diff --git "a/br-en.tsv" "b/br-en.tsv" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/br-en.tsv" @@ -0,0 +1,25890 @@ +source_sentence target_sentence +Please enter a number. Biziatait un niver mar plij. +A numeric character reference expanded to carriage return. Kavet ez eus bet un nod pennlinennañ e-barzh endalc'h ar meneg arouezenn niverel. +Retrieve documentation from MDN Retrieve documentation from MDN +New Calendar… Deiziataer nevez... +Found an attachment keyword:;Found #1 attachment keywords: Kavet ez eus bet ur ger-alc'hwez kenstagadur:; Kavet ez eus bet #1 c'her-alc'hwez kenstagadur:; Kavet ez eus bet #1 ger-alc'hwez kenstagadur:; Kavet ez eus bet #1 a c'herioù-alc'hwez kenstagadur:; Kavet ez eus bet #1 a ger-alc'hwez kenstagadur: +The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end. The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end. +Item Modification Conflict Tabut war kemm an elfenn +Greek (ISO) Gresianeg (ISO) +Mozilla Corporation Mozilla Corporation +Learn more Gouzout hirocʼh +Allows some trackers so websites function properly. Aotren heulierien evit ma 'z afe al lec'hiennoù en-dro. +Mirror Tab Ivinell Melezour +check button afell da gevaskañ +Autofills %S Leuniañ emgefreek %S +BLOCKED HARZET +Reset a setting Reset a setting +Please fill out this field. Mar plij, leugnit ar maez-mañ. +Edit the selected item Embann an elfenn diuzet +Forward Message to Kas ar gemennadenn en-dro da +k w +The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup. Ger-tremen atoriñ an testeni emaoc'h o kefluniañ amañ a warez ar restroù atoriñ a vo krouet ganeoc'h. Ret eo deoc'h kefluniañ ar ger-tremen-mañ evit arverañ an atoriñ. +Remove Calendar Dilemel an deiziataer +{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the Unload button below. Ur c’heweriuster a zo gant { -brand-short-name } a ziskarg an ivinelloù evit mirout an arload da sac’hañ abalamour d'ur vank a vemor pa n’eus ket kalz a vemor gant ar reizhiad. An ivinell da vezañ diskarget a zo dibabet war veur a zoareen. Ar bajenn-mañ a ziskouez penaos e vez lakaet un tevet gant { -brand-short-name } war an ivinelloù ha pe re vez diskarget pa vez delusket an diskarg. Gallout a rit deluskañ diskargañ an ivinelloù en ur glikañ war an afell Diskargañ dindan. +Long press on the Home screen until the icons start to jiggle. Stokit ar skramm degemer e-pad pell amzer betek ma hejfe an arlunioù. +Attributes: Attributes: +Hide plugin Kuzhat an enlugellad +Restore tab Assav an ivinell +Are you sure you want to delete the identity\n%S? Ha sur oc'h e fell deoc'h dilemel ar bivelezh \n%S ? +Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Options. Kemmet e vez an arventennoù dre arverañ ivinelloù an arload e dibarzhioù &brandShortName;. +Close after one day Serriñ goude un devezh +d O +Green Gwer +Clear now Skarzhañ bremañ +m o +Expected minimum version Handelv izek gortozet +Enter your own amount Ebarzhit ar sammad arc'hant ho peus c'hoant +Webmaker Webmaker +The buffer is full. Older samples are now being overwritten. The buffer is full. Older samples are now being overwritten. +Login verification failed for an unknown reason. C'hwitet en deus gwiriadur ar c'hennask evit un abeg dianav. +Start recording Enrollañ +Forget this Email Ankouaat ar chomlec'h postel-mañ +Securely save this card? Enrollañ ar gartenn-mañ en surentez? +* New Account * * Kont nevez * +Favorites Sinedoù +Network Panel Network Panel +Day(s) deiz +Load more stories Kargañ muioc’h a bennadoù +W G +Keep the passwords you save secure and easily log in to your accounts with { -lockwise-brand-name }. Mirit ar gerioù-tremen a enrollit en un doare diogel ha kennaskit d'ho kontoù ken eeun ha tra gant { -lockwise-brand-name }. +Zoom Out Zoom Out +Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site). Diweredekaat arc'hadoù evit kas evezhiadennoù adalek al lañser skoazell (Reiñ ho meno ha Danevelliñ ul lec'hienn dagus). +Ignore exceptions. Click to pause on uncaught exceptions Ignore exceptions. Click to pause on uncaught exceptions +Change your participation status for the series without sending a response to the organizer Cheñch ho statud war an heuliadennoù hep kas respont ebet d'an aozer +Request support for this site? Goulenn vefe skoret al lec’hienn-mañ? +My Sites Ma lec'hiennoù +Please enter the master password for the %S. Roit ar ger-tremen mestr evit %S. +Hover Gournijit +button afell +Choose which Firefox Browser to download in your language Dibabit peseurt merdeer Firefox pellgargañ en ho yezh +Report ID Naoudi an danevell +{ -brand-short-name } can automatically reject many cookie banner requests. { -brand-short-name } a c’hall nac’hañ bannieloù an toupinoù ent emgefreek. +Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled). Goulenn liesorin stanket : ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e %1$S. (Abeg : CORS diweredekaet) +Contact Us Kit e darempred ganeomp +Download link Pellgargañ an ere +Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found. N'haller ket ezrinegañ: n'oc'h ket un degemerer pe n'eus ket bet kavet un testeni o klotañ ganti pe un alc'hwez prevez. +Papiamento (Aruba) Papiamento (Aruba) +Get Help Kaout Skoazell +Today and yesterday Hiziv ha dec’h +Enable it on your site Enaouit anezhañ war ho lec'hienn +The document tree is too deep. The tree will be flattened to be 513 elements deep. Re zonn eo gwezenn an teul. Bihanaet e vo da 513 elfenn donnder. +America/Resolute Amerika/Resolute +No more information on that Personality N'eus ket titouroù ouzhpenn diwar-benn ar bersonelezh-mañ. +Margins (#1) Marzioù (#1) +Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu. Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu. +29 29 +Facebook Facebook +"Skipped: " "Laosket a-gostez : " +Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }. Klikit war an afell { -pocket-brand-name } evit enrollañ ur pennad, video pe pajenn adalek { -brand-product-name }. +Okay Mat eo +%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message. %S <kemennadenn> : Digennaskañ diouzh an dafariad, gant ur gemennadenn diret. +Row(s) Linenn(où) +Printing… O voullañ... +The Common Voice dataset complements Mozilla’s open source voice recognition engine Deep Speech. The first version of Deep Speech was released in November 2017 and has continued to evolve ever since. Together with the Common Voice dataset, we believe this open source voice recognition technology should be available to everybody. It’s our hope these technologies will enable developers to build a wave of innovative products and services. Roadennoù Common Voice a gloka lusker anaoudegezh ar vouezh digor e darzh Deep Speech krouet gant Mozilla. Handelv kentañ Deep Speech a zo bet ermaeziet e miz Du 2017 ha kendalc'het en deus da emdreiñ abaoe. Asambles gant roadennoù Common Voice e soñj deomp e rankfe teknologiezhioù ar vouezh bezañ hegerz evit an holl. Spi hon eus e tegaso an teknologiezhioù-mañ dorrerien da sevel aozadoù ha servijoù nevezadus. +{ $num }{ $units } { $num }{ $units } +Add as event Ouzhpennañ e-giz un darvoud +Automatically deletes browsing data when you select \"Quit\" from the main menu Dilemel a raio ar roadennoù merdeiñ ent emgefreek pa zibabot \"Kuitaat\" el lañser pennañ +h eur +2 weeks 2 sizhun +FAQs FAG +Enabled by user Gweredekaet gant an arveriad +Leave Page Kuitaat ar bajenn +When { -brand-short-name } starts: Pa loc'h { -brand-short-name } : +Add… Ouzhpennañ … +Bytes received: Eizhbitoù degemeret: +S z +Ask me every time Goulenn diganin bewech +%1$S * %1$S * +Screenshots Tapadennoù skramm +Search suggestions from %@ Alioù klask a-berzh %@ +Update In Progress Hizivadenn war ober +Open File… Open File… +Group Group +Superscript Dreistskript +Attachment Kenstagadur +Previous Unread Anlennet kent +No '%S' protocol plugin. Enlugellad ebet evit ar c'homenad '%S'. +Text size, zoom, voice input Ment an destenn, zoum, enankad mouezh +All Cookies An holl doupinoù +The TED-LIUM corpus was made from audio talks and their transcriptions available on the TED website. Savet eo bet ar c'horpus TED-LIUM diwar divizoù komzet hag an treuzskrivadurioù anezho a c'haller kavout war lec'hienn TED. +Control How You’re Tracked Reoilhit penaos emaoc'h heuliet +W b +Copy Phone Number Eilañ an niverenn pellgomz +Back to current conversation Mont d'ar gaozeadenn vremanel en-dro +Close all Tabs and Windows Serret an holl ivinelloù hag an holl brenestroù +Show all Diskouez pep tra +Ctrl Reol +Show individual profile Show individual profile +Restore previous session Assav an estez kent +Downloading update… O pellgargañ an hizivadenn… +Break Below Image(s) Troc'h dindan ar skeudenn(où) +Open File Digeriñ ar restr +Version Handelv +Day Devezh +Dock to Left Dock to left +Search string to use Testenn glask da implij +&vendorShortName; Location Service running Gwazerezh spislec'hiañ &vendorShortName; lañset +Access your open tabs directly on your homescreen. Kit war hoc’h ivinelloù digor deus ho skramm degemer. +Scrolling Dibunañ +How do you ensure anonymity and privacy of the people who donated their voices? Penaos e vezit sur e chom dizanv ha prevez titouroù an dud a ro o mouezh? +Recurrence pattern Termenañ bep pegeit +Try removing float or adding display:block. { learn-more } Try removing float or adding display:block. { learn-more } +Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs Dibabit ar pezh a welit pa tigorit ho pennbajenn, prenestroù nevez hag ivinelloù nevez +Before Before +Show all fonts used Show all fonts used +Login already exists An anv arveriad a zo dioutañ endeo. +TLS setup: TLS setup: +Change Form Autofill Options Kemmañ dibarzhioù leuniañ emgefreek ar furmskridoù +in #1 file;in #1 files in #1 file;in #1 files;in #1 files;in #1 files;in #1 files +pages visited pajennoù gweladennet +LibriSpeech is a corpus of approximately 1000 hours of 16Khz read English speech derived from read audiobooks from the LibriVox project. LibriSpeech a zo anezhañ ur c’horpus a 1000 eurvezh skrid bennak lennet e saozneg (16 kHz) hag a zeu diwar levrioù son ar raktres LibriVox. +Landscape Gweledva +Words in dictionary: Gerioù er geriadur : +Reported Unwanted Software Site! Marilhet eo bet al lec'hienn meziantoù dic'hoantaet! +Malay Malayseg +This filter was probably created by future version of mozilla/netscape. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it. Krouet eo bet ar sil-mañ gant un handelv da zont eus mozilla/netscape. N'hall ket gweredekaat ar sil-mañ rak n'ouzomp ket penaos arloañ an dra-se. +Dismiss Skarzhañ +No cell to close. Kellig ebet da serriñ. +Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’). Goulenn liesorin stanket : ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e %1$S. (Abeg : odeer '%2$S' direizh en talbenn CORS 'Access-Control-Allow-Methods') +{ main-context-menu-forward.aria-label } { main-context-menu-forward.aria-label } +execution stopped erounezadur ehanet +%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again. %S n'hall ket bezañ arventennet da arload ar strolladoù-keleier dre ziouer rak un alc'hwez marilh n'hall ket bezañ hizivaet. Gwiriit digant ardoer ho reizhiad hoc'h eus an aotreoù evit skrivañ war marilh ho reizhiad ha klaskit en-dro. +Open Video in New Tab Digeriñ ar video en un ivinell nevez +Whole words Gerioù a-bezh +%S is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored site data in Preferences > Advanced > Site Data. Ne chom ket kalz a blas war ar gantenn evit %S. Gallout a ra elfennoù 'zo bezañ skrammet en un doare dizereat. Gallout a rit skarzhañ roadennoù lec'hiennoù enrollet e Gwellvezioù > Kempleshoc'h > Roadennoù. +View Cookies Gwelout an toupinoù +Attachment Kenstagadurioù +New Non-e10s Window Prenestr nann-e10s nevez +Say hello to { -firefoxview-brand-name } Lârit demat da { -firefoxview-brand-name } +Secure site not available Lec’hienn diogel dihegerz +Open in Private Tab Digeriñ war un ivinell brevez +asynchronous entity hennad angoubred +#1 minutes | #1 min | #1 mins #1 munutenn | #1 vunutenn | #1 a vunutennoù +Step In %S Step In %S +Last update time Hizivadenn ziwezhañ +Waiting for next execution Waiting for next execution +The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the Outgoing server (SMTP) %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm. An tiked Kerberos/GSSAPI n'eo ket bet degemeret gant an dafariad (SMTP) %S. Gwiriit ez oc'h kennasket e-barzh an domani Kerberos/GSSAPI mar plij. +Created %s %s : krouet +Aruba Aruba +Egypt Egipt +You are not signed in to your Firefox Account. N'hoc'h ket kennasket d'ho kont Firefox. +Manage Devices… Ardeiñ an trevnadoù… +Event Listener Breakpoints Event Listener Breakpoints +Indexes Indexes +Learn more about installing add-ons safely Gouzout hiroc'h a-zivout staliañ askouezhioù ent diogel +Unknown origin Orin dianav +The application will quit to apply changes Serriñ a raio an arload evit kemer e kont ar cheñchamantoù. +12 hours before 12 eurvezh kent +Sharing Camera with { $tabCount } tabs O rannañ ho kamera gant { $tabCount } ivinell +Custom Scale Skeul personelaet +today at %@ hiziv da %@ +Added to Search Dropdown Ouzhpennet da roll al luskerioù klask +Bookmark This Tab… Lakaat ur sined war an ivinell-mañ… +Go forward to this page Mont war-raok betek ar bajenn-mañ +Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter. Gwirañ ez eo reizh ar sil klask ha klask en-dro, pe kit e darempred gant ardoer ho reizhiad. A-benn gwiriañ ez eo reizh ar sil klask, diwar al lañser Restr, dibab Gwellvezioù ha dibabit Posteloù & Strolladoù keleier ha neuze dibab Chomlec'hiañ. Klikañ war Embann ar c'havlec'hiadoù ha diuzañ an dafariad LDAP o vezañ arveret. Klikañ war Embann evit skrammañ ar sil klask. +Go to www.{ $websiteUrl } Mont da www.{ $websiteUrl } +Firefox Firefox +Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain has not been set). Nac'het eo bet an aotre evit <%1$S> (document.domain=<%5$S>) da arventennañ perzh %2$S. %3$S war <%4$S> (n'eo ket bet arventennet document.domain). +Automatic Connection Settings have been ignored because the application is currently running in Safe-Mode. Laosket eo bet a-gostez arventennoù ar c'hennask emgefreek rak emañ an arload oc'h erounit en e vod diogel. +New password (again): Ger-tremen nevez (c'hoazh) : +Theme Count: Niver a neuzioù : +%3$S has prevented the outdated plugin “%1$S” from running on %2$S. %3$S en deus miret an enlugellad diamzeret "%1$S" ouzh bezañ loc'het war %2$S. +America/Port-au-Prince Amerika/Port-au-Prince +Discover the best of the web Dizoleiñ ar pep gwellañ eus ar web +Resend Email Adkas ar postel +Exit Private Browsing? Kuitaat ar merdeiñ prevez ? +Account Wizard Skoazeller kontoù +%@ isn’t like other browsers %@ n'eo ket evel ar verdeerien all +Warning! You have decided not to use a Primary Password. { pp-empty-warning } DIwallit ! Dibabet ho peus chom hep implijout ur ger-tremen pennañ. { pp-empty-warning } +What Petra +Sardinian Sardinieg +Home Address 2 Chomlec'h er gêr 2 +Allow QR scanner in the URL bar Aotren ar c'hwilerver QR er varenn URL +Open on homepage after four hours Digeriñ er bennbajenn goude peder eurvezh +Open links in a private tab Digeriñ an ereoù en un ivinell brevez +Create Subfolder Sevel un isteuliad +Restart %S Adloc'han %S +Use of window.showModalDialog() is deprecated. Use window.open() instead. For more help https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Window.open Diamzeret eo arver eus window.showModalDialog(). Arverit window.open() en e lec'h. Gweladennit https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Window.open evit kaout muioc'h a ditouroù. +Content trackers Heulierien endlac'hat +Match toolbar A glot gant ar varrenn ostilhoù +Options: Dibarzhioù: +%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below. %S a glask diskouez titouroù ur gartenn vank. Kadarnait an haeziñ d'ar gont Windows dindan. +Y a +Encoding error Fazi bonegañ +Africa/Bujumbura Afrika/Bujumbura +Connect this account now. Kennaskañ ar gont-mañ diouzhtu. +Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others. N'eo ket prevez ho kennask ha galloud a ra an titouroù rannet gant al lec'hienn bezañ gwelet gant tud all. +Upload Pellgas +Login failed. Are username/email address and password correct? C'hwitet en deus ar c'hennask. Reizh eo an anv arveriad/postel hag ar ger-tremen? +Alt+Shift+{ $key } Alt+Shift+{ $key } +Default Snooze Length: Hirder adc'halv dre zouer: +Clear navigation data on shutdown. Skarzhañ ar roadennoù merdeiñ en ur guitaat. +Be among the first to explore future releases of { -brand-name-firefox } for desktop, { -brand-name-android } and { -brand-name-ios }. Bezit e-touez ar re gentañ da verdeiñ ermaeziadennoù nevez eus { -brand-name-firefox } war urzhiataer, { -brand-name-android } hag { -brand-name-ios }. +One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers. Unan eus ho siloù a arver un talbenn ennañ arouezennoù didalvoudek evel ':' pe un arouezenn anvoullus un arouezenn anascii pe un arouezenn ascii eizh bit. Embannit ar restr msgFilterRules.dat, enni ho siloù, evit dilemel an arouezenn didalvoudek diouzh ho talbennoù personelaet. +Allow Firefox to use my Photos Aotren Firefox da arverañ ma skeudennoù +Log Out Digevreañ +Database “{ $dbName }” could not be deleted. Database “{ $dbName }” could not be deleted. +{ $count } more files downloading { $count } restr ouzhpenn o pellgargañ +You are sharing a window or a screen. Click to control sharing. Emaoc'h o rannañ ur prenestr pe ur skramm. Klikit evit reoliñ ar rannañ. +2 days before 2 zevezh kent +Search all add-ons Klask en holl askouezhioù +Tritanopia (no blue) Tritanopia (no blue) +Resize Column To Fit Content Resize Column To Fit Content +More… Muioc'h… +Pin Pin +Search the web with &brandShortName; Klask er web gant &brandShortName; +{ -brand-short-name } is playing media { -brand-short-name } a zo o lenn ur media +Failure to create Symmetric Key context. C'hwitadenn war krouiñ kendestenn un alc'hwez kemparzhel. +The requested document is not available in { -brand-short-name }’s cache. N’eo ket hegerz an teul goulennet e-barzh krubuilh { -brand-short-name }. +Search websites Klask lec'hiennoù +Leave it in my Inbox Leuskel anezhañ em boestad-lizheroù +You must be online to perform LDAP replication. Ret eo deoc'h bezañ enlinenn evit seveniñ un eilañ mod LDAP. +Show Reminders Skrammañ an adc'halvoù +Toggle Black Boxing Toggle Black Boxing +Microsoft Key Recovery Atoradur an alc'hwezioù Microsoft +Because this is a Facebook-owned site, it cannot be removed from Facebook Container. Dre ma ’z eo ul lec’hienn perc’hennet gant Facebook n’hall ket bezañ tennet kuit eus an endalc’her Facebook. +Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’. O leuskel ar galv ‘preventDefault()’ a-gostez war un darvoud a rizh ‘%1$S’ a-berzh ur selaouer marilhet evel ‘passive’. +Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior. Un enrinegañ gwan a vez arveret gant ho kennask d'al lec'hienn-mañ ha n'eo ket prevez. Gallout a ra tud all gwelet ho titouroù pe kemmañ emzalc'h al lec'hienn. +The item’s content size when unconstrained. The item’s content size when unconstrained. +t t +Th Ya +doesn't contain n'endalc'h ket +Error: Unable to process extension Fazi: N'haller ket keweriañ an askouezh +Find Again Klask c'hoazh +When I delete a message: Pa vez lamet kuit ur gemennadenn ganin : +Mac Mac +Toggle breaking on this event Toggle breaking on this event +Add search bar in toolbar Ouzhpennañ ar varrenn glask er varrenn ostilhoù +Count Niver +b B +Share the link to your file: Rannit an ere etrezek ho restr: +Get involved Kemer perzh +Block new requests asking to access your camera Stankañ ar goulennoù haeziñ ho kamera nevez +nominative nominative +Microsoft File Recovery Atoradur ar restroù mod Microsoft +Filters partially imported from %S. Warnings below: Enporzhiet a-zarn eo bet ar siloù diouzh %S. Kemennoù evezh: +Messages tagged: #1 Kemennadennoù merket: #1 +Switch to tab Mont d'an ivinell +Search filters by name… Klask siloù dre o anvioù… +Open Recent Open Recent +Invalid username (your username should contain an '@' character) Didalvoudek eo an anv arveriad (hoc'h anv a zlefe enderc'hel an arouezenn '@') +Pause on all exceptions Pause on all exceptions +is lower than zo izeloc'h eget +junk score disoc'hoù al lastez +Blogs & News Feeds Blogoù & Lanvioù keleier +Align text along left and right margins Marzekaat an destenn a-hed ar marzoù kleiz ha dehou +Will you allow %S to use your camera and microphone? Aotren a reot %S da arverañ ho kamera ha klevell? +The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large +Stay signed out Chom kennasket +independent browser merdeer dizalc'h +No notification will be shown until you restart &brandShortName; Ne vo skrammet rebuzadur ebet betek ma vo adlañset &brandShortName; +Show the Find and Replace dialog Diskouez ar voestad emziviz Kavout hag amsaviñ +Websites prove their identity via security certificates, which are valid for a set time period. The security certificate for %S appears to be not yet valid. Pivelezhioù al lec'hiennoù a vez prouet dre testenioù, hag a zo talvoudek evit ur mare termenet. An testeni diogelroez evit %S na seblant ket bezañ talvoudek c'hoazh. +&Tell us what you thought of $BrandShortName Lavarit &deomp petra a soñj deoc'h eus $BrandShortName +Total: %S Hollad : %S +Change Block List… Kemmañ ar roll stankañ... +Use of setAttributeNode() is deprecated. Use setAttribute() instead. Diamzeret eo arver eus setAttributeNode(). Arverañ setAttribute() en e lec'h. +{ -brand-name-firefox-aurora } for { -brand-name-android } { -brand-name-firefox-aurora } evit { -brand-name-android } +When a receipt arrives: P’en em gav un testeni-degemer: +{ $sitename } has been reported as a deceptive site. You can report a detection problem. Danevellet eo bet { $sitename } evel ul lec'hienn touellus. Gallout a rit danevelliñ ur gudenn dinoiñ. +Animations of ‘transform’ on elements with SVG transforms cannot be run on the compositor Ar bliverezhioù 'transform' war elfennoù gant treuzfurmadurioù SVG n’hallont ket bezañ erounezet war ar c’henaozer +See Less Gwelet nebeutoc'h +Learn More Gouzout muioc'h +V k +Back to Settings Distreiñ d’an arventennoù +chrome://messenger/content/msgAccountCentral.xul chrome://messenger/content/msgAccountCentral.xul +reflow: %Sms reflow: %Sms +This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider. Dastum a raio ar skoazeller-mañ an titouroù ret evit kefluniañ ur gont. Ma n'anavezit ket an titouroù azgoulennet, kit e darempred gant hoc'h ardead reizhiad pe ho pourchaser Internet. +Mozilla Hubs Mozilla Hubs +Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive. Strict-Transport-Security : erspizet eo bet un talbenn oc'h enderc'hel ur sturiad 'includeSubDomains' didalvoud gant al lec'hienn. +o b +This web page at has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences. Marilhet eo bet ar bajenn-mañ e evel ur bajenn dagus ha harzet eo bet gant ho kwellvezioù diogelroez. +#1 day ago;#1 days ago #1 deiz zo;#1 a zeizioù zo +FPN FPN +PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption PKCS #1 SHA-384 gant enrinegañ RSA +The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled. Ar gwazerezh trezalc'h eus Mozilla a wir hoc'h eus an handelv diwezhañ ha diogelañ eus Mozilla Firefox staliet war hoc'h urzhiataer. Pouezus-tre eo mirout Firefox hizivaet evit ho tiogelroez war ar genrouedad hag erbedet groñs eo gant Mozilla mirout ar gwazerezh-mañ gweredekaet. +Camera is on Gweredekaet eo ar cʼhamera +The maximum allowed number of counters in this page was exceeded. The maximum allowed number of counters in this page was exceeded. +Attachments (%1$S): Kenstagadurioù (%1$S): +The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name. An anv sil bet enanket ganeoc'h ez eus anezhañ endeo. Enankit un anv sil disheñvel, mar plij. +G e +p r +Vacation Vakañsoù +Add Mail Account… Ouzhpennañ ur gont bostel… +&brandShortName; stores information about your settings, preferences, and other user items in your user profile. &brandShortName; a vir stlennoù a-zivout hoc'h arventennoù, ho kwellvezioù hag ergorennoù an arveriaded all e-barzh hoc'h aelad deoc'h-c'hwi. +Copy Name and Email Address Eilañ an Anv hag ar chomlec'h postel +Tab Unloading Diskargañ an ivinelloù +See your mail accounts and their folders Gwelet ho kontoù postelerezh hag o zeuliadoù +Resolve Diskoulmañ +Change preferences for other address bar suggestions Kemmañ ar gwellvezioù evit ar c’hinnigoù barenn chomlec’h all +{ about-addressbook-column-header-addrbook } { about-addressbook-column-header-addrbook } +Self Cost Self Cost +Do you want to update the password for %1$@ on %2$@? Fellout a ra deoc'h hizivaat ar ger-tremen evit %1$@ war %2$@? +Load denied by X-Frame-Options: “%1$S” from “%2$S”, site does not permit cross-origin framing from “%3$S”. Kargadenn nac'het gant X-Frame-Options : “%1$S” eus “%2$S”, al lec'hienn ne aotren ket an enframmañ lies-orinoù eus “%3$S”. +Browse extensions for { -brand-short-name } Klaskit e-touez askouezhioù { -brand-short-name } +Form elements should have a visible text label. Learn more Form elements should have a visible text label. Learn more +Help us find more voices, share your goal Skoazellit ac’hanomp da gaout muioc’h a vouezhioù, rannit ho pal +{ $width } × { $height } { $unit } ({ $name }, { $orientation }) { $width } × { $height } { $unit } ({ $name }, { $orientation }) +Message Is Not Encrypted N'eo ket enrineget ar gemennadenn +Go forward one page Mont d’ar bajennad war-lerc’h +Thanks! Trugarez deoc'h! +Set the specified plugin to click-to-play. Set the specified plugin to click-to-play. +Browser Console Mode Browser Console Mode +(no email address) (chomlec'h postel ebet) +Text is 14 point and bold or larger, or 18 point or larger. Text is 14 point and bold or larger, or 18 point or larger. +Sign In To &syncBrand.shortName.label;… En em gennaskañ ouzh &syncBrand.shortName.label; +Getting started: screen { $current } of { $total } Evit kregiñ : skramm { $current } war { $total } +Sync your bookmarks everywhere. Goubredit ho sinedoù e pep lec'h. +Subject, To or Cc Danvez, Da pe CC +Disabled by graphics hardware acceleration on Windows XP Diweredekaet dre vuanadur kevregad periant war Windows XP +Cannot modify object class N'hall ket daskemmañ rumm an ergorenn +I b +Device pixel ratio automatically set by %1$S Device pixel ratio automatically set by %1$S +Serialize data on the main thread Serialize data on the main thread +#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows. Harzet eo bet gant #1 da zigeriñ un diflugell o tont eus al lec'hienn-mañ.;Harzet eo bet gant #1 da zigeriñ #2 ziflugell o tont eus al lec'hienn-mañ.;Harzet eo bet gant #1 da zigeriñ #2 diflugell o tont eus al lec'hienn-mañ.;Harzet eo bet gant #1 da zigeriñ #2 a ziflugelloù o tont eus al lec'hienn-mañ.;Harzet eo bet gant #1 da zigeriñ #2 diflugell o tont eus al lec'hienn-mañ. +A monthly newsletter on how to get involved with Mozilla on your campus. Ul lizher kelaouiñ miziek evit gouzout penaos kemer perzh e Mozilla en ho skol-Veur. +Failed to sign-in C’hwitadenn war ar c’hennaskañ +Asia/Famagusta Azia/Famagusta +Icons Arlunioù +B L +Bislama Bislama +{ -focus-brand-name }: Private browsing on-the-go { -focus-brand-name }: merdeiñ prevez hezoug +Leave messages on server Leuskel ar c'hemennadennoù war an dafariad +Version: Version: +The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it easier than ever to create secure passwords for every site. Gant an hizivadenn ziwezhañ eo kreñvaet ar gwarez a-enep d'an heuliañ hag aesoc'h c'hoazh eo da grouiñ gerioù-tremen diogel evit pep lec'hienn. +Confirm permanent, automatic deletion of messages Kadarnaat dilammadenn peurzalc'hus hag emgefreek ar c'hemennadennoù +(expired) (diamzeret) +Flash the taskbar item Lakit da vlinkañ an elfenn e barrenn an drevellioù +Add to Reading List Ouzhpennañ d'ar roll lenn +Which browser would you like to download? Peseurt merdeer a fell deoc'h pellgargañ ? +Thunderbird is a free and open source email, newsfeed, chat, and calendaring client, that’s easy to set up and customize. One of the core principles of Thunderbird is the use and promotion of open standards - this focus is a rejection of our world of closed platforms and services that can’t communicate with each other. We want our users to have freedom and choice in how they communicate. Un arval posteloù, keleier, kaozeadenn ha deiziataer digoust ha digor e darzh eo Thunderbid. Aes eo da staliañ ha da bersonelaat. Unan eus pennaennoù Thunderbird eo arver ha bruderezh ar skoueregoù digor - an dibab-se a zo un doare da nac'hañ ar bed leun a savennoù hag a servijoù serret n'hallont ket kehentiñ kenetrezo. Fellout a ra deomp e vefe frankiz da zibab gant hor arveriaded en doare ma kehentont. +Open Camera Digeriñ ar cʼhamera +Error updating favorite shot status Fazi en ur hizivaat statud an dapadenn er pennrolloù +Remember my choice for all links of this type. Derc'hel soñj em dibab evit an holl ereoù eus ar rizh-mañ. +Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think that stifles innovation. So we’ve launched Common Voice, a project to help make voice recognition open and accessible to everyone. Ar pep brasañ eus ar roadennoù hegerz gant ar c’hompagnunezhioù na vezont ket hegerz evit darn vuiañ an dud. Setu aze evit petra hon eus loc’het Common Voice, ur raktres hag a sikour ac’hanomp da lakaat an anaoudadur mouezh digor hag hegerz d’an holl. +Preview Alberz +Downloading the update… O pellgargañ an hizivadur… +Please do not press this button again. Mar plij, na pouezit ket war an afell-mañ en-dro. +Sharing Screen with “%S” O rannañ ho skramm gant “%S” +Energy Impact Skog gremm +Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S. N'eo ket bet eilet ho padennek en ho teuliad padennekoù (%1$S) abalamour da fazioù kenrouedad pe restroù ahez.\nGellout a rit koulskoude adklask pe enrollañ ar padennek en un doare lec'hel e %3$S/%1$S-%2$S. +Refresh Refresh +No messages for this request No messages for this request +{ -brand-name-monitor } { -brand-name-monitor } +Fewer Properties Nebeutoc'h a berzhioù +WeTransfer WeTransfer + %1$s clears your search and browsing history from private tabs when you close them or quit the app. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device. %1$s a skarzh ho roll istor klask ha merdeiñ eus an ivinelloù prevez pa guitait anezho pe pa guitait an arload. Daoust ma ne lak ket acʼhanocʼh da vezañ dizanv evit al lecʼhiennoù pe evit ho pourchaser kenrouedad e vo aesocʼh da zercʼhel prevez ar pezh a rit enlinenn evit an dud all a implij an trevnad-mañ. +Check back later for more. Distroit amañ diwezhatoc’h evit lenn pennadoù all. +Attachments: Stagadennoù: +security library: read-only database. levraoueg diogelroez: stlennvank da vezañ lennet nemetken. +Translations are automatically reviewed for quality before saving An troidigezhioù a vez adwelet en un doare emgefre war o c'halite a-raok o enrolliñ +&Allow &Aotren +Backup… Gwarediñ… +append a new style sheet append a new style sheet +Not possible N'eus ket tu +Zoom on all websites Zoumañ war an holl lec’hiennoù +Copied folder #1 into folder #2 Eilet eo bet an teuliad #1 en teuliad #2 +#1 repeat;#1 repeats #1 repeat;#1 repeats +Default font: Nodrezh dre ziouer : +Delete List Dilemel ar roll +Out of order. Degouezhet ez eus bet ur fazi. +Enter a title Enankañ un titl +Save to { -pocket-brand-name } Enrollañ etrezek { -pocket-brand-name } +Voice recognition technology is revolutionizing the way we interact with machines, but the currently available systems are expensive and proprietary. Mozilla Common Voice is an initiative to make voice recognition technologies better and more accessible for everyone. Common Voice is a massive global database of donated voices that lets anyone quickly and easily train voice-enabled apps in potentially every language. We're not only collecting voice samples  in widely spoken languages but also in those with a smaller population of speakers. Publishing a diverse dataset of voices will empower developers, entrepreneurs, and communities to address this gap themselves. Teknologiezhioù anaoudegezh ar vouezh a zo un dispac’h en doare da etrewezhiat gant ar mekanikoù, met ar reizhiadoù a zo diouto a zo ker ha perc’hennek. Mozilla Common Voice a zo un intrudu evit lakaat anaoudegezh ar vouezh da vezañ gwelloc’h hag hegerzoc’h evit an holl. Un diaz roadennoù divent a vouezhioù roet evit gallout gourdonañ arloadoù mouezh en un doare eeun ha prim a c’hallfe bezañ implijet evit an holl yezhoù eo Common Voice. Ouzhpenn mouezhioù yezhoù bras a vez dastumet ganeomp, reoù ar yezhoù gant nebeut a gomzerien ivez. Embann ur spletad roadennoù liesseurt a roio gallout d’an diorroerien, d’an embregerien ha d’ar c’humuniezhioù. +Parse HTML Parse HTML +Tracking Protection is now off for this site. Diweredekaet eo bet ar gwarez heuliañ evit al lec’hienn-mañ. +frozen frozen +#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed after you restart #3. #1 a vo staliet pa vo adloc'het #3 ganeoc'h.;#2 askouezh a vo staliet pa vo adloc'het #3 ganeoc'h. +Height in pixels Height in pixels +Yes, take me to %S Ya, mont da %S +Learn how Deskit penaos +Thai Thailandeg +&brandShorterName; Help Skoazell &brandShorterName; +Recent Folders - Compact View Teuliadoù nevesañ - Gwel fetis +Unicode (UTF-16) Unicode (UTF-16) +Only over Wi-Fi Dre Wi-Fi nemetken +All Crash Reports An holl zanevelloù sac'hadenn +The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again. N’eo ket bet kaset ar gemennadenn abalamour m’eo bet kollet ar c’hennask d’an dafariad kas (SMTP) %S e-pad an treuzkas. Klaskit en-dro. +Custom… Personelaat... +Apple Apple +Kanuri Kanouri +Western (ISO-8859-1) Kornôg (ISO-8859-1) +Some ads track site visits, even if you don’t click the ads Bruderezhioù 'zo a heul ho kweladennoù war al lec'hiennoù, ha pa ne glikfec'h ket war ar bruderezhioù zoken +{ applications-open-inapp.label } { applications-open-inapp.label } +O g +Component ID Naoudi ar parzh +extensions askouezhioù +You must log in to this network before you can access the Internet. Ret eo deoc'h kennaskañ d'ar rouedad-mañ a-raok bezañ gouest da haeziñ an Internet. +Modify Daskemmañ +HTTPS-Only Mode Mod HTTPS-hepken +An empty profile name is not allowed. N'eo ket aotreet un anv aelad goullo. +is zo +Lists Rolloù +Reopen All Tabs Digeriñ en-dro an holl ivinelloù +No response data available for this request No response data available for this request +You have blocked notifications for this website. Stanket ho peus ar rebuzadurioù evit al lec'hienn-mañ. +Restore previous project when WebIDE starts Restore previous project when WebIDE starts +Do you really want to remove #1 attachment?;Do you really want to remove #1 attachments? Ha sur oc'h e fell deoc'h dilemel #1 stagadenn?;Ha sur oc'h e fell deoc'h dilemel #1 stagadenn?;Ha sur oc'h e fell deoc'h dilemel #1 stagadenn?;Ha sur oc'h e fell deoc'h dilemel #1 a stagadennoù ?;Ha sur oc'h e fell deoc'h dilemel #1 stagadenn? +The connection has timed out Diamzeret eo ar c'hennask +Cannot connect: SSL is disabled. N'haller ket kennaskañ : diweredekaet eo SSL. +Attachment reminder words can be configured in your preferences Ar gerioù-alc'hwez kenstagadur a c'hell bezañ kefluniet en ho kwellvezioù +Pacific/Enderbury Habask/Enderbury +Data choices Dibaboù roadennoù +Top Krec'h ar bajenn +Let my contacts know that I am Idle after Reiñ da c'houzout da'm darempredoù ez eo dioberiant ma c'hont goude +Go to %1$S anyway Mont etrezek %1$S memestra +B4 B4 +You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty password. E mod FIPS emaoc’h bremañ. Azgoulenn a ra FIPS ur ger-tremen bet roet. +%s | OSS Libraries %s | Levraouegoù digor o zarzh +Run Filters on Selected Messages Lañsañ ar siloù war ar c'hemennadennoù diuzet +attribute value gwerzh an doareenn +Cancel Submission Nullañ ar gasadenn +I f +Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>). Nac'het eo bet an aotre evit <%1$S> (document.domain=<%5$S>) da arventennañ perzh %2$S. %3$S war <%4$S> (document.domain=<%6$S>). +Some nodes were hidden. Some nodes were hidden. +mobile device trevnad hezoug +Allow specific websites to link to local files. Aotren lec'hiennoù ’zo da liammañ restroù lec’hel. +Move Down Davet an traoñ +&formatD; tabs &formatD; ivinell +debug mode active, trace log at: %1$S mod diveugañ gweredekaet, kerzhlevr ar roudoù e : %1$S +U U +Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy. Diweredekaat ar c'heweriuster evit adloc'hañ er mod diogel. Evezhiadenn: ar stokell Shift evit mont er mod diogel n'hall bezañ diweredekaet nemet war Windows gant ar reolennoù strollad. +Search or enter address Klask pe chomlecʼh +Change Search Settings Kemmañ an arventennoù klask +Recommended by { $provider } Erbedet gant { $provider } +This site has requested that you identify yourself with a certificate: Azgoulennet eo bet gant al lec'hienn-mañ e vefec'h hennadet gant un testeni: +gear dafar +Looks like you’re using public Wi-Fi War a-seblant e rit gant ur Wi-Fi foran +min-width: 560px min-width: 560px +Pin to Toolbar Spilhennañ d'ar varrenn-ostilhoù +Other Origin HTTP Other Origin HTTP +wheel input enabled enankad rod gweredekaet +You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of { $websiteUrl } is not available. Merdeiñ a rit er mod HTTPS nemetken ha n'emañ ket kinniget ur stumm HTTPS suraet deus { $websiteUrl }. +I'm keeping in touch with Mozilla on Facebook and Twitter instead. Mont a ran e darempred gant Mozilla war Facebook pe dTwitter en e lec'h. +Any Name Ne vern pe anv +Firefox for Android Firefox evit Android +Unhighlight all nodes previously highlighted with the ‘highlight’ command Unhighlight all nodes previously highlighted with the ‘highlight’ command +Get All New Messages Kerc'hat an holl bosteloù nevez +Search functions… Search functions… +About pages ({ $pid }) Pajennoù "About" ({ $pid }) +Extensions ({ $pid }) Askouezhioù ({ $pid }) +Firefox doesn't know how to communicate with the server. Firefox ne oar ket penaos kehentiñ gant an dafariad. +(Optional. Check the preceding box if you want pings to also be logged when they are submitted. You will additionally need to enable logging.) (Diret. Kroaziit ar voest kent ma fell deoc'h e vefe enrollet ho ping pa vezont kaset. Rankout a reoc'h ivez gweredekaat ar renabliñ.) +New colors. New convenience. Same commitment to people over profits. Livioù nevez. Aezamant nevez. An hevelep youl da lakaat an dud a-raok ar gounidoù. +You cannot change modes for other users. N'hallit ket kemmañ modoù an arveriad all. +Maybe Marteze +America/Boise Amerika/Boise +Device name cannot be empty. Anv an trevnad nʼhall ket bezañ goullo. +Africa/Ceuta Afrika/Ceuta +Manage Your Dictionaries Merañ ho keriaduioù +Send Message Kas ar gemennadenn +Klingon Klingon +Print moullañ +Warning icon Warning icon +T h +Activity Indicator Meneger oberiantiz +Pause Ehanañ +Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts Aotren dilesa eeun Windows evit ar c'hontoù Microsoft, al labour hag ar c'hontoù skol. +Abbreviation Berradennoù +We want the Common Voice dataset to reflect the audio quality a speech-to-text engine will hear in the wild, so we’re looking for variety. In addition to a diverse community of speakers, a dataset with varying audio quality will teach the speech-to-text engine to handle various real-world situations, from background talking to car noise. As long as your voice clip is intelligible, it should be good enough for the dataset. Fellout a ra deomp e vefe spletad roadennoù Common Voice heverk eus perzhded ar son a vo enrollet gant un anaoudeger ar vouezh neuze e klaskomp kaout liesseurted. Asambles gant ur gumuniezh liesseurt e c’hallo ur spletad roadennoù gant perzhded son disheñvel deskiñ d’al lusker anaoudegezh ar vouezh merañ meur a zegouezhioù er bed gwirion, gant trouzioù ur c’harr pe gant tud o komz en drekleur. Keit ha m’eo komprenus ho klip mouezh eo mat a-walc’h da vezañ enkorfet er spletad roadennoù. +Blocklisted; failure code %1$S Er roll stanket; boneg c'hwitadenn %1$S +Comoros Komorez +Text and Background Testenn ha drekleur +Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages. Pep kont he deus titouroù dibar a vez lennet gant an dud pa resevont ho posteloù. +Customize Touch Bar… Personelaat ar varrenn-stok... +The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices. Al lec’hiennoù da heul o deus goulennet haeziñ ouzh ho trobarzhelloù gwirvoud galloudel. Gallout a rit dibab pe lec’hiennoù a zo aotreet da haeziñ ouzh ho trobarzhelloù gwirvoud galloudel. Gallout a rit ivez stankañ ar goulennoù haeziñ nevez. +Street Address Chomlec'h +A monthly newsletter packed with tips to improve your Firefox experience. Ul lizher kelaouiñ miziek gant tunioù da wellaat ho toare d'ober gant Firefox. +Update card expiration date? Hizivaat deiziad termen ar gartenn? +GPU GPU +Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 Skouer : .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 +Response Response +sidebar barrenn gostez +Last Accessed Last Accessed +Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S Al loaz media %1$S a zo bet ezvoneget, met gant ur fazi: %2$S +Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’. Gortozet e oa un naoudi pe un hedad evit ar werzh e diuzer an doareenn met kavet eo bet '%1$S'. +Data Choices Roadennoù +Try the new collection. Klaskit an dastumad nevez. +Contact Photo Luc'hskeudenn an darempred +show log diskouez ar c'herzhlevr +Show Images Diskouez ar skeudennoù +Get to Firefox faster. Add a widget to your Home screen. Kit buanocʼh war Firefox. Ouzhpennit ur widjet war ho skramm degemer. +#1 second elapsed;#1 seconds elapsed #1 eilenn tremenet;#1 eilenn tremenet +Edit Saved Search Properties for %S Embann perzhioù ar c'hlask enrollet evit %S +{ $process } process Argerzh { $process } +Browser Startup Error Fazi en ur loc'hañ ar merdeer +About Profiles A-zivout an aeladoù +By Gant +Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension { $addon-name }. Trugarez deoc'h evit bezañ kaset un danevell. Dilemet ho peus an astenn { $addon-name }. +Used as: Used as: +Turn on notifications Gweredekaat ar rebuzadurioù +Organization: Aozadur : +Binary interface for XPCOM Ketal daouredel evit XPCOM +Length Hirded +Reminder: Koun: +Go to line… Go to line… +Costa Rica Costa Rica +Filter results using a search term. Filter results using a search term. +Rwanda Rwanda +Set Read/Unread State Arventennañ ar stad Lennet/Anlennet +Logins and passwords will not be saved for these sites. Ne vo ket enrollet an titouroù kennaskañ evit al lec’hiennoù-mañ. +Help us validate voices Skoazellit ac'hanomp da wiriañ mouezhioù +Addresses Chomlec’hioù +%1$S is using "%2$S %3$S". "%2$S %3$S" a zo arveret gant %1$S. +Resent-Date Deiziad-Adkaset +First Name Añv bihan +Wolof Wolof +Spacing Oc'h esaouiñ +Response bodies are not included. Response bodies are not included. +and place my signature ha lec'hiañ ma sinadur +Sending Unsent Messages O kas kemennadennoù na oa ket bet kaset +Zoom (%@) Zoum (%@) +America/New York Amerika/New York +Connect to the server, creating local versions of the commands on the server. Remote commands initially have a prefix to distinguish them from local commands (but see the context command to get past this) Connect to the server, creating local versions of the commands on the server. Remote commands initially have a prefix to distinguish them from local commands (but see the context command to get past this) +SSL Proxy: Proksi SSL : +These messages take up #1. Ment ar c'hemennadennoù-mañ zo #1. +Use of the registerProtocolHandler for insecure connections will be removed in version 62. Dilamet e vo arver registerProtocolHandler evit ar c'hennaskoù diziogel en handelv 62. +Error importing address book %S, all addresses may not have been imported. Fazi en ur enporzhiañ ar c'harned chomlec'hioù %S. Marteze n'eo ket bet enporzhiet an holl chomlec'hioù. +More information about Enhanced Tracking Protection Titouroù ouzhpenn war ar gwarez heuliañ araokaet. +Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file. Fazi en ur zigeriñ ur restr evit skrivañ: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlikit war « Paouez » evit paouez gant ar staliañ,\r\n« Adober » evit klask en-dro, pe\r\n« Tremen » evit leuskel a-gostez ar restr-mañ. +%S <nick> <message>: Send a private message to a participant in the room. %S <lesanv> <kemennadenn>: Kas ur gemennadenn brevez d'ur perzhiad er sal. +(Unknown location) (Lec'hiadur dianav) +Write a new message Skridaozañ ur gemennadenn nevez +Synced Goubredet +Distribution Dasparzhañ +Support for the ‘subgrid’ keyword of CSS Grid is not enabled. N'eo ket gweredekaet skor ar ger-alc'hwez 'subgrid' evit ar kaelioù CSS. +Get Involved Kemerit perzh enni +Your %S profile cannot be loaded. It may be missing or inaccessible. N'haller ket kargañ hoc'h aelad %S. Marteze e vank pe n'eo ket haezadus. +Open a new tab (%S) Digeriñ un ivinell nevez (%S) +Loading failed for the