diff --git "a/multilingual_statistical_terminology_clean.json" "b/multilingual_statistical_terminology_clean.json" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/multilingual_statistical_terminology_clean.json" @@ -0,0 +1,17402 @@ +[ + { + "eng term": "Agricultural inputs", + "eng definition ": "Consumable expendable inputs in agricultural production for both crops and livestock, for example fertilisers, seeds, veterinary drugs, etc.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Landbou-insette", + "nde term": "Iinsetjenziswa zokulima", + "xho term ": "Amagalelo ezolimo", + "zul term": "Izinsizamikhiqizo zezolimo", + "nso term": "Dithuatweleto temong", + "sot term": "Dintlafatsi tsa temothuo", + "tsn term ": "Dithusa-tlhagiso tsa temothuo", + "ssw term": "Tisetjentiswa tetekulima", + "ven term": "Thikhedzo dza zwa vhulimivhufuwi", + "tso term ": "Swinonisi" + }, + { + "eng term": "Annual crops", + "eng definition ": "Crops that are planted and harvested during the same production season.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Jaargewasse", + "nde term": "Isivuno somnyaka", + "xho term ": "Izilimo zonyaka", + "zul term": "izitshalo zonyaka", + "nso term": "Dibjalo ta ngwaga", + "sot term": "Dijalo tsa selemo tsa hang ka selemo", + "tsn term ": "Dijwalo tsa ngwaga", + "ssw term": "Sivuno semnyaka", + "ven term": "Zwikawa zwa waha", + "tso term ": "Swimilanguva" + }, + { + "eng term": "Area harvested for grain", + "eng definition ": "Area harvested for dry grain (whole grain, seed, beans or unshelled nuts) for commercial purposes, or to be retained for seed, animal feed or human consumption. It therefore excludes areas planted but not harvested owing to hail damage, fire, grazing, etc., and areas harvested but not used for grain, but for silage, etc.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Oppervlakte geoes vir graan", + "nde term": "isikhekhe esivunelwe ukudla", + "xho term ": "Ummandla ovunwe isivuno esiziinkozo", + "zul term": "Insimu okuvunwe kuyo okusanhlamvu", + "nso term": "Palomoka ya tema ya puno ya leroro", + "sot term": "Masimo a kotulo ya dijothollo", + "tsn term ": "Kgaolokotutsweng tlhaka/thoro", + "ssw term": "Indzawo levunelwe lokusaluhlavu", + "ven term": "Tsimu / vhupo khaelwathoro", + "tso term ": "Ndhawu ya ntshovelo wa rimbewundzhoho" + }, + { + "eng term": "Area planted for grain", + "eng definition ": "That part of the total area planted that is planted with the intention of harvesting it for grain rather than for silage, grazing or fodder.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Oppervlakte beplant vir graan", + "nde term": "isikhekhe esitjalelwe ukudla", + "xho term ": "Ummandla otyalwe ukutya okuziinkozo", + "zul term": "Insimu etshalwe okusanhlamvu", + "nso term": "Tema ye e lemetwego leroro/tema ye e lemetwego dijothoro", + "sot term": "Masimo a temo ya dijothollo", + "tsn term ": "Kgaolo e jwetsweng tlhaka/thoro; kgaolojwetsweng", + "ssw term": "Indzawo lehlanyelelwe lokusaluhlavu", + "ven term": "Tsimu /vhupo ndimelwathoro / ngobelelwathoro", + "tso term ": "Ndhawu yo byala rimbewundzoho" + }, + { + "eng term": "Cash crop", + "eng definition ": "Crop grown for sale rather than for consumption on the farm. Synonym is food crop.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Kontantgewas", + "nde term": "Ukudla kokuthengisa", + "xho term ": "Isilimo esinengeniso", + "zul term": "Izitshalo ezizothengiswa", + "nso term": "Dibjalo ta go rekiwa", + "sot term": "Dijalo tse rekiswang", + "tsn term ": "Dijwalothekiso", + "ssw term": "Silimo sekutsengiswa", + "ven term": "Tshizwalwa / tshimela ndimelwathengiso", + "tso term ": "Xirimiwanxaviso" + }, + { + "eng term": "Cereals", + "eng definition ": "Wheat, coarse grains and rice.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Graangewasse", + "nde term": "Ukudla okumasiriyeli", + "xho term ": "Iisiriyeli", + "zul term": "Amasiriyeli", + "nso term": "Diserili/dijothoro", + "sot term": "Dijothollo; diserele", + "tsn term ": "Dijalothoro", + "ssw term": "Inhlavumabele", + "ven term": "Zwa thoro", + "tso term ": "Mavelendzoho" + }, + { + "eng term": "Commercial farm", + "eng definition ": "A farm producing agricultural products intended for the market, usually registered for value added tax (VAT) and income tax.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Kommersile plaas", + "nde term": "Iplasi ethengisako", + "xho term ": "Ifama yorhwebo", + "zul term": "Ipulazi lohwebo", + "nso term": "Polase ya bogwebi", + "sot term": "Polasi ya kgwebo; polasi ya ho hweba", + "tsn term ": "Polasekgwebo", + "ssw term": "Lipulazi letekuhweba", + "ven term": "Bulasi ya bindu", + "tso term ": "Purasi ra bindzu" + }, + { + "eng term": "Commercial farmer", + "eng definition ": "A person who produces agricultural products intended for the market. See subsistence farmer.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Kommersile boer", + "nde term": "Umlimi othengisako", + "xho term ": "Umfama ongumrhwebi", + "zul term": "Umlimi/ umfuyi ohwebayo", + "nso term": "Molemi wa bogwebi", + "sot term": "Molemirui ya rekisang", + "tsn term ": "Molemirui wa mogwebi", + "ssw term": "Umlimi lohwebako", + "ven term": "Mulimimufuwi mubindudzi", + "tso term ": "Murimimufuwi wa bindzu" + }, + { + "eng term": "Crop estimate", + "eng definition ": "Quantitative determination of crop yield after harvest.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Oesskatting", + "nde term": "Isilinganiso sesivuno", + "xho term ": "Umlinganiselo wesivuno", + "zul term": "Isilinganiselomkhiqizo sezitshalo", + "nso term": "Tekanyeto ya morago ga puno", + "sot term": "Dipalopalo tsa tekanyetso ya kotulo; kakanyo ya kotulo", + "tsn term ": "Tekanyetsothobo", + "ssw term": "Silinganisosivuno", + "ven term": "Ngaganyakhao", + "tso term ": "Nkumbetelontshovelo" + }, + { + "eng term": "Crop forecast", + "eng definition ": "Quantitative approximation of the crop yield prepared and released before harvest.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Oesvooruitskatting", + "nde term": "Isilinganiso sokuzokuvunwa", + "xho term ": "Uqikelelo lwesivuno", + "zul term": "Isibikezelomkhiqizo sezitshalo", + "nso term": "Tekanyeto ya pele ga puno", + "sot term": "Dipalopalo tse lebeletsweng tsa kotulo; ditebello tsa kotulo", + "tsn term ": "Ponelopele ya thobo; ponelopelethobo", + "ssw term": "Kuhlawumbelisa sivuno", + "ven term": "Nganganya-/ mvumbakhao", + "tso term ": "Mvhumbontshovelo" + }, + { + "eng term": "Cultivated assets", + "eng definition ": "Livestock for breeding (including fish and poultry), dairy, draught, etc. and vineyards, orchards and other plantations of trees yielding repeat products that are under the direct management of the institutional units.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Gekultiveerde bate", + "nde term": "Ifuyo neentjalo / Nesivuno", + "xho term ": "ii-asethi eziveliswayo / ezinemveliso", + "zul term": "Impahla yokukhiqiza / Izitshalo nemfuyo yokukhiqiza", + "nso term": "Dithoto ta temo te di bueletago tweleto", + "sot term": "Leruo la temo / Bohwai", + "tsn term ": "Letlotlotemothuo", + "ssw term": "Imphahla / Imfuyo yekukhicita / Yekwandzisa", + "ven term": "Ndaka ya vhufuwi na vhulimi", + "tso term ": "Rifuwovurimi" + }, + { + "eng term": "Drip irrigation", + "eng definition ": "Irrigation practice which minimises the use of water and fertiliser by allowing water to drop slowly to the roots of plants, either onto the soil surface, or directly to the root zone, through a network of valves, pipes, tubing and emitters.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Drupbesproeiing", + "nde term": "Ithelelelothontiselo / Ithelelelo / Isezelo elifethezako", + "xho term ": "unkcenkceshelo oluthontsizayo", + "zul term": "Ukunisela ngamaconsi", + "nso term": "Noeto ka marothi", + "sot term": "Nosetso ka ho rothisetsa", + "tsn term ": "Nosetsothotho / Nosetsorothodi / Nosetsorothela", + "ssw term": "Kunisela ngematfonsi / Ngekunyenyeta", + "ven term": "Tsheledzo nga phophiso", + "tso term ": "Ncheleto wo thona" + }, + { + "eng term": "Extension officer", + "eng definition ": "Person trained in agriculture and employed by the Department of Agriculture or any other body responsible for rendering assistance to farmers to promote good farming practices.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Voorligtingsbeampte", + "nde term": "Umlimisi", + "xho term ": "Igosa lezolimo", + "zul term": "Umeluleki wezolimo", + "nso term": "Mothua balemi", + "sot term": "Molemisi", + "tsn term ": "Molemisi", + "ssw term": "Umlimisi", + "ven term": "Mulimisi", + "tso term ": "Murimisi" + }, + { + "eng term": "Farm", + "eng definition ": "An area of land, together with its buildings, concerned with the growing of crops or the raising of animals.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Plaas", + "nde term": "Iplasi", + "xho term ": "ifama, intsimi", + "zul term": "Ipulazi", + "nso term": "Polase", + "sot term": "Polasi", + "tsn term ": "Polase", + "ssw term": "Lipulazi / Lipulasi / Lifama", + "ven term": "Bulasi", + "tso term ": "Purasi" + }, + { + "eng term": "Farming unit (Industry and Trade)", + "eng definition ": "One or more farms, smallholdings or pieces of land, whether adjacent or not, operated as a single unit and situated within the same magisterial district or province, on which cultivation is carried out for both commercial and non-commercial purposes, in the open air or under cover. It includes land rented from others, the farmstead and other buildings, cropland, pasture, veld, wasteland and dams, but excludes land leased to others. A farming unit could be owned by a single person, partnership, company, or close corporation, etc.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Boerderyeenheid", + "nde term": "Ihlangothi lokulima (irhwebo ne-indastri)", + "xho term ": "Icandelo lefama/ iifama (Imveliso noRhwebo)", + "zul term": "Ingxenye yepulazi", + "nso term": "Yuniti ya temo", + "sot term": "Yuniti ya temothuo", + "tsn term ": "Polase", + "ssw term": "Lipulazi", + "ven term": "Tshipia tsha vhulimivhufuwi (Nowetshumo na Vhubindudzi)", + "tso term ": "Yuniti ya purasi" + }, + { + "eng term": "Flood irrigation", + "eng definition ": "Irrigation practice that spreads water from open field ditches and other conveyance systems.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Vloedbesproeiing", + "nde term": "Ithelelelo / Isezelo ngomsele / Ngekasa", + "xho term ": "unkcenkceshelo ngokuvulela amanzi azihambele / unkcenkceshelo ngokuvulela isikhukhula samanzi", + "zul term": "Ukunisela / Ukuchelela ngamathantala", + "nso term": "Noeto ka moela", + "sot term": "Nosetso ka ho phallisa metsi", + "tsn term ": "Nosetsotlele / Nosetsokelelo", + "ssw term": "Kunisela ngesikhukhula", + "ven term": "Tsheledzo nga muelelo", + "tso term ": "Nceletoxindhambhi" + }, + { + "eng term": "Food crop", + "eng definition ": "See cash crop.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Voedselgewas", + "nde term": "Ukudla kokuthengisa", + "xho term ": "Isivuno sokutya", + "zul term": "Izitshalo ezizodliwa", + "nso term": "Dibjalo ta go lewa", + "sot term": "Dijalo tsa dijo", + "tsn term ": "Dijojwalwa tse di sa rekisiweng", + "ssw term": "Silimo sekutsengiswa", + "ven term": "Tshilimelwa/tshizwalelwa u a", + "tso term ": "Xirimiwa xo dyiwa" + }, + { + "eng term": "Grain", + "eng definition ": "Harvested produce of cereals, pulses, oil crops and legumes.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Graan", + "nde term": "Iinthoro zokudla", + "xho term ": "Ukutya okuziinkozo", + "zul term": "Okusanhlamvu", + "nso term": "Leroro/dithoro", + "sot term": "Dijothollo", + "tsn term ": "Tlhaka; thoro", + "ssw term": "Lokusaluhlavu", + "ven term": "Thoro", + "tso term ": "Ndzoho" + }, + { + "eng term": "Grain production", + "eng definition ": "Grain actually removed from the field.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Graanproduksie", + "nde term": "IsiVuno sokugcina seenThoro", + "xho term ": "Imveliso yokutya okuziinkozo", + "zul term": "Umkhiqizo wokusanhlamvu", + "nso term": "Tweleto ya dijothoro/leroro", + "sot term": "Dijothollo tse kotutsweng; tlhahiso ya dijothollo", + "tsn term ": "Ntshodikunothoro", + "ssw term": "Kukhicitwa kwalokusaluhlavu", + "ven term": "Vhubveledzathoro", + "tso term ": "Ntshovelorivelendzoho" + }, + { + "eng term": "Hectare", + "eng definition ": "Metric unit of land measurement equivalent to 10 000 square metres.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Hektaar", + "nde term": "I-agere; ihagere", + "xho term ": "Ihektare", + "zul term": "Ihektha", + "nso term": "Hekethara", + "sot term": "Hektara", + "tsn term ": "Heketara", + "ssw term": "Lihekhithare", + "ven term": "Hekithara", + "tso term ": "Hekitara/mogeni" + }, + { + "eng term": "Herbicide", + "eng definition ": "A substance / mixture of substances used to kill plants that are not wanted in a specific area.\r\nSynonym: weedkiller", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Onkruiddoder", + "nde term": "Isibulalikhula", + "xho term ": "isibulala-khula", + "zul term": "Isibulalikhula", + "nso term": "Sebolayangwang / Sebolayasekoro", + "sot term": "Sebolayalehola", + "tsn term ": "Polayamofero / Hebisaete", + "ssw term": "Sibulalilukhula", + "ven term": "Tshivhulahatshee", + "tso term ": "Xidlayanhova" + }, + { + "eng term": "Industrial crops", + "eng definition ": "Any crop that provides material for industrial processes and products.\r\nExamples: cotton, flax, linen, etc.; tobacco; oilseeds such as sunflower, and beverages such as tea and coffee.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Nywerheidsgewas", + "nde term": "Isivuno semikhiqizo / Iintjalo zokukhiqiza", + "xho term ": "izityalo ezingaveliselwa kutya, izityalo zemizi mveliso, izityalo ezithi zisetyenzwe phambi kokuba zibenokusetyenziswa", + "zul term": "Isivuno esiguqulwa embonini", + "nso term": "Dibunwa ta intaseteri", + "sot term": "Dijalo tsa indasteri", + "tsn term ": "Dijalelwatiriso", + "ssw term": "Sivuno semkhicito", + "ven term": "Zwiliwa zwa nowetshumo", + "tso term ": "Swibyalwavumaki" + }, + { + "eng term": "Inter-planted crop", + "eng definition ": "A crop planted between rows of another crop.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Tussengeplante gewas", + "nde term": "Umfakelelo wesitjalo ; umfakelelositjalo", + "xho term ": "Uxabangelo lwesilimo", + "zul term": "Ingxubezitshalo/amagabelozitshalo", + "nso term": "Difakane/sebjalwamakgatheng a dingwe", + "sot term": "Dijalellwa", + "tsn term ": "Dijalwammogo", + "ssw term": "Silimo lesigabelwe", + "ven term": "Tshimelaavhiwa vhukati ha zwiwe", + "tso term ": "Xirimiwa exikarhi ka xinwana" + }, + { + "eng term": "Irrigation", + "eng definition ": "Artificial application of water to land to assist in the growing of crops and pastures.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Besproeiing", + "nde term": "Ithelelelo; isezelo", + "xho term ": "Unkcenkceshelo/ unkcenkcesho", + "zul term": "Ukunisela/ ukuchelela ngenkasa", + "nso term": "Noeto/theleto", + "sot term": "Nosetso", + "tsn term ": "Nosetso", + "ssw term": "Kunisela", + "ven term": "Tsheledzo", + "tso term ": "Ncheleto" + }, + { + "eng term": "Livestock", + "eng definition ": "All animals or birds kept or reared mainly for agricultural purposes including cattle, sheep, goats, pigs, horses, poultry, rabbits, etc.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Lewende hawe", + "nde term": "Ifuyo", + "xho term ": "Imfuyo", + "zul term": "Imfuyo", + "nso term": "Leruo", + "sot term": "Leruo", + "tsn term ": "Diruiwa; leruo", + "ssw term": "Imfuyo", + "ven term": "Zwifuwo", + "tso term ": "Swifuwo" + }, + { + "eng term": "Natural forest tree", + "eng definition ": "Forest tree that grows in its natural habitat.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Natuurboom", + "nde term": "Umuthi wehlathi lemvelo", + "xho term ": "Ihlathi lemveli", + "zul term": "Isihlahla sehlathi lemvelo", + "nso term": "Mohlare wa naga/mohlareoka", + "sot term": "Sefate sa moru wa tlhaho", + "tsn term ": "Setlhare sa naga", + "ssw term": "Sihlahla selihlatsi lemvelo", + "ven term": "TshivendaMuri wa aka", + "tso term ": "Murhikhwati" + }, + { + "eng term": "Objective yield survey", + "eng definition ": "A survey based on actual counts and measurements made in the field.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Objektiewe opbrengsopname", + "nde term": "Umphumela wehlolombala", + "xho term ": "Uphando olwendeleyo lwemveliso", + "zul term": "Uhlolomkhiqizongqo oluzimele", + "nso term": "Tekolopuno ya maleba", + "sot term": "Patlisiso e lekantsweng ya tlhahiso; dipatlisiso tse akaretsang tsa tlhahiso", + "tsn term ": "Tlhomamisothobo", + "ssw term": "Lusaveyo ngco", + "ven term": "Tsedzuluso ndivhiswakhao", + "tso term ": "Mbalangontshoveloxikwatsa" + }, + { + "eng term": "Oil crop", + "eng definition ": "Annual plant whose seeds or fruit are used mainly for extraction of culinary and industrial oils.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Oliegewas", + "nde term": "Isitjalo se-oli", + "xho term ": "Isilimo seoyile", + "zul term": "Isitshalo sikawoyela", + "nso term": "Semelatweletaoli", + "sot term": "Sejalo se hlahisang oli; dijalo tsa oli", + "tsn term ": "Dijwalo tsa oli; dijwalooli", + "ssw term": "Silimo semafutsa", + "ven term": "Tshiliwa tshibveledzaole", + "tso term ": "Xirimiwa xa oyili" + }, + { + "eng term": "Oilseeds", + "eng definition ": "Dry seeds harvested from annual oil-bearing crops used for food, feed, seed or industrial purposes.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Oliesaad", + "nde term": "Imbewu ye-oli", + "xho term ": "Imbewu yeoyile", + "zul term": "Imbewu kawoyela", + "nso term": "Dipeutweletaoli", + "sot term": "Peo e hlahisang oli", + "tsn term ": "Dipeooli", + "ssw term": "Inhlanyelo yalokusamafutsa", + "ven term": "Thoro khubaole / khwalaole", + "tso term ": "Timbewu ta oyili" + }, + { + "eng term": "Perennial crops", + "eng definition ": "Crops that are not replanted after each harvest.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Meerjarige gewasse", + "nde term": "Iinthelakanengi", + "xho term ": "Izilimo ezingaphelelwayo", + "zul term": "Izitshalo eziphila iminyakana", + "nso term": "Dibjalo ta mengwaganthi", + "sot term": "Dijalo tse kotulwang hangata", + "tsn term ": "Matlhogelaruri", + "ssw term": "Tilimo taminyaka yonkhe", + "ven term": "Zwiliwa zwikundagole", + "tso term ": "Swihanyamalembe" + }, + { + "eng term": "Pesticide", + "eng definition ": "A substance / mixture of substances used to kill pests.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Plaagdoder", + "nde term": "Isibulaliinunwana", + "xho term ": "isibulala-zinambuzane", + "zul term": "Isibulalizinambuzane", + "nso term": "Sebolayadikhunkhwane", + "sot term": "Sebolayadikokonyana", + "tsn term ": "Polayatshenekegi / Phesetisaete", + "ssw term": "Sibulalitilokatane", + "ven term": "Tshivhulahazwikhokhonono", + "tso term ": "Xidlayaswitsotswana" + }, + { + "eng term": "Plantation trees", + "eng definition ": "Trees that are planted by the holder on the holding, e.g. eucalyptus trees. See natural forest tree.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Plantasiebome", + "nde term": "Isimu yemithi", + "xho term ": "Imithi etyaliweyo", + "zul term": "Imithi/ihlathi elitshaliwe", + "nso term": "Dithokgwa ta go bjalwa/mehlare ya pholantheiene", + "sot term": "Difate tse lenngweng", + "tsn term ": "Polantasi", + "ssw term": "Lihlatsi lelihlanyelwe", + "ven term": "Miritsiwa", + "tso term ": "Mirhi leyi byariweke" + }, + { + "eng term": "Pulses", + "eng definition ": "An annual leguminous plant yielding seeds used for food, feed, seed, and industrial purposes.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Peulgewas", + "nde term": "Iinhlumaya", + "xho term ": "Iingxam/iiphalsi", + "zul term": "Imiqumbe; umdumba", + "nso term": "Diphotlwa", + "sot term": "Dijalo tsa peo ya dikgaketla; monawa", + "tsn term ": "Monawa", + "ssw term": "Lokusabhontjisi", + "ven term": "awa", + "tso term ": "-nyawa" + }, + { + "eng term": "Sharecropping", + "eng definition ": "A system of agriculture or agricultural production in which a landowner allows a tenant to use the land in return for a share of the crop produced on the land.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Deelsaaiery", + "nde term": "Irherho lokwabelana isivuno", + "xho term ": "ukulima isahlulo", + "zul term": "Uhlelo lokulimisana", + "nso term": "Punokabelano", + "sot term": "Seahlolo / Karolelano ya tjhai", + "tsn term ": "Thobokopanelo / Thobotlhakanelo / Thobopataganelo", + "ssw term": "Kukhokhelana ngesivuno", + "ven term": "Ndimokhovhano", + "tso term ": "Ntshoveloavelano" + }, + { + "eng term": "Subjective yield survey", + "eng definition ": "A survey based on information obtained from farmers about their fields based on opinion or experience.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Subjektiewe opbrengsopname", + "nde term": "Umphumela wehlolosilinganiso", + "xho term ": "Uphando lwemveliso ngokwabalimi/ngokwamafama", + "zul term": "Uhlolomkhiqizo olungazimele", + "nso term": "Tekolopuno ka molemi", + "sot term": "Patlisiso ya tlhahiso ka ditsebi; dipatlisiso tsa tlhahiso ka botsebi", + "tsn term ": "Tekanyetsothobo", + "ssw term": "Kusaveya ngekuhlawumbelisa", + "ven term": "Tsedzulusakhao nga mbudzisa", + "tso term ": "Mbalangontshoveloxintokoto" + }, + { + "eng term": "Subsistence farmer", + "eng definition ": "A person who produces crops primarily for own consumption.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Bestaansboer", + "nde term": "Umlimi ozilimelako", + "xho term ": "Umfama oziphilelayo", + "zul term": "Umalimazidlele/umlimi ongathengisi", + "nso term": "Molemelagoja", + "sot term": "Molemirui ya sa rekiseng; moitemedi", + "tsn term ": "Molemiruipotlana", + "ssw term": "Umlimi lolimela kutidlela", + "ven term": "Muifuwelimuilimeli", + "tso term ": "Murimela-ku-dya" + }, + { + "eng term": "Trickle irrigation", + "eng definition ": "See drip irrigation.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Drupbesproeiing", + "nde term": "Ithelelelo-thontiselo / Isezelo-thontiselo", + "xho term ": "unkcenkceshelo oluthontsizayo", + "zul term": "Ukunisela samncithi", + "nso term": "Noeto ka marothi", + "sot term": "Nosetso ka ho rothisetsa", + "tsn term ": "Nosetsothotho / Nosetsorothodi / Nosetsorothela", + "ssw term": "Kunisela ngematfonsi", + "ven term": "Tsheledzo nga phophiso", + "tso term ": "Ncheletonthono" + }, + { + "eng term": "Weedkiller", + "eng definition ": "See herbicide.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Onkruiddoder", + "nde term": "Isibulalikhula", + "xho term ": "isibulala-khula", + "zul term": "Isibulalikhula", + "nso term": "Sebolayangwang / Sebolayasekoro", + "sot term": "Sebolayalehola", + "tsn term ": "Polayamofero", + "ssw term": "Sibulalilukhula / Umutsi wekuhlakulela", + "ven term": "Tshivhulahatshee", + "tso term ": "Xidlayanhova" + }, + { + "eng term": "Yield", + "eng definition ": "Amount of product harvested per unit area.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Opbrengs", + "nde term": "Ivezo", + "xho term ": "Imveliso/ isivuno", + "zul term": "Umkhiqizo ngokwendawo evuniwe", + "nso term": "Puno", + "sot term": "Tlhahiso; tjhai", + "tsn term ": "Thobo", + "ssw term": "Sivuno", + "ven term": "Khao", + "tso term ": "Ntshovelo" + }, + { + "eng term": "Yield per harvested area", + "eng definition ": "Yield from the area actually harvested.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Opbrengs per geoeste oppervlakte", + "nde term": "Ivezo ngesikhekhe esivuniweko", + "xho term ": "Imveliso yommandla ovuniweyo/ isivuno saloo ndawo", + "zul term": "Umkhiqizo ngokwendawo evuniwe", + "nso term": "Puno go twa temeng ye e bunnwego", + "sot term": "Hlahiso ya serapa se kotutsweng; tjhai ya tshimo ka nngwe e kotutsweng", + "tsn term ": "Thobo ka kgaolo e e kotutsweng", + "ssw term": "Sivuno ngekwendzawo levuniwe", + "ven term": "Khao kha vhupokaiwa", + "tso term ": "Ntshovelo ku ya hi ndhawu leyi tshoveriweke" + }, + { + "eng term": "Yield per planted area", + "eng definition ": "Yield from the area planted.", + "category": "Agriculture", + "afr term": "Opbrengs per beplante oppervlakte", + "nde term": "Ivezo ngesikhekhe esitjaliweko", + "xho term ": "Imveliso yommandla otyaliweyo/ isivuno sendawo etyaliweyo", + "zul term": "Umkhiqizo ngokwendawo etshaliwe", + "nso term": "Puno go twa temeng ye e lemilwego", + "sot term": "Tlhahiso ya serapa se lenngweng; tjhai ya tshimo ka nngwe e jetsweng", + "tsn term ": "Thobo ka kgaolo e e jwetsweng", + "ssw term": "Sivuno ngekwendzawo lehlanyeliwe", + "ven term": "Khao kha vhupo-/avhiwa / gobelwa", + "tso term ": "Ntshovelo ku ya hi ndhawu leyi rimiweke" + }, + { + "eng term": "Commission", + "eng definition ": "An amount of money, usually linked to the quantity of the goods or services sold, paid to sales persons.", + "category": "Business Enterprises ", + "afr term": "Kommissie", + "nde term": "Inzuzosilinganiso / Ikhomitjhini", + "xho term ": "ikhomishini, ucuntsu wemali enikezwa abo bancedisa umnini weshishini athengise iimpahla zakhe", + "zul term": "Ikhomishini", + "nso term": "Khomiene", + "sot term": "Khomishene", + "tsn term ": "Poelo / Khomiene", + "ssw term": "Ikhomishini / Imbasha", + "ven term": "Khomishini", + "tso term ": "Khomixini" + }, + { + "eng term": "Establishment\r\n(System of Registers)", + "eng definition ": "An enterprise, or part of an enterprise, which is situated at a single location in which only a single productive activity is carried out or in which the principal productive activity accounts for most of the value added.", + "category": "Business Enterprises ", + "afr term": "Instelling (Registerstelsel)", + "nde term": "Irhwebo / Ibhizinisi", + "xho term ": "isebe, icandelo", + "zul term": "Igatsha / Uphiko", + "nso term": "Sehlongwa sa kgwebo / Setheo sa kgwebo", + "sot term": "Karolo ya Lekala la kgwebo", + "tsn term ": "Setheo", + "ssw term": "Indzawo yelibhizinisi / Iuphikomkhicito", + "ven term": "Tshiimiswa tsha vhubindudzi", + "tso term ": "Xitumbuluxiwa" + }, + { + "eng term": "Income tax", + "eng definition ": "Tax levied on the financial income of a person, cooperation or other legal entity.", + "category": "Business Enterprises ", + "afr term": "Inkomstebelasting", + "nde term": "Umthelongeniso", + "xho term ": "irhafu yengeniso", + "zul term": "Intela yemali engenile", + "nso term": "Mothelo wa letseno / Ditseno", + "sot term": "Lekgetho la kuno/lekeno", + "tsn term ": "Lekgethotseno", + "ssw term": "Intsela yemalingena", + "ven term": "Muthelo wa mbuelo", + "tso term ": "Xibalo / Muthelo" + }, + { + "eng term": "Industrial area", + "eng definition ": "An area that predominantly has industry as its main land use.", + "category": "Business Enterprises ", + "afr term": "Nywerheidsgebied", + "nde term": "Indawo yamabubulo", + "xho term ": "indawo yoshishino, indawo yemizi-mveliso", + "zul term": "Indawo yezimboni", + "nso term": "Lefelo la intaseteri", + "sot term": "Sebaka sa indasteri", + "tsn term ": "Bodirelo / Difemeng", + "ssw term": "Emafemini", + "ven term": "Mamagani / Dzifemeni / Nowetshumoni", + "tso term ": "Ndhawu ya swa vumaki" + }, + { + "eng term": "Net loss", + "eng definition ": "Excess of expenditure over sales revenue.", + "category": "Business Enterprises ", + "afr term": "Netto verlies", + "nde term": "Ilahlekelosalela", + "xho term ": "ilahleko iyonke", + "zul term": "Imali elahleke ngqo / Imali ecwile ngqo", + "nso term": "Tobokgwebong", + "sot term": "Tahlehelo", + "tsn term ": "Tatlhegelotshalelo", + "ssw term": "Imalilahleko", + "ven term": "Ndozwo kha tsalela", + "tso term ": "Ndzahlekelontsongo" + }, + { + "eng term": "Net profit", + "eng definition ": "Excess of sales revenue over the cost of production.", + "category": "Business Enterprises ", + "afr term": "Netto wins", + "nde term": "Inzuzo", + "xho term ": "inzuzo iyonke", + "zul term": "Inzuzongqo", + "nso term": "Poelo kgwebong", + "sot term": "Phaello", + "tsn term ": "Morokotsotshalelo / Poelotshalelo", + "ssw term": "Imalinzuzo", + "ven term": "Mbuelo kha tsalela", + "tso term ": "Mbuyelontsongo" + }, + { + "eng term": "Outlet", + "eng definition ": "A place of business for retailing goods / services.\r\nExamples: shop, market, service establishment, or other place, where goods and / or services are sold.", + "category": "Business Enterprises ", + "afr term": "Afsetpunt", + "nde term": "Isitolo / Ivikili / Imakethe", + "xho term ": "indawo yokuthengisela", + "zul term": "Indawo yokudayisela / Yokuhwebela", + "nso term": "Borekieto", + "sot term": "Sebaka sa kgwebo", + "tsn term ": "Borekisetso / Thekisetso", + "ssw term": "Ligatja lelibhizinisi / Emakethe", + "ven term": "Vhubindudzini", + "tso term ": "Vubindzulelo" + }, + { + "eng term": "Cluster house", + "eng definition ": "A freestanding property / house in a complex with a common boundary wall, but not sharing dwelling walls.", + "category": "Construction", + "afr term": "Troshuis", + "nde term": "Indlubuthelelo", + "xho term ": "indlu ezimeleyo kwikhompleksi", + "zul term": "Indlu esesidlaveleni", + "nso term": "Ntlo ye e dikaneditwego le te dingwe", + "sot term": "Ntlo e kgobokanong", + "tsn term ": "Ntlosemmogo", + "ssw term": "Indlu lesekhatsi kwesidlidli setindlu / Likhaya emkhatsini wemakhaya labiyelwe lutsango lunye / Inculumba", + "ven term": "Nnu ya tshigwadani / Nnu ire dzharaani nthihi na dziwe", + "tso term ": "Yindluxikatsa" + }, + { + "eng term": "Communal living rooms", + "eng definition ": "Rooms that are used by several members of the household for common purposes or activities, e.g. eating, watching television or movies, sitting, etc.", + "category": "Construction", + "afr term": "Gemeenskaplike woonkamer", + "nde term": "Indawo yokuditjha ngendlini / Lindawo zomuntu woke ngekhaya", + "xho term ": "amagumbi asetyenziswa ngumntu wonke ohlala kuloo mzi", + "zul term": "Amagumbi omndeni wonke", + "nso term": "Diphapoibodulo te di hlakanelwago", + "sot term": "Dikamore / Diphaposi tse kopanetsweng", + "tsn term ": "Diphapositlhakanelo", + "ssw term": "Indlu yawonkhewonkhe", + "ven term": "Lufhera lwa muanganelwa / Lufhera lu shumiswaho nga mia minzhi", + "tso term ": "Tikamaraxinghwana" + }, + { + "eng term": "Consumer unit (for household)", + "eng definition ": "An entity to which the service is / would be delivered, and which receives one bill if the service is billed; alternatively known as a delivery point.", + "category": "Construction", + "afr term": "Verbruikerseenheid (vir huishouding)", + "nde term": "Indawo yokuhlala", + "xho term ": "indlu ezisiwa kuyo i-akhawunti zeenkonzo", + "zul term": "Indawo yokwamukela", + "nso term": "Yuniti ya modirii", + "sot term": "Yuniti e ikemetseng", + "tsn term ": "Yuniti ya modirisi", + "ssw term": "Sikhungo selwetfulolusito", + "ven term": "Yuniti ya / Tshipia tsha / Fhethu ha vhuanganedzatshumelo", + "tso term ": "Xiyenge xa vatirhisi (endyangwini)" + }, + { + "eng term": "Demolished dwelling", + "eng definition ": "A dwelling that has been destroyed.", + "category": "Construction", + "afr term": "Gesloopte woning", + "nde term": "Indawo yokuhlala ebhuruziweko / Egiriziweko", + "xho term ": "indawo yokuhlala echithiweyo/ediliziweyo", + "zul term": "Indlu ebhidliziwe", + "nso term": "Leope / Lerope", + "sot term": "Bodulo bo heleditsweng", + "tsn term ": "Lerope / Lengwa / Letlotla", + "ssw term": "Indlu ledzilitiwe / Sakhiwo lesidzilitiwe / Lebhidlitiwe", + "ven term": "Dumba", + "tso term ": "Vutshamo byo mbindzimuxiwa" + }, + { + "eng term": "Dwelling under construction", + "eng definition ": "A dwelling unit that has not been built completely.", + "category": "Construction", + "afr term": "Woning in aanbou", + "nde term": "Indawo yokuhlala esakhiwako", + "xho term ": "indawo yokuhlala esakhiwayo", + "zul term": "Indlu esakhiwa", + "nso term": "Moraka / Bodulo bjoo bo sa agiwago / Letlema", + "sot term": "Bodulo bo ahwang", + "tsn term ": "Bonnokagiwa", + "ssw term": "Sakhiwo lesisakhiwa", + "ven term": "ema / Muraga", + "tso term ": "Vutshamo le byi akiwaka" + }, + { + "eng term": "Hut", + "eng definition ": "A hut is one form of dwelling found mainly in non-urban (rural) areas, thus a round structure made of materials such as mud walls and thatch or grass roofs.\r\nNote: A hut may not necessarily be round; it may have any other shape.", + "category": "Construction", + "afr term": "Hut", + "nde term": "Indlu yotjani / Indlu yesikhethu", + "xho term ": "ungqu-phantsi, inqugwala", + "zul term": "Iqhugwane", + "nso term": "Ngwako wa bjang / Ntlo ya bjang", + "sot term": "Mokgoro / Mohlongwafatshe", + "tsn term ": "Mogwaafatshe / Motlaagana / Ntlwana", + "ssw term": "Indlu yetjani / Yesintfu / Gucasithandaze / Lilonto", + "ven term": "Nnu yo fhaiwaho nga mavu ya hanga ya hatsi / ya mahayani / (sialala/mvelelo)", + "tso term ": "Yindlu ya xintu" + }, + { + "eng term": "Other structures", + "eng definition ": "All structures other than buildings.\r\nInclusions: Highways, streets, roads, bridges, etc.", + "category": "Construction", + "afr term": "Ander struktuur", + "nde term": "Ezinye izakhiwo", + "xho term ": "ezinye izakhiwo", + "zul term": "Ezinye izakhiwo", + "nso term": "Dibopego te dingwe", + "sot term": "Meaho e meng", + "tsn term ": "Dibopegodingwe", + "ssw term": "Letinye takhiwo", + "ven term": "Dziwemveledziso dzi si dza zwifhao", + "tso term ": "Swiakiwa swinwana" + }, + { + "eng term": "Semi-detached house", + "eng definition ": "One of two houses joined together with one common wall. Each house usually has its own private ground and has no other dwelling below or above it.", + "category": "Construction", + "afr term": "Skakelhuis", + "nde term": "Indlu enamathelene nenye", + "xho term ": "indlu edibene nenye ngodonga", + "zul term": "Indlu exhumene nenye", + "nso term": "Ntlo ye e kgomaganego le ye nngwe", + "sot term": "Matlo a kopantsweng ke lebota", + "tsn term ": "Matlotshwaragano", + "ssw term": "Tindlu letehlukaniswe lubondza", + "ven term": "Nnu yo umanaho na iwe", + "tso term ": "Yindlu yo tiyimela yoxenyana" + }, + { + "eng term": "Special dwellings", + "eng definition ": "Dwellings or structures not privately occupied by a household but rather by individuals with one or more common characteristics. Note: Occupants are usually provided with communal meals served from a common kitchen. Other facilities such as bathrooms and laundries are also shared. These dwellings include institutions such as hospitals, prisons, homes for special-care citizens (e.g. aged, disabled, juvenile offenders, etc.), boarding schools and some workers' hostels", + "category": "Construction", + "afr term": "Spesiale woning", + "nde term": "Indawo yokuhlala ekhethekileko", + "xho term ": "iindawo zokuhlala ezikhethekileyo", + "zul term": "Indawo yokukhoselisa", + "nso term": "Madulo ao a ikgethilego", + "sot term": "Bodulo bo kgethehileng", + "tsn term ": "Mannokgethego", + "ssw term": "Inkopholo / Ihhositela", + "ven term": "Vhudzulo ha tshipentshela / Vhudzulo ha ndivho nthihi", + "tso term ": "Vutshamo byo hlawuleka" + }, + { + "eng term": "Wattle and daub", + "eng definition ": "A traditional construction method whereby walls are built with wooden sticks / poles and covered with mud or a mixture of mud and clay.", + "category": "Construction", + "afr term": "Paal-en-kleiwerk / Lat-en-kleiwerk", + "nde term": "Ukwakha ngomthelo / Ngekghokgho", + "xho term ": "umnyomfo, ukwakha ngezinti nodaka", + "zul term": "Ukwakha ngezintungo nodaka", + "nso term": "Mokgwa wa go aga mokutwana", + "sot term": "Mohlongwafatshe", + "tsn term ": "Dikota le Mmu", + "ssw term": "Kwakha ngeludzaka / Tindlu letibhadziwe", + "ven term": "U fhaa nga basha na u nama", + "tso term ": "Dlhadlha" + }, + { + "eng term": "Anthropometrics", + "eng definition ": "Use of body measurements, such as height and weight, to determine a persons nutritional status.", + "category": "Demography", + "afr term": "Antropometrie / Mensmeting", + "nde term": "Isilinganiso sokondleka komuntu", + "xho term ": "ukukalwa komzimba kujongwa ubude nokondleka", + "zul term": "Isilinganisokondleka", + "nso term": "Antherophometheriki / Kelo ya maemo a phepo", + "sot term": "Tekolo ya phepo ho ya ka seemo", + "tsn term ": "Antheropometerekisi / Tekanyetsosemmele", + "ssw term": "Luhlolomphilo ngebudze nangesisindvo", + "ven term": "Phimapfusho nga muvhili", + "tso term ": "Anthirophometiriki" + }, + { + "eng term": "Census", + "eng definition ": "A survey conducted on the full set of observation objects belonging to a given population or universe.", + "category": "Demography", + "afr term": "Sensus", + "nde term": "Ibalo labantu / Ukubalwa kwabantu", + "xho term ": "ubalo lwabantu, ubalo-bantu", + "zul term": "Ubalo", + "nso term": "Palo ya batho / Sentshase", + "sot term": "Sensase / Palo ya setjhaba", + "tsn term ": "Tlhotlhomisapalo / Palagotlhe", + "ssw term": "Lubalo", + "ven term": "Mbalavhathu", + "tso term ": "Sensasi / Nhlayelo" + }, + { + "eng term": "Household member", + "eng definition ": "A person that resides with the household for at least four nights a week. Note : Exclusions : Domestic workers, unless they are paid in kind. Children at boarding school", + "category": "Demography", + "afr term": "Lid van huishouding", + "nde term": "Ilunga lomkhaya / Lomuzi / Ilunga lomndeni", + "xho term ": "amalungu ekhaya nachithe ubuncinci beentsuku ezine ngeveki belala kwelo khaya", + "zul term": "Amalungu omndeni", + "nso term": "Maloko a lapa", + "sot term": "Setho sa ntlong / Setho sa madulammoho", + "tsn term ": "Badulammogo", + "ssw term": "Emalunga emndeni", + "ven term": "Murao wa mua", + "tso term ": "Xirho xa ndyangu" + }, + { + "eng term": "Multiple households", + "eng definition ": "Two or more households living in the same dwelling unit.", + "category": "Demography", + "afr term": "Veelvoudige huishoudings", + "nde term": "Umuzi omkhulu / Ikoponi", + "xho term ": "iintsapho zamakhaya ezihlala ndawonye", + "zul term": "Imindeni ehlala ndawonye", + "nso term": "Malapa a go dula mmogo", + "sot term": "Bodulo ba diyuniting", + "tsn term ": "Badulammogommalwa / Badulammogontsi", + "ssw term": "Imindeni lehlala ndzawonye", + "ven term": "Mia nuni nthihi", + "tso term ": "Mindyangunyingi emutini" + }, + { + "eng term": "Responsible adult", + "eng definition ": "If the household head is not available for an interview it is possible to speak to another responsible adult in the household.", + "category": "Demography", + "afr term": "Verantwoordelike volwassene", + "nde term": "Ilihlo lekhaya", + "xho term ": "umntu omdala onoxanduva ongaphendula imibuzo", + "zul term": "Ibambelanhloko yekhaya", + "nso term": "Motho yo mogolo wa maikarabelo", + "sot term": "Motho e moholo ya ikarabellang", + "tsn term ": "Moikarabedi / Mogodi / Mothomogolo", + "ssw term": "Lomdzala longamela umndeni / Labadzala", + "ven term": "Mualuwa a re na vhuifhinduleli / Muthu muhulwane a re na vhuifhinduleli", + "tso term ": "Ntswatsi wa vutihlamuleri" + }, + { + "eng term": "Access to education", + "eng definition ": "The opening of the way, through legislation and a conductive environment, for everybody to gain access to opportunities that lead to some perceived benefits.", + "category": "Education", + "afr term": "Toegang tot onderwys", + "nde term": "Ukutholakala kwefundo", + "xho term ": "amathuba okufikelela kwimfundo", + "zul term": "Ukufunda / Ukuthola imfundo", + "nso term": "Phihlelelo ya thuto", + "sot term": "Phihlello thutong", + "tsn term ": "Phitlhelelothuto", + "ssw term": "Ematfuba ekufundza", + "ven term": "Tswikelo kha pfunzo", + "tso term ": "Mfikelelo wa dyondzo" + }, + { + "eng term": "Adult Basic Education and Training", + "eng definition ": "All learning and training programmes for adults from levels 1 to 4, where ABET level 4 is equivalent to grade 9 in public schools, or a National Qualifications Framework level 1, as stipulated in the South African Qualifications Authority Act (Act 58 of 1995).", + "category": "Education", + "afr term": "Basiese Onderwys en Opleiding vir Volwassenes (BOOV)", + "nde term": "IFundosisekelo nokuBandulwa kwabaNtu abaKhulu", + "xho term ": "imfundo noqeqesho olusisiseko lwabadala", + "zul term": "Imfundo Noqeqesho Okuyisisekelo Kwabadala", + "nso term": "Thuto ya Motheo le Tlhahlo ya Batho ba Bagolo", + "sot term": "Thuto ya Motheo le Kwetliso ya Batho ba Baholo", + "tsn term ": "Thutotheo le katiso ya bagolo/bagodi", + "ssw term": "Imfundvosisekelo nekuceceshwa kwalabadzala", + "ven term": "Pfunzo ya mutheo na vhugudisi ha vhaaluwa", + "tso term ": "Dyondzo ya Masungulo na Ndzetelo wa Lavakulu" + }, + { + "eng term": "Age-specific enrolment ratio", + "eng definition ": "Percentage of the population of a specific age enrolled, irrespective of the level of education.", + "category": "Education", + "afr term": "Ouderdomspesifieke inskrywingsverhouding", + "nde term": "Iretjhiyo yokutlolisa ngokweminyaka", + "xho term ": "umlinganiselo wobhaliso ngokobudala obuthile", + "zul term": "Isilinganiso sokubhalisela ukufunda ngokweminyaka", + "nso term": "Reio ya boingwadio ya mengwaga ye e itego", + "sot term": "Reshiyo ya ba ingodiseditseng ho ithuta ho ya ka dilemo", + "tsn term ": "Bolekanyetsitsenelototakgolo / Bolekanyetsiikwadisototakgolo", + "ssw term": "Silinganiso selinani lekubhalisa kwebafundzi ngekweminyaka yebudzala", + "ven term": "Phimo ya u walisa ho sedzwa vhukale ho tewaho", + "tso term ": "Mpimoxiave wa ntsariso hi malembe" + }, + { + "eng term": "Attend (educational institution)", + "eng definition ": "Enrolled at and going regularly to any accredited educational institution (public or private) for organised learning at any level of education. Attendance can be full-time or part-time, and distance learning is included. Temporary absence, e.g. due to illness, does not interrupt attendance.", + "category": "Education", + "afr term": "Bywoon (onderwysinstelling)", + "nde term": "Funda/khamba isikolo", + "xho term ": "Ukufunda/ (iziko lezemfundo)", + "zul term": "Ukuya esikoleni; ukungena isikole", + "nso term": "Tsena (sekolo)", + "sot term": "Ho kena sekolo", + "tsn term ": "Tsena (Sekolo)", + "ssw term": "Fundza", + "ven term": "U dzhena (tshiimiswa tsha pfunzo)", + "tso term ": "Nghena (xikolo)" + }, + { + "eng term": "Basic education", + "eng definition ": "Nine years of schooling from grade 1 to grade 9.", + "category": "Education", + "afr term": "Basiese onderwys", + "nde term": "IFundosisekelo", + "xho term ": "imfundo esisiseko", + "zul term": "Imfundo eyisisekelo", + "nso term": "Thuto ya motheo", + "sot term": "Thuto ya motheo/mathomo", + "tsn term ": "Thutotheo", + "ssw term": "Imfundvosisekelo", + "ven term": "Pfunzo ya mutheo", + "tso term ": "Dyondzo ya masungulo" + }, + { + "eng term": "Compulsory education", + "eng definition ": "The number of years or the age-span during which children and youth are legally obliged to attend school.", + "category": "Education", + "afr term": "Verpligte onderwys", + "nde term": "Ifundo ekatelelekileko", + "xho term ": "Imfundo esisinyanzelo", + "zul term": "Imfundo ephoqelekile", + "nso term": "Thutokgapeletego", + "sot term": "Thuto ya tlameho; thuto e tlamang", + "tsn term ": "Thutopateletso; thutokgapeletso", + "ssw term": "Imfundvo lephocelekile", + "ven term": "Pfunzokhombekhombe", + "tso term ": "Dyondzo yo boha" + }, + { + "eng term": "Crude enrolment ratio", + "eng definition ": "Percentage of the total enrolment at all levels to the total population.", + "category": "Education", + "afr term": "Onverwerkte inskrywingsverhouding", + "nde term": "Iretjhiyo engakahlungwa yokutloliswa", + "xho term ": "Umlinganiselo wobhaliso olungahluzwanga", + "zul term": "Isilinganiso esididiyele sababhalisile", + "nso term": "Tekanyokelokakareto ya boingwadio", + "sot term": "Karolo ya baingodisi bohle; palo ya boingodiso bohle", + "tsn term ": "Kabogotlhe ya ikwadiso", + "ssw term": "Sichatsanisosibalo salababhalisile", + "ven term": "Ndivhanele ya kuwaliselevhisi", + "tso term ": "Mpimoxiave wa ntsarisombisi" + }, + { + "eng term": "Distance learning", + "eng definition ": "Study by means of correspondence, telecommunication media or computer programmes. Courses are self-instructional and two-way communication takes place between student and the institution. Learners need not be on campus to attend classes but can continue their normal work programmes at home.", + "category": "Education", + "afr term": "Afstandsonderrig", + "nde term": "Ukufunda usekhaya", + "xho term ": "ukufunda ngembalelwano", + "zul term": "Ukufunda ngeposi", + "nso term": "Go ithuta o le gae", + "sot term": "Thuto ka ngollano", + "tsn term ": "Thutelagae", + "ssw term": "Kufundza ngeliposi / Kufundza khashane ngasese", + "ven term": "U guda u hayani", + "tso term ": "Vudyondzawexe / Vudyondzayexe" + }, + { + "eng term": "Drop-out rate", + "eng definition ": "Learners who leave the education system without completing a given grade. The drop-out rate is calculated as a residual figure which is derived after the repetition and promotion rates are calculated. The drop-out rate in a particular grade for a particular year is calculated by simply deducting the repetition and promotion rate for that particular grade and year from 100%.", + "category": "Education", + "afr term": "Uitsakkoers", + "nde term": "Izinga labaqinteleko", + "xho term ": "izinga lokuyeka phakathi esikolweni", + "zul term": "Izinga lokuyeka isikole", + "nso term": "Reiti ya go tlogela sekolo/ Kelo ya balesasekolo", + "sot term": "Sekgahla sa ho nyahlatsa dithuto", + "tsn term ": "Kelotlogelosekolo", + "ssw term": "Lizinga lalabayekela sikolo", + "ven term": "Phimo ya u litsha tshikolo/ vhamoi", + "tso term ": "Mpimo wa vutshikaxikolo" + }, + { + "eng term": "Education institution", + "eng definition ": "Any institution providing education. Inclusions: early childhood education, primary, secondary, further or higher education, institution providing specialised, vocational, adult, distance or community education.", + "category": "Education", + "afr term": "Onderwysinstelling", + "nde term": "Iziko lezefundo", + "xho term ": "iziko lwemfundo", + "zul term": "Isikhungo semfundo", + "nso term": "Setheo / Sehlongwa sa thuto", + "sot term": "Setsi / Setheo sa thuto / Institjushene ya thuto", + "tsn term ": "Setheothuto", + "ssw term": "Sikhungo setemfundvo", + "ven term": "Tshiimiswa tsha pfunzo", + "tso term ": "Ndhawu ya dyondzo" + }, + { + "eng term": "Educational achievement", + "eng definition ": "Deprecated. Use highest level of education or educational attainment.", + "category": "Education", + "afr term": "Onderwysprestasie", + "nde term": "Izinga lefundo", + "xho term ": "Impumelelo kwimfundo", + "zul term": "Imfundo ezuziwe", + "nso term": "Phihlelelo ya thuto", + "sot term": "Boiphihlelo thutong", + "tsn term ": "Phitlhelelothuto", + "ssw term": "Lokuzuziwe kutemfundvo", + "ven term": "Pfunzotswikelelwa ya nhesa", + "tso term ": "Vuhumeleri eka tidyondzo" + }, + { + "eng term": "Educational attainment", + "eng definition ": "See highest level of education.", + "category": "Education", + "afr term": "Onderwysvlak bereik", + "nde term": "Izinga lefundo", + "xho term ": "Imfundo efumanekileyo", + "zul term": "Imfundo okufinyelelwe kuyo", + "nso term": "Phihlelelo ya thuto", + "sot term": "Boiphihlelo thutong", + "tsn term ": "Phitlhelelothutong", + "ssw term": "Sigaba lesiphakeme lofinyelele kuso", + "ven term": "Pfunzotswikelelwa ya nhesa", + "tso term ": "Vuhumeleri eka tidyondzo" + }, + { + "eng term": "Educational institution", + "eng definition ": "Any registered institution whose sole or main purpose is the provision of education, including preschool, tertiary, adult education, etc.", + "category": "Education", + "afr term": "Onderwysinstelling", + "nde term": "Iziko lefundo; isijamiso sefundo", + "xho term ": "Iziko lemfundo", + "zul term": "Isikhungo semfundo", + "nso term": "Lefelo la thuto/ insitituene ya thuto", + "sot term": "Setsha se ngodisitsweng sa thuto; institjhushene ya thuto", + "tsn term ": "Setheothuto; sekolo", + "ssw term": "Sikhungo setemfundvo", + "ven term": "Tshiimiswa tsha pfunzo", + "tso term ": "Ndhawu yo dyondzela" + }, + { + "eng term": "Educator", + "eng definition ": "Any person who teaches, educates or trains other persons or who provides professional educational services.", + "category": "Education", + "afr term": "Opvoeder", + "nde term": "Umfundisi / Umdlulisilwazi / Utitjhere", + "xho term ": "umfundisi-ntsapho, umhlohli, utitshala", + "zul term": "Umfundisi / Uthisha", + "nso term": "Morutii", + "sot term": "Titjhere / Morupedi", + "tsn term ": "Morutisi / Morutabana", + "ssw term": "Umfundzisi / Thishela", + "ven term": "Mugudisi / Mudededzi", + "tso term ": "Mudyondzisi" + }, + { + "eng term": "Enrolled learner", + "eng definition ": "A learner who is registered at a school.", + "category": "Education", + "afr term": "Ingeskrewe leerder", + "nde term": "Umfundi otlolisileko / Otlolisiweko", + "xho term ": "umfundi obhalisileyo", + "zul term": "Umfundi obhalisile", + "nso term": "Morutwana yo a ngwadiitwego", + "sot term": "Moithuti ya ngodisitsweng", + "tsn term ": "Morutwana / Morutwanakwadiswa", + "ssw term": "Umfundzi lobhalisile", + "ven term": "Mugudi o waliswaho", + "tso term ": "Mudyondzi loyi a tsarisiweke" + }, + { + "eng term": "Enrolment", + "eng definition ": "The act of officially being admitted to a programme of study.", + "category": "Education", + "afr term": "Inskrywing", + "nde term": "Ukutlolisa", + "xho term ": "ukubhaliswa, ubhaliso", + "zul term": "Ukubhalisa", + "nso term": "Boingwadio", + "sot term": "Ngodiso", + "tsn term ": "Ikwadiso", + "ssw term": "Lubhaliso", + "ven term": "U walisa / Vhuwalisi", + "tso term ": "Ntsariso wo dyondza" + }, + { + "eng term": "Enrolment ratio", + "eng definition ": "Proportion of the population in a specified age group attending school to the total population in that age group.", + "category": "Education", + "afr term": "Inskrywingsverhouding", + "nde term": "Iretjhiyo yokutloliswa", + "xho term ": "Umlinganiselo wobhaliso", + "zul term": "Isilinganiso sababhalisile", + "nso term": "Tekanyokelo ya boingwadio", + "sot term": "Karolo ya baingodisi; palo ya boingodiso", + "tsn term ": "Kabokwadiso", + "ssw term": "Sichatsanisosibalo sekubhalisa", + "ven term": "Ndivhanele ya kuwalisele", + "tso term ": "Mpimoxiave wa ntsariso" + }, + { + "eng term": "Field of study", + "eng definition ": "The area of concentration of tertiary studies.", + "category": "Education", + "afr term": "Studieveld", + "nde term": "Ikoro yeemfundo", + "xho term ": "Ikhondo lezemfundo", + "zul term": "Umkhakha wezemfundo", + "nso term": "Lefapa la boithutelo", + "sot term": "Lekala le ikgethileng la thuto; lekala la thuto", + "tsn term ": "Lekalathuto", + "ssw term": "Umkhakha wekufundza", + "ven term": "Buo/sia a ngudo", + "tso term ": "Muxaka wa tidyondzo" + }, + { + "eng term": "Formal education", + "eng definition ": "The education attained at an educational institution that follow a given approved curriculum.", + "category": "Education", + "afr term": "Formele onderwys", + "nde term": "Ifundo ehleliweko", + "xho term ": "Imfundo sesikweni", + "zul term": "Imfundo ehlelekile", + "nso term": "Thuto ya semolao", + "sot term": "Thuto ya mananeo a hlophisitsweng; thuto e hlophisitsweng", + "tsn term ": "Thutotlhomamo", + "ssw term": "Imfundvo lehlelekile", + "ven term": "Pfunzonzudzanywa", + "tso term ": "Dyondzo ya ximfumo" + }, + { + "eng term": "Grade", + "eng definition ": "A stage of instruction usually covered in one school year.", + "category": "Education", + "afr term": "Graad", + "nde term": "Ibanga; igreyidi", + "xho term ": "Ibanga", + "zul term": "Ibanga", + "nso term": "Kereiti", + "sot term": "Kereiti", + "tsn term ": "Mophato; kereiti", + "ssw term": "Libanga", + "ven term": "Murole / gireidi", + "tso term ": "Giredi" + }, + { + "eng term": "Grade-specific enrolment ratio", + "eng definition ": "Ratio of the enrolment in a specific class to the total enrolment at all levels.", + "category": "Education", + "afr term": "Graadspesifieke inskrywingsverhouding", + "nde term": "Iretjhiyo yokutloliswa ngamabanga", + "xho term ": "Umlinganiselo wobhaliso lwebanga elithile /ireshiyo yobhaliso lwebanga elithile", + "zul term": "Isilinganiso sababhalisele ibanga elithile", + "nso term": "Tekanyokelo ya boingwadio kereiting ye e itego", + "sot term": "Karolo ya barutwana ho ya ka kereiti; palo ya boingodiso kereiting", + "tsn term ": "Kabokwadiso ka mophato", + "ssw term": "Sichatsanisosibalo sekubhalisa ngekwelibanga", + "ven term": "Ndivhanele ya kuwaliselendivhiswa kha murole / gireidi", + "tso term ": "Mpimoxiave wa ntsariso wa giredi yo karhi" + }, + { + "eng term": "Graduate", + "eng definition ": "A student who has successfully completed all requirements of an educational programme and has been awarded a certificate of completion.", + "category": "Education", + "afr term": "Gegradueerde", + "nde term": "Isifundiswa", + "xho term ": "isinxiba-mxhaka, isifundiswa", + "zul term": "Umfundi ophothulile", + "nso term": "Sealoga", + "sot term": "Lekrajueti", + "tsn term ": "Sealogane", + "ssw term": "Loneticu temfundvo", + "ven term": "Mugiradzhuweithi", + "tso term ": "Muthwasi" + }, + { + "eng term": "Gross enrolment ratio (GER)", + "eng definition ": "The total enrolment of pupils in a grade or cycle or level of education, regardless of age, expressed as percentage of the corresponding eligible official age-group population in a given school year.", + "category": "Education", + "afr term": "Bruto inskrywingsverhouding (BIV)", + "nde term": "Iretjhiyo epheleleko yokutloliswa (I-GER)", + "xho term ": "Umlinganiselo wobhaliso lulonke (iGER)", + "zul term": "Isamba sababhalisile", + "nso term": "Tekanyokelokakareto ya boingwadio", + "sot term": "Karolo ya barutwana ho ya ka dilemo; palo ya boingodiso bohle", + "tsn term ": "Kabokwadiso ya botlhe (KKB)", + "ssw term": "Sichatsanisosibalo sekubhalisa lokuphelele", + "ven term": "Ndivhanele ya kuwaliselegue (GER)", + "tso term ": "Mpimoxiave wa ntsariso hinkwawo (MNH)" + }, + { + "eng term": "Higher education", + "eng definition ": "All learning programmes leading to qualifications higher than grade 12 or its equivalent in terms of the National Qualifications Framework as contemplated in the South African Qualifications Authority Act, 1995 (Act No. 58 of 1995), including tertiary education as contemplated in schedule 4 of the Constitution.", + "category": "Education", + "afr term": "Hor onderwys", + "nde term": "Ifundo ephakemeko", + "xho term ": "imfundo ephakamileyo", + "zul term": "Imfundo ephakeme", + "nso term": "Thuto ya godimo", + "sot term": "Thuto e phahameng", + "tsn term ": "Thutokgolwane", + "ssw term": "Imfundvo lephakeme", + "ven term": "Pfunzo ya nha", + "tso term ": "Dyondzo ya le henhla" + }, + { + "eng term": "Higher education institution", + "eng definition ": "Any institution that provides higher education on a full-time or part-time basis, and which is established or deemed to be established as a public higher education institution under the Higher Education Act, 1997; and declared as a public higher education institution under the Higher Education Act, 1997.", + "category": "Education", + "afr term": "Horonderwysinstelling", + "nde term": "IZiko leFundo ePhakemeko", + "xho term ": "iziko lemfundo ephakamileyo", + "zul term": "Isikhungo semfundo ephakeme", + "nso term": "Setheo / Sehlongwa sa thuto ya godimo", + "sot term": "Setheo sa thuto e phahemeng / Institjushene ya thuto e phahemeng", + "tsn term ": "Setheothutokgolwane", + "ssw term": "Sikhungo semfundvo lephakeme", + "ven term": "Tshiimiswa tsha pfunzo ya nha", + "tso term ": "Ndhawu ya dyondzo ya le henhla" + }, + { + "eng term": "Highest level of education", + "eng definition ": "The highest grade completed at school or the highest post-school qualification obtained. Synonym is educational attainment.", + "category": "Education", + "afr term": "Hoogste onderwysvlak", + "nde term": "Izinga eliphakemeko lefundo", + "xho term ": "Inqanaba eliphezulu lemfundo", + "zul term": "Izinga/ iqophelo eliphezulu lemfundo", + "nso term": "Legato la godimodimo la thuto", + "sot term": "Boiphihlelo bo phahameng thutong", + "tsn term ": "Phitlhelelokgolothutong", + "ssw term": "Lizinga lemfundvo leliphakeme lekugcina", + "ven term": "Pfunzotswikelelwa ya nhesa", + "tso term ": "Mfikelelo wa le henhla wa tidyondzo" + }, + { + "eng term": "Home education", + "eng definition ": "A programme of education that a parent of a learner(s) may provide to his / her child at their own home. In addition a parent may, if necessary, enlist the specific services of a tutor for specific areas of the curriculum; or a legal independent form of education, alternative to attendance at a public or an independent school.", + "category": "Education", + "afr term": "Tuisonderwys", + "nde term": "Ifundo yekhaya / Ifundiso", + "xho term ": "imfundo eqhutyelwa ekhaya", + "zul term": "Ukufundela ekhaya", + "nso term": "Thuto ya gae", + "sot term": "Thuto ya lapeng", + "tsn term ": "Thutelwagae / Thutelogae", + "ssw term": "Imfundvo yasekhaya", + "ven term": "U funzelwa hayani", + "tso term ": "Dyondzo ya le kaya" + }, + { + "eng term": "Informal learning", + "eng definition ": "Learning that has been acquired outside a formal course of study taken at a post-secondary institution. Also expressed as non-formal or experiential learning.", + "category": "Education", + "afr term": "Informele onderrig", + "nde term": "Ukufunda okungakahleleki", + "xho term ": "ukufunda okungamiselekanga", + "zul term": "Ukufunda okungahleliwe", + "nso term": "Go ithuta mo e sego ga semmuo / Go ithuta go go sa elwego sekolong", + "sot term": "Thuto ntle le ho kena sekolo", + "tsn term ": "Thutotlhokathulaganyo / Thutelatseleng", + "ssw term": "Kufundza lokungakahleleki", + "ven term": "U guda hu si ha fomaa/tshiofisi", + "tso term ": "Ku dyondza ko nkamafundza" + }, + { + "eng term": "Intake rate", + "eng definition ": "The proportion of children, out of all children of admission age, who are coming to school for the first time.", + "category": "Education", + "afr term": "Innamesyfer", + "nde term": "Isilinganiso sabafikako", + "xho term ": "Umlinganiselo wolwamkelo", + "zul term": "Isilinganiso sabemukelwayo/ sabathathwayo", + "nso term": "Kelo ya ngwadio", + "sot term": "Sekgahla sa ba qalang sekolo; palo ya ba qalang sekolong", + "tsn term ": "Kelokwadiso", + "ssw term": "Lizinga lekwemukela", + "ven term": "Tshikalo tsha hanganedzavhagudiswa", + "tso term ": "Mpimo wo amukela" + }, + { + "eng term": "Late starters rate", + "eng definition ": "The proportion of all admissions to Grade 1 that are over the official admission age (over 7 years).", + "category": "Education", + "afr term": "Laatbeginnersyfer", + "nde term": "Isilinganiso sabangena ngemva kwesikhathi", + "xho term ": "Umlinganisrelo wabaqala mva", + "zul term": "Isilinganiso sabephuzayo ukuqala", + "nso term": "Kelo ya ba go thoma morago", + "sot term": "Sekgahla sa ba qalang ka morao ho nako; palo ya ba qalang ba le baholo", + "tsn term ": "Kelo ya basimololathari", + "ssw term": "Lizinga lalabomacalamuva", + "ven term": "Tshikalo tsha vhaanganedzwafhirelwa", + "tso term ": "Mpimo wa lava hundzeriweke hi nkarhi wo sungula xikolo" + }, + { + "eng term": "Learner", + "eng definition ": "Any person receiving education or obliged to receive education in terms of the South African Schools Act, 1996 (Act No. 84 of 1996).", + "category": "Education", + "afr term": "Leerder", + "nde term": "Umfundi", + "xho term ": "umfundi, umntwana wesikolo", + "zul term": "Umfundi", + "nso term": "Morutwana", + "sot term": "Moithuti / Morutwana", + "tsn term ": "Morutwana", + "ssw term": "Umfundzi", + "ven term": "Mugudi", + "tso term ": "Mudyondzi" + }, + { + "eng term": "Learner-educator ratio", + "eng definition ": "Total number of students enrolled in a given school divided by the total number of educators in the same school.", + "category": "Education", + "afr term": "Leerder: opvoeder-verhouding", + "nde term": "Inani labafundi emfundisini", + "xho term ": "Umlinganiselo wabafundi kutitshala", + "zul term": "Inani labafundi ngothisha", + "nso term": "Tekanyokelo ya moithuti go morutii", + "sot term": "Karolelano ya barutwana ho ya ka matitjhere; palo ya baithuti ba matitjhere", + "tsn term ": "Kabo ya baithuti-morutabaneng", + "ssw term": "Sichatsanisosibalo sebafundzi nebafundzisi", + "ven term": "Ndivhanele ya vhagudiswa kha mugudisi", + "tso term ": "Mpimoxiave wa vadyondzi eka mudyondzisi" + }, + { + "eng term": "Learning area", + "eng definition ": "The domains through which learners in the GET and FET bands experience a balanced curriculum. They serve as a sound basis for developing the learning programme to be implemented in schools. Eight learning areas were identified for GET and FET bands. Deprecated term is subject.", + "category": "Education", + "afr term": "Leerarea", + "nde term": "Isifundo", + "xho term ": "isifundo, inkalo yesifundo", + "zul term": "Isifundo", + "nso term": "Thuto", + "sot term": "Thuto", + "tsn term ": "Serutwa", + "ssw term": "Sifundvo", + "ven term": "Sia a ngudo", + "tso term ": "Xiyenge xo dyondza" + }, + { + "eng term": "Literacy", + "eng definition ": "Ability to read and write with understanding in any language. A person is literate who can, with understanding, both read and write a short simple statement on his everyday life.", + "category": "Education", + "afr term": "Geletterdheid", + "nde term": "Ukufunda", + "xho term ": "Ulwazi lokufunda nokubhala", + "zul term": "Ukwazi ukufunda nokubhala", + "nso term": "Tsebo ya go bala le go ngwala", + "sot term": "Tsebo ya ho bala le ho ngola", + "tsn term ": "Bobuisokwalo", + "ssw term": "Kwati bubhala nekufundza", + "ven term": "Vhufunzwa/itheresi", + "tso term ": "Vuswikoti byo hlaya no tsala/literesi" + }, + { + "eng term": "Literacy rate", + "eng definition ": "The proportion of the population above 15 years of age who can write and read with understanding, usually expressed as a percentage of the total population above that age.", + "category": "Education", + "afr term": "Geletterdheidskoers", + "nde term": "Isilinganiso sefundo", + "xho term ": "Umlinganiselo wabakwazi ukufunda nokubhala", + "zul term": "Izinga lolwazi lokufunda nokubhala", + "nso term": "Kelo ya tsebo ya go bala le go ngwala", + "sot term": "Sekgahla sa tsebo ya ho bala le ho ngola;palo ya ba tsebang ho ngola le ho bala", + "tsn term ": "Kelobobuisokwalo", + "ssw term": "Lizinga lekwati kubhala nekufundza", + "ven term": "Tshikalavhufunzwa/tshikalaitheresi", + "tso term ": "Mpimo wa vuswikoti byo hlaya no tsala/mpimo wa literesi" + }, + { + "eng term": "Literacy ratio", + "eng definition ": "The proportion of the population above 15 years of age who can write and read with understanding, expressed as a percentage of the total population of the same age.", + "category": "Education", + "afr term": "Geletterdheidsverhouding", + "nde term": "Iretjhiyo yefundo", + "xho term ": "Umlinganiselo wkufunda nokubhala", + "zul term": "Inani labanolwazi lokukufunda nokubhala", + "nso term": "Tekanyokelo ya tsebo ya go bala le go ngwala", + "sot term": "Palo ya ba tsebang ho bala le ho ngola", + "tsn term ": "Kabo ya bobuisokwalo", + "ssw term": "Sichatsanisosibalo sekwati kubhala nekufundza", + "ven term": "Ndivhanele ya vhufunzwa/ndivhanele ya itheresi", + "tso term ": "Mpimoxiave wa vuswikoti byo hlaya no tsala/mpimo xiave wa literesi" + }, + { + "eng term": "Non-formal education", + "eng definition ": "Non-formal education may take place both within and outside educational institutions, and may cater to persons of all ages. Depending on country contexts, it may cover educational programmes to impact adult literacy, basic education for out-of-school children, life-skills, work-skills, and general culture. Non-formal education programmes do not necessarily follow the ladder system, may have varying duration, and may or may not confer certification of the learning achieved.", + "category": "Education", + "afr term": "Nieformele onderwys", + "nde term": "Ifundo engakahleleki / Ifundiso", + "xho term ": "imfundo engamiselekanga", + "zul term": "Imfundo engahleliwe", + "nso term": "Thuto ye e sego ya semmuo / Thuto ye e sa elwego ka sekolong", + "sot term": "Thuto ntle le ho kena sekolo", + "tsn term ": "Thutelatseleng / Thutotlhokathulaganyo", + "ssw term": "Imfundvo lengakahleleki", + "ven term": "Pfunzo i si ya fomaa", + "tso term ": "Dyondzo yo nkamafundza" + }, + { + "eng term": "Part-time student", + "eng definition ": "A student who does not receive full-time tuition.", + "category": "Education", + "afr term": "Deeltydse student", + "nde term": "Umfundi ozifundelako", + "xho term ": "umfundi ongesosigxina", + "zul term": "Umfundi wangasese", + "nso term": "Moithuti wa nakwana", + "sot term": "Moithuti wa nakwana", + "tsn term ": "Moithutanakwana", + "ssw term": "Umfundzi wangasese", + "ven term": "Mutshudeni a sa funzwi tshifhinga tshohe / Mutshudeni a sa dzheni tshikolo tshifhinga tshohe", + "tso term ": "Xichudeni xa nkarhinyana" + }, + { + "eng term": "Promotion rate", + "eng definition ": "Percentage of learners promoted to the next grade in the following school year.", + "category": "Education", + "afr term": "Bevorderingskoers", + "nde term": "Isilinganiso sokuphumelela/sokuphasa", + "xho term ": "Umlinganiselo wonyuselo", + "zul term": "Izinga lokudlulisela phambili; izinga lokuphumelela", + "nso term": "Kelotlhatloo", + "sot term": "Palo ya ba pasitseng", + "tsn term ": "Kelotlhatloso", + "ssw term": "Lizinga lekwedlulisela /lizinga lekuphasa", + "ven term": "Tshikala-/ pfukisela-/ rathisela- / fhirisela phana", + "tso term ": "Mpimo wo hundzisela emahlweni" + }, + { + "eng term": "Pupil-teacher ratio", + "eng definition ": "Total number of students enrolled in a given school divided by the total number of educators in the same school. Synonym is learner-educator ratio.", + "category": "Education", + "afr term": "Leerling: onderwyser-verhouding", + "nde term": "Inani labafundi kutitjhere", + "xho term ": "Umlinganiselo katitshala ebantwaneni", + "zul term": "Inani labafundi ngothisha", + "nso term": "Tekanyokelo ya morutwana go morutii", + "sot term": "Karolelano ya barutwana ho ya ka matitjhere; palo ya baithuti ka titjhere", + "tsn term ": "Kabo ya baithutimorutabaneng", + "ssw term": "Sichatsanisosibalo sebafundzi nebafundzisi", + "ven term": "Ndivhanele ya vhana kha mudededzi", + "tso term ": "Mpimoxiave wa vadyondzi eka mudyondzisi" + }, + { + "eng term": "Qualification", + "eng definition ": "Successful completion of a level of education or organized course of study, usually denoted by the acquisition of a certificate, e.g. school-leaving certificate, diploma, degree or professional title.", + "category": "Education", + "afr term": "Kwalifikasie", + "nde term": "Izinga lefundo; ifundo", + "xho term ": "Umgangatho wemfundo", + "zul term": "Iqophelo/izinga lemfundo eliphothuliwe", + "nso term": "Phetho ya dithuto", + "sot term": "Lengolo la thuto", + "tsn term ": "Borutegi", + "ssw term": "Sicu", + "ven term": "ndalukano", + "tso term ": "tidyondzo leti ti pasiweke" + }, + { + "eng term": "Repeater", + "eng definition ": "A student who enrols in the same grade or year of study of the same educational programme for a second or further time.", + "category": "Education", + "afr term": "Herhaler", + "nde term": "Umfundi obuyelelako", + "xho term ": "umfundi ophindayo", + "zul term": "Umfundi ophindayo", + "nso term": "Moithuti / Morutwana yo a boeletago", + "sot term": "Mopheti", + "tsn term ": "Mmoeletsi", + "ssw term": "Umfundzi lophindzako", + "ven term": "Mudovhololi", + "tso term ": "Muvuyeleri" + }, + { + "eng term": "Repetition rate", + "eng definition ": "The percentage of learners who are enrolled in the same grade in the current school year as in the previous school year.", + "category": "Education", + "afr term": "Herhalingskoers", + "nde term": "Isilinganiso sokubuyelela", + "xho term ": "Umlinganiselo wokuphinda", + "zul term": "Izinga lokuphinda", + "nso term": "Kelo ya ba go bueleta", + "sot term": "Sekgahla sa ba phetang; palo ya ba phetang", + "tsn term ": "Kelopoeletso", + "ssw term": "Lizinga lalabaphindzako", + "ven term": "Tshikalandovhololo", + "tso term ": "Mpimombuyelelo" + }, + { + "eng term": "Scholar", + "eng definition ": "A person attending primary or secondary school.", + "category": "Education", + "afr term": "Skolier", + "nde term": "Umfundi", + "xho term ": "Umfundi", + "zul term": "Umfundi/ingane yesikole", + "nso term": "Ngwana wa sekolo/ morutwana", + "sot term": "Morutwana; moithuti", + "tsn term ": "Morutwana (sekolo)", + "ssw term": "Umfundzi", + "ven term": "Mugudi / mugudiswa (tshikoloni)", + "tso term ": "Mudyondzi" + }, + { + "eng term": "School", + "eng definition ": "An educational institution or that part of such an institution at which education and training, including pre-primary education, is provided and which is maintained, managed and controlled or subsidised by a provincial education department, excluding a university and technikon.", + "category": "Education", + "afr term": "Skool", + "nde term": "Isikolo", + "xho term ": "isikolo", + "zul term": "Isikole", + "nso term": "Sekolo", + "sot term": "Sekolo", + "tsn term ": "Sekolo", + "ssw term": "Sikolo / Sikolwa", + "ven term": "Tshikolo", + "tso term ": "Xikolo" + }, + { + "eng term": "Student", + "eng definition ": "A person attending a college, university or some other post-school educational institution, whether part-time or full-time.", + "category": "Education", + "afr term": "Student", + "nde term": "Umfundi; isitjudeni", + "xho term ": "Umfundi", + "zul term": "Umfundi/isitshudeni", + "nso term": "Moithuti", + "sot term": "Moithuti", + "tsn term ": "Moithuti", + "ssw term": "Sitjudeni, umfundzi", + "ven term": "Mugudi / mugudiswa / mutshudeni", + "tso term ": "Xichudeni" + }, + { + "eng term": "Survival rate (education)", + "eng definition ": "The percentage of a learner cohort that enters together in the first grade of primary education and that reaches a given grade (e.g. Grade 5) or the final grade of an education cycle, either with or without repeating a grade. See drop-out rate.", + "category": "Education", + "afr term": "Uithousyfer", + "nde term": "Inani labaphumiseleko", + "xho term ": "Uthelekelelo lokuphumelela (kwimfundo)", + "zul term": "Izinga lokuqhubekela phambili/izinga labafike ebangeni elithile", + "nso term": "Kelo ya bophologi", + "sot term": "Sekgahla sa boiphihlelo ba bomphato", + "tsn term ": "Kelophalolo", + "ssw term": "Lizinga lalababambelele / lizinga lekubambelela", + "ven term": "Tshikalavhuhaphudzamazha kwaho (pfunzo)", + "tso term ": "Mpimompaso/mpimo wo humelela (dyondzo)" + }, + { + "eng term": "Electricity tokens", + "eng definition ": "Tokens to the equivalent of the free basic electricity that households are entitled to and for use in pre-paid electricity systems.", + "category": "Energy", + "afr term": "Elektrisiteitsbewys", + "nde term": "Amayunithi wegezi wamahala", + "xho term ": "ikhadi lombane wasimahla", + "zul term": "Ikhadi likagesi wamahhala", + "nso term": "Dithoukene ta mohlagase", + "sot term": "Thokene ya motlakase", + "tsn term ": "Motlakasemphiwafela / Motlakasesesolo", + "ssw term": "Emakhadi agezi wamahhala", + "ven term": "Thokheni ya muagasi", + "tso term ": "Thokene ya gezi" + }, + { + "eng term": "Mains", + "eng definition ": "The general purpose Alternating Current (AC) electrical power supply.", + "category": "Energy", + "afr term": "Kragnet", + "nde term": "Umathungelelazoke", + "xho term ": "ibhokisi yombane", + "zul term": "Isigubhu sikagesi", + "nso term": "Mothopo wa mohlagase", + "sot term": "Motlakase", + "tsn term ": "Moditlakase / Motsweditlakase", + "ssw term": "Sigubhu sagezi", + "ven term": "Bogisi a muagasi", + "tso term ": "Tiswichinkulu" + }, + { + "eng term": "Buy-back centre", + "eng definition ": "A place where people or households bring recyclable products with the intention of selling them.", + "category": "Environment ", + "afr term": "Terugkoopsentrum", + "nde term": "Indawo yomkhiqizobuyelelo / Indawo ethenga umkhiqizobuyelelo", + "xho term ": "indawo ethenga izinto ezindala ezinokuphinda zisebenziseke", + "zul term": "Isikhungo sempinda kuthengisa", + "nso term": "Lefelo la go reka didiriwaleswa", + "sot term": "Tikatikwethekogape", + "tsn term ": "Tikatikwethekogape", + "ssw term": "Indzawo letsenga tintfo letingakhandvwa kabusha / letingentiwa busha / Engwendeni", + "ven term": "Senthara ya u renga zwithu zwo shumiswaho", + "tso term ": "Ndhawu ya vuxaviselo" + }, + { + "eng term": "Environmental protection", + "eng definition ": "Measures that are planned, implemented and controlled to avoid / alleviate the impact of human-originated pollution and natural disasters on biodiversity.", + "category": "Environment ", + "afr term": "Omgewingsbeskerming", + "nde term": "Ukuvikelwa kwebhoduluko", + "xho term ": "ukhuseleko lwendalo", + "zul term": "Ukuvikelwa kwemvelo", + "nso term": "Thireleto ya tikologo", + "sot term": "Tshireletso ya tikoloho", + "tsn term ": "Tshireletsotikologo", + "ssw term": "Kuvikelwa kwemvelo", + "ven term": "Tsireledzo ya mupo", + "tso term ": "Vusirhelelambangu" + }, + { + "eng term": "State parks and recreational land", + "eng definition ": "This includes golf courses, caravan parks, nature reserves, forest areas, state land, public entertainment areas, parks and botanical gardens.", + "category": "Environment ", + "afr term": "Staatsparke en ontspanningsgronde", + "nde term": "Amaphaga wombuso neendawo zokuzithabisa", + "xho term ": "iipaki zikarhulumente nendawo yokuzonwabisa", + "zul term": "Amapaki nezindawo zokuzijabulisa okungokombuso", + "nso term": "Diphaka ta mmuo le mafelo a boitapoloo", + "sot term": "Dibaka tsa mmuso tsa boikgathollo", + "tsn term ": "Lefelothobosogo le diphaka tsa puso", + "ssw term": "Tindzawo tekukhibika nemapaki embuso", + "ven term": "Phakha dza muvhuso na fhethu ha vhuimvumvusi", + "tso term ": "Phaka ya tiko na ndhawu ya vuhungaselo" + }, + { + "eng term": "Waste Management (refuse removal)", + "eng definition ": "The collection, treatment and disposal of waste.", + "category": "Environment ", + "afr term": "Afvalbestuur (vullisverwydering)", + "nde term": "iLawulosilaphazo (Ukuthuthwa kweenzibi)", + "xho term ": "ulawulo lokuthuthwa kwenkunkuma", + "zul term": "Ukulawulwa kwemfucuza", + "nso term": "Taolo ya booleladitlakala", + "sot term": "Botsamaisi ba dilahlwa / Ho hlekwa ha matlakala", + "tsn term ": "Taolamatlakala / Taolaleswe", + "ssw term": "Tekutfutfwa kwemfucuta", + "ven term": "Ndangulo ya Mathukhwi/malawa", + "tso term ": "Mafambiselo ya Thyaka (ku susa malakatsa)" + }, + { + "eng term": "Waste Management (sewerage and sanitation)", + "eng definition ": "Sewerage system operations and waste water treatment.", + "category": "Environment ", + "afr term": "Afvalbestuur (riolering en sanitasie)", + "nde term": "ILawulosilaphazo (Ukulawulwa kwendle)", + "xho term ": "ulawulo lwenkunkuma (ukuthuthwa kwelindle nogutyulo)", + "zul term": "Ukulawulwa kwendle", + "nso term": "Taolo ya kelelathila", + "sot term": "Botsamaisi ba dilahlwa (dikgwerekgwere)", + "tsn term ": "Taolakgelelaleswe", + "ssw term": "Tekutfutfwa kwendle / Kwembube nekuhlantwa kwemanti", + "ven term": "Ndangulo ya Malawa", + "tso term ": "Mafambiselo ya Thyaka (nkululo na mbhasiso)" + }, + { + "eng term": "Acting household head", + "eng definition ": "Person recognized or nominated by the household as assuming the role of the household head in the absence of the usual household head.\r\nNote: this may be because the person recognized as the household head stays elsewhere for work purposes, or because he/she was not present on the reference night (census) or for the required period of time in the reference period (surveys).", + "category": "General Demography", + "afr term": "Waarnemende huishoudingshoof", + "nde term": "Umjaphethe wehloko yekhaya /yomuzi", + "xho term ": "ugcinumzi obambeleyo", + "zul term": "Ibambanhloko lekhaya/lomuzi", + "nso term": "Moswaredi wa hlogo ya lapa", + "sot term": "Motshwaredi wa hlooho ya lelapa", + "tsn term ": "Tlhogo ya lelapa ya nakwana", + "ssw term": "Libambelanhloko lelikhaya", + "ven term": "hohopfareli ya mua/haya", + "tso term ": "Mukhomelanhloko ya muti" + }, + { + "eng term": "Age", + "eng definition ": "The interval of time between the day, month and year of birth and the day and year of occurrence of the event expressed in the largest completed unit of solar time such as years for adults and children, and months, weeks, days, hours or minutes of life, as appropriate, for infants under one year of age.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Ouderdom", + "nde term": "Ubudala", + "xho term ": "Ubudala/iminyaka", + "zul term": "Ubudala", + "nso term": "Mengwaga", + "sot term": "Dilemo", + "tsn term ": "Bogolo", + "ssw term": "Budzala / iminyaka", + "ven term": "Vhukale", + "tso term ": "Malembe" + }, + { + "eng term": "Age in completed years", + "eng definition ": "Age expressed as the number of years lived by an individual; the persons age at their last birthday. Age is also derived from the date of birth question and is the age at a persons last birthday.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Ouderdom in voltooide jare", + "nde term": "Iminyaka yobudala", + "xho term ": "Iminyaka epheleleyo yobudala", + "zul term": "Iminyaka egcwele yobudala", + "nso term": "Mengwaga ye e feditwego", + "sot term": "Dilemo tseo o di phetseng", + "tsn term ": "Dingwaga", + "ssw term": "Budzala ngekweminyaka lehlanganisiwe/-cedziwe", + "ven term": "Miwaha ya vhukale", + "tso term ": "Malembe lama u ma hanyeke" + }, + { + "eng term": "Boarder (household)", + "eng definition ": "A person who receives accommodation and meals in someone elses house in return for payment.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Loseerder (huishouding)", + "nde term": "Isikhonzi", + "xho term ": "Umnxusi (womzi)/ibhoda", + "zul term": "Isiqashi (emzini)", + "nso term": "Mohiri/mohiriwa", + "sot term": "Mohirisetswa", + "tsn term ": "Mohiri (lelapa)", + "ssw term": "Sicashi", + "ven term": "Musendelelwa / muhiri (mua/haya)", + "tso term ": "Muhirhi (muti)" + }, + { + "eng term": "Causes of death", + "eng definition ": "All those diseases, morbid conditions or injuries which either resulted in or contributed to death and the circumstances of the accident or violence which produced any such injuries.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Doodsoorsake", + "nde term": "Abonobangela bokufa", + "xho term ": "Oonobangela bokufa", + "zul term": "Izimbangela zokufa", + "nso term": "Dihlolamahu", + "sot term": "Sesosa sa lefu", + "tsn term ": "Dibako tsa loso; dibakoloso", + "ssw term": "Timbangela tekufa", + "ven term": "Zwivhangalufu / zwiitisalufu / zwibveledzalufu", + "tso term ": "Swivangelo swa rifu" + }, + { + "eng term": "Child (legal)", + "eng definition ": "A person under the age of 18 years.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Kind (wetlik)", + "nde term": "Umntwana wangokomthetho", + "xho term ": "Umntwana (ngokomthetho)", + "zul term": "Ingane ngokusemthethweni", + "nso term": "Ngwana", + "sot term": "Ngwana (ka molao)", + "tsn term ": "Ngwana (semolao)", + "ssw term": "Umntfwana", + "ven term": "Nwana (mulayo)", + "tso term ": "Nwana (hi nawu)" + }, + { + "eng term": "Child (relationship)", + "eng definition ": "Ones son or daughter.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Kind (verwantskap)", + "nde term": "Umntwana (ubuhlobo)", + "xho term ": "Umntwana (ngokozawano)", + "zul term": "Ingane (ngokozalo)", + "nso term": "Ngwana", + "sot term": "Ngwana (tswalano kapa kamano)", + "tsn term ": "Ngwana (kgolagano/kamano)", + "ssw term": "(ngebuhlobo)", + "ven term": "wana (vhushaka)", + "tso term ": "Nwana (hi vuxaka)" + }, + { + "eng term": "Children ever born", + "eng definition ": "All children born to a woman, whether in or out of marriage, whether born in a present or a previous marriage or union, and whether living or dead at the time of the census.\r\nStillbirths (children born dead) are not included.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Kinders ooit gebore", + "nde term": "Abantwana ababelethiweko; amasu", + "xho term ": "Abantwana abazelweyo", + "zul term": "Amasu", + "nso term": "Bana ba ba belegilwego/bana ba thari", + "sot term": "Bana ba thari", + "tsn term ": "Bana ba ba tshotsweng", + "ssw term": "Bantfwana labatelwe", + "ven term": "Vhana vha musadzi vhohe", + "tso term ": "Vana va wansati" + }, + { + "eng term": "Denomination", + "eng definition ": "A branch of religion or faith group. For example, where religion is given as Christian, the denomination might be given as Methodist.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Denominasie", + "nde term": "Ikolo yebandla; Ibandla", + "xho term ": "Ihlelo", + "zul term": "Ibandla; ihlelo", + "nso term": "Phuthego/kereke", + "sot term": "Lekala la bodumedi", + "tsn term ": "Bokereki", + "ssw term": "Libandla", + "ven term": "Davhi a vhurereli", + "tso term ": "Kereke" + }, + { + "eng term": "Disability", + "eng definition ": "A physical or mental handicap which has lasted for six months or more, or is expected to last at least six months, which prevents the person from carrying out daily activities independently, or from participating fully in educational, economic or social activities. See handicap and impairment.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Gestremdheid", + "nde term": "Ubuqhwala", + "xho term ": "Ubudalwa", + "zul term": "Ukukhubazeka", + "nso term": "Bogolofadi/kgolofalo/bogole", + "sot term": "Boqhwala/bokowa", + "tsn term ": "Bogole", + "ssw term": "Kukhubateka", + "ven term": "Vhuholefhali", + "tso term ": "Vutsoniwa" + }, + { + "eng term": "Divorced", + "eng definition ": "Marital status where a persons marriage has been legally dissolved and he/she has not remarried.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Geskei [geskeide ...]", + "nde term": "-tlhalileko / -hlukeneko", + "xho term ": "Uqhawule umtshato/wahlukene", + "zul term": "Wehlukanisile/;udivosile", + "nso term": "Tlhadilwego/tlhadilego", + "sot term": "Hladile/hladilwe; hladileng/hladilweng", + "tsn term ": "Tlhadile; tlhadilwe", + "ssw term": "-hlukene", + "ven term": "alana", + "tso term ": "Muthariwa" + }, + { + "eng term": "Gender", + "eng definition ": "Social distinction between males and females. See sex.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Gender", + "nde term": "Ubulili", + "xho term ": "Isini", + "zul term": "Ubulili", + "nso term": "Bong", + "sot term": "Bong", + "tsn term ": "Bong", + "ssw term": "Bulili", + "ven term": "Mbeu", + "tso term ": "Rimbewu" + }, + { + "eng term": "Gender analysis", + "eng definition ": "The process of identifying and classifying the roles of women and men in a given community, their relations, access to and control over resources and benefits. It also includes a systematic examination of the different impacts (potential and/or actual) of a development programme on women and men.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Genderontleding ", + "nde term": "Icozululo lobulili", + "xho term ": "Uhlalutyo lwesini", + "zul term": "Ukuhlaziya ngokobulili", + "nso term": "Tlhopo go ya ka bong", + "sot term": "Tshekatsheko/tlhophollo ka bong", + "tsn term ": "Tshekatshekobong", + "ssw term": "Kuhlatiya bulili", + "ven term": "Tsengulusambeu", + "tso term ": "Nxopaxopo wa rimbewu" + }, + { + "eng term": "Handicap", + "eng definition ": "Constraints on the relationship between the person with a disability and the social and physical environment, for example, in the areas of education, occupation, information or communication. See impairment.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Belemmering", + "nde term": "Ubuqhwala; uburhole; isiliyo", + "xho term ": "Ukubandezeleka ngokomzimba", + "zul term": "Ukukhubazeka", + "nso term": "Go se itekanele", + "sot term": "Bokowa", + "tsn term ": "Sekgoreletsi", + "ssw term": "Sikhubatekiso", + "ven term": "Zwithithisi / zwikundisi / zwipiringedzi", + "tso term ": "Ku tsoniwa" + }, + { + "eng term": "Infant", + "eng definition ": "A baby who has not attained his/her first birthday.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Baba", + "nde term": "Isana", + "xho term ": "Imveku", + "zul term": "Usana", + "nso term": "Lesea", + "sot term": "Lesea", + "tsn term ": "Lesea", + "ssw term": "Luswane", + "ven term": "Lukhanwa / lushie /lutshetshe", + "tso term ": "Ricece" + }, + { + "eng term": "Language spoken most often in the household", + "eng definition ": "The language most often used by the individual at home, whether or not they consider it their mother tongue.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Taal wat die meeste in die huishouding gepraat word", + "nde term": "Ilimi lekhaya", + "xho term ": "Ulwimi lwasekhaya", + "zul term": "Ulimi lwasekhaya", + "nso term": "Leleme la ka lapeng/sebeong", + "sot term": "Puo e sebediswang haholo lapeng", + "tsn term ": "Puo e e buiwang thata mo gae", + "ssw term": "Lulwimi lwasekhaya", + "ven term": "Luambo lwa hayani", + "tso term ": "Ririmi leri vulavuriwaka ngopfu ekaya" + }, + { + "eng term": "Last child born", + "eng definition ": "The last child born alive, whether still living or not.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Laaste kind gebore", + "nde term": "Umaswaphela; ubuphetjhani", + "xho term ": "Untondo/ iphelo/ithunjana", + "zul term": "Uthunjana/ umagcino", + "nso term": "Ngwana wa mafelelo", + "sot term": "Kgorula", + "tsn term ": "Gofejane", + "ssw term": "Sigcinatfumbu", + "ven term": "Lupedzi / phedzi", + "tso term ": "Rikotse" + }, + { + "eng term": "Living together as a married couple", + "eng definition ": "Two persons who live together in the same household as a married couple but who are not married to each other; a cohabiting couple.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Woon saam soos n getroude paar", + "nde term": "Ukuhlalisana; umasihlalisane", + "xho term ": "Umasihlalisane/ukuhlalisana", + "zul term": "Ukukipita", + "nso term": "Batlabo", + "sot term": "Phedisano jwalo ka banyalani", + "tsn term ": "Go nna mmogo jaaka banyalani", + "ssw term": "Kukipita, kuhlalisana", + "ven term": "Vhufarekano", + "tso term ": "Ku tshama swinwe tanihi vatekani" + }, + { + "eng term": "Marital status", + "eng definition ": "Personal status of each individual in relation to the marriage laws or customs of a country. Customary unions are now recognised as a legal marital status. Categories under marital status include single, married, living together as a married couple, divorced, separated and widowed.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Huwelikstaat", + "nde term": "Amathatho; umendo", + "xho term ": "Imo yomtshato/ yomendo", + "zul term": "Isimo sokushada", + "nso term": "Maemo a ta lenyalo", + "sot term": "Maemo lenyalong", + "tsn term ": "Kemonyalo", + "ssw term": "Simo sekushada", + "ven term": "Tshiimo tsha vhudzekani/mbingano", + "tso term ": "Xiyimo xa vukati" + }, + { + "eng term": "Marriage", + "eng definition ": "The act, ceremony or process by which the legal relationship of husband and wife is constituted. Marriages are categorised in South Africa as civil, religious, or traditional/customary. A marriage that was solemnised as civil as well as in either of the other ways is categorised as civil.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Huwelik", + "nde term": "Ukuthatha; ukwenda", + "xho term ": "Umtshato/umendo", + "zul term": "Umshado;umgcagco", + "nso term": "Lenyalo", + "sot term": "Lenyalo", + "tsn term ": "Lenyalo", + "ssw term": "Umshado", + "ven term": "Vhudzekani/mbingano", + "tso term ": "Vukati" + }, + { + "eng term": "Married", + "eng definition ": "Having a husband or wife. See marital status.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Getroud [getroude ...]", + "nde term": "-thetheko ; -endileko", + "xho term ": "Utshatile/wendile", + "zul term": "Ugcagcile/ ugcagcelwe;ushadile", + "nso term": "Nyetego/nyetwego", + "sot term": "Nyetse/nyetswe", + "tsn term ": "Nyetse; nyetswe", + "ssw term": "Shadile", + "ven term": "Vhinga / vhingwa", + "tso term ": "Tekile/tekiwile" + }, + { + "eng term": "Partner", + "eng definition ": "One of two people living together as a married couple. Relationship of each to the other in a cohabiting couple.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Lewensgenoot", + "nde term": "Umlingani; umngani", + "xho term ": "Iqabane/umlingane", + "zul term": "Owakwami/ owakwakho", + "nso term": "Balekani", + "sot term": "Molekane", + "tsn term ": "Molekane", + "ssw term": "Singani", + "ven term": "Mufarisi", + "tso term ": "Muringani" + }, + { + "eng term": "Population group", + "eng definition ": "A group with common characteristics (in terms of descent and history), particularly in relation to how they were (or would have been) classified before the 1994 elections. The following categories are provided in the census: Black African, coloured, Indian or Asian, white, other.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Bevolkingsgroep", + "nde term": "Ubuzwe; ubutjhaba", + "xho term ": "Uhlanga", + "zul term": "Uhlanga", + "nso term": "Mohlobo", + "sot term": "Botjhaba", + "tsn term ": "Lotso", + "ssw term": "Buhlanga", + "ven term": "Murafho / lushaka", + "tso term ": "Rixaka" + }, + { + "eng term": "Race (deprecated)", + "eng definition ": "Deprecated. Use population group.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Ras", + "nde term": "Ubuzwe; ubutjhaba", + "xho term ": "Uhlanga", + "zul term": "Uhlanga", + "nso term": "Morafe", + "sot term": "Morabe", + "tsn term ": "Morafe", + "ssw term": "Buhlanga", + "ven term": "Murafho", + "tso term ": "Rixaka" + }, + { + "eng term": "Religion", + "eng definition ": "Religious or spiritual belief or preference, or an affiliation with an organised group having specific religious or spiritual tenets.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Geloof", + "nde term": "Ikolo", + "xho term ": "Inkolo", + "zul term": "Inkolo", + "nso term": "Tumelo", + "sot term": "Tumelo; borapedi", + "tsn term ": "Tumelo; bodumedi", + "ssw term": "Inkholo", + "ven term": "Vhurereli", + "tso term ": "Vukhongeri/vugandzeri" + }, + { + "eng term": "Separated", + "eng definition ": "Situation where a married couple have parted without divorcing, thus allowing for reuniting if they wish at some time in the future. This is not a legal marital status under South African law, and is therefore self-defined.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Van tafel en bed geskei [van tafel en bed geskeide ...]", + "nde term": "-hlukeneko", + "xho term ": "-Ahlukene", + "zul term": "-hlukane/hlukanisile", + "nso term": "Karogano lenyalong", + "sot term": "Arohane", + "tsn term ": "Kgaogane", + "ssw term": "Hlukene", + "ven term": "Fhandekanaho", + "tso term ": "Hambanile" + }, + { + "eng term": "Separated, legally", + "eng definition ": "Situation where a married couple have entered a court or written agreement describing the terms under which they will live apart while remaining married. Legal separation is a possible step towards divorce, but also allows for the couple to reunite.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Regtens geskei [regtens geskeide ...]", + "nde term": "-hlukeneko, ngokomthetho", + "xho term ": "-Ahlukene ngokusemthethweni", + "zul term": "-hlukene/hlukanisile ngokomthetho", + "nso term": "Karogano ya semolao lenyalong", + "sot term": "Arohane, ka molao", + "tsn term ": "Kgaogane semolao", + "ssw term": "Hlukene ngekwemtsetfo", + "ven term": "Fhandekanaho lwa ulayo/mulayo", + "tso term ": "Hambanile, hi xinawu" + }, + { + "eng term": "Sex", + "eng definition ": "Biological distinction between males and females. See gender.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Geslag", + "nde term": "Ubulili", + "xho term ": "Isini", + "zul term": "Ubulili", + "nso term": "Bong", + "sot term": "Bong", + "tsn term ": "Bong", + "ssw term": "Bulili", + "ven term": "Mbeu", + "tso term ": "Rimbewu" + }, + { + "eng term": "Sex ratio", + "eng definition ": "The ratio of the number of males to the number of females, usually expressed as a percentage.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Geslagsverhouding", + "nde term": "Iretjhiyo yobulili", + "xho term ": "Umlinganiselo wesini", + "zul term": "Isilinganiso ngokobulili", + "nso term": "Reio ya bong", + "sot term": "Papiso ya bong; palo ya bong", + "tsn term ": "Kabobong", + "ssw term": "Sichatsanisosibalo sebulili", + "ven term": "Ndivhanele ya mbeu", + "tso term ": "Mpimoxiave wa rimbewu" + }, + { + "eng term": "Single (common usage)", + "eng definition ": "Person who is not married or cohabiting. Compare single (legal). See marital status.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Enkellopend (algemene gebruik) [enkellopende ...]", + "nde term": "-ngakathathi / -ngakendi (ngokujayelekileko)", + "xho term ": "Isoka/ ongatshatanga (usetyenziso oluqhelekileyo)", + "zul term": "-ngashadile; -ngagcagcelwe", + "nso term": "Mosenyale/mosenyalwe", + "sot term": "Ya sa nyalang/ nyalwang", + "tsn term ": "Mosanyalwang", + "ssw term": "Longakashadi", + "ven term": "U sa dzhia / dzhiwa (tshumiso zwayo)", + "tso term ": "Ku nga tekiwangi /ku nga tekangi (hi ntolovelo)" + }, + { + "eng term": "Single (legal)", + "eng definition ": "Person who has never been married. Compare single (common usage). See marital status.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Ongetroud (wetlik) [ongetroude ...]", + "nde term": "-nganamlingani; -nganamngani (komthetho)", + "xho term ": "Isoka/ongatshatanga (ngokusemthethweni)", + "zul term": "-ngashadile; -ngagcagcelwe (ngokomthetho)", + "nso term": "Kgope/lefetwa/letita", + "sot term": "Ya eso nyale/ nyalwe ho hang (ka molao); ya sa nyalang; ya sa nyalwang", + "tsn term ": "Mosanyalwang (semolao)", + "ssw term": "Longakashadi (ngekwemtsetfo)", + "ven term": "U sa vhuya wa dzhia / dzhiwa (mulayo)/malwa", + "tso term ": "Ku nga si tshama u tekiwa/teka (xinawu)" + }, + { + "eng term": "Visitor (household)", + "eng definition ": "Person visiting or staying with a household who is not a usual member of the household, that is, does not stay in the household four nights a week on average. Compare visitor under Tourism and migration.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Besoeker (huishouding)", + "nde term": "Isivakatjhi (ekhaya/emzini)", + "xho term ": "Undwendwe (lomzi)", + "zul term": "Isivakashi (sasekhaya)", + "nso term": "Moeng", + "sot term": "Moeti (wa lelapa)", + "tsn term ": "Moeng; moeti", + "ssw term": "Sivakashi", + "ven term": "Mueni / mudali (mua/haya)", + "tso term ": "Muendzi (wa muti)" + }, + { + "eng term": "Widow", + "eng definition ": "Woman whose husband has died and who has not married again. See marital status.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Weduwee", + "nde term": "Umhlolokazi; umfelokazi", + "xho term ": "Umhlolokazi", + "zul term": "Umfelokazi", + "nso term": "Mohlologadi/mohwana", + "sot term": "Mohlolohadi", + "tsn term ": "Motlholagadi", + "ssw term": "Umfelokati", + "ven term": "Tshilikadzi", + "tso term ": "Noni" + }, + { + "eng term": "Widowed", + "eng definition ": "Marital status of a person whose spouse has died and who has not married again. See widow and widower.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Weduwee/wewenaar", + "nde term": "-hluphekileko; -felweko", + "xho term ": "Obhujelweyo/oswelekelweyo", + "zul term": "Ofelwe", + "nso term": "Bohwana/bohlolo/bohlologadi", + "sot term": "Ya shwetsweng ke molekane", + "tsn term ": "Swetswe", + "ssw term": "Lofelwe", + "ven term": "Felwaho", + "tso term ": "Muferiwa" + }, + { + "eng term": "Widower", + "eng definition ": "Man whose wife has died and who has not married again. See marital status.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Wewenaar", + "nde term": "Umfelwa", + "xho term ": "Umhlolo", + "zul term": "Umfelwa", + "nso term": "Mohlolo", + "sot term": "Mohlolo", + "tsn term ": "Moswagadi", + "ssw term": "Umfelwa", + "ven term": "Munna o felwaho", + "tso term ": "Nguluve" + }, + { + "eng term": "Youth", + "eng definition ": "Young person typically between the ages of 14 and 25 or 35. The exact age range must be specified in any analysis.", + "category": "General Demography", + "afr term": "Jeugdige", + "nde term": "Ilutjha", + "xho term ": "Ulutsha", + "zul term": "Intsha", + "nso term": "Moswa", + "sot term": "Motjha / batjha", + "tsn term ": "Mowa; monana", + "ssw term": "Lusha", + "ven term": "Muswa", + "tso term ": "Muntshwa" + }, + { + "eng term": "09 book (Geography)", + "eng definition ": "A document code for an enumerators summary book.", + "category": "Geography", + "afr term": "09-boek (Geografie)", + "nde term": "Incwadi i-09", + "xho term ": "Incwadi engunombolo-9 (Ezelizwe/ijografi)", + "zul term": "Incwadi i-o9; ibhukui-09 (Ezezwe)", + "nso term": "Puku ya 09", + "sot term": "Buka ya 09 (thutalefatshe)", + "tsn term ": "Buka 09", + "ssw term": "Libhuku i-09", + "ven term": "Bugu ya 09 (vhudzulo)", + "tso term ": "Buku ya 09 (ntivomisava)" + }, + { + "eng term": "Address, physical", + "eng definition ": "Hierarchical combination of elements that results in a unique identifier for a structure or land parcel. See primary address, secondary address, postal address.", + "category": "Geography", + "afr term": "Adres, fisies [fisiese adres]", + "nde term": "Isiphande samahlalo/sokusebenzela", + "xho term ": "Idilesi yokuhlala", + "zul term": "Ikheli lesiza/lendawo", + "nso term": "Thupatulo", + "sot term": "Aterese, sebaka", + "tsn term ": "Ateresefelo", + "ssw term": "Likheli, indzawo", + "ven term": "iresi, vhudzulo", + "tso term ": "Adirese /kherefu ya ndhawu" + }, + { + "eng term": "Administrative area", + "eng definition ": "An area that falls under a recognised jurisdiction, such as a magisterial district or a municipality. It is bounded by a legally defined line.", + "category": "Geography", + "afr term": "Administrasiegebied", + "nde term": "Indawo elawulwako/ephethweko", + "xho term ": "Ummandla wolawulo", + "zul term": "Indawo eyenganyelwe", + "nso term": "Tikologo", + "sot term": "Sebaka sa tsamaiso", + "tsn term ": "Kgaolotsamaiso", + "ssw term": "Indzawo lephetfwe", + "ven term": "Vhupo ha ndaulo", + "tso term ": "Ndhawu ya vulawuri" + }, + { + "eng term": "Administrative area (old Transkei)", + "eng definition ": "An area that falls under a recognized jurisdiction, such as magisterial district or a municipality. It is bounded by a legally defined line.", + "category": "Geography", + "afr term": "Administratiewe gebied (ou Transkei)", + "nde term": "Indawo elawulwako/ephethweko", + "xho term ": "Ummandla woawulo (iTranskei yamandulo)", + "zul term": "Indawo eyenganyelwe (iTranskei endala)", + "nso term": "Tikologotaolo", + "sot term": "Kgaolotsamaiso (Transkei ya maloba)", + "tsn term ": "Karolotsamaiso", + "ssw term": "Indzawokuphatsa (iTranskei lendzala)", + "ven term": "Vhupo ha ndaulo (Transkei a mulovha)", + "tso term ": "Ndhawu ya vulawuri (khale ka Transkei)" + }, + { + "eng term": "Cadastre", + "eng definition ": "A public register showing details of ownership, tenure and value of individual parcels of land.", + "category": "Geography", + "afr term": "Kadaster / Grondregister", + "nde term": "Umtlolomininingwana wobunikazi / Irejista", + "xho term ": "irejista yobunini", + "zul term": "Irejista yobunikazi", + "nso term": "Khataseteri", + "sot term": "Khadesta", + "tsn term ": "Lokwalothui / Khadasetara", + "ssw term": "Irejista yebuniyo bemhlaba / Ikhadesta", + "ven term": "Khadasieri", + "tso term ": "Khadasitara" + }, + { + "eng term": "Census geography", + "eng definition ": "The spatial divisions into which the country is demarcated for the purpose of census enumeration, as well as to facilitate data processing and analysis.\r\nNote: It also provides the sampling frame for other surveys.", + "category": "Geography", + "afr term": "Sensusgeografie", + "nde term": "Iingaba,iingodi,iimphande zebalopheleleko", + "xho term ": "Ubalo lwabantu ngokwezelizwe/ijografi", + "zul term": "Umklamo wezwe ngokobalobantu/ngokwesensasi", + "nso term": "Karolopalo ya batho", + "sot term": "Palabatho ka dikarolo tsa naha; thutalefatshe ya palabatho", + "tsn term ": "Lefelopalobatho", + "ssw term": "Tendzawolubalo", + "ven term": "Vhudzulokhethekanyelwa mbalavhathu / sentsasi", + "tso term ": "Ndhawu ya nhlayelo wa vanhu" + }, + { + "eng term": "Demarcation, census", + "eng definition ": "The process of dividing the land into enumeration areas, with clear boundaries and of a defined enumeration area type.", + "category": "Geography", + "afr term": "Afbakening, sensus- (sensusafbakening)", + "nde term": "Ukuhlukanisa, ngeembalopheleleko", + "xho term ": "Ulwahlulo lwemida, ubalo-bantu", + "zul term": "Umklamomngcele ngokobalobantu/ngokwesensasi", + "nso term": "Kgaoganyo ka palo ya batho", + "sot term": "Ho ralla palo ya batho meedi; moedi, palabatho", + "tsn term ": "Kgaoganyofelo, palobatho", + "ssw term": "Kwehlukanisa, lubalo", + "ven term": "Khethekanyo, mbalavhathu / sentsasi", + "tso term ": "Muavo, nhlayelo wa vanhu" + }, + { + "eng term": "Density, population", + "eng definition ": "The number of people per given area. See size and density of locality.", + "category": "Geography", + "afr term": "Digtheid, bevolkings- [bevolkingsdigtheid]", + "nde term": "Inani, labantu", + "xho term ": "Ingxinano yabantu", + "zul term": "Ubuningi babantu ngokwendawo", + "nso term": "Kgophelano ya batho", + "sot term": "Tshubuhlellano ya batho; kgatellano, setjhaba", + "tsn term ": "Kitlano, baagi", + "ssw term": "Umtsamo, linanibantfu", + "ven term": "Vhukwakwani, vhathu", + "tso term ": "Ntalo, vanhu" + }, + { + "eng term": "District management area", + "eng definition ": "An area managed by a district municipality.", + "category": "Geography", + "afr term": "Distriksbestuursgebied", + "nde term": "Isiyingi sakamasipaladi /a", + "xho term ": "Ummandla wolawulo lwesithili", + "zul term": "Indawo esingethwe yisifunda", + "nso term": "Tikologotaolo ya selete", + "sot term": "Lebatowa la taolo", + "tsn term ": "Kgaolotaolo ya sedika", + "ssw term": "Indzawokuphatsa yesifundza", + "ven term": "Vhupondaulwa nga tshiiriki", + "tso term ": "Ndhawu ya vufambisi bya masipala" + }, + { + "eng term": "DMA", + "eng definition ": "See district management area.", + "category": "Geography", + "afr term": "DBG", + "nde term": "I-DMA", + "xho term ": "IDMA", + "zul term": "i-DMA", + "nso term": "DMA", + "sot term": "DMA", + "tsn term ": "KTK", + "ssw term": "DMA", + "ven term": "DIIEMEEI", + "tso term ": "DMA" + }, + { + "eng term": "Dwelling unit number", + "eng definition ": "A number assigned to a private dwelling during listing.", + "category": "Geography", + "afr term": "Wooneenheidnommer", + "nde term": "Inomboro yendawo yokuhlala", + "xho term ": "inombolo yendawo yokuhlala", + "zul term": "Inamba yendawo yokuhlala", + "nso term": "Nomoro ya yuniti ya bodulo", + "sot term": "Nomoro ya yuniti ya bodulo", + "tsn term ": "Nomorobonno", + "ssw term": "Inombolo yendlu", + "ven term": "Nomboro ya tshitannde / tshitensti / nnu", + "tso term ": "Nomboro ya yuniti ya vutshamo" + }, + { + "eng term": "EA", + "eng definition ": "See enumeration area.", + "category": "Geography", + "afr term": "OG", + "nde term": "I-EA", + "xho term ": "IEA", + "zul term": "i-EA", + "nso term": "EA", + "sot term": "EA", + "tsn term ": "KP", + "ssw term": "i-EA", + "ven term": "IIEI", + "tso term ": "EA" + }, + { + "eng term": "Enumeration", + "eng definition ": "The process of counting all the members of a given population and collecting demographic and other information about each person. See direct interview and self-enumeration.", + "category": "Geography", + "afr term": "Bevolkingstelling", + "nde term": "Ukubala", + "xho term ": "Ubalo", + "zul term": "Ukubalwa kwabantu", + "nso term": "Palo ya batho", + "sot term": "Ho bala", + "tsn term ": "Palobatho", + "ssw term": "Kubala bantfu", + "ven term": "Mbalavhathu", + "tso term ": "Nhlayelo wa vanhu" + }, + { + "eng term": "Enumeration area (EA)", + "eng definition ": "The smallest geographical unit (piece of land) into which the country is divided for census or survey purposes. See enumeration area type.", + "category": "Geography", + "afr term": "Opnemersgebied (OG)", + "nde term": "Indawo yokubala (i-EA)", + "xho term ": "Ummandla wobalo (iEA)", + "zul term": "Indawo okubalwa kuyo abantu", + "nso term": "Tikologopalo ya batho", + "sot term": "Sebaka sa ho bala", + "tsn term ": "Kgaolopalobatho", + "ssw term": "Indzawo yekubala bantfu", + "ven term": "Tshipia / vhupo ha mbalavhathu (EA)", + "tso term ": "Ndhawu ya nhlayelo wa vanhu (NNV)" + }, + { + "eng term": "Enumeration area number", + "eng definition ": "A unique number given to an EA for the purpose of record-keeping and coding.", + "category": "Geography", + "afr term": "Opnemersgebiednommer", + "nde term": "Inomboro yendawo yokubala", + "xho term ": "Inombolo yommandla wobalo", + "zul term": "Inombolo yendawo okubalwa kuyo abantu", + "nso term": "Nomoro ya tikologopalo ya batho", + "sot term": "Nomoro ya sebaka sa ho bala", + "tsn term ": "Nomoro ya kgaolopalobatho", + "ssw term": "Inombolo yendzawo yekubala bantfu", + "ven term": "Nomboro ya tshipia / vhupo ha mbalavhathu", + "tso term ": "Nomboro ya ndhawu ya nhlayelo wa vanhu" + }, + { + "eng term": "Enumeration area type", + "eng definition ": "The classification of enumeration areas according to set criteria profiling land use and human settlement within the area. Note: Not to be confused with geography type, which is a broader classification.", + "category": "Geography", + "afr term": "Opnemersgebiedtipe", + "nde term": "Umhlobo wendawo yokubala", + "xho term ": "Uhlobo/udidi lommandla wobalo", + "zul term": "Uhlobo lwendawo okubalwa kuyo abantu", + "nso term": "Mohuta wa tikologopalo ya batho", + "sot term": "Mofuta wa sebaka sa ho bala", + "tsn term ": "Mofuta wa kgaolopalobatho", + "ssw term": "Luhlobo lwendzawo yekubala bantfu", + "ven term": "Lushaka lwa tshipia / vhupo ha mbalavhathu", + "tso term ": "Muxaka wa ndhawu ya vuhlayelavanhu" + }, + { + "eng term": "Enumerator", + "eng definition ": "A person who visits households or individuals in a specific enumeration area for the purpose of administration of questionnaires or for self-enumeration.", + "category": "Geography", + "afr term": "Teller", + "nde term": "Umbali", + "xho term ": "Umbali", + "zul term": "Umbali wabantu", + "nso term": "Mmalabatho", + "sot term": "Mmadi", + "tsn term ": "Mmalabatho", + "ssw term": "Umbalibantfu", + "ven term": "Muvhalavhathu", + "tso term ": "Muhlayelavanhu" + }, + { + "eng term": "Enumerators summary book (Geography)", + "eng definition ": "A register of demarcation and listing information pertaining to a particular EA, known colloquially as the 09 book, which identifies an EA by province, local authority, main place name and subplace name, and by means of maps and/or aerial photographs. Used during enumeration to record key information such as visits or attempted visits, and total households and people counted.", + "category": "Geography", + "afr term": "Opnemer se opsommingsboek (Geografie)", + "nde term": "Incwadi yeenrhunyezo yombali", + "xho term ": "Incwadi yoshwankathelo yombali (ijografi)", + "zul term": "Ibhuku leqoqa lombali wabantu (ezezwe)", + "nso term": "Kakaretopuku ya mmalabatho", + "sot term": "Buka e kgutsufaditsweng ya mmalabatho; paka ya kgutsafatso ya mmadi", + "tsn term ": "Bukatshobokanyo ya mmalabatho", + "ssw term": "Libhuku lelifinyetiwe lembali", + "ven term": "Bugunweledzi ya muvhalavhathu (vhudzulo)", + "tso term ": "Buku ya nkatsakanyo ya muhlayelavanhu (ntivomisava)" + }, + { + "eng term": "Erf", + "eng definition ": "The sites and stand, yard, or plot described by cadastre on a map.", + "category": "Geography", + "afr term": "Erf", + "nde term": "Ibala; isizila; isitandi; ijarida; iplodi", + "xho term ": "Isiza", + "zul term": "Isiza/isitende", + "nso term": "Setsha/sekgao/erefe", + "sot term": "Setsha", + "tsn term ": "Setsha", + "ssw term": "Sicintsi / sitandi", + "ven term": "Tshitentsi / dzharaa / puloto", + "tso term ": "Xitandi" + }, + { + "eng term": "Erf number", + "eng definition ": "A unique 21-digit number assigned to an individual erf.", + "category": "Geography", + "afr term": "Erfnommer", + "nde term": "Inomboro yebala/yesizila/yesitandi/yejarida /yeplodi", + "xho term ": "Inombolo yesiza", + "zul term": "Inombolo yesiza/yesitende", + "nso term": "Nomoro ya setsha/sekgao/ erefe", + "sot term": "Nomoro ya setsha", + "tsn term ": "Nomoro ya setsha", + "ssw term": "Inombolo yesicintsi / yesitandi", + "ven term": "Nomboro ya tshitentsi / dzharaa / puloto", + "tso term ": "Nomboro ya xitandi" + }, + { + "eng term": "Erven", + "eng definition ": "Plural of Erf.", + "category": "Geography", + "afr term": "Erwe", + "nde term": "Amabala; iinzila; iintandi; amajarida; amaplodi", + "xho term ": "Iziza", + "zul term": "Iziza/izitende", + "nso term": "Dierefe", + "sot term": "Ditsha", + "tsn term ": "Ditsha", + "ssw term": "Ticintsi / titandi", + "ven term": "Zwitentsi / (dzi) dzharaa / (dzi) puloto", + "tso term ": "Switandi" + }, + { + "eng term": "Feature use (re: addressing)", + "eng definition ": "Classification of structures as per main use.", + "category": "Geography", + "afr term": "Kenmerkgebruik (i.v.m. adressering)", + "nde term": "Isebenziselo lendawo", + "xho term ": "Uphawu losetyenziso (ukulungiselela)", + "zul term": "Ukusetshenziswa kophawu oluhlukanisayo", + "nso term": "Tlhophotirio", + "sot term": "Tshebediso ya moaho (tlhabollo)", + "tsn term ": "Tirisokago", + "ssw term": "Kusetjentiswa kwetakhiwo", + "ven term": "Tshialulavhushumiswa", + "tso term ": "Ntirhiso wa xihlawulekisi (ku lulamisa nakambe)" + }, + { + "eng term": "Geographical Information System (GIS)", + "eng definition ": "A system or hardware, software and procedures designed to support the capturing, management , monitoring , manipulation, analysis, modeling and display of spatially referenced data.", + "category": "Geography", + "afr term": "Geografiese Inligtingstelsel (GIS)", + "nde term": "IRherho lemiNiningwana ngeeNdawo (i-GIS)", + "xho term ": "Inkqubo yokwazisa yezelizwe/yejografi (iGIS)", + "zul term": "Uhlelo lwemininingwane yezwe", + "nso term": "Tshepeto ya tshedimoo ya thutafase", + "sot term": "Tlhophiso ya tjhabisetso ka lefatshe; tlhophiso ya tsebo ka lefatshe", + "tsn term ": "Thulaganyotshedimosetso ya tsa thutafatshe (TTT)", + "ssw term": "Inchubo Yelwati Ngetendzawo", + "ven term": "Sisieme ya tsumamafhungo a vhudzulo (GIS)", + "tso term ": "Sisiteme ya mahungu ya swa ntivomisava (SMN)" + }, + { + "eng term": "Geographical targeting", + "eng definition ": "An approach whereby tariffs are set on an area with the assumption that consumers living in that area have the same socio-economic profile.", + "category": "Geography", + "afr term": "Geografiese teikenstelling", + "nde term": "Iqothelo lendawo", + "xho term ": "ukujolisa kubantu bendawo ethile", + "zul term": "Ukunqunywa kwentela ngokwendawo", + "nso term": "Nepio ya lefelo", + "sot term": "Sebaka se tobilweng", + "tsn term ": "Totatikologo", + "ssw term": "Kubekwa kwemanani ngekwesimo semnotfo wendzawo", + "ven term": "Phimo ya mbadelo nga vhupo", + "tso term ": "Xikongomiso hi ndhawu" + }, + { + "eng term": "Geography type", + "eng definition ": "Classification according to settlement characteristics.", + "category": "Geography", + "afr term": "Geografiese tipe", + "nde term": "Umhlobo wendawo", + "xho term ": "Uhlobo/udidi ngokwezelizwe/ ngokwejografi (iGIS)", + "zul term": "Uhlobo ngokwezezwe", + "nso term": "Mohuta ka thutafase", + "sot term": "Mofuta wa sebaka", + "tsn term ": "Mofuta wa thutafatshe", + "ssw term": "Luhlobo lwetendzawo", + "ven term": "halulavhupo-vhudzulo", + "tso term ": "Muxaka wa ntivomisava" + }, + { + "eng term": "High density", + "eng definition ": "See density, population.", + "category": "Geography", + "afr term": "Ho digtheid [hodigtheids-]", + "nde term": "Inani eliphezulu/eliphakemeko", + "xho term ": "Ingxinano egqithiseleyo", + "zul term": "Ukuminyana kwabantu", + "nso term": "Kgophelano/kgorohlano/kikitlano", + "sot term": "Kgatellano e kgolo", + "tsn term ": "Kitlanogodimo", + "ssw term": "Kuminyana lokuphakeme kwebantfu", + "ven term": "Vhukwakwanesa", + "tso term ": "Vutalavanhu bya le henhla" + }, + { + "eng term": "Institution (demarcation)", + "eng definition ": "All collective living quarters other than hostels one of ten geographical EA types. See enumeration area type. Compare institution (enumeration) under Housing and services.", + "category": "Geography", + "afr term": "Inrigting (afbakening)", + "nde term": "Amakhaya", + "xho term ": "Iziko (ulwahlulo ngokwemida", + "zul term": "Isikhungo (ukuklanywa kwemingcele)", + "nso term": "Insitituene", + "sot term": "Institjushene (meedi)", + "tsn term ": "Lefelobonno", + "ssw term": "Sikhungo sekuhlala", + "ven term": "Tshiimiswa (khethekanyo)", + "tso term ": "Tiyindlu ta vutshamo (ndzelekano)" + }, + { + "eng term": "Listing", + "eng definition ": "A compilation of a register of all dwellings and other structures in a given Enumeration Area.", + "category": "Geography", + "afr term": "Lysting", + "nde term": "Ukurhemisa", + "xho term ": "Uulhlu", + "zul term": "Uhlu", + "nso term": "Tlhopo", + "sot term": "Ho etsa lenane", + "tsn term ": "Kwadiso", + "ssw term": "Kubhalisa takhiwo", + "ven term": "Vhutevhekanyi / nzudzanyamutevhe", + "tso term ": "Nxaxameto" + }, + { + "eng term": "Low density", + "eng definition ": "See, density, population.", + "category": "Geography", + "afr term": "Lae digtheid [laedigtheids-]", + "nde term": "Inani eliphasi", + "xho term ": "Ukugqagqana kwabantu", + "zul term": "Ukugqagqana kwabantu", + "nso term": "Bodulo bja makatana", + "sot term": "Kgatellano e tlase", + "tsn term ": "Kitlanotlase", + "ssw term": "Umtsamo lophasi webantfu", + "ven term": "Vhuthalanganesa", + "tso term ": "Vutalavanhu bya le hansi" + }, + { + "eng term": "Magisterial district", + "eng definition ": "Subdivision of the country for the administration of the judicial system as proclaimed by the Department of Justice.", + "category": "Geography", + "afr term": "Landdrosdistrik", + "nde term": "Isiyingi sakaMarhistrada", + "xho term ": "Isithili", + "zul term": "Isifundankantolo", + "nso term": "Selete sa maseterata", + "sot term": "Lebatowa la mmastrata", + "tsn term ": "Sedika sa mmagiseterata", + "ssw term": "Sifundzankantolo", + "ven term": "Tshiiriki tsha ha madzhisiiraa", + "tso term ": "Xifundza xa majisitarata" + }, + { + "eng term": "Main place", + "eng definition ": "First level of place names.", + "category": "Geography", + "afr term": "Hoofplek", + "nde term": "Indawokulu", + "xho term ": "Eyona ndawo", + "zul term": "Indawo eyengamele", + "nso term": "Lefelogolo", + "sot term": "Sebakakgolo", + "tsn term ": "Lefelolegolo", + "ssw term": "Indzawonchanti", + "ven term": "Fhethu ha ndeme", + "tso term ": "Ndhawunkulu" + }, + { + "eng term": "Metropolitan area", + "eng definition ": "Category A municipality.", + "category": "Geography", + "afr term": "Metropolitaanse gebied", + "nde term": "Indawo/i-eriya yedorobha elikhulu", + "xho term ": "Ummandla kamasipala ombaxa", + "zul term": "Indawo kaMasipala omkhulu", + "nso term": "Tikologo ya metheropholithene", + "sot term": "Mmasepala e moholo; sebaka sa mmasepala e moholo", + "tsn term ": "Mmasepalamogolo", + "ssw term": "Masipala lomkhulu", + "ven term": "Tshipia / vhupo ha masipala muhulu", + "tso term ": "Masipalankulu" + }, + { + "eng term": "Municipality", + "eng definition ": "The area of jurisdiction of the third sphere of government, after national and provincial.", + "category": "Geography", + "afr term": "Munisipaliteit", + "nde term": "Umasipala / Umasipalada / Umasipaladi", + "xho term ": "umasipala", + "zul term": "uMasipala", + "nso term": "Mmasepala", + "sot term": "Masepala", + "tsn term ": "Mmasepala", + "ssw term": "Masipalati", + "ven term": "Masipala / Muvhuso wapo", + "tso term ": "Masipala" + }, + { + "eng term": "Municipality (Geography)", + "eng definition ": "The area of jurisdiction of the third sphere of government, after national and provincial.", + "category": "Geography", + "afr term": "Munisipaliteit (Geografie)", + "nde term": "Umasipaladi/a", + "xho term ": "Umasipala (ezelizwe/ijografi)", + "zul term": "uMasipala(ezezwe)", + "nso term": "Masepala", + "sot term": "Mmasepala (thutalefatshe)", + "tsn term ": "Mmasepala", + "ssw term": "Masipala", + "ven term": "Hamasipala (vhudzulo)", + "tso term ": "Masipala (ntivomisava)" + }, + { + "eng term": "Non-urban", + "eng definition ": "Any area not classified as urban. See geography type. See also density, population.", + "category": "Geography", + "afr term": "Niestedelik [niestedelike ...]", + "nde term": "-nganabudorobha; -ngasidorobha", + "xho term ": "Ezingekho dolophini/ ezingaphandle kwedolophu", + "zul term": "-ngelona idolobha", + "nso term": "E sego ya setoropo", + "sot term": "Moo e seng toropo", + "tsn term ": "Kgaoloselegae; karoloselegae", + "ssw term": "-ngabi sedolobheni, emakhaya", + "ven term": "Nna ha orobo", + "tso term ": "Ndhawu ya xikaya" + }, + { + "eng term": "Physical address (Geography)", + "eng definition ": "Hierarchical combination of elements that results in a unique identifier for a structure or land parcel. See primary address, secondary address, and postal address.", + "category": "Geography", + "afr term": "Fisiese adres (Geografie)", + "nde term": "Isiphande sokuhlala/sokusebenzela", + "xho term ": "Idilesi yokuhlala (ezelizwe/ijografi)", + "zul term": "Ikheli lesiza/ lendawo", + "nso term": "Thupatulo", + "sot term": "Aterese ya sebaka (thutalefatshe)", + "tsn term ": "Ateresefelo", + "ssw term": "Likheli lendzawo / likhelindzawo (Tendzawo)", + "ven term": "iresi ya vhudzulo (Vhudzulo)", + "tso term ": "Adirese /kherefu ya ndhawu" + }, + { + "eng term": "Place name", + "eng definition ": "The civic entities below the level of municipality in the census geography hierarchy. See main place and subplace.", + "category": "Geography", + "afr term": "Pleknaam", + "nde term": "Igama lendawo", + "xho term ": "Igama lendawo", + "zul term": "Igama lendawo", + "nso term": "Leinafelo", + "sot term": "Lebitso la sebaka", + "tsn term ": "Leinafelo", + "ssw term": "Ligama lendzawo", + "ven term": "Dzina a fhethu", + "tso term ": "Ito ra ndhawu" + }, + { + "eng term": "Postal address", + "eng definition ": "A unique identifier for delivering post to an individual or organisation.", + "category": "Geography", + "afr term": "Posadres", + "nde term": "Isiphande /i-adresi yokuposa", + "xho term ": "Idilesi yeposi", + "zul term": "Ikheli leposi", + "nso term": "Aterese ya poso", + "sot term": "Aterese ya poso", + "tsn term ": "Atereseposo", + "ssw term": "Likheli leliposi/ likheliposi", + "ven term": "iresi ya poswo", + "tso term ": "Adirese /kherefu ya poso" + }, + { + "eng term": "Primary address", + "eng definition ": "Physical address of a land parcel or structure.", + "category": "Geography", + "afr term": "Primre adres", + "nde term": "Isiphande sokuhlala/sokusebenzela; i-adresi yokuhlala/yokusebenzela", + "xho term ": "Idilesi yesiza", + "zul term": "Ikheli lesiza", + "nso term": "Aterese ya motheo", + "sot term": "Aterese ya sehlooho", + "tsn term ": "Lefelo la ateresekgolo", + "ssw term": "Likheli lesicintsi / lesitandi", + "ven term": "iresi ya vhudzulo", + "tso term ": "Adiresenkulu/kherefunkulu ya ndhawu" + }, + { + "eng term": "Rural", + "eng definition ": "Farms and traditional areas characterised by low population densities, low levels of economic activity and low levels of infrastructure.", + "category": "Geography", + "afr term": "Landelik [landelike ...]", + "nde term": "-kwemaphandleni; -kwemakhaya", + "xho term ": "Emaphandleni/ezilalini", + "zul term": "Emakhaya; indawo yasemakhaya", + "nso term": "Ya magaeng", + "sot term": "Mahaeng", + "tsn term ": "Magae", + "ssw term": "Emakhaya", + "ven term": "Mavhalani / mahayani", + "tso term ": "Xikaya" + }, + { + "eng term": "Rural area", + "eng definition ": "Any area that is not classified urban. Rural areas may comprise one or more of the following: tribal areas, commercial farms and informal settlements. See settlement type.", + "category": "Geography", + "afr term": "Landelike gebied", + "nde term": "Indawo yemakhaya", + "xho term ": "indawo yasezilalini okanye yasemaphandleni", + "zul term": "Indawo yasemakhaya", + "nso term": "Motseselegae / Nagamagae", + "sot term": "Mahaeng", + "tsn term ": "Motseselegae / Lefeloselegae / Kgaoloselegae", + "ssw term": "Emakhaya / Emaphandleni", + "ven term": "Vhupo ha mahayani", + "tso term ": "Tikoxikaya" + }, + { + "eng term": "Secondary address", + "eng definition ": "A unique identifier for a sub-unit within a structure or land parcel.", + "category": "Geography", + "afr term": "Sekondre adres", + "nde term": "Isiphande esinye; i-adresi enye", + "xho term ": "Idilesi engenye", + "zul term": "Ikhelingqo", + "nso term": "Ateresetlaleleto", + "sot term": "Aterese ya tlatsetso", + "tsn term ": "Ateresetlaleletso", + "ssw term": "Likheli lekuhlala/likhelikuhlala", + "ven term": "iresihalusi", + "tso term ": "Adiresetsongo/kherefutsongo" + }, + { + "eng term": "Segmentation", + "eng definition ": "The listing procedure used in informal settlements to sub-divide the area into smaller parts that are defined by boundaries such as footpaths, dirt / gravel roads etc., and other prominent land marks.", + "category": "Geography", + "afr term": "Segmentasie", + "nde term": "Ukusika", + "xho term ": "ukwahlula-hlula ngokwemida", + "zul term": "Ukuhlukanisa ngokwezigceme", + "nso term": "Karologanyo", + "sot term": "Ho arola", + "tsn term ": "Kumaganyo / Kgaoganyo", + "ssw term": "Indlela yekwehlukanisa umhlaba / Luhleliso", + "ven term": "U kanula mikhukhuni/mishashani / Nila ya u vhea mikano mikhukhuni / mishashani", + "tso term ": "Avanyiselo" + }, + { + "eng term": "Settlement type", + "eng definition ": "Deprecated. Use geography type.", + "category": "Geography", + "afr term": "Nedersettingstipe", + "nde term": "Umhlobo wendawo yokuhlala", + "xho term ": "Uhlobo lomiwo-mhlaba/-ndawo", + "zul term": "Uhlobo lwendawo yokuhlala", + "nso term": "Mohuta wa tulo", + "sot term": "Mofuta wa sebaka", + "tsn term ": "Mofutabonno", + "ssw term": "Luhlobo lwekuhlaliswa kwebantfu", + "ven term": "halulavhudzulo", + "tso term ": "Muxaka wa ndhawu" + }, + { + "eng term": "Size and density of locality", + "eng definition ": "A classification of geographical areas into high density or large settlement, and low density. Note: This variable provides an alternative basis of analysis to the urban/rural classification.", + "category": "Geography", + "afr term": "Grootte en digtheid van lokaliteit", + "nde term": "Ubukhulu nenani lendawo yokuhlala", + "xho term ": "Ubukhulu nengxinano yendawo", + "zul term": "Ubungako nobuningi babantu endaweni", + "nso term": "Bogolo le kgorohlano ya lefelo", + "sot term": "Boholo le kgatellano sebakeng", + "tsn term ": "Bogolo le kitlano ya lefelo", + "ssw term": "Bungako nemtsamo wemmango", + "ven term": "Muelo na vhukwakwani ha vhupo", + "tso term ": "Vutalavanhu bya ndhawu" + }, + { + "eng term": "Sketch map", + "eng definition ": "A hand-drawn map of an area.\r\nNote: Sketch maps do not possess the high order of accuracy contained in topographic maps.", + "category": "Geography", + "afr term": "Sketskaart", + "nde term": "Umebhe wendawo / Imebhe yendawo", + "xho term ": "imephu ezotywe ngesandla", + "zul term": "Ibalazwe elidwetshiwe / Ibalazwemfanekiso", + "nso term": "Mmepe wa go thalwa ka seatla", + "sot term": "Mmapa wa letsoho", + "tsn term ": "Mmepethalwa", + "ssw term": "Luhlaka lwelibalave", + "ven term": "Mepe wa tshiketshe/wo walwaho nga tshana", + "tso term ": "Mpfampfarhuto wa mepe" + }, + { + "eng term": "Small holdings", + "eng definition ": "A piece of land smaller than a farm used for cultivation of vegetables or the breeding of animals.", + "category": "Geography", + "afr term": "Hoewe", + "nde term": "Umtlayo wokutjala / Wokufuya Isikhekhe sokutjala / Sokufuya", + "xho term ": "indawo encinane yokulima okanye yokufuya", + "zul term": "Ipulazana / Ipulazi elincane", + "nso term": "Polasana", + "sot term": "Poloto", + "tsn term ": "Polasana", + "ssw term": "Sivandze / Inkambu lipulazana", + "ven term": "Puloto/fhethu ha zwiliwa na zwifuiwa", + "tso term ": "Xipurasani" + }, + { + "eng term": "Student", + "eng definition ": "A person attending a college, university or some other post-school educational institution, whether part-time or full-time.", + "category": "Geography", + "afr term": "Student", + "nde term": "Umfundi", + "xho term ": "umfundi", + "zul term": "Umfundi / Isitshudeni", + "nso term": "Moithuti", + "sot term": "Moithuti", + "tsn term ": "Moithuti", + "ssw term": "Sitjudeni", + "ven term": "Mutshudeni", + "tso term ": "Xichudeni / Muchudeni" + }, + { + "eng term": "Subplace", + "eng definition ": "Second (lowest) level of place names. See main place.", + "category": "Geography", + "afr term": "Subplek", + "nde term": "Ingcenye yendawo; indawo enganyelweko", + "xho term ": "Indawo ephantsi kwenye", + "zul term": "Indawo eyenganyelwe", + "nso term": "Legatotlase la mainafelo", + "sot term": "Sebakakgolwanyane", + "tsn term ": "Lefelopotlana", + "ssw term": "Incenye yendzawo", + "ven term": "Fhethuzwaho", + "tso term ": "Ndhawutsongo" + }, + { + "eng term": "Suburb", + "eng definition ": "Areas within a town or city proclaimed or set aside mainly for residing purposes. See informal settlement and subplace.", + "category": "Geography", + "afr term": "Voorstad", + "nde term": "Umuzi wedorobheni; umuzidorobha", + "xho term ": "Ihlomela ledolophu", + "zul term": "Isingadolobha/isakheladolobha (umuzi)", + "nso term": "Sapapo", + "sot term": "Motsanatoropo", + "tsn term ": "Motsethoko", + "ssw term": "Isabhabhu", + "ven term": "Nyingaorobo", + "tso term ": "Mutixidoroba/sababu" + }, + { + "eng term": "Township (apartheid)", + "eng definition ": "An area proclaimed as such by a local authority profiling a specific land use unique to urban functions.", + "category": "Geography", + "afr term": "Township (apartheid)", + "nde term": "Ilokitjhi; isikomplasi", + "xho term ": "Ilokishi (ucalu-calulo)", + "zul term": "Ilokishi", + "nso term": "Lekheiene", + "sot term": "Lekeishene (kgethollo)", + "tsn term ": "Lekeiene/Motsesetoropo", + "ssw term": "Lilokishi (lubandlululo)", + "ven term": "okhishi / tshikolobulasi/lukasi (tshialula)", + "tso term ": "Lokixi (xihlawuhlawu)" + }, + { + "eng term": "Township (surveying)", + "eng definition ": "An area proclaimed as such by a local authority profiling a specific land use unique to urban functions.", + "category": "Geography", + "afr term": "Dorp (opmeting)", + "nde term": "ilokitjhi", + "xho term ": "Ilokishi (ukucanda)", + "zul term": "Umazakhele/ amajalidi", + "nso term": "Bodulopotielwa", + "sot term": "Lekeishene (dipatlisiso)", + "tsn term ": "Lekeiene/Motsesetoropo", + "ssw term": "Lilokishi (ngekusaveya)", + "ven term": "Vhupotsedzuluswa (vhusedzulusi)", + "tso term ": "Lokixi (mbalango)" + }, + { + "eng term": "Traditional area", + "eng definition ": "Communally owned land under the jurisdiction of a traditional leader.", + "category": "Geography", + "afr term": "Tradisionele gebied", + "nde term": "Indawo yekosi", + "xho term ": "Ummandla/ umhlaba wenkosi", + "zul term": "Esabelweni (indawo yenkosi)", + "nso term": "Naga ya kgoi", + "sot term": "Sebaka sa botjhaba", + "tsn term ": "Kgaolosegosi", + "ssw term": "Indzawo yendzabuko", + "ven term": "Vupo ha mvelele", + "tso term ": "Ndhawu ya mfumoxivongo" + }, + { + "eng term": "Tribal area", + "eng definition ": "Deprecated. Use traditional area.", + "category": "Geography", + "afr term": "Stamgebied", + "nde term": "Indawo yekosi", + "xho term ": "U/umhlaba wenkosi", + "zul term": "Indawo yesizwe (senkosi)", + "nso term": "Naga ya kgoi", + "sot term": "Sebaka sa morabe", + "tsn term ": "Kgaolosemorafe", + "ssw term": "Indzawo yebukhosi", + "ven term": "Vhupo ha tshitshavha / mvelele", + "tso term ": "Ndhawu ya mfumoxivongo" + }, + { + "eng term": "Tribal settlements", + "eng definition ": "An area that is legally proclaimed to be under tribal authorities.", + "category": "Geography", + "afr term": "Stamnedersetting", + "nde term": "Indawo yekosi", + "xho term ": "indawo ehlala abantu besizwe esithile", + "zul term": "Izigodi", + "nso term": "Madulo a taolo ya kgoi / Metseselegae", + "sot term": "Bodulo ka merabe", + "tsn term ": "Bonnoselegae / Motseselegae", + "ssw term": "Sabelo / Sigodzi", + "ven term": "Vhupo ha khosi/kusi / Muvhundu ure fhasi ha khosi", + "tso term ": "Mfumoxivongo" + }, + { + "eng term": "Unit ID", + "eng definition ": "See unit identifier.", + "category": "Geography", + "afr term": "Eenheid-ID", + "nde term": "Inomborokomba; inomborosihlukaniso", + "xho term ": "Inombolo yecandelo", + "zul term": "Inombolo yesigceme", + "nso term": "Yuniti ya ID", + "sot term": "Nomoro ya yuniti", + "tsn term ": "Tshupafelo", + "ssw term": "Inkhombasicintsi / inkhombasitandi", + "ven term": "Tshipia tsha ID", + "tso term ": "Yuniti ya ID" + }, + { + "eng term": "Unit identifier", + "eng definition ": "A unique number for each structure on a land parcel, e.g. number assigned by the local authority or a service provider.", + "category": "Geography", + "afr term": "Eenheidsidentifiseerder", + "nde term": "Inomborokomba; inomborosihlukaniso", + "xho term ": "Isazisi seyunithi", + "zul term": "Inkomba sigceme", + "nso term": "Thupetayuniti", + "sot term": "Nomoro ya yuniti", + "tsn term ": "Tshupafelo", + "ssw term": "Inkhombasicintsi / inkhombasitandi", + "ven term": "Tshipiahaluli", + "tso term ": "Xikombayuniti" + }, + { + "eng term": "Urban", + "eng definition ": "Formal cities and towns characterised by higher population densities, high levels of economic activities and high levels of infrastructure.", + "category": "Geography", + "afr term": "Stedelik [stedelike ...]", + "nde term": "-kwedorobha", + "xho term ": "Edolophini", + "zul term": "Idolobha/esilungwini", + "nso term": "Ya setoropo", + "sot term": "Motsetoropo", + "tsn term ": "Toropo", + "ssw term": "Kwedolobheni", + "ven term": "oroboni", + "tso term ": "Xidoroba" + }, + { + "eng term": "Urban area", + "eng definition ": "A continuously built-up area with characteristics such as type of economic activity and land use. Cities, towns, townships, suburbs, etc. are typical urban areas. An urban area is one which was proclaimed as such (i.e. in an urban municipality under the old demarcation) or classified as such during census demarcation by the Geography department of Stats SA based on their observation of the aerial photographs or on other information. See settlement type and EA type.", + "category": "Geography", + "afr term": "Stedelike gebied", + "nde term": "Indawo yedrobheni", + "xho term ": "indawo yasedolophini", + "zul term": "Indawo yasedolobheni", + "nso term": "Motsesetoropo", + "sot term": "Motsetoropo / Toropo", + "tsn term ": "Lefelosetoropo / Motsesetoropo / Kgaolosetoropo", + "ssw term": "Indzawo lesidolobha", + "ven term": "Vhupo ha dzioroboni", + "tso term ": "Ndhawuxidoroba" + }, + { + "eng term": "Urban settlements (formal)", + "eng definition ": "Urban settlements (formal) occur on land that has been proclaimed as residential. A formal urban settlement is usually structured and organised. Plots or erven make up a formal and permanent arrangement. A local council or district council controls development in these areas. Services such as water, sewage, electricity and refuse removal are provided; roads are formally planned and maintained by the council. This includes suburbs and townships.", + "category": "Geography", + "afr term": "Stedelike nedersetting (formeel)", + "nde term": "Indawo yedrobheni (ehlelekileko)", + "xho term ": "indawo yokuhlala yasedolophini (esemthethweni)", + "zul term": "Indawo yokuhlala edolobheni", + "nso term": "Madulo a setoropo / Metsesetoropo", + "sot term": "Bodulo ba toropo (bo molaong)", + "tsn term ": "Bonnosetoropo / Motsesetoropo", + "ssw term": "Lilokishi / Lidolobha", + "ven term": "Vhudzulo ha oroboni", + "tso term ": "Vuakoxidoroba (ximfumo)" + }, + { + "eng term": "Urban settlements (informal)", + "eng definition ": "Urban informal settlements, or 'squatter camps', are usually located in urban areas. The dwelling units in informal settlements are usually made of materials such as zinc, mud, wood, plastics, etc. They are typically disorderly and congested and are sometimes referred to as squatter settlements.", + "category": "Geography", + "afr term": "Stedelike nedersetting (informeel)", + "nde term": "Indawo yedrobheni (engakahleleki)", + "xho term ": "indawo yokuhlala yasedolophini (engekho mthethweni)", + "zul term": "Imijondolo / Imikhukhu", + "nso term": "Madulo a setoropo / Meaaneng / Mekhukhung", + "sot term": "Bodulo ba toropo (bo seng molaong) / Mekhukhu", + "tsn term ": "Lefeloipei / Lefeloiphari", + "ssw term": "Imikhukhu / Emadlangala", + "ven term": "Mikhukhuni / Mishashani", + "tso term ": "Mikhukhu" + }, + { + "eng term": "Vacant land", + "eng definition ": "Land not currently being used.", + "category": "Geography", + "afr term": "Onbewoonde grond", + "nde term": "Ibala", + "xho term ": "umhlaba ongasetyenziswanga/ umhlaba ekungekho mntu kuwo", + "zul term": "Isiganga", + "nso term": "Naga ye e sa omiwego / Molala", + "sot term": "Naha e sa sebedisweng", + "tsn term ": "Lebala", + "ssw term": "Siganga / Sikhotsa", + "ven term": "Mavu a sa shumiswi", + "tso term ": "Rivala" + }, + { + "eng term": "Village", + "eng definition ": "A settlement located within a traditional area.", + "category": "Geography", + "afr term": "Dorpie", + "nde term": "Umuzi", + "xho term ": "Ilali", + "zul term": "Umuzi/isigodi", + "nso term": "Motse", + "sot term": "Motse", + "tsn term ": "Motse", + "ssw term": "Emakhaya", + "ven term": "Muvhundu / mui", + "tso term ": "Muganga" + }, + { + "eng term": "Workers hostel (Geography)", + "eng definition ": "A communal living quarter for workers, provided by a public organisation such as a local authority, or a private organisation such as a mining company. These were residential dormitories established for migrant workers during the apartheid era, and they continue to house people working in certain industries, such as the mining industry.", + "category": "Geography", + "afr term": "Werkershostel (Geografie)", + "nde term": "Ihostela;ikoponi", + "xho term ": "Ihostele yabasebenzi (ezelizwe/ijografi)", + "zul term": "Ihositela labasebenzi", + "nso term": "Hosetele ya baomi", + "sot term": "Hosetele ya basebetsi (thutalefatshe)", + "tsn term ": "Hosetele ya badiri; kompone", + "ssw term": "Ihostela yetisebenti", + "ven term": "Hosiee ya vhashumi (Vhudzulo)", + "tso term ": "Hositele ya vatirhi (ntivomisava)" + }, + { + "eng term": "Age-specific fertility", + "eng definition ": "The number of live births in a given year per 1 000 women or per woman in each childbearing age group from 15 19 up to 4549.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Ouderdomspesifieke fertiliteit", + "nde term": "Imbeleko yabeminyaka ethileko", + "xho term ": "Iminyaka edibene nokuzala", + "zul term": "Iminyaka yokuba nenzalo", + "nso term": "Monono wa nywaga ye itego/maamuo a nywaga ye itego", + "sot term": "Dilemo tsa pelehi", + "tsn term ": "Dingwaga tse di totilweng tsa loumo", + "ssw term": "Sigaba sekuba nentalo", + "ven term": "Mbibvelo ndivhiswaminwaha", + "tso term ": "Mbeleko wa vukhalenkongomo" + }, + { + "eng term": "Birth weight", + "eng definition ": "Weight within the first hour of life before a significant postnatal weight loss has occurred.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Geboortegewig", + "nde term": "Ubudisi bokubelethwa", + "xho term ": "Ubunzima bosana oluzelweyo", + "zul term": "Isisindo sosana oluzelwe", + "nso term": "Boima pelegong", + "sot term": "Boima tswalong", + "tsn term ": "Boima (ba lesea) ka nako ya pelego", + "ssw term": "Sisindvokutalwa", + "ven term": "Tshileme tsha mabebo", + "tso term ": "Ntiko wa ku velekiwa" + }, + { + "eng term": "Body Mass Index", + "eng definition ": "A statistical measure of the weight of a person scaled according to height, used to estimate if a person is underweight or overweight.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Liggaamsmassa-indeks (LMI)", + "nde term": "IKomba yobuDisi bomZimba", + "xho term ": "umlinganiselo womntu ngokobungakanani bomzimba", + "zul term": "Inkomba yesisindo somzimba", + "nso term": "Kelo ya boima bja mmele", + "sot term": "Palo ya kakanyo ya boima ba mmele", + "tsn term ": "Tshupanaboimammele / Tshupanaketemmele", + "ssw term": "Sisindvomtimba", + "ven term": "Tshikalondingano tsha Muvhili", + "tso term ": "Pimantiko (wa munhu)" + }, + { + "eng term": "Child mortality", + "eng definition ": "Deaths per 1 000 children that survive to their first birthday. See infant mortality, child mortality, neonatal mortality, post-neonatal mortality, and under-five mortality.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Kindersterftesyfer", + "nde term": "Ukufa/ukubhubha/ukuhlongakala kwabantwana", + "xho term ": "Ukufa kwabantwana/ukubhubhakwabantwana", + "zul term": "Ukushona/ukufa kwabantwana", + "nso term": "Mahu a bana", + "sot term": "Ho shwa ha bana", + "tsn term ": "Dintsho tsa bana", + "ssw term": "Kufa kwebantfwana", + "ven term": "Mpfu dza khanwa / tshetshe / tshie", + "tso term ": "Nhlayo ya ku fa ka vana" + }, + { + "eng term": "Contributing causes of death", + "eng definition ": "Morbid conditions, if any, giving rise to the immediate cause of death.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Bydraende doodsoorsake", + "nde term": "Abonobangela bokufa abathuwelelisako/abangezelelako", + "xho term ": "Oonobangela bokufa", + "zul term": "Izimbangela zokufa", + "nso term": "Mabaka a a hlohleletago mahu/dihlolamahu", + "sot term": "Sesosa sa lefu", + "tsn term ": "Mabaka a tlholontsho", + "ssw term": "Timbangelakufa", + "ven term": "Zwibveledzi/ zwivhangi / zwiitisi zwa mpfu", + "tso term ": "Leswi nga na xiave eka swivangelo swa rifu" + }, + { + "eng term": "Crude birth rate", + "eng definition ": "The number of live births observed in a population over a given period relative to the size of the population as estimated at the middle of that time period. The rate is usually stated per 1 000 and the most usual period is one year.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Onverwerkte geboortesyfer", + "nde term": "Isilinganiso sokubeletha esingakahlungwa", + "xho term ": "Umyinge woqikelelo lwabazelweyo", + "zul term": "Izingakuzala elingahlelekile", + "nso term": "Kelopelego pakeng ya ngwaga", + "sot term": "Sekgahla sa tswalo", + "tsn term ": "Kelotota ya pelegi", + "ssw term": "Lizinga lelingakacinisekiswa lekutalwa kwebantfu", + "ven term": "Ngaganywa/ tshikalambembo tshayakhuniswa", + "tso term ": "Mpimontswalombisi" + }, + { + "eng term": "Crude death rate", + "eng definition ": "The number of deaths in a year per 1 000 mid-year population of a specific year. It is the ratio of the annual number of deaths occurring to the number exposed to the risk of dying during the reference period.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Onverwerkte sterftesyfer", + "nde term": "Isilinganiso sokufa/sokubhubha/sokuhlongakala esingakahlungwa", + "xho term ": "Umyinge woqikelelo lwabafayo/lwababhubhayo", + "zul term": "Izingakufa elingahlelekile", + "nso term": "Kelolehu pakeng ya ngwaga", + "sot term": "Sekgahla sa ho shwa", + "tsn term ": "Kelotota ya dintsho", + "ssw term": "Lizinga lelingakacinisekiswa lekufa kwebantfu", + "ven term": "Tshikalampfu tshayakhuniswa", + "tso term ": "Mpimorifumbisi" + }, + { + "eng term": "Current live births", + "eng definition ": "Births occurring in a specific year and registered within the same year.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Huidige lewende geboortes", + "nde term": "Abantwana ababelethwe baphila njenganje", + "xho term ": "Abazalwayo nabasaphilayo", + "zul term": "Abazalwe bephila/ inzaliphila manje", + "nso term": "Matswalo a bjale/pelego ya bjale", + "sot term": "Tswalo ya ba phelang ha jwale", + "tsn term ": "Masea a a tshotsweng a tshela gajaana", + "ssw term": "Bantfwana labatelwe baphila lonyaka", + "ven term": "Mabebo a khanwa / tshetshe / tshie dzi tshilaho a tshifhingatehwa", + "tso term ": "Ntswalo wa lava hanyaka wa sweswi" + }, + { + "eng term": "Death", + "eng definition ": "Is a principal event and is the disappearance of life at any time after birth has taken place.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Sterfte", + "nde term": "Ukufa; ukubhubha; ukuhlongakala", + "xho term ": "Ukufa", + "zul term": "Ukufa", + "nso term": "Lehu", + "sot term": "Lefu", + "tsn term ": "Loso", + "ssw term": "Kufa", + "ven term": "Lufu", + "tso term ": "Rifu" + }, + { + "eng term": "Fertility", + "eng definition ": "The childbearing status of women, couples, groups or the population (only live births).", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Fertiliteit", + "nde term": "Imbeleko", + "xho term ": "Anganenzala", + "zul term": "Ukuba nenzalo", + "nso term": "Monono/maamuo", + "sot term": "pelehi", + "tsn term ": "Loumo", + "ssw term": "Intalo", + "ven term": "Mbibvelo", + "tso term ": "Mbeleko" + }, + { + "eng term": "HIV", + "eng definition ": "See Human immunodeficiency virus.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "MIV", + "nde term": "I-HIV", + "xho term ": "IHIV", + "zul term": "i-HIV/ isandulelangculazi", + "nso term": "HIV", + "sot term": "HIV", + "tsn term ": "MTTM", + "ssw term": "i-HIV", + "ven term": "Ndongondela / ETSHEAIVII", + "tso term ": "XNN" + }, + { + "eng term": "Human immunodeficiency virus (HIV)", + "eng definition ": "The pathogenic organism responsible for acquired Immunodeficiency syndrome (AIDS), formally or also known as lymphadenopathy virus (LAV), the name given by the Montagnier Et al. in 1983, or the human T-cells lymphrotropic virus type III (HTLV-III), the name given by Gallo et al. to the virus reported in 1984.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Menslike immuniteitsgebrekvirus (MIV)", + "nde term": "Ingogwana ebangela intumbantonga/umbulalasihlangu", + "xho term ": "Isandulela sikaGawulayo/intsholongwane kaGawulayo", + "zul term": "Igciwane lesandulelangculazi", + "nso term": "Baerase ye e fokotago maole a mmele", + "sot term": "Kwatsi (HIV); vaerase e bolayang masole a mmele", + "tsn term ": "Mogaretlhaelotshouto ya motho", + "ssw term": "Ligciwane lesandvulelangculazi", + "ven term": "Tshitshili phenyamasole a muvhili (HIV)", + "tso term ": "Xitsongwatsongwanankansawuto (XNN)" + }, + { + "eng term": "Immediate cause of death", + "eng definition ": "The disease or condition directly leading to death.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Onmiddellike doodsoorsaak", + "nde term": "Unobangela wokufa", + "xho term ": "Unobangela wokufa", + "zul term": "Imbangelangqo yokufa", + "nso term": "Lebaka la ka pejana la go hlola lehu", + "sot term": "Sesosasosa sa lefu", + "tsn term ": "Sebakalosotota", + "ssw term": "Imbangelangco tekufa", + "ven term": "Tshivhangi / tshiitisi tsha/ ndivhisa-/ mveledzalufu", + "tso term ": "Xivangelo xo hetelela xa rifu" + }, + { + "eng term": "Infant and child mortality rates", + "eng definition ": "See neonatal mortality, post-neonatal mortality, under-five mortality and child mortality. All rates are expressed as deaths per 1 000 live births, except child mortality, which is expressed as deaths per 1 000 children surviving to the first birthday.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Baba- en kindersterftesyfer", + "nde term": "Iinlinganiso zokufa/zokubhubha/zokuhlongakala kwamasana nabentwana", + "xho term ": "Iqondo lokufa kweentsana nabantwana", + "zul term": "Izingakufa lwezinsana nezingane", + "nso term": "Dikelo ta mahu a masea le bana", + "sot term": "Sekgahla sa ho shwa ha masea le bana", + "tsn term ": "Dikelontsho tsa masea le bana", + "ssw term": "Emazinga ekufa kwetinswane nebantfwana", + "ven term": "Zwikalampfu dza khanwa / tshetshe/ tshie na vhana", + "tso term ": "Mipimo ya mafu ya ticece na vana" + }, + { + "eng term": "Infant deaths", + "eng definition ": "Number of deaths of children under one year occurring in the same year.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Babasterftes", + "nde term": "Ukufa/ukubhubha/ukuhlongakala kwamasana", + "xho term ": "Ukufa kweentsana", + "zul term": "Ukufa kwezinsana", + "nso term": "Mahu a masea", + "sot term": "Ho shwa ha masea", + "tsn term ": "Dintsho tsa masea", + "ssw term": "Kufa kwetinswane", + "ven term": "Mpfu dza khanwa / tshetshe / tshie", + "tso term ": "Mafu ya ticece" + }, + { + "eng term": "Kwashiorkor", + "eng definition ": "A type of malnutrition caused by insufficient protein consumption.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Kwasjiorkor", + "nde term": "Ikhwatjhiyokho / I-kwashiorkor", + "xho term ": "ikhwashi", + "zul term": "Ikhwashiyo", + "nso term": "Khwai", + "sot term": "Kwashiokoo", + "tsn term ": "Tlhakgama / Khwaioko", + "ssw term": "Ikhwashi / Sifo sendlala / Gagabukane", + "ven term": "Kwashiokoro", + "tso term ": "Khwaxu" + }, + { + "eng term": "Late birth registrations", + "eng definition ": "Births occurring in a given calendar year but recorded in subsequent calendar years.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Laat geboorteregistrasies", + "nde term": "Ukutloliswa kwamabeletho ngemva kwesikhathi", + "xho term ": "Ubhaliso mva lwabazalwayo/lweentsana", + "zul term": "Ukubhaliswa kamuva kwabazelwe", + "nso term": "Ngwadio morago ga matswalo", + "sot term": "Tieho ngodisong ya ba tswetsweng", + "tsn term ": "Kwadisothari ya matsalo", + "ssw term": "Lubhalisomuva lwekutalwa", + "ven term": "Vhuwalisamabebo tsalela", + "tso term ": "Ntsarisondzhaku wo velekiwa" + }, + { + "eng term": "Leading underlying cause of death", + "eng definition ": "The most frequent underlying cause of death in any given population.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Vernaamste onderliggende doodsoorsaak", + "nde term": "Isisusa sokufa esivamileko", + "xho term ": "Oyena ndoqo wonobangela wokufa", + "zul term": "Imbangelangqangi yokufa", + "nso term": "Tlholoketapele ye e bataletego/bobamego ya lehu", + "sot term": "Sesosa se itlhommeng pele sa lefu", + "tsn term ": "Sebakantshosegolo", + "ssw term": "Imbangela yekufa lebhacile lehamba embili", + "ven term": "Tshivhangi / tshiitisi tshihulwane tsha lufu", + "tso term ": "Xivangelonkulu xa rifu" + }, + { + "eng term": "Life expectancy", + "eng definition ": "An estimate of the average number of additional years a person could expect to live if the age-specific death rates for a given year prevailed for the rest of his/her life. This can be derived for either males or females and is, in most populations, slightly higher for females. Life expectancy is normally determined at birth but can be derived at any other age based on the current death rates.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Lewensverwagting", + "nde term": "Isikhathi sepilo", + "xho term ": "Iminyaka yokuphila", + "zul term": "Iminyaka enokuphilwa/ isilinganisompilo", + "nso term": "Kakanyetophelo", + "sot term": "Nako ya bophelo", + "tsn term ": "Pakatshelotsholofelo", + "ssw term": "Iminyakamphilo", + "ven term": "Vhutshilondavhelelwa", + "tso term ": "Rihanyo /vutomi lebyi languteriweke" + }, + { + "eng term": "Live birth", + "eng definition ": "The complete expulsion or extraction from its mothers womb of a product of conception irrespective of the duration of the pregnancy, which after such separation, breathes or shows any other evidence of life.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Lewende geboorte", + "nde term": "Ukubelethwa uphila", + "xho term ": "Ukuzalwa kosana luphila", + "zul term": "Abazalwe bephila", + "nso term": "Masea a go belegwa a phela", + "sot term": "Ya tswetsweng a phela", + "tsn term ": "Pelego ya lesea", + "ssw term": "Kutalwa aphila", + "ven term": "Kubebwa ku tshilaho", + "tso term ": "Mbelekiwa a hanya" + }, + { + "eng term": "Malnutrition", + "eng definition ": "A medical condition caused by an improper or inadequate diet or nutrition.\r\nSee kwashiorkor / wasting; marasmus, stunting.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Wanvoeding", + "nde term": "Ukungondleki", + "xho term ": "ukungondleki", + "zul term": "Ukungondleki", + "nso term": "Phepompe", + "sot term": "Phepompe", + "tsn term ": "Phepelotlase", + "ssw term": "Kungondleki / Kwesweleka kwetakhamtimba", + "ven term": "Tshayapfushi / Makhwara", + "tso term ": "Mpfumaleko wa swakudya" + }, + { + "eng term": "Marasmus", + "eng definition ": "A form of severe protein-energy malnutrition characterised by energy deficiency.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Marasmus, ondervoeding", + "nde term": "Ikokoranomzimba / Imarasmasi / I-marasmus", + "xho term ": "isifo sokungondleki esibangelwa kukusilela kweeproteni emzimbeni", + "zul term": "Isifo sokusweleka kwephrotheni", + "nso term": "Marasemase", + "sot term": "Marasmase", + "tsn term ": "Marasemase", + "ssw term": "Sifo sendlala lesikhulu / Imarasimasi", + "ven term": "Marasimusi/u shaya pfushi dzi wanalaho kha phurotheini", + "tso term ": "Nkhwankhwa" + }, + { + "eng term": "Maternal mortality rate", + "eng definition ": "Number of female deaths that occurred during pregnancy, childbirth, or within 42 days of termination of pregnancy because of any cause related to or aggravated by the pregnancy or its management but not from accidental or incidental causes.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Moedersterftesyfer", + "nde term": "Isilinganiso sokufa kwabasidisi", + "xho term ": "Iqondo lokufa labazalayo", + "zul term": "Izingakufa kwababelethayo", + "nso term": "Kelo ya mahu a batsweti/kelo ya mahu a babelegi", + "sot term": "Sekgahla sa ho shwa ha bomme ka lebaka la pelehi", + "tsn term ": "Kelontsho ya baimana", + "ssw term": "Sicatsanisosibalo sekushona kwalabatetfwele", + "ven term": "Tshikalampfu dza zwikole / vhaimana", + "tso term ": "Mpimo wa ku fa ka vayimani" + }, + { + "eng term": "Maternal mortality ratio", + "eng definition ": "The number of women who die as a result of complications of pregnancy or childbearing in a given year per 100 000 live births in that year.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Moedersterfteverhouding", + "nde term": "Iretjhiyo yokufa kwabasidisi", + "xho term ": "Umlinganiselo wokufa kwabazalayo", + "zul term": "Isilinganisokufa kwababelethayo", + "nso term": "Tekanyokelo ya mahu a batsweti/tekanyokelo ya mahu a babelegi", + "sot term": "Karolo ya mafu a pelehi ho bomme; palo ya bomme ba shwang ka lebaka la pelehi", + "tsn term ": "Kabontsho ya baimana", + "ssw term": "Kucatsanisa sibalo sekushona kwalabatetfwele", + "ven term": "Ndivhanele ya mpfu dza zwikole / vhaimana", + "tso term ": "Mpimoxiave wa rifu ra vayimani" + }, + { + "eng term": "Multiple causes of death", + "eng definition ": "All morbid conditions, diseases and injuries entered on the death certificate. Note: These include those involved in the morbid train of events leading to the death which were classified as either the underlying cause, the intermediate cause, or any intervening cause and those conditions which contributed to death but were not related to the disease or condition causing death.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Veelvoudige doodsoorsake", + "nde term": "Ihlanganisela yabonobangela bokufa", + "xho term ": "Oonobangela bokufa", + "zul term": "Izimbangelakufa eziningi", + "nso term": "Mabaka a manti a go hlola mahu", + "sot term": "Mabaka a mangata a lefu", + "tsn term ": "Mabakantsi a dintsho", + "ssw term": "Timbangela letehlukene tekufa", + "ven term": "Zwiitisi / zwivhangi nyandiswa zwa lufu", + "tso term ": "Swivangelonyingi swa rifu" + }, + { + "eng term": "Neonatal deaths", + "eng definition ": "Number of deaths occurring to children under 28 days.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Neonatale sterftes", + "nde term": "Ukufa kwamasana angakaphumi", + "xho term ": "Ukufa kweemveku/iintsana ezibomvu", + "zul term": "Ukufa kwezinsana ezingaphansi kwenyanga", + "nso term": "Mahu a masea pele a feta kgwedi", + "sot term": "Mafu a masea a ka tlase ho kgwedi; mafu a masea a mafubedu", + "tsn term ": "Dintsho tsa masea a a ka fa tlase ga kgwedi", + "ssw term": "Sibalo setinswane letifa tisandza kutalwa", + "ven term": "Mpfu dza khanwa / tshetshe / tshie nu", + "tso term ": "Mafu ya ticece" + }, + { + "eng term": "Post-neonatal death", + "eng definition ": "Number of deaths occurring between 28 days and less than one year.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Post-neonatale sterftes", + "nde term": "Ukufa kwamasana aphumileko", + "xho term ": "Ukufa kweentsana", + "zul term": "Ukushona/ukufa kwezinsana ezingaphezu kwenyanga", + "nso term": "Mahu a masea a ka godimo ga kgwedi", + "sot term": "Mafu a masea a ka hodimo ho kgwedi", + "tsn term ": "Dintsho tsa masea a a fetileng kgwedi", + "ssw term": "Sibalo sebantfwana labafa basetinswane", + "ven term": "Mpfu dza khanwa / tshetshe / tshie", + "tso term ": "Rifu endzhakunyana ka vucece" + }, + { + "eng term": "Pregnancy-related death", + "eng definition ": "The death of a woman while pregnant or within 42 days of termination of pregnancy, irrespective of the cause of death.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Swangerskapsverwante dood", + "nde term": "Ukufa ngembeleko", + "xho term ": "Ukufa okungqamene nokukhulelwa/ nokumitha/ nokuba nzima", + "zul term": "Ukushona/ukufa okuphathelene nokukhulelwa", + "nso term": "Mahu a go amana le boimana", + "sot term": "Mafu a bakwang ke boimana; ho shwa ho amanang le boimana", + "tsn term ": "Loso lo lo amanang le boimana", + "ssw term": "Kufa lokuphatselene nekutetfwala", + "ven term": "Mpfumveledzwa nga vhukole / vhuimana", + "tso term ": "Rifu ra vuyimani" + }, + { + "eng term": "Recorded live births", + "eng definition ": "The number of births recorded (registered) in a specific year, irrespective of when the birth actually occurred. The births recorded in any given year include the births that occurred during that year plus other births that occurred in years prior to the year of registration. It should be noted that not all births are recorded (registered).", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Geregistreerde lewende geboortes", + "nde term": "Ukubikwa kwabantwana abaphilileko", + "xho term ": "Ababhalisiweyo abazelwe bephila", + "zul term": "Okubhalwe ngabazalwe bephila", + "nso term": "Matswalo a a ngwadiitwego a baphedi/masea", + "sot term": "Ngodiso ya ba tswetsweng ba phela", + "tsn term ": "Pelego e e kwadisitsweng ya masea", + "ssw term": "Lababhalisiwe labatelwe baphila / lubhaliso lwalabatelwe baphila", + "ven term": "Vhuwalisa zwibebwa zwi tshilaho", + "tso term ": "Ntsariso wa vana lava tswariweke" + }, + { + "eng term": "Stillbirth", + "eng definition ": "Intra-uterine death of a foetus of at least 26 weeks of gestation that showed no sign of life after complete birth.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Doodgeboorte", + "nde term": "Ibelethobuthule", + "xho term ": "Imfambilini", + "zul term": "Ozalwe eshonile", + "nso term": "Pholoto ya senamane", + "sot term": "Ba hlahileng ba kgathetse; ya tswetsweng a shwele", + "tsn term ": "Pelego ya motlaalapile", + "ssw term": "Kutala umbungu", + "ven term": "U tshinyalelwa", + "tso term ": "Mbelekiwa a file" + }, + { + "eng term": "Stunting (marasmus)", + "eng definition ": "A condition where a childs height is too low for his / her age.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Groeibelemmering", + "nde term": "Ukurhonoda", + "xho term ": "ukunzatha komntwana", + "zul term": "Ukubhashiswa ukuswela iphrotheni", + "nso term": "Go se gole (marasemase)", + "sot term": "Boqaqatjhelana / Marasmase e hatellang kgolo (marasmase)", + "tsn term ": "Kgolelotlase / Setante", + "ssw term": "Kubhasha / Kukhulela phasi", + "ven term": "Vhurole", + "tso term ": "Manghimana" + }, + { + "eng term": "Survival rate", + "eng definition ": "The proportion of persons in a specified group (age, sex, or health status) alive at the beginning of an interval (such as a 5-year period) who survive to the end of the interval.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Oorlewingskoers", + "nde term": "Isilinganiso sabaphilileko", + "xho term ": "Umlinganiselo wokusinda ekufeni", + "zul term": "Izinga labasindile", + "nso term": "Kelo ya go phologa", + "sot term": "Sekgahla sa ba phetseng", + "tsn term ": "Kelophologo", + "ssw term": "Lizinga lekuphila,lizinga lekubambelela", + "ven term": "Tshikala-/masala / vhaponyi", + "tso term ": "Mpimo wo hanya" + }, + { + "eng term": "Survivorship", + "eng definition ": "An indicator that measures the number of children with or without parents. However, for policy purposes, children without parents are normally considered.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Oorlewingskap", + "nde term": "Ukuphila", + "xho term ": "Umyinge wabantwana abaziinkedama nabanabazali", + "zul term": "Ukusinda", + "nso term": "Phologo", + "sot term": "Pholoho", + "tsn term ": "Phologo", + "ssw term": "Lubambelelo kuphila", + "ven term": "Vhusala / vhuponyi", + "tso term ": "Vuhanyi" + }, + { + "eng term": "Total fertility rate", + "eng definition ": "Average number of children born alive to a woman during her lifetime if she were to bear children at each age in accordance with the prevailing age-specific fertility rates. It is obtained by summing up all age-specific fertility rates for each year of the childbearing span.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Totale fertiliteitsyfer", + "nde term": "Isilinganiso sembeleko epheleleko", + "xho term ": "Umlinganiselo wabazalayo", + "zul term": "Isamba sezinga lokuzala", + "nso term": "Kelomoka ya monono/kelomoka ya maamuo", + "sot term": "Sekgahla sa pelehi ka kakaretso", + "tsn term ": "Keloyotlhe ya loumo", + "ssw term": "Litfumbu lemfati", + "ven term": "Tshikalambibvelo hanganyelo/gue", + "tso term ": "Mpimo wa mbeleko hinkwawo" + }, + { + "eng term": "Under-five mortality", + "eng definition ": "The probability of dying between birth and the fifth birthday.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Onder-vyf-sterfte", + "nde term": "Ukufa kwabangaphasi kweminyaka emihlanu", + "xho term ": "Ukufa kweentsana ezingaphantsi kweminyaka emihlanu", + "zul term": "Ukufa kwabangaphansi kweminyaka emihlanu", + "nso term": "Mahu a bana ba ka tlase ga mengwaga ye mehlano", + "sot term": "Ho shwa ha ba ka tlase ho dilemo tse hlano", + "tsn term ": "Dintsho tsa ba ba ka fa tlase ga dingwaga tse tlhano", + "ssw term": "Ematfuba ekufa kwalabasengaphansi kweminyaka lesihlanu", + "ven term": "Mpfu dza vha fhasi ha miwaha mianu", + "tso term ": "Ku fa ehansi ka ntlhanu wa malembe" + }, + { + "eng term": "Underlying cause of death", + "eng definition ": "The disease or injury that initiated the train of events leading to death; or the circumstances of the accident or violence that produced the fatal injury.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Onderliggende doodsoorsaak", + "nde term": "Isisusa sokufa", + "xho term ": "Oyena nobangela wokufa", + "zul term": "Umnyombo yokufa", + "nso term": "Lebaka le le bobamego la go hlola lehu", + "sot term": "Sesosa sa sethatho sa lefu", + "tsn term ": "Sebakosegolo sa loso", + "ssw term": "Imbangela lebhacile yekufa", + "ven term": "Tshiitisi / tshivhangi tsha lufu", + "tso term ": "Xivangelonkulu xa rifu" + }, + { + "eng term": "Wasting", + "eng definition ": "A condition where a childs weight is too low for his / her height.", + "category": "Health and Vital Statistics", + "afr term": "Uittering / Kwyning", + "nde term": "Ubukgheredlha", + "xho term ": "ukunqaphela komntwana okubangelwa kukungondleki", + "zul term": "Ukonda / Ukuzaca", + "nso term": "Tshesefalo / Kgwamela", + "sot term": "Phokolo", + "tsn term ": "Boimatlase", + "ssw term": "Kondza / Kuzaca", + "ven term": "Vhumongwe", + "tso term ": "Ntikohansi" + }, + { + "eng term": "Consumption expenditure", + "eng definition ": "Expenditure on goods and services acquired, and privately used by household members, including imputed values for items produced and consumed by the household itself. See non-consumption expenditure. See also durable, semi-durable and non-durable goods.", + "category": "Household Income and Expenditure", + "afr term": "Verbruiksbesteding", + "nde term": "Iindleko zeensetjenziso", + "xho term ": "Inkcitho kwizinto ezisetyenziswayo", + "zul term": "Izindleko zokusetshenziswayo", + "nso term": "Ditshenyagalelo ta tirio/thomio", + "sot term": "Ditshenyehelo tsa disebediswa", + "tsn term ": "Ditshenyegelo tsa dijego", + "ssw term": "Tindleko talokusetjentiswako", + "ven term": "Tshinyalelo ya tshumiso", + "tso term ": "Ntirhiso wa nhundzu" + }, + { + "eng term": "Durable goods", + "eng definition ": "Household items that last for a long time, such as kitchen appliances, computers, radios and televisions, cars and furniture, usually acquired once in several years. Compare semi-durable goods and non-durable goods.", + "category": "Household Income and Expenditure", + "afr term": "Duursame goedere", + "nde term": "Ipahla ehlalako", + "xho term ": "Iimpahla ezihlala ixesha elide", + "zul term": "Inguga naboya (impahla)", + "nso term": "Dithoto ta go kgotlelela/diphahlo ta go kgotlelela/tea lebaka le le telele", + "sot term": "Thepa e tswarellang", + "tsn term ": "Dithoto tse di tshwarelelang", + "ssw term": "Imphahla lekhonsako", + "ven term": "Thundu dza ndalamo/thundu dza ndeme khulwane", + "tso term ": "Nhundzu ya nkarhi wo leha" + }, + { + "eng term": "Household assets", + "eng definition ": "Assets belonging to a household.", + "category": "Household Income and Expenditure", + "afr term": "Huishoudingsbates", + "nde term": "Ilifa lekhaya", + "xho term ": "Iimpahla zendlu", + "zul term": "Impahla yasekhaya", + "nso term": "Dithoto/diphahlo ta lapa", + "sot term": "Matlotlo a lelapa", + "tsn term ": "Dithoto tsa lelapa", + "ssw term": "Dmphahla yasendlini", + "ven term": "Thundu dza mua/haya", + "tso term ": "Tinhundzu ta muti" + }, + { + "eng term": "Household enterprise", + "eng definition ": "An economic activity carried out by members of a household at the same physical address, e.g. backyard chicken-rearing, handcrafts, etc.", + "category": "Household Income and Expenditure", + "afr term": "Huishoudingsonderneming", + "nde term": "Irhwebo lekhaya", + "xho term ": "Ushishino lwasekhaya", + "zul term": "Ibhizinisi/inkampani yasekhaya", + "nso term": "Kgwebokgolo ya lapa", + "sot term": "Kgwebo ya lelapa", + "tsn term ": "Kgwebo ya lelapa", + "ssw term": "Intamakuphila yelikhaya", + "ven term": "Bindu a mua/haya", + "tso term ": "Bindzu ra muti" + }, + { + "eng term": "Household expenditure", + "eng definition ": "Amount spent by the household in the reference peried in cash, kind or through barter, consisting of consumption and non-concumption expenditure.", + "category": "Household Income and Expenditure", + "afr term": "Huishoudelike uitgawes", + "nde term": "Iindleko zekhaya", + "xho term ": "Inkcitho yekhaya", + "zul term": "Izindleko zasekhaya", + "nso term": "Ditshenyagalelo ta lapa", + "sot term": "Ditshenyehelo tsa lelapa", + "tsn term ": "Ditshenyegelo tsa lelapa", + "ssw term": "Tindleko telikhaya", + "ven term": "Tshinyalelo ya mua/haya", + "tso term ": "Ntirhiso wa mali ya muti" + }, + { + "eng term": "Household income", + "eng definition ": "All receipts by all members of a household, in cash and in kind, in exchange for employment, or in return for capital investment, or receipts obtained from other sources such as pension, etc. Compare household income (census).", + "category": "Household Income and Expenditure", + "afr term": "Huishoudelike inkomste", + "nde term": "Ingeniso/imali yekhaya", + "xho term ": "Ingeniso yekhaya", + "zul term": "Imali engenayo ekhaya", + "nso term": "Ditseno ta lapa", + "sot term": "Lekeno la lelapa", + "tsn term ": "Lotseno lwa lelapa", + "ssw term": "Lokungenako ekhaya", + "ven term": "Mbuelo ya mua/haya", + "tso term ": "Mbuyelo wa muti" + }, + { + "eng term": "Non-consumption expenditure", + "eng definition ": "Expenditure on items such as taxes, and remittances and contributions to members of other households.", + "category": "Household Income and Expenditure", + "afr term": "Nieverbruiksbesteding", + "nde term": "Iindleko ezingasetjenziswako", + "xho term ": "Inkcitho yezinto ezingatyiwayo", + "zul term": "Izindleko zokungasetshenziswa", + "nso term": "Ditshenyagalelo ta go se diriwe", + "sot term": "Ditshenyehelo tse sa putseng", + "tsn term ": "Ditshenyegelo tse e seng tsa dijego", + "ssw term": "Tindleko talokungadliwa", + "ven term": "Tshinyalelo ya tshayatshumiswa", + "tso term ": "Nkantirhiso wa nhundzu" + }, + { + "eng term": "Non-durable goods", + "eng definition ": "Household items that do not last long, for example food, and personal care items. Households acquire these items on a daily, weekly or monthly basis. See durable goods and semi-durable goods.", + "category": "Household Income and Expenditure", + "afr term": "Nieduursame goedere", + "nde term": "Ipahla engahlaliko", + "xho term ": "Izinto ezingahlali xesha lide", + "zul term": "Ukhamani/ upomu/ umshiza", + "nso term": "Dithoto ta go se kgotlelele/dithoto ta go se tee lebaka le le telele", + "sot term": "Thepa e sa tshwarelleng", + "tsn term ": "Dithoto tse di sa tshwareleleng; majaja", + "ssw term": "Timphahla letingakhonsi", + "ven term": "Thundu tshayandalamo/thundu ya tshayandeme", + "tso term ": "Nhundzu ya nkarhi wo koma" + }, + { + "eng term": "Semi-durable goods", + "eng definition ": "Household items that last longer than non-durable goods but still need replacing more often than durable goods. Example: clothing, shoes, material for clothing.", + "category": "Household Income and Expenditure", + "afr term": "Halfduursame goedere", + "nde term": "Ipahla ehlalahlalako", + "xho term ": "Oonoxeshana/izinto ezingahlali xesha lide", + "zul term": "(izimpahla) ezisanguganaboya", + "nso term": "Dithoto ta go tea lebakanyana", + "sot term": "Thepa e tswarellang nako e teletsana", + "tsn term ": "Dithoto tse di tshwarelelang lobakanyana", + "ssw term": "Timphahla tesikhashana", + "ven term": "Thundu dza ndalamozwayo/ thundu dza ndeme zwayo", + "tso term ": "Nhundzu ya nkarhi wo lehanyana" + }, + { + "eng term": "Block of flats", + "eng definition ": "A structure, usually multi-storey, consisting of a number of dwellings sharing the same residential address, and usually sharing a common entrance, foyer or staircase. See flat.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Woonstelblok", + "nde term": "Ibhlogo lamaflede", + "xho term ": "Udederhu lweeflethi", + "zul term": "Amaflethi; isakhiwo samaflethi", + "nso term": "Poloko ya difolete", + "sot term": "Lethathama la difolete", + "tsn term ": "Difolete; motlhatlhagano", + "ssw term": "Emafulethini", + "ven term": "Buloko ya nnuingekana/fulethe", + "tso term ": "Buloko ya tifulete" + }, + { + "eng term": "Building", + "eng definition ": "Built structure with a roof and walls.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Gebou", + "nde term": "Umakho; umakhiwo", + "xho term ": "Isakhiwo", + "zul term": "Isakhiwo/ ibhilidi", + "nso term": "Moago", + "sot term": "Moaho", + "tsn term ": "Moago; kago", + "ssw term": "Sakhiwo", + "ven term": "Tshifhao", + "tso term ": "Muako" + }, + { + "eng term": "Camp", + "eng definition ": "Premises originally intended for the temporary accommodation of persons with common activities or interests, e.g. military camps, refugee camps and camps established for the housing of workers in mining, agriculture, public works or other types of enterprises.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Kamp", + "nde term": "Isikaniso; ikampa", + "xho term ": "Inkampu", + "zul term": "Inkambu", + "nso term": "Kampa", + "sot term": "Kampo", + "tsn term ": "Kampa", + "ssw term": "Inkambu", + "ven term": "Gammba", + "tso term ": "Nxaxa" + }, + { + "eng term": "Collective living quarters / communal living quarters", + "eng definition ": "1. Structurally separate and independent places of abode intended for habitation by large groups of individuals or several households. Such quarters usually have certain common facilities, such as cooking and ablution facilities, lounges or dormitories, which are shared by the occupants. Collective living quarters may be further classified into hotels, rooming houses and other lodging houses, institutions and camps.\r\n2. Living quarters where certain facilities are shared by groups of individuals or households. They can be divided into: (a) hotels, motels, guest houses, etc.; (b) workers hostels and student residences; and (c) institutions.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Gesamentlike woonkwartier / gemeenskaplike woonkwartier", + "nde term": "Iindawo zokuhlala ngabanengi", + "xho term ": "Iindawo zokuhlala ngokokudinjelwa", + "zul term": "Ikwatasi", + "nso term": "Kotase ya mohlakanelwa", + "sot term": "Bodulo ba kopanelo", + "tsn term ": "Bonnotlhakanelo; Dikotase", + "ssw term": "Emakotasi", + "ven term": "Zwifhao-/vhudzulohanganelwa", + "tso term ": "Ntlawa wa tiyindlu ta vutshamo" + }, + { + "eng term": "Converted hostel", + "eng definition ": "Hostel where the accommodation has been converted into self-contained units for households. See workers hostel.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Omskepte hostel", + "nde term": "Ihostela ephenduliweko/ etjhugululiweko", + "xho term ": "Ihostele ephuculweyo", + "zul term": "Ihositela eliguquliwe", + "nso term": "Hosetele ye e fetoitwego", + "sot term": "Hostele e fetotsweng", + "tsn term ": "Hosetele e e fetotsweng", + "ssw term": "Lihostela leliguculiwe", + "ven term": "Hosiele tshandukiselwavhudzulo", + "tso term ": "Hositele leyi cinciweke" + }, + { + "eng term": "Domestic workers quarters", + "eng definition ": "Physical structure on the same erf/plot as main property intended as living quarters for a domestic worker.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Huiswerkerskwartier", + "nde term": "Ikotasi", + "xho term ": "Iindawo zokuhlala abancedisi", + "zul term": "Izindlu/ikwatasi labasebenzi basezindlini/ ijalidi", + "nso term": "Kotase ya moomi wa ka lapeng", + "sot term": "Bodulo ba mosebetsi wa lelapa", + "tsn term ": "Bonno ba modiri/mothusi wa mo gae; dikotase tsa modiri/mothusi wa mo gae", + "ssw term": "Emakotasi etisebenti", + "ven term": "Vhudzulavhathusi vha miani / hayani", + "tso term ": "Vutshamo bya mutirhi wa le kaya" + }, + { + "eng term": "DU", + "eng definition ": "See dwelling unit.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "WE", + "nde term": "I-DU", + "xho term ": "IDU", + "zul term": "I-DU", + "nso term": "DU", + "sot term": "DU", + "tsn term ": "LB", + "ssw term": "I-DU", + "ven term": "DU", + "tso term ": "YV" + }, + { + "eng term": "Dwelling", + "eng definition ": "Any structure intended or used for human habitation. Synonym is living quarters.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Woning", + "nde term": "Indawo yokuhlala", + "xho term ": "Isakhiwo sokuhlala", + "zul term": "Indawo yokuhlala", + "nso term": "Bodulo", + "sot term": "Bodulo", + "tsn term ": "Bonno", + "ssw term": "Indlu yekuhlala", + "ven term": "Vhudzulo", + "tso term ": "Vutshamo" + }, + { + "eng term": "Dwelling, informal", + "eng definition ": "See informal dwelling.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Woning, informeel [informele woning]", + "nde term": "Indawo yokuhlala, engakahleleki", + "xho term ": "Ityotyombe/ibobosi", + "zul term": "Umjondolo; umkhukhu", + "nso term": "Bodulo bja go se be bja semolao", + "sot term": "Bodulo bo sa tsitsang", + "tsn term ": "Motlhatlhana", + "ssw term": "Umkhukhu, lidlangala", + "ven term": "Vhudzulotshayanzudzanyo", + "tso term ": "Vutshamo, byo ka byi nga ri bya ximfumo" + }, + { + "eng term": "Dwelling, traditional", + "eng definition ": "A dwelling made primarily of clay, mud, reeds or other locally available natural materials. Such dwellings can be found as single units or in clusters.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Woning, tradisioneel [tradisionele woning]", + "nde term": "Indlu yesintu", + "xho term ": "Isakhiwo sokuhlala, samandulo", + "zul term": "Indlu yomdabu", + "nso term": "Bodulo bja setlogo", + "sot term": "Bodulo, ba sekgalekgale", + "tsn term ": "Bonno (setso)", + "ssw term": "Indlu yesintfu", + "ven term": "Vhudzulo ha mvelele", + "tso term ": "Vutshamo, bya ndhavuko/ xintu" + }, + { + "eng term": "Dwelling unit (DU)", + "eng definition ": "Structure or part of a structure or group of structures occupied or meant to be occupied by one or more than one household. Includes structure or part of a structure which is vacant and/or under construction, but can be lived in at the time of the survey. Includes units in collective living quarters, unlike a housing unit. Dwelling units may therefore comprise housing units plus units in collective living quarters when applicable.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Wooneenheid (WE)", + "nde term": "Indawo yokuhlala", + "xho term ": "Iyunithi yesakhiwo yokuhlala (iDU)", + "zul term": "Indawo yokuhlala", + "nso term": "Yuniti ya go dula", + "sot term": "Yuniti ya bodulo", + "tsn term ": "Lefelobonno", + "ssw term": "Indlu yekuhlala", + "ven term": "Tshipia tsha vhudzulo (DU)", + "tso term ": "Yuniti ya vutshamo (YV)" + }, + { + "eng term": "Dwelling, unoccupied", + "eng definition ": "A dwelling whose inhabitants are absent at the time of the visit or during the reference period during a census or survey.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Woning, ongeokkupeerd [ongeokkupeerde woning]", + "nde term": "Indawo yokuhlala, enganamuntu", + "xho term ": "Isakhiwo esingenamntu", + "zul term": "Indawo yokuhlala engenamuntu", + "nso term": "Bodulo bja go se be le motho", + "sot term": "Bodulo bo sa sebedisweng", + "tsn term ": "Bonno, bo bo se nang ope", + "ssw term": "Indlu lengenamuntfu", + "ven term": "Vhudzulo vhu si na muthu / ndi mahagala", + "tso term ": "Vutshamo, vinyi va nga ri kona" + }, + { + "eng term": "Dwelling, vacant", + "eng definition ": "A dwelling that is uninhabited, i.e. no one lives there.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Woning, onbewoon [onbewoonde woning]", + "nde term": "Indawo engahlali muntu", + "xho term ": "Isakhiwo sokuhlala, esingahlalwayo", + "zul term": "Indawo yokuhlala engahlali muntu", + "nso term": "Bodulo bja go se dulwe ke motho", + "sot term": "Bodulo bo se nang batho", + "tsn term ": "Bonno, bo bo lolea", + "ssw term": "Indlu lengahlali muntfu", + "ven term": "Vhudzulotshayamudzuli / mahangala", + "tso term ": "Vutshamo, byo ka byi nga tshamiwi hi munhu" + }, + { + "eng term": "Electricity for cooking, heating and/or lighting", + "eng definition ": "Electricity from the public supplier.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Elektrisiteit vir kook-, verhittings- en/of verligtingsdoeleindes", + "nde term": "Igezi", + "xho term ": "Umbane wokupheka, ukufudumeza kunye okanye ukukhanyisa", + "zul term": "Ugesi wokupheka, wokushisisa nokukhanyisa", + "nso term": "Mohlagase wa go apea, go rutheta le/ goba go bonega", + "sot term": "Motlakase o phehang, futhumatsang le/kapa o kgantshang", + "tsn term ": "Motlakase wa go apaya, go thuthafatsa le/kgotsa go bonesa/bonega", + "ssw term": "Gezi wekupheka, kufutfumeta kanye/kumbe nekukhanyisa", + "ven term": "Muagasinisedzwa (wa u bika, u dudedza, u funga)", + "tso term ": "Gezi ro sweka, ro hisisa na/ kumbe ku lumeka" + }, + { + "eng term": "Electricity undertaking", + "eng definition ": "An undertaking concerned with the generation or transmission and distribution of electricity, including electrical power installations, which as subsidiary divisions of undertakings produce electricity for regular use by these undertakings.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Elektrisiteitsonderneming", + "nde term": "Umsebenzi ophathelene negezi", + "xho term ": "Ubonelelo ngombane", + "zul term": "Ukuphakela ngogesi", + "nso term": "Bogwebi bja mohlagase", + "sot term": "Kgwebo ya motlakase", + "tsn term ": "Maitlamo a kabomotlakase", + "ssw term": "Umsebenti ngagezi", + "ven term": "Tshiimiswa nisedzamuagasi", + "tso term ": "Xiboho xa gezi" + }, + { + "eng term": "Flat", + "eng definition ": "A dwelling, usually on one floor, with at least one wall shared with another such dwelling, within a block of flats. Synonym is apartment. See also block of flats.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Woonstel", + "nde term": "Iflede/i", + "xho term ": "Iflethi", + "zul term": "Iflethi", + "nso term": "Folete", + "sot term": "Folete", + "tsn term ": "Folete; motlhatlagano", + "ssw term": "Ifulethi", + "ven term": "Vhudzulohumekana / fulethe", + "tso term ": "Fulete" + }, + { + "eng term": "Formal dwelling", + "eng definition ": "A structure built according to approved plans, i.e house on separate stands, flat or apartment, townhouse, room in a backyard, rooms or flatlets elsewhere contrasted with informal dwelling and traditional dwelling.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Formele woning", + "nde term": "Indawo yokuhlala ehlelekileko", + "xho term ": "Indawo yokuhlala ecandiweyo", + "zul term": "Indawo yokuhlala ehlelekile", + "nso term": "Bodulo bja semolao", + "sot term": "Bodulo bo tsitsitseng", + "tsn term ": "Bonnosemolao", + "ssw term": "Indlu lehlelekile", + "ven term": "Vhudzulonzudzanywa", + "tso term ": "Vutshamo bya ximfumo" + }, + { + "eng term": "Free basic electricity", + "eng definition ": "An amount of electricity determined by government that should be provided free to poor households to meet basic needs, currently set at 50 kWh per month per household.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Gratis basiese elektrisiteit", + "nde term": "Igezi yamahala esisekelo", + "xho term ": "Umbane osisiseko ofelefele", + "zul term": "Isabelo sikagesi samahhala; ugesi ophakelwa mahhala", + "nso term": "Mohlagase wa motheo wa mahala", + "sot term": "Motlakase wa mantlha wa mahala", + "tsn term ": "Motlakase wa motheo wa mahala", + "ssw term": "Gezi longakhokhelwa", + "ven term": "Muagasiphiwa tshayambadelo/muagasi wa mutheo wa mahala", + "tso term ": "Gezi ra mahala" + }, + { + "eng term": "Free basic water", + "eng definition ": "An amount of water determined by government that should be provided free to poor households to meet basic needs, currently set at 6 kl per month per household within 200 metres from each dwelling.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Gratis basiese water", + "nde term": "Amanzi wamahala asisekelo", + "xho term ": "Amanzi asisibonelelo", + "zul term": "Isabelo samanzi samahhala; amanzi aphakelwa mahhala", + "nso term": "Metse a motheo a mahala", + "sot term": "Metsi a mantlha a mahala", + "tsn term ": "Metsi a motheo a mahala", + "ssw term": "Emanti langakhokhelwa", + "ven term": "Maiphiwa tshayambadelo/mai a mutheo a mahala", + "tso term ": "Mati ya mahala" + }, + { + "eng term": "Hostel", + "eng definition ": "A collective form of accommodation for workers or students, but not including boarding school hostels. See workers hostel.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Hostel", + "nde term": "Ihostela", + "xho term ": "Ihostele", + "zul term": "Ihositela", + "nso term": "Hosetele", + "sot term": "Hosetele", + "tsn term ": "Hosetele", + "ssw term": "lihostela / lihostela", + "ven term": "Hositele (vhashumi kana matshudeni)", + "tso term ": "Hositele" + }, + { + "eng term": "Hotel", + "eng definition ": "An establishment providing accommodation and meals for pay. See collective living quarters, tourist hotel and residential hotel.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Hotel", + "nde term": "Ihotela", + "xho term ": "Ihotele", + "zul term": "Ihotela", + "nso term": "Hotele", + "sot term": "Hotele", + "tsn term ": "Hotele", + "ssw term": "lihhotela / ihhotela", + "ven term": "Hodela", + "tso term ": "Hodela" + }, + { + "eng term": "House", + "eng definition ": "A freestanding dwelling.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Huis", + "nde term": "Indlu", + "xho term ": "Indlu", + "zul term": "Indlu", + "nso term": "Ntlo/ngwako", + "sot term": "Ntlo", + "tsn term ": "Ntlo", + "ssw term": "Indlu", + "ven term": "Nnu", + "tso term ": "Yindlu" + }, + { + "eng term": "Housing unit", + "eng definition ": "A unit of accommodation for a household, which may consist of one structure, or more than one structure, or part of a structure. (Examples of each are a house, a group of rondavels, and a flat.) It may be vacant, or occupied by one or more than one household. A housing unit usually has a separate entrance from outside or from a common space, as in a block of flats. See dwelling unit, living quarters and collective living quarters.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Behuisingseenheid", + "nde term": "Indawo yokuhlala", + "xho term ": "Iyunithi yolwakhelo-zindlu", + "zul term": "Ikhaya", + "nso term": "Yuniti ya bodulo", + "sot term": "Yuniti ya bodulo", + "tsn term ": "Bonno", + "ssw term": "Umuti", + "ven term": "Tshipia tsha vhudzulo", + "tso term ": "Yuniti xa vutshamo" + }, + { + "eng term": "Hygienic toilet facility", + "eng definition ": "Flush toilet, chemical toilet or pit latrine with ventilation pipe.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Higiniese toiletgerief", + "nde term": "Ithoyilethe ehlanzekileko", + "xho term ": "Indlu yangasese ecocekileyo", + "zul term": "Izindlu zangasese ezihlanzekile", + "nso term": "Setlabakelo sa go hlweka sa botshwelamare/ thoilete", + "sot term": "Maranrang a tlhwekiso ya ntlwana; matlwana a hlwekileng", + "tsn term ": "Ntlwanaphelophepa", + "ssw term": "Umthoyi lohlantekile", + "ven term": "Tshishumiswa tsha bungavhuthathazwitshili / tsiravhulwadze", + "tso term ": "Xihambukelo xa ntivorihanyu" + }, + { + "eng term": "Index of physical volume of electricity production (Social Statistics)", + "eng definition ": "A statistical measure of the change in the volume of production of electricity in a given period and the volume of production of electricity in the base period.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Indeks van fisiese volume van elektrisiteitsproduksie (Maatskaplike Statistieke)", + "nde term": "Ikomba yomthamo yokuphehlwa kwegezi", + "xho term ": "Umlinganiselo womthamo wemveliso yombane (iNkcukacha-manani yezeNtlalo)", + "zul term": "Inkomba yomthamo kagesi okhiqiziwe", + "nso term": "Kelothupeto ya boleng bjo bo bonalago bja tweleto ya mohlagase", + "sot term": "Tshupane ya bongata ba tlhahiso ya motlakase", + "tsn term ": "Tshupanekelo tlhagisomotlakase", + "ssw term": "Inkhomba yemtsamo wagezi lokhicitwako", + "ven term": "Tshikalavhungomu- / volumu ya vhubveledzamuagasi", + "tso term ": "Xikombo xa vholumumbonakalo ya andziso wa gezi (tinhlayohlayo ta vanhu)" + }, + { + "eng term": "Informal dwelling", + "eng definition ": "A makeshift structure not erected according to approved architectural plans, for example shacks or shanties in informal settlements or in backyards.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Informele woning", + "nde term": "Indawo yokuhlala engakahleleki", + "xho term ": "Ityotyombe", + "zul term": "Umjondolo/umkhukhu", + "nso term": "Ntlo ya go se be ya semolao", + "sot term": "Bodulo bo sa tsitsang", + "tsn term ": "Motlhatlhana", + "ssw term": "Umkhukhu", + "ven term": "Vhudzulo tshayanzudzanywa", + "tso term ": "Vutshamo byo ka byi nga ri bya ximfumo" + }, + { + "eng term": "Informal settlement", + "eng definition ": "An unplanned settlement on land that has not been surveyed or proclaimed as residential, consisting mainly of informal dwellings (shacks).", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Informele nedersetting", + "nde term": "Ukwakha okungakahleleki", + "xho term ": "Indawo yamatyotyombe", + "zul term": "Emijondolo; emikhukhwini", + "nso term": "Madulo a go se be a semolao", + "sot term": "Bodulo bo sa tsitsang (mekhukhu)", + "tsn term ": "Ditakana", + "ssw term": "Indzawo yekuhlala lokungakahleleki", + "ven term": "Mii tshayanzudzanywa", + "tso term ": "Ndhawu ya mikhukhu" + }, + { + "eng term": "Institution (enumeration)", + "eng definition ": "Communal place of residence for people with a common characteristic, such as a hospital, school hostel, prison, defence force barracks or convent.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Inrigting (bevolkingstelling)", + "nde term": "Indawo yeenqhema", + "xho term ": "Iziko (ubalo)", + "zul term": "Isikhungo sokubalela", + "nso term": "Insitituene", + "sot term": "Institushene (ho bala)", + "tsn term ": "Setheo", + "ssw term": "Sikhungo sekuhlala", + "ven term": "Tshiimiswa (mbalavhathu)", + "tso term ": "Ndhawu (nhlayelo)" + }, + { + "eng term": "Kitchen", + "eng definition ": "A room equipped for the preparation of principal meals and intended for that purpose.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Kombuis", + "nde term": "Ikhwitjhi; iphunyana", + "xho term ": "Igumbi lokuphekela/ikhitshi", + "zul term": "Ixhiba/idladla/Ikhishi", + "nso term": "Khii/mothopa/ morala", + "sot term": "Kitjhini", + "tsn term ": "Boapeelo", + "ssw term": "Lidladla, likhishi", + "ven term": "Tshianga / khishi", + "tso term ": "Xitanga" + }, + { + "eng term": "Living quarters", + "eng definition ": "A general term meaning the place where people stay. Living quarters can be divided into two main groups: housing units and collective living quarters. See also the diagram of types of living quarters in Appendix A.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Woonkwartier", + "nde term": "Iindawo zokuhlala", + "xho term ": "Iindawo zokuhlala", + "zul term": "Amakwatasi; izindlu zokuhlala", + "nso term": "Dikotase ta bodulo", + "sot term": "Dikotaseng tsa bodulo", + "tsn term ": "Bonno; Dikotase", + "ssw term": "Emakotasi", + "ven term": "Vhudzulo", + "tso term ": "Vutshamo" + }, + { + "eng term": "Non-residential building", + "eng definition ": "A building where the major part of the floor space is not intended for dwelling but for other purposes such as commercial or industrial.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Nieresidensile gebou", + "nde term": "Umakho ongasi wokuhlala", + "xho term ": "Isakhiwo esingalungiselelwanga ukuhlala", + "zul term": "Isakhiwo okungesona esokuhlala/ isakhiwo esingasetshenziselwa ukuhlala", + "nso term": "Moago wa go se be wa madulo", + "sot term": "Moaho oo eseng wa bodulo", + "tsn term ": "Moago/kago o/e e seng wa/ya bonno", + "ssw term": "Sakhiwo lesingasiso sekuhlala", + "ven term": "Tshifhao tshi si tsha vhudzulo", + "tso term ": "Muako lowu nga endleriwangiki ku tshama vanhu" + }, + { + "eng term": "Piped water in dwelling or on site", + "eng definition ": "Piped water inside the households own dwelling or in their yard. It excludes water from a neighbours tap or a public tap that is not on site.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Aangelegde water in woning of op perseel", + "nde term": "Amanzi wepompi endlini namkha esitandini", + "xho term ": "Amanzi asemibhobheni kwindawo yokuhlala okanye esizeni", + "zul term": "Amanzi asepayipini/ kampompi asekhaya", + "nso term": "Meetse a pompi ka gae goba setsheng", + "sot term": "Metsi a pompo bodulong kapa setsheng", + "tsn term ": "Metsi a thepe mo ntlong kgotsa mo setsheng", + "ssw term": "Emanti empompi endlini nobe ebaleni", + "ven term": "Mai a muini", + "tso term ": "Mati ya pompi eka vutshamo kumbe ndhawu" + }, + { + "eng term": "Rent", + "eng definition ": "Payment for use of property of another as living quarters.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Huurgeld", + "nde term": "Irente / irende", + "xho term ": "Irente", + "zul term": "Irenti", + "nso term": "Rente", + "sot term": "Rente", + "tsn term ": "Rente", + "ssw term": "Intsela", + "ven term": "Rennde", + "tso term ": "Rhente" + }, + { + "eng term": "Residential hotel", + "eng definition ": "Hotel providing semi-permanent accommodation. See tourist hotel.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Private hotel", + "nde term": "Ihotela yamahlalo", + "xho term ": "Ihotele yokuhlala", + "zul term": "Ihhotela lokuhlala", + "nso term": "Hotele ya bodulo", + "sot term": "Hotele ya bodulo", + "tsn term ": "Hotelebonno", + "ssw term": "Lihhotela lekucashisa", + "ven term": "Hodela ya vhudzulo", + "tso term ": "Hodela ya vutshamo" + }, + { + "eng term": "Room", + "eng definition ": "Space in a housing unit or other living quarters enclosed by walls reaching from the floor to the ceiling or roof covering, or to a height of at least two metres, of an area large enough to hold a bed for an adult, that is, at least four square metres.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Kamer", + "nde term": "Ikamuru", + "xho term ": "Igumbi", + "zul term": "Ikamelo; igumbi; irumu", + "nso term": "Phaphoi; kamora", + "sot term": "Phaposi", + "tsn term ": "Phaposi", + "ssw term": "Likamelo", + "ven term": "Lufhera; kamara; rumu", + "tso term ": "Kamara" + }, + { + "eng term": "Sanitation", + "eng definition ": "Principles and practices relating to the collection, removal or disposal of human excreta, household waste water and refuse, as they impact upon people and the environment.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Sanitasie", + "nde term": "Ihlwengiso", + "xho term ": "Ugutyulo", + "zul term": "Ukuthuthwa kwendle", + "nso term": "Bohlwekii", + "sot term": "Tsamaiso ya dikgwerekgwere", + "tsn term ": "Kgeleloleswe", + "ssw term": "Indlela yekuhambisa inkhucunkhucu", + "ven term": "Vhuthathazwitshili / vhuthathazwitzhili", + "tso term ": "Mbhasiso" + }, + { + "eng term": "Semi-detached house", + "eng definition ": "One of two houses joined together with one common wall. Each house usually has its own private ground and has no other dwelling below or above it.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Skakelhuis", + "nde term": "Indlu enamathelene nenye", + "xho term ": "Indlu eyayame kwenye", + "zul term": "Indlu exhunywe kwenye", + "nso term": "Dintlo ta go momagana", + "sot term": "Matlo a tshwarahaneng", + "tsn term ": "Matlotshwaragano", + "ssw term": "Indluhlangene", + "ven term": "Nnuhumekanywa", + "tso term ": "Yindlu yo tiyimela yoxenyana" + }, + { + "eng term": "Shack", + "eng definition ": "See dwelling, informal.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Hut", + "nde term": "umtlhatlhana; umdlhodlhwana", + "xho term ": "Ityotyombe/ibobosi", + "zul term": "Umjondolo; umkhukhu", + "nso term": "Mokutwana/ mohlahlana/ mokhukhu", + "sot term": "Mokhukhu", + "tsn term ": "Letikiri; mokhukhu", + "ssw term": "Umkhukhu, lidlangala", + "ven term": "Mushasha / thumba / mukhukhu", + "tso term ": "Mukhukhu" + }, + { + "eng term": "Squatter area", + "eng definition ": "See informal settlement.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Plakkersgebied", + "nde term": "Ukwakha okungakahleleki", + "xho term ": "Indawo yoogobityholo", + "zul term": "Emijondolo; imikhukhwini", + "nso term": "Lefelo la bo mmakaepea/ uumela", + "sot term": "Sebaka sa baipehi", + "tsn term ": "Ditakana", + "ssw term": "Emikhukhwini, indzawo yekuhlala labacubile", + "ven term": "Mishashani /thumbani/ mikhukhuni", + "tso term ": "Ndhawu ya mikhukhu" + }, + { + "eng term": "Stand", + "eng definition ": "See erf.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Erf", + "nde term": "Ibala; isizila; isitandi; ijarida", + "xho term ": "Isiza", + "zul term": "Isiza/isitende", + "nso term": "Setene/ setsha", + "sot term": "Setsha", + "tsn term ": "Setsha", + "ssw term": "Sicintsi, sitandi", + "ven term": "Tshitannde /tshitentsi", + "tso term ": "Xitandi" + }, + { + "eng term": "Tenant", + "eng definition ": "Person who occupies a housing unit which is not his/her property and who pays (in money or in kind) for using the unit as living quarters for his/her household.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Huurder", + "nde term": "Umqatjhi", + "xho term ": "Umnxusi/ibhoda", + "zul term": "Isiqashi", + "nso term": "Mohiri", + "sot term": "Mohiri", + "tsn term ": "Mohiri", + "ssw term": "Sicashi", + "ven term": "Musendelelwa/muhiri", + "tso term ": "Muhirhi" + }, + { + "eng term": "Tenure", + "eng definition ": "Arrangement under which a household occupies its dwelling.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Besit", + "nde term": "Umhlobo wendlela yokuhlala", + "xho term ": "Ixesha lengqesho/elisikiweyo/eliqingqiweyo", + "zul term": "Ubude besikhathi", + "nso term": "Kabo ya ntlo", + "sot term": "Bolelele ba nako", + "tsn term ": "Pakakhiro", + "ssw term": "Sikhatsi lotasihlala", + "ven term": "Thendelano ya vhusendelelwa/vhuhiri", + "tso term ": "Milawu ya vutshamo" + }, + { + "eng term": "Toilet", + "eng definition ": "Installation or system for the disposal of human excreta.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Toilet", + "nde term": "Indlwana yokuphumela/yokuzithumela; ithoyilethe", + "xho term ": "Indlu yangasese", + "zul term": "Indlu yangasese; ibhoshi; ithoyilethi", + "nso term": "Botshwelamare/ thoilete", + "sot term": "Ntlwana", + "tsn term ": "Ntlwana; kwa ga sekgwamathe", + "ssw term": "Umthoyi", + "ven term": "Bunga / thoilethe", + "tso term ": "xihambukelo/xindlwana" + }, + { + "eng term": "Toilet facility", + "eng definition ": "Installation or system for the disposal of human excreta.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Toiletgerief", + "nde term": "Irherho lezindlwana zokuphumela/lamathoyilethe", + "xho term ": "Izixhobiso zendlu yangasese", + "zul term": "Uhlelo lwezindlu zangasese", + "nso term": "Setlabakelo sa botshwelamare/ ntlwana/ thoilete", + "sot term": "Matlwana", + "tsn term ": "Ntlwana; kwa ga sekgwamathe", + "ssw term": "Umthoyi", + "ven term": "Tshishumiswa tsha bunga / thoilethe", + "tso term ": "xitirhisiwa xa xihambukelo/xindlwana" + }, + { + "eng term": "Tourist hotel", + "eng definition ": "A hotel providing accommodation to short-term residents, e.g. tourists or other travellers such as business people. See residential hotel.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Toeristehotel", + "nde term": "Ihotela yeemvakatjhimbukeli", + "xho term ": "Ihotele yabakhenkethi", + "zul term": "Ihhotela lezivakashi", + "nso term": "Hotele ya boeti", + "sot term": "Hotele ya bahahlaudi", + "tsn term ": "Hotele ya bajanala", + "ssw term": "Lihhotela letivakashi", + "ven term": "Hodela ya vhaendelamashango", + "tso term ": "Hodela ya vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Townhouse", + "eng definition ": "A self-contained dwelling with private grounds within a common ground for other dwellings.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Meenthuis", + "nde term": "Undlufana; ithawunihawuzi", + "xho term ": "Indlu eyayame kwezinye edolophini", + "zul term": "Ithawunihawusi", + "nso term": "Ntlosetoropo/ thaonehaose", + "sot term": "Thaonohaose", + "tsn term ": "Sebapamotse", + "ssw term": "Ithawunihawusi", + "ven term": "Nnu ya oroboni", + "tso term ": "Yindluxidoroba" + }, + { + "eng term": "Traditional dwelling", + "eng definition ": "A dwelling made of clay, mud, reeds or other locally available materials. Note: This is a general term that includes huts, rondavels, etc. Such dwellings can be found as single units or in clusters.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Tradisionele woning", + "nde term": "Indlu yesintu", + "xho term ": "Isakhiwo sokuhlala samandulo", + "zul term": "Indlu yomdabu", + "nso term": "Bodulo bja setlogo", + "sot term": "Bodulo ba sekgalekgale", + "tsn term ": "Bonno ba setso", + "ssw term": "Indlu yesintfu", + "ven term": "Nnu ya mvelele", + "tso term ": "Vutshamo bya xintu/ndhavuko" + }, + { + "eng term": "Unit of electricity", + "eng definition ": "One unit of electricity is equal to 1 kilowatt-hour (kWh). One gigawatt-hour (gWh) of electricity is equal to one million kilowatt-hours.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Eenheid elektrisiteit", + "nde term": "Isilinganiso sibalo segezi", + "xho term ": "Iyunithi yombane", + "zul term": "Isilinganiso sobungako bukagesi", + "nso term": "Yuniti ya mohlagase", + "sot term": "Yuniti ya motlakase", + "tsn term ": "Seelo sa motlakase", + "ssw term": "Iyunithi yagezi", + "ven term": "Phimamuagasi /yunithi ya muagasi", + "tso term ": "Yuniti ya gezi" + }, + { + "eng term": "Vacant stand", + "eng definition ": "A stand, fenced or unfenced, which has no observable structure erected on it.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Onbeboude erf", + "nde term": "Isitandi esingakakhiwa", + "xho term ": "Isakhiwo esingenanto", + "zul term": "Isitende esingakhelwe", + "nso term": "Setsha/setene sa go se be le moago", + "sot term": "Setsha se senang letho", + "tsn term ": "Setsha se se lolea", + "ssw term": "Sicintsi/sitandi lesingenalutfo", + "ven term": "Tshitannde -/tshitentsi tshayatshifhao", + "tso term ": "Xitandi xo pfumala muako" + }, + { + "eng term": "Workers hostel (Social Statistics)", + "eng definition ": "A communal living quarter for workers, provided by a public organisation such as a local authority, or a private organisation such as a mining company. These were residential dormitories established for migrant workers during the apartheid era, and they continue to house people working in certain industries, such as the mining industry.", + "category": "Housing and Services ", + "afr term": "Werkershostel (Maatskaplike Statistieke)", + "nde term": "Ihostela; ikoponi", + "xho term ": "Ihostele yabasebenzi (iNkcukacha-manani yezeNtlalo)", + "zul term": "Ihositela lezisebenzi/labasebenzi", + "nso term": "Hosetele ya baomi", + "sot term": "Hostele ya basebetsi (Dipalopalo tsa Setjhaba)", + "tsn term ": "Hosetele ya badiri; kompone", + "ssw term": "Ihostela yetisebenti / ihostela yetisebenti", + "ven term": "Hositele ya vhashumi (mbalombalo / zwitatisitika zwa matshilisano)", + "tso term ": "Hositele ya vatirhi" + }, + { + "eng term": "Consume", + "eng definition ": "To use or utilise services, spend money or eat or drink food.", + "category": "Income, Pensions, Spending and Wealth ", + "afr term": "Verbruik", + "nde term": "-sebenzisa", + "xho term ": "ukusebenzisa", + "zul term": "Ukusebenzisa", + "nso term": "Go diria / omia", + "sot term": "Sebedisa", + "tsn term ": "Dirisa", + "ssw term": "Sebentisa", + "ven term": "U shumisa / U a / U renga", + "tso term ": "Tirhisa" + }, + { + "eng term": "Gift", + "eng definition ": "An item received by the household from people who are not members of the household or items given away by members of the household to non-members, without compensation.", + "category": "Income, Pensions, Spending and Wealth ", + "afr term": "Geskenk", + "nde term": "Isipho", + "xho term ": "isipho", + "zul term": "Isipho", + "nso term": "Mpho", + "sot term": "Mpho", + "tsn term ": "Mpho", + "ssw term": "Sipho", + "ven term": "Tshifhiwa / Mpho", + "tso term ": "Nyiko" + }, + { + "eng term": "Outlay", + "eng definition ": "The act of spending or disbursing money.", + "category": "Income, Pensions, Spending and Wealth ", + "afr term": "Uitgawe", + "nde term": "-aba imali / -abela imali", + "xho term ": "ukusetyenziswa kwemali", + "zul term": "Ukusetshenziswa kwemali", + "nso term": "Thomio ya thelete", + "sot term": "Tshebediso", + "tsn term ": "Tirisomadi", + "ssw term": "Kusebentisa / Kwaba", + "ven term": "U shumisa kana u kovhekanya tshelede", + "tso term ": "Matirhiselo" + }, + { + "eng term": "Acknowledgement of debt", + "eng definition ": "A statement by a person/debtor in which he admits that he owes money to an individual or a company or a bank.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Erkenning van geldskuld", + "nde term": "Ukuvunywa kwesikwelede", + "xho term ": "Ukuvuma ityala", + "zul term": "Ukuvunywa kwesikweletu", + "nso term": "Kamogelo ya sekoloto/ go dumela sekoloto", + "sot term": "Kananelo ya sekoloto", + "tsn term ": "Kamogelomolato", + "ssw term": "Kuvuma sikweleti", + "ven term": "Thendatshikolodo", + "tso term ": "Ku amukela xikweleti" + }, + { + "eng term": "Additions and alterations", + "eng definition ": "Extensions to existing buildings as well as internal and external alterations of existing buildings.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Aanbouings en verbouings", + "nde term": "Iingezelelo namatjhuguluko", + "xho term ": "Ulwandiso lwendlu nokufakelela", + "zul term": "Ukunwetshwa nokuguqulwa kwesakhiwo", + "nso term": "Dikatoloo le diphetogo", + "sot term": "Dikeketso le dintlafatso", + "tsn term ": "Dikoketso le ditlhabololo", + "ssw term": "Kwengeta nekuntjintja", + "ven term": "Nyengedzo na tshandukiso", + "tso term ": "Swiengetelwa na micinco" + }, + { + "eng term": "Bill", + "eng definition ": "A statement of charges for a service rendered or for the amount owed.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Rekening", + "nde term": "I-akhawundi; ibhili", + "xho term ": "Ibhili/ityala", + "zul term": "Isitatimende sesikweletu/ ibhili", + "nso term": "Thupasekoloto", + "sot term": "Bili", + "tsn term ": "Tshupatshenyegelo; tshupamolato", + "ssw term": "i-akhawunti, ibhili", + "ven term": "Tsumbamulandu", + "tso term ": "Bili" + }, + { + "eng term": "Civil judgement", + "eng definition ": "A decision taken in a civil matter or a dispute between two people or parties.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Siviele uitspraak", + "nde term": "Isahlulelo sombango", + "xho term ": "Isigwebo sembambano", + "zul term": "Isahlulelo sombango", + "nso term": "Kahlolo ya segae", + "sot term": "Kahlolo ya selehae", + "tsn term ": "Katlholoselegae", + "ssw term": "Sigwebo sembango", + "ven term": "Khahululo ya mbilo", + "tso term ": "Vuavanyisi bya mfumo" + }, + { + "eng term": "Civil summons", + "eng definition ": "Notice to appear before the court of law where a dispute between two parties or people has to be heard, i.e. not for a criminal offence.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Siviele dagvaarding", + "nde term": "Idarhifari yombango; isibizelakhotho sombango", + "xho term ": "Iisamani", + "zul term": "Isamanisi lecala lombango", + "nso term": "Ditagafala ta segae", + "sot term": "Samane", + "tsn term ": "Piletsatshekong", + "ssw term": "Emasamanisi ekubanga", + "ven term": "Nivhadzamulandu wa mbilo", + "tso term ": "Masamanisi ya mfumo" + }, + { + "eng term": "Cleaning service", + "eng definition ": "Cleaning using own staff or cleaning using subcontractors.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Skoonmaakdiens", + "nde term": "Umsebenzi wokuhlwengisa", + "xho term ": "Inkonzo yokucoca", + "zul term": "Umsebenzi wezokuhlanza", + "nso term": "Tirelohlwekio", + "sot term": "Ditshebeletso tsa tlhwekiso", + "tsn term ": "Tirelophepafatso", + "ssw term": "Umsebenti wekuhlanta", + "ven term": "Tshumelo ya vhukunisi", + "tso term ": "Vukorhokeri byo basisa" + }, + { + "eng term": "Compulsory liquidation", + "eng definition ": "Occurs when the affairs of a company or close corporation are wound up by order of the court.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Gedwonge likwidasie", + "nde term": "Ukudliwa", + "xho term ": "Ukubhangiswa/ ukuphucwa ngokomthetho", + "zul term": "Ukuphoqwa yinkantolo ukumisa ibhizinisi", + "nso term": "Tswalelo ya kgwebo ka kgapeleto; phedio ya kgwebo ya kgapeleto", + "sot term": "Taelo ya kgotla ya kgapo ya thepa; kgapo e tlamang", + "tsn term ": "Tswalokgwebo ka pateletso; phatlhalatsokgwebo ka pateletso", + "ssw term": "Kuvaliswa ibhizinisi", + "ven term": "Vhuwatshioko khombetshedzwa ha mabindu", + "tso term ": "Heriso wo boha wa khamphani hi nawu/ khoto" + }, + { + "eng term": "Consent judgement", + "eng definition ": "Where a debtor agrees to subject himself/herself to obey or accept a judgement of a court against him for a debt he owes without defending the action. This usually happens before the debtor signs a binding contract, e.g. a loan agreement.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Vonnis by toestemming", + "nde term": "Isahlulelo sokuzibopha", + "xho term ": "Isigwebo semvumelwano", + "zul term": "Ukuvumelana ngesahlulelo senkantolo", + "nso term": "Kahlolo ya go amogelega/ kamogelo ya kahlolo", + "sot term": "Kamohelo ka tumellano", + "tsn term ": "Kamogelokatlholo", + "ssw term": "Kutivumela sigwebo", + "ven term": "Khahulothendelana", + "tso term ": "Vuavanyisi hi ku pfumela" + }, + { + "eng term": "Default judgement", + "eng definition ": "Where the court gives a judgement or a ruling against the defendant who is not present in court and was previously given a notice that was ignored, i.e. a judgement was given against a party or an individual while not present in court.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Vonnis by verstek", + "nde term": "Isahlulelo ngokuziliselela", + "xho term ": "Isigwebo sokutyeshela ngabom", + "zul term": "Ukhishwa kwesinqumo engekho ummangalelwa", + "nso term": "Kahlolo mosekiwa a se gona", + "sot term": "Kahlolo bosiyong ba moqosuwa", + "tsn term ": "Katlholo ka itlhokomoloso; katlholo ka nyafalo", + "ssw term": "Kugwetjwa ungekho", + "ven term": "Khahulondaisi", + "tso term ": "Vuavanyisi munhu a nga ri kona" + }, + { + "eng term": "Export", + "eng definition ": "Outward flow of goods and services leaving the economic territory of a country to the outside world.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Uitvoer", + "nde term": "Ipahla ethunyelwa ngaphandle", + "xho term ": "Impahla ethunyelwa kwamanye amazwe", + "zul term": "Ukuthunyelwa kwempahla;komsebenzi kwamanye amazwe", + "nso term": "Thomelontle", + "sot term": "Diromelwantle", + "tsn term ": "Thomelontle", + "ssw term": "Kutfumela ngaphandle", + "ven term": "Vhurumelazwivhambadzwa/-thundu nna", + "tso term ": "Ku rhumela ematikweni ya le handle" + }, + { + "eng term": "Free-on-board", + "eng definition ": "Relates to goods destined for the export market. Railage, road transport and docking charges are involved, but no charges are made for transport by sea.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Vry aan boord", + "nde term": "-nganandleko zomkhumbi", + "xho term ": "-Engahlawulelwayo kwinqanawe", + "zul term": "Mahhala emkhunjini", + "nso term": "Thomelomahala ya dithoto go twa le go ya dinageng di ele", + "sot term": "Tse sa lefellweng sekepeng", + "tsn term ": "Thoro ntle le tuelo (sekepe)", + "ssw term": "Kungakhokhi tindleko temkhumbi", + "ven term": "Zwivhambadzwa tshayambadelo dza ngalavha", + "tso term ": "Nhundzu yo pfumala tihakelo etikweni hi lwandle" + }, + { + "eng term": "Free-on-rail", + "eng definition ": "Relates to goods sold on the local market where no railage or road transport costs are involved.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Vry op spoor", + "nde term": "-nganandleko zesitimela", + "xho term ": "-Engahlawulelwayo koololiwe", + "zul term": "Mahhala emgwaqeni/kuloliwe", + "nso term": "Thomelomahala ya dithoto ka nageng", + "sot term": "Tse sa lefellweng tseleng", + "tsn term ": "Thoro ntle le tuelo (tsela le seporo)", + "ssw term": "Kungakhokhi tindleko taloliwe", + "ven term": "Zwivhambadzwa tshayambadelo dza vhuendi", + "tso term ": "Nhundzu yo pfumala tihakelo etikweni hi xitimela" + }, + { + "eng term": "Gigawatt-hour (gWh)", + "eng definition ": "One gigawatt-hour of electricity is equal to one million kilowatt-hours. A kilowatt-hour is the basic unit of electrical energy equal to one kilowatt of power supplied to or taken from an electric circuit steadily for one hour. One kilowatt-hour equals one thousand watt-hours.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Gigawatt-uur (GWh)", + "nde term": "I-Gigawatt-hour(gWh); i-iri le-Gigawatt", + "xho term ": "Iyure yegigawathi/ isixa sombane", + "zul term": "i-Gigawatt-ngehora", + "nso term": "Iri ya kikawate", + "sot term": "Gigawatt ka hora (gWh); hora ya gigawatt", + "tsn term ": "Kikawate ka ura", + "ssw term": "li-awa leligigawathi", + "ven term": "Awara / iri ya gigawathi (gWh)", + "tso term ": "Awara ya Gigawati (gWh)" + }, + { + "eng term": "Import", + "eng definition ": "Inward flow of goods and services entering the economic territory of a country from the outside world.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Invoer", + "nde term": "Ipahla engenako", + "xho term ": "Impahla engenayo", + "zul term": "Ukungena kwempahla/komsebenzi ovela kwamanye amazwe", + "nso term": "Ditwantle", + "sot term": "Diamohelwa", + "tsn term ": "Thomeloteng", + "ssw term": "Kungenisa imphahla", + "ven term": "Vhuuni", + "tso term ": "Ku tundza" + }, + { + "eng term": "Index of physical volume of electricity production (Industry and Trade Statistics)", + "eng definition ": "A statistical measure of the change in the volume of production of electricity in a given period and the volume of production of electricity in the base period.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Indeks van fisiese volume van elektrisiteitsproduksie (Handel- en Nywerheidstatistieke)", + "nde term": "Ikomba yomthamo yokuphehlwa kwegezi", + "xho term ": "Umlinganiso womthamo wemveliso yombane (iNkcukacha-manani yoShishino noRhwebo)", + "zul term": "Inkomba yokuguquka komthamo kagesi okhiqiziwe", + "nso term": "Kelo ya thupeto ya tweleto ya mohlagase lebakeng le itego", + "sot term": "Tshupane ya tlhahiso ya motlakase", + "tsn term ": "Tshupanekelo tlhagisomotlakase", + "ssw term": "Inkhombabunjalo yekukhicita umtsamo wagezi", + "ven term": "Tshikalavhungomu / -volumu ya vhubveledzamuagasi (Mbalombalo / Zwitatisitika zwa Nowetshumo na Mbambadzo / Vhubindudzi)", + "tso term ": "Xikombo xa vholumu ya mbonakalo ya andziso wa gezi (tinhlayohlayo ta vumaki na mabindzu)" + }, + { + "eng term": "Index of physical volume of manufacturing production", + "eng definition ": "A statistical measure of the change in the volume of production. The production index of a major group is the ratio between the volume of production of a major group in a given period and the volume of production of the same major group in the base period.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Indeks van fisiese volume van fabrieksproduksie", + "nde term": "Ikomba yomthamo wokukhiqiza", + "xho term ": "Umlinganiso womthamo wokwenza imveliso", + "zul term": "Inkomba yokuguquka komthamo wempahla ekhiqiziwe", + "nso term": "Kelothupeto ya tweleto ya ditweletwa", + "sot term": "Tshupane ya tlhahiso", + "tsn term ": "Tshupanekelo tlhagisokuno", + "ssw term": "Inkhombabunjalo yemtsamo wekukhicita lokukhicitwako", + "ven term": "Tshikalavhungomu / -volumu ya vhubveledzavhumagi", + "tso term ": "Xikombo xa vholumu ya mbonakalo na andziso wa vumaki" + }, + { + "eng term": "Index of physical volume of mining production", + "eng definition ": "A statistical measure of the change in the volume of production. The production index of a mineral group is the ratio between the volume of production of a mineral group in a given period and the volume of production of the same mineral group in the base period.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Indeks van fisiese volume van mynbouproduksie", + "nde term": "Ikomba yomthamo womkhiqizo weemayini", + "xho term ": "Umlinganiso womthamo wemveliso yezimbiwa", + "zul term": "Inkomba yokuguquka komthamo wezimbiwa ezikhiqiziwe", + "nso term": "Kelothupeto ya tweleto ya dirafwa lebakeng le itego", + "sot term": "Tshupane ya tlhahiso morafong", + "tsn term ": "Tshupanekelo tlhagisodirawa", + "ssw term": "Inkhombabunjalo yemtsamo wemkhicito wetimbiwa", + "ven term": "Tshikalavhungomu / -volumu ya vhubveledzamigodi", + "tso term ": "Xikombo xa vholumu ya mbonakalo ya andziso wa migodi" + }, + { + "eng term": "Insolvency", + "eng definition ": "A state whereby an individual or partnership is unable to pay its debt and is placed under final sequestration; a partnership which is unable to pay its debt is regarded as one insolvency, irrespective of the number of partners.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Insolvensie", + "nde term": "Umtjhono", + "xho term ": "Ukubhanga/ ukubhanga", + "zul term": "Ukuwa ebhizinisini", + "nso term": "Phuhlamo/ go wa", + "sot term": "Ho futsaneha", + "tsn term ": "Bothoni; phutlhamo", + "ssw term": "Kuwa", + "ven term": "Vhuwatshioko", + "tso term ": "Ntsandzekokuhakela" + }, + { + "eng term": "Installment sale transaction", + "eng definition ": "A sale transaction where a person buys goods on credit and pays for them in installments, e.g. every week or month, until he/she settles the debt.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Afbetalingsverkoopstransaksie", + "nde term": "Ukuthenga ngesitorimende", + "xho term ": "Intengiselwano ngezavenge", + "zul term": "ukuthenga ngokukhokha ngamancozuncozu", + "nso term": "Kgwebiano ka tefelo ka dikgao", + "sot term": "Thekisetsano ka mokitlane", + "tsn term ": "Theko ka dikarolotuelo", + "ssw term": "Kutsenga ngesikweleti", + "ven term": "Thengiselano nga vhuwalwamuoo", + "tso term ": "Nxaviselano hi xitolomendhe" + }, + { + "eng term": "Liquidation", + "eng definition ": "The winding-up of the affairs of a company or close corporation when liabilities exceed assets and it can be resolved by voluntary action or by an order of the court.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Likwidasie", + "nde term": "Ukuvala", + "xho term ": "Ukubhanga", + "zul term": "Ukumiswa kwebhizinisi", + "nso term": "Tswalelo ya kgwebo/ hlahlamollo ya kgwebo", + "sot term": "Kgapo ya thepa", + "tsn term ": "Tswalokgwebo; phatlhalatsokgwebo", + "ssw term": "Kuvaliswa ibhizinisi", + "ven term": "Vhuwatshioko ha mabindu", + "tso term ": "Heriso wa khamphani" + }, + { + "eng term": "Litigants", + "eng definition ": "People who take part in court proceedings, usually against each other, like a debtor and a creditor.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Gedingvoerders", + "nde term": "Ababangisani", + "xho term ": "Abamangali", + "zul term": "Abamangalelene", + "nso term": "Molli le mosekiwa/ baphenkgiani molatong", + "sot term": "Baqosani", + "tsn term ": "Baemakgatlhanong semolao", + "ssw term": "Timbangi enkantolo, bakweletani", + "ven term": "Vhavhilani", + "tso term ": "Vamangalelani" + }, + { + "eng term": "Litigants referred", + "eng definition ": "A case where the parties have been referred to another instance/court.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Gedingvoerders verwys", + "nde term": "Icala elidlulisiweko", + "xho term ": "Abamangali abadluliselweyo", + "zul term": "Udaba oludluliselwe kwenye inkantolo", + "nso term": "Baphenkgiane ba upetwa boyo", + "sot term": "Phetisetso ya nyewe kgotleng le leng; baqosani ba fetisetswa pele", + "tsn term ": "Baemakgatlhanong semolao ba ba rometsweng", + "ssw term": "Timbangi letedluliselwe ekhotho", + "ven term": "Vhavhilani ndivhiswa kha iwe khothe", + "tso term ": "Vamangalelani lava rhumeriweke kunwana" + }, + { + "eng term": "Net profit or loss before tax", + "eng definition ": "The difference between total income and total expenditure before providing for drawings by proprietors or partners, company or dividends.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Netto wins of verlies voor belasting", + "nde term": "Inzuzo eseleko namkha ilahleko ngaphambi komthelo", + "xho term ": "Ingeniso okanye ilahleko phambi kwerhafu", + "zul term": "Isamba senzuzo noma sencitheko ngaphambi kokukhokhwa kwentela", + "nso term": "Maaledi a poelo le tobo pele ga mothelo", + "sot term": "Phaello ya sebele/tahlehelo pele ho lekgetho", + "tsn term ": "Poelotota kgotsa tatlhegelotota pele ga lekgetho", + "ssw term": "Inzuzo nobe kulahlekelwa kungakakhishwa intsela", + "ven term": "Mbuelo kana ndozwo / tsalelamurahu ha lutho / muthelo", + "tso term ": "Mbuyeloxiheri kumbe ndzahlekelo ku nga si tekiwa xibalo" + }, + { + "eng term": "Open account transaction", + "eng definition ": "An account that does not have a final payment date and a person can always take more goods and keep paying as long as he has credit (also known as revolving credit).", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Ooprekeningtransaksie", + "nde term": "i-akhawundi evulekileko", + "xho term ": "Intengiselwano yokuvula iakhawunti", + "zul term": "I-akhawunti evulelekile", + "nso term": "Kgwebiano ya akhaonte ya go bulega", + "sot term": "Akhaonte e bulehileng", + "tsn term ": "Tseisomolato e e tswelelang", + "ssw term": "Kutsenga nge-akhawunti levulekile", + "ven term": "Mbalelano / akhaundu tshayatetshelwa tshifhinga", + "tso term ": "Nxaviselano hi nkota yo pfuleka" + }, + { + "eng term": "Other debts", + "eng definition ": "All other kinds of outstanding debts such as salaries and wages, outstanding medical fund debts, outstanding sponsored debts, outstanding class and tuition debt, outstanding income and sales, tax, outstanding assessment rates, outstanding money in respect of television maintenance contracts, and outstanding money in respect of flat levies.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Ander skuld", + "nde term": "Iinkwelede ezinye", + "xho term ": "Amanye amatyala", + "zul term": "Ezinye izikweletu", + "nso term": "Dikoloto te dingwe", + "sot term": "Dikoloto tse ding", + "tsn term ": "Melato e mengwe; dikoloto tse dingwe", + "ssw term": "Tikweleti letinye", + "ven term": "Miwe milandu / zwikolodo", + "tso term ": "Swikweleti swinwana" + }, + { + "eng term": "Other reasons for underutilisation", + "eng definition ": "Other reasons include reasons such as downtime due to maintenance, lower productivity and seasonal factors.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Ander redes vir onderbenutting", + "nde term": "Ezinye iinzathu zokubhalelwa", + "xho term ": "Ezinye izizathu zokungafikeleli ngokupheleleyo", + "zul term": "Ezinye izizathu zokungasebenzisi ngokwanele", + "nso term": "Mabaka a mangwe a thomionene", + "sot term": "Mabaka a mang a kgaello ya tshebediso", + "tsn term ": "Mabaka a mangwe a tirisotlase", + "ssw term": "Tizatfu letinye tekungasebentisi ngalokuphelele", + "ven term": "Zwiwe zwiitisi / zwivhangi zwa tshaedza-/ hahedzatshumiso", + "tso term ": "Swivangelo swinwana swa matirhiselo ya le hansi" + }, + { + "eng term": "Other residential buildings", + "eng definition ": "Include institutions for the disabled, boarding houses, old-age homes, hostels, hotels, motels, guest-houses, holiday chalets, bed-and-breakfast accommodation, entertainment centres and casinos.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Ander residensile geboue", + "nde term": "Eminye imakho yokuhlala", + "xho term ": "Ezinye izakhiwo zokuhlala", + "zul term": "Ezinye izakhiwo zokuhlala", + "nso term": "Meago e mengwe ya tulo/madulo", + "sot term": "Meaho e meng ya bodulo", + "tsn term ": "Dikago tse dingwe tsa bonno", + "ssw term": "Takhiwo letinye tekuhlala", + "ven term": "Zwiwe zwifhao zwa vhudzulo", + "tso term ": "Miako yinwana ya vutshamo" + }, + { + "eng term": "Other services", + "eng definition ": "Refers to municipal services (except outstanding assessment rates), plumbers, builders, mechanics, panel-beaters and electricians.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Ander dienste", + "nde term": "Eminye imisebenzi", + "xho term ": "Ezinye iinkonzo", + "zul term": "Eminye imisebenzi", + "nso term": "Ditirelo te dingwe", + "sot term": "Ditshebeletso tse ding", + "tsn term ": "Ditirelo tse dingwe", + "ssw term": "Tinsita letinye", + "ven term": "Dziwe tshumelo", + "tso term ": "Vukorhokeri byinwana" + }, + { + "eng term": "Percentage under-utilisation of production capacity", + "eng definition ": "The percentage under-utilisation of production capacity is calculated by deducting the percentage utilisation of production capacity from a hundred.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Persentasie onderbenutting van produksievermo", + "nde term": "Isilinganiso ngamapesente sokubhalelwa kwamandla wokuqhikiza", + "xho term ": "Ipesenti yokusetyenziswa ngokungaphelelanga komthamo olindelweyo wemveliso", + "zul term": "Iphesenti lokungakhiqizi ngokwamandla anele", + "nso term": "Phesente ya terionene ya mothamo wa tweleto", + "sot term": "Phesente ya kgaello ya tshebediso ya bokgoni tlhahisong", + "tsn term ": "Phesente ya tirisotlase ya mothamotlhagiso", + "ssw term": "Emaphesenti ekungasebentisi ngalokuphelele emandla ekukhicita", + "ven term": "Phesenthe kha ana ya tshaedza-/hahedzavhukoni ha mveledziso", + "tso term ": "Ntirhiso wa le hansi wa vundzeni bya andziso hi tiphesente" + }, + { + "eng term": "Percentage utilisation of production capacity (manufacturing industry)", + "eng definition ": "A measure of the use of manpower, plant and machinery in manufacturing.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Persentasie benutting van produksievermo (vervaardigingsnywerheid) ", + "nde term": "Isilinganiso ngamaphesende samandla wokukhiqiza", + "xho term ": "Ipesenti yokusetyenziswa komthamo wemveliso (ushishino lwemveliso)", + "zul term": "Iphesenti lokukhiqiza ngokwamandla anele", + "nso term": "Phesentetirio ya mothamo wa tweleto", + "sot term": "Phesente ya tshebediso ya bokgoni tlhahisong", + "tsn term ": "Phesente ya tiriso ya mothamotlhagiso", + "ssw term": "Emaphesenti ekusebentisa emandla ekukhicita", + "ven term": "Phesenthe kha ana ya tshumiso ya vhukoni ha vhubveledzi (dowetshumo ya Vhumagi)", + "tso term ": "Ntirhiso wa le hansi wa vundzeni bya andziso hi tiphesente (vumaki byo endla)" + }, + { + "eng term": "PGMs", + "eng definition ": "See Platinum Group Metals.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "PGMe", + "nde term": "ama-PGM", + "xho term ": "IiPGM", + "zul term": "i-PGMs", + "nso term": "PGMs", + "sot term": "PGMs", + "tsn term ": "DTP", + "ssw term": "i-PGM", + "ven term": "PGMs", + "tso term ": "ti-PGM" + }, + { + "eng term": "Plaintiff", + "eng definition ": "A person/party in a civil case who asks the court for judgement against another person.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Eiser", + "nde term": "Ummangali", + "xho term ": "Ummangali", + "zul term": "Ummangali", + "nso term": "Molli/mmelaedi", + "sot term": "Moqosi", + "tsn term ": "Mongongoregi", + "ssw term": "Ummangali", + "ven term": "Muhweleli", + "tso term ": "Mumangari" + }, + { + "eng term": "Platinum Group Metals", + "eng definition ": "Include platinum; iridium; osmiridium; palladium; rhodium; ruthenium and osmium.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Platinumgroepmetale", + "nde term": "AmaMethali wePlathinamu", + "xho term ": "Udidi lwezinyithi zeplatinamu", + "zul term": "iPlatinum Group Metals", + "nso term": "Dimetale ta legoro la pholatinamo", + "sot term": "Ditshepe tsa sehlopha sa polatinamo", + "tsn term ": "Dimetale tsoopolatinamo", + "ssw term": "Inhlangano Yetinsimbi Teplathinamu", + "ven term": "Mitale / methala ya tshigwada tsha pulatinamu", + "tso term ": "Ntlawa wa timethali wa pulatinamu" + }, + { + "eng term": "Professional services", + "eng definition ": "Medical doctors/dentists, advocates/attorneys, auditors/ accountants, architects, engineers and hospital services.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Professionele dienste", + "nde term": "Imisebenzi yabosokghonolwazi", + "xho term ": "Iinkonzo zabaqeqeshiweyo", + "zul term": "Imisebenzi eqeqeshelwe", + "nso term": "Ditirelo ta bo porofeenale", + "sot term": "Ditshebeletso tsa diprofeshenale", + "tsn term ": "Ditireloithutelwa", + "ssw term": "Tinsita tebucwepheshe", + "ven term": "Tshumelo dza mishumogudwa", + "tso term ": "Vukorhokeri bya ntirhodyondzelwa" + }, + { + "eng term": "Promissory note", + "eng definition ": "Written note, signed by one person, in which he promises to pay money to another person or to the bearer of such a note on a specific date or on demand.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Promesse", + "nde term": "Isithembiso sokubhadela", + "xho term ": "Isithembiso semali esityikityiweyo/ esisayiniweyo", + "zul term": "Isethembiso esibhaliwe senkokhelo", + "nso term": "Lengwalo la tshepio", + "sot term": "Tokomane ya tshepiso", + "tsn term ": "Lokwalotsholofetso", + "ssw term": "Setsembisomali lesibhaliwe", + "ven term": "iwalo pfulufhedzisa mbadelo", + "tso term ": "Papila ra xitshembiso" + }, + { + "eng term": "R/D cheques", + "eng definition ": "See refer-to-drawer cheques.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "VT-tjeks", + "nde term": "Amatjhege we-R/D", + "xho term ": "Iitsheki ezingenamali", + "zul term": "Isheke elingemukelekanga/ Isheki elibhawunsile", + "nso term": "Ditheke ta R/D", + "sot term": "Ditjheke tsa RD", + "tsn term ": "Dithekebuswa", + "ssw term": "Emasheke langenamali", + "ven term": "Tsheke-/ndambiwa/khumiswa", + "tso term ": "Ticheke leti bampeke" + }, + { + "eng term": "Re-exports", + "eng definition ": "Foreign goods exported in the same state as previously imported.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Heruitvoergoedere", + "nde term": "Ipahla ebuyiselwa ngaphandle / edluliselwa ngaphandle", + "xho term ": "Ukubuyiselwa kwempahla ebithengwe ngaphandle", + "zul term": "Ukuphindiselwa kwempahla ezweni ebivela kulo", + "nso term": "Diromelwantlelefswa", + "sot term": "Thomello ya diamohelwa", + "tsn term ": "Diromelwantle gape", + "ssw term": "Kutfumela njengobe utfunyelelwe", + "ven term": "Zwiundwavhambadzelwa /-thumelwanna zwo tou ralo", + "tso term ": "Swirhumelwa nakambe" + }, + { + "eng term": "Reference month", + "eng definition ": "One calendar month.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Verwysingsmaand", + "nde term": "Inyanga eqaliweko", + "xho term ": "Inyanga yokungqinisisa", + "zul term": "Inyanga okuthathiselwa kuyo", + "nso term": "Kgwedithupeto/ kgwedi ya thupeto", + "sot term": "Kgwedi e boletsweng", + "tsn term ": "Kgwedikaelo", + "ssw term": "Inyanga lekusetjentelwa kuyo", + "ven term": "wedzi", + "tso term ": "Nhwetinkongomiso" + }, + { + "eng term": "Refer-to-drawer cheque", + "eng definition ": "Dishonoured cheques. The drawer is the owner of the cheque. When a person issues a cheque and there is no money in the cheque account, the bank will refuse to pay the bearer. The cheque will be referred back to the drawer.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Verwys-na-trekker-tjek", + "nde term": "Itjhege elibuyisiweko", + "xho term ": "Itsheki engenamali", + "zul term": "Isheke elingemukelekanga/ Isheki elibhawunsile", + "nso term": "Theke ya go buetwa go mong", + "sot term": "Tjheke e sa leshwang", + "tsn term ": "Thekebuswa", + "ssw term": "Lisheke lelingenamali", + "ven term": "Tsheke-/ndambiwa/khumiswa", + "tso term ": "Cheke yo tlheriseriwa eka nwinyi" + }, + { + "eng term": "Retail trade", + "eng definition ": "Includes the resale (sale without transformation) of new and used goods and products to the general public for household use.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Kleinhandelsbedryf", + "nde term": "Irhwebo leentolo; ukuthengisa kweentolo", + "xho term ": "Intengiso- rhwebo", + "zul term": "Ukuthengisa/ukudayisa ngamancozu", + "nso term": "Kgwebo ya go rekia go badirii", + "sot term": "Thekisetso ya setjhaba", + "tsn term ": "Thekisetsosethaba", + "ssw term": "Kutsengisa", + "ven term": "Vhubindudzi ha thengiso mbambadzo", + "tso term ": "Bindzu ro xavisela vanhu" + }, + { + "eng term": "Retailer", + "eng definition ": "An enterprise deriving more than 50% of its turnover from sales of goods to the general public for household use.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Kleinhandelaar", + "nde term": "Usositolo", + "xho term ": "Umthengisi", + "zul term": "Umthengisi / umdayisi", + "nso term": "Mogwebi", + "sot term": "Morekisetsi wa setjhaba", + "tsn term ": "Morekisetsasethaba", + "ssw term": "Umtsengisi", + "ven term": "Bindu", + "tso term ": "Muxavisi" + }, + { + "eng term": "Stratum", + "eng definition ": "A stratum is constructed by concatenating the SIC classification and size group variables.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Stratum", + "nde term": "Ikomba yobukhulu", + "xho term ": "Ukushiyiselana ngamaqondo", + "zul term": "Ukwehlukanisa ngezibeba", + "nso term": "Pharologanyothlopho go ya ka dikatshwano", + "sot term": "Tlhopiso ya dikgwebo", + "tsn term ": "Seterathamo", + "ssw term": "Lucwecwe", + "ven term": "Tshigwada tsha zwi fanaho zwi linganaho", + "tso term ": "Xitarathamu/ swilofanana" + }, + { + "eng term": "Voluntary liquidation", + "eng definition ": "When a company or close corporation, by own choice, resolves to wind up its affairs.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Vrywillige likwidasie", + "nde term": "Ukuzidlisa; ukuzivalela", + "xho term ": "Uvumo-bhango", + "zul term": "Ukuzinqumela ukumisa ibhizinisi/ ukuwa emsebenzini", + "nso term": "Tswalelo ya kgwebo ka boithaopo", + "sot term": "Kgapo ya thepa ka boinehelo", + "tsn term ": "Tswalokgwebo ka boithaopo; phatlhalatsokgwebo ka boithaopo", + "ssw term": "Kutivalela ibhizinisi", + "ven term": "Vhuiwisatshioko", + "tso term ": "Heriso wa khamphani hi ku tinyiketela" + }, + { + "eng term": "Weight (manufacturing major group)", + "eng definition ": "The overall index for manufacturing is the ratio of the value added of the major group (i.e. output of a major group minus intermediate consumption) to the total value added of the manufacturing industry. The weight reflects the importance of the major group in the total. The weights change over time due to changes in the relative performance of industries, due to factors such as quality changes, changes in relative prices, and changes in customer preferences. New weights need to be calculated from time to time.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Gewig (vervaardigingshoofgroep)", + "nde term": "Izinga lokuqakatheka(ikoro engamele zokukhiqiza)", + "xho term ": "Umgangatho wegalelo kwezemveliso (amaqela amakhulu kwezemveliso)", + "zul term": "Inkomba yobukhondlakhondla (ekukhiqizweni kwezimpahla)", + "nso term": "Boima bja boleng bja didiriwa", + "sot term": "Bohlokwa (dihlopha tsa bahlahisi)", + "tsn term ": "Bolengpapiso (madirelo)", + "ssw term": "Inkhombasisindvo (imikhicito)", + "ven term": "Tshikalandivhanele ya ndeme(tshigwada tshihulwane tsha vhumagi)", + "tso term ": "Ntiko (ntlawankulu wa vumaki)" + }, + { + "eng term": "Weight (mineral group)", + "eng definition ": "The ratio of the sales of a mineral group to the total sales of the mining industry. The weight of a mineral group reflects the importance of the mineral group in the total mining industry. The weights change over time due to quality changes and changes in relative prices. New weights need to be calculated from time to time.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Gewig (mineraalgroep)", + "nde term": "Izinga lokuqakatheka(ikoro yamaminerali)", + "xho term ": "Umgangatho wegalelo lemveliso kwezezimbiwa (amaqela kwizimbiwa)", + "zul term": "Inkomba yobukhondlakhondla (kuzimbiwa)", + "nso term": "Boima bja boleng bja dimenirala", + "sot term": "Bohlokwa (sehlopha sa dimenerale)", + "tsn term ": "bolengpapiso (dirawa)", + "ssw term": "Inkhombasisindvo (timbiwa)", + "ven term": "Tshikalandivhanele ya ndeme(tshigwada tsha munerala)", + "tso term ": "Ntiko (ntlawa wa swicelwa)" + }, + { + "eng term": "Wholesaler", + "eng definition ": "An enterprise deriving 50% or more of its turnover from sales of goods to other businesses and institutions.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Groothandelaar", + "nde term": "Iwoliseyila", + "xho term ": "Unohoseyile/ unothengisa-sixa", + "zul term": "Umwolisela/ umhwebi odayisa ngakuningi", + "nso term": "Holesele", + "sot term": "Morekisetsi wa dikgwebo", + "tsn term ": "Morekisetsadikgwebo", + "ssw term": "Lwoliseli", + "ven term": "Holosele / bindu thengiselamabindu", + "tso term ": "Muholiselara" + }, + { + "eng term": "Wholesale trade", + "eng definition ": "Resale (sale without transformation) of new and used goods and products to other wholesalers, retailers, agricultural, industrial, commercial, institutional and professional users, either directly or through agents on a fee or contract basis.", + "category": "Industry and Trade ", + "afr term": "Groothandelsbedryf", + "nde term": "Irhwebo lamawoliseyila", + "xho term ": "Urhwebo lwehoseyile", + "zul term": "Ukuthengisa/ ukudayisa ngakuningi", + "nso term": "Bogwebi bja holesele", + "sot term": "Thekisetso ya dikgwebo", + "tsn term ": "Thekisetsodikgwebo", + "ssw term": "Kuhweba ngebuwoliseli", + "ven term": "Mbambadzo / -vhubindudzi ha bindu thengiselamabindu/ holosele", + "tso term ": "Nxaviso wa xiholiseli" + }, + { + "eng term": "Active steps to seek work", + "eng definition ": "Steps such as registration at an employment exchange, applications to employers, checking at work sites or farms, placing or answering newspaper advertisements, seeking assistance of friends, etc.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Daadwerklike stappe om werk te soek", + "nde term": "Amagadango wokufuna umsebenzi", + "xho term ": "Amanyathelo okufuna umsebenzi", + "zul term": "Izinyathelo zokufuna umsebenzi ngokuzimisela", + "nso term": "Matsapa a mahlahla a go nyaka moomo", + "sot term": "Mekutu ya ho batla mosebetsi", + "tsn term ": "Go batla tiro ka matlhagatlhaga", + "ssw term": "Tinyatselo tekufuna umsebenti", + "ven term": "Maganyitelwa hoamushumo", + "tso term ": "Magoza yo gingirikela ku lava ntirho" + }, + { + "eng term": "Average monthly earnings at constant 2000 prices", + "eng definition ": "Measure of change in average monthly earnings after the direct effects of inflation have been eliminated. The deflator used to devalue the current average earnings is the Consumer Price Index (2000=100).", + "category": "Labour ", + "afr term": "Gemiddelde maandelikse verdienste teen konstante 2000-pryse", + "nde term": "Ingeniso yenyanga eyi-avareji ejame eentengweni zika-2000", + "xho term ": "Iavareji yengeniso ngenyanga exabiso limi kunyaka wama-2000", + "zul term": "Isilinganisomvama/ i-avareji yomihlomulo ngenyanga entengweni engaguquki onyaka we-2000", + "nso term": "Palogare ya megolo ya kgwedi go ya ka ditheko ta 2000", + "sot term": "Palohare ya kuno kgweding ho ya ka ditheko tse tsitsitseng tsa 2000", + "tsn term ": "Palogare ya lotseno lwa kgwedi ka ditlhotlhwa tse di tsepameng tsa 2000", + "ssw term": "Silinganisomkhatsi semiholo ngenyanga wentsengo lemile ya-2 000", + "ven term": "Mbuelotshikati dza wedzi kha mitengotiwa ya 2000", + "tso term ": "Mpimoxikarhi wa miholo ya nhweti eka mixavo leyi nga cinciki ya 2000" + }, + { + "eng term": "Average monthly earnings at current prices", + "eng definition ": "Are calculated by dividing the total gross earnings, excluding severance, termination and redundancy payments, for the reference month by the number of employees as at the end of the reference month.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Gemiddelde maandelikse verdienste teen huidige pryse", + "nde term": "Ingeniso yenyanga eyi-avareji ngeentengo zanje", + "xho term ": "Iavareji yengeniso ngenyanga ngamaxabiso asebenzayo/ akhoyo", + "zul term": "Isilinganisomvama/ i-avareji syemali engenayo entengweni yangaleso sikhathi", + "nso term": "Palogare ya megolo ya kgwedi ka ditheko ta bjale", + "sot term": "Palohare ya kuno kgweding dithekong tsa jwale", + "tsn term ": "Palogare ya lotseno lwa kgwedi ka ditlhotlhwa tsa gajaana", + "ssw term": "Silinganisomkhatsi sanyalo semiholo ngenyanga", + "ven term": "Mbuelotshikati dza wedzi kha mitengo ya zwino", + "tso term ": "Avhareji ya miholo ya nhweti eka minxavo ya sweswi" + }, + { + "eng term": "Casual employees", + "eng definition ": "Employees who are typically working daily or hourly, whose services can be dispensed with at a very short notice, usually not exceeding a period of one week, and who are not entitled to benefits such as paid leave and medical aid contributions paid by employers.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Los werknemers", + "nde term": "Abasebenzi abatorhako", + "xho term ": "Abasebenzi abangezozigxina/ abangxungxi", + "zul term": "Izisebenzi / abasebenzi zetoho", + "nso term": "Baomi ba lebakanyana", + "sot term": "Basebetsi ba tshohanyetso", + "tsn term ": "Bathapiwa ba nakwana; badiri ba nakwana", + "ssw term": "Tisebenti telitoho", + "ven term": "Vhashumi vha tshifhinganyana", + "tso term ": "Vatirhi va nkarhinyana" + }, + { + "eng term": "Current job", + "eng definition ": "The job in which a person is engaged during the survey reference period.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Huidige betrekking / Huidige werk", + "nde term": "Umsebenzi umuntu akiwo", + "xho term ": "umsebenzi akuwo umntu ngexesha elikhankanyiweyo", + "zul term": "Umsebenzi owenzayo", + "nso term": "Moomo wa bjale", + "sot term": "Mosebetsi wa hajwale", + "tsn term ": "Tirogajaana / Tirobojaanong", + "ssw term": "Umsebenti lokuwo", + "ven term": "Mushumo wa zwino", + "tso term ": "Ntirho wa sweswi" + }, + { + "eng term": "Discouraged work-seeker", + "eng definition ": "Person without work, who wants to work but has not taken active steps to seek work in the reference period.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Ontmoedigde werksoeker", + "nde term": "Umfunimsebenzi ophelelwe mamandla", + "xho term ": "Umfuni-msebenzi ongenathemba", + "zul term": "Umfunimsebenzi osedikibele", + "nso term": "Motsomamoomo yo a langwilego", + "sot term": "Mmatli ya nyahameng wa mosebetsi; mmatlamosebetsi ya nyahamenng", + "tsn term ": "Mmatlatiro yo o nyemileng mooko", + "ssw term": "Umfunimsebenti lodvumele", + "ven term": "Muoamushumo gonobvadzwa", + "tso term ": "Munhu la nyameke ku lava ntirho" + }, + { + "eng term": "Domestic worker", + "eng definition ": "A person employed to work in a household as a cleaner, cook, nanny driver, gardener, etc. See live-in domestic worker under Census.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Huiswerker", + "nde term": "Isisebenzi sekhaya", + "xho term ": "Umncedisi wasekhaya", + "zul term": "Isisebenzi sasendlini", + "nso term": "Moomi wa ka lapeng", + "sot term": "Mosebetsi wa lapeng", + "tsn term ": "Modiredigae", + "ssw term": "Sisebenti sasekhaya", + "ven term": "Muthusi /mushumi wa mua / hayani", + "tso term ": "Mutirhi wa le kaya" + }, + { + "eng term": "Economic activity (Employment and Prices)", + "eng definition ": "(1) Any activity that contributes to the production of goods and services (contrasted with non-economic activity such as study or leisure).\r\n(2) The main business of an enterprise. See industry.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Ekonomiese aktiwiteit (Werkverskaffing en Pryse)", + "nde term": "Umsebenzi womnotho", + "xho term ": "Iintshukumo zoqoqosho (iNgqesho namaXabiso)", + "zul term": "Umsebenzi wezomnotho", + "nso term": "Moongwana wa ikonomi", + "sot term": "Ho hweba (kgiro le ditheko)", + "tsn term ": "Tiro e e tsenyang lotseno", + "ssw term": "Lokwentiwa temnotfo", + "ven term": "Vhuitwa / mushumo wa Ekonomi (Mushumo na Mitengo)", + "tso term ": "Nghingiriko wa xiikhonomi (vuthori na mixavo)" + }, + { + "eng term": "Economic sector", + "eng definition ": "Deprecated. Use industry.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Ekonomiese sektor", + "nde term": "Ikoro yomnotho", + "xho term ": "Icandelo loqoqosho", + "zul term": "Umkhakha wezomnotho", + "nso term": "Lefapa la ikonomi", + "sot term": "Indasteri ya moruo; lekala la tsa moruo", + "tsn term ": "Lephata la ikonomi", + "ssw term": "Umkhakha wetemnotfo", + "ven term": "Sia / sekithara ya Ekonomi", + "tso term ": "Xiyenge xa ikhonomi" + }, + { + "eng term": "Economic status", + "eng definition ": "Measure of the level of economic well-being of individuals, for which income and ownership of assets are commonly used.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Ekonomiese status", + "nde term": "Ubujamo bomnotho", + "xho term ": "Ubume bezoqoqosho", + "zul term": "Isimo/ izimo sezomnotho", + "nso term": "Maemo a ikonomi", + "sot term": "Maemo a moruo", + "tsn term ": "Kemo ya ikonomi", + "ssw term": "Bunjalo betemnotfo", + "ven term": "Tshiimohalusaekonomi", + "tso term ": "Xiyimo xa ikhonomi" + }, + { + "eng term": "Economically active person", + "eng definition ": "A person of working age who is available for work, and is either employed, or is unemployed but has taken active steps to find work in the reference period. See not economically active population and unemployed person.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Ekonomies aktiewe persoon", + "nde term": "Umuntu", + "xho term ": "Umntu onegalelo kwezoqoqosho", + "zul term": "Ongene shi kwezomnotho", + "nso term": "Motho wa maloka a go oma", + "sot term": "Motho ya nang le seabo moruong", + "tsn term ": "Motshwaelaikonoming", + "ssw term": "Umuntfu losebentako nobe lolungele kusebenta", + "ven term": "Mulugelamushumo", + "tso term ": "Munhu loyi a gingirikelaka ku tirha" + }, + { + "eng term": "Educational level", + "eng definition ": "Educational level is aggregated into no formal education, primary school (grade 1 to grade 7), secondary school (grade 8 to grade 12) diploma or certificate without grade 12 (from lower to grade 11), diploma or certificate with grade 12, degree and other post-graduate degree.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Opvoedkundige vlak", + "nde term": "Izinga lefundo", + "xho term ": "Inqanaba lemfundo", + "zul term": "Izinga lemfundo", + "nso term": "Legato la thuto", + "sot term": "Boemo ba thuto", + "tsn term ": "Kemothutego", + "ssw term": "Lizinga lemfundvo", + "ven term": "Vhuimo ha pfunzo", + "tso term ": "Xiyimo xa swa tidyondzo" + }, + { + "eng term": "Employed", + "eng definition ": "Those who performed work for pay, profit or family gain for at least one hour in the seven days prior to the interview or who were absent from work during these seven days, but did have some form of paid work to return to.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Persone in diens", + "nde term": "-sebenzako", + "xho term ": "-Oqeshiweyo", + "zul term": "-qashiwe/ sebenzayo", + "nso term": "Thwetwego/hirilwego baomi", + "sot term": "Hirilweng", + "tsn term ": "Bathapiwa; badiri", + "ssw term": "Locashiwe", + "ven term": "Tholwaho / hirwaho", + "tso term ": "Loyi a thoriweke" + }, + { + "eng term": "Employed person", + "eng definition ": "A person who performs work for pay, profit or family gain in the reference point, or who was absent from work but had to work to return to. See employee.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Persoon in diens", + "nde term": "Umuntu osebenzako", + "xho term ": "Umntu oqeshiweyo", + "zul term": "Umuntu oqashiwe", + "nso term": "Motho yo a omago", + "sot term": "Motho ya hirilweng", + "tsn term ": "Mothapiwa; modiri", + "ssw term": "Umuntfu locashiwe", + "ven term": "Mutholwa / muhirwa", + "tso term ": "Munhu loyi a thoriweke" + }, + { + "eng term": "Employee (Employment and Prices)", + "eng definition ": "A person (permanently, temporarily or casually employed) who normally works the agreed hours in his/her present job.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Werknemer (Werkverskaffing en Pryse)", + "nde term": "Isisebenzi", + "xho term ": "Umqeshwa (iNgqesho namaXabiso)", + "zul term": "Isisebenzi/ umsebenzi", + "nso term": "Moomedi", + "sot term": "Mohiruwa; mosebeletsi (kgiro le ditheko)", + "tsn term ": "Mosebeletsi (kgiro le theko)", + "ssw term": "Mothapiwa; modiri", + "ven term": "Umcashwa", + "tso term ": "Mushumi / mutholwa/muhirwa (Mushumo na Mitengo), Muthoriwa (vuthori na mixavo)" + }, + { + "eng term": "Employee labour at constant compensation", + "eng definition ": "The current labour input at the levels of compensation of employees jobs ruling during a selected base period (1993 SNA93).", + "category": "Labour ", + "afr term": "Werknemersarbeid teen konstante besoldiging", + "nde term": "Ukuthokozwa kwesisebenzi ngendlela efanako", + "xho term ": "Umsebenzi onembuyekezo efunyanwa rhoqo ngumqeshwa", + "zul term": "Umsebenzi okhokhelwa iholo eingaguquki", + "nso term": "Meongwana ya moomi ka putseleto ya go se fetoge", + "sot term": "Mosebetsi wa bahiruwa ka dihlapiso tse tsitsitseng", + "tsn term ": "Tiro ka tshuiso/phimolakeledi e e tsepameng", + "ssw term": "Umcashwa weliholo lelimile", + "ven term": "Mushumi/ mutholwa /muhirwa kha mushumo wa ndilisotiwa", + "tso term ": "Mpimo wa vanhu lava ringaneleke ku tirha hi ndziriso lowu nga cinciki" + }, + { + "eng term": "Employee-related costs", + "eng definition ": "All compensation of employees, full-time and part-time, irrespective of whether the remuneration is paid out of revenue, capital or any other account.\r\nNote:\r\nInclusions:\r\n Basic compensation\r\n Allowances\r\n Contribution to other benefit funds of employees such as medical aid, pension fund\r\n Contribution to other benefit funds of employees such as medical aid, pension fund\r\ncontributions, group life, etc.\r\nExclusions:\r\n Unemployment insurance\r\n Workmens compensation\r\n Other benefits such as housing subsidy etc.\r\n Uniform clothing and allowances allowances to councillors", + "category": "Labour ", + "afr term": "Werknemersverwante kostes", + "nde term": "Iindleko zeensebenzi", + "xho term ": "iindleko ezimalunga nomsebenzi (nomqeshwa)", + "zul term": "Izindleko eziqondene nabaqashwa", + "nso term": "Ditshenyagalelo ta mabapi le moomi", + "sot term": "Ditjeo tse amang mosebetsi", + "tsn term ": "Ditshenyegelomodiring / Ditshenyegelomothapiweng", + "ssw term": "Tindleko tebasebenti", + "ven term": "Mbadelo dza mutholwa", + "tso term ": "Tihakelo ta mutirhi" + }, + { + "eng term": "Employer", + "eng definition ": "A person or organisation that uses the services of one or more people for pay in cash or kind.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Werkgewer", + "nde term": "Umqatjhi", + "xho term ": "Umqeshi", + "zul term": "Umqashi", + "nso term": "Mongmoomo", + "sot term": "Mohiri", + "tsn term ": "Mothapi", + "ssw term": "Umcashi", + "ven term": "Mutholi / muhiri", + "tso term ": "Muthori" + }, + { + "eng term": "Employment", + "eng definition ": "An activity in which a person performs work for pay, profit or family gain. Such a person can be self-employed, an employer, an employee or a working family member.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Werk", + "nde term": "Umsebenzi", + "xho term ": "Ingqesho", + "zul term": "Ukusebenza", + "nso term": "Moomo", + "sot term": "Kgiro", + "tsn term ": "Mmereko; tiro", + "ssw term": "Umsebenti", + "ven term": "Mushumo", + "tso term ": "Ntirho" + }, + { + "eng term": "Employment, informal", + "eng definition ": "Employment that takes place in a business or organisation not registered for income tax or VAT.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Werk, informeel [informele werk]", + "nde term": "Umsebenzi, -ngakahleleki", + "xho term ": "Ingqesho, engenamigqaliselo/ engamiselwanga", + "zul term": "Umsebenzi ongenasimo esimile/ ongahlelelekile", + "nso term": "Moomo wa go se be wa semolao", + "sot term": "Kgirommotwana; kgiro e sa ralwang", + "tsn term ": "Letogo", + "ssw term": "Umsebenti, longakahleleki", + "ven term": "Mushumo, zwawo", + "tso term ": "Ntirho, lowu nga riki wa ximfumo" + }, + { + "eng term": "Employment to population ratio / labour absorption rate", + "eng definition ": "See labour absorption rate", + "category": "Labour ", + "afr term": "Werkverskaffingbevolkingsverhouding / Arbeidabsorpsiekoers", + "nde term": "Isilinganiso sabantu abasebenzako", + "xho term ": "izinga lokuqeshwa kwabantu /umlinganiselo wabantu abasebenzayo", + "zul term": "Izinga labaqashiwe / Izinga labasebenzayo emphakathini", + "nso term": "Reio / Reiti ya thwalo / Khiro ya batho", + "sot term": "Karolo ya ba sebetsang lekgolong ho ba dilemong tsa ho sebetsa", + "tsn term ": "Kabopapiso ya badiri malebana le baagi", + "ssw term": "Lizinga lekucasheka kwebantfu", + "ven term": "Kutholele nga ndivhanele ya lushaka/murafho", + "tso term ": "Matholele ku ya hi mpimoxiave wa vanhu / Mpimo wa matholele ya vatirhi" + }, + { + "eng term": "Family gain", + "eng definition ": "A benefit to ones family as a result of working, other than pay to oneself, for example, housing or use of land.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Gesinsvoordeel", + "nde term": "Ukubuyelwa komndeni", + "xho term ": "Inzuzo yosapho", + "zul term": "Inzuzo yasekhaya", + "nso term": "Diputseleto ta lapa", + "sot term": "Kuno ya lelapa", + "tsn term ": "Poelo ya lelapa", + "ssw term": "Lokuzuzwa ngumndeni", + "ven term": "Mbuelo ya mua/haya", + "tso term ": "Mbuyelo wa ndyangu" + }, + { + "eng term": "Formal sector", + "eng definition ": "Sector of employment made up of all employing businesses that are registered in any way.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Formele sektor", + "nde term": "Ikoro ehlelekileko", + "xho term ": "Icandelo elinemigqalisela/ elimiselweyo", + "zul term": "Umkhakha ohlelelekile", + "nso term": "Lekala/lefapa la semolao", + "sot term": "Indasteri e molaong; lekala le molaong", + "tsn term ": "Lephata le le tlhomameng", + "ssw term": "Emabhizinisi lahlelekile", + "ven term": "Sia /sekithara nzudzanywa", + "tso term ": "Xiyenge xa ximfumo" + }, + { + "eng term": "Full employment", + "eng definition ": "Situation when the economy is producing to its maximum sustainable capacity, using labour, technology, land, capital and other factors of production to their fullest potential.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Volledige werkverskaffing", + "nde term": "Ukusebenza okupheleleko", + "xho term ": "Ingqesho esisigxina", + "zul term": "Ukuqashwa ngokugcwele", + "nso term": "Moomo ka botlalo", + "sot term": "Kgiro ka botlalo", + "tsn term ": "Mmereko o o feletseng; tiro e e feletseng", + "ssw term": "Kucashwa ngalokuphelele", + "ven term": "Mushumonalo / phuphumo", + "tso term ": "Ntirho wa nkarhi hinkwawo" + }, + { + "eng term": "Full-time employee", + "eng definition ": "Employee (permanent, temporary or casual) who normally works the agreed hours for a full days work, or, if agreed hours do not apply, for at least 35 hours a week.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Voltydse werknemer", + "nde term": "Isisebenzi sesikhathi esipheleleko", + "xho term ": "Umqeshwa osisigxina", + "zul term": "Oqashwe ngokugcwele", + "nso term": "Moomi wa nako ka moka", + "sot term": "Mohiruwa wa nako tsohle", + "tsn term ": "Modiri/mothapiwa wa leruri", + "ssw term": "Umcashwa ngalokugcwele", + "ven term": "Mushumi wa tshohe", + "tso term ": "Mutirhi wa nkarhi hinkwawo" + }, + { + "eng term": "Gross earnings", + "eng definition ": "Payments for ordinary-time, standard or agreed hours and over-time hours during the reference period for all permanent, temporary, casual, executive and managerial employers/employees before taxation and other deductions. Inclusions: Payments in kind to farming employees such as meals, rations and free housing, but excluding rations and bonuses to farming contractors and their employees.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Bruto verdienste", + "nde term": "Ingeniso epheleleko", + "xho term ": "Intlawulo esisambuku", + "zul term": "Isamba somholo/igrosi", + "nso term": "Ditseno ka kakareto", + "sot term": "Moputso o sekolokoto", + "tsn term ": "Dituelo pele ga ditloso", + "ssw term": "Sambakhulu seliholo", + "ven term": "Mbuelogue", + "tso term ": "Miholo hinkwayo" + }, + { + "eng term": "Hours worked", + "eng definition ": "The total time spent producing goods and services, including overtime, during the reference period.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Ure gewerk", + "nde term": "Ama-awa/ama-iri asetjenziweko", + "xho term ": "Iiyure ezisetyenziweyo", + "zul term": "Amahora asetshenziwe", + "nso term": "Diiri teo di omilwego", + "sot term": "Dihora tse sebeditsweng", + "tsn term ": "Diura tse di dirilweng", + "ssw term": "Ema-awa lasetjentiwe", + "ven term": "Awaratshumelwa", + "tso term ": "Tiawara leti tirhiweke" + }, + { + "eng term": "Income (company)", + "eng definition ": "All money received from sales of goods, services rendered, mineral rights leases; rental of land, buildings and other structures, plant, machinery, and motor vehicles; interest and dividends, royalties, franchise fees, copyright, trade names and patens rights, government subsidies and incentives, net profit on foreign loans, profit from redemption, liquidation or revaluation of liabilities, profile from the sale of realisation for cash or revaluation.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Inkomste (maatskappy)", + "nde term": "Ingeniso; imali (ikhamphani)", + "xho term ": "Ingeniso (inkampani/ikhampani)", + "zul term": "Imali engenayo (enkampanini)", + "nso term": "Ditseno (ta khamphane)", + "sot term": "Lekeno ( khamphani)", + "tsn term ": "Lotseno (setlamo)", + "ssw term": "Malingena", + "ven term": "Mbuelo (khamphani)", + "tso term ": "Mbuyelo (khamphani)" + }, + { + "eng term": "Income (individual)", + "eng definition ": "All money received from salary, wages or own business; plus money benefits from employer, such as contributions to medical aid and pension funds; plus all money from other sources, such as additional work activities, remittances from family members living elsewhere, state pension or grant, other pensions or grants, income from investments, etc.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Inkomste (individu)", + "nde term": "umvuzo (womuntu ngamunye)", + "xho term ": "Umvuzo womntu (umntu ngamnye)", + "zul term": "Imali engenayo (yomuntu)", + "nso term": "Moputso (wa motho)", + "sot term": "Lekeno (motho)", + "tsn term ": "Lotseno (motho-ka-esi)", + "ssw term": "Liholo", + "ven term": "Mbuelo (mue)", + "tso term ": "Mbuyelo (munhu)" + }, + { + "eng term": "Informal employment", + "eng definition ": "It includes all persons in the informal sector. Employees in the formal sector and persons employed in private households who are NOT entitled to basic benefits such as pensions or medical aid are also included.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Informele werkverskaffing", + "nde term": "Umsebenzi ongakahleleki", + "xho term ": "isingxungxo", + "zul term": "Ukuqashwa okungenazinsizakalo", + "nso term": "Letogo", + "sot term": "Mosebetsi o se nang dibenefiti/menyetla/melemo", + "tsn term ": "Letogo / Tirotlhokatshiamelo / Sekoropo", + "ssw term": "Litoho", + "ven term": "Mushumo zwawo / Tshikoropo", + "tso term ": "Ntholo wo ka wu nga ri wa ximfumo" + }, + { + "eng term": "Informal sector (Employment and Price)", + "eng definition ": "The informal sector consists of those businesses that are not registered in any way. They are generally small in nature, and are seldom run from business premises. Instead, they are generally run from homes, street pavements and other informal arrangements.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Informele sektor (Werkverskaffing en Pryse)", + "nde term": "Irhwebo elingakahleleki", + "xho term ": "Icandelo elingamiselwanga (iNgqesho namaXabiso)", + "zul term": "Umkhakha ongahlelelekile", + "nso term": "Lefapa la go se be la semolao", + "sot term": "Indasteri e seng molaong (kgiro le theko)", + "tsn term ": "Lephata le le sa tlhomamang", + "ssw term": "Tipaza, emabhizinisi langakahleleki", + "ven term": "Sia / sekithara tshayanzudzanywa (Mushumo na Mitengo)", + "tso term ": "Xiyenge xo kala xi nga ri xa ximfumo (vuthoriwa na mixavo)" + }, + { + "eng term": "Job", + "eng definition ": "A job comprises filled posts. One person may have more than one job. The LFS asks additional questions of multiple jobholders to get information, at least, about their primary and secondary jobs. On the other hand, QES covers the number of employed persons in enterprises/establishments, which do not know whether their employees have other jobs. Aggregating figures on employed persons over firms measure jobs not persons. Social security records or tax registrations might be another way of showing the relation between jobs and persons (ILO and Stats SA).", + "category": "Labour ", + "afr term": "Betrekking", + "nde term": "Umsebenzi", + "xho term ": "Umsebenzi", + "zul term": "Umsebenzi", + "nso term": "Moomo/ modiro/ mmereko", + "sot term": "Mosebetsi", + "tsn term ": "Tiro; mmereko", + "ssw term": "Umsebenti", + "ven term": "Mushumo", + "tso term ": "Ntirho" + }, + { + "eng term": "Job-leaver", + "eng definition ": "Unemployed person who had a job, but does not have one anymore because of their own decision.\r\nExamples of reasons:\r\n Pregnancy\r\n Family / community responsibilities\r\n Going to school\r\n Changed residence\r\n Retired\r\n Other reasons", + "category": "Labour ", + "afr term": "Werkverlater", + "nde term": "Umthokozimsebenzi", + "xho term ": "umntu oyeke okanye oshiye umsebenzi", + "zul term": "Abayeke umsebenzi", + "nso term": "Baitokolla-moomong / Modirong / Mmerekong", + "sot term": "Batho ba tlohelletseng mosebetsi", + "tsn term ": "Batlogelatiro", + "ssw term": "Labayekele umsebenti", + "ven term": "Muutshelamushumo / Mulitshamushumo", + "tso term ": "Mutshiki wa ntirho" + }, + { + "eng term": "Job-loser", + "eng definition ": "Unemployed person who had a job, but does not have one anymore because of reasons beyond their control.\r\nExamples of reasons:\r\n Lost their job\r\n Their job had ended\r\n They were laid off\r\n The business in which they had previously worked had been sold or had closed down", + "category": "Labour ", + "afr term": "Werkverloorder", + "nde term": "Abalahlekelwe msebenzi", + "xho term ": "olahlekelwe ngumsebenzi", + "zul term": "Abalahlekelwe / Abaphelelwe umsebenzi", + "nso term": "Balokollwa-moomong / Modirong / Mmerekong", + "sot term": "Batho ba felletsweng ke mosebetsi", + "tsn term ": "Balatlhegelwatiro", + "ssw term": "Labaphelelwe ngumsebenti / Labadendiwe / Bomahlalela", + "ven term": "Muxelelwa nga mushumo / Mufhelelwa nga mushumo", + "tso term ": "Mulahlekeriwi hi ntirho" + }, + { + "eng term": "Labour absorption rate", + "eng definition ": "The proportion of the working-age population that is employed.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Arbeidsopnemingskoers", + "nde term": "Isilinganiso sabantu abasebenzako", + "xho term ": "umlinganiselo wengqesho", + "zul term": "Izinga labasebenzi lokuqashela", + "nso term": "Kelo ya go thwala baomi", + "sot term": "Karolo ya bahiruwa; sekgahla sa kgiro ya basebetsi", + "tsn term ": "Kelo ya go thapa", + "ssw term": "Lizinga lekucashwa kwebantfu", + "ven term": "Tshikalambalo ya vhashumi", + "tso term ": "Mpimo wa matholelo ya vatirhi" + }, + { + "eng term": "Labour accounts", + "eng definition ": "A statistical system of core variables on labour that consists of a set of tables providing a systematic and consistent overview, mutually and over time, of the core variables (ILO).", + "category": "Labour ", + "afr term": "Arbeidstate", + "nde term": "Ama-akhawundi wezemisebenzi", + "xho term ": "Iimeko zeenkcukacha kwezemisebenzi", + "zul term": "Imidanti yomisebenzi", + "nso term": "Dikgoboko thupeto ta baomi", + "sot term": "Diakhaonte tsa basebetsi", + "tsn term ": "Mananeo a badiri", + "ssw term": "Ema-akhawunti etemisebenti", + "ven term": "Mbalelano dza vhashumi / mushumo", + "tso term ": "Tinkota ta vatirhi" + }, + { + "eng term": "Labour cost", + "eng definition ": "All the expenses incurred by the employer for a particular task to be completed (ILO).", + "category": "Labour ", + "afr term": "Arbeidskoste", + "nde term": "Iindleko zomsebenzi", + "xho term ": "Indleko zomsebenzi", + "zul term": "Izindleko zokusebenza", + "nso term": "Ditshenyagalelo ta (mong) moomo", + "sot term": "Ditjeo tsa basebetsi", + "tsn term ": "Ditshenyegelo tsa tiro", + "ssw term": "Tindleko tetemisebenti", + "ven term": "Tshinyalelo ya mushumo", + "tso term ": "Tihakelo ta vatirhi" + }, + { + "eng term": "Labour force", + "eng definition ": "All employed and unemployed persons of working age.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Arbeidsmag", + "nde term": "Abantu bokusebenza", + "xho term ": "Iqela labasebenzi", + "zul term": "Isikwatha / ithimba labasebenzi", + "nso term": "Lebotho la baomi", + "sot term": "Ba dilemong tsa ho sebetsa", + "tsn term ": "Balekanelatiro/basiamelatiro", + "ssw term": "Bantfu bekusebenta, tisebenti", + "ven term": "Vhalugelamushumo", + "tso term ": "Vanhu lava ringaneleke ku tirha" + }, + { + "eng term": "Labour force participation rate", + "eng definition ": "See labour participation rate.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Arbeidsmag-deelnamekoers", + "nde term": "Isilinganiso sokusebenza kwabantu", + "xho term ": "imlinganiselo wenkxaxheba yeqela labanokusenza", + "zul term": "Izinga labambe iqhaza emsebenzini", + "nso term": "Kelo ya boteakarolo bja lebotho/ lekoko la baomi", + "sot term": "seabo sa basebetsi", + "tsn term ": "Kelo ya balekanelatiro/basiamelatiro", + "ssw term": "Lizinga lekutibandzakanya kwebantfu bekusebenta", + "ven term": "Tshikalavhudzhenela vhalugelamushumo", + "tso term ": "Mpimo wo hoxa xandla xa vanhu lava ringaneleke ku tirha" + }, + { + "eng term": "Labour market", + "eng definition ": "All persons aged 1564 years who are employed, unemployed and not economically active (inactive).", + "category": "Labour ", + "afr term": "Arbeidsmark", + "nde term": "Imakethe yomsebenzi", + "xho term ": "Imo yemarike yabangasebenza", + "zul term": "Abangaqasheka/ abangaba izisebenzi", + "nso term": "Mmaraka wa baomi", + "sot term": "Mmaraka wa basebetsi", + "tsn term ": "Balekanelatiro/basiamelatiro", + "ssw term": "Imakethe yebantfu bekusebenta", + "ven term": "Tshigwada tsha vhalugelamushumo", + "tso term ": "Vanhu lava ringaneleke ku tirha" + }, + { + "eng term": "Labour market dynamics", + "eng definition ": "Movement into, out of, and within the labour market over a specified time period.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Arbeidsmarkdinamiek", + "nde term": "Amatjhuguluko wemakethe yomsebenzi", + "xho term ": "Intshukumo yeziko labasebenzi", + "zul term": "Ukuguquguquka kwesimo sabangaqasheka", + "nso term": "Diphetogophetogo ta mmaraka wa baomi", + "sot term": "Sekgahla sa mmaraka wa basebetsi", + "tsn term ": "Diphetogo tsa balekanelatiro/basiamelatiro", + "ssw term": "Tingucungucuko temakethe yebantfu bekusebenta", + "ven term": "Thitho dza tshigwada tsha vhalugelamushumo", + "tso term ": "Ku cinca ka swiyimo swa timakete ta vatirhi" + }, + { + "eng term": "Labour market status", + "eng definition ": "Classification as employed, unemployed or not economically active.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Arbeidsmarkstatus", + "nde term": "Ubujamo bemakethe yomsebenzi", + "xho term ": "Ubume boluhlu lwemarike yabasebenzi", + "zul term": "Izimo zabangaqasheka", + "nso term": "Maemo a mmaraka wa baomi", + "sot term": "Boemo ba mmaraka wa basebetsi", + "tsn term ": "Kemo ya balekanelatiro/basiamelatiro", + "ssw term": "Bunjalo bemakethe yebantfu bekusebenta", + "ven term": "Thitho (u dzulela u shanduka) tshiimo tsha tshigwada tsha vhalugelamushumo", + "tso term ": "Swiyimo swa timakete ta vatirhi" + }, + { + "eng term": "Labour participation rate", + "eng definition ": "The percentage of the working-age population that is economically active (employed and unemployed), i.e. labour force/labour market. Synonym is labour force participation rate.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Arbeidsdeelnamekoers", + "nde term": "Isilinganiso sokusebenza kwabantu", + "xho term ": "Umlinganiselo wenxaxheba yabasebenzi", + "zul term": "Izinga lokubabamba iqhaza emsebenzini", + "nso term": "Kelo ya go tea karolo ga baomi", + "sot term": "Sekgatlha sa seabo sa basebetsi", + "tsn term ": "Kelo ya bonnaleseabe jwa balekanelatiro/basiamelatiro", + "ssw term": "Lizinga lekutibandzakanya kwebantfu bekusebenta", + "ven term": "Tshikala vhudzhenelavhalugelamushumo", + "tso term ": "Mpimo wa ku hoxa xandla wa vanhu lava ringaneleke ku tirha" + }, + { + "eng term": "Legal working age", + "eng definition ": "See working age, legal.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Wetlike werksouderdom", + "nde term": "Iminyaka yobudala yokusebenza ngokomthetho", + "xho term ": "Iminyaka esemthethweni yokusebenza", + "zul term": "Iminyaka esemthethweni yokuqasheka", + "nso term": "Mengwaga ya maloka a go oma", + "sot term": "Dilemo tsa molao tsa ho sebetsa", + "tsn term ": "Dingwaga tsa go dira tsa semolao", + "ssw term": "Iminyaka yekusebenta lesemtsetfweni", + "ven term": "Murolendugelamushumo", + "tso term ": "Malembe yo tirha ya xinawu" + }, + { + "eng term": "Lockout", + "eng definition ": "A work stoppage in which an employer prevents some or all employees from working, even to the extent of closing the business.\r\nNote: This usually happens when there is a dispute between the employer and employees.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Uitsluiting", + "nde term": "Ukuvalelwa ngaphandle (kweensebenzi)", + "xho term ": "ukuvalelwa ngaphandle emsebenzini", + "zul term": "Ukuvalelwa ngaphandle kwabaqashiwe / Kwezisebenzi", + "nso term": "Go tswalelelwa ka ntle", + "sot term": "Thibelo", + "tsn term ": "Tswalelontle / Kganelotiro", + "ssw term": "Kuvalelwa ngaphandle emsebentini", + "ven term": "U valelwa/u thivhela vhathu u shuma ngau vha valela nna", + "tso term ": "Ku pfaleriwa ntirho" + }, + { + "eng term": "Long-term unemployment", + "eng definition ": "The status of a person who has been unemployed for a period of twelve months or more.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Langtermynwerkloosheid", + "nde term": "Ukungasebenzi isikhathi eside", + "xho term ": "ukungaphangeli ixesha elide", + "zul term": "Ukungaqashwa isikhathi eside", + "nso term": "Go se ome ga lebaka le letelele", + "sot term": "Ho se sebetse nako e telele", + "tsn term ": "Tlhokatiropakaleele/pakatelele", + "ssw term": "Kungacashwa", + "ven term": "U fhedza tshifhinga tshilapfu u sa shumi", + "tso term ": "Ku pfumala ntirho nkarhi wo leha" + }, + { + "eng term": "Market production activities", + "eng definition ": "Activities associated with the production of goods and services for sale. Government services are also included. See economic activities.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Markproduksiebedrywigheid", + "nde term": "Imisebenzi yemikhiqizo yeemakethe", + "xho term ": "iimveliso zorhwebo", + "zul term": "Umsebenzi wokukhiqiza okuzodayiswa", + "nso term": "Ditiro ta tweleto ya mmaraka", + "sot term": "Mesebetsi ya tlhahiso bakeng la mmaraka", + "tsn term ": "Ditirwanakumommaraka", + "ssw term": "Kukhicitela kutsengisa", + "ven term": "Mushumo wa vhubveledzi ha mbambadzo / Nyito ya vhubveledzi ha mbambadzo", + "tso term ": "Migingiriko yo andzisa switirhisiwa" + }, + { + "eng term": "New entrant into unemployment", + "eng definition ": "Unemployed people who have never worked before.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Nuwe toetreder tot werkloosheid", + "nde term": "Abathoma ukubalwa nabatlhoge / Nabadinge umsebenzi", + "xho term ": "umntu ongena kwiqela labangenamsebenzi", + "zul term": "Ongakaze aqashwe", + "nso term": "Monyakamoomo wa setlaboswana", + "sot term": "Motho ya kenang dipalong tsa ba so kang ba sebetsa", + "tsn term ": "Mogorogamawabotlhokatirong / Motsenabotlhokatirong / Setlabowanabotlhokatirong", + "ssw term": "Labangazange sebacashwe / Losengakacashwa", + "ven term": "Muthu muswa /mudzheni kha vhushayamushumo", + "tso term ": "Munhu loyi a nga si tshamaka a tirha" + }, + { + "eng term": "Non-government organisations", + "eng definition ": "Institutions which are not established or operated by government. NGOs are usually private, non-profit entities which are run by their members.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Nieregeringsorganisasie", + "nde term": "Ihlangano ekungasiyo karhulumende", + "xho term ": "amaziko angengawo akarhulumente", + "zul term": "Inhlangano okungeyona ekahulumeni", + "nso term": "Mekgatlo ye e sego ya mmuo", + "sot term": "Mekgatlo eo e seng ya mmuso", + "tsn term ": "Ditheoikemelo / Mekgatlhoikemelo", + "ssw term": "Tinhlangano letitimele / Tinhlangano tangasese", + "ven term": "Madzangano a si a muvhuso", + "tso term ": "Nhlangano wo ka wu nga ri wa mfumo" + }, + { + "eng term": "Non-market production activities", + "eng definition ": "Activities associated with the production of goods and services for household consumption.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Niemarkproduksiebedrywigheid", + "nde term": "Imisebenzi engasiyo yemikhiqizo yeemakethe", + "xho term ": "imveliso ezingezizo ezorhwebo", + "zul term": "Umsebenzi wokukhiqizela ukungadayisi", + "nso term": "Ditiro ta tweleto ye e sego ya mmaraka", + "sot term": "Mesebetsi ya tlhahiso bakeng la tshebediso ya lelapa", + "tsn term ": "Ditirwanakumotlhokammaraka", + "ssw term": "Kukhicitela kutitsengisela / Umkhicito wekutiidlela", + "ven term": "Mishumo ya u bveledza zwi sa rengiswi", + "tso term ": "Migingiriko leyi nga tswaliki nchumu" + }, + { + "eng term": "Not economically active population", + "eng definition ": "People who are not available for work, such as full-time scholars and students, full-time homemakers, those who are retired and those who are unable or unwilling to work.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Bevolking wat nie ekonomies aktief is nie", + "nde term": "Abangasebenziko", + "xho term ": "Abantu abangenagalelo kwezoqoqosho", + "zul term": "Abangangenile shi kwezomnotho", + "nso term": "Sethaba sa go hloka maloka a go oma", + "sot term": "Setjhaba se senang seabo moruong", + "tsn term ": "Batho ba ba se nang seabe mo ikonoming", + "ssw term": "Labangakalungeli kusebenta", + "ven term": "Vhathu tshayandugelamushumo", + "tso term ": "Vanhu lava nga kumekiki ku tirha" + }, + { + "eng term": "Occupation", + "eng definition ": "The type of work a person does according to the South African Classification of Occupations, irrespective of the industry.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Beroep", + "nde term": "Umhlobo womsebenzi", + "xho term ": "Uhlobo lomsebenzi", + "zul term": "Umsebenzi owenzayo", + "nso term": "Moomo", + "sot term": "Mosebetsi", + "tsn term ": "Tiro; mmereko", + "ssw term": "Umsebenti", + "ven term": "Mushumo", + "tso term ": "Ntirho" + }, + { + "eng term": "Occupational groups", + "eng definition ": "Occupational groups are divided into eleven groups; for example, senior managers, professionals, technicians, services workers, labourers, etc. (Stats SA).", + "category": "Labour ", + "afr term": "Beroepsgroepe", + "nde term": "Iinqhema zemihlobo yemisebenzi", + "xho term ": "Amaqela eendidi zomsebenzi", + "zul term": "Amaqoqo emisebenzi", + "nso term": "Dihlopha ta baomi", + "sot term": "Dihlopha tsa mesebetsi", + "tsn term ": "Maemotirong", + "ssw term": "Tikhundla ngekwemisebenti", + "ven term": "Zwigwada zwa mushumotetshelwa", + "tso term ": "Mitlawa ya vatirhi" + }, + { + "eng term": "Official and expanded definition of unemployment", + "eng definition ": "Stats SA uses the following definition of unemployment as its official definition: The unemployed are those people within the economically active population who: (a) did not work during the seven days prior to the interview, (b) want to work and are available to start work within two weeks of the interview, and (c) have taken active steps to look for work or start some form of self-employment in the four weeks prior to the interview. The expanded definition of unemployment excludes criterion (c).", + "category": "Labour ", + "afr term": "Amptelike en uitgebreide definisie van werkloosheid", + "nde term": "Ihlathululo esemthethweni neluliweko yokungasebenzi", + "xho term ": "Inkcazelo yentswela-ngqesho ngokwasemthethweni nechazwe ngokupheleleyo", + "zul term": "Incazelo elulekile yokungasebenzi kwabantu esemthethweni", + "nso term": "Tlhalookatolowa ya semmuo ya ba go hloka moomo le ba go se ome", + "sot term": "Tlhaloso ya semmuso le e ekeditsweng ya ho se sebetse", + "tsn term ": "Thanolo ya semmuso e e atolositsweng ya botlhokatiro", + "ssw term": "Inchazelo lesemtsetfweni naleluliwe yekungasebenti", + "ven term": "Ningothanavhudzwa ya mulayo / tshiofisi ya tshayamushumo", + "tso term ": "Nhlamuselo ya ximfumo na yo ndlandlamuxiwa ya ku nga tirhi" + }, + { + "eng term": "Out of labour market", + "eng definition ": "See not economically active population.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Buite arbeidsmark", + "nde term": "Abangasebenziko", + "xho term ": "Abantu abangekho msebenzini", + "zul term": "Abangaqasheki", + "nso term": "Bao ba sa omego", + "sot term": "Ka thoko ho mmaraka wa mosebetsi", + "tsn term ": "Batho ba ba sa siamelang/lekaneng go dira", + "ssw term": "Ngaphandle kwemakethe yebantfu bekusebenta", + "ven term": "Nna ha tshigwada tsha vhalugelamushumo", + "tso term ": "Vanhu lava nga kumekiki ku tirha" + }, + { + "eng term": "Overtime", + "eng definition ": "Hours worked in excess of ordinary time, standard or agreed hours.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Oortyd", + "nde term": "Isikhathi eseqileko", + "xho term ": "Ixesha lokusebenza elingaphezu kwelimiselweyo emsebenzini", + "zul term": "Isikhathi esisetshenziwe esingaphezu kwesimisiwe/i -ova", + "nso term": "Nako ye e okeditwego; phitianako ya moomo", + "sot term": "Nako e ekeditsweng", + "tsn term ": "Nakotlolo; nakopheteledi", + "ssw term": "Ema-ova, sikhatsi lesengcelele", + "ven term": "Phirisatshifhinga tsha mushumo", + "tso term ": "Nkarhi wo engetela" + }, + { + "eng term": "Overtime hours paid for", + "eng definition ": "Those hours worked in excess of ordinary-time hours, standard or agreed hours of work that was paid for in the reference period.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Betaalde oortydure", + "nde term": "Ama-awa wesikhathi eseqileko / we- ovathayimu abhadaliweko", + "xho term ": "Iiyure zokusebenza ezihlawuliweyo zexesha elingaphezu kwelimiselweyo", + "zul term": "Amahora e-ova akhokhelwe", + "nso term": "Diiri ta nako ye e okeditwego ta moomo", + "sot term": "Dihora tse lefellwang tsa nako e ekeditsweng", + "tsn term ": "Diura tsa nakotlolo/nakopheteledi tse di duelelwang", + "ssw term": "Ema-awa/ ema-ova lakhokhelwe, ema-awa esikhatsi lesengcelele lakhokhelwe", + "ven term": "Awarambadelwa dza phirisatshifhinga", + "tso term ": "Tiawara to engetela to hakeriwa" + }, + { + "eng term": "Overtime payments", + "eng definition ": "Payment for hours worked and paid for in excess of ordinary-time hours, standard or agreed hours worked for the reference period. Penalty payments that relate to overtime are also included.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Oortydbetalings", + "nde term": "Iimbadelo zesikhathi eseqileko/ ze-ovathayimu", + "xho term ": "Iintlawulo zexesha elingaphezu kwelimiselweyo", + "zul term": "Inkokhelo ye -ova", + "nso term": "Meputso ya nako ye e okeditwego", + "sot term": "Ditefello tsa nako e ekeditsweng", + "tsn term ": "Dituelo tsa nakotlolo; dituelo tsa nakopheteledi", + "ssw term": "Inkokhelo yesikhatsi lesengcelele", + "ven term": "Mbadelo dza phirisatshifhinga", + "tso term ": "Tihakelo ta nkarhi wo engetela" + }, + { + "eng term": "Own-account worker", + "eng definition ": "Preferred term is self-employed.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Werker vir eie rekening", + "nde term": "Umuntu ozisebenzako", + "xho term ": "Umntu ozisebenzelayo", + "zul term": "Umuntu ozisebenzayo", + "nso term": "Moitiredi/Moithomedi", + "sot term": "Moitshebetsi", + "tsn term ": "Moithapi; moitiredi", + "ssw term": "Lotisebentako", + "ven term": "Muishumeli", + "tso term ": "Mutitirhi" + }, + { + "eng term": "Paid domestic work", + "eng definition ": "Work done in a private household for a cash payment.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Betaalde huiswerk", + "nde term": "Umsebenzi wekhaya obhadelako", + "xho term ": "umsebenzi wasekhaya ohlawulwayo", + "zul term": "Umsebenzi wasendlini okhokhelwayo", + "nso term": "Moomo wa ka gae wo o lefelwago", + "sot term": "Mosebetsi o lefshwang wa lelapa", + "tsn term ": "Tirogaetuelelwa", + "ssw term": "Sisebenti sasendlini / Sisebenti sasekhaya lesikhokhelwako", + "ven term": "Mushumo wa nuni une wa badelwa", + "tso term ": "Ntirho wa le kaya lowu hakelaka" + }, + { + "eng term": "Part-time employees", + "eng definition ": "Employee (permanent, temporary, casual or seasonal) who normally works less than 35 hours per week.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Deeltydse werknemers", + "nde term": "Iinsebenzi ezitorhako", + "xho term ": "Abasebenzi abangesosigxina/ abangxungxi", + "zul term": "Izisebenzi eziqashwe okwesikhashana", + "nso term": "Baomedi ba nakwana", + "sot term": "Bahiruwa ba nakwana", + "tsn term ": "Badiredi/bathapiwa ba nakwana", + "ssw term": "Bacashwa besikhatsi lesitsite", + "ven term": "Vhashuma-/ vhatholwa-/ vhahirwa tshifhinganyana", + "tso term ": "Vatirhi va xinkarhana" + }, + { + "eng term": "Pay As You Earn (PAYE)", + "eng definition ": "An amount collected by employers on behalf of the government from employees whose net remuneration from employment exceeds a predefined amount.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Lopendebetaalstelsel (LBS)", + "nde term": "UmThelo umQatjhi awuDosa esiSebenzini", + "xho term ": "irhafu etsalwa ngokomrholo, intlawulo ngokomvuzo", + "zul term": "Intela ngokweholo", + "nso term": "Mothelo go ya ka moputso", + "sot term": "Kgafa Ho Ya Ka Mokgolo", + "tsn term ": "Duela Jaaka O Amogela (DJOA)", + "ssw term": "Intsela ngekweliholo", + "ven term": "Muthelo zwi tshi ya nga muholo", + "tso term ": "Xibalo Ku ya Hi Muholo" + }, + { + "eng term": "Payment", + "eng definition ": "An approach that takes into account the total payments made for goods and services during a given period, whether or not they were delivered in that period.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Betalingsbenadering", + "nde term": "Indlela yokubhadela", + "xho term ": "indlela yokuhlawula", + "zul term": "Indlela yokukhokha", + "nso term": "Mokgwa wa tefo", + "sot term": "Mokgwa wa tefo", + "tsn term ": "Mokgwatuelo", + "ssw term": "Indlela yekubhadala", + "ven term": "Nila ya kubadelele", + "tso term ": "Mahakelelo" + }, + { + "eng term": "Payment in kind", + "eng definition ": "A kind of payment other than cash for work undertaken.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Betaling in natura", + "nde term": "Ukuthokoza", + "xho term ": "intlawulo engeyomali", + "zul term": "Ukungakhokhi ngemali", + "nso term": "Tefo ye e sego ya thelete", + "sot term": "Teboho", + "tsn term ": "Tuelosengmadi / Tuelotlhokamadi", + "ssw term": "Kukhokhela ngandlela tsite", + "ven term": "Malamba a si a masheleni / Mbadelo i si ya masheleni", + "tso term ": "Xikhenso" + }, + { + "eng term": "Pensioner", + "eng definition ": "(1) Any person of pensionable age\r\n(2) A person who draws a pension from a previous employer or pension fund, or who 2)A person who draws a pension from a previous employer or pension fund, or who receives a state pension.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Pensioentrekker", + "nde term": "Umhlaliphasi; umpentjheni", + "xho term ": "Odl umhlalaphantsi", + "zul term": "Osempeshile; osempeshenini", + "nso term": "Phensenara/mogolamphiwafela", + "sot term": "Mopenshenara", + "tsn term ": "Mogodi; mophenenara", + "ssw term": "Umhlaliphansi", + "ven term": "Munothi /mundendi", + "tso term ": "Muholi wa mudende/mudendi" + }, + { + "eng term": "Performance and other bonuses", + "eng definition ": "Performance and other bonuses cover seasonal, end-of-year and one-time bonuses and additional payments supplementary to normal payments. Note: They include profit-sharing bonuses, merit bonuses, incentive bonuses, and total amounts of payments that were paid during the reference period but relate to other pay periods, e.g. annual leave, thirteenth cheques. Performance and other bonuses exclude reimbursements for expenses incurred whilst conducting employers business.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Prestasie- en ander bonusse", + "nde term": "Amabhonasi wokusebenza namanye", + "xho term ": "Iibhonasi zokugqwesa emsebenzini nezinye/ zomsebenzi oncomekayo nezinye", + "zul term": "Amabhonasi ngokusebenza ngokugculisayo namanye", + "nso term": "Diputseleto ta bokgoni le te dingwe", + "sot term": "Dibonase tsa tshebetso le tse ding", + "tsn term ": "Dikatso tsa tiragatsophetelela le tse dingwe", + "ssw term": "Ibhonasi yekusebenta nalamanye emabhonasi", + "ven term": "Mbadelo dza ndivhamashumele na dziwe nyingambadelo / bonasi", + "tso term ": "Tibonasi ta matirhelo na tinwana" + }, + { + "eng term": "Permanent employee", + "eng definition ": "An employee appointed on an open-ended contract with no stipulated termination date, and who is entitled to benefits such as paid leave and medical aid contributions paid by employers. This excludes the self-employed at work.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Vaste werknemer", + "nde term": "Isisebenzi sasafuthi/sikanomphela", + "xho term ": "Umqeshwa osisigxina", + "zul term": "Umsebenzi oqashwe ngokugcwele", + "nso term": "Moomelaruri", + "sot term": "Mohiruwa wa moshwella", + "tsn term ": "Mothapiwa wa leruri; modiredi wa leruri", + "ssw term": "Umcashwa ngalokuphelele", + "ven term": "Mutholwa-/muhirwa-/ mushumatshohe", + "tso term ": "Mutirhi wa nkarhi hinkwawo" + }, + { + "eng term": "Person outside the labour force", + "eng definition ": "A person who performs unpaid work such as household work, caring for household members and purchasing goods and services for the household (ILO).", + "category": "Labour ", + "afr term": "Persoon buite die arbeidsmag", + "nde term": "Ongekho kabokusebenza", + "xho term ": "Umntu ongekho kudidi lwabasebenzi", + "zul term": "Umuntu ongasebenzi/ ongasebenzi", + "nso term": "Moomi yo a sa omelego mogolo/moputso", + "sot term": "Ya se nang seabo moruong", + "tsn term ": "Motho yo o sa siamelang /lekanelang go dira", + "ssw term": "Umuntfu lowenta umsebenti longakhokhelwa", + "ven term": "Muthu a re nna ha vhalugelamushumo", + "tso term ": "Munhu loyi a nga weliki ehansi ka vanhu lava ringaneleke ku tirha" + }, + { + "eng term": "Post", + "eng definition ": "A set of tasks, which are (designed to be) carried out by one person. Post may be vacant (ILO).", + "category": "Labour ", + "afr term": "Pos", + "nde term": "Isikhundla somsebenzi; iposo", + "xho term ": "Isithuba somsebenzi", + "zul term": "Isikhundla", + "nso term": "Poso", + "sot term": "Mosebetsi", + "tsn term ": "Phatlhatiro", + "ssw term": "Sikhala semsebenti/sikhundla", + "ven term": "Vhuimo ha mushumo / poswo", + "tso term ": "Xivandla xa ntirho" + }, + { + "eng term": "Re-entrants into unemployment", + "eng definition ": "Unemployed persons who worked before, and were not economically active before they started looking for work.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Hertoetreder tot werkloosheid", + "nde term": "Abatlhoge / Abadinge umsebenzi godu", + "xho term ": "umntu obuyela kwiqela labangasebenziyo", + "zul term": "Ongasaqashiwe", + "nso term": "Banyakamoomoleswa / Banyakamoomogape", + "sot term": "Motho ya kenang kgetlo la bobedi dipalong tsa ba sa sebetseng", + "tsn term ": "Moipoeletsibotlhokatirong / Batsenagapebotlhokatirong / Mmoelelabotlhokatirong", + "ssw term": "Lowake wasebenta", + "ven term": "Mudzhenahafhu kha vhushayamushumo", + "tso term ": "Mahlalele" + }, + { + "eng term": "Remuneration", + "eng definition ": "The major part of income from employment which also contains the income from self-employment (ILO).", + "category": "Labour ", + "afr term": "Besoldiging", + "nde term": "Imbuyiselo", + "xho term ": "Umvuzo", + "zul term": "Inkokhelo", + "nso term": "Mogolo/moputso/tefelo wa/ya baomedi", + "sot term": "Moputso", + "tsn term ": "Moputso; tuelo; mogolo", + "ssw term": "Inkhokhelo, imbadalo", + "ven term": "Muholo", + "tso term ": "Muholo" + }, + { + "eng term": "Remuneration of employees", + "eng definition ": "Total cost of employment, including salaries, wages, service and other bonuses, allowances (including car allowances), overtime payments, retirement benefits, contributions to medical, pension and provident funds, unemployment insurance and accident funds, and housing subsidies.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Besoldiging van werknemers", + "nde term": "Imbuyiselo yeensebenzi", + "xho term ": "Umvuzo wabasebenzi", + "zul term": "Inkokhelo yabasebenzi/yezisebenzi", + "nso term": "Mogolo wa baomedi; moputso wa baomedi; tefelo ya baomedi", + "sot term": "Moputso wa bahiruwa", + "tsn term ": "Tuelo ya bathapiwa; moputso wa bathapiwa; mogolo wa bathapiwa", + "ssw term": "Imbadalo/inkhokhelo yebacashwa", + "ven term": "Muholo wa vhashumi / vhatholwa / vhahirwa", + "tso term ": "Muholo wa vatirhi" + }, + { + "eng term": "Retired person", + "eng definition ": "A person who has stopped doing regular work regardless of age. See pensioner.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Afgetrede persoon", + "nde term": "Umhlaliphasi; umpentjheni", + "xho term ": "Umntu odl umhlalaphantsi", + "zul term": "Osethathe umhlalaphansi", + "nso term": "Morolamodiro", + "sot term": "Motho ya seng a sa sebetse; mophenshenara", + "tsn term ": "Morolatiro", + "ssw term": "Umuntfu lotsetse umhlalaphansi/umhlaliphansi", + "ven term": "Munothi / mundendi", + "tso term ": "Mudendi" + }, + { + "eng term": "Salaries and wages", + "eng definition ": "Regular payments for work performed.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Salarisse en lone", + "nde term": "Imirholo", + "xho term ": "Imivuzo neentlawulo", + "zul term": "Amaholo", + "nso term": "Megolo/meputso", + "sot term": "Meputso le mekgolo", + "tsn term ": "Dituelo/mogolo le ditefo", + "ssw term": "Emaholo nemiholo, tinkhokhelo", + "ven term": "Miholo na mbadelo", + "tso term ": "Miholo" + }, + { + "eng term": "Salary", + "eng definition ": "The amount an employer pays an employee for work done. It is a fixed income for services, which is usually paid on a weekly, bi-weekly or monthly basis, unlike a wage, which is generally paid on an hourly basis. The salary of an employee is usually specified in an employment contract.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Salaris", + "nde term": "Umrholo", + "xho term ": "umrholo, umvuzo", + "zul term": "Umholo / Iholo", + "nso term": "Moputso / Mogolo", + "sot term": "Mokgolo / Moputso", + "tsn term ": "Mogolo / Moputso", + "ssw term": "Liholo / Umholo", + "ven term": "Muholo / Malamba", + "tso term ": "Muholo" + }, + { + "eng term": "Self-employed person", + "eng definition ": "A person who works for himself/herself for pay, profit or family gain, and not for an employer. See employee, employed person.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Persoon in eie diens", + "nde term": "Umuntu ozisebenzako", + "xho term ": "Umntu oziqeshileyo", + "zul term": "Ozisebenzayo", + "nso term": "Moitiredi/Moithomedi", + "sot term": "Moitshebetsi", + "tsn term ": "Moithapi; moitiredi", + "ssw term": "Umuntfu lotisebentako", + "ven term": "Muishumeli", + "tso term ": "Mutitirhi" + }, + { + "eng term": "Semi-skilled employee", + "eng definition ": "A person who acquired his/her expertise through a relatively short training period (single days or weeks) after which the required tasks should be efficiently performed. He/she must possess basic literacy and numeracy skills prior to training, but primary education is sufficient as a prerequisite for training.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Halfgeskoolde werknemer", + "nde term": "Isisebenzi esingakapheleli ngamakghonofundwa", + "xho term ": "Umqeshwa enezakhono ezingagqibelelanga", + "zul term": "Ongaqeqeshiwe ngokugcwele", + "nso term": "Moomi yo a hlahlilwego gannyane", + "sot term": "Motho ya nang le tsebo e haellang ya mosebetsi; mohiruwa wa kwetliso e sa phathahalang", + "tsn term ": "Modiri wa bokgonipotlana", + "ssw term": "Umcashwa longenamakhono ngalokuphelele", + "ven term": "Mushumi /mutholwa/ muhirwa tshayavhugudiswa tshohe", + "tso term ": "Mutirhi loyi a nga na xikilinyana" + }, + { + "eng term": "Severance, termination and redundancy payments", + "eng definition ": "Include payments of accumulated leave made to employees who finished work during the reference quarter as well as payments intended to compensate for loss of employment.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Skeidings-, diensbeindigings- en oortolligheidsbetalings", + "nde term": "Iinliliso zokuphela komsebenzi", + "xho term ": "Iintlawulo zokudendwa nokuphelelwa ngumsebenzi", + "zul term": "Imali yokuyeka, youxoswa nokudilizwa emsebenzini (iphakheji)", + "nso term": "Ditefo ta borolamodiro", + "sot term": "Ditefo tsa kgaohano, phediso le phokotso", + "tsn term ": "Dituelo tsa tlogelotiro", + "ssw term": "Imbadalo/ inkhokhelo yekucedza budlelwane, yekuyekela nekuphelelwa ngumsebenti", + "ven term": "Mbandelo dza vhufhelelwa nga mushumo", + "tso term ": "Tihakelo to tshika, na ku nga pfuni nchumu entirhweni" + }, + { + "eng term": "Skilled employee", + "eng definition ": "A person who has undergone training or education in and/or outside his/her work environment and who is in possession of a minimum level of secondary qualification to qualify for their occupation. An employee in this category must have undergone at least two years study or training after having completed grade 12.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Geskoolde werknemer", + "nde term": "Isisebenzi esinamakghonofundwa", + "xho term ": "Umqeshwa onezakhono", + "zul term": "Oqeqeshiwe", + "nso term": "Moomi yo a hlahlilwego", + "sot term": "Mohiruwa ya kwetlisitsweng", + "tsn term ": "Mothapiwa yo o nang le bokgoni; mothapiwa yo o nonofileng", + "ssw term": "Umcashwa lonemakhono ngalokuphelele", + "ven term": "Mushumi-/mutholwa-/muhirwagudiswa", + "tso term ": "Mutirhi loyi a nga na xikili" + }, + { + "eng term": "Social contributions paid", + "eng definition ": "Actual or imputed payment made by general government units to social insurance scheme to obtain entitlement to social benefits to their employees, including pensions and other retirement benefits.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Uitbetaalde maatskaplike bydraes", + "nde term": "Iimbonelelo zombuso eensebenzini", + "xho term ": "inkxaso-mali yabasebenzi ehlawulweyo umrhumo womqeshi kwiimfanelo zabasebenzi", + "zul term": "Imali yezinsizakalo ekhokhiwe", + "nso term": "Diputseleto ta leago te di lefetwego", + "sot term": "Kabelo tse lefilweng tsa setjhaba", + "tsn term ": "Dikabeloloagotuelwa", + "ssw term": "Tibonelelo tetenhlalo kubasebenti", + "ven term": "Magavhelo a matshilisano o badelwaho", + "tso term ": "Mali ya mpfuneto leyi hakeriweke" + }, + { + "eng term": "Social contributions received", + "eng definition ": "Actual or imputed receipts from either employers on behalf of their employees or from employees, self-employed, or non-employed persons on their own behalf that secure entitlement to social benefits for the contributors, their dependants or their survivors.\r\nThe contributions may be compulsory or voluntary.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Maatskaplike bydraes ontvang", + "nde term": "Iimbonelelo zomhlalaphasi", + "xho term ": "inkxaso-mali yabasebenzi efunyenweyo imirhumo efunyenwe kwabazilungiselela ikamva", + "zul term": "Imali yezinsizakalo etholakele", + "nso term": "Diputseleto ta leago te di amogetwego", + "sot term": "Kabelo tse amohetsweng tsa setjhaba", + "tsn term ": "Dikabeloloagokamogelwa", + "ssw term": "Tibonelelo tetenhlalo letitfolakele", + "ven term": "Magavhelo a matshilisano o anganedzwaho", + "tso term ": "Mali ya mpfuneto leyi amukeriweke" + }, + { + "eng term": "Temporary absence (from work)", + "eng definition ": "Absence from work (e.g. on annual or sick leave), when there is the intention to return to work and the person has work to return to.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Tydelike afwesigheid (van werk)", + "nde term": "Ukutshwila; ukungabikho kwesikhatjhana (emsebenzini)", + "xho term ": "Ukungabikho okwethutyana (emsebenzini)", + "zul term": "Ukungabibikho emsebenzini okwesikhashana", + "nso term": "Go se be moomong lebakanyana", + "sot term": "Ho ba siyo nakwana (mosebetsing)", + "tsn term ": "Go sa nneng teng nakwana (tirong)", + "ssw term": "Kuba selivini", + "ven term": "Khundelwa tshifhinganyana(mushumoni)", + "tso term ": "Ku nga vi kona xinkarhana (entirhweni)" + }, + { + "eng term": "Temporary employee", + "eng definition ": "An employee appointed on a short-term contract basis for periods normally not exceeding one year. Such contract would typically stipulate a termination date, but could be renewed by mutual agreement between the employer and the employee. This excludes the self-employed person with an enterprise but temporarily not at work.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Tydelike werknemer", + "nde term": "Umtorhi", + "xho term ": "Umgxungxi", + "zul term": "Owetoho/ oqashwe okwesikhashana", + "nso term": "Moomi wa lebakanyana", + "sot term": "Mohiruwa wa nakwana", + "tsn term ": "Mothapiwanakwana", + "ssw term": "Umcashwa wesikhashana", + "ven term": "Mushumi- / mutholwa- / muhirwa-/ tetshelwatshifhinga", + "tso term ": "Mutirhi wa xinkarhana" + }, + { + "eng term": "Temporary layoff", + "eng definition ": "Employees being laid off work for at least one complete working day because there is not enough work for them to do.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Tydelike ontslag", + "nde term": "Ukujanyiswa kwesikhatjhana", + "xho term ": "ukulaliswa emsebenzini okwethutyana", + "zul term": "Ukumiswa okwesikhashana", + "nso term": "Go emiwa moomong ga nakwana", + "sot term": "Ho ntshwa mosebetsing nakwana", + "tsn term ": "Tshekegonakwana / Peelothokonakwana", + "ssw term": "Kumiswa kwesikhashana nakungenamsebenti", + "ven term": "U awedzwa lwa tshifhinganyana / U litshiswa mushumo lwa tshifhinganyana", + "tso term ": "Ku yimisiwanyana entirhweni" + }, + { + "eng term": "Unemployed (expanded definition)", + "eng definition ": "A person who (a) did not work in the seven days prior to the reference point, and (b) wants to work and is available to start work within two weeks* of the reference point. There are no work-seeking criteria. This category comprises the unemployed according to the strict definition plus discouraged work-seekers. (*The availability period changed from one week to two weeks in July 2004.)", + "category": "Labour ", + "afr term": "Werklose (uitgebreide definisie)", + "nde term": "Abangasebenziko; -ngasebenziko", + "xho term ": "Ongaqeshwanga ( inkcazelo ezeleyo)", + "zul term": "-ngaqashiwe;-ngasebenzi", + "nso term": "Moseome", + "sot term": "Ba sa sebetseng (tlhaloso e atolositsweng)", + "tsn term ": "Motlhokatiro (thanolo e e atolositsweng)", + "ssw term": "Longasebenti (ngenchazelo leluliwe)", + "ven term": "Musatholwa / musahirwa (ningohandavhudzwa)", + "tso term ": "Ku nga tirhi (nhlamuselo yo ndlandlamuxiwa)" + }, + { + "eng term": "Unemployed person (official or strict definition)", + "eng definition ": "Person within the economically active population who (a) did not work in the seven days prior to the reference point, (b) wants to work and is available to start work within two weeks* of the reference point, and (c) has taken active steps to look for work or start some form of self-employment in the four days prior to the reference point. (*The availability period changed from one week to two weeks in July 2004.)", + "category": "Labour ", + "afr term": "Werklose persoon (amptelike of streng definisie)", + "nde term": "Umuntu ongasebenziko", + "xho term ": "Umntu ongaqeshwanga (inkcazelo ngokwasemagunyeni okanye engqongqo)", + "zul term": "Umahlalela/ ongaqashiwe/ongasebenzi", + "nso term": "Mohlokamoomo", + "sot term": "Motho ya sa hiruwang (tlhaloso ya semmuso)", + "tsn term ": "Motlhokatiro (yo o batlang tiro)", + "ssw term": "Umuntfu longasebenti, mahlalela (ngenchazelo lesemtsetfweni)", + "ven term": "Musatholwa / musahirwa (ningokhombetshedzi kana dza tshiofisi)", + "tso term ": "Munhu loyi a nga tirhiki (ximfumo kumbe nhlamuselo yo boha)" + }, + { + "eng term": "Unemployment", + "eng definition ": "People within the economically active population, who: (a) Did not work during the seven days prior to the interview (b) Want to work and are available to start work within two weeks of the interview (c) Have taken active steps to look for work or to start some form of self-employment in the four weeks prior to the interview (ILO and Stats SA).", + "category": "Labour ", + "afr term": "Werkloosheid", + "nde term": "Ukudingeka/Ukutlhogeka/Ukungabikho komsebenzi", + "xho term ": "Intswela-ngqesho", + "zul term": "Ukungasebenzi kwabantu ababambe iqhaza kwezomnotho", + "nso term": "Go se ome", + "sot term": "Ho se sebetse", + "tsn term ": "Botlhokatiro", + "ssw term": "Kwesweleka kwemsebenti", + "ven term": "Vhusatholwa / vhusahirwa / vhushayamushumo", + "tso term ": "Vupfumalantirho" + }, + { + "eng term": "Unemployment Insurance Fund (UIF)", + "eng definition ": "A fund to which employers and employees contribute and from which employees who become unemployed (or their beneficiaries) are entitled to benefits.\r\nNote: The intention of the fund is to alleviate the harmful economic and social effects of unemployment.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Werkloosheidversekeringfonds (WVF)", + "nde term": "ITjhorensi yabaTlhoge / yabaDinge umSebenzi", + "xho term ": "ingxowa-mali ye-inshorensi yaxa uphelelwe ngumsebenzi", + "zul term": "Isikhwama somshuwalensi wabaphelelwe umsebenzi", + "nso term": "Sekhwama sa inorentshe ya ge o feletwe ke moomo", + "sot term": "Letlole la inshorense ya ho se sebetse / Letlole la inshorense bakeng la ba sa tswa fellwa ke mosebetsi", + "tsn term ": "Letlole la Inorense ya Botlhokatiro (LIB)", + "ssw term": "Umshwalense walabaphelelwe ngumsebenti", + "ven term": "Tshikwama tsha Ndiliso tsha Vhashumi / Tshikwama tsha Ndindakhombo tsha Vhashumi", + "tso term ": "Nkwama wo Pfuna Vamahlalele" + }, + { + "eng term": "Unemployment rate", + "eng definition ": "The percentage of the economically active population that is unemployed.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Werkloosheidskoers", + "nde term": "Isilinganiso sokudingeka/sokutlhogeka/sokungabikho komsebenzi", + "xho term ": "Umlinganiselo wentswelo-ngqesho", + "zul term": "Izinga lokungasebenzi kwabantu", + "nso term": "Kelo ya go hloka moomo", + "sot term": "Sekgahla sa ho se sebetse", + "tsn term ": "Kelo ya botlhokatiro", + "ssw term": "Lizinga lekwesweleka kwemsebenti", + "ven term": "Tshikala-/vhusatholwa / vhusahirwa / vhushayamushumo", + "tso term ": "Mpimo wa vupfumalantirho" + }, + { + "eng term": "Unskilled employees", + "eng definition ": "Persons who have not undergone any formal training or of whom no minimum level of education is required.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Ongeskoolde werknemers", + "nde term": "Iinsebenzi ezinganamakghonofundwa", + "xho term ": "Abaqeshwa abangenazakhono", + "zul term": "Abangaqeqeshiwe", + "nso term": "Baomi ba go hloka bokgoni/ ba go se hlahliwe", + "sot term": "Bahiruwa ba sa kwetliswang", + "tsn term ": "Bathapiwa ba ba se nang bokgoni; bathapiwa ba ba sa nonofang", + "ssw term": "Bacashwa labangenamakhono", + "ven term": "Vhashumi/vhatholwa/vhahirwa tshayavhugudiswa", + "tso term ": "Vatirhi vo pfumala swikili" + }, + { + "eng term": "Vacancies", + "eng definition ": "Available funded positions/posts for immediate filling on the survey reference date and for which recruitment action had been taken (ILO).", + "category": "Labour ", + "afr term": "Vakatures", + "nde term": "Iinkhala zeenkhundla", + "xho term ": "Izithuba zomsebenzi", + "zul term": "Izikhala zemisebenzi", + "nso term": "Dikgoba ta moomo", + "sot term": "Dikgeo", + "tsn term ": "Diphatlhatiro", + "ssw term": "Tikhala temsebenti", + "ven term": "Zwikhala", + "tso term ": "Swivandla swa ntirho" + }, + { + "eng term": "Vacant post", + "eng definition ": "A post available in a department for which there is no candidate to occupy (ILO).", + "category": "Labour ", + "afr term": "Vakante pos", + "nde term": "Isikhundla esivulekileko", + "xho term ": "Isithuba somsebenzi", + "zul term": "Isikhundla esivulekile", + "nso term": "Sekgoba se se bulegilego", + "sot term": "Sekgeo sa mosebetsi", + "tsn term ": "Phatlhatiro e e lolea", + "ssw term": "Sikhala semsebenti/sikhundla lesingenamuntfu", + "ven term": "Tshikhala vhuimo ha mushumo/ poswo tshayamuthu", + "tso term ": "Xivandla xa ntirho" + }, + { + "eng term": "Wage", + "eng definition ": "Compensation a worker receives in exchange for their labour. See Salary.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Loon", + "nde term": "Umrholo / Iwejisi", + "xho term ": "umrholo / umvuzo", + "zul term": "Umholo / Iholo / Inkokhelo", + "nso term": "Moputso / Mogolo", + "sot term": "Mokgolo / Moputso", + "tsn term ": "Mogolo / Moputso / Tefo", + "ssw term": "Imbadalo / Inkhokhelo", + "ven term": "Malamba / Muholo", + "tso term ": "Muholo" + }, + { + "eng term": "Work", + "eng definition ": "Any activity carried out by an individual, and whose product contributes to the national output, irrespective of whether the person doing it is paid (cash or in kind) or not paid.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Arbeid", + "nde term": "Umsebenzi", + "xho term ": "Umsebenzi", + "zul term": "Umsebenzi", + "nso term": "Moomo", + "sot term": "Mosebetsi", + "tsn term ": "Tiro", + "ssw term": "Umsebenti", + "ven term": "Mushumo", + "tso term ": "Ntirho" + }, + { + "eng term": "Workers", + "eng definition ": "Self-employed persons, employers and employees.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Werkers", + "nde term": "Iinsebenzi", + "xho term ": "Abasebenzi", + "zul term": "Izisebenzi/abasebenzi", + "nso term": "Baomi", + "sot term": "Basebetsi", + "tsn term ": "Badiri", + "ssw term": "Tisebenti / basebenti", + "ven term": "Vhashumi", + "tso term ": "Vatirhi" + }, + { + "eng term": "Working age", + "eng definition ": "Between 15 and 65 years inclusive. For historical reasons, the upper limit in Stats SA practice is 65 and not 64 as elsewhere. See working age, legal.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Werksouderdom", + "nde term": "Iminyaka yobudala yokusebenza", + "xho term ": "Iminyaka evumelekileyo yokusebenza", + "zul term": "Iminyaka yokuqasheka", + "nso term": "Mengwaga ya maswanedi a go oma", + "sot term": "Dilemo tsa ho sebetsa", + "tsn term ": "Dingwaga tsa go dira", + "ssw term": "Iminyaka yekusebenta", + "ven term": "Murole wa u shuma", + "tso term ": "Malembe yo ringanela ku tirha" + }, + { + "eng term": "Working age (legal)", + "eng definition ": "A person aged 15 or above.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Werksleeftyd (wetlik) [wetlike werksleeftyd]", + "nde term": "Iminyaka yobudala yokusebenza (ngokomthetho)", + "xho term ": "Iminyaka evumelekileyo yokusebenza (ngokusemthethweni)", + "zul term": "Iminyaka esemthethweni yokuqasheka", + "nso term": "Mengwaga ya maswanedi a go oma (semolao)", + "sot term": "Dilemo tsa ho sebetsa (tse molaong)", + "tsn term ": "Dingwaga tsa go dira (semolao)", + "ssw term": "Iminyaka yekusebenta (lesemtsetfweni)", + "ven term": "Murole wa u shuma (mulayo)", + "tso term ": "Malembe yo sungula ku tirha (xinawu)" + }, + { + "eng term": "Working-age population", + "eng definition ": "All persons aged 1565 years.", + "category": "Labour ", + "afr term": "Werksouderdombevolking", + "nde term": "Abantu beminyaka yokusebenza", + "xho term ": "Abantu abakwixabiso lokusebenza", + "zul term": "Abantu abaseminyakeni yokuqasheka", + "nso term": "Sethaba sa ba mengwaga ya maswanedi a go oma", + "sot term": "Setjhaba se dilemong tsa ho sebetsa", + "tsn term ": "Baagi ba dingwaga tsa go dira", + "ssw term": "Bantfu beminyaka yekusebenta", + "ven term": "Vhathu vha murole wa u shuma", + "tso term ": "Vanhu lava nga na malembe lawa ya ringaneleke ku tirha" + }, + { + "eng term": "Alimony", + "eng definition ": "Payments made by one spouse to a separated or divorced spouse as required by a court order.", + "category": "Law/Justice ", + "afr term": "Onderhoud", + "nde term": "Isondlo sotlhaliweko / I-alimoni", + "xho term ": "isondlo kwiqabane elahlukene nelinye", + "zul term": "Isondlo sohlukanise naye", + "nso term": "Thelete ya phepo ya molekane", + "sot term": "Alimoni / Sapoto", + "tsn term ": "Tlamelomolekane (semmuso)", + "ssw term": "Sondlo", + "ven term": "Aimoni", + "tso term ": "Tihakelo ta nthalano" + }, + { + "eng term": "Debt", + "eng definition ": "An amount owed by / to a person or organisation for funds borrowed.", + "category": "Law/Justice ", + "afr term": "Skuld", + "nde term": "Isikolodo / Isikwelede", + "xho term ": "ityala", + "zul term": "Isikweletu", + "nso term": "Sekoloto", + "sot term": "Sekoloto / Molato / Mokitlane", + "tsn term ": "Molato / Sekoloto / Disuga", + "ssw term": "Sikwenedi / Sikwelede", + "ven term": "Mulandu / Tshikolodo", + "tso term ": "Xikweleti" + }, + { + "eng term": "Debtor", + "eng definition ": "An individual or company that owes debt to another (the creditor).", + "category": "Law/Justice ", + "afr term": "Debiteur", + "nde term": "Umkolodi / Umkweledi", + "xho term ": "umtyali", + "zul term": "Okweletayo", + "nso term": "Mokoloti", + "sot term": "Mongasekoloto / Mongamolato / Mongamokitlane", + "tsn term ": "Modiramolato / Mokoloti", + "ssw term": "Umkwenedi / Lokweledako", + "ven term": "Mukolodi", + "tso term ": "Mukoloti" + }, + { + "eng term": "Income tax", + "eng definition ": "Tax levied on the financial income of a person, cooperation or other legal entity.", + "category": "Law/Justice ", + "afr term": "Inkomstebelasting", + "nde term": "Umthelongeniso", + "xho term ": "irhafu yengeniso", + "zul term": "Intela yemali engenile", + "nso term": "Mothelo wa letseno / Ditseno", + "sot term": "Lekgetho la kuno/lekeno", + "tsn term ": "Lekgethotseno", + "ssw term": "Intsela yemalingena", + "ven term": "Muthelo wa mbuelo", + "tso term ": "Xibalo / Muthelo" + }, + { + "eng term": "Standard Income Tax for Employees (SITE)", + "eng definition ": "People whose net remuneration from employment exceeds R60 000 per annum (i.e income and benefits after tax) are required to pay both SITE and Pay As You Earn (PAYE). People whose net remuneration is R60 000 or below are required to pay SITE only.", + "category": "Law/Justice ", + "afr term": "Standaard inkomstebelasting op werknemers (SIBW)", + "nde term": "IZinga lomThelongeniso weenSebenzi", + "xho term ": "irhafu oyifumana ngokomvuzo", + "zul term": "Intela yeholo ebekiwe / Enqunyiwe", + "nso term": "Mothelo Tekanywa wa Letseno la Baomi", + "sot term": "Lekgetho la kuno / Lekeno le behilweng la basebetsi", + "tsn term ": "Lekgethotsenotekanyetso la Badiri", + "ssw term": "Umtselo wemholo intsela yemalingena lebekiwe", + "ven term": "Muthelo wa Mbuelo wa Ndinganyiso wa Vhashumi", + "tso term ": "Xibalo xo Ringanisiwa eka Vatirhi" + }, + { + "eng term": "Market production activities", + "eng definition ": "Activities associated with production of goods and services for sale. See economic activities.", + "category": "Manufacturing ", + "afr term": "Markproduksiebedrywigheid", + "nde term": "Imisebenzi yemikhiqizo yemakethe", + "xho term ": "iimveliso zorhwebo", + "zul term": "Imisebenzi yokukhiqizela ukudayisa", + "nso term": "Ditiro ta tweleto ya mmaraka", + "sot term": "Mesebetsi ya tlhahiso bakeng la mmaraka", + "tsn term ": "Ditirwanakumommaraka", + "ssw term": "Imikhicito yekutsengisa", + "ven term": "Mishumo ya zwibveledzwa zwa maragani", + "tso term ": "Migingiriko yo andzisa switirhisiwa" + }, + { + "eng term": "Account", + "eng definition ": "A tool which records, for given aspects of economic life: (a) The uses and resources; or (b) The changes in assets and the changes in liabilities; and/or (c) The stock of assets and liabilities existing at a certain time. Transaction accounts include a balancing item which is used to equate the two sides of the accounts (e.g. resources and uses) and which is a meaningful measure of economic performance in itself.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Rekening", + "nde term": "I-akhawundi", + "xho term ": "Iakhawunti", + "zul term": "i-akhawunti", + "nso term": "Akhaonte", + "sot term": "Akhaonte", + "tsn term ": "Tshupatlotlo", + "ssw term": "i-akhawunti", + "ven term": "Mbalelano", + "tso term ": "Nkota" + }, + { + "eng term": "Ancillary activity (National Accounts)", + "eng definition ": "A supporting activity undertaken to create the conditions within which the activities of an enterprise are carried out.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Aanvullende aktiwiteit (Nasionale Rekeninge)", + "nde term": "Umsebenzi osekelako", + "xho term ": "Ushishino lwezorhwebo (iiakhawunti zikaZwelonke)", + "zul term": "Umsebenzi osekelayo/ othasiselayo/ ochibiyelayo", + "nso term": "Medirwana ya tlaleleto", + "sot term": "Tlhahiso ya tshehetso (Diakhaonte tsa Naha)", + "tsn term ": "Tirwanatlaleletso", + "ssw term": "Sisekelo seteluhwebo", + "ven term": "Nyitothikhedzi ( Mbalelano dza Lushaka)", + "tso term ": "Nghingiriko wo seketela (tinkota ta rixaka)" + }, + { + "eng term": "Balancing item", + "eng definition ": "An accounting construct obtained by subtracting the total value of the entries on one side of an account from the total value of the entries on the other side. Note: Balancing items are not simply devices introduced to ensure that accounts balance. They encapsulate a great deal of information and include some of the most important entries in the accounts, for example value added and operating surplus.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Balanseeritem", + "nde term": "Inomborosilinganisi; inani linzinzisako", + "xho term ": "Umba wentsalela / ibhalansi", + "zul term": "Utho olulinganisayo/ olubhalansisayo", + "nso term": "Palotekatekanywa", + "sot term": "Palotekanyo", + "tsn term ": "Selekanyi/Ntlhanatekanyi", + "ssw term": "Lokusele", + "ven term": "Tshitewandinganyisi", + "tso term ": "Xiringanisi" + }, + { + "eng term": "Basic prices", + "eng definition ": "The amounts receivable by the producer from the purchaser for a unit of a good or service produced as output minus any tax payable plus any subsidy receivable on that unit as a consequence of its production or sale. Note: Basic prices exclude any transport charges invoiced separately by the producer. A basic price is the preferred method of valuing output.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Basiese pryse", + "nde term": "Iintengo ezihlaza", + "xho term ": "Amaxabiso asisiseko", + "zul term": "Amanani/intengo okususelwa kuwo (amanani awumsuka)", + "nso term": "Ditheko ta motheo", + "sot term": "Ditheko tsa mantlha", + "tsn term ": "Ditlhotlhwatheo", + "ssw term": "Intsengosisekelo", + "ven term": "Mitengo ya mutheo", + "tso term ": "Mixavoxisungusungu" + }, + { + "eng term": "Benchmark years", + "eng definition ": "Those years in respect of which authoritative and detailed data are available.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Normjare", + "nde term": "Iminyaka yesilinganiselo", + "xho term ": "Ulwazi lweminyaka olusisikhokelo", + "zul term": "Iminyaka okuqhathaniswa ngayo", + "nso term": "Mengwagapapetwa", + "sot term": "Dilemo tsa mekolokotwana", + "tsn term ": "Dingwagakaelo/Dingwagatepo", + "ssw term": "Iminyaka yekuhlatiya", + "ven term": "Miwaha ya tshikalandeme", + "tso term ": "Malembe yo pima" + }, + { + "eng term": "Biota", + "eng definition ": "Refers to the flora and fauna of a specific region or country.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Biota", + "nde term": "Koke okuphilako; ibhayotha", + "xho term ": "Uhlaza", + "zul term": "Imvelo; ibhiyotha", + "nso term": "Diphedi", + "sot term": "Diphedi le dimela", + "tsn term ": "Bayota; dimela le diphologolo tsa lefelo le le rileng", + "ssw term": "Tilwane netitfombo, ibhiyotha", + "ven term": "Vhugalaphukha na zwimela/bayotha", + "tso term ": "Bayota" + }, + { + "eng term": "Capital", + "eng definition ": "Value of wealth in the form of money, human resources or property owned by a person or business.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Kapitaal", + "nde term": "Imali yokuraga ibhizinisi / Ikhephithali", + "xho term ": "ixabiso lobutyebi", + "zul term": "Izinsizakuqhuba ibhizinisi", + "nso term": "Khepetlele", + "sot term": "Khepitlele / Khaphithale / Khapitale", + "tsn term ": "Letlotlo / Khapetlele", + "ssw term": "Samba sekucala libhizinisi / Inkunzi", + "ven term": "Lupfumo", + "tso term ": "Rifuwo" + }, + { + "eng term": "Capital transfer in kind", + "eng definition ": "The transfer of ownership of an asset (other than inventories or cash) or the cancellation of a liability by a creditor.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Kapitaaloordrag in natura", + "nde term": "Ukuphana ngelifa", + "xho term ": "Ukunikela ngobunini bento ngesihle", + "zul term": "Ukudluliselwa kwamafa ngenye indlela", + "nso term": "Neelano ya dithoto mahala/sesolo", + "sot term": "Phetisetso ya matlotlo", + "tsn term ": "Tshutisotuelo ka thoto", + "ssw term": "Kwedlulisela kwebunikati ngelutfo", + "ven term": "Thunduthathiselwa phumulamulandu", + "tso term ": "Ndzhurhiso hi vunene" + }, + { + "eng term": "Cash transfer", + "eng definition ": "Payment of cash or the equivalent of cash.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Kontantoordrag", + "nde term": "idlulisomali (Kususwe ukudliliswa kwemali)", + "xho term ": "Ukuhlawula ngemali", + "zul term": "Ukudluliswa kwemali", + "nso term": "Tefo ka thelete", + "sot term": "Tefo ka tjhelete", + "tsn term ": "Tshutisomadiseatleng", + "ssw term": "Kwedlulisa imali", + "ven term": "Mbadelo nga tshelede/masheleni", + "tso term ": "Hundziso wa mali" + }, + { + "eng term": "Catchment", + "eng definition ": "An area on which rain falls and from which the water runs into a particular river.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Opvanggebied", + "nde term": "Indawo ekhongozela amanzi; isikhongozeli", + "xho term ": "Ummandla oqokelela amanzi", + "zul term": "Indawo yokugelezela amanzi", + "nso term": "Sekgese/bokgobela meetse", + "sot term": "Kgakeletso", + "tsn term ": "Bodutelo", + "ssw term": "Indzawo legeletela emanti", + "ven term": "Vhubvanyelelo / govha", + "tso term ": "Nhlengelweni wa mati" + }, + { + "eng term": "Commodity flow method", + "eng definition ": "Method used to track the flow of goods and services from the supply (domestic production or imported) to the use (intermediate consumption, final consumption or exports) thereof.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Kommoditeitsvloei-metode", + "nde term": "Indlela yomtlhala wepahla nezenzelwa", + "xho term ": "Indlela engumzila wezorhwebo", + "zul term": "Uhlelo lokulandelela ukuhamba komkhiqizo", + "nso term": "Mokgwakio wa/mokwakelela wa dithoto", + "sot term": "Mokgwa wa phallo ya thepa", + "tsn term ": "Mokgwakelelo wa thoto", + "ssw term": "Indlela yekubuka imvelaphi", + "ven term": "Maitele a kutshimbidzele kwa zwivhambadzwa/zwibveledzwa", + "tso term ": "Endlelo ro landzelerisa xixavisiwa" + }, + { + "eng term": "Compensation of employees", + "eng definition ": "The total remuneration, in cash or kind, payable by an employer to an employee in return for work done by the latter during the accounting period. Note: It is recorded on a gross basis, i.e. before any deduction for income taxes, pensions, unemployment insurance and other social insurance schemes. It also includes other forms of compensation, namely commissions, tips, bonuses, directors fees and allowances such as those for holidays and sick leave, as well as military pay and allowances. It excludes employers social contributions.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Vergoeding van werknemers", + "nde term": "Ukuthokozwa/ukubhadelwa kweensebenzi", + "xho term ": "Imbuyekezo yabasebenzi", + "zul term": "Ukunxeshezelwa kwabasebenzi/kwezisebenzi", + "nso term": "Putseleto/moputso", + "sot term": "Ditlhapiso tsa bahiruwa", + "tsn term ": "Tshuiso/phimolakeledi ya badiredi", + "ssw term": "Kuholelwa kwetisebenti", + "ven term": "Ndilisavhashumi", + "tso term ": "Ndziriso wa vatirhi" + }, + { + "eng term": "Constant prices (GDP)", + "eng definition ": "A valuation concept expressed at the prices prevailing during a fixed reference period or base period.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Konstante pryse (BBP)", + "nde term": "Iintengo ezidzimeleleko (i-GDP)", + "xho term ": "Amaxabiso azinzileyo (iGDP)/asisigxina (iGDP)", + "zul term": "Intengo ebekiwe/ enqunyiwe (i-GDP)", + "nso term": "Ditheko ta go se fetoge nako e itego", + "sot term": "Ditheko tse tsitsitseng (GDP)", + "tsn term ": "Ditlhotlhwa tse di tsepameng; ditlhotlhwatsepamo", + "ssw term": "Intsengo lemile", + "ven term": "Mitengotiwa ya tshifhinga (GDP)", + "tso term ": "Mixavo leyi nga cinciki (SHT)" + }, + { + "eng term": "Consumption", + "eng definition ": "An activity in which institutional units use up goods and services. It can be either intermediate or final.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Verbruik", + "nde term": "Ukusetjenziswa", + "xho term ": "Uxhamlo", + "zul term": "Ukusetshenziselwa komkhiqizo", + "nso term": "Teriopheleleto", + "sot term": "Tshebediso", + "tsn term ": "Tiriso", + "ssw term": "Kusetjentiswa", + "ven term": "Tshumiso", + "tso term ": "Ntirhiso" + }, + { + "eng term": "Cost, insurance and freight price (c.i.f.)", + "eng definition ": "The price of goods delivered at the frontier of the importing country, or the price of services delivered to residents, before payment of any import duties or other taxes on imports or trade and transport margins within the country.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Kosprys, versekering en vrag (k.v.v.)", + "nde term": "Iindleko, itjhorensi nemali yomthwalo", + "xho term ": "Ixabiso lentengo, i-inshorensi kunye nentlawulo yothutho (ic.i.f)", + "zul term": "Inani lezindleko, umshuwalense kanye nokuthuthwa kwempahla", + "nso term": "Thekothireleto ya boleng le thomelo", + "sot term": "Tefello ya ditjeo,inshorense le thomello", + "tsn term ": "Ditlhotlhwa tse di tsepameng; ditlhotlhwatsepamo", + "ssw term": "Intsengo tindleko, umshwalense nekwetfwala", + "ven term": "Mutengo wa ndindakhombo ya tshinyalelo na vhuendisi ha zwiunwa (c.i.f)", + "tso term ": "Tihakelo ta ndhurho, ndzindzakhombo na ta ntiko (tnnm)" + }, + { + "eng term": "Crude oil", + "eng definition ": "A mineral oil consisting of a mixture of hydrocarbons of natural origins; yellow to black in colour and of variable viscosity.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Ruolie", + "nde term": "I-oli ehlaza", + "xho term ": "Ioyile ekrwada", + "zul term": "Uwoyela ongahluziwe", + "nso term": "Oli ye tala; oli ya go se hlotlwe; leokwane", + "sot term": "Oli e tala", + "tsn term ": "Oli e tala; oli e e sa tlhotlhwang", + "ssw term": "Oyili longakahlutwa", + "ven term": "Ole i songo kuniswaho / kunaho / ole mbisi", + "tso term ": "Oyilimbisi" + }, + { + "eng term": "Current transfers (GDP)", + "eng definition ": "All transfers that are not classified as capital transfers. They directly affect the level of disposable income and should influence the consumption of goods and services.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Heersende pryse (BBP)", + "nde term": "Iintengo zanje /ezitjhugululako (i-GDP)", + "xho term ": "Amaxabiso angoku (iGDP)", + "zul term": "Inani/ intengo yangaleso sikhathi", + "nso term": "Ditheko ta bjale", + "sot term": "Ditheko tsa jwale (GDP)", + "tsn term ": "Ditlhotlhwa tsa gajaana", + "ssw term": "Intsengo yanyalo", + "ven term": "Mitengotiwa ya zwino (GDP)", + "tso term ": "Mixavo ya sweswi (SHT)" + }, + { + "eng term": "Current transfers", + "eng definition ": "All transfers that are not classified as capital transfers. They directly affect the level of disposable income and should influence the consumption of goods and services.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Lopende oordragte", + "nde term": "Ukudluliswa kweemali; idluliso leemali", + "xho term ": "Utshintshiselwano ngemali", + "zul term": "Ukudluliswa kwemali kwaleso sikhathi", + "nso term": "Thutio ya thelete/matlotlo; thutio ya thelete/matlotlo", + "sot term": "Diphetisetso tseo eseng tsa tjhelete", + "tsn term ": "Ditshutisomadi ka theke", + "ssw term": "Kwedluliselwa kwetimali kwanyalo", + "ven term": "Mbadelo dza tshumelo zwayo", + "tso term ": "Hundziso ya sweswi" + }, + { + "eng term": "Enterprise (National Accounts)", + "eng definition ": "May be a corporation (a quasi-corporate enterprise is treated as if it is a corporation in the 1993 SNA), a non-profit institution or an unincorporated enterprise. Corporate enterprises and non-profit institutions are complete institutional units. An unincorporated enterprise, however, refers to an institutional unit a household or government unit only in its capacity as a producer of goods and services. It covers only those activities of the unit which are directed towards the production of goods and services.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Onderneming (Nasionale Rekeninge)", + "nde term": "Irhwebo", + "xho term ": "Ushishino (iiakhawunti zikaZwelonke)", + "zul term": "Ibhizinisi;inkampani", + "nso term": "Kgwebokgolo", + "sot term": "Kgwebokgolo (Diakhaonte tsa Naha)", + "tsn term ": "Kgwebo", + "ssw term": "Ibhizinisi", + "ven term": "Bindu / vhubindudzi (Mbalelano dza Lushaka)", + "tso term ": "Bindzunyingi (tinkota ta rixaka)" + }, + { + "eng term": "Environmental accounting (SEEA framework)", + "eng definition ": "The combination of natural resource accounts, which consist of stock and flow accounts in physical terms, and the monetary valuation of these accounts.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Omgewingsboekhouding (SOEB-raamwerk)", + "nde term": "I-akhawundi yebhoduluko", + "xho term ": "Ixabiso lokusingqongileyo (isikhokelo se-iSEEA)", + "zul term": "Imidanti ngemikhiqizo yemvelo", + "nso term": "Diakhaonte ta tikologo", + "sot term": "Tlhophiso ya diakhaonto tsa tikoloho; kakaretso ya diakhaonte tsa tikoloho (Morao wa SEEA)", + "tsn term ": "Palotlotlo ya tikologo", + "ssw term": "Lubalo lwesimondzawo", + "ven term": "Mbalelano ya mupo (muhanga wa SEEA)", + "tso term ": "Vunkota bya mbangu (rimba ra SVMI)" + }, + { + "eng term": "Establishment (National Accounts)", + "eng definition ": "An enterprise, or part of an enterprise, that is situated at a single location and in which only a single (non-ancillary) productive activity is carried out or in which the principal productive activity accounts for most of the value added.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Instansie (Nasionale Rekeninge)", + "nde term": "Isijamiso", + "xho term ": "Iziko loshishino (iiakhawunti zikaZwelonke)", + "zul term": "Uphiko lwenkampani", + "nso term": "Lekalakgwebo", + "sot term": "Lekala (Diakhaonte tsa Naha)", + "tsn term ": "Lekalakgwebo", + "ssw term": "Luphiko lwenkampani", + "ven term": "Tshiimiswa tsha bindu (Mbalelano dza Lushaka)", + "tso term ": "Xitumbuluxiwa xa bindzu (tinkota ta rixaka)" + }, + { + "eng term": "Evapotranspiration", + "eng definition ": "The combined loss of water by evaporation from soil or surface water and transpiration from plants and animals.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Evapotranspirasie", + "nde term": "Irhwamuko", + "xho term ": "Ukutsha kwamanzi", + "zul term": "Ukuhwamuka", + "nso term": "Moyafalo", + "sot term": "Tahlehelo ya metsi", + "tsn term ": "Phufulelomoafalo", + "ssw term": "Kuhwamuka nekuphefumula", + "ven term": "Vhuimuwi / muimuwo", + "tso term ": "Vuhahinjhuluko" + }, + { + "eng term": "Factor cost", + "eng definition ": "A valuation concept reflecting the cost of the factors of production (labour and capital). It corresponds to the value remaining after all applicable taxes and subsidies have been deducted from market prices.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Faktorkoste", + "nde term": "Iindlekomleyo", + "xho term ": "Indleko yemveliso", + "zul term": "Izindleko zokukhiqiza", + "nso term": "Boleng bja dihlolatweleto", + "sot term": "Ditjeo tsa tlhahiso", + "tsn term ": "Ditshenyegelotlhagiso", + "ssw term": "Tindleko lesetingenantsela", + "ven term": "Mutengo wa mushumisi /mbadelotshinyalelo ya mushumisi", + "tso term ": "Ndhurho wa andziso" + }, + { + "eng term": "Filled post", + "eng definition ": "Post for which an employee has been appointed.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Gevulde pos", + "nde term": "Isikhundla somsebenzi esigcwalisiweko; iposo egcwalisiweko", + "xho term ": "Isithuba esithathiweyo", + "zul term": "Isikhundla esigcwalisiwe", + "nso term": "Sekgoba sa moomo se se tladitwego", + "sot term": "Sekgeo se tlatsitsweng", + "tsn term ": "Phatlhatiro e e tladitsweng", + "ssw term": "Sikhala lesigcwalisiwe", + "ven term": "Poswo yo tholaho", + "tso term ": "Xivandla lexi siviweke" + }, + { + "eng term": "Final demand", + "eng definition ": "Different components of final demand are distinguished in the SU-tables. The supply table shows imports and the Qualified shows final consumption expenditure by households and the general government as well as gross capital formation (gross fixed capital formation and changes in inventories) and exports.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Eindvraag", + "nde term": "Isebenziso lokugcina", + "xho term ": "Inyathelo lemveliso lokugqibela", + "zul term": "Imfuno ewumnqamlajuqu", + "nso term": "Nyakego ya mafelelo/nyakegopheleto", + "sot term": "Tlhoko ya qetelo", + "tsn term ": "Topo ya bofelo", + "ssw term": "Kutsengela tidzingo tekugcina", + "ven term": "Mbilo ya u fhedzisela", + "tso term ": "Nkoxo wo hetelela" + }, + { + "eng term": "Financial services indirectly measured (FSIM)", + "eng definition ": "Measured in the SNA as the total property income receivable by financial intermediaries minus their total interest payable, excluding the value of any property income receivable from the investment of their own funds.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Finansile dienste indirek gemeet (FDIG)", + "nde term": "Imisebenzi yeemali elinganiswe ngokungakanqophi", + "xho term ": "Umlinganiselo weenkonzo zemali oqikelelweyo (iFSIM)", + "zul term": "Ukusetshenziswa kwezimali okungalinganiswe ngokungaqondile", + "nso term": "Ditirelo ta matlotlo ta go elwa ka go se otlologe", + "sot term": "Ditshebeletso tsa ditjhelete tse sa lekanngwang ka kotloloho", + "tsn term ": "Ditirelotlotlo tse di sa lekanyediwang ka tlhamalalo", + "ssw term": "Kulinganiswa lokungakacondzi-ngco kwemisebenti yetetimali", + "ven term": "Tshumelo dza masheleni/tshelede dzo elwaho lu songo livhiswaho (FISIM)", + "tso term ": "Vukorhokeri bya timali lebyi pimiweke hi ku nga kongomi" + }, + { + "eng term": "Free-on-board (f.o.b.) prices", + "eng definition ": "The purchasers' price paid by an importer taking delivery of goods at the exporters frontier after loading on to a carrier and after payment of any export taxes or the receipt of any tax rebates.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Prys vry aan boord (v.a.b.)", + "nde term": "Intengo enganandleko zokuthutha", + "xho term ": "Uthutho olungahlawulelwayo (f.o.b.)", + "zul term": "Inani lokuthutha elingakhokhwa ngomukela impahla", + "nso term": "Tefo go morekii ka moamogedi mollwaneng", + "sot term": "Ditheko tsa thomello tse sa lefellweng", + "tsn term ": "Tlhwatlhwathoro ntle le tuelo", + "ssw term": "Intsengo yemtsengi longenisako", + "ven term": "Mbadelotshayamutengo wa ndindakhombo na vhuendisi (f.o.b)", + "tso term ": "Tihakelo leti hakeriwaka hi mutundzi (thm)" + }, + { + "eng term": "Full-time equivalents", + "eng definition ": "The ratio of the total number of hours worked and the average number of hours worked in full-time jobs. Note: When an estimation of the number of hours worked is available, it is obviously used as the numerator. If an estimation of the average hours worked in a full-time job is not available, estimates of average contractual hours in full-time jobs can be used as the denominator (ILO). Full-time equivalents are defined as the total hours worked divided by average annual hours worked in full-time jobs (1993 SNA).", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Voltydse ekwivalente", + "nde term": "Okulingana nesikhathi esipheleleko", + "xho term ": "Imilinganiso yexesha emsebenzini elisigxina", + "zul term": "Ukuqhathaniswa kwesikhathi esigcwele esisetshenziwe", + "nso term": "Tekanyo le diiri ta moomo wa goya goile", + "sot term": "Palo ya dihora tsa mosebetsi", + "tsn term ": "Dilekani tsa nako e e tletseng", + "ssw term": "Silinganisosicatsaniso sesikhatsi lesisetjentiwe", + "ven term": "Ndinganyakushumele kwa tshohe", + "tso term ": "Miringano ya nkarhi hinkwawo" + }, + { + "eng term": "GDP", + "eng definition ": "See gross domestic product.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "BBP", + "nde term": "I-GDP", + "xho term ": "IGDP", + "zul term": "iGDP (isamba somkhiqizo wezwe)", + "nso term": "GDP", + "sot term": "GDP", + "tsn term ": "(BDS)", + "ssw term": "GDP", + "ven term": "GDP /zwibveledzwague zwapo", + "tso term ": "SHT" + }, + { + "eng term": "GDP at constant prices", + "eng definition ": "The value of goods and services of a given year, using the prices of a determined base (reference) year. Synonym is real prices.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "BBP teen konstante pryse", + "nde term": "I-GDP ngeentengo ezinzinzileko/ ezijamileko", + "xho term ": "IGDP yamaxabiso azinzileyo", + "zul term": "i-GDP ngokwentengo emile", + "nso term": "GDP dithekong ta go se fetoge nakong ye e itego", + "sot term": "GDP ka ditheko tse tsitsitseng", + "tsn term ": "KSA ka ditlhotlhwa tse di tsepameng", + "ssw term": "i-GDP ngentsengo lengagucuki", + "ven term": "Mitengotiwa ya GDP", + "tso term ": "SHT hi mixavo leyi nga cinciki" + }, + { + "eng term": "GDP at current prices", + "eng definition ": "The value of goods and services using the prices at the time of the transaction. Synonym is nominal GDP.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "BBP teen heersende pryse", + "nde term": "I-GDP ngeentengo zanje", + "xho term ": "IGDP yamaxabiso angoku", + "zul term": "i-GDP ngokwentengo yangaleso sikhathi", + "nso term": "GDP dithekong ta bjale", + "sot term": "GDP ka ditheko tsa jwale", + "tsn term ": "KSK ka ditlhotlhwa tsa gajaana", + "ssw term": "i-GDP ngentsengo yanyalo", + "ven term": "Mitengo ya zwino ya GDP", + "tso term ": "SHT eka mixavo ya sweswi" + }, + { + "eng term": "GDP at factor cost", + "eng definition ": "The value of goods and services excluding indirect taxes on production such as sales tax, excise duties.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "BBP teen faktorkoste", + "nde term": "I-GDP ngeendlekomleyo", + "xho term ": "IGDP yendleko yemveliso", + "zul term": "i-GDP ngokwezindleko zomkhiqizo", + "nso term": "GDP ya boleng bja dihlolatweleto", + "sot term": "GDP ka ditjeo tsa tlhahiso", + "tsn term ": "KSK ka ditshenyegelotlhagiso", + "ssw term": "i-GDP ngentsengo lengenamtselo", + "ven term": "Mbadelatshinyalelo ya mushumisi ya GDP", + "tso term ": "SHT hi nxavo/ndhurho wa xivangi" + }, + { + "eng term": "GDP at market prices", + "eng definition ": "Total gross value added at basic prices plus taxes on products minus subsidies on products.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "BBP teen markpryse", + "nde term": "I-GDP ngeentengo zokuthenga/ zabathengi", + "xho term ": "IGDP yamaxabiso emarike", + "zul term": "i-GDP ngokwentengo yasezimakethe", + "nso term": "GDP dithekong ta mmaraka", + "sot term": "GDP ka ditheko tsa mmaraka", + "tsn term ": "KSK ka ditlhotlhwa tsa mebaraka", + "ssw term": "i-GDP ngentsengo yetimakethe", + "ven term": "Mitengo ya zwivhambadzwa ya GDP", + "tso term ": "SHT hi mixavo ya makete" + }, + { + "eng term": "GDP for the economy", + "eng definition ": "A production measure obtained through the sum of the gross values added of all resident institutional units, in their capacity as producers, plus the values of any taxes, less subsidies, on production or imports not already included in the values of the outputs and- values added by resident producers. (Equal to GDP at market prices.)", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "BBP vir die ekonomie", + "nde term": "I-GDP yomnotho", + "xho term ": "IGDP yezoqoqosho", + "zul term": "i-GDP ngokwezomnotho", + "nso term": "GDP go ta ikonomi", + "sot term": "GDP ya moruo", + "tsn term ": "KSK ya ikonomi", + "ssw term": "i-GDP yetemnotfo", + "ven term": "GDP ya Ekonomi", + "tso term ": "SHT ya ikhonomi" + }, + { + "eng term": "GDP per region (GDPR)", + "eng definition ": "The sum of gross value added by all industries at basic prices plus taxes on products minus subsidies on products in a region.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "BBP per streek (BBPS)", + "nde term": "I-GDP ngesifunda", + "xho term ": "IGDP ngengingqi (iGDPR)", + "zul term": "i-GDP ngokwesifunda", + "nso term": "GDP ka dilete", + "sot term": "GDP ya lebatowa ka leng", + "tsn term ": "KSK ka dikgaolo", + "ssw term": "i-GDP ngesifundza", + "ven term": "GDP nga dzingu (GDP)", + "tso term ": "SHT ku ya hi rhijini" + }, + { + "eng term": "Generation of income account", + "eng definition ": "The generation of income account provides for the distribution of primary incomes to the various institutional sectors. Primary incomes are incomes that accrue to institutional sectors and industries as a consequence of their involvement in processes of production or ownership of assets that may be needed for purposes of production.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Inkomstegenereringsrekening", + "nde term": "I-akhawundi yomhlobo wengeniso", + "xho term ": "Imveliso yeakhawunti yengeniso", + "zul term": "I-akhawunti yemithombo yengeniso/imali engenayo", + "nso term": "tlholo ya akhaonte ya ditseno", + "sot term": "Lefehlo la akhaonte ya lekeno", + "tsn term ": "Tlhagiso ya tshupatlotlolotseno", + "ssw term": "Kwakheka kwe-akhawunti yalokungenako", + "ven term": "Vhubveledzi ha mbalelano ya mbuelo", + "tso term ": "Ntumbuluxo wa tinkota ta mbuyelo" + }, + { + "eng term": "Goods and services account", + "eng definition ": "The total resources (output and imports) and uses of goods and services (intermediate consumption, final consumption, gross capital formation and exports). Taxes on products (less subsidies) are also included on the resource side of the accounts.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Goedere-en-dienste-rekening", + "nde term": "I-akhawundi yepahla nezenzelwa", + "xho term ": "Iakhawunti yempahla neenkonzo", + "zul term": "I-akhawunti yemikhiqizo nemisebenzi", + "nso term": "Akhaonte ya dithoto le ditirelo", + "sot term": "Akhaonte ya thepa le ditshebeletso", + "tsn term ": "Tshupatlotlo ya dithoto le ditirelo", + "ssw term": "I-akhawunti yemphahla netinsita", + "ven term": "Mbalelano ya thundu na tshumelo", + "tso term ": "Nkota ya tinhundzu na vukorhokeri" + }, + { + "eng term": "Gross domestic product (GDP)", + "eng definition ": "The total value of goods and services produced within the geographic boundaries of a country for a specified period of time.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Bruto binnelandse produk (BBP)", + "nde term": "Ipahla epheleleko yangekhaya(GDP)", + "xho term ": "Isambuku semveliso yelizwe", + "zul term": "Isamba somkhiqizo wezwe", + "nso term": "Bolengkakareto bja dithoto le ditirelo", + "sot term": "Dihlahiswa tsohle tsa naha (GDP)", + "tsn term ": "Kunoselegaekakaretso (KSK)", + "ssw term": "Sambakhulu semkhicito wasekhaya", + "ven term": "Zwibveledzwague zwapo (GDP)", + "tso term ": "Swimakiwa hinkwaswo swa tiko (SHT)" + }, + { + "eng term": "Gross operating surplus/mixed income", + "eng definition ": "The balancing item in the generation of income account, i.e. the value added minus compensation of employees payable minus taxes on production payable plus subsidies receivable.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Bruto bedryfsurplus/gemengde inkomste", + "nde term": "Isalela yokusebenza epheleleko/ ingeniso emvango", + "xho term ": "Intsalela kwingeniso yesambuku/ ingeniso exubileyo", + "zul term": "Imali yokusebenza eyevile esambeni/imali engenayo eyingxubevange", + "nso term": "Thelete ye e alago kgwebong morago ga ditefelo ka", + "sot term": "Phaello yohle e sebediswang/lekeno la letswaka", + "tsn term ": "Lefetisokakaretso-tiriswa/Lotsenotlhakanelwakakaretso-tiriswa", + "ssw term": "Insalela yekusebentisa sambakhulu/inzuzo lehlangahlangene", + "ven term": "Mufhalalague wa tshumelo / mbuelo yo vanganaho", + "tso term ": "Nsalo wa mbuyelo hinkwawo/wo pfangana lowu tirhisiwaka" + }, + { + "eng term": "Gross value added at basic prices", + "eng definition ": "Output valued at basic prices less intermediate consumption valued at purchasers prices.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Bruto waarde toegevoeg teen basiese pryse", + "nde term": "Ubungako obungezelelweko obupheleleko ngeentengo ezihlaza", + "xho term ": "Isambuku sexabiso elongezelelwe kumaxabiso asisiseko", + "zul term": "Isamba senani esengezwe entengweni yomkhiqizo", + "nso term": "Bolengkakareto go hlakanywa le ditheko ta motheo", + "sot term": "Boleng ka kakaretso ka ditheko tsa mantlha", + "tsn term ": "Koketsoboleng kakaretso mo ditlhotlhwatheong", + "ssw term": "Linani lesambakhulu lelengetwe kuntsengo lesisekelo", + "ven term": "Ndemeguenyengedzedzwa kha mitengothangeli mutheo", + "tso term ": "Nkoka hinkwawo lowu engeteriweke ku ya hi mixavo xa xisungusungu" + }, + { + "eng term": "Gross value added at producers prices", + "eng definition ": "Output valued at producers prices less intermediate consumption valued at purchasers prices.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Bruto waarde toegevoeg teen produsentepryse", + "nde term": "Ubungako obungezelelweko obupheleleko ngeentengo zokukhiqiza", + "xho term ": "Isambuku sexabiso esongezelelwe kumaxabiso abavelisi", + "zul term": "Isamba senani esengezwe entengweni yomkhiqizi", + "nso term": "Boleng kakareto go hlakanywa le ditheko ta motweleti", + "sot term": "Boleng ka kakaretso ka ditheko tsa bahlahisi", + "tsn term ": "Koketsoboleng kakaretso ka ditlhotlhotlhwa tsa montshakuno", + "ssw term": "Linani lesambakhulu lelengetiwe kuntsengo yebakhiciti", + "ven term": "Ndemeguenyengedzedzwa kha mitengo ya vhabveledzi", + "tso term ": "Nkoka hinkwawo lowu engeteriweke ku ya hi mixavo ya vumaki" + }, + { + "eng term": "Groundwater", + "eng definition ": "Fresh water beneath the earths surface (usually in aquifers) supplying wells and springs.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Grondwater", + "nde term": "Amanzi wangaphasi", + "xho term ": "Amanzi aphantsi komhlaba", + "zul term": "Amanzi angaphansi komhlaba", + "nso term": "Meetse a ka fase ga mabu", + "sot term": "Metsi a ka tlase ho lefatshe", + "tsn term ": "Metsi a a ka fa tlase ga lefatshe", + "ssw term": "Siyalu", + "ven term": "Maihavhela / tshisima", + "tso term ": "Mati ya le hansi" + }, + { + "eng term": "Homogeneous production", + "eng definition ": "A unit of homogeneous production is a producer unit in which only a single (non-ancillary) productive activity is carried out.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Homogene produksie", + "nde term": "Ukukhiqizwa/ukuvezwa komhlobo munye", + "xho term ": "Imveliso eluhlobo olunye", + "zul term": "Ukukhiqizwa kohlobo olulodwa", + "nso term": "Tweletotshwano", + "sot term": "Tlhahiso ya sehlahiswa sa mofuta o le mong", + "tsn term ": "Tlhagisokunoesi", + "ssw term": "Umkhicito lohlobolunye", + "ven term": "Vhubveledzitshayavangwa", + "tso term ": "Andziso wa swo fana" + }, + { + "eng term": "Household actual final consumption", + "eng definition ": "Household actual final consumption, added to household final consumption expenditure plus the social transfers in kind received from general government and non-profit institutions serving households (NPISH). These refer to social security benefits and social assistance benefits received in kind, and to the individual non-market goods and services provided by government and NPISH.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Werklike eindverbruik deur huishouding", + "nde term": "Isebenziso lokugcina lamambala lekhaya", + "xho term ": "Iindleko ezipheleleyo zekhaya", + "zul term": "Isamba esiphelele esisetshenziswa ekhaya", + "nso term": "Tiriophethelela ya nnete ya motse/tiriso ya mafelelo ya nnete ya lapa / Tirionnete ya mafelelo ya lapa", + "sot term": "Disebediswa tsohle tsa lelapa", + "tsn term ": "Dijegotota tsa bofelo tsa legae", + "ssw term": "Tindleko ngco telikhaya letiphelele naletengetekile", + "ven term": "Tshumisokhunyeledzwa ya mua/haya", + "tso term ": "Ntirhiso wo hetelela wa xiheri wa ndyangu" + }, + { + "eng term": "Household final consumption expenditure", + "eng definition ": "Includes all consumption expenditure made by households from their own cash resources (including all income in cash received), as well as all the counterpart of income in kind (except social transfers in kind) that households might have received, such as remuneration in kind and other transfers in kind. Note: It also includes the value of all consumption of output for own final use, such as those provided by second homes on own account used for tourism purposes or what it can have received through barter transactions.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Eindverbruiksbesteding deur huishouding", + "nde term": "Iindleko zekhaya zesebenziso lokugcina", + "xho term ": "Iindleko ezipheleleyo zenkcitho yekhaya", + "zul term": "Isamba esisetshenziswa ekhaya ngaphandle kosizo", + "nso term": "Tiriotshenyagalelo ya mafelelo ya lapa", + "sot term": "Ditshenyehelo tsohle tsa disebediswa tsa lelapa", + "tsn term ": "Ditshenyegelojego tsa bofelo tsa legae", + "ssw term": "Tindleko telikhaya letisetjentiswako setiphelele", + "ven term": "Mbadelo ya tshumisokhunyeledzwa ya zwibviswa zwa mua/haya", + "tso term ": "Ntirhiso wa nhundzu wo hetelela wa ndyangu" + }, + { + "eng term": "Implied deflator", + "eng definition ": "Implied deflators are also known as variable-weighted or Paasche indices (although not strictly of the Paasche type). These price indices are by-products of the deflation procedure, obtained by dividing a series (e.g. value added) expressed at current prices by the corresponding series at constant prices.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Gempliseerde deflator", + "nde term": "Ikomba yokwehlisa ezivelelako", + "xho term ": "Isalathisi soqikelelo lwamaxabiso", + "zul term": "Inkomba yentengo ehlawumbiselwe/esikiselwe", + "nso term": "Papetotiinywa ya phokotego ya maatla a ditheko", + "sot term": "Palo ya kakanyo; tshupane ya kakanyo ya ditheko", + "tsn term ": "Sefokotsi se se kailweng", + "ssw term": "Silinganiso lesihlawumbelisiwe", + "ven term": "Mutsitsofaedzwa", + "tso term ": "Xikombo xa mixavo leyi hungutiweke" + }, + { + "eng term": "Income from employment", + "eng definition ": "Any form of reward the employee received from the employer, for example, salaries and wages or income in any kind such as uniforms, food parcels, etc. (ILO).", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Inkomste uit werk", + "nde term": "Ingeniso ngomsebenzi", + "xho term ": "Umvuzo", + "zul term": "Inkokhelo yokuqashwa", + "nso term": "Ditseno go twa moomong", + "sot term": "Lekeno la kgiro", + "tsn term ": "Tuelo; mogolo", + "ssw term": "Liholo", + "ven term": "Mbuelo ya mushumo", + "tso term ": "Muholo" + }, + { + "eng term": "Industry (National Accounts)", + "eng definition ": "Group of establishments engaged in the same or similar kinds of activity. Note: The definition of industry is based on the 1993 SNA and is in line with that contained in the Standard Industrial Classification of All Economic Activities, Fifth Edition; Report No. 09-90-02 of January 1993 (SIC).", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Nywerheid (Nasionale Rekeninge)", + "nde term": "Irhwebo; ibubulo; i-indastri", + "xho term ": "Amashishini (iiakhawunti zikaZwelonke)", + "zul term": "Imboni", + "nso term": "Intaseteri", + "sot term": "Indasteri (Diakhaonte tsa Naha)", + "tsn term ": "Madirelo", + "ssw term": "Imboni", + "ven term": "Nowetshumo (Mbalelano dza Lushaka)", + "tso term ": "Vumaki (tinkota ta rixaka)" + }, + { + "eng term": "Mean annual runoff", + "eng definition ": "Average annual flow under natural conditions. (This definition is dependent on the runoff regime for each river basin).", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Gemiddelde jaarlikse afloop", + "nde term": "Isilinganiso somthamo ngomnyaka", + "xho term ": "Umlinganiselo wesantya samanzi", + "zul term": "Isilinganiso sokugeleza kwemali ngonyaka", + "nso term": "Palogare ya tobo ka ngwaga", + "sot term": "Palohare ya phallo ya metsi selemong", + "tsn term ": "Kelokelelopalogare ka ngwaga", + "ssw term": "Silinganiso sekugeleta kwemanti ngemnyaka", + "ven term": "Nyelelotshikati ya waha", + "tso term ": "Mpimoxikarhi wa mali ya lembe" + }, + { + "eng term": "Mixed income", + "eng definition ": "A measure of the surplus accruing from processes of production before deducting any explicit or implicit interest charges, rents or other property incomes payable on the financial assets, land or other tangible non-produced assets required to carry on the production. Note: Mixed income is the balancing item in the generation of income account of unincorporated enterprises owned by members of households, either individually or in partnership with others, i.e. the value added minus compensation of employees payable minus taxes on production payable plus subsidies receivable (1993 SNA).", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Gemengde inkomste", + "nde term": "Ingeniso emvango", + "xho term ": "Ingeniso exubileyo", + "zul term": "Imali engenayo eyingxubevange", + "nso term": "Ditseno te di hlakahlakanego", + "sot term": "Lekeno le tswakaneng", + "tsn term ": "Lotsenotlhakanelwa", + "ssw term": "Liholo lebhicekile", + "ven term": "Mbuelovanganywa", + "tso term ": "Mbuyelopfangano" + }, + { + "eng term": "National accounts", + "eng definition ": "Serves as a framework for statistical systems. It also serves as a point of reference in establishing standards for related statistics. The internationally agreed framework that guides the compilation of national accounts is contained in the SNA (1993 SNA).", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Nasionale rekeninge", + "nde term": "Ama-akhawundi welizwe", + "xho term ": "Iiakhawunti zikaZwelonke", + "zul term": "Ama-akhawunti kazwelonke", + "nso term": "Diakhaonte ta bosethaba", + "sot term": "Diakhaonto tsa naha", + "tsn term ": "Ditshupatlotlo tsa bosethaba", + "ssw term": "Ema-akhawunti avelonkhe", + "ven term": "Mbalelano dza lushaka", + "tso term ": "Tinkota ta rixaka" + }, + { + "eng term": "Natural gas", + "eng definition ": "Consists mainly of methane occurring naturally in underground deposits. It may be associated with free gas.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Aardgas", + "nde term": "Irhasi yemvelo", + "xho term ": "Igesi yendalo", + "zul term": "Igesi yemvelo", + "nso term": "Kgase/gase ya tlhago", + "sot term": "Kgase ya tlhaho", + "tsn term ": "I-gesi yemvelo", + "ssw term": "Gase ya tlholego", + "ven term": "Gesemupo", + "tso term ": "Gasi/hhasi ya ntumbuluko" + }, + { + "eng term": "Natural Resource Accounting (NRA)", + "eng definition ": "Accounting system that deals with stocks and stock changes of natural assets, comprising biota (produced or wild), subsoil assets (proved reserves); and water and land with their aquatic and terrestrial ecosystems. It is frequently used in the sense of physical accounting as distinguished from monetary (environmental) accounting.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Natuurlikehulpbron-boekhouding (NHB)", + "nde term": "I-Akhawundi yaMandla yemiThombo yeMvelo (I-NRA)", + "xho term ": "Ubalo lwamajelo endalo (iNRA)", + "zul term": "Imidanti yengcebo yemvelo", + "nso term": "Diakhaonte ta methopo ya tlhago", + "sot term": "Tlhophiso ya diakhaonte tsa mehlodi ya tlhaho", + "tsn term ": "Palotlotlo ya metswedi ya tlholego (PMT)", + "ssw term": "Tekubalwa kwemitfombolusito yemvelo", + "ven term": "Mbalelano ya zwikomupo (NRA)", + "tso term ": "Vunkota bya switirhisiwa swa ntumbuluko (VSN)" + }, + { + "eng term": "Natural resources", + "eng definition ": "Natural assets (raw materials) occurring in nature that can be used for economic production or consumption.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Natuurlike hulpbronne", + "nde term": "Imithombo yamandla wemvelo", + "xho term ": "Amajelo endalo", + "zul term": "Ingcebo yemvelo", + "nso term": "Methopo ya tlhago", + "sot term": "Mehlodi ya tlhaho", + "tsn term ": "Metswedi ya tlholego; metswedi ya tlhago", + "ssw term": "Imitfombolusito yemvelo, tibiyo temvelo", + "ven term": "Zwikomupo", + "tso term ": "Switirhisiwa swa ntumbuluko" + }, + { + "eng term": "Net other taxes on production", + "eng definition ": "Other taxes on production minus other subsidies on production.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Netto ander belastings op produksie", + "nde term": "Eminye imithelo eseleko ekukhiqizeni", + "xho term ": "Intsalela yerhafu kwimveliso", + "zul term": "Insalelasamba nezinye izintela kokukhiqiziwe", + "nso term": "Maaledi a methelo ye mengwe go tweleto", + "sot term": "Makgetho a mang a sebele a tlhahiso", + "tsn term ": "Makgethotota a mangwe a tlhagiso", + "ssw term": "Insalelasamba yentsela emkhicitweni", + "ven term": "Miwe mithelotsalela ya vhubveledzi", + "tso term ": "Swibaloxiheri swinwana eka andziso" + }, + { + "eng term": "Non-profit institution", + "eng definition ": "Legal or social entity created for the purpose of producing goods and services, which is not allowed to be a source of income, profit or other financial gain for the units that establish, control or finance it. Note: These are companies registered under section 21 of the Companies Act.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Instelling sonder winsoogmerk", + "nde term": "Isijamiso ezingasebenzeli inzuzo", + "xho term ": "Iziko elingenangeniso", + "zul term": "Isikhungo esingenzi nzuzo", + "nso term": "Instituene ya go se dire poelo", + "sot term": "Diinstithushene tse sa etseng phaello", + "tsn term ": "Setheo se e seng sa lotseno", + "ssw term": "Sikhungo lesingenti inzuzo", + "ven term": "Tshiimiswa tshayambuelo", + "tso term ": "Ndhawu ya nkambhindzulo" + }, + { + "eng term": "Non-profit institutions serving households (NPISH)", + "eng definition ": "Non-profit institution which is not predominantly financed and controlled by government and which provides goods or services to households free or at prices that are not economically significant.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Instellings sonder winsoogmerk wat huishoudings dien (ISWHD)", + "nde term": "Iinjamiso zemakhaya ezingasebenzeli inzuzo", + "xho term ": "Amaziko angenangeniso anceda amakhaya (iNPISH)", + "zul term": "Isikhungo esingenzi nzuzo esilekelela amakhaya", + "nso term": "Dinstituene ta go se dire poelo tsa go hlankela malapa", + "sot term": "Diinstithushene tsa tshebeletso ya malapa tse sa etseng phaello", + "tsn term ": "Metsweditlholego e e sa nthwafatsegeng", + "ssw term": "Tikhungo letingenti inzuzo letisita emakhaya", + "ven term": "Zwiimiswatshayambuelo tshumelamia/haya (NPISH)", + "tso term ": "Tindhawu ta nkambhindzulo to korhokela mindyangu (TNKM)" + }, + { + "eng term": "Non-renewable natural resources", + "eng definition ": "Exhaustible natural resources such as mineral resources (coal or uranium) that cannot be regenerated after exploitation.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Niehernubare natuurlike hulpbronne", + "nde term": "Imithombo yamandla wemvelo engavuselelekiko", + "xho term ": "Amajelo endalo angahlaziywayo", + "zul term": "Ingcebo yemvelo engavuseleleki", + "nso term": "Methopo ya thlago ya go se mpshafatege", + "sot term": "Mehlodi ya tlhaho e sa kolleng", + "tsn term ": "Metswedi ya tlholego e e sa nthwafatsegeng", + "ssw term": "imitfombolusito yemvelo lengavuseleleki", + "ven term": "Zwikomupo tshayamvusuludzo", + "tso term ": "Switirhisiwa swa ntumbuluko leswi nga pfuxetiwiki" + }, + { + "eng term": "Other subsidies on production", + "eng definition ": "Subsidies are transfers from the government to the business sector toward current cost of production. These transfers represent additions to the income of producers from current production.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Ander subsidies op produksie", + "nde term": "Ezinye iimphekiso ekukhiqizeni", + "xho term ": "Ezinye iinkxaso kwimveliso", + "zul term": "Eminye imixhaso ekukhiqizeni", + "nso term": "Dithuo te dingwe ta dithelete go tweleto", + "sot term": "Dithuso tse ding tlhahisong", + "tsn term ": "Dikeetletso tse dingwe mo ntshokunong", + "ssw term": "Lokunye kwesekelwa ekukhiciteni", + "ven term": "Dziwe thikhedzo kha vhubveledzi", + "tso term ": "Mipfuneto yinwana eka andziso" + }, + { + "eng term": "Other taxes on production", + "eng definition ": "Consist of taxes on the ownership of land, buildings or other assets used in production or on labour employed, etc. Important examples of other taxes on production are taxes on payroll or work force, stamp duties, business or professional licenses, etc.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Ander belastings op produksie", + "nde term": "Eminye imithelo ekukhiqizeni", + "xho term ": "Ezinye iirhafu kwimveliso", + "zul term": "Ezinye izintela ekukhiqizeni", + "nso term": "Methelo ye mengwe go tweleto", + "sot term": "Makgetho a mang tlhahisong", + "tsn term ": "Makgetho a mangwe mo ntshokunong", + "ssw term": "Letinye tintsela ekukhiciteni", + "ven term": "Miwe mithelo kha vhubveledzi", + "tso term ": "Swibalo swinwana eka andziso" + }, + { + "eng term": "Output", + "eng definition ": "Goods or services that are produced within an establishment that become available for use outside the establishment, plus any goods and services produced for own final use.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Lewering", + "nde term": "Ivezo", + "xho term ": "Imveliso", + "zul term": "Umkhiqizo/ umphumela", + "nso term": "Tweleto", + "sot term": "Sephetho", + "tsn term ": "Kuno", + "ssw term": "Lokukhicitwako", + "ven term": "Zwibveledzwa", + "tso term ": "Swihumelerisiwa" + }, + { + "eng term": "Overdraft", + "eng definition ": "A type of loan from a bank, used in particular to supply short-term working capital to tide over a production cycle or to finance seasonal requirements.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Oortrekking", + "nde term": "Idosomali eleqileko", + "xho term ": "Imali-mboleko/iovadrafti", + "zul term": "i-ovadrafthi", + "nso term": "Molato mpeng", + "sot term": "Kadimo ya nakwana bankeng; tjhelete e kadimilweng bankeng", + "tsn term ": "Kgogophetiso", + "ssw term": "Imalimboleko yesikhashana", + "ven term": "Khadzimisothendelatshumiso", + "tso term ": "Xikweleti" + }, + { + "eng term": "Paid dividend", + "eng definition ": "A portion of a companys profits paid to a shareholder.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Uitbetaalde dividend", + "nde term": "Isabelo esibhadaliweko", + "xho term ": "Intlawulo yezabelo", + "zul term": "Isabelo esikhokhiwe", + "nso term": "Seabe se se lefetwego", + "sot term": "Phaello ya diabo tse lefilweng", + "tsn term ": "Karolelo e e duetsweng", + "ssw term": "Sabelo lesikhokhelwe", + "ven term": "Mikovhembadelwa", + "tso term ": "Xiave lexi hakeriweke" + }, + { + "eng term": "Per capita GDP", + "eng definition ": "The average production per person of goods and services for the reference period.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Per capita-BBP", + "nde term": "Isihlukaniselo se-GDP", + "xho term ": "IGDP yomntu ngamnye", + "zul term": "i-GDP ngokomuntu ngamunye", + "nso term": "GDP go ya ka hlogo/motho ka motho/GDP hlogoka hlogo/ditseno hlogo ka hlogo", + "sot term": "GDP ya motho ka mong", + "tsn term ": "KSK ka tlhogo ya motho", + "ssw term": "i-GDP ngemuntfu", + "ven term": "GDP ya vhubveledzitshikati", + "tso term ": "SHT hi munhu" + }, + { + "eng term": "Per capita income", + "eng definition ": "The average income per person in a given time period, usually one year.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Per capita-inkomste", + "nde term": "Ingeniso yomuntu ngamunye", + "xho term ": "Ingeniso yomntu ngamnye", + "zul term": "Imali engenayo ngokomuntu ngamunye", + "nso term": "Ditseno hlogo ka hlogo", + "sot term": "Lekeno la motho ka mong", + "tsn term ": "Lotseno ka tlhogo ya motho", + "ssw term": "Lokungenako ngemuntfu", + "ven term": "Mbuelo ya vhubveledzitshikati", + "tso term ": "Mbuyelo hi nhloko" + }, + { + "eng term": "Physical accounting", + "eng definition ": "Natural resource and environmental accounting of stocks and changes in stocks in physical (non-monetary) units, for example, weight, area or number. Note: Qualitative measures, expressed in terms of quality classes, types of uses or ecosystem characteristics, may supplement quantitative measures.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Fisiese boekhouding ", + "nde term": "I-akhawundi yemithombo yamandla wemvelo ", + "xho term ": "Ubalo ngokobume belizwe", + "zul term": "Imidanti yocwaningongqo lwezinto ", + "nso term": "Palo ya dithoto ta sebopego ", + "sot term": "Palo ya thepa ", + "tsn term ": "Palothoto ", + "ssw term": "Kubalwa kwetemitfombo yemvelo", + "ven term": "Mbalelano nga zwibveledzwa zwa mupo", + "tso term ": "Vunkota bya swa ntumbuluko na mbangu" + }, + { + "eng term": "Primary industries", + "eng definition ": "Include the agriculture, forestry and fishing, mining and quarrying industries.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Primre nywerhede", + "nde term": "Amabubulo wokuthoma/asisendlalelo", + "xho term ": "Amashishini aziziseko", + "zul term": "Izimboni eziyisisekelo", + "nso term": "Diintasteri ta motheo", + "sot term": "Diindasteri tsa motheo", + "tsn term ": "Madirelotheo", + "ssw term": "Timboni letisisekelo", + "ven term": "Nowetshumothangeli", + "tso term ": "Vumaki bya masungulo" + }, + { + "eng term": "Principal activity (establishment)", + "eng definition ": "The activity whose gross value added exceeds that of any other activity carried out within the same unit.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Hoofbedrywigheid (instansie)", + "nde term": "Umsebenzi oyisika/omkhulu", + "xho term ": "Ushishino oluyintloko (umzi woshishino)", + "zul term": "Umsebenzi oyinsika (isakhiwo)", + "nso term": "Tirokgolo/moomomogolo", + "sot term": "Tlhahiso ya motheo; mesebetsi ya sehlooho (Lekala)", + "tsn term ": "Tirokgolo (kgwebo)", + "ssw term": "Umsebentinchanti", + "ven term": "Nyito ya ndeme/mushumo wa ndeme /vhuitwa ha ndeme (tshiimiswa)", + "tso term ": "Nghingirikonkulu (xitumbuluxiwa)" + }, + { + "eng term": "Producers price", + "eng definition ": "The amount receivable by the producer from the purchaser for a unit of a good or service produced as output minus any value added tax (VAT), or similar deductible tax, invoiced to the purchaser. It excludes any transport charges invoiced separately by the producer.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Produsenteprys", + "nde term": "Intengo yokukhiqiza", + "xho term ": "Ixabiso lomvelisi", + "zul term": "Inani/ intengo labakhiqizi", + "nso term": "Theko ya batweleti", + "sot term": "Theko ya bahlahisi", + "tsn term ": "Tlhotlhwa ya motlhagisi", + "ssw term": "Intsengiso yemkhiciti", + "ven term": "Mutengo wa vhabveledzi", + "tso term ": "Nxavo wa vamaki" + }, + { + "eng term": "Production", + "eng definition ": "A process, carried out under the responsibility, control and management of an institutional unit, in which labour and assets are used to transform inputs of goods and services into outputs of other goods and services. All goods and services produced as outputs must be such that they can be sold on markets, or at least be capable of being provided by one unit to another, with or without charge.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Produksie", + "nde term": "Ukukhiqiza", + "xho term ": "Imveliso", + "zul term": "Ukukhiqiza", + "nso term": "Tweleto", + "sot term": "Tlhahiso", + "tsn term ": "Tlhagisokuno/ntshokuno", + "ssw term": "Kukhicita", + "ven term": "Vhubveledzi", + "tso term ": "Andziso" + }, + { + "eng term": "Production account for the total economy", + "eng definition ": "The production account is the first in the sequence of accounts compiled for institutional sectors, industries and the total economy. The production account contains three items apart from the balancing item, namely output, intermediate consumption and taxes less subsidies on products. The output is recorded under 'resources' on the right-hand side of the account. Intermediate consumption and taxes less subsidies on products is recorded under 'uses' on the left-hand side of the account.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Produksierekening vir die totale ekonomie", + "nde term": "I-akhawundi yokukhiqiza yomnotho opheleleko", + "xho term ": "Iakhawunti yemveliso yoqoqosho olupheleleyo", + "zul term": "i-akhawunti yomkhiqizo womnotho wonke", + "nso term": "Akhaonte ya tweleto ya ikonomi ka kakareto", + "sot term": "Akhaonto ya tlhahiso ya moruo ohle", + "tsn term ": "Tshupatlotlo ya tlhagisodikuno ya ikonomigotlhe", + "ssw term": "I-akhawunti yekukhicita umnotfo wonkhe", + "ven term": "Mbalelano ya vhubveledzi ha ekonomigue", + "tso term ": "Nkota ya andziso ya ikhonomi hinkwayo" + }, + { + "eng term": "Production boundary", + "eng definition ": "An economic activity (or production) carried out under the control and responsibility of an institutional unit that uses inputs of labour, capital, and goods and services to produce output of goods and services. Note: The production boundary in the 1993 SNA is more restricted than the general production boundary due to the production accounts not being compiled for household activities that produce domestic or personal services for own final consumption within the same household, except for services produced by paid domestic staff.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Produksiegrens", + "nde term": "Umkhawulo wokukhiqiza", + "xho term ": "Umda wemveliso", + "zul term": "Umngcele wokukhiqiza", + "nso term": "Mollwane wa tweleto", + "sot term": "Moedi wa tlhahiso", + "tsn term ": "Molelwane wa tlhagisodikuno", + "ssw term": "Sibaya sekukhicita", + "ven term": "Mukano wa vhubveledzi", + "tso term ": "Ndzelekano wa andziso" + }, + { + "eng term": "Purchasers price", + "eng definition ": "The amount paid by the purchaser, excluding any deductible value added tax (VAT) or similar deductible tax, in order to take delivery of a unit of a good or service at the time and place required by the purchaser. The purchasers' price of a good includes any transport charges paid separately by the purchaser to take delivery at the required time and place.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Kopersprys", + "nde term": "Intengo yokuthenga/ yabathengi", + "xho term ": "Ixabiso lomthengi", + "zul term": "Inani lomthengi", + "nso term": "Theko ya moreki", + "sot term": "Theko ya moreki", + "tsn term ": "Tlhwatlhwa ya moreki", + "ssw term": "Intsengo yemtsengi", + "ven term": "Mutengo wa murengi", + "tso term ": "Nxavo wa muxavi" + }, + { + "eng term": "Recurrent expenditure", + "eng definition ": "Expenditure incurred in the day-to-day running of an organisation or the state in line with its budget.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Herhalende uitgawe", + "nde term": "Iindleko ezizibuyelelako", + "xho term ": "Inkcitho esoloko iqhubeka", + "zul term": "Izindleko eziqhubekayo", + "nso term": "Tshenyagalelo ya letati ka letati", + "sot term": "Ditshenyehelo tse iphetang", + "tsn term ": "Ditshenyegelo tse di ipoeletsang", + "ssw term": "Tindleko letichubekako", + "ven term": "Mbadelo ya misi yohe", + "tso term ": "Ntirhiso wa mali wa siku na siku" + }, + { + "eng term": "Region", + "eng definition ": "A region for GDP estimates per region is defined as a province.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Streek", + "nde term": "Isifunda", + "xho term ": "Ingingqi", + "zul term": "Isifunda", + "nso term": "Selete", + "sot term": "Lebatowa", + "tsn term ": "Kgaolo", + "ssw term": "Sifundza", + "ven term": "Dzingu", + "tso term ": "Rhijini" + }, + { + "eng term": "Regional GDP", + "eng definition ": "See GDP per region.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Streek-BBP", + "nde term": "I-GDP yesifunda", + "xho term ": "IGDP ngokwengingqi", + "zul term": "I-GDP yesifunda", + "nso term": "GDP ya selete", + "sot term": "GDP ya lebatowa", + "tsn term ": "KSK ya kgaolo", + "ssw term": "I-GDP yesifundza", + "ven term": "GDP ya dzingu", + "tso term ": "SHT ya rhijini" + }, + { + "eng term": "Retained reserves", + "eng definition ": "Sums set aside out of the profits of a company that are not distributed as dividends. They are created for the purpose of meeting future capital needs of the company.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Teruggehoue reserwes", + "nde term": "Okugodlelwe ingomuso", + "xho term ": "Imfihlo yoovimba", + "zul term": "Okugodlelwe ingomuso", + "nso term": "Ditsheketo tse di lotilwego", + "sot term": "Phaello e bolokilweng", + "tsn term ": "Matlotlotshadisetso", + "ssw term": "Inzuzo legciniwe", + "ven term": "Masheleni-/tsheledembetshelwathungo", + "tso term ": "Swihlayisiwa leswi vekiweke" + }, + { + "eng term": "Revaluation", + "eng definition ": "Increase or decrease in the value of a currency or of fixed assets, typically freehold land and buildings.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Revaluasie", + "nde term": "Itjhuguluko lobungako", + "xho term ": "Uhlaziyo lwamaxabiso", + "zul term": "Ukuhlaziywa kabusha kwesilinganisonani", + "nso term": "Kelolefsa", + "sot term": "Phetoho ya boleng", + "tsn term ": "Tekanyetsobolengsewa", + "ssw term": "Kugucugucuka kwelinani", + "ven term": "Vhukalandeme hafhu", + "tso term ": "Nkambelankoka" + }, + { + "eng term": "Revision of estimates", + "eng definition ": "Revision of the estimates for all components of the national accounts is usually done every five years in conjunction with the rebasing of the estimates at constant prices apart from the revision of estimates for the latest quarters. At such a time, the results of censuses that have become available in the meantime and any other additional information sources are incorporated in the estimates.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Hersiening van ramings", + "nde term": "Ukubuyekezwa kweenlinganiso", + "xho term ": "Uhlaziyo lweentelekelelo", + "zul term": "Ukubuyekezwa kwezilinganisomanani", + "nso term": "Poeleto ya ditekanyeto", + "sot term": "Tekolo ya dikakanyo", + "tsn term ": "Poeletso ya ditekanyetso", + "ssw term": "Kubuyeketa imicombelelo", + "ven term": "Ndovhololo ya migaganyo", + "tso term ": "Mpfuxeto wa miringanyeto" + }, + { + "eng term": "SAM", + "eng definition ": "See Social Accounting Matrix.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "MSEB", + "nde term": "I-SAM", + "xho term ": "ISAM", + "zul term": "I-SAM", + "nso term": "SAM", + "sot term": "SAM", + "tsn term ": "LPL", + "ssw term": "I-SAM", + "ven term": "SAM", + "tso term ": "MVV" + }, + { + "eng term": "Seasonal adjustment", + "eng definition ": "A statistical technique to remove the effects of seasonal calendar influences operating on a series.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Seisoenale aanpassing", + "nde term": "Ukutjhugulula ngokweenkhathi zomnyaka", + "xho term ": "Uhlengahlengiso ngokwamaxesha onyaka", + "zul term": "Ukubuyekezwa kwamanani ngokwezinkathi zonyaka", + "nso term": "Peakanyolefsa ya sehla ka sehla", + "sot term": "Tokisetso ya dihla; ditlhophisetso tsa dinako tsa selemo", + "tsn term ": "Tolamiso ka paka", + "ssw term": "Kubuyeketwa ngekwetikhatsi", + "ven term": "Ndivhanyiso ya khalawaha", + "tso term ": "Ndzulamiso hi nguva" + }, + { + "eng term": "Secondary activity (National Accounts)", + "eng definition ": "An activity carried out within a single establishment in addition to the principal activity.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Sekondre bedrywigheid (Nasionale Rekeninge)", + "nde term": "Umsebenzi wangeqadi", + "xho term ": "Ushishino olongezelelweyo (iiakhawunti zikaZwelonke)", + "zul term": "Umsebenzi ongumxhantela", + "nso term": "Tiro/ moongwana wa tlaleleto", + "sot term": "Mesebetsi ya tsheketso (Diakhaonte tsa Naha)", + "tsn term ": "Tirokgolwane", + "ssw term": "Ibhizinisi lechakele, lichakela", + "ven term": "Nyito zwayo /vhuitwa zwaho/mushumo zwawo (Mbalelano dza Lushaka)", + "tso term ": "Nghingirikotsongo (tinkota ta rixaka)" + }, + { + "eng term": "Secondary industries", + "eng definition ": "The secondary industries include the manufacturing, electricity, water and construction industries.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Sekondre nywerhede", + "nde term": "Amabubulo atjhugululako", + "xho term ": "Amashishini ongezelelweyo", + "zul term": "Izimboni ezikhiqizayo", + "nso term": "Diintaseteri ta tlaleleto legatong la bobedi", + "sot term": "Diindasteri tsa tlatsetso", + "tsn term ": "Madirelomagolwane", + "ssw term": "Timboni letikhicita lokwehlukene, timbonimagalagala", + "ven term": "Nowetshumo zwadzo", + "tso term ": "Vumakitsongo" + }, + { + "eng term": "SEEA", + "eng definition ": "See System of Environmental and Economic Accounting.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "SOEB", + "nde term": "I-SEEA", + "xho term ": "ISEEA", + "zul term": "I-SEEA", + "nso term": "SEEA", + "sot term": "SEEA", + "tsn term ": "TPTI", + "ssw term": "I-SEEA", + "ven term": "SEEA", + "tso term ": "SVMI" + }, + { + "eng term": "Social Accounting Matrix", + "eng definition ": "Presentation of an SNA account in a matrix form, which elaborates on the linkages between SU-tables and institutional sectors accounts (1993 SNA).", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Matriks van sosiaal-ekonomiese boekhouding", + "nde term": "IThebula ye-Akhawundi ngezomPhakathi", + "xho term ": "Isikhokelo sobalo kwezentlalo", + "zul term": "Ithebula lokubalwa kwama-akhawunti ezomphakathi", + "nso term": "Mokgwakelo wa diakhaonte ta leago", + "sot term": "Sehokanyi sa tlhophiso ya diakhaonte tsa setjhaba", + "tsn term ": "Lenaneopalotlotloloago; palotlotlo ya loago ya materisi", + "ssw term": "Kubala i-metriksi yetenhlalo", + "ven term": "Mbalelanogumofulu ya matshilisano", + "tso term ": "Matirikisi ya vunkota bya vanhu" + }, + { + "eng term": "Square matrix", + "eng definition ": "A matrix is square when it has an equal number of columns and rows.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Vierkantige matriks", + "nde term": "Ithebula elisikwere", + "xho term ": "Isikhokelo esimacala alinganayo", + "zul term": "Ithebhula lemigqa namakholomu alinganayo", + "nso term": "Mokgwakelo wa khutlonne/sekwere", + "sot term": "Sehokanyi se kgutlonne", + "tsn term ": "Lenaneo la sekwere; materisi wa sekwere", + "ssw term": "Imetriksi lesikwele", + "ven term": "Gumofulu a tshikwea", + "tso term ": "Matirikisi ya xikwere" + }, + { + "eng term": "Subsidies on products", + "eng definition ": "Subsidies on products are payable per unit of a good or service.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Subsidies op produkte", + "nde term": "Iimphekiso zemikhiqizo", + "xho term ": "Inkxaso-mali kwezemveliso", + "zul term": "Ukuxhaswa kwemikhiqizo", + "nso term": "Dithuo ta dithelete go ditweletwa", + "sot term": "Dithuso tsa dihlahiswa", + "tsn term ": "Diketleetsokuno", + "ssw term": "Tibonelelo emikhicitweni", + "ven term": "Thikhedzo kha zwibveledzwa", + "tso term ": "Mpfuneto eka swimakiwa" + }, + { + "eng term": "Supply and use tables", + "eng definition ": "Are sometimes referred to as rectangular input-output tables, make and use tables, supply and disposition of commodities tables.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Aanbod- en gebruikstabelle", + "nde term": "Amathebula wokusabalalisa nokusetjenziswa", + "xho term ": "Iitheyibhile/izikhokelo zomthamo wemveliso nezokusetyenziswa", + "zul term": "Amathebhula emikhiqizo nokusetshenzisiwe kwayo", + "nso term": "Mananeo a kabo le tirio", + "sot term": "Ditheibole tsa phepelo le tshebediso", + "tsn term ": "Mananeo a theleso le tiriso", + "ssw term": "Emathebula ekuniketa nekusebentisa", + "ven term": "Mbekanya dza nisedzo na tshumiso", + "tso term ": "Matafula ya mphakelo na ntirhiso" + }, + { + "eng term": "Supply table", + "eng definition ": "table that gives information about the resources of goods and services.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Aanbodtabel", + "nde term": "Ithebula yokusabalalisa", + "xho term ": "Isikhokelo/itheyibhile yomthamo wemveliso", + "zul term": "Ithebhula lemikhiqizo", + "nso term": "Lenaneo la kabo", + "sot term": "Theibole ya phepelo", + "tsn term ": "Lenaneotheleso", + "ssw term": "Lithebula lekuniketa", + "ven term": "Mbekanya ya nisedzo", + "tso term ": "Tafula ra mphakelo" + }, + { + "eng term": "SU-tables", + "eng definition ": "See Supply and use tables.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "AG-tabelle", + "nde term": "Amathebula we-SU", + "xho term ": "Isikhokelo seSU", + "zul term": "Ithebhula le-SU", + "nso term": "Mananeo a SU", + "sot term": "Ditheibole tsa SU", + "tsn term ": "Mananeo a TT; M-TT", + "ssw term": "Emathebula lakhombisa kunika nekusebentisa", + "ven term": "Mbekanya dza SU", + "tso term ": "Matafula ya MN" + }, + { + "eng term": "Symmetric", + "eng definition ": "Symmetric tables use similar classifications or units, i.e. same groups of products for both the rows and the columns.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Simmetries", + "nde term": "Ithebula elibandeke bulingana", + "xho term ": "Isikhokelo esimacala alinganayo", + "zul term": "Ithebhula lokuhambisanayo", + "nso term": "Mananeo a go lekalekanela", + "sot term": "Semetriki", + "tsn term ": "Mananeo a dikunotshwano", + "ssw term": "Emathebula lafanako", + "ven term": "Vhulingana huvhili", + "tso term ": "Swiphemundzingano" + }, + { + "eng term": "System of Environmental and Economic Accounting (SEEA)", + "eng definition ": "A satellite system to the System of National Accounts (SNA) developed by the United Nations Statistical Division, for the incorporation of environmental concerns (environmental costs, benefits and assets) in the national accounts. The SEEA is intended to be a system with global application and standards, suitable for all countries and all aspects of the environment.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Stelsel van Omgewings- en Ekonomiese Boekhouding (SOEB)", + "nde term": "IHlelo le-Akhawundi yeBhoduluko nomNotho", + "xho term ": "Inkqubo yokubala ezisingqongileyo nezoqoqosho (iSEEA)", + "zul term": "Uhlelo lokubalwa kwemikhiqizo yemvelo nomnotho", + "nso term": "Mokgwatiriano wa diakhaonte ta ikonomi le tikologo", + "sot term": "Tlhophiso ya diakhaonte tsa tikoloho le moruo", + "tsn term ": "Thulaganyo ya Palotlotlo ya Tikologo le Ikonomi (TPTI)", + "ssw term": "Indlelanchubo yetemvelo netekubala temnotfo", + "ven term": "Sisieme ya mbalelano ya mupo na ekonomi (SEEA)", + "tso term ": "Sisiteme ya vunkota bya mbangu na bya ikhonomi (SVMI)" + }, + { + "eng term": "System of National Accounts", + "eng definition ": "An internationally agreed standard system for macro-economic accounts. Note: The latest version is described in the 1993 System of National Accounts (1993 SNA).", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Stelsel van Nasionale Rekeninge", + "nde term": "IHlelo lama-Amakhawundi weliZwe", + "xho term ": "Inkqubo yobalo kwiiakhawunti zikaZwelonke", + "zul term": "Uhlelo lwama-akhawunti kazwenke", + "nso term": "Mokgwatiriano wa diakhaonte ta bosethaba", + "sot term": "Tlhophiso ya diakhaonte tsa naha", + "tsn term ": "Thulaganyo ya Ditshupatlotlo tsa Sethaba", + "ssw term": "Indlelanchubo Yema-akhawunti Avelonkhe", + "ven term": "Sisieme ya Mbalelano dza Lushaka", + "tso term ": "Sisiteme ya tinkota ta rixaka" + }, + { + "eng term": "Taxes on income", + "eng definition ": "Consist of taxes on incomes, profits and capital gains. Note: They are assessed on the actual or presumed incomes of individuals, households, non-profit institutions serving households (NPISHs) or corporations. They include taxes assessed on holdings of property, land or real estate when these holdings are used as a basis for estimating the income of their owners.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Belastings op inkomste", + "nde term": "Imithelo yengeniso", + "xho term ": "Iirhafu zengeniso", + "zul term": "Intela emalini engenayo", + "nso term": "Mothelo go ditseno", + "sot term": "Lekgetho lekenong", + "tsn term ": "Makgetho ka lotseno", + "ssw term": "Tintsela kulokungenako", + "ven term": "Mithelo/lutho kha mbuelo", + "tso term ": "Swibalo eka mbuyelo" + }, + { + "eng term": "Taxes on production and imports", + "eng definition ": "Taxes which add to the cost of production and are likely to be reflected in market prices paid by the purchaser, such as sales and excise taxes, import duties and property taxes. Taxes on production and imports include taxes on products and tourism.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Belastings op produksie en invoer", + "nde term": "Imithelo ekukhiqizeni nemingenisweni", + "xho term ": "Iirhafu zemveliso nakwimpahla evela ngaphandle kwemida yeli", + "zul term": "Izintela emkhiqizweni nasezimpahleni ezivela kwamanye amazwe", + "nso term": "Methelo go tweleto le diromelwakagare", + "sot term": "Makgetho tlhahisong le ditswantleng", + "tsn term ": "Makgetho mo ntshokunong le diromelwateng", + "ssw term": "Tintsela kumikhicito nalokungenako", + "ven term": "Mithelo/lutho kha vhubveledzi na zwiundwa", + "tso term ": "Swibalo eka andziso na switundziwa" + }, + { + "eng term": "Taxes on products", + "eng definition ": "Taxes payable on goods and services when they are produced, delivered, sold or otherwise disposed of by their producers. Furthermore, they are payable per unit of a good or service produced. Important examples of tourism are excise and import duties and value added tax (VAT).", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Belasting op produkte", + "nde term": "Imithelo yemikhiqizo", + "xho term ": "Iirhafu zemveliso", + "zul term": "Izintela emkhiqizweni", + "nso term": "Methelo go ditweletwa", + "sot term": "Makgetho dihlahisweng", + "tsn term ": "Makgetho mo dikunong", + "ssw term": "Tintsela kumikhicito", + "ven term": "Mithelo/lutho kha zwibveledzwa", + "tso term ": "Swibalo eka swimakiwa" + }, + { + "eng term": "Tertiary industries", + "eng definition ": "Include wholesale, retail and motor trade; catering and accommodation, transport, storage and communication, finance, real estate and business services, community, social and personal services, general government services, and other producers.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Tersire nywerhede", + "nde term": "Amabubulo wemisebenzi/wezenzelwa", + "xho term ": "Amaziko oshishino", + "zul term": "Izimboni zokuhweba/ zemisebenzi", + "nso term": "Diintaseteri ta tlaleleto legatong la boraro", + "sot term": "Diindasteri tsa phethelo", + "tsn term ": "Madirelo a thekisodikuno le ditirelo", + "ssw term": "Timboni letitsengisako", + "ven term": "Nowetshumo dza tshumelo", + "tso term ": "Vumakinkulu" + }, + { + "eng term": "Transfer", + "eng definition ": "A transaction in which one institutional unit provides goods, service or assets to another unit without receiving from the latter any goods, service or assets in return as counterpart.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Oordrag", + "nde term": "Idluliso", + "xho term ": "Utshintshiselwano", + "zul term": "Ukwedlulisa", + "nso term": "Thutio", + "sot term": "Phetisetso", + "tsn term ": "Tshutiso", + "ssw term": "Kwedlulisela", + "ven term": "Tsudzuluso", + "tso term ": "Hundziso" + }, + { + "eng term": "Transfer in kind", + "eng definition ": "The transfer of the ownership of a good or an asset, other than cash, or the provision of a service.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Oordrag in natura", + "nde term": "Ukuphana", + "xho term ": "Ukunikezela okungengokwemali", + "zul term": "Ukwedlulisa ngesihle", + "nso term": "Thutio ya go se be ya thelete", + "sot term": "Phetisetso ka ntle ho tefello", + "tsn term ": "Tshutiso ka thoto", + "ssw term": "Kwedlulisela ngelutfo", + "ven term": "Tsudzuluso tshayamasheleni/tshelede", + "tso term ": "Hundzisonkalamali" + }, + { + "eng term": "Treasury bill", + "eng definition ": "A short-term obligation that is not interest-bearing because it is purchased at a discount from the South African Reserve Bank and can be traded on a discount basis for 91 days.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Skatkiswissel", + "nde term": "Isitlankanamali senzuzo", + "xho term ": "Unaniselwano noVimba weSizwe", + "zul term": "Isithikithana semali sebhange lombuso", + "nso term": "Molaokakanywa wa seegotlotlo", + "sot term": "Bili ya ramatlotlo", + "tsn term ": "Tshupamonato ya taolomatlotlo", + "ssw term": "Lithikithi lelibhangengodla", + "ven term": "Tsumbamulandu ya vhufaragwama", + "tso term ": "Bili ya swa timali" + }, + { + "eng term": "Use tourism table", + "eng definition ": "A table that gives information on the uses of goods and services, and also on cost structures of the industries.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Toerismegebruikstabel", + "nde term": "Ithebula yokusentjenziswa", + "xho term ": "Isikhokelo esibonisa usetyenziso lwempahla neenkonzo", + "zul term": "Ithebhula lokusetshenziswa komkhiqizo", + "nso term": "Lenaneo la tirio", + "sot term": "Theibole ya tshebediso ya bahahlaodi", + "tsn term ": "Lenaneotiriso la bojanala", + "ssw term": "Lithebula lelinika lwati ngemkhicito", + "ven term": "Mbekanyatshumiswa ya vhuendelamashango", + "tso term ": "Tafula ra ntirhiso ra swa vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Value added (National Accounts)", + "eng definition ": "The difference between the value of goods and services produced and the value of the intermediate goods and services consumed in the course of production.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Waarde toegevoeg (Nasionale Rekeninge)", + "nde term": "Ubungako obungezelelweko", + "xho term ": "Ixabiso elongezelelweyo (iiakhawunti zikaZwelonke)", + "zul term": "Inani elengeziwe", + "nso term": "Boleng bjo bo tlaleleditwego", + "sot term": "Boleng bo atolositsweng", + "tsn term ": "Koketsoboleng", + "ssw term": "Linani lelengetiwe", + "ven term": "Ndemenyengedzedzwa (Mbalelano dza Lushaka)", + "tso term ": "Nkoka lowu engeteriweke (tinkota ta rixaka)" + }, + { + "eng term": "Value added by industry", + "eng definition ": "Value added measures the value created by production and may be calculated either before or after deducting the consumption of fixed capital on the fixed assets used. Gross value added is defined as the value of output less the value of intermediate consumption. Value added is the balancing item in the production account for an institutional unit or sector, or establishment or industry.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Waarde toegevoeg deur die nywerheid", + "nde term": "Ubungako obungezelelwe lirhwebo/libubulo/yi-indastri", + "xho term ": "Ixabiso elongezelelwe ngeshishini", + "zul term": "Inani elengezwe ngokwezimboni", + "nso term": "Boleng bjo bo tlaleleditwego ke intaseteri", + "sot term": "Boleng bo atolositsweng ke indasteri", + "tsn term ": "Koketsoboleng ya madirelo", + "ssw term": "Linani lelengetwe bemboni", + "ven term": "Ndemenyengedzedzwa nga nowetshumo", + "tso term ": "Nkoka lowu engeteriweke hi vumaki" + }, + { + "eng term": "Value added components", + "eng definition ": "The use table distinguishes three different components of value added, i.e. compensation of employees, other taxes less subsidies on production, and gross operating surplus/mixed income.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Waardetoevoegingskomponente", + "nde term": "Imihlobo yobungako obungezelelweko", + "xho term ": "Izintlu ezongezelelweyo zexabiso", + "zul term": "Izingxenye zamanani engeziwe", + "nso term": "Dikarolwana ta boleng bjo bo tlaleleditwego", + "sot term": "Dikarolwana tsa boleng bo atolositsweng", + "tsn term ": "Dikarolokoketsoboleng", + "ssw term": "Linani lelengetwe ngetincenye", + "ven term": "Zwipia zwa ndemenyengedzedzwa", + "tso term ": "Swiphemu leswi engeteriweke nkoka" + }, + { + "eng term": "Water management area", + "eng definition ": "An area defined for specific water management purposes.", + "category": "National Accounts ", + "afr term": "Waterbestuursgebied", + "nde term": "Indawo yelawulo lamanzi", + "xho term ": "Ummandla wolawulo lwamanzi", + "zul term": "Indawo yokusingathwa kwamanzi", + "nso term": "Tikologo ya taolo ya meetse", + "sot term": "Sebaka sa taolo ya metsi", + "tsn term ": "Kgaolo ya taolometsi", + "ssw term": "Indzawo yekulawulwa kwemanti", + "ven term": "Vhupo ha ndangulamai", + "tso term ": "Ndhawu ya vulawuri bya mati" + }, + { + "eng term": "Acid test ratio", + "eng definition ": "The acid test ratio is calculated as current assets minus inventory divided by current liabilities.\r\nNote: The accepted acid test ratio is considered to be 1:1; in other words, the institution is able to meet its current credit obligations without disposing of its inventory.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Vuurproefverhouding", + "nde term": "Iretjhiyo yehlolo ye-esidi", + "xho term ": "Umlinganiselo wovavanyo lobume benkampani", + "zul term": "Isilinganiso sokuhlola ubunjalo benkampani", + "nso term": "Tekanyoteko ya esiti", + "sot term": "Kabo ka teko ya asiti; tlhahlobo ya botsitso/tekanyo", + "tsn term ": "Tekokabo ya mmatota", + "ssw term": "Sicatsanisosibalo sekuphila kwenkampani", + "ven term": "Ndivhanele ya ndingo yo khwahaho ya esidi", + "tso term ": "Mpimoxiave wa xikambelwana xa asidi" + }, + { + "eng term": "Acquisition of fixed assets", + "eng definition ": "The aggregate capital statement (or acquisition of fixed assets statement) shows the total capital expenditure incurred by each service during the year. Details of purchases and sales of assets are reflected in the aggregate capital statement, but appear in the consolidated balance sheet as a single amount (normally the item in the consolidated balance sheet is referred to as fixed assets).", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Verkryging van vaste bates", + "nde term": "Ukutholakala kwamafa anzinzileko/ wesikhathi eside", + "xho term ": "Ixabiso lezinto ezikhoyo", + "zul term": "Ukuthengwa kwempahla engasetshenziswa isikhathi esingaphezu konyaka", + "nso term": "Khweto ya dithoto te di sa uthego/ ta go se uthe", + "sot term": "Phumano ya matlotlo a tsepameng", + "tsn term ": "Thekothoto ya pakatotilweng", + "ssw term": "Kutfolwa kwemphahla lenganyakatiseki", + "ven term": "Ngwano ya thundu dza tshifhingatetshelwa", + "tso term ": "Nkumo wa nhundzu ya nkarhi wo leha" + }, + { + "eng term": "Aggregate capital statement", + "eng definition ": "Total capital expenditure incurred by each service during the year.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Staat van totale kapitaalbesteding", + "nde term": "Iindleko ezipheleleko zamafa", + "xho term ": "Inkcitho epheleleyo", + "zul term": "Isamba sezindleko zokuthengwa kwempahla engasetshenziswa isikhathi esingaphezu konyaka", + "nso term": "Tshenyagalelomoka ya dithoto/ tshenyagalelokakareto ya dithoto", + "sot term": "Kakaretso ya ditshenyehelo tsa matlotlo", + "tsn term ": "Palogotlhe ya tshenyegelotlotlo", + "ssw term": "Tindleko tesilinganisomkhatsi temalisisekelo", + "ven term": "Tshinyalelohanganyiswa ya thundu", + "tso term ": "Xitatimendhe xa nhundzu lexi katsakanyiweke" + }, + { + "eng term": "Aggregate or consolidated balance sheet", + "eng definition ": "A statement of the financial position reflecting all assets and liabilities.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Totale of gekonsolideerde balansstaat", + "nde term": "Umtlolo weenlinganiso ezipheleleko/ezihlanganisiweko", + "xho term ": "Uxwebhu lwenkcazelo lobume bezemali", + "zul term": "Inhlanganisela yemibiko yezezimali", + "nso term": "Letlakalakakareto la maemo a dithelete", + "sot term": "Kakaretso ya matlotlo le mekitlane", + "tsn term ": "Palogotlhe ya lenaneotshalelo", + "ssw term": "Ibhalansishidi lehlanganisiwe nobe yesilinganisomkhatsi", + "ven term": "hanganyiswa ya tshitatamenndendinganyiso", + "tso term ": "Papila ra ndzingano leri katsakanyiweke" + }, + { + "eng term": "Capital charges", + "eng definition ": "Interest paid on redemption payments for loaned funds.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Koste van kapitaal", + "nde term": "Imalinzalo kokubolekiweko", + "xho term ": "Inzala kwimali-mboleko", + "zul term": "Inzalo yemalimboleko", + "nso term": "Ditefio ta matlotlo", + "sot term": "Ditefello tsa ditjhelete", + "tsn term ": "Merokotso; dinamane", + "ssw term": "Tindleko temalisisekelo", + "ven term": "Nyingapfuma ya khadzimiso", + "tso term ": "Tihakeriso ta nhundzu" + }, + { + "eng term": "Capital expenditure", + "eng definition ": "Any expenditure incurred or incidental to the acquisition or improvement of land, buildings, engineering structures and machinery and equipment. Note: The expenditure normally confers a lasting benefit and results in the acquisition of, or extends the life of a fixed or long-term work, irrespective of whether payments were made to outside contractors or concerns, or the work was done by the enterprise itself. Capital expenditure includes vehicles, office furniture and equipment, but excludes minor items that are generally regarded as being expendable even though in some instances their useful lives may extend beyond one year.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Kapitaalbesteding", + "nde term": "Iindleko zamafa", + "xho term ": "Inkcitho yokuthenga nokuphucula impahla yenkampani", + "zul term": "Izindleko zokuthengwa kwempahla engasetshenziswa isikhathi esingaphezu konyaka", + "nso term": "Tshenyagalelo ya dithoto", + "sot term": "Ditshenyehelo tsa ditjhelete", + "tsn term ": "Tshenyegelotlotlo", + "ssw term": "Inchitfo yemalisisekelo", + "ven term": "Tshinyalelo ya thundu", + "tso term ": "Ntirhiso wa nhundzu" + }, + { + "eng term": "Capital expenditure on new assets", + "eng definition ": "Capital expenditure on new assets includes: The erection of new buildings and works, additions to and alterations of existing buildings and works; Capital work in progress capitalised; New plant and machinery, vehicles and equipment; and Used plant and machinery, which was imported by or on behalf of the enterprise whether paid to outside contractors/ concerns, or which was done by the enterprise itself.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Kapitaalbesteding aan nuwe bates", + "nde term": "Iindleko zamafa amatjha", + "xho term ": "Inkcitho yokuthenga iimpahla ezintsha zenkampani", + "zul term": "Izindleko zokuthengwa kwempahla entsha engasetshenziswa isikhathi esingaphezu konyaka", + "nso term": "Tshenyagalelo go dithoto te mpsha", + "sot term": "Ditshenyehelo matlotlong a matjha", + "tsn term ": "Tshenyegelotlotlo mo dithotong tse dinthwa", + "ssw term": "Inchitfo yemalisisekelo yemphahla lensha", + "ven term": "Tshinyalelo ya thundu ntswa", + "tso term ": "Ntirhiso wa nhundzu eka rifuwo lerintshwa" + }, + { + "eng term": "Capital transfers", + "eng definition ": "Transactions, either in cash or in kind, in which the ownership of an asset (other than cash and inventories) is transferred from one institutional unit to another, or in which cash is transferred to enable the recipient to acquire another asset, or in which the funds realised by the disposal of another asset are transferred.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Kapitaaloordragte", + "nde term": "Idlulisomafa", + "xho term ": "Utshintshelo lobunini- mpahla", + "zul term": "Ukwedluliswa kwempahla", + "nso term": "Dithutio ta dithoto le matlotlo", + "sot term": "Diphetisetso tsa matlotlo", + "tsn term ": "Ditshutisotlotlo", + "ssw term": "Kwedlulisela imalisisekelo", + "ven term": "Mbadelo nga thundu/tshelede/masheleni", + "tso term ": "Mihundziso ya nhundzu" + }, + { + "eng term": "Collective services", + "eng definition ": "Services provided collectively to the community, particularly applicable to services such as general administration, public order or safety and economic services.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Kollektiewe dienste", + "nde term": "Izenzelwa zomuntu woke", + "xho term ": "Iinkonzo eziqukanisiweyo/ezihlanganisiweyo", + "zul term": "Imisebenzi ethulwa ngokuhlanganyelwe", + "nso term": "Ditirelo ta mohlakanelwa/ ditirelotlhakanelwa", + "sot term": "Ditshebeletso tse tsamaiswang mmoho", + "tsn term ": "Ditirelotlhakanelwa", + "ssw term": "Lusito loluhlanganyele", + "ven term": "Tshumelohanganelwa", + "tso term ": "Vukorhokeri bya nhlanganelo" + }, + { + "eng term": "Compensation of employees", + "eng definition ": "The total remuneration, in cash or kind, payable by an employer to an employee in return for work done by the latter during the accounting period. Note: It is recorded on a gross basis, i.e. before any deduction for income taxes, pensions, unemployment insurance and other social insurance schemes. It also includes other forms of compensation, namely commissions, tips, bonuses, directors fees and allowances such as those for holidays and sick leave, as well as military pay and allowances. It excludes employers social contributions.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Werknemersvergoeding en -toelaes", + "nde term": "Ukuthokozwa nokubonelelwa kweensebenzi", + "xho term ": "Imbuyekezo yabasebenzi nezibonelelo", + "zul term": "Ukunxeshezelwa kwezisebenzi/kwabasebenzi kanye nemihlomulo/nensonyama", + "nso term": "Ditefelo le diputseleto ta baomi", + "sot term": "Meputso le dihlapiso tsa bahiruwa", + "tsn term ": "Ditshuiso le ditetlo tsa badiredi", + "ssw term": "Kuholelwa kwebacashwa netengetomali (imbasha)", + "ven term": "Ndiliso ya vhashumi na magavhelo", + "tso term ": "Ndziriso wa vatirhi na swiengetelo" + }, + { + "eng term": "Current assets (Financial Statistics)", + "eng definition ": "Assets including debtors, cash, other financial shares and closing values of inventories, likely to be converted to cash, or consumed within a year.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Bedryfsbates (Finansile Statistiek)", + "nde term": "Amafa wanje / wesikhatjhana", + "xho term ": "Izinto onazo okwangoku (iinkcukacha- manani zemali)", + "zul term": "Impahla esetshenziswa ngaleso sikhathi", + "nso term": "Matlotlo le dithoto ta bjale", + "sot term": "Matlotlo a jwale ( dipalopalo tsa ditjhelete)", + "tsn term ": "Dithoto tsa gajaana (Dipalopalotlotlo)", + "ssw term": "Imphahla yanyalo", + "ven term": "Thundu dza zwino(Mbalombalo/Zwitatistika zwa Masheleni)", + "tso term ": "Rifuwo ra sweswi (tinhlayohlayo ta swa timali)" + }, + { + "eng term": "Current ratio", + "eng definition ": "A measure of the ability of an entity to meet its short-term obligations using the most liquid short-term assets; current assets divided by current liabilities.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Bedryfsverhouding", + "nde term": "Iretjhiyo yanje/ yesikhatjhana", + "xho term ": "Umlinganiselo wangoku", + "zul term": "Ireshiyo/ isilinganiso sangaleso sikhathi", + "nso term": "Tekanyokelo ya bjale", + "sot term": "Palo ya tekanyo ya jwale", + "tsn term ": "Dikabo tsa gajaana", + "ssw term": "Sichatsanisosibalo sanyalo", + "ven term": "Ndivhanele ya zwino", + "tso term ": "Mpimoxiave wa sweswi" + }, + { + "eng term": "Debenture", + "eng definition ": "Long-term securities that give owners the unconditional right to fixed money income or contractually determined variable money incomes, normally referred to as interest.\r\nNote: Most debentures also give owners the unconditional right to a fixed sum(s) as repayment of principal on a specified date(s).", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Skuldbrief", + "nde term": "Idibhentjha", + "xho term ": "Uxwebhu olungqinisisa imboleko kutyalo-mali", + "zul term": "Incwadi yesivumelwano sesikweletu", + "nso term": "Kadimo ya dikhamphani/tipentha", + "sot term": "Kadimo ya tjhelete setjhabeng", + "tsn term ": "Dibentha; lokwalotshupamolato", + "ssw term": "Idibhensha (imali lebolekwa yinkampani kubasebenti)", + "ven term": "Khadzimiso ya tshifhinga tshilapfu", + "tso term ": "Xikweleti xa nkarhi wo leha" + }, + { + "eng term": "Depreciation", + "eng definition ": "The systematic allocation of the cost of an asset over its useful life.\r\nNote: The amounts in the column for depreciation represent amounts written off on assets by extra-budgetary accounts and funds and universities and technikons. The accounts of national and provincial governments are kept on a cash basis. No provision is made for depreciation in the accounts of municipalities.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Waardevermindering", + "nde term": "Ukwehla kobungako", + "xho term ": "Ukuhla kwexabiso", + "zul term": "Ukwehla kwenani lempahla", + "nso term": "Phokotego ya boleng", + "sot term": "Ditjeo tsa sesebediswa; ho theoha ha boleng ba sesebediswa", + "tsn term ": "Phokotsegoboleng; kwelotlaseboleng", + "ssw term": "Kwehla kwebungakomali", + "ven term": "Tsuufhalo u tsa ha ndeme", + "tso term ": "Nhlakalo" + }, + { + "eng term": "District municipality", + "eng definition ": "Municipality that has a municipal executive and legislative authority in an area that includes more than one municipality, and which is described in section 155(1) of the Constitution as a category C municipality.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Distriksmunisipaliteit", + "nde term": "Umasipalada wesiyingi", + "xho term ": "UMasipala wesithili", + "zul term": "uMasipala wesifunda", + "nso term": "Masepala wa selete", + "sot term": "Mmasepala wa lebatowa", + "tsn term ": "Mmasepala wa sedika", + "ssw term": "Masipala wesifundza", + "ven term": "Masipala wa tshiiriki", + "tso term ": "Masipala wa xifundza" + }, + { + "eng term": "Dwelling house", + "eng definition ": "A freestanding, complete structure on a separate stand or a self-contained dwelling unit, granny flat, outbuildings and garages, on the same premises as an existing residence.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Woning, huis", + "nde term": "Indlu; indawo yokuhlala", + "xho term ": "Indlu/umzi", + "zul term": "Indawo yokuhlala, indlu", + "nso term": "Bodulo, ntlo", + "sot term": "Ntlo; bodulo", + "tsn term ": "Moago (ntlo)", + "ssw term": "Likhaya, indlu", + "ven term": "Vhudzulo / vhukhudo, nndu", + "tso term ": "Vutshamo, yindlu" + }, + { + "eng term": "Economic classification", + "eng definition ": "A measure of the nature and economic effect of government operations on the economy of the country.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Ekonomiese klassifikasie", + "nde term": "Ukuhlukanisa ngezomnotho", + "xho term ": "Uhlelo ngokwezoqoqosho", + "zul term": "Ukwehlukanisa ngokwezomnotho", + "nso term": "Tlhopho ya ikonomi", + "sot term": "Tlhophiso ya moruo", + "tsn term ": "Karologanyetsoseikonomi", + "ssw term": "Kuhlelembisa ngetemnotfo", + "ven term": "Khethekanyo ya ekonomi", + "tso term ": "Ntlawahato wa xiikhonomi" + }, + { + "eng term": "Expenditure", + "eng definition ": "Consumption, which includes all cash expenditure on goods and services, incurred by the household, business, government, etc. for consumption purposes. It also includes imputed value for own produced items consumed.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Besteding", + "nde term": "Iindleko", + "xho term ": "Inkcitho", + "zul term": "Izindleko", + "nso term": "Tshenyagalelo/tshenyegelo", + "sot term": "Ditshenyehelo", + "tsn term ": "Ditshenyegelo", + "ssw term": "Inchitfo", + "ven term": "Tshinyalelo", + "tso term ": "Ntirhiso" + }, + { + "eng term": "Extra-budgetary accounts", + "eng definition ": "Accounts and funds of national and provincial governments not included in normal budget totals and which do not operate through normal budgetary procedures, e.g. trading accounts and general government accounts.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Buitebegrotingsrekeninge", + "nde term": "Ama-akhawundi wangeqadi", + "xho term ": "Iiakhawunti zohlahlo- lwabiwo-mali ezongezelelweyo", + "zul term": "Ama-akhawunti ezindleko ezingahlinzekelwe", + "nso term": "Diakhaonte ta ditekanyetotlaleleto", + "sot term": "Diakhaonto tsa bajete ya tlatsetso", + "tsn term ": "Ditshupatlotlo tsa kabotlaleletso", + "ssw term": "Ema-akhawunti eliphakelo lelengatiwe", + "ven term": "Mbalelano dza mugaganyoingwa", + "tso term ": "Tinkota ta mpimanyeto wo engetela" + }, + { + "eng term": "Financial institution", + "eng definition ": "Unit primarily engaged in both incurring liabilities and acquiring financial assets in the market. Note: Financial institutions may be entirely or mainly owned and/or controlled by government in which case they are regarded as public financial institutions. It is the prime function of financial institutions to act as intermediaries.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Finansile instelling", + "nde term": "Isijamiso sezeemali", + "xho term ": "Iziko lezemali", + "zul term": "Isikhungo sezezimali", + "nso term": "Instituene ya matlotlo", + "sot term": "Institjushene ya ditjhelete", + "tsn term ": "Setheo sa madi/dithelete", + "ssw term": "Sikhungo setetimali", + "ven term": "Tshiimiswa tsha masheleni/tshelede", + "tso term ": "Ndhawu ya timali" + }, + { + "eng term": "Functional classification", + "eng definition ": "Classification of expenditure according to the purpose for which transactions are undertaken. It is generally used to measure the allocation of resources by government in order to promote various services and objectives rendered to the community.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Funksionele klassifikasie", + "nde term": "Ukuhlukanisa ngomsebenzi", + "xho term ": "Uhlelo ngokomsebenzi", + "zul term": "Ukwehlukanisa ngokwemisebenzi", + "nso term": "Tlhopho go ya ka tirio", + "sot term": "Tlhophiso ka tshebetso", + "tsn term ": "Karoganyetso ka ditirelo", + "ssw term": "Kuhlelembisa ngekwemisebenti", + "ven term": "Khethekanyo ya tshinyalelo", + "tso term ": "Ntlawahato ku ya hi ntirho" + }, + { + "eng term": "General expenditure", + "eng definition ": "All amounts of money paid out by a government during its fiscal year net of recoveries and other correcting transactions other than for retirement of debt, purchase of investment securities, extension of loans, and agency or private trust transactions.\r\nNote: Under this definition, expenditure relates to external payments of a government and excludes amounts transferred to funds or agencies of the same government (other than payments to intragovernmental service funds.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Algemene besteding", + "nde term": "Iindleko zoke", + "xho term ": "Inkcitho ngokubanzi", + "zul term": "Izindleko ezijwayelekile", + "nso term": "Ditshenyagalelokakareto/ditshenyegelokakareto", + "sot term": "Ditshenyehelo ka kakaretso", + "tsn term ": "Ditshenyegelokakaretso", + "ssw term": "Inchitfo jikelele", + "ven term": "Tshinyalelogue tshinyalelonyangaredzwa", + "tso term ": "Ntirhisoangarhelo" + }, + { + "eng term": "General government", + "eng definition ": "Government units whose primary activity is to assume responsibility for the provision of goods and services to the community or to individual households free of charge or at prices that are not economically significant and to redistribute income and wealth by means of transfers.\r\nNote: A defining characteristic of general government is the ability to impose, directly or indirectly, taxes and other compulsory levies for which there is no direct quid pro quo on other sectors of the economy.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Algemene regering", + "nde term": "URhulumende zombelele", + "xho term ": "Urhulumente ngokubanzi", + "zul term": "Uhulumeni jikelele", + "nso term": "Puokakareto", + "sot term": "Mmuso ka kakaretso", + "tsn term ": "Pusokakaretso", + "ssw term": "Hulumende jikelele", + "ven term": "Muvhusonyangaredzwa", + "tso term ": "Mfumoangarhelo" + }, + { + "eng term": "Housing services", + "eng definition ": "Housing services include approved housing projects and can be subdivided in respect of various economic, subeconomic, complexes or other types of housing. Where dwellings form part of the general organisation of a particular department, and are normally occupied by employees of the department, they are included in the relative statement and not under housing services. Likewise, where properties are purchased for a specific purpose, such as a street widening, and existing houses are demolished; the annual expenditure and income in respect of these dwellings do not appear in the housing service. See individual services.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Behuisingsdienste", + "nde term": "Imisebenzi yezindlu", + "xho term ": "Iinkonzo zezindlu", + "zul term": "Izinsizakalo zezezindlu", + "nso term": "Ditirelo ta mengwako/ dintlo", + "sot term": "Ditshebeletso tsa matlo", + "tsn term ": "Ditirelo tsa kagomatlo", + "ssw term": "Lusito lwetetindlu", + "ven term": "Tshumelo dza vhudzulo", + "tso term ": "Vukorhokeri bya tiyindlu" + }, + { + "eng term": "Individual services", + "eng definition ": "Community and social services, such as education, health and welfare, rendered to- individuals or a small group of persons. See housing services.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Individuele dienste", + "nde term": "Izenzelwa zomuntu ngamunye", + "xho term ": "Iinkonzo zomntu ngamnye", + "zul term": "Izinsizakalo ngazinye", + "nso term": "Ditirelo ta motho o tee", + "sot term": "Ditshebeletso mothong ka mong", + "tsn term ": "Ditirelo tsa mothoesi", + "ssw term": "Lusito lwemuntfu ngamunye", + "ven term": "Tshumelondivhanywa", + "tso term ": "Vukorhokeri bya munhu" + }, + { + "eng term": "Infrastructure", + "eng definition ": "Physical structures used for the delivery of services (e.g. power lines, pipes, roads and assets such as trucks and equipment to unblock sewerage, pay-point offices and computers).", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Infrastruktuur", + "nde term": "UmUmthangalasisekelo", + "xho term ": "Iziseko ezingundoqo", + "zul term": "Ingqalasizinda", + "nso term": "Sebopego kgoparara/ inforaseterakethara", + "sot term": "Moralo wa motheo", + "tsn term ": "Dithulaganyetso tsa popegotheo", + "ssw term": "Sakhiwonchanti", + "ven term": "Themamveledziso", + "tso term ": "Vuandlalelo" + }, + { + "eng term": "Integrated Development Plan", + "eng definition ": "A process by which municipalities prepare 5-year strategic plans that are reviewed annually in consultation with communities and stakeholders.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Gentegreerde Ontwikkelingsplan", + "nde term": "UmTlamo oLungelelweko wezokuThuthukisa", + "xho term ": "IsiCwangciso soPhuhliso esiDibeneyo", + "zul term": "Uhlelo lwezentuthuko oludidiyele", + "nso term": "Thulaganyotlhabollo ye e kopantwego", + "sot term": "Moralo o kopaneng wa ntshetsopele", + "tsn term ": "Leanotlhobololokgokanyo", + "ssw term": "Luhlelo lwekutfutfukisa loluhlanganisiwe", + "ven term": "Ndzudzanyahanganyelwa dza mveledziso /IDP", + "tso term ": "Pulani ya nhluvukiso leyi hlanganisiweke" + }, + { + "eng term": "Internal loans", + "eng definition ": "Loans to any fund or account within the local government institution are treated as internal loans. Total internal interest received and/or capitalised must correspond with the total internal interest paid. Also see note above for capital charges.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Interne lenings", + "nde term": "Imalibolekiswano yangekhaya/yangaphakathi", + "xho term ": "Imali-mboleko yangaphakathi", + "zul term": "Imalimboleko yangaphakathi", + "nso term": "Dikadimio ta ka gare", + "sot term": "Dikadimano tsa ka hare", + "tsn term ": "Dikadimoselegae", + "ssw term": "Imalimboleko yangekhatsi", + "ven term": "Khadzimiso dza ngomu", + "tso term ": "Swikweleti swa xiyenge xexo" + }, + { + "eng term": "Investment in marketable securities", + "eng definition ": "Investment in marketable securities includes: Own stock; Stocks of other local government institutions; Government stock and treasury bills; Public corporation stock; and Investment in non-marketable instruments.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Belegging in bemarkbare sekuriteite", + "nde term": "Amasiso ngeembambiso ezithengisekako", + "xho term ": "Utyalo-mali kwiimarike ezithengisekayo", + "zul term": "Utshalomali ngezibambiso ezithengisekayo", + "nso term": "Dipeeleto ka go dithireleto ta go bapatega/rekiega", + "sot term": "Matsete diabong tse rekisehang", + "tsn term ": "Peeletso mo dithotong tse di bapatsegang", + "ssw term": "Lusiso etibambisweni letikhangisekako", + "ven term": "Vhubindudzi kha tsireledzazwikhala zwi vhambedzeaho", + "tso term ": "Vuvekisi eka timakete leti hlayisekeke" + }, + { + "eng term": "Loan", + "eng definition ": "Money or securities supplied by one party (the lender) to a second party (the borrower) in a transaction in return for a promised future payment, including payment of interest as per agreed repayment schedules, by the borrower.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Lening", + "nde term": "Okubolekiweko", + "xho term ": "Imali-mboleko/imboleko-mali", + "zul term": "Imalimboleko", + "nso term": "Kadimo", + "sot term": "Kadimo", + "tsn term ": "Kadimo", + "ssw term": "Imalimboleko", + "ven term": "Khadzimiso", + "tso term ": "Xikweleti" + }, + { + "eng term": "Local Economic Development", + "eng definition ": "An approach towards economic development which allows and encourages local people to work together to achieve sustainable economic growth and development thereby bringing economic benefits and improved quality of life for all residents in a local municipal area.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Plaaslike Ekonomiese Ontwikkeling", + "nde term": "UkuThuthukiswa komNotho weNdawo", + "xho term ": "UPhuhliso loQoqosho lweNgingqi/lukamasipala", + "zul term": "Ukuthuthukiswa kwezomnotho wendawo", + "nso term": "Tlhabollo/twetopele ya ikonomi ya selegae", + "sot term": "Ntshetsopele ya moruo wa lehae", + "tsn term ": "Tlhabololo-seikonomi ya selegae", + "ssw term": "Kutfutfuka kwemnotfo wasekhaya", + "ven term": "Mveledziso ya ekonomiyapo", + "tso term ": "Nhluvukiso wa ikhonomi ya ndhawu" + }, + { + "eng term": "Local government", + "eng definition ": "Municipality that shares a municipal executive and legislative authority in its area with a district municipality within whose area it falls as described in section 155(1) of the Constitution as a category B municipality.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Plaaslike regering", + "nde term": "URhulumende weNdawo/weKhaya", + "xho term ": "Urhulumente wengingqi", + "zul term": "Uhulumeni wendawo", + "nso term": "Mmuo wa selegae", + "sot term": "Mmuso wa lehae", + "tsn term ": "Pusoselegae", + "ssw term": "Hulumende wasekhaya", + "ven term": "Muvhusowapo", + "tso term ": "Mfumo wa muganga/ndhawu" + }, + { + "eng term": "Local government institutions", + "eng definition ": "Local government institutions include: District municipalities; Metropolitan municipalities; and Local municipalities.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Plaaslike regeringsinstellings", + "nde term": "Iinjamiso zikaRhulumende weNdawo/weKhaya", + "xho term ": "Amaziko karhulumente wengingqi", + "zul term": "Izikhungo zikahulumeni wendawo", + "nso term": "Diinstituene ta mmuo wa selegae", + "sot term": "Diinstitjushene tsa mmuso wa lehae", + "tsn term ": "Ditheo tsa pusoselegae", + "ssw term": "Tikhungo tahulumende wasekhaya", + "ven term": "Zwiimiswa zwa muvhusowapo", + "tso term ": "Swiyenge swa mifumo ya muganga/ndhawu" + }, + { + "eng term": "Local municipality", + "eng definition ": "Municipality that shares a municipal executive and legislative authority in its area with a district municipality within whose area it falls described in section 155(1) of the Constitution as a category B municipality.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Plaaslike munisipaliteit", + "nde term": "UMasipaladi/a weNdawo/weKhaya", + "xho term ": "UMasipala wengingqi", + "zul term": "uMasipala wendawo", + "nso term": "Mmasepala wa selegae", + "sot term": "Mmasepala wa lehae", + "tsn term ": "Mmasepalaselegae", + "ssw term": "Masipala wasekhaya", + "ven term": "Masipalawapo", + "tso term ": "Masipalaxikaya" + }, + { + "eng term": "Long-term loan", + "eng definition ": "A loan with an outstanding maturity of one year or longer.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Langtermynlening", + "nde term": "Imalibolekiswano yesikhathi eside", + "xho term ": "Imali-mboleko yexesha elide", + "zul term": "Imalimboleko yesikhathi eside", + "nso term": "Kadimo ya pakatelele/lebaka le letelele", + "sot term": "Kadimo ya nako e telele", + "tsn term ": "Kadimo ya pakatelele", + "ssw term": "Imalimboleko yesikhatsi lesidze", + "ven term": "Khadzimiso ya tshifhinga tshilapfu", + "tso term ": "Xikweleti xa nkarhi wo leha" + }, + { + "eng term": "Machinery and equipment", + "eng definition ": "Machinery and equipment include motor vehicles, ships, aircraft, equipment and furniture. Military expenditure on machinery and equipment which could be used for civilian purposes is included.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Masjinerie en toerusting", + "nde term": "Imitjhini nepahla", + "xho term ": "Oomatshini nezixhobo zokusebenza", + "zul term": "Imishini nezinto/nempahla zokusebenza", + "nso term": "Methene le dikgerekgere", + "sot term": "Metjheni le disebediswa", + "tsn term ": "Methini le didiriswa", + "ssw term": "Imishini netisetjentiswa", + "ven term": "Mitshini na zwishumiswa", + "tso term ": "Michini na switirhisiwa" + }, + { + "eng term": "Managerial positions", + "eng definition ": "For the purpose of this survey, managerial positions refer to section 57 managers, according to the Local Government: Municipal Systems Act, 2000 (Act No. 32 of 20 November 2000) and other managers according to the organogram.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Bestuursposte", + "nde term": "Isikhundla sokuphatha", + "xho term ": "Izikhundla zolawulo", + "zul term": "Izikhundla zobumenenja/zokuphatha", + "nso term": "Maemo a bolaodi", + "sot term": "Maemo a botsamaisi", + "tsn term ": "Maemo a botsamaisi", + "ssw term": "Tikhundla tekuphatsa", + "ven term": "Vhuimovhulanguli", + "tso term ": "Swiyimo swa vufambisi" + }, + { + "eng term": "Marketable loan stock", + "eng definition ": "Stocks, debentures and similar debt instruments that are freely marketable, i.e. securities for which transfer registers are kept and which are usually listed on the stock exchange. Discounts originating with the issue of stocks below par are included in the stock liability.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Bemarkbare leningseffekte", + "nde term": "Okubolekiswako okuthengisekako", + "xho term ": "Imali-mboleko yempahla ethengisekayo", + "zul term": "Isitokwe/impahla engadayiseka ethengwe ngemalimboleko", + "nso term": "Dithoto ta kadimo ta go bapatega/rekiega", + "sot term": "Diabo tsa kadimo tse rekisehang", + "tsn term ": "Thotokadimo e e bapatsegang", + "ssw term": "Sitoko semalimboleko letsengisekako", + "ven term": "Khadzimiso ya mikovhevhambadzea", + "tso term ": "Xikweleti lexi lombekaka" + }, + { + "eng term": "Memorandum items", + "eng definition ": "Expenditure on maintenance included in remuneration of employees and/or other goods and services and can be found in Table 2 in the columns for memorandum items.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Memorandumitems", + "nde term": "Imininingwana engezelelako", + "xho term ": "Izinto ezingabandakanywa kwingxelo yenkcitho-mali", + "zul term": "Amaphuzu ememorandamu", + "nso term": "Dihlogwana ta memorantamo", + "sot term": "Dintlha tsa memorandamo", + "tsn term ": "Dintlha tsa memorantamo", + "ssw term": "Luhlu lwetindleko lolwengetiwe", + "ven term": "Zwitewa zwa memorandamu/iwalo", + "tso term ": "Timhaka eka memorandamu" + }, + { + "eng term": "Metropolitan municipality", + "eng definition ": "Municipality that has a municipal executive and legislative authority in an area that includes more than one Municipality, as described in section 155(1) of the Constitution as a category A municipality.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Metropolitaanse munisipaliteit", + "nde term": "UMasipalada wedorobha elikhulu", + "xho term ": "UMasipala ombaxa", + "zul term": "uMasipala omkhulu", + "nso term": "Masepala wa metheropholithene", + "sot term": "Mmasepala e moholo", + "tsn term ": "Mmasepalasetoropomogolo", + "ssw term": "Masipala welidolobhakati", + "ven term": "Masipala wa orobo khulwane", + "tso term ": "Masipalankulu" + }, + { + "eng term": "Money market instruments", + "eng definition ": "Instruments such as bankers acceptance, trade bills, promissory notes, capital project bills, bridging debentures, negotiable certificates of deposits, Land Bank bills, Land Bank and the South African Reserve Banks debentures.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Geldmarkinstrumente", + "nde term": "Iintlankana zemakethe yemali", + "xho term ": "Izixhobo zemali yemarike", + "zul term": "Izindlela zokuhweba ngezezimali", + "nso term": "Didiriwa ta mmaraka wa thelete", + "sot term": "Disebediswa tsa mmaraka wa ditjhelete", + "tsn term ": "Didiriswa tsa mmaraka wa madi", + "ssw term": "Tindlela letehlukene tekusisa imali", + "ven term": "Zwishumiswa zwa mbambadzo ya masheleni/tshelede", + "tso term ": "Switirhisiwa swa makete ya mali" + }, + { + "eng term": "Municipality (Financial Statistics)", + "eng definition ": "The area of jurisdiction of the third sphere of government, after national and provincial.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Munisipaliteit (Finansile Statistiek)", + "nde term": "UMasipalada", + "xho term ": "UMasipala (iiNkcukacha-manani zeMali)", + "zul term": "uMasipala", + "nso term": "Masepala", + "sot term": "Mmasepala (Dipalopalo tsa ditjhelete)", + "tsn term ": "Mmasepala (Dipalopalo tsa dithelete)", + "ssw term": "Masipala (Lubalo lwetetimali)", + "ven term": "Masipala(Mbalombalo / Zwitatistika zwa Masheleni/Tshelede)", + "tso term ": "Masipala (tinhlayohlayo ta ximali)" + }, + { + "eng term": "Non-financial public enterprise", + "eng definition ": "A government-owned and/or -controlled unit which sells industrial or commercial goods and services to the public on a large scale.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Niefinansile openbare onderneming", + "nde term": "Irhwebo lombuso elingasilo leemali", + "xho term ": "Ushishino lukawonke-wonke olungelolwamali", + "zul term": "Umsebenzi kahulumeni ongenanzuzo", + "nso term": "Kgwebo ya mmuo ya go aba ditirelo fela sethabeng", + "sot term": "Kgwebo ya setjhaba eo eseng ya ditjhelete", + "tsn term ": "Kgwebotirelosethaba", + "ssw term": "Umsebenti wesive longatsintsi tetimali", + "ven term": "Tshiimiswa tsha muvhuso tshayambuelo tsha u etshedza tshumelo", + "tso term ": "Mabindzunyingi ya mfumo ya vukorhokeri bya vanhu" + }, + { + "eng term": "Other expenditure", + "eng definition ": "Other expenditure includes payments by district municipalities to national and provincial government and other local government institutions for development aid.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Ander besteding", + "nde term": "Ezinye iindleko", + "xho term ": "Ezinye iinkcitho", + "zul term": "Ezinye izindleko", + "nso term": "Ditshenyagelo/ditshenyagalelo te dingwe", + "sot term": "Ditshenyehelo tse ding", + "tsn term ": "Ditshenyegelo tse dingwe", + "ssw term": "Letinye tindleko", + "ven term": "Iwe tshinyalelo", + "tso term ": "Ntirhiso wunwana" + }, + { + "eng term": "Other machinery and equipment", + "eng definition ": "Machinery and equipment not included as vehicles, computer equipment, computer software and office furniture.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Ander masjinerie en toerusting", + "nde term": "Eminye imitjhini nenye ipahla", + "xho term ": "Abanye oomatshini nezinye izixhobo ezisetyenziswa eburhulumenteni", + "zul term": "Eminye imishini nezinto zokusebenza", + "nso term": "Methene le dikgerekgere te dingwe", + "sot term": "Metjhini le disebediswa tse ding", + "tsn term ": "Methini le ditlamelo tse dingwe", + "ssw term": "Leminye imishini netisetjentiswa", + "ven term": "Miwe mitshini na zwishumiswa", + "tso term ": "Michini na switirhisiwa swinwana" + }, + { + "eng term": "Percentage change", + "eng definition ": "The change in an index (or other series) from one period to another expressed as a percentage of its value in the first of the two periods.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Persentasieverandering", + "nde term": "Itjhuguluko lamaphesente", + "xho term ": "Ukutshintsha kwepesenti", + "zul term": "Ukuguquka ngokwamaphesenti", + "nso term": "Phetogo ya peresente", + "sot term": "Phetoho ya phesente", + "tsn term ": "Phetogo ya phesente", + "ssw term": "Kuntjintja kwemaphesenti", + "ven term": "Tshanduko kha ana / tshanduko ya phesenthe", + "tso term ": "Ncinco wa tiphesente" + }, + { + "eng term": "Provision", + "eng definition ": "Any amount set aside for the purpose of meeting either specific requirements where the amounts thereof can be closely estimated, and specific commitments; or known contingencies and diminutions in values of assets existing as at the date of the balance sheet, where the amounts involved cannot be determined with significant accuracy. Including bad debts, repairs and maintenance, and lossof rent.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Voorsiening", + "nde term": "Isibekelelo; isiqalelelo", + "xho term ": "Imali yamalungiselelo ebekwe bucala", + "zul term": "Ukuhlinzeka", + "nso term": "Theletepeelwathoko", + "sot term": "Tokisetso", + "tsn term ": "Tshiamelo", + "ssw term": "Lindzingoti, liphakelongcamu", + "ven term": "Mbetshelwa", + "tso term ": "Mali leyi vekiweke etlhelo" + }, + { + "eng term": "Public financial institutions", + "eng definition ": "Units primarily engaged in both incurring liabilities and acquiring financial assets in the market. Note: Financial institutions may be entirely or mainly owned and/or controlled by the government in which case they are regarded as public financial institutions. It is the prime function of public financial institutions to act as intermediaries.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Openbare finansile instellings", + "nde term": "Iinjamiso zeemali zombuso", + "xho term ": "Amaziko emali oluntu/ kawonke-wonke", + "zul term": "Izikhungo zomphakathi zezezimali", + "nso term": "Diinstituene ta dithelete ta sethaba", + "sot term": "Diinstitjushene tsa ditjhelete tsa setjhaba", + "tsn term ": "Ditheotlotlo tsa bosethaba", + "ssw term": "Tikhungo tetimali tesive", + "ven term": "Zwiimiswa zwa masheleni/tshelede zwa nnyi na nnyi muvhuso", + "tso term ": "Tindhawu ta timali ta tiko" + }, + { + "eng term": "Quarterly percentage change between a specific quarter of the previous year and the same quarter of the current year", + "eng definition ": "Quarterly percentage change between the previous year and the current year for the same quarter refers to the comparison of the three months of the current quarter in the current year with that of the similar period of the previous year. The amounts shown for each quarter are not cumulative.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Kwartaallikse persentasieverandering tussen n spesifieke kwartaal van die vorige jaar en die ooreenstemmende kwartaal van die huidige jaar", + "nde term": "Itjhuguluko lamaphesente ngekota hlangana kwekota ethileko yanyakenye nekota efanako yanonyaka", + "xho term ": "Ipesenti yekota etshintsha phakathi kwekota ethile yonyaka odlulileyo naleyo yonyaka omiyo", + "zul term": "Ukuguquka ngokwamaphesenti ngokwamakwata ngokuqhathanisa ikwata elithile lonyaka odlule nekwata elifanayo lanonyaka", + "nso term": "Phetogo ya phesente magareng ga kotara ye e itego ya ngwagola le kotara ya go swana nayo ya lenyagas/ngwaga wo", + "sot term": "Phesente ya phetoho ya kotara e ikgethileng ya selemo se fetileng papisong le ya selemo sena", + "tsn term ": "Phetogo ya phesente ka kotaramagareng ga kotara e e kgethegileng ya ngogola le kotara e e tshwanang ya monongwaga", + "ssw term": "Kuntjintja kwemaphesenti ngekotatsite yemnyaka lowengcile kanye naleyo kota yalomnyaka", + "ven term": "Tshanduko kha ana nga kotara vhukati ha kotaratiwa ya mahoa na ya waha uno wa muvhalelano", + "tso term ": "Ncinco wa tiphesente hi kotara exikarhi ka kotara yo karhi ya lembe leri hundzeke na kotara yoleyo ya lembe leri" + }, + { + "eng term": "Quarterly percentage change between the previous year and the current year for the same quarter", + "eng definition ": "The comparison of the three months of the current quarter in the current year with that of the similar period of the previous year. The amounts shown for each quarter are not cumulative.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Kwartaallikse persentasieverandering tussen die ooreenstemmende kwartaal van die vorige jaar en die huidige jaar", + "nde term": "Itjhuguluko lamaphesente ngekota hlangana kwanyakenye nanon yaka ngekota efanako", + "xho term ": "Ipesenti yekota etshintsha phakathi komnyaka odluleyo nalowo umi leyo ngokwekota leyo", + "zul term": "Ukuguquka kwephesenti ngokwamakwata ngokuqhathanisa unyaka odlule nekwata elifanayo lanonyaka", + "nso term": "Phetogo ya phesente magareng ga kotara ye e itego ya ngwagola le kotara ya go swana nayo ya lenyaga/ngwaga wo", + "sot term": "Phesente ya phetoho ya kotara ya selemo se fetileng papisong le ya selemo sena", + "tsn term ": "Phetogo ya phesente ka kotara magareng ga ngogola le kotara e e tshwanang ya monongwaga", + "ssw term": "Kuntjintja kwemaphesenti ngekota yemnyaka lophelile kanye nekota yalomnyaka", + "ven term": "Tshanduko kha ana vhukati ha mahoa na awaha kha kotara nthihi ", + "tso term ": "Ncinco wa tiphesente hi kotara exikarhi ka lembe leri hundzeke na lembe leri eka kotara yo fana" + }, + { + "eng term": "Quarterly percentage change (remuneration)", + "eng definition ": "The change in the remuneration of employees (or turnover of institutions) of the given quarter compared with the remuneration of employees (or turnover of institutions) of the previous quarter expressed as a percentage.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Kwartaallikse persentasieverandering (besoldiging)", + "nde term": "Itjhuguluko lamaphesente ngekota", + "xho term ": "Ipesenti etshintsha ngekota (intlawulo)", + "zul term": "Ukuguquka kwephesenti ngokwamakwata (umholo)", + "nso term": "Phetogo ya peresente ya kotara", + "sot term": "Phesente ya phetoho ka kotara (moputso)", + "tsn term ": "Phetogo ya phesente ka kotara (dituelo)", + "ssw term": "Kuntjintja kwemaphesenti ngekota (umholo)", + "ven term": "Tshanduko kha ana nga kotara (muholo)", + "tso term ": "Ncinco wa tiphesente hi kotara (muholo)" + }, + { + "eng term": "Rates and general services", + "eng definition ": "Municipal services that are not economically self-supporting and are financed by imposing assessment and other rates, the receipt of subsidies and other contributions. This includes ambulance services, fire control (or fire-fighting), health services (clinics, old-age homes), roads and storm water drainage, parks and recreation (libraries, cultural activities, museums, sport administration, community halls, swimming pools, sports grounds, nature reserves, etc.), sewerage and cleansing, traffic (licensing offices) and other services (city engineers, administration, personnel, legal services, city treasurer, etc.). See trading services.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Eiendomsbelasting en algemene dienste", + "nde term": "Imithelo neminye imisebenzi", + "xho term ": "Iireyithi neenkonzo ngokubanzi", + "zul term": "Intela nezinsizakalo ezijwayelekile", + "nso term": "Ditekanyokelo le ditirelokakareto", + "sot term": "Ditefello le ditshebeletso ka kakaretso", + "tsn term ": "Dielo le ditirelokakaretso", + "ssw term": "Umtselotinsita netinsita jikelele", + "ven term": "Phimo na tshumelonyangaredzwa", + "tso term ": "Tihakelo ta ndhawu na vukorkokeri byo angarhela" + }, + { + "eng term": "Reference quarter (survey)", + "eng definition ": "Reference quarter for the survey refers to the three months up to the end of each quarter.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Verwysingskwartaal (opname)", + "nde term": "Ikota eqaliweko", + "xho term ": "Ikota yokungqinisisa (ukuhlola)", + "zul term": "Ikwata okuthathiselwa kulo", + "nso term": "Kotara ya thupeto", + "sot term": "Kotara e boletsweng (dipatlisiso)", + "tsn term ": "Kotara e e kailweng", + "ssw term": "Ikota lekukhonjwe kuyo (kusaveya)", + "ven term": "Kotarandaula(tsedzuluso savei)", + "tso term ": "Kotara leyi kongomisiweke (mbalango)" + }, + { + "eng term": "Repairs and maintenance", + "eng definition ": "All construction work not included under new construction. Such repairs may be broken down into capital repairs and current repairs and maintenance.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Herstelwerk en instandhouding", + "nde term": "Ukulungisa nokukhibelela", + "xho term ": "Ukungciba/ukulungisa nolondolozo", + "zul term": "Ukulungiswa nokunakekelwa", + "nso term": "Tokio le tlhokomelo/pabalelo", + "sot term": "Ditokiso le tlhokomelo", + "tsn term ": "Dipaakanyo le tlamelo", + "ssw term": "Kulungisa nekugcina esimweni", + "ven term": "Ndugiso na ndondolo", + "tso term ": "Ndzunghiso na nhlayiso" + }, + { + "eng term": "Repairs and maintenance", + "eng definition ": "Include all expenditure on repairs and maintenance of the various assets of the department or service. Where considered necessary, the cost of repairs in respect of the various types of assets, e.g. buildings, plant, may be subdivided. Where repairs and maintenance have been charged to a provision for repairs account, the actual expenditure incurred during the current year has been reflected under this subdivision and the amount chargeable to the provision for repairs is reflected as a deduction from the actual cost. Any balance of expenditure still remaining is treated as a charge against the current year.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Herstelwerk en instandhouding", + "nde term": "Ukulungisa nokukhibelela", + "xho term ": "Ukungciba/ukulungisa nolondolozo", + "zul term": "Ukulungiswa nokunakekelwa", + "nso term": "Tokio le tlhokomelo/pabalelo", + "sot term": "Ditokiso le tlhokomelo", + "tsn term ": "Dipaakanyo le tlamelo", + "ssw term": "Kulungisa nekugcina esimweni", + "ven term": "Ndugiso na ndondolo", + "tso term ": "Ndzunghiso na nhlayiso" + }, + { + "eng term": "Reserve", + "eng definition ": "Amounts set aside out of surpluses, which are not designed to meet any liability, contingency, commitment or diminution in the value of assets known to exist as at the date of the balance sheet. An example of a reserve would be the tariff stabilisation reserve.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Reserwe", + "nde term": "Imali ebekelwe ngeqadi", + "xho term ": "Uvimba", + "zul term": "Imali egciniwe", + "nso term": "Tsheketo", + "sot term": "Poloko", + "tsn term ": "Matlotlopeelothoko", + "ssw term": "Lidlelantfongeni", + "ven term": "Masheleni-/tsheledembetshelwathungo", + "tso term ": "Rhizevhe/swihlayisiwa" + }, + { + "eng term": "Residential buildings", + "eng definition ": "Buildings that are used primarily as residences. Inclusions: Dwelling houses; flats; holiday chalets; hostels; houses; institutions for the disabled; motels; nursing homes; old-age homes; and townhouses.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Residensile geboue", + "nde term": "Imakho yokuhlala", + "xho term ": "Izakhiwo zokuhlala", + "zul term": "Izakhiwo zokuhlala", + "nso term": "Meago ya bodulo", + "sot term": "Meaho ya bodulo", + "tsn term ": "Dikagobonno", + "ssw term": "Tindlu tekuhlala", + "ven term": "Zwifhao zwa vhudzulo", + "tso term ": "Miako ya vutshamo" + }, + { + "eng term": "Salaries, wages and allowances", + "eng definition ": "Salaries and wages include payments to full-time and part-time employees irrespective of whether the remuneration is paid from revenue, capital or any other account or fund. Salaries, wages and allowances include: Salaries and wages; Allowances; Contributions to other benefit funds of employees such as medical aid, group life, etc. (excluding unemployment insurance and workmens compensation); Other benefits, e.g. housing loan subsidy; Pension fund contributions; Quarters, rations and other expenditure (accommodation, food, medical expenditure, etc., whether provided in cash or in kind); and Uniform clothing and allowances (clothing, boots, overalls, etc., supplied to uniformed employees).", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Salarisse, lone en toelaes", + "nde term": "Imirholo neembonelelo", + "xho term ": "Imivuzo, iintlawulo nezibonelelo", + "zul term": "Imiholo nemihlomulo", + "nso term": "Meputso/megolo le diputseleto", + "sot term": "Meputso, mekgolo le ditlhapiso", + "tsn term ": "Dituelo/megolo, ditefo le ditetlo", + "ssw term": "Imiholo nembasha", + "ven term": "Miholo na magavhelo", + "tso term ": "Miholo na swiengetelo" + }, + { + "eng term": "Sales (manufacturing)", + "eng definition ": "Sales are the total value of sales and transfers-out of all own manufactured products/articles and the amounts received for installation, erection or assembly or other services rendered.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Verkope (vervaardiging)", + "nde term": "Ithengiso (ekukhiqizeni)", + "xho term ": "Iintengiso (ukuvelisa)", + "zul term": "-dayisiwe/ -thengisiwe (ukukhiqiza)", + "nso term": "Dithekio", + "sot term": "Dithekiso (tlhahiso)", + "tsn term ": "Dithekiso", + "ssw term": "Lokutsengisiwe (kukhicita)", + "ven term": "Thengiso(vhumagi)", + "tso term ": "Mixaviso (vumaki)" + }, + { + "eng term": "Sales (mining)", + "eng definition ": "Sales are the total value of sales and transfers-out of goods mined by the mining establishments and the amounts received for installation, erection or assembly or other services rendered.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Verkope (mynbou)", + "nde term": "Iintengiso (eemayini)", + "xho term ": "Iintengiso (izimbiwa)", + "zul term": "-dayisiwe/ -thengisiwe (izimbiwa)", + "nso term": "Dithekio", + "sot term": "Dithekiso (merafo)", + "tsn term ": "Dithekiso", + "ssw term": "Lokutsengisiwe (timbiwa)", + "ven term": "Thengiso (migodi)", + "tso term ": "Mixaviso (migodi)" + }, + { + "eng term": "Short-term loans", + "eng definition ": "Include loans from: Local authorities loans fund; Local government institutions; Development Bank of Southern Africa; Public corporations; Banks; Insurers; Pension funds; Other domestic sources; and Foreign sources.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Korttermynlening", + "nde term": "Imalibolekiswano yesikhathi esifitjhani", + "xho term ": "Imali-mboleko yexeshana", + "zul term": "Imalimboleko yesikhathi esifushane", + "nso term": "Dikadimo ta pakakopana", + "sot term": "Dikadimo tsa nakwana", + "tsn term ": "Dikadimo tsa pakakhutshwane", + "ssw term": "Timalimboleko tesikhashana", + "ven term": "Khadzimiso dza tshifhinga tshipfufhi", + "tso term ": "Swikweleti swa nkarhi wo koma" + }, + { + "eng term": "Standing appropriations", + "eng definition ": "Governments expenditure obligations that do not require a vote or statutory provisions, including contractual guarantee commitments and international agreements.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Staande bewilligings", + "nde term": "Izabelo ezijamileko", + "xho term ": "Uhlahlo-lwabiwo-mali olusigxina lukarhulumente", + "zul term": "Isabelomali sikahulumeni esimisiwe", + "nso term": "Ditekanyeto ta go ikema", + "sot term": "Dikabo tse tsepameng", + "tsn term ": "Dikabo tse di tlhomameng", + "ssw term": "Emaphakelo lemile", + "ven term": "Tshinyalelotshayathendelo", + "tso term ": "Mikavelo leyi tiyimelaka" + }, + { + "eng term": "Statutory appropriations", + "eng definition ": "Amounts appropriated to be spent in terms of statutes and not requiring appropriation by vote.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Statutre bewilligings", + "nde term": "Izabelo zomthetho", + "xho term ": "Uhlahlo-lwabiwo-mali olusigxina lukarhulumente ngokusemthethweni", + "zul term": "Isabelomali esimisiwe ngokomthetho kahulumeni", + "nso term": "Ditekanyeto ta semolao", + "sot term": "Dikabo tsa molao", + "tsn term ": "Dikabosemolao", + "ssw term": "Emaphakelo ngekwetimiso", + "ven term": "Tshinyalelondaedzwa nga mulayo", + "tso term ": "Mikavelo ku ya hi nawu" + }, + { + "eng term": "Subsidies", + "eng definition ": "Current unrequited payments that government units pay to enterprises to assist or encourage them, on the basis of the quantities or values of the goods and services that they produce, sell or import.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Subsidies", + "nde term": "Iimphekiso", + "xho term ": "Iinkxaso-mali", + "zul term": "Imixhaso", + "nso term": "Dithuo ta dithelete/ disapositi", + "sot term": "Dithuso", + "tsn term ": "Diketleetso", + "ssw term": "Tibonelelo", + "ven term": "Mitikedzo/thikhedzo/sabusidi", + "tso term ": "Mipfuno" + }, + { + "eng term": "Subsidies on production", + "eng definition ": "Payments made to resident enterprises as a consequence of engaging in production.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Subsidies op produksie", + "nde term": "Iimphekiso zokukhiqiza", + "xho term ": "Iinkxaso-mali kwimveliso", + "zul term": "Imixhaso ekukhiqizweni", + "nso term": "Dithuo ta dithelete go tweleto/ disapositi go tweleto", + "sot term": "Dithuso tlhahisong", + "tsn term ": "Diketleetso mo tlhagisong", + "ssw term": "Tibonelelo ekukhiciteni", + "ven term": "Thikhedzo/mitikedzo kha vhubveledzi/sabusidi", + "tso term ": "Mipfuno eka andziso" + }, + { + "eng term": "Subsidies on products", + "eng definition ": "Payments made per unit of good or service.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Subsidies op produkte", + "nde term": "Iimphekiso zemikhiqizo/zepahla", + "xho term ": "Inkxaso-mali kwiziqhamo zemveliso", + "zul term": "Imixhaso emikhiqizweni", + "nso term": "Dithuo ta dithelete go ditweletwa/ disapositi go ditweletwa", + "sot term": "Dithuso ditlhahisweng", + "tsn term ": "Diketleetso mo dikunong", + "ssw term": "Tibonelelo emikhicitweni", + "ven term": "Thikhedzo/mitikedzo kha zwibveledzwa/sabusidi", + "tso term ": "Mipfuno eka swimakiwa" + }, + { + "eng term": "Sundry debtors", + "eng definition ": "Sundry debtors include: personal housing loans, other housing loans: mortgages, selling agreements, hire purchases and sponsored government housing loans to welfare.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Diverse debiteure", + "nde term": "Abakweleda okhunye", + "xho term ": "Amatyala angamanye", + "zul term": "Ingxube yabakweleti/ abakweleti abanhlobinhlobo", + "nso term": "Bakoloti ba bangwe", + "sot term": "Bakadimi ba bang", + "tsn term ": "Baadimi ba bangwe", + "ssw term": "Bakweledi labayinhlanganisela", + "ven term": "Vhakolodi vhawe", + "tso term ": "Vakoloti va swinwana na swinwana" + }, + { + "eng term": "Trading services", + "eng definition ": "Municipal services for which the tariffs are determined in such a way that the provision of the service should yield a trading profit; market-related goods and services. See rates and general services.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Handelsdienste", + "nde term": "Imisebenzi yokurhweba", + "xho term ": "Iinkonzo zorhwebo", + "zul term": "Imisebenzi/ izinsizakalo zokuhweba", + "nso term": "Tirelo ta bogwebi", + "sot term": "Ditshebeletso tsa kgwebo", + "tsn term ": "Ditirelokgwebo", + "ssw term": "Tinsita tekuhweba", + "ven term": "Tshumelo dza vhuvhambadzi/mbambadzo", + "tso term ": "Vukorhokeri bya bindzu" + }, + { + "eng term": "Trust funds (local authority)", + "eng definition ": "Funds which form part of the local authoritys money and which may have been donated or bequeathed to it for a specific use under its sole control. This amount is reflected in the consolidated balance sheet.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Trustfondse (plaaslike owerheid)", + "nde term": "Isikhwama semali sokuphathelwa", + "xho term ": "Iimali zetrasti (amagunya engingqi)", + "zul term": "Isikhwama sethrasti (uMaziphathe Wendawo)", + "nso term": "Dikhwama ta dithaba/ditherasete", + "sot term": "Matsete (bolaodi ba lehae)", + "tsn term ": "Matlole a terasete", + "ssw term": "Sikhwama sekuphatsela (tibuse)", + "ven term": "Zwikwamapfarelwa(maanalangaapo)", + "tso term ": "Mali ya thirasiti (mfumo wa muganga/ndhawu)" + }, + { + "eng term": "Unallocable expenditure", + "eng definition ": "Expenditure that cannot be allocated to a specific function.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Ontoewysbare uitgawes", + "nde term": "Iindleko ezingakabelwa", + "xho term ": "Inkcitho engabelwanga mali", + "zul term": "Izindleko ezingaqondakali", + "nso term": "Ditshenyagelo/ditshenyagalelo ta go se abege", + "sot term": "Ditshenyehelo tse sa ajweng", + "tsn term ": "Ditshenyegelo tse di sa abegeng", + "ssw term": "Inchitfo lengabeki / inchitfo longakhoni kuyaba", + "ven term": "Tshinyalelotshayandivhiswa", + "tso term ": "Ntirhiso lowu nga avekiki" + }, + { + "eng term": "Vote", + "eng definition ": "An appropriation voted by national or provincial government. See statutory appropriation.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Pos ", + "nde term": "Ikoro eyabelweko", + "xho term ": "Ivoti yolwabiwo- mali", + "zul term": "Isabelomali esivotelwe", + "nso term": "Bouto", + "sot term": "Vouto", + "tsn term ": "Kabo", + "ssw term": "Ivoti", + "ven term": "Mugaganyo ", + "tso term ": "Vhoti" + }, + { + "eng term": "Water Service Development Plan", + "eng definition ": "The WSDP is a sectoral plan that falls within the inter-sectoral umbrella plan of the IDP.", + "category": "National, Provincial and Local Government ", + "afr term": "Waterdiensontwikkelingsplan", + "nde term": "UmTlamo WezokuThuthukiswa KezaManzi", + "xho term ": "Isicwangciso soPhuhliso lweNkonzo yaManzi", + "zul term": "Uhlelo lokuthuthukisa ukunikezelwa kwamanzi", + "nso term": "Thulaganyo ya tlhabollo ya ditirelo ta meetse", + "sot term": "Moralo wa ntshetsopele ditshebeletsong tsa metsi", + "tsn term ": "Leanotlhabololo la tirelo ya metsi", + "ssw term": "Luhlelo lwekutfutfukisa kusetjentiswa kwemanti", + "ven term": "Nzudzanyo ya mveledziso ya tshumelo ya mai", + "tso term ": "Pulani ya nhluvukiso wa vukorhokeri bya mati" + }, + { + "eng term": "09 book (Census)", + "eng definition ": "The total process of collecting, processing, analyzing and publishing or otherwise disseminating demographic, economic and social data pertaining to all persons in a country or a well-defined part of a country at a specified time.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "09-boek (Sensus)", + "nde term": "Incwadi i-09 (isensasi; ibalopheleleko)", + "xho term ": "Incwadi engunombolo 9 (Ubalo-bantu)", + "zul term": "Ibhuku i-09 (ngemininingwane yokubalwa kwabantu)", + "nso term": "Puku ya 09/pukukakareto ya mmalobatho", + "sot term": "Buka ya 09 (palabatho)", + "tsn term ": "Buka ya 09", + "ssw term": "Libhuku i-09", + "ven term": "Bugu ya 09 (Mbalavhathu / Sentsasi)", + "tso term ": "Buku ya 09 (nhlayelo wa vanhu)" + }, + { + "eng term": "Absent household member (interview)", + "eng definition ": "A member of a household who was not present at the time of the interview. See absent household member (reference night).", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Afwesige lid van huishouding (onderhoud)", + "nde term": "Ilunga lomuzi/lekhaya elingekho(ikulumiswano)", + "xho term ": "Ilungu lekhaya elingekhoyo (kudliwano-ndlebe)", + "zul term": "Ilungu lekhaya ebelingekho kubalwa (i-inthaviyu)", + "nso term": "Mosebegae letating la go bala batho", + "sot term": "Setho sa lelapa se siyo (boiteanyo)", + "tsn term ": "Tokololo ya lelapa e e seng teng (ka nako ya potsolotso)", + "ssw term": "Lilunga lemndeni lelingekho (nakubalwa)", + "ven term": "Murao u siho wa mua / haya (mbudzisa / inthaviu)", + "tso term ": "Xirho xa muti lexi nga riki kona (inthavhiyu)" + }, + { + "eng term": "Absent household member (reference night)", + "eng definition ": "A person who is usually part of the household but was not present in the dwelling on census night. See absent household member (interview).", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Afwesige lid van huishouding (verwysingsaand)", + "nde term": "Ilunga lomuzi / lekhaya elingekho (ikulumiswano)", + "xho term ": "Ilungu lekhaya elingekhoyo (ubusuku bokungqinisisa)", + "zul term": "Ilungu lekhaya ebelingekho (ngobusuku bokubalwa)", + "nso term": "Mosebegae boegong bja palo ya batho", + "sot term": "Setho sa lelapa se siyo (bosiung bo boletsweng)", + "tsn term ": "Tokololo ya lelapa e e seng teng (bosigo jo bo kailweng)", + "ssw term": "Lilunga lemndeni lelingekho (lobobusuku)", + "ven term": "Murao u siho wa mua /haya (vhusiku ha mbudzisa)", + "tso term ": "Xirho xa muti lexi nga riki kona (vusiku lebyi kongomisiweke)" + }, + { + "eng term": "Census date", + "eng definition ": "The date officially proclaimed by the government for the population census.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Sensusdatum", + "nde term": "Ilanga elibekiweko lebalopheleleko", + "xho term ": "Umhla wobalo-bantu", + "zul term": "Usuku olumisiwe lokubalwa kwabantu", + "nso term": "Tatikgwedi ya mmalobatho/palobatho", + "sot term": "Mohla wa palabatho", + "tsn term ": "Letlha la palobatho", + "ssw term": "Lusuku lwelubalo", + "ven term": "Datumu ya mbalavhathu / sentsasi", + "tso term ": "Siku ra nhlayelo wa vanhu" + }, + { + "eng term": "Census day", + "eng definition ": "The day of the population census date. This is the reference day for persons who were away from home during census night for work, entertainment or travel, but returned home the following day without being counted elsewhere.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Sensusdag", + "nde term": "Ilanga lebalopheleleko", + "xho term ": "Usuku lobalo-bantu", + "zul term": "Ilanga lokubalwa kwabantu", + "nso term": "Letati la mmalobatho/palobatho", + "sot term": "Letsatsi la palabatho", + "tsn term ": "Letsatsi la palobatho", + "ssw term": "Lilanga lelubalo", + "ven term": "uvha a mbalavhathu / sentsasi", + "tso term ": "Siku ra nhlayelo wa vanhu" + }, + { + "eng term": "Census night", + "eng definition ": "The night before the census day. The decisive point of time for being included in the census or not is set as midnight on that night.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Sensusvooraand", + "nde term": "Ubusuku bebalopheleleko", + "xho term ": "Ubusuku bobalo-bantu", + "zul term": "Ubusuku bokubalwa kwabantu", + "nso term": "Boegong bja ammalobatho/palobatho", + "sot term": "Bosiu ba palabatho", + "tsn term ": "Bosigo jwa palobatho", + "ssw term": "Busuku belubalo", + "ven term": "Vhusiku ha mbalavhathu / sentsasi", + "tso term ": "Vusiku bya nhlayelo wa vanhu" + }, + { + "eng term": "Census phases", + "eng definition ": "The three main phases of a census are: 1) the pre-enumeration phase for all planning of the census; 2) the enumeration phase for execution of fieldwork; and 3) the post-enumeration phase for data processing, analysis and dissemination of census results.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Sensusfases", + "nde term": "Iingaba zebalopheleleko", + "xho term ": "Izigaba zobalo-bantu", + "zul term": "Izigaba zokubalwa kwabantu", + "nso term": "Magato a mmalobatho/palobatho", + "sot term": "Mekgahlelo ya palabatho", + "tsn term ": "Dikgato tsa palobatho", + "ssw term": "Tigaba telubalo", + "ven term": "Nha / maga a mbalavhathu / sentsasi", + "tso term ": "Swiphemu swa nhlayelo wa vanhu" + }, + { + "eng term": "De facto census", + "eng definition ": "A census in which people are enumerated according to where they stay on census night.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "De facto-sensus", + "nde term": "Ibalopheleleko labafunyenweko", + "xho term ": "Ubalo-bantu ngokwendawo okuyo", + "zul term": "Ukubalwa kwabantu lapho bekhona", + "nso term": "Mmalobatho wo o theilwago boegong bja mmalobatho/palobatho", + "sot term": "Palo ya setjhaba ho latela moo motho a leng teng", + "tsn term ": "Palobatho go ya ka kwa ba leng teng", + "ssw term": "Lubalo ngekutfolakala", + "ven term": "Mbalavhathu-/ sentsasitsendekavhudzulo ha vhusiku honoho", + "tso term ": "Nhlayelo wa vanhu ku ya hi laha va kumekaka kona" + }, + { + "eng term": "De jure census", + "eng definition ": "A census in which people are enumerated according to where they usually live.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "De jure-sensus", + "nde term": "Ibalopheleleko lamambala", + "xho term ": "Ubalo-bantu ngokwendawo ohlala kuyo", + "zul term": "Ukubalwa kwabantu lapho bevame ukuhlala khona", + "nso term": "Palobatho/mmalobatho wo o theilwego bodulong bja tlwaelo", + "sot term": "Palo ya setjhaba ho latela moo motho a phelang teng", + "tsn term ": "Palobatho go ya ka bonno ba ka gale", + "ssw term": "Lubalo ngekuhlala", + "ven term": "Mbalavhathu- / sentsasitsendekavhudzulo tshohe", + "tso term ": "Nhlayelo wa vanhu ku ya hi laha vanhu va tshamaka kona" + }, + { + "eng term": "Domestic worker, live-in", + "eng definition ": "A domestic worker who lives on the property of the employer, either in the same house or in separate domestic quarters. See domestic worker under labour.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Huiswerker, inwonend [inwonende huiswerker]", + "nde term": "Isisebenzi sekhaya (ekuhlalwa naso, esilalako)", + "xho term ": "Umncedisi, ohlala emsebenzini", + "zul term": "Isisebenzi sasendlini/ wasekhaya ohlala khona", + "nso term": "Moomedi wa lapa wa serobalela", + "sot term": "Mosebetsi wa lelapa ya dulang", + "tsn term ": "Modiredi wa mo gae yo o robalang", + "ssw term": "Sisebenti sasekhaya, lesihlala khona", + "ven term": "Mushumi /muthusi wa muani / hayani, mudzulangeo", + "tso term ": "Mutirhi wa le kaya, loyi a tshamaka entirhweni" + }, + { + "eng term": "Enumeration", + "eng definition ": "The process of counting all the members of a given population and collecting demographic and other information about each person. See direct interview and self-enumeration.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Bevolkingstelling", + "nde term": "Ibalo; ukubala", + "xho term ": "Ubalo", + "zul term": "Ukubalwa kwabantu", + "nso term": "Palobatho/mmalobatho", + "sot term": "Ho bala", + "tsn term ": "Palobatho", + "ssw term": "Kubala", + "ven term": "Mbalavhathu", + "tso term ": "Nhlayelo" + }, + { + "eng term": "Enumeration period", + "eng definition ": "The proclaimed period within which enumeration should be conducted.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Teltydperk", + "nde term": "Isikhathi sebalo/sokubala", + "xho term ": "Ixesha lobalo", + "zul term": "Isikhathi sokubalwa kwabantu", + "nso term": "Paka ya palobatho/mmalabatho", + "sot term": "Nako ya ho bala", + "tsn term ": "Paka ya palobatho", + "ssw term": "Sikhatsi sekubala", + "ven term": "Tshifhinga tsha mbalavhathu", + "tso term ": "Nkarhi wa nhlayelo" + }, + { + "eng term": "Enumeration phase", + "eng definition ": "The stage of the population census process that involves counting the people. During this phase, enumerators visit every household and all collective living quarters to administer questionnaires. See census phases.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Telfase", + "nde term": "Isigaba sebalo/sokubala", + "xho term ": "Isigaba sobalo", + "zul term": "Isigaba sokubalwa kwabantu", + "nso term": "Legatho la palobatho/mmalobatho", + "sot term": "Mokgahlelo wa ho bala", + "tsn term ": "Kgato ya palobatho", + "ssw term": "Sigaba sekubala", + "ven term": "Lua /iga a mbalavhathu", + "tso term ": "Xiphemu xa nhlayelo" + }, + { + "eng term": "Enumerator", + "eng definition ": "A person who visits households or individuals in a specific enumeration area for the purpose of administration of questionnaires or for self-enumeration.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Opnemer", + "nde term": "Umbali", + "xho term ": "Umbali wabantu", + "zul term": "Umbali wabantu", + "nso term": "Mmalabatho", + "sot term": "Mmadi", + "tsn term ": "Mmalabatho", + "ssw term": "Umbali", + "ven term": "Muvhalavhathu", + "tso term ": "Muhlayeri" + }, + { + "eng term": "Enumerators summary book (Population Census)", + "eng definition ": "A register of demarcation and listing information pertaining to a particular EA, known colloquially as the 09 book, which identifies an EA by province, local authority, main place name and subplace name, and by means of maps and/or aerial photographs. Used during enumeration to record key information such as visits or attempted visits, and total households and people counted.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Opnemer se opsommingsboek (Bevolkingsensus)", + "nde term": "Incwadi yeenrhunyezo yombali (IBalopheleleko LabaNtu)", + "xho term ": "Incwadi yombali yokushwankathela (UBalo lwaBantu)", + "zul term": "Incwadi/ibhuku lemininingwane yokubalwa kwabantu", + "nso term": "Pukukakareto ya mmalabatho", + "sot term": "Buka ya kgutsufatso ya mmadi (Palasetjhaba)", + "tsn term ": "Bukatshobokanyo ya mmalabatho", + "ssw term": "Libhuku lelifishanisiwe lekubala (lubalo lwebantfu)", + "ven term": "Bugunweledzi ya muvhalavhathu (Mbalavhathu/ Sentsasi)", + "tso term ": "Buku ya nkatsakanyo wa muhlayeri wa vanhu (nhlayelo wa vanhu)" + }, + { + "eng term": "Fieldwork station", + "eng definition ": "An office or other place from where fieldwork is controlled. At the fieldwork station the boxes of questionnaires are distributed, collected, checked and registered.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Veldwerkpunt", + "nde term": "Isitetjhi somsebenzi wangaphandle", + "xho term ": "Indawo /isitishi sokusebenzela", + "zul term": "Isikhungo sababali babantu", + "nso term": "Seteiene sa moomobaleng", + "sot term": "Ofisi e nnyane", + "tsn term ": "Seteienetsamaiso", + "ssw term": "Lihhovisi lekusebentela ngaphandle", + "ven term": "Tshiitshitshimbidzatshumelo", + "tso term ": "Xitichi xo tirhela" + }, + { + "eng term": "Household", + "eng definition ": "A group of persons who live together and provide themselves jointly with food and/or other essentials for living, or a single person who lives alone.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Huishouding", + "nde term": "Umuzi; ikhaya", + "xho term ": "Umzi", + "zul term": "Abasekhaya/abekhaya", + "nso term": "Lapa", + "sot term": "Lelapa", + "tsn term ": "Lelapa", + "ssw term": "Likhaya", + "ven term": "Mua/haya", + "tso term ": "Ndyangu" + }, + { + "eng term": "Head of the household", + "eng definition ": "The main decision-maker, or the person who owns or rents the dwelling, or the person who is the main breadwinner.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Huishoudingshoof", + "nde term": "Ihloko yekhaya /yomuzi", + "xho term ": "Intloko yomzi/umninimzi", + "zul term": "Inhloko yekhaya/yomuzi", + "nso term": "Hlogo ya lapa", + "sot term": "Hlooho ya lelapa", + "tsn term ": "Tlhogo ya lelapa", + "ssw term": "Inhloko yelikhaya", + "ven term": "hoho ya mua/haya", + "tso term ": "Nhloko ya ndyangu" + }, + { + "eng term": "Acting head of household", + "eng definition ": "Any member of the household acting on behalf of the head of the household.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Huishoudingshoof, waarnemend [waarnemende huishoudingshoof]", + "nde term": "Umjaphethe wehloko yekhaya /yomuzi", + "xho term ": "Ibambela-ntloko yomzi", + "zul term": "Ibambanhloko yekhaya/yomuzi", + "nso term": "Moswarelahlogo wa lapa", + "sot term": "Hlooho ya lelapa; motshwaredi", + "tsn term ": "Kemedi ya tlhogo ya lelapa", + "ssw term": "Inhloko yelikhaya, libambela", + "ven term": "hohopfareli ya mua/haya", + "tso term ": "Nhloko ya ndyangu, mukhomeri" + }, + { + "eng term": "Household income (Census)", + "eng definition ": "Compare household income (household income and expenditure).", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Huishoudelike inkomste (sensus)", + "nde term": "Ingeniso / imali yekhaya (ibalopheleleko)", + "xho term ": "Ingeniso yomzi (uBalo-bantu)", + "zul term": "Ingeniso/imali engenayo yekhaya (ukubalwa kwabantu)", + "nso term": "Ditseno ta lapa", + "sot term": "Lekeno la lelapa (Palabatho)", + "tsn term ": "Lotseno lwa lelapa", + "ssw term": "Lokungenako kwelikhaya (lubalo)", + "ven term": "Mbuelo ya mua/haya (Mbalavhathu / Sentsasi)", + "tso term ": "Mbuyelo wa ndyangu (nhlayelo wa vanhu)" + }, + { + "eng term": "Impairment", + "eng definition ": "Loss or deviation of physiological, neurological or anatomical structure or function of an organ or body part. See handicap.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Gebrek", + "nde term": "Ubuqhwala", + "xho term ": "Ukulimala / uthinteleko", + "zul term": "Ukukhubazeka", + "nso term": "Kgolofalo", + "sot term": "Kgolofalo", + "tsn term ": "Bogole", + "ssw term": "Kukhubateka", + "ven term": "Vhuholefhali", + "tso term ": "Vutsoniwa" + }, + { + "eng term": "In-mover", + "eng definition ": "A person who was living in the household at the time of the post-enumeration survey but was not living in the household at the time of the census.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Intrekker", + "nde term": "Umngezeleli", + "xho term ": "Umngeneleli", + "zul term": "Umuntu ofike sekwabalwa", + "nso term": "Motlamorago ga mmalobatho/palobatho, mofihli", + "sot term": "Mofihli", + "tsn term ": "Motlamorago", + "ssw term": "Lobekangekho", + "ven term": "Muamurahu ha mbalavhathu", + "tso term ": "Mutandzhaku" + }, + { + "eng term": "Live-in domestic worker", + "eng definition ": "See domestic worker, live-in.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Inwonende huiswerker", + "nde term": "Isisebenzi sekhaya ekuhlalwa naso/esilalako", + "xho term ": "Umncedisi ohlala apho asebenza khona", + "zul term": "Isisebenzi/umsebenzi wasendlini/wasekhaya ohlala khona", + "nso term": "Moomedi wa lapa wa serobalela", + "sot term": "Mosebetsi wa lelapa ya dulang moo", + "tsn term ": "Modiredi wa mo gae yo o robalang", + "ssw term": "Sisebenti sasekhaya lesihlala khona", + "ven term": "Mushumi / muthusi wa mua /haya mudzulangeo", + "tso term ": "Mutirhi wa le kaya loyi a tshamaka entirhweni" + }, + { + "eng term": "Matching", + "eng definition ": "An operation whereby households and individuals enumerated during a census and a post-enumeration survey are compared for similarities and differences.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Vergelyking", + "nde term": "Ukuthomanisa;ukulinganisa", + "xho term ": "Ukuthelekisa", + "zul term": "Ukuqhathanisa", + "nso term": "Papeto/tshwanthano", + "sot term": "Nyalanyo", + "tsn term ": "Tshwantshanyo", + "ssw term": "Kumatanisa", + "ven term": "Mbambedzo", + "tso term ": "Mfambelaniso" + }, + { + "eng term": "Non-contact", + "eng definition ": "A situation where data collection is incomplete as the enumerator fails to make contact with a household at an address, or an individual in collective living quarters.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Geen kontak", + "nde term": "Ukungatholakali", + "xho term ": "Engenalunxibelelwano", + "zul term": "Ukungaficwa kwabantu abazobalwa", + "nso term": "Go hloka badudi", + "sot term": "Ba sa fumanwang", + "tsn term ": "Go sa fitlhelege", + "ssw term": "Kungatsintsani, kungachumani", + "ven term": "Vhusikwamani", + "tso term ": "Ku nga tihlanganisangi na ndyangu" + }, + { + "eng term": "Non-mover", + "eng definition ": "A person who was living in the household at the time of the census and at the time of the post-enumeration survey.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Blyer", + "nde term": "Umnzinzi", + "xho term ": "Isigxina", + "zul term": "Ohlalekhona", + "nso term": "Moseuthe", + "sot term": "Ya teng ka mehla", + "tsn term ": "Monni/modudi", + "ssw term": "Losolo akhona", + "ven term": "Mudzuli", + "tso term ": "Mutshamandhawuyinwe" + }, + { + "eng term": "Out-mover", + "eng definition ": "A person who was living in the household at the time of the census but was not living in the household at the time of the post-enumeration survey.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Wegtrekker", + "nde term": "Umphunguli", + "xho term ": "Ongesosigxina", + "zul term": "Umuntu ohambe sekwabalwa", + "nso term": "Mouthi", + "sot term": "Ya tsamaileng", + "tsn term ": "Mohudugi", + "ssw term": "Lobekakhona", + "ven term": "Muaphana ha mbalavhathu", + "tso term ": "Loyi a fambeke" + }, + { + "eng term": "Overcount", + "eng definition ": "The number of persons or households inadvertently counted twice in a census.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Dubbeltelling", + "nde term": "Ibalodlulileko", + "xho term ": "Ukugqithisa ukubala", + "zul term": "Ukukubalwa kaningi", + "nso term": "Palophetiwa", + "sot term": "Ya/ba badilweng hangata", + "tsn term ": "Palelophetiso", + "ssw term": "Kuphindzeka", + "ven term": "Mbalakavhili", + "tso term ": "Nhlayelontluriso" + }, + { + "eng term": "PES", + "eng definition ": "See post-enumeration survey.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "NTO (natellingopname)", + "nde term": "I-PES", + "xho term ": "IPES", + "zul term": "iPES", + "nso term": "PES", + "sot term": "PES", + "tsn term ": "TMPB", + "ssw term": "i-PES", + "ven term": "PES", + "tso term ": "MENV" + }, + { + "eng term": "Place of birth", + "eng definition ": "For persons born in South Africa, the province where the person was born, according to the present geography. For foreign-born persons, the country where the person was born.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Geboorteplek", + "nde term": "Indawo yamabeletho", + "xho term ": "Indawo yokuzalwa", + "zul term": "Indawo yokuzalwa", + "nso term": "Lefelo la tswalo", + "sot term": "Sebaka sa tswalo", + "tsn term ": "Lefelobotsalo", + "ssw term": "Indzawo lotalelwe kuyo, lawutalelwe khona", + "ven term": "Flua/hethu ha mabebo", + "tso term ": "Ndhawu ya ku velekiwa" + }, + { + "eng term": "Place of enumeration", + "eng definition ": "The place where the person was on census night (in a de facto census), whether or not this is his/her usual place of residence.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Telplek", + "nde term": "Indawo yokubalela", + "xho term ": "Indawo yobalo", + "zul term": "Indawo umuntu abalelwe kuyo", + "nso term": "Lefelo la mmalobatho/palobatho", + "sot term": "Sebaka sa ho bala", + "tsn term ": "Lefelo la palobatho", + "ssw term": "Indzawo lobalelwe kuyo", + "ven term": "Fhethu ha mbalavhathu", + "tso term ": "Ndhawu ya nhlayelo" + }, + { + "eng term": "Place of usual residence", + "eng definition ": "The geographical place where the person resides four nights a week on average. Usually collected at subplace level.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Gewone woonplek", + "nde term": "Indawo ohlala kiyo", + "xho term ": "Indawo yokuhlala yesiqhelo", + "zul term": "Indawo avame ukuhlala kuyo", + "nso term": "Lefelo la bodulo la tlwaelo/la ka mehla", + "sot term": "Sebaka sa tlwaetso", + "tsn term ": "Bonno ba ka gale", + "ssw term": "Indzawo lovamisa kuhlala kuyo", + "ven term": "Vhudzulo ha misi", + "tso term ": "Ndhawu laha munhu a talaka ku tshama kona" + }, + { + "eng term": "Population census", + "eng definition ": "A survey conducted on the whole population.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Bevolkingsensus", + "nde term": "Ibalopheleleko labantu", + "xho term ": "Ubalo lwabantu/ubalo-bantu", + "zul term": "Ukubalwa kwabantu", + "nso term": "Mmalobatho/palobatho", + "sot term": "Palasetjhaba", + "tsn term ": "Palobatho ya baagi", + "ssw term": "Lubalo lwebantfu", + "ven term": "Mbalavhathu / sentsasi", + "tso term ": "Nhlayelo wa vanhu" + }, + { + "eng term": "Post- enumeration phase", + "eng definition ": "The stage of the census after all questionnaires have been administered and collected.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Natellingsfase", + "nde term": "Isigaba sangemva kwebalo/kokubala", + "xho term ": "Isigaba esisemva kobalo", + "zul term": "Isigaba esilandela ukubalwa kwabantu", + "nso term": "Legato la ka morago ga palobatho/mmalobatho", + "sot term": "Mokgahlelo ka mora ho bala", + "tsn term ": "Kgato ya morago ga palobatho", + "ssw term": "Sigaba emva kwekubala", + "ven term": "Lua/iga thevhelambalavhathu", + "tso term ": "Nkarhi endzhaku ka nhlayelo wa vanhu" + }, + { + "eng term": "Post-enumeration survey", + "eng definition ": "A sample survey conducted immediately after the census to evaluate the census. Adjustments for undercount or overcount are then made to the census results based on the results of the PES.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Natellingopname (NTO)", + "nde term": "Ihlolo yangemva kwebalo/kokubala", + "xho term ": "Uhlolo emva kobalo", + "zul term": "Ucwaningo olulandela ukubalwa kwabantu", + "nso term": "Tekolo ya ka morago ga palobatho/tekolo ya ka morago ga mmalobatho", + "sot term": "Dipatlisiso ka mora ho bala", + "tsn term ": "Tlhotlhomiso ya morago ga palobatho", + "ssw term": "Isaveyi emuva kwekubala", + "ven term": "Tsedzuluso savei thevhelambavhathu", + "tso term ": "Mbalango endzhaku ka nhlayelo wa vanhu" + }, + { + "eng term": "Pre-enumeration phase", + "eng definition ": "The stage of the census during which all preparatory work is carried out.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Voortellingsfase", + "nde term": "Isigaba sangaphambi kwebalo/kokubala", + "xho term ": "Isigaba esandulela ubalo", + "zul term": "Isigaba esandulela ukubalwa kwabantu", + "nso term": "Legato la pele ga palobatho/legato la pele ga mmalobatho", + "sot term": "Mokgahlelo wa pele ho balwa", + "tsn term ": "Kgato ya pele ga palobatho", + "ssw term": "Sigaba ngembikwekubala", + "ven term": "Lua/iga thangelambalavhathu", + "tso term ": "Nkarhi wo rhangela nhlayelo wa vanhu" + }, + { + "eng term": "Relationship to the head or acting head of the household", + "eng definition ": "Relationship through blood, marriage, adoption or other circumstance.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Verwantskap met huishoudingshoof of waarnemende huishoudingshoof", + "nde term": "Ubuhlobo nehloko yomuzi namkha nomjaphethe wehloko yomuzi", + "xho term ": "Ubudlelwane nentloko yomzi okanye nebambela-ntloko yomzi", + "zul term": "Ubuhlobo nenhloko noma ibambanhloko yekhaya", + "nso term": "Kamano le hlogo goba moswarelahlogo wa lapa", + "sot term": "Dikamano le hlooho kapa motshwaredi wa hlooho ya lelapa", + "tsn term ": "Kamano le tlhogo/kemeditlhogo ya lelapa", + "ssw term": "Kuhlobana nenhloko nobe libambelanhloko lelikhaya", + "ven term": "Vhushaka kha hoho kana hohopfareli ya mua / haya", + "tso term ": "Vuxaka exikarhi ka muhlayiwa na nhloko ya ndyangu kumbe mukhomeri wa nhloko ya ndyangu" + }, + { + "eng term": "Resolved case", + "eng definition ": "A case, of a person, household or a questionnaire, where matching between the census and the post-enumeration survey is successful.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Opgeloste geval", + "nde term": "Umraro orarululiweko", + "xho term ": "Umba osonjululweyo", + "zul term": "Ukuhambelana kokubala", + "nso term": "Papeto ye e atlegilego", + "sot term": "Nyewe e rarolotsweng", + "tsn term ": "Kgetse e e rarabolotsweng", + "ssw term": "Kuvumelana kwelubalo", + "ven term": "Fhungoladzwa", + "tso term ": "Mhaka leyi lulamisiweke" + }, + { + "eng term": "Undercount", + "eng definition ": "The number of people or households that were not counted in the census.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Ondertelling", + "nde term": "Ibalongaphasi", + "xho term ": "Ukubala nganeno", + "zul term": "Ukubalela nganeno", + "nso term": "Palotlhaelelwa", + "sot term": "Ba sa balellwang", + "tsn term ": "Palelotlase", + "ssw term": "Kushiyeka", + "ven term": "Mbalahahedza", + "tso term ": "Nhlayelohansi" + }, + { + "eng term": "Unresolved case", + "eng definition ": "A case, of a person, household or questionnaire, where matching between the census and the post-enumeration survey fails because of a lack of adequate information or because responses differ.", + "category": "Population Census ", + "afr term": "Onopgeloste geval", + "nde term": "Umraro ongakararululwa", + "xho term ": "Umba ongasonjululwanga", + "zul term": "Ukungavumelani kobalo", + "nso term": "Palo ye e sa atlegago", + "sot term": "Nyewe e sa rarabollwang", + "tsn term ": "Kgetse e e sa rarabololwang", + "ssw term": "Kungavumelani kwelubalo", + "ven term": "Fhungo tshayandadzwa", + "tso term ": "Mhaka leyi nga lulamisiwangiki" + }, + { + "eng term": "Absolute poverty line", + "eng definition ": "That level of the standard of living measure below which a household is unable to meet its basic needs.", + "category": "Poverty ", + "afr term": "Absolute armoedegrens", + "nde term": "Izinga lobuchaka bokugcina", + "xho term ": "Iqondo lendlala eligqithisileyo", + "zul term": "Izinga eliphezulu lobuphofu/lobubha", + "nso term": "Legatokgao la bodiididiidi", + "sot term": "Moedi wa bofutsanafutse", + "tsn term ": "Kemo ya lehumatota; boikaparitota", + "ssw term": "Labaphuye mbamba", + "ven term": "Tshikalavhushai tsha vhukuma", + "tso term ": "Mpimo wa vusweti wa xiheri" + }, + { + "eng term": "Decomposable poverty index (DPI or P)", + "eng definition ": "Measure of the degree of inequality among the poor.\r\nNote: The DPI is considered conventional and measures the incidence of poverty and the degree of inequality among the poor using an aversion parameter and determines the proportionate decrease from the poverty line. It also shows the living standards and relates them to the population at large.", + "category": "Poverty ", + "afr term": "Ontbindbare armoede-indeks (OAI)", + "nde term": "Ikomba yokutjhiyana kobuchaka(i-DPI namkha i-P2)", + "xho term ": "Isalathiso sokwaphula amandla endlala (iDPI okanye i P2)", + "zul term": "Inkomba yezinga eliphezulu lobuphofu/lobubha (i-DPI nomaP2)", + "nso term": "Legatokgao la bodiididiidi", + "sot term": "Tshupane ya maemo a bofutsana (DPI kapa P2)", + "tsn term ": "Tshupakemo ya lehuma", + "ssw term": "Kulinganisa lizinga lekungalingani lebuphuya", + "ven term": "Tshikala tshayandinganelo ya vhushai (DPI kana P2)", + "tso term ": "Xikombo xa vusweti xa nkandzingano" + }, + { + "eng term": "Expenditure gap ratio (EGR)", + "eng definition ": "Measure that considers the degree of poverty and the extent to which expenditure of the poor lies below the poverty line.", + "category": "Poverty ", + "afr term": "Bestedingsgaping-verhouding (BGV)", + "nde term": "Iretjhiyo yokutjhiyana kweendleko (i-EGR)", + "xho term ": "Umlinganiselo womsantsa wenkcitho (iEGR)", + "zul term": "Isilinganiso segebe lezindleko (i-EGR)", + "nso term": "Tekanyokelo ya magato a ditshenyagalelo", + "sot term": "Tekanyo ya sekgeo sa ditshenyehelo", + "tsn term ": "Sekgalakabo sa ditshenyegelo", + "ssw term": "Sichatsanisosibalo seligebe lenchitfo", + "ven term": "Tshikhala tsha ndivhanele ya tshinyalelo (EGR)", + "tso term ": "Mpimoxiave wa vangwa ra ntirhiso (MVN)" + }, + { + "eng term": "Gini index", + "eng definition ": "Index that shows how close a given distribution of income is to absolute equality or inequality.\r\nNote: The Gini coefficient is the ratio of the area between the 45-degree line and the Lorenz curve and the area of the entire triangle. As the coefficient approaches zero, the distribution of income or consumption approaches absolute equality, and absolute inequality if it approaches 1.", + "category": "Poverty ", + "afr term": "Gini-indeks", + "nde term": "Ikomba ka-Gini", + "xho term ": "Isalathiso seGini", + "zul term": "Inkomba kaGini", + "nso term": "Kelothupeto ya Gini", + "sot term": "Tshupane ya Gini", + "tsn term ": "Tshupane ya ga Gini", + "ssw term": "Inkhomba yaGini", + "ven term": "Tshikaladzhini", + "tso term ": "Xikombo xa Gini" + }, + { + "eng term": "Head-count ratio (HCR or P0)", + "eng definition ": "The percentage or proportion of persons taken to be poor, in relation to the total population in a given country, region, etc. In other words, it is the proportion of the population whose standard of living is lower than the country-specific poverty line (usually measured in terms of income or consumption).", + "category": "Poverty ", + "afr term": "Armes: bevolking-verhouding", + "nde term": "Iretjhiyo yokubala ihloko(i-HCR namkha i-P0)", + "xho term ": "Umlinganiselo wobalo lwabantu abakhoyo (iHCR okanye iPO)", + "zul term": "Isilinganiso sokubala umuntu ngamunye", + "nso term": "Tekanyokelo hlogo ka hlogo", + "sot term": "Karolo ya mafutsana setjhabeng; palo ya motho ka mong", + "tsn term ": "Kabopalelo ya tlhogo ka tlhogo", + "ssw term": "Sichatsanisosibalo sekubala umuntfu ngamunye(i-HCR noma i-PO)", + "ven term": "Ndivhanele ya muthu nga muthu ya vhushai (HCR kana P0)", + "tso term ": "Mpimoxiave wo hlayela hi nhloko" + }, + { + "eng term": "Minimum acceptable standard of living", + "eng definition ": "The ability for an individual or household to meet their basic needs, namely minimum accommodation, water, food, health care, education and sanitation.", + "category": "Poverty ", + "afr term": "Minimum aanvaarbare lewenstandaard", + "nde term": "Ubuncani bezinga lepilo obulungileko/obamukelekako", + "xho term ": "Ubuncinane obamkelekileyo bomgangatho wokuphila", + "zul term": "Izinga elamukelekile lokuphila", + "nso term": "Minimamo ya maemo a bophelo a a amogelegago", + "sot term": "Maemo a tlase a amohelehang a bophelo", + "tsn term ": "Maemotlase a a amogelesegang a botshelo", + "ssw term": "Lizingancane lemphilo lelemukelekile", + "ven term": "Tshiimohanganedzwa tsha fhasisa tsha kutshilele", + "tso term ": "Mahanyelo ya vutomi lama amukelekaka ya le hansi" + }, + { + "eng term": "Poverty gap", + "eng definition ": "The difference between the poverty line and mean income of the poor, expressed as a ratio of the poverty line.", + "category": "Poverty ", + "afr term": "Armoedegaping", + "nde term": "Ukutjhiyana kobuchaka", + "xho term ": "Umsantsa wendlala", + "zul term": "Igebe lobuphofu/ lobubha", + "nso term": "Magato a bodiidi", + "sot term": "Sekgeo sa bofutsana", + "tsn term ": "Sekgala sa lehuma", + "ssw term": "Ligebe lebuphuya", + "ven term": "Tshikhala tsha vhushai", + "tso term ": "Vangwa ra vusweti" + }, + { + "eng term": "Poverty gap index (P1)", + "eng definition ": "The proportion by which an individual or a household is below the poverty line.\r\nNote: The poverty gap multiplied by the headcount index, gives the poverty gap index.", + "category": "Poverty ", + "afr term": "Armoedegaping-indeks", + "nde term": "Ikomba yendima yokutjhiyana kobuchaka(i-P1)", + "xho term ": "Isalathiso somsantsa wendlala (iPI)", + "zul term": "Inkomba yegebe lobuphofu/lobubha", + "nso term": "Kelothupeto ya magato a bodiidi", + "sot term": "Tshupo ya sekgeo sa bofutsana; tshupane ya sekgeo sa bofutsana (P1)", + "tsn term ": "Tshupanesekgala ya lehuma", + "ssw term": "Inkhomba yeligebe lebuphuya", + "ven term": "Tshikalatshikhala tsha vhushai (P1)", + "tso term ": "Xikombo xa vangwa ra vusweti" + }, + { + "eng term": "Poverty line", + "eng definition ": "Line drawn at a particular level of income or consumption. Households/individuals whose incomes fall below a given level of the poverty line or whose consumption level is valued at less than the value of the poverty line are classified as poor. See relative poverty line and absolute poverty line.", + "category": "Poverty ", + "afr term": "Armoedegrens", + "nde term": "Izinga lobuchaka", + "xho term ": "Iqondo lendlala", + "zul term": "Umudwazinga wobuphofu/wobubha", + "nso term": "Legatokgao la bodiidi", + "sot term": "Moedi wa bofutsana", + "tsn term ": "Kemolehuma", + "ssw term": "Sehlukaniso sebuphuya", + "ven term": "Tshikalavhushai", + "tso term ": "Mpimo wa vusweti" + }, + { + "eng term": "Poverty profile", + "eng definition ": "A description of how the extent of poverty varies across subgroups of a given population, characterised by, for example, their gender, region of residence, type of economic activity, source of income, etc.", + "category": "Poverty ", + "afr term": "Armoedeprofiel", + "nde term": "Ihlathululobunjalo yobuchaka", + "xho term ": "Ubume bendlala", + "zul term": "Umumo wobuphofu/ wobubha", + "nso term": "Tlhalooseemo ya bodiidi", + "sot term": "Matshwao a phapano ya bofutsana", + "tsn term ": "Tshedimosetsotsenelelo ka ga lehuma/porofaele", + "ssw term": "Simolwati sebuphuya", + "ven term": "halusavhushai", + "tso term ": "Xiyimo xa vusweti" + }, + { + "eng term": "Priority poverty indicators", + "eng definition ": "Country-specific indicators that, taken together, provide an overview of the state of poverty in that country.", + "category": "Poverty ", + "afr term": "Prioriteitsarmoedeaanwysers", + "nde term": "Iinkomba zeqalontanzi lobuchaka", + "xho term ": "Izalathiso zendlala eziphambili", + "zul term": "Izinkomba eziqavile zobuphofu/ zobubha", + "nso term": "Dithupetohlokwa ta bodiidi", + "sot term": "Ditshupane tsa sehlooho tsa bofutsana", + "tsn term ": "Ditlapele tsa tshupalehuma", + "ssw term": "Tinkhomba tebuphuya letisembili", + "ven term": "Tsumbandivhiswa dza vhushai", + "tso term ": "Swikombiso swa vusweti swa xirhangana" + }, + { + "eng term": "Relative poverty", + "eng definition ": "The position of an individual or household compared with the average income in a given country.", + "category": "Poverty ", + "afr term": "Relatiewe armoede", + "nde term": "Ubuchaka obulingeneko", + "xho term ": "Indlala eqikelelwayo", + "zul term": "Ubuphofu obubalulekayo/obuqhathanisekayo", + "nso term": "Maemo a bodiidi ka papio", + "sot term": "Bofutsana bo amanngwang le naha", + "tsn term ": "Papisolehuma", + "ssw term": "Lizinga lebuphuya ngekwesimo", + "ven term": "Mbambedzavhushai", + "tso term ": "Vusweti hi yelaniso" + }, + { + "eng term": "Relative poverty line", + "eng definition ": "Under the relative poverty line approach, a household can be defined as poor relative to others in the same society or economy. Thus a relative poverty line varies as the average of total population consumption varies. It involves drawing an arbitrary line by identifying the proportions (such as mean, median, or even a fraction of the mean) and establishing a poverty line(s) from expenditure or income data. See poverty line.", + "category": "Poverty ", + "afr term": "Relatiewe armoedegrens", + "nde term": "Izinga lobuchaka obulingeneko", + "xho term ": "Iqondo lendlala eliqikelelwayo", + "zul term": "Umudwazinga wobuphofu obubalulekayo/ obuqhathanisekayo", + "nso term": "Legatokgao la bodiidi ka papio", + "sot term": "Moedi wa bofutsana bo amanngwang le naha", + "tsn term ": "Papiso kemolehuma", + "ssw term": "Sehlukaniso sebuphuya ngekwesimo", + "ven term": "Tshikalambambedzavhushai", + "tso term ": "Mpimo wa vusweti wa xiheri" + }, + { + "eng term": "Administered prices", + "eng definition ": "The price of a product, which is set consciously by an individual producer or group of producers, and/or any price which can be determined or influenced by government, either directly, or through one or other government agencies/institutions without reference to market forces.", + "category": "Prices ", + "afr term": "Geadministreerde pryse", + "nde term": "Iintengo eziphakanyisiweko", + "xho term ": "Amaxabiso aqingqiweyo", + "zul term": "Intengo/amanani alawuliwe", + "nso term": "Dithekotaolwa", + "sot term": "Ditheko tse laolwang", + "tsn term ": "Ditlhotlhwa tse di beetsweng seelo", + "ssw term": "Tintsengo letincunyiwe", + "ven term": "Mitengondaulwa", + "tso term ": "Mixavo leyi lawuriwaka" + }, + { + "eng term": "Annual inflation rate", + "eng definition ": "The change in the CPI for all items of the relevant month of the current year compared with the CPI for all items of the same month in the previous year expressed as a percentage.", + "category": "Prices ", + "afr term": "Jaarlikse inflasiekoers", + "nde term": "Isilinganiso setjhugulukontengo elipheleleko ngomnyaka", + "xho term ": "Umlinganiselo wamandla emali ngonyaka", + "zul term": "Izinga lokukhuphuka kwamandla emali ngonyaka", + "nso term": "Kelo ya kgolo le theogo ya ditheko/kelo ya kgolo le theogo ya infoleiene", + "sot term": "Sekgahla sa phetoho ya ditheko ka selemo; infleishini", + "tsn term ": "Kelo ya phetogotlhotlhwa ka ngwaga", + "ssw term": "Lizinga lemandlamali lemnyaka", + "ven term": "Phimo ya tshanduko ya mitengo ya waha", + "tso term ": "Mpimo wa inifulexini wa lembe" + }, + { + "eng term": "Annual percentage change (index)", + "eng definition ": "The change in the index of the relevant month of the current year compared with the index of the same month in the previous year expressed as a percentage.", + "category": "Prices ", + "afr term": "Jaarlikse persentasieverandering (indeks)", + "nde term": "Itjhuguluko lamaphesente ngomnyaka", + "xho term ": "Utshintsho lwepesenti ngonyaka ngamnye (isalathiso)", + "zul term": "Ukuguquka kwephesenti ngonyaka (inkomba)", + "nso term": "Phetogo ya kelothupeto ka ngwaga", + "sot term": "Phesente ya phetoho ka selemo (tshupane)", + "tsn term ": "Phetogo ya phesente ka ngwaga", + "ssw term": "Luntjintjo lwemaphesenti ngemnyaka", + "ven term": "Tshanduko kha ana nga waha(tshikali)", + "tso term ": "Ncinco wa tiphesente hi lembe (xikombo)" + }, + { + "eng term": "Average annual inflation rate", + "eng definition ": "The change in the average CPI for all items of one year compared with the average CPI for all items of the previous year expressed as a percentage.", + "category": "Prices ", + "afr term": "Gemiddelde jaarlikse inflasiekoers", + "nde term": "Isilinganiso setjhugulukontengo elipheleleko se-avareji ngomnyaka", + "xho term ": "Umyinge womlinganiselo wamandla emali ngonyaka", + "zul term": "Isilinganisomvama/ i-avareji yezinga lokukhuphuka kwamandla emali ngonyaka", + "nso term": "Kelokakareo ya kgolo le phokotego/infoleiene ka ngwaga", + "sot term": "Palohare ya sekgahla sa infleishini ka selemo", + "tsn term ": "Palogare ya kelo ya phetogotlhotlhwa ka ngwaga", + "ssw term": "Silinganisomkhatsi selizinga lemandlamali semnyaka", + "ven term": "Phimotshikati kha tshanduko ya mitengo nga waha", + "tso term ": "Mpimo wa inifulexini wa lembe wa mpimoxikarhi" + }, + { + "eng term": "Average annual percentage change", + "eng definition ": "The change in the average index of one year compared with the average index of the previous year expressed as a percentage.", + "category": "Prices ", + "afr term": "Gemiddelde jaarlikse persentasieverandering", + "nde term": "Itjhuguluko lamaphesente we-avareji ngomnyaka", + "xho term ": "Umyinge wotshintsho lwepeseti ngonyaka", + "zul term": "Isilinganisomvama/ i-avareji yokuguquka kwephesenti ngonyaka", + "nso term": "Phetogokakareto ya kelothupeto ka ngwaga", + "sot term": "Palohare ya phetoho ya phesente ka selemo", + "tsn term ": "Phetogo ya palogare ya phesente ka ngwaga", + "ssw term": "Silinganisomkhatsi seluntjintjo lwemaphesenti ngemnyaka", + "ven term": "Tshandukotshikati kha ana nga waha", + "tso term ": "Ncinco wa tiphesente ta lembe wa mpimoxikarhi" + }, + { + "eng term": "Constant prices (GDP)", + "eng definition ": "A valuation concept expressed at the prices prevailing during a fixed reference period or base period.", + "category": "Prices ", + "afr term": "Konstante prys", + "nde term": "Iintengo ezinzinzileko", + "xho term ": "amaxabiso angaguqu-guqukiyo", + "zul term": "Amanani angaguquki", + "nso term": "Ditheko te di sa fetogego", + "sot term": "Theko / Poreisi tse tsitsitseng", + "tsn term ": "Ditlhotlhwatlhomamo / Ditlhotlhwanitamo", + "ssw term": "Intsengo lengagucuki", + "ven term": "Mitengo i sa shanduki (kha tshifhinga tsho tewaho)", + "tso term ": "Tihakelo leti nga cinciki" + }, + { + "eng term": "Consumer price index (CPI)", + "eng definition ": "An index that measures the price of a fixed basket of consumer goods and services.", + "category": "Prices ", + "afr term": "Verbruikersprysindeks (VPI)", + "nde term": "Ikomba yetjhugulukontengo yabathengi enganamalinzalo yebhondi", + "xho term ": "Isalathiso sotshintsho lwamaxabiso (iCPI)", + "zul term": "Inkomba yamanani abathengi (i-CPI)", + "nso term": "Kelothupeto ya ditheko ta badirii", + "sot term": "Tshupane ya ditheko tsa basebedisi (CPI)", + "tsn term ": "Tshupane ya ditlhotlhwa tsa badirisi", + "ssw term": "Inkhomba yentsengo yebatsengi (i-CPI)", + "ven term": "Tshikala- / tsumbamutengo wa vharengi (CPI)", + "tso term ": "Xikombo xa nxavo wa vatirhisi (XNV)" + }, + { + "eng term": "Consumer price index excluding interest rates on mortgage bonds (CPIX)", + "eng definition ": "The CPI excluding interest rates on mortgage bonds (CPIX) is derived by excluding the interest rates on mortgage bonds from the basket of goods and services, which is used to compile the Consumer Price Index.", + "category": "Prices ", + "afr term": "Verbruikersprysindeks uitsluitende rentekoerse op verbande (VPIX)", + "nde term": "Ikomba yetjhugulukontengo yabathengi enganabhondi / enganamalinzalo yebhondi", + "xho term ": "Isalathiso sotshintsho lwamaxabiso kungabandakanywa inzala yentengo yezindlu (iCPIX)", + "zul term": "Inkomba yamanani abathengi ingabalwanga inzalo yezikweletu zezindlu (i-CPIX)", + "nso term": "Kelothupeto ya ditheko ta badirii go sa akaretwe mothelo wa tswalo go dikoloto ta meago", + "sot term": "Tshupane ya ditheko tsa bareki ntle le tswala ditefellong tsa matlo", + "tsn term ": "Tshupane ya ditlhotlhwa tsa badirisi ntle le kelomorokotso mo tshireletsodisugeng", + "ssw term": "Inkhomba luntjintjo lwentsengo yebatsengi kukhishwe lizinga lentalo kumabhondi esibambiso (i-CPIX)", + "ven term": "Tshikala- / tsumbamutengo wa vharengi tshayaphimonzwalelo kha khadzimiso ya vhudzulo (CPIX)", + "tso term ": "Xikombo xa nxavo wa vatirhisi lexi nga katsiki mpimo wa ntswalo wa tihakelo eka tibondo (XNVK)" + }, + { + "eng term": "Contribution of specific products to the total PPI", + "eng definition ": "The monthly (annual) contribution of a specific product or group of products to the total PPI is calculated by multiplying the weight of the index with the monthly (annual) change of the index divided by the index for All Items.", + "category": "Prices ", + "afr term": "Bydraes van spesifieke produkte tot die totale VPI", + "nde term": "Umthelela wemikhiqizo ethileko ye-PPI ikomba yetjhugulukontengo yokukhiqiza / yokuveza)", + "xho term ": "Igalelo leemveliso ezithile kwiPPI iphela", + "zul term": "Iqhaza lemikhiqizo ethile esambeni senkomba yamanani abakhiqizi", + "nso term": "Seabe sa ditweletwa te itego go PPI ka moka", + "sot term": "Seabo sa dihlahiswa tse itseng ho PPI yohle", + "tsn term ": "Seabe sa dikuno tse di totilweng go TDB yotlhe", + "ssw term": "Umtselela wemkhicitotsite ku-PPI ngalokuphelele", + "ven term": "Thikhedzo ya zwibveledzwatiwa kha hanganyelo ya tsumbamutengo / tshikalamutengo wa vhabveledzi (PPI)", + "tso term ": "Ku hoxa xandla ka swimakiwa swo kongoma eka PPI hinkwayo" + }, + { + "eng term": "Core index", + "eng definition ": "The core index is derived by exclusions from the CPI on the basis that changes in their prices are policy. Note: Exclusions from the CPI to obtain the core index, and the reasons for exclusion is as follows: Fresh and frozen meat and fish: Prices may be highly volatile, particularly during and following periods of drought. Fresh and frozen vegetables and fresh fruit and nuts: Prices may be highly volatile from month to month due to their sensitivity to climatic conditions. Interest rates on mortgage bonds and overdrafts/personal loans: These are excluded due to their perverse effect on the CPI. A tightening in monetary policy to counter inflation pressures would cause interest rates to rise and be reflected in the interest cost component of measured inflation. This, in turn, could provoke a further tightening of monetary policy resulting in excessive movements in the inflation rate. Changes in VAT (value added tax): VAT is predominantly determined by government (fiscal policy). Assessment rates: These taxes are predominantly determined by local government.", + "category": "Prices ", + "afr term": "Kernindeks", + "nde term": "Ikomba yetjhugulukontengo khulu / mbala/ qobo / qakathekileko/ eyonayona/ ezijameleko", + "xho term ": "Undoqo/umongo wesalathiso", + "zul term": "Inkombamnyombo", + "nso term": "Kelothupeto ya motheo", + "sot term": "Tshupane ya motheo", + "tsn term ": "Tshupanetota", + "ssw term": "Inkhombamsuka", + "ven term": "Tsumba-/tshikalamutengothikho", + "tso term ": "Xikombonkulu" + }, + { + "eng term": "Core inflation", + "eng definition ": "A measure designed in relation to the specific structure of a country's economy, derived by the change in the Core index of the relevant month of the current year compared with the Core index of the same month in the previous year expressed as a percentage.", + "category": "Prices ", + "afr term": "Kerninflasie", + "nde term": "Itjhugulukontengombala", + "xho term ": "Undoqo/umongo wokunyuka kwamaxabiso", + "zul term": "Izingamnyombo lokukhuphuka kwamandla emali", + "nso term": "Kelo ya kgolo le phokotego/infoleiene ya motheo", + "sot term": "Infleishini ya motheo", + "tsn term ": "Phetogotlhotlhwatota", + "ssw term": "Emandlamali langumsuka", + "ven term": "Tshandulo ya mutengothikho", + "tso term ": "Inifulexininkulu" + }, + { + "eng term": "CPI", + "eng definition ": "See consumer price index.", + "category": "Prices ", + "afr term": "VPI", + "nde term": "I-CPI", + "xho term ": "ICPI", + "zul term": "i-CPI", + "nso term": "CPI", + "sot term": "CPI", + "tsn term ": "TDB", + "ssw term": "i-CPI", + "ven term": "CPI", + "tso term ": "XNV" + }, + { + "eng term": "CPIX", + "eng definition ": "See consumer price index excluding interest rates on mortgage bonds.", + "category": "Prices ", + "afr term": "VPIX", + "nde term": "I-CPIX", + "xho term ": "ICPIX", + "zul term": "I-CPIX", + "nso term": "CPIX", + "sot term": "CPIX", + "tsn term ": "TDBNKTD", + "ssw term": "i-CPIX", + "ven term": "CPIX", + "tso term ": "XNVK" + }, + { + "eng term": "Establishment (Employment and Price)", + "eng definition ": "The smallest economic unit that functions as a separate entity.", + "category": "Prices ", + "afr term": "Bedryf (Werkverskaffing en Pryse)", + "nde term": "Irhwebo/igatja lerhwebo", + "xho term ": "Ishishini (iNgqesho namaXabiso)", + "zul term": "Uphiko lwenkampani (umsebenzi nenani)", + "nso term": "Lekalanakgwebo", + "sot term": "Lekala (Kgiro le Ditheko)", + "tsn term ": "Lekalakgwebo", + "ssw term": "Ligatja lekuhweba", + "ven term": "Tshiimiswa (Mishumo na Mutengo)", + "tso term ": "Bindzu (vuthori na nxavo)" + }, + { + "eng term": "Indicator products", + "eng definition ": "Products whose sale value represents 80% of the total value of sales (turnover) in an industrial subgroup.", + "category": "Prices ", + "afr term": "Aanwyserprodukte", + "nde term": "Imikhiqizo eyikomba / esitjengiso", + "xho term ": "Isalathisi-mveliso", + "zul term": "Imikhiqizo eyinkomba", + "nso term": "Ditweletwataetaboleng", + "sot term": "Dihlahiswa tsa tshupo", + "tsn term ": "Dikunotshupo", + "ssw term": "Imikhicito leyinkhomba", + "ven term": "Zwibveledzwatiwatsumbamutengo", + "tso term ": "Swimakiwa swa xikombo" + }, + { + "eng term": "Inflation", + "eng definition ": "The persistent change in the general level of prices. Note: Two sets of measures of inflation are most often used, namely monthly inflation and annual inflation. Monthly inflation is defined as the percentage change in the index on a month-by-month basis whereas annual inflation is calculated as the percentage change in the index over the last twelve months.", + "category": "Prices ", + "afr term": "Inflasie", + "nde term": "Itjhugulukontengo eliphikeleleko", + "xho term ": "Utshintsho lwamaxabiso", + "zul term": "Ukukhuphuka kwamandla emali", + "nso term": "Kgolo le theogo ya ditheko", + "sot term": "Infleishini", + "tsn term ": "Phetogotlhotlhwa", + "ssw term": "Emandlamali", + "ven term": "Tshanduko ya mitengo", + "tso term ": "Inifulexini" + }, + { + "eng term": "Inflation rate", + "eng definition ": "The annual percentage change in the CPI for all items of the relevant month of the current year compared with the CPI for all items of the same month in the previous year expressed as a percentage.", + "category": "Prices ", + "afr term": "Inflasiekoers", + "nde term": "Isilinganiso setjhugulukontengo eliphikeleleko", + "xho term ": "Umlinganiselo wotshintsho lwamaxabiso", + "zul term": "Izinga lokukhuphuka kwezinga lamandla emali", + "nso term": "Kelo ya kgolo le theogo ya ditheko/kelo ya kgolo le theogo ya infoleiene", + "sot term": "Sekgahla sa infleishini", + "tsn term ": "Kelo ya phetogotlhotlhwa", + "ssw term": "Lizinga lemandlamali", + "ven term": "Phimo ya tshanduko ya mitengo", + "tso term ": "Mpimo wa inifulexini" + }, + { + "eng term": "Monthly percentage change", + "eng definition ": "The change in the index of the relevant month compared to the index of the previous month expressed as a percentage.", + "category": "Prices ", + "afr term": "Maandelikse persentasieverandering", + "nde term": "Itjhuguluko lamaphesente ngenyanga", + "xho term ": "Utshintsho lwepesenti nyanga zonke", + "zul term": "Ukuguquka kwephesenti ngenyanga", + "nso term": "Phetogo ya kelothupeto ya kgwedi", + "sot term": "Phetoho ya phesente ka kgwedi", + "tsn term ": "Phetogo ya phesente ka kgwedi", + "ssw term": "Luntjintjo lwemaphesenti ngenyanga", + "ven term": "Tshanduko kha ana nga wedzi", + "tso term ": "Ncinco wa tiphesente wa nhweti" + }, + { + "eng term": "Overall average annual percentage change", + "eng definition ": "The change in the average index of one year compared with the average index of the previous year expressed as a percentage.", + "category": "Prices ", + "afr term": "Algehele gemiddelde jaarlikse persentasieverandering", + "nde term": "Itjhuguluko elipheleleko le-avareji yamaphesente ngomnyaka", + "xho term ": "Iavareji yotshintsho ngokubanzi lwepesenti yonyaka", + "zul term": "Isilinganiso jikelele sokuguquka kwamaphesenti ngonyaka", + "nso term": "Phetogokakareto ya kelothupeto ya ngwaga", + "sot term": "Palohare e akaretsang ya phesente ya phetoho ya selemong", + "tsn term ": "Phetogo ya palogareyotlhe ya phesente ka ngwaga", + "ssw term": "Silinganisomkhatsi seluntjintjo loluphelele lwemaphesenti ngemnyaka", + "ven term": "Tshandukotshikatinyangaredzi kha ana nga wedzi", + "tso term ": "Ncinco wa tiphesente wa lembe wa mpimoxikarhi hinkwawo" + }, + { + "eng term": "Regulated prices", + "eng definition ": "Administered prices that are monitored and controlled by government policy.\r\nNote: To this end, price regulation does not necessarily imply the presence of an economic regulator, but the restriction on the extent to which prices may vary, depending on governments policy objective.", + "category": "Prices ", + "afr term": "Gereguleerde pryse", + "nde term": "Iintengo eziqintelweko", + "xho term ": "Amaxabiso alawulwayo", + "zul term": "Amanani alawuliwe", + "nso term": "Dithekotaolwa", + "sot term": "Ditheko tse laolwang", + "tsn term ": "Ditlhotlhwa tse di laolwang", + "ssw term": "Tintsengo letibekelwe imigomo", + "ven term": "Mitengolangwa", + "tso term ": "Mixavo leyi lawuriwaka" + }, + { + "eng term": "Weights", + "eng definition ": "The relevant importance of the indicator product in that subgroup. Note: The weight of a product is calculated by dividing the actual value of sales of the relevant indicator product by the total value of sales in that subgroup.", + "category": "Prices ", + "afr term": "Gewig", + "nde term": "Ubungako", + "xho term ": "Igalelo", + "zul term": "Amandla", + "nso term": "Keloboleng", + "sot term": "Bohlokwa", + "tsn term ": "Boleng", + "ssw term": "Bungako", + "ven term": "Ndeme ya zwibveledzwa", + "tso term ": "Mitiko" + }, + { + "eng term": "Asset", + "eng definition ": "A resource controlled by an entity as a result of past events; and from which future economic benefits are expected to flow to the entity.", + "category": "Private Sector ", + "afr term": "Bate", + "nde term": "Ilifa", + "xho term ": "Izinto onazo", + "zul term": "Impahla/ ifa", + "nso term": "Thoto", + "sot term": "Letlotlo", + "tsn term ": "Thoto", + "ssw term": "Imphahla", + "ven term": "Thundu", + "tso term ": "Rifuwo" + }, + { + "eng term": "Current assets (Private Sector)", + "eng definition ": "Assets including debtors, cash, other financial shares and closing values of inventories, likely to be converted to cash, or consumed within a year.", + "category": "Private Sector ", + "afr term": "Bedryfsbates (Private Sektor)", + "nde term": "Amafa wanje / wesikhatjhana", + "xho term ": "Izinto onazo (ihlelo labucala)", + "zul term": "Izimpahla zangaleso sikhathi (umkhakha ozimele)", + "nso term": "Dithoto ta bjale", + "sot term": "Matlotlo a jwale (lekala la poraevete)", + "tsn term ": "Dithoto tse di sutisegang", + "ssw term": "Timphahla tanyalo", + "ven term": "Thundu dza zwino (Sekhithara dza Phuraivethe)", + "tso term ": "Rifuwo ra sweswi (xiyenge xa phurayivhete)" + }, + { + "eng term": "Current liability", + "eng definition ": "A liability is a present obligation of the entity arising from past events, the settlement of which is expected to result in an outflow from the entity of resources embodying economic benefits.", + "category": "Private Sector ", + "afr term": "Bedryfslas", + "nde term": "Isikwelede sanje/ sesikhatjhana", + "xho term ": "Amatyala akhoyo", + "zul term": "Izikweletu zangaleso sikhathi", + "nso term": "Tobo ya bjale", + "sot term": "Sekoloto sa jwale", + "tsn term ": "Disuga tsa gajaana", + "ssw term": "Sikwelede sanyalo", + "ven term": "Mulandu wa zwino", + "tso term ": "Xikweleti xa sweswi" + }, + { + "eng term": "Dividends", + "eng definition ": "Distributions of profits to holders of equity investments in propotion to their holdings of a particular class of capital.", + "category": "Private Sector ", + "afr term": "Dividende", + "nde term": "Izabelo; izahlukaniselo", + "xho term ": "Izabelo", + "zul term": "Izabelo", + "nso term": "Diabe", + "sot term": "Phaello", + "tsn term ": "Dikarolelo", + "ssw term": "Tabelo", + "ven term": "Mbadelamikovhe", + "tso term ": "Swiave" + }, + { + "eng term": "Enterprise (private sector statistics)", + "eng definition ": "A legal unit or a combination of legal units that includes and directly controls all functions necessary to carry out its activities.", + "category": "Private Sector ", + "afr term": "Onderneming (Privaatsektorstatistieke)", + "nde term": "Irhwebo", + "xho term ": "Ushishino (iiNkcukacha-manani zeHlelo laBucala)", + "zul term": "Ibhizinisi; inkampani (umkhakha wezibalo ozimele)", + "nso term": "Kgwebokgolo", + "sot term": "Kgwebokgolo (dipalopalo tsa lekala la poraevete)", + "tsn term ": "Kgwebo", + "ssw term": "Ibhizinisi (telubalo lwemkhakha lotimele)", + "ven term": "Mbalombalo /bindu (zwitatistika zwa sekhithara ya phuraivethe)", + "tso term ": "Bindzunyingi (tinhlayohlayo ta xiyenge xa phurayivhete)" + }, + { + "eng term": "Fixed assets", + "eng definition ": "Assets other than current assets, such as land, buildings, machinery and equipment. Typically, fixed assets are valued at the market price at the end of the financial year. See current assets, intangible assets, and non-current assets.", + "category": "Private Sector ", + "afr term": "Vaste bates", + "nde term": "Amafa anzinzileko / wesikhathi eside", + "xho term ": "Iimpahla ezisigxina", + "zul term": "Izimpahla ezizinzileyo", + "nso term": "Dithoto ta pakatelele", + "sot term": "Matlotlo a tsepameng", + "tsn term ": "Dithototlhokatshutiso", + "ssw term": "Timphahla letinganyakatiseki", + "ven term": "Thundu dza tshifhingatetshelwa", + "tso term ": "Rifuwo ra nkarhi wo leha" + }, + { + "eng term": "Intangible assets", + "eng definition ": "Identifiable non-monetary asset without physical substance.", + "category": "Private Sector ", + "afr term": "Ontasbare bates", + "nde term": "Amafa angathintekiko/angaphathekiko", + "xho term ": "Iimpahla ezingaphathekiyo", + "zul term": "Izimpahla ezingaphatheki", + "nso term": "Dithoto ta go se kgwathwe/ kgomiwe", + "sot term": "Matlotlo a sa tshwareheng", + "tsn term ": "Dithoto tse di sa tshwaregeng", + "ssw term": "Timphahla letingaphatseki", + "ven term": "Thundu dza ndemekhumbulelwa", + "tso term ": "Rifuwoxianakanyiwa" + }, + { + "eng term": "Non-current assets", + "eng definition ": "See fixed assets, and intangible assets.", + "category": "Private Sector ", + "afr term": "Niebedryfsbates", + "nde term": "Amafa anzinzileko / wesikhathi eside", + "xho term ": "Izinto ezisisigxina", + "zul term": "Izimpahla ezinganqunyelwe sikhathi", + "nso term": "Dithoto ta pakatelele", + "sot term": "Matlotlo ao eseng a jwale", + "tsn term ": "Dithoto tse di sa sutisegeng", + "ssw term": "Timphahla letingasito tanyalo", + "ven term": "Thundu dza tshifhingatetshelwa", + "tso term ": "Rifuwo ra nkarhi wo leha" + }, + { + "eng term": "Inventories", + "eng definition ": "Stocks and work in progress, including: Outputs that are still held by the enterprise that produced them prior to their being further processed, sold, delivered to other units or used in other ways; Products acquired from other enterprises that are intended to be used for intermediate consumption or for resale without further processing (factored goods); Goods in the process of manufacturing or work that has been partially done, but which has not yet been completed at the end of the reference period; Other: Raw materials components for processing, packing materials, fuel, consumable and maintenance stores, own manufactures and factored goods that have not been sold at the end of the reference period.", + "category": "Private Sector ", + "afr term": "Voorraad", + "nde term": "Isitoko sebhizinisi", + "xho term ": "Uluhlu lwempahla", + "zul term": "Uhlu lwempahla/ isitokwe", + "nso term": "Mananeo a dithoto", + "sot term": "Manane a thepa", + "tsn term ": "Mananeothoto", + "ssw term": "Sitoko lesingekhatsi", + "ven term": "Tshioko", + "tso term ": "Nongonoko wa nhundzu" + }, + { + "eng term": "Net profit or loss", + "eng definition ": "The difference between total income and total expenditure before providing for drawings by proprietors or partners, company or dividends.", + "category": "Private Sector ", + "afr term": "Netto wins of verlies", + "nde term": "Inzuzo eseleko namkha ilahleko", + "xho term ": "Ingeniso okanye ilahleko", + "zul term": "Inzuzo noma ukulahlekelwa emva kwezindleko", + "nso term": "Maaledi a poelo goba tobo", + "sot term": "Phaello ya sebele kapa tahlehelo", + "tsn term ": "Poelotota kgotsa tatlhegelotota", + "ssw term": "Insalelasamba yenzuzo nobe yekulahlekelwa", + "ven term": "Mbuelotsalela kana ndozwo", + "tso term ": "Mbhindzuloxiheri kumbe ndzahlekelo" + }, + { + "eng term": "Net profit or loss after tax", + "eng definition ": "Net profit or loss less company tax paid or provided for during the reference period.", + "category": "Private Sector ", + "afr term": "Netto wins of verlies n belasting", + "nde term": "Inzuzo eseleko namkha ilahleko ngemva komthelo", + "xho term ": "Ingeniso okanye ilahleko emva kwerhafu", + "zul term": "Inzuzo noma ukulahlekelwa sekukhokhwe intela", + "nso term": "Maaledi a poelo goba tobo ka morago ga mothelo", + "sot term": "Phaello ya sebele kapa tahlehelo ka mora lekgetho", + "tsn term ": "Poelotota kgotsa tatlhegelotota morago ga lekgetho", + "ssw term": "Insalelasamba yenzuzo nobe yekulahlekelwa emuva kwentsela", + "ven term": "Mbuelotsalela kana ndozwo thevhelalutho /- muthelo", + "tso term ": "Mbhidzuloxiheri kumbe ndzahlekelo endzhaku ka xibalo" + }, + { + "eng term": "Purchases", + "eng definition ": "Tangible items purchased by an entity primarily with the intention of selling them to customers. Note: Purchases include: Raw materials, components used in production; Fuels for off-road vehicles; Spare parts and building materials; Purchases and transfers-in of factored goods, intermediate products and partially completed goods from related enterprises.", + "category": "Private Sector ", + "afr term": "Aankope", + "nde term": "Okuthengiweko", + "xho term ": "Okuthengwayo", + "zul term": "Okuthengiwe", + "nso term": "Direkwa", + "sot term": "Direkilweng", + "tsn term ": "Ditheko", + "ssw term": "Lokutsengiwe", + "ven term": "Zwirengwa", + "tso term ": "Swixaviwa" + }, + { + "eng term": "Regional service levy", + "eng definition ": "Payroll tax paid by registered levy payers on the total remuneration of their employees, in terms of the Local Government Transition Act (LGTA) of 1993.", + "category": "Private Sector ", + "afr term": "Streeksdiensteheffing", + "nde term": "Umthelo wokusebenza wesigodi", + "xho term ": "Intlawulo yenkonzo ngokwengingqi", + "zul term": "Intela yezinsizakalo zesifunda", + "nso term": "Lekgethotirelo la selete", + "sot term": "Lekgetho la ditshebeletso tsa lebatowa", + "tsn term ": "Lekgetho la ditirelokgaolo", + "ssw term": "Umtselo wetinsita tesifundza", + "ven term": "Tshumeloyapo with tshumelo ya dzingu", + "tso term ": "Xibalo xa vukorhokeri bya rhijini" + }, + { + "eng term": "Security services", + "eng definition ": "Services undertaken to protect an entitys assets. Note: Security services includes: Fees paid to contracted security companies; Electronic security systems such as alarms and surveillance cameras; IT security systems.", + "category": "Private Sector ", + "afr term": "Sekuriteitsdienste", + "nde term": "Imisebenzi yokwelusa/yokugada", + "xho term ": "Iinkonzo zokhuseleko", + "zul term": "Imisebenzi yokuqapha", + "nso term": "Ditirelo ta thireleto/ ditirelothireleto", + "sot term": "Ditshebeletso tsa tshireletso", + "tsn term ": "Ditirelotshireletso", + "ssw term": "Tinsita tekuvikela", + "ven term": "Tshumelo dza tsireledzo", + "tso term ": "Vukorhokeri bya vuhlayiseki" + }, + { + "eng term": "Tax and company tax brought into account", + "eng definition ": "Taxes on incomes, profits and capital gains, excluding value added tax (VAT). They are assessed on the actual or presumed incomes of enterprises or other units and exclude the employees taxes and compulsory loan levies.", + "category": "Private Sector ", + "afr term": "Belasting en maatskappybelasting in berekening geneem", + "nde term": "Umthelo nomthelo wekhamphani otjhejiweko", + "xho term ": "Irhafu kunye nerhafu yenkampani eqwalaselwayo", + "zul term": "Intela nentela yezinkampani esemabhukwini", + "nso term": "Mothelo le mothelo wa khamphane wa go tliwa ka gare ga akhaonte", + "sot term": "Lekgetho le lekgetho la khamphani le etsweng hloko", + "tsn term ": "Lekgetho le lekgetho la ditlamo le le tsentsweng mo tshupatlotlong", + "ssw term": "Intsela nentsela yenkapani lefakwa ku-akhawunti", + "ven term": "Lutho/muthelo na lutho/muthelo wa tshiimiswa /khamphani nga vhuifhinduleli", + "tso term ": "Xibalo na xibalo xa khamphani leswi nghenisiweke eka nkota" + }, + { + "eng term": "Turnover (financial statistics)", + "eng definition ": "The total value of sales in a business during the reference period, including: The value of sales; Amounts received for work done; amounts received for services rendered; rent and lease payments received for land and buildings, and other equipment; and excluding value-added tax (VAT); net profit or loss on sales or reevaluation of fixed assets (including profit or loss or foreign exchange); export freight charges; interest received; and excise duty.", + "category": "Private Sector ", + "afr term": "Omset (Finansile Statistieke)", + "nde term": "Ingeniso epheleleko", + "xho term ": "Ingeniso (iiNkcukacha-manani zezeMali)", + "zul term": "Isamba semali engenile (izibalo zezezimali)", + "nso term": "Dipoelokakareto", + "sot term": "Kuno (dipalopalo tsa ditjhelete)", + "tsn term ": "Lotsenolotlhe/thekelo", + "ssw term": "Imali lengenile (lubalo lwetetimali)", + "ven term": "Mbuelo(mbalombalo/zwitatistika zwa masheleni/ tshelede)", + "tso term ": "Mbuyelo (tinhlayohlayo ta swa mali)" + }, + { + "eng term": "Book value of property, plant and equipment and intangible assets", + "eng definition ": "The value of a property at a specific time after deducting depreciation from the original cost.\r\nInclusions:\r\n Land\r\n Residential and non-residential buildings\r\n Construction works, roads and parking areas\r\n Computers and other information technology equipment\r\n Motor vehicles and other transport equipment\r\n Plant, machinery and other equipment\r\n Intangible assets and non-produced assets", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Boekwaarde van eiendom, aanleg en toerusting, en ontasbare bates", + "nde term": "Ubungako benani lepahla ngokweencwadi", + "xho term ": "ixabiso lepropati ngokwencwadi yoqingqo-maxabiso, iplanti, nezinto zexabiso ezingaphathekiyo", + "zul term": "Isilinganisomali sempahla", + "nso term": "Boleng bja bjale bja thoto, polante, didiriwa le dithoto ta go se swarege", + "sot term": "Boleng ba thepa ho ya ka buka/mebaraka", + "tsn term ": "Tlhotlhwakemo ya thoto, bobeelo, didiriswa le disaangweng", + "ssw term": "Linanimphahla letakhiwo, imishini, tintfomsebenti nemphahla lengaphatseki", + "ven term": "Mutengo wa tshifhinga tshenetsho (wa thundu kana ndaka, imaga, tshomedzo, na thundu dza ndemekhumbulelwa)", + "tso term ": "Nxavo wa nhundzu ku ya hi makete, ndhawu, switirhisiwa na nhundzu ya swianakanyiwa" + }, + { + "eng term": "Capital", + "eng definition ": "Value of wealth in the form of money or property owned by a person or business and human resources of economic value.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Kapitaal", + "nde term": "Imali yokuraga ibhizinisi / Ikhephithali", + "xho term ": "inkunzi", + "zul term": "Izinsizakuqhuba ibhizinisi", + "nso term": "Khepetlele", + "sot term": "Khepitlele / Khaphithale / Khapitale", + "tsn term ": "Letlotlo / Khapetlele", + "ssw term": "Linanimcebo lemuntfu / Lizinga lemcebo wemuntfu", + "ven term": "Lupfumo (zwi katela tshelede, zwifhao na mabindu) / Ndaka", + "tso term ": "Rifuwo" + }, + { + "eng term": "Capital expenditure on new construction works", + "eng definition ": "Capital expenditure on new construction is regarded as capital expenditure on new assets as well as capital expenditure on existing assets which leads to improvements of assets.\r\nNew construction works consist of:\r\n Fees payable to architects, engineers and other professional firms\r\n Renovations of existing constructions\r\n Expenditure on works under construction\r\n Expenditure on improvements", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Kapitaalbesteding aan nuwe konstruksiewerk", + "nde term": "Iindleko zemisebenzi emitjha yokwakha", + "xho term ": "inkcitho yeentengo ezinkulu kwimisebenzi yolwakhiwo emitsha", + "zul term": "Izindleko zokuqala umsebenzi omusha", + "nso term": "Ditshenyegelo ta khepetlele go meomo ye meswa ya kago", + "sot term": "Ditjeo tsa khepitlele / khaphithale / Khapitale mesebetsing e metjha ya kaho", + "tsn term ": "Tshenyegeloletlotlo la ditiro tsa dikagonthwa", + "ssw term": "Incitfomali yetakhiwo letinsha", + "ven term": "Mbadelo ya tshelede kha mushumo muswa wa u fhaa", + "tso term ": "Matirhisele ya mali eka mitirho yintshwa ya xikontiraka" + }, + { + "eng term": "Capitalisation reserve", + "eng definition ": "On the implementation of GAMAP / GRAP, the balance on certain funds, created in terms of the various Provincial Ordinances applicable at the time, that had historically been utilised for the acquisition of items of property, plant and equipment, have been transferred to a capitalisation reserve instead of the accumulated surplus / deficit in terms of a directive (budget circular) issued by National Treasury.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Kapitalisasiereserwe", + "nde term": "Imali yebhizinisi ebulungiweko / Ebekelwe ngeqadi / Ikhephithali ebulungiweko", + "xho term ": "utyalo-mali lwemali eyimfihlo", + "zul term": "Imali esele", + "nso term": "Risefe ya go aga khepetlele", + "sot term": "Resefe ya kaho ya letlotlo", + "tsn term ": "Peelotlotlo / Tshalelotlotlo", + "ssw term": "Silulumafa", + "ven term": "Mbetshelo ya lupfumo / tshelede", + "tso term ": "Mali leyi hlayisiweke" + }, + { + "eng term": "Capital replacement reserve", + "eng definition ": "In order to finance the provision of infrastructure and other items of property, plant and equipment from internal sources, amounts are transferred from the accumulated surplus / deficit to the CRR in terms of a council resolution. The cash in the designated CRR bank account can only be utilised to finance items of property, plant and equipment. The CRR is reduced and the accumulated surplus / deficit is credited by a corresponding amount when the amounts in the CRR are utilised. The amount transferred to the CRR is based on the municipalitys need to finance future capital projects included in the Integrated Development Plan.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Kapitaalvervangingsreserwe", + "nde term": "Imali yebhizinisi yokujamiselela ebulungiweko / Ebekelwe ngeqadi / Ikhephithali ebulungiweko yokujamiselela", + "xho term ": "imali ebekelwe bucala ukuze isetyenziselwe ukutshintsha i-asethi", + "zul term": "Ukuphindiselwa kwemali ebisele", + "nso term": "Risefekemalegato ya letlotlo", + "sot term": "Resefe ya khepitlele / Khaphithale / Khapitale ya peho sebakeng sa ho hong", + "tsn term ": "Tshalelokemisetsotlotlo / Peelokemisetsotlotlo", + "ssw term": "Imali lebekelwe kuvala incitfomali", + "ven term": "Mbetshelo ya u vhuyedzedza lupfumo/tshelede", + "tso term ": "Mali leyihlayisiweke ku pfuneta switirhwana swa nkoka" + }, + { + "eng term": "Carrying value of property, plant and equipment and intangible assets", + "eng definition ": "The value of assets at a specific time after deducting depreciation and adjustments from the original cost.\r\nInclusions:\r\n Land\r\n Residential and non-residential buildings\r\n Network equipment, construction works, roads and parking areas\r\n Computers and other information technology equipment\r\n Motor vehicles and other transport equipment\r\n Intangible assets and non-produced assets; and other assets", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Drawaarde van eiendom / Aanleg en toerusting, en ontasbare bates", + "nde term": "Ubungako benani lepahla obudluliswako", + "xho term ": "ixabiso lepropati, iplanti nezixhobo nee-asethi ezingaphathekiyo", + "zul term": "Isilinganisomali sempahla", + "nso term": "Boleng bja bjale bja thoto, polante, didiriwa le dithoto ta go se swarege", + "sot term": "Boleng ba jwale ba thepa, polante le disebediswa tse sa tshwareheng", + "tsn term ": "Tlhotlhwaphetisothoto, bobeelo, didiriswa le disaangweng", + "ssw term": "lizingamali ngemva kweluhlolo lwetakhiwo, imishini, tintfomsebenti kanye netimphahla letingasebenti", + "ven term": "Mutengo wa tshifhinga tshenetsho (wa ndaka, imaga na tshomedzo, na ndaka kana thundu dza ndemekhumbulelwa)", + "tso term ": "Nxavo wa nhundzu ku ya hi makete, ndhawu, switirhisiwa na nhundzuswianakanyiwa" + }, + { + "eng term": "Community assets", + "eng definition ": "Assets that are placed within reasonable distance of a specific community and are intended to be the service point for responding to the various socio-economic needs of such a community.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Gemeenskapbate", + "nde term": "Ipahla yomphakathi", + "xho term ": "ii-asethi zoluntu", + "zul term": "Izimpahla zomphakathi", + "nso term": "Dithoto ta sethaba", + "sot term": "Thepa ya setjhaba", + "tsn term ": "Dithoto tsa sethaba", + "ssw term": "Imphahla / Timphahlaye / Temmango ye / Temphakatsi", + "ven term": "Ndaka ya vhadzulapo / Ndaka ya tshitshavha", + "tso term ": "Switirhisiwa swa muganga / Switirhisiwa swa vaakandzhawu" + }, + { + "eng term": "Consolidated statement of financial position", + "eng definition ": "The aggregate financial position of an institution at a specific point in time, usually at the end of the reporting period.\r\nNote: This statement covers all assets, net assets and liabilities at the end of the financial year.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Gekonsolideerde staat van finansile posisie", + "nde term": "Isitatimende esihlanganisiweko sobujamo bezeemali", + "xho term ": "ingxelo ehlanganisiweyo yezemali", + "zul term": "Isitatimende sesimomali esihlanganisiwe", + "nso term": "Setatamente se se kopantwego sa seemo sa dithelete", + "sot term": "Pehelo e bokelletsweng / Pharalletseng ya boemo ba tjhelete", + "tsn term ": "Kanegothulaganyo ya maemo a matlole", + "ssw term": "Sitatimende lesihlanganisiwe sesimo setetimali", + "ven term": "Tshitatamennde tsho anganyiswaho tsha nyimele ya tshelede", + "tso term ": "Xitatimende lexi hlanganisiweke xa xiyimo xa swa timali" + }, + { + "eng term": "Consumption of fixed assets", + "eng definition ": "Reduction in the value of fixed assets used in production during the accounting period, resulting from deterioration, normal obsolescence, or normal accidental damage.\r\nNote: The amounts in the column for depreciation represent amounts written off on assets by extra-budgetary accounts and funds and universities and technikons. The accounts of national and provincial governments are kept on a cash basis. No provision is made for depreciation in the accounts of municipalities.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Verbruik van vaste bate", + "nde term": "Ukusetjenziswa kwepahla enzinzileko", + "xho term ": "ukusetyenziswa kwee-asethi ezingahambisekiyo (ezingatunculekiyo)", + "zul term": "Ukwehla kwenani lempahla engagudluki", + "nso term": "Thomio ya dithoto te di sa fetogego", + "sot term": "Tshebediso ya thepa e tsitsitseng", + "tsn term ": "Phokotsegoboleng ya dithototlhomamo", + "ssw term": "Kuguga / Kukhahlateka kwemphahla", + "ven term": "Tshumiso ya ndaka i sa shandukisei", + "tso term ": "Ntirhiso wa tinhundzu ta nkarhi wo leha" + }, + { + "eng term": "Councillor", + "eng definition ": "A member of the municipal council as determined by the Local Government Municipal Structures Act (Act No. 117 of 1998).", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Raadslid", + "nde term": "IKhansela", + "xho term ": "uceba", + "zul term": "Ikhansela", + "nso term": "Mokhantshelara", + "sot term": "Lekhanselara / Molekgotla", + "tsn term ": "Molekgotla / Mokhanselara", + "ssw term": "Likhansela", + "ven term": "Mukhantseara", + "tso term ": "Mukhanselara" + }, + { + "eng term": "Current expenditure", + "eng definition ": "Expenditure of goods and services consumed during the current year.\r\nInclusions:\r\n Interest paid\r\n Compensation of employees\r\n Grants\r\n Subsidies paid\r\nExclusions:\r\n Consumption of fixed capital. (excluding the surplus and non-cash expenditure items)\r\n Total expenditure on housing and trading services (excluding the surplus and non-cash expenditure items)", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Bedryfsuitgawe", + "nde term": "Iindleko zanje / Zakhathesi", + "xho term ": "inkcitho yomhla nezolo, inkcitho yangoku", + "zul term": "Izindleko zamanje", + "nso term": "Ditshenyagalelo ta bjale", + "sot term": "Ditjeo tsa hajwale", + "tsn term ": "Tirisomatlolegajaana / Ditshenyegelo tsa gajaana / Tirisomatlolengwagaisong", + "ssw term": "Tindleko talonyaka / Talomnyaka", + "ven term": "Tshelede yo shumiswaho uno waha / Mbadelo dza uno waha", + "tso term ": "Malihuma ya sweswi" + }, + { + "eng term": "Dividends paid", + "eng definition ": "Part of the profit of a company that is paid to its shareholders. It includes cash dividends and other dividends such as capitalisation issues or scrip dividends or capitalisation shares.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Uitbetaalde dividend", + "nde term": "Izahlukaniselo ezibhadelweko", + "xho term ": "izabelo ezihlawuliweyo", + "zul term": "Inzuzosabelo ekhokhiwe", + "nso term": "Maokoto a a lefiwago", + "sot term": "Karolo ya phaello e lefilweng", + "tsn term ": "Dikarolelotuelwa", + "ssw term": "Tabelo letikhokhelwe", + "ven term": "Mukovhe wo badelwaho", + "tso term ": "Mivuyelo leyi hakeriweke" + }, + { + "eng term": "Finance and administration", + "eng definition ": "Finance, corporate services, human resources, information technology, property services, and other administration.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Finansies en administrasie", + "nde term": "Zeemali nokuphatha", + "xho term ": "ezemali nolawulo", + "zul term": "Ezezimali nokuphatha", + "nso term": "Dithelete le tshepedio", + "sot term": "Tjhelete le tsamaiso", + "tsn term ": "Matlotlo le tsamaiso", + "ssw term": "Tetimali netekuphatsa", + "ven term": "Gwama na ndaulo", + "tso term ": "Timali na malawulele" + }, + { + "eng term": "Financial assets", + "eng definition ": "Financial assets consist mainly of monetary gold, financial claims, and Special Drawing Rights, allocated by the International Monetary Fund (IMF).", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Finansile bate", + "nde term": "Ama-asede / Amafa ayimali / Ipahlamali", + "xho term ": "ii-asethi eziyimali", + "zul term": "Imali", + "nso term": "Dithoto ta dithelete", + "sot term": "Thepa ya tjhelete", + "tsn term ": "Dithototlotlo", + "ssw term": "Timphahlamali", + "ven term": "Thundu kana ndaka ya gwama / Thundu kana ndaka ya tshelede", + "tso term ": "Tinhundzu ta swatimali" + }, + { + "eng term": "Financial claims", + "eng definition ": "Assets that entitle the creditor to receive payment from the debtor, according to the terms and conditions specified in a contract between them.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Finansile eis", + "nde term": "Isibizo sembadelo", + "xho term ": "amabango emali", + "zul term": "Ukufaka isicelo semali", + "nso term": "Ditleleimi ta dithelete", + "sot term": "Ditleleime tsa tjhelete / Ditseko tsa tjhelete", + "tsn term ": "Ditopotuelotlotlo", + "ssw term": "Tibitomali / Ticelonkhokhelo tetetimali", + "ven term": "Mbilo dza tshelede / Masheleni", + "tso term ": "Swikoxo swa timali" + }, + { + "eng term": "Financial institution", + "eng definition ": "Unit primarily engaged in both incurring liabilities and acquiring financial assets in the market.\r\nNote: Financial institutions may be entirely or mainly owned and / or controlled by government in which case they are regarded as public financial institutions. It is the prime function of financial institutions to act as intermediaries.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Finansile instelling", + "nde term": "Iziko lezeemali", + "xho term ": "iziko lezemali", + "zul term": "Isikhungo sezimali", + "nso term": "Setheo / Sehlongwa sa dithelete", + "sot term": "Setheo sa tjhelete / Institjhushene ya tjhelete", + "tsn term ": "Setheotlotlo", + "ssw term": "Sikhungo setetetimali", + "ven term": "Tshiimiswa tsha tshelede/masheleni", + "tso term ": "Ndhawu ya swatimali" + }, + { + "eng term": "Government grant reserve", + "eng definition ": "When items of property, plant and equipment are financed from government grants, a transfer is made from the accumulated surplus / deficit to the Government Grants Reserve equal to the Government Grant recorded as revenue in the Statement of Financial Performance in accordance with a directive (budget circular) issued by National Treasury. When such items of property, plant and equipment are depreciated, a transfer is made from the Government Grant Reserve to the accumulated surplus / deficit. The purpose of this policy is to promote community equity by ensuring that the future depreciation expenses that will be incurred over the useful lives of government grant funded items of property, plant and equipment are offset by transfers from this reserve to the accumulated surplus / deficit. When an item of property, plant and equipment financed from government grants is disposed, the balance in the Government Grant Reserve relating to such item is transferred to the accumulated surplus / deficit.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Regeringstoelaagreserwe", + "nde term": "Isilulu seembonelelo sa / Sikarhulumende", + "xho term ": "uvimba wezibonelelo-mali zikarhulumente", + "zul term": "Imali kahulumeni egcinelwe umxhaso", + "nso term": "Risefe ya kerante ya mmuo", + "sot term": "Resefe ya neelo/nehelo/ditsiane/krante ya mmuso", + "tsn term ": "Tshalelothusotlole ya puso / Tshalelokabelotlole ya puso", + "ssw term": "Silulu setibonelelo / Setabelo sahulumende", + "ven term": "Mbetshelo ya gavhelo ya muvhuso / Mbetshelo ya mphomali ya muvhuso", + "tso term ": "Vuhlayiselo bya malimpfuneto ya mfumo" + }, + { + "eng term": "Grants paid", + "eng definition ": "Non-compulsory current or capital transfers paid by one government unit from another general government unit or an international organisation.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Uitbetaalde toelaag", + "nde term": "Iimbonelelo ezibhadelweko", + "xho term ": "izibonelelo-mali ezihlawuliweyo", + "zul term": "Imixhaso ekhokhiwe", + "nso term": "Dikerante te di lefelwago", + "sot term": "Dineelo / Dinehelo / Ditsiane / Krante tse lefilweng", + "tsn term ": "Tuelwadithusotlole / Tuelwakabelotlole", + "ssw term": "Tibonelelo / Tabelo tahulumende letikhokhelwe", + "ven term": "Magavhelo o badelwaho / Mphomali dzo badelwaho", + "tso term ": "Malimpfuneto leyi hakeriweke" + }, + { + "eng term": "Grants received", + "eng definition ": "Non-compulsory current or capital transfers received by one government unit from another general government unit or an international organisation.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Toelaag ontvang", + "nde term": "Imbonelelo ezamukelweko", + "xho term ": "izibonelelo-mali ezamkelweyo", + "zul term": "Imixhaso etholiwe", + "nso term": "Dikerante te di amogelwego", + "sot term": "Dineelo / Dinehelo / Ditsiane / Krante tse amohetsweng", + "tsn term ": "Dithusotlolekamogelwa / Kabelotlolekamogelwa", + "ssw term": "Tibonelelo / Tabelo tahulumende letemukelwe", + "ven term": "Magavhelo o anganedzwaho / Mphomali dzo anganedzwaho", + "tso term ": "Malimpfuneto leyi amukeriweke" + }, + { + "eng term": "Housing development fund", + "eng definition ": "Fund into which all proceeds from housing developments, which include rental income and sales of houses, are paid, as per the Housing Act (Act No. 107 of 1997).\r\nNote:\r\n Loans from national and provincial government used to finance housing selling schemes undertaken by the municipality were extinguished on 1 April 1998 and transferred to a housing development fund.\r\n Housing selling schemes both complete and in progress as at 1 April 1998, were also transferred to the housing development fund.\r\n Monies outstanding to the credit of the housing development fund can be used only to finance housing developments within the municipal area subject to the approval of the Provincial MEC responsible for housing.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Behuisingsontwikkelingsfonds", + "nde term": "Isikhwama seemali ngezindlu", + "xho term ": "ingxowa-mali yophuhliso lwezindlu", + "zul term": "Isikhwama sokwakha izindlu", + "nso term": "Sekhwama sa ta tlhabollo ya mengwako / Dintlo", + "sot term": "Letlole la ntshetsopele ya matlo", + "tsn term ": "Letlolekagomatlo", + "ssw term": "Sikhwama sekutfutfukiswa kwetindlu", + "ven term": "Tshikwama tsha mveledziso ya dzinnu", + "tso term ": "Nkwama wa nhluvukiso wa swatiyindlu" + }, + { + "eng term": "Housing services", + "eng definition ": "Housing services include approved housing projects and can be subdivided in respect of various economic, subeconomic, complexes or other types of housing. Where dwellings form part of the general organisation of a particular department, and are normally occupied by employees of the department, they are included in the relative statement and not under housing services. Likewise, where properties are purchased for a specific purpose, such as a street widening, and existing houses are demolished; the annual expenditure and income in respect of these dwellings do not appear in the housing service. See individual services.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Behuisingsdienste", + "nde term": "Imisebenzi yezezindlu", + "xho term ": "iinkonzo zezindlu", + "zul term": "Imisebenzi yezezindlu", + "nso term": "Ditirelo ta mengwako / Dintlo", + "sot term": "Ditshebeletso tsa matlo", + "tsn term ": "Ditirelo tsa matlo", + "ssw term": "Tinsita tetetindlui", + "ven term": "Tshumelo ya dzinnu", + "tso term ": "Vukorhokeri bya swatiyindlu" + }, + { + "eng term": "Intangible assets", + "eng definition ": "Identifiable non-monetary asset without physical substance.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Ontasbare bate", + "nde term": "I-asede / Ipahla engaphathekiko", + "xho term ": "iimpahla zexabiso ezingaphathekiyo", + "zul term": "Impahla engathinteki / Engaphatheki / Engabambeki", + "nso term": "Dithoto te di sa swaregego", + "sot term": "Thepa e sa tshwareheng", + "tsn term ": "Dithotosaangweng / Dithotokgopolo", + "ssw term": "Timphahla letingaphatseki", + "ven term": "Thundu dza ndemekhumbulelwa", + "tso term ": "Tinhundzuswianakanyiwa" + }, + { + "eng term": "Interest", + "eng definition ": "The price paid for the use of borrowed money, or money earned by deposited funds.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Rente", + "nde term": "Imalinzalo", + "xho term ": "inzala", + "zul term": "Inzalo", + "nso term": "Tswala", + "sot term": "Tswala", + "tsn term ": "Morokotso / Dinamane", + "ssw term": "Intalomali", + "ven term": "Nzwalelo / Nyingalupfumo", + "tso term ": "Ntswalo" + }, + { + "eng term": "International Financial Reporting Standards (IFRS)", + "eng definition ": "Accounting standards adopted by the International Accounting Standard Board, stating how particular types of transactions and other events should be reported in financial statements.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Internasionale Finansile Verslagdoeningstandaarde (IFVS)", + "nde term": "AmaZinga weenTjhabatjhaba wokuBika ngeeMali", + "xho term ": "imigangatho yokunika ingxelo yezemali yamazwe ngamazwe", + "zul term": "Amazingengaa Okubika Ngezimali Ngokwamazwe Omhlaba (i-IFRS)", + "nso term": "Maemo a go bega ta Dithelete a Bodithabathaba", + "sot term": "Boemo ba Matjhaba ba Tlaleho / Pehelo ya Ditjhelete", + "tsn term ": "Maemopegelotlotlo a Bodithaba (MPTB)", + "ssw term": "Emacophelo / Emazinga embikotimali emhlaba", + "ven term": "Tshiimo tsha kuvhigele kwa masheleni tsha dzitshakatshaka / Tshiimo tsha kuvhigele kwa tshelede tsha dzitshakatshaka", + "tso term ": "Mimpimo ya Mavikelo ya Matiko ya Swatimali" + }, + { + "eng term": "Investment in marketable securities", + "eng definition ": "Investment in marketable securities includes:\r\n Own stock\r\n Stocks of other local government institutions\r\n Government stock and treasury bills\r\n Public corporation stock\r\n Investment in non-marketable instruments", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Belegging in bemarkbare sekuriteite", + "nde term": "Ukuzibekela eemakethe ezivikelekileko", + "xho term ": "utyalo-mali lwezabelo ezinokuthengiswa", + "zul term": "Utshalomali oluphephile", + "nso term": "Peeleto ka go dithoto ta go bapatega", + "sot term": "Peheletso / Letsete diabong", + "tsn term ": "Peeletso mo dithotopapatsegong", + "ssw term": "Lutalisomali ngemasheya latsengiswako", + "ven term": "U vhulunga tshelede kha zwa maragani / Vhubindudzi kha tsireledzazwikhala zwi vhambadzeaho", + "tso term ": "Vuvekisi eka tinhundzu leti xavisekaka" + }, + { + "eng term": "Investment property", + "eng definition ": "The property that is held by the owner for renting or for capital appreciation.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Beleggingseiendom", + "nde term": "Ipahla yenzuzo", + "xho term ": "ipropati yotyalo-mali", + "zul term": "Impahla ewutshalomali", + "nso term": "Thoto ya peeleto", + "sot term": "Thepa ya peheletso/letsete", + "tsn term ": "Thotopeeletso", + "ssw term": "Lutalisomali ngetakhiwo", + "ven term": "Ndaka kana thundu ya vhubindudzi/u vhulunga tshelede nga u renga zwifhao", + "tso term ": "Nhundzuvuvekisi" + }, + { + "eng term": "Levy", + "eng definition ": "A tax collected or financial contribution by households relating to the costs associated with a common good.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Heffing", + "nde term": "Umthelo / Ilevi", + "xho term ": "irhafu", + "zul term": "Ilevi", + "nso term": "Lekgetho", + "sot term": "Lekgetho / Levi", + "tsn term ": "Lekgethwana", + "ssw term": "Umtselo", + "ven term": "Muthelo", + "tso term ": "Xibalo" + }, + { + "eng term": "Liabilities", + "eng definition ": "Obligations to provide economic benefits to the units holding the corresponding financial claims.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Laste", + "nde term": "Iinkwelede / Iinkolodo", + "xho term ": "izikweliti", + "zul term": "Izikweletu", + "nso term": "Dikoloto", + "sot term": "Sekoloto / Molato / Mokitlane", + "tsn term ": "Ditshenyegelo", + "ssw term": "Tikwenedi / Tikwelede", + "ven term": "Zwikolodo / Milandu / Khwalo", + "tso term ": "Swikweleti" + }, + { + "eng term": "Liability", + "eng definition ": "A present obligation of the entity arising from past events, the settlement of which is expected to result in an outflow from the entity of resources embodying economic benefits.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Aanspreeklikheid", + "nde term": "Isikwelede / Isikolodo", + "xho term ": "isikweliti / ityala", + "zul term": "Ukukweleta", + "nso term": "Sekoloto", + "sot term": "Sekoloto / Molato / Mokitlane", + "tsn term ": "Tshenyegelo", + "ssw term": "Sikwenedi / Sikwelede", + "ven term": "Tshikolodo / Mulandu / Khwalo", + "tso term ": "Xikweleti" + }, + { + "eng term": "Monetary gold", + "eng definition ": "Gold coins, ingots, and bars with a purity of at least 995 / 1000 that are owned by units that undertake monetary authority functions.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Monetre goud", + "nde term": "Imali yegolide", + "xho term ": "igolide yemali / ingqekembe yegolide", + "zul term": "Igolide elihluziwe", + "nso term": "Thelete ya gauta", + "sot term": "Kgauta e botjhelete / Kgauta e ka fetolelwang tjheleteng", + "tsn term ": "Goutatlhotlhwa", + "ssw term": "Ligolidemali", + "ven term": "Musuku nyimelatshelede", + "tso term ": "Xingwece xa nsuku" + }, + { + "eng term": "Municipal grants", + "eng definition ": "Non-compulsory current or capital transfers received by a government unit from either another government unit or an international organisation.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Munisipale toelae", + "nde term": "Iimbonelelo zakamasipala / Zakamasipalada / Zakamasipaladi", + "xho term ": "izibonelelo-mali zikamasipala", + "zul term": "Imixhaso kamasipala", + "nso term": "Dikerante ta mmasepala", + "sot term": "Dineelo / Dinehelo / Ditsiane / Krante tsa masepala", + "tsn term ": "Dithusotlole tsa mmasepala / Dikabelotlole tsa mmasepala", + "ssw term": "Tibonelelo / Tabelo tamasipalati", + "ven term": "Magavhelo a masipala / Mphomali dza masipala", + "tso term ": "Malimpfuneto ya masipala" + }, + { + "eng term": "Net profit before providing for company tax and dividends", + "eng definition ": "The net profit or loss of an enterprise prior to providing for tax and dividends.\r\nCalculation:\r\nTotal income less total expenditure less opening value of inventories plus closing value of inventories.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Netto wins voor maatskappybelasting en dividende", + "nde term": "Inzuzo esalako ngaphambi kokuqalelela umthelo wekhamphani nezahlukaniselo / Nezabelo", + "xho term ": "intsalela iyonke phambi kokutsalwa kwerhafu nokukhutshwa kwezabelo", + "zul term": "Inzuzongqo ngaphambi kwentela nenzuzosabelo", + "nso term": "Poelomoka ya pele ga go aba mothelo le maokoto a khamphani", + "sot term": "Phaello pele ho lekgetho la khampani le karolo e lefshwang ya phahello", + "tsn term ": "Morokotsopoelwa pele ga neelo ya lekgetho le dikarolelo tsa setlamo", + "ssw term": "Inzuzo lesalako ngembi kwekukhishwa kwentsela yenkapani netabelo", + "ven term": "Masalela kha mbuelo (hu sa athu u bviswa muthelo na mukovhe", + "tso term ": "Mbuyelontsongo ku nga si hakeriwa xibalo xa khampani na mivuyelo" + }, + { + "eng term": "Non-current liability", + "eng definition ": "Liability that is not required to be paid within the next year.\r\nCompare: current liabilities", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Niebedryfslas", + "nde term": "Isikwelede esingasiso sanje / Sakhathesi / Sagadesi", + "xho term ": "isikweliti esinokuhlawulwa kwixesha elizayo", + "zul term": "Isikweletu sesikhathi eside", + "nso term": "Sekoloto sa lebaka le letelele", + "sot term": "Sekoloto/molato/mokitlane o e seng wa hajwale", + "tsn term ": "Tshenyegelosenggajaana", + "ssw term": "Sikwenedi / Sikwelede lesitawukhokhwa ngalokutako", + "ven term": "Mulandu u sa badeliwiho zwino / Zwikolodo zwi sa badeliwiho zwino", + "tso term ": "Xikweleti xa nkarhi wo leha" + }, + { + "eng term": "Non-produced assets", + "eng definition ": "Assets needed for production that have not themselves been produced, such as land, sub-soil assets, and certain intangible assets.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Niegeproduseerde bate", + "nde term": "Ama-asede / Impahla zemvelo ezingakenziwa", + "xho term ": "ii-asethi ezingaveliswanga", + "zul term": "Impahla engenakukhiqizwa", + "nso term": "Dithoto ta tlhago", + "sot term": "Thepa e sa hlahiswang", + "tsn term ": "Dithototlhago", + "ssw term": "Imphahla lengakhicitwa", + "ven term": "Ndaka i songo tou bveledzwaho", + "tso term ": "Switirhisiwa swa ntumbuluko na swa swianakanyiwa" + }, + { + "eng term": "Owners' equity", + "eng definition ": "Residual interest in the entitys assets after deduction of liabilities.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Eienaarsekwiteit", + "nde term": "Isabelo / Isahlukaniselo somnikazi", + "xho term ": "intsalela yomnini emva kweentlawulo zamatyala", + "zul term": "Inzuzo ngemuva kokukhokha izindleko", + "nso term": "Setseka sa beng", + "sot term": "Se o sallang ka mora ho lefa dikoloto/melato/mokitlane", + "tsn term ": "Poelomong", + "ssw term": "Emasheya ebaniyo", + "ven term": "Mukovhe wa vhae", + "tso term ": "Ndzingano wa vinyi" + }, + { + "eng term": "Property, plant and equipment", + "eng definition ": "Assets other than current assets, which cannot easily be converted into cash, such as land, buildings, vehicles, plant, machinery and equipment.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Eiendom, aanleg en toerusting", + "nde term": "Ipahla / Indawo neensetjenziswa", + "xho term ": "ipropati, ifektri nezixhobo", + "zul term": "Impahla engadayiseki ngokushesha", + "nso term": "Thoto, polante le didiriwa", + "sot term": "Thepa, polante le disebediswa", + "tsn term ": "Thoto, bobeelo le didiriswa", + "ssw term": "Takhiwo, umshini netintfomsebenti", + "ven term": "Ndaka, imaga na tshomedzo", + "tso term ": "Nhundzu, ndhawu na switirhisiwa" + }, + { + "eng term": "Public corporation", + "eng definition ": "A public organisation which has a substantial degree of financial independence from the public authority that created them. A public authority (i.e. central or local government) normally appoints the whole of or a majority of the board of management.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Openbare korporasie", + "nde term": "Ihlangano enganyelwe mbuso", + "xho term ": "iqumrhu loluntu", + "zul term": "Inhlangano yomphakathi", + "nso term": "Koporase ya sethaba", + "sot term": "Koporasi ya setjhaba", + "tsn term ": "Setlamo sa botlhe", + "ssw term": "Lubambiswano / Inhlangano / Ikoporasi yesive", + "ven term": "Koporasi ya muvhuso", + "tso term ": "Vandla ra vaakatiko" + }, + { + "eng term": "Public non-financial corporations", + "eng definition ": "Residential non-financial corporations and quasi-corporations that are controlled by government units and which sell industrial or commercial goods and services to the public on a large scale.\r\nNote: Public non-financial corporations in South Africa include all corporations, quasi-corporations, and non-profit institutions (NPIs) principally engaged in financial intermediation or in auxiliary financial activities closely related to financial intermediation.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Niefinansile openbare korporasie", + "nde term": "Ihlangano enganyelwe mbuso engangenisi imali", + "xho term ": "amaqumrhu oluntu angenzi ngeniso yemali", + "zul term": "Inhlangano yomphakathi engenanzuzo", + "nso term": "Dikoporase te e sego ta dithelete ta sethaba", + "sot term": "Dikoporasi tseo e seng tsa ditjhelete tsa setjhaba", + "tsn term ": "Ditlamotlhokamatlotlo tsa botlhe", + "ssw term": "Lubambiswano / Tinhlangano / Emakoporasi esive / Ebantfu langasiti ngetimali", + "ven term": "Koporasi ya muvhuso i si ya tshelede/masheleni", + "tso term ": "Vandla ro ke mbhindzuriso ra vaakatiko" + }, + { + "eng term": "Revaluation reserve", + "eng definition ": "Reserve account that records the surplus created when assets are revalued.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Herwaardasiereserwe", + "nde term": "I-akhawundi yokulinganisa", + "xho term ": "uvimba wengeniso yokuxatyiswa ngokutsha kwee-asethi", + "zul term": "i-Akhawunti yemali esele", + "nso term": "Risefe ya keloleswa", + "sot term": "Resefe ya ho phethwa ha tekolo ya boleng", + "tsn term ": "Tshalelotekanosewa", + "ssw term": "Umtfombomali lotfolakala ngemuva kweluhlolo lwetimphahla", + "ven term": "Mbetshelo ya vhukalandemehafhu", + "tso term ": "Akhawunti ya nsalo" + }, + { + "eng term": "Self-insurance reserve", + "eng definition ": "Reserve account set aside by the municipality to offset potential losses or claims that cannot be insured externally.\r\nNote: The balance of the self-insurance reserve is determined based on 5% of the insurance risk carried by the municipality.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Selfversekeringsreserwe", + "nde term": "I-akhawundi yetjhorensi kamasipala / Kamasipalada / Kamasipaladi", + "xho term ": "ingxowa-mali ebekelwe izinto ezingenakufakwa kwi-inshorensi", + "zul term": "Umshuwalense obekwe eceleni", + "nso term": "Risefe ya inorentshe ya boithireleto", + "sot term": "Resefe bakeng la ho itshirelletsa ho tse kekeng tsa tleleimuwa-/tsekwa inshorenseng", + "tsn term ": "Tshaleloboitshireletsi", + "ssw term": "Imali legcinelwe kucaphela simo setetimali", + "ven term": "Mbetshelo ya ndindakhombo ya vhue", + "tso term ": "Vuhlayisela ndzindzakhombonwini" + }, + { + "eng term": "Service provider", + "eng definition ": "An agent (person or institution or any combination of persons and institutions) which provides municipal service(s) on behalf of the Municipality.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Diensverskaffer", + "nde term": "Umenzeli / Umenzi womsebenzi", + "xho term ": "umboneleli ngeenkonzo", + "zul term": "Umhlinzekimsebenzi", + "nso term": "Moabi wa ditirelo", + "sot term": "Mofani wa tshebeletso", + "tsn term ": "Motlamelatirelo / Moneelatirelo / Motlameditirelo", + "ssw term": "Umetfulinsitakalo", + "ven term": "Muisedzi wa tshumelo / Muetshedzi wa tshumelo", + "tso term ": "Muphakelavukorhokeri" + }, + { + "eng term": "Special Drawing Rights (SDRs)", + "eng definition ": "SDR represents an unconditional right to obtain foreign exchange or other reserve assets from other IMF members.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Spesiale Trekkingsregte (STR)", + "nde term": "AmaLungelo aKhethekileko wokuDosa / WokuKhupha (LKD)", + "xho term ": "amalungelo orhwebelwano namazwe angaphandle (i-SDR)", + "zul term": "Amalungelo Okukhipha Imali Akhethekile", + "nso term": "Ditokelo ta go ntha te di ikgethilego", + "sot term": "Ditshwanelokgethegokgogo (DKK)", + "tsn term ": "Ditshwanelokgethegokgogo (DKK)", + "ssw term": "Emalungelo langenamibandzela ngetekuhwebelana ngekuntjintjiselana ngetimali", + "ven term": "Pfanelo dza u irowa dza tshipentshela / Pfanelo dza u wana tshelede dza tshipentshela", + "tso term ": "Timfanelo to Hlawuleka to Teka Mali" + }, + { + "eng term": "Tax revenue (social)", + "eng definition ": "Government income due to taxation.", + "category": "Public Finance ", + "afr term": "Belastingsinkomste (maatskaplik)", + "nde term": "Ingenisomthelo (yomphakathi)", + "xho term ": "ingeniso/imali yerhafu (yoluntu)", + "zul term": "Intela emalini engenile", + "nso term": "Ditseno / Letseno ka mothelo", + "sot term": "Kuno / Lekeno ka lekgetho", + "tsn term ": "Lotsenokgetho", + "ssw term": "Umtselo / Intsela letsatfwa nguhulumende", + "ven term": "Mbuelo ya muthelo", + "tso term ": "Xibalo xa tiko (vanhu)" + }, + { + "eng term": "Computer network equipment", + "eng definition ": "Components of the computer that connect and convey data between one or more computers through various electronic media.", + "category": "Science and Technology ", + "afr term": "Rekenaarnetwerktoerusting", + "nde term": "Isisetjenziswa sethungelelwano lomtjhiningqondo / Lekhomphyutha", + "xho term ": "izixhobo zothungelwano lwekhompyutha", + "zul term": "Izixhumanisi zamakhompyutha", + "nso term": "Didiriwa ta mararankodi a dikhomphutha", + "sot term": "Thepa ya marangrang a khompuyutha", + "tsn term ": "Didiriswa tsa mafaratlhatlha a khomphiutha", + "ssw term": "Intfomsebenti yenethiwekhi yangcondvomshini yekuchumanisa", + "ven term": "Tshomedzo ya netiweke ya khomphyutha", + "tso term ": "Switirhisiwa swa vuhlanganisi swa khomphyutara" + }, + { + "eng term": "Computer software", + "eng definition ": "The physical electronics device that is capable of instructing the computer to execute various electronic functions.", + "category": "Science and Technology ", + "afr term": "Rekenaarsagteware, progammatuur", + "nde term": "Ihlelo lomtjhiningqondo / Lekhomphyutha", + "xho term ": "isoftiwe yekhompyutha/iimpokwe zekhompyutha/amathumbu ekhompyutha", + "zul term": "Isofthiwe / Izibilini zekhompyutha", + "nso term": "Sofotewere / Lenaneo la khomphutha", + "sot term": "Diprokreme tsa khompuyutha", + "tsn term ": "Sereboleta sa khomphiutha", + "ssw term": "Luhlelo lwangcondvomshini", + "ven term": "Softiwee ya khomphyutha", + "tso term ": "Switirhisiwa swa khomphyutara" + }, + { + "eng term": "Heritage assets", + "eng definition ": "Historical, environmental cultural, natural assets that have sentimental value to a specific community or to the country as a whole.", + "category": "Science and Technology ", + "afr term": "Erfenisbate", + "nde term": "Ama-asede / Amafa amagugu", + "xho term ": "iiasethi ezililifa / lemveli nendalo", + "zul term": "Impahla eyifa", + "nso term": "Dithoto ta bohwa", + "sot term": "Thepa ya botjhaba", + "tsn term ": "Dithotoboswa", + "ssw term": "Timphahla temagugu esive", + "ven term": "Ndaka dza vhufa", + "tso term ": "Nhundzu ya ndzhaka" + }, + { + "eng term": "Technical targeting", + "eng definition ": "The process whereby technology is used to regulate the provision of free basic services.", + "category": "Science and Technology ", + "afr term": "Tegniese teikenstelling", + "nde term": "Iqothelo lobuchwephetjhe", + "xho term ": "ukusebenzisa iteknoloji ekulawuleni unikezelo lweenkonzo zasimahla", + "zul term": "Ukulawula ngobuchwepheshe uxhaso kwabantulayo", + "nso term": "Nepio ya sethekeniki", + "sot term": "Thekenoloji e tobisitsweng ditshebeletsong", + "tsn term ": "Totasetegeniki", + "ssw term": "Indlela yekusabalalisa tinsita ngebuchwepheshe", + "ven term": "Nisedzo nga thekhinikhi", + "tso term ": "Ndzawulo wa xithekiniki" + }, + { + "eng term": "Adoption", + "eng definition ": "A legal process which places a child in the care of a parent or parents other than his / her biological parents and transfers the rights and responsibilities of the biological parents to the adoptive parents.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Aanneming", + "nde term": "Imbelekelo / Itholomntwana / Ilamukelomntwana", + "xho term ": "ubuzali obunikwe ngumthetho/ubuzali ukukhulisa umntwana ongamzalanga ngqo", + "zul term": "Ukunikezelwa (isib. komntwana)", + "nso term": "Atopoene / Botswadikgodii", + "sot term": "Adopshene", + "tsn term ": "Botsadikatsholo / Botsadikakgodiso", + "ssw term": "Kufaka esiswini", + "ven term": "Vhuuni", + "tso term ": "Nhlayiso" + }, + { + "eng term": "Broad-based approach", + "eng definition ": "An approach whereby all consumer units in the municipality receive free basic services on the current billing system of the municipality.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Breedgebaseerde benadering", + "nde term": "Indlela ebanzi yokwethulwa kwezenzelwa zakamasipala / Zakamasipalada / Zakamasipaladi", + "xho term ": "inkqubo ephangaleleyo", + "zul term": "Indlela yokuxhasa evulelekile", + "nso term": "Mokgwa wa kakareto", + "sot term": "Tshebediso ya mokgwa o batsi", + "tsn term ": "Mokgwatlhokatuelelo", + "ssw term": "Tinsita tamasipala tamahhala", + "ven term": "Nilahanavhuwi/ Ndila ya u wana tshumelo dza masipala dzi sa badelwi", + "tso term ": "Endleloangarhelo" + }, + { + "eng term": "Bucket sanitation system", + "eng definition ": "A toilet system with a pail or other removable receptacle placed directly under the toilet seats, and where no water or chemicals is used.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Emmersanitasiestelsel / Emmerstelsel", + "nde term": "Irherho lokuzithumela emathungeni", + "xho term ": "inkqubo yezindlu zangasese zamabhakethi", + "zul term": "Uhlelo lokuthuthwa kwendle ngamabhakede", + "nso term": "Tsela ya kelelathila ya dipakete", + "sot term": "Mabakete/Matlwana a diemere", + "tsn term ": "Thulaganyomatlwanaboithusetso a dikgamelo", + "ssw term": "Kutfutfwa kwembube / Indle ngemabhakede", + "ven term": "Mabunga a mabakete", + "tso term ": "Nkululoxibakiti" + }, + { + "eng term": "Care dependency grant", + "eng definition ": "A monthly grant from government to parent / guardian / foster parent of a child with disability and in need of full-time special care.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Sorgafhanklikheidstoelaag", + "nde term": "Isibonelelo sokutjheja / Sokutlhogomela / Sokondla umntwana", + "xho term ": "isibonelelo-mali sokukhathalela umntwana obandezeleke ngokwamalungu omzimba", + "zul term": "Isibonelelomali sokubhekelela / Uxhasomali lokubhekelela", + "nso term": "Mphiwafela / Motlaodute wa tlhokomelo ya bana bao ba nago le bogolofadi", + "sot term": "Neelo/nehelo/ditsiane/krante ya tlhokomelo", + "tsn term ": "Thusotlole ikaegotlhokomelo / Kabelotlole ikaegotlhokomelo", + "ssw term": "Sibonelelo salabadzinga lusitonchanti / Sibonelelo selusitonchati / Sabelo sahulumende kubantfu labagadze labanye", + "ven term": "Gavhelo a vhuuni / Mphomali ya vhuuni", + "tso term ": "Malimpfuneto ya nhlayiso" + }, + { + "eng term": "Child support grant", + "eng definition ": "Government grant received on behalf of a child of a specific age as determined by legislation, in underprivileged families.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Kinderonderhoudstoelaag / Kinderondersteuningstoelaag / Kindersteuntoelaag / Kindertoelaag", + "nde term": "Isondlo sabantwana", + "xho term ": "isibonelelo-mali sabantwana", + "zul term": "Uxhasomali lwezingane / Isibonelelomali sezingane", + "nso term": "Mphiwafela / Motlaodute wa phepo ya ngwana", + "sot term": "Neelo/nehelo/ditsiane/krante ya tshehetso ya ngwana", + "tsn term ": "Thusotlole ya ngwana / Kabelotlole ya ngwana", + "ssw term": "Sabelo / Sibonelelo sesondlo sebantfwana", + "ven term": "Gavhelo a vhana", + "tso term ": "Malimpfuneto ya nhlayiso wa vana" + }, + { + "eng term": "Community and social service", + "eng definition ": "Libraries and archives, museums and art galleries, community halls and facilities, cemeteries and crematoria, Child-care, Aged-care, and other community services.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Gemeenskaps- en maatskaplike dienste", + "nde term": "Imisebenzi yomphakathi nehlalakuhle", + "xho term ": "inkonzo yoluntu", + "zul term": "Izinsizakalo zomphakathi", + "nso term": "Ditirelo ta leago le sethaba", + "sot term": "Ditshebeletso tsa setjhaba", + "tsn term ": "Tirelomorafe le loago / Tirelobaagi le loago", + "ssw term": "Tinsitanchanti temmango / Temphakatsi netenhlalakahle", + "ven term": "Tshumelo ya tshitshavha na matshilisano", + "tso term ": "Vukorhokeri bya vanhu" + }, + { + "eng term": "Community-based organisation (CBO)", + "eng definition ": "A private, charitable, non-profit organisation based in and working in one or more local communities, and normally run by and for the community.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Gemeenskapsgebaseerde organisasie (GBO)", + "nde term": "Ihlangano yomphakathi (HP)", + "xho term ": "imibutho yasekuhlaleni yemali (CBO)", + "zul term": "Inhlangano ezinze emphakathini", + "nso term": "Mekgatlo ye e theilwego sethabeng", + "sot term": "Mokgatlo o thehilweng ka setjhaba", + "tsn term ": "Mokgatlho wa baagi (MWB) / Mokgatlhosemorafe (MSM)", + "ssw term": "Inhlangano yetemmango/yemphakatsi", + "ven term": "Dzangano i shumaho zwitshavhani", + "tso term ": "Nhlangano wa vaakandhawu" + }, + { + "eng term": "Disability grant", + "eng definition ": "Government grant received by adults, who are certified to have mental or physical disability, which lasts six months or longer and renders them unfit to work.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Ongeskiktheidstoelaag / Gestremdheidstoelaag", + "nde term": "Isibonelelo sabakhubazekileko", + "xho term ": "isibonelelo-mali sokubandezeleka ngokwamalungu omzimba", + "zul term": "Isibonelelomali sokukhubazeka / Uxhasomali lokukhubazeka", + "nso term": "Mphiwafela / Motlaodute wa bogolofadi", + "sot term": "Neelo/nehelo/ditsiane/krante ya boqhwala/bokowa/kgolofalo", + "tsn term ": "Thusotlolebogole / Dikabelotlolebogole / Tlamelobogole", + "ssw term": "Sabelo / Sibonelelo salabakhubatekile", + "ven term": "Gavhelo a vhuholefhali / Mphomali ya vhuholefhali", + "tso term ": "Malimpfuneto ya vutsoniwa" + }, + { + "eng term": "Foster care", + "eng definition ": "A system by which a certified adult acts as stand-in 'parent' and temporarily cares for a minor child or a young person who has been removed from the custody of their birth parent(s)or other custodial adult by the State Authority.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Pleegsorg", + "nde term": "Itjhejo lokujamela umbelethi", + "xho term ": "ukukhathalela umntwana njengomzali phantsi kwamagunya anikezwe ngokusemthethweni", + "zul term": "Ukunakekela njengomzali ngokusemthethweni", + "nso term": "Kgodio / Tlhokomelo ya bana", + "sot term": "Ho otlwa/hodiswa ka molao ke eo e seng motswadi", + "tsn term ": "Tsholonakwana", + "ssw term": "Lunakekelobantfwana", + "ven term": "Vhuuni", + "tso term ": "Nhlayiso wo yimela" + }, + { + "eng term": "Foster parent", + "eng definition ": "An individual who has foster care of a child by order of the State Authority.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Pleegouer", + "nde term": "Umtjheji ojamele umbelethi", + "xho term ": "umntu okhulisa umntwana njengomzali phantsi kwemiqathangoesemthethweni", + "zul term": "Umzali ogunyaziwe / Ophiwe", + "nso term": "Motswadikgodii", + "sot term": "Mootli/Mohodisi eo e seng motswadi", + "tsn term ": "Motsaditsholonakwana", + "ssw term": "Umtali wekufunelwa/wekunikwa", + "ven term": "Muuni", + "tso term ": "Mutswari wo yimela" + }, + { + "eng term": "Free basic services", + "eng definition ": "A basic amount of a basket of four basic services: water, electricity, sewerage and sanitation, and refuse removal that poor households get for free.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Gratis basiese dienste", + "nde term": "Izenzelwa ezisisekelo zasimahla / Zamahala", + "xho term ": "iinkonzo ezisisiseko zasimahla", + "zul term": "Izinsikalongqangi zamahhala", + "nso term": "Ditirelo ta motheo ta go se lefelwe", + "sot term": "Ditshebeletso tsa mantlha tsa mahala", + "tsn term ": "Ditirelotheo tsa mahala / Ditirelotheotlhokatuelelo", + "ssw term": "Tibonelelonchanti tamahhala / Tinsitakalo letisisekelo tamahhala", + "ven term": "Tshumelo ya mutheo ya mahala", + "tso term ": "Vukorhokerixidzi bya mahala" + }, + { + "eng term": "Grant", + "eng definition ": "Financial assistance provided by government, a public fund or private institution to a person or organisation for a specific purpose.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Toelaag", + "nde term": "Isibonelelo", + "xho term ": "imali yesibonelelo / isibonelelo-mali", + "zul term": "Uxhasomali / Isibonelelomali", + "nso term": "Kerante", + "sot term": "Neelo/nehelo/ditsiane/krante", + "tsn term ": "Madiketleetso / Madithuso / Kabelo", + "ssw term": "Sabelo / Sibonelelo", + "ven term": "Gavhelo / Mphomali", + "tso term ": "Malimpfuneto" + }, + { + "eng term": "Grant in aid", + "eng definition ": "An additional grant awarded to persons who are already in receipt of an old-age grant, disability grant or war veterans grant, and who need full-time care from someone else.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Hulptoelaag", + "nde term": "Isibonelelo sokusiza esikhethekileko", + "xho term ": "imali yesibonelelo eyongeziweyo, isibonelelo-mali soncedo", + "zul term": "Isibonelelomali esengeziwe / Uxhasomali olengeziwe", + "nso term": "Mphiwafela / Motlaodute wa tlaleleto", + "sot term": "Neelo/nehelo/ditsiane/krante ya tlatsetso", + "tsn term ": "Madithusotlaleletso / Kabelothusotlaleletso / Ketleetsothusotlaleletso", + "ssw term": "Sabelo / Tibonelelo letengetiwe", + "ven term": "Gavhelo a thusedzo/pfariso / Mphomali ya thusedzo/pfariso", + "tso term ": "Malimpfunetoengetelo" + }, + { + "eng term": "Homeless person", + "eng definition ": "A person with no form of shelter and no known residential address.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Hawelose persoon / Daklose persoon", + "nde term": "Umuntu onganakhaya", + "xho term ": "umntu ongenakhaya elisisigxina, udingindawo", + "zul term": "Umhambuma / Ongenakhaya", + "nso term": "Mohlokalegae / Moneneri / Hopo", + "sot term": "Hlahlasolle / Mohlokalehae / Moleleri", + "tsn term ": "Motlhokagae", + "ssw term": "Umhambuma", + "ven term": "Mushayahaya", + "tso term ": "Xikalakaya" + }, + { + "eng term": "Indigent household", + "eng definition ": "A household that qualifies to receive some or all basic services for free because they have no income or low income.\r\nThese households must have been identified by the municipality and appear on the indigent register, in line with the municipal indigent policy.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Hulpbehoewende huishouding / Behoeftige huishouding / Armlastige huishouding", + "nde term": "Ikhaya elitlhogako", + "xho term ": "ikhaya elingathath intweni, ikhaya elihlwempuzekileyo nelineemfanelo zokubonelelwa ngazo zonke izinto ezifunekayo ebomini", + "zul term": "Umndeni ohlwempu / Ompofu", + "nso term": "Lapa la go hloka / Sokola / Boiwana", + "sot term": "Lelapa la bofuma / Lelapa le futsanehileng", + "tsn term ": "Legae/lelapa la baikapari / Legae/lelapa la baikgonari / Legae/lelapa la batlhoki", + "ssw term": "Likhaya leliphuyile / lelihlubulile / lelichakile / lelichagile", + "ven term": "Mua u shayaho", + "tso term ": "Muti lowu sweleke / Munti lowu pfumalaka" + }, + { + "eng term": "Institution", + "eng definition ": "A communal place of residence for people with common characteristics.\r\nCompare: special dwelling\r\nExamples: hospital, school hostel, prison, defence force barracks or convent. Such sets of living quarters usually have certain common facilities shared by the occupants, i.e. baths, lounges, dormitories, etc.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Instelling", + "nde term": "Isikhungo", + "xho term ": "iziko", + "zul term": "Isikhungo", + "nso term": "Setheo / Sehlongwa / Instituene", + "sot term": "Setheho / Institjushene", + "tsn term ": "Setheo", + "ssw term": "Sikhungo", + "ven term": "Tshiimiswa", + "tso term ": "Ndhawu" + }, + { + "eng term": "Multiple households", + "eng definition ": "Two or more households living in one dwelling unit.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Veelvoudige huishoudings", + "nde term": "Umuzi omkhulu / Ikoponi", + "xho term ": "iintsapho ezihlala ndawonye", + "zul term": "Imindeni ehlala ndawonye", + "nso term": "Malapa a go dula mmogo", + "sot term": "Bodulo ba diyuniting", + "tsn term ": "Bonnomalapamantsi", + "ssw term": "Imindeni lehlukahlukene lehlala ndzawonye", + "ven term": "Mita nuni nthihi", + "tso term ": "Mindyangunyingi emutini" + }, + { + "eng term": "Non-government Organisation (NGO)", + "eng definition ": "A wide range of institutions which are not established by or operated by government. NGOs are usually private, non-profit entities which are run by their members.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Nieregeringsorganisasie (NRO)", + "nde term": "IHlangano engaSiyo yomBuso", + "xho term ": "iqumrhu elingekho ngaphantsi kukarhulumente", + "zul term": "iNhlangano engekho ngaphansi kukahulumeni", + "nso term": "Mokgatlo wo e sego wa Mmuo", + "sot term": "Mokgatlo oo e seng wa mmuso", + "tsn term ": "Mokgatlhosengpuso (MSP)", + "ssw term": "Inhlangano letimele yangasese", + "ven term": "Dzangano i si a muvhuso", + "tso term ": "Nhlangano wo ka wu nga ri wa mfumo" + }, + { + "eng term": "Old-age grant", + "eng definition ": "Financial assistance provided by the government to elderly people who comply with the means test.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Ouderdomstoelaag", + "nde term": "Umndende / Umrholo wobudala", + "xho term ": "isibonelelo-mali sabadala", + "zul term": "Isibonelelomali / Uxhasomali lwabadala", + "nso term": "Mphiwafela / Motlaodute wa botofadi", + "sot term": "Neelo/nehelo/ditsiane/krante ya boqheku/bojanala", + "tsn term ": "Madiketleetsabagodi / Kabelo ya bogodi / Madithuso a bogodi / Thusotlole ya bogodi", + "ssw term": "Sabelo / sibonelelo salabadzala", + "ven term": "Gavhelo a vhaaluwa", + "tso term ": "Malimpfuneto ya vadyuhari" + }, + { + "eng term": "Old-age pension", + "eng definition ": "Money paid regularly by the government to people when they reach a predefined age to compensate for loss of earnings.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Ouderdomspensioen", + "nde term": "Umndende / Umrholo wobudala", + "xho term ": "umhlala-phantsi wabadala", + "zul term": "Umhlalaphansi / Impesheni yabadala", + "nso term": "Phenene ya botofadi", + "sot term": "Penshene ya boqheku/bojanala", + "tsn term ": "Phenene ya bogodi", + "ssw term": "Impenisheni yalabadzala", + "ven term": "Mundende wa vhaaluwa", + "tso term ": "Mudende wa vadyuhari" + }, + { + "eng term": "Pension", + "eng definition ": "A steady income received by a person, usually after retirement, from a former employer, pension fund or other retirement provider.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Pensioen", + "nde term": "Umndende / Ipentjheni", + "xho term ": "umhlala-phantsi", + "zul term": "Impesheni", + "nso term": "Phenene", + "sot term": "Penshene", + "tsn term ": "Phenene", + "ssw term": "Umhlalaphasi / Impenisheni", + "ven term": "Mundende / Phensheni", + "tso term ": "Mudende" + }, + { + "eng term": "Permanent disability grant", + "eng definition ": "A government grant received when the disability will continue for more than a year.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Permanente ongeskiktheidstoelaag / Gestremdheidstoelaag", + "nde term": "Isibonelelo sabakhubazekileko sasafuthi", + "xho term ": "isibonelelo-mali esisigxina sokubandezeleka ngokwamalungu omzimba", + "zul term": "Isibonelelomali sokukhubazeka kwafuthi / Uxhasomali lokukhubazeka kwafuthi", + "nso term": "Mphiwafela / Motlaodute wa bogolofadi bja sa ruri", + "sot term": "Neelo/nehelo/ditsiane/krante ya boqhwala/bokowa/kgolofalo", + "tsn term ": "Thusotlole ya bogole jwa leruri / Kabelotlole ya bogole jwa leruri / Ketleetso ya bogole jwa leruri", + "ssw term": "Sabelo/sibonelelo salabakhubatekile salomphela", + "ven term": "Gavhelo a vhuholefhali ha tshohe / Mphomali ya vhuholefhali ha tshohe", + "tso term ": "Malimpfuneto ya vutsoniwa ya nkarhi hinkwawo" + }, + { + "eng term": "Public safety", + "eng definition ": "Protection from events that could endanger the safety of general public from danger such as injury, crime, or disaster.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Openbare veiligheid", + "nde term": "Ukuphepha komphakathi", + "xho term ": "ukhuseleko loluntu", + "zul term": "Ukuphepha komphakathi", + "nso term": "Thireleto ya sethaba", + "sot term": "Polokeho ya setjhaba", + "tsn term ": "Tshireletsegosethaba / Pabaletshegosethaba / Poloketshegosethaba", + "ssw term": "Kuphepha kwemphakatsi", + "ven term": "Vhutsireledzi ha vhathu", + "tso term ": "Vuhlayiseki bya vaaki" + }, + { + "eng term": "RDP", + "eng definition ": "See Reconstruction and Development Programme.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "HOP", + "nde term": "I-RDP", + "xho term ": "I-RDP", + "zul term": "i-RDP", + "nso term": "RDP", + "sot term": "Lenaneo la Kahobotjha le Ntshetsopele (LKN)", + "tsn term ": "RDP", + "ssw term": "i-RDP", + "ven term": "RDP", + "tso term ": "RDP" + }, + { + "eng term": "RDP house", + "eng definition ": "House that was constructed for households with low income through the Reconstruction and Development Programme.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "HOP-huis", + "nde term": "Indlu ye-RDP", + "xho term ": "indlu ye-RDP", + "zul term": "Indlu yomxhaso / Indlu ye-RDP", + "nso term": "Ntlo / Ngwako ya / wa RDP", + "sot term": "Ntlo ya Lenaneo la Kahobotjha le Ntshetsopele (Ntlo ya LKN)", + "tsn term ": "Ntlo ya RDP", + "ssw term": "Indlu ye-RDP", + "ven term": "Nnu ya RDP / Tshiari", + "tso term ": "Yindlu ya RDP" + }, + { + "eng term": "Reconstruction and Development Programme", + "eng definition ": "A government programme that was designed to improve the standard of living among the underprivileged members of the population by providing low-cost housing, basic services, education, and health care.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Heropbou- en Ontwikkelingsprogram", + "nde term": "IHlelo lokwAkha kabuTjha nokuThuthukisa", + "xho term ": "inkqubo yokwakha ngokutsha nophuhliso", + "zul term": "Uhlelo lokwakha kabusha nolwentuthuko", + "nso term": "Lenaneo la Kagoleswa le Tlhabollo", + "sot term": "Lenaneo la Kahobotjha le Ntshetsopele", + "tsn term ": "Lenaneo la Kagosewa le Tlhabololo", + "ssw term": "Luhlelo lwekutfutfukisa nekwakha kabusha", + "ven term": "Mbekanyamushumo ya Mveledziso na Mvusuludzo", + "tso term ": "Nongonoko wa Nhluvukiso no Aka hi Vuntshwa" + }, + { + "eng term": "Recreational land", + "eng definition ": "Land that is usually used for entertainment purposes.\r\nNote: It includes state parks, golf courses, caravan parks, nature reserves, forest areas, state land, public entertainment areas, parks and botanical gardens.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Ontspanningsgrond", + "nde term": "Indawo yokuzithabisa", + "xho term ": "umhlaba wendawo yokuzonwabisa", + "zul term": "Indawo yokungcebeleka / Yokuzijabulisa", + "nso term": "Lefelo la boitapoloo", + "sot term": "Sebaka sa boikgathollo", + "tsn term ": "Nagaboitapoloso", + "ssw term": "Indzawo yekukhibika / yekungcebeleka", + "ven term": "Fhethu ha vhuimvumvusi", + "tso term ": "Rivala ra vuhungaselo" + }, + { + "eng term": "Self-targeting approach", + "eng definition ": "An approach whereby only registered indigent households receive free basic services from the municipality.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Selfteikenstellingsbenadering / Selfteikenbenadering", + "nde term": "Indlela yokuqothelwa kwamakhaya atlhagako", + "xho term ": "indlela yokujolisa ngqo iinkonzo kwabangathathintweni", + "zul term": "Indlela yokuxhasa abampofu", + "nso term": "Mokgwa wa boithupo", + "sot term": "Boingodiso ba bohloki/bofuma", + "tsn term ": "Mokgwaitoto", + "ssw term": "Lusabalaliso lwetinsitamahhala kulaba bhalise kumasipalati", + "ven term": "Ndila ine mita I shayaho ya wana tshumelo dza masipala dza mahala", + "tso term ": "Endlelo ro pfuna lava tsariseke" + }, + { + "eng term": "Social benefits", + "eng definition ": "Transfers in cash or in kind to protect the entire population or a specific segment of it against certain social risks.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Maatskaplike voordeel", + "nde term": "Iimbonelelo zehlalakuhle", + "xho term ": "izibonelelo ezixhanyulwa luluntu", + "zul term": "Imihlomulo yezenhlalakahle", + "nso term": "Diputseleto / Dikholo ta leago", + "sot term": "Dithuso setjhabeng", + "tsn term ": "Ditshiameloloago", + "ssw term": "Lusitomali lwetenhlalakahle", + "ven term": "Mbuelo dza matshilisano", + "tso term ": "Mivuyelo ya vanhu" + }, + { + "eng term": "Social relief", + "eng definition ": "A temporary and immediate provision of material assistance to a person who has lost his / her possessions through a natural disaster.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Maatskaplike verligting", + "nde term": "Isizo lesikhatjhana lehlalakuhle", + "xho term ": "uncedo lwethutyana kuluntu", + "zul term": "Usizo lwezenhlalakahle", + "nso term": "Kimollo ya leago", + "sot term": "Ho imollwa ha setjhaba", + "tsn term ": "Namolaloago / Kimolololoago", + "ssw term": "Lusito loluphutfumako emmangweni / emphakatsini", + "ven term": "Thuso ya ndiliso / Thuso ya matshilisano", + "tso term ": "Mphalalo wa vanhu" + }, + { + "eng term": "Temporary disability grant", + "eng definition ": "A government grant received when the disability will continue for a period of not less than six months, and not more than twelve months.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Tydelike ongeskiktheidstoelaag / Tydelike gestremdheidstoelaag", + "nde term": "Isibonelelo sabakhubazekileko sesikhatjhana", + "xho term ": "isibonelelo-mali sethutyana sababandezeleke ngokwamalungu omzimba", + "zul term": "Isibonelelomali sesikhashana sabakhubazekile / Uxhasomali lwesikhashana lwabakhubazekile", + "nso term": "Mphiwafela / Motlaodute wa bogolofadi bja nakwana", + "sot term": "Neelo/nehelo/ditsiane/krante ya nakwana ya boqhwala/kgolofalo", + "tsn term ": "Ketleetsonakwanabogole / Thusotlolenakwanabogole / Madiketleetsonakwanabogole / Kabelonakwanabogole", + "ssw term": "Sabelo / Sibonelelo sesikhashana salabakhubatekile", + "ven term": "Gavhelo a vhuholefhali ha tshifhinganyana / Mphomali ya vhuholefhali ha tshifhinganyana", + "tso term ": "Malimpfuneto ya vutsoniwa bya nkarhinyana" + }, + { + "eng term": "War veterans' grant", + "eng definition ": "A grant received by persons 60 years or older; who served the country in one of the officially listed wars, and who are unable to maintain themselves due to physical / mental disability.", + "category": "Social conditions/Personal services ", + "afr term": "Oorlogsveteraantoelaag", + "nde term": "Isibonelelo sabomakekere / Sabomakadebona bepi", + "xho term ": "isibonelelo-mali samagqala emfazwe", + "zul term": "Isibonelelomali sezigagayi zempi / Uxhasomali lwezigagayi zempi", + "nso term": "Mphiwafela / Motlaodute wa bagale ba ntwa", + "sot term": "Neelo/nehelo/ditsiane/krante ya mekaubere ya ntwa", + "tsn term ": "Thusotlole ya bagaka ba ntwa / Madiketleetso a bagaka ba ntwa / Kabelo ya bagaka ba ntwa", + "ssw term": "Sabelo / Sibonelelo sabomabuyaemphini", + "ven term": "Gavhelo a maswole a kale / Mphomali ya maswole a kale", + "tso term ": "Malimpfuneto ya khale ka masocha" + }, + { + "eng term": "Acceptable statistics", + "eng definition ": "Statistics which meet most, but not all, the quality requirements as stipulated by Stats SA and are such that despite their limitations, deductions can be made and they can therefore be utilised.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Aanvaarbare statistieke", + "nde term": "Iimbalobalo ezamukelekako", + "xho term ": "Iinkcukacha-manani ezamkelekileyo", + "zul term": "Izibalo ezamukelekile", + "nso term": "Dipalopalo te di amogelegago", + "sot term": "Dipalopalo tse amohelehang", + "tsn term ": "Dipalopalo tse di amogelesegang", + "ssw term": "Lubalo lolwemukelekako", + "ven term": "Mbalombalo-/zwitatistikahanganadzea", + "tso term ": "Tinhlayohlayo leti amukelekaka" + }, + { + "eng term": "Accessibility", + "eng definition ": "Cost associated with the collection and production of a statistical product, and the burden on respondents.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Toeganklikheid", + "nde term": "Ukutholakala / Ukufumaneka", + "xho term ": "ufikeleleko / iindleko zokubala", + "zul term": "Izindleko zokubala", + "nso term": "Phihlelelo", + "sot term": "Phihlello / Ho fihlelleha", + "tsn term ": "Phitlhelego", + "ssw term": "Tindleko telubalo", + "ven term": "Tswikelelo", + "tso term ": "Mfikeleleko" + }, + { + "eng term": "Accuracy", + "eng definition ": "Closeness of computations or estimates to the exact or true values that the statistics were intended to measure.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Akkuraatheid / Noukeurigheid", + "nde term": "Ukunemba", + "xho term ": "ukuchaneka", + "zul term": "Ukunemba / Ukushaya emhlolweni", + "nso term": "Nepagalo", + "sot term": "Nepahalo", + "tsn term ": "Nepagalo", + "ssw term": "Silinganiso lesicishe sishaye khona selubalo", + "ven term": "Vhukokotolo", + "tso term ": "Nkhaqato / Nkahoxeko" + }, + { + "eng term": "Active metadata", + "eng definition ": "Metadata, which are physically integrated with the information system containing the data that the metadata inform about.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Aktiewe metadata", + "nde term": "Imininingwanahlathululo ethukululako", + "xho term ": "Uhlalutyo-nkcukacha olunokusebenziseka", + "zul term": "Incazelo yemininingo esebenzisekayo", + "nso term": "Tshedimookakareto ya dintlhakgoboketwa ya mahlahla/methateitha wa mahlahla", + "sot term": "Tlhakisetso e sebetsang ya dintlha", + "tsn term ": "Tlhalosodinewa e e dirang", + "ssw term": "Imethadatha lephilako", + "ven term": "halutshedzazwidodombedzwa tshumisea / halutshedzadata tshumisea / metadata tshumisea", + "tso term ": "Metadatara ya nghingiriko" + }, + { + "eng term": "Adjustment for statistical purposes", + "eng definition ": "A set of procedures employed to improve coverage, classification, timing or valuation of the data, conform to an accounting or recording basis, or address data quality differences in compiling specific datasets.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Aanpassing vir statistiese doeleindes", + "nde term": "Ukuhlalisela iimbalobalo", + "xho term ": "Uhlengahlengiso lweenjongo zeenkcukacha-manani", + "zul term": "Ukulinganisa/ ukuchibiyela ngenhloso yokubala", + "nso term": "Peakanyoleswa ya dinepo ta dipalopalo", + "sot term": "Tukiso mererong ya dipalopalo", + "tsn term ": "Tolamisetso ya dipalopalo", + "ssw term": "Kuntjintja ngenhloso yetelubalo", + "ven term": "Nzudzanyululo ya ndivho dza zwa mbalombalo/zwitatistika", + "tso term ": "Ndzulamiso hi xikongomelo xa swa tinhlayohlayo" + }, + { + "eng term": "Administered item", + "eng definition ": "Registry item for which administrative information is recorded in an administration record.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Geadministreerde item", + "nde term": "I-ayithemu elawulwako", + "xho term ": "into egcinwe kuvimba weenkcukacha zolawulo, ulwazi olurekhodiweyo", + "zul term": "Ulwazi oluqoshiwe", + "nso term": "Sediriwa sa go laolwa", + "sot term": "Thepa e ngodisitsweng", + "tsn term ": "Ntlhatsamaiswa", + "ssw term": "Irejista yemininingwane yetekuphatsa", + "ven term": "Thundu yo redzhisiariwaho / Tshitewa tsho redzhisiariwaho", + "tso term ": "Swilo leswi tsarisiweke" + }, + { + "eng term": "Administration record", + "eng definition ": "Collection of administrative information for an administered item.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Administrasierekord", + "nde term": "Ukubuthelelwa kwelwazi lezokuphatha", + "xho term ": "uvimba weenkcukacha zolawulo", + "zul term": "Ulwazi olugciniwe", + "nso term": "Rekhote ya taolo", + "sot term": "Rekoto ya tsamaiso", + "tsn term ": "Rekototsamaiso", + "ssw term": "Lirekhodi lelwatiso lwetekuphatsa", + "ven term": "Rekhodo ya zwo redzhisiariwaho", + "tso term ": "Rhekhodo ya mafambiselo" + }, + { + "eng term": "Administrative data", + "eng definition ": "The set of units and data derived from an administrative source.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Administratiewe plan", + "nde term": "Idatha yezokuphatha / Imininingwana yezokuphatha", + "xho term ": "iinkcukacha ezidinjazwe kuvimba weenkcukacha zolawulo", + "zul term": "Imininingwane yokuphatha", + "nso term": "Tshedimoo / Data ya taolo", + "sot term": "Dintlha tsa tsamaiso", + "tsn term ": "Tshedimosetsotsamaiso / Dathatsamaiso / Dinewatsamaiso", + "ssw term": "Idatha yemininingwane yetekuphatsa", + "ven term": "Data i re kha redzhisiara", + "tso term ": "Mahungu ya mafambiselo" + }, + { + "eng term": "Administrative source", + "eng definition ": "A data holding containing information collected and maintained for the purpose of implementing one or more administrative regulations.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Administratiewe bron", + "nde term": "Umthombo wezokuphatha", + "xho term ": "uvimba wolwazi wezinto eseziqokelelelwe ukusetyenzwa, umthombo wolawulo", + "zul term": "Isilulu solwazi lokuphatha", + "nso term": "Mothopo wa taolo", + "sot term": "Mohlodi wa tsamaiso", + "tsn term ": "Motsweditsamaiso", + "ssw term": "Umnyombo / Umtfombowemininingwane yetekuphatsa", + "ven term": "Redzhisiara", + "tso term ": "Xihlovo xa mafambiselo" + }, + { + "eng term": "Aggregated data", + "eng definition ": "The result of transforming unit level data into quantitative measures for a set of characteristics of a population.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Saamgestelde data", + "nde term": "Idatha / Imininingwana epheleleko", + "xho term ": "iinkcukacha ezihlelweyo edityanisiweyo", + "zul term": "Imininingwane edidiyelwe", + "nso term": "Palomoka ya tshedimoo / Data", + "sot term": "Dintlha tse bokelletsweng", + "tsn term ": "Dathatekanyetso / Dinewatekanyetso / Tshedimosetsotekanyetso", + "ssw term": "Idatha yesilinganiso semphumela welubalo", + "ven term": "Data yo anganyelwaho", + "tso term ": "Mahungunhlayoxikarhi" + }, + { + "eng term": "Base period", + "eng definition ": "The period of time used as the base of an index number, or to which a constant series refers.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Basistydperk / Periode", + "nde term": "Isikhathi esisisekelo senomborositjengisi", + "xho term ": "ixesha ekusekelwe kulo", + "zul term": "Isikhathi okususelwa kuso", + "nso term": "Nako ya motheo", + "sot term": "Nako ya motheo wa papiso", + "tsn term ": "Pakatheo", + "ssw term": "Sikhatsisisekelo", + "ven term": "Tshifhinga tsha mutheo", + "tso term ": "Nkarhi wo sungula ku hlayela" + }, + { + "eng term": "Base year", + "eng definition ": "See base period.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Basisjaar", + "nde term": "Isikhathi esisisekelo senomborositjengisi", + "xho term ": "unyaka ekusekelwe kuwo", + "zul term": "Unyaka okususelwa kuwo", + "nso term": "Ngwaga wa motheo", + "sot term": "Selemo sa motheo sa papiso", + "tsn term ": "Ngwagatheo", + "ssw term": "Umnyakasisekelo", + "ven term": "waha wa mutheo", + "tso term ": "Lembe ro sungula ku hlayela" + }, + { + "eng term": "Bias", + "eng definition ": "An effect which deprives a statistical result of representativeness by systematically distorting it, as distinct from a random error which may distort on any one occasion but balances out on the average.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Sydigheid", + "nde term": "Ukuthatha ihlangothi", + "xho term ": "ukuthatha icala", + "zul term": "Ukugebela", + "nso term": "Go tea lehlakore", + "sot term": "Leeme", + "tsn term ": "Tseotlhakore / Tshekamelo / Ikabotlhakore", + "ssw term": "Kutsatsa luhlangotsi / Kuvuna luhlangotsi", + "ven term": "U dzhia sia", + "tso term ": "Mboyamelotlhelo" + }, + { + "eng term": "Blocking", + "eng definition ": "The procedure, during listing, whereby roads and streets in urban formal and some tribal areas are used to create the boundaries of blocks to ensure that the entire PSU is listed.\r\nNote: These blocks are listed sequentially, ensuring that corner houses / structures are not erroneously omitted or duplicated.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Blokindeling", + "nde term": "Ukutshwaya / Ukubekisa", + "xho term ": "ukucanda", + "zul term": "Ukuklama", + "nso term": "Go thala mollwane", + "sot term": "Qholo / Ho seha moedi", + "tsn term ": "Go parega", + "ssw term": "Kujuba iminyele / Kugwema kusalela ngaphandle elubalweni", + "ven term": "U ita dzibuoko/ mikano ya dzibuloko", + "tso term ": "Mpfalelo" + }, + { + "eng term": "Census", + "eng definition ": "The total process of collecting, processing, analyzing and publishing or otherwise disseminating demographic, economic and social data pertaining to all persons in a country or in a well-defined part of a country at a specified time. See population census.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Sensus", + "nde term": "Ibalopheleleko; isensasi", + "xho term ": "Ubalo-bantu", + "zul term": "Ukubalwa kwabantu/ isensasi", + "nso term": "Palobatho/mmalobatho", + "sot term": "Palabatho", + "tsn term ": "Palobatho", + "ssw term": "Lubalo", + "ven term": "Mbalazwithu", + "tso term ": "Nhlayelo wa vanhu" + }, + { + "eng term": "Classification", + "eng definition ": "A set of discrete, exhaustive and mutually exclusive categories that can be assigned to one or more variables or items.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Klassifikasie", + "nde term": "Ihlelomakoro", + "xho term ": "Uhlelo", + "zul term": "Ukwehlukanisa", + "nso term": "Tlhopho", + "sot term": "Tlhophiso", + "tsn term ": "Karoganyo", + "ssw term": "Kuhlelembisa", + "ven term": "Khethekanyo / nzudzanyo / mbekanyo", + "tso term ": "Ntlawahato" + }, + { + "eng term": "Classification of individual consumption according to purpose (COICOP)", + "eng definition ": "International system of classification of goods and services based on individual consumption by purpose.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Klassifikasie van individuele verbruik volgens doel (KVIVVD)", + "nde term": "Ihlelomakoro lokusetjenziswa kokuthileko mumuntu ngamunye", + "xho term ": "ucalulo ngokweenjongo ezisetyenziselwa zona iinkonzo", + "zul term": "Ukuhlelela ngokwezidingo zomuntu", + "nso term": "Tlhophothomio ka nepo", + "sot term": "Tlhophiso ya ka bomong ya sepheo sa tshebediso", + "tsn term ": "Tlhaolotirisonosi ka lebaka", + "ssw term": "Luhlelembiso lwemhlabawonkhe ngekwenhloso yesilinganiso setisetjentiswa kumuntfu ngamunye", + "ven term": "Khethekanyo ya tshumiso hu na ndivho", + "tso term ": "Ntlawahato wa mutirhisi ku ya hi xikongomelo" + }, + { + "eng term": "Classification, standard", + "eng definition ": "Classification that follows prescribed rules and is generally recommended and accepted.\r\nNote: Standard classifications aim to ensure that information is classified consistently regardless of the collection, source, point of time, etc.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Klassifikasie, standaard- [standaardklassifikasie]", + "nde term": "Ivumelwanofaniso yehlelomakoro", + "xho term ": "Uhlelo, umgangatho", + "zul term": "Ukwehlukanisa okumisiwe", + "nso term": "Tlhopho ye e garafaditwego", + "sot term": "Tlhophiso, boemo", + "tsn term ": "Motheo wa karoganyo", + "ssw term": "Kuhlelembisa, lizinga", + "ven term": "Khethekanyo- / nzudzanyo- / mbekanyokwayo", + "tso term ": "Ntlawahato, wo ringanerisiwa" + }, + { + "eng term": "Classification system", + "eng definition ": "Arrangement or division of objects into groups based on characteristics which the objects have in common.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Klassifikasiestelsel", + "nde term": "Irherho lehlelomakoro", + "xho term ": "inkqubo yocalulo, indlela yokwahlula ngokweemfano-mpawu/ngokokufana kweempawu", + "zul term": "Ukuhlela ngononina", + "nso term": "Tsela ya tlhopho", + "sot term": "Tshebetso ya tlhophiso", + "tsn term ": "Thulaganyotlhaolo", + "ssw term": "Luhlelembiso ngekufanana kwetintfo", + "ven term": "Siseme ya kukhethekanyele", + "tso term ": "Sisiteme ya ntlawahato" + }, + { + "eng term": "Classification unit", + "eng definition ": "The basic unit to be classified in the classification.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Klassifikasie-eenheid", + "nde term": "Iyunithi lehlelomakoro / Yehlelomakoro", + "xho term ": "omakucalulwe", + "zul term": "Isihlelelwa", + "nso term": "Yuniti ya tlhopho", + "sot term": "Yuniti ya tlhophiso", + "tsn term ": "Yunititlhaolo / Lekalatlhaolo", + "ssw term": "Lokulungelwe kufakwa eluhlelembisweni", + "ven term": "Yuniti ya kukhethekanyele / Nyoga ya kukhethekanyele", + "tso term ": "Xiphemu xa ntlawahato" + }, + { + "eng term": "Classification version", + "eng definition ": "List of mutually exclusive categories representing the version-specific values of the classification variable.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Klassifikasieweergawe", + "nde term": "Umhlobo wehlelomakoro", + "xho term ": "ucalulo lweenkcukacha, indlela yokwahlula uluhlu ngokulandelelana", + "zul term": "Uhlobo lokuhlela ngononina", + "nso term": "Phapano ya tlhopho", + "sot term": "Mofuta wa tlhophiso", + "tsn term ": "Tebotlhaolo", + "ssw term": "Luhlelembiso ngekwetinhlobonhlobo", + "ven term": "Kukhethekanyele nga zwigwada", + "tso term ": "Mbonelo wa ntlawahato" + }, + { + "eng term": "Cluster sampling", + "eng definition ": "Sampling method where the elements are drawn in groups often based on proximity. This overcomes the constraints of costs and time associated with a much-dispersed population.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Trossteekproefneming", + "nde term": "Ukukhethwa /ukusampulwa /ukudzujulwa kwebuthelelo", + "xho term ": "Uvandlakanyo lwendibanisela", + "zul term": "Ukuhlola ngokwamaqoqo", + "nso term": "Dihlophatsopolwa", + "sot term": "Kgetho ka dihlopha", + "tsn term ": "Tseosekao ka ditlhopha", + "ssw term": "Kusampula kwalokuhlalelene", + "ven term": "Tshigwada-/nanguludzwa / topolwa", + "tso term ": "Ku sampula hi xikatsa" + }, + { + "eng term": "Code", + "eng definition ": "A language-independent set of letters, numbers or symbols that represent a concept whose meaning is described in a natural language.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Kode", + "nde term": "Umtlolofihlo", + "xho term ": "ikhowudi", + "zul term": "Isimelalwazi / Ikhodi", + "nso term": "Khoutu", + "sot term": "Khoutu", + "tsn term ": "Khoudo", + "ssw term": "Ikhodi", + "ven term": "Khoudu", + "tso term ": "Khodi" + }, + { + "eng term": "Code list", + "eng definition ": "A predefined list from which some statistical coded concepts take their values.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Kodelys", + "nde term": "Irhelo lomtlolofihlo", + "xho term ": "uluhlu lwekhowudi", + "zul term": "Uhlu lwezimelalwazi / Uhlu lwamakhodi", + "nso term": "Lenaneo la dikhoutu", + "sot term": "Lenane la dikhoutu", + "tsn term ": "Lenaneokhoudo", + "ssw term": "Luhla / Luhlu lwemakhodi", + "ven term": "Mutevhe wa dzikhoudu / Mutevhe wa khoudu", + "tso term ": "Nongonoko wa tikhodi" + }, + { + "eng term": "Coding", + "eng definition ": "The process of converting verbal or textual information into codes representing classes within a classification scheme, to facilitate data processing, storage or dissemination.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Kodering", + "nde term": "Ukutlola ngokomtlolofihlo", + "xho term ": "ukwakhiwa kwekhowudi", + "zul term": "Inqubo yokubekisa / Yokumelelisa", + "nso term": "Go khouta", + "sot term": "Ho fetolela khoutung", + "tsn term ": "Go khouda", + "ssw term": "Kufaka emakhodi", + "ven term": "U nea khoudu / U khouda", + "tso term ": "Makhodelo" + }, + { + "eng term": "Coding error", + "eng definition ": "The assignment of an incorrect code to a data item.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Koderingsfout", + "nde term": "Umtjhapho wokutlola ngokomtlolofihlo", + "xho term ": "ukufakwa kwekhowudi engeyiyo", + "zul term": "Ukuphambeka ekumeleliseni / Ekubekiseni", + "nso term": "Phoo ya go khouta", + "sot term": "Phoso khoutung", + "tsn term ": "Phoso ya go khouda", + "ssw term": "Liphutsa lekufakwa kwemakhodi", + "ven term": "U nea khoudu yo khakheaho", + "tso term ": "Xihoxo xa makhodelo" + }, + { + "eng term": "Coherence", + "eng definition ": "Adequacy of statistics to be combined in different ways and for various uses.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Koherensie", + "nde term": "Ukukhambelana", + "xho term ": "ukuhambisana / ungqinelwano", + "zul term": "Ukuhambisana", + "nso term": "Tsenelano", + "sot term": "Momahano", + "tsn term ": "Kgotlagano / Kitlano / Momagano / Tomagano", + "ssw term": "Kuvumelana / Kuhlangana / Kuhambisana", + "ven term": "U tshimbilelana", + "tso term ": "Mfambelano" + }, + { + "eng term": "Cold deck", + "eng definition ": "The imputation technique used during data editing where missing or inconsistent values are calculated or derived from other information about the household or person. Synonym logical imputation. See hot deck.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Koue toerekening", + "nde term": "Ukulungiswa kwemininingwana / kwedatha ngokukhibelela", + "xho term ": "Ukuvala izikhewu ngolwazi lwangaphambili", + "zul term": "Ukuthathela/ukususela kokudala", + "nso term": "Mokgwatlaleleto wa tshedimoo ka tshedimoo ya pele/kholoteke", + "sot term": "Tlhakisetso ya pele", + "tsn term ": "Mokgwatlaleletso", + "ssw term": "Kugcwalisa ngemininingwane leniketiwe", + "ven term": "Vhudzhenisatshitewa khumbulelwa / kholodeke", + "tso term ": "Ngheniso wa switiviwa/datara / hi vutivi bya khale" + }, + { + "eng term": "Collection", + "eng definition ": "See data collection.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Versameling", + "nde term": "Ukubuthelelwa kwedatha / Ukubuthelelwa kwemininingwana", + "xho term ": "ingqokelela", + "zul term": "Ukuqoqa", + "nso term": "Kgoboketo", + "sot term": "Pokello", + "tsn term ": "Kokoanyo", + "ssw term": "Kugcogcwa kwemininingwane", + "ven term": "U kuvhanganya", + "tso term ": "Nhlengeleto" + }, + { + "eng term": "Comparability", + "eng definition ": "The extent to which differences between statistics can be attributed to differences between the true values of the statistical characteristics.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Vergelykbaarheid", + "nde term": "Ukumadaniseka", + "xho term ": "nokuthelekiseka", + "zul term": "Ukuqhathaniseka", + "nso term": "Papetego", + "sot term": "Ho bapisa / Papiso", + "tsn term ": "Tshwantshanyo", + "ssw term": "Kuchatsaniseka", + "ven term": "Vhuvhambedzi (ha tshitatisitika)", + "tso term ": "Mpimaniseko" + }, + { + "eng term": "Completeness", + "eng definition ": "See relevance.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Volledigheid", + "nde term": "Ukuphelela", + "xho term ": "imfezeko / ingqibelelo / okugqityiweyo", + "zul term": "Ukufezekisa", + "nso term": "Phethego", + "sot term": "Phethahalo", + "tsn term ": "Botlalo / Bojotlhe / Feletseng / Bogotlhe", + "ssw term": "Kuphelela", + "ven term": "U fhelela", + "tso term ": "Hetiseko" + }, + { + "eng term": "Completion", + "eng definition ": "A process of rectifying characters manually according to predefined rules. It is done on unrecognised data received from the tiling process.\r\nNote: Completion is carried out on all alpha characters and numeric characters to improve coding accuracy.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Regstelling", + "nde term": "Ukuqedelela", + "xho term ": "inzalisekiso / ingqibeleliso / ukugqiba", + "zul term": "Ukufeza", + "nso term": "Pheto", + "sot term": "Ho phethela", + "tsn term ": "Pheleletso", + "ssw term": "Kucedzela", + "ven term": "U fhedza / U lulamisa (ha siatisitika)", + "tso term ": "Ku heta" + }, + { + "eng term": "Concept", + "eng definition ": "A unit of knowledge created by a unique combination of characteristics.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Konsep / Begrip", + "nde term": "Umqondo", + "xho term ": "ingqiqo", + "zul term": "Umqondo", + "nso term": "Kgopolo", + "sot term": "Mohopolo", + "tsn term ": "Kgopolo", + "ssw term": "Umcondvo / Sicondvo", + "ven term": "Khontseputi", + "tso term ": "Nongoti" + }, + { + "eng term": "Conceptual domain", + "eng definition ": "Concept that expresses its valid instance meanings or description.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Konseptuele gebied", + "nde term": "Umkhakha wemiqondo", + "xho term ": "inkalo yengqiqo", + "zul term": "Umqondo ophelela", + "nso term": "Lekala la kgopolo", + "sot term": "Tikoloho ya mohopolo", + "tsn term ": "Lekalakgopolo", + "ssw term": "Inshokutsi yemcondvo", + "ven term": "Domeini ya khontseputi/halutshedzo ya mahumbulwa", + "tso term ": "Xiyenge xa maanakanyelo" + }, + { + "eng term": "Confidentiality", + "eng definition ": "A property of data indicating the extent to which their unauthorised disclosure could be prejudicial or harmful to the interest of the source or other relevant parties.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Vertroulikheid", + "nde term": "Ubufihlo", + "xho term ": "imfihlo", + "zul term": "Ubumfihlo", + "nso term": "Sephiri / Lekunutu / Thopa", + "sot term": "Lekunutu / Sephiri", + "tsn term ": "Bokhupamarama / Bophiri / Bopipanapipe", + "ssw term": "Kugcinwa kwedatha leyimfihlo", + "ven term": "Tshidzumbe / Tshiphiri", + "tso term ": "Vuhundla" + }, + { + "eng term": "Consistency", + "eng definition ": "Logical and numerical coherence.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Konsekwentheid", + "nde term": "Ukungatjhuguluki", + "xho term ": "ukungaguquguquki / ungqinelwano", + "zul term": "Inhlalakunjano / Ukungaguquguquki", + "nso term": "Go se fetoge", + "sot term": "Ho tsitsa / Botsitso", + "tsn term ": "Tlhomamo / Nitamo", + "ssw term": "Kungagucugucuki", + "ven term": "Ndunzhendunzhe", + "tso term ": "Vukalancincancinco" + }, + { + "eng term": "Consolidation", + "eng definition ": "The process that takes data from different systems, entities (and possibly formats) and combines that information to create a unified view.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Konsolidasie / Samesmelting", + "nde term": "Ukuhlanganisa", + "xho term ": "ukudibanisa ngenjongo yokwenza iinkcukacha ezibuya kwiindawo-ngeendawo zihambiselane", + "zul term": "Ukudidiyela", + "nso term": "Kopantho", + "sot term": "Ho kgobokanya", + "tsn term ": "Popaganyo / Tomaganyo", + "ssw term": "Kuhlanganisa idatha", + "ven term": "hanganyo", + "tso term ": "Mahlanganiselo" + }, + { + "eng term": "Content re-verification", + "eng definition ": "A process of determining and verifying the contents of a questionnaire box.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Inhoudverifikasie", + "nde term": "Ukuqinisekisa kokumumethweko", + "xho term ": "ukuqinisekiswa kokuqulethweyo", + "zul term": "Impindakuqinisekiswa kokuqukethwe", + "nso term": "Netefatoleswa ya diteng", + "sot term": "Tiiso ya dikahare", + "tsn term ": "Tlhomamisogape ya diteng / Tlhomamisopoeletso ya diteng", + "ssw term": "Kucinisekiswa kabusha kwemininingwane", + "ven term": "Khwahisedzo hafhu ya zwi re nga ngomu", + "tso term ": "Matiyisiselo hi vuntshwa ya vundzeni" + }, + { + "eng term": "Context", + "eng definition ": "Circumstance, purpose, and perspective under which an object is defined or used.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Konteks", + "nde term": "Ubujamo", + "xho term ": "imeko / isimo", + "zul term": "Ingqikithi", + "nso term": "Tlhaloo go ya ka thomio", + "sot term": "Moelelo", + "tsn term ": "Bokao / Maemo", + "ssw term": "Simo intfo lesetjentiswa kuso / Ingcikitsi", + "ven term": "Vhudzivha / Nyimele", + "tso term ": "Xiyimo" + }, + { + "eng term": "Coverage", + "eng definition ": "The definition of the population that statistics aim to cover.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Dekking", + "nde term": "Ihlanganiso", + "xho term ": "emakuqukwe / okuzakungeniswa elubalweni", + "zul term": "Okuzobalwa / okubalwayo", + "nso term": "Kakareto", + "sot term": "Kakaretso", + "tsn term ": "Kanamo / Kakaretso", + "ssw term": "Bungako belinani lebantfu lokufanele babalwe", + "ven term": "Nyangaredzo", + "tso term ": "Xivandla" + }, + { + "eng term": "Coverage error", + "eng definition ": "Error caused by a failure to adequately cover all components of the population being studied, which results in differences between the target population and the sampling frame.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Dekkingsfout", + "nde term": "Umtjhapho wehlanganiso", + "xho term ": "impazamo kubalo / ukushiyelela / ukungaquki konke", + "zul term": "Iphutha kubalwa", + "nso term": "Phoo ya kakareto", + "sot term": "Phoso kakaretsong", + "tsn term ": "Phosokanamo / Phosokakaretso", + "ssw term": "Liphutsa lekungatfoli linani lebantfu lelihlosiwe", + "ven term": "Vhukhakhi ha nyangaredzo", + "tso term ": "Xihoxo xo hlayela" + }, + { + "eng term": "Data", + "eng definition ": "A representation of facts, concepts, or instructions in a formal manner, suitable for communication, interpretation, or processing by humans or by automatic means.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Data", + "nde term": "Imininingwana; idatha", + "xho term ": "Iinkcukacha", + "zul term": "Imininingo", + "nso term": "Dintlhakgoboketwa/teitha", + "sot term": "Dintlha", + "tsn term ": "Dinewa; dintlha", + "ssw term": "Idatha / imininingwane", + "ven term": "Zwidodombedzwa / data", + "tso term ": "Switiviwa/datara" + }, + { + "eng term": "Data confidentiality", + "eng definition ": "A property of data, usually resulting from legislative measures, which prevents it from unauthorised disclosure.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Datavertroulikheid", + "nde term": "Ubuntumba bemininingwana/bedatha", + "xho term ": "Inkcukacha eyimfihlelo", + "zul term": "Imfihlo ngemininingo", + "nso term": "Sephiri sa dintlhakgoboketwa/teitha", + "sot term": "Sephiri ka dintlha", + "tsn term ": "Bophiri ba dinewa, bophiri ba dintlha", + "ssw term": "Kufihleka kwedatha", + "ven term": "Zwidodombedzwa- / datatshiphiri", + "tso term ": "Vuhundla bya switiviwa/datara" + }, + { + "eng term": "Data editing", + "eng definition ": "Activity aimed at detecting and correcting errors, logical inconsistencies and suspicious data.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Dataredigering", + "nde term": "Ukutsengwa kwemininingwana/ kwedatha", + "xho term ": "Ukuhlelwa kwenkcukacha", + "zul term": "Ukuhlela imininingo", + "nso term": "Thulaganyo /tlhokolo ya dintlhakgoboketwa/teitha", + "sot term": "Tokiso ya dintlha", + "tsn term ": "Tseleganyo ya dinewa/dintlha", + "ssw term": "Kulungisa idatha", + "ven term": "Nzudzanyazwidombedzwa / ndzudzanyadata", + "tso term ": "Nhlelo wa switiviwa/datara" + }, + { + "eng term": "Data element", + "eng definition ": "A unit of data for which the definition, identification, representation and permissible values are specified by a set of attributes.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Data-element", + "nde term": "Ubunjalo bemininingwana /bedatha", + "xho term ": "Inxalenye yenkcukacha", + "zul term": "Ingxenye yemininingo", + "nso term": "Senoko sa/elemente ya- dintlhakgoboketwa/teitha", + "sot term": "Karolo ya dintlha", + "tsn term ": "Karolo ya dinewa/dintlha", + "ssw term": "Idatha yalokusetjentwa ngako, i-elementi yedatha", + "ven term": "halusa-/zwidodombedzwa/data", + "tso term ": "Xiphemu xa switiviwa/datara" + }, + { + "eng term": "Data item", + "eng definition ": "One occurrence of a data element.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Data-item", + "nde term": "i-ayithemu yemininingwana / yedatha", + "xho term ": "Umbandela wenkcukacha", + "zul term": "Iphuzu/uhlamvu lomniningo/ lwedatha", + "nso term": "Senokwana sa/hlogwana ya dintlhakgoboketwa/teitha", + "sot term": "Karolwana ya dintlha", + "tsn term ": "Karolwana ya dinewa/dintlha", + "ssw term": "Sihlokwana sedatha", + "ven term": "Tshitewa tsha zwidodombedzwa / data", + "tso term ": "Xiringanisi xa switiviwa/ datara" + }, + { + "eng term": "Data processing", + "eng definition ": "The operation performed on data in order to derive new information according to a given set of rules.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Dataverwerking", + "nde term": "Ukusetjenzwa kwemininingwana / Kwedatha", + "xho term ": "ukusetyenzwa kweenkcukacha / ukuqulunqwa kolwazi", + "zul term": "Ukucutshungulwa kolwazi", + "nso term": "Peakanyo ya data / Tshedimoo", + "sot term": "Ho sebetsa dintlha", + "tsn term ": "Tiragatsodatha / Tirisotshedimosetso / Tirisodinewa", + "ssw term": "Kuhlelwa kwedatha", + "ven term": "U shuma data / U hahuvha data", + "tso term ": "Maendlelo ya mahungu" + }, + { + "eng term": "Data sharing", + "eng definition ": "Exchange of data and / or metadata in a situation involving the use of open, freely available data formats and where process patterns are known and standard.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Data-uitruiling / Datadeling", + "nde term": "Ukwabelana ngemininingwana / Ngedatha", + "xho term ": "ukwabelana ngeenkcukacha", + "zul term": "Ukucobelelana ngolwazi", + "nso term": "Kabelano ya data / Tshedimoo", + "sot term": "Karolelano ya dintlha", + "tsn term ": "Dathakaroganyo / Dathakanaanyo / Tshedimosetsokanaanyo / Dinewakanaanyo", + "ssw term": "Kushiyelana / Kwabelana ngedatha", + "ven term": "U kovhana data", + "tso term ": "Avelano wa mahungu" + }, + { + "eng term": "Definition", + "eng definition ": "A statement of the precise meaning of something within the context of intended use.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Definisie", + "nde term": "Ihlathululo", + "xho term ": "Inkcazo", + "zul term": "Incazelo", + "nso term": "Tlhaloo/tlhaloso", + "sot term": "Tlhaloso", + "tsn term ": "Tlhaloso", + "ssw term": "Inchazelo", + "ven term": "halutshedzo / ningo / hanavhudzo", + "tso term ": "Nhlamuselo" + }, + { + "eng term": "Diary of expenditure", + "eng definition ": "A record with discrete entries arranged by date reporting on what has happened over the course of a defined period of time (e.g. diary of expenditure, diary of time use, etc.)", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Bestedingsdagboek", + "nde term": "Idayari yeendleko / Umalangeni weendleko", + "xho term ": "iinkcukacha zokuhamba kwenkcitho, idayari yenkcitho", + "zul term": "Isiqophazindleko / Ukuqoshwa kwezindleko", + "nso term": "Pukutati ya ditshenyagalelo", + "sot term": "Bukatsatsi ya ditshenyegelo", + "tsn term ": "Bukatsatsi ya ditshenyegelo", + "ssw term": "Idayari yencitfomali", + "ven term": "Dayari/rekhodo ya kushumisele kwa masheleni", + "tso term ": "Dayari ya matirhiselo" + }, + { + "eng term": "Dissemination", + "eng definition ": "Distribution or transmission of statistical data to users.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Verspreiding", + "nde term": "Ukusabalalisa", + "xho term ": "ukuhambisa / ukusasaza", + "zul term": "Ukusabalalisa", + "nso term": "Phatlalato", + "sot term": "Ho hasanya", + "tsn term ": "Phatlalatso", + "ssw term": "Kusabalalisa", + "ven term": "U phaaladza", + "tso term ": "Mahangalaselo" + }, + { + "eng term": "Dynamic imputation", + "eng definition ": "See hot deck.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Dinamiese toerekening", + "nde term": "Ukulungiswa kwemininingwana / kwedatha ngokukhwezelela", + "xho term ": "Ukuvala izikhewu ngokuqikelela ngoko kukhoyo", + "zul term": "Ukuselwa olwazini olusha ngokunamandla", + "nso term": "Mokgwatlaleleto wa tshedimoo ya bjale ya go fetogafetoga", + "sot term": "Tlhakisetso ya jwale", + "tsn term ": "Mokgwatlaleletso ka papiso", + "ssw term": "Kugcwalisa ngemininingwane lemisha", + "ven term": "Vhudzhenisatshitewa ndivhiswa", + "tso term ": "Ngheniso wa switiviwa/ datara ku ya hi vutivi byintshwa" + }, + { + "eng term": "Embargo time", + "eng definition ": "The exact time at which the data can be made available to the public.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Embargo", + "nde term": "Isikhathi sokukhutjhwa", + "xho term ": "ixesha lokukhutshwa kolwazi", + "zul term": "Isikhathi sokudedela ulwazi", + "nso term": "Nako ya maleba ya phatlalato", + "sot term": "Thibelo ya nako ya tsebiso", + "tsn term ": "Nako ya phatlalatso", + "ssw term": "Sikhatsi ngco sekwetfulwa kwedatha yelubalo", + "ven term": "Tshifhinga tshine data/mafhungo ate u tea divhadzwa ngatsho", + "tso term ": "Nkarhi wo tivisa mahungu" + }, + { + "eng term": "Follow-up", + "eng definition ": "A further attempt to obtain information because the initial attempt has failed or new information has become available.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Opvolg", + "nde term": "Ilandelela", + "xho term ": "ukulandelela", + "zul term": "Ukulandelela", + "nso term": "Tatiio / Thalomorago", + "sot term": "Ho kgutlela / Ho sala morao", + "tsn term ": "Tatediso", + "ssw term": "Kulandzelela", + "ven term": "Vhutevheleli / U tevhelela", + "tso term ": "Nandzeleriso" + }, + { + "eng term": "Frame", + "eng definition ": "A list, map or other specification of the units which define a population to be completely enumerated or sampled.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Raamwerk", + "nde term": "Isakhelo", + "xho term ": "isakhelo, isikhokelo, ubume/isizekelo/isizeko", + "zul term": "Uhlaka", + "nso term": "Foreimi", + "sot term": "Moralo", + "tsn term ": "Lenaneo / Thulaganyo", + "ssw term": "Luhlaka", + "ven term": "Fureme / Muhanga", + "tso term ": "Rimba" + }, + { + "eng term": "Hot deck", + "eng definition ": "The imputation technique used in data editing where the source for imputed values is constantly updated from valid response combinations encountered during processing, thus reflecting the reality of the households and persons most recently processed. Synonym: dynamic imputation. See cold deck.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Warm toerekening", + "nde term": "Ukulungiswa kwemininingwana / kwedatha ngokukhwezelela", + "xho term ": "Ukuvala izikhewu ngokuqinisekisa ngoko kukhoyo", + "zul term": "Ukuthathela/Ukususela olwazini olusha ngokunamandla", + "nso term": "Mokgwatlaleleto wa tshedimoo ya bjale/hothoteke", + "sot term": "Tlhakisetso ya jwale", + "tsn term ": "Mokgwatlaleletso ka papiso", + "ssw term": "Kugcwalisa ngemininingwane lemisha", + "ven term": "Vhudzhenisatshitewa ndivhiswa / hothodeke", + "tso term ": "Ngheniso wa switiviwa/datara ku ya hi vutivi byintshwa" + }, + { + "eng term": "Imputation", + "eng definition ": "The procedure of entering a value for a specific data item, where the response is missing or unusable.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Toerekening", + "nde term": "Ukulungiswa kwemininingwana", + "xho term ": "Uvalo-zikhewu", + "zul term": "Ukususela/ ukucabangela", + "nso term": "Mokgwatlaleleto", + "sot term": "Tlatseletso", + "tsn term ": "Mokgwatlaleletso", + "ssw term": "Kugcwalisa ngekuhlawumbelisa", + "ven term": "Vhudzhenisatshitewa", + "tso term ": "Ngheniso wa switiviwa/datara" + }, + { + "eng term": "Information", + "eng definition ": "Knowledge concerning any objects such as facts, events, things, processes or ideas including concepts that within a certain context have particular meanings.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Inligting", + "nde term": "Ilwazi", + "xho term ": "iinkcukacha, ulwazi", + "zul term": "Ulwazi", + "nso term": "Tshedimoo", + "sot term": "Tlhahisoleseding / Tsebiso / Lesedi", + "tsn term ": "Tshedimosetso / Datha / Dinewa", + "ssw term": "Imininingwane / Lwatiso", + "ven term": "divho / Mafhungo", + "tso term ": "Mahungu" + }, + { + "eng term": "Interview, direct", + "eng definition ": "The data collection process by which the fieldworker puts the questions on the questionnaire to the respondent and records the answers. See self-enumeration.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Onderhoud, direk [direkte onderhoud]", + "nde term": "Ikulumiswanobonana", + "xho term ": "Udliwano-ndlebe, ngqo", + "zul term": "I-inthaviyu yabukhoma", + "nso term": "Potolodiothwii", + "sot term": "Boiteanyo, kotloloho", + "tsn term ": "Potsolotso ka tlhamalalo", + "ssw term": "Kukhulumisana, ngco / luhlololwati ngco", + "ven term": "Mbudzisatswi", + "tso term ": "Inthavhiyu, yo kongoma" + }, + { + "eng term": "Item response rate", + "eng definition ": "The ratio of the number of eligible units responding to an item to the number of responding units eligible to have responded to the item.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Itemresponskoers", + "nde term": "Isilinganisopendulo se-ayithemu", + "xho term ": "izinga lokuphendula", + "zul term": "Izinga labaphendulile", + "nso term": "Reiti ya dikarabo / Diphetolo", + "sot term": "Sekgahla sa karabo", + "tsn term ": "Kelokarabo / Kelotsibogo", + "ssw term": "Silinganiso sebantfu labaphendvule imibuto kuleso lebesilindzelwe", + "ven term": "Phimo ya phindulo dza tshitewa", + "tso term ": "Mpimo wa mahlamulelo" + }, + { + "eng term": "Key from image (KFI)", + "eng definition ": "A process of capturing data by looking at the image.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Insleutel vanaf beeld (IVB)", + "nde term": "Ukuthatha imininingwana ngokuqala isithombe", + "xho term ": "inkcazelo ethathwe emfanekisweni", + "zul term": "Ulwazi ngokubuka umfanekiso", + "nso term": "Go teya go twa seswanthong", + "sot term": "Senotlolo se setshwantshong (SSS)", + "tsn term ": "Tlanya go tswa setshwantshong", + "ssw term": "Indlela yekutsatsa i-datha ngekubuka sitfombe", + "ven term": "U rekhoda data nga mbonalo / Dodombedzwa nga mbonalo", + "tso term ": "Ku nghenisa mahungu hi ku languta xifaniso" + }, + { + "eng term": "Key from paper (KFP)", + "eng definition ": "A process of capturing data by looking at the physical questionnaire.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Insleutel vanaf papier (IVP)", + "nde term": "Ukuthatha imininingwana ngerhelo lemibuzo", + "xho term ": "inkcazelo ethathwe ephepheni lwemibuzo", + "zul term": "Ulwazi olutholakala ezimpendulweni", + "nso term": "Go teya go twa letlakaleng", + "sot term": "Senotlolo se pampiring (SSP)", + "tsn term ": "Tlanya go tswa pampiring", + "ssw term": "Indlela yekutsatsa i-datha ngeluhlololuvo", + "ven term": "U rekhoda data nga usedza kha bammbiri a mbudziso", + "tso term ": "Ku nghenisa mahungu hi ku languta eka phepha" + }, + { + "eng term": "Listing error", + "eng definition ": "An error committed during listing.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Lystingsfout", + "nde term": "Umtjhapho wokurhemisa", + "xho term ": "impazamo eyenziwe kuluhlu", + "zul term": "Iphutha ohlwini", + "nso term": "Phoo ge go dirwa lenaneo", + "sot term": "Phoso lenaneng", + "tsn term ": "Phosotsamaisong ya mananeo", + "ssw term": "Liphutsa lelenteke nakwentiwa luhla", + "ven term": "Vhukhakhi ha u tevhekanya", + "tso term ": "Xihoxo xo xaxameta" + }, + { + "eng term": "Logical imputation", + "eng definition ": "See cold deck.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Logiese toerekening", + "nde term": "Ukulungiswa kwemininingwana / kwedatha ngokukhibelela", + "xho term ": "Ukuvala izikhewu ngolwazi lwangaphambili", + "zul term": "Ukuthathela/ ukususela olwazini oludala", + "nso term": "Mokgwatleleleto ka tshedimoo ya pele", + "sot term": "Tlatseletso ka tlhakisetso", + "tsn term ": "Mokgwatlaleletso o o lolameng", + "ssw term": "Kugcwalisa ngekuhlawumbelisa imininingwane leniketiwe", + "ven term": "Vhudzhenisatshitewa thevhekano", + "tso term ": "Ngheniso wa switiviwa/datara wo fanela" + }, + { + "eng term": "Macro data", + "eng definition ": "Observation data gained by a purposeful aggregation of statistical micro data.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Makrodata", + "nde term": "Imininingwana /idatha ehlanganisiweko", + "xho term ": "Iinkcukacha ngokwendeleyo", + "zul term": "Imininingo ebanzi", + "nso term": "Dintlhakgoboketwakgolo", + "sot term": "Dintlhadikgolo", + "tsn term ": "Dinewakgolo", + "ssw term": "Idatha lenkhulu", + "ven term": "Zwidodombedzwa-/datanyangaredzwa", + "tso term ": "Switiviwankulu / datara leyikulu" + }, + { + "eng term": "Master sample", + "eng definition ": "A sample drawn from a population for use on a number of future occasions, so as to avoid ad hoc sampling on each occasion.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Meestersteekproef", + "nde term": "Umdzubhulo zombelele", + "xho term ": "isampuli esisiseko, isampuli engaguqukiyo", + "zul term": "Isibonisongqangi / Isiboniso okususelwa kuso", + "nso term": "Seuposegolo", + "sot term": "Sampole ya sehlooho", + "tsn term ": "Sampolekgolo", + "ssw term": "Sifanekisonchanti", + "ven term": "Tshigwada tshihulwane tshine vhavhudziswa vha do nangwa khatsho", + "tso term ": "Sambulanyangaredzo / Thopholonyangaredzo / Sampulunkulu" + }, + { + "eng term": "Metadata", + "eng definition ": "Data about data, that refers to the definitions, descriptions of procedures, system parameters, and operational results which characterise and summarise statistical programs.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Metadata", + "nde term": "Imininingwanahlathululo; Idathahlathululo", + "xho term ": "Uhlalutyo-nkcukacha", + "zul term": "Incazelo yemininingo", + "nso term": "Tshedimookakareto/methateitha", + "sot term": "Tlhakisetso ya dintlha", + "tsn term ": "Tlhalosodinewa/dintlha; tshedimosetso ya dinewa/dintlha", + "ssw term": "Imethadatha", + "ven term": "halutshedzazwidodombedzwa / data / methadata", + "tso term ": "Metadatara" + }, + { + "eng term": "Metadata registry", + "eng definition ": "An information system for registering metadata.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Metadatalerstelsel", + "nde term": "Irejistara yemininingwanahlathululo / yedathahlathululo", + "xho term ": "Uvimba weenkcukacha", + "zul term": "Uhlelo lokugcinwa kwencazelo yemininingo", + "nso term": "Mokgwangwadio ya tshedimookakareto/mokgobo wa methateitha", + "sot term": "Ngodiso ya tlhakisetso ya dintlha", + "tsn term ": "Bokwadisetso ba tlhalosodinewa/dintlha", + "ssw term": "Irejista yemethadatha", + "ven term": "Vhuwalisahalutshedza-/zwidodombedzwa / data / methadata", + "tso term ": "Vuhlayiselo bya metadatara" + }, + { + "eng term": "Methodology", + "eng definition ": "A set of research methods and techniques applied to a particular field of study.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Metodologie", + "nde term": "Indlela yokwenza", + "xho term ": "Isikhokelo sophando", + "zul term": "Indlela esetshenziswayo", + "nso term": "Mokgwanyakiio/lenaneonyakiio", + "sot term": "Mekgwa ya diphuputso", + "tsn term ": "Mokgwapatlisiso", + "ssw term": "Indlela yekwenta", + "ven term": "Ngona / maitele", + "tso term ": "Maendlelo" + }, + { + "eng term": "Micro data", + "eng definition ": "Observation data collected on an individual object or statistical unit.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Mikrodata", + "nde term": "Imininingwana engakahlanganiswa/idatha engakahlanganiswa", + "xho term ": "Inkcukacha etsolisiweyo", + "zul term": "Imininingo eqoqekile", + "nso term": "Dintlhakgoboketwanyane", + "sot term": "Dintlhadinyane", + "tsn term ": "Dintlhannye/dinewannye", + "ssw term": "Indlela yekwenta", + "ven term": "Zwidodombedzwa-/datandivhiswa", + "tso term ": "Datara leyitsongo / switiviwatsongo" + }, + { + "eng term": "Multi-stage sampling", + "eng definition ": "Sampling method where selection of the sample is carried out in several stages, i.e. primary units are regarded as a population from which subsamples of secondary units are selected.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Meerstadiumsteekproefneming", + "nde term": "Ukusampula/ukukhetha /ukudzubhula okungabagaba", + "xho term ": "Uvandlakanyo olunamanqanaba axananazileyo", + "zul term": "Ukuhlola okuzigabaningi", + "nso term": "Tsopolohlopha ya magatonthi", + "sot term": "Kgetho ka mehato e mengata", + "tsn term ": "Tseosekaokemontsi", + "ssw term": "Kusampula ngetigabagaba", + "ven term": "Tsumbonanguludzwatsielisana", + "tso term ": "Ku sampula hi swiyimonyingi" + }, + { + "eng term": "National statistics", + "eng definition ": "Refer to statistics from other organs of state and agencies that are in the public domain, and have not been designated as official statistics.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Nasionale statistieke", + "nde term": "Iimbalobalo zelizwe ezingakadluliswa", + "xho term ": "Iinkcukacha-manani zikaZwelonke", + "zul term": "Izibalo zikazwelonke", + "nso term": "Dipalopalo ta bosethaba ta go se be ta semmuo", + "sot term": "Dipalopalo tseo eseng tsa semmuso", + "tsn term ": "Dipalopalo tsa bosethaba", + "ssw term": "Imininingwanelubalo yavelonkhe", + "ven term": "Mbalombalo/ zwitatistika zwi si zwa tshiofisi mbalombalo / zwitatisitiki zwa lushaka zwi si zwa tshiofisi", + "tso term ": "Tinhlayohlayo ta rixaka" + }, + { + "eng term": "Non-contact form", + "eng definition ": "A form on which the data collector records instances of failure to make contact and the reasons.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Geenkontakvorm", + "nde term": "Iforomo lokungakathintani", + "xho term ": "ifomu yaxa kungafunyanwanga mntu", + "zul term": "Ifomu lokungatholakali kobedingeka", + "nso term": "Fomo ya ge go se na boikgokaganyo", + "sot term": "Foromo ya ho se atlehe kgokahanong", + "tsn term ": "Foromo thetelelo kgolagano / Foromo tlhoka kgolagano", + "ssw term": "Lifomu letizatfu tekwehluleka kubala", + "ven term": "Fomo ya khundelo u kwama vhavhudziswa (u wana data)", + "tso term ": "Fomo yo kala vutihlanganisi" + }, + { + "eng term": "Non-sampling error", + "eng definition ": "Error that arises at any stage of the survey operation except in the sampling stage, e.g. coverage errors, response errors and processing errors. See sampling error.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Niesteekproeffout", + "nde term": "Umtjhapho ongasiwokusampula", + "xho term ": "Imposiso yokungavandlakanyi", + "zul term": "Iphutha elingewona umphumela wokuhlola", + "nso term": "Phoo ya tlhokatlhophotsopolo", + "sot term": "Phoso eo eseng ya ho sampola", + "tsn term ": "Phoso e e seng ya tseosekao", + "ssw term": "Liphutsa lelibangelwa kungasampuli", + "ven term": "Tshaedzo ya tshayatsumbonanguludzwa", + "tso term ": "Xihoxo xo kala xi nga ri xa ku sampula" + }, + { + "eng term": "Non-usable information", + "eng definition ": "Information given by the respondents during the interview that cannot be used.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Onbruikbare inligting / Niebruikbare inligting", + "nde term": "Ilwazi elingasebenzisekiko", + "xho term ": "ulwazi olungasebenzisekiyo", + "zul term": "Ulwazi olungasebenziseki", + "nso term": "Tshedimoo ye e ka se diriwego / Tshedimoo ye e ka se diriegego", + "sot term": "Tlhahisoleseding e ke keng ya sebediswa / Tsebiso e ke keng ya sebediswa", + "tsn term ": "Tshedimosetsotlhokamosola", + "ssw term": "Lwatiso / Imininingwane lengenalusito / Lengasebentiseki", + "ven term": "Vhuanzi vhu sa shumisei / Mafhungo a sa shumisei", + "tso term ": "Mahungu lama nga tirhisekiki" + }, + { + "eng term": "Official statistics", + "eng definition ": "Statistics that meet the quality requirements as stipulated by Stats SA and are relevant beyond the organ or agency that collected them.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Amptelike statistieke", + "nde term": "Iimbalobalo zelizwe ezidlulisiweko", + "xho term ": "Iinkcukacha-manani ngokwasemthethweni", + "zul term": "Izibalo ezisemthethweni", + "nso term": "Dipalopalo ta semmuo", + "sot term": "Dipalopalo tsa molao", + "tsn term ": "Dipalopalo tsa semmuso", + "ssw term": "Imininingwanelubalo lesemtsetfweni", + "ven term": "Mbalombalo/ zwitatistika zwa tshiofisi", + "tso term ": "Tinhlayohlayo ta ximfumo" + }, + { + "eng term": "Partly complete", + "eng definition ": "A questionnaire that has not been fully completed.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Gedeeltelik voltooi", + "nde term": "-ngakapheleli", + "xho term ": "okungagcwaliswanga ngokupheleleyo", + "zul term": "Okugcwaliswe ngokungaphelele", + "nso term": "Go se tlatwe go felelela", + "sot term": "Le sa phethahalang", + "tsn term ": "-sa felelang", + "ssw term": "Lokungakapheleli kahle", + "ven term": "Gake (u adzwa ya sa fhele)", + "tso term ": "Ku nga helelanga" + }, + { + "eng term": "Passive metadata", + "eng definition ": "Metadata refer to the data but not connected with them and are entered separately typically using forms.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Passiewe metadata", + "nde term": "Imininingwanahlathululo etjengisako / eqalwako", + "xho term ": "Uhlalutyo- nkcukacha oluzimeleyo", + "zul term": "Incazelo mininingo okuthathelwa kuyo", + "nso term": "Tshedimookakareto ya dintlhakgoboketwa ta go bobama", + "sot term": "Tlhakisetso e sa sebetseng ya dintlha", + "tsn term ": "Tlhalosadinewa/dintlha/ e e sa direng", + "ssw term": "Imethadatha lebindzile", + "ven term": "halutshedzazwidodombedzwa-/datandivhiswa / methadata", + "tso term ": "Metadatara yo pfumala nghingiriko" + }, + { + "eng term": "Poor statistics", + "eng definition ": "Statistics which meet few of the quality requirements as stipulated by Stats SA. They are designated as poor to the extent that very limited deductions can be made, and they are therefore difficult to use.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Swak statistieke", + "nde term": "Iimbalobalo ezingamukelekiko / ezingazisiko", + "xho term ": "Iinkcukacha-manani ezinganelisiyo", + "zul term": "Izibalo ezingashayi emhlolweni", + "nso term": "Dipalopalo te mpe/dipalopalo ta go fokola", + "sot term": "Dipalopalo tse fokolang", + "tsn term ": "Dipalopalo tse di bokoa", + "ssw term": "Imininingwanelubalo lelungemukeleki", + "ven term": "Mbalombalo / zwitatistika zwazwo / methadata", + "tso term ": "Tinhlayohlayo to tsana" + }, + { + "eng term": "Primary sampling unit (PSU)", + "eng definition ": "Geographical area comprising one or more enumeration areas of the same type (and therefore not necessarily contiguous) that together have at least one hundred dwelling units.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Primre steekproefeenheid (PSE)", + "nde term": "Okusampulwa / okukhethwa /okudzujulwa kokuthoma", + "xho term ": "Icandelo lovandlakanyo elisisiseko (iPSU)", + "zul term": "Isizindangqangi sokuhlola", + "nso term": "Yuniti ya tsopolohlopha ya motheo", + "sot term": "Yuniti e kgolo ya kgetho", + "tsn term ": "Lekalakgolo/kalatseosekaokgolo [KTK]", + "ssw term": "Indzawo yekusampula kwekucala (i-PSU)", + "ven term": "Tshipia tsha tsumbonanguludzwa tsha ndeme (PSU)", + "tso term ": "Yuniti yo sampula ya masungulo (YSM)" + }, + { + "eng term": "Probing", + "eng definition ": "The technique that is used to obtain a complete and relevant response by asking further questions.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Polsing", + "nde term": "Ukuphenya", + "xho term ": "ukuphanda", + "zul term": "Ukuphenyisisa", + "nso term": "Go botiia", + "sot term": "Ho fatisisa / Ho nyebokolla", + "tsn term ": "Botsolotsa / Tlhotlhomisa", + "ssw term": "Kuphenya / Kuhlokolota", + "ven term": "U vhudzisesa / U okonya", + "tso term ": "Nkonaniso" + }, + { + "eng term": "Proxy", + "eng definition ": "A person who answers questions on behalf of another person.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Instaner", + "nde term": "Umphenduleli", + "xho term ": "Ummeli", + "zul term": "Ophendulela abanye", + "nso term": "Moemalegato", + "sot term": "Moemedi", + "tsn term ": "Moemedi", + "ssw term": "Lomele", + "ven term": "Muimeli", + "tso term ": "Muyimeri" + }, + { + "eng term": "PSU listing book", + "eng definition ": "A book containing information about listed structures in a PSU.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "PSE-lystingsboek", + "nde term": "Incwadi yokurhenyiswe ku-PSU", + "xho term ": "incwadi equlethe uluhlu kwi-PSU", + "zul term": "Incwadi equkethe ulwazi lwe-PSU", + "nso term": "Puku ya lenaneotshedimoo ya PSU", + "sot term": "Buka ya lenane la PSU", + "tsn term ": "Buka ya mananeo ya PSU", + "ssw term": "Libhuku leluhla lwe-PSU", + "ven term": "Bugu ya u tevhekanya/khethekanya zwiimiswa ya PSU", + "tso term ": "Buku yo xaxameta ya PSU" + }, + { + "eng term": "PSU number", + "eng definition ": "It is a unique number given to a primary sampling unit (PSU) for the purpose of record-keeping.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "PSE-nommer", + "nde term": "Inomboro ye-PSU", + "xho term ": "inombolo ye-PSU", + "zul term": "Inamba ye-PSU", + "nso term": "Nomoro ya PSU", + "sot term": "Nomoro ya PSU", + "tsn term ": "Nomoro ya PSU", + "ssw term": "Inombolo ye-PSU", + "ven term": "Nomboro ya PSU", + "tso term ": "Nomboro ya PSU" + }, + { + "eng term": "Publicity", + "eng definition ": "A type of public relations in the form of a news item or story which conveys information about a product, service, or idea in the media.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Publisiteit", + "nde term": "Umkhangisolwazi", + "xho term ": "ukwazisa, isaziso", + "zul term": "Ukwazisa", + "nso term": "Kwalakwato", + "sot term": "Phatlalatso", + "tsn term ": "Phasalatso", + "ssw term": "Lusakatolwatiso / Kwatisa", + "ven term": "Nyanadzo", + "tso term ": "Vuhangalasi" + }, + { + "eng term": "Quality Assurance", + "eng definition ": "All actions taken to ensure that standards and procedures are adhered to and that delivered products or services meet performance requirements.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Gehalteversekering", + "nde term": "Ukuqinisekiswa kwekhwalithi", + "xho term ": "ukuqinisekisa izinga lomgangatho, ukuqinisekisa ixabiso", + "zul term": "Ukuqinisekiswa kwezingabunjalo", + "nso term": "Netefato ya boleng", + "sot term": "Tiisetso ya boleng", + "tsn term ": "Netefaletsoboleng", + "ssw term": "Kucinisekisa lizinga / Licophelo lelemukelekile", + "ven term": "Khwahisedzo ya Ndeme", + "tso term ": "Ntiyisiso wa nkoka wa matirhelo" + }, + { + "eng term": "Quality management", + "eng definition ": "Systems and frameworks in place within an organisation to manage the quality of statistical products and processes.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Gehaltebestuur", + "nde term": "Amahlelo wokulawula ikhwalithi", + "xho term ": "ulawulo olusemgangathweni, ukuphatha ngexabiso", + "zul term": "Ukulawulwa kwezingabunjalo", + "nso term": "Taolo ya boleng", + "sot term": "Tsamaiso ya boleng", + "tsn term ": "Taoloboleng", + "ssw term": "Kuphatfwa kwekucinisekiswa kwelizinga / Licophelo", + "ven term": "Ndangulo ya khwalithi ya tshitatistika/ndeme", + "tso term ": "Vufambisi bya nkoka" + }, + { + "eng term": "Question", + "eng definition ": "A request for information.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Vraag", + "nde term": "Umbuzo", + "xho term ": "Umbuzo", + "zul term": "Umbuzo", + "nso term": "Potio", + "sot term": "Potso", + "tsn term ": "Potso", + "ssw term": "Umbuto", + "ven term": "Mbudziso", + "tso term ": "Xivutiso" + }, + { + "eng term": "Questionable statistics", + "eng definition ": "Statistics which meet almost none of the quality requirements as stipulated by Stats SA. They are designated as questionable statistics to the extent that no deductions can be made, and they are therefore unusable.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Twyfelagtige statistieke", + "nde term": "Iimbalobalo ezisolekako / ezizazekako", + "xho term ": "Iinkcukacha-manani ezikrokrisayo", + "zul term": "Izibalo ezisolisayo", + "nso term": "Dipalopalo ta go belaeta", + "sot term": "Dipalopalo tse belaetsang", + "tsn term ": "Dipalopalo tse di belaetsang", + "ssw term": "Imininingwanelubalo lengabatekako", + "ven term": "Mbalombalo- / zwitatistikatshayafulufhelo", + "tso term ": "Tinhlayohlayo/khwexinere yo kanakanisa" + }, + { + "eng term": "Questionnaire", + "eng definition ": "A group or sequence of questions designed to elicit information upon a subject, or a sequence of subjects, from an informant.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Vraelys", + "nde term": "Irhelomibuzo", + "xho term ": "Uxwebhu lwemibuzo", + "zul term": "Uhlamibuzo; inhlolomibuzo", + "nso term": "Lenaneopotoloio", + "sot term": "Lenane la dipotso", + "tsn term ": "Lenaneopotsolotso", + "ssw term": "Luhlamibuto", + "ven term": "Mbudzisombekanywa", + "tso term ": "Nongonoko wa swivutiso/khwexinere" + }, + { + "eng term": "Questionnaire design", + "eng definition ": "The process of developing a questionnaire.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Vraelysontwerp", + "nde term": "Ukutlanywa kwerhelomibuzo", + "xho term ": "Uyilo loxwebhu lwemibuzo", + "zul term": "Ukumiswa kohlamibuzo/kwenhlolomibuzo", + "nso term": "Tlhamo ya lenaneopotoloio", + "sot term": "Moralo wa lenane la dipotso", + "tsn term ": "Modiro wa lenaneopotsolotso", + "ssw term": "Luhlakasimo lweluhlamibuto", + "ven term": "Vhuolambudzisombekanya", + "tso term ": "Mavumbelo ya nongonoko wa swivutiso/khwexinere" + }, + { + "eng term": "Rate", + "eng definition ": "The amount of something considered in relation to, or measured according to another amount multiplied by a constant, usually 100 or 1 000 or 100 000, e.g. birth rate.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Koers", + "nde term": "Isilinganiso", + "xho term ": "Umlinganiselo", + "zul term": "Izinga", + "nso term": "Kelo", + "sot term": "Sekgahla", + "tsn term ": "Kelo", + "ssw term": "Lizinga", + "ven term": "Phimo", + "tso term ": "Mpimo" + }, + { + "eng term": "Rate of change", + "eng definition ": "The estimate that indicates percentage change in the variables of interest over two different periods of time. It shows the growth or decline in such variables. For instance Gross Domestic Product (GDP) growth rates, rate of inflation, population growth rates, etc.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Koers van verandering", + "nde term": "Isilinganiso samatjhuguluko", + "xho term ": "Umlinganiselo wotshintsho", + "zul term": "Izinga lenguquko", + "nso term": "Kelo ya phetogo", + "sot term": "Sekgahla sa phetoho", + "tsn term ": "Kelophetogo", + "ssw term": "Lizinga lekuntjintja", + "ven term": "Phimatshanduko", + "tso term ": "Mpimo wa ncinco" + }, + { + "eng term": "Record number", + "eng definition ": "A unique number usually from 001600 pre-printed in the Enumerator Area Summary Book.\r\nNote: During listing, each dwelling unit or other place to be visited for purposes of enumeration is associated with a separate record number in the EA Summary Book. Each record number is on a separate line or row.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Rekordnommer", + "nde term": "Inomboro yerekhodi", + "xho term ": "inombolo yerekhodi", + "zul term": "Inamba yokuhlukanisa imininingwane", + "nso term": "Nomoro ya rekhote", + "sot term": "Nomoro ya rekoto", + "tsn term ": "Nomoro ya rekoto", + "ssw term": "Inombolo yelirekhodi", + "ven term": "Nomboro ya rekhodo", + "tso term ": "Nomboro yo rhekhoda" + }, + { + "eng term": "Reference period", + "eng definition ": "The period of time (day, week, month, or year) for which information is relevant.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Verwysingstydperk", + "nde term": "Isikhathi esiqaliweko", + "xho term ": "Ixesha lokungqinisisa", + "zul term": "Isikhathi okuthathiselwa kuso", + "nso term": "Paka ya thupeto", + "sot term": "Nako e boletsweng", + "tsn term ": "Pakatotilweng", + "ssw term": "Sikhatsi lekukhonjwa/-bhekiswa kuso", + "ven term": "Tshifhingandivhiswa", + "tso term ": "Nkarhi lowu kongomiweke" + }, + { + "eng term": "Refusal", + "eng definition ": "Situation when a household or individual refuses to answer the questions or complete the questionnaire.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Weiering", + "nde term": "Ukwala/ukubhala", + "xho term ": "Ukwala", + "zul term": "Ukwenqaba", + "nso term": "Kgano", + "sot term": "Kgano", + "tsn term ": "Kgano", + "ssw term": "Kwala", + "ven term": "Ndandulo / khano", + "tso term ": "Nkaneto" + }, + { + "eng term": "Refusal letter/form", + "eng definition ": "The form completed by the data collector when a respondent refuses to answer the questions or to complete a questionnaire, with the reasons for the refusal.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Weieringsbrief/-vorm", + "nde term": "Incwadi yokwala / yokubhala ; iforomo lokwala / lokubhala", + "xho term ": "Ileta yokwala /ifomu yokwala", + "zul term": "Incwadi/ifomu lokunqaba/lokwenqaba", + "nso term": "Lengwalo/foromo ya kgano", + "sot term": "Lengolo/foromo ya kgano", + "tsn term ": "Lekwalokgano / foromokgano", + "ssw term": "Incwadzi/lifomu lekwala", + "ven term": "iwalo fomo / ndandulo / khao", + "tso term ": "Papila / fomo yo kaneta" + }, + { + "eng term": "Respondent", + "eng definition ": "The person or organisation that answers the questions or completes the questionnaire.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Respondent", + "nde term": "Umphenduli", + "xho term ": "Umphenduli", + "zul term": "Ophendula imibuzo/ umphenduli", + "nso term": "Mmotolowa", + "sot term": "Moarabi", + "tsn term ": "Motsibogi; Moarabi", + "ssw term": "Umphendvuli/umniketimininingwane", + "ven term": "Muvhudziswa / mufhinduli", + "tso term ": "Muhlamuri" + }, + { + "eng term": "Sample", + "eng definition ": "Part of the population on which information can be obtained to infer about the whole population of units of interest.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Steekproef", + "nde term": "Isampula", + "xho term ": "Isivandlakanyi", + "zul term": "Isampula", + "nso term": "Setsopolwa/sampolo", + "sot term": "Sampole", + "tsn term ": "Tseosekao; motlopolo", + "ssw term": "Isampula", + "ven term": "Tsumbonanguludzwa /tsumbotopolwa", + "tso term ": "Sampula" + }, + { + "eng term": "Sample survey", + "eng definition ": "A survey conducted using a sample.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Steekproefopname", + "nde term": "Iphenyo / ihlolo yesampula", + "xho term ": "Uvandlakanyo lokuhlola", + "zul term": "Ukuhlola ngesampula", + "nso term": "Tekolonyakiio ka setsopolwa/sampolo", + "sot term": "Dipatlisiso ka disampole", + "tsn term ": "Tlhotlhomiso ya tseosekao/motlopolo", + "ssw term": "Kusaveya ngekusampula", + "ven term": "Tsedzulusotsumbonanguludzwa/tsedzulusotsumbotopolwa", + "tso term ": "Mbalango wa sampula" + }, + { + "eng term": "Sampling", + "eng definition ": "Selecting elements from a population in such a way that they are representative of the population.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Steekproefneming", + "nde term": "Ukusampula/Ukukhetha/Ukudzubhula", + "xho term ": "Uvandlakanyo", + "zul term": "Ukusampula /ukuhlola", + "nso term": "Tsopolo/go sampola", + "sot term": "Ho sampola", + "tsn term ": "Tseosekao/Motlopolo", + "ssw term": "Kusampula", + "ven term": "Vhukhethatsumbonanguludzwa / topolwa", + "tso term ": "Ku sampula" + }, + { + "eng term": "Sampling error", + "eng definition ": "That part of the difference between a population value and an estimate derived from a random sample which is due to the fact that only a sample was observed. See non-sampling error.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Steekproeffout", + "nde term": "Umtjhapho wokusampula /wokukhetha / wokudzubhula", + "xho term ": "Impazamo yovandlakanyo", + "zul term": "Iphutha ekusampuleni", + "nso term": "Phoo ka tsopolo/go sampola", + "sot term": "Phoso ya sampole", + "tsn term ": "Phosotseosekao", + "ssw term": "Liphutsa lekusampula", + "ven term": "Tshaedza vhukhethatsumbonanguludzwa / topolwa", + "tso term ": "Xihoxo xa ku sampula" + }, + { + "eng term": "Sampling frame (Methodology and Standards)", + "eng definition ": "A comprehensive list of distinct and distinguishable units within a population from which a sample is drawn.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Steekproefraamwerk (Metodologie en Standaarde)", + "nde term": "Isakhelelo sokusampula/isakhelelo sokukhetha/isakhelelo sokudzubhula", + "xho term ": "Isakhelo sovandlakanyo (iMethodoloji nemiGangangatho)", + "zul term": "Uhlaka lokusampula/ lokuhlola (indlela nezinga)", + "nso term": "Tlhako ya tsopolo/sampolo", + "sot term": "moralo wa sampole (Mekgwa le Maemo)", + "tsn term ": "Letlhomesotseosekao", + "ssw term": "Luhlaka lwekusampula (indlelanchubo nemazinga)", + "ven term": "Mutheo wa vhukhethatsumbonanguludzwa / topolwa mutheo wa tsumbonanguludzwa / tsumbotopolwa (Ngona / Maitele na Ndinganyiso)", + "tso term ": "Furemi ya ku sampula (maendlelo na ndzinganeriso)" + }, + { + "eng term": "Sampling method", + "eng definition ": "See cluster sampling, multi-stage sampling, simple random sampling, stratified sampling, and systematic sampling.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Steekproefmetode", + "nde term": "Indlela yokusampula /yokukhetha / yokudzubhula", + "xho term ": "Isikhokelo sovandlakanyo", + "zul term": "Indlela yokusampula", + "nso term": "Mokgwatsopolo/mokgwa wa go sampola", + "sot term": "Mokgwa wa ho sampola", + "tsn term ": "Mokgwatseosekao/mokgwatlopolo", + "ssw term": "Indlela yekusampula", + "ven term": "Ngona / maitele a tsumbonanguludzwa /tsumbotopolwa / ngona / maitele a vhukhethatsumbonanguludzwa / topolwa", + "tso term ": "Maendlelo ya ku sampula" + }, + { + "eng term": "Scanning", + "eng definition ": "A process of effectively converting questionnaires into images.\r\nNote: The scanner reproduces the questionnaires as they are, in the form of an image.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Skandering", + "nde term": "Ukuthebula", + "xho term ": "ukuskena, ukuguqulela amagama asencwadini yemibuzo emfanekisweni", + "zul term": "Ukuguqulela emfanekisweni", + "nso term": "Go sekena", + "sot term": "Ho skhena", + "tsn term ": "Go sekena", + "ssw term": "Kusikena / Kutfwebula", + "ven term": "U skena", + "tso term ": "Ku sikena" + }, + { + "eng term": "Self-enumeration", + "eng definition ": "The practice whereby respondents complete the questionnaire themselves.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Selftelling", + "nde term": "Ukuziphendulela", + "xho term ": "Ukuziphendulela", + "zul term": "Ukuzibala", + "nso term": "Boipalo", + "sot term": "Ho ipala", + "tsn term ": "Boipalo", + "ssw term": "Kutibala", + "ven term": "Vhuiadzela mbudzisambekanya ya mbalavhathu", + "tso term ": "Ku tihlaya" + }, + { + "eng term": "Simple random sampling (SRS)", + "eng definition ": "Sampling method in which the desired elements are selected by a chance or probability process and each element in the population has an equal chance of being selected.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Eenvoudige ewekansige steekproefneming", + "nde term": "Ukusampula ngokulingana", + "xho term ": "Uvandlakanyo olungabophelelekanga (iSRS)", + "zul term": "Ukusampula okungalandeli hlelo (i-SRS)", + "nso term": "Tsopolokgonagalonolo", + "sot term": "Ho sampola ho bobebe ka lotho", + "tsn term ": "Tseosekaofelanolo/motlopolofelanolo", + "ssw term": "Kusampula lokungakahleleki", + "ven term": "Vhukhethatsumbonanguludzwa / topolwa zwaho", + "tso term ": "Sampulantlovatlovo wo olova (SNO)" + }, + { + "eng term": "Statistical standard", + "eng definition ": "A comprehensive set of guidelines for surveys and administrative sources collecting information on a particular topic, including definitions, statistical units, classifications, coding processes, questionnaire modules, and output categories.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Statistiese standaard", + "nde term": "Ivumelwanofaniso leembalobalo", + "xho term ": "Umgangatho weenkcukacha-manani", + "zul term": "Izinga lokubala", + "nso term": "Motheokakareto wa dipalopalo", + "sot term": "Boemo ba dipalopalo", + "tsn term ": "Kemokaelo ya dipalopalo", + "ssw term": "Lizinga lemininingwanelubalo", + "ven term": "Ndinganyiso ha mbalombalo / tshitatisitika", + "tso term ": "Ndzinganeriso wa swa tinhlayohlayo" + }, + { + "eng term": "Statistical unit", + "eng definition ": "Any unit, about which statistics are tabulated, compiled or published.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Statistiese eenheid", + "nde term": "Ihlavu yeembalobalo", + "xho term ": "Icandelo leenkcukacha-manani", + "zul term": "Iyunithi yokubala", + "nso term": "Yuniti ya dipalopalo", + "sot term": "Yuniti ya dipalopalo", + "tsn term ": "Yuniti ya dipalopalo/Sebadi", + "ssw term": "Iyunithi yemininingwanelubalo", + "ven term": "Vhukhethatsumbonanguludzwa / topolwa khethekanywa / zwitatisitika", + "tso term ": "Yuniti ya swa tinhlayohlayo" + }, + { + "eng term": "Stratification", + "eng definition ": "A sampling procedure in which the population is divided into homogeneous subgroups or strata and the selection of samples is done independently in each stratum.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Stratifikasie", + "nde term": "Ukudzubula ngeenkoro", + "xho term ": "ukubeka ngokwamaqela", + "zul term": "Ukuhlukanisa ngokwamaqoqo", + "nso term": "Tlhopho", + "sot term": "Ho bopa dihlopha", + "tsn term ": "Kgaoganyo / Karoganyo", + "ssw term": "Kuhlelembisa bantfu ngeluhlobo lwabo", + "ven term": "U sitrathifaya / Khethekanyo (nga dzikilasi/zwigwada)", + "tso term ": "Ntlawahato" + }, + { + "eng term": "Stratified sampling", + "eng definition ": "Sampling method in which the population is divided into homogeneous sets or strata with respect to the characteristics being studied and a random sample is drawn from each stratum independently.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Gestratifiseerde steekproefneming", + "nde term": "Ukusampula ngamakoro / ngeenkoro", + "xho term ": "Uvandlakanyo ngokohlobo oluthile", + "zul term": "Ukusampula ngokwezigaba", + "nso term": "Tsopolotlhopha go ya ka magoro/go sampola go ya ka magoro", + "sot term": "Ho sampola ka dihlopha", + "tsn term ": "Tseosekao ka ditlhophatshwano", + "ssw term": "Kusampula lokuhlelekile", + "ven term": "Tsumbonanguludzwakhethekanywa/tsumbotopolwakhethekanywa", + "tso term ": "Ku sampula hi mitlawa" + }, + { + "eng term": "Study domain", + "eng definition ": "A segment of the population for which separate statistics are needed.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Studiegebied", + "nde term": "Umkhakha werhubhululo", + "xho term ": "inkalo yophando, inkalo yophononongo", + "zul term": "Ucwaningo lwengxenye ethile", + "nso term": "Karolo ya nyakiio", + "sot term": "Tikoloho ya tlhahlobo", + "tsn term ": "Lephatapatlisiso", + "ssw term": "Incenye yebantfu lekufanele icubungulwe", + "ven term": "Sia a / Tshipida tsha vhugudi", + "tso term ": "Xiyenge xa vulavisisi" + }, + { + "eng term": "Survey", + "eng definition ": "A process which collects, examines, and reports on data concerning variables of interest for a reference period.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Opname", + "nde term": "Iphenyo; ihlolo", + "xho term ": "Uhlolo", + "zul term": "Uhlolo", + "nso term": "Tekolonyakiio", + "sot term": "Dipatlisiso", + "tsn term ": "Tlhotlhomiso", + "ssw term": "Isaveyi", + "ven term": "Tsedzuluso / savei", + "tso term ": "Mbalango" + }, + { + "eng term": "Systematic sampling", + "eng definition ": "Sampling method in which the elements are numbered consecutively and the first unit (n) in the sample is selected randomly. The sample is selected by taking the nth, (n+s) th, (n+2s) th, ,,.. etc., where n is not larger than the sampling interval (s), which is obtained by dividing the total population by the sample size.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Sistematiese steekproefneming", + "nde term": "Ukusampula /ukukhetha / ukudzubhula ngerherho", + "xho term ": "Uvandlakanyo olucwangcisiweyo", + "zul term": "Usampula ngokuhlelekile", + "nso term": "Go tsopola go ya ka lenaneopeakanyo/go sampola go ya ka lenaneopeakanyo", + "sot term": "Ho sampola ho hlophisitsweng", + "tsn term ": "Tseosekao e e rulaganeng/motlopolo o o rulaganeng", + "ssw term": "Kusampula ngeluhlelonchubo", + "ven term": "Vhukhethatsumbonanguludzwa / topolwa mbekanywa", + "tso term ": "Ku sampula hi sisiteme" + }, + { + "eng term": "Target population", + "eng definition ": "The set of elements about which information is wanted and estimates are required. Practical considerations may dictate that some units are excluded (e.g. institutionalised individuals, the homeless, or those who are not possible to access without incurring excessive cost).", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Teikenbevolking", + "nde term": "Umphakathi oqothelweko", + "xho term ": "abantu ekujoliswe kubo", + "zul term": "umphakathi ohlosiwe / Oqondiwe", + "nso term": "Batho ba ba nepiitwego", + "sot term": "Batho ba hlwailweng", + "tsn term ": "Baagitotilweng", + "ssw term": "Bantfu lekubukwe bona / Lekucondvwe kubo", + "ven term": "Tshitshavha tsho tiwaho / Tshitshavha tsho topolwaho / Tshitshavha tsho mvaiwaho", + "tso term ": "Vanhu vo karhi" + }, + { + "eng term": "Term", + "eng definition ": "A designation of a defined concept in a special language by a linguistic expression.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Term", + "nde term": "Ithemu", + "xho term ": "igama", + "zul term": "Itemu", + "nso term": "Lereo", + "sot term": "Lereo", + "tsn term ": "Lereo", + "ssw term": "Ligama / Lithemu", + "ven term": "Themo", + "tso term ": "Theme" + }, + { + "eng term": "Tiling", + "eng definition ": "A process of identifying false positives visually before they are passed to the completion process.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Vierdelingstabellering", + "nde term": "Ukuhlenga", + "xho term ": "ukuhluza", + "zul term": "Ukuhlunga", + "nso term": "Go bapeta", + "sot term": "Tshupo e fosahetseng", + "tsn term ": "Tlhokololwa / Tlhotlha", + "ssw term": "Indlela yekuhlolisisa emaphutsa ngembi kwekuphotfula imininingwane", + "ven term": "Tsedzuluso ya u fhedzisela/U thaia (ha siatisitiki)", + "tso term ": "Nkumisiso" + }, + { + "eng term": "Value domain", + "eng definition ": "A set of permissible values.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Waardegebied", + "nde term": "Umkhakha wobungako", + "xho term ": "inkalo yeempawu zentsulungeko", + "zul term": "Okuvumelekile / Okwamukelekile", + "nso term": "Mehola", + "sot term": "Palo e dumellehang", + "tsn term ": "Lephatakamogelwa / Lephatatetlelelwa", + "ssw term": "Tindlela letemukelekile tekutiphatsa", + "ven term": "Domeini ya/Sia la zwa ndeme", + "tso term ": "Xiyenge xa swipfumeleriwa" + }, + { + "eng term": "Value meaning", + "eng definition ": "The meaning or semantic content of a value.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Waardebetekenis", + "nde term": "Ihlathululo yobungako", + "xho term ": "intsingiselo yeempawu zentsulungeko", + "zul term": "Ubungako / Ubunjalo", + "nso term": "Tlhaloso ya mehola", + "sot term": "Moelelo wa palo", + "tsn term ": "Bokaotetlelelwa / Bokaokamogelwa", + "ssw term": "Inshokutsi yendlela yekutiphatsa", + "ven term": "halutshedzo ya ndeme", + "tso term ": "Nhlamuselo ya swipfumeleriwa" + }, + { + "eng term": "Weight", + "eng definition ": "The importance of an object in relation to a set of objects to which it belongs.", + "category": "Statistical Processes/Methodology/Metadata", + "afr term": "Gewig", + "nde term": "Ubudisi", + "xho term ": "ukubaluleka ngobunzima benkcukacha", + "zul term": "Isisindo", + "nso term": "Boima", + "sot term": "Boima / Bohlokwa", + "tsn term ": "Boima / Bokete", + "ssw term": "Kubaluleka / Bumcoka bentfo", + "ven term": "Tshileme", + "tso term ": "Ntikelo" + }, + { + "eng term": "Accommodation service enterprise", + "eng definition ": "An enterprise unit, the principal activity of which is to provide temporary stay to a guest who in return pays an amount of fee charged. Inclusions: hotels, motels, inns, caravan parks and camping sites, guest houses, guest farms, bed-and-breakfast enterprises, all kinds of lodges, accommodation in natural surroundings, game lodges/nature reserves offering mostly accommodation (exclude if part of game reserve, also earning income for preservation/ conservation purposes), furnished holiday flats and chalets, holiday resorts, student residences, hostels, boarding houses, backpacker or school dormitories and other accommodation not elsewhere classified.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Akkommodasiediensonderneming", + "nde term": "Irhwebo leendawo zokuhlalisa", + "xho term ": "Ushishino ngeenkonzo zemizi yotyelelo", + "zul term": "Amabhizinisi yezindawo zokulala", + "nso term": "Kgwebokgolo ya tirelo ya borobalelo", + "sot term": "Kgwebokgolo ya ditshebeletso tsa bodulo", + "tsn term ": "kgwebo ya marobalo/bonno", + "ssw term": "Libhizinisi letinsita tekulala/tekuhlala", + "ven term": "Bindu a tshumelo ya vhulalo", + "tso term ": "Bindzunyingi ra vukorhokeri bya vutshamo" + }, + { + "eng term": "Active enterprise", + "eng definition ": "An enterprise unit that is operational in the open market and that has paid value added tax and/or income tax to the South African Revenue Service at least once.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Aktiewe onderneming", + "nde term": "Irhwebo elisebenzako", + "xho term ": "Ishishini elisebenzayo", + "zul term": "Ibhizinisi elisasebenza", + "nso term": "Kgwebokgolo ye e phelago/ omago", + "sot term": "Kgwebo e sebetsang", + "tsn term ": "Kgwebo e e dirang", + "ssw term": "Libhizinisi lelisebentako / leliphilako", + "ven term": "Bindu i shumaho", + "tso term ": "Bindzunyingi leri tirhaka" + }, + { + "eng term": "Activity", + "eng definition ": "A process involving a combination of actions that result in a certain set of products and services.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Aktiwiteit", + "nde term": "Umsebenzi", + "xho term ": "Ushishino", + "zul term": "Umsebenzi", + "nso term": "Modiro/moomo", + "sot term": "Tshebetso", + "tsn term ": "Tiro", + "ssw term": "Umsebenti lowentiwako", + "ven term": "Vhuitwa / mushumo", + "tso term ": "Nghingiriko" + }, + { + "eng term": "Ancillary activity (System of Registers)", + "eng definition ": "An activity that supports the main productive activity of an enterprise by providing non-durable goods or services, entirely or primarily for the use of the enterprise.\r\nNote: The output is intended for immediate consumption within the same enterprise and is therefore not recorded separately, e.g. bookkeeping, transportation, cleaning services, etc.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Aanvullende aktiwiteit (Registerstelsel)", + "nde term": "Umsebenzi osekelako", + "xho term ": "Inkxaso kushishino oluyintloko (iNkqubo yoBhaliso)", + "zul term": "Umsebenzi oyisithasiselo (uhlelo lokubhalisa)", + "nso term": "Moomotlaleleto/modirotlaleleto", + "sot term": "Tshebetso ya tlatsetso", + "tsn term ": "Tirwanatlaleletso", + "ssw term": "Umsebenti lochakele", + "ven term": "Vhuitwa-/mushumothikhedzi (Sisiteme ya Vhuwalisi)", + "tso term ": "Nghingiriko wo seketela (sisiteme ya tirhejisitara)" + }, + { + "eng term": "Associated company", + "eng definition ": "A company with more than 25% but less than 50% of its issued share capital owned by another company.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Geassosieerde maatskappy", + "nde term": "Ikhampani eyabelwako", + "xho term ": "Inkampani yendibaniselwano", + "zul term": "Inkampani ebambisene nenye", + "nso term": "Khampani ya mohlakanelwa", + "sot term": "Khamphani e nang le kamano", + "tsn term ": "Kgwebommogo", + "ssw term": "Inkapani lehlanganyelwe", + "ven term": "Khamphaninyananywa", + "tso term ": "Khamphaniyelano" + }, + { + "eng term": "Balance date", + "eng definition ": "A calendar date on which a business last paid value added tax and/or income tax.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Balanseerdatum", + "nde term": "Ilanga lokugcina lomthelo", + "xho term ": "Umhla wokugqibela wokuhlawula irhafu", + "zul term": "Usuku lokugcina lwamabhuku", + "nso term": "Tatikgwedi ya tefelamothelo", + "sot term": "Letsatsi la tefo", + "tsn term ": "Letlhatshalelo", + "ssw term": "Lilanga lekwagcinwa ngalo", + "ven term": "uvha a / datumu ya ndinganywa", + "tso term ": "Sikundzinganiso" + }, + { + "eng term": "Break-up", + "eng definition ": "An event where a legal unit is divided into two or more separate legal units and the original legal unit ceases to exist.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Ontbinding", + "nde term": "Ukwahlukana", + "xho term ": "Ukwahlukana", + "zul term": "Ukuqembuka", + "nso term": "Karoganyo", + "sot term": "Karohano", + "tsn term ": "Kgaogano", + "ssw term": "Kwehlukana / kwehlukaniswa", + "ven term": "Khaukanyo", + "tso term ": "Avano" + }, + { + "eng term": "Birthed (refer to life cycle)", + "eng definition ": "Life status of a new statistical unit created, which has not yet paid value added tax and/or income tax to the South African Revenue Service.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Nuutgestig (verwys na lewensiklus) [nuutgestigte ...]", + "nde term": "-zelwe;-sunguliwe", + "xho term ": "Izelwe (ngokubhekiselele kubom)", + "zul term": "Inkampani esunguliwe (kubhekiswe emjikelezweni wempilo)", + "nso term": "Hlolegile/tlhomilwe/belegilwe", + "sot term": "Tswetswe (tadima sedikadikwe sa bophelo)", + "tsn term ": "Tlhamilwe, tlhotswe/tlhodilwe", + "ssw term": "Kusungulwa", + "ven term": "Sikwa / vhumbwa (mutevhehau wa vhutshilo)", + "tso term ": "Tswariweke (vona ndzhendzhelekovutomi)" + }, + { + "eng term": "Branch of an enterprise", + "eng definition ": "Part of an enterprise that is situated at a remote location from the main enterprise and in which productive activity is carried out.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Tak van n onderneming", + "nde term": "Igatja lerhwebo", + "xho term ": "Isebe leshishini", + "zul term": "Igatsha/ uphiko lwebhizinisi/lwenkampani", + "nso term": "Lekala la kgwebokgolo", + "sot term": "Lekala la kgwebokgolo", + "tsn term ": "Lekalakgwebo", + "ssw term": "Ligatja lelibhizinisi", + "ven term": "Davhi a bindu", + "tso term ": "Rhavi ra bindzunyingi" + }, + { + "eng term": "Branch of a foreign entity", + "eng definition ": "Part of a foreign enterprise operating in the Republic of South Africa in which a productive activity is carried out and which is registered for value added tax.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Tak van n buitelandse onderneming", + "nde term": "Igatja lerhwebo langaphandle", + "xho term ": "Isebe loshishino lwangaphandle", + "zul term": "Igatsha/ Uphiko lwenkampani ekwelinye izwe", + "nso term": "Lekala la kgwebokgolo ya go twa ntle /lekala la kgwebokgolo e ele", + "sot term": "Lekala la kgwebo ya kantle", + "tsn term ": "Lekalakgwebo la bodithaba", + "ssw term": "Ligatja lenkapani yangaphandle", + "ven term": "Davhi a tshiimiswa tshisili", + "tso term ": "Rhavi ra bindzurimbe" + }, + { + "eng term": "Business Sampling Frame (BSF)", + "eng definition ": "A database containing statistical units from which samples are drawn.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Sake-steekproefraamwerk (SSR)", + "nde term": "Isilulumabhizinisi sokusampula", + "xho term ": "Isakhelo sovandlakanyo loshishino (iBSF)", + "zul term": "Uhlaka lokusampula amabhizinisi (i-BSF)", + "nso term": "Foreimi ya sampolo ya dikgwebo", + "sot term": "Moralo wa sampole ya kgwebo", + "tsn term ": "Letlhomesotseosekao/Motlopolosekao (LTK) (MTK)", + "ssw term": "Luhlaka lwekusampula lwebhizinisi", + "ven term": "Mutheo wa vhukhethatsumbonanguludzwa / topolwa ha mabindu (BSF)", + "tso term ": "Fureme ya sampula ya mabindzu (FSM)" + }, + { + "eng term": "Ceased (refer to life cycle)", + "eng definition ": "Life status of a statistical unit which has been confirmed permanently closed down, finally liquidated, deregistered and/or a duplicate of another statistical unit.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Gesluit (verwys na lewensiklus)", + "nde term": "-fileko", + "xho term ": "Iphelelwe (ngokubhekiselele kubomi)", + "zul term": "Inkampani evaliwe/ ewile (kubhekiswe emjikelezweni wempilo)", + "nso term": "Welego/phuhlamego/tswaletwego sa ruri", + "sot term": "Shwele (tadima sedikadikwe sa bophelo)", + "tsn term ": "Tswetswe", + "ssw term": "Lefile/levaliwe (buka imphilomjikeleto)", + "ven term": "Valwaho / waho (kha vha ole mutevhehadu wa vhutshilo)", + "tso term ": "Pfariwile (vona ndzhendzheleko vutomi)" + }, + { + "eng term": "Close corporation (CC)", + "eng definition ": "A legal entity founded by means of a founding statement and whose ownership cannot exceed ten members. Note: Members interest in the CC must always add up to 100% and be expressed as a percentage.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Beslote korporasie (BK)", + "nde term": "Ikhampani evalekileko", + "xho term ": "Iqumrhu eliqingqiweyo", + "zul term": "Ibhizinisi/inkampani enqunyelwe amalungu (i-CC)", + "nso term": "Koporasi kgaolelwa", + "sot term": "Koporasi e kwetsweng", + "tsn term ": "Setlamotekanyetsobeng", + "ssw term": "Inkapanincane (i-CC)", + "ven term": "Khamphani-/ nyanano-/phimelwa /tetshelwamirao / koporasi (CC)", + "tso term ": "Bindzuvuxirhompfaleko (BVM)" + }, + { + "eng term": "Club, welfare organisation, association not for gain", + "eng definition ": "See non-profit institutions.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Klub, welsynsorganisasie, vereniging sonder winsoogmerk", + "nde term": "Iinjamiso ezingasebenzeli inzuzo", + "xho term ": "Umbutho ongajonganga nzuzo", + "zul term": "Izinhlangano ezingalindele nzuzo", + "nso term": "Mekgatlo/diinstituene ta go se gabe poelo", + "sot term": "Sehlopha, mokgatlo wa thekolohelo, mokgatlho o sa etseng phaello", + "tsn term ": "Mokgatlho wa balekane, mokgatlho wa katlaatleloloago, mokgatlho o o sa direng poelo", + "ssw term": "Licembu, tinhlangano tenhlalakahle, libandla lekungazuzi", + "ven term": "Kilaba, dzangano a vhulondavhathu, nyanano i si ya vhubindudzi", + "tso term ": "Tlilabu, nhlangano wo pfuna vanhu, asosiyexini ya nkambhindzulo" + }, + { + "eng term": "Complex enterprise unit", + "eng definition ": "An enterprise unit structure that comprises more than one legal unit and has separate income tax numbers.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Komplekse ondernemingseenheid", + "nde term": "Irhwebo elimagatjagatja", + "xho term ": "Icandelo leshishini elixandileyo", + "zul term": "Ibhizinisi/nkampani emagatshagatsha", + "nso term": "Yuniti ya mogorogoro wa kgwebokgolo", + "sot term": "Yuniti ya kgwebokgolo e rarahaneng", + "tsn term ": "Kgwebo ya maphatantsi", + "ssw term": "Indzawo yemabhizinisi labhicene", + "ven term": "Tshipia tsha bindutserekano", + "tso term ": "Yuniti ya bindzunyingi yo phasaphasana" + }, + { + "eng term": "Continuity rule", + "eng definition ": "A rule that specifies when to birth, activate, deactivate, reactivate and cease a statistical unit (enterprise, KAU or GEO).", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Kontinuteitsrel", + "nde term": "Umthethoragisa", + "xho term ": "Umthetho woqhubeleko", + "zul term": "Umthetho wokuqhubeka", + "nso term": "Molawanatwetopele", + "sot term": "Molao wa ho tswelapele", + "tsn term ": "Molawanatsweletso", + "ssw term": "Umtsetfo lolawula kuchubeka", + "ven term": "Mulayo ndangavhutshilo ha bindu", + "tso term ": "Nawu wo yisa emahlweni" + }, + { + "eng term": "Contractual joint venture", + "eng definition ": "A type of a joint venture of which the terms, obligations, and liabilities of the parties are set forth in a written instrument signed by both parties. This joint venture is unincorporated and shall not become a legal entity.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Kontraktuele gesamentlike onderneming", + "nde term": "Ilima /ijima elisibopho", + "xho term ": "Isibhambathiso sentsebenziswano", + "zul term": "Ibhizinisi labavumelene ngokubambisana", + "nso term": "Kgwebokopanelwa ya konteraka ya lebakanyana", + "sot term": "Kontraka ya tshebedisano", + "tsn term ": "Tlamanotirisano", + "ssw term": "Ikhontraki/ sivumelwano ye-/sekubambisana", + "ven term": "Binduhanganelwa a koniraka / o sainelwaho mbofho", + "tso term ": "Bindzuntwanano wa xikontiraka" + }, + { + "eng term": "Co-operative society", + "eng definition ": "A business entity/enterprise that handles and sells mostly products from farmers on their behalf in a joint venture, sharing benefits and profits with them.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Koperatiewe vereniging", + "nde term": "Ihlanganyela yabalimi/ yabafuyi", + "xho term ": "Umfelandawonye", + "zul term": "Inhlangano yobambiswano", + "nso term": "Koporasi", + "sot term": "Setjhaba se sebedisanang", + "tsn term ": "Koporasi; kgwebotirisano", + "ssw term": "Inhlangano yekusebentisana", + "ven term": "Bindunyananywa a vhabveledzi", + "tso term ": "Bindzuntirhisano" + }, + { + "eng term": "Corporate joint venture", + "eng definition ": "A type of a joint venture in which obligations, terms and liabilities are set forth in a written agreement, which contemplates that the joint venture be incorporated and become a separate legal entity.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Korporatiewe gesamentlike onderneming", + "nde term": "Irhwebo elihlanganyelweko", + "xho term ": "Iqumrhu elidibeneyo loshishino", + "zul term": "Uhwebo lokubambisana", + "nso term": "Kgwebokopanelwa", + "sot term": "Kgwebo ya tshebedisano", + "tsn term ": "Setlamotirisano", + "ssw term": "Sivumelwano sekubambisana ngalokuhlangene", + "ven term": "Binduhanganela nyananywa", + "tso term ": "Bindzuntwanano wa xikontiraka" + }, + { + "eng term": "Coverage", + "eng definition ": "The definition of the population that statistics aim to cover.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Dekking", + "nde term": "Indima", + "xho term ": "Ubandakanyo", + "zul term": "Umklamo", + "nso term": "Kapareto", + "sot term": "Kakaretso", + "tsn term ": "Kakaretso", + "ssw term": "Umkhawulo", + "ven term": "Nyangaredzo", + "tso term ": "Nkatsiwo" + }, + { + "eng term": "Deactivated enterprise", + "eng definition ": "Life status of a statistical unit which has been confirmed dormant, temporarily stopped trading or is under sequestration.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Onaktiewe onderneming", + "nde term": "Irhwebo elingasebenziko", + "xho term ": "Ishishini elingasasebenziyo", + "zul term": "Ibhizinisi/inkampani elisamisiwe", + "nso term": "Kgwebokgolo ya go bobamiwa", + "sot term": "Kgwebokgolo e kginweng", + "tsn term ": "Kgwebo e e emisitsweng", + "ssw term": "Inkapani lebhakutako", + "ven term": "Vhuimisabindu /vhuawedzabindu", + "tso term ": "Bindzunyingi leri nga tirhiki" + }, + { + "eng term": "Delineation", + "eng definition ": "The process of dividing an enterprise into sub-units suitable for statistics.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Afbakening", + "nde term": "Ukwahlukanisa", + "xho term ": "Ukwahlukanisa", + "zul term": "Ukwehlukanisa", + "nso term": "Karologanyo", + "sot term": "Karohanyo", + "tsn term ": "Kgaoganyo", + "ssw term": "Kwehlukanisa", + "ven term": "Vhukhethekanyi", + "tso term ": "Nkavanyiso" + }, + { + "eng term": "Demographic event of statistical unit", + "eng definition ": "An event that changes the form and status of a statistical unit. Inclusions: Ceased, merger, takeover, split-off and break-up of a statistical unit.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Demografiese gebeurtenis van n statistiese eenheid", + "nde term": "Ubujamotjhuguluko berhwebo", + "xho term ": "Imeko yobalo eguqula iinkcukacha-manani", + "zul term": "Iyunithi yokubalwa kwabantu", + "nso term": "Tiragalo ya temokerafi ya yuniti ya dipalopalo", + "sot term": "Ketsahalo ya demographi yuniting ya dipalopalo", + "tsn term ": "Phetogodintlha ya Sebadi", + "ssw term": "Kuntjintja kwesimo sebhizinisi", + "ven term": "Tshiwo tshandukisatshivhumbeo tsha tshipia tsha mbalombalo / zwitatistika", + "tso term ": "Xivangelo xa ncinco wa xiyimo ya yuniti ya tinhlayohlayo" + }, + { + "eng term": "Depot", + "eng definition ": "A place of storage in a remote location from the main enterprise.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Depot", + "nde term": "Idepho", + "xho term ": "Idepho/idepo", + "zul term": "Idepho", + "nso term": "Tepo", + "sot term": "Polokelong", + "tsn term ": "Bobolokelo", + "ssw term": "Idepho", + "ven term": "Vhufaredzi /depo", + "tso term ": "Xitichi" + }, + { + "eng term": "Dormant", + "eng definition ": "See deactivated enterprise.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Rustend", + "nde term": "- ngasebenziko", + "xho term ": "Engasebenziyo", + "zul term": "Dodobele", + "nso term": "Ye e bobamego", + "sot term": "Ha e sebetse", + "tsn term ": "Emisitsweng", + "ssw term": "Inkapani lebhakutako", + "ven term": "Dzidzivhalaho", + "tso term ": "-titivala" + }, + { + "eng term": "E-commerce", + "eng definition ": "The term used when business units receive orders and transact the sale of goods and services produced (ownership transfers) by a variety of means, e.g. by telephone, fax, email, TV, electronic data communication networks, cellular networks, Internet, etc. (excluding if only used for normal transactions falling under any of the classification sectors), which includes three stages, viz. the placement of the order, payment, and the delivery of the goods or services.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "E-handel", + "nde term": "Irhwebo nge-inthanethi", + "xho term ": "Urhwebo ngeintanethi", + "zul term": "Ukuhweba ngobuchwepheshe bezokuxhumana", + "nso term": "Kgwebiano ya eleketeroniki", + "sot term": "Kgwebo ka inthanete", + "tsn term ": "Kgwebisano ka selleketeroniki", + "ssw term": "Luhwebo lwe-inthanethi", + "ven term": "Mbambadzo / vhushavhi / makwevho / vhuvhambadzi ha tshielektroniki / ikhomese", + "tso term ": "Bindzulekitironiki" + }, + { + "eng term": "Economic major divisions", + "eng definition ": "The main identifier of a specific group of the economic sector of an economic classification coding system in which the activities that the enterprise is involved in are represented by a 1-digit code.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Ekonomiese hoofverdeling", + "nde term": "Iinkoro ezikulu zomnotho; imikhakha emikhulu yezomnotho", + "xho term ": "Izintlu ezimandla zoqoqosho", + "zul term": "Imikhakha esemqoka kwezomnotho", + "nso term": "Dikarolokgolo ta ikonomi", + "sot term": "Dikarolo tse kgolo tsa moruo", + "tsn term ": "Maphatamagolo a ikonomi", + "ssw term": "Tinhlaka letinkhulu temnotfo", + "ven term": "Khethekanyo dza ndeme dza Ekonomi", + "tso term ": "Miavanyiso leyikulu ya xiikhonomi" + }, + { + "eng term": "Economic production", + "eng definition ": "Economic production is an activity carried out under the control and responsibility of an institutional unit that uses inputs of labour, capital, and goods and services to produce outputs of goods or services.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Ekonomiese produksie", + "nde term": "Umkhiqizo womnotho; ivezo lomnotho", + "xho term ": "Imveliso yoqoqosho", + "zul term": "Ukukhiqizwa kwezomnotho", + "nso term": "Tweleto ya ikonomi", + "sot term": "Tlhahiso ya moruo", + "tsn term ": "Tlhagisokuno ya seikonomi", + "ssw term": "Umkhicito wemnotfo", + "ven term": "Vhubveledzi ha Ekonomi", + "tso term ": "Andziso wa xiikhonomi" + }, + { + "eng term": "Economic significance", + "eng definition ": "The extent to which a companys activity contributes to the economy and, in particular, to the industrial sector to which it belongs.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Ekonomiese betekenis", + "nde term": "Igalelo lomnotho", + "xho term ": "Ukubaluleka koqoqosho", + "zul term": "Ukubaluleka kwezomnotho", + "nso term": "Bohlokwa/mehola ya ikonomi", + "sot term": "Bohlokwa ba moruo", + "tsn term ": "Bolengseikonomi/botlhokwaseikonomi", + "ssw term": "Kubaluleka kwetemnotfo", + "ven term": "Ndeme ya Ekonomi", + "tso term ": "Nkoka wa xiikhonomi" + }, + { + "eng term": "Employee (System of Registers)", + "eng definition ": "A person (permanently, temporarily or casually employed) who normally works the agreed hours in his /her present job.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Werknemer (Registerstelsel)", + "nde term": "Isisebenzi", + "xho term ": "Umsebenzi (iNkqubo yoBhaliso)", + "zul term": "Isisebenzi/ umsebenzi/ umqashwa (uhlelo lokubhalisa)", + "nso term": "Modiri/moomi/mmereki", + "sot term": "Mohiruwa (tshebetso ya ngodiso)", + "tsn term ": "Mothapiwa; modiredi", + "ssw term": "Umcashwa (indlelanchubo yemarejista)", + "ven term": "Mutholwa (Sisiteme ya Vhuwalisi)", + "tso term ": "Mutirhi/muthoriwa (sisiteme ya tirhejisitara)" + }, + { + "eng term": "Enterprise survey", + "eng definition ": "Those surveys in which enterprises (or producing units belonging to these enterprises) constitute the observation units about which data are obtained, the sampled units comprising the survey frame and the reporting units from which data are obtained.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Ondernemingsopname", + "nde term": "Iphenyo / ihlolo ngerhwebo", + "xho term ": "Uhlolo loshishino", + "zul term": "Uhlolo lwebhizinisi/ lwenkampani", + "nso term": "Tekolonyakiio ya kgwebokgolo", + "sot term": "Dipatlisiso tsa kgwebokgolo", + "tsn term ": "Tlhotlhomisokgwebo", + "ssw term": "Lucwaningo lwemabhizinisi/isaveyi yebhizinisi", + "ven term": "Tsedzuluso dza mabindu", + "tso term ": "Mbalango wa bindzunyingi" + }, + { + "eng term": "Enterprise turnover", + "eng definition ": "A turnover that has manually been updated to enterprise unit by either the investigation or profiling and delineation personnel.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Ondernemingsomset", + "nde term": "Ingeniso epheleleko yerhwebo", + "xho term ": "Ingeniso yoshishino", + "zul term": "Isamba semali engenile ebhizinisini", + "nso term": "Tweletokakareto ya kgwebokgolo", + "sot term": "Kuno ya kgwebokgolo", + "tsn term ": "Dipoelokgwebo", + "ssw term": "Sambakhulu senkapani", + "ven term": "Mbuelogue ya bindu", + "tso term ": "Mbhindzulo wa bindzunyingi" + }, + { + "eng term": "Enterprise unit", + "eng definition ": "A legal unit or the smallest combination of legal units that includes and directly controls all the functions necessary to carry out its production activities and provide services.\r\nNote: It is an economic entity that is capable, in its own right, to own assets, incur liabilities, engage in economic activities and in transactions with other entities, and to be involved in litigation. They take decisions and actions for which they are held responsible and accountable for by law, and they compile complete sets of accounts (including profit-and-loss accounts and balance sheets).", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Ondernemingseenheid", + "nde term": "Ihlangothi lerhwebo", + "xho term ": "Icandelo loshinino", + "zul term": "Iyunithi/ isikhungo sebhizinisi", + "nso term": "Yuniti ya kgwebokgolo", + "sot term": "Yuniti ya kgwebokgolo", + "tsn term ": "Lekalakgwebo", + "ssw term": "Luhlangotsi lolutimele lwenkapani", + "ven term": "Tshipia tsha bindu", + "tso term ": "Yuniti ya bindzunyingi" + }, + { + "eng term": "Establishment (System of Registers)", + "eng definition ": "An enterprise, or part of an enterprise, which is situated at a single location in which only a single productive activity is carried out or in which the principal productive activity accounts for most of the value added.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Instelling (Registerstelsel)", + "nde term": "Isijamiso", + "xho term ": "Iziko loshishino (iNkqubo yoBhaliso)", + "zul term": "Uphiko lwebhizinisi/lwenkampani(uhlelo lokubhalisa)", + "nso term": "Lekala la kgwebo", + "sot term": "Lekala (tshebetso le ngodiso)", + "tsn term ": "Setheokgwebo", + "ssw term": "Ifemu", + "ven term": "Tshiimiswa (Sisiteme ya Vhuwalisi)", + "tso term ": "Xitumbuluxiwa (sisiteme ya tirhejisitara)" + }, + { + "eng term": "Farming unit (System of Registers)", + "eng definition ": "A statistical unit on which farming operations are carried out for commercial purposes by any person, company, close corporation or other enterprise, for his/her or its own account.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Boerderyeenheid (Registerstelstel)", + "nde term": "Ihlangothi lezokulima", + "xho term ": "Icandelo lobufama (iNkqubo yoBhaliso)", + "zul term": "Ingxenye yokulima (uhlelo lokubhalisa)", + "nso term": "Yuniti ya temothuo", + "sot term": "Yuniti ya tsa temothuo (tshebetso le ngodiso)", + "tsn term ": "Polase", + "ssw term": "Luhlangotsi lolutimele lwelipulazi (indlelanchubo yemarejista)", + "ven term": "Tshipia tsha vhulimivhufuwi (Sisiteme ya Vhuwalisi)", + "tso term ": "Yuniti ya vurimivufuwi (sisiteme ya tirhejisitara)" + }, + { + "eng term": "Financial year", + "eng definition ": "Any accounting period of twelve months.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Boekjaar", + "nde term": "Umnyaka weemali", + "xho term ": "Unyaka-mali", + "zul term": "Unyaka wezezimali", + "nso term": "Ngwaga wa dithelete", + "sot term": "Selemo sa ditjhelete", + "tsn term ": "Ngwaga wa dithelete", + "ssw term": "Umnyakamabhuku", + "ven term": "waha wa muvhalelano", + "tso term ": "Lembeximali" + }, + { + "eng term": "Flowchart", + "eng definition ": "A diagram that shows the flow of activities within a process.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Vloeidiagram", + "nde term": "Umfanekisonaneko; itjhadinaneko", + "xho term ": "Umzobo obonisa okwenzekayo kushishino", + "zul term": "Ifloshadi", + "nso term": "Folowothate", + "sot term": "Tjhati ya tatellano", + "tsn term ": "Papetlakelelo", + "ssw term": "Ifloshathi", + "ven term": "Vano / tshati ya tsumbavhuitwa / mushumo", + "tso term ": "Chati ya nkhuluko" + }, + { + "eng term": "Frame size measure", + "eng definition ": "A measurement of the frame size that is determined by aggregating measurements of the statistical units in the frame.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Raamwerkgroottemaat", + "nde term": "Isilinganiso sesilulumabhizinisi", + "xho term ": "Isakhelo esibonisa ubungakanani becandelo leenkcukacha-manani", + "zul term": "isilinganiso sobungako bohlaka", + "nso term": "Kelo ya bogolo bja foreimi", + "sot term": "Tekanyo ya boholo ba foreimi", + "tsn term ": "Selekanyabogolo sa letlhomeso", + "ssw term": "Luhlu lwekulinganisa", + "ven term": "Tshikalamuelo wa mbumbeo", + "tso term ": "Mpimo wa sayizi ya furemi" + }, + { + "eng term": "General economic production", + "eng definition ": "An activity carried out under the control and responsibility of an institutional unit that uses inputs of labour, capital goods and services to produce outputs of goods and services.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Algemene ekonomiese produksie", + "nde term": "Umkhiqizo womnotho; ivezo lomnotho", + "xho term ": "Imveliso yoqoqosho ngokubanzi", + "zul term": "Umkhiqizo ovamile wezomnotho", + "nso term": "Tweletokakareto ya ikonomi", + "sot term": "Tlhahiso ya moruo ka kakaretso", + "tsn term ": "Tlhagisokuno ya seikonomi ya kakaretso", + "ssw term": "Umkhicitojikelele wetemnotfo", + "ven term": "Vhubveledzinyangaredzwa ha Ekonomi", + "tso term ": "Andziso wa xiikhonomi" + }, + { + "eng term": "Geographic unit", + "eng definition ": "A statistical unit or part of a statistical unit involved in one, or predominantly one, kind of activity from one location, on a permanent basis, having at least one person employed and of which the main activity can be classified on a 5-digit SIC code.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Geografiese eenheid", + "nde term": "Igatja lendawo", + "xho term ": "Icandelo lommandla", + "zul term": "Iyunithi yokubala ngokwezindawo", + "nso term": "Yuniti ya tokerafi", + "sot term": "Yuniti ya sebaka", + "tsn term ": "Kgaolosebadi", + "ssw term": "Ligatja lebhizinisi", + "ven term": "Tshipia tsha vhupo", + "tso term ": "Yuniti ya swa ntivomisava" + }, + { + "eng term": "GEO", + "eng definition ": "See geographic unit.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "GEO", + "nde term": "I- GEO", + "xho term ": "IGEO", + "zul term": "i-GEO", + "nso term": "GEO", + "sot term": "GEO", + "tsn term ": "KS", + "ssw term": "i-GEO", + "ven term": "GEO", + "tso term ": "AAX" + }, + { + "eng term": "Government institutions", + "eng definition ": "Institutional units that engage in activities of a purely governmental nature. Inclusions: National government; Provincial government; Local government; Extra budgetary accounts and funds; and Tertiary institutions.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Staatsinstellings", + "nde term": "Iinjamiso zikarhulumende", + "xho term ": "Amaziko karhulumente", + "zul term": "Izikhungo zikahulumeni", + "nso term": "Diinstituene ta mmuo", + "sot term": "Diinstitjushene tsa mmuso", + "tsn term ": "Ditheo tsa puso", + "ssw term": "Tikhungo tahulumende", + "ven term": "Zwiimiswa zwa muvhuso", + "tso term ": "Swiyenge swa mfumo" + }, + { + "eng term": "Gross salaries and wages", + "eng definition ": "Payments for ordinary-time, standard or agreed hours and over-time hours during the reference period for all permanent, temporary, casual, executive and managerial employers/employees before taxation and other deductions. Inclusions: Payments in kind to farming employees such as meals, rations and free housing, but excluding rations and bonuses to farming contractors and their employees.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Bruto salarisse en lone", + "nde term": "Imirholo epheleleko", + "xho term ": "Isambuku semivuzo neentlawulo", + "zul term": "Isamba somholo", + "nso term": "Palomoka ya megolo", + "sot term": "Meputso le mekgolo e sekolokoto", + "tsn term ": "Dituelo/megolo le ditefo pele ga ditloso", + "ssw term": "Sambamaholo nemiholo", + "ven term": "Mihologue na magavhelo", + "tso term ": "Miholo hinkwayo" + }, + { + "eng term": "Group top enterprise", + "eng definition ": "See ultimate holding company.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Toponderneming van groep", + "nde term": "Irhwebo elingameleko", + "xho term ": "Abongameli boshishino", + "zul term": "Inkampani enamandla kwezakwabo", + "nso term": "Gomangkanna ya dikgwebokgolo", + "sot term": "Hlooho ya sehlopha sa dikgwebo; kgwebokgolo e okametseng sehlopha", + "tsn term ": "Kgwebokgolo e e okameng tse dingwe", + "ssw term": "Inkapanimsuka", + "ven term": "Binduilauli", + "tso term ": "Bindzunkulu ra ntlawa" + }, + { + "eng term": "Hectare of land", + "eng definition ": "A unit of area equal to 10 000 square metres, commonly used for measuring land area.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Hektaar grond", + "nde term": "I agere/ ihagere", + "xho term ": "Ihektare", + "zul term": "Ihheke lomhlaba", + "nso term": "Naga ya go lekana hekethara", + "sot term": "Hektara ya naha", + "tsn term ": "Heketara ya lefatshe", + "ssw term": "Lihektha", + "ven term": "Hekithara ya mavu", + "tso term ": "Hekitara/mogeni ya nsimu" + }, + { + "eng term": "Historical rules of industrial classification", + "eng definition ": "A set of classification rules that serve as a guideline on how to treat certain scenarios during the classification process to ensure uniformity and comparability of statistics on international level. Example: Integrated activities like the farming with grapes together with the manufacturing of wine on the farm by the same unit, having no separate records or accounts available, will apply and these will be classified under wine farming.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Historiese rels van nywerheidsklassifikasie", + "nde term": "Imithethomlando yokuhlelwa kwamarhwebo", + "xho term ": "Imimiselo yembali yohlelo lwamashishini", + "zul term": "Imithetho yomlando yokwehlukaniswa kwezimboni", + "nso term": "Melawana ya histori ya tlhopho ya diintaseteri", + "sot term": "Melao ya nalane ya tlhophiso ya diindasteri", + "tsn term ": "Melao ya karoganyetso ya madirelo", + "ssw term": "Imitsetfomlandvo yokuhlelembisa timboni", + "ven term": "Milayo ya kale na kale ya khethekanyo ya nowetshumo", + "tso term ": "Milawu ya matimu ya ntlawahato wa vumaki" + }, + { + "eng term": "Holding company", + "eng definition ": "A company that directly or indirectly owns more than 50% or enough issued share capital of another company to secure voting control.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Beheermaatskappy", + "nde term": "Ikhamphani ephetheko", + "xho term ": "Inkampani elawulayo", + "zul term": "Inkampani engamele ezinye", + "nso term": "Khamphani ye e laolago dikgwebo te dingwe", + "sot term": "Kgwebo e laolang", + "tsn term ": "Kgwebo e e okameng tse dingwe; mmadikgwebo", + "ssw term": "Inkapanisisuka", + "ven term": "Khamphanindauli", + "tso term ": "Bindzulawulo" + }, + { + "eng term": "Horizontal integration of economic activities", + "eng definition ": "A classification rule that applies when an enterprise is engaged in several types of activities carried out simultaneously, using the same factors of production, but the unit cannot be segregated into separate statistical units. Example: The manufacturing of bakery products combined with the manufacturing of chocolate confectionery. The unit should be classified to the SIC class or subgroup with the largest share of value added, as determined, by using the top-down method.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Horisontale integrasie van ekonomiese aktiwiteite", + "nde term": "Ukuhlanganiswa kwemisebenzi yomnotho ngokulinganisana", + "xho term ": "Indibaniselwano elinganayo yeentshukumo zoqoqosho", + "zul term": "Ukuhlanganiswa kwemisebenzi yezomnotho ngendlela evundlile", + "nso term": "Tiriommogo/ tlhakanyo ya meongwana ya horisonthale/ ye e rapamego", + "sot term": "Nyalanyo ya ditshebeletso tsa moruo tse boemong bo lekanang", + "tsn term ": "Kgokaganyotekatekano ya ditiroseikonomi", + "ssw term": "Kuhlanganiswa kwemisebenti yetemnotfo ngalokuvundlako", + "ven term": "hanganyo tshayambofhano ya vhuitwa / mishumo ya Ekonomi", + "tso term ": "Nhlanganiso wo nava wa migingiriko ya xiikhonomi" + }, + { + "eng term": "Horizontal integration of enterprise unit", + "eng definition ": "A combination of two or more businesses within the same group company structure operating together on the market as one unit.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Horisontale integrasie van ondernemingseenheid", + "nde term": "Ukuhlanganiswa kwerhwebo ngokulinganisana", + "xho term ": "Indibaniselwano elinganayo yecandelo loshinino", + "zul term": "Ukuhlanganiswa kwezikhungo zebhizinisi/zenkampani ngendlela evundlile", + "nso term": "Tiriommogo ya/tlhakanyo ya uniti ya kgwebokgolo ya bethikhale", + "sot term": "Nyalanyo ya yuniti ya kgwebokgolo ka tshebedisano", + "tsn term ": "Kgokaganyotekatekano ya lekalakgwebo", + "ssw term": "Kuhlanganiswa kwetinkapani ngalokuvundlako", + "ven term": "hanganyo tshayambofhano ya tshipia tsha bindu", + "tso term ": "Nhlanganiso wo nava wa yuniti ya bindzunyingi" + }, + { + "eng term": "Household unincorporated enterprises", + "eng definition ": "Enterprises that produce goods and services for their own final use.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Ongenkorporeerde huishoudelike ondernemings", + "nde term": "Imisebenzi yokuzenzela/ yokungathengisi", + "xho term ": "Ushishino lwasekhaya oluzimeleyo", + "zul term": "Amabhizinisi emindeni angaxhumene namanye", + "nso term": "Dikgwebokgolo ta lapa te di sa hlakanywago", + "sot term": "Dikgwebokgolo tse sa kopanang tsa lelapa", + "tsn term ": "Dikgweboiphediso tsa selapa", + "ssw term": "Tinkapani letitikhicitelako", + "ven term": "Mabindu a ibveledziselaho", + "tso term ": "Mabindzunyingi ya xindyangu yo tihanyisa" + }, + { + "eng term": "Household unincorporated market enterprises", + "eng definition ": "Enterprise units that produce goods or services for sale or barter on the market.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Ongenkorporeerde huishoudelike markondernemings", + "nde term": "Amarhwebo wokuthengisa", + "xho term ": "Ushishino lwasekhaya oluzithengiselayo", + "zul term": "Amabhizinisi emindeni okumaketha angaxhumene namanye", + "nso term": "Dikgebokgolo ta lapa tsa mmaraka wo o sa hlakanywago", + "sot term": "Dikgwebokgolo tsa mmaraka tse sa kopanang tsa lelapa", + "tsn term ": "Dikgweboiphediso tsa mebaraka", + "ssw term": "Tinkapani letikhicitela kutsengisa", + "ven term": "Mabindu a bveledziselaho mbambadzo / makete / maraga", + "tso term ": "Mabindzunyingi ya xindyangu ya mbhindzulo" + }, + { + "eng term": "Immediate parent", + "eng definition ": "See holding company.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Onmiddellike moedermaatskappy", + "nde term": "Ikhamphani ephetheko", + "xho term ": "Inkampani engunozala", + "zul term": "Ibhizinisi/inkampani ewumsuka/ engunozala", + "nso term": "Khamphani ye e laolago dikgwebo te dingwe", + "sot term": "Kgwebo e laolang ka kotloloho", + "tsn term ": "Kgwebo e e okameng tse dingwe; mmadikgwebo", + "ssw term": "Inkapanisisuka", + "ven term": "Khamphanindauli", + "tso term ": "Bindzulawulo" + }, + { + "eng term": "Income tax turnover", + "eng definition ": "A turnover that has automatically been updated to an enterprise unit through the process of income tax downloads to the Business Sampling Frame.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Inkomstebelastingomset", + "nde term": "Umthelo wengeniso epheleleko", + "xho term ": "Ingeniso yerhafu", + "zul term": "Isamba sengeniso/semali engena ngentela", + "nso term": "Dipoelokakareto ta mothelo wa ditseno", + "sot term": "Kuno ho latela lekgetho la lekeno", + "tsn term ": "Lotsenolotlhe la lekgetho la lotseno", + "ssw term": "Sambakhulu sentsela", + "ven term": "Mbuelo murahu ha lutho / muthelo wa mbuelo", + "tso term ": "Mbuyelo wa xibalo" + }, + { + "eng term": "Individual ownership", + "eng definition ": "See sole proprietorship.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Individuele eienaarskap", + "nde term": "Ubunini /ubunikazi bomuntu munye", + "xho term ": "Umniniyo", + "zul term": "Ubunikazi boyedwa", + "nso term": "Bomongtee", + "sot term": "Ya motho a le mong", + "tsn term ": "Mongesi", + "ssw term": "Ibhizinisi lenemnikati munye", + "ven term": "Bindu a vhuimahoga", + "tso term ": "Vunwinyi hi unwe" + }, + { + "eng term": "Industrial activity", + "eng definition ": "An economic activity resulting in a homogeneous set of products or the same kind of services.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Nywerheidsaktiwiteit", + "nde term": "Umsebenzi werhwebo", + "xho term ": "Ushishino oluqhubekayo", + "zul term": "Umsebenzi wezimboni", + "nso term": "Moongwana wa intaseteri", + "sot term": "Tshebetso ya indasteri", + "tsn term ": "Tiro ya madirelo", + "ssw term": "Umsebenti wemboni", + "ven term": "Vhuitwa/mushumo wa nowetshumo", + "tso term ": "Nghingiriko wa vumaki" + }, + { + "eng term": "Industry (System of Registers)", + "eng definition ": "The set of all production units engaged primarily in the same or similar kinds of productive economic activities and which consists of legal units, engaged in the same or a closely related kind of economic activity based mainly on the principal class of goods produced or services rendered. See Standard Industrial Classification (SIC) of all Economic Activities, Fifth Edition of January 1993.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Industrie (Registerstelsel)", + "nde term": "Irhwebo;ibubulo;i-indastri", + "xho term ": "Ushishino (iNkqubo yoBhaliso)", + "zul term": "Imboni (uhlelo lokubhalisa)", + "nso term": "Intasteri", + "sot term": "Indasteri (tshebetso ya ngodiso)", + "tsn term ": "Madirelo", + "ssw term": "Imboni", + "ven term": "Nowetshumo (Sisiteme ya Vhuwalisi)", + "tso term ": "Vumaki (sisiteme ya tirhejisitara)" + }, + { + "eng term": "Informal sector (System of Registers)", + "eng definition ": "A subset of household unincorporated enterprises, comprising those enterprises that: produce at least some output for the market; and are less than a specified size in terms of the number of persons engaged, or of employees employed on a continuous basis; and/or are not registered under specific forms of national legislation, such as factories or commercial acts, tax or social security laws, professional groups regulatory acts, or similar acts, laws or regulations established by national legislative bodies.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Informele sektor (Registerstelsel)", + "nde term": "Irhwebo elingakahleleki", + "xho term ": "Ushishino olungamiselwanga (iNkqubo yoBhaliso)", + "zul term": "Umkhakha ongahlelelekile", + "nso term": "Lefapa la go se be la semmuo", + "sot term": "Karolwana ya dikgwebo tse sa ngodiswang; lekala le seng molaong", + "tsn term ": "Lephata le le sa tlhomamang", + "ssw term": "Ibhizinisi lengakahleleki", + "ven term": "Sia/sekithara tshayanzudzanywa (Sisiteme ya Vhuwalisi)", + "tso term ": "Xiyenge xo kala xi nga ri xa ximfumo (sisiteme ya tirhejisitara)" + }, + { + "eng term": "Institutional sector", + "eng definition ": "An aggregation of institutional units on the basis of the type of producer and depending on their principal activity and function, which are considered to be indicative of their economic behaviour. Note: The SNA93 states that institutional units are grouped together to form institutional sectors on the basis of their principal functions, behaviour, and objectives.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Institusionele sektor", + "nde term": "Ingcenye yesijamiso", + "xho term ": "Amacandelo omzi woshishino", + "zul term": "Umkhakha wezikhungo", + "nso term": "Lefapa la instituene", + "sot term": "Lekala la diinstitjhushene", + "tsn term ": "Lephata la setheo", + "ssw term": "Umkhakha ngekwetikhungo", + "ven term": "Sia /sekithara ya zwiimiswa", + "tso term ": "Xiyenge xa tindhawu" + }, + { + "eng term": "International Standard Industrial Classification of all Economic Activities (ISIC)", + "eng definition ": "The United Nations version of a classification system used to classify businesses according to their economic activities.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Internasionale Standaardnywerheidsklassifikasie vir alle ekonomiese aktiwiteite (ISNK)", + "nde term": "UkuHlelwa kwemiSebenzi yoke yomNotho ngokwamaZinga wamaZwe ngamaZwe", + "xho term ": "Uhlelo olusemgangathweni loshishino lwamazwe ngamazwe lwayo yonke imisebenzi yezoqoqosho (iISIC)", + "zul term": "Isimiso sokwehlukanisa kwezimboni ngokwemisebenzi yezomnotho ngokomhlaba jikelele", + "nso term": "Tlhopho ya boemo bja bodithabataba ya meongwana ya ikonomi kamoka ya diintaseteri", + "sot term": "Tlhophiso ya matjhaba ya maemo a diindasteri ya mesebetsing yohle ya moruo", + "tsn term ": "Motheokarologanyetsoditiro", + "ssw term": "Lizinga lamhlabawonkhe lekuhlelembisa yonkhe imisebenti yetemnotfo", + "ven term": "Tshiimo tsha nowetshumo tsha dzitshaka tsha khethekanyo dzohe dza vhuitwa / mishumo ya Ekonomi (ISIC)", + "tso term ": "Ntlawahato wa vumaki wa ndzinganeriso wa misava hinkwayo wa migingiriko ya xiikhonomi" + }, + { + "eng term": "Investigation", + "eng definition ": "The process of finding full information on a change indicated in an administrative source.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Ondersoek", + "nde term": "Iphenyo", + "xho term ": "Uphando", + "zul term": "Uphenyo", + "nso term": "Nyakiio", + "sot term": "Dipatlisiso", + "tsn term ": "Patlisiso", + "ssw term": "Luphenyo", + "ven term": "Tsenguluso / tsenguludzo", + "tso term ": "Ndzavisiso" + }, + { + "eng term": "Investigation conclusion sheet", + "eng definition ": "A standardised sheet to be completed for each investigation.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Afsluitingsverslag van ondersoek", + "nde term": "Iphepha lesiphetho sephenyo", + "xho term ": "Uxwebhu lokuqukunjelwa kophando", + "zul term": "Iphepha ngesiphetho sophenyo", + "nso term": "Letlakala la pheleleto ya nyakiio", + "sot term": "Leqephe la phethelo ya patlisiso", + "tsn term ": "Papetla ya ditshwetso tsa patlisiso", + "ssw term": "Liphepha leluphenyo", + "ven term": "ari / bammbiri a khunyeledzatsenguluso (dzo)", + "tso term ": "Papila ro hetisa ra ndzavisiso" + }, + { + "eng term": "Kind-of-activity unit", + "eng definition ": "A statistical unit engaging in one or predominantly one kind of economic activity without being restricted to a geographical location.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Soortaktiwiteit-eenheid", + "nde term": "Isijamiso somhlobo womsebenzi", + "xho term ": "Icandelo loshishino lohlobo oluthile", + "zul term": "Iyunithi ngokohlobo oluthile lomsebenzi", + "nso term": "Yuniti ya mohuta wa moongwana", + "sot term": "Yuniti ya seka mosebetsi", + "tsn term ": "Lekala la mofutatiro", + "ssw term": "Libhizinisi leluhlobotsite lwemsebenti", + "ven term": "Tshipia tsha vhuitwa / mishumo tshayamikano", + "tso term ": "Yuniti ya muxaka wa nghingiriko" + }, + { + "eng term": "Kind-of-activity unit description field", + "eng definition ": "A name describing the activity performed and/or traded by a particular kind-of-activity unit.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Beskrywingsveld vir soortaktiwiteit-eenheid", + "nde term": "Igama elihlathulula isijamiso somhlobo womsebenzi", + "xho term ": "Inkcazelo yecandelo lohlobo oluthile loshishino", + "zul term": "Indima echaza iyunithi ngokohlobo oluthile lomsebenzi", + "nso term": "Hlaloso ya yuniti ya mohuta wa moongwana", + "sot term": "Lekala la tlhaloso la yuniti ya seka mosebetsi", + "tsn term ": "Tlhalosi ya lekala la mofutatiro", + "ssw term": "Inchazelo yebhizinisi yeluhlobotsite lwemsebenti", + "ven term": "Vhupo ha tshipia tsha vhuitwa / mishumo tshayamikano", + "tso term ": "Xivandla xa nhlamuselo xa yuniti ya muxaka wa nghingiriko" + }, + { + "eng term": "Kind-of-enterprise unit", + "eng definition ": "A statistical unit or part of a statistical unit for which all elements of the basic industrial statistics can be reported. Inclusions: Has to be large in terms of turnover and economically significant (equal to stratum 1 to fit into Stats SA surveys), have activities across more than one subgroup (on a 5-digit level of SIC) and a set of books/financial accounts to allow the calculation of the operating surplus.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Soortonderneming-eenheid", + "nde term": "Isijamiso somhlobo werhwebo", + "xho term ": "Icandelo lohlobo oluthile loshishino", + "zul term": "Iyunithi ngokohlobo oluthile lwebhizinisi", + "nso term": "Yuniti ya mohuta wa kgwebokgolo", + "sot term": "Yuniti ya seka kgwebokgolo", + "tsn term ": "Lekala la mofuta wa kgwebo", + "ssw term": "Luhlobo lwebhizinisi", + "ven term": "Tshipia tsha bindu tshayamikano", + "tso term ": "Yuniti ya muxaka wa bindzunyingi" + }, + { + "eng term": "Last update of BSF", + "eng definition ": "A date indicator on an enterprise unit showing when the most recent information was updated.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Laaste bywerking op SSR", + "nde term": "Ikhwezelelo nge-BSF", + "xho term ": "Umhla wokugqibela wohlaziyo kwiBSF", + "zul term": "Usuku okwagcinwa ngalo ukubuyekezwa kwe-BSF", + "nso term": "Tlaleleto ya mafelelo ya BSF", + "sot term": "Letsatsi la ho qetela la ntjhafatso ya BSF", + "tsn term ": "Letlha labofelo la peonakong ya LTK (MTK) LKK)", + "ssw term": "Kafaka lwati lwekugcina kuBSF", + "ven term": "Tsumbazwiswa ya u fhedza kha BSF", + "tso term ": "Mpfuxeto wo hetelela eka BSF" + }, + { + "eng term": "Legal entity", + "eng definition ": "Natural or juristic person (company, close corporation, trust), whose existence is recognised by law or society, independently of who owns them. Note: They can own goods or assets, incur liabilities and enter into contracts, may be involved in litigations, take decisions and actions for which they are held responsible and accountable for by law, they compile complete sets of accounts (including profit-and-loss accounts and balance sheets) and they possess more than 50% of the voting rights of (or otherwise control) a business.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Regsentiteit", + "nde term": "Isijamiso somthetho", + "xho term ": "Ushishino olusemthethweni", + "zul term": "Inkampani ezimele ngokomthetho", + "nso term": "Setho sa semolao", + "sot term": "Setho se amohelehileng semolao", + "tsn term ": "Setheo sa semolao", + "ssw term": "Libhizinisi lelitimele ngalokusemtsetfweni", + "ven term": "Tshiimiswa tsha mulayo", + "tso term ": "Bindzuxinawu" + }, + { + "eng term": "Legal unit", + "eng definition ": "See legal entity.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Regseenheid", + "nde term": "Isijamiso somthetho", + "xho term ": "Icandelo elisemthethweni", + "zul term": "Uphiko/iyunithi yomthetho", + "nso term": "Yuniti ya semolao", + "sot term": "Yuniti ya molao", + "tsn term ": "Lekala la semolao", + "ssw term": "Libhizinisi lelitimele ngalokusemtsetfweni", + "ven term": "Tshipia tsha mulayo", + "tso term ": "Yuniti ya xinawu" + }, + { + "eng term": "Life cycle (statistical unit)", + "eng definition ": "A series of states in the life of a statistical unit that can take the following values: birthed', activated, deactivated, reactivated or ceased.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Lewensiklus (statistiese eenheid)", + "nde term": "Umzombe wepilo", + "xho term ": "Ubomi beshishini (icandelo leenkcukacha-manani)", + "zul term": "Izigaba zempilo (ngokweyunithi yokubala)", + "nso term": "Leboyo", + "sot term": "Lebidi la bophelo ba kgwebo; sedikadikwe sa bophelo", + "tsn term ": "Modikotshelo", + "ssw term": "Imphilomjikeleto (ibhizinisi)", + "ven term": "Mutevhehau wa vhutshilo ha bindu (tshipia tsha mbalombalo / zwitatistika)", + "tso term ": "Ndzhendzheleko wa vutomi (yuniti ya tinhlayohlayo)" + }, + { + "eng term": "Location (statistical unit)", + "eng definition ": "The province from which a statistical unit operates (compare to Physical address).", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Ligging (statistiese eenheid)", + "nde term": "Indawo", + "xho term ": "Indawo (icandelo leenkcukacha-manani)", + "zul term": "Isifunda /indawo (iyunithi yezibalo)", + "nso term": "Lefelo", + "sot term": "Sebaka (Yuniti ya Dipalopalo)", + "tsn term ": "Lefelo", + "ssw term": "Indzawo yebhizinisi", + "ven term": "Vhupo (tshipia tsha mbalomablo / zwitatistika)", + "tso term ": "Ndhawu (yuniti ya tinhlayohlayo)" + }, + { + "eng term": "Mailing address", + "eng definition ": "An address that is used for mailing and receiving posted mails.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Posadres", + "nde term": "Isiphande sokuposa; i-adresi yokuposa", + "xho term ": "Idilesi yeposi", + "zul term": "Ikheli lokuposa", + "nso term": "Aterese ya poso", + "sot term": "Aterese ya mangolo", + "tsn term ": "Atereseposo", + "ssw term": "Likheli leliposi", + "ven term": "iresi ya poswo", + "tso term ": "Adirese/kherefu ya poso" + }, + { + "eng term": "Main activity", + "eng definition ": "See principal activity.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Hoofaktiwiteit", + "nde term": "Umsebenzi oyisika/omkhulu", + "xho term ": "Ushishino olungundoqo", + "zul term": "Umsebenzingqangi;umsebenzi osemqoka", + "nso term": "Moomomogolo", + "sot term": "Tshebetso e ka sehlohong", + "tsn term ": "Tirokgolo", + "ssw term": "Umsebentinchanti", + "ven term": "Vhuitwa / mushumo wa ndeme nyito", + "tso term ": "Nghingirikonkulu" + }, + { + "eng term": "Maintenance procedures", + "eng definition ": "All the procedures carried out to collect information for and update of the Business Sampling Frame.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Onderhoudsprosedures", + "nde term": "Ikambiso yokugcina (imininingwana)", + "xho term ": "Iinkqubo/iindlela zolondolozo", + "zul term": "Inqubo yokulungiswa", + "nso term": "Ditshipidio ta pabalelo", + "sot term": "Mehato ya tlhokomelo", + "tsn term ": "Ditsamaisotlhokomelo", + "ssw term": "Tindlelanchubo tekugcogca lwati", + "ven term": "Maitele a mvusuluso (dzo)", + "tso term ": "Maendlelo ya mahlayiselo" + }, + { + "eng term": "Merger", + "eng definition ": "An event where two or more businesses are joined and a new business is registered. The registered name of the new business is different from the registered name of all the original businesses. The original businesses are ceased.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Samesmelting", + "nde term": "Ihlanganyelo", + "xho term ": "Umanyaniso", + "zul term": "Ukuhlanganiswa/imeja", + "nso term": "Momaganyo", + "sot term": "Nyalano", + "tsn term ": "Tshwaraganyo", + "ssw term": "Luhlanganiso", + "ven term": "hanganelo", + "tso term ": "Nhlanganiso" + }, + { + "eng term": "Multiple activities", + "eng definition ": "These occur when a statistical unit is engaged in different kinds of activities that can be classified or assigned to more than one major division of the Standard Industrial Classification. Note: The main activity must be determined from the net values of each activity or the gross income obtained from various final products produced or products dealt in or services rendered, e.g. an enterprise manufacturing and selling its own goods and also imported, purchased goods.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Veelvoudige aktiwiteite", + "nde term": "Imisebenzinengi", + "xho term ": "Okwenzekayo okuninzi", + "zul term": "Imisebenzi enhlobonhlobo", + "nso term": "Meongwana ye e fapafapanego", + "sot term": "Ditshebeletso tse ngata tse fapaneng; mesebetsi e mengata", + "tsn term ": "Ditirontsi", + "ssw term": "Imisebenti leyehlukahlukene", + "ven term": "Vhuitwa / mishumo ya vhubindudzinyandiswa nyito", + "tso term ": "Migingirikonyingi" + }, + { + "eng term": "Multiple structure statistical unit", + "eng definition ": "A statistical unit structure that has more than one kind-of-activity unit and/or more than one geographical unit.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Statistiese eenheid met veelvoudige struktuur", + "nde term": "Isijamiso esimagatjagatja", + "xho term ": "Icandelo leenkcukacha-manani elinemiba emininzi", + "zul term": "Iyunithi yokubala ezakhiwo ziningi", + "nso term": "Yuniti ya dipalopalo ya dibopego te fapanego", + "sot term": "Yuniti ya tekanyo ya sebopeho se rarahaneng; yuniti ya dipalopalo ya sebopeho se rarahaneng", + "tsn term ": "Sebadi sa mefamantsi", + "ssw term": "Sakhiwo lesehlukahlukene sebhizinisi", + "ven term": "Tshivhumbeonyandiswa tsha tshipia tsha mbalombalo/zwitatistika", + "tso term ": "Yuniti ya tinhlayohlayo ta xivumbekonyingi" + }, + { + "eng term": "Municipal code", + "eng definition ": "A reference number that identifies a municipality.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Munisipale kode", + "nde term": "Ikhowudi kamasipaladi/a", + "xho term ": "Ikhowudi kamasipala", + "zul term": "Ikhodi kamasipala", + "nso term": "Khoutu ya mmasepala", + "sot term": "Khoutu ya mmasepala", + "tsn term ": "Khoutu ya mmasepala", + "ssw term": "Ikhodi yamasipala", + "ven term": "Khoudu ya masipala / nomboro halulamasipala", + "tso term ": "Khodi ya masipala" + }, + { + "eng term": "Non-profit institutions", + "eng definition ": "Legal or social entity created for the purpose of producing goods and services, which is not allowed to be a source of income, profit or other financial gain for the units that establish, control or finance it. Note: These are companies registered under section 21 of the Companies Act.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Instellings sonder winsoogmerk", + "nde term": "Iinjamiso ezingasebenzeli inzuzo", + "xho term ": "Amaziko angajonganga nzuzo", + "zul term": "Izikhungo ezingalindele nzuzo", + "nso term": "Diinstituene ta go se gabe poelo", + "sot term": "Diinstitjushene tse sa etseng phaello", + "tsn term ": "Ditheo tse di sa direng poelo", + "ssw term": "Tinhlangano letingaletsi nzuzo", + "ven term": "Zwiimiswa zwi si zwa vhubindudzi", + "tso term ": "Mihlangano ya nkambhindzulo" + }, + { + "eng term": "Number of rooms for accommodation", + "eng definition ": "The total number of rooms/stay units available for accommodation purposes to paying guests.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Aantal kamers vir akkommodasie", + "nde term": "Inani lamakamuru wokulala", + "xho term ": "Inani lamagumbi okuhlala", + "zul term": "Isibalo sezindlu zokulala", + "nso term": "Palo ya diphapoi ta marobalelo", + "sot term": "Palo ya diphaposi tsa bodulo", + "tsn term ": "Palo ya diphaposibonno/diphaposiborobalo", + "ssw term": "Linani lemakamelo ekuhlala", + "ven term": "Mbalo ya phera/rumu dza vhulalo", + "tso term ": "Nhlayo ya tikamara ta vutshamo" + }, + { + "eng term": "Originating classification", + "eng definition ": "The allocation of the original Standard Industrial Classification activity to the enterprise in which it first was engaged in, apart from other multiple and associated activities at one location. Note: Although the income for the original activity might not be the greatest, having no separate accounts available, e.g. a liquor off-sales store, a bar, casino or restaurant which is part of a hotel, will be classified under hotel activities at enterprise level and also when mining and manufacturing are both done at the mining site by the same enterprise.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Oorsprongklassifikasie", + "nde term": "Ihlelomakoro elimsuka", + "xho term ": "Intsusa yokuhlela", + "zul term": "Umsuka wokwehlukanisa", + "nso term": "Tlhopho ya setlogo", + "sot term": "Tlhophiso ya sethatho", + "tsn term ": "Karologanyetso ya tshimologo", + "ssw term": "Kusungula kuhlelembisa", + "ven term": "Khethekanyavhubvo", + "tso term ": "Ntlawahato wa masungulo" + }, + { + "eng term": "Ownership type (of business)", + "eng definition ": "The manner in which a business is managed and controlled. Examples: Sole proprietorship, partnership, corporation, business trust, etc.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Tipe eienaarskap (van besigheid)", + "nde term": "Umhlobo wobunikazi/ wobunini", + "xho term ": "Uhlobo lobunini (beshishini)", + "zul term": "Uhlobo lobunikazi (ebhizinisini)", + "nso term": "Mohuta wa bomong", + "sot term": "Mofuta wa thuo", + "tsn term ": "Mofutathuo", + "ssw term": "Luhlobo lwebunikati", + "ven term": "Vhushaka/vhue ha vhulangi (ha mabindu)", + "tso term ": "Muxaka wa vunwinyi (wa bindzu)" + }, + { + "eng term": "Partnership", + "eng definition ": "An agreement between two or more people, but not more than twenty people, to start and operate a business entity in which all partners bear equal responsibility for debts incurred, profit sharing, etc.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Vennootskap", + "nde term": "Ihlanganyelo", + "xho term ": "Udibaniselwano", + "zul term": "Ubambiswano", + "nso term": "Selekani", + "sot term": "Selekane", + "tsn term ": "Bogwebammogo/Semphato", + "ssw term": "Lubambiswano", + "ven term": "Binduhanganelwa", + "tso term ": "Vutirhisani" + }, + { + "eng term": "Physical address (System of Registers)", + "eng definition ": "An address indicating or stating an exact vicinity or place.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Fisiese adres (Registerstelsel)", + "nde term": "Isiphande samahlalo/sokusebenzela; i-adresi yamahlalo/ yokusebenzela", + "xho term ": "Idilesi yendawo ohlala kuyo (iNkqubo yoBhaliso)", + "zul term": "Ikheli lesiza/lendawo yokuhlala (uhlelo lokubhalisa)", + "nso term": "Aterese ya lefelo", + "sot term": "Aterese ya sebaka", + "tsn term ": "Ateresebonno", + "ssw term": "Likheli lendzawo", + "ven term": "iresi ya vhudzulo /bindu (Sisiteme ya Vhuwalisi)", + "tso term ": "Adirise/kherefu ya ndhawu (sisiteme ya tirhejisitara)" + }, + { + "eng term": "Principal activity", + "eng definition ": "The activity of which the value added/gross income exceeds that of any other activity of the enterprise.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Hoofaktiwiteit", + "nde term": "Umsebenzi oyisika/omkhulu", + "xho term ": "Okwenziwayo okuphambili", + "zul term": "Umsebenzi osemqoka", + "nso term": "Moomomogolo", + "sot term": "Mosebetsi e ka sehlohong", + "tsn term ": "Tirokgolo", + "ssw term": "Umsebentinchanti", + "ven term": "Vhuitwa / mushumo muhulwane nyito", + "tso term ": "Nghingirikonkulu" + }, + { + "eng term": "Priority rule", + "eng definition ": "A rule that specifies the source from which information for the BSF is going to be taken, should several sources be available for the same piece of information.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Prioriteitsrel", + "nde term": "Umthetho weqalontanzi", + "xho term ": "Umgaqo ophambili", + "zul term": "Umthethongqangi", + "nso term": "Molawana wa kgeto ya tatelano go ya ka bohlokwa", + "sot term": "Molawana wa kgetho ho latela bohlokwa; molao wa sehloho", + "tsn term ": "Molawana wa ditlapele", + "ssw term": "Umtsetfo wekubalulekisa", + "ven term": "Mulayo wa vhuvhekanyandeme", + "tso term ": "Nawuxirhangana" + }, + { + "eng term": "Private company", + "eng definition ": "A company that has a minimum of one and a maximum of fifty shareholders, and of which the name ends with the words Proprietary Limited or (Pty) Ltd.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Private maatskappy", + "nde term": "Ikhampani yangeqadi", + "xho term ": "Inkampani yabucala", + "zul term": "Inkampani enobulungu obukhethekile", + "nso term": "Khampani ya poraebete", + "sot term": "Khamphani ya poraevete", + "tsn term ": "Setlamo sa poraefete", + "ssw term": "Inkapani letimele", + "ven term": "Khamphani ya phuraivethe", + "tso term ": "Khamphani ya phurayivhete" + }, + { + "eng term": "Production by third parties on a commission or contract basis", + "eng definition ": "Production done by an enterprise unit on a third-party basis, on fee or contract basis on behalf of the enterprise hiring that party for their services.\r\nNote: The enterprises hiring the third party are classified as if they produce the goods themselves, provided that they have considerable influence on the conception of the products, e.g. according to their specification, or, in the case of the manufacturing industry, that they own the materials to be transformed. Thus both parties get the same classification code.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Produksie deur derde partye op n kommissie- of kontrakbasis", + "nde term": "Umsebenzi osivumelwano namkha oyinzuzo owenziwa ngabanye", + "xho term ": "Imveliso yabathengisi babucala phantsi kwekhomishini okanye isivumelwano", + "zul term": "Inkampani enobulungu obukhethekile", + "nso term": "Tweleto ka motho wa boraro godimo ga poelotefo/ khomiene goba motheo wa konteraka", + "sot term": "Tlhahiso ka batho ba bang khomisheneng kapa kontrakeng", + "tsn term ": "Tlhagiso ya sesaboraro ka tshwaiso/tlhatswadiatla kgotsa ka tlamano", + "ssw term": "Kukhicita kwemuntfu loceliwe nalokontilakiwe", + "ven term": "Vhubveledzi nga mawe mabindu a tshi shumela luafhulelo kana nga koniraka nga mbofho", + "tso term ": "Andziso hi mitlawa ya vunharhu eka xihakelwana kumbe hi endlelo ra xikontiraka" + }, + { + "eng term": "Profile manager", + "eng definition ": "A person who, on a full-time basis, is responsible for the maintenance and updating of a specific enterprise through a profiling and delineation process.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Profielbestuurder", + "nde term": "Umphathi wehlathululobunjalo", + "xho term ": "Umphathi wokuchaza ngeshishini", + "zul term": "Umphathi/Imenenja yokucubungula", + "nso term": "Molaodi wa phetleko/phorofaele", + "sot term": "Molaodi wa ditsebi tsa dibopeo tsa kgwebo; molaodi wa tlhophiso", + "tsn term ": "Motsamaisi wa tshedimosetsotsenelelo/porofaele", + "ssw term": "Umhlatiyi lomkhulu", + "ven term": "Mulanguli wa halusavhunzani", + "tso term ": "Mininjhere wa phurofayili" + }, + { + "eng term": "Profiling", + "eng definition ": "A continuous process of analysing the structural characteristics of a complex group of companies.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Profilering", + "nde term": "Ukuhlathululwa kobunjalo", + "xho term ": "Ukuchaza", + "zul term": "Ukucubungula", + "nso term": "Phetleko", + "sot term": "Botsebi ba dibopeo tsa kgwebo; tlhophiso; ho hlophisa", + "tsn term ": "Go dira tshedimosetsotsenelelo", + "ssw term": "Kuhlatiya", + "ven term": "Vhualusavhunzani", + "tso term ": "Ku phurofayila" + }, + { + "eng term": "Public company", + "eng definition ": "A company that has issued shares to the public through the stock exchange (security exchange), has a minimum of seven shareholders and no limitation on maximum shareholdings. The word Limited or Ltd will appear at the end of the companys name.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Publieke maatskappy", + "nde term": "Ikhampani evulekileko", + "xho term ": "Inkampani kawonkewonke", + "zul term": "Inkampani enobulungu obuvulelekile", + "nso term": "Khampani ya setaba", + "sot term": "Khamphani ya setjhaba", + "tsn term ": "Setlamo sa sethaba", + "ssw term": "Inkapani yesive", + "ven term": "Khamphani ya nnyi na nnyi", + "tso term ": "Khamphani ya vaakatiko" + }, + { + "eng term": "Public corporation", + "eng definition ": "A public organisation which has a substantial degree of financial independence from the public authority that created them. A public authority (i.e. central or local government) normally appoints the whole of or a majority of the board of management.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Openbare korporasie", + "nde term": "Ihlangano enganyelwe mbuso", + "xho term ": "Umfelandawonye kawonkewonke", + "zul term": "Ukopeletsheni womphakathi", + "nso term": "Koporasi ya sethaba", + "sot term": "Koporasi ya setjhaba", + "tsn term ": "Koporasi ya sethaba", + "ssw term": "Ikoporasi yesive", + "ven term": "Koporasi ya nnyi na nnyi / bindunyananywa", + "tso term ": "Vandla ra vanhu" + }, + { + "eng term": "Quasi-corporation", + "eng definition ": "An unincorporated enterprise that operates as if it were a corporation and thus must be treated as if it were one. Inclusions: Enterprises owned by non-resident or government institutional units.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Kwasi-korporasie", + "nde term": "Ikhamphani esasijamiso somthetho", + "xho term ": "Usinga mfelandawonye", + "zul term": "Usingakopeletsheni/ okuzishaya sakopeletsheni", + "nso term": "Seka-koporase", + "sot term": "Sekakoporasi", + "tsn term ": "Sekakoporasi", + "ssw term": "Isakoporasi", + "ven term": "Koporasi mafanedza/ bindunyananywa", + "tso term ": "Vandlanyana" + }, + { + "eng term": "Random number", + "eng definition ": "A number allocated to a statistical unit that is mainly used for sampling purposes.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Ewekansige getal", + "nde term": "Nanyana ngiyiphi inomboro", + "xho term ": "Naliphina inani", + "zul term": "Inoma iyiphi inombolo", + "nso term": "Nomorothomiwa/nomoro ya maitirelo", + "sot term": "Nomoro efe kapa efe", + "tsn term ": "Palofela", + "ssw term": "Inombolo combelela", + "ven term": "Nomboro tshayandivhiswa", + "tso term ": "Nomborontlovatlovo" + }, + { + "eng term": "Reactivated", + "eng definition ": "Life status of a statistical unit which has been confirmed to restart its operations.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Gereaktiveer", + "nde term": "-vusiweko", + "xho term ": "-Evuselelweyo", + "zul term": "Okuvuselelwe", + "nso term": "Tsooloitwego", + "sot term": "E sebetsa hape; kginolla", + "tsn term ": "Tsosolositswe", + "ssw term": "Kuvuselelwe", + "ven term": "Vusuludzwa/ nyanyulwahafhu", + "tso term ": "-pfuxetiweke Mpfuxeto" + }, + { + "eng term": "Sampling frame (System of Registers)", + "eng definition ": "A comprehensive list of distinct and distinguishable units within a population from which a sample is drawn.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Steekproefraamwerk (Registerstelsel)", + "nde term": "Isakhelelo sokusampula/sokukhetha/sokudzubhula", + "xho term ": "Isakhelo sovandlakanyo (iNkqubo yoBhaliso)", + "zul term": "Uhlaka lokusampula (uhlelo lokubhalisa)", + "nso term": "Foreimi ya go sampola", + "sot term": "Foreimi ya sesupo; foreimi ya ho sampola", + "tsn term ": "Letlhomesotseosekao/letlhomesotlopolo", + "ssw term": "Luhlaka lwekusampula", + "ven term": "Mutheo wa vhukhethatsumbonanguludzwa / topolwa (Sisiteme ya vhuwalisi)", + "tso term ": "Fureme ya sampula (sisiteme ya tirhejisitara)" + }, + { + "eng term": "Secondary activity (System of Registers)", + "eng definition ": "A separate activity that sometimes produces products or services for third parties, but which is not the principal activity of the enterprise unit. Note: The output of secondary activities are consequently secondary products, e.g. when a company manufactures computer parts for internal use and incidentally sells one part on the open market, then that transaction is considered a secondary activity.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Sekondre aktiwiteit (Registerstelsel)", + "nde term": "Umsebenzi wangeqadi", + "xho term ": "Ushishino olongezelelweyo (iNkqubo yoBhaliso)", + "zul term": "Umsebenzi ongumxhantela (uhlelo lokubhalisa)", + "nso term": "Moongwana wa kgatopedi", + "sot term": "Tshebetso ya tlatsetso", + "tsn term ": "Tirokgolwane", + "ssw term": "Umsetjentana lowentiwako", + "ven term": "Vhuitwa / mushumo zwawo nyito (Sisiteme ya Vhuwalisi)", + "tso term ": "Nghingirikotsongo (sisiteme ya tirhejisitara)" + }, + { + "eng term": "SIC", + "eng definition ": "See Standard Industrial Classification of all Economic Activities.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "SNK", + "nde term": "I-SIC", + "xho term ": "ISIC", + "zul term": "i-SIC", + "nso term": "SIC", + "sot term": "SIC", + "tsn term ": "MKM", + "ssw term": "i-SIC", + "ven term": "SIC", + "tso term ": "NNV" + }, + { + "eng term": "Single-structure statistical unit", + "eng definition ": "A statistical unit structure which has one kind-of-activity unit and one geographical unit as part of the enterprise unit.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Enkelstruktuur - statistiese eenheid", + "nde term": "isijamiso esigatja (li)nye", + "xho term ": "Isakhiwo esinye secandelo seenkcukacha-manani", + "zul term": "Iyunithi yokubala esakhiwo sinye", + "nso term": "Yuniti ya dipalopalo ya sebopego se tee", + "sot term": "Yuniti ya dipalopalo e sebopeho se seng", + "tsn term ": "Sebalwa sa mofamaesi", + "ssw term": "Inkapani lenelichakela", + "ven term": "Tshipia tsha mbalombalo/zwitatistika tshiimatshoga", + "tso term ": "Yuniti ya tinhlayohlayo ya xivumbekonwe" + }, + { + "eng term": "Size measure of statistical unit", + "eng definition ": "A size indicator that measures the size of a statistical unit.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Grootte-aanwyser van statistiese eenheid", + "nde term": "Ubukhulu besijamiso", + "xho term ": "Ubungakanani bomlinganiselo wecandelo leenkcukacha-manani", + "zul term": "Ubungako beyunithi yokubala", + "nso term": "Kelobogolo ya yuniti ya dipalopalo", + "sot term": "Tekanyo ya boholo ba yuniti ya dipalopalo", + "tsn term ": "Selekanyo sa bogolo ba sebadi", + "ssw term": "Inkombabungako yebhizinisi", + "ven term": "Tshipia tsha phimamuelo tsha mbalombalo/ zwitatistika", + "tso term ": "Yuniti ya tinhlayohlayo ya mpimo wa sayizi" + }, + { + "eng term": "Sole proprietorship", + "eng definition ": "A business owned and operated by one individual person.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Alleeneienaarskap", + "nde term": "Ubunini / ubunikazi bomuntu munye", + "xho term ": "Umninishishini", + "zul term": "Ubuninibhizinisi boyedwa/ ibhizinisi loyedwa", + "nso term": "Bomongnoi/bomongtee", + "sot term": "Kgwebo ya motho a le mong", + "tsn term ": "Mongesi", + "ssw term": "Ibhizinisi lenemnikati munye", + "ven term": "Bindu a vhuimahoga", + "tso term ": "Bindzu ra munhu unwe" + }, + { + "eng term": "Source of update on BSF", + "eng definition ": "An indication on an enterprise unit where recent updated information is coming from.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Bywerkingsbron op SSR", + "nde term": "Umthombo wekhwezelelo nge-BSF", + "xho term ": "Umthombo wohlaziyo kwiBSF", + "zul term": "Umthombo wokubuyekeza weBSF", + "nso term": "Mothopo wa tlaleleto go BFS", + "sot term": "Mohlodi wa ntjhafatso ya BSF", + "tsn term ": "Motswedi wa peonakong wa LTK (MTK) LKK)", + "ssw term": "Umtfombo wekwengeta lwati kuBSF", + "ven term": "Tshiko tsha nisedzamafhungo maswa kha BSF", + "tso term ": "Xihlovo xa mpfuxeto eka BSF" + }, + { + "eng term": "Split-off", + "eng definition ": "An event where one or more parts of a business is separated into businesses of their own and the original business continues to operate.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Onderverdeling", + "nde term": "Ukudabuka", + "xho term ": "Ukunaba kweshishini", + "zul term": "Ukwehlukanisa", + "nso term": "Kgaogano", + "sot term": "Boikatiso; ho qhetsoha", + "tsn term ": "Ikemela", + "ssw term": "Kwandzisa", + "ven term": "Phandekanela vhuandisamabindu", + "tso term ": "Hambanyiso" + }, + { + "eng term": "Standard Industrial Classification code", + "eng definition ": "A code indicating the economic activity of an industry in which the enterprise is engaged using the Standard Industrial Classification manual.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Standaardnywerheidsklassifikasiekode", + "nde term": "Ikhowudi yehlelomakoro lemisebenzi", + "xho term ": "Ikhowudi emiyo yohlelo olusemgangathweni loshishino", + "zul term": "Ikhodi yezimiso zokuhlukaniswa kwezimboni", + "nso term": "Khouto ya tlhopho ya boemo bja intaseteri", + "sot term": "Khoutu ya tlhophiso e tlwaelehileng ya indasteri; khoutu ya tlhophiso ya maemo a indasteri", + "tsn term ": "Khoutu ya motheokaroganyetso wa madirelo", + "ssw term": "Ikhodi ye-SIC", + "ven term": "Khoudu / nomboro ya khethekanyo ya ndinganyiso ya nowetshumo", + "tso term ": "Khodi ya ntlawahato ya ndzinganeriso ya vumaki" + }, + { + "eng term": "Standard Industrial Classification of all Economic Activities", + "eng definition ": "A South African version of a classification coding system used to classify an enterprise according to its economic activity. Note: It is based on the United Nations (UN) International Standard Industrial Classification of all Economic Activities (ISIC), with a number of adaptations for local conditions.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Standaardnywerheidsklassifikasie van alle ekonomiese bedrywighede (SNK)", + "nde term": "UkuHlelwa kwemiSebenzi yoke yomNotho ngokwamaZinga", + "xho term ": "Uhlelo olusemgangathweni loshishino nayo yonke imisebenzi yoqoqosho", + "zul term": "Isimiso sokwehlukanisa yonke imisebenzi yezomnotho wezezimboni", + "nso term": "Tlhopho ya boemo ya intaseteri ya meongwana ya ikonomi ka moka", + "sot term": "Tlhophiso e tlwaelehileng ya indasteri ya ditshebeletso tsohle tsa moruo; tlhophiso ya maemo a diintasteri mesebetseng yohle ya moruo", + "tsn term ": "Motheokaroganyetsoditirotsotlhe wa ikonomi wa madirelo", + "ssw term": "i-SIC yemisebenti yeteminotfo", + "ven term": "Tshiimo tsha nowetshumo tsha khethekanyo dzohe dza vhuitwa/ndinganyiso ya Ekonomi/nyito", + "tso term ": "Ntlawahato wa ndzinganeriso ya vumaki bya migingiriko hinkwayo ya ikhonomi" + }, + { + "eng term": "Statistical unit", + "eng definition ": "A unit of observation or measurement for which statistical data are collected or derived.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Statistiese eenheid", + "nde term": "Ihlavu yeembalobalo", + "xho term ": "Icandelo leenkcukacha-manani", + "zul term": "Iyunithi yokubala", + "nso term": "Yuniti ya dipalopalo", + "sot term": "Yuniti ya dipalopalo", + "tsn term ": "Sebadi", + "ssw term": "Iyunithi yelubalo", + "ven term": "Tshipia tsha mbalombalo / zwitatistika", + "tso term ": "Yuniti ya tinhlayohlayo" + }, + { + "eng term": "Statistical unit structure", + "eng definition ": "A combination of an enterprise unit with one or more kind-of-activity unit(s) and one or more geographic unit(s).", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Statistiese eenheidstruktuur", + "nde term": "Isijamiso seembalobalo", + "xho term ": "Isakhiwo secandelo leenkcukacha-manani", + "zul term": "Isakhiwo seyunithi yokubala", + "nso term": "Sebopego sa yuniti ya dipalopalo", + "sot term": "Sebopeho sa yuniti ya dipalopalo", + "tsn term ": "Sebopego sa sebadi", + "ssw term": "Sakhiwo sebhizinisi", + "ven term": "Tshivhumbeo tsha tshipida tsha mbalombalo /zwitatistika", + "tso term ": "Xivumbeko xa yuniti ya tinhlayohlayo" + }, + { + "eng term": "Subsidiary", + "eng definition ": "A company that is controlled by another company by having more than half the voting power, or by owning more than half the issued share capital of the company.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Filiaal", + "nde term": "Isiphathwa; isenganyelwa", + "xho term ": "Inkampani ekhule ngenye", + "zul term": "Inkampani engaphansi kwenye", + "nso term": "Saposetiari/ kgwebo ye e lego ka tlase ga ye nngwe", + "sot term": "E okametsweng; lekala", + "tsn term ": "Kgwebo e e okangweng", + "ssw term": "Lichakela", + "ven term": "Khamphaninyunwa /khamphanindaulwa /-davhi", + "tso term ": "Khamphani hansi ka yinwana" + }, + { + "eng term": "Takeover", + "eng definition ": "An event where one or more business(es) is/are absorbed by another existing business, no new business is created and the business(es) taken over is/are ceased or deactivated.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Oorname", + "nde term": "Ukuginya", + "xho term ": "Inkampani ethathwe yenye", + "zul term": "Ukugwinya/ ukusobozela", + "nso term": "Metwa", + "sot term": "Kgapo", + "tsn term ": "Thopo", + "ssw term": "Kutsatsa bunikati", + "ven term": "U milwa / dzhiwa", + "tso term ": "Ku teka vulawuri" + }, + { + "eng term": "Tax link", + "eng definition ": "A link between the Business Sampling Frame and SARS databases through the use of tax or VAT and enterprise numbers.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Belastingskakel", + "nde term": "Ihlanganiso /ithintaniso lomthelo", + "xho term ": "Ikhonkco lerhafu", + "zul term": "Uxhumano ngentela", + "nso term": "Kgokaganyo le mothelo", + "sot term": "Lehokela la lekgetho", + "tsn term ": "Kgolaganolekgetho", + "ssw term": "Kuchumana kwentsela", + "ven term": "Khungekano/ vhuumekani ha lutho / muthelo", + "tso term ": "Nhlanganiso wa xibalo" + }, + { + "eng term": "Total quality management", + "eng definition ": "A methodology that is based and focuses on prevention rather than correction, processes rather than only end products, user needs rather than product properties, everybodys involvement, facts rather than assumptions and continuous rather than occasional improvements.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Totale gehaltebestuur", + "nde term": "Ukulawulwa / ukuphathwa kwekhwalithi okupheleleko", + "xho term ": "Ulawulo lomgangatho olugqibeleleyo", + "zul term": "Ukuphatha okuqinisekisa iqophelo", + "nso term": "Taolomoka ya boleng", + "sot term": "Bolaodi ba boleng bohle; botsamaisi bohle ba boleng", + "tsn term ": "Taolobolenggotlhe", + "ssw term": "Kuphatsa lokusezingeni leliphelele", + "ven term": "hanganyelo ya vhulanguli ha ndeme", + "tso term ": "Vufambisi bya nkoka hinkwabyo" + }, + { + "eng term": "Trading name", + "eng definition ": "A name used by businesses to sell their goods and/or services to their customers.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Besigheidsnaam", + "nde term": "Igama lokurhweba", + "xho term ": "Igama lokurhweba", + "zul term": "Igama lokuhweba", + "nso term": "Leina la go gweba", + "sot term": "Lebitso la ho hweba", + "tsn term ": "Leinakgwebo", + "ssw term": "Ligama lekuhweba", + "ven term": "Dzina a vhubindudzi", + "tso term ": "Vitoxibindzu" + }, + { + "eng term": "Turnover (System of Registers)", + "eng definition ": "The total amount received for goods sold and services rendered for the financial year.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Omset (Registerstelsel)", + "nde term": "Ingeniso epheleleko", + "xho term ": "Ingeniso (iNkqubo yoBhaliso)", + "zul term": "Isamba esingenile", + "nso term": "Poelokakareto", + "sot term": "Kuno", + "tsn term ": "Dipoelo", + "ssw term": "Sambakhulu", + "ven term": "Mbuelogue (Sisiteme ya Vhuwalisi)", + "tso term ": "Mbhindzulo" + }, + { + "eng term": "Ultimate holding company", + "eng definition ": "A holding company that controls other holding companies and/or subsidiaries and no company has control over it.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Uiteindelike beheermaatskappy", + "nde term": "Ikhampani engameleko", + "xho term ": "Inkampani eyongameleyo", + "zul term": "Inkampani eyengamele ezinye", + "nso term": "Khamphani ya gomangkanna", + "sot term": "Ntlokgolo ya likgwebo tsa taolo", + "tsn term ": "Kgwebokgolo e e okameng tse dingwe; mmadikgwebo", + "ssw term": "Inkapanimsuka", + "ven term": "Khamphani-/ dendele / ndauli / gumangane", + "tso term ": "Khamphaninkulu leyi lawulaka tinwana" + }, + { + "eng term": "Unincorporated enterprise", + "eng definition ": "A producer unit which is not incorporated as a legal entity separate from the owner (household, government or foreign resident); the fixed and other assets used in unincorporated enterprises do not belong to the enterprises but to their owners; the enterprises as such cannot engage in transactions with other economic units nor can they enter into contractual relationships with other units nor incur liabilities on their own behalf; in addition, their owners are personally liable, without limit, for any debts or obligations incurred in the course of production.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Ongenkorporeerde onderneming", + "nde term": "Irhwebo elingakahleleki", + "xho term ": "Ushishino oluzimeleyo", + "zul term": "Ibhizinisi elizimele", + "nso term": "Kgwebokgolo ye e sa kgokaganthwago", + "sot term": "Kgwebokgolo e sa hokelwang", + "tsn term ": "Kgweboiphediso", + "ssw term": "Ibhizinisi lesengakatimeli", + "ven term": "Bindu tshayanyananywa", + "tso term ": "Bindzunyingi ra xindyangu ro tihanyisa" + }, + { + "eng term": "VAT auto-update", + "eng definition ": "It indicates that a particular statistical unit is updated automatically from an administrative VAT data source.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "BTW-outobywerking", + "nde term": "Umazikhwezelela we-VAT", + "xho term ": "IVAT ezihlaziyelayo", + "zul term": "Intela yokuthenga ezibuyekeza ngokwayo", + "nso term": "Ya go itlaleleta VAT", + "sot term": "Bointlafatso ba VAT (ka boyona); bointjhafatso ba VAT", + "tsn term ": "Peonakong ya LKB", + "ssw term": "Kufakeka kwelwati lwe- VAT ngalokutentekelako", + "ven term": "Vhudikhwinisitsendekwa kha VETE /VAT", + "tso term ": "Tipfuxeto eka swa VAT" + }, + { + "eng term": "VAT turnover", + "eng definition ": "A turnover that has automatically been updated to an enterprise unit through the process of monthly VAT downloads to the Business Sampling Frame.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "BTW-omset", + "nde term": "Ingeniso epheleleko ye-VAT", + "xho term ": "Ingeniso yeVAT", + "zul term": "Isamba sengeniso ngokwentela yokuthenga", + "nso term": "Poelokakareto ya VAT", + "sot term": "Kuno ya VAT", + "tsn term ": "Lotsenolotlhe la LKB", + "ssw term": "Sambakhulu se-VAT", + "ven term": "Mbuelogue ya VETE /VAT", + "tso term ": "Mbhindzulo wa VAT" + }, + { + "eng term": "Vertical integration of economic activities", + "eng definition ": "Occurs when the different stages of production are carried out in succession by the same unit and where the output of one process serves as input to the next. Example: Tree felling combined with sawmilling, with regard to the classification; cognisance is taken of the nature of the final product.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Vertikale integrasie van ekonomiese aktiwiteite", + "nde term": "Ukuhlanganiswa kwemisebenzi yomnotho ngokwelamana", + "xho term ": "Indibaniselwano ethe ngqo yemisebenzi yoqoqosho", + "zul term": "Ukudidiyela okume mpo kwemisebenzi yezomnotho", + "nso term": "Tiriommogo/tlhakanyo ya meongwana ya ikonomi ya bethikhale", + "sot term": "Nyalanyo ya mesebetsi moruo ka phepelano", + "tsn term ": "Kgolaganyotsepamo ya ditiro tsa seikonomi", + "ssw term": "Kuhlanganisa imisebenti yetemnotfo itsi tfwi", + "ven term": "hanganyondivhanywa ya vhuitwa/mishumo ya Ekonomi nyito", + "tso term ": "Nhlanganisothwi wa migingiriko ya ikhonomi" + }, + { + "eng term": "Vertical integration of enterprise unit", + "eng definition ": "A combination of enterprise units that are operating in such a way that the production of one enterprise is consumed totally by another company(s) within the same group company structure.", + "category": "System of Business Registers ", + "afr term": "Vertikale integrasie van ondernemingseenheid", + "nde term": "Ukuhlanganiswa kwesijamiso serhwebo ngokwelamana", + "xho term ": "Indibaniselwano ethe ngqo yecandelo loshishino", + "zul term": "Ukudidiyela okume mpo kweyunithi yenkampani/yebhizinisi", + "nso term": "Tlhakanyo ya yuniti ya kgwebokgolo ya bethikale", + "sot term": "Nyalanyo ya yuniti ya kgwebokgolo ka phepelano", + "tsn term ": "Kgolaganyotsepamo ya lekalakgwebo", + "ssw term": "Kuhlangana kwemabhizinisi ngendlela lemile", + "ven term": "hanganyondivhanywa ya tshipia tsha bindu", + "tso term ": "Nhlanganisothwi wa yuniti ya bindzunyingi" + }, + { + "eng term": "Business trip (professional)", + "eng definition ": "A trip for which the main purpose is business, but the person is not remunerated at the destination.", + "category": "Tourism ", + "afr term": "Sakereis", + "nde term": "Ikhambo ngokomsebenzi", + "xho term ": "uhambo lwezorhwebo, ukuhambela ezoshishino", + "zul term": "Uhambo ngokwebhizinisi", + "nso term": "Leeto la moomo", + "sot term": "Leeto la kgwebo", + "tsn term ": "Leetokgwebo", + "ssw term": "Luhambo loluphatselene netemabhizinisi", + "ven term": "Lwendo lwa mushumo / Lwendo lwa vhubindudzi", + "tso term ": "Rendzo ra bindzu (xiphurofexinali)" + }, + { + "eng term": "Day trip", + "eng definition ": "A trip outside of the respondents usual environment, where they leave and return within the same day (i.e. do not stay overnight).", + "category": "Tourism ", + "afr term": "Dagreis", + "nde term": "Ikhambo lemini", + "xho term ": "uhambo oluthatha usuku nje/olubuyelelayo", + "zul term": "Uhambo losuku", + "nso term": "Leeto la letati", + "sot term": "Leeto la letsatsi", + "tsn term ": "Leeto la letsatsi", + "ssw term": "Luhambo lwelusuku/lilanga", + "ven term": "Lwendo lwa uvha", + "tso term ": "Rendzo ra siku" + }, + { + "eng term": "Domestic trip", + "eng definition ": "A trip within the boundaries of South Africa but outside of the respondents usual environment.\r\nNote: The following categories are excluded from the definition of domestic visitor:\r\n Persons travelling to another place within the country with the intention of setting up their usual residence in that place.\r\n Persons who travel to another place within the country and are remunerated from within the place visited.\r\n Persons who travel regularly or frequently between neighbouring localities as defined by the usual environment rule.", + "category": "Tourism ", + "afr term": "Binnelandse reis", + "nde term": "Ikhambo lekhaya", + "xho term ": "uhambo ngaphakathi kwemida yelizwe", + "zul term": "Uhambo lwangaphakathi ezweni", + "nso term": "Leeto la ka gare ga naga", + "sot term": "Leeto la ka hara Afrika Borwa", + "tsn term ": "Leetoselegae", + "ssw term": "Luhambo lwangekhatsi evenia", + "ven term": "Lwendo lwapo", + "tso term ": "Rendzo ra kwala tikweni" + }, + { + "eng term": "General holiday trip", + "eng definition ": "A trip for which the main purpose is leisure.", + "category": "Tourism ", + "afr term": "Algemene vakansiereis", + "nde term": "Ikhambo lokuzithabisa", + "xho term ": "uhambo lotyelelo oluqhelekileyo/ukuya eholideyini", + "zul term": "Uhambo kuvakashwa", + "nso term": "Leeto la maikhuto la kakareto", + "sot term": "Leeto la phomolo", + "tsn term ": "Leetoiketlokakaretso / Leetothobosogokakaretso", + "ssw term": "Luhambo lwekukhibika/lwekutijabulisa", + "ven term": "Lwendo lwa vhuimvumvusi", + "tso term ": "Rendzo ra holideyi" + }, + { + "eng term": "Lodger", + "eng definition ": "A person paying rent to stay in someone elses dwelling.", + "category": "Tourism ", + "afr term": "Loseerder", + "nde term": "Umqatjhi", + "xho term ": "umqeshi", + "zul term": "Isiqashi", + "nso term": "Mohiri", + "sot term": "Mohiri", + "tsn term ": "Mohiri", + "ssw term": "Sicashi / Umcashi", + "ven term": "Muhiri / ibodasi", + "tso term ": "Muhiri" + }, + { + "eng term": "Main purpose of trip", + "eng definition ": "This is the purpose in the absence of which the trip would not have been made.", + "category": "Tourism ", + "afr term": "Hoofdoel van reis", + "nde term": "Umnqopho omkhulu wekhambo", + "xho term ": "eyona njongo yohambo", + "zul term": "Inhlosongqangi yohambo", + "nso term": "Nepokgolo / Moreromogolo ya / Wa leeto", + "sot term": "Sepheo sa leeto", + "tsn term ": "Lebakalegolo la leeto", + "ssw term": "Inhlosongco yeluhambo", + "ven term": "Ndivho khulwane ya lwendo", + "tso term ": "Xikongomekonkulu xa rendzo" + }, + { + "eng term": "Mixed trip", + "eng definition ": "Refers to overnight trips where at least one night was spent in South Africa and at least one night outside of South Africa. For the purpose of this survey, if more nights or equal nights were spent in South Africa rather than another country, the trip is treated as a domestic trip. If more nights are spent in another country then it is treated as a foreign trip.", + "category": "Tourism ", + "afr term": "Binne- en buitelandse reis", + "nde term": "Ikhambomvango", + "xho term ": "uhambo olungxabalazileyo", + "zul term": "Uhambo olunsukuningi emazweni", + "nso term": "Leeto la go ya mafelong a go fapafapana", + "sot term": "Leeto la kantle le ka hare ho naha ya Afrika Borwa / Leeto le tswakaneng", + "tsn term ": "Leetotswako", + "ssw term": "Luhambo loluhlanganise emave", + "ven term": "Nyendo dza ndivho nnzhi/mvangwa", + "tso term ": "Rendzonkatsano" + }, + { + "eng term": "Outbound trip (outside South Africa)", + "eng definition ": "A trip to a country outside South Africa for a period of less than 12 consecutive months and whose main purpose of travel is other than the exercise of an activity remunerated in the country visited.", + "category": "Tourism ", + "afr term": "Vertrekkende reis (buite Suid-Afrika)", + "nde term": "Ikhambo langaphandle kwenarha", + "xho term ": "uhambo oluphumela ngapha kwemida yelizwe", + "zul term": "Uhambo oluya emazweni angaphandle", + "nso term": "Leeto la ka ntle ga naga", + "sot term": "Leeto le tswelang kantle ho naha ya Afrika Borwa / Leeto le tswang", + "tsn term ": "Leetokgabaganyomolelwane", + "ssw term": "Luhambo lwemave angaphandle", + "ven term": "Lwendo lwa u bvela nna", + "tso term ": "Rendzo ro huma etikweni (ehandle ka Afrika-Dzonga)" + }, + { + "eng term": "Overnight trip", + "eng definition ": "A trip outside of the respondents usual environment where one night or more is spent away from the usual environment.", + "category": "Tourism ", + "afr term": "Oornagreis", + "nde term": "Ikhambo lokungalali ekhaya", + "xho term ": "uhambo lobusuku obunye", + "zul term": "Uhambo olukulalisa kwenye indawo", + "nso term": "Leeto la go lala / Robalela", + "sot term": "Ho robaletsa", + "tsn term ": "Leeto la go lala", + "ssw term": "Luhambo lwekuyolala ngaphandle", + "ven term": "Lwendo lwa u eela", + "tso term ": "Rendzo ra vusiku byinwe" + }, + { + "eng term": "Package trip", + "eng definition ": "A trip in which two or more items are included in the price of the trip.", + "category": "Tourism ", + "afr term": "Pakketreis", + "nde term": "Ikhambo eliyipakana", + "xho term ": "intlawulo yohambo equka konke, iphakheji yohambo", + "zul term": "Uhambo oludidiyele", + "nso term": "Leeto la phakheti", + "sot term": "Pakana ya leeto", + "tsn term ": "Pakanaleeto", + "ssw term": "Luhambo lolufaka lokunyeti", + "ven term": "Mutengo wa lwendo wokatelozwithu zwinzhi/Lwendolukateli", + "tso term ": "Rendzohakelonkatsano" + }, + { + "eng term": "Seasonal dwelling", + "eng definition ": "Dwellings usually occupied only at certain times of the year but which remain unoccupied during the rest of the year, such as holiday / vacation homes, harvest-time homes, etc.", + "category": "Tourism ", + "afr term": "Seisoenale woning", + "nde term": "Indawo ehlalwa ngakanye", + "xho term ": "indawo yokuhlala ngamaxesha athile onyaka", + "zul term": "Indawo yokuhlala ngezikhathi ezithile", + "nso term": "Bodulo bja nakwana", + "sot term": "Bodulo ba sehla", + "tsn term ": "Bonnopaka", + "ssw term": "Indlu lesentjentiswa ngetikhatsi letitsite", + "ven term": "Vhudzulo ha khalawaha", + "tso term ": "Ndzhawu yo yi tshama hi mikarhi" + }, + { + "eng term": "Shopping (Trade use)", + "eng definition ": "Shopping by a tourist for goods that will be resold.", + "category": "Tourism ", + "afr term": "Aankope (handelsgebruik)", + "nde term": "Ukuthengela ukurhweba", + "xho term ": "ukuthenga (ngezoshishino)", + "zul term": "Ukuthengela ukudayisa", + "nso term": "Go rekela go rekia / Go setoka", + "sot term": "Ho reka (tshebediso ya kgwebo)", + "tsn term ": "Thekokgwebisano / Go reka (kgwebo)", + "ssw term": "Kucupha/kutsengela kuyotsengisa", + "ven term": "U renga (zwa bindu)", + "tso term ": "Ku xava (hi xikongomelo xa swa bindzu)" + }, + { + "eng term": "Shopping (Personal use)", + "eng definition ": "Shopping for goods that will be used by the tourist himself / herself or their household, and that will not be re-sold.", + "category": "Tourism ", + "afr term": "Inkopies (persoonlike gebruik)", + "nde term": "Ukuthengela ekhaya / Ukuzithengela", + "xho term ": "ukuthenga (ukuzisebenzisela)", + "zul term": "Ukuzithengela", + "nso term": "Go reka", + "sot term": "Ho reka (tshebediso ya moreki)", + "tsn term ": "Go reka (sebele) / Go ithekela", + "ssw term": "Kutitsengela", + "ven term": "U renga / U irengela", + "tso term ": "Ku tixavela" + }, + { + "eng term": "Trading trips", + "eng definition ": "A trip for which the main purpose is to sell merchandise that one bought and / or made.", + "category": "Tourism ", + "afr term": "Handelsreis", + "nde term": "Amakhambo werhwebo", + "xho term ": "iihambo zorhwebo", + "zul term": "Uhambo lokuhweba", + "nso term": "Leeto la go rekia", + "sot term": "Leeto la kgwebisano", + "tsn term ": "Maetokgwebisano", + "ssw term": "Luhambo lwekuhweba / Tinkambo tekuhweba", + "ven term": "Nyendo dza vhubindudzi", + "tso term ": "Rendzo ro xavisa" + }, + { + "eng term": "Visiting friends and / or family", + "eng definition ": "A trip, which is primarily undertaken to see, socialise with, or to spend time with relatives and / or friends.", + "category": "Tourism ", + "afr term": "Besoek vriende en/of familie", + "nde term": "Ukuvakatjhela abangani / Umndeni", + "xho term ": "ukundwendwela abahlobo okanye izihlobo", + "zul term": "Abangani / Noma umndeni ovakashile", + "nso term": "Go etela bagwera goba meloko", + "sot term": "Ho etela metswalle le/kapa lelapa", + "tsn term ": "Go etela ditsala le/kgotsa losika / Go jela ditsala le/kgotsa losika nala", + "ssw term": "Kuvakashela tihlobo nebangani", + "ven term": "U dalela dzikhonani na/kana mashaka", + "tso term ": "Ku endzela vanghana na/kumbe ndyangu" + }, + { + "eng term": "Visitor", + "eng definition ": "Someone who doesnt stay permanently with and is not a member of the household.", + "category": "Tourism ", + "afr term": "Besoeker", + "nde term": "Isivakatjhi", + "xho term ": "undwendwe", + "zul term": "Isivakashi", + "nso term": "Moeng", + "sot term": "Moeti", + "tsn term ": "Moeng / Mojanala", + "ssw term": "Sivakashi", + "ven term": "Mueni / Mudali", + "tso term ": "Muendzi" + }, + { + "eng term": "Bed occupancy rate (tourism)", + "eng definition ": "The number of bed nights sold divided by the product of the number of bed nights available and the number of days in the survey period; expressed as a percentage. Compare Bed occupancy rate (hospitals).", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Bedbesettingskoers (toerisme)", + "nde term": "Isilinganiso sokusetjenziswa ngemibhede", + "xho term ": "Ubungakanani beebhedi eziqeshiswayo (ukhenketho)", + "zul term": "Iphesenti lemibhede esetshenzisiwe (ezokuvakasha)", + "nso term": "Kelo ya malao/marobalo", + "sot term": "Sekgahla sa tlatso ya dibethe (bohahlaudi); sekgahla sa tshebediso ya dibethe (bohahlaudi)", + "tsn term ": "Kelotiriso ya malao", + "ssw term": "Silinganisomkhatsi semali yekulala", + "ven term": "Tshikala mbivhedzavhulalo (vhuendelamashango)", + "tso term ": "Mpimo wa ntirhiso wa mibedwa (vupfhumba)" + }, + { + "eng term": "Country of residence", + "eng definition ": "If a person resides (or intends to reside) for more than one year in a given country and has there his/her centre of economic interest (e.g. his/her major source of income), he/she is considered as a resident of this country.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Land van inwoning", + "nde term": "Ilizwe lamahlalo; Inarha yamahlalo", + "xho term ": "Ilizwe ohlala kulo", + "zul term": "Izwe ohlala kulo", + "nso term": "Naga ya bodudi", + "sot term": "Naha ya bodulo", + "tsn term ": "Nagabonno", + "ssw term": "Live lohlala kulo", + "ven term": "Shango a vhudzulwa", + "tso term ": "Tiko ra vutshamo" + }, + { + "eng term": "Documented immigrant", + "eng definition ": "A citizen of another country who enters the country with a view to residing permanently, and has been granted or has applied for permanent residence of that country.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Gedokumenteerde immigrant", + "nde term": "Umfudukeli/umthutheli ngaphakathi otlolisiweko/oseencwadini", + "xho term ": "Ummi wangaphandle obhalisiweyo", + "zul term": "Owokufika onemvume", + "nso term": "Mofaladi yo a dumeletwego tulo", + "sot term": "Mojaki ya ditokomaneng", + "tsn term ": "Mohudugedi yo o kwadisitsweng", + "ssw term": "Umchamuki lonikwe buve", + "ven term": "hunuhanganedzwa/hunuthendelwa", + "tso term ": "Muhlapfa loyi a tsarisiweke" + }, + { + "eng term": "Domestic tourism", + "eng definition ": "The tourism of resident visitors within the economic territory of the country of reference.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Binnelandse toerisme", + "nde term": "Ivakatjhobukelo langekhaya", + "xho term ": "Ukhenketho lwasekhaya", + "zul term": "Ukuvakasha kwabangaphakathi (kwezwe)", + "nso term": "Boeti bja ka nageng", + "sot term": "Bohahlaudi ba selehae", + "tsn term ": "Bojanalaselegae", + "ssw term": "Kuvakasha kwangekhatsi", + "ven term": "Vhuendelamashango ha vhadzulapo", + "tso term ": "Vupfhumba bya le tikweni" + }, + { + "eng term": "Domestic tourism consumption", + "eng definition ": "Comprises the consumption of resident visitors within the economic territory of the country of reference.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Verbruik deur binnelandse toerisme", + "nde term": "Ukusetjenziswa kwevakatjhobukelo langekhaya", + "xho term ": "Uxhamlo lokhenketho lwabasekhaya", + "zul term": "Ukusetshenziswa kwezokuvakasha ngaphakathi", + "nso term": "Ditshenyagalelo/ditshenyegelo ta boeti bja ka nageng", + "sot term": "Tshebediso tsa bohahlaudi ba selehae", + "tsn term ": "Tiriso ya bojanalaselegae", + "ssw term": "Kusetjentiswa kwekuvakasha kwangekhatsi", + "ven term": "Tshumiswa nga vhuendelamashango ha vhadzulapo", + "tso term ": "Ntirhiso wa vupfhumba bya le tikweni" + }, + { + "eng term": "Domestic tourist", + "eng definition ": "A resident visitor who visits within the economic territory of the country of reference.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Binnelandse toeris", + "nde term": "Isivakatjhimbukeli sangekhaya", + "xho term ": "Umkhenkethi wasekhaya", + "zul term": "Umvakashi wangaphakathi", + "nso term": "Moeti wa ka nageng", + "sot term": "Mohahlaudi wa selehae", + "tsn term ": "Mojanalaselegae", + "ssw term": "Sivakashi sangekhatsi", + "ven term": "Muendelamashango wapo", + "tso term ": "Mupfhumba wa le tikweni" + }, + { + "eng term": "Domestic visitor", + "eng definition ": "A visitor whose country of residence is the country visited. They may be nationals of this country or foreigners.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Binnelandse besoeker", + "nde term": "Isivakatjhi sangekhaya", + "xho term ": "Undwendwe lwasekhaya", + "zul term": "Isivakashi sasekhaya", + "nso term": "Moeng wa ka nageng", + "sot term": "Moeti wa selehae", + "tsn term ": "Moengselegae", + "ssw term": "Sivakashi sangekhatsi", + "ven term": "Mueni-/mudaliwapo", + "tso term ": "Muendzi wa le tikweni" + }, + { + "eng term": "Foreign traveller", + "eng definition ": "A person who resides outside South Africa and visits the country temporarily.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Buitelandse reisiger", + "nde term": "Isikhambi sangaphandle", + "xho term ": "Umhambi/umtyeleli welinye ilizwe/wasemzini/ wangaphandle", + "zul term": "Umhambimazwe", + "nso term": "Mosepedi wa motwantle", + "sot term": "Motsamai wa moditjhaba", + "tsn term ": "Motsamai wa modithaba", + "ssw term": "Sivakashi sangaphandle", + "ven term": "Muendi wa mashangoavha", + "tso term ": "Mufambimumbe" + }, + { + "eng term": "Foreign visitor", + "eng definition ": "Visitor who is a resident of another country.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Buitelandse besoeker", + "nde term": "Isivakatjhi sangaphandle", + "xho term ": "Undwendwe lwelinye ilizwe/ lwangaphandle/lwasemzini", + "zul term": "Isivakashi esivela ngaphandle", + "nso term": "Boeti bja go tsena ka nageng", + "sot term": "Moeti wa moditjhaba", + "tsn term ": "Moeng wa modithaba", + "ssw term": "Sivakashi sangaphandle", + "ven term": "Mueni wa mashangoavha", + "tso term ": "Muendzimumbe" + }, + { + "eng term": "Inbound tourism", + "eng definition ": "Tourism of non-resident visitors within the economic territory of the country of reference.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Inkomende toerisme", + "nde term": "Ivakatjhobukelo elingenako", + "xho term ": "Ukhenketho lwabangenayo", + "zul term": "Ukuvakasha kwabangenayo", + "nso term": "Boeti bja go tsena ka nageng", + "sot term": "Bohahlaudi bo kenang", + "tsn term ": "Bojanala ba baeng", + "ssw term": "Kuvakasha kwalabangenako", + "ven term": "Vhuendelamashango ha vhabvanna", + "tso term ": "Vupfhumba byo nghena etikweni" + }, + { + "eng term": "Inbound tourism consumption", + "eng definition ": "Comprises the consumption of non-resident visitors within the economic territory of the country of reference and/or that provided by residents.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Verbruik deur inkomende toerisme", + "nde term": "Ukusetjenziswa kwevakatjhobukelo elingenako", + "xho term ": "Uxhamlo lokhenketho lwabangenayo", + "zul term": "Ukusetshenziswa kwezokuvakasha kwabangenayo", + "nso term": "Ditshenyagalelo ta baeti ba go tsena ka nageng", + "sot term": "Tshebediso ya bohahlaudi bo kenang", + "tsn term ": "Tiriso ya bojanala ba baeng", + "ssw term": "Kusetjentiswa kwekuvakasha kwalabangenako", + "ven term": "Tshumiswa nga vhuendelamashango ha vhabvanna", + "tso term ": "Ntirhiso wa vupfhumba byo nghena etikweni" + }, + { + "eng term": "Inbound tourist", + "eng definition ": "A non-resident visitor who visits within the economic territory of the country of reference.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Inkomende toeris", + "nde term": "Isivakatjhimbukeli esingenako", + "xho term ": "Umkhenkethi ongenayo", + "zul term": "Umvakashi ongenayo", + "nso term": "Moeti wa go tsena ka nageng", + "sot term": "Mohahlaudi ya kenang", + "tsn term ": "Mojanala wa moeng", + "ssw term": "Sivakashi lesingenako", + "ven term": "Muendelamashango mubvanna", + "tso term ": "Mupfhumba wo nghena etikweni" + }, + { + "eng term": "Inbound visitor", + "eng definition ": "Visitor who resides outside the country of reference.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Inkomende besoeker", + "nde term": "Isivakatjhi esingenako", + "xho term ": "Undwendwe olungenayo", + "zul term": "Isivakashi esingenayo", + "nso term": "Moeng wa go tsena ka nageng", + "sot term": "Moeti ya kenang", + "tsn term ": "Moeng wa modithaba", + "ssw term": "Sivakashi lesingenako", + "ven term": "Mueni-/mudalimubvanna", + "tso term ": "Muendzimumbe wo nghena etikweni" + }, + { + "eng term": "Income from accommodation", + "eng definition ": "Refers only to amounts charged for rooms or equivalent. Income from meals is excluded.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Inkomste uit akkommodasie", + "nde term": "Ingeniso/imali ngendawo", + "xho term ": "Ingeniso yendawo yokuhlala", + "zul term": "Ingeniso/ imali engenayo ngokulalisa", + "nso term": "Ditseno go twa marobalong", + "sot term": "Lekeno la bodulo", + "tsn term ": "Lotseno lwa marobalo/bonno", + "ssw term": "Inzuzo lengena ngekulala", + "ven term": "Mbuelo ya vhudzulo", + "tso term ": "Mbuyelo wa vutshamo" + }, + { + "eng term": "Income from restaurants and bar sales (tourist accommodation)", + "eng definition ": "Income from meals, banqueting, beverages and tobacco sales.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Inkomste uit restaurante en kroegverkope (toeriste-akkommodasie)", + "nde term": "Ingeniso/imali ngentengiso lemarestjurende nemabhareni", + "xho term ": "Ingeniso yentengiso kwiindawo zokutyela neebhari (indawo yokuhlala yabakhenkethi)", + "zul term": "Ingeniso/imali engena ngokudla neziphuzo (kubavakashi)", + "nso term": "Ditseno go twa dijong the dinong", + "sot term": "Lekeno ka dijo le thekiso ya dino (bodulo ba bahahlaudi)", + "tsn term ": "Lotseno lwa dithekiso tsa diresethurente le dibara", + "ssw term": "Inzuzo lengena ngekudla nangalokunatfwako", + "ven term": "Mbuelo dza thengiso dza khefini na barani (vhudzulavhaendelamashango)", + "tso term ": "Mbuyelo wa mavhengele na tibara (vutshamo bya vupfhumba)" + }, + { + "eng term": "Income per stay unit night sold", + "eng definition ": "Refers to average rate per stay unit.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Inkomste per verblyfeenheidnagte verkoop", + "nde term": "Ingeniso/imali ngokusetjenziswa kwemibede", + "xho term ": "Ingeniso yokuhlala ngeyunithi nganye ngobusuku", + "zul term": "Ingeniso ngeyunithi ngobusuku obukhokhelwe", + "nso term": "Ditseno go ya ka thekio ya boego bjo bo tee", + "sot term": "Lekeno ka yuniti ya bodulo e rekisitsweng ka bosiu", + "tsn term ": "Lotseno lwa lefelobonno lwa bosigo bo le bongwe", + "ssw term": "Inzuzo ngekulala ngebusuku", + "ven term": "Mbuelo kha tshipiavhudzulo tsha vhusikuthengiswa", + "tso term ": "Mbuyelo wa yuniti ya vutshamo hi vusiku byinwe lebyi xavisiweke" + }, + { + "eng term": "Institutional unit", + "eng definition ": "An economic entity capable, in its own right, of owning assets, incurring liabilities and engaging in economic transactions with other entities.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Institusionele eenheid", + "nde term": "Isijamiso esilawulako", + "xho term ": "Icandelo leziko", + "zul term": "Isikhungo sokuhweba", + "nso term": "Yuniti ya instituene", + "sot term": "Yuniti ya diinstitjhushene", + "tsn term ": "Kgwebo", + "ssw term": "Ibhizinisi letimele", + "ven term": "Tshipia tsha tshiimiswa", + "tso term ": "Yuniti ya bindzu" + }, + { + "eng term": "Intermediate consumption", + "eng definition ": "Consists of the value of the goods and services consumed as inputs in a process of production, excluding fixed assets. Consumption of fixed assets is recorded as tourism of fixed capital.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Tussenverbruik", + "nde term": "Iindleko zokukhiqiza/zokwenza", + "xho term ": "Uxhamlo oluphakathi lwemveliso", + "zul term": "Ukusebenziswa okumaphakathi nendawo", + "nso term": "Tshenyegelo ya magareng", + "sot term": "Ditshebediso tse mahareng", + "tsn term ": "Tirisomagareng", + "ssw term": "Kusetjentiswa lokusemkhatsini", + "ven term": "Tshumiswa ya vhukati", + "tso term ": "Ntirhiso wa le xikarhi" + }, + { + "eng term": "Internal tourism", + "eng definition ": "The tourism of visitors, both resident and non-resident, within the economic territory of the country of residence. It is the combination of domestic and inbound tourism.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Interne toerisme", + "nde term": "Ivakatjhobukelo langaphakathi", + "xho term ": "Ukhenketho lwangaphakathi", + "zul term": "Ukuvasha kwangaphakathi", + "nso term": "Boeti bja ka nageng", + "sot term": "Bohahlaudi ba kahare", + "tsn term ": "Bojanalaselegae", + "ssw term": "Buvakashi bangekhatsi", + "ven term": "Vhuendelamashango ha muno/ngomu", + "tso term ": "Vupfhumba bya le tikweni" + }, + { + "eng term": "Internal tourism consumption", + "eng definition ": "The consumption of both resident and non-resident visitors within the economic territory of the country of reference and/or that provided by residents.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Verbruik deur interne toerisme", + "nde term": "Ukusetjenziswa kwevakatjhobukelo langaphakathi", + "xho term ": "Uxhamlo lokhenketho lwangaphakathi", + "zul term": "Ukusetshenziswa kwezokuvakasha kwangaphakathi", + "nso term": "Tshenyegelo ya boeti bja ka nageng", + "sot term": "Ditshebediso tsa bohahlaudi ba kahare", + "tsn term ": "Tirisoselegae", + "ssw term": "Kusetjentiswa kwebuvakashi bangekhatsi", + "ven term": "Tshumiswa ya vhuendelamashango ha muno/ngomu", + "tso term ": "Ntirhiso wa vupfhumba bya le tikweni" + }, + { + "eng term": "International migration", + "eng definition ": "The movement of people from one country to another.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Internasionale migrasie", + "nde term": "Ifuduko/ithutho lamazwe ngamazwe", + "xho term ": "Imfuduko phakathi kwamazwe ngamazwe", + "zul term": "Ufuduko emazweni ngamazwe", + "nso term": "Khudugo /phalalo ya bodithabathaba", + "sot term": "Bofalli ba matjhaba", + "tsn term ": "Khudugo ya bodithathaba", + "ssw term": "Kutfutseleka kwebantfu emhlabeni", + "ven term": "Vhupfuluwi ha dzitshaka", + "tso term ": "Ndzhurho wa misava hinkwayo" + }, + { + "eng term": "International tourism", + "eng definition ": "The combination of inbound tourism and outbound tourism.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Internasionale toerisme", + "nde term": "Ivakatjhobukelo lamazwe ngamazwe", + "xho term ": "Ukhenketho lwamazwe ngamazwe", + "zul term": "Ezokuvakasha emazweni ngamazwe", + "nso term": "Boeti bja bodithabathaba", + "sot term": "Bohahlaudi ba matjhaba", + "tsn term ": "Bojanala ba bodithathaba", + "ssw term": "Buvakashi bemave ngemave", + "ven term": "Vhuendelamashango ha dzitshaka", + "tso term ": "Vupfhumba bya misava hinkwayo" + }, + { + "eng term": "International tourism consumption", + "eng definition ": "Comprises inbound tourism consumption and outbound tourism consumption.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Verbruik deur internasionale toerisme", + "nde term": "Ukusetjenziswa kwevakatjhobukelo lamazwe ngamazwe", + "xho term ": "Uxhamlo lokhenketho lwamazwe ngamazwe", + "zul term": "Ukusetshenziswa kwezokuvakasha emazweni ngamazwe", + "nso term": "Ditshenyagalelo ta boeti bja bodithabathaba", + "sot term": "Tshebediso ya bohahlaudi ba matjhaba", + "tsn term ": "Tiriso ya bojanala ba bodithathaba", + "ssw term": "Kusetjentiswa kwebuvakashi bemave ngemave", + "ven term": "Tshumiswa nga vhuendelamashango ha dzitshaka", + "tso term ": "Ntirhiso wa vupfhumba bya misava hinkwayo" + }, + { + "eng term": "International tourist", + "eng definition ": "An international visitor who stays at least one night in collective or private accommodation in the country visited.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Internasionale toeris", + "nde term": "Isivakatjhimbukeli samazwe ngamazwe", + "xho term ": "Umkhenkethi wamazwe ngamazwe", + "zul term": "Umvakashi wamazwe ngamazwe", + "nso term": "Moeti wa bodithabathaba", + "sot term": "Mohahlaudi wa matjhaba", + "tsn term ": "Mojanala wa bodithathaba", + "ssw term": "Sivakashi semave ngemave", + "ven term": "Muendelamashango wa dzitshaka", + "tso term ": "Mupfhumba wa misava hinkwayo" + }, + { + "eng term": "International traveller", + "eng definition ": "Any person on a trip between two or more localities in different countries.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Internasionale reisiger", + "nde term": "Isikhambi samazwe ngamazwe", + "xho term ": "Umhambi/umtyeleli wamazwe ngamazwe", + "zul term": "Umhambi wamazwe ngamazwe", + "nso term": "Mosepedi wa bodithabathaba", + "sot term": "Motsamai wa matjhaba", + "tsn term ": "Motsamai wa bodithathaba", + "ssw term": "Sivakashi semave ngemave", + "ven term": "Muendi wa dzitshaka", + "tso term ": "Mufambi wa misava hinkwayo" + }, + { + "eng term": "International visitor", + "eng definition ": "Any person who travels to a country other than that in which he/she has his/her residence outside his/her usual environment for a period that is less than 12 months and whose main purpose of visit is other that the exercise of an activity remunerated from within the country visited.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Internasionale besoeker", + "nde term": "Isivakatjhi samazwe ngamazwe", + "xho term ": "Undwendwe lwamazwe ngamazwe", + "zul term": "Isivakashi samazwe ngamazwe", + "nso term": "Moeng wa bodithabathaba", + "sot term": "Moeti wa matjhaba", + "tsn term ": "Moeng wa bodithathaba", + "ssw term": "Sivakashi samhlaba wonkhe", + "ven term": "Mueni/mudali wa dzitshaka", + "tso term ": "Muendzi wa misava hinkwayo" + }, + { + "eng term": "Lifetime migrant", + "eng definition ": "A person who migrates from one place to another to stay there permanently. See return migrant.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Lewenslange migrant", + "nde term": "Umfuduki / umthuthi kanomphela", + "xho term ": "Umfuduki osisigxina", + "zul term": "Umfuduki wafuthi", + "nso term": "Mofaladi/mohudugi wa sammaruri/saruri", + "sot term": "Mofalli wa moshwella", + "tsn term ": "Ntholeng; mohudugi", + "ssw term": "Umfiki lotintile", + "ven term": "Mupfuluwi wa tshohe", + "tso term ": "Murhurhelamakumu" + }, + { + "eng term": "Migration", + "eng definition ": "The movement of people from one place to another.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Migrasie", + "nde term": "Ifuduko; ithutho", + "xho term ": "Imfuduko", + "zul term": "Ufuduko", + "nso term": "Phalalo /khudugo", + "sot term": "Bofalli", + "tsn term ": "Khudugo; Bofaladi", + "ssw term": "Kutfutsela kulelinye live", + "ven term": "Vhupfuluwi", + "tso term ": "Ndzhurho" + }, + { + "eng term": "National tourism", + "eng definition ": "National tourism is the combination of domestic tourism and outbound tourism.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Nasionale toerisme", + "nde term": "Ivakatjhobukelo lelizwe", + "xho term ": "Ukhenketho lukaZwelonke", + "zul term": "Ezokuvakasha zikazwelonke", + "nso term": "Boeti bja bosethaba", + "sot term": "Bohahlaudi ba setjhaba", + "tsn term ": "Bojanala ba bosethaba", + "ssw term": "Buvakashi eveni", + "ven term": "Vhuendelamashango ha lushaka", + "tso term ": "Vupfhumba bya rixaka" + }, + { + "eng term": "National tourism consumption", + "eng definition ": "The consumption of both resident visitors within and outside the economic territory of the country of reference.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Verbruik deur nasionale toerisme", + "nde term": "Ukusetjenziswa kwevakatjholelizwe", + "xho term ": "Uxhamlo lokhenketho lukaZwelonke", + "zul term": "Ukusetshenziswa kwezokuvakasha zikazwelonke", + "nso term": "Tshenyegelo ya boeti bja bosethaba", + "sot term": "Tshebediso ya bohahlaudi ba setjhaba", + "tsn term ": "Tiriso ya bojanala ba bosethaba", + "ssw term": "Kusetjentiswa kwebuvakashi eveni", + "ven term": "Tshumiswa ya vhuendelamashango ha lushaka", + "tso term ": "Ntirhiso wa vupfhumba bya rixaka" + }, + { + "eng term": "Occupancy rate, bed", + "eng definition ": "See bed occupancy rate.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Besettingskoers, bed- [bedbesettingskoers]", + "nde term": "Isilinganiso sokusetjenziswa kwendawo kwemibhede", + "xho term ": "Umlinganiselo wokuqeshwa kweebhedi", + "zul term": "Iphesenti lokuhlalisa", + "nso term": "Kelo ya malao/marobalo", + "sot term": "Sekgahla sa tshebediso, bethe", + "tsn term ": "Kelotiriso ya malao", + "ssw term": "Lizinga lekulala, umbhede", + "ven term": "Tshikalambivhedzavhulalo", + "tso term ": "Mpimo wa ntirhiso, mibedwa" + }, + { + "eng term": "Occupancy rate, stay", + "eng definition ": "See stay unit occupancy rate.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Besettingskoers, verblyfeenheid", + "nde term": "Isilinganiso sokusetjenziswa kwendawo yokuhlala", + "xho term ": "Umlinganiselo wokuqeshwa kweendawo zokuhlala", + "zul term": "Iphesenti lamagumbi asetshenzisiwe", + "nso term": "Kelo ya malao", + "sot term": "Sekgahla sa tshebediso, bodulo", + "tsn term ": "Kelotiriso ya lefelobonno", + "ssw term": "Lizinga lekulala, kuhlala", + "ven term": "Tshikalambivhedzatshipia tsha vhudzulo", + "tso term ": "Mpimo wa ntirhiso, vutshamo" + }, + { + "eng term": "Other income (tourist accommodation)", + "eng definition ": "Other income includes rentals and fees received for transport services, offices, shops, garages, billiard rooms, dance floors, laundry services, telephone and fax, etc.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Ander inkomste (toeriste-akkommodasie)", + "nde term": "Enye ingeniso/imali", + "xho term ": "Ingeniso eyenye (indawo yokuhlala yabakhenkethi)", + "zul term": "Enye imali engenile/ elinye ingeniso", + "nso term": "Ditseno te dingwe", + "sot term": "Lekeno le leng (bodulo ba bahahlaudi)", + "tsn term ": "Lotseno lo longwe", + "ssw term": "Inzuzo lenye (kulala nekuhlala kwebavakashi)", + "ven term": "Mbuelo iwe (vhudzulavhaendelamashango)", + "tso term ": "Mimbuyelo yinwana (vutshamo bya vupfhumba)" + }, + { + "eng term": "Outbound tourism", + "eng definition ": "The tourism of resident visitors outside the economic territory of the country of reference.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Vertrekkende toerisme", + "nde term": "Ivakatjhobukelo eliphumako", + "xho term ": "Ukhenketho oluphumayo", + "zul term": "Ezokuvakashela ngaphandle", + "nso term": "Boeti bja go falalela ntle", + "sot term": "Bohahlaudi bo tswang", + "tsn term ": "Bojanala ba baeti", + "ssw term": "Kuvakasha kwalabaphumako", + "ven term": "Vhuendelamashango ha vhabvelanna", + "tso term ": "Vupfhumba byo huma etikweni" + }, + { + "eng term": "Outbound tourism consumption", + "eng definition ": "Comprises the consumption of resident visitors outside the economic territory of the country of reference and provided by non-residents.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Verbruik deur vertrekkende toerisme", + "nde term": "Ukusetjenziswa kwevakatjhobukelo eliphumako", + "xho term ": "Uxhamlo lokhenketho oluphumayo", + "zul term": "Ukusetshenziswa kwezokuvakashela ngaphandle", + "nso term": "Ditshenyagalelo ta boeti bja go falalela ntle", + "sot term": "Ditshebediso tsa bohahlaudi bo tswang; tshebediso ya bohahlaudi bo tswang", + "tsn term ": "Tiriso ya bojanala ba baeti", + "ssw term": "Kusetjentiswa kwekuvakasha kwalabaphumako", + "ven term": "Tshumiswa ya vhuendelamashango ha vhabvelanna", + "tso term ": "Ntirhiso wa vupfhumba byo huma etikweni" + }, + { + "eng term": "Outbound tourist", + "eng definition ": "A resident visitor who visits outside the economic territory of the country of reference.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Vertrekkende toeris", + "nde term": "Isivakatjhimbukeli esiphumako", + "xho term ": "Umkhenkethi ophumayo", + "zul term": "Umvakashi ophumayo", + "nso term": "Moeti wa go falalela ntle", + "sot term": "Mohahlaudi ya tswang", + "tsn term ": "Mojanala wa moeti", + "ssw term": "Sivakashi lesiphumako", + "ven term": "Muendelamashango mubvelanna", + "tso term ": "Mupfhumba wo huma etikweni" + }, + { + "eng term": "Outbound visitor", + "eng definition ": "Visitors who reside within the country of reference.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Vertrekkende besoeker", + "nde term": "Isivakatjhi esiphumako", + "xho term ": "Undwendwe oluphumayo", + "zul term": "Isivakashi esiphumayo", + "nso term": "Moeng wa go falalela ntle", + "sot term": "Moeti ya tswang", + "tsn term ": "Moeti", + "ssw term": "Sivakashi lesiphumako", + "ven term": "Mueni-/mudalimubvelanna", + "tso term ": "Muyeni wo huma etikweni" + }, + { + "eng term": "Overnight visitor/tourist", + "eng definition ": "A visitor/tourist who stays at least one night in collective or private accommodation in the place visited.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Oornagbesoeker/-toeris", + "nde term": "Isivakatjhi/isivakatjhimbukeli esilalako", + "xho term ": "Undwendwe olulalisayo/ umkhenkethi olalisayo", + "zul term": "Isivakashi esilalayo/umvakashi olalayo", + "nso term": "Moeng/moeti wa go lala", + "sot term": "Moeti/mohahlaudi ya robaletsang", + "tsn term ": "Moeng / mojanala wa bosigo bo le bongwe", + "ssw term": "Sivakashi/ umvakashi se-/ webusuku bunye", + "ven term": "Mueni/mudali muendelamashango musiakhofhe", + "tso term ": "Muendzi/mupfhumba wa vusiku byinwe" + }, + { + "eng term": "Overseas traveller (tourism and migration)", + "eng definition ": "A foreign traveller visiting South Africa (SA), excluding travellers from mainland Africa and from unspecified countries.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Oorsese besoeker (toerisme en migrasie)", + "nde term": "Isikhambi sangaphetjheya", + "xho term ": "Umhambi/umtyeleli waphesheya kolwandle (ukhenketho nemfuduko)", + "zul term": "Umhambi waphesheya (ezokuvasha nofuduko)", + "nso term": "Mosepedi wa moe wa mawatle/moa mawatle", + "sot term": "Motsamai wa mose (bohahlaudi le bofalli)", + "tsn term ": "Motsamai wa moseja", + "ssw term": "Sivakashi sangesheya", + "ven term": "Muendi wa seli ha malwanzhe (muendelamashango na mupfuluwi)", + "tso term ": "Mufambi wa le ndzhandzheni wa malwandle (vupfhumba na ndzhurho)" + }, + { + "eng term": "Purpose of visit", + "eng definition ": "The major groups that are recommended for classifying the main purpose of visit (or trip) are: Leisure, recreation and holidays; Visiting friends and relatives; Business and professional; Health treatment; Religion/pilgrimages; and Other.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Doel van besoek", + "nde term": "Umnqopho wevakatjho", + "xho term ": "Injongo yokundwendwela", + "zul term": "Inhloso yokuvakasha", + "nso term": "Lebaka/nepo ya ketelo", + "sot term": "Sepheo sa leeto", + "tsn term ": "Maitlhomo a leeto", + "ssw term": "Injongo yekuvakasha", + "ven term": "Ndivho ya madalo", + "tso term ": "Xikongomelo xa rendzo" + }, + { + "eng term": "Residence", + "eng definition ": "An institutional units residence is the location where its centre of principal economic interest can be found. The residence of a household is that of all its members.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Woonplek", + "nde term": "Indawo yokuhlala", + "xho term ": "Indawo yokuhlala", + "zul term": "Indawo yokuhlala", + "nso term": "Bodulo", + "sot term": "Bodulo", + "tsn term ": "Bonno; bodulo", + "ssw term": "Indzawo yekuhlala", + "ven term": "Vhudzulo", + "tso term ": "Vutshamo" + }, + { + "eng term": "Return migrant", + "eng definition ": "A person who migrates from one place to another on a temporary basis.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Terugkerende migrant", + "nde term": "Umfuduki/umthuthi obuyako", + "xho term ": "Umfuduki obuyayo", + "zul term": "Umfuduki obuyayo", + "nso term": "Mofaladi wa lebakanyana", + "sot term": "Mofalli wa kgutlang", + "tsn term ": "Mohudugi yo o boang; mmoelagae", + "ssw term": "Umzulane", + "ven term": "Mupfuluwi muvhuyi", + "tso term ": "Murhurhi wa xinkarhana" + }, + { + "eng term": "Room occupancy rate", + "eng definition ": "Percentage of average number of room nights sold to the average number of room nights on offer for sale during a particular month.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Kamerbesettingskoers", + "nde term": "Isilinganiso sokusetjenziswa kwamakamuru", + "xho term ": "Umlinganiselo wengqesho legumbi", + "zul term": "Iphesenti lamagumbi asetshenzisiwe", + "nso term": "Kelo ya go hira phapoi", + "sot term": "Sekgahla sa tshebediso ya phaposi", + "tsn term ": "Kelotiriso ya marobalo", + "ssw term": "Lizinga lekuhlala ekamelweni", + "ven term": "Tshikalambivhedza-/phera/rumu", + "tso term ": "Mpimo wa ntirhiso wa kamara" + }, + { + "eng term": "Same-day visitor", + "eng definition ": "A visitor who visits a place for less than one night.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Eendagbesoeker", + "nde term": "Isivakatjhi esingalaliko", + "xho term ": "Undwendwe losuku", + "zul term": "Isivakashi sangalelo langa", + "nso term": "Moeng wa mosegare o tee", + "sot term": "Moeti wa letsatsi", + "tsn term ": "Moeng wa letsatsi le le lengwe", + "ssw term": "Sivakashi selusuku", + "ven term": "Mueni/mudali wa uvha", + "tso term ": "Muendzi wa siku" + }, + { + "eng term": "Self-declared emigrant", + "eng definition ": "South African residents who, at the time of departing from South Africa, state their intention to leave the country and reside permanently elsewhere.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Selfverklaarde emigrant", + "nde term": "Umfudukeli/umthutheli ngaphandle ozivezileko", + "xho term ": "Umfuduki ophumayo ozichazayo", + "zul term": "Umshiyilizwe ozibikile", + "nso term": "Mofalalelantle wa go ipega", + "sot term": "Mofalli ya ipoletseng", + "tsn term ": "Mofalelaruri", + "ssw term": "Umsuki lobhalisiwe", + "ven term": "Muipfulusi", + "tso term ": "Murhurhelahandle wo titivisa" + }, + { + "eng term": "Stay unit", + "eng definition ": "The unit of accommodation available to be charged out to guests, for example, a powered site in a caravan park or a room in a hotel.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Verblyfeenheid", + "nde term": "Indawo yokuhlala", + "xho term ": "Igumbi lokuhlala", + "zul term": "Iyunithi lokuhlala", + "nso term": "Yuniti ya bodulo/marobalo", + "sot term": "Yuniti ya bodulo", + "tsn term ": "Lefelobonno, borobalo", + "ssw term": "Ligumbi lekulala", + "ven term": "Tshipia tsha vhudzulo", + "tso term ": "Yuniti ya vutshamo" + }, + { + "eng term": "Stay unit night sold", + "eng definition ": "The total number of stay units occupied on each night during the survey period.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Verblyfeenheidnagte verkoop", + "nde term": "Indawo yokulala ethengisiweko", + "xho term ": "Igumbi lokuhlala ubusuku elithengisiweyo", + "zul term": "Iyunithi yokuhlala ethengiswe ngobusuku", + "nso term": "Yuniti ya bodulo ya boego botee", + "sot term": "Yuniti ya bodulo e rekisitsweng ka bosiu", + "tsn term ": "Marobalo a a rekisitsweng", + "ssw term": "Indzawo yekulala lebhukiwe", + "ven term": "Tshipiavhudzulo tsha vhusikuthengiswa", + "tso term ": "Vusiku bya yuniti ya vutshamo lebyi xavisiweke" + }, + { + "eng term": "Stay unit occupancy rate (tourism)", + "eng definition ": "The number of stay unit nights sold, divided by the product of the number of stay unit nights available and the number of days in the survey period, expressed as a percentage.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Verblyfeenheidbesettingskoers (toerisme)", + "nde term": "Isilinganiso sokusetjenziswa kwendawo yokuhlala", + "xho term ": "Umlinganiselo wengqesho legumbi lokuhlala (ukhenketho)", + "zul term": "Iphesenti lamayunithi okuhlala asetshenzisiwe (ezokuvakasha)", + "nso term": "Kelo ya go hira yuniti ya bodulo", + "sot term": "Sekgahla sa tshebediso ya yuniti ya bodulo (bohahlaudi)", + "tsn term ": "Kelotiriso ya lefelobonno/borobalo", + "ssw term": "Lizinga lekulala egumbini", + "ven term": "shikalambivhedzatshipia tsha vhudzulo (vhuendelamashango)", + "tso term ": "Mpimo wa ntirhiso wa yuniti ya vutshamo (vupfhumba)" + }, + { + "eng term": "Total income (tourism accommodation)", + "eng definition ": "Includes income from accommodation, income from restaurant and bar sales and other income.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Totale inkomste (toeriste-akkommodasie)", + "nde term": "Ingeniso/imali epheleleko", + "xho term ": "Ingeniso epheleleyo (indawo yokuhlala yokhenketho)", + "zul term": "Isamba sengeniso/ semali engenile", + "nso term": "Palomoka ya ditseno", + "sot term": "Lekeno lohle (bodulo ba bohahlaudi)", + "tsn term ": "Lotsenolotlhe", + "ssw term": "Inzuzo lephelele (kulala kutekuvakasha)", + "ven term": "hanganyelo ya mbuelo (vhudzulavhaendelamashango)", + "tso term ": "Mbuyelo hinkwawo (vutshamo bya vupfhumba)" + }, + { + "eng term": "Total income from accommodation (tourism accommodation)", + "eng definition ": "Amounts charged for stay units.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Totale inkomste uit akkommodasie (toeriste-akkommodasie)", + "nde term": "Ingeniso/imali epheleleko ngendawo", + "xho term ": "Ingeniso iyonke kwindawo yokuhlala (indawo yokuhlala yokhenketho)", + "zul term": "Isamba sengeniso/semali engenile ngokulalisa(indawo yokuhlala yezivakashi)", + "nso term": "Palomoka ya ditseno go twa marobalong", + "sot term": "Lekeno lohle le tswang bodulong (bodulo ba bohahlaudi)", + "tsn term ": "Lotsenolotlhe lwa marobalo", + "ssw term": "Inzuzo lephelele yekulala (kulala kutekuvakasha)", + "ven term": "hanganyelo ya mbuelo ya vhudzulo (vhudzulavhaendelamashango).", + "tso term ": "Mbuyelo hinkwawo wo huma eka vutshamo (vutshamo bya vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourism", + "eng definition ": "The activities of persons travelling to and staying in places outside their usual environment for not more than one consecutive year for leisure, business and other purposes not related to the exercise of an activity remunerated from within the place visited.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Toerisme", + "nde term": "Ivakatjhobukelo", + "xho term ": "Ukhenketho", + "zul term": "Ezokuvakasha", + "nso term": "Boeti", + "sot term": "Bohahlaudi", + "tsn term ": "Bojanala", + "ssw term": "Tekuvakasha", + "ven term": "Vhuendelamashango", + "tso term ": "Vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourism characteristic activity", + "eng definition ": "Those productive activities that have tourism characteristic products as their principal output.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Aktiwiteit van toerismeaard", + "nde term": "Umsebenzi osime ngezevakatjhobukelo", + "xho term ": "Okwenzekayo okubonisa ukhenketho", + "zul term": "Imisebenzi enezimpawu zokuvakasha", + "nso term": "Moongwananepiwaboeti", + "sot term": "Mosebetsi o nang le matshwao a bohahlaudi", + "tsn term ": "Tiro e e supang bojanala; tirotshupabojanala", + "ssw term": "Timphawu temisebenti yekuvakasha", + "ven term": "Tshialulamushumo/vhuitwa ha vhuendelamashangonyito", + "tso term ": "Nghingiriko wa swihlawulekisi swa vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourism characteristic industry", + "eng definition ": "A group of establishments whose principal productive activity is a tourism characteristic activity.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Bedryf van toerismeaard", + "nde term": "Ibubulo/ i-indastri esime ngezevakatjhobukelo", + "xho term ": "Ushishino olubonisa iimpawu zokhenketho", + "zul term": "Imboni enezimpawu zokuvakasha", + "nso term": "Intaseterinepiwaboeti", + "sot term": "Indasteri e nang le matshwao a bohahlaudi", + "tsn term ": "Madirelotshupabojanala", + "ssw term": "Timphawu temboni yetekuvakasha", + "ven term": "Tshialulanowetshumo ya vhuendelamashango", + "tso term ": "Vumaki bya swihlawulekisi swa vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourism characteristic products", + "eng definition ": "Products which, in the absence of visitors, in most countries would probably cease to exist in meaningful quantity or of which the level of consumption would be significantly reduced, and of which it seems possible to obtain statistical information.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Produkte van toerismeaard", + "nde term": "Imikhiqizo esime ngezevakatjhobukelo", + "xho term ": "Iimveliso ezibonisa iimpawu zokhenketho", + "zul term": "Imikhiqizo enezimpawu zokuvakasha", + "nso term": "Ditweletwanepiwaboeti", + "sot term": "Ditlhahiso tse nang le matshwao a bohahlaudi", + "tsn term ": "Dikunotshupabojanala", + "ssw term": "Timphawu temikhicito yetekuvakasha", + "ven term": "Tshialulazwibveledzwa zwa vhuendelamashango", + "tso term ": "Swimakiwa swa swihlawulekisi swa vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourism collective consumption", + "eng definition ": "It includes government expenditures on certain non-market collective services used by visitors and the productive activities that serve them.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Kollektiewe toerismeverbruik", + "nde term": "Isebenzisobuthelelo lezevakatjhobukelo", + "xho term ": "Uxhamlo oluqukayo kukhenketho", + "zul term": "Ukusebenzisa ezokuvakasha ngokuhlanganyela", + "nso term": "Ditshenyagalelomoka ta boeti", + "sot term": "Tshebediso ya tsohle tsa bohahlaudi", + "tsn term ": "Tirisotsotlhe tsa bojanala", + "ssw term": "Kusetjentiswa kwetekuvakasha lokubumbene", + "ven term": "Tshumiswahanganelwa ya vhuendelamashango", + "tso term ": "Ntirhiso wa nhlengelo wa vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourism connected activities", + "eng definition ": "Those productive activities that have tourism connected products as their principal output.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Toerismeverwante aktiwiteite", + "nde term": "Imisebenzi elumathene nezevakatjhobukelo", + "xho term ": "Imisebenzi eqhagamshelene nokhenketho", + "zul term": "Imisebenzi exhumene nezokuvakasha", + "nso term": "Meongwana ye e kgokaganthitwego le boeti", + "sot term": "Mesebetsi e amanang le bohahlaudi", + "tsn term ": "Ditiro tse di amanang le bojanala", + "ssw term": "Imisebenti yetekuvakasha lechumene", + "ven term": "Mishumo-/vhuitwahumekanywa na vhuendelamashangonyito", + "tso term ": "Migingiriko leyi hlanganeke ya vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourism connected products", + "eng definition ": "Those products which are consumed by visitors in volumes which are significant for the visitor and/or the provider, but which are not included in the list of tourism characteristic products.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Toerismeverwante produkte", + "nde term": "Imikhiqizo/ipahla elumathene nezevakatjhobukelo", + "xho term ": "Limveliso eziqhagamshelene nokhenketho", + "zul term": "Imikhiqizo exhumene nezokuvaksaha", + "nso term": "Ditweletwa teo di kgokaganthitwego le boeti", + "sot term": "Ditlhahiswa tse amanang le bohahlaudi", + "tsn term ": "Dikuno tse di amanang le bojanala", + "ssw term": "Imikhicito yetekuvakasha lechumene", + "ven term": "Zwibveledzwahumekanywa na vhuendelamashango", + "tso term ": "Swimakiwa leswi hlanganeke swa vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourism consumption", + "eng definition ": "The total consumption expenditure made by a visitor or on behalf of a visitor for and during his/her trip and stay at a destination.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Toerismeverbruik", + "nde term": "Ukusetjenziswa kwevakatjhobukelo", + "xho term ": "Uxhamlo kukhenketho", + "zul term": "Ukusetshenziswa kwezokuvakasha", + "nso term": "Ditshenyagalelo ta boeti", + "sot term": "Tshebediso ya bohahlaudi", + "tsn term ": "Tiriso tsa bojanala", + "ssw term": "Lokusetjentiswako kutekuvakasha", + "ven term": "Tshumiswa ya vhuendelamashango", + "tso term ": "Ntirhiso wa vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourism demand", + "eng definition ": "Is the sum of tourism consumption, tourism collective consumption and tourism gross fixed capital formation?", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Toerismevraag", + "nde term": "Ifuneko yevakatjhobukelo", + "xho term ": "Iimfuno zokhenketho", + "zul term": "Ukudingeka kwezokuvakasha", + "nso term": "Dinyakwa ta boeti", + "sot term": "Ditlhoko tsa bohahlaudi", + "tsn term ": "Ditlhoko tsa bojanala", + "ssw term": "Tidzingo tetekuvakasha", + "ven term": "hoea ya vhuendelamashango", + "tso term ": "Ndzaveko wa vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourism gross domestic product", + "eng definition ": "The gross domestic product generated in the economy by the tourism industries and other industries in response to tourism internal consumption.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Bruto binnelandse produk van toerisme", + "nde term": "Ipahla epheleleko yangekhaya kezevakatjhobukelo", + "xho term ": "Imveliso yelizwe jikelele kukhenketho", + "zul term": "Isamba somkhiqizo wezwe kwezokuvakasha", + "nso term": "Bolengkakareto bja dithoto le ditirelo ta boeti", + "sot term": "Tlhahisokakaretso ya selehae ya bohahlaudi", + "tsn term ": "Kunoselegaekakaretso ya bojanala", + "ssw term": "Sambakhulu semkhicito wasekhaya wetekuvakasha", + "ven term": "Zwibveledzwaguezwapo zwa vhuendelamashango", + "tso term ": "Swimakiwa hinkwaswo swa tiko swa vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourism gross fixed capital formation", + "eng definition ": "Is the sum of the gross fixed capital formation in specific tourism fixed produced assets by all economic productive activities and the gross fixed capital formation of tourism industries in non-specific tourism fixed assets?", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Bruto vastekapitaalvorming deur toerisme", + "nde term": "Amasiso anzinzileko kezevakatjhobukelo", + "xho term ": "Uyilo lwemveliso yenkunzi ezinzileyo kukhenketho", + "zul term": "Isamba semikhiqizo engegudluke yezokuvakasha", + "nso term": "Tlhamegokakareto ya dithoto ta go se uthe/ute ta boeti", + "sot term": "Popokakaretso ya matlotlo a tsepameng le bohahlaudi", + "tsn term ": "Kago ya letlotlotsepamolotlhe ya bojanala", + "ssw term": "Sambakhulu lesimisiwe kusakhiwo setemnotfo kutekuvakasha", + "ven term": "Mbumbo ya thunduguetehwa ya vhuendelamashango", + "tso term ": "Nhlengeleto hinkwawo wa nhundzu ya nkarhi wo leha ya vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourism industry", + "eng definition ": "All establishments whose principal productive activity is a tourism characteristic activity, i.e. the sum of all tourism characteristic activities.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Toerismebedryf", + "nde term": "Umsebenzi wezevakatjhobukelo; zevakatjhobukelo", + "xho term ": "Ushishino lokhenketho", + "zul term": "Imboni yezokuvakasha", + "nso term": "Intaseteri ya boeti", + "sot term": "Indasteri ya bohahlaudi", + "tsn term ": "Madirelo a bojanala; bojanala", + "ssw term": "Imboni yetekuvakasha", + "ven term": "Nowetshumo ya vhuendelamashango", + "tso term ": "Vumaki bya vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourism internal consumption", + "eng definition ": "Comprises all tourism consumption expenditure that takes place within the given country.\r\nNote: It includes all domestic tourism consumption, inbound tourism consumption, and the part of outbound tourism consumption which corresponds to goods and services provided by residents. It might include goods and services imported into the economy and domestically sold to visitors. It differs from internal tourism consumption by the part of outbound tourism consumption which corresponds to goods and services provided by residents.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Verbruik deur interne toerisme", + "nde term": "Ukusetjenziswa kwevakatjhobukelo langaphakathi", + "xho term ": "Uxhamlo lwangaphakathi kukhenketho", + "zul term": "Ukusetshenziswa kwezokuvakasha ngaphakathi", + "nso term": "Ditshenyagalelo ta boeti ta ka nageng", + "sot term": "Tshebediso ya ka hare ya bohahlaudi", + "tsn term ": "Tiriso ya bojanala mo nageng", + "ssw term": "Kusetjentiswa kwetekuvakasha ngekhatsi", + "ven term": "Tshumiswa ya muno ya vhuendelamashango", + "tso term ": "Ntirhiso wa le tikweni wa vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourism non-specific products", + "eng definition ": "All other products that are not tourism specific.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Niespesifieke toerismeprodukte", + "nde term": "Ipahla engasi yevakatjhobukelo", + "xho term ": "Iimveliso zokhenketho ezingabalulwanga", + "zul term": "Imikhiqizo yezokuvakasha engabaluliwe ngqo", + "nso term": "Ditweletwa ta go se nepiwe boeti", + "sot term": "Ditlhahiswa tse sa qollehang tsa bohahlaudi", + "tsn term ": "Dikuno tse di sa totang bojanala", + "ssw term": "Imikhicito lengahambelani netekuvakasha", + "ven term": "Zwibveledzwa tshayandivhiswa zwa vhuendelamashango", + "tso term ": "Swimakiwa swo kala swi nga kongomisiwangi eka vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourism sector", + "eng definition ": "Consists of a set of institutional units whose principal economic activity is a tourism characteristic activity.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Toerismesektor", + "nde term": "Ikoro yevakatjhobukelo", + "xho term ": "Icandelo lokhenketho", + "zul term": "Umkhakha wezokuvakasha", + "nso term": "Lefapa la boeti", + "sot term": "Karolo ya bohahlaudi; lekala la tsa bohahlaudi", + "tsn term ": "Lephata la bojanala", + "ssw term": "Umkhakha wetekuvakasha", + "ven term": "Sia/sekithara ya vhuendelamashango", + "tso term ": "Xiyenge xa vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourism specific produced fixed assets", + "eng definition ": "Those assets specifically designed to produce tourism goods and services. If tourism did not exist, such assets would be severely impacted in terms of their utility and value.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Toerismespesifieke geproduseerde vaste bates", + "nde term": "Ipahla enzinzileko yevakatjhobukelo", + "xho term ": "Iimveliso ezithile ezizinzileyo zokhenketho", + "zul term": "Izimpahla ezingegudluke ekhiqizelwe ngqo ezokuvakasha", + "nso term": "Dithoto ta go se uthe/ute ta go tweleleta boeti", + "sot term": "Matlotlo a tsepameng a hlahisetsang bohahlaudi ka ho toba", + "tsn term ": "Dithototsepamotota tsa bojanala", + "ssw term": "Timphahla letikhicitwako letimisiwe tetekuvakasha", + "ven term": "Thundumveledzwatehwa ndivhiswa dza vhuendelamashango", + "tso term ": "Rifuwo ra nkarhi wo leha leri endliweke ri kongomile vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourism specific products", + "eng definition ": "The sum of tourism characteristic products and tourism connected products.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Toerismespesifieke produkte", + "nde term": "Ipahla yevakatjhobukelo", + "xho term ": "Iimveliso ezinxulumene nokhenketho", + "zul term": "Imikhiqizo eqondene ngqo nezokuvakasha", + "nso term": "Ditweletwa ta boeti", + "sot term": "Dihlahiswa tsa bohahlaudi ka ho toba", + "tsn term ": "Dikunotota tsa bojanala", + "ssw term": "Imikhicito lehambelana netekuvakasha", + "ven term": "Zwibveledzwandivhiswa zwa vhuendelamashango", + "tso term ": "Swimakiwa swo kongoma vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourism value added", + "eng definition ": "The value added generated by tourism industries and other industries of the economy in response to internal tourism consumption.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Toerismewaarde toegevoeg", + "nde term": "Ubungako obungezelelweko bevakatjhobukelo", + "xho term ": "Ixabiso elongezelelweyo lokhenketho", + "zul term": "Izinga elengeziwe lezokuvakasha", + "nso term": "Bolengkakaretwa bja boeti", + "sot term": "Boleng bo atolositsweng ba bohahlaudi", + "tsn term ": "Koketsaboleng ya bojanala", + "ssw term": "Linani lelengetwako letekuvakasha", + "ven term": "Ndeme-/nyingwa/nyengedzedzwa ya vhuendelamashango", + "tso term ": "Nkoka lowu engeteriweke wa vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourist", + "eng definition ": "A visitor who stays at least one night in the place visited.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Toeris", + "nde term": "Isivakatjhimbukeli", + "xho term ": "Umkhenkethi", + "zul term": "Umvakashi", + "nso term": "Moeti", + "sot term": "Mohahlaudi", + "tsn term ": "Mojanala", + "ssw term": "Sivakashi", + "ven term": "Muendelamashango", + "tso term ": "Mupfhumba" + }, + { + "eng term": "Tourist accommodation", + "eng definition ": "Any facility that regularly (or occasionally) provides paid or unpaid overnight accommodation for tourists.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Toeriste-akkommodasie", + "nde term": "Indawo yokuhlalisa iimvakatjhimbukeli", + "xho term ": "Indawo yokuhlala yabakhenkethi", + "zul term": "Indawo yokulala yabavakashi", + "nso term": "Borobalelo bja baeti", + "sot term": "Bodulo ba mohahlaudi", + "tsn term ": "Marobalo a mojanala/bonno", + "ssw term": "Indzawo yekulala yetivakashi", + "ven term": "Vhudzulavhaendelamashango", + "tso term ": "Vutshamo bya vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Traveller", + "eng definition ": "Any person on a trip between two or more countries or between two or more localities within his/her country of residence.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Reisiger", + "nde term": "Isikhambi samazwe ngamazwe", + "xho term ": "Umhambi/ umtyeleli", + "zul term": "Umhambi", + "nso term": "Mosepedi", + "sot term": "Motsamai", + "tsn term ": "Motsamai; mosepedi", + "ssw term": "Sivakashi", + "ven term": "Muendi", + "tso term ": "Mufambi" + }, + { + "eng term": "Traveller, domestic", + "eng definition ": "Person on a trip between two to more localities in his/her country of residence.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Reisiger, binnelands [binnelandse reisiger]", + "nde term": "Isikhambi samazwe ngamazwe", + "xho term ": "Umhambi/umtyeleli,ekhaya", + "zul term": "Umhambi wangaphakathi", + "nso term": "Mosepedi wa ka nageng", + "sot term": "Motsamai, selehae", + "tsn term ": "Motsamai; mosepedi wa selegae", + "ssw term": "Sivakashi sasekhaya", + "ven term": "Muendi wa muno", + "tso term ": "Mufambi, etikweni" + }, + { + "eng term": "Traveller, foreign", + "eng definition ": "See foreign traveller.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Reisiger, buitelands [buitelandse reisiger]", + "nde term": "Isikhambi sangaphandle", + "xho term ": "Umhambi/umtyeleli ngaphandle/emzini/ welinye ilizwe", + "zul term": "Umhambi wangaphandle", + "nso term": "Mosepedi wa motwantle", + "sot term": "Motsamai, moditjhaba", + "tsn term ": "Motsamai; mosepedi wa bodithaba", + "ssw term": "Sivakashi sangaphandle", + "ven term": "Muendi wa mashangoavha", + "tso term ": "Mufambi, mumbe" + }, + { + "eng term": "Traveller, international", + "eng definition ": "See international traveller.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Reisiger, internasionaal [internasionale reisiger]", + "nde term": "Isikhambi samazwengamazwe", + "xho term ": "Umhambi/umtyeleli wamazwe ngamazwe", + "zul term": "Umhambi wamazwe ngamazwe", + "nso term": "Mosepedi wa bodithabathaba", + "sot term": "Motsamai, matjhaba", + "tsn term ": "Motsamai; mosepedi wa bodithabathaba", + "ssw term": "Sivakashi, semave ngemave", + "ven term": "Muendi wa dzitshaka", + "tso term ": "Mufambi, misava hinkwayo" + }, + { + "eng term": "Traveller, overseas", + "eng definition ": "See overseas traveller.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Reisiger, oorsee [oorsese reisiger]", + "nde term": "Isikhambi sangaphetjheya", + "xho term ": "Umhambi/umtyeleli waphesheya kolwandle", + "zul term": "Umhambi waphesheya", + "nso term": "Mosepedi wa moe wa mawatle/moa mawatle", + "sot term": "Motsamai, mose", + "tsn term ": "Motsamai; mosepedi wa moseja", + "ssw term": "Sivakashi, sangesheya", + "ven term": "Muendi wa seli ha malwanzhe", + "tso term ": "Mufambi, endzhandzheni wa malwandle" + }, + { + "eng term": "Trip", + "eng definition ": "A journey undertaken by one or more members of the household for at least one night away from home, where a person did not receive any remuneration (did not make any profit) at that destination. It is important to note that a trip must be complete. That means a trip is only applicable when a person returns to his/her place of residence.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Reis", + "nde term": "Ikhambo", + "xho term ": "Uhambo", + "zul term": "Uhambo", + "nso term": "Leeto", + "sot term": "Leeto (GHS)", + "tsn term ": "Leeto", + "ssw term": "Luhambo", + "ven term": "Lwendo (GHS)", + "tso term ": "Riendzo" + }, + { + "eng term": "Usual environment", + "eng definition ": "To be outside the usual environment' the person should travel more than 40 kilometres from his/her place of residence (one way) AND the place should NOT be visited more than once a week. This includes place of work and place of study. Leisure and recreational trips are included irrespective of frequency.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Gebruiklike omgewing", + "nde term": "Ibhoduluko elijayelekileko", + "xho term ": "Imeko-bume yesiqhelo", + "zul term": "Indawo ejwayelekile", + "nso term": "Tikologotlwaelo/tikologo ya ka mehla", + "sot term": "Tikoloho e tlwaelehileng", + "tsn term ": "Tikologotlwaelo", + "ssw term": "Indzawo yangakini", + "ven term": "Vhuponowelwa", + "tso term ": "Mbangu wa ntolovelo" + }, + { + "eng term": "Value added (Health and Vital Statistics)", + "eng definition ": "A measure of the value created by production.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Waarde toegevoeg (Gesondheids- en bevolkingstatistieke)", + "nde term": "Ubungako obungezelelweko", + "xho term ": "Ixabiso elongezelelweyo (Iinkcukacha-manani zobom nezempilo)", + "zul term": "Izinga elengeziwe (Ezempilo nezibalo ezisemqoka)", + "nso term": "Bolengkoketwa/bolengtlhakanywa", + "sot term": "Boleng bo atolositsweng", + "tsn term ": "Koketsaboleng", + "ssw term": "Linani lelengetiwe", + "ven term": "Ndeme-/nyingwa/nyengedzedzwa (Mbalombalo/Zwitatistika zwa Mutakalo na ndeme)", + "tso term ": "Nkoka lowu engeteriweke (tinhlayohlayo ta rihanyu na swa nkoka)" + }, + { + "eng term": "Value added of the tourism industries", + "eng definition ": "Sums the value added of all characteristic producers regardless of the buyers of their output; it excludes non-characteristic producers.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Waarde toegevoeg deur die toerismebedrywe", + "nde term": "Ubungako obungezelelweko bamabubulo kwezevakatjhobukelo", + "xho term ": "Ixabiso elongezelelweyo lamashishini okhenketho", + "zul term": "Izinga elengeziwe lezimboni zezokuvakasha", + "nso term": "Bolengkakaretwa go diintaseteri ta boeti", + "sot term": "Boleng bo atolositsweng ba diindasteri tsa bohahlaudi", + "tsn term ": "Koketsaboleng ya madirelo a bojanala", + "ssw term": "Linani lelengetiwe etimbonini tekuvakasha", + "ven term": "Ndeme-/nyingwa/nyengedzedzwa dza nowetshumo dza vhuendelamashango", + "tso term ": "Nkoka lowu engeteriweke wa vumaki bya vupfhumba" + }, + { + "eng term": "Visitor consumption", + "eng definition ": "The total consumption expenditure made by a visitor or on behalf of a visitor during his/her trip and stay at a destination.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Besoekersverbruik", + "nde term": "Iindleko zesivakatjhi", + "xho term ": "Uxhamlo londwendwe", + "zul term": "Okusetshenziswa yizivakashi", + "nso term": "Tshenyegelo ya moeng", + "sot term": "Ditshebediso tsa baeti", + "tsn term ": "Bodirisi jwa moeng", + "ssw term": "Lokusetjentiswe tivakashi", + "ven term": "Tshumiswa nga mueni/mudali", + "tso term ": "Ntirhiso wa muendzi" + }, + { + "eng term": "Visitor, domestic", + "eng definition ": "See domestic visitor.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Besoeker, binnelands [binnelandse besoeker]", + "nde term": "Isivakatjhi sangekhaya", + "xho term ": "Undwendwe, ekhaya", + "zul term": "Isivakashi sangaphakathi", + "nso term": "Moeng wa ka nageng", + "sot term": "Moeti, selehae", + "tsn term ": "Moeng wa selegae", + "ssw term": "Sivakashi sasekhaya", + "ven term": "Mueni/mudali wa muno", + "tso term ": "Muendzi, etikweni" + }, + { + "eng term": "Visitor, international", + "eng definition ": "See international visitor.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Besoeker, internasionaal [internasionale besoeker]", + "nde term": "Isivakatjhi samazwe ngamazwe", + "xho term ": "Undwendwe, lwamazwe ngamazwe", + "zul term": "Isivakashi samazwe ngamazwe", + "nso term": "Moeng wa bodithabathaba", + "sot term": "Moeti, matjhaba", + "tsn term ": "Moeng wa bodithabathaba", + "ssw term": "Sivakashi, semave ngemave", + "ven term": "Mueni/mudali wa dzitshaka", + "tso term ": "Muendzi, misava hinkwayo" + }, + { + "eng term": "Visitors expenditures", + "eng definition ": "Are traditionally used in the analysis of the tourism economy. They include expenditures on goods and services consumed by visitors for and during their trips and stay at a destination. It corresponds with the monetary transactions component of tourism consumption.", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Besoekersuitgawes", + "nde term": "Iindleko zeemvakatjhi", + "xho term ": "Inkcitho yeendwendwe", + "zul term": "Izindleko zezivakashi", + "nso term": "Ditshenyagalelo ta baeng", + "sot term": "Ditshenyehelo tsa baeti", + "tsn term ": "Ditshenyegelo tsa baeng", + "ssw term": "Tincitfo tetivakashi", + "ven term": "Tshinyalelo dza vhaeni/vhadalli", + "tso term ": "Mitirhiso ya vaendzi" + }, + { + "eng term": "Visitor (tourism)", + "eng definition ": "Any person travelling to a place other than that of his/her usual environment for less than 12 months, and whose main purpose of the trip is other than the exercise of an activity remunerated from within the place visited. See international visitor and domestic visitor. Compare visitor (household).", + "category": "Tourism and Migration ", + "afr term": "Besoeker (toerisme)", + "nde term": "isivakatjhi", + "xho term ": "Undwendwe (ukhenketho)", + "zul term": "Isivakashi (ezokuvakasha)", + "nso term": "Moeng/moeti", + "sot term": "Moeti (Bohahlaudi)", + "tsn term ": "Moeng", + "ssw term": "Sivakashi", + "ven term": "Mueni/mudali (vhuendelamashango)", + "tso term ": "Muendzi (vupfhumba)" + }, + { + "eng term": "Acquisition approach", + "eng definition ": "An approach taking into account the total value of goods and services actually acquired during a given period, whether fully paid for or not during the period.", + "category": "Trade", + "afr term": "Verkrygingsbenadering / Verwerwingsbenadering / Aanskaffingsbenadering", + "nde term": "Indlela yokuzuza", + "xho term ": "inkqubo yeentengo", + "zul term": "Ukuthenga ngokuphelele ngokwesikhathi", + "nso term": "Mokgwatshepeto wa khweto / Khumano", + "sot term": "Mokgwa wa phumaneho", + "tsn term ": "Mokgwakgobokanyo", + "ssw term": "Indlela yekutfola linani lemphahlamali nemisebenti ngesikhatsi lesitsite", + "ven term": "Nila ya kuwanele kwa zwithu", + "tso term ": "Endlelo ro kuma" + }, + { + "eng term": "Consumption approach", + "eng definition ": "An approach that takes into account the total value of all goods and services consumed (or used) during a given period.", + "category": "Trade", + "afr term": "Verbruikbenadering", + "nde term": "Indlela yokusebenzisa", + "xho term ": "inkqubo yosetyenziso", + "zul term": "Ukusetshenziswa kwempahla ngokwesikhathi", + "nso term": "Mokgwatshepeto wa tirio", + "sot term": "Mokgwa wa tshebediso", + "tsn term ": "Mokgwatiriso", + "ssw term": "Indlela yekusebentisa", + "ven term": "Nila ya kushumisele", + "tso term ": "Endlelo ra ntirhiso" + }, + { + "eng term": "Free-on-board (f.o.b.) price", + "eng definition ": "The purchasers' price paid by an importer taking delivery of goods at the exporters frontier after loading on to a carrier and after payment of any export taxes or the receipt of any tax rebates.", + "category": "Trade", + "afr term": "Vry-aan-boord-prys (vab-prys)", + "nde term": "Iindleko zetuthopahla ezingathinti umthumeli", + "xho term ": "ixabiso lokungenisa intengo evela kumazwe angaphandle", + "zul term": "Inani elikhokhwa umngenisimpahla", + "nso term": "Poreisi / Tefokakareto ya moamogeladithoto", + "sot term": "Ditjeo tsa free-on-board (f.o.b) / Lekgetho la thekiso le sa leshweng ke moreki wa naha e nngwe", + "tsn term ": "Tlhotlhwatuelelopele", + "ssw term": "Imali lekhokhelwa ngumngenisimphahla wakulelinye live", + "ven term": "Mutengonyangaredzwa wa zwiunwa", + "tso term ": "Nxavo wa mutundzi" + }, + { + "eng term": "Individual services", + "eng definition ": "Services rendered to individuals or a small group of persons.\r\nNote: This category applies particularly to community and social services such as education, health and welfare.", + "category": "Trade", + "afr term": "Individuele diens", + "nde term": "Izenzelwa zomuntu ngamunye", + "xho term ": "iinkonzo zomntu ngamnye", + "zul term": "Izinsizakalo kumuntu", + "nso term": "Ditirelo te di fapafapanego", + "sot term": "Ditshebeletso tsa batho ka bomong", + "tsn term ": "Ditirelo go batho ka bongwe/ka nosi / Ditirelabatho", + "ssw term": "Tinsitamuntfu / Tinsita licembu", + "ven term": "Tshumelo i etshedzwaho muthu/tshigwada tshiuku", + "tso term ": "Vukorhokeri bya vanhu" + }, + { + "eng term": "Intangible fixed assets", + "eng definition ": "Assets that cannot be seen, touched or physically measured.\r\nInclusions:\r\n Mineral exploration\r\n Computer software\r\n Entertainment, literary, and artistic originals\r\n Miscellaneous other intangible fixed assets.", + "category": "Trade", + "afr term": "Ontasbare vaste bate", + "nde term": "Amafa anzinzileko angathintekiko", + "xho term ": "iiasethi zexabiso ezingaphathekiyo nasisigxina", + "zul term": "Izimpahla ezinganyakazi nezingaphatheki", + "nso term": "Dithoto ta go se fetoge te di sa swaregego", + "sot term": "Thepa e sa tshwareheng", + "tsn term ": "Dithototlhomamosaangweng / Dithototllhomamokgopolo", + "ssw term": "Timphahla letingaphatseki letinganyakati", + "ven term": "Ndaka kana thundu dza ndemekhumbulelwa dzo tewaho", + "tso term ": "Tinhundzuswianakanyiwa ta nkarhi wo leha" + }, + { + "eng term": "Other fixed assets", + "eng definition ": "Cultivated assets and intangible fixed assets.", + "category": "Trade", + "afr term": "Ander vaste bate", + "nde term": "Amanye amafa anzinzileko", + "xho term ": "ezinye zee-asethi zexabiso asisigxina", + "zul term": "Ezinye izimpahla ezinganyakazi", + "nso term": "Dithoto te dingwe te di sa fetogego", + "sot term": "Thepa e nngwe e tsitsitseng", + "tsn term ": "Dithototlhomamo tse dingwe", + "ssw term": "Letinye timphahla letinganyakati", + "ven term": "Dziwe ndaka kana thundu dza ndemekhumbulelwa dzo tewaho", + "tso term ": "Tinhundzu tinwana ta nkarhi wo leha" + }, + { + "eng term": "Valuables", + "eng definition ": "Goods of considerable value acquired and held as stores of value; and not used for purposes of production or consumption.", + "category": "Trade", + "afr term": "Waardevolle artikels", + "nde term": "Ipahla eligugu", + "xho term ": "izinto ezinexabiso", + "zul term": "Okuyigugu / Okubalulekile", + "nso term": "Dithoto ta bohlokwa", + "sot term": "Tse bohlokwa", + "tsn term ": "Dibotlhokwa", + "ssw term": "Timphahla letiligugu / Letibalulekile", + "ven term": "Ndaka kana thundu dza ndeme", + "tso term ": "Switirhisiwa swa nkoka" + }, + { + "eng term": "Road transport", + "eng definition ": "Roads, public buses, parking garages, and vehicle licensing and testing.", + "category": "Transport and Communication", + "afr term": "Padvervoer", + "nde term": "Iinthuthi zendlela", + "xho term ": "izithuthi zendlela", + "zul term": "Izithuthi zomgwaqo", + "nso term": "Dinamelwa ta mebileng / Ditseleng", + "sot term": "Transporoto ya tsela", + "tsn term ": "Dipalangwa tsa tsela / Diroritsela", + "ssw term": "Sitfutsi semgwaco", + "ven term": "Vhuendi ha badani", + "tso term ": "Vutleketli bya le magondzweni" + }, + { + "eng term": "Specialised vehicles", + "eng definition ": "Vehicles that have special functions and features to carry out normal tasks under special or extraordinary circumstances.", + "category": "Transport and Communication", + "afr term": "Spesiaal toegeruste voertuig", + "nde term": "Iinkoloyi ezikhethekileko", + "xho term ": "izithuthi ezikhethekileyo", + "zul term": "Izithuthi ezikhethekile", + "nso term": "Dinamelwa te di ikgethilego", + "sot term": "Dipalangwang tse kgethehileng", + "tsn term ": "Dirorikgethegileng", + "ssw term": "Titfutsi letakhelwe lokutsite/letisipeshali", + "ven term": "Zwiendedzi zwa tshipentshela", + "tso term ": "Xifambo xo hlawuleka" + }, + { + "eng term": "Transport equipment", + "eng definition ": "Equipment for moving people and objects.\r\nInclusions:\r\nMotor vehicles, trailers and semi-trailers, ships, railway locomotives and rolling stock, aircraft, motorcycles, and bicycles.", + "category": "Transport and Communication", + "afr term": "Vervoertoerusting", + "nde term": "Iinthuthi", + "xho term ": "izixhobo , ezisetyenziselwa kwizithutho", + "zul term": "Okusetshenziselwa ukuthutha", + "nso term": "Didiriwa ta dinamelwa", + "sot term": "Disebediswa tsa transporoto", + "tsn term ": "Didiriswa tsa dipalangwa", + "ssw term": "Tintfo msembenti wetekutfutsa", + "ven term": "Zwiendedzi", + "tso term ": "Switirhisiwa swa vutleketli" + } +] \ No newline at end of file