sentences
sequencelengths 2
128
| labels
sequencelengths 2
128
| method
stringclasses 2
values |
---|---|---|
[
"Главное из них - более быстрое определение координат сразу после включения.",
"Другое преимущество состоит в повышении чувствительности приёма слабых сигналов в «мёртвых зонах» (тоннелях, низинах, впадинах, на узких городских улицах, в помещениях, в лесу с плотным лиственным покровом).",
"В 1997 году выпущена первая песня — «Просто Вера».",
"В июле принял участие в фестивале «Славянский базар» в рамках «Дня Украины».",
"В том же году одержал победу на первом «Конкурсе сатиры и юмора имени Андрея Совы» в Одессе.",
"Стив также упрекал Рэбина за недостаточно качественное исполнение классических гитарных партий из репертуара Yes, а также за излишнее смягчение звука команды, что последний, естественно, категорически отрицал.",
"В 1999 году на DVD была издана запись концерта Yes в Лас-Вегасе.",
"Песня «Homeworld (The Ladder)» из альбома \"The Ladder\" была использована в стратегической видеоигре \"Homeworld\", выпущенной компанией Relic Entertainment.В 1986 году группа приступила к записи нового альбома \"Big Generator\".",
"Активист и социолог Джейн Джейкобс также подвергла критике планы по строительству ВТЦ, утверждая, что береговая линия должна быть открыта для жителей Нью-Йорка, чтобы ею наслаждаться.",
"«Суперблок» Торгового центра, размером с квартал, заменивший собой более традиционный густой район, был рассмотрен некоторыми критиками как негостеприимная среда, нарушающая сложный сетевой трафик, типичный для Манхэттена.",
"Например, в своей книге «Pentagon of Power» Льюис Мамфорд осудил ВТЦ в качестве «примера бесцельного гигантизма и технологического эксгибиционизма, что в настоящее время потрошит живую ткань каждого большого города».",
"На протяжении многих лет огромная Austin J. Tobin Plaza страдала от ветров на уровне земли, возникающих вследствие эффекта Вентури между двумя башнями.",
"В самом деле, некоторые порывы были настолько сильны, что пешеходы были вынуждены переходить площадь по верёвкам.",
"В 1999 году плаза открылась после прошедшей реконструкции, стоимостью в 12 миллионов долларов, в которой была заменена брусчатка с серыми и розовыми гранитными камнями, были добавлены новые скамейки, цветочные горшки, рестораны, продуктовые киоски и открытые кафе.В марте 1965 года Портовое управление начало выкупать собственность на территории будущего комплекса.",
"Брон также рассматривал варианты полной перезаписи альбома в другой студии.",
"Музыканты были шокированы намерениями Брона вмешаться в творческий процесс и решили искать другую фирму для американского рынка, несмотря на то, что Bronze Records уже начала рекламировать Metallica как одну из своих групп.",
"В связи с запланированными концертами в Европе, первый из которых должен был состояться спустя 29 дней после начала работы в студии, музыканты были вынуждены записывать альбом в сжатые сроки.",
"Группа завершила запись 14 марта, а уже 27 июля альбом был выпущен на лейбле Megaforce.",
"Несмотря на то, что первоначальный бюджет пластинки составлял 20 000 долларов, окончательные расходы превысили сумму в 30 000 долларов.",
"— С. 98-102.",
"Нахапетов, Б. А. Об использовании наукометрических методов для оценки развития научных направлений в области медицины.",
"Принято считать, что прототипы рассказчиков — близкие Маргариты: Генрих д’Альбре (Иркан), её мать Луиза Савойская (Уазиль), а саму себя писательница, возможно, запечатлела в образе Парламанты.",
"Но это лишь одна из имеющихся трактовок системы образов обрамления «Гептамерона».",
"Книга имела большой успех у публики.",
"С этой целью в 1994 году на конкурсной основе был приобретён завод пластмасс.",
"В 1998 году компания выиграла на открытом конкурсе крупный тендер на поставку 80 тысяч пластиковых сидений для стадиона Лужники, предложив более выгодные условия, чем её конкуренты.",
"Впоследствии по некоторым видам пластиковых изделий на долю продукции компании приходилось 15‑30 % российского рынка.",
"В период становления компании с 1989 по 2000 годы основным бизнесом было производство пластмасс и изделий из них.",
"В середине 1990‑х годов «Интеко» вошла в строительный бизнес, развивая следующие направления: разработка современных отделочных материалов и технологий для фасадных работ, производство цемента, панельное и монолитное домостроение, архитектурное проектирование и риэлтерский бизнес.",
"В альбом вошли уже известные композиции Селены в живом исполнении, а также три новые песни в студийной версии. получил положительные отзывы критиков, которые называли его одним из лучших релизов певицы наряду с \"Amor Prohibido\" (1994).",
"Диск принёс Селене «Грэмми» за «», став первым альбомом в стиле техано, одержавшим победу в этой категории.",
"Кроме того, в 1994 году пластинка победила в двух номинациях на ' и в трёх на '.В начале 1993 года менеджер группы и отец Селены, и Сюзетт -младший подал запрос в на запись концертного альбома.",
"Получив согласие, Авраам арендовал Корпуса-Кристи на 7 февраля 1993 года.",
"Концерт рекламировали в местных газетах, а радиоведущим и диджеем было передано некоторое количество билетов для бесплатных промоакций.",
"Концерт проходил при участии группы .",
"Музыканты выступали перед аудиторией.",
"Сет-лист для концерта не был заранее определён; песни выбирал сам Эйби.",
"Шоу началось с исполнения песен Como la Flor и , которые, по просьбе певицы, вместе с ней исполнял жених Сюзетт Билли Арриага.",
"А на самом PPV они успешно завоевали эти титулы одолев Райно и Хита Слейтера, а затем защитили их в матче-реванше на следующем SmackDown Live.",
"На \"Royal Rumble (2017)\" Рэнди Ортон участвовал в Королевской Битве, где он вышел под № 23 и смог выиграть.",
"Позже Ортон начал фьюд с Люком Харпером что привело к матчу на \"Еlimination Chamber(2017)\", в котором Рэнди Ортон одержал победу."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Одновременно с Цунцем выступил в Польше \"Соломон Иегуда Лейб Рапопорт.\"",
"Его очерки жизни учёных евреев Х и XI вв. знаменитый гебраист (христианин) \"Франц Делит\" назвал алмазными копями для историка еврейской литературы.",
"На той же высоте стоит начатый Рапопортом талмудический реальный лексикон (появилась лишь буква А).",
"Пейдж официально ушла из рестлинга в 2018 году из-за травмы в возрасте 25 лет.",
"Пейдж заняла первое место в списке 50 женщин \"Pro Wrestling Illustrated\" и была названа «Дивой года» по версии \"Rolling Stone\" в 2014 году.",
"В 2012 году канал Channel 4 снял документальный фильм о Пейдж и её семье «Рестлеры: Борьба с моей семьёй», который был адаптирован в художественный фильм 2019 года «Борьба с моей семьёй».Бевис дебютировала 26 марта 2011 года на записях 37 шоу Shimmer Women Athletes под именем Британи Найт.",
"В своём дебютном поединке, она в команде со своей матерью Сараей Найт сразились с Никки Рокс и Ариэль, которые ответили на открытый вызов Найтов.",
"Сарая и Британи выиграли по дисквалификации после того как судья заметил у их соперниц кастет.",
"На следующем шоу Найты сразились за пояса командных чемпионов Shimmer против Хироё Мацумото и Мисаки Охаты, но проиграли.",
"После серии поражений Британи, Сарая Найт ударила свою дочь и та атаковала её.",
"Свой последний матч в Shimmer Британи Найт провела на 44 шоу против своей матери, в котором она смогла победить.В сентябре 2011 года Сарая подписала контракт с WWE и была отправлена в тренировочный центр — Florida Championship Wrestling.",
"Её дебют под новым именем Пэйдж состоялся в выпуске телешоу FCW от 26 февраля."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Израэль Каанои Камакавивооле (, — ) — также называемый Bruddah Iz или просто IZ, гавайский музыкант, певец, автор песен и активист гавайского суверенитета.",
"Он добился коммерческого успеха за пределами Гавайев, когда в 1993 году был выпущен его альбом \"Facing Future\".",
"Его попурри \"Somewhere Over the Rainbow/What a Wonderful World\" было выпущено на его альбомах \"Ka' Ano' I\" и \"Facing Future\", а впоследствии было показано в нескольких фильмах, телевизионных программах и телевизионных рекламных роликах.",
"Наряду с его игрой на гавайской гитаре и включением других жанров, таких как кантри, джаз и регги, Камакавивооле остается влиятельным в гавайской музыке, и многие считают его лучшим гавайским музыкантом всех времен.",
"В 2010 году NPR назвала его \"Голосом Гавайев\".",
"В 1990-х годах Камакавивооле стал рожденным свыше христианином.",
"В 1996 году он был крещен в христианском центре \"Слово жизни\" в Гонолулу и публично рассказал о своих убеждениях на церемонии вручения премии \"Na Hoku Hanohano\".",
"Он также записал песню \"Ke Alo O Iesu\" (гавайский: Присутствие Иисуса).",
"\"Makaha Sons of Ni' Ihau\" записали \"No Kristo\" в 1976 году и выпустили еще несколько альбомов, в том числе \"Ho' Oluana, Kahea O Keale\", \"Keala, Makaha Sons of Ni' Ihau\" и \"Mahalo Ke Akua\".",
"Группа стала самой популярной современной традиционной группой Гавайев с прорывными альбомами 1984 года \"Puana Hou Me Ke Aloha\" и ее продолжением, \"Hoʻola\" 1986 года.",
"Последним альбомом Камакавивооле, записанным с группой, был альбом \"Ho' Oluana\" 1991 года.",
"Он остается самым продаваемым диском группы.",
"В 1982 году Скиппи умер в возрасте 28 лет от сердечного приступа, связанного с ожирением.",
"Позже в том же году Камакавивооле женился на своей возлюбленной детства Марлен.",
"Вскоре после этого у них родилась дочь, которую они назвали Сесли-Энн \"Вехи\" Камакавивооле (родилась в 1983 году).",
"В 1990 году Камакавивооле выпустил свой первый сольный альбом \"Ka' Ano' I\", который получил награды Гавайской академии звукозаписывающих искусств (HARA) в номинации \"Современный альбом года\" и \"Вокалист года\".",
"\"Facing Future\" был выпущен в 1993 году компанией \"Mountain Apple Company\".",
"В нем была представлена версия его самой популярной песни, попурри \"Somewhere Over the Rainbow/What a Wonderful World\" (указано как \"Over the Rainbow/What a Wonderful World\"), а также \"Hawaiʻi 78\", \"White Sandy Beach of Hawaiʻi\", \"Maui Hawaiian Sup'pa Man\"., и \"Kaulana Kawaihae\".",
"Решение включить кавер-версию \"Somewhere Over the Rainbow\", как говорили, было принято в последнюю минуту его продюсером Джоном де Мелло и Камакавивооле.",
"Альбом \"Facing Future\" дебютировал на 25-м месте в чарте Top Pop каталога журнала Billboard.",
"26 октября 2005 года \"Facing Future\" стал первым гавайским сертифицированным платиновым альбомом, проданным более миллиона компакт-дисков в Соединенных Штатах, по данным Американской ассоциации звукозаписывающей индустрии.",
"21 июля 2006 года BBC Radio 1 объявила, что песня \"Somewhere Over the Rainbow/What a Wonderful World (True Dreams)\" будет выпущена в качестве сингла в Америке.",
"В 1994 году Камакавивооле был признан Гавайской академией звукозаписывающих искусств (HARA) лучшим артистом года.",
"\"E Ala E\" (1995) включал политическую заглавную песню \"E Ala'E\" и \"Kaleohano\", а \"N Dis Life\" (1996) включал \"In This Life\" и \"Starting All Over Again\".",
"В 1997 году Камакавивооле снова был удостоен награды HARA на ежегодной премии \"Nā Hōkū Hanohano\" в номинации \"Лучший вокалист года\", \"Любимый артист года\", \"Альбом года\" и \"Современный альбом года\".",
"Он наблюдал за церемонией награждения из больничной палаты.",
"\"Alone in Iz World\" (2001) дебютировал на № 1 в мировом чарте Billboard и № 135 в Топ-200 Billboard, № 13 в чарте лучших независимых альбомов и № 15 в чартах лучших интернет-продаж альбомов.",
"Альбом Камакавивооле \"Facing Future\" стал самым продаваемым гавайским альбомом всех времен.",
"6 декабря 2010 года NPR назвал Камакавивооле \"Голосом Гавайев\" в своей серии \"50 великих голосов\".",
"24 марта 2011 года Камакавивооле был удостоен немецкой национальной музыкальной премии \"Echo\".",
"Музыкальные менеджеры Вольфганг Босс и Джон де Мелло приняли трофей вместо него.",
"В короткометражном фильме Pixar 2014 года \"Лава\" главными героями являются два вулкана.",
"Кавер-версия песни Камакавивооле \"Somewhere Over the Rainbow\" и его музыкальный стиль частично вдохновили на создание короткометражного фильма.",
"20 мая 2020 года Google Doodle опубликовал страницу в честь 61-летия Камакавивооле.",
"В нем содержалась информация о его жизни, музыкальной карьере и влиянии на Гавайи.",
"В комплекте было двухминутное мультяшное видео с обложкой Камакавивооле \"Somewhere Over the Rainbow\", играющей в качестве фона и изображения Гавайев.",
"В разделе страницы, объясняющем вдохновение для каракулей, говорится, что \"Каракули полны мест на Гавайях, которые имели особое значение для Израэля: восход солнца в Даймонд-Хед, пляж Макаха, вид на Палехуа, текущая лава и вулканический ландшафт Большого острова, пляж с черным песком в Калапане и побережье Вайанае.\"",
"Камакавивооле был известен тем, что пропагандировал права гавайцев и независимость Гавайев, как в своих текстах, в которых часто прямо излагались аргументы в пользу независимости, так и в своих собственных действиях.",
"Например, лирика в его песне \"Hawaiʻi '78\": \"Жизнь этой земли - это жизнь людей / и что заботиться о земле (маламайна) - значит заботиться о гавайской культуре\", - это утверждение, которое многие считают обобщением его гавайских идеалов.",
"Государственный девиз Гавайев является повторяющейся строкой в песне и отражает смысл его послания: \"Ua Mau ke Ea o ka' Aina i ka Pono\" (провозглашен королем Камеамеа III, когда Гавайи восстановили суверенитет в 1843 году.",
"Это можно примерно перевести как: \"Жизнь земли увековечена в праведности\").",
"Камакавивооле использовал свою музыку для пропаганды своей веры в то, что туристическая индустрия навязала соотечественникам статус второго сорта.",
"Камакавивооле родился в медицинском центре Куакини в Гонолулу в семье Генри \"Хэнка\" Калейлохи Нанивы Камакавивооле-младшего и Эванджелины \"Энджи\" Лейнани Камакавивооле.",
"Его родители оба работали в популярном ночном клубе Вайкики, его мать была менеджером, отец - вышибалой; его отец также был водителем санитарного грузовика на верфи ВМС США в Перл-Харборе.",
"Известный гавайский музыкант Мо Кил был его дядей и оказал большое музыкальное влияние.",
"Камакавивооле вырос в общине Каймуки, где его родители познакомились и поженились.",
"Он начал заниматься музыкой со своим старшим братом Генри Калейлоха Нанива Камакавивооле III (\"Скиппи\") и двоюродным братом Алленом Торнтоном в возрасте 11 лет, слушая музыку гавайских артистов того времени, таких как Питер Мун, Палани Вон и Дон Хо, которые часто посещали заведение, где работали родители Камакавивооле.",
"Гавайский музыкант Дель Бизли рассказал о том, как он впервые услышал выступление Камакавивооле, когда, играя на выпускном вечере, весь зал замолчал, услышав, как он поет.",
"Он остался на Гавайях, когда его брат Скиппи поступил в армию в 1971 году, а его двоюродный брат Аллен переехал на материк в 1976 году.",
"В раннем подростковом возрасте он учился в Upward Bound (UB) Гавайского университета в Хило, и его семья переехала в Макаху.",
"Там он познакомился с Луисом Кауакахи, Сэмом Греем и Джеромом Коко.",
"Вместе со Скиппи они образовали \"Makaha Sons of Niʻihau\".",
"Являясь частью гавайского Возрождения, смесь современных и традиционных стилей группы приобрела популярность, когда они гастролировали по Гавайям и материковой части Соединенных Штатов, выпустив пятнадцать успешных альбомов.",
"Целью Камакавивооле было создавать музыку, которая оставалась бы верной типичному звучанию традиционной гавайской музыки.",
"Его двоюродный брат, Билл Кил, тоже музыкант.",
"Камакавивооле страдал ожирением на протяжении всей своей жизни, в какой-то момент весил 757 фунтов (343 кг;",
"54,1 фунта) при росте 6 футов 2 дюйма (1,88 м), что соответствует индексу массы тела 97,2.",
"Он перенес несколько госпитализаций из-за своего веса.",
"С хроническими проблемами со здоровьем, включая проблемы с дыханием и сердцем, он умер в возрасте 38 лет в медицинском центре Королевы в 12:18 утра 26 июня 1997 года от дыхательной недостаточности.",
"10 июля 1997 года гавайский флаг развевался на половине штата на похоронах Камакавивооле.",
"Его гроб из дерева коа находился в здании капитолия штата в Гонолулу, что сделало его третьим человеком (и единственным неправительственным должностным лицом), удостоенным такой чести.",
"На его похоронах присутствовало около 10 000 человек.",
"Тысячи поклонников собрались, когда его прах был развеян над Тихим океаном на пляже Макуа 12 июля 1997 года.",
"По словам очевидцев, в тот день многие люди почтили его память, сигналя своими автомобилями и грузовиками на всех гавайских шоссе.",
"Сцены похорон и развеивания праха Камакавивооле были показаны в официальных музыкальных клипах \"Over the Rainbow\", выпущенных посмертно компанией \"Mountain Apple\".",
"По состоянию на февраль 2022 года два видео, размещенных на YouTube, в совокупности получили более 1,305 миллиарда просмотров.",
"20 сентября 2003 года сотни людей отдали дань уважения Камакавивооле, когда его бронзовый бюст был открыт в общинном центре района Вайанае на Оаху.",
"На церемонии посвящения присутствовали его вдова Марлен Камакавивооле и скульптор Ян-Мишель Сойер."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"К концу 5-го часа Porsche № 1 под управлением Ника Тэнди вышел на 2-е место.",
"В то же время Porsche № 2 через 3,5 часа после старта пришлось заехать в боксы из-за падения мощности тягового электродвигателя системы рекуперативного торможения, замена которого заняла 65 минут, после чего Porsche выехал на трассу на предпоследнем, 56-м месте с отставанием в 19 кругов.",
"В классе LMP2 на третье место вышел Manor № 24 под управлением Джонатана Хирши.",
"Лидер класса LMGTE Pro Aston Martin № 97 откатился на последнее место после прокола заднего левого колеса.",
"Значимости не вижу никакой.",
"По [[Википедия:Кавалеры высших наград государства|кавалерам орденов]] не проходит.",
"Пара статеек в малозначимых (незначимых?)",
"[[User:Francois|Francois]] 11:48, 18 ноября 2015 (UTC) Возражения против этого возможны, но будут носить характер не обсуждения правил Википедии, а ценностного спора.",
"Типа, \"он мне не нравится\" (что как довод недалеко от \"значимость мне неочевидна\").",
"[[User:Stef65|Stef65]] 15:18, 23 ноября 2015 (UTC)Слабая переделка приведённого источника и «можно предположить».",
"Есть шанс написать что-то более внятное --[[User:WindEwriX|windewrix]] 07:52, 18 ноября 2015 (UTC)[[Википедия:Значимость|Значимости]] не видно и похоже что и нет.",
"--[[User:RasabJacek|RasabJacek]] 17:13, 18 ноября 2015 (UTC)По этому огрызку сложно что-то сказать о значимости, слишком коротко.",
"Написано про пистолет (копипаста с сайта по ссылке), на картинке и в англовики — статья про [[ружейный замок]] (один из типов).",
"У нас сие называется нидерландский, а в более общем виде, как это описано в англостатье, так и вообще испано-мавританский ударно-кремнёвый замок, с отдельной крышечкой у полки — и из обще массы ударно-кремнёвых замков как-то особенно не выделяется.",
"Их много было видов — английский, нидерландский, шоцкий (шведский), карельский, русский, итальянский, нюрнбергский и так далее.",
"Вот в англ.яз. да — выделяют разные типы того, что у нас называют вообще кремнёвым замком.",
"Англ. flintlock — это только лишь наш «батарейный замок», то есть разновидность кремнёвого замка.",
"Также доставляет, что на иллюстрации к статье замок не нидерландский, а именно шоцкий.",
"[[User:DL24|DL24]] 21:06, 9 апреля 2012 (UTC) Может быть тогда не удалять, а объединить со статьей [[ружейный замок]]?",
"В качестве описания нидерландского замка.--[[User:Иван Дулин|Иван Дулин]] 12:44, 7 октября 2012 (UTC)Нарушение авторских прав.",
"Удалено.",
"--[[User:Grebenkov|aGRa]] 10:56, 26 октября 2012 (UTC)Значимость украинского предпринимателя не показана, но возможна.",
"Currenex не проводит расчёты между участниками, а лишь обеспечивает для участников формирование поручений на списание средств с их счетов.",
"Currenex обеспечивает своих участников новостями, информацией о состоянии рынка иностранной валюты, исследовательской и аналитической информацией.",
"Есть несколько стандартных типов заявок: «ограниченная», «рыночная», «не хуже, чем» и «остановить убытки».Все заявки, вводимые в ECN, поступают в единую книгу заявок (ордеров), представляющую собой базу данных.",
"В основе любой ECN лежит система «подбора соответствующих заявок» (order matching system), позволяющая автоматически исполнять противоположные (на покупку и на продажу) приказы при совпадении их некоторых параметров (актив, цена, количество).",
"ECN относятся к электронным системам торговли с прямым доступом, то есть посредством данной системы заявка от имени клиента напрямую поступает на рынок.",
"В этом заключается основное отличие ECN от брокера, который выступает посредником — обрабатывает заявку в своей внутренней системе и выводит её на рынок уже от своего имени.",
"ECN глобализирует рынок, так как позволяет проводить операции за рамками рабочего времени конкретной местности.",
"Очевидными достоинствами таких электронных систем являются: Электронная торговля требует обеспечить повышенную надежность и безопасность, в том числе обеспечение конфиденциальности информации об участниках и совершаемых ими сделках.",
"Этому уделяется большое внимание в ECN.",
"Применяются различные технологии верификации пользователей, разделения полномочий и доступа, шифрования данных.",
"Сразу после этой программы в эфир выходило танцевальное шоу «Дискотека с Сергеем Угловым», где Максим выполнял функцию помощника и телефонного оператора.",
"Благодаря знакомству с Сергеем Угловым, он становится резидентом, популярного на тот момент, ночного клуба «Black Box».",
"Зимой 1996 года начинает вести вечерние развлекательные программы вместе со своим приятелем Дмитрием Красильниковым.",
"Одна из самых запоминающихся программ этого тандема — «Дискотека Радио 100».",
"Последней программой в рамках «Радио Таллинн», которую Максим выпустил в эфир, была «Русская горка» — хит-парад популярных русских песен.",
"В сентябре 1997 года Максим покидает эфир «Радио Таллинн».",
"В начале 1999 года Максиму поступает предложение поработать на одной из станций медиа-холдинга Sky Media, куда входит «Русское Радио» (Эстония).",
"Проведя 4 месяца в эфире эстонской радиостанции «Uudisteraadio» в качестве звукорежиссёра, Максиму предлагают занять место в качестве ведущего линейного эфира «Русского Радио» (Эстония).",
"Наиболее значимым отличием является время действия, когда Марти попал в прошлое (март, а не ноябрь 1955 года), а Док ещё не изобрёл основы машины времени — «потоковый накопитель».После ухода Штольца Фокс занял его место, участвуя в проекте в перерывах между съёмками телевизионного шоу «Семейные узы» — в основном Фокс снимался в фильме с 6 вечера до 5 утра.",
"На сон у актёра оставалось всего 5 часов в день.",
"По пятницам он снимался с 10 вечера до 6—7 утра.",
"Съёмки сцен на натуре проходили в выходные, так как только в эти дни он мог сниматься в дневное время.",
"Это был изматывающий опыт для актёра.",
"Фокс рассказывал: «Это была моя мечта — попасть в кино и на телевидение, но я не подозревал, что мне придётся быть и там, и там одновременно.",
"Происходящее казалось мне странным дорожным приключением, в которое я пустился».",
"Как-то Земекис даже сказал, что «Назад в будущее» — «фильм, съёмки которого никогда не закончатся».",
"По его словам, съёмочный период продолжался постоянно, ночь за ночью, он сам едва держался на ногах от усталости и недосыпания.",
"«В те дни я был в своей самой худшей форме», — признался режиссёр.",
"172 mph (277 km/h)На материковой части Флориды Чарли произвёл пиковый штормовой нагон 10-13 feet (3.0-4.0 metres) на пляже Вандербильт возле Неаполя, наряду с гораздо более низким нагоном в месте выхода на берег в Пунта-Горде.",
"Ураган обрушился на Флориду, как правило, с небольшим количеством осадков, максимальное количество которых составило встречающийся в Бад Слау в округе Сарасота.",
"В аэропорту Пунта-Горда, где обрушился ураган, скорость ветра до 90 mph (140 km/h), при порывах до 111 mph (179 km/h) до того, как орудие разнесло на части, вместе с большинством самолётов и самим аэропортом.",
"Региональный медицинский центр Шарлотты зафиксировал неофициальный пик ветра в 172 mph (277 km/h).",
"Больница Святого Иосифа в Порт-Шарлотте снесла крышу сильным ветром Чарли.",
"Из-за компактного характера урагана радиус максимальных устойчивых ветров урагана простирался лишь на небольшое расстояние от его центра.",
"Для сравнения, Форт-Майерс, которому всего от того места, где Чарли вышел на сушу, выдержанный ветер дул всего 61 mph (98 km/h) с порывами 78 mph (126 km/h).",
"В Южной Флориде Чарли породил несколько торнадо, в том числе долгоживущий F2, поразивший Клевистон и пять слабых торнадо около точки, где ураган обрушился на берег.",
"Вся конструкция усилена растяжками из стального троса.",
"Хвостовое оперение - безкилевое с рулем направления и стабилизатором, установленным под хвостовой частью фюзеляжа.",
"Руль направления крепится к фюзеляжу с помощью стальных петель.",
"Руль высоты навешивается на стабилизатор с помощью шарнирного соединения.",
"Каркас оперения из стальных труб.",
"Обшивка полотняная.",
"Шасси - двухопорное с хвостовым костылем.",
"Опоры, состоящие из двух стоек, крепятся к деревянным горизонтальным балкам, выступающим из передней части фюзеляжа.",
"Многие из композиций с пластинки стали хитами группы и затем неоднократно издавались на сборниках лучших песен, а также исполнялись группой на концертах.",
"The Doors появились на американском телевидении 25 августа 1967 года, в качестве гостя в сериале Malibu U, исполняя «Light My Fire».",
"Доказывая, что Схоларий неправильно интерпретирует философию Аристотеля и переоценивает её ценность для христианства, Плифон применял общий для византийской философии и схоластики принцип, согласно которому взгляды языческого философа хороши ровно в той степени, в какой они согласуются с христианским учением.",
"Задачей Плифона было показать, что различие Платона и Аристотеля обусловлено большей близостью к христианству первого из них.",
"Полемика Плифона и Схолария на этом завершилась, но спор продолжили их ученики и последователи: Матфей Камариот и Теодор Газа выступили против Плифона, Михаил Апостолий написал трактат против Газы, в котором опровергал учение Аристотеля о веществе, в ответ на что кузен Газы Андроник Каллист написал своё опровержение Платона и Плифона.",
"Наиболее непримиримым критиком Плифона был Георгий Трапезундский, писавший свои труды («Comparationes philosophorum Aristotelis et Platonis», 1458) на латыни — благодаря ему полемика стала известна на Западе.",
"Следующим важным участником спора стал ученик Плифона, Виссарион Никейский, старавшийся объективно оценить достоинства обеих философских систем («In calumniatorem Platonis», 1469).Учение Плифона о судьбе тесно связано с его богословием, онтологией и этикой.",
"Андрей Лебедев <br> 3.",
"Вячеслав Дюбков <br> 4."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Базилика Святой Сабины на Авентинском холме или Санта-Сабина-аль_Авентино () — историческая церковь, расположенная на вершине Авентинского холма в Риме.",
"Это титульная малая базилика (Minor Basilica) и материнская церковь Римско-католического Ордена проповедников, более известного как доминиканцы.",
"Изначально освящена в честь святых Сабины и Серапии.",
"Церковь находится высоко над Тибром на севере и Большим цирком (Circo Massimo) на востоке.",
"Рядом с храмом — небольшой собственный «Апельсиновый сад» (Giardino degli aranci) с террасой, откуда открывается впечатляющий вид на Вечный город.",
"Поблизости, на этом же холме, на Пьяцца деи Кавальери, расположена резиденция ордена Мальтийских рыцарей.",
"Санта-Сабина — старейшая из римских базилик, сохранившая свой первоначальный облик: прямоугольный план, простые кирпичные стены, большие арочные окна с частыми переплётами, забранными пластинами селенита, а не стекла.",
"В целом всё выглядит также как в V веке.",
"Это образ, представляющий собой переходную форму от древнеримской базилики к христианской.",
"Такой образ не искажают портик, пристроенный к западной стене церкви в XV веке, и портики атриума с южной стороны.",
"Центральный неф отделён от боковых двумя рядами двадцати четырёх колонн из проконнесского мрамора с капителями коринфского ордера взятыми из Храма Юноны.",
"На капители опираются арки без архитрава.",
"В центре нефа перед хором (schola cantorum) в пол врезана могильная плита «главного мастера ордена Доминика», скончавшегося в 1300 году.",
"Уникален хор (сhorus cantorum) в восточной части главного нефа с мраморными плитами, украшенными резьбой с раннехристианскими символами, мозаичным полом и канторией, датируемыми IX веком.",
"Раннехристианская мозаика конхи апсиды V века была заменена в 1559 году сходной по иконографии фреской работы маньериста Таддео Цуккаро.",
"Композиция, вероятно, осталась неизменной: Христос в окружении святых на фоне Рая.",
"Внутренние кельи доминиканского монастыря мало изменились с первых дней существования Ордена проповедников.",
"Однако келья Святого Доминика была расширена и превращена в капеллу.",
"Сохранился рефекторий (трапезная), в которой обедал Святой Фома Аквинский, когда жил в Риме.",
"Двери Санта-Сабины Самое знаменитое произведение раннехристианского искусства в Риме связано с церковью Санта-Сабина.",
"Это резные северные двери западной стены церкви сделанные из кипарисового дерева в 430—432 годах, хотя, очевидно, что двери не были созданы именно для этого дверного проема.",
"Из-за тесной композиции панелей и тонкой внешней рамы вполне вероятно, что двери изначально были больше, а затем обрезаны, чтобы вписать их в имеющийся проём.",
"Возможно, что створки дверей были созданы для другого римского здания с большими размерами дверного проема, но затем были перенесены в церковь Санта-Сабина.",
"Двери вначале имели 28 резных панелей.",
"Из них 10 утрачены.",
"Сохранилось 18 деревянных панелей, на всех, кроме одной, изображены сцены из Ветхого и Нового Завета.",
"Наиболее известным среди них является одно из самых ранних изображений Распятия Христа (крайняя верхняя панель слева), на которой Христос и два разбойника изображены без крестов: в раннехристианское время крест распятия считался символом позорной, унизительной казни и его изображений старались избегать.",
"Другие композиции также служат предметом тщательного иконографического анализа.",
"Над дверью в интерьере сохранилась оригинальная надпись латинскими гекзаметрами.",
"Дендрохронологическое и радиоуглеродное исследования подтвердили, что древесина, использованная для дверных панелей, относится к началу V века, поэтому резьба могла датироваться временами правления Селестина I (421—431) или Сикста III (431—440).",
"Церковь была построена Петром Иллирийским, далматинским священником, между 422 и 432 годами рядом с остатками античного храма Юноны Регины на Авентинском холме.",
"Церковь возвели на фундаментах древнеримских домов периода Империи, один из которых, по христианской традиции, принадлежал Сабине, римской матроне, родом из Авеццано в области Абруцци в Италии.",
"Сабина была обращена в христианство своей служанкой, рабыней Серапией, которую за приверженность христианской вере забили палками, а затем обезглавили.",
"Её тело было погребено Сабиной в их семейном склепе в городе Виндена (Vindena;",
"Умбрия).",
"Сабина также была обвинена в исповедании христианства префектом Элпидием, после чего была мученически убита в 125 году.",
"В 430 году останки Сабины были перенесены на Авентин, где в её честь заложили церковь, освящённую в честь обеих мучениц: Сабины и Серапии.",
"Праздник Святой Сабины отмечается 29 августа.",
"Ныне существующая базилика построена в 422—432 годах и представляет классический тип позднеримской базилики с одним просторным нефом, низкими боковыми, большими окнами над боковыми нефами, плоским «подшивным» потолком и полукруглой апсидой.",
"В IX веке церковь была включена в зону укреплений Авентинского холма.",
"Интерьер базилики V века был реставрирован дважды: архитекторами Доменико Фонтана в 1587 году и Франческо Борромини в 1643 году.",
"Кампанила (колокольня) была пристроена в X веке и несколько изменена в эпоху барокко.",
"Церковь была местом проведения папского конклава в 1287 году, прерванного эпидемией «лихорадки».",
"Лишь в следующем году кардиналы избрали Папой доминиканца Николая IV.",
"Папа Гонорий III утвердил в 1216 году устав Ордена проповедников, ныне широко известных как доминиканцы.",
"В 1220 году Гонорий III пригласил Доминика, основателя Ордена, поселиться при церкви Санта-Сабина.",
"Официальное основание доминиканского монастыря в Санта-Сабине с монастырской школой (studium conventuale), первым учебным заведением доминиканцев в Риме, произошло вместе с юридической передачей собственности монастыря и базилики от Гонория III Ордену проповедников 5 июня 1222 года.",
"В 1265 году управляющим монастырской школы в Санта-Сабине (maestro reggente allo studium conventuale di Santa Sabina) был назначен Фома Аквинский.",
"Во время Второй войны за независимость Италии, изгнания французов из Рима в 1870 году церковь использовали для размещения военного госпиталя.",
"После этого итальянский архитектор и историк искусства Антонио Муньоц восстановил средневековый облик базилики, убрав многие позднейшие пристройки."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Прочитал, не понял ни слова.",
"Возможно, это имеет какой-то глубокий смысл, но настораживает упоминание о том, что законы сохранения могут быть несправедливы.",
"Что с этой статьей делать?",
"19:44, 26 декабря 2005 (UTC) http://www.pereplet.ru/obrazovanie/stsoros/224.html В данном случае, это все-таки ближе к физике.",
"Но сам термин существует и в сопротивлении материалов.",
"12:16, 28 декабря 2005 (UTC) В переработанном виде, пожалуй, можно оставить.",
"Хотя всё равно туманно.",
"Ладно, снимаю заявку.",
"11:13, 30 декабря 2005 (UTC)Сильно смахивает на орисс шарлатанский обыкновенный) -- 19:36, 25 декабря 2005 (UTC) Можно конечно наклеивать ярлыки и зубоскалить.",
"Но факт есть факт - ТРИЗ и ОТСМ работают в мире уже много лет.",
"ТРИЗ секции организовываются ведущими научными сообществами: например CIRP 2005 года, - проходившая в Шанхае конференция признанных специалистов по Теории Дизайна имела таковую.",
"Некоторые реализации SSH включают в себя программу SCP2, которая использует протокол SFTP вместо SCP, но предоставляет тот же интерфейс командной строки, что и SCP.",
"Как правило, является символической ссылкой на SCP2.Поскольку протокол защищенного копирования реализует только передачу файлов, программы с протоколом SCP с графическим интерфейсом встречаются редко, поскольку для его реализации требуются дополнительные функции (как минимум, визуализация файловых директорий).",
"Например, WinSCP по умолчанию использует протокол SFTP.",
"Новые поправки подразумевают, что авторы любых произведений искусства, за исключением фотографий, имеют право ограничить доступ к своим произведениям в случае незаконного размещения в интернете.",
"В отличие от предыдущего варианта, обновлённая версия подразумевает распространение «антипиратского закона» на все объекты авторского права, а не только на фильмы.",
"Таким образом, действие закона распространяется на кино-, видео-, телевизионную, музыкальную, книжную продукцию и программное обеспечение.",
"Неоднократно он указывает на доверчивость греческих писателей, а также порицает использование греческими врачами лекарств, приготовленных из человеческих органов.",
"Впрочем, Плиний признаёт за Аристотелем репутацию непререкаемого научного авторитета, а Александра Македонского называет величайшим из царей.",
"Некоторое время на веб-сайте Росси даже не было имени Макса, на его месте сверкала надпись «XXX XXXXXX».",
"Несмотря на то, что они даже не гонялись вместе до 2000 года, вражда между двумя гонщиками началась уже с середины 90-х. Росси всегда считал себя лучшим гонщиком, чем Бьяджи, а римлянин всегда считал себя гораздо более достойным звания наследного принца.",
"Соперничество стало затихать в последние годы, когда Вале начал подряд выигрывать чемпионаты, а у Бьяджи возникли проблемы со спонсорами и уровнем показываемых результатов.",
"Казалось, Макс вернулся к своим высоким показателям с Хондой в 2005 году, но в 2006 он покинул эту команду и в течение года не участвовал в гонках MotoGP.",
"В автобиографии «What If I Had Never Tried It» Росси объяснил некоторые причины их соперничества с Бьяджи, а также рассказал о ситуациях, которые привели к усилению вражды.",
"Валентино в основном упрекал СМИ и их желание рассказывать как можно больше о соперничестве между гонщиками.",
"Суд в Нью-Касл остался центральной частью колонии.",
"Юрисдикция, оставленная суду, была названа Нью-Касл (округ, Дедавэр) и административный центр оставался в Нью-Касл до 1881 года, когда он был переведён в Уилмингтон.",
"В 1680 году район Whorekill был разделён на округа Deale и St.",
"После этого разделения, Льюис стал административным центром округа Deale, который впоследствии был переименован в Сассекс.",
"Бывший район Upland был назван в честь поселения Новой Швеции Апленд, и был переименован в Честер в 1682 году.",
"Округ Честер в настоящее время находится в пределах нынешних границ штата Пенсильвания.",
"В 1791 году, с расширением округа Сассекс на юг и запад, административный центр округа был перенесён в Джорджтаун.",
"Почти 40 % белок-кодирующих генов были распределены по 662 семействам, содержащим от 2 до 500 генов.",
"Небольшие семейства в основном представлены генами, образующими тандемные повторы в различных локусах по всему геному.",
"Каждая из 35 или 36 хромосом организована в небольшое число кластеров из 10—100 генов, расположенных на одной цепи ДНК.",
"Эти кластеры могут быть расположены «голова к голове» (расходящиеся) или хвост к хвосту (сходящиеся).",
"В последнем случае они могут быть разделены генами рРНК, тРНК или мяРНК.",
"Транскрипция белок-кодирущих генов начинается в области расхождения кластеров и продолжается полицистронно до области переключения цепей между сходящимися кластерами.",
"Теломеры лейшманий обычно относительно короткие и состоят из нескольких типов повторяющихся последовательностей.",
"В 2009 году было показано, что в организме насекомого у лейшманий происходит процесс обмена генетической информацией, предполагающий мейоз.Первое точное описание лейшмании в срезах кожных язв было опубликовано российским хирургом П. Ф. Боровским в «Военно-медицинском журнале» в 1898 году в статье «О сартовской язве».",
"Боровский верно описал структуру паразитов и их отношение к тканям хозяина.",
"Наблюдения Боровского подтвердил его коллега по Ташкентскому военному госпиталю Константин Яковлевич Шульгин в журнале «Русский врач» в 1902 г. В 1903 г. американский врач Райт опубликовал независимое описание паразитов в кожной язве у девочки из Армении, которое принципиально не отличалось от описания Боровского, но содержало качественные иллюстрации.",
"Alfa Romeo GT (Серия 937) - спортивный автомобиль, созданный на базе трехдверной модели 147, но с кузовом несколько иного дизайна, выпускавшийся итальянской автомобильной компанией Alfa Romeo в период с 2003 по 2010 годы.",
"Всего было выпущено 80,832 модели.",
"Виниловое издание альбома было выпущено ко Дню музыкального магазина в апреле 2019 года.",
"Позже Митчелл посетила еще один концерт в честь трибьюта, \"Songs Are Like Tattoos\", на котором участница \"Joni 75\" Брэнди Карлайл полностью исполнила альбом Митчелл \"Blue\".",
"Митчелл одобрила книгу \"Joni: The Joni Mitchell Sessions\", состоящую из фотографий, сделанных и собранных Норманом Сиффом, которая вышла в ноябре 2018 года.",
"30 мая 1908 года в залах Академии художеств прошёл показ цветных проекций фотографий, сделанных Прокудиным-Горским.",
"Его снимки древних ваз — экспонатов Эрмитажа — впоследствии были использованы для реставрации их утраченного цвета.",
"Прокудин-Горский выступал с лекциями о своих достижениях в области цветной фотографии, используя диапозитивы, в Императорском Русском техническом обществе, Петербургском фотографическом обществе и в других учреждениях города."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"<indicator name=\"ia\"></indicator> 2.2.3.",
"АК учитывает, что данный флаг технически не зависит от флагов администратора и инженера, в том числе он оформлен отдельно в гаджете индикации флагов, и рекомендует обсуждать его присвоение в отдельной заявке на отдельной странице.",
"Также может быть поднят вопрос о необходимости присвоения этого флага бюрократам по умолчанию, или отсутствии таковой.",
"АК настоятельно рекомендует применять к кандидатам единые требования, не зависящие от других флагов, которые есть у участника.",
"2.2.4. АК предлагает вести обсуждение на отдельной странице, выделив различные положения о принципах присвоения (кем присваивается флаг, требования к кандидатам (в том числе технические), голосование или обсуждение, и т. п.) в отдельные пункты.",
"2.2.4.1. Для подготовки опроса и подведения итога АК рекомендует заранее выбрать рабочую группу, состоящую из нейтральных участников или включающую различные стороны конфликта, которая будет ответственна за ведение дискуссии (включая порядок на странице и неукоснительное соблюдение правил ЭП/НО по отношению ко всем участникам дискуссии), подведение предварительных и окончательного итогов.",
"2.2.4.2. АК рекомендует подводить отдельные предварительные итоги, совершенствуя формулировки, по каждому из пунктов.",
"Оценка аргументов должна в первую очередь учитывать решения Фонда.",
"2.2.4.3. Окончательный итог рабочей группы обжалованию не подлежит.",
"Положения итога подлежат изменению по результатам нового обсуждения не ранее, чем через один год.",
"2.2.4.4. АК рекомендует включить в рабочую группу не менее трёх человек.",
"Для формирования рабочей группы по подведению итога АК создаёт .",
"Сообщество Википедии может представлять и обсуждать кандидатов на этой странице в течение месяца, после чего АК подведёт итог о составе рабочей группы.",
"2.2.4.5. Если рабочая группа не сможет подвести окончательный итог в течение полугода, АК рекомендует создать новую рабочую группу.",
"Если и она не сможет подвести окончательный итог, то он будет подведён действующим на тот момент составом АК.",
"2.2.5. Участники, обладающие временным флагом «администратор интерфейса», должны подтвердить свои права на флаг в течение шести месяцев после подведения окончательного итога о принципах присвоения флага, создав соответствующую заявку.",
"Вопросы, которые сочтены очевидными и не ставятся на обсуждение: Ниже поступило предложение считать установление личности кандидата (то что он с кем-то знаком и не полностью виртуален для других участников) как положительный критерий при оценке безопасности владения им флагом ИА.",
"Возможно в рамках повышенной паранойи просить видеоразговор с бюрократами (или ещё какими-то участниками?).",
"В целом этот вопрос сильно недообсуждён, не высказаны все аргументы.",
"Биометрии не будет точно =)",
"Скорее всего будет памятка с советами: · 15:53, 4 декабря 2019 (UTC)",
"Думаю, что данный опрос — самое подходящее место для того, чтобы рассказать, почему вообще был введён отдельный флаг администратора интерфейса.",
"Хотя это и немного нарушает и , считаю, что в данном случае сообществу необходимо узнать правду, дабы иметь возможность оценить потенциальную опасность флага и принять информированное решение.",
"Право редактировать системные скрипты в пространстве MediaWiki раньше было включено в обычный флаг администратора, так как его опасность сильно недооценивалась.",
"Считалось, что если администратор случайно испортит или отвандалит один из основных системных скриптов, то даже в самом худшем случае это просто вырубит раздел, а проблему можно будет легко устранить несколькими откатами и взмахом стюардского банхаммера.",
"Это оказалось заблуждением.",
"Примерно 1,5 года назад на проекты Фонда была произведена массивная и хорошо скоординированная хакерская атака.",
"Злоумышленники использовали специально разработанный атакующий скрипт с элементами вируса, который они смогли разместить в одном из небольших проектов Фонда, где не особенно следили за безопасностью.",
"Так как был заражён один из основных системных скриптов в пространстве MediaWiki, атакующий скрипт автоматически запускался у всех посетителей заражённого раздела.",
"Если посетитель имел расширенные права, скрипт перенимал контроль над учётной записью и начинал совершать вандальные действия, используя высшие флаги, имевшиеся у жертвы.",
"Конкретно: заражённые учётные записи админов начинали блокировать всех других админов раздела, раздавать флаги администратора другим учёткам хакеров и вандалоботам.",
"Попытки стюардов заблокировать такие заражённые учётки не имели успеха, так как «зомби-админы» сразу снимали с себя блокировку.",
"Даже многофакторная аутентификация (2FA) не могла предотвратить заражение, так как скрипт выполнялся уже после того, как участник залогинился используя 2FA.",
"Скрипт не только выполнял запрограммированные действия, но и позволял злоумышленникам управлять учётками почти в режиме реального времени.",
"Но не буду разглашать технические подробности...",
"Звучит уже страшновато, но здесь как в старой сказке — чем дальше, тем страшнее.",
"У скрипта была дополнительная функция: он мог автоматически заражать другие разделы.",
"Если жертва, случайно посетившая заражённый раздел, имела высшие флаги в другом разделе, вирусо-скрипт приходил и туда, где заражал скрипты в пространстве MediaWiki.",
"Получилось, что халатность единичного админа в каком-нибудь зулусском Викигиде с 3,5 активными участниками, чья учётка попала в руки злоумышленникам, представляет серьёзную угрозу не только для собственного проекта, но и для всех остальных проектов Фонда.",
"Без исключения.",
"Даже для больших проектов с высоким уровнем безопасности, длинными паролями и поголовно включённым 2FA у флагоносцев.",
"Так и произошло полтора года назад.",
"Вирус шёл от одного проекта к другому, пока не заразил участника, имевшего флаг администратора в Англовики.",
"А там завертелось...",
"Несколько наших участников из Рувики тоже попалось, но к счастью (для нас) у них не было флага админа в Рувики, поэтому этот скрипт к нам так и не попал.",
"Но это просто счастливый случай.",
"Но не для самих участников, которые были глобально заблокированы стюардами и смогли получить назад свои учётки лишь несколько дней спустя.",
"Как только глобальное сообщество оправилось от последствий, сразу начали принимать меры для предотвращения подобного в будущем.",
"Отняли у админов возможность саморазблокировки (здесь даже не спрашивали мнение локальных сообществ) и отделили права администратора интерфейса от флага администратора.",
"И как теперь понятно, причина такого решения более чем уважительная.",
"-- () 21:32, 29 ноября 2019 (UTC) Administrators have an extremely dangerous power: by editing pages such as MediaWiki:Common.js they can instantly execute code on the machines of our millions of readers and thousands of editors.",
"(The same goes for other user groups with comparable privileges, such as interface-editors.)",
"While this is widely known, few people understand how badly this can be misused: Thus, rogue admins and hackers stealing admin accounts present a serious threat, and we should do what we can to reduce it.",
"It's a small miracle no major incident has happened so far, even though admin accounts are stolen regularly; we need to reduce our reliance on miracles.",
"At the same time, Wikimedia communities' ability to shape the workings of their sites is extremely valuable and should be preserved.",
"Editor-facing gadgets give huge productivity boosts; reader-facing modifications can adapt the wiki to the wide variety of problems and use cases on the hundreds of Wikimedia wikis, which a centralized development process would have no hope of replicating; being able to solve problems locally instead of having to rely on external help is an important source of empowerment and motivation for a wiki community.",
"The control of the local CSS/JS environment should be left with the local community.",
"Насколько я понял, в целом участники в качестве формального критерия считают достаточным наличие у кандидата флагов администратора или инженера.",
"При этом, возможно, стоит в качестве формального критерия также добавить больший стаж в проекте (не 6 мес., как у кандидата в администраторы или 3 мес. как у кандидата в инженеры).",
"Также высказано мнение что для временного флага администратора интерфейса под конкретные задачи данные критерии могут быть снижены.",
"Правда, в том случае, если кандидат на получение такого флага обладает необходимым уровнем компетенции для получения \"неполного\" флага инженера (как он сейчас есть по факту - флаг редактора шаблонов) - то имеет смысл для участника получать присваивать сразу (или предварительно) и его, чтобы не придумывать отдельных процедур.· 12:36, 4 декабря 2019 (UTC)",
"Теоретически добровольное взятие самоограничений, конечно, возможно.",
"Однако, во-первых, оно будет сугубо добровольным и необязательным к исполнению; во-вторых, за время наличия флага участник может разобраться в смежной сфере пободно тому как это происходит с любым википедистом в остальных интересных ему сферах проекта; в-третьих, даже без таких ограничений флагоносцу наверняка хватит ума не лезть туда, где он ни бум-бум.",
"Поэтому я считаю этот вопрос бессмысленным либо некорректным.",
"С одной стороны, если участник разбирается в чём-то одном и не разбирается в другом, это не повод отказывать в присвоении флага или усекать его, а с другой, нельзя запретить кандидату добровольно взять самоограничение на незнакомую отрасль.",
"Даже в «общедоступной» зоне Википедии вроде написания статей по разным тематикам мне почти не попадались редакторы, которые сколь-нибудь активно лезли туда, в чём они не разбираются, и нет оснований подозревать такое для кандидатов на флаг.",
"А среди админов у нас полно тех, кто или не подводит итоги на КУ, или не банит нарушителей, или не правит защищённые страницы, или не редактирует фильтры правок, или не присваивает флаги и т. д., хотя флаг один на всё.",
"() 17:09, 26 ноября 2019 (UTC) Немногочисленные возражения против связаны с тем что возможно участник не будет понимать границ своей компетенции, или что такая неполная компетенция может быть недостаточной для получения флага.",
"Поэтому бюрократам придётся, видимо, обращать внимание на подобные случаи, так как возможна как ситуация, когда участник заявит о каком-то самоограничении, но получит поддержку сообщества как участник, который хорошо понимает границы своей компетенции и что даже без формально утверждённого бюрократом ограничения будет соблюдать его до тех пор, пока не получит необходимые знания в такой области.",
"Также возможно, что кандидат не будет заявлять о самоограничениях, но сообщество выявит, что он компетентен лишь в одной области, тогда бюрократ может сам зафиксировать такое ограничение на основании консенсуса сообщества.",
"Вопрос снятия формально установленных ограничений остался недообсуждённым, делать это через запрос к бюрократам либо отдельной заявкой.",
"Возможно желательно подобные самоограничения давать вкупе с временными флагами, чтобы этот вопрос отпадал сам собой со временем.· 14:12, 4 декабря 2019 (UTC) Судя по репликам выше возможность выдать флаг на время должна быть, при этом от обычной выдачи флага такую выдачу должно отличать более узкое выяснение технических компетенций участника (что они достаточны именно для решения взятых задач).",
"В целом большого смысла в подобном флаге участники не увидели, так как доверие и возможность обеспечить компьютерную безопасность у такого участника должны будут проверяться в любом случае.",
"Возможна выдача такого флага как аналога испытательного срока.· 14:20, 4 декабря 2019 (UTC) В целом поддержано присвоение флага по консенсусу, при этом аргументированно отброшены предложения присваивать флаг голосованием любых ограниченных групп участников.",
"· 14:26, 4 декабря 2019 (UTC) Данный вопрос задавался с целью выяснить, необходимы ли какие-то исключения из общих требований по доверию и техническим знаниям.",
"В целом высказано предложение учитывать при выдаче флага более высокую в среднем техническую подкованность инженеров и более высокое в среднем понимание администраторами механизмов выработки консенсуса, и упрощённая выдача флага тем, кто его потерял по неактивности и имеет необходимость вновь получить.",
"· 14:32, 4 декабря 2019 (UTC) В целом высказано мнение что флаг должен сниматься при снятии флагов администратора или инженера, при компрометации аккаунта, систематические нарушения (отмечена формулировка участника NBS) и по специфичным для флага нарушениям, аналогичным существующим для инженеров.· 14:42, 4 декабря 2019 (UTC) Заканчивайте обсуждать друг друга и обсуждайте вопросы, заданные рабочей группой в рамках вопроса.",
"Контроль за страницей опроса осуществляет рабочая группа и мы будем следить за соблюдением правил /.",
"Считайте это предупреждением.",
"— С уважением, • 11:04, 1 декабря 2019 (UTC) Наиболее часто встречающееся предложение - как у администраторов, при этом многие участники высказались за более короткие сроки неактивности, медианное значение 3,5 месяца (пусть будет 100 дней для круглого числа - вопрос, оставлять при этом 100 правок, как в или пропорционально уменьшать) (зачеркнул, требования как и к админам имеет смысл ставить для флага ИА чтобы инженеры были с ними в одних условиях, при этом технические знания не устаревают также как знания правил).",
"Отдельно будет поставлен вопрос по срокам полной неактивности, которая может указывать на снижение безопасности аккаунта.",
"Также недообсуждён вопрос по срокам полной неактивности.· 14:57, 4 декабря 2019 (UTC) Мнения разделились на требование какой-либо активности, специфичной для флага на сроки от двух месяцев до года.",
"Трое участников высказались за то, чтобы сохранять флаг людям, которые участвуют в специфичной для флага деятельности не напрямую.",
"Также высказано мнение что чем длиннее период неактивности, тем менее упрощённой должна быть процедура повторного получения флага.",
"Флаг ИА — не сугубо технический, как его активно пытаются в этом опросе представить, вынося на передний план техническую подкованность участников и опасения, что недостаточно подкованный человек «всё испортит, сайт завалит».",
"Разумеется, техническая грамотность важна, но доверие сообщества — не менее, а даже более важно.",
"Если головной офис принимает меры безопасности от технических \"зловредителей\", то первое, что нужно оценивать для кандидата на флаг i-a это добросовестность и надёжность участника, то является ли он «положительным героем».",
"Для технаря получить флаг инженера гораздо проще чем флаг администратора.",
"Вероятность того, что «техник-зловредитель» успешно пройдёт выборы в инженеры, гораздо выше вероятности его успешных выборов в админы.",
"Даже один раз пройти выборы в админы не так просто, как показывает опыт в том числе некоторых инженеров.",
"И раз уж так часто здесь идут оглядки и апелляции к англовики, то надо и в главном вопросе делать так, как там — флаг и-а выдавать только получившим флаг админа, то есть после полноценных админских выборов: «interface admin rights may be granted only to existing administrators» ().",
"И РуВики не надо бежать впереди паровоза и выдавать флаги тем, кто выборы в админы не проходил, о чём активнее всех ратовали те, кто флаг админа получить не смог или даже не пытался по понятным причинам.",
"И не стоит кивать на факт прошлого наличия у инженеров тех прав, что были вынесены отдельно.",
"Ужесточение требований идёт из головного офиса, и это требование, в первую очередь, о \"безопасности\", а не уровне о технической не/компетентности.",
"Да и говорить об удачности и успешности введения в РуВики инженерского флага не приходится, если учесть тот огромный клубок конфликтов, который сформировался вокруг носителей этого флага при их первейшем в этом участии.",
"Всё это варево аукается сообществу до сих пор.",
"Если бы техническими возможностями обладали только админы, то до такого бы не доходило в том числе потому, что админам приходится на выборах демонстрировать соответствующие социальные качества и навыки.",
"Так что, возвращаясь к вопросу о флаге ИА: флаг должен присваиваться только тем, 1) кто соблюдает требуемый уровень безопасности, 2) кто имеет флаг админа, что служит минимальным залогом того, что зловредительство флагополучателю не свойственно, 3) кто имеет определённый технический уровень, требуемый для дела, которым он собрался заняться с помощью флага.",
"— () 11:07, 8 января 2020 (UTC) Ветка закрыта в виду неконструктивности и обсуждения не темы опроса, а каких-то личных качеств и интерпретация слов.",
"Очень не хотелось бы делать предупреждение или накладывать частичную блокировку ни на администратора, ни на члена рабочей группы, но при продолжении именно так и будет сделано.",
"P.S. , даже если Вы считаете негативным фактором участие одного из членов рабочей группы в обсуждении, то будьте уверены, его мнение будет уравновешено другими участниками рабочей группы.",
"Да и итоговое правило вырабатывается на основе аргументов участников, а не на основании мнения рабочей группы.",
"— С уважением, • 15:43, 9 января 2020 (UTC)"
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Europa Lander — проект спускаемого аппарата в рамках астробиологической миссии по изучению Европы, спутника Юпитера, разрабатываемый НАСА.",
"В настоящее время данная миссия планируется отдельно от миссии \"Europa Clipper\"; при наличии финансирования запуск может состояться не ранее 2025 года.",
"Целями миссии являются поиск биосигнатур в верхних слоях поверхности Европы, изучение состава поверхностного и подповерхностного материала, определение вероятности наличия жидкой воды под поверхностным слоем.",
"18 июля 2017 года подкомитет Палаты представителей США по космосу провёл слушания по проекту \"Europa Clipper\", и обсудил возможность финансирования программы спускаемого аппарата Europa lander.",
"Федеральный бюджет США 2018 и 2019 года не предполагал финансирования миссии Europa Lander.",
"После выхода аппарата на орбиту Юпитера на протяжении порядка 18 месяцев космический аппарат будет постепенно сближаться с Европой, после чего начнётся сход с орбиты, спуск и приземление.",
"Связь с Землёй должна осуществляться при помощи орбитального аппарата.",
"У Европы имеется крайне разреженная атмфосфера из кислорода, а давление на поверхности составляет около 0,1 μPa, что на 12 порядков меньше, чем на Земле.",
"Основные стадии миссии Europa Lander включают в себя: Орбитальный аппарат \"Europa Clipper\", который планируется запустить ранее, может служить дополнительным каналом коммуникации для спускаемого аппарата.",
"Также рассматриваются варианты включения отдельного от Europa Clipper телекоммуникационного спутника в состав миссии со спускаемым аппаратом.",
"Согласно данным исследования, опубликованного в октябре 2018 года, большая часть поверхности Европы может быть покрыта ледяными иглами (кальгаспорами) высотой до 15 метров.",
"Это создает серьёзную угрозу для безопасного спуска аппарата на поверхность, поэтому перед осуществлением спуска требуется тщательное исследование поверхности в высоком разрешении для поиска подходящей площадки.",
"Такое исследование может быть проведено аппаратами Europa Clipper и Jupiter Icy Moons Explorer (JUICE), запуск которых планируется в начале 2020-х годов."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"«Обезья́на на па́лке: уби́йства, безу́мие и кришнаи́ты» () — книга американских журналистов Джона Хьюбнера (корреспондента газеты \"\") и Линдсей Грусон (корреспондента \"The New York Times\").",
"Книга была опубликована в 1988 году издательством и стала бестселлером.",
"«Обезьяна на палке» принадлежит к жанру документального детектива и повествует о первых 20-ти годах истории Международного общества сознания Кришны (ИСККОН), уделяя основное внимание драматизированному описанию ряда преступлений, совершённых кришнаитами.",
"Согласно газете \"The New York Times\", книга повествует о том, как «улыбаясь на пути к просветлению, некоторые из кришнаитов занимались торговлей наркотиками, избиением жён, насилием над детьми, поджогами, мошенничеством, вымогательством, присвоением имущества, воровством и убийствами».",
"Представленные в книге материалы используется деятелями антисектантского движения для дискредитации Международного общества сознания Кришны и его руководства.",
"Первое издание книги вышло в 1988 году.",
"Появлению книги в свет предшествовала статья тех же авторов под названием «В случае убийства набирайте „Ом“» («Dial OM for Murder»), опубликованная в журнале \"Rolling Stone\" в 1987 году.",
"В статье описывался ряд преступлений, совершённых кришнаитами в США: два убийства, торговля наркотиками и пр. Журнал Rolling Stone имел тираж около миллиона экземпляров.",
"Вдобавок к этому, статью перепечатали многие другие американские издания.",
"В результате, скандальная публикация о кришнаитах оказалась практически везде.",
"Авторами статьи были журналисты Джон Хьюбнер и Линдсей Грусон.",
"Хьюбнер работал корреспондентом калифорнийской газеты \"\", а Линдсей Грусон — \"The New York Times\".",
"Ранее, Хьюбнер и Грусон опубликовали ряд статей о кришнаитах в этих изданиях.",
"Вскоре после выхода в свет статьи в \"Rolling Stone\", известное американское издательство заключило с авторами договор на написание книги на эту тему.",
"Хьюбнер и Грусон продолжили журналистское расследование, собрав большое количество информации, «варьировавшей от жуткой до комичной».",
"На основе этих материалов, Хьюбнер и Грусон написали книгу «Обезьяна на палке», представив в ней «более развёрнутое, но от этого не ставшее более глубоким описание индуистского религиозного движения, основанного в 1965 году в манхэттенской Ист-Виллидж».",
"Член МОСК и редактор газеты \"ISKCON World Review\" Нори Мустер в своей книге «Предательство духа» вспоминает, что незадолго до выхода «Обезьяны на палке» в свет, министр по связям с общественностью ИСККОН Мукунда Госвами и председатель Руководящего совета ИСККОН Равиндра Сварупа встретились с Джоном Хьюбнером в храме ИСККОН в Лос-Анджелесе и дали ему интервью.",
"Мукунда разрешил авторам использовать в книге фотографии из архивов издательства «Бхактиведанта Бук Траст» и официальной кришнаитской газеты \"ISKCON World Review\".",
"После этого, Хьюбнер пригласил Мукунду, Равиндру Сварупу и редакторов \"ISKCON World Review\" отобедать в кришнаитском вегетарианском ресторане, где между ними состоялась беседа о книге и о роли журнализма в демократическом обществе.",
"После выхода книги в свет, Ларри Кинг пригласил Джона Хьюбнера на своё шоу.",
"Хьюбнер рассказал о том, что подвигло его на написание книги.",
"Он, в частности, сказал: На вопрос Ларри Кинга о том, чем можно объяснить быстрый рост Движения сознания Кришны в Америке, Хьюбнер ответил, что Прабхупада прибыл в Америку в самое подходящее время, когда молодое поколение разочаровалось в иудаизме и христианстве и искало новые ответы.",
"Хьюбнер заявил, что Прабхупада не был харизматичной фигурой и что его сила была истинно духовной.",
"Он предоставил людям новый путь, по которому они могли следовать, и сделал сознание Кришны мостом между Востоком и Западом.",
"Многие узнали о книге, прочитав рекламу на полстраницы в журнале \"Time\", где говорилось: «Наркотики, извращения, насилие над детьми, убийства — всё это во имя религии.",
"Теперь вы сможете узнать, какие они на самом деле — в ужасающей новой книге о секте, в которой практиковались любовь, простота и преданность Богу, в то время как её лидеры были поглощены жаждой денег и власти».",
"Название книги произошло от жестокого обычая, практикуемого индийскими крестьянами.",
"Чтобы отвадить обезьян от воровства бананов, крестьяне вывешивают убитую обезьяну на жерди посреди банановой плантации.",
"По замыслу авторов, обезьяной на шесте для ИСККОН стал бывший член организации Стивен Брайант, выступивший с разоблачением «коррумпированного руководства» ИСККОН.",
"Брайант был убит в 1986 году в Лос-Анджелесе бывшим членом общины Нью-Вриндаван Томасом Дрешером.",
"Различного рода рецензии на книгу появились во многих ведущих американских СМИ.",
"Журналист писала в \"The New York Times\", что «Обезьяна на палке» при прочтении производит впечатление халтуры, написанной в живом темпе, но вульгаризированной воровским сленгом и чудовищными клише.",
"По её мнению книга изобилует «драматизированными» сценами, хотя сам материал достаточно сенсационен и в драматизации не нуждался.",
"Фадиман, однако, признаёт наличие у авторов «таланта хороших рассказчиков», в особенности в тех частях книги, где они «воздерживаются от размышлений и анализа» и сосредотачиваются на том, что их действительно интересует — «раздобытых с таким усердием скандальных фактах».",
"Фадиман отмечает, что «лучше всего у авторов получается описание коррупции и насилия, начавших проникать в Международное общество сознания Кришны…».",
"Журналист Р. Шеппард писал в журнале \"Time\", что с целью рассказать историю «о проблемах в нирване», Хьюбнер и Грусон использовали обычные методы жанра документального детектива.",
"По его мнению информация, основанная на слухах, была преподнесена авторами как достоверная, свидетельства очевидцев были «энергично драматизированы».",
"Он отмечает, что некоторые из героев книги были выдуманы или представлены под псевдонимами.",
"Шеппард также указывает, что в книге присутствуют вымышленные диалоги, драматизированные в расчёте произвести максимальный эффект на читателя.",
"В качестве примера он приводит описанную в книге сцену убийства, в которой жертву «также трудно убить, как Распутина»: в неё многократно стреляют, её колят ножом и избивают дубинкой.",
"В 1997 году Нори Мустер (бывший член ИСККОН, в 1980-е годы работавшая в ИСККОН в отделе по связям с общественностью) писала в своей книге «Предательство духа», что «Обезьяна на палке» сыграла на самых глубоких страхах американской публики.",
"По её мнению чтобы представить ИСККОН как секту, руководимую преступниками, авторы «Обезьяны на палке» сплели вместе два нью-вриндаванских убийства, случай с хранением нелегального оружия Хамсадуттой в храме в Беркли и участие кришнаитов из храма в Лагуна-Бич в трафике наркотиков.",
"Журналист Марк Вуд писал в британской газете \"The Daily Telegraph\", что «Обезьяна на палке» содержит «множество откровений о Движении сознания Кришны в Америке» и читается как захватывающий детективный триллер.",
"Он отметил, что Хьюбнер и Грусон «использовали все приёмы детективного романа» с целью вовлечь читателя в реальную историю о том, как «убийства, наркотики и мошенничество превратили духовные чаяния целого поколения в кошмар».",
"По мнению Вуда, «триллерный аспект книги послужил для Хьюбера и Грусона фоном для социального исследования кришнаитского движения».",
"К недостаткам книги Вуд отнёс её структуру: факты и данные, делающие книгу более достоверной, были похоронены в примечаниях в самом её конце.",
"Религиовед и политолог Майкл Баркун отмечал, что по мнению критиков-сторонников ИСККОН, книга была написана авторами в погоне за сенсациями и многие из представленных в ней фактов преувеличены и искажены.",
"Описанное могло быть правдой для отдельных кришнаитских общин, но не для всего ИСККОН.",
"Религиовед С. М. Дударенок в своей монографии «Нетрадиционные религии на Дальнем Востоке: история и современность» отмечает, что хотя книга «Обезьяна на палке» «рассказывает не о руководителях МОСК, а о группе, которая была исключена из этой организации и, благодаря помощи руководства МОСК, привлечена к суду за свою преступную деятельность, противники новых религиозных движений ссылаются на неё, стремясь дискредитировать МОСК и его руководство».",
"В июне 1966 года престарелый индуистский санньясин Бхактиведанта Свами Прабхупада, недавно прибывший в Нью-Йорк из Калькутты, арендует помещение бывшего магазина на Второй Авеню, где начинает давать лекции по «Бхагавад-гите» и рассказывать о Кришне.",
"Аудитория Прабхупады в основном состоит из студентов и хиппи, которых он призывает служить Кришне, отказавшись от мясоедения, наркотиков, сигарет, кофе, чая и секса вне брака; носить традиционную индуистскую одежду; побрить головы; помечать лоб специальным знаком из глины и повторять священную мантру «Харе Кришна» 1728 раз в день.",
"Те, кто способны сделать это, выйдут из под влияния майи, иллюзии материального мира, и станут инструментами в руках Бога.",
"Проповедь Прабхупады привлекает его молодых слушателей, жаждующих духовной дисциплины, но отвергающих Иисуса Христа и Моисея как наскучившие символы родительского истеблишмента.",
"Кришна, с другой стороны, очень близок контркультуре: он играл на флейте, ходил босиком, украшал себя гирляндами из цветов и танцевал с девушками-пастушками коров.",
"В 1967 году в Сан-Франциско один из первых учеников Прабхупады, Мукунда Даса, открывает второй храм Кришны в США и организует концерт Mantra-Rock Dance с участием Прабхупады, Дженис Джоплин, The Grateful Dead и Аллена Гинзберга.",
"Тысячи молодых людей поют на концерте мантру «Харе Кришна».",
"В 1968 году Джордж Харрисон и группа кришнаитов из лондонского храма Радхи-Кришны записывают пластинку с распевом мантры «Харе Кришна», которая в первый же день после выхода расходится тиражом в 70 000 экземпляров.",
"Международное общество сознания Кришны быстро растёт, «вырастая до невероятных размеров», в то время как некоторые из кришнаитов падают обратно в майю, вовлекаясь по пути в разного рода преступную деятельность: торговлю наркотиками, насилие над детьми, мошенничество, воровство и убийства.",
"Для ритуального сбора пожертвований, называемого санкиртаной, кришнаиты начинают использовать набор обманных трюков.",
"Кришнаитки переодеваются из сари в блузы с декольте и собирают по нескольку сотен долларов в день для сирот в Африке и ветеранов Войны во Вьетнаме.",
"Некоторые из кришнаитов идут ещё на большее: Гурукрипа Свами и руководимая им «группа санкиртаны» занимается грабежом ювелирных магазинов в Японии, а кришнаиты из храма в Лагуна-Бич в Калифорнии зарабатывают миллионы долларов на контрабанде гашишного масла из Пакистана.",
"Прибыль используется для строительства новых храмов.",
"После того, как неведавший о совершаемых его учениками злоупотреблениях Прабхупада умирает в 1977 году, между назначенными им 11-ю гуру-наследниками разгорается война за власть.",
"В то время, как ученики живут в простоте и бедности, гуру состязаются между собой, покупая дорогую недвижимость и шикарные машины.",
"Один из гуру, Хамсадутта Свами, тратит 35 000 долларов на запись религиозного рок-н-рольного альбома \"Nice but Dead\", представляющего собой, по оценке \"The New York Times\", «сборник нападок на других гуру под аккомпанемент гитары».",
"Но всех других гуру превосходит Киртанананда Свами.",
"В 1968 году он основывает Нью-Вриндаван — кришнаитскую сельскохозяйственную общину в Западной Виргинии, названную в честь Вриндавана — святого места в Индии, где по преданию Кришна провёл своё детство.",
"В Нью-Вриндаване, ученики носят Киртанананду на украшенном драгоценными камнями паланкине и бесплатно работают по 14 часов в день над сооружением роскошного храма, посвящённого Прабхупаде.",
"Чтобы защититься от возможных атак \"карми\" (варваров-мясоедов или просто некришнаитов), члены общины собирают арсенал нелегального оружия.",
"Тем временем, община становится ареной насилия и конфликтов между её членами.",
"Возможно с ведома Киртанананды, одного из маргинальных членов Нью-Вриндавана убивают и захоранивают его останки на дне протекающей по территории общины реки.",
"Авторы описывают, как убийца, пыряя жертву ножом, требует от неё повторять мантру «Харе Кришна», полагая, что умерев таким образом, жертва получит возможность практиковать духовную жизнь в следующем воплощении.",
"Спустя три года, тот же кришнаит убивает в Калифорнии другого бывшего члена ИСККОН, Стивена Брайанта, сделавшего достоянием публики факты о преступной деятельности Киртанананды.",
"В предисловии к книге Хьюбнер и Грусон пишут, что «Сознание Кришны несёт в себе мудрость религий Востока и может много чего предложить Америке.",
"По всему миру даже сегодня существуют сотни искренних, благородных кришнаитов, воспевающих „Харе Кришна“».",
"Авторы также отмечают, что, как правило, после смерти харизматичного лидера-основателя в новых религиозных движениях наступает кризисный период.",
"Успех миссии движения или её провал зависит от того, как пришедшие на смену лидеры будут распространять учение основателя.",
"Одной из основных причин кризисной ситуации, возникшей в ИСККОН после смерти Прабхупады, авторы называют желание многих гуру «стать Прабхупадой, а не распространять учение Прабхупады».",
"По этой причине, по мнению авторов, к середине 1980-х годов ИСККОН «превратился в группу соперничавших между собой культов, в которых практиковались убийства, насилие над женщинами и детьми, торговля наркотиками и мошенничество, которые удивили бы даже дона итальянской мафии».",
"Однако, авторы отмечают, что с 1987 года реформаторы внутри ИСККОН ведут работу по очищению организации от всех описанных в книге ужасов, в надежде восстановить чистые духовные принципы, на которых была основана организация."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В 1998 году Джон Майтон запустил изобретённую им программу обучения математике, которую первоначально развивал самостоятельно в собственном доме.",
"Первые наглядные материалы для проекта создавала его дочь Хлоя ().",
"В 1999 году программа получила название \"Junior Undiscovered Math Prodigies\".",
"В проект были приглашены друзья Майтона, и они проводили четырёхнедельные экспериментальные курсы для нескольких групп учеников.",
"Полученные после тестирования результаты вдохновили Майтона на создание общенациональной программы.",
"В 2002 году в Канаде им же была зарегистрирована благотворительная организация и оформилось название \"JUMP Math\".",
"К 2011 году организация получила аналогичный статус в США и Великобритании.",
"Отец Людвига, Иоганн-Фридрих Уланд (1756—1831), был профессором и секретарём Тюбингенского университета.",
"Дед, (1722—1803), также был профессором Тюбингенского университета, историком и богословом.",
"Мать звали Элизабет, девичья фамилия — Гофер (1760—1831).",
"У Людвига Уланда было трое братьев и сестёр, однако двое братьев умерли в детстве.",
"Он изначально был частью «старой вюртембергской семьи буржуазно-образованного стиля».",
"В 1793—1801 годах Уланд учился в (Тюбинген).",
"В 1801 году стал стипендиатом подготовительного «артистического» факультета Тюбингенского университета, где и обучался до 1805 года, поскольку не мог поступить сразу на юридический из-за юного возраста.",
"В VII в. он упоминался Мовсесом Каланкатуаци как \"Кавалака\", в «Армянской географии» Анания Ширакаци — как \"Кавагак (Кавалак)\" и \"Остани-Марзпан\"{{sfn|Ашурбейли|1983|с=25}}.",
"Окрестности Кабалы изобиловали лесами, долинами.",
"Кабала была окружена и хорошо защищена горными проходами, где были построены укрепления и башни{{sfn|Ашурбейли|1983|с=25}}.",
"Торговые пути с древности связывали Кабалу с юго-востоком и югом и проходили через Алванский и Саваланский проходы.",
"Торговые пути также связывали Кабалу через Грузию с западом, через Атропатену (Адурбадаган) с Ираном и через Большой Кавказ с севером{{sfn|Ашурбейли|1983|с=27}}.",
"В I—V вв.",
"Кабала была резиденцией албанских царей Аршакидов, а после того как в V в. эта династия прекратилась, Кабала временно стала местом пребывания марзпанов — сасанидских наместников, в связи с чем её округ стал называться \"Остани-Марзпан\" («Ostan-i-marzpan», место пребывания марзпана){{sfn|Hewsen|1992|p=145}}.",
"В VI в. в связи с нашествием хазар резиденция марзпанов была перенесена в город Партав{{sfn|Ашурбейли|1983|с=27}}, более отдалённый от «Каспийских ворот» (Дербента) и более близкий к границам Персии.",
"«Дочь Дракулы» () — американский фильм ужасов о вампирах 1936 года из классической серии фильмов ужасов компании Universal.",
"Является прямым сиквелом фильма «Дракула» 1931 года.",
"Режиссёр фильма — Ламберт Хилльер, сценаристом выступил , главные роли исполнили Отто Крюгер, Глория Холден, Маргарит Черчилль.",
"Единственным актёром снявшимся и в оригинале, и в сиквеле является Эдвард Ван Слоун; он исполнил роль Ван Хельсинга \"(Van Helsing)\", но в титрах «Дочери Дракулы» имя его персонажа написано как Von Helsing.",
"«Дочь Дракулы» рассказывает историю графини Марии Залеской, дочери графа Дракулы, которая тоже является вампиром.",
"16 апреля 1938 года эти проекты были рассмотрены на заседании Генерального совета.",
"Предпочтение было отдано 33-узловому варианту, а разработка «медленного» линкора в дальнейшем закончилась созданием проекта линкоров типа «Монтана».",
"Однако всё ещё существовала проблема веса.",
"Только сами 50-калиберные орудия давали дополнительно к водоизмещению.",
"При этом они также требовали увеличения диаметра барбета с до , что давало суммарно дополнительно на установках и броне барбетов, плюс ещё потребовалось бы для усиления корпуса.",
"В итоге если проект 16В с 45-калиберными орудиями имел водоизмещение , то для 50-калиберного варианта водоизмещение достигло бы уже .",
"В других группах — более удлинённое и стройное, больше напоминает тело имаго, но всегда толще и короче его.",
"Голова у личинок стрекоз крупная и широкая и, за исключением ротового аппарата, устроена так же, как у имаго.",
"Однако она плотно сращена с грудью и не обладает такой подвижностью, как у взрослых стрекоз.",
"На голове выделяются сложные глаза, простые глазки, антенны, лоб, наличник, щёки, темя, затылок, виски, ротовые органы.",
"Сложные глаза всегда располагаются по бокам головы.",
"Они несколько мельче, чем у имаго, но по строению и функции не отличаются от них.",
"Простые глазки у личинок разнокрылых стрекоз появляются после первых линек, а у личинок равнокрылых стрекоз — только на последних стадиях личиночного развития.",
"Органы чувств у личинок развиты так же хорошо, как и у взрослых стрекоз.",
"Наиболее развиты органы зрения, вкуса и осязания.",
"Органы обоняния и слуха (хордотональные органы) развиты слабо.",
"Джонатан Хоусмон Дэвис (; родился 18 января 1971 года) — американский музыкант, автор песен и певец.",
"Он наиболее известен как ведущий вокалист и фронтмен ню-метал-группы Korn, которая считается пионером жанра ню-метал.",
"Самобытная личность Дэвиса и музыка Korn повлияли на множество других музыкантов и исполнителей, которые также стали известными вскоре после них.",
"Дэвис стал соучредителем группы Korn, которая образовалась в Лос-Анджелесе в 1993 году после распада двух групп, Sexart и L.A.P.D..",
"Дэвис быстро приобрëл известность благодаря своим активным и мощным живым выступлениям с Korn.",
"Опираясь на свою личные тексты песен и необычный теноровый вокал, Дэвис начал успешную карьеру, которая длилась почти три десятилетия, хотя его популярность снизилась в середине 2000-х годов.",
"Вокал Дэвиса, который чередуется от гневного тембра к высокому голосу, переходя от звучания атмосферного к агрессивному, стал визитной карточкой Korn на протяжении всей карьеры группы.",
"С 2000 по 2001 год Дэвис и Ричард Гиббс записали и спродюсировали саундтрек-альбом ', который является первой работой вне группы.",
"В мае 1570 года Липсий покинул Рим, но Мюре он писал, что благодаря «благоразумию друзей» совершенно обеспечен финансами и может жить, где пожелает.",
"Видимо, по совету Мюре он намеревался продолжить обучение в Париже, но по указу герцога Альбы подданные Испанских Нидерландов не имели права учиться за пределами испанских владений.",
"По этой причине Липсий вернулся в Лувен и 23 октября 1571 года получил степень бакалавра римского и канонического права.",
"После получения степени, в конце 1571 года он отбыл в Вену, где друзья Плантена — лейб-медики императора Максимилиана II — должны были устроить Юсту Липсию аудиенцию.",
"Поездка оказалась неудачной, но в автобиографии Липсий описывал её как «маленькое путешествие» (от дома его отделяло 1200 км) и жаловался на «наглость наместников и солдат» на родине.",
"Существует также версия, что поспешный отъезд объяснялся его преследованием за любовную связь с Анной ван ден Калстере, женой домовладельца.",
"Юст Липсий обычно не преувеличивал, говоря о себе, поэтому исследователи склонны доверять собственным суждениям о крайне разгульной жизни учёного в этот период.",
"[Стихи] // Смена.",
"— С. 125—129.",
"[Стихи] / Предисл.",
"В. Нузова // Вестник (Балтимор).",
"— 20 апр.",
"— № 8.",
"Цветение картошки // Знамя.",
"— С. 132—133.",
"Поэтические тетради // Смена.",
"Расслабление радиальных мышц позволяет упругому мешку вернуться в изначальное состояние, в результате чего пигмент снова концентрируется в небольшом объёме, что делает его трудноразличимым.",
"Каждая пигментная клетка содержит какой-то один пигмент: красный, оранжевый, коричневый, чёрный, жёлтый или синий.",
"Хроматофоры контролируются нервной системой.",
"Каждое мышечное волокно иннервируется по крайней мере одним моторным аксоном.",
"Возможно, что осуществляется и гормональный контроль.",
"Изменение состояния хроматофоров часто бывает вызвано зрительной стимуляцией, однако в целом смену окраски могут вызывать стимулы самой разной природы.",
"Окраска каракатицы \"Sepia officinalis\" прекрасно имитирует цвет и рисунок песчаного дна, камней и другого природного фона.",
"Однако в большинстве случаев изменения цвета связаны с поведенческими реакциями животного.",
"У многих видов смена окраски может быть вызвана тревогой.",
"Например, литоральный кальмар Loligo vulgaris, обычно очень бледный, темнеет, если его побеспокоить.",
"Обитающий на рифах в Карибском море кальмар \"Sepiotheuthis septoidea\", наоборот, в случае тревоги светлеет."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Позже тем же вечером The New Yardbirds выступили в «Pop-Club», Брондбю.",
"Местный обозреватель писал об этом концерте: «Джимми Пейдж собрал новую группу.",
"Музыка точно такая же, только лучше, чем когда бы то ни было».",
"Основные административные функции в Кантабрии распределены между — комитетами, ответственными за проведение политики в той или иной сфере деятельности правительства.На 1 января 2011 года численность населения Кантабрии составляла 592 560 человек, увеличившись на 871 (0,14 %) жителя по сравнению с 2010 годом (592 250), что является средним показателем по Испании (0,4 %).",
"Кантабрия по-прежнему является малонаселённым автономным сообществом Испании, опережая только Ла-Риоху (321 700), и автономные города Сеуту (80 570) и Мелилью (76 034).",
"Лучше демографические показатели у Кантабрии по сравнению с другими провинциями, где по численности населения она занимает 28 место из 50.",
"Традиционно более заселена прибрежная часть автономного сообщества, где располагаются крупные города Сантандер (179 921), Торрелавега (крупнейший промышленный центр региона, численность 55 553) и Кастро-Урдиалес (32 374).",
"Первые два города формируют также конурбацию \"Área metropolitana de Santander-Torrelavega\".",
"Результатом сотрудничества компаний стал, поступивший на рынок в августе 2013 года, смартфон Prestigio MultiPhone PAP5430 с процессором Intel Atom Z2420.",
"24 октября 2013 года компания Prestigio в сотрудничестве с компанией MediaTek представили новые модели планшетных компьютеров, созданные на базе процессора MediaTek MT8389.Компания ASBIS занимается продажей мобильных гаджетов, компьютерных программ и компьютерной техники на рынках следующих стран: Украина, Польша, Эстония, Румыния, Хорватия, Сербия, Венгрия, Белоруссия, Болгария, Чехия, Литва, Словения, ОАЭ, Словакия, Нидерланды, Ирландия, Кипр, Россия, Марокко, Турция, Латвия, Босния и Герцеговина, Италия, Казахстан, Германия, Саудовская Аравия.",
"Штаб-квартира компании, находящаяся на Кипре, координирует работу 2 логистических центров в Чехии и Объединённых Арабских Эмиратах.",
"А 27 локальных офисов в 26 странах позволяют компании осуществлять поставки для более 32 000 клиентов из более чем 60 стран мира.",
"Основные объёмы продаж компании приходятся на рынки стран СНГ (40,41 %), рынки стран Центральной и Восточной Европы (34,82 %), Ближнего Востока (13,20 %) и Западной Европы (8,31 %).",
"По данным на 2011 год 25 % дохода компания получает от продажи товаров собственного товарного знака компании Prestigio, а 75 % прибыли приходится на дистрибуцию электроники от таких мировых брендов, как HP, Dell и Lenovo.",
"Компания ASBIS также является эксклюзивным дистрибьютором продуктов компании Apple во всех странах СНГ, кроме России и Украины.",
"В 2012 году выручка компании от продажи продукции собственных брендов достигла рекордной суммы в и составила 9,03 % от общей выручки компании.",
"В 2000 году компания начала разработку собственной интернет-платформы IT4Profit.",
"При Фасиледэсе даже возник план антиевропейской коалиции из Эфиопии, Адаля, Сеннара, государств Южной Аравии, Османской империи и Великих Моголов.",
"Осуществить его взялись армяне и выходцы из Средней Азии, пользовавшиеся доверием императора.",
"Проводя политику «закрытия» Эфиопии для европейцев, Фасиледэс отнюдь не стремился изолировать страну от внешнего мира: хотя католические миссионеры покинули Эфиопию, мусульмане и фалаша продолжали свободно исповедовать свои религии.В начале I тысячелетия н. э. в результате объединения ряда небольших племенных образований, известных с середины I тысячелетия до н. э., образовалось могущественное Аксумское царство.",
"Когда в 1922 году он встретил оккультиста Алистера Кроули, то назвал его мошенником и «самой тупой из всех тупых собак».",
"Сорабджи также поддерживал 20-летнюю дружбу с Бернардом Бромеджем, английским писателем.",
"Композитор использовал мотив его фамилии (B(ROM)A-G-E) в своих музыкальных произведениях и даже посвятил ему 7-часовой «Opus archimagicum» с большим количеством мотивов B(ROM)A-G-E. В период с 1933 по 1941 год Бромедж выступал в качестве совместного попечителя Сорабджи и выпустил указатель для книги Сорабджи «Вокруг музыки», правда, композитор остался им недоволен.",
"Когда в 1940-х годах дружба Сорабджи и Бромеджа прекратилась, композитор хотел сжечь «Opus archimagicum», но не сделал этого, а просто перепосвятил его Клинтону Грей-Фиску.",
"Впоследствии оккультные темы и мотивы редко появлялись в музыке и сочинениях Сорабджи.",
"Сорабджи положительно отзывался о своих предках — парсах, хотя опыт общения с ними в Индии в 1930-х годах его немного расстроил.",
"В юности Сорабджи равнодушно относился к христианству, но позже он раскаялся и выразил своё восхищение христианской церковью.",
"Он назвал её наиболее ценной частью европейской цивилизации.",
"В 1970-х годах Сорабджи создал грандиозную композицию «Messa grande sinfonica» (Большая симфоническая месса).Этот опус тоже можно отнести к сонатам, так как в нём три части.",
"Произведение было написано 25 июня 1930 года.",
"28 июня состоялось выступление в Риме на Coca-Cola Summer Festival с этой песней, где группа впервые её исполнила в Италии.",
"21 мая 2015 года была представлена новая песня «Перепутала», а 18 июня — клип на эту песню, спустя ровно через 2 недели после премьеры клипа «Kiss».",
"Режиссёром обеих работ стал Станислав Морозов.",
"Видео стало хитом на «YouTube» и на сегодняшний день имеет свыше 50 миллионов просмотров.",
"Боевая система Dark Sector построена на сражениях при помощи холодного оружия — глефы () — смеси сюрикэна и бумеранга.",
"Глефа обладает большим числом функций, без которых игру невозможно пройти; кроме того, по мере прохождения главное оружие героя претерпевает множественные изменения и улучшения.",
"Глефу можно «заряжать» огнём, электричеством и льдом, использовать для подбирания предметов, также можно управлять направлением её полёта и т. д.",
"Помимо глефы в игре присутствует огнестрельное оружие, как стационарного, так и носимого типа (например, пистолет), а также гранаты.",
"Из особенностей геймплея можно также отметить, что оружие, подобранное со врагов, можно использовать только определённое количество времени, после чего оно самоуничтожается.",
"Поэтому игроку необходимо покупать оружие на «чёрном рынке».",
"Деньги на покупки, как и предметы для апгрейдов (улучшений оружия), предлагается искать на локациях.Изначально игра задумывалась как смесь научно-фантастического экшена от третьего лица и ролевой игры, действие которой разворачивается на краю солнечной системы.",
"В тело главного героя, по ранней задумке разработчиков, должны были быть вшиты кибер-имплантаты, которые давали бы возможность управлять временем и пространством.",
"Персонаж должен был выполнять сюжетные и второстепенные задания, заниматься торговлей и участвовать в многопользовательских сражениях.",
"Также, согласно предварительному обзору, который был размещён на сайте Absolute Games в 2000 году, Digital Extremes планировала задействовать в качестве игрового движка модифицированный Unreal Engine первой версии.",
"По словам Йоанны, они вместе с Александром занимаются изучением угроз и консультационными проектами, однако Александр немного больше времени уделяет программистской работе, а сама Рутковская сосредоточена непосредственно на бизнес-задачах.",
"10 мая 2007 года открывала конференцию NLUUG, проходившую в Эде, Нидерланды.",
"Её доклад, озаглавленный как «Virtualization — The Other Side of the Coin» («»), вновь был посвящён проекту Blue Pill.",
"В ходе презентации рассматривались достоинства и недостатки недавно представленной технологии виртуализации.",
"Далее участником Morihei была открыта ветка, в которой он изложил своё мнение по поводу того, что участница Liberalismens не в состоянии вести корректную дискуссию.",
"Посредницы АРК подвели итог по данному запросу, рассмотрев и иные дискуссии на СО статьи с участием участницы.",
"Топик-бан, как мы многократно затем повторили, был наложен за нарушение правил в ведении дискуссий, флуд и раздувание конфликтов.",
"Не буду вдаваться в обоснования, они есть в итоге.",
"Вообще говоря, изначально мне казалось, что выбранная мера действительно чересчур строга и ограничивает действия участницы.",
"Но, с учётом её дальнейших действий, теперь это кажется мне резонным.",
"Реакция на топик-бан была странной: вместо того, чтобы признать ошибки, участница начала странные замечания в адрес посредников, причём некорректно используя положения итога.",
"Во-первых, топик-бан был наложен не за просто оставление сообщения на СО посредника, что Виктория просила делать, а за требования участницы участия в рассмотрении вопросов именно этого посредника, причём других посредников выводить из темы обвинениями в ненейтральности.",
"Свои взгляды относительно принципа причинности он изложил в трактате «De Differentiis» и главе «О судьбе» «Законов».",
"Переписка Плифона с его бывшим учеником Виссарионом Никейским содержит важные подробности для понимания его точки зрения.",
"Схоларий в своей «Защите Аристотеля» не рассматривает подробно плифоновский детерминизм, оставив этот вопрос для специального трактата, который так и не был написан.",
"В виде отдельного трактата глава «О судьбе» имела хождение ещё при жизни философа, вызвав отклики со стороны представителей обеих сторон спора платоников и аристотелистов.",
"Новое здание Терминала 3, в настоящее время строящееся, обойдётся в 1.94 млрд долл. и позволит обслуживать дополнительно 37 млн пассажиров ежегодно; его запуск будет приурочен к Играм Содружества 2010 года.",
"В сентябре 2008 года в аэропорту открылась взлётно-посадочная полоса длиной 4,43 км, это вторая по длине взлётно-посадочная полоса в Азии после Алма-Атинского аэропорта с его 4500 метрами.Международный аэропорт имени Индиры Ганди — база нескольких индийских авиакомпаний, включая Indian Airlines, SpiceJet, Air India Regional и IndiGo Airlines.",
"Air India и Jet Airways используют аэропорт как их вторую база (первая — Международный аэропорт имени Чатрапати Шиваджи в Мумбаи).",
"Аэропорт также основной базой для многих индийских перевозчиков, включая Kingfisher Airlines, GoAir, Deccan and Jet Lite.",
"Около 100 местных, международных и грузовых авиакомпаний обслуживаются в аэропорту.",
"В аэропорту есть в общей сложности шесть терминалов:Терминал 1A обслуживает все внутренние рейсы авиакомпаний Kingfisher Airlines, Air India и их подразделений Air India Regional и Indian Airlines.",
"Так как это самый старый терминал, требовался его ремонт и модернизация.",
"DIAL, владелец аэропорта, провёл модернизацию терминала.",
"На сегодняшний день в терминале установлены современные туалеты и другие средства обслуживания, однако после ввода в эксплуатацию новых терминалов Терминал 1A прекратит своё существование.Терминал 1B обслуживает всех других местных перевозчиков, включая Deccan, IndiGo Airlines, Jet Airways с подразделением JetLite, Jagson Airlines, MDLR Airlines, GoAir и SpiceJet.",
"Этот терминал также прошёл модернизацию, в нём расположены рестораны быстрого питания, новая зона зала ожидания, новые туалеты.",
"Герберт Найджел Грезли (;",
"19 июня 1876 года — 5 апреля 1941 года) — один из самых известных британских инженеров-локомотивостроителей, главный механик London and North Eastern Railway (LNER) с 1923 по 1941 годы.",
"Главный конструктор многих известных паровозных серий Великобритании, включая и LNER Class A4 (тип 2-3-1 «Пасифик»).",
"Созданный им LNER Class A3 4472 Flying Scotsman стал первым паровозом, официально установившим рекорд скорости на пассажирском маршруте свыше 100 миль в час, а LNER Class A4 4468 \"Mallard\" до настоящего времени удерживает абсолютный рекорд скорости в ().",
"Паровозы Грезли считаются воплощением элегантности как внешнего вида, так и конструкции.",
"Изобретённый им сопряжённый парораспределительный механизм на основе трёх цилиндров и двух парораспределительных механизмов Вальсхарта обеспечивал плавность хода и передачи мощности при меньших затратах, чем это достигалось при использовании трёх цилиндров и трёх механизмов.Грезли родился в Эдинбурге во время визита его матери к гинекологу, но рос в Незерсиле в графстве Дербишир как член младшей ветви старинной дербиширской семьи Грезли.",
"Производительность новых IBM Power 780 серверов с TurboCore оценивается как в 2 раза более высокая чем у систем на базе POWER6.",
"Каждое ядро поддерживает 4-поточный Simultaneous Multithreading (SMT).",
"Чип POWER7 содержит 1.2 миллиарда транзисторов на 567 мм кристалла.",
"Выпускается по техпроцессу 45 нм.",
"Усач \"Xixuthrus heros\" с Фиджи также входит в тройку крупнейших жуков семейства, достигая длины 15 см. Самым крупным европейским видом является усач-плотник (\"Ergates faber\") длиной до 6 см. К усачам относится и самый большой жук России — уссурийский реликтовый усач (\"Callipogon relictus\"), длиной до 11 см. В большинстве случаев самцы отличаются от самок более длинными усиками, удлинёнными верхними челюстями, более заострённым брюшком и часто иным окрасом (половой диморфизм).",
"Многие усачи могут издавать резкие скрипящие звуки, воспроизводимые путём трения рёбрышка на заднем крае переднегруди о шершавую поверхность среднегруди.",
"31 декабря 1999 Мишель отшила его, и ему надо было доставить пиццу в криогенную лабораторию.",
"Однако только там он заметил, что это был розыгрыш — пиццу надо было доставить I.C.Wiener (I.C. Wiener звучит так же как \"I See Wiener\".",
"А \"wiener\" () — одно из сленговых названий пениса (другой вариант \"Icy Wiener\": Icy — холодный, ледяной — намёк на лабораторию криозаморозок).",
"Он сидел один в пустом здании лаборатории и качался на стуле, поедая пиццу, когда часы пробили полночь, и в этот момент Фрай упал со стула и попал в криогенную капсулу, в которой был заморожен на 1000 лет и был разморожен только 31 декабря 2999 года.",
"Позднее, в эпизоде «The Why of Fry», оказалось, что это Зубастик подтолкнул Фрая, чтобы он упал в криокамеру, для того чтобы Фрай спас вселенную в серии «The Day the Earth Stood Stupid».",
"Единственной серийной машиной на базе M7 был бронетранспортёр «Кенгуру».",
"Обозначение «Кенгуру» объединяло группу переоборудованных из танков и САУ, в том числе M7, бронетранспортёров.",
"Первые «Кенгуру» были переоборудованы именно из «Пристов», 2-м канадским корпусом в ходе подготовки к наступлению на Фалез в августе 1944 года.",
"С САУ снималась гаубица, а орудийная амбразура заваривалась броневым листом, после чего в боевом отделении могли перевозиться 12, по некоторым данным — до 20 человек десанта, не считая двух членов экипажа.",
"Переоборудованные САУ получили в войсках прозвище «извергнутые из сана священники» ( или \"unfrocked Priest\").",
"Так как в британских и канадских войсках M7 к тому времени постепенно заменялись на «Секстоны», такая конверсия была сочтена удачной и в дальнейшем в 1944—1945 годах снимаемые с вооружения M7 массово переоборудовались в «Кенгуру» силами полевых мастерских.",
"«Simpsons Roasting on an Open Fire» (), другое название «The Simpsons Christmas Special» () — первая получасовая серия мультсериала «Симпсоны».",
"Впервые вышла на телеканале Fox.Во время премьеры на канале Fox эпизод просмотрело 26,7 млн человек с рейтингом 14,5, что сделало его вторым по популярности шоу на канале Fox.",
"С момента выхода в эфир этот эпизод получил в основном положительные отзывы от телевизионных критиков.",
"Роберт Каннинг из IGN в обзоре 2008 года отметил, что «хотя он и не самый смешной из эпизодов, он, безусловно, был новаторским.",
"[…]",
"С этим эпизодом у Симпсонов была своя предпосылка, и у неё, безусловно, был свой край».",
"В 2009 году IGN поставил эпизод на четвёртое место в своем списке «10 лучших праздничных спецвыпусков», написав «С оригинальным чувством юмора, которое мы научились любить от Симпсонов, и историей, показывающей ценность семьи в праздник Рождества, мы не можем не смотреть это замечательное событие каждый год».",
"Колин Джекобсон в обзоре на сайте DVD Movie Guide сказал, что эпизод хорош, но не отнёс его к великим ранним Симпсонам: «В течение многих лет я думал о „Roasting“ как об ужасном эпизоде, но это не так.",
"Хотя я не чувствую, что это что-то особенное, оно остаётся довольно интересным шоу, в котором есть несколько развлекательных моментов».",
"В 2014 году серия была выбрана шоураннером Элом Джин, как один из пяти важных эпизодов в истории шоу."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"«А́тлас» — семейство американских ракет-носителей для запуска военных и коммерческих полезных нагрузок, разработанных на базе первой американской МБР «Атлас», поступившей на вооружение США в конце 1950-х годов.",
"Первоначально проект был предложен фирмой Convair, на боевое дежурство МБР встала, когда \"Ко́нвэр\" принадлежала General Dynamics.",
"Сейчас права на всю серию «Атлас» принадлежат Lockheed Martin.",
"Название «Атлас» было предложено в начале 1951 года (), главой команды разработки, и официально утверждено министерством обороны в августе 1951 года.",
"Название дано в честь титана Атланта (, ) из древнегреческой мифологии, а также в честь компании Atlas Corporation, которой тогда принадлежала \"Ко́нвэр\".",
"25 октября 1962 года в разгар Карибского кризиса ракеты SM-65 Atlas были переведены в близкую к максимальной боевую готовность DEFCON-2.",
"МБР «Атлас» недолго находились на вооружении, так, последнее подразделение было снято с боевого дежурства в 1965 году, они были заменены на ракеты «Титан-2» и «Минитмен».",
"Ни одна из ракет не была уничтожена: все они были сохранены и использовались затем для запуска спутников или межпланетных зондов.",
"Семейство носителей имеет обширную историю запусков, в том числе пилотируемых, начавшихся с первого американского орбитального полета Джона Гленна 20 февраля 1962 года.",
"В 1986 году, после катастрофы «Челленджера», в США в течение довольно короткого времени произошли ещё и аварии одноразовых ракет-носителей «Титан» и «Дельта», в связи с возникшим дефицитом с консервации была снята ракета «Атлас», произведённая в 1965 году, и успешно запущена после 21 года хранения.",
"Различные конфигурации РН «Атлас-2» 63 раза совершили полёт в период с 1991 по 2004 год.",
"«Атлас-3» была использована только в 6 запусках, между 2000 и 2005 годами.",
"«Атлас-5» находится в эксплуатации, планируется эксплуатация РН до 2020 года.",
"Ракеты семейства использовались в разных конфигурациях, в частности, использовались различные вторые ступени и разгонные блоки, такие, как «Центавр» и «Аджена».",
"Более 300 запусков «Атласов» было совершено с базы ВВС США на мысе Канаверал во Флориде и 285 с авиабазы Ванденберг в Калифорнии.",
"Третий по счёту и первый успешный испытательный пуск МБР SM-65 Atlas состоялся 17 декабря 1957 года.",
"Всего было изготовлено около 350 боевых ракет.",
"После вывода МБР «Атлас» из эксплуатации около 200 из них были использованы в качестве космических ракет-носителей.",
"Ранние модификации «Атласов» производились не только для использования в военных целях.",
"Так 18 декабря 1958 года «Atlas B» № 10B впервые была использована в качестве космической ракеты-носителя для запуска спутника в рамках проекта (), который считается первым прототипом спутника связи и первым испытанием спутника, созданного непосредственно для практического применения.",
"На следующий день \"SCORE\" передал записанное по радио на связной магнитофон спутника Рождественское послание президента Эйзенхауэра.",
"В «Атласах» применялись непривычные для того времени технологии: ДУ состоит из основного ЖРД ЛР-105-НА, двух сбрасываемых стартовых ЖРД ЛР-89-НА и двух верньерных ЖРД (каждый тягой на Земле 1,4—5,5 кН, продолжительностью работы 360 с).",
"Топливо 2-компонентное (окислитель — жидкий кислород, горючее — керосин).",
"Система подачи — турбонасосная.",
"Управление обеспечивается отклонением основных и стартовых ЖРД в карданных подвесах, а также с помощью верньерных ЖРД.",
"Все 5 ЖРД включаются одновременно.",
"Система наведения радиоинерциальная или инерциальная.",
"Стартовая масса 115—118 т, длина 25 м, диаметр 3 м вариант СЛВ-3 стартовые ЖРД тягой по 840 кН и удлиненный на (1,35 м) баковый отсек.",
"Стартовая масса 120 т, в том числе топливо 112 т, длина 22,9 м, диаметр 3 м.",
"РН «Атлас» использовались также для осуществления пилотируемых миссий в рамках первой американской пилотируемой космической программы «Меркурий».",
"Всего, выполнено 4 пилотируемых орбитальных полёта в 1962—1963 годах.",
"Начиная с 1960 года, на РН «Атлас» стала широко использоваться верхняя ступень «Аджена» на самовоспламеняющихся компонентах топлива.",
"Военно-воздушные силы США, NRO и ЦРУ использовали эту связку для запуска спутников радиоэлектронной разведки.",
"NASA задействовало этот носитель в программе «Рейнджер» для получения первых изображений поверхности Луны с близкого расстояния и для запуска «Маринера-2», первого американского космического аппарата, совершившего полёт к другой планете.",
"Каждый из спутников-мишеней , использованных в миссиях по отработке сближения и стыковки по программе Джемини, также запускался на РН «Атлас».",
"С 1966 года на ряде «Атласов» стала применяться верхняя ступень «Центавр» заправленная жидким водородом в качестве горючего.",
"С помощью РН «Atlas-Centaur» НАСА были запущены автоматические аппараты для посадки на Луну по программе «Сервейер» и большинство марсианских «Маринеров».",
"Баллистические ракеты в модификациях \"Atlas E/F\" использовались для запуска в 1978—1985 годах спутников системы NAVSTAR модификации «Block I» (всего 11 запусков, 10 из них успешных).",
"Последний пуск «Атласа» в оригинальной конфигурации был совершён 24 марта 1995 года с базы Ванденберг — на орбиту был выведен метеорологический спутник \"USA-109\".",
"Запускалась в 1984—1989 годах.",
"Было произведено 7 пусков РН Atlas-G Centaur-D1AR в комплектации 1-я ступень — Atlas-G / MA-5, 2-я — Centaur-D1AR / 2 × RL-10A-3-3.",
"Запускалась в 1983—1987 годах.",
"Было произведено 5 пусков РН Atlas-H в комплектации 1-я ступень — Atlas-H / MA-5, 2-я — MSD / FW-4D.",
"«Атлас-Вега» включала в себя «Атлас» в качестве первой ступени и верхнюю ступень на долгохранимых компонентах топлива.",
"Эта РН планировалась НАСА в начале работ по планетарным миссиям и дальнему космосу, до того, как «Атлас-Центавр» стала доступна.",
"Работы над РН уже велись, когда НАСА стало известно, что ЦРУ и ВВС разрабатывают практически идентичный носитель (\"Atlas-Hustler\", позже названный \"Atlas-Agena\") для секретной программы «CORONA» по запуску разведывательных спутников.",
"Проект «Атлас-Вега», соответственно, был прекращён.",
"Ракета-носитель: \"Atlas E\" — первоначально полностью боеготовая модификация МБР \"SM-65 Atlas\", отличающаяся от \"Atlas F\" системой управления.",
"Стояла на боевом дежурстве с 1960 по 1966 годы, после снятия с вооружения, МБР были переделаны и использовались более 20 лет, как космическая ракета-носитель.",
"В мае 1988 года Военно-воздушные силы США выбрали компанию General Dynamics (сейчас Lockheed-Martin) в качестве разработчика \"Atlas II\".",
"7 декабря 1991 года в первом пуске «Атлас-2» вывела на целевую геостационарную орбиту спутник Eutelsat.",
"Серия «Атлас II» выполнила 63 полёта с последним запуском 31 августа 2004 года.",
"Она считается одной из наиболее надёжных ракет-носителей в мире.",
"В \"Atlas IIIB\" использована 2-я ступень «Центавр» в двухдвигательной конфигурации \"Common Centaur\" — удлинённой на 1,7 метра (до 11,68 м) версии РБ (относительно применённых в \"Atlas II\") с ЖРД \"PWR RL-10A\".",
"РН с такой верхней ступенью позволяет выводить полезную нагрузку массой до 10218 кг на НОО и до 4500 кг на ГПО, обладая при этом, за счёт наличия второго двигателя, более высокой надёжностью на этапе её работы."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Сама установка для работы требовала огромное количество энергии, которое штатные генераторы не могли обеспечить, поэтому под корневой частью левого полукрыла на пилоне крепился обтекаемый контейнер, внутри которого был расположен турбогенератор мощностью 350 кВт, приводом которого являлся вертолётный двигатель мощностью 2200 л. с.",
"Под корневой частью правого полукрыла был установлен ещё один такой же обтекаемый контейнер, внутри которого находился теплообменник для отвода тепла от аппаратуры.",
"Оба эти обтекателя для неспециалистов выглядели как реактивные двигатели, в связи с чем появилось ложное мнение о шестидвигательном RC-135E. В увеличенном носовом обтекателе («свиное рыло») была расположена система AN/AMQ-15.",
"Стоимость \"Rivet Amber\" в ценах того времени составила 35 миллионов долларов, что делало его самым дорогим самолётом американских ВВС.",
"Также, по некоторым данным, это был самый тяжёлый представитель семейства RC-135.",
"Только 30 марта 1966 года борт поступил на Аляску, где сперва получил прозвище \"Lisa Ann\", в честь Лизы Энн О’Рир () — дочери руководителя программы \"Big Safari\", но позже получил кодовое обозначение \"Rivet Amber\" ().",
"5 июня 1969 года в ходе перегоночного рейса Симия — Фэрбанкс спустя полтора часа полёта связь с \"Rivet Amber\" прервалась; никаких следов самолёта в Беринговом море найти не удалось.",
"Среди вероятных причин называется усталостное разрушение фюзеляжа, который был ослаблен удалением части конструкции для установки огромного обтекателя под РЛСБО на правом борту.",
"Однако более вероятно, что в полёте разрушилось хвостовое оперение, повреждённое накануне при посадке в условиях сильной турбулентности (для его ремонта самолёт и летел на материк).В 1967—1968 годах шесть С-135В (борты , , , , и ) были переоборудованы в разведывательные самолёты, которые получили обозначение RC-135M и кодовое обозначение \"Rivet Card\" ().",
"Как и у RC-135D, они имели вытянутый носовой обтекатель с системой AN/AMQ-15 (это уже вообще стало характерной особенностью самолётов-разведчиков), а в киле была также врезана антенна.",
"Им было предложено покинуть город и продолжать руководить освободительной борьбой из подполья, но они отказались и вскоре были взяты в плен голландскими войсками.",
"После пленения Сукарно и Хатты власть перешла к Чрезвычайному правительству Республики Индонезия.",
"После поражения под Джокьякартой индонезийцы перешли к партизанской войне против голландских войск, которую возглавил генерал Судирман.",
"1 марта 1949 года индонезийские войска под командованием султана Джокьякарты Хаменгкубувоно IX отбили город у голландцев и удерживали его в течение шести часов, что привлекло к Индонезии внимание мирового сообщества и заставило Нидерланды вновь согласиться на переговоры.",
"В мае 1949 года на было подписано мирное соглашение между Нидерландами и Индонезией, в соответствии с которым Республика Индонезия становилась одним из субъектов Соединённых Штатов Индонезии.",
"За ней сохранялись только отдельные районы Суматры и Явы, а также более мелкие прибрежные острова.",
"Западный Ириан оставался голландской колонией.",
"На рынке цифровых зеркальных камер эта марка — вторая после Canon c долей 29,8 %.",
"Финансовые показатели на 31 марта каждого года, когда в Японии заканчивается финансовый год, в млрд иен (¥).",
"В 2015 году в структуре выручки ¥586 млрд пришлось на фотооборудование и оптику, ¥170,8 млрд — на системы для производства полупроводниковых компонентов, ¥72,4 млрд — на микроскопы и измерительные инструменты и ¥28,6 млрд на другие отрасли; по регионам сбыта: Япония — ¥122,3 млрд, США — ¥200,6 млрд, Европа — ¥212,4 млрд, Китай — ¥120,7 млрд, другие — ¥201,9 млрд. в 2021 году Nikon полностью прекратил производство зеркальных камер в стране и перенес его на свое предприятие в Таиланде.",
"В Японии сохранится лишь выпуск запчастей и сменных объективов.В Москве функционирует представительство Nikon по СНГ.",
"С 1 июля 2008 года в Москве начало деятельность ООО «Никон», филиал Nikon Corporation, осуществляющий и координирующий продажу и сервисное обслуживание техники, выпускаемой японской компанией.",
"В декабре 2010 года Nikon распространила на Россию сервис NPS (Nikon Professional Services), позволяющий произвести ремонт профессиональной техники за 48 часов или получить замену на время ремонта, а также производить её ежегодное бесплатное обслуживание, чистку и лёгкий ремонт.Nikon Corporation была основана в 1917 году при слиянии трёх производителей оптического оборудования (Seisakusho, Iwaki Glass Co, Fujii Lens) в полностью интегрированную компанию под названием Nippon Kogaku Kokyo K.K. Компания производила оптические приборы для военного флота Японии.",
"В 1932 году появилась торговая марка объективов Nikkor.",
"Во время Второй мировой войны компания выросла до 19 заводов и 23 тысяч сотрудников.",
"Это позволяет уменьшить прерывистость движения, особенно заметную на экранах больших размеров.",
"Кроме того, повышение естественности передачи движения усиливает эффект присутствия.",
"Фильмокопия IMAX HD вдвое превышает по длине и массе фильмокопию обычного IMAX.",
"Кроме того, при съёмке и проекции плёнка движется в аппаратах вдвое быстрее, что увеличивает стоимость оборудования.",
"Последний фактор стал главным препятствием для его распространения, однако некоторые кинотеатры IMAX HD используются для сеансов компьютерной симуляции, а кинотеатр в Диснейленде объединил эту технологию со сферорамной.По состоянию на 30-е июня 2017 года имеется 1257 кинотеатров IMAX в 75 странах мира, большинство из них расположены в США и Китае.",
"Примерно половина всех кинотеатров IMAX являются коммерческими, половина — образовательными.",
"В Германии из 13 млн иностранных граждан, ввезенных для принудительных работ, 6 тысяч работали в католических заведениях, где условия были лучше, чем в других местах.",
"В Хорватии католические священники и монахи приняли широкое участие в геноциде сербов, а архиепископ Степинац поддержал режим хорватских усташей.",
"В XX веке новый импульс получила паломническая традиция в католицизме.",
"Кроме традиционных мест паломничества, таких как Рим или Иерусалим, крупнейшими паломническими центрами стали французский Лурд и португальская Фатима, где, по мнению католиков, имели место явления Девы Марии.",
"Только один сохранился в первозданном виде, с металлическим корпусом, который был приведён в порядок компанией W.M. Murphy, два автомобиля были модернизированы компанией Маккензи (изменен двигатель, более низкое шасси), один находится в Лондоне, также предполагается, что несколько автомобилей находятся в Индии.Bentley 8 Litre показал хорошие динамические характеристики.",
"5 декабря 1930 года на 8 Litre был зафиксирован новый мировой рекорд скорости — 163 км/ч, который был побит лишь в 1939 году автомобилем Alfa Romeo 8C 2300.",
"По территории Грефрата протекает ещё несколько небольших водных артерий, среди которых можно назвать ручьи Нюмменер (Nümmener) и Хольцер Бах (Holzer Bach).",
"На севере и востоке Грефрат граничит с городом Вупперталь по реке Вуппер.",
"На юге Грефрат граничит с центральным (Mitte) округом Золингена а на западе примыкает к золингенскому округу Вальд (Wald).",
"Тем временем радиационная обстановка ухудшалась, и для прохода в реакторное здание потребовалось подготовить спецодежду с замкнутой системой дыхания.",
"Кроме того, необходимо было спланировать работы, учитывая отсутствие освещения и питания для электро- и пневмоприводов арматуры.",
"Необходимую для планирования бумажную документацию приходилось на свой страх и риск искать в административном здании, проход в которое при землетрясениях был запрещён.",
"Однако в правительстве Японии не смогли объективно оценить все сложности работы на аварийной АЭС, руководство страны было раздражено «медленной» реализацией запланированного мероприятия, и Наото Кан решил лично посетить станцию, чтобы узнать причину задержек.",
"Утром 12 марта Масао Ёсида внезапно узнал о скором прибытии премьер-министра и решил встретить его лично.",
"На совещании, занявшем около часа, Наото Кан потребовал как можно быстрее реализовать сброс давления, а Масао Ёсида доложил о трудностях, с которыми пришлось столкнуться на станции."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Однако главный удар по позициям Hyundai нанёс азиатский кризис 1997 года.",
"После кризиса отношение к чэболь резко изменилось.",
"В общественном мнении суперконцерны в одночасье превратились из символа успеха и процветания в символ коррупции и неэффективности.",
"В новых условиях правительство приступило к программе реструктуризации чэболь.",
"Её главная цель — сделать корейских гигантов похожими на «нормальные» западные концерны: специализирующиеся в нескольких отраслях и управляемые профессиональными менеджерами, а не членами клана основателя концерна.",
"Правительство дробит чэболь, заставляя их предоставлять самостоятельность своим дочерним компаниям, настаивает на введении в состав руководства менеджеров «со стороны», на увеличении влияния рядовых акционеров, ограничивает размеры задолженности.",
"В отличие от другого гиганта — Daewoo, разорившегося в 1999 г., Hyundai избежал прямого банкротства, но дела у него складывались заметно хуже, чем у двух других супер-чэболь — LG и Samsung.",
"Сказывались тут и опрометчивые шаги, предпринятые Чон Чжу-ёном в 1990-е гг., и неблагоприятная рыночная ситуация, и общая неповоротливость менеджмента компании.",
"Чон Чжу-ён родился в семье бедного крестьянина в деревеньке Асан.",
"Несмотря на то, что он был одним из семи детей, родители смогли дать ему приличное по меркам деревни образование: будущий промышленник окончил начальную школу.",
"В 18 лет Чон отправился в Сеул на заработки.",
"Работал грузчиком, разнорабочим, курьером и автомехаником.",
"В 1939 году открыл своё дело — авторемонтную мастерскую.",
"В 1946 году эта мастерская и стала первым предприятием, которое носило название Hyundai («Современность»).",
"Впоследствии Чон Чжу-ён часто вспоминал начало своей автомобильной карьеры — и, кажется, не особо стеснялся, когда рассказывал о том, как продавал подержанные запчасти под видом новых.",
"Разумеется, он всегда добавлял, что делал это исключительно из патриотических соображений, ведь клиентами его были японцы.",
"Официальным же отсчётом истории холдинга считается 1947 год, когда была основана строительная фирма Hyundai Civil Industries (впоследствии — Hyundai Construction).",
"В момент основания фирма представляла собой, скорее, бригаду шабашников: весь её штат состоял из хозяина и 11 рабочих.",
"Однако вскоре на помощь Чон Чжу-ёну пришёл его младший брат Чон Ин-ён, который окончил языковые курсы в Японии и неплохо говорил по-английски.",
"Это редкое по тем временам обстоятельство оказалось решающим: во время Корейской войны компания не имела себе равных в получении подрядов от американских военных.",
"Платили американцы хорошо, и в смету особо не вникали — ведь по их меркам любые проекты в нищей Корее стоили копейки.",
"Это обстоятельство — в сочетании с везением и трудолюбием будущего промышленника— и помогло фирме благополучно пережить Корейскую войну и встать на ноги.",
"К концу пятидесятых детище Чон Чжу-ёна уже представляло собой крупную по корейским меркам компанию.",
"Беда была в том, что мерки эти были весьма жалкими: в те времена Корея относилась к числу беднейших стран Азии, и по ВНП на душу населения уступала Папуа-Новой Гвинее и Нигерии.",
"Голод был обычным явлением в деревне, а электричество в городах подавалось с перерывами.",
"Весной 1961 года произошёл военный переворот, организованный генералом Пак Чжон Хи, с именем которого и связано «корейское экономическое чудо».",
"Новое правительство сделало ставку на развитие экспорта.",
"Корею следовало превратить в страну-фабрику, которая бы импортировала сырьё и экспортировала готовую продукцию.",
"Однако большинство карликовых корейских фирм того времени не могло и думать об успешном выходе на международный рынок.",
"Поэтому, после прихода к власти генерал целенаправленно «отобрал» несколько десятков фирм, которые казались ему наиболее перспективными.",
"Основным критерием отбора были при этом личные качества руководителей, а не особенности фирм.",
"Таким образом образовался список \"привилегированных\" компаний.",
"Этим компаниям власти оказывали всяческую поддержку, предоставляли льготный доступ к кредитам и иностранным инвестициям.",
"Свою благодарность «избранные» должны были выражать не конвертами с валютой — взяток Пак Чжон Хи не брал, а дисциплинированным исполнением правительственных предписаний.",
"Так появились на свет южнокорейские «чеболь» — многопрофильные семейные холдинги.",
"В начале шестидесятых Пак Чжон Хи решил, что одним из направлений корейского экспорта должно стать строительство «под ключ» объектов на Ближнем Востоке и в Юго-Восточной Азии.",
"Естественно, что в этих условиях внимание президента оказалось привлечено к строительному сектору.",
"Чон Чжу Ён решил воспользоваться этой ситуацией.",
"Дальновидным решением Чон Чжу-ёна было добиться подряда на восстановление взорванного во время Корейской войны моста в Сеуле.",
"Несмотря на то, что этот контракт принёс компании заметные убытки, работы на столь заметном объекте в центре столицы были проведены с примечательной эффективностью и завершены досрочно.",
"Этот успех, как и планировалось, привлёк к Чон Чжу-ёну внимание самого президента, и вскоре Hyundai была выбрана в качестве одного из главных экспортёров строительных услуг — сначала во Вьетнаме и странах Юго-Восточной Азии, где в годы Вьетнамской войны компания строила американские военные объекты, а потом — и на Ближнем Востоке, который в семидесятые годы стал главной ареной деятельности корейских строительных компаний.",
"Немало объектов строила компания и в самой Корее.",
"На протяжении последующих десятилетий корейская экономика росла рекордными темпами.",
"Вместе со страной рос и Hyundai.",
"Подобно другим чэболь, компания рано занялась диверсификацией, и стала вкладывать капитал во все новые и новые отрасли, создавать все новые и новые дочерние фирмы.",
"С начала семидесятых правительство провозгласило политику преимущественного развития тяжёлой промышленности — и Hyundai не остался в стороне.",
"В 1973 году начала работать верфь Hyundai, которая к 1984 году сделала Корею второй кораблестроительной державой мира.",
"В семидесятые годы Hyundai стал активно строить и автомобильные заводы (Hyundai Motor), продукция которых вскоре также пошла на экспорт.",
"Усилиями бывшего автослесаря Чон Чжу-ёна к 1990 году.",
"Корея вошла в число ведущих мировых производителей автомобилей.",
"Начало восьмидесятых было эпохой зарождения корейской электроники, и опять Hyundai оказалась в первых рядах.",
"В 1983 году была создана дочерняя компания Hyundai Electronics, со временем ставшая одним из крупнейших мировых производителей полупроводников.",
"К концу семидесятых группа Hyundai вошла в состав «большой четверки» корейских концернов, существовавшей вплоть до азиатского кризиса 1997 года.",
"Кроме Hyundai, в эту четвёрку входили Samsung, LG (Lucky Gold Star), Daewoo.",
"На протяжении четверти века Hyundai занимала в списке чэболь первую или вторую строчку.",
"В 1987 г. в состав холдинга входили 34 дочерние компании, на предприятиях которых работало 159 тысяч человек.",
"Концерн производил корабли, автомобили, электронику, локомотивы, станки, электрооборудование, сталь, занимался нефтехимией, строительством и страхованием.",
"Сложная система перекрёстного владения акциями означала, что все компании концерна находились под твёрдым контролем совета директоров холдинга, в котором определяющую роль играл сам Чон Чжу-ён и его многочисленные родственники — братья, племянники, кузены.",
"Влияние рядовых акционеров на дела холдинга было ничтожно, а большинство топ-менеджеров либо принадлежало к клану Чонов по рождению, либо было связано с ним брачными узами.",
"Впрочем, такая же картина существовала и в большинстве других чэболь.",
"В начале 1990-х годов Чон Чжу-ён, которому тогда уже было далеко за 70, стал проявлять немалую политическую активность (чего за ним раньше не замечалось).",
"В 1992 году Чон неожиданно решил принять участие в президентских выборах — поступок, немыслимый для корейских промышленников, которые всегда подчёркивали своё смиренно-подчинённое отношение к государственной власти.",
"Выборы Чон, как и следовало ожидать, проиграл, набрав лишь 16 % голосов.",
"Однако истеблишмент отомстил нарушителю традиций: Чон Чжу-ёна обвинили в нарушении законов о финансировании избирательных кампаний, и он был приговорён к 3 годам тюремного заключения (условно).",
"Другим проявлением политических интересов Чона стала активность в развитии контактов со своей малой родиной — Северной Кореей, в которой по-прежнему правил ультра-сталинистский режим.",
"Чон Чжу-ён стал едва ли не первым крупным южнокорейским деятелем, который встретился с Ким Ир Сеном.",
"Помимо щедрых пожертвований (знаменитые 500 коров, которые были подарены КНДР в 1999 г.), Чон стал активно инвестировать в Северную Корею — видимо, не столько рассчитывая на прибыль, сколько в надежде на то, что таким образом он будет способствовать примирению двух корейских государств.",
"Самым масштабным из проектов Hyundai в КНДР стала Кымганская туристская зона (с 1998 г.).",
"В рамках этого проекта южнокорейские туристы прибывают в КНДР на круизном лайнере, любуются там знаменитыми горами Кымгансан, а потом возвращаются домой.",
"Во избежание нежелательных контактов, из туристского района было удалено все местное население, а необходимая инфраструктура построена за счёт южнокорейской стороны.",
"Неизвестно, задумывал ли Чон Чжу-ён этот проект как филантропическую акцию или все же рассчитывал получить прибыль, но если такие расчёты действительно существовали, то они не оправдались.",
"К началу 2001 года Hyundai инвестировала в проект 305 млн дол., а выручка составила всего лишь 62,2 млн.",
"В своих первоначальных расчётах организаторы Кымганского проекта исходили из того, что ежегодно Север будет посещать около 500 тыс. человек.",
"В действительности же за три года в горах Кымган побывало только 390 тысяч южан.",
"Вдобавок, число туристов сокращается.",
"Интерес к северокорейской экзотике в последние годы упал, и большинство южан предпочитают за те же самые деньги съездить в Китай или Таиланд, где можно увидеть что-то помимо горных пейзажей и бдительных физиономий северокорейских особистов.",
"Столь же неудачными в финансовом отношении оказались и иные инвестиции Hyundai в КНДР."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"MINI — автомобильная марка, впервые зарегистрированная в Великобритании в 1959 году.",
"С 1994 года принадлежит концерну BMW.",
"С 2000 года после модернизации производственных площадей включает в себя несколько модификаций современных автомобилей, дизайн которых стилистически основан на модельном ряде «культового автомобиля» второй половины XX века — Mini.",
"Главный конструктор компании Фрэнк Стивенсон называет свои работы не проектированием в стиле ретро, а «эволюцией оригинала».",
"Оригинальный Mini был маркой малолитражных автомобилей, разработанной компанией British Motor Corporation в 1958 году в Великобритании, и просуществовавшей до 2000 года.",
"Компания произвела такие модели автомобилей как Mini-Minor Morris, Austin Mini, Countryman, Moke, 1275GT и Clubman.",
"В настоящее время Mini включает в себя автомобили Hatch (трёхдверный хэтчбек), Clubman (универсал), Countryman (пятидверный кроссовер), Coupe (купе), Roadster (родстер), Convertible (кабриолет) и Paceman (трехдверный кроссовер на основе Countryman).",
"Первоначально Mini был продуктом компании British Motor Corporation, которая в 1966 году стала частью British Motor Holdings, который в свою очередь объединился с Leyland Motors в 1968 году и образовал компанию British Leyland Motor Corporation.",
"В 1975 году компания была переименована в Rover Group.",
"В 1994 году Rover Group была приобретена BMW.",
"В 2000 году Rover Group прекратил своё существование, и концерн BMW сохранил за собой бренд MINI (пишется заглавными буквами для отличия от классической Mini).",
"MINI Hatch, Clubman, Coupe и Roadster производятся на заводе BMW в английском городе Оксфорд.",
"Convertible и Countryman производятся на заводе VDL Nedcar, расположенном в городе Борн (Нидерланды), также на этом заводе производятся и модели Hatch.",
"До 2016 года Countryman и Paceman производились на заводе Magna Steyr в Австрии.",
"В 2012 году в мире было продано 301 526 автомобилей компании MINI.",
"Многие модели Mini активно участвовали в гонках ралли, а Mini Cooper S трижды выигрывал Ралли Монте-Карло: в 1964, 1965 и 1967 годах.",
"MINI участвовал в чемпионате мира по ралли в 2011 году, представляя команду Продрайв WRC.",
"В апреле 2013 года Питер Шварценбауэр стал новым управляющим директором компании MINI, сменив на этом посту Йохана Гёллера.",
"Mini Cooper S выиграл Ралли Монте-Карло в 1964, 1965 и 1967 годах.",
"Первоначально автомобили Mini заняли все три призовых места и в ралли 1966 года, но были спорным образом дисквалифицированы за использование неразрешённых схем использования фар на автомобилях.",
"Автомобиль R56 Challenge был использован в MINI Challenge в 2008 году.",
"В 2009 году RSR Motorsports включила три автомобиля MINI на соревнование .",
"27 июля 2010 компания MINI анонсировала планы участия в чемпионате мира по ралли.",
"Выбранной моделью для последующей модификации под участие в гонках стал MINI Countryman.",
"Благодаря непосредственному участию ателье Продрайв в модификации автомобиля был создан MINI Countryman WRC.",
"Именно эта машина участвовала в чемпионате мира по ралли в 2011 году.",
"Оригинальный двухдверный Mini был небольшим автомобилем, выпускаемым компанией British Motor Corporation (BMC) и ее преемниками с 1959 по 2000 год.",
"Он считается иконой 1960-х годов.",
"Компактность автомобиля (80% площади пола использовалось для размещения пассажиров и багажа) повлияло на всю отрасль автопроизводства.",
"Mini в некотором роде считается британской адаптацией немецкого Volkswagen Käfer, который пользовался высокой популярностью в Северной Америке.",
"В 1999 году Mini занял второе место в списке самых влиятельных автомобилей 20-го века, впереди был только Ford Model T. Этот отличительный двухдверный автомобиль был разработан для BMC сэром Алеком Иссигонисом.",
"Изготавливался на заводах в Лонгбридж и Коули в Англии, заводах BMC в австралийском Сиднее, а также на заводах различных компаний в Испании, Бельгии, Чили, Италии, Португалии, Уругвая, Венесуэлы и Югославии.",
"Оригинальный Mini претерпел три основных обновления: Mark II, Clubman и Mark III.",
"Машины широко варьировались, среди них были и универсалы, и пикапы, и фургоны и даже внедорожная версия Mini — Mini Moke.",
"Mini Cooper и Cooper S были более спортивными версиями, использовавшимися в качестве раллийных автомобилей, выиграв Ралли Монте-Карло четыре раза с 1964 по 1967 год, но 1966 году Mini был дисквалифицирован после финиша.",
"Первоначально Mini продавались под названиями Austin Seven и Morris Mini Minor, но в 1969 году руководители холдинга понимая, что разнообразием названий они конкурируют внутри класса сами с собой, упразднили данные названия.",
"В начале 1990-х годов BMW стремился расширить свой модельный ряд благодаря добавлению в него компактных автомобилей и внедорожников.",
"В результате чего возникла серия концептов автомобилей данного типа.",
"Первыми были E1 и Z13, приводимые в действие электродвигателем и мотоциклетным двигателем BMW объемом в 1100 кубов.",
"В 1994 году BMW приобрёл компанию Rover Group, которой принадлежал и Mini.",
"BMW настаивал на том, что даже компактная модель должна характеризоваться отличительными характеристиками автомобилей компании (например — задним приводом) для поддержки стандартов и имиджа BMW, однако бренд MINI не разделял эти стандарты, в результате чего BMW пришлось рассматривать другие варианты производства конкурентоспособного и премиального компактного автомобиля — BMW 1 Series.",
"Это позволило BMW осуществить и их задумку относительно производства компактного автомобиля по стандартам компании.",
"Примерно в это же время Rover Group работал над преемником оригинального Mini.",
"Первой концепцией такого автомобиля был ACV30, представленный на Ралли Монте-Карло в 1997 году.",
"Название было аббревиатурой от Anniversary Concept Vehicle, в то время как цифра 30 представляла собой 30 лет с момента победы автомобиля Mini на Ралли Монте-Карло в 1964 году.",
"Само транспортное средство было двухдверным купе, приводимым в действие двигателем , который был установлен в задней части автомобиля В 1998 году BMW намеревался создать производство Mini.",
"Первым рассмотренным аспектом стал дизайн, выбранный из 15 полноценных проектов от различных студий.",
"Пять из этих проектов взяты из немецкого подразделения BMW, еще пять — из американского подразделения BMW, четыре — из компании Rover Group и один из внешней студии в Италии.",
"Выбранный дизайн был спроектирован американским дизайнером Фрэнком Стивенсоном.",
"Стивенсон разработал новый Mini One R50 и Mini Cooper",
"В 2000 году из-за регулярных убытков BMW продал подразделение Land Rover американской компании Ford, а производственные площади Mini перевёл в отдельное, вновь образованное дочернее общество.",
"Выпуском четырёх специальных модификаций заканчивается производство старой модели Mini.",
"Последний автомобиль окончательной модификации оригинального Mini — Mark VII, будучи 5 387 862-м выпущенным экземпляром, был построен на заводе Лонгбридж в октябре 2000 года.",
"Автомобиль был отключен от производственной линии поп-певицей Лулу и впоследствии был размещен в в Гейдоне вместе с первым произведённым автомобилем Mini.",
"Новое поколение MINI Hatch поступило в продажу в июле 2001 года и стало пользоваться весомым спросом на автомобильном рынке.",
"В феврале 2005 года BMW объявила о вложении 100 млн фунтов в завод MINI в Оксфорде, создав 200 новых рабочих мест и увеличив выпуск продукции на 20%.",
"На североамериканском международном автосалоне в январе 2011 года BMW объявила о расширении производимых автомобилей марки MINI, заявив о разработке двух новых двухдверных спортивных кроссоверов на базе концептуального автомобиля Mini Paceman.",
"В июне 2011 года BMW объявила о вложении в MINI ещё 500 млн фунтов в течение последующих трех лет в рамках расширения производимых компанией моделей до семи штук.",
"В июле 2017 года BMW объявила о том, что на заводе Коули в Оксфорде будет создана электрическая модель MINI, производство которой начнётся в 2019 году.",
"В 1969 году на экраны вышел фильм «Ограбление по-итальянски» ().",
"Героями этой картины были не только Майкл Кейн и Ноэл Кауард, но и автомобили Mini Cooper, с помощью которых удалось создать самую большую дорожную пробку в истории кинематографа.",
"В 2003 году на экраны выходит ремейк фильма 1969 года «Ограбление по-итальянски» с Марком Уолбергом, Джейсоном Стейтемом, Шарлиз Терон и Эдвардом Нортоном в главных ролях.",
"Новый MINI играет в фильме немаловажную роль.",
"Butler, Shine, Stern & Partners, рекламное агентство MINI, в рамках рекламной кампании выпустило серию видеороликов в 2007 году под названием Hammer & Coop, ролики были сняты под управлением режиссера Тодда Филлипса..",
"Другое рекламное агентство MINI, Crispin Porter + Bogusky, выпустило в рамках рекламной кампании фильм под названием Counterfeit Mini Coopers.",
"В 2008 году, для рекламы входа MINI Clubman на китайский рынок, в одном из китайских городов действовала моторикша, использующая вместо привычной небольшой кабинки для пассажиров заднюю часть от модели Clubman.",
"Около 5,3 млн экземпляров оригинальных двухдверных Mini было продано за всё время производства данного автомобиля, что делает его самым популярным британским автомобилем всех времен.",
"Тысячи из них все ещё в рабочем состоянии, многие первые версии пользуются спросом у коллекционеров.",
"В 2006 году MINI продал 188 077 автомобилей по всему миру, в 2008 году — 232 425.",
"В 2009 году было продано 216 538 автомобилей, 69,3% процента из которых были моделью MINI Hatch, 13,1% — Cabrio и 17,6% — модель Clubman.",
"Более 53% автомобилей были в версии Cooper, 26,2% — в версии Cooper S В 2009 году MINI занял седьмое место по продажам автомобилей в Великобритании, компания MINI впервые попала в десятку самых продаваемых автомобилей в стране с момента её покупки концерном BMW.",
"В 2011 году продажи MINI по всему миру выросли на 22%; по всему миру было выпущено 285 тысяч автомобилей.",
"В США, крупнейшем рынке для марки, были проданы 57 тысяч автомобилей, что на 26% больше, чем в 2010 году.",
"На следующих двух крупнейших рынках, в Великобритании и Германии, продажи выросли 13% и 28% соответственно.",
"В 2012 году в мире было продано 301 526 автомобилей MINI.",
"Больше всего автомобилей было продано в США — 66 123 единицы, за которым следовала Великобритания, там было продано — 50 367 автомобилей.",
"До покупки бренда концерном BMW традиционный Mini производился в Англии, конкретно — в Коули, районе Оксфорда и в Лонгбридже, районе Бирмингема.",
"Со временем производство было рационализировано только в Лонгбридже, именно там были сделаны последние автомобили Mini, вследствие чего именно завод в Лонгбридже стал считаться «естественным домом» для MINI уже после того, как она перешла под управление BMW.",
"Однако руководители BMW завод в Коули бросать не стали, разрушив большую часть прежней фабрики для создания нового завода MINI на этом же месте.",
"С 2006 года завод Hams Hall выпускает бензиновые двигатели для автомобилей MINI, завод в Коули отвечает за сборку и покраску, а завод в Суиндоне производит сам кузов..",
"MINI утверждает, что 60% компонентов автомобилей компании поступают от поставщиков в самой Великобритании, по сравнению с 40% для моделей, выпускаемых в начале 2000-х годов.",
"Countryman - первый современный MINI, собранный за пределами Великобритании, контракт на производство данной модели выиграл австрийский завод Magna Steyr.",
"На заводе в Коули работает 4000 сотрудников, производящих до 800 автомобилей каждый день (примерно 240 000 в год).",
"В составе данного завода есть 429 роботов, соединяющих 425 панелей кузова; получившийся кузов впоследствии перемещается в соседний лакокрасочный цех, где красящие роботы применяют 14 вариантов окраски автомобиля.",
"Все четырехцилиндровые бензиновые двигатели для MINI и BMW производятся на заводе Hams Hall, который находится неподалёку от английского города Бирмингем, на этом заводе работает около 800 человек.",
"Дизельные двигатели производятся на заводе BMW в Австрии, ранее данный тип двигателя изготавливался во Франции и Англии."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Отец Алана, коммерсант Земми Блюмлейн (1863—1914), происходил из многодетного рода баварских евреев.",
"Проведя юность в Ливерпуле, в восемнадцать лет Земми отправился искать удачу в Южную Африку.",
"К 1883 году он обосновался в Кокстаде, где познакомился с семьёй шотландского миссионера Уильяма Дауэра, проповедовавшего пресвитерианское учение народу гриква.",
"В 1889 году Земми обвенчался по пресвитерианскому обряду со старшей дочерью Дауэра, Джесси; в 1891 году в семье родилась дочь Мина-Филиппина.",
"В начале Англо-бурской войны Блюмлейны бежали из занятой Китченером Претории в Великобританию.",
"В Лондоне Земми нашёл себе доходное место управляющего банком и арендовал просторный дом на улице Неверхолл-Гарденс в престижном районе Хампстед.",
"Доходы Земми Блюмлейна от должностей в банке, в «Свазилендской корпорации» и в «Обществе Кыштымских заводов» позволяли не только содержать собственный дом, но и оплачивать услуги горничной, кухарки и няни.",
"Здесь, в доме на Неверхолл-Гарденс, 29 июня 1903 года Джесси Блюмлейн родила Алана.",
"Мальчик с шести лет обучался в частных подготовительных школах Лондона, а с десяти лет — в .",
"Учителя Алана ещё в 1910—1911 годах отметили странность его интеллекта: при хороших успехах в арифметике и посредственных в чтении Блюмлейн не мог осилить английскую орфографию.",
"Словесность была ему чужда, он не хотел и не мог читать «поэзию и тому подобное»; ничто не могло заставить своевольного ребёнка изучать неинтересные ему предметы или темы.",
"Организатор первого в СССР независимого продюсерского центра SNC, откуда вышли многие отечественные рок- и поп-звёзды, группы «Калинов мост», «Бригада С», «Моральный кодекс», «Сплин» и многие другие, в том числе созданная и спродюсированная Наминым в 1987 году рок-группа «Парк Горького».",
"Организатор первых в стране музыкальных фестивалей, также Международного музыкального фестиваля мира в «Лужниках» в 1989 году, «Рок из Кремля» в 1992 году, серии фестивалей «Единый мир» и других.",
"Основатель первых в стране частных антреприз: концертного агентства, студии дизайна, фирмы грамзаписи, радиостанции, телекомпании и т. д.",
"В конце 1980-х — начале 1990-х годов также создал и спродюсировал Московский симфонический оркестр (МСО), шоу «Балет на льду» (Moscow on Ice), первый в стране театр мюзиклов.",
"2-D+D-2 406/546 8-GE 750-3300V (заводское обозначение) — электровоз типа 2-4+4−2, выпускавшийся в 1947 и 1948 гг. американской компанией General Electric.",
"Изначально предназначался для эксплуатации на советских железных дорогах, на которых ему уже была присвоена серия А, но по политическим мотивам в СССР не попал.",
"Вместо этого эксплуатировался в самих США, где получил прозвища \"Маленький Джо\" () и \"800-е\", а также в Бразилии, где получил прозвище \"Русский\" ().После окончания Великой Отечественной войны в Советском Союзе были продолжены работы по электрификации железных дорог.",
"Основные работы проводились на участке Кропачёво—Златоуст—Челябинск Южно-Уральской железной дороги.",
"Так как советские заводы ещё только восстанавливались и поэтому не могли в короткие сроки начать серийное производство электровозов, советское правительство в марте 1946 разместило заказ фирме General Electric (GE), с которой уже сотрудничала ранее, на изготовление 12 электровозов.",
"Согласно техническому заданию, электровозы должны были иметь общий вес 273 т, из них сцепной — 203 т. В часовом режиме мощность должна была составлять 5860 л. с. при силе тяги 37 тс и скорости 43,7 км/ч, в продолжительном 5500 л. с. при тяге 34,3 т и скорости 44,4 км/ч. Также электровоз должен был быть выполнен однокузовным и по одной кабине с каждой стороны.",
"По окончательному проекту, электровоз имел осевую формулу 2-4+4−2, общий вес 248 т, сцепной 176 т. Особенностью являлись литые сочленённые четырёхосные тележки, которые через консоли опирались на двухосные бегунковые тележки.",
"Восемь двигателей GE-750 имели общую часовую мощность 8×540=4320 кВт.",
"Цератоза́вр (, от — «рогатый», и — «ящерица, рептилия») — монотипический род хищных динозавров подотряда теропод, живших в позднем юрском периоде (киммериджский — титонский века, 155,7—145 млн лет назад).",
"Единственным видом является Ceratosaurus nasicornis.",
"Типовой экземпляр, найденный в формации Моррисон в США, назвал и описал в 1884 году известный американский палеонтолог Отниел Чарлз Марш.",
"Впоследствии в формации Моррисон было обнаружено множество окаменелых остатков цератозавров, в том числе подростковых особей.",
"15 сентября 2005 года американское ток-шоу «\"Dr. Phil\"» продемонстрировало отрывок из тайно сделанной аудиозаписи интервью Дипака Калпу, в котором Калпу, предположительно, утвердительно ответил на вопрос, занималась ли Холлоуэй групповым сексом с ним, его братом и Ван дер Слоотом.",
"Запись была предоставлена частным сыщиком Джейми Скитерсом.",
"После трансляции записи в эфир, многие ожидали повторного ареста троицы и даже Герольд Домпих признал его возможность, если запись окажется законной.",
"Однако арубанская полиция в дальнейшем продемонстрировала полную версию записи, где, как подтвердил неофициальный аффилированный представитель Арубы, Калпу на самом деле на заданный вопрос отвечает отрицательно."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Возникновение термина «центральный банк» относится к началу XIX столетия.",
"(1790—1847) в работе «Эссе об общих принципах и текущей практике банковского дела в Англии и Шотландии» от 1828 года критикует монополистические позиции Банка Англии и ратует за учреждение новых акционерных банков кроме уже действовавшего Банка Англии.",
"Выражение «центральный банк» Джоплин употребляет в отношении штаб-квартир многофилиальных банков.",
"На протяжении XIX столетия под центральными банками понимали банки, располагающиеся в крупных городах и имеющие отделения и филиалы за его пределами.",
"В ряде случаев они имели слово «центральный» в фирменном наименовании.",
"В 1834 году в Шотландии был создан \"Central Bank of Scotland\", в 1836 году — \"Central Bank of Liverpool\", в 1891 году — \"Central Bank of London\".",
"Эта практика вышла за пределы Великобритании и прижилась в колониях.",
"В Канаде до обретения политической независимости от Британской империи были учреждены \"Central Bank of New Brunswick\" (1834) и \"Central Bank of Canada\" (1836).",
"Таким образом, исходное выражение «центральный банк» описывало крупный городской банк, работающий за пределами родного региона.",
"Только во второй половине XIX столетия выражение находит применение для описания деятельности Банка Англии как «центрального банка депозита».",
"Мода на названия проникла и в Российскую империю.",
"В 1873 году Петербурге был создан «Центральный банк русского поземельного кредита», в Москве планировалось открытие «Московского центрального банка для учреждений мелкого кредита».",
"С учётом обретения монополии на денежную эмиссию, закреплённую за одним из городских банков, он становился единственным центральным эмиссионным банком на внутреннем рынке.",
"Таким образом, первые центральные банки вышли за предел столиц: Банк Англии расширил обращение своих банкнот за пределы Лондона, а Банк Франции — за пределы Парижа.",
"Единственное их отличие от других банков заключалось в праве выпуска банкнот.",
"Остальные операции, включая приём вкладов, учёт векселей, выдача кредитов и т. д., ничем не отличались.",
"В XIX столетии государственный центральный банк выглядел политической аномалией, связанной с формой государственного правления и ролью правительства в национальной экономике.",
"Подавляющее число эмиссионных банков, как в метрополиях, так и в европейских колониях было частными.",
"Исключений из группы частных центральных банков было всего несколько, в том числе шведский Риксбанк (1668) и Государственный банк Российской империи (1860).",
"После Второй мировой войны начался процесс национализации частных центральных банков, который завершился в 1960-е годы.",
"К середине 1970-х годов число центральных банков с частными собственниками в капитале упало до 14 организаций.",
"По состоянию на 2017 год в мире продолжает действовать девять центральных банков с частной и смешанной собственностью (табл.",
"3). Центральные банки с частной и смешанной собственностью, по состоянию на 2017 год.",
"В государственных центральных банках 100 % капитала принадлежит правительству, что отражено в национальном законодательстве.",
"В большинстве стран центральные банки изначально создавались как государственные.",
"К их числу относятся, например, немецкий Бундесбанк или Банк России.",
"В акционерных центральных банках капитал сформирован взносами учредителей.",
"Например, акционерным центральным банком является Федеральная резервная система США: капитал федеральных резервных банков образован за счёт взносов коммерческих банков, вступающих в члены ФРС США.",
"Юридически ФРС США не является государственным учреждением, однако её руководство (председатель и вице-председатель совета управляющих) назначается на четыре года президентом США и утверждается Сенатом США.",
"Президент при назначении председателя имеет ограниченную свободу выбора — только из числа членов совета управляющих ФРС США.",
"Члены совета управляющих ФРС США не становятся государственными служащими, однако размер их вознаграждения устанавливается Конгрессом США и открыто публикуется.",
"Нераспределённая прибыль ФРС США направляется в пользу Казначейства США и зачисляется в доходную часть госбюджета.",
"В центральных банках со смешанным капиталом собственные средства сформированы частным сектором совместно с государством.",
"Ярким представителем этой группы центральных банков является Банк Японии.",
"По Закону 1942 года 55 % уставного капитала Банка Японии принадлежит государству.",
"Руководство Банка Японии назначается правительством и утверждается парламентом страны.",
"Из восьми центральных банков к открытому обращению на фондовом рынке допущены акции четырёх эмитентов.",
"Трое из банков представлены европейскими центральными банками.",
"Публичное обращение акций происходит на местной фондовой площадке (Брюссель, Афины, Цюрих), а также на ведущих европейских биржах (Лондонская фондовая биржа, Франкфуртская или Берлинская фондовая биржа, Парижская фондовая бирже и Стокгольмская фондовая биржа).",
"В Соединённых Штатах акции европейских центральных банков обращаются на внебиржевом рынке (например, через \"OTC Pink\").",
"Акции Банка Японии допущены к торгам только на Токийская фондовая биржа.",
"Акции центральных банков обладают специфическими характеристиками: слабой торговой активностью и ликвидностью, низкими соотношениями \"Price/Book\", а также \"Price/Earnings\".",
"Это является следствием незначительного влияния совокупных доходов и величины активов на финансовый результат, особенностями распределения прибыли, а также отсутствием достаточного предложения акций на рынке (со времени учреждения банков вторичного размещения акций не проводилось).",
"К базовым функциям центрального банка относятся: На нескольких территориях (Гонконг, Шотландия и Северная Ирландия, Макао) частные банки наряду с центральным банком обладают полномочиями выпускать банкноты, которые должны быть полностью обеспечены резервами (денежными остатками), хранящимися в центральном банке.",
"Многие центральные банки выступают в качестве фискальных агентов правительства или связанных с ним государственных организаций.",
"Операции и финансовые активы/обязательства не учитываются в составе деятельности центрального банка, если он не несёт по ним финансовых рисков и не является от них выгодоприобретателем.",
"Большое число центральных банков наделено полномочиями по регулированию и надзору в финансовом секторе.",
"Как правило, поднадзорными являются банки, реже — небанковские финансовые организации и инфраструктурные организации финансового рынка.",
"В случае полной интеграции регулирования и надзора на площадке центрального банка он становится мегарегулятором финансового сектора.",
"В ряде случаев центральные банки могут проводить финансовые операции (принимать депозиты или предоставлять кредиты) с нефинансовым сектором.",
"В частности, проводить операции с корпорациями из нефинансового сектора, некоммерческими организациями, обслуживающими домохозяйства, и домохозяйствами (когда они представлены персоналом самого центрального банка, имеющего ограничение на операции с поднадзорными финансовыми организациями).",
"В крупных экономиках центральные банки располагают сетью филиалов или отделений в различных регионах страны.",
"Их необходимость может быть обусловлена удалённостью территории региона или различиями в часовых поясах.",
"Финансовая деятельность территориальных подразделений центрального банка консолидируется вместе с операциями центрального (головного) аппарата.",
"Некоторые центральные банки открыли свои филиалы или представительства в других странах.",
"Например, Банк России в 2017 году открыл первое и единственное представительство в Пекине (Китай).",
"В таком случае они классифицируются как вспомогательные финансовые институты (\"financial auxiliaries\") — резиденты страны размещения.",
"Если зарубежные представительства центрального банка обладают дипломатической неприкосновенностью, их считают частью экономической территории, на которой расположен центральный банк.",
"В ряде стран функции, характерные для центрального банка, могут полностью или частично выполняться правительством.",
"Как правило, речь идёт о следующих функциях: В случае децентрализации функций между центральным банком и несколькими правительственными ведомствами для анализа денежно-кредитной деятельности необходимо рассматривать денежные власти в широком смысле.",
"Для составления отчетности и статистики при децентрализации функций МВФ рекомендует вводить категорию «счета денежных властей» (\"monetary authorities accounts\"), на которых учитываются объединённые результаты операций как центрального банка, так и правительства.",
"Конечная или первичная цель деятельности центрального банка (\"ultimate or primary goal\") должна определяться таким образом, чтобы в максимальной степени соответствовать общественным интересам.",
"На практике различаются несколько первичных целей центрального банка: Конечную цель или цели центрального банка указывают в законе о центральном банке или конституции.",
"Они становятся достоянием гласности и их разъясняют общественности.",
"Как следствие, цели пересматриваются редко, законодательстве о центральном банке в части его целей может оставаться неизменным в течение десятилетий.",
"Цели деятельности центральных банков.",
"В качестве инструмента коммуникации с аудиторией центральные банки начали освоение социальных сетей в Интернет в 2000-х годах.",
"Цель использования социальных сетей заключается в поддержании доверия к политике центральных банков среди широкой массы простых пользователей сети и управление их (инфляционными) ожиданиями.",
"Все ведущие центральные банки представлены в социальных сетях.",
"Наибольшее число центральных банков представлено в Twitter, в меньшей степени в Facebook и видеохостинге YouTube.",
"Самым популярным в Twitter является Банк Мексики.",
"По состоянию на 2017 год у него 560 тысяч подписчиков.",
"Новостной строкой Банк Мексики сообщает о своих решениях, валютных курсах и процентных ставках.",
"Далее по популярности следуют Банк Индонезии (551 тысяча подписчиков) и ФРС США (424 тысячи подписчиков).",
"Банк Мексики из-за специфики своих сообщений является самым активным автором в сети.",
"Службы по связям с общественностью центральных банков отвечают за формат и содержание сообщений в социальных сетях.",
"От этого зависит эффективность коммуникационной политики.",
"В Банке Англии, ФРС США и других центральных банках аналитические подразделения изучают информационные эффекты своей политики в интернет.",
"Социальная сеть требует простых и наглядных решений.",
"В частности, необходимы четкие и лаконичные истории, от которых за пару минут пользователь не утомляется и запоминает содержание сообщения.",
"Эффективной формой считается краткая история, которая может быстро и с интересом тиражироваться в Интернет.",
"Банк России располагает рядом представительств в социальных сетях: канал YouTube; страница на Facebook; страница в Twitter; страница Вконтакте."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Два месяца спустя после своего избрания, 12 мая 1939 года, Пий XII в своем апостолическом письме \"Singolari Animi\" к Конгрерации Восточной Церкви в очередной раз сообщил о гонениях на католическую церковь в Советском Союзе.",
"Три недели спустя, при почтении памяти Святого Владимира в честь 950-летия его крещения, он приветствовал русинских священников и епископов, а также представителей русской диаспоры в Риме, после чего совершил молитву за всех тех, «кто страдает в России и рыдает горькими слезами, ожидая прихода Господня».",
"Энциклика \"Orientales Omnes\" являвется также своеобразным описанием отношений между Римом и объединенными восточными церквями до репрессий 1945 года.",
"Папа Пий XII в энциклике представляет целостный исторический обзор воссоединения церквей.",
"Он говорит о множестве испытаний и гонений, который пережил народ, но также и о том, что же дало верующим Украины это воссоединение.",
"Энциклика \"Sacro Vergente\", в принципе, повторяет эту историю со взглядами на отношения Ватикана и России в целом.",
"Пий XII снова отвергает идеологию коммунизма, но не самих коммунистов, ибо он подчеркивает, что церковь всегда рада наставить на истинный путь «всех, кто заблуждается».",
"В колледже святого Иосафата Пий XII читал лекцию о том, какие ужасные изменения произошли в России всего лишь за 20 лет: епископов сажают в тюрьмы и концентрационные лагеря, их изгоняют из собственных домой, убивают в тюрьмах, только по одной причине — они верны Святому Престолу.",
"Энциклика \"Orientales Ecclesias\" рассматривает попытки Ватикана улучшить отношения с восточными церквями.",
"Пий XII упоминает в этой энциклике и имя первого кардинала восточной церкви, Григория-Петра XV Агаджаняна, а также реформу восточного канонического права, как примеры деятельности Ватикана.",
"Тем не менее, заявлял Пий XII, самые процветающие христианские объединения были буквально стерты с лица земли в наши дни.",
"Пий XII не называет конкретных деталей, кроме одной — он указывает на то, что многие духовные деятели на территории СССР были депортированы в неизвестные места, концентрационные лагеря или тюрьмы, хотя некоторые из них оказались под домашним арестом.",
"В качестве примера, Папа Римский приводит болгарского епископа Босилкова, который был беспричинно казнен, как и многие другие из-за религиозного фактора.",
"Пий XII подчеркивал, что это не единственный случай и заявлял, что многих верующих лишают самых основных человеческих и естественных прав, дискриминируя всеми возможными путями, а также приводил в пример несоизмеримые страдания украинских верующих.",
"Примером этой дискриминации, пишет Пий XII, является показательный судебный процесс над епископами Восточной церкви в Киеве.",
"По его мнению, христианская вера создает лучших граждан, которые используют данную им Богом свободу для блага общества и дальнейшего стремления к справедливости и единству.",
"В заключении Пий XII обратился к мировой общественности с просьбой молиться за тех, кто подвергается гонениям в России, а также подчеркнул, что он очень надеется на то, что двери тюрьм в этих странах распахнутся, а кандалы перестанут сковывать верующих.",
"Также существует письмо епископам Восточной церкви, \"Novimus Nos\", которое просит сохранять их веру, силу и надежду.",
"Пий XII выражает в нем также все своё желание к объединению Восточных церквей и единой Западной, а также утешает тех, кто страдает в тюрьмах или неизведанных местах из-за своей веры и преданности Святому Престолу.",
"В \"Fulgens Corona\", посвященному 100-летию догмы о Непорочном зачатии девы Марии, Папа напоминает всему миру о страданиях и репрессиях в Советском Союзе, а также посвящает её особой защите девы Марии, которую неимоверно почитают огромные множества русских людей.",
"Отношения Ватикана с СССР этого периода являются ключевым элементом темы религиозных гонений против Католиков и антирелигиозной пропаганды в Советском Союзе.",
"Хотя нужно подчеркнуть, что не менее жуткими оказались для католической церкви результаты параллельных гонений на христиан в революционном Китае.",
"После Октябрьской революции, отношения между молодым Советским государством и Святым Престолом значительно ухудшились, хотя обе стороны иногда пытались проявить определенную гибкость для их улучшений.",
"Однако 23 января 1918 года Советское правительство объявило об отделении церкви от государства, издав соответствующий декрет.",
"В это же время началось постепенное упразднение католических институтов в Советской России и конфискация имущества римско-католической церкви.",
"Открытая ответная реакция со стороны Святого Престола последовала не сразу.",
"Два года спустя, в 1920 году, папа Бенедикт XV выпустил энциклику \"Bonum Sana\", в которой он подвергнул жесточайшей критике, как философию, так и практическую сторону коммунизма.",
"Папа Пий XI, в принципе, сохранил преемственность политики своего предшественника, что подтверждается некоторыми его высказываниями и энцикликами \"Miserantissimus Redemptor\", \"Caritate Christi\", а также \"Divini Redemptoris\".",
"Пий XII, вступивший на Святой Престол, натолкнулся на массу сложнейших проблем в отношениях с Советским Союзом, которые ему предстояло решить.",
"На протяжении 1930-х годов его предшественники публично протестовали против политики большевиков и жестко критиковали её в своих трудах.",
"Это, тем не менее, не остановило коммунистов, продолжавших погром христианских церквей в СССР, как общественных институтов, являющихся враждебными по отношению к марксизму-ленинизму.",
"Гонения на приверженцев католичества были лишь частью всеобъемлющей политики искоренения религии в СССР.",
"Сама проблема начинала становиться все больше.",
"Свидетельством этого является то, что в 1940 году после того, как Германия поглотила западную часть Польши, СССР включил в свой состав восточную часть Польши, а также прибалтийские государства, среди которых была и преимущественно католическая Литва.",
"Результатом территориальных приобретений стали также репрессии верующих и в этих новых регионах страны.",
"Почти в это же время сильным ударам подверглась Объединенная Католическая Церковь Армении и Украины, а также Русинская грекокатолическая церковь.",
"Несмотря на то, что большинство восточных церквей входило в сферу влияния РПЦ, некоторые более мелкие, например, Католическая Церковь Армении, Украинская грекокатолическая Церковь и Русинская грекокатолическая церковь были тесно связаны с Римом, который давал им возможность сохранять свои католические традиции и церковные законы.",
"На протяжении Второй мировой войны, Пий XII придерживался политики про германской, которая также отказывалась и от критики в адрес СССР.",
"Несмотря на многие слухи, Пий XII никогда не призывал развязывать войну против коммунизма, как и не хотел он продолжения этой самой войны в Советском Союзе.",
"В своем письме русскому народу, Sacro Vergente, он писал, что несмотря на то, что происходят гонения на католическую церковь даже в период войны, он не произнес бы и слова лжи.",
"Несмотря на растущее давление со стороны нацистов, он упорно отказывался считать войну, развязанную нацистской Германией против СССР, чем-то нормальным.",
"Спасая жизни при любой гипотетической возможности, особенно в оккупированной советами и нацистами Польше, он, однако, не протестовал против массовых убийств и депортаций, которые устроила антигитлеровская коалиция в Восточной Европе.",
"После войны, правительство Иосифа Сталина даровало определенную степень свободы Русской Православной Церкви.",
"Но эти меры не коснулись Восточной Православной Церкви, которая была тесно связана с Римом.",
"Лидеры Восточной Православной Церкви натолкнулись на сильное давление, означавшее огромное желание Москвы заставить ВПЦ порвать связь со Святым Престолом и объединиться с РПЦ.",
"Поэтому Пий XII поддерживал особо тесные связи с Рутенийской Католической Церковью, которая находилась на Украине.",
"Местное население включало широкую диаспору русинов, которые являлись родственным украинцам народом и говорили на диалекте украинского языка.",
"Изначально, территория проживания русинов составлял северо-восток Словакии и область Лемко на юго-востоке Польши.",
"До 1922 года эта территория, в основном, была включена в состав Австро-Венгрии.",
"После её распада, эти земли стали Польскими, что вызвало быструю полонизацию и латинизацию этих территорий.",
"Эти и другие проблемы (гонения) постепенно начали становиться весьма важными, как для местного православного населения, так и вообще для всех христиан.",
"Многие русины, пытаясь сопротивляться процессу полонизации в период понтификата Пия XII, почувствовали себя брошенными Святым Престолом на произвол судьбы и вернулись в Русскую Православную Церковь.",
"После 1945 года и победы в войне, на этих территориях властями распространялись идеи о том, что все связи с Римом являлись лишь частью польского заговора с целью поглотить местное население и разрушить Восточную Украинскую грекокатолическую церковь, ведь как и православное духовенство объединенной цереви, так и все верующие этой церкви страдали под гнетом Польских епископов, «латинского влияния» и полонизации.",
"И при вступлении РККА на эту территорию все дальнейшие связи с Римом были разорваны окончательно.",
"Новый русский Патриарх Алексий I призывал все католическое население Советского Союза к сепаратизму от Святого Престола: <…> Освободитесь же!",
"Вы должны разломать сковывающие вас ватиканские цепи, которые погрузили вас в пропасть ошибок, тьмы и духовного разложения.",
"Торопитесь же и возвращайтесь к вашей истинной матери — Русской Православной Церкви!",
"Пий XII, в свою очередь, ответил на это следующим образом: Кто же не знает, что патриарх Алексий, избранный кучкой инакомыслящих русских епископов, в открытую возвышает и поощряет отделение от католической церкви в своем письме, адресованном Русинской грекокатолической церкви, в письме, которое внесло немалый вклад в гонения на верующих, не так ли?…",
"Пий XII никогда не разделял оптимизма, относящегося к советскому руководству, который жил в Рузвельте.",
"Он не питал иллюзий по тому поводу, что Сталин, якобы когда-то сможет изменить советскую политику по отношению к свободе религиозного вероисповедания и толерантности.",
"Пий XII в также крайне сомневался в том, что в СССР будут полностью соблюдаться все права и свободы человека прописанные новоиспеченной ООН.",
"Труд Пия XII Orientales Omnes как раз касался результатов деятельности ООН и её резолюций.",
"В нем говорилось о мире толерантности, в котором были бы гарантированы права каждого человека на свободу вероисповедания.",
"Папа развивает эту тему следующим образом: «Они <…резолюции ООН> дало нам надежду на то, что мир во всем мире, а также настоящая свобода будут гарантированы любому последователю Католической Церкви, а может нечто большее.",
"Нужно сказать о том, чему всегда учила Церковь и учит до сих пор: повиновение законным указаниям, установленным при помощи гражданской силы в сфере и границах своего влияния, является долгом совести.",
"Но, к несчастью, события о которых мы говорили очень сильной ослабили и даже почти уничтожили нашу веру и надежду на это, ибо русинские земли все ещё в беде…»",
"Папа знал не только о попытках отделить Объединенные Церкви от Рима.",
"Он был также осведомлен о том, что через несколько месяцев после его энциклики \"Orientales Omnes\", все католические епископы Украинской церкви были арестованы, включая Иосифа Слипого, Грегория Чемыхина, Ивана Лаевского, Николая Карнецкого и Иософата Коцыловского.",
"Некоторые, например епископ Никита Будка, исчезли в Сибири.",
"Оказавшись под сталинскими показательными судебными процессами, многие получили большие сроки тюремного заключения.",
"Оставшиеся лидеры церковной иерархии, главы семинарий и Епископских отделений были арестованы между 1945 год-1946 годами.",
"1 июля 1945 года почти около 300 священников Объединенной Церкви отправили своё послание Молотову.",
"Они протестовали против арестов епископов и большей части католического духовенства.",
"Тем не менее, Ватикан уже лишился своего лидерства в этом регионе, результатом чего стало «спонтанное» движение русинов за отделение от Рима и единение их с Русской Православной Церковью.",
"За этим последовала очередная волна арестов католических священников.",
"В Лемко, в 1945 году, около 500 священников были заключены в Гиован или отправлены в ГУЛаг, официально по «неизвестным политическим причинам».",
"Публичное присутствие Католической церкви в России было уничтожено.",
"Церковные ценности были конфискованы и экспроприированы; церкви, монастыри и семинарии медленно, но верно закрывали и сворачивали.",
"В результате, после окончания боевых действий в СССР, а также ареста остатков католического духовенства в лице епископов и апостольских администраторов 6 марта 1946 года, Объединенные Католические Церкви были интегрированы в одну, которая вошла в состав Московского Патриархата.",
"Католическая Церковь Украины также была ликвидирована и все её основные функции перешли в руки Православной Церкви Московского Патриархата."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"По словам юриста, которые приводит Aftenposten, признание террориста сумасшедшим станет нарушением его прав.",
"13 августа ряд норвежских политиков как либерального, так и консервативного толка получили копии письма с угрозами, подписанные «Орденом Храма».",
"В письме содержится требование оправдать и освободить Андерса Брейвика.",
"Авторы письма называют себя участниками той же организации, в которую якобы входит Брейвик, объявляя его своим «командиром».",
"По словам авторов письма, действия Брейвика должны быть признаны необходимыми для блага Норвегии.",
"В противном случае «тамплиеры» грозятся уничтожить норвежскую правящую верхушку."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Это главным образом переводы соответствующих греческих словников к тем или иным трудам, переведённым уже на армянский язык.",
"Содержание их включает философские, ботанические, анатомические и другие термины.",
"Вскоре эти аннексированные тямские земли (территория нынешних провинций Куангбинь и Куангчи) были заселены вьетскими крестьянами, специально завербованными властями Дайвьета.",
"Несмотря на частые войны с Тямпой, императоры династии Ли с почтением относились к главным тямским божествам, особенно к «богине страны» Янг пу Нагара (она же По Нагар).",
"— видеоигра серии \"Sonic the Hedgehog\" в жанре , изданная компанией Sega для игровой приставки Dreamcast в 2000 году.",
"Игровой процесс \"Sonic Shuffle\" напоминает настольную игру, где важную роль играет колода карт, с помощью которых персонаж передвигается по доске.",
"В игре присутствует большой выбор мини-игр с поддержкой одиночного или многопользовательского режима.",
"По сюжету девушка по имени Лумина, с целью восстановить камень Прешестоун, разрушенный злодеем Войдом, переносит в мир «Maginaryworld» (Воображаемый мир) Соника, Тейлза, Наклза и Эми Роуз.",
"Герои соглашаются помочь собрать камень.",
"Игра была разработана компанией Hudson Soft.",
"Большинство сотрудников работали ранее над созданием серии \"Mario Party\".",
"Первоначально \"Sonic Shuffle\" задумывалась как полноценная онлайн-игра, но из-за ограниченного времени на разработку от сетевых функций пришлось отказаться.",
"Пресса неоднозначно, в основном негативно, встретила игру.",
"Критикам не понравились сложные мини-игры и долгие загрузки, но к плюсам относили визуальный стиль.Действие \"Sonic Shuffle\" происходит на пяти уровнях («Emerald Coast», «Fire Bird», «Nature Zone», «Riot Train» и «Fourth Dimension Space»), называемых \"досками\".",
"От игрока требуется собрать эмблемы, позволяющие пройти зону и сюжетную линию.",
"Первая модель \"Ladysmith\" калибра .22 () — небольшой семизарядный револьвер, разработанный в 1902 году как оружие для личной самообороны, а именно, в качестве оружия для женщин, так как рукоятка Ladysmith была недостаточно большой, чтобы мужчине было удобно удерживать в руке револьвер и вести точный огонь.",
"Базовая модель весила 9,5 унции, также были варианты с различной длиной ствола.",
"Извлечение стреляных гильз в револьверах Ladysmith (в 1-й, 2-й и 3-й модели) велось попеременно вручную (\"Hand Ejector\").",
"Super Mario 3D World — видеоигра из серии \"Mario\", разработанная компанией Nintendo EAD Tokyo для платформы Nintendo Wii U. Она была выпущена 21 ноября 2013 года в Японии, 22 ноября — в США и Северной Америке, 26 ноября — в Бразилии и Южной Америке, 29 ноября — в Европе и России, и 30 ноября — в Австралии.",
"Игра была впервые представлена на ежегодной выставке Electronic Entertainment Expo в Лос-Анджелесе.",
"Является сиквелом Super Mario 3D Land для Nintendo 3DS.О порте игры для Nintendo Switch стало известно 3 сентября 2020 года на Nintendo Direct, посвящённое 35-летию Super Mario Bros.",
"Порт добавляет сетевую кооперативную игру, поддержку amiibo, фото-режим и игру на четырех игроков в уровнях из Captain Toad.",
"Полный вес двигателя VR38DETT со всем навесным составляет 276 кг.",
"В серии VR это не единственный двигатель.",
"Британская школа в Баку (British School in Baku) является членом COBIS (Совета британских международных школ) и Совета международных школ.",
"Это единственная британская школа в Азербайджане, которая признана Департаментом образования Соединенного Королевства.",
"Британская школа в Баку состоит из двух направлений: международного и британского.",
"Учебные программы и условия в обоих направлениях одинаковы.",
"С 2007 года функционирует средняя школа инноваций «BSB».",
"Школа работает с лицензией Министерства образования Азербайджанской Республики.",
"В то же время он получил статус Кембриджского регионального экзаменационного центра, а также был официально зарегистрирован в QCA (Квалификационная и учебная ассоциация в Великобритании).",
"В дополнение к английскому национальному учебному плану азербайджанский язык, литература, история и география преподаются преподавателями азербайджанского отделения на азербайджанском или русском языках.ВМТК (Образовательный Комплекс Баку Модерн) начал функционировать в сентябре 2012 года как ВММ (Школа Баку Модерн).",
"Сегодня BMM, завоевавшая доверие учеников и родителей, превратилась в лидирующий в республике огромный комплекс.",
"Основной задачей ВМТК является интеграция в европейскую систему образования, путем организации учебного процесса на основе современных технологий, отвечающих международным стандартам современного образования.",
"В комплексе созданы все условия для формирования необходимых для молодого поколения XXI века умений и навыков, важных для получения образования на протяжении всей жизни, для выявления интеллектуального и творческого потенциала одаренных детей.",
"BitTórrent (букв. «битовый поток») — пиринговый (P2P) сетевой протокол для кооперативного обмена файлами через Интернет.",
"Файлы передаются частями, каждый torrent-клиент, получая (скачивая) эти части, в то же время отдаёт (закачивает) их другим клиентам, что снижает нагрузку и зависимость от каждого клиента-источника и обеспечивает избыточность данных.",
"Протокол был создан Брэмом Коэном, написавшим первый torrent-клиент BitTorrent на языке Python, 4 апреля 2001 года.",
"Запуск первой версии состоялся 2 июля 2001 года.",
"Существует множество программ-клиентов для обмена файлами по протоколу BitTorrent.Это SHA-1-хеш поля Info из файла метаданных.",
"Данный хеш используется в магнет-ссылках, а также для идентификации на трекере и между клиентами.",
"При загрузке на трекер файла метаданных его Info Hash может измениться, так как трекер может изменить поле info, установив флаг закрытой раздачи private или изменив/добавив поля внутри info.",
"2,8 cm schwere Panzerbüchse 41 (сокр. s.Pz.B.41, sPzB 41, s.PzB.41, произносится как \"швэрэ панцэрбюксэ\" и переводится как \"2,8-см тяжёлое противотанковое ружьё 41\") — немецкая артиллерийская система периода Второй мировой войны.",
"В Вермахте она классифицировалась как тяжёлое противотанковое ружьё, но в то же время обладала всеми конструктивными особенностями артиллерийского орудия — достаточно крупным калибром, лафетом, противооткатными устройствами, невозможностью переноски силами одного человека.",
"Поэтому в советских и американских документах военного времени s.Pz.B.41 относили к противотанковым пушкам; авторы современных публикаций на артиллерийскую тематику, в том числе и немецкие, в основном разделяют эту точку зрения.",
"Отличительной особенностью s.Pz.B.41 являлось использование конического канала ствола, что позволило резко увеличить начальную скорость снаряда и бронепробиваемость по сравнению с традиционной конструктивной схемой противотанковых пушек малого калибра при сохранении относительно небольших габаритов и массы артиллерийской системы.",
"Орудия этого типа серийно выпускались с 1940 по 1943 год и использовались подразделениями вермахта, войск СС и Люфтваффе вплоть до окончания Второй мировой войны.Выстрелы s.Pz.B.41 комплектуются в виде унитарного патрона с гильзой 28×188 мм (с закраиной).",
"Ассортимент боеприпасов артиллерийской системы представлен пятью типами выстрелов, из них всего два типа боевых — с бронебойным подкалиберным снарядом (масса выстрела 630 г) и с осколочным снарядом (масса выстрела 600 г).",
"Длина обоих типов выстрелов составляет 221 мм.",
"Гильза латунная цельнотянутая, диаметр фланца 47,5 мм, масса гильзы 240 г. Воспламенение заряда осуществляется при помощи капсюльной втулки C/13 nA или C/13 nA St.",
"Метательный заряд состоит из пироксилинового зернёного пороха марки Nz.R.P. массой 140 г для выстрела с осколочным снарядом и 155 г — для выстрела с бронебойным снарядом.",
"Э́ндрю Э́лдрич (; настоящее имя Э́ндрю Уи́льям Ха́рви Те́йлор; ; родился 15 мая 1959 года) — фронтмен, вокалист, автор песен и бессменный лидер британской рок-группы The Sisters of Mercy.",
"После выхода первого альбома из-за творческих разногласий с ним группу покинул её второй отец-основатель Гэри Маркс, после чего коллектив фактически превратился в аккомпанирующий состав Эндрю Элдрича.",
"Эндрю Элдрич получил известность как «крёстный отец готик-рока», хотя сам музыкант отрицает любую причастность своего творчества к данному жанру, позиционируя The Sisters of Mercy как «нечто среднее между хеви-металом и электроникой».",
"Вскоре после появления The Sisters of Mercy пресса создала вокруг лидера группы образ надменного, эгоцентричного, но вместе с тем интеллигентного, харизматичного интеллектуала, чей непроницаемый и загадочный имидж дополняли чёрная одежда (на раннем этапе карьеры) и скрывающие глаза солнцезащитные очки (на протяжении всей карьеры).",
"Хотя в техническом плане Элдрич, по его собственному признанию, не умеет петь, его глубокий надрывный баритон стал эталоном для многих последователей.За 20 лет существования группы 10 участников прошли сквозь её ряды, большинство из них называли причиной своего ухода напряжённые отношения с Элдричем, который навязывал остальным участникам своё видение музыкального курса группы.",
"Впрочем, поначалу вокалист не стремился абсолютизировать свою роль в группе.",
"В одном из ранних интервью на вопрос о том, какова роль остальных музыкантов, если весь материал пишет он, Элдрич ответил: «Жизненно важная…",
"Ну что это за старые лохи?..",
"Обидно за такую масштабную и серьезную книгу.",
"\"Old Man\" - так не переводится, точно вам говорю.",
"Автор сообщения: Д. [[Special:Contributions/195.20.196.74|195.20.196.74]] 04:34, 26 апреля 2012 (UTC)Удалена карточка организации и размещены ругательные слова.",
"Требуется откат правки.",
"Автор сообщения: Дмитрий Третьяков [[Special:Contributions/85.114.185.169|85.114.185.169]] 09:40, 10 апреля 2012 (UTC)не соответствие даты рождения! в общей информации стоит не верный год рождения!",
"Автор сообщения: Я [[Special:Contributions/31.192.130.10|31.192.130.10]] 20:07, 29 апреля 2012 (UTC)родился 1864 отучился 1866 ???????",
"\"Soul Edge\" была впервые выпущена на аркадных автоматах по всему миру в 1996 году.",
"Европейская и североамериканская версии получили название Soul Blade, чтобы избежать возможных осложнений, связанных с торговой маркой «Edge».",
"Через пару месяцев было выпущено обновление игры, в ответ на жалобы игроков.",
"В этой версии у Хвана и у других персонажей была снижена сложность игры, были добавлены новые виды атак, а Сервантес стал играбельным персонажем.",
"В 1996 и 1997 годах \"Soul Edge/Blade\" была портирована на консоль PlayStation.",
"Порт основан на второй версии игры на аркадном автомате и в нём были представлены все её нововведения.",
"Кроме того, в порт были добавлены костюмы и оружия для каждого персонажа, появился новый режим «Edge Master», являющийся своего рода сюжетным режимом, а также был создан начальный видеоролик.",
"Саундтреки «Arrange Soundtrack» и «Khan Super Session» доступны в игре.",
"Каждая версия игры для PlayStation подверглась цензуре.",
"В североамериканской версии в начальном ролике Софития изображена в одежде, в то время как в оригинале она была обнажена.",
"«Придурки» () — американский комедийный фильм 2006 года, снятый режиссёром Джеффом Тремейном.",
"Картина является продолжением фильма «Чудаки» (2002), оба основаны на сериале MTV «Чудаки».",
"Как и его предшественник, фильм представляет собой сборник трюков, розыгрышей и сценок в традициях оригинального телевизионного шоу.",
"Фильм был снят компаниями MTV Films, Dickhouse Productions и Lynch Siderow Productions и распространен Paramount Pictures.",
"Премьера фильма состоялась 22 сентября 2006 года.",
"Получил в целом положительные отзывы критиков и собрал 84,6 миллиона долларов по всему миру при производственном бюджете в 11,5 миллиона долларов.",
"30 и 31 мая 1608 года встреча состоялась, но суд не горел желанием вмешиваться в духовные споры, а Гомарус отказался выступать обвинителем Арминия перед светскими властями.",
"Если же, как заявил Гомарус, у Арминия есть какие-либо претензии, пусть он их предъявит.",
"Последний, в свою очередь, выразил удивление таким словами после всех доставленных ему беспокойств и продолжал настаивать на конкретизации претензий.",
"Далее между богословами состоялась непродолжительная дискуссия на тему , после чего суд предложил обоим изложить свои позиции и критику оппонентов письменно, что и было сделано.",
"В завершение Штаты в очередной раз констатировали, что принципиальные разногласия отсутствуют, и в дальнейшем лейденские богословы будут жить в мире и согласии, придерживаясь Писания и вероучительных документов церкви.",
"Гомарус не был согласен с такой оценкой и заявил протест, не считая возможным, как он выразился, «предстать перед престолом Господа с такими взглядами», которые, если не будут пресечены, приведут ко всеобщей вражде.",
"В свою очередь, Арминий в очередной раз назвал своё учение находящимся в полном соответствии со Священным Писанием и подтвердил готовность защищать его на любом синоде или перед Генеральными штатами."
] | [
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Dōbutsu no Mori (), также известный под названием Animal Crossing: The Movie () — полнометражный аниме-фильм 2006 года режиссёра Дзёдзи Симура, основанный на серии видеоигр \"Animal Crossing\".",
"Фильм произведён компаниями Nintendo, OLM, Inc. и VAP и выпущен Toho.",
"Фильм был показан в кинотеатрах Японии 16 декабря 2006 года.",
"В прокате было заработано около 1,7 млрд иен (примерно 16,216,000 долларов).",
"Фильм выдержан в тематике видеоигр серии и рассказывает о 11-летней девочке по имени Ай, которая переезжает в лесную деревню, где проживают антропоморфные животные, где её целями являются поиск новых друзей и реализация своих собственных мечтаний.",
"\"Dōbutsu no Mori\" не был выпущен за пределами Японии, и у Nintendo of America в настоящее время нет планов выпуска англоязычной версии.",
"«Лес Животных» был выпущен в кинотеатрах Японии 16 декабря 2006 года по лицензиату Toho.",
"Он дебютировал как третий самый кассовый фильм за первый уик-энд, уступив лишь фильмам «Письма с Иводзимы» и «Эрагон», заработав примерно 246 миллионов иен (2,085,729 долларов).",
"К концу 2006 года общие сборы фильма составили 1,526 млрд. иен (12,915,432 долл.",
"США), тем самым лента стала 30-м самым кассовым фильмом в этом году в регионе.",
"К концу своего театрального показа в 2007 году фильм заработал около 1,7 млрд. иен (16,216,731 долл.",
"США), что делает его 17-м самым кассовым фильмом того года, при объединении с результатами кассовых сборов в декабре 2006 года.",
"«Лес Животных» был выпущен на 2-х DVD в Японии 25 июля 2007 года VAP.",
"Вместе с первыми дисками вывалаись сумки, оформленные в тематике \"Animal Crossing\".",
"Критик журнала назвал «Лес Животных» лучшей экранизацией игры со времён \"\".",
"Сюжет в целом достоверно изображает игровую вселенную, его персонажей, также аниме впечатляет своей визуальной составляющей.",
"Однако об истории особо нечего сказать кроме того, что она представляет собой череду случайных событий.",
"Ричард Айзенбайс с сайта Kotaku назвал «Лес Животных» совершенно скучным и бессмысленным фильмом без какой либо осмысленной сюжетной линии.",
"Даже нацеливание фильма на детскую аудиторию не прощает ему серьёзные сюжетные огрехи.",
"По сути фильм на протяжении 80 минут знакомит зрителя с городком и его жителями, являясь рекламой игр серии \"Animal Crossing\".",
"Главная героиня Ай лишена предыстории и мотивации, большинство сцен в фильме просто не связаны между собой.",
"Главный эмоциональный момент в фильме — переезд слонихи Мардж преподнесён довольно странно.",
"Впервые «Лес Животных» был анонсирован в майском номере японского журнала \"Hochi Shimbun\" за 2006 год, с театральной датой выхода на декабрь.",
"Фильм был запущен в производство благодаря успеху видеоигры \"\", выпущенной для Nintendo DS в предыдущем году и разошедшейся тиражом более 3 миллионов копий в одной только Японии.",
"Дзёдзи Симура выступил в качестве режиссёра фильма, ранее он занимался киноадаптациями комиксов-манга (среди его работ «Повелитель призраков» и \"Master Keaton\").",
"Некоторые сотрудники из команды разработчиков игр серии \"Animal Crossing\" помогали с производством и старались придать фильму такую же привлекательность для зрителей, как и самим видеоиграм.",
"Предзаказавшие билеты до выхода фильма имели право на получение ваучеров, которые можно было обменять на труднодоступные золотые инструменты в \"Animal Crossing: Wild World\".",
"В октябре 2007 года в Nintendo of America сделали заявление о том, что «не планируют» выпускать фильм в Северной Америке.",
"Музыку к фильму написал композитор серии \"Animal Crossing\" Кадзуми Тотака, аранжировщиком выступил Томоки Хасэгава.",
"В фильме использованы многочисленные композиции из игр.",
"Официальная заглавная песня фильма — \"«Мори э Ико»\" (森へ行こう, \"«Давай отправимся в Лес»\") в исполнении Таэко Онуки, которая играет по окончании фильма.",
"Официальный альбом был выпущен в Японии 13 декабря 2006 года VAP и содержит 46 треков из фильма вместе с пятью бонусными композициями из \"Animal Crossing: Wild World.\""
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Design rule for Camera File system (DCF) — спецификация JEITA (CP-3461), определяющая правила проектирования файловой системы для цифровых фотоаппаратов, в том числе структуру каталогов, метод присвоения имён файлов, набор символов, формат файла и формат метаданных.",
"В настоящее время это де-факто отраслевой стандарт для цифровых фотокамер.",
"Формат файла DCF соответствует спецификации Exif, при этом спецификация DCF также позволяет использовать любые другие форматы.",
"Последней версией стандарта является 2.0 (издание 2010 года).",
"Объект DCF является отдельным файлом (например, ABCD0001.JPG) или группой файлов с одинаковым регистрационным номером файла.",
"Объекты DCF используются для файлов, связанных друг с другом, например, файла изображения и связанного с ним аудиофайла.",
"Связанные файлы обрабатываются вместе для удобства пользователей.",
"Файлы в каталогах, которые не расположены в каталоге DCF, не являются компонентами DCF-объектов.",
"Спецификация DCF определяет файлы, включённые в объектах DCF: Файлы, не указанные в спецификации DCF (с другими расширениями и структурами данных, например, «TXT», «WAV», «TIF» и т. д.), также могут быть включены в объекте DCF.",
"Для того, чтобы гарантировать совместимость, DCF определяет файловую систему для изображения и звуковых файлов, которые будут использоваться на отформатированных DCF-носителях съёмной или несъёмной памяти, FAT12, FAT16, FAT32 или exFAT.",
"Носители с ёмкостью более 2 ГБ необходимо предварительно отформатировать с помощью файловой системы FAT32 или exFAT.",
"Стандарт DCF определяет атрибут «только для чтения», когда файл и каталог файловых систем FAT могут быть использованы для защиты файлов и папок от случайного удаления.",
"Другие существующие атрибуты не имеют никакого специального определённого применения в DCF."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"— третья часть франшизы манги \"JoJo's Bizarre Adventure\" авторства Хирохико Араки.",
"Серии публиковались в журнале Weekly Shonen Jump с 1989 по 1992 года.",
"Всего было выпущено 152 главы манги, которые были собраны в 16 томов.",
"Сюжет \"Stardust Crusaders\" происходит после \"Battle Tendency\" и предшествует \"Diamond Is Unbreakable\".",
"Изначально манга была известна как \"Stardust Crusaders\" является самой знаковой частью франшизы \"JoJo's Bizarre Adventure\" во многом благодаря тому, что в ней впервые появляются стенды, которые стали неотъемлемой частью вселенной \"Jojo\".",
"По мотивам сюжета манги были созданы 2 видеоигры, OVA-сериал, CD-драма и аниме-адаптация в виде двух сериалов, серии которых транслировались в Японии с апреля 2014 года по июнь 2015 года.",
"На основе третьей части манги студией были выпущены два OVA-сериала.",
"Первый OVA-сериал состоит из шести серий и начинается с середины третьей части манги.",
"Он выпускался с 19 ноября 1993 года по 18 ноября 1994 года.",
"Второй OVA-сериал под названием выпускался с 25 мая 2000 года по 25 октября 2002 года, его сюжет разворачивается с начала третьей части манги.",
"В октябре 2013 года стало известно о выходе аниме, основанного на сюжете \"Stardust Crusaders\".",
"Режиссёром аниме выступил Наокацу Цуда, а над созданием сериала работала студия David Production.",
"Выход сериала состоялся в апреле 2014 года.",
"Сериал транслировался с 4 апреля по 13 сентября 2014 года.",
"В отличие от OVA-сериала, аниме-сериал достоверно пересказывает сюжет манги и демонстрирует каждого оригинального персонажа.",
"Второй сезон, включающий в себя вторую часть сюжета \"Stardust Crusaders,\" выходил с 10 января года по 20 июня 2015 года.",
"В английской озвучке имена некоторых персонажей были изменены для избежания проблем с авторскими правами.",
"В конце июля 2014 года вышло первое дисковое издание второго сезона \"Jojo\".",
"DVD версия заняла четвёртое место в списке бестселлеров в Японии с проданными 2,165 копиями по состоянию на 28 июля — 3 августа, Blue Ray версия заняла второе место с 9,946 проданными копиями.",
"С 25 по 31 августа второе DVD-издание заняло 8 место с проданными 2,356 экземплярами, а Blue-ray — третье место с 9,398 копиями.",
"Третье издание также попало в список бестселлеров, DVD-версия заняла 11 место с 1,799 проданными экземплярами, а Blue-ray — четвёртое с 8,541 копиями.",
"Открывающаяся тема \"STAND PROUD\" ко второму сезону аниме-сериала, снятому по мотивам третьей части манги — \"Stardust Crusaders\" была выпущена 23 апреля 2014 года.",
"Текст к песне написал Сёко Фудзибаяси, музыку — Такаку Вакабаяси, а сам саундтрек исполняет Дзин Хасимото.",
"Саундтрек занял самое высокое 11 место в списке хит-парад синглов Японии по версии Billboard.",
"Для закрывающей темы была использована музыка из сингла 1986 года женской рок-группы The Bangles — \"Walk Like an Egyptian\".",
"В качестве открывающая темы ко второй части третьего сезона использовалась песня , которую исполнила японская музыкальная группа JO☆STARS ~TOMMY,Coda,JIN~, состоящая из певцов;",
"Хироаки Томинага, Кода и Дзин Хасимото, каждый из которых по отдельности исполнял музыку к предыдущим открывающим темам аниме \"Jojo\".",
"Для закрывающей темы использовалась музыка американской джаз-фьюжн группы Pat Metheny Group — \"Last Train Home\" 1987 года.",
"Тем не менее в 27 серии к закрывающей теме использовалась иная музыка , которую исполнил Макото Ясумура и Макото Кумаи, которые также озвучивали персонажей Оинго и Боинго, после был выпущен анимационный клип.",
"Новая версия данной песни также звучала в качестве закрывающей темы в 36 и 37 сериях, исполнителями выступили Хидэнобу Киути и Макото Кумаи, озвучивавшие в аниме персонажей Хол Хорса и Боинго.",
"Композитором музыкального сопровождения к двум сезонам аниме-сериала выступал Юго Канно.",
"Первый альбом ко второму и третьему сезонам аниме-сериала был выпущен 30 июля 2014 года второй — был выпущен 27 августа того же года в составе ограниченного BD/DVD издания.",
"Третий альбом был выпущен 22 апреля 2015 года также вместе с первым ограниченным Blu-Ray изданием.",
"Четвёртый и последний альбом был выпущен 27 августа 2014 года, а саундтреки записывались с участием оркестра.",
"Манга Stardust Crusaders и её персонажи — Дио Брандо и Дзётаро Кудзё — остаются самой популярной и узнаваемой частью большой франшизы \"JoJo’s Bizarre Adventure\", так как тут впервые появляются стенды — физические воплощения духовной силы.",
"В частности, фанаткой персонажа по имени Дзётаро является, например, известная японская певица Кяри Памю Памю и во время своих выступлений часто принимает культовые позы Дзётаро и других персонажей из манги.",
"Кроме того, она назвала свою собаку \"Jojo\" и для интервью также надевала косплей персонажа Дзётаро.",
"Позу Дзётаро также использовал Клинт Иствуд, известный американский актёр, для фотографии в журнале в честь 25-летия манги.",
"Иствуд также лично встречался с Хирохико Араки, автором манги.",
"В обзоре \"Stardust Crusaders\" критик сайта Comic Bastards отметил, что, с одной стороны, в сюжете есть много странностей, с другой — в нём есть множество комедийных моментов.",
"Персонажи представлены чрезмерно и неестественно массивными.",
"Другими критиками был отмечен банально-простой сюжет, который закладывается с самого начала, а также индивидуальность каждого героя..Критик сайта ootb-media отметил, что сюжет манги превосходен, и её легко читать.",
"Главный герой Дзётаро получился холодным: он не джентльмен, как Джонатан, но и не обманщик, как Джозеф.",
"Дио возвращается и становится ещё более харизматичным, чем в первой части манги.",
"Сюжет удачно балансирует между юмором и серьёзностью.",
"Ник Кример, представитель Anime News Network, при обзоре третьего сезона аниме-сериала \"Stardust Crusaders\" отметил общую абсурдность и комедийность сюжета, которая, однако, не портит картину, так как вселенная \"Jojo\" никак не претендует на реалистичность и заманивает зрителя яркими сюжетными поворотами и сценами сражения.",
"Введение стендов — эдаких боевых аватаров вместо хамона стало главным преимуществом сериала, так как благодаря им бои стали ещё красочнее и добавили большего разнообразия в общий сюжет.",
"Сюжет аниме сводится к «длинной и глупой дорожной поездке» с периодически встречающимися злодеями, и героями, состоящими из восхитительных идиотов;",
"Жан-Пьер-Польнареффом — главным источником всей абсурдной комедии, Нориаки Какёином, который однажды угрожающе посмотрел на злобного ребёнка и Джозефом Джостаром, не способным сдерживать свои эмоции.",
"Тем не менее сериал радует глаз своей эстетикой, ярким визуальным стилем, достоверно передающим атмосферу манги и отлично подойдёт любителям экшена, зрелищных сцен и юмора.",
"Среди основных недостатков, критик заметил слабое и непорядочное развитие сюжета; каждая серия по сути представляет собой независимую историю.",
"В обзоре первой серии второго сезона аниме-сериала 2014 года было отмечено, что качество графики и анимации заметно улучшилось по сравнению с первым сериалом.",
"Критика сайта \"geekenstein\", что сериал рассказывает непосредственно историю о самом Дзётаро Кудзё и отлично передаёт несколько замысловатый мир \"jojo\", и позволяет окунуться в него новым зрителям.",
"Первые серии аниме быстро устанавливают основной сюжет.",
"Критик сайта japanator отметил, что, несмотря на качественную графику, в ней прослеживается значительное влияние старого аниме, что даже отражено в музыке и звуковом сопровождении, вследствие попытки максимально чётко передать сюжет манги-оригинала.",
"Сам сюжет довольно прост и закладывается с первых серий, и сам по себе больше похож на большое шоу.",
"Забавным получился старик Джозеф, который духом остался молодым подростком.",
"Свой выпуск манга начала в журнале Weekly Shōnen Jump в 1989 году и продолжался до 1992 года.",
"За это время были выпущены 152 главы и собраны в 18 томов.",
"В 2012 году первые главы манги были выпущены в цветном и цифровом виде для чтения на смартфонах и планшетах.",
"Сама манга вместе с \"Phantom Blood\" и \"Battle Tendency\" была переиздана и выпускалась с 1 декабря 2013 года по 4 января 2014 года в виде томов в твёрдых обложках.",
"Изображения для обложек рисовал Хирохико Араки в соответствии со своим новым художественным стилем.",
"Сама манга также стала широко известной благодаря OVA-сериалу, созданному по мотивам манги, который также оказывался в США.",
"Сначала тома манги выпускались ежемесячно, но позже выпуски сократились до кварталов.",
"Первый том был выпущен 2005 года, а последний 7 декабря 2010 года.",
"В английской версии манги многие персонажи носят другие имена, а в некоторых сценах присутствует цензура, в частности, автором манги были перерисованы сцены с насилием над животными.",
"Главы манги также выпускались во Франции компаниями \"J’ai Lu\" и Tonkam, и в Тайване компаниями \"Da Ran Culture Enterprise\" и Tong Li Publishing.",
"В 1992 и 1993 годах на основе третьей части манги были выпущены три части CD драмы под названием: , и .",
"Главного героя Дзётаро озвучивал Киёюки Янада, Кэндзи Уцуми (первая и вторая части) и Горо Ная (третья часть) озвучивали Джозефа Джостара, Акио Оцука озвучивал Авдола, Сё Хаями — Какёин, Кэн Ямагути — Полнарефф, Кэйити Намба — Хол Хорс, Сигэру Тиба — Джи Гейл и Норио Вакамото — Дио.",
"4 ноября 1993 года был выпущен первый роман по мотивам \"Stardust Crusaders\" авторства Хироси Ямагути.",
"На основе манги \"JoJo’s Bizarre Adventure\" был создан ряд видеоигр.",
"Первая компьютерная ролевая игра под названием , основанная на третьей части манги, была выпущена в для игровой приставки Super Famicom.",
"В 1998 году компанией Capcom была выпущена вторая одноимённая аркада-файтинг, также по мотивам третьей части манги.",
"Игра стала бестселлером в Японии.",
"Обновлённая версия игры, выпущенная через год для игровых приставок PlayStation и Dreamcast, получила название .",
"В августе 2012 года была создана новая версия игры в формате с высокой чёткостью изображения для PlayStation Network и Xbox Live Arcade.",
"В других поздних играх, таких, как 2012 года выпуска и 2015 года выпуска также присутствует сюжет \"Stardust Crusaders\".",
"Хирохико Араки изначально задумывал создать трилогию, где в третьей части Дио Брандо, главный злодей первой части манги \"Phantom Blood\", должен снова вернуться в качестве злодея и сражаться против очередного потомка Джонатана Джостара.",
"Араки совершил поездку по странам Ближнего Востока и Северной Африки, в которой черпал своё вдохновение при создании третьей части манги — \"Stardust Crusaders\", где основными местами действия становятся Индия и Египет.",
"Также главным вдохновением для Араки служил фильм «Вокруг света за 80 дней».",
"Помимо этого, автор манги всегда стремится придать «загадочность» своему сюжету: его с самого детства тянуло к мистике, как он говорил в одном из интервью.",
"Чтобы сделать сюжет и боевые сцены интереснее, мангака решает отказаться от «концентрических световых волн» в качестве орудия сражений и создал новую концепцию суперсилы, способную не только действовать на расстоянии, но и в состоянии поражать непосредственно противника.",
"Так, персонажи в третьей части манги могут использовать «стенды» — воплощение их духовной силы, имеющие, как правило, облик человекоподобных духов, обладающих различными способностями.",
"В дальнейшем они становятся неотъемлемой частью вселенной \"JoJo\".",
"Многие стенды внешне похожи на американских супергероев или меха-роботов.",
"Идея создать стенды появилась у мангаки под вдохновением манги \"Tetsujin 28-go\", где главный герой мог управлять роботом на дистанционном управлении.",
"Также при их создании Араки черпал вдохновение от учений синтоизма, а также карт таро.",
"Из-за возможности создавать бесконечное число разных стендов с уникальными способностями Араки назвал их своей новой «золотой жилой».",
"Также Араки решает развивать сюжет в стиле карточной игры, где множество разных персонажей со своими стендами, имеющими индивидуальные способности, вступают в борьбу против друг друга.",
"Создавая очередного персонажа со стендом и прорисовывая сцены сражений, Араки вдохновлялся совершенно случайными вещами или природными явлениями, которые мангака встречал в своей повседневной жизни, «это даже мог быть обыкновенный объект, как чашка для кофе».",
"Создавая стенды врагов, Араки делал акцент на магию и потусторонние силы.",
"Мангака признался, что большинство его знакомых ссылалось на то, что третья часть франшизы стала популярна именно благодаря введению «турнирного» формата повествования.",
"Однако Араки считает, что сражения в своей манге нельзя считать полноценными турнирами; в частности, мангака заметил, что формат турниров, типичных для большинства сёнэн-произведений, имеет свой существенный недостаток: каждый новый бой для поддержания интереса читателя требует повышение ставки, которая заключается в том, что герой совершенствует свои навыки и сталкивается со всё более мощными противниками.",
"Такие сценарии приводят к тому, что рано или поздно сюжет надо будет либо завершать, или же сцены боя будут выглядеть всё менее реалистично, уподобляясь «боям между богами», которые будут поддерживать интерес лишь у старых зрителей.",
"Араки же избегал того, чтобы каждый новый враг становится сильнее предыдущего, и поддерживал интерес зрителя уникальными боевыми стратегиями, которые применяли противники в зависимости от их силы стенда и окружающей обстановки.",
"Помимо прочего, в сюжете заметно крайне слабое участие женщин.",
"Араки объяснил это тем, что в 80-е годы было нормальным изображать активных персонажей только мужчинами, женщины же должны были выступать пассивными и нежными.",
"Создание «женщины-мачо» несло тогда за собой слишком высокие риски, и читатель мог просто не принять такого персонажа.",
"Наряду с изменением общественного мнения, женские персонажи в поздних частях манги \"Jojo\" будут играть гораздо более активную роль и иногда большую, чем мужчины."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"16 ноября 2020 года Crew Dragon стартовал в рамках миссии Crew 1.",
"Экипаж из четырёх астронавтов: Майкл Хопкинс, Виктор Гловер, Шеннон Уокер, Соити Ногути.",
"17 ноября 2020 года корабль успешно пристыковался в автоматическом режиме к модулю «Гармония» американского сегмента Международной космической станции.",
"Трансфермиевые войны () — ироническое название споров между советскими и американскими учёными в 1960—1990-х годах за первенство в открытии химических элементов 104, 105 и 106.",
"Каждая из сторон настаивала на своём приоритете; к тому же статус первооткрывателя давал возможность предложить будущее название элемента.",
"Термин «\"трансфермиевые войны\"» впервые был употреблён в октябре 1994 года американским физиком Полом Керолом в письме журналу Chemical & Engineering News.",
"Использованное прилагательное «трансфермиевые» обусловлено расположением новообразованных элементов в периодической системе: после элемента 100 — фермия.",
"Точка в споре была поставлена в августе 1997 года, когда на своём заседании Совет IUPAC утвердил названия элементов, поддержав при этом два предложения от американской стороны (резерфордий и сиборгий), а третьему элементу дав символическое название дубний как признание достижений советской группы учёных.31 августа 1994 года на съезде в венгерском городе Балатонфюред Комиссия по номенклатуре неорганической химии в составе двадцати человек согласовала рекомендуемые названия для трансфермиевых элементов 101—109.",
"Резонансным моментом стало принятие решения относительно правила присвоения названий элементам, что исключало возможность именования в честь живущего лица (поддержано членами комиссии в соотношении 16:4).",
"Следующим шагом было голосование за смену предлагаемого американцами названия сиборгий (поддержано 18:2).",
"При согласовании рекомендуемых названий комиссия не шла навстречу первооткрывателям в их стремлении придать желаемые названия — ни одно из предложений советских и американских исследователей не было реализовано соответствующим образом.",
"Однако два из трёх номинированных берклиевской группой названий комиссия перенесла от одного элемента к другому (в редакции правил от 2002 года такой возможности не станет).",
"Меня назначили заместителем генерального секретаря фронта.",
"Я стал членом исполнительного комитета из семи человек, который управлял KPNLF.",
"Отвечал за внешние связи.",
"Был одним из трех представителей KPNLF в трехсторонних переговорах — KPNLF, красные кхмеры, сианукисты — о создании Коалиционного правительства Демократической Кампучии.",
"В рамках CGDK действовали два трехсторонних совещания: политическое и военное.",
"В политическом совещании президент Сианук, премьер-министр Сон Санн и министр иностранных дел Кхиеу Самфан обсуждали общую стратегию борьбы против Вьетнама.",
"В военном совещании участвовали генерал Сак Сутсакан (или я) от KPNLAF, генерал Теап Бен от ANS и Сон Сен от красных кхмеров.",
"\"Гаффар Пеанг-Мет\" Выступал за активные наступательные действия: Положение в Камбодже созревает для восстания.",
"Изменились и методы работы с документами: в первом издании Н. И. Новиков прибегал к сокращениям в тексте публикуемых грамот, а в 1788—1791 годах они приводились полностью.",
"В предисловии ко второму изданию утверждалось, что материалы в каждом выпуске были приведены «в возможный хронологический характер» (по порядку княжений), а кроме того, издатель стремился «сближить пиесы, относящиеся к одному предмету».",
"Протоиерей Архангельского собора П. Алексеев в 1792 году писал в частном письме А. И. Мусину-Пушкину, что «\"госп.",
"Новиков вышарил в оных библиотеках\" \"все любопытные манускрипты за бездельную плату и составил из них Древнюю Российскую Вивлиотеку\"».",
"Отчасти такие суждения объяснялись «ревностью» конкурента к весьма успешному изданию, которое создавалось коллективными усилиями: по определению Л. Дербова, «Новиков старался сгруппировать вокруг себя лучшие литературные и научные силы своего времени».",
"Сотрудниками редакции в тот период были историк В. В. Крестинин и профессор словесности Московской духовной академии Дамаскин (Руднев).",
"В результате второе издание «Вивлиофики» стало успешным в коммерческом плане и сделалось фактом русской культуры.",
"В декабре 1971 года Бхагаван, Сатсварупа, Йогешвара, Джаядвайта и ряд других кришнаитов приняли участие в \"The David Susskind Show\" — популярном ток-шоу Дэвида Сасскинда на телеканале NBC.",
"В ходе передачи Бхагаван заявил, что человек, практикующий духовную жизнь, должен осознавать, что всё принадлежит Богу.",
"На территории церкви территории церкви также находится военный мемориал Пангборна, который был разработан скульптором Верой Уоддингтон.",
"Другие памятники и мемориальные доски расположенные в церкви в основном принадлежат семье Бридон.",
"Джон Бридон-старший купил поместье в 1671 году.",
"Он был и братом губернатора Новой Шотландии, чей сын позже унаследовал поместье Джона.",
"Впоследствии в этой семье родилось несколько будущих верховных шерифов и членов парламента от Беркшира, а также врачей и настоятелей прихода.",
"Кеннет Грэм, автор книги «Ветер в ивах», перед смертью уединился в церковном коттедже Пангборна.",
"В 1955 году Стирлинг Мосс выиграл на нём гонки Милле Милья, RAC Tourist Trophy и Targa Florio.",
"В том же году в Ле-Мане произошла катастрофа, когда автомобиль команды Mercedes столкнулся с другой машиной, убив более восьмидесяти зрителей.",
"Команда продолжала выигрывать две оставшиеся гонки сезона и выиграла чемпионат производителя, но уже в начале того же года было запланировано, что в конце сезона 1955 года компания уйдет в отставку.",
"После данного инцидента прошло не одно десятилетие до того момента, когда руководство Mercedes-Benz приняло решение о возобновлении автоспортивной программы.",
"В конце 1960-х и начале 1970-х годов марка Mercedes-Benz косвенно вернулась на соревнования через тюнинг-компанию AMG (позже ставшей дочерней компанией Mercedes-Benz), которая представила большой седан Mercedes-Benz 300SEL 6.3 V8 в 24 часа Спа и Чемпионате европейских туринг автомобилей.",
"В 1985 году компания Mercedes-Benz вернулась в Международный чемпионат спортивных автомобилей в качестве поставщика двигателей для частной команды Sauber.",
"Первый автомобиль, произведённый в результате данного партнёрства, Sauber C8 не был особенно успешным.",
"Однако его преемнику, Sauber Mercedes C9, удалось победить в нескольких гонках, в том числе 24 часа Ле-Мана в 1989 году.",
"После того, как команда Sauber рассталась со своим спонсором Коуросом в конце 1987 года, Mercedes-Benz увеличил свое участие в Sauber в сезоне 1988 года, став заводским участником под именем Sauber-Mercedes.",
"Археи и эукариоты состоят в более близком родстве, чем каждый из этих доменов к бактериям.",
"Впрочем, высказывается мнение, что археи и эукариоты произошли от грамположительных бактерий.",
"В 2003 году была выпущена аудиокнига, текст которой читал Влад Копп, и в 2006 году издательством МедиаКнига была снова выпущена аудиокнига, но в озвучке Андрея Курилова.",
"Книга многократно издавалась большими тиражами в США, Великобритании, Франции, Испании и Германии.",
"Книга «Generation „П“» в английском варианте оказалась немного урезанной.",
"Переводом «Generation „П“» на английский язык занимался известный переводчик Эндрю Бромфилд.",
"Но самому Пелевину пришлось заново придумать почти все слоганы, так как русские было трудно перевести на английский.",
"В 1987 году окончила аспирантуру факультета (без защиты диссертации{{ref+|Научный руководитель проф. О. К. Тихомиров.",
"Тема диссертации «Метафоризация как модель творческих процессов» (общая психология){{sfn|РАХ}}.|*}}).",
"С 1984 года является куратором многочисленных художественных и фотовыставок, в том числе, зарубежных{{ref+|Более 500 проектов{{sfn|РАХ}}.|*}}.",
"С 1986 года снимает фильмы об искусстве (режиссёр, автор сценария); четыре ленты получили награды международных фестивалей документального кино.",
"В 1996 году стала инициатором создания Московского Дома фотографии{{ref+|Здание построено на средства, выделенные Правительством Москвы{{sfn|Синдеева, 2014}}.",
"|*}}, который со временем превратился в крупный музейно-выставочный комплекс, ныне известный как «Мультимедиа Арт Музей».",
"Основатель и художественный директор Международной фотобиеннале в Москве (1996){{sfn|Выжутович, 2009}} и конкурса «Серебряная камера».",
"Была художественным директором международных фестивалей «Москва глазами русских и зарубежных фотографов» (1997) и «Спорт в фотографии» (1998){{sfn|Божедай, 2014}}.",
"Является организатором и художественным директором Московского Международного фестиваля «Мода и стиль в фотографии» который проводится один раз два года{{sfn|Корзун, 2009}}, начиная с 1999 года{{sfn|Божедай, 2014}}.",
"С марта 1944 к выпуску Bergepanther подключился Demag.",
"По октябрь там были собраны 123 машины на шасси Ausf А (№№ 175541 — 175663).",
"В этом же месяце в производство пошли машины на шасси Ausf G (№№ 175664 — 175757).Panzerbeobachtungswagen Panther — танк передовых артиллерийских наблюдателей.",
"На машине отсутствовала пушка, вместо неё в невращающейся башне устанавливался деревянный макет.",
"Вооружение состояло из установленного в маске пулемёта MG 34.",
"Танк оснащался перископом командира кругового вращения TSR 1, широкоугольным перископом TSR 2, который мог подниматься на высоту до 430 мм над башней, двумя танковыми перископами TBF 2 и горизонтально-базовом стереоскопическим дальномером.",
"Экипаж состоял из командира, наблюдателя, водителя и радиста.",
"По одним источникам, был построен единственный экземпляр, по другим — серия в 41 машину.С осени 1942 года началась проработка проектов зенитных самоходных установок (ЗСУ) на базе нового танка; первым из них стала зенитная самоходная установка на шасси «Пантеры», вооружённая 88-мм зенитной пушкой FlaK 18 (позднее и FlaK 40)."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Но, несмотря на это, и на то, что иностранные наблюдатели критически оценивали положение в Мали, Модибо Кейта был совершенно уверен в своих силах и много времени уделял активной внешнеполитической деятельности.",
"Летом 1968 года он с супругой отправился на отдых в Советский Союз, взяв с собой начальника Генерального штаба армии полковника Секу Траоре, инициатора роспуска Национального собрания Габу Диавару и министра иностранных дел Усмана Ба.",
"После отдыха в Сочи Кейта 12 августа прибыл в Москву и после коротких переговоров, которые он предоставил вести Ба, Диаваре и Траоре, 14 августа вылетел из Внуково в Мали.",
"Его возвращение в Бамако было триумфальным: около ста тысяч человек встречали его в аэропорту и бежали за президентским кортежем до самого дворца в Кулубе.",
"Вскоре Модибо Кейта и НКЗР публично одобрили ввод войск стран Варшавского договора в Чехословакию.",
"Весь октябрь 1968 года заболевший неизвестной болезнью Модибо Кейта проводит в своей резиденции, а 2 ноября с пренебрежительным молчанием выслушивает жалобы делегации военных на Народную милицию.",
"Он проигнорирует этот сигнал и уже через три дня вновь покинет страну.",
"В начале ноября 1968 года президент, оставив без внимания конфликт военных и милиции, отправляется с многодневным визитом (5-11 ноября) в соседнюю Верхнюю Вольту, где он пользуется большим уважением .",
"Там происходит случай, о котором вспомнят уже через две недели как о мистическом предзнаменовании.",
"6 ноября 1968 года Модибо Кейта вместе с президентом Верхней Вольты генералом Сангуле Ламизаной совершают поездку по стране и проезжают через город Уахигуя.",
"Здесь, в бывшей столице государства Ятенга, покоятся останки правителя этого королевства народа моси, и, согласно местным поверьям, всякий вождь, проходящий поблизости от этой могилы, подвергается древнему проклятию.",
"Около 10:20 лайнер начал выполнять заход на посадку в Амстердамском аэропорту Схипхол на ВПП №18R/36L «Польдербаан» (), но в 10:26 CET рейс TK 1951 внезапно потерял высоту, резко опустился ниже глиссады и пластом рухнул на поле в 1,5 километрах от ВПП.",
"При ударе лайнер разрушился на три части; хвостовая часть от удара о землю оторвалась и развернулась на 180° относительно остальных частей фюзеляжа.",
"Оба двигателя оторвались и отлетели на 100 метров от фюзеляжа.",
"Пожара после катастрофы не произошло.",
"Первоначально представители Turkish Airlines и министр транспорта Турции заявили, что на борту самолёта никто не погиб и что в этом «\"заслуга пилотов\"».",
"Но позже голландские СМИ сообщили, что в катастрофе погибли 9 человек, впоследствии турецкая сторона это признала.",
"\"Gamespot\" отмечал, что в \"Throne of Bhaal\" больше, чем в любой из предыдущих частей серии, используются способности актёров озвучивания для передачи драматизма сложившихся ситуаций, а про оркестровую музыку писал, что она обогащает каждый момент времени, потраченный на игру.",
"Рецензенты также писали о высоких литературных качествах текстов игры.",
"В более негативном ключе был выдержан обзор «Навигатора игрового мира», в котором отмечались непродуманность сюжета и отсутствие в нём главенствующей идеи, слабая реализацию последнего сражения и в целом то, что игра оказалась недостаточно хороша, чтобы стать достойным завершением серии, а не просто очередной добротной RPG.",
"Похожее мнение было высказано Мэттом Блэкберном на сайте \"GamesFirst\": он отметил, что персонажи слишком быстро набирают уровни, а события дополнения развиваются в ускоренном темпе и слишком просто, что делает его недостаточно комплексным и детализированным и не даёт возможности достичь уровня творческого совершенства, которого было бы достойно завершение саги \"Baldur’s Gate\".",
"Обозреватель «НИМ» указал также на проблемы с внутренней логикой построения игрового мира и отдельных заданий, нарушение баланса игры, возникшее из-за повышения ограничения уровня (особенно ярко проявляющееся при прохождении Башни Дозорного в ходе сюжетной кампании основной игры) и недостаточно впечатляющую реализацию высокоуровневых заклинаний, таких как «желание», и мощных магических артефактов.",
"В \"Gamespot\" отмечались недостатки ролевой составляющей, связанные с тем, что большинство реплик в диалогах приводят к одному и тому же результату, и не раскрывают характеры персонажей, а лишь служат продвижению игрока по сюжетной линии.",
"\"Computer Gaming World\" указал на линейность игры как на возможный недостаток.",
"Эту линию критики развил обозреватель \"Games Domain\", который отмечал, что игрок вынужденно находится на определённом пути к концовке и писал: «всё время присутствует ощущение, что \"Throne of Bhaal\" даёт игроку всего лишь заданный набор срежиссированных битв, в которых враги и окружающая обстановка тщательно подобраны таким образом, чтобы бросить вызов игроку», что делает игру больше похожей на стратегию в реальном времени, чем на RPG, и скорее напоминающей об \"Icewind Dale\", чем о \"Baldur’s Gate\".",
"Обзор с самой низкой оценкой (2 из 5) был опубликован на сайте \"RPGamer\" Саймоном Симэном.",
"Началось обсуждение, во время которого ряд участников вместо того, чтобы обсуждать аргументы за и против оставления статьи, начали, в нарушение руководства [[ВП:ДЕСТ]] отвлекать участников Википедии от обсуждения основного вопроса и стали докапываться, [[ВП:ПДН|возможно с благими намерениями]], до используемой мною в технической зоне орфографии, что явным образом не имеет никакого отношения ни к содержанию статьи, ни к предмету обсуждения.",
"Вместо того, чтобы приводить аргументы за или против, началось то, что я мог бы интерпретировать как троллинг и провокацию, с целью достижения определённой реакции и наложения санкций, что на мой взгляд явно подпадает под нарушение [[ВП:ДЕСТ]].",
"Также, на мой взгляд, эти действия могут быть рассмотрены и как нарушение [[ВП:Э]].",
"Как итог, я несколько раз сорвался, поддавшись на провокацию, что признаю и прошу принять мои извинения.",
"Однако, прошу рассмотреть на предмет провокации действия отмеченных ниже участников и вынести им предупреждения, если факт провокативного нарушения ими [[ВП:Э]] и [[ВП:ДЕСТ]] будет установлен.",
"Относительно же использования мною традиционной орфографии: от неё я не отказываюсь, но впредь не буду принимать участия в обсуждениях без необходимости, поскольку даже [[ВП:ПДН|предполагая благие намерения соучастников]], я не смогу быть уверенным в том, что в ответ на мои аргументы не появятся ненаказываемые троллинг и иные формы потенциально [[ВП:ДЕСТ|деструктивного]] и потенциально [[ВП:Э|неэтичного]] поведения со стороны участников и администраторов Википедии.",
"У меня нет намерения устраивать конфликты.",
"Всего было выпущено 4 сезона и 2 полнометражных фильма, из них в России были показаны все 4 сезона и 1 полнометражный фильм.",
"Практически во всех странах трансляция сериала на канале Nickelodeon прекратилась в 2008 году.",
"Сериал впервые был показан по американскому каналу Nickelodeon с 11 января 2004.",
"Окончен был показ 16 сентября 2007 за 60 серий, 1 полнометражный фильм с 5 декабря 2008.<br> В России сериал демонстрировался в 2007 году на телеканале Nickelodeon (Россия) и с 12 по 19 сентября 2008 года в будние дни в 13:00 на ТНТ.Первые три сезона были дублированы на российской студии «Арт-Дубляж» совместно с компанией «Pro-Sound Music» в 2006—2008 годах.",
"Четвёртый сезон был озвучен на украинской студии «DR Studio» по заказу «SDI Media Group» в конце 2010 года.",
"Роли озвучивали актёры:Студия \"Spin City Records\" хочет купить новую песню Дрейка, \"«Makes Me Happy»\".",
"Он на пути к славе и признанию, но неопытность Джоша как менеджера заставляет его подписать контракт, не прочитав его.",
"Будучи сосредоточенным на тарелке за огромными креветками, Джош передаёт все права на песню компании.",
"После этого Дрейк увольняет Джоша.",
"Вскоре Королева Берилл вместе с Металлией уничтожается Сейлор Мун, в которой пробуждается принцесса Серенити и объединяет силу Серебряного Кристалла с Лунной палочкой.",
"В игровом сериале, как и в манге, Берилл посылает своих \"ситэнно\" собирать энергию для Металлии, найти принцессу и заполучить Серебряный кристалл.",
"Анжуйцы ( ;",
"«из Анжу») — королевский дом французского происхождения, правивший Англией в XII и начале XIII века.",
"Анжуйскими королями Англии были Генрих II, Генрих Молодой Король, Ричард I и Иоанн.",
"За 10 лет, начиная с 1144 года, два графа Анжуйских из Франции — Джеффри (Жоффруа) и его сын, будущий Генрих II, получили контроль над огромным массивом земель в Западной Европе, получившим название Анжуйская империя, существовавшая около 80 лет.",
"Это политическое образование структурно отличалось как от предшествующих нормандских владений, так и от последующих царств Плантагенетов."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Хосе Матиас Дельгадо и Леон (, 24 февраля 1767 — 12 ноября 1832) — сальвадорский священник и доктор теологии, известен как \"El Padre de la Patria Salvadoreña\" (Отец сальвадорского отечества).",
"Был лидером национально-освободительного движения Сальвадора, боровшегося с властью Испании.",
"С 28 ноября 1821 по 9 февраля 1823 гг. занимал пост председателя Центральноамериканского учредительного съезда, который собирался в Гватемале.",
"22 января 1833 года Национальное Собрание объявило его \"Benemérito de la Patria \"(национальным героем).",
"Сальвадорский юрист, педагог и журналист Рафаэль Рейес опубликовал первое биографическое исследование личности Хосе Матиаса Дельгадо в декабре 1878 года.",
"Высшая государственная награда Сальвадора носит имя Хосе Матиаса Дельгадо — Национальный орден Хосе Матиаса Дельгадо В честь Дельгадо был назван университет, который был основан в 15 сентября 1977 года в одном из пригородов Сан-Сальвадора.",
"Национальная Ассамблея Сальвадора однажды заказала масляный портрет Дельгадо, с которого позднее была сделана литография А. Демарестом в Нью-Йорке.",
"Мраморный бюст был установлен на площади \"Avenida Inependencia\" в Сан-Сальвадоре в 1902 году.",
"Другая статуя была установлена на пожертвования, собранные немецкими, австрийскими и швейцарскими жителями страны 14 сентября 1913 года.",
"Эта статуя располагалась в Parque Arce, но была разрушена 10-го октября 1986 года в результате землетрясения.",
"Ещё одна статуя находится на территории университета, названного в его честь.",
"После свержения императора Мексики, Августина I, в 1823 году, Центральная Америка объявила о своей независимости.",
"Дельгадо был избран представителем учредительного съезда Федеративной Республики Центральной Америки.",
"Члены съезда заседали в городе Гватемала начиная с 24 июня 1823 г., и Дельгадо стал генеральным председателем.",
"5 мая 1824 года Хосе Дельгадо был назначен гражданскими властями первым епископом Сан-Сальвадора, без получения одобрения со стороны католической церкви.",
"После этого он оказался втянут в серьёзный и продолжительный конфликт с Архиепископом Гватемалы и самим Ватиканом, который продолжался до самой его смерти.",
"В 1824 году Дельгадо приобрёл на бюджетные средства печатный станок, который перевёз в Сальвадор.",
"На нём была напечатана первая сальвадорская газета, \"El Semanario Político Mercantil\", первый выпуск которой вышел в печать 31 июля 1824 г. Дельгадо умер 12 ноября 1832 года в Сан-Сальвадоре.",
"Во время траурной процессии многочисленные скорбящие забросали его гроб лепестками роз.",
"Тело было захоронено в церкви Эль-Розарио."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Мыс Казантип широко использовался в последние десятилетия СССР как место «дикого отдыха» с палатками.",
"С 1986 года он стал известен как место для занятия виндсёрфингом.",
"Впервые на мыс Казантип будущий основатель фестиваля Никита Маршунок попал случайно в 1984 году, данное место очень приглянулось ему как очень удачное место для занятия виндсёрфиногом и Маршунок стал приезжать на мыс ежегодно.",
"В 1993 году, будучи активистом виндсёрфинг-движения, Никита Маршунок основал федерацию «Russian Funboard Association» (RFA) и стал её президентом, тогда же им был организован первый чемпионат по виндсерфингу в рамках RFA.",
"По мнению самого Никиты Маршунка датой и местом зарождения будущего фестиваля является 10 августа 1993 года село Мысовое на мысу Казантип.",
"В честь победителей по окончании соревнований были организованы пляжные вечеринки, которые стали основой для будущего фестиваля.",
"Первые вечеринки представляли собой тусовку всего из нескольких десятков человек, имеющей из аппаратуры в наличии лишь две советские акустические колонки «Радиотехника S90» и пару светомузыкальных установок.",
"Уже следующим летом 1994 года участники RFA обосновались в пансионате «Рига» в Щёлкино, где уже были оборудованы небольшие сцены для размещения оборудования и выступления музыкантов.",
"Еще весной 1994 года Маршунок с друзьями в поисках дров случайно обнаружили в 7 километрах от Щелкино недостроенное здание энергоблока Крымской АЭС, которое, как оказалось, даже никем не охранялось.",
"Позднее Маршунок познакомился со строителями АЭС, проживавшими тут же в Щёлкино и ему удалось раздобыть ключи от здания энергоблока.",
"Так у вдохновленного монументальными индустриальными декорациями Никиты Маршунка появилась идея использовать здание в виде площадки для организации рейва.",
"Через год 22 августа 1995 года в технологическом тоннеле энергоблока Крымской АЭС была проведена первая вечеринка «Реактор», которую посетили около семисот человек.",
"С 1995 по 1999 годы «Реактор» проводился ежегодно.",
"КаZантип’97 проходил на берегу мыса Казантип азовского побережья под слоганом по версии журнала «ПТЮЧ» — \"«Главный проект лета '97»\" с 15 по 27 августа.",
"Особенностью мероприятия стала организация танцев в помещении недостроенной Крымской АЭС.",
"Примечательно так же то, что музыкальные коллективы и музыканты, выступавшие на фестивале, работали на энтузиазме и давали свои концерты абсолютно бесплатно, причем на мероприятие они так же приехали за свой счет по приглашению главного организатора Максима Страшкова, некоторые даже без собственной аппаратуры.",
"Благодаря информационной поддержке радиостанции «Максимум» и «Станция 106.8» на фестиваль съехалось большое количество музыкантов прогрессивного направления.",
"КаZантип’97 характеризуется как рейв мероприятие с андеграундным музыкальным уклоном, помимо представителей электронной сцены на фестивале прозвучали концерты групп альтернативного рока и панк-рока, таких как «Tequilajazzz», «Pork Roll» (Воронеж), «Drugly Cats» и «Швах».",
"КаZантип’97 со своими выступлениями посетили так же коллективы «Mesmer», «Радиотранс», «ACTO-Пилот 777» и MC Punk, а так же хедлайнеры проекта Dj Фонарь (Владимир Фонарев), Dj Лена Попова, Dj Коля (Николай Данилин) и Dj Инкогнито (Андрей Кильдеев).",
"Кульминационным событием фестиваля стала танцевальная вечеринка «Реактор», проведенная 27 августа в турбинном отделении машинного зала недостроенной Крымской АЭС.",
"Именно в период проведения фестиваля украинским телеканалом «Киев ТВ» на Крымской АЭС был снят клип на композицию «Плазма» группы «Радиотранс».",
"Мероприятие не осталось без внимания представителей музыкальной журналистики, фестиваль лично посетили главный редактор ПТЮЧ Игорь Шулинский и Капитолина Деловая («Московский комсомолец»).",
"Музыкальная композиция, написанная Владимиром Фонаревым и Дмитрием Постоваловым (Arrival) c участием Лики Стар под названием «КаZантип», неоднократно звучавшая на фестивале, стала неофициальным гимном КаZантипа’97.",
"Через год данному треку был присвоен статус официального гимна.",
"КаZантип’98 — с 1 по 24 августа под тем же слоганом «Главный проект лета».",
"Вход на мероприятие по прежнему остался свободный, за исключением посещения мероприятий на территории недостроенного реактора.",
"КаZантип’98 широко анонсировался в СМИ (журнал «ПТЮЧ», радиостанции «Максимум», «Порт ФМ», «Станция 106.8»), что обеспечило тусовку количеством около 8 тысяч участников.",
"На мероприятии выступили такие музыкальные группы и диджеи как «Я и Друг Мой Грузовик», «Tequilajazzz», «Танцы на воле», Dj Фонарь, Mad dog, Dj Ромео и другие.",
"«\"Здесь у тебя просто разбегутся глаза от обилия мероприятий — тут и соревнования виндсерферов, и танцы-шманцы под жарким южным солнцем (и, естественно, ночью!!! ), и дешевые креветки в местных барах, и, конечно, знаменитый РЕАКТОР — апогей этого рассамого события года — супердискотека на заброшенной атомной станции.»\" \"Журнал «COOL» 21.07.1998 № 30 «Каzантип ЖДЁ-Ё-ЁТ!! !»\" КаZантип’99 проходил на том же месте под лозунгом «Фестиваль моря, солнца, музыки и секса».",
"Набравший к тому времени определенную популярность фестиваль, стал вызывать некоторые вопросы со стороны местных властей.",
"Поскольку посещение фестиваля так и оставалось бесплатным, а количество посетителей только увеличивалось, у определенного круга лиц возникли вопросы о возмездности проведения мероприятий такого масштаба, к тому же, такое массовое музыкальное мероприятие сопровождалось достаточно шумной атмосферой, в связи с чем организаторский штаб фестиваля вынужден был покинуть свою дислокацию в «Риге» и переместиться на так называемую «Татарку» — дикий пляж близ Щелкино.",
"На этот раз соревнования по винсёрфингу и кайтбордингу не проводились.",
"В том же году Маршунком была реализована идея создания «Республики Щастья», а сам он стал «\"маленьким президентом Великого Казантипского народа».\"",
"Премьер-министром «республики» был назначен промоутер Денис Одинг.",
"КаZантип’99 стал последним фестивалем, проведенным на территории мыса Казантип.",
"КаZантип-2000 был проведен с 12 по 27 августа близ села Весёлого (рядом с Судаком).",
"В мае 2000 года Маршунок приехал в Щелкино и обнаружил, что все конструкции, декорации и сцены демонтированы с пляжа местными властями, в связи с чем проведение очередного фестиваля на прежнем месте стало невозможным.",
"В поисках нового места проведения рейва, выбор Маршунка пал на берег бухты рядом с селом Веселое.",
"КаZантип-2000 стал первым фестивалем в виде коммерческого проекта, поэтому в 2000 году впервые вводятся так называемые «визы».",
"В связи с монетизацией проекта, его название необходимо было брендировать, но по причине смены локации использовать прежнее название было уже нельзя, однако Маршунок нашел выход и из этой ситуации, прописав наименование фестиваля через латинскую букву Z. Так монограмма Z укоренилась в наименовании фестиваля и прочих его атрибутах.",
"Спонсором фестиваля стала американская компания «Procter & Gamble», которая выбрала КаZантип местом для продвижения своего шампуня Head & Shoulders Menthol, нацеленного на молодежную аудиторию и выделила на проведение фестиваля $100 000.",
"Для проведения фестиваля на побережье бухты была с нуля возведена одна большая сцена под навесом в виде космического корабля.",
"Посетители фестиваля могли располагаться как в палатках на берегу в специально отведенном месте, так и в частном секторе села Веселое.",
"С учетом того, что частный сектор села мог вместить не больше 2000 посетителей, то другим посетителям приходилось снимать жилье в Судаке.",
"В результате успешно проведенного фестиваля Никита Маршунок от правительства АР Крым получил государственную награду «За популяризацию Крыма как центра международного молодежного туризма».",
"Вместе с тем мероприятие подверглось критике как со стороны посетителей, так и со стороны властей и прессы.",
"Из-за неудачной географической локации мероприятия, фестиваль оказался в зоне постоянного перемещения воздушных течений, сопровождавшихся большими массами пыли, по причине чего страдало оборудование, а посетители иногда вынуждены были ходить в масках.",
"Кроме того, по причине большого количества нетрадиционной для «Казантипа» аудитории с низким социальным статусом и деструктивным поведением, на мероприятии были зафиксированы множественные случаи краж, причинения телесных повреждений, факты незаконного оборота наркотических средств, а также факт вандализма на памятнике археологии в бухте Веселой, разорение участниками рейва близлежащих виноградников.",
"Также с мероприятия в судакскую городскую больницу была доставлена 19-летняя жительница Одессы в состоянии сильного наркотического опьянения, которая под его воздействием выбросилась из окна 3 этажа больницы и скончалась от полученных травм.",
"«Казантип-2002» — с 20 июля по 20 августа (официальное закрытие 18 августа).",
"Десятый фестиваль.",
"Слоган: «10 лет нашей эры».",
"На фестивале открыто семь танцевальных площадок: Main arena (Главный танцпол), Пирамида, Down town, Mousson, BAZA, Тоннель и танцпол московского клуба «Город».",
"Музыканты: Secon Hand Band (Москва), Dj Фонарь, Dj Doorkeeper (Rocco Haase, Германия), Martin Landers (Германия), Dj Grad, Dj Коля, Радиотранс, Космонавтика (Максим Берестов, Игорь Урусов).",
"Креативные мероприятия фестиваля:",
"После опыта проведения «КаZантипа» в Грузии руководство проекта в поисках новой площадки для проведения фестиваля остановило свой выбор на острове Кох Пуос () близ города Сиануквиль в Камбодже.",
"Фестиваль должен был пройти под лозунгом «Остров Z» с 18 по 28 февраля 2015 года в формате мероприятия, проводимого зимой в летней обстановке, однако за две недели до начала мероприятия местные власти ответили организаторам отказом в разрешении проведения фестиваля.",
"Весной 2015 Никита Маршунок предпринял попытку вернуть фестиваль в крымскую Поповку и начал длительную процедуру сбора разрешительных документов на проведение мероприятия, хотя в СМИ и на официальном сайте фестиваля неоднократно цитировалась его ироничная фраза-каламбур в форме хэштэга «Какаявпопупоповка?».",
"Также было принято решение, что фестиваль будет проходить под брендом «Befooz» с 31 июля по 16 августа 2015 года, о чем было согласовано с местными властями.",
"Однако прокурор республики Крым Наталья Поклонская опротестовала решение Штормовского сельсовета о согласовании проведения фестиваля, в результате чего Сакским судом республики Крым было вынесено решение о запрете проведения фестиваля «Бифуз» с формулировкой «\"ввиду наличия неустранённых нарушений\"».",
"Несмотря на то, что инфраструктура фестиваля была готова к проведению мероприятия, приглашены музыканты и проданы «визы», 31 июля 2015 в день официального открытия силовики заблокировали все входы на территорию фестиваля, которая помимо этого была также отключена от источников электро- и водоснабжения.",
"Около 16 тысяч туристов, приехавших на «Befooz» вопреки запрету фестиваля, неофициально провели традиционную встречу Нового Года с соответствующей атрибутикой и с использованием воздушных шариков со светодиодами под живое выступление музыкального джазового коллектива и переносные аудиоустройства, а также ряд иных традиционных для «КаZантипа» мероприятий, однако официально фестиваль так и не состоялся.",
"В начале марта 2016 года власти Республики Крым совместно с УФСКН заявили об окончательном запрете на проведение на территории республики «фестиваля про-наркотических молодёжных субкультур».",
"Население Поповки болезненно восприняло уход фестиваля из деревни, так как «КаZантип» на протяжении нескольких лет являлся для них средством получения значительной коммерческой прибыли, включая сдачу жилья, организацию точек общепита и сопутствующей инфраструктуры.",
"В 2016–2019 годах фестиваль проходил на острове Фукуок во Вьетнаме под названием EPIZODE в период новогодних праздников.",
"Никита Маршунок, он же Никита I — бессменный и единственный президент Оранжевой Республики;",
"Денис Одинг — в 2000 году премьер-министр республики;",
"Артем Харченко (Dj R-Tem) — с 2011 по 2014 премьер-министр республики;",
"Анатолий Сатонин (Dj Grad) — c 1998 по 2004 министр культуры республики;",
"Андрей Ондрик (Dj Ondrik) — с 2004 по 2006 министр культуры республики;",
"Михаил Черский (Dj Mike Spirit) — с 2009 министр культуры республики."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Луис Фредерик Физер родился 7 апреля 1899 года в Коламбусе, штат Огайо, в семье Луиса Фредерика и Марты Виктории Физер.",
"Отец Луиса был инженером, дед — известным педагогом и редактором первой немецкоязычной газеты в Огайо.",
"Луис обучался в Douglas School and East High School, окончил в 1920 году.",
"Физер получил докторскую степень в Гарварде в 1924 году за работу, посвящённую окислительно-восстановительным свойствам хинонов.",
"Он синтезировал реагент, позже названный в его честь, широко применяемый в качестве адсорбента кислорода в газовом анализе.",
"По окончании университета Физер проводит год во Франкфурте-на-Майне и Оксфорде, где получает место ассистента у У. Г. Перкина, затем — должность старшего преподавателя.",
"В 1925—1930 годах преподаёт в Колледже Брин-Мар и в том же году перебирается в Кембридж.",
"С этого времени и до конца жизни научно-преподавательская деятельность Физера связана с Гарвардским университетом.",
"В 1937 году он становится профессором, а в 1968 году — почётным профессором Гарварда.",
"Являлся также сотрудником и редактором журнала .",
"В годы, проведённые в Колледже Брин-Мар, Физер публикует около двадцати статей, посвящённых химии хинонов.",
"Его синтез хиноидного пигмента лапахола в 1927 году привел к близкому сотрудничеству с , отставным промышленником, создателем частной лаборатории в Бруклине, вернувшимся к изучению лапахола — пигменту южноамериканского дерева бетабарра, спустя двадцать лет.",
"Хукер был искусным и изобретательным экспериментатором, мастерством которого восхищался Физер.",
"В дань уважения Физер создал серию публикаций из 11 документов, охвативших более поздние работы Хукера, посвящённые лапахолу и родственным ему веществам.",
"Эти исследования проводились в период 1915—1935 и были опубликованы в в 1936 году.",
"Ранние исследования лапахола были изданы в одиннадцати статьях в 1889—1896 и переизданы в последующей серии в 1936 году.",
"Физер активно использовал в период Второй мировой войны реакцию, открытую Хукером, в борьбе с малярией («окисление по Хукеру»).",
"С середины 1930-х и до начала 1940-х годов основным направлением исследований Физера стали полициклические ароматические соединения, вызывающие рак, а также изучение связи между структурой молекулы и её канцерогенной активностью.",
"В середине 1930-х вышел труд Луиса Физера \"Natural Products Related to Phenanthrene\", своевременная публикация которого способствовала успеху в изучении химии стероидов.",
"Кроме того, Физер принимает самое деятельное участие в исследовании смоляных кислот и применении абсорбционной спектроскопии в ультрафиолетовой области ещё до того, как она приобрела широкое распространение.",
"Физер внёс существенный вклад в синтез витамина K в конце 1930-х годов.",
"Взамен применяемых в то время низкоэффективных способов очистки он предложил собственный оригинальный метод, основанный на высокой растворимости одного из производных целевого соединения.",
"Кроме того, несколько ключевых стадий синтеза также были предложены лично Физером.",
"С началом Второй мировой войны Физера начали активно привлекать к военным проектам.",
"За краткосрочным исследованием жирноароматических полинитросоединений в качестве взрывчатки последовало изучение щелочных солей длинноцепочечных жирных кислот в качестве детонаторов.",
"В 1942 году группой под руководством Физера был разработан напалм — горючий продукт, применяемый в качестве зажигательных и огнемётных смесей при ведении боевых действий.",
"Однако наиболее важной его работой, связанной с военной тематикой, является работа, посвящённая созданию хиноидных антималярийных препаратов.",
"Данной теме посвящено около тридцати его статей, вышедших в 1948—1950 гг.",
"В число соединений, теоретически обладающих противомалярийной активностью, входили нафтохинон гидролапахола и два менее активных хинона.",
"В сотрудничестве с учёными из Гарварда и других стран Физеру удалось установить связь между структурой и противомалярийной активностью этих соединений.",
"Синтез более 300 исследуемых соединений сопровождался изучением механизма действия и их метаболизма в живых организмах.",
"Работа была заморожена после окончания Второй мировой войны, и возобновилась с началом Вьетнамской войны.",
"После того, как Э. Кендалл продемонстрировал эффективность кортизона в лечении ревматоидного артрита (1949), значительно ускорился поиск глюкокортикоидных гормонов, пригодных для клинических испытаний.",
"Фармацевтические компании по всему миру проводили активные исследования в этой области.",
"Физер внёс существенный вклад в эту быстро развивающуюся область, и как самостоятельный исследователь, и в качестве консультанта промышленных предприятий.",
"В этот период у Физера завязались тесные профессиональные и личные отношения с Максом Тишлером из \"Merck & Co\".",
"Физер был искусным экспериментатором, способным найти одновременно практичное и элегантное решение задачи.",
"Не менее 40 из его 340 публикаций были основаны на экспериментах, проведённых им собственноручно.",
"Его подход к исследованиям — интуитивный и образный — оказался весьма успешным.",
"По мнению жены Мэри Физер: «Химия для него скорее некое соревнование, чем тяжёлая работа.",
"Я думаю, учить других — действительно его любимое занятие».",
"В последние годы жизни Физер сосредоточился на преподавании химии, философии научного исследования и проблемах здравоохранения, в частности — вреде курения.",
"В соавторстве с женой Физер выпустил восемь книг, пять из которых выдержали три и более изданий.",
"Среди них, помимо упомянутой ранее \"Natural Products Related to Phenanthrene\" (четыре издания, включая \"Steroids\"), лабораторное руководство и первая книга Experiments in Organic Chemistry (три издания), за которой последовали \"Organic Experiments\" (три издания, третье — совместно с К. Л. Уильямсоном), несколько широко известных учебников и других изданий: Помимо этого, Физер широко известен как автор пособия \"Style Guide for Chemists\", созданного также в соавторстве с женой, в котором преподносит коллегам своё умение излагать мысли на бумаге в ясной, сжатой и увлекательной форме.",
"Его заслуги, в частности, отметил Роберт Шейнфилд в книге \"The Chemist’s English\": «Позвольте отдать должное великим благодетелям английского языка для химиков.",
"Это те ученые (первым приходит на ум имя Луиса Физера, хотя у него есть достойные коллеги из Австралии), кто своей увлекательной прозой заставил других подражать себе».",
"На протяжении многих лет Физер преподавал в Гарварде курс органической химии.",
"Он принял участие в создании научно-популярного фильма \"Techniques of Organic Chemistry\" и тетраэдрических моделей углерода.",
"В брошюре \"Chemistry in Three Dimensions\" приводилась инструкция по их использованию.",
"В \"Martius Yellow laboratory contests\" участвовали студенты, а также их маститые коллеги, в том числе Физер.",
"Целью соревнования являлся синтез жёлтого красителя в шести его модификациях из пяти граммов 1-нафтола.",
"Оценивалась чистота продукта и скорость синтеза.",
"Физер всегда финишировал первым, но неизменно находились причины для его дисквалификации.",
"Добродушная атмосфера соревнования способствовала привлечению интереса к предмету и тёплым отношениям между Физером и его учениками.",
"Оранжевый свитер с портретом Физера пользовался популярностью в Гарварде, многие студенты с гордостью приходили в нём на занятия.",
"Не менее успешным был опыт Физера и в обучении аспирантов.",
"Собственным примером он вдохновлял всех, кто работал с ним в лаборатории.",
"В послевоенные года его группа стала интернациональной;",
"Физер начал проявлять интерес как к профессиональной, так и к личной жизни сотрудников.",
"Десять его учеников избраны в Национальную Академию наук, а готовивший под научным руководством Физера докторскую диссертацию Дональд Крам стал Нобелевским лауреатом."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В «Хронографии» он подробно описал свой путь от естественных наук к «высшей философии», от логики и риторики к «бесподобному Проклу».",
"Описание чудес занимает значительное место в византийской литературе, ставя перед читателем вопрос об их источнике, божественном или дьявольском.",
"Среди типичных чудес, совершаемых святыми, — излечение, перемещение во времени и пространстве, умножение еды, предотвращение природных бедствий, приручение диких животных и выказывание сверхъестественной выносливости.",
"Нина Александровна Герасимова-Персидская (;",
"23 декабря 1927, Киев, Украинская ССР, СССР — 8 декабря 2020, Киев) — , , общественный деятель, .",
"Доктор искусствоведения (1978), профессор (1979), заведующая кафедрой старинной музыки Национальной музыкальной академии Украины имени П. И. Чайковского (с 2000), академик Национальной академии искусств Украины (2001), заслуженный деятель искусств Украины (1997), член Международного музыковедческого общества (IMS, с 1987), Европейского общества культуры (SEC, с 1991), член Совета Конгресса «Musica Аntiqua Europae Orientalis» (МАЕО, Польша, с 1969 г.), член Национального союза композиторов Украины.",
"Автор более 140 работ, среди которых монографии по истории и теории партесного пения на Украине и в России, статьи, нотные издания партесных концертов и мотетов, музыкальный каталог партесных концертов Института рукописей Национальной библиотеки Украины имени В. И. Вернадского , статьи по проблемам пространства и времени в новейшей музыке и пр.Главные темы, к которым обращалась Н. А. Герасимова-Персидская — музыка эпохи барокко, история и теория партесного стиля, «музыка и время», проявление неклассических принципов в европейской музыке от Ars nova до наших дней.",
"В связи с изучением такой проблематики также в сфере внимания исследователя оказались вопросы пространства и времени в музыке; феномена музыкального произведения; семиотики; формирования общих представлений о нашем времени в их связях с иными — как гуманитарными, так и естественными — науками.",
"Основной проблемой, вокруг которой объединяются все темы творчества учёного, является диалектическая пара дискретность — континуальность, позволяющая представить историю развития европейской музыки как целостную систему.",
"Исследователю присуще глубинное понимание новизны XXI-го столетия, «симптоматики» музыкального искусства грядущей цивилизации.",
"Microsoft начала постепенный отказ от использования бренда Nokia для своих смартфонов и мобильных телефонов, производимых купленным у финской компании мобильным подразделением.",
"На смену бренду Nokia официально пришёл бренд \"Microsoft Lumia\".22 сентября 2003 года компания приобрела Sega.com, подразделение Sega, на базе технологий которого создан игровой телефон Nokia N-Gage, а впоследствии — платформа N-Gage.",
"16 ноября 2005 года начался процесс приобретения компании Intellisync, поставщика данных и разработчика программного обеспечения для синхронизации персональных данных, окончательно сделка была завершена 10 февраля 2006 года.",
"8 августа 2006 года Nokia объявила о покупке интернет-дистрибьютора музыки Loudeye Corporation почти за 60 млн $.",
"29 августа 2007 года Nokia запускает музыкальный сервис Nokia Music Store, основанный на технологиях приобретённой компании.",
"В июле 2007 года Nokia приобретает все активы компании Twango, предоставляющей готовые решения для организации и обмена фотографий, видео и других личных мультимедиа-данных.",
"В сентябре 2007 года Nokia объявляет о своих намерениях купить Enpocket, компанию-поставщика технологий и сервисов для мобильной рекламы.",
"В октябре 2007 года компания объявила о покупке компании Navteq (78 $ за каждую акцию).",
"Компания специализировалась на поставке цифровых топографических карт и сопутствующей информации для автомобильных навигационных систем, мобильных телефонов, специальных интернет-сервисов, правительственных и частных организаций.",
"24 июля 2009 года Nokia анонсировала покупку немецкой частной компании Cellity, занимающейся разработкой различных мобильных сервисов.",
"Виксен () — американский анимационный веб-сериал, созданный Марком Гуггенхаймом.",
"Премьера состоялась 25 августа 2015 года, когда эпизоды «Виксен» были показаны на канале \"CW Seed\", дочернем канале сети The CW, предназначенном для детской аудитории.",
"Все события анимационного веб-сериала, по заявлениям создателей, происходят в Телевизионной Вселенной DC канала The CW.",
"В центре сюжета находится Мари МакКейб/Виксен, супергероиня комиксов издательства DC Comics, способная имитировать способности различных животных.В феврале 2017 года Warner Bros. объявила о выпуске «Vixen: The Movie» 8 мая 2017 года для цифровой загрузки и 23 мая 2017 года для изданий на Blu-ray и DVD.",
"Релиз содержит первые два сезона, объединенные в одну историю вместе с 15 минутами нового материала.",
"Дополнительные материалы на выпуске содержат эпизоды «Спутник Охотника» и «Забойный реванш» сериала «» и новую короткометражку.В январе 2015 года канал The CW объявил о создании состоящего из 6 эпизодов веб-сериала по задумке Марка Гуггенхайма.",
"Сериал должен был быть сосредоточен на приключениях Виксен и выйти в формате анимации с целью показа на детском дочернем канале The CW Seed.",
"Премьера была назначена на конец 2015 года, а его события происходят в Телевизионной Вселенной DC канала The CW.",
"Каждый эпизод будет иметь пятиминутный хронометраж, чтобы в итоге составить одну-единственную 30-минутную историю.",
"Хо́лли Леткема́н (; род.",
"29 ноября 1983 года) — канадский рестлер и актриса выступающая в Impact Wrestling под именем Розмари ().",
"24 апреля, в повторном матче, Вейдер провёл \"powerbomb\" Кактусу на маты около ринга.",
"Фоли получил травму и частично потерял чувствительность левых руки и ноги.",
"Вейдер думал, что Кактус теперь завершит карьеру, но тот позже вернулся.",
"За время его отсутствия, Вейдер начал вражду с Британским Бульдогом.",
"Они боролись на Slamboree в мае за чемпионство Вейдера.",
"Вейдер ударил Бульдога стулом, тем самым получив дисквалификацию и защитив титул.",
"Чуть позже, Вейдер и Сид Вишес () сформировали команду и стали называть себя \"«Мастерами Powerbomb’ы»\" \"()\".",
"В июле, они встретились в матче на Beach Blast с Британским Бульдогом и его новым командным партнёром Стингом.",
"Если есть желание — можно подавать.",
"Наверное, можно еще раз на КУ обсудить, если какие-то новые аргументы есть.",
"Тут уже явный «висяк».",
"Закрыто формально за истечением срока давности.--[[У:Abiyoyo|Abiyoyo]] ([[ОУ:Abiyoyo|обс]]) 20:53, 16 августа 2016 (UTC)Господа, я хотел бы оспорить итог этой дискуссии, подведенный участником [[User:Андрей Романенко|Андрей Романенко]].",
"Мной были вынесены на обсуждение два вопроса: 1) о необходимости поправить формулировку в статье [[мораль]], упоминающую термин \"нравственность\", в связи с тем, что она противоречит источникам, и 2) о необходимости вывесить шаблон типа \"Взвешенность\" в статье [[нравственность]].",
"Несмотря на мои многократные призывы (до и во время этой дискуссии) мой оппонент, [[User:Humanitarian&|Humanitarian&]], не предложил ничего конструктивного, в частности не объяснил, какой вариант формулировки он считает уместным вписать в статью [[мораль]] вместо имеющегося (и моего).",
"— японская ролевая игра с элементами экшна, четвёртая игра в серии Star Ocean, третья в основной серии.",
"Игра была разработана студией tri-Ace для платформы PlayStation 2 и издана Enix в Японии 27 февраля 2003 года.",
"Это предпоследняя игра изданная компанией Enix до слияния со Square.",
"22 января 2004 года в Японии, 31 августа 2004 года в США и 1 октября 2004 года в Европе вышла расширенная режиссёрская версия игры, издателем которой стала новообразованная компания Square Enix.",
"Расширенная версия игры содержала новые подземелья, новых персонажей и исправленный игровой процесс.",
"Дистрибуцией игры в Европе занималась компания Ubisoft.Игра представляет собой японскую ролевую игру, это первая полностью трёхмерная и первая в серии игра с полностью озвученными диалогами.",
"Игра сохранила большинство игровых аспектов предшественников, но также получила ряд новых, такие как ярость или возможность нанимать создателей предметов.",
"Битвы в игре происходят в реальном времени, в битве игрок контролирует одного персонажа, остальные управляются с помощью ИИ.",
"Самым известным произведением является , раздающимся во время финальной конфронтации с Сефиротом.",
"В нём содержатся латинские термины, заимствованные из сборника \"Carmina Burana\".",
"В одном из интервью, размещенном \"G4\" на \"Game Makers\", Уэмацу рассказал, что эта композиция представляет собой слияние музыкальных стилей русского композитора Игоря Стравинского и рок-музыканта Джими Хендрикса.",
"При написании мелодии, Уэмацу хотел, чтобы она вращалась вокруг своего персонажа.",
"Впоследствии было выпущено три официальных кавера на эту песню.",
"Первая — другая оркестровка в \"Kingdom Hearts\", вторая — в «Детях пришествия», играющая на протяжении всей битвы между Клаудом и Сефиротом, и демонстрирующая стилизацию под прогрессивный метал бывшей группы Нобуо Уэмацу «The Black Mages», а также оркестровые элементы и изменённый текст, третья-короткий ремикс в Super Smash Bros.",
"Также существует четвёртая версия под названием «Vengeance on the World», которая играет в «Crisis Core».Его первое появление вне Компиляции «Final Fantasy VII» состоялось в файтинге «Ehrgeiz».",
"Переработанный Сефирот появляется в североамериканской и европейской версиях «Kingdom Hearts» в качестве дополнительного босса в Олимпийском Колизее.",
"В этой игре Сефирота озвучил Лэнс Басс, в то время как в последующих играх его заменил Джордж Ньюберн.",
"Игра в целом получила положительные оценки со стороны игровых критиков по данным агрегатора Metacritic.",
"Представитель IGN признался, что наслаждался чувством открытия, осматривая пространство, вращая камерой с помощью правого джойстика.",
"В каждой найденной обрасти имелось что-то, с чем можно было бы взаимодействовать с сенсорного экрана.",
"Его власть признавало значительное число русских областей и городов.",
"В Калуге был создан альтернативный московскому государственный режим с царём, боярской думой, государевым двором и воеводским управлением на местах.",
"Ближайшими соратниками «тушинского царя» были казацкий атаман Иван Заруцкий и князь Дмитрий Трубецкой.",
"Тем не менее созданный Лжедмитрием II политический режим просуществовал недолго.",
"Самозванца погубил развязанный им террор, который современники сравнивали с опричниной Ивана Грозного.",
"Людей, заподозренных в измене, предавали пыткам и казнили, не считаясь с их знатностью.",
"Одной из жертв этого террора пал касимовский хан Ураз-Мухаммед, уговаривавший своего сына оставить службу у самозванца.",
"Лжедмитрий приказал убить старика, а его тело бросить в воду, татарам же, находившимся у него на службе, сообщил, что хан куда-то бежал.",
"Друг убитого, крещёный татарин Пётр Урусов, упрекнул царя этим убийством, за что был брошен в тюрьму и бит кнутом.",
"Выйдя из тюрьмы, Урусов решил отомстить обидчику.",
"11 декабря 1610 г. Лжедмитрий, в сопровождении русских и татар, выехал на поле на р. Яченке на охоту.",
"Численность улова оценить сложно из-за схожести с гвинейскими хвостоколами.",
"Данных для оценки Международным союзом охраны природы статуса сохранности вида недостаточноГрудные плавники этих скатов срастаются с головой, образуя округлый плоский диск, ширина почти равна длине.",
"Передний край диска выгнут, рыло заострённое, выступает за пределы диска.",
"Позади глаз расположены брызгальца, одинакового с ними размера.",
"На вентральной поверхности диска расположены 5 жаберных щелей, рот и ноздри.",
"Между ноздрями пролегает лоскут кожи с бахромчатым нижним краем.",
"Рот изогнут в виде дуги, в углах имеются бороздки.",
"На дне ротовой полости присутствуют 5 выростов.",
"Зубы выстроены в шахматном порядке и образуют плоскую поверхность.",
"Во рту имеется 24—41 верхних и 34—50 нижних зубных рядов.",
"Для продвижения альбома группа выпустила документальный фильм под названием «Это Монескин» (), премьера которого состоялась 26 октября 2018 года в Италии.Måneskin одержали победу на музыкальном фестивале «Сан-Ремо 2021» с песней «Zitti e buoni».",
"Незадолго до этого группа объявила о релизе своего нового альбома под названием \"Teatro d’ira — Vol.1\", дата выхода которого была назначена на 19 марта 2021 года.",
"12 июля 2007 года СДПР была ликвидирована (снята с регистрации) по решению Верховного суда Российской Федерации.",
"20 октября 2007 года стал главой Общероссийского общественного движения «Союз социал-демократов».",
"В этих письмах она рассказала про условия страхового договора.",
"Она просила, чтобы кто-нибудь поговорил с Труиттом и убедил его отдать деньги родителям Хартвига.Газета The New York Times в 1993 подвергла суровой критике флот за серию неудачных расследований, в числе которых были скандал на симпозиуме ассоциации Тейлхук, взрыв башни «Айовы», нарушения безопасности в американском посольстве в Москве и расследование убийства матроса-гомосексуалиста в Йокосуке (Япония).",
"В газете содержалось заявление: «Каждый острый запрос может выявить различные слабости флота.",
"Повторяющееся головотяпство говорит о системной проблеме военно-морской криминальной службе расследований и провальном управлении на высших уровнях» В 1999 г. Шёбель опубликовал книгу \"Explosion Aboard the Iowa\", где рассказал о своём руководстве расследованием компании «Сандия».",
"Он сделал заключение, что инцидент на борту «Айовы» и последующие события демонстрируют, что важные дела должны расследоваться независимыми группами, а не собственными силами, в данном случае — флота.",
"Он также отметил проявление злоупотреблений при мощной попытке манипулирования прессой, которую флот явно предпринимал, чтобы держать под контролем утечки информации о расследовании.",
"Более того, Шёбель отметил нечестное и беспорядочное изложение прессой сенсационной информации, полученной неофициально от флота.",
"Наконец, он отметил, что флоту не хватает надлежащей военно-юридической процедуры по отношению к погибшему персоналу.",
"В 1999 г. Чарльз Томпсон опубликовал книгу \"A Glimpse of Hell: The Explosion on the USS Iowa and Its Cover-Up\" документирующую его расследование взрыва и последующие события.",
"В книге подвергаются весьма сильной критике многие из офицеров линкора, включая Мусалли, а также множество офицеров, принимавших участие в последующем расследовании со стороны флота и NIS.",
"Виталий Пашин <br> 2.",
"Сергей Володарчук<br> 3.",
"Наталья Арсентьева<br> \" 11 Республика Саха (Якутия), Камчатский край, Амурская область, Магаданская область, Чукотский автономный округ<br> 1.",
"Лидия Маслова определила жанр фильма как «антибайопик», а его успех объяснила тем, что он «позволяет человеку даже с микроскопической самооценкой почувствовать себя лучше, умнее и обаятельнее самого молодого миллиардера в сети».",
"Райан Гилби из журнала \"New Statesman\" видит в «Социальной сети» продолжение темы финчеровского «Зодиака»: через призму судопроизводства раскрывается фигура непонятого окружающими социопата, который перекраивает окружающий мир под себя, а также все те, кого он оставил позади, чтобы осмысливать совершённые им поступки.",
"Отбыв в Англию, в своём номере отеля в Луксоре Картер оставил записку Испытывая невыносимые ограничения и грубости со стороны Министерства публичных работ и его Службы древностей все мои коллеги, в знак протеста, отказались принимать участие в научных разработках в гробнице Тутанхамона.",
"Гробница будет закрыта и никаких работ проводиться не будет 20 февраля Моркос Бей Ханна опубликовал декрет, предписывающий запрёт Картеру на нахождение в стране, а Лако он приказал принять все меры к сохранению ценностей в гробнице.",
"Говард Картер, узнав об этом, отказался от любых притязаний и оставил все содержимое гробницы на совести Службы древностей.",
"Вернувшись в Англию, Картер подлил масла в огонь конфликта, опубликовав едкий памфлет о причинах забастовки, в котором весьма неприглядно отзывался о местных чиновниках и французском руководстве Службы древностей.",
"Даже сторонники Картера заметили, что он явно перегнул палку, и путь в Египет ему теперь заказан.",
"Демарш англичанина привёл к новой серии публикаций в египетской прессе, находившейся на стороне правящей партии Вафд, муссировавшей тему «засилья иностранцев»."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"— теле- и радиокоммуникационная башня, расположенная в г. Минато, Токио.",
"Высота башни — 332,6 метра.",
"На момент постройки — самое высокое в мире сооружение из стали.",
"Имеет решётчатую конструкцию и согласно нормам авиационной безопасности выкрашена в интернациональные оранжевый и белый цвета.",
"Входит в список 29 самых высоких объектов Всемирной федерации высотных башен, занимая среди них 14-е место.",
"Среди самых высоких телебашен мира занимает лишь 23-е место.",
"Построенная в 1958 году, изначально башня предназначалась для телевещания на Токио и регион Канто, но тремя годами позже на неё были установлены ещё и радиоантенны для передачи радиосигналов.",
"Антенна на вершине башни использовалась для трансляции теле- и радиосигнала крупнейших японских телесетей: NHK, TBS и Fuji Television вплоть до 2011 года, пока не была построена новая телебашня, более высокая, предназначенная для передачи современного цифрового сигнала.",
"Сейчас башня является скорее туристической достопримечательностью, став одним из символов Токио.",
"Ежегодно более 2,5 млн туристов посещают смотровые площадки, залы и музеи башни.",
"С момента открытия на башне побывало около 150 млн человек.",
"Под башней расположено четырёхэтажное административное здание, в котором расположены музеи, рестораны и магазины.",
"На высоте в 145 метров находится двухэтажная главная обсерватория, а для посетителей доступна малая специальная обсерватория, расположенная на высоте в 250 метров.",
"Токийская телебашня часто становится местом действия в фильмах, аниме и манге и служит указанием на то, что события разворачиваются именно в Токио.",
"Верхушка антенны телебашни была изогнута 11 марта 2011 в результате землетрясения.",
"Башня разделена на 6 ярусов, имеет решетчатую структуру и выкрашена интернациональным оранжевым и белым цветами, которые выбраны в соответствии с нормами авиационной безопасности.",
"Каждые пять лет на башне проводятся косметические ремонтные работы,когда покраска полностью обновляется (на одну перекраску уходит около 28 тыс. литров краски).",
"До 1987 года единственным освещением башни были угловые электрические лампочки, идущие по рёбрам от основания до антенны.",
"За 30 лет с момента открытия башни продажа билетов существенно сократилась.",
"Весной 1987 года руководством компании Nihon Denpatō была приглашена на работу знаменитая художница в области светотехники Мотоко Исии, чтобы полностью изменить существующую световую компоновку и повысить интерес к потускневшему символу города.",
"Новая система освещения была представлена общественности в 1989 го.",
"Все старые лампы на рёбрах башни были демонтированы, а вместо них были установлены 176 прожекторов, смонтированных внутри и снаружи металлического каркаса.",
"Прожектора начинают работать с первыми сумерками, освещая таким образом всю башню от основания до антенны, и отключаются к полуночи.",
"Со 2 октября по 6 июля используются натриевые газоразрядные лампы, придающие строению оранжевый цвет.",
"На период с 7 июля по 1 октября лампы меняют на металлогалоге́новые, которые освещают башню белым цветом.",
"Эта смена цветов обусловлена сезонными изменениями погоды.",
"По мнению Исии, оранжевый как тёплый цвет своим видом в зимние холодные месяцы должен согревать наблюдателей.",
"И наоборот, белый цвет, холодный, поможет страдающим от жары людям во время жгучих месяцев лета.",
"Иногда по случаю некоторых знаменательных событий освещение башни может быть изменено.",
"Часто причиной этому служат ежегодные общемировые события.",
"Начиная с 2000 года. каждое 1 октября башня окрашивается розовым цветом, предзнаменуя таким образом начало Национального месяца профилактики рака груди.",
"Часто появлению нестандартного освещения служат национальные памятные даты.",
"Так, в связи с открытием Чемпионата мира по футболу 2002 года четыре секции башни оказались залитыми ярким синим цветом.",
"В честь пятидесятилетия японско-ирландских отношений в 2007 году в День святого Патрика некоторые секции были подсвечены зелёным.",
"Несколько раз освещение изменялось в соответствии с коммерческими заказами частных компаний.",
"Например, во время японской премьеры фильма «» (26 мая 2003 года) верхняя часть башни была залита зелёным, в день начала продаж напитка Coca-Cola C2 (6 июня 2004 года) разные секции сооружения приобрели красный оттенок.",
"Невероятная компоновка световых устройств была выстроена в честь смены тысячелетий в 2000 году.",
"Тогда в разработке оригинального дизайна вновь приняла участие Мотоко Исии.",
"В декабре 2008 года, в пятидесятилетний юбилей башни, компанией Nihon Denpatō на создание уникального ночного освещения было потрачено 6,5 млн.дол.США.",
"Новая система состояла из 276 ламп семи различных цветов, равномерно распределённых по всем четырём сторонам решётчатой конструкции.",
"Важную роль в нестандартных системах освещения играет главная обсерватория.",
"Во время международного дня борьбы с бедностью,10 сентября 2005 года, лампы были выключены везде, кроме главной обсерватории, которая оказалась залитой ярким белым светом.",
"При этом образовавшееся на башне белое кольцо своим видом символизировало белый браслет, обычно надеваемый участниками этого мероприятия.",
"Двухэтажные окна обсерватории часто используются для начертания различных букв и чисел.",
"Например, при старте вещания наземного цифрового телевидения в регионе Канто 1 декабря 2005 года каждая сторона главной обсерватории высвечивала знаки — сокращение от .",
"Чаще всего обсерватория высвечивает надписи «TOKYO» и «2016», акцентируя внимание горожан на заявке Токио стать столицей Летних Олимпийских игр 2016 года.",
"Иногда с помощью окон выстраивают небольшие изображения, как, например, сердца на День святого Валентина.",
"Необходимость в создании большой коммуникационной башни возникла в 1953 году в регионе Канто после того, как общественно-правовая вещательная станция NHK начала здесь первые свои телевизионные трансляции, и через несколько месяцев многие частные компании стали склонять NHK к строительству своей собственной передающей вышки.",
"В условиях коммуникационного бума японское правительство было крайне обеспокоено архитектурной выразительностью города, опасаясь тотального заполнения подобными вышками всей территории Токио.",
"Поэтому было принято решение о возведении одной мощной башни, способной покрывать сразу весь регион.",
"Кроме того, в период послевоенных 1950-х годов Япония находилась в состоянии резкого экономического роста и нуждалась в каком-нибудь монументальном строении, которое могло бы символизировать собой феноменальный подъём экономики.",
"Хисакити Маэда, основатель и президент компании Nippon Denpatō, изначально собирался построить башню, превышающую здание Эмпайр-стейт-билдинг, которое на тот момент было самым высоким строением в мире, поднимаясь вверх на 381 метр.",
"Однако из-за недостатка денежных средств и материалов ещё на стадии проектирования от этой идеи пришлось отказаться.",
"В итоге высота была принята такой, чтобы удовлетворять нужды всех телевизионных станций региона Канто, охватывая территорию в радиусе около 150 километров.",
"Главным архитектором нового проекта был назначен Татю Найто, ранее уже построивший множество высотных зданий по всей Японии.",
"Критически оценив опыт западного мира, Найто взял за основу французскую Эйфелеву башню, возведённую в Париже ещё в 1889 году.",
"Вместе с инженерной компанией Nikken Sekkei он разработал конструкцию, способную выдерживать землетрясения, вдвое превышающие силу Великого землетрясения Канто, и тайфуны со скоростью ветра более 220 километров в час (во время сильного тайфуна башня способна наклоняться на 80 см без какого-либо ущерба для своей целостности).",
"Реализацию нового архитектурного проекта осуществляли несколько сотен \"тоби\", традиционных японских строителей, специализирующихся на возведении высотных сооружений.",
"Застройщиком выступила корпорация Такэнака.",
"Первый камень фундамента был заложен в июне 1957 года.",
"На строительстве башни ежедневно работали около 400 наёмных рабочих.",
"Основным материалом башни была сталь, третья часть которой получена от переплавки американских танков, подбитых во время Корейской войны.",
"14 октября 1958 года в проектное положение была установлена 80-метровая антенна, ставшая на 13 метров выше Эйфелевой.",
"Несмотря на то, что Токийская телебашня выше Эйфелевой, весит она, благодаря усовершенствованной конструкции, всего 4000 тонн, то есть на 3300 тонн меньше.",
"В последующие годы в других странах были построены более высокие башни, однако Токийская до сих пор сохраняет за собой звание самого высокого стального сооружения в мире и самого высокого архитектурного строения Японии.",
"Официальное открытие башни состоялось 23 декабря 1958 года.",
"Затраты на её постройку составили 2,8 млрд иен (4 млн дол.США).",
"В 2000 году стоимость Токийской башни была оценена в 10 млрд иен.",
"«Подножный городок» — это большое четырёхэтажное здание, находящееся прямо под башней.",
"На его первом этаже расположены аквариумная галерея с более чем 50 тыс. рыб восьмисот различных видов, главный холл, ресторан на 400 персон и множество мелких сувенирных магазинов.",
"Здесь же находятся выходы на три лифта вертикального подъёма, с помощью которых по закрытым шахтам можно попасть в главную обсерваторию.",
"Второй этаж почти полностью заполнен магазинами и пунктами общественного питания, в том числе кафетериями торговых марок McDonald’s и Pizza-La.",
"На третьем и четвёртом этажах городка расположены многие мелкие достопримечательности.",
"На третьем, например, находится токийский музей Книги рекордов Гиннесса, в котором зрителям представлены фигуры рекордсменов в натуральную величину, стенды с фотографиями, выписки из газет и прочие примеры невероятных человеческих достижений.",
"В 1970 году здесь открылся Музей восковых фигур, изначально созданных в Лондоне и впоследствии сюда перевезённых.",
"В музее представлены фигуры многих известных людей, начиная с представителей поп-культуры, группы the Beatles, и заканчивая образами исторических личностей, в частности статуей Иисуса Христа.",
"Кроме того, на третьем этаже расположены голографическая галерея DeLux, комнаты отдыха и различные лавки.",
"На четвёртом и последнем этаже находится галерея оптических иллюзий, в том числе необычных картин и потрясающих трёхмерных изображений объектов.",
"На крыше здания подножного городка расположен небольшой парк развлечений, включающий в себя несколько простых детских аттракционов.",
"В праздничные и выходные дни для доступа на крышу посетители могут использовать дополнительный лестничный проём.",
"Лестничные марши проёма состоят из более, чем 600 ступеней, по которым можно подняться на площадку главной обсерватории в обход основных лифтов.",
"Токийская башня входит в состав Всемирной федерации высотных башен, и многими организациями используется в коммуникационных целях.",
"Изначально предполагалось вести только телевещание, но в 1961 году были установлены дополнительные радиоантенны, что позволило удовлетворить ещё и нужды радиосетей.",
"Башня передавала сигналы аналогового телевидения, цифрового телевидения, радио и цифрового радио.",
"Клиентами антенн башни были следующие станции: В связи с тем, что с июля 2011 года всё телевидение Японии перешло в цифровой формат, а Токийская башня - недостаточно высока для передачи высокочастотных волн на верхние этажи некоторых небоскрёбов и в окружённые лесом области, её вещательные функции перешли к другой башне высотой в 634 метра — Небесному дереву Токио, специально построенной для этих целей.",
"Чтобы сделать Токийскую башню более привлекательной для NHK и пяти других коммерческих станций, собиравшихся отказаться от обслуживания, руководство Nihon Denpatō предложило общественности проект, по которому высота транслирующей антенны должна была возрасти с 80 метров до 100, для чего необходимо было поднимать всю конструкцию, и это обошлось бы примерно в 4 млрд иен.",
"Кроме того, компания собиралась вложить 3,5 млрд иен в обновление и модернизацию ныне существующих ретранслирующих станций, обещая увеличить таким образом дальность вещания в четыре раза.",
"Хотя проект по увеличению высоты башни шёл вразрез с ограничениями токийской авиации, президент Nihon Denpatō Син Маэда собирался получить у министерств и нормирующих организаций особое разрешение на реконструкцию.",
"Так как реализовать эти планы не удалось, пришлось отказаться от трансляции c Токийской башни телевизионных программ в цифровом формате для всех своих клиентов за исключением Открытого университета Японии, который будет пользоваться услугами в любом случае.",
"Вещание посредством Токийской башни продолжают также и радиостанции, так как для передачи аналогового сигнала на регион Канто высота башни вполне достаточна.",
"Масахиро Кавада, директор планирования компании, не исключает вероятности того, что Токийская башня станет запасным вариантом Небесного дерева Токио.",
"По его словам, всё будет зависеть от потребностей телевизионных станций.",
"Так же как и Эйфелева башня обычно используется в популярной культуре для указания того, что действие происходит в Париже, японская телевизионная башня обычно указывает, что события того или иного произведения происходят в Токио.",
"Часто её можно увидеть в аниме и манге.",
"Например, в «Токийском восьмибалльном» (там башня разрушается землетрясением), «Рыцарях магии», «Пожалуйста, спасите мою Землю!» и «Сейлор Мун», в «Detroit Metal City» её «изнасиловал» солист DMC Краузер, в Black Lagoon на ней проходила встреча клана Васимине с группировкой Отель Москва; башня присутствовала в серии американского мультсериала «Мультачки» под названием «Токио Мэтр».",
"31 марта 1983 года японский телевизионный канал Nippon Television в прямом эфире транслировал шоу Ури Геллера, на котором выступали люди, заявившие о своих экстрасенсорных способностях.",
"В ходе передачи иллюзионист демонстрировал свои знаменитые трюки со сгибанием ложек, а также пытался с помощью своей магии починить все находящиеся в стране сломанные часы.",
"Действие при этом происходило внутри телевизионной башни Токио.",
"Нередко образ башни используется создателями фильмов кайдзю, часто рядом с ней происходят сражения Годзиллы, Мотры и Кинг-Конга (например, в фильме «Побег Кинг-Конга»), причём в итоге башня обычно оказывается разрушенной.",
"У Токийской башни есть два официальных талисмана - розовые гуманоидные существа высотой 223 см, которых зовут Ноппон.",
"Талисманы являются братьями-близнецами.",
"Старший брат носит синий комбинезон, а младший брат — красный.",
"Оба они появились 23 декабря 1998 года, во время празднования сорокалетнего юбилея башни.",
"Старший брат по характеру застенчив, хладнокровен и молчалив, младший, наоборот, весел и бодр, однако часто чувствует себя одиноким и не замечает проходящих мимо людей.",
"По легенде братья мечтают стать суперзвёздами.",
"Обычно они стоят возле главного входа или на крыше подножного городка, отвечают на вопросы посетителей, жмут руки и предлагают с собой сфотографироваться."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В отличие от монорельсовой дороги Minirail, которая проходила по периметру площадки Expo, в Expo Express использовалась стандартная железнодорожная технология с двумя ходовыми рельсами и третьим электрифицированным рельсом, идентичным рельсам метро Торонто.",
"Фактически, используемые поезда были модифицированной версией Hawker Siddeley серии H, используемой Транзитной комиссией Торонто, но имели на одну дверь меньше с каждой стороны и обтекаемые концы.",
"В отличие от поездов метро Монреаля с резиновыми шинами, Expo Express использовал традиционные поезда на стальных колесах.",
"Expo Express также использовал полностью кондиционированные пассажирские вагоны, в то время как в Монреальском метро нет поездов с кондиционерами на всех четырёх линиях, отчасти из-за небольших размеров туннелей, из-за чего выход тепла из кондиционеров может создать в туннелях температуру, неприемлемую для эксплуатации.",
"Скоростное метро REM (который будет использовать поезда на стальных колесах) станет первой линией метро в Монреале, где будут поезда с кондиционерами, как только она откроется в 2022 году.",
"В 1968 году Управление транзита Нью-Йорка рассматривало возможность модификации вагонов для использования на железной дороге Статен-Айленда, но этот план так и не был реализован.",
"Expo Express работал с апреля 1967 года по октябрь 1972 года (через год после того, как экспозиция «Человек и его мир» на острове Нотр-Дам была закрыта для публики).",
"После закрытия Всемирной Выставки, пока была открыта выставка «Человек и его мир», Expo Express курсировал только два месяца в году.",
"После того, как движение было прекращено, в 1973 году поезда были поставлены на хранение на мосту Конкорд между островами Святой Елены и Нотр-Дам.",
"Северный конец линии снесли в 1974 году.",
"Летом 1979 года поезда снова переместили в порт Монреаля по временным путям и хранили в доках CN Point St-Charles.",
"После того, как не удалось реализовать несколько планов, например, продажу Управлению спорта и выставок Нью-Джерси , вагоны были перемещены из Пуэнт-Сен-Шарль на открытый склад в Ле-Седре в середине / конце 1980-х годов и списаны в 1995 году.",
"В настоящее время от Expo Express почти не осталось следов.",
"Единственное исключенине — Ла-Ронд, где сохранились руины железнодорожного моста у реки, а остатки станции La Ronde превращены в главный вход парка аттракционов La Ronde.",
"Место, где стояла станция Place d’Accueil, теперь является парковкой, а часть бывшего маршрута в настоящее время является велосипедной дорожкой.",
"Expo Express был передовым проектом для своего времени, и в то же время убыточным для городского бюджета.",
"Линия была двухпутной на всём протяжении маршрута, за исключением однопутного участка в Cite du Havre, где люди выходили с одной стороны поезда и садились на другую.",
"Объекты технического обслуживания располагались к северо-западу от станции La Ronde.",
"Когда линия Cite du Havre закрылась в конце 1968 года, а конечная остановка была сокращена до острова Святой Елены, она также стала однопутной.",
"В следующем году бывшая станция Habitat (только выездная; закрыта в начале 1967 г. из-за низкого числа пассажиров) была физически перемещена на остров Нотр-Дам, недалеко от павильона «Человек и сельское хозяйство», и переименована в станцию Notre-Dame East (только въезд).",
"В 1972 году все станции на острове Нотр-Дам закрылись, и с тех пор маршрут проходил прямо от острова Святой Елены до Ла-Ронда без остановок между ними.",
"Линия была демонтирована к северу от острова Нотр-Дам в 1974 году для строительства Олимпийского бассейна; подвижной состав был перемещен на мост Конкорд между Нотр-Дамом и островом Святой Елены и хранился там до 1979 года.",
"Expo Express была первой полностью автоматизированной системой скоростного транспорта в Северной Америке, в которой использовалась система автоматического движения поездов (ATO), основанная на рельсовых цепях звуковых частот, изготовленных подразделением Union Switch & Signal компании Westinghouse Air Brake Company.",
"Этот факт, однако, не получил широкой огласки во время Всемирной выставки, так как считалось, что публика будет неохотно садиться в поезд, полностью управляемый компьютером.",
"Операторов из транспортного союза Монреаля поместили в кабины впереди и дали им рутинные задачи, такие как открытие и закрытие дверей поезда, чтобы они не уставали от скуки.",
"Это привело к незначительному инциденту во время ярмарки на станции La Ronde.",
"Кондуктор нажал кнопку, чтобы закрыть двери и продолжить движение, но сенсор его поезда уже засёк приближающийся экспресс с острова Нотр-Дам и автоматически задержал команду на выход, чтобы позволить встречному поезду въехать на станцию.",
"Тем временем водитель понял, что забыл свой обед.",
"Однако он не мог выйти через пассажирские двери, потому что его поезд находился в состоянии «ожидания» и не позволял дверям открыться.",
"Вместо этого он выполз в маленькое окно кабины.",
"Однако к тому времени, как он принёс свой обед, приближающийся поезд уже подъехал, и его поезд ушел сам по себе.",
"Он пересёк мост через канал Ле-Муэн остановился на станции «Остров Нотр-Дам», где его уже ждал представитель Экспо.",
"Этот человек пролез обратно через окно кабины и нажал кнопку, чтобы открыть двери и выпустить пассажиров."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Расследование причин катастрофы рейса C2C3/26 проводил Национальный совет по безопасности на транспорте (NTSB).",
"Речевой самописец оказался сильно повреждён огнём и его данные восстановить не удалось, поэтому пришлось опираться на показания выживших пилотов.",
"Параметрический самописец уцелел и данные последних нескольких минут полёта следователи смогли расшифровать.",
"Изучение ВПП №06R, с которой выполнялся роковой взлёт, было начато только 29 ноября, то есть через 2 дня, когда часть отпечатков оказалась уничтожена.",
"Однако затем удалось найти следы колёс от левой основной стойки шасси.",
"При трении о ВПП шины протопили лёд и оставили на полосе тормозной след, который простирался от начала разбега и даже по жёлтым линиям разметки ВПП.",
"Через 170 метров от начала разбега левой стойки шасси были найдены частично оплавленные и частично разорванные куски резины от колёс.",
"Также на расстоянии от 1500 до 1800 метров от начала разбега были найдены ещё куски резины, которые в основном лежали на правой стороне взлётной полосы.",
"Далее по ВПП следователи продолжали находить и другие куски корда от колёс основных стоек шасси.",
"Таким образом, хлопки, которые услышали пассажиры, действительно были вызваны взрывами колёс шасси.",
"На снегу и грунте, на которые лайнер выкатился с ВПП, были найдены только непрерывные следы от основных стоек шасси, причём следы от левой стойки в этот момент оказались правее продолжения осевой линии ВПП.",
"Также на удалении 166 метров от взлётной полосы между следами колёс появилась полоса длиной 22 метра — в этот момент лайнер настолько приподнял нос, что ударился хвостом о землю.",
"Проверка стояночного тормоза показала, что он был выключен, а признаков неисправности обнаружить не удалось.",
"Положение обычных тормозов в момент взлёта определить не удалось, так как их кабели оказались разрушены.",
"Закрылки в момент взлёта были выпущены на 23°, а стабилизаторы установлены на угол 4,2° на кабрирование.",
"Рычаг шасси был зафиксирован в нижнем (выпуск шасси) положении.",
"К расследованию были привлечены специалисты из NASA, при участии которых была установлена следующая картина событий.",
"После получения разрешения на занятие ВПП №06R, рейс 003/26 левым поворотом вырулил на исполнительный старт, заняв позицию в 3218 метрах от торца, после чего остановился.",
"Ожидание разрешения на взлёт составило 1,5 минуты, в течение которых лайнер стоял с заторможенными колёсами.",
"При этом лёд под левыми стойками шасси оплавился, так как они нагрелись примерно до 16 °C, когда во время поворота экипаж использовал раздельные левые тормоза, а также из-за повышенной нагрузки на лёд вследствие высокого взлётного веса.",
"Затем, когда разрешение на взлёт было получено, пилоты отпустили тормоза и увеличили тягу двигателей, после чего самолёт начал выполнять разбег.",
"Однако за всеми четырьмя колёсами левой стойки шасси стал наблюдаться тормозной след, то есть колёса не вращались.",
"Была версия, что раз коэффициент трения резины по льду очень мал, то потому колёса и не стали вращаться.",
"Но проведя дополнительные тесты, в NASA определили, что тормоза всё-таки не отпустили до конца, а зацепления колёс по льду не хватило, чтобы провернуть их и тем самым отделить тормоза.",
"Почему колёса правой стойки шасси не оставили тормозного следа, следователи NTSB точно определить не смогли, но есть вероятность, что лёд на самой взлётной полосе оказался неравномерным, то есть на правой стороне его было больше, да и шины на правой стойке шасси не были так нагреты, как на левой.",
"Коэффициент трения корда по обледеневшей ВПП в момент начала движения был оценён как 0,025, но после того, как шины нагрелись, упал до 0,019, что в принципе соответствует нормальному трению качения, а потому самолёт и начал словно нормально разгоняться, из-за чего взлёт не стали прерывать.",
"Разгон с заклиненными колёсами приводит к тому, что от трения по асфальту шины начинают всё сильнее тереться и перегреваться, после чего колёса шасси стали взрываться.",
"Уже через 170 метров от начала разбега происходит первый взрыв колеса, после чего последовали остальные.",
"Через 1300 метров от начала разбега все колёса на левой стойке шасси оказались разрушены, то есть теперь по ВПП скользили только их металлические диски.",
"На удалении 1300 метров от начала разбега лопается последнее целое колесо на правой стойке шасси.",
"Экспертиза всех восьми колёс основных стоек шасси подтвердила, что ни одно из них в момент разгона по взлётной полосе не вращалось.",
"Компания «McDonnell Douglas» провела тесты по взлёту с заторможенными колёсами на покрытой льдом ВПП, по результатам которых полученные данные примерно совпали с фактическими.",
"При этом было отмечено, что разница с набором скорости при нормальном взлёте и взлёте с заторможенными колёсами относительно небольшая, а потому пилоты не смогли определить заклинивание колёс.",
"Таким образом было точно установлено, что рейс C2C3/26 не смог взлететь из-за того, что его колёса основного шасси не вращались.",
"Причины этого могли быть следующие: Следователи разослали запросы 12 американским авиакомпаниям, эксплуатировавшим лайнеры Douglas DC-8, с просьбой сообщить, были ли у них случаи, чтобы на этих самолётах отказывала или работала с нарушениями тормозная система.",
"В ответ сообщили, что отказов тормозов ни разу не наблюдалось, хотя в чуть ли не единичных случаях бывали задержки с отпуском, либо медленная реакция тормозов на команды.",
"Возможной причиной таких нарушений в работе подозревали падение давления в тормозной системе из-за заедания распределительного клапана, либо попадание воздуха в тормозную жидкость.",
"Данные нарушения могли наблюдаться как на тормозах всех стоек шасси одновременно, так и только на тормозах основных стоек.",
"Проверка элементов тормозной системы разбившегося самолёта не выявила на них признаков неисправностей или отказов.",
"Стояночный тормоз удалось восстановить и определить, что в момент взлёта он был отпущен.",
"Зазоры между тормозными дисками были в пределах нормы, а на самих дисках признаков перегрева, заклинивания, навара или какой-нибудь другой неисправности найти не удалось.",
"Рычаг аэродинамического тормоза находился в убранном положении, но цилиндр пневмопривода был разрушен, а потому определить, действительно ли аэродинамический тормоз не был выпущен, установить не удалось.",
"Большинство компонентов гидропривода тормозов оказались уничтожены огнём, а потому следователи не смогли изучить эту часть тормозной системы.",
"Из истории самолёта было обращено внимание на заявку, что при рулении по аэропорту его иногда уводило влево, в чём подозревали нарушения в приводе носовой стойки шасси.",
"Уже во время расследования была высказана версия, что на самом деле авиалайнер уводило в сторону из-за заедания тормозов на левой стойке основного шасси.",
"Однако этому противоречило то, что такую серьёзную неисправность, как отказ тормозов только на одной стойке достаточно быстро должны были найти и устранить.",
"Версия о заедании колёс на осях из-за нарушений монтажа была основана на том, что в Уилмингтоне (Делавэр), перед вылетом в Такому для выполнения рокового рейса у разбившегося лайнера были заменены 6 из 8 колёс основного шасси.",
"Все колёсные подшипники были найдены в рабочем состоянии и ни у одного из них не наблюдалось изменений цвета или состояния поверхности, которые должны были свидетельствовать о ненормальной работе.",
"Диски колёс также не имели признаков смещения и перекосов.",
"При изучении версии, что тормоза забыли отпустить, либо непреднамеренно нажимали на тормозные педали в момент разгона, следователи опросили обоих пилотов.",
"КВС сообщил, что на период ожидания он удерживал педали тормоза пальцами ног, а после того, как перед разгоном увеличил режим двигателей, то отпустил тормоза, переведя ноги на педали руления носовой стойкой.",
"Второй пилот сообщил, что его ноги находились только на педалях руления, пятками опираясь на пол. Никто из пилотов не почувствовал, чтобы во время взлёта нажималась педаль тормоза.",
"Для текущих условий (взлёт с обледеневшей ВПП), когда коэффициент трения колёс по покрытию полосы был очень мал, достаточно было небольшого тормозного нажатия, чтобы колёса не вращались во время движения.",
"И тогда следователи обратили внимание на стояночный тормоз, который мог это нажатие создать.",
"Экипаж утверждал, что не использовал стояночный тормоз после того, как отъехал от перрона, включая ожидание на ВПП.",
"Но ведь они его использовали ранее, а потом могли попросту забыть, так как их внимание отнимал и неработающий датчик двигателя №1 (левого крайнего).",
"Отсутствие данных речевого самописца не позволило узнать, как на самом деле выполнялись контрольные списки перед началом руления и перед взлётом.",
"Перед началом руления пилоты больше могли думать о том, чтобы выровнять режим работы двигателя №1 относительно двигателя №2, после чего начать руление с фактически заторможенными колёсами, что позволял лёд на аэродроме.",
"Стоянка на взлётной полосе составила 1 минуту 34 секунды и, спеша с выполнением предвзлётных процедур, экипаж мог снова упустить пункт о тормозах, после чего начать взлёт с задействованным стояночным тормозом.",
"Но после опроса пилотов следователи были вынуждены отклонить эту версию.",
"Дело в том, что о задействовании стояночного тормоза предупреждают световые индикаторы жёлтого цвета, которые достаточно яркие, чтобы их не заметить, особенно ночью, и к тому же они видны не только обоим пилотам, но и штурману и бортинженеру.",
"Никто из пилотов в кабине не видел, чтобы эти индикаторы горели.",
"Таким образом, ни одну из версий о причинах, почему колёса основных стоек шасси не вращались при взлёте, следователи подтвердить не смогли.",
"29 марта 1972 года NTSB опубликовал итоговый отчёт расследования (AAR-72-12), в котором пришёл к выводу, что катастрофа рейса C2C3/26 произошла из-за того, что лайнер во время разбега по ВПП не смог набрать необходимую для взлёта скорость.",
"Причиной этого было сниженное ускорение, вызванное блокировкой всех колёс основных стоек шасси, которые из-за этого не вращались, что оставалось незамеченным экипажем вплоть до достижения скорости принятия решения.",
"Причину, почему колёса основного шасси оказались блокированы, установить не удалось.",
"Вероятной причиной этого может быть возникновение давления в гидроприводе тормозов вследствие отказа или нарушений в работе тормозной системе, либо непреднамеренное задействование стояночного тормоза.",
"Douglas DC-8-63CF (регистрационный номер N4909C, заводской 46060, серийный 472) был выпущен примерно в мае 1969 года, так как 2 июля получил лётный сертификат.",
"Был продан компании , которая в свою очередь сдала его в лизинг американской авиакомпании .",
"Оснащён четырьмя турбовентиляторными двигателями Pratt & Whitney JT3D. Последнюю периодическую проверку проходил в Уилмингтоне (Делавэр) 26 ноября 1970 года, за день до катастрофы.",
"В ходе данной проверки были заменены 6 колёс основных стоек шасси (№1, 2, 4, 6, 7 и 8), а также заменили тормоз колеса №3.",
"После этого лайнер совершил 4 полёта, включая посадку в Анкоридже перед катастрофой, при этом по нему не возникало никаких замечаний.",
"В прошлом замечания по борту N4909C заключались только в отношении его рулевого колеса — с сентября по 26 ноября 1970 года было 8 заявок, что в процессе руления самолёт иногда уводило влево и при этом было трудно повернуть вправо.",
"Для устранения этих заявок были выполнены замена левого колеса на носовой стойке шасси, промазан рулевой механизм, заменены правый и левый рулевые цилиндры, а также отрегулирован триммер руля.",
"24 ноября была заявка «\"Трудно повернуть вправо\"», после чего левый цилиндр рулевого механизма был снова заменён.",
"По остальным системам замечаний не было.",
"Салон самолёта можно было переоборудовать как для перевозки грузов, так и пассажиров, причём в последнем случае можно было установить до 250 сидений для пассажиров с шагом между рядами в 787,4 мм.",
"В данном рейсе, в соответствии с требованием фрахтователя, пассажировместимость салона составляла 219 мест с шагом между рядами 965,2 мм.",
"На день катастрофы 1,5-летний авиалайнер налетал 4944 часа 49 минут, в том числе 11 часов 11 минут от последней периодической проверки (в Уилмингтоне).",
"Douglas DC-8-63CF борт N4909C был зафрахтован для выполнения чартерного рейса C2C3/26 из Такомы (Вашингтон) в Камрань (Южный Вьетнам) по переброске группы из 213 военных и ещё 6 человек — членов их семей; также на маршруте были две запланированные посадки для дозаправки в Анкоридже (Аляска) и Токио (Япония).",
"В 12:04 с 10 членами экипажа и 219 пассажирами на борту рейс 003/26 вылетел из авиабазы Маккорд близ Такомы и через 3,5 часа (в 15:32) в вечерних сумерках (закат был в 14:59) благополучно приземлился в аэропорту Анкоридж.",
"Перелёт прошёл в обычном монотонном режиме, хотя во время посадки пилотам пришлось использовать реверс и максимальное торможение, чтобы остановиться на покрытой льдом взлётной полосе.",
"Тормозной эффект был слабым, поэтому при рулении к стоянке использовалось только лёгкое подтормаживание.",
"Далее для остановки на перроне были задействованы стояночные тормоза, которые затем отпустили после остановки двигателей.",
"Лайнер был осмотрен техником, который при этом также проверил состояние шин шасси, ввиду того, что при посадке применялось максимальное торможение.",
"Но поверхность оболочек шин была нормальной, а никаких ненормальных температур в районе колёс замечено не было.",
"У экипажа по авиалайнеру было замечание о завышенных показаниях отношения давления воздуха (EPR) в двигателе №1 (левый крайний), а также, что сами показания были ненадёжными.",
"Тогда авиатехники на период дозаправки открыли кожух этого двигателя, но не обнаружили в данном двигателе никаких отклонений.",
"После проведения данного осмотра кожух двигателя был вновь закрыт.",
"В ходе проверки было установлено, что датчик EPR двигателя №1 отказал, но так как датчики на трёх остальных двигателях работали нормально и никаких отклонений в работе остальных трёх двигателей не заметили, то приняли решение продолжать полёт.",
"Дозаправка прошла без замечаний, всего в баки было залито 53 173 килограмма авиакеросина типа «A».",
"Общий расчётный вес рейса 003/26 составлял 158 309 килограммов при максимальном допустимом 158 757 килограммов."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"BlackBox Component Builder (Блэкбокс) — интегрированная среда разработки, предназначенная для разработки компонентно-ориентированного программного обеспечения.",
"Содержит средства разработки, библиотеки повторно используемых компонентов, каркас, упрощающий разработку надёжных компонентов и приложений, а также среду исполнения компонентов.",
"Проект BlackBox Component Builder был начат в 1993 году под названием Oberon/F . Архитектура компонентного фреймворка Блэкбокса основана на идеях Клеменса Шиперски (\"Clemens Szyperski\"), описанных в его диссертации.",
"Вышедшая в конце 1990-х годов версия 1.3 получила уже нынешнее название, в честь описанной Шиперски абстракции «чёрного ящика», программного компонента, при использовании которого не нужно знать его внутреннее устройство.",
"Вышедшая в середине 2004 года версия 1.5 была опубликована с открытым исходным кодом на условиях, близких к BSD License.",
"Последней версией от Oberon Microsystems, стала версия 1.6, опубликованная 11 октября 2013 года.",
"Однако разработка Блэкбокса была продолжена международным сообществом, и 3 ноября 2019 года была выпущена версия 1.7.2.",
"С 2020 года по настоящее время инициативной группой ведется разработка версии 2.0.",
"В Блэкбоксе разработка приложений и их компонентов ведётся на Компонентном Паскале.",
"Этот язык — наследник Паскаля, Модулы-2, Оберона и Оберона-2.",
"Он обеспечивает такие современные средства как объекты, компоненты (в виде модулей), полный статический и динамический контроль типов (в том числе через границы компонентов), динамическую загрузку и выгрузку компонентов, а также сборку мусора.",
"BlackBox Component Builder написан целиком на Компонентном Паскале (с вставками двоичных машинных команд в некоторых модулях самого низкого уровня): все библиотечные компоненты, все средства разработки, включая компилятор Компонентного Паскаля и даже такой низкоуровневый компонент, как система выполнения со сборщиком мусора.",
"Версии 1.5 и 1.6 BlackBox Component Builder поддерживали только ОС Windows.",
"После того, как исходный код этой среды разработки был полностью открыт, ряд энтузиастов предпринял усилия по её портированию.",
"В настоящее время кросс-платформенная версия реализована с использованием Gtk2 и поддерживает разработку консольных приложений, GUI-приложений и приложений с использованием SDL2 для GNU/Linux, FreeBSD, OpenBSD и Windows и архитектуры x86.",
"Использование других архитектур пока возможно только с использованием промежуточной трансляции в C (проект CPfront) или LLVM (проект МультиОберон).",
"«Благодаря сочетанию эффективности, автоматического управления памятью и лёгкости создания специальной интерактивной графики Блэкбокс оказался весьма привлекательным для сложных научных расчетов синтетического характера („умные“ численные алгоритмы, символическая алгебра большого объёма, системы обработки данных и моделирования).",
"Например, на Блэкбоксе создано ПО для расчета бортовых фазированных решеток истребителя Eurofighter (полный объём ПО — около миллиона строк).",
"На Блэкбоксе сделана система управления крупнейшего каскада ГЭС на Амазонке (корпорация Alstom Power), а также целый ряд других приложений, в том числе для экспериментальной и теоретической ядерной физики.»",
"На BlackBox разработана промышленная ОС реального времени — компании Esmertec (дочерняя компания разработчика Блэкбокса Oberon microsystems), которая позволяет выполнять модули Component Pascal и классы Java в едином адресном пространстве, с общим диспетчером памяти и сборщиком мусора."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Серии также выходили на американском телеканале .",
"В декабре 2020 года южнокорейская певица Ан Хе Чжин в сотрудничестве с EA Games выпустила музыкальный клип-машиниму на движке \"The Sims 4\".Для игры, как и для её предшественниц, стали создаваться неофициальные расширения запретного характера.",
"В частности, большой популярностью пользуется модификация \"Wicked Whims\" или \"turbodriver\", добавляющая в игру специальное меню для сексуальных взаимодействий, а также разнообразные анимации с имитацией полового акта, созданные независимой командой программистов.",
"Создатель модификации мог зарабатывать на нём до 4000 долларов.",
"Он установил для команды строгое правило, что \"turbodriver\" затрагивал только взрослых симов и никаких детей.",
"Не менее популярной остаётся простая модификация, позволяющая подросткам беременеть.",
"Редакция Kotaku выражала обеспокоенность по поводу того, что мод пользовался особенной популярностью у игроков-детей.",
"Патрик Хайпс из \"Deadline Hollywood\" назвал картину «эпической по масштабу» и сравнил актёрский состав фильма с их коллегами из \"Одиннадцати друзей Оушена\" (2001).",
"В то же время \"Collider\" посчитал тизер кратким и немного расплывчатым, но также отметил, что фильм \"похоже, что надерет невообразимое количество задниц.",
"Альберто Фернандес развил творческую жилку, связанную в основном с игрой на акустической и электрической гитаре, пением и написанием песен в жанре так называемого аргентинского национального рока.",
"В 14 лет его друзья Карлос Лопес и Даниэль Пас посоветовали ему изучать гитару с певцом Литто Неббиа, с которым он подружился, сочинял песни и играл в клубах, таких как El Corralón, в районе Бальванера.",
"Ссылаясь на важность рока в своей жизни, Фернандес сказал, что «я сын национального рока» и что «Боб Дилан повлиял на меня больше, чем Перон».",
"Winx Club () — компьютерная игра в жанре action-adventure от третьего лица с элементами платформера, разработанная по заказу Konami и выпущенная в 2006 году для игровой приставки PlayStation 2 в Европе и для персональных компьютеров под управлением операционной системы Windows в Европе и Северной Америке.",
"Игра основана на событиях первого сезона итальянского мультсериала «Клуб Винкс».",
"По сюжету земная девушка Блум внезапно узнаёт, что является феей, и поступает в школу волшебства, находящуюся в другом измерении.",
"Это уже странно, вы не находите?",
"Давайте уже честно: или никому на него ссылаться нельзя, или всем можно.",
"Что я, на особом положении?",
"Я обращаюсь напрямую к посреднику с просьбой еще раз рассмотреть все наши аргументы и вынести свой вердикт относительно правомерности цитирования Галтье.",
"Специально для посредника: я готова переписать текст статьи, чтобы он выглядел объективнее, но мне нужно право на цитирование страниц 11 и 12 обсуждаемого текста.",
"Собственно, это все, что мне нужно.",
"А как сюда вставлять эти тильды?",
"Я нуб и не поняла.",
"Вот тут еще есть информация: http://www.amazon.fr/Livres-Gérard-Galtier/s?ie=UTF8&page=1&rh=n:301061,p_27:Gérard%20Galtier То есть насколько мне удалось узнать: у него есть обсуждаемая нами книга по масонству и есть статья в сборнике статей о масонстве.",
"Pokémon Go (стилизованные Pokémon GO) — бесплатная, на основе определения местоположения дополненной реальности, многопользовательская ролевая мобильная игра из серии Pokémon, разработанная и изданная Niantic для iOS и Android устройств и изначально издана в США, Австралии и Новой Зеландии 6 июля 2016 года.",
"В игре игроки используют мобильные устройства с GPS с возможностью находить, захватывать, сражаться и тренировать виртуальных существ, которых называют покемонами, которые появляются на экране, как если бы они находились в том же реальном месте, как и игрок.",
"Игра поддерживает внутриигровые покупки дополнительных предметов в игре.",
"Всего за неделю после выхода игра получила большую популярность.",
"Pokémon Go при выпуске получила смешанные отзывы от критиков, которые хвалили концепцию игры и стимул быть более активными в реальном мире, критикуя частые технические ошибки, которые были очевидны в первое время после запуска.",
"Протяженность дорог в Португалии составляет 78470 км (покрытые — 67484 км, включая 2002 км автотрасс; непокрытые — 10986 км.)",
"По данным Евростата на 2018 год в Португалии 82 900 км автомобильных дорог, 3 065 км автомагистралей.",
"Дорожная инфраструктура Португалии была признана лучшей в Европе и второй в мире Всемирным экономическим форумом в его отчете о глобальной конкурентоспособности за 2014—2015 годы.",
"Тренировочные базы работают, как правило, в течение всего года.",
"С 2005 до 2012 года «Ди Си Юнайтед» выставлял резервный состав, который играл в Резервном дивизионе MLS.",
"Резервную команду расформировали, когда MLS и USL Pro объявили о партнёрстве по развитию игроков.",
"Фактическим филиалом «Юнайтед» является «Ричмонд Кикерс» из USL Pro.Инвестор-миллиардер Джордж Сорос был основным финансовым спонсором и директором «Washington Soccer L.P.», группы, которая владела правами на клуб «Ди Си Юнайтед» с момента основания лиги в 1995 году.",
"Кевин Пейн, бывший президент «Soccer USA Partners» и нынешний генеральный директор «Ди Си Юнайтед», сыграл важную роль в организации группы владельцев.",
"К 1998 году группа искала новых инвесторов, а 15 февраля 2001 года он согласился продать команду «Anschutz Entertainment Group» (AEG), основанную колорадским миллиардером Филиппом Аншуцом, AEG стал единственным инвестором команды 8 января 2002 года.",
"AEG, которая также владеет такими клубами MLS, как «Лос-Анджелес Гэлакси» и «Хьюстон Динамо», инвестировала в команду до 2007 года.",
"В мае 2007 года «Юнайтед» вступил в первоначальное годичное стратегическое партнёрство с бразильским клубом «Атлетико Минейро».",
"Целью партнёрства является повышение спортивного и коммерческого успеха, создание новых возможностей для соответствующих клубов путём обмена опытом и информацией.",
"8 января 2007 года права на «Ди Си Юнайтед» были проданы «DC United Holdings», новообразованной группе предприятий, которая включала девелопера Виктора Макфарлейна, основателя «MacFarlane Partners»; и Уильяма Чанга, председателя «Westlake InternationalGroup».",
"Среди других инвесторов — президент «Ди Си Юнайтед» Кевин Пейн и «Blue Devil Development» во главе с бывшими баскетболистами «Дьюк Блю Девилз» Брайаном Дэвисом и Кристианом Леттнером.",
"В его поддержку было выпущено пять синглов, четыре из которых стали международными хитами («Born This Way», «Judas» и «The Edge of Glory») или имели умеренный успех («Yoü and I»).",
"Третий студийный альбом \"Artpop\" был выпущен 11 ноября 2013 года.",
"Под влиянием Дэвида Боуи, Майкла Джексона, Мадонны и Queen Леди Гага создала свой яркий стиль, который она использует в видеоклипах и выступлениях.",
"По состоянию на октябрь 2011 года, альбомы Леди Гаги были проданы в количестве 23 миллионов копий, а синглы — 64 миллиона экземпляров во всём мире.",
"Певица имеет множество наград, среди которых шесть премий «Грэмми», 13 MTV Video Music Awards и 8 MTV Europe Music Awards, а также занимает четвёртое место в списке 100 величайших женщин в музыке по версии VH1.",
"Но уже к середине 1980-х годов в том, что испытывали влияние Ника Дрейка, признавались такие музыканты, как Роберт Смит, лидер известной постпанк-группы \"The Cure\" (название группы Смит взял из текста песни Дрейка \"Time Has Told Me\": \"Troubled cure / For a troubled mind\"), Дэвид Сильвиан (бывший участник и лидер группы \"Japan\"), Том Верлен (бывший участник группы \"Television\") и Питер Бак (группа \"R.E.M.\").",
"В 1985 году группа \"The Dream Academy\" попала в английские и американские чарты со своей песней \"«Life In A Northern Town»\", которая посвящалась Нику Дрейку.",
"Классификация фриульского как языка ретороманской группы считается устаревшей.",
"К особенностям фриульского языка относят такие фонетические черты, как сохранение дифтонга \"au\" (\"taurus\" > /\"tawr\"/ «бык»); появление нового противопоставления долгих и кратких гласных; палатализация групп \"bj\", \"vj\", \"pj\" и палатализация согласной \"c\" перед \"a\"; оглушение звонких согласных на конце слова.",
"В числе характерных черт отмечаются такие, как наличие двух типов образования множественного числа, сигматический и асигматический; наличие обязательного формально выраженного субъекта (личных безударных местоимений) при глагольной форме; оформление вопросительного спряжения специальной флексией; наличие сверхсложных прошедших времён, выражающих предшествование по отношению к любой форме прошедшего; употребление четырёх времён кондиционала; расширение системы конъюктива за счёт сверхсложных форм; наличие оптатива.",
"Основной составляют слова латинского происхождения, к ранним заимствованиям относят германизмы и славянизмы, с XV века преобладают заимствования из венетского и итальянского языков.",
"Фриульскому языку присуща высокая диалектная дробность.",
"Фриульские диалекты группируются в три основных ареала: карнийский, западнофриульский и центрально-восточный фриульский.",
"Письменность, в основе которой лежат орфографические нормы итальянского языка, развивается с XIV века.",
"У фриулов сформировалось литературное койне, имеется длительная литературная традиция с центрами в городах Удине и Гориция.",
"Вместе с тем сфера употребления фриульского языка ограничена в основном устным общением, в связи с чем он функционально не отличается от диалекта.В 1871 году вышел словарь аббата \"Vocabolario Friulano\", в котором дано первое научное описание фриульского языка (этот словарь переиздаётся и в наше время под редакцией Дж. Первое описание фриульской фонетики (на центральнофриульском материале) сделал в 1873 году Г. Асколи, родным диалектом которого был горицианский фриульский, в «Ладинских этюдах» ().",
"Перед финалом сезона команда имела 10-5, и победа над «Далласом» автоматически выводила её в плей-офф.",
"Но ведя на исходе игры со счётом 34-28 вашингтонцы в итоге уступили техасцам 35-34 и лишились плей-офф.",
"По итогу сезона Парди был признан тренером года по версии AP b UPI. через год он покинул команду после окончания сезона с результатом 6-10, хотя перед своим уходом на первом раунде драфта он успел выбрать Арта Монка.После окончания первого сезона Гиббса новым главным тренером стал бывший игрок «Редскинз» Ричи Петитбон, чей сезон в 1993 году окончился с результатом 4-12.",
"Петитбон был уволен в конце сезона, а 2 февраля 1994 года был нанят на должность главного тренера был нанят координатор нападения Даллас Ковбойз Норв Тернер.",
"1994 год был закончен с результатом 3-13, что было наихудшим сезоном «Редксинз» за последние 30 лет.",
"В то же время 9 октября 1994 года полузащитник Монте Коулман сыграл свой 206 матч за «Вашингтон», что побило командный рекорд Арт Монка по количеству сыгранных игр (Коулман ушёл в отставку в конце сезона, сыграв 216 игр).",
"В 1915 году, с целью знакомства с армянской историей и культурой российского читателя, был издан «Армянский сборник».",
"В 1916 году — «Поэзия Армении и ее единство на протяжении веков» и «Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней в переводах русских поэтов» (В.Я. Брюсов), «Сборник армянской литературы» (М. Горький).",
"Для выпуска этих трудов, В. Брюсов привлёк для перевода великих русских литераторов: А.А. Блока, К.Д. Бальмонта, Ю.А. Веселовского, В. Иванова, И.А. Бунина, В.Ф. Ходасевича.",
"Позднее, в 1918 году, Брюсовым была издана «Летопись исторических судеб армянского народа».",
"О значении русского языка для армян отмечал и кавказский наместник в отчёте императору в 1913 году: «...",
"Яркий пример - армянские церковные школы, где преподавание русского языка вовсе не обязательно, но где он преподается, хотя пока, быть может, и недостаточно грамотно.",
"Не редки заявления родителей сельским учителям, что они слишком долго не переводят преподавания на русский язык».",
"Значительный вклад в дело арменоведения внесли многие исследователи — археологи, востоковеды, такие как Н.Я. Марр, получивший в 1901 году степень доктора армянской словестности, а также Я.И. Смирнов, И.А. Орбели, Л.А. Дурново и др.",
"Многие русские художники посвящали свои произведения Армении, изображая её природу, архитектуру и памятники культуры."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"--[[User:ZooL SmoK|ZooL SmoK]] 12:03, 19 апреля 2008 (UTC)Пожалуйста посмотрите [[Википедия:Запросы к администраторам/Архив/2008/03#mp3lyrics.org и vegetarian.ru заблокированы]].",
"Этот запрос отправился в архив не обработанным.",
"Исполняя гитарное соло, Гилмор стоял над залом на гидравлической платформе, баланс которой контролировал техник.",
"В конце концерта стену разрушали и группа вновь появлялась перед публикой.",
"Бразильские власти обратились в Интерпол с просьбой об аресте Бориса Березовского и других обвиняемых.В марте 2009 года представитель Генпрокуратуры РФ заявил, что помимо России претензии к Березовскому в то время имели правоохранительные органы Бразилии, Франции, Нидерландов и Швейцарии.",
"С декабря 2004 года в Бразилии началось расследование по поводу сделки группы Media Sports Investment (\"MSI\") и президента «Коринтианса» Алберто Дуалиба.",
"Согласно докладу Группы специального назначения по борьбе с организованной преступностью (\"GAECO\") Прокуратуры штата Сан-Паулу, опубликованному в 2005 году, деньги в группу поступали, в первую очередь, со стороны Бориса Березовского, который на тот момент находился в Лондоне, скрываясь от российского правосудия<onlyinclude>, а также грузинского бизнесмена Бадри Патаркацишвили — владельца тбилисского «Динамо» и бывшего владельца российской газеты «Коммерсантъ».",
"Операции по переводу денег для осуществления трансферов проводились при помощи компаний-однодневок типа \"Devetia Limited\", \"Just Sport Limited\", \"Global Soccer Agencies Limited\" и \"Mystere Services Limited\" зарегистрированных в офшорах на Британских Виргинских островах.",
"\"GAECO\" сделала вывод о том, что трансферы \"MSI\" использовала для эффективного отмывания денег.В 2008 году, через 5 лет после эмиграции, журнал «Forbes» оценивал его состояние в 1,3 миллиарда долларов США.",
"В 2002—2008 годах Березовский передал через офшорные компании двоюродному брату британской королевы принцу Майклу, находившемуся в затруднительном положении, для оплаты аренды Кенсингтонского дворца 320 000 фунтов стерлингов.",
"В 2011 году состояние Березовского оценивали в 900 миллионов фунтов стерлингов.",
"Через год состоялось мировое соглашение между предпринимателем и родственниками Бадри Патаркацишвили — он получил 100 % доли в четырёх пищевых компаниях (осенью 2012 они были выставлены на продажу).",
"За Березовским числились дома во Франции и Великобритании, а также две яхты.",
"В ddrescue также имеется «режим заполнения», способный выборочно перезаписывать части выходного файла, который имеет ряд интересных применений, таких как стирание данных, маркировка поврежденных областей или даже, в некоторых случаях, «восстановление» поврежденных секторов.GNU ddrescue не является производной от dd и никак не связана с dd, за исключением того, что обе могут использоваться для копирования данных с одного устройства на другое.",
"Разница в том, что ddrescue использует сложный алгоритм для копирования данных с неисправных дисков, что наносит им как можно меньше дополнительного ущерба.",
"GNU ddrescue считается наиболее сложной реализацией алгоритма изменения размера блока в бесплатном программном обеспечении с открытым исходным кодом и считается важным инструментом восстановления данных.",
"Если кто-то использует функцию «mapfile» (ранее называвшуюся «logfile») в ddrescue, данные спасаются очень эффективно (считываются только необходимые блоки).",
"Можно также прервать спасение в любое время и возобновить его позже в той же точке. ddrescue не записывает нули в выходные данные, когда обнаруживает плохие сектора во входных данных, и не обрезает выходной файл, если его не просят.",
"Таким образом, каждый раз, когда вы запускаете ddrescue для одного и того же выходного файла, он пытается заполнить пробелы, не уничтожая уже восстановленные данные.",
"Классическими языками он владел, по крайней мере, в объёме гимназического курса.",
"В начале 1880-х годов Эрнст Бёттихер обратился к журналистике, печатаясь под псевдонимом «Отто фон Вайлер» (возможно, по созвучию с Отвайлером, бургомистром которого был его покойный отец).",
"Около 1882 года он заинтересовался проблемой интерпретации шлимановских раскопок на Гиссарлыке, что совпало и с его академическими публикациями.",
"В 1883 году в «» вышла его статья о типологии так называемых «лицевых урн» — погребальных сосудов с изображениями лиц людей и животных.",
"В январе 1884 году Бёттихер был назначен редактором отдела «Смесь» в журнале «Zeitschrift für Museologie und Antiquitätenkunde», а после смерти главного редактора Иоганна-Георга Грессе (последовавшей 27 августа 1885 года) принял руководство изданием.",
"Впрочем 31 декабря 1885 года журнал был закрыт.",
"Тем не менее, руководство группы в экстренном порядке искало Анне замену, и вскоре представило публике новую солистку — Светлану Лободу.",
"Однако замена не получилась равнозначной.",
"Как и по какому принципу это все вычищать (может быть есть правила на сей счет?) и как обосновывать свои действия?",
"Сначала хотел все поубивать, но потом решил, что это может быть расценено как деструктивное действие и потому решил уточнить.",
"--[[User:RussianSpy|RussianSpy]] 10:43, 23 ноября 2010 (UTC)Просто напишите на странице обсуждения статьи и дайте ссылку на обсуждение на форуме.",
"Подождите денёк-другой и удаляйте, если не будет разумных аргументов за оставление.",
"— [[User:Claymore|Claymore]] 11:52, 23 ноября 2010 (UTC)Поставьте полублок на статью [[Грузинское письмо]].",
"Какой-то аноним резвиться.",
"[[User:Divot|Divot]] 21:50, 31 октября 2010 (UTC) Правки анонима возвратил участник , явно нарушив предупреждение администратора на его странице обсуждения.",
"[[User:Divot|Divot]] 22:02, 31 октября 2010 (UTC) Ну и еще нарушения участника .",
"Внес в статью спорное явное нарушение НТЗ.",
"АИ говорят \"The creation of the Georgian alphabet is generally attributed to Mesrop\" и \"It has been believed, and not only in Armenia\", тем не менее коллега убирает первое слово в \"Наиболее широкое распространение в мировой исторической науке\".",
"Является спорным вопрос о религиозном характере трансцендентальной медитации.",
"Большинство сторонников ТМ и некоторая часть социологов и религиоведов полагают её нерелигиозной.",
"На первых порах продвижения в западных странах (1958—1965) трансцендентальная медитация была описана Махариши в духовных и религиозных терминах.",
"ТМ приобрела популярность в 1960—1970-х годах, когда Махариши придал своему учению более научный вид.",
"Специалисты в области религиоведения полагают, что «в 1950-х годах движение Трансцедентальной Медитации () представляло собой религиозную организацию, а к 1970-м организация стала приобретать более научный имидж, однако продолжала сохранять многие религиозные элементы.",
"Это изменение имиджа было отмечено (как сторонниками ТМ, так и извне) в качестве попытки отвечать запросам более светского Запада».",
"В 1970-х годах в США «Наука созидательного разума» (), входящая в состав учения Махариши, была уличена в наличии элементов, которые можно трактовать как религиозные, поэтому её преподавание было запрещено в американских школах и колледжах согласно норме конституции США, которая говорит о свободе вероисповеданий и запрете включения в школьную программу любых религиозных учений.",
"В настоящее время трансцендентальная медитация применяется в некоторых учебных заведениях США и других стран, в том числе государственных, как методика снижения стресса, улучшения успеваемости и развития умственных и творческих способностей учащихся.",
"На сайте Министерства образования Великобритании школа Махариши, использующая трансцендентальную медитацию, ясно описывается как не имеющая религиозного характера.",
"Благодаря содействию Фонда Дэвида Линча в США за последние 5 лет обучено медитации более двадцати тысяч школьников в государственных и частных школах таких городов как Вашингтон, Нью-Йорк, Хертворд, Детройт и в Калифорнии.",
"Часть экипажа должна была отправиться на сохранившихся лодках за помощью, часть — остаться на острове.",
"Так получилось, что все офицеры оказались среди уходящих на шлюпках, а на острове остались только матросы.",
"Это вызвало возмущение команды и опасения, что они не вернутся за простыми людьми.",
"Магеллан оказался единственным дворянином, согласившимся остаться на острове, и тем самым успокоил команду.",
"Эта модель была разработана для того, чтобы повысить производительность графических 3D-приложений.",
"В середине 1990-х большая часть не встроенных микропроцессоров MIPS приходилась на графические терминалы от SGI.",
"Разработка MIPS V была дополнена целочисленными мультимедийными расширениями MDMX (MIPS Digital Media Extensions), которые были представлены в тот же день, что и MIPS V. Реализации MIPS V так никогда и не были внедрены.",
"В 1997 году SGI представила микропроцессоры под названиями «H1» («Beast») и «H2» («Capitan»), которые должны были быть произведены в 1999 году.",
"Но вскоре их объединили, и в конечном итоге в 1998 году эти проекты были отменены.",
"В MIPS V был добавлен новый тип данных — PS (pair-single), который представляет собой два числа с плавающей запятой двойной точности (32-битные), хранящиеся в 64-битном регистре с плавающей запятой.",
"Чтобы работать с этим типом данных в режиме SIMD, были добавлены различные варианты арифметических, сравнительных операций над числами с плавающей запятой, а также команда условного перехода.",
"Появились новые инструкции для загрузки, реконфигурации и преобразования PS-данных.",
"Это первая архитектура, сумевшая реализовать обработку чисел с плавающей запятой в SIMD-режиме с имеющимися ресурсами.Компания Loongson, в надежде обойти патент MIPS, выпустила свою архитектуру, которая была полностью схожа с разработкой MIPS Technologies и поддерживалась ОС Linux.",
"На следующий день капитан определяет трём матросам — вору Томасу Бёркетту (Дональд Крисп), Томасу Эллисону и Уильяму Маспреду, набранным в таверне — половинное довольствие на 10 дней.",
"Маспред получает 20 плетей за брошенную корабельную снасть, а Эллисон — столько же за то, что не ответил, кто бросил.",
"Приговор исполняет приспешник Блая боцман Моррисон.",
"Вскоре другой матрос, чистивший медь, получает 20 плетей за то, что не услышал склянки.",
"В другой раз сорвавшегося в море матроса растягивают на рее.",
"Моряка, которому во время мытья палубы песок въелся в колени, бросают в море обвязанного верёвкой после просьбы дать воды, и тот погибает.",
"Команду лишают сыра до тех пор, пока не будет найден вор, укравший две «головы» весом 250 фунтов.",
"Моряка Маккоя, напомнившего, что те были доставлены домой к капитану в Портсмут, самодур Блай приказывает привязать к талям до заката.",
"Если игрок ловит покемона нового вида, то информация о нём попадает в Покедекс.",
"Эволюционировавшие (развитые) формы покемонов также считаются как вид, отличный от их предыдущих форм, поэтому некоторые виды покемонов можно получить только с помощью эволюции.Хотя \"Diamond\" и \"Pearl\" сохранили геймплей предшественников, в них были представлены некоторые новые функции.",
"Была возвращена смена времени суток, впервые представленная в \"Gold\" и \"Silver\", однако вместо трёх временных периодов стало пять: утро, день, время после полудня, вечер и ночь.",
"Также в \"Diamond\" и \"Pearl\" был внесён ряд изменений в механику боя.",
"В играх предыдущих поколений все атаки делились на две группы в зависимости от стихийного типа: это «физические» () и «специальные» (); например, атаки огненного типа считались специальными, а земляного — физическими.",
"В \"Diamond\" и \"Pearl\" все атаки были заново поделены уже на три группы.",
"Отныне «физическими» считаются атаки, в которых происходит непосредственный контакт с противником; атаки, не имеющие физического контакта, являются «специальными», а действия покемонов, не наносящие урон здоровью вражеского покемона, называются «статусными» ().",
"Некоторые новые функции игры основываются на аппаратных возможностях Nintendo DS.",
"Покетч () — устройство, похожее на наручные часы, занимает нижний экран DS и включает в себя сами часы, калькулятор, карту, игровой шагомер и блокнот для записей.",
"Доступ к этим приложениям открывается не сразу, а по мере прохождения игры.",
"Под поверхностью Синно находится так называемое Подземелье () — большая зона, предназначенная для многопользовательской игры по беспроводному протоколу."
] | [
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"На следующий день в сопровождении принца Карла королева совершила прогулку по центру города без сопровождения охраны{{sfn|Nobre|2002|pp=122—123}}.",
"В последний день визита она посетила город Синтру вместе с зятем и обедала в обществе вдовствующей королевы{{sfn|Nobre|2002|p=125}}.",
"В этом же году младшая дочь Александры и Эдуарда Мод стала королевой Норвегии, когда страна получила независимость от Швеции{{sfn|Duff|1980|p=230}}.",
"Зимой 1905—06 года герцог Йоркский с супругой снова уехали за границу в Британскую Индию, оставив внуков на попечение дедушки и бабушки{{sfn|Battiscombe|1969|p=258}}.",
"Этой же зимой в возрасте 87 лет на руках у своей дочери Марии Фёдоровны умер король Датский Кристиан IX, отец Александры{{sfn|Боханов|2013|с=325}}.",
"После 1905 года здоровье короля Эдуарда резко ухудшилось.",
"Он страдал от бронхита вследствие чрезмерного курения, а также имел серьёзные проблемы с весом в годы правления.",
"Королева пыталась воздействовать на супруга, но из этого ничего не вышло{{sfn|Duff|1980|p=242}}.",
"В 1907 году Александра вместе с сестрой купили в Дании небольшую виллу {{iw|Видёре|Видёре||Hvidøre (building)}}, где проводили вместе много времени как частные лица{{sfn|Battiscombe|1969|p=262}}.",
"В 1908 году королева с супругом и дочерью Викторией встречались с российской императорской семьёй на территории современной Эстонии{{sfn|Боханов|2008|с=348}}.",
"Весну 1909 года Эдуард VII, Александра и вдовствующая императрица провели в путешествии по Средиземному морю.",
"Сам фильм, созданный студией Kyoto Animation на основе четвёртого романа о Харухи Судзумии, вышел 6 февраля 2010 года.",
"За два дня показа сборы составили около 100 млн иен, а сам фильм удостоился седьмого места в японском киночарте; спустя неделю сборы составили уже 200 млн иен.",
"DVD и BD-диски с фильмом поступили в продажу в Японии 18 декабря 2010 года.",
"Фильм также был лицензирован компанией Bandai Entertainment и выпущен ей 20 сентября 2011 года.В 2008 году в октябрьском номере журнала \"Shōnen Ace\" была анонсирована публикация двух ONA-ответвлений, созданных на основе официальных пародийных манг и .",
"Две серии с поддержкой японских и английских субтитров были выложены на канал Kadokawa на YouTube 13 февраля и 15 мая 2009 года; до этого на канале было размещено 46-секундное видео с изображением лодок на закате.",
"Однако некоторые исследователи указывают на то, что стилистически многим из его статуй присущи черты его предшественницы Хатшепсут, изображавшейся в облике мужчины-фараона (миндалевидные глаза, несколько орлиный нос и полуулыбка на лице), что свидетельствует о едином каноне изображения фараонов XVIII династии.",
"Зачастую для того, чтобы отличить статую Хатшепсут от статуи её преемника, требуется целый ряд стилистических, иконографических, контекстных и технических критериев.",
"Существует также много примеров статуй, изображающих коленопреклонённого Тутмоса III, предлагающего божеству молоко, вино, масло или другие приношения.",
"Хотя первые примеры такого стиля встречаются уже у некоторых преемников Тутмоса, считается, что распространение его при Тутмосе свидетельствует об изменениях в общественных аспектах египетской религии.На 33-м году правления состоялся 8-й поход.",
"Завоевание Палестины, городов финикийского побережья и Южной Сирии, наконец, проникновение в долину Оронта открыли египетским войскам стратегически важные дороги, ведущие на север, в Северную Сирию, и на северо-восток, в долину среднего Евфрата, где находились страна Нахарина и могущественное государство Митанни.",
"То обстоятельство, что основной стратегический удар во время этой кампании был нанесён государству Митанни, достаточно ясно подчёркнуто в «Анналах».",
"В это же время Габор Сабо записывает саундтрек к фильму «Отвращение» режиссёра Романа Полански.",
"Вскоре после возвращения в Нью-Йорк критики из \"Down Beat\" уже называют Сабо «Талантом заслуживающим более высокого признания» (проводя аналогию, по иронии судьбы, с другим венгерским гитаристом Аттилой Золлером (Attila Zoller)).",
"Вместе с группой Хэмилтона Сабо записывает ещё три альбома: \"Chic Chic Chico\" (Impulse!)",
"1965 года, \"EL CHICOEl Chico\" (Impulse!) и \"The Further Adventures Of El Chico\" (Impulse!)",
"Курфюрст Иоганн Вильгельм фон Пфальц, которого дюссельдорфцы называли Ян Веллем (Jan Wellem), после разрушения резиденции в Гейдельберге во время войны Аугсбургской лиги избрал Дюссельдорф своей главной резиденцией.",
"Этот период отмечен значительной градостроительной активностью.",
"Строительный бум продолжился и при его наследнике курфюрсте Карле Теодоре, который основал многие замки и институты Дюссельдорфа, положил начало многим коллекциям.",
"В его честь был назван один из центральных районов города — Карлштадт.",
"Несмотря на систему укреплений, воздвигнутую вокруг города в 1732 году, во время Семилетней войны он был захвачен французами в 1757 году, а затем капитулировал перед герцогом Фердинандом Брауншвейгским (1758 год).",
"Во время наполеоновских войн Дюссельдорф был снова захвачен французами в 1795 году и был оккупирован ими до 1801 года, когда по условиям Люневильского мирного договора он возвращен Баварии.",
"По условиям договора крепостные укрепления должны были быть снесены.",
"Северная сторона укреплений была превращена в Защищённую гавань.",
"По Шёнбруннскому договору Дюссельдорф вновь попал под французское влияние и в 1806 году стал столицей великого герцогства Бергского — вассального государства Франции, основанного Наполеоном I после его победы при Аустерлице в 1805 году на землях между территориями Французской империи на Рейне и королевством Вестфалия.",
"Великими герцогами были до 1808 года — Иоахим Мюрат, затем — сам император и, наконец, с 1809 года — его несовершеннолетний племянник Наполеон Луи Бонапарт.",
"Такие контроллеры сейчас продаются лишь отдельно под лозунгом «для Windows» — хотя годятся и для Xbox, и для большинства вариантов Android.Новый контроллер был показан на презентации Xbox One.",
"Microsoft заявляет, что в новом геймпаде было сделано 40 технических усовершенствований: новые динамические импульсивные курки, новая форма D-pad (который стал более крестообразным), интегрированный аккумуляторный отсек и поддержка технологии Wi-Fi Direct.",
"Появилась возможность подключить гарнитуру.",
"За это время группа выпустила 23 новые песни, изданные на двух альбомах, образующих единое целое как в музыкальном плане, так и в плане содержательном.",
"Альбомы были выпущены с разницей всего в полгода.",
"Первая пластинка — \"Mezmerize\" — вышла 17 мая, а вторая, \"Hypnotize\", — 22 ноября 2005 года.",
"По словам музыкантов, они разделили эти альбомы, чтобы дать слушателям время ознакомиться с первой частью их песен перед выпуском второй половины.",
"\"Mezmerize\" дебютировал на первом месте в чартах США, Канады и Австралии.",
"По всему миру было продано более 800 000 экземпляров.",
"Оба альбома стали платиновыми и поднимались на первое место в списках «Биллборда» в течение одного календарного года.",
"System of a Down стали первыми, кому удалось сделать это после The Beatles.",
"В том же году группа получила награду MTV Europe Music Awards за лучший альтернативный проект, а в 2006 году System of a Down удостоились премии «Грэмми» за лучшее хард-роковое выступление (за песню «B.Y.O.B.»).На 3 сентября 2001 года был запланирован бесплатный концерт в Голливуде по случаю выпуска нового альбома \"Toxicity\".",
"В 1997 году Wang сообщила, что на тот момент в мире всё ещё использовалось около 200 компьютерных систем серии 2200.",
"На протяжении всех лет существования серии 2200 Wang предоставляла техническую поддержку.",
"В Советском Союзе выпускался аналог Wang 2200 — совместимый персональный компьютер Искра 226.Серия Wang OIS была в основном ориентирована на работу с текстом.",
"Депресси́вно-суицида́льный блэк-ме́тал (), также известный как депресси́вный блэк-ме́тал () или суицида́льный блэк-ме́тал (), — музыкальный жанр, распространённое течение в блэк-метале, отличающееся особой длинной и зацикленной структурой композиций, монотонностью, «жужжащими» гитарами, иногда — «акцентирующими» клавишными.",
"Для некоторых исполнителей характерен быстрый темп и надрывная манера исполнения (Abyssic Hate, Nyktalgia, Silencer, Malvery), для других, наоборот, невысокий темп и общая гипнотическая атмосфера (Xasthur, Trist, ColdWorld, Defaillance).",
"Основной тип вокала — шрайк.",
"Вокалисты с помощью криков акцентируют внимание на концовке такта.",
"Гитарных соло обычно нет.",
"Производством сериала занималась компания \"Red Production Company\" по заказу студии \"Channel 4\".Музыку сериала спродюсировала компания \"Almighty Records\".",
"Благодаря самому шоу, альбом с музыкой к сериалу стал золотым всего за месяц.",
"Альбом поступил в продажу в марте 1999 года и стал самым успешным проектом лейбла.",
"Выпуск этого альбома был сделан по заказу компании, снимавшей сериал — \"Red Production Company\", после того, как другая студия отказалась выпустить саундтрек из-за неудачного опыта работы с предыдущими звуковыми дорожками сериалов на канале \"Channel 4\".",
"Студии \"Almighty Records\" дали месяц на создание альбома.",
"Однако многие необходимые треки невозможно было включить в альбом — так группа \"Steps\" отказалась дать разрешение на выпуск своей композиции, так как не хотела, чтобы их музыка ассоциировалась с низкопробным телешоу.",
"Однако, благодаря успеху саундтрека к сериалу, когда тот добился мировой славы и вышел его американский ремейк, \"Channel 4\" создал своё собственное музыкальное подразделение.Спустя 6 лет после окончания показа сериала 16 января 2006 года компания \"Absolute Marketing\" выпустила сборник \"Ultimate QAF.",
"The Best Of & More\" из лучших композиций, звучавших в сериале и сборник \"«Almighty 12» Club Mixes\"\" с танцевальными композициями, звучащими в сериале.Съёмки сериала проходили в окрестностях гей-вилладж в Манчестере в Англии.",
"Для съёмок клуба \"Вавилон\" использовали настоящий клуб под названием \"Cruz 101\".",
"После успешной детоксикации Никс выпустила свой пятый сольный альбом \"Street Angel\", записанный в 1992 и 1993 годах с использованием материала, написанного в основном в предыдущие годы.",
"Выпущенный 23 мая 1994 года, \"Street Angel\" был слабо принят, достигнув 45-го места в Топ-200 \"Billboard\".",
"После этого Никс выразила глубокое разочарование альбомом, заявив, что большая часть его производственной работы была проделана во время её второго пребывания в реабилитационном центре, что означало, что она практически не имела права голоса по поводу конечного продукта.",
"Несмотря на трехмесячный тур в поддержку альбома, Никс была подавлена вниманием к своему весу и плохим приемом альбома.",
"Испытывая отвращение к критике, которую она получила во время тура за избыточный вес, она поклялась никогда больше не выходить на сцену, пока не похудеет.",
"В 1996 году Никс воссоединилась с Линдси Бакингем, и они поучаствовали дуэтом Twisted для саундтрека к фильму «Твистер», в то время как в 1996 году написанная Шерил Кроу «Somebody Stand by Me» была включена в саундтрек «Мальчики на стороне», Никс также перезаписала «Free Fallin» Тома Петти для телевизионного хита канала Fox «Вечеринка пяти» ().В 1996 году Линдси Бакингем, работая над запланированным сольным альбомом, заручился помощью Мика Флитвуда и Джона Макви, что в конечном итоге привело к воссоединению всей группы.",
"Взбодрившись и попутно занимаясь собой, Никс присоединилась к Fleetwood Mac для The Dance, очень успешного тура 1997 года, который совпал с 20-летием выпуска \"Rumours\".",
"Перед началом тура Никс начала работать с вокальным педагогом, чтобы научиться большему контролю над своим голосом и защитить его от стресса, связанного с длительным графиком гастролей.",
"Она также села на диету и начала бегать трусцой, чтобы окончательно привести себя в желаемую форму.",
"Они приняли участие в выставках, проведённых в Художественном центре Гайд-парка между в 1968—1971 годах, а также участвовали в ряде других выставок: \"Non-Plussed Some\", \"False Image\", \"Chicago Antigua\" и \"Marriage Chicago Style\".",
"Это было самое многочисленное сообщество, в которое, в частности, входили: Эд Пашке, Роджер Браун, , , и другие.Эта группа художников состояла из шести выпускников школы Художественного института Чикаго, учившихся под руководством и .",
"В неё входили: Джим Фалконер (\"Jim Falconer\"), Арт Грин (\"Art Green\"), Глэдис Нильссон (\"Gladys Nilsson\"), Джим Натт (\"Jim Nutt\"), Карл Уирсум (\"Karl Wirsum\") и Суэллен Рокка (\"Suellen Rocca\").",
"В Древней Руси концепции неоплатонизма были известны благодаря славянским переводам Ареопагитик, Диоптры Филиппа Монотропа («Пустынника») и других сочинений византийских авторов.",
"Воздействие неоплатонизма на идеализм XIX—XX вв. можно проследить прежде всего у таких русских философов, как В. С. Соловьёв, С. Н. Булгаков, С. Л. Франк, П. А. Флоренский.",
"Неоплатонизм является центром философской системы А. Ф. Лосева.",
"Неоплатонические элементы и тенденции прослеживаются и в ряде различных направлений современной философии.Философ I-го века Филон Александрийский, живший в то же время, что и Иисус Христос, был самым выдающимся учёным еврейской диаспоры в Александрии, говорил по-гречески и являлся римским гражданином.",
"Возможно, он родился между 15 и 10 годами до н.э. и умер, когда ему было более 60 лет.",
"Филон родился в очень богатой семье, которая была связана или имела связи с семьёй иудейского царя Ирода Великого, возможно, что он был в Иерусалиме в 29 года нашей эры, когда он отправился туда в паломничество; и однажды он возглавлял еврейскую делегацию к римскому императору Калигуле в 38 или 39 году нашей эры.",
"Статус его семьи позволил Филону получить полное философское образование, благодаря чему он изучил Платона, о чём свидетельствуют его собственные труды в \"De Specialibus Legibus III\" 1–2, которые полны платоновских отголосков.",
"Труды Филона раскрывают концепцию божественного, которая предвосхищает неоплатоническую концепцию Единого Плотина, а также его концепции Логоса как посредника между божественным и людьми и его концепцию Сил, которые очень напоминают платоновскую концепцию Идей; все предвосхищают неоплатонические доктрины.",
"Как для Филона, так и для Плотина предложение о доктрине экстаза пришло из платоновских диалогов, где доктрина Филона различала четыре класса «экстаза»: безумие, внезапное изумление, глубокий сон и вдохновение.",
"Филон также принял космологическое учение Платона, но отверг ключевые космологические взгляды Аристотеля и других стоиков.Ориген, родившийся в Александрии в около 186 года н.э., по-разному описывается учёными как гипотетический неоплатонист, обычный неоплатонист, христианский неоплатонист, христианский средний платонист, богослов и платонист, христианский платонист или просто богословом.",
"К. Э. Штайн, Д. И. Петренко.",
"— Ставрополь: Ставропольский государственный университет, 2011.",
"— Т. 2.",
"— 730 с. ISBN 978-5-88648-768-8 Кавказские Минеральные Воды в описаниях, очерках, исследованиях за 200 лет.",
"Антология: В 3 т. / Под ред. д-ра филол. наук проф. К. Э. Штайн; сост.",
"К. Э. Штайн, Д. И. Петренко.",
"В \"Arena\" доступно большое количество разнообразных видов холодного и метательного оружия, а также отдельных элементов брони.",
"Они могут быть сделаны из восьми разных металлов, причём некоторые существа могут быть повреждены лишь оружием из определённого материала (например, серебра).",
"Броня состоит из нескольких элементов (кираса, наколенники, перчатки и т. д.) с собственными характеристиками.",
"Оружие и броня в процессе использования могут сломаться и потребовать ремонта или замены.",
"Новые предметы можно было снять с трупов врагов или найти в подземельях, при этом неизвестно заранее, какой предмет и с какими характеристиками получит игрок — это определялось генератором случайных чисел, что открывало возможность добиваться выпадения нужных вещей путём загрузки сохранённой игры.",
"Предметы можно временно выложить на пол, однако, если их сразу же не подобрать, они могут исчезнуть, так как игра не сохраняет их местонахождение.",
"В игре представлено 48 готовых магических заклинаний.",
"Их можно приобрести в гильдии магов."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В июле 2013 года приговором российского суда заочно осуждён к 9 годам колонии общего режима.",
"29 декабря 2017 года Тверской суд Москвы признал Браудера виновным в неуплате налогов в сумме 4 миллиарда рублей и приговорил его к 9 годам лишения свободы — заочно.",
"Каждый год с 2007 по, как минимум, 2015 на Давосском экономическом форуме приходит на выступление крупнейшего российского госчиновника, приехавшего на форум, и задаёт ему вопросы о Магнитском.В 1996 году вместе с основал фонд Hermitage Capital Management для портфельных инвестиций в российские ценные бумаги.",
"Инвестировал как в компании с государственным участием, так и в полностью частные предприятия.",
"Вместе с приглашённым дизайнером режиссёр сделал «футуристическую обстановку» помещения, потратив 5000 фунтов стерлингов.",
"По завершении съёмок комнаты были возвращены в первоначальное состояние.",
"Но Кубрику неожиданно захотелось переснять два крупных плана.",
"Он вновь «выгнал» владельцев и снова принялся за переделку интерьера.",
"Кубрик выслушивал все предложения от актёров и съёмочной группы.",
"Он всегда приносил роман Бёрджесса на площадку и спрашивал у участников ленты: «А как мы сделаем эту сцену?»",
"Актёры могли повлиять и на выбор костюмов.",
"Пение птиц разных видов довольно сильно отличается и часто является характерным признаком вида.",
"Именно пение часто препятствует смешению родственных видов, генетически достаточно близких для создания жизнеспособного потомства.",
"В современных исследованиях пение характеризуется с помощью акустической спектроскопии.",
"Виды сильно отличаются по сложности пения и по числу типов песен, которое может достигать 3000 у бурого пересмешника; у некоторых видов даже отдельные особи отличаются этой характеристикой.",
"У нескольких видов, таких как скворцы и пересмешники, пение включает случайные элементы, запоминавшиеся на протяжении жизни птицы в форме мимикрии или «присвоение» (из-за того, что птица использует звуки, характерные для других видов).",
"Ещё в 1773 году было установлено, что в экспериментах по выращиванию птенцов птицами других видов коноплянка (\"Acanthіs cannabіna\") была способна выучить пение жаворонка (\"Alauda arvensis\").",
"У многих видов кажется, что хотя основная песня и одинаковая для всех представителей вида, молодые птицы изучают некоторые детали пения от своих родителей, при этом вариации накапливаются, формируя «диалекты».",
"Обычно птицы изучают песни на протяжении начала жизни, хотя определённые особенности продолжают накапливаться и позднее, формируя пение взрослой птицы.",
"В противовес Британия заложила бронепалубные крейсера «Пауэрфул» и «Террибл» водоизмещением 14 345 т, вооружённые двумя 234-мм и 12 152-мм орудиями, развивавшие 22 узла.",
"Эти крейсера по своим размерам приблизились к современным им броненосцам типа «Маджестик» (17 узлов, четыре 305-мм и 12 152-мм орудий).",
"В начале XX века в королевском флоте каждому типу броненосца соответствовал тип большого крейсера, имеющего сходные характерные черты.",
"Так, броненосный крейсер «Дюк оф Эдинбург» был крейсерским аналогом броненосца «Кинг Эдуард VII» (1903 г.;",
"Здесь, очевидно, был мужчина, уважаемый в своей стране.",
"Глубина звала в глубину в наиболее дружелюбной манере, и наши переговоры были полностью успешными» Няпала пригласил экспедиционную партию на экскурсию по дзонгу.",
"В тех же местах был похоронен учёный и альпинист , участник разведывательной экспедиции 1921 года, умерший на пути к горе.",
"Участники экспедиции 1933 года посетили его могилу, установили там новую каменную плиту и совершили небольшую церемонию над ней.",
"Туда же, в Кампа Дзонг, прибыл караван яков, управляемый Лонгландом, который доставил дополнительные припасы для экспедиции.",
"2 апреля экспедиционная партия вышла из Кампа Дзонга и направилась в Тенгке Дзонг (\"Tengkye Dzong\"), минуя Лингга и Менде.",
"Там участники экспедиции ещё поразвлекались: сначала сыграли в футбол, потом Баустид показал бокс, а Лонгланд — прыжки с бамбуковым шестом (что было заснято Смитом).",
"Эта система использует алгоритм размытия данных, который добавляет случайные смещения к данным о широте и долготе объектов в интересах национальной безопасности.",
"За использование этого обязательного алгоритма в Китае взимается лицензионный сбор.",
"Маркер с координатами GCJ-02 будет корректно отображаться на карте. составленной в этой системе координат, однако если маркер WGS-84 (например, местоположение GPS) размещён на карте GCJ-02, или наоборот, смещения могут достигать величины от 100 до 700 метров от его фактического местоположения.",
"При этом карта улиц на Google.com смещена на 50-500 метров от спутниковых снимков, а карта Google.cn — нет.",
"Сервис Yahoo!",
"Maps отображает карту улиц без серьёзных ошибок по сравнению со спутниковыми изображениями.",
"MapQuest также накладывает данные OpenStreetMap с достаточной точностью.",
"Несмотря на секретность, окружающую алгоритм размытия данных в GCJ-02, существует несколько проектов с открытым исходным кодом, которые обеспечивают преобразование между GCJ-02 и WGS-84 для ряда языков программирования, включая C#, C, Go, Java, JavaScript, PHP, Python, R и Руби.",
"Возможно, что эти проекты основаны на взломанном коде, позволяющем частично переводить WGS в GCJ-координаты.",
"Другие решения для преобразования включают интерполяцию координат на основе регрессии из набора данных Google China и координат спутниковых снимков.",
"Несмотря на внедрение улучшений, хорошо зарекомендовавших себя на модернизированных N15, № E448—E457 — «шотландские Артуры», имевшие ту же механическую конструкцию, — поступив в эксплуатацию в мае 1925 года, никак себя не проявили.",
"Их эффективность на восточном участке не изменилась, не выросла она и в сравнении с использовавшейся здесь спаркой 2-2-0, которую они заменяли.",
"Паровозные бригады сообщали о плохом парообразовании и нагреве букс ведущих колёс и колёс тендера.",
"После изучения проблемы её отнесли на счёт North British Locomotive Company, допустившей плохую сборку из-за занижения стоимости работ в целях получения контракта.",
"Дефекты были обнаружены во всей партии и потребовали замены шести котлов с повторной клёпкой, перемонтажом трубопроводов и установкой новых стоек топки.",
"Нагрев букс объяснялся нарушением допусков при сборке основной рамы В докладе 1926 года все дефектные паровозы рекомендовалось направить в Истли для ремонта.",
"После ремонта «шотландские Артуры» вышли на то же уровень эффективности, что и остальные представители типа.",
"Между 1928 и 1930 годами «шотландские Артуры» № Е763—Е772 получили новые тендеры в рамках обмена с паровозами Lord Nelson class и LSWR С15 class.",
"Двигатели с одним распредвалом имели цепной привод, а с двумя распредвалами, появившимися после 1980 года, ременной привод.",
"Также все двигатели серии используют чугунный блок с алюминиевой головкой блока, и были построены на заводе в городе Тоёта в Японии.",
"Первый двигатель серии, Toyota M-E, доступный только для японского рынка, был оснащен системой впрыска топлива (как и четырёхцилиндровый 18R-E).",
"4M-E стал первым экспортным двигателем Toyota, оснащаемым системой впрыска топлива.",
"Серия двигателей M была самой престижной среди двигателей компании Toyota (за исключением необычной \"V серии\" двигателей V8) в течение 30 лет.",
"Они обычно устанавливались на больших автомобилях Toyota Crown, Mark II, и Supra.Другой 2-литровый (1988 куб.см) рядный шестицилиндровый двигатель, с двумя клапанами на цилиндр и двумя распредвалами, 3M, выпускался с 1966 по 1971 годы.",
"Двигатель получил общий блок M, алюминиевый картер и специально разработанная Yamaha алюминиевую головку.",
"Этот двигатель устанавливался на разработанный совместно Yamaha и Toyota автомобиль 2000GT, охарактеризованный журналом \"Import Tuner\" как «первый истинный оригинальный японской суперкар».",
"Мощность двигателя составила 150 л. с. (112 кВт) при 6600 об/мин, крутящий момент 177 Нм при 5000 об/мин.12-клапанный (по два клапана на цилиндр) с двумя распредвалами, двигатель 5M-GE устанавливался на Супры и Крессиды 1980-х годов.",
"Этот двигатель довольно сильно отличался от существующих тогда двигателей серии M, обладая электронной системой впрыска топлива от Bosch, клапанами, расположенными под широким углом, а также с ременным приводом двух распредвалов."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Так как португальские защитники форта всё ещё не получили приказа о сдаче, они открыли огонь по индийцам и майор Шивдев погиб в перестрелке.",
"Утром 19 декабря пришёл приказ переправиться через реку Мандови.",
"Согласно приказу в 07.30 две стрелковые роты 2-го сикхского полка лёгкой пехоты пошли в наступление на Панаджи и захватили город без боя.",
"По приказу бригадного генерала Сагата Сингха войска, входящие в Панаджи, сняли стальные каски и надели краповые береты парашютистов.",
"В этот день был также захвачен форт Агуада;",
"7-й индийский кавалерийский полк при поддержке бронированной дивизии, размещённой в Бетиме, пошёл на штурм форта и освободил политических заключённых.В это время на востоке 63-я индийская пехотная бригада наступала двумя колоннами; правая колонна состояла из 2-го бихарского батальона, левая — из 3-го сикхского батальона.",
"Колонны установили связь в приграничном городе Молем и начали движение к г. Понда по разным маршрутам.",
"К ночи 2-й бихарский батальон достиг города Кандепур (Candeapur), 3-й сикхский батальон дошёл до Дарбонадры (Darbondara).",
"Иногда по тросам спускаются и бандиты в защитных комбинезонах и с лазерными пушками.",
"Солдаты противостоят персонажу только на уровне \"OCP Office Complex\".",
"Одеты в чёрную форму, атакуют из ракетомётов.",
"Могут нанести значительный урон, и лучше расстреливать их издалека.В игре также можно встретить несколько типов других, менее распространённых, противников.",
"Летающие дроиды делятся на два типа.",
"К первому относятся небольшие и относительно слабые роботы, пролетающие мимо героя и атакующие одиночными снарядами; появляются с уровня \"OCP Office Complex\".",
"Ко второму типу можно отнести более крупные летающие дроиды, появляющиеся с уровня \"Underground Complex\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"«Together Again» — песня американского кантри-певца и гитариста Бака Оуэнса.",
"Дважды возглавляла чарт Hot Country Songs: первый раз в 1964 году в исполнении самого Оуэнса, а затем в 1976 году в интерпретации Эммилу Харрис.",
"Обыгрывая данный факт, Оуэнс и Харрис в 1979 году вместе записали сиквел — «Play Together Again Again».",
"Оригинальную композицию перепевали и многие другие кантри-артисты, среди которых Рэй Прайс, Китти Уэллс, Дотти Уэст, Кенни Роджерс, Глен Кэмпбелл, Винс Гилл, Дуайт Йокам и The Flying Burrito Brothers.",
"Также к песне обращались музыканты из мира рок-н-ролла и ритм-н-блюза, такие как Рэй Чарльз, Ванда Джексон, Джерри Ли Льюис и Эл Грин.",
"Хотя во второй половине 1970-х годов Бак Оуэнс утратил былые позиции в музыкальном бизнесе, для только начинавшей карьеру Эммилу Харрис он являлся одним из самых любимых артистов.",
"На своем альбоме \"Elite Hotel\" (1975) она записала интерпретацию «Together Again», которая в феврале 1976 года вышла в формате сингла.",
"Трек стал первым хитом № 1 в Hot Country Songs как для самой артистки, так и для всего кантри-подразделения Warner Bros.",
"Обновлённой версией песни Харрис не только подняла свою популярность, но привлекла внимание молодой аудитории к классическому кантри, помогая восстановить уважение к Оуэнсу, как к одному из столпов жанра.",
"Начав карьеру с фолка, и затем перейдя на кантри, Харрис приводила «Together Again» в качестве наглядного примера того, как в кантри через невероятно простые тексты передаются очень сильные эмоции и чувства.",
"«Ты словно идёшь по очень тонкой грани между крайне сопливым и банальным и действительно искренним и правдивым», — говорила она.",
"Песню Харрис ассоциировала с воссоединением своих родителей, когда её отец вернулся из плена после Корейской войны, отмечая, что в её понимании «Together Again» определённо является радостной композицией.",
"«Полагаю, очень сложно написать небанальную счастливую песню, и эта — блестящий образец таковой», — заключала певица.",
"\"Детали записи:\" Сессии прошли под руководством Брайана Ахерна в студии Enactron Truck, Беверли-Хиллз, Калифорния.",
"Певице аккомпанировали: Глен Хардин (пианино), (педал-стил) Джеймс Бёртон (электрогитара), Брайан Ахерн (акустическая гитара), Эмори Горди (бас), (ударные), и (бэк-вокал)",
"В 1979 году «Together Again» получила сиквел, который совместно выпустили Эммилу Харрис и Бак Оуэнс.",
"Началось всё с того, что авторы песен Чарльз Стюарт и на пару сочинили композицию «Play Together Again Again», посвятив её оригинальной работе Оуэнса, а самого певца указали соавтором.",
"В тот период Харрис и Оуэнс были подписаны на один лейбл (Warner Bros.",
"Records) и продюсер предложил им исполнить новую песню дуэтом, поскольку «Together Again» ранее стала кантри-хитом № 1 для них обоих.",
"Таким образом в марте 1979 года Оуэнс приехал домой к Харрис и в мобильной студии Enactron Truck её тогдашнего мужа и продюсера Брайана Ахерна они вместе записали «Play Together Again Again», которая месяцем позже вышла в формате сингла (#WBS 8830).",
"Как вспоминал Оуэнс, песню с готовностью подхватили программные директоры и диджеи радиостанций, поскольку были хорошо осведомлены о стоявшей за ней истории.",
"В чарте Hot Country Songs она достигла позиции № 11.",
"\"Детали записи:\" Сессии прошли 21 марта 1979 года в студии Enactron Truck, Лос-Анджелес, Калифорния, под руководством Норро Уилсона.",
"Участвовали: Бак Оуэнс (вокал, гитара), Эммилу Харрис (вокальные гармонии, гитара), Херб Педерсен (гитара), (гитара), (гитара), (педал-стил), Глен Хардин (пианино), Тони Браун (пианино), Эмори Горди (бас), (ударные) и Норро Уилсон (вокальные гармонии).",
"В 1948 году скрипач Боб Уиллс и вокалист его группы The Texas Playboys прекратили многолетнее сотрудничество, что стало громким событием в музыкальной индустрии.",
"Спустя 12 лет они вновь объединились и записали альбом \"Together Again\" (1960).",
"Эта история расставания и воссоединения друзей-музыкантов, а также название их совместной пластинки, вдохновили Бака Оуэнса на создание одноимённой песни.",
"Последняя однако в итоге была написана от лица мужчины, который безмерно счастлив, что воссоединился с любимой женщиной.",
"Композицию Оуэнс сочинил в три часа ночи и всего за 15 минут.",
"При этом, несмотря на её позитивный смысл, звучание получилось грустным.",
"Как отмечал сам певец, «Together Again» — радостная песня, но из-за меланхоличной и медленной мелодии большинство людей воспринимают её противоположным образом.",
"«Всё потому, что они не слушают текст», — объяснял артист.",
"Между тем изначально Оуэнс позиционировал «Together Again» как «песню на выброс» и поэтому разместил её на стороне «Б» сингла «My Heart Skips A Beat».",
"Но в итоге хитами № 1 в Hot Country Songs оказались оба трека.",
"После релиза в феврале 1964 года вершину чарта сперва заняла «My Heart Skips a Beat», но спустя несколько недель «Together Again», ставшая к тому моменту крайне популярной на радио, сместила её на второе место и возглавила хит-парад.",
"Впоследствии они ещё дважды менялись позициями.",
"Помимо существенного успеха в чартах, «Together Again» оставила заметный след в кантри и с инструментальной точки зрения.",
"Плавное соло на педал-стил в высоком регистре на оригинальной записи исполнил .",
"Его манера игры в данной песне стала образцовой для следующих поколений слайд-гитаристов.",
"В целом же эта гитарная партия завоевала широкое признание как одно из лучших соло на педал-стил в истории музыки кантри.",
"\"Детали записи:\" Сессии прошли 28 января 1964 года в студии Capitol Tower Recording Studio, Голливуд, Калифорния, под руководством продюсера .",
"Композицию исполнил ансамбль Buck Owens & His Buckaroos в составе: Бак Оуэнс (вокал, гитара), (вокальные гармонии, гитара, фиддл), Jelly Sanders (ритм-гитара, фиддл), Том Брамли (педал-стил), (бас, вокальные гармонии) и (ударные)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Участник предупрежден о недопустимости подобных нарушений и о том, что он может быть заблокирован.",
"Обращаю на ситуацию внимание администраторов и прошу принять меры на их усмотрение, учитывая п. 2 цитированного решения Арбитражного комитета.",
"08:09, 27 мая 2007 (UTC)Киньте в меня камень, если я не прав.",
"Но девушку столько раз предупреждали, однако результат нулевой.",
"Заблокирована за фантастическое упорство .",
"Первый секретарь султана Саид-бей вручил визирю султанский указ о провозглашении конституции и её текст, а главный секретарь правительства Махмуд Джелаледдин зачитал эти документы.",
"После выступления Мидхат-паши, поблагодарившего султана, прозвучала молитва за здоровье монарха, а затем прогремел салют из 101 пушки, возвестивший о превращении Османской империи в конституционную монархию.",
"В этот же день в стамбульском дворце Терсане начала свою работу Константинопольская конференция.",
"Уже в феврале 1877 года Абдул-Хамид II сместил Мидхата с поста великого визиря, выслал его за пределы империи и начал борьбу с конституционалистами.",
"В 1877—1878 годах в Стамбуле состоялись две сессии первого турецкого парламента, распущенного султаном в феврале 1878 года на неопределённый срок.",
"С этого периода началась тридцатилетняя «эпоха зюлюма» (гнёта).",
"В столице установилась атмосфера постоянного страха перед доносами и репрессиями политического сыска.",
"3 марта 1878 года в пригороде Сан-Стефано был подписан мирный договор между Османской империей и Россией, завершивший последнюю русско-турецкую войну (итогом которой стала потеря турками почти всех своих владений в Европе).",
"Сообщения античных авторов об основании Рима долгое время воспринимались некритично: даже в начале Нового времени Ромул считался реальным историческим деятелем.",
"Первые сомнения в надёжности античной традиции появились в XVII веке.",
"В частности, голландский учёный обратил внимание на ряд несообразностей у авторов, писавших о царском периоде; он же первым предположил, что эти авторы основывались не на письменных источниках, а на народных латинских сказаниях.",
"Француз в 1738 году опубликовал «Рассуждение о недостоверности пяти первых веков римской истории», в котором поддержал «песенную теорию» и постарался доказать, что достоверное изложение истории Рима до III века до н. э. в принципе невозможно.",
"По его мнению, римские писатели опирались на устные сказания, греческие легенды об основании городов, недостоверные семейные предания, этиологические мифы, а потому их произведения не могут считаться надёжными источниками.",
"Первые книги Ливия Бофор считал противоречащими логике и называл «патриотическими баснями».",
"Луиза Гловер (; род.",
"8 февраля 1983 года, Сент-Хеленс, Англия) — британская фотомодель и фотограф.",
"В 2000 году Гловер стала финалисткой конкурса красоты Мисс Великобритания, а в 2002 году представляла свою страну на конкурсе Мисс Земля.",
"Победительница конкурса Мисс Hawaiian Tropic Великобритания 2007 года.",
"Снималась для множества британских журналов, таких как \"FHM\", \"Bizarre\", \"Maxim\", \"Loaded\", а также для таблоидов \"News of the World\", \"The Sun\" и \"Daily Star\".",
"Стала первой британской моделью, названной «Модель года» \"Playboy Special Edition\".",
"За свою карьеру снялась для более чем 50 изданий журнала \"Playboy\", а в марте 2007 года была названа «Киской месяца» британской версией журнала \"Penthouse\".Гловер начала зарабатывать модельным бизнесом с 2002 года.",
"Её фотографии топлес стали появляться в британских журналах для мужчин \"FHM\", \"Bizarre\", \"Maxim\", \"Loaded\", а также для таблоидов \"News of the World\", \"The Sun\" и \"Daily Star\".",
"Она стала сниматься в телевизионных шоу и документальных фильмах, как Dream Team, National IQ Test и Blaggers.",
"Кроме того она начала рекламировать одежду таких марок, как Ed Hardy, Sex Symbol и Austin Reed, а также сниматься в фотосессиях и давать интервью журналам Южной Америки, США, Канады, Испании, Швеции, Германии, России, Южной Африки и Австралии.",
"Достигнув успеха в карьере модели, Гловер продолжила поддерживать программу Raleigh International, собирая для неё деньги, а в 2004 году поехала в Малайзию на пять недель, чтобы помочь в строительстве пешеходного моста и обучать английскому языку местных жителей.",
"Отдельный командир возглавлял корабельных воинов, которые в случае необходимости сражались, но не гребли.",
"После образования Аббасидского халифата Персидский залив превратился в главную торговую артерию для купцов из западной части Индийского океана.",
"Почти вся торговля, проходившая через Красное море до завоевания Египта Фатимидами, находилась в руках купцов из Персидского залива.",
"Главными портами на пути из Багдада в Александрию были Аден и Джидда, на рынках которых можно было встретить различные товары из Китая, Индии, Синда, Персии, Месопотамии, Египта, Эфиопии и Занзибара.",
"Джидда ещё в 646 году указом халифа Усмана ибн Аффана стала главным портом для приёма паломников, следующих в Мекку.",
"Во время хаджа в Джидду из Кальзума везли зерно и другие припасы, предназначенные для многочисленных паломников.",
"Кроме того, в Джидду свозили товары, следовавшие из Египта или в Египет, поскольку купцы из Индийского океана опасались заходить в порты северной части Красного моря.",
"Пока Багдад оставался главным рынком сбыта Востока, Красное море являлось лишь боковой ветвью основного маршрута, шедшего в Персидский залив.",
"Даже в Адене, который славился на всю Аравию богатством своего ассортимента, большинство товаров было из портов Персидского залива.",
"Причём, это относилось не только к товарам из Китая и Индии, но даже товары из соседней Восточной Африки попадали в Аден через аббасидских купцов.",
"В X веке важное значение приобрёл порт Сухар, расположенный на берегу Оманского залива.",
"Кроме него значительный вклад в изучение верхнелужицкого в XIX веке внесли Я. П. Йордан, К. Б. Пфуль, М. Горник и другие учёные.",
"Из крупных российских лингвистов первым интерес к лужицким языкам проявил И. И. Срезневский, пробывший в Лужице полтора месяца в 1840 году и даже под руководством Я. А. Смолера начавший составлять этимологический словарь верхнелужицкого языка.",
"Однако позднее И. И. Срезневский сосредоточился на изучении древнерусского языка и оставил свои занятия сорабистикой.",
"Е. П. Новиков под руководством О. М. Бодянского защитил магистерскую диссертацию на тему «О важнейших особенностях лужицких наречий» (опубликована в 1849 году).",
"Лужицкими языками интересовались и два других ученика О. М. Бодянского — А. Ф. Гильфердинг и А. А. Кочубинский, не оставившие, впрочем, значительных исследований на эту тему."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Райан Адамс впервые заинтересовался альбомом Тейлор Свифт в момент распада его брака с Мэнди Мур.",
"Отвечая на вопрос, что же привлекло его в альбоме Свифт, Адамс заявил, что «Там просто радость», описывая альбом как содержащий «собственную альтернативную вселенную».",
"Во время записи альбома Адамс обозначил его музыкальный стиль где-то на границе между альбомом \"Darkness on the Edge of Town\" американского рок-певца Брюса Спрингстина и диском \"Meat Is Murder\" британской рок-группы The Smiths.",
"Альбом получил положительные и умеренные отзывы музыкальных критиков и интернет-изданий: \"American Songwriter\", \"Los Angeles Times\", \"The Telegraph\", \"The Boston Globe\".",
"Лиа Гринблатт из \"Entertainment Weekly\" высоко оценила альбом, отметив: «Если превращение самой большой, самой блестящей поп-пластинки прошлого года в обзорный курс по классической рок-экономике звучит как новинка, то так оно и есть.",
"Но это лучший вариант — тот, который объединяет двух разных артистов умными, неожиданными способами и каким-то образом умудряется раскрыть лучшее в них обоих»\"Entertainment Weekly\".",
"Йон Караманика из газеты \"The New York Times\" назвал альбом Адамса «любовным письмом от инди-идола к поп-королеве».",
"Энни Залески из A.V. Club сказала об альбоме в своей рецензии: «Что его версия „1989“ делает лучше всего, так это иллюстрирует силу исходного материала.",
"Лишившись попсового глянца для продвижения на радио, эти песни сравнимы с лучшими моментами из бэк-каталога Свифт».",
"В негативной рецензии Марк Ричардсон из \"Pitchfork\" заявил: «Адамс превратил [\"1989\"] в … обычный альбом Райана Адамса».",
"Роберт Кристгау, в статье для журнала \"Vice\", назвал «This Love» и «I Know Places» самыми яркими моментами и подвёл итог альбому каверов Адамса: «Рыцерственный попутчик доказывает превосходство более молодого попутчика, не сумев превзойти и тем более изобрести ни одного выступления на её альбоме, который он перелистывает от начала до конца, как одарённый фанбой, которым он, наверное, и является».",
"В \"Huffington Post\" так оценили альбом в своём итоговом списке лучших дисков года: «В устах Райана Адамса, чей ремейк \"1989\" бесконечно более слушабелен, чем её, по крайней мере, для толпы гитаристов-басистов-барабанщиков, тексты Тейлор Свифт претерпевают мрачные изменения. …Адамс превращает легковесный девчачий поп в гимнический рок».",
"В итоговом списке журнала подвели итог: «Более органичная версия Адамса звучит немного как трек Fleetwood Mac эпохи \"Rumours\" в исполнении Линдси Бакингем — то есть действительно очень хорош».",
"Журнал \"Paste\" в своём списке лучших альбомов года назвал диск Адамса самой громкой кавер-версией года: «Тексты песен почти не изменились, но слои, лежащие в основе написания песен Свифт, были сняты, обнажив нечто сырое и уязвимое, что во многих случаях полностью меняет смысл песни. …Эта маловероятная пара талантов создала один из самых удивительно трогательных альбомов года, и за это мы должны благодарить обоих артистов»."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"В первом сольном фрагменте подхватывается основная танцевальная тема, однако второй и третий эпизоды стилистически отличаются: здесь у солиста появляются необычные арпеджио, восходящие и нисходящие пассажи.",
"Это связано с тем, что Вивальди рисует для слушателя юмористическую жанровую сценку — «Подвыпившие» (или «Захмелевшие»): «струящаяся» мелодия скрипки символизирует разливаемое вино, рваная мелодия — нетвёрдую походку пьяного.",
"При этом первая модуляция основной темы не переводит её к доминанте — вместо этого тональность перемещается в соль минор, ассоциируемый с тревогой и намекающий на грядущие беды.",
"Модуляции продолжаются возвратом в фа мажор, а затем — переходом к доминанте.",
"Наконец, после короткого возвращения к танцевальной теме солист и вовсе «забывается пьяным сном», и его скрипка тянет пять тактов одну и ту же ноту.",
"Тем не менее засыпают не все, и первую часть завершает возвратившаяся танцевальная тема.",
"Кроме того, у Германии были заключены сепаратные соглашения с Францией, Англией и США о соблюдении во взаимных отношениях тех же постановлений и по отношению к периодическим изданиям таких стран, которые еще не присоединились к международной конвенции о газетной операции.",
"В 1893 году общее число почтовых ящиков в Германии достигало единиц, против в 1871 году.",
"Согласно сведениям о числе и деятельности почтовых учреждений в 1894 году, в Германии насчитывалось: На одного жителя приходилось в среднем 68,8 почтового отправления.",
"Превышение дохода почтового ведомства над расходами, в пересчёте на рубли Российской империи того времени, составило рублей.",
"Образцовое устройство германской почты было многим обязано Г. фон Стефану, за время управления которого число почтовых учреждений возросло с 4520 в 1870 году до в 1895 году (с Баварией и Вюртембергом), число пересланных писем — с 857 млн (в том числе открытых писем 7 млн) до 2360 млн (в том числе открытых писем 443 млн), число пересланных газет — с 191 млн до 890 млн, число пересланных посылок — с 7 млн до 443 млн, число международных отправлений — с 68 млн до 132 млн.",
"Германия оставалась к концу XIX века одной из немногих стран, где почта принимала на себя и перевозку пассажиров в местностях, где не было железных дорог.",
"Помимо прямого своего назначения, германские почтовые учреждения служили также органами государственного страхования рабочих, выполняя в этой роли массу работы по приёму и производству платежей; в них же производилась продажа гербовых марок и вексельной бумаги.",
"Для выполнения обширных своих функций германская имперская почта располагала в 1895 году персоналом в человек.",
"Почтовых агентов к концу января 1898 года состояло 8335 человек, в том числе 1449 трактирщиков, 1375 ремесленников, 1298 сельских хозяев, 1174 купца и 1084 учителей.",
"Только одна окаменелость перепончатокрылых из верхнего мелового периода была предметом возможного значения для эволюции жалящих ос и муравьёв.",
"Одно переднее крыло было обнаружено в Сибири и описано в 1957 году как \"Cretavus sibiricus\", при этом автор отмечает, что выступ крыльев очень напоминает таковые у бетилид или сколиидных ос, которые имеют тесную связь с происхождением муравьёв.",
"Однако возникло несколько проблем: поскольку окаменелость представляла собой только одно крыло, учёные не могли объяснить или ответить, имеет ли насекомое ключевые диагностические черты тела, которые даже поместили бы его в субкладу Aculeata.",
"В 1966 году первые окаменелости \"S. freyi\" были собраны Эдмундом Фреем и его женой во время поездки по сбору минералогических образцов в экспозиции Маготи возле пляжа Клиффвуд в заливе Раритан, штат Нью-Джерси.",
"В те годы Геббельс очень много читал, испытывая влияние Освальда Шпенглера, Фёдора Достоевского и Хьюстона Стюарта Чемберлена, немецкого писателя британского происхождения.",
"Сочинение Чемберлена «Основы XIX века» (1899) служило настольной книгой германских ультраправых.",
"Он также начал изучать «социальный вопрос», познакомившись с трудами Карла Маркса, Фридриха Энгельса, Розы Люксембург, Августа Бебеля и Густава Носке.",
"Согласно немецкому историку Петеру Лонгериху, дневник Геббельса в конце 1923 и начале 1924 года представлял собой записи изолированного человека, озабоченного религиозно-философскими вопросами и лишённого жизненного направления.",
"Мысли о смерти».",
"«Хаос во мне.",
"Я больше ни во что не верю».",
"Это рефрен его записей.",
"С середины декабря 1923 года Геббельс, судя по дневникам, начал склоняться к идеологии Народного движения.В «Постановлении рейхсканцлера о задачах имперского министерства народного просвещения и пропаганды» от 30 июня 1933 года указывалось, что «министр народного просвещения и пропаганды отвечает за все задачи духовного воздействия на нацию, за агитацию в пользу государства, культуры и экономики, за просвещение отечественной и зарубежной общественности о ней и за управление всеми учреждениями, служащими этим целям».",
"В соответствии с постановлением Гитлера министерство иностранных дел и министерство внутренних дел передали министерству Геббельса области, входившие ранее в поле их деятельности.",
"Помимо народного просвещения и пропаганды, оно взяло на себя и задачи министерства культуры.",
"В качестве разработчика заявлена компания Key, игра будет состоять из нескольких частей, выпуск планировался на весну 2014 года.",
"Визуальная новелла \"Angel Beats!",
"-1st beat-\" — совместный проект Key, Dengeki G's и Aniplex.",
"История основана на базе одноименного аниме-сериала.",
"Протагонист Отонаси очнулся в Загробном мире и оказался в центре битвы между группой учеников, именующих себя «Фронт загробного мира», и загадочной девушкой, которая известна под прозвищем Тэнси (ангел).",
"История претерпела изменения в сравнении с аниме-сериалом, и будет включать руты для каждого персонажа.",
"Личность Отонаси тоже отличается от показанного в аниме, так как его действиями теперь руководит игрок.",
"Такая работа доступна только в определённое время суток и должна быть закончена в течение дня (игрового).",
"Игрок должен завершит взятую работу (например, доставку посылки к другому NPC, сбор определённых предметов, уборку урожая с поля и т. д.), и доложить об этом NPC, после чего выбрать свою награду.",
"Работа долгое время на определённого NPC повышает репутацию персонажа у конкретного NPC; также репутацию у NPC можно повысить, принося ему определённые нужные предметы.",
"Когда между персонажем игрока и NPC установится «Дружба», определённые NPC могут раскрыть персонажу хранимую ими тайну, либо делать скидки персонажу при покупке вещей.Пользователям из России создать нового персонажа возможно лишь на североамериканском сервере, так как на европейском т. н. free-карта не даётся.",
"Купить же премиум- или базовую карту невозможно, пока у игрока не создан хотя бы один персонаж.",
"Таким образом, это замкнутый круг.",
"Персонаж создаётся с помощью «карты персонажа» (Character Cards).",
"Существует три вида карт: базовый, премиум и assistant.",
"Одна бесплатная карта дается при регистрации вашего аккаунта, она имеет возможности премиум-карты и не привязана к расе.",
"По ходу игры можно получить 2 assistant-карты, в части функционала аналогичные базовым картам, для создания эльфа и гиганта.",
"Fancy You (; стилизуется как FANCY YOU) — седьмой мини-альбом южнокорейской гёрл-группы Twice.",
"Выпущен 22 апреля 2019 года лейблом JYP Entertainment.",
"Этот альбом следует за их шестым мини-альбомом \"Yes or Yes\".",
"Каждый документ имел также буквенную нумерацию.",
"Нумерацию же листов книги делали уже комиссии в XIX веке.",
"Все книги или оправленные, или сброшюрованные.",
"Актовые книги всегда были источником научных исследований.",
"Первый сезон «Что, если…?», состоящий из 9 эпизодов, выходил с 11 августа по 6 октября 2021 года.",
"Он стал частью КВМ.",
"Второй 9-серийный сезон находится в разработке.",
"В июле 2022 года стало известно, что мультсериал продлён на третий сезон.",
"В целом, мультсериал был положительно воспринят, похвал удостоились озвучание и изобретательные сюжетные линии, хотя основная критика была связана со стилем анимации и сценарием.",
"В разработке находится анимационный сериал «Зомби Marvel», основанный на пятом эпизоде «Что, если…?».Ролик из первого эпизода мультсериала был показан на форуме «».",
"Новые кадры из мультсериала вошли в ролик «Расширение вселенной», вышедший на сервисе «Disney+» 12 ноября 2019 года.",
"21:40, 7 октября 2011 (UTC) Mr. Lucky — музыкальный исполнитель.",
"Направление в музыке - Хип-хоп, Rap, R&B, ClubMix.",
"В 1943 году был призван в Красную Армию и направлен в Харьковское танковое училище, эвакуированное в город Чирчик, под Ташкентом.",
"В 1944 году успешно окончил учебу и в звании младшего лейтенанта направлен на фронт.",
"Воевал в составе 111-й танковой бригады командиром танкового взвода.",
"Участвовал в боях за освобождение Польши, отличился в боях за немецкий город Губен (ныне Губин, Польша).",
"24 февраля 1945 года взвод прорвал укреплённый участок обороны противника и первым ворвался в город Губен.",
"При отражении одной из контратак врага танк Г. М. Станкевича был подожжен фаустпатроном.",
"Не выходя из боя, экипаж устранил неисправность и остался в строю.",
"За 4 дня боёв танкисты уничтожили 3 самоходных орудия, 2 танка, 4 тяжелые пушки, 3 миномёта и около 180 гитлеровцев.",
"Позже тем же вечером Рэнди заявил: «Если не можешь победить — присоединяйся».",
"На SmackDown Live от 1 ноября Харпер и Уайатт помогли Рэнди Ортону в матче против Кейна.",
"На \"Survivor Series (2016)\" был в команде SmackDown, которая победила.",
"Элиминировал Криса Джерико и вместе с Брэем Вайаттом и остался выжившими (помог Брэю Вайатту элиминировать Романа Рейнса, приняв Spear на себя, после чего Брэй успешно провел свой финишер и элиминировал Романа Рейнза).",
"Кроме того, Мэнсон намекал своим последователям, что он — Христос.",
"Он никогда прямо не называл себя Христом, но очень прозрачно намекал на это, говоря, например: «Вот уже две тысячи лет за ваши грехи страдаю…»",
"Он также любил намекать на «скрытый смысл» своей фамилии Man-son («сын человеческий»), а под воздействием наркотиков любил стоять в позе распятого человека.",
"Члены его группы при этом становились как бы новыми апостолами и новыми первыми христианами.",
"Члены «семьи» утверждали, что видели исполненные им чудеса, такие как воскрешение мертвой птицы и прыжки на невозможную для человека высоту.",
"Лиззи Плоуджик из издания \"The Verge\" описала песню, как имеющую «плавные струнные и прерывистые ударные», которые «паря́т по фону песни».",
"Рецензент журнала \"Time\" назвал песню «характерно задумчивой» и «кинематографической», и предположил, что песня больше бы подошла к её альбому \"Born to Die\", нежели к \"Ultraviolence\", который она записала с Дэном Ауэрбахом.",
"Песня лирически была описана, как балладная версия трека «Shake It Off» певицы Тейлор Свифт, рецензентом издания \"Consequence of Sound\", сравнившим тексты песен Дель Рей и Свифт, рассказывающие, по мнению рецензента, как женщины «бьют критиков с большой напористостью, шагая вперёд с уже готовой бронёй, созданной для отвлечения средств поражения»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Эти взгляды разделялись немногими, но его схема взаимоотношений лепоспондильных и темноспондильных была взята за основу Ромером и использовалась в дальнейших исследованиях, а также с небольшими вариациями и другими авторами: Daly 1973, Carroll 1988 и Hildebrand & Goslow 2001.",
"Ниже представлена классификация из работы Romer & Parson, 1985:Лабиринтодонты выпали из фавора в классификациях последнего времени, так как являются парафилетической группой — не включают всех потомков своего общего предка.",
"Различные группы, традиционно относимые к Labyrinthodontia, сегодня разные авторы на основе кладистического анализа относят к стволовым тетраподам, базальным тетраподам, неамниотическим Reptiliomorpha и темноспондильным, которые оказываются монофилетическими или парафилетическими.",
"Это отражает акцент современной кладистики на выяснении родственных связей.",
"Термин «лабиринтодонты», потеряв строгий таксономический смысл, остаётся в употреблении как привычное название ранних земноводных, особенно имевших соответствующее строение зубов, и продолжает использоваться некоторыми современными учеными для удобства.",
"По большей части синонимичное название Stegocephalia применил не только к традиционно относимым к лабиринтодонтам существам, но и к их потомкам, и в таком значении этот термин используется кладистами.",
"Существует и неформальный термин с более широким значением — стволовые тетраподы (), включающий все виды, стоящие к современным тетраподам ближе, чем к двоякодышащим, но за исключением вершинной группы.",
"Слушатели сидели и стояли даже в проходах.",
"Один из слушателей, Ж. Петижан, отмечал: «В аудитории триста мест, но в неё набилось пятьсот человек, занимая каждый свободный дюйм пространства.",
"Ступить некуда.",
"Я сделал глупость, придя за сорок минут до начала лекции.",
"Тем не менее, в деле о дворянстве Афонасенко, на отдельном листе под заголовком «Герб рода Афонасенко» осталось ещё одно изображение герба [37].",
"Здесь герб изображен в более классическом стиле, он немного отличается в деталях от герба на изъятом листе, прежде всего тем, что в нём нет каймы, и коричневый, подложенный золотом, цвет намета заменен на оригинальный намет Пруса I — червленый, подложенный серебром.",
"19 июня 2016 года победила во втором туре выборов с результатом 67,15 % голосов против 32,85 % у Джакетти.",
"22 июня 2016 года председатель Центрального избирательного управления суда Рима Франческо Одди (Francesco Oddi) официально объявил об избрании Вирджинии Раджи мэром Рима.",
"В начале сентября 2016 года в администрации Раджи сложились серьёзные кадровые проблемы.",
"Выяснилось, что асессор по вопросам охраны окружающей среды Паола Мураро находится под следствием, затем решение о назначении главой аппарата Карлы Райнери было отменено из-за скандала вокруг назначенной ей зарплаты в размере 193 тыс. евро в год, к тому же ушли в отставку асессор по бюджету , руководитель компании городского общественного транспорта () Марко Реттигьери, президент муниципальной компании по охране окружающей среды () Алессандро Солидоро.",
"Ситуация приняла характер полномасштабного политического кризиса вокруг Движения пяти звёзд, в разрешении которого приняли участие Беппе Грилло, а также такие видные члены руководства, как Луиджи Ди Майо и Алессандро Ди Баттиста.",
"21 сентября 2016 года, без проведения каких-либо консультаций с НОК Италии, Раджи объявила об отказе от планов вступления Рима в борьбу за право проведения Олимпийских игр 2024 года, назвав такие намерения безответственными и заявив на пресс-конференции, что город ещё не расплатился с долгами, возникшими из-за Олимпиады 1960 года.",
"3 ноября 2016 года городская администрация приняла решение о ликвидации управляющей компании Римского метрополитена ввиду её неэффективности.",
"16 января 2017 года оглашены итоги социологического исследования популярности политических деятелей Governance Poll 2016, в котором Раджи заняла предпоследнее место среди мэров, получив 44 % поддержки (падение на 23 % по сравнению с прошлым результатом).",
"13 июня 2018 года по делу о финансовых нарушениях при строительстве нового стадиона футбольного клуба «Рома» арестованы девять человек, в том числе лидер фракции Пяти звёзд в муниципальном совете Рима Паоло Феррара и Лука Ландзалоне, президент компании по управлению коммунальными службами , 51 % которой принадлежит городу.",
"В августе 2021 года Раджи вызвала волну критики в свой адрес после публичного заявления об отсутствии у неё прививки против COVID-19 (в ноябре 2020 года она перенесла коронавирусную инфекцию, и у неё остаётся выскоим уровень антител).",
"Там, в частности, говорилось: «Каждый раз, когда кто-то даёт сколь-нибудь денег Католической церкви он платит зарплату насильникам-педофилам».",
"WBC описывает Римско-Католическую церковь как «самую крупную и самую богатую организованную группировку педофилов в истории человечества» и далее утверждает, что все католики разделяют вину за это: «В мире более миллиарда католиков каждый шестой из ныне живущих и каждый из них разделит Ад, широко открытый во время их смерти.",
"И они ничего не могут с этим поделать».",
"После взятия Варшавы генерал А. В. Суворов-Рымникский отправил Бриделя с этим известием в Берлин, и от прусского короля Фридриха Вильгельма II тот получил орден «За заслуги», пожалованном в Потсдаме 11.11.1794 (патент № 117/11).",
"Упоминается в печатном списке кавалеров этого ордена (Nr 928;",
"«Iwan (Johann) Leontjewitsch von Briedel, Kaiserlich Russischer Rittmeister im Tchernigowschen Karabiner-Regt»).",
"01.01.1795 произведен в чин секунд-майора.",
"22.09.1975 премьер-майор с переводом в Глуховский кирасирский полк.",
"После вступления на престол императора Павла I 14.09.1797 был уволен в отставку с тем же чином и мундиром.",
"Как отмечено в его послужном списке «сверх российского знает французский и немецкий языки, в домовых отпусках и штрафах не бывал».",
"19.08.1799 определен в Комиссариатский штат.",
"21.05.1803 комиссариатский комиссионер VII класса.",
"<includeonly><onlyinclude> Флаги патрулирующего, откатывающего и переименовывающего без перенаправлений присвоены.",
"Приятной работы!",
"-- 12:37, 27 июля 2017 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Я принял решение снять свою заявку на , т. к. сам вижу, что мне до патрулирующего еще далековато, поэтому наберусь опыта, и подам повторную заявку позже.",
"Всем коллегам говорю огромное спасибо за ваши комментария и замечания, постараюсь в дальнейшем учесть их.",
"\"\" 09:38, 18 июля 2017 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Участник до сих пор не соответствует формальным требованиям.",
"Сыгравший его актёр Билли Рассел серьёзно заболел во время съёмок, и Кубрик решил отказаться от сюжетной линии с его участием.",
"Режиссёром были вырезаны и другие моменты, прописанные в сценарии: подкуп бандой Алекса старух-посетительниц паба, угон автомобиля «Durango 95», неожиданная встреча «Папули» с двумя подругами сына.",
"Нет эпизода, где заговорщики отвозят в больницу выпрыгнувшего из окна Алекса.",
"В окончательной версии фильма отсутствует показанный в трейлере момент, как змея выползает из комнаты Алекса.",
"По признанию , который долгое время был ассистентом Кубрика, восстановление вырезанного материала невозможно: он был уничтожен по просьбе самого режиссёра."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"International Conference Volunteers (также ICVolunteers, ICV) — международная некоммерческая организация (федерация), специализирующаяся в области связи, в частности, киберволонтёрства, коммуникационных технологий и поддержки конференций.",
"ICVolunteers работает с волонтёрами для реализации социальных и образовательных программ (в гуманитарных, социальных, экологических и медицинских областях), чтобы помочь населению и местным общинам в нуждающихся странах на местном, национальном и международном уровнях, при помощи реализации проектов и проведения конференций.",
"Работа ICVolunteers началась в 1997 году, организация была официально зарегистрирована в 1999 году.",
"Штаб-квартира находится в Женеве (Швейцария), есть представительства в ряде других стран (Швейцария, Бразилия, Канада, Франция, Япония, Мали, Сенегал, ЮАР, Испания, Уганда).",
"ICVolunteers имеет специальный консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете ООН.",
"В 1997 году Виола Кребс () набрала более 800 добровольцев для помощи в проведении 12-й Всемирной конференции по СПИДу в Женеве (Швейцария).",
"После успеха этого мероприятия волонтёры, которые хотели продолжать работать вместе, образовали постоянную команду совместно с организаторами и через 2 года, в 1999 году, была создана и зарегистрирована международная неправительственная организация International Communications Volunteers.",
"В 2003 году ICVolunteers получила ассоциированный статус при департаменте общественной информации ООН (DPI).",
"В 2005 году экономический и социальный совет Организации Объединенных Наций (ЭКОСОС) выдал ICVolunteers специальный консультативный статус, что позволило предоставлять услуги более быстро и эффективно и активно вносить вклад в ООН.",
"Программы CyberVolunteers вербует, обучает и координирует волонтёров, развивая их навыки в таких областях, как разработка программного обеспечения, администрирование системы и генерация контента.",
"Проекты включают в себя Africa@HOME, «волонтёрскую вычислительную инициативу» с участием ЦЕРН и академических институтов из Европы и Африки.",
"Среди программ: E-TIC.net (информационный проект для фермеров и пастухов в регионе Сахель), MigraLingua (помощь мигрантам от сообщества переводчиков), и GreenVoice (инициатива, направленная на экологическое образование молодежи)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Пеппино Импастато родился в сицилийском городке Чинизи в семье, имевшей связи с мафией — его отец, Луиджи Импастато, пострадавший во времена фашистской диктатуры (он был отправлен во внутреннюю ссылку), был близким другом мафиозного босса Гаэтано Бадаламенти и приходился шурином другому известному авторитету, Чезаре Манцелла, убийство которого вследствие подрыва автомобиля в 1963 году стало семейной трагедией.",
"Однако сын Луиджи, резко осуждая подобную деятельность, порвал отношения с семьёй (отец выбросил Пеппино из дому) и инициировал ряд политических и культурных мероприятий по борьбе с мафией.",
"Вместе с тем мать Джузеппе Фелисия Бартолотта Импастато тайком от мужа помогала сыну деньгами.",
"У Фелисии Бартолотты не было родственников среди мафиози.",
"Она говорила Джузеппе, что тоже не любит мафию, но боялась мужа и советовала Пеппино быть осторожнее.",
"По словам Фелисии, мафиози были «хуже животных».",
"В 1965 году 17-летний Джузеппе Импастато вступил в Итальянскую социалистическую партию пролетарского единства (ИСППЕ), левый откол от Итальянской социалистической партии, и основал газету «Социалистическая идея» («L’idea socialista»).",
"Во время подъёма левого революционного движения в 1968-1969 годах он стал одним из узнаваемых молодёжных лидеров.",
"Он использовал разнообразные методы — от радио и печатной журналистики до уличных акций протеста, поддержки профсоюзов и организации рок-фестивалей.",
"В частности, он возглавил борьбу крестьян из окрестностей Чинизи, чьи скромные земельные наделы были безвозмездно конфискованы для расширения аэропорта Палермо.",
"Местное население во главе с Импастато устроило блокаду строительства в «зелёной зоне» и организовало общественное обсуждение с участием рабочих-строителей и безработных.",
"В 1975 году Джузеппе Импастато с младшим братом Джованни и соратниками из Чинизи создал общество «Музыка и культура», занимавшееся организацией дебатов, кинофестивалей, театральных постановок и музыкальных концертов, а также создавшее на собственные деньги независимую радиостанцию «Radio Aut» в 1976 году.",
"Импастато использовал юмор и сатиру в качестве оружия против мафии, высмеивая в своей ежедневной радиопередаче «Безумная волна» («Onda pazza») связанных с мафией политиков и капиталистов.",
"Изображая родной городок Чинизи под именем Мафиополи, он особенно прямо разоблачал деятельность мафиози Тано Седуто, под именем которого скрывался дон Тано Бадаламенти.",
"В связи с обвинениями Импастато против «уважаемых людей города» ему, а также другим сотрудникам радиостанции, приходилось ощущать жёсткое давление властей и полиции, тесно сотрудничавших с мафиози.",
"Борьба Пеппино Импастато с мафией и коррумпированным государственным аппаратом была слишком публичной, чтобы мафиози могли дальше с ней мириться.",
"Несмотря на уговоры матери Феличии Бартолотты Импастато, переживавшей за жизнь сына, он продолжал свою деятельность.",
"Его отец, пытавшийся вымолить у Бадаламенти пощады для сына, погиб в автокатастрофе (возможно, подстроенной) в 1977 году.",
"В итальянском телесериале «Спрут-7» («La Piovra 7») присутствует персонаж по имени Даниэле Раннизи — молодой человек, порвавший с семьей из-за связей с мафией и основавший сатирическую пиратскую радиостанцию для борьбы с высокопоставленными преступниками.",
"Данный образ основан на Импастато.",
"Фильм 2000 года «Сто шагов» («I cento passi») посвящён истории жизни и смерти Пеппино Импастато.",
"Сто шагов — именно таким было расстояние между домами Импастато и мафиозного босса Тано Бадаламенти.",
"Рок-группа «Modena City Ramblers» написала к фильму одноименную песню «I Cento Passi».",
"Концептуальный альбом «La Cretina Commedia» ска-панк-группы «Talco», вышедший в августе 2010 года, основан на биографии Пеппино Импастато.",
"В 1978 году кандидатуру Джузеппе Импастато выдвинули на местных выборах в Чинизи от партии «Пролетарская демократия» («Democrazia proletaria»), объединявшей коммунистов (выдедших из ИКП и троцкистов) и левых социалистов.",
"Когда избирательная кампания уже подходила к концу, в ночь с 8 на 9 мая 1978 года Пеппино Импастато по пути из радиостудии был похищен мафиози.",
"На собственной машине Импастато его отвезли в заброшенный дом на окраине Палермо, неподалеку от железной дороги и черты аэропорта, где подвергли пыткам, а затем, полуживого, привязали к железнодорожным путям с несколькими динамитными шашками, прикреплёнными к телу.",
"На следующее утро обходчики сообщили о повреждении железнодорожного полотна — на месте взрыва образовался внушительный кратер.",
"Прибывшие на место карабинеры обнаружили автомобиль Импастато, его обувь и очки, а также фрагменты тела и одежды, которые были разбросаны взрывной волной на триста метров вокруг; относительно целыми остались только ноги, часть лица и несколько пальцев.",
"В тот же день стало известно, что в Риме было обнаружено тело убитого премьер-министра от христианских демократов Альдо Моро.",
"На волне паники вокруг «Красных бригад» гибель Пеппино изначально была провозглашена «неудавшимся терактом левого экстремиста», якобы пытавшегося подорвать железную дорогу.",
"Утром после убийства карабинеры провели обыск не только в студии «Radio Aut», но и в домах родственников и друзей погибшего — ходили слухи, что погибший располагал досье с уликами против местной мафии и её политических покровителей, и коррумпированная полиция, очевидно, стремилась их уничтожить.",
"Примечательно, что о смерти сына карабинеры сообщили матери только после того, как обыск в её доме завершился.",
"Вскоре взлому подверглись жилища всех без исключения друзей Пеппино.",
"Через два дня после убийства Джузеппе Импастато погибший активист был избран в местный совет Чинизи.",
"На его похоронах тысячи молодых людей со всей Сицилии несли транспаранты «Пеппино убила мафия», «С идеями Пеппино — вперед!»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Проективная линейная группа PGL(2,C) действует на римановой сфере преобразованиями Мёбиуса.",
"Подгруппа, которая отображает верхнюю половину плоскости H в себя — это PSL(2,R), состоящая из преобразований с вещественными коэффициентами, которая действует транзитивно и изометрично на верхней половине плоскости, что делает её однородным пространством.",
"Есть четыре тесно связанные группы Ли, которые действуют на верхнюю половину плоскости дробно-линейными преобразованиями, сохраняющими гиперболическое расстояние.",
"Связь этих групп с моделью Пуанкаре следующая: Важными подгруппами группы изометрии являются фуксовы группы.",
"Часто рассматривается модулярная группа SL(2,Z), которая важна в двух аспектах.",
"Во-первых, это группа линейных преобразований плоскости, сохраняющих решётку точек.",
"Таким образом, функции, периодичные на квадратной решётке, такие как модулярные формы и эллиптические функции, наследуют симметрию решётки SL(2,Z).",
"Во-вторых, SL(2,Z) является, конечно, подгруппой SL(2,R), а следовательно, имеет гиперболическое поведение, заложенное в ней.",
"В частности, SL(2,Z) можно использовать для замощения гиперболической плоскости ячейками равной площади.",
"}} Первая статья в легендарной серии о модели в верхней полуплоскости.",
"|автор=Hershel M. Farkas, Irwin Kra |автор=Jurgen Jost |автор=Saul Stahl |автор=John Stillwell }}.",
"Элементарное введение в модель Пуанкаре.",
"В общем случае \"расстояние\" между двумя точками измеряется в этой метрике вдоль геодезических и равно: где \"arch\" и \"arsh\" — это обратные гиперболические функции Некоторые специальные случаи могут быть упрощены: Другим способом вычисления расстояния между двумя точками является длина дуги вдоль (евклидовой) полуокружности: где ***formula*** — точки полуокружности (концы), лежащие на граничной прямой, а ***formula*** — это евклидова длина сегмента окружности, соединяющей точки P и Q в этой модели.",
"Модель можно обобщить до модели (\"n\"+1)-мерного пространства Лобачевского путём замены вещественных чисел \"x\" векторами в \"n\"-мерном евклидовом пространстве.",
"{{colend}} |серия=Flavors of Geometry |автор=Eugenio Beltrami |автор=Henri Poincaré"
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
1,
0
] | base |
[
"Eucalyptus froggattii — небольшое дерево, вид рода семейства , эндемик штата Виктория (Австралия).",
"Назван в честь австралийского энтомолога Уолтера Уилсона Фроггата.",
"\"Eucalyptus froggattii\" — небольшое многоствольное дерево до 6 м высотой или одноствольное дерево до 9 м, образует утолщение у основания ствола (лигнотубер).",
"Кора грубая крошащаяся черноватая на стволе, а наверху гладкая от серого до коричневого цвета, которая сверху сбрасывается лентами.",
"Молодые растения и побеги имеют глянцево-зелёные черешковые от копьевидных до изогнутых листьев 78-172 мм в длину и 17-28 мм в ширину.",
"Зрелые листья такие же глянцевые, светло-зелёные с обеих сторон, от копьевидных до изогнутых, длиной 65-130 мм и шириной 12-25 мм на черешках длиной 5-15 мм.",
"Цветочные бутоны расположены на концах ветвей группами по семь, девять или одиннадцать на ветвящейся цветоножке длиной 4-15 мм.",
"Бутон на цветоножке длиной 2-10 мм.",
"Зрелые почки имеют форму булавы или ромба на виде сбоку, более или менее квадратные в поперечном сечении с ребрами вдоль каждого угла 7-10 мм в длину и 5-7 мм в ширину с пирамидальным или коническим колпачком.",
"Цветки от белого до кремового цвета, чашевидные или грушевидные сбоку и квадратные в поперечном сечении, 6-9 мм в длину и 5,8 мм в ширину.",
"Впервые вид \"Eucalyptus froggattii\" был официально описан в 1934 году Уильямом Блейкли по экземпляру, собранному в Камаруке близ Бендиго Альфредом Ховиттом, и описание было опубликовано в книге Блейкли \"A Key to the Eucalypts\".",
"Видовой эпитет — в честь австралийского энтомолога Уолтера Уилсона Фроггата."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Dodge Dart — автомобиль, производившийся в США подразделением Dodge корпорации Chrysler c 1960 по 1976 годы, и в Южной Америке — до 1983 года.",
"Считается, что своим названием он обязан новейшему по тем временам, сверхзвуковому истребителю фирмы Convair.",
"Впоследствии название \"Dart\" было использовано для компактного автомобиля Fiat, производство которого началось в 2013 году.",
"Оригинальный Dart появился в 1957 году, с кузовом, разработанным итальянской фирмой Carrozzeria Ghia.",
"Изначально автомобиль выпускался как полноразмерный, но бюджетный и с короткой колесной базой (1960—1961 годы), в 1962 году выпускался как автомобиль среднего размера, и, наконец, с 1963 по 1976 годы он считался компактным.",
"Также Dart собирался с 1965 по 1977 год испанским филиалом Chrysler на заводе Barreiros Villaverde в Мадриде из американских SKD-китов.",
"Всего было выпущено 17 589 автомобилей.",
"С 1970 года выпускалась модель Dart 3700, также построенная на базе американского Dart, но прошедшая рестайлинг независимо от продукции американского Dodge (по сути вариант бразильского Dodge Coronado).",
"Dart был и остаётся самым крупным из автомобилей, когда либо производившихся на территории Испании, и имел самый большой из когда-либо устанавливавшихся на испанский автомобиль двигатель.",
"Будучи в США дешёвым «народным компактом», в Европе он даже в 6-цилиндровом варианте считался очень дорогой, престижной и неэкономичной машиной.",
"Часть машин, в основном с самой простой отделкой, комплектовалась дизельным двигателем Barreiros Diesel.",
"Производственные мощности испанского Chrysler перешли после 1977 года «Пежо», так как охваченная кризисом головная компания сворачивала деятельность в Европе.",
"Dart в своё время был излюбленным автомобилем политиков франкистского правительства Испании, по сути играя ту же роль, которую «Волги» играли в СССР.",
"В частности, именно в салоне своего Dodge Dart 3700GT был убит членами ЭТА адмирал Луис Карреро Бланко.",
"Dodge Dart моделей 1963-76 годов относился к классу больших компактов — «senior compacts».",
"Машина была построена вокруг так называемой A-Platform, разделяя её с более мелким Plymouth Valiant, Plymouth Barracuda сегмента Pony Car и другими компактами Chrysler Corporation.",
"Существовало два поколения на единой платформе.",
"Появившееся в 1967 году второе поколение получило новый, более современный кузов (дизайнер — Элвуд Энгэл, Elwood Engel), улучшенное рулевое управление и переработанный моторный отсек, приспособленный для установки более крупных двигателей.",
"Универсал был упразднен, теперь автомобиль был доступен только как двух- или четырёхдверный седан, двухдверный хардтоп или конвертибл (кабриолет), комплектация «170» теперь стала называться просто Dart, комплектации «270» и «GT» остались.",
"В таком виде автомобиль будет выпускаться до самого конца производства (в США/Канаде/Мексике — до 1976 года, в Южной Америке — до 1983), с незначительными фейслифтингами, заключающимися в некоторой переработке передка и кормы и изменениях в интерьере.",
"Боковые стекла — впервые для компактного Chrysler — стали гнутыми.",
"Машина имела заднее стекло уникальной формы — вогнутое, но это решение себя не оправдало — в углублении накапливался снег, стекло бликовало, толстые задние стойки крыши мешали обзору.",
"С 1968 года стала доступна модификация GTS 340 с большим 5,6-литровым (340 дюйм³) двигателем в 275 л. с. или, как опция, уже вполне серьёзным 6,5-литровым V8 (383 дюйм³), а в 1969 (и только в 1969) году — даже 440-кубовым (7,2 литра) мощностью за 400 л. с., но эти модификации оказались сложны в управлении — огромный двигатель не оставлял места для вакуумного усилителя тормозов и ГУР’а, а без них ездить на машине было крайне тяжело, поэтому версии с большими двигателями (big-blocks) были популярны в основном у дрэг-рэйсеров.",
"В конце 1968 года был прекращён выпуск двухдверного седана, который в следующем году был заменён хардтопом, теперь называемым Dart Swinger.",
"В том же 1968 было выпущено очень незначительное количество Hurst Hemi Dart с двигателем 426 HEMI от Dodge Charger, они были предназначены исключительно для дрэг-рэйсинга, отличались неудовлетворительной управляемостью, и езда по обычным дорогах на них была запрещена.",
"В 1970 году базовый 170-кубовый двигатель был заменён более дешёвым в производстве благодаря широкой унификации с другими моторами Chrysler 198-кубовым (3,2 л), так же Slant Six.",
"C 1971 года самые мощные Dart Swinger, начиная от комплектации Swinger 340, назывались Dodge Demon и имели более выраженный агрессивный характер.",
"Demon также получил новый кузов, фактически, за исключением решётки радиатора и задних фонарей, он делил его с Plymouth Duster.",
"В 1973 году, чтобы соответствовать новому федеральному законодательству, автомобиль получил новые бампера повышенной энергоёмкости с массивными резиновыми накладками-клыками (т. н. bumperettes) в виде опции, более крупные задние фонари и инерционные ремни безопасности.",
"В следующем году появилась люксовая версия SE, имевшая автоматическую КПП TorqueFlite в стандарте, велюровый салон, отделку панели приборов под дерево.",
"В 1975 году были добавлены каталитические нейтрализаторы выхлопа, с ними использовался только неэтилированый бензин.",
"В последнем, 1976 году, дисковые тормоза стали стандартным оборудованием, а рычаг ручного тормоза, располагавшийся до этого под панелью приборов, как на «Волге» ГАЗ-24, перекочевал на его обычное место — между передними сидениями.",
"С конца весны 1976 года Dart был заменён новой моделью — Dodge Aspen/Plymouth Volare, которая показала себя плохо, и вскоре (в 1980 году) уступила место другим, европеизированным «новым компактам».",
"Первое поколение компактного Dart имело необычный дизайн передка и колесную базу 111\" или 2819 мм (на 19 мм больше, чем у «Волги» ГАЗ-24), эта величина не менялась до самого прекращения производства в 1976 году.",
"Были доступны типы кузовов: двух- или четырёхдверные седаны и универсалы, двухдверный хардтоп, кабриолет (convertible) — в трёх комплектациях (trim levels): 170 (с 2,8 литровой рядной шестёркой Slant Six), 270 (с 4,5 литровым V8) и GT, GT позиционировался как спортивная машина.",
"С 1963 по 1966 годы включительно машина выпускалась в целом без всяких изменений за исключением смены внешнего обвеса (trim).",
"Появлялись в качестве опций новые, более мощные двигатели — 180-сильный 4,3-литровый V8 в середине 1964 года, 235-сильный форсированный V8 в 1965, в том же 1965 году впервые появились дисковые тормоза спереди (тоже как опция).",
"При этом, базовым двигателем оставалась скромная рядная «шестёрка» Slant Six (c цилиндрами, наклоненными вправо по ходу машины на 30 градусов) объёмом в 170 дюйм³ (2,8 л) и мощностью в 100—115 л. с. (в зависимости от года выпуска; реальных лошадинных сил было ещё меньше, так как до 1972 года в США указывали максимальную мощность двигателя без навесного оборудования, а в остальных странах, в том числе СССР — либо с ними, либо с особо оговоренной их имитацией, что приводило и приводит к существенным разночтениям).",
"В 1964 году впервые появилась 4-х скоростная МКПП (как опция).",
"Первые Dart начали выпускаться с 1960 модельного года.",
"Они представляли собой небольшой полноразмерный автомобиль, пришедший в качестве замены ранее продававшихся через дилерские представительства марки Dodge моделей Plymouth, что практиковалось ещё с 1930-х годов, но в начале 1960-х было прекращено из-за структурных изменений внутри Chrysler.",
"Седаны и купе Dart имели общую платформу с полноразмерными Plymouth, уступая другим Dodge по габаритным размерам и длине колёсной базы.",
"Тем не менее, универсалы имели колесную базу, аналогичную универсалу Dodge Polara.",
"Существовало три варианта комплектации — базовая Seneca, средняя Pioneer и максимальная Phoenix, также на выбор предлагалось три варианта двигателя: шестицилиндровый с наклонным расположением цилиндров \"(Slant Six)\" рабочим объёмом 225 дюйм³ (3,7 литра) или V8 объёмом 318 дюйм³ (5,2 литра) и 361 дюйм³ (5,9 литра).",
"Также для V8 можно было выбирать между двух- и четырёх-камерным карбюратором и сдвоенным или одиночным выпуском.",
"В 1961 году появился двигатель V8 объёмом 383 дюйм³ (6,3 литра).",
"Тормоза устанавливались барабанные, диаметром 11 дюймов.",
"Dart сразу завоевал большую популярность, но ценой стала внутренняя конкуренция с аналогичной продукцией Plymouth.",
"Он быстро обошёл в продажах более крупные полноразмерные Dodge низшей и средней ценовой категории, которым покупатель предпочитал продававшиеся за те же деньги менее крупные, но оснащённые лучше Dart.",
"После экономического спада 1958—1959 годов производство Dodge в 1960 году подскочило до 367 804 выпущенных автомобилей.",
"Руководство Chrysler отмечало, что 87 % от объёма производство Dodge состояло из линейки Dart с низким уровнем прибыли, по сравнению с моделями Matador и Polara, которых было продано 41 000 единиц для 1960 модельного года.",
"С подъёмом продаж Dart, продажи Plymouth упали.",
"Chrysler не вмешивался в отношения между своими подразделениями.",
"Продажи Dart были настолько сильны, что в 1960 году производство средних дорогих модельных линий было сокращено.",
"Выпуск полноразмерного Matador, находящегося в средней ценовой категории, было прекращено после 1960 модельного года, так как покупатели делали выбор в пользу более оснащенного и менее дорогого Dart Phoenix.",
"Polara оставался в средне-ценовом сегменте в 1961 году.",
"Dart 1961 модельного года продолжал как полноразмерный автомобиль.",
"Он сохранил размер колёсной базы, и был произведен рестайлинг кузова, который был признан публикой неудачным.",
"Оставались доступны те же три варианта комплектации (Seneca, Pioneer и Phoenix).",
"И опять же, универсалы сохранили свою колесную базу, и приобрели боковые установленные задние фонари, аналогичные Polara.",
"Модель 1961 года имела усовершенствованный двигатель, генератор переменного тока вместо использовавшегося ранее постоянного и ряд иных отличий.",
"Все комплектации оснащались трехскоростной механической коробкой передач с переключением передач на рулевой колонке.",
"Опционально была доступна автоматическая коробка.",
"Автомобили канадской сборки внешне были идентичны моделям, собиравшимся в США, но внутри элементы управления и панель устанавливалась от моделей Plymouth.",
"Стиль от американского дизайнера Вирджила Экснера с плавниками, задним крылом и вогнутой решеткой был весьма непопулярен среди покупателей.",
"Низкое положение и малый размер задних фонарей также подверглись критике и водители следующих сзади автомобилей жаловались на невозможность видеть их.",
"Корпус задних фонарей отворачивал их свет в сторону, а не назад.",
"С середины года, Dodge предлагал другие задние фонари, предоставляемые за дополнительную плату через дилерскую сеть.",
"Тем не менее, новые большие круглые фары значительно ухудшали уже неудавшийся стиль.",
"Производство Dodge в 1961 году опустилось к 269 367 единицам, из которых 142 708 был Dart.",
"Среди всех автомобилей модели почти половина (66 100 единиц) были выпущены в базовой комплектации линия Seneca, по сравнению с 111 600 единицами в 1960 году.",
"Общий объём продаж Dart и Polar был ниже, чем продажи Plymouth за 1961 год.",
"Dodge занимает девятое место по продажам на американском рынке в 1961 году, по сравнению с шестым местом в 1960 году.",
"Продажи компактного Dodge Lancer составили 74 773 единиц по сравнению с его двойником, Plymouth Valiant, проданного в количестве 143 078 единиц за тот же год.",
"В 1961 модельном году произошло общее падение производства Dodge ниже уровня 1959 года и почти достигло катастрофического спада 1958 года, когда Dodge столкнулось с последствиями плохой репутации своих моделей 1957 года.",
"В 1962 году корпорация Dodge представила новое поколение модели Dart.",
"Изначально он был запланирован как полноразмерный автомобиль, в соответствии с господствовавшим одно время среди топ-менеджмента Chrysler представлением, что после появления «компактных» моделей в начале 1960-х годов все американские автомобили станут последовательно уменьшаться в размерах, в том числе и полноразмерные (возможно, этот слух был пущен конкурентами из General Motors в качестве дезинформации).",
"В результате к 1962 году модели Dodge и Plymouth были существенно уменьшены в размерах и переведены на сравнительно короткую 2900-мм колёсную базу.",
"Однако это представление оказалось ложным, и в 1962 году Dodge, рискуя оказаться вообще без «полноразмерника» в своей производственной программе, был вынужден в срочном порядке начать производство Dodge Custom 880, по сути бывшего слегка переделанным вариантом полноразмерного Chrysler того же года с передком, выполненным в стиле Dodge 1961 года.",
"Dart 1962 года же в конечном итоге оказался в одной размерной категории с такими среднеразмерными автомобилями конкурентов, как Ford Fairlane, так что сегодня его как правило тоже рассматривают как среднеразмерный.",
"Машина имела неординарный дизайн, во многом — благодаря «заимствованным» у одноплатформенников Plymouth Valiant и Dodge Lancer элементам кузовного «железа».",
"Однако, несмотря на эти заимствования, автомобиль отличался неповторимым стилем, который вызвал неоднозначную реакцию у автомобильного сообщества.",
"Политика модельного ряда, использованная компанией Dodge для данной машины, предусматривала множество вариантов комплектации.",
"Самой слабой комплектацией, которая шла на экспорт в Канаду был Dodge Dart Phoenix, комплектовавшийся рядным 6-цилиндровым двигателем, рабочий объём которого был равен 3.7 л.",
"Далее шли базовые для США Dart 330 и Dart 440 с двигателями Ramcharger V8 объёмом 5,2 и 5,9 л. соответственно.",
"Самой мощной комплектацией, предусматривающей некоторое облегчение кузова, являлся Dart Max Wedge 413 с двигателем Max Wedge 413 объёмом 6,8 л.",
"Благодаря использованию унифицированной платформы, предусматривающей лёгкий кузов и мощный двигатель автомобиль пользовался большой популярностью у дрэг-рейсеров.",
"Автомобили, принимавшие участие в гонках серии NASCAR, имели сильно модифицированные двигатели Max Wedge 413.",
"Осознавая неоднозначное восприятие покупателями дизайна и интерьера нового Dart, компания Chrysler предпринимала усилия по стимулированию сбыта модели.",
"В частности, на автомобиле Dodge Dart 1962 модельного года ездит капитан Кулпеппер в известном фильме «Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир» (США, 1963 г.)"
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Среди песен наибольшее внимание критиков привлекла «Man in the Box».",
"В 2006 году канал VH1 поставил песню на 19-е место в списке «40 величайших метал-композиций».",
"В 2008 году журнал \"Guitar World\" опубликовал список «100 величайших гитарных соло», где соло Джерри Кантрелла из «Man in the Box» оказалось на 77-м месте.",
"Вторили критикам и зрители: в результате опроса, прошедшего в 2007 году на сайте канала VH1, главный хит Alice in Chains занял 50-е место в списке лучших песен девяностых.\"Facelift\" нельзя назвать наиболее знаковым альбомом в творчестве Alice in Chains; к таковым чаще всего относят вышедший двумя годами позднее \"Dirt\".",
"Тем не менее дебютная пластинка позволила группе громко заявить о себе и послужила основой для дальнейших успехов.",
"По словам Стивена Хилла из Louder Sound, «Dirt по праву является шедевром, но Facelift не менее важен; без него девяностые могли быть совсем другими».",
"Дэйв Джерден, работавший над первыми двумя альбомами Alice in Chains, считал, что именно на \"Facelift\" группа нашла свой стиль.",
"«„Man in the Box“ стал первой песней, познакомившей мир со звучанием гранжа; это не простая удача, это было предначертано» — отметил продюсер.",
"В 2013 году он признался, что любит \"Facelift\" даже больше, чем \"Dirt\".",
"По его словам, в первом альбоме чувствуется чистая энергия, присущая группе в тот момент.",
"В этот же день Пол Пот распространил заявление с призывом к «продолжительной народной войне [с] советской международной экспансией и Варшавским пактом»{{sfn|Чэндлер Дэвид П.|2005|с=328}}.",
"За Сиануком был специально послан китайский Боинг, который вывез бывшего короля с его приближёнными из столицы и стал последним самолётом, вылетевшим из города{{sfn|Мосяков|2010|с=397}}.",
"В 8 часов утра 7 января, за несколько часов до вступления вьетнамских войск в Пномпень, сотни чиновников низшего ранга сели на поезд и покинули столицу.",
"В вагоны были посажены также раненые солдаты, которых привезли из госпиталя.",
"Пол Пот покинул Пномпень на вертолёте{{sfn|Мосяков|2010|с=397}}.",
"И. Фандара, также севший на поезд, в воспоминаниях{{sfn|Y. Phandara|1982}} писал, что около 9 часов утра он «увидел два вертолёта, вылетавших из Пномпеня в том же направлении, что ехали мы.",
"Я наблюдал за ними, пока они не исчезли за горизонтом»{{sfn|Чэндлер Дэвид П.|2005|с=330}}.",
"В тот же день первая дивизия вооружённых сил ЕФНСК во взаимодействии с вьетнамскими частями вошла в Пномпень{{sfn|Мосяков|1986|с=149}}.",
"Александр Сенкевич — автор историко-философских романов «Семь тайн Елены Блаватской» (2000) и «Елена Блаватская.",
"Мистика судьбы» (2005), которые получили благожелательные отзывы российской прессы и одновременно подверглись нападкам со стороны представителей рериховских обществ.",
"В 2010 году в московском издательстве «Молодая гвардия» в серии «Жизнь замечательных людей» вышла третья книга Сенкевича, посвященная основателю теософии: «Блаватская».",
"В настоящее время готовится к печати его новый роман «Конопатая Маша».",
"Альманах «Русский мир и Латвия» если что, поддерживается фондом Русский мир.",
"Нашёл всё-таки одну рецензию на книгу Сенкевича «Бессмертный лотос.",
"Слово об Индии» в журнале Азия и Африка сегодня № 7, 1988. — с. 62."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Первой программой GNU стал текстовый редактор Emacs.",
"В течение почти 20 лет распространялась и набирала обороты идея создания свободного ПО, увеличивалось число программ, число разработчиков.",
"Необходима была свободная среда, позволяющая осуществлять запуск этих программ.",
"Впоследствии, в августе 1991 года, Линус Торвальдс начал работу над свободным ядром, находящимся под той же лицензией.",
"Эдж женился на своей подруге по средней школе Эйслинн О’Салливан () 12 июля 1983 года.",
"У пары родились три дочери: Холли () в 1984 году, Эррен () в 1985 году и Блю Энджел () в 1989 году.",
"Эдж и О’Салливан расстались в 1990 году, но не могли развестись из-за ирландских законов; развод был узаконен в 1995 году и пара законно расторгла брак в 1996 году.",
"В ходе знаменательного турне \"Zoo TV\" Эдж познакомился с Морли Штайнберг (), профессиональной танцовщицей и хореографом, нанятой группой.",
"Пара начала встречаться в 1993 году, у них родилась дочь Шиан () в 1997 году и сын Леви () в 1999 году.",
"После более чем полутора лет судов 2 ноября 2000 было достигнуто соглашение, по которому WWF выплатила семье Оуэна 18 миллионов долларов.",
"Изготовитель спусковой системы также был ответчиком, но был освобождён от дела, когда соглашение было достигнуто.",
"Марта Харт использовала деньги для создания «Фонда Оуэна Харта».",
"Вдова написала книгу о жизни Харта в 2002 году под названием «Разбитые сердца: Жизнь и смерть Оуэна Харта».Успех Харта в Японии и рабочие отношения Stampede Wrestling с World Wrestling Federation привели к тому, что летом 1988 года Харт подписал контракт с этой компанией.",
"Вместо того чтобы рекламировать Оуэна как младшего брата Брета Харта, WWF решила создать для него образ супергероя в маске, который подчеркивал его воздушный стиль рестлинга.",
"Он дебютировал в WWF как Блю Блейзер (первоначально Блю Ангел), и в первых матчах он победил таких рестлеров, как Терри Гиббс, Стив Ломбарди и Барри Хоровиц.",
"Дебют Блю Блейзера состоялся на \"Survivor Series\" 1988 года, когда он в команде с Последним воином, Брутусом Бифкейком, Джимом Бранзелом и Сэмом Хьюстоном выступил против Хонки-тон Мена, Грега Валентайна, Изгоя Рона Басса, Бэд Ньюз Брауна и Опасного Дэнни Дэвиса.",
"Блейзер был устранен Валентайном, но его команда выиграла матч.",
"Прошу присвоить мне флаги патрулирующего, откатывающего и переименовывающего без перенаправлений.",
"Пишу статьи по теме американских средств массовой информации.",
"Флаг был бы полезен для проработки этой тематики в Википедии.",
"В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны: Washington Examiner, Roll Call, Daily Kos, RedState, Брейтбарт, Эндрю.",
"() 13:55, 4 января 2020 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Добротный вклад, в целом соответствующий требованиям, предъявляемым к патрулируемым страницам.",
"Флаги присвоены, успешной работы.",
"() 14:00, 21 января 2020 (UTC)Я полагаю, что в данный момент присвоение флага нецелесообразно, хорошее понимание основ - одно из главных требований к патрулирующим, а обсуждение показывает, что участник не достаточно ориентируется в базовых требованиях правил.",
"Рекомендую участнику еще раз ознакомиться с правилами, включая , переработать фрагменты статей вызывающие сомнения, и сначала подать заявку на статус .",
"— () 12:58, 6 февраля 2020 (UTC) <includeonly><onlyinclude><includeonly><onlyinclude> К сожалению участник не счел нужным отвечать на вопросы, что вкупе с общими сомнениями в имеющемся уровне понимания правила , вынуждает на данный момент отказать в присвоении флага.— () 22:33, 9 апреля 2020 (UTC) Прошу присвоить мне флаги патрулирующего, откатывающего и переименовывающего без перенаправлений т.к. хочу принимать активное участие в работе Википедии.",
"В 1953 году он стал первым послевоенным президентом Фонда Александра фон Гумбольдта, направленного на содействие иностранным учёным, желающим поработать в Германии.",
"Занимая этот пост на протяжении двух десятков лет, Гейзенберг позаботился об автономии Фонда и его структуре, свободной от бюрократических недостатков государственных учреждений.",
"-- 14:07, 10 февраля 2006 (UTC)— Defendant, how do you plead?",
"<br> — NOT GUILTY!",
"Цитата: \"Я считаю это дело прецедентным и относящимся ко всем участникам, которые не умеют или не хотят вести дискуссию по существу, переводя её на личности (собственную или оппонента).",
"--Kaganer 10:40, 9 февраля 2006 (UTC)\" Вот в этой связи мне хотелось бы привести в качестве примера одну дискуссию между мной, злым оскорбителем всех подряд, и утонченно-изысканным г-ном Дм.",
"Состоялась эта (не только значимая, но и этапная) беседа задолго до начала конфликта по поводу рекламной статьи о проститутском сайте.",
"На всякий случай уточню: ко времени этой дискуссии я уже был в курсе нетрадиционной сексуальной ориентации указанного господина (он сам обмолвился об этом в споре об удалении статьи Воронина Ирина).",
"Теперь внимательно читаем и смотрим, как закоренелый гомофоб Dart evader переходит на личности и поливает грязью своего благородного оппонента (избранные места я выделил жирным шрифтом).",
"Взято отсюда: Собственно, тут целая серия статей: Осадчук, Василий Иванович, Соболев, Алексей Иванович, Эйтнер, Павел-Генрих-Рихард, Мирчке, Франкенштейн, Рейнгольд, Рюдигер, Карл Эрнестович, Аматняк, Михаил Михайлович, Ульрих, Василий Васильевич, Чулюкин, Александр Иванович, Толстов, Павел Александрович, Шилов, Георгий Васильевич, Емельянов, Анатолий Фёдорович.",
"Все сделаны по единому штампу: «\"Имярек — русский музыкант, ударник, музыкальный педагог.",
"Окончил…",
"Кроме игр, Биг появился как второстепенный персонаж в аниме Sonic X и в основном играл роль, отыгрывая события \"Sonic Adventure\", за исключением того, что в поисках Фрогги ему помогал Крис Торндайк.",
"Примечательно, что он первый раз появляется в начале первой серии, когда он спит у реки, а рядом находится Фрогги.",
"Также в японской версии 46 серии, он выступил против Эллы.",
"В комиксах Sonic X, Биг появляется в Париже, когда Соник и другие находятся на Всемирной выставке.",
"Он бьёт Доктора Эггмана по лицу, когда он узнаёт его, а затем он помогает Сонику и другим разделаться с его роботами, которые были на свободе.",
"Вежливым, как кажется, он становится, когда доктор Эггман угрожает причинить вред Фрогги или людям, о которых волнуется Биг, на что Биг отвечает ударом, сбивающим Эггмана с ног.",
"Позже он появляется на вечеринке в доме Криса, и когда Чак обнаруживает присутствие Изумруда Хаоса внутри метеорита, упавшего на Южном полюсе, и делает команду с Соником и Наклзом.",
"В комиксах Sonic the Hedgehog, Биг появляется во время адаптации сюжета \"Sonic Adventure\".",
"В Великобритании и Ирландии сериал транслировался на канале «Comedy Central»; на «ATV» в Австрии; на «Nelonen» в Финляндии;",
"«FOX8» и «Seven Network» в Австралии; на «Star World» в азиатских странах; на «yesSTARS» в Израиле;",
"«Cuatro» в Испании; на «Sky Italia’s Fox» и «MTV Italia» в Италии; на «Kanal 5» в Дании, на «HRT» и «Fox Life» в Хорватии, Сербии, Македонии, Польше и Болгарии; на «Первом национальном» в Беларуси.",
"Первые 7 эпизодов и 9 серия транслировали на канале «TV2» в Новой Зеландии.",
"Для арабо-говорящих зрителей сериал транслируется на канале «MBC 4».",
"В Турции сериал транслирует «TNT Turkey».",
"«ComedyMax» транслирует сериал для подписчиков «Digiturk», а «Comedy Smart» — для подписчиков «D-Smart».",
"Bomberman (), в японской версии — видеоигра в жанре аркады, разработанная японской компанией Hudson Soft.",
"Первая игра в одноимённой серии.",
"Изначально игра была разработана Hudson Soft под названием и выпущена в 1983 году для компьютеров NEC PC-8801, , Sharp MZ-700, FM-7.",
"Далее в 1984 году она вышла в Европе для MSX и ZX Spectrum как Eric and the Floaters ().",
"Пока одному из нас не надоест :)",
"--[[User:Fred|Fred]] 13:20, 21 сентября 2009 (UTC)Как уже указывалось выше, столица - неотъемлимый атрибут государства.",
"Стало быть столицей России можно называть Москву и Петербург (с некоторыми оговорками Куйбышев и некоторые другие города) но никак не Ладогу, не Новгород, не Киев и не Владимир.",
"Авторитетные источники, где бы эти города напрямую назывались \"столица России\" не приведены (была ссылка на учебник Личмана, но цитата из него так и не приведена).",
"В известных энциклопедиях данные города как \"столица России\" не фигурируют.",
"Приводить шаблон в соответствие с АИ никто не желает.",
"--[[User:Wanderer777|wanderer]] 10:02, 1 октября 2009 (UTC)Уважаемый [[User:Fred|Fred]], ссылку на АИ Вы всё-таки не привели.",
"Формально, Вы не обязаны делать скан страницы, ведь есть библиотеки, но для стороннего наблюдателя ваша реакция на простую и логичную просьбу привести цитату выглядит как явный уход от вопроса, на который Вы не можете ответить.",
"В качестве корректной ссылки Вы должны были указать какой конкретно учебник Вы имели в виду (с выходными данными, годом издания, ISBN, если есть) и страницу, на которой написано то, о чём Вы говорите.",
"Дело в том, что Личман написал не менее 13 книг, в заголовке которых стоит \"История России\" (по крайней мере так значится в [[РГБ]]).",
"Если предположить, что Вы имели в виду \"ИСТОРИЯ РОССИИ С ДРЕВНЕЙШИХ ВРЕМЕН ДО НАШИХ ДНЕЙ."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Тогда, из-за неполадок в работе радара в Коневдоне (в Эссексе), самолёты, совершавшие полёты к западу от станции, появились на экране радара как цели приближающиеся с восточного направления.",
"Это было расценено как попытка самолётов Люфтваффе атаковать Лондон.",
"Операторы на станции наблюдения в Коневдоне сообщили о приближении с восточного направления 20 самолётов противника.",
"Немедленно было поднято в воздух несколько эскадрилий истребителей, которые, появившись на экранах радара, тоже были приняты за приближающиеся немецкие самолёты.",
"Тошно просто.",
"От-вра-ти-тель-но.",
"00:16, 29 марта 2009 (UTC) 10.",
"«Предзаказ будет стоить $24.95, что будет на $5 дешевле по сравнению со стандартной ценой в $29.95.",
"При заказе Crysis Warhead вместе с Crysis покупатель сэкономит $10.",
"Также были оглашены возрастные рейтинги игры: ESRB (‘M’ for Mature) и PEGI (‘16+’).",
"Как и в натурализме, любовь к родине содержала также и некоторую её критику, что ей всё таки не удалось.",
"Национальное искусство со своей консервативной. антимодернистской позицией явилось предтечей национал-социалистической «поэзии крови и земли».",
"Громадный успех и значение имела в начале 1890-х гг. анонимная книга Юл.",
"После этого концерта группе поступает предложение стать участником «Московской рок-лаборатории», которое она принимает.",
"Коллектив получает возможность давать регулярные концерты и «Черный обелиск» активно набирает популярность (к этому моменту в репертуаре «Черного обелиска» появилась ещё одна, ставшая настоящим хитом группы, песня «Полночь»).",
"После концерта в ДК «им. Войтовича» место Михаила Светлова в группе занимает гитарист Юрий Алексеев.",
"В конце 1986 года в руки Анатолию Крупнову попадает сборник французского поэта-символиста Шарля Бодлера, на стихи которого он пишет новые песни: «Вступление» и «Фантастическая гравюра»."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Panulirus polyphagus — вид лангустов из рода \"Panulirus\" семейства \"Palinuridae\".",
"Обитает на мелководных скалистых рифах и илистых грунтах в тропической части Индо-Тихоокеанского региона.",
"Международный союз охраны природы присвоил ему охранный статус «вызывающий наименьшие опасения».",
"\"Panulirus polyphagus\" вырастает примерно до 40 см. Антеннальная пластинка имеет два больших шипа и нет поперечных канавок на брюшных сегментах.",
"Особенности окраски, позволяющие отличить его от других лангустов, включают зеленовато-серый цвет фона и тонкую белую полоску возле заднего края каждого сегмента.",
"В водах Европы обитает аналогичный вид \"Panulirus regius\", имеющий четыре больших шипа на антенной пластине и гладкие канавки на брюшных сегментах.",
"\"Panulirus polyphagus\" является промысловым видом.",
"Он добывается в Индии в районе Мумбаи и на северо-западе в период с ноября по март, но, по-видимому, чрезмерно эксплуатируется, поскольку уловы уменьшаются.",
"Он также попадается в индийских воды в качестве прилова, особенно с илистого дна.",
"В Таиланде ведётся коммерческий промысел, \"Panulirus polyphagus\" продаются на местных рынках.",
"Этот лангуст иногда импортируется в Европу и встречается на рынках континентальной Европы и Соединенного Королевства."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Танк оборудован ОПВТ с составной трубой для подводного вождения и после 30-минутной предварительной подготовки может преодолевать водные препятствия глубиной до 4,1 м (предшественник K1 преодолевает брод глубиной до 2,2 м).",
"Система ОПВТ обеспечивает возможность вступить в бой сразу после преодоления водного препятствия.В 2011 году Агентство оборонных закупок Южной Кореи приобрело 15 танков K2 опытного производства для испытаний.",
"В 2012 году сообщалось, что полномасштабное производство будет запущено в 2014 году.",
"ВС Республики Корея первоначально планировалось приобрести приблизительно 680 «Чёрных пантер», однако планы были сокращены до 390, а потом — до 297 танков из-за дефицита средств в оборонном бюджете.",
"При стоимости в $8,5 млн за единицу этот танк является самым дорогим в мире.",
"Первый контракт на поставку танков корейской армии предусматривал производство 100 танков с немецкими двигателями MTU и трансмиссиями Renk.",
"29 декабря 2014 года был подписан второй контракт с министерством обороны Южной Кореи на серийное производство танков К2.",
"Стоимость контракта составляет 901,5 млрд вон ($820,29 млн) и предусматривает поставку 55 К2 к 2017 году.",
"Главной особенностью танков К2 второй партии является новый дизельный двигатель Doosan Infracore DV27K (1500 л. с.) и автоматическая трансмиссия S & T Dynamics EST15K южнокорейской разработки и производства."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"«Император Ашока» (;",
"[Chakravartin Ashoka Samrat]) — индийский исторический сериал, который демонстрировался по каналу Colors TV со 2 февраля 2015 по 7 октября 2016.",
"Сериал создан компанией Contiloe Entertainment, автор сценария — Ашок Банкер, режиссёр — Прасад Гаванди.",
"Сериал основан на биографии царя Ашоки (304—232 до н. э.), третьего императора индийской династии Маурья.",
"Юного Ашоку сыграл Сиддхартх Нигам, а взрослого Ашоку — Мохит Райна.",
"Обозреватель Bollywood Life, Летти Мариам Абрахам, поставила сериалу 3 звезды из 5; она хвалит декорации, визуальные эффекты и вундеркинда Сиддхартха Нигама как «несомненно блестящего актера», заявив, что «его подвижное тело делает его идеальным актером для этой роли».",
"Ее окончательный вывод таков: «Шоу выглядит многообещающим, но в нем есть много возможностей для улучшения».",
"Ее мнение подтверждает и обозреватель сайта India.com Пратамеш Джадхав: «Что нам понравилось, так это усердие, которое было приложено командой по спецэффектам и визуальным эффектам.",
"Работа заслуживает серьезной похвалы».",
"Кроме того, отмечается, что сериал подражает стилю и персонажам из «Игры престолов».",
"Сериал снимался в Карджате, пригороде Мумбаи, а отдельные эпизоды также в Джайсалмере и в штате Керала.",
"Он создан компанией Contiloe Entertainment Над сериалом работала команда не менее 500 человек.",
"Игровое приложение «Ашока: Игра» было запущено компанией Colors TV в апреле 2015 года."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
", или просто — серия ранобэ, автором которых является Кимихито Ириэ, а иллюстратором — Сино.",
"С января 2010 года по май 2014-го издательством Fujimi Shobo было опубликовано 9 томов романа.",
"Манга-адаптация авторства Абарахэйки начала выпускаться в ноябре 2010 года в журнале Monthly Dragon Age.",
"29 декабря 2010 года была также выпущена CD-драма.",
"Аниме-адаптация, выпущенная студией Madhouse, начала транслироваться с 6 июля 2013 года.",
"Аниме-адаптация была создана студией Madhouse, режиссёром выступил Ёдзи Кумадзава.",
"Сериал начал транслироваться 6 июля 2013 года.",
"Песню в открывающей заставке, «Birth» исполняет Эри Китамура, а в завершающей, , — Микако Комацу.",
"Серии аниме официально доступны на сайте Crunchyroll для просмотра с английскими субтитрами.",
"Аниме было лицензировано американской компанией Sentai Filmworks для показа на территории США.",
"Манга-адаптация, созданная и иллюстрированная Абарахэйки, начала выпускаться в ноябре 2010 года в журнале \"Monthly Dragon Age\".",
"Первый том манги был издан 9 июня 2011 года, 4 том был выпущен 9 августа 2013 года.",
"Правами на издание манги на русском языке обладает Reanimedia.",
"\"Kami-sama no Inai Nichiyōbi\" изначально выпускалась как ранобэ, автором которой является Кимихико Ириэ, а иллюстратором — Сино.",
"Изначально Ириэ выпустил первую главу под названием .",
"В конкурсе, проводимом журналом \"Fujimi Shobo\", глава выиграла 21-й фантазия-приз в 2009 году, сама ранобэ была удостоена гран-при.",
"Впервые ранобэ начало публиковаться издательством Fujimi Shobo с 20 января 2010 года как часть серии Fujimi Fantasia Bunko.",
"К 20 июля 2013 года было выпущено 8 томов романа.",
"25 мая 2014 года вышел заключительный девятый том."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"«PECS» («Picture Exchange Communication System»;",
"«Коммуникационная система обмена изображениями») — это система дополнительной (агументативной) и альтернативной коммуникации (АДК), разработанная компанией «Pyramid Educational Consultants, Inc».",
"«PECS» была разработана в 1985 году в рамках Делавэрской программы по аутизму (\"Delaware Autism Program\") под руководством доктора философии Энди Бонди, и магистра и сертифицированного логопеда (CCC-SLP) Лори Фрост.",
"Разработчики PECS заметили, что традиционные методы коммуникации, включая имитацию речи и язык жестов, полагались на учителя в инициировании (начинании) социальных взаимодействий (интеракций), и ни один из них не фокусировался на обучении учеников инициированию взаимодействий.",
"Основываясь на этих наблюдениях, Бонди и Фрост создали функциональные средства общения для людей с различными проблемами коммуникации.",
"Хотя PECS была первоначально разработана для маленьких детей с расстройствами аутистического спектра (РАС), её использование стало гораздо более распространённым.",
"На протяжении многих лет PECS была успешно использована с людьми с различными диагнозами и возрастами.",
"PECS — это основанная на фактических данных практика, которая была очень успешной в отношении развития функциональных коммуникативных навыков.",
"Инвентарь подкрепления: до внедрения протокола PECS настоятельно рекомендуется, чтобы учитель, родитель или опекун разработали инвентарь предметов, таких как игрушки, книги и съедобные изделия, которые нравятся ученику.",
"Предметы представляются ученику, чтобы определить, какой из них они хотят.",
"Эта оценка предпочтений завершается в течение дня во время различных повседневных активностей.",
"Как только желаемый предмет или действие определено, коммуникативный партнер соблазняет ученика предметом (-ами), удерживая или показывая предмет.",
"Таким образом, словесные подсказки не нужны.",
"Выбранные подкрепления должны быть оценены по силе воздействия, чтобы убедиться, что они последовательно мотивируют ученика.",
"Протокол PECS происходит в шесть фаз: Фаза 1 — Как коммуницировать: На первой фазе основное внимание уделяется обучению ученика инициировать социальное взаимодействие путем обмена изображением желаемого предмета.",
"Этот обмен преподается, представляя одно изображение, выбранное терапевтом на основе наблюдаемых предпочтений ученика.",
"На первом этапе задействованы два учителя.",
"Один выступает в качестве коммуникативного партнёра ученика, а другой — в качестве физического подсказчика, который подсказывает ученику после того, как он совершает инициирование к желаемому предмету.",
"Ученика учат подбирать картинку и тянуться к коммуникативному партнёру с изображением в обмен на запрошенный предмет.",
"Фаза 2 — дистанция и настойчивость: во время фазы 2 ученика учат расширять инициированное социального взаимодействия, создавая для ученика мотивацию отыскать коммуникативного партнера, даже если он или она не находятся рядом.",
"Цель этого этапа — сделать так, чтобы ученик использовал свои запросы в разных местах и среди разных людей, а также повысить вероятность спонтанной коммуникации.",
"Ученика учат коммуницировать на больших расстояниях, будь то за столом или в другом месте, чтобы найти коммуникативного партнёра, и инициировать спонтанную коммуникацию.",
"Обучение должно проходить в разных условиях, с разными коммуникативными партнёрами и разными типами мотивирующих и предпочитаемых предметов, чтобы помочь в обобщении (генерализации, то есть понимании, что одни и те же правила могут работать в разных условиях) использования PECS.",
"Фаза 3 — Распознавание между символами: Как только ученик продемонстрирует «дистанцию и настойчивость» в нескольких ситуациях с несколькими партнёрами по общению, он готов к ознакомлению с Фазой IIIA — Визуальное распознавание.",
"Во время структурированных учебных занятий ученик начнет работать над разделением крайне предпочтительных и не предпочтительных предметов.",
"В другое время дня ученик должен продолжать обобщать навыки Фазы II.",
"Следующий шаг — научить распознавать два предмета, которые являются контекстуально значимыми (релевантными) и желательными для ученика.",
"Это делается с помощью проверок соответствия, чтобы гарантировать, что ученик запрашивает и принимает предмет, который он или она просит.",
"Это учит распознаванию символов и тому, как выбрать символ, который изображает нужный предмет.",
"Если у учеников возникают трудности с распознаванием, существуют систематические способы коррекции ошибок и альтернативные стратегии.",
"Приложение «ECS Phase III», созданное «Pyramid Educational Consultants», предоставляет терапевтам простой способ практиковать распознавание по изображению с одному или несколькими ученикам в течение одного занятия.",
"Фаза 4 — Использование фраз: В рамках Фазы 4 ученик учится создавать простые предложения, делая вставку на месте пропущенных слов в предложении, в таких запросах, как «Я хочу ____».",
"Запросы состоят из предложения «Я хочу» и изображения желаемого действия или предмета.",
"Коммуникативный партнер зачитывает предложение после того, как оно было составлено учеником.",
"После того, как ученик научился составлять предложение и указывать на рисунки, для побуждения к вокализации коммуникативный партнёр при зачитывании предложения включает паузу между «Я хочу» и изображением желаемого предмета.",
"Ученик на месте паузы может начать озвучивать название предмета.",
"Речь и вокализация поощряется предоставлением ученику большего количества запрошенного предмета или вида деятельности и дополнительных предпочтительных предметов в качестве способа мотивации речи на будущих обменах.",
"Речь и вокализации никогда не требуются от ученика, а только лишь побуждаются за счет использования паузы.",
"Обучение пользователей PECS созданию предложения с использованием таких выражений, как «Я хочу ___», является первым шагом в освоении более сложных предложений.",
"После того, как ученик изучит основную структуру предложения, его обучают таким описательным словам (дескрипторам), как цвет, форма, размер, число, чтобы ученик мог сделать свои предпочтения более конкретными, например «Я хочу 3 машины».",
"Фаза 5 — Ответ на прямой вопрос: На фазе 5 ученика учат отвечать на вопрос «Что Вы хотите?»",
"Цель этого этапа состоит в том, чтобы ученик ответил «Я хочу ___» после того, как ему был задан вопрос «Что Вы хотите?»",
"Эта фаза добавляется в уже установленный навык построения предложения.",
"В то же время всё еще используется предпочтительный предмет, чтобы мотивировать пользователя ответить.",
"Используется процедура подсказки с задержкой, при которой вопрос и подсказка жестикуляцией первоначально показываются одновременно, а затем устанавливается задержка между вопросом и подсказкой жестикуляцией.",
"В конечном счёте, ученик должен ответить на вопрос прежде, чем будут предоставлены дополнительные подсказки.",
"Фаза 6 — Комментирование: Теперь ученик может делать спонтанные запросы и отвечать на вопросы, например «Что Вы хотите?», построив предложение «Я хочу ___».",
"На фазе VI ученика учат отвечать, комментируя вопросы, а также спонтанно комментировать предметы, людей или действия, присутствующие в его или ее среде.",
"В этой фазе ученика также учат, что смысл предложения начинается с разграничения между ответами на вопросы «Что Вы видите?», что приводит к социальному результату и «Что Вы хотите?», что приводит к материальному результату.",
"Терапевт должен структурировать окружающую среду, чтобы дать ученику множество возможностей для разнообразных коммуникационных ситуаций, охватывающих все его коммуникативные навыки.",
"В зависимости от возраста и когнитивного (умственного) уровня пользователя, время освоения PECS будет варьироваться.",
"Одно исследование показало, что для освоения всех шести фаз PECS пользователям требуется в среднем 246 испытаний.",
"Существуют данные, что PECS легко усваивается большинством учеников, и его основным преимуществом является способ коммуникации для детей и взрослых, у которых ограниченная речь или её отсутствие из-за аутизма или других расстройств коммуникации.",
"Что касается включения АДК в инклюзивное образование, есть данные, что PECS наиболее легко выучить, когда обучение происходит в общеобразовательной среде.",
"Консенсус среди большинства исследователей заключается в том, что «PECS рекомендуется в качестве доказательного вмешательства для улучшения функциональных коммуникативных навыков людей с РАС».",
"С другой стороны, в Национальном отчете по стандартам (\"National Standards Report\") от Национального центра аутизма (\"National Autism Center\") за 2009 год PECS назван среди новых методов лечения, которые не имеют достаточных доказательств эффективности.",
"Первоначальная проблема заключалась в том, что PECS может задерживать или тормозить развитие речи.",
"Тем не менее, недавний обзор нескольких рецензированных исследований показал, что «в рассмотренных исследованиях нет доказательств того, что PECS подавлял речь; наоборот, если наблюдался какой-либо эффект, он был скорее стимулирующим, чем ингибирующим (подавляющим)».",
"Когда возникают трудности, это часто происходит из-за нехватки мощных подкреплений и/или ошибки терапевта.",
"Систематический обзор вмешательств для детей с РАС показал, что использование PECS привело к кратковременному улучшению усвоения слов, но эффекты не сохранялись с течением времени.",
"Данные метаанализа показывают, что PECS не приводит к одинаковым коммуникативным результатам для всех детей с РАС.",
"Обучение PECS, по-видимому, оказывает наиболее благоприятное воздействие на младших учеников.",
"Исследования показывают, что «PECS, вероятно, лучше всего использовать в качестве начального вмешательства для обучения базовым основам того, что является коммуникативным обменом», и не является лучшим выбором для долгосрочного вмешательства, и может быть лучше реализована, как часть мультимодальной системы, когда коммуникация изображениями более социально приемлема».",
"Появляется новое исследование, которое предполагает, что взрослые с особенностями развития и расстройствами коммуникации могут извлечь выгоду от внедрения PECS.",
"Другие пытались объединить обучение PECS с видео моделированием."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Конфуциусо́рнисы (, от — латинизированная форма имени Конфуция и — птица) — род примитивных ископаемых авиал (птиц в широком смысле) из нижнего мела Китая, живших 125—120 млн лет назад.",
"Как и у современных птиц, клюв \"Confuciusornis\" был беззубым, однако более близкие родственники современных птиц — гесперорнисы и ихтиорнисы — имели зубы, что говорит о независимой утрате зубов у конфуциусорнисов.",
"Так или иначе, это самая ранняя из известных птиц, имевших клюв.",
"Назван в честь китайского философа Конфуция (551—479 до н. э.).",
"Упоминание \"заговора ГСБ\" в связи с деятельностью Романа Беккера с учётом обстоятельств, изложенных в , - разве не лицемерие?",
"Не буду голословным и утверждая, что Медейко настойчиво покровительствует нарушителям правил Википедии.",
"И 2 года назад, и .",
"Высокомерный тон и неприкрытое хамство со стороны г-на Медейко в адрес различных участников тоже не новость: так было , так по-прежнему и есть , Впрочем, полагаю, что АК располагает и другими доказательствами по материалам предыдущих исков, и нет нужды повторять их здесь вновь.",
"Тем более, что соответствующие определения были вынесены неоднократно различными составами АК, последнее - менее месяца назад (решение 5 по , решение 2.1 по ), однако ответчик посчитал для себя возможным \"систематически\" игнорировать их.",
"О \"судилище\", как говорит Neon, никакой речи не идёт.",
"Но и индульгенции за \"прошлые заслуги\" в Википедии никто не имеет.",
"Даже ветераны должны понимать это и не мнить себя \"вики-небожителями\".",
"Случай с первым админом русского раздела Ramir'ом () - красноречивый тому пример.",
"Балет (от — танцевать) — так называются сопровождаемые музыкой театральные представления, в которых действующие лица посредством мимических движений и танцев выражают различные характеры, мысли и страсти.",
"Балет является сценическим танцем, то есть он предназначен для зрителей, в отличие от бального (бытового) танца, который изначально был предназначен для самих танцующих.",
"Балет принадлежит к разряду пластических искусств, основные элементы которого: танцы, пластика и мимика.",
"Балет есть своего рода драма, при живого слова выраженная в грациозных или выразительных движениях, игре лица, красивых жестах, наконец, в танцах.",
"Начало балета теряется в глубокой древности.",
"У древних народов танцами сопровождались их религиозные торжества.",
"До XIII века танцевали в латинских и греческих церквях, до сих пор танцуют в религиозных процессиях как на Востоке, так и в Испании и Португалии.",
"Балет у греков всегда сопровождал их комедии и трагедии, хотя общей связи с главным действием не имел, а был только дивертисментом.",
"--[[Special:Contributions/95.139.108.0|95.139.108.0]] 21:13, 16 июля 2013 (UTC)Анонимный участник систематически вносит в статью [[Драпеко, Елена Григорьевна]] информацию, нарушающую [[ВП:СОВР]] , , .",
"--[[User:Andreykor|Andreykor]] 08:37, 16 июля 2013 (UTC) Прошу защитить эту страницу и привести её в довоенное положение (обсуждение пусть будет на СО страницы), т. е. на момент существования страницы 23 июня 2013 г.--[[User:Юрий Владимирович Л.|Лукас]] 11:19, 16 июля 2013 (UTC)Участник ru.wikipedia.org/wiki/Участник:AltynAsyr нарушил правило и загрузил ненужное изображение в файл в статье Рубин (футбольный клуб) прошу откатить его изображение, дать предупреждение и лишить его статуса автопатрулируемого.",
"20:40, 29 июля 2013 (UTC)Полузащитил на месяц.",
"--[[User:Petrov Victor|V.Petrov]] 20:07, 22 июля 2013 (UTC)Я поставил на статью Антисемитизм в советской математике шаблон подозрения в ОРИССе, часом ранее открыл на СО соответствующую тему, к ней уже подключился мой оппонент Pessimist2006.",
"Нопри этом сам шаблон подозрения в ОРИССе он снял http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Антисемитизм_в_советской_математике&diff=57292702&oldid=57292588 Я считаю такое действие моего оппонента абсолютно необоснованным.",
"Обсуждение вопроса на СО идёт (поэтому, сюда его просьба не переносить).",
"Шаблон заявляет лишь подозрение, а не факт.",
"Обоснованно ли это организационное действие участника Pessimist2006?",
"13:47, 27 июля 2013 (UTC)Иного вклада нет, страницу включил в основное пространство (Категория: Певцы и певицы Украины).",
"[[Special:Contributions/109.173.105.124|109.173.105.124]] 14:27, 13 июля 2013 (UTC).",
"Пак Джинён ( , род.",
"22 сентября 1994 года, более известный как Джинён) – южнокорейский певец и актёр.",
"Является участником дуэта JJ Project, в котором так же состоит ещё один участник GOT7 Им Джебом, участник бойз-бэнда GOT7.",
"Пак дебютировал в качестве актёра в дораме «Одержимые мечтой» (2012), далее принял участие в проектах «Когда мужчина влюбляется» (2013) и «Моя любовь Ын Дон» (2015).",
"CAST-256 (или CAST6) в криптографии — блочный алгоритм симметричного шифрования на основе сети Фейстеля, опубликованный в июне 1998 года в качестве кандидата на участие в конкурсе AES.",
"Алгоритм разработан специалистами канадской компании Entrust Technologies.Важным критерием криптографического шифра, есть невырожденность: свойство, что все выходные биты зависят от всех входных битов, и наоборот.",
"Влияния входных битов на выходные биты называется диффузией.",
"Невырожденность раундовой функции вероятна, так как каждая S-функция невырожденная.",
"Отметим, что XOR операция не невырождена, так как только один бит из каждого субблока влияет на выходной бит.",
"При рассмотрении дифференциальных свойств CAST-256, получаем, что выходной субблок D в первом раунде зависит от всех входных бит субблока D. Выходные биты субблоков A, B и C не зависят от соответствующих входных бит субблоков A, B и C. В результате, получаем таблицу (таблица № 1), которая показывает зависимость шифра данных на выходе от указанных раундов.",
"Пусть четырём 32-битным входным субблокам A, B, C и D соответствуют P, P, P и P.Дифференциальный криптоанализ основан на изучении преобразования разностей между шифруемыми значениями на различных раундах шифрования.",
"Блочные шифры устойчивы по отношению к дифференциальному криптоанализу, если в каждом раунде для заданных разниц входных открытых текстов и выходных шифротекстов существует единственная пара разниц.",
"Такие различия называют характеристиками.",
"Как правило, наиболее эффективны различия в случае рассмотрения XOR двух блоков данных.",
"В хорошем шифре вероятность всех отличий должна быть ***formula***, где N размер блока."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Андре́й Вячесла́вович Ко́тов (род.",
"13 февраля 1971, Оренбург, СССР), более известный как Дэн и DJ Дэн — российский рэп-исполнитель, диджей и брейк-данс-танцор.",
"Участник рэп-группы «Мальчишник», а также проектов Storm Crew и «Барбитура».",
"Является одним из первых советских и российских рэп-исполнителей.",
"С 1988 по 1991 год три года занимался брейк-дансом в составе коллектива «Планета Рок», был финалистом международных соревнований, среди которых Papuga '88, Papuga '89, «Колобок '89» и «Колобок '90».",
"В 1989 году был награждён дипломом «Grand Master Electric Boogie» на брейк-данс-фестивале Papuga '89.",
"В 1991 году Дэн стал участником скандального хип-хоп-трио «Мальчишник», ставшего известным за счёт хита «Секс без перерыва».",
"В 1993 году увлёкся брейкбитом и стал выступать под именем DJ Dan.",
"В 1995 году объединился с DJ Грувом в ассоциацию Storm Crew, самой заметной композицией которой стала «Step Off» (1997).",
"В 1996 году вместе с Павлом «Мутабором» Галкиным и Михаилом «Мышц» Воиновым создал танцевально-электронный проект «Барбитура», в рамках которого было выпущено шесть альбомов.",
"В 2000 году Дэн и Мутабор объявили о восстановлении «Мальчишника» и дуэтом выпустили пять альбомов.",
"В 2006 году группа прекратила творческую деятельность.",
"В 2010 году Дэн и Мутабор возобновили концертную деятельность.",
"Упоминался в журнале «Птюч» как «один из первых российских диджеев, кто начал играть музыку в стиле джангл» и «отец российского драм-н-бейса».",
"Является лауреатом и номинантом музыкальной премии «Золотой Птюч».",
"Был номинирован на «Лучшего диджея» 1997 и 1998 года.",
"Был признан «Лучшим диджеем» 1999 года.",
"Его ремикс на песню «Ноль ноль первый» Валерия Сюткина стал «Лучшим ремиксом» 2000 года.",
"Был номинирован на «Лучшего диджея» и «Лучший диск» 2000 года за сольный альбом «Шоссе».",
"С 2004 по 2010 год DJ Дэн входил в рейтинг лучших диджеев страны «Top 100 DJ России» по итогам онлайн-голосования на сайте DJ.ru.",
"В 1993 году Дэн увлёкся новым музыкальным направлением брейкбит и стал резидентом ночного клуба «Арлекино», выступая под именем DJ Dan.",
"В 1994 году при записи альбома «Кегли» для группы «Мальчишник» Дэн в качестве эксперимента добавил джангловые барабаны в песню «Хит».",
"Своей первой сольной композицией в стиле джангл Дэн считает «Gun Power» (1995).",
"В 1994 году, играя брейкбит и джангл на столичных танцполах, DJ Дэн через известного промоутера Евгения Жмакина познакомился с DJ Грувом, который на тот момент занимался тем же самым, но только в Санкт-Петербурге.",
"Первыми экспериментами Грува в стиле джангл стали ремиксы на старые песни «Мальчишника», которые он создал при участии звукорежиссёра Яна Миренского в мае 1995 года.",
"В 1995 году Дэн и Грув создали диджейскую ассоциацию Storm Crew, главной задачей которой является внедрение в массы джангл-музыки с помощью радио и джангл-вечеринок.",
"А также стали ведущими авторской программы «Шторм» на радио «Станция» 1 ноября 1995 года.",
"Осенью 1996 года Дэн вместе с бывшим участником группы «Мальчишник», Павлом «Мутабором» Галкиным, а также гитаристом группы «Дубовый Гай», Михаилом «Мышц» Воиновым, создал танцевально-электронный проект «Барбитура», основой которого стали стили джангл и брейкбит.",
"В период с 1996 по 2004 год в рамках проекта «Барбитура» было выпущено 6 альбомов на лейбле Classic Company и сделано несколько концертных шоу: «Планета рок» (1997), «Цифры» (1999), «Конструктор» (2002), \"Untitled Folder\" (2003), \"Dub Plates\" (2003), \"New Life\" (2004).",
"В 1997 году компания The Coca-Cola Company совместно с лейблом Extraphone выпустила на компакт-дисках мини-альбом «E.P. New Level» дуэта Storm Crew (DJ Дэн и DJ Грув) как приложение к третьему номеру журнала «Птюч».",
"На релиз вошло четыре трека команды: «Step Off», «Liquid Sky», «Password» и «Fever 95».",
"По мнению Грува, это первый релиз в России музыки в стиле джангл.",
"Летом DJ Dan выпустил на лейбле Comma Records брейкбит-микстейп «Total Breaks», а на лейбле Classic Company — брейкбит-компиляцию «Шторм».",
"В 1997 году Дэн организовал собственный лейбл Dan Jet Records.",
"Первый релиз вышел совместно с лейблом Extraphone в сентябре в трёх форматах: CD, аудиокассета и винил.",
"В компиляцию «Книга джунглей.",
"Том I» вошло 4 трека в стиле брейкбит и 4 трека в стиле джангл.",
"Брейкбитовая часть состоит из композиции DJ Грува (под псевдонимом «Мегафон»), совместной композиции Дэна и группы «Радиотранс» и двух треков от проектов Plexus и «Акваланг», созданных одним и тем же человеком.",
"Джангловая часть состоит из сольной композиции самого Дэна, «Gun Power», совместной вещи диджеев Djungl и Dad D и двух треков дуэта The Crude Project.",
"Подводя музыкальные итоги года, журнал «Птюч» отметил, что в этом году DJ Дэн «выплыл из-за тени Грува, надёжно укрывавшей его».",
"В 1998 году композиция «Step Off» ассоциации Storm Crew попала в Лондон благодаря диджею Alias D. и стала популярна среди лондонских диджеев, а режиссёром Алексеем Лукьянчиковым был снят видеоклип на композицию «Космонавты» группы «Барбитура».",
"В октябре 1998 года компания The Coca-Cola Company совместно с лейблом Ptuch Sound System выпустила на компакт-дисках компиляцию «Sprite.",
"Движущий Инстинкт II» как приложение к октябрьскому номеру журнала «Птюч».",
"Согласно опросу читателей журнала были отобраны три проекта: Грув, «Барбитура», Компас-Врубель.",
"На релиз вошло четыре трека группы «Барбитура»: «Месть (He Shall Die)», «Агония (Fever)», «Barbitura (R U Ready For Dis? )» и «Synthetica».",
"Помимо этого диджеи Дэн, Грув и Компас-Врубель были помещены на обложку номера.",
"Также Дэн завершил работу над своим сольным альбомом в стиле джангл.",
"По словам музыканта, на создание пластинки он потратил два месяца на студии, в результате чего пропустил фестиваль «Казантип-98».",
"21 ноября 1998 года диджей Дэн и группа «Барбитура» выступили на фестивале «Восточный удар» во Дворце спорта «Юбилейный» в Санкт-Петербурге.",
"На одноимённой компиляции «Восточный удар» DJ Дэн был представлен с треком «Сила оружия» («Gun Power»).",
"В 1999 году группа «Барбитура» выпустила второй по счёту альбом под названием «Цифры», состоящий из треков 1997 года.",
"Весной диджеи Грув и Фонарь, а также группа «Барбитура» (Дэн и Мутабор) участвовали в музыкальном марафоне «Sprite.",
"Движущий Инстинкт», организованном компанией The Coca-Cola Company в восьми городах России.",
"Бессменные ведущие программы Storm, Грув и Дэн, выступили на ежегодном музыкальном фестивале «Инстанция.",
"Музыка 2000» в парке Горького 17 июля 1999 года.",
"Осенью DJ Dan записал ремикс на композицию «001» Валерия Сюткина, который выйдет бонус-треком на новом альбоме Сюткина и на будущем диске самого Дэна.",
"В начале 2000 года вышла вторая часть компиляции «Книга джунглей».",
"В том же году Дэн выпустил на лейбле Classic Company сольный альбом «Шоссе», состоящий из лучших треков в жанре драм-н-бейс, написанных в период с 1996 по 2000 год, включая ремиксы на таких исполнителей, как Валерий Сюткин и Кристиан Рэй, трек «Мальчишник 2000» и известную композицию от Storm Crew — «Step off» (совместная работа с Грувом).",
"В 2001 году DJ Дэн выпустил на лейбле Classic Company вторую часть компиляции «Шторм», на которой Дэн представил слушателям начинающих отечественных исполнителей.",
"В феврале 2002 года DJ Дэн заявил в журнале «Птюч» о прекращении своей работы в программе «Шторм» на радио «Динамит FM» и о прекращении деятельности ассоциации Storm Crew.",
"По словам диджея, причиной тому стала коммерция, которая стала преобладать над идеями.",
"Также Дэн сообщил о том, что в марте выйдет новый альбом «Барбитуры» под названием «Конструктор».",
"В майском номере журнала сообщалось о том, что первый тираж нового альбома «Барбитуры» разошёлся за неделю.",
"В 2004 году DJ Dan выпустил на лейбле Mediatone компиляцию «Bassheads (Drum & Bass Mix)», а в следующем году — «Drum’n’Bass Classic (Ragga Tunes)».",
"Летом 2011 года Дэн открыл кайт-станцию в Египте.",
"26 апреля 2016 года Дэн принял участие во флешмобе, который провели брейк-данс-танцоры первой волны из стран бывшего СССР в рамках тридцатилетия первого брейк-данс-фестиваля.",
"Весной 1991 года Дэн стал участником рэп-группы «Мальчишник» в качестве вокалиста.",
"Все вокальные партии в группе исполняли Павел «Мутабор» Галкин и Андрей «Дэн» Котов, поскольку у танцоров «Клёпы» и «Рафа» не получалось читать речитатив.",
"В таком составе группа записала дебютную песню «Ночь» и сняла на неё видео.",
"Позже в группе появился Андрей Лысиков («Дельфин») в качестве автора текстов.",
"В качестве стиля группы была выбрана смесь американских рэп-групп 2 Live Crew и Beastie Boys.",
"Дебютный альбом «Поговорим о сексе» издавался три раза, разошёлся тиражом более миллиона экземпляров и имел большой успех у широкой аудитории.",
"Секс был основной темой песен группы, самой известной из которых стал хит «Секс без перерыва».",
"Из-за ряда скандалов, произошедших с коллективом, группу стали называть скандальным хип-хоп-трио.",
"В 2000 году Дэн и Мутабор решили возродить группу «Мальчишник» и дуэтом выпустили пять альбомов на лейбле Classic Company: «Сандали» (2001), «Оглобля» (2002), «Пена» (2004), «Мальчишник @ С.П.Б.»",
"(2004) и \"Weekend\" (2006).",
"В 2006 году группа прекратила творческую деятельность.",
"В 2010 году Дэн и Мутабор возобновили концертную деятельность.",
"В октябре 1998 года журнал «Птюч», делая обзор на альбом «Барбитуры» «Планета рок», отметил на альбоме «много дубового и прямолинейного», выделив оттуда «хит» «Так далеко… так близко…».",
"В июне 1999 года журнал «Птюч» описывая карьеру Дэна, назвал его «одним из первых, кто начал серьёзно заниматься джангл-культурой вместе со своим другом диджеем Грувом».",
"В ноябре 2000 года музыкальный редактор журнала «Птюч», Олег Сухов, оценил дебютный альбом диджея Дэна «Шоссе» на твёрдую четвёрку, назвав «Лирику» лучшим треком за гитарные партии Михаила Воинова.",
"Другой редактор, Алексей Борисов, похвалил инструментальную часть альбома, посчитав, что Дэн вполне мог бы обойтись без русскоязычных певцов.",
"В феврале 2001 года музыкальный редактор журнала «Птюч», DJ Magic B, рецензируя совместный релиз диджея Дэна и проекта «Uzhas», отметил энтузиазм авторов, которые «вместо пустой болтовни предпочитают заниматься делом».",
"В том же номере журнала «Птюч» редактор Стас Димухаметов назвал диджеев Грува и Дэна «отцами российского драм-н-бейса».",
"В августе 2001 года Вера Квливидзе (от лейбла Storm Crew) в журнале «Птюч» в своей статье о появлении драм-н-бейса в России упомянула, что в России первыми диджеями, которые стали играть джангл, были диджеи из Питера (Boomer и Took) и Москвы (Groove и Dan)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Некоторые другие потребительские товары аналогично, перевозятся по железной дороге, а также туристический багаж.",
"Перевалочные услуги предоставляются в Фиспе, где контейнеры с грузовиков и вагонов стандартной колеи перегружаются на узкоколейные вагоны.",
"К востоку от Фиспа, есть терминал для наполнения железнодорожных цистерн.",
"В Церматте, станция оборудована с 1983 года частично подземными сооружениями для перевалки нефтепродуктов.",
"Большинство товаров в Церматт транспортируется в стандартных контейнерах.",
"Грузы, перевозимые не в контейнерах загружается в Фиспе в вагоны с раздвижными стенами.",
"Для не чувствительных к влаге товаров могут быть использованы открытые вагоны.",
"Транспортировка нефти осуществляется в цистернах.",
"В высокий сезон, до трех чисто грузовых поездов могут ежедневно работать в каждом направлении, и некоторые вагоны прицепляются к пассажирским поездам.",
"Некоторые вагоны подходят для использования на Горнерграт.",
"«Miracle» — песня немецкой группы Cascada.",
"Она была написана Yanou и DJ Manian, которые являются продюсерами этого трека.",
"Песня вошла в дебютный альбом Каскады первый студийный альбом «Everytime We Touch», выпущенном в 2006 году.",
"Она была выпущена в качестве первого сингла с альбома 23 ноября 2004 года.",
"Позднее он был выпущен на международном уровне в сотрудничестве с другими лейблами.",
"Песня получила в целом положительные отзывы от критиков, причём большинство из них хвалили за europop звучание.",
"Сингл пользуется успехом в чартах многих стран.",
"Заранее спасибо!",
"Автор сообщения: Алишер [[Special:Contributions/2.132.14.97|2.132.14.97]] 15:12, 5 февраля 2013 (UTC)источник- Зуев М.Н. - История России.",
"Хроника - 1995 Автор сообщения: Лавринова Дарья [[Special:Contributions/188.232.90.139|188.232.90.139]] 11:41, 25 февраля 2013 (UTC)Последняя фраза этого описания о населении Арцизского района.",
"Пусть этот горе автор который писал это проедется по району и посмотрит дома и хоромы болгар и хижины других народностей и увидит где порядок (в болгарских имениях)и где грязь, заносимая сапогами прямо в кровать.",
"Автор сообщения: Арабаджи Дмитрий Главаны-Киев [[Special:Contributions/178.151.20.242|178.151.20.242]] 20:07, 22 февраля 2013 (UTC)Достоверно известно,что Гришаев А.В. в 2008 году умер в тюрьме\"Белый лебедь\" находясь на пожизненном заключении;Пешков Д.В.содержится в этой тюрьме с 2000 года;Култашев Б.Б. освободился в 2008 году и был убит.",
"Автор сообщения: Новиков Т.В. [[Special:Contributions/217.118.78.47|217.118.78.47]] 07:01, 9 февраля 2013 (UTC)Уважаемые авторы википедии!",
"В первой и второй частях проповеди для воскресных чтений, в третьей части ― проповеди ко дням особо чтимых святых, в четвёртой ― заупокойные проповеди, пятая часть рассказывает о карах Божьих Радикализмом отличалась книга Михалона Литвина «О нравах татар, литовцев и москвитян», написанная по-латыни и дошедшая до нас в виде фрагментов.",
"Во-первых, автор выводит происхождение литовцев от древних римлян, подчёркивая тем самым их благородство как нации.",
"Такому утверждению была причина: в 1549 году, Станислав Ожеховский преподнёс королю Сигизмунду II Августу трактат «Верноподданный или две книги о королевской власти Сигизмунду Августу», посвящённый королю, где автор советовал Сигизмунду II Августу не ориентироваться на литовских магнатов, а собирать вокруг себя польскую шляхту, почитать католическую церковь и идти войной на московитов.",
"RUSSIA (Application no. 5829/04), JUDGMENT, STRASBOURG, 31 May 2011</ref>.",
"В 2020 году ЕСПЧ постановил, что Ходорковский и Лебедев были осуждены за деяния, которые не являлись преступлением, но не признал процесс политически мотивированным.",
"12 ноября 2013 года Ходорковский, проведя в заключении более 10 лет и не признав своей вины, направил Президенту РФ прошение о помиловании в связи с семейными обстоятельствами.",
"10 декабря 2013 года в прессе появилась информация, что новым, третьим по счёту, делом Ходорковского занимается Следственный департамент МВД РФ.",
"19 декабря 2013 года Владимир Путин на ежегодной пресс-конференции в ЦМТ заявил, что Ходорковский, согласно его прошению, в ближайшее время будет помилован.",
"На следующее утро, 20 декабря, Путин подписал указ о помиловании, освободив его от отбывания наказания.",
"«Эмпресс оф Скотланд» (), первоначально «Кайзерин Августа Виктория» () — океанский лайнер, построенный в 1905—1906 годах на верфи Vulcan в Штеттине (ныне Щецин, Польша) для компании Hamburg America Line.",
"Лайнер стал самым большим пассажирским судном в мире, имея тоннаж более 24 000 регистровых тонн и оставался таковым до появления в 1907 году «Лузитании» компании Cunard Line.",
"«Обитель зла» () — научно-фантастический фильм ужасов, снятый по мотивам одноимённой японской компьютерной игры.",
"Премьера «Обители зла» в США состоялась 12 марта 2002 года, в России — 18 июля того же года.",
"Сюжет построен вокруг Элис, потерявшей память девушки, которая попала в секретную лабораторию корпорации \"Umbrella\" под названием «Улей».",
"В лаборатории после утечки опасного вируса из-за действий искусственного интеллекта погибают все сотрудники.",
"Исследуя с командой подземные помещения, главная героиня обнаруживает, что все умершие обратились в плотоядных зомби.",
"Летом 1971 года в китайско-американских отношениях произошёл перелом, когда Ричард Никсон согласился с тем, что место Китая в Совете безопасности ООН должен занимать представитель Пекина, а не Тайбэя.",
"Поездка Генри Киссинджера вывела Китай из международной изоляции и подготовила почву для официального визита Никсона к Мао Цзэдуну.",
"Государственный департамент поднял вопрос об участии Перл Бак в президентской делегации; это соответствовало и её желаниям.",
"Неизвестно, в какой степени её физическое состояние сделало бы поездку возможной, однако Перл активно писала и рассылала телеграммы всем влиятельным персонам, включая Чжоу Эньлая и лично президента Никсона.",
"В мае 1972 года запрос П. Бак на получение визы был отклонён, а сама она получила письмо из посольства КНР в Канаде за подписью чиновника низкого ранга, в которой отказ объяснялся тем, что она «искажала действительность Нового Китая и деятельность его руководства».",
"По слухам, это была инициатива Цзян Цин, поскольку Перл Бак в Шанхае когда-то дружила с её соперницей-актрисой .",
"Сильным потрясением для писательницы стало и то, что на съезде \"National Association of Black Social Workers\" была принята резолюция, осуждавшая усыновление чёрных детей белыми семьями, даже если это является альтернативой помещения сирот в социальные учреждения.",
"Это произошло через две недели после того, как Верховный суд США отменил закон штата Луизиана, запрещавший межрасовые усыновления.",
"Своё 80-летие Перл Бак провела в Гринхиллзе, но празднования не получилось из-за напряжённых отношений между всеми родственниками.",
"Через неделю она была доставлена в с подозрением на плеврит, который оказался раком лёгких."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"С октября 2010 года по 31 декабря 2015 года являлся главным редактором телеканала «Дождь».",
"Руководил освещением протестных митингов зимы 2011—2012 годов.",
"Был автором и продюсером программы «Собчак живьем» (Ксения Собчак неоднократно называла Зыгаря своим «главным учителем в журналистике»).",
"Был ведущим итоговой новостной программы «Здесь и сейчас» (в паре с Ольгой Писпанен, Татьяной Арно, Марией Макеевой и Ликой Кремер), шоу «Вид сверху» (вместе с Ксенией Собчак) и программу «Hard Day’s Night».",
"За время работы на «Дожде» снял документальные фильмы «Похоронить Сталина» (2013), «Кто здесь власть.",
"Четыре версии расстрела Белого дома» (2013) и исторический мини-сериал «Былое и Дума» (в главных ролях: Анатолий Белый (в роли Путина), Максим Виторган (в роли Примакова), Евгений Стычкин (в роли Жириновского), Александра Ребенок, Виктория Исакова, Игорь Ясулович, Алиса Гребенщикова и другие).",
"В марте 2012 года совместно с Артемием Троицким и Максимом Трудолюбовым принимал участие в дебатах с Оливером Кэроллом в Хоровом Мемориальном зале Вестминстерского дворца в Лондоне на тему «Russia votes: can Putin survive?»",
"().",
"С 26 апреля 2012 по 10 декабря 2014 года участвовал в ежегодном «Разговоре Дмитрия Медведева» с ведущими журналистами российских телевизионных СМИ (наряду с представителями «Первого канала», «России-1», НТВ и РЕН ТВ).",
"14 мая 2012 года вместе с Натальей Синдеевой был гостем программы «Школа злословия» на канале НТВ.",
"Является колумнистом Slon.ru, в прошлом — OpenSpace.ru (2009—2011), Gzt.ru (2010), Forbes.ru (2010—2011).",
"3 декабря 2015 года стало известно, что Зыгарь покидает пост главного редактора телеканала «Дождь» по собственному желанию в конце 2015 года, и планирует начать заниматься личными проектами — работать над новым мультимедийным проектом «Свободная история России» и писать книги.",
"При этом Михаил до 5 апреля 2016 года оставался ведущим еженедельной программы «Зыгарь» на телеканале «Дождь».",
"Был ведущим на дебатах Навального со Стрелковым в 2017 году.",
"21 октября 2022 года Минюст России внёс Зыгаря в список СМИ — «иностранных агентов».",
"23 апреля 2018 года студия Михаила Зыгаря и Карена Шаиняна «История будущего» запустила документальный сериал для мобильных телефонов 1968.DIGITAL.",
"Сериал рассказывает о героях и событиях 1968 года через экран смартфона, который мог бы быть у героя, если бы в то время были интернет, социальные сети и мобильные приложения.",
"Сериал был впервые представлен на английском языке на платформе Apple News совместно с партнером в США, компанией Buzzfeed News.",
"Генеральным партнером проекта России стал Альфа-банк, партнеры по распространению — Амедиатека и Вконтакте.",
"Сериал также выходит во Франции на платформе газеты Libération.",
"К декабрю 2018 года сериал посмотрели более 30 млн раз.",
"Он также стал самым популярным российским сериалом в Амедиатеке и получил несколько наград за лучший видеопроект и сериал: Tagline Awards, премию The Digital Reporter в области веб-индустрии.",
"А автор проекта Михаил Зыгарь получил премию «Просветитель-2018» в категории digital.",
"В 2015 году выпустил книгу «Вся кремлёвская рать: Краткая история современной России».",
"Лауреат Нобелевской премии по литературе Светлана Алексиевич назвала книгу «самым серьёзным исследованием всего, что произошло за 20 лет».",
"Писатель Борис Акунин назвал её «информативной, удивительно хладнокровной и вполне беспристрастной новейшей историей государства российского».",
"По мнению политического технолога и публициста Станислава Белковского «Вся кремлёвская рать» лучше всех его книг о Владимире Путине вместе взятых.",
"По мнению литературного критика Галины Юзефович, книга «формирует новый язык для разговора о современной политике» и представляет собой «гладкий и яркий текст, живущий по законам настоящей большой литературы».",
"Книга переведена на немецкий, польский, болгарский, финский, эстонский, китайский и английский языки.",
"В 2016 году книга стала дважды лауреатом Книжной премии Рунета в категориях «Бестселлер» и «Лучшая цифровая книга».",
"К 2016 году продано уже более 100 тыс. экземпляров книги.",
"Рецензент влиятельного британского еженедельника The Economist указывает на отсутствие в книге источников, подтверждающих сведения, исходящие якобы из осведомлённых кругов.",
"Рецензент считает, что мнения, приписываемые автором Путину, следует оценивать с осторожностью.",
"Книга получила широкое освещение в международной прессе.",
"Рецензент газеты The Guardian отметил, что этот текст — один из «самых захватывающих» рассказов о путинской России.",
"В 2022 году стало известно, что продюсер Александр Роднянский разрабатывает экранизацию книги."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"«Timber» — совместный сингл американского рэпера Питбуля и певицы Кеши, изданный 7 октября 2013 года.",
"Песня содержит мелодию губной гармоники «San Francisco Bay», сочинённую в 1978 году Ли Оскаром; её исполняет Пол Харрингтон.",
"Изначально в качестве приглашённой певицы для записи «Timber» должна была выступить Рианна, но из-за занятости записью совместного сингла с Шакирой она не смогла это сделать, и в результате была приглашена Кеша.",
"Песня содержит в себе элементы кантри и фолка.",
"Композиция написана в умеренно-быстром темпе 130 ударов в минуту, тональности Соль-диез минор; последовательность аккордов — G♯m-B-F♯-E. Видеоклип был снят в ноябре 2013 года;",
"Pitbull и Кеша снимались в своих сценах отдельно.",
"Пляжные сцены были сняты на Эксуме.",
"Премьера видео состоялась 24 ноября.",
"25 июня 2014 года композитор Ли Оскар, Кери Оскар и Грег Эррико подали в суд на авторов «Timber», поскольку песня содержит в себе мелодию губной гармоники, идентичную сочинённой Оскаром в 1978 году композиции «San Francisco Bay».",
"Авторы мелодии требовали 3 миллиона долларов моральной компенсации.",
"Имена авторов мелодии были зафиксированы среди авторов альбома \"Meltdown\", однако они не давали своего согласия на использование мелодии.",
"«Timber» дебютировала на 49 месте в хит-параде Billboard Hot 100 26 октября 2013 года и возглавила его 18 января 2014.",
"Она смогла подняться на 1 место хит-парадов Billboard Hot Digital Songs и Rap Songs.",
"В мае 2014 года количество проданных копий сингла в США составило 4 миллиона."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Начиная с одной из первых классификаций польских диалектов, составленной К. Ничем и представленной на карте 1919 года, территория распространения западновеликопольских говоров в классификациях всех польских диалектологов включается в состав великопольского диалекта.",
"Исключение на карте К. Нича 1919 года составили мазуракающие периферийные говоры в окрестностях города Бабимост, которые были отнесены к силезскому наречию () — на современных картах великопольского диалекта данные говоры относят к западновеликопольским.",
"Запад, как отдельный диалектный регион в составе великопольского диалекта, выделяется в классификации К. Нича, представленной в работе \"Wybór polskich tekstów gwarowych\" (1957), в которой отдельно от западновеликопольских говоров рассматривается изначальное польско-лужицкое пограничье (); также как отдельный регион запад рассматривается в классификациях С. Урбанчика;",
"Мариана Куцалы (\"Marian Kucała\");",
"Моники Грухмановой (\"Monika Gruchmanowa\") — западновеликопольские говоры она выделяет как западный диалект с польско-лужицким пограничьем ();",
"Зенона Соберайского (\"Zenon Sobierajski\") и других диалектологов.",
"Различаются в предложенных классификациях только границы территории, занимаемой западновеликопольскими говорами.",
"Основные языковые признаки классификации польских диалектов, по которым К. Нич выделил великопольский диалект — изоглоссы отсутствия мазурения и наличия звонкого типа межсловной фонетики — характерны также и для западновеликопольских говоров.",
"Говор села Домбрувки Велькопольской (\"Dąbrówka Wielkopolska\") представляет западный ареал западновеликопольских говоров, географически он является одним из наиболее западных говоров как великопольского диалекта, так и всей языковой области так называемых старых польских племенных диалектов (куда не включаются новые смешанные польские диалекты).",
"Говор Домбрувки часто становился предметом изучения диалектологов, его исследовали К. Нич, З. Соберайский, М. Грухманова.",
"Для говора Домбрувки, как и для всех остальных западновеликопольских говоров, длительное время соседствовавших с землями немецких колонистов, и оказавшихся в XIX — начале XX века на территории Пруссии до 1919 года (Домбрувка оставалась на немецкой территории и в межвоенный период до 1945 года) характерно наличие большого число германизмов.",
"В настоящее время немецкие заимствования сохраняются преимущественно в речи жителей западновеликопольских сёл старшего поколения.",
"В говоре Домбрувки, как и в других западновеликопольских говорах сохранился ряд архаизмов, например, нестяжённые формы глаголов: \"graje\" (литер.",
"\"gram\" «играю»), \"znaje\" (литер.",
"\"znam\" «знаю») и т. д.",
"Для говора Домбрувки Велькопольской характерны следующие диалектные особенности: Фрагменты речи и словарь:",
"Западновеликопольские говоры разделяют все диалектные явления собственно великопольских говоров, включающие типичные западнонопольские и южнопольские диалектные особенности, а также характеризуются собственными местными диалектными чертами, в числе которых отмечаются: Кроме этого диалектные особенности отмечаются и в отдельных говорах.",
"Так, в говорах деревень Хвалим (\"Chwalim\"), Старое Крамско (\"Stare Kramsko\") и Новое Крамско (\"Nowe Kramsko\") под Бабимостом и в говорах селений веленских мазуров в окрестностях Велени, Кшижа и Вронок распространено мазурение (совпадение в ряде \"s, z, c, ʒ\" рядов \"š, ž, č, ǯ\" и \"ś, ź, ć, ʒ́\"), в целом не характерное для великопольского диалекта.",
"Мазурение в хвалимском говоре объясняется его генетической принадлежностью к силезскому диалекту, мазурение в говорах веленских мазуров и в говорах Крамско связывается с предполагаемым иноязычным (лужицким) субстратом."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"3 апреля премьер-министр Эндрю Холнесс подтвердил, что из 7000 человек, прибывших на Ямайку в период с 18 по 24 марта, 4500 не явились в Министерство здравоохранения и социального обеспечения в соответствии с требованиями Закона об управлении рисками стихийных бедствий, несмотря на многочисленные просьбы.",
"В ответ на их неявку он объявил, что Агентству по вопросам пассивности, иммиграции и гражданства было дано указание не разрешать указанным лицам покидать страну.",
"Лица, не явившиеся в Министерство здравоохранения, если их обнаружат, будут наказаны штрафом в размере до 1 миллиона долларов и/или тюремным заключением, а если их обнаружат, то могут быть принудительно помещены в государственные карантинные учреждения.",
"В тот же день министр здравоохранения и благополучия Кристофер Тафтон объявил в парламенте, что эти лица в конечном счёте могут быть названы в прессе.",
"3 апреля премьер-министр Эндрю Холнесс также объявил, что к 1 мая страна должна получить 25 дополнительных аппаратов искусственной вентиляции лёгких, увеличив их число до 105.",
"Премьер-министр и министр иностранных дел Камина Джонсон-Смит указали, что ряд аппаратов искусственной вентиляции лёгких, , другого медицинского оборудования и немедицинской поддержки получают за счёт пожертвований от международных партнёров, включая Европейский союз, Южную Корею, Китай и МАГАТЭ.",
"Министр Джонсон-Смит добавила, что США пожертвовали 700 000 долларов США (95 млн ямайских долларов), которые пойдут на национальный ответ COVID-19; распределение средств будет направлено новой организации — Координационному комитету внешней поддержки.",
"5 апреля министр культуры, спорта, развлечений и гендерных вопросов объявила, что 12 апреля состоится с целью сбора 10 миллионов долларов США для финансирования правительственных мер против коронавируса.",
"В последующих репортажах она раскрыла подробности и состав участников шоу.",
"6 апреля главный медицинский директор доктор Жаклин Бисасор Маккензи опубликовала руководящие принципы использования масок после аналогичных заявлений Центров по контролю и профилактике заболеваний США и Всемирной организации здравоохранения.",
"17 апреля министр туризма Эдмунд Барлетт объявил о шестимесячном моратории на оплату лицензий и сборов организациями туристического сектора (в результате чего правительство потеряло 9,7 млн ямайских долларов).",
"Он также подтвердил, что все 160 000 человек, непосредственно занятых в секторе туризма, получат выгоду от правительственного пакета стимулирующих мер.",
"24 апреля Центральный банк страны (Банк Ямайки) объявил о приостановке выплат дивидендов в течение 2020 финансового года.",
"27 апреля Министерство здравоохранения и благополучия объявило, что приказы, предписывающие карантин для сотрудников \"Alorica\", остаются в силе.",
"На сегодняшний день на сотрудников \"Alorica\" и их контакты приходится почти 60 % всех случаев заболевания COVID-19 во время пандемии.",
"12 марта премьер-министр Эндрю Холнесс распорядился закрыть все начальные и средние школы на 14 дней.",
"13 марта премьер-министр объявил о необходимости специальных полномочий для борьбы с дальнейшим распространением COVID-19.",
"Он сказал, что страна ожидает 100 кубинских медсестёр для оказания помощи и вербовки отставных медицинских работников.",
"17 марта Правительство Ямайки издало директивы о \"работе на дому\" для несущественных работников на Ямайке.",
"19 марта правительство Ямайки поместило на карантин сообщество Корн Пис в округе Хэйес, округ ; здесь проживал пациент, который скончался от этой болезни 18 марта.",
"20 марта Правительство Ямайки объявило, что все морские порты и аэропорты будут закрыты для въездного движения в течение 14 дней, начиная с 21 марта.",
"Министерство здравоохранения и благополучия объявило, что оно будет готовить студентов-медиков последнего курса и отставных врачей-практиков для \"поддержки клинических и надзорных мероприятий\".",
"23 марта Правительство Ямайки ввело порядок пребывания на дому для всех граждан Ямайки и жителей страны в возрасте 75 лет и старше сроком на 14 дней; этот режим вступил в силу 25 марта.",
"Премьер-министр Эндрю Холнесс также объявил, что все работники государственного сектора в возрасте 65 лет и старше должны работать на дому; закрытие школ продлится до конца пасхального семестра (8 апреля); и что все лица, въехавшие в страну 18 марта, будут помещены на дополнительный 14-дневный карантин.",
"25 марта министр финансов и государственной службы объявил в парламенте об учреждении многомиллиардной программы по COVID-19 по распределению ресурсов для работников (CARE (), COVID-19 Allocation of Resources for Employees), которая направлена на оказание финансовой помощи работникам и бизнесу, пострадавшим от пандемии.",
"Программа начнёт действовать с 9 апреля.",
"30 марта правительство Ямайки объявило о введении комендантского часа на всех островах, начиная с 1 апреля, для борьбы с тем, что, по их мнению, было \"усилением движения в выходные дни\".",
"Комендантский час, с 8 часов вечера до 6 часов утра каждого дня, должен закончиться 8 апреля.",
"По состоянию на 1 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё шесть случаев заболевания, в результате чего общее число таких случаев достигло 44.",
"Все шесть случаев заболевания относятся к сообществу Корн Пис в , округ , которая находится на карантине с 19 марта.",
"Ранее в тот же день министр здравоохранения написал в своём твиттере, что страна \"сообщила о ещё одной смерти, связанной с COVID-19\" ().",
"2 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё три случая заболевания, в результате чего общее число заболевших достигло 47.",
"Среди пациентов — супружеская пара в возрасте 70 лет с историей путешествий из Нью-Йорка и 32-летний мужчина без известной истории путешествий.",
"3 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё шесть случаев заболевания, в результате чего общее число заболевших достигло 53.",
"Из этих случаев: четыре были определены как возникшие в результате контакта с подтверждённым случаем, один с историей поездок из штата Нью-Йорк, а другой ещё не определён.",
"Министерство здравоохранения также подтвердило выздоровление и выписку пяти пациентов, что довело общее число выздоровевших до 7.",
"4 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё два случая заболевания, в результате чего общее число заболевших достигло 55.",
"В число этих пациентов входят 73-летняя женщина, которая контактировала с подтверждённым случаем заболевания, и 63-летняя женщина, способ передачи инфекции к которой находится в стадии расследования.",
"В более позднем твите Министерство подтвердило выздоровление и выписку ещё одного пациента, доведя общую сумму выздоровевших до 8.",
"5 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё три случая заболевания, в результате чего общее число заболевших достигло 58.",
"Среди пациентов были 52-летний мужчина с историей путешествий из Бразилии, 41-летняя женщина с историей путешествий из штата Нью-Йорк, и 41-летняя женщина без истории путешествий.",
"6 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё один случай заболевания, в результате чего общее число заболевших достигло 59 человек.",
"Пациент - 43-летний мужчина, не имеющий известной истории путешествий; его способ передачи инфекции изучается.",
"7 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё 4 случая заболевания, в результате чего общее число таких случаев достигло 63.",
"Новые пациенты — все из Кингстона — две 48-летние женщины, 26-летняя женщина и 26-летний мужчина; все они, как было установлено, вступили в контакт с подтверждённым случаем.",
"Министерство здравоохранения также подтвердило выздоровление и выписку ещё двух пациентов, доведя общее число выздоровевших до 10.",
"8 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё одну смерть, связанную с COVID-19, в результате чего общее число погибших достигло 4.",
"Министерство здравоохранения также отметило выздоровление и выписку ещё двух пациентов, в результате чего общее число выздоровевших достигло 12.",
"9 апреля Министерство здравоохранения и благополучия объявило, что общее число выздоровевших и выписанных составило 13 человек.",
"10 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё два случая заболевания, в результате чего общее число заболевших достигло 65.",
"В число новых пациентов входят: 50-летняя женщина из Сент-Джеймса с историей путешествий из Нью-Йорка и 21-летняя девушка из Сент-Кэтрин, способ передачи инфекции которой в настоящее время исследуется.",
"11 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё четыре случая заболевания, в результате чего общее число заболевших достигло 69.",
"Среди новых пациентов были: 52-летний мужчина и 73-летний мужчина из , которые оба контактировали с подтверждённым случаем;",
"46-летняя женщина из Кларендона, которая контактировала с подтверждённым случаем; и 19-летний мужчина также из Кларендона, способ передачи инфекции у которого в настоящее время исследуется.",
"12 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё три случая заболевания, в результате чего общее число заболевших достигло 72.",
"В число новых пациентов входят: 17-летний мужчина из Сент-Энн, способ передачи у которого исследуется;",
"52-летняя женщина из Кингстона, которая контактировала с предыдущим пациентом; и 65-летний мужчина из , который контактировал с туристами, и чей способ передачи исследуется.",
"Одновременно Министерство объявило о выздоровлении и выписке трёх пациентов, доведя общее число выздоровевших до 16.",
"13 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё один случай заболевания, в результате чего общее число заболевших достигло 73 человек.",
"Этим пациентом стал 52-летний мужчина из Кингстона, который имел контакт с подтверждённым случаем заболевания.",
"Одновременно Министерство объявило о выздоровлении и выписке ещё трёх пациентов, доведя общее число выздоровевших до 19.",
"14 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё 32 случая заболевания, доведя их общее число до 105.",
"Это стало самым большим увеличением ежедневных подтверждённых случаев заболевания на сегодняшний день.",
"Новые случаи заболевания включают в себя: 5 мужчин и 27 женщин в возрасте от 19 до 70 лет; и способ передачи инфекции у них различен.",
"Большинство случаев связано с колл-центром в Портморе, округ Сент-Кэтрин.",
"В ответ Правительство Ямайки объявило недельный запрет на посещение округа Сент-Кэтрин.",
"В более позднем релизе Министерство здравоохранения объявило о пятой смерти, связанной с COVID-19; а также о выздоровлении и выписке ещё двух пациентов, доведя общее число выздоровевших до 21.",
"15 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё 20 случаев заболевания, в результате чего общее число таких случаев достигло 125.",
"В число новых случаев заболевания входят: 5 мужчин и 15 женщин в возрасте от 2 до 43 лет, причём способ передачи инфекции варьируется.",
"Как самые молодые, так и самые старые пациенты в этой последней \"партии\" были \"импортированными случаями\", в то время как остальные 18 связаны со вспышкой, объявленной в колл-центре \"Алорика\" 14 апреля.",
"По данным Министерства здравоохранения, на сегодняшний день насчитывается 52 случая заболевания, связанных с этим единственным учреждением.",
"16 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё 18 случаев инфицирования, в результате чего общее число заболевших достигло 143.",
"Новые случаи заболевания включают в себя: 5 мужчин и 13 женщин в возрасте от 4 до 56 лет.",
"По данным министерства, большинство случаев заболевания предположительно связаны со вспышкой болезни, объявленной в колл-центре\"Алорика\" 14 апреля.",
"Министерство здравоохранения в последующем релизе объявило, что один из его сотрудников получил положительный результат на новый коронавирус; и что его головные офисы будут закрыты 17 апреля для уборки, и что персонал (в том числе постоянный секретарь Данстен Брайан) отправлен на домашний карантин.",
"Было также объявлено, что министр здравоохранения получил отрицательный результат на тестировании по вирусу.",
"По состоянию на 21:17 по местному времени также было зафиксировано 25 случаев выздоровления, сообщается на сайте министерства здравоохранения.",
"17 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё 20 случаев заболевания, в результате чего общее число заболевших достигло 163.",
"В число новых случаев заболевания входят: две женщины-сотрудницы колл-центра \"Алорика\" в возрасте 33 и 19 лет; и 42-летний мужчина, способ передачи у которого в настоящее время расследуется.",
"Минздрав пока не раскрывает подробностей по остальным 17 пациентам.",
"18 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё 10 случаев заболевания, в результате чего общее число заболевших достигло 173.",
"Сообщается, что в число 10 новых случаев заболевания и 17 случаев, по которым 17 апреля не было предоставлено никаких подробных данных, входят: 18 женщин и 9 мужчин, в основном из возрастной группы 20-29 лет.",
"Согласно пресс-релизу, 22 из 27 случаев заболевания — это работники колл-центра \"Алорика\" в Портморе и 2 — контакты указанных сотрудников.",
"Кроме того, Министерство здравоохранения сообщило о выздоровлении и выписке ещё двух пациентов, в результате чего общее число выздоровевших достигло 27.",
"19 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё 23 случая заболевания, в результате чего общее число заболевших достигло 196; никаких подробностей о пациентах предоставлено не было.",
"По данным Министерства, 95 случаев заболевания \"связаны с кластером рабочих мест\".",
"20 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё 27 случаев заболевания, в результате чего общее число таких случаев достигло 223.",
"Из новых пациентов 19 женщин, 8 мужчин;",
"26 из 27 человек связаны с тем же \"кластером рабочих мест\", объявленным 14 апреля (в результате чего общее число случаев, связанных со вспышкой в колл-центре, составило 120).",
"21 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё 10 случаев заболевания, в результате чего общее число таких случаев достигло 233.",
"Из новых пациентов 5 являются сотрудниками Министерства здравоохранения (доведение этого кластера рабочих мест до 6), а ещё 3 связаны с кластером рабочих мест в Портморе.",
"22 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё 19 случаев заболевания, в результате чего общее число заболевших достигло 252.",
"23 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё 5 случаев заболевания, что довело общее число до 257, а также дополнительно ряд лиц выздоровели и выписались — это число в целом дошло до 28.",
"В последующем обновлении данных Министерство здравоохранения объявило о седьмой смерти от коронавируса в стране — 4-летний пациент скончался в Корнуоллской региональной больнице в Монтего-Бей.",
"24 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё 31 случай заболевания, в результате чего общее число заболевших достигло 288.",
"25 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё 17 случаев заболевания, в результате чего общее число таких случаев достигло 305.",
"Среди новых пациентов 6 мужчин и 11 женщин в возрасте от 21 до 59 лет.",
"Кроме того, 12 из этих пациентов являются сотрудниками, связанными со вспышкой заболевания на рабочем месте в Портморе; было установлено, что 3 из них контактировали с подтверждённым случаем заболевания; а остальные двое расследуются.",
"На сегодняшний день 165 из 305 обращений связаны с колл-центром \"Алорика\".",
"26 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё 43 случая заболевания, в результате чего общее число таких случаев достигло 348.",
"Это был самый большой рост ежедневных подтверждённых случаев заболевания на сегодняшний день.",
"В том же пресс-релизе Министерство здравоохранения объявило о расследовании смерти молодой матери, которая скончалась от осложнений после родов, после того как её, как сообщается, выгнали из нескольких государственных и частных больниц из-за того, что у неё появились симптомы COVID-19.",
"Министерство здравоохранения первоначально сообщило о 45 новых случаях заболевания (общее число дошло до 350), но впоследствии это было пересмотрено.",
"27 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё 16 случаев заболевания, в результате чего общее число таких случаев достигло 364.",
"Из новых пациентов: 7 мужчин и 9 женщин; возраст варьируется от 3 до 77 лет.",
"Семь пациентов связаны с кластером рабочих мест в Портморе, один пациент был определён как контакт подтверждённого случая заболевания, а остальные 8 пациентов находятся в стадии расследования их способа передачи.",
"В ходе подробного брифинга для прессы министр здравоохранения добавил, что 182 из подтверждённых случаев заболевания были \"связаны с кластером рабочих мест\"; и что на сегодняшний день был протестирован в общей сложности 3621 образец, а результаты 26 ещё не получены.",
"Министерство здравоохранения также подтвердило выздоровление и выписку ещё одного пациента, общее число выздоровевших достигло 29.",
"28 апреля на сайте Министерства здравоохранения и благополучия был зарегистрирован 381 подтверждённый случай заболевания (увеличение на 17).",
"29 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё 15 случаев заболевания, в результате чего общее число заболевших достигло 396.",
"Из 32 новых пациентов, подтверждённых в течение 48-часового периода: 11 мужчин и 25 женщин; их возраст варьируется от 1 до 71 года.",
"Пятнадцать пациентов связаны с кластером рабочих мест в Портморе;",
"11 пациентов определены как контакты подтверждённого случая;",
"1 определён как импортированный случай; а остальные пять находятся на этапе расследования передачи.",
"На сегодняшний день 245 случаев были прямо или косвенно связаны с вышеупомянутым кластером рабочих мест.",
"30 апреля Министерство здравоохранения и благополучия подтвердило ещё 26 случаев заболевания, в результате чего общее число таких случаев достигло 422.",
"Из новых пациентов 9 мужчин и 17 женщин; причём возраст их колеблется от 8 месяцев до 63 лет.",
"12 пациентов прямо или косвенно связаны с кластером рабочих мест в Портморе;",
"6 пациентов являются контактами подтверждённых случаев заболевания, а остальные 8 в стадии расследования способа передачи инфекции.",
"Министерство здравоохранения также объявило, что 19 его сотрудников получили положительный результат на COVID-19; и ещё одна смерть была связана с COVID-19, в результате чего общее число смертей достигло 8."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Jaguar Racing автоспортивное подразделение компании Jaguar Cars.",
"Изначально являлась командой Формулы-1, участвовавшей в чемпионатах мира с по год.",
"Была сформирована путём покупки компанией Ford команды Джеки Стюарта Stewart Grand Prix в июне 1999 года.",
"Американцы переименовали команду в Jaguar Racing, сделав это в рамках глобальной маркетинговой операции по продвижению автомобильного бренда Jaguar.",
"Однако, за годы принадлежности Форду команда не смогла достичь высокого уровня в чемпионате мира и была продана компании Red Bull GmbH.",
"В одном из интервью Кит Томас рассказывал, что работал с Селеной над ещё одним треком, который так и остался незавершённым.",
"Представители EMI Records позволили Селене выбрать песню, которую она хотела бы записать для будущего диска.",
"Селена выбрала композицию «Dreaming of You», написанную и для американской R&B-группы The Jets.",
"Коллектив, однако, отказался от песни, и Голде вскоре передала её Селене.",
"Это событие изменило центр города, убрав с лица города целый век железнодорожной индустрии, создавшей этот город, и преобразив вид его центральной части.",
"После Экспо’74 территория выставки превратилась в Парк Риверфронт, площадью 100 акров (0,4 км²).",
"Конец 70-х годов стал периодом роста для Спокана, который привёл к строительству двух самых высоких зданий в городе в начале 80-х — 18-этажного здания Фарм-Кредит Банка и 20-этажного здания Финансового центра Сифест, где сегодня расположен Банк-оф-Америка.",
"Успехи данного периода были вновь прерваны экономическим спадом, в процессе которого цены на серебро, дерево, и сельхозпродукцию значительно упали.",
"Несмотря на этот тяжёлый период, экономика Спокана начала выигрывать от диверсификации, благодаря существованию в городе таких растущих компаний как Key Tronic и наличию научного, маркетингового и производственного потенциала для других технологических компаний, что помогло снизить зависимость Спокана от спроса на природные ресурсы.В последние годы центр Спокана переживает глобальное перерождение, основанное на инвестициях в размере трёх миллиардов долларов и завершении строительства Торгового центра River Park Square.",
"Старый отель Давенпорт, спроектированный , прошёл через полную реконструкцию в 2002 году после 20-летнего бездействия.",
"Список других крупных проектов включает реконструкцию Здания Holley Mason, строительство Концертного Зала Big Easy (сейчас известен как ), расширение и восстановление исторических зданий отеля Montvale и Fox Theater (сейчас известен как домашний зал симфонического оркестра Spokane Symphony).",
"Фрушанте позже сказал, что рост популярности группы был «…слишком высоко, слишком далеко, слишком скоро.",
"Казалось, всё происходит одновременно, и я просто не мог справиться с ней».",
"Кроме того, он начал чувствовать, что судьба вела его от группы.",
"Когда Chili Peppers начали своё мировое турне, он начал слышать голоса в голове, которые говорили, что «это турне не закончится ничем хорошим, и ему стоит уйти сейчас».",
"Он отказался выйти на сцену во время выступления в клубе Quattro в Токио 7 мая 1992 года и сказал группе, что собирается уйти.",
"Со временем издательством было добавлено много новых томов, были исправлены некоторые из известных ошибок в исходных томах.",
"Эти книги также вдохновили издательство Sher Music Co. на создание аналогичной серии под названием The New Real Book.",
"Сейчас The Real Book издается в нескольких редакциях для разных музыкальных инструментов и вокала, но все редакции имеют одинаковое разбиение на страницы.В 2004 году музыкальное издательство Hal Leonard получило права на большинство мелодий, содержащихся в оригинальной Real Book, и опубликовало первое легальное издание, назвав его «Шестое издание Real Book» (), признавая тем самым наличие пяти предыдущих незаконных версий.",
"Обложка и переплет были идентичны оригинальной Real Book, и использовался шрифт, похожий на рукописный стиль оригинала, хотя новые издания более разборчивы.",
"Другие важные улучшения заключаются в том, что большинство ошибок в музыке было исправлено, каждая мелодия лицензирована, а владельцам авторских прав платят за использование их интеллектуальной собственности.",
"137 мелодий отсутствуют в 6-м издании, хотя они были в 5-м, но добавлено 90 новых мелодий.",
"Hal Leonard затем выпустило «The Real Book, Том II, Второе издание» (уже с добавлением The).",
"Потом последовали «The Real Book, Volume III, Second Edition» (2006), «The Real Book, Volume IV» (2010), «The Real Book, Volume V» (2013), и «The Real Book, Volume VI» (2016).",
"-- 14:09, 28 октября 2010 (UTC) «всем известного источника позапрошлого века» звучит, едва-ли как не как призыв, игнорировать все-что создано в прошлом тысячелетии. скажем помянутое и также всем известное \"Слово о полку Игореве\", оно еще постарше будет. а уж про античные реликвии и говорить нечего...",
"Ужос просто.",
"Мне вот интересно, автор обсуждения уже выступил с разоблачениями \"Британской энциклопедии\" , как источника, в англоязычном разделе или пока на мне тренируется?",
"-- 14:55, 28 октября 2010 (UTC)После того как вынесены результаты иска по \"Скайпочату\" любому [[:en:Ombudsman commission|Ombudsman]], замешанному в такой деятельности следовало бы принять решение об уходе из комиссии.",
"Нежелание участника DR это делать честно говоря удивляет.--[[User:Poa|Poa]] 02:56, 9 октября 2010 (UTC) Есть целых [[Обсуждение арбитража:Скайпочат|две]] [[ВП:Просьба прокомментировать/Скайпочат|страницы]], посвящённых скайпочату.",
"В итоге Сайрус получила роль Майли Стюарт (первоначальным вариантом была Хлоя Стюарт) в двенадцатилетнем возрасте.",
"В то же время Сайрус пробовалась в ещё один проект — семейную комедию «Приключения Шаркбоя и Лавы», однако роль досталась другой актрисе.",
"Ряд компаний предоставляют стипендии и гранты студентам Сколтеха.",
"Например, в сотрудничестве с Центром наук о жизни Сколтеха Philip Morris International предоставляет стипендию для поддержки молодых учёных, работающих в области системной, клеточной и молекулярной биологии.",
"Индустриальные партнёры, такие как Philips, также сотрудничают со Сколтехом в направлении НИОКР.",
"На базе Сколтеха действует Центр компетенций НТИ «Технологии беспроводной связи и интернета вещей».",
"Уже в сентябре 1680 года один из кораблей Французской Ост-Индской компании прибыл на остров и отплыл отсюда с полными трюмами олова.",
"А спустя год или два король Нарай (1656—1688), стремясь уменьшить всё нараставшее влияние голландцев и англичан, назначил губернатором острова члена Парижского общества заграничных миссий в Сиаме брата Рене Шарбонно (René Charbonneau), который оставался на этой должности вплоть до 1685 года.",
"В том же году король Нарай подтвердил монополию Франции на Пхукете через посла короля Людовика XIV (1643—1715) шевалье де Шомона (Chevalier de Chaumont).",
"Бывший дворецкий Шомона, Сьёр де Бийи (Sieur de Billy) получил назначение на должность нового губернатора острова.",
"В июле на выставке SDCC было объявлено, что название фильма было изменено и картина теперь называется «Флэш».",
"Сюжет будет основан на одноимённой сюжетной арке комиксов.",
"В сентябре 2017 года портал Deadline сообщил, что Галь Гадот вновь сыграет в фильме роль Дианы Принс/Чудо-женщины.",
"Позже, но в том же месяце, появилось сообщение о том, что работа над сценарием была закончена.",
"На момент завершения работы над сценарием, Земекис по-прежнему рассматривался студией в качестве претендента на пост режиссёра, а Лорд и Миллер перестали работать над фильмом по той причине, что оба подписали контракт на постановку киноадаптации книги Энди Вейера «Артемида».",
"В ноябре было подтверждено, что фильм находится в приоритете у кинокомпании и что она надеется, что Флэш станет самым выделяющимся из всех персонажей Лиги Справедливости.",
"Помимо этого, продюсер заявил, что студия близка к тому, чтобы нанять режиссёра.",
"Во время интервью порталу Toronto Sun, Эзра Миллер заявил, что, хоть он и не может раскрыть многие детали, им всё же пришлось долго ждать, чтобы получить возможность создать этот фильм.",
"Сюжет фильма разворачивается после событий Лиги Справедливости.",
"Так же было подтверждено, что режиссёрами фильма станут Джон Фрэнсис Дейли и Джонатан М. Голдштейн, сценарий фильма напишут сам Эзра Миллер и Грант Моррисон, а съёмки фильма стартуют в 2021.",
"Затем режиссёром ленты был назначен Андрес Мускетти, а сценарием ленты займётся Кристина Ходсон.",
"Тем не менее, миссис Блэкбёрн удалось найти общий язык с принцессой Уэльской, и в некоторых вопросах она даже стала противницей королевы.",
"Миссис Блэкбёрн наблюдала за всеми детьми Уэльской четы, но именно Эдди был её любимцем{{sfn|Cook|2006|pp=34—35}}.",
"Принцесса Александра, выросшая в тёплой и счастливой семейной атмосфере, по натуре своей была расположена к материнству и потому старалась уделять своим детям, в частности Эдди, как можно больше времени; так, с Эдди началась традиция, по которой Александра надевала фланелевый фартук и сама купала детей, а потом наблюдала за ними спящими{{sfn|Cook|2006|p=35}}{{sfn|Duff|1980|p=115}}.",
"По настоянию Александры, когда Эдди не было и года, он вместе с родителями провёл несколько недель в Дании; эта поездка очень огорчила королеву, которая считала, что принц, являвшийся предполагаемым наследником престола, таким образом мог попасть в руки врага{{sfn|Cook|2006|p=35}}.",
"Когда Эдди было около полутора лет, родился его брат Георг; в отличие от старшего принца, как отмечала королева Виктория в письме к дяде Леопольду, Георг был крупнее и красивее Эдди{{sfn|Cook|2006|p=36}}.",
"Принцы воспитывались вместе, однако образование обоих в этот период было весьма нерегулярным и неорганизованным: их воспитанием занимались постоянно сменявшиеся немецкие и французские няни; знание этих двух языков было естественно для принцев, однако в первые годы они были фактически единственными знаниями, которыми они овладели в совершенстве.",
"Будучи детьми, принцы проживали в одной комнате.",
"Сезон с весны и до середины лета они проводили в лондонской резиденции родителей; затем, две недели на острове Уайт, где проходила регата; охотничий сезон — в Шотландии, а зиму, в основном, в Сандригеме{{sfn|Cook|2006|p=38}}.",
"С возрастом Эдди стал всё больше внешне походить на мать: он был высок, строен и имел длинную шею; кроме того, стали появляться слухи, хоть и необоснованные{{ref+|Впервые всерьёз о проблемах со слухом у принца заговорил личный секретарь королевы Генри Понсонби, однажды заставший двадцатилетнего Эдди в задумчивости и не услышавшим его.",
"Однако слухи появлялись и ранее.",
"Тем не менее никаких других доказательств болезни принца не было{{sfn|Cook|2006|p=40}}.|group=\"k\"}}, что мальчик страдает проблемами со слухом, унаследованными от матери{{sfn|Cook|2006|pp=40—41}}.Поскольку Эдди был близок по возрасту с младшим братом Георгом, принцы обучались вместе.",
"По мнению Шуллер, это смещение влечёт реструктурирование существующего социального порядка.",
"Пугающие ребёнка и угрожающие буржуазной безопасности обитатели подземелий — «ночные проходимцы» или «нищий сброд» — сравниваются автором с Иголкой и Булавкой из сказки братьев Гримм «Всякий сброд».",
"Как заключала Лемке, эта отсылка не приводит к окончательной идентификации образов сна, а лишь указывает на ещё один порог текста, ставящий под сомнение чёткое разделение между вымыслом и реальностью.",
"Даунинг обращает внимание на риск Беньямина в его критике сообщничества буржуазии с надвигающимся фашизмом: перенос мифологии из публичного пространства в буржуазную квартиру, разоблачение мифа в материальных объектах модерной культуры сближало Беньямина с представителями философии жизни (Людвиг Клагес, Карл Густав Юнг, Вильгельм Йенсен) и другими его непримиримыми оппонентами, включая фашистских идеологов.",
"Как полагает Даунинг, Беньямин, осознавая опасность, упраздняет потенциальное героическое и виталистское измерение: предметы буржуазного быта превращаются в обычные, банальные и даже китчевые объекты.",
"Они слишком историчны и буржуазны для какой-либо идентификации и потому не могут служить вечной или архаичной истине и быть присвоенными фашизмом.Для описания родного города, пишет Беньямин во фрагменте «Тиргартен», необходимо «заблудиться в городе как в лесу», для чего «требуется выучка».",
"Текст «Хроники» дополняется фразой: «Этому искусству блуждания меня научил Париж; он осуществил мечту, самыми ранними следами которой были лабиринты на промокашках моих школьных тетрадей».",
"Беньямин подчёркивает важность проводников, которые ввели его в город: няни, следившие за тем, где он гулял;",
"Париж, научивший его «оглядке» (\"Vorbehalt\"); его друг Хессель.",
"В версии \"GHIA\" применялся \"Kent\" объёмом 1,3 л (66 и 69 л.с.) с двухкамерным карбюратором Weber, а на \"спортивной\" модели XR - \"Kent\" рабочим объёмом 1,6 л (84 л.с.), также с двухкамерным карбюратором Weber.",
"Коробки передач - только механические четырёхступенчатые.",
"На моделях с двигателями 1,3 и 1,6 использовалась промежуточная опора левой полуоси, что позволило применить полуоси равной длины.",
"Пиз предположил, что предынфарктное состояние могло быть следствием резкого отказа от алкоголя.",
"Он отрицал предположения о том, что Видлар пил непосредственно перед смертью: «Я не доктор.",
"Затем «Fox» начал работу над рассказом Филипа Вайли «Второй медовый месяц» (), сценарий фильма как раз подходил для талантов Грейбл.",
"В результате чего получился фильм \"«Весна в скалистых горах»\" (1942), где также снимались Джон Пейн, Сизар Ромеро, Кармен Миранда и её будущий муж — дирижёр Гарри Джеймс, режиссёром фильма был Ирвинг Каммингс.",
"Фильм стал хитом и крупнейшим успехом Грейбл на сегодняшний день, собрав в прокате более 2 миллионов долларов.",
"Успех фильма привёл к тому, что студия повысила ей гонорар и предложила более широкий выбор ролей.",
"Американские экспоненты кино по кассовым сборам поставили Грейбл на первое место.",
"Она превзошла в популярности Боба Хоупа, Гэри Купера, Грир Гарсон, Хамфри Богарта и Кларка Гейбла.",
"Следующий фильм Грейбл \"«Кони-Айленд»\", вышедший в июне 1943 года, был мюзиклом снятый в техниколоре 90-х годов, где главную мужскую роль играл Джордж Монтгомери.",
"Потенциально управление такими устройствами может быть не хуже или даже лучше, чем классическое «клавиатура + мышь», но в настоящий момент потенциал явно не раскрыт до конца и консольные шутеры ещё не избавились от пережитка «аркадности».Несмотря на возрастающую реалистичность в играх, в большинстве современных шутеров от первого лица персонаж игрока частично невидим.",
"Под этим подразумевается следующее: при попытке посмотреть вниз игрок видит землю под ногами, а не тело своего героя, в то время, как руки с оружием по-прежнему видны.",
"Фактически, вместо протагониста по уровню летает воображаемая видеокамера с прикреплёнными к ней руками.",
"В качестве исключения можно привести ряд популярных игр, вроде ', ', \"Left 4 Dead\", \"F.E.A.R. \",\"Crysis\", \"Turok\" или \"Dark Messiah of Might and Magic\", \"Operation Flashpoint\", \"Armed Assault\", \"Warface\" или Call of Juarez, однако, общее число подобных игр крайне мало.",
"Нежелание разработчика создавать полноценную трёхмерную модель героя можно объяснить отсутствием необходимости и излишней затратностью ресурсов.",
"Для заставок от третьего лица обычно используется модель, отличная от той, что игрок видит от первого лица.",
"После победы в шоу Ив начала тренировки в подготовительном отделении WWE Ohio Valley Wrestling.В декабре 2011 года у Ив началась сюжетная линия вместе с Заком Райдером и 26 декабря пара выиграла смешанный командный матч против Натальи и Тайсона Кидда.",
"9 января 2012 года Торрес согласилась встречаться с Райдером, таким образом началась сюжетная линия об их взаимоотношениях.",
"Она вскоре была вовлечена во вражду между союзником Райдера Джоном Синой и Кейном, который стал нападать на Райдера, а после и на саму Торрес.",
"6 февраля в матче против Бет Финикс из-за неудачно проведённого приёма последней, Ив сломала нос.",
"На следующей неделе Сина спас Торрес, которую хотел похитить Кейн, за что та, в благодарность, поцеловала его.",
"Райдер стал свидетелем этого поступка, а позже Ив сказала ему, что они могут остаться только друзьями.",
"Начиная с 20 февраля Ив стала отыгрывать роль плохого персонажа — за кулисами она рассказала Близняшкам Белла, что ей никогда не нравился Райдер и она просто использовала его, а также планирует использовать Сину для поднятия своего рейтинга.",
"Ежегодно во многих странах мира проводится около 800 марафонских забегов.",
"Старейшим марафоном Европы считается Кошицкий марафон (Словакия), который проводится с 1924 года.",
"Наиболее престижным марафонам IAAF присуждает специальный статус (лейбл): Золотой, Серебряный и Бронзовый лейблы.",
"Наиболее массовые и престижные Бостонский, Нью-Йоркский, Чикагский, Лондонский, Токийский и Берлинский марафоны входят в серию World Marathon Majors и имеют Золотой лейбл.",
"Смит также возил Коупленда в спортзал и из спортзала в дом Харта, где он тренировался вместе с Кеном Шемроком, Тестом, Марком Генри и Курганом.",
"Коупленд вернулся в Приморские провинции для участия в очередном туре Grand Prix Wrestling а затем снова отправился в дом Харта, взяв с собой Кристиана.",
"После этого лагеря Харт был достаточно впечатлен, чтобы рекомендовать их в WWF.",
"Коупленд получил контракт на развитие с WWF в 1997 году.",
"В День памяти 1997 года в Корнуолле, Онтарио, в своем первом матче после обучения он встретился с Кристианом Кейджем и победил его на записи \"Shotgun\"; этот матч был включен в ретроспективу 2008 года \"Edge: A Decade of Decadence\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"ArmA 2: Operation Arrowhead (; в России известная под названием «ArmA 2: Операция „Стрела“») — компьютерная игра в жанре тактического военного симулятора от первого лица.",
"«Arma 2: Operation Arrowhead» разработана чешской компанией Bohemia Interactive Studio и является самостоятельным дополнением к игре «Arma 2» 2009 года выпуска.",
"«Arma 2: Operation Arrowhead» была издана 29 июня 2010 года во всем мире через розничную продажу компаниями IDEA Games и Meridian4, а также через сервис цифровой дистрибуции Steam эксклюзивно для ПК.",
"В России игра была локализована и издана компанией 1С 2 июля 2010 года.",
"«Arma 2: Operation Arrowhead», по сравнению с оригиналом, содержит новую сюжетную кампанию, события которой разворачиваются спустя три года после окончания событий оригинальной «Arma 2».",
"В геймплей были добавлены новые элементы и особенности.",
"«Arma 2: Operation Arrowhead» использует третью версию игрового движка Real Virtuality, который разработан Bohemia Interactive и впервые использован в «Arma 2».",
"Геймплей «Arma 2: Operation Arrowhead» наследует геймплей предшественника «Arma 2».",
"Однако сделаны изменения, улучшения и дополнения.",
"Добавлены новые виды вооружения и оснащения, транспорта, врагов, игровых возможностей.",
"В игре появились беспилотные летательные аппараты, которые доступны для управления игроками.",
"Всего общее количество видов юнитов, типов оружия, амуниции и техники превысит 300 штук.",
"В игру добавлен съёмный рюкзак для переноса большого количества амуниции и боеприпасов, улучшенная система оптических прицелов.",
"Серьёзным нововведением дополнения является полностью смоделированная система тепловизионного видения , которая моделирует инфракрасное излучение двигателей техники, колёсных шин и разгорячённых стволов стрелкового оружия.",
"Исправлена и улучшена баллистика полёта пуль, улучшена пробиваемость материалов и разрушаемость объектов.",
"Одним из новых видов вооружений стал полуавтоматический снайперский комплекс М110 с тепловизионным прицелом и глушителем.",
"«Arma 2: Operation Arrowhead» была официально анонсирована 13 августа 2009 года.",
"Во время анонса было объявлено об основных геймплейных и сюжетных особенностях игры, однако дата выхода названа не была.",
"Исполнительный директор Bohemia Interactive Марек Шпанел () во время анонса заявил, что в компании хватит времени и сил как на поддержку «Arma 2», так и на разработку дополнения.",
"Кроме того, разработчики объявили о намерении представить игру на международной выставке GamesCom 2009.",
"16 марта 2010 года IDEA Games и Bohemia Interactive представили первое видео из «Arma 2: Operation Arrowhead».",
"Данный видеоролик демонстрировал реальный геймплей из игры, на нём были показаны сражения в горной и пустынной местности с использованием разнообразного вооружения и техники.",
"22 апреля 2010 года была объявлена дата выхода игры — 29 июня 2010 года.",
"Вместе с этим сообщением были опубликованы некоторые дополнения и улучшения в геймплее, сеттинге и сюжете игры по сравнению с оригиналом.",
"26 апреля 2010 года в официальном пресс-релизе было объявлено о том, что канадский издатель компьютерных игр компания Meridian4 приобрела права на издание «Arma 2: Operation Arrowhead» на территории Северной Америки.",
"Также Meridian4 запланировала издать сборник «Arma 2: Combined Operations», в который будет входить оригинальная «Arma 2» и дополнение «Arma 2: Operation Arrowhead».",
"Дата выхода дополнения и сборника на территории Северной Америки осталась без изменений — 29 июня.",
"11 мая 2010 года были представлены два новых видео из игры.",
"Первый ролик посвящён использованию вертолета в боевых условиях, а во втором показано применение огнестрельного оружия.",
"Через неделю, 18 мая, были представлены несколько новых видеороликов, в одном из которых PR-менеджер Bohemia Interactive Ян Пражак () рассказывал о нововведениях дополнения по сравнению с оригиналом.",
"7 июня 2010 года Bohemia Interactive официально объявила об отправке мастер-диска с игрой в печать («на золото»).",
"Meridian4 в этот же день в пресс-релизе подтвердила получение мастер-диска.",
"Также в этот день было объявлено о начале предварительных продаж () игры.",
"21 июня 2010 года компания «1С-СофтКлаб» официально сообщила о том, что она будет выступать издателем и локализатором «Arma 2: Operation Arrowhead» на территории России.",
"Было сообщено, что российская версия будет иметь оригинальную звуковую дорожку, но русифицированные субтитры.",
"29 июня 2010 года, как и было запланировано, в системе Steam состоялся выпуск игры.",
"Также по этому поводу стоимость оригинальной Arma 2 в этот день была понижена на 50 %.",
"Кроме этого, был выпущен сборник «Arma 2: Combined Operations», который включает оригинальную Arma 2 вместе с дополнением «Operation Arrowhead».",
"Кроме этого, о начале розничных продаж объявила компания IDEA Games.",
"2 июля 2010 года компания 1С официально сообщила о начале продаж «Arma 2: Operation Arrowhead» на территории России.",
"Игра вышла под локализованным названием «Arma 2: Операция „Стрела“» и поставляется в двух видах упаковок: в джевел-упаковке и в DVD-боксе в комплекте с руководством пользователя и цветной схемой управления.",
"Как и было ранее анонсировано, локализованная версия содержит оригинальное озвучивание, но содержит русские субтитры и полностью переведенные внутриигровые тексты.",
"В этот же день, 2 июля, 1С объявила о выпуске патча версии 1.52, который улучшает локализацию, устраняет некоторые программные ошибки и вносит некоторые мелкие изменения и коррективы в однопользовательский и многопользовательский геймплей.",
"События в «Arma 2: Operation Arrowhead» происходят через три года после событий «Arma 2» в вымышленной стране Такистан, которая расположена на Среднем Востоке и напоминает Афганистан.",
"Согласно сюжету, в этой стране разгорелся конфликт, и для его урегулирования посланы войска США.",
"Действия игры будут происходить в городских локациях и горной местности, в игре будут присутствовать три карты: пустыня, городская местность разной степени плотности и скалистые горные районы.",
"Каждая из этих карт потребует своего стиля ведения боя, тактики и поведения.",
"Одной из трёх локаций будет город Заргабад, расположенный в живописной долине Такистана.",
"Некоторые игровые миссии будут иметь ограниченное время выполнения."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Другая крупная фигура — Абуль Хасан Гаффари, пять лет обучавшийся живописи в Италии, и основавший после своего возвращения в Иран в середине XIX века школу изобразительного искусства.",
"Основным жанром второй половины XIX века оставался портрет.",
"Художники в изображении стремились достичь фотографической точности.",
"Такое положение сохранялось до начала XX века, когда персидские художники в связи с общим возрождением интереса к национальной традиции и культуре, уже на совершенно новой основе наряду с европейскими по стилю произведениями стали создавать вариации на темы древней и средневековой живописи.",
"Однако этот период в истории искусства имеет другое название — «Современная живопись Ирана».К моменту завоевания Персии арабами в VII—VIII веках, история персидской империи насчитывала уже более тысячи лет.",
"Колоссальный культурный багаж, накопленный народами Ирана за многие столетия правления Ахеменидов, парфянских царей, и Сасанидов, покорил арабов-завоевателей, исламизировавших Иран, своим богатством и разнообразием.",
"Ко времени арабского завоевания высокоразвитая персидская культура включала оригинальную архитектуру и скульптуру, литьё, изысканные изделия из металла (ковка и чеканка) и, разумеется, живопись.",
"Персидская живопись представляет собой устойчивую многовековую художественную традицию, со своими правилами и живописными принципами.",
"Между 1—6 декабря 1889 года в Троаде была проведена первая Гиссарлыкская конференция, после окончания которой Бёттихер переехал в Берлин, о чём свидетельствует переписка 1—3 марта 1890 года.",
"Руководство Берлинской королевской библиотеки отказывалось предоставлять отставному гауптману книги на дом и требовало рекомендаций, на что Бёттихер заявил, что его публикации в области культуры, археологии и искусствоведения дают ему более чем достаточную известность.",
"Сохранилась и переписка с австрийским археологом Отто Бенндорфом, которая свидетельствует, что Бёттихер занимался вопросами троянской археологии, не связанными с его полемикой со Шлиманом.",
"В 1892 году Отто Крузиус отклонил статью Бёттихера о географических локациях Трои и , о чём свидетельствует письмо автора с благодарностями за подробный разбор ошибок.",
"В 1896 году, судя по данным переписки, Бёттихер гостил у своего армейского друга в Потсдаме, а также обменялся гневными письмами с руководством Берлинской библиотеки, которое взыскало с него пеню за просрочку абонемента на четыре месяца, поскольку максимальный срок пользования книгой не превышал двух месяцев.",
"В том же году в «Münchner Neueste Nachrichten» Бёттихер опубликовал статью, в которой ратовал за возобновление добычи золота на античных месторождениях Фасоса.",
"В Восточной Азии считалось очень дорогим лекарственным материалом и весьма ценилось на Востоке (Индия, Китай, Юго-Восточная Азия, Ближний Восток) как курительное вещество, иногда до сих пор используемое в религиозных ритуалах.",
"Употреблялось также в парфюмерии и в качестве сырья для создания бус, украшений, инкрустаций мебели.",
"Первые упоминания о нём обнаружены в Библии, (Числа 24:6).",
"То, что солдаты не могли взять с собой, стало добычей огня, который сожрал даже часть города.",
"Фортификации были уничтожены до основания, а жители города погибли, подверженные самой жестокой пытке: одних посадил на кол, других повесили или четвертовали.",
"Были придуманы и новые муки, одна мысль о которых наводит ужас.",
"Недоверие и упрямство Карла XII многое значили в потере этого важного города: вместо того, чтоб поспешить ему на помощь, как требовал Мазепа, король развлекался зимой в Ромнах, а в начале следующего года был только в Гадяче.",
"В то же время, по мнению историка Александра Оглоблина, книга Шерера, вышедшая в 1788 г. в Париже, инспирирована Г. А. Полетикой и членами его кружка, содержит искажения исторических фактов.",
"По мнению историка Оглоблина, Полетика не только снабдил Шерера материалами, но и впоследствии, через своих заграничных агентов, предоставлял ему новые сведения.",
"Современный исследователь Сергей Павленко даёт такое описание: «Расправившись с казаками и сердюками, стрельцы, драгуны с ненавистью набросились на беззащитных и безоружных стариков, женщин и детей — рубили головы, кололи груди.",
"Мольба о пощаде не помогала».",
"Все источники сходятся в том, что разорение было, крепость сгорела, город был разорён и разграблен, многие защитники убиты.",
"\"Wild World\" оправдала ожидания, значительно превзойдя по продажам первую часть — 11,75 миллионов проданных копий против 2,27 миллионов копий первой части.",
"На фоне успеха \"Wild World\", Nintendo решила разработать и выпустить \"City Folk\" для домашней приставки Wii.",
"Всё это вписывалось в стратегию Nintendo по большему охвату казуальных игроков.",
"Выход игры состоялся 16 ноября 2008 года.",
"При этом игра изначально вышла в США.",
"Релиз сопровождался массовыми спорами из-за того, что игра по мнению игроков и критиков было слишком схожа с \"Wild World\".",
"Продажи игры также шли гораздо сдержаннее, в том числе и потому, что в \"City Folk\" играли в основном новички, а игроки \"Wild World\" в основной массе проигнорировали игру.",
"Провал \"City Folk\" заставил Nintendo пересмотреть подход к созданию последующих игр серии \"Animal Crossing\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Когда в начале 1993 года Velvet Underground реформировались, Стерлинг Моррисон проводил кампанию за участие Юла, но Лу Рид и Джон Кейл в конечном итоге отвергли его, таким образом исключив Юла из шестинедельного тура воссоединенной группы по Европе и последующего концертного альбома ' .",
"Вслед за постоянным интересом к Velvet Underground и отчасти из-за огласки выпущенного в 1995 году бокс-сета группы ', Юл, который к тому времени переехал в район залива Сан-Франциско, вернулся к общественной жизни, снова дав интервью журналистам и различным фан-журналам о своём пребывании в Velvet Underground.",
"Он также написал некролог Стерлингу Морриссону, умершему в том же 1995 году.",
"Юл не был включен в Зал славы рок-н-ролла вместе с первоначальным составом, когда Velvet Underground были туда введены в 1996 году.",
"Однако Юл остаётся участником делового партнерства Velvet и продолжал время от времени давать интервью о своём времени в группе.",
"После приобретения скрипки Юл в 1997 году снова вернулся к музыкальной деятельности Песня «Beginning To Get It» появилась на благотворительном сборнике 1998 года \"A Place to Call Home\".",
"В 2000 году он отыграл несколько концертов, а концертный альбом \"Live in Seattle\" был выпущен в Японии в 2002 году.",
"Появился на концертном альбоме Мо Такер \"\" 31 августа 2006 года Юл впервые за более чем 30 лет выступил на публике в Нью-Йорке с из Ride в клубе .",
"8 декабря 2009 года он появился с Ридом и Такер в Нью-Йоркской публичной библиотеке, в годовщину издания книги \"The Velvet Underground — New York Art\", содержащей коллекцию редких фотографий первого выступления группы в Нью-Йорке и дизайны обложки Энди Уорхола.",
"Они провели вопросы и ответы с аншлаговой живой аудиторией, а Дэвид Фрике выступил модератором мероприятия.",
"Юл впервые встретил Velvet Underground в своей квартире на Ривер-стрит в Бостоне, которую он снимал у их роуд-менеджера, Ганса Онсагера, и где группа иногда останавливалась, когда играла в городе.",
"Стерлинг Моррисон заинтересовался усовершенственной гитарной техникой Юла.",
"Когда Джон Кейл покинул Velvet Underground в 1968 году по настоянию Лу Рида, Юл присоединился к группе (в то время состоявшей из Рида, Моррисона и Морин «Мо» Такер), заменив его.",
"Впервые Юл появился на третьем одноимённом студийном альбоме \"The Velvet Underground\" (1969), сыграв на басу и органе.",
"Помимо вокала в открывающей альбом балладе «Candy Says», он гармонирует с Ридом в песне «Jesus» и вместе с Морин Такер поёт припев предпоследнего трека альбома «The Murder Mystery».",
"Его вклад в релиз был значительным, и его вокал позже пригодился на концертах.",
"Когда голос Рида стал напряжённым из-за гастролей, Юл пел ведущие песни в нескольких песнях.",
"В то время как Кейл был более экспериментальным басистом, Юл считался более технически опытным в игре на инструменте и его особый мелодичный стиль соответствовал желанию Рида продвинуть группу в более мейнстримовом направлении.",
"Его ведущий вокал можно услышать в песне «She’s My Best Friend», которая была записана в 1969 году и позже появилась на сборнике \"\", а на четвёртом альбоме группы \"Loaded\" (1970) роль Юла стала ещё более заметной: ведущий вокал в нескольких песнях на пластинке («Who Loves the Sun», «New Age», «Lonesome Cowboy Bill» и «Oh!",
"Sweet Nuthin '») и игра на шести инструментах (включая клавишные и ударные).",
"Брат Юла, Билли также присоединился к сессиям в качестве барабанщика, так как постоянная барабанщица Морин Такер была беременна и отсутствовала на протяжении большей части записи.",
"Его вокал можно услышать в песне «Ride Into the Sun», которая вошла на CD-переиздание \"Loaded\", \"Fully Loaded\", вышедшее в 1997 году.",
"Лу Рид оставил The Velvet Underground в августе 1970 года во время их пребывания в летнем нью-йоркском клубе .",
"Вместе с менеджером группы , желавшего распродать билеты на планируемые концерты, и с предстоящим выпуском \"Loaded\" в ноябре того же года, Юл, Такер и Моррисон решили продолжить выступать как Velvet Underground для продвижения альбома.",
"Юл взял на себя ведущий вокал и сменил свой основной инструмент с баса на гитару, а Уолтер Пауэрс был выбран в качестве нового бас-гитариста Velvets.",
"После выпуска Loaded в Европе весной 1971 года, Моррисон покинул группу в августе того же 71 года, чтобы возобновить учёбу в Техасе и был заменён клавишником Уилли Александером.",
"Александер, Пауэрс и Такер покинули Velvets в конце 1972 года после того, как их вытеснил менеджер Стив Сесник перед несколькими европейскими концертами в поддержку \"Loaded\" в Европе.",
"Без оригинальных участников и с группой быстро набранных музыкантов Юл в тот же период отыграл заключительные концерты под названием Velvet Underground.",
"Также вместе с Иэном Пейсом из Deep Purple и несколькими сессионными музыкантами Юл записал альбом \"Squeeze\", вышедший в феврале 1973 года и по сути являющийся сольным альбомом Дуга Юла, хотя и представлен как альбом Velvet Underground из-за контрактного соглашения менеджера группы Стива Сесника с Polydor и из-за успеха \"Live at Max's Kansas City\", получившего положительные отзывы в прошлом году.",
"После двух финальных выступлений в начале 1973 года (объявленных промоутером как «The Velvet Underground» вопреки желанию Юла) группа официально прекратила свою деятельность.",
"В начале 1976 года Юл сыграл на гитаре на альбоме \"Night Lights\" (1976), а чуть позже присоединился к группе American Flyer в качестве барабанщика и бэк-вокалиста.",
"American Flyer была кантри-рок-группой, активной с 1976 по 1978 годы, в которую также входил гитарист из Blood, Sweat & Tears .",
"После заключения контракта с крупным лейблом United Artists и сумев настолько заинтересовать Джорджа Мартина, чтобы он стал их продюсером, одноимённый дебютный альбом дебютировал на 87 месте в Billboard Top 200 , и они даже получили незначительный успех с синглом «Let Me Down Easy», который дебютировал на 80 строчке в том же 1976 году.",
"Несмотря на перспективы, проявленные на первом альбоме, их следующий альбом \"Spirit of a Woman\" не попал в чарты так высоко, не принеся того импульса, на который рассчитывал лейбл, и группа решила свернуть свою деятельность.",
"После распада American Flyer Юл оставил музыкальную деятельность, став краснодеревщиком и скрипичным мастером.",
"В 1974 году Рид связался с Юлом, чтобы записать мелодичный басовый трек для своего сольного альбома \"Sally Can't Dance\" (1974), на закрывающей альбом песне «Billy», и Юл присоединился к группе Рида для последующих выступлений в США и Европе в качестве гитариста.",
"После турне группа распалась, но Рид вновь позвал Юла в 1975 году для записи нескольких гитарных и басовых треков для своего грядущего альбома \"Coney Island Baby\", переиздание в которого в честь 30-летия содержит бонус-треки, где Юл играет на басу и гитаре.",
"Дуг Юл родился в , Лонг-Айленд, штат Нью-Йорк и вырос в с пятью сестрами и младшим братом.",
"В детстве брал уроки игры на фортепиано и .",
"Позже в интервью он сказал, что предпочел бы уроки игры на скрипке, но скрипку нужно было взять напрокат, а баритон-валторну можно было получить бесплатно.",
"В старших классах играл на тубе, а также на гитаре и банджо и ещё пел в церковном хоре.",
"В 1965-66 годах учился в Бостонском университете, где изучал актёрское мастерство.",
"В Бостоне он встретил Уолтера Пауэрса и Уилли Александера из группы Grass Managerie .",
"В 1966-67 годах Юл играл с Grass Managerie и другими коллективами в Нью-Йорке, Калифорнии и Бостоне."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"— японская компьютерная игра в жанре платформер, выпущенная в декабре 1988 года компанией Tecmo для приставки Nintendo Entertainment System.",
"Разрабатывалась одновременно с одноимённой игрой в жанре beat 'em up, предназначенной для аркадных автоматов, хотя в действительности не имеет с ней почти ничего общего.",
"В марте 1989 года состоялся релиз в Северной Америке, в сентябре 1991-го — в Европе, при этом европейская версия получила название Shadow Warriors.",
"В 1992 году игру портировали под приставку PC Engine, в 1995-м — выпустили версию для Super Nintendo Entertainment System как часть компиляции \"Ninja Gaiden Trilogy\".",
"Были запланированы четыре отдельных эпизода для мобильных телефонов, хотя в конечном итоге появился только один из них, с 2007 года \"Ninja Gaiden\" доступен в сервисе Virtual Console.",
"История описывает приключения Рю Хаябусы, отправившегося в Америку, чтобы отомстить за убитого отца.",
"Там он оказывается втянутым в противостояние с таинственным злодеем, известным как Жако, который, собираясь взять под контроль весь мир, пытается высвободить древнего демона.",
"Геймплей во многом напоминает такие игры как \"Castlevania\" и \"Batman\", игрок ведёт персонажа через шесть «актов», состоящих из 20 уровней; с помощью меча и различного вспомогательного оружия побеждает встречающихся на пути противников.",
"\"Ninja Gaiden\" удостоился положительных отзывов за детально проработанный сюжет и кинематографические сцены, отрисованные в стилистике аниме.",
"Платформер вызвал большой общественный резонанс, активно освещался игровой прессой и получил несколько наград, однако критики отмечали чрезмерно высокую сложность, особенно на последних уровнях.",
"Игра имеет множество продолжений, переосмыслений и спин-оффов — даже по прошествии многих лет после издания она часто фигурирует в исторических статьях, описывающих формирование игровой индустрии.",
"По NES-версии написан целый роман авторства Сета Година и Питера Лерангиса, выпущен отдельный диск с музыкальным сопровождением.",
"Часто \"Ninja Gaiden\" называют в числе лучших игр о ниндзя.",
"Первый отклик о разрабатываемом платформере появился в журнале Nintendo Power, выпуске за январь — февраль 1989 года, редакторы издания отметили, что это «единственная за последнее время игра такого высокого качества», и предположили, что она, возможно, очень быстро доберётся до первого места «Опроса игроков».",
"В превью также упоминалась способность Рю карабкаться по стенам и схожесть по этой причине с геймплеем \"Metroid\".",
"Официальная североамериканская презентация игры состоялась в январе на международной зимней выставке Consumer Electronics Show, проходившей в Лас-Вегасе.",
"Пришедшие смогли ознакомиться с демонстрационной версией и сфотографироваться с актёром в костюме ниндзя.",
"В течение двух последующих лет игра активно освещалась обозревателями Nintendo Power, в частности, в выпуске за март — апрель 1989 года была помещена на обложку, тогда как следующий выпуск содержал небольшой комикс по мотивам.",
"Оба выпуска включали детальное прохождение вплоть до пятого акта, ревью и обзор сюжета; из-за своей высокой сложности \"Ninja Gaiden\" нередко фигурировал в разделах с различными подсказками, секретами и полезными советами, а также в секции с ответами на вопросы игроков.",
"В списке тридцати лучших игр, опубликованном в выпуске за июль — август, платформер дебютировал на третьей позиции, уступив лишь \"\" и \"Super Mario Bros.",
"2\"; в подобном списке следующего выпуска сохранил своё третье место.",
"Будучи одной из лучших игр 1989 года, «Легенда о ниндзя» получила две награды \"Nintendo Power Awards\", в таких категориях как «Сложнейшее испытание» и «Лучшая концовка», кроме того, номинировалась на «Лучшие графику и звук», «Лучшую музыкальную тему», «Лучшего персонажа» (Рю Хаябуса) и «Лучшую игру в целом».",
"В одной из поздних статей журналом отмечались «красочность, детальность и динамичность кинематографических сцен».",
"По мнению редакторов, эти сцены, выглядящие почти как настоящее кино, стали стандартом повествования в играх жанра экшн и нашли применение во многих будущих проектах других компаний.",
"Не меньшее внимание \"Ninja Gaiden\" уделяли и другие игровые печатные издания того времени.",
"Так, журнал VideoGames & Computer Entertainment сравнил её с \"Castlevania\", ещё одним удачным платформером для NES, добавив, что кинематографические сцены заставляют вспомнить файтинг \"Karateka\" и другие игры для персонального компьютера от компании Cinemaware: особой похвалы удостоились анимация, интересные виды для камеры обзора и реалистичные движения персонажей.",
"Обозреватель журнала пишет, что, несмотря на отсутствие плавности, эти сцены весьма эффективны и, выдавая на экран всю важную информацию, отлично справляются со своей задачей.",
"Бесконечные продолжения с лихвой компенсируют высокую сложность, однако среди отрицательных аспектов — излишне детализированные задние фоны, особенно на уровнях внутри помещений, поскольку такая слишком подробная графика делает многие ямы и бонусы совершенно незаметными.",
"С июля по октябрь 1989 года игра занимала первое место в десятке лучших игр журнала Electronic Gaming Monthly, скатившись на вторую позицию лишь в ноябре, после восхождения бестселлера \"Mega Man 2\".",
"В своей рубрике «Лучшее и худшее 1989 года» издание назвало \"Ninja Gaiden\" победителем в таких номинациях как «Лучшая игра года для NES» и «Лучшая концовка в компьютерной игре среди всех консолей».",
"Представители редакции объяснили свой выбор кинематографическими кат-сценами и уникальным геймплеем, а также добавили, что кульминация повествования по зрелищности не уступает лучшим фильмам, в то время как концовка оставляет пространство для сиквела, запланированного к выпуску в следующем году.",
"Позже, в июне 1994 года, журнал поставил \"Ninja Gaiden\" на четвёртое место в своём специальном списке сложнейших игр всех времён и консолей.",
"«Легенда о ниндзя» побывала на обложке британского журнала Mean Machines за июль 1990 года, распространявшегося как ответвление издания Computer and Video Games.",
"Обозреватель положительно отметил отличную графику с невероятными задними планами и спрайтами персонажей, особенно похвалив мультипликацию между актами, хорошо раскрывающую сюжетные обстоятельства происходящего.",
"Высокую сложность он причислил к достоинствам игры, оговорившись однако, что при первом знакомстве игрокам придётся затратить значительное время на ознакомление с особенностями геймплея и на освоение управления.",
"При всём при том, он подверг критике звуковое сопровождение, которое, по его словам, в плане качества не соответствует графике.",
"В июле 1991 года журнал вновь оценивал игру, к тому времени уже сменившую название на \"Shadow Warriors\".",
"Авторы ревью положительно отозвались о детализации и анимации спрайтов персонажей; похвалили хорошую сложность.",
"Среди прочих упомянутых достоинств — высокие стандарты геймплея, звук и общая глубина.",
"Журнал заявил, что, несмотря на чересчур высокий уровень сложности, игроки не будут разочарованы, так как количество продолжений — не ограничено.",
"Один из обозревателей провёл параллель с прошлогодним платформером \"Batman\", где использована схожая механика прыжков по вертикальным поверхностям: графика проработана немного хуже по сравнению с «Бэтменом», но при этом остаётся такой же приятной.",
"Он похвалил качество спрайтов и анимацию концепции «Театра Тэкмо», а также незабываемую атмосферу, создаваемую этими кат-сценами.",
"Журнал пришёл к выводу, что это лучшая игра для NES аркадного стиля и лучшая игра про ниндзя для данной системы.",
"Немецкий журнал Power Play в августе 1991 года опубликовал своё мнение относительно игры, отыскав в ней как положительные, так и отрицательные качества.",
"В статье подмечены скрупулёзное внимание к деталям и связанный со сложностью азарт, кроме того, рецензия заключает, что игрокам придётся развить в себе некоторые игровые навыки, прежде чем они смогут завершить прохождение.",
"Тем не менее, журналу не понравилось «отсутствие разнообразия» и «однобокость геймплея», который по интересности сравним с «посещением налоговой службы».",
"Российский «Великий Dракон» в ретроспективной статье 2000 года назвал игру «стоящей» и согласился с критикой по поводу чрезмерно высокой сложности: «Однозначно, новичкам лучше отложить эту игру и начать сразу со второй части.",
"Она-то уже на нормальных людей рассчитана».",
"Новый всплеск интереса к игре произошёл в 2004 году, когда разработчики Tecmo объявили о выпуске оригинальной \"Ninja Gaiden\" в виде отдельных загружаемых эпизодов для мобильных телефонов, подключенных к операторам связи AT&T и Verizon, на платформах BREW и Java.",
"Ремейк активно рекламировался на официальном сайте и должен был состоять из четырёх последовательных эпизодов, релиз планировался одновременно с переизданием другой старой игры компании — \"Tecmo Bowl\".",
"Первый эпизод, \"Ninja Gaiden Episode I: Destiny\", стал доступным для скачивания уже 15 июля, включая в себя весь первый акт NES-версии с двумя новыми уровнями.",
"Второй эпизод, намеченный на сентябрь, в итоге так и не появился.",
"Третий и четвёртый — также были отменены.",
"Версия для мобильных телефонов удостоилась как похвалы, так и критики.",
"Обозреватели IGN и GameSpot подметили точность, с которой произошло портирование, подтвердив, что геймплей, графика и кинематографические вставки полностью сохранили стилистику оригинала.",
"Им также понравилось управление, следуя обзорам, наилучшее среди всех мобильных приложений тех времён: из-за отсутствия способности персонажа приседать кнопка «вниз» удобно используется для применения вспомогательного оружия.",
"Оба издания, тем не менее, подвергли критике качество звука, IGN отнёс это упущение к недоработкам Tecmo, тогда как GameSpot объяснил его ограниченными возможностями американских сотовых телефонов, неспособных поддерживать высококачественное звуковое сопровождение.",
"В марте 2004 года к игре обратился также журнал Retro Gamer, опубликовав большой обзор в преддверии выхода версии для Xbox.",
"Авторы утверждают, что игра сломала застоявшееся представление об играх путём создания сюжета с кинематографическими сценами, вставленными между геймплейными частями.",
"По их словам, данная концепция, использованная в стартовой заставке, между уровнями и в концовке стала абсолютно новой в индустрии и впервые по-настоящему впечатлила игровую общественность.",
"И добавили по поводу высокой сложности: «Это потрясающий вызов даже для игроков-ветеранов, требующий не только впечатляющих игровых навыков, но и постоянной умственной работы».",
"Перед выходом версии для Virtual Console, в 2007 году, игра вновь была удостоена множества лестных отзывов, прежде всего за продуманный сюжет, обилие нарратива и кинематографические вставки в стиле аниме.",
"Многие критики вновь усмотрели идентичность с «Кастельванией», отмечались схожий интерфейс с расположением шапки параметров вверху экрана; предметы, выпадающие из развешанных по уровням светильников; схожая система вспомогательного оружия.",
"Сайт 1UP.com в своём обзоре заявил, что эти игры обладают разной динамикой, и многие действия, обычные для \"Ninja Gaiden\", в \"Castlevania\" попросту невозможны.",
"Многие современные издания сошлись во мнении по поводу революционности игры, согласившись с новизной кат-сцен, высоким качеством музыки и с присутствием незабываемой мрачной атмосферы.",
"Из отрицательных качеств в рецензиях всегда упоминается высокая сложность, особенно на поздних уровнях, которые, как считает 1UP.com, попросту насмехаются над игроком.",
"Обозреватель GameSpot отмечает, что «игра разобьёт игрока в пух и прах», придётся вновь и вновь начинать сначала, безрезультатно пытаться преодолеть коварно расставленных противников и выживать в яростных сражениях с боссами.",
"Как утверждается в ревью, в самом начале игра сравнительно проста, но где-то с середины второго акта сложность резко возрастает и продолжает расти до самого конца; последний акт журналист называет «днищем игрокского ада».",
"Однако в конце статьи автор приходит к выводу, что излишне высокий уровень сложности компенсируется захватывающим геймплеем.",
"С момента разработки игры прошло более чем двадцать лет, но, несмотря на это, она до сих пор продолжает фигурировать в различных опросниках и хит-парадах.",
"Так, в 2006 году сайт Joystiq на основе голосования с участием 12 тысяч игроков поставил игру на десятое место в списке лучших игр для NES.",
"Портал IGN назвал \"Ninja Gaiden\" в числе лучших платформеров всех времён и семнадцатой лучшей игрой для NES за всю историю консоли.",
"Журнал Game Informer в своём сотом юбилейном выпуске поместил её на 93-ю позицию списка величайших игр всех времён.",
"В списке двухсот величайших игр своего времени, составленном журналом Electronic Gaming Monthly, «Легенды о ниндзя» не оказалось, хотя позже редакция призналась, что специально исключила игру.",
"Впоследствии платформер был помещён ими на шестнадцатое место списка 25-и самых популярных наименований, которые, по мнению издания, не заслуживают называться великими.",
"В частности, они припомнили игре копирование идей \"Castlevania\".",
"В 2005 году журнал Nintendo Power поставил \"Ninja Gaiden\" на 89-е место в хит-параде лучших игр для консолей Nintendo.",
"В августе 2008-го они же назвали игру десятой лучшей для приставки NES, похвалив геймплей и революционные для своего времени кинематографические кат-сцены.",
"Сайт IGN увековечил также и музыкальное сопровождение игры, поместив его в свою подборку «Лучшие 8-битные саундтреки».",
"Редакторы Nintendo Power в 2010 году чествовали игру в ноябрьском выпуске журнала, посвящённом 25-летнему юбилею приставки NES.",
"Особенно положительно ими была отмечена американская обложка, на которой изображён ниндзя на фоне объятого огнём города, — она, в соответствии с их предпочтениями, находится в числе любимейших дизайнов библиотеки консоли.",
"Главный редактор Крис Слэйт кроме обложки похвалил ещё и высокую сложность с бесконечно появляющимися противниками и птицами, стремящимися столкнуть персонажа в пропасть.",
"Кроме того, он одобрительно отозвался о других элементах геймплея, таких как лазанье по стенам и применение техник нимпо, а наивысшей оценки удостоил начальную заставку, сцену, в которой два ниндзя при свете луны взмывают в воздух, чтобы скрестить свои мечи в последнем смертельном поединке.",
"«\"Ninja Gaiden\" была настолько крутой, насколько только могла быть 8-битная игра.",
"В особенности для повёрнутых на ниндзя детей 1980-х годов, таких как я, хранящих замусоленные видеокассеты с фильмом „Входит ниндзя“».",
"«Легенда о ниндзя» разрабатывалась компанией Tecmo, ранее известной по таким сериям как \"Tecmo Bowl\" и \"Rygar\", японская версия была выпущена в декабре 1988 года для приставки Nintendo Entertainment System (известной в Японии как Famicom).",
"Примечательно, что одновременно с этим та же самая компания под тем же самым названием выпустила версию для аркадных автоматов в жанре beat 'em up — игры не являются портами друг друга, представляя собой независимые параллельные проекты, воплощённые разными командами разработчиков.",
"Так как оригинальное название \"Ninja Ryukenden\" для англоговорящей аудитории было слишком труднопроизносимым, для западных релизов его сменили на \"Ninja Gaiden\", хотя в первых рекламных заметках, опубликованных журналом Nintendo Fun Club News в начале 1988 года, для североамериканской версии использовалось название \"Dragon Ninja\".",
"Итоговое английское название, присвоенное игре буквально перед самым релизом в марте 1989 года, содержит в себе японское слово «гайдэн», характеризующее продукт как некую альтернативную историю чего-то другого — в действительности же она не является чьим-либо спин-оффом.",
"Дизайнер Масато Като в интервью отмечал по этому поводу, что члены авторского состава пришли к решению применить это слово лишь потому, что оно «круче звучит».",
"Европейскую версию планировали издать в сентябре 1990 года, однако из-за цензурных соображений релиз пришлось отложить на целый год.",
"Понятие «ниндзя» в Европе жёстко табуировалось, поэтому название сменили на \"Shadow Warriors\".",
"Разработкой обеих версий \"Ninja Gaiden\", как аркадной, так и консольной, руководил геймдизайнер Хидэо Ёсидзава, упомянутый в финальных титрах под псевдонимом «Сакурадзаки».",
"В отношении NES-версии он решил сохранить название, но изменить всё остальное, в частности поменять жанр с «избей их всех» на платформер, чтобы игра не получилась слишком похожей на конкурентный боевик \"Double Dragon\".",
"Если в аркадной версии персонаж сражался голыми руками, то здесь его вооружили катаной, сюрикэнами и техниками нимпо.",
"Ёсидзава самостоятельно спланировал концепцию игры и написал сценарий, куда включил около 20 минут кинематографических сцен с диалогами героев.",
"Именно он предложил оставить элемент геймплея, в случае проигрыша одному из трёх финальных боссов отбрасывающий игрока в самое начало шестого акта, который изначально был всего лишь программной ошибкой.",
"Хидэо Ёсидзава разрабатывал также и две последующие игры серии: ' (1990) и ' (1991).",
"Среди прочих известных авторов — дебютировавший здесь иллюстратор Масато Като — впоследствии перешёл в компанию Square, где прославился как сценарист ролевых игр.",
"Позже игра была портирована на некоторые другие платформы, в частности на PC Engine, Super Nintendo Entertainment System, Virtual Console и мобильные телефоны.",
"Версию для PC Engine выпустила в 1992 году компания Hudson Soft эксклюзивно для Японии — сценарий, уровень сложности и геймплей подверглись корректировке, графика стала более красочной и детализированной.",
"Ремейк для SNES появился в 1995 году в составе компиляции \"Ninja Gaiden Trilogy\", куда также вошли вторая и третья части серии.",
"Некоторые обозреватели отметили обновлённые графику и музыкальный ряд, тогда как другие сочли их устаревшими, неактуальными в сегодняшних реалиях.",
"Так, обозреватели журнала Electronic Gaming Monthly сравнили \"Trilogy\" с гораздо более удачным ремейком восьмибитной игры \"\", назвав эту версию «топорным портом без каких-либо заметных улучшений во внешнем виде, звуке и управлении».",
"В 2004 году разработчики добавили «Трилогию» в \"Ninja Gaiden\" для Xbox, где она присутствует в виде своеобразного пасхального яйца.",
"Эта же версия в 2007 году была загружена в сервис Virtual Console, адаптирующий игру для приставки Wii, в 2009 году туда добавилась ещё и PC Engine-версия.",
"В 1990 году издательством Scholastic была опубликована новеллизация \"Ninja Gaiden\" как часть серии \"Worlds of Power\", авторами которой выступили писатели Сет Годин и Питер Лерангис, упомянутые под псевдонимами F. X. Nine и A. L. Singer соответственно.",
"Как и в других книгах данной серии, представленный уровень насилия по сравнению с игрой подвергся резкому сокращению, поскольку издатели сочли некоторые сцены неподходящими для юной аудитории.",
"Книга следует сюжету игры не точно, например, отец главного героя, погибший в оригинале, здесь остаётся живым и спасается из рушащегося храма.",
"Годин объяснил такой поворот истории тем обстоятельством, что изменённая концовка лучше соответствует настроению \"Worlds of Power\", к тому же, авторам попросту не хотелось оставлять Рю без отца.",
"Обложка книги почти такая же, как и североамериканская обложка игры, единственное отличие заключается лишь в том, что из левой руки персонажа пропал кунай — он как будто наносит удар по воздуху плотно сжатым кулаком.",
"Отдельный диск с саундтреком из игры, получивший название \"Ninja Ryukenden: Tecmo GSM-1\", был выпущен в феврале 1989 года компанией Pony Canyon.",
"Первая половина диска представляет собой смесь из аранжированных мелодий, тогда как на второй записаны существенно улучшенные версии тех же композиций с поддержкой стереозвука и дополнительными каналами импульсно-кодовой модуляции.",
"Кроме всего прочего, в качестве бонуса на CD представлена музыка из аркадной версии.",
"«Легенда о ниндзя» дважды фигурирует в художественном фильме «Волшебник», снятом в 1989 году студией Carolco Pictures.",
"В первом случае главного героя повествования показывают играющим в неё на аркадном автомате, установленном в придорожной забегаловке.",
"Потом, после некоторого развития сюжета, протагонист участвует в чемпионате по компьютерным играм, где \"Ninja Gaiden\" является игрой на квалификационный раунд."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"15 мая 2001 года в штате Огайо на одном из отделений дороги CSX Transportation произошло серьёзное ЧП: со станции в Уолбридже (близ Толедо) из-за ошибки машиниста «сбежал» неуправляемый состав из 47 вагонов, ведомых тепловозом SD40-2 № 8888.",
"Поезд-беглец, получивший обозначение \"CSX 8888\" и прозвище «Сбежавшие восьмёрки», ехал на максимальной тяге тепловоза, а положение осложнялось тем, что в составе находились две цистерны с ядовитым химикатом — фенолом, из-за чего крушение поезда могло привести к экологической катастрофе.",
"Попытки сбросить поезд с рельсов путём постановки перед ним переносных сбрасывателей не увенчались успехом, так как мчащийся со средней скоростью более 70 км/ч поезд массой около трёх тысяч тонн имел настолько высокую инерцию, что эти сбрасыватели были попросту выбиты, ничуть не замедлив «беглеца».",
"В одном из пристанционных городков полицейские попытались остановить поезд выстрелом из ружья в клапан подачи топлива, но вместо самой кнопки по ошибке стреляли в верх топливного бака.",
"Неуправляемый поезд следовал почти 2 часа, когда его нагнал и сцепился с ним другой тепловоз, который за счёт собственных тормозов снизил скорость поезда до 11 миль в час, после чего в головной локомотив (№ 8888) на ходу заскочил опытный машинист Джек Хосвельд, который отключил тягу локомотива и, наконец, остановил неуправляемый поезд.",
"В ходе данного происшествия никто не пострадал, лишь оказался слегка ранен машинист сбежавшего поезда, которого протащило свыше 20 метров по путям, когда тот попытался заскочить в убегающий поезд.",
"Впоследствии инспекторы обнаружили целый ряд незначительных ошибок, которые совместно и привели к случившемуся, при этом указав, что повторение данного происшествия слишком маловероятно.",
"Однако почти сразу после ЧП в обществе начались волнения по поводу того, что подобное может всё же повториться, причём и поезд может быть больше, да и груз более опасным.",
"В общей сложности в фильме «сыграли» порядка 10 тепловозов и около 60 вагонов, а также несколько макетов вагонов и передних частей локомотивов (для сцен с крушениями и столкновениями).",
"В роли локомотивов и , что вели неуправляемый поезд, в начале фильма (включая сцены со столкновениями) снялись тепловозы GE AC4400CW (не путать со схожим и более распространённым GE Dash 9-44CW) и соответственно, которых позже сменили и .",
"Все они были арендованы у Canadian Pacific Railway, а опознать их можно по маленьким номерам на раме: 777-1, 767-1, 777-2 и 767-2 соответственно.",
"Локомотивом , на котором ехали Барнс и Колсон, были арендованные у Wheeling and Lake Erie Railway (W&LE) тепловозы EMD SD40-2 и , а также дополнительно ещё один (оригинальный номер не установлен) для сцен крупным планом.",
"Отличить эти три тепловоза в фильме можно по маленьким номерам 1206-2, 1206-3 и 1206-1 на раме.",
"Локомотивами сплотки , с помощью которой пытались остановить поезд-беглец, являются тепловозы (также с W&LE) и .",
"Эти же два тепловоза «сыграли» роль локомотивов и .",
"В «роли» локомотива , что вёл экскурсионный поезд с детьми, участвует GP11 (переделка из EMD GP9).",
"Пассажирские вагоны для этого поезда были предоставлены Оррвильским обществом железнодорожного наследия ().",
"Фильм получил положительные отзывы кинокритиков.",
"На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 87 % на основе 194 рецензий со средним баллом 7,3 из 10.",
"На сайте Metacritic фильм имеет оценку 69 из 100 на основе 34 рецензий критиков, что соответствует статусу «в целом положительные отзывы».",
"\"Слоган: «Миллион тонн стали.",
"Сто тысяч жизней на кону.",
"Сто минут до катастрофы»\" Действие разворачивается в штате Пенсильвания на вымышленной дороге \"Allegheny and West Virginia Railroad\" (AWVR).",
"На юге штата на станции Брюстер на работу заступают машинист Френк Барнс (Дензел Вашингтон) и помощник машиниста Уилл Колсон (Крис Пайн).",
"Они впервые работают вместе и значительно отличаются друг от друга: Френк Барнс — машинист с 28-летним стажем, тогда как Уилл Колсон — это 27-летний парень, который до этого прошёл лишь 4-месячный курс подготовки.",
"Их работа в этот день — следовать на локомотиве в Милзбург, прицепить там небольшой грузовой поезд и провести его по дороге на север.",
"У обоих проблемы в личной жизни — Колсон судится с женой Дарси за право общения с ребёнком, Барнс в ссоре с дочерьми.",
"Общение между Колсоном и Барнсом не складывается, так как Колсон по неопытности прицепил слишком много вагонов, что грозит обоим дисциплинарным взысканием, к тому же Барнс уверен, что дядя Колсона занимает высокий пост в железнодорожной компании и поэтому Колсону все простят.",
"Он также зол, потому что ему пришло уведомление о сокращении с сохранением половины льгот.",
"В это время в северной части штата на станции Фуллер необходимо срочно переставить железнодорожный состав 777 («Три семёрки») на другой путь, в результате чего смотрители поездов в спешке не соединяют должным образом все рукава тормозной магистрали.",
"Окончательно усугубляет ситуацию сам машинист локомотива Дьюи (Итэн Сапли), который выпрыгивает с медленно едущего поезда, чтобы перевести расположенную впереди стрелку, несмотря на протесты смотрителя Джиллиса.",
"Однако стоило ему спрыгнуть с локомотива, как рукоятка контроллера самостоятельно переводится на максимальную тягу.",
"Скорость поезда начинает быстро нарастать, и Дьюи не удается догнать локомотив.",
"Узнав об этом происшествии, дежурная по станции Фуллер Конни Хупер (Розарио Доусон) звонит своему знакомому, бывшему полицейскому Нэду Олдэму, и просит его перевести стрелку на ближайшем обгонном пути.",
"Также она посылает Дьюи и Джиллиса в погоню за поездом на локомобиле.",
"Прибыв в назначенное место, Нэд ожидает поезд, однако он не появляется.",
"Вместо этого появляется локомобиль с Дьюи и Джиллисом.",
"После того, как Нэд сообщает эту информацию Хупер, она понимает, что двигатель локомотива включен.",
"Она звонит в полицейское управление и просит перекрыть все железнодорожные переезды на магистрали.",
"«Три семёрки» чудом не сталкивается с поездом, в котором едут дети.",
"На обгонном пути Джиллис пытается попасть в кабину локомотива, перелезая с двери локомобиля, однако между путями оказывается светофор, который отрывает дверь, в результате чего Джиллис чуть не погибает, вовремя успев заскочить в локомобиль.",
"На станцию Фуллер прибывает инспектор по безопасности Скотт Вернер.",
"Он сообщает неутешительные новости: жидкий фенол в вагонах – очень взрывоопасная смесь и если поезд пустить под откос в населенном пункте, то произойдет страшная катастрофа и экологическое бедствие.",
"На одном из переездов зазевавшийся водитель грузовика поздно замечает полицейского и врезается в фургон с лошадьми.",
"Хозяева успевают увести животных вовремя, прежде, чем поезд разносит фургон в щепки.",
"Колсон и Барнс уже на подходе к обгонному пути.",
"Барнс против остановки, ведь он знает, что поезд не поместится на этот путь, который по документам длиннее, чем на самом деле.",
"После словесной перепалки Колсон все же принимает доводы Барнса и они продолжают свой путь по магистрали.",
"Вице-президент по движению Оскар Гэлвин придумывает план, по которому перед составом ставится тепловоз, который будет его тормозить, а тем временем морской пехотинец Райан Скотт с вертолета на троссе спустится в кабину и остановит «Три семёрки».",
"Он сообщает его владельцу железнодорожной компании, тот согласен, ведь пуск поезда под откос грозит колоссальными убытками и падениями акций компании.",
"План проваливается, Скотт врезается в лобовое стекло локомотива и теряет сознание, а на следующей стрелке второй локомотив сходит с рельс и взрывается; его машинист Джадд Стюарт погибает.",
"Поезд, в котором едут Колсон и Барнс, успевает проскочить на следующем обгонном пути, лишь последний вагон «Три семерки» разносит на куски.",
"Барнс в зеркало видит, что коготь автосцепки открыт.",
"У него возникает план: догнать «Три семёрки» задним ходом и попытаться его остановить.",
"Колсон вначале против этой идеи, но затем, оценив ситуацию, все же запрыгивает в локомотив, и они едут за поездом «Три семёрки».",
"Железнодорожники используют «стандартный вариант» — переносные сбрасыватели, для того, чтобы пустить поезд под откос, однако состав на скорости просто сносит их и движется дальше.",
"Колсон и Барнс продолжают погоню за поездом.",
"Им необходимо его остановить, ведь в городе Стэнтоне, который уже рядом, железная дорога делает резкий поворот на эстакаде с ограничением в 25 км/час, по которому стремительно несущийся поезд (со скоростью 115 км/час) не сможет пройти и опрокинется.",
"В самом Стэнтоне начинается всеобщая эвакуация.",
"Жена Колсона Дарси, живущая в Стэнтоне, узнает из выпуска новостей о том, что её муж рискует жизнью ради спасения города.",
"Дочери Барнса также видят в том же выпуске своего отца.",
"Во время сцепки с «Тремя семёрками» Колсон ранит ногу, но Барнс останавливает ему кровотечение, перевязав ногу скотчем.",
"Барнс пытается затормозить состав, но у него ничего не получается.",
"Внезапно Колсону приходит мысль использовать ручные тормоза на вагонах.",
"Он занимает место машиниста, а Барнс выходит из кабины и начинает крутить рычаги ручного тормоза на каждом вагоне.",
"Вначале это помогает снизить скорость, но затем тормозные колодки на локомотиве Барнса и Колсона сгорают.",
"Состав снова начинает набирать скорость и уже входит в Стэнтонский поворот.",
"Остается единственный вариант, который использует Колсон: реостатное торможение.",
"Несмотря на перегрев двигателя, реостатное торможение срабатывает, и поезд проходит поворот, хотя при этом чуть не опрокидывается, балансируя на одном рельсе.",
"Он продолжает движение дальше.",
"На участке, где железная дорога и автомобильная параллельны, Нэд Олдэм догоняет локомотив.",
"Он кричит Колсону, чтобы тот прыгал в его пикап.",
"После прыжка Нэд довозит Колсона до кабины локомотива «Три семёрки».",
"Колсону удается прыгнуть и ухватиться за перила лестницы.",
"Он пробирается в кабину локомотива и останавливает весь состав.",
"Все рады хорошему концу.",
"Колсон мирится с женой, Барнс — с дочерьми.",
"Барнса и Колсона признают героями.",
"В конце фильма рассказывается о судьбе всех участников истории: Фрэнка Барнса повысили, он продолжил работать на железной дороге, сейчас он на пенсии с сохранением всех льгот.",
"Уилл Колсон женат на Дарси, они ждут второго ребёнка.",
"Кони Хупер повышена до вице-президента по движению, бывшего места работы Оскара Гэлвина, Райан Скотт жив, и у него все хорошо.",
"Нэд Олдэм в настоящее время ведет собственное реалити-шоу.",
"Дьюи в настоящее время работает в индустрии быстрого питания."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"«Гря́зные тáнцы» () — американская мелодрама 1987 года с участием Патрика Суэйзи и Дженнифер Грей, повествующая о знакомстве двух молодых людей из разных социальных слоёв.",
"Картину изначально задумывали как малобюджетную, но стала одной из наиболее кассовых в прокате, собрав более 170 миллионов долларов в год выхода на экраны.",
"По состоянию на 2009 год фильм заработал 214 миллионов долларов по всему миру, став первым фильмом для домашнего просмотра, копии которого купили в количестве около полумиллиона.",
"Саундтрек к фильму стал платиновым диском, а композиция \"(I've Had) The Time of My Life\" получила премии «Оскар» и «Золотой глобус» в номинации «Лучшая песня», а также премию «Грэмми» за лучший дуэт.",
"Был снят приквел «», а также поставлен мюзикл «Грязные танцы».",
"По случаю 20-летнего юбилея фильма в 2007 году, картина была выпущена в повторный прокат в формате, содержавшем дополнительные сцены, в то время как первоначальная версия выходила на \"DVD\" с удалёнными сценами и комментариями сценариста.",
"В то же время, компания \"Codemasters\" выпустила игру \"Dirty Dancing: The Video Game\".",
"В Великобритании по случаю юбилея было запущено музыкальное реалити-шоу \"Dirty Dancing: The Time of Your Life\", съёмки которого проходили на курорте Маунтин-Лейк.",
"Кроме того, британский канал \"Channel Five\" выпустил документальный фильм \"Seriously Dirty Dancing\".",
"Роль ведущего взяла на себя журналистка Дон Портер, большая поклонница фильма.",
"Передача стала самым рейтинговым документальным проектом 2007 года.",
"Портер посетила места съёмок картины, пообщалась с другими поклонниками и училась танцу, показанному в финале картины.",
"Сценарий фильма в значительной степени основан на истории из жизни самой создательницы фильма — Элинор Бергстин.",
"Она являлась младшей дочерью еврейского врача из Нью-Йорка и в своё время провела лето со своей семьей в пансионе \"CatsKills\", участвовала в соревнованиях по , и все вокруг называли её «Бэби».",
"Изначально, в 1980 году, она писала сценарий к фильму Майкла Дугласа «Теперь моя очередь», но в конце концов придумала сюжет для фильма, который превратился в «Грязные танцы».",
"По причине слишком сильной эротической подоплёки и не найденного консенсуса сценарий не был утверждён окончательно.",
"Затем сценарист создала новый сценарий, где упор был исключительно на танцы.",
"В 1984 году она бросила исполнительного продюсера \"MGM\" и начала сотрудничать с Линдой Готлиб.",
"Элинор закончила сценарий в 1985 году.",
"Основные действия развернули в 1963 году.",
"Характер Бэби был списан с самой Бергстин, а прототипом Джонни стал Майкл Террас, учитель танцев из \"CatsKills\", которого автор сценария повстречала в пансионате при написании сценария.",
"Окончательный сценарий фильма был отклонён несколькими студиями повторно.",
"В качестве хореографа Бергстин выбрала Кенни Ортега, который был учеником легендарного танцовщика Джина Келли.",
"В 2009 году он был хореографом и режиссёром фильма «» В выборе декораций для съёмок сценаристы не могли найти ничего подходящего в \"Catskills\", поэтому они решили снимать в двух местах: на озере Лэйк-Люр в Северной Каролине и на озере Маунтин-Лэйк в штате Вирджиния.",
"Съёмки картины начали 5 сентября, а закончили 27 октября 1986 года.",
"Лето 1963 года.",
"Фрэнсис Хаусман (родители так назвали свою дочь в честь Фрэнсис Перкинс — первой женщины в кабинете министров США) по прозвищу «Бэби» (\"Дженнифер Грей\"), 17-летняя девушка из обеспеченной семьи, приезжает с родителями и старшей сестрой Лизой на каникулы в пансионат Макса Келлермана в горах Катскилл.",
"Бэби планирует изучать экономику развивающихся стран в колледже Маунт Хольок, а после окончания учёбы работать в Корпусе мира.",
"Вечером внимание Бэби привлекает выступление танцевальной пары, нанятой для увеселения богатых постояльцев пансионата.",
"Затем она случайно оказывается на вечеринке обслуживающего персонала, где исполняют танцы, которые не увидишь в гостевых корпусах.",
"Вскоре появляется та самая пара, и Бэби знакомится с Джонни Кастлом (\"Патрик Суэйзи\"), профессиональным танцором, которого она заметила в танцевальном зале.",
"Но Джонни — недоволен её присутствием, поскольку гостям пансионата не место на таких вечеринках.",
"На следующий вечер Бэби узнаёт, что Пенни, партнёрша Джонни по танцам, — беременна от официанта Робби, который уже завязал роман с Лизой, её старшей сестрой.",
"У Пенни возникает проблема, она вынуждена сделать аборт, но у неё нет денег.",
"Джонни, которого связывают с Пенни дружеские отношения, пытается найти выход из ситуации.",
"Бэби предлагает ей помощь, выпросив деньги у отца, но не признавшись ему, на что они будут использованы.",
"Посещение врача приходится на тот день, когда у Джонни и Пенни назначено выступление в соседнем отеле.",
"Пенни поддерживает идею отправить Бэби вместо себя и берётся за оставшееся время научить её танцевать.",
"Бэби начинает репетировать с Джонни, и между молодыми людьми возникает симпатия.",
"Выступление в отеле «Шелдрейк» проходит благополучно.",
"Но по возвращении они узнают, что подпольный аборт Пенни был произведён неумело, и Бэби вынуждена обратиться к отцу за врачебной помощью.",
"Доктор Хаусман решает, что Пенни была беременна от Джонни, и запрещает дочери общаться с ним и его друзьями.",
"Бэби идёт к Джонни в коттедж просить прощения за отца, и ночь заканчивается любовной сценой.",
"Джонни, видя искреннее к себе сочувствие, рассказывает Бэби, как нелегко бедному танцору сохранить человеческое достоинство среди людей, которые смотрят на него как на временное развлечение.",
"Одна из богатых постоялиц отеля, бывшая любовница Джонни, отвергнутая им из-за Бэби, делает так, что Джонни обвиняют в краже бумажника у гостя.",
"Джонни грозит увольнение.",
"Чтобы помочь любимому, Бэби вынуждена признаться, что она провела ту злополучную ночь с ним.",
"Полиция находит истинных виновников.",
"Но Джонни всё-таки увольняют за нарушение правил пансионата.",
"Ему приходится уехать, не исполнив прощального танца сезона.",
"Прощаясь с Бэби, Джонни говорит ей, что ни о чём не жалеет.",
"В кульминации фильма Джонни, прерывая концертную программу, выходит на сцену, чтобы вопреки запрету исполнить заключительный танец сезона, но уже с Бэби.",
"После короткой речи Джонни и Бэби с триумфом исполняют танец под песню \"(I've Had) The Time of My Life\" и заканчивают его поддержкой, которая прежде Бэби не удавалась.",
"Доктор Хаусман, узнав от случайно проговорившегося Робби, кто был истинным виновником беременности Пенни, приносит извинения Джонни за своё несправедливое обвинение.",
"Фильм заканчивается продолжением танца, где все, и гости пансионата, и персонал танцуют вместе."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Общая композиционная ось парка, дворца и города объединяет воедино все три части, которые составляют архитектурно-градостроительное понятие «Версаль».",
"Версальский дворец является неотъемлемым и органическим компонентом грандиозного садово-паркового ансамбля, который раскинулся на площади почти ста гектаров (в период расцвета площадь парковых и лесных угодий превышала 8 тыс. гектаров, в них можно было попасть через 22 ворот в ограде).",
"Садовод Андре Ленотр, черпавший своё вдохновение в парковом искусстве Италии эпохи барокко, создавал регулярный парк Версаля в тесном сотрудничестве с Жюлем Ардуэн-Мансаром.",
"Именно поэтому все архитектурные творения Мансара, начиная от западного фасада дворца и кончая полукруглой садовой колоннадой, так гармонично дополняют парковый ландшафт, который террасами спускается к Большому каналу в форме креста.",
"Для Версальского парка характерно симметричное расположение всех его элементов: боскетов, газонов, аллей, бассейнов, фонтанов и скульптур.",
"Наилучшая панорама Версальских садов открывается из окон Зеркальной галереи, особенно из среднего окна, расположенного на главной оси дворца и парка.",
"Вдоль всего западного фасада дворца протянулся просторный партер с широкими газонами и фигурными бассейнами, обрамлёнными низкими гранитными бортами, декоративными статуями и вазами.",
"Доля женщин среди игровой аудитории оценивается как минимум в половину.",
"\"The Sims\" — это также самая популярная игровая серия с основной женской аудиторией .",
"По данным на 2008 год, 32% из всех женщин-геймеров, играли в \"The Sims\", обойдя по популярности такие игры, как \"GTA\" (20%) и \"Super Mario\" (13%) , при этом 15% женщин-игроков играли исключительно в \"The Sims\" в противовес 1% мужских игроков.",
"\"The Sims\" рассматривается, как «женская игра», серия доказала, что женщина также может увлекаться компьютерной игрой, а фендом \"The Sims\" наряду с цифровыми с сообществами цифровых настольных игр образует важную составляющую женской интернет-культуры и которая во многом базируется на возможности мерить наряды на цифровых моделях женских персонажей.",
"Начиная с середины 2010-х годов, среди игровой аудитории также заметно выросла доля чернокожих женщин, в основном за счёт увеличения числа неофициального пользовательского контента, предназначенного специально для них.Игры серии \"The Sims\" признаны игровой франшизой, самой дружелюбной и открытой к ЛГБТ-контенту.",
"А вот заявление \"Армяне на этой территории никогда не жили\" есть ложь, ибо прямо противоречит историческим документам, однозначно говорящим: армяне в этом регионе жили.",
"12:35, 28 июля 2008 (UTC) Вы что-то фантазируете, дорогой Грандмастер.",
"Кто это \"мы выяснили\"?",
"Veleno () — пятый студийный альбом итальянской симфоник-дэт-метал-группы Fleshgod Apocalypse, выпущенный 24 мая 2019 года на лейбле Nuclear Blast.",
"На песни «Sugar» и «Monnalisa» были сняты клипы.",
"Причину своего поступка он раскрыл лишь в 2012 году в интервью телеканалу National Geographic.",
"По словам Уильяма, это было своего рода покаяние за размолвку с женщиной, с которой он собирался провести медовый месяц на Ниагарском водопаде.",
"Кроме того, как и раньше, Византийской империи противостояли Второе Болгарское царство, хотя и существенно ослабленное, и набиравшее силу Королевство Сербия.",
"Румские сельджуки, получившие сильнейший удар от монголов, уже постепенно восстанавливались и начинали также представлять серьёзную угрозу.",
"Византия была почти восстановлена, но ей пришлось напрямую столкнуться с теми западными правителями, которые считали делом чести возродить Латинскую империю или присоединить к себе её бывшие земли.",
"Династические союзы и браки внесли столько неразберихи, что теперь не только бывший Латинский император, но и сицилийский король, Французский монарх и другие правители Запада считали себя наследниками бывших владений Балдуина II де Куртене.",
"Кроме того, римским епископам было тяжело смотреть на то, что греки, бывшие почти в их власти, теперь ускользали из рук Западной церкви.",
"Верные своим представлениям о необходимости установления главенства Католической церкви над всеми прочими, они ни при каких обстоятельствах не согласились бы с фактом существования независимой Константинопольской церкви.",
"Кирван, талантливый гитарист-самоучка, обладал фирменным вибрато и уникальным стилем, который добавил новое измерение в звучание группы.",
"В ноябре 1968 года, с Кирваном в группе, они выпустили свой первый сингл номер один в Европе, «Albatross», на котором Кирван выступил дуэтом с Грином.",
"Позже Грин сказал, что успех сингла «Albatross» был достигнут благодаря Кирвану.",
"«Если бы не Дэнни, у меня никогда не было бы хита номер один».",
"В январе 1969 года они выпустили свой первый альбом-сборник \"English Rose\", который содержал половину песен c \"Mr. Wonderful\" плюс новые песни c Кирваном.",
"Их следующий и более успешный альбом-сборник \"The Pious Bird of Good Omen\" был выпущен в августе и содержал различные синглы, би-сайды и треки, которые группа записала с Эдди Бойдом.",
"Во время турне по США в январе 1969 года группа записала двойной альбом \"Fleetwood Mac in Chicago\" (выпущенный в декабре) в близкой к закрытию студии Chess Records, с некоторыми легендами чикагского блюза, включая Вилли Диксона, Бадди Гая и Отиса Спанна.",
"Это были последние блюзовые записи Fleetwood Mac.",
"Наряду с изменениями в стиле группа сменила лейбл.",
"Так возникла известная «ссора» — querelle des anciens et des modernes («Спор о древних и новых»).",
"На сторону последних стал Шарль Перро с братьями.",
"В своих «Siècle de Louis le Grand» и «Parallèles des anciens et des modernes» (1688—1697) они нападали на поэзию греков и римлян.",
"Им отвечал Буало.",
"Уличить их в невежестве было нетрудно, но можно ли было унижать современную поэзию после появления Корнеля, Расина, Мольера, Лафонтена?",
"Через двадцать лет Ла-Мотт возобновил тезисы братьев Перро; он решился даже переделать «Энеиду» сообразно современным требованиям.",
"Это был уже псевдоклассицизм.",
"И действительно, в начале XVIII в. знания по классической древности сильно понизились; корифеи своего собственного классицизма заслонили её.",
"Только к концу века граф де Кайлюс и аббат Бартелеми («Путешествие молодого Анахархиса», 1788) вновь обновили восторг перед красотой античного искусства.",
"Серия агрессивных ходов Каспарова, последовательно усиливающего давление на противника.",
"13-м ходом белые попытались укрепить пешку на d5, но ослабили поле d3.",
"Конь на a3 блокирован — компенсация за пожертвованную пешку.",
"16.Лad1 Кd3!",
"17.Кab1 h6 18.Сh4 b4 19.Кa4 Сd6 (см. диаграмму) Оба коня белых выключены из игры.",
"В 1995 году Дэйв Грол основал группу Foo Fighters, в которой выступил в роли фронтмена-гитариста.",
"Во второй половине девяностых годов XX века коллектив выпустил три альбома — \"Foo Fighters\" (1995), \"The Colour and the Shape\" (1997) и \"There Is Nothing Left to Lose\" (1999).",
"В 1997 году Крист Новоселич создал трио Sweet 75, а позже принял участие в недолговечной супергруппе The No WTO Combo вместе с Джелло Биафра и Кимом Тайилом, выпустив в 2000 году концертный альбом \"Live from the Battle in Seattle\".",
"В его романе «Фиеста» герой книги, зайдя в ресторан, заказывает это вино: «За неимением другой компании я заказал бутылку „шато марго“.",
"Приятно было пить медленно, и смаковать вино, и пить в одиночестве.",
"Бутылка вина — хорошая компания».",
"В эссе «Смерть после полудня», отмечая, что «культура потребления вина стоит в ряду наиболее значительных достижений цивилизации», но и имеет негативные последствия для организма, Хемингуэй писал, что он скорее согласится иметь вкус, который позволит ему «в полной мере насладиться бутылочкой „шато марго“ или „шато о-брион“ (хотя излишества, на которые я пускался, приобретая столь тонкий вкус, довели печень до состояния, при котором мне уже нельзя пить „ришбур“, „кортом“ или „шамбертен“), нежели обладать лужёными кишочками моей молодости, когда все красные вина — кроме портвейна — были под стать горькому пиву, а выпивка представляла собой процесс поглощения чего угодно, зато в таком количестве, что море стало по колено».",
"В честь этого вина была названа внучка писателя — Марго Хемингуэй: её родители Пак и (первый сын Эрнеста Хемингуэя) пили это вино в ночь её зачатия, в связи с чем сменили ей имя на французский манер с \"Margot\" на \"Margaux\".",
"В 2004 году рок-группа «Сплин» выпустила песню «Шато Марго» в составе альбома «Реверсивная хроника событий», рефреном которой служат следующие слова: «Всё хорошо, / Шато Марго, / Всё хорошо, Шато Марго — Это любовь».В начале XVII века Пьер де Лестоннак (\"Pierre de Lestonnac\"), который приобрёл имение у своего двоюродного брата Исаака, расширил владение, построил новый замок и освободил землю от хлебных полей под виноградники.",
"В дальнейшем эти земли перешли к его внукам — Пьеру (фр. \"Pierre de Lestonnac\") и Оливье де Лестоннак (фр. \"Olive de Lestonnac\"), а сами эти события относят к 1611 году, то есть уже после смерти их деда.",
"20 ноября 1653 Жан-Дени Олед (фр. \"Jean-Denis Aulède\"), сын Пьера Лестоннака, унаследовал это имение.",
"С 1658 года он стал именоваться бароном де Ла Мот.",
"2 августа 1682 года его дочь Жанна-Дени вышла замуж за графа Жозефа де Фумеля (фр. \"Joseph de Fumel\").",
"Создал статью про итальянского фашиста, участвовавшего в гражданской войне в Испании.",
"В it-wiki имеются его фотографии времён этой войны, т.е. 1936-1937 годов.",
"Они лежат на итальянском викискладе, при этом указано, что срок охраны их авторских прав в Италии уже истёк, и их можно переносить на Commons.",
"Действительно ли их можно переносить на Commons?",
"Если да, то какую лицензию ставить - ?",
"-- () 13:38, 17 сентября 2014 (UTC)Есть изображение на \"Flickr\", сделаное в 1934 году в Великобритании.",
"Как я понял, на там оно защищено лицензией (All Rights Reserved).",
"В связи с этим вопросы: могу ли я загрузить это изображение на Викисклад под лицензией того, что оно перешло в общественное достояние (с течением времения или, например, что ?",
"-- () 17:32, 20 сентября 2014 (UTC)Наталья Козловская (Kozlovska Natalia).",
"При этом разработка велась в условиях крайней нехватки времени, недостаточных бюджетных средств и вынужденности работать с устаревшим и непригодным для онлайн-использования игровым движком.",
"После выхода, игру ждал коммерческий провал, так как реальное количество игроков во много раз уступало планам EA, не превышая человек вместо ожидаемых полумиллиона.",
"Данному провалу сопутствовал неудачный охват игровой аудитории.",
"Как оказалось, лишь малая доля игроков \"The Sims\" была заинтересована в формате MMO-симулятора жизни, так как это обозначало отказ от концепции симулятора бога.",
"Другая причина заключалась в допущении ряда критических ошибок в игровом дизайне, которые стали причиной почти мгновенного оттока почти всей уже имеющейся игровой аудитории.",
"В течение нескольких лет после выхода из-за слабой модерации, \"The Sims Online\" стала пристанищем для виртуального секса с участием несовершеннолетних и гриферов, объединившихся в виртуальные аналоги мафий, чтобы преследовать, шантажировать и вымогать деньги у пользователей.",
"Это дополнительно ускоряло отток игроков.",
"Данный факт послужил причиной скандала, участниками которого стали академики и представители крупных американских СМИ, обвинивших EA в попустительстве детской проституции.",
"Также массовые споры вызвала политика продакт-плейсмента в игре, в частности рекламная интеграция MacDonalds.",
"В 2007 году внутриигровая ошибка стала причиной почти полного разрушения внутриигровой экономики и почти полной потери игроков.",
"В итоге разработчики в попытке реанимировать проект переименовали \"The Sims Online\" в \"EA Land\", усовершенствовали игру, в том числе добавив возможность загружать пользовательский контент.",
"Первые меню появляются примерно тысячу лет назад, во время Династии Сун в Китае — единственном регионе в мире, где уже существовала бумага.",
"В то время торговцы часто собирались в центре города, и у них было мало времени или энергии на ужин.",
"Из-за большого разнообразия в китайской кухне различных регионов, рестораны уже не могли удовлетворять разнообразным вкусам, что привело к появлению меню.",
"Слово \"меню\", как и множество терминов, касающихся кухни, является французским по происхождению.",
"Оно происходит от латинского \"minutus\" (\"что-либо небольшое\"); во французском языке оно применяется для описания подробного списка или \"резюме\" любого рода.",
"Первые меню, где клиентам предлагался выбор блюд, были изготовлены на небольшой чёрной доске (на французском — carte); таким образом, предлагаемые блюда выбирались «à la carte» или «согласно досочке».",
"В первых европейских ресторанах не было меню в современном смысле слова; при так называемых table d’hôte, предлагались блюда, которые выбирались шеф-поваром или владельцем заведения.",
"Клиенты, которые приходили последними, ели то, что оставалось в конце дня, как в современных буфетах или закусочных.",
"В Европе современное меню появилось во время второй половины XVIII века.",
"То есть вместо выбора с общего стола, рестораны позволяли клиентам выбирать из списка невыставленных блюд, которые готовились согласно заказам клиента.",
"В случае «table d’hot» клиенты оплачивали предустановленную цену.",
"Авиакатастрофа в Мюнхене 6 февраля 1958 года — авиационная катастрофа, произошедшая 6 февраля 1958 года в аэропорту Мюнхен-Рим (ФРГ).",
"Авиалайнер Airspeed AS.57 Ambassador британской авиакомпании , совершавший рейс BE609 по маршруту Белград—Мюнхен—Манчестер, разбился после третьей попытки взлёта в аэропорту Мюнхена.",
"На его борту находились игроки английского футбольного клуба «Манчестер Юнайтед», а также несколько тренеров, болельщиков и журналистов.",
"Так, фигурок Базза Лайтера и Вуди было продано более 25 миллионов единиц.\"«История игрушек»\" была выпущена на VHS-кассетах и лазердисках 29 октября 1996 года, но какие-либо дополнительные материалы в эти издания не входили.",
"За первый год было продано более 21,5 миллиона VHS-копий.",
"18 декабря 1996 года Disney выпустила подарочное издание на лазердисках."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Энн Полина «Паули» Мюррей (; род.",
"20 ноября 1910 года в Балтиморе, США — ум. 1 июля 1985 года в Питтсбурге, США) — американская правозащитница, юрист, активистка движений за гражданские права чернокожих и права женщин, епископальный священник и писатель.",
"В 1977 году Мюррей стала первой афроамериканкой и первой женщиной, которая была рукоположена в сан священника Епископальной церкви.",
"Родившись в Балтиморе (штат Мэриленд), Мюррей рано осиротела и её воспитывали в основном бабушка и дедушка по материнской линии в Дареме (Северная Каролина).",
"В возрасте 16 лет она переехала в Нью-Йорк, чтобы поступить в Хантер-Колледж.",
"В 1933 году получила степень бакалавра гуманитарных наук по английскому языку.",
"В 1940 году Мюррей и её подруга были арестованы в Вирджинии за нарушение законов о сегрегации.",
"Этот инцидент и её последующее участие в социалистической побудили её стать правозащитником.",
"Она поступила в юридическую школу при Говардском университете, где столкнулась с сексизмом.",
"Детей от смешанных православно-католических браков запрещалось крестить в православной церкви, а всё же крещённых силой возвращали в католичество.",
"Чтобы сократить число браков между русинами и поляками, была даже облегчена процедура разрыва смешанных браков.Княжеский город состоял из Высокого замка (детинца), располагавшегося на вершине Замковой (Княжей) горы, и Нижнего замка, построенного в долине реки Полтва, на месте современной Вечевой площади.",
"На северо-востоке ко Львову примыкало село Знесенье, с запада и юга он был ограничен реками Полтва и Пасека.",
"Центр города (окольный город) располагался у западного склона Замковой горы, в районе от современной площади Старый Рынок до района Подзамче (Подгорье).",
"Здесь среди плотной жилой застройки возвышалось около десяти православных храмов.",
"К городским стенам примыкали предместья (посады).",
"Пятый одноимённый альбом группы (2003) ознаменовал собой сдвиг в творчестве группы, привнесший в поп-панк-звучание группы некоторые несвойственные этому стилю экспериментальные элементы.",
"Том Делонг покинул Blink-182 в 2005 году, отправив группу в «бессрочный отпуск».",
"Том основал отдельный проект Angels & Airwaves, в то время как Марк Хоппус и Трэвис Баркер создали группу +44.",
"Участники Blink-182 воссоединились в феврале 2009 и уже в сентябре 2011 вышел их новый альбом \"Neighborhoods\".",
"В 2015 году Том Делонг вновь покинул группу.",
"На его место был приглашен гитарист группы Alkaline Trio Мэтт Скиба.",
"Наравне с легко запоминающимися, навязчивыми мелодиями, группа известна своим сатирическим, иногда даже профанационным, «туалетным» юмором.",
"В музыкальном плане группа исполняет преимущественно ритмичные песни с преобладающими созвучиями мажорных аккордов.",
"\"Dirt\" стартовал с шестой позиции и оставался в американском хит-параде на протяжении 102 недель.",
"К 9 декабря 1992 года было продано более миллиона экземпляров, что сделало пластинку «платиновой» по версии RIAA.",
"На протяжении следующих лет альбом стал «четырежды платиновым» в США (24 мая 2000 года было продано более четырёх миллионов копий), «платиновым» в Канаде и «золотым» в Великобритании.",
"В поддержку альбома было выпущено пять синглов, каждый из которых сопровождался выходом видеоклипа.",
"Помимо вышедшего ещё летом 1992 года «Would?», Alice in Chains выпустили синглы «Them Bones», «Angry Chair», «Rooster» и «Down in a Hole».",
"Наивысших позиций в чарте \"Hot Mainstream Rock Tracks\" достигли «Rooster» (7-е место, 24 апреля 1993 года) и «Down in a Hole» (10-е место, 11 декабря 1993 года).",
"В 1993 году Alice in Chains были номинированы на «Грэмми» в категории «Лучшее хард-рок исполнение», но уступили группе Red Hot Chili Peppers с песней «Give It Away».",
"В то же время видеозапись исполнения песни «Would?» из фильма «Одиночки» получила премию MTV Video Music Awards в номинации «Лучшее видео из фильма».Первый видеоклип был снят на песню «Would?», написанную специально для фильма «Одиночки».",
"Режиссёром стал Джош Тафт, уже известный группе по работе над концертным видео \"Live Facelift\".",
"Дуст Мухаммад, учёный, каллиграф и художник XVI века, в своём трактате от 1544—1545 годов сообщает о мастере Ахмаде Мусе, который «снял завесу с лица изображения» и создал «изображение, которое теперь в употреблении».",
"Его учениками автор трактата называет Даулат Яра и Шамс ад-Дина.",
"Монгольский период был очень важным для становления персидской классической живописи.",
"Смешение персидских, китайских, арабских и византийских элементов, несмотря на явно эклектичные результаты, проложило путь к более тонкому живописному синтезу, последовавшему в конце XIV века.После отречения Султана Хусейна страна на четверть века впала в хаос.",
"Афганцы Махмуда Гильзаи не смогли ни захватить всю территорию Ирана, ни уничтожить весь сефевидский дом.",
"В оставшихся свободными районах шахом провозгласил себя сефевидский принц, принявший имя Тахмаспа II.",
"Однако он был лишь ширмой, за которой действовал хитрый и расчётливый глава одного из кызылбашских племён Надир Хан Афшар.",
"В 1729 году он расправился с афганцами, и совершил несколько завоевательных походов, из коих самым известным было разграбление Дели в 1739 году, в результате которого Надир Шах увёз знаменитый «Павлиний трон» могольских императоров.",
"Несмотря на то, что Надир Шах имел репутацию освободителя от афганского и турецкого завоевания, делами в стране он занимался из рук вон плохо.",
"В 1747 году он был убит, и страна впала в ещё больший хаос.",
"\"Billboard\" поставил Перри на 14 место в обзоре самых высокооплачиваемых музыкантов 2011 года.",
"В начале июля 2012 года она выпустила автобиографический документальный фильм «Кэти Перри: Частичка меня», в котором повествуется о последнем концертном туре The California Dreams Tour.",
"На ноябрь 2013 года Перри продала 12 миллионов альбомов и 81 миллион синглов во всем мире.Кэти Перри родилась в Санта-Барбаре, штат Калифорния.",
"И отец, и мать Кэти — .",
"Она второй ребёнок в семье.",
"Кэти окончила Dos Pueblos High School в Голете, Калифорния в 2003 году, в скором времени она переехала в Лос-Анджелес.",
"Тогда ей было 19 лет.",
"В подростковом возрасте, она изменила свою фамилию на Перри, так как имя «Katy Hudson» слишком походило на Кейт Хадсон.",
"Перри — это девичья фамилия её матери.",
"Однако возникла проблема с заглавием, которое не было подходящим для коммерческого издательства и могло вызвать путаницу.",
"Наконец, Т. Тэйр предложил междометие «Lo!»",
"(«Вот!»), поскольку на жаргоне астрономов этим возгласом при визуальных наблюдениях обозначалась искомая точка.",
"Среди многочисленных фобий Чарльза Форта была нелюбовь к телефонам: по собственным подсчётам, он звонил менее двадцати раз за всю свою жизнь.",
"Редактору Зусману приходилось отправлять ему телеграммы или лично ехать на метро в Бронкс, впрочем, он любил уют семейного гнезда Фортов.",
"Анну он описывал как «суетливую, но боевую хозяйку», которая умела внушить гостю благодарность за визит к ней.",
"Форт был к ней очень нежен, да и вообще у него оказался мягкий характер, басовитый голос и изысканные манеры;",
"Зусман сравнивал его со Швейцером или Эйнштейном.",
"Книгу было решено печатать с суперобложкой, иллюстрациями Александра Кинга и введением Тиффани Тэйра.",
"Вместо статьи дан текст самой конвенции, имеющийся в Викитеке .",
"Кроме того, о гаагских конвенциях уже имеется [[Гаагские конвенции и декларации (1899 и 1907)|статья]], хотя и не слишком обстоятельная.",
"[[User:Bapak Alex|Bapak Alex]] 07:06, 27 сентября 2013 (UTC)Быстро удалено согласно [[ВП:НЕАРХИВ]].",
"[[User:Ferdinandus|--Ferdinandus]] 11:23, 28 сентября 2013 (UTC)Текст похож на [[ВП:КОПИВИО|копивио]], сама статья нарушает [[ВП:НЕГУЩА]].",
"Ке́лли Трамп (; наст. имя — Николь Хейка (); род.",
"27 августа 1970, Ботроп, Германия) — немецкая порноактриса.",
"Снималась преимущественно в немецких, реже в американских фильмах в 1995—2001 гг.; наиболее известная роль в фильме — «\"Supergirl: Titten aus Stahl\"».Детство и юность провела в Гельзенкирхене.",
"Получила образование медсестры-стоматолога, затем работала танцовщицей.",
"Так, у водомерки \"Hydrometra\" в груди имеется один слитный ганглий, а у высших двукрылых (\"Musca\", \"Sarcophaga\" и др.) — два ганглия, подглоточный и общий грудной; в брюшке в обоих этих случаях ганглии вообще отсутствуют.",
"Полный метаморфоз часто сопровождается концентрацией ЦНС — уменьшением числа ганглиев у имаго по сравнению с личинками.",
"У насекомых со сложным поведением (общественные насекомые) особенно сильно развит протоцеребрум, а в нём — увеличенная пара грибовидных тел. В них сосредоточены координирующие и высшие ассоциативные центры нервной системы и замыкаются условно-рефлекторные связи.",
"Средний класс нуждался в огромном количестве повестей и романов, и за поставку их брались не бездарные люди, пробившие новые пути: являются деревенские рассказы, предвещающие Ауэрбаха, американские и вообще этнографические романы;",
"Александр Унгерн-Штернберг и Ида Хан-Хан пишут недурные салонные романы, Карл фон Гольтей изображает жизнь подонков общества; являются архаические романы, с ведьмами (Мейнгольда); исторические романы и повести, ввиду успехов исторической науки, с большим против прежнего вниманием относятся к фактам и культуры прошлого.",
"В то же время не без влияния швабской школы развивается поэзия на диалектах, да и на литературном языке является масса песен и баллад, и комических (Копиш), и серьёзных.",
"Вследствие политического возбуждения от чтения газет (в них, рядом с крупными публицистическими талантами, пользуются успехом и бессодержательные остроумцы, вроде Сафира), вечером в театре публика желает отдыхать, и поэтому наибольшим успехом пользуются салонные пьесы Бауернфельда, остроумные, но пустые комедии «Н. Скриба» — Бенедикса, эффектные, но тривиальные пьесы Бирх-Пфейфер и др.",
"После неудачной революции 1848 г., между 1850 и 70 гг., в немецкой литературе чувствуется истощение прогрессирующей энергии и стремление к покою (чему соответствует и влияние пессимистической философии Шопенгауэра); появляются признаки оживания романтизма; возрождаются старые формы; имеют успех эпические поэмы Редвица и др. (самая талантливая и общеизвестная — «Trompeter von Säckingen» Йозефа Виктора фон Шеффеля, 1854).",
"Вместе с воспроизведением средних веков выказывается симпатия и к античному миру, и к Востоку (Боденштедт).",
"Действует с успехом мюнхенский кружок поэтов, любителей живописи, враждебно относящийся ко всякой политической тенденции."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"БАЗ А08111 «Василёк» — украинский высокопольный автобус малой вместимости, выпускающийся на Бориспольском автозаводе с 2011 года.",
"В отличие от БАЗ-А081.10, автобус имеет увеличенное количество мест для сидения и может использоваться даже на пригородных маршрутах.",
"Передняя дверь автобуса двустворчатая, двигатель — Hino HA6DTI3N-BSIII Евро-3.",
"Шасси автобуса — Ashok Leyland Eagle, унифицировано с автобусами БАЗ-А081.10 и БАЗ-А081.20.",
"Автобус БАЗ-А081 одиннадцатой модификации вмещает в себя 43 пассажира, из них 22 — сидячие и 21 — стоящие.",
"Как и другие городские автобусы малой вместимости, имеет две автоматические двери с возможностью аварийного ручного открывания.",
"Шасси взято от индийской модели Ashok Leyland Eagle.",
"Сам автобус комплектуется 6-литровым двигателем китайского производства Hino HA6DT13N-BSIII Евро-3.",
"За всю историю производства автобус комплектуется 5-ступенчатой механической трансмиссией немецкого производства ZF 5-36ОD, рулевое колесо имеет гидроусилитель, также присутствует антиблокировочная система.",
"Колёсные подвески транспортного средства зависимые, на двух параболических рессорах со стабилизатором поперечной устойчивости и двумя телескопическими гидравлическими амортизаторами, шины — 235/75R17,5.",
"Автобус «Василёк» вмещает в себя 45 пассажиров, из них 30 — стоящие, 15 — сидячие.",
"Как и другие городские автобусы малой вместимости, имеет две автоматические двери с возможностью аварийного ручного открывания.",
"Шасси взято от индийской модели Ashok Leyland Eagle.",
"Сам автобус комплектуется 6-литровым двигателем китайского производства Hino HA6DT13N-BSIII Евро-3.",
"За всю историю производства автобус комплектуется 5-ступенчатой механической трансмиссией немецкого производства ZF 5-36ОD, рулевое колесо имеет гидроусилитель, также присутствует антиблокировочная система.",
"Колёсные подвески транспортного средства зависимые, на двух параболических рессорах со стабилизатором поперечной устойчивости и двумя телескопическими гидравлическими амортизаторами, шины — 235/75R17,5.",
"Модельный ряд состоит из моделей Эталон-А08115-20 (двигатель Ashok Leyland H6E4S123 Евро-4), Эталон-А08210 (двигатель ТАТА 697 ТС 65 Евро-3) и Эталон-А08116 (двигатель Ashok Leyland H6E5SD123 Евро-5), причём первая появилась в 2012 году, вторая — в 2013 году, последняя — в 2017 году."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Google Brain — это исследовательский проект Google по изучению искусственного интеллекта на основе глубокого обучения.",
"В нём сочетаются открытые исследования в области машинного обучения с разработкой систем и вычислительными мощностями в масштабах Google.",
"Так называемый проект «Google Brain» начался в 2011 году как сторонний исследовательский проект научного сотрудника Google Джеффа Дина, исследователя Google и профессора Стэнфордского университета Эндрю Ына.",
"Ын интересовался использованием методов глубокого обучения для решения задач искусственного интеллекта с 2006 года, а в 2011 году начал сотрудничать с Дином и Коррадо для создания крупномасштабной системы глубокого обучения DistBelief поверх инфраструктуры облачных вычислений Google.",
"Google Brain был запущен как проект Google X и стал настолько успешным, что вернулся обратно в Google: сказал, что Google Brain окупил всю стоимость Google X. В июне 2012 года \"New York Times\" сообщила, что кластер из 16000 компьютеров, предназначенных для подражания некоторым аспектам деятельности мозга человека, обучился распознаванию котов на основе 10 миллионов цифровых изображений, полученных из роликов на YouTube.",
"Также эта история была освещена на National Public Radio и в .",
"В марте 2013 года Google наняла Джеффри Хинтона, ведущего исследователя в области глубокого обучения, и приобрела компанию DNNResearch, которой руководил Хинтон.",
"Хинтон сказал, что будет распределять своё время между исследованием в университете и работой в Google.",
"26 января 2014 года несколько новостных изданий заявили, что Google купила DeepMind Technologies за неназванную сумму.",
"Позднее аналитики объявили, что компания была приобретена за 400 миллионов фунтов (650 миллионов долларов, или 486 миллионов евро), хотя в последующих отчетах покупка оценивалась более чем в 500 миллионов фунтов.",
"Как сообщается, это приобретение произошло после того, как Facebook завершил переговоры с DeepMind Technologies в 2013 году, в результате которых не была достигнута договорённость о покупке компании.",
"Первоначально Google Brain был создан научным сотрудником Google Джеффом Дином и приглашённым из Стэнфорда профессором Эндрю Ыном (позднее Ын покинул проект, чтобы возглавить группу искусственного интеллекта в Baidu).",
"На 2017 год членами команды являются: Анелия Ангелова, Сэми Бенгио, Грег Коррадо, Джордж Дал (исследователь машинного обучения), Майкл Изард, Анжули Каннан, Уго Ларочелле, Квок Ле, Крис Ола, Винсент Ванхоке, Виджей Васудеван и Фернанда Вигас.",
", который создал язык программирования Apple Swift, а затем возглавлял команду беспилотных автомобилей Tesla в течение шести месяцев, присоединился к команде Google Brain в августе 2017 года.",
"Google Brain базируется в Маунтин-Вью и имеет филиалы в Кембридже, Лондоне, Монреале, Нью-Йорке, Сан-Франциско, Торонто, Цюрихе и Амстердаме.",
"Миссия Google Brain заключается в улучшении жизни людей при помощи создания более умных машин.",
"Для этого команда фокусируется на создании гибких моделей, которые способны самостоятельно получать признаки, а также эффективно использовать данные и вычислительные мощности.",
"Команда Google Brain приводит следующее описание: «Данный подход является частью более широкой области машинного обучения, чем глубокое обучение, и гарантирует, что наша работа будет иметь огромную значимость для решения практических задач.",
"Более того, наш опыт в области систем дополняет этот подход, позволяя нам создавать инструменты для ускорения исследований в области машинного обучения и раскрывать их практическую ценность для мира.»",
"Недавно команда Google Brain достигла впечатляющих результатов в Переводчике Google, который является частью проекта Google Brain.",
"В сентябре 2016 года команда запустила новую систему — нейронный машинный перевод Google (GNMT), которая представляет собой сквозную систему обучения, способную учиться на большом количестве примеров.",
"Хотя её внедрение значительно повысило качество Переводчика Google для пилотных языков, было очень сложно создать такие улучшения для всех 103 поддерживаемых языков.",
"Для решения данной задачи команда Google Brain смогла разработать многоязыковую версию GNMT, которая расширила предыдущую и позволила осуществлять перевод между несколькими языками.",
"Более того, она позволила выполнять между языковыми парами, которые явным образом не задавались при обучении.",
"Недавно Google анонсировала, что Переводчик Google может совершать перевод при помощи нейронных сетей без расшифровки текста.",
"Это означает, что можно перевести речь, записанную на одном языке, в текст на другом языке без предварительного преобразования речи в текст.",
"Согласно исследователям из Google Brain, этот промежуточный этап можно опустить при использовании нейронных сетей.",
"Чтобы обучить этому систему, ей подали на вход много часов испанской речи с расшифровкой на английском языке.",
"Различные слои нейронных сетей, которые имитируют человеческий мозг, смогли объединить соответствующие фрагменты и последовательно преобразовать звуковую волну в английский текст."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Признавая вклад Парка высоких технологий, критики также отмечали, что поддерживаемая Валерием Цепкало модель работы ПВТ создавала условия для роста разработки программного обеспечения на заказ и IТ-аутсорсинга, но не способствовала развитию компаний, занимающихся разработкой собственных программных продуктов.",
"Принятый Декрет «О развитии цифровой экономики» был направлен на развитие продуктового направления, так как на 2017 год из чуть более тысячи ИТ-компании, работающих в Белоруссии, только 10-15 % создавало собственные продукты, но вызвал критику и дискуссию о целесообразности льгот для и так благополучной отрасли.",
"Новостное агентство Рейтер написало, что «блестящие перспективы IT-индустрии несравнимы с ситуацией в других секторах белорусской экономики, в центре которых по-прежнему остаются убыточные государственные предприятия, почти или совсем не реформированные после краха Советского Союза».",
"Экс-глава Белгазпромбанка Виктор Бабарико, поддерживающий развитие технологий в стране, в интервью TUT.BY отметил, что нужно больше концентрироваться на проникновении ИТ во все сферы жизни — это главный критерий ИТ-страны.",
"Николай Марковник на это заметил, что «нельзя перепрыгнуть из точки А в точку Д, не сделав промежуточных шагов».",
"Несколько лет успешной работы Декрета могут показать, насколько эффективным может быть снятие ограничений с деятельности компаний и заложат экспериментальную основу для остальных отраслей экономики.",
"Высказывались также мнения, что в Белоруссии через поддержку Парка высоких технологий создаются «привилегированные анклавы, резиденты которых не заинтересованы покидать их пределы».",
"На это профессор кафедры экономики и управления Высшего государственного колледжа связи (ВГКС) Республики Беларусь, доктор экономических наук Ирина Михайлова-Станюта в своей научной статье «Инновационное поле белорусской экономики догоняющего развития» аргументировала, что подобные анклавы — научные парки и структуры, получившие особый статус и права, в число которых входит и белорусский ПВТ, имеются во всем мире, так как создать одинаково льготные или даже суперльготные условия одновременно всем отраслям из-за ограниченности финансов невозможно.",
"Такие структуры, по мнению профессора, становятся меккой для инновационной деятельности, местом её концентрации и «синергетического эффекта».",
"Ограничение развития таких анклавов ведет за собой ограничение научной инициативы и ограничение в формировании инновационного потенциала.",
"Он придумал его как хороший каламбур.",
"Он постоянно твердил, что я был быстрым исполнителем, поэтому он превратил «slow handclap» в «slowhand» как игру слов\" В декабре 1964 года, Клэптон в составе Yardbirds впервые выступил в Королевском Альберт-Холле, Лондон.",
"С тех пор Клэптон выступал в зале более 200 раз и заявлял, что выступление в этом месте похоже на «игру в моей гостиной».",
"Ещё позднее стали использовать бескорпусной чип — кристалл монтировался прямо на плате и заливался сверху компаундом.",
"В некоторых регионах, особенно в Южной Америке, Южной Африке, Китае, Северной Корее и на просторах бывшего Советского Союза, где приставки Famicom и NES никогда официально не выпускались и не продавались, такие клоны были единственными доступными игровыми системами.",
"Так, например, было с Dendy, достигшей высокой популярности в России и странах СНГ в начале-середине 1990-х годов.",
"В других странах такие системы могли стоять на прилавках магазинов рядом с оригинальными приставками NES.",
"Часто это побуждало судебные разбирательства.",
"Многие из клонов внешне были похожи на приставку NES, а чаще — на приставку Famicom.",
"Обычно имевшаяся на приставке Famicom надпись «Family Computer» заменялась на название клона (Dendy, Kenga, Pegasus и т. п.).",
"В редких случаях были клоны, которые назывались Nintendo.",
"В качестве описания обычно использовались фразы «Совместимые с NES», «Восьмибитная приставка» («8 bit game»), «Игровая приставка», «TV-Game» и т. п., но некоторые клоны содержали откровенно ложные описания вроде «Ультрасовременные технологии развлечений!», «Современная 3D-графика», «Чистый цифровой звук».Поскольку ни один из пиратских клонов приставки NES не содержал чип проверки региона 10NES, большинство из них были способны запускать игры, которые не являлись официальными играми для приставки NES и не будут запускаться на оригинальной NES.",
"Кроме того, многие современные клоны NES поставляются с играми, прошитыми на внутреннем чипе объёмом от 128 килобайт до нескольких мегабайт; такие игры называются \"встроенными\" и, как правило, лишь дополняют, но не заменяют слот для картриджа.",
"Так, огнетелка Элизабеты известна только в 8 местах обитания на юге Балканского полуострова, а булавобрюх увенчанный является эндемиком гор Средней Азии.",
"Большинство современных видов обитает в тропиках и влажных субтропиках.",
"Стрекозы населяют также засушливые районы и пустыни, где развитие их личинок происходит в непересыхающих водоёмах и оазисах.",
"Известен даже ряд видов-эндемиков, обитающих в Сахаре, пустыне Намиб, Аравийской и Сомалийской пустыне в Африке (\"Ischnura saharensis\", \"Aeshna minuscula\", \"Paragomphus sinaiticus\", \"Agriocnemis sania\", \"Enallagma somalicum\", \"Urothemis thomasi\" и др.).",
"В южноафриканских засушливых районах основные места обитания большинства видов находятся в саваннах.",
"В России стрекозы широко распространены по всей территории страны (за исключением засушливых областей), их фауна насчитывает около 150 видов.",
"Фауна Казахстана включает 87 видов стрекоз, фауна Украины — до 76 видов, а фауна Белоруссии — 68 видов.",
"На территории бывшего СССР всего было зарегистрировано 172 вида и 69 подвидов стрекоз, относимых к 52 родам из 10 семейств всех трёх подотрядов.",
"Рекордная по числу видов фауна стрекоз отмечена в Бразилии — 828 видов.Наибольшим видовым разнообразием стрекоз отличаются индомалайская зона (1665 видов) и неотропика (1640).",
"Далее следуют афротропика (889) и австралийская область (870).",
"В 22:08 радарная станция Chain Home близ Ньюкасла засекла воздушное судно и передала информацию руководству.",
"Вскоре несколько других станций также опознали нарушителя{{sfn|Nesbit, van Acker|2011|pp=46–51}}.",
"Находившиеся в воздухе два «Спитфайра» были направлены на перехват, но не обнаружили Гесса, в 22:20 за ним был послан ещё один истребитель, также не заметивший самолёт.",
"К тому времени он опустился на 15-метровую высоту и двигался на высокой скорости в направлении Шотландии, попав в поле зрения нескольких станций {{iw|Королевский корпус наблюдателей|гражданской обороны|en|Royal Observer Corps}}.",
"Обнаружить поместье герцога Гамильтона Дангавел-хаус, при котором имелась небольшая взлётно-посадочная полоса, Гессу не удавалось.",
"Хочу обсудить с сообществом возможность включения этого расширения в руВП.",
"Пример его работы можно посмотреть в английской Википедии — en:Special:Institutions.",
"С его помощью можно более продуктивно [[wmru:Образовательная_программа_Викимедиа|взаимодействовать с вузами и студентами]]: отслеживать активность студентов, созданные ими статьи, проводить вики-курсы, и многое другое.",
"Расширение переведено на русский, какого-то негативного результата я не представляю, поэтому надеюсь на поддержку [[User:Rubin16|rubin16]] 17:48, 8 февраля 2015 (UTC) Обратил внимание, что у них есть такой шаблон ([[:en:Template:Course assignment]]), который вешается на СО, в нём пишется — что за курс, в каком году и студенты какого университета работали над статьёй.",
"Видите ли вы пользу от этого шаблона?",
"(мне такой шаблон добавил аргументов, когда я пытался определиться по поводу конкретной статьи — считать её скорее качественной или не совсем).",
"Если полезен, то возьмётся ли кто создать у нас такой же?",
"-- [[User:AKA MBG|Andrew Krizhanovsky]] 20:33, 12 февраля 2015 (UTC)Приветствую коллег.",
"Хотя художник и лечился в госпитале Сабунчинского района города Баку, поправиться он не смог.",
"Главный врач госпиталя Мехди Кулиев{{sfn|Əliyev|2009}} сказал, что единственный способ излечиться это продолжить лечение в Москве.",
"В Польше сложились давние, тесные культурные и религиозные связи с Италией.",
"В XVI веке началось распространение идей гуманизма, поддержанное в Польше сначала Королевским двором в Кракове.",
"В результате изначально Возрождение в Польше получило аристократические черты.",
"Королевская приверженность итальянских мастеров, приглашенных Сигизмундом Старым, распространилась и на магнатов, шляхту и богачей в городах.",
"Среди лучших ренессансных сооружений эпохи — перестройка 1502—1536 готического замка Вавель в ренессансный дворец итальянцем Франческо Фьорентино (Francesco Fiorentino).",
"Многие начали обвинять группу в продажности.",
"Альбом дебютировал на верхней строчке американского чарта \"Billboard 200\" с проданными копиями за первую неделю, в общей сложности отметившись в \"Top-10\" чартов ещё около 15 стран, включая первые места в хит-парадах Великобритании, Германии, Франции и Австралии.",
"Всего продано около 31 миллиона копий \"Metallica\" по всему миру, что делает его самым продаваемым альбомом в дискографии коллектива и одним из самых продаваемых в истории метала.",
"Такая широта музыкального диапазона, политическая бескомпромиссность, полные энергии и провокаций концерты принесли The Clash нехарактерный для панка крупный успех у себя на родине (все альбомы группы попадали в верхнюю «двадцатку» хит-парада) и за рубежом.",
"Начав свою карьеру с выступлений в андеграундных лондонских клубах, группа добилась большого успеха на мировой рок-сцене, собирая на своих концертах целые стадионы зрителей и участвуя в крупнейших музыкальных фестивалях всего мира.",
"Несмотря на такую популярность, The Clash до самого распада оставались верны панк-традициям и своим левым взглядам; музыканты требовали от промоутеров дешёвые билеты на концерты для поклонников, подолгу общаясь с ними после выступлений, и продавали двойной и тройной альбомы по цене одного, компенсируя убыток лейблу за собственный счёт.",
"В 2003 году The Clash были включены в американский Зал славы рок-н-ролла.В конце июня 1981 года The Clash вернулись в Лондон, где под впечатлением от Нью-Йорка стали работать над новым материалом.",
"В сентябре-октябре по Европе и в Лондоне прошли концерты в рамках турне «Radio Clash», после чего музыканты вновь отправились в Нью-Йорк записывать новый альбом.",
"Продюсером записей выступил Мик Джонс, однако его видение альбома вызвало разногласия внутри группы.",
"Кризис был разрешён приглашением продюсера Глина Джонса, ветерана рок-индустрии, который заново свёл дорожки и сократил объём записанного материала, которого изначально хватало на двойной альбом, — не в последнюю очередь из-за претензий к тройному \"Sandinista!\".",
"Давайте найдем компромисс! - [[user:Zac Allan|Zac Allan]]Коллеги, кто хорошо разбирается в теме статьи, хорошо было б доработать.",
"--[[User:Alex-engraver|Alex-engraver]] 18:39, 13 мая 2011 (UTC)Возник конфликт с двумя участниками [[User:Antonu|Antonu]] и [[Участник:Carn|Carn]], в результате того, что я удалил данный раздел.",
"Высказывались мнения, что якобы в статье рассматривается некий культурологически-социологический феномен.",
"На самом деле в настоящий момент статья представляет собой связку различных высказанных негативных мнений о роли Сталина во Второй Мировой войне.",
"Нейтральность раздела обсуждать не буду, её там и в помине нет.",
"Советую ознакомиться с разделом самостоятельно, но на всякий случай разберу отдельные его части: Рядом коммунистических партий и организаций, заслуга победы в Великой отечественной войне часто приписывается Иосифу Сталину[5][6][7], так как именно он руководил в тот период Советским Союзом и совместно со странами союзниками победил нацизм.",
"Это утверждение, также активно распространялось в советский период[8].",
"Рядом коммунистических партий и организаций?",
"ВЦИОМ: 19% опрошенных сказали, что одержать победу в Великой Отечественной войне удалось, в первую очередь, благодаря В.И. Сталину и политическому и военному руководству страны.",
"Коул, Минор и ещё один художник-постановщик, Рик Штернбах, работали вместе с Повиллом над разработкой более быстрых способов съёмки новых кадров.",
"Коул и Повилл арендовали осциллограф на день и засняли его показания.",
"Другие кадры были получены из больницы Лонг-Бич, Калифорнийского университета в Сан-Диего и экспериментальных компьютерных лабораторий в Нью-Мексико.",
"Всего было создано более 200 единиц видеоряда.",
"Машинное отделение «Энтерпрайза» перепроектировали с учётом теории о том, что внешний вид должен соответствовать площади, видимой с внешней стороны звездолёта.",
"Майкельсону хотелось, чтобы машинное отделение выглядело просторным, чего трудно добиться на небольшой сцене.",
"Чтобы создать иллюзию глубины и больших видимых расстояний, сотрудники художественного отдела разработали дизайн, использующий принудительную перспективу.",
"Сценограф Льюис Сплитгербер считал машинное отделение самым трудным для реализации.",
"На плёнке машинное отделение казалось длиной в сотни футов, но на самом деле павильон был всего 40 футов (12 м) в длину.",
"Чтобы добиться правильного внешнего вида, пол был наклонен вверх и сужен, в то время как маленькие актёры трёх, четырёх и пяти футов роста были использованы в кадре, чтобы создать впечатление, что они далеко от камеры.",
"Другие современные романисты держатся большей частью той идеалистически-реалистической манеры, которая господствует в польском романе со времён Крашевского.",
"Были, впрочем, попытки создать роман во вкусе французского натурализма.",
"Новейшие западноевропейские веяния в области поэзии отразились и на творчестве польских поэтов младшего поколения: декадентство, символизм, перемешанные, впрочем, с протестом против господства материальных интересов, нашли в них горячих поклонников.",
"В 1897 году основан Людвиком Щепанским специальный литературный орган «Życie», который печатает на своих столбцах плоды вдохновений «Молодой Польши».",
"Журнал доказывает, что теперь происходит поворот к индивидуализму, особенно в литературе: место общественного понимания литературы должна занять литература индивидуалистов (samotników) и «настроений» (nastrojowców), имеющая свой источник в состоянии умов молодого поколения.",
"Самый видный представитель этого направления — Станислав Пшибышевский, пишущий и по-немецки.",
"Atari 2600 также оказалась первой коммерчески успешной игровой приставкой способной запускать игры записанные на картриджах.",
"В конце года выходит ещё одна приставка второго поколения — Bally Astrocade.",
"В связи с производственными проблемами первые продажи состоялись лишь в 1978 году.",
"Приставку нельзя назвать успешной, в течение всего жизненного цикла продажи были весьма скромными.",
"Cinematronics выпускает аркадный автомат Space Wars.",
"Space Wars является аркадным вариантом игры 1962 года Spacewar! и претендует на звание первого широкодоступного аркадного автомата с векторной графикой и, соответственно, доступной широкой публике первой игры с векторной графикой.",
"5 июля компания Apple Computer выпускает в продажу персональный компьютер Apple II по цене 1298 долларов.",
"Apple II (на базе микропроцессора MOS Technology 6502) является первым доступным поставляемым компьютером в виде готового устройства.",
"Первые графические коммерческие игры появляются именно для компьютера Apple II.",
"Густав Карл Готлиб Ганс Лоди ({{lang-de|Gustav Carl Gottlieb Hans Lody}}, псевдоним Чарльз Инглис;",
"20 января 1877, Берлин — 6 ноября 1914, Лондон) — офицер запаса Императорского германского флота, немецкий шпион в Великобритании в начале Первой мировой войны.",
"Родился в Берлине, рос в Нордхаузене в Центральной Германии; осиротел в раннем возрасте.",
"В 16 лет поступил на службу во флот.",
"Однако, из-за проблем со здоровьем ему пришлось отказаться от военно-морской карьеры и выйти в запас.",
"Некоторое время проработал в гамбургской компании \"HAPAG\", где сопровождая группу туристов, познакомился с будущей женой.",
"Для сокращения длины паропроводов в этих проектах котлы размещались в четырёх центральных отделениях, а турбинные размещались по краям.",
"Из-за этого два средних котельных отделения пришлось поднять для прокладки под ними центральной палубы валов, и они не имели над собой противоосколочной палубы.",
"В схеме III решено было более рационально перераспределить бронирование.",
"Пояс получал наклон наружу в 10°, что при обеспечении ближней границы ЗСМ в 19 тыс. ярдов позволяло уменьшить его толщину на 35 мм.",
"Несмотря на чуть большую высоту (для сохранения той же высоты вертикальной проекции наклонный пояс должен быть шире вертикального) это экономило 260 дл. т., 240 дл. т также экономилось за счёт использования 5° наклона барбетов.",
"Ещё 66 дл. т давала экономия на массе корпуса при уменьшении межпалубных пространств на 76 мм.",
"Наклонный пояс создал ещё одну проблему.",
"Максимальная ширина американских линкоров лимитировалась Панамским каналом.",
"\"Maclean's\" и \"Star\" ссылаются на исследования , который в течение ряда лет изучал рост популизма в Канаде.",
"В статье, опубликованной 30 июня 2020 года в журнале \"School of Public Policy\" авторы описали снижение доверия к новостям и журналистам с 2011 года в Канаде, а также рост скептицизма, который «отражает зарождающееся убеждение в фальшивости новостей, столь очевидное для сторонников популизма Трампа».",
"Грейвс и Смит написали о влиянии на Канаду \"нового авторитарного или упорядоченного популизма\", который привёл к избранию в 2016 году президента Трампа.",
"По их словам, популистских взглядов придерживаются 34% канадцев, большинство из которых проживает в Альберте и Саскачеване, которые, как правило, «старше, менее образованы и принадлежат к рабочему классу», с большей вероятностью примут «упорядоченный популизм» и «более склонны» к консервативным политическим партиям.",
"Этот «упорядоченный популизм» включает такие понятия, как правый авторитаризм, покорность, враждебность к чужакам и сильные люди, которые отвоюют страну у «коррумпированной элиты» и вернут её в лучшие времена истории, где было больше закона и порядка.",
"Он ксенофобен, не доверяет науке, не сочувствует вопросам гендерного и этнического равенства и не является частью здоровой демократии.",
"Авторы говорят, что этот упорядоченный популизм достиг в Канаде «критической силы», которая вызывает поляризацию и с которой необходимо бороться.",
"Согласно опросу канадских избирателей, проведённому в октябре 2020 года Léger для 338Canada, в Консервативной партии Канады, которая на момент опроса находилась под руководством Эрина О'Тула, растёт число «протрамповских консерваторов».",
"По мнению \"Maclean's\", это может объяснить социально-консервативную кампанию О'Тула «True Blue»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"K-Meleon — браузер для операционной системы Windows, разработанный изначально на основе движка Gecko Mozilla Foundation.",
"Разработка браузера началась в 2000 году.",
"Основной разработчик — Dorian Boissonnade.",
"С 2017 года автор современных сборок на движке Goanna — roytam1.",
"Работы над браузером, приостановленные в 2011 году, продолжены с ноября 2013 года.",
"Новая версия, основанная на современном движке Gecko и полностью поддерживающая все новые веб-технологии, получила название K-Meleon 74.",
"27 сентября 2014 года был опубликован её финальный релиз.",
"Однако развитие браузера продолжается.",
"В декабре 2014 года была представлена следующая, 75-я версия браузера, имеющая в основе версию движка Gecko 31 .",
"Однако главными изменениями стали внутренние: Дориан переработал модуль сохранения сессий, обновил систему внутренних команд браузера, используемых в управлении программой в том числе посредством макроязыка.",
"Кроме того, был значительно обновлен плагин, отвечающий за создание и настройку панелей интерфейса управления и механизм визуальной персонализации (темы оформления).",
"По состоянию на ноябрь 2020 года последним релизом является 76 версия на движке Goanna.",
"В ноябре 2017 года начата работа по переводу браузера на движок Goanna 3.4.2.",
"С середины декабря сборщик roytam1 регулярно (раз в 1—2 недели) выкладывает обновлённые сборки браузера.",
"Благодаря новому движку достигнута совместимость браузера с современными веб-сайтами на уровне, сравнимом с Firefox 52 ESR.",
"По состоянию на май 2022 работы над браузером, судя по всему, приостановлены или вовсе прекращены.",
"Последнее обновление русской версии вышло в 2019 году, и оно уже на момент выхода было плохо совместимым со множеством сайтов.",
"Для K-Meleon создано более 500 собственных расширений, существенно расширяющих функционал браузера при минимальном увеличении нагрузки.",
"Операционные системы Windows 2000 (подтверждено до версии 75.1 при наличии расширения KernelEx для Win2k), Windows XP SP2/Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, требует 256 МБ оперативной памяти, 25 МБ свободного места на жёстком диске для загрузки и 80 МБ свободного места для полной установки браузера.",
"Все релизы браузера и текущая бета-версия работают с процессорами, не поддерживающими набор инструкций SSE2."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Servier, Сервье (полностью Les Laboratoires Servier, Лаборатории Сервье) — французская транснациональная фармацевтическая компания.",
"Находится под управлением некоммерческого фонда FIRS (Servier International Research Foundation) с головным офисом в г. Сюрен.",
"Годовой оборот в 2017 году составил €4,152 млрд.",
"Компания представлена в 149 странах на 5 континентах и насчитывает более 21 700 сотрудников.",
"Имеет 16 производственных комплексов по всему миру..",
"Компания выпускает как патентованные лекарства, так и дженерики.",
"Около 1500 наименований дженериков производятся и реализуются 4-мя дочерними компаниями: Biogaran во Франции, EGIS в Восточной Европе, Pharlab в Бразилии и Swipha в Нигерии.",
"Научно-исследовательские лаборатории имеются во Франции, США, Венгрии и Дании.",
"Компании принадлежит 16 фабрик: 3 в Венгрии, по 2 во Франции, Испании и Бразилии, по одной в Китае, Ирландии, Египте, Марокко, Нигерии, Польше и России.",
"Главным регионом деятельности являются страны Евросоюза (48,9 % выручки), на другие страны Европы приходится 12,2 % выручки, на Азию — 19,7 %, на Америку — 13,1 %, на Африку и Ближний Восток — 6,1 %.",
"Компанию основал доктор Жак Сервье () в 1954 году в Орлеане (Франция).",
"Вместе с ним к работе в компании приступили ещё девять человек.",
"Год спустя компания запустила свои первые два препарата: от гипертонии и сахарного диабета.",
"В 1956 году начинается производство первых партий лекарственных препаратов во Флери-лез-Обре ().",
"В 1960 году был учрежден первый Центр научных исследований и разработок в Сюрене (Франция), а в 1972 году компания запустила первый производственный комплекс в Жиди (Франция).",
"Первое международное представительство было открыто в Лондоне.",
"С 1979 года компания начала поставку лекарств в СССР.",
"В 1987 году компания начала исследования в области онкологии и неврологии.",
"В 1990 году в Арклоу (Ирландия) открылся первый производственный комплекс за пределами Франции.",
"В 1992 году было открыто представительство в России.",
"В 1994 году начал работу Центр научных исследований и разработок в Круасси (, Франция).",
"В декабре 1995 года компания приобрела мажоритарный пакет акций венгерской фармацевтической компании ЭГИС, а в 2013 году поглотила её полностью.",
"В 2000-х годах открыла заводы ещё в нескольких странах, включая производственные комплексы в Тяньцзине (Китай), Софьино (Россия), Рио-де-Жанейро (Бразилия) и другие.",
"В 2011 году президенту компании Жаку Сервье были предъявлены обвинения в обмане с отягощающими обстоятельствами, мошенничестве и в создании угрозы здоровью и жизни людей в связи с гибелью 2000 человек от выпускавшегося его компанией лекарства для подавления аппетита Медиатор ().",
"Первые сообщения о побочных эффектах начали поступать ещё в конце 1990-х годов, но препарат был снят с реализации только в 2009 году.",
"В мае 2021 года суд оштрафовал компанию на 2,7 млн евро, а один из исполнительных директоров получил 4 года условно.",
"Также компания согласилась добровольно выплатить пострадавшим до 200 млн евро.",
"В 2014 году Жак Сервье умер.",
"Компанию возглавил Оливье Лоро, ставший её президентом и главой фонда FIRS (Servier International Research Foundation), под управлением которого находится компания.",
"В августе 2018 года компания приобрела портфель онкологических препаратов ирландской компании Shire за $2,4 млрд и вышла на рынок США.",
"Исследования проводит как самостоятельно, так и совместно с партнёрами.",
"Участвует в инициативе инновационных препаратов в EFPIA и Европейской комиссии.",
"Совместно с компанией Pfizer проводит разработки UCART19-терапии — разновидности CAR-T клеточной терапии, которая признана прорывом 2018 года в лечении рака."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Компания Casio не публикует данные о продажах модели, но заявляет, что они продолжают продаваться «хорошо».Авторы одного из секретных отчётов, полученных из тюрьмы в Гуантанамо и опубликованных \"The Guardian\", устанавливают непосредственную связь между Аль-Каидой и цифровыми часами Casio F-91W. В документе написано, что наличие у подозреваемого часов F-91W предполагает прохождение им подготовки в лагерях Аль-Каиды в Афганистане.",
"Представители военной разведки США определяют F-91W как часы, которые используются террористами при изготовлении бомб замедленного действия.",
"Статья, опубликованная в \"Washington Post\" в 1996 году, сообщила, что Абдул Хаким Мурад, Вали Хан Амин Шах и Рамзи Ахмед Юсеф разработали методы использования общедоступных цифровых часов Casio для детонации бомб замедленного действия.Часы имеют резиновые уплотнения между стальной задней крышкой и корпусом, но отсутствуют какие-либо уплотнения для кнопок.",
"Поскольку кнопки подогнаны достаточно плотно к корпусу, поверхностное натяжение не даёт воде проникнуть внутрь часов, но лишь до определенного предела давления.",
"На лицевой стороне часов есть надпись WATER RESIST, но Casio определяет различные значения водонепроницаемости для разных вариантов часов.",
"Чёрная версия (F91W-1) — это «30 метров / 3 бар», по стандарту ISO: «Подходит для ежедневного использования.",
"Выдерживает брызги и дождь.",
"Не подходит для душа, ванны, плавания, подводного плавания, работ, связанных с водой, и рыбалки»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В мае вышел видеоклип «Убей мою подругу», съёмки которого проходили в киевском клубе «Сплит».",
"Клип попал в «горячую» ротацию на российском MTV (более 50 показов в неделю).",
"В 2004 году, обсуждая результаты премии «Муз-ТВ 2004», интернет-портал «Дни.ру» назвал клип «Убей мою подругу» лучшим клипом 2003 года, выразив недоумение по поводу его отсутствия в списке номинантов.",
"5 июня коллектив выступил в «Олимпийском» на премии «Муз-ТВ 2003» с песней «Good morning, папа!».",
"Это выступление считается самым известным за историю группы, по сей день оно входит в рейтинги лучших выступлений премии.",
"В течение всего 2003 года канал «Муз-ТВ» транслировал его по нескольку раз за день.",
"Обозреватель «Газеты» назвал выступление «…умопомрачительным фонтаном секса и страсти, великолепной музыки и отличного вокала, который выплеснули на двадцать тысяч зрителей три украинские девушки в легкомысленных дырявых одеждах».",
"Описывая премию как «не располагающую ни к каким откровениям фанерно-попсовую ярмарку» Юрий Сапрыкин писал о выступлении группы: «…и вдруг три фактурные девицы начинают буквально рвать себя на части, вдруг сквозь весь этот кукольный „стриптиз с консумацией“ прорывается энергетика стадионной рок-группы; как говорится, ничто не предвещало».",
"Максим Кононенко описывал выступление как «нечто совершенно […] термоядерное, неостановимое, и через пару минут ты вдруг понимаешь, что перед тобой поп-группа высшего европейского класса […] что всё поменялось и вот это вот выступление вообще на глазах меняет понимание того, что такое выступление русской поп-группы».",
"Первое имя певицы преподносилось в СМИ исключительно как артистический псевдоним, взятый с целью богохульства (см. «Эффект Манделы»).",
"Творчество Мадонны было официально разрешено советской цензурой в сентябре 1987 года.",
"В то время в СССР уже были де-факто отвергнуты идеи «третьего кита» советской музыки Дмитрия Борисовича Кабалевского, т. н. «кабалевщина».",
"После этого цензурой была оставлена искусственно сохраняемая лишь в проблема конкуренции за аудиторию — и массовый музыкальный рынок в целом — с академической музыкой.",
"При этом советские слушатели испытывали длительный и безответный интерес к англоязычной поп- и рок-музыке, что характерно, более сильно развившейся в родной англо-американской культурной среде.",
"Интерес именно к американской музыке был не удивителен при тогдашнем массовом, но не очень качественном — почти без возможности совершенствовать аудирование — изучении английского языка в СССР с начальных классов средней школы.",
"Но советским артистам тоже хотелось мечтать о мировой славе, поэтому состояние массового жанра в стране стало считаться «творческо-технологической отсталостью», с которой стали бороться.",
"При этом, в отличие от коллективного Запада, после развала СССР Мадонну всё ещё не особо упрекали за возраст, введя её в контекст заведомо невыигрышного противостояния с русскоязычным наследием Александр Зацепина и других композиторов с академическим бэкграундом — тех, с которыми сотрудничала местная певица жанра «номер один» Алла Пугачёва, также страдавшая от советской цензуры.",
"Более того, данное певице при рождении (крещении) первое англоязычное имя «Мадонна» тогда не было принято в русскоговорящих регионах как личное.",
"Стоимость одного 35 000-тонного линкора была эквивалентна стоимости четырёх крейсеров.",
"Флот не хотел отказываться от строительства крейсеров, поэтому к строительству линкора можно было приступить не раньше завершения постройки крейсеров — то есть после 1931 года.",
"Несмотря на часто сложные отношения педофильских и гомосексуальных групп, которые могли частично совпадать, обе эти группы иногда вместе боролись за свои права.",
"Педофилия явно поддерживалась некоторыми представителями гей-освободительного движения.",
"И сегодня активисты про-педофильских организаций, призывая к солидарности, продолжают использовать риторику «гей-освобождения» для отстаивания свои прав и оспаривают мнение, что секс между представителями разных поколений обязательно подразумевает сексуальное насилие.",
"История ILGA отслеживает трансформацию отношения к педофилии внутри международного ЛГБТ-движения, перешедшего от диалога с про-педофильскими группами к явному их осуждению.",
"Законодательства ряда стран видят в гомосексуальности потенциальную опасность растления детей, в связи с чем устанавливают разные границы возраста сексуального согласия для однополых и разнополых отношений, а также ограничивают, в некоторых случаях, публичные мероприятия ЛГБТ или распространение соответствующей продукции (литературы, фильмов и др.), связывая их с пропагандой гомосексуализма.После многочисленных скандалов, связанных с сексуальными домогательствами католических священников по отношению к мальчикам, в очередной раз встал вопрос о том, насколько педофилия связана с гомосексуальностью.",
"Согласно проведённому в США крупномасштабному исследованию \"John Jay Report\", посвящённому растлению в лоне католической церкви, около 81 % всех детей и подростков, подвергшихся сексуальным действиям со стороны католических священников, являются мальчиками.",
"И потом - что за глупость что если я пишу своё соединение маленькими буквами - значит я его не уважаю?",
"Блин - ну это же вообще Детский Сад!!!",
"No Man’s Sky — компьютерная игра в жанре космический action-adventure с открытым миром и элементами выживания, разработанная и выпущенная британской инди-студией Hello Games для PlayStation 4 и Microsoft Windows в году.",
"В 2018 году игра также была портирована на Xbox One, в 2020 — на PlayStation 5 и Xbox Series X/S, а в 2022 была портирована на Nintendo Switch и будет портирована на macOS, iPadOS.",
"Игра предлагает игроку исследовать виртуальную вселенную чрезвычайно больших размеров, состоящую из 2, или 18 квинтиллионов планет; возможные занятия для игровых персонажей включают в себя поиск новых интересных мест, выживание на фоне различных опасностей, сражения с врагами и торговлю различными предметами.",
"Для создания виртуального мира игра широко использует процедурную генерацию содержимого, основанную на детерминированных алгоритмах.",
"Общий графический стиль игры вдохновлён иллюстрациями с обложек различных научно-фантастических книг, также на многих разработчиков оказали влияние работы, имеющие отношение к демосцене.",
"Игра была анонсирована на церемонии VGX в 2013 году.",
"В США мультфильм («\"The Adventures of Scamper the Penguin\"») первоначально вышел под дистрибуцией компании «\"Enoki Films USA\"», занимавшейся продвижением японских аниме в США (то есть он был приобретён у японцев, и американский дубляж был сделан на основе именно японской версии).",
"Американская версия была создана компанией «\"Jim Terry Production\"», более известной по работе с аниме, но также, помимо «Пингвинёнка Лоло», дублировавшей и некоторые другие советские полнометражные мультфильмы: «Снежная королева» (1957), «Дикие лебеди» (1962), «Приключения Буратино» (1959), «Мария, Мирабела».",
"Живя у дель Туфо, Кампанелла посвятил своему патрону трактаты о верховой езде, разведении собак и домашнего скота, которые также не сохранились.",
"Познакомившись с Колантонио Стиньола, Кампанелла узнал о существовании коперникианства и учении Джордано Бруно и неопифагореизме.",
"Он также был принят в ряды Академии Пробуждённых (\"Accademia degli Svegliati\"), закрытой испанскими властями в 1593 году.",
"Братья делла Порта приохотили Кампанеллу к магии и астрологии, которой активно занимались сами: Джованни Баттиста в 1558 году опубликовал четыре тома «Натуральной магии» (в 1589 году она была расширена до 20 томов, в которых, например, описывалась мазь ведьм), а Джованни Винченцо, бывший известным алхимиком, активно комментировал Птолемея.",
"В мае 1592 года в Неаполе Кампанелла был в первый раз арестован собственным орденом и помещён в карцер монастыря Сан-Доменико, как он сам писал, «по подозрению, что его выдающиеся познания имели демоническую природу».",
"Судя по опубликованным документам, орденское начальство осуждало его телезианские взгляды.",
"В долине уже было несколько восстаний католиков — последние в 1572 и 1607 годах, однако протестантам удалось их подавить.По мере того как католическая церковь пыталась отвоевать утраченное в ходе Реформации влияние, во многих странах Европы росло религиозное напряжение.",
"Усиливались цензура и инквизиция, укреплялся орден иезуитов.",
"Святой Престол всячески подталкивал правителей-католиков к искоренению протестантизма в своих владениях.",
"Хотя Габсбурги были истовыми католиками, императорский статус обязывал их стоять над схваткой, из-за чего первую скрипку в германской контрреформации играли баварские правители из династии Виттельсбахов.",
"И без того тяжёлую религиозную ситуацию усложнило появление через 10 лет после подписания Аугсбургского мира нового протестантского течения — кальвинизма, к которому склонились многие немецкие князья.",
"По мнению большинства католиков, положения Аугсбургского мира не распространялись на кальвинистов и другие новейшие порождения Реформации.",
"Это мнение разделяла и часть лютеран, завидовавшая успехам учения Кальвина.",
"В период с 1585 по 1618 годы как минимум в 20 городах империи зафиксированы религиозно мотивированные восстания и бунты.",
"Крупнейшим из них стал между протестантским большинством и католическим меньшинством, разгоревшийся в 1606—1608 годах в Донаувёрте, одном из восьми вольных имперских городов, где официально проживали и католики, и протестанты.",
"Большинство жителей были протестантами, из протестантов состоял и городской магистрат.",
"Жак Пле считал, что для Дассена настала пора исполнять серьёзные песни, да и сам Джо уже задумался о более долговечном репертуаре.",
"Для этого осенью 1967 года он берёт песню Бобби Джентри «Ode To Billy Joe».",
"Жан-Мишель Рива переводит текст дословно, и песня под названием «Marie-Jeanne» записывается в Лондоне в начале октября.",
"Для другой стороны выбрана более легкомысленная, схожая с ковбойской историей «Tout bebe a besoin d’une maman», и после затянувшейся записи голоса Джо на студии Даву диск вышел 17 октября.",
"Романтическая композиция «Marie-Jeanne» была весьма прохладно встречена публикой, и радиостанции чаще транслировали более популярную «Tout bebe a besoin d’une maman».",
"Дассен, огорчённый не слишком тёплым приёмом, тем не менее, продолжил работу, записывая новый долгоиграющий диск — альбом, в котором были две песни, написанные Клодом Лемелем, и четыре американских песни.",
"Этот диск вышел на праздничной неделе ноября 1967 года.",
"Джо становится всё более популярным.",
"В 1968 году Пле ставит цель выйти на первое место в хит-парадах.",
"В начале года Джо едет с концертом в Италию, где Пле наметил несколько подходящих для будущей записи вещей.",
"Заряжание осуществлялось при постоянном угле в 2,5°.",
"Для каждого орудия имелись индивидуальные снарядные и зарядные подъёмники.",
"Снаряд подавался вертикально подъёмником в башню, где помещался на перегрузочный стол и разворачивался в зарядное положение.",
"Затем цепным прибойником снаряд досылался в орудие.",
"Заряды подавались между орудиями и перегружались на ожидающий лоток.",
"Затем лоток перемещался поперёк башни в позицию для заряжания и досылался тем же цепным прибойником.",
"Привод подачи был гидравлическим.",
"Существовал резервный ручной привод, но для его работы требовались усилия 10-14 человек.",
"Максимальная практическая скорострельность составляла примерно 2,3 выстрела в минуту."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В 1890 году компания \"Scott Paper Company\" первой запустила производство туалетной бумаги в рулонах в индивидуальной брендированной упаковке магазина продавца.",
"В том же году впервые была размещена реклама туалетной бумаги в печатном издании.",
"К 1925 году компания \"Scott\" стала мировым лидером по производству и продаже туалетной бумаги Рулонная перфорированная туалетная бумага с гарантированным количеством листов была придумана немецким предпринимателем в 1928 году.",
"В каждом рулоне насчитывалась ровно тысяча листков, отделённых друг от друга перфорацией.",
"В 1928 году он основал фабрику в Людвигсбурге.",
"Для названия фирмы он использовал первые буквы своего имени и фамилии: \"Hakle\".",
"Он придумал эффективный с психологической точки зрения рекламный лозунг: «Требуйте рулоны Hakle, и вам не придется произносить слова „туалетная бумага“».",
"В 1932 году в продаже впервые появилась туалетная бумага под брендом \"Charmin\" в упаковке по 4 рулона.",
"До тех пор каждый рулон продавался в индивидуальной упаковке.",
"В 1942 году бумажная фабрика \"St.Andrews Paper Mill\" в Лондоне дала миру первую двухслойную туалетную бумагу, которая отличалась повышенной мягкостью и прочностью.",
"В 1954 году компания Northern Paper Mills (впоследствии - Northern Products Division (A Marathon Division of American Can Company), с 1982 - часть , с 1997 - часть , с 2000 - часть Georgiа-Pacific (далее - GP)) под брендом \"Northern\" представила впервые цветную туалетную бумагу.",
"Считается, что не более 15 автомобилей M5 вышли VIN-ом «WBA».",
"США/Канадские модели M5s имели опции: кожаные дверные панели, кожаная центральная консоль, ковры по всему салону, кондиционер, электрические стеклоподъёмники, электрический люк, электрические сиденья, круиз-контроль, бортовой компьютер, центральный замок и отделка Shadow-line были в стандарте.",
"Североамериканские автомобили с левым рулём (LHD) имели литые диски 16x7.5.",
"Индивидуальной опцией североамериканских моделей M5 стали передние сидения с электроподогревом, эта опция шла в стандарте для автомобилей канадского рынка.",
"Так же для этих моделей был доступен оригинальный цвет «jet black».E34 M5 выпускали с 1988 по 1995 год на заводе BMW M GmbH в Гархинге, Германия.",
"Его, как и первый M5, собирали вручную.",
"В 1992 году появилась версия с кузовом универсал, получившая название М5 Touring.",
"На E34 M5 устанавливался двигатель S38B36, мощностью 316 л.с. (232 кВт) и крутящим моментом 360 Нм при 4750 об/мин.",
"Двигатели на автомобилях продаваемых в Северной Америке и Швейцарии, оснащались каталитическим конвертером, и имели мощность 311 л.с. (229 кВт).",
"Ходили слухи, что PlayStation 2 являлась суперкомпьютером, способным управлять ракетами и показывать качественную графику уровня кинофильма «История игрушек», а Кутараги хвастался сетевыми возможностями приставки, позволяющими пользователям «входить в „Матрицу“».",
"Кроме того, компания Sony подчеркнула, что PlayStation 2 будет обратно совместима с сотнями популярных игр для PlayStation.",
"Описываемые Sony технические характеристики негативно повлияли на восприятие приставки Dreamcast ещё за несколько месяцев до её запуска в США, но позже появились сообщения, что PlayStation 2 была не настолько мощной, как ожидалось, а программирование игр для неё было довольно сложным делом.",
"В том же году Nintendo анонсировала что её приставка следующего поколения превзойдёт всё на рынке, а Microsoft начала разработку собственной.",
"Первоначальный импульс от запуска оказался мимолётным, поскольку продажи Dreamcast в США, которые к концу 1999 года превысили 1,5 миллиона экземпляров, начали снижаться уже в январе 2000 года.",
"Слабые продажи в Японии привели к консолидированному чистому убытку у компании Sega в размере 42,88 миллиарда иен (404 миллиона долларов США) в финансовом году, закончившемся в марте 2000 года, после аналогичного убытка в размере 42,881 миллиарда иен в предыдущем году.",
"Этот финансовый год стал третьим убыточным годом подряд.",
"Хотя общий объём продаж Sega за этот период вырос на 27,4 %, а продажи Dreamcast в Северной Америке и Европе значительно превзошли ожидания компании, этот рост продаж совпал со снижением рентабельности из-за инвестиций, необходимых для запуска Dreamcast на западных рынках, и низких продаж программного обеспечения в Японии.",
"В то же время всё более неблагоприятные рыночные условия снизили прибыльность японского аркадного бизнеса Sega, что вынудило компанию закрыть 246 залов игровых автоматов.",
"Понимая, что «нужно ловить там, где клюёт рыба», президент Sega of America Питер Мур — который занял свой пост после увольнения Столара — и разработчики Sega of Japan сосредоточились на американском рынке, чтобы подготовиться к предстоящему запуску PS2.",
"С этой целью Sega of America запустила собственного интернет-провайдера Sega.com во главе с генеральным директором Брэдом Хуангом.",
"Несмотря на то, что данная программная ошибка оказалась выдумкой, она стала одним из самых известных багов в истории компьютерных игр, породила множество интернет-мемов, а также начала включаться в курсы информатики как пример целочисленного переполнения.К выходу следующей игры серии, \"Civilization II\", в 1996 году, \"Civilization\" была распродана общим тиражом более 850 тысяч копий.",
"\"Civilization\" проектировалась для американского рынка, и это наложило на неё соответствующий отпечаток.",
"В 1991 году не было острого вопроса политкорректности и существовал Советский Союз, и создатели поставили главой русской цивилизации Сталина, а китайской — Мао Цзэдуна.",
"После выхода игры разработчиков обвиняли в чрезмерной «американизации», но ориентация на рынок диктовала то, что американцы знали данных лидеров наций.В 2010 году в обзоре игр серии журнала «Страна игр» отметили, что ключевой особенностью игры Сида Мейера по сравнению с одноимённой настольной является разнообразие прохождения, а «магия \"Civilization\"» заключается в продуманном игровом процессе и практически бесконечной «реиграбельности».",
"Высокую насыщенность \"Civilization\" объяснили наличием большого числа важных и интересных событий на каждом ходу, происходящих в разных сферах деятельности цивилизации — строительства чудес света, открытие новых технологий, основание нового города, достижение отправленными боевыми юнитами вражеского континента, и при этом нарастающая сложность ещё больше вовлекает игрока.\"Civilization\" получила множество наград от различных изданий.",
"Origins Award поместил \"Civilization\" в категорию «Лучшая военная или стратегическая компьютерная игра 1991 года».",
"\"CGW\" в номинации «Игра года» выбрал \"Civilization\" за её «свежий и новый стиль».",
"Также мне по-человечески понятен соблазн расценивать попытки оспорить столь выстраданный итог как неправомерные, — даже невзирая на то, что обсуждение продлилось всего 10 дней, слабость процедурного аспекта, заявления о проигнорированных аргументах и прочие факторы.",
"Я, однако, не считаю эти действия взвешенными и считаю их откровенно поспешными.",
"Я могу допустить, что бюрократы руководствовались идеей о том, что переходный период — ограничен и полезно подвести итог заблаговременно (Vladimir Solovjev: \"«Но проблема в том, что у нас не так много времени, скоро переходной процесс закончится»\" ).",
"Однако времени до конца переходного периода было достаточно; если цель была — сделать побольше окно для тех администраторов, кто хотел бы получить права без обсуждения, то непонятно, почему это окно должно быть ограничено по времени переходным периодом (я говорю об этом выше).",
"Поскольку я считаю, что крайне вредно для атмосферы Википедии осуждать участников за действия в серой зоне, где любое решение вызовет чьё-то раздражение, я не имею особых претензий к действиям бюрократов.",
"Тем не менее я прошу АК дать оценки заявлениям бюрократов, а также других участников о том, что консенсус бюрократов является сколько-нибудь легитимной формой принятия решений на форумах, так же как и итог трёх администраторов.",
"Отмечу, что я не касаюсь неформальной стороны: если по какому-то вопросу был консенсус бюрократов и они сообщили об этом в своём решении — ничего плохого я в этом не вижу, сообщество будет знать поддержку принятого решения.",
"Вопрос, насколько основано на правилах категоричное требование оспаривать итог в АК только потому, что он был принят консенсусом бюрократов.",
"Это не праздный вопрос, имеющий последствия не только для рассматриваемого случая: в нашем случае такого формально не было, но в другом, кроме консенсуса бюрократов или трёх администраторов, мог бы появиться консенсус трёх других администраторов и, например, те три администратора, которые подвели итог первыми, могли бы требовать от других трёх администраторов оспаривать итог в АК.",
"В свете сказанного также прошу АК оценить отмену оспаривания участника dima_st_bk \"без\" указания на то, что его действия нарушают или другие правила.Теперь я расскажу, как с моей точки зрения выглядит вся ситуация.",
"Прежде всего коснусь «сущностного аспекта», упомянутого участником Sir Shurf в (\"«речь идёт об участниках который на данный момент уже имеют соответствующие права»\" — и ссылка на то, что в отсутствие нарушений лишать участников этих прав нельзя).",
"В дальнейшем базу пополняли читатели сайта, многие из которых и были посетителями цитируемых каналов.",
"Из-за незначительного количества посетителей первоначально на сайте отсутствовала модерация и цитаты появлялись на сайте сразу же после добавления.",
"По мере роста популярности количество цитат стало возрастать, и через несколько месяцев было введено предварительное отсеивание цитат по субъективным критериям модераторов.",
"Изначально цитировались только IRC-чаты, позже появились фрагменты переписки из других средств интернет-общения (программ мгновенного обмена сообщениями, форумов, блогов), а также высказывания и истории, присылаемые ежедневно посетителями сайта.",
"С ростом популярности сайта некоторые посетители стали отправлять придуманные самостоятельно цитаты (так называемые «фейки», от ).",
"С сентября 2005 года ресурс был перенесён на сервер в Москве, где к Лаврову присоединился Константин Груша (zoi), отвечавший за хостинг С 1 августа 2007 года на сайте трижды в неделю публикуются небольшие комиксы, созданные по мотивам отдельных цитат.",
"Большинство комиксов создают профессиональные художники издательства «Фабрика комиксов», изредка публикуются читательские работы.",
"29 октября 2007 года в 3:45 (MSD) сервер bash.org.ru подвергся массированной DDoS-атаке.",
"Одновременно с тем, как сайт был выведен из строя, по блогам была распространена информация о якобы изъятии серверов ФСБ.",
"Это своего рода аналог обратной оптимизационной задачи по определению объёма производства при заданном количестве ресурсов, но уже на качественном уровне и на долгосрочном интервале принятия решений.",
"Альтернативные издержки обычно рассматриваются как «упущенная выгода» и связываются с принятием решения о виде производства.",
"Перечисленные выше формы издержек приняты в теории и практике рыночной экономики как категории фактических (бухгалтерских) и экономических, в том числе альтернативных (вменённых) издержек и являются результатом управленческого решения.",
"Аукцион был приурочен к 50-летию первых гастролей The Beatles в США.Биограф The Beatles Билл Гарри писал, что при поддержке своего дяди, Леннон начал рисовать и писать с раннего детства.",
"Он собирал свои рассказы, стихи, карикатуры и комиксы в школьной газете Куари Бэнк, которую назвал \"Daily Howl\".",
"Мальчик часто изображал искалеченных людей, а его истории были сатирическими и изобиловали игрой слов.",
"По словам одноклассника Билла Тёрнера, Леннон создал \", чтобы позабавить своего лучшего друга, а впоследствии — коллегу по группе The Quarrymen , которому он показывал своё творчество в первую очередь, прежде чем продемонстрировать остальным.",
"По словам Тёрнера, Леннон «был буквально одержим .",
"Он появлялся у него повсюду», так в рассказе мальчика «шахта находилась в конце Уиган-Пирса».",
"Тернер также рассказал, что на одной из карикатур Леннона был изображён знак автобусной остановки с надписью: «Почему?».",
"Сверху был нарисован летающий блин, а внизу «слепой в очках вёл на поводке слепую собаку — тоже в очках».",
"Сложность Лемпеля-Зива (Lempel-Ziv Complexity) - алгоритм для вычисления Колмогоровской сложности, который может быть исполнен на любом языке программирования, поддерживающем операции копирования и вставки в строку.",
"Несмотря на простоту данного алгоритма, он является очень мощным и быстрым.",
"Сложность Лемпеля-Зива была впервые представлена в статье под названием \"On the Complexity of Finite Sequences\" (IEEE Trans.",
"On IT-22,1 1976) двумя израильскими учеными, Авраамом Лемпелем и Яаковом Зивом.",
"Поэтому «Mallakhamba» можно перевести как «гимнастика на пилоне».",
"Маллакхамб официально был признан видом спорта более 250 лет назад.На сегодняшний день в разных странах на различных континентах создаются организации, развивающие спортивные дисциплины воздушно-силовой атлетики.",
"Представителями России, стран СНГ и мирового сообщества было принято решение о создании международной организации World Air Power Athletics Federation, членом которой является Федерация воздушно-силовой атлетики России.",
"Значительных успехов добились российские атлеты воздушно-силовой атлетики на международной арене.",
"Задняя часть кабриолета, куда гармонично вписывается закрытый мягкий верх со стеклом, оснащается плоскими светодиодными фонарями.",
"Автомобиль оборудован автоматизированной перегородкой между основным багажным отсеком и зоной, куда помещается верх.",
"Эта перегородка сама сдвигается при активации крыши, но блокируется, если по ходу её движения есть груз.",
"При поднятом верхе «стенку» можно отодвинуть, нажав кнопку на внутренней обивке багажника, тем самым увеличив объём под поклажу.",
"Верх крышки отсека для хранения съёмной крыши обрамлён хромированной отделкой.",
"Технически модель S500 Cabriolet почти повторяет купе.",
"Россию на саммите представили участники из Москвы, Санкт-Петербурга, Камчатского края, Башкортостана, Оренбургской, Свердловской, Ростовской, Нижегородской, Самарской, Томской областей.",
"Особенным мероприятием в рамках KazanSummit 2014 стало второе заседание «Клуба инвесторов Республики Татарстан».",
"VII Международный экономический саммит России и стран Организации исламского сотрудничества KazanSummit 2015прошел 15-16 июня на площадке ГТРК «Корстон»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Амёбозои, или амёбоподобные , — крупная группа простейших, включающая в себя большинство одноклеточных, обычно передвигающихся при помощи образования ложноножек (псевдоподий), и имеющих трубчатые митохондриальные кристы.",
"Многие классификации причисляют амёбозоев к типам царства Протисты или царства Простейшие.",
"По классификации, одобренной Международным обществом протистологов (International Society of Protistologists, ISOP), \"Amoebozoa\" считаются внеранговой супергруппой эукариот.",
"Молекулярно-генетическое исследование подтвердило, что эта группа является монофилетической.",
"На большинстве филогенетических деревьев амёбозои представлены как сестринская группа заднежгутиковых, вместе с которой она входит в старший таксон одножгутиковые.",
"Амёбоподобные — крупная (включает порядка 2 400 видов) и довольно разнообразная группа.",
"Тем не менее существует ряд признаков, присущих многим из её видов.",
"Цитоплазма амёбозоев чаще всего разделена на зернистую массу, находящуюся в центре клетки — эндоплазму, и однородную наружную часть — эктоплазму.",
"Во время передвижения по субстрату эктоплазма концентрируется в псевдоподиях, а эндоплазма остаётся в центре клетки, «подтягиваясь» вслед за ложноножками; таким образом, клетки многих амёбозоев в движении приобретают некоторую полярность.",
"Некоторые представители данной группы образуют лишь одну псевдоподию, в которой сосредоточена вся эктоплазма.",
"Часто имеется псевдоподия, в которой сконцентрирована большая часть эктоплазмы, играющая главную роль в передвижении клетки.",
"Также крупные псевдоподии некоторых амёбозоев могут иметь отходящие от них псевдоподии второго порядка (субпсевдоподии), служащие для захвата пищи и передвижения.",
"Псевдоподии амёбозоев могут образовывать перемычки.",
"Большая часть представителей группы Amoebozoa лишены каких-либо внеклеточных оболочек вовсе, как известные роды \"Amoeba\" и \"\", либо делают себе домики из частиц субстрата и микроскопического «мусора» (род \"Cochliopodium\"), тогда как некоторые виды имеют цельные минеральные или органические раковинки (например, Arcellinida).",
"Подавляющее большинство амёбозоев питается, фагоцитируя пищевые частицы.",
"При таком типе питания клетка образует мембранный пузырёк, в который извне попадает пища.",
"Путешествуя по цитоплазме, пузырёк сливается с лизосомами, образуя пищеварительную вакуоль, в нём происходит переваривание пищи.",
"Для того чтобы избавиться от непереваренных остатков, пищеварительная вакуоль сливается с плазмалеммой.",
"У большинства видов слияние пищеварительной вакуоли с мембраной клетки может происходить на любом её участке, тогда как у некоторых представителей для этого имеется постоянное образование на заднем конце клетки — уроид.",
"При изменении условий внешней среды в худшую сторону амёбозои образуют покоящиеся стадии — цисты, разносящиеся ветром в новые места обитания.",
"Представители группы Amoebozoa используются человеком в его исследованиях: классическим модельным объектом биологии уже более двух веков являются амёбы типа \"Amoeba proteus\", также в клеточной биологии, генетике и биологии развития в качестве модельного объекта используется слизевик вида \"Dictyostelium discoideum\".",
"Некоторые амёбозои являются патогенными для людей, например, представители рода \"Entamoeba\" — возбудители амёбиаза человека.",
"Наиболее часто термин «амёбиаз» применяют к амёбной дизентерии, вызываемой простейшим паразитом \"Entamoeba histolytica\".",
"Цисты дизентерийных амёб распространяются фекально-оральным путём.",
"Попадая в толстый кишечник человека, цисты переходят в просветные формы и внедряются в его ткани, вызывая появление язв и иногда их некроз.",
"Просветные (эритроцитофаги) могут выходить в кровь и оседать в других органах (чаще в печени), вызывая абсцессы — вторичные заражения."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"«История» Ливия опубликована в серии «Loeb classical library» в 14 томах (в т. XIV включены также фрагменты).",
"«Римская история» Тита Ливия издаётся в серии «Collection Budé», каждая книга в отдельном выпуске (пока нет книг 9-10, 22, 30, 34).",
"Последние тома издания:",
"Первая декада сохранилась благодаря копиям IX—XI веков, которые восходят к единственной рукописи, сделанной по распоряжению Квинта Аврелия Симмаха в конце IV — начале V века.",
"Кроме того, фрагменты книг 3-6 сохранились в древнейшем Веронском палимпсесте №XL IV—V веков (условное обозначение — «V»), который был обнаружен Теодором Моммзеном в 1868 году.",
"Третья декада сохранилась благодаря рукописи \"Puteanus Paris.",
"5730\", относящейся к V веку, а также более поздним \"Vaticanus Reginensis 762\" IX века и \"Parisinus Colbertinus\" XI века.",
"Четвёртая декада сохранилась благодаря нескольких рукописям разного происхождения.",
"В частности, фрагментарно сохранился манускрипт «F» (\"Bambergensis Class.",
"35a\"), созданный в V веке; известно, что его приобрёл император Оттон III.",
"Известны и другие рукописи, одна из которых была утеряна вскоре после того, как её скопировали для печати.",
"Большую работу по розыску и сбору рукописей первой, третьей и четвёртой декад провёл Петрарка.",
"Пятая декада сохранилась благодаря единственной рукописи \"Vindobonensis Lat.",
"15\", относящейся к началу V века и обнаруженной лишь в 1527 году в монастыре Лорш Симоном Гринеем.",
"Наконец, значительный фрагмент 91-й книги (длиной около 1000 слов) сохранился благодаря палимпсесту в рукописи \"Vaticanus Palatinus lat.",
"Как и все другие античные историки, Ливий придавал большое значение стилистическому оформлению материала.",
"По мнению М. Л. Гаспарова, единая стилистическая отделка, соответствующая вкусам публики в правление Августа, является одним из главных отличий труда Ливия от работ предшественников-анналистов.",
"Иногда Ливий слишком многословен, на что обращали внимание ещё древние авторы.",
"Квинтилиан приводит в качестве примера следующую фразу историка: «Послы, не добившись мира, пришли домой, откуда пришли».",
"Он же противопоставляет «молочное обилие» Ливия ярко выраженной краткости Саллюстия.",
"Как и Саллюстий, Ливий нередко нарушает симметрию предложений.",
"В частности, он использует разные обороты в одинаковых ситуациях в одном предложении: «\"equitum partem ad populandum… dimisit et ut palantes exciperent\"» — «…часть конницы он разослал для опустошения [страны] и для того, чтобы ловить рассеявшихся [врагов]».",
"В речи историка немало слов и выражений, которые неизвестны в предшествующей литературе или известны только в архаической латыни.",
"Однако сохранность латинской литературы до Ливия очень фрагментарна, и делать выводы об отдельных словах трудно.",
"Гай Азиний Поллион однажды сказал, что Ливий отличается \"patavinitas\" («\"падуанскостью\"», от названия родного города историка).",
"Значение этого слова точно неизвестно, но скорее всего, речь шла о «\"падуанизмах\"» в его сочинении, то есть о словах и оборотах, свойственных провинциальной речи в Патавии.",
"Однако существует и другая версия применения Поллионом этого эпитета: Ливий был настоящим «\"падуанцем\"»: жители этого города в римскую эпоху слыли приверженцами строгих моральных принципов.",
"В целом, повествование у Ливия порой бывает монотонным, а описания битв (особенно древнейших) нередко похожи.",
"Впрочем, сражения нередко описываются очень точно и ясно, хотя о военной службе историка ничего неизвестно.",
"Тем не менее, при их описании Ливий придерживается одних и тех же строгих правил.",
"Историк часто прибегает к использованию одних и тех же образов: «плачущие дети, жёны, которые с воплями отчаяния бросаются к своим мужьям и сыновьям, поверженные храмы богов, осквернённые могилы предков».",
"Он активно вводит драматические элементы в своё произведение — например, речи (выступления древнейших деятелей считаются вымышленными).",
"Наиболее яркими из них считаются выступления Камилла против переселения римлян в Вейи, две пары речей Ганнибала и Сципиона, а также пара речей Катона и Луция Валерия при обсуждении закона Оппия.",
"Нередко Ливий прибегает к приёмам «трагической» историографии, стремясь поразить читателя и вызвать в нём сострадание.",
"Очень чётко у Ливия прослеживаются переломные моменты повествования.",
"Часто подчёркивается неожиданность развязки или внезапная перемена ситуации.",
"Излюбленное слово историка в таких ситуациях — \"repente\" (вдруг, внезапно).",
"Для Ливия свойственно наличие периодов в речи, но по сравнению с его образцом — Цицероном — они более тяжёлые.",
"В его труде сравнительно немного риторических оборотов (фигур).",
"Часто применяется анафора; нередко — параллелизм частей фразы: например, «я предпочитаю, чтоб меня умный враг боялся, чем чтобы глупые сограждане хвалили».",
"Часто главная мысль у историка выражается в придаточном предложении."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"С начала 1940-х годов Клод Шеннон работал на .",
"В лабораториях Белла — исследовательском центре в области телекоммуникаций и электронных систем, среди прочих вопросов, он занимался исследованиями в области теории информации и криптографии, в частности, вопросами безопасности правительственной связи.",
"1 сентября 1945 года, как результат его наработок, вышел секретный доклад «Математическая теория криптографии» (англ. \"A Mathematical Theory of Cryptography\").",
"Среди тех, кому он был направлен, были , , , Гарри Найквист, Ральф Хартли, Джон Робинсон Пирс, , Уолтер Шухарт и Сергей Александрович Щелкунов.",
"Спустя три года была опубликована работа Шеннона «Математическая теория связи» (англ. \"A Mathematical Theory of Communication\"), которая считается основополагающей в теории информации.",
"В октябре 1949 года журнал Bell System Technical Journal опубликовал статью Клода Шеннона по криптографии «Теория связи в секретных системах» ().",
"В последнюю, также как и ранее в «Математическую теорию связи», вошла значительная часть концептуальных наработок, ранее изложенных в секретном докладе «Математическая теория криптографии».",
"В обеих статьях был разработан математический аппарат для соответствующих систем.",
"Перевод статьи «Теория связи в секретных системах» на русский язык был выполнен профессором Владленом Федоровичем Писаренко и помещён в сборник переводов статей Клода Шеннона «Работы по теории информации и кибернетике», выпущенный по инициативе Андрея Николаевича Колмогорова в 1963 году.",
"В книге «Взломщики кодов» Дэвида Кана высказано мнение о том, что в то время, как статья «Математическая теория связи» послужила началом развития теории информации, в статье «Теория связи в секретных системах» расcмотрена научная сущность криптографии.",
"Отмечен большой вклад автора в указании на языковую избыточность как почву для криптоанализа, и что именно Шеннон впервые ввёл фундаментальные принципы дешифрования.",
"Другой важной идеей статьи Шеннона в книге Кана считается введение расстояния единственности.",
"Уитфилд Диффи и Мартин Хеллман в статье «Новые направления в криптографии» (англ. ) констатировали, что Шеннон в «Теории связи в секретных системах» доказал совершенную секретность одноразового шифроблокнота, но его использование является практически нереализуемой задачей для большинства прикладных целей.",
"Существует мнение, эта статья Диффи и Хеллмана привела к прорыву в криптографии, потому что было показано, стороны могут получить общий секретный ключ, используя незащищенный от прослушивания канал связи, чего не было в криптографии, описанной в статье Шеннона.",
"Брюс Шнайер в книге «Прикладная Криптография» отметил, что до 1967 года литература по криптографии была бессодержательной за одним редким исключением, которым является статья «Теория связи в секретных системах».",
"В книге замечено, что статья является одной из лучших основополагающих статей по защите информации и особенно примечательно, что она сочетает практическую и теоретическую сторону вопроса, вводит фундаментальные идеи избыточности и расстояния единственности.",
"В «Энциклопедии по криптографии и безопасности» указано на влияние предложенной в данной работе идеи о использовании нескольких циклов, состоящих из замены и перестановки, на создание блочных шифров и SP-cети.",
"Также особо отмечена модель криптосистемы, описанная Шенноном, и теорема о совершенной секретности шифра Вернама.",
"Кроме того, одной из наиболее цитируемых максим в криптографии названо предположение из первой части статьи: «Противнику известна используемая система» (англ. The enemy knows the system being used).",
"В третьей части статьи определена рабочая характеристика криптосистемы как функция, зависящая от числа известных символов криптограммы и равная среднему объёму работы, затраченному на нахождение ключа шифрования.",
"Эта функция имеет некоторые сходства с понятием вычислительной сложности алгоритма.",
"Рассмотрена возможность раскрытия шифра с помощью статистического анализа встречаемости символов зашифрованного текста и метода вероятных слов.",
"Согласно описанной в статье теории, противник в процессе дешифрования может использовать некоторые статистические свойства языка.",
"Показано, что, например, при условии знании языка исходного сообщения, для некоторых шифров возможно раскрыть текст, состоящий из нескольких десятков символов.",
"В качестве примера наиболее часто встречающихся в английском языке слов/словосочетаний автор привел конструкции «the», «», «» и слог «», а в качестве сочетания символов «qu», что прямо связанно с вопросом об избыточности языка, рассмотренным во второй части статьи.",
"Предложено использовать несколько слоев (циклов) замен и перестановок, что впоследствии было использовано при построении блочных шифров.",
"В оригинальной статье Шеннон назвал эти методы «confusion» (запутывание, соответствует замене) и «diffusion» (рассеивание, ответствует перестановке)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"«Red» (в пер. с англ. \"Красное\") — песня американской кантри-певицы Тейлор Свифт из её одноимённого четвёртого студийного альбома.",
"2 октября 2012 года состоялся релиз композиции в качестве промозаписи в США;",
"21 июня 2013 песня выпущена пятым коммерческим синглом с альбома \"Red\".",
"Трек дебютировал на высшей позиции чарта Hot Digital Songs, а в хит-параде Billboard Hot 100 сингл разместился на 6 строчке.",
"«Red» также был зарегистрирован в Hot Country Songs и в чартах других стран.",
"6 августа 2021 года Свифт объявила, что перезаписанная версия «Red» под названием «Red (Taylor’s Version)» будет включена в качестве второго трека в её второй перезаписанный альбом с таким же названием, который выйдет 19 ноября 2021 года на Republic Records.",
"Свифт опубликовала официальный трек-лист альбома 6 августа 2021 года.",
"Тейлор Свифт анонсировала «Red» 1 октября 2012 года на телешоу \"Good Morning America\" канала АВС.",
"7 октября 2012 года в прямом эфире BBC Radio 1 на вручении «Teen Awards» певица впервые исполнила композицию.",
"Как объяснила Свифт, название и смысл песни отражает её эмоциональное состояние, тем самым охватывая всю лирическую концепцию альбома \"Red\".",
"«\"Я написала эту песню о вещах, которые просто невозможно забыть, потому что эмоции, связанные с ними слишком интенсивные для меня, интенсивная эмоция красная\"» — заявила певица.",
"В интервью журналу \"Billboard\" Свифт также уточнила, что во время записи альбома, «Red» стала «по-настоящему переломной» песней.",
"«Red» представляет собой кантри-композицию с некоторыми музыкальными компонентами софт- и поп-рока.",
"Она исполнена в тональности ми мажор с темпом приблизительно в 125 ударов в минуту.",
"В свою очередь, вокал Свифт в треке находится в диапазоне от F♯3 к C♯5.",
"6 ноября 2013 года Тейлор Свифт исполняла «Red» на церемонии вручения «Country Music Association Awards» совместно с Элисон Краусс, Эдгаром Мейером, Эриком Даркеном, Сэмом Бушем и Винсом Гиллом.",
"Днём позже эта версия песни была доступна для цифровой загрузки.",
"Музыкальное видео к «Red» снял Кенни Джексон.",
"Клип впервые был представлен 3 июля 2013 года.",
"Сам видеоряд смонтирован из кадров концертных выступлений Тейлор Свифт тура Red Tour.",
"В соответствии с текстом песни в клипе преобладает красный цвет.",
"В 2014 году видеоклип был номинирован на премию «CMT Music Awards» в категории «Видео года», однако награду не получил.",
"Композиция, в целом, была одобрительно встречена музыкальными экспертами и обозревателями.",
"Один из самых лестных отзывов оставил редактор \"Taste of Country\" Билли Дюкс.",
"Он оценил «Red» в 4.5 звезды из возможных 5, назвав трек лучшей песней альбома.",
"Редакция \"Rolling Stone\" выделила звучание банджо и гитары, охарактеризовав композицию, как «простую», но в то же время «эффектную».",
"В обзорах от E!",
"Online и \"Music City Post\" в песне были отмечены мелодичность и чувственная лирика.",
"Неоднозначное мнение высказал Марк Хоган из журнала \"Spin\".",
"Критик посчитал, что Тейлор Свифт взяла на себя неподходящую для неё роль «глянцевого софт-рокера».",
"Схожую точку зрения изложил и Грейди Смит, редактор \"Entertainment Weekly\".",
"Смит был убеждён, что треку не хватает страсти и сексуальности.",
"Тем не менее, подводя итог рецензии журналист написал: «Это не значит, что эта песня плохая, быть может она просто не вызвала у меня в восторга»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Фёдор О́сипович Ше́хтель (Франц-Альберт Шехтель, {{lang-de|Franz Albert Schechtel}};",
"{{СС3|26.7.1859}}, Санкт-Петербург{{sfn|Нащокина|2005|с=447}}{{sfn|Фёдор Шехтель и эпоха модерна|2009|с=26}}{{sfn|Демкина|2009|с=3}}{{sfn|Мушта|2009|с=36}} — 7 июля{{sfn|Нащокина|2005|с=447}}{{sfn|Демкина|2009|с=22}}{{sfn|Архитектурная сказка Фёдора Шехтеля|2010|с=108}} 1926, Москва) — русский архитектор, живописец и график, сценограф.",
"Один из наиболее ярких представителей стиля модерн в русском и европейском зодчестве, принадлежит к числу крупнейших зодчих рубежа XIX—XX столетий{{sfn|Зодчие Москвы|1981|с=276}}.",
"Кавалер орденов Св. Анны и Св. Станислава.",
"Являясь прославленным русским зодчим, Шехтель так и не получил диплом архитектора.В 1892 году истёк срок аренды М. В. Лентовским сада «Эрмитаж», в связи с чем прекратилось и сотрудничество с ним Ф. О. Шехтеля.",
"С 1893 года творчество Шехтеля практически целиком было посвящено архитектуре{{sfn|Фёдор Шехтель и эпоха модерна|2009|с=32}}.",
"Стилевое разнообразие, характерное для архитектурного творчества Шехтеля предыдущих лет, сменилось в 1890-х годах доминированием проектов в стиле готики и русском стиле{{sfn|Архитектурная сказка Фёдора Шехтеля|2010|с=141}}{{sfn|Кириченко|1973|с=10}}.",
"Подавляющая часть работ зодчего 1890-х годов в русском стиле представляла собой временные деревянные сооружения и до настоящего времени не сохранилась.",
"Среди этой группы сооружений выделяется комплекс выполненных для Москвы и Нижнего Новгорода работ в рамках коронационных торжеств 1896 года.",
"Для московских торжеств по проекту архитектора был построен царский павильон на станции Одинцово, оформлена площадь Тверской заставы, павильон города на Триумфальной площади{{sfn|Фёдор Шехтель и эпоха модерна|2009|с=37}}.",
"Для Нижнего Новгорода, где проводилась приуроченная к коронации Всероссийская художественно-промышленная выставка, были отделаны интерьеры Главного дома Нижегородской ярмарки, сооружены въездная башня, арка-корабль, царская пристань, витрины многочисленных мануфактур, ряд других построек{{sfn|Архитектурная сказка Фёдора Шехтеля|2010|с=111, 144}}{{sfn|Фёдор Шехтель и эпоха модерна|2009|с=142}}."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Персонажи картины разноплановы.",
"Квентин поначалу даёт мотивацию к спасению и проявляет лидерские качества, но по мере развития сюжета превращается в психопата.",
"Левен — математический гений, обладающая острым умом и хорошими аналитическими способностями.",
"Хэллоуэй — врач и заядлый конспиролог, слегка неуравновешенна, несколько параноидальна и склонна к панике.",
"Уорт — задумчивый архитектор, один из конструкторов Куба, по своей природе замкнут и циничен.",
"Аутист Казан является савантом и со временем приобретает статус «Джокера в уравнении».",
"Казана сравнивали с персонажем Дастина Хоффмана из «Человека дождя» и Форрестом Гампом.",
"Воспоминания персонажей туманны; никто не может вспомнить, как они попали в лабиринт.",
"Линия мощностью 2000 МВт и длиной 14 800 км должна связать электростанции залива Джеймс с Бостоном в Массачусетсе.",
"Сооружение линии происходит в целом гладко, за исключением места, где высоковольтные кабели должны пройти через реку Святого Лаврентия между Грондином и Лотбиньером.",
"Ввиду противодействия граждан на обоих берегах Hydro-Québec вынужден был построить 4-километровый туннель под рекой стоимостью 144 миллиона долларов.",
"Эта поддонная линия потребовала двух с половиной лет работы.",
"Она была сдана в эксплуатацию 1 ноября 1992 года.Hydro-Québec вынужден также сражаться и на другом фронте.",
"Природа ожесточается против системы электропередачи компании, которая подвергается трём крупным авариям за десять лет.",
"Эти неполадки выделяют ахиллесову пяту квебекской электрической сети: большие расстояния, отделяющие центральные производственные пункты от главных потребительских центров.",
"В 2 ч. 5 мин. 18 апреля 1988 года весь Квебек, часть Новой Англии и Нью-Брансуика погрузились во тьму по причине поломки оборудования на транспортном пункте в Кот-Норе, стабилизирующем пункте передачи электроэнергии, идущей транзитом от водопада Черчилл к Маникуагану.",
"Начиная с 1861 года в связи с ограничениями, наложенными на численность флота (на Чёрном море) Парижским мирным договором (после поражения в Крымской войне), часть морских офицеров переводилась на гражданскую службу, в том числе для проведения в жизнь крестьянской реформы.",
"Переведённым таким образом офицерам продолжали присваивать очередные воинские звания{{sfn|Никулин|2006|с=53}}.",
"Перевод на гражданскую службу коснулся и Александра Фёдоровича Можайского: 14 марта 1862 года он был уволен с должности командира клипера «Всадник», а в начале 1863 года назначен на должность \"кандидата\" (то есть помощника) мирового посредника Грязовецкого уезда Вологодской губернии, здесь он поселился в сельце Котельниково (ныне Можайское){{sfn|Никулин|2006|с=57}}.",
"В 1867 году Александр Фёдорович Можайский принимает участие в 1-й Всероссийской этнографической выставке в качестве представителя (\"депутата\") Вологодской губернии{{sfn|Никулин|2006|с=61—62}}.",
"С 1868 года А. Ф. Можайский поступает на службу в «Общество северного пароходства» в Санкт-Петербурге, где занимается, в частности, сооружением спасательных станций на Балтийском море, за что получает благодарность императора.",
"В 1869 году он переводится в Одессу — в «Русское общество пароходства и торговли» (РОПиТ){{sfn|Никулин|2006|с=66—67}}.",
"В 1869 году Александр Фёдорович в качестве поверенного вдовы своего брата Николая Фёдоровича, погибшего в результате несчастного случая, вступил в управление имением Вороновица, расположенным в Подольской губернии, в 20 км от Винницы{{sfn|Никулин|2006|с=68}}.",
"В 1873 году Можайский получил должность мирового судьи Брацлавского уезда Подольской губернии и занимал её до отъезда в Санкт-Петербург осенью 1876 года{{sfn|Никулин|2006|с=70}}.",
"В процессе ведения хозяйства в имении Вороновица у А. Ф. Можайского неоднократно случались конфликты с местным крестьянским населением и прислугой, а также с местной (польской) администрацией{{sfn|Никулин|2006|с=69—70}}.",
"В частности, на него был подан ряд жалоб в судебные органы со стороны прислуги об оскорблении и избиении.",
"Один из жалобщиков в процессе разбирательства отказался от своей жалобы."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Связь воплощалась в образе ангела.",
"Уже в раннем эссе «Метафизика юности» (1913) «плач над утратой», вероятно, предвосхищает ангела истории.",
"В 1920-е годы ангел появляется в «евангелических» критических текстах Беньямина; образ выражал не благую весть, а катастрофу, грехопадение, упадок или разрушение; опыт утраты, исчезновения, шока.",
"В «Происхождении немецкой барочной драмы» Беньямин анализировал гравюру Дюрера «Меланхолия», на которой изображен ангел.",
"ВСУ обстреляли из систем HIMARS Антоновский мост — одну из двух переправ через Днепр, связывающих российские силы на правом берегу с основной оккупированной территорией.",
"Ранее советник главы Офиса Президента Украины Алексей Арестович отмечал, что в ходе контрнаступления украинские войска намерены разрушить мосты через Днепр в районе Херсона.",
"После удара ВС РФ усилили системы ПВО в районе моста.",
"Украинские партизаны атаковали российские силы на Запорожской атомной электростанции в Энергодаре.",
"Украинский центр сопротивления заявлял о ранении 9 и ликвидации неустановленного числа российских военнослужащих.",
"По заявлениям оккупационной администрации области, атака была произведена с помощью высокоточных дронов-камикадзе и ущерб ядерными реакторам был маловероятен.",
"Институт изучения войны отметил, что операция могла быть самой проработанной зафиксированной партизанской атакой на тот момент.",
"На спутниковых снимках были зафиксированы следы шрапнели, но не было замечено каких-либо повреждений ближе 300 метров в корпусам реакторов.",
"Как и в прошлый раз при подаче против меня иска, ряд утверждений истца абсолютно не соответствуют истине, часть утверждений - соответствует но за те деяния я уже понес наказание и не повторял их.",
"Иск является попыткой свести со мной, как и ранее с другими участниками, личные счеты и не продиктован желанием улучшения энциклопедии.",
"Честно говоря нет желания детально анализировать всё написанное выше - отмечу только некоторые моменты.",
"Согласно законодательству США каждый может высказывать любой мнение по интересующим его вопросам, более того такое высказывания мнения законами США запрещено ограничивать.",
"В ru_wikipedia ряд острых критических высказываний сделали сам Беккер, участники похожие на википедийцев Wind, Torin, Panther, Kv75 и другие и все их прекрасно видели.",
"А вот все анонимные оскорбления а также анонимную рекламу неназываемого ресурса я старался стирать, мог чего-то и не заметить.",
"Но в целом признано, в том числе решением АК, что ru_wikipedia - не является официальным сообществом Википедии и подчиняется правилам Живого Журнала и законодательству США и России, поэтому я рекомендую в случае конфликтов действовать по общепризнанному в интернете алгоритму - писать жалобы на те или иные посты мне и другим смотрителям, а также в конфликтную комиссию Живого Журнала.",
"Никаких признаков, что истец это делал, представлено не было.",
"Активы финансовой группы на 30 сентября 2021 года составляли более 30 млрд евро.Основателем фирмы является Вернер фон Сименс.",
"Он, совместно с Иоганном Гальске, создал фирму Telegraphen-Bauanstalt Siemens & Halske, начавшуюся работу 12 октября 1847 года и занимавшуюся, кроме электротелеграфии, широким кругом работ в области точной механики и оптики, а также созданием электромедицинских аппаратов.",
"Финансовую поддержку компании оказал двоюродный брат Вернера, советник юстиции Иоганн Георг Сименс.",
"Он внёс стартовый капитал в размере 6842 талеров для оплаты расходов по найму помещения, жалования, текущих расходов в приобретении инструментов и необходимого материала.",
"В 1848—1849 годах фирма S&H построила первую в Германии телеграфную линию Берлин — Франкфурт-на-Майне.",
"Первым сообщением, переданным по ней 28 марта 1849 года, стало известие о том, что Франкфуртское национальное собрание, предложило титул наследного кайзера Германии прусскому королю Фридриху Вильгельму IV.",
"Одновременно с этой линией было начато строительство линий, связавших Берлин с Кёльном, Гамбургом, Бреслау и Штеттином.",
"В 1849 году был основан первый филиал за пределами Германии — в Лондоне Вильгельм фон Сименс, брат Вернера Сименса, основал агентство компании S&H. В 1858 году ею была открыта телеграфная фабрика в Финсбери, а затем, в 1863 году, — фабрика по производству морского телеграфного кабеля в Вулидже (ныне часть Лондона).",
"Компания продолжала развивать телеграфную сеть в Европе — в 1851 году Датское Королевское телеграфное управление заказало компании стрелочный телеграф, а год спустя правительство Нидерландов заказало оборудование, связавшее Роттердам с Бельгией.",
"В 1853 году Siemens & Halske начала строительство русской телеграфной сети, которое завершилось через два года; сеть покрыла расстояние свыше 10 000 км, протянувшись от Финляндии до Крыма.",
"В 1853—1854 годах, по заказу Швеции, были построены телеграфные линии Стокгольм — Гётеборг и Стокгольм — Мальмё.",
"«Как только я написал её, тотчас понял, что это хит, у меня не было никаких сомнений», — говорил Джон Фогерти.",
"Лето и осень группа провела в репетициях, постоянно отрабатывая новый материал и на концертной сцене (в основном, в «Дено-Карло»), после чего отправилась записывать альбом в лос-анджелесскую RCA Studios.",
"Если продюсером первого альбома номинально значился Зэнц, то здесь Джон Фогерти взял бразды правления в свои руки.",
"При этом именно Джон (а не Стю, имевший юридическое образование) занялся бизнесом.",
"Его прямота и откровенность произвела впечатление на самых влиятельных людей.",
"Прежде всего, это детские и юношеские воспоминания Леоне о фашистской Италии, итальянские сказки, Comedia del arte, традиционное кукольное представление pupi Siciliani.",
"Трио героев также формировалось под явным влиянием традиционных масок comedia del arte и кукольных представлений.",
"Персонаж Туко позаимствовал многое у \"Nofriu\", коварного и изворотливого шута из представлений pupi Siciliani, не чуждого сентиментальности.",
"Исследования рекрутингового портала SuperJob.ru 2011 года отметили, что среди его аудитории в «Моём мире» наиболее активны медсёстры, государственные служащие и бухгалтеры, а ядро аудитории составляют люди старше 40 лет.",
"По результатам опросов, опубликованным Левада-Центром в 2013 году, «Моим миром» пользовались 21 % москвичей и 12 % жителей регионов.",
"«Мой мир» оказался единственной сетью, женская аудитория которой превышает мужскую.",
"По данным TNS месячная российская аудитория социальной сети в ноябре 2014 года составила 25,2 млн пользователей.",
"В последующие годы аудитория постоянно и значительно снижалась, так, в начале 2016 года она не превышала 18 млн человек, летом 2017 года упала до 9 млн, а в июне 2019 года осталось 5 млн пользователей, вследствие чего популярность социальной сети в России переместилась с 5 на 6 место, уступив Snapchat.«Мой мир», бета-тестирование которого началось в мае 2007 года, был задуман для объединения контента других сервисов портала Mail.ru (первоначально — Блогов@Mail.ru, Видео Mail.ru, Фото@Mail.ru и Ответов Mail.ru) в едином интерфейсе.",
"О выходе сервиса из беты в августе того же года генеральный директор Mail.ru Дмитрий Гришин сообщил пользователям в личных сообщениях в социальной сети.",
"Как по мне, так сейчас в статье значимость ни по ни по в достаточной мере не показана.",
"Но не исключена.",
"Будет более конструктивно, если вы это сделаете в тексте статьи, восстановил в ЛП заинтересованного участника -- 14:29, 7 августа 2013 (UTC) Почему то некоторые издания \"кастрировали шапку\" статьи, где была ссылка, некоторые уже перепечатывали друг у друга.",
"Но в любом случае, обыгрывая тексты Левенталя я должен был быть аккуратнее с ними.",
"Поэтому благодарю Вас за критику, которая мне позволит быть в дальнейшем внимательнее.",
"Я редко формирую тексты на основании реферирования.",
"Трилогия «Звёздных войн» (), часто в разговорной речи называемая оригинальной трилогией () или классической трилогией (), представляет собой первый набор из трёх фильмов, снятых во франшизе «Звёздные войны», американской космической опере, созданной Джорджем Лукасом.",
"Она была произведена Lucasfilm и распространена 20th Century Fox, и состоит из (1977), «» (1980) и «» (1983).",
"В фильмах рассказывается о Галактической гражданской войне между Повстанческим альянсом и тиранической Галактической Империей, а также об архетипическом путешествии героя Люка Скайуокера в его стремлении стать джедаем под руководством изгнанных мастеров-джедаев Оби-Вана Кеноби и Йоды.",
"Люк объединяет усилия с принцессой Леей, Ханом Соло, Чубаккой, C-3PO, R2-D2 и Повстанческим альянсом, чтобы противостоять Империи и злому Лорду ситхов Дарту Вейдеру.",
"Начиная с \"in medias res\", оригинальная трилогия служит вторым актом саги из девяти эпизодов Саги Скайуокеров.",
"Затем последовала трилогия приквелов между 1999 и 2005 годами и трилогия сиквелов между 2015 и 2019 годами.",
"В совокупности их называют «Сага Скайуокеров», чтобы отличать их от спин-оффов, снятых в одной и той же вселенной.«\"Новая надежда\"» была театрально переиздана в 1978, 1979, 1981 и 1982 годах.",
"--Fair use policy We need to deal with such activities with absolute harshness, no mercy, because this kind of plagiarism is 100% at odds with all of our core principles.",
"All admins are invited to block any and all similar users on sight.",
"Be bold.",
"If someone takes you to ArbCom over it, have no fear.",
"We must not tolerate plagiarism in the least --Jimbo Wales Ни один человек в здравом разуме не должен предполагать добрые намерения у участника, способного на такое.",
"Монд не собирается работать над энциклопедией, он всегда занимался только тем, что запихивал в неё ворованные тексты про всех, кто хотя бы отдалённо именем похож на еврея, и прибегал к немыслимому потоку оскорблений в адрес участников, пытавшихся это пресечь.",
"Хотят того некоторые участники или нет, но правила фонда совершенно чётко определяют, что можно и что нельзя, и что факты и их конкретное описание — разные вещи.",
"14:31, 4 мая 2007 (UTC) Переименовывает украинские города на украинский лад.",
"Уже доавольно много сделал.",
"Джефф Миллз (; род.",
"18 июня 1963, Детройт) — американский музыкант, диджей, работающий в жанре техно.",
"Владелец лейблов Axis Records и Purpose Maker.В качестве музыканта Миллз впервые попробовал себя в 1989 году, когда вместе с Тони Сроком () основали совместный индастриал-проект Final Cut, названный по «последнему» альбому группы Pink Floyd.",
"Группа Final Cut являлась ответвлением от поп-группы True Faith, в которой пела Бриджет Грэйс ().",
"Вместе музыканты выпустили небольшое количество релизов, самым важным и успешным из которых является \"«Deep Into The Cut»\", а в записи трека \"«You Can’t Deny The Bass»\", в качестве клавишника, участвовал Майк Бэнкс (), впоследствии сформировавший вместе с Миллзом творческое объединение Underground Resistance.",
"Покинув лейбл Paragon, на котором издавались многие детройтские музыканты середины-конца восьмидесятых, музыканты ещё больше углубились в индастриал, который записывали в Чикаго и Бельгии (где такую музыку называли «electronic body music» или просто EBM).",
"До 1990 года, когда Миллз ушёл из группы, чтобы вернуться к своим диджейским корням, группа записывала музыку, которая стояла на перепутье между индастриалом и ранним, очень жёстким, техно.Начав свою диджейскую практику в детройтских клубах Cheeks и Nectarine Ballroom Миллз постепенно обретал популярность и известность.",
"В итоге один из детройтских диджеев того периода, бывший резидентом клуба Cheeks, Джон Коллинз (), дал ему возможность выступить в своей радиопрограмме.",
"В 2015 году в «Новой газете» был размещён репортаж о специфической борьбе чеченских властей за «правильные новости» о республике.",
"Журналисты газеты утверждали, что блогеров, пишущих о Чечне «некорректно» с точки зрения властей или оставляющих комментарии, оскорбляющие чеченские власти, переубеждали, и часто противозаконно: находили адрес неосторожно высказавшегося интернет-пользователя, приезжали к нему с видеокамерой и снимали извинения.",
"Научно-педагогическую деятельность на факультете ведут 145 кандидатов и 71 доктор психологических наук, в том числе 10 академиков и членов-корреспондентов Российской академии образования, 2 члена-корреспондента Российской академии наук».",
"Программа утверждена академиком Ю. Зинченко, доктором психологических наук, профессором, деканом факультета психологии МГУ, действительным членом и вице-президентом РАО, Президентом Российского психологического общества.",
"Она подготовлена двумя докторами психологических наук.",
"Первый автор – И. И. Илья́сов — известный советский и российский психолог, доктор психологических наук, специалист в области психологии образования, заслуженный профессор МГУ им. М.В. Ломоносова.",
"Или будем не признавать ведущий психологический факультет ведущего вуза РФ?",
"И СПб ГУ?",
"Элизабет Браун познакомилась со своим будущим мужем Альфредом Дикином в 1874 году в так называемом Melbourne Progressive Lyceum, который стал воскресной школой для спиритуалистов Мельбурна.",
"Ей тогда было 11 лет, а ему 17.",
"Альфред работал руководителем школьного оркестра.",
"На выпускном балу, состоявшемся в один день с её 16-летием он пригласил её на танец.",
"В 1881 году, после совершеннолетия Пэтти, Альфред стал активно ухаживать за девушкой.",
"Для этого требовались немалые средства, и фокус Альфреда сместился с политики, которой он уже активно занимался, на финансы, ибо её отец был крайне педантичен в выборе жениха.",
"Уже в пять лет у Саттара появилась тяга к рисованию, он также вырезал животных из бумаги.",
"Вскоре его «работами» были украшены стены дома {{sfn|Эфенди|1959|с=7}}.",
"В школьную пору Саттар увлекался стихами Низами Гянджеви, Вагифа, Хагани Ширвани, однако больше всего его вдохновляла поэзия Физули, герои его произведения «Лейли и Меджнун».",
"DIGIC, иногда DiG!C ( — интегральная микросхема для цифровой съёмки, либо — ядро цифровой съёмки) — специализированная интегральная схема (процессор), разработанная компанией Canon и используемая ею в цифровой фототехнике и цифровой видеотехнике.",
"Процессоры выполняют широкий ряд функций, среди которых обработка данных с массива цветных фильтров, подавление цифрового шума, создание темнового кадра, усиление резкости изображения, масштабирование изображения, гамма-коррекция, цветовая субдискретизация, конвертация цветового пространства, подавление дисторсии и хроматических аберраций объектива, автофокус, автоэкспозиция, автоматический баланс белого.",
"Обработка и сжатие аудиосигнала, сжатие изображения/JPEG, сжатие видеопотока, редактирование изображений.",
"Управление экраном и вывод видеосигнала на внешние источники (HDMI).",
"Запись и хранение данных во внутренней памяти, а также передача данных.",
"Большинство поколений процессора имеют архитектуру набора команд ARM."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Основан 10 марта 1923 года.",
"Первым президентом клуба стал Хосе Кальдуч Альмела (José Calduch Almela).",
"Изначально цветами клуба были чёрный и белый (белые футболки и чёрные шорты), а в 1946 году было принято решение поменять их на жёлтый и синий — такими они остаются и по сей день.",
"Стадион «Эстадио де ла Серамика» был введён в действие 17 июня 1923 года, а первый (товарищеский) матч команда сыграла на нём 21 октября.",
"Клуб играл в региональных дивизионах до сезона 1955/56, когда обеспечил себе выход в Третий Национальный дивизион, в котором играл до сезона 1961/62, когда 14 позиция привела к понижению в классе и возвращению в 1-й Региональный Дивизион.",
"Однако там «Вильярреал» задержался ненадолго и, заняв в сезоне 1966/1967 1-е место, обеспечил переход в Третий Национальный дивизион.",
"С третьей попытки клуб обеспечил повышение в классе с первого места, однако задержался во Втором Национальном дивизионе лишь на два года, заняв 17-е место в сезоне 1971/72.",
"После четырёх не очень удачных сезонов в Третьем Национальном дивизионе клуб в последний раз вернулся в Первый Региональный дивизион, задержавшись там лишь на сезон 1976/77, по итогам которого с первого места снова заработал повышение в Торсеру.",
"В сезоне 1986/87 «подводники» заработали повышение в классе и сезоны 1987/88 — 1989/90 провели в Сегунде Б, откуда опустились классом ниже.",
"Сезон 1990/91 стал последним в третьем Национальном Дивизионе — по его итогам, заняв второе место, клуб перешёл в Сегунду Б, откуда транзитом со второго же места в сезоне 1991/92 — в Сегунду (Лигу BBVA).",
"В течение пяти сезонов клуб занимал места ниже середины турнирной таблицы Лиги BBVA.",
"В сезоне 1997/98, «подводники» заняли четвёртое место, что позволило через систему плей-офф заработать впервые за 65 лет путёвку в элитный испанский дивизион.",
"Первый матч в Примере состоялся 31 августа 1998 года — на «Сантьяго Бернабеу» «Вильярреал» уступил мадридскому «Реалу» со счётом 4:1.",
"В дебютном сезоне за «Вильярреал» выступали такие игроки, как Давид Альбельда, Андрес Палоп, Хесус Гарсия Санхуан, Херардо Гарсия, румын Крайовяну.",
"Несмотря на удачную первую половину сезона, в итоге «Вильярреал» занял 18-е место, и, уступив в переходных матчах «Севилье», вернулись в Сегунду.",
"Сезон 1999/2000 клуб завершил на третьей позиции, возвратив себе право выступать в Высшем Национальном Дивизионе.",
"За одиннадцать следующих сезонов клуб занимал с 15-го по 2-е места в Национальном Первенстве.",
"В чемпионате клуб занял седьмое место проведя средний сезон.",
"В Кубке Испании не смог пройти дальше 1/8 проиграв «Валенсии».",
"Гораздо лучше были показатели в Лиге чемпионов.",
"В квалификации на попадание в групповой этап был побеждён «Эвертон».",
"По результатам жеребьёвки «Вильярреал» попал в группу D где его соперниками были «Бенфика», «Лилль» и «Манчестер Юнайтед».",
"В группе команда заняла первое место, забив всего лишь 3 гола и пропустив один.",
"В 1/8 финала «Вильярреал» прошёл «Рейнджерс» благодаря голам на выезде с общим счётом 3:3.",
"В 1/4 финала в соперники выпал «Интернационале» и снова победа досталась только за счёт голов на выезде, а общий счёт двух матчей 2:2.",
"Впервые в истории дойдя до 1/2 финала ЛЧ «Вильярреал» проиграл «Арсеналу» по сумме двух матчей 1:0.",
"Сезон закончен на седьмом месте.",
"В Кубке Испании команда дошла до 1/8 финала проиграв «Сельте».",
"В отборочном раунде Лиге Европы «Вильярреал» победил клуб НАК Бреда одержав самую крупную победу в домашних играх в истории клуба по сумме двух матчей 6:1, после чего попал в группу G где занял 2 место и в 1/16 проиграл «Вольфсбургу» по сумме двух матчей 6:3.",
"Сезон был примечателен тем что клуб совершил свою самую крупную сделку приобретя Нилмара у «Интернасьонала» за 15 миллионов евро который за три сезона в клубе провёл 116 матчей во всех турнирах и забил 34 гола.",
"По итогам сезона клуб покинул Примеру, второй раз в истории проведя худший сезон и закончив чемпионат на восемнадцатом месте, завоевав 41 очко.",
"Перед сезоном клуб совершил самую крупную сделку продав Санти Касорлу в «Малагу» за 21 миллион евро.",
"Касорла является пятым в истории игроком по количеству матчей за «Вильярреал», сыграв 241 матч во всех турнирах.",
"Команда завоевала 77 очков и заняла второе место по итогам сезона, что позволило вернуться в Примеру.",
"Лучшим бомбардиром сезона был признан Икечукву Уче, который забил 14 голов.",
"«Вильярреал» одержал свою самую крупную домашнюю победу выиграв у «Нумансии» со счётом 6:1 и также одержал самую крупную гостевую победу в истории клуба победив «Мирандес» со счётом 1:5.",
"В зимнее трансферное окно был продан лучший бомбардир в истории клуба Джузеппе Росси который забил во всех турнирах за «Вильярреал» 82 мяча.",
"Сезон 2013/14 команда закончила на шестом месте и вышла в Лигу Европы УЕФА.",
"Лучшим бомбардиром клуба снова был признан Икечукву Уче.",
"Сезон был начат с победы в Лиге Европы УЕФА над «Астаной» с разгромным общим счётом по сумме двух матчей 7:0.",
"По результатам жеребьёвки «Вильярреал» был распределён в группу А где занял второе место.",
"Выступления в Лиге Европы команда закончила на стадии 1/8 проиграв будущему чемпиону «Севилье».",
"Лучшим бомбардиром клуба в Лиге Европы стал Лусиано Вьетто забивший шесть голов.",
"В Примере «Вильярреал» снова занял шестое место.",
"Открытием сезона в клубе стал Денис Черышев отдавший девять голевых передач и забивший четыре гола, а лучшим бомбардиром стал Лусиано Вьетто забивший двенадцать голов.",
"В Кубке Испании впервые в истории клуб дошёл до полуфинала где крупно проиграл «Барселоне».",
"Сезон 14/15 «Вильярреал» закончил на шестом месте.",
"В сезоне 20/21 «Вильярреал» вышел в Финал Лиги Европы УЕФА 2021, где «Жёлтая подлодка» 26 мая 2021 года встречалась с «Манчестер Юнайтед».",
"На 29-й минуте матча счёт открыл игрок «Вильярреала» Жерар Морено.",
"Однако на 55-й минуте Эдисон Кавани сравнял счёт в матче.",
"Матч дошёл до серии пенальти, где «Вильярреал» со счётом 11-10 обыграл красных дьяволов.",
"Это первый в истории «Вильярреала» еврокубок.",
"В сезоне 2021/22 «Вильярреал» пробился в полуфинал Лиги чемпионов, выйдя из группового турнира со второго места, обогнав «Аталанту» и «Янг Бойз», но пропустив вперёд «Манчестер Юнайтед», а затем пройдя «Ювентус» (4:1 по сумме двух матчей) и «Баварию» (2:1 по сумме двух матчей).",
"В полуфинале «Вильярреал» уступил «Ливерпулю» (2:5 по сумме двух матчей).",
"«Вильярреал» стал сенсацией этого розыгрыша Лиги чемпионов, повторив свой лучший результат в этом турнире 2006 года.",
"В национальном чемпионате «Вильярреал» сумел пробиться лишь в Лигу конференций, обыграв «Барселону» в гостях в последнем туре.",
"Самым известным прозвищем команды является «Жёлтая подводная лодка» (\"El Submarino Amarillo\") в честь одноимённой песни группы The Beatles, появившееся по ходу сезона 1967/1968.",
"Маскотом команды является подводная лодка по имени «Грогет» (желтоватый).",
"Знаменитый жёлтый цвет клуба «Вильярреал» появился после случая в 1947 году.",
"Незадолго до старта сезона сын президента клуба поехал в Валенсию, чтобы приобрести форму для команды, состоящую из белых футболок и чёрных шорт.",
"Обнаружив, что магазин не имеет в наличии футболок нужного цвета, он предпочёл купить единственный цвет, который оставался.",
"Им оказался жёлтый.",
"Игрокам понравился новый цвет футболок, однако сочетание с чёрными шортами не пришлось им по нраву.",
"Ради покупки новых шорт сын президента поехал в Кастельон, откуда привёз партию шорт белого цвета, однако игроки команды решили окрасить их в синий.",
"С тех пор это сочетание являлось официальным домашним комплектом формы клуба, которое использовалось вплоть до конца сезона 2002/03.",
"После этого команда использовала полностью жёлтую форму для домашних матчей, а гостевые комплекты были тёмно-синими.",
"С 2005 года по 30 июня 2011 на футболках команды был размещён логотип «Aeroport Castello», местного аэропорта.",
"На данный момент на футболках изображён логотип другой спонсорской компании Pamesa, производителя керамических изделий.",
"Ранее производством формы для команды занимались китайская фирма Xtep и немецкая Puma, в настоящее время поставщиком формы для «Вильярреала» является испанская Joma."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"При повторном прохождении игроку открываются для покупки за макку дополнительные SubApps, значительно облегчающие игру (например, Red Carpet вовсе убирает случайных противников).",
"Открывается закрытая ранее правая сторона подземелья в секторе Grus, содержащая нескольких новых демонов-противников и Форм для сбора.",
"Также открываются два сюжетных дополнительных задания (см. Сюжет — Отец Schwarzwelt) и активируется столб-терминал в секторе Antlia, позволяющий повторно сразиться со всеми боссами секторов и финальными боссами, побеждёнными в предыдущие итерации, получая в награду редкие предметы и дополнительные очки опыта.Во время сражений, игрок также может начать диалог с демонами: в зависимости от характера демона и выборов игрока ответов на его вопросы, тот может быть подкуплен, испуган, нанят, разъярён, обольщён и т. п..",
"В результате демон может присоединиться к игроку, сделать ему подарок в виде Формы или целебного предмета, покинуть бой, стать необщительным или даже получить дополнительный раунд атак против партии игрока.",
"Так как игрок не может иметь более одного демона каждого вида за раз, переговоры с таковым видом демона становятся невозможны — тот «замечает» наличие такого же демона в партии игрока и либо со злостью атакует, либо покидает бой, с некоторым шансом оставив подарок.",
"Демоны в распоряжении игрока могут быть информационно «скрещены» с помощью Программы Слияния Демонов (англ., Demon Fusion Program).",
"Это позволяет получать ранее неизвестных демонов, контролировать навыки, ими приобретаемые и подстраивать команду под свой вкус и требования.",
"Игра включает в себя около 300 демонов для найма, все из которых являются мифологическими созданиями или богами из мировых религий, включая Христианство, Буддизм и многие локальные и античные мифологии.",
"Демоны разбиты на «Семьи», связанные мифологически или тематически.",
"Покрытие неработающих и обесцененных на индивидуальной основе кредитов резервами находилось на низком уровне в 32% в конце первой половины 2015 года.",
"«Значительные уровни концентрации по заемщикам и секторам (на крупнейший сегмент нефтетрейдинга пришлось 19% кредитов) и значительная доля валютного кредитования (43%) заемщиков, в основном не имеющих доходов в валюте, представляют собой дополнительные источники кредитного риска», — говорится в аналитических материалах Fitch.",
"Овен, поскольку связан с головой и лицом, важен для меланхоликов (III.10).",
"Ключевым фактом, определяющим дарования и судьбу человека, для астрологов, в том числе и Фичино, является момент его рождения.",
"Принимая во внимание положение Солнца и Луны, планет, а также значение асцендента, средствами натальной астрологии можно сделать предположения о жизни и характере, богатстве, друзьях и детях, страхах и смерти, путешествиях, отношениях с монархами и карьере, врагах и неудачах и прочих жизненных обстоятельствах новорождённого.",
"С точки зрения элективной астрологии, благодаря своей изменчивости важна Луна.",
"Хотя астрология даёт указания относительно смерти человека, средствами медицины жизнь можно продлить за пределы рокового дня, а гороскопы, составляемые ежегодно или чаще, дают ответы на более частные вопросы.",
"Впрочем, Фичино не использует методы хорарной астрологии, а в своём незаконченном и неизданном трактате «Contra iudicium astrologorum» выступает против них.Приступая к изложению своих магических теорий, в первой главе \"De vita III\" Фичино формулирует теорию космического духа.",
"Хотя в рассуждениях философа достаточно чётко прослеживается платоническое деление на разум, душу и тело, общий ход мысли в данной главе, как отмечает Фрэнсис Йейтс, сложно реконструировать.",
"В божественном разуме (\"mens\") находятся идеи, в мировой душе — порождающие причины.",
"Их столько же, сколько идей в \"mens\", и между причинами и идеями есть взаимное соответствие.",
"Игра характерна атмосферной музыкой и звуковыми эффектами.",
"Как и другие игры серии \"Chrono\", \"Radical Dreamers\" предусматривает повторное прохождение игры — режим Новая игра+."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Виталий Анатольевич Ковальчук (, род. года, ) — украинский политик, сооснователь GROWFORD Institute (Global Research on Optimal Ways for Development Institute).",
"Первый заместитель Главы Администрации Президента Украины (с 26 декабря 2014 по 19 мая 2019), Представитель Президента Украины в Кабинете Министров Украины (с 11 мая 2016 по 19 мая 2019), Народный депутат Украины 7-го и 8-го созывов.",
"Заместитель председателя партии «УДАР».",
"Могу сделать это\" нужно 2000 доллоров\" на три вокзала.",
"Мне 43 года.",
"Окончил юридический факультет Киевского университета имени Тараса Шевченко (1993) по специальности «Правоведение», юрист.",
"В 2011 году получил второе высшее образование по специальности «Государственное управление» в Национальной академии государственного управления при Президенте Украины.",
"С 1993 по 1996 работал на должностях юрисконсульта, старшего юрисконсульта, руководителя юридической службы АБ INKO.",
"С 1996 по 1997 был заместителем генерального директора, административным директором украинского-американского ООО с иностранными инвестициями «Байп Ко ЛТД».",
"С 1997 по 1999 занимал должность вице-президента ЗАО «Инвестиционная компания „Нефтьэнерго Инвест“».",
"С 1999 по 2001 был генеральным директором, вице-президентом Всеукраинской общественной организации «Фонд поддержки региональных инициатив».",
"С 2001 по 2005 — первый заместитель председателя правления, председатель правления Акционерной холдинговой компании «Укрнефтепродукт».",
"В 2005—2007 годах был заместителем генерального директора ООО «Юридическая фирма „Фарго“».",
"В 2006—2010 годах — депутат Голосеевского районного совета в городе Киеве, председатель постоянной комиссии по вопросам эффективного использования коммунальной собственности и аренды.",
"С 2007 по 2010 год — заместитель председателя Голосеевской районной государственной администрации в городе Киеве.",
"С апреля 2010 года по 2015 год — заместитель председателя политической партии «УДАР» Виталия Кличко, председатель Центрального исполнительного комитета партии, председатель Киевской городской организации партии.",
"В апреле 2012 года возглавил избирательный штаб партии «УДАР».",
"Народный депутат Украины VII созыва с 12 декабря 2012 от партии «УДАР» (№ 5 в списке).",
"В апреле 2014 года депутат Ивано-Франковского городского совета и бывший «ударовец» Юрий Соловей заявил, что Ковальчук де-факто является главой «УДАРа» и кулуарно участвует в дележе должностей в руководстве страны, несмотря на то, что официально партия отказалась от участия во власти.",
"Кроме того, по словам Соловья, Ковальчук близок к финансово-олигархической группе Дмитрия Фирташа.",
"Бизнесмен признал факт встречи 22 апреля в Вене с Петром Порошенко.",
"Помимо Порошенко и Фирташа на ней присутствовали Виталий Кличко, Виталий Ковальчук, Юрий Стець и Сергей Лёвочкин, а переговоры продолжались 28 часов.",
"Вскоре партия УДАР, несмотря на сопротивления областных организаций, объявила о поддержке Порошенко на выборах президента Украины.",
"После попытки выяснить у Ковальчука подробности этой встречи Соловей был исключён из рядов «УДАРа».",
"Член Комитета по вопросам топливно-энергетического комплекса, ядерной политики и ядерной безопасности.",
"Руководил избирательной кампанией Петра Порошенко на пост президента Украины в 2014 году и «Блока Петра Порошенко» (БПП) на досрочных парламентских выборах 2014 года.",
"Народный депутат Украины VIII созыва с 27 ноября 2014 по 14 января 2015 от партии БПП (№ 10 в списке).",
"Досрочно сложил мандат в связи с уходом в Администрацию президента Украины.",
"В январе 2016 года СМИ сообщили, что его кандидатура рассматривается на должность первого вице-премьера — с широкими полномочиями, курирующего экономический блок.",
"Отмечают, что президент Порошенко уговаривал поддержать данное назначение В. Кличко, у которого с Ковальчуком испортились отношения.",
"Оно должно послужить лучшей координации между правительством и президентом.",
"Данное назначение так и не состоялось.",
"Однако, с возникновением острого правительственно-парламентского кризиса спустя месяц, затем кандидатура Ковальчука также на должность первого вице-премьера, продвигаемая со стороны администрации президента, стала предметом споров перед назначением на пост премьер-министра Владимира Гройсмана, сменившего на нём в апреле 2016 года А. Яценюка.",
"В ноябре 2016 года лидер депутатской группы «Воля народа» Ярослав Москаленко подтвердил, что Виталий Ковальчук курирует партию «Наш край».",
"Ряд украинских политологов на протяжении длительного времени связывали эту партию с администрацией президента.",
"По их версии, Порошенко через Ковальчука пытался не дать партии «Оппозиционный блок» сформировать большинство в местных советах на востоке и юге Украины, а также снизить репутационный урон БПП и президента из-за принятия в свои ряды бывших членов «Партии регионов».",
"В 2017 году украинские СМИ сообщили о том, что Ковальчук формально передал управление партией «Наш край» предпринимателю и народному депутату Игорю Кононенко, с которым у Ковальчука сложились напряжённые отношения.",
"По версии бывшего заместителя генпрокурора Грузии и Украины Давида Сакварелидзе, Ковальчук занимается тем, что создаёт небольшие политические проекты с целью отбора голосов у оппозиционных сил:Ковальчук сегодня является основной опорой Порошенко по манипуляции политическими проектами.",
"Он пытается сейчас слепить несколько маленьких политпроектов, чтобы забрать у нас голоса.",
"1 ноября 2018 года включён в санкционный список России.",
"15 февраля 2019 года Виталий Ковальчук стал руководителем избирательного штаба кандидата в президенты Украины Петра Порошенко.",
"Является сооснователем GROWFORD Institute (Global Research on Optimal Ways for Development Institute), который осуществляет стратегические глобальные исследования в области экономики и финансов, оценивает системные риски и разрабатывает оптимальные модели экономического развития для стран, регионов и мира в целом.",
"Согласно данным, указанным в электронной декларации, Виталий Ковальчук за 2016 год заработал 274 476 гривен и 1,9 млн гривен он получил от продажи автомобиля Toyota Land Cruiser 2011 года выпуска.",
"Супруга Елена указала доход в 206 786 гривен заработной платы.",
"Она также указала, что за год получила 400 долларов, которые были зачислены на банковский счёт (годом ранее на нём лежало почти 10 тыс. долларов); у Елены также было 2,73 млн гривен наличными.",
"У Ковальчуков в совместной собственности указаны земельные участки в посёлке Козине Киевской области площадью 504 м² и 1,5 тыс. м², дом в Козине площадью 1,1 тыс. м², а также гараж в Киеве площадью 82 м².",
"Кроме того, Ковальчук имеет право пользования на квартиру жены в Киеве площадью 200 м².",
"В совместной собственности у супругов указаны автомобили Toyota RAV4 (приобретена в 2003 году) и Toyota Land Cruiser (приобретена в 2014 году).",
"Виталий Ковальчук задекларировал право на некий товарный знак, двое часов ( и Zenith) и картины, общая стоимость которых превышает 100 прожиточных минимумов.",
"Примерно столько стоят дорогие вещи, записанные на Елену Ковальчук: часы Cartier и Chanel, брошь, серьги, кольца, гарнитуры , Fratelli Staurino и Chopard, кулон Tiffany & Co., шуба, две картины."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"19 января 2010 года ABC дал зелёный свет съемкам пилотной серии, которая была написана Дэвидом Кэспом и срежиссирована Энтони Руссо и Джо Руссо.",
"Sony Pictures Television и ABC Studios выступили в качестве продюсеров.",
"Кастинг начался в феврале 2010 года.",
"Дэймон Уайанс мл. первым был утвержден на роль Брэда, послушного мужа Джейн.",
"Следующей к актерскому ансамблю присоединилась Кейси Уилсон в роли отчаянной и одинокой Пенни Харц.",
"Элиза Куп и Адам Палли вскоре также присоединились к ансамблю, с ролями контролирующей всех Джейн и студенческого друга и соседа по комнате — Макса, соответственно.",
"Элиша Катберт позже получила роль Алекс, которая бросила Дэйва у алтаря.",
"23 марта 2010 года Захари Найтон последним присоединился к актерскому ансамблю в роли Дэйва, которого бросила Алекс.",
"13 мая 2010 года пилот был взят для сезона 2010—2011 в качестве замены в середине сезона.",
"На стадии пилота сериал был подвергнут жесткой критики из-за схожести с похожими сериалами «\"Perfect Couples\"», «\"Mad Love\"», «\"Traffic Light\"» и «\"Friends with Benefits\"», которые также запускались в сезоне 2010—2011, и были закрыты после одного сезона.",
"Шоу также многократно сравнивали с хитом 1990-х «Друзья»..",
"В конечном счете после премьеры сериал стал собирать положительные отзывы и похвалу критиков, многие из которых отмечали что качество шоу значительно улучшилось по сравнению с пилотом.",
"«\"Счастливый конец\"» стал вторым ситкомом сезона 2010—2011 после CBS' «Майк и Молли», который был продлен на второй сезон.",
"Премьера первого сезона состоялась 13 апреля 2011 года на ABC, а финал 25 мая.",
"Эпизоды выходили в эфир не по порядку, а со значительными перестановками<ref name=\"e10/11order\"></ref>.",
"В результате перестановок эпизоды «Bo Fight» и «Barefoot Pedaler», которые снимались как второй и третий эпизод соответственно, были показаны как десятый и одиннадцатый.",
"Позже выяснилось что решение по поводу перестановок в показе было принято руководством ABC в попытке привлечь большую аудиторию на старте.",
"Эпизод \"«Why Can’t You Read Me?»\", который снимался как шестой эпизод не был показан в рамках официального первого сезона, но в итоге все же вышел в эфир 24 августа 2011 года.",
"16 сентября 2011 на ABC Family состоялся марафон из эпизодов первого сезона.",
"Эпизоды были показаны в правильном порядке, в котором они были сняты, за исключением эпизода \"«Why Can’t You Read Me?»\", который не был показан."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Хотя Барри Аллен считается первым супергероем Серебряного века, появление Марсианского охотника в \"Detective Comics\" #225 предшествует выпуску, в котором появился Аллен, почти на год, поэтому некоторые историки считают Марсианского Охотника первым персонажем Серебряного века.",
"Однако историк комиксов Крейг Шатт, автор колонки «Ask Mister Silver Age» \"()\" в журнале «Comics Buyer’s Guide», с этим не согласен, отмечая, что Марсианский Охотник впервые появился в качестве детектива, использующего свои сверхспособности, чтобы раскрывать преступления.",
"В конечном счёте он стал членом Лиги Справедливости, хотя изначально был обычным «причудливым детективом», в духе других персонажей того времени: «детективов с телевидения, сверхъестественных детективов, индийских детективов и других».",
"По мнению Шатта, супергероем Марсианский Охотник стал в номере \"Detective Comics\" #273 в ноябре 1959 года, когда личность стала скрытой и изменились костюм и внешний вид.",
"Были и другие попытки возродить супергероев до появления Барри Аллена.",
"Одним из таких героев, который появился раньше выпуска \"Showcase\" #4, был Капитан Комета, который дебютировал в \"Strange Adventures\" #9 в июне 1951 года.",
"Стивен Грант, обозреватель сайта Comic Book Resources, считает именно его первым супергероем Серебряного века.",
"Ещё одним героем, истории о котором выходили в недолго просуществовавшей серии комиксов, был Сражающийся Американец, созданный в 1954 году командой авторов Капитана Америки Джо Саймоном и Джеком Кирби.",
"Среди других персонажей был появившийся в 1956 году Природный Мальчик компании Charlton Comics, а также недолгое возрождение Капитана Америки, андроида Человека-факела и Нэмора, которые появились в \"Young Men Comics\" #24, выпущенном Atlas Comics в декабре 1953 года.С выходом новых комиксов DC Comics о Лиге Справедливости, Стэн Ли и редакторы Marvel Comics решили выпустить комикс, главными героями которого была бы команда супергероев, как и Лига справедливости у DC.",
"\"«Мартин Гудман отметил, что одно из изданий National Comics продаётся лучше, чем остальное большинство.",
"Раз Лига Справедливости продается, то почему бы и нам не выпустить комикс о команде супергероев?",
"Love You to Bits () — это укажи-и-щелкни приключенческая игра, доступная для мобильных устройств с операционными системами iOS и Android.",
"Игрок управляет персонажем по имени Космо, который путешествует по разным планетам, чтобы собрать части робота по имени Нова.",
"Каждая планета представлена отдельной локацией-уровнем."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"В 2003 году на волне успеха выходит его новое творение — диск \"Rockstar\" («Рок-звезда»), в котором Боссон сфокусировал своё внимание на евродиско.",
"Сингл «You Opened My Eyes» занял 4-ую позицию чарта «Еврохит Топ 40» Европы Плюс, проведя там 23 недели.",
"Затем певец надолго исчезает с коммерческой эстрады и сосредоточивается на работе над новым альбомом.",
"Релиз четвёртого альбома состоялся в 2007 году: весной 2007-го компания \"Figury Production\" выпускает диск \"Futures Gone Tomorrow, Life Is Here Today\".",
"Сейчас он не выпускается.В 1986 году компания \"Sulzer Carbomedics, Inc.\"",
"(Техас) представила новый двустворчатый клапан Carbomedics Standard.",
"В его конструкции створки вращаются внутри кольца корпуса, в котором в виде углублений («бабочек») расположены шарнирные механизмы, хорошо промываемые кровью.",
"Клапан имеет ряд нововведений, отличающих его от St.",
"Jude Medical: монолитный корпус из пиролитического углерода не имеет крепёжных выступов, выходная кромка створки расположена близко к выходному краю кольца корпуса для придания дополнительной жёсткости и предотвращения выскакивания створок.",
"Вокруг корпуса клапана размещается упрочняющее кольцо из титана, что позволяет менять положение протеза при имплантации.",
"Угол открытия створок — 78° (у St.",
"Jude Medical — 85°), их закрытие происходит синхроннее и быстрее, что минимизирует объём регургитации.",
"Мягкая пришивная манжета изготавливается из дакроновой ткани и прикрывает створки и входную часть корпуса протеза от нарастания паннуса, что позволяет уменьшить возможность развития параклапанной фистулы.",
"Сигнал предупреждения об опасности относится к хищным птицам, пальмовые чеканы не используют его при приближении человека.",
"Специалисты Neotropical Birds Online среди постоянных позывок также выделяют громкий скрипучий крик.Пальмовый чекан — сравнительно небольшая птица; в (HBW Alive) указана длина , по Роберту Риджуэю (1904) — , по Александру Ветмору и Брэдшоу Холлу Свейлсу (1931) — , согласно сведениям второго издания справочного пособия «Жизнь животных» под редакцией В. Д. Ильичёва и А. В. Михеева (1986) — , согласно более поздним работам (1998, 2006) — .",
"Энциклопедия приводит размеры птиц на основе работы Ветмора и Свейлса (измерения проводились по музейным и частным коллекционным экземплярам), а также работы Уэйна Арендта (Wayne J. Arendt) 2004 года (измерения проводились на живых птицах).",
"Коллекционные экземпляры (по одному для самца и самки) использовались и Робертом Риджуэем, измерения опубликованы в бюллетене Смитсоновского института 1904 года О массе дулюса данных мало: в современных работах указана средняя масса самцов — 51 грамм, самок — 47,5 г, птенцов — 41 г.Рацион пальмового чекана довольно обширен и включает широкий спектр фруктов, насекомых, цветов и листьев, хотя в основном преобладает фруктовая диета.",
"Исследование содержимого желудков взрослых птиц показало, что в подавляющем большинстве оно состоит исключительно из растительного вещества (57 случаев из 58).",
"Аналогичным образом исследование фекалий птенцов показало преобладание фруктовых семян с малым процентом частиц насекомых.",
"Southwest Airlines — американская бюджетная авиакомпания, основанная в 1971 году.",
"Southwest Airlines — крупнейшая лоу-кост авиакомпания в США и мире по количеству перевезенных пассажиров, а также вторая среди всех авиакомпаний.",
"По словам Каркопино, инсулы Рима представляли собой одновременно «убожество и мощь античности».",
"Остия оценивается скорее как «примерный» город, в котором жило «счастливое население».",
"Некоторые учёные пытаются найти сходство античных районов, застроенных инсулами, с современными городскими трущобами.",
"Однако в инсулах могли проживать как бедняки, так и зажиточные римляне, поэтому такое сравнение неправомерно.",
"Инсулы строились, прежде всего, в центре города, соседствуя с особняками и общественными постройками.",
"При этом даже самые бедные жильцы населяли дома, выстроенные по большей части из кирпича или камня.",
"Реконструкцией остийских инсул, а также многочисленных инсул на макете императорского Рима занимался Итало Гизмонди (макеты в Музее римской цивилизации).",
"За время пребывания Дженн Весперман во главе LinuxChix количество списков рассылки утроилось, в связи с появлением списка рассылки newchix для новичков в Linux, списка рассылки курсов, используемого LinuxChix для обучения друг друга конкретным темам, и списка рассылки только для grrls (единственный список, закрытый для мужчин-подписчиков), основанную Валом Хенсоном в 2002 году.",
"Примерно в то же время был создан IRC-сервер LinuxChix.",
"Термин LinuxChix относится к организации, сосредоточенной на официальном веб-сайте, списках рассылки и каналах IRC.",
"У организации нет официального статуса, и название используется другими свободно связанными группами, включая несколько местных, континентальных и национальных отделений, которые действуют независимо.",
"В марте 2007 года Дженн Весперман объявила, что уходит с поста координатора, и предложила выдвинуть кандидатуру нового лидера.",
"Младотурецкая революция 1908 года и последующее восстановление Османской конституции дали меньшинствам новые надежды на защиту своих национальных прав.",
"Как и многие другие племена, хоти дали бесу (обещание) поддержать Конституцию и прекратить кровную месть до 6 ноября 1908 года.",
"Несмотря на первоначальные обещания, конституционные права меньшинств на территории Османской империи так и не были реализованы, как надеялись, и репрессии в отношении меньшинств вскоре стали центральной политикой младотурок.",
"В Косово надежды вновь возросли с началом восстания в 1910 году, но оно потерпело поражение.",
"За этим последовал запрет на албанское образование, аресты и изгнание албанских националистов, а также кампания по разоружению горцев Малесии.",
"Тем временем горские племена поддерживали связь с черногорским князем Николой I Петровичем, который был готов позволить им войти в Черногорию и оказать некоторую поддержку против турок-османов, чтобы использовать ситуацию в своих собственных целях.",
"Таким образом, к концу 1910 года около 2 500 человек нашли убежище в окрестностях Подгорицы.",
"Великие державы выбрали примирительную политику и были против нового Албанского восстания.",
"Поскольку Никола I Петрович делал все более и более открытые заявления об аннексии Черногории, а также призывал великие державы сохранять нейтралитет и не рисковать всеобщей войной, повстанцы решили двинуться вперед и начать наступление 24 марта 1911 года.",
"Деде Гьон Лули во главе 15-20 человек хоти и 200—300 кельменди захватил османский аванпост в Грабоме.",
"Так началось восстание горцев.",
"Сбылось его «пожелание», произнесённое в самом начале карьеры, — «я хочу умереть, как Джимми Дин».",
"Официальные результаты вскрытия показали наличие алкоголя и кокаина в крови певца.",
"14 февраля 1998 года Фалько был похоронен в Вене на Центральном кладбище (Gruppe 40).",
"Гроб с певцом несли байкеры, снимавшиеся в 1985 году в его клипе «Rock me Amadeus».",
"Прощание проходило под песню «It’s All Over Now, Baby Blue».Родился 19 февраля 1957 года в Вене, Австрия.",
"На свет должна была появиться тройня, но его мать потеряла двоих детей, живым родился только Ханс.",
"Отец рано оставил семью, и мальчик рос с матерью и бабушкой.",
"Ещё в раннем детстве Ханс полюбил музыку.",
"По сравнению с шахматами, в го перед искусственным интеллектом ставится больше задач, решение которых требует имитацию мыслительного процесса человека.",
"Ещё в 1965 году математик Ирвинг Джон Гуд писал: До 2015 года лучшие программы, играющие в го, могли достичь лишь уровня любительского дана.",
"Компьютер достиг бо́льших успехов на доске размером 9×9, где некоторые программы смогли выиграть у профессиональных игроков.",
"До появления AlphaGo некоторые разработчики заявляли, что компьютеры никогда не смогут победить лучших игроков среди людей.",
"Простое сообщение его лирики о том, что жизненные проблемы можно преодолеть с помощью оружия, алкоголя и марихуаны, привлекло внимание подростковой аудитории.",
"Сингл «Nuthin’ But a “G” Thang» стал кроссовер-хитом, с его юмористическим видео под влиянием фильма \"Домашняя вечеринка\", ставшим основным продуктом MTV, несмотря на историческую ориентацию этой сети на рок-музыку.",
"Член Союза Художников Валерия Михайловна Дубовик (4 декабря, Верхоянск) http://artrob.ru/images/studio/pictures/picture23.jpg Страница «» была переименована 12 декабря 2011 14:32:18 (UTC) участником {{u|Dmitry89}} в «Синдром Гарибальди» с комментарием «на КУ».",
"21:42, 12 декабря 2011 (UTC) Kevin 2K — это Kevin 2K — сценическое имя исполнителя в стиле хип-хоп, родившегося в США, в штате Флорида в городе Тампа в 1996 году.",
"Его полное имя Кузнецов Кевин Владиславович.",
"В возрасте 9 лет его семья переехала жить в Москву (Россия).",
"С возраста 4 лет Кевин занимался большим теннисом, но надеж <...>\" Страница «» была переименована 12 декабря 2011 15:05:05 (UTC) участником {{u|Dmitry89}} в «Долгачёв, Анатолий Николаевич» с комментарием «на КУ».",
"Например, наружные зеркала — серебристые — сочетались по цвету с такими же рейлингами на крыше; серебряная отделка присутствовала и в обновлённом переднем спойлере; трапецеидальная, выполненная под алюминий рамка переднего воздухозаборника обеспечивала дополнительную защиту.",
"Уникальный стиль Cross Polo подчёркивала специальная отделка сидений, цвет которой подбирался в цвет кузова, и хромированная отделка передней панели и дверей.",
"Название Cross представлялось как независимая марка, подобно GTI или R, с особым дизайном, а также оборудованием, специально разработанным для этой модели.",
"Среди множества особенностей — центральный замок с дистанционным управлением, электростеклоподъёмники спереди и сзади, регулируемое по высоте водительское сидение и ящик для мелочей под ним.",
"Bremach — это полноприводные спецавтомобили, которые широко используются коммунальными службами разных стран мира для спасательных работ, пожаротушения и других операций в труднодоступных местах.<br>Производитель — компания Bremach Industry (Италия), которой удалось развернуть собственный бизнес на трёх континентах: Европа, Африка, Латинская Америка и в более чем в 30 странах мира.",
"В марте 2018 года Кассационный суд признал Bremach Industrie банкротом (источник: su bresciatoday.it, 23 maggio 2018, https://www.bresciatoday.it/economia/bremach-castenedolo.html)Bremach T-REX считается многоцелевым грузовиком, он также может быть использован на «гражданке» для утилитарных целей — охота, рыбалка, путешествия и т. д.",
"В настоящее время немного производителей могут предложить автомобиль с таким сочетанием внедорожного потенциала и комфорта, а в данной весовой категории (до 3,5 тонн, категория «В») у Bremach вообще нет конкурентов.",
"В плане комфорта в автомобиле предусмотрены: круиз-контроль, кондиционер, электрические стеклоподъемники, регулируемые сиденья с амортизирующей подкачкой, центральный замок с дистанционным управлением и пр. Bremach предлагает широкую гамму оборудования: от шасси, на которое можно поставить любой кузов, до машины полностью экипированной.",
"Технические возможности и конструкция Bremach может быть адаптированы к любому требованию: <br><br>Компания Bremach Industry появилась в конце 50-х гг.",
"XX века в городе Варезе на севере Италии.",
"Она возникла в результате слияния двух небольших изготовителей 3-колесных грузовиков Fratelli Brenna и грузовых мотороллеров Aermacchi, из названий которых и было образовано сочетание Bremach.",
"Отдельной похвалы были удостоены главные персонажи Джоэл и Элли, взаимодействие которых, по мнению рецензента IGN, — «\"один из наиболее ярких элементов\" \"The Last of Us\"».",
"Отношения главных героев также были отмечены сильной стороной игры в рецензии Филипа Коллара от Polygon, в особенности развитие и правдивость персонажа Элли.",
"Несмотря на суровый мир вокруг, главная героиня ведёт себя так, как ожидается от четырнадцатилетнего подростка.",
"Характер Элли показывается не только в кат-сценах, но и на протяжении путешествия в её поведении, а также в многочисленных «мини-диалогах».",
"По мнению Тома Макшея из GameSpot, Элли выполняет роль проводника, являясь одним из немногих персонажей, за которого игрок может сопереживать.",
"Спутницу Джоэла сравнили с Элизабет из \"Bioshock Infinite\" — Элли также способна помочь главному герою в горячей обстановке.",
"Дополнительный вес и силу событиям игры, по мнению Мориарти, придает реалистичный сеттинг.",
"В ходе рассмотрения заявки у меня с Кондратьевым была довольно продолжительная беседа (есть на странице заявки), я пытался выяснить, а где же собственно находится этот пресловутый орисс и самопиар.",
"Разговор закончился следующим: \"Я не смогу так же профессионально как А. Н. Рудой разобрать его гипотезу и гипотезы его оппонентов.\" — но хотя бы изложить общие положения проталкиваемой Рудым «гипотезы Рудого» Вы можете?",
"В чем они заключаются?",
"Оценки \"Leaving Lyndow\" можно охарактеризовать в целом, как смешанные.",
"Средняя оценка по версии аггрегатора Metacritic составляет 74 балла из 100 возможных для персональных компьютеров и 45 баллов для игровой приставки PlayStation 4."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"В 2015 году производство кондитерских изделий (в расширенном определении) составило 257 тыс. т. В начале XXI века объёмы производства сахаристых изделий начали снижаться, а мучных — возросли, что связано с изменением спроса на них.",
"В 2012—2013 годах 38 % произведённых мучных кондитерских изделий составило печенье, 20 % — вафли, 18 % — пряники и коврижки, 12 % — торты и пирожные, 3 % — кексы, бабы и рулеты, менее 1 % — галеты и крекеры, 9 % — прочие сладости.",
"23 % произведённых сахаристых изделий составила продукция из сахара с добавлением какао (13 506 т в 2013 году), 16 % (9380 т) — пастила и зефир, 15 % (8525 т) — шоколад, 10 % — карамель, 7 % — мармелад, 7 % — помадные конфеты, 6 % — шоколадные конфеты, 3 % — халва, 1 % — ирис, 12 % — другие виды изделий.",
"Экспорт кондитерских изделий в 2015 году составил 19 тыс. т (средняя доля экспорта в производстве — 7,4 %), импорт — 52,6 тыс. т. Крупнейший партнёр по экспорту (83 %) и импорту (76 %) кондитерских изделий — Россия, по 2-3 % экспорта приходится на Азербайджан, Казахстан и Туркменистан, второй важнейший источник импорта (21 %) — Украина, около 1 % импорта составляет продукция предприятий Польши и Германии.",
"Потребление кондитерских изделий стабильно растёт, за исключением 2011 года.",
"В 2014 году потребление кондитерских изделий составило 32 кг на человека в год.",
"В начале 1990-х годов немецкая кондитерская компания ' выступила с предложением о покупке кондитерской фабрики «Коммунарка», но эта инициатива была заблокирована директором предприятия.",
"В 1996 году немецкие компании \"Schwartau\" и \"Vicos Nahrungsmittel\" организовали в Витебске производство шоколадных паст «Вителла» и компонентов к ним, но впоследствии вышли из бизнеса.",
"Выкупившая «Вителлу» ирландская компания ' переориентировала предприятие на выпуск глазурей и начинок для мороженого и кондитерских изделий.",
"В 1990-е годы кондитерские предприятия были акционированы с помощью чеков «Имущество»; к 1998 году доля государства на крупнейших кондитерских фабриках упала ниже 20 %.",
"В 1990-е — начале 2000-х годов эмигрировавший в США предприниматель Марат Новиков консолидировал значительный пакет акций кондитерской фабрики «Спартак» в Гомеле и создал разветвлённую сбытовую сеть в России и США.",
"В 2000 году российский производитель кондитерских изделий «Бабаевский» попытался купить контрольный пакет акций «Коммунарки» за 4 млн долларов, параллельно расширяя своё присутствие в стране, но безуспешно.",
"В 2012—2013 годах государство получило контрольные пакеты акций «Коммунарки» и «Спартака», оспорив скупку акций физических лиц Маратом Новиковым в суде, а также вернуло контроль над «Красным пищевиком».",
"В настоящее время в стране действует несколько кондитерских фабрик.",
"6 фабрик, обеспечивающих 70 % объёма производства, входят в состав государственного концерна «Белгоспищепром»: Ранее в состав концерна входило также СП ОАО «Ивкон» (Ивенец).",
"Другие производители: Производство шоколада и кондитерских изделий из шоколада и сахара (тыс. т): В 2020 году 48,4% шоколада и кондитерских изделий из шоколада и сахара было произведено в Минске, 22,4% — в Могилёвской области, 20,9% — в Гомельской области, 4,3% — в Витебской области, 3% — в Минской области, 0,6% — в Гродненской области, 0,4% — в Брестской области.",
"В начале 1990-х годов был акционирован пивзавод «Беларусь» в Минске (переименован в «Аліварыю»), контрольный пакет получила директор Тамара Дудко.",
"В начале 2000-х пивзавод «Крыніца» в Минске заключил инвестиционный договор с российской компанией «Балтика», впоследствии расторгнутый, а российская компания «Очаково» вела безуспешные переговоры о покупке Слуцкого пивзавода.",
"В середине 2000-х годов, в период роста потребления пива, около половины белорусских производителей были выкуплены иностранными пивоваренными компаниями.",
"Датская \"Carlsberg\" и Европейский банк реконструкции и развития выкупили контрольный пакет пивзавода «Аліварыя», нидерландская \"Heineken\" — пивзаводов в Бобруйске и Речице, финская \"Olvi\" — Лидского пивзавода.",
"Брестский пивзавод с 2014 года находился на грани банкротства, в 2020 году был продан в рассрочку армянскому бизнесмену.",
"Около 90% пива производится четырьмя производителями — государственной «Криницей» (Минск; производственная мощность — 24 млн дал) и тремя частными компаниями: Oasis/Heineken (Бобруйск), ОАО «Пивзавод Оливария» (Минск, принадлежит Carlsberg) и ОАО «Лидское пиво» (Лида, принадлежит Olvi).",
"В 2013 году ОАО «Криница» произвело 13,3 млн дал пива и занимало 31,5% внутреннего рынка, ИЗАО «Пивоварни Хайнекен» — 10,3 млн дал и 24,5%, ОАО «Лидское пиво» — 8,5 млн дал и 20,1%, ОАО «Пивзавод Оливария» — 7,9 млн дал и 18,7%.",
"В 2013 году «Криница» закончила год с чистыми убытками в 7,7 млн долларов, «Оливария» и «Лидское пиво» — с чистой прибылью в 7,2 и 13,7 млн долларов.",
"В 2006 году, до покупки крупных пивзаводов иностранными компаниями, доля импорта в потреблении пива составляла 79%, к 2012—2014 годам она снизилась до 30-32%.",
"Объём экспорта пива вырос с 0,6 млн дал в 2006 году до 8,1 млн дал в 2014 году.",
"Большая часть пивоваренных заводов снабжается солодом белорусского изготовления (см. #Солод).",
"Производство пива (млн дал):",
"В Белорусской ССР крупнейшим производителем напитков был Минский завод безалкогольных напитков, пользовавшийся источниками минеральной воды в зелёной зоне Минска.",
"В 1986—1987 годах на Брестском комбинате безалкогольных напитков начался розлив «Пепси колы» и «Фанты».",
"В 1994—1997 годах \"Coca Cola\" разливала свои напитки на Минском заводе безалкогольных напитков, после чего перенесла производство на собственный завод в Колядичах (Минск).",
"Акционированный МЗБН, большую часть акций которого разделило между собой руководство, использовал технологический, маркетинговый и сбытовой опыт совместной работы с \"Coca Cola\" для адаптации к рыночным условиям.",
"В 1990-е годы появляются новые частные производители безалкогольных напитков, крупнейшие из которых — «Трайпл», «Дарида» и «Фрост и Ко».",
"Впоследствии на рынок безалкогольных напитков вышли производители пива — «Сябар» (Бобруйский пивзавод) и «Лидское пиво».",
"\"PepsiCo\" долгое время вела переговоры о создании совместного предприятия (в частности, в Могилёвском районе), но розлив её продукции начался в 2015 году на «Лидском пиве».",
"В 2011 году крупнейшими производственными мощностями располагали ЗАО «Минский завод безалкогольных напитков» — 22,2 млн дал (3 артезианских и 4 минеральных скважины) и СООО «Дарида» — 19,2 млн дал (по 2 артезианские и минеральные скважины); мощности «Кока Кола», «Фрост», «АкваТрайпл» и «Лидского пива» оценивались в 12-17 млн дал.",
"В 2012 году уровень загрузки производственных мощностей варьировался от 25% («АкваТрайпл» и «Фрост») до 100% («Кока Кола»).",
"Всего в отрасли действует около 70 компаний.",
"Крупнейшие производители соков и нектаров по состоянию на 2014 год — СООО «Оазис групп» (29 %, Бобруйск), СООО «Вланпак» (17 %, Смолевичи), ОДО «Фирма ABC» (13 %, Гродно), ОАО «Савушкин продукт» (13 %, Брест), ОАО «Гамма вкуса» (8 %, Клецк).",
"Крупнейший поставщик соков и нектаров в бюджетные организации — ОАО «Ляховичский консервный завод».",
"74 % производимых соков и нектаров — фруктовые, 13 % — берёзовый сок, 7 % — томатный сок, 5 % — овощные соки и нектары, 1 % — фруктовые напитки и морсы.",
"Около 65-70 % продукции — нектары, 30—35 % — соки.",
"Около 20 % берёзового сока экспортируется.",
"Ряд специализированных производителей детского питания обеспечивают внутренний рынок детскими пюре, соками и нектарами.",
"В 2020 году 57,1% минеральных вод было розлито на предприятиях Минской области, 23,2% — Минска, 14,7% — Брестской области, 4,3% — Гродненской области, менее 0,5% — в остальных областях.",
"Производство безалкогольных напитков (млн дал): Структура рынка прохладительных напитков в натуральном выражении: Структура рынка питьевой и минеральной воды в натуральном выражении:",
"Производство молочных изделий (молочная промышленность) — важнейшая отрасль пищевой промышленности Республики Беларусь, составляющая 28,6% в объёме производства продуктов питания, напитков и табачных изделий (данные за 2019 год).",
"Отрасль отличается экспортной ориентированностью: в 2014 году более 60% произведённой молочной продукции экспортировалось.",
"Ёмкость внутреннего рынка молочных изделий оценивается в 900—1000 тыс. т. Розничные продажи сливочного масла в 2009—2014 годах составляли от 22 до 33 кг на человека в год, сыров — 35-41 кг.",
"По статистике, 95,3% жителей Беларуси потребляют молоко, 66,2% — кефир, 63,7% — сметану, 55,6% — творог, 32% — йогурты, 23% — сырково-творожные изделия, 8,6% — ряженку, 5,8% — кисломолочные продукты, 3,9% — молочные десерты.",
"Предпосылки для развития молочной отрасли Республики Беларусь были заложены в 1970-е — 1980-е годы, когда Белорусская ССР специализировалась на молочном животноводстве.",
"В конце 2000-х годов российская компания «Юнимилк» организовала совместные предприятия в Пружанах (Брестская область) и Шклове (Могилёвская область).",
"В 2010 году головную компанию купила французская компания «Danone», которой отошли и два белорусских предприятия.",
"«Danone» рассматривал возможность покупки крупного Слуцкого сыродельного комбината, но в 2012 году после критики Александра Лукашенко отказывается от намерений.",
"В 2009 году белорусский бизнесмен Игорь Чернявский при поддержке государственного Белагропромбанка начал строительство Туровского молочного комбината, который специализируется на производстве мягких итальянских сыров.",
"В Несвиже в 2010-е годы был построен Несвижский завод детского питания (группа «Биоком»).",
"В 2010-е годы российская Kraun Group организует совместные предприятия по выпуску сыров и заменителей цельного молока в Верхнедвинске (Витебская область) и Малорите (Брестская область).",
"В 2014 году, после введения Россией санкций против продовольственных товаров из Евросоюза, белорусские производители нарастили импорт сырого молока в Польше, Литве, Латвии и увеличили экспорт переработанной молочной продукции, хотя из-за девальвации доходы, напротив, сократились.",
"Ряд литовских инвесторов прорабатывал вопрос о покупке крупных молочных предприятий (гормолзаводы №1 и №2 в Минске, Берёзовский сыродельный комбинат), но Министерство сельского хозяйство высказалось против приватизации.",
"В 2010-е годы активизировалась работа по созданию холдингов на базе государственных предприятий в каждой из областей с головными предприятиями в лице ОАО «Милкавита» (Гомельская область), ОАО «Здравушка-милк» (Борисов) и ОАО «Слуцкий сыродельный комбинат».",
"В 2018—2020 годах два крупных молокоперерабатывающих предприятия Брестской области (Берёзовский сыродельный комбинат и Барановичский молочный комбинат) были проданы ОАО «Савушкин продукт» без аукциона.",
"В 2014 году крупнейшими предприятиями отрасли по объёму выручки были ОАО «Савушкин продукт» (Брест), ОАО «Слуцкий сыродельный комбинат» и ОАО «Бабушкина крынка» (Могилёв): за первые 9 месяцев 2014 года их выручка составляла 353, 290 и 272 млн долларов соответственно.",
"Другие предприятия значительно отставали от них по объёму выручки: ОАО «Милкавита» (Гомель, 168 млн долларов за этот же период), ОАО «Рогачёвский МКК» (155 млн долларов), Минский молочный завод №1 (144 млн долларов), Лидский МКК (142 млн долларов), Берёзовский сыродельный комбинат (138 млн долларов), ОАО «Беллакт» (Волковыск, 26 млн долларов), ОАО «Молоко» (Витебск, 88 млн долларов).",
"В 2018 году больше всего цельномолочной продукции было произведено в Брестской области (594,7 тыс. т, или 29,3% от общего объёма производства в стране), Могилёвской области (320 тыс. т, или 15,8%) и Минске (314 тыс. т, или 15,5%), меньше всего — в Витебской области (148,1 тыс. т, или 7,3%).",
"В 2020 году значительно увеличилась доля производства цельномолочных изделий в Минской области выросла до 28,4% за счёт юридического присоединения минских гормолзаводов к холдингам, базирующимся в Минской области.",
"В 2018 году по производству сухого молока и сливок лидировали предприятия Минской и Гродненской областей (40,4 и 39,4 тыс. т соответственно, или почти по 25%).",
"В производстве творога и творожных изделий (128,8 тыс. т) лидировали предприятия Брестской области (52 тыс. т) и Минска (27,2 тыс. т), в производстве сыров (203,2 тыс. т) — Брестской (72,4 тыс. т) и Гродненской (40 тыс. т) областей, в производстве сливочного масла (115,2 тыс. т) — Минской (26,7 тыс. т) и Брестской (22,2 тыс. т) областей.",
"На производстве сгущённого молока специализируются два завода — Глубокский и Рогачёвский молочноконсервные комбинаты.",
"В производстве мороженого активны частные производители мороженого и построенные в СССР хладокомбинаты.",
"Крупнейшие игроки на белорусском рынке мороженого — брестское СП «Санта-Импекс» Александра Мошенского (около 26% в 2014 году), СООО «Морозпродукт» литовских бизнесменов Ричарда и Арвидаса Мацулявичуса (город Марьина Горка Минской области;",
"18%), Минский хладокомбинат (16,5%), СООО «Ингман мороженое» (Гомель, 8,6%; в 2009 году контрольный пакет Гомельской фабрики мороженого был куплен финской компанией Ingman Ice Cream, которую в 2012 году приобрёл конгломерат Unilever; в 2016 году Unilver продал гомельскую фабрику российскому бизнесмену Андрею Бесхмельницкому).",
"Объём потребления мороженого составляет около 3 кг на человека в год, что в 2-3 раза ниже среднеевропейского уровня и в 6-7 раз ниже аналогичного показателя в США.",
"Учитывая особенности спроса, 75-80% объёма производства приходится на порционное мороженое (в стаканчиках и на палочке), а доля развесного мороженого по мировым меркам невелика.",
"В 2018 году в Республике Беларусь было произведено 34,5 тыс. т мороженого.",
"Производство цельномолочной продукции в пересчёте на молоко (тыс. т): Производство масла сливочного (тыс. т): Производство сыров, кроме плавленого (тыс. т): Кроме вышеперечисленных основных продуктов, в Республике Беларусь в 2019 году было произведено 138,8 тыс. т творога и творожных изделий, 7,4 тыс. т плавленого сыра, 65,4 тыс. т молока и сливок сгущённых не в твёрдых формах.",
"В 2019 году было произведено 164,4 тыс. т сухих молока и сливок, 687,6 тыс. т сыворотки.",
"Экспорт молочной продукции в 2020 году составил около 2,2 млрд. долларов, в том числе:",
"В Белорусской ССР действовали табачные фабрики в Гродно и Минске.",
"В 1990 году эти предприятия произвели 16,4 млрд сигарет.",
"В 1990-е годы Минская табачная фабрика прекратила работу, а бизнесмен Павел Топузидис организовал в Минске производство сигарет советских брендов, впоследствии реорганизованное в новую табачную фабрику ООО «Табак-инвест».",
"ОАО «Гродненская табачная фабрика „Нёман“» осталась в собственности государства.",
"В 2015 году около 80 % сигарет в республике произвела гродненская фабрика, 20 % — минская фабрика Топузидиса.",
"В 2017—2018 годах розничная сеть Гродненской табачной фабрики и право оптовой торговли гродненскими сигаретами были переданы СЗАО «Энерго-Оил» бизнесмена Алексея Олексина, которое получило разрешение Александра Лукашенко на создание «единой товаропроводящей сети в табачной сфере».",
"1 августа 2018 года «Энерго-Оил» стала единым оператором по продаже табачных изделий гродненской табачной фабрики «Неман».",
"В 2020 году Олексин открыл третью табачную фабрику ООО «Интер Тобакко» (на 99 % принадлежит СЗАО «Энерго-Оил» Олексина).",
"Объёмы производства сигарет регламентируются квотами, которые устанавливаются Советом Министров Республики Беларусь ежегодно.",
"Фабрики производят как собственные марки сигарет, так и продукцию по лицензии крупных мировых компаний — \"Japan Tobacco International\" (около 25 % рынка), \"British American Tobacco\", \"Imperial Tobacco\" и другие.",
"При этом гродненская фабрика в основном производит собственные марки сигарет, а большая часть продукции «Табак-инвеста» производится по лицензии.",
"До середины 2000-х годов гродненская фабрика «Нёман» специализировалась на дешёвых сигаретах низшей ценовой категории, «Табак-инвест» — на производстве сигарет среднего ценового сегмента.",
"Однако по мере роста доходов населения спрос на дешёвые марки снижался, и гродненская фабрика постепенно расширила линейку производимой продукции, нарастив выпуск сигарет среднего класса.",
"Производство сигарет на регулируемом рынке с ограниченным числом участников характеризуется очень высокой рентабельностью: рентабельность гродненской фабрики в 2016 году составила 53,8 %, в 2018 году чистая прибыль составила 186,5 млн рублей (около 86 млн долларов).",
"Производство сигарет пополняет республиканский и местные бюджеты за счёт растущих акцизов и прочих налогов.",
"Так, Гродненская табачная фабрика в 2017 году стала крупнейшим налогоплательщиком Гродненской области.",
"В 2017 году совокупные доходы государства от табачной отрасли оценивались в 500 млн долларов.",
"Некоторая часть прибыли гродненской табачной фабрики (17,3 млн руб., или около 8,5 млн долларов, по итогам работы в 2017 году) направляется в Фонд национального развития.",
"После того, как «Беларуськалий» приостановил перечисления в этот фонд в связи с затратами на освоение нового месторождения, табачная фабрика стала крупнейшим донором этого фонда.",
"Существенная часть продукции экспортируется: по официальным данным, в 2014 году было экспортировано более 10 млрд сигарет из 34,8 млрд произведённых.",
"Основные рынки сбыта — Молдавия, Украина, Литва.",
"Существует проблема неучитываемого «серого» экспорта — в страны как Евросоюза, так и Евразийского экономического союза.",
"Главной причиной распространения контрабанды сигарет в страны Евросоюза считается многократная разница в цене: в 2018 году средние цены на сигареты в Польше были выше примерно в 5 раз.",
"В Россию сигареты (в основном наиболее дешёвых марок) активно вывозятся из-за отсутствия таможенного контроля; там их доля занимает до 17-21 % рынка в Смоленской и Брянской областях и на Северном Кавказе.",
"По оценке \"KPMG\", в 2016 году контрабандные белорусские сигареты заняли 5 % потребления сигарет в Польше, 14,5 % в Литве и 16,65 % в Латвии.",
"В Евросоюз сигареты контрабандно ввозятся не только через границу с Литвой и Польшей, но также через Украину и непризнанное Приднестровье.",
"При этом ещё в конце 1990-х — начале 2000-х годов в стране была актуальной проблема нелегального импорта сигарет.",
"Известно также о подделке белорусских сигарет в России с их последующей нелегальной продажей.",
"В производстве сигарет используется только импортное сырьё.",
"До середины XX века в БССР выращивалось довольно много махорки.",
"В 2004 году Гродненский аграрный университет организовал опытные посевы табака, однако его качество оказалось неудовлетворительным для промышленного использования.",
"В 2019 году компания Алексея Олексина получила статус специмпортёра табачного сырья в страну."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Radio Times — британский еженедельник о телевидении и радио.",
"С 1923 по 2011 год издавался издательским домом BBC Magazines, который впоследствии был продан Immediate Media Company.",
"Журнал выходит по вторникам и включает программу телепередач для следующей субботы до пятницы",
"Radio Times впервые вышел 28 сентября 1923 года по цене 2 пенни, его специализацией были программы шести радиостанций ВВС Radio (2LO, 5IT, 2ZY, 5NO, 5WA and 5SC).",
"Газеты в то время бойкотировали программные сетки радиостанций, опасаясь, что увеличение слушателей может привести к снижению продаж бумажных носителей информации.",
"В дебютном выпуске содержалось послание управляющего BBC Джека Пиза.",
"Журнал являлся совместным предприятием British Broadcasting Company и издательства George Newnes Ltd., занимавшегося набором, печатью и распространением.",
"В 1925 BBC получила полный редакторский контроль, оставшиеся функции перешли в её распоряжение к 1937 году.",
"\"The Radio Times\" зарекомендовало себя привлечением к работе ведущих авторов и иллюстраторов, обложки его специальных выпусков считаются классикой дизайна.",
"1 мая 1927 года журнал под эгидой Королевским национального института слепых выпустил еженедельное издание со шрифтом Брайля, которое из-за высокой популярности продавалось по цене в одно пенни.",
"23 октября 1936 года журнал впервые в истории начал публиковать расписание телевизионных передач BBC, которое помешалось на двух страницах.",
"С 8 января 1937 года на обложке перестала размещаться дефинитив «\"The\"».",
"До дерегулирования телепередач в 1991 году, Radio Times специализировался только на программной сетке радио- и телеканалов компании BBC.",
"Сейчас же выпуски включают в себя телепередачи по всем основным наземным (аналоговым и цифровым), кабельным и спутниковым телеканалам в Соединенном Королевстве.",
"Тем не менее, Radio Times ещё оправдывает своё название, будучи наиболее полным источником информации по радиоканалам в Великобритании.",
"С 22 мая 2007 издание включило две дополнительные страницы телепередач в день, доведя общий размер до десяти страниц расписаний в день.",
"К 1950-м годам \"Radio Times\" являлся самым многотиражным журналом Европы, в 1955 году средняя цифра продаж составляла 8,8 млн штук.",
"После перезапуска в 1969 году тираж упал на 250 тыс. штук, несмотря на это издание было на голову выше своего главного конкурента в лице глянцевого \"TVTimes\".",
"Между апрелем и ноябрём 1990 года \"Radio Times\" начал выпуск четырёхстраничных превью программ British Satellite Broadcasting для пяти телеканалов (The Sports Channel, The Movie Channel, Now, Galaxy и The Power Station).",
"C 2005 года журнал перестал рекламировать телеканалы и радиостанции BBC, так как конкуренты подавали жалобы на недоброссовестную конкуренцию.",
"К моменту перезапуска в апреле 2010 года \"Radio Times\" являлся третьим самым продаваемым журналом Великобритани, во второй половине 2009 года его тираж составлял 1,648 млн экземпляров.",
"А январе 2018—2019 года тираж сократился до 622 тыс., конкурируюзие издания \"TV Choice\" и \"What's on TV\" имели тиражи 998 561 и 887 049 штук."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"К концу XVIII века экономическое положение Дании заметно улучшается.",
"Внутренняя жизнь Дании начинает оживать.",
"Правительство под влиянием первых лет Французской революции проводит ряд либеральных реформ.",
"В 1790 оно вводит свободу печати, однако, напуганное последующим развитием революции, в 1799 году отменяет этот закон и высылает «крамольных» литераторов.",
"Одним из высланных был талантливый поэт третьего сословия Петер Андреас Хейберг (Peter Andreas Heiberg, 1758—1841), который в своих саркастических песенках высмеивал абсолютизм феодалов и «немецкий дух».",
"Непосредственной причиной его высылки послужил революционный словарь, который он начал издавать по образцу французских энциклопедистов.",
"Однако раз пробуждённые радикализм и критицизм не могли уже заглохнуть.",
"Все лучшее, что было в эту эпоху «бури и натиска» датской литературы, концентрируется вокруг журналов «Minerva» и «Den danske Tilskuer» (Датский зритель), издаваемых Кнудом Робеком (Knud Lyhne Raabek, 1760—1830).",
"Из этого кружка вышли лучшие представители датского романтизма: Иенс Баггесен (Jens Baggesen, 1764—1826), философ Хенрик Стеффенс (Henrik Steffens, 1773—1845), ученик Шеллинга, оказавший глубокое влияние на крупнейшего датского поэта Адама Эленшлегера (Adam Oelenschlaeger, 1779—1850) и Грундтвиг (N.F.S. Grundtvig, 1783—1872).",
"При этом характерно, что у ряда датских романтиков увлечение рационализмом французских просветителей сменяется увлечением немецкой шеллингианской натурфилософией с её мистицизмом и завершается решительным отходом от преклонения перед средневековьем и католицизмом.",
"Он был третьим в чемпионате, проиграв лишь Марку Хайнсу и Лучано Бурти, а также финишировал пятым и вторым соответственно во внезачётных гонках «Формула-3 Мастерс» и «Гран-при Макао» (отстал на 0.035 секунды от Даррена Мэннинга).В конце 1999 года Баттон провёл призовые тесты за McLaren в Сильверстоуне, а также тестировал болид команды Prost.",
"Вакантным было место в команде Williams, в связи с уходом Алессандро Дзанарди Фрэнк Уильямс организовал соревнование за это место между Баттоном и пилотом Международной Формулы-3000 Бруно Жункейрой.",
"16 сентября он покинул Японию.",
"Понимая, что на Дальнем Востоке японцы будут мешать его работе, он намеревался пробраться на Юг России, чтобы разыскать семью и поступить на службу к руководителям Добровольческой армии Алексееву и Корнилову (в то время он не знал о гибели последнего во время неудачного штурма Екатеринодара в конце марта 1918 года){{sfn|Плотников|1998|с=139—145}}.",
"Колчак и представить себе не мог, что уже весной командующий Добровольческой армией генерал Деникин признает его Верховным правителем России и подчинится как Верховному главнокомандующему объединённой Русской армии{{sfn|Ходаков|2011|с=41|name=Hodakov41}}.Во время службы в Морском генеральном штабе Колчак не переставал интересоваться Севером, входил в комиссию Северного морского пути и продолжал научные исследования.",
"В 1906 году была создана комиссия во главе с адмиралом В. П. Верховским для изучения вопроса о Северном морском пути.",
"Комиссия поручила Колчаку составить доклад для морского министра об условиях плавания вдоль арктического побережья России.",
"Записка была подготовлена Колчаком в сентябре 1906 года{{sfn|Зырянов|2012|с=199|name=Z199}}.",
"Летом 1983 года Курт увидел местную панк-группу Melvins, после чего написал в своём дневнике, что это «именно то, что он искал».",
"Кобейн был восхищён фронтменом Баззом Осборном, которого знал по средней школе, и вскоре стал посещать репетиции группы.",
"На третьем курсе учёбы в Уэтерваксе Кобейн обзавёлся постоянной подругой, пятнадцатилетней Джеки Хагарой.",
"Внешность Курта преобразилась, вместо милого подростка он начал выглядеть жутковато.",
"Кобейн отрастил длинные немытые волосы, которые красил в тёмно-красный цвет, носил футболки с названиями панк-групп и неизменное длинное пальто.",
"Он постоянно искал выпивку или наркотики, из-за чего часто ссорился с матерью.",
"Очередной ухажёр Венди — портовый грузчик Пэт О’Коннор — постоянно дразнил «заблудшего сына» и называл его «педиком», потому что тот не водил домой подружек.",
"В отместку Курт пригласил домой Джеки Хагару, твёрдо намереваясь лишиться девственности, но их застала Венди и выгнала из постели.",
"И хотя в ту ночь Курту удалось добиться желаемого, вернувшись домой, он обнаружил, что его личные вещи были упакованы — мать выставила его из дома.",
"Имея в послужном списке четыре победы и только лишь одно поражение, в 2011 году Приндл привлёк к себе внимание крупной американской бойцовской организации Bellator и подписал с ней контракт.",
"В дебютном поединке победил здесь Джоша Бёрнса — в перерыве между вторым и третьим раундами врач запретил сильно избитому Бёрнсу продолжать сражение.",
"На волне побед Эрик Приндл стал участником гран-при пятого сезона Bellator в тяжёлом весе, по итогам которого определялся официальный претендент на титул чемпиона.",
"На стадиях четвертьфиналов и полуфиналов он благополучно прошёл Эйба Вагнера и Рона Спаркса соответственно, тогда как в решающем финальном поединке встретился с обладателем чёрного пояса по бразильскому джиу-джитсу Тиагу Сантусом.",
"После полугода подобной жизни супруги всё-таки вернулись в Чикаго.",
"Начиная с 1905 года Эдгар сменил восемнадцать мест работы, которые плохо оплачивались: отец передал дела Джорджу и ушёл на покой, а дела фирмы не позволяли держать младшего брата на синекуре.",
"Больше всего Эдгар не любил место коммивояжёра.",
"Далее он целый год был бухгалтером в фирме лакокрасочных материалов, а далее сумел каким-то образом устроиться в \"Sears, Roebuck and Company\", где проработал два года стенографистом — вплоть до рождения 12 января 1908 года их с Эммой дочери, названной Джоан.",
"Находясь в орбите этрусского влияния, царский Рим был региональным центром торговли и имел такие монументальные сооружения, как храм Юпитера Капитолийского.",
"Однако даже к концу царского периода Рим продолжал сохранять черты сельского городка и в экономическом отношении стоял ниже многих городов Этрурии.В период кризиса (235—284 года) и поздней Римской империи (284—476 года) развивались сложные архитектурные комплексы, например, термы и пригородные виллы.",
"Римские архитекторы продолжали развивать разнообразные сводчатые и купольные конструкции, однако существовало и несоответствие между тщательно оформленным интерьером и маловыразительным внешним объёмом многих строений поздней империи.",
"Был найден рациональный способ возведения купола с помощью «веерной кладки» из кирпича и без кружал.",
"С конца III века началось постепенное сокращение объёмов строительства и упрощение принципов градостроительства, участились случаи разборки обветшавших сооружений для последующего использования стройматериалов в строительстве или реконструкции.",
"В период ранней империи территория Рима значительно расширилась.",
"Находящаяся в разработке игра \"Hytale\" должна приблизить концепцию \"Minecraft\" к компьютерным ролевым играм с кооперативным режимом и минииграми, рассчитанными на группы игроков.",
"\"Terraria\" — приключенческая «песочница» с двумерной графикой — после выпуска имела репутацию 2D-клона \"Minecraft\", поскольку действие этой игры тоже происходит в процедурно генерируемом мире, где игрок может добывать и размещать блоки, создавать предметы из ингредиентов и сражаться с противниками.",
"Однако, несмотря на стилистическое сходство, обе игры имеют разный подход к построению игрового процесса: \"Terraria\" сосредоточена на введении боя, а \"Minecraft\" — на строительстве.",
"Сам Маркус Перссон благосклонно относится к этой игре и считает, что разработчики должны черпать вдохновение из чужих проектов и добавлять свои идеи.",
"Чтобы привлечь внимание к \"Terraria\", он упомянул игру в своём твиттере и посвятил ей отдельный «сплэш» (всплывающий текст), отображающийся случайным образом в главном меню \"Minecraft\".",
"Если \"Terraria\" — это наш конкурент, то я только рад такой конкуренции.",
"Серьёзно, это отличная игра.",
"*Делает заметки, чего бы из неё позаимствовать* По мнению редактора Polygon Чарли Холла, \"Minecraft\" стала главной игрой 2010-х годов, оказав глубочайшее влияние на всю индустрию компьютерных игр далеко за пределами одного жанра: она добилась успеха даже не как игра, а как общее пространство, доступное на разных платформах и предоставляющее людям возможность заниматься всем, что они пожелают, и взаимодействовать друг с другом.",
"\"Minecraft\" расширила саму игровую индустрию и вовлекла в игры множество раньше не интересовавшихся ими людей.",
"По его мнению, это была ересиологическая библиотека, наподобие «Панариона» Епифания Кипрского.",
"Однако, хотя Пахомий и уделял внимание поддержанию ортодоксального образа мыслей среди своих монахов, активную борьбу против ересей, в отличие от Епифания и Шенуте, он не вёл.",
"Картину успешного продвижения Boeing 737 портил один вопрос «политического» характера, поднимавшийся профсоюзами пилотов и другими организациями, настаивавшими на том, что такой самолёт должен управляться экипажем из трёх пилотов или двух пилотов и бортинженера.",
"Такая постановка вопроса была, конечно, невыгодна авиакомпаниям, но, кроме того, мало применима для самого самолёта Boeing 737, ведь его пилотажная кабина изначально проектировалась под экипаж из двух человек, а для дополнительного члена экипажа в кабине имелось лишь откидное кресло.",
"Осенью 1965 года полноразмерный макет кабины пилотов Boeing 737 был показан представителям ассоциации пилотов авиалиний (ALPA, Air Lines Pilots Association) и Федерального управления гражданской авиации (Federal Aviation Administration, FAA).",
"Конечно, специалисты FAA не могли принять никакого решения, касающегося сертификации, на основе только простого макета, лишённого каких-либо рабочих функций.",
"Зато пилоты United Airlines очень быстро дали знать о своём несогласии с показанной макетом концепцией двучленного экипажа.",
"Обозреватель журнала \"NME\" Эмили Баркер назвала \"Hunky Dory\" альбомом Боуи «лучше других выдержавшим проверку временем», подытожив: «[Его] невероятные способности к написанию песен [продемонстрированные на этой пластинке] убедили нас в том, что он был послан звёздами».",
"Английский писатель Колин Ларкин назвал \"Hunky Dory\" самым «эклектичным» альбомом артиста, ставшим репетицией к его дальнейшим изменениям в музыкальном плане.",
"В 2016 году Джо Линч из \"Billboard\" заявил, что \"Hunky Dory\" сделался чем-то вроде «шаблона» для лоу-фай инди-поп-альбомов на следующие 25 лет, сославшись на Ариэля Пинка как исполнителя, олицетворяющего влияние пластинки.",
"Многие музыканты отмечали влияние \"Hunky Dory\" на своё творчество.",
"В 1999 году Дэйв Стюарт из дуэта Eurythmics так высказался о пластинке: «Мне нравится его звучание.",
"Я до сих пор использую его как своего рода ориентир».",
"Признавая авторитет других альбомов Боуи, Стюарт отметил, что \"Hunky Dory\" оказал на него наибольшее воздействие.",
"Музыкант вспомнил случай, когда он и его партнёрша — Энни Леннокс — вместе с оркестром исполнили «Life on Mars?» вместо одной из их собственных песен на международном концерте.",
"В 2002 году лидер знаменитой британской нью-вейвовой группы Culture Club Бой Джордж назвал \"Hunky Dory\" записью, которая изменила его жизнь, заявив: «Альбом в целом настолько необычен, так далёк от всего, что мы слышали по радио [до этого].",
"[При этом] он настолько целостный — всё сочетается друг с другом»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"NGSPICE — симулятор электронных схем общего назначения с открытым исходным кодом, обеспечивающий моделирование в режиме смешанных сигналов (mixed-signal) и на смешанном уровне (mixed-level).",
"Является расширением Spice3f5, включившим в себя код проекта Cider, обеспечивающий моделирование на смешанном уровне, и проекта XSPICE, обеспечивающий моделирование смешанных сигналов.",
"Является мощной программой, используемой в разработке как интегральных схем, так и печатных плат для проверки целостности схемы и для анализа её поведения.",
"Симулятор на уровне устройств из проекта Cider обеспечивает дополнительные возможности для более точного моделирования схем с учетом моделирования критически важных элементов.",
"Для моделирования элементов используются два симулятора: встроенный симулятор DCIM и интерфейс с внешним симулятором устройств GSS TCAD.",
"Встроенный симулятор DCIM использует язык описания устройств из проекта PISCES, разработанный Станфордским университетом, и классическое для SPICE описание схемы соединений.",
"NGSPICE использует комбинированный симулятор смешанных сигналов из проекта XSPICE.",
"Фактически, он добавляет в симулятор цифровые ноды, характеризуемые логическим уровнем и мощностью сигнала.",
"Для добавления моделей цифровых устройств может использоваться либо написание модели на языке C либо использовать специально предусмотренный интерфейс для внедрения цифровых моделей, написанных на языке описания и моделирования аппаратуры Verilog"
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Фильмы «Дети Шпионов 3D: Конец игры» (2003) и «Приключения Шаркбоя и Лавы в 3D» (2005) были сняты плёночными камерами Аррифлекс на зеркальных ригах, и не предназначались для показа в сети кинотеатров IMAX.",
"В России эти два фильма из-за ограниченного количества стереокинотеатров, показывались в обычных кинотеатрах с анаглифическими очками.",
"В августе 2004 года рэп-группа Insane Clown Posse выпустила очередной студийный альбом «Hell’s Pit», в одной из двух версий которого содержался DVD-диск с клипом на песню Bowling Balls, снятым в 3D в HD-формате.",
"В ноябре 2004 года мультфильм «Полярный экспресс» вышел в прокат в 66 кинотеатрах IMAX 3D. Также он был выпущен в 3584 обычных кинотеатрах.",
"Однако четверть общего дохода фильма поступила именно из сети IMAX, и в среднем каждая демонстрация в IMAX приносила в 14 раз больше прибыли, чем демонстрация в обычных кинотеатрах.",
"Это в очередной раз подхлестнуло интерес кинопроизводителей к стереоформату.",
"В мае 2007 года начался показ фильма «Шрам 3D», — первой полнометражной картины, снятой в США в формате RealD 3D. Фильм лидировал по сборам с проката во многих странах, в том числе России.",
"Суда направлялись в захваченную итальянцами Берберу и несли на своем борту 2 индийских батальона и отряд сомалийских командос.",
"Проводимая операция называлась Вид (\"Операция Appearance\").",
"Высадив 17 марта войска с двух сторон города, военные корабли оказали огневую поддержку, которая оказала большое содействие десанту, взявшему город без большого сопротивления.",
"После огневой поддержки Глазго стал выполнять функции охранника конвоев и патрулирующего океан корабля.",
"В начале апреля крейсер сопровождал пароход \"Talamba\" на Сейшельские острова.",
"С Сейшельских островов эти корабли, с присоединившемся к ним австралийским крейсером \"Canberra\" пошли навстречу с войсковым конвоем WS6, шедшим из Момбасы в Аден.",
"10 апреля корабли встретили конвой, заменив в его составе крейсера \"Cornwall\" и \"Phoebe\", при этом крейсер \"Dorsetshire\" остался с конвоем.",
"Оба мужчины пытают Мишель, чтобы выведать информацию о Джейсоне, и ей приходится рассказать, что того купил музыкант Росс Ферату, который надеется использовать его в качестве декорации к своему новому клипу.",
"Ослабленная пытками Мишель больше не может противостоять воздействию духа Памелы.",
"Узнав, что в смерти её матери повинен не Вурхиз, а некий каннибал, агент отдаёт своё тело духу матери маньяка.() — персонаж комикса \"Friday the 13th: Abuser and the Abused\", проблемная девушка-подросток, потерявшая мать и живущая с постоянно оскорбляющей её мачехой и безразличным отцом.",
"Когда её парень Стив начинает грубо обращаться с ней, она решает, что никто не в силах ей помочь, и берёт дело в свои руки.",
"Она убивает родителей, после чего просит Стива отвезти её к лагерю на Хрустальном озере в обмен на секс.",
"Прибыв на место, Мэгги нападает на Стива с ножом, с целью убить его, но появляется Джейсон Вурхиз и мешает ей.",
"Девушка пытается договориться с ним, намекая на сходство между ними, но маньяк не слушает её и обезглавливает девушку.",
"Однако, преследуя защиту феодальных интересов, нормы Хартии использовали ряд прогрессивных принципов — соответствия действий должностных лиц закону, соразмерности деяния и наказания, признания виновным только в судебном порядке, неприкосновенности имущества, свободы покинуть страну и возвратиться в неё и других гарантий.",
"В период подготовки и проведения Английской революции Хартия приобрела значение символа политической свободы, став знаменем борьбы англичан против королевского деспотизма и фундаментом Петиции о праве и других конституционных документов, а провозглашённые ею гарантии недопущения нарушений прав английских подданных оказали влияние на становление и развитие института прав человека.В XIV веке положения Великой хартии вольностей стали обретать новый смысл благодаря королевскому законодательству.",
"В частности, в период правления Эдуарда III, проводившего политику укрепления судебной системы страны, был издан ряд статутов, в той или иной степени использовавших институты Хартии.",
"Так, требование суда «по законам страны» в статуте 1354 года приобрело смысл надлежащей правовой процедуры, означавшей начало судебного разбирательства на основе судебного приказа или по решению обвинительного жюри присяжных.",
"По её словам, это была сложнейшая работа.",
"Принять участие в съёмках её попросили Прайс и Арнольд; до этого Камбербэтч никогда не держал скрипки в руках, и на тренировки у него была всего неделя.",
"Большинство из сыгранных Шерлоком Холмсом композиций известные — «We Wish You a Merry Christmas», «God Save the Queen», «Auld Lang Syne», и одна была написана Прайсом специально для сериала.",
"В сериале присутствует момент, когда Шерлок сам сочиняет музыку, одновременно отвлекаясь на другие вещи.",
"Задача Чатер состояла в отслеживании движений Камбербэтча — начинать играть, когда он берётся за скрипку, и останавливаться, когда он останавливается, и Камбербэтчу, в свою очередь, нужно было делать то же самое.",
"Команда перепробовала множество способов, пытаясь найти самый удобный ракурс — со стороны оператора, через стекло, однако в итоге Чатер располагалась прямо на площадке буквально на границе кадра и бок о бок с актёрами.",
"Помимо написанных Прайсом и Арнольдом композиций, в сериале прозвучала и музыка других авторов: увертюра из оперы «Сорока-воровка» Джоаккино Россини (Мориарти вламывается в Тауэр);",
"Бе́нджамин «Бен» Ре́йли (), также известный как Алый Паук, Человек-паук и Новый Шакал — персонаж комиксов издательства Marvel Comics.",
"Создан писателем Джерри Конвеем и художником Россом Эндрю.",
"Дебютировал в The Amazing Spider-Man #149 (Удивительный Человек-паук) 15 Октября 1975 года.",
"Также присутствовал во многих мультфильмах о Человеке-пауке.В этой вселенной Девушка-паук (племянница Бена Рейли) носит второй костюм своего дяди.",
"Поскольку сигналы о доступности спутников GPS, передаваемые со спутников QZSS, совместимы с модернизированными сигналами GPS и таким образом обеспечена возможность их взаимодействия, QZSS будет передавать сигналы L1C/A, L1C, L2C и L5.",
"Это уменьшает необходимые изменения в спецификации и дизайне приёмников.",
"В сравнении с автономной системой GPS, комбинированная система GPS и QZSS даёт улучшенную производительность благодаря выбору диапазона коррекционных данных, передаваемых по сигналам L1-SAIF и LEX с QZS.",
"Надёжность повышается также путём передачи данных о состоянии спутников.",
"Предоставляется и другие данные для улучшения поиска спутников GPS.",
"По первоначальным планам спутники QZS должны нести два типа атомных часов: водородный мазер и атомные часы на основе рубидия.",
"Разработка пассивного водородного мазера была прекращена в 2006 году.",
"После включения питания компьютера или после подачи на процессор сигнала сброса процессор архитектуры x86 начинает работу в реальном режиме.",
"В этом режиме начинается исполнение кода BIOS IBM-PC-совместимого компьютера.",
"В написании песен, помимо самой певицы и Стюарта Прайса, принимали участие Кельвин Харрис, Джейк Ширз, , , , Тим Райс-Оксли и .",
"Пластинка получила положительные отзывы критиков.",
"Тим Сендра с AllMusic отметил, что на диске «мало композиций, помимо песен о любви и радостных танцевальных гимнов», и что «пластинка преимущественно написана в хорошо удающемся Кайли „искромётном диско-попе“».",
"\"Aphrodite\" дебютировал с первой строчки в британском чарте спустя ровно 22 года после того, как этот хит-парад возглавил её дебютный альбом.",
"Первый сингл пластинки, «All the Lovers», оказался весьма успешным в чартах и стал 33-м синглом Миноуг, попавшим в первую десятку хит-парада Великобритании.",
"Последующим синглам «Get Outta My Way», «Better Than Today» и «Put Your Hands Up» повторить успех не удалось, однако все четыре композиции возглавили американский танцевальный хит-парад.",
"В том же году Миноуг присоединилась к синтипоп-дуэту Hurts Миноуг для записи песни «Devotion» для дебютного альбома группы \"Happiness\".",
"В ноябре совместно с британским исполнителем Тайо Крузом она выпустила сингл «»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Punisher — второй студийный альбом американской инди-фолк-рок певицы Фиби Бриджерс, вышедший 18 июня 2020 года на лейбле Dead Oceans.",
"Продюсерами были Tony Berg, Ethan Gruska и сама Бриджерс.",
"Диск и его треки был номинирован на несколько премий Грэмми, включая категорию Best Alternative Music Album.",
"\"Punisher\" был описан как альбом содержащий музыку таких стилей как инди-рок и эмо-фолк.",
"С лирической точки зрения он затрагивает темы «упущенных связей, напряжения между внутренним и внешним я, [и] одинокой болью от наблюдения за концом вещей».",
"В пресс-релизе Бриджерс использовала слова «плач» и чувство оцепенения, чтобы описать его содержание.",
"Куинн Морленд из сетевого издания \"Pitchfork\" интерпретировал пластинку как рожденную «вялыми периодами депрессии, желания и самоуничтожения».",
"На обложке альбома написано, что он посвящен Максу, черному мопсу Бриджерс, который прожил шестнадцать лет до своей кончины в 2019 году.",
"Его смерть сильно повлияла на Бриджерс, которая отметила, что «возвращаться домой в пустую квартиру было довольно неприятно» и что, возможно, это привело к той тьме, что присутствует в \"Punisher\".",
"Она также указала на писательницу Джоан Дидион, чьи произведения пронизаны тревогой или страхом от распада американской нравственности и культурного хаоса, как на вдохновителя \"Punisher\", а также сослалась на подкаст \"\" в двух отдельные статьи, в которых подчеркивается её влияние на \"Punisher\": «Я думаю, что это, вероятно, проникло (в альбом)», — заметила она.",
"Тексты песен Бриджерс варьируют от сардонического до откровенно искреннего;",
"Линдсей Золадз из \"The New York Times\" отметила, что Бриджерс «соткала крошечные, специфические детали с отметками времени (химиотрассы, , серотонин) в прочные гобелены чувств».",
"В целом, альбом рассказывает о личном пути Бриджерс к терапии и возможности лучше наслаждаться жизнью.",
"В то время как \"Alps\" углублена в травме, \"Punisher\" определяет инструменты, которые она использовала для борьбы с этой травмой.",
"Американская певица и автор песен Фиби Бриджерс приобрела известность в конце 2010-х годов благодаря сочетанию приглушённого и специфического написания песен, которое быстро принесло ей значительный уровень известности среди поклонников инди-рока.",
"Бриджерс выросла, сочиняя песни и играя на гитаре.",
"Уроженка Лос-Анджелеса, она училась в , где изучала вокальный джаз.",
"В 2017 году она выпустила свой дебютный альбом «Stranger in the Alps» на инди-лейбле Dead Oceans, базирующемся в Индиане.",
"Пластинка получила широкое признание критиков и коллег; гитарист Джон Мейер провозгласил это «прибытием гиганта».",
"Она быстро стала востребованной исполнительницей, участвуя в песнях с такими известными музыкантами как The National, Fiona Apple, the 1975 и Jackson Browne.",
"Она сформировала женскую супергруппу вместе с музыкантами Жюльен Бейкер и , которая выпустила \"\" в 2018 году.",
"Она также начала сотрудничать с Конором Оберстом сформировав группу , которая выпустила альбом в 2019 году.",
"Она также начала тесно сотрудничать с певцом и автором песен , продолжая продюсировать дебютный альбом Хатсона \"Beginners\", выпущенный в 2020 году.",
"Райан Лиас из \"Stereogum\" написал, что растущий объем работ Бриджерс — особенно перед выпуском второго альбома — уже был «разнообразным и сложным».",
"Альбом получил положительные отзывы музыкальной критики и интернет-изданий.",
"Он получил 90 из 100 баллов на интернет-агрегаторе Metacritic.",
"Сэм Содомски из журнала \"Pitchfork\" назвал его одним из «лучшей новой музыки», а также «чудесным, […] откровенным, многомерным, хитроумным психоделическим и полным сердца.",
"Её музыка превратилась в отдельный мир».",
"Джонатан Бернстайн из журнала \"Rolling Stone\" описал его как «одиннадцать искусно обработанных, в значительной степени мрачных песен о сломленной вере, отчаянной, иногда саморазрушительной любви и неустойчивом выздоровлении».",
"\"NME\" дал альбому отличную оценку, написав: «Способность автора песен из Лос-Анджелеса так ярко передать это давнишнее чувство страха, возможно, является самым большим фактором в её быстром росте до культового инди-имени в стране; просто посмотрите на состояние мира прямо сейчас».",
"Дэвид Сакллах из \"Consequence of Sound\" поставил альбому пятёрку, написав \"«Punisher» источает лучи с беспокойной энергией и извращенной логикой снов, которые прорываются в поразительные моменты ясности, напоминая альбом \"Boxer\" группы National.",
"Фред Томас из AllMusic выразил мнение, что пластинка «достигает новых глубин […]",
"Это альбом шокирующе самосознательных исследований тёмных чувств, и Бриджерс более чем когда-либо готова броситься в темноту».",
"Александра Поллард из газеты \"The Independent\" также положительно отозвалась об альбоме.",
"Линдси Золадз из газеты \"New York Times\" назвала диск в ранге «выбор критика» («critic’s pick»).",
"\"Punisher\" был долгожданным альбомом.",
"Первый сингл альбома \"Garden Song\" был выпущен 26 февраля 2020 года, за ним последовал второй сингл \"Kyoto\", который вышел 9 апреля того же года.",
"Третий сингл с альбома «ICU» (под названием «I See You») был выпущен 19 мая 2020 года.",
"Выпуск пластинки был запланирован на 19 июня—или на Juneteenth, день официального окончания рабства в США—но Бриджерс решила выпустить его на раннем этапе в цифровых сервисах, с объявлением, призывающим фанатов делать пожертвования организациям, ищущим расовую справедливость.",
"Он дебютировал во время всемирного карантина, связанного с пандемией COVID-19, и в период гражданских беспорядков в США, связанных с убийством Джорджа Флойда.",
"«Я не [откладываю] запись до тех пор, пока всё не вернется к «нормальному» состоянию, потому что я не думаю, что так должно быть», - написала Бриджерс в Twitter.",
"Планы на гастроли для продвижения \"Punisher\" были отложены из-за вышеупомянутой пандемии.",
"Бриджерс также планировала открыть концертный тур группы The 1975 ."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Бывшая директриса Данкрофта была родной тетей Джонса.",
"Команда Newsnight, в которую входил бывший полицейский детектив Марк Уильямс-Томас, также узнала о расследовании Сэвила полицией Суррея в 2009 году.",
"Репортаж был запланирован к трансляции 7 декабря 2011 года, но было принято решение отменить его трансляцию, что в конечном итоге переросло в серьёзный кризис для BBC, когда обвинения против Сэвила были обнародованы в октябре 2012 года.",
"Последующий отчёт Полларда обнаружил, что Джонс и МакКин собрал убедительные доказательства того, что Сэвил в прошлом жестоко обращался с молодыми женщинами, и Newsnight была в состоянии раскрыть эту историю в 2011 году.",
"В статье Майлза Гослетта в мартовском выпуске The Oldie за 2012 г. говорилось о сокрытии.",
"BBC показала два трибьюта Сэвилу в период Рождества 2011 года, и утверждалось, что репортаж Newsnight был исключен, потому что его содержание могло поставить под угрозу показ этих программ.",
"Совместное представление Анны ван Хисвейк (Object), Жаки Хант (Equality Now), Хизер Харви (Ивз) и Марай Лараси (End Violence against Women) в рамках расследования Левесона было озаглавлено «Просто женщины» — фраза, которая, как сообщается, была написана Редактор Newsnight Питер Риппон в электронном письме коллеге по поводу отсутствия других органов [кроме предполагаемых жертв-женщин] для получения доказательств жестокого обращения с Сэвилом.",
"В 2001 году Зинта заработала положительные отзывы критиков ролью в дебютном фильме Фархана Ахтара .",
"Здесь она сыграла современную индийскую девушку, возлюбленную героя Аамира Хана.",
"Фильм приобрёл популярность у критиков, которые отмечали реалистичное изображение индийской молодёжи, и имел средний успех в кассе, хорошо зарекомендовав себя в городах, но не в сельской местности, что критики объясняли показанным в нём городским образом жизни.",
"Rediff.com описал Зинту в этом фильме как «… красивую и яркую, колеблющуюся между привлекательно наивной и сбитой с толку».",
"В эпизоде также появляются Гугу Мбата-Роу, , , Тара Стронг, Джонатан Мэйджорс и Оуэн Уилсон.",
"Херрон присоединилась к сериалу в августе 2019 года.",
"Съёмки проходили на Pinewood Atlanta Studios и в мегаполисе Атланты.",
"Эпизод получил высокую оценку за введение Джонатана Мэйджорса в роли «Того, кто остаётся», альтернативного варианта Канга Завоевателя.",
"Эпизод «Ради всего времени.",
"Навсегда.» был выпущен на «Disney+» 14 июля 2021 года.В эпизоде присутствует песня «It’s Been a Long, Long Time» Гарри Джеймса, которая раньше воспроизводилась в фильмах «» (2014) и «» (2019).",
"Партитура композитора Натали Холт отсылает к композиции «» Марка Мазерсбо из фильма «» (2017).К октябрю 2018 года Marvel Studios разрабатывала мини-сериал с участием Локи (Том Хиддлстон) из фильмов Кинематографической вселенной Marvel (КВМ).",
"В ноябре генеральный директор Disney Боб Айгер подтвердил, что «Локи» находится в разработке.",
"В августе 2019 года Кейт Херрон была нанята в качестве режиссёра сериала.",
"Так, директор по маркетингу Google на Ближнем Востоке и в Северной Африке Ваиль Гоним выступал за свержение режима Хосни Мубарака в Египте во время беспорядков в стране в 2011 году.",
"Он создал страницу в социальной сети Facebook, где осуждалось насилие над гражданами Египта со стороны власти и происходила координация действий демонстрантов.",
"Гоним охарактеризовал египетское протестное движение как «Facebook revolution» и отметил, что интернет играл в ней чрезвычайно важную роль.",
"Кроме того, вскоре после событий Арабской весны представители Google заявили, что работают над облегчением доступа к информации и продуктам компании на Ближнем Востоке и в Северной Африке.",
"В связи с этим целью американской компании является обеспечение доступа к ещё большему числу своих продуктов на арабском языке.",
"За 2011 год компания запустила версию Google Voice и Google+ на арабском и представила в Google Art Project два музея, расположенных в Катаре: (Музей исламского искусства и ), а в 2012 году пригласила президента Туниса выступить посредством сервиса видеовещания Google+ Hangout On Air.",
"В средневековых текстах Аквилария чаще всего известна под названием алоэ или алойное дерево, в то время как в настоящее время общеупотребимым термином является Агаровое дерево - для обозначения темной смолистой древесины Аквиларии, которая насыщена смолами и маслами Уда.Растущий мировой спрос на агаровое дерево в последние десятилетия можно частично объяснить ростом населения и благосостояния в нескольких странах-потребителях.",
"Особенно высокий спрос в странах Персидского залива, Саудовской Аравии, Кувейте и Обьединенных Арабских Эмиратах.",
"Повышенный спрос стимулировал рост цен на все продукты из агарового дерева, что сделало их еще более эксклюзивными.",
"Это привело к взрывному увеличению фальсификации и имитации продуктов (эфирного масла уда и щеп агарового дерева).",
"На 74-й церемонии вручения премии «Золотой глобус», «Ла-Ла Ленд» был номинирован в семи номинациях.",
"Фильм одержал победу во всех номинациях, в которых был представлен, включая категории «Лучший фильм — комедия или мюзикл», «Лучшая режиссёрская работа», «Лучшая мужская роль — комедия или мюзикл» (Гослинг), «Лучшая женская роль — комедия или мюзикл» (Стоун), «Лучший сценарий», «Лучшая музыка к фильму» и «Лучшая песня» («City of Stars»).",
"На 70-й церемонии вручения премии \"BAFTA\" фильм получил более одиннадцати номинаций, больше, чем любой другой проект в 2016 году.",
"Лента победила в пяти номинациях, включая «Лучший фильм», «Лучшая женская роль» (Стоун), «Лучшая режиссура», «Лучшая операторская работа» и «Лучшая музыка к фильму».La La Land: Original Motion Picture Soundtrack — саундтрек к фильму «Ла-Ла Ленд», написанный американским композитором и сокурсником Дэмьена Шазелла в Гарвардском университете Джастином Гурвицом.",
"Ранее, он также написал музыку к двум предыдущим фильмам режиссёра: (2009) и «Одержимость» (2014).",
"Тексты песен были написаны Бенджом Пасеком и Джастином Полом, за исключением композиции «Start a Fire», авторами которой являются Джон Ледженд, Гурвиц, и Анжелика Синелу.",
"На 74-ой церемонии вручения премии «Золотой глобус» Гурвиц получил награду в номинации «Лучшая музыка к фильму», а песня «City of Stars» одержала победу в категории «Лучшая песня».",
"После вручения «Золотого глобуса» саундтрек дошёл до второй позиции в американском чарте \"Billboard 200\" и возглавил британский \"UK Albums Chart\".",
"Саундтрек был издан 9 декабря 2016 года на лейбле Interscope Records в цифровом формате, а 16 декабря на компакт-диске.",
"Альбом был записан в 2015 году на студиях Berry Drive Studios, , Igloo Music Studios и Sony Pictures Studios, находящихся в Лос-Анджелесе.",
"В \"The Guardian\" описывали релиз альбома, как один из 50-ти главных моментов в истории ритм-н-блюза и хип-хопа.Когда Джем и Льюис согласились продюсировать третий альбом Джанет, первостепенной задачей они ставили создание сильной армии поклонников певицы, прежде всего, среди афро-американского сообщества, и только после этого — успех в поп-чартах.",
"Джем говорил в интервью журналу \"Rolling Stone\": «Мы хотели сделать альбом, который будет в каждом чёрном доме Америки…",
"Мы делали чёрный альбом на все времена».",
"Перед тем, как присоединиться к команде Джанет, Джем и Льюис планировали сделать альбом из тех треков, которые они записали для Шэрон Бринт, но она посчитала их тексты и музыку слишком «буйными».",
"Тогда дуэт презентовал тот же сет Джанет, которая его одобрила и сделала свой вклад.",
"Она была отмечена, как соавтор и сопродюсер в буклете альбома.",
"Джем и Льюис говорили, что перед тем, как начать полноценное сотрудничество с Джексон, они провели неделю просто знакомясь со своим новым клиентом.",
"Льюис объяснял: «мы должны были понять её.",
"И мы увидели к чему она стремится, что хочет сказать, где хочет быть и кем хочет стать.",
"И мы объединили несколько песен, которые обозначали то, какой мы её увидели, как она раскрылась перед нами.",
"До 1997 года главным конкурентом \"Hot Wheels\" был бренд \"Matchbox\", затем его владелец, компания Tyco Toys, была куплена Mattel за 755 миллионов долларов и превратилась в подразделение компании.",
"Многие производители автомобилей предоставляют для бренда чертежи своих автомобилей для последующего воспроизводства в моделях.",
"Хотя изначально игрушки были предназначены для детей, они стали популярным коллекционным объектом.",
"Для коллекционеров выпускаются ограниченные серии \"Hot Wheels\".В противоположность \"Matchbox\", бренд задумывался для выпуска особенных автомобилей, нечасто встречающихся в повседневной жизни.",
"В 1968 году появилось 16 моделей (получившие у коллекционеров название sweet sixteen), из которых 11 были созданы , профессиональным автомобильным дизайнером, создавшим, среди прочего, концепт-кар Dodge Deora.",
"Состояние здоровья Аббасова серьёзно ухудшилось с момента его ареста и депортации из России в Азербайджан.",
"На него оказывалось серьёзное психологическое давление (и, возможно, не только психологическое).",
"Следователи отрицали все факты акций протеста в СИЗО со стороны Аббасова.",
"Также в сентябре 2019 года Талышское национальное движение направило обращение к депутатам Парламентской Ассамблеи Совета Европы и международному сообществу где проинформировало о ситуации Аббасова и требовало немедленного освобождения талышского учёного и журналиста Аббасова и прекращения его незаконного преследования.",
"1 октября 2019 года один из армянских депутатов Т. Айрапетян подняла вопрос незаконного ареста талышского учёного, журналиста и общественного деятеля со стороны властей Азербайджана на осенней сессии Парламентской Ассамблеи Совета Европы проходящей с 30 сентября по 4 октября в Страсбурге.",
"8 ноября 2019 года Талышское национальное движение во главе с президентом ТМАР Альакраммом Гумматовым и Рахимом Мирзоевым премьер-министром правительства ТМАР в эмиграции направило обращение в Европейский суд по правам человека, Совет по правам человека ООН, Парламентскую Ассамблею Советы Европы, Международным правозащитным организациям, в Верховный Суд Азербайджана по делу Аббасова с целью привлечения внимания и соблюдения международных конвенций и соглашений (в частности, Европейской конвенции по правам человека), проведения публичного, справедливого и беспристрастного судебного разбирательства по выдвинутым против Аббасова обвинениям.Судебное решение, согласно которому Аббасов содержался в следственном изоляторе Службы государственной безопасности Азербайджана с 28 февраля 2019 года, было доставлено ему лишь через 38 суток после ареста в Баку.",
"Согласно принятому решению (постановление Сабайльского районного суда Баку от 14 июля 2018 года) он уже содержался под стражей в Российской Федерации с 6 сентября 2018 года по 27 февраля 2019 года по тому же судебному принципу он не может быть лишён свободы снова.",
"10 апреля 2019 года он подал апелляцию в Бакинский городской суд, но она была отклонена.",
"На судебном заседании 15 апреля 2019 года Аббасов потребовал от своего адвоката Эльмана Османова отправить жалобу в ЕСПЧ по поводу его незаконного ареста.",
"Адвокат сказал, что 3 октября 2019 года он отправил эту жалобу по почте, отсутствие информации от ЕСПЧ указывает на то, что адвокат Эльчин Канбаров не направил такую жалобу.",
"Пластинка стала четвёртым по продаваемости альбомом в 2005 году, продавшись тиражом более 3,4 миллиона экземпляров.",
"\"American Idiot\" оставался в первой десятке \"Billboard\" 200 больше года после выпуска, в итоге пробыв там 101 неделю.",
"Близкий сюжет фотограф разрабатывала в короткометражном фильме под названием «Ночные крики — сельская трагедия» (, 1990), действие происходит в доме, расположенном в Центральной Австралии, героиня ленты — аборигенка средних лет, которая, как можно предположить, находится в рабстве у своей белой приёмной матери или хозяйки.",
"Негативы фотографий были подвергнуты постобработке.",
"Искусствоведы отмечают влияние романа «История О» Доминик Ори, где садомазохистские отношения хозяев и слуг, по их мнению, могут рассматриваться Трейси Моффат как метафора взаимоотношений колонизатора и туземца в более широком социальном, политическом и историческом смысле.",
"Также они отмечают, что вместо того, чтобы быть «морализаторской сказкой», \"«Laudanum»\" представляет зрителю образы радости и страдания, связанные с мечтой, фантазией, кошмар в сочетании с юмором.",
"Призрачные персонажи вырваны то ли из суеверий XIX века, то ли из фантазий, вызванных наркотиками, из старых фильмов, или подсмотрены через замочные скважины.",
"По выражению одного из критиков, фотографии Моффат представляют собой эротически заряженный набор возможностей без чётко выстроенного сюжета.",
"Фотогравюра № 1, открывающая цикл представляет зрителю двух персонажей серии — хозяйку старинного особняка и её служанку-азиатку.",
"Размер — 76,5 на 57,8 сантиметров, само изображение занимает только часть листа (47,6 x 38,3 сантиметров).",
"Под ним находится название серии на латыни, а справа внизу — подпись автора с указанием даты создания «Трейси Моффат '98».",
"Принял участие во многих морских сражениях периода Французских революционных, Наполеоновских войн и Англо-американской войны, в том числе в Славном Первом Июня и Сражении при Копенгагене.В августе 1812 года командование \"Ramillies\" принял капитан Томас Мастерман Харди.",
"В связи с началом англо-американской войны ему было приказано отправляться в Северную Америку.",
"\"Ramillies\" и ещё несколько британских судов доставили к берегам Соединенных Штатов армию под командованием Джона Шербрука, которая захватила значительную часть восточного побережья штата Мэн (тогда часть Массачусетса), в том числе Форт Салливан, Истпорт, Бангор и Кастин.",
"10 августа 1814 года экипаж \"Ramillies\" принимал участие в операции в гавани Стонингтона, штат Коннектикут.",
"Матросы и морские пехотинцы с корабля высадились на берег и подожгли несколько складов. но были вынуждены отступить перед превосходящими силами противника.",
"Во время битвы у Норт Пойнт для поддержки отряда генерал-майора Роберта Росса из 3700 человек был отправлен сводный батальон морской пехоты с \"Tonnant, Ramillies\", \"Albion\" и \"Royal Oak\" под командованием исполняющего обязанности майора Джона Робинса.",
"В результате последовавшего сражения британцы одержали победу, при этом понеся тяжелые потери.",
"Два человека из числа погибших были с \"Ramillies\".В июне 1818 года \"Ramillies\" был переоборудован в Шеернессе, после чего продолжил службу в качестве сторожевого корабля в Портсмуте.",
"Во время службы в Портсмуте он использовал \"Viper\" как тендер.",
"Дирижировал «Богему» - музыкальную тему к фильму Ф.Дзеффирелли по одноимённой опере Пуччини (1858-1924) и «Реквием» Джузеппе Верди (1813-1901).",
"Продолжал дирижировать и записываться вплоть до своей смерти в 1989 году.Американский критик Харви Закс даёт следующий критический отзыв о его творческой манере: Кажется, Караян сделал выбор в пользу универсального, очень утончённого, лакированного, выверенно-чувственного звука, который можно применить с незначительными стилистическими отклонениями, которые он полагал необходимыми, к Баху и Пуччини, Моцарту и Малеру, Бетховену и Вагнеру, Шуману и Стравинскому… многие из его исполнений были «запрограммированными» и искусственными, такие никогда не встретишь у Тосканини, Фуртвенглера и других великих… большая часть записей Караяна преувеличенно «отполирована», являя собой некий звуковой аналог фильмов и фотографий Лени Рифеншталь.",
"В частности, герои сериала разыгрывают реальные партии, библиотеку которых подобрали Каспаров и Пандольфини, отталкиваясь от описаний вымышленных партий в романе.В апреле 1986 года в доме отдыха в Пестово под Москвой открылась «школа Каспарова — Ботвинника», представлявшая собой возобновлённую школу Ботвинника.",
"На первую сессию были приглашены 13 талантливых школьников, в том числе Константин Сакаев и Владимир Акопян.",
"Позднее в школе занимались Владимир Крамник, Алексей Широв, Сергей Тивяков и другие будущие гроссмейстеры{{sfn|Линдер|2009|c=42—43}}.",
"В том же году Каспаров окончил Азербайджанский педагогический институт иностранных языков.",
"В матч-реванше (Лондон — Ленинград, июль — октябрь 1986 года) Каспаров защитил звание чемпиона мира.",
"В этом матче Каспаров получил комфортный перевес в три очка после побед в 14-й и 16-й партиях.",
"Особенно напряжённой и богатой на события стала шестнадцатая партия, в которой атаке на своего короля Карпов противопоставил наступление на ферзевом фланге.",
"В полной ошибок и сложной для анализа партии Каспаров оказался сильнее{{sfn|Суэтин|1989|c=108—110}}.",
"Брайан Фарго, главный дизайнер и разработчик первой постъядерной компьютерной игры \"Wasteland\", бывший на тот момент руководителем компании Interplay, предложил взять за основу свою прошлую игру.",
"Он предполагал, что будущая игра должна стать продолжением \"Wasteland\", права на которую принадлежали компании Electronic Arts.",
"Попытки Фарго приобрести права на разработку продолжения ни к чему не привели, и им было принято решение создать новую постапокалиптическую компьютерную игру.",
"Рассматривались несколько вариантов названий, среди которых были Vault-13, Armageddon, Aftermath, Survivor и Postnuclear Adventure, но окончательным названием нового проекта было избрано предложенное Брайаном Фарго \"Fallout\".",
"На ранних стадиях разработки рассматривались различные варианты сеттинга, в том числе тема путешествий во времени с инопланетянами и динозаврами;",
"Тим Кейн, один из ведущих разработчиков оригинальной игры, впоследствии подчёркивал, что сюжет игры менялся несколько раз, пока не был принят окончательный вариант постапокалиптического сеттинга.",
"Согласно фирме-оператору аэропорта \"Flughafen München GmbH\" (\"FMG\"), ныне существующая система из двух ВПП уже работает на полную мощность во время часов пик, и запросы на дополнительные слоты от авиакомпаний не могут быть удовлетворены.",
"Ожидается дальнейшее увеличение воздушного трафика, а Мюнхен должен стать вторым по величине и загрузке немецким хабом после аэропорта Франкфурта.",
"В августе 2007 года оператор аэропорта подал заявку на планируемое разрешение от правительства Верхней Баварии.",
"Более 60 тыс. объектов были задокументированы во время публичной презентации планов.",
"Протесты, судебные иски и результаты городского референдума против строительства третьей ВПП позднее были отклонены Административным судом Баварии, разрешая таким образом строительство.",
"26 июля 2011 года правительство Верхней Баварии выдало районное разрешение на строительство третьей ВПП.",
"Этим решением районная администрация после тщательного исследования и рассмотрения, однозначно одобрило представленную необходимость представленную управляющей фирмой Flughafen München GmbH и планы по строительству третьей ВПП.",
"Кроме того, с одобрением строительства правительством Верхней Баварии связывается и быстрое завершение строительства.",
"Будучи девятиклассницей, Сана была замечена работниками JYP Entertainment, одного из крупнейших южнокорейских агентств.",
"Первоначально она отклонила предложение пройти кастинг, но после того как узнала, что Уён и Сюзи являются его артистами, согласилась.",
"13 апреля 2012 года Сана прошла прослушивание, станцевав под «Mr.Taxi» Girls’ Generation, и была принята в компанию в качестве трейни.",
"Изначально Сана должна была дебютировать в составе новой женской группы 6Mix вместо ушедшей Сесилии.",
"В коллективе уже были задействованы Наён, Чонён, Чжихё, Минён и Лена.",
"Вскоре Лена ушла, и дебют отменили.",
"В 2014 году, когда дебютировали Got7, Сана снялась в их видеоклипе на сингл «A».В апреле 2015 года стало известно, что JYP совместно с Mnet приступит к съёмкам реалити-шоу «Шестнадцать» (), где шестнадцать трейни агентства будут бороться за шанс дебютировать в составе новой женской группы Twice, где в финальном составе окажется только семь участниц;",
"Сана была подтверждена как одна из девушек, кто примет участие в шоу.",
"На протяжении всех эпизодов девушка была одной из популярных участниц и в финале попала в группу, однако в последний момент Пак Чин Ён изменил решение, и в состав Twice вошли уже девять человек — были добавлены Момо и Цзыюй.",
"Есть ещё два файла, загруженных на Викисклад и в Русскую Википедию (загружены и оформлены корректно).",
"В общем, направление интересов участника весьма узкое, но его правки добросовестные и в основном соответствуют , чего зря сообщество напрягать их проверкой.",
"Флаг присвоен, успешной работы.",
"() 20:04, 22 января 2021 (UTC) Прошу присвоить мне флаг автопатрулируемого.",
"() 08:53, 15 января 2021 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Участник не соответствует формальным требованиям, у него всего 89 правок (причём львиная их доля сделана более 6 лет назад).",
"Так что заявка закрыта, флаг не присвоен.-- 20:48, 6 января 2021 (UTC)<includeonly><onlyinclude> В общем, в последних статьях я проблем не увидел, судя по ответам на вопросы, он также ВП:ПАТ понимает.",
"Так что флаг автопатрулируемого присвоен.-- 10:22, 7 января 2021 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Весьма впечатляющий вклад, вполне соответствующий .",
"Флаг присвоен, успешной работы.",
"Текстовый видеорежим — режим компьютерного видеоадаптера, в котором экран представлен в виде решётки знакомест (а не пикселей, в отличие от графических режимов).",
"В каждом из знакомест может находиться один символ из ограниченного набора."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |