diff --git a/.dockerignore b/.dockerignore new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..978ce620ce01c68d842855e3afc768aaa106f06d --- /dev/null +++ b/.dockerignore @@ -0,0 +1,9 @@ +result +*.ckpt +*.pt +.vscode +*.onnx +__pycache__ +ocrs +models/* +test/testdata/bboxes diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes index a6344aac8c09253b3b630fb776ae94478aa0275b..333888f4ccc68fe76b4015a58b944706351df2c0 100644 --- a/.gitattributes +++ b/.gitattributes @@ -33,3 +33,5 @@ saved_model/**/* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text *.zip filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text *.zst filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text *tfevents* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text +*.ttc filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text +*.ttf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text diff --git a/.gitignore b/.gitignore new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..634f0d32e3aa01325378d3751d9c04b8e8a8bd99 --- /dev/null +++ b/.gitignore @@ -0,0 +1,41 @@ +result +*.ckpt +*.pt +.vscode +*.onnx +__pycache__ +ocrs +Manga +Manga-translated +/models +.env +*.local +*.local.* +test/testdata +.idea +pyvenv.cfg +Scripts +Lib +include +share + +# Distribution / packaging +.Python +build/ +develop-eggs/ +dist/ +downloads/ +eggs/ +.eggs/ +lib/ +lib64/ +parts/ +sdist/ +var/ +wheels/ +share/python-wheels/ +*.egg-info/ +.installed.cfg +*.egg +MANIFEST +.history \ No newline at end of file diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cce02b999ae292d2b73289a75c9fd304884b41bd --- /dev/null +++ b/CHANGELOG.md @@ -0,0 +1,111 @@ +# Changelogs + +### 2023-11-11 + +1. Added new OCR model `48px` + +### 2023-05-08 + +1. Added [4x-UltraSharp](https://mega.nz/folder/qZRBmaIY#nIG8KyWFcGNTuMX_XNbJ_g) upscaler + +### 2023-04-30 + +1. Countless bug fixes and refactor +2. Add [CRAFT](https://github.com/clovaai/CRAFT-pytorch) detector, enable by `--detector craft` + +### 2022-06-15 + +1. Added New inpainting model LaMa MPE by [dmMaze](https://github.com/dmMaze) and set as default + +### 2022-04-23 + +Project version is now at beta-0.3 + +1. Added English text renderer by [dmMaze](https://github.com/dmMaze) +2. Added new CTC based OCR engine, significant speed improvement +3. The new OCR model now support Korean + +### 2022-03-19 + +1. Use new font rendering method by [pokedexter](https://github.com/pokedexter) +2. Added manual translation UI by [rspreet92](https://github.com/rspreet92) + +### 2022-01-24 + +1. Added text detection model by [dmMaze](https://github.com/dmMaze) + +### 2021-08-21 + +1. New MST based text region merge algorithm, huge text region merge improvement +2. Add baidu translator in demo mode +3. Add google translator in demo mode +4. Various bugfixes + +### 2021-07-29 + +1. Web demo adds translator, detection resolution and target language option +2. Slight text color extraction improvement + +### 2021-07-26 + +Major upgrades for all components, now we are on beta! \ +Note in this version all English texts are detected as capital letters, \ +You need Python >= 3.8 for `cached_property` to work + +1. Detection model upgrade +2. OCR model upgrade, better at text color extraction +3. Inpainting model upgrade +4. Major text rendering improvement, faster rendering and higher quality text with shadow +5. Slight mask generation improvement +6. Various bugfixes +7. Default detection resolution has been dialed back to 1536 from 2048 + +### 2021-07-09 + +1. Fix erroneous image rendering when inpainting is not used + +### 2021-06-18 + +1. Support manual translation +2. Support detection and rendering of angled texts + +### 2021-06-13 + +1. Text mask completion is now based on CRF, mask quality is drastically improved + +### 2021-06-10 + +1. Improve text rendering + +### 2021-06-09 + +1. New text region based text direction detection method +2. Support running demo as web service + +### 2021-05-20 + +1. Text detection model is now based on DBNet with ResNet34 backbone +2. OCR model is now trained with more English sentences +3. Inpaint model is now based on [AOT](https://arxiv.org/abs/2104.01431) which requires far less memory +4. Default inpainting resolution is now increased to 2048, thanks to the new inpainting model +5. Support merging hyphenated English words + +### 2021-05-11 + +1. Add youdao translate and set as default translator + +### 2021-05-06 + +1. Text detection model is now based on DBNet with ResNet101 backbone +2. OCR model is now deeper +3. Default detection resolution has been increased to 2048 from 1536 + +Note this version is slightly better at handling English texts, other than that it is worse in every other ways + +### 2021-03-04 + +1. Added inpainting model + +### 2021-02-17 + +1. First version launched diff --git a/CHANGELOG_CN.md b/CHANGELOG_CN.md new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bd59ef05635292303103fec9ee3b8341ae5c63b6 --- /dev/null +++ b/CHANGELOG_CN.md @@ -0,0 +1,111 @@ +# 更新日志 (中文) + +### 2023-11-11 + +1. 添加了新的OCR模型`48px` + +### 2023-05-08 + +1. 添加了[4x-UltraSharp](https://mega.nz/folder/qZRBmaIY#nIG8KyWFcGNTuMX_XNbJ_g)超分辨率 + +### 2023-04-30 + +1. 无数bug修复和重构 +2. 添加了[CRAFT](https://github.com/clovaai/CRAFT-pytorch)文本检测器,使用`--detector craft`启用 + +### 2022-06-15 + +1. 增加了来自[dmMaze](https://github.com/dmMaze)的LaMa MPE图像修补模型 + +### 2022-04-23 + +版本更新为beta-0.3 + +1. 增加了来自[dmMaze](https://github.com/dmMaze)的英语文本渲染器 +2. 增加了基于CTC的OCR模型,识别速度大幅提升 +3. 新OCR模型增加韩语识别支持 + +### 2022-03-19 + +1. 增加了来自[pokedexter](https://github.com/pokedexter)的新文本渲染器 +2. 增加了来自[rspreet92](https://github.com/rspreet92)的人工翻译页面 + +### 2022-01-24 + +1. 增加了来自[dmMaze](https://github.com/dmMaze)的文本检测模型 + +### 2021-08-21 + +1. 文本区域合并算法更新,先已经实现几乎完美文本行合并 +2. 增加演示模式百度翻译支持 +3. 增加演示模式谷歌翻译支持 +4. 各类 bug 修复 + +### 2021-07-29 + +1. 网页版增加翻译器、分辨率和目标语言选项 +2. 文本颜色提取小腹提升 + +### 2021-07-26 + +程序所有组件都大幅升级,本程序现已进入 beta 版本! \ +注意:该版本所有英文检测只会输出大写字母。\ +你需要 Python>=3.8 版本才能运行 + +1. 检测模型升级 +2. OCR 模型升级,文本颜色抽取质量大幅提升 +3. 图像修补模型升级 +4. 文本渲染升级,渲染更快,并支持更高质量的文本和文本阴影渲染 +5. 文字掩膜补全算法小幅提升 +6. 各类 BUG 修复 +7. 默认检测分辨率为 1536 + +### 2021-07-09 + +1. 修复不使用 inpainting 时图片错误 + +### 2021-06-18 + +1. 增加手动翻译选项 +2. 支持倾斜文本的识别和渲染 + +### 2021-06-13 + +1. 文字掩膜补全算法更新为基于 CRF 算法,补全质量大幅提升 + +### 2021-06-10 + +1. 完善文本渲染 + +### 2021-06-09 + +1. 使用基于区域的文本方向检测,文本方向检测效果大幅提升 +2. 增加 web 服务功能 + +### 2021-05-20 + +1. 检测模型更新为基于 ResNet34 的 DBNet +2. OCR 模型更新增加更多英语预料训练 +3. 图像修补模型升级到基于[AOT](https://arxiv.org/abs/2104.01431)的模型,占用更少显存 +4. 图像修补默认分辨率增加到 2048 +5. 支持多行英语单词合并 + +### 2021-05-11 + +1. 增加并默认使用有道翻译 + +### 2021-05-06 + +1. 检测模型更新为基于 ResNet101 的 DBNet +2. OCR 模型更新更深 +3. 默认检测分辨率增加到 2048 + +注意这个版本除了英文检测稍微好一些,其他方面都不如之前版本 + +### 2021-03-04 + +1. 添加图片修补模型 + +### 2021-02-17 + +1. 初步版本发布 diff --git a/Dockerfile b/Dockerfile new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..466bf98d4056268fff9cdd2d5ab57334684522ad --- /dev/null +++ b/Dockerfile @@ -0,0 +1,65 @@ +FROM pytorch/pytorch:latest + +RUN useradd -m -u 1000 user + +WORKDIR /app + +RUN apt-get update +RUN DEBIAN_FRONTEND=noninteractive TZ=asia/shanghai apt-get -y install tzdata +# 设置缓存环境变量 +ENV TRANSFORMERS_CACHE=/app/cache +ENV DEEPL_AUTH_KEY="6e4907cd-8926-42e7-aa5d-7561363c82b1:fx" +ENV OPENAI_API_KEY="sk-yuBWvBk2lTQoJFYP24A03515D46041429f907dE81cC3F04e" +ENV OPENAI_HTTP_PROXY="https://www.ygxdapi.top" +RUN mkdir -p /app/cache +# Assume root to install required dependencies +RUN apt-get install -y git g++ ffmpeg libsm6 libxext6 libvulkan-dev + + +# Install pip dependencies + +COPY --chown=user requirements.txt /app/requirements.txt + +RUN pip install -r /app/requirements.txt +RUN pip install torchvision --force-reinstall +RUN pip install "numpy<2.0" +# RUN pip install torch torchvision torchaudio --index-url https://download.pytorch.org/whl/cu118 + +RUN apt-get remove -y g++ && \ + apt-get autoremove -y + +# Copy app +COPY --chown=user . /app + +# Prepare models +RUN python -u docker_prepare.py + +RUN rm -rf /tmp + +# Add /app to Python module path +ENV PYTHONPATH="${PYTHONPATH}:/app" + +WORKDIR /app +RUN mkdir -p /app/result && chmod 777 /app/result +RUN mkdir -p /app/models/translators && chmod 777 /app/models/translators +RUN mkdir -p /app/models/upscaling && chmod 777 /app/models/upscaling +RUN mkdir -p /app/cache/models && chmod 777 /app/cache/models +RUN mkdir -p /app/cache/.locks && chmod 777 /app/cache/.locks +RUN mkdir -p /app/cache/models--kha-white--manga-ocr-base && chmod 777 /app/cache/models--kha-white--manga-ocr-base +RUN mkdir -p /app && chmod 777 /app + +ENTRYPOINT ["python", "-m", "manga_translator", "-v", "--mode", "web", "--host", "0.0.0.0", "--port", "7860", "--font-size", "28", "--font-size-offset", "5", "--unclip-ratio", "1.1", "--det-invert"] +# # ENTRYPOINT ["python", "-m", "manga_translator", "-v", "--mode", "web", "--host", "0.0.0.0", "--port", "7860", "--use-cuda", "--use-inpainting"] + + +# 使用指定的基础镜像 +# FROM zyddnys/manga-image-translator:main + +# 复制需要的文件到容器中 +# COPY ./../../translate_demo.py /app/translate_demo.py + +# # 暴露端口 +# EXPOSE 7860 + +# # 运行命令 +# CMD ["--verbose", "--log-web", "--mode", "web", "--use-inpainting", "--use-cuda", "--host=0.0.0.0", "--port=7860"] \ No newline at end of file diff --git a/LICENSE b/LICENSE new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f288702d2fa16d3cdf0035b15a9fcbc552cd88e7 --- /dev/null +++ b/LICENSE @@ -0,0 +1,674 @@ + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 3, 29 June 2007 + + Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The GNU General Public License is a free, copyleft license for +software and other kinds of works. + + The licenses for most software and other practical works are designed +to take away your freedom to share and change the works. By contrast, +the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to +share and change all versions of a program--to make sure it remains free +software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the +GNU General Public License for most of our software; it applies also to +any other work released this way by its authors. You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +them if you wish), that you receive source code or can get it if you +want it, that you can change the software or use pieces of it in new +free programs, and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to prevent others from denying you +these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have +certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if +you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same +freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive +or can get the source code. And you must show them these terms so they +know their rights. + + Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: +(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License +giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. + + For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains +that there is no warranty for this free software. For both users' and +authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as +changed, so that their problems will not be attributed erroneously to +authors of previous versions. + + Some devices are designed to deny users access to install or run +modified versions of the software inside them, although the manufacturer +can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of +protecting users' freedom to change the software. The systematic +pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to +use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we +have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those +products. If such problems arise substantially in other domains, we +stand ready to extend this provision to those domains in future versions +of the GPL, as needed to protect the freedom of users. + + Finally, every program is threatened constantly by software patents. +States should not allow patents to restrict development and use of +software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to +avoid the special danger that patents applied to a free program could +make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that +patents cannot be used to render the program non-free. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + TERMS AND CONDITIONS + + 0. Definitions. + + "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. + + "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of +works, such as semiconductor masks. + + "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this +License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and +"recipients" may be individuals or organizations. + + To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work +in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an +exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the +earlier work or a work "based on" the earlier work. + + A "covered work" means either the unmodified Program or a work based +on the Program. + + To "propagate" a work means to do anything with it that, without +permission, would make you directly or secondarily liable for +infringement under applicable copyright law, except executing it on a +computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, +distribution (with or without modification), making available to the +public, and in some countries other activities as well. + + To "convey" a work means any kind of propagation that enables other +parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through +a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. + + An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" +to the extent that it includes a convenient and prominently visible +feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) +tells the user that there is no warranty for the work (except to the +extent that warranties are provided), that licensees may convey the +work under this License, and how to view a copy of this License. If +the interface presents a list of user commands or options, such as a +menu, a prominent item in the list meets this criterion. + + 1. Source Code. + + The "source code" for a work means the preferred form of the work +for making modifications to it. "Object code" means any non-source +form of a work. + + A "Standard Interface" means an interface that either is an official +standard defined by a recognized standards body, or, in the case of +interfaces specified for a particular programming language, one that +is widely used among developers working in that language. + + The "System Libraries" of an executable work include anything, other +than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of +packaging a Major Component, but which is not part of that Major +Component, and (b) serves only to enable use of the work with that +Major Component, or to implement a Standard Interface for which an +implementation is available to the public in source code form. A +"Major Component", in this context, means a major essential component +(kernel, window system, and so on) of the specific operating system +(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to +produce the work, or an object code interpreter used to run it. + + The "Corresponding Source" for a work in object code form means all +the source code needed to generate, install, and (for an executable +work) run the object code and to modify the work, including scripts to +control those activities. However, it does not include the work's +System Libraries, or general-purpose tools or generally available free +programs which are used unmodified in performing those activities but +which are not part of the work. For example, Corresponding Source +includes interface definition files associated with source files for +the work, and the source code for shared libraries and dynamically +linked subprograms that the work is specifically designed to require, +such as by intimate data communication or control flow between those +subprograms and other parts of the work. + + The Corresponding Source need not include anything that users +can regenerate automatically from other parts of the Corresponding +Source. + + The Corresponding Source for a work in source code form is that +same work. + + 2. Basic Permissions. + + All rights granted under this License are granted for the term of +copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated +conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited +permission to run the unmodified Program. The output from running a +covered work is covered by this License only if the output, given its +content, constitutes a covered work. This License acknowledges your +rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. + + You may make, run and propagate covered works that you do not +convey, without conditions so long as your license otherwise remains +in force. You may convey covered works to others for the sole purpose +of having them make modifications exclusively for you, or provide you +with facilities for running those works, provided that you comply with +the terms of this License in conveying all material for which you do +not control copyright. Those thus making or running the covered works +for you must do so exclusively on your behalf, under your direction +and control, on terms that prohibit them from making any copies of +your copyrighted material outside their relationship with you. + + Conveying under any other circumstances is permitted solely under +the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 +makes it unnecessary. + + 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. + + No covered work shall be deemed part of an effective technological +measure under any applicable law fulfilling obligations under article +11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or +similar laws prohibiting or restricting circumvention of such +measures. + + When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid +circumvention of technological measures to the extent such circumvention +is effected by exercising rights under this License with respect to +the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or +modification of the work as a means of enforcing, against the work's +users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of +technological measures. + + 4. Conveying Verbatim Copies. + + You may convey verbatim copies of the Program's source code as you +receive it, in any medium, provided that you conspicuously and +appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; +keep intact all notices stating that this License and any +non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; +keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all +recipients a copy of this License along with the Program. + + You may charge any price or no price for each copy that you convey, +and you may offer support or warranty protection for a fee. + + 5. Conveying Modified Source Versions. + + You may convey a work based on the Program, or the modifications to +produce it from the Program, in the form of source code under the +terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The work must carry prominent notices stating that you modified + it, and giving a relevant date. + + b) The work must carry prominent notices stating that it is + released under this License and any conditions added under section + 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to + "keep intact all notices". + + c) You must license the entire work, as a whole, under this + License to anyone who comes into possession of a copy. This + License will therefore apply, along with any applicable section 7 + additional terms, to the whole of the work, and all its parts, + regardless of how they are packaged. This License gives no + permission to license the work in any other way, but it does not + invalidate such permission if you have separately received it. + + d) If the work has interactive user interfaces, each must display + Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive + interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your + work need not make them do so. + + A compilation of a covered work with other separate and independent +works, which are not by their nature extensions of the covered work, +and which are not combined with it such as to form a larger program, +in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an +"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not +used to limit the access or legal rights of the compilation's users +beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work +in an aggregate does not cause this License to apply to the other +parts of the aggregate. + + 6. Conveying Non-Source Forms. + + You may convey a covered work in object code form under the terms +of sections 4 and 5, provided that you also convey the +machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, +in one of these ways: + + a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product + (including a physical distribution medium), accompanied by the + Corresponding Source fixed on a durable physical medium + customarily used for software interchange. + + b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product + (including a physical distribution medium), accompanied by a + written offer, valid for at least three years and valid for as + long as you offer spare parts or customer support for that product + model, to give anyone who possesses the object code either (1) a + copy of the Corresponding Source for all the software in the + product that is covered by this License, on a durable physical + medium customarily used for software interchange, for a price no + more than your reasonable cost of physically performing this + conveying of source, or (2) access to copy the + Corresponding Source from a network server at no charge. + + c) Convey individual copies of the object code with a copy of the + written offer to provide the Corresponding Source. This + alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and + only if you received the object code with such an offer, in accord + with subsection 6b. + + d) Convey the object code by offering access from a designated + place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the + Corresponding Source in the same way through the same place at no + further charge. You need not require recipients to copy the + Corresponding Source along with the object code. If the place to + copy the object code is a network server, the Corresponding Source + may be on a different server (operated by you or a third party) + that supports equivalent copying facilities, provided you maintain + clear directions next to the object code saying where to find the + Corresponding Source. Regardless of what server hosts the + Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is + available for as long as needed to satisfy these requirements. + + e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided + you inform other peers where the object code and Corresponding + Source of the work are being offered to the general public at no + charge under subsection 6d. + + A separable portion of the object code, whose source code is excluded +from the Corresponding Source as a System Library, need not be +included in conveying the object code work. + + A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any +tangible personal property which is normally used for personal, family, +or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation +into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, +doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular +product received by a particular user, "normally used" refers to a +typical or common use of that class of product, regardless of the status +of the particular user or of the way in which the particular user +actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product +is a consumer product regardless of whether the product has substantial +commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent +the only significant mode of use of the product. + + "Installation Information" for a User Product means any methods, +procedures, authorization keys, or other information required to install +and execute modified versions of a covered work in that User Product from +a modified version of its Corresponding Source. The information must +suffice to ensure that the continued functioning of the modified object +code is in no case prevented or interfered with solely because +modification has been made. + + If you convey an object code work under this section in, or with, or +specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as +part of a transaction in which the right of possession and use of the +User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a +fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the +Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied +by the Installation Information. But this requirement does not apply +if neither you nor any third party retains the ability to install +modified object code on the User Product (for example, the work has +been installed in ROM). + + The requirement to provide Installation Information does not include a +requirement to continue to provide support service, warranty, or updates +for a work that has been modified or installed by the recipient, or for +the User Product in which it has been modified or installed. Access to a +network may be denied when the modification itself materially and +adversely affects the operation of the network or violates the rules and +protocols for communication across the network. + + Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, +in accord with this section must be in a format that is publicly +documented (and with an implementation available to the public in +source code form), and must require no special password or key for +unpacking, reading or copying. + + 7. Additional Terms. + + "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this +License by making exceptions from one or more of its conditions. +Additional permissions that are applicable to the entire Program shall +be treated as though they were included in this License, to the extent +that they are valid under applicable law. If additional permissions +apply only to part of the Program, that part may be used separately +under those permissions, but the entire Program remains governed by +this License without regard to the additional permissions. + + When you convey a copy of a covered work, you may at your option +remove any additional permissions from that copy, or from any part of +it. (Additional permissions may be written to require their own +removal in certain cases when you modify the work.) You may place +additional permissions on material, added by you to a covered work, +for which you have or can give appropriate copyright permission. + + Notwithstanding any other provision of this License, for material you +add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of +that material) supplement the terms of this License with terms: + + a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the + terms of sections 15 and 16 of this License; or + + b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or + author attributions in that material or in the Appropriate Legal + Notices displayed by works containing it; or + + c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or + requiring that modified versions of such material be marked in + reasonable ways as different from the original version; or + + d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or + authors of the material; or + + e) Declining to grant rights under trademark law for use of some + trade names, trademarks, or service marks; or + + f) Requiring indemnification of licensors and authors of that + material by anyone who conveys the material (or modified versions of + it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for + any liability that these contractual assumptions directly impose on + those licensors and authors. + + All other non-permissive additional terms are considered "further +restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you +received it, or any part of it, contains a notice stating that it is +governed by this License along with a term that is a further +restriction, you may remove that term. If a license document contains +a further restriction but permits relicensing or conveying under this +License, you may add to a covered work material governed by the terms +of that license document, provided that the further restriction does +not survive such relicensing or conveying. + + If you add terms to a covered work in accord with this section, you +must place, in the relevant source files, a statement of the +additional terms that apply to those files, or a notice indicating +where to find the applicable terms. + + Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the +form of a separately written license, or stated as exceptions; +the above requirements apply either way. + + 8. Termination. + + You may not propagate or modify a covered work except as expressly +provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or +modify it is void, and will automatically terminate your rights under +this License (including any patent licenses granted under the third +paragraph of section 11). + + However, if you cease all violation of this License, then your +license from a particular copyright holder is reinstated (a) +provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and +finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright +holder fails to notify you of the violation by some reasonable means +prior to 60 days after the cessation. + + Moreover, your license from a particular copyright holder is +reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the +violation by some reasonable means, this is the first time you have +received notice of violation of this License (for any work) from that +copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after +your receipt of the notice. + + Termination of your rights under this section does not terminate the +licenses of parties who have received copies or rights from you under +this License. If your rights have been terminated and not permanently +reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same +material under section 10. + + 9. Acceptance Not Required for Having Copies. + + You are not required to accept this License in order to receive or +run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work +occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission +to receive a copy likewise does not require acceptance. However, +nothing other than this License grants you permission to propagate or +modify any covered work. These actions infringe copyright if you do +not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a +covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + + 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. + + Each time you convey a covered work, the recipient automatically +receives a license from the original licensors, to run, modify and +propagate that work, subject to this License. You are not responsible +for enforcing compliance by third parties with this License. + + An "entity transaction" is a transaction transferring control of an +organization, or substantially all assets of one, or subdividing an +organization, or merging organizations. If propagation of a covered +work results from an entity transaction, each party to that +transaction who receives a copy of the work also receives whatever +licenses to the work the party's predecessor in interest had or could +give under the previous paragraph, plus a right to possession of the +Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if +the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. + + You may not impose any further restrictions on the exercise of the +rights granted or affirmed under this License. For example, you may +not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of +rights granted under this License, and you may not initiate litigation +(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that +any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for +sale, or importing the Program or any portion of it. + + 11. Patents. + + A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this +License of the Program or a work on which the Program is based. The +work thus licensed is called the contributor's "contributor version". + + A contributor's "essential patent claims" are all patent claims +owned or controlled by the contributor, whether already acquired or +hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted +by this License, of making, using, or selling its contributor version, +but do not include claims that would be infringed only as a +consequence of further modification of the contributor version. For +purposes of this definition, "control" includes the right to grant +patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of +this License. + + Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free +patent license under the contributor's essential patent claims, to +make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and +propagate the contents of its contributor version. + + In the following three paragraphs, a "patent license" is any express +agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent +(such as an express permission to practice a patent or covenant not to +sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a +party means to make such an agreement or commitment not to enforce a +patent against the party. + + If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, +and the Corresponding Source of the work is not available for anyone +to copy, free of charge and under the terms of this License, through a +publicly available network server or other readily accessible means, +then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so +available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the +patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner +consistent with the requirements of this License, to extend the patent +license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have +actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the +covered work in a country, or your recipient's use of the covered work +in a country, would infringe one or more identifiable patents in that +country that you have reason to believe are valid. + + If, pursuant to or in connection with a single transaction or +arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a +covered work, and grant a patent license to some of the parties +receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify +or convey a specific copy of the covered work, then the patent license +you grant is automatically extended to all recipients of the covered +work and works based on it. + + A patent license is "discriminatory" if it does not include within +the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is +conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are +specifically granted under this License. You may not convey a covered +work if you are a party to an arrangement with a third party that is +in the business of distributing software, under which you make payment +to the third party based on the extent of your activity of conveying +the work, and under which the third party grants, to any of the +parties who would receive the covered work from you, a discriminatory +patent license (a) in connection with copies of the covered work +conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily +for and in connection with specific products or compilations that +contain the covered work, unless you entered into that arrangement, +or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. + + Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting +any implied license or other defenses to infringement that may +otherwise be available to you under applicable patent law. + + 12. No Surrender of Others' Freedom. + + If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a +covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may +not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you +to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey +the Program, the only way you could satisfy both those terms and this +License would be to refrain entirely from conveying the Program. + + 13. Use with the GNU Affero General Public License. + + Notwithstanding any other provision of this License, you have +permission to link or combine any covered work with a work licensed +under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single +combined work, and to convey the resulting work. The terms of this +License will continue to apply to the part which is the covered work, +but the special requirements of the GNU Affero General Public License, +section 13, concerning interaction through a network will apply to the +combination as such. + + 14. Revised Versions of this License. + + The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the GNU General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + + Each version is given a distinguishing version number. If the +Program specifies that a certain numbered version of the GNU General +Public License "or any later version" applies to it, you have the +option of following the terms and conditions either of that numbered +version or of any later version published by the Free Software +Foundation. If the Program does not specify a version number of the +GNU General Public License, you may choose any version ever published +by the Free Software Foundation. + + If the Program specifies that a proxy can decide which future +versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's +public statement of acceptance of a version permanently authorizes you +to choose that version for the Program. + + Later license versions may give you additional or different +permissions. However, no additional obligations are imposed on any +author or copyright holder as a result of your choosing to follow a +later version. + + 15. Disclaimer of Warranty. + + THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY +APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT +HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY +OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, +THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM +IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF +ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + + 16. Limitation of Liability. + + IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS +THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE +USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF +DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD +PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), +EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +SUCH DAMAGES. + + 17. Interpretation of Sections 15 and 16. + + If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided +above cannot be given local legal effect according to their terms, +reviewing courts shall apply local law that most closely approximates +an absolute waiver of all civil liability in connection with the +Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a +copy of the Program in return for a fee. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +state the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + + If the program does terminal interaction, make it output a short +notice like this when it starts in an interactive mode: + + Copyright (C) + This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, your program's commands +might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". + + You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. +For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see +. + + The GNU General Public License does not permit incorporating your program +into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you +may consider it more useful to permit linking proprietary applications with +the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General +Public License instead of this License. But first, please read +. diff --git a/Makefile b/Makefile new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cd2986bd19b5446a3842fff1f58085ec41002d9d --- /dev/null +++ b/Makefile @@ -0,0 +1,13 @@ +build-image: + docker rmi manga-image-translator || true + docker build . --tag=manga-image-translator + +run-web-server: + docker run --gpus all -p 5003:5003 --ipc=host --rm zyddnys/manga-image-translator:main \ + --target-lang=ENG \ + --manga2eng \ + --verbose \ + --mode=web \ + --use-gpu \ + --host=0.0.0.0 \ + --port=5003 diff --git a/README_CN.md b/README_CN.md new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..560e276af5738f904e71788fc3d760dc8bab71be --- /dev/null +++ b/README_CN.md @@ -0,0 +1,413 @@ +# 漫画图片翻译器 (中文说明) + +> 一键翻译各类图片内文字\ +> [English](README.md) | [更新日志](CHANGELOG_CN.md) \ +> 欢迎加入我们的 Discord + +针对群内、各个图站上大量不太可能会有人去翻译的图片设计,让我这种日语小白能够勉强看懂图片\ +主要支持日语,汉语、英文和韩语\ +支持图片修补和嵌字\ +该项目是[求闻转译志](https://github.com/PatchyVideo/MMDOCR-HighPerformance)的 v2 版本 + +**只是初步版本,我们需要您的帮助完善**\ +这个项目目前只完成了简单的 demo,依旧存在大量不完善的地方,我们需要您的帮助完善这个项目! + +## 支持我们 + +请支持我们使用 GPU 服务器,谢谢! + +- Ko-fi: +- Patreon: +- 爱发电: + +## 在线版 + +官方演示站 (由 zyddnys 维护): \ +镜像站 (由 Eidenz 维护): \ +浏览器脚本 (由 QiroNT 维护): + +- 注意如果在线版无法访问说明 Google GCP 又在重启我的服务器,此时请等待我重新开启服务。 +- 在线版使用的是目前 main 分支最新版本。 + +## 使用说明 + +```bash +# 首先,确信你的机器安装了 Python 3.8 及以上版本,和相应的编译工具 +$ python --version +Python 3.8.13 + +# 拉取仓库 +$ git clone https://github.com/zyddnys/manga-image-translator.git + +# 安装依赖 +$ pip install -r requirements.txt +``` + +注意:`pydensecrf` 和其他pip包可能需要操作系统的相应编译工具(如Debian的build-essential)。 + +[使用谷歌翻译时可选]\ +申请有道翻译或者 DeepL 的 API,把你的 `APP_KEY` 和 `APP_SECRET` 或 `AUTH_KEY` 写入 `translators/key.py` 中。 + +### 翻译器列表 + +| 名称 | 是否需要 API Key | 是否离线可用 | 其他说明 | +| -------------- | ------- | ------- | ----------------------------------------------------- | +| google | | | | +| youdao | ✔️ | | 需要 `YOUDAO_APP_KEY` 和 `YOUDAO_SECRET_KEY` | +| baidu | ✔️ | | 需要 `BAIDU_APP_ID` 和 `BAIDU_SECRET_KEY` | +| deepl | ✔️ | | 需要 `DEEPL_AUTH_KEY` | +| caiyun | ✔️ | | 需要 `CAIYUN_TOKEN` | +| gpt3 | ✔️ | | Implements text-davinci-003. Requires `OPENAI_API_KEY`| +| gpt3.5 | ✔️ | | Implements gpt-3.5-turbo. Requires `OPENAI_API_KEY` | +| gpt4 | ✔️ | | Implements gpt-4. Requires `OPENAI_API_KEY` | +| papago | | | | +| sakura | | |需要`SAKURA_API_BASE`| +| offline | | ✔️ | 自动选择可用的离线模型,只是选择器 | +| sugoi | | ✔️ | 只能翻译英文 | +| m2m100 | | ✔️ | 可以翻译所有语言 | +| m2m100_big | | ✔️ | 带big的是完整尺寸,不带是精简版 | +| none | | ✔️ | 翻译成空白文本 | +| mbart50 | | ✔️ | | +| original | | ✔️ | 翻译成源文本 | + +### 语言代码列表 + +可以填入 `--target-lang` 参数 + +```yaml +CHS: Chinese (Simplified) +CHT: Chinese (Traditional) +CSY: Czech +NLD: Dutch +ENG: English +FRA: French +DEU: German +HUN: Hungarian +ITA: Italian +JPN: Japanese +KOR: Korean +PLK: Polish +PTB: Portuguese (Brazil) +ROM: Romanian +RUS: Russian +ESP: Spanish +TRK: Turkish +VIN: Vietnames +ARA: Arabic +SRP: Serbian +HRV: Croatian +THA: Thai +IND: Indonesian +FIL: Filipino (Tagalog) +``` + + +## 选项 + +```text +-h, --help show this help message and exit +-m, --mode {demo,batch,web,web_client,ws,api} + Run demo in single image demo mode (demo), batch + translation mode (batch), web service mode (web) +-i, --input INPUT [INPUT ...] Path to an image file if using demo mode, or path to an + image folder if using batch mode +-o, --dest DEST Path to the destination folder for translated images in + batch mode +-l, --target-lang {CHS,CHT,CSY,NLD,ENG,FRA,DEU,HUN,ITA,JPN,KOR,PLK,PTB,ROM,RUS,ESP,TRK,UKR,VIN,ARA,CNR,SRP,HRV,THA,IND,FIL} + Destination language +-v, --verbose Print debug info and save intermediate images in result + folder +-f, --format {png,webp,jpg,xcf,psd,pdf} Output format of the translation. +--attempts ATTEMPTS Retry attempts on encountered error. -1 means infinite + times. +--ignore-errors Skip image on encountered error. +--overwrite Overwrite already translated images in batch mode. +--skip-no-text Skip image without text (Will not be saved). +--model-dir MODEL_DIR Model directory (by default ./models in project root) +--use-gpu Turn on/off gpu (automatic selection between mps or cuda) +--use-gpu-limited Turn on/off gpu (excluding offline translator) +--detector {default,ctd,craft,none} Text detector used for creating a text mask from an + image, DO NOT use craft for manga, it's not designed + for it +--ocr {32px,48px,48px_ctc,mocr} Optical character recognition (OCR) model to use +--use-mocr-merge Use bbox merge when Manga OCR inference. +--inpainter {default,lama_large,lama_mpe,sd,none,original} + Inpainting model to use +--upscaler {waifu2x,esrgan,4xultrasharp} Upscaler to use. --upscale-ratio has to be set for it + to take effect +--upscale-ratio UPSCALE_RATIO Image upscale ratio applied before detection. Can + improve text detection. +--colorizer {mc2} Colorization model to use. +--translator {google,youdao,baidu,deepl,papago,caiyun,gpt3,gpt3.5,gpt4,none,original,offline,nllb,nllb_big,sugoi,jparacrawl,jparacrawl_big,m2m100,sakura} + Language translator to use +--translator-chain TRANSLATOR_CHAIN Output of one translator goes in another. Example: + --translator-chain "google:JPN;sugoi:ENG". +--selective-translation SELECTIVE_TRANSLATION + Select a translator based on detected language in + image. Note the first translation service acts as + default if the language isn't defined. Example: + --translator-chain "google:JPN;sugoi:ENG". +--revert-upscaling Downscales the previously upscaled image after + translation back to original size (Use with --upscale- + ratio). +--detection-size DETECTION_SIZE Size of image used for detection +--det-rotate Rotate the image for detection. Might improve + detection. +--det-auto-rotate Rotate the image for detection to prefer vertical + textlines. Might improve detection. +--det-invert Invert the image colors for detection. Might improve + detection. +--det-gamma-correct Applies gamma correction for detection. Might improve + detection. +--unclip-ratio UNCLIP_RATIO How much to extend text skeleton to form bounding box +--box-threshold BOX_THRESHOLD Threshold for bbox generation +--text-threshold TEXT_THRESHOLD Threshold for text detection +--min-text-length MIN_TEXT_LENGTH Minimum text length of a text region +--no-text-lang-skip Dont skip text that is seemingly already in the target + language. +--inpainting-size INPAINTING_SIZE Size of image used for inpainting (too large will + result in OOM) +--inpainting-precision {fp32,fp16,bf16} Inpainting precision for lama, use bf16 while you can. +--colorization-size COLORIZATION_SIZE Size of image used for colorization. Set to -1 to use + full image size +--denoise-sigma DENOISE_SIGMA Used by colorizer and affects color strength, range + from 0 to 255 (default 30). -1 turns it off. +--mask-dilation-offset MASK_DILATION_OFFSET By how much to extend the text mask to remove left-over + text pixels of the original image. +--font-size FONT_SIZE Use fixed font size for rendering +--font-size-offset FONT_SIZE_OFFSET Offset font size by a given amount, positive number + increase font size and vice versa +--font-size-minimum FONT_SIZE_MINIMUM Minimum output font size. Default is + image_sides_sum/200 +--font-color FONT_COLOR Overwrite the text fg/bg color detected by the OCR + model. Use hex string without the "#" such as FFFFFF + for a white foreground or FFFFFF:000000 to also have a + black background around the text. +--line-spacing LINE_SPACING Line spacing is font_size * this value. Default is 0.01 + for horizontal text and 0.2 for vertical. +--force-horizontal Force text to be rendered horizontally +--force-vertical Force text to be rendered vertically +--align-left Align rendered text left +--align-center Align rendered text centered +--align-right Align rendered text right +--uppercase Change text to uppercase +--lowercase Change text to lowercase +--no-hyphenation If renderer should be splitting up words using a hyphen + character (-) +--manga2eng Render english text translated from manga with some + additional typesetting. Ignores some other argument + options +--gpt-config GPT_CONFIG Path to GPT config file, more info in README +--use-mtpe Turn on/off machine translation post editing (MTPE) on + the command line (works only on linux right now) +--save-text Save extracted text and translations into a text file. +--save-text-file SAVE_TEXT_FILE Like --save-text but with a specified file path. +--filter-text FILTER_TEXT Filter regions by their text with a regex. Example + usage: --text-filter ".*badtext.*" +--skip-lang Skip translation if source image is one of the provide languages, + use comma to separate multiple languages. Example: JPN,ENG +--prep-manual Prepare for manual typesetting by outputting blank, + inpainted images, plus copies of the original for + reference +--font-path FONT_PATH Path to font file +--gimp-font GIMP_FONT Font family to use for gimp rendering. +--host HOST Used by web module to decide which host to attach to +--port PORT Used by web module to decide which port to attach to +--nonce NONCE Used by web module as secret for securing internal web + server communication +--ws-url WS_URL Server URL for WebSocket mode +--save-quality SAVE_QUALITY Quality of saved JPEG image, range from 0 to 100 with + 100 being best +--ignore-bubble IGNORE_BUBBLE The threshold for ignoring text in non bubble areas, + with valid values ranging from 1 to 50, does not ignore + others. Recommendation 5 to 10. If it is too low, + normal bubble areas may be ignored, and if it is too + large, non bubble areas may be considered normal + bubbles +``` + + + +### 使用命令行执行 + +```bash +# 如果机器有支持 CUDA 的 NVIDIA GPU,可以添加 `--use-gpu` 参数 +# 使用 `--use-gpu-limited` 将需要使用大量显存的翻译交由CPU执行,这样可以减少显存占用 +# 使用 `--translator=<翻译器名称>` 来指定翻译器 +# 使用 `--target-lang=<语言代码>` 来指定目标语言 +# 将 <图片文件路径> 替换为图片的路径 +# 如果你要翻译的图片比较小或者模糊,可以使用upscaler提升图像大小与质量,从而提升检测翻译效果 +$ python -m manga_translator --verbose --use-gpu --translator=google --target-lang=CHS -i +# 结果会存放到 result 文件夹里 +``` + +#### 使用命令行批量翻译 + +```bash +# 其它参数如上 +# 使用 `--mode batch` 开启批量翻译模式 +# 将 <图片文件夹路径> 替换为图片文件夹的路径 +$ python -m manga_translator --verbose --mode batch --use-gpu --translator=google --target-lang=CHS -i <图片文件夹路径> +# 结果会存放到 `<图片文件夹路径>-translated` 文件夹里 +``` + +### 使用浏览器 (Web 服务器) + +```bash +# 其它参数如上 +# 使用 `--mode web` 开启 Web 服务器模式 +$ python -m manga_translator --verbose --mode web --use-gpu +# 程序服务会开启在 http://127.0.0.1:5003 +``` + +程序提供两个请求模式:同步模式和异步模式。\ +同步模式下你的 HTTP POST 请求会一直等待直到翻译完成。\ +异步模式下你的 HTTP POST 会立刻返回一个 `task_id`,你可以使用这个 `task_id` 去定期轮询得到翻译的状态。 + +#### 同步模式 + +1. POST 提交一个带图片,名字是 file 的 form 到 +2. 等待返回 +3. 从得到的 `task_id` 去 result 文件夹里取结果,例如通过 Nginx 暴露 result 下的内容 + +#### 异步模式 + +1. POST 提交一个带图片,名字是 file 的 form 到 +2. 你会得到一个 `task_id` +3. 通过这个 `task_id` 你可以定期发送 POST 轮询请求 JSON `{"taskid": }` 到 +4. 当返回的状态是 `finished`、`error` 或 `error-lang` 时代表翻译完成 +5. 去 result 文件夹里取结果,例如通过 Nginx 暴露 result 下的内容 + +#### 人工翻译 + +人工翻译允许代替机翻手动填入翻译后文本 + +POST 提交一个带图片,名字是 file 的 form 到 ,并等待返回 + +你会得到一个 JSON 数组,例如: + +```json +{ + "task_id": "12c779c9431f954971cae720eb104499", + "status": "pending", + "trans_result": [ + { + "s": "☆上司来ちゃった……", + "t": "" + } + ] +} +``` + +将翻译后内容填入 t 字符串: + +```json +{ + "task_id": "12c779c9431f954971cae720eb104499", + "status": "pending", + "trans_result": [ + { + "s": "☆上司来ちゃった……", + "t": "☆上司来了..." + } + ] +} +``` + +将该 JSON 发送到 ,并等待返回\ +之后就可以从得到的 `task_id` 去 result 文件夹里取结果,例如通过 Nginx 暴露 result 下的内容 + +## 下一步 + +列一下以后完善这个项目需要做的事,欢迎贡献! + +1. 使用基于扩散模型的图像修补算法,不过这样图像修补会慢很多 +2. ~~【重要,请求帮助】目前的文字渲染引擎只能勉强看,和 Adobe 的渲染引擎差距明显,我们需要您的帮助完善文本渲染!~~ +3. ~~我尝试了在 OCR 模型里提取文字颜色,均以失败告终,现在只能用 DPGMM 凑活提取文字颜色,但是效果欠佳,我会尽量完善文字颜色提取,如果您有好的建议请尽管提 issue~~ +4. ~~文本检测目前不能很好处理英语和韩语,等图片修补模型训练好了我就会训练新版的文字检测模型。~~ ~~韩语支持在做了~~ +5. 文本渲染区域是根据检测到的文本,而不是汽包决定的,这样可以处理没有汽包的图片但是不能很好进行英语嵌字,目前没有想到好的解决方案。 +6. [Ryota et al.](https://arxiv.org/abs/2012.14271) 提出了获取配对漫画作为训练数据,训练可以结合图片内容进行翻译的模型,未来可以考虑把大量图片 VQVAE 化,输入 nmt 的 encoder 辅助翻译,而不是分框提取 tag 辅助翻译,这样可以处理范围更广的图片。这需要我们也获取大量配对翻译漫画/图片数据,以及训练 VQVAE 模型。 +7. 求闻转译志针对视频设计,未来这个项目要能优化到可以处理视频,提取文本颜色用于生成 ass 字幕,进一步辅助东方视频字幕组工作。甚至可以涂改视频内容,去掉视频内字幕。 +8. ~~结合传统算法的 mask 生成优化,目前在测试 CRF 相关算法。~~ +9. ~~尚不支持倾斜文本区域合并~~ + +## 效果图 + +以下样例可能并未经常更新,可能不能代表当前主分支版本的效果。 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
原始图片翻译后图片
+ + 佐藤さんは知っていた - 猫麦 + +
+ (Source @09ra_19ra) +
+ + Output + +
+ (Mask) +
+ + Gris finds out she's of royal blood - VERTI + +
+ (Source @VERTIGRIS_ART) +
+ + Output + +
+ --detector ctd + (Mask) +
+ + 陰キャお嬢様の新学期🏫📔🌸 (#3) - ひづき夜宵🎀💜 + +
+ (Source @hiduki_yayoi) +
+ + Output + +
+ --translator none + (Mask) +
+ + 幼なじみの高校デビューの癖がすごい (#1) - 神吉李花☪️🐧 + +
+ (Source @rikak) +
+ + Output + +
+ (Mask) +
diff --git a/devscripts/make_readme.py b/devscripts/make_readme.py new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e1138c6de07a2a1cd2ac9cbae879e74869415662 --- /dev/null +++ b/devscripts/make_readme.py @@ -0,0 +1,98 @@ +#!/usr/bin/env python3 + +# Adapted from https://github.com/yt-dlp/yt-dlp/tree/master/devscripts + +import os +import sys + +sys.path.insert(0, os.path.dirname(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)))) + +import functools +import re + +from devscripts.utils import read_file, write_file +from manga_translator.args import HelpFormatter, parser + +READMES = ( + [ + 'README.md', + '## Options', + '', + ], + [ + 'README_CN.md', + '## 选项', + '', + ], +) + +ALLOWED_OVERSHOOT = 2 +DISABLE_PATCH = object() + +HelpFormatter.INDENT_INCREMENT = 0 +HelpFormatter.MAX_HELP_POSITION = 45 +HelpFormatter.WIDTH = 100 + +def take_section(text, start=None, end=None, *, shift=0): + return text[ + text.index(start) + shift if start else None: + text.index(end) + shift if end else None + ] + + +def apply_patch(text, patch): + return text if patch[0] is DISABLE_PATCH else re.sub(*patch, text) + + +options = take_section(parser.format_help(), '\noptions:', shift=len('\noptions:')) + +max_width = max(map(len, options.split('\n'))) +switch_col_width = len(re.search(r'(?m)^\s{5,}', options).group()) +delim = f'\n{" " * switch_col_width}' + +PATCHES = ( + # ( # Headings + # r'(?m)^ (\w.+\n)( (?=\w))?', + # r'## \1' + # ), + ( # Fixup `--date` formatting + rf'(?m)( --date DATE.+({delim}[^\[]+)*)\[.+({delim}.+)*$', + (rf'\1[now|today|yesterday][-N[day|week|month|year]].{delim}' + f'E.g. "--date today-2weeks" downloads only{delim}' + 'videos uploaded on the same day two weeks ago'), + ), + ( # Do not split URLs + rf'({delim[:-1]})? (?P