sentence
stringlengths
0
1.52k
Esta es la raz贸n por la que quiero subrayar algunas cuestiones que creo que la Comisi贸n debe tener en primer plano.
Contamos con que la Comisi贸n tenga en cuenta los puntos relacionados con la adicionalidad.
Estamos descontentos con el hecho de que esas cifras parecen haber sido de alguna manera ocultadas dentro del conjunto de las cifras del Reino Unido.
Contamos con que la Comisi贸n tambi茅n asegure que existen fondos ajustados a los proyectos.
Contamos con ello para desafiar al Gobierno del Reino Unido, para asegurar que el sector privado, que seguramente constituye el mayor objetivo del gasto de los Fondos Estructurales, se implica en la planificaci贸n.
Por 煤ltimo, pedimos que la Comisi贸n asegure que el dinero de los Fondos Estructurales se gasta de forma transparente.
En este Parlamento hay demasiadas cosas que no son transparentes.
Este es un asunto que propiciar谩 la amistad de la Comisi贸n y Gales.
Se帽or Presidente, nuestra comisi贸n trata estos asuntos desde muy diversos puntos de vista, y, en primer lugar, hablar茅 desde el punto de vista de la investigaci贸n.
Consideramos que es muy positivo que el ponente de opini贸n haya incorporado a sus propias conclusiones la propuesta de nuestra comisi贸n sobre la necesidad de que, en los pa铆ses incluidos en la cohesi贸n, se ampl铆e la infraestructura de la investigaci贸n emplazando a las Escuelas Superiores y otros centros de formaci贸n de tal modo, que presten un mejor servicio a los habitantes de las zonas menos desarrolladas y faciliten la permanencia de las personas cualificadas en sus zonas de origen.
Esto es posible mediante la adopci贸n de medidas por parte de las administraciones p煤blicas, y este m茅todo de esparcimiento territorial en la ubicaci贸n de la Ense帽anza Superior es, sin duda alguna, una pol铆tica eficiente para nivelar el desarrollo.
Otro asunto al que quisimos prestar nuestra atenci贸n, sobre todo desde el punto de vista de la pol铆tica industrial, es que hubi茅ramos querido que, a la hora de planificar la coordinaci贸n del Fondo de Cohesi贸n y de los Fondos Estructurales, la Comisi贸n hubiese tomado m谩s en cuenta los efectos del crecimiento de los servicios, del comercio electr贸nico y del uso de internet.
Antes la pobreza y la riqueza depend铆an de las estructuras de las actividades econ贸micas.
Las regiones ricas eran las que contaban con mayor n煤mero de puestos de trabajo en el sector industrial, pero hoy en d铆a estas zonas pueden llegar a significar una carga y a ser incluso pobres, y, en tal caso, deben realizarse nuevas inversiones en los sectores llamados de producci贸n inform谩tica y de producci贸n de servicios, puesto que se trata de los sectores del futuro.
Este aspecto no ha sido tomado lo suficientemente en cuenta por la comisi贸n encargada de elaborar el informe, as铆 que, en nombre de la Comisi贸n de Industria, llamo la atenci贸n de la Comisi贸n sobre este asunto.
Por 煤ltimo, hubi茅ramos deseado, en nuestra calidad de Comisi贸n de Energ铆a, que se hubiese resaltado m谩s la necesidad de subvencionar las energ铆as renovables con el Fondo de Cohesi贸n y con los Fondos estructurales, y as铆 se hubiese podido incrementar, aplicando la coordinaci贸n de ambos Fondos, el uso de las energ铆as renovables, de manera que la carencia de recursos financieros del programa energ茅tico se hubiese visto compensada mediante la concesi贸n de estas considerables ayudas econ贸micas.
Se帽or Presidente, quisiera expresar mi profundo agradecimiento al Sr. Schroedter por su contribuci贸n a esta cuesti贸n y por explicar a los colegas que estoy hablando en nombre de mi colega, el Sr. Flautre, que lo sucedi贸 en la Comisi贸n de Empleo y Asuntos Sociales pero que por desgracia est谩 enfermo.
Me gustar铆a que la gente prestara atenci贸n a las Enmiendas N煤meros 1 y 2 acordadas por la Comisi贸n de Empleo y Asuntos Sociales que, sin embargo, han sido rechazadas por la Comisi贸n de Pol铆tica Regional, Transporte y Turismo.
Estas enmiendas versan sobre la econom铆a social y sobre la necesidad de proporcionar capital riesgo social y de apoyar planes de financiaci贸n local para desarrollar oportunidades de empleo y fortalecer la cohesi贸n social.
El Parlamento consider贸 en el pasado la econom铆a social como un importante proveedor potencial de empleo.
Estas enmiendas tambi茅n concuerdan con la idea de este Parlamento de que la exclusi贸n social es una cuesti贸n grave que requiere una acci贸n constructiva.
Esperamos que los que est茅n considerando rechazar estas enmiendas ofrezcan al Parlamento y a los ciudadanos de sus pa铆ses que buscan empleo razones muy poderosas para hacerlo.
El Sr. Flautre subray贸 en su informe un 谩rea en la que la coordinaci贸n brilla por su ausencia, aunque se necesita imperiosamente.
Las propuestas de la Comisi贸n hacen referencia a los cuatro pilares de la estrategia del empleo y a los cinco campos de acci贸n del Fondo Social Europeo.
Pero debemos lamentar sobre todo la ausencia de directrices espec铆ficas, debido a que la idea de vincular la ayuda del Fondo Social a la estrategia de empleo se llevar谩 a la pr谩ctica por primera vez en el programa 2000-2006.
Podr铆a decirse que la omisi贸n sugiere que la Comisi贸n tampoco tiene idea del modo de proporcionar la m谩xima coordinaci贸n entre la ayuda del Fondo Social Europeo, sujeta a revisi贸n tras tres a帽os y medio, y los planes anuales de empleo de los Estados Miembros.
Esperamos que la Comisi贸n nos pueda asegurar que se trata de un descuido que est谩 remediando de modo constructivo.
. Se帽or Presidente, se帽or Comisario, Se帽or铆as, la propuesta presentada por la Comisi贸n, cumpliendo el mandato que tiene, es un punto de partida razonable para la Comisi贸n de Agricultura y Desarrollo Rural.
Pero a m铆 me gustar铆a resaltar aqu铆 que este punto de partida nos indica los desaf铆os ante los que nos encontramos: mantener la poblaci贸n en las zonas rurales, ante los cambios que se est谩n produciendo en todo tipo de actividades econ贸micas debido a la creciente p茅rdida de peso del sector agr铆cola entre las diversas fuentes de renta de la sociedad rural.
Esto, unido a las deficiencias en las redes de infraestructuras y servicios, y a una oferta de empleo generalmente muy escasa y a lo sumo estacional y poco diversificada, acent煤an el 茅xodo de las zonas rurales.
Las consecuencias no se hacen esperar.
Son los j贸venes los que desaparecen, los que adquieren formaci贸n y encuentran empleo fuera de las zonas rurales, lo cual incide desfavorablemente en estas mismas zonas.
Esta falta de infraestructuras es un obst谩culo tambi茅n para la implantaci贸n de empresas y para la creaci贸n de empleos.
Hay que tener en cuenta que el espacio rural representa casi las cuatro quintas partes del territorio de la Uni贸n Europea.
La agricultura solamente proporciona un 5,5% del empleo de esta misma Uni贸n.
Adem谩s, las tres cuartas partes de nuestros agricultores lo son a tiempo parcial y necesitan complementos eficaces a sus rentas.
Por esta raz贸n, uno de los objetivos m谩s importantes y trascendentales que deber铆amos fijarnos en la Uni贸n Europea es desarrollar esfuerzos para crear nuevos puestos de trabajo en las zonas rurales, fuera del sector agrario, en sectores como el turismo rural, el deporte, la cultura, la recuperaci贸n de patrimonio, la implantaci贸n, la transformaci贸n de empresas, las nuevas tecnolog铆as, los servicios, etc. No obstante, si bien el papel de la agricultura no es exclusivo, sigue siendo esencial no solamente para evitar la desintegraci贸n econ贸mica y social de las zonas rurales y la creaci贸n de otras ciudades fantasma, sino tambi茅n porque los agricultores desempe帽an un papel fundamental en la gesti贸n del territorio, en la preservaci贸n de la biodiversidad y en la protecci贸n del medio ambiente.
Por lo tanto, defendemos el establecimiento de una pol铆tica agr铆cola y de desarrollo rural coherente con los objetivos que hemos marcado y que las zonas rurales, en los albores del siglo XXI, deben ser competitivas y multifuncionales, tanto en el aspecto agr铆cola como abri茅ndose a la diversidad de actividades no agr铆colas.
Es importante primar criterios generales de ordenaci贸n del territorio y de equilibrio poblacional, y tener en cuenta las conclusiones a las que la Comisi贸n de Agricultura y Desarrollo Rural ha llegado en cinco aspectos fundamentales, que han sido recogidos solamente en parte por la Comisi贸n de Transportes, Pol铆tica Regional y Turismo en sus puntos 16 y 17.
Concluyendo, yo pedir铆a a la Comisi贸n que estos cinco puntos sean tenidos en cuenta a la hora de establecer las conclusiones de los cuatro pilares porque entiendo que, para la Uni贸n Europea, la fijaci贸n de la poblaci贸n en el medio rural debe ser uno de los objetivos prioritarios.
Se帽or Presidente, se帽or Comisario, queridos colegas, yo quisiera empezar mi intervenci贸n agradeciendo el trabajo que ha hecho la Sra. Schroedter, ponente.
Creo que es un trabajo muy bien realizado.
Y adem谩s, tambi茅n le quiero agradecer su voluntad de di谩logo con el resto de los grupos pol铆ticos a la hora de llegar a f贸rmulas de compromiso ante esa avalancha de enmiendas, quiz谩s m谩s de las que se esperaban, pero que realmente responden a la importancia del informe del que estamos hablando.
Para nosotros es importante que las conclusiones que se aprueben en este Parlamento sean tenidas en cuenta por la Comisi贸n, como m铆nimo en su esp铆ritu, porque a la altura en que estamos pudiera parecer que estamos haciendo aqu铆 un ejercicio in煤til, puramente ret贸rico.
Pero la verdad es que nosotros creemos, y eso se refleja tambi茅n en la letra de las conclusiones, que la Comisi贸n debe tener en cuenta lo que se apruebe en este Parlamento, fundamentalmente de cara a la revisi贸n de estas directrices a mitad de per铆odo.
En nuestras enmiendas hemos fijado la importancia que para nosotros tiene el que se produzcan las necesarias sinergias entre los Fondos estructurales, el Fondo de Cohesi贸n y las iniciativas comunitarias, de forma que su aplicaci贸n se vea reflejada de manera 贸ptima, de la manera m谩s rentable, en la progresiva eliminaci贸n de desigualdades entre regiones y en la creaci贸n de puestos de trabajo que, en definitiva, son los dos prop贸sitos fundamentales de los fondos de los que estamos hablando.
Y para conseguir un impulso m谩s r谩pido y eficaz en la consecuci贸n de estos objetivos, creemos que es preciso que participen en esta iniciativa los generadores de empleo, los verdaderos emprendedores y los que de verdad garantizan las nuevas fuentes de empleo, que son los empresarios.
Sobre todo los peque帽os y medianos empresarios tienen que participar en la distribuci贸n de estos fondos.
Si no es as铆, si los empresarios se sienten marginados, si los empresarios no pueden participar, no digo ya solamente en la gesti贸n, sino en la recepci贸n de estos fondos, habremos perdido una oportunidad de alcanzar nuestros objetivos de manera m谩s r谩pida.
Tambi茅n, para conseguir nuestros objetivos, para conseguir superar las desigualdades entre regiones y buscar fuentes de empleo es importante apostar decididamente por las nuevas tecnolog铆as, por las redes de transportes y de comunicaciones y por las energ铆as renovables.
Y todo ello -insisto- con la participaci贸n de la empresa privada que, uniendo sus esfuerzos al de las administraciones p煤blicas, complement谩ndose y nunca obstruy茅ndose o excluy茅ndose, es la que crear谩 riqueza social y puestos de trabajo.
Se帽or Presidente, es de mi incumbencia recordar a mi colega el Sr. Evans la raz贸n por la que Gales ha logrado en realidad el estatus de Objetivo I. Se debe a las desacreditadas pol铆ticas de su propio Partido Conservador.
D茅jenme recordarle tambi茅n que cuando el l铆der de su partido, el Sr. Hague, fue Secretario de Estado para Gales viol贸 todos los art铆culos del libro de adicionalidad, algo que propici贸 una severa carta del Comisario Wulf-Mathies en torno a los requisitos regulatorios.
Puedo decirle que el Gobierno Brit谩nico es consciente de los requisitos regulatorios de la adicionalidad del Objetivo I. Sugiero que el Sr. Evans vuelva a leer el reglamento.
Mi Grupo ha hecho importantes enmiendas a los dos informes que se debaten hoy.
Quiero que nos centremos en el importante papel que desempe帽an las directrices.
El objetivo es proporcionar un marco y una herramienta para apoyar y mejorar la regeneraci贸n econ贸mica, para conseguir el uso m谩s eficaz de los recursos con los apoyos m谩s amplios y para reconducir estas regiones al camino de la recuperaci贸n y el desarrollo sostenido de modo que a la larga salgan del sistema de respiraci贸n asistida regional.
Es importante identificar las capacidades y el potencial de nuestras regiones en el sector de alta tecnolog铆a.
Esto es particularmente importante a la luz de los informes en los medios que sugieren que Europa est谩 perdiendo r谩pidamente terreno ante los EEUU en lo que respecta al crecimiento de las industrias de alta tecnolog铆a en el futuro.
El funcionamiento de la ronda anterior de programas es tambi茅n muy instructiva porque nos sugiere qu茅 es lo que las directrices no deben producir.
No deben crear capas de burocracia y papeleos adicionales.
No deben cambiar las prioridades y las pol铆ticas mientras se est谩 desarrollando el proyecto, algo que produce inevitables retrasos y gastos inferiores a los previstos, sobre todo a la luz de los nuevos requisitos presupuestarios.
La ejecuci贸n y funcionamiento de las directrices no puede dejarse a la interpretaci贸n personal de uno u otro departamento, ni de la Comisi贸n ni del funcionariado.
Debe existir coherencia interna en la direcci贸n de la Comisi贸n al tiempo que se respetan los aspectos espec铆ficamente regionales y locales de los programas de la Comisi贸n.
La conclusi贸n es que debemos hacer hincapi茅 en que las directrices sean generales, claras y flexibles de modo que puedan ayudar a los gestores de los programas y a los usuarios de los fondos y sacar el m谩ximo potencial de nuestros nuevos campos de regeneraci贸n.
Si podemos inculcar un esp铆ritu de actividad empresarial en nuestras regiones pobres y estructuralmente d茅biles, las situaremos a la larga en el camino de atraer la confianza de los inversores, algo que ser谩 la clave del 茅xito futuro.
Es as铆 como vamos a juzgar el 茅xito de esas directrices: dependiendo de si las pol铆ticas regionales de la UE, con directrices buenas, s贸lidas y capacitadoras, pueden abrir nuevas oportunidades y permitir a nuestras regiones pobres y estructuralmente d茅biles desempe帽ar plenamente su papel en el crecimiento y la prosperidad de la UE.
Se帽or Presidente, se帽or Comisario, distinguidos colegas, quisiera dar las gracias a la Sra. Schroedter por su buen informe; ella se ha aplicado de lleno al asunto y ha tomado muy bien en cuenta, durante el trabajo de la comisi贸n parlamentaria, muchas modificaciones que se hicieron en este informe.
La Sra. ponente del informe tambi茅n ha constatado, con toda raz贸n, que el Parlamento no ha sido escuchado a tiempo en cuanto a las directrices.
Ahora nos encontramos seriamente retrasados en esta cuesti贸n.
De todos modos, es de esperar que las conclusiones del Parlamento sirvan de ayuda a la hora de revisar los programas a la mitad del per铆odo y en la ejecuci贸n pr谩ctica de los mismos.
Si tenemos en cuenta la fase del per铆odo que vivimos, el informe se ha ido ampliando demasiado durante su elaboraci贸n.
En el informe se han incluido asuntos espec铆ficos y algunas otras cuestiones que hab铆an estado ya presentes en informes anteriores.
En esta fase, lo m谩s importante es concentrarse en examinar los modos de encauzar la pol铆tica regional de la Uni贸n a trav茅s de este proceso, recordando que el objetivo es reducir las desigualdades entre las regiones.
Nuestro Grupo destaca el principio de subsidiariedad: la responsabilidad de los Estados miembros y la importancia de los agentes locales en la elaboraci贸n y ejecuci贸n de los programas.
Es de una importancia fundamental que las peque帽as y medianas empresas participen en la planificaci贸n y en la realizaci贸n de los programas.
Nuestro Grupo tambi茅n considera muy importante que se tomen mejor en cuenta los territorios de ultramar y las zonas perif茅ricas, y queremos que se incremente la interacci贸n entre las ciudades y las zonas rurales.
Nosotros rechazamos la exagerada tutela de las administraciones centrales de los Estados miembros y de la Uni贸n, y exigimos que se reduzca la burocracia que se ha infiltrado en los procesos de elaboraci贸n y de ejecuci贸n de los programas.
La eficacia de los proyectos realizados con subvenciones de la Uni贸n se ha visto mermada, con demasiada frecuencia, a causa de la lentitud en la toma de decisiones y de la complejidad de los procedimientos administrativos.
A menudo se han concedido fondos para proyectos que no han dejado ning煤n beneficio permanente en la zona de realizaci贸n.
Hay que conseguir que los proyectos sean m谩s eficaces, flexibles y productivos.
Con ocasi贸n de la elaboraci贸n de este informe, tambi茅n ha resultado muy interesante mantener un debate sobre la pol铆tica regional de la Uni贸n a nivel general.
Era la primera vez que los nuevos diputados particip谩bamos en un debate similar, y se trata de un proceso sumamente interesante.
Este informe es estupendo y cuenta con el apoyo de nuestro Grupo.
Se帽or Presidente, se帽or Comisario, Se帽or铆as, como prueba de que este Parlamento a煤n no ha superado la fase de instituci贸n consultiva y subordinada, el excelente informe de mi colega de Grupo Elisabeth Schroedter no ha podido llegar al Pleno, porque los planes de desarrollo regional para el per铆odo 2000-2006 de los territorios de objetivo 1 ya llevan varios meses en los gabinetes de la Comisi贸n.
Teniendo todo esto en cuenta, debemos, en todo caso, exigir, a partir de esta Asamblea que, antes de que se aprueben los marcos comunitarios de apoyo para el per铆odo citado, se los estudie y se los someta a debate en esta Asamblea a la luz precisamente de las orientaciones que hoy presentamos, pues consideramos muy especial su capacidad para crear puestos de trabajo en los territorios m谩s pobres o menos desarrollados, con lo que contribuiremos a modificar las tendencias negativas a la desigualdad existentes en la sociedad europea y al avance hacia una Europa m谩s justa.
Se帽or Presidente, no deber铆amos olvidar que el objetivo principal y estrat茅gico de los Fondos estructurales y de cohesi贸n, y de su coordinaci贸n, es conseguir la cohesi贸n econ贸mica y social.
Nosotros tenemos la obligaci贸n de participar en la elaboraci贸n de las directrices y tambi茅n en la evaluaci贸n de los resultados.
Y ello porque somos los representantes de los ciudadanos en la Europa de los Ciudadanos, y no s贸lo en una Europa de los Estados y de las Regiones.
Constatamos que los Fondos son una condici贸n necesaria pero no suficiente para conseguir la cohesi贸n econ贸mica y social.
Si tomamos como 煤nico indicador el producto interior bruto por habitante, podemos equivocarnos.
Ya algunos colegas han hablado del paro, del descenso de la demograf铆a.
Habr谩 que estudiar unos cuantos indicadores que nos permitan ver el estado y la evoluci贸n de sociedades regionales que est谩n en peor situaci贸n que otras.
En algunos informes presentados hoy ante el Pleno del Parlamento queda claro que las 25 regiones europeas m谩s pr贸speras tienen cinco veces menos paro que las 25 regiones menos pr贸speras.
Esto obliga al Parlamento Europeo, al Sr. Comisario y a la Comisi贸n a actuar de forma decidida y estrat茅gica.
Estoy de acuerdo en que el Parlamento Europeo no ha tenido ocasi贸n -o no se le ha dado, por ser el final de la legislatura- de hablar sobre las directrices.
Pero no creo que el informe llegue tarde.
Necesitamos de una reflexi贸n conjunta para que los nuevos programas del Objetivo 1 y los planes de desarrollo regional que se han elaborado antes de que las directrices sean operativas puedan ser sometidos a una revisi贸n y a una verdadera valoraci贸n.
Es necesario que se coordinen los programas de los diferentes objetivos. Todos coincidimos en pedir que a mitad del recorrido de estos programas, cuando se produzca la evaluaci贸n de las directrices, el Parlamento pueda ser coprotagonista, porque somos los representantes de los ciudadanos.
Los ciudadanos no pueden aceptar que la Uni贸n Europea tome decisiones de una forma, al menos aparentemente, burocr谩tica.