diff --git "a/dsb-en.tsv" "b/dsb-en.tsv" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/dsb-en.tsv" @@ -0,0 +1,50444 @@ +source_sentence target_sentence +Saved Credit Cards… Skłaźone kreditowe kórty… +A recommended security and stability update is available, but you do not have enough space to install it. Pśiraźona wěstotna a stabilnostna aktualizacija stoj k dispoziciji, ale njamaśo dosć składowańskego městna za instalěrowanje. +Enable Adobe Flash protected mode Šćitany modus Adobe Flash zmóžniś +Zoom Text Only Jano tekst skalěrowaś +Not enough reviews yet Hyšći njejo dosć pógódnośenjow +Send Unsent messages Njepósłane powěsći pósłaś +Below is a list of items that you have watched. Checked items are items you are currently watching and unchecked items are no longer being watched. Dołojce jo lisćina zapiskow, kótarež wobglědujośo. Zapiski z kokulku tuchylu wobglědujośo a zapiski bźez kokulki se wěcej njewobglěduju. +iMIP Account iMIP-konto +System Date Incorrect Systemowy datom wopak +Data Collected Zgromaźone daty +I prefer to be paid in Mam lubjej płaśenja w +Resent-Sender Dalej pósłane - wótpósłaŕ +Waiting for sign in and subscription confirmation… Caka se na pśizjawjenje a wobkšuśenje abonementa… +Once you're finished, use your new password to sign in on all of your devices. Gaž sćo gótowy, wužywajśo swójo nowe gronidło, aby se na wšych wašych rědach pśizjawił. +Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’ Njeznata směrnica '%1$S' njedajo se pśeźěłaś +Version Blocked Wersija jo se blokěrowała +About About Wó About +TestingDeprecatedInterface is a testing-only interface and this is its testing deprecation message. TestingDeprecatedInterface jo pówjerch jano za testowanje a to jo jogo testowa pórokowajuca powěźeńka. +Disable check for default browser on startup. Kontrolu za standardnym wobglědowakom pśi starśe znjemóžniś. +Copy Email Address E-mailowu adresu kopěrowaś +Please make sure you remember the Primary Password you have set. If you forget your Primary Password, you will be unable to access any of the information protected by it on this device. Pšosym zawěsććo, až markujośo se głowne gronidło, kótarež sćo stajił. Jolic zabydnjośo swoje głowne gronidło, njamóžośo na z tym šćitane informacije na toś tom rěźe pśistup měś. +Profiler Profilowak +Copied Kopěrowane +{ -brand-name-pocket } recommends high-quality, human-curated articles without collecting your browsing history or sharing your personal information with advertisers. { -brand-name-pocket } nastawki wusokeje kwality dopórucujo, kótarež luźe wótwarduju, bźeztogo aby wašu pśeglědowańsku historiju zwěsćił abo waše wósobinske informacije z wabjarjami źělił. +Level 4 Rownina 4 +Lost Zgubjony +Get { -lockwise-brand-name } { -lockwise-brand-name } wobstaraś +%(count)s view %(count)s wuwołani +Firefox vs. Chrome: Which is better? Firefox w pśirownanju ku Chrome: Kótary jo lěpšy? +Your subscription will be renewed soon Waš abonement se skóro pśedlejšyjo +forwarded dalej pósrědnjony +{ -brand-name-google } Play Store { -brand-name-google } Play Store +With the WebExtensions API, it’s easy to create extensions that will run on Firefox, Chrome, Opera, and Edge with only a few small changes. Learn more about the differences in extension development between the four major browsers and how you can make your extension cross-browser compatible. Z API WebExtensions jo lažko, rozšyrjenja napóraś, kótarež w Firefox, Chrome, Opera a Edge z jano małymi změnami funkcioněruju. Zgóńśo wěcej wó rozdźělach we wuwiśu rozšyrjenjow mjazy styrimi nejwažnješymi wobglědowakami a kak móžośo swóje rozšyrjenje za wšykne wobglědowaki kompatibelne gótowaś. +Mozilla Corporation Mozilla Corporation +Invitation accepted. Pśepšosba jo akceptěrowana. +Click on the Accept button below to confirm you want to be added as an author for {addon_name}. Klikniśo na tłocašk „Akceptěrowaś“ dołojce, aby wobkšuśił, až cośo awtor {addon_name} byś. +You are not securely connected to this site. Njejsćo wěsće zwězany z toś tym sedłom. +Google Talk is no longer supported due to Google disabling their XMPP gateway. Google Talk se wěcej njepódpěra, dokulaž Google jo swój zachod XMPP znjemóžnił. +You haven't purchased anything yet. Hyšći njejsćo nic kupił. +Index of %1$S Indeks wót %1$S +The payment was received, but not completed and is awaiting processing. Płaśenje jo se dostało, ale njejo se dokóńcyło a caka na pśeźěłowanje. +Confirm your Mobile Number Numer wašogo mobilnego telefona wobkšuśiś +L10n Coverage Pśełožowański staw +Removes those long and ugly tracking parameters from Google search result URL's. Wótwónoźujo te dłujke a grozne slědowańske parametry z URL wuslědkow pytanja Google. +Meet your personalized homepage. Recent tabs, bookmarks, and search results will appear here. Póznajśo swój personalizěrowany bok. Nejnowše rejtariki, cytańske znamjenja a pytańske wuslědki se how zjawiju. +Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’. Atributowe mě abo mjenjowy rum wócakany, ale '%1$S' namakany. +Firefox Monitor lets you find out what hackers might already know about you and helps you stay a step ahead of them. (And it’s free.) Firefox Monitor wam zmóžnja zwěsćiś, kótare hackery mógli južo wó was wěźeś a pomaga wam wó kšac dalej nich byś. (A jo dermotny.) +Original post date Datum originalnego pśinoska +Bulgaria Lev Bulgarski lew +Publish your Project Waš projekt wózjawiś +API API +Exchange messages with apps other that this one Wuměńśo powěsći z drugimi nałoženjami ako toś to +Manage feed subscriptions Kanalowe abonomenty zastojaś +Switching to { -brand-name-firefox } is fast, easy and risk-free. { -brand-name-firefox } imports your bookmarks, autofills, passwords and preferences from { -brand-name-chrome }. Móžośo malsnje k { -brand-name-firefox } pśejś, jo lažko a bźez rizika. { -brand-name-firefox } waše cytańske znamjenja, awtowudopołnjenja, gronidła a nastajenja z { -brand-name-chrome } importěrujo. +Request Download Ześěgnjenje napšašowaś +Don’t Allow Njedowóliś +Exp. Month Wótběgowy mjasec +Archive options… Archiwowe opcije… +Select which items to import: Zapiski wubraś, kótarež maju se importěrowaś: +Other Workers Druge workers +Firefox DevTools has a brand new shape path editor that takes the guesswork out of fine-tuning your shadow-outside and clip-path shapes by allowing you to very easily fine-tune your adjustments with a visual editor. Wuwijarske rědy Firefox maju nowučki editor za formowe sćažki, z kótarymž móžośo dokradne pśiměrjenje senjowego wenkownego boka a formow klipoweje sćažki pśewjasć a wam zmóžnja, swóje pśiměrjenja z wizuelnym editorom lažko dokradnje pśiměriś. +Variants are a specific form of a language - for example shared by those living in a geography or commmunity. Sometimes these are called dialects. Warianty su specifiska forma rěcy - powědaju se na pśikład wót luźi, kótarež su we wěstem regionje abo zgromaźeństwje žywe. Wótergi wóne se dialekty pomjenjuju. +You may update your theme design here once it has been approved. Móžośo how swój drastwowy design aktualizěrowaś, gaž jo se pśizwólił. +Insert a Code Snippet Kodowy kusack zasajźiś + Environment Data Wokolinowe daty +By proceeding, you agree to the Terms of Service and Privacy Notice. Gaž pókšacujośo, zwólijośo do wužywańskich wuměnjenjow a powěźeńki priwatnosći. +Message and News Reading Mejlki a powěsći cytaś +Enable default legacy SameSite cookie behavior setting. Standardne zestarjone nastajenje za zaźaržanje cookiejowego atributa SameSite zmóžniś. +n k +View service workers from other domains Service worker z drugich domenow pokazaś +Logging to the { -profiler-brand-name } Do { -profiler-brand-name } protokolěrowaś +Test installation of your app before uploading to the marketplace. You can choose different kinds of receipts to test your receipt handling. Testujśo instalaciju swójogo nałoženja, nježli až nagraśo jo k wikowanišćoju. Móžośo wšake družyny kwitowankow wubraś, aby wobchadanje ze swójimi kwitowankami testował. +Post office box Postowy fach +You will begin to receive email communications from Mozilla once you are a vouched Mozillian. You may unsubscribe at anytime by clicking the link at the bottom of these emails. Dostanjoš mailki wót Mozilla, gaž sy Mozillanaŕ, za kótaregož něchten jo rukował. Móžoš mailki kuždy cas wótskazaś, z tym až kliknjoš na wótkaz dołojce na toś tych mailkach. +Thank you for supporting Mozilla. Your contribution is helping to make the Internet a better place. Źěkujomy se, až sćo pódprěł Mozilla. Waš pśinosk nam pomaga, internet k lěpšemu městnoju cyniś. +We dramatically improved Notes by switching the text editor. Smy tekstowy editor wuměnili, aby my Notes bejnje pólěpšyli. +%1$S has banned %2$S from the room. %1$S jo %2$S z ruma wugnał. +PKCS #1 MD2 With RSA Encryption PKCS #1 MD2 ze skoděrowanim RSA +Reviewing Translation {id} in {language} by {user} Pśeglědowanje pśełožka {id} w rěcy {language} wót wužywarja {user} +Error! Zmólka! +Technical docs for users Techniske dokumenty za wužywarjow +Look in: Pytaś w: +Version successfully made active. Wersija jo se wuspěšnje zaktiwěrowała. +I want to join the Common Voice mailing list Cu rozpósłańskej lisćinje Common Voice pśistupiś +m o +Require encryption Koděrowanje pominaś +Expected variable reference fallback after ‘,’. Slědkpadnjenje wariabloweje reference za ',' namakane. +Subject Tema +You deleted your account recovery key Sćo wulašował swój kontowy wótnowjeński kluc +Reconnect to Sync Zasej ze Sync zwězaś +Webmaker Webmaker +Select settings Nastajenja wubraś +Already a Pocket user? Sćo južo wužywaŕ Pocket? +Other Accounts… Druge konta… +Search with more security with tracker blocking, smarter encryption, private search, and other essentials. Pytajśo z wěcej wěstoty pśez blokěrowanje pśeslědowakow, wěcej inteligentne koděrowanje, priwatne pytanje a druge wažne wěcy. +Delete messages? Powěsći lašowaś? +Go to Bookmarks K cytańskim znamjenjam +Cut Repeating Task Wóspjetujucy se nadawk wurězaś +SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message. SSL jo dostał njewócakanu pówitańsku powěźeńku Client Key Exchange. +Restore Closed Tabs Zacynjone rejtariki wótnowiś +It is not possible to check for updates to incompatible add-ons because software installation for &brandShortName; has been disabled. Please contact your System Administrator for assistance. Njejo móžno, za aktualizacijami za inkompatibelne dodanki pytaś, dokulaž instalacija softwary za &brandShortName; jo se znjemóžniła. Pšosym stajśo se ze swójim systemowym administratorom za pódpěru do zwiska. +View Card Kórtu pokazaś +Overall project status: see how far we’ve come! Projektowy status dogromady: glejśo, což smy južo dojśpili! +You should always use the latest version of an add-on. Wy měł pśecej nejnowšu wersiju dodanka wužywaś. +Find videos {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading} Namakajśo wideo {start_sub_heading}z {addon_name}{end_sub_heading} +Enable this add-on Toś ten dodank zmóžniś +Tool & Time Saver Rěda a casowej žarjaka +Reviewer Tools (listed) Rědy za pśeglědowarje (nalicone) +Next version of this add-on Pśichodna wersija toś togo dodanka +payload nakładna śěža +Please try what you did again. If you keep seeing this error, let us know. Pšosym wopytajśo hyšći raz, což sćo rowno cynił. Jolic toś tu zmólku zasej wiźiśo, informěrujśo nam. +Creating an interactive element
with JavaScript Interaktiwny element
z JavaScript napóraś +Safeguard your personal data and identity Šćitajśo swóje wósobinske daty a swóju identitu +Your login Wašo pśizjawjenje +t r +Add organizational properties Organizaciske kakosći pśidaś +The SUMO Forum 2014 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2014 in this case: 30 replies in the English SUMO Forum. Congrats to all SUMO Forum 2014 badge earners for advancing the Mozilla Mission! Minimyto SUMO-forum 2014 słuša k SUMO-seriji. Reprezentěrujo sobuźěło na SUMO w lěśe 2014; w toś tom paźe: 30 wótegronow w engelskorěcnem SUMO-forumje. Wutšobne głukužycenje wšym, kótarež su se myto SUMO-forum 2014 pśez to zasłužyli, až su misiju Mozilla doprědka spórali! +Review failed Pśeglědowanje njejo se raźiło +Translate the web with { -brand-name-firefox } Pśełožujśo web z { -brand-name-firefox } +2020 KB Badge Myto wědoweje datoweje banki 2020 +Tell %s about this crash so they can fix it Informěrujśo %s wó toś tom wowalenju, aby mógał jen wótpóraś +Developer Topics Wuwijarske temy +Track CSS, JavaScript, security and network issues. Slědujśo problemam z CSS, JavaScriptom, wěstotu a seśu. +Help us find more voices Pomagajśo nam, dalšne głose namakaś +Send a notification now Něnto powěźeńku pósłaś +Unfortunately, we weren't able to unsubscribe you. The link you clicked is invalid. However, you can still unsubscribe on your edit profile page. Bóžko njejsmy mógli waš abonement wótskazaś. Wótkaz, na kótaryž sćo kliknuł, jo njepłaśiwy. Móžośo pak město togo swój abonement na swójom profilowem wobźěłowańskem boku wótskazaś. +Log out Wótzjawiś +Message Preview: Pśeglěd powěsći: +NOTE: if you are using Private Browsing mode, please reload in normal mode. POKAZ: Jolic priwatny modus wužywaśo, zacytujśo w normalnem modusu znowego. +Item 3 Zapisk 3 +Atom feed for this search ATOM-kanal za toś to pytanje +This request came from { $uaBrowser } on { $uaOS } { $uaOSVersion }. Toś to napšašowanje wót { $uaBrowser } na { $uaOS } { $uaOSVersion } pśiźo. +All animation properties are optimized Wšykne animaciske kakosći su optiměrowane +These principles will not come to life on their own. People are needed to make the Internet open and participatory - people acting as individuals, working together in groups, and leading others. The Mozilla Foundation is committed to advancing the principles set out in the Mozilla Manifesto. We invite others to join us and make the Internet an ever better place for everyone. Toś te principy njezwopšawdnjuju se wót samego. Luźe su trěbne, kótarež cynje internet wótwórjony a k městnoju aktiwnego wobźělenja - luźe, kótarež jadnaju ako jadnotliwce, dźěłaju w kupkach gromadu a nawjeduju drugich. Załožba Mozilla ma nadawk, principy manifesta Mozilla spěchowaś. Pśepšošujomy drugich, se nam pśizamknuś a internet k stawnje lěpšemu městnoju za kuždego cyniś. +The SUMO KB 2012 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2012; in this case: 10 approved edits of the English SUMO Knowledge Base. Congrats to all SUMO KB 2012 badge earners for advancing the Mozilla Mission! Minimyto wědoweje datoweje banki 2012 słuša k SUMO-seriji. Reprezentěrujo sobuźěło na SUMO w lěśe 2012; w toś tom paźe: 10 pśizwólonych změnow w engelskorěcnej wědowej datowej bance SUMO. Wutšobne głukužycenje wšym, kótarež su se myto wědoweje datoweje banki SUMO 2012 pśez to zasłužyli, až su misiju Mozilla doprědka spórali! +What is this website? Co jo toś to websedło? +Email End-To-End Encryption Koděrowanje wót kóńca do kóńca za mejlki +Papiamento (Aruba) Papiamento (Aruba) +Protecting the health of the internet. Šćita strowosć interneta. +build configuration programowu konfiguraciju, +America/Resolute Amerika/Resolute +Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA. Wubjeŕśo zarědnik, do kótaregož ma se $BrandFullNameDA instalěrowaś. +Use system colors Systemowe barwy wužywaś +29 29 +There was an error processing this snapshot. Pśi pśeźěłowanju toś togo składowego wuśěga jo zmólka nastała. +Facebook Facebook +This computer has been successfully disconnected from Firefox Sync. Toś to licadło jo se wuspěšnje wót Firefox Sync wótźěliło. +Touch ID & Passcode Touch ID a gronidłowy kod +Take screenshots {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading} Fotografěrujśo wobrazowku {start_sub_heading} z {addon_name}{end_sub_heading} +Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio? Cośo %S dowóliś, swóju kameru wužywaś a na awdio toś togo rejtarka słuchaś? +Cache not slow count Pomałe licenje njepufrowaś +Show user agent User agent pokazaś +You may be able to find what you’re looking for in one of the available %(extensionStart)sextensions%(extensionEnd)s or %(themeStart)sthemes%(themeEnd)s, or by asking for help on our %(communityStart)scommunity forums%(communityEnd)s. Snaź namakajośo to, což pytaśo, w jadnom k dispoziciji stojecych %(extensionStart)srozšyrjenjow%(extensionEnd)s abo %(themeStart)sdrastwow%(themeEnd)s abo gaž w našych %(communityStart)sforumach zgromaźeństwa%(communityEnd)s wó pomoc pšosyśo. +Expand List Lisćinu pokazaś +Remove all passwords Wšykne gronidła wótwónoźeś +Legacy language packs for Firefox are no longer supported. A WebExtensions install manifest is required. See {mdn_link} for more details. Rěcne pakśiki starego typa se wěcej njepódpěraju. Instalěrowański manifest WebExtensions jo trěbny. Glejśo {mdn_link} za dalšne drobnostki. +Move the toolbar to the top if that’s more your style. Pśesuńśo symbolowu rědku górjej, jolic se to wam lěpjej spódoba. +By non-profit, Mozilla Wót Mozilla, za wše wužytneje organizacije +Beta, Nightly, Developer Edition Beta, Nightly, wuwijarska edicija +User since Wužywaŕ wót +The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem. Nejskerjej websedło problem zawinujo, a njedajo nic, což móžośo cyniś, aby jen rozwězał. Móžośo administratora websedła wó problemje informěrowaś. +All Cells Wšykne cele +Will you allow this file to autoplay media with sound? Cośo dataji dowóliś, medije ze zukom wótgraś? +Open a link in a new tab\n Long-press any link on a page Wótkaz w nowem rejtarku wócyniś\nTłocćo dłujko na wótkaz na boku +{ $num }{ $units } { $num }{ $units } +You are currently requesting contributions from users Pšosyśo tuchylu pósćiwanki wót wužywarjow +Validation Pśeglědanje +width: 105ch; height: 55em; width: 115ch; height: 55em; +Allow { $host } to open the { $scheme } link? { $host } dowóliś, wótkaz typa { $scheme } wócyniś? +These sites need to access to your Facebook identity (or know who you are) in order to work. This also means that Facebook can track everything you do on these sites. Toś te sedła trjebaju pśistup k wašej identiśe Facebook (abo muse wěźeś, chto sćo), aby funkcioněrowali. To teke groni, až Facebook móžo wšymu slědowaś, což na toś tych sedłach cyniśo. +Users Wužywarje +%(localizedSize)s TB %(localizedSize)s TB +Visit this link to make a secure online donation right now via credit card or PayPal. For additional ways to give — like check, bitcoin, or direct debit — visit our Ways to Give page. Woglědajśo se k toś tomu wótkazoju, aby pśez kreditnu kórtu abo PayPal direktnje a wěsće pósćił. Dalšne pósćiwańske móžnosći – na pśikład šek, bitcoin abo wótśěgnjeńka – namakajośo na našom boku Móžnosći pósćiwanja. +Take Screenshot Foto wobrazowki gótowaś +Restart with Add-ons Disabled… Ze znjemóžnjonymi dodankami znowego startowaś… +Country or region Kraj abo region +Collect the things that matter to you. To start, save open tabs to a new collection. Zběrajśo wěcy, kótarež su wam wažne. Aby zachopił, składujśo wócynjone rejtariki do noweje zběrki. +Charged { $invoiceTotal } on { $invoiceDateOnly } { $invoiceTotal } dnja { $invoiceDateOnly } wópisane +Laser Cat Laser Cat +Settings - Microphone Permissions Nastajenja - pšawa mikrofona +The History of { -brand-name-firefox } and { -brand-name-mozilla } Posters (available in English and Japanese) Stawizny posterow { -brand-name-firefox } a { -brand-name-mozilla } (engelski a japański k dispoziciji) +Paused on breakpoint Pla zastankowego dypka pawzěrowany +Daily Users, last {0} days Wšedne wužywarje, zachadne {0} dnjow +Operating System Źěłowy system +The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S. Certifikat njebuźo płaśiwy až do %1$S. Aktualny cas jo %2$S. +A monthly newsletter packed with tips to improve your Firefox experience. Mjasecny powěsćowy list napołnjony z pokazkami, aby waše dožywjenje z Firefox pólěpšył. +VPN protects all apps by default. Turn off to choose which apps Mozilla VPN should not protect. VPN wšykne nałoženja pó standarźe šćita. Znjemóžniśo jen, aby nałoženja wubrał, kótarež Mozilla VPN njama šćitaś. +{ -brand-name-firefox } is the fast, lightweight, privacy-focused browser that works across all your devices. { -brand-name-firefox } jo malsny, lažki wobhlědowak z fokusom na priwatnosć, kótaryž na wšych wašych rědach funkcioněrujo. +Add script override Skriptowe pśepisanje pśidaś +Accessibility service will be turned on for all tabs and windows. Słužba bźezbariernosći se za wšykne rejtariki a wokna zmóžnijo. +%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password. %S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Stupśo do ruma, na žycenje móžośo drugi serwer, pśimě abo rumowe gronidło pódaś. +Tip: This uses separate profiles. Use Sync to share data between them. Tip: To wužywa separatne profile. Wužywajśo Sync, aby daty mjazy nimi źělił. +Germany Nimska +Update Languages Rěcy aktualizěrowaś +Your account password was reset with a recovery key Wašo kontowe gronidło jo se slědk stajiło z wótnowjeńskim klucom +S z +%1$S * %1$S * +Goan Konkani Goaska konkanišćina +Contact the Support Team for help. Stajśo se z teamom pomocy za pomoc do zwiska. +Manual proxy configuration Manuelna konfiguracija proksy +Manage your Firefox Relay account. Zastojśo swójo konto Firefox Relay. +{ -brand-name-firefox } Flicks { -brand-name-firefox } Flicks +Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the “%1$S” menu. Změny rědoweje simulacije nowe zacytanje trjebaju, aby se wustatkowali. Awtomatiske znowegozacytanja su pó standarźe znjemóžnjone, až njeby se změny w DevTools zgubili. Móžośo znowegozacytanje pśez meni “%1$S” zmóžniś. +An error occurred while setting up your new account in { -brand-short-name }. Please, try to manually set up your account with your credentials. Zmólka jo nastała, mjaztym až sćo konfigurěrował swójo nowe konto w { -brand-short-name }. Pšosym wopytajśo swójo konto ze swójimi pśizjawjeńskimi datami manuelnje konfigurěrowaś. +from wót +Welcome to { $productName }: Please set your password. Witajśo k { $productName }: Nastajśo pšosym swójo gronidło. +Tabs Received Dostane rejtariki +Edit information about this add-on. Informacije wó toś tom dodanku wobźěłaś. +Lost { $packets } packets { $packets } paketow zgubjone +Upload another platform-specific file to this version. Nagrajśo dalšnu dataju wěsteje platformy k toś tej wersiji. +{ subplat-privacy }: { subplat-privacy }: +User Notifications Wužywarske zdźělenja +You have certificates on file that identify these people: Maśo certifikaty wó dataji, kótarež identificěruju toś tych luźi: +Are you sure you want to delete these server exceptions? Cośo napšawdu toś te serwerowe wuwześa lašowaś? +Catch up on your open tabs and saved reads over Saturday morning coffee. Find your bookmarks and passwords anywhere you use Firefox—your smartphone, tablet or laptop. Connect everything you need and nothing you don’t. Pśeglědujśo swóje wócynjone rejtariki a skłaźone nastawki sobotu rano pśi kafeju. Wužywajśo swóje cytańske znamjenja a gronidła wšuźi, źož Firefox wužywaśo - na swójom smartfonje, tableśe abo laptopje. Zwězajśo wšykno, což trjebaśo a wuwóstajśo to, což njetrjebaśo. +Secure site not available Wěste sedło njejo k dispoziciji +OpenPGP Key generation currently in progress, are you sure you want to cancel it? Napóranje OpenPGP-kluca tuchylu běžy, cośo jo napšawdu pśetergnuś? +Yesterday - { DATETIME($date, dateStyle: "full") } Cora – { DATETIME($date, dateStyle: "full") } +Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled. Waše rozšyrjenja, drastwy a swójske nastajenja se nachylu znjemóžniju. +;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows. #1 jo zawoborał toś tomu sedłoju wócynjanje wušej #2 wuskokujucego wokna.;#1 jo zawoborał toś tomu sedłoju wócynjanje wušej #2 wuskokujuceju woknowu.;#1 jo zawoborał toś tomu sedłoju wócynjanje wušej #2 wuskokujucych woknow.;#1 jo zawoborał toś tomu sedłoju wócynjanje wušej #2 wuskokujucych woknow. +Sponsored shortcuts Sponserowane zwězanja +W b +last 24 hours slědne 24 góźin +Undo Close Tab Zacynjenje rejtarka anulěrowaś +Try turning off Tracking Protection Wopytajśo slědowański šćit znjemóžnjaś +L10N Discussions Diskusije L10N +Relative URLs can only be used on pages which have been saved Relatiwne URL daju se jano na bokach wužywaś, kótarež su skłaźone +This source is black boxed: its breakpoints are disabled, and stepping skips through it. Toś ta žrědłowa dataja jo w carnem kašćiku schowany: jeje zastankowe dypki su znjemóžnjone a se pśeskokuju. +High Refund Requests Wjele zarownańskich pominanjow +Additional Language Pśidatna rěc +Community Discussion Only Jano diskusija zgromaźeństwa +Set room topic: %S Temu ruma nastajiś: %S +Hide Media Context Medijowy kontekst schowaś +Analyze Analyzěrowaś +Never translate this site Toś to sedło nigda njepśełožowaś + +Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. Learn more Palcowe wótśišće zběraju nastajenja z wašogo wobglědowaka a licadła, aby profil wó was napórali. Gaž toś ten digitalny palcowy wótśišć wužywaśo, mógu wam pśez rozdźělne websedła slědowaś. Dalšne informacije +You must be a curator or an admin to edit a group Musyš zastojnik abo administrator byś, aby kupku wobźěłał +Your Firefox is out of date. Please download a fresh copy. Waš Firefox jo zestarjony. Pšosym ześěgniśo aktualnu wersiju. +Blocks more trackers for better protection and performance, but may cause some sites to not work properly Blokěrujo wěcej pśeslědowakow za lěpšy šćit a lěpše wugbaśe, ale móžo zawinowaś, až někotare sedła pšawje njefunkcioněruju +Update your user profile. Aktualizěrujśo swój wužywarski profil. +Increase Font Size Pismowu wjelikosć pówětšyś +Long Standard Deviation Dłujke standardne wótchylenje +This app has been rejected by a Firefox Marketplace reviewer. Pśepytowaŕ Wikowanišća Firefox jo toś to nałoženje wótpokazał. +This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it. Toś ten filter jo se nejskerjej pśez nowšu abo inkompatibelnu wersiju %S napórał. Njamóžośo toś ten filter zmóžniś, dokulaž njewěmy, kak dej se jen nałožowaś. +{num} Re-review {num} nowopśeglědani +This is your Gravatar, change it at gravatar.com To jo waš grawataŕ, změń jen na gravatar.com +You can set %1$s to automatically open links in apps. Móžośo %1$sx tak nastajiś, aby se wótkazy awtomatiski w nałoženjach wócynili. +{ -brand-short-name } will { -brand-short-name } buźo +Quick Search Spěšne pytanje +

The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.

Pominane sedło njejo na zwiskowe napšašowanje wótegroniło a wobglědowak jo pśestał na wótegrono cakaś.

+Step 4 Kšac 4 +Pacific/Fakaofo Pacifik/Fakaofo +Remember logins Pśizjawjenja se spomnjeś +Activism Aktiwizm +l Z +No digits in numeric character reference. Žedne cyfry w numeriskej znamuškowej referency. +Opened %1$S %1$S wócynjony +%1$S is already in %2$S. %1$S jo južo w %2$S. +If you enable this option the JavaScript Profiler reports will include Gecko platform symbols Jolic zmóžnijośo toś to nastajenje, budu rozpšawy JavaScriptoweje analyzy běžnego casa platformowe symbole Gecko wopśimowaś +Respond to the tweet! Wótegrońśo na tweet! +Setting to alter Nastajenje, kótarež ma se změniś +Just to confirm, you wanted ‘New Search’? Jano k wobkšuśenjeju, wy sćo kśěł k ‚Nowe pytanje‘ wubraś? +YYYY LLLL +Edit My Account Mójo konto wobźěłaś +Get Firefox Monitor Wobstarajśo se Firefox Monitor +{ main-context-menu-forward.aria-label } { main-context-menu-forward.aria-label } +Has the add-on been well-tested, and is it free of obvious or serious defects? One important thing that we look for when considering an add-on is whether its user reviews indicate that it has received thorough testing, and that it doesn't have serious problems or negative impacts on the browser. If reviewers report problems such as major performance issues, crashes, frequent problems using the functions of the add-on, or spamming of messages to the error console, you should take those reports to heart, and re-submit your add-on after you've addressed them as best you can. We don't expect you to perfectly optimize or have zero bugs — Firefox itself undergoes constant improvement in these areas — but we do want you to take reasonable efforts to minimize downsides, and to clearly call out cases where users may be surprised by those that remain. Jo se dodank derje testował a jo wón bźez widobnych abo pógroznych zmólkow? Jadna wažna wěc, na kótaruž glědamy, gaž pśeglědujomy dodank, jo, lěc jogo wužywarske pógódnośenja pokazuju na to, až jo se pórědnje testował a až njama pógrozne problemy abo negatiwne wliwy na wobglědowak. Jolic pógódnośowarje daju problemy ako na pśikład pógoršenja wugbaśa, wowalenja, ceste problemy pśi wužywanju funkcijow dodanka abo zalaśe zmólkoweje konsole ze zdźělenjami, dejał se wy toś te pógódnośenja k wutšobje wześ a swój dodank znowego zapódaś, za tym až sćo toś te problemy tak derje ako móžno rozwězał. Njewócakujomy, až optiměrujośo dodank perfektnje abo až njama žedne programowe zmólki — Firefox sam pólěpšujo se na toś tych pólach stawnje — ale comy, až cyniśo pśiměrjone napinanja, aby njelěpšyny miniměrował a te pady pomjenił, pśi kótarychž wužywarje mógli zbytnych problemow dla pśełapjone byś. +Printing… Śišći se… +Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user. Konfigurěrujo lisćinu cytańskich znamjenjow, kótarež administrator zastoj a kótarež wužywaŕ njamóžo změniś. +Don't allow Njedówóliś +Go to line (%S) K smužce hyś (%S) +Unlock to use stored credit card information Blokěrowanje wótpóraś, aby se skłaźone informacije kreditoweje kórty wužywali +{ $prefix } Choose your payment method { $prefix } Wubjeŕśo swóju płaśeńsku metodu +visited pages woglědane boki +tab panel rejtarkowy wobłuk +One last thing… Jadna slědna wěc… +Join { -brand-name-mozilla } Cyńśo pla { -brand-name-mozilla } sobu +If you are already using { -brand-name-firefox }, you can change your browser’s language or add languages to the { -brand-name-firefox } interface. Learn how here. Jolic { -brand-name-firefox } južo wužywaśo, móžośo rěc swójogo wobglědowaka změniś abo pówjerchoju { -brand-name-firefox } rěcy pśidaś. Zgóńśo howu wěcej. +september | sep | sep. | sept. september | septembra | sept. | nazymski | nazymskego | naz. +Will you allow %S to see your screen? Cośo %S pśistup na swóju wobrazowku dowóliś? +General inquiries Powšykne pšašanja +Try { -brand-name-relay } Wopytajśo { -brand-name-relay } +Value: Gódnota: +Preparing Preview Śišćarski pśeglěd pśigótowaś +You are now ready to use %(serviceName)s Móžośo něnto %(serviceName)s wužywaś +You may lose saved information and features within { -brand-mozilla } products Móžośo skłaźone informacije a funkcije produktow { -brand-mozilla } zgubiś +Expired (and deleted) Wótběgnuło (a wulašowane) +Blocks third-party content that takes longer than 5 seconds to load. Blokěrujo wopśimjeśe tśeśich póbitowarjow, kótaryž trjeba wěcej ako 5 sekundow, aby se zacytał. +Import your passwords,
bookmarks, and more. Importěrujśo swóje gronidła,
cytańske znamjenja a wěcej. +Check for Updates Za aktualizacijami pytaś +Allow QR scanner in the URL bar QR-scanner w adresowem pólu dowóliś +Debug script Zmólki w skripśe namakaś +Disconnect { -sync-brand-short-name }? Zwisk z { -sync-brand-short-name } źěliś? +Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this. Banki, wobchody a druge zjawne městna njebudu was pšosyś to cyniś. +Now you can access %(name)s from the toolbar. Něnto maśo pśistup k %(name)s ze symboloweje rědki. +Copy Link Without Site Tracking Wótkaz bźez slědowanja sedła kopěrowaś +Place replies in the folder of the message being replied to Wótegrona w zarědniku teje powěsći wótpołožyś, na kótaruž se wótegranja +Sponsored Shortcuts Sponserowane zwězanja +Try clearing the startup cache Wopytajśo startowy pufrowak wuprozniś +Expected end of value definition but found ‘%1$S’. Kóńc gódnotneje definicije wócakany, ale '%1$S' namakany. +Firefox for iOS Firefox za iOS +Unvouched Njezarucony +Install powerful tools that make browsing faster and safer, add-ons make your browser yours. Instalěrujśo mócne rědy, kótarež pśeglědowanje maksnjejše a wěsćejše cynje, dodanki cynje waš wobglědowak k wašomu. +%(count)s result found %(count)s wuslědka stej se namakałej +Save to PDF Ako PDF składowaś +Show individual profile Indiwiduelny profil pokazaś +Please wait… Pšosym pócakajśo… +Audio Awdio +Learn more about Web Console Zgóńśo wěcej wó webkonsoli +Aruba Aruba +Code Disputes Rozestajenje žrědłowego koda dla +Setting to reset Nastajenje, kótarež ma se slědk stajiś +Invalid flag [{}] - must be one of [{}] Njepłaśiwa chórgojcka [{}] - musy jadna z [{}] byś +An app for sending files to anyone. Nałoženje za słanje datajow na kuždego. +Ignoring “%1$S” within script-src: ‘strict-dynamic’ specified “%1$S” ignorěrujo se w script-src: ‘strict-dynamic’ pódany +The page navigated to a new document. Click to refresh search results Bok, kótaryž jo se nawigěrował do nowego dokumenta. Klikniśo, aby pytańske wuslědki aktualizěrował + Week Tyźeń +Gender Rod +Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }? { $host } dowóliś, wótkaz typa { $scheme } z { $appName } wócyniś? +Firefox doesn’t know how to communicate with the server. Firefox njewě, kak ma ze serwerom komunicěrowaś. +Contribute Sobu cyniś +Choose corporate independence Wólśo njewótwisnosć wót pśedewześow +Share this To źěliś +100% Completed 100% dokóńcone +Strict (recommended) Striktny (dopórucony) +Undo Close Tab Zacynjony rejtarik wótnowiś +Network Location Seśowa adresa +Make sure your user profile is up to date. Zawěsććo, až waš wužywarski profil jo aktualny. +{0} warning {0} warnowanjow +Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be ‘text/javascript’, ‘application/x-javascript’, or ‘application/javascript’. ServiceWorker za wobcerk '%1$S' njedajo se registrěrowaś/aktualizěrowaś: Njepłaśiwy wopśimjeśowy typ '%2$S' za skript '%3$S' dostany. Musy ‘text/javascript’, ‘application/x-javascript’ abo ‘application/javascript’ byś. +New search engine added. Nowa pytnica jo se pśidała. +Confirm registration Registrěrowanje wobkšuśiś +Disable the Firefox Screenshots feature. Funkciju Firefox Screenshots znjemóžniś. +Chinese (China) Chinšćina (China) +A hand spray paints a colorful collage of a green eye, orange shoe, red basketball, purple headphones, blue heart, and yellow crown Ruka barwojtu collage zelenego wócka, oranžowego crjeja, cerwjenego basketbala, wioletnych nagłownych słuchatkow, módreje wutšoby a žołteje krony +Restart to Keep Using { -brand-short-name } Startujśo znowego, aby { -brand-short-name } wužywał +Undelete Wótnowiś +Venezuela Bolivar Venezolaniski bolívar +VPN for Windows 10 VPN za Windows 10 +Show events for selected day Tšojenja za wubrany źeń pokazaś +A developer may reply to any review posted to their add-on as long as they are logged into AMO. In addition, any user can flag a review as: Wuwijaŕ móžo na pógódnośenje wótegroniś, kótarež jo se za jogo dodank zapódało, tak dłujko ako jo pla AMO pśizjawjony. Mimo togo móžo kuždy wužywaŕ pógódnośenje markěrowaś ako: +Unified Canadian Syllabary Zjadnośony kanadaski sylabar +Safe, fast and easy email. Wěsta, malsna a lažka e-mail. +Font Size Pismowa wjelikosć +application crashes wówalenja nałoženjow +Work for a mission-driven organization that builds purpose-driven products. Źěłajśo za organizaciju z misiju, kótaraž na zaměr wězane produkty wuwija. +Select message Powěsć wubraś +Izhorian Ižoršćina +Blocklisted due to known issues: bug { $bugNumber } W blokěrowańskej lisćinje znatych problemow dla: programowa zmólka { $bugNumber } +Device connected Rěd jo zwězany +Stay Alert to Data Breaches Dajśo se pśi datowych źěrach warnowaś +Minimum Requirements Override: Pśepisowanje minimalnych pominanjow: +{ -brand-name-firefox-developer-edition } automatically sends feedback to { -brand-name-mozilla }. { -brand-name-firefox-developer-edition } { -brand-name-mozilla } awtomatiski informacije sćelo. +Subscribe… Aboněrowaś… +1 user unbanned successfully! Wugnanje za %s wužywarje jo se wuspěšnje wótpórało! +Automatically Black Box Minified Sources Pomjeńšone žrědłowe dataje, kótarež su se awtomiski do carnego kašćika pśesunuli +%s Crash Reporter Rozpšawjak wowalenjow %s +Last active over %(translatedTimeAgo)s near %(translatedCity)s, %(translatedState)s, %(translatedCountry)s Slědny raz aktiwny wěcej ako %(translatedTimeAgo)s blisko %(translatedCity)s, %(translatedState)s, %(translatedCountry)s +A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created. Zespominanje informacijow, kótarež sćo zapódał, se dołojce zwobraznjujo. Pšosym pśekontrolěrujśo to, až konto njejo załožone. +priority changed priorita změnjona +Style sheet could not be loaded. Stilowa pśedłoga njedajo se zacytowaś. +Vertical: Wertikalny: +1Password Fill Browser Action Gronidła z 1Password zapisaś +Firefox Firefox +Sign up now Něnto registrěrowaś +auto-approved awtomatiski pśizwólony +Encoding error Zmólka šifrěrowanja +An additional policy constraint failed when validating this certificate. Pśidatne wobgranicowanje pšawidła njejo mógło toś ten certifikat pśeglědaś. +Data collection Zběranje datow +Manage Logins… Pśizjawjenja zastojaś… +We are currently under heavy strain and are working to return the system to normal as soon as possible. Smy tuchylu wjelgin wobśěžoni a źěłamy na tom, system zasej tak normalny ako móžno cyniś. +by Country pó kraju +Pick up where you left off. Cyńśo tam dalej, źož sćo pśestał. +America/Port-au-Prince Amerika/Port-au-Prince +Internal AMO ID Nutśkowny ID AMO +%(count)s extension found with tag %(tag)s in %(categoryName)s %(count)s rozšyrjenja su se namakali z wobznamjenim %(tag)s w %(categoryName)s +An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page. Awtomatiske startowanje AudioContext jo se zajźowało. Musy se pó wužywaŕskej gestu na boku naspóraś abo pókšacowaś. +You will lose access to { $name } on { $date }. Zgubijośo { $date } pśistup k { $name }. +Report Trademark Abuse Znjewužywanje znamjenjow wóry k wěsći daś +Add a script and you are halfway through Pśidajśo skript a połojca jo docynjona +Outgoing Server Name (SMTP): Mě wuchadnego serwera (SMTP): +Use Mac OS X Address Book Adresnik Mac OS X wužywaś +Website Data Daty websedła +Gifts to Thunderbird are not tax-deductible, but are greatly appreciated. Giving to Thunderbird supports the development of our leading open source cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. Your gift will help ensure it stays that way, and will support future development. Pósćiwanki za Thunderbird njedaju se wót dankow wótsajźiś, ale su wjelgin lubo witane. Pósćiwanki za Thunderbird wuwiśe našogo wjeducego platformu pśesegajucego e-mailowego a kalendrowego programa pódpěraju, kótaryž jo dermotny za wobchodniske a wósobinske wužyśe. Waša pósćiwanka buźo pomagaś zawěsćiś, až to tak wóstawa, a buźo pśichodne wuwiś pódpěraś. +GUID for {addon} removed from DeniedGuid. GUID za {addon} jo se wótwónoźeł z DeniedGuid. +Raw Gruby +Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme. Změńśo awtomatiski slězyny websedła a wopśimjeśe na zakłaźe swójich systemowych nastajenjow a drastwy { -brand-short-name }. +Server returned bad HTTP response Serwer jo njepłaśiwe HTTP-wótegrono wrośił +No valid entryTypes; aborting registration. Žeden płaśiwy entryTypes; registrěrowanje se pśetergnjo. +Additional Details for {0} Dalšne drobnostki za {0} +Return to the DevHub homepage Slědk k startowemu bokoju centruma wuwijarjow +Amharic Amharišćina +This page is in Quirks Mode. Page layout may be impacted. For Standards Mode use “”. Toś ten bok jo w modusu Quirks. Wugótowanje boka jo stłocone. Wužywajśo „“ za standardny modus. +Get alerts about vulnerable passwords Dostańśo warnowanja wó zranliwych gronidłach +Notification Powěźeńka +Slow-Loading Trackers Pómałem cytajuce pśeslědowaki +Difficult to pronounce Jo śěžko wugroniś +No recently closed tabs here How njejsu rowno zacynjone rejtarki +Read with more clarity and ease. Remove the clutter around text on web pages. Cytajśo z wěcej jasnosću a lažkosću. Wówónoźćo barłog wokoło teksta na webbokach. +Firefox Lockbox Firefox Lockbox +Your Project is Online Waš projekt jo online +Include detailed version notes (this can be done in the next step). Nadrobne wersijowe informacije zapśimjeś (to dajo se w pśiducem kšacu cyniś). +Change the message priority Powěsćowu prioritu změniś +memory leaks składowe źěry +Exceptions - Autoplay Wuwześe - awtomatiske wótgraśe +Close { $windowCount } windows? { $windowCount } woknow zacyniś? +Sign up for more Registrěrujśo se za wěcej +Africa/Bujumbura Afrika/Bujumbura +A new tab nowem rejtariku +Somalia Somalija +The *adjusted rating* is based only on reviews we believe to be reliable. *Pśiměrjone pógódnośowanje* jano na pógódnośenjach bazěrujo, kótarež mamy za spušćobne. +Page %(current_pg)s of %(last_pg)s Bok %(current_pg)s z %(last_pg)s +Allow pop-ups for %S Wuskokujuce wokna za %S dowóliś +City Město +Screenshots or Videos Fota wobrazowki abo widea +Search in New Tab W nowem rejtarku pytaś +Mobile Engineer Wuwijaŕ za mobilne rědy +Yes. On our online form, use the drop down menu on the form to select any of over three dozen currencies. Haj. Wužywajśo na našom formularje online wuběrański meni na formularje, aby z wěcej ako dwanastkow měnow wubrał. +Show log Protokol pokazaś +November Nowember +PEM (cert) PEM (certifikat) +Autofill in %1$s W %1$s awtomatiski wupołniś +apps nałoženja +Show the home button on the toolbar. Tłocašk startoweho boka na symbolowej rědce pokazaś. +A browser built for people, not profits. Wobglědowak za luźi, nic za wudobytk. +{user_responsible} changed {addon} slug from {0} to {1}. {user_responsible} jo změnił adresowe mě {addon} wót {0} do {1}. +%s responded with %s (%s). %s jo z %s (%s) wótegronił. +F C +Individuals must have the ability to shape the Internet and their own experiences on it. Jadnotliwce muse zamóžnosć měś, internet a swóje dožywjenja w njom wugótowaś. +Shake off tracking weight Wóttśěsćo śěžu pśeslědowakow +Block annoying ads and annotations from appearing on YouTube. Blokěrujśo mólece wabjenje a pokazki na YouTube. +Delete E-Mail Certificates E-mailowe certifikaty wulašowaś +Open In Finder W Finder wócyniś +Finally, when you donate to Mozilla through a third party like PayPal or Stripe, those organizations also collect your data. Their collection and use of your data is governed by their respective privacy policies. Slědkoju, gaž Mozilla pśez tśeśego póbitowarja ako PayPal abo Stripe pósćiwaśo, toś te organizacije waše daty teke gromaźe. Jich gromaźenje a wužywanje datow jich datym pšawidłam priwatnosći pódlažy. +%(followers)s follower %(followers)s wobglědowaŕ +Apps Nałoženja +{ -brand-name-firefox } browser for { -brand-name-ios } is fast, secure and private from the first time you open it. Wobglědowak { -brand-name-firefox } za { -brand-name-ios } jo malsny, wěsty a priwatny wót zachopjeńka. +Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone. Něnto móžośo swóje rejtariki { -brand-product-name } ze swójogo tableta abo telefona wobstaraś. +Asia/Ulaanbaatar Azija/Ulan Bator +You have delegated this invitation Sćo delegěrował toś to pśepšosenje +Add-ons Updated by Date Aktualizěrowane dodanki pó datumje +The status line of the HTTP response is invalid Statusowa smužka wótegrona HTTP jo njepłaśiwa +Firefox puts people over profits and defends your privacy by default. Firefox luźi nad wudobytki staja a šćita wašu priwatnosć pó standarźe. +Subscribe to Mozilla VPN Mozilla VPN aboněrowaś +Tab crash reporter Rozpšawjak wowalenjow z rejtarikami +Engineer Wuwijaŕ +Google Talk Diskusija pola Google +Updated: %1$S Zaktualizěrowany: %1$S +Block pop-ups for %S Wuskokujuce wokna za %S blokěrowaś +This experiment is based on Firefox Tracking Protection technology built by Mozilla employees and contributors over the past several years. Toś ten eksperiment bazěrujo na technologiji slědowańskego šćita Firefox wuwitej wót pśistajonych a sobustatkujucych Mozilla w běgu zachadnych lět. +This is spam To jo spam +at #1 | around #1 | #1 - | #1 to #1 | wokoło #1 | #1 - | #1 až do +Events and Tasks Tšojenja a nadawki +Hide Split Console Rozdźělonu konsolu schowaś +The e-mail address used with this Firefox Account is already linked in another profile. E-mailowa adresa, kótaraž se z toś tym kontom Firefox wužywa, jo južo zwězana z drugim profilom. +Website Privacy Preferences Nastajenja priwatnosći websedła +Allow Notifications Powěźeńki dowóliś +You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name } can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites. Móžośo šćit pśed slědowanim pśez cookieje pólěpšyś. { -brand-short-name } móžo waše aktiwity a daty na sedło wobgranicowaś, na kótaremž rowno sćo, až njeby se informacije, kótarež su we wobglědowaku skłaźone, mjaz websedłami wuměnili. +Please select a file. Pšosym wubjeŕśo dataju. +Voice Fill will collect technical information related to the performance of the feature, such as how long it takes for our servers to process a submitted recording and whether you selected or modified any of the suggestions we gave. Voice Fill techniske daty nastupajucy wugbaśe funkcije gromaźi, na pśikład kak dłujko naše serwery trjebaju, zapódane nagraśe pśeźěłowaś a lěc sćo jaden z našych naraźenjow wubrał abo změnił. +Retrieve Username Wužywarske mě wótnowiś +Saving your shot… Wašo foto wobrazowki se składujo… +Virtual Monitor Display Zwobraznjenje wirtuelnego monitora +Who is Mozilla? Chto jo Mozilla? +This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK Toś ten asistent buźo was pśez instalaciju $BrandFullNameDA wjasć.\n\nPśiraźijo se, až zacynijośo wšykne druge nałoženja, nježli až startujośo instalaciju. To zmóžnijo, relewantne systemowe dataje aktualizěrowaś, bźeztogo až wy by musył swójo licadło znowego startowaś.\n\n$_CLICK +Kimetrak Kimetrak +URL copied. URL jo kopěrowany. +(From %S) (Z %S) +Something went wrong on our end, but if you Sign Out and then Sign In again, things should return to normal. Něco njejo se z našogo boka raźiło, ale jolic se wótzjawjaśo a pótom zasej pśizjawjaśo, měło wšykno zaejo ako pśecej funkcioněrowaś. +Stronger Emphasis Wjelike wuzwignjenje +Go home K startowej wobrazowce +Create emails from your open tabs in just a few clicks. Napórajśo mejlki ze swójich wócynjonych rejtarkow z jano mało kliknjenjami. +I understand and will be very careful Rozměju a budu wjelgin wobglědniwy +Stop article emails Mejlki wó nastawku wěcej njedostaś +Discarded packets: Zachyśone pakety: +Pin Pin +third-party trackers pśeslědowaki tśeśich +Search Bookmarks Cytańske znamjenja pśepytaś +You must choose at least one folder to search for the saved search folder. Musyśo nanejmjenjej jaden zarědnik za pytanje za zarědnikom skłaźonego pytanja wubraś. +WebExtensions are now the standard for add-on development in Firefox. You'll need to update your legacy add-ons to stay compatible. WebExtensions su něnto standard za wuwijanje dodankow w Firefox. Musyśo swóje stare dodanki aktualizěrowaś, aby kompatibelne wóstali. +Sending of password for user %1$S did not succeed. Słanje gronidła za wužywarja %1$S njejo se raźiło. +Use system font size Systemowu pismowu wjelikosć wužywaś +Large minimum font size Wjelika minimalna pismowa wjelikosć +Reading list Cytańska lisćina +Auto-Approved Add-ons Awtomatiski pśizwólone dodanki +Collect and retain information only when it is necessary to a project or task. Zběrajśo a składujśo informacije jano, gaž jo trěbne za projekt abo nadawk. +App for Croatia Nałoženja za Chorwatsku +t t +Display a list of application cache entries. Lisćinu zapiskow nałožeńskego pufrowaka zwobrazniś. +Please enter some text for this link. Zapódajśo pšosym tekst za toś ten wótkaz. +Deleting folder %S… Zarědnik %S se lašujo… +No Spreads Žeden dwójny bok +%(num)s theme %(num)s drastwy +I never wanted it and don’t know how to get rid of it Njejsom to nigda kśěł a njewěm, kak mógu to wótbyś +Ignore lines Smužki ignorěrowaś +Double click on the geo.enabled preference Klikniśo dwójcy na nastajenje geo.enabled +This particular Study Toś ta specielna studija +Username is too long (%(show_value)s characters). It must be %(limit_value)s characters or less. Wužywarske mě jo pśedłujke (%(show_value)s znamuškow). Smějo maksimalnje %(limit_value)s znamuškow dłujke byś. +PDF editor PDF-editor +Help and Tutorials Pomoc a rozpokazanja +No downloads here Žedne ześěgnjenja how +To or Cc Komu abo Kopija +Update This Account Toś to konto aktualizěrowaś +First row contains field names Prědna smužka wopśimujo pólowe mjenja +Keep it safe Wěsće wobchowaś +{0} user {0} wužywarjow +Unlock error Pśipušćeńska zmólka +Mac Mac +This is an automated email; if you didn’t add a new device to your Firefox Account, you should change your password immediately at %(passwordChangeLink)s To jo awtomatiska mejlka; jolic njejsćo swójomu kontoju Firefox nowy rěd pśidał, změńśo pšosym ned swójo gronidło na %(passwordChangeLink)s +Give Your Theme a Name. Dajśo swójej drastwje mě. +Disable Unlisted Auto-Approval Awtomatiske pśizwólenje njenaliconych dodankow znjemóžniś +Not only do trackers collect info, they can weigh down your browsing speeds. Only Firefox Private Browsing blocks ads with hidden trackers, so you can drop the baggage and browse freely. Pśeslědowaki nic jano daty gromaźe, mógu teke waše pśeglědowanje spómałšyś. Jano priwatny modus Firefox wabjenje ze schowanymi pśeslědowakami blokěrujo, aby wy balast wótbył a ĺicho pśeglědował. +Link to English article Wótkaz k engelskemu nastawkoju +Personal Address Book Wósobinski adresnik +Try to edit it Wopytowaś, ju wobźěłaś +Unable to upload %2$S to %1$S. Njejo móžno, %2$S do %1$S nagraś. +must have a value musy gódnotu měś +Mozillians API API Mozillians +Review successfully processed. Pśeglědanje jo se wuspěšnje pśeźěłało. +Escalated K pśiducemu wušemu městnoju dalej dany +Invalid OAuth parameter: %(param)s Njepłaśiwy OAuth-parameter: %(param)s +Delete my review Mójo pógódnośenje wulašowaś +Search Providers add additional choices to the search box dropdown. These providers allow you to quickly search any website. Pytańske póbitowarje pśidawaju wuběrańskej lisćinje pytańskego póla pśidatne móžnosći. Toś te póbitowarje wam zmóžnjaju, kužde websedło malsnje pśepytowaś. +How much would you like to contribute? Wjele by wy pósćił? +Set %1$s as your default browser and get the benefits of private browsing when you link to the Web from other Android apps. Nastajśo %1$s ako swój standardny wobglědowak a mějśo wužytk z priwatnego modusa, gaž se z webom z drugich nałoženjow Android zwězujośo. +Taxes and Fees Danki a płaśonki +This is an automated email; if you didn't add a new device to your Firefox Account, you should change your password immediately at %(passwordChangeLink)s To jo awtomatiska mejlka; jolic njejsćo swójomu kontoju Firefox nowy rěd pśidał, by wy měł ned swójo gronidło na %(passwordChangeLink)s změniś +JPG, PNG and BMP files only Jano dataje JPG, PNG a BMP +Explore the knowledge base. Wuslěźćo wědowu datowu banku. +Oh, no! It looks like an unexpected error occurred. We've already notified the site administrators. Please try again now, or in a few minutes. Ow, ně! Pó zdaśu jo njewótcakana zmólka nastał. Smy južo administratory sedła informěrowali. Pšosym wopytajśo něnto hyšći raz abo za někotare minuty. +Manage your privacy and notification preferences. Zastojśo swóje nastajenja priwatnosći a zdźělenjow. +{ -brand-short-name } will warn you about missing attachments if you're about to send an e-mail containing one of these keywords. { -brand-short-name } buźo was wo felujucych pśidankach warnowaś, jolic cośo e-mailku pósłać, kótaraž wopśimujo jadne z toś tych klucowych słowow. +To be reclassified later. Měło se pózdźej klasificěrowaś. +Add-on Dodank +Not usable Njewužywajobny +(seeking) (pyta se) +Allow &brandShortName; to &brandShortName dowóliś, +Open install message panel Wobceŕk instalaciskeje powěźeńki wócyniś +nominative nominative +End-to-end encryption Koděrowanje wót kóńca do kóńca +Copy image Wobraz kopěrowaś +Personal Wósobinski +Practical knowledge is coming to your inbox Praktiska wěda do wašogo postowego kašćika pśiźo +All selected items will be cleared. Wšykne wubrane zapiski se wótpóraju. +%(total)s rating %(total)s pógódnośenje +User agent User-agent +Step 2 of 2 Kšac 2 z 2 +What’s the difference between 32-bit and 64-bit? Kótary jo rozdźěl mjazy 32-bitowym a 64-bitowym? +Ghana Cedi Ghanaski cedi +An error occurred when trying to save the file {0}. {1} Pśi wopyśe dataju {0} składowaś, jo zmólka nastała. {1} +Our Promise Našo zlubjenje +cell cela +Display Keys From Other People Kluce drugich luźi pokazaś +Delete Event Tšojenje wulašowaś +Enter authentication code Awtentificěrowański kod zapódaś +Allocations Rate Too Fast Pśewjele pśipokazanjow w krotkem casu +Add Application Nałoženje pśidaś +Checking Calendar %1$S of %2$S Kalender %1$S z %2$S se pśespytujo +What would you like to translate? Co cośo pśełožowaś? +Permission not supported by the specified minimum Firefox for Android version Pšawo se pśez pódanu minimalnu wersiju Firefox za Android njepódpěra +Your project seems to be taking a long time to load.
If it doesn't load, please reload the page to try again. Zda se, až waš projekt wjele casa trjeba, aby se zacyitał.
Jolic se njezacytajo, zacytajśo pšosym bok znowego, aby hyšći raz wopytał. +Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed. Skontrolěrujśo, lěc Personal Security Manager jo instalěrowany na wašom systemje. +We put people in control of their data and online experiences. Wóstajijomy luźam kontrolu nad jich datami a dožywjenjami online. +What we do Co cynimy +created on { $date } napórany: { $date } +Subject: Tema: +The Scanners score represents the likelihood of this version being malicious, based on the scanners findings. Skannowański wuslědk wěrjepódobnosć zwuraznja, z kakejuž jo wersija na zakłaźe namakankow skannera złosna . +Strip away redirect pages and URL tracking parameters from web links. Works automatically. Wótwónoźćo boki dalejpósrědnjenja a URL-parametry za přeslědowanje z webwótkazow. Funkcioněrujo awtomatiski. +Synced devices Synchronizěrowane rědy +Customize Tab Tray Rejtarikowu lisćinu pśiměriś +Sign in with a login provider Z pśizjawjeńskim póbitowarjom pśizjawiś +w z +Step 6 Kšac 6 +%(strongStart)sNOTE:%(strongEnd)s You cannot delete a user’s profile if the user is the %(linkStart)sauthor of any add-ons%(linkEnd)s. %(strongStart)sGlědajśo:%(strongEnd)s Njamóžośo profil wužywarja wulašowaś, jolic wužywaŕ jo %(linkStart)sawtor dodankow%(linkEnd)s. +An error occurred validating the manifest. Zmólka jo pśi pśeglědowanjui manifesta nastała. +Open a remote debug port Daloki port za pytanje za zmólkami wócyniś +You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages? Wy by dejał teke certifikat pódaś, kótaryž se wužywa, aby se waše powěsći digitalnje signěrowali. Cośo ten samy certifikat wužywaś, aby swóje powěsći digitalnje signěrował? +Action Required - VPN Issue Akcija trjebna - VPN-problem +Jump here Sem skócyś +Script Spec: { $url } Skriptowa specifikacija: { $url } +Restore Default Set Standard wótnowiś +You have been banned from the room. Sćo se z ruma wugnał. +{0} review {0} pógódnośenjow +{user} | Latest Answers {user} | Nejnowše wótegrona +Update published version Wózjawjonu wersiju aktualizěrowaś +Extensions are not allowed to run by default in Private Windows. This means they won’t work while private browsing, and they won’t have access to your online activities there. To allow an extension to run in Private Windows, select the extension card below and change your setting. Pó standarźe rozšyrjenja njesmeju se w priwatnych woknach wuwjasć. To groni, njefunkcioněruju w priwatnem modusu, a njamaju tam pśistup k wašym aktiwitam online. Aby rozšyrjenjeju dowólił, až se w priwatnych woknach wuwjeźo, wubjeŕśo slědujucuu kórtu rozšyrjenja a změńśo swóje nastajenje. +Favorite Faworizěrowane +Proceeding will: Gaž pókšacujośo: +V k +Advanced Settings Rozšyrjone nastajenja +Firefox Extended Support Release (ESR) - MSI installer Firefox Extended Support Release (ESR) - MSI-instalěrowak +chrome://messenger/content/msgAccountCentral.xul chrome://messenger/content/msgAccountCentral.xul +Sign into your account Pśizjawśo se pla swójogo konta +Are you a Web Company, Third-Party Service, or OEM looking to partner with Mozilla? Check out our Partners page for more info. Sćo webpśedewześe, tśeśi póbitowaŕ abo OEM ze zajmom na partnarstwje z Mozilla? Dalšne informacije na partnarskem boku +Re-enter passcode Gronidłowy kod znowego zapódaś +For all visits to the Page Shot website, the data we collect is described in our Websites, Communications & Cookies Privacy Notice. Daty, kótarež gromaźimy pśi woglědach websedła Page Shot wopisuju w našom pokazu priwatnosći za websedła, zdźělenja a cookieje. +Facebook Container has blocked Facebook trackers. If you use Log in with Facebook on this site, Facebook will be able to track you. Facebook Container jo zablokěrował pśeslědowaki Facebook. Jolic „Z Facebook na toś tom sedle pśizjawiś“ wužywaśo, móžo wam Facebook slědowaś. +Remove Contact Kontakt wótpóraś +Show All Tabs Wšykne rejtariki pokazaś +%(email)s created %(email)s napórane +Git-Extract Git-ekstrakt +{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path } { -brand-short-name } jo starcył na zmólku a njejo toś tu změnu składł. Źiwajśo na to, až se toś to aktualizěrowańske nastajenje pisańske pšawo za slědujucu dataju pomina. Wy abo systemowy administrator móžotej zmólku pórěźiś, gaž wužywarskej kupce połnu kontrolu nad toś teju dataju dajotej. Njedajo se do dataje pisaś: { $path } +Mozilla Hubs Mozilla Hubs +More Experiments Dalšne eksperimenty +Company Name Firmowe mě +days dny +Select a header image for your theme Wubjeŕśo głowowy wobraz za swóju drastwu +Figures with optional captions should be labeled. Wobraze z opcionelnymi pópisanjami měli se wóznamjeniś. +Blocklisted App Blokěrowane nałoženje +Now is a great time for you to get involved. Něnto jo nejlěpšy cas za was, aby sobu cynił. +Blue Módry +Error importing %S: unable to create address book. Zmólka pśi importěrowanju %S: njejo móžno, adresnik napóraś. +{ $property } has no effect on this element since it doesn’t scroll. { $property } na toś ten element efekt njama, dokulaž se njekula. +Last Event ID ID slědnego tšojenja +FPN FPN +Please disable your VPN and visit donate.mozilla.org again. Pšosym znjemóžniśo swój VPN a woglědajśo se k donate.mozilla.org znowego. +Manx Mankšćina, Manks +The bumblebee sped by. Tšmjel jo mimo leśeł. +A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred. Modul PKCS #11 jo CKR_GENERAL_ERROR wrośił a pódawa, až njewótpórajobna zmólka jo nastała. +Mobile Browser for iOS Mobilny wobglědowak za iOS +Only showing three-star reviews Jano pógódnośenja z tśimi gwězdkami pokazaś +Percent Yes Procent za Jo +{ "" } Michael Wolf +Generate Keys Kluce twóriś +Blocked by DevTools Pśez wuwijaŕske rědy zablokěrowane +Memory Skład +Philippines · Activism Filipiny · Aktiwizm +Uninstalling Se wótinstalěrujo +&brandShortName; stores information about your settings, preferences, and other user items in your user profile. &brandShortName; składujo informacije wó wašych nastajenjach, preferencach a drugich wužywarskich zapiskach we wašom wužywarskem profilu. +Has Editor Comment Ma komentar redaktora +Added page to Reading List Jo bok cytańskej lisćinje pśidał +There was a problem creating your backup authentication codes Pśi napóranju wašych kodow za zawěsćeńsku awtentifikaciju jo problem nastał +%(addonName)s version history - %(total)s version Wersija historija %(addonName)s - %(total)s wersije +Stop AEC Logging AEC-protokolěrowanje zastajiś +Lao Laošćina, laotišćina +Reload Image Wobraz znowego zacytaś +Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute. Njewócakana gódnota %2$S pśi analyzěrowanju atributa %1$S. +Fill link from clipboard Wótkaz z mjazywótkłada zasajźiś +p r +Launch the { -fakespot-brand-full-name } analyzer to get updated info in about 60 seconds. Startujśo analyzator { -fakespot-brand-full-name }. aby za pśibližnje 60 sekundow aktualne informacije dostał. +Incredible speed, no restrictions Tšašnycka malsnosć, žedne wobgranicowanja +View and subscribe to your add-on's activity feed to stay updated on reviews, collections, and more. Pokažćo a aboněrujśo kanal aktiwity swójogo dodanka, aby wó pśeglědanjach, zběrkach a wěcej na běžnem wóstał. +{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page. { -brand-short-name } jo toś ten bok pśi awtomatiskem dalejpósrědnjanju k drugemu bokoju zajźował. +Confirm recovery code Wótnowjeński kod wobkšuśiś +Private Browsing clears your history to keep it secret from anyone who uses your computer. Priwatny modus wašu historiju wuproznijo, aby ju pśed kuždym zatajił, kenž wašo licadło wužywa. +Exit Full Screen Mode Modus połneje wobrazowki spušćiś +Invalid or no image received. Njepłaśiwy abo žeden wobraz dostany. +Important! If you forget your secret key backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location. Wažny! Jolic zabydnjośo swóje gronidło za zawěsćenje pótajmnego kluca, njamóžośo toś to zawěsćenje pózdźej wótnowiś. Pšosym wobchowajśo jo na wěstem městnje. +#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed successfully. #1 jo se wuspěšnje instalěrował.;#2 dodanka stej se wuspěšnje instalěrowałej.;#2 dodanki su se wuspěšnje instalěrowali.;#2 dodankow jo se wuspěšnje instalěrowało. +The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported. Powěsćowy typ CMS abo PKCS #7 se njepódpěra. +The Network panel has crashed. Wobceŕk Seś jo se wowalił. +Missing message Felujuca powěsć +Compare { -brand-name-brave } to the { -brand-name-firefox-browser } to find out which is the better browser for you in terms of privacy, utility and portability. Pśirownajśo { -brand-name-brave } z { -brand-name-firefox-browser }, aby wuslěźił, kótary jo lěpšy wobglědowak za was nastupajucy priwatnosć, wužytnosć a portabelnosć. +Error downloading Zmólka pśi ześěgowanju +Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen? Cośo %S dowóliś, na awdio toś togo rejtarka słuchaś a swóju wobrazowku wiźeś? +At this time, we are unfortunately unable to accept bitcoin donations. We are currently investigating new solutions around reenabling bitcoin donations. If you have questions, check out our FAQ or contact us at donate@mozilla.org. Tuchylu njamóžomy bóžko dary w bitcoinach akceptěrowaś. Pytamy tuchylu nowe rozwězanja, aby pósćiwanki w bitcoinach zasej zmóžnili. Jolic maśo pšašanja, cytajśo pšosym Ceste Pšašanja abo stajśo se z nami pśez donate@mozilla.org do zwiska. +Confirm Request Napšašowanje wobkšuśiś +Unable to delete only revision of the document Njejo móžno, jano jadnu wersiju dokumenta wulašowaś +Save All Attachments Wše pśiłožki składowaś +Reload Znowego +Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Origin’ cannot be added). Napšašowanje Cross-Origin jo se zablokěrowało: Pšawidła Same Origin zakazujo cytanje dalokeje resurse na %1$S. (Pśicyna: Głowa CORS ‘Origin’ njedajo se pśidaś). +click to expand this section klikniśo, aby toś ten wótrězk pokazał +{ about-addressbook-column-header-addrbook } { about-addressbook-column-header-addrbook } +Fill forms automatically {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading} Wupołniśo formulary awtomatiski {start_sub_heading}z {addon_name}{end_sub_heading} +Chat account Chatowe konto +Stop profiling Analyzu běžnego casa zastajiś +Mute { $tabCount } tabs ({ $shortcut }) { $tabCount } rejtarikow nime cyniś ({ $shortcut }) +Firefox Nightly has moved Firefox Nightly jo pśeśěgnjony +Secure connection. Enhanced Tracking Protection is off. Wěsty zwisk. Pólěpšony slědowański šćit jo znjemóžnjony. +Could not find a temporary directory to write to Please set the TEMP environment variable Njejo móžno, temporerny zapis namakaś, do kótaregož dajo se pisaś Pšosym stajśo wokolinowu wariablu TEMP +Student Reps Zastupniki studentow +Mailing List… Rozpósłańska lisćina… +Unknown Browser Njeznaty wobglědowak +{ $width } × { $height } { $unit } ({ $name }, { $orientation }) { $width } × { $height } { $unit } ({ $name }, { $orientation }) +Opening Login… Pśizjawjenje se wócynja… +Download sources by Date Ześěgnjeńske žrědła pó datumje +You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location. Njamaśo dosć platowego ruma, aby do toś togo městna instalěrował.\n\nKlikniśo na W pórěźe, aby druge městno wubrał. +2021 KB Badge Myto wědoweje datoweje banki 2021 +Show all skipped sentences again Wšykne pśeskócone sady hyšći raz pokazaś +PSM Internal Crypto Services Interne kryptosłužby PSM +Show original sources Originalne žrědła pokazaś +Update thread Nitku aktualizěrowaś +Message View Setup Zarědowanje powěsćowego naglěda +{ -brand-name-mac } (10.15 and up) { -brand-name-mac } (10.15 a nowše) +Login failed. The server %1$S said: %2$S Pśizjawjenje jo se njeraźiło. Serwer %1$S jo k wěsći dał: %2$S +First record contains field names Prědna datowa sajźba wopśimujo pólowe mjenja +Change your default search settings Změńśo swóje standardne pytańske nastajenja +Input & Events Zapódaśe a tšojenja +Since your device was lost or stolen, to keep your information safe, you should change your { -product-mozilla-account } password in your account settings. You should also look for information from your device manufacturer about erasing your data remotely. Dokulaž waš rěd jo se zgubił abo kšadnuł, wy měł gronidło swójogo { -product-mozilla-account(case: "gen", capitalization: "lower") } w swójich kontowych nastajenjach změniś, aby waše informacije wěste źaržał. Wy měł teke za informacijami wót wašogo rědowego zgótowarja pytaś, aby waše daty znazdala wulašował. +If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit? Jolic něnto skóńcyjośo, se 1 ześěgnjenje pśetergnjo. Cośo napšawdu skóńcyś? +Take the stress out of finding a safe browser. Pytajśo wěsty wobglědowak bźeze stresa. +Right-click on the tab you want to pin. Klikniśo z pšaweju tastu na rejtarik, kótaryž cośo pśipěś. +Version {0} Wersija {0} +{0} user {0} wužywarja +A Basic Function Zakładna funkcija +Continue to Firefox accounts Dalej ku kontam Firefox +The following add-ons are not compatible with this version of &brandShortName; and have been disabled: Slědujuce dodanki njejsu z toś teju wersiju &brandShortName; kompatibelne a su se znjemóžnili: +I b +Browse for unsolved questions and help a fellow user Pytajśo njerozwězane pšašanja a pomagajśo drugemu wužywarjeju +Keep reviews concise and easy to understand. Źaržćo pógódnośenja krotke a lažko k rozměśu. +Does { -brand-name-firefox } sell your personal data? Pśedawa { -brand-name-firefox } waše wósobinske daty? +{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share. { -brand-short-name } njamóžo trajny pśistup k awdio wašogo rejtarika dowóliś mimo, aby se pšašał, kótary ma se źěliś. +Cryptominers kryptokopaki +The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large Pikselowy poměr rěda jo se reducěrował na 1, dokulaž wobraz, kótaryž jo z togo nastaty, jo był pśewjeliki +Server Type: Serwerowy typ: +Also autofills %S %S se teke awtomatiski wupołnjujo +Since your browser is your gateway to the internet, speed, security, privacy and utility are paramount. In recent years, { -brand-name-google } { -brand-name-chrome } has been the browser of choice for many. But at a time when online ads seem to follow us everywhere and data breaches are a fixture of news headlines, a lot of people are starting to demand more privacy and respect from their browser. Dokulaž waš wobglědowak jo waše wrota do interneta, maju malsnosć, wěstota, priwatnosć a wužywajobnosć prioritu. W zajźonych lětach jo za wjele luźi { -brand-name-google } { -brand-name-chrome } wobglědowak z jich wólby był. Ale w casu, w kótaremž se zda, až wabjenje online nam wšuźi slědujo a datowe źěry su stawny wobstatk głownych nadpismow powěsćow, se wjele luźi wěcej priwatnosći a respekta wót swójogo wobglědowaka pomina. +Or, install on another desktop device. Abo instalěrujśo na drugem desktopowem rěźe. +Follow %(linkedin)s on LinkedIn Slědujśo %(linkedin)s na LinkedIn +See all synced tabs Synchronizěrowane rejtariki pokazaś +Please enter a valid server name. Pšosym zapódajśo płaśiwe serwerowe mě. +Module Modul +Submit Your First Theme Wašu prědnu drastwu zapódaś +You’ve updated to Mozilla VPN 2.19 Sćo zaktualizěrował na Mozilla VPN 2.19 +Please send a check including your email address on the memo line, and payable (payee) to “%(payee)s”. Pšosym sćelśo šek z wašeju e-mailowej adresu w noticowej smužce, a ma se zapłaśiś na „%(payee)s“ (płaśeński dostawaŕ). +Remove email E-mailowu adresu wótwónoźeś +Include your own or anyone else’s email, phone number, or other personal details. Njepomjeńśo e-mailowu adresu, telefonowy numer abo druge wósobinske daty, daniž swójske daniž te z drugich wósobow. +Leave this field empty. Wóstajśo pólo prozne. +Moderation Moderacija +Would you like to return to the compose window? Cośo se do wobźěłowańskego wokna wrośiś? +Built for people, not for profit Za luźi wuwity, nic za profit +Upload source code: Žrědłowy kod nagraś: + Thunderbird is now part of MZLA Technologies Corporation, a wholly owned subsidiary of Mozilla Foundation. Portions of this content are ©1998–2023 by individual contributors. Content available under a Creative Commons license. Thunderbird něnto k MZLA Technologies Corporation słuša, stoprocentowej filiali załožby Mozilla Foundation. Źěle toś togo wopśimjeśa su pód awtorstwom ©1998–2023 wót jadnotliwych sobustatkujucych. Wopśimjeśe jo pód licencu Creative Commons k dispoziciji. +Use a Primary Password Głowne gronidło wužywaś +Check out Firefox again. It’s fast, private and on your side. For iOS and Android. Wopytujśo Firefox znowego. Jo malsny, priwatny a na wašom boku. Za iOS a Android. +Default role: %S Standardna rola: %S +Thimble by Mozilla - Moving to Glitch Thimble wót Mozilla - pśeśěgnjenje do Glitch +Authentication method: Awtentificěrowańska metoda: +Cancel edit breakpoint and close Wobźěłowanje zastankowego dypka pśetergnuś a zacyniś +If you suspect this add-on violates %(amo_policy_link_open)sour policies%(link_close)s or has security or privacy issues, please use the form below to describe your concerns. Please do not use this form for any other reason. Jolic se mysliśo, až toś ten dodank pśejźo pśeśiwo %(amo_policy_link_open)snašym pšawidłam%(link_close)s abo ma problemy wěstoty a priwatnosći, wužywajśo pšosym slědujucy formular, aby swóje wobmyslenja wopisał. Pšosym njewužywajśo toś ten formular z drugeje pśicyny. +Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.). Waš zwisk z toś tym sedłom njejo priwatny. Druge luźe by mógli Informacije wiźeś, kótarež sćelośo (na pśikład gronidła, powěsći, kreditne kórty atd.). +If you enable this option the input will display suggestions as you type in it Jolic toś te nastajenja zmóžnijośo, zapódawańske pólo naraźenja pokažo, gaž do togo zapisujośo +Advanced address search Rozšyrjone pytanje adresow +%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel. %S <cel> <powěsć>: Wužywarjeju abo kanaloju powěźeńku pósłaś. +JavaScript Events JavaScriptowe tšojeńka +must involve #1 musy #1 zapśimjeś +Media Preview: Pśeglěd medijow: +Learn More. Dalšne informacije. +Stop recording by entering Nagrawanje zastajiś, z tym až zapódawaśo +The OCSP server has no status for the certificate. OCSP-serwer njama status za certifikat. +Calendar File… Kalenderowa dataja… +%1$s puts people over profits and defends your privacy by blocking cross-site trackers.\n\nLearn more in our %2$s. %1$s luźi nad wudobytki staja a blokěrujo sedła pśesegajuce slědowaki, aby wašu priwatnosć šćitał.\n\nDalšne informacije w našom %2$s. +{ -brand-short-name } lets you connect to multiple instant messaging accounts, offering support for various platforms. { -brand-short-name } wam zmóžnja, se z někotarymi kontami za słanje powěsćow ned zwězaś a bitujo pomoc za rozdźělne platformy. +Ctrl+Alt+{ $key } Strg+Alt+{ $key } +Updates available at Aktualizacije k dispoziciji na +Folder Properties Kakosći zarědnika +refresh aktualizěrowaś +Allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen? Cośo %1$S dowóliś, až %2$S dowólnosć dawa, na awdio toś togo rejtarika słuchaś a wašu wobrazowku wiźeś? +End-User License Agreement for %(addonName)s Licencne dojadnanje za kóńčne wužywarje za %(addonName)s +App for Colombia Nałoženi za Kolumbisku +Display the window in full screen (%S) Wokno na połnej wobrazowce zwobrazniś (%S) +There are ${count} options matching ‘Go to Copied Link’. Licba opcijow, kótarež ‚Ku kopěrowanemu wótkazoju‘ wótpowěduju: ${count}. +Theme Info » Informacije wó drastwje » +{ -brand-mozilla } logo logo { -brand-mozilla } +Subsequent invoice not found for this subscription. Naslědna zliceńka njejo se namakała za toś ten abonement. +Mozilla doesn’t pick or favor any one language over another. Instead, Common Voice is a purely community-driven initiative, but it takes several steps to add a new language and begin collecting voice donations. First, the Common Voice website needs to be translated so community members can access the contributor experience in their own language. Next, we need a large collection of copyright-free sentences for people to read outloud. Once both of those requirements are satisfied a language is “launched” on Common Voice for people to start recording their voice and validating others donations. If you want to help launch a new language, head over to our sentence collection tool to get started. Mozilla se wěstu rěc njewusněkujo a wěste rěcy njepreferěrujo. Město togo jo Common Voice iniciatiwa, kótaraž se dopołnje wót zgromaźeństwa doprědka póra, ale su trěbne někotare kšace, aby se nowa rěc pśidała a aby se gromaźenje rěcnych darow zachopiło. Nejpjerwjej musy se websedło Common Voice pśełožowaś, aby cłonki zgromaźeństwa pśistup k nazgónjenjam sobustatkujucych w swójej rěcy měli. Ako pśiduce trjebamy wjeliku zběrku sadow bźez awtorskopšawniskego šćita, kótrež luźe mógu głosnje pśedcytaś. Gaž stej toś tej pominani docynjonej, sr rěv na Common Voice "startujo", aby luźe mógli swój głos nagraś a dary drugich wobkšuśiś. Jolic cośo pomagaś, nowu rěc startowaś, woglědajśo se naš rěd za gromaźenje sadow, aby zachopił. + +Max Channels Maksimalna licba kanalow +Change the default destination for your bookmarks Změńśo standardny cel za waše cytańske znamjenja +Recording an animation cycle… Animaciski cyklus se nagrawa… +No meta-viewport tag found. Please explicitly specify one to prevent unexpected behavioural changes in future versions. For more help https://developer.mozilla.org/en/docs/Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag Žeden element meta-viewport namakany. Pšosym pódajśo taki element eksplicitnje, aby se njewótcakane změny zaźaržanja w pśichodnych wersijach wobinuł. Za dalšnu pomoc glejśo https://developer.mozilla.org/en/docs/Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag +All add-ons submitted, whether new or updated, are reviewed to ensure that Mozilla users have a stable and safe experience. All add-ons submissions are reviewed using the guidelines outlined in the Add-on Review Guide. Wšykne zapódane dodanki, nowe abo aktualizěrowane, se pśeglěduju, aby se zawěsćiło, až wužywarje Mozilla maju stabilne a wěste dožywjenje. Wšykne zapódaśa dodankow pśeglěduju se pó směrnicach, kótarež su w pśeglědowańskej pśirucce za dodanki wobcerjone. +Whether this app is a homescreen for Firefox OS. Lěc toś to nałoženje jo startowa wobrazowka za Firefox OS. +Firefox OS Firefox OS +Reorder Attachments… Pśidanki pśerědowaś… +Oops, looks like you already submitted that manifest for %s, which is currently incomplete. Resume app Hopla, zda se, ako by wy toś ten manifest južo za %s zapódał, kótarež jo tuchylu njedopołne. Z nałoženim pókšacować +Promoted Add-Ons Sponsorowane dodanki +Manage your MDN Plus account. Zastojśo swójo konto MDN Plus. +{ -brand-name-monitor } { -brand-name-monitor } +You have generated a site permission add-on for the same origin and permissions. Sćo generěrował dodank sedłowego pšawa za ten samski póchad a te samske pšawa. +WeTransfer WeTransfer +Secure your privacy on mobile with { -brand-name-mozilla-vpn } Šćitajśo swóju priwatnosć na mobilnem rěźe z { -brand-name-mozilla-vpn } +Is { -brand-name-firefox } { -brand-name-chromium } based? Bazěrujo { -brand-name-firefox } na { -brand-name-chromium }? +Invitation declined. Pśepšosba jo wótpokazana. +Add a font-weight: bold; CSS rule. Pśidajśo CSS-pšawidło font-weight:bold;. +Jump to Definition K definiciji skócyś +Mute website notifications while sharing Powěźeńki websedła pśi źělenju pódušyś +Sign up for Alerts Za powěźeńki registrěrowaś +Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites Dajśo zmólki ako toś te k wěsći, aby Mozilla pomagał, złosne sedła identificěrował a blokěrował +Comparing { -brand-name-firefox-browser } with { -brand-name-apple } { -brand-name-safari } Pśirownanje mjazy { -brand-name-firefox-browser } a { -brand-name-apple } { -brand-name-safari } +You have successfully disabled two-step authentication on your Firefox Account. Security codes will no longer be required at each sign-in. Sćo wuspěšnje znjemóžnił dwójokšacowu awtentifikaciju na swójom konśe Firefox. Wěstotne kody wěcej njejsu wótněnta trěbne pśi kuždem pśizjawjenju. +Empty Trash Papjernik wuprozniś +Delete my reply Mójo wótegrono wulašowaś +Block pop-ups for { $uriHost } Wuskokujuce wokna za { $uriHost } blokěrowaś +Ask me for online state Za online-statusom se pšašaś +“{ $userEmail }” is not verified. „{ $userEmail }“ njejo se pśeglědał. +Attaching %S… %S se pśipowjesa… +Server Endpoint: %1$S Serwerowy kóńcny dypk: %1$S +Recovery code not found Wótnowjeński kod njejo se namakał +%S is already set as your default mail application. %S jo južo ako wašo standardne e-mailowe nałoženje nastajony. +Côte d'Ivoire Słonokósćowy pśibrjog +The authors of this add-on ask that you help support its continued work by making a small contribution. Awtory toś togo dodanka was pšose, mały pśinosk pósćiś, aby jogo źěło pódpěrał. +Account enabled Konto zmóžnjone +Check Now Něnto zmóžniś +Filter these messages #1 Toś te powěsći filtrowaś #1 +Page Footers: Nogowe smužki boka: +List your tabs {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading} Nalicćo swóje rejtariki {start_sub_heading}z {addon_name}{end_sub_heading} +Test Pilot Test Pilot +Get Certificate Certifikat se wobstaraś +Learn how to remix web video, audio and images into mashups that you can embed on other websites. Zgóńśo, kak móžośo wideo, awdiodataje a wobraze do kolažow měšaś, aby je do drugich websedłow zasajźił. +Current Account Aktualne konto +Only with Firefox — Get Firefox Now! Jano z Firefox – Wobstarajśo se něnto Firefox! +Enabling may cause some pages to behave unexpectedly To móžo wjasć k tomu, až se někotare boki njewšednje zaźarže +Enter a valid slug consisting of letters, numbers, underscores or hyphens. Zapódajśo płaśiwe adresowe mě, kótarež wobstoj z pismikow, licbow, pódsmužkow abo wězawkow. +Play 45 creative variations of chess. Grajśo 45 kreatiwnych wariantow šacha. +Asia/Novosibirsk Azija/Nowosibirsk +&brandShortName; Updates Aktualizacije &brandShortName; +Are you sure you want to delete the contact { $name }? Cośo toś kontakt { $name } napšawdu lašowaś? +From %(from_input)s to %(to_input)s Wót %(from_input)s do %(to_input)s +Log details Protokolowe drobnostki +Force PIN change Změnu PIN wunuzkaś +Unicode (UTF-16) Unicode (UTF-16) +Jump to %S location K městnoju %S skócyś +Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes Rědowe kašćiki pytanja zmólkow pówjercha wobglědowaka a dodankow zmóžniś +Find out about new experiments and see test results for experiments you've tried. Zgóńśo wěcej wó nowych eksperimentach a woglědajśo se testowe wuslědki za eksperimenty, na kótarychž sćo se wobźělił. +{ $property } was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. { $property } jo był eksperimentelna kakosć, kótaraž jo něnto zestarjona pó W3C-standardach. +Apple Apple +%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy. %S rozšyrjone informacije wó wašom wěstotnem klucu pomina, což móžo wašu priwatnosć wobwliwowaś. +Unknown permission. Njeznata dowólnosć. +Easily switch between open pages with tabs. Pśešaltujśo lažko mjazy wócynjonymi bokami z rejtarkami. +Bytes B +Whether the install and usage stats of your app can be displayed in our online viewer. Lěc instalaciske a wužywańske statistiki wašogo nałoženja daju se w našom online-zwobraznjenju pokazowaś. +An error %1$S occurred while deleting: %2$S Pśi lašowanju jo zmólka %1$S nastała: %2$S +{ applications-open-inapp.label } { applications-open-inapp.label } +[SUMO] You have a new private message from [{sender}] [SUMO] Maśo nowu priwatnu powěsć wót [{sender}] +Common Voice has unlimited potential and we are indeed exploring speech interfaces in many Mozilla products, including Firefox. Common Voice ma njewobgranicowany potencial a wuslěźujomy napšawdu zwězowańske městna powědanja we wjele produktach Mozilla, inkluziwnje Firefox. +No supported TLS signature algorithm was configured. Signaturowy algoritmus za TLS njejo se konfigurěrował. +Check your email for the confirmation link sent to %(escapedEmail)s Pśepytajśo swóju e-mail za wobkšuśeńskim wótkazom, kótaryž jo se na %(escapedEmail)s pósłał +Expires { $expirationDate } Spadnjo { $expirationDate } +Do not automatically mark mail as junk if the sender is in: Njewóznjamjeńśo e-mail awtomatiski ako cajk, jolic wótpósłar jo w: +Send this message now Toś tu powěsć něnto wótpósłaś +Verified Encryption Wobkšuśone koděrowanje +Is Glitch available in my language? Jo Glitch w mójej rěcy k dispoziciji? +United States Dollar US-dolar +Pause %S %S pawzěrowaś +Can not override compatibility information set in the manifest for this application (%s) Informacije wó kompatibelnosći , kótarež su w manifesće za toś to nałoženje (%s) pódane, njedaju se pśepisaś +Signed Beta Files Log Protokol signěrowanych betadatajow +Use your fingerprint to access Logins now. Wužywajśo swój palcowy wótśišć, aby něnto na pśizjawjenja pśistup měł. +Opacity Opacita +There is no network connection available. Pśistup k seśi njestoj k dispoziciji. +{ -firefox-home-brand-name } (Default) { -firefox-home-brand-name } (standard) +Obsessed with your privacy since 1998 Wobsejźony wót wašeje priwatnosći wót 1998 +You cannot submit an add-on using an ID ending with %s Njamóžośo dodank z ID zapódaś, kótaryž kóńcy se na %s +Tip Pokazka +{0} and {1} other replied {0} a {1} drugich su wótegronili +Notifications let you erase your %1$s session with a tap. You don’t need to open the app or see what’s running in your browser. Powěźeńki wam zmóžnjaju, waše pósejźenje %1$s z dotyknjenim wulašowaś. Njetrjebaśo nałoženje wócyniś abo glědaś, což we wašom wobglědowaku běžy. +{ -brand-name-mozilla } is a non-profit organization working to ensure the internet is open and welcoming to all. And we need your help. By joining our community, you can help drive innovation, enhance accountability and trust and make the internet a better place for everyone. { -brand-name-mozilla } jo za wše wužytna organizacija, kótaraž se za to zasajźujo, až internet wótwórjony a wabjecy wóstawa. A trjebamy wašu pomoc. Gaž se našomu zgromaźeństwoju pśizamkujośo, móžośo pomagaś, inowaciju pógóniś, zagronitosć a dowěru mócniś a internet k lěpšemu městnoju za kuždego cyniś. +WebExtensions WebExtensions +Fingerprinter Blocking Blokěrowanje palcowych wótśišćow +Next Unread Pśidujuca njepśecytana +Private reviewer comment Priwatny pśeglědowarski komentar +Rendered Preview Nakreslony pśeglěd +Use Touch ID to unlock app Touch ID za wótwórjanje nałoženja wužywaś +I accept the risk! Akceptěrujom riziko! +Sync to Stay In Your Flow Synchronizěrujśo, aby w swójom běgu wóstał +App Visibility: Widobnosć nałoženja: +Requested Permissions: Pominane pšawa: +The “coords” attribute of the tag is not in the “left,top,right,bottom” format. Atribut "coords" elementa njejo we formaśe "left,top,right,bottom". +Import Data from { app-name-becky }. Daty z { app-name-becky } importěrowaś. +%S can not allow permanent access to your screen. %S njamóžo trajny pśistup k wašej wobrazowce dopušćiś. +Send news articles, stories, blog posts, and more to your Kindle. Sćelśo nowe nastawki, tšojenja, blogowe pśinoski a wěcej na swój KIndle. +Incoming Server Type: Typ dochadnego serwera: +Captcha was invalid. Please try again. Captcha jo był njepłaśiwy. Pšosym wopytajśo hyšći raz. +B4 B4 +Unlisted Full Review ({0}) Dopołne pśeglědanja njenaliconych dodankow ({0}) +This name already exists. Toś to mě južo eksistěrujo. +Thanks! You’re on the list Wjeliki źěk! Sćo na lisćinje +Add-ons Forum Forum dodankow +Certificate Authority Key Identifier Identifikator kluca certifikatoweje awtority +Modifiers: Modifikatory: +Remove Breakpoint Zastankowy dypk wótpóraś +{addon} enabled. {addon} jo se zmóžnił. +Download Firefox extensions that remove clutter so you can stay up-to-date on social media, catch up on blogs, RSS feeds, reduce eye strain, and more. Ześěgniśo rozšyrjenja Firefox, kótarež mólece wopśimjeśe wótwónoźuju, aby w socialnych medijach na běžnem wóstał, blogi a RSS-kanale cytał, póśěženje wócow reducěrował a wěcej. +Get instant translations {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading} Wobstarajśo se pśełožki ned {start_sub_heading}z {addon_name}{end_sub_heading} +a short explanation of why the add-on has wide appeal and should be featured krótkim wujasnjenim, cogodla dodank spódoba se wjele luźam a by měł se pśedstajiś +Please describe why you are reporting this user, such as for spam or an inappropriate picture. Pšosym wopisujśo, cogoždla dajośo toś togo wužiwarja k wěsći, na pśikład spama abo njepócnego wobraza dla. +Put the toolbar within easy reach. Keep it on the bottom, or move it to the top. Pozicioněrujśo symbolowu rědku w swójej bliskosći. Wobchowajśo ju dołojce abo pśesuńśo ju górjej. +Sorry, your device clock appears to be set incorrectly. Bóžko se zda, až waš zeger jo wopak nastajony. +Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists? Cośo toś tu #1 rozpósłańsku lisćinu napšawdu lašowaś?;Cośo toś tej #1 rozpósłańskej lisćinje napšawdu lašowaś?;Cośo toś te #1 rozpósłańske lisćiny napšawdu lašowaś?;Cośo toś tu #1 rozpósłańskich lisćinow napšawdu lašowaś? +Apps by App Type Nałoženja pó nałožeńskem typje +I f +System Locales Systemowe rěcy +Copy Details To Clipboard Drobnostki do mjazywótkłada kopěrowaś +Public Key successfully exported! Zjawny kluc jo se wuspěšnje eksportěrował! +Videos in HD, turn off annotations, change player size & more Wideo w HD, pśispomnjeśa znjemóžniś, wjelikosć wótgrawaka změniś a wěcej +Valid receipt was checked for {addon}. Płaśiwa kwitowanka jo se za dodank {addon} pśěglědała. +Invalid ID. Njepłaśiwy ID. +Modern Moderne +Blocked on %(date)s. View block request. Dnja %(date)s blokěrowany. Blokěrowańske napšašowanje pokazaś. +U U +The file could not be saved because you do not have the proper permissions. Choose another save directory. Dataja njedajo se składowaś, dokulaž njamaśo trěbne pšawa. Wubjeŕśo drugi zarědnik za składowanje. +Firefox OS news, tips, launch information and where to buy. Firefox OS - nowosći, pokazki, startowe informacije a źo móžośo jen kupiś. +

Please enter all the words below, separated by a space if necessary.

If this is hard to read, you can try different words or try a different type of challenge instead.

Pšosym zapódajśo wšykne slědujuce słowa, źělone pśez prozne znamje, jolic trěbne.

Jolic to jo lěbda cytajobne, móžośo druge słowa wopytowaś abo drugi typ nadawka město togo wopytaś.

+{ -brand-name-mozilla } Privacy Priwatnosć { -brand-name-mozilla } +Cantonese Kantonšćina +I’m afraid I don’t know what you’re looking for. Bójm se, njewěm, za cym pytaśo. +Clear proxy Proksy lašowaś +"Could not find symbol: " "Symbol njedajo se namakaś: " +Reply-to Address: Wótegronowa adresa: +Replication failed Replikacija jo se njeraźiła +min-width: 560px min-width: 560px +If you followed a link from somewhere, please file an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll do our best to fix it. Jolic sćo so z pomocu wótkaza sem dostał, pišćo pšosym zmólkowu rozpšawu. Dajśo nam k wěsći, wótkulž sćo pśišeł a za cymž pytaśo a my buźomy našo nejlěpše cyniś, aby problem rozwězali. +Device type Rědowy typ +The latest public version of this add-on was automatically approved. This records your confirmation of the approval of that version, without notifying the developer. Nejnowša zjawna wersija toś togo dodanka jo se awtomatiski pśizwóliła. To registrěrujo wašo wobkšuśenje pśizwólenja teje wersije, mimo aby se wuwijaŕ informěrował. +An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n Eksterne nałoženje musy se startowaś, aby se z wótkazami %1$S: wobźěłało.\n\n\nTrěbny wótkaz:\n\n%2$S\n\nNałoženje:%3$S\n\n\nJolic njejsćo toś to napšašanje wótcakował, móžo se wó wopyt jadnaś, słabosć w tom eksternem programje znjewužywaś. Pśetergniśo toś to napšašanje, snaźkuli sćo wěsty, až njejo złosne.\n +Hidden Gem Schowany juwel +The question: Pšašanje: +You may configure only one external GnuPG Key. Your previous entry will be replaced. Móžośo snaź jano jaden eksterny GnuPG-kluc konfigurěrowaś. Waš pjerwjejšny zapisk se wuměnijo. +Try Again… Hyšći raz wopytaś… +Disable cache Cache znjemóžniś +Threshold Prog +Access restricted: You are not allowed to create rooms. Pśistup wobgranicowany: Njesmějośo rumy załožyś. +Light color scheme Swětła barwowa šema +flat equation jadnora rownica +By selecting “Yes, try it” you agree to %1$s by Mozilla’s %2$s and %3$s. Gaž „Jo, wopytaś“ wuběraśo, zwólijośo do %2$s a %3$s Mozilla za %1$s. +Firefox is maintained by the Mozilla Corporation, a wholly-owned subsidiary of the Mozilla Foundation. While Firefox does produce revenue -- chiefly through search partnerships -- this earned income is largely reinvested back into the Corporation. The Mozilla Foundation's education and advocacy efforts, which span several continents and reach millions of people, are supported by philanthropic donations. Firefox wuźaržujo se wót Mozilla Corporation, dopołnego towaristwa załožby Mozilla Foundation. Lěcrownož Firefox napórajo zasłužby - głownje pśez pytańske partnarstwa - toś te zasłužby inwestěruju se zwětšego zasej do Corporation. Procowanja załožby Mozilla Foundation za kubłanje a zastupowanje zajmow, kótarež wupśestrěwaju se pśez někotare kontinenty a pśigranjaju se milionam luźi, pódpěraju se pśez dobrotne pósćiwanki. +Invalid DNS, please try a new one Njepłaśiwy DNS, wopytajśo nowy DNS +Process Uptime (ms) Procesowy źěłowy cas (ms) +RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead. RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams stej zestarjonej. Wužywajśo RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers město togo. +The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark. Koděrowanje znamuškow dokumenta njejo se deklarěrowało, a koděrowanje dajo se jano pózdźe z wopśimjeśa wugódaś. Togodla dokument jo musył se znowego zacytaś. Koděrowanje znamuškow musy se w głowje Content-Type HTTP z pomocu wobznamjenja meta abo marki bajtowego pórěda (BOM) deklarěrowaś. +Allow { $origin } to use your camera and listen to this tab’s audio? Cośo { $origin } dowóliś, swóju kameru wužywaś a na awdio toś togo rejtarka słuchaś? +Close the console Konsolu zacyniś +Show Tabs Rejtariki pokazaś +Choose what I share Wubraś, což ma se źěliś +Headings must be labeled. Nadpisma muse se wóznamjeniś. +No thanks, continue speaking Ně, źěkujom se, z powědanim pókšacowaś +Monday pónjeźela +Nominated add-ons are new add-ons that the author has nominated to become public via the Developer Tools. Nominěrowane dodanki su nowe dodanki, kótarež awtor jo nominěrował, aby wóni se pśez wuwijarske rědy wózjawili. +Enable new console frontend Nowy frontend konsole zmóžniś +Enterprise Policies Pśedewześowe pšawidła +Miscellaneous Wšake +Please type in your username to confirm Pšosym zapódajśo swójo wužywarske mě za wobkšuśenje +Snoozed Tabs Drěmajuce rejtarki +Is not a Certificate Authority Njejo certifikatowa awtorita +Unable to open the folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then select the folder again. Njejo móžno, zarědnik %S wócyniś, dokulaž wón se rowno pśez druga operacija wužywa. Cakajśo pšosym, až ta operacija njejo dokóńcona a wubjeŕśo pótom zarědnik hyšći raz. +Get rapid releases to make sure you get the latest features faster, or go extended to ensure a super stable experience. Wobstarajśo se malsne wózjawjenja, aby zawěsćił, až nejnowše funkcije malsnjej dostanjośo, abo rozšyrśo je, aby superstabilne dožywjenje zawěsćił. +Featured extensions Pśedstajone rozšyrjenja +America/Boise Amerika/Boise +Give &brandShortName; a tune up Wugbałosć &brandShortName; pówušowaś +Africa/Ceuta Afrika/Ceuta +Searching... Pyta se... +%S <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user's mode. %S <pśimě> [(+|-)<modus>]: Wužywarski modus wobstaraś, zašaltowaś abo wušaltowaś. +Add-on Version Wersija dodanka +DevTools now follow the overall %S theme. You can revert to Light or Dark theme in the Settings panel. DevTools se něnto pó powšyknej drastwje %S maju. Móžośo se w nastajenjach k swětłej abo śamnej drastwje wrośiś. +Sign out of your account? Wót wašogo konta wótzjawiś? +This element generates a block element box that establishes a new block formatting context. Toś ten element napórajo kašćik blokowego elementa z nowym kontekstom blokowego formatěrowanja. +daily kuždy źeń +Thanks for taking the time to review these changes. Clicking Accept will make this version of the article live! Please take a moment to be sure all options are correct. Weliki źěk, až sćo se cas brał, aby toś te změny pśeglědował. Gaž kliknjośo na "Akceptěrowas", buźó toś ta wersija nastawka zjawna! Pšosym bjeŕśo se wokognuśe chwyle, aby se wobwěsćił, až wšykne nastajenja su pšawe. +Help with: Pomoc za: +Top Sites Nejwěcej woblubowane sedła +Browse smoothly and leave plenty of memory for your computer programs. Pśeglědujśo lasnje a wóstajśo wjele składa za waše kompjuterowe programy. +Ask me every time Kuždy raz se pšašaś +We recommend thanking the user and telling them how much you appreciate their support. You might also want to tell them about what's next for your add-on and about any other add-ons you've made for them to try. Raźimy wam, se wužywarjam źěkowaś a jim k wěsći daś, kak wjelgin wažyśo se jich pódpěru. Móžośo jim teke k wěsći daś, kótare plany maśo za swój dodank a kótare druge dodanki sćo wuwił, kótarež mógu wopytowaś. +New Container Tab Nowy kontejnerowy rejtarik +City/Town Město +Deleting payment account "{0}" will remove the payment account from the following apps. Applications without a payment account will no longer be available for sale. Lašowanje płaśeńskego konta "{0}" wótpórajo płaśeńske konto ze slědujucych nałoženjow. Nałoženja bźez płaśeńskego konta južo njebuźo k dispoziciji za kup. +Fullscreen Połna wobrazowka +TaskController thread pool threads Nitki nitkowego poola TaskController +Sort logins menu Meni pśizjawjeńskich datow sortěrowaś +No end date Žeden kóńcny datum +When will you release Common Voice data in other languages? Gdy daty Common Voice w drugich rěcach wózjawijośo? +Sorry, but we can't find anything at the address you entered. Bóžko njamóžomy nic na adresy namakaś, kótaruž sćo zapódał. +crashes wówalenja +Click to remove Klikniśo, aby wótpórał +Share Data Daty źěliś +This edit does not make this article up to date. The English differences should not change on the next edit. Toś ta změna njeaktualizěrujo toś ten nastawk. Engelske rozdźěle njeby měli se pśi pśiducem wobźěłowanju změniś. +Block dangerous downloads Tšašne ześěgnjenja blokěrowaś +We strive to provide you with choices and collect only the technical data we need to improve Mozilla VPN. Sharing data with Mozilla is optional. Procujomy se, wam wólnosć daś a jano techniske daty gromaźiś, kótarež trjebamy, aby Mozilla VPN pólěpšyli. Źělenje datow z Mozilla jo opcionalne. +You haven't yet responded to this invitation Njejsćo hyšći wótegronił na toś to pśepšosenje +The open, global internet is the most powerful communication and collaboration resource we have ever seen. It embodies some of our deepest hopes for human progress. It enables new opportunities for learning, building a sense of shared humanity, and solving the pressing problems facing people everywhere. Wótwórjony, globalny internet jo nejmócnjejša resursa za komunikaciju a zgromadne źěło, kótaruž gdy smy wiźeli. Symbolizěrujo někotare našych nejdłymšych naźejow za cłowjeski póstup. Bitujo nowe šance za wuknjenje, twórjenje rozměśa za zgromadnu cłowjeskosć a rozwězanje šišćecych problemow, pśed kótarymiž luźe wšuźi stoje. +Unable to establish a connection at this time. We’re working hard to resolve the issue. Please try again shortly. Tuchylu zwisk njejo móžny. Źěłamy śěžko, aby problem rozwězali. Pšosym wopytajśo skóro hyšći raz. +You already have an account. Sign in Maśo južo konto. Pśizjawiś +Protect with a passphrase: Z gronidłowym wurazom šćitaś: +Comma-separated, minimum of {0} character. Pśez komu wótźělone, minimalnje {0} znamušce. +GPU GPU +SECG elliptic curve sect113r1 Eliptiska kśiwula SECG sect113r1 +Current public revision: Aktualna zjawna wersija: +Connecting to %1$S… Zwězujo se z %1$S… +Snooze reminder for %1$S Dopomnjeśe wó %1$S wótstarcyś +Last Used Slědnem wužyśu +No such plan for this product. Žeden plan za toś ten produkt. +Save key ID Klucowy ID składowaś +You can attract users to your extension by adding a detailed description and screenshots to your listing. Get help creating an appealing listing on Firefox Extension Workshop. Pśidajśo swójomu zapiskoju pódrobne wopisanje a fota wobrazowki, aby wužywarje pśiwabił. Wobstarajśo se pomoc za napóranje spódobnego zapiska w źěłarni rozšyrjenjow Firefox. +You are not currently watching anything. Tuchylu njewobglědujośo nic. +Open File in Debugger Dataju w pytanju zmólkow wócyniś +O z +Outgoing Server (SMTP) Settings Nastajenja wuchadnego serwera (SMTP) +Web address not valid. Webadresa njejo płaśiwa. +F m +Any change made will NOT be updated in the legacy blocklist - you must make a manual change via kinto admin webui. Pśewjeźone změny se w zestarjonej lisćinje blokěrowanjow NJEaktualizěruju - musyśo manuelnu změnu pśez webowy pówjerch zarědowanja Kinto pśewjasć. +Enable Container Tabs Kontejnerowe rejtarki zmóžniś +Questions solved Rozwězane pšašanja +We collect usage data when you engage with the context menu, experiment icon and player controls. Gromaźimy zakładne wužywańske daty, gaž źěłaśo z kontekstowym menijom, eksperimentowym symbolom a wóźeńskimi elementami wótgrawaka. +disabled by default pó standarźe znjemóžnjony +Register Registrěrowaś +1 Blocked;#1 Blocked #1 zablokěrowany;#1 zablokěrowanej;#1 zablokěrowane;#1 zablokěrowanych +This email address will be listed publicly on the Marketplace and used by end users to contact you with support issues. This email address will be listed publicly on your app details page. Toś ta e-mailowa adresa pokazujo se zjawnje na Wikowanišću a wužywa se wót kóńcnych wužywarjow, aby was problemow dla kontaktěrowali. Toś ta e-mailowa adresa pokazujo se zjawnje na boku drobnostkow wašogo nałoženja. +Violence, war, or weaponry images Wobraze wó namócy, wójnje abo bronjach +Protect your identity with secure phone and email masking Šćitajśo swóju identitu z wěstym telefonowym a e-mailowym maskěrowanim +Add private tab Priwatny rejtarik pśidaś +Results too large Pśewjele wuslědkow +The { -lockwise-brand-short-name } mobile app lets you securely access your backed up passwords from anywhere. Mobilne nałoženje { -lockwise-brand-short-name } wam wěsty pśistup k wašym zawěsćonym gronidłam wót wšuźi zmóžnja, +Some cookies are misusing the “SameSite“ attribute, so it won’t work as expected Někotare cookieje atribut „SameSite“ znjewužywaju, njebuźo pótakem ako wótcakane funkcioněrowaś +Move to: Pśesunuś do: +Cannot send this message encrypted, because you haven't yet configured end-to-end encryption for <{ $key }> Toś ta powěsć njedajo se skoděrowana pósłaś, dokulaž hyšći njejsćo konfigurěrował koděrowanje kóńc do kóńca za <{ $key }> +Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to other speakers? Cośo { $origin } dowóliś, až { $thirdParty } pśistup k drugim awdiowudawańskim rědam dawa? +Subscribe with Aboněrowaś z +Download screenshot Foto wobrazowki ześěgnuś +Home State Domacny kraj +How to Rozpokazanje +In-App Payments Keys allow you to take payments in your application for any arbitrary price point. You are responsible for the definition and management of products. Kluce za płaśenja w nałoženju mógu płaśenja we wašom nałoženju za někakižkuli płaśiznowy dypk pśiwześ. Sćo zagronity za definěrowanje a zastojanje produktow. +Send a Do Not Track signal Sćelśo signal „Njeslědowaś“ +G i +Error confirming subscription… Zmólka pśi wobkšuśenju abonementa… +Show information for: Informacije pokazaś za: +Client failed to generate session keys for SSL session. Klient njejo mógał pósejźeńske kluce za SSL-pósejźenje twóriś. +Allow %1$s to use your location? %1$s dowóliś, wašo stojnišćo wužywaś? +Divehi Malediwšćina, Diwehi +Manage Subscriptions… Abonementy zastojaś… +bit/s bit/s +New Calendar… Nowy kalender… +The Enterprise Policies service is inactive. Słužba pśedewześowychh pšawidłow jo inaktiwna. +Did you mean to go to { $hostAndPath }? Sćo kśěł k { $hostAndPath } pśejś? +Change Firefox's behavior. Změńśo zaźarženje Firefox. +Sorry, we're having trouble with your payment Bóžko mamy problemy z wašym płaśenim +Legacy extensions are not compatible with Firefox 57 or higher. Use a maxVersion of 56.* or lower. Zestarjone rozšyrjenja z Firefox 57 abo nowšymi kompatibelne njejsu. Wužywajśo maxVersion 56.* abo niše. +Downloaded: %S Ześěgnjony: %S +Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. Learn more. Bóžko njamóžomy tekst ekstrahěrowaś. Wopytajśo drugi wobraz. Dalšne informacije. +Canceled Wótgronjony +Compact (not supported) Kompaktny (njepódpěra se) +Web Authentication webawtentifikacija +File moved or missing Dataja jo se pśesunyła abo felujo +Taipei Taipeh +We do now support direct debit transfers through SEPA (for Euros) and BACS (for British Pounds). Please click here for our bank information. Pódpěramy něnto bankowe pśepokazanja pśez SEPA (za eura) a BACS (za britiske punty). Pšosym klikniśo how, aby naše bankowe daty dostał. +Browse by product Pó produkśe pśepytaś +Off Wušaltowany +Clear search Pytanje lašowaś +About Glean Wó Glean +Netscape Server Gated Crypto Netscape Server Gated Crypto +When I make a donation, how long do you retain my data? Kak dłujko składujośo móje daty, gaž pósćiwam? +End of file inside end tag. Ignoring tag. Kóńc dataje w kóńcnem elemenśe. Element se ignorěrujo. +Waiting for a WebGL context to be created… Caka se na napóranje WebGL-konteksta… +Don’t ask again Wěcej se njepšašaś +Change avatar Awatar změniś +Expand Breakpoints pane Wobceŕk zastankwoych dypkow pokazaś +Could not add page to Reading List. Maybe it's already there? Bok njedajo se cytańskej lisćinje pśidaś. Snaź jo wón južo wopśimjony? +{ -brand-short-name } is using { $appLanguage } while your system is using { $systemLanguage }. { -brand-short-name } { $appLanguage } wužywa, mjaztym až waš system { $systemLanguage } wužywa. +Delete All Session Cookies Wšykne cookieje pósejźenja wulašowaś +2018 L10n Badge Myto za lokalizaciju 2018 +Move them to the account's "Junk" folder Je do kontowego zarědnika "Cajk" pśesunuś +Privacy protection Datowy šćit +Wolof Wolof +Reminder: Dopomnjeśe: +Passphrase required Gronidłowa fraza trjebna +Close Selected Tab Wubrany rejtarik zacyniś +Unnamed Bźez mjenja +{ -product-firefox-monitor } { -product-firefox-monitor } +Please enter the verification code that was sent to { $email } within 5 minutes. Pšosym zapódajśo wobkšuśeński kod, kótaryž jo se pósłał za 5 minutow na { $email }. +Medumba Medumba +If there is new software for you to install in order to use { $productName }, you will receive a separate email with download instructions. Jolic musyśo nowu softwaru instalěrowaś, aby { $productName } wužywał, dostanjośo separatnu mejlku ze ześěgnjeńskimi instrukcijami. +Email addresses being monitored. E-mailowe adrese, kótarež se doglěduju. +Reset password Gronidło slědk stajiś +America/New York Amerika/New York +Add username to saved password? Wužywaŕske mě skłaźonemu gronidłoju pśidaś? +Your payment details will be processed by Stripe (for credit/debit cards) or Paypal, and a record of your donation will be stored by Mozilla. Monthly donations are charged each month on the same day that you donate today, and will continue until you cancel. To cancel, email us at donate@mozilla.org. Waše płaśeńske drobnostki se wótStripe pśeźěłuju (za kreditowe/debitowe kórtki) abo Paypal, a Mozilla buźo protokol wašogo pósćenja składowaś. Mjasecne pósćiwanki se kuždy mjasec ten samski źeń wótpisuju, kótaryž źinsa pósćiwaśo, až pósćenje njepśetergnjośo. Aby pśetergnuł, pósćelśo nam mejlku na donate@mozilla.org. +Turkish Turkojske +Read her story Cytajśo jeje tšojeńko +Discover products that keep you safe Namakajśo produkty, kótarež was wěstego źarže +Content script defined in the manifest could not be found at "%(path)s". Wopśimjeśowy skript, kótaryž jo se w manifesće definěrował, njedajo se na "%(path)s" namakaś. +Help us validate sentences! Pomagajśo nam, sady wobkšuśiś! +This application is located at: Toś to webnałoženje jo na: +Most speech databases are trained with an overrepresentation of certain demographics which results in a bias towards male and middle class. Accents and dialects that tend to be under-represented in training data sets are typically associated with groups of people who are already marginalised. Many machines also struggle to understand female voices. This is why in our voice database we want variety! Nejwěcej głosowych datowych bankow se z nadreprezentaciju wěstych demografijow treněrujo, pśez kótarež se muskece a žeńscyne wobźělniki a wobźělniki srjejźneje klase preferěruju. Akcenty a dialekty, kótarež su zwětšego pódreprezentěrowane w datowych sajźbach su typiski zwězane ze kupkami luźi, kótarež su južo na kšomu śišćane. Wjele mašinow ma južo śěže, žeńscyne głose rozměś. Togodla comy wjelerakosć w swójej głosowej datowej bance! +{ -brand-name-mdn } offline { -brand-name-mdn } offline +Upload a file from your computer Dataju z wašogo licadła nagraś +Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S. Pómały wótegronowy cas serwera (%1$S). Dopórucony limit jo %2$S. +Frown Coło maršćiś +Euros: Eura: +Contributions Pśinoski +Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context. Wužywanje atributa timeout XMLHttpRequest njepódpěra se w synchronem modusu we woknowem konteksće. +Cross-site cookies in Private Windows Sedła pśesegajuce cookieje w priwatnych woknach +{addon} no longer featured in {0}. Dodank {addon} se w {0} južo njepśedstaja. +Error downloading image from %(url)s Zmólka pśi ześěgowanju wobraza wót %(url)s +You've connected your Firefox account to Mozilla products that keep you secure and productive on the web: Sćo zwězał swójo konto Firefox z produktami Mozilla, kótarež was wěsty a produktiwny we webje źaržy: +Install Mozilla VPN on up to 5 devices Instalěrujśo Mozilla VPN na až k 5 rědach +Access Your Hidden Tabs Pśistup k wašym schowanym rejtarikam +Searching for available email accounts… K dispoziciji stojece e-mailowe konta se pytaju… +Don’t automatically install updates Aktualizacije awtomatiski njeinstalěrowaś +Successfully installed the add-on Dodank jo se wuspěšnje zainstalěrował +App for Macedonia Nałoženi za Makedońsku +You’ll be logged out of most sites Wótzjawijośo se wót nejwěcej sedłow +Inconclusive Njejasny +Submit a report Rozpšawu wótpósłaś +Isolate your Facebook identity into a separate “container” to stop Facebook from tracking your activity outside of its social platform. Izolěrujśo swóju identitu Facebook do separatnego “kontejnera”, aby Facebook slědowanje wašeje aktiwity zwenka jogo socialneje platformy zawoborał. +What’s new Nowe funkcije a změny +The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page. API za protokolěrowanje webkonsole (console.log, console.info, console.warn, console.error) jo se pśez skript na toś tom boku znjemóžnił. +left on POP3 server na POP3-serwerje wóstajony +How do I access and use the dataset? Kak mam pśistup k datowej sajźbje a kak mógu ju wužywaś? +We are going out to get a coffee. Źomy pó kafej. +Record Allocations Pśirědowanja nagraś +Delete this picture Tutón wobraz wulašowaś +PRIVACY PRIWATNOSĆ +Attachments: Pśidanki: +Enable Safe Browsing JS Log Javaskriptowy protokol wěstego pśeglědowanja zmóžniś +Classic %s Klasiski %s +Do you experience crashes? Unexpected behavior? Web compatibility regressions? We’d love to get them filed in { -brand-name-bugzilla } to make sure they don’t make it to the final release (extra karma if you add the { -brand-name-nightly }-community keyword to your bug reports)! Stawaju se wowalenja pla was? Njewótcakane zaźaržanje? Nowe problemy z webkompatibilnosću? My by je rady w { -brand-name-bugzilla } dokumentěrowali, aby my zawěsćili, až w kóńcnej wersiji njenastawaju (by teke derje było, gaž klucowe słowo { -brand-name-nightly }-community pśidawaśo)! +You’ve already got the browser. Now get even more from { -brand-name-firefox }. Maśo južo wobglědowak. Wobstarajśo se něnto samo wěcej wót { -brand-name-firefox }. +This image demonstrates how the Facebook Containers fence icon will appear in-page beside a Facebook Like button. Toś ten wobraz demonstrěrujo, kak se płośikowy symbol Facebook Container na boku pódla tłocaška „Spódoba se“ Facebook. +Block Pop-up Windows Wuskokujuce wokna blokěrowaś +Enter your password Zapódajśo swójo gronidło +Return to the Reviewer Tools homepage Slědk k startowemu bokoju pśeglědowarskich rědow +Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better! Rozpšawa wó wowalenjach jo se južo wótpósłała; wjeliki źěk, až sćo pomógał, { -brand-short-name } pólěpšyś! +Certificate Certifikat +Click to edit preview Klikniśo, aby pśeglěd wobźěłał +Copy raw data to clipboard Gropne daty do mjazywótkłada kopěrowaś +Go Źiśo +DOM Panel DOM-wobceŕk +{ $source } · { $timeToRead } min { $source } · { $timeToRead } min. +Other (incl. Western European) Druge (inkl. pódwjacornoeuropske) +Click here for details Za drobnostki how kliknyś +Select this newsgroup for offline use Toś tu diskusijnu kupku za wužywanje offline wubraś +GUID GUID +Developer Docs Wuwijarske dokumenty +Did you use the system camera? You must pair from within a Firefox app. Sćo wužył systemowu kameru? Musyśo w nałoženju Firefox koplowaś. +Blocks third-party tracking cookies by default Blokěrujo pó standarźe slědujuce cookieje tśeśich +More than a browser - { -brand-name-mozilla-monitor } is your lookout for hackers Wěcej ako wobglědowak - { -brand-name-mozilla-monitor } se za hackerami rozglědujo +Reviewer Pśepytowaŕ +This message contains a digital signature, but a technical error was detected. Either the message has been corrupted, or the message has been modified by someone else. Toś ta powěsć digitalnu signaturu wopśiujo, ale techniska zmólka jo se namakała. Pak jo powěsć wobškóźona pak něchten drugi jo powěsć změnił. +June junija +Learn more about Lockwise Dalšne informacije wó Lockwise +main głowny +The SUMO KB 2011 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2011; in this case: 10 approved edits of the English SUMO Knowledge Base. Congrats to all SUMO KB 2011 badge earners for advancing the Mozilla Mission! Minimyto wědoweje datoweje banki SUMO 2011 słuša k SUMO-seriji. Reprezentěrujo sobuźěło na SUMO w lěśe 2011; w toś tom paźe: 10 pśizwólonych w engelskorěcnej wědowej datowej bance SUMO. Wutšobne głukužycenje wšym, kótarež su se myto wědoweje datoweje banki SUMO 2011 pśez to zasłužyli, až su misiju Mozilla doprědka spórali! +Successfully enabled %1$s %1$s jo se wuspěšnje zmóžnił +Excellent Wjelicnje +disinformation desinformacija +As Attachment Ako pśidank +View site information Sedłowe informacije se woglědaś +December December +Watch KB discussion threads I start Diskusijne nitki wědoweje datoweje banki wobglědowaś, kótarež zachopinam +Skills Zamóžnosći +2017 L10n Badge Myto za lokalizaciju 2017 +SOCKS v4 SOCKS v4 +Hosted app Góspodowane nałoženje +Manage basic account information, such as username and email address. Zakładne informacije zastojaś, na pśikład wužywarske mě a e-mailowu adresu. +Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data. Cośo kalender "%1$S" wótpóraś? Jolic jen wótskažośo, kalender wótpórajo se z lisćiny, jolic jen wulašujośo, wulašuju se teke wšykne jogo daty na pśecej. +Sat So +At Mozilla, doing good is part of our code. To learn how your donation is put to use, click here. Dobre gótowaś jo pla Mozilla źěl našeje baze. Aby zgónił, kak se waša pósćiwanka wužywa, klikniśo how. +Not many people noticed at the time, but the first version of Phoenix (later renamed to { -brand-name-firefox }) was also released by { -brand-name-mozilla } community members that year with the goal of providing the best possible browsing experience to the widest possible set of people. Nic wjele luźi jo to tegdy zawupytnuło, ale prědna wersija Phoenix (pózdźej do { -brand-name-firefox } pśemjenjony) jo se w tom lěśe wót cłonkow zgromaźeństwa { -brand-name-mozilla } pśepódała, ze zaměrom, nejlěpše móžne pśeglědowańske dožywjenje tak wjele ako móžno luźam póbitowaś. +I already have an account Mam južo konto +Your add-on uses a JavaScript library we consider unsafe. Read more: https://bit.ly/1TRIyZY Waš dodank biblioteku JavaScript wužywa, kótaruž za njewěstu mamy. Glejśo wěcej: https://bit.ly/1TRIyZY +Message Security Info Informacije wó wěstośe powěsći +This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons. Toś ten bok wam pomaga, waše profile zastojaś. Kuždy profil jo wósebny swět, kótaryž wopśimujo wósebnu historiju, wósebne cytańske znamjenja, nastajenja a dodanki. +A more efficient way to save bookmarks if you use multiple bookmark folders. Eficientnjejša wašnja cytańske znamjenja składowaś, jolic někotare zarědniki cytańskich znamjenjow wužywaśo. +No, you can only access public Mozillian profiles. Ně, móžoš jano na zjawne Mozillanarske profile pśistup měś. +Match your { -brand-short-name } theme settings for website backgrounds and content. Pśiměŕśo swóje drastwowe nastajenja { -brand-short-name } za slězyny a wopśimjeśe websedłow. +Experimental support for allowing multiple Picture-in-Picture windows to be open at the same time. Eksperimentelna pódpěra za rownocasne wócynjanje někotarych woknow wobraz-we-wobrazu. +Pocket Basics Zakłady Pocket +See more top rated extensions Dalšne nejwušej pógódnośone rozšyrjenja se woglědaś +Become an AMO Reviewer Buźćo pśepytowaŕ AMO +We’re thrilled to see that you’re interested in coding and can’t wait to get you started. Smy zagórjone wiźeś, až zajmujośo se za programěrowanje a njamóžośo docakaś, aby zachopił. +Back up your Firefox bookmarks. Zawěsććo swóje cytańske znamjenja Firefox. +Inbox Dochad posta +Set as Default Search Engine Ako standardnu pytnicu nastajiś +I will attend Wobźělijom se +20 20 +Expected ‘}’ to end @font-face rule but found ‘%1$S’. '}' wócakana, aby pšawidło @font-face skóńcyła, ale '%1$S' namakany. +This forum is a discussion about improving the "%(title)s" article. If you'd like to participate, please register. Toś ten forum słužy diskusiji wó pólěpšowanju nastawka "%(title)s". Jolic cośo se wobźěliś, registrěrujśo se. +Try visiting the page later, as the theme or extension may become available again. Alternatively, you may be able to find what you’re looking for in one of the available %(linkStart)sextensions%(linkEnd)s or %(secondLinkStart)sthemes%(secondLinkEnd)s. Woglědajśo k bokoju pózdźej, gaž drastwa abo rozšyrjenje buźo zasej k dispoziciji. Alternatiwnje móžośo mjazy k dispoziciji stojecymi %(linkStart)srozšyrjenjami%(linkEnd)s abo %(secondLinkStart)sdrastwami%(secondLinkEnd)s pytaś. +First Name Pśedmě +America/Blanc-Sablon Amerika/Blanc-Sablon +Verified themes Wobkšuśone drastwy +Disable account-based services, including sync. Słužby znjemóžniś, kótarež na konśe bazěruju, mjazy nimi synchronizaciju. +Count on stability and ease of use with this Firefox browser built for enterprise. Spušććo se na stabilnosć a lažke wužywanje z toś tym wobglědowakom Firefox za pśedewześa. +Sync your passwords, tabs, and bookmarks everywhere you use Firefox. Synchronizěrujśo swóje gronidła, rejtariki a cytańske znamjenja wšuźi, źož Firefox wužywaśo. +Flagged Markěrowany +The comparisons made here were done so across browser release versions as follows:
Firefox (70) | Edge (44) How pśewjeźone pśirownanja su se takle cynili za wersije wobglědowakow:
Firefox (70) | Edge (44) +Still need help? Trjebaśo hyšći pomoc? +A previous installation of Mozilla VPN exists at /Applications/Mozilla VPN.app. This installer will remove the previous installation prior to installing. Please back up any data before proceeding. W /Applications/Mozilla VPN.app pjerwjejšna instalacija Mozilla VPN eksistěrujo. Toś ten instalěrowański program pjerwjejšnu instalaciju pśed instalowanim wótwónoźijo. Pšosym zawěsććo daty, nježli až pókšacujośo. +Set { -brand-short-name } as default browser Nastajśo { -brand-short-name } ako standardny wobglědowak +Votic Wotšćina +Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items) Dokumentowe naraźenje pokazaś (dwójne kliknjenje, aby se wšykne zapiski pokazali/schowali) +Downloading Update… Aktualizacija se ześěgujo… +This revision is not ready for localization. Toś ta wersija njejo gótowa za pśełožowanje. +Out of order. Njeźěła. +Dismiss this announcement Toś to pśipowěźenje zachyśiś +Watch videos while you browse Woglědajśo se wideo, mjaztym až pśeglědujośo +You are currently not reviewing any apps. Tuchylu njepśeglědujośo nałoženja. +Mozilla Foundation Pledge Zlubjenje załožby Mozilla +Bouvet Island Bouvetska kupa +Form & Search History Historija formularow a pytanja +Select template Pśedłogu wubraś +Import Complete Import skóńcony +The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S, and continuing will probably cause the information to be lost or corrupted. %1$S will now be disabled and %2$S restarted. Kalenderowe daty we wašom profilu su se pśez nowšu wersiju %1$S zaktualizěrowali, a jolic dalej cyniśo, se nejskerjej informacije zgubiju abo wobškóźiju. %1$S znjemóžnijo se něnto a %2$S startujo se znowego. +Choose reason Wubjeŕśo pśicynu +You have {0} too many tags. Maśo {0} gronidłow pśewjele. +Get the latest. Automatic privacy is here. Download { -brand-name-firefox-browser } to block over { $trackers } trackers. Wobstarajśo se nejnowšy. How jo awtomatiska priwatnosć. Ześěgniśo { -brand-name-firefox-browser }, aby pśez { $trackers } pśeslědowakow blokěrował. +Enter security code Wěstotny kod zapódaś +Add as much information as you can about the language. This could include: Pśidajće tak wjele informacije ako móžno wó rěcy. Na pśikład: +Learn about the values and principles that guide our mission. Zgóńśo wěcej wó gódnotach a zasadach, kótarež našu misiju wjadu. +“select” start tag where end tag expected. Zachopny element “select”, źož jo se kóńcny element wótcakował. +Seccomp Thread Synchronization Nitkowa synchronizacija Seccomp +Open add-on installation message panel Wobceŕk powěźeńki dodankoweje instalacije wócyniś +Public-Key-Pins: The site specified a header that did not include a backup pin. Public-Key-Pins: Sedło jo głowowu smužku pódało, kótaraž njejo zawěsćeński pin wopśimjeła. +Submit an app Nałoženje zapódaś +Recent Mail Aktualny post +Created: {0}. Napórany: {0}. +Can VPNs protect me from cybercriminals? Mógu VPN mě pśed cyberkriminelnymi šćitaś? +Firefox Account Firefox Account +Parent prefix for imported commands Nadrědowany prefiks za importěrowane pśikaze +See top themes Woblubowane drastwy pokazaś +Mozilla’s Data Privacy FAQ Cesto stajone pšašanja priwatnosći Mozilla +Configure DNS over HTTPS. DNS pśez HTTPS konfigurěrowaś- +heading level %S nadpismowa rownina %S +The encrypted message received from { $name } is unreadable, as you are not currently communicating privately. Skoděrowana powěsć wót { $name } jo njecytajobna, dokulaž tuchylu priwatnje njekomunicěrujośo. +This identifies the page in the window title and bookmarks. To identificěrujo bok we woknowem titelu a cytańske znamjenja. +Commit Reviews Pśeglědanja wótpósłaś +The file %1$S does not exist and could not be used as message body. Dataja %1$S njeeksistěrujo a njedajo se ako wopśimjeśe powěsći wužywaś. +Save some battery and your eyesight by enabling dark mode. Zmóžniśo śamny modus, aby šonował swóju bateriju a swóje wócy. +Your language pack contains too many targets. Only one target per pack is supported. Waš rěcny pakśik wopśimujo pśewjele celow. Jano jaden cel pódpěra se na pakśik. +Add Chat Account… Chattowe konto pśidaś… +{ -brand-short-name } can remember passwords for all of your accounts. { -brand-short-name } móžo gronidła za wšykne waše konta składowaś. +OAuth2 OAuth2 +Connectivity Zwězanosć +{ -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } { -product-mozilla-accounts(case: "gen", capitalization: "lowercase") } +Please specify a location to attach Pšosym pódajśo město, kótarež ma se pśipowjesyś +Sort Control is missing Sortěrowańska kontrola brachujo +The password is locked. Gronidło jo zastajone. +Could not reach the recipient's server. Serwer dostawarja njedajo se dostaś. +Nigeria Naira Nigeriska naira +Loading Project Projekt se zacytujo +Behind The Overlay Revival Behind The Overlay Revival +Protecting your connection to a public WiFi network, like at a cafe, airport, store or library. Šćita waš zwisk ze zjawnym WLAN-seśu, na pś. w kafejowni, na lětanišću, we wobchoźe abo knigłowni. +Add to Home screen Startowej wobrazowce pśidaś +Plugin Tykac +Rwanda Ruanda +Passwords, forms, search, and history - control what Firefox suggests Gronidła, formulary, pytanje a historija - nastajśo, což Firefox naraźujo +New Password Nowe gronidło +You can also interact with the Nightly community on IRC in the #nightly channel. Feel free to ask questions and talk about features, regressions or crashes you may be experiencing. Móžośo ze zgromaźeństwom Nightly na IRC w kanalu #nightly komunicěrowaś. Móžośo tam pšašanja stajiś a se wó funkcijach, problemach abo wowalenjach rozgranjaś. +Use fingerprint to unlock app Wužywajśo palcowy wótśišć, aby nałoženje wótwórił +A week ago you created a Firefox Account, but never verified it. We’re worried about you. Firefox is available for Windows, Mac, Linux, Android and iOS. You can sync your Firefox passwords, bookmarks and history across all of them. Confirm this email address to activate your account and let us know you're okay. Zachadny tyźeń sćo konto Firefox załožył, ale njejśco jo wobkšuśił. Starosćimy se wó was. Firefox jo za Windows, Mac, Linux, Android a iOS k dispoziciji. Móžośo swóje gronidła, cytańske znamjenja a historiju Firefox mjazy nimi wšymi synchronizěrowaś. Wobkšuśćo toś tu e-mailowu adresu, aby swójo konto aktiwěrował a dajśo nam k wěsći, lěc wšykno jo w rěźe z wami. +Start fresh to fix performance issues. This will remove your extensions and customizations. You won’t lose essential information like bookmarks and passwords. Zachopśo znowego, aby wugbaśowe problemy rozwězał. To waše rozšěrjenja a pśiměrjenja wótwónoźijo. Njezgubijośo wažne informacije ako cytańske znamjenja a gronidła. +Additional Pśidatne +Sign in with Firefox Z Firefox pśizjawiś +If you have a question about donating to the Mozilla Foundation, please contact us at donate@mozilla.org. We will do our best to follow-up with you within 72 hours. If you need technical support for products such as Firefox, please contact Mozilla Support for assistance. Jolic maśo pšašanje wó pósćiwanju na załožbu Mozilla Foundation, stajśo se pšosym pśez donate@mozilla.org z nami do zwiska. Buźomy naše nejlěpše cyniś, aby my se pla was w běgu 72 góźin pśizjawili. Jolic trjebaśo technisku pódpěru za produkty kaž Firefox, wobrośćo se pšosym na Pomoc Mozilla. +Tab: { $name } Rejtarik: { $name } +Stay safe online when you’re on the move Šćitajśo se online, gaž sćo pó droze +%1$S (group) %1$S (kupka) +Defer this Revision Toś tu wersiju wótstarcyś +Join Group Kupce pśistupiś +Past download requests Zajźone ześěgnjeńske napšašowanja +Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S Medijowa resursa %1$S njedajo se dekoděrowaś, zmólka: %2$S +Blocked Fingerprinters Blokěrowane palcowe wótśišće +Browser is under remote control Wobglědowak se zdaloka wóźi +Locale Reviewers Rěcne pśeglědowarje +Cookie “%1$S” with the “SameSite” attribute value “Lax” or “Strict” was omitted because of a cross-site redirect. Cookie “%1$S” z atributoweju gódnotu “SameSite” “Lax” abo “Strict” jo se wuwóstajił dla dalejpósrědnjenja mjazy sedłami. +Languages, last {0} days Rěcy, zachadne {0} dnjow +Disabled by Mozilla Wót Mozilla znjemóžnjony +Mongolian Mongolšćina +We could not find any key matching the specified search criteria. Njejsmy mógli kluc namakaś, kótaryž se k pódanym pytańskim kriterijam góźi. +Want to get your tabs, bookmarks, and passwords on another device? Cośo swóje rejtarki, cytańske znamjenja a gronidła na drugem rěźe dostaś? +Edit Details Drobnosći wobźěłaś +Asia/Kathmandu Azija/Kathmandu +If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? Jolic něnto wotwónoźijośo toś ten kontejner, se { $count } kontejnerowych rejtarikow zacynijo. Cosó toś ten kontejner napšawdu wótwónoźeś? +Done, Recovery key saved Dokóńcone, wótnowjeński kluc jo skłaźony +The `name` property cannot be longer than 45 characters. Kakosć "name" njesmějo dlejša ako 45 znamuškow byś. +Enhanced Tracking Protection Pólěpšony slědowański šćit +27 27 +What the Firefox Health Report Measures Což statusowa rozpšawa Firefox měri +Africa/Tripoli Afrika/Tripoli +Edit contribution areas Wobceŕki sobustatkowanja wobźěłaś +Add an External Stylesheet Eksternu stilowu pśedłogu pśidaś +Download Links Ześěgnjeńske wótkaze +User Name: Mě wužywarja: +Accept cookies and site data from websites (recommended) Cookieje a sedłowe daty z websedłow akceptěrowaś (dopórucone) +%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S %1$S %2$S kužde %3$S;kuždej #4 lěśe %1$S %2$S %3$S kuždu %3$S;kužde #4 lěta %1$S %2$S %3$S kuždu %3$S;kuždych #4 lět %1$S %2$S %3$S kuždu %3$S +Approval now required from your other device Pśizwólenje jo něnto wót wašogo drugego rěda trěbne +By {{ author }} Wót {{ author }} +Move Left Nalěwo pśesunuś +nsIJSON.encode is deprecated. Please use JSON.stringify instead. nsIJSON.encode jo zestarjony. Pšosym wužyjśo JSON.stringify město togo. +minutes minutow +Highlight all Wšykne wuzwignuś +Drag text, images, or links to perform actions like copy, open, search, and more Šěgniśo tekst, wobraze abo wótkaze, aby akcije ako kopěrowaś, wócyniś, pytaś a wěcej wuwjadł +If your add-on has a support website or forum, enter its address here. If your website is localized into other languages, multiple translations of this field can be added. It is only relevant for listed add-ons. Jolic waš dodank ma websedło pomocy abo forum, zapódajśo how jogo adresu. Jolic wašo websedło jo do drugich rěcow pśełožone, móžośo někotare pśełožki toś togo póla pśidaś. To jo jano za nalicone dodanki relewantne. +Show your windows and tabs from last time Waše wokna a rejtarki wót slědnego raza pokazaś +Last used Slědnem wužyśu +Permission denied attempting to create your PIN. Pśi wopyśe waš PIN napóraś, jo se dowólnosć wótpokazała. +Open the console Konsolu wócyniś +Enter your verification code Zapódajśo swój wobkšućeński kod +Why we need donations Cogoždla dary trjebamy +About author roles Wó awtorowych rolach +Hidden file flagged Schowana dataja wóznamjenjona +Pocket's web application. Webnałoženje Pocket. +Browsing history cleared Pśeglědowańska historija jo se wulašowała +Linking is complete. Please note that linked attachments may be accessible to people who can see or guess the links. Wótkazowanje jo skóńcone. Pšosym źiwajśo na to, až wótkazane pśidanki mógu za luźi pśistupne byś, kótarež mógu wótkaze wugódaś abo wiźeś. +Speak up Dajśo nam swójo měnjenje k wěsći +Import Settings and Data from a { app-name-seamonkey } profile. Nastajenja a daty z profila { app-name-seamonkey } importěrowaś +Will you allow %S to use your microphone and see your screen? Cośo %S dowóliś, swój mikrofon wužywaś a swóju wobrazowku wiźeś? +TLS Certificate TLS-certifikat +Follow us on Twitter Slědujśo nam na Twitter +All tabs Wšykne rejtariki +width: 30em; min-height: 20em; width: 30em; min-height: 20em; +Admin add-on-review requested Pśeglědowanje dodanka wót administratora jo se pominało +Recommend features as you browse Dopórucćo funkcije, mjaztym až pśeglědujośo +Develop Apps Nałoženja wuwijaś +Toolbar Settings Nastajenja symboloweje rědki +It is strongly recommended that you apply this update for &brandShortName; as soon as possible. Pśiraźijo se kšuśe, až nałožujośo toś tu aktualizaciju za &brandShortName; tak skóro ako móžno. +Facebook Container isolates your Facebook activity from the rest of your web activity in order to prevent Facebook from tracking you outside of the Facebook website via third party cookies. Facebook Container wašu aktiwitu Facebook wót zbytka wašeje webaktiwity izolěrujo, aby Facebook zawoborał, wam zwenka websedła Facebook pśez cookieje tśeśich slědowaś. +Invalid IP address Njepłaśiwa IP-adresa +Asia/Vladivostok Azija/Wladiwostok +Resources for a successful launch Resurse za wuspěšny start +Source: { $sentenceSource } Žrědło: { $sentenceSource } +Try visiting the page later, as the theme or extension may become available again. Alternatively, you may be able to find what you’re looking for in one of the available %(extensionStart)sextensions%(extensionEnd)s or %(themeStart)sthemes%(themeEnd)s, or by asking for help on our %(communityStart)scommunity forums%(communityEnd)s. Woglědajśo k bokoju pózdźej, gaž drastwa abo rozšyrjenje buźo zasej k dispoziciji. Alternatiwnje móžośo mjazy k dispoziciji stojecymi %(extensionStart)srozšyrjenjami%(extensionEnd)s abo %(themeStart)sdrastwami%(themeEnd)s pytaś abo na našych %(communityStart)sforumach zgromaźeństwa%(communityEnd)s wó pomoc pšosyś. +F c +You are donating %(formatted_amount)s per month Pósćiwaśo %(formatted_amount)s na mjasec +Take it all with you Wzejśo wšykno sobu +Firefox Credentials Pśizjawjeńske daty Firefox +America/Argentina/Tucuman Amerika/Argentinska/Tucumán +Channel Kanal +Learn about installers Póznajśo instalěrowaki +Can’t Be Removed Why? Njedajo se wótwónoźeś Cogodla? +The Pulse experiment is ending soon, but the data you provided helped us so much that we want to build the feature in Firefox. We will uninstall this experiment soon. Źěkujomy se wam za wašu pomoc. Eksperiment Pulse se kóńcy. Móžośo dodank pak znjemóžniś pak wótwónoźeś. +If you’ve followed a link on this site, you’ve have found a mistake. Help us fix the link by filing an issue. Tell us where you came from and what you were looking for, and we'll get it sorted. Jolic sćo slědował wótkazoju na toś tom sedle, sćo namakał zmólku. Pišćo pšosym zmólkowu rozpšawu, aby nam pomagał. Dajśo nam k wěsći, wótkulž sćo pśišeł a za cymž pytaśo a my buźomy našo nejlěpše cyniś, aby problem rozwězali. +Move Again Dalej pśesunuś +SECG elliptic curve secp224r1 (aka NIST P-224) Eliptiska kśiwula SECG secp224r1 (teke znata ako NIST P-224) +Available Locales K dispoziciji stojece rěcy +Localization Team Pśełožowański team +This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred. Toś ta powěsć njewopśimujo digitalneje signatury wótpósłarja. Brachowanje digitalneje signatury wóznamjenijo, až powěsć by mógła wót někogo wótpósłana byś, kenž twarźi, až by měł toś tu e-mailowu adresu. Jo teke móžno, až powěsć jo se změniła wob cas transita pśez seś. Ale jo njewěrobnje, až někake z toś teju tšojenjowu se stanjo. +Launch this app from your dash, Application picker, or Applications menu. Startujśo toś to nałoženje ze swójogo pśeglěda, wólaka nałoženjow abo menija nałoženjow. +Access Min Vid from YouTube and Vimeo video players. Wužywajśo Min Vid z wideowóthrawakowu YouTube a Vimeo. +Featured Psédstajone +Stay on Page Na boku wóstaś +{ $provider } does not support renaming already uploaded files. { $provider } pśemjenowanje južo nagratych datajow njepódpěra. +Expected identifier but found ‘%1$S’. Identifikator wócakany, ale '%1$S' namakany. +Thunderbird versions and languages Wersije a rěcy Thunderbird +Stack: Štapjel: +Node Removal Wótwónoźenje suka +A new theme has been installed. Nowa drastwa jo se instalěrowała. +Help us build a high quality, publicly open dataset Pomagajśo nam, zjawnje pśistupnu wótwórjonu datowu sajźbu wusokeje kwality napóraś +Security Settings Wěstotne nastajenja +The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S Wideo na toś tom boku njedajo se wótgraś. Waš system snaź njama trěbne wideokodeki za %S +Blog Blog +Please specify your add-on's End-User License Agreement: Pšosym pódajśo swóje licencne dojadnanje za kóńcne wužywarje: +The fast, smart, safe choice for Android browsing. Malsny, inteligentny, wěsty wuběrk za pséglědowanje Android. +Password reset successful Gronidło jo se wuspěšnje slědk stajiło +F k +Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored. Zmólka pśi parsowanju atributoweje gódnoty MathML '%1$S' ako dłujkosć. Atribut jo se ignorěrował. +{addon} removed from {collection}. Dodank {addon} jo se ze zběrki {collection} wótpórał. +Select to go back to main screen Wubjeŕśo, aby se ku głownej wobrazowce wrośił +Learn how to customize the way { -brand-name-firefox } works. Zgóńśo, kak móžośo swój { -brand-name-firefox } pśiměriś. +Improved the usability of Thimble menus Jo wužywarsku pśigódnosć menijow Thimble pólěpšył +Get the New Version Nowu wersiju wobstaraś +Update available — download now Aktualizacija k dispoziciji – něnto ześěgnuś +Firefox for Linux Firefox za Linux +The certificate is not currently valid. It may have been stolen or lost, and could be used by someone to impersonate this site. Certifikat tuchylu njejo płaśiwy. Jo snaź kšadnjony abo jo se zgubił, a něchten by mógł jen wužywaś, aby toś to sedło imitěrował. +Deleted reviews Wulašone pśeglědanja +Report this user to Mozilla Mozilla toś togo wužywarja k wěsći daś +All extension categories Wšykne kategorije rozšyrjenjow +Forward As Attachment Ako pśidank dalej pósrědniś +Is my gift tax deductible? Dajo se mója pósćiwanka wót danka wótsajźiś? +Dropped frames Wuwóstajone wobcerki +The application did not leave a crash dump file. Nałoženje njejo wowaleńsku dataju zawóstajiło. +You’re in private browsing mode. Quitting %S now will discard all your open tabs and windows. Sćo w priwatnem modusu. Jolic skóńcyśo %S, zachyśiju se wšykne z wašych wócynjonych rejtarkow a woknow. +Those innocent-looking F buttons from { -brand-name-facebook } track your web activity, even if you don’t have an account. { -brand-name-facebook-container } blocks them. Njewinowate wuglědajuce tłocaški { -brand-name-facebook } wašej webaktiwiśe slěduju, samo gaby wy měł konto. { -brand-name-facebook-container } je blokěrujo. +%d sites %d sedłow +Force Email Scheduling E-mailowe planowanje wunuźiś +Find it faster. Pytajśo malsnjej. +Manifest Manifest +ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v2 Eliptiska kśiwula ANSI X9.62 c2tnb239v2 +Speaker Selection Wuběrk głosnikow +Connecting to the update server… Zwězujo se z aktualizaciskim serwerom… +Filter Transactions Transakcije filtrowaś +Report Trademark Abuse Pśekśiwjenje markowego pšawa k wěsći daś +Try one-handed browsing with the bottom toolbar or move it to the top. Woytajśo z dolneju symboloweju rědku z jadneju ruku pśeglědowaś abo pśesuńśo ju górjej. +replied wótegronjony +(Obsolete) (Zestarjony) +Software Update Softwarowa aktualizacija +https://developer.mozilla.org/docs/Introduction https://developer.mozilla.org/docs/Introduction +Firefox ESR Firefox ESR +While the video plays, the add-ons being mentioned will appear here. Mjaztym až se wideo wótgrawa, se naspomnjete dodanki how pokazuju. +Tiles Kachle +The app requires the platform to allow opening raw UDP sockets. Nałoženje se pomina, až platforma wócynjanje Raw TCP Sockets dowólujo. +Contributions for {addon}. Pśinoski za {addon}. +{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages. { -brand-shorter-name } něnto websedłam zawoborujo, awtomatiski se pšašaś, lěc směju wuskokujuce powěsći pósłaś. +Meta+Ctrl+{ $key } Meta+Strg+{ $key } +%(value)s contains * %(value)s * wopśimujo +Afar Afaršćina, Afar +There was an API call to force garbage collection. Garbage Collection jo se pśez API-wołanje wunuźił. +No matches Žedne wótpowědniki +Streaming video Tšuganje wideo +ends with kóńcy se z +Are these reviews reliable? Find out fast. Su toś te pógódnośenja spušćobne? Wuslěźćo to malsnje. +enabled by user wót wužywarja zmóžnjony +An Add-on with the same name already exists in your submissions. Dodank z tym samskim mjenim južo eksistěrujo we wašych zapódaśach. +Learn more about Storage Panel Zgóńśo wěcej wó naglěźe za składowak +You are signed in as %s on another Firefox browser on this device. Would you like to sign in with this account? Sćo se pśizjawił ako %s w drugem wobglědowaku Firefox na toś tom rěźe. Cośo se z toś tym kontom pśizjawiś? +All the addresses in the %S field will be removed. Do you want to proceed? Wšykne adrese w pólu %S se wótwónoźiju. Cośo pókšacowaś? +Information about changes in this release, new features, known bugs, and other useful information specific to this release/version. This information is also shown in the Add-ons Manager when updating. Informacije wó změnach w toś tej wersiji, nowych funkcijach, znatych programowych zmólkach a drugich wužytnych informacijach, kótarež su specifiske za toś tu wersiju. Toś te informacije pokazuju se pśi aktualizěrowanju teke w zastojniku dodankow. +The History of Web Browsers Historija webwobglědowakow +At least one team member must be listed. Nanejmjenjej jaden teamowy cłonk musy pódany byś. +Experience The Future Of Thunderbird Dožywśo pśichod Thunderbird +An error occurred importing filters from %S. Pśi importěrowanju filtrow z %S jo zmólka nastała. +The %d selected reports have been marked as suspicious. %d wubranych rozpšawow jo se ako zawózdatne markěrowało. +Return Receipt (denied) Wobtwarźenje dostaśa (wótpokazane) +Restart to update { -brand-shorter-name }. Startujśo znowego, aby { -brand-shorter-name } aktualizěrował. +Show the developer's reply to this review Wótegrono wuwijarja na toś to pógódnośenje pokazaś +SECG elliptic curve sect239k1 Eliptiska kśiwula SECG sect239k1 +Character reference outside the permissible Unicode range. Znamuškowa referenca zwenka dowólonego unikodowego wobcerka. +Open all in private tabs Wšykne w nowych priwatnych rejtarikach wócyniś +SSL received a malformed Finished handshake message. SSL jo dostał wobškóźonu pówitańsku powěźeńku Finished. +Check your Breach Report Rozpšawu wó datowej źěrje woglědaś +Enterprise downloads Ześěgnjenja za pśedewześa +New announcement for {group} Nowe pśipowěźenje za kupku {group} +You will be unsubscribed from:
%(object)s Wótskažośo:
%(object)s +Your app passed validation with no errors and {0} warning. Wašo nałoženje jo pśeglědowanje bźeze zmólkow a z {0} warnowanim wobstało. +Unknown profiler preset “{ $v }“ Njeznate profilerowe pśednastajenje „{ $v }“ +Binary Components Binarne komponenty +You will still sign in with the same username and password, and there are no other changes to the products that you use. Pśizjawijośo se ze samskim wužywaŕskim mjenim a gronidłom a njebudu dalšne změny na produktach, kótarež wužywaśo. +Your content is too short (%(show_value)s characters). It must be at least %(limit_value)s characters. Wašo wopśimjeśe jo pśekrotke (%(show_value)s znamuškow). Musy nanejmjenjej %(limit_value)s znamuškow dłujke byś. +Unable to create folder to import mail into Njejo móžno, zarědnik napóraś, do kótaregož post dej se importěrowaś +Social Trackers Socialne pśeslědowaki +We couldn't find any results for %(q)s in %(l)s. Maybe one of these articles will be helpful? Njejsmy mógli wuslědki za %(q)s w %(l)s namakaś. Snaź jo jaden z toś tych nastawkow wužytny? +AEC Logging AEC-protokolěrowanje +App for Uruguay Nałoženje za Uruguay +When sending an encrypted message, recipients in Bcc are not fully hidden. All recipients may be able to identify them. Pśi słanju skoděrowaneje powěsći, dostawarje schowaneje kopije njejsu połnje schowane. Wše dostawarje mógu jich identificěrowaś. +Choose the file format containing your Address Book data. Wubjeŕśo datajowy format, kótaryž waše adresnikowe daty wopśimujo. +There were errors in your submission. Pśi zapódawanju su zmólki nastali. +Insufficient Storage Nic dosć składowaka +Having an account on the support forums lets us notify you when you get a response on your question Z kontom za forumy pomocy móžomy was informěrowaś, gaž něchten wótegronijo na wašo pšašanje +Bookmark Added Cytańske znamje pśidane +Welcome to %1$s! Witajśo k %1$s! +Enter 10-digit backup authentication code Zapódajśo 10-městnowy kod za zawěsćeńsku awtentifikaciju +Your stored cookies, site data and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space. Waše skłaźone cookieje, sedłowe daty a pufrowak se tuchylu { $value } { $unit } platowego ruma wužywaju. +%S disabled. %S jo znjemóžnjony. +User {user} anonymized. Wužywaŕ {user} jo se anonymizěrował. +In today’s internet, where thousands of passwords are stolen every day and accounts are traded on the black market, it’s worth the effort to keep your online life safe. When you use { -brand-name-firefox } products, some of the effort is taken off your plate, because all our products are built to uphold our privacy promise. And { -brand-name-firefox } is always guided by Mozilla’s mission, the not-for-profit we are backed by, to build a better internet. W źinsajšnem interneśe, źož se towzynty gronidkow kuždy źeń kšadnu a konta se na kšajźnem marku wikuju, se proca wupłaśijo, wašo žywjenje online šćitaś. Gaž produkty { -brand-name-firefox } wužywaśo, se wam źěl proce wótewzejo, dokulaž wšykne naše produkty su wustajone, našo zlubjenje priwatnosći doźaržaś. A { -brand-name-firefox } se pśecej wót misije Mozilla wjeźo, za wše wužytneje organizacije, kótaraž nas njeso, aby lěpšy internet napórała. +Closed Zacynjony +Response by %(userName)s Wótegrono wót %(userName)s +d L +About the Developer Wó wuwijarju +Tab from %S Rajtark z %S +{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web. { -brand-short-name } wam pomaga, websedłam zawoboraś, wam online slědowaś, aby za wabjenje śěžčej było, wam pó webje slědowaś. +If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1 Jolic se toś ten adresnik wulašujo, #2 žedne adrese wěcej njezgromaźijo.\nCośo toś ten adresnik a wše jogo kontakty napšawdu lašowaś?\n• #1 +Promo Code Akciski kod +Go to copied URL? Ku kopěrowanemu URL hyś? +Thank you! Wjeliki źěk! +Hide request details Napšašowańske drobnostki schowaś +Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox. Njejo móžno, e-mailku do postowego kašćika pisaś. Pśeznańśo se, až datajowy system dowólujo priwilegije a maśo dosć ruma na plaśe, aby postowy kašćik kopěrował. +Only showing two-star reviews Jano pógódnośenja z dwěma gwězdkoma pokazaś +Edit CA certificate trust settings Nastajenja dowěrygódnosći certifikata certifikatoweje awtority wobźěłaś +local currency lokalne pjenjeze +Sync these everywhere you sign in Synchronizěrujśo toś te wšuźi, źož se pśizjawjaśo +Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room. Wašo pśimě njedajo se do %S změniś, dokulaž pśimjenja su w toś tom rumje zastajone. +New backup authentication codes created Nowy awtentifikaciski kod za zawěsćenje jo se napórał +Your add-on should end with .zip, .xpi, .crx, .jar or .xml Waš dodank by dejał datajowu kóńcowku .zip, .xpi, .crx, .jar abo .xml měś +Documentation and Writing Dokumentacija a literatura +(No Login Suggestions) (Žedne pśizjaweńske naraźenja) +You’re out of backup authentication codes! Njamaśo wěcej kody za zawěsćeńsku awtentfikaciju! +Manage History Historiju zastojaś +Toggle the quick filter bar Rědku spěšnego filtra pśešaltowaś +We're aware that for Europeans donating via IBAN number would be very convenient, and we're working on making that possible. Wěmy, aby pósćiwanje z IBAN-numerom by było wjelgin jadnore za Europejarje, a źěłamy na tom, aby to zmóžnili. +Swaziland Swasilandska +As a private browser, we never save and cannot restore your last browsing session. Ako priwatny wobglědowak njeskładujomy nigda a njamóžomy wašo slědne pśeglědowańske pósejźenje wótnowiś. +All fonts on page Wšykne pisma na boku +Add note Pśipisk pśidaś +{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer. { -brand-short-name } jo zajźował, až toś to sedło was pšosy, software na wašom licadle instalěrowaś. +There’s an easier way to deal with your passwords Dajo jadnorjejša móžnosć, waše gronidła zastojaś +Change Search Settings Pytańske nastajenja +Every time Firefox opened Kuždy raz, gaž Firefox se wócynja +What is a VPN and what are its uses? Što je VPN a za co se wužywa? +Importing Bookmarks Cytańske znamjenja importěrowaś +Documents must have a title. Learn more Dokumenty muse titel měś. Dalšne informacije +r H +How it works Kak funkcioněrujo +Browse with no saved cookies or history in %1$s Pśeglědujśo z %1$s bźez skłaźonych cookiejow abo historije +See more Wěcej pokazaś +Thread message indicator Indikator nitkoweje powěsći +These principles will not come to life on their own. People are needed to make the internet open and participatory - people acting as individuals, working together in groups, and leading others. The { -brand-name-mozilla-foundation } is committed to advancing the principles set out in the { -brand-name-mozilla } Manifesto. We invite others to join us and make the internet an ever better place for everyone. Toś te principy njezwopšawdnjuju se wót samego. Luźe su trěbne, kótarež cynje internet wótwórjony a k městnoju aktiwnego wobźělenja - luźe, kótarež jadnaju ako jadnotliwce, dźěłaju w kupkach gromadu a nawjeduju drugich. Załožba { -brand-name-mozilla-foundation } ma nadawk, principy manifesta { -brand-name-mozilla } spěchowaś. Pśepšošujomy drugich, se nam pśizamknuś a internet k stawnje lěpšemu městnoju za kuždego cyniś. +Wrong PIN! Please enter the correct PIN for your device. You have { $retriesLeft } attempts left. Wopacny PIN! Pšosym zapódajśo pšawy PIN za swój rěd. Maśo hyšći { $retriesLeft } wopytow. +30em 30em +What is { -brand-name-mozilla-vpn }’s refund policy? Kótare pšawidła za zarownanje { -brand-name-mozilla-vpn } płaśe? +Creating new project… Nowy projekt se napórajo... +Use the Camera Kameru wužywaś +Nevermind, I don't want to write a review Njewaźi, njocu pógódnośenje pisaś +Check here to provide technical information about your browser. This information helps us better understand our users and create better products. This information will be kept in accordance with our Privacy policy. Wubjeŕśo to, aby techniske informacije wó swójom wobglědowaku pódał. Toś te informacije pomagaju nam, našych wužywarjow lěpjej rozměś a lěpše produkty napóraś. Toś te daty wobchowaju se w makanju z našymi pšawidłami priwatnosći. +Turning this on will show default styles that are loaded by the browser. Gaž to zašaltujośo, standardne stile se pokažu, kótarež wobglědowak zacytujo. +Create your account now to connect with fellow Mozillians. Załožćo něnto swójo konto, aby se z drugimi Mozillanarjami do zwiska stajił. +Delete From POP Server Ze serwera POP wulašowaś +Tracking Content Slědujuce wopśimjeśe +Update preferences to automatically send crash reports, including reports for crashed background tabs from this session and future sessions Aktualizěrowańske nastajenja za awtomatiske słanje rozpšawow wó wowalenjach, inkluziwnje rozpšawy za wowalone slězynowe rejtarki z toś togo póseźenja a pśiducych pósejźenjow +30 days 30 dnjow +%(startLink)sInformation about how to contact Mozilla's add-ons team can be found here%(endLink)s. %(startLink)sInformacije wó tom, kak móžośo se z teamom dodankow Mozilla do zwiska stajiś, namakajośo how%(endLink)s. +Manage OpenPGP Keys OpenPGP-kluce zastojaś +This add-on could not be installed because it appears to be corrupt. Toś ten dodank njedajo se instalěrowaś, dokulaž zda se, ako by był wobškóźony. +This file contains a virus or other malware that will harm your computer. Toś ta dataja wopśimujo wirus abo drugu złosnu softwaru, kótaraž wobškóźijo wašo licadło. +Browser preview Pśeglěd we wobglědowaku +App rejected Nałoženje jo wótpokazane +You will need to generate a new recovery key. Musyśo nowy wótnowjeński kluc napóraś. +Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena, Ascension a Tristan da Cunha +When you see the shield, %S is blocking some parts of the page that could track your browsing activity. Gaž wiźiśo šćit, blokěrujo %S někotare źěle boka, kótarež by mógli wašu pśeglědowańsku aktiwitu slědowaś. +Close animated properties panel Wobcerk animěrowanych kakosćow zacyniś +WebExtensions are becoming the standard for add-on development in Firefox. This and other changes in Firefox may affect developers of legacy add-ons. WebExtensions budu standard za wuwijanje dodankow w Firefox. To a druge změny w Firefox mógu wuwijarjow staršych dodankow pótrjefiś. +Some cookies are misusing the recommended “sameSite“ attribute Někotare cookieje dopórucony atribut „sameSite“ znjewužywaju +See http://mzl.la/1kXIADa (MDN Docs) for more information. Glejśo http://mzl.la/1kXIADa (MDN Docs) za dalšne informacije. +Sorry, there was a problem refreshing that email. Bóžko jo pśi aktualizěrowanju teje e-mailoweje adrese problem nastał. +Sent! Pósłany! +You are now known as %S. Groniśo se něnto %S. +Open a new browser tab. Nowy rejtark wobglědowaka wócyniś. +You can’t use speech synthesis because voices aren’t available in Speech Dispatcher. Njamóžośo powědańsku syntezu wužywaś, dokulaž w Speed Dispatcher njejsu głose k dispoziciji. +Please enter a valid submission ID. Pšosym zapódajśo płaśiwy pśenosowański ID. +Donate to Thunderbird Za Thunderbird pósćiś +Help Topics Temy pomocy +Remove all { $count } logins? { $count } pśizjawjenjow wótwónoźeś? +If Crash Reporter appears when Thunderbird crashes, please provide as many details as possible to help developers. Jolic rozpšawjak wowalenjow se zjawijo gaž Thunderbird spadnjo, sćelśo tak wjele drobnostkow ako móžno, aby wuwijarjam pomagał. +Everyone Kuždy +Two-step authentication disabled Dwójokšacowa awtentifikacija jo se znjemóžniła +xpcomabi: xpcomabi: +Pause All Updates Wše aktualizacije zastajiś +Hide system window titlebar Systemowu titelowu rědku wokna schowaś +{ $count } unread messages { $count } njecytanych powěsćow +backup authentication code kod za zawěsćeńske awtentificěrowanje +You can always give us feedback or disable Universal Search from Test Pilot. Móžośo nam pśecej swójo měnjenje groniś abo Universal Search w Test Pilot znjemóžniś. +Tips for filing a bug Pokaze za zdźělenje zmólkow +Start Setup Konfigurěrowanje zachopiś +%(total)s review %(total)s pógódnośenje + Keep in mind your username is visible to the public. This is a required field that must be unique, 150 characters or fewer. This value may contain only letters, numbers, and @/./+/-/_ characters. Źiwajśo na to, až wašo wužywaŕske mě jo za zjawnosć widobne. To jo trjebne pólo, kótarež musy jadnorazowe byś, 150 znamuškow abo mjenjej. Toś ta gódnota smějo jano pismiki, licby a znamuška @/./+/-/_ wopśimowaś. +Active Users Aktiwne wužywarje +{ $number } minutes ago pśed { $number } minutami +Internal server error Nutśkowna serwerowa zmólka +Bahrain Bahrain +{ $name } has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message. { $name } jo pósłał powěsć, kótaraž jo była myslona za druge pósejźenje. Jolic sćo se wěcej raz pśizjawił, jo snaź druge pósejźenje powěsć dostało. +Terms of service Wužywańske wuměnjenja +{addon} is now featured. Dodank {addon} se něnto pśedstaja. +Level 6 Rownina 6 +Start Using Send Tabs Wužywajśo Send Tabs +Learn more about performance analysis Dalšne informacije wó wugbaśowej analyzy +How can I report a problematic review? Kak mógu problematiske pógódnośenje wózjawiś? +App for Nicaragua Nałoženja za Nikaragua +Alt-Up Alt-Up +Subframes ({ $number }): { $shortUrl } Pódwobłuki ({ $number }): { $shortUrl } +A recommended security and stability update is available, but you do not have the system permissions required to install it. Please contact your system administrator, or try again from an account that has permission to install software on this computer. Pśiraźona aktualizacija wěstoty a stabilnosći stoj k dispoziciji, ale njamaśo systemowe pšawa, kótarež su za jeje instalaciju trěbne. Pšosym stajśo se ze swójim systemowym administratorom do zwiska abo wopytajśo hyšći raz z konta, kótarež ma pšawo softwaru na toś tom licadle instalěrowaś. +The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties. Toś te powěsći njedaju se do zarědnika '%S' filtrowaś, dokulaž njejo se raźiło, jomu powěsć pśidaś. Pśeglědajśo, lěc zarědnik zwobraznjujo se pórědnje abo wopytajśo jen z kakosćow zarědnika pórěźiś. +{ cc-compose-address-row-label.value } Field Pólo { cc-compose-address-row-label.value } +Testing the progress bar Póstupnu rědku testowaś +Version {version} matches {block_link} for this add-on. You can contact {amo_admins} for additional information. Wersija {version} {block_link} za toś ten dodank wótpowědujo. Móžośo se z {amo_admins} za pśidatne informacije do zwiska stajiś. +Add OTR Key Fingerprint Palcowy wótśišć OTR-kluca pśidaś +White Běły +Try setting its outline-style property to something other than auto or none. { learn-more } Wopytajśo kakosć outline-style na něco druge ako auto abo none stajiś. { learn-more } +Invalid markup: Expected exactly one Base element in . Found none. Njepłaśiwe tekstowe wobznamjenje: Jo se eksaktnje jaden element Base w . Njejo se žeden namakał. +Open Message Powěsć wócyniś +Change backup authentication codes? Kody za zawěsćeńsku awtentifikaciju změniś? +tag1, tag2 wobznamjenje1, wobznamjenje2 +Source File: %S Žrědłowa dataja: %S +Select the “Recommended” tab Wubjeŕśo rejtarik „Dopórucony“ +Removes all logs of conversations stored for this account on your local disk. Wótwónoźijo wše protokole rozgronow skłaźone za toś to konto na lokalnej plaśe. +Module source URI is malformed: “%S”. Žrědłowy URI modula jo deforměrowany: “%S”. +%1$S will be enabled after you restart %2$S. %1$S se zmóžnijo, za tym až sćo %2$S znowego startował. +Password Gronidło +Compact Dark Kompaktna śamna +If your current profile is larger than 2GB, we suggest you back it up by yourself. Jolic waš aktualny profil jo wětšy ako 2 GB, naraźujomy, až jen zawěsćujośo. +Remove All Data Wšykne daty wótwónoźeś +Account issues Kontowe problemy +{ main-context-menu-forward-2.aria-label } { main-context-menu-forward-2.aria-label } +Guest Gósć +Search engine options Nastajenja pytnicow +Search or enter address Adresu pytaś abo zapódaś +Use it as a Safari extension: Wužywajśo jen ako rozšyrjenje za Safari: +Uyghur Ujguršćina +Profile Runtime Profilowy běžny cas +Live Widobny +Escalation due to prerelease App Dalejdaśe pśiducemu wušemu městnoju pśedpśizwólenja nałoženja dla +&brandFullName; uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of &brandShortName; under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found &brandFullName; wužywa informaciske websłužby ("słužby"), aby někotare funkcije k dispoziciji stajił, kótarež su myslone za wužywanje z toś teju binarneju wersiju &brandShortName; pód dołojce wopisanymi wuměnjenjami. Jolic njocośo jadnu z toś tych słužbow abo někotare z nich wužywaś, abo slědujuce wuměnjenja su njeakceptěrujobne, móžośo funkciju słužbow znjemóžniś. Instrukcije, kak wěsta funkcija słužby dajo se znjemóžniś, namakajośo +Current attributes for: Aktualne atributy za: +

The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.

Wobglědowak jo se konfigurěrował, aby se wužywa proksyjowy serwer, ale proksy njedajo se namakaś.

+Scratchpad Help on MDN Pomoc za Scratchpad na MDN +{0} :: Collections :: {1} {0} :: Zběrki :: {1} +Couldn't find the crash reporter's settings. Nastajenja rozpšawjaka wowalenjow njejsu so dali namakaś. +G g +PDF documents are not allowed to use their own colors: “Allow pages to choose their own colors” is deactivated in the browser. PDF-dokumenty njesměju swóje barwy wužywaś: 'Bokam dowóliś, swóje barwy wužywaś' jo we wobglědowaku znjemóžnjone. +{n} Result {n} wuslědk +2. Go to the menu ( on iOS or on Android) and tap Sync and save data 2. Pśejźćo k menijoju ( na iOS abo na Android) a pótusniśo Daty synchronizěrowaś a składowaś +Line Thickness Linijowa tłustosć +Other (please specify) Druge (pšosym nadrobnjej pódaś) +The e-mail address used with this Mozilla account is already linked in another profile. E-mailowa adresa, kótaraž se z toś tym kontom Mozilla wužywa, jo južo zwězana z drugim profilom. +Starred Message Powěsć z gwězdku +It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name } Njefunkcioněrujo, wobškóźujo websedła abo spómałšujo { -brand-product-name } +Show audio controls (when disabled audio player is invisible) Awdioelementy pokazaś (gaž awdiowótgrawak jo njewidobny) +Animations of ‘transform-style: preserve-3d’ transforms cannot be run on the compositor Animacije z transformacijami 'transform-style: preserve-3d' njedaju se na kompozitorje wuwjasć +Energy Impact Energijowa śěža +Automatic connection has been disabled. Awtomatiski zwisk jo se znjemóžnił. +Thumbs-up to bringing back thumbs-down. Wjeliki palc dołoj jo se wrośił – na to wjeliki palc górjej. +{ -brand-firefox } logo logo { -brand-firefox } +Tags help users find your add-on and should be short descriptors such as tabs, toolbar, or twitter. You may have a maximum of {0} tags. It is only relevant for listed add-ons. Wobznamjenja pomagaju wužywarjam, waš dodank namakaś a by dejali krotke pomjenjenja ako „rejtarki“, „symbolowa rědka“ abo „Twitter“ byś. Móžośo maksimalnje {0} wobznamjenjow měś. To jo jano relewantne za nalicone dodanki. +Policy Name Mě pšawidła +A new window will open. Click on a button called Copy text to clipboard. Nowe wokno se wócynijo. Klikńiśo na tłocašk Tekst do mjezywótkłada kopěrowaś. +Thank you for subscribing to { $productName } Wjeliki źěk, až sćo aboněrował { $productName } +Passwords Imported Successfully Gronidła su se wuspěšnje importěrowali +Downloading Ześěgujo se +Asia/Atyrau Azija/Atyrau +Disable connection prompt Zwiskowe napominanje znjemóžniś +Prefer display name over message header Zwobraznjone mě nad hłowu powěsći lubjej wužywaś +Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S) Animacija njedajo se na kompozitorje wuwjasć, dokulaž wobłuk (%1$S) jo pśewjeliki w poměrje k naglědowemu woknoju (wětšy ako %2$S) +Pick a folder Zarědnik wubraś +Speak now Něnto powědaś +Unknown cryptographic hash (ID: { $id }) Njeznata kryptografiska kontrolna suma (ID: { $id }) +An error occurred while trying to erase your device. Pśi wopyśe waš rěd lašowaś, jo zmólka nastała. +Browser for the Amazon Echo Show Wobglědowak za Amazon Echo Show +Speak now Powědajśo něnto +Start testing Testowaś zachopiś +Crimean Tatar Krimska tataršćina +Trinidad and Tobago Trinidad a Tobago +Stealth Tarnowanje +Installing Instalěrowanje +To continue, please confirm with your Mozilla account password. Aby pókšacował, wobkšuśćo pšosym z gronidłom swójogo konta Mozilla. +For added security, please confirm this sign-in to begin syncing with this device: Pšosym wobkšuśćo pśizjawjenje za pśidatnu wěstotu, aby z toś tym rědom synchronizěrował: +must match #1 musy #1 wótpowědowaś +My Add-ons Móje dodanki +No SCTs records Žedne casowe kołki za certifikaty +Private %s Priwatny %s +{version} status changed to {0}. Status wersije {version} jo se do {0} změnił. +Disable Private Browsing. Priwatny modus znjemóžniś. +BY FIREFOX PŚEZ FIREFOX +And so here we are, the browser-wars are escalating once again and it’s time to reevaluate and compare Firefox Browser vs Google Chrome. A něnto wójna wobglědowaka znowego eskalěrujo a jo cas za nowe pógódnośenje a pśirownanje Firefox Browser z Google Chrome. +Your search for "%(query)s" returned %(count)s result. Wašo pytanje za "%(query)s" jo %(count)s wuslědki wrośił. +macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears. macOS se pomina, až { -brand-short-name } eksplicitnje pśistup k cytańskim znamjenjam Safari dowólujośo. Klikniśo na „Pókšacowaś“ a wubjeŕśo dataju „Bookmarks.plist“ we woknje „Dataju wócyniś“, kótarež se pokazujo. +The filename "%file%" is already in use by another subdirectory. Datajowe mě "%file%" wužywa se južo pśez drugi pódzapis. +Q Q +This type of page can't be edited. Toś ten bokowy typ njedajo se wobźěłaś. +A Global View Globalne wiźenje +Bugs Ahoy! Zmólki prězy! +Learn about new features after an update Zgóńśo wěcej wó nowych funkcijach pó aktualizaciji +Allow on this device Toś ten rěd dowóliś +Printer Properties Kakosći śišćaka +Have questions? Visit Mozilla Support. Maśo pšašanja? Woglědajśo se pšosym k Pomocy Mozilla. +Invalid Add-on ID in URL or package Njepłaśiwy dodankowy ID w URL abo pakeśe +Reading & Display Cytanje a zwobraznjenje +Sorry, but there was an error and we couldn't complete your request. We have logged this error and will investigate it. Bóžko jo zmólka nastała a njejsmy mógli wašo napšašowanje dokóńcyś. Smy toś tu zmólku protokolěrowali a buźomy ju pśeslěźowaś. +Your membership request has been sent to the group curator. Twója pšosba wó pśistup jo se na zastojnika kupki pósłała. +Getting Server Configuration Info… Informacije wó serwerej konfiguraciji se wótwołuju… +Let’s get started Zachopmy +Get better privacy Wobstarajśo se lěpšu priwatnosć +{0} has been blocked for your protection. {0} jo se za waš šćit blokěrował. +Why ? Cogodla? +After four hours Pó styrich góźinach +1 of 3 1 z 3 +{addon} manually flagged for re-review. {addon} manuelnje za nowe pśeglědowanje wóznamjenjony. +Region Availability K-dispoziciji-byśe pó regionach +Your next bill of { $priceAmount } + { $taxAmount } tax is due { $date } Waša pśiduca zliceńka { $priceAmount } + { $taxAmount } danka musy se { $date } płaśiś +Set Alternatives… Alternatiwy definěrowaś… +Yes! The Mozilla Foundation is enrolled in both eBay for Charity and the Amazon Smile Program. On eBay, you can add us as your favorite charity, shop for items where a portion of the sale benefits the Mozilla Foundation, or sell your own items and direct a percentage of the sales price to benefit the Mozilla Foundation. On Amazon.com, please remember to initiate all your purchases by starting at smile.amazon.com. Jo! Załožba Mozilla Foundation jo za eBay for Charity a program Amazon Smile zregistrěrowana. Pla eBay móžośo nas ako swóju nejlubšu dobrotnu organizaciju pśidaś, artikle kupiś, z kótarychž źěl załožbje Mozilla Foundation pomaga abo swójske artikle pśedaś a procentualny późěl pśedankoweje płaśizny załožbje Mozilla Foundation pósćiś. Njezabywajśo pšosym na Amazon.com, wšykne swóje kupi na smile.amazon.com iniciěrowaś. +Forward selected message as an attachment Wubranu powěsć ako pśidank dalej pósrědniś +New sign-in to { $clientName } Nowe pśizjawjenje pla { $clientName } +Primary email verified Primarna e-mailowa adresa jo wokšuśona +Version: %(version)s • Size: %(size)s • MD5 hash: %(md5)s • Mimetype: %(mimetype)s Wersija %(version)s • Wjelikosć: %(size)s • MD5 pśeglědowańska cyfra: %(md5)s • Typ MIME: %(mimetype)s +Starred Z chórgojcku +Use reader's default colors Standardne barwy cytaka wužywaś +Post town Postowe městno +Mark as Unread Ako njepśecytany markěrowaś +Manage Sites Sedła zastojaś +%1, %2 %1, %2 +There is a new, cross-browser standard for developing extensions in Firefox. You'll need to update your legacy extensions to stay compatible. Jo něnto nowy standard za wuwijanje dodankow w Firefox, kótaryž dajo se za wšake wobglědowaki wužywaś. Musyśo swóje stare dodanki aktualizěrowaś, aby kompatibelne wóstali. +

+Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords. Waš administrator se pomina, až głowne gronidło nastajaśo, aby pśizjawjenja a gronidła składował. +OK, Got It W pórěźe, som zrozměł +Name of a profile you wish to start. Mě profila, kótaryž cośo startowaś. +Close private tabs Priwatne rejtariki zacyniś +Confirm new passphrase Nowy gronidłowy wuraz wobkšuśiś +Certificate: Certifikat: +Not Junk Njecajk +Do not ask again. Wěcej se njepšašaś. +Save, annotate & organize web content Składowajśo, komentěrujśo a organizěrujśo webwopśimjeśe +Connect with a Firefox Account. Z kontom Firefox zwězaś. +Density Gustosć +A dictionaries object was defined in the manifest, but it was empty. Słownikowy objekt jo se w manifesće definěrował, ale jo był prozny. +No file selected Žedna dataja wubrana +Switch Statement Wugronjenje pśešaltowaś +Hovered Pśejěźone +Software installation has been disabled by your system administrator. Softwarowa instalacija jo se wót wašogo systemowego administratora znjemóžniła. +XHR Breakpoints Zastankowe dypki XHR +Global Junk Preferences… Globalne cajkowe nastajenja… +Your decryption key ID: { $key } Waš dešifrěrowański klucowy ID: { $key } +Join Mozilla K Mozilla pśizamknuś +Show completed Tasks Dokóńcone nadawki pokazaś +Stop Facebook tracking {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading} Zastajśo slědowanje Facebooka {start_sub_heading}z {addon_name}{end_sub_heading} +nineteen | nineteenth źewjeśnasćo | źewjeśnasty | źewjeśnastego +What has your browser done for you lately? Co jo waš wobglědowak njedawno za was gótował? +or daniž +See how reliable product reviews are on %1$s before you buy. Review checker, an experimental feature from %2$s, is built right into the browser. It works on %3$s and %4$s, too. Glědajśo, kak spušćobne pógódnośenja produktow na %1$s su, nježli až produkty kupujośo. Kontrola pógódnośenjow, eksperimentalna funkcija z %2$s, jo direktnje do wobglědowaka zatwarjona. Funkcioněrujo teke na %3$s a %4$s. +Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive. Njepłaśiwa głowa X-Frame-Options jo se namakała pśi cytanju “%2$S”: “%1$S” njejo płaśiwa direktiwa. +{0} theme {0} drastwje +The world's most popular brands and all your favorite apps are building their experience on Firefox Marketplace. Nejwěcej woblubowane marki swěta a wšykne waše nejlubše nałoženja póstajaju jich dožywjenje na Wikowanišću Firefox. +Please visit our Contact page. Pšosym woglědajśo se k našomu kontaktowemu bokoju. +Common Preferences Zgromadne nastajenja +Fonts Panel Pólo pismow +An unlisted add-on cannot be switched to be listed. Njenalicony dodank njedajo se na „nalicony“ pśešaltowaś. +America/Havana Amerika/Havanna +Rear-facing camera Slězna kamera +Help us fix it by updating your payment information within three days: Aktualizěrujśo swóje płaśeńske informacije w běgu tśich dnjow, aby nam pomagał problem rozwězaś: +The address wasn’t understood Adresa njejo se zrozměła +{ -brand-name-mdn-plus } { -brand-name-mdn-plus } +Pashto Paštošćina, Pašto +%S (camera and tab) %S (kamera a rejtark) +Unexpected server error while validating. Njewótcakana serwerowa zmólka pśi pśeglědowanju. +Go back one page Jaden bok slědk +Find next in page Pśiducy na boku pytaś +Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf Learn more { -brand-short-name } dowóliś, aby se njepósłane wowaleńske rozpšawy we wašom mjenju pósłali Dalšne informacije +You need an account recovery key to recover your { -brand-firefox } data if you forget your password. Trjebaśo kontowy wótnowjeński kluc, aby swóje daty { -brand-firefox } wótnowił, jolic sćo zabył swójo gronidło. +Make them unfollow you Zajźujśo, až wam slěduju +Allow { search-engine-name } to search messages { search-engine-name } za pytanje za powěsćami dowóliś +Somalia Shilling Somaliski šiling +The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed. Wěstotna kórta abo token njeeksistěrujo, musy se inicializěrowaś abo jo wótpórany. +Your input is required Wašo zapódaśe jo trěbne +Click Finish to create this new profile. Klikniśo na Dokóńcyś, aby toś ten nowy profil załožył. +Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs. Wubjeŕśo cytańske znamje, kótarež ma waš startowy bok byś. Jolic wuběraśo zarědnik, budu se cytańske znamjenja w toś tom zarědniku na rejtarkach wócynjaś. +Max consecutive line breaks Maksimalna licba łamanjow smužkow jadne pó drugem +People contributed to { -brand-name-mozilla } in different ways, but everyone was passionate about creating free software that would enable people to have a choice in how they experienced the internet. Luźoe su k { -brand-name-mozilla } na rozdźělne wašnje pśinosowali, ale kuždy jo ze zagóritosću dermotnu softwaru napórał, kótaraž by luźam zmóžniła, wuběrk měś, kak su internet dožywili. +Should existing line breaks be preserved Eksistěrujuce łamanja smužkow by měli se wobchowaś +See our full list of servers. Woglědajśo se našu dopołnu lisćinu serwerow. +samples měrjeńske gódnoty +Unsupported file type, please upload an a supported file {extensions}. Njepódpěrany datajowy typ, pšosym nagrajśo pódpěranu dataju {extensions}. +Two simple steps help you get back into your account and protect your data if you need to reset your password. Dwa jadnorej kšaca wam pomagatej, se k wašomu kontoju slědk dostaś a waše daty šćitaś, jolic musyśo swójo gronidło slědk stajiś. +Please check you are signed in, and try again. Pšosym pśeglědajśo, lěc sćo pśizjawjony a wopytajśo hyšći raz. +;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk. ;Glědajśo: Toś to sedło by rady #2 dodanka w #1 instalěrowało, někotare z nich su njewobkšuśone. Pókšacujśo z tym na swójo riziko.;Glědajśo: Toś to sedło by rady #2 dodanki w #1 instalěrowało, někotare z nich su njewobkšuśone. Pókšacujśo z tym na swójo riziko.;Glědajśo: Toś to sedło by rady #2 dodankow w #1 instalěrowało, někotare z nich su njewobkšuśone. Pókšacujśo z tym na swójo riziko. +Unknown key Njeznaty kluc +How long in milliseconds it took during startup for the application to load libraries and finish basic initialization Kak dłujko w milisekundach jo trało pśi startowanju nałoženja, biblioteki zacytaś a zakładnu inicializaciju dokóńcyś +Import address books, mail and accounts from SeaMonkey. Adresniki, e-mail a konta ze SeaMonkey importěrowaś. +Check for Updates » Aktualizacije pytaś » +Duplicate keys are not allowed in JSON files. Dwójne kluce njejsu dowólone w JSON-datajach. +Download { -brand-name-firefox } for { -brand-name-android } { -brand-name-firefox } za { -brand-name-android } ześěgnuś +Remix the {{ keepCalmPoster }} project Změńśo projekt {{ keepCalmPoster }} +Explore Wuslěźiś +Heading 2 Nadpismo 2 +Firefox Focus Firefox Focus/Klar +Link you copied: %@ Wótkaz, kótaryž sćo kopěrował: %@ +An engine with that alias already exists Pytnica z tym aliasom južo eksistěrujo +Telemetry is %1$S and extended telemetry is %2$S. Telemetrija jo %1$S a rozšyrjona telemetrija jo %2$S. +Now when you invite a friend to a session, {{clientShortname2}} will automatically share any Web page you’re viewing. Plan. Shop. Decide. Together. Gaž něnto pśijaśela na pósejźenje pśepšosujośo, buźo {{clientShortname2}} awtomatiski webbok źěliś, kótaryž se woglědujośo. Planowaś. Nakupowaś. Rozsuźiś. Gromaźe. +{ -brand-name-firefox } uses just enough memory to create a smooth experience so your computer stays responsive to other tasks. { -brand-name-firefox } rowno dosć składa wužywa, aby dožywjenje bźez śěžow napórał, aby wašo licadło hyšći mógał teke dalšne nadawki cyniś. +Companies keep finding new ways to poach your personal data. { -brand-name-firefox } is the browser with a mission of finding new ways to protect you. Pśedewzesá pśecej zasej nowe móžnosći namakaju, aby waše wósobinske daty kšadnuł. { -brand-name-firefox } jo wobglědowak z misiju, kótaraž ma nowe móžnosći namakać, kótarež was šćitaju. +Third Party Cookie Blocking Blokěrowanje cookiejow tśeśich póbitowarjow +[status:%s] [status:%s] +Invalid image. Please select a valid image file. Njepłaśiwy wobraz. Pšosym wubjeŕśo płaśiwu wobrazowu dataju. +Related products Pśiswójźbne produkty +start my reply above the quote wótegrono nad citatom zachopiś +When sending messages, automatically: Pśi słanju powěsćow awtomatiski: +Disable video Wideo znjemóžniś +{0} add-ons {0} dodankow +Please select a different title. Pšosym wubjeŕśo drugi titel. +every day of %1$S;every #2 years every day of %1$S kuždy źeń %1$S;kuždej #2 lěśe kuždy źeń %1$S;kužde #2 lěta kuždy źeń %1$S;kuždych #2 lět kuždy źeń %1$S +Thanks to you, { -brand-short-name } is more private and secure than ever Z wašeju pomocu jo { -brand-short-name } priwatnjejšy a wěsćejšy ako do togo +Invalid JSM! Njepłaśiwy JSM! +Some printing functionality is not currently available. Śišćarska funkcionalnosć njestoj tuchylu k dispoziciji. +You have successfully generated new backup authentication codes from the following device: Sćo wuspěšnje napórał kody za zawěsćeńsku awtentifikaciju ze slědujucego rěda: +Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio and see your screen? Cośo { $origin } dowóliś, až { $thirdParty } dowólnosć dawa, na awdio toś togo rejtarika słuchaś a wašu wobrazowku wiźeś? +CPU Count: CPU-licba: +Service Unavailable ({{ httpStatusCode }}) Słužba njejo k dispoziciji ({{ httpStatusCode }}) +Open Picture-in-Picture ({ $shortcut }) Wobraz we wobrazu wócyniś ({ $shortcut }) +Check spelling of selection or entire message Pšawopis wubranego teksta abo cełeje powěsći kontrolěrowaś +Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters. Napśeśiwne městno njedowólujo nowe wujadnanje wěstotnych parametrow SSL. +IRC IRC +Quick find (links only) Spěšne pytanje (jano wótkaze) +Firefox needs to reopen for this change to take effect. Firefox musy se znowego startowaś, aby se to wustatkowało. +%1$S is using "%2$S %3$S" on %4$S. %1$S wužywa "%2$S %3$S" na %4$S. +Pacific/Niue Pacifik/Niue +Return to the Editor Tools homepage Slědk k startowemu bokoju redaktorskich rědow +Encrypt your network activity and hide your IP address Koděrujśo swóju seśowu aktiwitu a schowajśo swóju IP-adresu +Scan the QR code to download. Skannujśo QR-kod za ześěgnjenje. +What are the different types of add-ons? Kótare typy dodankow daju? +Note body is empty. Tekst notice jo prozny. +Relaxed density icon Symbol za wótnapnětu gustosć +Start profiling Analyzu běžnego casa startowaś +Forget Zabyś +%(count)s theme found for "%(query)s" %(count)s drastwa za "%(query)s" namakana +Sort by relevance Pó relewancy sortěrowaś + By proceeding, you agree to:
Pocket’s Terms of Service and Privacy Notice
Firefox’s Terms of Service and Privacy Notice Gaž pokšacujośo, zwolijośo do:
wužywańskich wuměnjenjow a wuzjawjenja priwatnosći Pocket
wužywańskich wuměnjenjow a wuzjawjenja priwatnosći Firefox +SECG elliptic curve sect131r2 Eliptiska kśiwula SECG sect131r2 +Last edited <% timeElapsed %> Slědna změna: <% timeElapsed %> +Search string Pytański wuraz +Uses 30% less memory than Chrome Wužywa 30% mjenjej składa ako Chrome +Open Link in New Container Tab Wótkaz w nowem kontejnerowem rejtariku wócyniś +{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec) { $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sek.) +has %1$S new messages ma %1$S nowych powěsćow +{0} app {0} nałoženjow +Are you sure you want to reset your account password? Cośo napšawdu swójo kontowe gronidło slědk stajiś? +Delete Collection Address Book Zgromaźone adrese wulašowaś +Share Common Voice Common Voice źěliś +Moderate Moderěrowaś +Add bookmark folder Zarědnik cytańskich znamjenjow pśidaś +Turn on Zašaltowaś +My goal now is to keep growing our global community through localization (translation), hacking and Webmaker projects. If you’re interested, please get in touch. Mój cel jo něnto, našo globalne zgromaźeństwo pśez lokalizěrowanje (pśełožowanje), programěrowanje a projekty z Webmaker dalej pówětšyś. Jolic maśo zajm, stajśo se ze mnu do zwiska. +A short explanation must be provided when selecting "Other" as a flag reason. Musy se krotke wujasnjenje pódaś, gaž se „Druge“ ako pśicyna powěźeńki wuběra. +twenty seven | twenty seventh sedymadwaźasća | sedymadwaźasty | sedymdwaźastego +Check if your language is listed on the Common Voice Languages page. If not, fill out this form and we’ll send you a handy email explaining how to get your language set up. Pśeglědajśo, lěc waša rěc jo pódana na boku rěcow Common Voice. Jolic nic, wupołniśo toś ten formular a buźomy wam wužytnu mejlku, kótaraž wujasnjujo, kak móžośo swóju rěc zarědowaś. +VPN is on VPN jo zmóžnjony +Connection to server %S was interrupted. Zwisk ze serwerom %S jo se pśetergnuł. +Euro (EUR) Euro (EUR) +The picture belonging to user "%(user)s" has been deleted. Wobraz, kótaryž wužywarjoju „%(user)s“ słuša, jo se wulašował. +You should install Firefox and sync at least two devices to protect against losing your data if you need to restore it but forget your password. Wy měł Firefox instalěrowaś a nanjemjenjej dwa rěda synchronizěrowaś za šćit pśeśiwo zgubjenjeju datow, jolic musyśo je wótnowiś, ale sćo swóje gronidło zabył. +Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard) Skrotcony datowy URI (kopija placěrujo dopołny URI w mjazywótkłaźe) +%(productName)s subscription reactivated Abonement %(productName)s jo se zasej zaktiwěrował +Please enter a valid hostname Pšosym zapódajśo płaśiwe hostowe mě +Source code released under %(linkStart)s%(licenseName)s%(linkEnd)s Žrědłowy kod jo pód licencu %(linkStart)s%(licenseName)s%(linkEnd)s +Private browsing Priwatny modus +Invoice Number: %(invoiceNumber)s Numer zliceńki: %(invoiceNumber)s +Where does the source text come from? Wótkul žrědłowy tekst pśiźo? +corrupt wobškóźony +Sign in to the Developer Hub to submit or manage extensions and themes. Pśizjawśo se pla wuwijaŕskego rožka, aby rozšyrjenja a drastwy zapódał abo zastojał. +Missing property in resume token: %(property)s Felujuca kakosć w pókšacowańskem tokenje: %(property)s +"Extract: error writing to file " "Rozpakowaś: Zmólka pśi pisanju dataje " +Log Out Wótzjawiś +Company Pśedewześe +Gravatar Gravatar +REMEMBER: When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). That’s because we encrypt your data with your password to protect your privacy. GLĚDAJŚO: Gaž swójo gronidło slědk stajaśo, stajijośo swójo konto slědk. Móžośo někotare z wašych wósobinskich datow zgubiś (na pśikład historiju, cytańske znamjenjai a gronidła). Togodla zaklucujomy waše daty z wašym gronidłom, aby my wašu priwatnosć šćitali. +Please include your email address on the memo line of your check to help us track and attribute your gift. Pšosym zapódajśo swóju e-mailowu adresu do wužywańskego zaměra swójogo šeka, aby nam pomagał, waš dar slědowaś a pśipokazaś. +r i +Upload Another File Drugu dataju nagraś +Turbo mode Turbomodus +[Crackle] giant dinosaurs of [crackle] -riassic. [Crackle] wjelicke dinosawrijarje [crackle] -riasa. +The color of the header area background, displayed in the part of the header not covered or visible through the header image. Manifest field: accentcolor. Barwa slězyny głowowego wobcerka, kótaraž se w tom źělu głowowego wobcerka pokazujo, kótaryž njejo zakšyty abo widobny pśez wobraz głowowego wobcerka. Pólo manifesta: accentcolor. +Use Password Manager to save this password Zastojnik gronidłow wužywaś, aby se toś to gronidło składowało +Warning! Warnowanje! +Please select one Pšosym wubjeŕśo něco +Decrypt permanently (OpenPGP) Na pśecej dešifrěrowaś (OpenPGP) +Preferences… Nastajenja… +{0} :: Search Tools {0} :: Pytańske rědy +Incoming Mail: Dochadajucy post: +Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you. Składujśo swój nejlubše wopśimjeśe offline z nałoženim { -pocket-brand-name } a cytajśo, słuchajśo a woglědajśo, gažkuli se wam góźi. +unified inbox zjadnośony dochad psta +Enable or disable search suggestions. Pytańske naraźenja zmóžniś abo znjemóžniś. +A small box will open. Click on an item called Troubleshooting Information. Mały kašćik se wócynijo. Klikniśo na zapisk Informacije za rozwězowanje problemow. +Follow %(twitter)s on Twitter Slědujśo %(twitter)s na Twitter +Download Firefox for your smartphone and tablet. Ześěgniśo Firefox za swój smartfon a tablet. +There was an error installing %1$S. Pśi instalěrowanju %1$S jo zmólka nastała. +Shared Web Process ({ $pid }) Źělony webproces ({ $pid }) +{ -brand-name-firefox-devtools } now grays out CSS declarations that don’t have an effect on the page. When you hover over the info icon, you’ll see a useful message about why the CSS is not being applied, including a hint about how to fix the problem. { -brand-name-firefox-devtools } CSS-deklaracije šerje, kótarež na boku žeden efekt njamaju. Gaž kursor myški pśez symbol Info gibaśo, buźośo wužytnu powěsć wiźeś, cogodla CSS se njenałožujo, inkluziwnje pokazku, kak móžośo problem rozwězaś. +dd źź +reveal pokazaś +Having Trouble? Maśo problemy? +Total time needed to load all requests Trěbny cełkowny cas za zacytanje napšašowanjow +Could not find any addresses to suggest. Try changing the search terms. Adrese za naraźowanje njejsu se namakali. Změńśo pytańske wuraze. +Create a Theme Drastwu napóraś +Croatian Chorwatšćina +Meet our passionate volunteers Zmakajśo se z našymi zagórjonymi dobrowólnikami +Open Profile Manager Profilowy zastojnik wócyniś +Manage API keys. API-kluce zastojaś. +The SUMO KB 2013 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2013 in this case: 10 approved edits of the English SUMO Knowledge Base. Congrats to all SUMO KB 2013 badge earners for advancing the Mozilla Mission! Minimyto wědoweje datoweje banki SUMO 2013 słuša k SUMO-seriji. Reprezentěrujo sobuźěło na SUMO w lěśe 2013; w toś tom paźe: 10 pśizwólonych změnow w engelskorěcnej datowej bance SUMO. Wutšobne głukužycenje wšym, kótarež su se myto wědoweje datoweje banki SUMO 2013 pśez to zasłužyli, až su misiju Mozilla doprědka spórali! +You have blocked pop-ups for this website. Sćo wuskokujuce wokna za toś to websedło blokěrował. +Download Firefox extensions that can enhance your online shopping experience with coupon finders, deal finders, review analyzers, more. Ześěgniśo rozšyrjenja Firefox, kótarež waše nakupowańske dožywjenje online z namakakami bonow a pórucenjow, pógódnośeńskimi analyzami a wěcej pólěpšaju. +Hides all ignored sources in the Sources panel Chowa wšykne ignorěrowane žrědła we wobceŕku Žrědła +If you are interested in learning more about how this whole support thing works, check out our contributor training. This includes some cool troubleshooting info, guidelines, how-to questions, and info about where to find more help if stuck. Jolic cośo wěcej wó tom zgóniś, kak pomoc funkcioněrujo, woglědajśo se trening za sobusstatkujuce. K tomu słušaju praktiske pokaze za rozwězowanje problemow, směrnice, pšašanja rozpokazanja a informacije wó tom, źož móžośo dalšnu pomoc dostaś, jolic njepśiźośo doprědka. +Payment Account Płaśeńske mě +Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }. Websedła swóju identitu pśez certifikaty dopokazuju. { -brand-short-name } toś tomu sedłoju njedowěri, dokulaž certifikat wužywa, kótaryž njejo płaśiwy za { $hostname }. Certifikat jo jano płaśiwy za { $alt-name }. +To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }. Za pśistup k swójim rejtarikam musyśo głowne gronidło za { -brand-short-name } zapódaś. +Enabled by default Pó standarźe zmóžnjony +%1$S is smaller than minimum allowed: %2$S. %1$S jo mjeńšy ako dowólony minimum: %2$S. +Live your life, Firefox isn’t watching. Choose what to share and when to share it. Buźćo swóje žywjenje žywy, Firefox njepśiglědujo. Rozsuźćo sam, kótare informacije źěliśo a gdy. +{ -brand-name-firefox } products are designed to protect your privacy Produkty { -brand-name-firefox } se wuwijaju, aby wašu priwatnosć šćitali +Ctrl+ Strg+ +Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open. Zachopny element “table” jo se namakał, ale pjerwjejšny element “table” jo hyšći wócynjony. +Malawi Kwacha Malawiski kwacha +No longer available as of June 20th, 2023 Wót 20. junija 2023 wěcej nic k dispoziciji +Go to Copied Link Ku kopěrowanemu wótkazoju +This add-on could not be installed because it does not match the add-on #3 expected. Toś ten dodank njedajo se instalěrowaś, dokulaž njewótpowědujo dodankoju, kótaryž #3 jo wótcakał. +Everything Wšykno +months ago pśed někotarymi mjasecami +portrait wusoki format +Trash Papjernik +Normal Size Normalna wjelikosć +Looks like we broke something.
Maybe try again later. Po zdaśu jo se něco skóńcowało.
Woptajśo pózdźej hyšći raz. +There was a problem installing the language files. Please try again. Pśi instalěrowanju rěcnych datajow jo problem nastał. Pšosym wopytajśo hyšći raz. +Thanks; this review has been flagged for editor approval. Wjeliki źěk; toś to pśeglědanje jo se za pśizwólenje redaktora markěrowało. +Install these fitness add-ons to keep you active and healthy. Instalěrujśo toś te fitnesowe dodanki, aby se aktiwny a strowy źaržał. +Cryptographic Functions: %S Kryptografiske funkcije: %S +Reviews for %(addonName)s Pógódnośenja za %(addonName)s +Crash reports help &vendorShortName; fix problems and make your browser more stable and secure Wowaleńske rozpšawy pomagaju &vendorShortName;, problemy rozwězaś a waš woglědowak stabilnješy a wěsćejišy cyniś +No variables to display Wariable njejsu +Sending Message Powěsć pósłaś +Anonymous Sources Anonymne žrědła +Warning: Accounts created before December 2010 may have issues logging in. Please reset your password below. Warnowanje: Konta, kótarež su se do decembra 2010 załožyli, mógu pśizjawjeńske problemy zawinowaś. Pšosym stajśo swój gronidło slědk. +Just one more step! Jano hyšći jaden kšac! +Delete Lists Lisćiny lašowaś +The total size of the files in your project has exceeded the maximum available space. You will not be able to add any new files until you delete some of the existing files to free up space. Cełkowna wjelikosć datajow we wašom projekśe jo maksimum k dispoziciji stojecego ruma pśekšocył. Njamóžośo dalšne dataje pśidaś, až někotare z eksistěrujucych datajow njewulašuju, aby wy składowański rum napórał. +Collapse Pane Pólo schowaś +Pending Full Review Caka na dopołne pśeglědanje +A numeric character reference expanded to the C1 controls range. Numeriska znamuškowa referenca rozpśestrěwa se na wobceŕk formatěrowańskich znamuškow C1. +Dock to bottom of browser window Dołojce we woknje wobglědowaka zakokuliś +%S nodes %S sukow +Camera access needed. Go to Android settings, tap permissions, and tap allow. Pśistup ku kamerje trjebny. Wócyńśo nastajenja Android, pótusniśo zapisk Pšawa a pótusniśo zapisk Dowóliś. +Remove a cookie, given its key Cookie z pódanym klucom wótpóraś +%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern. %S <pśimě!wužywaŕ@host>: Wužywarjow wugnaś, kótarež danemu mustroju wótpowěduju. +Locate the Test Pilot add-on Pytajśo za dodankom Test Pilot +Collapse How we determine review quality Card Kartu „Kak kwalitu pógódnośenja póstajamy“ schowaś +Move to Bcc Do schowaneje kopije pśesunuś +Cessation of Operation Skóńcenje operacije +Just drag text, images, or links to perform actions like copy, open, search, and more. Šěgniśo jadnorje tekst, wobraze abo wótkaze, aby akcije ako kopěrowaś, wócyniś, pytaś a wěcej wuwjadł. +Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol. Wěsty zwisk njejo móžny, dokulaž sedło wužywa staršu, njewěstu wersiju SSL-protokola. +P K +Mouse Myška +New add-ons available Nowe dodanki k dispoziciji +{d} Discussion | Knowledge Base Diskusija wó {d} | Wědowa datowa banka +Potential XSS vulnerability! Móžna XSS-zranjobnosć! +Add-ons in Use, last {0} days Wužywane dodanki, zachadne {0} dnjow +Installing Se instalěrujo +&Continue &Dalej +See more social media customization Dalšne pśiměrjenje socialnych medijow pokazaś +Try { -pocket-brand-name } { -pocket-brand-name } wopytaś +Profile picture of { $address }. Profilowy wobraz { $address }. +Localize support content Lokalizěrujśo wopśimjeśe pomocy +Only showing one-star reviews Jano pógódnośenja z jadneju gwězdku pokazaś +A lightweight and effective ad blocker. uBlock Origin enforces thousands of content filters without chewing up a bunch of memory. Lažki a efektiwny blokěrowak wabjenja. uBlock Origin wužywa towzynty wopśimjeśowych filtrow, mimo až se wjele składa pśetrjeba. +Your key must be valid for at least one day. Waš kluc musy nanejmjenjej jaden źeń płaśiwy byś. +You need to be at least 13 years old to create an account. Musyśo nanejmjenjej 13 lět stary byś, aby konto załožył. +This application is located at: Toś to nałoženje jo na: +Health & Fitness App Nałoženje za strowje a fitnes +Comma Separated Pśez komu wótźělony +Manage Developer Profile Wuwijarski profil zastojaś +Read this for some help to get started How namakajośo pomoc za prědne kšace +Please enter a valid phone number in international format (e.g. +1 555 555 5555) Pšosym zapódaj płaśiwy telefonowy numer w mjazynarodnem formaśe (na pś. +1 555 555 5555) +%1$S %3$S %2$S %1$S %3$S %2$S +This add-on contains forbidden content. Toś ten dodank zakazane wopśimjeśe wopśimujo. +Average Pśerězk +Retrieve username Wužywarske mě wótnowiś +Cancel Message Powěsć anulěrowaś +See more highly rated Extensions Dalšne wusoko pógódnośone rozšyrjenja se woglědaś +Commercial involvement in the development of the Internet brings many benefits; a balance between commercial profit and public benefit is critical. Komercielne wobźělenje na wuwiśu interneta pśinjaso wjele lěpšynow; balansa mjazy komercielnym profitom a zjawnym wužytkom jo rozsudna. +Untar Completed Successfully Tar-dataja jo se wuspěšnje wupakowała +Error accessing file for address book %S. Zmólka pśi pśistupje na dataju za adresnik %S. +%1$S of %2$S %3$S %1$S z %2$S %3$S +Europe/Amsterdam Europa/Amsterdam +Get { -brand-name-firefox } tips, tricks, news and more Wobstarajśo se tipy, triki, nowosći a wěcej za { -brand-name-firefox } +x t +Flagged file type found Wóznamjenjony datajowy typ namakany +Back to review Slědk k pśeglědanjeju +To download files and updates, allow &brandShortName; permission to access storage. Aby dataje a aktualizacije ześěgnuł, dajśo &brandShortName; pśistup k składowakoju. +Review History Historija pógódnośenjow +Reviewer Tools Rědy za pśeglědowarja +The SUMO Army of Awesome 2011 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2011; in this case: 50 Army of Awesome tweets. Congrats to all SUMO Army of Awesome 2011 badge earners for advancing the Mozilla Mission! Minimyto SUMO-pomoc na Twitter 2011 słuša k SUMO-seriji. Reprezentěrujo sobuźěło na SUMO w lěśe 2011; w toś tom paźe: 50 tweetow za pomoc na Twitter. Wutšobne głukužycenje wšym, kótarež su se myto SUMO-pomoc na Twitter 2011 pśez to zasłužyli, až su misiju Mozilla doprědka spórali! +Watch streaming media with friends and family anywhere. Woglědajśo se tšugajuce medije z pśijaśelami a familiju wšuźi. +System Integration Systemowa integracija +Africa/Ouagadougou Afrika/Ouagadougou +Could not load the image Wobraz njedajo se zacytaś +unlimited njewobgranicowany +“%1$S” is not eligible for integrity checks since it’s neither CORS-enabled nor same-origin. "%1$S" njejo za integritowe kontrole, dokulaž njejo daniž CORS za njen zmóžnjony daniž wót togo samskego póchada. +2006 2006 +Tell users a bit more information about this user. These fields are optional, but they'll help other users get to know %(username)s better. Dajśo wužywarjam někotare informacije wó toś tom wužywarju. Toś te póla su opcionalne, ale budu drugim wužywarjam pomagaś, %(username)s lěpjej póznaś. +by | until | to | - | till | til | and do | až | až do | - | a +Subscribe for %1/mo Za %1/mjasec aboněrowaś +Number of Installs: Licba instalacijow: +Next Listed Version: Pśiduca nalicona wersija: +…and {0} more …a {0} dalšny +HTTP/3 protocol Protokol HTTP/3 +All team members must have read and agreed to the developer agreement. Wšykne teamowe cłonki muse wuwijarske dojadnanje cytaś a jomu pśigłosowaś. +Get ahead! Become an AMO Reviewer today and get your add-ons reviewed faster. Pśiźćo doprědka! Buźćo wót źinsa psépytowaŕ na AMO a dajśo swójim dodankam malsnjej pśeglědowaś. +Range Interwal +You can still enable it if you like. Móžośo jen weto zmóžniś, jolic cośo. +Alert Warnowanje +R r +Error: Incorrect PIN. Try again. You have { $retriesLeft } attempts left. Zmólka: Wopacny PIN. Wopytajśo hyšći raz. Maśo hyšći { $retriesLeft } wopytow. +Enable %@ %@ zmóžniś +Your search settings might be out-of-date. &brandShortName; can help you restore the default search settings. Waše pytańske nastajenja su snaź zestarjone. &brandShortName; móžo wam pomagaś, standardne pytańske nastajenja wótnowiś. +The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support. Powěsć jo se z pomocu šifrěrowańskeje mócnosći signěrowała, kótaruž toś ta wersija wašeje softwary njepódpěra. +The "langpack" role is invalid for Web Apps. Please submit this app as a language pack instead. Rola "langpack" jo njepłaśiwa za webnałoženja. Pšosym zapódajśo město togo toś to nałoženje ako rěcny pakśik. +Asia/Yerevan Azija/Jerewan +Table layout Tabelowe wugótowanje +Play any video in your { -brand-name-firefox } browser, like this one starring red panda cubs. Wótgrajśo wideo w swójom wobglědowaku { -brand-name-firefox }, ako toś te z młoźami cerwjenego panda. +America/Pangnirtung Amerika/Pangnirtung +Download and create Firefox collections to keep track of favorite extensions and themes. Explore the %(collectionName)s—%(collectionDescription)s. Ześěgniśo a napórajśo zběrki Firefox, aby pśeglěd wó nejlubše rozšyrjenja a drastwy wobchował. Wuslěźćo %(collectionName)s — %(collectionDescription)s. +Last Fetched Slědny raz napšašowany +Add a While Loop Šlejfu While pśidaś +Get the current version of Firefox. Wobstarajśo se aktualnu wersiju Firefox. +{{ glitch.roadmapDate4 }} - All projects, user accounts, and published projects will be deleted and Thimble will be offline {{ glitch.roadmapDate4 }} - Wšykne projekty, wužywarske konta a wózjawjone projekty se wulašuju a Thimble buźo offline +Nonprofit organizations are a common target for online credit card fraud. Use of reCaptcha is one way we’re working to protect against automated abuse and prevent fraudsters with stolen card information from testing these numbers on our donation forms. We care about your privacy. When Mozilla (that’s us) collects information about you, our Mozilla Privacy Policy describes how we handle that information. Za wše wužytne organizacije su cesty cel za wobšudu z kreditowymi kórtami online. Wužywanje reCaptcha jo jadna móžnosć, kótaruž wužywamy, aby my se šćitali pśed awtomatizěrowanym znjewužywanim a aby my zawoborowali wobšudnikam z kšadnjonymi kórtowymi datami testowanje licbow na našych pósćiwańskich formularach. Staramy se wó wašu priwatnosć. Gaž Mozilla (my smy to) informacije wó was gromaźi, wopisuju naše pšawidła priwatnosći Mozilla, kak z toś tymi informacijami wobchadamy. +manage user data we collect zastojamy wužywarske daty, kótarež zběramy +Delete Rows or Columns Rědy abo słupy wulašowaś +Use adblock DNS DNS adblock wužywaś +Up & Coming Complete Themes Rozmógujuce dopołne drastwy +If your add-on has another homepage, enter its address here. If your website is localized into other languages multiple translations of this field can be added. It is only relevant for listed add-ons. Jolic waš dodank ma drugi startowy bok, zapódajśo how jogo adresu. Jolic waš websedło jo se do drugich rěcow pśełožyli, móžośo někotare pśełožki toś togo póla pśidaś. To jo jano za nalicone dodanki relewantne. +someone writes a review of my app něchten pišo pógódnośenje mójogo nałoženja +This is not a Recommended Extension. Make sure you trust it before installing. To njejo dopórucone rozšyrjenje. Kontrolěrujśo, lěc móžośo rozšyrjenjeju dowěriś, nježli až jo instalěrujośo. +Community forums naše forumy zgromaźeństwa +Access your data on %(count)s other site Mějśo pśistup na swóje daty na %(count)s drugem websedle +The Mozilla apps platform Platforma za nałoženja Mozilla +The hash contained in the integrity attribute could not be decoded. Pśeglědoańska cyfra, kótaraž jo w integritowem atribuśe wopśimjona, njedajo se dekoděrowaś. +<⌘K> <⌘K> +Default Settings for New Feeds Standardne nastajenja za nowe kanale +SSL received an unexpected Handshake record. SSL jo dostał njewócakanu pówitańsku datowu sajźbu. +%S added %S jo se pśidał +Developer Edition Wuwijarska edicija +You are syncing these items across all your connected devices: Synchronizěrujośo toś te zapiski pśez wšykne waše zwězane rědy: +This lets you take and upload photos. To wam zmóžnja, fotografěrowaś a fota nagraś. +Google Google +When you submit feedback, Mozilla VPN will collect technical and interaction data, including your IP address, to help us improve. This data won’t be associated with your Firefox account. Gaž swójo měnjenje k wěsći dajośo, buźo Mozilla VPN techniske a interakciske daty hromaźiś, mjazy nimi IP-adresu, aby nam pśi pólěpšowanju pomagał. Toś te daty njejsu zwězane z wašym kontom Firefox. +%1$S could not install the search engine from: %2$S %1$S njejo mógł pytnicu instalěrowaś z: %2$S +Max credential blob length Maksimalna dłujkosć objekta blob pśizjawjeńskich datow +{ -brand-name-opera } { -brand-name-opera } +Install development version Wuwijańsku wersiju instalěrowaś +Except where otherwise noted, content on this site is licensed under the Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0 or any later version. Jolic njejo hynac pódane, jo wopśimjeśe na toś tom sedle pód licencu Creative Commons Attribution Share-Alike v 3.0 abo pód póznjejšeju wersiju licencěrowane. +Save images easily — just grab them from your current tab. Składujśo wobraze cele lažko – pópadniśo je jadnorje ze swójogo aktualnego rejtarka. +Intro to Firefox OS Zapokazanje do Firefox OS +There was an error generating the preview. Pśi napóranju pśeglěda jo zmólka nastała. +Home Startowy bok +< &Back < &Slědk +While here, why not check out some more { -brand-name-firefox } awesomeness. Gaž sćo něnto raz how, cogodla njewuslěźujośo wjelicne móžnosći { -brand-name-firefox }. +Unavailable for legal reasons Z pšawniskich pśicynow nic k dispoziciji +Want privacy on every device? Cośo priwatnosć na kuždem rěźe? +Uninstallation Complete Wótinstalěrowanje jo dokóńcone +You have deleted your Master Password. Sćo swójo głowne gronidło wótpórał.\u0020 +Client detected loop Klient jo šlejfu namakał +s g +Save Image As… Wobraz składowaś ako… +Error code: { $error } Zmólkowy kod: { $error } +Data saver Datowy serwer +New logins added: { $count } Nowe pśizjawjenja pśidane: { $count } +2007 2007 + By proceeding, you agree to:
Firefox Monitor’s Terms of Service and Privacy Notice
Mozilla Accounts Terms of Service and Privacy Notice Pśez to, až pókšacujośo, zwólijośo do:
wužywańskich wuměnjenjow a powěźeńki priwatnosći Firefox Monitor
wužywańskich wuměnjenjow a powěźeńki priwatnosći kontow Mozilla +Show all saved bookmarks button Tłocašk „Wšykne skłaźone cytańske znamjenja pokazaś“ +You’re signed
in to { -brand-name-firefox }.
Now try { -brand-name-firefox-monitor }. Sćo pla
{ -brand-name-firefox } pśizjawjony.
Wopytajśo něnto { -brand-name-firefox-monitor }. +{ -brand-name-mozilla } makes privacy-respecting products { -brand-name-mozilla } produkty napórajo, kótarež priwatnosć šćitaju +Add images (optional): Wobraze pśidaś (na žycenje): +Folder Name Mě zarědnika +Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”. Cookie “%1$S” jo se wótpokazał, dokulaž cookie nje-HTTPS njedajo se ako „wěsty“ nastajiś. +Import mail from a Thunderbird profile directory. E-mail z profilowego zarědnika Thunderbird importěrowaś +Flags Markěrowanja +Public Event Zjawne tšojenje +{ $time }{ $unit } { $time } { $unit } +Mozilla Foundation Donation Pósćiwanka załožbje Mozilla Foundation +You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again. Njejsćo wužywarske mě za toś ten serwer pódał. Pšosym pódajśo take w meniju kontowego zarědowanja a wopytajśo hyšći raz. +Unlisted Preliminary Review ({num}) Nachylnej pśeglědani njenaliconych dodankow ({num}) +Select which items to import. Wubjeŕśo elementy za importěrowanje. +{ $number } occurrences { $number } wustupowanjow +Sort by e-mail address (Z > A) Pó e-mailowej adresy sortěrowaś (Z > A) +app, reviewer, or comment Nałoženje, pśeglědowaŕ abo komentar +Old %S Data Stare daty %S +Was it useful? Jo to wužytne było? +Mozilla wants to figure out the best way to keep our users safe if they choose to use third-party software such as plugins. Participating in this study will help us find out! Mozilla co nejlěpšy nałog namakaś, aby naše wužywarje wěste źaržał, jolic rozsuźuju, softwaru tśeśich póbitowarjow ako na pś. tykace wužywaś. Wobźělśo se na tej studiji, aby pśi tom pomagał! +Safe Browsing JS log Javaskriptowy protokol wěstego pśeglědowanja +Thank You { $displayName }! Wjeliki źěk, { $displayName }! +Philippines Peso Filipinski peso +Save snippets of text to paste & organize later Tekstowe kuski za póznjejše zasajźenje a zastojanje składowaś +Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy. Funkciju za znowegostartowanje we wěstem modusu znjemóžniś. Glědajśo: Tasta Umsch, z kótarejuž k wěstemu modusoju pśejźośo, dajo se jano pód Windowsom z pomocu kupkowych pšawidłow znjemóžniś. +Clear your browser cache with a click or keystroke. Wuprozniśo cache swójogo wobglědowaka z kliknjenim abo tłocenim na tastu. +Enter code manually to continue to account settings Zapódajśo kod z ruku, aby z kontowymi nastajenjami pókšacował +Greetings %(author_name)s, You have been invited to become an author of %(addon_name)s on %(domain)s. Accepting the invitation will give you access to edit the add-on, and may show your name in the authors list on the website. Click on the link below to respond if you want to be added as an author for %(addon_name)s. %(author_confirmation_link)s If you didn't expect to receive this invitation, please send an email to amo-admins@mozilla.com. Kind regards, The Mozilla Add-ons Team Witajśo %(author_name)s, su was pśepšosyli awtor dodanka %(addon_name)s na %(domain)s byś. Gaž pśepšosenje pśiwzejośo, dostanjośo pśistup, aby dodank wobźěłował a wašo mě se w lisćinje awtorow na websydle pokažo. Klikniśo na slědujucy wótkaz, aby wótegronił, lěc cośo se ako awtor za %(addon_name)s pśidaś. %(author_confirmation_link)s Jolic njejsćo toś wótcakał to pśepšosenje, sćelśo nam pšosym mejlku na amo-admins@mozilla.com. Z pśijaśelskimi póstrowami, Team dodankow Mozilla +Previously Seen OTR Fingerprints Do togo wiźone palcowe wótśišće OTR +Password changed. Gronidło změnjone. +Slow SQL Statements on Main Thread Pómałe SQL-pśikaze na głownej nitce +Except where otherwise noted, content on this site is licensed under the Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0 or any later version. Jolic njejo hynac zapisane, jo wopśimjeśe na toś tom sedle pód licencu Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0 abo pód póznjejšeju wersiju. +Audio Decoder Awdiodekoder +Your search for "%(query)s" returned %(count)s result. Wašo pytanje za "%(query)s" jo %(count)s wuslědk wrośił. +The first thing to point out about portability is that not all browsers run on all operating systems. While { -brand-name-firefox }, { -brand-name-chrome }, { -brand-name-edge }, { -brand-name-brave } and { -brand-name-opera } work on all major systems and are easy to install, { -brand-name-ie } and { -brand-name-safari } only work on { -brand-name-microsoft } and Apple’s own systems. The mobile version of { -brand-name-safari } is pre-installed on Apple’s mobile devices, and most { -brand-name-android } devices come with a pre-installed browser modified by the manufacturer for the device. { -brand-name-firefox }, { -brand-name-chrome }, { -brand-name-brave }, { -brand-name-edge } and { -brand-name-opera } can easily be installed and even used side by side. Prědny dypk, na kótaryž musy se nastupajucy portabelnosć pokazaś, jo, až nic wšykne wobglědowaki na wšych źěłowych systemach funkcioněruju. Mjaztym až { -brand-name-firefox }, { -brand-name-chrome }, { -brand-name-edge }, { -brand-name-brave } a { -brand-name-opera } na wšych wažnych systemach funkcioněruju a su lažko instalěrujobne, { -brand-name-ie } a { -brand-name-safari } janož na systemoma { -brand-name-microsoft } a Apple funkcioněruju. Mobilna wersija { -brand-name-safari } jo na mobilnych rědach Apple pśedinstalěrowana, a nejwěcej rědow { -brand-name-android } pśiźo z pśedinstalěrowanym wobglědowakom, kótaryž zgótowaŕ rěda jo změnił. { -brand-name-firefox }, { -brand-name-chrome }, { -brand-name-brave }, { -brand-name-edge } a { -brand-name-opera } daju se lažko instalěrowaś a samo pósobicy wužywaś. +It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back! Zda se, až njejsćo %S chylu startował. Cośo jen za cerstwe, ako se groni nowe dožywjenje zrumowaś? Pśipódla gronjone, witajśo slědk! +Login authentication has expired. %(startLink)sReload the page%(endLink)s to continue without authentication, or login again using the Log In link at the top of the page. Pśizjawjeńska awtentifikacija jo spadnuła. %(startLink)sZacytajśo bok znowego%(endLink)s, aby bźez awtentifikacije pókšacował, abo pśizjawśo se znowego z pomocu pśizjawjeńskego wótkaza górjejce na boku. +Copy Without Site Tracking Bźez slědowanja sedła kopěrowaś +%(users)s user %(users)s wužywarje +Bookmarks Toolbar Items Zapiski rědki cytańskich znamjenjow +Allow { -brand-short-name } to install and run studies { -brand-short-name } dowóliś, studije instalěrowaś a pśewjasć +Tarako review failed Pśeglědowanje Tarako njejo se raźiło +You already have usable and accepted keys for { $count } recipients. Maśo južo wužywajobny a akceptěrowany kluc za { $count } dostawarjow. +{ $frames } frames { $frames } wobłukow +Don’t have an account? Njamaśo konto? +Read the 1 one-star review Wšykne %(total)s pógódnośenjow z jadneju gwězdku cytaś +%(count)s extension found for "%(query)s" with tag %(tag)s %(count)s rozšyrjenjow jo se namakało za "%(query)s" z wobznamjenim %(tag)s +Question: Pšašanje: +Cached Web Content ({ $amount } { $unit }) Pufrowane webwopśimjeśe ({ $amount } { $unit }) +https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad +Locked Blokěrowany +UID UID +Currently undecided Tuchylu njerozsuźony +Close Search Panel Pytański dialog zacyniś +No Service Workers registered. Žedne "service workers" zregistrěrowane. +Sports & Games Sport a graśa +We're sorry to hear about this. You should change your Firefox Account password, and look for information from your device manufacturer about erasing your data remotely. Je nam luto to słyšaś. Wy by měł gronidło swójogo konta Firefox změniś a za informacijami zgótowarja swójogo rěda wó lašowanju wašych datow znazdala pytaś. +Service that lets you create aliases to hide your real email Słužba, kótaraž wam zmóžnja, aliasowe e-mailowe adrese napóraś, aby se waša napšawdna e-mailowa adresa schowała + +{ -brand-name-firefox } uses less memory than { -brand-name-chrome }, so your other programs can keep running at top speed. { -brand-name-firefox } mjenjej składa ako { -brand-name-chrome } pśetrjebujo, aby waše druge programy dalej z nejwušeju malsnosću běžali. +Slow request: The server response time %1$S, is over the recommended limit of %2$S Pomałe napšašowanje: Wótgronowy cas %1$S serwera dopórucony limit %2$S pśekšaca. +You now have a new account recovery key. Your previous key was deleted. Maśo něnto nowy kontowy wótnowjeński kluc. Waš pjerwjejšny kluc jo se wulašował. +You’ve updated Mozilla VPN Sćo zaktualizěrował Mozilla VPN +The setup process was terminated. Instalěrowański proces jo se skóńcył. +Access to the file was denied Pśistup na dataju jo se wótpokazał +Use random passwords, and use a different password for every site Wužywajśo pśipadne gronidła, a wužywajśo druge gronidło za kužde sedło +Are you sure you want to delete this image? Cośo napšawdu toś ten wobraz lašowaś? +Aragonese Aragońšćina +Don't share Njeźěliś +Discover Discover +The following applications can be used to handle { $type } content. Slědujuce nałoženja daju se wužywaś, aby z { $type } wopśimjeśe wobchadali. +It’s a community that believes tech can do better. Jo zgromaźeństwo, kótarež wěri, až technologija móžo dobre cyniś. +Are you sure you want to delete the folder {0}? Cośo napšawdu zarědnik {0} lašowaś? +New private tab opened Nowy priwatny rejtark jo se wócynił +Select one Wubjeŕśo jadnu +{ -brand-name-firefox-aurora } for { -brand-name-android } { -brand-name-firefox-aurora } za { -brand-name-android } +Cleaning up the birdcage… Ptaškowa kliětka se cysći… +We’ll forward all emails from { $sitename } to { $useremail }. Pósrědnjamy wšykne mejlki wót { $sitename } do { $useremail } dalej. +Mobile Mobilny telefon +Monthly archived folders Kuždy mjasec archiwěrowanych zarědnikach +Central European (ISO) Srjejźnoeuropske (ISO) +Security Update Wěstotna aktualizacija +Delete the new key: Wulašujśo nowy kluc: +We are not currently accepting bitcoin. Tuchylu bitcoin njeakceptěrujomy. +Add Bookmarks Menu to Toolbar Symbolowej rědce meni cytańskich znamjenjow pśidaś +Community Discussions Diskusije zgromaźeństwa +How do I install add-ons without restarting Firefox? Kak mógu dodanki instalěrowaś, mimo aby musył Firefox znowego startowaś? +Check for updates for this add-on Aktualizacije za toś ten dodank pytaś +Cryptominers Blocked Kryptokopanje jo zablokěrowane +Your access to { $name } will continue, and your billing cycle and payment will stay the same. Your next charge will be { $amount } on { $endDate }. Waš pśistup k { $name } dalej wobstoj. a waša wótliceńska perioda a wašo plaśenje te samskej wóstanjotej. Wašo pśiduce wótpisanje buźo { $endDate } { $amount }. +Select all messages Wšykne powěsći wubraś +Hide all tabs in a Container or open them in a new window from the toolbar menu, too. Schowajśo teke wše rejtarki w kontejnerje abo wócyńśo je w nowem woknje ze symboloweje rědki. +Asia/Chongqing Azija/Chongqing +For ages %d+ Za starstwa wót %d lět +Patrick Patrick +Receipt was not checked by app. Kwitowanka njejo se pśez nałoženje pśeglědała. +The following updates have been installed Slědujuce aktualizacije su se zainstalěrowali +Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager Gaž zmóžnijośo toś to nastajenje, móžośo wšake wuwijaŕske rědy w konteksće wobglědowaka (pśez Rědy > Webwuwijaŕ > Rědy) wužywaś a dodanki ze zastojnika dodankow za zmólkami pśepytowaś +A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory. Pódzarědnik zarědnika, kótaryž jo se w nastajenju lokalnego zarědnika pódał, wužywa se južo pśez konto "%S". Pšosym wubjeŕśo drugi zarědnik. +You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings. Wužywaśo rozšyrjenje First Party Isolation (FIP), kótarež někotare cookiejowe nastajenja { -brand-short-name } pśepisujo. +Please log in to submit a review Pšosym pśizjawśo se, aby pógódnośenje zapódał +Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN. Pśeglědajśo, lěc zakładny DN jo korektny a wopytajśo pótom hyšći raz abo stajśo se ze swójim systemowym administratorom do zwiska. Aby pśeglědał, lěc zakładny DN jo korektny, wubjeŕśo Nastajenja z menija Rědy, pótom Wobźěłowaś, pótom Adresěrowaś a pótom Zapisowy serwer. Klikniśo na Zapise wobźěłaś a wubjeŕśo serwer LDAP, kótaryž dej se wužywaś. Klikniśo na Wobźěłaś, aby zakładny DN zwobraznił. +Credit cards Kreditowe kórty +Change Devices Rědy změniś +Use this form to create a group on Mozillians.org. Before creating a group, try searching for it. Someone else might already have created it. Wužyj toś ten formular, aby kupku na Mozillians.org załožył. Nježli až załožyjoš kupku, pytaj za tym. Něchten drugi jo ju snaź južo załožył. +Welcome to an all-new %s Witajśo k nowučkemu %s +SSL feature not supported for SSL 2.0 connections. SSL-funkcija njepódpěra se za zwiski SSL 2.0. +A Little Housekeeping… Pitśku góspozowanja… +o B +Plan not found Plan njejo se namakał +Version %s re-enabled. Wersija %s jo se zasej zmóžniła. +Exited fullscreen because windowed plugin was focused. Połna wobrazowka jo se spušćiła, dokulaž tykac z woknom jo fokus dostał. +Enable timestamps Casowe kołki zmóžniś +%S can save your address and credit card information. %S móžo wašu adresu a informacije kreditoweje kórty składowaś. +This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container. Toś ten element wugótujo swójo wopśimjeśe pó kśidnowem modelu, pśesuwa pak definiciju swójich smužkow a/abo słupow do swójogo nadrědowanego kśidnowego kontejnera. +The %c character is reserved on this imap server. Please choose another name. Znamuško %c jo za toś ten serwer imap wuměnjone. Wubjeŕśo pšosym druge mě.\u0020 +Go back to aggregates Slědk k agregatam +Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application. Njejo móžno, FIPS-modus za wěstotny rěd změniś. Pśiraźujo se, až kóńcyśo toś to nałozenje a startujośo jo znowego. +CRL Signer Pódpisany CR +All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) have expired. Wšykne koděrowańske pódkluce kluca { $userId } (klucowy ID { $keyId } su spadnuli. +Send Later Pózdźej pósłaś +Pending Felujo +Bank State/Province/Region Stat/Prowinca/Region banki +Achromatopsia (no color) Achromatopsia (žedna barwa) +End of file inside comment. Kóńc dataje w komentarje. +Choose Photo Foto wubraś +Incorrect code Wopacny kod +DevTools DevTools +Warn you about unwanted and uncommon software Pśed njewitaneju a njewšedneju softwaru warnowaś +Firefox Screenshots Firefox Screenshots +Synced tabs Synchronizěrowane rejtariki +Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. Źělśo %S jano ze sedłami, kótarymž dowěriśo. Źělenje móžo wobšudnym sedłam zmóžniś, ako wy pśeglědowaś a waše priwatne daty kšadnuś. +Keep tabs on all those tabs Wobchowajśo rejtariki we wócyma +Incorrect passcode. Try again. Wopacny gronidłowy kod. Wopytajśo hyšći raz. +Requested LDAP control not found Pominane wóźidła njenamakane +last slědnu +Stop the current transfer Aktualne pśenjasenje zastajiś +Cell Style: Celowy stil: +Maps & Navigation App Nałoženje za kórty a nawigaciju +{ -brand-name-firefox } is fast and safe on { -brand-name-windows }, { -brand-name-ios }, { -brand-name-android }, { -brand-name-linux }… and across them all. You deserve choices in browsers and devices, instead of decisions made for you. { -brand-name-firefox } jo malsny a wěsty na { -brand-name-windows }, { -brand-name-ios }, { -brand-name-android }, { -brand-name-linux }… a pśez wšykne z nich. Maśo pšawo, wobglědowaki a rědy sam wubraś, město togo, aby druge za was rozsuźili. +File Here How wótpołožyś +Your current configuration uses the key { $key }, which has expired. Waša aktualna konfiguracije kluc { $key } wužywa, kótaryž jo spadnuł. +JS Flame Chart JS płomjenjowy diagram +The document finished loading. Dokument jo se dozacytał. +&Generate Key &Kluc napóraś +{ $quantity } favorites { $quantity } faworitow +Last active: seconds ago Slědny raz aktiwny: pśed někotarymi sekundami +Your message has been sent and saved, but there was an error while running message filters on it. Waša powěsć jo se pósłała a składowała, ale pśi filtrowanju powěsći jo zmólka nastała. +Instantly Send Yourself Tabs Sćelśo něd rejtariki +status bar statusowa rědka +Learn more about the search bar in {0} Zgóńśo wěcej wó pytańskem pólu w {0} +Mailbox %S, imported %d messages Postowy kašćik %S, %d powěsćow importěrowane +{ -brand-mozilla } logo logo { -brand-mozilla } +Application Panel Wobceŕk nałoženja +Allow %s to contact me about this report %s dowóliś, se ze mnu wó toś tej rozpšawje do zwiska stajiś +1. If you haven’t already, install Firefox on your mobile device. 1. Jolic to hyšći njejsćo cynił, instalěrujśo Firefox na swójom mobilnem rěźe. +Stop Following Wěcej njewobglědowaś +Firefox Version: Wersija Firefox: +Why does resetting my password reset my data? Cogodla se móje daty slědk stajaju, gaž swójo gronidło slědk stajam? +the third tśeśi +Firefox Account password changed Gronidło konta Firefox jo se změniło +Incoming Server Name: Mě dochadnego serwera: +Exceptions - Cookies and Site Data Wuwześa - cookieje a sedłowe daty +Sports Sport +Mozilla Public License licence Mozilla Public License +End delay: Kóńc wokomuźenja: +Shop Smarter {start_sub_heading}with {addon_name}{end_sub_heading} Wěcej inteligentne nakupowanje {start_sub_heading}z {addon_name}{end_sub_heading} +Fully open mobile ecosystem Dopołnje wótwórjony mobilny ekosystem +Place a copy in: Kopiju wótpołožyś w: +Sorry. %1$s had a problem and crashed. Bóžko %1$s jo měł problem a jo wowalił. +Wire Transfer or SEPA Pśepokazanje abo SEPA +Import from file: Z dataje importěrowaś: +Learn the basics of Firefox Relay. Wukniśo zakłady Firefox Relay. +A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again Diskusijna zmólka jo nastała. Skanowanje wšych diskusijnych kupkow jo njedopołne. Wopytajśo wše diskusijne kupki hyšći raz zwobrazniś +Browser for Amazon devices Wobglědowak za rědy Amazon +Show “Get messages” „Powěsći wobstaraś“ pokazaś +Starred Z gwězdkami +Delete Server Certificate Exception Serwerowe wuwześe certifikata wulašowaś +Set as Default Search Engine for Private Windows Ako standardnu pytnicu za priwatne wokna nastajiś +Remove all entries from the list of saved files, except ongoing downloads. Wšykne zapiski z lisćiny skłaźonych datajow wótpóraś, mimo běžnych ześěgnjenjow. +Easily connect to your social networks, and share or comment on the page you're visiting. Zwězajśo se lažko ze swójimi socialnymi seśami a źělśo abo komentěrujśo bok, ku kótaremuž se woglědujośo. +Subscribe to This Page Toś ten bok aboněrowaś +Share tabs Rejtariki źěliś +Save Question Pšašanje składowaś +< 1 hour < 1 góźina +Export Keys To File Kluce do dataje eksportěrowaś +Integrity Integrita +Port a Chrome Extension Rozšyrjenje Chrome pśenjasć +Reviewing Pśeglědowaś +Default Standardny +%S (tab audio and tab) %S (awdio rejtarika a rajtarik) +Calculating site data and cache size… Wjelikosć sedłowych datow a purfowaka se wulicijo… +This badge is awarded to contributors with 30 support forum replies during 2015. Toś to myto jo se pósćiło sobustatkujucym z 30 wótegronami w forumje pomocy w lěśe 2015. +&brandShortName; can check if there are compatible versions of these add-ons available. &brandShortName; móžo glědaś, lěc kompatibelne wersije toś tych dodankow stoje k dispoziciji. +Authority Key ID ID kluca awtority +{ -product-mozilla-accounts(capitalization: "uppercase") } Terms of Service Słužbne wuměnjenja { -product-mozilla-accounts(case: "gen", capitalization: "lowercase") } +Know Your Rights Wó wašych pšawach +Oromo Oromšćina, Oromo +Spacing: Wótstawk: +Misusing this interface may crash { -brand-short-name }. Znjewužywanje toś togo interfejsa móžo wowalenje { -brand-short-name } zawinowaś. +Automatically enable encryption when possible Koděrowanje awtomatiski zmóžniś, jolic móžno +Secret Key backup password: Gronidło zawěsćenja pótajmnego kluca: +The Second druge +Restart { -brand-short-name } to apply these changes Startujśo { -brand-short-name } znowego, aby toś te změny nałožył +Information about the url-classifier Informacije wó URL-klasifikatorje +Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do. Waše dodanki a swójske nastajenja se nachylu znjemóžniju a funkcije { -brand-short-name } njemógli ako něnto funkcioněrowaś. +Browse like no one’s watching. Pśeglědujśo mimo, až njeby nichten wobglědował. +New! Nowy! +There’s nothing here! How nic njejo! +Accessibility: No Bźezbariernosć: Ně +How Tracking Protection works Kak slědowański šćit funkcioněrujo +Europe/Kyiv Europa/Kijew +Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates? Cośo napšawdu e-mailowe certifikaty toś tych luźi lašowaś? +View Past Experiments Zachadne eksperimenty se woglědaś +Block access to the developer tools. Pśistup k wuwijaŕskim rědam blokěrowaś. +Retention by Week Dalejwužiwanje pó tyźenju +Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now. Wideo na toś tom sedle se snaź w toś tej wersiji { -brand-short-name } pšawje njewótgrawaju. Aktualizěrujśo něnto { -brand-short-name } za połnu wideopódpěru. +Unable to export. Key database corrupt or deleted. Eksport njejo móžny. Datowa banka klucow jo wobškóźona abo wulašowana. +Firefox Account verified Konto Firefox wobkšuśone +Independence Njewótwisnosć +View Contact Kontakt se woglědaś +Use a light theme for buttons, menus, and windows. Swětłu drastwu za tłocaški, menije a wokna wužywaś. +Default: Standard: +App for Japan Nałoženje za Japańsku +There was a problem submitting your feedback. Try again soon. Pśi wótpósćełanju wašogo komentara jo problem nastał. Wopytajśo skóro hyšći raz. +Unrequested Njepominany +Update to Mozilla VPN 2.18 Na Mozilla VPN 2.18 aktualizěrowaś +Your credit card is about to expire Waša kreditowa kórta skóro spadnjo +Comment on {addon} {version}. Komentar wó {addon} {version}. +Search from your phone’s home screen Pytajśo na startowej wobrazowce swójogo telefona +{ -brand-name-send } { -brand-name-firefox } to your phone
and unleash your Internet. Sćelśo { -brand-name-firefox } na swój telefon
a wulichujśo internet z pytow. +&brandShortName; has blocked insecure content on this page. &brandShortName; jo njewěste elementy na toś tom boku blokěrował. +I confirm that this sentence is public domain and I have permission to upload it. Wobkšuśijom, až toś ta sada jo zjawnje pśistupne a mam pšawo ju nagraś. +Select File to Upload Wubjeŕśo dataju za nagraśe +Gaming consoles Grajne konsole +This add-on requires a version of Firefox that has not been released yet. Toś ten dodank pomina se wersiju Firefox, kótaraž hyšći njejo wujšła. +Go to Today K źinsnajšnemu +Unable to find the proxy server Njejo móžno, proksyjowy serwer namakaś +Rate on Google Play Na Google Play pógódnośiś +Why Sync two (or more!) devices? Cogodla dwa rěda (abo wěcej) synchronizěrowaś? +Please upload an image with one of the following extensions: jpg, jpeg, png, gif. Pšosym nagrajśo wobraz z jadneju ze slědujucych datajowych kóńcowkow: jpg, jpeg, png, gif. +Try adding display:flex or display:inline-flex. { learn-more } Wopytajśo display:flex abo display:inline-flex pśidaś. { learn-more } +{ -brand-name-enterprise } packages Pakety { -brand-name-enterprise } +U k +Learn how to see what passwords Firefox is storing for you. Zgóńśo, kak móžośo spóznaś, kótare gronidła Firefox za was składujo. +Download the rest of the message. Zbytk powěsći ześěgnuś. +Install update Aktualizaciju instalěrowaś +Filter by Filtrowaś pó +Custom Sync server Swójski synchronizěrowański serwer +It looks like your debit card isn't setup for instant payments. Try another debit or credit card. Zda se, ako njeby waša debitna kórta za płaśenja ned konfigurěrowana była. Wopytajśo drugu debitnu abo kreditnu kórtu. +Left chat Jo spušćił chat +Subject Alt Names Alternatiwne subjektne mjenja +Please make sure you have entered a valid email address. Kontrolěrujśo pšosym, lěc sćo płaśiwu e-mailowu adresu zapódał. +Start New Session Nowe pósejźenje zachopiś +Reference Pśrucnice +tomorrow witśe +Sorry, we can not find any mozillians in %(group_name)s. Bóžko njamóžomy Mozillanarje w %(group_name)s namakaś. +Expand All Threads Wšykne nitki wócyniś +Accept and Install Akceptěrowaś a instalěrowaś +File selected message Wubranu powěsć wótpołožyś +Your email was just returned. Mistyped email? Waša mejlka jo se rowno wrośiła. Jo e-mailowa adresa wopacna? +Please send a check with description/memo line marked "Thunderbird", and payable (payee) to "Mozilla Foundation" Pšosym sćelśo šek z wopisańskej/memo smužku "Thunderbird", a ma se płaśiś na "Mozilla Foundation" +Missing argument in negation pseudo-class ‘%1$S’. Felujucy argument w negaciskej pseudoklasy '%1$S'. +over web content nad webwopśimjeśim +You have successfully changed your password. Sćo swójo gronidło wuspěšnje změnił. +Reply to mailing list Rozpósłańskej lisćinje wótegroniś +Scrolling Pśesuwanje +Sr. Engineer Wušy wuwijaŕ +You must enter a name to create a new toolbar. Musyśo mě zapisaś, aby se nowa symbolowa rědka napórała. +This archive contains a forbidden special file (symbolink / hard link or device / block file) Toś ten archiw zakazanu specialnu dataju wopśimujo (symboliski wótkaz/twjardy wótkaz abo rěd/blokowa dataja) +Off temporarily Nachylu wušaltowany +Your call did not go through. Waš telefonat njejo se pśedostał. +Stay Wóstaś +Learn more in our privacy notice Zgóńśo wěcej w našej powěźeńce priwatnosći +Try Safe Mode Wěsty modus wopytaś +r n +Browse like no one’s watching Pśeglědujśo mimo aby něchten wobglědował +b d +Unsure what issue to select? Learn more about reporting extensions and themes Sćo se njewěsty, kótary problem maśo wubraś? Zgóńśo wěcej wó zdźělenju rozšyrjenjow a drastwow +No bandwidth restrictions Žedne wobgranicowanja šyrokosći pasma +{0} user {0} wužywarja +Organize your life — it’s about time! Organizěrujśo swójo žywjenje - cas jo wažny! +OS OS +Sync & Accounts Synchronizacija a konta +For the most reliable operation, it’s best to keep your file under 1GB Wužywajśo nejlěpje dataje, kótarež su mjeńše ako 1 GB za lěpšu spušćobnosć. +Start each browsing session tailored just for you by customizing your new tab experience. Pśiměrśo swóje nowe rejtariki, aby kuždy raz pśeglědowańske pósejźenje zachopił, kótarež jo na was wusměrjone. +If you like Thunderbird, please consider a donation! Jolic se wam Thunderbird spódoba, pósććo pšosy, za njen! +SHA-256 SHA-256 +Account recovery Kontowe wótnowjenje +All of our plans include: Wše naše plany wopśimuju: +Import from File Z dataje importěrowaś +Welcome to { -brand-name-firefox-browser } { -brand-name-developer-edition } Witajśo k { -brand-name-firefox-browser } { -brand-name-developer-edition } +Signature text: Tekst signatury: +Easily import bookmarks Cytańske znamjenja lažko importěrowaś +W s +Close find bar Pytańsku rědku zacyniś +Disable the specified add-on Pódany dodank znjemóžniś +Return to the Reviewer Tools dashboard Slědk k pśeglědoju pśeglědowarskich rědow +Update your Firefox Aktualizěrujśo swój Firefox +It’s a whole family of products designed to keep you safer and smarter online. Jo ceła produktowa swójźba, kótaraž jo myslona za to, až sćo wěsćejšy a wěcej inteligentny online. +Wednesday srjodu +$URL$ is not in the Facebook Container. $URL$ njejo w Facebook Container. +Import Address Book File Adresnikowu dataju importěrowaś +%S was added. %S jo se pśidał. +Choose one for now. You can always contribute to other areas later. Wubjeŕśo něco něnto. Móžośo pózdźej pśecej teke k drugim pólam pśinosowaś. +Overall Assessment Cełkowny pósudk +Search and browse right in the app Pytajśo a pśeglědujśo direktnje w nałoženju +ISO Codes if known ISO-kody, jolic su znate +{ $trackerCount } Blocked { $trackerCount } zablokěrowanych +Easily organize tons of open tabs. Organizěrujśo lažko tony wócynjonych rejtarikow. +Open a new Non-e10s Window Nowe wokno bźez e10s wócyniś +You Wy +Keep different parts of your online life—work, personal, etc.—separated by color-coded tabs. Rozeznajśo rozdźělne źěle wašogo žywjenja online - źěło, wósobinske atd. - pśez rejtarki koděrowane z barwami. +Blocking Unvisited Site Cookies Blokěrowanje cookiejow njewoglědanych sedłow +{ -relay-brand-name } masks your true email address to help protect you from data breaches and spam. { -relay-brand-name } wašu napšawdnu e-mailowu adresu maskěrujo, aby was pśed datowymi źěrami a spamom šćitał. +To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier. Aby toś ten bok zwobraznił, musy %S informacije pósłaś, kótarež budu akciju wóspjetowaś (na pśikład pytanje abo wobkšuśenje nadawka), kótaraž jo se pjerwjej pśewjadła. +When a Reminder is Due: Gaž dopomnjeśe jo na rěźe: +Tracking Protection off Šćit pśed slědowanim wušaltowany +You will always control every tweet you post. Maśo pśecej kontrolu nad kuždym tweetom, kótaryž wózjawjaśo. +Developer, Wayback Machine, The Internet Archive Wuwijaŕ, Wayback Machine, The Internet Archive +Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode. Nastajenja za awtomatiske zwiski su se ignorěrowali, dokulaž jo se nałoženje w offline-modusu startowało. +The `author` property cannot be longer than 128 characters. Kakosć „awtor“ njesmějo dlejša ako 128 znamuškow byś. +{c} unreviewed app submission this week. {c} njepśeglědane nałožeńske zapódaśe w toś tom tyźenju. +Show password Gronidło pokazaś +Powerfully private Mócnje priwatny +Site Not Working? Sedło njefunkcioněrujo? +This add-on is experimental. Dodank jo eksperimentelny. +An unexpected error occurred while trying to protect your conversation using OTR. Njewótcakana zmólka jo nastała, mjaztym až sćo wopytał, wašo rozgrono z pomocu OTR šćitaś. +Warn me when opening multiple tabs might slow down %S Warnowaś, gaby se wócynjenje někotarych rejtarkow mógło %S spomałšyś +Total number of messages downloaded: %S Cełkowna licba ześěgnjonych powěsćow: %S +w S +Invert Flame Chart Płomjenjowy diagram pśewobrośiś +The Update could not be installed (patch apply failed) Aktualizacija njedajo se instalěrowaś (nałožowanje korektury njejo se raźiło) +Personality not found Wósobina njenamakana +No notes found Žedne notice namakane +laptop frame laptopowy ramik +Page Translate Page Translate +Asturian Asturišćina +Install &Maintenance Service &Wótwardowańsku słužbu instalěrowaś +You are signed in as: Sćo pśizjawjony ako: +Your app failed validation with {0} error and {1} message(s). Wašo nałoženje jo pśi pśeglědowanju z {0} zmólku a {1} powěźeńku pśepadnuło. +Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported. Wołanje navigator.requestMediaKeySystemAccess() (na %S) bźez pśepodawanja kandidata MediaKeySystemConfiguration, kótaryž audioCapabilities abo videoCapabilities bźez wopśimjeśowego typa ze znamuškowym rjeśazkom “codecs“ wopśimujo, jo zestarjone a njebuźo se skóro pódpěrowaś. +Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open. Toś to nastajenje zmóžnijo service workers pśez HTTP za wšykne rejtariki wužywaś, za kótarež rědy su wócynjone. +I’m okay with Mozilla handling my info as explained in this Privacy Policy Som z tym wobjadny, kak Mozilla wobchada pó toś tych pšawidłach priwatnosći z mójimi informacijami +Uses Tiling (Content) Wužywa kachlickowanje (wopśimjeśe) +Error accessing file for mailbox %S. Zmólka pśi pśistupje na dataju za postowy dochad %S. +Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded. Pśeglěd toś togo dokumenta hyšći njedajo se pokazaś, zacytujo se hyšći. +%S is not authorized. %S njejo awtorizěrowany. +Close Other Tabs Druge rejtariki zacyniś +Download Complete Ześěgnjenje dokóńcone +Previously deleted entries Do togo wulašowane zapiski +To prevent further unauthorized access to your Firefox Account, we’ve reset your password and are notifying you as a precaution. Aby my dalšnemu njeawtorizěrowanemu pśistupoju na wašo konto Firefox zajowali, smy wašo gronidło slědk stajili a informěrujomy was wěstosći dla. +Policies for Firefox Enterprises Směrnice za Firefox Enterprises +Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon. Importěrowanje XUL-sukow do wopśimjeśowego dokumenta jo zestarjone. Toś ta funkcionalnosć wótpórajo se skóro. +Privacy: Priwatnosć: +Multi-Account Containers helps you keep all the parts of your online life contained in different tabs. Custom labels and color-coded tabs help keep different activities — like online shopping, travel planning, or checking work email — separate. Multi-Account Containers wam pomaga, wšykne źěle wašogo žywjenja online do rozdźělnych rejtarikow rozdźěliś. Swójske etikety a z barwu koděrowane rejtariki pomagaju, rozdźělne aktiwity – ako nakupowanje online, planowanje drogowanjow abo cytanje słužbnych mejlkow – wótgranicowaś. +Something went wrong. Něco njejo se raźiło. +Mix of reliable and unreliable reviews Měšańca ze spušćobnych a njespušćobnych pógódnośenjow +What is fingerprinting? Co jo slědowanje pśez palcowe wótśišće? +Show conversation of this message Rozgrono toś teje powěsći pokazaś +What do you need help with? Za co trjebaśo pomoc? +Sharing Microphone with “%S” Mikrofon z "%S" źěliś +Downloads aren't supported in Firefox yet. Ześěgnjenja se w Firefox hyšći njepódpěraju. +Issue with your app "{app}" on the Firefox Marketplace Problem z wašym nałoženim "{app}" na Wikowanišću Firefox +Flex Container/Item Kontejner flex/zapisk +Firefox for Android compatibility Kompatibelnosć Firefox za Android +Korean Korejske +{addon} {version} failed the {queue} review. Dodank {addon} je pśi pśeglědowanju {queue} pśepadnuł. +Accessibility Bźezbariernosć +Thanks for your feedback! Źěkujomy se za waš komentar! +Help protect the open Web. Pomagajśo wótwórjony web šćita��. +Total number of bookmarks Cełkowna licba cytańskich znamjenjow +Get the free account that protects your privacy. Join { -brand-name-firefox }. Wobstarajśo se konto, kótarež wašu priwatnosć šćita. Pśiźćo k { -brand-name-firefox }. +{review} for {addon} written. {review} za {addon} napisane. +List Item Lisćinowy zapisk +80% 80% +Trending Běžny +Australia/Sydney Awstralija/Sydney +Events in the Next 31 Days Tšojenja pśiducych 31 dnjow +This action will remove all data related to { $hostOrBaseDomain } including history, passwords, cookies, cache and content preferences. Are you sure you want to proceed? Toś ta akcija wšykne daty nastupajucy { $hostOrBaseDomain }, mjazy drugimi historiju, gronidła, cookieje, pufrowak a nastajenja wopśimjeśa, wótwónoźijo. Cośo napšawdu pókšacowaś? +{ pane-privacy-title } { pane-privacy-title } +Default system sound for new mail Standardny systemowy zuk za nowu e-mail +Wrap Łamaś +Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent a Grenadiny +Redeemed: Wumóžony: +Full Review ({num}) Dopołnej pśeglědani ({num}) +Translate a word, phrase, even an entire page. Supports 100+ languages. Pśełožćo słowa, sady a samo ceły bok. Pódpěra wěcej ako 100 rěcow. +Form Autofill is currently available only for US addresses Awtomatiske wupołnjenje formularow jo tuchylu jano za adrese w Zjadnośonych statach k dispoziciji +Show all tabs Wšykne rejtariki pokazaś +This message includes a valid digital signature. The message has not been altered since it was sent. Toś ta powěsć wopśimujo płaśiwu digitalnu signaturu. Powěsć njejo se změniła, dokulaž jo se wótpósłała. +%S is already disabled. %S jo južo znjemóžnjony. +Hide inline preview Nutśikosmužkowy pśeglěd schowaś +Forward messages: Powěsći dalej pósrědniś: +Error Creating Directory Zmólka pśi napóranju zarědnika +Your submission will be automatically signed. Wašo zapódaśe buźo se awtomatiski signěrowaś. +{ avatar-page-remove-photo } { avatar-page-remove-photo } +Select File containing CA certificate(s) to import Wubjeŕśo dataju, kótaraž wopśimujo certifikaty certifikatoweje awtority za importěrowanje +Learn more about DRM… Zgóńśo wěcej wó DRM… +The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML. Žrědło njedajo se slědk do dokumenta konwertěrowaś, dokulaž njejo płaśiwy XHTML. +We will ask you to fill out a quick optional survey to tell us about your experience. The survey should take less than 5 minutes to complete. Pšosymy was. krotki dobrowólny napšašnik wupołniś, aby wy nam wó swójich nazgónjenjach rozpšawjał. Měło mjenjej ako 5 minutow traś, napšašnik wupołniś. +U l +The color of the text displayed in the header area. Barwa teksta, kótaryž se w głowowem wobcerku pokazujo. +Ban Wugnaś +%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file. %2$S njedajo se instalěrowaś, dokulaž %1$S njamóžo trěbnu dataju změniś. +Filter Filtrowaś +Uh oh! Ow ow! +The SUMO Army of Awesome 2014 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2014; in this case: 50 Army of Awesome tweets. Congrats to all SUMO Army of Awesome 2014 badge earners for advancing the Mozilla Mission! Minimyto SUMO-pomoc na Twitter 2014 słuša k SUMO-seriji. Reprezentěrujo sobuźěło na SUMO w lěśe 2014; w toś tom paźe: 50 tweetow za pomoc na Twitter. Wutšobne głukužycenje wšym, kótarež su se myto SUMO-pomoc na Twitter 2014 pśez to zasłužyli, až su misiju Mozilla doprědka spórali! +When new messages arrive: Gaž se nowe powěsći dojdu: +Looking up configuration: Trying common server names… Konfiguracija se pyta: Zwucone serwerowe mjenja se wopytuju… +%S scope Wobceŕk %S +View exposed passwords on { -monitor-brand-short-name } Wótekšyte gronidła w { -monitor-brand-short-name } pokazaś +{ -brand-mozilla } uses { -brand-name-stripe } and { -brand-paypal } for secure payment processing. { -brand-mozilla } { -brand-name-stripe } a { -brand-paypal } za wěste pśeźěłowanje płaśenjow wužywa. +Quit message Powěźeńka pśi spušćenja +Wikipedia Context Menu Search Pytanje kontekstowego menija Wikipedije +technical issues techniske problemy +Organize your schedule and life’s important events in a calendar that’s fully integrated with your Thunderbird or Seamonkey email. Manage multiple calendars, create your daily to do list, invite friends to events, and subscribe to public calendars. Organizěrujśo swój plan a wažne tšojenja žywjenja w kalendarje, kótaryž jo dopołnje w e-mailowem programje Thunderbird abo Seamonkey integrěrowany. Zastojśo někotare kalendarje, napórajśo swóju wšednu nadawkowu lisćinu, pśepšosujśo pśijaśele k zarědowanjam a aboněrujśo zjawne kalendarje. +Elements matched by selector: %1$S. Elements removed: %2$S. Elementy, kótarež wótpowěduju selektoroju: %1$S. Wótpórane elementy: %2$S. +Compact View Kompaktny naglěd +The client has encountered bad data from the server. Klient jo na njepłaśiwe daty ze serwera starcył. +Select location Stojnišćo wubraś +Request more information Dalšne informacije pominaś +Download { -brand-name-firefox-browser } — Fast, Private & Free — from { -brand-name-mozilla } Ześěgniśo { -brand-name-firefox-browser } – malsny, priwatny a dermotny – wót { -brand-name-mozilla } +Warning: you have name/summary values in other locales that will be automatically cropped to fit under the limit of %(max_length)s characters. To edit these go to Edit Product Page after the submission process is complete. Warnowanje: Maśo gódnoty mě/zespominanje w drugich lokalach, kótarež se awtomatiski pśirězuju, aby do limita %(max_length)s znamuškow šli. Aby te wobźěłowali, źiśo k Produktowy bok wobźěłaś, za tym až zapódawański proces jo dokóńcony. +Seychelles Rupee Rupija Seychellow +Clear cookies and site data Cookieje a sedłowe daty wulašowaś +Firefox destroyed a JavaScript runtime or context, and this was the final garbage collection before shutting down. Firefox jo běžny cas JavaScript abo kontekst znicył, a to jo slědny garbage collection pśed kóńcenim było. +Does not meet WCAG standards for accessible text. Njewótpowědujo standardam WCAG za pśistupny tekst. +Computing difference… Rozdźěl se zwěsćujo… +Verification failed Pśeglědanje njejo se raźiło +End Date Kóńcny datum +Welcome to the Mozilla community directory Witaj do zapisa zgromaźeństwa Mozilla +Please read the Review Guidelines for more details about rating apps. Reviews that do not meet these guidelines may be removed by our moderation team without notice. Pšosym cytajśo pógódnośeńske směrnice za dalšne drobnostki wó pógódnośenju nałoženjow. Pógódnośenja, kótarež njewótpowěduju toś tym směrnicam, wótpóraju se snaź wót našogo mderaciskego teama bźez pśipowěźenja. +An error occurred while trying to ring your device. Pśi wopyśe waš rěd zwóniś daś, jo zmólka nastała. +X-Ray Goggles Röntgenowa bryla +enumerable licabny +Loading module from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”). Cytanje modula z “%1$S” jo se zakazanego MIME-typa (“%2$S”) dla zablokěrowało. +F S +Reconnect to &syncBrand.shortName.label;… Znowego z &syncBrand.shortName.label; zwězaś… +The security code can be found on the certificate sent to you. It is a mix of letters and numbers like "AB12CD3". Wěstotny kod dajo se na certifikaśe namakaś, kótaryž jo se wam pśipósłał. Jo měšańca pismikow a licbow ako "AB12CD2". +Recommendations Pórucenja +Indexing messages in #1 Powěsći w #1 se indicěruju +Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab Powěźeńki dowóliś ako tós tu wót { $domain }, aby k wótpowědnemu rejtarkoju dójšeł +The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the POP server. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm. Tiket Kerberos/GSSAPI njejo se pśez POP-serwer akceptěrował. Pšosym pśeglědajśo, lěc sćo se k wobcerkoju Kerberos/GSSAPI pśizjawił. +I don’t know Njewěm + By proceeding, you agree to:
Firefox Monitor’s Terms of Service and Privacy Notice
Firefox’s Terms of Service and Privacy Notice Pśez to, až pókšacujośo, zwólijośo do:
wužywańskich wuměnjenjow a powěźeńki priwatnosći Firefox Monitor
wužywańskich wuměnjenjow a powěźeńki priwatnosći Firefox +Followup to Newsgroup Na diskusijnu kupku dalej pósrědniś +Version (ID) Wersija (ID) +Pin to Toolbar K symbolowej rědce pśipěś +Jump Back In Slědk skócyś +Delete All… Wšykne lašowaś… +You don't need to register to ask a question. Njetrjebaśo se registrěrowaś, aby pšašanje stajił. +{0} user {0} wužywaŕ +The OCSP server experienced an internal error. OCSP-serwer jo měł internu zmólku. +‘%S’ attribute of