File size: 3,556 Bytes
391ed30 11cc8d8 391ed30 11cc8d8 391ed30 11cc8d8 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 |
---
license: gemma
datasets:
- lmg-anon/VNTL-v3.1-1k
- lmg-anon/VNTL-Chat
language:
- ja
- en
library_name: peft
base_model: google/gemma-2-27b
pipeline_tag: translation
---
# Summary
This is a [Gemma 2 27B](https://huggingface.co/google/gemma-2-27b) qlora trained using a slightly modified version of the [VNTL-v3.1-1k](https://huggingface.co/datasets/lmg-anon/VNTL-v3.1-1k) dataset, concatenated with the [VNTL-Chat](https://huggingface.co/datasets/lmg-anon/VNTL-Chat) dataset.
This was trained mostly with the same hyperparameters as the [VNTL LLaMA 3 8B qlora](https://huggingface.co/lmg-anon/vntl-llama3-8b-qlora), the differences are:
- Changed batch size and gradient accumulation from 6/5 to 15/2, this was done mostly for training efficiency since this qlora was trained using an A100.
As the 8B qlora, this version also includes the "chat mode" for Japanese grammar questions.
## Translation Prompt
This is a prompt example for translation:
```
<<METADATA>>
[character] Name: Uryuu Sakuno (็็ ๆกไน) | Gender: Female
[character] Name: Uryuu Shingo (็็ ๆฐๅพ) | Gender: Male | Aliases: Onii-chan (ใๅ
ใกใใ)
<<TRANSLATE>>
<<JAPANESE>>
่ฒทใ็ฉใซ่กใฃใใฃใใใชใใชใๅธฐใฃใฆใใชใใจๆใฃใใใใใฃใฑใใ่ฟทๅญใซใชใฃใฆใใใใใใ
<<ENGLISH>>
I thought she was taking too long to come back from shopping, and it turns out she had gotten lost as I expected.<eos>
<<JAPANESE>>
[ๆฐๅพ]: ใใใฃใใใใใ้ป่ฉฑใใฆใฟใฆใใใฃใใ
<<ENGLISH>>
[Shingo]: "Is that so? Well, I'm glad I called you then."<eos>
<<JAPANESE>>
ๅฝผๅฅณใฏๅบๆฌ็ใซ่ฝใก็ใใ้ ญใฎใใๅญใชใใ ใใฉใ็ตๆงใช็ญ้ใฎๅ
ฅใฃใๆนๅ้ณ็ดใงใใใใ
<<ENGLISH>>
She's basically a smart and level-headed girl, but she also has a very bad sense of direction.<eos>
<<JAPANESE>>
้ ปๅบฆใใใใปใฉใงใฏใชใใใฎใฎใใฒใจใใณ่ฟทๅญใซใชใใจใใจใซใใๆดพๆใซ้ใซ่ฟทใฃใฆใใพใใ
<<ENGLISH>>
Though not very frequently, once she gets lost, she gets lost in a spectacular way.<eos>
<<JAPANESE>>
[ๆกไน]: ใโฆโฆใใใใ
<<ENGLISH>>
[Sakuno]: "... Sorry."<eos>
<<JAPANESE>>
[ๆฐๅพ]: ใใใใใใใ่จใฃใกใใชใใ ใใฉใ่ฟทๅญใงใใใฃใใใ ๆกไนใฏๅฏๆใใใใใใใใๅฟ้
ใใกใใฃใฆใใใ ใไฟบใ
<<ENGLISH>>
```
The generated translation for that prompt, with temperature 0, is:
```
[Shingo]: "No, it's fine. I'm glad you got lost, actually. You're so cute, I was worried about you."
```
## Chat Prompt
This is a prompt example for chat:
```
<<CHAT>>
<<HUMAN>>
Hi! Can you break down this sentence for me? Like, what is the meaning of "ๆกไนใฏๅฏๆใใใ"?
"ใใใใใใ่จใฃใกใใชใใ ใใฉใ่ฟทๅญใงใใใฃใใใๆกไนใฏๅฏๆใใใใใใใใๅฟ้
ใใกใใฃใฆใใใ ใไฟบใ"
<<LLM>>
```
The generated response for that prompt, with temperature 0, is:
```
Certainly! Let's start with your first question. "ๆกไนใฏๅฏๆใใใ" is a phrase that consists of three parts:
1. "ๆกไน" is a proper noun, likely a person's name.
2. "ใฏ" is a particle that marks the topic of the sentence, in this case, "ๆกไน."
3. "ๅฏๆใ" is an adjective that means "cute" or "adorable."
4. "ใใ" is a conjunction that indicates a reason or cause.
So, the literal translation of "ๆกไนใฏๅฏๆใใใ" would be "Because Sakura is cute." It suggests that the speaker is about to provide a reason or explanation based on the fact that the person named Sakura is cute.
``` |