Datasets:
Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -35,4 +35,92 @@ configs:
|
|
35 |
path: data/s3_multilingual_1-*
|
36 |
- split: s4_multilingual_2
|
37 |
path: data/s4_multilingual_2-*
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
---
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
path: data/s3_multilingual_1-*
|
36 |
- split: s4_multilingual_2
|
37 |
path: data/s4_multilingual_2-*
|
38 |
+
license: apache-2.0
|
39 |
+
task_categories:
|
40 |
+
- sentence-similarity
|
41 |
+
language:
|
42 |
+
- ar
|
43 |
+
- en
|
44 |
+
size_categories:
|
45 |
+
- 10K<n<100K
|
46 |
---
|
47 |
+
|
48 |
+
# Silma STS Arabic/English Dataset - v1.0
|
49 |
+
|
50 |
+
## Overview
|
51 |
+
|
52 |
+
The **Silma STS Arabic/English Dataset - v1.0** is a dataset designed for training and evaluating sentence embeddings for Arabic and English tasks. It consists of five different splits that cover monolingual and multilingual sentence pairs, with human-annotated similarity scores. The dataset includes both Arabic-to-Arabic and English-to-English pairs, as well as cross-lingual Arabic-English pairs, making it a valuable resource for multilingual and cross-lingual semantic similarity tasks.
|
53 |
+
|
54 |
+
## Dataset Structure
|
55 |
+
|
56 |
+
The dataset is divided into five splits, each containing sentence pairs and similarity scores.
|
57 |
+
|
58 |
+
### Split 1: ar_ar
|
59 |
+
- **Description:** Contains Arabic-to-Arabic sentence pairs with similarity scores.
|
60 |
+
- **Size:** 11,512 examples
|
61 |
+
- **JSON Sample:**
|
62 |
+
```json
|
63 |
+
{
|
64 |
+
"sentence1": "رجلين يلعبان الشطرنج",
|
65 |
+
"sentence2": "ثلاثة رجال يلعبون الشطرنج",
|
66 |
+
"score": 0.52,
|
67 |
+
"langs": "ar-ar"
|
68 |
+
}
|
69 |
+
|
70 |
+
### Split 2: en_en
|
71 |
+
- **Description:** Contains English-to-English sentence pairs with similarity scores.
|
72 |
+
- **Size:** 11,512 examples
|
73 |
+
- **JSON Sample:**
|
74 |
+
```json
|
75 |
+
{
|
76 |
+
"sentence1": "A plane is taking off.",
|
77 |
+
"sentence2": "An air plane is taking off.",
|
78 |
+
"score": 1.0
|
79 |
+
}
|
80 |
+
|
81 |
+
### Split 3: multilingual_1
|
82 |
+
- **Description:** Contains sentence pairs from both Arabic and English, with similarity scores. The sentences are aligned cross-lingually.
|
83 |
+
- **Size:** 5,756 examples
|
84 |
+
- **JSON Sample:**
|
85 |
+
```json
|
86 |
+
{
|
87 |
+
"sentence1": "The man is playing the guitar. | الرجل يعزف على الغيتار",
|
88 |
+
"sentence2": "The man is playing the piano. | الرجل يعزف على البيانو",
|
89 |
+
"score": 0.32
|
90 |
+
}
|
91 |
+
|
92 |
+
### Split 4: multilingual_2
|
93 |
+
- **Description:** Similar to Split 3, but with reversed language pairs.
|
94 |
+
- **Size:** 5,756 examples
|
95 |
+
- **JSON Sample:**
|
96 |
+
```json
|
97 |
+
{
|
98 |
+
"sentence1": "رجل يدخن | A man is smoking.",
|
99 |
+
"sentence2": "رجل يتزلج | A man is skating.",
|
100 |
+
"score": 0.1
|
101 |
+
}
|
102 |
+
|
103 |
+
## Column Descriptions
|
104 |
+
|
105 |
+
Each split in the dataset contains the following columns:
|
106 |
+
|
107 |
+
- *sentence1:* The first sentence in the pair. It can be in Arabic or English depending on the split.
|
108 |
+
- *sentence2:* The second sentence in the pair. It can also be in Arabic or English depending on the split.
|
109 |
+
- *score:* A floating-point number between 0 and 1 representing the semantic similarity between the two sentences, where 1 indicates maximum similarity.
|
110 |
+
- *langs:* Indicates the language pair of the sentences. The possible values are:
|
111 |
+
- ar-ar (Arabic-Arabic)
|
112 |
+
- en-en (English-English)
|
113 |
+
- Multilingual-1 (Multilingual, English-Arabic)
|
114 |
+
- Multilingual-2 (Multilingual, Arabic-English)
|
115 |
+
|
116 |
+
## Use Cases
|
117 |
+
|
118 |
+
The **Silma STS Arabic/English Dataset - v1.0** can be used in various NLP tasks, including but not limited to:
|
119 |
+
|
120 |
+
1. **Sentence Embedding Training:** The dataset is well-suited for training models that generate sentence embeddings, enabling effective comparison of sentence-level semantics in both Arabic and English.
|
121 |
+
2. **Multilingual and Cross-Lingual STS:** This dataset can be used for evaluating the performance of multilingual and cross-lingual sentence transformers, as it includes both monolingual and multilingual sentence pairs.
|
122 |
+
3. **Semantic Similarity Tasks:** The dataset can be utilized in semantic similarity benchmarks, particularly for Arabic and English language pairs.
|
123 |
+
4. **Cross-Lingual Transfer Learning:** The multilingual sentence pairs provide a good opportunity for training models in cross-lingual transfer learning, where knowledge from one language can be transferred to another.
|
124 |
+
|
125 |
+
This dataset is a useful resource for researchers and developers working on NLP tasks that involve sentence semantics across different languages, especially for Arabic and English.
|
126 |
+
|