diff --git "a/ca-valencia-en.tsv" "b/ca-valencia-en.tsv"
new file mode 100644--- /dev/null
+++ "b/ca-valencia-en.tsv"
@@ -0,0 +1,9044 @@
+source_sentence target_sentence
+Open Content Blocking Options Obri les opcions de bloqueig de contingut
+As Last Child Com a últim fill
+Border radius is too large for ‘dashed’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid. El radi del contorn és massa gran per a l'estil «dashed» (el límit és 100000px). Es representarà com a sòlid.
+Couldn't move application data file. No s'ha pogut moure el fitxer de dades de l'aplicació.
+Firefox can’t find the file at %S. El Firefox no ha pogut trobar el fitxer a %S.
+Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and microphone? Voleu permetre que { $origin } doni permís a { $thirdParty } per a accedir a la càmera i al micròfon?
+The number of reachable objects in this group, including subgroups El nombre d'objectes accessibles d'este grup (inclou els subgrups)
+The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system. La versió més recent del { -brand-shorter-name } no és compatible amb el vostre sistema.
+Mixtepec Mixtec Mixteca Mixtepec
+Sri Lanka Sri Lanka
+element type tipus d'element
+Could not verify this certificate for unknown reasons. No s'ha pogut comprovar el certificat per raons desconegudes.
+Permission denied for <%2$S> to create wrapper for object of class %1$S S'ha denegat el permís a <%2$S> per crear l'embolcall per l'objecte de classe %1$S
+Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager Activeu esta opció per permetre l'ús de diverses eines per a desenvolupadors en el context del navegador (mitjançant Eines > Desenvolupador web > Caixa d'eines) i depurar complements des del Gestor de complements
+All candidate resources failed to load. Media load paused. Ha fallat la càrrega de tots els recursos candidats. S'ha posat en pausa la càrrega del recurs multimèdia.
+Inner HTML HTML interior
+Edit trust settings: Edita els paràmetres de confiança:
+Type Tipus
+Côte d’Ivoire Costa d'Ivori
+If you quit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to quit? Si eixiu ara, es cancel·laran { $downloadsCount } baixades. Esteu segur que voleu eixir?
+main principal
+Web Replay Repetició web
+The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location. Els llocs web següents han sol·licitat accés a la vostra ubicació. Podeu indicar quins llocs web tenen permís per accedir a la vostra ubicació. També podeu blocar les noves sol·licituds d'accedir a la vostra ubicació.
+DOM and Style Inspector (%S) Inspector DOM i d'estil (%S)
+Renegotiation is not allowed on this SSL socket. No es permet la renegociació en este sòcol SSL.
+Use %S as my default browser Fes que el %S siga el navegador per defecte
+Change the view of the snapshot Canvia la visualització de la instantània
+Automatically insert closing brackets Insereix automàticament els parèntesis, claudàtors i claus de tancament
+By Most Visited Per més visitat
+The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression. La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè utilitza una forma de compressió no vàlida o incompatible.
+Import from a File… Importa d'un fitxer…
+Website: Lloc web:
+Call Stack Pila de crides
+$BrandFullName Setup Instal·lació del $BrandFullName
+Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption. No es pot comunicar de forma segura. L'altre extrem no admet el xifratge d'alt nivell.
+Not Logged In No s'ha iniciat la sessió
+The connection to %S was interrupted while the page was loading. S'ha interromput la connexió a %S mentre es carregava la pàgina.
+Contribute Col·labora-hi
+Interval: Interval:
+Password: Contrasenya:
+Builtin Roots Module Mòdul arrel intern
+{ $kb } KB ({ $bytes } bytes) { $kb } kB ({ $bytes } bytes)
+Search Cerca
+inline en línia
+This file may harm your computer. Este fitxer podria malmetre l'ordinador.
+Yes, Remove It Sí, elimina'l
+Remote Remot
+The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s L'aplicació ha tingut un problema i ha fallat.\n\nMalauradament, el generador d'informes de fallada no ha pogut trametre'n un informe.\n\nDetalls: %s
+Belgium Bèlgica
+Shrink to fit Page Width Encongeix per ajustar a l'amplada de la pàgina
+Website address Adreça del lloc web
+Confirm before quitting with { $quitKey } Confirma abans d'eixir amb { $quitKey }
+There is a secure version of www.{ $websiteUrl }. You can visit this page instead of { $websiteUrl }. Hi ha una versió segura de www.{ $websiteUrl }. Podeu visitar esta pàgina en lloc de { $websiteUrl }.
+Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled. Utilitzeu este mode especial del { -brand-short-name } per diagnosticar problemes. Les vostres extensions i personalitzacions es desactivaran temporalment.
+Animations of ‘transform-style: preserve-3d’ transforms cannot be run on the compositor Les animacions de transformacions «transform-style: preserve-3d» no es poden executar en el compositor
+Open Containing Folder Obri la carpeta on es troba
+Import from previous browser Importa del navegador anterior
+Page Footers: Peus de la pàgina:
+Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better! Ja s'ha enviat l'informe de fallada. Gràcies per ajudar a millorar el { -brand-short-name }.
+Fetching individuals in group… S'estan recollint els individus del grup…
+Yemen Iemen
+rad rad
+Back to Preferences Torna a les preferències
+Save Frame As… Anomena i guarda el marc…
+Copy Request Headers Copia les capçaleres de la sol·licitud
+Scalable Vector Graphics (SVG) SVG (Gràfics vectorials escalables)
+SECG elliptic curve sect113r1 SECG corba el·líptica sect113r1
+Crash Reporter Generador d'informes de fallada
+SECG elliptic curve secp112r2 SECG corba el·líptica secp112r2
+This element has scrollable overflow. Este element té un desbordament amb desplaçament.
+Iteration start: %1$S (%2$S) Inici de la iteració: %1$S (%2$S)
+State: Enabled ({ $blockListState }) Estat: Habilitat ({ $blockListState })
+Please enter a valid card number Introduïu un número de targeta vàlid
+Total requests: %S Total de sol·licituds: %S
+Green Verd
+Nauru Naüru
+Save Image As… Anomena i guarda la imatge…
+Add New Container Afig un contenidor nou
+Connection timed out S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió
+It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }. És complicat pensar en contrasenyes úniques i segures per a cada compte. Quan creeu una contrasenya, seleccioneu el camp de contrasenya per utilitzar una contrasenya segura generada pel { -brand-shorter-name }.
+Display the window in full screen (%S) Mostra la finestra a pantalla completa (%S)
+You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing. Esteu a punt d'instal·lar un complement d'un lloc desconegut. Assegureu-vos que confieu en este lloc abans de continuar.
+Warning: Low memory Avís: Memòria baixa
+Application Settings Paràmetres de l'aplicació
+To begin creating your profile, click Next. Per començar a crear el vostre perfil, feu clic a Endavant.
+security library: invalid algorithm. biblioteca de seguretat: l'algorisme no és vàlid.
+Fonts and Colors Tipus de lletra i colors
+Type a shortcut Escriviu una drecera
+#1c;#1c #1c;#1c
+Tags are limited to 25 characters Les etiquetes tenen un límit de 25 caràcters
+Menu Bar Barra de menú
+Shield Studies Estudis Shield
+Month Mes
+Cross-site cookies in Private Windows Galetes entre llocs en finestres privades
+No logins have been imported No s'ha importat cap inici de sessió
+Touch Tàctil
+Issued Under: “%S” Emés sota: «%S»
+Ready Preparat
+grip control
+Source Font
+Select Folder to Upload Seleccioneu la carpeta que es pujarà
+New private window Finestra privada nova
+Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback. Algunes funcions del { -brand-short-name }, com ara el Generador d'informes de fallada, vos donen l'opció d'enviar comentaris a { -vendor-short-name }. Si opteu per enviar els vostres comentaris, autoritzeu { -vendor-short-name } a utilitzar la informació per millorar els seus productes, a publicar-la en els seus llocs web i a distribuir-la.
+Focusable elements should have interactive semantics. Learn more Els elements enfocables haurien de tindre una semàntica interactiva. Més informació
+You might need to install other software to open this address. Pot ser que calga que instal·leu altre programari per obrir l'adreça.
+Allow %S to use your microphone? Voleu permetre que %S utilitze el micròfon?
+{ -brand-short-name } Data Collection and Use Ús i recollida de dades i del { -brand-short-name }
+{ $title } - { -brand-full-name } (Private Browsing) { $title } - { -brand-full-name } (Navegació privada)
+DNS %S ms DNS %S ms
+%1$S * %1$S *
+Search Results Resultats de la cerca
+Web Content Contingut web
+prefix must not be bound to one of the reserved namespace names el prefix no ha de lligar-se a un dels espais de noms reservat
+Stay on this page Estigues en esta pàgina
+logins.csv inicis_sessio.csv
+Manage Your Plugins Gestioneu els connectors
+Philippines Filipines
+Import From Another Browser… Importa d'un altre navegador…
+XPath parse failure: ‘]’ expected: Error d'anàlisi de XPath: s'esperava «]»:
+Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards. Sol·licita l'autenticació del macOS per emplenar automàticament, veure o editar les targetes de crèdit emmagatzemades.
+You can not perform further updates on this system. No podeu actualitzar en este sistema.
+Configure DNS over HTTPS. Configura DNS sobre HTTPS.
+New Bookmark… Afig una adreça d'interés…
+You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again. Heu d'estar connectat a Internet per poder guardar al { -pocket-brand-name }. Connecteu-vos a Internet i torneu-ho a provar.
+flat equation equació plana
+Required algorithm is not allowed. No es permet l'algorisme necessari.
+Manual proxy configuration Configuració manual del servidor intermediari
+Yes, cookies Sí, galetes
+e e
+Filter variables (%S) Filtra les variables (%S)
+[ [
+Recent Bookmarks Adreces d'interés recents
+%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled. El %S ha detectat un lloc insegur. L'emplenament automàtic de formularis es desactivarà temporalment.
+The password entered was incorrect. La contrasenya no és correcta.
+Zoom Escala
+Primary Password Contrasenya principal
+No certificate authority is trusted for SSL client authentication. No es pot confiar en cap entitat certificadora per a l'autenticació SSL del client.
+Increase Font Size Augmenta la mida de la lletra
+Welcome to the %S Benvinguts al %S
+SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate. L'altre extrem SSL no ha pogut obtindre una resposta OCSP per al seu certificat.
+Your email address… La vostra adreça electrònica…
+Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image. Error de seguretat: el contingut de %S ha intentat carregar %S, però és possible que no carregue dades externes quan s'utilitza com una imatge.
+Block access to the about:config page. Bloca l'accés a la pàgina about:config.
+Save Image Guarda la imatge
+Update login for %S? Voleu actualitzar l'inici de sessió per a %S?
+Driver Vendor Proveïdor del controlador
+Saved to %1$S S'ha guardat a %1$S
+Off Desactivades
+Protection from malicious supercookies Protecció contra supergaletes malicioses
+Send Notifications Enviar notificacions
+ANSI X9.57 DSA Signature Signatura ANSI X9.57 DSA
+Sponsored Stories Articles patrocinats
+Protection Settings Paràmetres de protecció
+Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup: Introduïu la contrasenya que es va utilitzar per xifrar la còpia de seguretat d'este certificat:
+Report Site Issue Informa d'un problema amb el lloc
+Clear Data… Neteja les dades…
+#1 result;#1 results #1 resultat;#1 resultats
+Open { -brand-short-name } in Troubleshoot Mode? Voleu obrir el { -brand-short-name } en mode de resolució de problemes?
+View and edit cookies by selecting a host. Learn more Seleccioneu un amfitrió per mostrar i editar les galetes. Més informació
+Delay: Retard:
+CmdOrCtrl+Shift+G CmdOrCtrl+Shift+G
+Last Name Cognoms
+Beginning FTP transaction… Està començant la transacció FTP…
+If you enable this option the JavaScript Profiler reports will include Gecko platform symbols Si activeu esta opció, els informes de l'Analitzador de JavaScript inclouran els símbols de la plataforma Gecko
+Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. Learn more Els llocs web poden carregar anuncis, vídeos i altre contingut extern amb un codi de seguiment. Si bloqueu este contingut que fa seguiment, els llocs web es poden carregar més de pressa, però és possible alguns botons, formularis o camps d'inici de sessió no funcionen. Més informació
+Restart With Add-ons Enabled Reinicia amb els complements habilitats
+JSON JSON
+{ main-context-menu-forward.aria-label } { main-context-menu-forward.aria-label }
+Turn on { -sync-brand-short-name }… Activa el { -sync-brand-short-name }…
+Abkhazian Abkhaz
+Error code: { $error } Codi d'error: { $error }
+Click Finish to create this new profile. Feu clic a Finalitza per crear el perfil nou.
+Prevent Accessibility Evita l'accessibilitat
+There was a problem submitting your report. S'ha produït un problema en trametre el vostre informe.
+Warning! You have decided not to use a password. { pippki-pw-empty-warning } Avís! Heu decidit no utilitzar cap contrasenya. { pippki-pw-empty-warning }
+list item element de llista
+Cannot connect: SSL is disabled. No s'ha pogut connectar: l'SSL està inhabilitat.
+Belize Belize
+You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days. Ja no permeteu a { -vendor-short-name } capturar dades tècniques i d'interacció. Totes les dades antigues se suprimiran d'ací a 30 dies.
+Browser is under remote control El navegador està sota control remot
+Copy Property Value Copia el valor de la propietat
+In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name } — we don’t see it, and our sponsors don’t either. A més de mostrar els articles més captivadors, també us mostrem contingut rellevant revisat per patrocinadors selectes. Us garantim que les vostres dades de navegació no surten mai del { -brand-product-name }: no les veiem ni nosaltres ni els nostres patrocinadors.
+Next result (%S) Resultat següent (%S)
+Certificate extension value is invalid. El valor de l'extensió del certificat no és vàlid.
+CmdOrCtrl+- CmdOrCtrl+-
+Available Locales Llengües disponibles
+Remove breakpoint Elimina el punt de ruptura
+Hide Button When Empty Amaga el botó quan la llista siga buida
+Get the most out of %S by setting it as your default browser Definiu el %S com a navegador per defecte per traure'n el màxim profit
+Arguments Arguments
+%1$S: %2$S is not a valid CSS color. %1$S: «%2$S» no és un color CSS vàlid.
+Blocking Third-Party Cookies S'estan blocant les galetes de tercers
+Work Faena
+New feature: Novetat:
+Bogus doctype. El doctype té errors.
+Internet Options Opcions d'Internet
+Settings for Clearing History Paràmetres de neteja de l'historial
+Object Objecte
+"Remove folder: " "Elimina la carpeta: "
+SSL version range is not valid. L'interval de versions de SSL no és vàlid.
+Tigrinya Tigrinya
+Select the snapshot to compare to the baseline Seleccioneu la instantània que voleu comparar amb la línia base
+Aruba Aruba
+Learn more about filtering Més informació sobre els filtres
+y o
+Ignoring source “%1$S” (Not supported within ‘%2$S’). S'ignorarà la font «%1$S» (no s'admet dins de «%2$S»).
+Shift+F11 Shift+F11
+Unknown object type specified. S'ha especificat un tipus d'objecte desconegut.
+%S (%S Object) %S (Objecte %S )
+Tajik Tadjik
+Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol. No es pot connectar de forma segura perquè el lloc utilitza una versió antiga i insegura del protocol SSL.
+Cmd+K Cmd+K
+create a Primary Password crear una contrasenya principal
+Report Contents Contingut de l'informe
+View and edit the local storage by selecting a host. Learn more Seleccioneu un amfitrió per mostrar i editar l'emmagatzematge local. Més informació
+Show Only This Frame Mostra només este marc
+SDP SDP
+True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds. Cert si la captura de pantalla ha d'incloure les parts de la pàgina web que queden fora dels límits visibles actuals.
+P p
+There was an error while loading the manifest: S'ha produït un error en carregar el manifest:
+Simplified Simplificat
+F19 F19
+Optional comments (comments are publicly visible) Comentaris opcionals (els comentaris són visibles públicament)
+Pause on uncaught exceptions. Click to pause on all exceptions Pausa en les excepcions no capturades. Feu clic per posar en pausa en produir-se qualsevol excepció
+Report Site Issue… Informa d'un problema amb el lloc…
+Never Save Credit Cards No guardes mai les targetes de crèdit
+%S scope Àmbit %S
+Update this login? Voleu actualitzar este inici de sessió?
+Import Settings and Data Importació dels paràmetres i de les dades
+Affiliation Changed L'afiliació ha canviat
+SSL received a malformed Client Hello handshake message. L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Client Hello» mal format.
+Enter your email address here Introduïu la vostra adreça electrònica ací
+Read and modify browser settings Llegir i modificar els paràmetres del navegador
+The OCSP server requires a signature on this request. El servidor OCSP demana una signatura amb esta sol·licitud.
+Firefox Firefox
+Anchors Àncores
+%S will save this password for this website. El %S desarà la contrasenya d'este lloc web.
+Canada Canadà
+Sort by name Ordena per nom
+Finished FTP transaction S'ha acabat la transacció FTP
+Server has no key for the attempted key exchange algorithm. El servidor no tenia cap clau per a l'algorisme d'intercanvi de claus que s'ha intentat.
+Clear Recent History Neteja l'historial recent
+Up to higher level directory Cap a un directori de nivell superior
+Format & Options Format i opcions
+Remove All Websites Elimina tots els llocs web
+Expected ‘)’ but found ‘%1$S’. S'esperava «)», però s'ha trobat «%1$S».
+Access your data on { $domainCount } other sites Accedir a les dades en { $domainCount } altres dominis
+Are you sure you want to open this file? Esteu segur que voleu obrir este fitxer?
+Certificate Authority Key Identifier Identificador de la clau de l'entitat certificadora
+Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys. Reproduïu i poseu en pausa l'àudio o el vídeo directament des del teclat o auriculars. D'esta manera, és més fàcil controlar el contingut multimèdia des d'una altra pestanya, programa o fins i tot quan l'ordinador està blocat. També podeu desplaçar-vos entre les pistes amb les tecles d'avançar i retrocedir.
+You can also skip troubleshooting and try refreshing { -brand-short-name }. També podeu ometre la resolució de problemes i provar de restablir el { -brand-short-name } al seu estat inicial.
+Span Expandeix
+{{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) {{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+Traditional Chinese (Hong Kong) Xinés tradicional (Hong Kong)
+Local Local
+A selection of recent sites and content Una selecció de continguts i llocs recents
+Expected coordinate pair but found ‘%1$S’. S'esperava una parella de coordenades, però s'ha trobat «%1$S».
+Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’). S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en %1$S. (Motiu: La capçalera CORS «Access-Control-Allow-Origin» no coincideix amb «%2$S»).
+{ $name } has been disabled due to security or stability issues. S'ha inhabilitat { $name } per motius de seguretat o d'estabilitat.
+Connecting to %1$S… S'està connectant a %1$S…
+Backup All… Fes-ne còpia de seguretat de tot…
+Forget the last: Oblida:
+1 result 1 resultat
+View in { -pocket-brand-name } on any device, any time. Vegeu-lo al { -pocket-brand-name } en qualsevol dispositiu, a qualsevol hora.
+Deceptive site ahead Este lloc web és enganyós
+Expires on: Data de venciment:
+Do not allow passwords to be revealed in saved logins. No permet mostrar les contrasenyes dels inicis de sessió guardats.
+Enter your email address to get started. Introduïu la vostra adreça electrònica per començar.
+Search Shortcuts Dreceres de cerca
+Credit card to update: Targeta de crèdit que s'actualitzarà:
+Expires (Seconds) Venciment (segons)
+Verify Integrity Verifica la integritat
+Page Footers Peus de la pàgina
+Peer reports incompatible or unsupported protocol version. L'altre extrem informa d'una versió incompatible o no implementada del protocol.
+security library failure. ha fallat la biblioteca de seguretat.
+This file contains a virus or malware. Este fitxer conté un virus o programari maliciós.
+Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates. Els llocs web demostren la seua identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en { $hostname } perquè l'emissor del seu certificat és desconegut, el certificat està signat per ell mateix o el servidor no envia els certificats intermedis correctes.
+Fill: Emplenament:
+Maximum Size Mida màxima
+$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed. El $BrandShortName ja s'està executant.\n\nTanqueu el $BrandShortName abans d'executar la versió que acabeu d'instal·lar.
+Unable to export. Private Key could not be located and exported. No s'ha pogut exportar. No s'ha pogut trobar ni exportar la clau privada.
+British Indian Ocean Territory Territori Britànic de l'Oceà Índic
+Tibetan Tibetà
+FinBit FinBit
+Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information. Voleu permetre que este fitxer local accedisca als dispositius de realitat virtual? Això podria exposar informació confidencial.
+You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }. Podeu utilitzar sense cap problema estos serveis amb la versió acompanyant del { -brand-short-name }, i amb el permís de { -vendor-short-name } disposeu de tots els drets necessaris per fer-ho. { -vendor-short-name } i els seus llicenciadors es reserven tots els altres drets dels serveis. Estos termes no estan pensats per limitar cap altre dret que s'atorga sota les llicències de codi obert aplicables al { -brand-short-name } i a les versions de codi font corresponents del { -brand-short-name }.
+Video playback aborted due to a network error. S'ha interromput la reproducció del vídeo a causa d'un problema de la xarxa.
+When a server requests your personal certificate Quan un servidor demane el meu certificat personal
+Z > A Sort Order Ordenació Z > A
+The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end. El punt final al qual vos esteu connectant necessita més informació per autenticar esta connexió. Introduïu el testimoni següent quan vos ho sol·liciti l'altre dispositiu.
+Enable Habilita
+Density Densitat
+Copy Location Copia la ubicació
+Find in page Cerca a la pàgina
+Set custom app update URL. Defineix un URL personalitzat d'actualització de l'aplicació.
+Close all tabs Tanca totes les pestanyes
+Show “{ $popupURI }” Mostra «{ $popupURI }»
+Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK Reviseu l'acord de llicència abans d'instal·lar el $BrandFullNameDA. Si accepteu tots els termes de l'acord, seleccioneu la primera opció de sota. $_CLICK
+Chinese, Simplified Xinés simplificat
+Firefox Home Content Contingut d'inici del Firefox
+The certificate is not valid for the name %S. El certificat no és vàlid per al nom de domini %S.
+This page has no style sheet. Esta pàgina no té cap full d'estil.
+Baker Island Illa Baker
+Start Here Comenceu ací
+cannot update no es pot actualitzar
+A selection of recent sites and content Una selecció de llocs i continguts recents
+Expected URI in @import rule but found ‘%1$S’. S'esperava un URI a la regla @import, però s'ha trobat «%1$S».
+Certificate Authority (unnamed) Entitat certificadora (sense nom)
+Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site). Desactiva les ordes per enviar comentaris del menú Ajuda («Envia comentaris» i «Informa que el lloc és enganyós»).
+"Error creating shortcut: " "S'ha produït un error en crear la drecera: "
+Start Debug Mode Inicia el mode de depuració
+File Name to Backup Nom del fitxer a què s'ha de fer una còpia de seguretat
+Start recording Inicia l'enregistrament
+The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “-”. L'element de l'script té un hash amb format incorrecte en l'atribut «integrity»: «%1$S». El format correcte és «».
+Unable to check because the pattern is not a valid regexp: %S No s'ha pogut comprovar perquè el patró no és una expressió regular vàlida: %S
+important important
+If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit? Si eixiu ara, es cancel·larà 1 baixada. Esteu segur que voleu eixir?
+Certificate Name Constraints Restriccions al nom del certificat
+You may want to block %1$S on this site if you don’t recognize or trust it. Learn more about %2$S És recomanable que bloqueu %1$S en este lloc si no el reconeixeu o si no hi confieu. Més informació sobre els %2$S
+American Samoa Samoa Nord-americana
+Duplicate: Exact match of existing login Duplicat: Coincidència exacta amb un inici de sessió existent
+and { $fileCount } more i { $fileCount } més
+An attempt to call JavaScript from a string (by calling a function like eval) has been blocked S'ha blocat un intent d'executar codi JavaScript des d'una cadena (fent una crida a una funció com «eval»)
+Take Your Passwords Everywhere Accediu a les vostres contrasenyes des de qualsevol lloc
+"Skipped: " "S'ha omés: "
+Quit { -brand-shorter-name } Ix del { -brand-shorter-name }
+Find more add-ons Cerca més complements
+{ $name } Container Preferences Preferències del contenidor { $name }
+Certificate Signer Signant del certificat
+You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found here. No s'atorga cap dret ni cap llicència sobre les marques de la Fundació Mozilla, o de cap altra part, incloent-hi sense cap limitació el nom i el logotip del Firefox. Podeu trobar més informació referent a la política de marques ací.
+Bottom Inferior
+This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone. Se suprimiran tots els informes de fallada pendents d'enviar i és una acció que no pot desfer-se.
+Attribute value illegal in XSLT 1.0. El valor de l'atribut és il·legal en XSLT 1.0.
+Couldn't create pending dump directory. No s'ha pogut crear el directori d'abocament pendent.
+Next Següent
+SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content. L'altre extrem de la connexió SSL ha refusat un missatge de conformitat de connexió per tindre un contingut inacceptable.
+Save Theme Guarda el tema
+Blackbox Caixa negra
+The selected &frame El marc &seleccionat
+GPU #1 GPU núm. 1
+Unable to obtain identification status for this site. No es pot obtindre l'estat d'identificació d'este lloc web.
+Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords. El vostre administrador sol·licita que definiu una contrasenya principal per guardar els inicis de sessió i les contrasenyes.
+A new { -brand-shorter-name } update is available. Hi ha una actualització del { -brand-shorter-name } disponible.
+Get help Obteniu ajuda
+This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way. Esta pàgina té una política de seguretat del contingut que impedeix que es carregue d'esta manera.
+This site uses the cipher RC4 for encryption, which is deprecated and insecure. Este lloc utilitza el xifratge RC4, que és obsolet i insegur.
+Grid Graella
+Open tabs Obri les pestanyes
+We are unable to send a verification mail at this time, please try again later. Ara mateix no es pot enviar un correu de verificació, torneu-ho a provar més tard.
+To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts. Per copiar la contrasenya, introduïu les vostres credencials d'inici de sessió al Windows. Això ajuda a protegir la seguretat dels vostres comptes.
+No Style Sense estil
+Already have an account? Ja teniu un compte?
+About About Quant al «Quant a»
+ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v1 ANSI X9.62 corba el·líptica c2tnb239v1
+The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”. La tasca «Agent de navegador per defecte» controla quan el navegador per defecte canvia de { -brand-short-name } a un altre navegador. Si el canvi es produeix en circumstàncies sospitoses, demanarà als usuaris que tornin a canviar-ho per { -brand-short-name } dues vegades com a màxim. El { -brand-short-name } instal·la aquesta tasca automàticament i es reinstal·la quan s'actualitza el { -brand-short-name }. Per desactivar aquesta tasca, actualitzeu la preferència «default-browser-agent.enabled» en la pàgina about:config o el paràmetre de política d'empresa «DisableDefaultBrowserAgent» del { -brand-short-name }.
+Find in Page… Cerca a la pàgina…
+Default Developer Tools Eines per a desenvolupadors per defecte
+This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element. Este element es comporta com un element en línia i presenta el seu contingut d'acord amb el model de flexbox. Feu clic ací per alternar la superposició del flexbox per a este element.
+Find in Document Cerca al document
+Run Executa
+View Background Image Visualitza la imatge de fons
+The following items were successfully imported: Els elements següents s'han importat correctament:
+Move Up Mou amunt
+This extension does not run while private browsing. Learn more Esta extensió no s'executa durant la navegació privada. Més informació
+Certificate File to Import Fitxer de certificat per importar
+Jarvis Island Illa Jarvis
+One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context. Un dels protocols següents (%S) no està registrat o no es permet en este context.
+Override Keyboard Shortcuts Substituir dreceres de teclat
+Waiting: En espera:
+No space between the doctype public and system identifiers. Falta un espai entre el doctype public i els identificadors del sistema.
+Turn camera off Desactiva la càmera
+Read and Listen Anywhere Llegiu i escolteu en qualsevol lloc
+Paste (%S) Apega (%S)
+The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension. El servidor és no és compatible amb cap dels protocols que anuncia el client en l'extensió ALPN.
+Bookmark This Frame Afig el marc a les adreces d'interés
+Screen reader stopped S'ha parat el lector de pantalla
+Unable to delete module No s'ha pogut suprimir el mòdul
+Liberia Libèria
+Since %S Des de: %S
+Vibrant new colorways. Available for a limited time. Combinacions de colors vibrants. Disponibles durant un temps limitat.
+Passwords exposed across all breaches contrasenyes exposades entre totes les filtracions
+Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. Learn more Els miners de criptomonedes utilitzen la potència de càlcul del vostre ordinador per a la mineria de diners digitals. Els scripts de mineria de criptomonedes consumeixen la bateria, alenteixen l'ordinador i poden augmentar la vostra factura d'electricitat. Més informació
+Restart to update { -brand-shorter-name } Reinicia per actualitzar el { -brand-shorter-name }
+Banking Banca
+Introduction Introducció
+Unable to import. Error attempting to import private key. No s'ha pogut importar. S'ha produït un error en intentar importar la clau privada.
+Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }. Veniu d'un altre navegador? Importar-ho tot al { -brand-short-name } és molt fàcil.
+If you are not familiar with { $mitm }, then this could be an attack and you should not continue to the site. Si no coneixeu { $mitm }, podria tractar-se d'un atac i no hauríeu de continuar al lloc.
+Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent. Evita que l'agent de navegador per defecte realitzi qualsevol acció. Només s'aplica al Windows; les altres plataformes no tenen l'agent.
+Report a Broken Site Informeu sobre un lloc que no funciona
+This principal doesn’t have a certificate Este principal no té un certificat
+2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings. 2. A continuació, inicieu la sessió al { -sync-brand-short-name } o, en l'Android, escanegeu el codi d'aparellament des dels paràmetres del { -sync-brand-short-name }.
+Setup Configuració
+Seconds Segons
+{ $name } (disabled) { $name } (desactivat)
+Enter new password: Introduïu una contrasenya nova:
+Microsoft Smart Card Logon Entrada de targetes intel·ligents de Microsoft
+Unable to use PulseAudio No s'ha pogut utilitzar el PulseAudio
+Save Page As… Anomena i guarda la pàgina…
+Allow %S to use your camera and microphone? Voleu permetre que %S utilitze la càmera i el micròfon?
+Tromelin Island Illa Tromelin
+Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate. No s'ha pogut comunicar de forma segura amb l'altre extrem: el nom de domini sol·licitat no coincideix amb el servidor de certificats.
+View Report Vegeu l'informe
+Pin This Tab Fixa esta pestanya
+Ethiopic Etíop
+SECG elliptic curve sect239k1 SECG corba el·líptica sect239k1
+Simple Measurements Mesures senzilles
+Port not allowed No es permet este port
+Extensions & Themes Extensions i temes
+Glorioso Islands Illes Glorioso
+Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security. La modificació d'estes preferències de configuració pot afectar el rendiment o la seguretat del { -brand-short-name }.
+Show Other Bookmarks Mostra «Altres adreces d'interés»
+%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK? %1$S vol canviar el motor de cerca per defecte %2$S per %3$S. Voleu continuar?
+Environment Data Dades de l'entorn
+down diagonal strike ratlla diagonal cap avall
+Failed (unknown reason) Ha fallat (motiu desconegut)
+Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference A vegades les pàgines web s'ofereixen en més d'una llengua. Trieu les llengües per mostrar estes pàgines web, en orde de preferència.
+Close (%S) Tanca (%S)
+{ $width } × { $height } { $unit } ({ $name }, { $orientation }) { $width } × { $height } { $unit } ({ $name }, { $orientation })
+{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version. El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitzar a la versió més recent.
+What can you do about it? Què hi podeu fer?
+{ -brand-short-name } Can’t Open This Page El { -brand-short-name } no pot obrir esta pàgina
+Back to Settings Torna als paràmetres
+Accessibility Features Enabled Funcions d'accessibilitat activades
+Ligurian Lígur
+on en
+Reported Attack Site! S'ha informat que es tracta d'un lloc atacant!
+The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.) El text que segueix «&» s'ha interpretat com una referència de caràcter. Potser el «&» caldria protegir-lo posant «&».
+Isolated Service Worker Procés de treball de servei aïllat
+File Upload Puja un fitxer
+Page Not Saved No s'ha guardat la pàgina
+Libya Líbia
+Configure integrated authentication for websites that support it. Configura l'autenticació integrada per a les pàgines web que l'admeten.
+Effective Content Process Sandbox Level Nivell de l'entorn de proves de processos de contingut efectiu
+Accessibility service will be turned on for all tabs and windows. El servei d'accessibilitat s'activarà per a totes les pestanyes i finestres.
+Layers Capes
+Check for Updates Cerca actualitzacions
+Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme { $addon-name }. Gràcies per enviar un informe. Heu eliminat el tema { $addon-name }.
+Remote SDP SDP remot
+Sign up for Alerts Subscriu-me per rebre alertes
+Form elements Elements del formulari
+Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found. El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que no pot trobar-se.
+Preparing Preview S'està preparant la previsualització
+Keywords: Paraules clau:
+Import and Backup Importació i còpia de seguretat
+Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&”.) El nom de la referència de caràcter no acaba amb punt i coma. O bé «&» s'ha de protegir posant «&».
+Cached Web Content Contingut web en memòria cau
+Cannot download file because the SD card is in use. No es pot baixar el fitxer perquè s'està utilitzant la targeta SD.
+Declaration dropped. S'ha descartat la declaració.
+{ $sheetCount } sheets of paper { $sheetCount } fulls de paper
+View source in Style Editor → %S Mostra el codi font en l'Editor d'estils → %S
+This plugin is vulnerable and should be updated. Este connector és vulnerable i cal actualitzar-lo.
+Ganda Ganda
+Namibia Namíbia
+Lifetime Temps de vida
+%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version. «%S» s'ha actualitzat. Heu d'aprovar els permisos nous per instal·lar la versió actualitzada. Feu clic a «Cancel·la» per mantindre la versió actual.
+Module Name Nom del mòdul
+Private Browsing doesn’t make you anonymous on the Internet. Your employer or Internet service provider can still know what page you visit. La navegació privada no vol dir que navegareu anònimament per Internet. El vostre proveïdor d'Internet o l'empresa per a la qual treballeu podrien conèixer igualment les pàgines que visiteu.
+Bislama Bislama
+Group items by their internal C++ type Agrupa els elements per tipus de C++ intern
+mm mm
+ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb272w1 ANSI X9.62 corba el·líptica c2pnb272w1
+Left footer Peu de pàgina esquerre
+Danish Danés
+Call stack Pila de crides
+I I
+Couldn't find the crash reporter's settings. No s'han pogut trobar els paràmetres del generador d'informes de fallada.
+The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension. L'altre extrem ha intentat continuar amb una extensió extended_master_secret inesperada.
+New CRL has an invalid format. La CRL nova no té un format vàlid.
+Toolbox - error occurred Caixa d'eines - s'ha produït un error
+You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password. Vos trobeu en mode FIPS. El FIPS requereix una contrasenya principal que no siga buida.
+“{ $executable }” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “{ $executable }”? «{ $executable }» és un fitxer executable. Els fitxers executables poden contindre virus o altre codi maliciós que pot fer mal al vostre ordinador. Aneu amb compte quan obriu este fitxer. Esteu segur que voleu executar «{ $executable }»?
+Change preferences for search engine suggestions Canvia les preferències dels suggeriments de motors de cerca
+screen pantalla
+If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline? Si vos poseu fora de línia, es cancel·laran %S baixades. Esteu segur que voleu posar-vos fora de línia?
+“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign. «=» al principi del valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè s'ha duplicat el signe igual.
+Close { $tabCount } Container Tabs Tanca { $tabCount } pestanyes de contenidor
+Gift Regal
+Japanese Japonés
+Mute { $tabCount } tabs ({ $shortcut }) Silencia { $tabCount } pestanyes ({ $shortcut })
+(no username) (cap nom d'usuari)
+Timor-Leste Timor Oriental
+Third-party tracking cookies Galetes de seguiment de tercers
+Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled. L'altre extrem només pot fer servir la versió 2 de l'SSL, que està inhabilitada de forma local.
+{ -brand-short-name } installation failed. La instal·lació del { -brand-short-name } ha fallat.
+Delete Suprimeix
+Disable USB Devices Desactiva els dispositius USB
+Disable the menu command to Import data from another browser. Desactiva l'orde de menú «Importa les dades d'un altre navegador».
+min-width: 23em min-width: 30em
+Selection Selecció
+Give { -brand-short-name } a tune up Poseu a punt el { -brand-short-name }
+Highlights Destacats
+{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement. { -vendor-short-name } pot actualitzar estos termes quan siga necessari cada cert temps. Estos no poden modificar-se o cancel·lar-se sense l'acord escrit de { -vendor-short-name }.
+Don’t show me messages like this again No em tornes a mostrar cap missatge com este
+unclosed token testimoni no tancat
+Open in a New Tab Obri en una pestanya nova
+Show All Tabs Mostra totes les pestanyes
+Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’. S'esperava un identificador o una cadena per al selector d'atribut, però s'ha trobat «%1$S».
+Visit { -lockwise-brand-short-name } Support for more help Visiteu l'assistència del { -lockwise-brand-short-name } per obtindre més ajuda
+You’ve got the browser. Meet the rest of { -brand-product-name }. Ja teniu el navegador. Ara descobriu la resta del { -brand-product-name }.
+All third-party cookies (may cause websites to break) Totes les galetes de tercers (pot fer que alguns llocs web no funcionen)
+High ({ $value }) Alt ({ $value })
+Please enter a valid margin for the selected paper size. Introduïu un marge vàlid per a la mida del paper seleccionat.
+I &do not accept the terms in the License Agreement &No accepte els termes de l'acord de llicència
+New attribute Atribut nou
+A table cell was implicitly closed, but there were open elements. S'ha tancat implícitament una cel·la de taula, però encara hi havia altres elements oberts.
+The buffer passed to decodeAudioData does not contain any audio. La memòria intermèdia que s'ha passat al decodeAudioData no conté àudio.
+Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>). S'ha denegat el permís a <%1$S> (document.domain=<%5$S>) per definir la propietat %2$S.%3$S a <%4$S> (document.domain=<%6$S>).
+A numeric character reference expanded to carriage return. La referència de caràcters numèrics conté un salt de línia.
+Unable to change password. No s'ha pogut canviar la contrasenya.
+Remote SDP (Answer) SDP remot (Resposta)
+Public-Key-Pins: The certificate used by the site was not issued by a certificate in the default root certificate store. To prevent accidental breakage, the specified header was ignored. Public-Key-Pins: El certificat que el lloc utilitza no l'ha emés un certificat del magatzem de certificats d'arrel per defecte. Per evitar un trencament accidental, s'ha ignorat la capçalera indicada.
+Senegal Senegal
+Capture recording Captura l'enregistrament
+Remove others Elimina els altres
+If you cancel, $BrandShortName will not be installed. Si cancel·leu, el $BrandShortName no s'instal·larà.
+{ $winTitle } (and { $tabCount } other tabs) { $winTitle } (i { $tabCount } altres pestanyes)
+How it works Com funciona
+hstrike ratlla hor
+Overall easing: Suavització general:
+{ $sitename } has been reported as containing malicious software. You can report a detection problem. S'ha informat que { $sitename }conté programari maliciós. Podeu informar d'un error en la detecció.
+Unmute { $tabCount } tabs No silencies { $tabCount } pestanyes
+Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions Pausa en totes les excepcions. Feu clic per ignorar les excepcions
+Profile performance Analitza el rendiment
+New tabs Pestanyes noves
+A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it). Hi ha disponible una actualització del { -brand-shorter-name }, però no es pot instal·lar perquè hi ha una altra còpia del { -brand-shorter-name } en execució. Tanqueu-la per a continuar l'actualització, o trieu actualitzar-la igualment (és possible que l'altra còpia no funcione correctament fins que no la reinicieu).
+Quit Ix
+Save As Anomena i guarda
+Top Sites Llocs principals
+ANSI X9.62 elliptic curve prime239v2 ANSI X9.62 corba el·líptica prime239v2
+Subtree Modification Modificació de subarbre
+Breakpoints Punts de ruptura
+Start performance analysis Inicia l'anàlisi de rendiment
+Share credit cards with synced devices Comparteix les targetes de crèdit amb els dispositius sincronitzats
+Gort! Klaatu barada nikto! Gort! Klaatu barada nikto!
+The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected. La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè s'ha produït un error en la transmissió de les dades.
+Search Website Cerca el lloc web
+Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. Use these instructions to report the problem. Nota: els problemes de propietat intel·lectual i de marca s'han de notificar en un procés independent. Utilitzeu estes instruccions per informar del problema.
+If you create several profiles you can tell them apart by the profile names. You may use the name provided here or use one of your own. Si creeu diferents perfils, podeu distingir-los pel seu nom de perfil. Podeu utilitzar el nom que es proporciona ací o un de personalitzat.
+Disconnect Desconnecta
+Match Diacritics Respecta els diacrítics
+Click Next to continue. Feu clic a Avant per continuar.
+{ $hostname } uses an invalid security certificate. { $hostname } utilitza un certificat de seguretat que no és vàlid.
+asynchronous entity entitat asíncrona
+{ -brand-short-name } Experiments: Proceed with Caution Experiments del { -brand-short-name }: Aneu amb compte
+No matches No hi ha cap coincidència
+Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’). S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en %1$S. (Motiu: El testimoni «%2$S» de la capçalera CORS «Access-Control-Allow-Headers» no és vàlid).
+Response cookies Galetes de la resposta
+This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element. Este element es comporta com un element de bloc i presenta el seu contingut d'acord amb el model de flexbox. Feu clic ací per alternar la superposició del flexbox per a este element.
+Google Safebrowsing Key Clau del servei de navegació segura Google Safebrowsing
+{ $total } users { $total } usuaris
+SHA-1 digest function failed. La funció de resum SHA-1 ha fallat.
+Open Network Login Page Obri la pàgina d'inici de sessió a la xarxa
+Disabled by default Desactivat per defecte
+frac no bar frac sense ratlla
+OCSP OCSP
+Histograms Histogrames
+{ applications-open-inapp.label } { applications-open-inapp.label }
+1 Blocked;#1 Blocked 1 blocat;#1 blocats
+Unable to Read File No s’ha pogut llegir el fitxer
+An additional policy constraint failed when validating this certificate. En validar este certificat, ha fallat una restricció de política addicional.
+Hide Controls Amaga els controls
+This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator. Este document no es pot visualitzar si no instal·leu el gestor de seguretat de personal (PSM; Personal Security Manager). Baixeu i instal·leu una altra vegada el PSM, o contacteu amb el vostre administrador del sistema.
+This page uses weak encryption. Esta pàgina utilitza xifratge feble.
+Allow %S to use other speakers? Voleu permetre que %S utilitze altres altaveus?
+Open URL in New Tab Obri l'URL en una pestanya nova
+All Supported Types Tots els tipus permesos
+Invalid or corrupted PDF file. El fitxer PDF no és vàlid o està malmés.
+Sichuan Yi Sichuan Yi
+Reveal Mostra
+Updating… S'està actualitzant…
+An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored. S'ha declarat una codificació de caràcters no permesa en el document HTML fent servir l'etiqueta meta. S'ha ignorat la declaració.
+Saved to { -pocket-brand-name } Guardat al { -pocket-brand-name }
+Add conditional breakpoint Afig un punt de ruptura condicional
+scrollbar drag enabled arrossegament de la barra de desplaçament activat
+Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available). Abans de confiar en esta CA amb qualsevol finalitat, cal que n'examineu el certificat i les polítiques i procediments (si estan disponibles).
+Certificate Basic Constraints Restriccions bàsiques de certificat
+Add new rule Afig una regla nova
+About { -brand-shorter-name } Quant al { -brand-shorter-name }
+FW Version Versió FW
+Sint Maarten Sint Maarten
+B4 B4
+Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. Precaució: Este lloc vol instal·lar { $addonCount } complements no verificats en el { -brand-short-name }. Continueu sota la vostra responsabilitat.
+Print Imprimeix
+Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices. Milloreu la productivitat amb una família d'eines que respecten la vostra privadesa en tots els dispositius.
+Sign Out… Tanca la sessió…
+Try Again… Torna-ho a provar…
+E c
+Changes not saved No s'han guardat els canvis
+Get speed, safety, and privacy every time you browse. Velocitat, seguretat i privadesa sempre que navegueu.
+Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore. Seguiu sense poder restaurar la sessió? A vegades, el problema pot ser una pestanya determinada. Reviseu les pestanyes anteriors, desmarqueu les que no necessiteu i proveu de tornar a restaurar-les.
+Update available — download now Hi ha una actualització — baixa-la ara
+Importing snapshot… S'està important la instantània…
+Warning! You have decided not to use a Master Password. Avís! Heu decidit no utilitzar cap contrasenya mestra.
+Inuktitut Inuktitut
+U U
+{ $shortcut } is being used as a shortcut in more than one case. Duplicate shortcuts may cause unexpected behavior. { $shortcut } ja s'utilitza com a drecera en més d’un cas. Les dreceres duplicades poden causar un comportament inesperat.
+Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc. Mòdul de desxifratge de contingut Widevine proporcionat per Google Inc.
+Sign Up for Breach Alerts Subscriviu-vos-hi per rebre alertes de filtracions
+To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows Per reproduir els formats de vídeo %S, cal instal·lar programari addicional de Microsoft; vegeu https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
+Learn more about DRM… Més informació sobre DRM…
+Send this item to: Envia este element a:
+Is this website storing information on my computer? Este lloc web emmagatzema informació al meu ordinador?
+Backup… Fes-ne còpia de seguretat…
+Recent history Historial recent
+San Marino San Marino
+{ main-context-menu-page-save.label } { main-context-menu-page-save.label }
+Look for errors in the Console. Open the Console Cerqueu errors a la consola. Obri la consola
+Avg. Time (ms) Temps mitjà (ms)
+Use passwords saved in { -brand-short-name } on any device. Utilitzeu en qualsevol dispositiu les contrasenyes guardades en el { -brand-short-name }.
+Message not sent. No s'ha enviat el missatge.
+min-width: 560px min-width: 560px
+The Beast continued its studies with renewed Focus, building great Reference works and contemplating new Realities. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through Mischievous means, sent it out across the world. La Bèstia continuà els seus estudis amb un enfocament renovat, engendrà grans obres de referència i contemplà noves realitats. La Bèstia congregà els seus deixebles i acòlits per a crear una forma més reduïda i renovada de si mateixa i, a través de mitjans maliciosos, l'envià a tot el món.
+You are sharing your camera. Click to control sharing. Esteu compartint la càmera. Feu clic ací per controlar què voleu compartir.
+Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page. Desactiva el botó «Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial» de la pàgina about:support.
+Style Editor Editor d'estils
+SECG elliptic curve secp128r1 SECG corba el·líptica secp128r1
+Default ({ $name }) Per defecte ({ $name })
+Organization (O) Organització (O)
+Scaled (%S%%) Escalat (%S%%)
+(%S Object) (Objecte %S )
+%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s El %s ha tingut un problema i ha fallat.\n\nMalauradament, el generador d'informes de fallada no ha pogut trametre'n un informe.\n\nDetalls: %s
+Change Form Autofill Preferences Canvia les preferències d'emplenament automàtic de formularis
+Always allow { $host } to open { $scheme } links Permet sempre que { $host } òbriga els enllaços { $scheme }
+Primed cache Memòria cau disponible
+Copy Video Link Copia l'enllaç del vídeo
+Print Frame… Imprimeix el marc…
+You have blocked this website from sharing your screen. Heu blocat la compartició de la pantalla en este lloc web.
+A recoverable error occurred while decoding a media resource. S'ha produït un error recuperable en descodificar un recurs multimèdia.
+Content Blocking Bloqueig de contingut
+Places Database Base de dades de llocs
+Indonesia Indonèsia
+Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker canceled the load by calling FetchEvent.preventDefault(). No s'ha pogut carregar «%S». Un ServiceWorker ha cancel·lat la càrrega mitjançant una crida a FetchEvent.preventDefault().
+Translate web content Tradueix el contingut web
+This application has not been configured to display crash reports. Esta aplicació no està configurada per visualitzar els informes de fallada.
+Block Images from { $website } Bloca les imatges de { $website }
+Group by: Agrupa per:
+Expected opening { of @keyframes rule. S'esperava un «{» d'obertura de la regla @keyframes.
+F9 F9
+Klingon Klingon
+Bangladesh Bangla Desh
+Always Open Similar Files Obri sempre els fitxers similars
+Password Change Failed El canvi de contrasenya ha fallat
+Remove Bookmark Elimina l'adreça d'interés
+Unsorted Sense ordenar
+Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag. S'ha trobat una etiqueta inicial «form», però ja hi havia un altre element «form» obert. No es permet imbricar els formularis un dins l'altre, per tant s'ignorarà l'etiqueta.
+Label by: Etiqueta per:
+"Could not load: " "No s'ha pogut carregar: "
+Raw headers Capçaleres sense processar
+Configure Proxy Access to the Internet Configureu el servidor intermediari per accedir a Internet
+To enable the extension go to Add-ons in the menu. Per activar l'extensió, aneu a Complements del menú .
+Failed to load article from page No s'ha pogut carregar l'article de la pàgina
+Key Agreement Concordança de les claus
+The fastest, most responsive $BrandShortName yet La versió del $BrandShortName més ràpida i responsiva fins ara
+The user pressed cancel. L'usuari ha premut Cancel·la.
+Unable to import. Error attempting to import certificate chain. No s'ha pogut importar. S'ha produït un error en intentar importar la cadena de certificat.
+white space espai en blanc
+GPU GPU
+Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre i Miquelon
+Raw data copied to clipboard Les dades sense processar s'han copiat al porta-retalls
+Origin: { $originTitle } Origen: { $originTitle }
+Open Containing Folder Obre la carpeta on es troba
+Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information. No es pot instal·lar el $BrandShortName. Esta versió del $BrandShortName requereix ${MinSupportedVer} o posterior i un processador compatible amb ${MinSupportedCPU}. Feu clic al botó D'acord per veure més informació.
+Use other… Utilitza una altra aplicació…
+Belarus Bielorússia
+Import Snapshot Importa una instantània
+Colorways Combinació de colors
+X.509 Certificate (PKCS#7) Certificat X.509 (PKCS#7)
+%S (tab) %S (pestanya)
+This site (%S) attempted to install a theme. Este lloc web (%S) ha intentat instal·lar un tema.
+Open files downloaded to your computer Obrir els fitxers que heu baixat a l'ordinador
+Idle Inactiu
+New login added Inici de sessió nou afegit
+An extension, { $name }, is controlling this setting. Una extensió, { $name }, està controlant este paràmetre.
+Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information. Voleu permetre que %S accedisca als dispositius de realitat virtual? Això podria exposar informació confidencial.
+String Cadena
+View a summary of the snapshot’s contents by aggregating objects into groups Mostra un resum del contingut de la instantània amb els objectes agregats en grups
+Video can’t be played because the file is corrupt. No es pot reproduir el vídeo perquè el fitxer està malmés.
+Requested Locales Llengües sol·licitades
+Now let’s get you { $addon-name }. Ara, instal·leu l'extensió { $addon-name }.
+If you close all Private Browsing windows now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing? Si tanqueu totes les finestres de navegació privada ara, es cancel·laran { $downloadsCount } baixades. Esteu segur que voleu deixar la navegació privada?
+Interactive elements must be focusable. Learn more Els elements interactius han de poder tindre el focus. Més informació
+The _Selected Frame El marc _seleccionat
+Update failed. Download the latest version L'actualització ha fallat. Baixeu la darrera versió
+Expected ‘not’ while parsing supports condition but found ‘%1$S’. S'esperava «not» durant l'anàlisi de la condició @supports, però s'ha trobat «%1$S».
+Ignoring ‘%1$S’ because of ‘%2$S’ directive. S'ignorarà «%1$S» a causa de la directiva «%2$S».
+partial character testimoni no tancat
+Your account needs to be verified. Cal que verifiqueu el compte.
+Connecting: Connectant:
+Sorted ascending Orde ascendent
+Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect. Ara es permet el posicionament relatiu de les files i dels grups de files de les taules. És possible que el lloc s'haja d'actualitzar perquè potser depèn del fet que esta funcionalitat no tinga cap efecte.
+Allow %1$S to use its cookies on %2$S? Voleu permetre que %1$S utilitze llurs galetes en %2$S?
+%02S:%02S:%02S.%03S %02S:%02S:%02S.%03S
+Kaqchikel Kaqtxikel
+Read this on the go Llegiu-ho sobre la marxa
+Report for { $addon-name } canceled. S'ha cancel·lat l'informe sobre { $addon-name }.
+Will require websites to reload images and data Els llocs web hauran de tornar a carregar les imatges i les dades
+Don’t Delete Files No suprimisques els fitxers
+Show more bookmarks Mostra més adreces d'interés
+View Selection Source Codi font de la selecció
+Costa Rica Costa Rica
+ICE Stats Estadístiques d'ICE
+New Folder Crea una carpeta
+Data reporting is disabled for this build configuration L'informe de dades està desactivat en la configuració d'esta versió
+{ extensions-warning-check-compatibility-label.value } { extensions-warning-check-compatibility-label.value }
+Copies Còpies
+ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v5 ANSI X9.62 corba el·líptica c2onb239v5
+Email Adreça electrònica
+Form & Search History Historial de formularis i de cerques
+1.5× 1,5×
+prefix not bound to a namespace el prefix no està lligat a un espai de noms
+Rwanda Rwanda
+Undo Close Tab Desfés el tancament de la pestanya
+Blocked by Parental Controls Blocat pels controls parentals
+Please enter your Primary Password. Introduïu la contrasenya principal.
+This page has no sources Esta pàgina no té fitxers de codi font
+Expected a number but found ‘%1$S’. S'esperava un nombre, però s'ha trobat «%1$S».
+Download Baixa
+Stray end tag “%1$S”. Falta l'etiqueta final «%1$S».
+Some of these recommendations are personalized. They are based on other extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics. Algunes d’aquestes recomanacions són personalitzades. Es basen en altres extensions que heu instal·lat, preferències del perfil i estadístiques d’ús.
+Disconnect { -sync-brand-short-name }? Voleu desconnectar el { -sync-brand-short-name }?
+Show legacy extensions Mostra les extensions antigues
+Last item Darrer element
+Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks Elimina l'adreça d'interés;Elimina #1 adreces d'interés
+‘{ $directive }’ directive contains a forbidden { $keyword } keyword La directiva «{ $directive }» conté la paraula clau prohibida «{ $keyword }»
+Common Name Nom comú
+Disable Cache Desactiva la memòria cau
+Show tab previews in the Windows taskbar Mostra les previsualitzacions de les pestanyes a la barra de tasques del Windows
+%d results %d resultats
+Channels Canals
+Open Location… Obri la ubicació…
+Password successfully changed. La contrasenya s'ha canviat correctament.
+Today Hui
+Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name } Permet que el { -brand-short-name } envie dades tècniques i d'interacció a { -vendor-short-name }
+More media controls Més controls multimèdia
+{ -brand-short-name } can’t load this page for some reason. El { -brand-short-name } no ha pogut carregar la pàgina per algun motiu.
+Check for updates Cerca actualitzacions
+{ -brand-short-name } is currently your default browser Actualment el { -brand-short-name } és el navegador per defecte
+Tell Mozilla why you uninstalled $BrandShortName Expliqueu a Mozilla per què heu desinstal·lat el $BrandShortName
+Lingala Lingala
+SSL peer rejected your certificate as expired. L'altre extrem de la connexió SSL ha rebutjat el vostre certificat com a vençut.
+Protections for { $host } Proteccions per a { $host }
+Request for pointer lock was denied because the document is not visible. S'ha denegat la sol·licitud de bloqueig del punter perquè el document no és visible.
+New Windows and Tabs Finestres i pestanyes noves
+window.controllers/Controllers is deprecated. Do not use it for UA detection. window.controllers/Controllers està en desús. No l'utilitzeu per a la detecció de l'agent d'usuari (UA).
+show credit card information mostrar informació d'una targeta de crèdit
+Downloading and verifying { $addonCount } add-ons… S'estan baixant i verificant { $addonCount } complements…
+No KRL for this site’s certificate has been found. No s'ha trobat cap KRL per al certificat d'este lloc.
+Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S.%3$S from <%4$S> (document.domain has not been set). S'ha denegat el permís a <%1$S> (document.domain=<%5$S>) per obtindre la propietat %2$S.%3$S de <%4$S> (no s'ha definit document.domain).
+{ -brand-full-name } Web-Based Information Services Serveis d'informació web del { -brand-full-name }
+Toolbox - %1$S / %2$S Caixa d'eines - %1$S / %2$S
+Property contained reference to invalid variable. La propietat contenia una referència a una variable no vàlida.
+Close this alert Tanca esta alerta
+Couldn’t parse invalid host %1$S No s'ha pogut analitzar el servidor central no vàlid %1$S
+An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage } S'ha produït un error durant la connexió a { $hostname }. { $errorMessage }
+Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute. S'ha trobat un valor no esperat, %2$S, analitzant l'atribut %1$S.
+over sobre
+Heads up! Atenció!
+width: 35em width: 40em
+Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored. El consum de memòria del will-change és massa alt. L'assignació permesa és l'àrea de la superfície del document multiplicat per %1$S (%2$S píxels). S'ignoraran tots els usos de will-change que excedisquen l'assignació permesa.
+Your Primary Password is used to protect sensitive information like logins and passwords. La vostra contrasenya principal s'utilitzarà per protegir informació confidencial, com ara els inicis de sessió i les contrasenyes.
+Test pilot our most powerful privacy experience ever Sigueu dels primers de provar la nostra experiència de privadesa més potent de tots els temps
+Hide Previous Tabs Amaga les pestanyes anteriors
+Add Afig
+ClearType Parameters Paràmetres ClearType
+Add breakpoint Afig un punt de ruptura
+Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do. Els complements i els paràmetres personalitats s'inhabilitaran temporalment, i és possible que algunes característiques del { -brand-short-name } no funcionen com ho farien normalment.
+Print Selection Imprimeix la selecció
+Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar. Tingueu el { -brand-short-name } ben a mà: feu que siga el navegador per defecte i fixeu-lo a la barra de tasques.
+Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”. L'amfitrió «{ $host-value }» no és vàlid. El format esperat és «nom_amfitrió:número_port».
+Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site. Strict-Transport-Security: S'ha produït un error en processar la capçalera que el lloc ha indicat.
+This document has control of your pointer. Press Esc to take back control. Este document té el control del punter. Premeu Esc per recuperar el control.
+Magnifying glass icon Icona de lupa
+Resume Reprén
+Microsoft Edge Microsoft Edge
+Reload Selected Tabs Torna a carregar les pestanyes seleccionades
+Latvia Letònia
+Parent Match Coincideix el pare
+Copy contents of this CSS rule to clipboard. Copia el contingut d'esta regla CSS al porta-retalls.
+State: Disabled ({ $blockListState }) Estat: Inhabilitat ({ $blockListState })
+SOCKS v4 SOCKS v4
+Learn how to manage extension settings Més informació sobre com gestionar els paràmetres de les extensions
+Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user. L'emissor del certificat d'iguals ha estat marcat per l'usuari com a de no confiança.
+You must set the OCSP default responder before performing this operation. Heu de definir el contestador per defecte OCSP abans de realitzar esta operació.
+No downloads for this session. No heu baixat res durant esta sessió.
+Bytes sent: Bytes enviats:
+Contrast Contrast
+File: Fitxer:
+Copy function Copia la funció
+Licensing Information Informació de la llicència
+DNS DNS
+Finish Finalitza
+Ignore exceptions. Click to pause on uncaught exceptions Ignora les excepcions. Feu clic per posar en pausa en produir-se excepcions no capturades
+spans %S rows s'estén per %S files
+Right header Capçalera dreta
+Bring All to Front Porta-ho tot a davant
+Recommended Themes Temes recomanats
+Event listener Receptor d'esdeveniments
+{ $appName } ({ $windowCount } windows) { $appName } ({ $windowCount } finestres)
+Attempt to write encrypted data to underlying socket failed. Ha fallat un intent d'escriure dades xifrades en el sòcol subjacent.
+in en
+Customize your New Tab page Personalitzeu la pàgina de pestanya nova
+MediaRecorder does not support recording multiple tracks of the same type at this time. Actualment el MediaRecorder no permet enregistrar diverses pistes del mateix tipus.
+Tritanopia (no blue) Tritanopia (sense blau)
+Show me how Mostra com fer-ho
+Increase Content Width Augmenta l'amplada del contingut
+Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate. L'altre extrem no reconeix ni confia en la CA que ha emés el vostre certificat.
+You did not enter the correct current Primary Password. Please try again. No heu introduït la contrasenya principal actual correcta. Torneu-ho a provar.
+Ghostery Ghostery
+Martinique Martinica
+PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) PDF.js v{{version}} (muntatge: {{build}})
+Long Description: Descripció llarga:
+This will: Esta operació:
+Saved Logins… Inicis de sessió guardats…
+Underline links Subratlla els enllaços
+custom personalitzat
+The key does not support the requested operation. La clau no permet l'operació sol·licitada.
+Certificate backup password (again): Contrasenya de la còpia de seguretat del certificat (un altre cop):
+Allow %1$S to give %2$S access to your microphone? Voleu permetre que %1$S doni permís a %2$S per a accedir al micròfon?
+Scale must be a number between 10 and 200. L'escala ha de ser un nombre entre 10 i 200.
+Use Current Pages Utilitza les pàgines actuals
+You don’t have access to write to the installation directory No teniu permisos d'escriptura al directori d'instal·lació
+Expected pseudo-element but found ‘%1$S’. S'esperava un pseudoelement, però s'ha trobat «%1$S».
+{ $hours } hours ago Fa { $hours } hores
+Documents must have a title. Learn more Els documents han de tindre un element title. Més informació
+Checks Comprovacions
+Guess indentation based on source content Determina el sagnat en funció del contingut del codi font
+Restore all windows & tabs Restaura totes les finestres i pestanyes
+{ -brand-short-name } prevented this site from opening more than { $popupCount } pop-up windows. El { -brand-short-name } ha impedit que este lloc obrira més de { $popupCount } finestres emergents.
+Christmas Island Illa Christmas
+Print To File Imprimeix a un fitxer
+Show all extensions Mostra totes les extensions
+J j
+Open a new window in private browsing mode. Obri una finestra nova en mode de navegació privada.
+Are you sure you want to disable all add-ons and restart? Esteu segur que voleu inhabilitar tots els complements i reiniciar?
+Email a link to this page Envia per correu un enllaç a esta pàgina
+Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data Sí, galetes i { $value } { $unit } de dades del lloc
+Import Data from Another Browser… Importa les dades d'un altre navegador…
+The security password entered is incorrect. La contrasenya de seguretat introduïda no és correcta.
+PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption PKCS #1 SHA-1 amb xifratge RSA
+Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters. L'altre extrem no permet la renegociació dels paràmetres de seguretat SSL.
+save about:webrtc as anomena i guarda l'eixida d'about:webrtc
+Line Height Alçada de la línia
+Document Expired El document ha caducat
+Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed). S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en %1$S. (Motiu: No es permeten diverses capçaleres CORS «Access-Control-Allow-Origin»).
+{ applications-use-app-default.label } { applications-use-app-default.label }
+Storage access automatically granted for “%3$S” opened by tracker “%2$S” on “%1$S”. S'ha concedit automàticament accés a l'emmagatzematge per a «%3$S» obert per l'element de seguiment «%2$S» en «%1$S».
+An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here. Un resum dels serveis del lloc web que incorpora el producte, juntament amb instruccions de com inhabilitar-los, si s'escau, cal incloure-ho ací.
+Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }? Voleu permetre que { $host } òbriga l'enllaç { $scheme } amb { $appName }?
+JavaScript JavaScript
+Loading: S'està carregant:
+Expected ‘(’ to start media query expression but found ‘%1$S’. S'esperava «(» per iniciar l'expressió de consulta multimèdia, però s'ha trobat «%1$S».
+Add log Afig un registre
+toggle button botó de commutació
+Certificate nickname already in use. El sobrenom del certificat ja està en ús.
+Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen? Voleu permetre que %1$S doni permís a %2$S per a accedir al micròfon i a la vostra pantalla?
+Silesian Silesià
+Gamepad Comandament de joc
+Baseline Línia base
+the page to see detailed information about network activity. la pàgina per veure informació detallada sobre l'activitat de la xarxa.
+Direction: Direcció:
+%S (%S) %S (%S)
+Your privacy matters. %S now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online. La vostra privadesa és important. Ara el %S bloca els elements de seguiment de les xarxes socials més comunes. Això limita la quantitat de dades que poden recopilar sobre allò que feu a Internet.
+Certificate Issuer Alt Name Nom alternatiu de l'emissor del certificat
+argument to pseudo-class selector selector d'argument a pseudoclasse
+Key Clau
+Launcher Process Procés d'inici
+{ -brand-short-name } Language Settings Paràmetres de llengua del { -brand-short-name }
+Enable touch simulation Habilita la simulació d'entrada tàctil
+Case Sensitive Distingeix entre majúscules i minúscules
+Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard L'auxiliar de desinstal·lació del $BrandFullNameDA ha acabat
+
Import your login from Chromium
for { $host } and other sites
Importeu la vostra informació d'inici de sessió del Chromium
per a { $host } i altres llocs web
+Firefox Profiler Firefox Profiler
+Import Bookmarks File Importa el fitxer de les adreces d'interés
+The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field. L'algorisme de signatura del camp de signatura del certificat no coincideix amb l'algorisme del camp «signatureAlgorithm».
+ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v3 ANSI X9.62 corba el·líptica c2tnb239v3
+Preview Previsualització
+Uninstalling $BrandShortName… S'està desinstal·lant el $BrandShortName…
+Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart). Accediu fàcilment als llocs més utilitzats. Manteniu els llocs oberts en una pestanya (fins i tot quan reinicieu).
+Updates from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name } Actualitzacions de { -vendor-short-name } i del { -brand-product-name }
+Unknown pseudo-class or pseudo-element ‘%1$S’. «%1$S» és una pseudoclasse o pseudoelement desconegut.
+combo box list llista de quadre combinat
+Open existing { -brand-short-name } application? Voleu obrir l’aplicació del { -brand-short-name } existent?
+Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now? Cal reiniciar l'ordinador perquè puga acabar-se la instal·lació del $BrandFullNameDA. Voleu reiniciar-lo ara?
+%1$S %2$S (cached) %1$S %2$S (en memòria cau)
+\u21e7 ⇧
+jumped saltat
+Opening in { $seconds }s… S'obrirà d'ací a { $seconds } s…
+Cross-site tracking cookies — includes social media cookies Galetes de seguiment entre llocs (inclou les galetes de xarxes socials)
+Enter new profile name: Introduïu un nom per al nou perfil:
+No items Cap element
+The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature. No es confia en el certificat perquè no l'ha verificat una autoritat de confiança mitjançant una signatura segura.
+Verifying S'està verificant
+Some printing functionality is not implemented yet. Algunes funcions d'impressió no estan implementades encara.
+Go to Download Page Vés a la pàgina de la baixada
+Zimbabwe Zimbabwe
+Go back to aggregates Torna als valors agregats
+An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again. S'ha produït un error mentre es recollien els símbols. Comproveu que esteu connectat a Internet i torneu-ho a provar.
+Edit Shortcut Edita la drecera
+Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at support.mozilla.org. Per obtindre més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu support.mozilla.org.
+Row { $row } / Column { $column } Fila { $row } / columna { $column }
+Available languages Llengües disponibles
+Plugins Connectors
+Completed S'ha acabat
+An unexpected error has prevented your changes from being saved. Un error inesperat ha impedit que es guarden els vostres canvis.
+Page Fit Ajusta la pàgina
+The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup. La contrasenya per a la còpia de seguretat del certificat que definiu ací protegeix el fitxer de còpia de seguretat que ara creareu. Heu de definir-la per seguir amb la còpia de seguretat.
+Will you allow %S to store data in persistent storage? Voleu permetre que %S guarde dades en l'emmagatzematge persistent?
+The OCSP response does not include a status for the certificate being verified. La resposta OCSP no inclou l'estat del certificat que s'està verificant.
+Asynchronous Pan/Zoom Pan/Zoom asíncrons
+Other Data Altres dades
+Try adding overflow:hidden. { learn-more } Proveu d'afegir overflow:hidden. { learn-more }
+Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices. Activeu la sincronització de pestanyes per veure una llista de les pestanyes que teniu obertes en altres dispositius.
+There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }. S'ha produït un error en intentar guardar al { -pocket-brand-name }.
+Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use. Les funcions d'accessibilitat poden afectar el rendiment d'altres subfinestres de les eines per a desenvolupadors i s'haurien de desactivar quan no s'utilitzen.
+Burmese Birmà
+Close button Botó Tanca
+Hide Amaga
+Downloading Certificate Baixada de certificats
+Distribution ID ID de distribució
+Submit Feedback Envia comentaris
+Search HTML Cerca HTML
+Discard unsaved changes? Voleu descartar els canvis no guardats?
+Also autofills %S També emplena automàticament %S
+Show sidebars Mostra les barres laterals
+Zoom Controls Controls del zoom
+opened obert
+Click to highlight this node in the page Feu clic per ressaltar este node a l'inspector
+Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source. Precaució: Este complement no està verificat. Els complements maliciosos podrien robar informació privada o posar l'ordinador en risc. Instal·leu este complement únicament si confieu en la font.
+Add a filter using the list below Afegiu un filtre d'esta llista
+Customize Toolbar… Personalitza la barra d'eines…
+Manifest Manifest
+Akan Àkan
+Northern Sami Sami septentrional
+Restore Session Restauració de la sessió
+Service Workers Processos de treball de servei
+Add { $extension }? Voleu afegir { $extension }?
+Haitian Haitià
+This website does not supply ownership information. Este lloc web no proporciona cap informació de propietat.
+s n
+Balanced for protection and performance. Allows some trackers so websites function properly. Equilibri entre protecció i rendiment. Permet alguns elements de seguiment perquè els llocs web funcionen correctament.
+Default for Current Locale Valor per defecte de la llengua actual
+Better bookmarking Millor gestió de les adreces d'interés
+Explore default themes. Descobriu els temes per defecte.
+Bulgarian Búlgar
+Go back Vés arrere
+Cookie blocked illustration Il·lustració d'una galeta blocada
+{ $sitename } has been reported as a deceptive site. You can report a detection problem. S'ha informat que { $sitename }és un lloc enganyós. Podeu informar d'un error en la detecció.
+Printer Error S'ha produït un error en la impressora
+Manage your add-ons and themes through the application menu. Gestioneu els vostres complements i temes mitjançant el menú de l'aplicació.
+Take { -brand-product-name } with You El vostre { -brand-product-name }, a tot arreu
+Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag. S'ha arribat al final del fitxer i l'etiqueta anterior no acaba en «>». S'ignorarà l'etiqueta.
+Achromatopsia (no color) Acromatòpsia (sense color)
+A script on this page has been stopped due to a low memory condition. S'ha parat un script a la pàgina perquè l'entorn es troba en condicions de baixa memòria.
+The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences. S'ha informat que el lloc %S conté programari indesitjable i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat.
+Would you like to update your address with this new information? Voleu actualitzar l'adreça amb esta informació nova?
+Preferred Sample Rate Freqüència de mostratge preferida
+Hawaiian Hawaià
+Peer’s Certificate has been revoked. S'ha revocat el certificat de l'altre extrem.
+SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message. L'SSL ha rebut un missatge de conformitat de connexió «Hello Verify Request» mal format.
+A Little Housekeeping… Una mica de manteniment…
+If you delete a person’s e-mail certificate, you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person. Si suprimiu un certificat de correu electrònic d'algú, ja no podreu enviar-li correu xifrat.
+Microsoft Encrypting File System Sistema de fitxer xifrat de Microsoft
+Dismiss Descarta
+{ $size_mb } MB ({ $size_b } bytes) { $size_mb } MB ({ $size_b } bytes)
+This add-on could not be installed because it has not been verified. No es pot instal·lar este complement perquè no està verificat.
+Click to toggle the CSS Grid highlighter Feu clic per activar/desactivar el ressaltador del CSS Grid
+Output Devices Dispositius d'eixida
+Search the web Cerca al web
+Stop It Para-la
+If you remove your Master Password your information will not be protected if your computer is compromised. Si elimineu la vostra contrasenya mestra, no podrà protegir-se la vostra informació si el vostre ordinador és compromés.
+end of comment final del comentari
+success correcte
+The key for this site’s certificate has been revoked. S'ha revocat la clau d'este certificat de lloc.
+Refresh %S… Restableix el %S…
+Right (mm) Dret (mm)
+Unexpected end of file while searching for %1$S. S'ha trobat un final de fitxer no esperat mentre se cercava %1$S.
+long division divisió llarga
+Security Software Programari de seguretat
+Faster (1.5×) Més ràpid (1,5x)
+{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided. { -vendor-short-name } i els seus col·laboradors, llicenciadors i socis treballen per proporcionar els serveis més acurats i actualitzats. No obstant això, no podem garantir que la informació siga completa i exempta d'errors. Per exemple, alguns llocs perillosos poden eludir la detecció del servei de navegació segura i alguns llocs segurs podrien ser identificats com a perillosos per error. Així mateix, les ubicacions que es proporcionen amb la navegació amb geolocalització són només estimacions dels nostres proveïdors de servei i no podem garantir-ne llur precisió.
+The OCSP response contains out-of-date information. La resposta OCSP conté informació desactualitzada.
+Accessible Information Unavailable No hi ha informació d'accessibilitat
+Text Encoding for Legacy Content Codificació del text per al contingut antic
+Accept Terms Accepta els termes
+Update Address Actualitza l'adreça
+Gujarati Gujarati
+Stored on: { $storedOn } Emmagatzemat a: { $storedOn }
+Bold Atrevit
+Ukraine Ucraïna
+Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored. S'ha produït un error en analitzar el valor «%1$S» a la cadena de codi MathML. S'ha ignorat l'atribut.
+Qatar Qatar
+banner bàner
+Sorry! There are no results in Settings for “”. No s'ha trobat «» als paràmetres.
+%S (%S Image) %S (Imatge %S)
+Results for “{ $searchTerms }” Resultats de «{ $searchTerms }»
+Ignore Ignora
+New Top Site Lloc principal nou
+Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done. Manteniu els vostres documents confidencials lluny de mirades indiscretes amb un xifratge d'extrem a extrem i un enllaç que desapareix quan hàgeu acabat.
+Disable ciphers. Desactiva els xifratges.
+Use hardware acceleration when available Utilitza l'acceleració de maquinari quan siga disponible
+Found S'ha trobat
+Log ID ID de registre
+Select manifest.json file or .xpi/.zip archive Seleccioneu un fitxer manifest.json o un arxiu .xpi/.zip
+Categories Categories
+This extension has access to your online activities while private browsing. Esta extensió té accés a la vostra activitat a Internet durant la navegació privada.
+Close message Tanca el missatge
+Recent Recent
+Check for updates but let you choose to install them Cerca actualitzacions, però demana'm si vull instal·lar-les
+Downloading update — S'està baixant l'actualització —
+Select the Security selection Seleccioneu la secció de seguretat
+Would you like to update your credit card with this new information? Voleu actualitzar la targeta de crèdit amb esta informació nova?
+Exceptions - Cookies and Site Data Excepcions - Galetes i dades dels llocs
+PKCS11 code failed to translate an IV into a param. El codi PKCS11 no ha pogut traduir un IV en un paràmetre.
+Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to set property %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%5$S>). S'ha denegat el permís a <%1$S> (no s'ha definit document.domain) per definir la propietat %2$S.%3$S a <%4$S> (document.domain=<%5$S>).
+Last access %S Últim accés %S
+Broken Encryption (%1$S, %2$S bit keys, %3$S) Xifratge trencat (%1$S, claus de %2$S bits, %3$S)
+OCSP Stapling Marca horària OCSP
+Type geo.enabled Escriviu-hi geo.enabled
+Sharing a Window with “{ $streamTitle }” S'està compartint una finestra amb «{ $streamTitle }»
+Accept cookies and site data Accepta les galetes i dades dels llocs web
+This page has no sources. Esta pàgina no té fitxers de codi font.
+Example: Insert ads on webpages Exemple: insereix anuncis en les pàgines web
+Describe the problem (optional) Descriviu el problema (opcional)
+Inupiaq Inupiaq
+Use “label” attribute to label “optgroup” elements. Use “label” attribute to label “optgroup” elements.
+Stop loading this page (%S) Para la càrrega d'esta pàgina (%S)
+Add “{ $engineName }” Afig «{ $engineName }»
+Form Autofill is currently available only for certain countries. Actualment l'emplenament automàtic de formularis només està disponible per a alguns països.
+{ $position } / { $duration } { $position } / { $duration }
+OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc. Còdec de vídeo OpenH264 proporcionat per Cisco Systems, Inc.
+Open a new window (%S) Obri una finestra nova (%S)
+from The Book of Mozilla, 6:27 d'El Llibre de Mozilla, 6:27
+Doesn’t work, breaks websites, or slows { -brand-product-name } down No funciona, deixa llocs web inutilitzables o fa que el { -brand-product-name } vagi lent
+Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s). No es pot comunicar de forma segura amb l'altre extrem: no hi ha cap algorisme de xifratge comú.
+error while creating safe object s'ha produït un error en crear un objecte segur
+Siblings Germans
+Entire webpage? (true/false) La pàgina web sencera? (cert/fals)
+SSL received a record that exceeded the maximum permissible length. L'SSL ha rebut un registre que excedeix la longitud màxima permesa.
+(%S Image) (Imatge %S)
+* Not supported for current toolbox target * No és compatible amb l'element actual de la caixa d'eines
+Create New Login Crea un inici de sessió
+Remember browsing and download history Recorda l'historial de navegació i de baixades
+If you enable this option sources will be mapped in the tools. Si habiliteu esta opció, es maparan les fonts en les eines.
+Rename profile { $name } Reanomena el perfil { $name }
+s;s s;s
+The application you chose (“%S”) could not be found. Check the file name or choose another application. No s'ha trobat l'aplicació que heu triat («%S»). Comproveu el nom del fitxer o trieu-ne una altra.
+Possible Alternative Possible alternativa
+Report for { $addon-name } canceled. S'ha cancel·lat l'informe sobre { $addon-name }.
+Polish Polonés
+Request English versions of web pages for enhanced privacy Sol·licita la versió anglesa de les pàgines web per millorar la privadesa
+Learn more about Firefox Accounts Més informació sobre els Comptes del Firefox
+Permission denied for <%1$S> to get property %2$S.%3$S from <%4$S>. S'ha denegat el permís a <%1$S> per obtindre la propietat %2$S.%3$S de <%4$S>.
+You may notify the website’s administrator about this problem. Podeu notificar el problema a l'administrador del lloc web.
+{ extensions-warning-update-security-label.value } { extensions-warning-update-security-label.value }
+Access recently closed tabs Accedir a les pestanyes tancades recentment
+Manage sharing your microphone with the site Gestiona la compartició del micròfon amb el lloc
+Bahrain Bahrain
+Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled). S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en %1$S. (Motiu: CORS està inhabilitat).
+{ -brand-short-name } failed to install but will continue to run. El { -brand-short-name } no s'ha pogut instal·lar, però se seguirà executant.
+%S (tab audio and window) %S (àudio de la pestanya i finestra)
+Current password: Contrasenya actual:
+Frequent Freqüent
+Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes? Si elimineu les galetes i les dades dels llocs, és possible que es tanque la sessió dels llocs web. Segur que voleu fer estos canvis?
+Unspecified size icon Icona de mida sense especificar
+&Refresh $BrandShortName &Restableix el $BrandShortName a l'estat inicial
+Alt-Up Alt-Up
+It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card. No és possible fer còpies de seguretat dels certificats des d'un dispositiu de seguretat de maquinari com ara una targeta intel·ligent.
+Allow this local file to access your location? Voleu permetre que este fitxer local accedisca a la vostra ubicació?
+{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security. El { -brand-short-name } pot protegir la vostra privadesa de forma transparent mentre navegueu. Este és un resum personalitzat de les proteccions, amb eines per tindre el control de la vostra seguretat a Internet.
+French Southern and Antarctic Lands Terres Australs i Antàrtiques Franceses
+No Spelling Suggestions No hi ha cap suggeriment
+Right Arrow Fletxa dreta
+Meta ({ $tags } tags) Meta ({ $tags } etiquetes)
+Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space. Les galetes, les dades dels llocs i la memòria cau actualment ocupen { $value } { $unit } d'espai de disc.
+Back up your passwords Feu una còpia de seguretat de les vostres contrasenyes
+{ main-context-menu-forward-2.aria-label } { main-context-menu-forward-2.aria-label }
+A few seconds left Queden uns segons
+X.400 Address Adreça X.400
+#1 (#2 window);#1 (#2 windows) #1 (#2 finestra);#1 (#2 finestres)
+Account Not Verified El compte no s'ha verificat
+To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack. Per millorar la qualitat del vídeo, potser vos cal instal·lar el Media Feature Pack de Microsoft.
+Also use this proxy for HTTPS Utilitza també este servidor intermediari per a HTTPS
+Please select one of these options. Seleccioneu una d'estes opcions.
+Recently Bookmarked Afegides recentment
+Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes Actualitza les preferències per tal que s'envien informes automàticament en produir-se una fallada del { -brand-short-name }
+G g
+Close Other Tabs Tanca les altres pestanyes
+Homepage and new windows Pàgina d'inici i finestres noves
+Subframe Submarc
+Expected url(), url-prefix(), domain() or regexp() in @-moz-document rule but found ‘%1$S’. S'esperava url(), url-prefix(), domain() o regexp() en la regla @-moz-document però s'ha trobat «%1$S».
+Allow manual updates only and do not notify the user about updates. Permet només les actualitzacions manuals i sense notificar l'usuari.
+Show &details &Mostra els detalls
+Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }. «Envia la pestanya» vos permet compartir fàcilment este enllaç amb el vostre telèfon o arreu on tingueu una sessió iniciada en el { -brand-product-name }.
+Mozilla Location Service Key Clau del servei d'ubicació de Mozilla
+The file uses an insecure connection. It may be corrupted or tampered with during the download process. El fitxer utilitza una connexió insegura. Es podria malmetre o manipular durant el procés de baixada.
+Waiting… S'està esperant…
+You are sharing your entire screen. Esteu compartint la pantalla sencera.
+Find in { $selectedTitle } Cerca a { $selectedTitle }
+%S = %S %S = %S
+More Options Més opcions
+Searching for languages… S'estan cercant llengües…
+%S cannot use the profile “%S” because it is in use.\n\nTo continue, close the running instance of %S or choose a different profile. El %S no pot utilitzar el perfil «%S» perquè està utilitzant-se.\n\nPer continuar, tanqueu la instància de %S que s'està executant o trieu un perfil diferent.
+Filter variables Filtra les variables
+Take Your Settings with You Els vostres paràmetres, a tot arreu
+Only links can be saved Només es poden guardar enllaços
+Set { -brand-short-name } as your default browser? Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web. Voleu definir el { -brand-short-name } com a navegador per defecte? Obteniu una navegació ràpida, segura i privada sempre que utilitzeu el web.
+F7 F7
+Reunion Illa de la Reunió
+This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure? Es reemplaçarà tot el contingut actual de les vostres adreces d'interés amb la còpia de seguretat. N'esteu segur?
+Learn more about Private Browsing. Més informació sobre la Navegació privada.
+Restore Session Restaura la sessió
+To play video, you may need to install the required video codecs. Per reproduir vídeo, potser vos cal instal·lar els còdecs de vídeo necessaris.
+Enable protection Activa la protecció
+Public-Key-Pins: The site specified a header that did not include a matching pin. Public-Key-Pins: El lloc ha indicat una capçalera que no inclou cap pin coincident.
+An unknown SSL cipher suite has been requested. S'ha sol·licitat un entorn de xifratge SSL desconegut.
+Show All Downloads Mostra totes les baixades
+Phone Telèfon
+Q Q
+Ignoring sandbox directive when delivered in a report-only policy ‘%1$S’ La directiva d'entorn de proves «%1$S» s'ignorarà si està inclosa en una política de tipus «report-only»
+More actions Més accions
+Scopes unavailable Àmbits no disponibles
+The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected. No s'ha pogut instal·lar el complement perquè no coincideix amb el complement que esperava el %1$S.
+Hours Hores
+Tab is not fully loaded and cannot be inspected Esta pestanya no s'ha acabat de carregat i no es pot inspeccionar
+Tanzania Tanzània
+Policy is missing a required ‘%S’ directive A la política li falta la directiva «%S» necessària
+Manage Extension Shortcuts Gestiona les dreceres de les extensions
+Edit log Edita el registre
+Will you allow %S to access your MIDI Devices? Voleu permetre que %S accedisca als dispositius MIDI?
+The “coords” attribute of the tag is not in the “x1,y1,x2,y2 …” format. L'atribut «coords» de l'etiqueta no està en el format «x1,y1,x2,y2…».
+Keep Your Shared Files Private Els vostres fitxers compartits són privats
+Tree Arbre
+Copy Image as Data URI Copia la imatge com a URI de dades
+Not Before No abans
+Cookies Galetes
+of de
+N X
+Disable all breakpoints Inhabilita tots els punts de ruptura
+Fetch function names for stacks Obtén els noms de les funcions per a les piles
+Search in file… Cerca en el fitxer…
+F1 F1
+Page saved to: { $path } La pàgina s'ha guardat a: { $path }
+Paper size Mida del paper
+Add “%1$S” as an application for %2$S links? Voleu afegir «%1$S» com l'aplicació per als enllaços «%2$S»?
+{ $number }, { $name } { $number }, { $name }
+Prevent the browser from installing and updating system add-ons. Evita que el navegador instal·le i actualitze els complements del sistema.
+%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S L'administrador del sistema ha blocat %1$S (%2$S).%3$S
+Filter rules containing this property Filtra les regles que contenen esta propietat
+You have certificates on file that identify these servers Teniu certificats al fitxer que identifiquen estos servidors
+Expected font family list for @font-feature-values rule but found ‘%1$S’. S'espera una llista de famílies de tipus de lletra de @font-feature-values, però s'ha trobat «%1$S».
+B&rowse… &Navega…
+Choose Application Tria una aplicació
+Manage Extension… Gestiona l'extensió…
+Remove from Toolbar Elimina de la barra d'eines
+Deceptive Site! Este lloc pot ser enganyós!
+You are sharing your microphone. Click to control sharing. Esteu compartint el micròfon. Feu clic ací per controlar què voleu compartir.
+Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }. Els llocs web demostren la seua identitat mitjançant certificats, que són vàlids durant un període de temps determinat. El certificat de { $hostname } va caducar el { $not-after-local-time }.
+article article
+If you exit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to exit? Si eixiu ara, es cancel·laran %S baixades. Esteu segur que voleu eixir?
+You have an unsent crash report;You have #1 unsent crash reports Hi ha un informe de fallada pendent d'enviar;Hi ha #1 informes de fallada pendents d'enviar
+{ -brand-short-name } must restart to disable this feature. Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per inhabilitar esta característica.
+Copy as cURL Copia com a cURL
+Print Preview Exemple d'impressió
+Open new window Obri una finestra nova
+Warn you when opening multiple tabs might slow down { -brand-short-name } Avisa quan el fet d'obrir moltes pestanyes puga alentir el { -brand-short-name }
+Set Boundaries with Facebook Marqueu límits per al Facebook
+Ignoring ‘%1$S’ since it does not contain any parameters. «%1$S» s'ignorarà perquè no conté cap paràmetre.
+Allow %1$S to give %2$S access to your camera? Voleu permetre que %1$S doni permís a %2$S per a accedir a la càmera?
+Cannot download file because the SD card is missing. No es pot baixar el fitxer perquè falta la targeta SD.
+The following applications can be used to handle { $type } links. Les aplicacions següents poden utilitzar-se per gestionar enllaços { $type }.
+Web Console (%S) Consola web (%S)
+The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports. El servidor ha rebutjat la conformitat de connexió perquè el client ha tornat a una versió de TLS inferior que el servidor no admet.
+Examine CA certificate Examina el certificat de la CA
+list llista
+Stay Online Roman en línia
+Superseded Substituït
+Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit { $hostname }, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh { $hostname }. Segons el vostre ordinador, la data i l'hora actuals són: { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, cosa que impedeix al { -brand-short-name } establir una connexió segura. Per visitar { $hostname }, actualitzeu el rellotge de l'ordinador als paràmetres del sistema per tal que coincidisca amb la data i hora actuals i el fus horari i, a continuació, torneu a carregar { $hostname }.
+{ -brand-short-name } { -brand-short-name }
+Help Ajuda
+Add to Toolbar Afig a la barra d'eines
+Preferences Preferències
+Andorra Andorra
+Processing… S'està processant…
+Manufacturer Fabricant
+animation animació
+= { $result } = { $result }
+Prefix Prefix
+Access Your Location Conèixer la vostra ubicació
+GPUProcess GPUProcess
+(root) (arrel)
+Disabled Inhabilitat
+Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found. No es pot desxifrar: no en sou un destinatari, o bé no s'ha trobat el certificat que coincideix i la clau privada.
+Email Audio… Envia l'àudio per correu…
+Buffer size: Mida de la memòria intermèdia:
+Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to get property %2$S.%3$S from <%4$S> (document.domain=<%5$S>). S'ha denegat el permís a <%1$S> (no s'ha definit document.domain) per obtindre la propietat %2$S.%3$S de <%4$S> (document.domain=<%5$S>).
+Exited fullscreen because windowed plugin was focused. S'ha eixit de la pantalla completa perquè el focus ha passat a un connector dins d'una finestra.
+Please enter your master password to view saved logins & passwords Introduïu la contrasenya mestra per veure els inicis de sessió i les contrasenyes guardats
+Issuer Emissor
+First page Primera pàgina
+Filter JSON Filtra JSON
+Report This Theme to { -vendor-short-name } Informeu sobre este tema a { -vendor-short-name }
+Application Details… Detalls de l'aplicació…
+Choose how suggestions from search engines appear. Trieu com voleu que es mostren els suggeriments dels motors de cerca.
+XML Files Fitxers XML
+Waiting for next execution S'està esperant la propera execució
+Show your history (%S) Mostra l'historial (%S)
+Failed Ha fallat
+Get your passwords on your other devices Accediu a les contrasenyes en tots els vostres dispositius
+Items to Import Elements per importar
+Release Notes Notes de la versió
+Sign In… Inicia la sessió…
+Undo Desfés
+The integrity of the update could not be verified No s'ha pogut verificar la integritat de l'actualització
+Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them. Les contrasenyes es guardaran com a text llegible (per exemple, «malaC0ntr@senya»), de manera que qualsevol que puga obrir el fitxer exportat les podrà veure.
+Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list. S'ha revocat el certificat de llista de revocació de certificats de l'emissor.
+Watches Rellotges
+writable escrivible
+Find in this page (%S) Cerca en esta pàgina (%S)
+#1 #1
+HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP } Fixació de claus públiques HTTP: { $hasHPKP }
+Left Esquerra
+Authentication Required - %S Cal autenticació - %S
+End delay: Fi del retard:
+This PDF document contains digital signatures. Validation of signatures is not supported. Este PDF conté signatures digitals. No es poden validar les signatures.
+Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S L'inspector d'accessibilitat permet examinar l'arbre d'accessibilitat de la pàgina actual, que utilitzen els lectors de pantalla i altres tecnologies d'assistència. %S
+Running S'està executant
+Uninstall %S Desinstal·la: %S
+This add-on could not be installed because of a filesystem error. No s'ha pogut instal·lar el complement per un error del sistema de fitxers.
+Allow an unknown site to install an add-on? Permeteu que un lloc desconegut instal·le un complement?
+Layout Disposició
+No proxy for Sense servidor intermediari per a
+URL URL
+Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } recommends for exceptional security, performance, and functionality. Les extensions i els temes són com les aplicacions per al navegador i vos permeten protegir les contrasenyes, baixar vídeos, trobar ofertes, blocar anuncis molestos, canviar com es veu el vostre navegador i molt més. Estos petits programes sovint són desenvolupats per tercers. Ací teniu una selecció recomanada pel { -brand-product-name } per aconseguir un nivell excepcional de seguretat, rendiment i funcionalitat.
+Blocked for your graphics driver version mismatch between registry and DLL. Blocat per què no coincideixen les versions del controlador gràfic del registre i de la DLL.
+Easily create secure passwords Creeu contrasenyes segures fàcilment
+Sensor Sensor
+Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database. L'autenticació del client ha fallat: la clau privada en la base de dades de claus no coincideix amb la clau pública de la base de dades de certificats.
+Non-space character after body. Hi ha un caràcter diferent d'espai després de «body».
+%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete. %S està ocupat, o pot haver deixat de respondre. Podeu parar-lo ara, o continuar i veure si acaba.
+PDF Producer: Generador de PDF:
+This is the profile in use and it cannot be deleted. Este és el perfil que esteu utilitzant i no es pot suprimir.
+A slash was not immediately followed by “>”. S'ha trobat una barra inclinada sense «>» just a continuació.
+Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document. S'ha denegat la sol·licitud de bloqueig del punter perquè actualment el punter està controlat per un altre document.
+cached en memòria cau
+Reload Selected Tab Torna a carregar la pestanya seleccionada
+No event listeners to display. No hi ha cap receptor d'esdeveniments per mostrar
+An extension, { $name }, is controlling your home page. L'extensió « { $name }» controla la vostra pàgina d'inici.
+Toolbox Options Opcions de la caixa d'eines
+‘,’ or ‘{’ «,» o «{»
+If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing? Si tanqueu totes les finestres de navegació privada ara, es cancel·larà 1 baixada. Esteu segur que voleu deixar la navegació privada?
+Non-repudiation Sense repudiació
+Sort by Name Ordena per nom
+Default Per defecte
+A numeric character reference expanded to the C1 controls range. La referència de caràcters numèrics conté controls C1.
+The OCSP server has refused this request as unauthorized. El servidor OCSP ha rebutjat la sol·licitud com a no autoritzada.
+Activate page action Activeu l'acció de la pàgina
+Guinea-Bissau Guinea Bissau
+This can be changed in { -brand-short-name }’s preferences. Es pot canviar des de les preferències del { -brand-short-name }.
+Manage all aspects of extension installation. Gestiona tots els aspectes de la instal·lació de l'extensió.
+The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed. La resposta del servidor OCSP estava malmesa o no estava formada adequadament.
+You must enable DRM to play some audio or video on this page. Cal activar el DRM per reproduir àudio o vídeo d'esta pàgina.
+HTTP Strict Transport Security: %S Seguretat estricta de transport HTTP: %S
+Tab size Mida de la tabulació
+Saving tree map… S'està guardant el mapa en arbre…
+Last Hour La darrera hora
+Not imported, already in database. No s'ha importat, ja és a la base de dades.
+Have I visited this website prior to today? He visitat este lloc web abans d'hui?
+{ -brand-short-name } is designed by , a working together to keep the Web open, public and accessible to all. El { -brand-short-name } està dissenyat per , una que treballa conjuntament per mantindre el web obert, públic i accessible per a tothom.
+Search Bookmarks Cerca adreces d'interés
+%1$S %2$S left %1$S %2$S restants
+Remember this decision Recorda esta decisió
+Zhuang Zhuang
+Manage Protection Settings Gestiona els paràmetres de protecció
+Common Name (CN) Nom comú (CN)
+Practical Knowledge Coneixements pràctics
+Valid Certificate Certificat vàlid
+{ $number } { $number }
+Ask where to save files when downloading. Demana on es guardaran els fitxers en baixar-los.
+Remove Extension Elimina l'extensió
+The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm. L'altre extrem ha utilitzat una combinació incompatible d'algorisme de signatura i de hash.
+;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows. ;El #1 ha impedit que este lloc obrira més de #2 finestres emergents.
+We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again. Tenim problemes per restaurar l'última sessió de navegació. Trieu «Restaura la sessió» per tornar-ho a provar.
+The Glean SDK is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to configure debugging and logging state in the Glean SDK. El Glean SDK és una biblioteca de recopilació de dades utilitzada als productes de Mozilla. Esta pàgina és per als desenvolupadors i verificadors que necessiten configurar l’estat de la depuració i del registre al Glean SDK.
+Add Engine Afig el motor
+Please select a file. Seleccioneu un fitxer.
+Get the New Version Aconsegueix la versió nova
+Next > Avant >
+Confirm before closing multiple tabs Confirma abans de tancar diverses pestanyes de colp
+Unsafe File Type Tipus de fitxer insegur
+Switch Text Direction Canvia la direcció del text
+Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team. Col·laboreu en la resolució de problemes de rendiment publicant perfils per compartir-los amb el vostre equip.
+Access your data for %S Accedir a les dades de %S
+Try Import Again… Torna a provar d'importar…
+You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing. Esteu a punt d'instal·lar un complement de { $host }. Assegureu-vos que confieu en este lloc abans de continuar.
+Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior. La connexió a este lloc web utilitza un xifratge feble i no és privada. Altres persones podrien visualitzar la informació o modificar el comportament del lloc web.
+Missing PDF file. Falta el fitxer PDF.
+Netscape Server Gated Crypto Criptografia de porta del servidor Netscape
+It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back! Pareix que no heu iniciat el %S des de fa temps. Voleu realitzar una neteja per tal que s'inicie com si fos la primera vegada? Per cert, ben tornat!
+Accessibility features are deactivated by default because they negatively impact performance. Consider turning off accessibility features before using other Developer Tools panels. Les funcions d'accessibilitat estan desactivades per defecte perquè afecten negativament el rendiment. És recomanable desactivar les funcions d'accessibilitat abans d'utilitzar altres subfinestres de les Eines per a desenvolupadors.
+{ -brand-short-name } ({ $pid }) { -brand-short-name } ({ $pid })
+$BrandFullName Uninstall Desinstal·lació del $BrandFullName
+Would you like to save this file? Voleu guardar este fitxer?
+Stop Debug Mode Para el mode de depuració
+Togo Togo
+You need to register a Service Worker to inspect it here. Learn more Heu de registrar un procés de treball de servei per inspeccionar-lo ací. Més informació
+Choose What I Share Deixa'm triar què vull compartir
+Try This: Pin Tab Proveu això: Fixa la pestanya
+This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons. Esta pàgina vos permet gestionar els perfils. Cada perfil és independent i conté un historial, adreces d'interés, paràmetres i complements separats.
+Norwegian Noruec
+Access your data for all websites Accedir a les dades de tots els llocs web
+Reload Tabs Torna a carregar les pestanyes
+Filter Items Filtra els elements
+application aplicació
+Certificate Policy Mappings Correspondències de la política de certificats
+Best Practices Millors pràctiques
+{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator. L'administrador del sistema ha blocat { $addonName } ({ $addonId }).
+Edit bookmark Edita l’adreça d’interés
+Accessibility (%S) Accessibilitat (%S)
+Khmer Khmer
+Use the Camera Utilitzar la càmera
+Setup was not completed successfully. La instal·lació no ha acabat correctament.
+Archived ping data Dades de ping arxivades
+Completing the %S S'està acabant el %S
+Expected ‘,’ or ‘)’ after variable name in variable reference but found ‘%1$S’. S'esperava «,» o «)» després del nom de variable en la referència de variable però s'ha trobat «%1$S».
+More tools… Més eines…
+Take, save and share screenshots - without leaving { -brand-short-name }. Capture a region or an entire page as you browse. Then save to the web for easy access and sharing. Feu captures de pantalla, guardeu-les i compartiu-les sense eixir del { -brand-short-name }. Captureu una regió o una pàgina sencera mentre navegueu. Llavors, guardeu-la al web per accedir-hi i compartir-la fàcilment.
+Extended Key Usages Usos de la clau ampliats
+SECG elliptic curve secp128r2 SECG corba el·líptica secp128r2
+Edit Trust… Edita la confiança…
+address adreça
+Email Video… Envia el vídeo per correu…
+Breached website Lloc web amb filtració de dades
+Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio? Voleu permetre que %1$S doni permís a %2$S per a accedir a la càmera i escoltar l'àudio d'esta pestanya?
+File Error Error de fitxer
+This update requires administrator privileges. The update will be installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart { -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this update. Esta actualització requereix privilegis d'administrador. L'actualització s'instal·larà la propera vegada que s'inicie el { -brand-short-name }. Podeu reiniciar el { -brand-short-name } ara, continuar treballant i reiniciar-lo més avant, o bé rebutjar esta actualització.
+Extensions for developers Extensions per a desenvolupadors
+Join { -brand-product-name } Uniu-vos al { -brand-product-name }
+Search shortcuts in the address bar Dreceres de cerca a la barra d'adreces
+%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel. %S vol autenticar-vos mitjançant una clau de seguretat registrada. Podeu connectar-vos i autoritzar-ne una ara, o bé cancel·lar.
+Restart to update { -brand-shorter-name }. Reinicia per actualitzar el { -brand-shorter-name }.
+{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a data breach and alerts you if it appears in a new breach. El { -monitor-brand-name } comprova si la vostra adreça electrònica ha aparegut en alguna filtració de dades i vos avisa si apareix en posteriors filtracions.
+Recently closed tabs Pestanyes tancades recentment
+Open existing Obri l’existent
+Lesotho Lesotho
+Hebrew Hebreu
+Application details Detalls de l'aplicació
+Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone? Voleu permetre que %1$S doni permís a %2$S per a accedir al micròfon?
+Disable PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }. Desactiva el PDF.js, el visor de PDF incorporat en el { -brand-short-name }.
+Request Body Cos de la sol·licitud:
+If false, turn off hardware acceleration. Si és fals, desactiva l'acceleració de maquinari.
+There was an error sending the report for { $addon-name }. S'ha produït un error en enviar l'informe sobre { $addon-name }.
+(local files) (fitxers locals)
+R r
+Unmute Tabs No silencies les pestanyes
+{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards). El { -brand-short-name } ha blocat esta pàgina perquè podria intentar instal·lar aplicacions perilloses que roben la vostra informació o l'eliminen (per exemple, fotos, contrasenyes, missatges i targetes de crèdit).
+KB KB
+Late Write #{ $lateWriteCount } Escriptura tardana #{ $lateWriteCount }
+Active Activa
+An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open. S'ha trobat l'etiqueta inicial «%1$S» quan ja hi havia una altra etiqueta igual oberta.
+Sharing an Application with “{ $streamTitle }” S'està compartint una aplicació amb «{ $streamTitle }»
+Medium ({ $value }) Mitjà ({ $value })
+Matched Coincideix
+Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer. Voleu permetre que %S utilitze les vostres dades d'imatge de llen�� HTML5? Esta informació es podria utilitzar per identificar inequívocament el vostre ordinador.
+{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext } { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
+This page uses an unsupported technology that is no longer available by default. Esta pàgina utilitza una tecnologia incompatible que ja no és disponible per defecte.
+Certificate path length constraint is invalid. La restricció de longitud del camí del certificat no és vàlida.
+The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments. El lloc web podria estar temporalment no disponible o massa ocupat. Torneu-ho a provar d'ací a uns moments.
+The password expired. La contrasenya ha caducat.
+No filter specified No s'ha especificat cap filtre
+Start browsing Comença a navegar
+Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices. Baixeu el { -brand-product-name } per a l'iOS o l'Android i sincronitzeu les vostres dades entre els dispositius.
+Basic Constraints Restriccions bàsiques
+Security Warning Avís de seguretat
+A t
+Camera: Càmera:
+New style sheet #%S Full d'estil nou #%S
+%S - CSS Animation %S - Animació CSS
+The requested certificate could not be found. No s'ha pogut trobar el certificat sol·licitat.
+You have deleted your password. { pippki-pw-empty-warning } Heu suprimit la vostra contrasenya. { pippki-pw-empty-warning }
+The document cannot change while Printing or in Print Preview. El document no es pot canviar durant la impressió o mentre es mostra l'exemple d'impressió.
+Expected ‘,’ after value but found ‘%1$S’ S'esperava «,» després del valor, però s'ha trobat «%1$S».
+If the site has an update you’ll see a blue dot on your pinned tab. Si el contingut del lloc s'actualitza, veureu un punt blau a la pestanya fixa.
+Nothing yet. De moment, cap.
+These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system. Estos paràmetres estan personalitzats per al maquinari i sistema operatiu del vostre ordinador.
+{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit }
+The number of reachable objects in this group, excluding subgroups El nombre d'objectes accessibles d'este grup (exclou els subgrups)
+Unknown PKCS #11 error. Error desconegut PKCS #11.
+Copied! S'ha copiat
+Blocked Page Pàgina blocada
+It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details. És probable que el certificat del lloc web estiga caducat, cosa que impedeix al { -brand-short-name } connectar-se de forma segura. Si visiteu este lloc, els atacants podrien robar informació com ara contrasenyes, correus electrònics o detalls de targetes de crèdit.
+New Zealand Nova Zelanda
+Box Model Model de capsa
+Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed. Assegureu-vos que el vostre sistema té un gestor de seguretat personal instal·lat.
+Whitespace-only string given to be parsed as rule. La cadena d'espais en blanc s'analitzarà com una regla.
+square root arrel quadrada
+SSL peer reported bad certificate hash value. L'altre extrem SSL ha informat d'un valor de resum del certificat malmés.
+Telemetry Data Dades de telemesura
+Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’). No s'ha pogut executar «postMessage» en «DOMWindow»: L'origen de destí indicat («%S») no coincideix amb l'origen de la finestra destinatària («%S»).
+Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol. El Firefox no pot garantir la seguretat de les vostres dades a %S perquè este lloc utilitza SSLv3, un protocol de seguretat insegur.
+SECG elliptic curve sect233r1 (aka NIST B-233) SECG corba el·líptica sect233r1 (conegut com NIST B-233)
+Manage your privacy and security settings Gestiona els paràmetres de privadesa i seguretat
+Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on? En prémer F7 s'activa o es desactiva la navegació amb cursor. Esta característica col·loca un cursor mòbil a les pàgines web que vos permet seleccionar text amb el teclat. Voleu activar-la?
+Eircode Codi postal (Eircode)
+Don’t import anything No importis res
+Lockwise Lockwise
+Allow %S to send notifications? Voleu permetre que %S envie notificacions?
+Pair a device Vincula un dispositiu
+An XPath function was called with the wrong number of arguments. S'ha cridat una funció XPath amb un nombre d'arguments incorrecte.
+row header capçalera de la fila
+Baltic Bàltic
+Find more search engines Afegiu més motors de cerca
+You can’t take a shot of a { -screenshots-brand-name } page! No podeu fer una captura de pantalla de la pàgina del { -screenshots-brand-name }!
+2× 2×
+Always Show Mostra sempre
+Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts Permet l'inici de sessió únic del Windows per a comptes laborals i acadèmics de Microsoft
+Subfolder Subcarpeta
+Could not load the image No s'ha pogut carregar la imatge
+This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content. Este paràmetre pot fer que alguns llocs web no mostren part del contingut o que no funcionen correctament. Si pareix que un lloc no funciona bé, podeu provar de desactivar la protecció contra el seguiment perquè este lloc carregue tot el contingut.
+Error creating directory: S'ha produït un error en crear el directori:
+All history will be cleared. Es netejarà tot l'historial.
+Prevent { -brand-short-name } from running studies. Impedeix que el { -brand-short-name } execute estudis.
+PKCS #1 MD5 With RSA Encryption PKCS #1 MD5 amb xifratge RSA
+%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile. El %S ja s'està executant, però no respon. Per usar el %S, primer heu de tancar el procés del %S existent, reiniciar el vostre dispositiu o usar un altre perfil.
+{ $time }{ $unit } { $time } { $unit }
+Ignoring srcs for directive ‘%1$S’ S'estan ignorant srcs per a la directiva «%1$S»
+Organization: “%S” Organització: «%S»
+WebIDL WebIDL
+The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate. El signatari de la resposta OCSP no està autoritzat a donar l'estat d'este certificat.
+https://www.example.com https://www.example.com
+V v
+{ -brand-short-name } must restart to enable this feature. Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per habilitar esta característica.
+Domain Domini
+Sindhi Sindhi
+Restore Restaura
+Finland Finlàndia
+{ $email } is not verified. { $email } no està verificat.
+You are sharing another application window. Esteu compartint una altra finestra d'aplicació.
+Site Information for %S Informació del lloc %S
+Subject’s Public Key Clau pública del subjecte
+Hong Kong Hong Kong
+“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value. «=» en el valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè s'han ajuntat dos atributs o perquè el valor sense cometes de l'atribut és un URL.
+Data transfer was interrupted (please try again) La transferència de dades s'ha interromput (torneu-ho a provar)
+Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute. S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè almenys un dels elements que conté el document no és un marc iframe o no té l'atribut «allowfullscreen».
+Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information. No es pot instal·lar el $BrandShortName. Esta versió del $BrandShortName requereix un processador compatible amb ${MinSupportedCPU}. Feu clic al botó D'acord per veure més informació.
+< Back < Arrere
+The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed. La targeta o el testimoni de seguretat no existeixen, cal que s'iinicialitzen, o be s'han extret.
+Monitor extension usage and manage themes Supervisar l'ús d'extensions i gestionar els temes
+Use Generated Password Utilitza una contrasenya generada
+Restore All Crashed Tabs Restaura totes les pestanyes que han fallat
+CmdOrCtrl+Shift+E CmdOrCtrl+Shift+E
+use stored credit card information utilitzar informació emmagatzemada d'una targeta de crèdit
+actuarial actuarial
+Save To { -pocket-brand-name } Guarda al { -pocket-brand-name }
+Expand all Amplia-ho tot
+It requires your permission to: Necessita permisos per:
+Unable to change Master Password. No es pot canviar la contrasenya mestra.
+Valid from %1$S to %2$S Vàlid des de %1$S fins a %2$S
+CmdOrCtrl+Shift+I CmdOrCtrl+Shift+I
+UID UID
+of {{pagesCount}} de {{pagesCount}}
+Warning: Printing is not fully supported by this browser. Avís: la impressió no és plenament funcional en este navegador.
+Import from { $previous } Importa del { $previous }
+Allow pop-ups for %S Permet les finestres emergents per a %S
+Use a Securely Generated Password Utilitza una contrasenya generada segura
+Open the application preferences Obriu les preferències de l'aplicació
+View Page Source Codi font de la pàgina
+Debugging Support Assistència per a la depuració
+Scottish Gaelic Gaèlic escocés
+Details… Detalls…
+Discover Discover
+Dominica Dominica
+Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’. No s'ha pogut carregar «%1$S». Un ServiceWorker ha passat una resposta «opaque» a FetchEvent.respondWith() mentre gestionava un FetchEvent «%2$S». Els objectes «Opaque Response» només són vàlids quan RequestMode és «no-cors».
+OK! D'acord
+name of @keyframes rule. nom de la regla @keyframes.
+VK_F12 VK_F12
+Check for issues: Comprova si hi ha problemes:
+All unsaved changes will be lost. Es perdran tots els canvis que no hàgeu guardat.
+{ $count } passwords may have been exposed in a data breach. { $count } contrasenyes poden haver estat exposades en una filtració de dades.
+Delete Profile… Suprimeix el perfil…
+Re-enter password: Torneu a introduir la contrasenya:
+Open new tab Obri una pestanya nova
+Turn Off Temporarily Desactiva temporalment
+Token: Testimoni:
+Wolof Wòlof
+Select an item to view its retaining paths Seleccioneu un element per veure'n els camins de contenció
+Have I saved any passwords for this website? He guardat cap contrasenya d'este lloc web?
+Save Video As… Anomena i guarda el vídeo…
+recursive entity reference referència recursiva de l'entitat
+Unmute No silencies
+name of pseudo-class or pseudo-element nom de pseudoclasse o pseudoelement
+Manage devices Gestiona els dispositius
+Disabled by safe mode Desactivat pel mode segur
+Ido Ido
+Expected declaration but found ‘%1$S’. S'esperava una declaració, però s'ha trobat «%1$S».
+Uninstalling S'està desinstal·lant
+Resend Verification Torna a enviar la verificació
+Block access to the Add-ons Manager (about:addons). Bloca l'accés al gestor de complements (about:addons).
+Selector expected. S'esperava un selector.
+Exit Full Screen Ix de la pantalla completa
+Shona Shona
+Worker Procés de treball
+image.png imatge.png
+Settings can be changed in { -brand-short-name }'s Preferences. Els paràmetres poden canviar-se a les preferències del { -brand-short-name }.
+SHA-256 Fingerprint Empremta digital SHA-256
+Normal Normal
+Microsoft Document Signing Signatura de documents de Microsoft
+Completed Ha acabat
+The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”. La tasca d'actualització en segon pla cerca actualitzacions del { -brand-short-name } quan el { -brand-short-name } no s’està executant. El { -brand-short-name } instal·la esta tasca automàticament i es reinstal·la quan s'executa el { -brand-short-name }. Per desactivar esta tasca, actualitzeu els paràmetres del navegador o el paràmetre de política d'empresa «BackgroundAppUpdate».
+Pet Mascota
+Options Opcions
+Cycle Roda
+Session Storage Emmagatzematge de la sessió
+Storage access granted for tracker “%2$S” on “%1$S”. S'ha concedit accés a l'emmagatzematge per a l'element de seguiment «%2$S» en «%1$S».
+%S× ×%S
+Import Importa
+Auto-Hide in Toolbar Amaga automàticament en la barra d'eines
+Add-on Profile Perfil del complement
+Russian Rus
+You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows. Podeu desactivar el mode només HTTPS per a llocs web específics. El { -brand-short-name } no intentarà canviar a una connexió HTTPS segura actualitzar per a estos llocs. Les excepcions no s'apliquen a les finestres privades.
+(iteration index) (índex d'iteració)
+Unclosed children in “ruby”. No s'ha tancat algun fill en «ruby».
+See how it works Com funciona?
+The server at %S is taking too long to respond. El servidor a %S està trigant massa a respondre.
+Enhanced Tracking Protection: OFF Protecció contra el seguiment millorada: DESACTIVADA
+Find in files Cerca en els fitxers
+whitespace espai en blanc
+Field Value Valor del camp
+Firefox Screenshots Firefox Screenshots
+Cambodia Cambodja
+Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open) Habilita els processos de treball de servei a través de HTTP (quan la caixa d'eines és oberta)
+Tracking Content Blocked Contingut que fa seguiment blocat
+Manage Your Extensions Gestioneu les extensions
+Microphone: Micròfon:
+USB enabled USB activat
+The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone. Els llocs web següents han sol·licitat accés al micròfon. Podeu indicar quins llocs web tenen permís per accedir al micròfon. També podeu blocar les noves sol·licituds d'accedir al micròfon.
+e-mail correu electrònic
+Accessibility Logo Logotip d'accessibilitat
+Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices. Sincronitzeu les vostres adreces d'interés, historial, pestanyes, contrasenyes, complements i preferències en tots els vostres dispositius.
+No more information on that Personality No hi ha més informació de la personalitat
+Iceland Islàndia
+Close { $tabCount } tabs? Voleu tancar { $tabCount } pestanyes?
+Edit This Bookmark Edita l'adreça d'interés
+Include Ctrl or Alt Cal incloure Ctrl o Alt
+{ -lockwise-brand-name } for Android and iOS { -lockwise-brand-name } per a l'Android i l'iOS
+Break on… Interromp per…
+Parsing an XPath expression failed. L'anàlisi d'una expressió XPath ha fallat.
+menu bar barra de menú
+fig fig
+You have added a security exception for this site. Heu afegit una excepció de seguretat per a este lloc web.
+Update Preferences Actualitza les preferències
+Unknown Identity Identitat desconeguda
+Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information. No es pot instal·lar el $BrandShortName. Esta versió del $BrandShortName requereix ${MinSupportedVer} o posterior. Feu clic al botó D'acord per veure més informació.
+Return Retorn
+Pin Codi postal (Pin)
+Will you allow %S to use your camera and microphone? Voleu permetre que %S utilitze la càmera i el micròfon?
+new! nou!
+The server certificate included a public key that was too weak. La clau pública inclosa en el certificat del servidor és massa feble.
+Enter a container name Escriviu un nom de contenidor
+Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to other speakers? Voleu permetre que { $origin } doni permís a { $thirdParty } per a accedir a altres altaveus?
+Copy to clipboard Copia al porta-retalls
+Firefox Translations Firefox Translations
+“%1$S” start tag with “select” open. S'ha trobat l'etiqueta inicial «%1$S» quan hi havia un «select» obert.
+Location-Aware Browsing is now disabled A partir d'aquell moment, la navegació amb geolocalització estarà inhabilitada
+{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
+Malta Malta
+Insufficient memory to resample the AudioBufferSourceNode for playback. No hi ha suficient memòria per remostrejar l'AudioBufferSourceNode per reproduir-lo.
+Create New Credit Card Crea una targeta de crèdit nova
+Customize Touch Bar… Personalitza la Touch Bar…
+SOCKS v5 SOCKS v5
+list box quadre de llista
+HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS } Seguretat estricta de transport HTTP: { $hasHSTS }
+F8 F8
+{ $addonName } requires new permissions { $addonName } requereix permisos nous
+Web Developer Desenvolupador web
+&Learn more &Més informació
+Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’. S'esperava el final d'un selector o una pseudoclasse d'acció d'usuari després del pseudoelement, però s'ha trobat «%1$S».
+Third-party trackers Elements de seguiment de tercers
+Secure Connection Failed Ha fallat la connexió segura
+Blocking S'està blocant
+We can help! Vos podem ajudar!
+Open MIDI panel Obri la subfinestra MIDI
+Show DOM Properties Mostra les propietats del DOM
+Refresh { -brand-short-name }… Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial…
+Copy Rule Copia la regla
+Cancel All Downloads? Voleu cancel·lar totes les baixades?
+Type less, find more with the address bar Escriviu menys i trobeu més amb la barra d'adreces
+Link Colors Colors dels enllaços
+Invoke Invoca
+Error saving Update preferences Error en guardar les preferències d'actualització
+Vertical Scrolling Desplaçament vertical
+Your user settings, preferences and other user-related data will be stored in: Els vostres paràmetres, preferències i altres dades d'usuari s'emmagatzemaran a:
+Instance Instància
+Connection Partially Encrypted Connexió xifrada parcialment
+Resending reports that previously failed to send… S'estan tornant a enviar els informes que no s'han pogut enviar abans…
+Go to your privacy report Vés a l'informe de privadesa
+"Space available: " "Espai disponible: "
+Sign out of { -fxaccount-brand-name } Voleu tancar la sessió del { -fxaccount-brand-name }?
+Couldn’t delete the privilege No s'ha pogut suprimir el privilegi
+You have blocked add-on installation for this website. Heu blocat la instal·lació de complements per a este lloc web.
+Uzbek Uzbek
+Valid from { $notBefore } to { $notAfter } Vàlid des de { $notBefore } fins a { $notAfter }
+%1$S has been added to %2$S. %1$S s'ha afegit al %2$S.
+Unable to Connect Securely No s'ha pogut connectar de forma segura
+superscript superíndex
+Friulian Friülés
+Web Search Cerca web
+By Site Per lloc
+-- --
+Click Try Again to re-request the document from the website. Feu clic a «Torna-ho a provar» per tornar a sol·licitar el document al lloc web.
+%S (camera and tab) %S (càmera i pestanya)
+This document is no longer available. Este document ja no està disponible.
+View Mostra
+Request for fullscreen was denied because requesting element is not