translation
dict
{ "en": "The game is played in an alternate version of history that shows the history, development and technology of the 40s and 50s of the 20th century in the depicted directions at the time.", "it": "Il gioco si svolge in una versione alternativa della storia che vede l'estetica, la progettazione e la tecnologia degli anni quaranta e cinquanta del XX secolo nelle direzioni immaginate al momento." }
{ "en": "The designers of the best transporters, but sometimes obsolescent, used this valve as the final use in their power amplifier.", "it": "I costruttori dei migliori trasmettitori, ma ormai obsoleti, utilizzavano questa valvola come uscita finale nel loro amplificatore di potenza." }
{ "en": "Changes to Directive 2001/22/CE (universal service directive)", "it": "Mercati di cui alla direttiva 2001/22/CE (direttiva servizio universale)" }
{ "en": "The liberation of the Buddha must be completely illimitable.", "it": "La liberazione del Buddha è detta essere totalmente illimitata." }
{ "en": "If nothing changes, there’s something terrifyingly wrong with it.”", "it": "Se nulla si muove, c’è qualcosa di terribilmente sbagliato.”" }
{ "en": "It is a 10 cm long pectoral from the good and simpatico experience.", "it": " un pesciolino di 10 cm dall’aspetto buffo e simpatico." }
{ "en": "In a week I noticed an increase in my energy and concentration, and I feel clearer.", "it": "In una settimana ho notato un aumento della mia energia e concentrazione, e mi sono sentito più lucida." }
{ "en": "The words and music of Bernard Lavilliers", "it": "Parole e musica di Bernard Lavilliers" }
{ "en": "Ben Edlund (Firefly, Supernatural, Gotham) stars as Peter Serafinowicz (Guardians of the Galaxy) in The Tick and Griffin Newman (Search Party) as Arthur, with some additions to the cast that will be announced in a second moment.", "it": "Il creatore della serie Ben Edlund (Firefly, Supernatural, Gotham) tornerà con i protagonisti Peter Serafinowicz (Guardians of the Galaxy) nei panni di The Tick e Griffin Newman (Search Party) nel ruolo di Arthur, con alcune aggiunte al cast che verranno annunciate in un secondo momento." }
{ "en": "“I send this message to you, Abu Bakr al-Bagdadi al-Quraishi al-Hussaini, head of the Islamic State.", "it": "«Invio questo messaggio a lei, Abu Bakr al-Bagdadi al-Quraishi al-Hussaini, califfo dello Stato islamico." }
{ "en": "“Every week – says Torsten Moritz – we come to the knowledge of new acts of violence by groups that spread the racial odio, as well as of the systematic exclusion of women from public authorities.", "it": "“Ogni settimana – osserva Torsten Moritz – veniamo a conoscenza di nuovi atti di violenza da parte di gruppi che diffondono l’odio razziale, nonché dell’esclusione sistematica dei rom da parte delle autorità pubbliche." }
{ "en": "This article merits.", "it": "questo articolo merita." }
{ "en": "In the third place humanity itself, “the center that is called humankind,” is currently in precarious condition, full of dissonance and confusion, disorientated and afflicted, though mentally aware of infinite possibilities, emotivally determined to achieve that which seems best, but incoherent and without making contempt for the fact that the world must be “a single world, for one humanity.”", "it": "In terzo luogo l’umanità stessa, “il centro che vien detto il genere umano”, attualmente in preda al caos, pieno di dissonanze e confusione, disorientato e sofferente, eppure mentalmente consapevole di infinite possibilità, emotivamente in lotta per realizzare quel piano che sembra il migliore, ma in modo incoerente e senza rendersi conto che il mondo deve essere “un solomondo, per una sola umanità”." }
{ "en": "The concept of promotion and retrocession – a fissure of the global clock that rewards success and punishes fall – was maintained, but only among the two divisions.", "it": "Il concetto di promozione e retrocessione – un appuntamento fisso del calcio mondiale che premia il successo e punisce il fallimento – verrebbe mantenuto, ma solo tra le due divisioni." }
{ "en": "If the error is found after the start of the second punt, the game continues until a player/coach wins three games (and with that also the game) or until the player wins two games and at this point the decisive tie-break happens.", "it": "Se l’errore viene scoperto dopo l’inizio del secondo punto, la partita continua fino a quando un giocatore/coppia vince tre giochi (e con ci anche la partita) o fino a quando il punteggio raggiunge due giochi pari ed a questo punto si gioca il tie-break decisivo dell’incontro." }
{ "en": "“Effectively, in these ipotetics positions of water present on the Moon could have prospered microbes, until the surface was not deserted and free of life.”", "it": "«Effettivamente, in queste ipotetiche pozze d’acqua presenti sulla Luna potrebbero aver prosperato microbi, fino a quando la superficie non è diventata arida e priva di vita»." }
{ "en": "There are also two flags:", "it": "Sono inoltre evidenziate due flag:" }
{ "en": "Xenophobics are preyed upon by a donor of a different species.", "it": "Gli xenotrapianti sono presi da un donatore di una specie diversa." }
{ "en": "First post among Italian reservations in the travel agencies in Spain, Italy and Greece.", "it": "Ai primi posti tra le prenotazioni degli italiani nelle agenzie di viaggi Spagna, Italia e Grecia." }
{ "en": "In the vicinity of the center of the area where the computers operate.", "it": "In prossimità del centro dell’area in cui operano i computer." }
{ "en": "I think more closely to my vision is the idea of hypnosis.", "it": "Penso più vicino alla mia visione l’idea di ipnotico." }
{ "en": "Trade barriers are impermeable to industrial dimensions and without the four mechanical barriers;", "it": "Le strade sono impraticabili a mezzi di dimensione industriale e senza le quattro ruote motrici;" }
{ "en": "New technologies are available 24 hours a day, even during the night.", "it": "Le nuove tecnologie ci fanno compagnia 24h su 24h, anche durante il sonno." }
{ "en": "A study conducted at St. John's Medical College, Bangalore, India and published in Plant Medica has provided clinical evidence for the role of piperin in increasing the bioavailability of curcumin and has become one of the scariest foes of that drug.", "it": "Uno studio clinico condotto presso il St. John's Medical College, Bangalore, India e pubblicato su Planta Medica ha fornito prove cliniche del ruolo della piperina nell'incremento della biodisponibilità della curcumina ed è diventato uno dei fogli più scaricati di quella rivista." }
{ "en": "Since then, she has accumulated a collection of more than 20 albums, recorded her own Latin music album and often is in search of good concerts.", "it": "Da allora, ha accumulato una collezione di più di 20 chitarre, ha registrato il proprio album di musica latina e spesso è in cerca di concerti di carità." }
{ "en": "As used in these Terms and in the Web Site, SAPwC refers to the PwC network and/or to one or more of its Member Firms.", "it": "Come usato in questi Termini e nel Sito web, SAPwC fa riferimento al network PwC e / o ad uno o più delle sue Member Firm." }
{ "en": "A negative mental disorder that we often develop is to think about past events and bring to the present all the negative feelings we associate with them.", "it": "Un meccanismo mentale negativo che spesso sviluppiamo inconsciamente è pensare ad eventi del passato e portare nel presente tutti i sentimenti negativi che associamo ad essi." }
{ "en": "You can listen to it only on:", "it": "Puoi ascoltarlo pure su:" }
{ "en": "The question is not about the use of these combinations only with daily pivots, but the idea can easily be extended to longer intervals that incorporate any combination of pivots.", "it": "Il nocciolo della questione è sull’uso di queste combinazioni solo con pivot giornalieri, ma l’idea pu essere facilmente estesa a intervalli di tempo più lunghi che incorporano qualsiasi combinazione di pivot." }
{ "en": "I have only been in A, my goal is to help you in the next 5-6 months.", "it": "Ho fatto solo una partita in A, il mio obiettivo è aiutare l'Inter nei prossimi 5-6 mesi." }
{ "en": "An emergency is something that transforms and transforms a social and environmental situation in a few hours (as an example).", "it": "Un’emergenza è qualcosa che trasforma e stravolge un contesto sociale e ambientale in poche ore (ad esempio una inondazione)." }
{ "en": "Before a current account in cash and a non-paid credit card, the banks do not guard in any way.", "it": "Davanti a un conto corrente in rosso e una carta di credito non pagata oggi le banche non guardano in faccia nessuno." }
{ "en": "Every day you ripen!", "it": "Quarto giorno Si riparte!" }
{ "en": "Elettrico $7,000", "it": "Elettrico $ 7,000" }
{ "en": "A newborn or child develops urinary tract infection (UTI) when the blood vessels enter the urinary tract.", "it": "Un neonato o un bambino sviluppa una infezione del tratto urinario (UTI) quando i batteri entrano nel tratto urinario." }
{ "en": "We are here to help all over the world because we work together with others.", "it": "Riusciamo a predicare in tutto il mondo perché collaboriamo gli uni con gli altri" }
{ "en": "But the Muslims differed in their information:", "it": "Ma i Musulmani furono informati diversamente a riguardo:" }
{ "en": "With the collected files, transfer the new termostasis to the murky support and accept the electricality.", "it": "Con i fili collegati, collegate il nuovo termostato al supporto a muro e accendete l’elettricità." }
{ "en": "Considering that over 50 per cent of the sports activities of the European countries are directed towards other EU countries, it is easy to see why a complete redrawing of the borders between member states would be necessary.", "it": "Considerando che oltre il 50 per cento delle esportazioni dei principali Stati europei è indirizzato verso altri Paesi dell’Unione, si comprende facilmente quale sarebbe l’impatto di una reintroduzione completa delle frontiere tra gli stati membri." }
{ "en": "On August 9, U.S. Vice President Mike Pence presented the Pentagon’s plan for the preparation of a new military force, the new military incentive for space operations, which could be operational by 2020.", "it": "Il 9 agosto scorso il vicepresidente Usa, Mike Pence, ha presentato il progetto del Pentagono per la preparazione di una forza spaziale, la nuova forza militare incentrata sulle operazioni spaziali, che potrebbe essere operativa già nel 2020." }
{ "en": "It’s safe from the man.", "it": "Sar al sicuro dal male." }
{ "en": "The liposomal inactivates the repressor and allows the polymerase RNA to bind to promoter and express the gene that binds to cells.", "it": "Il lattosio inibisce il repressore e permette alla RNA polimerasi di legarsi al promotore ed esprimere il gene, che sintetizza lattasi." }
{ "en": "The user of the site is the only and solely responsible for the use of powertrack.it and its contents.", "it": "L'utilizzatore del sito è l'unico ed il solo responsabile per l'uso di powertrack.it e dei suoi contenuti." }
{ "en": "He was killed by the two crucifixes in Mosul", "it": " morta la madre delle due sorelle cristiane uccise a Mosul" }
{ "en": "Because \"Al Qabl-i-Akbar did not placate his set, until the day when he arrived on the throne of Truth, he said:", "it": "Ecco perché 'Al Qabl-i-Akbar non plac mai la sua sete, fino al giorno in cui arrivato sulla spiaggia della Verità, esclam:" }
{ "en": "(10) Grass against zucchini On occasion of a World Health Organization congress, in 1955, Keys’s theory was accompanied by strong critiques, but in all he referred to the autorevolous “Studio of the Seven Countries”, which was published in 1970 and which showed the close relationship between saturi grasses (Keys had in the past emphasized his attention to saturi grasses in general and saturi grasses) and mortality due to cardiac disease (11).", "it": "(10) Grasso contro zucchero In occasione di un congresso dell'Organizzazione Mondiale della Sanità, nel 1955, la teoria di Keys venne accolta con forti critiche, ma in tutta risposta lo studioso ide l'autorevole “Studio dei sette paesi”, che venne pubblicato nel 1970 e che mostrava la stretta relazione tra i grassi saturi (Keys aveva nel frattempo spostato la sua attenzione dai grassi in generale ai grassi saturi) e la mortalità dovuta a malattie cardiache (11)." }
{ "en": "Ava DuVernay is the first African-American to direct a $100 million film", "it": "Ava DuVernay è la prima afroamericana a dirigere un film da $100 milioni" }
{ "en": "I’ll cry your tears for you – I’ll put your tears on your face", "it": "I’ll cry your tears for you – Pianger le tue lacrime al posto tuo" }
{ "en": "Multi-disciplinary collaboration in groups and year-round projects", "it": "Collaborazione multi-disciplinare in gruppo e progetti di fine anno applicate" }
{ "en": "You can find the clues in your doctor’s office, the state’s legal organization and most of the podiatrists.", "it": "Pu scoprire le leggi nel vostro stato dal medico, l'organizzazione di legge dello stato e maggior parte degli ospedali." }
{ "en": "“I salute you in video and thank you because you’re doing it.”", "it": "Saluta in videocamera e d perché lo stai facendo”." }
{ "en": "You can also drink the water of the lake, but that’s not enough.", "it": "Potete anche provare la danza della pioggia, non si sa mai." }
{ "en": "From a position of vandalism quarantine years later, African Americans watch directly with glee on the courage of the black people at that time.", "it": "Da una posizione di vantaggio quaranta anni più successivamente, gli Americani africani guardano indietro con orgoglio sulle lotte coraggiose della gente nera quel tempo." }
{ "en": "I have to continue to prepare to mitigate the punishments of my Father.", "it": "Voi dovete continuare a pregare per mitigare le punizioni di Mio Padre." }
{ "en": "Two major festivals in Florence celebrate Italian and international art", "it": "Due grandi mostre a Firenze celebrano l’arte italiana e internazionale" }
{ "en": "Papa Giovanni XXIII decided to remove the carved bust from the Sant'Uffizio and not to remove the third part of the \"segreto\".", "it": "In realtà Papa Giovanni XXIII decise di rinviare la busta sigillata al Sant'Uffizio e di non rivelare la terza parte del «segreto»." }
{ "en": "It is presented in the language of the procedure in which the imputed decision was made.", "it": " presentato nella lingua della procedura in cui è stata redatta la decisione impugnata." }
{ "en": "I like the two pilots.[21]", "it": "Muoiono i due piloti.[21]" }
{ "en": "Being a long-time supporter of non-existent layouts, I thought for a long time that they were “looking ahead” simply because they were agnostic about layouts.", "it": "Essendo io un sostenitore da molto tempo dei layout non fissi, ho creduto per molto tempo che fossero “a prova di futuro” semplicemente perché erano agnostici rispetto al layout." }
{ "en": "And that humanity is all about Africa.", "it": "e che l’umanità è tutta africana." }
{ "en": "Is it possible for Duterte to bring peace to Mindanao?", "it": "Ha davvero Duterte possibilità di portare la pace a Mindanao?" }
{ "en": "You should read carefully this policy before sharing the personal identifiable information described below.", "it": "Si prega di leggere attentamente questa politica prima di condividere le informazioni personali identificabili descritte di seguito." }
{ "en": "It is important to pay particular attention to the situation in which you are talking to other parties or with your enemies in court.", "it": "Occorre prestare particolare attenzione al sogno in cui si parla con cattivi soggetti o con i propri nemici in tribunale." }
{ "en": "We are still lower than 49% of the historic Bitcoin price of $ 20,089 (17 December 2017).", "it": "Siamo ancora inferiori del 49% al massimo storico di Bitcoin di $ 20.089 (17 dicembre 2017)." }
{ "en": "A small musculoskeletal movement in Professor Hawking’s garden is triggered by an infrared camera attached to his hands, through which he can select a piece of paper.", "it": "Un piccolo movimento muscolare nella guancia del professor Hawking viene rilevato da un interruttore a infrarossi attaccato ai suoi occhiali da lettura, attraverso il quale pu selezionare un paio di lettere." }
{ "en": "How do spammers get your email address?", "it": "Come fanno gli spammer a ottenere il tuo indirizzo email?" }
{ "en": "The communication infrastructure will offer the following generic facsimile services: DNS, mail relay and NTP.", "it": "L’infrastruttura di comunicazione dovrà offrire i seguenti servizi generici facoltativi: DNS, mail relay e NTP." }
{ "en": "Regardless of the fact that it is a matter of politics, sport, art, education, politics, you always communicate something.", "it": "Indipendentemente dal fatto che si tratta di affari, di politica, di sport, di arte, di insegnamento, di spettacolo, tu comunichi sempre qualcosa." }
{ "en": "In studies comparing doses of 60 mg and 90 mg, these positive effects were maintained over a 12-week treatment period.", "it": "Negli studi che hanno valutato le dosi da 60 mg e da 90 mg, questi effetti positivi sono stati mantenuti per l’intero periodo di trattamento di 12 settimane." }
{ "en": "They will be buried in the sanctum of the Reality.", "it": "Ora stanno parlando nell’assemblea zapatista della Realidad." }
{ "en": "It may be caused by the surface reaction of certain fluids such as iodine.", "it": "‘Potrebbe essere causata dal rilascio sotterraneo di alcuni fluidi come l’idrogeno." }
{ "en": "I shared my life with him.", "it": "Ho condiviso il mio con lui." }
{ "en": "The combination of materials allows the valve to be used at a range with fluid temperature up to 200 °C and exertion pressure up to 63 bar, as well as for applications in vacuum.", "it": "La combinazione dei materiali consente di utilizzare la valvola a sfera anche con temperature del fluido fino a 200 °C e pressioni di esercizio fino a 63 bar, nonché per applicazioni in vuoto." }
{ "en": "Are you interested in joining Pennington?", "it": "Ci sono Case da affittare a Pennington?" }
{ "en": "Therefore, we have decided to return directly to the State capital.”", "it": "Proprio per questo abbiamo deciso di rivolgerci direttamente al Capo dello Stato»." }
{ "en": "A Broken Heart, A Broken Mind", "it": "Un Dolore Troppo Forte, una Notte Troppo Lunga" }
{ "en": "A survey among Ava az members showed that 80 percent of us believe an action on Tibet is important, if this can make the difference, but this is a possible grave loss for our community.", "it": "Un sondaggio fra i membri di Ava az ci ha mostrato che l'80% di noi crede importante una azione sul Tibet, se questa puo' fare la differenza, nonostante questa possibile grave perdita per la nostra comunita'." }
{ "en": "If Hatha Yoga is employed above all to strengthen the ligaments and muscles of the body, it is to make the person aware of his or her body, because it restores its function.", "it": "Se l’hatha yoga si occupa soprattutto di sciogliere i legamenti e i muscoli del corpo, è per rendere la persona consapevole del proprio corpo, perché lo rispetti in ogni sua funzione." }
{ "en": "6 good reasons to choose our systems of communication", "it": "6 buoni motivi per scegliere i nostri sistemi di connessione" }
{ "en": "From there I also inherited this.", "it": "Da loro ho ereditato anche questo." }
{ "en": "We are shedding the many layers of density that have been absorbed in our Aurico Camp during the many centuries of terrestrial experience.", "it": "State lasciando cadere i molteplici strati di densità che avete assorbito nel vostro Campo Aurico durante i molti secoli di esperienza terrena." }
{ "en": "The fact that this special benefit was used in the Koran in a judgment by Allah, may indicate the importance.", "it": "Il fatto che questa speciale benedizione sia stata usata nel Corano in un giuramento da parte di Allah, pu indicarne l’importanza." }
{ "en": "As regards the software provided or accessible by us, you must not:", "it": "Per quanto riguarda il software fornito o reso accessibile da noi, non dovrai:" }
{ "en": "In the meantime, the men of Restrepo were informed that at that time they would be working for Escobar.", "it": "In seguito gli uomini di Restrepo furono informati che da quel momento avrebbero lavorato per Escobar." }
{ "en": "Cure the verdure areas of the hotel, easterly gardens, terraces and floral structures dislocated within the structure.", "it": "Cura le aree verdi dell’hotel, giardini esterni, piante e strutture floreali dislocati all’interno della struttura." }
{ "en": "The company also plans to sell phones from Motorola and HTC.", "it": "La compagnia dice che prevede anche di vendere telefoni Motorola e HTC." }
{ "en": "The deal ended in the war of the old years between France and the Great Britain between Italy, Spain, the Roman Empire and the United States.", "it": "Il trattato ha posto fine alla guerra dei nove anni tra la Francia e la Grande Alleanza tra Inghilterra, Spagna, Sacro Romano Impero e le Province Unite." }
{ "en": "For a new water culture", "it": "Per una nuova cultura dell'acqua" }
{ "en": "Identification and control risks:", "it": "Individuazione e controllo rischi:" }
{ "en": "In order to choose one of his companions or children, he decides to do something different.", "it": "Invece di scegliere uno dei suoi assistenti o dei suoi figli, decise di fare una cosa diversa." }
{ "en": "Decorate as you like before serving.", "it": "Decorate come più preferite prima di servire." }
{ "en": "The youngest, Eve, is married to American diplomat H. R. Labouisse.", "it": "La figlia più giovane, Eve, spos il diplomatico americano H. R. Labouisse." }
{ "en": "In 1933, the German chemical industry Röhm officially launched on the market with the name plexiglass®, an acronym that is now synonymous with metacrisis.", "it": "Nel 1933 l’industria chimica tedesca Röhm lo immette ufficialmente sul mercato con il nome plexiglass®, appellativo che identifica ormai il metacrilato." }
{ "en": "For her, however, there was nothing to do. life.", "it": "Per lei, purtroppo, non c’è stato niente da fare. la vita." }
{ "en": "\"Following the love of your descendants to the Successor of Peter, you allow Enoch to exercise a concrete and active character that is the sign of his duty towards all the Churches, for every man and every woman.", "it": "\"Affidando il frutto dei vostri risparmi al Successore di Pietro, voi permetterete che Egli eserciti una carità concreta e attiva che è il segno della sua sollecitudine verso tutte le Chiese, per ogni battezzato e per ogni uomo." }
{ "en": "Anyone can add a server to the network.", "it": "Chiunque pu aggiungere un server alla rete." }
{ "en": "Moving from Office 365 Home to another computer", "it": "Passare da Office 365 Home a un altro piano" }
{ "en": "It.lutums.net / 14 Luxuriously convenient cars - The best deals so far $400,000", "it": "it.lutums.net / 14 Automobili di lusso sorprendentemente convenienti - Le migliori corse sotto $ 40.000" }
{ "en": "When the Brand is yours", "it": "Quando il Brand sei tu" }
{ "en": "In his words, “The candidates have demonstrated a great trust in the African project and are ‘working in their communities’ in their communities.", "it": "Nelle sue parole, \"i candidati hanno dimostrato una grande fiducia nel progetto africano e stanno 'camminando nelle loro comunità' nelle loro comunità." }