davidcanovas commited on
Commit
374346b
1 Parent(s): f5ef8f4

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +50 -1
README.md CHANGED
@@ -13,8 +13,11 @@ task_categories: ['conditional-text-generation']
13
  task_ids: ['machine-translation']
14
  ---
15
 
 
16
  # Dataset Card for Tilde-MODEL-Catalan
 
17
  ## Table of Contents
 
18
  - [Table of Contents](#table-of-contents)
19
  - [Dataset Description](#dataset-description)
20
  - [Dataset Summary](#dataset-summary)
@@ -38,58 +41,104 @@ task_ids: ['machine-translation']
38
  - [Licensing Information](#licensing-information)
39
  - [Citation Information](#citation-information)
40
  - [Contributions](#contributions)
 
41
  ## Dataset Description
 
42
  - **Homepage:** https://www.softcatala.org/
43
  - **Repository:** https://github.com/Softcatala/Tilde-MODEL-catalan
44
  - **Paper:**
45
  - **Leaderboard:**
46
  - **Point of Contact:**
 
47
  ### Dataset Summary
 
48
  This dataset contains the German version of the Tilde-MODEL corpus aligned with a Catalan translation.
49
  The catalan text has been obtained using Apertium's RBMT system from the Spanish version. It cotains 3.4M segments.
 
50
  ### Supported Tasks and Leaderboards
 
51
  This dataset can be used to train NMT and SMT systems.
52
  It has been used as a training corpus for the [Softcatalà machine translation engine](https://www.softcatala.org/traductor/).
 
53
  ### Languages
 
54
  Catalan (`ca`).
55
  German (`de`).
 
56
  ## Dataset Structure
 
57
  ### Data Instances
 
58
  [More Information Needed]
 
59
  ### Data Fields
 
60
  Raw text.
 
61
  ### Data Splits
 
62
  One file for language.
 
63
  ## Dataset Creation
 
64
  ### Curation Rationale
 
65
  [More Information Needed]
 
66
  ### Source Data
 
67
  #### Initial Data Collection and Normalization
 
68
  [More Information Needed]
 
69
  #### Who are the source language producers?
 
70
  [More Information Needed]
 
71
  ### Annotations
 
72
  #### Annotation process
 
73
  [More Information Needed]
 
74
  #### Who are the annotators?
 
75
  [More Information Needed]
 
76
  ### Personal and Sensitive Information
 
77
  [More Information Needed]
 
78
  ## Considerations for Using the Data
 
79
  ### Social Impact of Dataset
 
80
  [More Information Needed]
 
81
  ### Discussion of Biases
 
82
  [More Information Needed]
 
83
  ### Other Known Limitations
 
84
  [More Information Needed]
 
85
  ## Additional Information
 
86
  ### Dataset Curators
 
87
  [@softcatala](https://github.com/Softcatala)
88
  [@jordimas](https://github.com/jordimas)
89
  [@davidcanovas](https://github.com/davidcanovas)
 
90
  ### Licensing Information
 
91
  [CC BY 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
 
92
  ### Citation Information
 
93
  [More Information Needed]
 
94
  ### Contributions
95
- [More Information Needed]
 
 
13
  task_ids: ['machine-translation']
14
  ---
15
 
16
+
17
  # Dataset Card for Tilde-MODEL-Catalan
18
+
19
  ## Table of Contents
20
+
21
  - [Table of Contents](#table-of-contents)
22
  - [Dataset Description](#dataset-description)
23
  - [Dataset Summary](#dataset-summary)
 
41
  - [Licensing Information](#licensing-information)
42
  - [Citation Information](#citation-information)
43
  - [Contributions](#contributions)
44
+
45
  ## Dataset Description
46
+
47
  - **Homepage:** https://www.softcatala.org/
48
  - **Repository:** https://github.com/Softcatala/Tilde-MODEL-catalan
49
  - **Paper:**
50
  - **Leaderboard:**
51
  - **Point of Contact:**
52
+
53
  ### Dataset Summary
54
+
55
  This dataset contains the German version of the Tilde-MODEL corpus aligned with a Catalan translation.
56
  The catalan text has been obtained using Apertium's RBMT system from the Spanish version. It cotains 3.4M segments.
57
+
58
  ### Supported Tasks and Leaderboards
59
+
60
  This dataset can be used to train NMT and SMT systems.
61
  It has been used as a training corpus for the [Softcatalà machine translation engine](https://www.softcatala.org/traductor/).
62
+
63
  ### Languages
64
+
65
  Catalan (`ca`).
66
  German (`de`).
67
+
68
  ## Dataset Structure
69
+
70
  ### Data Instances
71
+
72
  [More Information Needed]
73
+
74
  ### Data Fields
75
+
76
  Raw text.
77
+
78
  ### Data Splits
79
+
80
  One file for language.
81
+
82
  ## Dataset Creation
83
+
84
  ### Curation Rationale
85
+
86
  [More Information Needed]
87
+
88
  ### Source Data
89
+
90
  #### Initial Data Collection and Normalization
91
+
92
  [More Information Needed]
93
+
94
  #### Who are the source language producers?
95
+
96
  [More Information Needed]
97
+
98
  ### Annotations
99
+
100
  #### Annotation process
101
+
102
  [More Information Needed]
103
+
104
  #### Who are the annotators?
105
+
106
  [More Information Needed]
107
+
108
  ### Personal and Sensitive Information
109
+
110
  [More Information Needed]
111
+
112
  ## Considerations for Using the Data
113
+
114
  ### Social Impact of Dataset
115
+
116
  [More Information Needed]
117
+
118
  ### Discussion of Biases
119
+
120
  [More Information Needed]
121
+
122
  ### Other Known Limitations
123
+
124
  [More Information Needed]
125
+
126
  ## Additional Information
127
+
128
  ### Dataset Curators
129
+
130
  [@softcatala](https://github.com/Softcatala)
131
  [@jordimas](https://github.com/jordimas)
132
  [@davidcanovas](https://github.com/davidcanovas)
133
+
134
  ### Licensing Information
135
+
136
  [CC BY 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
137
+
138
  ### Citation Information
139
+
140
  [More Information Needed]
141
+
142
  ### Contributions
143
+
144
+ [More Information Needed]