Spaces:
Build error
Build error
Upload 3 files
Browse files- app.py +3 -3
- i18n/pt_BR.json +72 -123
app.py
CHANGED
@@ -1481,12 +1481,12 @@ def zip_downloader(model):
|
|
1481 |
else:
|
1482 |
return f'./weights/{model}.pth', "Could not find Index file."
|
1483 |
|
1484 |
-
with gr.Blocks(theme=gr.themes.Default(primary_hue="green", secondary_hue="blue"), title="RVC - AI HUB BRASIL
|
1485 |
with gr.Tabs():
|
1486 |
with gr.TabItem("Inference"):
|
1487 |
-
gr.HTML("<h1> RVC - AI HUB BRASIL
|
1488 |
gr.HTML("<h10> Você pode encontrar mais modelos em AI Hub: https://discord.gg/aihub <br> ou AI Hub Brasil https://discord.gg/aihubrasil </h10>")
|
1489 |
-
gr.HTML("<h4> Huggingface port
|
1490 |
|
1491 |
# Inference Preset Row
|
1492 |
# with gr.Row():
|
|
|
1481 |
else:
|
1482 |
return f'./weights/{model}.pth', "Could not find Index file."
|
1483 |
|
1484 |
+
with gr.Blocks(theme=gr.themes.Default(primary_hue="green", secondary_hue="blue"), title="RVC - AI HUB BRASIL 🇧🇷") as app:
|
1485 |
with gr.Tabs():
|
1486 |
with gr.TabItem("Inference"):
|
1487 |
+
gr.HTML("<h1> RVC - AI HUB BRASIL 🇧🇷 </h1>")
|
1488 |
gr.HTML("<h10> Você pode encontrar mais modelos em AI Hub: https://discord.gg/aihub <br> ou AI Hub Brasil https://discord.gg/aihubrasil </h10>")
|
1489 |
+
gr.HTML("<h4> Huggingface port POR Ilaria a partir do Rejekt Easy GUI </h4>")
|
1490 |
|
1491 |
# Inference Preset Row
|
1492 |
# with gr.Row():
|
i18n/pt_BR.json
CHANGED
@@ -1,125 +1,74 @@
|
|
1 |
{
|
2 |
-
"
|
3 |
-
"
|
4 |
-
"
|
5 |
-
"
|
6 |
-
"
|
7 |
-
"
|
8 |
-
"
|
9 |
-
"
|
10 |
-
"
|
11 |
-
"
|
12 |
-
"
|
13 |
-
"
|
14 |
-
"
|
15 |
-
"
|
16 |
-
"
|
17 |
-
"
|
18 |
-
"
|
19 |
-
"
|
20 |
-
"
|
21 |
-
"
|
22 |
-
"
|
23 |
-
"
|
24 |
-
"
|
25 |
-
"
|
26 |
-
"
|
27 |
-
"
|
28 |
-
"
|
29 |
-
"
|
30 |
-
"
|
31 |
-
"
|
32 |
-
"
|
33 |
-
"
|
34 |
-
"
|
35 |
-
"
|
36 |
-
"
|
37 |
-
"
|
38 |
-
"
|
39 |
-
"
|
40 |
-
"
|
41 |
-
"
|
42 |
-
"
|
43 |
-
|
44 |
-
"
|
45 |
-
"
|
46 |
-
"
|
47 |
-
"
|
48 |
-
"
|
49 |
-
"
|
50 |
-
"
|
51 |
-
"
|
52 |
-
"
|
53 |
-
"
|
54 |
-
"
|
55 |
-
"
|
56 |
-
"
|
57 |
-
"
|
58 |
-
"
|
59 |
-
|
60 |
-
|
61 |
-
|
62 |
-
"
|
63 |
-
"
|
64 |
-
|
65 |
-
|
66 |
-
|
67 |
-
|
68 |
-
|
69 |
-
|
70 |
-
|
71 |
-
|
72 |
-
|
73 |
-
|
74 |
-
"模型融合, 可用于测试音色融合": "Fusão de modelos, pode ser usada para testar a fusão de timbres",
|
75 |
-
"A模型路径": "Caminho do Modelo A:",
|
76 |
-
"B模型路径": "Caminho do Modelo B:",
|
77 |
-
"A模型权重": "Peso (w) para o Modelo A:",
|
78 |
-
"模型是否带音高指导": "Se o modelo tem orientação de tom:",
|
79 |
-
"要置入的模型信息": "Informações do modelo a serem inseridas:",
|
80 |
-
"保存的模型名不带后缀": "Nome do modelo salvo (sem extensão):",
|
81 |
-
"模型版本型号": "Versão/arquitetura do modelo:",
|
82 |
-
"融合": "Fusão",
|
83 |
-
"修改模型信息(仅支持weights文件夹下提取的小模型文件)": "Modificar informações do modelo (apenas suportado para arquivos de modelo pequenos extraídos da pasta 'weights')",
|
84 |
-
"模型路径": "Caminho do Modelo:",
|
85 |
-
"要改的模型信息": "Informações do modelo a serem modificadas:",
|
86 |
-
"保存的文件名, 默认空为和源文件同名": "Nome do arquivo salvo (padrão: mesmo nome do arquivo de origem):",
|
87 |
-
"修改": "Modificar",
|
88 |
-
"查看模型信息(仅支持weights文件夹下提取的小模型文件)": "Visualizar informações do modelo (apenas suportado para arquivos de modelo pequenos extraídos da pasta 'weights')",
|
89 |
-
"查看": "Visualizar",
|
90 |
-
"模型提取(输入logs文件夹下大文件模型路径),适用于训一半不想训了模型没有自动提取保存小文件模型,或者想测试中间模型的情况": "Extração de modelo (digite o caminho do modelo de arquivo grande na pasta 'logs'). Isso é útil se você deseja interromper o treinamento pela metade e extrair e salvar manualmente um arquivo de modelo pequeno, ou se deseja testar um modelo intermediário:",
|
91 |
-
"保存名": "Nome de salvamento:",
|
92 |
-
"模型是否带音高指导,1是0否": "Se o modelo tem orientação de tom, 1 para sim, 0 para não:",
|
93 |
-
"提取": "Extrair",
|
94 |
-
"Onnx导出": "Exportar para Onnx",
|
95 |
-
"RVC模型路径": "Caminho do modelo RVC:",
|
96 |
-
"Onnx输出路径": "Caminho de exportação para Onnx:",
|
97 |
-
"MoeVS模型": "Modelo MoeVS",
|
98 |
-
"导出Onnx模型": "Exportar modelo Onnx",
|
99 |
-
"常见问题解答": "FAQ (Perguntas Frequentes)",
|
100 |
-
"招募音高曲线前端编辑器": "Recrutando editores front-end para curvas de tom",
|
101 |
-
"加开发群联系我xxxxx": "Junte-se ao grupo de desenvolvimento e entre em contato comigo em xxxxx",
|
102 |
-
"点击查看交流、问题反馈群号": "Clique para ver o número do grupo de comunicação e feedback de problemas",
|
103 |
-
"xxxxx": "xxxxx",
|
104 |
-
"加载模型": "Carregar modelo",
|
105 |
-
"Hubert模型": "Modelo Hubert",
|
106 |
-
"选择.pth文件": "Selecione o arquivo .pth",
|
107 |
-
"选择.index文件": "Selecione o arquivo .index",
|
108 |
-
"选择.npy文件": "Selecione o arquivo .npy",
|
109 |
-
"输入设备": "Dispositivo de entrada",
|
110 |
-
"输出设备": "Dispositivo de saída",
|
111 |
-
"音频设备(请使用同种类驱动)": "Dispositivo de áudio (por favor, use o mesmo tipo de driver)",
|
112 |
-
"响应阈值": "Limiar de resposta",
|
113 |
-
"音调设置": "Configurações de tom",
|
114 |
-
"Index Rate": "Taxa de índice",
|
115 |
-
"常规设置": "Configurações gerais",
|
116 |
-
"采样长度": "Comprimento da amostra",
|
117 |
-
"淡入淡出长度": "Comprimento do fade",
|
118 |
-
"额外推理时长": "Tempo extra de inferência",
|
119 |
-
"输入降噪": "Redução de ruído de entrada",
|
120 |
-
"输出降噪": "Redução de ruído de saída",
|
121 |
-
"性能设置": "Configurações de desempenho",
|
122 |
-
"开始音频转换": "Iniciar conversão de áudio",
|
123 |
-
"停止音频转换": "Parar conversão de áudio",
|
124 |
-
"推理时间(ms):": "Tempo de inferência (ms):"
|
125 |
}
|
|
|
1 |
{
|
2 |
+
"1.Choose your Model.": "1. Escolha o seu Modelo.",
|
3 |
+
"Refresh": "Atualizar",
|
4 |
+
"Optional: You can change the pitch here or leave it at 0.": "Mude o tom aqui. Se a voz for do mesmo sexo, não é necessario alterar(12 caso seja Masculino para feminino, -12 caso seja ao contrário.",
|
5 |
+
"Convert": "Converter",
|
6 |
+
"Drop your audio here & hit the Reload button.": "Solte o seu áudio aqui e clique no botão Atualizar.",
|
7 |
+
"OR Record audio.": "Ou Grave áudio.",
|
8 |
+
"2.Choose your audio.": "2. Escolha o seu áudio.",
|
9 |
+
"Text To Speech": "Texto para Fala",
|
10 |
+
"Chinese & Japanese do not work with ElevenLabs currently.": "Chinês e Japonês não funcionam atualmente com a ElevenLabs.",
|
11 |
+
"en": "en",
|
12 |
+
"Enter your API Key for ElevenLabs, or leave empty to use GoogleTTS": "Digite sua chave de API para a ElevenLabs ou deixe em branco para usar o GoogleTTS. (Não é obrigatorio)",
|
13 |
+
"Voice:": "Voz:",
|
14 |
+
"Input your Text": "Digite o seu Texto",
|
15 |
+
"This is a test.": "Isto é um teste.",
|
16 |
+
"Speak": "Falar",
|
17 |
+
"Wav2Lip": "Wav2Lip",
|
18 |
+
"Resolution:": "Resolução:",
|
19 |
+
"Upload A Character": "Enviar um Personagem",
|
20 |
+
"Half": "Médio",
|
21 |
+
"Full": "Alta",
|
22 |
+
"OR Choose one:": "Ou Escolha um:",
|
23 |
+
"Status:": "Status:",
|
24 |
+
"Animate": "Animar",
|
25 |
+
"Index Settings": "Configurações de Index",
|
26 |
+
"Output Audio (Click on the Three Dots in the Right Corner to Download)": "Áudio de Saída (Clique nos três pontos no canto direito para baixar)",
|
27 |
+
"Advanced Settings": "Configurações Avançadas",
|
28 |
+
"Optional: Change the Pitch Extraction Algorithm.\nExtraction methods are sorted from 'worst quality' to 'best quality'.\nmangio-crepe may or may not be better than rmvpe in cases where 'smoothness' is more important, but rmvpe is the best overall.": "Selecione o algoritmo de extração de tom <br>'pm': extração mais rápida, mas discurso de qualidade inferior; <br>'harvest': graves melhores, mas extremamente lentos; <br>'harvest': melhor qualidade, mas extração mais lenta); 'crepe': melhor qualidade, mas intensivo em GPU; 'magio-crepe': melhor opção; 'RMVPE': um modelo robusto para estimativa de afinação vocal em música polifônica;",
|
29 |
+
"Mangio-Crepe Hop Length. Higher numbers will reduce the chance of extreme pitch changes but lower numbers will increase accuracy. 64-192 is a good range to experiment with.": "Comprimento do Hop (Salto) do Mangio-Crepe. Números maiores reduzirão a chance de mudanças extremas de tom, mas números menores aumentarão a precisão.",
|
30 |
+
"Batch Conversion": "Conversão em Lote",
|
31 |
+
"Download Model": "Baixar Modelo",
|
32 |
+
"Enter the URL to the Model:": "Digite a URL do Modelo:",
|
33 |
+
"Name your model:": "Nomeie o seu modelo:",
|
34 |
+
"Download": "Baixar",
|
35 |
+
"Train": "Treinar",
|
36 |
+
"Voice Name:": "Nome da Voz:",
|
37 |
+
"My-Voice": "Minha-Voz",
|
38 |
+
"RVC version": "Versão RVC",
|
39 |
+
"# of CPUs for data processing (Leave as it is)": "# de CPUs para processamento de dados (Deixe como está)",
|
40 |
+
"Path to your dataset (audios, not zip):": "Caminho para o seu conjunto de dados (áudios, não zipado):",
|
41 |
+
"OR Drop your audios here. They will be uploaded in your dataset path above.": "Ou solte seus áudios aqui. Eles serão carregados no caminho do conjunto de dados acima.",
|
42 |
+
"3. Path to your added.index file (if it didn't automatically find it.)": "3. Coloque o caminho para o arquivo added.index (caso não seja encontrado automaticamente.)",
|
43 |
+
"1. Process The Dataset": "1. Processar o Conjunto de Dados",
|
44 |
+
"GPU Settings": "Configurações da GPU",
|
45 |
+
"crepe_hop_length": "Mangio-Crepe Hop Length. Números mais altos reduzirão a chance de mudanças extremas de tom, mas números mais baixos aumentarão a precisão. Recomendamos 64 pra cantores e dubladores, 128 pro restante",
|
46 |
+
"2. Pitch Extraction": "2. Extração de Tom",
|
47 |
+
"Total # of training epochs (IF you choose a value too high, your model will sound horribly overtrained.):": "Número total de epochs para treinamento (SE você escolher um valor muito alto, seu modelo ficará excessivamente treinado e soará terrível.)",
|
48 |
+
"3. Train Model": "3. Treinar Modelo",
|
49 |
+
"4.Train Index": "4. Treinar Index",
|
50 |
+
"Training Preferences (You can leave these as they are)": "Preferências de Treinamento (Você pode deixá-las como estão)",
|
51 |
+
"Backup every X amount of epochs:": "Fazer backup a cada X epochs:",
|
52 |
+
"5. Download Model": "5. Baixar Modelo",
|
53 |
+
"Your Model and Index file can be downloaded here:": "Seu modelo e arquivo de index podem ser baixados aqui:",
|
54 |
+
"Base Model Locations:": "Localizações do Modelo Base:",
|
55 |
+
"Saved Preset %s into inference-presets.json!": "Preset %s salvo em inference-presets.json!",
|
56 |
+
"Changed Preset to %s!": "Preset alterado para %s!",
|
57 |
+
"Searching for ": "Procurando por ",
|
58 |
+
"Found a preset": "Encontrado um preset",
|
59 |
+
"Status (wait until it says 'end preprocess'):": "Status (aguarde até que diga 'end preprocess'):",
|
60 |
+
"Status(Check the Colab Notebook's cell output):": "Status (Olhe no Colab as informações):",
|
61 |
+
"Batch Size (LEAVE IT unless you know what you're doing!):": "Batch Size (DEIXE COMO ESTÁ a menos que saiba o que está fazendo, no Colab pode deixar até 20!):",
|
62 |
+
"Save only the latest '.ckpt' file to save disk space.": "Se deve salvar apenas o arquivo .ckpt mais recente para economizar espaço no disco rígido",
|
63 |
+
"Save a small final model to the 'weights' folder at each save point.": "Salve um pequeno modelo final na pasta 'weights' em cada ponto de salvamento.",
|
64 |
+
"Time Calculator": "Calculadora de tempo",
|
65 |
+
"Number of initial epochs:": "Número Inicial de Epoch:",
|
66 |
+
"Number of final epochs:": "Número Final de Epoch:",
|
67 |
+
"Average time per epoch (seconds):": "Tempo médio por epoch (em segundos):",
|
68 |
+
"Calculate": "Calcular",
|
69 |
+
"Result": "Resultado",
|
70 |
+
"{horas}:{minutos}\n\nIt will take {horas} hr(s): {minutos} minute(s): {segundos} and second(s) approximately": "{horas}:{minutos}\n\nVai levar {horas} hr(s): {minutos} minuto(s): {segundos} e secondo(s) aproximadamente",
|
71 |
+
"Minutes to Seconds": "Minutos para segundos",
|
72 |
+
"Minutes": "Minutos",
|
73 |
+
"{mintosec} seconds.": "{mintosec} secondos."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
}
|