Papers
arxiv:2406.03869

Recovering document annotations for sentence-level bitext

Published on Jun 6

Abstract

Data availability limits the scope of any given task. In machine translation, historical models were incapable of handling longer contexts, so the lack of document-level datasets was less noticeable. Now, despite the emergence of long-sequence methods, we remain within a sentence-level paradigm and without data to adequately approach context-aware machine translation. Most large-scale datasets have been processed through a pipeline that discards document-level metadata. In this work, we reconstruct document-level information for three (ParaCrawl, News Commentary, and Europarl) large datasets in German, French, Spanish, Italian, Polish, and Portuguese (paired with English). We then introduce a document-level filtering technique as an alternative to traditional bitext filtering. We present this filtering with analysis to show that this method prefers context-consistent translations rather than those that may have been sentence-level machine translated. Last we train models on these longer contexts and demonstrate improvement in document-level translation without degradation of sentence-level translation. We release our dataset, ParaDocs, and resulting models as a resource to the community.

Community

Sign up or log in to comment

Models citing this paper 0

No model linking this paper

Cite arxiv.org/abs/2406.03869 in a model README.md to link it from this page.

Datasets citing this paper 0

No dataset linking this paper

Cite arxiv.org/abs/2406.03869 in a dataset README.md to link it from this page.

Spaces citing this paper 0

No Space linking this paper

Cite arxiv.org/abs/2406.03869 in a Space README.md to link it from this page.

Collections including this paper 0

No Collection including this paper

Add this paper to a collection to link it from this page.