Datasets:

Modalities:
Text
Formats:
text
Languages:
Tajik
DOI:
Libraries:
Datasets
License:
tajik-corpus / README.md
muhtasham's picture
Update README.md
cd57ea5
---
annotations_creators:
- crowdsourced
language_creators:
- crowdsourced
language:
- tg
license:
- cc-by-4.0
multilinguality:
- monolingual
---
After I realised problems with Automatic language identification (LangID), and bad quality of web-crawled text corpora for my Language. I curated my own dataset.
Essentially I downloaded multiple versions of the Tajik subset of Leipzig Corpora Collection, which is comprised of texts from diverse sources like news, literature, and Wikipedia.
I had to do some rigorous preprocessing by hard-coding heuristics and regexes and perform the steps below iteratively:
- [X] deduplicating
- [X] removing curse words
- [X] any political bias
- [X] any English character present
- [X] removing words which don't exist in Tajik
- [X] several hundred of non-tajik sentences