Search is not available for this dataset
source_lang
stringclasses 2
values | target_lang
stringclasses 4
values | source_text
stringlengths 3
20.1k
| target_text
stringlengths 1
9.69k
| data_split
stringclasses 1
value | data_source
stringclasses 3
values |
---|---|---|---|---|---|
balinese | banjarese | becik artikel nyane | satu produk nang baik | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Ring aljabar, bidang matematika sané tiosan, penjumlahan taler prasida kamargiang ring objek abstrak sakadi vektor, matriks, subruang, miwah subgrup. | Di aljabar, bagaian lain pulang dari matematika, penambahan dapat jua dipakai gasan objek asbtrak misalnya vektor, matrix, subruang wan subgrup. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | lumrah kehidupan manusia kak ... | tu fitrah hidup manusia... | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | UmaYani/UY wrote: Asa kapingin nukar wadiknya tu... | UmaYani/UY wrote: Ada urang katuju dikontrol bini... | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Kategori:Désa ring Riau | Kategori:Kecamatan nang Riau | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | skud sane siked | wakwak SQUAD | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Désain miwah undagi | Arsinyo Sady | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | sinah nénten cukup. | ndak cukup tue.. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Titiang madue sawitra sane nyarengin ring politik nanging nenten kawigunayang majeng titiang. | Ulun bisi kawan nang telibat politik tapi ulun kada gin. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Kelidan gegodane sane prasida ngusakang katelebane nguruh kaweruhan, pagehin ragane antuk budi pakerti sane becik, keret indriane tur poras-poras masuitra. | Handak luruih rantangkan tali, Handak pandai rajin baraja, | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | sms tiange tusing riris teken made hujan ne riris sajan tiang tusing nyidayang pesu | Itulah adaik nan indak lakang dek paneh, indak lapuak dek ujan, | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | hondequin sane 93 | kalapalod 93 | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Uli ortané ento makejang kisi-kisi jaran ngortaang Dadong Raja tur makejang dot nawang nyén kasujatiané Dadong Raja. | 4 Sasudah domba-domba tu dibawoknyo kaluwa, tukang gubalo tu bajalan di muko, domba-domba tu ma iriang di balakang, dek karano domba tu tawu jo suwaro tukang gubalonyo. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Ajah-ajah punika patut adungang ring yusan alit-alite. | urang tuha patut ba-alah haja lawan ka-kanakkan | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Ida taler dados ngamong Menteri Negara Kependudukan Indonésia ring période 1998-1999. | Anton Soedjarwo adolah Kapalo Kapolisian Republik Indonesia pariode 1982-1986. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Marga punika katlatarang sakadi puniki:[3] | Katerangan nan ado di dalam sabuah cek antaro lain:[6] | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Nah, pang pragat malu sekolahne mara ngitungang ane keto. | Jadi keingatan bahari pas smp muloknya beulah sasirangan ngini. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | kan bukan ane yg punya, ngapaen ane fogging kos2an org laen.. | tapi bukan sendiri yg kerjakan tapi diusahakan oleh orang lain.. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Wacen Selanturnyane " | Selanjutnyo " | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | 6Mungguing pepingitane kadi asapuniki: malantaran Orti Rahayune, bangsa-bangsane sane boya Yahudi miwah bangsa Yahudine sareng-sareng polih pahan sajeroning mertan Ida Sang Hyang Widi Wasa. | 6Rasiyo itu iyolah: Baraso malalui Injil, urang nan indak urang Yahudi, buliah sato marasokan barakaik-barakaik Allah, nan dawulunyo hanyo disadiyokan untuak urang Yahudi. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Studi antuk genah lingkup sané cupet mrasida ngawinang kirangnyané generalisasi, sané maartos napi sané kapolihang minabang nénten prasida kamargiang ring populasi utawi genah tiosan. | Studi lawan ruang lingkup nang sempit kawa meakibatakan kurangnya generalisasi, nang berati bahwa hasilnya mungkin kada berlaku hagan populasi atawa wilayah lain. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | saya gak pernah ngitungin sama sekali.. | ga pernah ngitungin... | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Jadi ane ajak aja tukang ojek nya makan bareng. | Mako janang mambao urang manuju arah meja makan untuk makan basamo-samo. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | utama Apik, becik | Solah baik, bagus | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | 3Santukan sane dipidan Ida Sang Prabu Herodes sampun mrentahang mangda ngejuk, mlagbag tur mangkeng Dane Yohanes malantaran indik Dane Herodias, rabin Ida Pilipuse semeton ida sang prabu, sane kambil kanggen rabi antuk Ida Sang Prabu Herodes. | 3 Laban Herod udah nangkap John, lalu nanchang iya, lalu nutup iya dalam rumah jil, ketegal Herodias, bini menyadi iya Philip, | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Kadi asapunika, 3, upaminyané, akéh nyeledii unit tertentu, miwah punika mawinan nénten angka sané sujati. | "Ulih karana itu, 3, misalnya, mawakilakan sekian jumlah unit, makanya kada dianggap nomor ""bujuran"."" | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Tur malantaran punika ipun pacang uning ring pepingitan Ida Sang Hyang Widi Wasa, inggih punika Ida Sang Kristus. | Jo caro nan baitu, inyo buliah sabana-bana mangarati, sarato jo yakin, sarato mangatawui rasiyo Allah, iyolah Isa Almasih sandiri. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Properti fungsi puniki kaarah saking panumbuhan eksponensial utawi peluruhan ekponensial. | Properti fungsi ini mengarah lawan pertumbuhan eksponensial atawa peluruhan eksponensial. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | saya aja yg jualin ngiler | lha kene yo sok adol je | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Punika Ida Sang Hyang Widi Wasa, sane kalintang mawisesa buat ngrahayuang, rauh buat nglumbrahang kamenangan Idane. | menurut mamah nih kok pemerintah lapar banget ya kalo liat duit rakyatnya. zakat itu kan ada aturan batas nisabnya. kalau belom nyampe nisab terus dipotong paksa jelas melanggar aturan zakat. itu sama saja pemerintah zolim sama rakyatnya sendiri. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | kalo yg mau nambahin silahkan | kalo ada yg mau nambahin silakan | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | -- rantah runtuh (rusak) sama sekali; -- ripuh hancur sama sekali; | sudah diasah; sudah digosok; | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Indik makarya banten miwah numbas banten, manut dané nénten ja patut kabligbagang. | Baulah wan bajualan wadai kada bapayuan. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Bali: Napija luire sane laksanayang semeton, yadiastun mangan wiadin nginum, laksanayangja punika sami buat ngluihang Ida Sang Hyang Widi Wasa. | 31Apo pun juwo nan sudaro karajokan -- sudaro makan atau sudaro minun -- karajokanlah kasadonyo tu untuak mamuliekan Allah. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa sampun ngamargiang paindikane punika manut rencanan Idane sane saking nguni, sane kalaksanayang malantaran Ida Sang Kristus Yesus, Panembahan iragane. | Minangkabau: Allah mampabuwek nan bakcando itu sasuwai jo rancana-Nyo nan kaka, nan di ujuikkan-Nyo jo parantaroan Isa Almasih Tuhan kito. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | makin sepi aja nih | Makin sepi aja dah kalo begitu | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Wikipédia:Awig-awig sané kasadarayang | Baliak ka Wikipedia:Suduik pandang nan indak mamihak | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | 1 Sane riin, daweg tiange rauh midartayang indik kasujatian Ida Sang Hyang Widi Wasa, boyaja tiang ngangge baos sane matata wiadin pangweruhan sane dalem. | Dikutiko ambo datang kabake angku-angku, untuak mambaritokan tantang rancana Allah, nan alun dikatawui dek dunia, nan ambo indak mampagunokan kato-kato nan manih doh, atau kabijaksanoan dunia, untuak mangecek jo angku-angku. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | terawih entah ke mana-mana.... | gawat tuh klo kemana2 ... | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Santukan punika satmaka dasar pamargi para janane sareng sami ngulati sane kabaos karahayuan jagat. mala. | Dek karano Baliaulah pambukak jalan bagi urang-urang tu, untuak bisa disalamaikkan. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | dasar klasifikasi plantae | dasar pengelompokan tumbuhan | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | bisnis propolis ngawi | bisnis propolis salakan | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Weleh weleh, gue kagat kaget kabar apaan ini, | Gue kaget banget pas dapet info kaya begini. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | tanah miwah langit api, | bumi jo langik nan mananai. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | wah bikin penasaran aja neh ..pak lim | aneh-aneh wae pak lek | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Palinggih Dewi Kaniaka Maria | ah kalbim allah maria | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | 14Ida Sang Hyang Widi Wasa pacang mayuda nyilurin semeton tur semeton nenten perlu ngudiang-ngudiang." | 14Angku ka dibarakaik-i dek Allah, dek karano urang-urang tu indak ka dapek doh mambaleh kabaiakkan angku. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Pedas ida lakar rauh laut ngamatiang parapanandune ento makejang, lantas matanduang abian idane teken anak lenan. | Sudah tu Isa Almasih batanyo, "Nah, jikok nan punyo parak tu lah babaliak dari marantau, apo kiro-kiro nan ka dipabuweknyo kabake urang-urang pakarajo tu? 16 Lah jaleh kasadonyo urang-urang pakarajo tu ka dibunuahnyo, sudah tu paraknyo, inyo sarahkan kabake urang pakarajo nan lain." | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | biografi filsuf inggris | Fenomenologisch filsuf dari Perancis | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Nanging reraman ipuné makakalih nénten ja setuju ring pajalan tresnanipuné. | 59Tapi, katarangan urang-urang tu pun balawanan, antaro nan ciyek, jo nan ciyek lai. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Idul Adha kalaksanayang ring tanggal 10 bulan Zulhijah, rahina puniki tepat ring 70 rahina sasampun rahina Idul Fitri. | Hari Raya Haji gugur wayah tanggal 10 bulan Julhijah, hari ngini gugur parsis 70 hari imbah parayaan Hari Raya Pitrah. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Bali: Yening wenten anak marasa deweknyane maji, nanging amun jatinne ipun tan paji, anake punika ngapus deweknyane niri. | Minangkabau: Jikok surang urang manyangko dirinyo pantiang, padohal indak, urang tu mangicuah dirinyo sandiri. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Impian manjadi nyato | Mimpi nan manjadi nyato | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Bali: Ida Hyang Yesus malih munduhang anake akeh punika, raris Ida ngandika: "Pada padingehang lan resepangja pitutur Tiange! | Baliau malengong sambia bakato kabake urang banyak nan manuruikkan Baliau tu, "Indak tangguang-tangguang doh urang ko. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Ene pabaang bapene teken cening ane paling uttama. | rasonyo denai ko nan paliang | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | hudasalih 6880 alltel net | daria tay 1168 att net | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Haplogroup mitokondria sane paling mabinayan (pang lingsir), L0d, taler sampun katitenin pinih akeh ring baga San Afrika Selatan. | Haplogroup mitokondria nang paling lain (tertua), L0d, sudah dikenali pas frekuensi tertinggi di kelompok San Afrika selatan. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Parapanditane miwah paraguru agama Yahudine pada ngeka daya jagi ngejuk tur nyedayang Ida Hyang Yesus saking silib. | 2Imam-imam kapalo, sarato jo guru-guru agamo, sadang mancari-cari aka, baa caronyo untuak ka mambunuah Isa Almasih, sacaro ba anok-anok, dek karano, urang-urang tu takuik kabake urang nan banyak. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | sayang sekali canggih kalo taon awal 1900an | lawak ko memang taun awal 90-an punye. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Puniki patut kayatnain sareng sami. | Semoga dapat bermanfaat gasan kita sabarataan. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | kapan ada yg nyanyiin kayak gini ke aku: ( | duh kalo ada cowo nyanyi kaya gini langsung jadi suami nih:') | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Wangun anoksigenik sané dangangan wénten duk 3,8 Ga, nénten sué ri sampuné medalnyanée kahuripanné. | Bentuk anoksigenik nang lebih sederhana timbul sekitar 3,8 Ga, kada lawas setelah timbulnya kehidupan. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | · Asas sakinah mawadah warahmah | • Palas Iasi | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | 1 Ring kota Kaisarea wenten anak sane mapesengan Kornelius, dane dados komandan pasukan, sane kawastanin: "Pasukan Italia." | 1Di Kaisarea ado surang laki-laki nan banamo si Kornelius. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Lan akéh malih sané tiosan. | Dan masih abanyak lagi. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Di wengi sane | Di kala malam | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | oh bkn kadang2 sane much cheaper, mmg senantiasa sane cheaper..hihi | yang lebih murah....hmmm...gak tuh, yg lebih mahal banyaaaak.... | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Ipun inggih punika kepahan saking pesan visual antuk para pabakti sane buta huruf, simbul kejahatan miwah baya sane ngancem ipun sane nenten ngamiletin ajahan gereja. | Buhannya adalah papadahan nang nyata sagan buhan penyembah nang buta huruf, simbol kejahatan, wan bahaya nang maancam bagi siapa haja nang kada maumpati ajaran Gereja. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Nanging, saantukan Aristoteles ngarasaang pupulan puniki kadasarin antuk wangunnyané sané pateh, dané ketah pinaka panunjang realisme moderat. | "Tapi, samantalah Aristoteles maanggaap kamiripan ngitu tabantuk oleh bantuk kasamaan nang bujur, inya jadi rancak dianggap pandukung "Realisme Muderat"."" | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Saking bebaosan puniki, nénten wénten pikobet metafisika atau epistemologis sané khusus anggén matematika. | Dari laporan ngini, kadida masalah metafisika atau epistemologika spesial ka matematika. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | ane bayangin kalo cewek ente bilang, | bayangkan kalo cewekmu itu tanya kayak gitu?, | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | "Yén tiang mlajah nyanan Bli langahan maan sesari. | "Pas jam belajar, kami pas tuh belajar olahraga. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Bali: Raris wenten sabda saking akasane sapuniki: "Ene putran Ulun kang kinasih, ane ledangin Ulun." | Pado kutiko itu, tadanga suwaro dari Nan Sangaik Mulie, nan bakato kabake Baliau, "Ikolah Anak-Den nan Den kasiahi. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Puniki taler nganinin indik sepat siku taler pamargin bati saking perdagangan punika. | Hal ini jua manyangkut ukuran wan distribusi kauntungan dari pardagangan. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | ngintip istri slingkuh pake cctv | Ngintip Cewek mandi dari CCTV. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Radon silih tunggil datu kimia antuk simbol Rn miwah wilangan atom 86. | Radon adolah unsua kimia radioaktif nan tadapek di alam, basimbol Rn jo banomor atom 86. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Dasawarsa miwah warsa | Bersapa jua tahun dan tahun | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | iyah, masa-masa SD tuh ngangenin bnget! | zaman sekolah zaman paling rancak ! | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Bali: Sane mangkin toyane punika dados pretiwimba indik lelukatan, sane ngrahayuang semeton. | 21 Nah, kajadian tu marupokan kiyasan dari pamandian, nan kiniko manyalamaikkan angku-angku. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Sejarah Persatuan Islam - SejarahOne.id | sejarah penyeberan islam yg ditutupi _ Sejarahsional.com | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Bali: Palinggih Ida Sang Hyang Widi Wasa tansah wenten ring pantaran paraleluur iragane, rikala dane ring tegal melakange. | Tagal abahmu ai, takuni dahulu, ajin urang hudah baisian bakal bini atawa hudah babini, pacangan basupanan kita." | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | 7Rerainan Roti Tan Paragi sampun rauh, inggih punika rahina panemayan anake pada nampah biri-biri Paskahe. | 7Tibolah wakatunyo dalam Ari Rayo Roti Indak Baragi, baraso domba untuak makanan Paskah musti didabiah. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Thales of Miletus sareng listrik | Thales dari Miletus | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Bali: Titiang sampun nuturang indik IRatune ring ipun tur tansah pacang tuturang Titiang, mangda ipun taler muponin sih kapitresnan IRatu ring Titiang, tur mangda Titiang taler wenten sajeroning ipun." | 26Ambo lah manyatokan namo Bapak kabake pangikuik-pangikuik Ambo ko; Ambo ka tatap mampabuwek nan bakcando itu, supayo kasiah Bapak kabake Ambo tatap ado di atinyo, baitu pulo Ambo tatap basatu jo inyo." | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Bali: Nanging yen ia bengkung, tusing nyak madingehang pitutur ceninge, alihang dewek ceninge timpal buin aukud wiadin dadua, lantas pituturin ia buin di arepan timpal ceninge ento. | Keasberry: Tutapi jikalau tiada iya mau munarima purkataanmu itu, bawalah sa'orang, atau dua orang lagi surtamu, supaya bulih dituntukan sagala purkataanmu itu, ulih mulut dua tiga orang saksi itu. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Klik aja tuh Link nya.. | Klik aja tuh linknya | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | - makna filosofis pewayangan; | jelaskan arti filsafat secara filosofis; | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Yg paling bikin ngakak yg mana nih | yg paling bikin ngakak yg mana nih | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | soal kasus ane sama nie | Sama kaya kasus | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Kala punika parasemetonnyane sane tiosan sane kantun ring paselongan pacang malih kapunduhang dados asiki ring kaulan Idane. | banar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | bajang_84: tinggalin tambahin aja | bajang_84: lah | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | peta pikiran mind mapping | peta pemikiran pemikiran pengetahuan | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | wah hatur nuhun pisan mang | makasih banar lah urangnya | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | b) yening jalan hitungane nenten kauningin. | Jumlah populasi mereka kada diketahui secara pasti. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | La Cina sane | Laleh Pecina | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Cagney taler ngwangun sekolah tarii majeng ring para jana sané waged miwah sumeken taler raris ngamolihang lakonnyane ring drama Women Go On Forever, sané kasutradarain olih John Cromwell sané sampun mamargi salami petang sasih. | Cagney gin jua maolah sekolah tari gasan para profesional, lalu mandapat peran dalam drama Women Go On Forever, disutradarai oleh John Cromwell, nang balangsung selawas ampat bulan. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | pinaka what? | kayak mana? | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | 1325-Raja Dinis saking Portugal (l. | 1836 - Raja Charles X matan Parancis (l. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | (duh, kenapa malah nyasar ngebayangin youngwoon sama saya ya? *.*) | (Lha, jatohnya koq gue jadi kayak suudzonan sama orang lain ya? ) | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Konfusianisme sane siteng puniki ring Dinasti Han, sane pamikir nyane sane pinih ageng inggih punika Dong Zhongshu, sane ngeintegrasiang Konfusianisme manut pamikiran Aliran Zhongshu lan teori Limang Elemen. | Konfusianisme ni kuat banar selama dinasti Han, nang pemikir terbesarnya tu iya Dong Zhongshu, nang menyatukan konfusianisme dengan pemikiran dari sekolah Zhongshu dan teori dari lima elemen. | train | tatoeba/ban-msa |