادته في 381 00:30:28,330 --> 00:30:36,370 القصة 10، بعد إعادته السيمبوليكية، بدأ يحصل على 382 00:30:36,370 --> 00:30:41,010 إسمات مختلفة، Sarah William وما إلى ذلك، ويجب أن 383 00:30:41,010 --> 00:30:45,510 ننتظر حين أن الحق هو الحقعرفت عندما سيكون الحق 384 00:30:45,510 --> 00:30:51,590 الحقيقي عندما يجد نفسه عندما يجد نفسه نحن لا نعرف 385 00:30:51,590 --> 00:30:55,810 عندما سيجد نفسه أعتقد أننا يجب أن ننتظر حتى 386 00:30:55,810 --> 00:31:03,450 النهاية لنرى إن الحق سيكون حق سنخلص من كل ما هو 387 00:31:03,450 --> 00:31:06,970 الواقع الواقعي والحق الحقيقي الحقيقي الأمريكي 388 00:31:06,970 --> 00:31:14,750 حسنًا انظر هنا بيدان بوز من هناك اقول انه أنامن 389 00:31:14,750 --> 00:31:21,630 أنا؟ جورج جاكسون سيارة؟ جورج جاكسون؟ مالذي تريده؟ 390 00:31:21,630 --> 00:31:24,530 أنا لا أريد شيء و لا شيء سيارة، أنا فقط أريد أن 391 00:31:24,530 --> 00:31:30,790 أتسلق، ولكن الأطفال لن يدعونني، حسنًا؟ ماذا تفضلين 392 00:31:30,790 --> 00:31:36,190 هنا في هذا الوقت؟ لأنهم اعتقدوا أنه شرطي، حسنًا؟ 393 00:31:36,190 --> 00:31:42,130 ماذا تفضلين هنا في هذا الوقت في الليلة؟أنا باولي 394 00:31:42,130 --> 00:31:45,850 حول سيارة انا شعرت بالعزل من .. مرة أخرى هو يخلق 395 00:31:45,850 --> 00:31:50,630 كلمات خاطئة، حسنا؟ و هذه الكلمات، بدأنا نستمع 396 00:31:50,630 --> 00:31:54,730 إليها أعتقد 397 00:31:54,730 --> 00:31:59,310 أننا بدأنا نستمع إليها بسبب اتنين أشياء، لماذا؟ 398 00:31:59,310 --> 00:32:05,710 أعرف أن هذه سؤال مجنون لماذا بدأت تستمع إلى 399 00:32:05,710 --> 00:32:08,670 الكلمات هنا؟ نعم، كثير من اللعب 400 00:32:12,580 --> 00:32:21,840 لأن هذا يدفع تفكيرك عن متافيكسيا لأنها مثلًا .. 401 00:32:21,840 --> 00:32:25,940 بشكل شمسي .. هي حكس 402 00:32:27,310 --> 00:32:31,230 استطاعته الانتقال و الانتقال و القصص هل يمكنه فعل 403 00:32:31,230 --> 00:32:36,490 ذلك؟ نعم نستطيع نستطيع نقل قصصنا نحن لا نحتاج 404 00:32:36,490 --> 00:32:41,330 لنمثل ما في الصندوق نستطيع أن نكون لدينا قصتنا 405 00:32:41,330 --> 00:32:50,530 نستطيع أن نكون لدينا كتابتنا حسنًا أعتقد هناك ربما 406 00:32:50,530 --> 00:33:00,190 كان هناك قصةهل قرأت القصة؟ انت لا تقرأ القصة، انت 407 00:33:00,190 --> 00:33:06,970 لا تقرأ الكتابة انا خائف هل اقرأ القصة لك؟ من كتب 408 00:33:06,970 --> 00:33:15,150 القصة؟ ايميلين؟ صوفيا؟ صوفيا او ايميلين؟ صوفيا، 409 00:33:15,150 --> 00:33:23,240 نعم؟ ما هو القصة؟ ماذا تلاحظ عن القصة؟وأوضح 410 00:33:23,240 --> 00:33:26,720 لـSteven Dowling-Botts، وكانت رأسه وكانت صغيرة 411 00:33:26,720 --> 00:33:33,140 وكانت صغيرة وكانت صغيرة وكانت صغيرة وكانت صغيرة 412 00:33:33,140 --> 00:33:33,220 وكانت صغيرة وكانت صغيرة وكانت صغيرة وكانت صغيرة 413 00:33:33,220 --> 00:33:33,920 وكانت صغيرة وكانت صغيرة وكانت صغيرة وكانت صغيرة 414 00:33:33,920 --> 00:33:33,960 وكانت صغيرة وكانت صغيرة وكانت صغيرة وكانت صغيرة 415 00:33:33,960 --> 00:33:42,820 وكانت صغيرة وكانت صغيرة وكانت صغيرة وكانت صغيرة 416 00:33:42,820 --> 00:33:49,150 وكانتلا قوة كانت قادرة على تحطم صورته، ولا ميزلات 417 00:33:49,150 --> 00:33:52,290 كانت قادرة على تحطم مكانها، وليس هذه الاسم المقدس 418 00:33:52,290 --> 00:33:58,750 والمقدس من ستيفين داولينج بوز، وكانت تستمر، فهل 419 00:33:58,750 --> 00:34:03,330 تحب هذه القصة؟ لم تقرأ هذه القصة، لكن من .. ماذا 420 00:34:03,330 --> 00:34:09,550 تعتقد عن هذه القصة؟ جدًا آسفة، إنها مثل صلاة، جدًا 421 00:34:09,550 --> 00:34:19,350 آسفةوهذا ليس ممتعًا على الإطلاق، هذا مرعب جدًا لـ 422 00:34:19,350 --> 00:34:27,030 Open Spirit of Haqqليس مثل الكتابة التي نحبها ليس 423 00:34:27,030 --> 00:34:32,070 هذه الكتابة التقليدية التي نريدها في الواقع هناك 424 00:34:32,070 --> 00:34:38,810 كتابة كتابة كتابة كتابة كتابة 425 00:34:38,810 --> 00:34:43,850 كتابة كتابة 426 00:34:43,850 --> 00:34:53,030 كتابة 427 00:34:53,140 --> 00:34:59,320 في كتابة الكتابة كنت أقول لك عندما كنت أقوم بـPhD 428 00:34:59,320 --> 00:35:03,680 كان عليك أن تقرأ كتاب يسمى 19 عاما American Women 429 00:35:03,680 --> 00:35:10,080 Poets وكانت مفاجأة أن ترى كم من الكتابات كانت تكتب 430 00:35:10,080 --> 00:35:14,320 في ذلك الوقت وطبعا 431 00:35:15,500 --> 00:35:17,400 مثلًا، المجلدين المجلدين المجلدين المجلدين 432 00:35:17,400 --> 00:35:17,580 المجلدين المجلدين المجلدين المجلدين المجلدين 433 00:35:17,580 --> 00:35:17,740 المجلدين المجلدين المجلدين المجلدين المجلدين 434 00:35:17,740 --> 00:35:20,100 المجلدين المجلدين المجلدين المجلدين المجلدين 435 00:35:20,100 --> 00:35:21,680 المجلدين المجلدين المجلدين المجلدين المجلدين 436 00:35:21,680 --> 00:35:21,980 المجلدين المجلدين المجلدين المجلدين المجلدين 437 00:35:21,980 --> 00:35:24,960 المجلدين المجلدين المجلدين المجلدين المجلدين 438 00:35:24,960 --> 00:35:25,060 المجلدين المجلدين المجلدين المجلدين المجلدين 439 00:35:25,060 --> 00:35:41,760 المجلدين المجلدين المجلدين المجلدين المجل 440 00:35:41,790 --> 00:35:47,680 dark poetry like you know only sad poetryإذا 441 00:35:47,680 --> 00:35:51,040 إمالين .. وكان يقول إن إمالين جراندفورد كانت ممكنة 442 00:35:51,040 --> 00:35:55,860 تجعل الكتابة مثل ذلك قبل أن كانت 14 عامة تقول ما 443 00:35:55,860 --> 00:36:00,060 كانت ممكنة تفعله بيه و بيه باك قال أنها لم تكن 444 00:36:00,060 --> 00:36:04,020 ممكنة تحرر الكتابة مثل أي شيء لم تكن عليها حتى أن 445 00:36:04,020 --> 00:36:08,700 تتوقف لتفكير قال إنها كانت ممكنة تحرر رقم وإذا لم 446 00:36:08,700 --> 00:36:12,660 تكن ممكنة تجد أي شيء يشبهه فإنها كانت ممكنة تحرره 447 00:36:12,660 --> 00:36:17,860 و تحرر رقم أخروانتهي وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي 448 00:36:17,860 --> 00:36:19,020 وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي 449 00:36:19,020 --> 00:36:21,740 وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي 450 00:36:21,740 --> 00:36:22,420 وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي 451 00:36:22,420 --> 00:36:24,020 وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي 452 00:36:24,020 --> 00:36:24,040 وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي وانتهي 453 00:36:24,040 --> 00:36:27,940 وانتهي وانتهيالكثير من الفيمينيست لا يريدون أن 454 00:36:27,940 --> 00:36:30,520 يقرأوا مثلًا لأن هذا الكتاب اللي قلنا عنه كان 455 00:36:30,520 --> 00:36:36,260 قانونيًا لأنه مخاطر على السلاسة مثلًا لأسرى 456 00:36:36,260 --> 00:36:41,160 ومخاطرات السلاسة وكان قانونيًا من المدرسة لأنهم 457 00:36:41,160 --> 00:36:46,760 أعتقدوا أن توين وهاك اللي كان مديرًا كانوا مخاطرين 458 00:36:46,760 --> 00:36:51,720 على الفيمينيست حسنًا يجب أن .. 459 00:36:55,940 --> 00:37:02,300 Okay, I liked this in chapter 14 after like they 460 00:37:02,300 --> 00:37:07,800 left those people they got relaxed all the time 461 00:37:07,800 --> 00:37:13,420 you know I want you like in the novel to see you 462 00:37:13,420 --> 00:37:18,010 know this juxtaposition between the river andالناس 463 00:37:18,010 --> 00:37:21,210 في المدينة، الحياة في المدينة. لم أشعر أبداً 464 00:37:21,210 --> 00:37:24,610 بسهولة حتى لو كانت الرافتين أعلى و أسفل من هناك و 465 00:37:24,610 --> 00:37:28,470 خارج المدينة المصرية. ثم قمنا بوضع لانترنتنا 466 00:37:28,470 --> 00:37:36,430 للإشارة و فقط لأننا بحرين و آمنين من مرة أخرىأنا 467 00:37:36,430 --> 00:37:39,870 لم أقبل أن أأكل منذ اليوم الماضي، لذلك جيم أخرج 468 00:37:39,870 --> 00:37:44,730 بعض القهوة والدجاج والبطاريق والقهوة والبطاريق 469 00:37:44,730 --> 00:37:46,630 والبطاريق والبطاريق والبطاريق والبطاريق والبطاريق 470 00:37:46,630 --> 00:37:47,190 والبطاريق والبطاريق والبطاريق والبطاريق والبطاريق 471 00:37:47,190 --> 00:37:47,770 والبطاريق والبطاريق والبطاريق والبطاريق والبطاريق 472 00:37:47,770 --> 00:37:47,910 والبطاريق والبطاريق والبطاريق والبطاريق والبطاريق 473 00:37:47,910 --> 00:37:49,950 والبطاريق والبطاريق والبطاريق والبطاريق والبطاريق 474 00:37:49,950 --> 00:37:58,330 والبطاريق والبطاريق والبطاريق 475 00:37:58,330 --> 00:38:01,530 والبط 476 00:38:05,960 --> 00:38:10,420 We said there weren't no home like a raft Yes, 477 00:38:11,300 --> 00:38:17,780 totally transcendentalist Yes, we said there were 478 00:38:17,780 --> 00:38:21,480 no home like a raft after all other places do seem 479 00:38:21,480 --> 00:38:25,900 so crammed up and smoothly but a raft don't you 480 00:38:25,900 --> 00:38:29,740 feel mighty free and easy and uncomfortable on the 481 00:38:29,740 --> 00:38:32,160 raft it's very important quote but it's not going 482 00:38:32,160 --> 00:38:37,910 to be in the examوأنا لا أريدك أن تعتقد أن هذه 483 00:38:37,910 --> 00:38:43,550 القوات هي القوات الوحيدة اللي قد أتركها هم المهمين 484 00:38:43,550 --> 00:38:50,370 لكنك لا تعرف أنني قد أقول لك ما يبقى خارجه قد يكون 485 00:38:50,370 --> 00:38:52,110 أكثر مهم من ما يبقى موضوعه 486 00:38:56,950 --> 00:39:02,130 لأ، إذا كنت تقرأ جيدًا، أعتقد إذا كنت تقرأ لعجبك، 487 00:39:02,130 --> 00:39:07,210 لإستمتاعك، لأن أكتر من الوقت يقرأ الطلاب لجامعة، 488 00:39:07,210 --> 00:39:13,610 يقرأوا القصص وهكذا، أدمنك، قد تحتاجين أن تقرأ هذا 489 00:39:13,610 --> 00:39:18,670 الكتاب مرتين وعندما تقرأ لعجبك، لا تشعر بالوقت، 490 00:39:18,670 --> 00:39:23,430 حسنًا؟ ولكن عندما تقرأ فقط لجامعة، تشعر أنه مغلق 491 00:39:23,430 --> 00:39:32,960 وكذا، حسنًا، هذا ما يحدثأنا أعرف ذلك، حسنا مرة 492 00:39:32,960 --> 00:39:39,020 أخرى، لا يجب أن أكرر هذا الـ Transcendentalism هذا 493 00:39:39,020 --> 00:39:45,720 عندما مواجهوا اللحظة التي أخرجوا من تلك المحادثات 494 00:39:45,720 --> 00:39:52,620 إنها فرحة كبيرة، مثلًا، هذا هو النهاية من القصر 24 495 00:39:52,620 --> 00:39:58,980 عندما تكلموا عنحيث أن الرجال جمعوا حولهم وقابلوا 496 00:39:58,980 --> 00:40:03,480 معهم وقالوا كل نوع من الأشياء الصحيحة لهم وقاموا 497 00:40:03,480 --> 00:40:06,980 بإحضار قطاراتهم ، أعتقد أنك تعرف هنا هو يتكلم عن 498 00:40:06,980 --> 00:40:14,580 الراجل والدوك في الحلقه من الراجل والسحرة، الـ 499 00:40:14,580 --> 00:40:22,320 feud، حسنًا، إتوين مضحك على الناس الغربيين 500 00:40:24,310 --> 00:40:31,350 بانتخابات وانتخابات فهذا مثل كرتسيز جدًا لأشخاص من 501 00:40:31,350 --> 00:40:39,210 هؤلاء الناس الذين لم يعرفوا ما يحدث حولهم نتذكر 502 00:40:39,210 --> 00:40:48,560 كيف كانوا بسهولة يتخيلوا خطوط من هؤلاءأعني كواكس 503 00:40:48,560 --> 00:40:52,960 كواكس أو كما تعلمون كانوا مثل المحققين كانوا 504 00:40:52,960 --> 00:40:57,620 مهتمين بالمال لذا هذا هو النقطة التي يجب أن نبدأها 505 00:40:57,620 --> 00:41:04,040 اليوم ولكن بعد ذلك بعد نهاية هذا نشعر بشعور مرمى 506 00:41:04,040 --> 00:41:11,520 عندما نرى أن حق يعطي 507 00:41:13,930 --> 00:41:20,730 هو يقوم بتجارب ويقوم بتجارب .. ماذا قلته بالضبط؟ 508 00:41:21,320 --> 00:41:26,640 والشخص جمع حوله ومشاركه معهم وقال كل الأشياء اللي 509 00:41:26,640 --> 00:41:32,740 كانت موجهة لهم وقمت بتحميل سلسلة البرج لهم ودعهم 510 00:41:32,740 --> 00:41:35,720 يتعلموا عنهم ويبقوا مباركين وقالوا للرئيس كل شيء 511 00:41:35,720 --> 00:41:40,300 عن أخوه في الأحيان الماضي والرئيس قلت كل شيء مرة 512 00:41:40,300 --> 00:41:45,780 أخرى على رأسه للرئيس وكلاهم أخذواعن الـ Dead 513 00:41:45,780 --> 00:41:50,040 Tanner كما انهم خسروا الـ Twelve Disciples حسنًا، 514 00:41:50,040 --> 00:41:54,040 إذا أخططت أي شيء مثله، أنا مجرد مجرد مجرد مجرد 515 00:41:54,040 --> 00:41:57,060 مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد 516 00:41:57,060 --> 00:41:57,760 مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد 517 00:41:57,760 --> 00:41:58,280 مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد 518 00:41:58,280 --> 00:41:58,520 مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد 519 00:41:58,520 --> 00:41:58,540 مجرد مجرد 520 00:42:13,410 --> 00:42:16,090 it made me feel like a nigger again here we are 521 00:42:16,090 --> 00:42:24,030 disturbedبالحق يبقى يحافظ على كل تلك الصورة من 522 00:42:24,030 --> 00:42:31,350 أنهار يكون أقل لهذه التفسيرات قد تستخدم نفسها، لا 523 00:42:31,350 --> 00:42:37,690 أعرف، ولكننا مهتمون، يجب أن ننتظر حتى يخرج من هذا 524 00:42:37,690 --> 00:42:41,130 تمامًا. حسنًا، لسنا لدينا الكثير من الوقت، ولكن 525 00:42:41,130 --> 00:42:49,330 دعونا نرى ما يحدث في القصة 2526 .. 27 .. لأنك قد 526 00:42:49,330 --> 00:42:52,430 قرأت هذه القصص، أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ 527 00:42:52,430 --> 00:42:55,350 أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ أليس 528 00:42:55,350 --> 00:42:57,490 أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ أليس 529 00:42:57,490 --> 00:42:59,690 كذلك؟ أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ 530 00:42:59,690 --> 00:43:04,530 أليس كذلك؟ أليس 531 00:43:04,530 --> 00:43:08,210 كذلك؟ أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ 532 00:43:08,210 --> 00:43:11,210 أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ أليس 533 00:43:25,980 --> 00:43:33,580 هنا في هذه القصة كما تعلمون كانوا يتحدثون في القصة 534 00:43:33,580 --> 00:43:40,100 24 عندما هؤلاء الناس هربوا من مجتمع الناس في 535 00:43:40,100 --> 00:43:45,780 المدينة هم هربوا وقابلوا شخص في سيارة وهذه بدأت 536 00:43:45,780 --> 00:43:50,900 تخبر عن Peter Wilkes إذا تتذكرين حسنًا وكانت هذه 537 00:43:50,900 --> 00:43:57,510 الناس تستمعوا كانوا يستمعون إليهأجل، هناك شيء نقلي 538 00:43:57,510 --> 00:44:05,710 وهنا ربما تبقى هناك مثل بعض الأمريكان إذا قابلتهم 539 00:44:05,710 --> 00:44:10,850 يتكلمون عنك قصص بدون أن يكونوا مثل انا لا أعرف هم 540 00:44:10,850 --> 00:44:16,350 يتكلمون عنك وهذا ما حدث هنا توين يتكلم عن هؤلاء 541 00:44:16,350 --> 00:44:21,810 الناس الذين يعطون المعلومات بخصوصية وعندما كانوا 542 00:44:21,810 --> 00:44:29,040 يعرفواالـ Peter Welks، فبدأوا يفكرون .. نعم، 543 00:44:29,040 --> 00:44:33,080 يتعاملون كما لو أنهم يأخذوا المال منه، و هذا ما 544 00:44:33,080 --> 00:44:37,180 فعلوه فالأخوات 545 00:44:37,180 --> 00:44:42,900 أتتوا .. أعني هم .. هؤلاء الناس كأخوات الـ Welks و 546 00:44:42,900 --> 00:44:44,680 الجميع أصدقواهم 547 00:44:50,040 --> 00:44:54,880 الفتاة كانت متحمسة جدا، انظروا هنا رانين .. انا 548 00:44:54,880 --> 00:45:01,020 اعرف ان رانين تقرأ شكرا جزيلا، من أخر تقرأ؟ هل 549 00:45:01,020 --> 00:45:06,900 تعرف إسم الدكتور؟ رابونسون، نعم، ماذا فعل 550 00:45:06,900 --> 00:45:10,100 رابونسون؟ نعم؟ 551 00:45:16,520 --> 00:45:20,820 أجل فأجل مرة أخرى الفتاة كانت .. كانت مخيفة ماذا 552 00:45:20,820 --> 00:45:27,040 نرى؟ الناس مخيفة .. الفتاة مخيفة .. وحق كان مخيفاً 553 00:45:27,040 --> 00:45:31,900 .. حق كان مخيفاً من هذا الشكل .. حق كان مخيفاً من 554 00:45:31,900 --> 00:45:32,340 هذا الشكل .. حق كان مخيفاً من هذا الشكل .. حق كان 555 00:45:32,340 --> 00:45:33,560 هذا الشكل .. حق كان مخيفاً من هذا الشكل .. حق كان 556 00:45:33,560 --> 00:45:34,260 مخيفاً من هذا الشكل .. حق كان مخيفاً من هذا الشكل 557 00:45:34,260 --> 00:45:36,420 .. حق كان مخيفاً من هذا الشكل .. حق كان مخيفاً من 558 00:45:36,420 --> 00:45:49,360 هذا الشكل .. حق كان مخيفاً منبسبب أنه صعب التحدث 559 00:45:49,360 --> 00:45:57,740 أو أنه صعب التكلم أعرف أن هذا .. حسنا؟ لذلك أريدك 560 00:45:57,740 --> 00:46:03,160 أن تقرأ و .. لا أعرف، ربما أقوزك المرة القادمة 561 00:46:03,160 --> 00:46:14,160 حسنا؟ لكن القصص القادمة .. أعني هذه القصص تظهركيف 562 00:46:14,160 --> 00:46:21,320 الناس الغربية، حك كان يشاهد، كان يلاحظ، لكن عندما 563 00:46:21,320 --> 00:46:27,320 رأى أن هؤلاء الروج أو هؤلاء المساعدين كانوا 564 00:46:27,320 --> 00:46:34,340 يهاجمون الفتاة، فانتفرت، أخذ المال، ووضعهم في 565 00:46:34,340 --> 00:46:38,660 القبعة، ونحن نمتع كثير هنا كيف هؤلاء الناس كانوا 566 00:46:38,660 --> 00:46:42,940 يحاولون أن يمثلوا أنهم أمريكان، لكنكيف كانوا 567 00:46:42,940 --> 00:46:50,940 يحاولون أن يمثلوا اللغة البريطانية ولم يكن ممكن أن 568 00:46:50,940 --> 00:46:55,620 يكونوا مخاطرين، الناس أصدقواهم ولكن الدكتور 569 00:46:55,620 --> 00:46:59,920 رابونسون واخرين استطاعوا أن يكتشفوا أسرهم، لذلك 570 00:46:59,920 --> 00:47:03,940 أريدك أن تقرأ هذه الأشياء، هذه الأشياء تدعينا إلى 571 00:47:03,940 --> 00:47:06,040 القصة 30 و31 572 00:47:08,440 --> 00:47:13,000 الانتصارات الحقيقية و بعد ذلك نحن لدينا الموضوع 573 00:47:13,000 --> 00:47:16,920 المميز بالطبع 574 00:47:16,920 --> 00:47:20,440 مرة أخرى نحن لدينا الكثير من الانتصارات وكثير من 575 00:47:20,440 --> 00:47:22,700 الـ Metaviction في محطة Philip 576 00:47:25,840 --> 00:47:31,300 when they are going to fool Mrs Phillips when Tom 577 00:47:31,300 --> 00:47:35,920 will come and these guys are sad it's going to be 578 00:47:35,920 --> 00:47:41,480 a lot of fun so hopefully next week we should 579 00:47:41,480 --> 00:47:49,110 finish the whole book I would stop hereوسنرى بعد 580 00:47:49,110 --> 00:47:54,190 هذا سنتحدث عن عملية عامة، عن التجارب، الـ mid-term 581 00:47:54,190 --> 00:47:56,010 وكذلك شكرا جزيلا