source_sentence target_sentence
visited pages besoekte bladsye
Automatically Update Outomatiese bywerking
More Options: Meer keuses:
Please choose a location to create a new link. Kies waar u die nuwe skakel wil skep.
Your browsing history has been erased. Jou leesrekord is uitgevee.
Browsing History Blaaigeskiedenis
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML. Die bron kon nie weer na die dokument omskep word nie omdat dit nie geldige XHTML is nie.
Left footer Linkervoetstuk
This document does not have a current revision. Hierdie dokument het nie 'n huidige wysiging nie.
Other languages Ander tale
Align Left Rig linkshaaks
Sri Lanka Sri Lanka
Search in New Tab Soek in nuwe oortjie
image map beeldkaart
We need your help! Ons het u hulp nodig!
Watch our guide on how to use Pontoon.Kyk na ons gids oor hoe om Pontoon te gebruik.
{ $user }’s { -brand-short-name } on { $system } { $user } se { -brand-short-name } op { $system }
{ -brand-name-send } { -brand-name-firefox } to your phone and unleash your Internet. Stuur { -brand-name-firefox } na 'n foon en stel die Internet vry.
Message Compose Skryf 'n boodskap
sum som
Large minimum font size Groot minimumgrootte vir teks
Portrait Portret
Definition: The number of people who have contributed to non English KB versions in the last 30 days. Definisie: Die aantal mense wat in die afgelope 30 dae tot die nie-Engelse KB bygedra het.
search for collections soek vir versamelings
Delete image | {t} | Media Gallery Skrap prent | {t} | Mediagalery
Mathematics Wiskunde
Edit this bookmark (%S) Redigeer hierdie boekmerk (%S)
The new search engine will appear in the quick search bar. Die nuwe soekenjin sal in die snelsoekbalk verskyn.
Reconnect to { -sync-brand-short-name }… Herkoppel aan { -sync-brand-short-name }…
Click on a service to add it to &brandShortName;. Klik op 'n diens om dit by &brandShortName; te voeg.
Show Search Suggestions Wys soekvoorstelle
Allow Now Laat nou toe
Save changes to "%title%" %reason%? Stoor wysigings aan "%title%" %reason%?\u0020
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another. U het 'n sleutelwoord gekies wat tans deur 'n boekmerk gebruik word. Kies 'n ander een.
Offline… Aflyn…
Wrap to the left Vou na links
Open Pop-up Windows Open opspringers
x i
Download on the App Store Laai af in die App Store
Overall Accuracy Algehele Akkuraatheid
You can log in at: Jy kan aanmeld by:
Did you know that %(answerer)s is a Firefox user just like you? Get started helping other Firefox users by browsing questions at https://%(host)s/questions?filter=unsolved -- you might just make someone's day! Het jy geweet dat %(answerer)s 'n Firefox-gebruiker net soos jy is? Begin om ander Firefox-gebruikers te help deur op vrae by https://%(host)s/questions?filter=unsolved te blaai. Dalk maak jy iemand se dag die moeite werd!
Luba-Katanga Loeba-Katanga
Invitation Uitnodiging
get involved! raak betrokke!
Edit thread {t} | {d} Discussion | Knowledge Base Redigeer gesprek {t} | Bespreking: {d} | Kennisbasis
mozilla.org Translate.org.za
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference. ’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die volskerm-API gedeaktiveer is in gebruikervoorkeure.
Downloaded Afgelaai
The subject is too short (%(show_value)s characters). It must be at least %(limit_value)s characters. Jou onderwerp is te kort (%(show_value)s karakters). Dit moet ten minste %(limit_value)s karakters wees.
Edit vCard for %S Redigeer vCard vir %S
If the sender is outside my domain: As die afsender van buite my domein is:
Get email updates Kry e-pos-bywerkings
Explore Mozilla careers Oorweeg loopbane by Mozilla
Personalize your default search engine and more in Settings. Verpersoonlik die versteksoekenjin en nog wat onder Instellings.
Collections are groups of related add-ons that anyone can create and share. Explore collections created by other users or create your own. Versamelings is groepe van verwante byvoegings wat enigeen kan bou en deel. Ontdek versamelings wat ander gebou het of bou u eie.
Administer Folder Administreer vouer
Continue Uploading Media Gaan voort om media op te laai
Stop email updates Stop e-pos-bywerkings
Middle Middel
You are about to permanently delete this question. This cannot be undone! Are you sure you want to continue? Jy gaan nou hierdie vraag permanent skrap. Dit kan nie ontdoen word nie! Is jy seker jy wil voortgaan?
Take Your Web With You Neem die Web saam
2014 KB Badge 2014 KB-kenteken
Advanced Property Editor Gevorderde-eienskappe-redigeerder
We've run out of clips to validate in this language... Ons het nie meer snitte om in hierdie taal te evalueer nie...
We’re thrilled to see that you’re interested in testing and can’t wait to get you started. Dankie vir u belangstelling in toetswerk. Ons sien uit na die bydraes!
Download More Dictionaries Laai nog woordeboeke af
View All Versions Sien alle weergawes
Access your data for { $domain } Toegang tot u data vir { $domain }
Headers & Footers Kopstukke en voetstukke
Access browser activity during navigation Toegang tot blaaieraktiwiteit tydens rondblaai
n k
You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust? U het versoek dat hierdie SO-sertifikate geskrap word. Vir ingeboude sertifikate sal alle vertroue verwyder word, wat dieselfde uitwerking het. Wil u definitief skrap of wantrou?
&Save &Stoor
Previous page Vorige bladsy
Expected an integer but found ‘%1$S’. 'n Heeltal verwag, maar '%1$S' gevind.
When I mark messages as junk: Wanneer ek boodskappe as gemors merk:
Of course, we’re not alone in doing this. Natuurlik is ons nie alleen hiermee nie.
Unable to generate public/private key pair. Kon nie publieke-/privatesleutel-paar genereer nie.
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected. Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit nie dieselfde is as die byvoeging wat %1$S verwag het nie.
Change preferences for search engine suggestions &Verander voorkeure vir voorstelle vanaf soekenjins
Army Of Awesome Army of Awesome
Tags Etikette
Select which items to import: Merk watter items ingevoer moet word:
Show translations Wys vertalings
m o
Add “%S” Voeg "%S" by
Webmaker Webmaker
App for Chile Programme vir Chili
{ $hostname } uses an invalid security certificate. { $hostname } gebruik 'n ongeldige sekuriteitsertifikaat.
Get started with goals Begin met doelwitte
Manage Account Bestuur rekening
Get community support Kry gemeenskapsteun
Subject: Onderwerp:
Related searches from the default search engine Verwante soektogte vanaf die verstek soekenjin
Common responses Algemene reaksies
Côte d’Ivoire Ivoorkus
Groundbreaking App Innoverende program
Set as Default Search Engine Stel as verstek-soekenjin
Install &Maintenance Service Installeer &Onderhouddiens
Venezuela Venezuela
Hubs Hubs
class name klasnaam
#1 second elapsed;#1 seconds elapsed #1 sekonde verloop;#1 sekondes verloop
Add to Favorites Voeg by gunstelinge
Mozilla communities Mozilla-gemeenskappe
&Not Now &Nie nou nie
Caption: Byskrif:
Add search-related functionality to Firefox Voeg soek-verwante funksies by Firefox
Don't let poor performance affect the experience of your users. Here are a few tips on how to keep your add-ons responsive and nimble. Moenie dat slegte werkverrigting die gebruikerervaring affekteer nie. Hier is 'n paar wenke om byvoegings lewendig en rats te hou.
Changes Not Ready For Localization Veranderinge nie gereed vir taalaanpassing nie
Recorded Hours Opgeneemde Ure
release notes vrystellingaantekeninge
By opting in to receive emails you state that you are okay with Mozilla handling this info as explained in Mozilla’s Privacy Policy. Deur in te stem om e-pos te ontvang, verklaar jy dat jy Mozilla se hantering van hierdie inligting goedkeur, soos uiteengesit in Mozilla se Privaatheidsbeleid.
Unknown origin Onbekende oorsprong
In 2003, the { -brand-name-mozilla } project created the { -brand-name-mozilla-foundation }, an independent non-profit organization supported by individual donors and a variety of companies. In 2003 het die { -brand-name-mozilla }-projek die { -brand-name-mozilla-foundation } opgerig, 'n onafhanklike organisasie sonder winsbejag wat ondersteun word deur individuele borge en 'n verskeidenheid maatskappye.
Internal server error Interne bedienerfout
I V
Print Background (colors & images) Druk agtergrond (kleure en prente)
Pull down to show history Trek af om geskiedenis te wys
t r
Reply Preview Antwoord-voorskou
The message was either printed, faxed, or forwarded without being displayed to the recipient. There is no guarantee that the recipient will read the message at a later time. Die boodskap is óf gedruk, gefaks of aangestuur sonder dat dit aan die ontvanger gewys is. Daar is geen waarborg dat die ontvanger die boodskap op 'n later stadium sal lees nie.
Install Installeer
a n
Take pictures, record videos and listen to music on your Firefox OS phone. Neem foto's, neem video's op, en luister na musiek op jou Firefox OS-foon.
Allow { search-engine-name } to search messages Laat { search-engine-name } toe om boodskappe te deursoek
Use Default Folder Gebruik verstekvouer
Reviews for {0} Resensies oor {0}
Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents. Let wel: Hierdie ontvangstrokie erken net dat die boodskap op die ontvanger se rekenaar vertoon is. Daar is geen waarborg dat die ontvanger die boodskap gelees of die inhoud daarvan verstaan het nie.
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported. Kon nie invoer nie. Werk net met wagwoordintegriteit- en privaatheidmodusse.
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol. Firefox kan nie die veiligheid van u data op %S waarborg nie omdat dit SSLv3 gebruik, 'n gebreekte sekuriteitprotokol.
Eyedropper Oogdrupper
Start fresh to fix problems and restore performance. Begin skoon vir minder foute en beter werkverrigting.
k H
ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v1 ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2tnb191v1
United States Verenigde State
After 10 minutes Na 10 minute
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported. Kon nie beveilig kommunikeer nie. Eweknie vereis hoëgraadse enkripsie, wat nie hier werk nie.
Choose what interests you and tell us how you’d like to help Kies belangstellings en noem hoe u wil help
Is the goal of Common Voice to build a voice assistant? Is Common Voice se doelwit om 'n stemassistent te bou?
italic text skuinsdruk-teks
Simplified Chinese Vereenvoudigde Sjinees
Collections :: %s Versamelings :: %s
You have deleted your Master Password. U het u meesterwagwoord geskrap.\u0020
{ -brand-name-firefox } Services { -brand-name-firefox }-dienste
Create an account if you don’t have one. Then, choose your language (‘Team’) and then choose the project, Common Voice. There will be files to translate. Click on one, then it shows words in English and a box to translate them. Skep 'n rekening as jy nie een het nie. Kies dan jou taal (‘Span’) en kies dan die projek, Common Voice. Daar sal lêers wees om te vertaal. Klik op een, dan wys dit woorde in Engels en 'n blokkie om hulle te vertaal.
The next time you start the Firefox Marketplace app, you’ll see the updated version! Volgende keer wat jy die Firefox Marketplace-program begin, sal jy die nuwe weergawe sien!
Not possible Nie moontlik nie
Featured Themes Uitgesoekte temas
{0} add-on {0} byvoegings
Cuba Kuba
Facebook Facebook
Publishing failed. Kon nie publiseer nie.
Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain has not been set). Toestemming vir <%1$S> geweier (document.domain=<%5$S>) om eienskap %2$S.%3$S op <%4$S> te stel (document.domain is nie gestel nie).
Stop Wearing Theme Trek tema uit
Invalid field Ongeldige veld
The title is too short (%(show_value)s characters). It must be at least %(limit_value)s characters. Die titel is te kort (%(show_value)s karakters). Dit moet ten minste %(limit_value)s karakters wees.
Server Type: Bedienersoort:
Did you know? { -brand-name-mozilla } — the maker of { -brand-name-firefox } — fights to keep the internet a global public resource, open and accessible to all. Het u geweet? { -brand-name-mozilla } — die maker van { -brand-name-firefox } — werp alles in die stryd om die Internet 'n wêreldwye openbare hulpbron te hou wat oop en toeganklik vir almal is.
Get Map Kry kaart
Allow return receipts for some messages Laat antwoordstrokies vir sommige boodskappe toe
Odia Oria
License Lisensie
Help us by reviewing sentences for correctness according to the guidelines. Help ons deur sinne na te gaan en te verseker dat dit aan die riglyne voldoen.
Open Downloads Folder Open aflaaigids
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure? Dit sal al u huidige boekmerke met 'n rugsteun vervang. Is u seker?
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later. Kon nie adresboeklêer %S laai nie. Dalk is dit 'n leesalleenlêer, of dalk word dit deur 'n ander program beset. Probeer later weer.
Would you like to share some information about how you speak? Wil jy inligting deel oor hoe jy praat?
Send an instant message or chat Stuur 'n kitsboodskap of klets
XUL box for %1$S element contained an inline %2$S child, forcing all its children to be wrapped in a block. XUL-boks vir %1$S element het 'n inlyn %2$S kind bevat, wat gemaak het dat al sy kinders in 'n blok toegedraai is.
Please select a file. Kies asseblief 'n lêer.
The following applications can be used to handle { $type } content. Die volgende toepassings kan gebruik word vir { $type }-inhoud.
You are about to approve your own edit. Please consider asking our reviewers instead. Jy gaan nou jou eie redigering goedkeur. Oorweeg dit asseblief om eerder ons nasieners te vra.
No messages to download Geen boodskappe om af te laai nie
Outlook mail, address books, and settings Outlook -pos, -adresboeke en -instellings
Philippines Filippyne
Edit Review Redigeer resensie
Add group profile Voeg groepprofiel by
Palette: Palet:
Block Background Color Blokagtergrondkleur
NSS is not initialized. NSS is nie geïnisialiseer nie.
When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area Wanneer { -brand-short-name } laat loop word, wys die beginbladsy in die boodskaparea
This badge is awarded to contributors with 50 Army of Awesome tweets during 2015. Hierdie kenteken word toegeken aan bydraers met 50 Army of Awesome-twiete in 2015.
App for Uruguay Program vir Uruguay
Cannot create file. Directory %S is not writable. Kan nie lêer skep nie. Subgids %S is onskryfbaar.
Connecting to the update server… Koppel tans aan die bywerkbediener…
Remove From History Verwyder uit geskiedenis
Next page Volgende bladsy
Check the file name for capitalization or other typing errors. Kontroleer die lêernaam vir bokas of onderkas of ander tikfoute.
Minimize Minimeer
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S Die video op dié bladsy kan nie gespeel word nie. Die stelsel het dalk nie die nodige videodekodeerders nie: %S
Do not disturb me Moenie steur nie
Oh no! Ag nee!
Will you allow this local file to access your location? Wil u toelaat dat dié plaaslike lêer u ligging kan sien?
Formatting Toolbar Formateer-nutsbalk
References Verwysings
Firefox is non-profit, non-corporate, non-compromised. Choosing Firefox isn’t just choosing a browser. It’s a vote for personal freedom. Firefox is sonder winsbegjag, sonder korporatiewe giere, sonder kompromieë. Om Firefox te kies is meer as net 'n keuse — dis 'n stem vir persoonlike vryheid.
%(awarder)s has awarded you the %(title)s badge! %(awarder)s het vir jou die %(title)s-kenteken toegeken!
New CRL has an invalid format. Nuwe SOL het 'n ongeldige formaat.
Keep an eye on your inbox for an important message from us. Hou u e-pos dop vir ’n belangrike boodskap van ons af.
SSL received a malformed Finished handshake message. SSL het 'n wanvormde Finished-bladskudboodskap ontvang.
Read all reviews Lees alle resensies
When the Home page article is the only localized article and it's up to date in German, then our overall coverage is 2% of 10%=0.2% overall (+ the English coverage) Wanneer die tuisblad-artikel die enigste taalaangepaste artikel is en dit op datum in Duits is, dan is ons algehele dekking is 2% van 10%=0,2% algeheel (+ die Engelse dekking)
[Part of the text can’t be heard] [Deel van die teks kan nie gehoor word nie]
Could not send a message to that email address. Kon nie 'n boodskap na daardie e-pos adres stuur nie.
Get insights and performance information about your version of Firefox. Kry insig en inligting oor werkverrigting oor u weergawe van Firefox.
Recently awarded "%(badge_name)s" badges
Onlangs toegekende "%(badge_name)s"-kentekens
Unsupported file type. Nieondersteunde lêersoort.
Your weekly goal has been created Jou weeklikse doelwit is geskep
36em 36em
R T
Certificate Signature Algorithm Sertifikaathandtekening-algoritme
Affiliation Changed Affiliasie verander
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired. U het enkripsie gekies vir hierdie boodskap, maar óf die program kon nie die enkripsiesertifikaat in u pos-en-nuusgroepopstelling vind nie, óf die sertifikaat het verval.
Play Speel
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup? Is u seker u wil $BrandFullName se opsteller afsluit?
Restart { -brand-short-name } Herbegin { -brand-short-name }
Add as much information as you can about the language. This could include: Voeg soveel inligting as wat jy kan oor die taal by. Hierdie inligting kan insluit:
Profile Missing Profiel vermis
Statement Stelling
Edit anyway Redigeer in elk geval
Responded in 24 hours Gereageer binne 24 uur
Permission denied for <%S> to call method %S.%S Toestemming vir <%S> geweier om metode %S.%S op te roep.
Banking Bankdienste
Cannot play media. No decoders for requested formats: %S Kan nie die media speel nie. Geen dekodeerders vir die aangevraagde formate nie: %S
e e
Most Recent Version Mees onlangse weergawe
[ [
Restart { -brand-short-name } now Herbegin { -brand-short-name } nou
Are you registered with Mozilla Support? Is jy by Mozilla Ondersteuning geregistreer?
Next Page Volgende bladsy
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account. U gebruikernaam is bygewer. Dalk moet u ook u e-posadres en/of gebruikernaam wat met hierdie rekening geassosieer word, bywerk.
Trash Snippermandjie
Restart &brandShortName; Herbegin &brandShortName;
Profile: { $username } Profiel: { $username }
K S
by %(user)s on %(date)s deur %(user)s op %(date)s
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars. U kan items by die nutsbalke byvoeg of wegneem deur dit te sleep.
MB of space for the cache MG spasie vir die kasgeheue
Testing Toetswerk
You can go to the datasets page, select the version and language(s) you want, and download it! The files have associated metadata, such as demographic information and validation data. You’ll need to provide an email address to download the dataset. Jy kan na die datastelbladsy gaan, die weergawe en taal(e) kies wat jy wil hê, en dit aflaai! Die lêers het geassosieerde metadata, soos demografiese inligting en evalueringsdata. Jy sal 'n e-posadres moet verskaf om die datastel af te laai.
Reveal password to check that it's right Wys wagwoord om te kontroleer dat dit reg is
{ $addonName } added to { -brand-short-name } { $addonName } is by { -brand-short-name } gevoeg
Chamorro Tjamorrees
Bookmark Boekmerk
Page Down Bladsy na onder
Submitted translation: Het vertaling ingedien:
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Maak seker dat die gasheernaam reg is, en probeer later weer, of kontak andersins die stelseladministrateur. Om te kontroleer of die gasheernaam reg is, kies Voorkeure op die Redigeer-kieslys, en kies dan Pos en Nuusgroepe, en kies dan Addressering. Kliek Redigeer gidse, en kies die LDAP-bediener wat gebruik word. Kliek Redigeer om die gasheernaam te vertoon.
Saving… Stoor tans…
Often used with… Dikwels gebruik saam met…
Exit Full Screen Mode Sluit volskermmodus af
Set as default profile Stel as verstekprofiel
App not yet reviewed Program is nog nie geresenseer nie
Go to Languages Page Gaan na Tale-bladsy
Unexpected end of file while searching for %1$S. Onverwagse einde van lêer terwyl vir %1$S gesoek.
Override the colors specified by the page with your selections above Gebruik die keuse bo vir kleure eerder as dié wat die bladsy spesifiseer
Fingerprints Vingerafdrukke
Add a comment (comments are publicly visible) Voeg kommentaar by (kommentaar is publiek sigbaar)
Recently Closed Windows Onlangs gesluite vensters
Use %S as my default browser Gebruik %S as my verstekblaaier
Never translate this site Moet nooit dié werf vertaal nie.
Edit Pop-up Blocker Options… Redigeer opsies vir opspringerblokkering…
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit (%d bytes) of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. Die grootte van die boodskap wat u probeer stuur, oorskry die globale beperking (%d grepe) van die bediener. Die boodskap is nie gestuur nie. Probeer die boodskap se grootte verminder en probeer dan weer.
width: 42em; min-height: 37.5em; width: 42em; min-height: 37.5em;
Congratulations! Your user account was successfully created. Geluk! Die gebruikerrekening is suksesvol geskep.
end of media list in @import or @media rule einde van medialys in @import- of @media-reël
v H
By %S Deur %S
Job Title Postitel
Add-ons provide many useful features and functions, but they can also cause %(app)s to become slower. Some add-ons can even slow %(app)s to a crawl and make it difficult to use for regular web browsing. If you think add-ons might be the reason %(app)s is lethargic, check the list below for some of the biggest bottlenecks. And remember, for best performance you should disable add-ons that you no longer use regularly. Byvoegings verskaf klomp nuttige eienskappe en funksies, maar kan ook maak dat %(app)s stadiger word. Party byvoegings kan %(app)s selfs op sy knieë bring en maak dit moeilik om gewoon deur die web te blaai. As u dink dat byvoegings die rede is dat %(app)s so traag is, gaan die lys hier onder na vir sommige van die grootste bottelnekke. Vir die beste werkverrigting, onthou om byvoegings wat u nie meer gereeld gebruik nie, te deaktiveer.
Copy Address Kopieer adres
Compose Message To Skryf boodskap aan
GitHub GitHub
(no suggested words) (geen voorgestelde woorde nie)
Response editor Reaksie-redigeerder
Unmute Ontdower
Test beta versions of { -brand-name-firefox } for { -brand-name-ios } via { -brand-name-apple }’s { -brand-name-test-flight } program. Toets beta-weergawes van { -brand-name-firefox } vir { -brand-name-ios } met { -brand-name-apple } se { -brand-name-test-flight }-program.
Device Toestel
Some rights reserved Sommige regte voorbehou
Unable to import. File structure is corrupt. Kon nie invoer nie. Lêerstruktuur is korrup.
The clip has disrespectful or offensive language. Die sin bevat minagtende of aanstootlike taalgebruik.
Expected a number or a percentage but found ‘%1$S’. 'n Syfer of persentasie verwag, maar ‘%1$S’ gevind.
App for Brazil Programme vir Brasilië
All Alles
Use the selected profile without asking at startup Gebruik die gekose profiel sonder om te vra by aanvang
JSON JSON
{ main-context-menu-forward.aria-label } { main-context-menu-forward.aria-label }
View details for this update Bekyk details vir hierdie bywerking
Microsoft Server Gated Crypto Microsoft Server-hekkripto
Experimental (Learn More) Eksperimenteel (Meer inligting)
Code Kode
Speakers Sprekers
Notification settings Instellings vir kennisgewings
You have been awarded the %(title)s badge! Iemand het vir jou die %(title)s-kenteken toegeken!
g V
Reply to review Antwoord op resensie
Video Video
Timeline of { -brand-name-mozilla } Project Tydlyn van { -brand-name-mozilla }-projek
Get Started with Speech RecognitionBegin met Spraakherkenning
Belize Belize
Get data from the clipboard Verkryging van data vanaf die knipbord
Georgia Georgië
Missing Custom Action Vermiste doelmaakaksie
Unsubscribing from folder %S… Teken tans af van vouer %S…
Contact your network administrator to make sure the proxy server is working. Kontak u netwerkadministrateur om te verseker dat die instaanbediener werk.
contains bevat
Links to websites that can help us understand the language Skakels na webtuistes wat ons kan help om die taal te verstaan
Learn more… Meer inligting…
Switch to desktop site Wissel na lessenaar-werf
Synchronize the most recent Sinchroniseer die mees onlangse
Access browsing history Toegang tot blaaigeskiedenis
One sentence per line Een sin per reël
%S (camera, tab audio and window) %S (kamera, oortjieklank en venster)
Add Bookmarks Voeg boekmerke by
Details… Detail…
All Read Alles lees
At least {0} character left. Ten minste {0} karakters oor.
Sort Control is missing Rangskikkontrole is weg
Decrease text size Verklein teks
Avestan Avestanies
Go back to this page Gaan terug na hierdie bladsy
Show text encoding options Wys keuses vir teksenkodering
Refresh %S… Verfris %S…
The Mozilla Foundation Die Mozilla-stigting
Referring URL: Verwyser-URL:
From vanaf
Outdated Information Verouderde inligting
Find in This Page… Vind op hierdie bladsy…
New Toolbar Nuwe nutsbalk
Delete Rows or Columns Skrap rye of kolomme
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files? As u 'n profiel skrap, sal die profiel van die lys beskikbare profiele verwyder word, en dit kan nie ontdoen word nie.\nU kan ook kies om die profieldatalêers te skrap, waaronder u instellings, sertifikate en ander gebruikerverwante data. Hierdie opsie sal die gids “%S” skrap, en dit kan nie ontdoen word nie.\nWil u die profieldatalêers skrap?
Clear Private Data Skrap private data
Privacy & History Privaatheid en geskiedenis
2011 KB Badge 2011 KB-kenteken
Tigrinya Tigrinya
Missing an 's' at the end of a word. 'n 's' ontbreek aan die einde van 'n woord.
Download Laai Af
Get involved Raak betrokke
Set As Default Search Engine Stel as verstek-soekenjin
Aruba Aruba
If you like writing and teaching then the Knowledge Base is the place for you. We need contributors that can write, edit or proof read articles in English. Thousands of people are accessing our Knowledge Base every week. Imagine how many will be helped by you! As u van skryf en onderrig hou, is die Kennisbasis die regte plek. Ons benodig bydraers wat kan skryf, redigeer of proeflees aan artikels. Duisende mense gebruik die Kennisbasis elke week. Dink net hoeveel mense só gehelp word!
Take a browse on the wild side. Neem die toekoms vir ’n toetslopie.
Content: Inhoud:
Unavailable critical extension Onbeskikbare kritiese uitbreiding
{ $hours } hours ago { $hours } ure gelede
Your anonymous voice recordings will remain in the Common Voice dataset. Once you delete your profile you will no longer be able to submit a request to remove your recordings from the dataset Jou anonieme stemopnames sal in die Common Voice-datastel bly. Sodra jy jou profiel uitgevee het, sal jy nie meer 'n versoek kan indien om jou opnames uit die datastel te verwyder nie
Any Number Enige nommer
Tajik Tadjik
Rank Rang
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement. { -vendor-short-name } kan dalk hierdie bepalings van tyd tot tyd bywerk indien nodig. Hierdie bepalings mag nie sonder { -vendor-short-name } se skriftelike toestemming gewysig of gekanselleer word nie.
Want to stay in touch with Common Voice? Wil jy in kontak bly met Common Voice?
0 questions in the last 24 hours have no reply. Good job!0 vrae in die afgelope 24 uur het geen antwoord nie. Goed gedaan!
"%name%" already exists. Please enter a different site name. "%name%" bestaan reeds. Tik 'n ander werfnaam in.
View All Up & Coming Sien alle opkomendes
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name } downloads certain content decryption modules from third parties. Om sekere soorte video te speel, laai { -brand-short-name } sekere modules vanaf derde partye af vir inhouddekripsie.
Privacy & Security Privaatheid en sekuriteit
Your email has been changed from {old_email} to {new_email}. U e-posadres is verander van {old_email} na {new_email}.
Use Password Manager to remember this value. Gebruik wagwoordbestuurder om hierdie waarde te onthou.
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener Gebruik van captureEvents() word afgekeur. Om u kode op te gradeer, gebruik die DOM 2- addEventListener()-metode. Vir meer inligting, http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Launch this app from your Applications directory. Begin hierdie program vanaf jou Applications-lêergids.
Couldn’t initialize Fortezza personalities. Kon nie Fortezza-persoonlikhede inisialiseer nie.
{ -brand-name-firefox } { -brand-name-developer-edition } { -brand-name-firefox } { -brand-name-developer-edition }
Top Contributors - Localization Top-bydraers – taalaanpassing
Sort by Description Rangskik volgens beskrywing
P p
Privacy & History Privaatheid en geskiedenis
Sorry! There are no results in Preferences for “”. Jammer! Daar is geen resultate in Voorkeure vir “”.
F19 F19
Warn you when closing multiple tabs Waarsku wanneer meer as een oortjie gesluit word
Check the proxy settings to make sure that they are correct.
Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.
Kontroleer die instaanopstelling om te verseker dat dit korrek is.
Kontak u netwerkadministrateur om te verseker dat die instaanbediener werk.
Resume Hervat
App for Czech Republic Programme vir die Tsjeggiese Republiek
Use recommended performance settings Gebruik aanbevole instellings vir werkverrigting
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid. Die sertifikaatopheffingslys vir hierdie sertifikaat is nog nie geldig nie.
What is Common Voice? Wat is Common Voice?
{ -brand-name-firefox-nightly } for { -brand-name-android } { -brand-name-firefox-nightly } vir { -brand-name-android }
paragraph paragraaf
update channel. -bywerkkanaal.
Owner Eienaar
Permission denied to create wrapper for object of class %S Toestemming geweier om omvouer vir objek van klas %S te skep
Web and Developer Tools Web en ontwikkelaars
Government proceedings, books and articles are also great however since the text tends to be a little more formal they are less of a priority. Regeringsverrigtinge, boeke en artikels is ook wonderlik, maar aangesien die teks geneig is om 'n bietjie meer formeel te wees, is hulle minder van 'n prioriteit.
Show sidebars Wys kantbalke
This Connection is Untrusted Hierdie verbinding is onvertroud
Find the previous occurrence of the phrase Vind die vorige voorkoms van die frase
Password Change Failed Kon nie wagwoord verander nie
Answered Beantwoord
No users were found for your search query. Geen gebruikers is vir die soeknavraag gevind nie.
You and 1 other replied Jy en 1 andere het geantwoord
Print Previewing contact… Drukvoorskou tans kennis…
Search Messages Deursoek boodskappe
Who is Mozilla? Wie is Mozilla?
Custom 1 Doelmaak 1
Invalid or corrupted PDF file. Ongeldige of korrupte PDF-lêer.
Play back protected web video. Speel beskermde webvideo.
k s
Download the Single Word Target Segment Laai die Enkelwoord-teikensegment af
Selector expected. Selektor verwag.
Marketplace: Request a Refund Marketplace: Versoek 'n terugbetaling
More about coding Meer oor programmering
{ -brand-name-firefox-developer-edition } automatically sends feedback to { -brand-name-mozilla }. { -brand-name-firefox-developer-edition } stuur outomaties terugvoer aan { -brand-name-mozilla }.
Logins Aanmeldinligting
Last 30 days Afgelope 30 dae
Firefox Firefox
Indent text (move right) Keep teks in (skuif regs)
Select which login to update: Kies watter rekening om by te werk:
Warning: There are newer unreviewed revisions of this article. Waarskuwing: Daar is nuwer nienagesiende wysigings van hierdie artikel.
Bringing you the best new opportunities to help support the open Web. Nuwe geleenthede om die oop Web te help ondersteun.
2011 Support Forum Badge 2011 Steundiens-forum-kenteken
Long Description: Lang beskrywing:
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet. Dele van die bladsy wat u bekyk, is nie geënkripteer voor dit oor die internet versend is nie.
Would you like to save this file? Wil u hierdie lêer stoor?
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border Tik 'n getal in vir die tabel se randgrootte, of tik nul (0) vir geen rand nie
Recorded Clips Opgeneemde Snitte
Default font Verstekfont
R l
Firefox Beta automatically sends feedback to Mozilla. Firefox Beta stuur outomaties terugvoer aan Mozilla.
Save Search as a Folder… Stoor soektog as 'n vouer…
Sign In to Firefox Meld aan by Firefox
Attention Needed Aandag nodig
{0} :: Search Tools {0} :: Soekgereedskap
{ $extension } added { $extension } is bygevoeg
Search Downloads Deursoek aflaaie
characters remaining. karakters oor.
Would you like to remember the password on %S? Wil u die wagwoord op %S onthou?
Looked up %1$S… Het %1$S opgesoek…
Text: Teks:
Include an attachment Sluit 'n aanhegsel in
Access to the port number given has been disabled for security reasons. Toegang tot die gegewe poortnommer is om sekuriteitsredes gedeaktiveer.
(no title) (titelloos)
Learn more about Thunderbird Vind meer uit oor Thunderbird
asynchronous entity asinchroniese entiteit
doesn't contain bevat nie
Templates Sjablone
Colors… Kleure…
Updating add-ons Byvoegings word bygewerk
%(recent_unanswered_count)s question has no reply. %(recent_unanswered_count)s vrae het geen antwoord nie.
Explore Ontdek
Select by Locale Kies volgens taalstreek
Edit locale leaders Redigeer taalstreek-leiers
Get me out of here! Laat ek weg wees!
If checked, this wiki page will be hidden from basic searches and dashboards. When viewed, the page will warn that it is no longer maintained. Indien gemerk, sal hierdie wikibladsy in basiese soektogte en kontroleskerms versteek word. Wanneer bekyk, sal die bladsy waarsku dat dit nie meer onderhou word nie.
App for El Salvador Programme vir El Salvador
When German misses a level 2 change, the coverage drops to 50%, so 1% of 10%= 0.1% overall Wanneer Duits 'n vlak 2-verandering mis, sak die dekking tot 50%, dus 1% van 10%=0,1% algeheel
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections. Firefox is opgestel om 'n instaanbediener te gebruik wat verbindings weier.
Messages Only Net boodskappe
Downloads Afgelaaide items
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way. Hierdie bladsy het 'n inhoudbeveiligingsbeleid wat keer dat dit op hierdie manier gelaai kan word.
Try Safe Mode Probeer veilige modus
None of these solve my problem Geen van hierdies los my probleem op nie
Missing argument in pseudo-class ‘%1$S’. Vermiste argument in pseudoklas '%1$S'.
British Indian Ocean Territory Britse Indiese Oseaangebied
Strong authentication is not currently supported. Sterk magtiging werk nie op die bediener nie.
A verification link has been sent to { $email }. 'n Verifikasieskakel is gestuur aan { $email }.
Recent Onlangse
Automatically install updates only if that’s the default Installeer bywerkings outomaties net as dit die verstek is
Customize Firefox with add-ons, plugins, and extensions Pas Firefox aan met byvoegsels, inproppe en uitbreidings
Don’t Delete Files Moenie lêers skrap nie
Please ask a new question if you need help. Vra asseblief 'n nuwe vraag as jy hulp nodig het.
Unrecognized request or nothing to cancel. Nieherkenbare versoek of niks om te kanselleer nie.
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Preferences. Instellings kan gewysig word met die Toepassings-oortjie in &brandShortName; se voorkeur.
App for Ecuador Programme vir Ecuador
Confirm Dialog Preference Bevestig dialoogvoorkeur
Remove file Verwyder lêer
Occitan Oksitaans
It contains words or phrases that are hard to read or pronounce. Dit bevat woorde of frases wat moeilik is om te lees of uit te spreek.
Submitted sentences. { $duplicates } sentences were rejected as duplicates. sinne
Percent Yes Persentasie "ja"
I want to manually reboot later Ek sal later sélf herselflaai
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages. Sertifikaatbestuurder kan nie 'n geldige sertifikaat vind wat ander mense kan gebruik om geënkripteerde e-posboodskappe aan u te stuur nie.
URL (Replace Query with %s) URL (vervang navraag met %s)
Top 20 Articles Top 20 artikels
Creating mail message… Skep tans posboodskap…
Contacts Kontakte
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again. Daar was 'n magtigingsfout. Probeer weer u naam en/of wagwoord intik.
Go forward Gaan vorentoe
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S"). Tik u e-posadres in. Dit is die adres wat ander sal gebruik om pos aan u te stuur (byvoorbeeld "%1$S@%2$S").\u0020
&Do not ask next time &Moenie weer vra nie
Load Images Laai prente
Search or enter address Soek of tik adres
Spain Spanje
February Februarie
All articles requiring review... Alle artikels wat nagesien moet word...
Are you sure you want to reset the adaptive filter training data? Is u seker u wil die aanpassende filteropleidingdata teruglaai?
In 2013, we launched { -brand-name-firefox-os } to unleash the full power of the web on smartphones and once again offer control and choice to a new generation of people coming online. In 2013 begin Mozilla met { -brand-name-firefox-os } om die volle krag van die Web op slimfone beskikbaar te maak en só beheer en keuse te gee aan 'n nuwe generasie van mense aanlyn.
Allow Toelaat
Slow SQL Statements Stadige SQL-stellings
Created successfully Suksesvol geskep
&Uninstall &Deïnstalleer
Website loaded Webwerf gelaai
Authentication method not supported Werk nie met dié magtigingsmetode nie
Index of %1$S Indeks van %1$S
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.). U verbinding aan dié werf is nie privaat nie. Inligting wat ingedien word kan deur ander gesien word (bv. wagwoorde, boodskappe, kredietkaartnommers, ens.)
Turkey Turkye
e v
Expected ‘,’ after value but found ‘%1$S’ Einde van waarde verwag, maar '%1$S' gevind.
Install Add-ons Installeer byvoegings
Reload Herlaai
Reply-to is empty Antwoord-aan is leeg
These add-ons have a high risk of causing stability or security problems and have been blocked, but a restart is required to disable them completely. Hierdie byvoegings dra 'n hoë risiko van stabiliteit- of sekuriteitprobleme, en is geblokkeer, maar u moet nog herbegin om dit volledig te deaktiveer.
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION Gevorderde inligting: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Write help articles Skryf hulpartikels
Automatic Outomaties
Attachment Status Aanhegselstatus
Text Encoding for Legacy Content Teksenkodering vir ou inhoud
Modification Date: Wysigingsdatum:
To begin creating your profile, click Continue. Om u profiel te begin skep, kliek Volgende.
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled. Die byvoegings en pasgemaakte instellings sal tydelik gedeaktiveer word.
o t
Addresses Adresse
Important Modified Preferences Belangrike voorkeure wat verander is
Ukrainian Oekraïens
Expected identifier for class selector but found ‘%1$S’. Identifiseerder vir klasselektor verwag, maar '%1$S' gevind.
Color Kleur
Allow server to override these namespaces Laat bediener toe om hierdie naamruimtes te oorheers
Use system proxy settings Gebruik stelselinstaaninstellings
Are you sure you want to delete these server exceptions? Wil u definitief hierdie bedieneruitsonderings skrap?
moderator moderator
content inhoud
must not undeclare prefix moenie voorvoegsel ontdeklareer nie
No updates installed yet Geen bywerkings is nog geïnstalleer nie
Connect with a &syncBrand.fxAccount.label; Koppel met 'n &syncBrand.fxAccount.label;
App for Croatia Program vir Kroasië
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard. $BrandFullNameDA is op u rekenaar geïnstalleer.\n\nKliek Klaar om hierdie slimmerd af te sluit.
Multiple Search Veelvuldige soekenjins
% of cell % van sel
{ $email } is not verified. { $email } is nie geverifieer nie.
Full Control Volledige beheer
Unread: %S Ongelees: %S
Could not find any matching downloads. Kon nie enige passende aflaaie vind nie.
Extra pseudo-element ‘%1$S’. Ekstra pseudo-element '%1$S'.
Our dedication to driving the Web forward and keeping it open to everyone extends through everything we do. Ons toewyding om die Web vorentoe te neem en oop te hou vir elkeen is sigbaar in alles wat ons doen.
Are you sure? Is u seker?
Signing in... Meld tans aan...
To view the updated document, click the following link, or paste it into your browser's location bar: Om die bygewerkte dokument te sien, klik die volgende skakel, of plak dit in jou blaaier se adresbalk:
Sign In To Sync Meld aan by Sync
An error occurred in our system. Please try again later. 'n Fout het in ons stelsel voorgekom. Probeer gerus weer later.
changed by {users} verander deur {users}
Mozilla Common Voice is made possible by a diverse community of activists, linguists, data scientists, academics and software engineers from all over the world. The project is stewarded by the Mozilla Foundation. Mozilla Common Voice word moontlik gemaak deur 'n diverse gemeenskap van aktiviste, taalkundiges, datawetenskaplikes, akademici en sagteware-ingenieurs van regoor die wêreld. Die projek word deur die Mozilla-stigting behartig.
[Canadian English might make "route" sound like "rowt"] [Kanadese Engels kan "route" soos "rowt" laat klink]
Heading 4 Kop 4
t t
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages. Sertifikaatbestuurder kon nie 'n geldige sertifikaat vind waarmee u boodskappe digitaal onderteken kan word nie.
Image Map Prentkaart
Live Bookmark loading… Lewende boekmerk laai tans…
LDAP server is unavailable Die LDAP-bediener is onbeskikbaar
Mozilla on Facebook Mozilla op Facebook
Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.
Bladsye met ongewensde sagteware probeer sagteware te installeer wat dalk bedrieglik is en 'n stelsel op onverwagse maniere kan affekteer.
Open in a New Window Open in 'n nuwe venster
Advanced address search Gevorderde adressoektog
Page Colors and Background Bladsykleure en -agtergrond
Collect sentences Versamel sinne
PDF Version: PDF-weergawe:
Stand Up For Encryption Neem standpunt in vir enkripsie
Group Members Groeplede
Post contains Plasing bevat
All Supported Types Alle ondersteunde tipes
Server %S has disconnected. The server may have gone down or there may be a network problem. Bediener %S het ontkoppel. Die bediener het moontlik omgeval, of daar is 'n netwerkprobleem.
You cannot translate this document. Jy kan nie hierdie dokument vertaal nie.
Select File containing CA certificate(s) to import Kies lêer wat SO-sertifikaat(e) bevat om in te voer
Save Question Stoor vraag
You were awarded the '{title}' badge! Iemand het die "{title}"-kenteken aan jou toegeken!
Sticky Vasgesteek
Administrator Administrateur
previous vorige
To delete the document, please notify an admin. Om die dokument te skrap, stel asseblief 'n administrateur in kennis.
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments) Sypaneel aan/af (dokument bevat skema/aanhegsels)
Name Naam
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox. Kon nie die e-pos na die posbus skryf nie. Maak seker u het skryftoestemming op die lêerstelsel, en dat u genoeg skyfspasie het om die posbus te kopieer.
Quit %1$S (%2$S) Sluit %1$S af (%2$S)
b B
#1 day remaining;#1 days remaining #1 dag bly oor;#1 dae bly oor
This will delete all reports and cannot be undone. Dit sal alle rapporte skrap, en dit kan nie ontdoen word nie.
Report background tabs Rapporteer agtergrondoortjies
Watch Question threads I comment in Hou vraaggesprekke dop waaroor ek opmerkings gemaak het
contributed bygedra
There were errors adding new contributors, see below. Kon nie nuwe bydraers byvoeg nie, sien hier onder.
Questions responded to within X hours Vrae op gereageer binne X ure
Open in Safari Maak in Safari oop
Don’t Tell Me Again Moenie weer sê nie
&brandShortName; Privacy Policy &brandShortName; se privaatheidbeleid
{ -brand-name-firefox-browser } { -brand-name-developer-edition } { -brand-name-firefox-browser } { -brand-name-developer-edition }
Open & Fill Open en vul in
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read Merk nuusgroep gelees;Merk nuusgroepe gelees
Expires On Verval op
Iraq Irak
Getting Server Configuration Info… Kry tans bedieneropstelinfo…
Style Editor Stylredigeerder
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again. Sagteware-installering is tans gedeaktiveer. Kliek Aktiveer en probeer weer.
Forward As Stuur aan as
Interface Customizations Koppelvlakaanpassings
Testing and QA Toets en kwaliteitversekering
Replace with: Vervang met:
Live Lewendig
Paused — %S Laat wag — %S
Download Firefox for Windows Laai Firefox vir Windows af
u S
Preferred language Voorkeurtaal
Watch our guide on using the Sentence Collector. Kyk na ons gids oor die gebruik van die Sinversamelaar.
(%S Image, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels) (%S-prent, %S x %S pixels)
Mozilla story Mozilla-storie
Contribution Activity Bydrae-aktiwiteit
Search Mozilla Support Deursoek Mozilla-steun
Hawaiian Hawaiïes
Default Verstek
Tigrinya Tigrinja
No space left on device Geen ruimte oor op toestel nie
SECG elliptic curve sect409r1 (aka NIST B-409) SECG-elliptiesekurwe-sect409r1 (aka NIST B-409)
Expected color but found ‘%1$S’. Kleur verwag, maar '%1$S' gevind.
results resultate oplewer nie
Needs change Het verandering nodig
Please try again. Probeer asseblief weer.
{num_views} views {num_views} kyke
i r
No related documents. Geen verwante dokumente nie.
inches duim
Please enter a filename for the current page. Tik 'n lêernaam vir die huidige bladsy in.
Enabled Geaktiveer
ClearType Parameters ClearType-parameters
Learn the Basics: get started Eerste dinge eerste: begin hier
2019 End-of-Year Release 2019 einde-van-jaar-vrystelling
Language Support and Translation Taalsteun en vertaling
Social Sosiaal
Translate this page? Moet die bladsy vertaal word?
%(number)d second ago %(number)d sekondes gelede
Copy failed Kopiëring het misluk
30 days 30 dae
Works with Werk met
Always use the cursor keys to navigate within pages Gebruik altyd die por-sleutels om binne bladsye te navigeer
The website tried to negotiate an inadequate level of security. Die werf het probeer om te onderhandel vir 'n onvoldoende vlak van sekuriteit.
Serial Number Reeksnommer
Check Merk
Two hours twee ure
An XPath function was called with the wrong number of arguments. 'n XPath-funksie is geroep met die verkeerde getal argumente.
Log messages sent to the window.console object Boekstaaf boodskappe wat na die "konsole"-objek gestuur is
Download Firefox for Linux Laai Firefox vir Linux af
Organize Organiseer
Addresses successfully imported from %S. Adresse is suksesvol van %S af ingevoer.
Sort by Last Modified Rangskik volgens laas gewysig
Do any of these articles answer your question? Antwoord enige van hierdie artikels die vraag?
Chinese (Taiwan) Chinees (Taiwan)
Contributor articles Bydraerartikels
non en-US KB nie-en-US KB
Show after Wys ná
No tracking elements detected on this page. Geen volg-elemente op dié bladsy bespeur nie.
%s posted an answer to your question "%s" %s het 'n antwoord op jou vraag "%s" geplaas
Welcome Humans! Welcome Humans!
Encrypted connections only Slegs geënkripteerde verbindings
Automatic proxy configuration URL: URL vir outomatiese opstelling van instaanbediener:
Erase browsing history Skrap blaaigeskiedenis
Copy failed. Kopiëring gefaal.
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender. Die sertifikaat wat waarmee hierdie boodskap onderteken is, is uitgereik deur 'n sertifiseergesag wie se eie sertifisering opgehef is. U moet liefs nie hierdie boodskap as geldig beskou voor u die inhoud daarvan met die afsender uitgeklaar het nie.
Add %S? Voeg “%S” by?
Cell Before Sel voor
45em 45em
Firefox Student Ambassadors Firefox se studenteambassadeurs
New thread: {title} Nuwe gesprek: {title}
Help us get to { $goal } Help ons om { $goal } te bereik
Sep Sep
Constraint violation Beperkingsoortreding
Underline links Onderstreep skakels
Available Updates Beskikbare bywerkings
Open save password message panel Open paneel vir die stoor van wagwoorde
Tab from { $deviceName } Oortjie vanaf { $deviceName }
Really fast baie vinnig
You cannot request your recordings while another request is already in progress. Jy kan nie jou opnames versoek terwyl 'n ander versoek reeds aan die gang is nie.
Loading\u2026 Laai tans…
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect) Bedienersertifikaat het verval (verstel u stelselklok na die regte datum en tyd as dit verkeerd is)
Expected end of value definition but found ‘%1$S’. Einde van waarde verwag, maar '%1$S' gevind.
V k
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location? Hierdie webbladsy word na 'n nuwe ligging herverwys. Wil u die vormdata wat u ingevul het, na die nuwe ligging toe herstuur?
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK $BrandFullNameDA sal gedeïnstalleer word uit die volgende vouer. $_CLICK
{ $minutes } minutes ago { $minutes } minute gelede
promote the { -brand-name-mozilla } Manifesto principles in public discourse and within the internet industry. die beginsels van die { -brand-name-mozilla }-manifes te bevorder in openbare diskoers en in die Internetindustrie.
not well-formed nie welgevorm nie
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension. Uitreiker se V2-sertifikaatopheffingslys het 'n onbekende kritieke uitbreiding.
chrome://messenger/content/msgAccountCentral.xul chrome://messenger/content/msgAccountCentral.xul
This theme is incompatible with your version of {0} Dié tema is onversoenbaar met u weergawe van {0}
L K
Mozilla is an open source project with a mission to improve your Internet experience. This is a driving force behind our data privacy practices. Read More Mozilla is 'n oopbronprojek met 'n missie om elkeen se internet-ervaring te verbeter. Dit is 'n dryfveer vir ons dataprivaatheidpraktyk. Meer inligting
Descending Aflopend
1, 2, 3… 1, 2, 3…
Firefox & You Ek en Firefox
Helping Hulpverlening
Delete Server Certificate Exceptions Skrap bedienersertifikaat-uitsonderings
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter. Maak seker dat die soekfilter reg is, en probeer later weer, of kontak andersins die stelseladministrateur. Om te kontroleer of die soekfilter reg is, kies Voorkeure op die Redigeer-kieslys, en kies dan Pos en Nuusgroepe, en kies dan Addressering. Kliek Redigeer gidse, en kies die LDAP-bediener wat gebruik word. Kliek Redigeer, en kliek Gevorderd om die soekfilter te vertoon.
Number of active forum contributors Aantal aktiewe forumbydraers
Localization and Translation Lokalisering en vertaling
Mozilla Hubs Mozilla Hubs
Acceptable Use Policy Beleid oor aanvaarbare gebruik
media media
{locale_name} Discussions {locale_name} besprekings
Review: Resensie:
N/A N.V.T.
Help us tell the world how awesome Firefox is and about all the important work Mozilla does every day. Help ons om die wêreld te vertel hoe oulik Firefox is en oor al die belangrike werk wat Mozilla elke dag doen.
Changes: Veranderinge:
Not supported by this version of the LDAP protocol Werk nie met hierdie weergawe van die LDAP-protokol nie
w m
Manage watch list Bestuur dophoulys
You rock! We'll send an email to let you know if your changes get approved. You can follow the discussion about this article by clicking the Discussion tab. Jy's 'n ster! Ons sal 'n e-pos stuur om jou te laat weet as jou veranderinge goedgekeur is. Jy kan die bespreking oor hierdie artikel volg deur die Bespreking-oortjie te klik.
o b
Need to report something? Wil jy iets rapporteer?
Description: Beskrywing:
Firefox can’t find the server at %S. Firefox kan nie die bediener vind by %S nie.
We've run out of sentences to record in this language... Ons het nie meer sinne om in hierdie taal op te neem nie...
People come and contribute their voices. Mense kom en dra hul stemme by.
Your content is too short (%(show_value)s characters). It must be at least %(limit_value)s characters. Jou inhoud is te kort (%(show_value)s karakters). Dit moet ten minste %(limit_value)s karakters wees.
Helpful votes Nuttige stemme
Safe Mode Veilige modus
We will be in touch with more information as it becomes available. Ons sal jou kontak met meer inligting, soos dit beskikbaar word.
Associated Text: Geassosieerde teks:
J T
Open Preferences Open voorkeure
Requests Versoeke
Make something amazing with the Web. Maak iets ongeloofliks met die Web.
What’s the difference between Common Voice and Deep Speech? Wat is die verskil tussen Common Voice en Deep Speech?
Delete Recent History onlangse geskiedenis uitgevee word
Newsletter Nuusbrief
Featured Game Uitgesoekte speletjie
Change Revisions Verander wysigings
Browser tabs Blaaieroortjies
Preferences… Voorkeure…
Why do you need so many different speakers per language? Hoekom is soveel verskillende sprekers per taal nodig?
Load Laai
Last Used Laas gebruik
total sessions totale sessies
First Name Voornaam
By creating an open community, the { -brand-name-mozilla } project had become larger than any one company. Deur 'n oop gemeenskap te skep, het die { -brand-name-mozilla }-projek groter as enige enkele maatskappy geword.
A window is being shared. Click to control sharing. 'n Venster word gedeel. Klik vir keuses oor deling.
Change this add-on’s options Verander hierdie byvoeging se opsies
Build a custom goal Bou 'n pasgemaakte doelwit
Read and modify privacy settings Lees en wysiging van privaatheidinstellings
Add-ons for teachers, parents, and students heading back to school. Byvoegings vir onderwysers, ouers en leerlinge vir skoolgebruik.
Red Rooi
Close Other Tabs Sluit ander oortjies
The OCSP server experienced an internal error. Die OCSP-bediener het 'n interne probleem ervaar.
Collected Addresses Versamelde adresse
Stale Verouderd
Toggle Swik
Weekly meetings Weeklikse byeenkomste
Review Guidelines Riglyne vir resensies
Sort by Added Rangskik volgens byvoegdatum
Features Kenmerke
reply antwoord
Using the web as the platform, we build open, innovative technologies that allow developers to work free of closed, corporate ecosystems and create faster, safer web experiences for us all. Met die web as die platform bou ons oop, innoverende tegnologieë wat programmeerders toelaat om vry van geslote, korporatiewe ekosisteme te werk en só vinniger, veiliger webervarings vir almal te bou.
Stop Ignoring Hou op ignoreer
status bar statusbalk
Pages Bladsye
Restore Default Search Engines Stel versteksoekenjins terug
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now } [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (gesluit) { $now }
Recently Popular Onlangs populêr
Basics to get started with Firefox for Windows 8 Touch. Hoe om te begin met Firefox vir Windows 8 Touch.
Music, Photos and Video Musiek, foto's en video
Orange Oranje
Venetian Venesiaans
Top Bo
View Page Source Bekyk bron van bladsy
This will notify localizers and translations will be marked as "needing updates" on dashboards. Most changes—updating an image, fixing {for} markup, adding or removing non-critical sections—should use this. Dit sal taalaanpassers in kennis stel, en vertalings sal op kontroleskerms as "het bywerking nodig" gemerk word. Die meeste veranderinge – 'n prent bywerk, {for}-markering regstel, niekritieke afdelings byvoeg of verwyder – moet dit gebruik.
All visible windows on your screen will be shared. Alle sigbare vensters op die skerm sal gedeel word.
GB GG
Your review was successfully posted. Thanks! Jou resensie is suksesvol geplaas. Dankie!
Finish recording first? Voltooi eers opname?
crashes on youtube omvalle op youtube
g g
To help you find out where to help check this site: Om jou te help uitvind waar jy kan help, sien hierdie werf:
Variable Width Wisselende wydte
Bookmarks Toolbar Folder Boekmerknutsbalk-vouer
Fire TV Fire TV
Search the Mozilla Support Knowledge Base and Support Forum. Deursoek Mozilla Ondersteuning se kennisbasis en steundiensforum.
Microsoft Lifetime Signing Microsoft Lifetime-ondertekening
Collection created! Versameling gebou!
Update Now Opdateer nou
Free and open source software promotes the development of the Internet as a public resource. Vry en oopbronsagteware bevorder die ontwikkeling van die Internet as 'n openbare hulpbron.
Sorry, your device clock appears to be set incorrectly. Jammer, dit lyk asof jou toestelklok verkeerd gestel is.
Browse for an image to upload. Blaai vir 'n prent om op te laai.
Mac OS X Address Book Mac OS X-adresboek
Add-ons Byvoegings
Highest Hoogste
Delete or Distrust… Skrap of wantrou…
Always use %S to subscribe to video podcasts. Gebruik altyd %S om op videopotgooie in te teken.
To show your support for %(addon_name)s, the developer asks that you make a small contribution to %(charity_name)s through PayPal. Om u steun vir %(addon_name)s te wys, vra die ontwikkelaar dat u 'n klein bydrae maak aan %(charity_name)s deur PayPal.
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol. Kan nie beveilig koppel nie omdat die werf 'n ouer, onveilige weergawe van die SSL-protokol gebruik.
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message. SSL het 'n onverwagte Certificate Verify-bladskudboodskap ontvang.
This website complies with the Certificate Transparency policy. Dié webwerf voldoen aan die beleid vir sertifikaatdeursigtigheid.
Edit this question Redigeer hierdie vraag
You have been automatically logged in. Jy is outomaties aangemeld.
Print Preview Contact Drukvoorskou kennis
Show All Downloads Wys alle aflaaie
Allow Location Access Gee toegang tot ligging
Processing Verwerk
XPath parse failure: unclosed literal: XPath-ontleding het misluk: ongeslote letterlike:
Warning! You have decided not to use a Master Password. Let wel! U het besluit om nie 'n meesterwagwoord te gebruik nie.
Report Abuse Rapporteer misbruik
%(awarder)s has awarded you the %(title)s badge! %(awarder)s het vir jou die %(title)s-kenteken toegeken!
This certificate can identify websites. Hierdie sertifikaat kan webwerwe identifiseer.
Appearance: Voorkoms:
Visit Again Hoogtepunte
%(num)s add-on %(num)s byvoeging
Line: %S, Column: %S Reël: %S, Kolom: %S
Make Firefox for Android work the way you want through customization. Laat Firefox vir Android werk soos jy wil, deur dit te pasmaak.
Malay Maleis
Restore Closed Windows Laai geslote vensters terug
Add search engine Voeg soekenjin by
Extension: Uitbreiding:
Failed to open output file for print to file. Kon nie die afvoerlêer vir drukwerk oopmaak nie.
All Add-ons Alle byvoegings
Emphasis Benadruk
Bislama Bislama
Sharing a Window with “{ $streamTitle }” Deel tans 'n venster met "{ $streamTitle }"
mm mm
No valid user found whilst checking your PIN Geen geldige gebruiker gevind terwyl jou PIN gekontroleer is
Show newsgroup names in the Mail Folder pane as: Vertoon nuusgroepname in die posvouer-paneel as:
I I
When I delete a message: Wanneer ek 'n boodskap skrap:
Expires (Seconds) Verval (sekondes)
Remove All Shown Verwyder al hierdies
Add to: Voeg by:
Q a
%1$S will be disabled after you restart %2$S. %1$S sal gedeaktiveer word nadat %2$S herbegin.
Sorry, there was an issue flagging the review. Please try again later. Jammer, kon nie die resensie vlag nie. Probeer weer later.
File not found Lêer nie gevind nie
p P
Ask A Question Redigeer 'n vraag
Tools for creating and teaching the web Gereedskap om die web te skep en te leer
closing } of invalid rule set eind-} van ongeldige reëlstel
Our contributors have been working hard on articles and it would be great if you could review them. The faster we get them published the faster they start helping users. Ons bydraers werk hard aan artikels, en dit sou wonderlik wees as jy hulle kan nasien. Hoe vinniger ons hulle gepubliseer kry, hoe vinniger kan hulle gebruikers help.
Error code: %1$S Foutkode: %1$S
The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified. Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat die egtheid van die ontvangde data nie geverifieer kon word nie.
Firefox Features Firefox-kenmerke
Expected ‘]’ to terminate attribute selector but found ‘%1$S’. ']' verwag om attribuutselektor af te sluit, maar '%1$S' gevind.
Keep the recordings Hou die opnames
Print Background _Colors Bladsyagtergrond_kleur
Table Properties Tabel-eienskappe
Raw data copied to clipboard Rou data na die knipbord gekopieer
{ $actionType } did they accurately speak the sentence? { $actionType } het hulle die sin reg gesê?
Algorithm Identifier Algoritme-identifiseerder
The following items are currently being imported… Die volgende items word tans ingevoer…
Sort options Rangskikopsies
View Certificate Bekyk sertifikaat
Please select... Kies asseblief...
Troubleshooting Foutopsporing
Open Saved Message… Open gestoorde boodskap…
Software Security Device (FIPS) Sagtewaresekuriteitstoestel (FIPS)
(Let page color show through) (Laat bladsykleur deurskyn)
Loading your sentences… Laai tans jou sinne …
No thanks, I’ll just wait for the email Nee dankie. Ek wag net vir die e-pos.
"Rename: " "Hernoem: "
SEARCH ENGINE SOEKENJIN
Restore Search Settings Herstel soekinstellings
Go to the address in the Location Bar Gaan na die adres in die adresbalk
2009 L10n Badge 2009 L10n-kenteken
Open a new window (%S) Open 'n nuwe venster (%S)
Account Name: Rekeningnaam:
Sorry! There are no results in Options for “%S”. Jammer! Daar is geen resultate in Opsies vir “%S”.
Ecuador Ecuador
Submit Feedback Stuur terugvoer in
Firefox OS Firefox OS
Connect with Gravatar Koppel aan Gravatar
Dataset Release Datastelvrystelling
View… Bekyk…
{ -brand-name-monitor } { -brand-name-monitor }
Number of active Army of Awesome contributors Aantal aktiewe Army of Awesome-bydraers
Paste Plak
Lines Reëls
Voice Dataset, Ready for Download Stemdatastel, gereed vir aflaai
Valid Certificate Geldige sertifikaat
List installed add-ons Wys geïnstalleerde byvoegings
Compact Dark Kompak en donker
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox. Hierdie bladsy gebruik 'n tegnologie wat nie meer by verstek in Firefox beskikbaar is nie.
View or change security settings Bekyk of wysig sekuriteitsopstelling
We want the Common Voice dataset to reflect the audio quality a speech-to-text engine will hear in the wild, so we’re looking for variety. In addition to a diverse community of speakers, a dataset with varying audio quality will teach the speech-to-text engine to handle various real-world situations, from background talking to car noise. As long as your voice clip is intelligible, it should be good enough for the dataset. Ons wil hê dat die Common Voice-datastel die klankgehalte weerspieël wat 'n spraak-na-teks-enjine in alledaagse kontekste sal hoor, so ons soek verskeidenheid. Benewens 'n uiteenlopende gemeenskap van sprekers, sal 'n datastel wat wisselende klankgehalte bevat die spraak-na-teks-enjin leer om verskillende werklikheidsituasies te hanteer, van stemme in die agtergrond tot die geraas van motors. Solank as wat jou stemsnit verstaanbaar is, sal dit goed genoeg wees vir die datastel.
Senegal Senegal
Never check for updates (not recommended: security risk) Moet nooit kontroleer vir bywerkings nie (sekuriteitsrisiko)
N V
We can help you! Ons kan help!
Today Vandag
Retry Download Probeer weer om af te laai
New Contact for %S Nuwe kennis vir %S
A new tab 'n Nuwe oortjie
[{ $type } Annotation] [{ $type }-annotasie]
What's New Wat's nuut
Attach File(s)… Heg lêer(s) aan…
Search using %S Soek met %S
l E
Arts & Entertainment App Program vir kuns en vermaak
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s. Die grootte van die boodskap wat u probeer stuur, oorskry die globale beperking van die bediener. Die boodskap is nie gestuur nie. Probeer die boodskap se grootte verminder en probeer dan weer. Die bediener se respons was: %s.
Number of unread messages in thread Getal ongelese boodskappe in draad
o r
Sort by Rangskik volgens
Text Address Book Teksadresboek
Source: { $sentenceSource } Bron: { $sentenceSource }
Certificate Policy Constraints Sertifikaatbeleid-beperkings
Lebanon Lebanon
Select the folders to search: Kies watter vouers deursoek moet word:
Microsoft Smart Card Logon Microsoft-knapkaartaanmelding
Download { -brand-name-firefox } Laai { -brand-name-firefox } af
Review now!Hersien nou!
The file %S does not exist. Die lêer %S bestaan nie.
Thank you for your interest in contributing to { $lang }. We work hard to get every language ready for launch and keep the teams updated via email. If you want to contribute, please provide your email below. Dankie vir jou belangstelling om by te dra tot { $lang }. Ons werk hard om elke taal gereed te kry vir bekendstelling en om die spanne op hoogte te hou via e-pos. As jy wil bydra, verskaf asseblief jou e-posadres hieronder.
{{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) {{size_mb}} MG ({{size_b}} grepe)
Are you sure you want to delete this action? Is u seker u wil hierdie aksie skrap?
Don't have an account? Register Het jy nie 'n rekening nie? Registreer
Posts from everyone Boodskappe van almal
Gort! Klaatu barada nikto! Gort! Klaatu barada nikto!
Reached top of document, continued from bottom Bokant van dokument is bereik; gaan voort van onder af
starred gevlag
More about this add-on Meer aangaande dié byvoeging
The certificate and private key already exist on the security device. Die sertifikaat en private sleutel bestaan reeds op die sekuriteitstoestel.
Failed to encode data with ASN1 encoder Kon nie data met ASN1-enkodeerder enkodeer nie
time open tyd oop
Edit Collection Redigeer versameling
Update now Werk nou by
Screen to share: Skerm om te deel:
Creating opportunities for a diversity of people to contribute to Common Voice ensures the dataset serves as many people as possible. We’ve created resources and templates that you can use! Die skep van geleenthede vir diverse mense om by te dra tot Common Voice verseker dat die datastel soveel mense as moontlik bedien. Ons het hulpbronne en template geskep wat jy kan gebruik!
Line: {{line}} Lyn: {{line}}
Translating 1 article can help 1,000's of users in your language Om 1 artikel te vertaal, kan 1000... gebruikers in jou taal help
Save Changes Stoor veranderinge
Help us find more voices Help ons om meer stemme te vind
Environment Omgewing
Meet a few more Mozillians Ontmoet nog 'n paar Mozilla-mense
{ -brand-short-name } can analyze messages for suspected email scams by looking for common techniques used to deceive you. { -brand-short-name } kan boodskappe analiseer vir verdagte e-posswendelary deur uit te kyk vir algemene tegnieke om mens om die bos te lei.
Apple Apple
Installing Compatible Add-ons Installeer tans versoenbare byvoegings
Get { -brand-name-firefox } for { -brand-name-android } Kry { -brand-name-firefox } vir { -brand-name-android }
Launch profile in new browser Begin met profiel in nuwe blaaier
Subscribe… Inteken…
"Space available: " "Spasie beskikbaar: "
Business Besigheid
M W
OCSP OCSP
Baltic Balties
learn more. lees gerus meer.
Somali Somalies
Translate content on the web from and into over 40 languages. Vertaal teks op die web in en uit 40 tale.
Sign me up Sluit my aan
Fields marked with an asterisk (*) are required. * Dui verpligte veld aan
Norwegian Bokmål Noorse Bokmål
width: 47em; min-height: 40em; width: 49em; min-height: 42.5em;
When a server requests my personal certificate: Wanneer 'n bediener my persoonlike sertifikaat aanvra:
Submit for Review Dien in vir nasien
Summarize your question in a sentence Som u vraag op in 'n sin
Changing these advanced settings can be harmful to the stability, security, and performance of this application. You should only continue if you are sure of what you are doing. Om hierdie gevorderde instellings te verander, kan skadelik vir die stabiliteit, sekuriteit en werkverrigting van hierdie toepassing wees. U moet net voortgaan indien u seker is van wat u doen.
Exceptions - Cookies Uitsonderings - Koekies
You send too many emails. Te veel e-pos.
09 09
Choose the type of setup you prefer, then click Next. Kies die soort opstelling wat u verkies, en kliek dan Volgende.
Invalid Hostname Entered Ongeldige gasheernaam ingetik
Report Deceptive Site… Rapporteer misleidende werf…
No Priority Geen prioriteit nie
Share your { $count } Clip Daily Goal for { $type } Deel jou { $count } daaglikse snitdoelwit vir { $type }
Nigeria Nigerië
Send username Stuur gebruikernaam
Not After Nie ná
Sichuan Yi Sichuan Yi
Buryat Buryat
average gemiddeld
Narrate Lees voor
W e
Followed by Me Wat ek volg
You have asked to install the following item: U het gevra om die volgende item te installeer:
See your question here: Sien jou vrae hier:
Mozilla Bookmarks Mozilla-boekmerke
C K
Mozilla Bug Tracker Mozilla-foutdatabasis
I have this problem, too Ek het ook dié probleem
Plain Text Messages Skoonteks-boodskappe
Support URL: {support_url} Steundiens-URL: {support_url}
E R
Easy ways to personalize. Maklike maniere om te verpersoonlik.
Issued Under: “%S” Uitgereik onder: "%S"
Username, Display Name or Twitter Handle Gebruikernaam, vertoonnaam of Twitter-kennaam
Serbia Serwië
Copy Link Kopieer skakel
If you quit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to quit? As u nou afsluit, sal { $downloadsCount } aflaaie gekanselleer word. Wil u definitief afsluit?
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences. Die webbladsy by %S is as 'n misleidende werf aangegee en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer.
SECG elliptic curve sect233r1 (aka NIST B-233) SECG-elliptiesekurwe-sect233r1 (aka NIST B-233)
&vendorShortName; and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided. &vendorShortName; en sy bydraers, lisensiegewers en vennote probeer die akkuraatste, mees bygewerkte dienste bied. Ons kan egter nie waarborg dat die inligting omvattend of foutvry is nie. Veiligblaai kan byvoorbeeld nie alle riskante werwe merk nie, en kan ook sekere veilige werwe as onveilig aanmerk. Die liggingbewuste dienste se resultate is ook net by benadering en daarom kan die diensverskaffers nie die resultate waarborg nie.
Recording voice clips is an integral part of building our open dataset; some would say it's the fun part too. Die opneem van stemsnitte is 'n integrale deel van die uitbou van ons ope datastel; sommige sou sê dat dit ook die prettige deel is.
Games & Entertainment Speletjies en vermaak
&brandFullName; uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of &brandShortName; under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found &brandFullName; gebruik webgebaseerde inligtingsdienste ("dienste") om van die kenmerke te bied in hierdie binêre weergawe van &brandShortName; ingevolge die bepalings hier onder. As u een of meer van die dienste nie wil gebruik nie of as die bepalings hier onder onaanvaarbaar is, kan u die kenmerk of diens(te) deaktiveer. Inligting oor hoe om 'n sekere kenmerk of diens te deaktiveer, is
This file may harm your computer. Dié lêer kan die rekenaar beskadig.
Printing failed while starting the print job. Drukwerk het misluk tydens die begin van die druktaak.
Your Certificates U sertifikate
Privacy, security and transparency. Privaatheid, sekuriteit en deursigtigheid.
The supplied link has expired. You will receive a new one in the next newsletter. Die skakel het verval. U sal ’n nuwe een kry in die volgende nuusbrief.
All Accounts Alle rekeninge
Select All Kies almal
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time. Die boodskap is deur die ontvanger se e-posprogram verwerk sonder dat dit gewys is. Daar is geen waarborg dat die boodskap op 'n later stadium gelees sal word nie.
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number. Maak seker dat die gasheernaam en poortnommer reg is, en probeer later weer, of kontak andersins die stelseladministrateur. Om te kontroleer of die gasheernaam en poortnommer reg is, kies Voorkeure op die Redigeer-kieslys, en kies dan Pos en Nuusgroepe, en kies dan Addressering. Kliek Redigeer gidse, en kies die LDAP-bediener wat gebruik word. Kliek Redigeer om die gasheernaam te vertoon. Kliek Gevorderd om die poortnommer te vertoon.
{0} weekly download {0} keer afgelaai per week
Choose Application… Kies toepassing…
Press 'Enter' again to continue your search for: #1 Druk weer 'Enter' om die soektog te herhaal vir: #1
Go Online to View This Message\n Gaan aanlyn om hierdie boodskap te bekyk\n
Thai Thai
Please enter a title for the current page. Tik 'n titel vir die huidige bladsy in.
Installation Aborted Installering gestaak
From { $source } Vanaf { $source }
A folder with that name already exists. Please enter a different name. 'n Vouer met daardie naam bestaan reeds. Kies asseblief 'n ander naam.
Bookmark This Link Boekmerk hierdie skakel
Address Books Adresboeke
Confidentiality required Vertroulikheid verlang
Configure… Instellings…
Share Additional Data (i.e., Telemetry) Deel verdere data (m.a.w. Telemetrie)
My Reviews My resensies
Logins for the following sites are stored on your computer: Rekeninginligting word vir die volgende werwe op u rekenaar gestoor:
Sentences that have been validated are exported on Wednesdays, and are available after the next release. Sinne waarvan die gehalte bevestig is, word op Woensdae uitgevoer en is beskikbaar na die volgende vrystelling.
You are prepared to initiate a download of { $size } Jy is bereid om 'n aflaai van { $size } te begin
Inuktitut Inuktitut
U U
XPath parse failure: ‘:’ unexpected: XPath-ontleding het misluk: ':' onverwags:
The fast, smart, safe choice for Android browsing. Die vinnige, flink, en veilige webblaaier op Android.
We’re sorry, your platform is not currently supported. Ons is jammer, maar jou platform word nie tans ondersteun nie.
Don’t automatically install updates Moenie bywerkings outomaties installeer nie
B t
Mar Mrt
Document contributors Dokumentbydraers
Move to Toolbar Skuif na nutsbalk
Y O
{ $name } is known to cause security or stability issues. { $name } is bekend daarvoor dat dit sekuriteit- of stabiliteitprobleme oplewer.
%S can not allow permanent access to your screen. %S kan nie permanente toegang tot die skerm gee nie.
(seeking) (soek tans)
%1$S of %2$S %3$S %1$S van %2$S %3$S
San Marino San Marino
You've chosen to stop sharing data with Mozilla, but you'll still be able to see how your browser is performing. U het gekies om nie meer data met Mozilla te deel nie, maar u kan steeds die blaaier se werkverrigting sien.
See less Sien minder
{ main-context-menu-page-save.label } { main-context-menu-page-save.label }
$(MOZ_PRODUCT_NAME) $(MOZ_PRODUCT_NAME)
Quechua Quechua
Remove All Sites Verwyder alle werwe
Additional System Details Bykomende stelsel-detail
Couldn't move application data file. Kon nie die toepassingdatalêer skuif nie.
Search for Soek
Needs info Inligting nodig
Komi-Zyrian Komi-Zyriaans
\ \
Default zoom Verstek zoem
SSL received a malformed Application Data record. SSL het 'n wanvormde Application Data-rekord ontvang.
Sorry, we couldn't find the page you were looking for. Please, try searching our site using the form below. Jammer! Ons kon nie die versoekte bladsy kry nie. Deursoek gerus die werf met die vorm hier onder.
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection. Hierdie adres gebruik 'n netwerkpoort wat gewoonlik gebruik word vir ander doeleindes as webblaaiery. Firefox het die versoek ter wille van u beskerming gekanselleer.
Delete {group} group avatar Skrap {group} se groepavatar
Unload Ontlaai
PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption PKCS #1 SHA-1 met RSA-enkripsie
Please wait… Wag asseblief…
You will no longer receive email updates for this question: %(question_title)s Jy sal nie meer e-pos-bywerkings vir hierdie vraag kry nie: %(question_title)s
%1$S %2$S %3$S nightly %1$S %2$S %3$S elke nag
i I
Unable to import address books: cannot create import thread. Kon nie adresbeoeke invoer nie: kan nie invoerdraad skep nie.
Import Local Mail from Mac OS X Mail Voer plaaslike pos van Mac OS X Mail in
Padding: Opvulling:
Save this page (%S) Stoor dié bladsy… (%S)
more than a week ago meer as ’n week gelede
All sentences you submit must be under Public Domain (CC-0) license. To support the inclusion of work not under public licence, we have created a Contributions Agreement template for works where the copyright owner would like to contribute the material to Common Voice. Alle sinne wat jy indien moet beskikbaar wees op die Publiek Domein (CC-0) lisensie. Om sinne wat nie in die publieke domein beskikbaar is nie, te akkommodeer, het ons 'n bydrae-ooreenkomstemplaat geskep vir sinne waarvan die kopieregeienaar toestemming gee om die sinne op Common Voice by te dra.
E-mail protection E-posbeskerming
Share image Deel beeld
Exceptions - Tracking Protection Uitsonderings - Volgbeskerming
Missing Custom Term Vermiste doelgemaakte term
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows Om videoformate te speel soos %S is dit nodig om addisionele Microsoft-sagteware te installeer. Sien https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Sorry, there was a problem deleting the review Kon nie die resensie skrap nie
Invalid tag: {0} Ongeldige etikette: {0}
&No &Nee
Learn more... Meer inligting…
F9 F9
Statistics Statistiek
Apply Downloaded Update Now… Pas afgelaaide bywerking toe…
Klingon Klingon
Show more Wys meer
Older than %S months Ouer as %S maande
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this? As u die getal rye of kolomme verminder, sal die tabelselle en hul inhoud verlore gaan. Wil u dit regtig doen?
Answer Votes: % Helpful Antwoord-stemme: % nuttig
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now? Die rekenaar moet herbegin word om 'n vorige opgradering van $BrandShortName te voltooi. Wil u nou die rekenaar herbegin?
You’re in private browsing mode. Quitting %S now will discard all your open tabs and windows. U blaai tans privaat. As %S nou afsluit, sal alle oop oortjies en vensters weggegooi word.
Traditional Chinese (Taiwan) Tradisionele Sjinees (Taiwan)
Daily Daagliks
Grammatical / spelling error Taal- / spelfout
You have blocked this website from sharing your screen. U het dié webwerf geblok om die skerm te deel.
Rejected Sentences Verwerpte Sinne
Update preferences to automatically send crash reports, including reports for crashed background tabs from this session and future sessions Verander voorkeure om outomaties omvalverslae te stuur, insluitend verslae van agtergrondoortjies wat omval in hierdie en toekomstige sessies
By Date and Site Volgens datum en werf
Yes, create my Mozillians account Ja, skep my Mozillians-rekening
Outdated plugin “%S” is enabled on %S. Verouderde inprop "%S" is op %S geaktiveer.
New Windows and Tabs Nuwe Vensters en Oortjies
Switch Page Direction Verwissel bladsyrigting
Add new custom accent "{ $inputValue }" Voeg nuwe pasgemaakte aksent "{ $inputValue }" by
Could not connect to mail server %S; the connection was refused. Kon nie aan posbediener %S verbind nie; die verbinding is geweier.
more than a month ago meer as ’n maand gelede
Reset PIN Stel PIN terug
Nature Natuur
Revision {id} by {user} on {date} Wysiging {id} deur {user} op {date}
Your accent is the way you pronounce words. It can be shaped by where you have lived, which other languages you speak and lots of other factors. You can share any information you feel is relevant here. Jou aksent is die manier waarop jy woorde uitspreek. Dit kan gevorm word deur waar jy gewoon het, watter ander tale jy praat en baie ander faktore. Jy kan enige inligting wat jy voel relevant is hier deel.
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on? Druk F7 om karetblaai aan en af te skakel. Hierdie eienskap plaas 'n beweegbare wyser in webblaaie, wat u dan toelaat om teks te selekteer met die sleutelbord. Wil u karetblaai aanskakel?
Preview in %S Voorskou in %S
Email Address: E-posadres:
In English In Engels
Frown Frons
Live Bookmark feed failed to load. Kon nie lewende boekmerk se voer laai nie.
Note: This article has no revisions ready for localization. Let wel: Hierdie artikel het geen wysigings wat gereed vir taalaanpassing is nie.
You are about to permanently delete this video. This cannot be undone! Are you sure you want to continue? Jy gaan nou hierdie video permanent skrap. Dit kan nie ontdoen word nie! Is jy seker jy wil voortgaan?
Saving file failed! Kon lêer nie stoor nie!
If you quit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to quit? As u nou afsluit, sal %S aflaaie gekanselleer word. Wil u definitief afsluit?
When you open a New Tab: Wanneer ’n nuwe oortjie geopen word:
Save as Search Folder Stoor as soekvouer
Example: example.com Voorbeeld: voorbeeld.com
Unvisited Links Onbesoekte Skakels:
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found here. Other features and Services can be disabled in the application preferences. { -brand-full-name } gebruik webgebaseerde inligtingsdienste ("dienste") om van die kenmerke te bied in hierdie binêre weergawe van { -brand-short-name } ingevolge die bepalings hier onder. As u een of meer van die dienste nie wil gebruik nie of as die bepalings hier onder onaanvaarbaar is, kan u die kenmerk of diens(te) deaktiveer. Inligting oor hoe om 'n sekere kenmerk of diens te deaktiveer, is hier. Ander funksies en dienste kan in die voorkeure gedeaktiveer word.
Compare Revisions Vergelyk wysigings
Delete Selected Messages Skrap gemerkte boodskappe
Restart to update { -brand-shorter-name } Herbegin om { -brand-shorter-name } by te werk
C P
The sentence must be speakable. Die sin moet uitspreekbaar wees.
City Stad
Stretch Rek
U G
Get More Themes Kry meer temas
Answer questions in the forum Beantwoord vrae in die forum
Attribute value illegal in XSLT 1.0. Attribuutwaarde onwettig in XSLT 1.0.
Download Firefox for your smartphone and tablet. Laai Firefox af vir 'n slimfoon of tablet.
Firefox for Windows 8 touch devices Firefox vir Windows 8 Touch-toestelle
Last reply by {user} Laaste antwoord deur {user}
Thanks for using %(app)s and supporting Mozilla's mission! Dankie dat u %(app)s gebruik en daarmee Mozilla se missie steun!
Edit my profile Redigeer my profiel
Safe Mode is a special mode of &brandShortName; that can be used to troubleshoot issues. Veilige modus is 'n spesiale modus vir &brandShortName; wat gebruik kan word om foute op te spoor.
Remove Account Verwyder rekening
Permission denied attempting to check your PIN Toestemming is geweier terwyl daar probeer is om jou PIN te kontroleer
Level 5 Vlak 5
Manage message filters Bestuur boodskapfilters
State: Enabled ({ $blockListState }) Status: Geaktiveer ({ $blockListState })
Other Bookmarks Ander boekmerke
Upcoming event Komende geleentheid
Coqui is dedicated to open speech technology. Their projects include deep learning based STT and TTS engines. Coqui is toegewy aan oop spraaktegnologie. Hul projekte sluit diepleergebaseerde STT- en TTS-enjins in.
Fill Password Vul wagwoord in
More than Meer as
App for Germany Program vir Duitsland
Sharing Camera with #1 tab;Sharing Camera with #1 tabs Deel tans die kamera met #1 oortjie;Deel tans die kamera met #1 oortjies
Get { -brand-name-firefox } for { -brand-name-ios } Kry { -brand-name-firefox } vir { -brand-name-ios }
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks Verwyder boekmerk;Verwyder #1 boekmerke
Select a file... Kies 'n lêer...
Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more about the latest features. Dankie dat u Firefox gekies het! Om meer uit die blaaier te kry, kom gerus meer te wete oor die jongste kenmerke.
Sent Message Gestuurde boodskap
This add-on has not been updated to work with your version of %(app)s. Dié byvoeging is nie bygewerk om met u weergawe van %(app)s te werk nie.
&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is usually caused by a recently opened web page. &brandShortName; sukkel om die vensters en oortjies te herwin. Dit word gewoonlik veroorsaak deur 'n onlangs geopende bladsy.
The internet is becoming an increasingly important part of our lives. Die Internet word 'n toenemend belangrike deel van ons lewens.
You've confirmed your email address and activated your account! You can now log in, and go edit your profile. Jy het jou e-posadres bevestig en jou rekening geaktiveer! Jy kan nou aanmeld en jou profiel gaan redigeer.
Bigger Groter
Timelimit exceeded Tydsbeperking oorskry
Some printing functionality is not currently available. Sommige drukfunksionaliteit is nie tans beskikbaar nie.
v L
{displayname} ({username}) {displayname} ({username})
%02S:%02S:%02S.%03S %02S:%02S:%02S.%03S
Minimum font size: Minimum fontgrootte:
All Pages Alle bladsye
We’re building an open source, multi-language dataset of voices that anyone can use to train speech-enabled applications. Ons bou 'n oopbron, multi-taaldatastel van stemme wat enige iemand kan gebruik om spraakaangedrewe toepassings op te lei.
Certificate Subject Directory Attributes Sertifikaat-onderwerpgids-attribute
Leave Page Verlaat bladsy
View Full Site Bekyk volle werf
Votes Stemme
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK Lees asseblief die volgende lisensieooreenkoms voor u $BrandFullNameDA installeer. As u die bepalings van die ooreenkoms aanvaar, kies die eerste opsie hier onder. $_CLICK
Publish Publiseer
These updates can’t be installed because software installation is currently disabled. You can change this setting below. Hierdie byvoegings kan nie geïnstalleer word nie omdat sagteware-installering tans gedeaktiveer is. U kan daardie opstelling hier onder verander.
Back to Mozilla Privacy Policy Terug na Mozilla se privaatheidsbeleid
%S was unable to check for updates for the following add-ons: %S kon nie vir die bywerkings vir die volgende byvoegings kontroleer nie:
Related to the Lightning add-on for Calendar Verwant aan Lightning-byvoegsel vir Kalender
Costa Rica Costa Rica
The XBL binding “%S” is already used by too many ancestor elements; not applying it to prevent infinite recursion. Die XBL-binding “%S” word reeds deur te veel voorouer-elemente gebruik; word nié toegepas nie om oneindige rekursie te voorkom.
c W
A few times a week 'n paar keer 'n week
{ extensions-warning-check-compatibility-label.value } { extensions-warning-check-compatibility-label.value }
Rwanda Rwanda
Report submitted successfully! Verslag suksesvol ingedien!
Reload Live Bookmark Herlaai lewendige boekmerk
Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you? Wil u dieselfde sertifikaat gebruik om boodskappe wat aan u gestuur word, te enkripteer en te dekripteer?
Anybody can view this collection. Enigeen kan hierdie versameling sien.
by %(user)s deur %(user)s
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages? U moet ook 'n sertifikaat aandui waarmee u u boodskappe digitaal kan onderteken. Wil u dieselfde sertifikaat gebruik om u boodskappe digitaal te onderteken?
Wolof Wolof
Is the clip valid? Is die stemgreep geldig?
If you run out of sentences to review, please help us collect more sentences! As daar nie meer sinne is om te hersien nie, help ons asseblief om meer sinne in te samel!
R P
Slug in {locale}: Kortnaam in {locale}:
Thai Thais
Read %1$S Lees %1$S\u0020
Verify your email address: Verifieer jou e-posadres:
The page isn’t redirecting properly Die bladsy herverwys nie behoorlik nie
Are you sure you want to remove {user}? Is jy seker jy wil {user} verwyder?
100% 100%
Medumba Medumba
C L
Ask Later Vra later
Additional information about this problem or error is currently unavailable.
Bykomende inligting oor hierdie probleem of fout is tans onbeskikbaar.
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s %s het 'n probleem gehad en het omgeval. \n\nOngelukkig kon nie omvalrapporteerder nie 'n omvalverslag indien nie. \n\nDetails: %s
Periodic email updates about our annual international film competition. Nuus van tyd tot tyd oor ons jaarlikse internasionale filmkompetisie.
Awarded badge: %(badge_name)s Toegekende kenteken: %(badge_name)s
Example Voorbeeld
My Add-ons My byvoegings
You will now receive updates via email. Jy sal nou bywerkings via e-pos ontvang.
involving #1 met #1
Love Firefox and have a few moments to help? Help other Firefox users on Twitter. Good things will come to those who tweet! Hou jy van Firefox, en het jy 'n paar oomblikke om te help? Help ander Firefox-gebruikers op Twitter. Mense wat twiet is mense wat weet!
Learn how to install and transfer information to Firefox for Android. Leer hoe om Firefox vir Android te installeer en inligting oor te dra.
Choose a certificate to present as identification: Kies 'n sertifikaat om as identifikasie aan te bied:
Close this notification Sluit dié kennisgewing
Verified by: Geverifieer deur:
Show “{ $popupURI }” Wys “{ $popupURI }”
Help us validate sentences! Help ons om sinne te bevestig!
Subscribe to this podcast using Teken in op hierdie potgooi met\u0020
%S%% full %S%% vol
Tools Gereedskap
Update XML file not found (404) Bywerking-XML-lêer nie gevind nie (404)
Fewer Properties Minder eienskappe
Reload current page (%S) Herlaai huidige bladsy (%S)
Invalid input Ongeldige toevoer
Up to higher level directory Boontoe na hoërvlak-subgids
Stop plugin Stop inprop
Screen reader started Skermleser is begin
Show all extensions Wys alle uitbreidings
Not Starred Nie gevlag nie
Algeria Algerië
A request was received to reset the password for this account on %(sitename)s. To change this password please click on the following link, or paste it into your browser's location bar: 'n Versoek is ontvang om die wagwoord vir hierdie rekening op %(sitename)s terug te stel. Om hierdie wagwoord te verander, klik asseblief die volgende skakel, of plak dit in jou blaaier se adresbalk:
Speak now Praat nou
You can view the solution using the link below. Jy kan die oplossing sien by die skakel hier onder.
Translate this page Vertaal dié bladsy
Lingala Lingala
Join with Cell to the Right Smelt sel met sel regs saam
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup. Die skrywer van hierdie boodskap het versoek dat antwoorde net aan die skrywer gepos word. As u 'n antwoord ook aan die nuusgroep wil stuur, voeg 'n nuwe ry by die adresveld, kies die nuusgroep uit die ontvangerlys, en tik die naam van die nuusgroep in.
Install failed. Please try again later. Installering het misluk. Probeer asseblief weer later.
Unanswered Onbeantwoord
How much would you like to contribute? Hoeveel wil u bydra?
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs. Kies 'n boekmerk om te gebruik as u tuisblad. As u 'n vouer kies, sal die boekmerke in daardie vouer geopen word in oortjies.
Recent Folders Onlangse vouers
x w
New Container Tab Nuwe konteksoortjie
Undefined attribute type Ongedefinieerde attribuutsoort
Options Opsies
Detected junk message from %1$S - %2$S at %3$S Gemorsposboodskap van %1$S tot %2$S by %3$S geskrap
Comment Lewer kommentaar
The SUMO Forum 2011 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2011 in this case: 30 replies in the English SUMO Forum. Congrats to all SUMO Forum 2011 badge earners for advancing the Mozilla Mission! Die SUMO Forum 2011-minikenteken is deel van die SUMO-reeks. Dit verteenwoordig bydraes tot SUMO in 2011, in hierdie geval: 30 antwoorde in die Engelse SUMO-forum. Geluk aan almal wat SUMO Forum 2011-kentekens gekry het, dat hulle die Mozilla-missie bevorder!
Reviewed Nagesien
can't have a value kan nie 'n waarde hê nie
Screen reader stopped Skermleser is gestop
Korean Koreaans
Not Yet Rated Nog nie gegradeer nie
Ignore All Ignoreer alles
Log install process Skryf installeringsproses na staaflêer
This will replace existing content. Dit sal die bestaande inhoud vervang.
Upload aborted. Do you want to delete your recordings? Oplaai gestaak. Wil jy jou opnames uitvee?
Search whole words only Soek slegs vir hele woorde
Central European (ISO) Sentraal-Europees (ISO)
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed: Netscape.cfg/AutoConfig het misluk. Kontak u stelseladministrateur. \n Fout: %S het misluk:
Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel? As u kanselleer terwyl publisering besig is, kan u lêer(s) dalk onvolledig oorgedra word. Wil u voortgaan of kanselleer?
Send this message now Versend hierdie boodskap nou
Skip Submission Feedback Slaan Inskrywingsterugvoer Oor
Download Now Laai nou af
&Each frame separately &Elke raam apart
Please make sure you remember the Master Password you have set. If you forget your Master Password, you will be unable to access any of the information protected by it. Maak seker dat u die meesterwagwoord onthou wat u gestel het. Indien u die meesterwagwoord vergeet, sal u nie toegang tot enige van die inligting wat daardeur beskerm word, kan verkry nie.
Reading list Leeslys
Edit the question Redigeer die vraag
Microsoft Individual Code Signing Microsoft Individual Code-ondertekening
See all reviews of this add-on Sien alle resensies oor dié byvoeging
&brandShortName; is unable to determine if there is an update available. Please make sure that you have the latest version of &brandShortName; from: &brandShortName; kan nie bepaal of daar 'n bywerking is nie. Kontroleer of jy die jongste weergawe van &brandShortName; het by:
Subject Public Key Algorithm Algoritme van onderwerp se publieke sleutel
Driver Date Drywer-datum
You will be unsubscribed from: %(object)s Jy sal uitgeteken word uit: %(object)s
Allow messages to use other fonts Laat boodskappe toe om ander fonte te gebruik
No Fortezza card selected Geen Fortezza-kaart gekies nie
Advanced Search Gevorderde soektog
Import and backup your bookmarks Voer jou boekmerke in en rugsteun dit
Delete Folder Skrap vouer
Untagged Messages Ongemerkte boodskappe
One Level Een vlak
Submit Stuur in
Convert To Table Omskep na tabel
Completing the { create-profile-window2.title } Klaar met die { create-profile-window2.title }
{sender} sent you the following message: {sender} het vir jou die volgende boodskap gestuur:
D v
ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v3 ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb163v3
Users are strongly encouraged to disable the problematic add-on or plugin, but may choose to continue using it if they accept the risks described. Gebruikers word sterk aangemoedig om die problematiese byvoeging of inprop te deaktiveer, maar kan besluit om voort te gaan om dit te gebruik as hulle die genoemde risiko's aanvaar.
Safe Mode is a special mode of { -brand-short-name } that can be used to troubleshoot issues. Veilige modus is 'n spesiale modus vir { -brand-short-name } wat gebruik kan word om foute op te spoor.
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier. Om hierdie bladsy te wys, moet die toepassing inligting stuur wat enige aksie sal herhaal (soos 'n soektog of bevestiging van bestelling) wat vroeër gedoen is.
You are about to subscribe to: Jy gaan nou inteken op:
D f
Microsoft Edge Microsoft Edge
The website text is translated into that language. Die webwerfteks word in daardie taal vertaal.
Showing %(begin)s–%(end)s of %(count)s Wys tans %(begin)s–%(end)s van %(count)s
Helpfulness Nuttigheid
tagged: gemerk:
SOCKS v4 SOCKS v4
Edit group profile Redigeer groepprofiel
Post a question Plaas 'n vraag
Serial number: { $serialNumber } Reeksnommer: { $serialNumber }
will save wel
Forget the last: Vergeet die afgelope:
More tools… Meer gereedskap…
{0} users {0} gebruikers
An error occurred. 'n Fout het voorgekom.
DNS DNS
File: Lêer:\u0020
Monospace: Monospasie:
Top Rated Topgegradeer
Variants are a specific form of a language - for example shared by those living in a geography or commmunity. Sometimes these are called dialects. Variëteite is 'n spesifieke vorm van 'n taal - byvoorbeeld die taalgebruik wat gedeel word deur diegene wat in dieselfde geografiese gebied of gemeenskap woon. Soms word dit 'n dialekte genoem.
An Error Occurred 'n Fout het voorgekom
View a list of all Firefox OS articles Sien 'n lys van alle Firefox OS-artikels
Zoom In Zoem in
Rating Gradering
Digitally sign messages (by default) Onderteken boodskappe digitaal (by verstek)
The application didn't leave an application data file. Die toepassing het nie 'n toepassingdatalêer nagelaat nie.
Builtin Roots Module Ingeboude wortelmodule
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }. Dié bladsy wys die inligting wat Telemetry versamel oor werkverrigting, hardeware, gebruik en aanpassings. Dié inligting word ingedien by { $telemetryServerOwner } om { -brand-full-name } te help verbeter.
Updates available at Bywerkings beskikbaar by
Malware Wanware
Please confirm your email address Bevestig asb. u e-posadres
Message Body As Boodskaplyf as
I’d like to work on localization tools Ek wil werk aan lokaliseringsgereedskap
%S of %S KB used %S van %S KG gebruik
Become a partner Word 'n vennoot
Upgrade Firefox to connect. Gradeer Firefox op om te koppel.
Remove All Languages Verwyder alle tale
{0} warning {0} waarskuwing
This started when... Hierdie het begin toe...
Quote the previous message Haal die vorige boodskap aan
O y
Inherited from %S Geërf vanaf %S
Vatican City Vatikaanstad
All Time Hele tyd
Threaded Gedraad
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S Die huidige bewerking op '%2$S' het misluk. Die posbediener vir rekening %1$S het geantwoord: %3$S
%S will begin syncing momentarily. %S sal binnekort begin sinkroniseer.
Need help installing? Hulp nodig met installering?
You can search for an alternate download source or try again later. Soek gerus vir 'n alternatiewe bron of probeer later weer.
Update Review Werk resensie by
Customize with Add-ons Pasmaak met byvoegings
Bringing folder %S up to date Vouer %S op datum bring
g e
Details of selected certificate: Besonderhede van gekose sertifikaat:
Interface Language Koppelvlak taal
%1$S file downloading;%1$S files downloading %1$S lêer laai af;%1$S lêers laai af
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url } { -brand-short-name } kon nie die soekinprop aflaai nie vanaf: { $location-url }
The Clip Graveyard consists of voice clips that didn't make it into the Common Voice dataset. Just like the dataset, the Clip Graveyard is available for download. Die Clip Graveyard bestaan uit stemsnitte wat nie in die Common Voice-datastel opgeneem is nie. Net soos die datastel, is die Clip Graveyard beskikbaar om afgelaai te word.
%1$S left %1$S oor
Mail Toolbar Posnutsbalk
Mute Dower
Cached Web Content Webinhoud in die kas
Featured Sports App Uitgesoekte sportprogram
error while creating baggage object kon nie baggasieobjek skep nie
To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack. Om videokwaliteit te verbeter is dit dalk nodig om Microsoft se Media Feature Pack te installeer.
To make it into the Common Voice dataset, a voice clip must be validated by two separate users. Om deel te vorm van die Common Voice-datastel, moet 'n stemsnit deur twee afsonderlike gebruikers as akkuraat bevestig word.
Print Druk
Go Back Gaan terug
The password expired. Die wagwoord het verval.
J j
Move new junk messages to: Skuif nuwe gemorspos na:
Learn more about Meer inligting oor
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported. Dié PDF-dokument bevat vorms. Die invul van vormvelde word nie ondersteun nie.
Do&n’t Save Moe&nie stoor nie
Sending request to %1$S… Stuur tans versoek na %1$S…
Firefox Account Firefox Account
Failed to read the file. Kon nie die lêer lees nie.
User JS: No Gebruiker-JS: Nee
Translate Content Vertaal inhoud
Firefox for Android Firefox vir Android
Bulgarian Bulgaars
An error occurred during a connection to %S. Kon nie aan %S koppel nie.
App for Spain Program vir Spanje
Twitter Username Twitter-gebruikernaam
Change block list Verander bloklys
Right Arrow Regs-pyltjie
Time range to clear: Tydomvang om te wis:
Del Del
Learn about New Tab Meer inligting oor die “Nuwe oortjie”-blad
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message. SSL het 'n wanvormde Client Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.
Edit Tag Redigeer merker
String String
Install Language Pack Installeer taalpak
%1$S will be installed shortly. %1$S sal binnekort geïnstalleer word.
{ applications-use-app-default.label } { applications-use-app-default.label }
Translating page content… Vertaal tans bladsyinhoud…
A security and stability update for &brandShortName; has been downloaded and is ready to be installed. 'n Sekuriteit-en-stabiliteit-bywerking vir &brandShortName; is afgelaai en is gereed om geïnstalleer te word.
Tatoeba is a large database of sentences, translations, and spoken audio for use in language learning. This download contains spoken English recorded by their community. Tatoeba is 'n groot databasis van sinne, vertalings en gesproke klankopnames vir gebruik in taalleerkontekste. Hierdie datastel bevat gesproke Engels wat deur hul gemeenskap opgeneem is.
SECG elliptic curve sect571k1 (aka NIST K-571) SECG-elliptiesekurwe-sect571k1 (aka NIST K-571)
Developer Hub Ontwikkelaars
Keep your information safe with password and security settings Hou jou inligting veilig met 'n wagwoord en sekuriteitinstellings
Enabled Plugins Geaktiveerde inproppe
No messages selected. Please try again. Geen boodskappe gekies nie. Probeer asseblief weer.
Open in Conversation Open in gesprek
What’s this? Telemetry may install and run experiments from time to time. Wat's dié? Telemetrie kan per geleentheid eksperimente installeer en uitvoer.
App for India Programme vir Indië
Refresh Firefox Verfris Firefox
Are you sure you are ready to send this message? Is u seker u is gereed om hierdie boodskap te stuur?
Include this in wiki syntax with [[Image:title]] Sluit dit met wiki-sintaks in met [[Prent:titel]]
Certificate Policies Sertifikaat-beleide
Payments are temporarily disabled. Betalings is tydelik gedeaktiveer.
Manage {0} Bestuur {0}
JavaScript JavaScript
Always check if &brandShortName; is your default browser Kontroleer altyd of &brandShortName; die verstekblaaier is
Our mission is to ensure the Internet is a global public resource, open and accessible to all. An Internet that truly puts people first, where individuals can shape their own experience and are empowered, safe and independent. Ons missie is om te verseker dat die Internet 'n globale publieke hulpbron is wat oop en toeganklik vir almal is. 'n Internet wat mense waarlik eerste stel, waar individue hulle eie ervarings kan beïnvloed en bemagtig, veilig en onafhanklik is.
Download and test the latest { -brand-name-firefox } for { -brand-name-android } features with { -brand-name-aurora }, { -brand-name-beta } and { -brand-name-nightly } builds. Kry en toets die jongste funksies in { -brand-name-firefox } vir { -brand-name-android } met { -brand-name-aurora }, { -brand-name-beta } en { -brand-name-nightly }.
Sign Out Meld af
Q A
Kitsune Contributor Kitsune-bydraer
All My Add-ons Al my byvoegings
Issuer Uitreiker
Firefox Start, a fast home page with built-in search Firefox Start, 'n vinnige tuisblad met ingeboude soekfunksionaliteit
Above Table Bokant tabel
Solution provided Oplossing gegee
Read Lees
Remove it immediately Verwyder dit dadelik
Select mail directory Kies posgids
Change Email Verander e-pos
A confirmation email will be sent to this address in order to post your question. 'n E-pos ter bevestiging sal aan dié adres gestuur word sodat die vraag ingedien kan word.
Email Image… E-pos prent…
Ndebele, North Ndebele, Noord-
Problems with websites Probleme met webwerwe
The profile name “%S” is not allowed. Die profielnaam "%S" word nie toegelaat nie.
Add more search engines… Voeg meer soekenjins by…
New Separator Nuwe skeier
Sango Sangro
Collapsed Ingevou
%S (%S) %S (%S)
month maand
d n
{ -brand-name-mozilla-foundation } Pledge Belofte van die { -brand-name-mozilla-foundation }
Contribution Criteria Bydraekriteria
Not you? Nie jy nie?
New Folder Nuwe vouer
Collect and retain information only when it is necessary to a project or task. Versamel en behou inligting net wanneer dit nodig is vir 'n projek of taak.
No results Geen resultate nie
Email addresses: { $emailAddresses } E-posadresse: { $emailAddresses }
Keep track of your progress with a profile and help our voice data be more accurate. Hou tred met jou vordering met 'n profiel en help ons stemdata om meer akkuraat te wees.
Off Af
Chinese (China) Chinees (China)
Error attempting to import a CRL. Kon nie 'n SOL probeer invoer nie.
Open link Open skakel
Individuals’ security and privacy on the internet are fundamental and must not be treated as optional. Individue se sekuriteit en privaatheid op die Internet is van fundamentele belang en mag nie as opsioneel hanteer word nie.
Choose Folder Kies gids
Mozillian Stories Stories van Mozilla-mense
{title} is ready for review ({creator}) {title} is gereed vir nasien ({creator})
Firefox Profiler Firefox Profiler
Show the developer's reply to this review Wys die ontwikkelaar se antwoord op dié resensie
Unpin Tab Trek oortjie los
animation animasie
IP Address IP-adres
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit. Inligting wat sonder enkripsie oor die internet gestuur word, kan deur ander mense gesien word terwyl dit gestuur word.\u0020
Desktop Rekenaar
Korea, North Korea, Noord
Show Homepage Icon In Menu Wys tuisblad-ikoon in kieslys
If you need help with Firefox, please ask a question. As jy hulp met Firefox nodig het, vra gerus 'n vraag.
Percent Localized: All Persentasie taalaangepas: Alle
Could not remove language: language not found Kon nie taal verwyder nie: taal nie gevind nie
Regards, The SUMO team Groete, van die SUMO-span
Article Votes: % Helpful Artikel-stemme: % nuttig
Toggle the quick filter bar Wissel die kitsfilterbalk
before viewing in the browser voordat in die blaaier bekyk word
Please enter a URL. Voer 'n URL in.
\u21e7 ⇧
It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.
Dit is moontlik verwyder, geskuif, of dalk verbied lêertoegangsregte toegang.
Name or Email contains: Naam of e-pos bevat:
Drafts Onvoltooid
M B
Please do not post bug reports in reviews. We do not make your email address available to add-on developers and they may need to contact you to help resolve your issue. Moet asb. nie foute rapporteer in resensies nie. Ons maak nie u e-posadres beskikbaar aan byvoegingontwikkelaars nie en hulle sal dalk moet kontak maak om u probleem op te los.
Media Gallery Mediagalery
Clear Log Maak staaflêer leeg
Please match the requested format. Gebruik die aangevraagde formaat.
Sandbox Sandput
width: 30em; min-height: 20em; width: 30em; min-height: 20em;
%S files selected. %S lêers gekies.
Accent Uppercase Aksent-bokas
{ -brand-shorter-name } Help { -brand-shorter-name }-hulp
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message. SSL het 'n wanvormde Certificate Verify-bladskudboodskap ontvang.
The community is the beating heart of Common Voice - they come from all over the world, and are language activists and scientists and artists. You can learn more about how to get involved on our About page and in our Community playbook. If you're interested in deeper organisational partnership, get in touch. Die gemeenskap is die kloppende hart van Common Voice – hulle kom van regoor die wêreld, en is taalaktiviste, wetenskaplikes en kunstenaars. Jy kan meer leer oor hoe om betrokke te raak op ons Meer oor-bladsy en in ons Community Playbook. As jy belangstel in 'n dieper organisatoriese vennootskap, kontak.
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session. Die verbinding aan dié werf is nie beveilig nie. Vir u beskerming gaan %S slegs toegang gee vir dié sessie.
App for Costa Rica Program vir Costa Rica
Unsent Messages Ongestuurde boodskappe
Encryption Enkripsie
Zimbabwe Zimbabwe
Powered by Yandex.Translate Aangedryf deur Yandex.Translate
Local Mail Store Plaaslike posstoor
Reviews for %s Resensies oor %s
u W
{ $range } minutes { $range } minute
Forgotten your username? Enter your email address below, and we'll send it to you. Jou gebruikernaam vergeet? Tik jou e-posadres hier onder en ons sal dit vir jou stuur.
This site has requested that you identify yourself with a certificate: Die werf versoek dat u uself deur middel van 'n sertifikaat identifiseer:
After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure you want to remove this offline website? Nadat hierdie data verwyder is, sal %S nie meer vanlyn beskikbaar wees nie. Wil u definitief hierdie vanlyn webwerf verwyder?
Your profile folder contains a user.js file, which includes preferences that were not created by { -brand-short-name }. U profielgids bevat 'n user.js-lêer, wat voorkeure bevat wat nie deur { -brand-short-name } geskep is nie.
View Background Image Bekyk agtergrondprent
%S (microphone and tab) %S (mikrofoon en oortjie)
Microsoft Qualified Subordination Microsoft Qualified Subordination
Some problems were encountered when trying to find updates. Daar was probleme met die vind van bywerkings.
Return Receipt Ontvangsnota
Verify Integrity Verifieer integriteit
{ -brand-name-youtube } { -brand-name-youtube }
Get in touch Kontak ons
The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.Die Dienste word voetstoots verskaf. { -vendor-short-name }, sy bydraers, lisensieerders en verspreiders ontken alle waarborge, hetsy uitdruklik of geïmpliseer, met inbegrip van, sonder beperking, waarborge dat die Dienste verhandelbaar is en geskik is vir u besondere doeleindes. U dra die volle risiko wat betref die keuse van die Dienste vir u doeleindes en die gehalte en prestasie van die Dienste. Sommige owerhede verbied die uitsluiting of beperking van geïmpliseerde waarborge. Hierdie ontkenning is dus moontlik nie op u van toepassing nie.
{ -brand-name-edge } { -brand-name-edge }
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location. %S kon nie gestoor word nie omdat 'n lêer reeds bestaan met dieselfde naam as die '_files'-subgids.\n\nProbeer dit in 'n ander ligging stoor.
Blog Blog
error in processing external entity reference kon nie eksterne entiteitsverwysing verwerk nie
An environment for XUL-based applications. 'n Omgewing vir XUL-gebaseerde toepassings.
Use other… Gebruik ander…
I H
Previous in-page result Vorige resultaat op bladsy
Application to share: Toepassing om te deel:
Deny Weier
Add announcement Voeg aankondiging by
Detach… Afheg…
This is a list of “about” pages for your convenience. Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only. And some are omitted because they require query strings. Hierdie is 'n lys van alle “aangaande”-bladsye. Sekeres daarvan kan dalk verwarrend wees. Sekeres is net vir diagnostiese doeleindes. En sekeres word weggelaat omdat hulle navraagstringe benodig.
Update failed. Bywerking het misluk.
2012 Army of Awesome Badge 2012 Army of Awesome-kenteken
9 9
color kleur
Customize Thunderbird with add-ons, plugins, and extensions Pasmaak Thunderbird met byvoegsels, inproppe, en uitbreidings
Fix slowness, crashing, error messages and other problems Oplossings vir traagheid, onstabiliteit, of boodskappe en ander probleme
{t} with id={id} no longer exists. {t} met id={id} bestaan nie meer nie.
View Privacy Policy Sien privaatheidbeleid
Show confirmation dialog when messages are saved Wys bevestigingdialoog wanneer boodskappe gestoor word
No valid user found whilst attempting to create your PIN Geen geldige gebruiker gevind terwyl daar probeer is om jou PIN te skep
Net Netwerk
Latin Latyn
ERASE VEE UIT
We may not have received that request. Please email us directly on { $email } and we will get back to you! Ons het dalk nie daardie versoek ontvang nie. E-pos ons asseblief direk op { $email } en ons sal na jou terugkom!
Delete this image Skrap hierdie prent
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed. $BrandShortName loop reeds.\n\nSulit $BrandShortName af voordat u die weergawe begin wat pas geïnstalleer is.
Bookmarks Toolbar Boekmerknutsbalk
Other voice datasets… Ander stemdatastelle...
Recently Closed Tabs Onlangs gesluite oortjies
Send to all devices Stuur na alle toestelle
You must log in to this network before you can access the internet. Dis nodig om eers by dié netwerk aan te meld vir internettoegang.
Level 2 Vlak 2
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers. U filters het die perk van 50 pasgemaakte kopskrifte oorskry. Redigeer die msgFilterRules.dat-lêer, wat u filters bevat, om minder pasgemaakte kopskrifte te gebruik.
PIN can only contain digits. PIN kan slegs syfers bevat.
m a
The file at %S is not readable. Die lêer by %S is onleesbaar.
Past recordings download requests Versoeke om vorige opnames af te laai
Featured Education App Uitgesoekte opvoedkundige programme
{0} and {1} other replied {0} en {1} andere het geantwoord
Size: Grootte:
Firefox ESR Firefox ESR
ANSI X9.62 elliptic curve prime239v1 ANSI X9.62-elliptiesekurwe-prime239v1
Logins Aanmeldings
&brandShortName; needs to go online in order to see if updates are available for your add-ons to make them compatible with this version. &brandShortName; moet aanlyn gaan om te kontroleer vir bywerkings vir u byvoegings om hulle versoenbaar met hierdie weergawe te maak.
Rename Profile… Hernoem profiel…
Number Style Nommerstyl
Sync your tabs, passwords and more. Sinkroniseer oortjies, wagwoorde en nog wat.
Keyboard Shortcuts Sleutelbordkortpaaie
{0} review for this add-on {0} resensies oor dié byvoeging
This lets you take and upload videos. Hierdie laat mens video’s neem en oplaai.
January Januarie
Edit Directories… Wysig gidse…
tagged gemerk
Sorted by %COLNAME% Gerangskik volgens %COLNAME%
{ -brand-short-name } stores information about your settings, preferences, and other user items in your user profile. { -brand-short-name } stoor inligting oor u opstelling, voorkeure, en ander gebruikeritems in u gebruikerprofiel.
Cancel Kanselleer
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected. Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit nie dieselfde is as die byvoeging wat %1$S verwag het nie.
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio? Wil u toelaat dat %S die kamera gebruik en die oortjie se klank hoor?
Enter password for %1$S on %2$S Tik wagwoord vir %1$S by %2$S in
Insert media... Voeg media in...
Firefox OS {version} Firefox OS {version}
Responsive Design Mode (%S) Reaktiewe ontwerpsaansig (%S)
Write a Reply Skryf 'n antwoord
Format & Options Formaat en opsies
Add Live Bookmarks in %S Voeg lewendige boekmerke by in %S
Get Messages Kry boodskappe
Forward as Attachments Stuur aan as aanhegsels
{ -brand-name-mozilla } { -brand-name-mozilla }
m M
&Next > &Volgende >
Results too large Resultate te groot
{ -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows. { -brand-short-name } het gekeer dat dié werf { $popupCount } opspringvensters oopmaak.
Keep up with all things Firefox. Bly op datum met alles oor Firefox.
Open App Store Maak die App Store oop
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later. Ons kan nie tans 'n bevestigings-e-pos stuur nie. Probeer gerus later weer.
Ask me Vra my
Social media Sosiale media
%1$S will be installed after you restart %2$S. %1$S sal geïnstalleer word nadat %2$S herbegin.
Please follow these instructions to install Firefox. Volg gerus dié instruksies om Firefox te installeer.
Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.
Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.
Aanvalsbladsye probeer programme installeer wat private inligting steel, u rekenaar gebruik om ander aan te val, of u stelsel beskadig.
Sommige aanvalsbladsye versprei doelbewus skadelike sagteware, maar baie word oorgeneem sonder die wete of toestemming van hulle eienaars.
The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.
Die werf op 'n onverwagse wyse op die netwerkversoek gereageer; die blaaier kan nie voortgaan nie.
See how Mozilla works to put your privacy first Kyk hoe Mozilla werk om u privaatheid te prioritiseer
At least {0} character left. Ten minste {0} karakter oor.
Other Lowercase Ander onderkas
Select the newsgroups to subscribe to: Kies watter nuusgroepe om op in te teken:
Completed Klaar
of #1;of #1 van #1;van #1
Language: Taal:
No directory selected. Geen gids gekies nie.
Ban Verband
After a quick restart, &brandShorterName; will restore all your open tabs and windows. &brandShorterName; sal vinnig herbegin en daarna alle oop oortjies en vensters weer wys.
Photos Foto's
Cancel Download Kanselleer aflaai
or ask the developer to get them verified. of die ontwikkelaar vra om hulle te laat verifieer.
T r
Change Verander
Archives Argief
You do not have permission to access this page. Jy het nie toestemming om by hierdie bladsy in te gaan nie.
D n
{ $countOfReviewed } sentences are already reviewed. Great job! { $countOfReviewed }sinne is hersien. Welgedaan!
ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v5 ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2onb191v5
Certificate Subject Alt Name Sertifikaat-onderwerp se alt naam
Firefox (Private Browsing) Firefox (private blaaiery)
Default Identity Verstekidentiteit
Appearance Voorkoms
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s). Kan nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: geen gemene enkripsiealgoritme(s) nie.
Explanation: Verduideliking:
Leave a message for {contributor}: Los 'n boodskap vir {contributor}:
Don't Publish Moenie publiseer nie
Replication cancelled Replikasie gekanselleer
The search bar lets you search alternate engines directly. Choose which ones to display. In die soekbalk kan direk met alternatiewe enjins gesoek word. Kies watter gewys moet word.
Media Gallery Search Mediagalery-soektog
L U
Enter PIN Voer PIN in
Install Anyway Installeer in elk geval
Papua New Guinea Papua Nieu-Guinee
Registered OID Geregistreerde OID
Report copyright issues Rapporteer kopieregkwessies
Delete this post Skrap hierdie plasing
Work State Werk deelstaat
Make sure the sentence meets the following criteria: Maak seker dat die sin aan die volgende kriteria voldoen:
Voices Online Now Stemme Nou Aanlyn
Add Login Voeg aanmelding by
Teaching Onderrig
Table Properties… Tabeleienskappe…
Common Voice recordings are used by academics, small businesses, and voice recognition enthusiasts to help train and grow publicly available resources like voice models. Can you let us know why you would like your recordings deleted? Common Voice opnames word gebruik deur akademici, klein besighede en stemherkenning-entoesiaste om te help om openbaar-beskikbare bronne soos stemmodelle te ontwikkel. Kan jy ons laat weet hoekom jy jou opnames wil uitvee?
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now? U rekenaar moet herbegin word om 'n vorige deïnstallering van $BrandShortName te voltooi. Wil u nou herselflaai?
C d
Download and/or sync the following: Laai af en sinchroniseer die volgende:
There was an error converting the page Daar was ’n probleem met die omskakeling van die bladsy
Lightbeam for Firefox Lightbeam vir Firefox
Insufficient access Onvoldoende toegang
Microsoft Certificate Template Name Microsoft-sertifikaatsjabloonnaam
Screen { $monitorIndex } Skerm { $monitorIndex }
Customize Doelmaak
If you come across something that these guidelines don’t cover, please vote according to your best judgement. If you really can’t decide, use the skip button and go on to the next recording. As jy iets teëkom wat hierdie riglyne nie dek nie, evalueer die opname asseblief volgens jou beste oordeel. As jy regtig nie kan besluit nie, sien dié opname oor en gaan aan na die volgende opname.
Local Favorite App Plaaslike gunstelingprogramme
is is
Request type not recognized. Versoektipe nie erken nie.
Hide Images Versteek prente
Always ask me when I go online Vra my altyd wanneer ek aanlyn gaan
Remove deleted messages from selected folder Verwyder geskrapte boodskappe uit gemerkte vouer
Connection security: Verbindingsekuriteit:
Malayalam Malayalam
Help other users Help ander gebruikers
Only I can view this collection. Slegs ek kan hierdie versameling sien.
Android Support Android-ondersteuning
Togo Togo
{ -brand-name-mozilla } will continue to provide an opportunity for people to make their voices heard and to shape their own online lives. { -brand-name-mozilla } sal steeds voortgaan om 'n geleentheid vir mense te skep om hulle stemme hoorbaar te maak en hulle lewens aanlyn te vorm.
Unknown descriptor ‘%1$S’ in @counter-style rule. Onbekende beskrywer '%1$S' in @font-face-reël.
Use smooth scrolling Gebruik gladde rol
Share via Deel via
Horizontal Line Horisontale streep
Get answers to your questions about Firefox and all Mozilla products from our support team. Antwoorde van ons steunspan op vrae oor Firefox en alle Mozilla-produkte.
See all the details: Sien al die detail:
Certificates: Sertifikate:
P K
Having trouble with a Mozilla product and want some help? Soek u hulp met 'n Mozilla-produk wat probleme gee?
Blocked by your security zone policy Geblokkeer deur die sekuriteitsonebeleid
Use a background service to install updates Gebruik 'n agtergronddiens om bywerkings te installeer
Advanced Edit is unavailable when multiple cells are selected Gevorderde redigering is nie beskikbaar vir meervoudige selle nie
Share This Image Deel dié beeld
Appearance and Customization Voorkoms en aanpassing
Keep enabled Hou geaktiveer
today at %@ vandag om %@
Open new window Open nuwe venster
Unknown location type in cert AIA extension Onbekende liggingtipe in sertifikaat se AIA-uitbreiding
Close This Sidebar Sluit dié kantbalk
What’s { -pocket-brand-name }? Wat is { -pocket-brand-name }?
W D
{0} character left. {0} karakter oor.
Creating an element with an invalid QName. Skep van 'n element met ongeldige QName.
(Loading content for Print Preview) (Laai inhoud vir Drukvoorskou)
Check the proxy settings to make sure that they are correct. Kontroleer die instaanopstelling om te verseker dat dit korrek is.
Subscribe to Newsgroup Teken in op nuusgroep
Use Tracking Protection Gebruik volgbeskerming
Show your Reading List Wys die leeslys
Please keep the length of the content to %(limit_value)s characters or less. It is currently %(show_value)s characters. Hou asseblief die lengte van jou inhoud %(limit_value)s karakters of minder. Dit is tans %(show_value)s karakters.
Khmer Khmer
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s Firefox het 'n probleem gehad en het omgeval. Ons sal u oortjies en vensters probeer teruglaai wanneer dit herbegin.\n\nOngelukkig kon nie omvalrapporteerder nie 'n omvalverslag indien nie.\n\nDetails: %s
Our structure, organization, and the broader Mozilla community Ons struktuur, organisasie en breër Mozilla-gemeenskap
Valid from %1$S to %2$S Geldig vanaf %1$S tot %2$S
Mozilla Support is a community of enthusiastic volunteers and employees trying to support our users around the globe. Mozilla Ondersteuning is 'n gemeenskap entoesiastiese vrywilligers en werknemers wat probeer om ons gebruikers oor die hele wêreld te ondersteun.
Popular Gewild
(optional) (opsioneel)
Estonian Estnies
x t
Open the application preferences Maak die toepassing se voorkeure oop
Inbox Inkassie
Never Nooit
Hill Mari Hill Mari
Print Previewing AddressBook… Drukvoorskou tans adresboek…
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute. 'n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat ten minste een van die "iframes" in die dokument nie 'n "allowfullscreen"-attribuut het nie.
Edit Card… Redigeer kaart…
Restore to Default Stel terug na verstek
Open new windows in a new tab instead Open nuwe vensters eerder in 'n nuwe oortjie
Can't import empty address book %S. Kan nie leë adresboek %S invoer nie.
The questions forum isn't available in {old_lang}, we have redirected you to the {new_lang} questions forum. Die vraagforum is nie beskikbaar in {old_lang} nie. Ons stuur u aan na die vraagforum in {new_lang}.
Volunteer as much as you like. Or as little. It’s totally up to you. Vrywillig so veel of so min as wat u wil. Elkeen besluit self.
Success Sukses
Portable Document Format (PDF) Portable Document Format (PDF)
Unknown object type specified. Onbekende objektipe gespesifiseer.
Having an account on the support forums lets us notify you when you get a response on your question As jy 'n rekening op die steundiens-forums het, kan ons jou laat weet wanneer daar 'n antwoord op jou vraag is
Today's Progress Vandag se Vordering
Lesotho Lesotho
h V
No gravatar found for your email Geen gravatar gevind vir jou e-posadres nie
Log in to vote for this collection Meld aan om te stem vir dié versameling
Saved Passwords… Gestoorde wagwoorde…
Exit Full Screen (Esc) Verlaat volskerm (Esc)
Browse… Blaai…
The server has encountered bad data from the client. Die bediener het slegte data van die kliënt teëgekom.
Your country U land
Are you sure you want to unsubscribe from the feed: \n %S? Is u seker dat u van die nuusvoer wil afteken: \n %S
Save Message As Stoor boodskap as
An error occurred while rendering the page. 'n Fout het voorgekom toe die bladsy weergegee is.
Post a reply Plaas 'n antwoord
Malicious software can damage your computer or violate your privacy. Kwaadwillige sagteware kan u rekenaar beskadig of op u privaatheid inbreuk maak.
loading stopped het opgehou laai
R r
Other… Ander…
The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset. Die skakel vir wagwoordherstel was ongeldig, dalk omdat dit reeds gebruik is. Vra gerus 'n nuwe een aan.
Check for Updates Kontroleer vir bywerkings
h s
Type or value exists Soort of waarde bestaan
{ $kb } KB ({ $bytes } bytes) { $kb } KG ({ $bytes } grepe)
Work Offline Werk vanlyn
Recently closed tabs Onlangs gesluite oortjies
Please provide more details Gee asseblief meer detail
ends with eindig met
Certificate Hierarchy Sertifikaathiërargie
Remember my choice for %S links. Onthou my keuse vir %S-skakels.
Corrupted Content Error Fout: inhoud korrup
{0} Version History {0} se weergawegeskiedenis
Couldn't create pending dump directory. Kon nie hangende stortgids skep nie.
Add More Items… Voeg meer items by…
Send this item to: Stuur hierdie item na:
Do you want to update the password for %1$@ on %2$@? Wil u die wagwoord vir %1$@ op %2$@ bywerk?
Foxkeh Foxkeh
Microsoft Key Recovery Agent Microsoft-sleutelherwinningagent
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext } { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
Matching responses Passende reaksies
View statistics Sien statistiek
Click on a color or enter a valid HTML color string Kliek op 'n kleur of tik 'n geldige HTML-kleurstring in
Sentence should not contain symbols Sinne moet nie simbole bevat nie
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version. %S is bygewerk. Dit is nodig om nuwe toestemming goed te keur voordat die bygewerkte weergawe geïnstalleer word. Om die byvoeging se huidige weergawe te behou, kies “Kanselleer”.
The server is not available. Check your connection and try again later. Die bediener is nie beskikbaar nie. Gaan u verbinding na en probeer later weer.
Product localization Produklokalisering
How we use your personal information and feedback submitted to &vendorShortName; through &brandShortName; is described in the Hoe ons u persoonlike inligting en terugvoer gebruik wat aan &vendorShortName; deur &brandShortName; ingedien is, word beskryf in
Unable to open the file %S. Kan nie lêer %S open nie.
Reply to sender and all recipients Antwoord aan afsender en alle ontvangers
View the updated document Lees die bygewerkte dokument
View All Recently Added Sien al die onlangs bygevoegdes
Keyframe rule ignored due to bad selector. Sleutelraam-reël geïgnoreer vanweë swak selektor.
Subject, To or Cc Onderwerp, aan of CC
Confusing Verwarrend
Control which websites are always or never allowed to send you notifications. If you remove a site, it will need to request permission again. Bepaal watter webwerwe altyd of nooit toegelaat word om kennisgewings te stuur. As u 'n werf verwyder, sal dit weer toestemming moet vra.
The developer of this add-on would like you to consider making a small contribution to %(charity_name)s if you enjoy using it. Die ontwikkelaar van hierdie byvoeging vra dat u oorweeg om 'n klein bydrae te maak aan %(charity_name)s as u dit graag gebruik.
Include the page’s URL Sluit die bladsy se URL in
W v
Guarani Guarani
The search provider could not be added. Die soekverskaffer kon nie bygevoeg word nie.
%1$S could not install the search engine from: %2$S %1$S kon nie die soekenjin installeer vanaf %2$S nie
The intended recipient of the email must have consented. Die ontvanger van die e-pos moes toestemming gegee het.
The certificate is not trusted because it is self-signed. Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit selfonderteken is.
Source Code Bronkode
Use basic search Gebruik eenvoudige soektog
Use Copied Link Gebruik gekopieerde skakel
This is our process for translating and adapting our content for many locales (languages). Dit is ons proses om ons inhoud vir baie tale te vertaal en aan te pas.
2010 KB Badge 2010 KB-kenteken
Fill Opvul
Permission denied for <%S> to get property %S.%S Toestemming vir <%S> geweier om eienskap %S.%S te verkry.
%1$S’s %2$S on %3$S %1$S se %2$S op %3$S
Favorites Gunstelinge
Delete messages more than Skrap boodskappe ouer as
Save Template Error Probleem met stoor van sjabloon
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support. Die boodskap is onderteken met 'n enkripsiesterkte wat nie met hierdie weergawe van u sagteware werk nie.
Please visit the Marketplace page for the application. There you can find the developers' contact information and contact them directly. Besoek asseblief die Marketplace-bladsy vir die program. Daar kan jy die ontwikkelaars se kontakinligting vind en hulle direk kontak.
Solved Opgelos
Are you sure you want to allow this download? Wil u definitief die aflaai toelaat?
Sort By Name Rangskik volgens naam
SECG elliptic curve sect131r1 SECG-elliptiesekurwe-sect131r1
Launch this app from your Windows desktop or Start ► All Programs. Begin hierdie program vanaf jou Windows-werkskerm of Start ► All Programs.
Google Google
User Name: Gebruikernaam:
Sorry! Search is currently unavailable. Please try again soon. Jammer! Soektogte is tans nie beskikbaar nie. Probeer asseblief binnekort weer.
Link Properties Skakel-eienskappe
Wide View Wye aansig
search soek
{ -brand-name-opera } { -brand-name-opera }
A recommended security and stability update is available, but you do not have enough space to install it. 'n Aanbevole bywerking vir beveiliging en stabiliteit is beskikbaar, maar jy het nie genoeg ruimte om dit te installeer nie.
Lithuanian Litaus
Japanese Japannees
m w
Q B
Content Rating Inhoudbeoordeling
Started finding changes to replicate… Het begin om veranderinge te kry om te repliseer…
Sign up as a volunteer Sluit aan as 'n vrywilliger
After 1 minute Na 1 minuut
Redirects Herleie
replied beantwoord
Normal Normaal
"Extract: " "Trek uit: "
Denmark Denemarke
Lockwise Lockwise
How would you describe your accent? Hoe sou jy jou aksent beskryf?
Permissions for: Toestemmings vir:
The OCSP server returned an unrecognizable status. Die OCSP-bediener het 'n nieherkenbare status gelewer.
Add Member Voeg lid by
Never send a return receipt Moet nooit 'n antwoordstrokie stuur nie
Send Unsent Messages Stuur ongestuurde boodskappe
Trinidad and Tobago Trinidad en Tobago
%1$S on %2$S %1$S op %2$S
Legacy Extensions Verouderde uitbreidings
Show legacy extensions Wys verouderde uitbreidings
&brandShortName; is not your default browser &brandShortName; is nie die verstekblaaier nie
Not to worry, here are three to get started. Geen probleem nie! Hier is drie om mee te begin.
Bhutan Bhoetan
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups. Hierdie bediener werk net met e-posontvangers. As u voortgaan, sal die nuusgroepe geïgnoreer word.
Unable to load address book import module. Kon nie adresboek-invoermodule laai nie.
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. { -brand-short-name } het dele van dié blad geblok wat nie beveilig is nie.
or of
{ $time }{ $unit } { $time } { $unit }
No surprises Geen verrassings
Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.
Could the site be temporarily unavailable? Try again later.
Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.
Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.
Alhoewel die werf geldig blyk te wees, kon die blaaier nie 'n verbinding bewerkstellig nie.
Sou dit kon wees dat die werf tydelik onbeskikbaar is? Probeer later weer.
Kan u ook nie ander werwe bekyk nie? Kontroleer die rekenaar se netwerkverbinding.
Word u rekenaar of netwerk beskerm deur 'n brandmuur of instaanbediener? Die verkeerde opstelling kan met webblaaiery inmeng.
Allowed for Session Toegelaat vir sessie
Close tabs Sluit oortjies
Copy Image Kopieer prent
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt. Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit korrup blyk te wees.
Enable Global Search and Indexer Aktiveer globale soektog en indekseerder
Checking for Compatible Add-ons Kontroleer tans vir versoenbare byvoegings
OFF AF
Required fields Vereiste velde
View more information about this update Bekyk meer inligting oor hierdie bywerking
Sindhi Sindhi
Featured Add-ons :: %s Uitgesoekte byvoegings :: %s
Remove Contributor Verwyder bydraer
Restore All. Herstel almal.
Priority: Prioriteit:
Manage sharing your camera and/or microphone with the site Bestuur die deel van die kamera en/of mikrofoon met die werf
Move Message to Verskuif boodskap na
Don't filter Moenie filter nie
Private Browsing doesn’t make you anonymous on the Internet. Your employer or Internet service provider can still know what page you visit. Private blaaiery maak mens nie anoniem op die Internet nie. U werkgewer of internetdiensverskaffer kan steeds weet watter bladsye u besoek.
Reading List Leeslys
Information about the language Inligting oor die taal
Less than Minder as
There are no downloads. Daar is niks afgelaai nie
This server restricts folders to two special kinds. Hierdie bediener beperk vouers tot twee spesiale soorte.
Tell us more. Vertel ons meer.
Speak up, contribute here! Laat jou stem hoor, dra hier by!
Support Site Ondersteun werf
{n} Result {n} resultaat
Avatar Avatar
Login Failed Kon nie aanmeld nie
You have certificates from these organizations that identify you: U het sertifikate van hierdie organisasies wat u identifiseer:
Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’. Attribuutnaam of naamspasie verwag, maar '%1$S' gevind.
All cookies Alle koekies
start my reply below the quote begin my antwoord onder die aangehaalde teks
Learn more about performance Vind meer uit oor werkverrigting
Animals Diere
Restore All Crashed Tabs Herstel alle oortjies wat omgeval het
Send to another device Stuur na 'n ander toestel
Example: Voorbeeld:
Where all the action happens Waar al die aksie plaasvind
Money-Mouth Geldbek
Expected a number but found ‘%1$S’. 'n Syfer verwag, maar '%1$S' gevind.
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed. Poging om geënkripteerde data na onderliggende sok te skryf, het misluk.
Heading 1 Opskrif 1
Use secure connection (SSL) Gebruik beveiligde verbinding (SSL)
Contribute to this page Dra by tot dié bladsy
CC CC
Status Bar Statusbalk
Checking for Updates Kontroleer vir bywerkings
SSL received an unexpected Server Hello handshake message. SSL het 'n onverwagte Server Hello-bladskudboodskap ontvang.
Translations by Vertalings deur
You are about to mark this revision as Ready for Localization. Are you sure you wish to proceed? Jy gaan nou hierdie wysiging merk as gereed vir taalaanpassing. Is jy seker jy wil voortgaan?
Firefox for desktop Firefox vir rekenaars
No one has helped translate this article yet. If you already know how localizing for SUMO works, start translating now. If you want to learn how to translate articles for SUMO, please start here. Nog niemand het gehelp om dié artikel te vertaal nie. As u reeds weet hoe om vir SUMO te lokaliseer, begin nou te vertaal. Om eers te leer hoe om artikels vir SUMO te vertaal, begin gerus hier.
To recover disk space, old messages can be permanently deleted. Om skyfspasie te herwin, kan ou boodskappe permanent geskrap word.
out of memory geheue is op
Mark as spam Merk as strooipos
Open articles in Reader View by tapping the book icon when it appears in the title bar. Open artikels in Leesaansig deur op die boekikoon te raak as dit op die titelbalk verskyn.
Please keep the length of your image filename to %(max)s characters or less. It is currently %(length)s characters. Hou asseblief die lengte van jou prentlêernaam %(max)s karakters of minder. Dit is tans %(length)s karakters.
Please select an image or video to insert. Kies asseblief 'n prent of video om in te voeg.
Order Received Volgorde ontvang
Port: Poort:
Mozillians Mozillians
UID UID
These preferences specify the namespaces on your IMAP server Hierdie voorkeure handel oor die naamsruimte op jou IMAP-bediener
F l
Learn more about Firefox Vind meer uit oor Firefox
&brandShortName; will remember your browsing, download, form and search history, and keep cookies from websites you visit. &brandShortName; sal u blaai-, aflaai-, vorm- en soekgeskiedenis onthou en koekies hou van webwerwe wat u besoek.
Loading... Laai tans...
If you haven’t previously confirmed a subscription to a { -brand-name-mozilla }-related newsletter, you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us. As u nog nie vantevore 'n inskrywing vir 'n { -brand-name-mozilla }-verwante nuusbrief bevestig het nie, is dit dalk nou nodig. Kontroleer u e-pos en gemorspos vir 'n e-pos van ons.
Email E-posadres
Return Receipts… Antwoordstrokies…
For last: Vir die afgelope:
Most Popular Gewildste
I’m interested in: Ek stel belang in:
opacity in color value ondeursigtigheid in kleurwaarde
This computer has been successfully disconnected from Firefox Sync. Dié rekenaar is suksesvol ontkoppel van Firefox Sync.
As Attachment As aanhegsel
Dominica Dominica
How do I access and use the dataset? Hoe kry ek toegang tot en gebruik ek die datastel?
Peer’s Certificate has expired. Eweknie se sertifikaat het verval.
Google Play Google Play
Answer questions in the support forum Beantwoord vrae in die steundiensforum
Tools Nutsgoed
Launch application Laat loop toepassing
Some extensions could not be verified Sommige uitbreidings kon nie geverifieer word nie
The following websites are not allowed to store data for offline use: Die volgende webwerwe word nie toegelaat om data vir vanlyn gebruik te stoor nie:
Namibia Namibië
No Information Available Geen inligting beskikbaar nie
{users} added successfully! {users} suksesvol bygevoeg!
Strikethrough Deurhaal
Sharing Camera with “{ $streamTitle }” Deel tans die kamera met "{ $streamTitle }"
VK_F12 VK_F12
Interest Dashboard Belangstellingspaneel
Groups of related add-ons that anyone can create. Groepe van verwante byvoegings wat iemand kan bou.
How to install Firefox and keep it up to date Hoe om Firefox te installeer en bygewerk te hou
More than { $limit } matches Meer as { $limit } passendes
Transaction ID: Transaksie-ID:
Certificate Policy Mappings Sertifikaatbeleid-kartering
This image is not included in any articles. Hierdie prent is nie by enige artikels ingesluit nie.
w s
Editing an answer | {t} | Firefox Support Forum Redigeer 'n antwoord | {t} | Firefox-steundiensforum
Edit Mode Redigeermodus
#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs) #1 (en #2 ander oortjie);#1 (en #2 ander oortjies)
We’ve protected you from Facebook. Ons het jou teen Facebook beskerm.
Other Users: Ander gebruikers:
Starred Messages Gevlagde boodskappe
Average Daily Users Gemiddelde daaglikse gebruikers
Cancel Re-recording Kanselleer Heropname
Video loading stopped. Laai van video gestop.
Insert HTML Voeg HTML in
Ido Ido
Awarded to support contributors who contributed (KB article documentation, answering Forum Questions, localizing KB article documentation, tweets, etc) to the launch of Firefox 29, thanks! Firefox 29 features: 1. Firefox Desktop: Australis new look and feel AND Firefox Accounts based sync 2. Firefox for Android: Firefox Accounts based sync MOAR: https://sumo.etherpad.mozilla.org/sumo-australis-badges Toegeken aan steundiensbydraers wat tot die bekendstelling van Firefox 29 bygedra het (KB-artikels redigeer, forumvrae beantwoord, KB-artikels vertaal, twiete gestuur, ens), dankie! Firefox 29-kenmerke: 1. Firefox Desktop: Nuwe Australis-gebruiksgevoel EN Firefox Accounts-gebaseerde sinkronisering. 2. Firefox vir Android: Firefox Accounts-gebaseerde sinkroniseerde MOAR: https://sumo.etherpad.mozilla.org/sumo-australis-badges
Shortcuts Kortpaaie
Trust this CA to identify websites. Vertrou hierdie SO om webwerwe te identifiseer.
Already exists Bestaan reeds
Are you sure you want to delete this view? Is u seker u wil hierdie aansig skrap?
Use autoscrolling Gebruik outorol
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location. U het onvoldoende skyfspasie om na hierdie ligging te installeer.\n\nKliek OK om 'n ander ligging te kies.
The {sitename} team die {sitename}-span
Hidden Gem Hidden Gems
Choose from thousands of add-ons Kies uit duisende byvoegings
Open Folder Open gids
Photo & Video App Programme vir foto's en video's
Mark remaining headers as read Merk oorblywende kopskrifte as gelees
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web. $BrandShortName laat mens veilig en maklik deur die web blaai. Die uitleg lyk bekend, die sekuriteit is gevorderd (met beskerming teen aanlynidentiteitdiefstal) en ingeboude soektog laat mens die meeste uit die web kry.
owner eienaar
Don't ask me again Moenie my weer vra nie
STARTTLS STARTTLS
Recently Awarded Onlangs toegeken
Save Image Stoor prent
or view older versions of this add-on. of sien ouer weergawes van dié byvoeging.
Value: Waarde:
Ethiopic Etiopies
Leave a message for {rest} and {last}: Los 'n boodskap vir {rest} en {last}:
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.). Inligting wat gedeel word met die werf kan deur ander gesien word (bv. wagwoorde, boodskappe, kredietkaartnommers, ens.).
Initializing Inisialisering
An error occurred submitting your voice information 'n Fout het voorgekom en jou steminligting is nie ingedien nie
Request for pointer lock was denied because the document is not focused. ’n Versoek vir ’n wyserslot is geweier omdat die dokument nie gefokus is nie.
Find what: Vind wat:
Late Writes Laat geskryf
Wikipedia Wikipedia
By Most Visited Volgens meeste besoek
Directory name: Subgidsnaam:
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again. Die kopskrif wat u ingetik het, bevat 'n ongeldige karakter, soos ':', 'n niedrukkarakter, 'n nie-ASCI-karakter, of 'n 8-bis-ASCII-handves. Verwyder die ongeldige karakter en probeer weer.
The extension “%S” is requesting to be uninstalled. What would you like to do? Die uitbreiding “%S” vra om geoninstalleer te word. Wat wil u doen?
Message is too long Boodskap is te lank
CA Issuers SO-uitreikers
Media Media
Name: Naam:
Army of Awesome Army of Awesome
Videos, sound, pictures and animations don't work Video, klank prente of animasie werk nie
Jump to first page Spring na eerste bladsy
Expected ‘{’ to begin @font-face rule but found ‘%1$S’. '{' aan @font-face-reël se begin verwag, maar '%1$S' gevind.
clear your recent history onlangse geskiedenis wis
After displaying for Na vertoon is vir
Admin Admin
Certificates Sertifikate
Newsgroups Nuusgroepe
asked by {username} {when} gevra deur {username} {when}
DevTools DevTools
Mail Server Password Required Posbedienerwagwoord verlang
Remove user from locale editors Verwyder gebruiker uit taalstreek-redigeerders
Windows Live Mail Windows Live Mail
Firefox Screenshots Firefox Screenshots
Connection Verbinding
Image Prent
Configure text format behavior Stel teksformaatgedrag op
Find events Soek geleenthede
Recent Tags Onlangse merkers
Copying %S of %S messages to %S Kopieer tans %S van %S boodskappe na %S
Unarchive this question Haal hierdie vraag uit argief
Remove tweets that aren't really about Firefox or don't need a reply Verwyder twiete wat nie regtig oor Firefox is nie, of nie 'n antwoord nodig het nie
No, I'm not. Nee, ek is nie.
You don't need to register to ask a question. Dis nie nodig om te registreer om 'n vraag te vra nie.
Croatian Kroaties
As a result of these efforts, we have distilled a set of principles that we believe are critical for the internet to continue to benefit the public good as well as commercial aspects of life. We set out these principles below. As deel van hierdie werk het ons 'n stel beginsels onttrek wat ons glo van kritieke belang is vir die Internet om tot publieke voordeel te werk as ook vir die kommersiële lewensfasette. Dié fasette word hier onder uiteengesit.
These are the top 50 most visited articles in the last 30 days. Dit is die top 50 mees besoekte artikels in die afgelope 30 dae.
Subtree Subboom
Undo. Ontdoen
Thank you for recording!Now review and submit your clips below. Dankie vir die opname! Gaan dit nou na en dien jou snitte hieronder in.
Firefox Developer Edition Firefox Developer Edition
Don’t Exit Moenie afsluit nie
Failed to load article from page Kon nie artikel uit bladsy laai nie
Save changes Stoor veranderinge
Open Container Tab Open konteksoortjie
Acehnese Acehnees
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL. Nuwe CKL het ander uitreiker as huidige CKL. Skrap huidige CKL.
Secure Connection Failed Kon nie beveilig koppel nie
History of the { -brand-name-mozilla } Project Geskiedenis van die { -brand-name-mozilla }-projek
Delete separator character Skrap skeierkarakter
Review Process Nasienproses
Reply-to Address: Antwoordadres:
The file %S cannot be found. Please check the location and try again. Die lêer %S kan nie gevind word nie. Kontroleer die ligging en probeer weer.
Scenery Landskap
Ruleset ignored due to bad selector. Reëlstel geïgnoreer vanweë swak selektor.
Threads Drade
Do you want to use %S as the default feed aggregator? Wil u %S as u verstek-nuusvoerprogram gebruik?
Sports Sport
{ $readyCount } sentences ready for submission! { $readyCount } sinne is gereed vir indiening!
Left header Linkerkopstuk
c s
The sentence has a grammatical or spelling error. Die sin het 'n grammatik- of spelfout.
Paused Laat wag
Enable the Filter Log Aktiveer die filterstaaflêer
{ $addonName } requires new permissions { $addonName } benodig nuwe toestemming
&sharedLongDesc; &sharedLongDesc;
Firefox Translations Firefox Translations
&Tell us what you thought of $BrandShortName &Vertel ons wat u van $BrandShortName dink
Right of table Regs van tabel
Are you sure you want to delete this message? Wil u definitief hierdie boodskap skrap?
Malta Malta
OK! OK
Incoming Mail: Inkomende pos:
Browser Startup Error Kon nie blaaier begin nie
The site will be back up as soon as possible. For the latest information, please join the Matrix community chat or visit GitHub or our Discourse forums to submit and monitor site experience issues. Die webwerf sal so gou as moontlik weer beskikbaar gestel word. Vir die jongste inligting, sluit asseblief aan by die Matrix-gemeenskapkletsgroep of besoek GitHub of ons Diskoersforums om probleme met die webwerf te monitor of aan te meld.
SOCKS v5 SOCKS v5
L G
F8 F8
Set up email Stel e-pos op
Printing contact… Druk tans kennis…
Saint Kitts and Nevis Sint Kitts en Nevis
Graphics Grafika
Was Locked Was gegrendel
Announcement Aankondiging
Work Address Werk adres
Delete… Skrap…
Change email address Verander e-posadres
said het gesê
Privacy Information Privaatheidinligting
Filters partially imported from %S. Warnings below: Filters gedeeltelik van %S af ingevoer. Berigte hier onder:
Open the Config Editor In die URL-balk, tik aangaande:konfig
Unmark as spam Ontmerk as strooipos
Manage containers Bestuur kontekste
Our innovations Ons innovasies
Error loading graph Kon nie grafiek laai nie
Microsoft Domain GUID Microsoft-domein-GUID
Troubleshoot Probleemoplossing
newsrc file: newsrc-lêer:
New KRL has an invalid format. Nuwe KRL het 'n ongeldige formaat.
1 post {0} plasings
Help the Open Badges community Help die Open Badges-gemeenskap
Allow pop-ups for %S Laat opspringers vir %S toe
Remove from Reading List Verwyder uit die leeslys
Search file types or applications Deursoek lêertipes of toepassings
%(num)s of %(total)s %(num)s van %(total)s
Less Information Minder inligting
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled. { $name } kon nie vir gebruik in { -brand-short-name } geverifieer word nie en is gedeaktiveer.
E U
Larger font size Groter lettertipe
Stronger Emphasis Sterker benadruk
August Augustus
An unknown error occurred (path %S) 'n Onbekende fout het voorgekom (pad %S)
Not specified Nie gespesifiseer nie
Message Source Boodskapbron
Response Headers Responskoppe
The count of voice recording hours we have collected so far. Die aantal ure se stemopnames wat ons tot dusver ingesamel het.
Text Teks
An email has been sent to the address below: 'n E-pos is na die adres hier onder gestuur:
Confirm Goal Bevestig doelwit
element type elementsoort
Locale Taalstreek
You have not selected an image to upload. Jy het nie 'n prent om op te laai gekies om nie.
L a
Health & Fitness Gesondheid en fiksheid
Have I visited this website prior to today? Het ek hierdie webwerf voor vandag besoek?
telephone telefoon
&brandShortName; has installed the updates to your add-ons. &brandShortName; het die bywerkings vir u byvoegings geïnstalleer.
Expected ‘;’ or ‘}’ to terminate declaration but found ‘%1$S’. ';' of '}' verwag om deklarasie af te sluit, maar '%1$S' gevind.
%(amt)s suggested %(amt)s
Zoom in (%S) Zoem in (%S)
select and interact with partners ons vennote kies en met hulle werk
-- --
Firefox Cloud Services: Terms of Service Firefox-wolkdienste: Gebruiksvoorwaardes
Exit Full Screen Sluit volskermmodus af
Please keep the length of the slug to %(limit_value)s characters or less. It is currently %(show_value)s characters. Hou asseblief die lengte van jou kortnaam %(limit_value)s karakters of minder. Dit is tans %(show_value)s karakters.
No authentication Geen magtiging
You could include the website, e.g "Common Voice - https://commonvoice.mozilla.org/" Jy kan die webtuiste insluit, bv. "Common Voice - https://commonvoice.mozilla.org/"
More options Meer keuses
Save Audio Stoor klank
Voice recognition technology is revolutionizing the way we interact with machines, but the currently available systems are expensive and proprietary. Common Voice is part of Mozilla’s initiative to make voice recognition technologies better and more accessible for everyone. Common Voice is a massive global database of donated voices that lets anyone quickly and easily train voice-enabled apps in potentially every language. Stemherkenningstegnologie verander die manier waarop ons met masjiene omgaan, maar die huidige beskikbare stelsels is duur en nie beskikbaar vir die breër publiek nie. Mozilla Common Voice is 'n inisiatief wat beoog om stemherkenningstegnologieë beter en meer toeganklik te maak vir almal. Common Voice is 'n massiewe wêreldwye databasis van geskenkte klankopnames waarmee enigiemand vinnig en maklik stemgeaktiveerde programme in potensieel elke taal kan oplei.
Featured Lifestyle App Uitgesoekte lewenstylprogramme
Recordings Opnames
New password (again): Nuwe wagwoord (weer):
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings. Dié lêer is vermom as hulpvaardig, maar kan onverwagse veranderinge aan programme en instellings maak.
Are you sure you want to delete this answer? Is jy seker jy wil hierdie antwoord skrap?
Add Dictionaries… Voeg woordeboeke by…
Declaration dropped. Deklarasie laat val.
Show Suggestions Wys voorstelle
Planet Mozilla Mozilla-planeet
You must enter a name to create a new toolbar. U moet 'n naam intik om 'n nuwe nutsbalk te skep.
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }. U is welkom om hierdie dienste te gebruik met die meegaande weergawe van { -brand-short-name }, en { -vendor-short-name } ken u die reg toe om dit te doen. { -vendor-short-name } en sy lisensiegewers behou alle ander regte in die dienste voor. Hierdie bepalings is nie bedoel om enige regte te beperk wat ingevolge oopbron-lisensies toegeken word wat op { -brand-short-name } en ooreenstemmende bronkode-weergawes van { -brand-short-name } van toepassing is nie.
From: Van:
Inspect Inspekteer
600 600
{ $percent }% full { $percent }% vol
Choose Install Location Kies installeerligging
Up Op
Use Small Icons Gebruik klein ikone
When looking up addresses: Wanneer adresse deursoek word:
The character “%S” is not allowed in profile names. Please choose a different name. Die karakter "%S" word nie in profielname toegelaat nie. Kies 'n ander naam.
$(MOZ_BUNDLE_DISPLAY_NAME) $(MOZ_BUNDLE_DISPLAY_NAME)
F14 F14
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files? As u 'n profiel skrap, sal die profiel van die lys beskikbare profiele verwyder word, en dit kan nie ontdoen word nie. U kan ook kies om die profieldatalêers te skrap, waaronder u instellings, sertifikate en ander gebruikerverwante data. Hierdie opsie sal die gids “{ $dir }” skrap, en dit kan nie ontdoen word nie. Wil u die profieldatalêers skrap?
w W
Thank you for registering! Dankie vir dat jy geregistreer het!
&brandShortName; is currently your default browser &brandShortName; is tans die verstekblaaier
Retry? Probeer weer?
Mail Folders Posvouers
OS OS
select kies
Security Device: { $tokenName } Sekuriteitstoestel: { $tokenName }
Shopping Inkopies
The key for this site’s certificate has been revoked. Die sleutel vir hierdie werf se sertifikaat is ingetrek.
We are going out to get coffee. Ons gaan uit om koffie te kry.
Collections Versamelings
Antarctica Antarktika
Use Default Server Gebruik verstekbediener
%S added %S is bygevoeg
they expire hulle verval
You've helped Common Voice reach of our daily { $goalValue } validation goal! Jy het Common Voice gehelp om van ons daaglikse { $goalValue } bevestigingsdoelwit te bereik!
to sync with your mobile device. om met 'n selfoon te sinkroniseer.
F10 F10
Mailbox %S, imported %d messages Posbus %S, %d ingevoerde boodskappe
%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec) %4$S — %1$S (%2$S %3$S/s)
The user name you entered is inappropriate. Please pick another and consider that our helpers are other Firefox users just like you. Die gebruikernaam wat jy ingetik het, is onvanpas. Kies asseblief 'n ander een, en dink daaraan dat ons helpers ander Firefox-gebruikers net soos jy is.
{user} | Documents {user} | Dokumente
First, check if your language already exists. If it doesn’t you need to translate the site and collect sentences. Kyk eers of jou taal reeds bestaan op die platform. As dit nie daar is nie, moet jy die webwerf vertaal en sinne versamel.
Mail Pos
provide a framework for other people to advance this vision of the Internet. skep 'n raamwerk vir ander mense om tot dié visie van die Internet saam te werk.
ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA1 ANSI X9.62 ECDSA-handtekening met SHA1
Page Not Found Bladsy nie gevind nie
Copy Username Kopieer gebruikernaam
Add Search Provider? Voeg soekverskaffer by?
For all ages Vir alle ouderdomme
Processing %1$S of %2$S Tasks Verwerk tans %1$S van %2$S take\u0020
Solaris Solaris
The sites you visit most Die webwerwe wat u die meeste besoek
Download &brandShorterName; Laai &brandShorterName; af
Copying message to sent folder Boodskap na gestuur-vouer kopieer
Defer this Revision Stuur hierdie wysiging terug
Access and organize your favorite webpages easily with bookmarks and tabs Gaan in by jou gunsteling-webbladsye en organiseer dit maklik, met boekmerke en oortjies
Reset Stel terug
Find a Replacement Soek vir plaasvervanger
name of pseudo-class or pseudo-element naam van pseudoklas of pseudo-element
We’re experiencing unexpected downtime Ons ervaar tans 'n onverwagse onderbreking
Parsing an XPath expression failed. Kon nie 'n XPath-uitdrukking ontleed nie.
Choose a paragraph format Kies paragraafformaat
Drag and drop or Browse Sleep en los of Blaai
This certificate is valid. Hierdie sertifikaat is geldig.
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application. Kon nie die FIPS-modus vir die sekuriteittoestel verander nie. Ons stel voor dat jy hierdie toepassing verlaat en herbegin.
Here's a few of our favorite add-ons to help you get started customizing %s. Hier's 'n paar van ons gunsteling-byvoegings om mee te begin om %s aan te pas.
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items) Wys dokumentskema (dubbelklik om alle items oop/toe te vou)
Speaking and Listening Praat en Luister
{0} matching result {0} passende resultaat
Private Browsing Private blaaiery
Mozilla will continue to provide an opportunity for people to make their voices heard and to shape their own online lives. Mozilla sal steeds voortgaan om 'n geleentheid vir mense te skep om hulle stemme hoorbaar te maak en hulle lewens aanlyn te vorm.
Get creative! Your language community will be unique, and these are just a few ways to get started. Wees kreatief! Jou taalgemeenskap sal uniek wees, en hierdie is net 'n paar maniere om te begin.
Last Four Hours Vorige vier uur
posted by geplaas deur
%S requires that you accept the following End User License Agreement before installation can proceed: %S vereis dat u die volgende eindgebruiker-lisensieooreenkoms aanvaar voordat installasie kan voortgaan:
Create a New Collection Bou 'n nuwe versameling
Search subfolders Deursoek subvouers
Undo Changes Ontdoen veranderinge
Ascending Oplopend
Become a volunteer contributor in a number of different areas. Word 'n vrywilliger in enige van 'n aantal areas.
Are you sure Is jy seker
Plugin Inprop
Unable to import. Incorrect privacy password. Kon nie invoer nie. Verkeerde privaatheidwagwoord.
Enter a webpage Tik ’n webbladsy
Current Account Huidige rekening
Sync your Devices. Sinkroniseer toestelle.
Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version { $driverVersion } or newer. Geblokkeer vir die weergawe van die grafikadrywer. Werk die grafikadrywer by na weergawe { $driverVersion } of jonger.
S S
%1$S has been disabled since it is not multiprocess compatible. %1$S is gedeaktiveer omdat dit nie multiprosesversoenbaar is nie.
Review Criteria Hersieningskriteria
r a
Paragraph Paragraaf
%S is blocking content on this page. %S blok tans inhoud op dié bladsy.
The server at %S is taking too long to respond. Die bediener by %S neem te lank om te reageer.
Solid Border: Soliede rand:
Input data to the clipboard Plasing van data op die knipbord
Visit firefox.com/m to get Firefox on your phone and personalize your browser anytime, anywhere. Easily discover and install add-ons from the mobile Add-ons Manager. Besoek firefox.com/m om Firefox op u foon te kry en maak u blaaier persoonlik — enige tyd, enige plek. Ontdek en installeer byvoegings vanuit die byvoegingsbestuurder.
Accepted formats include: PNG, JPEG, GIF. Learn more... Aanvaarde formate sluit in: PNG, JPEG, GIF. Meer inligting...
Cannot contact server Kan nie bediener kontak nie
Close #S Container Tab;Close #S Container Tabs Sluit #S konteksoortjie;Sluit #S konteksoortjies
Learn More Vind meer uit
Sentence text Sinteks
Disconnect.me strict protection. Disconnect.me, streng beskerming.
Close Diff Maak diff toe
Download Firefox Web Browser Laai die webblaaier Mozilla Firefox af
Categories edited for {addon}. {addon} se kategorieë is geredigeer.
Script: %S Skrip: %S
articulate a vision for the Internet that Mozilla participants want the Mozilla Foundation to pursue; spel uit 'n visie vir die Internet wat Mozilla-deelnemers wil hê dat die Mozilla-stigting heen moet mik;
Save, share and synchronize content with other devices Stoor, deel en sinkroniseer inhoud met ander toestelle
Reload the page Herlaai die bladsy
Windows Live Mail address book (windows address book) Adresboek vir Windows Live Mail (Windows-adresboek
l d
Copy Video Location Kopieer videoligging
Enter %S value Tik %S-waarde
Mature 17+ Volwasse 17+
Activity Aktiwiteit
Certificate nickname already in use. 'n Sleutel met dieselfde bynaam bestaan reeds.
SSL Server Certificate SSL-bedienersertifikaat
You must enter your current password to proceed: U moet u huidige wagwoord intik om voort te gaan:
Subscribe to This Page… Teken in op hierdie bladsy…
Web page and text translator, dictionary, and more! Teks- en webbladvertaler, woordeboek en nog wat!
Tajik Tadjiks
g t
&brandShortName; will: &brandShortName; sal:
Search is temporarily unavailable. Please try again in a few minutes. Die soekdiens is nie tans beskikbaar nie. Probeer gerus weer oor 'n paar minute.
Please contact the website owners to inform them of this problem. Kontak die webwerf se eienaars om hulle oor die probleem in te lig.
Show Update History Wys bywerkgeskiedenis
%1$@ on %2$@ %1$@ op %2$@
seconds sekondes
unlimited onbeperk
scroll bar rolbalk
Please select a value that is no less than %S. Kies 'n waarde niks kleiner as %S.
Frakkin' Toasters Frakkin' Toasters
Failed to export addressbook, file access denied. Kon nie adresboek uitvoer nie, toegang geweier.
You could use academic referencing style, e.g Harvard style "Mozilla (2021) Common Voice. Available at https://commonvoice.mozilla.org/ (Accessed: 15th September 2021)" Jy kan akademiese verwysingstyle gebruik, bv. Harvard-styl "Mozilla (2021) Common Voice. Beskikbaar by https://commonvoice.mozilla.org/ (Besoek: 15 September 2021)"
Stop the current transfer Staak die huidige oordrag
Manage Email Subscriptions Bestuur E-posintekeninge
Allow download Laat aflaai toe
Category Kategorie
security library: bad database. sekuriteitsprogrammateek: slegte databasis.
80% 80%
Password quality meter Wagwoord-gehaltemeter
This action cannot be undone. Hierdie aksie kan nie ontdoen word nie.
%S must restart to enable this feature. %S moet herbegin om dié funksie te aktiveer.
Watch the video above to learn more about who we are, where we came from and how we’re making the Web better for you. Sien die video bo en verstaan beter wie ons is, waar ons vandaan kom en hoe ons die Web beter maak vir almal.
03 03
Filename Lêernaam
Add-ons Byvoegings
O R
BSD BSD
{ pane-privacy-title } { pane-privacy-title }
Then, en
This edit does not make this article up to date. The English differences should not change on the next edit. Hierdie redigering maak nie hierdie artikel op datum nie. Die Engelse verskille moet nie met die volgende redigering verander word nie.
Local Folders Plaaslike vouers
Sort Rangskik
Install Simulator Installeer Simulator
Your privacy matters. U privaatheid maak saak.
Approve Revision Keur wysiging goed
K K
Client detected loop Kliëntlus bespeur
Events and help for Mentors Gebeure en hulp vir mentors
Many thanks for your contribution on behalf of SUMO and the happy users who are helped by your work! Baie dankie, namens SUMO, vir jou bydrae, en namens die gelukkige gebruikers wat deur jou werk gehelp word!
{users} added to the group leaders successfully! {users} is suksesvol by die groepleiers gevoeg!
Edit Settings Redigeer instellings
Contact Us Kontak ons
Panama Panama
Playing Speel tans
There are several ways in which you can get involved: Jy kan op verskeie maniere betrokke raak:
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite. SSL-bediener het probeer om publieke sleutel van binnelandse graad met uitvoersyfersuite te gebruik.
Reader Effects Leser-effekte
Remove this site Verwyder dié werf
View privacy policy Sien privaatheidbeleid
A security and stability update for %1$S is available: 'n Sekuriteit- en stabiliteitbywerking vir %1$S is beskikbaar:
Ignore this warning Ignoreer hierdie waarskuwing
Review History Resensiegeskiedenis
Unable to digitally sign data required to verify your certificate. Kon nie data digitaal onderteken wat nodig is om u sertifikate te verifieer nie.
{d} Discussion | Knowledge Base Bespreking: {d} | Kennisbasis
<i> <i>
SafeBrowsing: Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps: Veiligblaai: Om Veiligblaai te deaktiveer word nie aanbeveel nie omdat u dan per ongeluk na onveilige werwe kan gaan. As u die kenmerk volledig wil deaktiveer, volg hierdie stappe:
Serbian Serwies
Hello! Hallo!
Congratulations! Baie geluk!
Use custom colors: Gebruik pasgemaakte kleure:
Read more on our About page Lees meer op ons Meer oor-bladsy
Re-record clip Neem snit weer op
i i
See all events Sien alle geleenthede
No user with that email. Geen gebruiker met daardie e-posadres nie.
What's Public? Wat is Openbaar?
Click Done to create this new profile. Kliek Klaar om hierdie nuwe profiel te skep.
Ask to save logins and passwords for websites Vra om aanmeldings en wagwoorde vir webwerwe te stoor
Installing Language Files (${AB_CD})… Installeer tans taallêers (${AB_CD})…
The document contains no data. Die dokument bevat geen data nie.
Paste (%S) Plak (%S)
Mozillians Mozillane
Your message is too short (%(show_value)s characters). It must be at least %(limit_value)s characters. Jou boodskap is te kort (%(show_value)s karakters). Dit moet ten minste %(limit_value)s karakters wees.
Recently Updated Onlangs bygewerk
Close This Tab Sluit dié oortjie
Dark Donker
Choose a tweet below Kies 'n twiet hier onder
Review Translation of {title} Sien vertaling na van {title}
Return to Languages Keer terug na Tale
Show all skipped sentences again Wys weer alle sinne wat oorgeslaan is
Modified: Aangepas:
Popularity Gewildheid
App for Macedonia Program vir Masedonië
Our Products Ons produkte
I forgot my username. Ek het my gebruikernaam vergeet.
How does Common Voice calculate hours? Hoe werk Common Voice die ure uit?
We couldn't find any results for {q} in {l}. Maybe one of these articles will be helpful? Geen resultaat is gevind oor {q} in {l} nie. Dalk kan een van hierdie artikels help:
Personalize your Firefox just the way you like in Settings. Verpersoonlik Firefox nes jy wil onder Instellings.
Theme Tema
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”. Die stylvel %1$S is nie gelaai nie, omdat die MIME-soort, "%2$S", nie "text/css" is nie.
Thanks for joining Mozilla Support! To complete registration, you need to verify your email address. Dankie dat jy by Mozilla Ondersteuning aangesluit het! Om die registrasie te voltooi moet jy jou e-posadres verifieer.
Open Link in New Tab Open skakel in nuwe oortjie
South Africa Suid-Afrika
Sorry! There are no results in Preferences for “%S”. Jammer! Daar is geen resultate in Voorkeure vir “%S”.
Yes, send me emails. I’d like to stay informed about the Common Voice Project. Ja, stuur vir my e-posse. Ek wil graag op hoogte bly van die Common Voice-projek.
More links Meer skakels
Download the Dataset Laai die datastel af
Logotype Logosoort
Top 10 Contributor Top 10-bydraer
Watch forum threads I start Hou forumgesprekke dop wat ek begin het
Visual Design Visuele ontwerp
I, II, III… I, II, III…
24 hours 24 uur
Mozilla support is fully powered by our volunteer community that is helping hundreds of users everyday. This community is formed by passionate Firefox and Thunderbird users who take some of their spare time to help others. We couldn't do it without your passion and enthusiasm. Your contribution, as minor as it might seem, has tremendous value. Solving one issue in the support forums can help up to 1000 users a day! Mozilla Ondersteuning word ten volle aangedryf deur ons gemeenskap vrywilligers wat elke dag honderde gebruikers help. Hierdie gemeenskap bestaan uit passievolle Firefox- en Thunderbird-gebruikers wat hul vrye tyd opoffer om andere te help. Ons kon dit nie sonder jul passie en entoesiasme doen nie. Jul bydraes, al lyk dit klein, het groot waarde. Om één probleem in die steundiens-forums op te los, kan tot 1000 gebruikers per dag help!
Crash Reports Omvalverslae
Position: Posisie:
Remove user from locale leaders Verwyder gebruiker uit taalstreek-leiers
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message. SSL het 'n wanvormde Server Key Exchange-bladskudboodskap ontvang.
Home Country Huis land
Edit an answer Redigeer 'n antwoord
a V
Unable to save the message. Please check your file name and try again later. Kon nie die boodskap stoor nie. Kontroleer u lêernaam en probeer later weer.
Connection Partially Encrypted Verbinding gedeeltelik geënkripteer
Column After Kolom na
(disabled) (gedeaktiveer)
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory. Die lêernaam "%file%" word reeds deur 'n ander subgids gebruik.
F u
Do you want to use %S as the default mail application? Wil u %S as u verstek-posprogram gebruik?\u0020
Choose setup options Kies opstellingopsies
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document. ’n Versoek vir ’n wyserslot is geweier omdat die wyser tans deur ’n ander dokument beheer word.
Activate Aktiveer
Invalid credentials Ongeldige besonderhede
Welcome to Firefox Welkom by Firefox
Always check to see if { -brand-short-name } is the default mail client on startup Kontroleer altyd aan begin of { -brand-short-name } die verstek-poskliënt is
Unable to export. Unable to write the export file. Kon nie uitvoer nie. Kon nie die uitvoerlêer skryf nie.
Port number: Poortnommer:
Imported address book %S Adresboek %S ingevoer
%3$S — %1$S (%2$S) %3$S — %1$S (%2$S)
Your download was interrupted Die aflaai is onderbreek
p n
Icon Ikoon
(Not Stored) (Nie gestoor nie)
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file. Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek Staak om die installering te stop,\r\n'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nIgnoreer om hierdie lêer oor te slaan.
Address Book LDAP Replication Adresboek-LDAP-replikasie
Send Unsent messages Stuur ongestuurde boodskappe
Updates available at Bywerkings beskikbaar by
https://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid http://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid
Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid. Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat die SO-sertifikaat ongeldig is.
Permission denied for <%1$S> to set property %2$S.%3$S on <%4$S>. Toestemming vir <%1$S> geweier om eienskap %2$S.%3$S op <%4$S> te stel.
This folder Dié vouer
Security Error: Content at %S may not load or link to %S. Sekuriteitsfout: Inhoud in %S sal moontlik nie laai of aan %S koppel nie.
Automatically download new messages Laai outomaties nuwe boodskappe af
Expected end of value but found ‘%1$S’. Einde van waarde verwag, maar '%1$S' gevind.
Nias Nias
Always send Stuur altyd
&brandShortName; Update &brandShortName;-bywerking
The TED-LIUM corpus was made from audio talks and their transcriptions available on the TED website. Die TED-LIUM-korpus bestaan uit klankopnames en die gepaardgaande transkripsies wat beskikbaar is op die TED-webwerf.
Deactivate this user and mark all content as spam Deaktiveer hierdie gebruiker en merk alle inhoud as strooipos
Delete Action Skrap aksie
Access denied (403) Toegang geweier (403)
A document with this title already exists in this locale. 'n Dokument met hierdie titel bestaan reeds in hierdie taalstreek.
o V
We are always looking to hear from data consumers about their needs and context - from collaborating on data collection platform to providing data health insights, we want to hear from you. Ons hoor graag van dataverbruikers oor hul behoeftes en konteks - van samewerking op data-insamelingsplatform tot die verskaffing van datagesondheidsinsigte, ons wil van jou hoor.
Sidebars Kantstawe
Romansh Vallader Romaans Vallader
Recently updated questions tagged %s Onlangs bygewerkte vrae gemerk as %s
Total questions: {num} Aantal vrae: {num}
Form Image Vormprent
Display the collections I have created Wys versamelings wat ek gebou het
t s
Armenian Armeens
Check spelling before sending Toets spelling voor versending
Except where otherwise noted, content on this site is licensed under the Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0 or any later version. Behalwe waar anders aangedui, is inhoud op dié werf gelisensieer ingevolge die Creative Commons-Erkenning-Insgelyks Deel-lisensie 3.0 of enige latere weergawe.
Heading 6 Kop 6
Close Tab Sluit oortjie
Use my global LDAP server preferences for this account Gebruik die algemene LDAP-bedienervoorkeure vir hierdie rekening
Automatic private browsing. Browse. Erase. Repeat. Outomatiese privaat-lees modus. Lees. Vergeet. Herhaal.
Browse Languages Blaai deur Tale
Add to {0} Voeg by {0}
In my &Start Menu Programs folder In my &Start-kieslys se Programs-vouer
Clear all cookies and site data Wis koekies en werfdata
Untitled Naamloos
Search Extensions Soekuitbreidings
Sign up for Common Voice newsletters, goal reminders and progress updates Meld aan vir Common Voice nuusbriewe, herinneringe aan doelwitte en vorderingsverslae
Portugal Portugal
Unknown Error Onbekende fout
Link target: Skakel-teiken:
Advanced Edit… Gevorderd redigeer…
More Meer
Sorry, Common Voice is running slowly. Thanks for your interest. Jammer. Common Voice ervaar tans vertragings. Dankie vir jou belangstelling.
Reload Tab Herlaai oortjie
%1$S new message from %2$S. %1$S nuwe boodskap van %2$S.
Not Junk Nie gemors nie
Careers Loopbane
The requested address specified a port (e.g. mozilla.org:80 for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes other than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.
Die aangevraagde adres spesifiseer 'n poort (bv. mozilla.org:80 vir poort 80 op mozilla.org) wat gewoonlik vir ander doeleindes as webblaaiery gebruik word. Die blaaier het die versoek gekanselleer vir u beskerming en sekuriteit.
I K
Attachment error. Fout met aanhegsel.
Check for Updates… Kontroleer vir bywerkings…
Remove from Toolbar Skrap vanaf nutsbalk
{user} removed from successfully! {user} is suksesvol verwyder!
Abbreviate names (For example, 'n.p.m.mail-news') Afgekorte name (byvoorbeeld 'n.p.m.mail-news')
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.
Our ongoing work on privacy is covered by the Privacy & Data Safety Blog and information about our ongoing work is available on Mozilla’s privacy team wiki. Ons voortdurende werk aan privaatheid word gedek deur die webjoernaal vir privaatheid en dataveiligheid en inligting oor ons werk is beskikbaar op Mozilla se privaatheidspan se wiki.
is higher than is hoër as
m p
No certificate authority is trusted for SSL client authentication. Geen sertifikaatowerheid word vertrou vir SSL-kliëntmagtiging nie.
For these launched languages the website has been successfully localized, and has enough sentences collected to allow for ongoing Speak and Listen contributions. Vir hierdie bekendgestelde tale is die webwerf suksesvol gelokaliseer en is genoeg sinne versamel om voort te gaan met Praat- en Luisterbydraes.
modified gewysig
Private Message Private boodskap
You will be notified of updates by email. Jy sal per e-pos oor bywerkings in kennis gestel word.
Sign out Meld af
No such object Geen so 'n objek nie
"Execute: " "Laat loop: "
App for Albania Program vir Albanië
Lithuania Litaue
Confirm password Bevestig wagwoord
Thanks for telling us why you’re leaving. Dankie dat u sê hoekom u gaan.
Saraiki Saraiki
Lock this question Grendel hierdie vraag
Junk analysis %S complete Gemorsontleding %S klaar
Award details Toekenning-detail
A Mailing List with that name already exists. Please choose a different name. 'n Poslys met daardie naam bestaan reeds. Gebruik asseblief 'n ander naam.
Afrikaans Afrikaans
Read message Lees boodskap
Thailand Thailand
The connection was reset Die verbinding is teruggestel
Deleting selected sentences… Vee tans geselekteerde sinne uit …
Sorry, you need a Mozilla-based browser (such as Firefox) to install a search plugin. Jammer, u het 'n Mozilla-gebaseerde blaaier (soos Firefox) nodig om 'n soekinprop te installer.
Other people can view your information or modify the website’s behavior. Ander mense kan u inligting sien of die webwerf se gedrag verander.
Unused Rules Ongebruikte reëls
Chosen Solution Gekose oplossing
Selection List Seleksielys
Kiribati Kiribati
The domain name %S already exists in the HTML or Plain Text lists. Die domeinnaam %S bestaan reeds in die HTML- of skoontekslyste.
Go beyond the basics with these shortcuts and other tips. Doen meer as die basiese dinge, met hierdie kortpaaie en wenke.
Your message has been saved. Jou boodskap is gestoor.
Firefox OS SMS & email Firefox OS se SMS en e-pos
Submit Dien In
Exchange messages with programs other than { -brand-short-name } Uitruil van boodskappe met programme buiten { -brand-short-name }
#1 conversation; #1 conversations #1 gesprek; #1 gesprekke
Indexing messages in #1 Boodskappe in #1 indekseer
{0} character left. {0} karakters oor.
The multi-language version of the Common Voice dataset is currently undergoing community supported bundling and cleaning. If you would like to help us bring Common Voice to new languages, go check out the Sentence Collection Tool for adding new sentences to the dataset, and Mozilla Pontoon for translating the website itself. New languages are added to Common Voice for voice contribution when 5000 approved sentences have been collected. Die veeltalige weergawe van die Common Voice-datastel word tans met die toestemming van die gemeenskappe saamgegroepeer en skoongemaak. As jy ons wil help om Common Voice aan nuwe tale voor te stel, gaan kyk na die Sinversamelingsprogrammatuur om nuwe sinne by die datastel te voeg, en Mozilla Pontoon vir die vertaling van die webwerf. Nuwe tale word vir stembydraes by Common Voice bygevoeg wanneer 5000 goedgekeurde sinne vir die taal ingesamel is.
Bugzilla Bugzilla
Invalid confirmation code! Ongeldige bevestigingskode!
temporary files tydelike lêers
December Desember
Unknown error Onbekende probleem
30% 30%
The selected file is too large Die gekose lêer is te groot
%(followers)s follower %(followers)s volgeling
File exists. Overwrite? Lêer bestaan. Oorskryf?
[Recursive inclusion of "%s"] [Terugwerkende insluiting van "%s"]
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web. Firefox is tans in vanlynmodus en kan nie die web blaai nie.
Download all headers Laai alle kopskrifte af
New Password Again Nuwe wagwoord weer
h T
Unknown property ‘%1$S’. Onbekende eienskap '%1$S'.
I close { -brand-short-name } ek { -brand-short-name } afsluit
Revision history for: Wysiging-geskiedenis vir:
Mail server %S responded: Posbediener %S se respons is:\u0020
Invalid Save Permissions Ongeldige stoortoestemming
Web Developer Webontwikkelaar
Firefox 1.0 was released in 2004 and became a big success — in less than a year, it was downloaded over 100 million times. Firefox 1.0 is in 2004 vrygestel en was 'n groot sukses — in minder as 'n jaar is dit meer as 100 miljoen keer afgelaai.
If you are interested in learning more about how this whole support thing works, check out our contributor training . This includes some cool troubleshooting info, guidelines, how-to questions, and info about where to find more help if stuck. As jy graag meer wil leer oor hoe ondersteuning werk, kyk gerus ons bydraeropleiding. Dit bevat interessante probleemoplos-inligting, riglyne, hoedoen-vrae en inligting oor waar om hulp te kry as jy vasloop.
Be on the Lookout Kyk nou net
{ "" } Translate.org.za, Dwayne Bailey, Friedel Wolff, Samuel Murray
disabled gedeaktiveer
Named Anchor… Benoemde anker…
365 days 365 dae
Subscribe to this page Teken in op hierdie bladsy
Stack: {{stack}} Stapel: {{stack}}
Log in to an existing account Meld aan met 'n bestaande rekening
integer heelgetal
Automatic Updates Outobywerkings
Birth Day Geboortedag
Synchronizing messages in %1$S from %2$S… Sinchroniseer tans boodskappe in %1$S uit %2$S…
Why a profile? Hoekom 'n profiel?
Argentina Argentinië
Home Home
When you browse in a Private Window, Firefox Wanneer mens in 'n private venster blaai, sal Firefox
SECG elliptic curve sect571r1 (aka NIST B-571) SECG-elliptiesekurwe-sect571r1 (aka NIST B-571)
The certificate “%S” represents a Certificate Authority. Die sertifikaat "%S" verteenwoordig 'n sertifikaatowerheid.
U u
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar Voeg boekmerke by hierdie vouer om hulle in die Boekmerknutsbalk te sien
Page {0} of {1}. Bladsy {0} van {1}.
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content. SSL-eweknie het 'n bladskudboodskap verwerp vir onaanvaarbare inhoud.
Automatically quote the original message when replying Haal outomaties die oorspronklike boodskap aan wanneer antwoord
Unable to Connect Securely Kan nie beveilig koppel nie
Release Notes Vrystellingaantekeninge
Get Help Kry hulp
It did this by continuing to release software, such as Firefox and Thunderbird, and expanding to new areas, such as providing grants to support accessibility improvements on the Web. Dit is bereik deur deurgaans sagteware soos Firefox en Thunderbird vry te stel, en deur uit te brei na nuwe areas, soos skenkings om toeganklikheid te verbeter op die Web.
Finding existing sentences in the Public Domain Vind bestaande sinne in die Publieke Domein
Repair Folder Herstel vouer
Save Link to { -pocket-brand-name } Stoor skakel in { -pocket-brand-name }
More Add-ons Meer byvoegings
Unrecognized Object Identifier. Nieherkende objekidentifiseerder.
security library: invalid algorithm. sekuriteitsprogrammateek: ongeldige algoritme.
T t
C V
Change preferences for search engine suggestions &Verander voorkeure vir voorstelle vanaf soekenjins
The sentence must be grammatically correct. Die sin moet grammatikaal korrek wees.
Insecure Connection Onbeveiligde verbinding
Version Weergawe
Now installing Installeer nou
Upload a New Media File Laai 'n nuwe medialêer op
Moving messages to %S… Skuif tans boodskappe na %S…
build and deliver great consumer products that support the Manifesto’s principles; goeie produkte vir eindgebruikers te bou wat die Manifes se beginsels ondersteun;
I’m currently helping with: Ek help tans met:
Help us build a high quality, publicly open dataset Help ons om 'n hoë gehalte, openbare oopbrondatastel te bou
Learn More Meer inligting
Download apps from the Marketplace Laai programme uit die Marketplace af
The SUMO KB 2012 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2012; in this case: 10 approved edits of the English SUMO Knowledge Base. Congrats to all SUMO KB 2012 badge earners for advancing the Mozilla Mission! Die SUMO KB 2012-minikenteken is deel van die SUMO-reeks. Dit verteenwoordig bydraes tot SUMO in 2012, in hierdie geval: 10 goedgekeurde redigerings van die Engelse SUMO-kennisbasis. Geluk aan almal wat SUMO KB 2012-kentekens gekry het, dat hulle die Mozilla-missie bevorder!
Unrecognized media type. Nieherkenbare mediatipe.
Always ask me when I go offline Vra my altyd wanneer ek aflyn gaan
Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute. Onverwagte waarde %2$S toe %1$S attribuut ontleed is.
Ready to donate your voice? Gereed om jou stem te skenk?
Xmarks is the #1 bookmarking add-on. Xmarks is die nommer 1 byvoeging vir boekmerke.
Delete Skrap
D S
You are currently offline. U is tans aflyn.
Histograms Histogramme
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked. Herverwysingsperk vir hierdie URL is oorskry. Kon nie die aangevraagde bladsy laai nie. Dit kan veroorsaak word deur koekies wat geblokkeer word.
Table Alignment: Tabelbelyning:
Post Reply Plaas antwoord
Hide &brandShorterName; Verskuil &brandShorterName;
Please select a value that is no more than %S. Kies 'n waarde kleiner of gelyk aan %S.
d V
Website Webwerf
Identifying common problems helps the community answer your questions more quickly. Om algemene probleme te identifiseer help die gemeenskap om jou vrae vinniger te beantwoord.
Pastel Gradient is (C) darrinhenein. Available under CC-BY. No warranty. Pastelskakering (C) darrinhenein. Beskikbaar onderhewig aan CC-BY. Geen waarborg.
Profile Profiel
Resent-Date Herstuur-datum
junk after document element gemors ná dokumentelement
Report infringement of your copyrights or trademarks. Rapporteer skending van u kopieregte of handelsmerke.
Reviewing Translation {id} in {language} by {user} Sien vertaling {id} na in {language} deur {user}
Access recently closed tabs Toegang tot onlangs geslote oortjies
Active Users Aktiewe gebruikers
Streaks Strepe
You can choose which list { -brand-short-name } will use to block Web elements that may track your browsing activity. Kies gerus watter lys { -brand-short-name } moet gebruik om webelemente te blok wat dalk u blaaigedrag dophou.
Let us know... Laat ons weet...
Hi, {0} Hallo, {0}
Email is already used for a different account Hierdie e-posadres word reeds vir 'n ander rekening gebruik
HW Version HW-weergawe
Localization Taalaanpassing
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url } { -brand-short-name } kon nie die soekenjin installeer vanaf { $location-url } nie
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database. Afgelaaide sertifikaat se naam is 'n duplikaat van een reeds in die databasis.
See Less Sien Minder
Bookmarks Toolbar Items Boekmerknutsbalk-items
Other Voice Datasets Ander Stemdatastelle
Avg. Time (ms) Gemiddelde tyd (ms)
Exceptions - Saved Logins Uitsonderings - Gestoorde aanmeldings
(no subject) (onderwerploos)
A Web Browser Renaissance is (C) Sean.Martell. Available under CC-BY-SA. No warranty. 'n Webblaaier-renaissance (C) Sean.Martell. Beskikbaar onderhewig aan CC-BY-SA. Geen waarborg.
Edit a post Redigeer 'n plasing
Attribute Attribuut
Folder Properties Vouereienskappe
This Isn’t a Deceptive Site… Nié 'n misleidende werf nie…
D V
%S requests additional permissions. %S vra verdere regte aan.
Only HTTP and HTTPS links can be shared. Slegs HTTP- en HTTPS-skakels kan gedeel word.
Local messages were successfully imported from %S Plaaslike boodskappe is suksesvol van %S ingevoer
Enter Email to Download Tik E-posadres In Om Af Te Laai
Readied for localization: Gereed gemaak vir taalaanpassing:
Download Mozilla Firefox, a free Web browser. Firefox is created by a global non-profit dedicated to putting individuals in control online. Get Firefox for Windows, macOS, Linux, Android and iOS today! Laai Mozilla Firefox af, ’n gratis webblaaier. Firefox word gebou deur 'n wêreldwye organisasie sonder winsbejag om mense beheer te gee oor hul lewens aanlyn. Kry Firefox vir Windows, macOS, Linux, Android en iOS vandag!
Example: Byvoorbeeld:
Mapudungun Mapudungun
Mark Messages as Read by Date Merk boodskappe as gelees volgend datum
Describe your issue here. Beskryf jou probleem hier.
Allow &brandShortName; and Firefox to run at the same time Laat &brandShortName; en Firefox toe om gelyktydig te loop
%1$S:%2$S %1$S:%2$S
More about writing Meer oor skryfwerk
View Encryption Certificate Bekyk enkripsiesertifikaat
{0} ago {0} gelede
Did you mean to go to %S? Wou u eintlik na %S gaan?
Single ZIP file containing 'n Enkele zip-lêer wat bevat
Edit your Review Redigeer jou resensie
Connection Interrupted Verbinding onderbreek
You are watching this thread Jy hou hierdie gesprek dop
Do you want to update the password on %@? Wil u die wagwoord op %@ bywerk?
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate. Die sertifikaat wat waarmee hierdie boodskap onderteken is, is uitgereik deur 'n sertifiseergesag wat u nie vir die uitreik van hierdie soort sertifisering vertrou nie.
{ -brand-name-facebook-container } { -brand-name-facebook-container }
Intro to Open Badges Inleiding tot Open Badges
Bookmark This Frame Boekmerk hierdie raam
Video Files Videolêers
%S will always remember this page for you. %S sal altyd hierdie bladsy vir u onthou.
Certificate usages field is invalid. Sertifikaatgebruikveld is ongeldig.
SECG elliptic curve secp160r1 SECG-elliptiesekurwe-secp160r1
Got it! Reg so!
Rich Text (HTML) Only Net rykteks (HTML)
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page. { -brand-short-name } het hierdie bladsy verhoed om outomaties na 'n ander bladsy te herlei.
cannedresponses cannedresponses
Saved Files Gestoorde lêers
Unable to add module Kon nie module byvoeg nie
This question has not been asked before. Hierdie vraag is nog nie vantevore gevra nie.
X.400 Address X.400-adres
b I
{username} is not a valid username. {username} is nie 'n geldige gebruikernaam nie.
B B
Enter the new name for your folder: Tik die nuwe naam vir u vouer in:
Use it as a private browser: Gebruik dit as ’n private blaaier:
Maintain the image's aspect ratio Behou die prent se aspekverhouding
Z r
Text Color: Tekskleur:
Unable to load settings module Kon nie die opstelingmodule laai nie
Technical docs for users Tegniese dokumentasie vir gebruikers
More than #1 match;More than #1 matches Meer as #1 passende;Meer as #1 passendes
Default User Verstekgebruiker
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again. Die verbinding is geweier toe u die instaanbediener probeer kontak het wat u opgestel het. Kontroleer u instaanbedieneropstelling en probeer weer.
has this problem het hierdie probleem
Unmute Ontdoof
Completed Voltooid
r m
Don’t Change Moenie verander nie
Colors Kleure
Close Sluit
Edit… Redigeer…
Here's a few of our favorite add-ons to help you get started customizing %(app)s. Hier's 'n paar van ons gunsteling-byvoegings om mee te begin om %(app)s aan te pas.
American Samoa Amerikaanse Samoa
Open File… Open lêer…
Windows 8 Touch support articles Windows 8 Touch-steundiens-artikels
Featured Game Uitgesoekte speletjies
Choose from thousands of themes. Kies uit duisende temas.
%1$S is known to cause security or stability issues. %1$S is bekend daarvoor dat dit sekuriteit- of stabiliteitprobleme oplewer.
Post Question Dien vraag in
Different language Ander taal
Check all categories that apply to you, and we promise to keep the mail to a minimum. Merk die kategorieë wat van toepassing is, en ons beloof om die pos tot 'n minimum te beperk.
Imported Mail Ingevoerde pos
You are about to visit “%1$S”. This site may be attempting to trick you into thinking you are visiting a different site. Use extreme caution. U is op die punt om "%1$S" te besoek. Hierdie werf probeer dalk om u te laat dink dat u 'n ander werf besoek. Wees uiters versigtig.
Created: Geskep:
Insecure plugin “%S” is enabled on %S. Onveilige inprop "%S" is geaktiveer op %S.
No printers available, cannot show print preview. Geen drukkers beskikbaar nie; kan nie voorskou wys nie.
Sync Now Sinkroniseer nou
X.509 Certificate with chain (PKCS#7) X.509-sertifikaat met ketting (PKCS#7)
Expand Vou uit
More results to return Meer resultate om aan te gee
here hier
The “coords” attribute of the tag is not in the “center-x,center-y,radius” format. Die "coords"-attribuut van die -merker is nie in die formaat "center-x,center-y,radius" nie.
Firefox needs to reopen for this change to take effect. Firefox moet heropen sodat dié verandering kan werk.
Cameroon Kameroen
Insert Table Voeg tabel in
Something is amiss with our system, sorry! Please try again later. Jammer! Daar’s iets fout met ons stelsel. Probeer gerus later.
Insert a link... Voeg 'n skakel in...
Delete From POP Server Skrap van POP-bediener
Setup Type Opstellingsoort
Firefox Nightly automatically sends feedback to Mozilla. Firefox Nightly stuur outomaties terugvoer aan Mozilla.
%1$S is known to be vulnerable. Use with caution. %1$S is kwesbaar. Gebruik met versigtigheid.
View this collection Bekyk dié versameling
If the link above doesn’t work, click here: As die skakel hier bo nie werk nie, klik hier:
%S Import %S-invoer
Hidden Verskuil
Redo Delete Message Herdoen skrap van boodskap
{ $actionType } when done { $actionType } wanneer jy klaar is
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate. Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit deur 'n ongeldige SO-sertifikaat uitgereik is.
day dag
U A
%S is already set as your default mail application. %S is reeds opgestel as u verstek-posprogram.
Upload of this clip keeps failing, keep retrying? Die oplaai van hierdie snit misluk steeds. Hou aan om weer te probeer?
The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.
Is the computer connected to an active network?
Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.
Die blaaier is in vanlyn modus en kan nie aan die aangevraagde item koppel nie.
Is die rekenaar aan 'n aktiewe netwerk gekoppel?
Klik "Probeer weer" om na aanlynmodus oor te skakel en die bladsy te herlaai.
Add-ons downloaded: Byvoegings afgelaai:
Are you sure you want to delete this question? Is jy seker jy wil hierdie vraag skrap?
Here are some tips to find sentences: Hier is 'n paar wenke om sinne te vind:
Open innovation is at the heart of what we do. For research collaborations, data collection or interviews, reach out. Oop innovasie is die kern van wat ons doen. Vir navorsingsamewerking, data-insameling of onderhoude, reik uit.
Allow Laat toe
Clicking Accept will make this version of the article live! Please take a moment to be sure all options are correct. Klik Aanvaar om hierdie weergawe van die artikel te publiseer! Neem asseblief 'n oomblik om seker te maak al die opsies is korrek.
%S is free and open source software from the non-profit Mozilla Foundation. %S is vrye, oopbronsagteware van die niewins-Mozilla Stigting.
: :
Send anonymous usage data Stuur anonieme gebruiksdata
o S
Search or enter address Soek, of tik adres in
Learn about creating and curating content for the Web Leer hoe om inhoud vir die Web te skep en saam te stel
Sponsored Stories Geborgde Verhale
Blue Blou
X.500 Name X.5000-naam
Frames decoded Raampies gedekodeer
The giant dinosaurs of the Triassic. Die reuse dinosourusse van die Trias.
Resend Herstuur
Finally, if you want to follow all news related to SUMO, don’t forget about our Ten slotte, as jy al die nuus oor SUMO wil volg, sluit dan aan by ons
Read the Mozilla Manifesto to learn even more about the values and principles that guide the pursuit of our mission. Lees die Mozilla-manifes vir selfs nog meer inligting oor waardes wat ons rigting gee in ons strewe na ons missie.
Any type of connection Enige soort verbinding
Our 10 Principles Ons 10 beginsels
B o
You'll receive an email from mozilla@e.mozilla.org, please check your inbox for your first email from us. If you don’t see it, check your spam filter. Kyk in jou e-pos vir 'n e-pos van mozilla@e.mozilla.org. As jy dit nie sien nie, kontroleer jou strooipos-filter.
Choose a color Kies 'n kleur
Check for new messages every Kontroleer vir nuwe boodskappe elke
Hide Controls Versteek kontroles
You could use social media platforms to get the message out. Share posts that explain why it matters, and get in touch with other people talking about issues like language rights, voice AI, or bias in tech. See more advice on running a social campaign, including content you can re-use. Jy kan sosiale media-platforms gebruik om die boodskap te versprei. Deel plasings wat verduidelik hoekom hierdie projekte belangrik is, en kom in kontak met ander mense wat praat oor kwessies soos taalregte en stemtegnologie. Kry meer raad oor die bestuur van 'n sosiale veldtog.
for {0} vir {0}
Cayman Islands Kaaiman-eilande
Incoming Server Type: Soort inkomende bediener:
Error getting mail password. Kon nie poswagwoord kry nie.
Why ? Hoekom?
We couldn’t get any audio clips for you to listen to. Please try again later. Ons kon geen klanksnitte kry vir jou om na te luister nie. Probeer asseblief later weer.
Reset All Add-ons to Update Automatically Stel alle byvoegings om outomaties by te werk
Speak Praat
Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and ./- only. Vereis. 30 karakters of minder. Net letters, syfers en ./-.
SSL received an unexpected Client Hello handshake message. SSL het 'n onverwagte Client Hello-bladskudboodskap ontvang.
Remote Clients Afgeleë kliënte
S v
Total: %S Totaal: %S
Great! Record your next clip Baie goed! Neem jou volgende snit op
End End
Send crash report Stuur omvalverslag
Within the first year, new community members from around the world had already contributed new functionality, enhanced existing features and became engaged in the management and planning of the project itself. In die eerste jaar het gemeenskapslede van reg oor die wêreld reeds nuwe funksionaliteit bygedra, bestaande funksionaliteit verbeter en betrokke geraak by die bestuur en beplanning van die projek self.
Type Soort
We could not unsubscribe you from this question: %(question_title)s. Please make sure you copied and pasted the unsubscribe link correctly. Ons kan jou nie van hierdie vraag uitteken nie: %(question_title)s. Maak asseblief seker jy het die uitteken-skakel korrek gekopieer en geplak.
Svalbard Svalbard
%S (camera and window) %S (kamera en venster)
%S could not confirm the integrity of the update package. %S kon nie die integriteit van die bywerkingspakket bevestig nie.
is not verified. is nie geverifieer nie.
millimeters millimeter
Select Merk
Falkland Islands (Islas Malvinas) Falklandeilande (Malvinas)
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again. Die boodskappe kon nie na vouer '%S' gefilter word nie omdat daar nie tot die vouer geskryf kon word nie. Maak seker dat u genoeg skyfspasie het, en dat u skryftoestemming op die lêerstelsel het, en probeer weer.
Kerberos (GSSAPI) Kerberos (GSSAPI)
Cannot Complete Request Kan nie versoek voltooi nie
The module name cannot be empty. Die modulenaam kan nie leeg wees nie.
Ask this Vra hierdie
Solves the problem Los die probleem op
Thunderbird controls and buttons Thunderbird-kontroles en -knoppies
You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow. U kan spesifiseer watter webwerwe altyd of nooit toegelaat moet word om koekies te gebruik nie. Tik die webadres van die werf wat u wil bestuur, presies in en kliek dan Blokkeer, Toelaat vir sessie, of Toelaat.
Show Only This Frame Vertoon net hierdie raam
{ $totalHours } hours is achievable in just over { $periodMonths } months if { $people } people record { $clipsPerDay } clips a day. ure is bereikbaar in net meer asmaande aspersone opgeneemsnitte per dag.
SECG elliptic curve sect131r2 SECG-elliptiesekurwe-sect131r2
This website does not supply ownership information. Hierdie webwerf verskaf nie eienaarsinligting nie.
Customize Toolbar Doelmaak nutsbalk
Manage subscriptions Bestuur intekeninge
Review Hersien
Did not expect anonymous box. Het nie anonieme kassie verwag nie.
Open or Remove File Open of verwyder lêer
Cyrillic (Windows) Cyrillies (Windows)
Check for missing attachments Kontroleer vir vermiste aanhegsels
Terms of Service Diensbepalings
Heading 2 Opskrif 2
Save pages to your Reading List by tapping the book plus icon in the Reader View controls. Stoor bladsye na die Leeslys deur op die boekplus-ikoon te raak in die kontroles van die Leeslys.
New Version Nuwe weergawe
SSL received a malformed Hello Request handshake message. SSL het 'n wanvormde Hello Request-bladskudboodskap ontvang.
Learn more about our efforts to help keep you safe online. Meer inligting oor ons pogings om elkeen veilig te hou aanlyn.
The minimum contribution amount is {0}. Die minimum bedrag vir 'n bydrae is {0}.
App for Hungary Program vir Hongarye
More people than ever before are using the Internet and are experiencing it in their own language. Meer mense as ooit tevore gebruik die Internet en ervaar dit in hul eie taal.
See all Sien almal
Confirm open Bevestig open
Add-ons Developer Byvoegingontwikkelaar
Udmurt Udmurt
D W
Definition of contribution: edited 1+ article or has reviewed 1+ article Definisie van bydrae: 1+ artikel geredigeer of 1+ artikel nagesien
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry. LET WEL: Ontvouting van stadige SQL is geaktiveer. Volledige SQL-stringe word dalk hier onder vertoon, maar sal nie ingedien word aan Telemetry nie.
Former University program from 2008-2011, now retired and relaunched as the Firefox Student Ambassadors program. Die voormalige universiteitsprogram van 2008-2011, nou laat vaar en herbegin as die Firefox-studente-ambassadeursprogram.
Move… Verskuif…
Region Streek
Always ask me where to save files Vra my altyd waar om lêers te stoor
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting! %1$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan. WAARSKUWING: U wagwoord gaan nie gestuur word aan die webwerf wat u tans besoek nie!
Model not allowed. Model nie toegelaat nie.
The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat die egtheid van die ontvangde data nie geverifieer kon word nie.
Kontak die webwerf se eienaars om hulle oor die probleem in te lig.
last crash laaste keer omgeval
Deleting your account will prevent you from answering or posting questions in Mozilla Support. This action will clear your profile and cannot be restored again. As jy jou rekening skrap, sal jy nie meer in Mozilla Ondersteuning vrae kan vra of beantwoord nie. Hierdie handeling vee jou profiel uit, en jy kan dit nie later teruglaai nie.
People Mense
Ask a Question about Marketplace Vra 'n vraag oor Marketplace
Design for a thoughtful balance of safety and user experience. Ontwerp vir 'n weldeurdagte balans tussen veiligheid en gebruiker-ervaring.
Print Address Book… Druk adresboek…
Add to Bookmarks Voeg by boekmerke
Added {0} Bygevoeg op {0}
Show Tour Wys toer
Your issue has been submitted successfully. You should receive a confirmation email and hear back from us shortly. Jou probleem is suksesvol ingedien. Jy behoort binnekort 'n bevestiging-e-pos te ontvang en van ons te hoor.
Automatically install updates (recommended: improved security) Installeer bywerkings outomaties (beter vir sekuriteit)
A Web Browser Renaissance 'n Webblaaier-renaissance
Hide Release Notes Versteek vrystellingaantekeninge
Refresh &brandShortName;… Verfris &brandShortName;…
Expected ‘)’ but found ‘%1$S’. ')' verwag, maar '%1$S' gevind.
(No named anchors or headings in this page) (Geen genoemde ankers of koppe in hierdie bladsy nie)
Oops, there was an error. Oeps, iets het skeef geloop.
Thread contains Gesprek bevat
User cancelled operation Gebruiker het operasie gekanselleer
Enjoy this add-on? Geniet u dié byvoeging?
Enter your email address here. Tik u e-posadres hier.
Completed Afgehandel
Help us protect our users by reporting abuse of Mozilla Trademarks. Help ons om ons gebruikers te beskerm deur misbruik van Mozilla-handelsmerke te rapporteer.
Mission Missie
Unable to determine your Firefox Account server configuration. Please try again later. Kan nie die Firefox-rekenening se bedieneropstelling bepaal nie. Probeer weer later.
Our Websites Ons webwerwe
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n 'n Eksterne toepassing moet laat loop word om %1$S:-skakels te hanteer.\n\n\nAangevraagde skakel:\n\n%2$S\n\nToepassing: %3$S\n\n\nAs u nie hierdie versoek verwag het nie, mag dit 'n poging wees om 'n swakheid in daardie ander program uit te buit. Kanselleer hierdie versoek tensy u seker is dis nie kwaadwillig nie.\n
Check the address for typing errors such as ww.example.com instead of www.example.com
If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.
If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.
Kontroleer die adres vir tikfoute soos ww.example.com in plaas van www.example.com
As geen bladsye wil laai nie, kontroleer die rekenaar se netwerkverbinding.
Indien die rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur of instaanbediener beskerm word, maak seker dat &brandShortName; toegelaat word om toegang tot die web te verkry.
The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.
Die blaaier het voorkom dat hierdie bladsy op hierdie manier laai want die bladsy het 'n inhoudbeveiligingsbeleid wat dit keer.
Firefox Browser Firefox Browser
Taiwanese (Minnan) Taiwannees
Stay Online Bly aanlyn
f L
Copy Name Kopieer naam
Do not show me this dialog box again. Moenie hierdie weer wys nie.
OK Goed
Search Privately Soek privaat
Note: There are no approved translations for this article. Let wel: Daar is geen goedgekeurde vertalings van hierdie artikel nie.
%S%% %S%%
Cc: CC:
Stop It Stop hom
Mark messages as read from: Merk boodskappe as gelees van:
Subject: Onderwerpreël:
App for Greece Program vir Griekeland
Issued To Uitgereik aan
Issue digital badges to acknowledge new skills and achievements Reik digitale kentekens uit om nuwe vaardighede en prestasies te beloon
Show password Wys wagwoord
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private. Dié webwerf bevat inhoud wat nie beveilig is nie (soos skripte) en u verbinding daaraan is nie privaat nie.
Enhance Firefox's functionality and appearance with add-ons Verbeter Firefox se funksionaliteit en voorkoms, met byvoegsels
Go to the SUMO community discussions forum Gaan na die SUMO-gemeenskapbesprekings-forum
Please fill out this field. Vul hierdie veld asseblief in.
M V
Firefox DevTools Firefox DevTools
Our governance is founded on the pillars of: Ons bestuur is gegrond op:
(Whole words only) Slegs hele woorde
Cast to your TV Laat sien op jou TV
Verifying payment Verifieer betaling
{ -brand-short-name } is not your default browser { -brand-short-name } is nie die verstekblaaier nie
Dictionaries Woordeboeke
Find more search engines Vind meer soekenjins
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S Mediahulpbron %1$S kon gedekodeer word, maar met die fout: %2$S
My Mobile Add-ons My Selfoon-byvoegings
R S
Please enter a suggested amount less than ${0}. Gee 'n voorgestelde bedrag minder as ${0}.
Sort by date updated Rangskik volgens datum bygewerk
The print job was aborted, or canceled. Die druktaak is gestaak of gekanselleer.
button knoppie
Add New Container Voeg nuwe konteks by
%S (tab audio and application) %S (oortjieklank en toepassing)
Margins & Header/Footer Kantlyne en kopstuk/voetstuk
This thread was archived. Hierdie gesprek is in die argief.
Where are these public domain sentences from? Waar kom hierdie openbare domein sinne vandaan?
Blocked Temporarily Tydelik geblokkeer
Are you sure you want to delete this saved search? Is u seker u wil hierdie gestoorde soektog skrap?
App for Czech Republic Program vir die Tsjeggiese Republiek
#1 minute ago;#1 minutes ago #1 minuut gelede;#1 minute gelede
Flagged {t} (Reason: {r}) Gevlag {t} (Rede: {r})
Guam Guam
Mozilla VPN Mozilla VPN
Feed Location: Voerligging:
Work & Business App Werk-en-besigheid-program
or download anyway of laai in elk geval af
New List Nuwe lys
Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup: Tik die wagwoord in wat gebruik is om hierdie sertifikaatrugsteun mee te enkripteer:
Use Tracking Protection to block known trackers Gebruik volgbeskerming om bekende agtervolgers te blok
Remove Links Verwyder skakels
Translation preferences Vertaalvoorkeure
Select the add-ons you would like to install: Kies die byvoegings wat u wil installeer:
Page language: Bladsytaal:
Invalid OCSP signing certificate in OCSP response. Ongeldige OCSP-ondertekenende sertifikaat in OCSP-respons.
Learn how to build online collaboration skills Leer meer oor samewerking aanlyn
1 new this week een nuwe een dié week
Arabic (ISO) Arabies (ISO)
Delete E-Mail Certificates Skrap e-possertifikate
Confirmation email sent successfully. Bevestiging-e-pos is suksesvol gestuur.
Get the most from webmaker.org Kry die meeste uit webmaker.org
New message header: Nuwe boodskapkopskrif:
before validating the document voordat die dokument gevalideer word
Xhosa Xhosa
Urdu Oerdoe
Open new tab Open nuwe oortjie
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it. Die boodskap is geskrap. Dis onmoontlik om te bepaal of die persoon aan wie u dit gestuur het, dit gesien het. Hulle kan dit moontlik later ontskrap en dit lees.
Wrap around Vou om
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed. Volgens die OCSP-bediener is die versoek korrup of nie behoorlik gevorm nie.
I understand and will be very careful Ek verstaan en sal baie versigtig wees
Set my visibility Stel my sigbaarheid
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name. %S kon nie gestoor word nie, aangesien die lêernaam te lank is.\n\nProbeer dit met 'n korter lêernaam stoor.
App for Hungary Programme vir Hongarye
Keep message templates in: Hou boodskapsjablone in:
SECG elliptic curve sect283r1 (aka NIST B-283) SECG-elliptiesekurwe-sect283r1 (aka NIST B-283)
Error messages: what they mean and how to fix Foutboodskappe: wat dit beteken en hoe om dit reg te stel
Add-on Profile Byvoeging-profiel
Polish Pools
The following five principles stem from the Mozilla Manifesto and inform how we: Die volgende vyf beginsels kom uit die Mozilla-manifes en bepaal hoe ons:
(correct spelling) (korrekte spelling)
Home Address Huis adres
Local error Plaaslike probleem
Reload website Herlaai webwerf
Firefox will stop syncing with your account, but won’t delete any of your browsing data on this device. Firefox gaan ophou sinkroniseer met u rekening, maar gaan nie enige blaaidata van dié toestel uitvee nie.
Jan Jan
Are you sure you want to unsubscribe? Is jy seker jy wil uitteken?
Languages Tale
Websites you visit may request your location. Webwerwe wat u besoek kan dalk u ligging vra.
Restart to update &brandShorterName; Herbegin om &brandShorterName; by te werk
Documents that link to "{title}" Dokumente wat skakel na "{title}"
Known trackers only in Private Windows Bekende spoorsnyers slegs in privaat vensters
{ -brand-name-pocket } { -brand-name-pocket }
Select Kies
New versions of { -brand-name-firefox } have come out regularly since then and keep setting new records. The popularity of { -brand-name-firefox } has helped bring choice back to users. Nuwe weergawes van { -brand-name-firefox } is sedertdien gereeld vrygestel en breek steeds nuwe rekords. Die gewildheid van { -brand-name-firefox } het gehelp om gebruikers weer 'n keuse te gee.
Register or Sign In Registreer of meld aan
Failed to load overlay from %1$S. Kon nie oorlegging van %1$S laai nie.
I understand and will be very careful Ek verstaan en sal baie versigtig wees
Zambia Zambië
Rename Hernoem
Approve / Reject Keur goed / keur af
Fulah Fulah
Small businesses, including tech and AI start ups Klein besighede, insluitend tegnologie- en KI-beginners
Show All Tabs Wys alle oortjies
You don’t have any other devices connected to this Firefox Account available to sync. Daar is geen ander toestelle gekoppel aan dié Firefox-rekening beskikbaar om me te sinkroniseer nie.
Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version %S or newer. Geblokkeer vir die weergawe van die grafikadrywer. Werk die grafikadrywer by na weergawe %S of jonger.
Tweet has already been replied to Twiet is reeds op gereageer
Undo Close Tab Ontdoen sluit van oortjie
Get it free on { -brand-name-google-play } Kry dit gratis op { -brand-name-google-play }
Link Image Skakelprent
Revert… Keer terug…
Respond to the tweet! Reageer op die twiet!
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S"). Tik u %1$S %2$S in (byvoorbeeld as u %1$S e-posadres "%3$S" is, is u %2$S "%4$S").\u0020
Enable multi-process &brandShortName; Aktiveer veelvuldige prosesse in &brandShortName;
Marked as spam by %(marked_by)s at %(marked_time)s Gemerk as strooipos deur %(marked_by)s om %(marked_time)s
Barbados Barbados
Open { -sync-brand-short-name } Preferences Open { -sync-brand-short-name }-voorkeure
We've sent an email to any account using this address. Please follow the link in the email to reset your password. Ons het 'n e-pos aan enige rekening met hierdie adres gestuur. Volg asseblief die skakel in die e-pos om jou wagwoord terug te stel.
Table Select Tabelkies
Down Af
Tip: Wenk:
{ $sentences } sentences reviewed. Thank you! { $sentences } sinne hersien. Dankie!
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert. U het probeer om 'n sertifikaat in te voer met dieselfde uitreiker/reeksnommer as 'n bestaande sertifikaat, maar dit is nie dieselfde sertifikaat nie.
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected. Die bladsy wat u probeer sien kan nie vertoon word nie omdat 'n fout bespeur is in die dataoordrag.
Edit this bookmark ({ $shortcut }) Redigeer hierdie boekmerk ({ $shortcut })
A new theme has been installed. 'n Nuwe tema is geïnstalleer.
To Aan
Disable additional page dialogs Deaktiveer verdere bladsy dialoë
Click Uninstall to start the uninstallation. Kliek Deïnstalleer om te begin deïnstalleer.
Email Support E-possteun
close sluit
Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake. Eweknie het oustyl- (potensieel kwesbare) bladskud probeer.
Voice: Stem:
Reset on Next Restart Stel terug met volgende herbegin
No restart required Herbegin nie nodig nie
Baltic (ISO) Balties (ISO)
Revision {n} | {t} | {c} Wysiging {n} | {t} | {c}
registration profile registrasieprofiel
You are now leaving %@. U verlaat nou %@.
Q H
Unread Folders Ongelese vouers
View this post on the site. Bekyk hierdie plasing op die werf.
Ready to contribute? Gereed om by te dra?
Cast to Screen Stuur na skerm
Some languages have enormous variation in grammar, vocabulary and pronunciation. For this reason, we are introducing ‘Variants’ in 2022. This gives communities a way to distinguish their languages within the larger dataset. Sommige tale het enorme variasie in grammatika, woordeskat en uitspraak. Om hierdie rede stel ons 'Variante' in 2022 bekend. Dit gee gemeenskappe 'n manier om hul tale binne die groter datastel te onderskei.
Permission denied for <%2$S> to create wrapper for object of class %1$S Toestemming vir <%2$S> geweier om omvouer vir objek van klas %1$S te skep
More by this User Meer deur hierdie gebruiker
Expected but found ‘%1$S’. verwag, maar '%1$S' gevind.
% Responded in 72 hours % gereageer binne 72 uur
(Empty) (Leeg)
Expected opening { of feature value set but found ‘%1$S’. '}' aan @font-face-reël se einde verwag, maar '%1$S' gevind.
You have selected a very large minimum font size (more than 24 pixels). This may make it difficult or impossible to use some important configuration pages like this one. Die teks se minimumgrootte wat u gekies het, is baie groot (meer as 24 beeldpunte). Dit sal dit dalk moeilik of onmoontlik maak om sekere belangrike bladsye met instellings te gebruik, soos hierdie een.
%S Image (animated, %S frames) %S-prent (geanimeer, %S rame)
New Message Nuwe boodskap
Create as a subfolder of: Skep as 'n subvouer van:
No Fortezza cards Found Geen Fortezza-kaart gevind nie
Please note that you will be subscribed to these notifications for all products. If you are only interested in specific products, please go to the dashboard for that product. Let op dat jy vir hierdie kennisgewings vir alle produkte ingeteken sal wees. As jy net in spesifieke produkte belangstel, gaan asseblief na die kontroleskerm vir daardie produk.
&Quit &Afsluit
Authorities Owerhede
name of @keyframes rule. naam van @keyframes-reël.
Donate Skenk
Defective Gebrekkig
Starred Message Gevlagde boodskap
Vanuatu Vanuatu
Find helpful guidance on the entire Common Voice journey, from localisation to dataset usage, as well as how to connect with our community. Vind nuttige leiding oor die hele Common Voice-reis, van lokalisering tot datastelgebruik, asook hoe om met ons gemeenskap te skakel.
Czech Republic Tsjeggiese Republiek
Times Used Kere gebruik
e-mail e-pos
Found {n} result for {q} for {product} Het {n} resultaat gevind oor {q} vir {product}
Samoan Samoaïes
Look in: Kyk in:
Display Attachments Inline Wys aanhegsels inlyn
Show all tags Wys alle oortjies
Enable Container Tabs Aktiveer konteksoortjies
Edit Controls Redigeerkontroles
Total Approved Totaal Goedgekeur
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below. Dit blyk dat hierdie XML-leêr nie geassosieer is met enige stylinligting nie. Die dokumentboom word hier onder getoon.
or Cancel of Kanselleer
Unrecognized SSL error code. Onbekende SSL-foutkode.
More about helping Meer oor hulpverlening
"%s" is too large (%sKB), the limit is %sKB "%s" is te groot (%s KB), die limiet is %s KB
Select language | {document} Kies taal | {document}
Teen Tiener
undisclosed-recipients onvermelde ontvangers
By opting in to receive emails you state that you are okay with Mozilla handling this info as explained in Mozilla’s Privacy Policy. Deur in te stem om e-posse te ontvang, verklaar jy dat jy die wyse waarop Mozilla inligting hanteer, soos uiteengesit word in Mozilla se Privaatheidsbeleid, goedkeur.
Negation pseudo-class can’t be negated ‘%1$S’. Ontkenning-pseudoklas kan nie '%1$S' ontken word nie.
Current attributes for: Huidige attribute vir:
Warning: This revision has KB Helpfulness Votes associated with it. Deleting this revision will cause those votes to be deleted as well. Waarskuwing: Hierdie wysiging het geassosieerde KB-nuttigheid-stemme. As jy hierdie wysiging skrap, sal daardie stemme ook geskrap word.
white space wit spasie
Websites Webwerwe
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long. Kon nie die opsomminglêer vir %S open nie. Dalk was daar 'n fout op die skyf, of dalk is die volle pad te lank.
Block other content trackers Blokkeer ander inhoudspeurders
In the URL bar, type about:config In die URL-balk, tik aangaande:konfig
Q n
Please type in your username to confirm Tik asseblief jou gebruikernaam in om te bevestig
Alignment Gerigtheid
Seychelles Seychelle
%(number)d second ago %(number)d sekonde gelede
Technical docs for HTML5 apps Tegniese dokumentasie vir HTML5-programme
N f
How do I add a language? Hoe voeg ek 'n taal by?
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature. Die KRL vir hierdie werf se sertifikaat het 'n ongeldige handtekening.
Warning: Low memory Waarskuwing: Min geheue
SECG elliptic curve secp256k1 SECG-elliptiesekurwe-secp256k1
Redo Move Message Herdoen skuif van boodskap
When I quit &brandShortName;, it should automatically clear all: Wanneer ek &brandShortName; afsluit, behoort dit outomaties al die volgende skoon te maak:
Actual Size: Werklike grootte:
The SUMO Army of Awesome 2014 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2014; in this case: 50 Army of Awesome tweets. Congrats to all SUMO Army of Awesome 2014 badge earners for advancing the Mozilla Mission! Die SUMO Army of Awesome 2014-minikenteken is deel van die SUMO-reeks. Dit verteenwoordig bydraes tot SUMO in 2014, in hierdie geval: 50 Army of Awesome-twiete. Geluk aan almal wat SUMO Army of Awesome 2014-kentekens gekry het, dat hulle die Mozilla-missie bevorder!
Has been sent a first revision contribution email. Is 'n e-pos oor eerste wysigingbydrae gestuur.
WebSockets Websokke
When a server requests your personal certificate: Wanneer 'n bediener my persoonlike sertifikaat aanvra:
Firefox 6.0.2 Firefox 6.0.2
Choose highlight color for text Kies verligkleur vir teks
The summary is too short (%(show_value)s characters). It must be at least %(limit_value)s characters. Jou opsomming is te kort (%(show_value)s karakters). Dit moet ten minste %(limit_value)s karakters wees.
O a
Start contributing Begin by te dra
Launch this app from your dash, Application picker, or Applications menu. Begin hierdie program vanaf jou ikoonstrook, program-keuseskerm, of program-kieslys.
In all windows In alle vensters
The community has shown that commercial companies can benefit by collaborating in open source projects and that great end user products can be produced as open source software. Die gemeenskap het gewys dat kommersiële maatskappye kan baat vind by samewerking in oopbronprojekte en dat groot eindgebruikerprodukte as oopbron-sagteware gebou kan word.
Referral received Verwysing ontvang
{ $percentage }% { $percentage }%
Martinique Martinique
Restart with Add-ons Disabled… Herbegin met byvoegings gedeaktiveer…
Body: Lyf:
By Deur
Creator Skepper
Encrypt This Message Enkripteer dié boodskap
Solution didn't work Oplossing het nie gewerk nie
Edit Profile Redigeer profiel
Copy Details To Clipboard Kopieer besonderhede na knipbord
Path Pad
T S
Import Wizard Invoerslimmerd
licensing information lisensiëringinligting
Images must be either PNG or JPG. Prentjies moet óf PNG óf JPG wees.
Blocked by Parental Controls Geblokkeer deur ouerbeheer
L10n Coverage L10n-dekking
Localization Percentage Taalaanpassing-persentasie
Flexible Space Wisselbare ruimte
Headers & Footers Kopstukke en voetstukke
, and #1 other;, and #1 others , en #1 ander;, en #1 ander
u r
Are you human? Is u 'n mens?
%1$S contact copied;%1$S contacts copied %1$S kennis gekopieer;%1$S kennisse gekopieer
You can also apply to our Buddy Program and get guidance from our more experienced contributors. Just introduce yourself in the forum for New Contributors by starting a new thread. Put your name on the thread title and tell us a bit about yourself: Jy kan ook aansoek doen vir ons mentorprogram en leiding by meer ervare bydraers kry. Stel jouself eenvoudig in die forum vir "Nuwe bydraers" voor deur 'n nuwe gesprek te begin. Skryf jou naam in die gesprektitel en vertel ons 'n bietjie oor jouself:
Compacting folder… Kompakteer tans vouer…
Select components to install: Kies komponente om te installeer:
camera kamera
View your progress against personal and project goals. Vergelyk jou vordering met persoonlike en projekdoelwitte.
Thunderbird Thunderbird
{ -brand-name-mdn-web-docs } { -brand-name-mdn-web-docs }
This is a public folder. Hierdie is 'n openbare vouer.
New Live Bookmark Nuwe lewendige boekmerk
can't be in #1 kan nie in #1 wees nie
Request Headers Versoekkoppe
By editing your goal, you may lose your existing progress. Deur jou doelwit te wysig, kan jy jou bestaande vordering verloor.
Open a Private Window Open 'n privaatvenster
State: Status:
You must be signed in to view your apps. Jy moet aangemeld wees om jou programme te bekyk.
KB KG nie
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable. { -brand-short-name } is eksperimenteel en moontlik onstabiel.
Expected ‘,’ or ‘{’ but found ‘%1$S’. ',' of '{' verwag, maar '%1$S' gevind.
This site attempts to identify itself with invalid information. Hierdie werf probeer homself met ongeldige inligting identifiseer.
Saved Gestoor
What issues are you experiencing with this sentence? Watter probleme ervaar jy met hierdie sin?
Get Involved Raak betrokke
{ -brand-name-ie } { -brand-name-ie }
We've just received a request to send the username linked to this email address. Ons het so pas 'n versoek gekry om die gebruikernaam wat aan hierdie e-posadres gekoppel is, te stuur.
Enter new profile name: Tik nuwe profielnaam in:
Applied filter "%1$S" to message from %2$S - %3$S at %4$S Filter "%1$S" op boodskap van %2$S tot %3$S by %4$S toegepas
Save Image As… Stoor prent as…
The certificate belongs to a different site, which could mean that someone is trying to impersonate this site. Die sertifikaat behoort aan 'n ander werf, wat moontlik beteken dat iemand die werf probeer namaak.
Enter your email address here Tik u e-posadres hier in
As Read As gelees
Log In Teken aan
Top Sites Topwerwe
Table of Contents… Inhoudsopgawe…
If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing? As u alle privateblaai-vensters nou sluit, sal 1 aflaai gekanselleer word. Wil u definitief ophou om privaat te blaai?
Error { $code } Fout { $code }
a l
Cookies and Site Data Koekies en webwerf-data
{0} star {0} sterre
Restart Later Herbegin later
Choose Helper Application Kies helper-toepassing
Danish Deens
Send sign up link Stuur aanmeldskakel
Delete Recent Cookies onlangse koekies uitgevee word
Delete User Photo Skrap gebruikerfoto
({ $pageNumber } of { $pagesCount }) ({ $pageNumber } van { $pagesCount })
This site provides valid, verified identification. There is no need to add an exception. Hierdie werf verskaf 'n geldige, geverifieerde identifikasie. Dis nie nodig om 'n uitsondering te skep nie.
News & Weather App Nuus- en weer-programme
Getting too much email from us? Te veel pos van ons af?
Get personal Word persoonlik
Filter (strings or /regexp/) Filtreer (stringe of /reg.uitdruk./)
Loading… Laai tans…
Oh, no! It looks like an unexpected error occurred. We've already notified the site administrators. Please try again now, or in a few minutes. Gits! Dit lyk of 'n onverwagte fout voorgekom het. Ons het reeds die werf se administrateurs in kennis gestel. Probeer gerus weer nou of oor 'n paar minute.
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments… %MOZ_APP_DISPLAYNAME% installeer tans die bywerkings en sal oor 'n paar sekondes herbegin…
{num} answers {num} antwoorde
Play tab Speel oortjie
Save Snapshot As… Stoor kiekie as…
Exit Full Screen (esc) Verlaat volskerm (esc)
Whitespace-only string given to be parsed as rule. Witspasiealleen-string gegee om as reël ontleed te word.
Users: Gebruikers:
Z s
The Update was successfully installed Die bywerking is suksesvol geïnstalleer
l I
to try again. om weer te probeer.
Username not provided. Gebruikernaam nie voorsien nie.
Verification Sent Verifikasie is gestuur
Tap, hold and move the Firefox icon into your dock for easy access. Raak, hou, en skuif die Firefox-ikoon na die dock vir maklike toegang.
Update answer Werk antwoord by
{0} user {0} gebruiker
c e
Open HTML File Open HTML-lêer
{ $num } (default) { $num } (verstek)
The selected frame Die geselekteerde raam
Return Return
Frequent Gereeld
Tab basics Eerste dinge oor oortjies
Showing questions tagged: Wys vrae gemerk:
The private key for this certificate cannot be found in key database Die private sleutel vir hierdie sertifikaat kan nie in die sleuteldatabasis gevind word nie.
Display the window in full screen (%S) Wys die venster oor volle skerm (%S)
You can view details of this crash at %s U kan details oor hierdie omval bekyk by %s
Edit Trust… Redigeer vertroue…
The update will be installed the next time &brandShortName; starts. You can restart &brandShortName; now, or continue working and restart later. Die bywerking sal geïnstalleer word wanneer &brandShortName; weer begin. U kan &brandShortName; nou herbegin, of voortgaan om te werk, en later herbegin.
update channel bywerkkanaal
Show Controls Wys kontroles
Korea, South Korea, Suid
1.0 1.0
I am a non-native speaker and I speak with an accent, do you still want my voice? Ek is nie 'n moedertaalspreker nie en ek praat met 'n aksent, is my stem nog steeds aanvaarbaar?
Q K
unclosed CDATA section ongeslote CDATA-afdeling
See all available SUMO badges Sien alle beskikbare SUMO-kentekens
This is your current email. Dit is jou huidige e-pos.
Key Generation in progress… This may take a few minutes…. Sleutelgenerering tans besig… Dit kan dalk 'n paar minute duur…
Uzbekistan Oezbekistan
News & Resources Nuus en hulpbronne
Show all tabs from this device Wys alle oortjies van dié toestel
Submit Review Stuur resensie
Reference Naslaan
%S is already set as your default news application. %S is reeds opgestel as u verstek-nuusprogram.
Show your home page Wys my tuisblad
We couldn’t get any sentences for you to speak. Please try again later. Ons kon geen sinne kry vir jou om te lees nie. Probeer asseblief later weer.
NTLM NTLM
Sent Message: %S Boodskap gestuur: %S
Mailing List Poslys
This Persona requires %(app)s %(new_version)s. You are currently using %(app)s {old_version}. Dié persona vereis %(app)s %(new_version)s. U gebruik tans %(app)s {old_version}.
Easy-to-use themes for Firefox Maklik-om-te-gebruik temas vir Firefox
No printers available. Geen drukkers beskikbaar nie.
Favorite Folder Gunsteling-vouer
{0} solution {0} oplossing
Never send Stuur nooit nie
Baltic (Windows) Balties (Windows)
l M
Chinese Sjinees
Subject’s Public Key Onderwerp se publieke sleutel
Logins for the following sites are stored on your computer Aantekenings vir die volgende webwerwe word op U rekenaar gestoor
Newsgroups Not Supported Werk nie met nuusgroep nie
required vereis
Green Groen
Choose Sound Kies klank
Getting Mailbox Configuration Info… Kry tans posbusopstelinfo…
Default Search Engine Verstek soekenjin
You have been awarded the %(title)s badge! Iemand het vir jou die %(title)s-kenteken toegeken!
See more on sentence collection. Sien meer oor sinversameling.
NSS could not shutdown. Objects are still in use. NNS kon nie afskakel nie. Objekte is nog in gebruik.
Open tabs Oop oortjies
Preparing document for printing… Berei tans dokument voor om te druk…
Download a fresh copy of &brandShorterName; Laai 'n nuwe kopie van &brandShorterName; af
Show All Wys almal
Do you want %S to save your tabs and windows for the next time it starts? Wil u hê %S moet u oortjies en vensters stoor vir wanneer dit weer begin?
The SUMO KB 2010 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2010; in this case: 10 approved edits of the English SUMO Knowledge Base. Congrats to all SUMO KB 2010 badge earners for advancing the Mozilla Mission Die SUMO KB 2010-minikenteken is deel van die SUMO-reeks. Dit verteenwoordig bydraes tot SUMO in 2010, in hierdie geval: 10 goedgekeurde redigerings van die Engelse SUMO-kennisbasis. Geluk aan almal wat SUMO KB 2010-kentekens gekry het, dat hulle die Mozilla-missie bevorder!
Yes, cookies Ja, koekies
Did you make a left at that last URL instead of a right? No problem. Here are some tips to get you back on your way: Spring die lettertjies in daardie URL 'n bietjie rond? Toemaar, ons sal help om hulle weer uit te sorteer:
selector within negation selektor binne ontkenning
View all Firefox OS articles Sien alle Firefox OS-artikels
Enter a valid e-mail address to forward to. Tik 'n geldige e-posadres in om na aan te stuur.
Songhay Songhay
Clear Recent History Maak onlangse geskiedenis skoon
Age Ouderdom
SECG elliptic curve secp160k1 SECG-elliptiesekurwe-secp160k1
Did this answer also help you? Did you find another post more helpful? Let other Firefox users know by voting next to the answer. Het hierdie antwoord jou ook gehelp? Was 'n ander plasing vir jou meer nuttig? Laat ander Firefox-gebruikers deur langs die antwoord te stem.
Universities, Academics and Researchers Universiteite, Akademici en Navorsers
Participate in our governance forum Neem deel in ons oorsigforum
Greenland Groenland
This connection is not secure. Logins entered here could be compromised. %1$S Dié verbinding is nie beveilig nie. Rekeninginligting wat hier getik word kan onderskep word. %1$S
Learn why {0} was created and find out what's next for this add-on. Vind uit hoekom {0} gemaak is en vind uit wat volgende kom vir dié byvoeging.
Enter Reader View Gebruik leesaansig
If this doesn't solve your problem, let {answerer} know by replying on the website: As dit nie die probleem oplos nie, laat {answerer} weet deur op die webwerf te antwoord:
Home ZipCode Huis poskode
Spellcheck As You Type Gaan spelling na terwyl u tik
Error Fout
Unable to import. Decoding error. File not valid. Kon nie invoer nie. Dekodeerfout. Lêer nie geldig nie.
No cipher suites are present and enabled in this program. Geen syfersuites is teenwoordig en in hierdie program geaktiveer nie.
The operation timed out when attempting to contact %S. Die operasie toe u %S probeer kontak het, het uitgetel.
Printer Drukker
Solving 1 issue helps up to 1,000 users a day Om 1 probleem op te los, help tot 1000 gebruikers per dag
To access the directory server, enter your user name and password. Tik u gebruikernaam en wagwoord in om die gidsbediener te gebruik.
Object Signer Objekondertekenaar
Next > Volgende >
As you get started answering questions that look easy you might run into a few questions. Like, what happens when an angry user does not want a work around or what happens next? The Contributor Quality Training may have these answered. It is possible to get started here: Contributor Quality Training. Wanneer jy vrae begin beantwoord wat maklik lyk, kan jy sekere probleme teëkom. Jy kan byvoorbeeld 'n woedende gebruiker teëkom wat nie jou oplossing wil probeer nie. Daarom is daar bydraergehalte-opleiding. Begin sommer hier: Bydraergehalte-opleiding.
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length. SSL het probeer om 'n rekord te stuur wat langer as die maksimum toegelate lengte is.
Authentication required Stawing vereis
400px 400px
&brandShortName; is working offline &brandShortName; werk tans vanlyn
You are about to permanently delete this document. This cannot be undone! Are you sure you want to continue? Jy gaan nou hierdie dokument permanent skrap. Dit kan nie ontdoen word nie! Is jy seker jy wil voortgaan?
Temporary Tydelik
Mycroft is the world’s first open source assistant. Mycroft runs anywhere - on a desktop computer, inside an automobile, or on a Raspberry Pi. Mycroft is die wêreld se eerste oopbron-assistent. Mycroft werk oral - op 'n rekenaar, in 'n motor of op 'n Raspberry Pi.
slider skuiwer
Update password for %@? Werk wagwoord by vir %@?
Days Dae
Thread type Gesprektipe
A revision you contributed to has been reviewed: {title} 'n Wysiging waarby jy bygedra het, is nagesien: {title}
Attached screenshots Aangehegde skermkiekies
The message contents appear to have been altered during transmission. Dit wil voorkom of die inhoud van die boodskap onderweg gewysig is.
November November
Find in document… Soek in dokument…
Occitan Occitaans
How-to Instruksies
Powered by %1$s Moontlik gemaak deur %1$s
Today at %s Vandag om %s
Platform Platform
Notifications Kennisgewings
WebIDE WebIDE
OK, GOT IT! REG SO! HET DIT!
If your language is not listed here, you can request it through this process. As jou taal nie hier gelys word nie, kan jy deur middel van hierdie proses 'n versoek indien.
The update could not be installed. Please make sure there are no other copies of %S running on your computer, and then restart %S to try again. Die bywerking kon nie geïnstalleer word nie. Maak seker dat geen ander kopieë van %S op u rekenaar loop nie, en herbegin dan %S om weer te probeer.
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S Deel %1$S slegs met vertroude werwe. Deling kan 'n bedrieglike werf in staat stel om hom as u voor te doen en private data te steel. %2$S
October Oktober
Search Engine Soekenjin
Sentence Collection Stemversameling
Access your data in { $domainCount } other domains Toegang tot u data in { $domainCount } ander domeine
Your purchase is complete. Close the window to continue Jou aankoop is afgehandel. Maak die venster toe om voort te gaan.
View All Top Rated Sien alle topgegradeerdes
Last, First Van, en voornaam
Comment: Opmerking:
Add-ons Byvoegings
Tag Etiket
Restore All Windows Laai alle vensters terug
Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name }) Gebruik { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
05 05
Payment Issues Betaling-probleme
%S is not currently set as your default mail application. Would you like to make it your default mail application? %S is nie tans opgestel as u verstek-posprogram nie. Wil u dit u verstek-posprogram maak?
Downloading feed articles (%S of %S)… Laai tans voerartikels af (%S van %S)…
Hours Ure
Please upload an image with one of the following extensions: jpg, jpeg, png, gif. Laai asseblief 'n prent op met een van die volgende lêersterte: jpg, jpeg, png, gif.
No username Geen gebruikernaam nie
Protect the Fox Beskerm die vuurvos
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported. Kon nie opstelling invoer nie. Net sommige of geen van die data is dalk ingevoer.
Problems with websites that don't work well in Firefox for Windows 8 Touch. Probleme met webwerwe wat nie goed in Firefox vir Windows 8 Touch wil werk nie.
n G
Santali (Ol Chiki) Santalien (Ol Chiki)
App for Poland Program vir Pole
Deactivated by Gedeaktiveer deur
Build Configuration Boukonfigurasie
Don’t ask me this again Moenie my weer vra nie
Add-on Details Byvoegingbesonderhede
Install add-ons only from authors whom you trust. Installeer net byvoegings van outeurs wat u vertrou.
My Themes My temas
Hindi Hindi
Ask a Question Vra 'n vraag
Change Avatar Verander avatar
String contains unsupported characters. Only letters, numbers, - and _ are allowed. String bevat nieondersteunde karakters. Net letters, syfers, - en _ word toegelaat.
Converting address books from %S Skakel tans adresboeke van %S af om
Z > A Sort Order Z>A-rangskikking
No such attribute Geen so 'n attribuut nie
Close all Tabs and Windows alle oortjies en vensters gesluit word
Votic Voties
Sentences are vetted through a community-moderation process, however this process is not perfect. If you see or hear a sentence that offends or upsets you - for example because it violates our community participation guidelines - please do use the flag button in the UI. You can also reach out to us at commonvoice@mozilla.com. Sinne word deur 'n gemeenskapsmodereringsproses nagegaan, maar hierdie proses is nie perfek nie. As jy 'n sin sien of hoor wat jou aanstoot gee of ontstel - byvoorbeeld omdat dit ons gemeenskapsdeelnameriglyne oortree - rapporteer dit asseblief. Jy kan ons ook kontak by commonvoice@mozilla.com.
Please select an area of interest. Kies asb. 'n belangstellingsarea.
Area of interest? Belangstellingsarea?
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message. Die sertifikaat waarmee hierdie boodskap onderteken is, bevat nie 'n e-posadres nie. Kyk na die handtekeningsertifikaat se besonderhede om te bepaal wie die boodskap onderteken het.
Unable to import mailboxes, cannot create import thread Kon nie posbusse invoer nie, kan nie invoerdraad skep nie
User Agent Gebruikeragent
Open in %1$s Maak oop in %1$s
You are not logged in. Jy is nie aangemeld nie.
A voice clip is marked "valid" when a user gives it a Yes vote. 'n Stemgreep word as "geldig" gemerk as 'n gebruiker dit met 'n Ja merk.
You can run events to help people contribute. It’s easier than you think. You could do it online with a videoconferencing tool, or in person if it’s safe. Check out our templates and resources for running events. Jy kan geleenthede hou om mense te help om by te dra. Jy kan dit aanlyn doen of in persoonlik. Kyk na ons template en hulpbronne vir bestaande geleenthede.
Bihari Bihari
Manage folder subscriptions Bestuur vouerintekeninge
z o
Relevance Relevansie
Export Bookmarks to HTML… Voer boekmerke uit na HTML…
SSL peer has no certificate for the requested DNS name. SSL-eweknie het geen sertifikaat vir die aangevraagde DNS-naam nie.
b a
Rating: Gradering:
Optionally join on our email list for updates and new information about the project. Sluit aan by ons e-poslys vir kennisgewings en nuwe inligting oor die projek.
If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that { -brand-short-name } is permitted to access the web. Indien u rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur of instaanbediener beskerm word, maak seker dat { -brand-short-name } toegelaat word om toegang tot die web te verkry.
This is open source software which can be freely remixed, extended, and improved. Mycroft may be used in anything from a science project to an enterprise software application. Dit is oopbronsagteware wat vrylik hergebruik, uitgebrei en verbeter kan word. Mycroft kan in enige iets van 'n wetenskapprojek tot vir sagteware in besigheidskontekste.
Tanzania Tanzanië
{n} star {n} ster
Test beta versions of { -brand-name-firefox } for { -brand-name-ios } via { -brand-name-apple }’s { -brand-name-test-flight } program and help make our mobile browser for { -brand-name-iphone }, { -brand-name-ipad } and iPod touch even better. Toets beta-weergawes van { -brand-name-firefox } vir { -brand-name-ios } met { -brand-name-apple } se { -brand-name-test-flight }-program en help om ons blaaier selfs nog beter te maak vir { -brand-name-iphone }, { -brand-name-ipad } en iPod touch.
Request for fullscreen was denied because requesting element is not a descendant of the current fullscreen element. ’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het nie ’n afstammeling is van die huidige volskerm-element nie.
Show until Wys totdat
This server does not support quotas. Hierdie bediener werk nie met kwotas nie.
A new &brandShorterName; update is available. 'n Nuwe bywerking vir &brandShorterName; is beskikbaar.
Reset Training Data Stel opleidingsdata terug
Local Address Books Plaaslike adresboeke
P O
Copy To Kopieer na
Get answers to your questions about { -brand-name-firefox } and all { -brand-name-mozilla } products from our support team. Antwoorde van ons steunspan op vrae oor { -brand-name-firefox } en alle { -brand-name-mozilla }-produkte.
Link to this post. Skakel na hierdie plasing.
Check spelling of selection or entire page Toets spelling van gemerkte teks of hele bladsy
Updates available at Bywerkings beskikbaar by
SHA256 Checksum Copied! SHA256 Kontrolesom gekopieer!
Policy mapping contains anypolicy Beleidkartering bevat enigebeleid
Homepage and new windows Tuisblad en nuwe vensters
%(reviewer)s has approved your revision to the document %(document_title)s. %(reviewer)s het jou wysiging aan die dokument %(document_title)s goedgekeur.
{addon} description edited. {addon} se beskrywing is geredigeer.
%(num)s add-on %(num)s byvoegings
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake. Ongespesifiseerde faling terwyl SSL-Client Key Exchange-bladskud verwerk het.
Use your fingerprint to disable Touch ID. Gebruik ’n vingerafdruk om Touch ID te deaktiveer.
First record contains field names Eerste rekord bevat veldname
Server Name: Bedienernaam:
May Slow Down Your Browser Kan die blaaier stadiger maak
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source. Waarskuwing: Hierdie byvoeging is nie geverifieer nie. Kwaadwillige inligting kan private inligting steel of die rekenaar oorneem. Installeer slegs dié byvoeging as u die bron vertrou.
Sharing a Window with “%S” Deel tans 'n venster met "%S"
The questions forum isn't available for {product} in {old_lang}, we have redirected you to the {new_lang} questions forum. Die vraeforum is nie vir {product} in {old_lang} beskikbaar nie. Ons het jou herlei na die nuwe vraeforum in {new_lang}.
Find Next Vind volgende
Help Common Voice reach { $hours } hours in a language with a personal goal ure
Signing Ondertekening
Check the address for typing errors such as ww.example.com instead of www.example.com
If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.
If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.
Kontroleer die adres vir tikfoute soos ww.example.com in plaas van www.example.com
Indien u nie bladsye kan laai nie, kontroleer u rekenaar se netwerkverbinding.
Indien u rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur of instaanbediener beskerm word, maak seker dat &brandShortName; toegelaat word om toegang tot die web te verkry.
Please check this box if you want to proceed. Merk hierdie blokkie as u wil voortgaan.
Delete video | {t} | Media Gallery Skrap video | {t} | Mediagalery
FxHome FxHome
XPath parse failure: ‘)’ expected: XPath-ontleding het misluk: ')' verwag:
If you exit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to exit? As u nou afsluit, sal %S aflaaie gekanselleer word. Wil u definitief afsluit?
This review has been successfully flagged. Thanks! Hierdie resensie is suksesvol gevlag. Dankie!
Developer’s Comments Opmerkings van die ontwikkelaar
Firefox Firefox sal
EDI Party Name EDI-partynaam
Color: Kleur:
Toward next goal Na die volgende doelwit
No reviews found. Geen resensies gevind nie.
Lists Lys
Fingerprinters Vingerafdrukkers
Download more dictionaries… Laai nog woordeboeke af…
Reviewed sentences not submitted, are sure? Hersiene sinne wat nie ingedien is nie, is jy seker?
Forget! Vergeet!
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default. Hierdie bladsy gebruik 'n niegesteunde tegnologie wat nie meer by verstek beskikbaar is nie.
Error in parsing value for ‘%1$S’. Fout in ontleedwaarde vir '%1$S'.
Immediately on display Dadelik wanneer vertoon
%S KB %S KG
Interlingue Interlingue
Mozilla is committed to supporting a vibrant and healthy developer ecosystem. Your optional contribution helps sustain further development of this add-on. Mozilla is verbind tot die ondersteuning van 'n lewendige en gesonde ekosisteem vir ontwikkelaars. U opsionele bydrae help om verdere ontwikkeling van dié byvoeging vol te hou.
Create a new support account Skep 'n nuwe steundiens-rekening
Ireland Ierland
Change my email Verander my e-posadres
File size: Lêergrootte:
Email Scam Alert E-posswendelary-waarskuwing
Sign me up for community updates Skryf my in vir gemeenskapsnuus
Translate help articles! Vertaal hulpartikels!
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location. Belangrik: Indien u u sertifikaat-rugsteunwagwoord vergeet, sal u nie hierdie rugsteuning later kan terugkopieer nie. Teken dit op 'n veilige plek aan.
Only with High Contrast themes Slegs met hoëkontrastemas
Firefox versions and languages Weergawes en tale van Firefox
Expiry date: Vervaldatum:
Destination Folder Bestemmingsvouer
Special announcements and messages from the team dedicated to keeping the Web free and open. Spesiale aankondigings en boodskappe van die span wat werk om die Web vry en oop te hou.
Submitted revision: Het wysiging ingedien:
Never Save Moet nooit stoor nie
{ $title } — { $containerName } { $title } - { $containerName }
Info Inligting
Liberia Liberië
You can subscribe to this feed to receive updates when this content changes. U kan op hierdie voer inteken om bywerkings te kry wanneer hierdie inhoud verander.
Downloading %S Laai tans %S af
%S (%S Object) %S (%S-objek)
You can add small numbers of sentences here, or you can do bulk imports via a Github request. Remember that sentences need to be CC0 (or public domain), or you can write your own. See more on sentence collection. Jy kan klein hoeveelhede sinne hier byvoeg, of jy kan grootmaat invoere doen via 'n Github-versoek. Onthou dat sinne CC0 (of in die publieke domein) moet wees, of jy kan jou eie skryf. Sien meer oor sinversameling.
Restart Herbegin
Expected font family list for @font-feature-values rule but found ‘%1$S’. '}' aan @font-face-reël se einde verwag, maar '%1$S' gevind.
Bookmarks Boekmerke
To tot
Private Browsing Private-blaai
Definition of contribution: replied to a tweet. Definisie van bydrae: 'n twiet beantwoord.
Message-ID Boodskap-ID
Some text will appear in the empty box. Daar sal teks in die leë blokkie verskyn.
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found U kry nie enige handelsmerkregte of lisensies om die handelsmerke van die Mozilla Stigting of enige ander party te gebruik nie, waaronder sonder inperking die Firefox-naam of -logo. Bykomende inligting oor handelsmerke is
Please try again later, or else contact your System Administrator. Probeer later weer, of kontak andersins die stelseladministrateur.
This add-on has not been reviewed by Mozilla. Learn more Dié byvoeging is nie deur Mozilla nagegaan nie. Meer inligting
Fonts Fonte
s S
One-click Search Engines Enkelklik-soekenjins
Activism Aktivisme
of { $pagesCount } van { $pagesCount }
Expected ‘:’ or ‘)’ after media feature name but found ‘%1$S’. ':' of ')' ná mediakenmerknaam verwag, maar '%1$S' gevind.
Join Now Sluit nou aan
Warning: ‘%1$S’ deprecated, please use ‘%2$S’ Waarskuwing: ‘%1$S’ is verouderd. Gebruik asb. ‘%2$S’
Current Homepage Huidige tuisblad
XSLT transformation was terminated by . XSLT-transformasie is deur beëindig.
Send Stuur
The address wasn't understood Die adres is nie verstaan nie
The foundations for building a Firefox OS app. Die fondasies vir die bou van 'n toepassing vir Firefox OS.
password text wagwoordteks
In order to prevent spam, we are limiting the number of answers that can be posted within a short period of time. If you want to post more please create a post on the contributors forum requesting that you be white-listed. Om strooipos te voorkom, beperk ons die aantal antwoorde wat binne 'n kort tydperk geplaas kan word. As jy méér wil plaas, skep dan asseblief 'n plasing in die bydraersforum en vra dat jy gewitlys word.
Spell Spel
Mark unread Merk as ongelees
Email Address E-posadres
This page uses weak encryption. Dié bladsy gebruik swak enkripsie.
Pashto Pashto
Issue Badges Reik kentekens uit
needs attention het aandag nodig
Control Sharing on “%S” Beheer deling op "%S"
Table or Cell Background Color… Tabel- of selagtergrondkleur…
Using Common Voice Gebruik Common Voice
Allow Download Laat aflaai toe
Firefox Monitor Firefox Monitor
Remove All Tags Verwyder alle merkers
syntax error sintaksfout
XML XML
Log network access Skryf netwerktoegang na staaflêer
Select a Folder to Save the Images Kies 'n vouer om die prente te stoor
Connection Not Encrypted Verbinding nie geënkripteer nie
Parsing an XSLT stylesheet failed. Kon nie 'n XSLT-stylvel ontleed nie.
Edge Edge
%S (window) %S (venster)
{ $count } items { $count } items
Dangling combinator. Hangende kombinator.
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password. Kon nie by die bediener aanmeld nie. Waarskynlik verkeerde opstelling, gebruikernaam of wagwoord.
Not responded in 24 hours Nie binne 24 uur gereageer nie
Use Mac OS X Address Book Gebruik Mac OS X-adresboek
See all user reviews Sien al %(cnt)s gebruikerresensies
Printer Name: Drukkernaam:
%S is already running, but is not responding. To open a new window, you must first close the existing %S process, or restart your system. %S loop reeds, maar reageer nie. Om 'n nuwe venster te open, moet u eers die bestaande %S-proses afsluit, of u rekenaar herbegin.
Help us validate voices Help ons om stemme te bevestig
History of the Mozilla Project Geskiedenis van die Mozilla-projek
Reset All Add-ons to Update Manually Stel alle byvoegings om handmatig by te werk
Web Console - %S Webkonsole - %S
Your first sync may take a while Sinkronisering neem dalk ’n ruk die eerste keer
Brunei Broenei
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation. Firefox en die Firefox-logo's is handelsmerke van die Mozilla Stigting.
&brandShortName; was unable to verify the integrity of the incremental update it downloaded, so it is now downloading the complete update package. &brandShortName; kon nie die integriteit van die trapsgewyse bywerking wat afgelaai is, verifieer nie, en daarom laai dit nou die volledige pakket af.
In a little more detail... Bietjie meer detail...
About Mozilla Meer oor Mozilla
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly. Die sertifikaat wat waarmee hierdie boodskap onderteken is, is uitgereik deur 'n sertifiseergesag wie se eie sertifisering nog nie geldig is nie. Maak seker dat u rekenaar se klok korrek opgestel is.
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake. Ongespesifiseerde faling terwyl SSL-Server Key Exchange-bladskud verwerk het.
Open Link in New %S Tab Open skakel in nuwe %S-oortjie
The category you requested does not exist. Die kategorie wat jy versoek het, bestaan nie.
Copies Kopieë
button menu knoppiekieslys
Rhaeto-Romanic Retoromaans
Mozilla on Twitter Mozilla op Twitter
Technical docs for developers Tegniese dokumentasie vir programmeerders
Content process limit Perk op inhoudprosesse
File name: Lêernaam:
Sans-serif Sans-serif
Oct Okt
Don’t Send Moenie stuur nie
Unexpected <%1$S> element. Onverwagse <%1$S>-element.
No language packs found. Geen taalpakke gevind nie.
This Frame Hierdie raam
{ $sentences } added by you { $sentences } bygevoeg deur jou
Compare Selected Revisions Vergelyk gekose wysigings
Moved folder #1 to Trash Vouer #1 na die snippermandjie geskuif
Unsupported certificate type. Nieondersteunde sertifikaatsoort.
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message. SSL het 'n wanvormde Server Hello Done-bladskudboodskap ontvang.
Izhorian Izhoriaans
If the sentence does not meet the above criteria, click the "Reject" button. If you are unsure about the sentence, you may also skip it and move on to the next one. As die sin nie aan die bogenoemde kriteria voldoen nie, klik die "Verwerp"-knoppie. As jy onseker is oor die sin, kan jy dit ook oorslaan en aanbeweeg na die volgende een.
Request recordings Versoek opnames
Password reset unsuccessful Herstel van wagwoord onsuksesvol
Mali Mali
User-Agent Gebruikeragent
POP Mail Server POP-posbediener
In Progress Aan Die Gang
Show Release Notes Wys vrystellingaantekeninge
Pending Hangende
Search Gallery Deursoek galery
Overview Oorsig
Ask other contributors Vra ander bydraers
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use. Kon nie PKCS #11-module verwyder nie want dit is nog in gebruik.
Give our users actionable and informed choices by informing and educating at the point of collection and providing a choice to opt-out whenever possible. Gee ons gebruikers uitvoerbare, ingeligte keuses deur hulle op die punt van afhaal in te lig en op te lei en 'n keuse te gee om nie ingeteken te word nie.
Add Plain Text Domain Name Voeg skoonteks-domeinnaam by
Knowledge Base Dashboard Kennisbasis-kontroleskerm
Show site information Wys werfinligting
Text Size Teksgrootte
Firefox won't remember any of your history or cookies, but new bookmarks will be saved. Firefox sal nie geskiedenis en koekies onthou nie, maar nuwe boekmerke sal gestoor word.
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript Wysig of voeg HTML-attribute, styl-attribute en JavaScript by
Mozilla Privacy Mozilla-privaatheid
Recently unanswered Onlangs onbeantwoord
Delete Contacts Skrap kennisse
{title} was edited by {creator} {title} is geredigeer deur {creator}
New Folder… Nuwe vouer…
{ -brand-short-name } can remember passwords for all of your accounts. { -brand-short-name } kan wagwoorde vir al jou rekeninge onthou.
L L
Password reset unsuccessful Kon nie wagwoord terugstel nie
Rated {stars} out of {maxstars} stars Beoordeeld met {stars} uit {maxstars} sterre
I’m okay with Mozilla handling my info as explained in this Privacy Policy Dis reg as my inligting hanteer word soos verduidelik in die privaatheidbeleid
Click Kliek
Created By: Geskep deur:
Tonga Tongaans
Save Attachment Stoor aanhegsel
App for Venezuela Programme vir Venezuela
How can we effectively grow a language on Common Voice? Hoe kan ons 'n taal effektief op Common Voice laat groei?
Invalid Format Ongeldige formaat
pixels pixels
To Do Moetdoen
Mongolian Mongools
{ $hostname } uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site. { $hostname } gebruik verouderde sekuriteittegnologie en is kwesbaar vir aanvalle. 'n Aanvaller kan maklik inligting bekom wat mens sou dink veilig was. Die webwerfadministrateur sal die bediener eers moet regmaak voordat die werf besoek kan word.
moved message id = %1$S to %2$S boodskap-ID %1$S tot %2$S geskuif
Connecting to Persona Koppel tans aan die persoon
Custom… Eie…
Account Issues Rekening-probleme
You might just make someone's day! Dalk maak jy iemand se dag die moeite werd!
Remove All Reports Verwyder alle verslae
You must enter a list name. U moet 'n lysnaam intik.
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain. Kan nie koppel nie: SSL-eweknie is in 'n ander FORTEZZA-domain.
Education Opvoeding
This document does not have a current translation. Hierdie dokument het nie 'n huidige vertaling nie.
Send a Copy To Stuur 'n afskrif aan
Learn about the changes to add-ons Lees meer oor veranderinge aan byvoegings
Text Area Teksarea
Advanced Features Gevorderde kenmerke
Delete Mail Marked as Junk in Folder Skrap pos gemerk as gemors in vouer
Uninstalling from: Deïnstalleer uit:
Others Andere
Tab Received Oortjie ontvang
Virtual Reality Virtuele Realiteit
Congrats. You’re up to date! Geluk! Alles is op datum!
Deleting messages… Skrap tans boodskappe…
About the Developer Meer oor die ontwikkelaars
Print this page… (%S) Druk hierdie bladsy… (%S)
Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc. Widevine Content Decryption-module verkaf deur Google Inc.
%S links %S-skakels
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues. Soms raak die vouerindekslêer (.msf) beskadig en boodskappe lyk of dit weg is, of geskrapte boodskappe wys steeds; herstel van die vouer kan dalk sulke probleme oplos.
Automatic private browsing.\nBrowse. Erase. Repeat. Outomatiese privaat-lees modus.\nLees. Vergeet. Herhaal.
Free Web Browser Gratis webblaaier
Frames: Rame:
Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. Kort iets? Sommige inproppe word nie meer ondersteun deur { -brand-short-name } nie.
&brandShortName; is blocking parts of the page that may track your browsing. &brandShortName; blok dele van die blad wat dalk blaaigedrag dophou.
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder. Die boodskap is suksesvol gestuur, maar kon nie na u Gestuur-vouer gekopieer word nie.
Please fill all fields correctly. Vul asb. alle velde korrek in.
Your files are being assembled. Please check again later. Jou lêers word saamgestel. Kyk asseblief later weer.
f n
Vulnerable plugin! Kwesbare inprop!
Themes Temas
It is written in a language different than what I’m speaking. Dit is in 'n ander taal geskryf as wat ek praat.
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem. Die boekmerk-en-geskiedenisstelsel sal nie werk nie want een van { -brand-short-name } se lêers word deur 'n ander toepassing gebruik. Party sekuriteitsprogramme kan dit veroorsaak.
Newsgroup messages Nuusgroepboodskappe
0 1
Edit settings Redigeer instellings
T M
Great! How many clips a week? Puik! Hoeveel snitte per week?
{{progress}}% {{progress}}%
Unable to delete messages in folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then try again. Kon nie die boodskappe in vouer %S skrap nie omdat dit deur 'n ander operasie gebruik word. Wag tot daardie operasie afgehandel is en probeer dan weer.
Warning: Unresponsive plugin Waarskuwing: Reageertrae inprop
You’re contributing to a target segment Jy dra by tot 'n teikensegment
Error: Unable to process extension Probleem: Kon nie uitbreiding verwerk nie
Please enter your password twice. Tik asseblief jou wagwoord twee keer in.
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share. %S kan nie permanente toegang tot die oortjie se klank toelaat sonder om te vra watter oortjie gedeel moet word nie.
Javanese Javaans
%S (%S Image) %S (%S-prent)
Visited Pages Besoeke Bladsye
Downloading update — Laai tans bywerking af —
Doing good is part of our code Goed doen is deel van ons kode
Slow (0.5×) Stadig (0,5×)
"Remove folder: " "Verwyder vouer: "
Blocked for your graphics card because of unresolved driver issues. Geblokkeer vir u grafikakaart vanweë onopgeloste drywerprobleme.
Please log in to submit a review Meld gerus aan om 'n resensie in te dien
Peer received a valid certificate, but access was denied. Eweknie het 'n geldige sertifikaat ontvang, maar toegang is geweier.
Attach this image to the message Hang hierdie prent by die boodskap aan
Yoruba Joruba
Forget About This Site Vergeet van hierdie werf
If I'm not in the To or Cc of the message: As ek nie in die Aan- of CC-veld van die boodskap is nie:
Outgoing Server Name (SMTP): Uitgaande bediener (SMTP):
Password, transmitted insecurely Wagwoord, onveilig oorgedra
Download and test the latest { -brand-name-firefox } for desktop features with { -brand-name-developer-edition }, { -brand-name-beta } and { -brand-name-nightly } builds. Kry en toets die jongste funksies in { -brand-name-firefox } vir rekenaars met { -brand-name-developer-edition }, { -brand-name-beta } en { -brand-name-nightly }.
Mystery App! Raaiselprogramme!
Save All Attachments Stoor alle aanhegsels
Please close some other windows and/or applications and try again. Sluit 'n paar ander vensters en/of toepassings af en probeer gerus weer.
You have certificates on file that identify these servers: U het sertifikate op rekord wat hierdie bedieners identifiseer:
You are not watching this thread Jy hou nie hierdie gesprek dop nie
Open in a New Window Open in nuwe venster
How to install and keep Firefox for Android up to date Hoe om Firefox vir Android te installeer en bygewerk te hou
Bad information access location in cert extension Swak inligtingtoegang-ligging in sertifikaatuitbreiding
&brandShortName; is ready to go. &brandShortName; is reg om te rol.
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory. U filters werk nie omdat die msgFilterRules.dat-lêer wat u filters bevat, nie gelees kon word nie. 'n Nuwe msgFilterRules.dat-lêer sal geskep word en 'n dekkopie van die ou lêer gemaak word genaamd rulesbackup.dat, wat in dieselfde subgids geskep sal word.
HTML Content HTML-inhoud
App for Bulgaria Program vir Bulgarye
Reading contractions that aren't actually there, such as "We're" instead of "We are", or vice versa. Lees sametrekkings wat nie eintlik daar is nie, soos "Ons's" in plaas van "Ons is", of andersom.
To play video, you may need to install the required video codecs. Om video te speel is dit dalk nodig om die nodige video-dekodeerders te installeer.
Visit Besoek
Mail server %S is not an IMAP4 mail server. Posbediener %S is nie 'n IMAP4-posbediener nie.
t v
{ $days } days ago { $days } dae gelede
App for Nicaragua Program vir Nicaragua
Downloading %S… Laai tans %S af…
left on POP3 server op POP3-bediener gelaat
32-bit $BrandShortName 32-bis-$BrandShortName
Your Name: U naam:
%(followers)s follower %(followers)s volgelinge
Find new providers for your search bar Vind nuwe verskaffers vir die soekbalk
Home Page: Tuisblad:
Tracking, cookies, data choices Naspoor-koekies, data keuses
change product verander produk
This isn’t an attack site… Hierdie is nie 'n aanvalswerf nie…
Share Data Deel data
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size. Die POP3-posbediener (%S) werk nie met die TOP-bevel nie. As die bediener nie hiermee werk nie, kan die ''Maksimum boodskapgrootte'' of ''Kry net kopskrifte''-voorkeure nie geïmplementeer word nie. Hierdie opsie is gedeaktiveer, en boodskappe sal afgelaai word ongeag die grootte.
Kuanyama Koeanjama
Why an email? We may need to contact you in the future about changes to the dataset, an email provides us a point of contact. Waarom 'n e-posadres? Ons mag jou dalk in die toekoms kontak oor veranderinge in die datastel. 'n E-posadres gee ons 'n kontakpunt.
Page Count: Aantal bladsye:
Add-ons that help you on your travels! Byvoegings wat help met reis!
Not many people noticed at the time, but the first version of Phoenix (later renamed to Firefox) was also released by Mozilla community members that year with the goal of providing the best possible browsing experience to the widest possible set of people. Min mense het destyds geweet, maar die eerste weergawe van Phoenix (later hernoem na Firefox) is ook daardie jaar deur Mozilla-gemeenskapslede vrygestel met die doel om die beste moontlike blaai-ervaring te bied aan die wydste moontlike gehoor.
Helpful Reply Nuttig antwoord
The SUMO L10n 2014 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2014; in this case: 10 approved translation edits of the SUMO Knowledge Base. Congrats to all SUMO L10n 2014 badge earners for advancing the Mozilla Mission! Die SUMO L10n 2014-minikenteken is deel van die SUMO-reeks. Dit verteenwoordig bydraes tot SUMO in 2014, in hierdie geval: 10 goedgekeurde vertaling-redigerings van die SUMO-kennisbasis. Geluk aan almal wat SUMO L10n 2014-kentekens gekry het, dat hulle die Mozilla-missie bevorder!
Printing failed while starting a new page. Drukwerk het misluk tydens die begin van 'n nuwe bladsy.
Feeds, News & Blogging Nuusvoere en joernale
You don’t have any tabs open in Firefox on your other devices. Daar is geen oortjies oop in Firefox op ander toestelle nie.
Legal Notices Regskennisgewings
You may also want to Dalk wil u ook
&brandShortName; - Choose User Profile &brandShortName; - Kies gebruikerprofiel
Sort By Sorteer volgens
Yemen Jemen
{0} users {0} gebruikers
is greater than is groter as
Switch Wissel
Save Page As… Stoor bladsy as…
70% 70%
Subject or From Onderwerp of van
Setup was completed successfully. Opsteller suksesvol voltooi.
Ignore User Ignoreer gebruiker
Start at: Begin by:
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to %1$S to help improve %2$S. Dié bladsy wys die inligting wat Telemetry versamel oor werkverrigting, hardeware, gebruik en aanpassings. Dié inligting word ingedien by %1$S om %2$S te help verbeter.
The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.
Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.
Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.
Die blaaier het suksesvol gekoppel, maar die verbinding is onderbreek terwyl inligting oorgedra is. Probeer weer.
Kan u ook nie ander werwe bekyk nie? Kontroleer die rekenaar se netwerkverbinding.
Sukkel u steeds? Doen navraag by u netwerkadministrateur of internetverskaffer vir bystand.
Failed to Connect Kon nie koppel nie
Weeks Weke
Warning: Accounts created before December 2010 may have issues logging in. Please reset your password below. Waarskuwing: Rekeninge wat voor Desember 2010 geskep is, kan dalk sukkel om aan te meld. Stel asseblief hier onder weer jou wagwoord terug.
Brazil Brasilië
{ $value } { $unit } { $value } { $unit }
Delete answer Skrap antwoord
Call to the key function not allowed. Mag nie die key-funksie roep nie.
Add more sentences now!Voeg nou meer sinne by!
Privacy Privaatheid
Software Update Failed Sagtewarebywerking het misluk
Price Prys
Your message doesn't have a subject. Dit lyk nie of u boodskap 'n onderwerp het nie.
Firefox Focus Firefox Focus
Ended Beëindig
App for Montenegro Programme vir Montenegro
Operating system Bedryfstelsel
Sanskrit Sanskrit
Debug Add-ons Ontfout byvoegings
Find in This Page Vind in hierdie bladsy
We release the dataset every 3 months. Ons stel die datastel elke 3 maande vry.
&brandFullName; Start Page &brandFullName; Beginbladsy
Kaqchikel Kaqchikel
%S (camera, microphone and tab) %S (kamera, mikrofoon en oortjie)
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it. Sommige klank of video op dié werf gebruik DRM-sagteware, wat moontlik beperk wat %S mens toelaat.
XML or text declaration not at start of entity XML- of teksdeklarasie nie aan begin van entiteit nie
About this Collection Aangaande dié versameling
Delete Contact Skrap kennis
Iran Iran
The address wasn’t understood Die adres word nie verstaan nie
Mailing List: %S Poslys: %S
Superseded Vervang
Safe Browsing is now disabled Veiligblaai is nou gedeaktiveer
Not Trusted Onvertroud
Join us as a student ambassador Sluit aan as 'n studenteambassadeur
Keep up with releases and news about Firefox for Android. Bly op datum met vrystellings en nuus oor Firefox vir Android.
{ -brand-name-mozilla-foundation } { -brand-name-mozilla-foundation }
Mobile Selfoon
{ $domain } has control of your pointer. Press Esc to take back control. { $domain } beheer tans die wyser. Druk Esc om beheer terug te kry.
Privacy Notices and Policy Privaatheidskennisgewings en -beleid
Password should be at least 8 characters long and contain at least 1 number. 'n Wagwoord moet ten minste 8 karakters lank wees en ten minste een syfer bevat.
Pick a product Kies 'n produk
Chosen solution Gekose oplossing
How to troubleshoot error messages on Firefox Hoe om foutboodskappe op Firefox te foutspoor
e H
Forum Contributor - Answer user support questions that are most-requested but have no replies. Forumbydraer – Beantwoord gebruikersteundiens-vrae wat die meeste versoek word maar nog geen antwoorde het nie.
Deleting message… Skrap tans boodskap…
Validated Hours Bevestigde Ure
Remove All Text Styles Verwyder alle teksstyl
The size of the message you are trying to send exceeds a temporary size limit of the server. The message was not sent; try to reduce the message size or wait some time and try again. The server responded: %s. Die grootte van die boodskap wat u probeer stuur, oorskry 'n tydelike beperking van die bediener. Die boodskap is nie gestuur nie. Probeer die boodskap se grootte verminder of wag 'n bietjie en probeer dan weer. Die bediener se respons was: %s.
You can only send a message to one news server at a time. U kan 'n boodskap aan net een nuusbediener op 'n slag stuur.
Zoom Out Zoem uit
Dimensions: Dimensies:
Search preference name Soek voorkeurnaam
Page Footers Bladsyvoete
No open tabs Geen oop oortjies nie
Message is signed Boodskap is onderteken
3-D Shading 3-D skaduwees
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code. SSL-eweknie rapporteer foutiewe boodskapmagtigingskode.
A A
build configuration boukonfigurasie
Chat and share Klets en deel
Windows and Tabs Vensters en oortjies
l l
Unban Ontban
Rebuild Summary File Index Herbou opsomminglêerindeks
Write Failure Skryf mislukking
Return Receipt (processed) Ontvangstrokie (verwerk)
Loading Privacy Policy... Laai tans privaatheidsbeleid...
Featured Creativity App Uitgesoekte kreatiwiteitsprogram
Contributed Bygedra
When using the location bar, suggest: Wanneer ek die adresbalk gebruik, stel voor:
Quick Search Kitssoektog
Remove history from your Firefox Account? Verwyder geskiedenis van die Firefox-rekening?
Latvia Letland
o i
Undelete Ontskrap
Tour Toer
Disable protection for now Deaktiveer beskerming tydelik
Close Tabs to the Right Sluit oortjies wat regs lê
[{locale}][{product}] Localization Dashboard [{locale}][{product}] se taalaanpassing-kontroleskerm
Starting an entirely new browsing session Begin 'n heeltemal nuwe blaaisessie
Quit %s Sluit %s af
Unknown size Onbekende grootte
Tags can be used to categorize and prioritize your messages. Merkers kan gebruik word om u boodskappe te kategoriseer en te prioritiseer.
Ignore Request Ignoreer versoek
What level of audio quality is required for a voice clip to be used in the dataset? Watter vlak van klankkwaliteit is nodig om 'n stemsnit te gebruik in die datastel?
Last Changed Laas verander
Revision Content Wysiging-inhoud
Kabardian Kabardiaans
security library: need random data. sekuriteitsprogrammateek: het lukraak data ontvang.
{ -brand-short-name } will { -brand-short-name } sal
Problems Installing Updates Kon nie bywerkings installeer nie
Web compatibility Webversoenbaarheid
i y
Open Settings Open instellings
Checking for updates… Kontroleer vir bywerkings…
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol. Die veiligheid van u data op %S kon nie gewaarborg word nie omdat dit SSLv3 gebruik, 'n gebreekte sekuriteitprotokol.
All translations of this document will also be deleted. Alle vertalings van hierdie dokument sal ook geskrap word.
Update Password Werk wagwoord by
This forum is a discussion about improving the localization of the "%(title)s" article. If you want to improve the article content, go to the English article discussion. Hierdie forum is 'n gesprek oor hoe om die taalaanpassing van die "%(title)s"-artikel te verbeter. As jy die inhoud van artikels wil verbeter, gaan na die Engelse artikel se bespreking.
Last item Laaste item
Always perform this check when starting %S. Kontroleer altyd wanneer %S begin word.
Revert to the image's actual size Keer terug na prent se werklike grootte
I i
Most Users Meeste gebruikers
Upload of this clip keeps failing at server. Reload the page or try again later. Die oplaai van hierdie snit misluk steeds by die bediener. Herlaai die bladsy of probeer later weer.
Unsorted Bookmarks Ongeliasseerde boekmerke
His hand was rais-ed. Hy vat sy kussing te-rug.
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-bywerking
l a
General Information Algemene inligting
When will you release Common Voice data in other languages? Wanneer sal Common Voice-data in ander tale vrygestel word?
ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA384 ANSI X9.62 ECDSA-handtekening met SHA384
Automatically mark messages as read Merk boodskappe outomaties as gelees
Detach All… Afheg alle…
Match all of the following Pas al die volgende
Visit support.mozilla.org Besoek support.mozilla.org
Help teach digital skills and share creative ways of teaching technology. Help digitale vaardighede leer, en deel kreatiewe maniere om tegnologie te leer.
Search for text when you start typing Soek vir teks wanneer ek begin tik
At end of session Aan einde van sessie
Updating… Dateer tans op …
Another program on your computer would like to modify &brandShortName; with the following add-on: 'n Ander program op die rekenaar wil &brandShortName; met die volgende byvoeging verander:
Vista Vista
Ready Gereed
SECG elliptic curve sect283k1 (aka NIST K-283) SECG-elliptiesekurwe-sect283k1 (aka NIST K-283)
Unable to truncate spool file %S. Kon nie die spoollêer %S afknot nie.
Your search settings might be out-of-date. &brandShortName; can help you restore the default search settings. Die soekinstellings is dalk verouderd. &brandShortName; kan help om dit na die verstekinstellings te herstel.
Sync your tabs, bookmarks, passwords and more. Sinkroniseer oortjies, boekmerke, wagwoorde en nog wat.
Percent Localized: Top 20 Persentasie taalaangepas: Top 20
Send to Device Stuur na toestel
Aggregated Metrics Saamgevoegde statistiek
m v
Message from the reviewer: Boodskap van die nasiener:
No differences found Geen verskille gevind nie
promote the Mozilla Manifesto principles in public discourse and within the Internet industry. die beginsels van die Mozilla-manifes te bevorder in openbare diskoers en in die Internetindustrie.
Unreviewed Nienagesien
Great! How many clips per day? Puik! Hoeveel snitte per dag?
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only Gebruik slegs die kleuropstelling uit die leser se blaaier
Remove user from group Verwyder gebruiker uit groep
New Folder Nuwe gids
In my &Quick Launch bar In my &snelbegin-balk
n V
Reached end of page, continued from top Einde van bladsy bereik, gaan voort van bo af
Edit contributors Redigeer bydraers
No username Geen gebruikernaam
Definition List Definisielys
Retrieve Username Haal gebruikernaam
Your Firefox is up to date. Firefox is op datum.
Your microphone is being shared. Click to control sharing. Die mikrofoon word gedeel. Klik vir keuses oor deling.
Related Verwant
Top and Bottom: Bo- en onderkant:
Continue Gaan voort
Choose &tabCrashed.restoreTab; to reload page content. Kies &tabCrashed.restoreTab; om die bladsy te herlaai.
Article contains Artikel bevat
Line: Reël:
Delete Profile Skrap Profiel
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better! Omvalverslag reeds ingedien. Dankie dat u help om { -brand-short-name } te verbeter!
Article Revisions Artikel-wysigings
Downloading: %S Laai tans af: %S
Preparing… Berei tans voor…
Are you sure you want to clear all of your data? This will also close all open tabs. Wil u definitief al u data skrap? Dit sal ook alle oop oortjies sluit.
Spain · Activism Spanje · Aktivisme
Search Unavailable Soek nie beskikbaar nie
r K
Saved Search… Gestoorde soektog…
Send Page… Stuur bladsy…
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory. Die subgids "%dir%" bestaan nie op hierdie webwerf nie, of die lêernaam "%file%" word reeds deur 'n ander subgids gebruik.
Sentences not submitted, are you sure you want to leave? Sinne nie ingedien nie, is jy seker jy wil uitgaan?
Print Background I_mages Druk agtergrondp_rente
Diagnosing Web compatibility issues Opspoor van versoenbaarheidsprobleme op die Web
Delete this thread Skrap hierdie gesprek
Why should I sign up for an account? Hoekom moet ek aanteken vir 'n rekening?
The {domain} team Die {domain}-span
Resume Downloading Update… Hervat aflaai van bywerking…
&brandShortName; can check if there are compatible versions of these add-ons available. &brandShortName; kan kontroleer of daar versoenbare weergawes van hierdie byvoegings beskikbaar is.
Clear Recent History… Maak onlangse geskiedenis skoon…
Block Images from { $website } Blokkeer prente vanaf { $website }
Fashion Modes
Switch to Tab Verwissel na oortjie
Joe SolonSuzy SolonTranslate.org.zaDwayne BaileySamuel MurrayFriedel Wolff
Page Headers: Bladsykoppe:
Unknown descriptor ‘%1$S’ in @font-face rule. Onbekende beskrywer '%1$S' in @font-face-reël.
Address Book Toolbar Adresboek-nutsbalk
Some websites use trackers that can monitor your activity across the Internet. With Tracking Protection Firefox will block many trackers that can collect information about your browsing behavior. Party webwerwe gebruik speurkode wat mens se aktiwiteit oor die Internet kan monitor. Met Volgbeskerming sal Firefox baie speurders blokkeer wat inligting oor u blaaigedrag versamel.
Ask you every time Vra elke keer
There was an error checking for canned responses. Kon nie vir geblikte reaksies kontroleer nie.
&Allow &Toelaat
Current public translation: Huidige publiek vertaling:
has control of your pointer. Press Esc to take back control. beheer tans die wyser. Druk Esc om beheer terug te kry.
Please add sentences. Voeg asseblief sinne by.
Help make Mozilla stuff available in other languages. Translate everything from newsletters and websites to copy for Firefox and Firefox OS. Help om Mozilla-produkte in ander tale beskikbaar te maak. Vertaal nuusbriewe, webwerwe, asook produkte soos Firefox en Firefox OS.
Writing Skryfwerk
You must log in to your account to reply to posts. Please start a new question, if you do not have an account yet. Jy moet by jou rekening aanmeld om op plasings te antwoord. Begin asseblief 'n nuwe vraag as jy nog nie 'n rekening het nie.
The { -brand-name-mozilla-foundation } pledges to support the { -brand-name-mozilla } Manifesto in its activities. Specifically, we will: Die { -brand-name-mozilla-foundation } belowe om die { -brand-name-mozilla }-manifes te ondersteun in al sy aktiwiteite. Meer spesifiek belowe ons om:
Using X-Ray Goggles Gebruik X-Ray Goggles
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file. { $addonName } kon nie geïnstalleer word nie omdat { -brand-short-name } nie die verlangde lêer kan wysig nie.
Hide { -brand-shorter-name } Verskuil { -brand-shorter-name }
Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S. U boodskap is in die vouer %1$S onder %2$S gestoor.
Get support for another platform: Kry ondersteuning vir 'n ander platform:
PKCS #1 MD2 With RSA Encryption PKCS #1 MD2 met RSA-enkripsie
Printer Description: Drukkerbeskrywing:
Maximum number of server connections to cache Maksimum getal bedienerverbindings om te kas
Ask to Activate Vra om te aktiveer
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number. U het 'n ongeldige sertifikaat ontvang. Kontak die bedieneradministrateur of e-poskorrespondent en gee aan hulle die volgende inligting:\n\nU sertifikaat het dieselfde reeksnommer as 'n ander sertifikaat wat deur die sertifikaatowerheid uitgereik is. Kry 'n nuwe sertifikaat wat 'n unieke reeksnommer het.
Community Playbook Gemeenskapsgids
Native Language Moedertaal
We will not make your email public. Ons sal nie jou e-posadres openbaar maak nie.
From visited Sedert besoek
Sharing Microphone with “%S” Deel tans die mikrofoon met "%S"
Add Contributor Voeg bydraer by
Recent Revisions Onlangse wysigings
New Subfolder… Nuwe subvouer…
Related Categories Verwante kategorieë
n M
Average Reviews Gemiddelde resensies
Use system colors Gebruik stelselkleure
Stay in touch Bly in kontak
Inspect, debug, analyze and more inside your browser. Inspekteer, ontfout en analiseer binne-in die blaaier.
cookies koekies
part of attribute selector deel van attribuutselektor
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time. Die SOL vir die sertifikaatuitreiker het verval. Werk dit by of kontroleer die stelsel se datum en tyd.
Experimental Features Eksperimentele eienskappe
h D
Missing error Ontbrekende fout
helpful nuttig
View All Most Popular Sien al die gewildstes
Submit a New Add-on Dien nuwe byvoeging in
As Not Junk As nie gemors nie
Enter the information for the module you want to add. Tik die inligting in vir die module wat u wil byvoeg.
Israel Israel
%1$S %2$S %1$S %2$S
Forums Forums
Role Rol
{ $unreviewedSentencesByYou } sentences left for you to review. Daar is { $unreviewedSentencesByYou } sinne om te hersien nie.
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete. 'n Skrip op hierdie bladsy is dalk besig, of dit het opgehou loop. U kan die skrip nou stop, of u kan voortgaan om te kyk of die skrip sal klaar maak.
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on. { -brand-short-name } het voorkom dat dié werf 'n ongeverifieerde byvoeging installeer.
Inline Inlyn
Contributors record voice clips by reading from a bank of donated sentences. Bydraers neem stemsnitte op deur te lees uit die versameling geskenkte sinne.
Firefox crashes Firefox val om
H K
The internet is an integral part of modern life—a key component in education, communication, collaboration, business, entertainment and society as a whole. Die Internet is 'n integrale deel van ons moderne lewe—'n sleutelkomponent in opvoeding, kommunikasie, samewerking, besigheid, vermaak en ons totale gemeenskap.
Percent Localized: Top 100 Persentasie taalaangepas: Top 100
SSL received an alert record with an unknown alert description. SSL het 'n berigrekord ontvang met onbekende berigbeskrywing.
Custom License Eie lisensie
Selected Messages Gemerkte boodskappe
SASL bind in progress SASL-binding besig
App for Chile Program vir Chili
Load PKCS#11 Device Driver Laai PKCS#11-toestelaandrywer
Edit review Redigeer resensie
Bad parameter passed to import addressbook. Swak parameter aangegee vir adresboekinvoer.
Named Anchor Genoemde anker
An XSLT stylesheet directly or indirectly imports or includes itself: 'n XSLT stylvel voer of sluit homself direk of indirek in:
No crash reports have been submitted. Geen omvalverslae is ingedien nie.
Automatic private browsing. Outomatiese private blaaiery.
{users} added to the group successfully! {users} is suksesvol by die groep gevoeg!
Password successfully reset. Wagwoord suksesvol teruggestel.
h b
Rename… Hernoem…
If you are sharing this copy of { -brand-short-name } with other users, you can use profiles to keep each user’s information separate. To do this, each user should create his or her own profile. Indien u hierdie afskrif van { -brand-short-name } met ander gebruikers wil deel, kan u profiele gebruik om elke gebruiker se inligting apart te hou. Om dit te doen moet elke verbruiker sy of haar eie profiel skep.
In 2013, we launched Firefox OS to unleash the full power of the Web on smartphones and once again offer control and choice to a new generation of people coming online. In 2013 begin Mozilla met Firefox OS om die volle krag van die Web op slimfone beskikbaar te maak en só beheer en keuse te gee aan 'n nuwe generasie van mense aanlyn.
Certificate type not approved for application. Sertifikaattipe nie vir toepassing goedgekeur.
Solved the problem Het die probleem opgelos
Confirm account deletion Bevestig skrap van rekening
> >
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine. Kon nie pos vind om in te voer nie. Maak seker dat die postoepassing korrek op hierdie masjien geïnstalleer is.
Looking for folders… Soek tans vir vouers…
Welcome to the { create-profile-window2.title } Welkom by die { create-profile-window2.title }
Web Innovations Web-innovasie
%S, %S %S, %S
Compatible Add-ons Installed Versoenbare byvoegings geïnstalleer
Thunderbird options, preferences and settings Thunderbird-opsies, -voorkeure en -instellings
That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure you've registered? Daardie e-posadres het nie 'n geassosieerde gebruikerrekening nie. Is jy seker jy het geregistreer?
Print… Druk…
Print Preview Address Book Drukvoorskou van adresboek
Print this message Druk hierdie boodskap
Invalid Address Ongeldige adres
Send unsent messages when going online? Stuur ongestuurde boodskappe wanneer aanlyn gaan?
Asynchronous Pan/Zoom Asinkroniese pan/zoem
Signed by: Onderteken deur:
Report this review Rapporteer dié resensie
OCSP Signing OCSP-ondertekening
G A
Website localization Webwerflokalisering
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history. Soekvoorstelle sal nie in die liggingbalk gewys word nie omdat { -brand-short-name } opgestel is om nooit geskiedenis te onthou nie.
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired. Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat die uitreikersertifikaat verval het.
Systems and Languages Stelsels en tale
1m 1m
Key Encipherment Sleutelversyfering
New Version Available Nuwe weergawe beskikbaar
There are no articles. Daar is geen artikels nie.
Copy Message to Kopieer boodskap na
{ $size_mb } MB ({ $size_b } bytes) { $size_mb } MG ({ $size_b } grepe)
Set Priority to Stel prioriteit op as
Privacy Policy Privaatheidsbeleid
My Downloads My aflaaie
c v
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number. Die uitreiker se sertifikaatopheffingslys het 'n onbekende weergawenommer.
Mossi Mossi
The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution. Die ontwikkelaar van hierdie byvoeging vra dat jy die volgehoue ontwikkeling daarvan steun deur 'n klein bydrae te lewer.
Thread As Read Draad as gelees
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow. U kan spesifiseer watter webwerwe altyd of nooit toegelaat moet word om koekies te gebruik nie. Tik die presiese webadres van die werf wat u wil bestuur en klik dan Blokkeer, Laat toe vir sessie, of Laat toe.
Add Your Voice Voeg jou stem by
See how the Web can connect the world to healthcare Sien hoe die Web die wêreld kan verbind met gesondheidsorg
namespace prefix in @namespace rule naamspasie-voorvoegsel in @namespace-reël
Invalid profile name Ongeldige profielnaam
This pseudo-element must use the “::” form: ‘%1$S’. Hierdie pseudo-element moet in die "::"-vorm '%1$S' wees.
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected. Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit nie dieselfde is as die byvoeging wat { -brand-short-name } verwag het nie.
progress bar vorderingsbalk
The filename or subdirectory name is too long. Die lêernaam of subgidsnaam is te lank.
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document. Het volskerm verlaat omdat die volskerm-element verwyder is uit die dokument.
Import Complete Invoer afgehandel
Exit Afsluit
Exceptions… Uitsonderings…
NEW TAB CONTROLS NUWE OORTJIES
Letter: Letter:
X x
Manage devices Bestuur toestelle
Preliminarily Reviewed and Awaiting Full Review Voorlopig nagegaan en wag op volledige nagaan
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again. Die afgelaaide lêer kan nie gestoor word nie, aangesien 'n onbekende fout plaasgevind het. Probeer gerus weer.
Hungary Hongarye
Email updates for vouched Mozillians on mozillians.org. Nuus per e-pos vir bydraers wat op mozillians.org bevestig is.
Community Discussions Gemeenskapbesprekings
Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available). Voordat u hierdie SO vir enige doeleinde vertrou, behoort u sy sertifikaat en sy beleid en prosedures (indien beskikbaar) te ondersoek.
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S. Fout toe die lêer op 'n contenteditable-element laat val is: %S.
h i
Restart %1$S Herbegin %1$S
{ "" } Translate.org.za, Dwayne Bailey, Samuel Murray, Friedel Wolff
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document. ’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het nie meer in sy dokument is nie.
Vendor ID Verkoper-ID
Next in-page result Volgende resultaat op bladsy
Scope: Omvang:
from the comfort of your couch uit die gemak van jou eie woonkamer
Previous principle Vorige beginsel
This month Vandeesmaand
The following updates have been installed: Die volgende bywerkings is geïnstalleer:
Updates available at { $displayUrl } Bywerkings beskikbaar by { $displayUrl }
Bold Vetdruk
Inappropriate matching Ongeskikte passing
Ready for localization: Gereed vir taalaanpassing:
We could not activate your account. Please make sure that you have clicked the correct link in your email or typed in the correct address. Ons kon nie jou rekening aktiveer nie. Maak asseblief seker jy het die korrekte skakel in jou e-pos geklik of die korrekte adres getik.
(Case sensitive) (Kassensitief)
Press Center Perssentrum
Download Dictionary Laai woordeboek af
Return here to edit your goal anytime. Keer terug hierheen om jou doelwit enige tyd te wysig.
Paste or enter URL Plak of tik URL
New private window Nuwe private venster
Hi, I’m interested in… Ek stel belang in…
"Create shortcut: " "Skep kortpad: "
Criteria Kriteria
Manage add-ons Bestuur byvoegsels
Your Name Naam
Readied for localization by: Gereed gemaak vir taalaanpassing deur:
Username is required. Gebruikernaam word vereis.
PKCS #1 RSA Encryption PKCS #1 RSA-enkripsie
Undo Copy Message Ontdoen kopieer van boodskap
Retention Policy Behoubeleid
Never Allow Laat nooit toe nie
Set your Do Not Track preference Stel u voorkeur vir “Moenie volg nie”
"Skipped: " "Oorgeslaan: "
Message cancelled. Boodskap gekanselleer.
Bring your Firefox bookmarks, tabs, or passwords wherever you go with Firefox Sync. Share between computers and mobile devices. Get Firefox now! Neem boekmerke, oortjies en wagwoorde van Firefox oral saam met Firefox Sync. Deel tussen rekenaars en mobiele toestelle. Kry Firefox nou!
Stored on: { $storedOn } Gestoor op: { $storedOn }
Invalid XSLT/XPath function. Ongeldige XSLT/XPath-funksie.
Konkani (Devanagari) Konkani (Devanagari)
Rating Refused Beoordeling geweier
Are you sure you want to delete this Contact? Is u seker u wil hierdie kennis skrap?
Choose File... Kies lêer…
Remove user from locale reviewers Verwyder gebruiker uit taalstreek-nasieners
Belarus Wit-Rusland
Suggestions: Voorstelle:
Tajikistan Tadjikië
Allow for Session Laat toe vir sessie
Directory %S doesn’t exist Subgids %S bestaan nie
PKCS11 code failed to translate an IV into a param. PKCS11-kode kon nie 'n IV in 'n param vertaal nie.
Kurmanji Kurdish Kurmanji Kurdish
Great work! Listen again when you're ready Wel gedaan! Luister weer wanneer jy gereed is
Keep until: Hou tot:
L s
You are currently on the update channel. U is tans op die -bywerkkanaal.
Select Download Folder Kies aflaaivouer
N k
App for Russia Program vir Rusland
Defer Stuur terug
Missing closing ‘)’ in negation pseudo-class ‘%1$S’. Vermiste eind-')' in ontkenning-pseudoklas '%1$S'.
Copy Email Address Kopieer e-posadres
KB Team KB-span
Sending of username did not succeed. Kon nie gebruikernaam stuur nie.
Address in signing certificate does not match address in message headers. Adres in ondertekende sertifikaat pas nie by adres in boodskapkop nie.
Undecided Besluiteloos
&brandShortName; will &brandShortName; sal
Hostname is empty or contains forbidden characters. Only letters, numbers, - and . are allowed. Gasheernaam is leeg of bevat verbode karakters. Net letters, syfers, - en . word toegelaat.
Insert a smiley face Voeg gesiggie in
Media Preview: Mediavoorskou:
Request a Language Versoek 'n Taal
Certificate Hold Sertifikaathouer
%1$d of %2$d %1$d van %2$d
Missing argument in negation pseudo-class ‘%1$S’. Vermiste argument in ontkenning-pseudoklas '%1$S'.
Contribution for {0} Bydrae vir {0}
copied message id = %1$S to %2$S boodskap-ID %1$S tot %2$S gekopieer
Save these settings to use when inserting new horizontal lines Stoor dié opstelling vir die invoeg van nuwe horisontale strepe
Releases Vrystellings
A key with the same nickname already exists. 'n Sleutel met dieselfde bynaam bestaan reeds.
Connect to remote device Koppel aan afgeleë toestel
Please enter your custom header/footer text Tik u doelgemaakte kopstuk-/voetstuk-teks in
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue. $BrandShortName moet afgesluit word om voort te gaan met die deïnstallasie.\n\nSluit $BrandShortName af om voort te gaan.
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the IMAP server %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm. Die Kerberos/GSSAPI-kaartjie is nie aanvaar deur die IMAP-bediener %S nie. Kontroleer dat u aangemeld is by die Kerberos/GSSAPI-gebied.
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install. Kies watter funksies van $BrandFullNameDA u wil installeer.
%1$S %2$S %2$S %1$S
Text Selection Tool Teksmerkgereedskap
reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name gereserveerde voorvoegsel (xml) kan nie ontverklaar word of aan 'n ander naamspasie-naam gebind word nie
Verisign User Notices Verisign-gebruikerkennisgewings
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided. { -vendor-short-name } en sy bydraers, lisensiegewers en vennote probeer die akkuraatste, mees bygewerkte dienste bied. Ons kan egter nie waarborg dat die inligting omvattend of foutvry is nie. Veiligblaai kan byvoorbeeld nie alle riskante werwe merk nie, en kan ook sekere veilige werwe as onveilig aanmerk. Die liggingbewuste dienste se resultate is ook net by benadering en daarom kan die diensverskaffers nie die resultate waarborg nie.
Could not remove language Kon nie taal verwyder nie
Delete Document Skrap dokument
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install. Kies watter kenmerke van $BrandFullNameDA u wil installeer.
Always apply Do Not Track Pas “Moenie volg nie” altyd toe
Logins and passwords Aanmeldings en wagwoorde
Failed to send message Kon nie boodskap stuur nie
build and enable open-source technologies and communities that support the Manifesto’s principles; oopbrontegnologieë en gemeenskappe wat die Manifes se beginsels ondersteun, te bou en te fasiliteer;
&brandShortName; encountered problems when updating some of your add-ons. &brandShortName; kon sekere van u byvoegings nie bywerk nie.
Sorry, you need to be online to access the Marketplace. Jammer, jy moet aanlyn wees om toegang tot die Markplek te verkry.
junk score gemorspostelling
{ -brand-name-firefox } + You { -brand-name-firefox } + jy
%(reviewer)s has reviewed your revision to the document %(document_title)s. %(reviewer)s het jou wysiging aan die dokument %(document_title)s nagesien.
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience. { -brand-short-name } stuur outomaties sekere data na { -vendor-short-name } om die gebruikerervaring te verbeter.
Save password for %@? Stoor wagwoord vir %@?
Organization: Organisasie:
Header Kop
Choose File… Kies lêer…
The config file XML does not contain an email account configuration. Die opstellingslêer se XML bevat nie 'n e-posrekeningopstelling nie.
Esperanto Esperanto
Solid Effe kleur
Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates Bevestig huidige geldigheid van sertifikate deur OCSP-bedieners te vra
J J
Locale Leaders Taalstreek-leiers
%1$S - %2$S %1$S - %2$S
Give us feedback to help us put the final tweaks on performance and functionality in a stable environment. Gee terugvoer en help om die laaste paar verbeteringe te maak aan werkverrigting en funksionaliteit voor vrystelling.
Web Feed Webvoer
Protect your privacy and browse faster with Firefox features Beskerm u privaatheid en blaai vinniger met Firefox se funksionaliteit
Cookies and cache Koekies en kas
Blocked Geblokkeer
All Products Alle produkte
{ $progress } of { $total } { $totalUnits } { $progress } van { $total } { $totalUnits }
That took longer than expected. Retry? Dit het langer geneem as verwag. Probeer weer?
Certificate Authority (unnamed) Sertifikaatowerheid (onbenoemd)
Revert To Last Saved Keer terug na mees onlangse afskrif
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites Toegang tot u data ip #1 ander werf;Toegang tot u data op #1 ander werwe
Start { -brand-short-name } Laat loop { -brand-short-name }
and { $fileCount } more en nog { $fileCount }
Close Maak toe
Always use %S to subscribe to feeds Gebruik altyd %S om op voere in te teken
Show Less Wys minder
Continue to mozilla.org Gaan voort na mozilla.org
What’s the risk? Wat is die risiko?
Log In / Register Meld aan / Registreer
Host or join a { -brand-name-maker-party } Hou 'n Makerpartytjie, of woon een by
Return to the {0} Add-ons homepage Terug na {0} se byvoegingsblad
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener Gebruik van releaseEvents() word afgekeur. Om u kode op te gradeer, gebruik die DOM 2- removeEventListener()-metode. Vir meer inligting, http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
There are no new messages on the server. Daar is nie nuwe boodskappe op die bediener nie.
Reload Image Herlaai prent
Sharing a Window with #1 tab;Sharing Windows with #1 tabs Deel tans 'n venster met #1 oortjie;Deel tans 'n venster met #1 oortjies
You can also copy and paste the direct URLs into your favorite download manager. They will expire in 12 hours, but you can come back to this page to generate new ones any time. Jy kan ook die direkte URL's in jou gunsteling aflaaibestuurder kopieer en plak. Hulle sal oor 12 uur verval, maar jy kan enige tyd terugkom na hierdie bladsy om nuwes te genereer.
Expected minimum version Verwagte minimumweergawe
Error while fetching rejected sentences. Please try again. 'n Fout het voorgekom en ons kan nie jou verwerpte sinne gaan haal nie. Probeer asseblief weer.
Easily connect to your social networks, and share or comment on the page you're visiting. Kry maklik toegang tot sosiale netwerke, en deel of bespreek die bladsy wat u besoek.
Display Name Vertoonnaam
Paraguay Paraguay
Site Werf
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: Voer opsies, boekmerke, geskiedenis, wagwoorde en ander data in vanaf:
Please keep the length of your question to %(limit_value)s characters or less. It is currently %(show_value)s characters. Hou asseblief die lengte van jou vraag %(limit_value)s karakters of minder. Dit is tans %(show_value)s karakters.
Secure connection failed Kon nie beveilig koppel nie
Feed Subscriptions Voerintekeninge
browserID browserID
New Bookmark Nuwe boekmerk
Email Signer Certificate E-posondertekenaar-sertifikaat
iOS iOS
Print Selection _Only Druk net _seleksie
Add-ons for Mobile Byvoegings vir selfoon
Add Application Voeg toepassing by
R g
Import… Voer in…
{ -brand-name-firefox } 1.0 was released in 2004 and became a big success — in less than a year, it was downloaded over 100 million times. { -brand-name-firefox } 1.0 is in 2004 vrygestel en was 'n groot sukses — in minder as 'n jaar is dit meer as 100 miljoen keer afgelaai.
Bullet (Unnumbered) List Koeëltjielys (nommerloos)
Change your email preferences: Verander jou e-pos-voorkeure:
Saint Martin Sint Martin
Mail Files Poslêers
The OCSP server has refused this request as unauthorized. Die OCSP-bediener het hierdie versoek van die hand gewys as ongemagtig.
I &accept the terms in the License Agreement Ek &aanvaar die bepalings van die lisensieooreenkoms
No network simulation Geen netwerksimulering nie
Account already activated Rekening reeds geaktiveer
Advance to next unread message in %S? Gaan voort na volgende ongelese boodskappe in %S?
This might be due to a non-standard configuration on the server. Dit kan wees vanweë 'n niestandaard-opstelling op die bediener.
Not Present Nie teenwoordig nie
Add to Bcc: Voeg by BCC:
Contributors: Bydraers:
No microphone found. Geen mikrofoon gevind nie.
M D
Search in forum Soek in die forum
Receive emails such as challenge and goal reminders, progress updates, and newsletters about Common Voice. Ontvang e-posse soos herinneringe aan uitdagings en doelwitte, vorderingsverslae en nuusbriewe oor Common Voice.
Custom Scale… Skaleer doelgemaak…
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer. Fortezza-kaart nie behoorlik geïnisialiseer nie. Verwyder dit en gee dit terug aan u uitreiker.
Key Agreement Sleutelooreenkoms
Your download has started. Jou aflaai het begin.
Trash Asblik
Gujarati Goedjarati
Sites Affected Werwe geaffekteer
Search… Soek…
Bottom: Onderkant:
Open in a New Tab Open in nuwe oortjie
Newsgroup account Nuusgroeprekening
This forum is a discussion about improving the "%(title)s" article. If you'd like to participate, please register. Hierdie forum is 'n gesprek oor hoe om die "%(title)s"-artikel te verbeter. As jy wil deelneem, registreer asseblief.
This feature is temporarily disabled while we perform website maintenance. Please use your browser's Back button and try again a little later. Hierdie kenmerk is tydelik gedeaktiveer terwyl ons webwerf-onderhoud uitvoer. Gebruik asseblief jou blaaier se terug-knoppie en probeer 'n bietjie later weer.
Formatting Bar Formateringbalk
Expected radius but found ‘%1$S’. '|' verwag, maar '%1$S' gevind.
{ -brand-short-name } is designed by , a working together to keep the Web open, public and accessible to all. { -brand-short-name } word ontwerp deur , 'n wat saamwerk om die Web oop, publiek en toeganklik vir almal te hou.
complementary komplementêr
Videos Video's
Some ads track site visits, even if you don’t click the ads Sommige advertensies hou rekord van jou webwerfbesoeke, selfs al kliek jy nie op hulle nie
Volunteer opportunities in a number of different areas Geleenthede vir vrywilligers in 'n aantal verskillende areas
Created by Me Wat ek gemaak het
"ExecShell: " "ExecShell: "
Reload Frame Herlaai raam
Helpful Solutions Nuttige oplossings
Mobile Categories Selfoon-kategorieë
Page Headers Bladsykoppe
Show More Wys meer
Click to register. Klik om te registreer.
Mobile Browser for Android Webblaaier vir Android
Relevant to Relevant vir
If you don’t hear from us within a couple of days, reach out at { $email } and we’ll get back to you! As jy nie binne 'n paar dae van ons hoor nie, kontak ons by { $email } en ons sal na jou toe terugkom!
Email address: E-posadres:
Delivering mail… Lewer tans pos af…
You must choose at least one folder to search for the saved search folder. U moet ten minste een vouer kies om te soek vir die gestoorde soektogvouer.
document is not standalone dokument is nie alleenstaande nie
Fonts & Colors Fonte en kleure
New Nuwe
Lite Lite
The body content is too short (%(show_value)s characters). It must be at least %(limit_value)s characters. Die boodskaplyf se inhoud is te kort (%(show_value)s karakters). Dit moet ten minste %(limit_value)s karakters wees.
OK, Got it Reg so
Missing something? Some extensions are no longer supported by &brandShortName;. Kort iets? Sommige uitbreidings word nie meer ondersteun deur &brandShortName; nie.
Special thanks to all of you who help report abuses of { -brand-name-mozilla } marks, participate in governance forums, give feedback on our localizations & legal terms, and contribute your skills to the success of the { -brand-name-mozilla } project. 'n Spesiale dank aan almal wat gehelp het om misbruike van { -brand-name-mozilla }-handelsmerke te rapporteer, aan bestuursforums deelgeneem het, terugvoering oor ons lokaliserings- en regsbepalings gelewer het en jou vaardighede tot die sukses van die { -brand-name-mozilla }-projek bygedra het.
Add Tab Voeg oortjie by
User Agent: {user_agent} Gebruikeragent: {user_agent}
$BrandShortName will be uninstalled from the following location: $BrandShortName sal gedeïnstalleer word uit die volgende ligging:
Increase text size Vermeerder teksgrootte
The connection to the server was reset while the page was loading. Die verbinding met die bediener is teruggestel terwyl die bladsy besig was om te laai.
For more information about { -brand-name-mozilla }’s history, see the following: Vir meer inligting oor { -brand-name-mozilla } se geskiedenis, sien die volgende:
Choose a PKCS#11 device driver to load Kies ’n PKCS#11-toestelaandrywer om te laai
Church Slavic Kerk-Slawies
o K
Upgrade now Gradeer nou op
Heading 2 Kop 2
Unsubscribe from these emails: Teken uit van hierdie e-posse:
Expected pseudo-element but found ‘%1$S’. Pseudo-element verwag, maar '%1$S' gevind.
Answer to Twitter users that need help. It's super easy with our canned responses. Beantwoord Twitter-gebruikers wat hulp nodig het. Dit is super maklik, danksy ons geblikte reaksies.
Manage account Bestuur rekening
crashes kere omgeval
Unleash your Internet Bevry u internet
saturation versadiging
MB MB
This thread was closed and archived. Hierdie gesprek is gesluit en in die argief.
No mailboxes were found to import Geen posbusse is gevind om in te voer nie
Paste & Search Plak en soek
&Don’t ask me again &Moenie my weer vra nie
Remind Me Later Herinner my later
Check if your language is listed on the Common Voice Languages page. If not, fill out this form and we’ll send you a handy email explaining how to get your language set up. Kyk of jou taal op die Common Voice Tale-bladsy verskyn. Indien nie, vul hierdie vorm in en ons stuur vir jou 'n handige e-pos om te verduidelik hoe om jou taal in te sluit.
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk. ;Dié werf wil #2 byvoegings in #1 installeer waarvan sommige ongeverifieer is. Gaan voort op eie risiko.
P V
This is a “video podcast” of frequently changing content on this site. Hierdie is 'n "videopotgooi" van inhoud op hierdie webwerf wat gereeld verander.
Create a support account Skep 'n rekening
Needs more information Het meer inligting nodig
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension. Uitreiker se V1-sertifikaatopheffingslys het 'n kritieke uitbreiding.
Translation Comment: {comment} Vertalingopmerking: {comment}
Select a language to add… Kies 'n taal om by te voeg…
Installed Plug-ins Geïnstalleerde inproppe
Upload Media Laai media op
Move Up Skuif op
Mozilla’s open source voice recognition engine Deep Speech can be used to build speech recognition applications. Read our Github overview or join the DeepSpeech Discourse to learn how to get started. Mozilla se oopbron-stemherkenningsenjin Deep Speech kan gebruik word om spraakherkenningstoepassings te bou. Lees ons Github-oorsig of sluit aan by die DeepSpeech Discourse forum om te leer hoe om te begin.
Licenses Lisensies
The following applications can be used to handle Web Feeds. Die volgende toepassings kan gebruik word vir Webvoere.
Looks like there aren't any clips to listen to in this language. Help us fill the queue by recording some now. Dit lyk asof daar geen snitte is om te luister in hierdie taal nie. Help ons om lys aan te vul deur nou 'n paar op te neem.
security library: improperly formatted DER-encoded message. sekuriteitsprogrammateek: onbehoorlik geformateerde DER-geënkodeerde boodskap.
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate. Die ondertekenaar van die OCSP-respons is nie gemagtig om status vir hierdie sertifikaat te gee nie.
Open Options Open opsies
Make Firefox yours by adding and managing the features that you want. Maak Firefox jou eie, deur kenmerke by te voeg en te bestuur soos jy wil.
Open Frame in New Tab Open raam in nuwe oortjie
S B
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name }. Proceed with caution. { $name } kon nie vir gebruik in { -brand-short-name } geverifieer word nie. Wees versigtig.
%S - %S %S - %S
Edit Content Redigeer inhoud
{ -brand-name-web-assembly } { -brand-name-web-assembly }
o P
DNS Name DNS-naam
Get emailed when there is new discussion activity in my locale. Kry e-pos wanneer daar nuwe besprekingaktiwiteit in my taalstreek is.
Download and test the latest Firefox for Android features with Aurora, Beta and Nightly builds. Kry en toets die jongste funksies in Firefox vir Android met Aurora, Beta en Nightly.
You are about to permanently delete this answer. This cannot be undone! Are you sure you want to continue? Jy gaan nou hierdie antwoord permanent skrap. Dit kan nie ontdoen word nie! Is jy seker jy wil voortgaan?
Server returned bad LDAP response Bediener het swak LDAP-respons gelewer
The SUMO L10n 2010 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2010; in this case: 10 approved translation edits of the SUMO Knowledge Base. Congrats to all SUMO L10n 2010 badge earners for advancing the Mozilla Mission! Die SUMO L10n 2010-minikenteken is deel van die SUMO-reeks. Dit verteenwoordig bydraes tot SUMO in 2010, in hierdie geval: 10 goedgekeurde vertaling-redigerings van die SUMO-kennisbasis. Geluk aan almal wat SUMO L10n 2010-kentekens gekry het, dat hulle die Mozilla-missie bevorder!
Z Z
Extending “%S” is invalid. In general, do not extend tag names. Kan nie “%S” uitbrei nie. Moet oor die algemeen nie etiketname uitbrei nie.
Active Logins Aktiewe aanmeldings
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue. $BrandShortName moet afgesluit wees voor u met die deïnstallering kan voortgaan.\n\nSluit $BrandShortName af om voort te gaan.
Unknown Browser Onbekende blaaier
While you wait Terwyl jy wag
Delete Collection Skrap versameling
SECG elliptic curve secp112r1 SECG-elliptiesekurwe-secp112r1
Authority Information Access Owerheidinligting-toegang
Reload All Tabs Herlaai alle oortjies
The document cannot change while Printing or in Print Preview. Die dokument kan nie gewysig word terwyl dit gedruk word of in drukvoorskou is nie.
D B
{ $clipCount } voice clips, total archive size { $size }. Expires { $expires }. { $clipCount } stemsnitte, totale argiefgrootte { $size }. Verval { $verval }.
for this version. vir hierdie weergawe.
Lifestyle Lewenstyl
Verified by: %S Geverifieer deur: %S
Check our documentation Lees ons dokumentasie
Delete selected images Skrap gekose prente
My Account My rekening
What Links Here Wat hierheen skakel
Updated Bygewerk
Micronesia, Federated States of Mikronesië, Verenigde State van
Only in private windows Slegs in private vensters
Container Tabs Konteksoortjies
Johnathan Nightingale,VP FirefoxJohnathan Nightingale,vise-president Firefox
Volume Volume
manage your Do Not Track settings instellings vir “Moenie volg nie”
Format & Options Formaat en opsies
The browser could not find the host server for the provided address.
Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. ww.mozilla.org instead of www.mozilla.org)
Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.
Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.
Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.
Die blaaier kon nie die gasheerbediener vir die aangegewe adres vind nie.
Het u dalk 'n fout gemaak toe u die domein ingetik het? (bv. ww.mozilla.org in plaas van www.mozilla.org)
Is u seker hierdie domeinadres bestaan? Die domein se registrasie het dalk al verval.
Kan u ook nie ander werwe bekyk nie? Gaan u netwerkverbinding- en DNS-bedieneropstelling na.
Word u rekenaar of netwerk beskerm deur 'n brandmuur of instaanbediener? Die verkeerde opstelling kan met webblaaiery inmeng.
Cyrillic (KOI8-R) Cyrillies (KOI8-R)
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received. SSL-eweknie het 'n ongespesifiseerde probleem met sertifikaat wat dit ontvang het.
Edit CA certificate trust settings Redigeer SO-sertifikaatvertroueopstelling
Heard Island and McDonald Islands Heard- en McDonald-eilande
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video. libavcodec is moontlik kwesbaar of word nie ondersteun nie, en moet bygewerk word om video te speel.
Column %S Kolom %S
Solutions Oplossings
I don't know Ek weet nie
"Delete on reboot: " "Skrap wanneer herselflaai: "
Stop loading this page (%S) Hou op om hierdie bladsy te laai (%S)
Please try again later. Probeer gerus later weer.
Slovak Slowaaks
Image Gallery Beeldgalery
Before you can log in, you need to confirm your email address. We've sent a new confirmation email to any account using %(email)s. To confirm the email address, just follow the link in the email. Voordat jy kan aanmeld, moet jy jou e-posadres bevestig. Ons het 'n nuwe bevestiging-e-pos gestuur aan enige rekening met %(email)s. Om die e-posadres te bevestig, volg eenvoudig die skakel in die e-pos.
We promise to handle your information with care. Read more in our Privacy Notice. Ons belowe om jou inligting met sorg te hanteer. Lees meer in ons Privaatheidsbeleid .
The add-on could not be downloaded because of a connection failure. Die byvoeging kon nie afgelaai word nie omdat die verbinding misluk het.
India Indië
90% 90%
Confirmation email sent 'n E-pos ter bevestiging is gestuur
Open { -sync-brand-short-name } preferences Open { -sync-brand-short-name }-voorkeure
Some Foundation activities—currently the creation, delivery and promotion of consumer products—are conducted primarily through the Mozilla Foundation’s wholly owned subsidiary, the Mozilla Corporation. Sommige van die Stigting se aktiwiteite — tans die skep, verskaffing en bevordering van produkte vir eindgebruikers — word primêr uitgevoer deur die Mozilla-stigting se volfiliaal, die Mozilla-korporasie.
Birth Month Geboortemaand
We're sorry to see you go. Ons is jammer dat jy weggaan.
Control how your information is saved or tracked Beheer hoe jou inligting gestoor of nagespeur word
%S %S %S %S
{group} | Groups {group} | Groepe
OPML Files OPML-lêers
Show items that contain: Wys items wat dit bevat:
&Delete &Skrap
The Sentence Collector is part of Common Voice. It allows contributors to collect and validate sentences created by the community. You can use this tool also to import and clean-up small-to-medium-sized public domain corpus you have found or collected. All sentences need to be Public Domain. Approved sentences are exported every week to the Common Voice repository and are released on the Common Voice website on every new deployment. Die sinversamelaar is deel van Common Voice. Dit laat bydraers toe om sinne wat deur die gemeenskap geskep is, te versamel en te bevestig. Jy kan hierdie hulpmiddel ook gebruik om klein- tot mediumgrootte oopbron-korpusse te skep, in te voer en skoon te maak. Alle sinne moet in die publieke domein wees. Goedgekeurde sinne word elke week na die Common Voice-bewaarplek uitgevoer en word op die Common Voice-webwerf vrygestel met elke nuwe ontplooiing.
Remove Language Verwyder taal
Thanks for making us better! Dankie dat jy ons beter help maak!
Login already exists Rekening bestaan reeds
Email Audio… E-pos klank…
Army of Awesome will never tweet without your permission. Army of Awesome sal nooit sonder jou toestemming twiet nie.
This badge is awarded to contributors with 10 approved translations edits during 2015. Hierdie kenteken word uitgereik aan bydraers met 10 goedgekeurde vertaling-redigerings tydens 2015.
This attachment appears to be empty.\nPlease check with the person who sent this.\nOften company firewalls or antivirus programs will destroy attachments. Hierdie aanhegsel blyk leeg te wees.\nVra gerus die persoon wat dit gestuur het.\nMaatskappye se brandmure of viruswering vernietig soms aanhegsels.
Remove File Verwyder lêer
N O
The profile name “{ $name }” is not allowed. Die profielnaam “{ $name }” word nie toegelaat nie.
&Cancel &Kanselleer
FAQ V&A
RSS, News and Blogging RSS, nuus en joernale
8 8
Work Address 2 Werk adres 2
Read More Lees Meer
Only use and share information about our users for their benefit and as disclosed in our notices. Gebruik en deel net inligting oor ons gebruikers vir hul voordeel en soos in ons kennisgewings bekend gemaak.
Additional Email Bykomende e-pos
{ main-context-menu-stop.aria-label } { main-context-menu-stop.aria-label }
I S
Message not sent. Boodskap nie gestuur nie.
Remember previous online state Onthou vorige aanlynstaat
Category: Kategorie:
by %(users)s deur %(users)s
How to use the address book on Thunderbird Hoe om die adresboek op Thunderbird te gebruik
We calculate hours by estimating the average length of each recording, and then multiplying that number by the total number of recordings across all languages. Ons werk die ure uit deur die gemiddelde lengte van elke opname te skat en dan daardie gemiddeld met die totale aantal opnames in alle tale te vermenigvuldig.
Today's Common Voice progress on clips validated Vandag se Common Voice vordering op snitte bevestig
use the { -brand-name-mozilla } assets (intellectual property such as copyrights and trademarks, infrastructure, funds, and reputation) to keep the internet an open platform; die { -brand-name-mozilla }-bates (intellektuele eiendom soos kopiereg en handelsmerke, infrastruktuur, fondse, reputasie) te gebruik om die Internet 'n oop platform te hou;
Mobile Browser for iOS Webblaaier vir iOS
Kashubian Kasjoebies
switch language wissel taal
See the comment: Sien die opmerking:
F2 F2
Determining which messages to index Bepaal tans watter boodskappe om te indekseer
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location. Belangrik: Indien u u sertifikaat-rugsteunwagwoord vergeet, sal u nie hierdie rugsteuning later kan terugkopieer nie. Teken dit op 'n veilige plek aan.
Find in page Vind in bladsy
e o
Delete review Skrap resensie
Column: Kolom:
Object is a leaf Objek is 'n blaar
Continue Allowing Laat steeds toe
Install Now Installeer nou
u O
Please enter the Personal Security Password for the PSM Private Keys security device. Tik die persoonlike sekuriteitswagwoord vir die PSB-privatesleutel-sekuriteitstoestel in.
Just Unsure? Net onseker?
In the meantime… Intussen…
Cabo Verde Kaap Verde
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location. %S kon nie gestoor word nie, aangesien u nie die inhoud van daardie vouer kan verander nie.\n\nVerwyder die vouereienskappe en probeer weer, of probeer die lêer in 'n ander ligging stoor.
Flag Review Vlag vir resensie
Tweak it and make it your own. Personalized messages go a long way in helping others. Pas dit aan en maak dit jou eie. Verpersoonlikte boodskappe help dikwels ander mense.
Last Post Onlangsste plasing
Magnifying the public benefit aspects of the Internet is an important goal, worthy of time, attention and commitment. Die uitlig van die publieke voordele van die Internet is 'n belangrike doel, en verdien tyd, aandag en verbondenheid.
Payment cancelled Betaling gekanselleer
Tuvalu Tuvalu
Recently Added Onlangs bygevoeg
. te kry.
Read about open Internet policy initiatives and developments Lees oor inisiatiewe en verwikkelinge oor die oop Internet
Subscribe with Live Bookmark Teken in met Lewendige Boekmerk
Outbox Uitkassie
Twitter Twitter
Required Information Missing Vereiste inligting word vermis
Ghana Ghana
Console Konsole
Simplify Page Vereenvoudig bladsy
See all reviews of this add-on Sien al %(cnt)s resensies oor dié byvoeging
Configure Proxies to Access the Internet Stel instaanbedieners op vir internettoegang
Submit Report Stuur rapportering in
Everyone Almal
Center Middel
Unified Verenig
{user} removed from the contributors successfully! {user} is suksesvol uit die bydraers verwyder!
%1$S: %2$Sms %1$S: %2$Sms
Thank you for your first contribution to the Mozilla support forums! You just made somebody's day! Dankie vir jou eerste bydrae by Mozilla Ondersteuning se forums! Jy het vandag iemand bly gemaak!
Your web content cache is currently using %1$S %2$S of disk space Die kas vir webinhoud gebruik tans %1$S %2$S skyfspasie
Enter the name of the article Tik die naam van die artikel
A tab is being shared. Click to control sharing. 'n Oortjie word gedeel. Klik vir keuses oor deling.
PINs do not match. PIN's is nie dieselfde nie.
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now? U rekenaar moet herselflaai word om die deïnstallering van $BrandFullNameDA te voltooi. Wil u nou herselflaai?
Malayalam Malabaars
Extension/plugin you are having trouble with Uitreiding/inprop waarmee u probleme ervaar
You can also use Keyboard Shortcuts: { sc-review-form-button-approve-shortcut } to Approve, { sc-review-form-button-reject-shortcut } to Reject, { sc-review-form-button-skip-shortcut } to Skip Jy kan ook kortpaaie op jou sleutelbord gebruik: { sc-review-form-button-approve-shortcut } om Goed te keur, { sc-review-form-button-reject-shortcut } om te Verwerp, { sc-review-form-button-skip-shortcut } Oor te slaan
Run Voer uit
Be among the first to explore future releases of Firefox for desktop, Android and iOS. Word een van die eerstes om toekomstige weergawes van Firefox vir rekenaars, Android en iOS te toets.
Learn all about Thunderbird controls and functionality. Leer alles oor Thunderbird-kontroles en -funksionaliteit.
Fill Username Vul gebruikernaam in
%1$S/%2$S [%3$S] %1$S/%2$S [%3$S]
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname. Kon nie uitvoer nie. Kon nie sertifikaat of sleutel volgens bynaam vind nie.
Last 90 days Afgelope 90 dae
Password entered is invalid. Please pick a different one. Ingetikte wagwoord is ongeldig. Kies asseblief 'n ander een.
‘)’ ‘)’
Categories Kategorieë
Split into { $archiveCount } ZIP files containing Verdeel in { $archiveCount } zip-lêers wat bevat
Configure the settings for this identity: Stel die opstelling vir hierdie identiteit op:
Featured Education App Uitgesoekte opvoedkundige program
Drafts and Templates Onvoltooid en sjablone
Know your rights… Ken u regte…
thread watched draad dopgehou
ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v5 ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2onb239v5
Image Location: Prentligging:
%S is not a valid feed. %S is nie 'n geldige voer nie.
64-bit 64-bis
ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v1 ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb163v1
MIME Types MIME-soorte
Open WebIDE (%S) Open WebIDE (%S)
Write a new message Skryf 'n nuwe boodskap
"Unregistering: " "Deregistreer tans: "
Add a positive vote for this collection Gee 'n positiewe stem vir dié versameling
Firefox Lite Firefox Lite
Send to Back Stuur agtertoe
Stylesheet Editor (CSS) (%S) Stylredigeerder (CSS) (%S)
About Inligting hieroor
LdapDwim LdapDwim
Re-record Neem Weer Op
« Go Back « Gaan terug
Downloading and File Management Aflaai en lêerbestuur
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
Updated %S %S bygewerk
Questions Vrae
Certificate Signer Sertifikaatondertekenaar
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type. Die OCSP-respons kan nie ten volle gedekodeer word nie, want dis van 'n onbekende tipe.
Certificate: Sertifikaat:
true true
General Data Algemene data
b T
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK Hierdie slimmerd sal u met die deïnstallering van $BrandFullNameDA help.\n\nVoor u $BrandFullNameDA begin deïnstalleer, maak seker dat dit nie tans loop nie.\n\n$_CLICK
$BrandFullName Setup $BrandFullName-opstelling
Libpkix internal error occurred during cert validation. Interne libpkix-fout het tydens sertifikaatvalidering voorgekom.
Working to keep the internet healthy, open and accessible to all, we teach web literacy, provide tools and advocate on behalf of every individual who values the internet as a global public resource. Ons werk om die Internet gesond, oop en toeganklik te hou vir almal. Ons verhoog webgeletterdheid, verskaf gereedskap en doen voorspraak namens elke individu wat die Internet waardeer as 'n globale openbare hulpbron.
Print Preview Drukvoorskou
2015 Army of Awesome Badge 2015 Army of Awesome-kenteken
{answerer} wrote: {answerer} het geskryf:
SECG elliptic curve sect409k1 (aka NIST K-409) SECG-elliptiesekurwe-sect409k1 (aka NIST K-409)
Edit Contact for %S Redigeer inskrywing vir %S
- -
Want to save your information? Create a profile Wil jy jou inligting stoor? Skep 'n profiel
D r
Thanks for signing up! Dankie dat jy aangesluit het!
Will you allow %S to store data on your computer? Wil u toelaat dat %S data op die rekenaar stoor?
Created by: Geskep deur:
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder. Die vouer %S is vol, en kan nie nog boodskappe hou nie. Om plek vir meer boodskappe te maak, skrap enige ou of ongewenste pos en kompakteer die vouer.
This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }: Dié werf wil { $addonCount } byvoegings installeer in { -brand-short-name }:
It was intended to harness the creative power of thousands of programmers on the Internet and fuel unprecedented levels of innovation in the browser market. Die plan was om die kreatiewe krag van duisende programmeerders op die Internet te gebruik om ongekende vlakke van innovering in die blaaiermark te ontsluit.
Before you connect to Twitter, you must sign in to Mozilla Support. Voordat jy aan Twitter koppel, moet jy by Mozilla Ondersteuning aanmeld.
... ...
Always ask you where to save files Vra altyd waar om lêers te stoor
Up & Coming Themes Opkomende temas
Some features on this page are temporarily disabled while we perform website maintenance. Please try again a little later. Sekere kenmerke op hierdie bladsy is tydelik gedeaktiveer terwyl ons webwerf-onderhoud uitvoer. Probeer asseblief weer 'n bietjie later.
Troubleshoot error message on Firefox for iOS Hoe om foutboodskappe op Firefox vir iOS te foutspoor
Number of Reviews Aantal resensies
{locale} translation: {locale}-vertaling:
Showing {0} - {1} of {2} results tagged with {3} Wys tans {0} - {1} uit {2} resultate met die {3}-etiket
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression. Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit 'n ongeldige of nieondersteunde inpakformaat gebruik.
End Date Einddatum
Use it as a Safari extension: Gebruik dit as ’n uitbreiding vir Safari:
D O
Delete messages more than Skrap boodskappe van meer as
Nested Table Geneste tabel
Go To Download Page Gaan na aflaaibladsy
At the bottom Aan die onderkant
Thank you for donating your voice clips! Dankie vir die skenking van jou stemsnitte!
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet. Die bladsy wat u bekyk, is geënkripteer voor dit oor die internet versend is.
Sorry, you are currently offline. Please try again later. Jammer, jy is tans vanlyn. Probeer asseblief weer later.
Click Uninstall to continue. Klik Deïnstalleer om voort te gaan.
Flagged Content Pending Moderation Gevlagde inhoud is hangende moderering
Localize the document Taalaanpas die dokument
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected. Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit nie dieselfde is as die byvoeging wat { -brand-short-name } verwag het nie.
Delete Cells Skrap selle
Bookmark All Tabs… Boekmerk alle oortjies…
tag1, tag2 tag1, tag2
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations. Eweknie meld onderhandeling voldoen nie aan uitvoerregulasies nie.
An XPath expression was expected to return a NodeSet. 'n XPath-uitdrukking moes 'n NodeSet opgelewer het.
See the Kyk die
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our . Ontwikkelaars wat hulle byvoegings wil laat verifieer kan gerus ons lees.
Expected ‘}’ to end @font-feature-values rule but found ‘%1$S’. '}' aan @font-face-reël se einde verwag, maar '%1$S' gevind.
The Web We Want: An Open Letter Die Web wat ons wil hê: 'n oop brief
Add Other Account… Voeg ander rekening by…
Activity Manager Aktiwiteitbestuurder
N n
Rotate Counterclockwise Roteer anti-kloksgewys
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS } HTTP streng oordragsekuriteit: { $hasHSTS }
Fullscreen Volskerm
{{date}}, {{time}} {{date}}, {{time}}
When displaying quoted plain text messages: Wanneer aangehaalde teks in skoonteks boodskappe gewys word:
Proxy server not found (check your internet connection) Instaanbediener nie gevind nie (kontroleer u internetverbinding)
Connection is Not Secure Verbinding is nié beveilig nie
R a
This link needs to be opened with an application. Hierdie skakel moet met 'n toepassing geopen word.
(No Login Suggestions) (Geen aanmeldvoorstelle nie)
C G
P b
provide a framework for other people to advance this vision of the internet. skep 'n raamwerk vir ander mense om tot dié visie van die Internet saam te werk.
Weekly Downloads Weekliks afgelaai
Not imported, already in database. Nie ingevoer nie, reeds in databasis.
Years Jare
Save File Stoor lêer
Do Not Track Moenie volg nie
Send Message Stuur boodskap
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1: Dié werf wil 'n byvoeging installeer in #1:;Dié werf wil #2 byvoegings installeer in #1:
{ -brand-name-mozilla } Bookmarks { -brand-name-mozilla }-boekmerke
success checkmark sukses baken
Articles which have approved revisions newer than the latest ready-for-localization one Artikels wat goedgekeurde wysigings het wat jonger is as die jongste een wat gereed vir taalaanpassing is
When this view is selected, display only messages that: Wanneer hierdie draad gekies is, vertoon net boodskappe wat:
Import Data from Another Browser… Voer boekmerke in vanaf 'n ander blaaier…
Submitted Ingedien
Edit group members Redigeer groeplede
Make Contribution Maak 'n bydrae
Use Current Page Gebruik huidige bladsy
Are you sure you want to disable all add-ons and restart? Wil u definitief alle byvoegings deaktiveer en herbegin?
Dimensions Dimensies
Social & People Sosiaal en mense
a G
No Style Geen styl nie
Add to Menu Voeg by kieslys
Relative URLs can only be used on pages which have been saved Relatiewe URL'e kan net gebruik word op bladsye wat gestoor is
Display your digital badges on your social networks, job sites and your own website. Wys jou digitale kentekens op jou sosiale netwerke, beroepswerwe en jou eie webwerf.
Featured Add-ons Uitgesoekte byvoegings
P S
Reviewed: Nagesien:
Downloading Certificates Laai sertifikate af
Raw Data Rou data
What is MozFest? Wat is MozFest?
PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way. PKCS #11-drywer oortree die spesifikasie op 'n onversoenbare manier.
%1$S will be enabled after you restart %2$S. %1$S sal geaktiveer word nadat %2$S herbegin.
End-User License Agreement for {0} Eindgebruiker-lisensieooreenkoms vir {0}
Open Web science research Open Web science research
New Groups Nuwe groepe
Open preferences Open Voorkeure
Browse like no one’s watching. Blaai asof niemand kyk nie.
Import Bookmarks File Voer boekmerklêer in
&brandFullName; is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know: &brandFullName; is vrye, oop sagteware wat deur 'n gemeenskap van derduisende mense van reg oor die wêreld gebou is. Hier is 'n paar dinge wat u moet weet:
App for Serbia Program vir Serwië
Learn more about Wi-Fi, Bluetooth and NFC connections. Leer meer oor Wi-Fi-, Bluetooth- en NFC-verbindings.
Create Your Own Theme Skep u eie tema
You have flagged this content. A moderator will review your submission shortly. Jy het hierdie inhoud gevlag. 'n Moderator sal jou indiening binnekort nasien.
Nightly Nightly
Gap from edge of paper to Margin Gaping van kant van papier tot kantlyn
By Site Volgens werf
security library has experienced an input length error. sekuriteitsprogrammateek het 'n toevoerlengtefout ervaar.
One item;#1 items Een item;#1 items
You are not signed in. U is nie aangemeld nie.
%2$S — %1$S %1$S — %2$S
BadgeKit BadgeKit
Remove member Verwyder lid
Save this message Stoor hierdie boodskap
Add public domain sentences Voeg openbare domein sinne by
Add to Reading List Voeg by leeslys
s a
s b
The History of Firefox and Mozilla Posters (available in English and Japanese) Plakkate oor die geskiedenis van Firefox en Mozilla (beskikbaar in Engels en Japannees)
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience. { -brand-short-name } se hardeskyfplek raak op. Webwerwe vertoon dalk nie reg nie. Besoek gerus “Meer inligting” vir optimale skyfgebruik en 'n beter blaai-ervaring.
Check for updates for this add-on Kontroleer vir bywerking vir hierdie byvoeging
Record data to import Neem data op vir invoer
What does this mean? Wat beteken dit?
In all other cases: In alle ander gevalle:
Optional Recommended Components Aanbevole opsionele komponente
Participate Neem deel
Firefox Cloud Services Firefox-wolkdienste
Did not work as expected Werk nie soos verwag nie
Modified by {name} on {datetime} Aangepas deur {name} op {datetime}
You can change this at any time in Settings Dit kan enige tyd in die instellings verander word.
Download messages now Laai nou boodskappe af
Remove from favorites Verwyder uit gunstelinge
%s Add-ons Byvoegings onder "%s"
Quote Haal aan
Show History Wys geskiedenis
Tag Name: Merkernaam:
Attach File(s) Heg lêer(s) aan
Followup-To: Opvolg-aan:
Insert Invoeg
The LDAP server is busy Die LDAP-bediener is besig
Personal Card (vCard) Persoonlike kaart (vCard)
SUMO is now using Gravatars as avatars. You must change your Gravatar on gravatar.com.
It can take a few minutes for the avatar change to take effect. You may need to wait a few minutes and reload the page to see your new Gravatar.
SUMO gebruik nou Gravatar vir avatars. Jy moet jou Gravatar verander op gravatar.com.
Dit kan 'n paar minute neem om die avatar te laat verander. Jy moet dalk 'n paar minute wag en die bladsy herlaai om jou nuwe Gravatar te sien.
Master Password successfully changed. Meesterwagwoord suksesvol verander.
illegal character(s) in public id onwettige karakter(s) in publieke ID
Release Notes: Vrystellingaantekeninge:
The recording was too quiet. Die opname was te stil.
The recording was too long. Die opname was te lank.
Certificate Issuer Alt Name Sertifikaat-uitreiker se alt naam
Homepage Tuisblad
Erase browsing history Skrap leesgeskiedenis
Thanks, The Mozilla Support team Dankie, van die Mozilla Ondersteuning-span
Delete My Account Skrap my rekening
Basic Features Basiese funksionaliteit
%S (tab audio and window) %S (oortjieklank en venster)
Favorite Gunsteling
Manage your add-ons (%S) Bestuur die byvoegings (%S)
Watched Threads with Unread Dopgehoude drade met ongelees
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference. ’n Versoek vir ’n wyserslot is geweier omdat die wyserslot-API gedeaktiveer is in gebruikervoorkeure.
This is a Return Receipt for the mail that you sent to %S. Hierdie is die ontvangstrokie vir die pos wat u aan %S gestuur het.
Add new sentences Voeg nuwe sinne by
Restore Closed Tabs Laai geslote oortjies terug
Forward Aanstuur
You must be connected to the Internet to sign in. 'n Internetverbinding is nodig om aan te meld.
PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption PKCS #1 SHA-512 met RSA-enkripsie
Text Encoding: Teksenkodering:
Show Attachments Wys aanhegsels
Save login %1$@ for %2$@? Stoor aanmelding %1$@ vir %2$@?
Add Security Exception Voeg sekuriteituitsondering by
What Links Here | {document} Wat hierheen skakel | {document}
Open a private window? Open 'n private venster?
Thimble Thimble
&Upgrade &Gradeer op
Compare Revisions | {document} Vergelyk wysigings | {document}
Icelandic Yslands
Belarusian Belarussies
Entertainment Vermaak
Sotho, Southern Sotho, Suid-
Mobile Home Selfoon-tuiste
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser? %S is nie tans u verstekblaaier nie. Wil u dit u verstekblaaier maak?
See something that isn’t working? Let us know. Sien iets wat nie werk nie? Laat weet ons.
Firefox Releases Firefox-vrystellings
Please wait... Wag asseblief...
Larger Groter
No proxy for: Geen instaanbediener vir:
New Bookmarks Nuwe boekmerke
Portuguese Portugees
Old Password Ou wagwoord
Attachment Reminder Keywords Aanhegselherinneringwoorde
Article URL Artikel-URL
Bind DN: Bind-DN:
Bangladesh Bangladesj
Right: Regterkant:
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information. Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis 'n verwerker met ${MinSupportedCPU}-steun. Klik gerus OK vir verdere inligting.
These extensions do not meet current &brandShortName; standards so they have been deactivated. Dié uitbreidings voldoen nie aan &brandShortName; se huidige standaarde nie, en is dus gedeaktiveer.
Cut Knip
P D
Blocked for your protection Geblok vir u beskerming
Subject Reminder Onderwerpherinnerings
Click Finish to create this new profile. Kliek Voltooi om hierdie nuwe profiel te skep.
Samoa Samoa
Close All Tabs Sluit alle oortjies
Update Needed Bywerking nodig
% of table % van tabel
A user with that email address already exists. 'n Gebruiker met daardie e-posadres bestaan reeds.
Compatibility with more of your favorite sites Versoenbaar met meer van u gunstelingwerwe
Apr Apr
English only Slegs Engels
Message Pane Boodskappaneel
More about how you can contribute Meer inligting oor hoe om by te dra
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size. Om skyfspasie te bespaar kan u stel watter grootte of ouderdom boodskappe van die bediener afgelaai word en as plaaslike kopieë gehou word.
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder? As u die vouer '%S' skrap, sal dit die geassosieerde filter(s) deaktiveer. Is u seker u wil die vouer skrap?
isn't in my address book is nie in my adresboek nie
Warn me whenever other applications try to send mail from me Waarsku my wanneer ander programme namens my probeer pos stuur
Question owner Vraag-eienaar
Alternate text: Alt-teks:
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: Voer voorkeure, boekmerke, geskiedenis, wagwoorde en ander data in vanaf:
An update to Marketplace is available. Daar is 'n bywerking vir Markplek beskikbaar.
Close this message Sluit hierdie boodskap
Recently Viewed Onlangs bekyk
A B
Phrase not found Frase nie gevind nie
Profile Directory Profielgids
Load this bookmark in the sidebar Laai hierdie boekmerk in die kantbalk
End Einde
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback. Sekere kenmerke in { -brand-short-name }, soos die omvalverslaggewer, gee die opsie om terugvoer aan { -vendor-short-name } te gee. As u kies om terugvoer te gee, gee u { -vendor-short-name } toestemming om die terugvoer te gebruik om sy produkte te verbeter, om die terugvoer op sy webwerwe te publiseer, en om die terugvoer te versprei.
— {attribution} — {attribution}
You must enable OCSP before performing this operation. U moet OCSP aktiveer voor u hierdie bewerking kan doen.
The following websites are allowed to store data for offline use: Die volgende webwerwe het toestemming om data vir vanlyn gebruik te stoor:
And they have a plan. And they have a plan.
Moving %S of %S messages to %S Verskuif tans %S van %S boodskappe na %S
"{0}" is a reserved tag and cannot be used. "{0}" is gereserveerde etikette en kan nie gebruik word nie.
Logins will be removed from all connected devices. Aanmeldinligting sal vanaf alle gekoppelde toestelle geskrap word.
Use the Camera Gebruik die kamera
days dae
Remove From List Verwyder uit lys
Web addresses are usually written like http://www.example.com/
Make sure that you’re using forward slashes (i.e. /).
Webadresse word gewoonlik só geskryf http://www.example.com/
Maak seker u gebruik vorentoe-skuinsstrepe (d.i. /).
Use these free tools to teach the Web Gebruik hierdie gratis gereedskap vir onderrig oor die Web
Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail instructions for setting a new one. Wagwoord vergeet? Tik die e-posadres hieronder in, en ons pos instruksies vir die instel van 'n nuwe een.
Crash reporting disabled. Omvalrapportering gedeaktiveer.
Goal reached Doelwit bereik
Create announcement Skep aankondiging
Current Huidige
Search messages… Deursoek boodskappe…
Backup… Rugsteun…
Get Started with Speech Recognition Begin met Spraakherkenning
E r
Timor-Leste Timor-Leste
Unable to import. Error attempting to import certificate chain. Kon nie invoer nie. Kon nie sertifikaatketting invoer nie.
There was an error generating the preview. Kon nie die voorskou genereer nie.
Syncing Sinkroniseer tans
Successfully activated Suksesvol geaktiveer
Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard Handel tans die $BrandFullNameDA-opsteller af
Moderate Twitter Accounts Modereer Twitter-rekeninge
Select Location Bar Kies liggingbalk
Alerts & Updates Kennisgewings
I am providing the requested information Ek gee die versoekte inligting
Space Space
Verify { $email } Bevestig { $email }
Xitsonga Xitsonga
400 400
Share my goal Deel my doelwit
Exit Full Screen Verlaat volskerm
MAC computation failed. MAC-berekening het misluk.
password wagwoord
&Launch $BrandFullName now &Laat loop $BrandFullName nou
Marathi Marathi
We’re thrilled to see that you’re interested in volunteering and can’t wait to get you started. Dankie vir u belangstelling om te vrywillig. Ons sien uit na die bydraes!
Editing Tools Redigeer-nutsgoed
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S 'n Ander gebruiker het vroeër by Sync aangemeld op dié rekenaar. Aanmelding sal die huidige gebruiker se boekmerke, wagwoorde en ander instellings met %S saamsmelt.
Question Vraag
Show tabs from other devices Wys oortjies van ander toestelle
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received. SSL-eweknie kon nie 'n SLL-rekord wat dit ontvang het, suksesvol uitpak nie.
Time Stamping Tydstempels
Learn to find and install open apps to add more fun and functionality to your device Leer hoe om ope programme te vind en te installeer, vir prettiger, beter funksionaliteit op jou toestel
Block social trackers Blokkeer sosiale speurders
SSL received a malformed Certificate Request handshake message. SSL het 'n wanvormde Certificate Request-bladskudboodskap ontvang.
&brandShortName; Import Wizard &brandShortName; se invoerslimmerd
undefined entity ongedefinieerde entiteit
Integer Heelgetal
Slovenian Sloweens
An unexpected error has prevented your changes from being saved. 'n Onverwagte fout het verhoed dat u veranderinge gestoor word.
Night Mode Off Skakel nagmodus af
c c
Awarded to: Toegeken aan:
Help Topics Hulponderwerpe
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). Alhoewel { -brand-short-name } sommige inhoud geblok het, is daar steeds inhoud op die bladsy wat nie beveilig is nie (soos prente).
Volunteer Opportunities at Mozilla Geleenthede by Mozilla vir vrywilligers
Install open apps from the Marketplace to add more fun and functionality to your device Installeer ope programme uit die Marketplace vir prettiger, beter funksionaliteit op jou toestel
Messages didn't add up. Try again. Somtotaal van boodskappe is nie reg nie. Probeer weer.
p N
Helping Users Help gebruikers
Need help? Visit %2$S Support Hulp nodig? Besoek %2$S-ondersteuning
Invalid tag entered: %s Ongeldige merker ingetik: %s
Indexing #1 of #2 message in #4;Indexing #1 of #2 messages in #4 (#3% complete) Boodskap #1 van #2 in #4 indekseer;Boodskap #1 van #2 in #4 indekseer (#3% voltooi)
U o
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ reduce the number of cached connections. Kon nie aan u IMAP-bediener koppel nie. U het dalk die maksimum getal verbindings aan hierdie bediener gemaak. Indien wel, gebruik die "Gevorderde IMAP-bediener-opstelling"-dialoog om die getal gekaste verbindings te verminder.
Mark the selected messages as junk Merk die gemerkte boodskappe as gemors
[‘Raised’ in English is always pronounced as one syllable, not two] ['Terug' in Afrikaans word altyd uitgespreek as twee lettergrepe, nie drie nie]
Elliptic Curve Public Key Elliptiesekurwe- publieke sleutel
Search Settings Soekintellings
Donate Now Skenk nou
Top 25 Contributor Top 25-bydraer
Your profile folder contains a user.js file, which includes preferences that were not created by &brandShortName;. U profielgids bevat 'n user.js-lêer, wat voorkeure bevat wat nie deur &brandShortName; geskep is nie.
Check the file name for capitalization or other typing errors.
Check to see if the file was moved, renamed or deleted.
Kontroleer die lêernaam vir bokas of onderkas of ander tikfoute.
Kontroleer of die lêer verskuif, hernoem of geskrap is.
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup. Die sertifikaat-rugsteunwagwoord wat u hier opstel, beskerm die rugsteunlêer wat u op die punt is om te skep. U moet hierdie wagwoord opstel voor u met die rugsteuning kan voortgaan.
Are you sure you want to delete this post? Is jy seker jy wil hierdie plasing skrap?
Attach Web Page… Heg webbladsy aan…
Go back one page Gaan een bladsy terug
Mozilla Developer Network Mozilla-ontwikkelaarsnetwerk
I live in… Ek woon in…
The goals for the Manifesto are to: Die doelwitte van die Manifes is:
Please do not press this button again. Please do not press this button again.
Post a new thread Plaas 'n nuwe gesprek
I agree to Common Voice's Terms and Privacy Notice Ek stem in tot Common Voice se Bepalings en Privaatheidskennisgewing
Peer received an SSL record that was longer than is permitted. Eweknie het 'n SLL-rekord ontvang wat langer was as wat toegelaat word.
Go to copied link Gaan na gekopieerde skakel
The file %S is empty. Die lêer %S is leeg.
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information. Jammer! $BrandShortName kan nie geïnstalleer word nie. Dié weergawe van $BrandShortName vereis ${MinSupportedVer} of jonger. Klik gerus OK vir verdere inligting.
All Tags Alle etikette
c k
Question tools Vraag-nutsgoed
L T
No Application Geen toepassing nie
Stats Statistiek
This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies.
Hierdie probleem kan soms veroorsaak word deur koekies te deaktiveer of te weier om koekies te aanvaar.
Make a donation Maak 'n donasie
Downloads Afgelaai
Learn More… Meer inligting…
ANSI X9.57 DSA Signature with SHA1 Digest ANSI X9.57 DSA-handtekening met SHA1 Digest
%(number)d minute ago %(number)d minute gelede
Object Identifier (%S) Objekidentifiseerder (%S)
Click here to find out where to help. Klik hier om uit te vind waar om hulp te kry.
Exit & Delete clips Gaan Uit en Skrap snitte
Share Selection Deel seleksie
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found. Geen programme wat boekmerke, geskiedenis of wagwoorddata bevat, kon gevind word nie.
Collapse All Threads Vou alle drade in
%1$d %1$d
Unable to set default Kan nie verstek stel nie
%s characters remaining %s karakters oor
Delete Thread Skrap gesprek
Trademark Policy Handelsmerkbeleid
Allow websites to install software Laat webwerwe toe om sagteware te installeer
Sharing Screen with “{ $streamTitle }” Deel tans die skerm met "{ $streamTitle }"
Expires Verval
Remove tag Verwyder merker
Sync Across All Devices Sinkroniseer oor alle toestelle
Current view (copy or open in new window) Huidige aansig (kopieer of open in nuwe venster)
External Protocol Request Eksterne protokolversoek
No media files found. Geen medialêers gevind nie.
Learn how Meer inligting
This page is asking you to confirm that you want to leave - data you have entered may not be saved. Hierdie bladsy vra jou om te bevestig dat jy wil verlaat. Data wat jy ingetik het, sal dalk nie gestoor word nie.
DN DN
Remember this decision Onthou hierdie besluit
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S” %2$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan. Die werf sê: “%1$S”
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control. Hierdie bepalings word beheer deur die reg van die Staat van Kalifornië, V.S.A., met die uitsluiting van die bepalings in verband met internasionale privaatreg. As beslis word dat enige deel van hierdie bepalings ongeldig of onafdwingbaar is, bly die oorblywende dele ten volle van krag. In die geval waar die vertaalde weergawe in stryd is met die Engelse weergawe van hierdie bepalings, sal die Engelse bepalings geld.
1 tweet can save 1 day 1 twiet kan 1 dag bespaar
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. Die bediener ondersteun nie die gekose magtigingsmetode nie. Verander die 'Magtigingsmetode' by 'Rekeningopstelling | Bedieneropstelling'.
%S is up to date %S is op datum
Ban user will prevent a given twitter handle from using the Army of Awesome tool. Om 'n gebruiker te verban sal verhoed dat 'n gegewe Twitter-kennaam die Army of Awesome-nutsding gebruik.
Warning: Let wel:
Sensible settings Sinvolle instellings
No PKCS#11 token could be found to do a required operation. Geen PKCS#11-teken kon gevind word om 'n vereiste bewerking uit te voer nie.
M b
must match #1 moet by #1 pas
Pro Kundig
Recommended by { $provider } Aanbeveel deur { $provider }
Remove This Container? Verwyder dié konteks?
Review Translation {id} | {document} Sien vertaling {id} na | {document}
Events Geleenthede
Social & Communication Sosiaal en kommunikasie
Scale: Skaal:
Stop Stop
Offline Settings Aflynopstelling
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found. Kan nie dekripteer nie: u is nie 'n ontvanger nie, of passende sertifikaat en private sleutel nie gevind nie.
Flagging review... Vlag tans resensie...
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired. U het aangedui dat hierdie boodskap digitaal onderteken moet word, maar óf die program kon nie die ondertekeningsertifikaat in u pos-en-nuusgroepopstelling vind nie, óf die sertifikaat het verval.
All Rights Reserved Alle regte voorbehou
#1 review;#1 reviews #1 hersiening;#1 hersienings
Page Colors and Background… Bladsykleure en -agtergrond…
%(addon_name)s requires that you accept the following End-User License Agreement before installation can proceed: %(addon_name)s vereis dat u die volgende eindgebruiker-lisensieooreenkoms aanvaar voordat installasie kan voortgaan:
%(date)s by %(user)s %(date)s deur %(user)s
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again. Klik Kanselleer om die installering te stop of \n'Probeer weer' om weer te probeer.
F3 F3
Choose your preferred language for displaying pages Kies u voorkeurtaal waarin bladsye vertoon moet word
Downloading Certificate Laai tans sertifikaat af
Get { -pocket-brand-name } Kry { -pocket-brand-name }
Super Simulate Supersimuleer
Choose a font Kies lettertipe
Publish Page Publiseer bladsy
Tags Merkers
Access your data for all websites Toegang tot u data vir alle webwerwe
index indeks
Account Actions Rekening-aksies
Places Database Plekkedatabasis
Contribute sentences Dra sinne by
Locale Reviewers Taalstreek-nasieners
This add-on has been preliminarily reviewed by Mozilla. Learn more Dié byvoeging is voorlopig deur Mozilla nagegaan. Meer inligting
L M
There are no updates available. Please check again later or enable &brandShortName;'s automatic update checking. Daar is geen bywerkings nie. Kontroleer later weer, of aktiveer &brandShortName; se outomatiese kontrolering.
Validity Geldigheid
Start a new collection... Begin 'n nuwe versameling...
Pastel Gradient Pastelskakering
All Systems Alle stelsels
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. { -brand-short-name } het dele van dié blad geblok wat nie beveilig is nie.
Send password reset link Stuur wagwoord-terugstelskakel
t K
Copy URL Kopieer URL
excluding: wat uitsluit:
Help support the continued development of %(addon_name)s by making a small contribution through PayPal. Steun die volgehoue ontwikkeling van %(addon_name)s deur 'n klein bydrae te maak deur PayPal.
Email link E-pos skakel
Available Profiles Beskikbare profiele
There are a lot of public organizations that might want to collaborate and already have a lot of texts they can donate as public domain. Reach out to local universities, Governments and open source organizations to talk about the project and ask for their help. Daar is baie openbare organisasies wat dalk wil saamwerk en reeds baie tekste het wat hulle as publieke domein kan skenk. Reik uit na plaaslike universiteite, regerings en oopbronorganisasies om oor die projek te praat en vra vir hul hulp.
Review Resensies
Replication succeeded Replikasie suksesvol
Invalid syntax Ongeldige sintaksis
The count of voice recording hours that have been validated by 2 out of 3 users with a vote of “Yes”. These mark progress toward the overall project 10k hours goal. Die aantal ure waarvan die stemopnames deur 2 van die 3 gebruikers bevesitg is met 'n "Ja". Dit merk die vordering met die oog op die doelwit van 10k ure vir die projek as geheel.
SECG elliptic curve sect193r2 SECG-elliptiesekurwe-sect193r2
Articles that require changes. Artikels wat veranderinge vereis.
Definition of contribution: wrote 10+ posts Definisie van bydrae: 10+ plasings geskryf
Microsoft Commercial Code Signing Microsoft Commercial Code-ondertekening
Another Application… 'n Ander toepassing…
I do not agree Ek stem nie in nie
Stand by for an email that will connect you to the Mozilla community Wees gereed vir 'n e-pos waarmee die Mozilla-gemeenskap sal kontak maak
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists. { -brand-short-name } kon nie die soekinprop vanaf "{ $location-url }" installeer nie omdat 'n enjin met dieselfde naam reeds bestaan.
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading. { -brand-short-name } het hierdie bladsy verhoed om outomaties te herlaai.
Password reset Wagwoord-terugstelling
Gah. Your tab just crashed. Gits! Daar val die oortjie om.
{ -brand-short-name } is ready to go. { -brand-short-name } is reg om te rol.
Permissions Toestemming
Update Failed Bywerking het misluk
We believe that large, publicly available voice datasets will foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology. Common Voice’s multi-language dataset is already the largest publicly available voice dataset of its kind, but it’s not the only one. Look to this page as a reference hub for other open source voice datasets and, as Common Voice continues to grow, a home for our release updates. Ons glo dat groot, openbare stemdatastelle innovasie en gesonde kommersiële kompetisie in masjienleergebaseerde spraaktegnologie sal bevorder. Common Voice se multi-taaldatastel is alreeds die grootste openbaar-beskikbare stemdatastel van sy soort, maar dit is nie die enigste nie. Kyk na hierdie bladsy as 'n verwysingspunt vir ander oopbron-stemdatastelle en, soos Common Voice steeds groei, 'n tuiste vir inligting oor die nuutste vrystellings.
Empty Trash Maak snippermandjie leeg
Sorry, there was an error posting your review. Please try again later. Jammer, kon nie jou resensie plaas nie. Probeer weer later.
Some &brandShortName; features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the Sekere &brandShortName;-kenmerke gebruik webgebaseerde inligtingdienste, maar ons kan nie waarborg dat hulle 100% akkuraat of foutvry is nie. Meer inligting oor hoe om die kenmerke wat hierdie dienste gebruik, te deaktiveer, is in die
Expected counter descriptor but found ‘%1$S’. Fontbeskrywer verwag, maar '%1$S' gevind.
Directory Server: Gidsbediener:
Whitelist Witlys
#1;#1 #1;#1
Brief Title Kort titel
Print BG Images Druk agtergrondprente
Featured Music App Uitgesoekte musiekprogramme
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences. %S kon nie geopen word nie, aangesien die geassosieerde helper-toepassing nie bestaan nie. Verander die assosiasie in u voorkeure.
Go to the address book Gaan na die adresboek
Collecting sentences from the public domain, or writing new ones for the public domain. Die versamel van sinne van die openbare domein, of die skryf van nuwe sinne vir die openbare domein.
Page Setup Bladsyopstelling
%x% of %total% files failed to publish. Kon %x% van %total% lêers nie publiseer nie.
Error saving %S Kon nie %S stoor nie
Any secure method (deprecated) Enige veilige metode (afgekeur)
Submit a report Dien 'n verslag in
When new messages arrive: Wanneer nuwe boodskappe arriveer:
Tweets that are replies or have replies must not be hidden. Twiete wat antwoorde is of antwoorde het, mag nie versteek word nie.
Once you’ve clicked on the link, you can throw away this email. Nadat jy op die skakel geklik het, kan jy hierdie e-pos weggooi.
Added Bygevoeg
Karakalpak Karakalpaks
Are you sure you want to delete the folder '%S'? Is u seker u wil die vouer '%S' skrap?
Kannada Kannada
Ligurian Liguriaans
Get Certificate Kry sertifikaat
{ $addonProvider } Provider { $addonProvider }-verskaffer
Choose text alignment Kies teksgerigtheid
H.Line H.streep
Password reset on {sitename} Wagwoord-terugstelling op {sitename}
View Frame Info Bekyk raaminfo
Disconnect.me basic protection (Recommended). Disconnect.me, eenvoudige beskerming (aanbeveel).
Resend confirmation email Stuur weer bevestiging-e-pos
Debug Script Ontfout skrip
XPath parse failure: operator expected: XPath-ontleding het misluk: operateur verwag:
Save Login Stoor aanmelding
There was a problem unsubscribing. Kon nie uitteken nie.
File Name to Backup Lêernaam om te rugsteun
% Solved % opgelos
The OCSP server requires a signature on this request. Die OCSP-bediener vereis 'n handtekening vir hierdie versoek.
Enable this add-on (restart required) Aktiveer hierdie byvoeging (moet herbegin)
Firefox Send Firefox Send
Sentence should not contain abbreviations Sinne moet nie afkortings bevat nie
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed. Wag asseblief terwyl $BrandFullNameDA geïnstalleer word.
Offline Mode Vanlynmodus
Sign up now Skryf nou in
Restarting… Herbegin tans…
Editing {title} Redigeer {title}
Occupation Beroep
Hi {username}, Hallo {username}
{ applications-type-pdf } ({ $type }) { applications-type-pdf } ({ $type })
Change how Firefox handles videos, animations, music and other interactive content Verander hoe Firefox video's, animasie, musiek en ander interaktiewe inhoud hanteer
Change Passcode Verander wagkode
To translate the site - get set up on Pontoon. Pontoon has lots of languages, but if it doesn’t have yours you can request it. Then ask via GitHub to have the Common Voice project made available for the language. See more on site translation. Om die webwerf te vertaal - stel 'n Pontoon rekening op. Pontoon het baie tale, maar as dit nie joune het nie, kan jy jou taal aanvra. Vra dan via GitHub om die Common Voice-projek vir die taal beskikbaar te stel. Sien meer oor webwerfvertaling.
This review has been successfully deleted Hierdie resensie is suksesvol geskrap.
ANSI X9.62 elliptic curve prime192v2 ANSI X9.62-elliptiesekurwe-prime192v2
Erase Skrap
[{locale}] Localization Team [{locale}] se taalaanpassing-span
Unsafe file type Onveilige lêersoort
System Details Stelsel-detail
Share this article: {link} Deel hierdie artikel: {link}
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory. U het nie toegang om op die installeringgids te installeer nie.\n\nKliek OK om 'n ander gids te kies.
S O
File selected message Lêerskiesboodskap
Couldn’t delete the privilege Kon nie die voorreg skrap nie
Daily Goal Daaglikse Doelwit
Simple Eenvoudig
How to Instruksies
Certificate Viewer: “%1$S” Sertifikaatkyker: “%1$S”
Clips You've Recorded Snitte Deur Jou Opgeneem
Searching… Soek tans…
“%S” is disabled. “%S” is gedeaktiveer.
Configuration Error Opstellingsfout
Folders Only Net vouers
An error occurred. Close the window to continue 'n Fout het voorgekom. Maak die venster toe om voort te gaan.
Use Current Pages Gebruik huidige bladsye
(Private Browsing) (Private blaaiery)
This is a “podcast” of frequently changing content on this site. Hierdie is 'n "potgooi" van inhoud op hierdie webwerf wat gereeld verander.
We are %(mozilla_wordmark)s Ons is %(mozilla_wordmark)s
If a clip is rejected by 2 people, it is released in a different subset of the dataset. As 'n snit deur 2 mense verwerp word, word dit in 'n ander substel van die datastel vrygestel.
Subscribe to This Page Skryf in op hierdie bladsy
Watch KB discussion threads I comment in Hou KB-besprekinggesprekke dop waaroor ek opmerkings gemaak het
Use Touch ID Gebruik Touch ID
{forum} - {thread} {forum} - {thread}
This document has been translated to the following locales: Hierdie dokument is in die volgende taalstreke vertaal:
Client failed to generate session keys for SSL session. Kliënt kon nie sessiesleutels vir die SSL-sessie genereer nie.
Refresh Verfris
Montserrat Montserrat
Connecting… Verbind tans…
Send { -brand-name-firefox } to your smartphone or tablet Stuur { -brand-name-firefox } na 'n slimfoon of tablet
Customize %S Pas %S aan
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected. U gestoorde web- en e-poswagwoorde, vormdata en private sleutels sal nie beskerm word nie.
Fetch headers only Kry net kopskrifte
Protocol error Probleem met protokol
Expected ‘,’ in media list but found ‘%1$S’. ‘,’ in medialys verwag, maar ‘%1$S’ gevind.
The Common Voice dataset is available for download under the CC0 license on our Datasets page. You can also download several other publicly available datasets from the same page. Die Common Voice-datastel is beskikbaar om afgelaai te word onder die lisensie CC0 op ons Datastellebladsy. Jy kan ook verskeie ander publieke datastelle daar aflaai.
Please select a category from the previous column or start a search. Kies asseblief 'n kategorie uit die vorige kolom of begin 'n soektog.
Voice is natural, voice is human. That’s why we’re fascinated with creating usable voice technology for our machines. But to create voice systems, an extremely large amount of voice data is required. Stem is natuurlik, stem is menslik. Daarom is ons gefassineer met die skep van bruikbare spraaktegnologie vir ons masjiene. Maar om stemstelsels te skep, word 'n baie groot hoeveelheid stemdata benodig.
Could not verify this certificate for unknown reasons. Die sertifikaat kon om onbekende redes nie gestaaf word nie.
Debugger Ontfouter
Film and TV Film en TV
Most Recent Visit Onlangsste besoek
Web Page, XHTML only Webbladsy, net XHTML
Dictionaries & Language Packs Woordeboeke en taalpakke
Secure Connection Beveiligde verbinding
C n
unchecked ongemerk
&brandFullName; &brandFullName;
Found unexpected ‘%1$S’ within @import. Onverwagse '%1$S' in @import gevind.
Productivity Produktiwiteit
has %1$S new messages het %1$S nuwe boodskappe
Your username and email will not be associated with the published data. Jou gebruikersnaam en e-pos sal nie geassosieer word met die gepubliseerde data nie.
Fallback Text Encoding: Teksenkodering om op terug te val:
The Common Voice dataset is an open and publicly available resource that can be used to train a wide variety of speech-enabled applications. To protect the security of our contributors, we ask everyone who downloads the Common Voice dataset to respect contributors’ privacy. All voice clips in the dataset are scrubbed of personally identifying information. When you download the dataset, you agree to not attempt to determine the identity of any contributor. That means you cannot try to link information in the dataset to a contributor’s personal information. You may, however, use the dataset to train speech recognition, speaker recognition, or other applications, by, for instance, linking information in the dataset to other information already in the dataset. Die Common Voice-datastel is 'n oop en openbare bron wat gebruik kan word om 'n wye verskeidenheid spraakaangedrewe programme op te lei. Om die sekuriteit van ons bydraers te beskerm, vra ons almal wat die gemeenskaplike stemdatastelsel aflaai om bydraers se privaatheid te respekteer. Alle stemsnitte in die datastel word geskrap van persoonlike inligting. Wanneer jy die datastel aflaai, stem jy in om nie te probeer om die identiteit van enige bydraer te bepaal nie. Dit beteken dat jy nie inligting in die datastel kan koppel aan 'n bydraer se persoonlike inligting nie. Jy mag egter die datastel gebruik om spraakherkenning, sprekerherkenning of ander toepassings op te lei deur byvoorbeeld inligting in die datastel te koppel aan ander inligting wat reeds in die datastel voorkom.
Form Field Vormveld
You can now log in. Jy kan nou aanmeld.
Downloading Newsgroups for Offline Use Laai nuusgroepe af vir aflyngebruik
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted. Let wel: E-posse se onderwerpreëls word nooit geënkripteer nie.
Add Exception… Voeg uitsondering by…
Outdated Policies Uitgediende beleid
%S prevented this page from automatically reloading. %S het hierdie bladsy verhoed om outomaties te herlaai.
Live Bookmarks Lewende boekmerke
Choose one for now. You can always contribute to other areas later. Kies solank een. Dra gerus later by tot ander areas.
Listening Luister
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices. Sinkroniseer boekmerke, geskiedenis, oortjies, wagwoorde, byvoegings en voorkeure oor alle toestelle.
y G
Slow SQL Statements on Helper Threads Stadige SQL-stellings op hulpdrade
Locales | Knowledge Base Taalstreke | Kennisbasis
Lock this thread Grendel hierdie gesprek
Edit details Redigeer detail
If checked, this document allows discussion in an associated forum. Uncheck to hide/disable the forum. Indien gemerk, laat hierdie dokument bespreking in 'n geassosieerde forum toe. Ontmerk om die forum te versteek/deaktiveer.
Cannot print this document yet, it is still being loaded. Kan nog nie dié dokument druk nie; dit word steeds gelaai.
A window will open in the top corner. Click Allow, and then click Install. If the automated way doesn't work, try these manual steps. 'n Venster sal in die boonste hoek oopmaak. Klik "Laat toe" en dan "Installeer". As die outomatiese manier nie werk nie, probeer hierdie stappe self.
{0} user {0} gebruiker
Tab Tab
Unsupported elliptic curve point form. Nieondersteunde elliptiesekurwe-puntvorm.
year jaar
Certificate with serial number: { $serialNumber } Sertifikaat met reeksnommer: { $serialNumber }
Except where otherwise noted, content on this site is licensed under the Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0 or any later version. Behalwe waar dit andersins aangeteken is, word die inhoud van hierdie werf kragtens die Creative Commons Attribution Share-Alike-lisensie v3.0 of enige latere weergawe gelisensieer.
m m
Before you join, you need to give Army of Awesome the permission to post tweets on your behalf. Voordat jy aansluit, moet jy Army of Awesome toestemming gee om twiete namens jou te plaas.
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator. %S kon nie gestoor word nie, aangesien die bronlêer nie gelees kon word nie.\n\nProbeer later weer, of kontak die bedieneradministrateur.
YouTube YouTube
Default: Verstek:
%Spx \u00D7 %Spx %Spx × %Spx
Tunisia Tunisië
See all user reviews Sien alle gebruikerresensies
Keywords: Sleutelwoorde:
%S will be installed after you restart. %S sal geïnstalleer word nadat daar herbegin is.
e p
{ -brand-name-firefox } { -brand-name-android } { -brand-name-beta } { -brand-name-firefox } { -brand-name-android } { -brand-name-beta }
You already voted on this reply. Jy het reeds vir hierdie antwoord gestem.
Accent Lowercase Aksent-onderkas
Edit a post | {t} | {d} Discussion | Knowledge Base Redigeer 'n plasing | {t} | Bespreking: {d} | Kennisbasis
{ main-context-menu-back-2.aria-label } { main-context-menu-back-2.aria-label }
Hide Toolbar Verskuil nutsbalk
begins with begin met
Showing {0} - {1} of {2} results for {3} Wys tans {0} - {1} uit {2} resultate vir {3}
[Folder Name] [Vouernaam]
Browse. Erase. Repeat. Blaai. Vee uit. Herhaal.
Code Signing Kodetekening
ID ID
v v
The document has been deleted. Die dokument is geskrap.
Unexpected response from server Onverwagse respons vanaf bediener
Search: Soek:
Defer Revision Stuur wysiging terug
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’. ',' of '{' verwag, maar '%1$S' gevind.
Updated {0} Bygewerk op {0}
0.0.1 0.0.1
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot. 'n PKCS #11-module het CKR_DEVICE_ERROR aangegee, wat aandui dat 'n probleem met die teken of gleuf voorgekom het.
Language Packs Taalpakke
Valid from { $notBefore } to { $notAfter } Geldig vanaf { $notBefore } tot { $notAfter }
Could not verify this certificate because the issuer is unknown. Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat die uitreiker onbekend is.
Edit vCard Redigeer vCard
Firefox 5.0 Firefox 5.0
Do you want to continue? Wil jy voortgaan?
{ -brand-name-developer-edition } { -brand-name-developer-edition }
Uncheck the option to "&enableSafeBrowsing.label;" Verwyder die merk by "&enableSafeBrowsing.label;"
Enable DRM Aktiveer DRM
Content encoding error Inhoudenkoderingsfout
View site information Wys werfinligting
Move Down Skuif af
Afghanistan Afganistan
A Master Password protects all your passwords, but you must enter it once per session. 'n Meesterwagwoord beskerm al u wagwoorde, maar u moet dit een keer per sessie intik.
No compatible versions Geen versoenbare weergawes nie
ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v4 ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2onb239v4
We promise to handle your information with care. Read more in our Privacy Notice. Ons belowe om jou inligting met sorg te hanteer. Lees meer in ons Privaatheidsbeleid.
Subscribe Now Teken nou in
Please Confirm Your Email Address Bevestig asseblief jou e-posadres
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled). 'n Ander program op die rekenaar het 'n byvoeging geïnstalleer wat die blaaier kan beïnvloed. Kies Aktiveer of Kanselleer (om dit gedeaktiveer te los).
App for Peru Programme vir Peru
Papiamento (Aruba) Papiamentu
Failed to copy message: %S Kon nie boodskap kopieer nie: %S
Cambodia Kambodja
Tracking attempts blocked Volgpogings geblok
O M
%S uses an invalid security certificate. %S gebruik 'n ongeldige sekuriteitsertifikaat.
Replace and Find Vervang en vind
This may take a few minutes… Dit kan 'n paar minute duur…
Subject Unique ID Onderwerp se unieke ID
High Hoog
({{pageNumber}} of {{pagesCount}}) ({{pageNumber}} van {{pagesCount}})
Update server not found (check your internet connection) Bywerkbediener nie gevind nie (kontroleer u internetverbinding)
%(number)d day ago %(number)d dag gelede
Administrative limit exceeded Administratiewe perk oorskry
Safe, fast and easy email. Veilige, vinnige en maklike e-pos.
Right header Regterkopstuk
Log Out? Meld af?
Restore This Tab Herstel dié oortjie
Sharing an Application with #1 tab;Sharing Applications with #1 tabs Deel tans 'n toepassing met #1 oortjie;Deel tans 'n toepassing met #1 oortjies
W H
Creator: Skepper:
Gurmukhi Goermukhi
There has been an error translating this page. Daar was 'n fout tydens vertaling van dié bladsy.
ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb368w1 ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb368w1
Online services Dienste aanlyn
Unable to import. Encryption algorithm not supported. Kon nie invoer nie. Werk nie met enkripsiealgoritme nie.
Go Gaan
Unknown Protocol Onbekende protokol
Delete Certificate Skrap sertifikaat
Your browser, your style! Dress it up with a design of your own! 'n Eie styl vir u eie blaaier! Trek vir hom 'n baadjie aan wat self ontwerp is!
Help us find others to donate their voice! Help ons om meer mense te vind wat hul stemme kan skenk!
Would you like to know which websites you can trust? Wil u weet watter webwerwe vertrou kan word?
Mystery App! Raaiselprogram!
Error creating destination mailboxes, cannot find mailbox %S Kon nie teikenposbusse skep nie, kan nie posbus %S vind nie
Password, original method (insecure) Wagwoord, oorspronklike metode (onveilig)
Download and test the latest Firefox for desktop features with Developer Edition, Beta and Nightly builds. Kry en toets die jongste funksies in Firefox vir rekenaars met Aurora, Beta en Nightly.
%S (camera, microphone and window) %S (kamera, mikrofoon en venster)
W W
Send Anonymous Usage Data Stuur anonieme gebruiksdata
Thumbnail of Page { $page } Duimnael van bladsy { $page }
All voice clips in the dataset are scrubbed of personally identifying information. When a contributor provides demographic data via their profile, that information is de-identified from their voice clips before being bundled for download in the dataset and is never made public on their profile page. Alle stemsnitte in die datastel word geskrap van persoonlike inligting. As 'n bydraer demografiese data verskaf via hul profiel, word hierdie inligting uit hul stemsnitte geskrap voordat dit gegroepeer word om afgelaai te word as deel van die datastel. Hierdie inligting word ook nooit op hul profielblad bekend gemaak niea
%S has been removed. %S is verwyder.
mismatched tag wangepaste merker
No video with supported format and MIME type found. Geen video met ondersteunde formaat en MIME-soort gevind nie.
We’re thrilled to see that you’re interested in coding and can’t wait to get you started. Dankie vir u belangstelling in programmeerwerk. Ons sien uit na die bydraes!
Error writing temporary file. Kon nie tydelike lêer skryf nie.
Please make sure you remember the Master Password you have set. If you forget your Master Password, you will be unable to access any of the information protected by it. Maak seker dat u die meesterwagwoord onthou wat u gestel het. Indien u die meesterwagwoord vergeet, sal u nie toegang tot enige van die inligting wat daardeur beskerm word, kan verkry nie.
Amharic Amharies
Manage sharing your windows or screen with the site Bestuur die deel van vensters of die skerm met die werf
The “coords” attribute of the tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 …”). Die "coords"-attribuut van die -merker ontbreek die laaste "y"-koördinaat (die korrekte formaat is "x1,y1,x2,y2 …").
Do you want to save the password on %@? Wil u die wagwoord op %@ stoor?
{ -brand-name-webmaker } { -brand-name-webmaker }
Individuals must have the ability to shape the Internet and their own experiences on the Internet. Individue moet self die Internet en hul eie ervarings daarvan kan vorm.
Tab from %S Oortjie vanaf %S
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the Website Services section. Indien hierdie produk webdienste bevat, behoort enige toepaslike diensbepalings vir die diens(te) aan die webwerfdienste-afdeling gekoppel wees.
by %(user)s (Developer) on %(date)s deur %(user)s (ontwikkelaar) op %(date)s
Uzbek Oesbeeks
{ -brand-name-test-flight } { -brand-name-test-flight }
Up & Coming Opkomend
2014 Army of Awesome Badge 2014 Army of Awesome-kenteken
Remove Feed Verwyder nuusvoer
Register Registreer
Please select the home page you wish to use: Kies asseblief die tuisblad wat u wil gebruik:
Your account is successfully verified, and your question is now posted on the Mozilla community support forum. Jou rekening is suksesvol geverifieer, en jou vraag is nou in Mozilla se gemeenskapsteundiens-forum geplaas.
Internal server error (500) Interne bedienerfout (500)
Close Sidebar Sluit kantbalk
Uzbek Oesbekies
Subject or Recipient contains: Onderwerp of ontvanger bevat:
Recipients Ontvangers
Google Chrome Google Chrome
Open Link Open skakel
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten. Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Runyankole Runyankole
Indonesian Indonesies
Open with Open met
This badge is awarded to contributors with 30 support forum replies during 2015. Hierdie kenteken word toegeken aan bydraers met 30 steundiensforum-antwoorde in 2015.
Quote previous message... Haal vorige boodskap aan...
Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard Klaarmaak met die $BrandFullNameDA-opstelslimmerd
The following cookies match your search: Die volgende koekies pas by u soektog:
u K
The specified line was not found. Die gespesifiseerde reël is nie gevind nie.
%S already exists. Do you want to replace it? %S bestaan reeds. Wil u dit vervang?
Open circle Oop kolletjie
Visited Link Color Kleur van besoekte skakels
Can't contact the LDAP server Kan nie LDAP-bediener kontak nie
We are having trouble reaching your email address. Please try a different address or contact an administrator. Ons sukkel om jou e-posadres te bereik. Probeer asseblief 'n ander adres, of kontak 'n administrateur.
Toggle Tools Gereedskap aan/af
Added to Firefox By Firefox gevoeg
Could not verify this certificate because it has been revoked. Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat dit opgehef is.
Unknown time left Onbekende tyd oor
This web application is hosted at: Hierdie webtoepassing word gehuisves by:
If the sender is outside my domain: As die afsender van buite my domein afkomstig is:
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices. Skakel oortjiesinkronisering aan om 'n lys oortjies op ander toestelle te sien.
Desktop Bookmarks Rekenaar se boekmerke
Nickname Bynaam
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message. Kon nie die simmetriese sleutel in Client Key Exchange-boodskap ontvou nie.
Width: Wydte:
I understand this step cannot be undone. Ek verstaan dat hierdie stap kan nie ongedaan gemaak kan word nie.
Size Grootte
Sharing Tabs with { $tabCount } tabs Deel tans oortjies met { $tabCount } oortjies
Enter the preference name Tik die voorkeurnaam in
Permission denied for <%1$S> to get property %2$S.%3$S from <%4$S>. Toestemming vir <%1$S> geweier om eienskap %2$S.%3$S van <%4$S> te kry.
Mirror Tab Dupliseer oortjie
Firefox version Firefox-weergawe
If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? As dié konteks nou verwyder word, sal { $count } konteksoortjies gesluit word. Wil u definitief dié konteks verwyder?
A monthly newsletter on how to get involved with Mozilla on your campus. 'n Maandelikse nuusbrief oor hoe om op 'n kampus betrokke te raak by Mozilla.
Show tab previews in the Windows taskbar Wys oortjievoorskoue in die Windows-taakbalk
Incompatible Add-ons Onversoenbare byvoegings
News Server (NNTP) Nuusgroepbediener (NNTP)
The SUMO Army of Awesome 2011 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2011; in this case: 50 Army of Awesome tweets. Congrats to all SUMO Army of Awesome 2011 badge earners for advancing the Mozilla Mission! Die SUMO Army of Awesome 2011-minikenteken is deel van die SUMO-reeks. Dit verteenwoordig bydraes tot SUMO in 2011, in hierdie geval: 50 Army of Awesome-twiete. Geluk aan almal wat SUMO Army of Awesome 2011-kentekens gekry het, dat hulle die Mozilla-missie bevorder!
Enable &brandShortName; Health Report Aktiveer &brandShortName;-gesondheidsverslag
Contribute Your Voice Dra Jou Stem By
Frames parsed Raampies ontleed
Key event not available on some keyboard layouts: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” Sleutelgebeurtenis nie op sekere sleutelborduitlegte beskikbaar nie: sleutel=“%S” wysigers=“%S” id=“%S”
Translate Article Vertaal artikel
Offline mode Vanlynmodus
You are about to permanently delete your avatar. This cannot be undone! You can always upload another avatar to replace your current one. Jy gaan nou jou avatar permanent skrap. Dit kan nie ontdoen word nie! Jy kan ook 'n ander avatar oplaai om die huidige een te vervang.
Allow and Remember Laat toe en onthou
With a profile, you can keep track of your activity and connect with a community of voice data contributors. Met 'n profiel kan jy tred hou van jou aktiwiteit en kontak maak met 'n gemeenskap van stemdatabydraers.
Create Collection Bou 'n versameling
Replace Vervang
Saved Logins Gestoorde aanmeldings
Another application is attempting to send mail using your user profile. Are you sure you want to send mail? 'n Ander program probeer tans pos stuur met u gebruikerprofiel. Is u seker u wil pos stuur?
Mozilla Products — Built by us, for the Web Mozilla-produkte — gebou deur ons, vir die Web
Set Homepage Stel tuisblad
Sync is unavailable Sync is nie beskikbaar nie
updates bywerkings
accel accel
X.509 Certificate with chain (PEM) X.509-sertifikaat met ketting (PEM)
Payment cancelled. Betaling gekanselleer.
Fennec Fennec
Privacy Policy Privaatheidbeleid
Press play, listen & tell us: did they accurately speak the sentence below? Druk speel, luister en vertel ons: het hulle die onderstaande sin akkuraat gesê?
Nepali Nepalees
Submit Firefox feedback Gee terugvoer oor Firefox
Sort by Most Recent Visit Rangskik volgens onlangsste besoek
Stored on: %1$S Gestoor op: %1$S
Sepia Sepia
%(recent_unanswered_count)s question in the last 24 hours has no reply. Help solve it!%(recent_unanswered_count)s vrae in die afgelope 24 uur het geen antwoord nie. Help hulle oplos!
duplicate attribute duplikaatattribuut
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages? U is tans aflyn. Wil u aanlyn gaan om ongestuurde boodskappe te stuur?
Please authenticate to the token. Authentication method depends on the type of your token. Verkry magtiging met die teken. Magtigingmetode hang af van die soort teken.
A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again 'n Nuusprobleem het plaasgevind. Die ondersoek na alle nuusgroepe is onvolledig. Probeer om weer al die nuusgroepe te sien
Report Contents Rapporteer inhoud
Image too large. Please select a smaller image file. Prent is te groot. Kies asseblief 'n kleiner prentlêer.
Here are some great add-ons for Firefox. Hier is 'n paar oulike byvoegings vir Firefox.
Featured Book App Uitgesoekte boekprogramme
Norwegian Noors
Create Skep
Has Attachments Het aanhegsels
You do not have the permissions necessary to view this directory. U het nie die nodige toestemming om hierdie subgids te bekyk nie.
Page does not exist. Bladsy bestaan nie.
d W
{ -brand-short-name } will warn you about missing attachments if you're about to send an e-mail containing one of these keywords. { -brand-short-name } sal jou waarsku oor vermiste aanhegsels as op die punt is om 'n e-pos te stuur wat een van hierdie woorde bevat.
Link to Document Skakel na dokument
Check your spelling as you type Kontroleer spelling terwyl ek tik
HTML5 apps HTML5-programme
Your crash report will be submitted before you quit or restart. U omvalverslag sal ingedien word voor u afsluit of herbegin.
This web page at has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences. Die webblad by is aangegee as dat dit ongewensde sagteware bevat en is op grond van u sekuriteitvoorkeure geblokkeer.
Created Geskep
Bermuda Bermuda
Privacy & trademarks Privaatheid en handelsmerke
Restore Tabs From Last Time Herstel oortjies van laas keer
Account Rekening
Please provide content. Voorsien asseblief inhoud.
P e
There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message? Kon nie die volgende boodskap aflaai nie: \nVan: %S\n Onderwerp: %S\n Hierdie boodskap bevat dalk 'n virus of daar is nie genoeg skryfspasie nie. Slaan hierdie boodskap oor?
Return to previous app Gaan terug na vorige toep
Creating folder… Skep tans vouer…
A R
You are now part of the Contributors group! Jy is nou deel van die Bydraers-groep!
This allows you to save the image to your Camera Roll. Dit maak dit moontlik om die prent na die Camera Roll te stoor.
What’s Mozilla all about? Waaroor gaan Mozilla?
Just once or twice slegs een of twee keer
Line not found Reël nie gevind nie
Saved Passwords Gestoorde wagwoorde
Rename the profile “%S” to: Hernoem die profiel "%S" na:
Expected font descriptor but found ‘%1$S’. Fontbeskrywer verwag, maar '%1$S' gevind.
d d
Certificate extension value is invalid. Sertifikaat-uitbreidingwaarde is ongeldig.
Hiri Motu Hiri Motu
your: die volgende stoor:
yesterday gister
before sending this page voordat hierdie bladsy versend word
Bulleted List Kolpuntlys
Very common mistakes include: Baie algemene foute sluit in:
#1 of #2 match;#1 of #2 matches #1 uit #2 passende;#1 uit #2 passendes
The bumblebee sped by. Die hommelby het verbygeswiep.
Edit this thread Redigeer hierdie gesprek
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm. Die sertifikaat wat aangegee is, kan nie met die gemerkte sleutelruilalgoritme gebruik word nie.
We've sent an email with the username to any account using {email}. Ons het 'n e-pos met die gebruikernaam gestuur aan enige rekening met {email}.
A restart of your computer may be required to complete the installation. Dit sal dalk nodig wees om u rekenaar te herbegin om die installasie te voltooi.
%(number)d week ago %(number)d week gelede
Firefox Lockwise Firefox Lockwise
Sign in to &syncBrand.shortName.label; Meld aan by &syncBrand.shortName.label;
Improperly formatted time string. Onbehoorlik geformateerde tydstring.
Customize canned replies - make each tweet unique Pas geblikte antwoorde aan, en maak elke twiet uniek
Get Add-ons On The Go Kry byvoegings vir die pad
Uighur Uighuries
by {user} deur {user}
Constrain Beperk
Replay Speel weer
No matches Niks wat pas nie
These versions are displayed for reference and testing purposes. You should always use the latest version of an add-on. Hierdie weergawes word net vir verwysing en toetsdoeleindes gewys. Gebruik altyd die jongste weergawe van 'n byvoeging.
This page is loaded from an extension. Dié bladsy is uit 'n uitbreiding gelaai.
This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.
If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.
Daar kan dalk fout met die bediener se opstelling wees, of dalk probeer iemand die bediener na-aap.
As u in die verlede suksesvol aan hierdie bediener gekoppel het, kan die fout dalk tydelik wees, en dan kan u later weer probeer.
Finish editing first? Voltooi eers die redigering?
There are many different ways of advancing the principles of the { -brand-name-mozilla } Manifesto. We welcome a broad range of activities, and anticipate the same creativity that { -brand-name-mozilla } participants have shown in other areas of the project. For individuals not deeply involved in the { -brand-name-mozilla } project, one basic and very effective way to support the Manifesto is to use { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } and other products that embody the principles of the Manifesto. Daar is verskeie maniere om die beginsels van die { -brand-name-mozilla }-manifes te bevorder. Ons verwelkom 'n wye reeks aktiwiteite en verwag die selfde kreatiwiteit wat { -brand-name-mozilla }-deelnemers in ander gebiede van die projek gewys het. Vir individue wat nie diep in die { -brand-name-mozilla }-projek betrokke is nie is 'n eenvoudige maar effektiewe manier om die Manifes te ondersteun, deur { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } en ander produkte te gebruik wat die beginsels van die Manifes vergestalt.
Anchor Name: Ankernaam:
banner banier
Show Original Wys oorspronklike
< <
This badge is awarded to contributors with 10 approved translations edits during 2008. Hierdie kenteken word uitgereik aan bydraers met 10 goedgekeurde vertaling-redigerings tydens 2008.
Search Results Soekresultate
ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb304w1 ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb304w1
Select All Merk alles
R O
The “coords” attribute of the tag is not in the “x1,y1,x2,y2 …” format. Die "coords"-attribuut van die -merker is nie in die formaat "x1,y1,x2,y2 …" nie.
How does it work? Hoe werk dit?
While here, why not check out some more Firefox awesomeness. Kyk gerus na nog oulike aspekte van Firefox.
Help other Firefox users by browsing for unsolved questions on {host}: Help ander Firefox-gebruikers deur te blaai deur onopgeloste vrae op {host}:
Thunderbird versions and languages Thunderbird-weergawes en -tale
Telemetry Settings Instellings vir Telemetrie
W V
Generic Crypto Services Generiese kriptografiedienste
Available Languages Beskikbare tale
{0} has been blocked for your protection. {0} is vir u beskerming geblokkeer.
Common Symbols Algemene simbole
This add-on has been preliminarily reviewed by Mozilla. Dié byvoeging is voorlopig nagegaan deur Mozilla.
Turn on search suggestions? Skakel soekvoorstelle aan?
Topics Onderwerpe
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers. Een van u filters gebruik 'n pasgemaakte kopskrif wat 'n ongeldige karakter bevat, soos ':', 'n niedrukkarakter, 'n nie-ASCII-karakter of 'n 8-bis-ASCII-karakter. Redigeer die msgFilterRules.dat-lêer, wat u filters bevat, om ongeldige karakters uit u pasgemaakte kopskrifte te skrap.
Attribute: Attribuut:
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers. Ons beveel aan dat u 'n aksie vir hierdie vorm invul. Vorms wat hulself pos is 'n gevorderde tegniek wat nie konsekwent in alle blaaiers mag werk nie.
Rename Attachment Hernoem aanhegsel
Learn how to remix web video, audio and images into mashups that you can embed on other websites. Leer hoe om webvideo, -klank en -beelde te hermeng om keursnitte te maak wat jy op ander webwerwe kan insluit.
{ $remoteWindows }/{ $totalWindows } { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
{ $size } KB { $size } KG
Apple Mail Apple Mail
Bad parameter to an LDAP routine Swak parameter aan 'n LDAP-roetine
Loop Speel in lus
Open a new browser window. Open 'n nuwe blaaiervenster.
{ $timeLeft } — { $transfer } (Really fast) { $timeLeft } — { $transfer } (baie vinnig)
Control the information that Firefox saves Beheer watter inligting Firefox stoor
Customize the Menu and Toolbars Doelmaak die kieslys en nutsbalke
Cut (%S) Knip (%S)
Cursor Wyser
Recommendations Aanbeveel
Send password reset link Stuur skakel om wagwoord te herstel
Donate to Mozilla Skenk aan Mozilla
An existing message window 'n Bestaande boodskapvenster
Legal Regtelik
A > Z Sort Order A>Z-rangskikking
Navajo Navajo
Spelling Spelling
o a
Edit thread Redigeer gesprek
Resent-To Herstuur-aan
Enter your email address Tik u e-posadres in
If you create several profiles you can tell them apart by the profile names. You may use the name provided here or use one of your own. Indien u verskeie profiele skep, kan u hulle herken deur hul profielname. U kan die naam gebruik wat hier verskaf word, of een van u eie gebruik.
Learn more… Meer inligting…
The Common Voice Sentence Collector has collected { $sentenceCount } sentences in { $languageCount } languages! Die Common Voice Sinversamelaar het { $sentenceCount } sinne in { $languageCount } tale versamel!
{ $tabCount } tabs have arrived from your connected devices { $tabCount } oortjies het aangekom vanaf gekoppelde toestelle
iPhone iPhone
Firefox can’t find the file at %S. Firefox kan nie 'n lêer vind by %S nie.
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window. %S loop reeds, maar reageer nie. Die ou %S-proses moet afgesluit word om 'n nuwe venster te open.
Our history Ons geskiedenis
Complete overview... Volledige oorsig...
Help Hulp
Welcome to SUMO! Welkom by SUMO!
Collapse Invou
Use my account settings Gebruik my rekeningopstelling
Verify Email Verifieer e-posadres
Chechen Tsjetsnies
An “id” attribute missing on the binding tag. 'n “id”-attribuut word op die binding-etiket vermis.
This lets you save and upload photos. Hierdie laat mens foto’s stoor en oplaai.
Please select a language. Kies asseblief 'n taal.
Switch to mobile site Gaan na selfoonwerf
Back Terug
Record your voice Neem jou stem op
How can I get the Common Voice data? Hoe kan ek die Common Voice data kry?
The internet is a global public resource that must remain open and accessible. Die Internet is 'n globale, openbare hulpbron wat oop en toeganklik moet bly.
Format Formaat
Finish Review Voltooi evaluasie
Tahitian Tahities
Reconnect %S Herkoppel %S
F v
Data Privacy Principles Dataprivaatheidbeginsels
%(count)s view %(count)s keer bekyk
We launch the Common Voice site in this language. Ons stel die Common Voice-webtuiste in hierdie taal bekend.
Mozilla.org Mozilla.org
Beta Beta
41em 41em
Archive selected messages Argiveer gemerkte boodskappe
May break some videos and Web pages Kan sommige video's en webbladsye breek
isn't empty is nie leeg nie
Folder Type: Vouersoort:
Oops! Firefox crashed Gits! Firefox het omgeval.
Choose your default search engine. &brandShortName; uses it in the location bar, search bar, and start page. Kies die versteksoekenjin. &brandShortName; gebruik dit in die adresbalk, soekbalk en op die beginbladsy.
%S could not be found. Please check the name and try again. %S kon nie gevind word nie. Kontroleer die naam en probeer weer.
H G
This folder isn’t empty. Dié gids is nie leeg nie.
Enable Aktiveer
reloading herlaai tans
Defer this Translation Stuur hierdie vertaling terug
Submit search Dien soektog in
I'm okay with you handling this info as you explain in Mozilla's Privacy Policy Ek aanvaar dat hierdie inligting hanteer word soos verduidelik in Mozilla se Privaatheidsbeleid
Restart now Herbegin nou
Times Times
The internet must enrich the lives of individual human beings. Die Internet moet die lewens van individue verryk.
Sign in to get your tabs, bookmarks, and passwords from your other devices. Meld aan om oortjies, boekmerke en wagwoorde van ander toestelle te kry.
Mozilla Firefox Web Browser Webblaaier Mozilla Firefox
Are you sure you wish to remove all passwords? Wil u definitief alle wagwoorde verwyder?
CN CN
Accessibility support is partially disabled due to compatibility issues with new %S features. Ondersteuning vir toeganklikheid is deels gedeaktiveer weens probleme met versoenbaarheid met %S-eienskappe.
Column(s) Kolom(me)
security library: no security module can perform the requested operation. sekuriteitsprogrammateek: geen sekuriteitmodule kan die aangevraagde bewerking uitvoer nie.
Close %S Sluit %S af
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it. Sommige klank of video op dié werf gebruik DRM-sagteware, wat moontlik beperk wat { -brand-short-name } mens toelaat.
Application Basics Basiese toepassingdetails
Email me article changes E-pos vir my artikel-veranderinge
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded. Kan nog nie drukvoorskou vir dokument wys nie; dit word steeds gelaai.
Will you allow %S to use your microphone and see your screen? Wil u toelaat dat %S die mikrofoon gebruik en die skerm sien?
&brandShortName; has determined that the following add-ons are known to cause stability or security problems: &brandShortName; het bepaal dat die volgende byvoegings daarvoor bekend is dat dit stabiliteit- of sekuriteitsprobleme het:
including any of: wat enige van die volgende insluit:
Mailing List Already Exists Poslys bestaan reeds
Add-Ons Byvoegings
{ -brand-short-name } stores information about your settings and preferences in your personal profile. { -brand-short-name } stoor inligting oor u opstelling en voorkeure in u persoonlike profiel.
Does this reply solve the problem? Los hierdie antwoord die probleem op?
Dec Des
New Window Nuwe venster
user gebruiker
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar… Sleep en los items hier om hulle byderhand, maar uit die nutsbalk te haal…
Optimizable Pages Optimeerbare bladsye
The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress. Die boodskappe kon nie na vouer '%S' gefilter word nie omdat 'n ander operasie besig is.
Bookmarks Menu Boekmerke-kieslys
Press ‘Enter’ again to continue your search for: { $text } Druk weer ‘Enter’ om die soektog te herhaal vir: { $text }
Web Search Web soektog
Setswana Setswana
Default URL List Verstek URL lys
Use a master password Gebruik 'n meesterwagwoord
Sending Message Stuur tans boodskap
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from: Voer voorkeure, rekeningopstelling, adresboek, filters en ander data van:
Proudly non-profit. Donate before Dec 31. Beter motiewe as wins. Skenk voor 31 Des.
Re: {forum} - {thread} Re: {forum} - {thread}
Responded Gereageer
Save page Stoor bladsy
I didn't get a confirmation email. Ek het nie 'n bevestigingsboodskap gekry nie.
Authentication method: Magtigingmetode:
Install available updates in this list Installeer beskikbare bywerkings in hierdie lys
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services { -brand-full-name } se webgebaseerde inligtingsdienste
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again. Die vouer kon nie geskep word nie omdat die vouernaam wat u aangedui het, 'n onherkende karakter bevat. Kies asseblief 'n ander naam en probeer weer.
Product cannot be purchased due to configuration error. Kan nie produk koop nie, weens 'n opstellingsfout.
Learn how to configure the Internet connection, display and time on your Firefox OS device. Leer hoe om die internetverbinding op te stel, en die datum en tyd op jou Firefox OS-toestel in te stel.
Download { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox }, a free web browser. { -brand-name-firefox } is created by a global not-for-profit dedicated to putting individuals in control online. Get { -brand-name-firefox } for { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac }, { -brand-name-linux }, { -brand-name-android } and { -brand-name-ios } today! Laai { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } af, ’n gratis webblaaier. { -brand-name-firefox } word gebou deur 'n wêreldwye organisasie sonder winsbejag om mense beheer te gee oor hul lewens aanlyn. Kry { -brand-name-firefox } vir { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac }, { -brand-name-linux }, { -brand-name-android } en { -brand-name-ios } vandag!
Page Background Color Bladsyagtergrondkleur
The application did not identify itself. Die toepassing het nie homself geïdentifiseer nie.
Site-specific Werfspesifiek
Delete Profile… Skrap profiel…
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance. %S het sekere instellings van Adobe Flash verander om werkverrigting te verbeter.
Community forums Gemeenskapforums
Export Failed Kon nie uitvoer nie
Feed Message Body As Voerboodskaplyf as
Logging in... Meld tans aan...
Request for pointer lock was denied because the document is not visible. ’n Versoek vir ’n wyserslot is geweier omdat die dokument nie sigbaar is nie.
Refresh { -brand-short-name } Verfris { -brand-short-name }
tab audio oortjieklank
Meta (1 tag) Meta (1 merker)
Robots have seen things you people wouldn’t believe. Robots have seen things you people wouldn't believe.
security library: memory allocation failure. sekuriteitsprogrammateek: geheuetoewysingsfaling.
View More Sien meer
main hoof
Block Plugin Blokkeer inprop
Remember that we need permission to publish those sentences, so always ensure that the text belongs to the public domain. If there is no explicit indication, reach out to the person that the text belongs to and ask if they want to contribute their text to the Public Domain. If they want to, help them go through the Contributions Agreement process. If they do not want to contribute the text, then you are not allowed to use that text. Onthou dat ons toestemming nodig het om daardie sinne te publiseer, so maak altyd seker dat die teks aan die publieke domein behoort. As daar geen eksplisiete aanduiding is nie, reik uit na die persoon aan wie die teks behoort en vra of hulle hul teks tot die Publieke Domein wil bydra. As hulle wil, help hulle om deur die Bydrae-ooreenkomsproses te gaan. As hulle nie die teks wil bydra nie, dan mag jy nie daardie teks gebruik nie.
Build table of contents from: Bou tabel op uit inhoud van:
Choose color for background Kies kleur vir agtergrond
Go to { $name } Gaan na { $name }
Never Activate Moet nooit aktiveer nie
Web content Webinhoud
Table Background Color Tabelagtergrondkleur
Switch to tab: Verwissel na oortjie:
How To Hoedoen
Resend account confirmation email Stuur weer rekening se bevestiging-e-pos
&brandShortName; Help &brandShortName;-hulp
Sentence Collection Sinversameling
. .
2011 L10n Badge 2011 L10n-kenteken
Searching for messages Vir boodskappe soek
Click on the empty box above this text. Klik die leë blokkie bo-aan hierdie teks.
B K
URL scheme not allowed URL-skema nie toegelaat nie
Install for {0} anyway Installeer in elk geval vir {0}
Bosnia and Herzegovina Bosnië en Herzegowina
Firefox Account Firefox-rekening
No Screen Geen skerm nie
Twitter account Twitter-rekening
Use Global Inbox (store mail in Local Folders) Gebruik Globale Inkassie (stoor pos in plaaslike vouers)
A I
Only users that are logged in may submit reviews. Net gebruikers wat aangemeld is, kan resensies stuur.
Sorry, but there was an error loading the release notes. Jammer, kon nie die vrystellingsaantekeninge laai nie.
The SUMO L10n 2012 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2012; in this case: 10 approved translation edits of the SUMO Knowledge Base. Congrats to all SUMO L10n 2012 badge earners for advancing the Mozilla Mission! Die SUMO L10n 2012-minikenteken is deel van die SUMO-reeks. Dit verteenwoordig bydraes tot SUMO in 2012, in hierdie geval: 10 goedgekeurde vertaling-redigerings van die SUMO-kennisbasis. Geluk aan almal wat SUMO L10n 2012-kentekens gekry het, dat hulle die Mozilla-missie bevorder!
Data transfer was interrupted (please try again) Dataoordrag is onderbreek (probeer weer)
Where does the source text come from? Waar kom die bronteks vandaan?
Add-ons with Slow Start-up Byvoegings wat stadig laai
Approved Goedgekeur
Mayotte Mayotte
Question date Vraag-datum
width: 40em; height: 38em; width: 40em; height: 38em;
Unreviewed Nie nagegaan nie
Confirm registration Bevestig registrasie
{ $countOfInvalidated } rejected by you { $countOfInvalidated } deur jou verwerp
&brandShortName; has blocked parts of this page that are not secure. &brandShortName; het dele van dié blad geblok wat nie beveilig is nie.
Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible. Die versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die dokument nie meer sigbaar is nie.
No Thanks Nee dankie
Add to Firefox Voeg by Firefox
Discard ongoing recording Skrap hiérdie opname
Center footer Middelvoetstuk
Connection refused Verbinding geweier
Control Sharing on “{ $streamTitle }” Beheer deling op "{ $streamTitle }"
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window. Die POP3-posbediener (%S) werk nie met UIDL of XTND XLST nie, wat vereis word om die ''Laat op bediener''-, ''Maksimum boodskapgrootte'' of ''Kry net kopskrifte''-opsies te implementeer. Om u pos af te laai, skakel hierdie opsies in u posbediener se Bedieneropstelling af in die Rekeningopstelling-venster.
App for Bangladesh Program vir Bangladesj
Receive Notifications Ontvang kennisgewings
Learn more about add-ons Kom meer te wete oor byvoegings
Recipient Ontvanger
Manage Services… Bestuur dienste…
Relevant to: Relevant vir:
I'm okay with Mozilla handling my info as explained in this Privacy Policy. Ek is tevrede as Mozilla my inligting hanteer soos uiteengesit in hierdie privaatheidbeleid.
W S
Bookmarks backup filename Boekmerk-rugsteunlêernaam
Import Settings and Data Voer opstelling en data in
Contribute to this site Dra by tot dié werf
This Month Vandeesmaand
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead. Vorm bevat enctype=%S, maar bevat nie method=post nie. Dien eerder soos gewoonlik in met method=GET en sonder enctype.
Content Type Inhoudsoort
Loading content… Laai tans inhoud…
New Account Setup Stel nuwe rekening op
does not save nie
Expected variable value but found ‘%1$S’. Einde van waarde verwag, maar '%1$S' gevind.
Link Skakel
Don’t ask me again Moenie my weer vra nie
At Mozilla, we’re a global community of technologists, thinkers and builders working together to keep the Internet alive and accessible, so people worldwide can be informed contributors and creators of the Web. By Mozilla is ons 'n wêreldwye gemeenskap van tegnoloë, denkers en bouers wat saamwerk om die Internet lewendig en toeganklik te hou, sodat mense wêreldwyd ingeligte bydraers en skeppers van die Web kan wees.
Accent Aksent
Understand how to contribute and validate sentences and audio clips to the Common Voice dataset Verstaan hoe om sinne en klanksnitte by te dra en te bekragtig vir die Common Voice-datastel
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password. Die IMAP-bediener %S ondersteun blykbaar nie geënkripteerde wagwoorde nie. Indien u pas dié rekening opgestel het, probeer om te verander na 'Wagwoord, onveilig oorgedra' as die 'Magtigingsmetode by 'Rekeningopstelling | Bedieneropstelling'. As dit voorheen gewerk het en nou skielik misluk, is dit algemeen 'n geval hoe iemand u wagwoord kan steel.
Selected: %S Gekies: %S
F o
Position your mouse over a component to see its description. Laat u muis sweef oor 'n komponent om sy beskrywing te lees.
Done Klaar
1 reply {n} antwoorde
Compact Light Kompak en lig
Bookmark this page ({ $shortcut }) Boekmerk hierdie bladsy ({ $shortcut })
Attachment Reminder Aanhegselherinnering
Accessibility Toeganklikheid
There was an error communicating with PayPal. Please try again later. Kon nie kommunikeer met PayPal nie. Probeer gerus later weer.
Software and other innovations designed to advance our mission. Sagteware en nog innovasie wat ontwerp word ter wille van ons missie.
[Mismatched content] [Onooreenstemmende inhoud]
charset string in @charset rule karakstel-string in @charset-reël
Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>). Toestemming vir <%1$S> geweier (document.domain=<%5$S>) om eienskap %2$S.%3$S op <%4$S> te stel (document.domain=<%6$S>).
yyyy jjjj
Search the Knowledge Base Deursoek die kennisbasis
Learn how to add and manage contacts, as well as make one-to-one or conference calls on your Firefox OS phone. Leer hoe om kontakte by te voeg en te bestuur, en om een-tot-een- of konferensie-oproepe te maak met jou Firefox OS-foon.
Add to Toolbar Voeg by nutsbalk
Make this the c&urrent search engine Mak hierdie die h&udige soekenjin
If you want to join us in our mission, please get involved. Om by ons missie aan te sluit, raak gerus betrokke.
Some features in &brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to &vendorShortName;. By choosing to submit feedback, you give &vendorShortName; permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback. Sekere kenmerke in &brandShortName;, soos die omvalverslaggewer, gee die opsie om terugvoer aan &vendorShortName; te gee. As u kies om terugvoer te gee, gee u &vendorShortName; toestemming om die terugvoer te gebruik om sy produkte te verbeter, om die terugvoer op sy webwerwe te publiseer, en om die terugvoer te versprei.
We are always very happy to hear from new people who like helping on the forums so if you haven’t met our community yet please take a minute to introduce yourself . If you want to stay low-profile, that’s also ok :). You can also find us all hanging out on IRC, on the #sumo channel . Ons verwelkom altyd nuwe mense wat graag op die forums wil help. As jy dus nog nie ons gemeenskap ontmoet het nie, neem 'n minuut en stel jouself voor. As jy uit die kalklig wil bly, dit is ook oukei :). Ons hang gewoonlik almal rond op IRC, op die #sumo-kanaal.
Privacy Policy for {0} Privaatheidsbeleid vir {0}
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK Die opsteller sal $BrandFullNameDA in die volgende vouer installeer. Om dit in 'n ander vouer te laat installeer, kliek Blaai en kies 'n ander vouer. $_CLICK
Table… Tabel…
Waiting for %1$S… Wag tans vir %1$S…
Take me there! Laat ek sien!
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.) Wil u nou aanlyn gaan?\n\n(As u kies om aflyn te werk, kan u later aanlyn gaan - Kies 'Aflyn' uit die 'Lêer'-kieslys en ontmerk 'Werk aflyn'.)
Contributions in last 90 days: {count} Bydraes in afgelope 90 dae: {count}
#1 message downloaded;#1 messages downloaded #1 boodskap afgelaai;#1 boodskappe afgelaai
We want speech models to be better at understanding a diverse range of speakers. For this to happen, a voice dataset must represent lots of different people. Ons wil hê dat spraakmodelle 'n meer diverse reeks sprekers beter moet kan verstaan. Vir dit om te gebeur, moet 'n stemdatastel baie verskillende mense verteenwoordig.
k r
Port Restricted for Security Reasons Poort beperk weens sekuriteitsredes
w i
e d
{ -brand-name-nightly } { -brand-name-nightly }
URL: URL:
Hiligaynon Hiligaynon
Copy Image Location Kopieer prentligging
Automatically add Voeg outomaties by
Locale: Taalstreek:
Last Modified Laas gewysig
Click Next to continue. Kliek Volgende om voort te gaan.
This page doesn't have a mobile optimized version. Tap here to go back. Hierdie bladsy het nie 'n mobiel-optimale weergawe nie. Tik hier om terug te gaan.
Show Thumbnails Wys duimnaels
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S” Die instaanbediener %2$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan. Die werf sê: “%1$S”
External link: Eksterne skakel:
You are about to override how { -brand-short-name } identifies this site. U gaan nou die manier waarop { -brand-short-name } hierdie werf identifiseer, oorheers.
The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset. Die wagwoord-terugstelskakel was ongeldig, moontlik omdat dit reeds gebruik is. Versoek asseblief 'n nuwe wagwoord-terugstelling.
Always ask me before compacting folders automatically Vra my altyd voor vouers outomaties gekompakteer word
Blocked: May contain a virus or spyware Geblokkeer: Kan dalk 'n virus of spioenware bevat
Home Phone Huisfoon
Creation Date: Skeppingsdatum:
700 700
{ $name } ({ $buildID }) { $name } ({ $buildID })
Hostname: Gasheernaam:
doesn’t make you anonymous maak mens nie anoniem
LEGACY VEROUDERD
d v
Log JavaScript exceptions Skryf JavaScript-uitsonderings na staaflêer
opened geopen
Edit Details Redigeer besonderhede
Run Now Laat loop nou
Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.Tensy die reg dit vereis is { -vendor-short-name } sy bydraers, lisensieerders en verspreiders nie aanspreeklik vir enige indirekte, spesiale, toevallige, gevolg- of bestraffende skadevergoeding wat spruit uit, of op enige manier te doen het met, die gebruik van { -brand-short-name } en die Dienste nie. Die gesamentlike aanspreeklikheid van hierdie bepalings sal nie $500 (vyfhonderd dollars) oorskry nie. Sommige owerhede verbied die uitsluiting of beperking van sekere skadevergoeding. Hierdie uitsluiting is dus moontlik nie op u van toepassing nie.
%3$S has prevented the outdated plugin “%1$S” from running on %2$S. %3$S het gekeer dat gedateerde inprop "%1$S" op %2$S loop.
2008 L10n Badge 2008 L10n-kenteken
Affects multiple servers Affekteer veelvoudige bedieners
An error occured: {message} 'n Fout het voorgekom: {message}
Restore your search settings? Moet soekinstellings herstel word?
Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 Byvoorbeeld: .mozilla.org, .org.za, 192.168.1.0/24
Share This Video Deel dié video
{ -brand-name-mozilla-corporation } { -brand-name-mozilla-corporation }
Manage newsgroup subscriptions Bestuur nuusgroepintekeninge
The email you entered ({new_email}) already exists in the system. The current email for your account is still {old_email}. Die gegewe e-posadres ({new_email}) bestaan reeds op die stelsel. Die huidige adres vir u rekening is steeds {old_email}.
Guyana Guyana
F F
Article is for: Artikel is vir:
can't involve #1 kan nie #1 hê nie
Read about the latest features for Firefox desktop and mobile before the final release. Lees oor die jongste funksies vir Firefox vir rekenaars en selfone voor die finale vrystelling.
Send Message Error Kon nie boodskap stuur nie
The DELE command did not succeed. Error marking a message as deleted. Die DELE-bevel het misluk. Kon nie 'n boodskap as geskrap merk nie.
Subscribe... Teken in...
This filter was probably created by future version of mozilla/netscape. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it. Hierdie filter is waarskynlik geskep deur 'n toekomstige weergawe van Mozilla/Netscape. U kan nie hierdie filter gebruik nie omdat ons nie weet hoe om dit toe te pas nie.
Purchase for %S… Koop teen %S…
J G
Cmd+ Cmd+
Bookmark This Tab… Boekmerk hierdie oortjie…
Internet and Connections Internet en verbindings
Search %1$S for “%2$S” Deursoek %1$S vir “%2$S”
As laid out on the screen Soos op die skerm uitgelê
You can activate Share services from the directory. Deel-dienste kan vanuit die gids geaktiveer word.
Publishing: %title% Publiseer tans: %title%
It wants to: Hy wil:
Accept and Install Aanvaar en installeer
All Knowledge Base Articles Alle kennisbasis-artikels
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again. Daar is nie genoeg skryfspasie om nuwe boodskappe af te laai nie. Skrap ou pos, maak die snippermandjie leeg, en kompakteer u posvouers, en probeer dan weer.
Additional Language Addisionele Taal
Frames presented Raampies aangebied
Something went wrong. Iets het skeefgeloop.
Default Format Verstekformaat
Check for new articles at startup Kontroleer vir nuwe artikels aan die begin
Please keep the length of the summary to %(limit_value)s characters or less. It is currently %(show_value)s characters. Hou asseblief die lengte van jou opsomming %(limit_value)s karakters of minder. Dit is tans %(show_value)s karakters.
Edit locale reviewers Redigeer taalstreek-nasieners
Autocomplete Outovoltooi
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates. Kontrolering vir bywerkings vir byvoegings is gedeaktiveer. U kan dalk deur bywerkings gekompromitteer word.
Why was it blocked? Hoekom is dit geblok?
Customize… Doelmaak…
text area teksarea
lightness ligtheid
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall? Wil u definitief die $BrandFullName-deïnstallering afsluit?
Tamil Tamil
Preference Name Voorkeurnaam
Join us as a volunteer Sluit aan as 'n vrywilliger
The maximum contribution amount is {0}. Die maksimum bedrag vir 'n bydrae is {0}.
M P
This account is inactive. Dié rekening is nie aktief nie.
Quit { -brand-shorter-name } Sluit { -brand-shorter-name } af
%S (camera and application) %S (kamera en toepassing)
The following cookies are stored on your computer: Die volgende koekies is op u rekenaar gestoor:
Takedown requests Afhaalversoeke
On the go? Op pad?
Edit levels are taken into account as follows: Redigeervlakke word as volg in ag geneem:
View Video Bekyk video
Profile couldn’t be deleted as it may be in use. Die profiel kon nie geskrap word nie, want dit is in gebruik.
The %S plugin has crashed. Die %S-inprop het omgeval.
Incorrect Email Address Format Verkeerde e-posadresformaat
Find text: Vind teks:
%d tab(s) closed %d oortjie(s) gesluit
%1$S: %2$S %1$S: %2$S
This is a mail folder shared by the user '%S'. Hierdie is 'n posvouer wat deur die gebruiker '%S' gedeel word.
Please use at least %S characters (you are currently using %S characters). Gebruik ten minste %S karakters (dit beslaan tans %S karakters).
Outgoing Mail: Uitgaande pos:
App for Mexico Program vir Mexiko
&Send Without Subject &Stuur sonder onderwerp
Download a fresh copy of &brandShorterName; and we’ll help you to install it. Laai 'n nuwe kopie van &brandShorterName; af en ons sal help om dit te installeer.
Creative Commons Creative Commons
Error accessing file for address book %S. Kon nie toegang tot die lêer vir adresboek %S kry nie.
i o
Firefox options, preferences and settings Keuses, voorkeure en instellings in Firefox
Crash Reporter Omvalrapporteerder
The { -brand-name-mozilla } Manifesto Die { -brand-name-mozilla }-manifes
Open Link In Browser Open skakel in blaaier
Technical Details Tegniese details
Operation not allowed on RDN Operasie nie op RDN toegelaat nie
Are you sure you want to cancel this message? Is u seker u wil hierdie boodskap kanselleer?
Have Feedback? Het Jy Terugvoer?
18.0 18.0
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings. Dié lêer word nie tipies afgelaai nie en is dalk nie veilig om te open nie. Dit bevat dalk 'n virus of kan onverwagse veranderinge aan programme en instellings maak.
Simple Measurements Eenvoudige mates
Our community-driven innovation accelerator. Ons gemeenskapsgedrewe innoveringversneller.
We will only send you { -brand-name-mozilla }-related information. Ons sal slegs { -brand-name-mozilla }-verwante inligting stuur.
Match any of the following Pas enige van die volgende
You've helped Common Voice reach of our daily { $goalValue } recording goal! Jy het Common Voice gehelp om van ons daaglikse { $goalValue } doelwit vir opnames te bereik!
Welcome to {0} Add-ons. Welkom by {0} Byvoegings.
Slug: Kortnaam:
Send this message later Versend hierdie boodskap later
Removes completed, canceled, and failed items from the list Verwyder afgehandelde, gekanselleerde of mislukte items uit die lys
Quote Message Haal boodskap aan
Mozambique Mosambiek
This site (%S) attempted to install a theme. Die werf (%S) het probeer om 'n tema te installeer.
L V
App install error: {error} Programinstalleringsfout: {error}
Expiry Date Vervaldatum
Desktop Browser for Mac, Windows, Linux Blaaier vir Mac-, Windows, Linux-rekenaars
Expected ‘{’ to begin @supports rule but found ‘%1$S’. '{' aan @font-face-reël se begin verwag, maar '%1$S' gevind.
{{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) {{size_kb}} kG ({{size_b}} grepe)
R A
Link text Skakelteks
Enterprise Enterprise
Sharing Camera with “%S” Deel tans die kamera met "%S"
Find Previous Vind vorige
get to know add-ons leer ken byvoegings
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, learn more about what you can do. Byvoegings en aanpassings is verwyder en die blaaierinstellings is teruggestel na verstekwaardes. As dit nie probleme oplos nie, kry meer inligting oor wat om te doen.
This badge is awarded to contributors with 10 approved translations edits during 2009. Hierdie kenteken word uitgereik aan bydraers met 10 goedgekeurde vertaling-redigerings tydens 2009.
Advanced message search Gevorderde boodskapsoektog
Update failed. Download the latest version Bywerking het misluk. Laai die jongste weergawe af
Folders and Filters Gidse en filters
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again. 'n Interne fout het voorgekom. Kon nie invoer nie. Probeer weer invoer.
Gibraltar Gibraltar
South Sudan Suid-Sudan
Delete Document | {document} Skrap dokument | {document}
Common Voice is a publicly available voice dataset, powered by the voices of volunteer contributors around the world. People who want to build voice applications can use the dataset to train machine learning models.
At present, most voice datasets are owned by companies, which stifles innovation. Voice datasets also underrepresent: non-English speakers, people of colour, disabled people, women and LGBTQIA+ people. This means that voice-enabled technology doesn’t work at all for many languages, and where it does work, it may not perform equally well for everyone. We want to change that by mobilising people everywhere to share their voice.
Common Voice is 'n stemdatastel wat beskikbaar is in die publiekedomein en aangedryf word deur die stemme van vrywillige bydraers regoor die wêreld. Mense wat stemtoepassings wil bou, kan die datastel gebruik om masjienleermodelle op te lei.
Op die oomblik word die meeste stemdatastelle deur maatskappye besit, wat innovasie beperk. Stemdatastelle onderverteenwoordig ook: nie-Engelssprekendes, anderskleuriges, gestremdes, vroue en mense in die LGBTQIA+ gemeenskap. Dit beteken dat stemgeaktiveerde tegnologie vir heelwat tale glad nie werk nie, en waar dit wel werk, presteer dit dalk nie ewe goed vir almal nie. Ons wil dit verander deur mense wêreldwyd te mobiliseer om hul stem te deel.
Encoding error Koderingsprobleem
To try the thousands of add-ons available here, download Mozilla Firefox, a fast, free way to surf the Web! Om duisende beskikbare byvoegings te probeer, laai Mozilla Firefox af, 'n gratis en vinnige manier om deur die Web te blaai!
A small box will open. Click on an item called Troubleshooting Information. 'n Klein kassie sal oopmaak. Klik 'n item genaamd Foutopsporing-inligting.
Restore Laai terug
Set Read/Unread State Stel lees/ongelees-staat
More Info Meer inligting
Duplicate Keyword Dupliseer sleutelwoord
Estonian Esties
Restart to update &brandShorterName;. Herbegin om &brandShorterName; by te werk.
just now so pas
The file save operation failed. Die lêer kon nie gestoor word nie.
Is current revision? Is huidige wysiging?
Expected ‘}’ to end @font-face rule but found ‘%1$S’. '}' aan @font-face-reël se einde verwag, maar '%1$S' gevind.
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”? “%S” is 'n uitvoerbare lêer. Uitvoerbare lêers kan virusse of ander kwaadwillige kode bevat wat u rekenaar kan beskadig. Wees versigtig wanneer u hierdie lêer open. Wil u definitief “%S” laat begin?
Bolivia Bolivia
Invalid URI in @import rule: ‘%1$S’. Ongeldige URI in @import-reël: '%1$S'.
More coming soon Nog meer binnekort
Cache Kas
Featured Complete Themes Uitgesoekte volledige temas
Unable to install packaged apps Kon nie verpakte programme installeer nie
The requested certificate could not be found. Kon nie die aangevraagde sertifikaat vind nie.
Hide Others Verskuil ander
c K
Community members got involved and expanded the scope of the project’s original mission — instead of just working on Netscape’s next browser, people started creating a variety of browsers, development tools and a range of other projects. Gemeenskapslede het betrokke geraak en die strekking van die projek se oorspronklike missie uitgebrei — in plaas van om net te werk aan Netscape se volgende blaaier het mense begin om 'n verskeidenheid blaaiers, programmeerhulpmiddels en ander projekte te maak.
Include suggested sites Sluit voorgestelde werwe in
Subscribe to edit notifications Teken in op redigeerkennisgewings
{answerer} has posted an answer to your question on {host}: {answerer} het 'n antwoord op jou vraag geplaas op {host}:
Space Fantasy Ruimtefantasie
Redirect Loop Herverwysingslus
Update your { -brand-name-firefox } Werk { -brand-name-firefox } by
This account is already banned! Hierdie rekening is reeds verban!
Unknown namespace prefix ‘%1$S’. Onbekende naamspasie-voorvoegsel '%1$S'.
Add information Voeg inligting by
Unable to load mail import module Kon nie posinvoermodule laai nie
Ndonga Ndonga
%S cannot use the profile “%S” because it is in use.\n\nTo continue, close the running instance of %S or choose a different profile. %S kan nie die profiel "%S" gebruik nie omdat dit tans gebruik word.\n\nOm voort te gaan, sluit die lopende instans van %S af of kies 'n ander profiel.
Older than %S days Ouer as %S dae
$BrandShortName &Safe Mode $BrandShortName &veilige modus
D M
Open With Different Viewer Open met 'n ander program
Thank you! Dankie!
Suggested Contribution: {0} Voorgestelde bydrae: {0}
D a
Friulian Frioelies
‘;’ or ‘}’ to end declaration ';' of '}' om deklarasie af te sluit
Innocent Onskuldig
Compact Folders Kompakteer vouers
a A
Show more add-ons Wys meer byvoegings
Sentences must be reviewed and accepted by two people to be included in Common Voice. You create guidelines for your language here. Sentences must be in the public domain and shorter than 15 words. You can ask the owner of a text to make it CC0 using our waiver process, and send to us on commonvoice@mozilla.com Sinne moet deur twee mense hersien en aanvaar word om by Common Voice ingesluit te word. Jy skep riglyne vir jou taal hier. Sinne moet in die publieke domein wees en korter as 15 woorde. Jy kan die eienaar van 'n teks vra om dit CC0 te maak deur gebruik te maak van ons kwytskeldingproses, en dan die toestemming aan ons deurstuur op commonvoice@mozilla.com
**Internal ONLY module** **NET interne module**
More Recommendations Meer Aanbevelings
Continue Blocking Blokkeer steeds
Other ways to get involved Ander maniere om betrokke te raak
On my &Desktop Op my &werkskerm
Uninstall $BrandFullNameDA Deïnstalleer $BrandFullNameDA
Apply columns to… Pas kolomme toe op…
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use. Indien u die enigste persoon is wat hierdie afskrif van { -brand-short-name } gebruik, moet u ten minste een profiel hê. Indien u so verkies, kan u meer as een profiel vir uself skep wat verskillende stelle opstelling en voorkeure stoor. U kan byvoorbeeld 'n aparte profiel vir besigheids- en persoonlike gebruik hê.
Revision source: Wysiging-bron:
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document. ’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het van dokument verskuif het.
#1-#2 minute;#1-#2 minutes #1-#2 minuut;#1-#2 minute
Months Maande
Register or Log inRegistreer of Meld aan
%S (camera and tab audio) %S (kamera en oortjieklank)
Partners Vennote
{ -brand-name-hubs } { -brand-name-hubs }
{ detail-home.label } { detail-home.label }
Attach the source of this link to the message Hang die bron van hierdie skakel by die boodskap aan
To or Cc Aan of CC
%(addons)s add-on %(addons)s byvoeging
Synced tabs Gesinkroniseerde oortjies
-------- Original Message -------- -------- Oorspronklike boodskap --------
Swahili Swahili
Scratchpad cannot find any browser window to execute the code in. Daar is geen blaaiervenster vir die rofwerk om in uit te voer nie.
Please choose a download to continue. Kies gerus watter aflaai om mee voort te gaan.
Read about developments in privacy and data safety Meer inligting oor privaatheid en dataveiligheid
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf. Kon nie die inkassie afknot nadat 'n boodskap na vouer '%1$S' gefilter is nie. U sal moontlik %2$S moet afsluit en INBOX.msf skrap.
. Other features and Services can be disabled in the application preferences. . Ander funksies en dienste kan in die voorkeure gedeaktiveer word.
Connect on video and share pages with your network Koppel met video en deel bladsye met jou netwerk
(%S) (%S)
For previous version {version} Vir vorige weergawe {version}
Error while fetching your sentences. Please try again. 'n Fout het voorgekom en ons kan nie jou sinne gaan haal nie. Probeer asseblief weer.
Search Soek
You must have cookies enabled to login or register. Koekies moet geaktiveer wees om aan te meld of te registreer.
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about &brandShortName;, check out our support website. Hierdie bladsy bevat tegniese inligting wat nuttig kan wees wanneer u 'n probleem probeer oplos. Indien u soek vir antwoorde op algemene vrae oor &brandShortName;, besoek gerus ons steunwerf.
Comoros Comore
Search and navigate easily with these essential features Soek en navigeer maklik met hierdie belangrike kenmerke
Web Development Webontwikkeling
Enter the password to open this PDF file. Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open.
Use the share sheet to send links from other apps to Firefox. Gebruik die deelpaneel om skakels vanaf ander programme na Firefox te stuur.
Lao Laosies
Start in Safe Mode Begin in veilige modus
a e
All Administration articles... Alle administrasie-artikels...
X v
;List All #1 Tabs ;Lys al #1 oortjies
Popcorn Maker Popcorn Maker
On desktop devices you can contribute by downloading… Jy kan bydrae vanaf 'n rekenaar deur die volgende af te laai:
Uninstalling $BrandShortName… Deïnstalleer tans $BrandShortName…
Having a profile is not required to contribute though it is helpful, see why below. Dit is nie nodig om 'n profiel te hê om by te dra nie, hoewel dit nuttig is, sien hier onder waarom.
A new { -brand-shorter-name } update is available. 'n Nuwe bywerking vir { -brand-shorter-name } is beskikbaar.
Your password was successfully reset. Jou wagwoord is suksesvol teruggestel.
This page gives you an overview of all your submitted sentences. You may also delete already submitted sentences if needed, by marking the checkbox next to it and clicking on "Delete selected sentences" at the bottom. Please only remove sentences if absolutely necessary, for example if you noticed after the fact that a sentence is copyright protected. Hierdie bladsy gee jou 'n oorsig van al jou sinne wat ingedien is. Jy kan ook reeds ingediende sinne uitvee indien nodig, deur op die merkblokkie langsaan te klik en "Verwyder geselekteerde sinne" te kies. Verwyder asseblief slegs sinne as dit absoluut noodsaaklik is, byvoorbeeld as jy agterna opgemerk het dat 'n sin onderhewig is aan kopiereg.
A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when &brandShortName; retrieves saved information protected by the password. 'n Meesterwagwoord word gebruik om sensitiewe inligting soos werfwagwoorde te beskerm. As u 'n meesterwagwoord skep, sal u een maal per sessie gevra word om dit in te tik wanneer &brandShortName; gestoorde inligting wat deur die wagwoord beskerm word, wil herwin.
There was an error submitting your newsletter sign up request Kon nie jou nuusbrief-aansluitversoek indien nie.
The application passed an invalid argument. Die toepassing het 'n ongeldige argument deurgegee.
Photos & Images Foto's en prente
Profile: ‘%S’ - Path: ‘%S’ Profiel: '%S' - Pad: '%S'
Tile Teël
This document has no revisions. Hierdie dokument het geen wysigings nie.
Server supports folders that contain sub-folders and messages Bediener werk met vouers wat subgidse en boodskappe bevat
A one-time contribution of {0} {1} 'n Eenmalige bydrae van {0}{1}
Return Receipt (displayed) Ontvangstrokie (gewys)
Other Ander
This user has been deactivated. Hierdie gebruiker is gedeaktiveer.
Bashkir Basjkir
Have I saved any passwords for this website? Het ek enige wagwoorde vir hierdie webwerf gestoor?
{ -brand-name-firefox-aurora } { -brand-name-firefox-aurora }
Custom Size Gepasmaakte grootte
&Retry &Probeer weer
Access your location Toegang tot u ligging
Proxy server connection refused Instaanbediener-verbinding geweier
Share Deel
Punctuation. Special symbols and punctuation should only be included when absolutely necessary. For example, an apostrophe is included in English words like “don’t” and “we’re” and should be included in the source text, but it’s unlikely you’ll ever need a special symbol like “@” or “#.” Leestekens. Spesiale simbole en leestekens moet slegs ingesluit word wanneer dit absoluut noodsaaklik is. Byvoorbeeld, 'n deelteken word ingesluit in Afrikaanse woorde soos "reën", omdat dit deelvorm van die spelling van die woord, maar dit is onwaarskynlik dat jy ooit 'n spesiale simbool soos "@" of "# sal gebruik. ”
Maintenance in progress Onderhoud aan die gang
Align text along left margin Rig teks langs linkerkantlyn langs
There are many different ways of advancing the principles of the Mozilla Manifesto. We welcome a broad range of activities, and anticipate the same creativity that Mozilla participants have shown in other areas of the project. For individuals not deeply involved in the Mozilla project, one basic and very effective way to support the Manifesto is to use Mozilla Firefox and other products that embody the principles of the Manifesto. Daar is verskeie maniere om die beginsels van die Mozilla-manifes te bevorder. Ons verwelkom 'n wye reeks aktiwiteite en verwag die selfde kreatiwiteit wat Mozilla-deelnemers in ander gebiede van die projek gewys het. Vir individue wat nie diep in die Mozilla-projek betrokke is nie is 'n eenvoudige maar effektiewe manier om die Manifes te ondersteun, deur Mozilla Firefox en ander produkte te gebruik wat die beginsels van die Manifes vergestalt.
Create a new list Skep nuwe lys
Disabled Gedeaktiveer
Profile Name: Profielnaam:
Install Add-on From File… Installeer byvoeging uit lêer…
Log in or sign up to get started Meld aan of teken in om te begin
%S (camera, microphone and screen) %S (kamera, mikrofoon en skerm)
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the service terms. Sekere { -brand-short-name }-kenmerke gebruik webgebaseerde inligtingdienste, maar ons kan nie waarborg dat hulle 100% akkuraat of foutvry is nie. Meer inligting oor hoe om die kenmerke wat hierdie dienste gebruik, te deaktiveer, is in die diensbepalings te kry.
LDAP Directory Server: LDAP-gidsbediener:
Timed Out Uitgetel
Will you allow %S to use your camera and microphone? Wil u toelaat dat %S die kamera en mikrofoon gebruik?
Boolean Boolese
0 0
{0} answer {0} antwoord
Resent-Comments Herstuur-opmerking
App for Panama Program vir Panama
Sinhala Sinhala
Internal Server Error Interne bedienerfout
There is not sufficient memory to complete the action you requested.\n\nQuit some applications and try again. Daar is onvoldoende geheue om die aksie wat u aangevra het, te voltooi.\n\nSluit 'n paar toepassings af en probeer weer.
Open in New Private Tab Open in nuwe private oortjie
1 1
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s). Kan nie beveilig met eweknie kommunikeer nie: geen gemene inpakalgoritme(s) nie.
All Cells Alle selle
TLS Web Client Authentication TLS-webkliëntstawing
Open in Folder Open in vouer
F4 F4
Sending Messages Stuur boodskappe
Why are you asking? Hoekom vra jy?
The OCSP server has no status for the certificate. Die OCSP-bediener het geen status vir die sertifikaat nie.
Password incorrect. Wagwoord verkeerd.
Validating donated clips is equally important to the Common Voice mission. Take a listen and help us create quality open source voice data. Die bevestiging van die geldigheid van snitte is ewe belangrik vir die Common Voice-projek. Luister 'n bietjie en help ons om kwaliteit oopbronstemdata te skep.
Last 7 days Afgelope 7 dae
The following is a special account. There are no identities associated with it. Die volgende is 'n spesiale rekening. Daar word geen identiteit mee geassosieer nie.
Forward messages: Stuur boodskappe aan:
Add a negative vote for this collection Gee 'n negatiewe stem vir dié versameling
Entire screen Die hele skerm
Submitting your report… Dien tans in…
Shopping cart Inkopietrollie
{ $type } Image { $type }-prent
Would you like to update this password? Wil u dié wagwoord bywerk?
$(MOZ_TODAY_WIDGET_SEARCH_DISPLAY_NAME) $(MOZ_TODAY_WIDGET_SEARCH_DISPLAY_NAME)
languages and counting, on every continent tale op elke kontinent, en dit groei nog
Help us write help articles! Help ons om hulpartikels te skryf!
Compatibility Versoenbaarheid
Menu Kieslys
Reviewer Tools Resensiegereedskap
entity declared in parameter entity entiteit in parameterentiteit verklaar
This server does not support shared folders. Hierdie bediener werk nie met gedeelde vouers nie.
Target Teiken
Deactivation Log Deaktivering-log
Tibetan Tibettaans
This is a “feed” of frequently changing content on this site. Hierdie is 'n "voer" van inhoud op hierdie webwerf wat gereeld verander.
Unable to change email for user {username} Kan nie die e-posadres van gebruiker {username} verander nie
OCSP response has an invalid signature. OCSP-respons het 'n ongeldige handtekening.
Subject Onderwerpreël
Hand Tool Handjie
Kongo Kongolees
{0} review for this add-on {0} resensie oor dié byvoeging
German Duits
How are project decisions made? Hoe word projekbesluite geneem?
Certificate with serial number: %1$S Sertifikaat met reeksnommer: %1$S
The connection has timed out Die verbinding het uitgetel
What should { -brand-short-name } do with this file? Wat moet { -brand-short-name } met hierdie lêer doen?
125% 125%
Toki Pona Toki Pona
&brandShortName; will check periodically and inform you when updates for add-ons are found. &brandShortName; sal nou en dan kontroleer en u verwittig wanneer bywerkings vir byvoegings gevind word.
A duplicate login already exists. 'n Duplikaatrekening bestaan reeds
File name: Leernaam:
This page has been translated from Dié bladsy is uit
Firefox Home Page Firefox-tuisblad
Ready for localization Gereed vir taalaanpassing
Birth Year Geboortejaar
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. Possible solutions:
If you have a smartcard, please insert it now.
If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".
Die afsender het hierdie boodskap aan u geënkripteer met een van u digitale sertifikate, maar %brand% kon nie hierdie sertifikate en die ooreenstemmende private sleutel vind nie. Moontlike oplossings:
As u 'n knapkaart het, steek dit nou in.
As u 'n nuwe rekenaar gebruik, of as u 'n nuwe %brand%-profiel gebruik, moet u u sertifikaat en private sleutel van 'n dekkopie af teruglaai. Sertifikaatdekkopieë eindig gewoonlik in ".p12".
\u0020
Toggle Sidebar Sypaneel aan/af
A profile with this name already exists. Please choose another name. 'n Profiel bestaan al met hierdie naam. Kies 'n ander naam.
Allow translations: Laat vertaling toe:
2013 Support Forum Badge 2013 Steundiens-forum-kenteken
Indexing #1 of #2 message;Indexing #1 of #2 messages (#3% complete) Boodskap #1 van #2 indekseer;Boodskap #1 van #2 indekseer (#3% voltooi)
File Error Lêerfout
Question details Vraag-detail
Bookmarks you save will show up here. Gestoorde boekmerke sal hier wees.
Press { shortcut-play-toggle } to toggle play mode Druk { shortcut-play-toggle } om die speelmodus te wissel
When a user rejects a voice clip it returns to the Queue. If rejected a second time, the voice clip is moved to the Clip Graveyard. Wanneer 'n gebruiker 'n stemsnit verwerp, keer dit terug na die tou. As dit 'n tweede keer verwerp word, word die stemsnit na die Clip Graveyard geskuif.
P P
(Loading content for Printing) (Laai inhoud vir drukwerk)
r r
B R
Open “%S” Open "%S"
It did this by continuing to release software, such as { -brand-name-firefox } and { -brand-name-thunderbird }, and expanding to new areas, such as providing grants to support accessibility improvements on the web. Dit is bereik deur deurgaans sagteware soos { -brand-name-firefox } en { -brand-name-thunderbird } vry te stel, en deur uit te brei na nuwe areas, soos skenkings om toeganklikheid te verbeter op die Web.
{ -brand-name-firefox-browser } { -brand-name-firefox-browser }
Image… Prent…
English Engels
{ -brand-shorter-name } Tour { -brand-shorter-name }-toer
Not many people noticed at the time, but the first version of Phoenix (later renamed to { -brand-name-firefox }) was also released by { -brand-name-mozilla } community members that year with the goal of providing the best possible browsing experience to the widest possible set of people. Min mense het destyds geweet, maar die eerste weergawe van Phoenix (later hernoem na { -brand-name-firefox }) is ook daardie jaar deur { -brand-name-mozilla }-gemeenskapslede vrygestel met die doel om die beste moontlike blaai-ervaring te bied aan die wydste moontlike gehoor.
1 person has this problem {n} mense het dié probleem
{n} Result {n} resultate
Use my global return receipt preferences for this account Gebruik my algemene antwoordstrokie-voorkeure vir hierdie rekening
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority. Die sertifikaat waarmee hierdie boodskap onderteken is, is deur 'n onbekende sertifiseergesag uitgereik.
Mark as Read Merk as gelees
Help articles are not available in your language yet? You want to join the amazing team translating them? You will help millions of users in your language. Pretty heroic, right? Is hulpartikels nog nie in jou taal beskikbaar nie? Wil jy by die ongelooflike span aansluit wat hulle vertaal? Jy sal miljoene gebruikers in jou taal help. Nogal heldhaftig, dink jy nie so nie?
SECG elliptic curve sect163r2 (aka NIST B-163) SECG-elliptiesekurwe-sect163r2 (aka NIST B-163)
Sorry, there was an issue editing your review. Please try again later Jammer, kon nie jou resensie redigeer nie. Probeer weer later
Allow %S to run plugins? Laat loop inproppe vanaf %S?
Trackers Spoorsnyers
Please keep the length of your message to %(limit_value)s characters or less. It is currently %(show_value)s characters. Hou asseblief die lengte van jou boodskap %(limit_value)s karakters of minder. Dit is tans %(show_value)s karakters.
%(num)s follower %(num)s volgelinge
Are you sure you wish to cancel subscribing to the current feed? Is u seker u wil die intekening op die huidige nuusvoer kanselleer?
Timestamp: %S Tydstempel: %S
Thread Draad
Folder Location Vouerligging
Determining which messages to index in #1 Bepaal tans watter boodskappe om in #1 te indekseer
Change Master Password Wysig meesterwagwoord…
The following updates have been installed Die volgende opdaterings is geïnstalleer
Upload an image file Laai 'n prentlêer op
Log in Meld aan
Some add-ons have been disabled Sommige byvoegings is gedeaktiveer
An internal web request timed out. 'n Interne webversoek het uitgetel.
{ -brand-name-firefox } { -brand-name-android } { -brand-name-nightly } { -brand-name-firefox } { -brand-name-android } { -brand-name-nightly }
Three to go! Drie om te gaan!
Uninstallation Complete Deïnstallering afgehandel
By creating an open community, the Mozilla project had become larger than any one company. Deur 'n oop gemeenskap te skep, het die Mozilla-projek groter as enige enkele maatskappy geword.
Weekly Weekliks
Multiple Products Meerdere produkte
This translation was already reviewed by {user} on {date}. Hierdie vertaling is reeds deur {user} op {date} nagesien.
Seller will not provide support Verkoper wil nie steundiens bied nie
OS Integration Platform
Open Link in New Private Window Open skakel in nuwe private venster
Zulu Zoeloe
See all complete themes Sien alle volledige temas
Hours Validated Ure Bevestig
Is this website storing information (cookies) on my computer? Stoor hierdie webwerf inligting (koekies) op my rekenaar?
Focus on people who need help or have questions Fokus op mense wat hulp nodig het of vrae vra
Localization status of all canned responses Taalaanpassing-status van alle geblikte reaksies
Remove $BrandFullName from your computer. Verwyder $BrandFullName van u rekenaar.
Replies Antwoorde
Uganda Uganda
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet. Die bladsy wat u bekyk, is nié geënkripteer voor dit oor die internet versend is nie.
Contribute to the development of this add-on Dra by tot die ontwikkeling van hierdie byvoeging
Level 1 Vlak 1
New tabs Nuwe oortjies
F A
Run selected filter(s) on: Laat gemêrkte filter(s) loop op:
Additional Tools and Features Addisionele gereedskap en funksies
500 500
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate. Kan nie dekripteer nie: sleutelenkripsiealgoritme pas nie by u sertifikaat nie.
Cookie Name Koekienaam
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem. Die boekmerk-en-geskiedenisstelsel sal nie werk nie want een van %S se lêers word deur 'n ander toepassing gebruik. Party sekuriteitsprogramme kan dit veroorsaak.
Setting a date and time on your Firefox OS phone Om 'n datum en tyd op jou Firefox OS-foon op te stel
Out of memory Onvoldoende geheue
Libya Libië
dd dd
Pre-release downloads Weergawes voor vrystelling
Media files Medialêers
Department Afdeling
The developer of this add-on asks that you show your support by making a donation to the %(charity_name)s. Die ontwikkelaar van hierdie byvoeging vra dat u u ondersteuning wys deur 'n skenking te maak aan %(charity_name)s.
Track progress here and on your stats page. Volg jou vordering hier en op jou statistiekbladsy.
Vietnam Viëtnam
Would you like %1$S to save this password for %2$S? Moet %1$S dié wagwoord stoor vir %2$S?
equation vergelyking
Manage Devices… Bestuur toestelle…
Keep up with all things { -brand-name-firefox }. Bly op datum met alles oor { -brand-name-firefox }.
C W
W O
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S DRM moet geaktiveer word om van die klank of video op dié blad te speel. %S
Apply or remove bulleted list Verwyder of voeg kollys by
Revoked Opgehef
Fast (1.25×) Vinnig (1,25×)
2 down, keep it up! 2 verby, hou so aan!
All Languages and Builds Alle tale en boukonfigurasies
Default for Current Locale Verstek vir huidige lokaliteitinstelling
D L
Canceled Gekanselleer
Please enter a name for this publishing site. Tik 'n naam vir hierdie publiseerwerf in.
Device ID Toestel-ID
Add Voeg by
Copy your personal information from one browser to another Kopieer persoonlike inligting van een blaaier na 'n ander
{ $kb }kb max { $kb }kb maksimum
Could not change settings. Please try again. Kon nie instellings verander nie. Probeer asseblief weer.
Star Vlag
Terms Terme
Source Code License for {addon} Bronkodelisensie vir {addon}
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data. Handtekeningverifikasie het misluk: geen ondertekenaar gevind nie, te veel ondertekenaars gevind, of onbehoorlike of gekorrumpeerde data.
Sort by name Rangskik volgens naam
Bring to Front Bring vorentoe
n N
Learn how to manage your email messages Leer hoe om jou e-posse te bestuur
Forms & Passwords Vorms en wagwoorde
Fax Number Faksnommer
You can create your Mozillians account now to connect with fellow Mozillians. Skep gerus nou 'n Mozillians-rekening om kontak te maak met ander Mozilla-mense.
Microphone Mikrofoon
How ? Hoe?
Macedonian Macedonies
Enter the URL of the external link Tik die URL van die eksterne skakel
w o
Download, install and migration Aflaai, installasie en migrasie
Start answering! Begin beantwoord!
SECG elliptic curve secp160r2 SECG-elliptiesekurwe-secp160r2
The requested image could not be found. Kon nie die versoekte prent vind nie.
Accept Aanvaar
Add Feed Reader Voeg voerleser by
Cannot download file because the SD card is in use. Kan nie die lêer aflaai nie omdat die SD-kaart in gebruik is.
Peer using unsupported version of security protocol. Eweknie wat nieondersteunde weergawe van die sekuriteitsprotokol gebruik.
Why don’t you ask people to read from books or Wikipedia articles in different languages? Hoekom kan mense nie net uit boeke of Wikipedia-artikels in verskillende tale lees nie?
SMTP Server SMTP-bediener
People I Know Mense wat ek ken
Week beginning %(year)s-%(month)s-%(date)s Week vanaf %(year)s-%(month)s-%(date)s
HTTP Strict Transport Security: %S HTTP streng oordragsekuriteit: %S
Unable to Load Address Book File Kon nie adresboeklêer laai nie
“%1$S” is changed. Update your code and pass the correct originAttributes. Read more on MDN: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsICookieManager%2$S “%1$S” het verander. Werk die kode by en gee die korrekte originAttributes. Meer inligting opo MDN: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsICookieManager%2$S
Firefox Extended Support Release Firefox Extended Support Release
T e
C p
How Tracking Protection works Hoe volgbeskerming werk
Log in, so you can respond to your question when it is answered: Meld aan sodat jy op jou vraag kan reageer wanneer dit beantwoord word:
Results for: {query} Resultate vir: {query}
Make the table of contents read-only Maak die inhoudsopgawe leesalleen
App for China Programme vir Sjina
Web Content Webinhoud
Show: Wys:
Cancel All Downloads? Kanselleer alle aflaaie?
Auto Outomaties
Go back to document history Gaan terug na dokumentgeskiedenis
The document %(document_title)s has a new revision that is ready for localization. Die dokument %(document_title)s het 'n nuwe wysiging wat gereed vir taalaanpassing is.
Committed to you, your privacy and an open Web Verbonde tot u, u privaatheid en die oop Web
Settings page Instellingsblad
Always ask Vra altyd
App for Spain Programme vir Spanje
Free Gratis
from van
Sign in Meld aan
Error deleting image Kon nie prent skrap nie
Show Translations Wys vertalings
Email Link E-pos skakel
Read Sent Message Lees gestuurde boodskap
Files: Lêers:
x H
Revert Keer terug
Enable add-on compatibility checking Aktiveer byvoeging-versoenbaarheidkontrole
This username is already taken! Hierdie gebruikernaam is reeds geneem!
Printer Error Drukkerfout
Downloading update — Laai tans bywerking af —
Error opening message-id Kon nie boodskap-ID open nie
Manage Bestuur
Resent-Message-ID Herstuur-boodskap-ID
Mexico Meksiko
An import operation is currently in progress. Try again when the current import has finished. Daar is tans besig om in te voer. Probeer weer wanneer die huidige invoeraksie afgehandel is.
Learn more about the search bar in {0} Vind meer uit oor die soekbalk in {0}
You have paused downloading this update. Do you want to download the update in the background while you continue to use %S? U laat die aflaai van hierdie bywerking wag. Moet die bywerking in die agtergrond aflaai terwyl u voortgaan om %S te gebruik?
Verify Your Account Verifieer u rekening
&vendorShortName; &vendorShortName;
change category verander kategorie
VK_F1 VK_F1
width: 45em; height: 32em; width: 45em; height: 32em;
In 2003, the Mozilla project created the Mozilla Foundation, an independent non-profit organization supported by individual donors and a variety of companies. In 2003 het die Mozilla-projek die Mozilla-stigting opgerig, 'n onafhanklike organisasie sonder winsbejag wat ondersteun word deur individuele borge en 'n verskeidenheid maatskappye.
Search Messages… Deursoek boodskappe…
Reviewing Revision {id} by {user} Sien wysiging {id} deur {user} na
Report ID Verslag-ID
h K
Unknown publishing error occurred. Daar was 'n onbekende publiseerprobleem.
Use bookmarks Gebruik boekmerke
Need help? Benodig hulp?
The page could not be displayed in Reader View. Die bladsy kon nie in leesaansig gewys word nie.
Advanced Address Book Search Gevorderde adresboeksoektog
Featured Extensions Uitgesoekte uitbreidings
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites Rapporteer foute soos dié om Mozilla te help om kwaadwillige werwe te identifiseer en te blok
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete. %S is dalk besig, of dit het opgehou reageer. U kan die inprop nou stop, of u kan voortgaan om te kyk of die inprop sal klaar maak.
B O
Monthly Active Contributors Maandelikse aktiewe bydraers
Which product would you like to post a question about? Oor watter produk wil u 'n vraag vra?
Use the following sound file Gebruik die volgende klanklêer
Oops Oeps
en-US KB en-US KB
Get your open tabs, bookmarks, and passwords from your other devices. Kry oop oortjies, boekmerke en wagwoorde van ander toestelle.
Remove from Menu Skrap vanaf kieslys
Try the latest Android features, before they get released to the rest of the world. Probeer die jongste funksionaliteit vir Android voor dit wêreldwyd vrygestel word.
Change email Verander e-pos
To view the history of this document, click the following link, or paste it into your browser's location bar: Om hierdie dokument se geskiedenis te sien, klik die volgende skakel, of plak dit in die blaaier se adresbalk:
Web Page (URL): Webbladsy (URL):
Uploading "%s"... Laai tans "%s" op...
Avatar uploaded Avatar opgelaai
PSM Private Keys PSB- private sleutels
Reported Unwanted Software Site! Aangegee as werf met ongewensde sagteware!
SSL experienced a failure of its random number generator. SSL se lukraaknommergenerator wou nie werk nie.
Remove… Verwyder…
ANSI X9.57 DSA Signature ANSI X9.57 DSA-handtekening
Use { $app-name } (default) Gebruik { $app-name } (verstek)
Tips and tricks Wenke
A username and password are being requested by %@. ’n Gebruikernaam en wagwoord word deur %@ aangevra.
Smaller font size Kleiner lettertipe
Password must be 8 or more characters. Wagwoord moet 8 karakters of meer wees.
Remember history geskiedenis onthou
You Jy
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s Die toepassing het 'n probleem gehad en het omgeval.\n\nOngelukkig kan nie omvalrapporteerder nie 'n verslag vir hierdie omval indien nie.\n\nDetails: %s
The question: Die vraag:
#1 more;#1 more #1 meer;#1 meer
Searching… Soek…
The Common Voice Dataset contains hundreds of thousands of voice samples that help developers build voice recognition tools. Die Common Voice-datastel bevat honderde duisende stemopnames wat ontwikkelaars help om stemherkenningsstelsels te bou.
Javascript Javascript
Review & re-record clips here as you go Hersien en neem snitte weer op soos jy gaan, hiér
loaded gelaai
Preformat Preformaat
Test beta versions of Firefox for iOS via Apple’s TestFlight program. Toets beta-weergawes van Firefox vir iOS met Apple se TestFlight-program.
You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.
If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.
U moenie 'n uitsondering byvoeg as u 'n internetverbinding gebruik wat u nie heeltemal vertrou nie of as u nie gewoonlik 'n waarskuwing vir hierdie bediener ontvang nie.
As u wel 'n uitsondering vir hierdie werf wil byvoeg, kan u dit doen in u gevorderde enkripsie-instellings.
You must specify a valid email address for this identity. U moet 'n geldige e-posadres vir hierdie identiteit aandui.
%(numerator)s of %(denominator)s %(numerator)s van %(denominator)s
You have chosen to open: U het gekies om te open:
Burundi Burundi
You do not have permission to do that. Jy het nie toestemming om dit te doen nie.
Login failed. Are username/email address and password correct? Kon nie aanmeld nie. Is die gebruikernaam/e-posadres en wagwoord korrek?
CRL Signer SOL-ondertekenaar
{ $date }, { $time } { $date }, { $time }
Go to line Gaan na reël
2012 Support Forum Badge 2012 Steundiens-forum-kenteken
microphone mikrofoon
Up Arrow Op-pyltjie
The document "%s" does not exist. Die dokument "%s" bestaan nie.
Interested in learning more and contributing to the project? Stel jy belang om meer te leer en by te dra tot die projek?
Lookup Opsoek
%(recent_unanswered_count)s question has no reply. %(recent_unanswered_count)s vraag het geen antwoord nie.
Teach the Web (Webmaker) Onderrig oor die Web (Webmaker)
g a
Reveal Onthul
Try downloading this add-on again Probeer hierdie byvoeging weer aflaai
Mixed Gemeng
Siswati Siswati
R V
Re: %s Re: %s
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors. Die prent “%S” kan nie gewys word nie want dit bevat foute.
01 01
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab. ’n Versoek vir volskermgebruik is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het nie in die oortjie is wat tans fokus het nie.
Unable to connect Kan nie koppel nie
Saint Lucia Sint Lucia
Always use private browsing mode Gebruik altyd privaatblaai-modus
d a
Choose other Application Kies ’n ander toepassing
Translation rendered html: Vertaling in HTML:
Continue to Download → Gaan voort vir aflaai →
360 Secure Browser 360 Secure Browser
Showing {0} - {1} of {2} results for {3} tagged with {4} Wys tans {0} - {1} uit {2} resultate vir {3} met die {4}-etiket
You can choose to make your username public or anonymous. Jy kan kies om jou gebruikersnaam openbaar of anoniem te maak.
Open in… Maak oop in…
Translation keywords: Vertaling-sleutelwoorde:
By Last Visited Volgens jongste besoek
90 days 90 dae
Proxy DNS when using SOCKS v5 Stuur DNS aan wanneer SOCKS 5 gebruik word
SSL peer has closed this connection. SSL-eweknie het die verbinding gesluit.
Total: Totaal:
Last %S days Afgelope %S dae
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.
Error: connection refused. Fout: verbinding geweier.
Content Inhoud
Expected ‘|’ but found ‘%1$S’. '|' verwag, maar '%1$S' gevind.
unknown encoding onbekende enkodering
Compact Kompak
New %S value Nuwe %S-waarde
Return to top Terug na bo
Row Below Ry onderkant
{t} | {d} Discussion | Knowledge Base {t} | Bespreking: {d} | Kennisbasis
{ -brand-name-safari } { -brand-name-safari }
Sign in to continue with the payment Meld aan om met die betaling voort te gaan
St. Patrick’s Day Themes Temas vir St. Patrick se dag
r o
Localization Team Taalaanpassing-span
Search for documents... Soek vir dokumente...
Available Add-ons Beskikbare byvoegings
Our mission is to promote openness, innovation & opportunity on the Web. Ons missie is om openheid, innovering en geleentheid op die Web te bevorder.
canvas: an attempt to set strokeStyle or fillStyle to a value that is neither a string, a CanvasGradient, or a CanvasPattern was ignored. canvas: 'n poging om strokeStyle of fillStyle te stel na 'n waarde wat nie 'n string, 'n CanvasGradient of 'n CanvasPattern is nie, is geïgnoreer.
Ban User Verband gebruiker
Choose which fields to show in the alert notification: Kies watter velde in die kennisgewing gewys moet word:
Products Produkte
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our support website. Hierdie bladsy bevat tegniese inligting wat nuttig kan wees wanneer u 'n probleem probeer oplos. Indien u soek vir antwoorde op algemene vrae oor { -brand-short-name }, besoek gerus ons steunwerf.
At least one number and one English letter are required in the password. Ten minste een syfer en een Engelse letter word vereis in die wagwoord.
QR code for add-on QR-kode vir byvoeging
Private Browsing Private blaaiery
Log Out Meld Af
Requested LDAP control not found Kon nie versoekte LDAP-kontrole vind nie
Installation Complete Installering afgehandel
Stack: Stapel:
Copy raw data to clipboard Kopieer rou data na die knipbord
Restart Now Herbegin nou
z S
Version {0}: Weergawe {0}:
Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think that stifles innovation. So we’ve launched Common Voice, a project to help make voice recognition open and accessible to everyone. Meeste van die data wat deur groot maatskappye gebruik word, is nie vir die meerderheid van mense beskikbaar nie. Ons dink dit onderdruk innovasie. Daarom het ons 'Project Common Voice', 'n projek wat help om stemherkenning oop te stel vir almal, geloods.
About %S Aangaande %S
Page Fit Pas bladsy
Learn tips and shortcuts to help you work faster Leer wenke en kortpaaie om vinniger te werk
Port not allowed Poort nie toegelaat nie
Back to home page Terug na tuisblad
Firefox Reality Firefox Reality
Please turn on JavaScript to display this page correctly. Skakel asseblief JavaScript aan om hierdie bladsy reg te vertoon.
Choose the character used to separate the selection into columns: Kies die karakter wat die gemerkte deel in kolomme moet deel:
Memory Geheue
Algorithm Parameters Algoritmeparameters
Start a New Collection Begin 'n nuwe versameling
User Interface Gebruikerkoppelvlak
Visit Home Page Besoek tuisblad
Go up a level Gaan een vlak hoër
Accept and Install… Aanvaar en installeer…
View Mobile Site Sien Selfoon-werf
Report Bugs Rapporteer foute
Jul Jul
Sakha Sakha
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in. Die bewerking het misluk omdat dit PKCS #11-teken nie aangemeld is nie.
View Image Info Bekyk prentinfo
Keyword: Woord:
Post a Reply Antwoord hierop
You must log in to this network before you can access the Internet.
Dis nodig om eers by dié netwerk aan te meld vir internettoegang.
Restart with Add-ons Enabled Herbegin met byvoegings geaktiveer
y S
Please contact your System Administrator. Kontak u stelseladministrateur.
Unable to delete only revision of the document Kan nie net wysiging van die dokument skrap nie
s u
You are securely connected to this site, owned by: U is veilig verbind aan dié werf besit deur:
The request timed out whilst trying to check your PIN Die versoek het uitgetel terwyl daar probeer is om jou PIN te kontroleer
Was this helpful to you? Het dit gehelp?
Show log Wys staaflêer
After 1 hour Na 1 uur
learn more about what you can do. kry meer inligting oor wat om te doen.
Most Popular Complete Themes Mees populêre volledige temas
Select address book directory Kies adresboekgids
Translate help to your languages Vertaal hulp na jou tale
Reply to Sender Only Antwoord net aan afsender
Mozilla Foundation Pledge Belofte van die Mozilla-stigting
Search apps for {0} Deursoek webtoepassings vir {0}
Home Tuis
XPath parse failure: invalid variable name: XPath-ontleding het misluk: ongeldige veranderlikenaam:
New Address Book Nuwe adresboek
Something went wrong. Try again? Iets het skeefgeloop. Probeer weer?
width: 40em; height: 30em; width: 40em; height: 30em;
Get Firefox News. Kry Firefox-nuus.
Error creating %S Kon nie %S skep nie
&brandShorterName; Help &brandShorterName;-hulp
Show history Wys geskiedenis
Approved {default_locale} version: Goedgekeurde {default_locale} se weergawe:
Allow return receipts for some messages Laat antwoordstrokies toe vir sekere boodskappe
List Item Lysitem
DOM Source of MathML DOM-bron van MathML
Keep your information safe with Firefox for Android's privacy and security settings. Hou jou inligting veilig danksy Firefox vir Android se privaatheid- en sekuriteitinstellings.
Luxembourg Luxemburg
Surprise Verrassing
d e
Revision rendered html: Wysiging in HTML:
No Attachments Geen aanhegsels
Downloads Aflaaie
Not yet reviewed Nog nie geresenseer nie
Branch Tak
Updated date. Format: mm/dd/yy Bygewerkte datum. Formaat: mm/dd/jj
No, ignore Nee, ignoreer
Find and Replace Vind en vervang
Naming violation Benoemingsoortreding
The password entered was incorrect. Die wagwoord wat ingetik is, is verkeerd.
Show installed add-ons Wys geïnstalleerde byvoegings
Leave it in my Inbox Los dit in my inmandjie
Get community updates Kry gemeenskapsnuus
Composition Toolbar Skryf-nutsbalk
Pali Pali
Activations Directory Aktiveringsgids
Save Page As Stoor bladsy as
Learn about open source code in journalism Leer oor oopbronkode in joernalistiek
Allow Third-Party Keyboards Laat sleutelborde van derde partye toe
If the recording breaks up, or has crackles, reject unless the entirety of the text can still be heard. As die opname breek of kraak, verwerp dit tensy die hele teks nog gehoor kan word.
%(number)d month ago %(number)d maand gelede
&brandShortName; is up to date &brandShortName; is op datum
New Tab opened Nuwe oortjie geopen
By date: Volgens datum:
yes ja
Parts of the page that track your online activity have been blocked. Dele van die bladsy wat u aanlyn aktiwiteit beloer is geblok.
Individuals must have the ability to shape the internet and their own experiences on the internet. Individue moet self die Internet en hul eie ervarings daarvan kan vorm.
Pseudo-elements can’t be negated ‘%1$S’. Pseudo-elemente kan nie '%1$S' ontken word nie.
Click Finish to continue starting &brandShortName;. Kliek Klaar om voort te gaan om &brandShortName; te laat loop.
Library Versions Biblioteekweergawes
Unknown Onbekend
Web addresses are usually written like http://www.example.com/
Make sure that you're using forward slashes (i.e. /).
Webadresse word gewoonlik só geskryf http://www.voorbeeld.com/
Maak seker u gebruik vorentoe-skuinsstrepe (d.i. /).
Enter a name for this toolbar: Tik 'n naam vir hierdie nutsbalk in:
“%S” is already registered as a Feed Reader “%S” is reeds as voerleser geregistreer
Warning: The PDF is not fully loaded for printing. Waarskuwing: Die PDF is nog nie volledig gelaai vir drukwerk nie.
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored? Dit lyk of u instellings vir netwerksekuriteit dit dalk veroorsaak. Wil u die verstekinstellings herstel?
Get the New Version Kry die nuwe weergawe
Remove Bookmark Verwyder boekmerk
There was an error submitting the ticket. Please try again later. Kon nie die saaknommer indien nie. Probeer weer later.
{0} weekly download {0} keer afgelaai per week
\u2303 ⌃
Kids Kinders
doesn't match pas nie by nie
Get Mobile Add-ons Kry Selfoon-byvoegings
Use your fingerprint to access Logins now. Gebruik ’n vingerafdruk om nou toegang tot aanmeldings te kry.
Downloading message… Laai tans boodskap af…
Critical Kritiek
{ $scale }% { $scale }%
Block dangerous downloads Blokkeer gevaarlike aflaaie
Set Stel
Settings can be changed in &brandShortName;'s Preferences. Instellings kan gewysig word in &brandShortName; se voorkeure.
Action Aksie
Preferences Voorkeure
Avoid too much background noise - it should be easy to hear you. Vermy te veel agtergrondgeraas – dit behoort maklik te wees om jou te hoor.
Remove Cookie Verwyder koekie
View settings for this account Bekyk opstelling vir hierdie rekening
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred. 'n PKCS #11-module het CKR_GENERAL_ERROR aangegee, wat aandui dat 'n onherwinbare fout voorgekom het.
Translate Article | {document} Vertaal artikel | {document}
Hide Toolbars Verskuil nutsbalke
Do not reject clips where the speaker ‘has an accent’ that is different to your own - this is important for voice recognition to work better for everyone. Moenie snitte verwerp waar die spreker ''n aksent' het wat anders is as jou eie nie - hierdie taaldata is belangrik vir stemherkenning om beter vir almal te kan werk.
Translation will not be offered for the following sites: Vertaling sal nie aangebied word by die volgende werwe nie:
Screen Name Skermnaam
Allow dialogs from %S to take you to their tab Laat dialoë van %S toe om my na hulle oortjie te neem
Normal text Gewone teks
It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card. Dis nie moontlik om dekkopieë van sertifikate van hardewaresekuriteitstoestelle soos knapkaarte te maak nie.
Don’t see your language reflected in the Dataset? To request a language head over to our Languages page. Verskyn jou taal nie in die Datastel nie? Om 'n taal te versoek, gaan na ons Tale-bladsy.
heading level %S opskrif vlak %S
Go to copied link? Gaan na gekopieerde skakel?
Loading Laai tans
Save Link As… Stoor skakel as…
It seems your account has already been activated. Dit lyk of jou rekening reeds geaktiveer is.
You are welcome to use these Services with the accompanying version of &brandShortName;, and &vendorShortName; grants you its rights to do so. &vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding source code versions of &brandShortName;. U is welkom om hierdie dienste te gebruik met die meegaande weergawe van &brandShortName;, en &vendorShortName; ken u die reg toe om dit te doen. &vendorShortName; en sy lisensiegewers behou alle ander regte in die dienste voor. Hierdie bepalings is nie bedoel om enige regte te beperk wat ingevolge oopbron-lisensies toegeken word wat op &brandShortName; en ooreenstemmende bronkode-weergawes van &brandShortName; van toepassing is nie.
Copy complete. Kopiëring voltooi.
Browsing & Download History Blaai- en aflaaigeskiedenis
Accessibility: Yes Toeganklikheid: Ja
{ $arrow } { $arrow }
Speak in your normal voice! The way you speak is welcome here - we want your accent as it is, and we want your usual volume, style and intonation. Praat in jou normale stem! Die manier waarop jy praat is welkom hier - ons wil jou aksent hê soos dit is, en ons wil jou gewone volume, styl en intonasie hê.
General Algemeen
Waiting for review Wag vir nasien
Blogs & News Feeds Blogs en nuusvoere
Print To File Druk na lêer
Unexpected response returned from server Onverwagse respons vanaf die bediener ontvang
Use Open Badges to share your skills and interests Gebruik Oop Kentekens om vaardighede en belangstellings te deel
Notes Aantekeninge
What’s inside the Common Voice dataset? Wat is in die Common Voice-datastel?
You must use Firefox to install Firefox apps. Jy moet Firefox gebruik om Firefox-programme te installeer.
Custom 3 Doelmaak 3
Enter the Transaction ID here. Tik die transaksie-ID hier.
Enter your password for %1$S on %2$S: Tik u wagwoord vir %1$S op %2$S in:
%S Search %S-soekenjin
The requested document is not available in the browser’s cache.
As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.
Click Try Again to re-request the document from the website.
Die aangevraagde dokument is nie beskikbaar in blaaier se kas nie.
As 'n sekuriteitsmaatreël vra die blaaier nie outomaties weer vir sensitiewe dokumente nie.
Klik Probeer weer om die dokument weer van die webwerf aan te vra.
You have blocked data storage for this website. U het die datastoorplek geblok vir dié webwerf.
Open Frame in New Window Open raam in nuwe venster
Palau Palau
Security Sekuriteit
Select Helper Application Kies helper-toepassing
C r
Downloading %1$S of %2$S headers for %3$S Laai tans %1$S van %2$S kopskrifte vir %3$S af
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set. $BrandShortName is 'n e-posprogram met alle e-poskenmerke. $BrandShortName werk met IMAP- en POP-posprotokols asook HTML-posformatering. Daar is ingeboude gemorsposfunksies, RSS-vermoëns, kragtige kitssoektog, speltoets terwyl mens tik, globale inkassie en gevorderde boodskapfilterfunksies in $BrandShortName.
Thank you for installing {0} Dankie dat u {0} installeer
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite. Grootmaatdataenkripsiealgoritme in die gemerkte syfersuite het misluk.
Page Width Bladsywydte
If you did not request this email, there is no need for further action. As jy nie hierdie e-pos aangevra het nie, hoef jy niks verder te doen nie.
Cree Krees
Do you have ideas on how we can make the Common Voice dataset better? Let us know on Discourse Het jy idees oor hoe ons die Common Voice-datastel kan verbeter? Laat ons weet op Discourse
Give Firefox a tune up Gee Firefox 'n hupstoot
Developer Ontwikkelaar
Tap Tik
%S is a file, can’t save %S %S is 'n lêer, kan nie %S stoor nie
I Understand Ek verstaan
This body part will be downloaded on demand. Hierdie deel van die lyf sal op versoek afgelaai word.
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them. Wenk: Dit gebruik aparte profiele. Gebruik { -sync-brand-short-name } om data tussen hulle te deel.
Logins entered on this page could be compromised. Aanmeldinligting ingetik op dié bladsy kan gekompromitteer word.
Topics include support, products, and technologies Onderwerpe sluit in ondersteuning, produkte, en tegnologieë
04 04
Please keep the length of the comment to %(limit_value)s characters or less. It is currently %(show_value)s characters. Hou asseblief die lengte van jou opmerking %(limit_value)s karakters of minder. Dit is tans %(show_value)s karakters.
Stop script Stop skrip
Laughing Laggend
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem. Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit in 'n lêersoort verpak is wat dalk nie veilig is om te open nie. Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.
Path: { $pluginFullPath } Pad: { $pluginFullPath }
Escalated Opgestuur
Number of Replies Aantal antwoorde
Advanced Properties Gevorderde eienskappe
Minor details that don't affect the instructions Klein detail wat nie die instruksies beïnvloed nie
which is: en dit is 'n:
Error Creating Identity Kon nie identiteit skep nie
Thanks for taking the time to review these changes. Please thank the editor and then give specific, constructive feedback about what you feel needs to change in order for the revision to be acceptable. Dankie dat jy tyd geneem het om hierdie veranderinge na te sien. Bedank asseblief die redigeerder, en gee dan spesifieke, konstruktiewe terugvoer oor wat jy dink verander moet word om die wysiging aanvaarbaar te maak.
The application you chose (“%S”) could not be found. Check the file name or choose another application. Die toepassing wat u gekies het ("%S") kon nie gevind word nie. Gaan die lêernaam na of kies 'n ander toepassing.
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate. 'n Sertifikaat wat nog nie geldig is nie is gebruik om die bediener se sertifikaat uit te reik.
We’re thrilled to see that you’re interested in translating and can’t wait to get you started. Dankie vir u belangstelling in vertaalwerk. Ons sien uit na die bydraes!
Mailing List… Poslys…
Choose a template to reply with. Kies 'n sjabloon om mee te antwoord.
Maintain Offline Storage Onderhou vanlyn berging
Success! Sukses!
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can or ask the developer to get them verified. Die volgende byvoegings is nie geverifieer vir gebruik in { -brand-short-name } nie. U kan of die ontwikkelaar vra om hulle te laat verifieer.
Your &brandShortName; is out of date, but the latest version is not supported on your system. Please upgrade your system, then try again. You will not see this notice again, but you can U kopie van &brandShortName; is nie meer op datum nie, maar die jongste weergawe word nie deur u stelsel ondersteun nie. Gradeer asb. u stelsel op en probeer weer. Dié kennisgewing sal nie weer wys nie, maar
Visitors Besoekers
%(number)d hour ago %(number)d ure gelede
Read technical documentation for the data format and fields. Lees tegniese dokumentasie oor die dataformaat en -velde.
Forms & Passwords Vorms en wagwoorde
%(num)s user review %(num)s resensies
Restart normally… Herbegin gewoonweg…
Privacy and security settings Instellings vir privaatheid en sekuriteit
No tags entered. Geen merkers ingetik nie.
Digital Signature Is Not Valid Digitale handtekening is ongeldig
G S
Learn how to troubleshoot issues on your Firefox OS phone. Leer hoe om probleme op jou Firefox OS-foon op te los.
This could be a problem with the server's configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.
If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.
Dit kan 'n probleem wees met die bediener se opstelling, of dit is dalk iemand wat voorgee om die bediener te wees.
Indien u in die verlede suksesvol aan dié bediener gekoppel het, kan die fout tydelik wees. Probeer gerus later.
Progress: Vordering:
S w
Search tools and search-related extensions Soekgereedskap en soekverwante uitbreidings
Safari Safari
Focus Focus
Account Name Rekeningnaam
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine. Kon nie opstelling vind nie. Maak seker die toepassing is op hierdie masjien geïnstalleer.
Address Not Found Adres nie gevind nie
Key usages: { $keyUsages } Belangrike gebruike: { $keyUsages }
width: 45.5em; min-height: 40.5em; width: 45.5em; min-height: 40.5em;
Not a boolean Nie 'n boolese nie
All canned responses articles... Alle artikels met geblikte reaksies...
Enter text to display for the link: Tik teks wat vir hierdie skakel vertoon moet word, in:
Ready to do { $count } more? Gereed om { $count } meer te doen?
The { -brand-name-mozilla } community, together with other open source projects and other public benefit organizations, exists only because of the people who are engaged in making our common goals a reality. Die { -brand-name-mozilla }-gemeenskap, asook ander oopbronprojekte en ander organisasies vir openbare voordeel, bestaan slegs as gevolg van die mense wat betrokke is om die gemeenskaplike doelwitte te laat realiseer.
Revision {num} Wysiging {num}
Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this. Legitieme banke, winkels en ander publieke werwe sal u nie vra om dit te doen nie.
An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons. Laai van 'n XSLT-stylvel is vir sekuriteitsrede geblokkeer.
Report was passed successfully Verslag suksesvol ingedien
Record/Stop Neem Op/Stop
Introductory slide %1$@ of %2$@ Inleidende skyfie %1$@ %2$@
Discover even more stories on Twitter with #IAmAMozillian Sien nog meer stories op Twitter met #IAmAMozillian
{title} ({locale}) has a new approved revision ({reviewer}) {title} ({locale}) het 'n nuwe goedgekeurde wysiging ({reviewer})
Teach The Web Onderrig oor die Web
Differences Verskille
Norway Noorweë
Add Search Engine Voeg soekenjin by
Macedonia Masedonië
Which category best describes your problem? Watter kategorie beskryf die probleem die beste?
Expected declaration but found ‘%1$S’. Deklarasie verwag, maar '%1$S' gevind.
Your system may not meet the requirements for { -brand-name-firefox }, but you can try one of these versions: U stelsel voldoen dalk nie aan { -brand-name-firefox } se vereistes nie, maar probeer gerus een van dié weergawes:
t p
Page %(current_pg)s of %(last_pg)s Bladsy %(current_pg)s van %(last_pg)sState: Disabled Status: Gedeaktiveer
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK Hierdie opsteller help u om $BrandFullNameDA te installeer.\n\nOns beveel aan dat u alle ander toepassings afsluit voor u met die opsteller begin. Dan sal die toepaslike stelsellêers bygewerk kan word sonder dat u die rekenaar hoef laat herselflaai.\n\n$_CLICK
Open Link in New Container Tab Open skakel in nuwe konteksoortjie
Abkhaz Abchasies
= =
z g
Block pop-ups for %S Blokkeer opspringers vir %S
This site uses HTTP Strict Transport Security (HSTS) to specify that &brandShortName; may only connect to it securely. As a result, it is not possible to add an exception for this certificate. Dié werf gebruik HTTP Strict Transport Security (HSTS) om te spesifiseer dat &brandShortName; slegs beveiligd mag koppel. Gevolglik is dit nie moontlik om 'n uitsondering vir dié sertifikaat by te voeg nie.
App for Argentina Programme vir Argentinië
Cool Koel
If you go offline now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline? As u nou vanlyn gaan, sal { $downloadsCount } aflaaie gekanselleer word. Wil u definitief vanlyn gaan?
[{product}] Knowledge Base Dashboard [{product}] se kennisbasis-kontroleskerm
The RETR command did not succeed. Error retrieving a message. Die RETR-bevel het misluk. Kon nie 'n boodskap kry nie.
Would you like %1$S to save this login for %2$S? Moet %1$S dié aanmelding stoor vir %2$S?
No Updates Found Geen bywerkings gevind nie
Work City Werk stad/dorp
You can try: Probeer die volgende:
Special thanks to all of you who help report abuses of Mozilla marks, participate in governance forums, give feedback on our localizations & legal terms, and contribute your skills to the success of the Mozilla project. 'n Spesiale dank aan almal wat gehelp het om misbruike van Mozilla-handelsmerke te rapporteer, aan bestuursforums deelgeneem het, terugvoering oor ons lokaliserings- en regsbepalings gelewer het en jou vaardighede tot die sukses van die Mozilla-projek bygedra het.
App for Bangladesh Programme vir Bangladesj
Spam or otherwise non-review content Rommelpos of andersins nieresensie-inhoud
{t} | {c} {t} | {c}
Forum Contributor - Answer user support questions that are most-requested but have no replies: Forumbydraer – Beantwoord gebruikersteundiens-vrae wat die meeste versoek word maar nog geen antwoorde het nie:
Ganda Gandees
Delete your Certificates Skrap u sertifikate
Add-ons are applications that let you personalize { -brand-short-name } with extra functionality or style. Try a time-saving sidebar, a weather notifier, or a themed look to make { -brand-short-name } your own. Byvoegings is toepassings waarmee jy { -brand-short-name } kan pasmaak met ekstra funksionaliteit of styl. Daar is byvoorbeeld 'n kantbalk wat jou tyd spaar, 'n weerberig, of 'n tema wat { -brand-short-name } meer laat lyk soos jy daarvan hou.
Show your bookmarks (%S) Wys boekmerke (%S)
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled. Indien die prent met die inhoud van die dokument verband hou, moet u Alt-teks voorsien wat in skoonteksblaaiers vertoon sal word en wat in ander blaaiers sal verskyn terwyl die prent laai of waarin die laai van prente gedeaktiveer is.
Settings Opstelling
French Frans
Log out Meld af
is before is voor
Alternate Text Alternatiewe teks
Include the address of the page I was on Sluit die adres in van die bladsy wat ek besoek het
Zoom in Zoem in
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent. Vorm bevat 'n lêertoevoer, maar ontbreek method=POST en enctype=multipart/form-data op die vorm. Die lêer sal nie gestuur word nie.
Hostname Rekenaarnaam
Definition: Percentage of questions that get an action within X hours Definisie: Persentasie vrae wat 'n aksie binne X uur kry
Importing… Voer tans in…
Show media for: Wys media vir:
Expected charset string but found ‘%1$S’. Karakstel-string verwag, maar '%1$S' gevind.
You have certificates on file that identify these people: U het sertifikate op rekord wat hierdie mense identifiseer:
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature. { -brand-short-name } moet herbegin om dié funksie te aktiveer.
Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document. ’n Versoek vir wyserslot is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het nie in ’n dokument is nie.
Select newsgroups for offline use… Kies nuusgroepe vir aflyngebruik…
] ]
My Profile My profiel
Make Default Maak verstek
%b %e, %Y %e %b %Y
Featured Uitgesoek
Left Arrow Links-pyltjie
Update: Bywerking:
Choose language/localization Kies taal/lokalisering
View Recent Updates Bekyk onlangse bywerkings
Vital Stats Belangrike statistiek
[Sneeze] The giant dinosaurs of the [cough] Triassic. [Nies] Die reuse dinosourusse van die [hoes] Trias.
Defense in depth Diepgaande verdediging
Top 100 Articles Top 100 artikels
"{search_query}" returned {n} result "{search_query}" lewer {n} resultaat op
Once logged in you can select your languages from the profile section. Sodra jy aangemeld is, kan jy jou tale in die profielafdeling kies.
It looks like you've bookmarked an old URL. The new URL for this page is below. You should update your bookmarks. We will forward you to the new URL in 10 seconds. Dit lyk of jy 'n ou URL geboekmerk het. Die nuwe URL vir hierdie bladsy is hier onder. Jy moet jou boekmerke bywerk. Ons sal jou oor 10 sekondes na die nuwe URL herlei.
Ctrl+ Ctrl+
Server requires ciphers more secure than those supported by client. Bediener vereis syfers wat meer beveilig is as waarmee kliënt werk.
How it works Hoe dit werk
Media features with min- or max- must have a value. Mediakenmerke met min- of maks- moet 'n waarde hê.
From Me Van my af
Messages more than Boodskappe van meer as
Something is wrong Iets is fout
Phonetic Name Fonetiese naam
A bug tracking system to help manage software development. 'n Foutspoorstelsel om te help met sagteware-ontwikkeling.
Add new voices to open source technology Voeg nuwe stemme by oopbrontegnologie
Deactivated user Gebruiker gedeaktiveer
Delete Items Skrap items
No sections found Geen seksies gevind nie
Other Language Ander taal
Validated Clips Bevestigde Snitte
visited besoek
A Little Housekeeping… 'n Bietjie skoonmaak…
Provide search suggestions Verskaf soekvoorstelle
Show Images Wys prente
Responsive Design Mode Reaktiewe ontwerpsaansig
Find Vind
We prefer natural/conversational sentences. While phonetic diversity and different words in sentences is important, we are trying to make recording sentences as much fun as possible. Therefore it would be great if you could try to keep your sentences as natural/engaging as possible. Ons verkies natuurlike/gespreksinne. Alhoewel fonetiese diversiteit en verskillende woorde in sinne belangrik is, probeer ons om die opneem van sinne soveel pret as moontlik te maak. Daarom sal dit wonderlik wees as jy kan probeer om jou sinne so natuurlik / boeiend moontlik te hou.
Add Star Voeg vlag by
Add-ons for {0} Byvoegings vir {0}
Devanagari Devanagari
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator. Hierdie dokument kan nie vertoon word tensy u die persoonlike sekuriteitsbestuurder (PSB) installeer nie. Laai PSB af, installeer dit en probeer weer, of kontak u stelseladministrateur.
Revision Information Wysiging-inligting
h y
Page Load Error Bladsylaaifout
It takes a lot to make Common Voice happen! We don't do it alone. Want to partner with us? We'd love to hear from you. Dit verg baie om Common Voice te laat gebeur! Ons doen dit nie alleen nie. Wil jy graag saamwerk? Ons hoor graag van jou.
Feb Feb
Dagbani Dagbani
Russian Russies
Override automatic cache management Oorheers outomatiese kasbestuur
N G
Use Tracking Protection in Private Windows Gebruik volgbeskerming in private vensters
Burkina Faso Boerkina Faso
table tabel
Align Belyn
Property: Eienskap:
Reading contractions that aren't actually there, such as "We're" instead of "We are", or vice versa. Lees sametrekkings wat nie eintlik daar is nie, soos "Dis" in plaas van "Dit is", of omgekeerd.
Synchronization & Storage Sinchronisasie en berging
Definition: Percentage of people searching who click on an item on the search results page. Definisie: Persentasie mense wat soek en wat 'n item op die resultatebladsy klik.
Internet Explorer Internet Explorer
This page is stored on your computer. Dié blad word op u rekenaar gestoor.
You may need to reload the page for changes to apply. Dit is dalk nodig om die bladsy te herlaai voor veranderinge toegepas word.
Read More Lees meer
Developers Programmeerders
Spam or other unrelated content Strooipos of ander onverwante inhoud
Unsupported elliptic curve. Nieondersteunde elliptiese kurwe.
Cyrillic (DOS) Cyrillies (DOS)
Go to Last Page Gaan na laaste bladsy
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization. U moet ten minste een van die volgende items intik:\nE-posadres, voornaam, van, vertoonnaam, organisasie.
. This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions. . Dit beteken dat u &brandShortName; kan gebruik, kopieer en versprei. U kan ook die bronkode van &brandShortName; wysig, as u dit wil, om aan u behoeftes te voldoen. Die Mozilla Publieke Lisensie gee u ook die reg om gewysigde weergawes te versprei.
Benefits Voordele
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report. Firefox het 'n probleem gehad en het omgeval. Ons sal u oortjies en vensters probeer teruglaai wanneer dit herbegin.\n\nOm ons die probleem te help diagnoseer en regstel, kan u 'n omvalverslag indien.
OpenGL OpenGL
Saudi Arabia Saoedi-Arabië
Click to sort Kliek om te rangskik
Certificate contains unknown critical extension. Sertifikaat bevat onbekende kritieke uitbreiding.
Number of add-ons developed Aantal byvoegings ontwikkel
Block pop-up windows Blokkeer opspringers
f V
Space Fantasy is (C) fx5800p. Available under CC-BY-SA. No warranty. Ruimtefantasie (C) fx5800p. Beskikbaar onderhewig aan CC-BY-SA. Geen waarborg.
Dot Kol
Print Selection Druk seleksie
Please keep the length of your description to %(limit_value)s characters or less. It is currently %(show_value)s characters. Hou asseblief die lengte van jou beskrywing %(limit_value)s karakters of minder. Dit is tans %(show_value)s karakters.
Share the video Deel die video
Settings must be saved before a directory may be downloaded. Die opstelling moet gestoor word voor u 'n gids kan aflaai.
%Y-%m-%d %Y-%m-%d
If you submit information to Mozilla when you crash, you'll be given a crash ID which uniquely identifies your crash and lets us look at details that may help identify the cause. To find your recently submitted crash IDs, go to about:crashes in your location bar. Click for detailed instructions. As jy inligting by Mozilla indien wanneer jy omval, kry jy 'n omval-ID wat jou omval uniek identifiseer sodat ons na die detail kan kyk wat die oorsaak moontlik kan identifiseer. Om onlangs ingediende omval-ID's te vind, gaan na about:crashes in jou adresbalk. Klik vir gedetailleerde instruksies.
This add-on requires a version of Firefox that has not been released yet. Dié byvoeging vereis 'n weergawe van Firefox wat nog nie vrygestel is nie.
Send Tab Stuur oortjie
Flagging a user to ignore will prevent their tweets from showing up in Army of Awesome. As jy 'n gebruiker vlag om te ignoreer sal dit verhoed dat sy/haar twiete in die Army of Awesome verskyn.
Western Westers
Junk Status Gemors-status
Checking your incompatible add-ons for updates… Kontroleer u onversoenbare byvoegings vir bywerkings…
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again. Die boodskappe kon nie na vouer '%S' verskuif of gekopieer word nie omdat daar nie tot die vouer geskryf kon word nie. Om beskikbare skyfspasie groter te maak, kies Maak snippermandjie leeg op die Lêer-kieslys, en kies dan Kompakteer vouers, en probeer weer.
38em 44em
Read more Mozillian stories Lees nog stories van Mozilla-mense
Mobile Bookmarks Selfoonboekmerke
Invalid search filter Ongeldige soekfilter
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users. U kan kies watter individuele opsies geïnstalleer moet word. Aanbeveel vir ervare gebruikers.
Finding recommendations… Soek tans vir aanbevelings…
Your email address Jou e-posadres
2013 KB Badge 2013 KB-kenteken
W T
Border: Rand:
Love Firefox? Love Twitter? Hou jy van Firefox? Hou jy van Twitter?
menu bar kieslysbalk
My Photos My foto’s
Passwords, forms, search, and history - control what Firefox suggests Wagwoorde, vorms, soek en geskiedenis - beheer wat Firefox voorstel
Android Android
Forward selected message Stuur gemerkte boodskap aan
Verifying Verifiëring
Encrypted password Geënkripteerde wagwoord
Cessation of Operation Staking van bewerking
You have deleted your Master Password. { pw-empty-warning } U het u meesterwagwoord geskrap. { pw-empty-warning }
When &brandShortName; starts Wanneer &brandShortName; begin
Number of Voices Aantal Stemme
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate. Indien u 'n bedieneruitsondering skrap, sal dit die gewone sekuriteitstoetse vir daardie bediener teruglaai en vereis dat dit 'n geldige sertifikaat gebruik.
Sign In Meld aan
All products Alle produkte
Timeline of Mozilla Project Tydlyn van Mozilla-projek
Directory cannot be created, %S is a file Subgids kan nie geskep word nie, %S is 'n lêer
Currently verifying certificate… Verifieer tans sertifikaat…
Filter Name Filternaam
Go to %S Gaan na %S
Not a number Nie 'n syfer nie
Loading Besig om te laai
Select Folder to Upload Kies gids om op te laai
Downloading and verifying add-on…;Downloading and verifying #1 add-ons… Laai tans af en verifieer die byvoeging…;Laai tans af en verifieer die #1 byvoegings…
{ tracking-protection-icon-disabled } { tracking-protection-icon-disabled }
T W
Send Feedback Stuur terugvoer
Current changes will be applied before changing the selection. Huidige wysigings sal toegepas word voor die seleksie verander word.
Security Device Sekuriteitstoestel
h;h h;h
Dutch Nederlands
For technology to work well for everyone, the data that helps developers to build technology needs to reflect a diverse range of people. For example, if we don't include any speakers with a particular accent, then the technology won't work well for people with that accent. Learn more about why metadata matters. Vir tegnologie om goed vir almal te werk, moet die data wat ontwikkelaars help om tegnologie te bou 'n uiteenlopende reeks mense weerspieël. As ons byvoorbeeld geen sprekers met 'n spesifieke aksent insluit nie, sal die tegnologie nie goed werk vir mense met daardie aksent nie. Kom meer te wete oor hoekom metadata belangrik is.
Allow first party only Laat slegs die eerste party toe
Check for updates, but let you choose whether to install them Kontroleer vir bywerkings, maar laat my kies of ek dit wil installeer
Medic Mobile Medic Mobile
Change tag Wysig merker
Insecure Connection Onveilige verbinding
Firefox + You Firefox + jy
Our Partners Ons Vennote
This update requires administrator privileges. The update will be installed the next time &brandShortName; starts. You can restart &brandShortName; now, continue working and restart later, or decline this update. Dié bywerking vereis administrateursregte. Die bywerking sal geïnstalleer word die volgende keer wat &brandShortName; begin. Herbegin &brandShortName; gerus nou, werk verder en herbegin later, of weier dié bywerking.
required benodig
Get help with Firefox Kry hulp met Firefox
See complete version history Sien volledige weergawe-inligting
Print Range Drukreeks
Insert Link Voeg skakel in
{ "" } { "" }
%(name)s requires that you accept the following End-User License Agreement before installation can proceed: %(name)s vereis dat u die volgende eindgebruiker-lisensieooreenkoms aanvaar voordat installasie kan voortgaan:
Become a Common Voice Partner Word 'n Common Voice-vennoot
The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you. Die ontvanger van die boodskap wil nie 'n ontvangstrokie aan u stuur nie.
Continue this search across all folders Herhaal dié soektog oor alle vouers heen
%S (microphone and window) %S (mikrofoon en venster)
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location. %S kon nie gestoor word nie, aangesien 'n onbekende fout plaasgevind het.\n\nProbeer dit in 'n ander ligging stoor.
The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat die egtheid van die ontvangde data nie geverifieer kon word nie.
Kontak die webwerf se eienaar om hom oor die probleem in te lig.
Sudan Soedan
Search for common responses Soek vir algemene reaksies
All history will be cleared. Alle geskiedenis sal gewis word.
Learn more about how to protect yourself online Meer inligting oor hoe om mens self te beskerm aanlyn
Opening %@ Open tans %@
%(numerator)s of %(denominator)s %(numerator)s van %(denominator)s
Chat and IM Gesels
{ $countOfSentences } sentences found. { $countOfSentences } sinne gevind
Any applicable privacy policies for this product should be listed here. Enige toepaslike privaatheidbeleid vir hierdie produk sal daar gelys wees.
Right-click or pull down to show history Klik regs of trek af om geskiedenis te wys
Delete Answer | {t} | Firefox Support Forum Skrap antwoord | {t} | Firefox-steundiensforum
Post to Facebook Plaas op Facebook
%1$S (%2$S %3$S) %1$S (%2$S %3$S)
This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies. Hierdie probleem kan soms veroorsaak word deur koekies te deaktiveer of te weier om koekies te aanvaar.
The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.
Die aangegewe adres is nie in 'n herkende formaat nie. Kontroleer die adresveld vir foute na en probeer weer.
Open location request panel Open liggingversoek-paneel
Customize { -brand-short-name } Pas { -brand-short-name } aan
IPs IP-adresse
Tags Oortjies
Manage Exceptions… Bestuur Uitsonderings...
ESC Terug
Third-party tracking cookies Derdeparty spoorsnyer-koekies
Share This Link Deel dié skakel
Unsupported or unknown key algorithm. Nieondersteunde of onbekende sleutelalgoritme.
Unable to find the proxy server Kon nie die instaanbediener vind nie
Tabs Received Oortjies ontvang
Recent awardees Onlangs aan toegeken
Clear All History Wis hele geskiedenis
I accept the risk! Ek aanvaar die risiko!
Find Updates Vind bywerkings
User since Gebruiker sedert
Include signature for forwards Sluit handtekening in vir aanstuur
Niue Niue
Unable to import. Error attempting to import private key. Kon nie invoer nie. Kon nie private sleutel probeer invoer nie.
Choose revisions to compare Kies wysigings om te vergelyk
Prevent this page from creating additional dialogs Voorkom dat hierdie bladsy bykomende dialoë skep
Columns: Kolomme:
Move to the previous unread message Gaan na vorige ongelese boodskappe
About the Developer Meer oor die ontwikkelaar
Seasonal Seisoene
T m
uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
gebruik verouderde sekuriteittegnologie en is kwesbaar vir aanvalle. 'n Aanvaller kan maklik inligting bekom wat mens sou dink veilig was. Die webwerfadministrateur sal die bediener eers moet regmaak voordat die werf besoek kan word.
Foutkode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
Accounts Rekeninge
Reconnect { $email } Herkoppel { $email }
i, ii, iii… i, ii, iii…
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing 'n Ongebalanseerde boom is geskryf met document.write() sodat data uit die netwerk herontleed moes word. Vir meer inligting, https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
Open a new clean Window Open 'n nuwe skoon venster
Your search, your way Jou soek, jou manier
Rewrap Heromvou
No results returned Geen resultate aangegee nie
Source: { $source } Bron:
Try one of these articles: Probeer gerus een van hierdie artikels:
Saved Logins… Gestoorde aanmeldings…
Not Logged In Nie aangemeld nie
Mozilla Communities Mozilla-gemeenskappe
example.net voorbeeld.net
Like us on Facebook "Laaik" ons op Facebook
The SUMO Forum 2010 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2010 in this case: 30 replies in the English SUMO Forum. Congrats to all SUMO Forum 2010 badge earners for advancing the Mozilla Mission! Die SUMO Forum 2010-minikenteken is deel van die SUMO-reeks. Dit verteenwoordig bydraes tot SUMO in 2010, in hierdie geval: 30 antwoorde in die Engelse SUMO-forum. Geluk aan almal wat SUMO Forum 2010-kentekens gekry het, dat hulle die Mozilla-missie bevorder!
%S (tab audio and tab) %S (oortjieklank en oortjie)
Secure connection Beveiligde verbinding
via %1$S via %1$S
Tools for all add-ons Nutsgoed vir alle byvoegings
Warning: Printing is not fully supported by this browser. Waarskuwing: Dié blaaier ondersteun nie drukwerk ten volle nie.
Android Add-ons Android-byvoegings
Locale Editors Taalstreek-redigeerders
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now? Die rekenaar moet herbegin word om 'n vorige deïnstallasie van $BrandShortName te voltooi. Wil u nou die rekenaar herbegin?
Last modified %@ Laas gewysig %@
Reading List (From Safari) Leeslys (van Safari)
has %1$S new message het %1$S nuwe boodskap
Active Aktief
Download the latest version Laai die jongste weergawe af
Looking up %1$S… Soek tans %1$S op…
Pager Roeper
Error code %1$S: %2$S\n\n %3$S Foutkode %1$S: %2$S\n\n %3$S
The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.
As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.
Click Try Again to re-request the document from the website.
Die aangevraagde dokument is nie beskikbaar in &brandShortName; se kas nie.
As 'n sekuriteitsmaatreël vra &brandShortName; nie outomaties weer vir sensitiewe dokumente nie.
Klik Probeer weer om die dokument weer van die webwerf aan te vra.
New Tag… Nuwe merker…
Send a mail message Stuur 'n posboodskap
[SUMO] You have a new private message from [{sender}] [SUMO] U het 'n privaatboodskap van [{sender}]
{d} Discussion Bespreking: {d}
Forwarded Aangestuur
Navigate forward Navigeer vorentoe
What's this? Wat is dié?
The SUMO Army of Awesome 2012 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2012; in this case: 50 Army of Awesome tweets. Congrats to all SUMO Army of Awesome 2012 badge earners for advancing the Mozilla Mission! Die SUMO Army of Awesome 2012-minikenteken is deel van die SUMO-reeks. Dit verteenwoordig bydraes tot SUMO in 2012, in hierdie geval: 50 Army of Awesome-twiete. Geluk aan almal wat SUMO Army of Awesome 2012-kentekens gekry het, dat hulle die Mozilla-missie bevorder!
Expected identifier for pseudo-class parameter but found ‘%1$S’. Identifiseerder vir pseudoklas-parameter verwag, maar '%1$S' gevind.
form vorm
File %S doesn’t exist Lêer %S bestaan nie
%(old)s-redirect-%(number)i %(old)s-herlei-%(number)i
To play video, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack. Om video te speel is dit dalk nodig om Microsoft se Media Feature Pack te installeer.
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again. U het die perk van 50 pasgemaakte kopskrifte oorskry. Verwyder een of meer pasgemaakte kopskrifte en probeer weer.
Other Accounts… Ander rekeninge…
Warn you when websites try to redirect or reload the page Waarsku wanneer webwerwe probeer om die bladsy te herlaai of herlei
How to use bookmarks, tabs and basic Firefox features on your iOS device Hoe om boekmerke, oortjies en basiese Firefox-kenmerke op jou iOS-toestel te gebruik
{0}: Featured Add-ons {0}: Uitgesoekte byvoegings
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec Die video op dié bladsy kan nie gespeel word nie. Die stelsel het 'n nie-ondersteunde weergawe van libavcodec.
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised. Die aanmeldinligting wat u op hierdie bladsy intik, is nie beveilig nie en kan gekompromitteer word.
computer rekenaar
%S has been updated %S is bygewerk
Margins (inches) Kantlyne (duim)
App Review Programresensie
This is a list of “about” pages for your convenience. Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only. And some are omitted because they require query strings. Hierdie is 'n lys van alle “aangaande”-bladsye. Sekeres daarvan kan dalk verwarrend wees. Sekeres is net vir diagnostiese doeleindes. En sekeres word weggelaat omdat hulle navraagstringe benodig.
Late Write #%1$S Laat geskryf #%1$S
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate. Eweknie FORTEZZA-ketting het 'n nie-FORTEZZA-sertifikaat.
Current Content Huidige inhoud
Mobile OS for smartphones Bedryfstelsel vir slimfone
M o
Microphone to share: Mikrofoon om te deel:
Atom Atom
Manufacturer Vervaardiger
Remote XUL Afgeleë XUL
Want to know when a solution is found? Wil jy weet wanneer 'n oplossing gevind is?
Re-enter password: Tik nuwe wagwoord weer in:
Games Speletjies
Error creating directory: Kon nie gids skep nie:
Change avatar Verander avatar
Medium Grade Mediumgraads
Rust Rust
Leaving now means you’ll lose your changes As jy nou uitgaan, sal jy jou vordering verloor
Open message panel Open boodskappaneel
Please enter a name for this anchor. Tik 'n naam vir hierdie anker in.
Status: { $status } Status: { $status }
Cornish Cornies
An error occurred importing filters from %S. Kon nie filters van %S af invoer nie.
%1$S, %2$S %1$S, %2$S
When Leaving Private Browsing wanneer private blaai beëindig word
Complete Afgehandel
Thank you! You’ve sent a new language enquiry Dankie! Jy het 'n nuwe taalnavraag gestuur
Import… Invoer…
The SUMO L10n 2011 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2011; in this case: 10 approved translation edits of the SUMO Knowledge Base. Congrats to all SUMO L10n 2011 badge earners for advancing the Mozilla Mission! Die SUMO L10n 2011-minikenteken is deel van die SUMO-reeks. Dit verteenwoordig bydraes tot SUMO in 2011, in hierdie geval: 10 goedgekeurde vertaling-redigerings van die SUMO-kennisbasis. Geluk aan almal wat SUMO L10n 2011-kentekens gekry het, dat hulle die Mozilla-missie bevorder!
Why should I help? Waarom moet ek help?
The { -brand-name-mozilla-foundation } invites all others who support the principles of the { -brand-name-mozilla } Manifesto to join with us, and to find new ways to make this vision of the internet a reality. Die { -brand-name-mozilla-foundation } nooi almal uit wat die beginsels van die { -brand-name-mozilla }-manifes ondersteun om by ons aan te sluit en nuwe maniere te vind om dié visie van die Internet 'n realiteit te maak.
Users have the option of contributing more or less than this amount. Gebruikers het die keuse om meer of minder as dié bedag by te dra.
We believe this act of human collaboration across an open platform is essential to individual growth and our collective future. Ons glo sulke samewerking van mense oor 'n oop platform is essensieel vir individuele groei en ons kollektiewe toekoms.
This doesn't solve my problem Dit los nie my probleem op nie
{ $listName } { $description } { $listName } { $description }
Inline Style Inlynstyl
&Wait &Wag
When I receive a request for a return receipt: Wanneer ek 'n versoek om antwoordstrokie ontvang:
{ certmgr-expires-label.label } { certmgr-expires-label.label }
Help users in the forums Help gebruikers in die forums
Search Terms Invalid Soekwoorde ongeldig
URL Autocomplete URL Outovoltooi
Execute Uitvoering
m O
Select the folder to install $BrandFullNameDA in: Kies in watter vouer u $BrandFullNameDA wil installeer:
Done! Your question is now posted on the Mozilla community support forum. Klaar! Jou vraag is nou in Mozilla se gemeenskapsteundiens-forum geplaas.
Persian Persies
Netscape Server Gated Crypto Netscape Server-hekkripto
Check out new { -brand-name-android } features in their earliest stages. Enjoy at your own risk. Geniet die nuwe funksies vir { -brand-name-android } terwyl hulle kraakvars is, maar op eie risiko.
Need some help with variants? Het jy hulp nodig met variëteite?
"{0}" is a reserved tag and cannot be used. "{0}" is 'n gereserveerde etiket en kan nie gebruik word nie.
See one result;See all #1 results Sien een resultaat;Sien al #1 resultate
Wrote %1$S Skryf %1$S
Login Identity Aanteken identiteit
Add-ons Byvoegings
d D
Thank you! Your question will appear on the site as soon as you confirm your email address. You should receive an email shortly with a link to confirm. Dankie! Jou vraag sal op die werf verskyn sodra jy jou e-posadres bevestig het. Jy behoort binnekort 'n e-pos met 'n skakel daarin te ontvang om te bevestig.
Mark Folder Read Merk vouer as gelees
Saving Picture… Stoor tans prent…
heading opskrif
The FTP server %1$S is currently unsupported. Werk nie tans met die FTP-bediener %1$S nie.
Changed Verander
Delete or Distrust CA Certificates Skrap of wantrou nie meer SO-sertifikate
It may be a misconfiguration or tampering by an attacker. Proceed if you accept the potential risk. Dit kan ’n opstellingsfout wees, of ’n gepeuter deur ’n aanvaller. Gaan voort op eie risiko.
Setup was not completed successfully. Die installering is nie suksesvol afgehandel nie.
Syntax Highlighting Sintaksverligting
Priority Prioriteit
reference to external entity in attribute verwysing na eksterne entiteit in attribuut
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported. Kon nie adresboek %S invoer nie, sommige adresse is moontlik nie ingevoer nie.
Catalan Katalonies
Sint Maarten Sint Martin
SSL received an unexpected Certificate handshake message. SSL het 'n onverwagte Certificate-bladskudboodskap ontvang.
Reply to thread: {title} Antwoord op gesprek: {title}
Your Mac settings may prevent you from installing apps that do not come from the Mac App Store. Jou Mac se instellings kan jou dalk weerhou om om programme te installeer wat nie uit die Mac App Store kom nie.
Open offline storage message panel Open paneel met boodskappe oor stoorplek vanlyn
Save the world from the comfort of your couch Red die mensdom uit die gemak van jou eie sitkamer
Edit Pop-up Blocker Preferences… Redigeer voorkeure vir opspringerblokkering…
Identity Identiteit
Certificate Signature Value Sertifikaathandtekening-waarde
Could not verify this certificate because the issuer is not trusted. Die sertifikaat kon nie gestaaf word nie omdat die uitreiker nie vertrou word nie.
Rename profile %S Hernoem profiel %S
Save Preferences Stoor voorkeure
No Surprises Geen verrassings nie
Search tools Soekgereedskap
Create a New Profile Skep 'n nuwe profiel
is a is 'n
Import Settings and Mail Folders Voer instellings en posvouers in
Keep filters applied when switching folders Pas filters steeds toe wanneer vouers gewissel word
Read messages Lees boodskappe
All Languages and Builds (incl. Win 64) Alle tale en boukonfigurasies (insluitend Win 64)
Searching folder… Deursoek tans vouer…
Search themes for {0} Deursoek temas vir {0}
Show Passwords Wys wagwoorde
Export… Uitvoer…
Show more tabs from this device Wys meer oortjies van dié toestel
There was an error downloading %1$S. Kon nie %1$S aflaai nie.
Username may contain only English letters, numbers and ./-/_ characters. Gebruikernaam mag slegs Engelse letters, getalle en ./-/_ bevat.
Missing 'A' or 'The' at the beginning of the recording. ''n' of 'Die' ontbreek aan die begin van die opname.
K k
Sao Tome and Principe Sao Tome en Principe
Embarrassed Verleë
Most Recent Mees onlangse
Select the desired language dataset and choose the version you wish to download. Kies die verlangde datastel en die weergawe wat jy wil aflaai.
Right footer Regtervoetstuk
LDAP Server Password Required LDAP-bedienerwagwoord verlang
Filters associated with this folder will be updated. Filters wat met hierdie vouer geassosieer word, sal bygewerk word.
JS JS
Link text: Skakelteks:
Missing PDF file. PDF-lêer is weg.
Return Receipt (deleted) Ontvangstrokie (geskrap)
There’s no guarantee that the Internet will remain open or enjoyable or safe. Daar is geen waarborg dat die Internet oop, aangenaam, of veilig sal bly nie.
Syriac Siries
u o
All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) Alle omvalverslae (insluitend { $reports } uitstaande omvalle in die gegewe tydperk)
Zoom controls Zoemkontroles
The application did not specify a crash reporting server. Die toepassing het nie 'n omvalrapporteerder-bediener gespesifiseer nie.
Search backwards Deursoek terugwaarts
Send Updates Stuur bywerkings
argument to pseudo-class selector argument aan pseudoklaskieser
Wear Theme Trek tema aan
News Server Name (NNTP): Nuusgroepbediener (NNTP):
Edit Redigeer
If this comment is helpful, vote on it: As hierdie opmerking nuttig is, stem daaroor:
&brandShortName; is designed by &brandShortName; word ontwerp deur
contents of media query expression inhoud van medianavraaguitdrukking
Sign In To { -sync-brand-short-name }… Meld aan by { -sync-brand-short-name }…
This is a use case driven segment containing data to power spoken digit recognition and yes / no detection. Dit is 'n gebruiksgedrewe segment wat data bevat om gesproke syferherkenning en ja/nee-opsporing aan te dryf.
Translators: Vertalers:
Make sure the platform is recording before you start speaking, and that it only stops once you’re finished. Maak seker dat die platform opneem voordat jy begin praat, en dat dit eers stop sodra jy klaar is.
Enable Hand Tool Aktiveer handjie
Error attempting to import certificates. Kon nie sertifikate probeer invoer nie.
Privileges… Voorregte…
Mark As Read Merk as gelees
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now? U rekenaar moet herselflaai om die installering van $BrandFullNameDA af te handel. Wil u nou herselflaai?
Open add-on installation message panel Open paneel met boodskappe oor byvoeginginstallasie
bold text vetdruk-teks
Close { $tabCount } Container Tabs Sluit { $tabCount } konteksoortjies
image.gif prent.gif
This article is no longer maintained, so its content might be out of date. Hierdie artikel word nie meer onderhou nie. Dus is die inhoud dalk al verouderd.
LDAP server communications problem Kommunikasieprobleem met LDAP-bediener
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link and downloading the latest version: U kan { -brand-short-name } handmatig bywerk deur hierdie skakel te besoek en die jongste weergawe af te laai:
Modified {datetime} by {name} Gewysig op {datetime} deur {name}
We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data. Ons by Mozilla bou 'n gemeenskap rondom spraaktegnologie. Ons wil graag op hoogte bly van veranderinge en verbeteringe, nuwe databronne, en om meer te hoor oor hoe jy hierdie data gebruik.
App for Costa Rica Programme vir Costa Rica
Move Sidebar to Left Skuif kantbalk links
Look at the top of your screen, and click the menu item called Help. Kyk bo-aan die skerm, en klik die kieslys-item genaamd Hulp.
Username Gebruikernaam
Slovenia Slowenië
Welcome to the %S Welkom by die %S
Other languages: Ander tale:
E A
Peer user canceled handshake. Eweknie-gebruiker het bladskud gekanselleer.
The payment method or price point is not supported for this region or operator. Die betalingsmetode of pryspunt word nie deur hierdie streek of operateur ondersteun nie.
d g
Goan Konkani Goan Konkanies
Large Groot
Error accessing file for mailbox %S. Kon nie toegang tot die lêer vir posbus %S kry nie.
Run Filters on Message Laat loop filters op boodskap
Login Problems? Sukkel om aan te meld?
Examine CA certificate Ondersoek SO-sertifikaat
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK Merk die komponente wat u installeer en ontmerk die komponente wat u nie wil installeer nie. $_CLICK
Maithili Maithili
This is a secure { -brand-short-name } page. Hierdie is 'n beveiligde { -brand-short-name }-bladsy.
{ applications-use-other.label } { applications-use-other.label }
Download Firefox for Android or iOS to sync with your mobile device. Laai Firefox af vir Android of iOS om met 'n selfoon te sinkroniseer.
Reconnect to &syncBrand.shortName.label; Herkoppel aan &syncBrand.shortName.label;
If checked, this document needs updates. Indien gemerk, het hierdie dokument bywerking nodig.
Has helpful answers Het nuttige antwoorde
Number too small Syfer te klein
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context. Een van die volgende (%S) is nie 'n geregistreerde protokol nie of word nie in dié konteks toegelaat nie.
1 Review 1 resensie
&brandShortName; stores information about your settings, preferences, and other user items in your user profile. &brandShortName; stoor inligting oor u opstelling, voorkeure, en ander gebruikeritems in u gebruikerprofiel.
Choose what to synchronize on your devices using { -brand-short-name } Kies wat om tussen toestelle te sinkroniseer met { -brand-short-name }.
Badge awarded to those who have contributed to the Kitsune code base. Kenteken toegeken aan mense wat tot die Kitsune-kodebasis bygedra het.
Finland Finland
ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb272w1 ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb272w1
is in my address book is in my adresboek
v o
Voice clips are entered into a submission queue that readies them for listening. Stemsnitte word in die volgorde geplaas waarin hulle ingedien moet word, sodat die leesproses kan begin.
This is very experimental. Do not use without adult supervision. Hierdie is hoogs eksperimenteel. Vra tegniese steun indien nodig.
SSL received a record with bad block padding. SSL het 'n rekord ontvang met swak blokopvulling.
{product} Help {product}-hulp
Note: You will still need to select between Speak or Listen to change contribution type. Nota: Jy sal nog steeds moet kies tussen Praat of Luister om die bydrae-soort te verander.
{0} user {0} gebruikers
Yes, I am. Ja, ek is.
Reply Antwoord
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page? Laat vaar ongestoorde wysigings aan "%title%" en herlaai bladsy?
Accessibility: No Toeganklikheid: Nee
Breton Bretons
Select the type of incoming server you are using. Selekteer die soort inkomende bediener wat u gebruik.
Disconnect Ontkoppel
Chinese, Simplified Sjinees, vereenvoudig
Audio Klank
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know: { -brand-full-name } is vrye, oop sagteware wat deur 'n gemeenskap van derduisende mense van reg oor die wêreld gebou is. Hier is 'n paar dinge wat u moet weet:
For your protection, it is highly recommended that you restart with these add-ons disabled. Vir u beskerming word dit ernstig aanbeveel dat u weer begin, met hierdie byvoegings gedeaktiveer.
Would you like to allow %2$S to run %1$S? Plugins may slow %3$S. Wil u toelaat dat %2$S %1$S gebruik? Inproppe kan %3$S stadiger maak.
View History Sidebar Wys geskiedeniskantbalk
Extension Uitbreiding
Notify me of any future changes to this page Stel my in kennis van enige toekomstige veranderinge aan hierdie bladsy
Show details » Wys detail »
Reply to All Antwoord almal
This is a personal mail folder. It has been shared. Hierdie is 'n persoonlike posvouer. Dit word gedeel.
Email address is too long (%(show_value)s characters). It must be %(limit_value)s characters or less. E-posadres is te lank (%(show_value)s karakters). Dit moet ten minste %(limit_value)s karakters of minder wees.
Cleaning up the birdcage… Maak tans die voëlhok skoon…
Develop Apps Ontwikkel programme
Send to All Devices Stuur na alle toestelle
Welcome to &syncBrand.shortName.label; Welkom by &syncBrand.shortName.label;
150% 150%
Zoom out Zoem uit
News from the Mozilla Project. Nuus van die Mozilla-projek.
Frisian Fries
Ask your question to our community of users Vra jou vraag aan ons gemeenskap gebruikers
Search result summary in {locale}: Soekresultaat-opsomming in {locale}:
{0} user {0} gebruikers
Keep your information safe with Firefox OS locks, privacy features and more. Hou jou inligting veilig met Firefox OS-grendels, privaatheid-kenmerke en nog baie meer.
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from: Voer opsies, rekeningopstelling, adresboek, filters en ander data van:
Yes, we especially want your voice! Part of the aim of Common Voice is to gather as many different accents as possible so that voice recognition services work equally well for everyone. This means donations from non-native speakers are particularly important. Ja, ons wil veral jou stem hê! Deel van die doel van Common Voice is om soveel verskillende aksente as moontlik te versamel sodat stemherkenningsdienste vir almal ewe goed kan werk. Dit beteken dat stemskenkings van nie-moedertaalsprekers besonder belangrik is.
Russia Rusland
"Error creating: " "Kon nie skep nie: "
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry. LET WEL: Ontvouting van stadige SQL is geaktiveer. Volledige SQL-stringe word dalk hier onder vertoon, maar sal nie ingedien word aan Telemetry nie.
View Selection Source Bekyk bron van gemerkte deel
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA). U is gevra om 'n nuwe sertifikaatowerheid (SO) te vertrou.
E-Mail E-pos
List Lys
ask me every time vra elke keer
Attachment Aanhegsels
Azerbaijani Azerbeidjans
Image Properties Prenteienskappe
This website (%S) is now storing more than %SMB of data on your computer for offline use. Hierdie webwerf (%S) stoor tans meer as %SMG data op u rekenaar vir vanlyn gebruik.
%1$S prevented the site (%2$S) from asking you to install software on your computer. %S het die werf (%S) daarvan verhoed om u te vra om sagteware op u rekenaar te installeer.
Copy to "%1$S" Again Kopieer weer na "%1$S"
About Aangaande
Update Bywerk
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline. U kan hierdie gids aflaai sodat dit beskikbaar is wanneer u aflyn werk.
Documents that include "{title}" Dokumente wat "{title}" insluit
SSL received a handshake message with an unknown message type. SSL het 'n bladskudboodskap ontvang met onbekende boodskapsoort.
shape our public policy and advocacy work ons openbare beleid en voorspraak doen
This message includes a digital signature, but the signature is invalid. Hierdie boodskap is wel digitaal onderteken, maar die handtekening is ongeldig.
Can’t call pprint on this type of object. Kan nie pprint op hierdie tipe objek nie.
Show only messages with tags on them Wys slegs boodskappe met etikette op
Valid Geldig
Change this add-on’s preferences Verander hierdie byvoeging se voorkeure
Oromo Oromo
Backspace Backspace
Solution chosen by {user} Oplossing gekies deur {user}
This web page at has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences. Die webblad by is as 'n aanvalsbladsy aangegee en is op grond van u sekuriteitvoorkeure geblokkeer.
Expected coordinate pair but found ‘%1$S’. 'n Heeltal verwag, maar '%1$S' gevind.
Applications: Toepassings:
t a
Give us feedback to help us put the final tweaks on performance and functionality in a stable environment. Gee terugvoer en help om die laaste paar verbeteringe te maak aan werkverrigting en funksionaliteit voor vrystelling.
What are Add-ons? Wat is byvoegings?
An error occurred while printing. 'n Fout het tydens drukwerk voorgekom.
Volunteering with Mozilla… Vrywillige werk by Mozilla…
11.0 11.0
The certificate “{ $certName }” represents a Certificate Authority. Die sertifikaat "{ $certName }" verteenwoordig 'n sertifikaatowerheid.
Includes email, username & demographic info, available right away Sluit e-posadres, gebruikersnaam en demografiese inligting in, dadelik beskikbaar
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file. Kon nie lêer open vir skryf nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek Staak om die installering te staak,\r\n'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nIgnoreer om hierdie lêer oor te slaan.
Edit Wysig
Tracking Protection Naspoor-beskerming
{0} :: Search {0} :: Soek
Kabyle Kabiels
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number. U het 'n ongeldige sertifikaat ontvang. Kontak die bedieneradministrateur of e-poskorrespondent en gee aan hulle die volgende inligting: U sertifikaat het dieselfde reeksnommer as 'n ander sertifikaat wat deur die sertifikaatowerheid uitgereik is. Kry 'n nuwe sertifikaat wat 'n unieke reeksnommer het.
If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA. As jy 'n sertifikaatowerheid- (SO) sertifikaat skrap of wantrou, sal hierdie toepassing nie meer enige sertifikate vertrou wat deur daardie SO uitgereik word nie.
Show settings Wys instellings
Making to learn in the digital world Leer deur iets te maak in die digitale wêreld
Go back one message Gaan een boodskap terug
WebM format WebM-formaat
y e
Space Spasie
View Bookmarks Toolbar Vertoon boekmerknutsbalk
Learn all you need to know to get started with Firefox. Hier is alles wat jy moet weet om met Firefox te begin.
Select the folder to install $BrandFullNameDA in: Kies die vouer waarin $BrandFullNameDA geïnstalleer moet word:
The renewed competition has accelerated innovation and improved the Internet for everyone. Die hernude kompetisie het innovasie versnel en die Internet vir almal verbeter.
Window { $windowNumber } Venster { $windowNumber }
Show an alert Wys 'n waarskuwing
Expected ‘,’ but found ‘%1$S’. ',' verwag, maar '%1$S' gevind.
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S Mediahulpbron %1$S kon nie gedekodeer word nie. Fout: %2$S
by {0} on {1} deur {0} op {1}
Limited Data Beperkte data
Latvian Letties
Last page Laaste bladsy
Central African Republic Sentraal-Afrikaanse Republiek
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK Hierdie slimmerd sal u help om $BrandFullNameDA te deïnstalleer.\n\nVoor u begin deïnstalleer, maak seker $BrandFullNameDA loop nie tans nie.\n\n$_CLICK
string string
Restarting %1$S… Herbegin tans %1$S…
This information is optional to provide - you should only add it if you feel comfortable. When we release the dataset, we pseudonymise all personal information, and make sure information like your name and email are not connected to demographic information like age or sex. Hierdie inligting is opsioneel - jy hoef dit net by te voeg as jy gemaklik voel. Wanneer ons die datastel vrystel, versteek ons alle persoonlike inligting, en maak seker dat inligting soos jou naam en e-posadres nie aan demografiese inligting soos jou ouderdom of geslag gekoppel word nie.
Shift Shift
ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v2 ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2tnb191v2
Suggestions Voorstelle
Profile Photo Profielfoto
Sharing a Tab with #1 tab;Sharing Tabs with #1 tabs Deel tans 'n oortjie met #1 oortjie;Deel tans oortjies met #1 oortjies
Definition: L10n coverage is a measure of the percentage of our visitor base that get served with KB articles in their own language. It's calculated by taking into account the English top 50 weighted by the localization status of an article and the the number of visits for each locale. Definisie: L10n-dekking is 'n maatstaf van die persentasie van ons besoekerbasis wat KB-artikels in hul eie taal ontvang. Dit word bereken met onder andere die Engelse top 50, die taalaanpassingstatus van 'n artikel, en die aantal besoeke vir elke taalstreek.
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete. Firefox het bespeur dat die bediener die versoek vir hierdie adres herverwys op 'n manier wat nooit afgehandel sal word nie.
Status: Status:
Tap here to go to the mobile version of the site. Tik hier om na die mobiele weergawe van die werf te gaan.
Encrypted for: Geënkripteer vir:
Starting… Begin tans…
Use Password Manager to save this password Laat wagwoordbestuurder hierdie wagwoord onthou
Age In Days Ouderdom in dae
This file is not commonly downloaded. Dié lêer word nie tipies afgelaai nie.
Developer Toolbar Ontwikkelingsnutsbalk
{user} removed from the group successfully! {user} is suksesvol uit die groep verwyder!
isn't is nie
P E
B&rowse… B&laai…
Released {0} Vrygestel op {0}
Bring All to Front Bring alles na vore
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed. 'n Sensitiewe sleutel kan nie na die gleuf geskuif word waar dit nodig is nie.
News Feeds (RSS), Blogs and Social Nuusvoere (RSS), blogs en sosiaal
{ -brand-name-firefox-monitor } { -brand-name-firefox-monitor }
Automatically add outgoing e-mail addresses to my: Voeg uitgaande e-posadresse outomaties by my:
by {user} deur {user}
Firefox Relay Firefox Relay
Microsoft Key Recovery Microsoft-sleutelherwinning
Created date. Format: mm/dd/yy Geskep-datum. Formaat: mm/dd/jj
l K
Close all Tabs and Windows alle oortjies en vensters gesluit word
Filters Filters
Message Security Boodskapsekuriteit
Help test new Firefox Versions Help om nuwe Firefox-weergawes te toets
Restart now to complete installation Herbegin nou vir volledige installering
{ site-data-removing-header } { site-data-removing-header }
Expected ‘;’ to terminate declaration but found ‘%1$S’. ';' verwag om deklarasie af te sluit, maar '%1$S' gevind.
SSL received a malformed Alert record. SSL het 'n wanvormde Alert-rekord ontvang.
Location Aware Browsing: is always opt-in. No location information is ever sent without your permission. If you wish to disable the feature completely, follow these steps: Liggingbewuste blaaiery: werk altyd met vóórtoestemming. Geen ligginginligting word ooit sonder u toestemming gestuur nie. As u die kenmerk volledig wil deaktiveer, volg hierdie stappe:
All available SUMO badges Alle beskikbare SUMO-kentekens
View Synced Tabs Sidebar Wys kantbalk met gesinkroniseerde oortjies
You are signed in as: Jy is aangemeld as:
Move to "%1$S" Again Skuif weer na "%1$S"
Move to Menu Skuif na kieslys
No decoders for some of the requested formats: %S Geen dekodeerders vir sommige van die aangevraagde formate nie: %S
Jump Spring
Disable Deaktiveer
manual handleiding
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again. Simbole kon nie verkry word nie. Kontroleer die internetverbinding en probeer weer.
Open tabs Open oortjies
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation. Kon nie lêer vir skryf open nie: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliek 'Probeer weer' om weer te probeer, of\r\nKanselleer om die installering te stop.
SECG elliptic curve secp224r1 (aka NIST P-224) SECG-elliptiesekurwe-secp224r1 (aka NIST P-224)
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported. Werk nie met CMS of die PKCS #7 Message-tipe nie.
Always Show Reply to Sender Wys altyd antwoord aan afsender
Did this reply solve your problem? Het hierdie antwoord jou probleem opgelos?
Device Manager Toestelbestuurder
Plugins (Click-to-Activate) Inproppe (klik-om-te-aktiveer)
How to download, manage and use your favorite apps on your Firefox OS phone. Hoe om jou gunsteling-programme op jou Firefox OS-foon af te laai, te bestuur en te gebruik.
Who is {0}? Wie is {0}?
Content available under a Creative Commons license Inhoud beskikbaar onder 'n Creative Commons lisensie gebruikerslisensie
Download messages for offline use when going offline? Laai boodskappe af vir aflyngebruik wanneer aflyn gaan?
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }. { $addonName } kon nie geïnstalleer word nie omdat dit onversoenbaar is met { -brand-short-name } { $appVersion }.
Keyword: Sleutelwoord:
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, Byvoegings en aanpassings is verwyder en die blaaierinstellings is teruggestel na verstekwaardes. As dit nie probleme oplos nie,
Other Data Ander data
This application has not been configured to display crash reports. Hierdie program is nie opgestel om omvalverslae te wys nie.
Keep messages for this account on this computer Hou boodskappe vir hierdie rekening op hierdie rekenaar
Open install message panel Open paneel met installasieboodskappe
&brandShortName; Health Report &brandShortName;-gesondheidsverslag
[Reviews Pending: %s] SUMO needs your help! [Nasiene hangende: %s] SUMO het jou hulp nodig!
File Lêer
Do you want to use %S as the default news application? Wil u %S as u verstek-nuusprogram gebruik?
Imported address book %S Ingevoerde adresboekbron %S
Approved-By Goedgekeur-deur
Vietnamese Viëtnamees
bookmarks boekmerke
Visits Besoeke
We would love to find a good place for you to help users, so please send us an email with your username and the area you would like to get involved. Please feel free to add all your skills, we will try to find the right use for them :) Ons wil jou graag indeel by 'n plek waar jy gebruikers die beste kan help. Stuur dus vir ons 'n e-pos met jou gebruikernaam en die area waarby jy betrokke wil raak. Neem asseblief vrymoedigheid en noem al jou vaardighede, sodat ons hulle goed kan gebruik :)
Reset skipped sentences Stel sinne wat oorgeslaan is terug
Label Etiket
Installation Issues Installeer-probleme
Bookmark Page;Bookmark Pages Boekmerk bladsy;Boekmerk bladsye
To activate your account you must first confirm your email address. Enter your email and submit the form below, and we will resend the confirmation email. Om jou rekening te aktiveer, moet jy eers jou e-posadres bevestig. Tik jou e-pos hier onder en dien die vorm in, dan sal ons die bevestiging-e-pos weer stuur.
Developer Information Ontwikkelaarinligting
Chinyanja Chinyanja
Include page URL with this crash report Sluit bladsy se URL in by die omvalverslag
Tag messages Merk boodskappe
Meadow Mari Meadow Mari
Mail for %S Pos vir %S
View all Featured add-ons Sien alle uitgesoekte byvoegings
Your message has been sent. Jou boodskap is gestuur.
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect. Kon nie die lêer dekodeer nie. Dit is óf nie in PKCS #12-formaat nie, óf gekorrumpeer, óf die wagwoord wat ingetik is, is nie korrek nie.
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters. Eweknie laat nie heronderhandeling oor SSL-sekuriteitsparameters toe nie.
Invalid Ongeldig
Original post date Oorspronklike plasing se datum
Zip #{ $offset } of { $total } Zip #{ $offset } van { $total }
Found an attachment keyword:;Found #1 attachment keywords: Aanhegselwoord opgemerk:;#1 aanhegselwoorde opgemerk:
Show Tabs Wys oortjies
If you want to make a correction to your information, or you have any questions about our privacy policies, please get in touch with: Indien u 'n regstelling wil maak m.b.t. inligting, of om 'n vraag te vra oor ons privaatheidbeleid, kontak gerus:
%s Version History %s se weergawegeskiedenis
Chad Tsjad
An I/O error occurred during security authorization. 'n T/A-fout het tydens sekuriteitsmagtiging voorgekom.
Account Wizard Rekeningslimmerd
L10N Contributor - Help to translate Firefox Help content to your language. L10n-bydraer – Help om Firefox se hulpinhoud in jou taal te vertaal.
System Unsupported Stelsel nie meer ondersteun nie
Fast, responsive online experiences Vinnige, reaktiewe ervarings aanlyn
Application Details… Toepassingdetail…
Do you want %S to save your tabs for the next time it starts? Wil u hê %S moet u oortjies stoor vir wanneer dit weer begin?
Greek Grieks
Message Boodskap
The sentence must be spelled correctly. Die sin moet reg gespel word.
Sierra Leone Sierra Leone
Puerto Rico Puerto Rico
You have blocked notifications for this website. U het kennisgewings geblok vir dié webwerf.
{user} | Profile {user} | Profiel
Review Sien na
BCC BCC
Social Networking Sosiale netwerke
Missing something? Some plugins are no longer supported. Learn More. Kort iets? Sommige inproppe word nie meer ondersteun nie. Meer inligting.
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established. Die eienaar van %S het hul webwerf verkeerd opgestel. Om u inligting van diefstal te beskerm, is daar nie aan dié webwerf verbind nie.
Add-ons are applications that let you personalize %(app)s with extra functionality or style. Try a time-saving sidebar, a weather notifier, or a themed look to make %(app)s your own. Byvoegings is programme waarmee mens %(app)s kan verpersoonlik met ekstra funksionaliteit of styl. Probeer 'n tydbesparende kantpaneel, 'n weerkennisgewing, of 'n tematiese baadjie om %(app)s jou eie te maak.
Explain… Verklaar…
Learn How to Speed It Up Leer hoe om dit vinniger te maak
Choose what to synchronize on your devices using &brandShortName;. Kies wat om tussen toestelle te sinkroniseer met &brandShortName;.
%(number)d month ago %(number)d maande gelede
Username: Gebruikernaam:
Sample Output Voorbeeld-afvoer
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk. Waarskuwing: Dié werf wil 'n ongeverifieerde byvoeging in #1 installeer. Gaan voort op eie risiko.; Dié werf wil #2 ongeverifieerde byvoegings in #1 installeer. Gaan voort op eie risiko.
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label } { printpreview-simplify-page-checkbox.label }
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message. Die e-posadres wat in die ondertekenaar se sertifikaat gelys word, verskil van die e-posadres wat gebruik is om hierdie boodskap te onderteken. Kyk na die handtekeningsertifikaat se besonderhede om te bepaal wie die boodskap onderteken het.
Type geo.enabled Tik geo.enabled
{ -brand-name-firefox } { -brand-name-firefox }
Move it to this folder: Skuif dit na hierdie vouer:
The SUMO Forum 2012 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2012 in this case: 30 replies in the English SUMO Forum. Congrats to all SUMO Forum 2012 badge earners for advancing the Mozilla Mission! Die SUMO Forum 2012-minikenteken is deel van die SUMO-reeks. Dit verteenwoordig bydraes tot SUMO in 2012, in hierdie geval: 30 antwoorde in die Engelse SUMO-forum. Geluk aan almal wat SUMO Forum 2012-kentekens gekry het, dat hulle die Mozilla-missie bevorder!
Install Dictionary Installeer woordeboek
Search Providers Soekverskaffers
Offline mode Aflynmodus
must involve #1 moet #1 hê
Follow this Collection Volg dié versameling
Successfully verified! Suksesvol geverifieer!
Cell Sel
Sockets Sokke
A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored. 'n Roep na document.write() van 'n asinchroon gelaaide eksterne skrip is geïgnoreer.
;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue? ;U staan op die punt om #1 oortjies te sluit. Wil u definitief voortgaan?
Use Compact Tabs Gebruik kompakte oortjies
Don’t miss the latest announcements about our desktop browser. Al die jongste aankondigings oor Firefox vir rekenaars.
Search results summary: Soekresultaat-opsomming:
Loading sentences… Laai tans jou sinne …
o v
Renamed folder #1 to #2 Vouer #1 na #2 hernoem
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder) Soek aanlyn (gee jou bygewerkte resultate vir IMAP- en nuusvouers maar neem langer om vouer te open)
Login method: Aanmeldmetode:
Common Tags Algemene etikette
Please sign in to reconnect { $email } Meld aan om { $email } te herkoppel.
Firefox will place things here that you've discovered on the web so you can find your way back to the great articles, videos, bookmarks and other pages Firefox plaas u ontdekkings van die web hier om maklik weer by oulike artikels, video’s, boekmerke en ander bladsye te kom
Driver Version Drywer-weergawe
Show more information Wys meer inligting
Sign in and connect to Twitter Meld aan en koppel aan Twitter
{ -brand-name-firefox } for { -brand-name-android } { -brand-name-firefox } vir { -brand-name-android }
Mute tab Doof oortjie
Save As… Stoor as…
Match case Kassensitief
Wrong Site Verkeerde werf
Yes, %S times Ja, %S maal
Select country Kies u land
The selected &frame Die geselekteerde &raam
untitled titelloos
Filter questions Filter vrae
Reached end of document, continued from top Einde van dokument is bereik; gaan voort van bo af
Offensive Content Aanstootlike inhoud
About Firefox Aangaande Firefox
P L
Fulah Fula
PSM Internal Cryptographic Services PSB- interne FIPS-140-1-kriptografiedienste
Walloon Walloons
From %S Vanaf %S
Read the entire manifesto Lees die volledige manifes
Search result summary: Soekresultaat-opsomming:
Finish Klaar
Erase to delete cookies as well as search and browsing history Vee koekies, soek- en blaaigeskiedenis uit
Outgoing Server (SMTP) Settings Opstelling vir uitgaande bediener (SMTP)
Digitally Sign This Message Digitaal onderteken dié boodskap
d d.
About { -brand-shorter-name } Aangaande { -brand-shorter-name }
Deleting folder %S… Skrap tans vouer %S…
Insert Character Voeg karakter in
Thanks for confirming your account, now let's build your profile. Dankie dat jy jou rekening bevestig het, kom ons bou nou jou profiel.
Two Weeks Ago Twee weke gelede
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts. Kies 'n Start-kieslysvouer vir die $BrandFullNameDA-kortpaaie.
When addressing messages, look for matching entries in: Wanneer boodskappe geskryf word, soek resultate in:
Unlock this question Ontgrendel hierdie vraag
Refresh page to try again. Verfris bladsy om weer te probeer.
Connect to your Twitter account Koppel aan jou Twitter-rekening
Search add-ons for {0} Deursoek byvoegings vir {0}
Not Before Nie vóór
All Articles Alle artikels
p B
Set Junk Status to Stel gemorsstatus op as
VK_F7 VK_F7
Switch to edit mode Wissel na redigeer-modus
Not now Nie nou nie
D A
Home Huis
You can always change your mind at any time by going to the Add-ons Manager. U kan enige tyd u keuse hersien deur te gaan na die Byvoegingbestuurder.
Edit this Collection Redigeer dié versameling
If you close all Private Browsing windows now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing? As u alle privateblaai-vensters nou sluit, sal { $downloadsCount } aflaaie gekanselleer word. Wil u definitief ophou om privaat te blaai?
If the sentence meets the criteria, click the "Approve" button on the right. As die sin aan die kriteria voldoen, klik die "Aanvaar"-knoppie.
Check Spelling Toets spelling
Do you want to trust “%S” for the following purposes? Wil u "%S" vertrou vir die volgende doeleindes?
{ $validatedSentences } validated sentences. { $validatedSentences } bevestigde sinne.
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element. 'n Vorm is ingedien met die %S-enkodering wat nie alle Unicode-karakters kan enkodeer nie. Gebruikertoevoer kan gevolglik gekorrupteer raak. Om dié probleem te voorkom moet die blad verander word sodat die vorm in die UTF-8-enkodering ingedien word deur óf die enkodering van die blad self na UTF-8 te verander, óf deur accept-charset=utf-8 op die form-element te spesifiseer.
Show Previous Tab Wys vorige oortjie
Your Rights Jou regte
Simulate Something? Simuleer iets?
E W
Contribution Guidelines Riglyne vir bydraes
Connected to %1$S… Gekoppel aan %1$S…
Operation not allowed on nonleaf Operasie nie op nieblaar toegelaat nie
The address isn't valid Die adres is ongeldig
Grenada Grenada
All Mozilla-based Products Alle Mozilla-gebaseerde produkte
No items Geen items nie
Update login %1$@ for %2$@? Werk aanmelding %1$@ by vir %1$@?
Synchronization Sinchronisasie
Hakha Chin Hakha Chin
Tags Merker
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us. As u nog nie vantevore 'n inskrywing vir 'n Mozilla-verwante nuusbrief bevestig het nie, is dit dalk nou nodig. Kontroleer u e-pos en gemorspos vir 'n e-pos van ons.
to: aan:
Incorrect Response Verkeerde respons
Connecting to %1$S… Koppel tans aan %1$S…
Yes, take me to %S Ja, gaan na %S
More Info… Meer inligting…
Please tell us more about your interests. Vertel ons gerus meer van u belangstelling.
No featured add-ons in {0}. Geen uitgesoekte byvoegings in {0} nie.
The developer of this add-on asks that you show your support by making a small contribution to %(charity_name)s. Die ontwikkelaar van hierdie byvoeging vra dat u u ondersteuning wys deur 'n klein bydrae te maak aan %(charity_name)s.
We use a Mozilla tool called Pontoon for translations. Pontoon has lots of languages, but if it doesn’t have yours you can request for your language to be added. Then, to make the language available on the Common Voice project, request the new language on GitHub. See more on site translation. Ons gebruik 'n Mozilla-produk genaamd Pontoon vir vertalings. Pontoon het baie tale, maar as dit nie joune het nie, kan jy versoek dat jou taal bygevoeg word. Dan, om die taal op die Common Voice-projek beskikbaar te stel, versoek die nuwe taal op GitHub. Sien meer op werfvertaling.
Customize your New Tab page Pasmaak die "Nuwe oortjie"-bladsy
Browser Privacy Blaaier Privaatheid
To show your support for %(addon_name)s, the developer asks that you make a donation to the %(charity_name)s through PayPal. Om u steun vir %(addon_name)s te wys, vra die ontwikkelaar dat u 'n skenking maak aan %(charity_name)s deur PayPal.
Could the item have been renamed, removed, or relocated?
Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?
Do you have sufficient access permissions to the requested item?
Kan dit wees dat die item hernoem, verwyder of verskuif is?
Is daar 'n spelfout, kasfout of ander skryffout in die adres?
Het u voldoende toegangsregte vir die aangevraagde item?
e b
Newest Complete Themes Jongste volledige temas
Select… Kies…
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With. Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With.
ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb208w1 ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2pnb208w1
Find add-ons for other applications Vind byvoegings vir ander toepassings
V w
en-US, en af, en-ZA, en-GB, en-US, en
Georgian Georgies
Title of article Titel van artikel
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now? U rekenaar moet herbegin word om 'n vorige opgradering van $BrandShortName te voltooi. Wil u nou herselflaai?
Cyrillic (KOI8-U) Cyrillies (KOI8-U)
#1 (#2 window);#1 (#2 windows) #1 (#2 venster);#1 (#2 vensters)
Please select an item in the list. Kies asseblief 'n item uit die lys.
Render Mode: Weergeemodus:
Please verify that the information below is correct. Maak seker dat die inligting hieronder korrek is.
We’ve made some changes. Delta Segments just contain the most recent clips since the last release. Read more about this work. Ons het 'n paar veranderinge aangebring. Delta-segmente bevat net die mees onlangse snitte sedert die laaste vrystelling. Lees meer oor hierdie werk.
From hardcore web developers to "how do I install Firefox" first time users, everybody needs your help in the forum! Share your knowledge by pointing people to the right help articles and providing troubleshooting steps for their individual questions. Almal, van hardekwas webontwikkelaars tot "hoe installeer mens Firefox-"-eerstekeer-gebruikers, het jou hulp nodig in die forum! Deel jou kennis deur mense na die regte hulpartikels te verwys en foutopsporing-stappe vir hul individuele vrae te gee.
{ -brand-name-mozilla } also celebrated its 15th anniversary in 2013. { -brand-name-mozilla } het ook sy 15de bestaansjaar gevier in 2013.
Thank you for choosing a solution! Dankie dat jy 'n oplossing gekies het!
Are you sure you want to open this file? Wil u definitief dié lêer open?
{ $dimx }px × { $dimy }px { $dimx }px × { $dimy }px
Mozilla Firefox Mozilla Firefox
Sort by: Sorteer volgens:
w u
Uninstalling Deïnstalleer tans
{ detail-repository.label } { detail-repository.label }
Failed to send message: %S Kon nie boodskap stuur nie: %S
F13 F13
Advanced Account Settings Gevorderde rekeningopstelling
%(num)s follower %(num)s volgeling
Please provide a title. Gee asseblief 'n titel.
No matches found Geen trefresultate gevind nie
is less than is minder as
Less Minder
by {0} deur {0}
Please enter your password for %1$S. Tik u wagwoord vir %1$S in.
Share Common Voice Deel Common Voice
Preview Voorskou
Expected opening { of @font-feature-values rule but found ‘%1$S’. '}' aan @font-face-reël se einde verwag, maar '%1$S' gevind.
App Store App Store
Guinea-Bissau Guinee-Bissau
Edit thread "{t}" Redigeer gesprek "{t}"
&brandShortName; Safe Mode &brandShortName;- veilige modus
Released under %(name)s Vrygestel ingevolge die %(name)s
Work offline Werk vanlyn
"Output folder: " "Afvoervouer: "
Event Geleentheid
Guarani Guaranies
Checking your add-ons for compatibility with this version of &brandShortName;. Kontroleer tans of u byvoegings versoenbaar is met hierdie weergawe van &brandShortName;.
No variant selected Geen variëteit is gekies nie
(No Spelling Suggestions) (Geen spelvoorstelle nie)
To review this revision, click the following link, or paste it into your browser's location bar: Om hierdie wysiging na te sien, klik die volgende skakel, of plak dit in die blaaier se adresbalk:
Customize Pasmaak
Open in… Open in…
Maps & Navigation App Kaarte en navigasieprogramme
Reset Teruglaai
If you remove your Master Password your information will not be protected if your computer is compromised. Indien u die meesterwagwoord verwyder, sal u inligting nie beskerm wees indien daar by u rekenaar ingebreek word nie.
My Questions My vrae
Show your history (%S) Wys geskiedenis (%S)
Mozilla Add-ons Mozilla-byvoegings
Is a Certificate Authority Is 'n sertifikaatowerheid
Mozilla Developer Network Mozilla-ontwikkelaarsnetwerk
Assembling mail information… Stel tans posinligting saam…
Unpin this site Maak dié werf los
Personal Folder Persoonlike vouer
V a
Access your data for sites in the %S domain Toegang tot u data vir werwe in die %S-domein
Show Translation Wys vertaling
or of
Time range to clear:{ " " } Tydomvang om te wis:{ " " }
&brandShortName; Support &brandShortName;-ondersteuning
On the other hand, if you think that the reader has never come across the word before, and is making an incorrect guess at the pronunciation, please reject. If you are unsure, use the skip button. Aan die ander kant, as jy dink dat die leser nog nooit die woord teëgekom het nie, en 'n verkeerde raaiskoot maak oor die uitspraak, verwerp asseblief die sin. As jy onseker is, gebruik die "skip"-knoppie.
Return Receipts Antwoordstrokies
Recent English Changes Onlangse Engels veranderinge
Microsoft Encrypting File System Microsoft-enkripteerlêerstelsel
VK_F2 VK_F2
Choose Theme Kies tema
Switzerland · Coding Switserland · Programmering
* *
Experimental Eksperimenteel
Show all the bookmarks folders Wys al die boekmerkvouers
Inbox for different account Inkassie vir 'n ander rekening
What would you like to code? Waaraan wil u programmeer?
Make your own at the Mozilla Developer CenterBou jou eie by Mozilla se ontwikkelingsentrum
Download Aflaai
This add-on has a Privacy Policy Dié byvoeging het 'n privaatheidbeleid
Awaiting Full Review Wag op volledige nagaan
Show only starred messages Wys net 'n gevlagde boodskappe
Sorbian, Upper Sorbian, Hoër
Data Sharing Deel van data
Modern Modern
Directory %S could not be created Subgids %S kon nie geskep word nie
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web. { -brand-short-name } gebruik dieselfde instellings as private blaaiery en sal nie enige geskiedenis onthou wanneer u die web besoek nie.
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages? U is tans aflyn. Wil u aanlyn gaan om nuwe boodskappe te kry?
If you close all Private Browsing windows now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing? As u alle privateblaai-vensters nou sluit, sal %S aflaaie gekanselleer word. Wil u definitief ophou om privaat te blaai?
No downloads for this session. Niks afgelaai in hierdie sessie nie.
Has Attachment Het aanhegsel
Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages? Wil u dieselfde sertifikaat gebruik om u boodskappe digitaal te onderteken?
If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? As konteksoortjies nou gedeaktiveer word, sal { $tabCount } konteksoortjies gesluit word. Wil u definitief konteksoortjies deaktiveer?
Center Sentreer
I'd like to receive emails such as goal reminders, my progress updates and newsletters about Common Voice. Ek sal graag e-posse soos herinneringe aan doelwitte, my vorderingsverslae en nuusbriewe oor Common Voice wil ontvang.
Zulu isiZulu
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again. Die instaanbediener wat u opgestel het, kon nie gevind word nie. Kontroleer u instaanbedieneropstelling en probeer weer.
This add-on could not be installed because it has not been verified. Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit nie geverifieer is nie.
Bad parameter passed to import address book. Swak parameter aangegee vir adresboekinvoer.
Use as Default Gebruik as verstek
Delete Post Skrap plasing
Expected ‘(’ to start media query expression but found ‘%1$S’. '(' aan medianavraaguitdrukking se begin verwag, maar '%1$S' gevind.
Bio Bio
Remove this rule Verwyder hierdie reël
June Junie
sort by: gerangskik volgens:
Top Contributors - Support Forum Top-bydraers – steundiensforum
I close &brandShortName; ek &brandShortName; afsluit
Log in to network Meld aan by netwerk
Select an LDAP Directory Server: Kies 'n LDAP-gidsbediener:
Sentence Collector is a tool for collecting and validating public domain sentences. You will need to create an account. Then, add your language to your Profile. You can Add sentences or Review previously-added sentences. 'n Sinversamelaar is 'n hulpmiddel vir die versameling en bevestiging van sinne in die publieke domein. Jy sal 'n rekening moet skep. Voeg dan jou taal by jou Profiel. Jy kan nuwe sinne Byvoeg of bestaande sinne Bekyk.
De-identified De-geïdentifiseer
Move to the next unread message Gaan na volgende ongelese boodskappe
Review Sentences Hersien sinne
The recording was too short. Die opname was te kort.
You have not selected any languages. Please go to your Profile to select languages. Jy het geen tale gekies nie. Gaan asseblief na jou Profiel om tale te kies.
We're going out to get coffee. Ons gaan koffie kry.
I didn't sign up for this. Ek het nie hiervoor ingeskryf nie.
Issued to: { $issuedTo } Uitgereik aan: { $issuedTo }
Remove page - %@ Verwyder bladsy - %@
Bytes Received Grepe ontvang
Scratchpad Rofwerk
FW Version FW-weergawe
United Arab Emirates Verenigde Arabiese Emirate
Add-ons may be causing problems Byvoegings kan dalk probleme veroorsaak
i t
T G
version %S uitgawe %S
Microsoft CA Version Microsoft-SO-weergawe
Printing AddressBook… Druk tans adresboek…
Folder Name Gidsnaam
#1 / #2 #1 / #2
Could not find any matching add-ons Kon nie enige bypassende byvoegings vind nie
Completing payment Betaling voltooi
This article may be out of date.
An important change has been made to the English article on which this is based. Until this page is updated, you might find this helpful: %(title)s
Hierdie artikel is dalk verouderd.
'n Belangrike verandering is aan die Engelse artikel aangebring waarop hierdie gebaseer is. Totdat dié bladsy bygewerk word, kan hierdie dalk ook help: %(title)s
Open links in tabs instead of new windows Maak skakels oop in oortjies in plaas van nuwe vensters
--blank-- --niks--
Install cancelled Installering gekanselleer
Block Web fonts Blokkeer webfonte
Bengali Bengali
Afaan Ormoo Afaan Ormoo
T d
Remove Exception Verwyder uitsondering
Deselect All Ontkies almal
Unmute tab (%S) Ontdoof oortjie (%S)
A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password. 'n Meesterwagwoord word gebruik om sensitiewe inligting soos werfwagwoorde te beskerm. As u 'n meesterwagwoord skep, sal u een maal per sessie gevra word om dit in te tik wanneer { -brand-short-name } gestoorde inligting wat deur die wagwoord beskerm word, wil herwin.
Block pop-ups for { $uriHost } Blokkeer opspringers vir { $uriHost }
Search with { $engine } Soek met { $engine }
Object class violation Objekklas-oortreding
Mozilla Foundation Mozilla-stigting
This file contains a virus or malware. Dié lêer bevat 'n virus of wanware.
Add Reviewer Voeg nasiener by
Background Voices Stemme in die agtergrond
Show less Wys minder
Remove offline website data Verwyder vanlyn data
Version: Weergawe:
Venda Venda
Variable Veranderlike
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again. U het nie 'n gebruikernaam vir hierdie bediener verskaf nie. Verskaf een in die rekeningopstellingkieslys en probeer weer.
Your revision has been approved: {title} Jou wysiging is goedgekeur: {title}
Patents Patente
Platforms Platforms
Peer was unable to decrypt an SSL record it received. Eweknie kon nie 'n SLL-rekord wat dit ontvang het, dekripteer nie.
Choose a Certificate Backup Password Kies 'n rugsteunsertifikaat-wagwoord
{ $title } { $title }
c p
%(comment)s %(comment)s
Custom Views Doelmaak aansigte
Browse all add-ons Blaai deur alle byvoegings
Logins will be permanently removed. Aanmeldinligting sal permanent geskrap word.
Wrong PIN Verkeerde PIN
Review Needed: {comment} Nasien nodig: {comment}
New… Nuwe…
Can't find an answer? Summarize your question in a sentence. Antwoord nie gevind nie? Som die probleem op in 'n sin.
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences. Die werf by %S is as 'n aanvalswerf aangegee en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer.
Please confirm your Firefox Help question Bevestig asseblief jou Firefox-hulpvraag
Open Add-ons Manager Open byvoegingbestuurder
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server. Om skyfspasie te herwin, kan ou boodskappe permanent geskrap word (beide die plaaslike kopie en die oorspronklike op die afgeleë bediener).
Join a global community of game-changers. Sluit aan by 'n wêreldgemeenskap van sleutelspelers.
Where we come from and how we got to where we are Waar ons vandaan kom en hoe ons hier gekom het
Printing failed while completing the print job. Drukwerk het misluk tydens die finalisering van die druktaak.
Meta (%S tags) Meta (%S merkers)
Your languages: Jou tale:
Leave a comment or request with your contribution. Skryf 'n opmerking of versoek saam met die bydrae.
Downloading Mail for Offline Use Laai pos af vir aflyngebruik
Show your windows and tabs from last time Wys die vensters en oortjies van laas keer
Highest Rated Hoogste gradering
Undo Move Message Ontdoen skuif van boodskap
remove constraint verwyder beperking
Add-on Details Byvoegingbesonderhede
%(number)d week ago %(number)d weke gelede
Show ‘%S’ Wys ‘%S’
{locale_name} Discussions | Knowledge Base {locale_name} Besprekings | Kennisbasis
&brandShortName; Preferences &brandShortName;-voorkeure
Show Recently Bookmarked Wys onlangs geboekmerk
What do you think? Gee u mening
Apply the current folder’s columns to { $name }? Pas die huidige vouer se kolomme toe op { $name }?
You already have a subscription for this feed. U het alreeds 'n intekening vir hierdie nuusvoer.
There are lots of ways to think about language. For the purposes of speech recognition models, Common Voice suggests focussing on ‘mutual intelligibility’, or ‘can speakers of this language mostly understand one another if they try to?’ Daar is baie maniere om oor taal te dink. Vir die doeleindes van spraakherkenningsmodelle stel Common Voice voor om op 'wedersydse verstaanbaarheid' te fokus, of 'kan sprekers van hierdie taal mekaar meestal verstaan as hulle probeer?'
Chuvash Tjuvashies
Show Columns Wys kolomme
NVIDIA NeMo™ is an open-source toolkit for researchers developing state-of-the-art conversational AI models. NVIDIA NeMo™ is 'n oopbronhulpbron vir navorsers wat die nuutste gespreks-KI-modelle ontwikkel.
{ tracking-protection-icon-active } { tracking-protection-icon-active }
Configure how { -brand-short-name } connects to the Internet Stel op hoe { -brand-short-name } aan die internet koppel
Mycroft Ai Mycroft Ai
See how { -brand-name-mozilla } works to put your privacy first Kyk hoe { -brand-name-mozilla } werk om u privaatheid te prioritiseer
Translate Description Vertaal beskrywing
Activate Plugins Aktiveer inproppe
definition definisie
Media (Audio, Video) Media (klank, video)
ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb431r1 ANSI X9.62-elliptiesekurwe-c2tnb431r1
Rename Folder… Hernoem vouer…
Edit group leaders Redigeer groepleiers
{ -brand-name-thunderbird } { -brand-name-thunderbird }
Comma Separated Kommageskei
Page Info - { $website } Bladsyinfo - { $website }
A few seconds left 'n Paar sekondes oor
Replicating directory entry: %S Replikasie-gidsinskrywing: %S
Finished checking %S Klaar met ondersoek van %S
Additional Resources Aanvullende bronne
Other (incl. Western European) Ander (insluitend Wes-Europees)
Uninstallation Aborted Deïnstallering gestaak
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit) { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bis)
Sorbian, Lower Sorbies, Laer
m D
Trust this CA to identify email users. Vertrou hierdie SO om e-posgebruikers te identifiseer.
Review for %(addon)s by %(user)s Resensie oor %(addon)s deur %(user)s
Audio from the tab will be shared. Klank van die oortjie sal gedeel word.
F L
Terms of Use Gebruiksbepalings
Import Address Book Voer adresboek in
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name. Die vouer kon nie hernoem word nie. Dalk word die vouer herontleed, of dalk is die nuwe naam nie 'n geldige vouernaam nie.
Your revision has been reviewed. Jou wysiging is nagesien.
Exited fullscreen because windowed plugin was focused. Het volskerm verlaat omdat ’n inprop met ’n venster fokus ontvang het.
< Back < Terug
Password change successful! Wagwoord suksesvol verander!
Set Default Stel verstek op
{ -brand-name-firefox-lockwise } { -brand-name-firefox-lockwise }
Old password entered incorrectly. Please try again. Ou wagwoord verkeerd ingetik. Probeer gerus weer.
Improve our help articles Verbeter ons hulpartikels
%S (screen) %S (skerm)
No pages matched the search criteria Geen bladsye pas by die soekkriteria nie
App for Italy Programme vir Italië
Visited Links: Besoekte skakels:
Need Changes Veranderinge nodig
Remove Master Password Verwyder meesterwagwoord
Syntax error Sintaksfout
No apps found. Geen programme gevind nie.
User Gebruiker
Aggregated Localization Metrics Saamgevoegde taalaanpassingstatistiek
I understand, don't show this again. Ek verstaan, moenie dit weer wys nie.
Common Voice data plus all other voice datasets above. Common Voice data plus al die ander stemdatastelle hierbo.
We’re building a better Internet Ons bou 'n beter Internet
Clear List Maak lys skoon
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs Voer pos, adresboeke, instellings en filters uit ander programme in
Private message Private boodskap
Faroese Faroëes
Sign in to Firefox from your other devices to view their tabs here. Meld aan by Firefox vanaf ander toestelle om hulle oortjies hier te sien.
Operating systems: Bedryfstelsels:
Empty Trash on Exit Maak snippermandjie leeg tydens afsluiting
Remove Named Anchors Verwyder genoemde ankers
Prev Vorige
Printing is Completed. Druktaak is afgehandel.
Enter line number Tik reëlnommer in
An error occurred while loading the PDF. 'n Fout het voorgekom met die laai van die PDF.
Border Rand
Warn me when opening multiple tabs might slow down %S Waarsku my wanneer dit dalk %S kan vertraag as ek meer as een oortjie open
Firefox on Twitter Firefox op Twitter
Subscribe Inteken
Send Page to Device Stuur bladsy na toestel
"{search_query}" returned {n} result "{search_query}" lewer {n} resultate op
Download Language Pack Laai taalpak af
User Agent: {ua} Gebruikeragent: {ua}
Found Compatible Add-ons Versoenbare byvoegings gevind
Close All Container Tabs? Sluit alle konteksoortjies?
Extended Key Usage Uitgebreide sleutelgebruik
Get it free from the { -brand-name-app-store } Kry dit gratis in die { -brand-name-app-store }
Thanks for letting us know you have this problem. Dankie dat jy ons van hierdie probleem laat weet.
{ -brand-short-name } Safe Mode { -brand-short-name }- veilige modus
Web Page, XML only Webbladsy, net XML
Modified Preferences Aangepaste voorkeure
Would you like to subscribe to %1$S? Wil u op %1$S inteken?
Search for with: Soek vir met:
Paste & Go Plak en gaan
After several years of development, Mozilla 1.0, the first major version, was released in 2002. This version featured many improvements to the browser, email client and other applications included in the suite, but not many people were using it. Na 'n paar jaar se ontwikkeling is Mozilla 1.0, die eerste groot weergawe, vrygestel in 2002. Die weergawe het heelwat verbeterings gehad aan die blaaier, e-poskliënt en ander toepassings in die suite, maar daar was nog nie baie mense wat dit gebruik het nie.
AutoConfig Alert AutoConfig-waarskuwing
Reviewed by: Nagesien deur:
You must supply a value for this string U moet 'n waarde vir hierdie instelling gee
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache. Kliënt se SSL-sessie-ID nie in bediener se sessiekas gevind nie.
Click here to verify your email address Klik hier om jou e-posadres te verifieer
,\u0020 ,\u0020
A new standard to recognize and verify learning. 'n Nuwe standaard vir erkenning en verifikasie van leer.
g M
Difficult Moeilik
Home page Wys my tuisblad
More ways to customize Meer maniere vir aanpassing
Eastern Huasteca Nahuatl Oostelike Huasteca Nahuatl
A revision you contributed to has been reviewed. %(reviewer)s has reviewed a revision to the document %(document_title)s. 'n Wysiging waarby jy bygedra het, is nagesien. %(reviewer)s het 'n wysiging aan die dokument %(document_title)s nagesien.
Translating article to {locale} Vertaling artikel na {locale}
was marked as solved by its asker, {asker}. is deur sy vraer, {asker}, as "opgelos" gemerk.
Read %1$S Lees %1$S\u0020
{ $dimx }px × { $dimy }px (scaled to { $scaledx }px × { $scaledy }px) { $dimx }px × { $dimy }px (vergroot/verklein na { $scaledx }px × { $scaledy }px)
Edit Contact Redigeer kennis
Enter HTML tags and text: Tik HTML-merkers en teks in:
VK_RETURN VK_RETURN
Password Reset Wagwoord-terugstelling
Completed spell checking. Speltoets voltooi.
Language Pack (Application) Taalpak (toepassing)
Installer corrupted: invalid opcode Opsteller gekorrumpeer: ongeldige opkode
Decoding error Probleem met stoor van sjabloon
The Mozilla community, together with other open source projects and other public benefit organizations, exists only because of the people who are engaged in making our common goals a reality. Die Mozilla-gemeenskap, asook ander oopbronprojekte en ander organisasies vir openbare voordeel, bestaan slegs as gevolg van die mense wat betrokke is om die gemeenskaplike doelwitte te laat realiseer.
Average Gemiddeld
Herero Herero
System Stelsel
Certificate Name Naam van sertifikaat
closing } of declaration block eind-} van deklarasieblok
%1$S: You can customize %2$S to work the way you do. Simply drag any of the above to the menu or toolbar. %3$S about customizing %2$S. %1$S: Mens kan %2$S aanpas om te werk soos mens wil. Sleep gewoon enige van die boonstes na die kieslys of nutsbalk. %3$S oor aanpassing van %2$S.
Here are some great add-ons for Firefox 4. Hier is 'n paar oulike byvoegings vir Firefox 4.
Central European, ISO Sentraal-Europees, ISO
Please select a profile to begin %S, or create a new profile. Kies 'n profiel om %S te begin, of skep 'n nuwe profiel.
Decrease Verminder
Translate Vertaal
End-User License Agreement Eindgebruiker-lisensieooreenkoms
Our most customizable Firefox for Android yet. Ons mees aanpasbare Firefox vir Android nog.
Heading 5 Kop 5
We couldn't perform your request. Perhaps because the action is no longer applicable or you tried to perform an invalid action. Ons kon nie u versoek hanteer nie. Dit is miskien omdat die aksie nie meer toepaslik is nie, of omdat u 'n ongeldige aksie probeer het.
Work & Business App Werk-en-besigheid-programme
An unknown error has occurred (%1$S) 'n Onbekende fout het voorgekom (%1$S)
Comment Opmerking
{name} {version} ({id}) {name} {version} ({id})
Learn how to change them. Leer hoe om dit te verander.
A b
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version. { -brand-shorter-name } kan nie bywerk na die jongste weergawe nie.
Default Profile Verstekprofiel
v n
%1$S has been disabled due to security or stability issues. %1$S is gedeaktiveer weens sekuriteit- of stabiliteitprobleme.
New CRL is not later than the current one. Nuwe SOL is nie jonger as die huidige een nie.
Ask me every time Vra my elke keer
What’s new Wat’s nuut?
New Tab Nuwe oortjie
Mozilla Common Voice Mozilla Common Voice
Yes, send me emails. I'd like to stay informed about the progress of this language on Common Voice. Ja, stuur vir my e-posse. Ek sal graag op hoogte wil bly van hierdie taal se vordering op Common Voice.
Why is my language not included yet? Hoekom is my taal nog nie ingesluit nie?
FoxClocks let you keep an eye on the time around the world. FoxClocks help om 'n ogie te hou op die tyd regoor die wêreld.
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user. Eweknie se sertifikaat is gemerk as nie deur die gebruiker vertrou nie.
A username and password are being requested by %1$@. The site says: %2$@ ’n Gebruikernaam en wagwoord word deur %1$@ aangevra. Die werf sê: %2$@
Your settings have been successfully saved Jou instellings is suksesvol gestoor
New password Nuwe wagwoord
Edit trust settings: Redigeer vertroueopstelling:
{ $value } (default) { $value } (verstek)
Block analytics trackers Blokkeer analisespeurders
Directory cannot be created, %S not writable Subgids kan nie geskep word nie. %S is onskryfbaar.
Reported Unwanted Software Page! Aangegee as werf met ongewensde sagteware!
Last Hour Vorige uur
Cell(s) Sel(le)
Try the Lean Data Toolkit Probeer die Lean Data Toolkit
w e
by {username} deur {username}
All » Almal »
Developer reply by {0} Ontwikkelaar ({0}) se antwoord
&Remember &Onthou
Tweet this Twiet dié
Mail was successfully imported from %S Pos is suksesvol van %S af ingevoer
can't be tagged #1 kan nie as #1 gemerk wees nie
Highlight All Verlig almal
O O
Remove All Verwyder almal
Superscript Boskrif
x U
Enable protection Aktiveer beskerming
Create a PIN Skep 'n PIN
reference to binary entity verwysing na binêre entiteit
Peer reports failure of signature verification or key exchange. Eweknie meld faling van handtekeningverifikasie of sleutelruil.
A W
Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites Rapporteer foute soos dié om { -vendor-short-name } te help om kwaadwillige werwe te identifiseer en te blok
VK_F4 VK_F4
Results %(begin)s–%(end)s of %(count)s Resultate %(begin)s–%(end)s uit %(count)s
Official blog Amptelike blog
New search engine added. Nuwe soekenjin bygevoeg.
Twitter Handles: Twitter-kenname:
Get started with Sync Begin om Sync te gebruik
Technical docs for Firefox add-ons Tegniese dokumentasie vir Firefox-byvoegings
Address of website: Adres van webwerf:
Unable to import. Unable to read the import file. Kon nie invoer nie. Kon nie die invoerlêer lees nie.
Birthday Verjaardag
Email address is too short (%(show_value)s characters). It must be at least %(limit_value)s characters. E-posadres is te kort (%(show_value)s karakters). Dit moet ten minste %(limit_value)s karakters wees.
s s
SSL Certificate Authority SSL-sertifikaatowerheid
Limburgan Limburgs
The Mozilla project is a global community of people who believe that openness, innovation, and opportunity are key to the continued health of the Internet. We have worked together since 1998 to ensure that the Internet is developed in a way that benefits everyone. We are best known for creating the Mozilla Firefox web browser. Die Mozilla-projek is 'n wêreldwye gemeenskap van mense wat glo dat openheid, innovering en geleentheid noodsaaklik is vir die volgehoue welstand van die Internet. Sedert 1998 werk ons saam om te verseker dat die Internet ontwikkel word op 'n manier wat almal bevoordeel. Ons is veral bekend vir die webblaaier Mozilla Firefox.
File Empty Lêer leeg
The page isn't redirecting properly Die bladsy herverwys nie behoorlik nie
INTEGRATION INTEGRASIE
Composer creates a new table row for each paragraph in the selection. Composer skep 'n nuwe tabelry vir elke paragraaf in die gemerkte deel.
Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document. ’n Versoek vir ’n wyserslot is geweier omdat die element wat daarvoor gevra het van dokument verskuif het.
Reset your PIN? Stel jou PIN terug?
Japanese (ISO-2022-JP) Japannees (ISO-2022-JP)
Bahrain Bahrein
k e
Unsubscribe Afteken
You must allow microphone access. Jy moet die mikrofoon toegang gee.
Page Info Bladsyinfo
Web Feeds Webvoere
Remove from Favorites Verwyder uit gunstelinge
{ -brand-name-firefox } Cloud Services: Terms of Service { -brand-name-firefox }-wolkdienste: Gebruiksvoorwaardes
Job Title: Taaktitel:
XPath parse failure: unexpected end of expression: XPath-ontleding het misluk: onverwagse einde van uitdrukking:
{ $name } will be installed shortly. { $name } sal binnekort geïnstalleer word.
Performance warning: Installing this add-on can slow down Firefox's start-up by %(amount)s%%. Spoedwaarskuwing: Deur dié byvoeging te installeer, kan Firefox %(amount)s%% langer neem om te begin.
You do not have permission to publish to this location. U het nie die nodige magtiging om na hierdie ligging te publiseer nie.
by deur
Slow SQL Statements Stadige SQL-stellings
This plugin has been blocked for your protection. Hierdie inprop is vir u beskerming geblokkeer.
Update your Firefox Werk Firefox by
Browse for unsolved questions and help a fellow user Blaai vir onopgeloste vrae en help 'n medegebruikers
Tracking protection is disabled Volgbeskerming is gedeaktiveer
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table Voeg 'n skakel, anker, prent, horisontale streep of tabel in
Disconnect… Ontkoppel…
Thumbnail of Page {{page}} Duimnael van bladsy {{page}}
Revision {num}: Wysiging {num}:
Apply the current folder's columns to %S and its children? Pas die huidige vouer se kolomme toe op %S en sy kinders?
Switch language Wissel taal
Save image Stoor prent
Customize New Mail Alert Doelmaak nuwepos-klank
Welcome to Top Sites Welkom by topwerwe
We've sent a confirmation to %(new_email)s. Please follow the link in the confirmation to change your account's email. Ons het 'n bevestigingsboodskap gestuur aan %(new_email)s. Klik op die skakel in die boodskap om u rekening se e-posadres te verander.
prefix not bound to a namespace voorvoegsel nie aan 'n naamspasie gebind nie
The giant dinosaurs of the Triassic. [read by one voice] Die reuse dinosourusse van die Trias. [deur een stem gelees]
Archived In die argief
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”? "%S" is 'n uitvoerbare lêer. Uitvoerbare lêers kan virusse of ander kwaadwillige kode bevat wat u rekenaar kan beskadig. Wees versigtig wanneer u hierdie lêer open. Wil u definitief “%S” laat begin?
{ -brand-name-firefox-reality } { -brand-name-firefox-reality }
M m
Shrink to fit Page Width Krimp om bladsywydte te pas
Save Stoor
Background for: Agtergrond vir:
Window Venster
Message Filters Boodskapfilters
Account Settings Rekeningopstelling
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature. Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit nie geverifieer is met 'n beveiligde handtekening as uitgereik deur 'n erkende owerheid nie.
Asturian Asturiaans
y j
When you browse in a Private Window, { -brand-short-name } does not save: Wanneer mens in 'n private venster blaai, sal { -brand-short-name } nie die volgende stoor nie:
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters). Verkort hierdie teks na %S karakters of minder (dit beslaan tans %S karakters).
Use Password Manager to remember this password. Gebruik wagwoordbestuurder om hierdie wagwoord te onthou.
Skip to main content Slaan oor na hoofinhoud
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account. Ontmerk hierdie merkblokkie om pos vir hierdie rekening in sy eie gids te stoor. Dit sal hierdie rekening as 'n bovlak-rekening laat vertoon. Anders sal dit deel van die Plaaslike vouers se Globale inkassie-rekening wees.
The text you entered was not found. Kon nie die teks wat u ingetik het, vind nie.
SSL received an unexpected Hello Request handshake message. SSL het 'n onverwagte Hello Request-bladskudboodskap ontvang.
An unexpected error occurred when creating your PIN. 'n Onverwagse fout het voorgekom toe jou PIN geskep is.
{ $actionType } submit when ready { $actionType } dien in wanneer gereed
Copy Password Kopieer wagwoord
Check Now Kontroleer nou
Sharing Camera with { $tabCount } tabs Deel tans die kamera met { $tabCount } oortjies
How To Contribute Hoe om by te dra
Your add-on updates have been downloaded. Die byvoeging-bywerkings is afgelaai.
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug. Fout met die interne toestand tydens POP3-bedienermagtiging. Hierdie is 'n interne, onverwagse fout in die program. Rapporteer dit asb. as 'n fout.
Mac OS X Mac OS X
Use system proxy settings Gebruik stelsel se instaaninstellings
Folder Gids
A network error occurred while receiving data. (Network Error: %s) Try connecting again. Daar was 'n netwerkfout by die ontvangs van data. (Netwerkfout: %s) Probeer weer koppel.
Please confirm your email address. Bevestig asseblief jou e-posadres.
You can request a new takeout of your recordings every { $days } days. Jy kan elke { $days } dae 'n nuwe aflaaibare weergawe van van jou opnames versoek.
Inappropriate language/dialog Onvanpaste taal/dialoog
c h
Installing this add-on can slow down Firefox's start-up by %(amount)s%%. Deur dié byvoeging te installeer, kan Firefox %(amount)s%% langer neem om te begin.
Select Image File Kies prentlêer
Responded in 72 hours Gereageer binne 72 uur
Clear Everything Maak alles skoon
To collect sentences - set up on Sentence Collector. Om sinne te versamel - stel die Sinversamelaar op.
Date/Time Datum/tyd
Pink Pienk
Write a New Review Skryf 'n nuwe resensie
Homepage Settings Instellings vir tuisblad
Cook Islands Cook-eilande
Thank you for your contribution to Mozilla Support! Dankie vir jou bydrae by Mozilla Ondersteuning!
Make Firefox for Android yours with these customization options Maak Firefox vir Android jou eie, met hierdie pasmaakopsies
Open Badges Open Badges
Dominican Republic Dominikaanse Republiek
You should receive an email shortly to confirm your subscription. Jy behoort binnekort 'n e-pos te ontvang om jou intekening te bevestig.
Create a profile Skep 'n profiel
Indexing messages Indekseer tans boodskappe
#1 of #2 elapsed #1 van #2 verstreke
Report deceptive site… Rapporteer misleidende werf…
Visit the add-ons gallery to purchase this add-on Besoek die byvoeging-galery om hierdie byvoeging te koop
macOS macOS
F17 F17
Profile: { $name } Profiel: { $name }
Norwegian Nynorsk Noors Nynorsk
downloads lêers afgelaai
When &brandShortName; starts: Wanneer &brandShortName; begin:
Make Firefox yours through customization settings and add-ons Maak Firefox jou eie, deur pasmaakinstellings en byvoegsels
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found here. U kry nie enige handelsmerkregte of lisensies om die handelsmerke van die Mozilla Stigting of enige ander party te gebruik nie, waaronder sonder inperking die Firefox-naam of -logo. Bykomende inligting oor handelsmerke is hier beskikbaar.
Are you sure you want to delete this revision? Is jy seker jy wil hierdie wysiging skrap?
If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to identify yourself. As u een van u eie sertifikate skrap, kan u dit nie meer gebruik om uself te identifiseer nie.
%1$S rule not allowed within @media or @-moz-document rule. %1$S-reël nie toegelaat in @media- of @-moz-document-reël nie
Recent Updates Onlangse bywerkings
Reply to the message Antwoord op die boodskap
Display notifications to you Wys van kennisgewings aan die gebruiker
[British English might make "root"] [Britse Engels kan dit dalk "root" maak]
Kazakhstan Kasakstan
No replies Geen antwoorde nie
PKCS12 Files PKCS12-lêers
n a
The SUMO Army of Awesome 2010 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2010; in this case: 50 Army of Awesome tweets. Congrats to all SUMO Army of Awesome 2010 badge earners for advancing the Mozilla Mission! Die SUMO Army of Awesome 2010-minikenteken is deel van die SUMO-reeks. Dit verteenwoordig bydraes tot SUMO in 2010, in hierdie geval: 50 Army of Awesome-twiete. Geluk aan almal wat SUMO Army of Awesome 2010-kentekens gekry het, dat hulle die Mozilla-missie bevorder!
Headings Opskrifte
Failed to delete selected sentences… Please try again! Kon nie geselekteerde sinne uitvee nie... Probeer asseblief weer!
Other reason: Ander rede:
Your tabs from other devices show up here. Oortjies van ander toestelle is hier.
Support E-mail E-posadres vir ondersteuning
Verifying the feed… Verifieer tans die voer…
SECG elliptic curve secp224k1 SECG-elliptiesekurwe-secp224k1
The SUMO KB 2014 mini-badge is part of the SUMO series. It represents contribution to SUMO in 2014; in this case: 10 approved edits of the English SUMO Knowledge Base. Congrats to all SUMO KB 2014 badge earners for advancing the Mozilla Mission Die SUMO KB 2014-minikenteken is deel van die SUMO-reeks. Dit verteenwoordig bydraes tot SUMO in 2014, in hierdie geval: 10 goedgekeurde redigerings van die Engelse SUMO-kennisbasis. Geluk aan almal wat SUMO KB 2014-kentekens gekry het, dat hulle die Mozilla-missie bevorder!
Invalid module name. Ongeldige modulenaam.
The primary e-mail address must be of the form user@host. Die primêre e-posadres moet in die vorm gebruiker@gasheer wees.
New private window Nuwe privaatvenster
Sort by Tags Rangskik volgens merkers
Unable to use PulseAudio Kan nie PulseAudio gebruik nie
Bcc BCC
Insert new table or edit selected table's properties Voeg nuwe tabel in of redigeer gemerkte tabel se eienskappe
Brightness Helderheid
Click Done to continue starting &brandShortName;. Kliek Klaar om voort te gaan om &brandShortName; te laat loop.
u U
Shona Sjona
No tabs Geen oortjies
The following applications can be used to handle { $type } links. Die volgende toepassings kan gebruik word vir { $type }-skakels.
Remove contributor Verwyder bydraer
Irish Iers
Select add-on to install Kies byvoeging om te installeer
PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) PDF.js v{{version}} (ID: {{build}})
Type text to display in place of the image Tik teks in wat in die plek van die prent vertoon moet word
Toggle syntax highlighting Wissel sintaks-merking
Administration Administrasie
n n
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue. $BrandShortName moet afgesluit word om voort te gaan met die installasie.\n\nSluit $BrandShortName af om voort te gaan.
Save As Stoor as
%(author)s has posted a new thread in a forum you're watching. Here is the thread: %(author)s het 'n nuwe gesprek geplaas in 'n forum wat jy dophou. Hier is die gesprek:
You can meet others in the Mozilla language communities by joining Discourse for topical conversations, or Matrix for quick advice. Jy kan ander betrokkenes in die Mozilla-taalgemeenskappe ontmoet deur by Diskoers aan te sluit vir aktuele gesprekke, of Matrix vir vinnige raad.
to the Mozilla Project. aan die Mozilla Projek.
Could not connect to server %S; the connection was refused. Kon nie aan bediener %S verbind nie; die verbinding is geweier.
U O
Replied Beantwoord
See All Reviews Sien alle resensies
Choose from thousands of extra features and styles to make Firefox your own. Kies uit duisende ekstra funksies en style om Firefox nommerpas te maak.
Find in this page (%S) Vind op dié bladsy… (%S)
My Favorites My gunstelinge
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message. SSL het 'n onverwagte Certificate Request-bladskudboodskap ontvang.
width: 36em; height: 18em; width: 36em; height: 18em;
Twitter Contributor - Respond to tweets about Firefox. Twitter-bydraer – Reageer op twiete oor Firefox.
Translations by Vertalings deur
m H
Unsticky this thread Steek hierdie gesprek los
{ -brand-name-firefox } for { -brand-name-ios } { -brand-name-firefox } vir { -brand-name-ios }
Sign up Meld aan
Are you sure you want to delete this security module? Wil u definitief hierdie sekuriteitsmodule skrap?
used for this version. gebruik vir hierdie weergawe.
Contact Photo Kennisfoto
Our community manager will reach out to you to offer extra support, and to let you know if there is already a community working on your language Ons gemeenskapsbestuurder sal na jou uitreik om ekstra ondersteuning aan te bied, en om jou te laat weet of daar reeds 'n gemeenskap is wat aan jou taal werk
Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure. Kon nie dié sertifikaat verifieer nie omdat dit geteken is met 'n handtekeningalgoritme wat gedeaktiveer is omdat dit nie veilig is nie.
Level 4 Vlak 4
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record. SSL het 'n onverwagse Change Cipher Spec-rekord ontvang.
On the other hand, if you think that the reader has probably never come across the word before, and is simply making an incorrect guess at the pronunciation, please reject. If you are unsure, use the skip button. Aan die ander kant, as jy dink dat die leser waarskynlik nog nooit die woord teëgekom het nie, en bloot 'n verkeerde raaiskoot oor die uitspraak maak, verwerp die opname asseblief. As jy onseker is, gaan eerder na die volgende opname.
Open Network Login Page Open die netwerk se aanmeldblad
#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2 #1 oortjie is ontvang vanaf #2;#1 oortjies is ontvang vanaf #2
Community Events Gemeenskapsgeleenthede
Brave Brave
New password entered incorrectly. Please try again. Nuwe wagwoord wat ingetik is, is verkeerd. Probeer gerus weer.
and one more;and #1 more en nog een;en nog #1
Antigua and Barbuda Antigua en Barbuda
The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution. Die ontwikkelaar van hierdie byvoeging vra dat u die volgehoue ontwikkeling daarvan steun deur 'n klein bydrae te lewer.
Send Tab to Device Stuur oortjie na toestel
Create Profile… Skep profiel…
{ main-context-menu-back.aria-label } { main-context-menu-back.aria-label }
Bouvet Island Bouveteiland
H h
Paper Size: Papiergrootte:
The certificate is only valid for the following names: Die sertifikaat is net geldig vir die volgende name:
Delete Account… Skrap rekening…
{ -brand-name-reality } { -brand-name-reality }
If you know what you are doing, you can edit the document anyway. As jy weet wat jy doen, kan jy die dokument in elk geval redigeer.
Include messages in this folder in Global Search results Sluit boodskappe in dié gids in by die globale soekresultate
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments… %MOZ_APP_DISPLAYNAME% installeer tans u bywerkings en sal binne 'n paar sekondes begin…
The new { -brand-name-mozilla-foundation } continued the role of managing the daily operations of the project and also officially took on the role of promoting openness, innovation and opportunity on the internet. Die nuwe { -brand-name-mozilla-foundation } het die projek se daaglikse bedrywighede verder bestuur en ook amptelik die rol vervul om openheid, innovering en geleentheid op die Internet te bevorder.
This setting controls your leaderboard visibility. When hidden, your progress will be private. This means your image, user name and progress will not appear on the leaderboard. Note that leaderboard refresh takes ~{ $minutes }min to populate changes. Hierdie instelling beheer jou sigbaarheid op die ranglys. Wanneer dit versteek is, sal jou vordering privaat wees. Dit beteken jou profielfoto, gebruikersnaam en vordering sal nie op die ranglys verskyn nie. Let daarop dat die herlaai van die puntelys ~{ $minute }min neem om veranderinge aan te toon.
S W
Filters successfully imported from %S. Filters suksesvol van %S af ingevoer.
Egypt Egipte
We want to hear from you! Ons wil van jou hoor!
You’re using a pre-release version of Firefox. U gebruik tans 'n Firefox-weergawe voor vrystelling.
Change Device Name… Verander toestelnaam…
The History of { -brand-name-firefox } and { -brand-name-mozilla } Posters (available in English and Japanese) Plakkate oor die geskiedenis van { -brand-name-firefox } en { -brand-name-mozilla } (beskikbaar in Engels en Japannees)
Listen-Queue Luister-teken
We will be in touch with more information about how to add your language to Common Voice very soon. Ons sal binnekort in kontak tree met meer inligting oor hoe om jou taal by Common Voice te voeg.
The following software is known to cause serious security, stability, or performance issues with {app}. Dis bekend dat die volgende sagteware ernstige probleme skep met {app} t.o.v. sekuriteit, stabiliteit of werkverrigting.
Expected opening { of @keyframes rule. Het opening { of @keyframes-reël verwag.
You can help by picking an easy task that only takes a few minutes — or take on a bigger challenge. Help gerus deur 'n maklike taak te kies wat slegs 'n paar minute neem — of aanvaar 'n groter uitdaging.
App for Nicaragua Programme vir Nicaragua
Password Change Succeeded Wagwoordverandering was suksesvol
Play Speed Speelspoed
Files of type: Lêers van die soort:
S K
Sign in to &syncBrand.shortName.label;… Meld aan by &syncBrand.shortName.label;…
Percent Persent
Don’t import anything Moenie enigiets invoer nie
Subscribe to this video podcast using Teken in op hierdie videopotgooi met\u0020
Below is a list of items that you have watched. Checked items are items you are currently watching and unchecked items are no longer being watched. Hier is 'n lys items wat jy dopgehou het. Gemerkte items is items wat jy dophou, en ontmerkte items word nie meer dopgehou nie.
A restart of your computer may be required to complete the uninstall. Dit is dalk nodig dat u die rekenaar herbegin om die deïnstallering te voltooi.
%S (application) %S (toepassing)
Help Us Write Help Articles Help ons om hulpartikels te skryf
Obsolete: Uitgedien:
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data. Die OCSP-bediener het onverwagse/ongeldige HTTP-data gelewer.
minutes minute
involving any of: wat enige van die volgende het:
Write: (no subject) Skryf: (onderwerploos)
Showing {0} - {1} of {2} results Wys tans {0} - {1} uit {2} resultate
Hang Report #%1$S (%2$S seconds) Hangverslag #%1$S (%2$S sekondes)
Your settings have been saved. Jou instellings is suksesvol gestoor.
Remove All Cookies Verwyder alle koekies
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time. Die sertifikaatuitreiker se sertifikaat het verval. Kontroleer die stelsel se datum en tyd.
Voice Validation Stembekragtiging
Read, send and organize emails Lees, stuur en organiseer e-posse
Sign up for an account Meld aan vir 'n rekening
Use { -brand-short-name } as the default client for: Gebruik { -brand-short-name } as die verstekkliënt vir:
Thunderbird Collection Thunderbird-versameling
Search Marketplace… Deursoek Marketplace…
Update Status: Werk status by:
Nothing to see here! The developer did not include any details. Niks te sien hier nie. Die ontwikkelaar het geen besonderhede ingevoeg nie.
navigation navigasie
Signature text: Handtekeningteks:
User Info for {0} Gebruikerinligting vir {0}
Tap here to activate plugin. Raak hier om die inprop te aktiveer.
Completing Payment Voltooi tans betaling
Edit Listing Redigeer lysting
Take Action: Neem aksie:
Want to help? or Lus om te help? of
Awarded by: Toegeken deur:
Click Through Rate % Deurklik-koers %
section afdeling
Icons and Text Ikone en teks
caption byskrif
. beskikbaar.
Back to Add-ons Terug na byvoegings
These color settings override the viewer's browser settings Hierdie kleuropstelling oorheers die leser se blaaieropstelling
%1$S resource %1$S-hulpbron
next volgende
Password Required Wagwoord vereis
You have successfully changed your password. Go back to edit profile page. Jy het suksesvol jou wagwoord verander. Gaan terug om profielbladsy te redigeer.
Increase Vermeerder
City Dorp/stad
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again. %S kon nie as u verstek-posprogram opgestel word nie omdat 'n registrysleutel nie bygewerk kon word nie. Maak by u stelselsadministrateur seker of u skryftoegang tot die stelsel se registry het, en probeer dan weer.
Check Spelling… Toets spelling…
Learn more about DRM… Meer inligting oor DRM…
This action will clear all of your private data, including history from your synced devices. Dié aksie sal al u private data skrap, insluitend geskiedenis vanaf gesinkroniseerde toestelle.
Open in a New Private Window Open in nuwe private venster
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite. Grootmaatdatadekripsiealgoritme in die gemerkte syfersuite het misluk.
en-US af
I already have an account Ek het reeds 'n rekening
A certificate with the same nickname already exists. 'n Sertifikaat met dieselfde bynaam bestaan reeds.
Late Write #{ $lateWriteCount } Laat geskryf #{ $lateWriteCount }
Synced Devices Gesinkroniseerde toestelle
Row %S Ry %S
Undo Delete Message Ontdoen skrap van boodskap
Holiday Vakansie
Blocked for your graphics driver version. Geblokkeer vir die weergawe van die grafikadrywer.
{ -brand-name-instagram } { -brand-name-instagram }
Spell Check As You Type Gaan spelling na terwyl u tik
$BrandShortName &Options $BrandShortName-&opsies
SHA-1 digest function failed. SHA-1-bundelfunksie het misluk.
Hungry for more? Lus vir meer?
Send Link to Device Stuur skakel na toestel
Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed. Kontroleer of die persoonlike sekuriteitbestuurder op u rekenaar geïnstalleer is.
Recent answers to %s Onlangse antwoorde vir %s
"Copy to " "Kopieer na "
Disabled by Mozilla Gedeaktiveer deur Mozilla
We are going out to get a coffee. Ons gaan uit om 'n koffie te kry.
Sync Disconnected Sync het ontkoppel
No Compatible Add-ons Found Geen versoenbare byvoegings gevind nie
Settings… Instellings…
Start &brandShortName; Laat loop &brandShortName;
%1$S %2$S: %3$S %1$S %2$S: %3$S
Fill in details Vul besonderhede in
Separator Skeier
Open News fellowships Open News fellowships
Location-Aware Browsing is now disabled Liggingbewuste blaaiery is nou gedeaktiveer
Installing: %S Installeer: %S
security library: no nodelock. sekuriteitsprogrammateek: geen nodusslot nie.
A few bytes 'n Paar grepe
Composition Opstelling
State Status
B G
Number of answers Aantal antwoorde
Row Ry
Select this newsgroup for offline use Kies hierdie nuusgroep vir aflyngebruik
Confirm Bevestig
Would you like to remember the password for “%1$S” on %2$S? Wil u die wagwoord vir "%1$S" op %2$S onthou?
#1 day ago;#1 days ago #1 dag gelede;#1 dae gelede
dialog dialoog
Remove Verwyder
Badges Kentekens
No slot or token was selected. Geen gleuf of teken is gekies nie.
No messages match your search Geen boodskappe pas u soektog nie
XP XP
Restore only the ones you want Herstel slegs dié wat ek kies
Share Link Deel skakel
For every voice clip donated, and every audio clip validated, your account dashboards are updated to reflect your latest progress in each language you contribute to. Yes, you can contribute to more than one!
Use dashboards to track your stats, see how you're doing alongside others in the community, and set daily or weekly contribution goals. Vir elke stemsnit wat geskenk word, en elke klanksnit wat bevestig is, word jou rekeningkontroleskerms opgedateer om jou jongste vordering te weerspieël in elke taal waartoe jy bydra. Ja, jy kan tot meer as een bydra!
Gebruik kontroleskerms om jou statistiek na te gaan, te sien hoe jy in vergelyking tot ander in die gemeenskap vaar, en om daaglikse of weeklikse bydraedoelwitte te stel.
O o
Get Firefox tips, tricks, news and more Kry wenke, nuus en nog wat oor Firefox
Change layout for easier reading Verander uitleg om lees te vergemaklik
By 2002, well over 90%% of Internet users were browsing with Internet Explorer. Teen 2002 het goed meer as 90%% van Internetgebruikers Internet Explorer gebruik.
[No ‘a’ in the original text] [Geen ''n' in die oorspronklike teks nie]
Virtual Reality Platform Platform vir virtuele realiteit
Learn how to create, assess and issue badges Leer hoe om kentekens te skep, te assesseer en uit te reik
</i> </i>
Version Information Weergawe-inligting
Failed Het misluk
Payments/Settlement Betalings/verrekening
Expected string in @-moz-document rule regexp() function but found ‘%1$S’. String in regexp()-funksie van @-moz-document-reël verwag, maar '%1$S' gevind.
Low Laag
Choose Download Folder: Kies aflaaivouer:
Attachments Aanhegsels
Sentences are collected for people to read aloud. Sinne word ingesamel sodat mense dit hardop kan lees.
Belgium België
In the center In die middel
Learn how to import or export your information between Firefox and another browser Leer hoe om jou inligting tussen Firefox en nog 'n blaaier in of uit te voer
The giant dinosaur of the Triassic. Die reuse dinosourus van die Trias.
Expected end of rule but found ‘%1$S’. Einde van waarde verwag, maar '%1$S' gevind.
Taking several attempts to read a word. Maak verskeie pogings om 'n woord te lees.
Enter a container name Tik 'n konteksnaam
Help on Twitter Hulp op Twitter
WARNING! Are you sure you want to deactivate this user? This cannot be undone! WAARSKUWING! Is jy seker jy wil hierdie gebruiker deaktiveer? Dit kan nie ontdoen word nie!
POP POP
Common Voice is a crowdsourcing platform, and the languages were all added by volunteers. We would love for you to add your language! Ask about adding your language. Common Voice is 'n platform wat gebruik maak van skarebefondsing, en die tale is almal bygevoeg deur vrywilligers. Ons sal graag wil hê dat jy jou taal byvoeg! Vra oor die proses om jou taal by te voeg.
Restore Session Laai sessie terug
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed. $BrandShortName loop reeds.\n\nSluit eers $BrandShortName af voor u die weergawe begin wat pas geïnstalleer is.
Installed plugins Geïnstalleerde inproppe
Request Desktop Site Versoek werf vir rekenaars
%1$S contact moved;%1$S contacts moved %1$S kennis geskuif;%1$S kennisse geskuif
Content Encoding Error Inhoudenkoderingfout
Language request successfully submitted, thank you. Taalversoek suksesvol ingedien, dankie.
Merge Warning Saamsmeltwaarskuwing
Reconnect to &syncBrand.shortName.label;… Herkoppel aan &syncBrand.shortName.label;…
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup? Wil u definitief die $BrandFullName-opsteller afsluit?
Expand Uitvou
The Mozilla project was created in 1998 with the release of the Netscape browser suite source code. Die Mozilla-projek is in 1998 gestig met die vrystelling van die Netscape-blaaisuite se bronkode.
Send a crash report so Mozilla can fix the problem? Stuur ’n omvalverslag na Mozilla sodat ons die probleem kan oplos?
Customize settings and preferences Pasmaak instellings en voorkeure
{ profiles-conflict } { profiles-conflict }
Malaysia Maleisië
The website tried to negotiate an inadequate level of security. Die werf het onderhandel vir 'n onvoldoende vlak van sekuriteit.
Your search returned no results. Die soektog het geen resultate gelewer nie.
Restart and Restore Herbegin en herstel
Revision Source Wysiging-bron
I have a suggestion for Firefox Ek het 'n voorstel vir Firefox
Unable to delete module Kon nie module skrap nie
28em 28em
CA Compromise SO-kompromis
Search Addresses… Deursoek adresse…
Firefox 4 Collection Firefox 4-versameling
Albanian Albanees
The client has encountered bad data from the server. Die kliënt het slegte data van die bediener teëgekom.
TLS Web Server Authentication TLS-webbedienerstawing
Wrong password entered! Verkeerde wagwoord ingevoer!
Summary: Opsomming:
Thank you for purchasing Dankie vir jou aankope
Calendar and Date/Time Kalender en datum/tyd
No report available. Geen verslag beskikbaar nie.
%S could not install the search plugin from “%S” because an engine with the same name already exists. %S kon nie die soekinprop vanaf "%S" installeer nie omdat 'n enjin met dieselfde naam reeds bestaan.
Almost done… Amper klaar…
Your download link was sent. 'n Aflaaiskakel is gestuur.
Delete {0} Skrap {0}
Search results exceed the range specified by the offsets Soekresultate oorskry reikwydte deur die grense gespesifiseer
o E
{ $totalSentences } total sentences. { $totalSentences } sinne in totaal.
Your username is: Jou gebruikernaam is:
When a receipt arrives: Wanneer 'n strokie aankom:
partial character gedeeltelike karakter
$BrandShortName Installer $BrandShortName-installeerder
App for Peru Program vir Peru
Body Text Lyfteks
Sharing Screen with { $tabCount } tabs Deel tans die skerm met { $tabCount } oortjies
Click to select columns to display Kliek om kolomme te kies wat vertoon moet word
Disable FIPS Deaktiveer FIPS
N M
Restart %S Herbegin %S
Use %1$S (in %2$S) Gebruik %1$S (in %2$S)
No collections found. Geen versamelings gevind nie.
Suffixes Lêeruitgange
Source of: Bron van:
Compare Selected Translations Vergelyk gekose vertalings
Remove contributor | {document} Verwyder bydraer | {document}
Get Selected Messages Kry gemerkte boodskappe
Open Containing Folder Open houervouer
Do you want to Speak, Listen or both? Wil jy Praat, Luister of albei?
Pocket Pocket
New Private Window Nuwe private venster
Expected media feature name but found ‘%1$S’. Mediakenmerknaam verwag, maar '%1$S' gevind.
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed. $BrandShortName loop reeds.\n\nSluit $BrandShortName af voor u die weergawe laat loop wat u so pas geïnstalleer het.
Italy Italië
SECG elliptic curve secp192k1 SECG-elliptiesekurwe-secp192k1
I P
Proceeding will: Deur voort te gaan sal:
Turks and Caicos Islands Turkse en Caicos-eilande
Basaa Basaa
Sharing Windows with { $tabCount } tabs Deel tans 'n venster met { $tabCount } oortjies
Certificate Fields Sertifikaatvelde
{ $count }wk { $count }wk
Clear Now Wis nou
Want to get involved? Here’s how. Lus om betrokke te raak? Sien hoe.
V b
You already flagged this content. Jy het reeds hierdie inhoud gevlag.
Individuals’ security and privacy on the Internet are fundamental and must not be treated as optional. Individue se sekuriteit en privaatheid op die Internet is van fundamentele belang en mag nie as opsioneel hanteer word nie.
Protect your information with Firefox's privacy settings on iOS Hou jou inligting veilig danksy Firefox se privaatheidinstellings op iOS
{ -brand-short-name } will save your: { -brand-short-name } sal wel die volgende stoor:
%3$S has prevented the unsafe plugin “%1$S” from running on %2$S. %3$S het voorkom dat die onveilige inprop "%1$S" loop op %2$S.
It’s easy to customize your Firefox exactly the way you want it. Choose from thousands of add-ons. Dis maklik om Firefox presies op te stel soos mens daarvan hou. Kies uit derduisende byvoegings.
Restore previous session Herstel vorige sessie
App for Italy Program vir Italië
Idle Ledig
When you see the shield, %S is blocking some parts of the page that could track your browsing activity. Wanneer die skild wys, blok %S sommige dele van die blad wat dalk u blaai-aktiwiteit volg.
Lowest Laagste
T u
&Yes &Ja
Normal Gewoon
My password isn't working. My wagwoord werk nie.
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one. 'n Afskrif van %S is reeds oop. Die huidig lopende afskrif van %S sal afsluit sodat hierdie een kan open.
k k
The project folder doesn’t exist Die projekgids bestaan nie
Add “%S” (%S) as a Feed Reader? Voeg "%S" (%S) by as voerleser?
Internet for people, not profit Internet vir mense, nie wins nie.
Now that you know a little bit more about Common Voice, why not try it out? Click on the microphone icon to start reading sentences aloud.
If you prefer to review other people's voice contributions, click on the play icon. You’ll help confirm that recordings match the sentences written on screen. Noudat jy 'n bietjie meer van Common Voice weet, hoekom probeer jy dit nie? Klik op die mikrofoonikoon om sinne hardop te begin lees.
As jy verkies om ander mense se stembydraes te hersien, klik op die speel-ikoon. Jy sal help om te bevestig dat opnames ooreenstem met die sinne wat op die skerm geskryf is.
Download Data Laai Data Af
Use checkboxes to determine which properties are applied to all selected cells Gebruik merkblokkies om te bepaal watter eienskappe op al die gemerkte selle toegepas word
Delete Mailing List Skrap poslys
h e
F11 F11
S E
Save Page to %S Stoor bladsy na %S
SSL received an unexpected uncompressed record. SSL het 'n onverwagse niesaamgepakte rekord ontvang.
Exceptions Uitsonderings
Play/Stop Speel/Stop
U&se $BrandShortName as my default web browser &Gebruik $BrandShortName as my verstek webblaaier
I'm keeping in touch with Mozilla on Facebook and Twitter instead. Ek hou eerder kontak met Mozilla op Facebook en Twitter.
{count} visitors in the past 30 days {count} besoekers in die afgelope 30 dae
e u
A revision you contributed to has been approved: {title} 'n Wysiging waarby jy bygedra het, is goedgekeur: {title}
Device Features & Location Toestelfunksies en ligging
%S (camera, microphone and application) %S (kamera, mikrofoon en toepassing)
read lees
Stop receiving updates via email for this question. Hou op om vir hierdie vraag bywerkings via e-pos te kry.
Misreadings Lees foute
Locked Gegrendel
5 5
Contributions Bydraes
Uninstall Deïnstalleer
Email updates E-pos-bywerkings
To make the Common Voice dataset as useful as possible we have decided to only allow source text that is available under a Creative Commons (CC0) license. Using the CC0 standard means its more difficult to find and collect source text, but allows anyone to use the resulting voice data without usage restrictions or authorization from Mozilla. Ultimately, we want to make the multi-language dataset as useful as possible to everyone, including researchers, universities, startups, governments, social purpose organizations, and hobbyists. Om die Common Voice-datastel so nuttig moontlik te maak, het ons besluit om slegs bronteks toe te laat wat beskikbaar is onder 'n Creative Commons (CC0) lisensie. Deur die CC0-standaard te gebruik, is dit moeiliker om bronteks te vind en in te samel, maar kan iemand die gevolglike stemdata gebruik sonder gebruiksbeperkinge of die toestemming van Mozilla. Uiteindelik wil ons die multi-taaldatastel so nuttig moontlik maak vir almal, insluitend navorsers, universiteite, nuwe maatskappye, regerings, maatskaplike en gemeenskapsorganisasies, en ander belangstellendes.
Dioula Dioula
Prompt Por
Having trouble with Firefox and want some help? Our support forums are a great place to ask a question. Sukkel jy met Firefox, en wil jy hulp hê? Ons steundiens-forums is 'n goeie plek om 'n vraag te vra.
Collection updated! Versameling bygewerk!
Read her story Lees haar verhaal
Stop Filter Execution Stop filteruitvoering
Sending Unsent Messages Stuur ongestuurde boodskappe
K s
This certificate is not valid. Hierdie sertifikaat is nie geldig nie.
Outlook address books Outlook-adresboeke
Change Search Engine Verander soekenjin
The OCSP server suggests trying again later. Die OCSP-bediener stel voor dat u later weer probeer.
Import Bookmarks from HTML… Voer boekmerke in vanaf HTML…
Message view name: Boodskapaansig-naam:
Common Name (CN) Gebruiklike naam (CN)
Your browsing history has been erased. U blaaigeskiedenis is uitgevee.
Uninstall was completed successfully. Deïnstallering suksesvol afgehandel.
%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on. %1$S het voorkom dat dié werf 'n ongeverifieerde byvoeging installeer.
Jersey Jersey
Recently updated questions Onlangs bygewerkte vrae
A quiet background hubbub is OK, but we don’t want additional voices that may cause a machine algorithm to identify words that are not in the written text. If you can hear distinct words apart from those of the text, the clip should be rejected. Typically this happens where the TV has been left on, or where there is a conversation going on nearby. ’n Rustige onderlangse gemompel in die agtergrond is OK, maar ons wil nie bykomende stemme hê wat kan veroorsaak dat ’n masjienalgoritme woorde identifiseer wat nie in die geskrewe teks is nie. As jy verskillende woorde buiten dié van die teks kan hoor, moet die snit verwerp word. Tipies gebeur dit waar die TV aan is in die agtergrond, of waar daar 'n gesprek naby aan die gang is.
Expected identifier for variable name but found ‘%1$S’. Identifiseerder vir attribuutnaam verwag, maar '%1$S' gevind.
{ $current } of { $total } matches { $current } uit { $total } passendes
This add-on requires %(app)s {new_version}. You are currently using %(app)s {old_version}. Dié byvoeging vereis %(app)s {new_version}. U gebruik tans %(app)s {old_version}.
You are not signed in to your Firefox Account. U is nie aangemeld by u Firefox-rekening nie.
No messages downloaded Geen boodskappe afgelaai nie
Do you want to upgrade to %1$S %2$S now? Wil u nou opgradeer na %1$S %2$S?
Nauru Nauru
The message was deleted! Die boodskap is geskrap!
{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec) { $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/s)
[Should be “We are”] [Moet wees "Gaan uit"]
image.png prent.png
Oops, your request was unsuccessful Oeps! Die versoek was onsuksesvol.
Delete question Skrap vraag
Adyghe Adyghe
Download for {0} anyway Laai in elk geval af vir {0}
date datum
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption. Kon nie beveilig kommunikeer nie. Eweknie werk nie met hoëgraadse enkripsie nie.
Peer reports incompatible or unsupported protocol version. Eweknie meld onversoenbare of nieondersteunde protokolweergawe.
Featured Travel App Uitgesoekte reisprogram
Author Outeur
Open preferences (%S) Open Voorkeure (%S)
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S Deel skerms slegs met vertroude werwe. Deling kan 'n bedrieglike werf in staat stel om hom as u voor te doen en private data te steel. %S
Unsubscribe from edit notifications Teken uit van redigeerkennisgewings
Sort by price Rangskik volgens prys
Column Kolom
Community participation and decision making. Gemeenskapsdeelname en -besluitneming.
Avatar: Avatar:
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network. Hierdie boodskap is geënkripteer voor dit na u versend is. Enkripsie maak dit baie moeilik vir ander mense om onderweg oor die netwerk na die inligting te kyk.
The layout engine that drives Firefox. Die uitleg-enjin wat Firefox aandryf.
Join the Common Voice mailing list Sluit aan by Common Voice se e-poslys
Review Needed Nasien nodig
More about activism Meer oor aktivisme
link text skakelteks
Support Forum Steundiens-forum
Create Table from Selection Skep tabel uit gemerkte deel
Confirm Delete Bevestig skrap
Select one automatically Kies outomaties een
Report Trademark Abuse Rapporteer misbruik van handelsmerk
Delete List Skrap lys
"Created uninstaller: " "Deïnstalleerder geskep: "
FAQ Vrae en Antwoorde
A web page is slowing down your browser. What would you like to do? 'n Webblad veroorsaak dat die blaaier stadig loop. Wat moet gedoen word?
The following profiles are available to import from: Die volgende profiele kan ingevoer word vanaf:
Enter username and password for FTP server at %host% Tik gebruikernaam en wagwoord vir FTP-bediener by %host% in
Other products Ander produkte
SECG elliptic curve sect239k1 SECG-elliptiesekurwe-sect239k1
Ignored Threads Geïgnoreerde drade
When { -brand-short-name } starts Wanneer { -brand-short-name } begin
Cancelling… Kanselleer tans…
06 06
Konkani Konkani
Instant Message Kitsboodskappe
Send Later Error Probleem met uitgestelde versending van boodskap
Synchronizing: %S Sinchroniseer: %S
How does site localization work? Hoe werk webwerflokalisering?
Common Voice Dataset Common Voice-datastel
Tabs Oortjies
Go to Line… Gaan na reël…
This thread has been locked. It is no longer possible to post new replies. Hierdie gesprek is gegrendel. Dit is nie meer moontlik om nuwe antwoorde te plaas nie.
Yes, once Ja, een maal
NameCompletion NameCompletion
Status Page Statusblad
Compact Kompakteer
Submitted {locale} translation: Het {locale} se vertaling ingedien:
Link Copied Skakel Gekopieer
Moved #1 message from #2 to #3;Moved #1 messages from #2 to #3 #1 boodskap uit #2 na #3 geskuif;#1 boodskappe uit #2 na #3 geskuif
What is a language on Common Voice? Wat is 'n taal op Common Voice?
Explore Collections Ontdek versamelings
News Nuus
New PKCS#11 Module Nuwe PKCS#11-module
Will you allow %S to see your screen? Wil u toelaat dat %S die skerm sien?
Notification Permissions Kennisgewingtoestemming
Disable this add-on (restart required) Deaktiveer hierdie byvoeging (moet herbegin)
must have a value moet 'n waarde hê
2 2
Stay on Page Bly op bladsy
Browse multiple Web pages at the same time with tabs. Lees verskeie webbladsye gelyktydig met oortjies.
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better. Dit stuur outomaties inligting oor werkverrigting, hardeware, gebruik en pasmakings terug na &vendorShortName; om te help om &brandShortName; beter te maak.
m G
{ -brand-name-firefox-extended-support-release } { -brand-name-firefox-extended-support-release }
For at most Vir niks meer as
Quit %S Sluit %S af
Unsubscribe Beëindig intekening
Are you sure you want to delete your avatar? Is jy seker jy wil jou avatar skrap?
Welcome to the $BrandFullNameDA Setup Wizard Welkom by die $BrandFullNameDA-opstelslimmerd
Speech is often the most natural way we communicate with each other and voice technologies are bringing that convenience to our computers and mobile devices. We want to empower developers to build amazing voice recognition applications like real-time translators and voice-enabled digital assistants. But right now most of the voice data required to build these kinds of apps is expensive and proprietary. We hope the Common Voice dataset will give developers what they need to innovate and make speech technology available in their own language. To make voice recognition even more universal, we're collecting voice samples in widely spoken languages as well as those with a smaller population of speakers often underserved by commercial speech recognition services. Publishing a diverse dataset of voices will empower developers, entrepreneurs, and entire speech communities to address this gap themselves. Spraak is dikwels die mees natuurlike manier waarop ons met mekaar kommunikeer en stemtegnologieë bring daardie gerief na ons rekenaars en mobiele toestelle. Ons wil ontwikkelaars bemagtig om wonderlike stemherkenningstoepassings soos intydse vertalers en stemgeaktiveerde digitale assistente te bou. Maar op die oomblik is die meeste van die stemdata wat nodig is om hierdie soort toepassings te bou, duur en nie algemeen beskikbaar nie. Ons hoop dat die Common Voice-datastel ontwikkelaars dit wat hulle nodig het om innoverende produkte en spraaktegnologieë te ontwikkel in hul eie taal, sal bied, sodat hierdie tegnologieë beskikbaar gestel kan word. Om stemherkenning nog meer universeel te maak, samel ons stemmonsters in in wyd gesproke tale sowel as in dié met kleiner spraakgemeenskappe wat dikwels nie deur kommersiële spraakherkenningsdienste onderskep word nie. Die publikasie van 'n diverse datastel van klankopnames sal ontwikkelaars, entrepreneurs en hele spraakgemeenskappe bemagtig om hierdie leemte self aan te spreek.
F20 F20
H H
Open Message in New Window Open boodskap in nuwe venster
Individuals must have the ability to shape the Internet and their own experiences on it. Individue moet self die Internet en hul eie ervarings daarvan kan vorm.
Using a feature on webmaker.org Gebruik 'n kenmerk op webmaker.org
I &do not accept the terms in the License Agreement Ek aanvaar &nié die bepalings van die lisensieooreenkoms nie
Update your Firefox for the latest in speed and privacy. Gradeer Firefox op vir die jongste spoed en privaatheid.
%1$S new messages from %2$S. %1$S nuwe boodskappe van %2$S.
Submit review Dien resensie in
%(num)s follower %(num)s volgelinge
Checking mail server capabilities… Kontroleer tans posbedienervermoëns…
SSL peer does not support certificates of the type it received. SSL-eweknie werk nie met sertifikate van die tipe wat dit ontvang het nie.
Files & Applications Lêers en toepassings
PERFORMANCE WERKVERRIGTING
Sorry, we had trouble fetching this app's data. Please try again later. Jammer, ons sukkel om hierdie program se data te haal. Probeer later weer.
Join us as a volunteer or student ambassador Sluit aan as 'n vrywilliger of studenteambassadeur
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired. Die werf by %S het 'n skending van die netwerkprotokol ondervind wat nie herstel kan word nie.
l L
News & Blogs Nuus en joernale
Create a new thread | {d} | Knowledge Base Skep 'n nuwe gesprek | {d} | Kennisbasis
{l} Knowledge Base Discussions {l} kennisbasis-besprekings
Community Hub Gemeenskapsentrum
The server might not be sending the appropriate intermediate certificates. Dalk stuur die bediener nie die toepaslike intermediêre sertifikate nie.
Working to keep the Internet healthy, open and accessible to all, we teach web literacy, provide tools and advocate on behalf of every individual who values the Internet as a global public resource. Ons werk om die Internet gesond, oop en toeganklik te hou vir almal. Ons verhoog webgeletterdheid, verskaf gereedskap en doen voorspraak namens elke individu wat die Internet waardeer as 'n globale openbare hulpbron.
x u
History of {title} Geskiedenis van {title}
(not set) (nie opgestel)
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed. Die sekuriteitkaart of teken bestaan nie, moet geïnisialiseer word, of is ingetrek.
Please specify your add-on's Privacy Policy: Spesifiseer die byvoeging se privaatheidbeleid:
SSL received an unexpected Handshake record. SSL het 'n onverwagse Handshake-rekord ontvang.
Tips Wenke
Modulus (%S bits):\n%S\nExponent (%S bits):\n%S Modulus (%S bisse):\n%S\nEksponent (%S bisse):\n%S
B l
The file could not be saved because you do not have the proper permissions. Choose another save directory. Hierdie lêer kon nie gestoor word nie omdat u nie die nodige toestemming het nie. Kies 'n ander teikengids.
Go to First Page Gaan na eerste bladsy
2010 L10n Badge 2010 L10n-kenteken
Change Password Verander wagwoord
Firefox Nightly Resources Inligting oor Firefox Nightly
Help users on Twitter Help gebruikers op Twitter
(not set) (nie opgestel)
"Delete file: " "Skrap lêer: "
Show Helpfulness Votes Chart Wys nuttigheid-stemme se grafiek
must be in #1 moet in #1 wees
Dictionaries & Encyclopedias Woordeboeke en ensiklopedieë
Would you like to update the saved password for “%S”? Wil u die gestoorde wagwoord vir "%S" verander?
You'll receive an email from mozilla@e.mozilla.org to confirm your subscription. If you don't see it, check your spam filter. You must confirm your subscription to receive our newsletter. U sal ’n e-pos ontvang vanaf mozilla@e.mozilla.org om u inskrywing te bevestig. Indien u dit nie sien nie, gaan u gemorspos na. ’n Intekening moet bevestig word om ons nuusbrief te ontvang.
Responses Reaksies
Support Forum Home Steundiens-forum se tuiste
%s Crash Reporter %s se omvalrapporteerder
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred. Die verbinding met %S is onverwags beëindig. Van die data is moontlik oorgedra.
How do you ensure anonymity and privacy of the people who donated their voices? Hoe kan die anonimiteit en privaatheid van die mense wat hul stemme skenk, verseker word?
%1$S is incompatible with %2$S %3$S. %1$S is onversoenbaar met %2$S %3$S.
Site Preferences Werfvoorkeure
Mozilla also celebrated its 15th anniversary in 2013. Mozilla het ook sy 15de bestaansjaar gevier in 2013.
Days since last activity: Dae sedert laaste aktiwiteit:
Needs Update Kort bywerking
Access to the file was denied Toegang tot die lêer is geweier
Community Search Results Gemeenskap-soekresultate
Enter your custom header/footer text Tik u doelgemaakte kopstuk-/voetstuk-teks in
Could not open the file. Kon nie die lêer open nie.
Greek (Windows) Grieks (Windows)
Someone asks for a language to be added. Iemand vra dat 'n taal bygevoeg moet word.
You are currently not in a private window. U is nie tans in 'n private venster nie.
{0} error {0} fout
Advanced Gevorderd
Don’t Check Moenie kontroleer nie
Health & Fitness App Programme vir gesondheid en fiksheid
Last > First Sort Order Laaste>eerste-rangskikvolgorde
searches soektogte
System Date Incorrect Stelseldatum verkeerd
Redo Mark All Read Herdoen almal as gelees merk
Tracking Protection Volgbeskerming
Show me Wys my
Contact Mozilla Kontak Mozilla
t n
Read our How-to if unsure how to attribute Lees on Instruksies as jy onseker oor hoe om by te dra
May Mei
Group information updated successfully! Groepinligting suksesvol bygewerk!
Your browsing data will remain on this computer, but it will no longer sync with your account. U blaaidata sal op dié rekenaar bly, maar nie meer sinkroniseer met u rekening nie.
Page: Bladsy:
The integrity of the update could not be verified Die integriteit van die bywerking kon nie bevestig word nie
Privacy & Security Privaatheid en sekuriteit
Save Certificate To File Stoor sertifikaat na lêer
Would you like to improve your search experience with suggestions? Wil u die soek-ervaring verbeter met voorstelle?
Configure the search criteria used for this saved search folder: Stel die soektogkriteria op wat vir hierdie gestoorde soektogvouer gebruik word:
Install the update for this add-on Installeer die bywerking vir hierdie byvoeging
Privacy: Privaatheid:
Token: Teken:
Search Bookmarks Deursoek boekmerke
Mozilla Public License Mozilla Publieke Lisensie
This document is now full screen Dié dokument beslaan nou die volle skerm
Installed Geïnstalleer
{ $title } - { -brand-full-name } { $title } - { -brand-full-name }
Download and test future releases of Firefox for desktop, Android and iOS. Kry en toets toekomstige weergawes van Firefox vir rekenaars, Android en iOS.
Kikuyu Kiekoejoe
When you open a link in a new tab, switch to it immediately Wanneer 'n skakel in 'n nuwe oortjie open, skakel dadelik daarheen oor
Filter by Locale Filter volgens taalstreek
Results {0}-{1} of {2} Resultate {0}-{1} uit {2}
The add-ons that have a high risk of causing stability or security problems have been blocked. The others are lower risk, but it is highly recommended that you restart with them disabled. Die byvoegings met 'n hoë risiko van stabiliteit- of sekuriteitprobleme is geblokkeer. Die ander het 'n laer risiko, maar daar word aanbeveel dat u hebegin, met hulle gedeaktiveer.
Kinyarwanda Kinyarwanda
Test brand new features daily (or… nightly). Enjoy at your own risk. Toets splinternuwe funksies elke dag (of nag). Geniet op eie risiko.
New Password Nuwe wagwoord
Update Channel Bywerkkanaal
Haiti Haïti
Learn more about Private Browsing. Meer inligting oor Private blaaiery.
Djibouti Djiboeti
Newest Jongste
The connection was refused when attempting to contact %S. Die verbinding met %S is geweier toe u dit probeer kontak het.
I don’t know Ek weet nie
Sign up for our newsletter Sluit aan vir ons nuusbrief
List Name Lysnaam
Sync Settings Sync-instellings
Hits Trefslae
Updating recommendations… Werk tans aanbevelings by…
{0} question {0} vrae
Firefox for Android Firefox vir Android
Using Thimble Gebruik Thimble
Male Manlik
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by Firefox. This may sign you out of websites and remove offline web content. Deur ‘Maak nou skoon’ te kies, sal al koekies en werfdata in Firefox uitgevee word. Dit kan afmelding by webwerwe veroorsaak, en vanlyn webinhoud verwyder.
Never use this add-on Moet nooit dié byvoeging gebruik nie
Tab settings Instellings vir oortjies
Send emails for private messages Stuur e-pos vir private boodskappe
Logging out Meld tans af
Website Identity Webwerfidentiteit
Delete selected sentences Skrap geselekteerde sinne
Would you like to request your voice recordings be deleted too, or do you prefer to keep them in the Common Voice dataset? Sou jy versoek dat jou stemopnames ook uitgevee word, of verkies jy om dit in die Common Voice-datastel te hou?
{ $hours } validated hours so far! { $hours } ure bevestig dusver!
%S (microphone and application) %S (mikrofoon en toepassing)
SHA1 Fingerprint SHA1-vingerafdruk
Review Revision Sien wysiging na
Left: Linkerkant:
Issued to: %1$S Uitgereik aan: %1$S
T o
Create a new message Skep 'n nuwe boodskap
Show a touch keyboard when necessary Wys 'n skermsleutelbord indien nodig
Romansh Sursilvan Romaans Sursilvan
Topics: Onderwerpe:
Properties Eienskappe
make { -brand-name-mozilla } contributors proud of what we're doing and motivate us to continue; and maak { -brand-name-mozilla }-bydraers trots op wat ons doen, en motiveer ons om voort te gaan; en
Launch Application Laat loop toepassing
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. Dié uitbreidings voldoen nie aan { -brand-short-name } se huidige standaarde nie, en is dus gedeaktiveer.
Having an account is not required to contribute, though it is helpful. Dit is nie nodig om 'n profiel te hê om by te dra nie, alhoewel dit nuttig is.
Page Setup… Bladsyopstelling…
Number of active contributors to the non-English KB Aantal aktiewe bydraers tot die nie-Engelse KB
Certificate Files Sertifikaatlêers
Newsgroup: Nuusgroep:
Open messages in: Open boodskappe in:
Blocked by Content Security Policy Geblokkeer deur inhoudbeveiligingsbeleid
Journalism Joernalisme
Be nice. Our volunteers are Mozilla users just like you, who take the time out of their day to help. Wees vriendelik. Ons vrywilligers is Mozilla-gebruikers net soos jy, wat tyd uit hul dag neem om te help.
s h
Unsubmitted Crash Reports Oningediende omvalverslae
HTTP Proxy: HTTP-instaanbediener:
Take our latest experimental features for a spin and shape the future of Firefox. Neem ’n toetslopie met die nuwe eienskappe en help om die toekoms van Firefox te bepaal.
Make your submitted data as rich as possible by providing some anonymous demographic data. We de-identify all demographic data before making it public. Maak jou ingediende data so ryk as moontlik deur anonieme demografiese data te verskaf. Ons maak al die demografiese data anoniem voordat die datastel openbaar gemaak word.
If the sentence meets the criteria, click the "Approve" button. As die sin aan die kriteria voldoen, klik die "Aanvaar"-knoppie.
Write a review Skryf 'n resensie
%1$S \u2014 %2$S %1$S — %2$S
SECG elliptic curve secp384r1 (aka NIST P-384) SECG-elliptiesekurwe-secp384r1 (aka NIST P-384)
Form Post from %S Vormpos van %S
A o
F V
Top-Rated Complete Themes Topgegradeerde volledige temas
≥ 2 No votes 2 Nee-stemme
Submitted Revision Changes Het wysiging-veranderinge ingedien
No Photo Geen foto nie
Delete Page;Delete Pages Skrap bladsy;Skrap bladsye
Broken Encryption (%1$S, %2$S bit keys, %3$S) Gebreekte enkripsie (%1$S, %2$S-bissleutel, %3$S)
Remember Password Onthou wagwoord
< Back < Terug
About me Meer oor my
Next principle Volgende beginsel
Undo Ontdoen
Enable (Requires Restart) Aktiveer (herbegin vereis)
Number of copies: Aantal kopieë:
Show Statistics Wys statistiek
Tracking content detected Volginhoud bespeur
Average rating of developer's add-ons Gemiddelde gradering van ontwikkelaar se byvoegings
&brandShortName; can't load this page for some reason.
&brandShortName; kan om een of ande rrede nie dié bladsy laai nie.
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled. Kan nie beveilig koppel nie omdat die SSL-protokol gedeaktiveer is.
Invalid image. Please select a valid image file. Ongeldige prent. Kies asseblief 'n geldige prentlêer.
or select the type of material to import: of kies die soort stof wat u wil invoer:
TCP TCP
Translation of the Common Voice site happens on Pontoon. Vertaling van die Common Voice-webtuiste vind plaas op Pontoon.
Downloading articles %S-%S in %S Laai tans artikels %S-%S in %S af
There’s no guarantee that the internet will remain open or enjoyable or safe. Daar is geen waarborg dat die Internet oop, aangenaam, of veilig sal bly nie.
Mauritania Mauritanië
We can keep in touch with occasional messages that matter most to you. Boodskappe van tyd tot tyd oor dinge wat die meeste vir u saak maak.
Open In Browser Open in blaaier
Featured Social App Uitgesoekte sosiale program
Strong authentication required Sterk magtiging verlang
A creation and distribution platform for apps. 'n Platform vir die skep en verspreiding van toepassings.
Crash reports help us diagnose problems and make &brandShortName; better. Omvalverslae help ons om probleme te diagnoseer en &brandShortName; beter te maak.
Error decompressing data! Corrupted installer? Kon nie data dekompakteer nie! Opsteller gekorrumpeer?
next URI in @-moz-document rule volgende URI in @-moz-document-reël
Mozilla Festival Mozilla-fees
View Name Aansignaam
This application has not been configured to display crash reports. The preference breakpad.reportURL must be set. Hierdie toepassing is nie opgestel om omvalverslae te wys nie. Die voorkeur breakpad.reportURL moet gestel word.
Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’. Elementnaam of '*' verwag, maar '%1$S' gevind.
Navigation Toolbar Navigasienutsbalk
The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.
Have you disabled or blocked cookies required by this site?
NOTE: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.
Die blaaier het opgehou om die aangevraagde item te probeer herwin. Die werf herverwys die versoek op 'n manier wat nooit sal voltooi nie.
Het u koekies wat deur hierdie werf vereis word, gedeaktiveer of geblokkeer?
LET WEL: Indien dit nie die probleem oplos om die werf se koekies te aanvaar nie, is dit waarskynlik 'n bedieneropstellingsprobleem en nie u rekenaar se skuld nie.
username1, username2,... gebruikernaam1, gebruikernaam2, ...
Wrap Long Lines Vou lang reëls om
Helvetica, Arial Helvetica, Arial
Response preview Reaksie-voorskou
200% 200%
Try again Probeer weer
n v
Optional comments (comments are publicly visible) Opsionele kommentaar (kommentaar is sigbaar in die openbaar)
Below Table Onderkant tabel
Vertical: Vertikaal:
Undo this action Ontdoen hierdie handeling
or Cancel of Kanselleer
Parts of this page are not secure (such as images). Dele van dié blad is nie beveilig nie (soos prente).
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message. SSL het 'n swak efemere Diffie-Hellman-sleutel in die bedienersleutelruil-bladskudboodskap ontvang.
Line: %S Reël: %S
Error reading file. Kon nie lêer lees nie.
%1$S (%2$S) %1$S (%2$S)
Volunteer with Mozilla! Vrywillig vir Mozilla!
Laos Laos
Enter new password: Tik nuwe wagwoord in:
Validation Progress Bekragtiging Vordering
Page Style Bladsystyl
{ $appName } ({ $windowCount } windows) { $appName } ({ $windowCount } vensters)
This lets you save photos. This lets you save photos.
(Optional) (opsioneel)
More ways to customize Meer maniere van aanpassing
, #1 unread;, #1 unread , #1 ongelees;, #1 ongelees
Text Wrap: Teksomvou:
Failed Misluk
Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. Dié werf wil { $addonCount } ongeverifieerde byvoegings in { -brand-short-name } installeer. Gaan voort op eie risiko.
Edit article based on this revision Redigeer artikel op grond van hierdie wysiging
Source Code License Bronkodelisensie
100 120
Find in Page Vind in bladsy
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again. U kan nie terwyl U aflyn werk boodskappe skuif of kopieer wat nie vir aflyngebruik gekopieer is nie. Uit die Pos-venster, open die Lêer-kieslys, kies Aflyn, en ontmerk 'Werk aflyn', en probeer weer.
Download Firefox Laai Firefox af
7 7
Suggest and generate strong passwords Genereer en stel voor sterk wagwoorde
Italian Italiaans
Calculating web content cache size… Bereken tans kasgrootte vir webinhoud…
Install Updates Installeer bywerkings
You can subscribe to this podcast to receive updates when this content changes. U kan op hierdie potgooi inteken om bywerkings te kry wanneer hierdie inhoud verander.
Clear Search History Skrap soekgeskiedenis
Quick find (links only) Kitsvind (net skakels):
Are you sure you want to reset your PIN? You must sign in to Firefox Accounts to reset your PIN. Is jy seker dat jy jou PIN wil terugstel? Jy moet by Firefox Accounts aanmeld om jou PIN terug te stel.
Font: Font:
Why is 10,000 validated hours the per language goal for capturing audio? Waarom is die doelwit vir die aantal klankopnames per taal 10 000 bevestigde ure?
{product} Support Forum {product}-steundiens-forum
Custom 2 Doelmaak 2
Go back one page ({ $shortcut }) Gaan een bladsy terug ({ $shortcut })
Firefox cannot open the page because it has an invalid address. Firefox kan nie die bladsy oopmaak nie want dit het ’n ongeldige adres.
Move Again Verskuif weer
Fiji Fidji
Open Settings App Maak die instellings oop
Backup All… Rugsteun alles…
Microsoft File Recovery Microsoft-lêerherwinning
Honduras Honduras
unclosed token ongeslote teken
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order Ctrl+Tab besoek oortjies in die volgorde wat hulle onlangs gebruik is
A restart of your computer may be required to complete the uninstall. Dit sal dalk nodig wees om u rekenaar te herbegin om die deïnstallasie te voltooi.
Third-party trackers Derdeparty-spoorsnyers
Common Voice is part of Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak. Common Voice is Mozilla se inisiatief wat help om masjiene te leer hoe mense werklik praat.
Loading… Laai tans…
Scaled (%S%%) Geskaleer (%S%%)
Local directory: Plaaslike gids:
When you request your recordings, we compile them into one or multiple ZIP files. Here are your past requests: Wanneer jy jou opnames aanvra, stel ons dit saam in een of meer zip-lêers. Hier is jou vorige versoeke:
Account successfully verified! Rekening suksesvol geverifieer!
Play Tab Speel oortjie
If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit? As u nou afsluit, sal 1 aflaai gekanselleer word. Wil u definitief afsluit?
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender. Daar is fout met hierdie digitale handtekening. U moet liefs nie hierdie boodskap as geldig beskou voor u die inhoud daarvan met die afsender uitgeklaar het nie.
loading laai tans
{ $count }y { $count }j
Ludicrous (2×) Blitsvinnig (2×)
Missing closing ‘)’ in pseudo-class, found ‘%1$S’ instead. Vermiste eind-')' in pseudoklas, het '%1$S' instede gevind.
Fill Login Vul aanmeldinligting in
{ applications-use-plugin-in.label } { applications-use-plugin-in.label }
Clear recent history… Maak onlangse geskiedenis skoon…
List Name: Lysnaam:
No Facebook Trackers Detected Geen Facebook-spoorsnyers opgespoor nie
You have not granted this site any special permissions. U het geen spesiale toestemming aan dié werf gegee nie.
7em 7em
Sizelimit exceeded Grootte oorskry
The effectiveness of the internet as a public resource depends upon interoperability (protocols, data formats, content), innovation and decentralized participation worldwide. Die effektiwiteit van die Internet as 'n publieke hulpbron maak staat op versoenbaarheid (protokolle, dataformate, inhoud), innovasie en gedesentraliseerde deelname wêreldwyd.
2012 KB Badge 2012 KB-kenteken
Load original page Laai oorspronklike blad
Last one! Laaste een!
Use Bookmarks, Tabs and Passwords Across Devices | Firefox Deel boekmerke, oortjies en wagwoorde tussen toestelle | Firefox
Remove {role} Verwyder {role}
Are you sure you want to remove {user} from {group}? Is jy seker jy wil {user} uit {group} verwyder?
Title Bar Titelbalk
Cancel and go back to document history Kanselleer en gaan terug na dokumentgeskiedenis
Forum Forum
View All Bekyk almal
Explore how the Web impacts science Ontdek hoe die Web wetenskap beïnvloed
Articles Artikels
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the