qingxu99 commited on
Commit
76ee4c2
2 Parent(s): fc222bf eee5763

Merge branch 'master' of https://github.com/binary-husky/chatgpt_academic into master

Browse files
README.md CHANGED
@@ -1,9 +1,3 @@
1
-
2
- > **Note**
3
- >
4
- > 紧急:很抱歉2.60版本的一部分代码重构出错,目前2.67及以上版本已经解决,请您及时更新。
5
- >
6
-
7
  # ChatGPT 学术优化
8
 
9
  **如果喜欢这个项目,请给它一个Star;如果你发明了更好用的快捷键或函数插件,欢迎发issue或者pull requests(dev分支)**
@@ -31,7 +25,7 @@ If you like this project, please give it a Star. If you've come up with more use
31
  [配置代理服务器](https://www.bilibili.com/video/BV1rc411W7Dr) | 支持配置代理服务器
32
  模块化设计 | 支持自定义高阶的实验性功能与[函数插件],插件支持[热更新](https://github.com/binary-husky/chatgpt_academic/wiki/%E5%87%BD%E6%95%B0%E6%8F%92%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%8D%97)
33
  [自我程序剖析](https://www.bilibili.com/video/BV1cj411A7VW) | [函数插件] [一键读懂](https://github.com/binary-husky/chatgpt_academic/wiki/chatgpt-academic%E9%A1%B9%E7%9B%AE%E8%87%AA%E8%AF%91%E8%A7%A3%E6%8A%A5%E5%91%8A)本项目的源代码
34
- [程序剖析](https://www.bilibili.com/video/BV1cj411A7VW) | [函数插件] 一键可以剖析其他Python/C/C++/Java项目树
35
  读论文 | [函数插件] 一键解读latex论文全文并生成摘要
36
  Latex全文翻译、润色 | [函数插件] 一键翻译或润色latex论文
37
  批量注释生成 | [函数插件] 一键批量生成函数注释
@@ -52,7 +46,7 @@ huggingface免科学上网[在线体验](https://huggingface.co/spaces/qingxu98/
52
  </div>
53
 
54
  <!-- - 新界面(左:master主分支, 右:dev开发前沿) -->
55
- - 新界面
56
  <div align="center">
57
  <img src="https://user-images.githubusercontent.com/96192199/230361456-61078362-a966-4eb5-b49e-3c62ef18b860.gif" width="700" >
58
  </div>
 
 
 
 
 
 
 
1
  # ChatGPT 学术优化
2
 
3
  **如果喜欢这个项目,请给它一个Star;如果你发明了更好用的快捷键或函数插件,欢迎发issue或者pull requests(dev分支)**
 
25
  [配置代理服务器](https://www.bilibili.com/video/BV1rc411W7Dr) | 支持配置代理服务器
26
  模块化设计 | 支持自定义高阶的实验性功能与[函数插件],插件支持[热更新](https://github.com/binary-husky/chatgpt_academic/wiki/%E5%87%BD%E6%95%B0%E6%8F%92%E4%BB%B6%E6%8C%87%E5%8D%97)
27
  [自我程序剖析](https://www.bilibili.com/video/BV1cj411A7VW) | [函数插件] [一键读懂](https://github.com/binary-husky/chatgpt_academic/wiki/chatgpt-academic%E9%A1%B9%E7%9B%AE%E8%87%AA%E8%AF%91%E8%A7%A3%E6%8A%A5%E5%91%8A)本项目的源代码
28
+ [程序剖析](https://www.bilibili.com/video/BV1cj411A7VW) | [函数插件] 一键可以剖析其他Python/C/C++/Java/Golang/Lua/Rect项目树
29
  读论文 | [函数插件] 一键解读latex论文全文并生成摘要
30
  Latex全文翻译、润色 | [函数插件] 一键翻译或润色latex论文
31
  批量注释生成 | [函数插件] 一键批量生成函数注释
 
46
  </div>
47
 
48
  <!-- - 新界面(左:master主分支, 右:dev开发前沿) -->
49
+ - 新界面(修改config.py中的LAYOUT选项即可实现“左右布局”和“上下布局”的切换)
50
  <div align="center">
51
  <img src="https://user-images.githubusercontent.com/96192199/230361456-61078362-a966-4eb5-b49e-3c62ef18b860.gif" width="700" >
52
  </div>
crazy_functions/高级功能函数模板.py CHANGED
@@ -6,7 +6,7 @@ def 高阶功能模板函数(txt, llm_kwargs, plugin_kwargs, chatbot, history, s
6
  """
7
  txt 输入栏用户输入的文本,例如需要翻译的一段话,再例如一个包含了待处理文件的路径
8
  llm_kwargs gpt模型参数,如温度和top_p等,一般原样传递下去就行
9
- plugin_kwargs 插件模型的参数,如温度和top_p等,一般原样传递下去就行
10
  chatbot 聊天显示框的句柄,用于显示给用户
11
  history 聊天历史,前情提要
12
  system_prompt 给gpt的静默提醒
@@ -26,4 +26,4 @@ def 高阶功能模板函数(txt, llm_kwargs, plugin_kwargs, chatbot, history, s
26
  )
27
  chatbot[-1] = (i_say, gpt_say)
28
  history.append(i_say);history.append(gpt_say)
29
- yield from update_ui(chatbot=chatbot, history=history) # 刷新界面 # 界面更新
 
6
  """
7
  txt 输入栏用户输入的文本,例如需要翻译的一段话,再例如一个包含了待处理文件的路径
8
  llm_kwargs gpt模型参数,如温度和top_p等,一般原样传递下去就行
9
+ plugin_kwargs 插件模型的参数,暂时没有用武之地
10
  chatbot 聊天显示框的句柄,用于显示给用户
11
  history 聊天历史,前情提要
12
  system_prompt 给gpt的静默提醒
 
26
  )
27
  chatbot[-1] = (i_say, gpt_say)
28
  history.append(i_say);history.append(gpt_say)
29
+ yield from update_ui(chatbot=chatbot, history=history) # 刷新界面 # 界面更新
requirements.txt CHANGED
@@ -1,4 +1,5 @@
1
  gradio>=3.25.0
 
2
  requests[socks]
3
  transformers
4
  python-markdown-math
@@ -7,7 +8,6 @@ latex2mathml
7
  python-docx
8
  mdtex2html
9
  colorama
10
- tiktoken
11
  Markdown
12
  pygments
13
  pymupdf
 
1
  gradio>=3.25.0
2
+ tiktoken>=0.3.3
3
  requests[socks]
4
  transformers
5
  python-markdown-math
 
8
  python-docx
9
  mdtex2html
10
  colorama
 
11
  Markdown
12
  pygments
13
  pymupdf