Datasets:

Modalities:
Text
Formats:
parquet
Languages:
Catalan
ArXiv:
Libraries:
Datasets
pandas
License:
mmarimon commited on
Commit
4505ab9
1 Parent(s): f615021

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +14 -15
README.md CHANGED
@@ -34,9 +34,9 @@ task_ids:
34
 
35
  ### Dataset Summary
36
 
37
- XNLI-ca is a dataset of textual entailment in Catalan, which contains 21,163 pairs of premises and hypotheses, annotated according to the inference relation they have (implication, contradiction or neutral).
38
 
39
- This dataset was developed by the Language Technologies Unit at BSC as part of [Projecte AINA](https://politiquesdigitals.gencat.cat/ca/economia/catalonia-ai/aina/), to enrich the [Catalan Language Understanding Benchmark (CLUB)](https://club.aina.bsc.es/).
40
 
41
  ### Supported Tasks and Leaderboards
42
 
@@ -50,7 +50,7 @@ The dataset is in Catalan (`ca-CA`).
50
 
51
  ### Data Instances
52
 
53
- Three JSON files, one for each split.
54
 
55
  ### Example:
56
 
@@ -85,47 +85,46 @@ Three JSON files, one for each split.
85
 
86
  ### Data Splits
87
 
88
- * dev.json: 2116 examples
89
- * test.json: 2117 examples
90
- * train.json: 16930 examples
91
 
92
  ## Dataset Creation
93
 
94
  ### Curation Rationale
 
95
  We created this dataset to contribute to the development of language models in Catalan, a low-resource language.
96
 
97
  ### Source Data
98
 
99
- Source sentences are extracted from the [Catalan Textual Corpus](https://doi.org/10.5281/zenodo.4519349) and from [VilaWeb](https://www.vilaweb.cat) newswire.
100
 
101
  #### Initial Data Collection and Normalization
102
 
103
- 12000 sentences from the BSC [Catalan Textual Corpus](https://doi.org/10.5281/zenodo.4519349), together with 6200 headers from the Catalan news site [VilaWeb](https://www.vilaweb.cat), were chosen randomly. We filtered them by different criteria, such as length and stand-alone intelligibility. For each selected text, we commissioned 3 hypotheses (one for each entailment category) to be written by a team of native annotators.
104
 
105
- Some sentence pairs were excluded because of inconsistencies.
 
106
 
107
  #### Who are the source language producers?
108
 
109
- The Catalan Textual Corpus corpus consists of several corpora gathered from web crawling and public corpora. More information can be found [here](https://doi.org/10.5281/zenodo.4519349).
110
 
111
- [VilaWeb](https://www.vilaweb.cat) is a Catalan newswire.
112
 
113
  ### Annotations
114
 
115
  #### Annotation process
116
 
117
- We commissioned 3 hypotheses (one for each entailment category) to be written by a team of annotators.
118
 
119
  #### Who are the annotators?
120
 
121
- Annotators are a team of native language collaborators from two independent companies.
122
 
123
  ### Personal and Sensitive Information
124
 
125
  No personal or sensitive information included.
126
 
127
  ## Considerations for Using the Data
128
-
129
  ### Social Impact of Dataset
130
 
131
  We hope this dataset contributes to the development of language models in Catalan, a low-resource language.
@@ -142,7 +141,7 @@ We hope this dataset contributes to the development of language models in Catala
142
 
143
  ### Dataset Curators
144
 
145
- Languge Technologies Unit at the Barcelona Supercomputing Center ([email protected])
146
 
147
  This work was funded by the [Departament de la Vicepresidència i de Polítiques Digitals i Territori de la Generalitat de Catalunya](https://politiquesdigitals.gencat.cat/ca/inici/index.html#googtrans(ca|en) within the framework of [Projecte AINA](https://politiquesdigitals.gencat.cat/ca/economia/catalonia-ai/aina).
148
 
 
34
 
35
  ### Dataset Summary
36
 
37
+ Professional translation into Catalan of The Cross-lingual Natural Language Inference ([XNLI dataset])(https://github.com/facebookresearch/XNLI).
38
 
39
+ XNLI is an evaluation corpus for language transfer and cross-lingual sentence classification in 15 languages. It is a crowd-sourced collection of 5,000 test and 2,500 dev pairs for the MultiNLI corpus. The pairs are annotated with textual entailment and translated into 14 languages: French, Spanish, German, Greek, Bulgarian, Russian, Turkish, Arabic, Vietnamese, Thai, Chinese, Hindi, Swahili and Urdu. This results in 112.5k annotated pairs. Each premise can be associated with the corresponding hypothesis in the 15 languages, summing up to more than 1.5M combinations.
40
 
41
  ### Supported Tasks and Leaderboards
42
 
 
50
 
51
  ### Data Instances
52
 
53
+ Two JSON files, one for each split.
54
 
55
  ### Example:
56
 
 
85
 
86
  ### Data Splits
87
 
88
+ * dev.json: 2490 examples
89
+ * test.json: 5010 examples
 
90
 
91
  ## Dataset Creation
92
 
93
  ### Curation Rationale
94
+
95
  We created this dataset to contribute to the development of language models in Catalan, a low-resource language.
96
 
97
  ### Source Data
98
 
99
+ [XNLI](https://github.com/facebookresearch/XNLI).
100
 
101
  #### Initial Data Collection and Normalization
102
 
103
+ This dataset is a professional translation of XNLI into Catalan, commissioned by BSC LangTech Unit within Projecte AINA.
104
 
105
+ For more information on how XNLI was created, refer to the paper [XNLI: Evaluating Cross-lingual Sentence Representations](https://arxiv.org/abs/1809.05053), or
106
+ visit the [XNLI's webpage](https://github.com/facebookresearch/XNLI).
107
 
108
  #### Who are the source language producers?
109
 
 
110
 
 
111
 
112
  ### Annotations
113
 
114
  #### Annotation process
115
 
116
+
117
 
118
  #### Who are the annotators?
119
 
120
+ [N/A]
121
 
122
  ### Personal and Sensitive Information
123
 
124
  No personal or sensitive information included.
125
 
126
  ## Considerations for Using the Data
127
+ The Cross-lingual Natural Language Inference (XNLI) corpus is a crowd-sourced collection of 5,000 test and 2,500 dev pairs for the MultiNLI corpus. The pairs are annotated with textual entailment and translated into 14 languages: French, Spanish, German, Greek, Bulgarian, Russian, Turkish, Arabic, Vietnamese, Thai, Chinese, Hindi, Swahili and Urdu. This results in 112.5k annotated pairs. Each premise can be associated with the corresponding hypothesis in the 15 languages, summing up to more than 1.5M combinations.
128
  ### Social Impact of Dataset
129
 
130
  We hope this dataset contributes to the development of language models in Catalan, a low-resource language.
 
141
 
142
  ### Dataset Curators
143
 
144
+ Language Technologies Unit at the Barcelona Supercomputing Center ([email protected])
145
 
146
  This work was funded by the [Departament de la Vicepresidència i de Polítiques Digitals i Territori de la Generalitat de Catalunya](https://politiquesdigitals.gencat.cat/ca/inici/index.html#googtrans(ca|en) within the framework of [Projecte AINA](https://politiquesdigitals.gencat.cat/ca/economia/catalonia-ai/aina).
147