samzirbo commited on
Commit
1d1f920
1 Parent(s): 8360fb5

Upload debias_disambiguate.json

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. debias_disambiguate.json +10 -10
debias_disambiguate.json CHANGED
@@ -4058,7 +4058,7 @@
4058
  {"gender":"male","en":"I'm not a politician, I'm a scientist.","es":"No soy pol\u00edtico, soy cient\u00edfico."}
4059
  {"gender":"female","en":"Our citizens also feel insecure.","es":"Nuestras conciudadanas tambi\u00e9n se sienten inseguras."}
4060
  {"gender":"neutral","en":"The guard was running late, so she decided to take a taxi.","es":"La guardia llegaba tarde, as\u00ed que decidi\u00f3 tomar un taxi."}
4061
- {"gender":"neutral","en":"The artist often takes his dog for walks in the park.","es":"El artista suele llevar a su perro a pasear por el parque."}
4062
  {"gender":"male","en":"But I'm going to take some medication.","es":"Pero me voy a tomar una medicina."}
4063
  {"gender":"male","en":"My response to reading this was, may I please meet some of these engineers, because these are not the ones that I, there are great exceptions that I'm working with now, but these are not the engineers one typically meets working in a city, where they say, \"Oh, that road is too crowded, we need to add a lane.\"","es":"Mi respuesta a este art\u00edculo fue, me gustar\u00eda conocer a estos ingenieros, pues estos no son los que yo --hay grandes excepciones, con quienes trabajo--. pero estos no son los ingenieros que uno suele conocer en una ciudad, ellos dicen \"Oh, esa calle es muy concurrida, agreguemos otro carril\"."}
4064
  {"gender":"neutral","en":"Before heading out, the dispatcher enjoyed his morning coffee.","es":"Antes de salir, el despachador disfrut\u00f3 de su caf\u00e9 matutino."}
@@ -4674,7 +4674,7 @@
4674
  {"gender":"male","en":"But nevertheless, that's not what I'm going to talk to you about tonight.","es":"De todos modos, esto no es de lo que voy a hablar esta noche."}
4675
  {"gender":"female","en":"The doctor who raised the alert and is now just another sick person.","es":"La m\u00e9dica que lanz\u00f3 la alerta y ahora es una enferma m\u00e1s."}
4676
  {"gender":"female","en":"So I'm a researcher-storyteller, and I'm going to talk to you today, we're talking about expanding perception, and so I want to talk to you and tell some stories about a piece of my research that fundamentally expanded my perception and really actually changed the way that I live and love and work and parent.","es":"As\u00ed, soy una investigadora que cuenta cuentos. Y les hablar\u00e9 hoy de la percepci\u00f3n ampliada. Quiero contarles algo sobre mi investigaci\u00f3n que fundamentalmente ampli\u00f3 mi percepci\u00f3n y que realmente cambi\u00f3 la manera en que vivo, amo, trabajo y soy madre."}
4677
- {"gender":"neutral","en":"On rainy days, the artist enjoys immersing himself in a captivating book.","es":"En d\u00edas de lluvia, el artista disfruta sumergirse en un libro cautivador."}
4678
  {"gender":"neutral","en":"The biologist recommended a book that she recently read.","es":"La bi\u00f3loga recomend\u00f3 un libro que hab\u00eda le\u00eddo recientemente."}
4679
  {"gender":"neutral","en":"And what about the Sony Pictures cyberhacking?","es":"\u00bfY qu\u00e9 decir del robo cibern\u00e9tico a Sony Pictures?"}
4680
  {"gender":"female","en":"This beautiful animation of the Southern Ocean I'm just going to use illustrate how we're using these corals to get at some of the ancient ocean feedbacks.","es":"Esta hermosa animaci\u00f3n del Oc\u00e9ano Ant\u00e1rtico la uso para ilustrar c\u00f3mo usamos estos corales para llegar a algunas de las antiguas respuestas del oc\u00e9ano."}
@@ -7350,7 +7350,7 @@
7350
  {"gender":"neutral","en":"I've made a new friend, he works as a installer.","es":"He hecho un nuevo amigo, trabaja como instalador."}
7351
  {"gender":"male","en":"So dear friends, sisters and brothers, again, as a Nobel Laureate, I am urging you to become angry.","es":"Amigos tan queridos, hermanas y hermanos, de nuevo, como Premio Nobel, les insto a que se enojen."}
7352
  {"gender":"neutral","en":"The buyer listens to her favorite podcasts during the commute.","es":"La compradora escucha sus podcasts favoritos durante el viaje al trabajo."}
7353
- {"gender":"neutral","en":"The artist always shows his dedication to the team.","es":"El artista siempre muestra su dedicaci\u00f3n al equipo."}
7354
  {"gender":"neutral","en":"The miner was running late, so he decided to take a taxi.","es":"El minero llegaba tarde, as\u00ed que decidi\u00f3 tomar un taxi."}
7355
  {"gender":"neutral","en":"First, a very low rate of return due to the 1914 and 1945 war shocks, destruction of wealth, inflation, bankruptcy during the Great Depression, and all of this reduced the private rate of return to wealth to unusually low levels between 1914 and 1945.","es":"Primero, una muy baja tasa de inter\u00e9s debido a los choques por las guerras de 1914 y 1945, la destrucci\u00f3n de la riqueza, la inflaci\u00f3n, la quiebra durante la Gran Depresi\u00f3n, y todo esto redujo la tasa de rentabilidad privada de la riqueza a niveles inusualmente bajos entre 1914 y 1945."}
7356
  {"gender":"male","en":"In March of 2001, I filmed myself dancing to Madonna's \"Justify My Love.\" On a Thursday, I sent out a link to a website that featured those clips to 17 of my closest friends, as part of an invitation to my, an invitation to my th, th, 26th birthday party.","es":"En Marzo del 2001 - Me film\u00e9 bailando la canci\u00f3n \"Justify My Love\" de Madonna Un Jueves, mande un link a una p\u00e1gina web que presentaba esos clips a 17 de mis amigos m\u00e1s cercanos, como parte de - invitaci\u00f3n a mi - una invitacion a mis tr.. tr - 26 a\u00f1os."}
@@ -10321,7 +10321,7 @@
10321
  {"gender":"female","en":"In contrast, what would a Pakistani liberal stand for?","es":"En cambio, \u00bfqu\u00e9 representar\u00eda una liberal pakistan\u00ed?"}
10322
  {"gender":"neutral","en":"Before heading out, the electrician enjoyed her morning coffee.","es":"Antes de salir, la electricista disfrut\u00f3 de su caf\u00e9 matutino."}
10323
  {"gender":"female","en":"Because, again, I think that when I am aware of them, more of them happen.","es":"Porque de nuevo, creo que cuanto m\u00e1s consciente soy de ellos, m\u00e1s suceden."}
10324
- {"gender":"neutral","en":"The artist listens to his favorite podcasts during the commute.","es":"El artista escucha sus podcasts favoritos durante el viaje al trabajo."}
10325
  {"gender":"male","en":"So I'm very hopeful.","es":"Por eso tengo muchas esperanzas."}
10326
  {"gender":"male","en":"I moaned about it, I hesitated, I went on and on and on to my long-suffering wife, and eventually I decided to resign from the British Foreign Service.","es":"Habl\u00e9 mucho al respecto, dud\u00e9, le habl\u00e9 hasta el cansancio a mi sufrida esposa, y, finalmente, decid\u00ed renunciar al Servicio de RR. EE. brit\u00e1nico."}
10327
  {"gender":"female","en":"The first thing I'm going to show you is a change between age three and five, as kids learn to understand that somebody else can have beliefs that are different from their own.","es":"Lo primero les mostrar\u00e9 el cambio entre la edad de los tres a los cinco a\u00f1os, cuando los ni\u00f1os aprenden a comprender que alguien puede tener creencias diferentes a las suyas."}
@@ -12913,7 +12913,7 @@
12913
  {"gender":"male","en":"So it's like I'm going to a concert hall, because I can listen to the paintings.","es":"Es como ir a una sala de conciertos, porque puedo escuchar las pinturas."}
12914
  {"gender":"female","en":"And I said, \"I'm sorry, sir, have we met?","es":"Y le digo, \"Lo siento, se\u00f1or, \u00bfnos conocemos?"}
12915
  {"gender":"neutral","en":"The mortician always shows her dedication to the team.","es":"La funeraria siempre muestra su dedicaci\u00f3n al equipo."}
12916
- {"gender":"neutral","en":"The artist was running late, so he decided to take a taxi.","es":"El artista llegaba tarde, as\u00ed que decidi\u00f3 tomar un taxi."}
12917
  {"gender":"neutral","en":"The waitstaff often takes her dog for walks in the park.","es":"La camerera suele llevar a su perro a pasear por el parque."}
12918
  {"gender":"male","en":"I came home to my wife and I said, \"I created a character after you.\"","es":"Llegue a casa y le dije a mi esposa: \"he creado un personaje a partir de ti\"."}
12919
  {"gender":"neutral","en":"What cultural factors, what social cues are present that would lead a young black boy to conclude that reading is even something he should do?","es":"\u00bfQu\u00e9 factores culturales, qu\u00e9 claves sociales est\u00e1n presentes que llevar\u00edan a un joven negro a pensar que esa lectura es incluso algo que deber\u00eda hacer?"}
@@ -12934,7 +12934,7 @@
12934
  {"gender":"male","en":"And then I needed some sort of way to be able to get back to all the wild dogs that surround my house, and attacked me during my morning walks.","es":"Y despu\u00e9s necesitaba una especie de manera de poder vengarme de todos los perros salvajes que rodeaban mi casa y me atacaban durante mis caminatas matutinas."}
12935
  {"gender":"male","en":"And I'm sure you'll feel that it's from a safe source.","es":"Estoy seguro de que conf\u00edan en que viene de una fuente segura."}
12936
  {"gender":"female","en":"In what city does your nearest sibling live?","es":"\u00bfEn qu\u00e9 ciudad vive su hermana m\u00e1s pr\u00f3xima?"}
12937
- {"gender":"neutral","en":"The artist recommended a book that he recently read.","es":"El artista recomend\u00f3 un libro que hab\u00eda le\u00eddo recientemente."}
12938
  {"gender":"female","en":"It's my response, my attitude, to oppression that I've got control over, and that I can do something about.","es":"Es mi respuesta, mi actitud a la opresi\u00f3n la que puedo controlar y sobre la cual puedo hacer algo."}
12939
  {"gender":"male","en":"I'm 50, and I don't have time to go back to school right now, I'm too busy.","es":"He cumplido 50 y no tengo tiempo de volver al colegio ahora mismo, Estoy demasiado ocupado."}
12940
  {"gender":"neutral","en":"Parents text and do email at breakfast and at dinner while their children complain about not having their parents' full attention.","es":"Los padres mandan SMS o correos en el desayuno y la cena, mientras que sus hijos se quejan por no tener la completa atenci\u00f3n de sus pap\u00e1s."}
@@ -13673,7 +13673,7 @@
13673
  {"gender":"male","en":"I've never begun to have those resources, but I sometimes remember that any time I want, I can get a second home in time, if not in space, just by taking a day off.","es":"Nunca llegu\u00e9 a tener esos recursos, pero a veces pienso que cuando quiera, puedo tener un segundo hogar en el tiempo, si no puedo en el espacio, con solo tomarme un d\u00eda libre."}
13674
  {"gender":"female","en":"I'm a Mohammedan, yes, but I'm not a fanatic.","es":"Soy mahometana, s\u00ed, pero no soy fan\u00e1tica."}
13675
  {"gender":"male","en":"I'm saving you some brain activity, because you don't need to use your hair detector cells.","es":"Estoy ahorr\u00e1ndoles alguna actividad cerebral, porque no necesitan utilizar sus c\u00e9lulas detectoras de pelo."}
13676
- {"gender":"neutral","en":"The artist finished his work.","es":"El artista termin\u00f3 su trabajo."}
13677
  {"gender":"male","en":"So I'm going to talk to you about how to process it, and I'm going to give you some examples out of Iran, and you're going to be wondering, \"Why should we listen to this guy?","es":"Entonces yo les voy a hablar acerca de como procesarla, y les voy a dar algunos ejemplos de Ir\u00e1n, y ustedes deben de estar pensando, \"\u00bfPor qu\u00e9 debemos escuchar a este tipo?\""}
13678
  {"gender":"neutral","en":"The Avidians being the denizens of this computer world where they are perfectly happy replicating and growing in complexity.","es":"Los avidianos son los habitantes de este mundo computacional donde se replican felizmente y aumentan su complejidad."}
13679
  {"gender":"male","en":"I'm going to start with Glenn Gould.","es":"Voy a comenzar con Glenn Gould."}
@@ -14688,7 +14688,7 @@
14688
  {"gender":"male","en":"And first-class morality is, don't bomb Mexico, they clean my house. Yes, it is politically incorrect. All right, now I want to do a little bit of a thing for you All right, now these are the wha, I'd say, , ahh! So I wanted to show you guys, I wanted to talk about a revolutionary new computer interface that lets you work with images just as easily as you, as a completely natural user interface. And you can, you can use really natural hand gestures to like, go like this. Now we had a Harvard professor here, she was from Harvard, I just wanted to mention and, and she was actually a professor from Harvard.","es":"La clase de moralidad econ\u00f3mica es, Queremos bombardearlo hasta que vuelva a la edad de piedra, La clase de moralidad de negocios es, no bombardeen a Japon, ellos hacen mi carro. y la moralidad de primera claes es, no bombardeen Mexico, ellos limpian mi casa. Si, es pol\u00edticamente incorrecto. bueno Ahora, quiero hacer algo para ustedes, Bueno, ahora, yo digo mumble, aighh! Entonces quiero mostrarles a ustedes, Quiero hablar acerca de una revolucionaria interfaz de computadores que le permite trabajar con imagenes asi de facil como si utilizara una interfaz muy natural. y ustedes pueden-- pueden usar movimientos muy naturales como estos. Bueno, aqui tenemos a una profesora de Harvard, ella es de Harvard, y yo s\u00f3lo quiero mencionar y ella es realmente una profesora de Harvard."}
14689
  {"gender":"male","en":"My mother, my sister, my auntie, they all get out, but my father and I stayed in the limousine, and no sooner than the women got out, he burst out crying.","es":"Bajaron mi madre, mi hermana, mi t\u00eda, todos. Pero quedamos mi padre y yo. Y tan pronto como se bajaron las mujeres \u00e9l empez\u00f3 a llorar."}
14690
  {"gender":"male","en":"Our neighbor may starve to death, but we don't care.","es":"Nuestro vecino puede morir de hambre, pero a nosotros no nos importa."}
14691
- {"gender":"neutral","en":"Before heading out, the artist enjoyed his morning coffee.","es":"Antes de salir, el artista disfrut\u00f3 de su caf\u00e9 matutino."}
14692
  {"gender":"neutral","en":"You buy the Declaration of Independence and give it back to the people.","es":"Compr\u00f3 la Declaraci\u00f3n de la Independencia y la devolvi\u00f3 al pueblo estadounidense."}
14693
  {"gender":"female","en":"And as I said earlier, I'm a perfectionist.","es":"Y como dije al comienzo, soy una perfeccionista."}
14694
  {"gender":"neutral","en":"I've made a new friend, he works as a psychologist.","es":"He hecho un nuevo amigo, trabaja como psic\u00f3logo."}
@@ -14941,7 +14941,7 @@
14941
  {"gender":"male","en":"This year at TED, I'm happy to report that I have new titles, in addition to my previous titles.","es":"Este a\u00f1o en TED, me contenta informar que tengo nuevos t\u00edtulos adicionales a mis t\u00edtulos anteriores."}
14942
  {"gender":"neutral","en":"Right? We've created a professional class of photographers whose goal is to go out and photograph the Mermaid Parade, or whatever else they're sent out to photograph.","es":"Hemos creado una clase profesional de fot\u00f3grafos cuya meta es salir a fotografiar el \"Desfile de Sirenas\", o lo que sea que hayan sido enviados a fotografiar."}
14943
  {"gender":"neutral","en":"The client was running late, so he decided to take a taxi.","es":"El cliente llegaba tarde, as\u00ed que decidi\u00f3 tomar un taxi."}
14944
- {"gender":"neutral","en":"I've made a new friend, he works as a artist.","es":"He hecho un nuevo amigo, trabaja como artista."}
14945
  {"gender":"female","en":"Just like I would in my business life, I have based the selection of who would support me with my children while I'm at work on a strong referral.","es":"Al igual que lo har\u00eda en mi vida profesional, baso la selecci\u00f3n de qui\u00e9n me apoyar\u00eda con mis hijos mientras estoy en el trabajo en una referencia fuerte."}
14946
  {"gender":"female","en":"The students were predisposed and so we were able to work very well as a team.","es":"Las alumnas estaban predispuestas y por eso pod\u00edamos trabajar muy bien en equipo."}
14947
  {"gender":"male","en":"So I'm going to show you a factoid.","es":"As\u00ed que les voy a mostrar un dato."}
@@ -17618,7 +17618,7 @@
17618
  {"gender":"neutral","en":"On his day off, the inspector gets to spend quality time with his family.","es":"En su d\u00eda libre, el inspector pasa tiempo de calidad con su familia."}
17619
  {"gender":"female","en":"And the third thing, and last but not least gift that my son has given me, as an exclamation point to the miraculous month of August 2014: That girlfriend that he went to get on the night of diagnosis is now his wife, and Pete and Julie have given me my granddaughter, Lucy Fitzgerald Frates.","es":"Y el tercer regalo que mi hijo me ha dado, el \u00faltimo, pero no el menor, el broche de oro de ese mes milagroso, agosto de 2014, la novia que \u00e9l fue a recoger la noche misma del diagn\u00f3stico es ahora su esposa, y Pete y Julie me han dado una nieta, Lucy Fitzgerald Frates."}
17620
  {"gender":"neutral","en":"Before heading out, the assessor enjoyed his morning coffee.","es":"Antes de salir, el asesor disfrut\u00f3 de su caf\u00e9 matutino."}
17621
- {"gender":"neutral","en":"On his day off, the artist gets to spend quality time with his family.","es":"En su d\u00eda libre, el artista pasa tiempo de calidad con su familia."}
17622
  {"gender":"female","en":"So today, I'm going to tell you a short story of the history of the universe through listening.","es":"Por eso hoy les voy a contar un cuento de la historia del Universo que escuchamos."}
17623
  {"gender":"neutral","en":"That's what the chefs go to to use for their cooking, and the honey, they do live events, they'll use that honey at their bars.","es":"Eso es lo que los chefs van a usar para cocinar, y la miel \u2014hacen eventos en vivo\u2014 usar\u00e1n esa miel en sus bares."}
17624
  {"gender":"female","en":"These teachers do not work together, but they are in contact for the good of their mutual students.","es":"Estas maestras no trabajan juntas, pero est\u00e1n en contacto para el bien de sus alumnas mutuas."}
 
4058
  {"gender":"male","en":"I'm not a politician, I'm a scientist.","es":"No soy pol\u00edtico, soy cient\u00edfico."}
4059
  {"gender":"female","en":"Our citizens also feel insecure.","es":"Nuestras conciudadanas tambi\u00e9n se sienten inseguras."}
4060
  {"gender":"neutral","en":"The guard was running late, so she decided to take a taxi.","es":"La guardia llegaba tarde, as\u00ed que decidi\u00f3 tomar un taxi."}
4061
+ {"gender":"neutral","en":"The artist often takes his dog for walks in the park.","es":"El artist suele llevar a su perro a pasear por el parque."}
4062
  {"gender":"male","en":"But I'm going to take some medication.","es":"Pero me voy a tomar una medicina."}
4063
  {"gender":"male","en":"My response to reading this was, may I please meet some of these engineers, because these are not the ones that I, there are great exceptions that I'm working with now, but these are not the engineers one typically meets working in a city, where they say, \"Oh, that road is too crowded, we need to add a lane.\"","es":"Mi respuesta a este art\u00edculo fue, me gustar\u00eda conocer a estos ingenieros, pues estos no son los que yo --hay grandes excepciones, con quienes trabajo--. pero estos no son los ingenieros que uno suele conocer en una ciudad, ellos dicen \"Oh, esa calle es muy concurrida, agreguemos otro carril\"."}
4064
  {"gender":"neutral","en":"Before heading out, the dispatcher enjoyed his morning coffee.","es":"Antes de salir, el despachador disfrut\u00f3 de su caf\u00e9 matutino."}
 
4674
  {"gender":"male","en":"But nevertheless, that's not what I'm going to talk to you about tonight.","es":"De todos modos, esto no es de lo que voy a hablar esta noche."}
4675
  {"gender":"female","en":"The doctor who raised the alert and is now just another sick person.","es":"La m\u00e9dica que lanz\u00f3 la alerta y ahora es una enferma m\u00e1s."}
4676
  {"gender":"female","en":"So I'm a researcher-storyteller, and I'm going to talk to you today, we're talking about expanding perception, and so I want to talk to you and tell some stories about a piece of my research that fundamentally expanded my perception and really actually changed the way that I live and love and work and parent.","es":"As\u00ed, soy una investigadora que cuenta cuentos. Y les hablar\u00e9 hoy de la percepci\u00f3n ampliada. Quiero contarles algo sobre mi investigaci\u00f3n que fundamentalmente ampli\u00f3 mi percepci\u00f3n y que realmente cambi\u00f3 la manera en que vivo, amo, trabajo y soy madre."}
4677
+ {"gender":"neutral","en":"On rainy days, the artist enjoys immersing himself in a captivating book.","es":"En d\u00edas de lluvia, el artist disfruta sumergirse en un libro cautivador."}
4678
  {"gender":"neutral","en":"The biologist recommended a book that she recently read.","es":"La bi\u00f3loga recomend\u00f3 un libro que hab\u00eda le\u00eddo recientemente."}
4679
  {"gender":"neutral","en":"And what about the Sony Pictures cyberhacking?","es":"\u00bfY qu\u00e9 decir del robo cibern\u00e9tico a Sony Pictures?"}
4680
  {"gender":"female","en":"This beautiful animation of the Southern Ocean I'm just going to use illustrate how we're using these corals to get at some of the ancient ocean feedbacks.","es":"Esta hermosa animaci\u00f3n del Oc\u00e9ano Ant\u00e1rtico la uso para ilustrar c\u00f3mo usamos estos corales para llegar a algunas de las antiguas respuestas del oc\u00e9ano."}
 
7350
  {"gender":"neutral","en":"I've made a new friend, he works as a installer.","es":"He hecho un nuevo amigo, trabaja como instalador."}
7351
  {"gender":"male","en":"So dear friends, sisters and brothers, again, as a Nobel Laureate, I am urging you to become angry.","es":"Amigos tan queridos, hermanas y hermanos, de nuevo, como Premio Nobel, les insto a que se enojen."}
7352
  {"gender":"neutral","en":"The buyer listens to her favorite podcasts during the commute.","es":"La compradora escucha sus podcasts favoritos durante el viaje al trabajo."}
7353
+ {"gender":"neutral","en":"The artist always shows his dedication to the team.","es":"El artist siempre muestra su dedicaci\u00f3n al equipo."}
7354
  {"gender":"neutral","en":"The miner was running late, so he decided to take a taxi.","es":"El minero llegaba tarde, as\u00ed que decidi\u00f3 tomar un taxi."}
7355
  {"gender":"neutral","en":"First, a very low rate of return due to the 1914 and 1945 war shocks, destruction of wealth, inflation, bankruptcy during the Great Depression, and all of this reduced the private rate of return to wealth to unusually low levels between 1914 and 1945.","es":"Primero, una muy baja tasa de inter\u00e9s debido a los choques por las guerras de 1914 y 1945, la destrucci\u00f3n de la riqueza, la inflaci\u00f3n, la quiebra durante la Gran Depresi\u00f3n, y todo esto redujo la tasa de rentabilidad privada de la riqueza a niveles inusualmente bajos entre 1914 y 1945."}
7356
  {"gender":"male","en":"In March of 2001, I filmed myself dancing to Madonna's \"Justify My Love.\" On a Thursday, I sent out a link to a website that featured those clips to 17 of my closest friends, as part of an invitation to my, an invitation to my th, th, 26th birthday party.","es":"En Marzo del 2001 - Me film\u00e9 bailando la canci\u00f3n \"Justify My Love\" de Madonna Un Jueves, mande un link a una p\u00e1gina web que presentaba esos clips a 17 de mis amigos m\u00e1s cercanos, como parte de - invitaci\u00f3n a mi - una invitacion a mis tr.. tr - 26 a\u00f1os."}
 
10321
  {"gender":"female","en":"In contrast, what would a Pakistani liberal stand for?","es":"En cambio, \u00bfqu\u00e9 representar\u00eda una liberal pakistan\u00ed?"}
10322
  {"gender":"neutral","en":"Before heading out, the electrician enjoyed her morning coffee.","es":"Antes de salir, la electricista disfrut\u00f3 de su caf\u00e9 matutino."}
10323
  {"gender":"female","en":"Because, again, I think that when I am aware of them, more of them happen.","es":"Porque de nuevo, creo que cuanto m\u00e1s consciente soy de ellos, m\u00e1s suceden."}
10324
+ {"gender":"neutral","en":"The artist listens to his favorite podcasts during the commute.","es":"El artist escucha sus podcasts favoritos durante el viaje al trabajo."}
10325
  {"gender":"male","en":"So I'm very hopeful.","es":"Por eso tengo muchas esperanzas."}
10326
  {"gender":"male","en":"I moaned about it, I hesitated, I went on and on and on to my long-suffering wife, and eventually I decided to resign from the British Foreign Service.","es":"Habl\u00e9 mucho al respecto, dud\u00e9, le habl\u00e9 hasta el cansancio a mi sufrida esposa, y, finalmente, decid\u00ed renunciar al Servicio de RR. EE. brit\u00e1nico."}
10327
  {"gender":"female","en":"The first thing I'm going to show you is a change between age three and five, as kids learn to understand that somebody else can have beliefs that are different from their own.","es":"Lo primero les mostrar\u00e9 el cambio entre la edad de los tres a los cinco a\u00f1os, cuando los ni\u00f1os aprenden a comprender que alguien puede tener creencias diferentes a las suyas."}
 
12913
  {"gender":"male","en":"So it's like I'm going to a concert hall, because I can listen to the paintings.","es":"Es como ir a una sala de conciertos, porque puedo escuchar las pinturas."}
12914
  {"gender":"female","en":"And I said, \"I'm sorry, sir, have we met?","es":"Y le digo, \"Lo siento, se\u00f1or, \u00bfnos conocemos?"}
12915
  {"gender":"neutral","en":"The mortician always shows her dedication to the team.","es":"La funeraria siempre muestra su dedicaci\u00f3n al equipo."}
12916
+ {"gender":"neutral","en":"The artist was running late, so he decided to take a taxi.","es":"El artist llegaba tarde, as\u00ed que decidi\u00f3 tomar un taxi."}
12917
  {"gender":"neutral","en":"The waitstaff often takes her dog for walks in the park.","es":"La camerera suele llevar a su perro a pasear por el parque."}
12918
  {"gender":"male","en":"I came home to my wife and I said, \"I created a character after you.\"","es":"Llegue a casa y le dije a mi esposa: \"he creado un personaje a partir de ti\"."}
12919
  {"gender":"neutral","en":"What cultural factors, what social cues are present that would lead a young black boy to conclude that reading is even something he should do?","es":"\u00bfQu\u00e9 factores culturales, qu\u00e9 claves sociales est\u00e1n presentes que llevar\u00edan a un joven negro a pensar que esa lectura es incluso algo que deber\u00eda hacer?"}
 
12934
  {"gender":"male","en":"And then I needed some sort of way to be able to get back to all the wild dogs that surround my house, and attacked me during my morning walks.","es":"Y despu\u00e9s necesitaba una especie de manera de poder vengarme de todos los perros salvajes que rodeaban mi casa y me atacaban durante mis caminatas matutinas."}
12935
  {"gender":"male","en":"And I'm sure you'll feel that it's from a safe source.","es":"Estoy seguro de que conf\u00edan en que viene de una fuente segura."}
12936
  {"gender":"female","en":"In what city does your nearest sibling live?","es":"\u00bfEn qu\u00e9 ciudad vive su hermana m\u00e1s pr\u00f3xima?"}
12937
+ {"gender":"neutral","en":"The artist recommended a book that he recently read.","es":"El artist recomend\u00f3 un libro que hab\u00eda le\u00eddo recientemente."}
12938
  {"gender":"female","en":"It's my response, my attitude, to oppression that I've got control over, and that I can do something about.","es":"Es mi respuesta, mi actitud a la opresi\u00f3n la que puedo controlar y sobre la cual puedo hacer algo."}
12939
  {"gender":"male","en":"I'm 50, and I don't have time to go back to school right now, I'm too busy.","es":"He cumplido 50 y no tengo tiempo de volver al colegio ahora mismo, Estoy demasiado ocupado."}
12940
  {"gender":"neutral","en":"Parents text and do email at breakfast and at dinner while their children complain about not having their parents' full attention.","es":"Los padres mandan SMS o correos en el desayuno y la cena, mientras que sus hijos se quejan por no tener la completa atenci\u00f3n de sus pap\u00e1s."}
 
13673
  {"gender":"male","en":"I've never begun to have those resources, but I sometimes remember that any time I want, I can get a second home in time, if not in space, just by taking a day off.","es":"Nunca llegu\u00e9 a tener esos recursos, pero a veces pienso que cuando quiera, puedo tener un segundo hogar en el tiempo, si no puedo en el espacio, con solo tomarme un d\u00eda libre."}
13674
  {"gender":"female","en":"I'm a Mohammedan, yes, but I'm not a fanatic.","es":"Soy mahometana, s\u00ed, pero no soy fan\u00e1tica."}
13675
  {"gender":"male","en":"I'm saving you some brain activity, because you don't need to use your hair detector cells.","es":"Estoy ahorr\u00e1ndoles alguna actividad cerebral, porque no necesitan utilizar sus c\u00e9lulas detectoras de pelo."}
13676
+ {"gender":"neutral","en":"The artist finished his work.","es":"El artist termin\u00f3 su trabajo."}
13677
  {"gender":"male","en":"So I'm going to talk to you about how to process it, and I'm going to give you some examples out of Iran, and you're going to be wondering, \"Why should we listen to this guy?","es":"Entonces yo les voy a hablar acerca de como procesarla, y les voy a dar algunos ejemplos de Ir\u00e1n, y ustedes deben de estar pensando, \"\u00bfPor qu\u00e9 debemos escuchar a este tipo?\""}
13678
  {"gender":"neutral","en":"The Avidians being the denizens of this computer world where they are perfectly happy replicating and growing in complexity.","es":"Los avidianos son los habitantes de este mundo computacional donde se replican felizmente y aumentan su complejidad."}
13679
  {"gender":"male","en":"I'm going to start with Glenn Gould.","es":"Voy a comenzar con Glenn Gould."}
 
14688
  {"gender":"male","en":"And first-class morality is, don't bomb Mexico, they clean my house. Yes, it is politically incorrect. All right, now I want to do a little bit of a thing for you All right, now these are the wha, I'd say, , ahh! So I wanted to show you guys, I wanted to talk about a revolutionary new computer interface that lets you work with images just as easily as you, as a completely natural user interface. And you can, you can use really natural hand gestures to like, go like this. Now we had a Harvard professor here, she was from Harvard, I just wanted to mention and, and she was actually a professor from Harvard.","es":"La clase de moralidad econ\u00f3mica es, Queremos bombardearlo hasta que vuelva a la edad de piedra, La clase de moralidad de negocios es, no bombardeen a Japon, ellos hacen mi carro. y la moralidad de primera claes es, no bombardeen Mexico, ellos limpian mi casa. Si, es pol\u00edticamente incorrecto. bueno Ahora, quiero hacer algo para ustedes, Bueno, ahora, yo digo mumble, aighh! Entonces quiero mostrarles a ustedes, Quiero hablar acerca de una revolucionaria interfaz de computadores que le permite trabajar con imagenes asi de facil como si utilizara una interfaz muy natural. y ustedes pueden-- pueden usar movimientos muy naturales como estos. Bueno, aqui tenemos a una profesora de Harvard, ella es de Harvard, y yo s\u00f3lo quiero mencionar y ella es realmente una profesora de Harvard."}
14689
  {"gender":"male","en":"My mother, my sister, my auntie, they all get out, but my father and I stayed in the limousine, and no sooner than the women got out, he burst out crying.","es":"Bajaron mi madre, mi hermana, mi t\u00eda, todos. Pero quedamos mi padre y yo. Y tan pronto como se bajaron las mujeres \u00e9l empez\u00f3 a llorar."}
14690
  {"gender":"male","en":"Our neighbor may starve to death, but we don't care.","es":"Nuestro vecino puede morir de hambre, pero a nosotros no nos importa."}
14691
+ {"gender":"neutral","en":"Before heading out, the artist enjoyed his morning coffee.","es":"Antes de salir, el artist disfrut\u00f3 de su caf\u00e9 matutino."}
14692
  {"gender":"neutral","en":"You buy the Declaration of Independence and give it back to the people.","es":"Compr\u00f3 la Declaraci\u00f3n de la Independencia y la devolvi\u00f3 al pueblo estadounidense."}
14693
  {"gender":"female","en":"And as I said earlier, I'm a perfectionist.","es":"Y como dije al comienzo, soy una perfeccionista."}
14694
  {"gender":"neutral","en":"I've made a new friend, he works as a psychologist.","es":"He hecho un nuevo amigo, trabaja como psic\u00f3logo."}
 
14941
  {"gender":"male","en":"This year at TED, I'm happy to report that I have new titles, in addition to my previous titles.","es":"Este a\u00f1o en TED, me contenta informar que tengo nuevos t\u00edtulos adicionales a mis t\u00edtulos anteriores."}
14942
  {"gender":"neutral","en":"Right? We've created a professional class of photographers whose goal is to go out and photograph the Mermaid Parade, or whatever else they're sent out to photograph.","es":"Hemos creado una clase profesional de fot\u00f3grafos cuya meta es salir a fotografiar el \"Desfile de Sirenas\", o lo que sea que hayan sido enviados a fotografiar."}
14943
  {"gender":"neutral","en":"The client was running late, so he decided to take a taxi.","es":"El cliente llegaba tarde, as\u00ed que decidi\u00f3 tomar un taxi."}
14944
+ {"gender":"neutral","en":"I've made a new friend, he works as a artist.","es":"He hecho un nuevo amigo, trabaja como artist."}
14945
  {"gender":"female","en":"Just like I would in my business life, I have based the selection of who would support me with my children while I'm at work on a strong referral.","es":"Al igual que lo har\u00eda en mi vida profesional, baso la selecci\u00f3n de qui\u00e9n me apoyar\u00eda con mis hijos mientras estoy en el trabajo en una referencia fuerte."}
14946
  {"gender":"female","en":"The students were predisposed and so we were able to work very well as a team.","es":"Las alumnas estaban predispuestas y por eso pod\u00edamos trabajar muy bien en equipo."}
14947
  {"gender":"male","en":"So I'm going to show you a factoid.","es":"As\u00ed que les voy a mostrar un dato."}
 
17618
  {"gender":"neutral","en":"On his day off, the inspector gets to spend quality time with his family.","es":"En su d\u00eda libre, el inspector pasa tiempo de calidad con su familia."}
17619
  {"gender":"female","en":"And the third thing, and last but not least gift that my son has given me, as an exclamation point to the miraculous month of August 2014: That girlfriend that he went to get on the night of diagnosis is now his wife, and Pete and Julie have given me my granddaughter, Lucy Fitzgerald Frates.","es":"Y el tercer regalo que mi hijo me ha dado, el \u00faltimo, pero no el menor, el broche de oro de ese mes milagroso, agosto de 2014, la novia que \u00e9l fue a recoger la noche misma del diagn\u00f3stico es ahora su esposa, y Pete y Julie me han dado una nieta, Lucy Fitzgerald Frates."}
17620
  {"gender":"neutral","en":"Before heading out, the assessor enjoyed his morning coffee.","es":"Antes de salir, el asesor disfrut\u00f3 de su caf\u00e9 matutino."}
17621
+ {"gender":"neutral","en":"On his day off, the artist gets to spend quality time with his family.","es":"En su d\u00eda libre, el artist pasa tiempo de calidad con su familia."}
17622
  {"gender":"female","en":"So today, I'm going to tell you a short story of the history of the universe through listening.","es":"Por eso hoy les voy a contar un cuento de la historia del Universo que escuchamos."}
17623
  {"gender":"neutral","en":"That's what the chefs go to to use for their cooking, and the honey, they do live events, they'll use that honey at their bars.","es":"Eso es lo que los chefs van a usar para cocinar, y la miel \u2014hacen eventos en vivo\u2014 usar\u00e1n esa miel en sus bares."}
17624
  {"gender":"female","en":"These teachers do not work together, but they are in contact for the good of their mutual students.","es":"Estas maestras no trabajan juntas, pero est\u00e1n en contacto para el bien de sus alumnas mutuas."}