Datasets:

Languages:
English
ArXiv:
License:
cindermond's picture
Upload 334 files
e65b775 verified
raw
history blame
11.4 kB
{"inputs": "Chce\u0161, abych se staral o tv\u00e9 mezin\u00e1rodn\u00ed obchody, Connie?\n\nTranslate to English", "targets": "You want me to take your international business, Connie?"}
{"inputs": "Proto nikdy nem\u016f\u017ee\u0161 v\u011b\u0159it policajt\u016fm!\n\nCould you please translate this to English?", "targets": "That's why you never trust the police, man!"}
{"inputs": "T\u00e1mhle t\u011bmi dve\u0159mi. Je tam sal\u00f3nek.\n\nTranslate this to English?", "targets": "Right through that door there's a banquet room."}
{"inputs": "Nem\u016f\u017eu ti to nahradit.\n\nCould you please translate this to English?", "targets": "I can't make it up to you."}
{"inputs": "It tries to keep the light in a direction, I cannot see nothing in the front.\n\nTranslate to Czech", "targets": "D\u011blaj\u00ed tyhle chodby schv\u00e1ln\u011b n\u00edzk\u00e9, aby n\u00e1m ztuhli nohy a dole jsme se po\u0159\u00e1dn\u011b nepostavili."}
{"inputs": "Barman z Li\u0161\u010d\u00ed nory si v noci vyst\u0159elil mozek.\n\nTranslate to English", "targets": "The bartender from the Fox Hole blew his brains out last night."}
{"inputs": "Mollie, I love you and you love me.\n\nTranslate to Czech", "targets": "Mollie, miluju t\u011b a ty miluje\u0161 m\u011b."}
{"inputs": "How is \"The protection of the names referred to in Article 6 of the Annex shall not prevent the following names of vine varieties from being used for wines originating in Switzerland, provided they are used in accordance with Swiss legislation and in combination with a geographical name clearly indicating the origin of the wine:\" said in Czech?", "targets": "Ochrana n\u00e1zv\u016f podle \u010dl\u00e1nku 6 p\u0159\u00edlohy nebr\u00e1n\u00ed pou\u017e\u00edv\u00e1n\u00ed n\u00ed\u017ee uveden\u00fdch n\u00e1zv\u016f odr\u016fd r\u00e9vy pro v\u00edna poch\u00e1zej\u00edc\u00ed ze \u0160v\u00fdcarska, pokud jsou pou\u017e\u00edv\u00e1ny v souladu se \u0161v\u00fdcarsk\u00fdmi pr\u00e1vn\u00edmi p\u0159edpisy a ve spojen\u00ed se zem\u011bpisn\u00fdm n\u00e1zvem, kter\u00fd jasn\u011b ozna\u010duje p\u016fvod v\u00edna:"}
{"inputs": "Mil\u00e1\u010dku, jsem na tebe tak hrd\u00e1.\n\nTranslate this to English?", "targets": "Is she moving in?"}
{"inputs": "Mohla by b\u00fdt je\u0161t\u011b st\u0159edoz\u00e1padn\u011bj\u0161\u00ed?\n\nTranslate this to English?", "targets": "Could she be more midwest?"}
{"inputs": "Translate to Czech:\n\nDon't look around for me tonight, Anita.", "targets": "Ve\u010der se po mn\u011b ned\u00edvej, Anito."}
{"inputs": "V\u017edycky p\u0159i\u0161el sem dol\u016f s p\u00e1r d\u011bckama ze \u0161koly.\n\nWhich language is this?", "targets": "Czech"}
{"inputs": "Zpr\u00e1vu ale pova\u017euje za jasn\u00fd sign\u00e1l, \u017ee v\u011bci, kter\u00e9 tam jsou popisovan\u00e9 negativn\u011b, se mus\u00ed zm\u011bnit.\n\nTranslate to English", "targets": "Even so, he considers the report as a clear signal that the things described in it negatively ought to be changed."}
{"inputs": "L_2007007CS.01003101.xml CS \u00da\u0159edn\u00ed v\u011bstn\u00edk Evropsk\u00e9 unie L 7/31 ROZHODNUT\u00cd KOMISE ze dne 22. prosince 2006, kter\u00fdm se stanov\u00ed p\u0159echodn\u00e1 opat\u0159en\u00ed pro obchod se spermatem, vaj\u00ed\u010dky a embryi skotu, prasat, ovc\u00ed, koz a ko\u0148ovit\u00fdch z\u00edskan\u00fdmi v Bulharsku a Rumunsku uvnit\u0159 Spole\u010denstv\u00ed (ozn\u00e1meno pod \u010d\u00edslem K(2006) 6823)\n\nTranslate this to English?", "targets": "L_2007007EN.01003101.xml EN Official Journal of the European Union L 7/31 COMMISSION DECISION of 22 December 2006 laying down transitional measures for intra-Community trade in semen, ova and embryos of the bovine, porcine, ovine, caprine and equine species obtained in Bulgaria and Romania (notified under document number C(2006) 6823)"}
{"inputs": "Translate \"\u201cI expect you are.\" to Czech?", "targets": "\u201eTo si mysl\u00edm."}
{"inputs": "O co ti jde Brooke?\n\nCould you please translate this to English?", "targets": "What are you up to, Brooke?"}
{"inputs": "\u010c\u00e1st p\u0159\u00edsp\u011bvku Unie by m\u011bla b\u00fdt p\u0159id\u011blena jin\u00fdm subjekt\u016fm ne\u017e n\u00e1rodn\u00edm metrologick\u00fdm institut\u016fm a specializovan\u00fdm \u00fastav\u016fm, kter\u00e9 se \u00fa\u010dastn\u00ed vybran\u00fdch projekt\u016f.\n\nCould you please translate this to English?", "targets": "A proportion of the Union\u2019s contribution should be allocated to entities other than NMIs and DIs participating in the selected projects."}
{"inputs": "The song that was playingduring our first kiss.\n\nTranslate to Czech", "targets": "Ta p\u00edsni\u010dka, kter\u00e1 hr\u00e1lab\u011bhem na\u0161eho prvn\u00edho polibku."}
{"inputs": "Write a sentence not in English.", "targets": "Krom toho \u017ealobkyn\u011b poznamen\u00e1v\u00e1, \u017ee odvolac\u00ed sen\u00e1t v bod\u011b 40 napaden\u00e9ho rozhodnut\u00ed nespr\u00e1vn\u011b zm\u00ednil existenci dobr\u00e9ho jm\u00e9na v \u201en\u011bmecky mluv\u00edc\u00edch zem\u00edch\u201c."}
{"inputs": "Ve v\u011bci F\u2011104/10, jej\u00edm\u017e p\u0159edm\u011btem je \u017ealoba podan\u00e1 na z\u00e1klad\u011b \u010dl\u00e1nku 270 SFEU, jen\u017e je pou\u017eiteln\u00fd na Smlouvu o ESAE na z\u00e1klad\u011b jej\u00edho \u010dl\u00e1nku 106a, Mario Alberto de Pretis Cagnodo, b\u00fdval\u00fd \u00fa\u0159edn\u00edk Evropsk\u00e9 komise, Serena Trampuz de Pretis Cagnodo, jeho man\u017eelka, spole\u010dn\u011b bydli\u0161t\u011bm v Terstu (It\u00e1lie), zastoupen\u00ed C.\n\nTranslate this to English?", "targets": "In Case F\u2011104/10, ACTION brought under Article 270 TFEU, applicable to the EAEC Treaty pursuant to Article 106a thereof, Mario Alberto de Pretis Cagnodo, a former official of the European Commission, Serena Trampuz de Pretis Cagnodo, his wife, residing together in Trieste (Italy), represented by C."}
{"inputs": "Kpt. Jerome, n\u00e1mo\u0159n\u00ed p\u011bchota USA.\n\nCould you please translate this to English?", "targets": "Capt. Jerome, United States Marine Corps."}
{"inputs": "M\u016f\u017ee\u0161 j\u00edt dozadu, d\u0159epnout si a pak se vr\u00e1tit. Skv\u011bl\u00e9.\n\nWhich language is this?", "targets": "Czech"}
{"inputs": "\u0160lo by, kdyby jste to zkusil!\n\nWhich language is this?", "targets": "Czech"}
{"inputs": "\u201eKomise p\u0159edlo\u017e\u00ed nezbytn\u00e9 n\u00e1vrhy pro jeho p\u0159ijet\u00ed sou\u010dasn\u011b s kone\u010dn\u00fdm p\u0159ijet\u00edm na\u0159\u00edzen\u00ed REACH\u201c.\n\nTranslate to English", "targets": "\u201cthe Commission will come forward with the necessary proposals for having it adopted at the same time as the final adoption of the REACH legislation\u201d."}
{"inputs": "Translate \"See if she wants to hang out, get some Chinese, get some Szechuan chicken.\" to Czech?", "targets": "Jestli by cht\u011bla j\u00edt ven, d\u00e1t si \u010d\u00ednu, n\u011bjak\u00e9 ku\u0159\u00e1tko."}
{"inputs": "You could have just told me that you didn't love me instead of selling me out.\n\nTranslate to Czech", "targets": "Sta\u010dilo \u0159\u00edct, \u017ee m\u011b nemiluje\u0161, ne\u017e m\u011b zaprodat."}
{"inputs": "How is \"Twisting, she sagged to the ground, bedraggled, alone in an alley of dirt.\" said in Czech?", "targets": "Zkroutila se a sesula se na zem, ucouran\u00e1, osamocen\u00e1 ve \u0161pinav\u00e9 uli\u010dce."}
{"inputs": "Ryane, mus\u00edme si promluvit!\n\nCould you please translate this to English?", "targets": "Ryan, we need to talk, man!"}
{"inputs": "162 K\u010d\n\nTranslate this to English?", "targets": "162 CZK"}
{"inputs": "Nezm\u011bnili auto, jenom zm\u011bnili barvu. kr\u00e1sn\u00fd \u010derven\u00fd mercedes vjel do gar\u00e1\u017ee... ...a klasickej \u0161edivej mercedes vyjel odtamtud.\n\nCould you please translate this to English?", "targets": "They didn't change car, they changed colour. A red Mercedes enters a car park... ...and a classic grey Mercedes exits and drives away. It's possible."}
{"inputs": "Translate to Czech:\n\n\"Here we go.", "targets": "\"Jdeme na to."}
{"inputs": "Vy\u0159e\u0161il jsi ten mal\u00fd probl\u00e9m?\n\nTranslate this to English?", "targets": "Did you sort out this little problem?"}
{"inputs": "Pot\u0159ebujeme V\u00e1s, aby jste vnikl do Coopertovi skupiny a zjistil, co v\u0161echno pl\u00e1nuje d\u011blat s jeho nov\u00fdmi hra\u010dkami. a vy\u0159adil v\u0161echno z opera\u010dn\u00ed zp\u016fsobilosti.\n\nTranslate this to English?", "targets": "And disable all their operational capability."}
{"inputs": "Translate to Czech:\n\nFinally, he's got a girl.", "targets": "On si nakonec fakt vrzne."}
{"inputs": "Mo\u017en\u00e1 byste o tom m\u011bl napsat pr\u00e1ci, doktore.\n\nTranslate this to English?", "targets": "Perhaps you should write a paper on it, doctor."}
{"inputs": "Jsi vzh\u016fru.\n\nWhich language is this?", "targets": "Czech"}
{"inputs": "Translate to Czech:\n\nThe face of the sun blackens and the skies have rained down soggy potato chips.\"", "targets": "Slune\u010dn\u00ed tv\u00e1\u0159 potemn\u011bla a z nebes pr\u0161ely mokvaj\u00edc\u00ed bramborov\u00e9 lup\u00ednky s paprikovou p\u0159\u00edchut\u00ed.\""}
{"inputs": "V\u0161echno jsem zjistil.\n\nWhich language is this?", "targets": "Czech"}
{"inputs": "Poprv\u00e9 to byla n\u00e1hoda.\n\nTranslate to English", "targets": "First time was an accident."}
{"inputs": "Dostal jsem t\u011b!\n\nTranslate to English", "targets": "I got you."}
{"inputs": "Roztrhlo se to, vid\u00ed\u0161?\n\nWhich language is this?", "targets": "Czech"}
{"inputs": "Ten \"norm\u00e1ln\u00ed vysoko\u0161kolsk\u00fd \u017eivot\".. zahrnuje taky ztr\u00e1tu d\u016fstojnosti?\n\nCould you please translate this to English?", "targets": "Does the run-of-the-mill college experience include stripping you of your dignity?"}
{"inputs": "Translate \"You have always been a valued customer, but the order you submitted is massive.\" to Czech?", "targets": "Odjak\u017eiva jste byly v\u00e1\u017een\u00fd z\u00e1kazn\u00edk, nicm\u00e9n\u011b objedn\u00e1vka, kterou jste n\u00e1m daly, je obrovsk\u00e1."}
{"inputs": "Translate to Czech:\n\nDon't do a thing without me, no matter what.", "targets": "Nic."}
{"inputs": "B\u00fdt jako j\u00e1... Vypadat jako ty?\n\nTranslate this to English?", "targets": "Don't tell me you wouldn't like to look like me, be like me."}
{"inputs": "Toto na\u0159\u00edzen\u00ed stanov\u00ed v oblasti sv\u00e9 p\u016fsobnosti jednotn\u00e1 pravidla pro kolizn\u00ed normy jednotliv\u00fdch st\u00e1t\u016f, kter\u00e9 nahrazuj\u00ed p\u0159edpisy mezin\u00e1rodn\u00edho pr\u00e1va soukrom\u00e9ho jednotliv\u00fdch st\u00e1t\u016f.\n\nTranslate to English", "targets": "This Regulation should set out, for the matters covered by it, uniform rules on conflict of laws which replace, within their scope of application, national rules of private international law."}
{"inputs": "P\u0159\u00edsah\u00e1m to bylo naposled, co jsem hr\u00e1l.\n\nCould you please translate this to English?", "targets": "I swear that's the last time I ever gamble this messed up."}
{"inputs": "Translate \"Is this the one for Glasgow?\"\" to Czech?", "targets": "Jede to do Glasgowa?\""}
{"inputs": "Translate \"Huber, Munich.\" to Czech?", "targets": "U Hubera v Mnichov\u011b."}
{"inputs": "Tato rodina t\u011b miluje.\n\nWhich language is this?", "targets": "Czech"}