drewThomasson's picture
Upload 1100_lan.htm
8afeb63 verified
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="utf-8">
<title>MMS</title>
<style>
p { margin:3px }
</style>
</head>
<body>
<p> Iso Code &emsp; Language Name </p>
<p> abi &emsp; Abidji </p>
<p> abk &emsp; Abkhaz </p>
<p> abp &emsp; Ayta, Abellen </p>
<p> aca &emsp; Achagua </p>
<p> acd &emsp; Gikyode </p>
<p> ace &emsp; Aceh </p>
<p> acf &emsp; Lesser Antillean French Creole </p>
<p> ach &emsp; Acholi </p>
<p> acn &emsp; Achang </p>
<p> acr &emsp; Achi </p>
<p> acu &emsp; Achuar-Shiwiar </p>
<p> ade &emsp; Adele </p>
<p> adh &emsp; Jopadhola </p>
<p> adj &emsp; Adioukrou </p>
<p> adx &emsp; Tibetan, Amdo </p>
<p> aeu &emsp; Akeu </p>
<p> afr &emsp; Afrikaans </p>
<p> agd &emsp; Agarabi </p>
<p> agg &emsp; Angor </p>
<p> agn &emsp; Agutaynen </p>
<p> agr &emsp; Awajún </p>
<p> agu &emsp; Awakateko </p>
<p> agx &emsp; Aghul </p>
<p> aha &emsp; Ahanta </p>
<p> ahk &emsp; Akha </p>
<p> aia &emsp; Arosi </p>
<p> aka &emsp; Akan </p>
<p> akb &emsp; Batak Angkola </p>
<p> ake &emsp; Akawaio </p>
<p> akp &emsp; Siwu </p>
<p> alj &emsp; Alangan </p>
<p> alp &emsp; Alune </p>
<p> alt &emsp; Altai, Southern </p>
<p> alz &emsp; Alur </p>
<p> ame &emsp; Yanesha’ </p>
<p> amf &emsp; Hamer-Banna </p>
<p> amh &emsp; Amharic </p>
<p> ami &emsp; Amis </p>
<p> amk &emsp; Ambai </p>
<p> ann &emsp; Obolo </p>
<p> any &emsp; Anyin </p>
<p> aoz &emsp; Uab Meto </p>
<p> apb &emsp; Sa’a </p>
<p> apr &emsp; Arop-Lokep </p>
<p> ara &emsp; Arabic </p>
<p> arl &emsp; Arabela </p>
<p> asa &emsp; Asu </p>
<p> asg &emsp; Cishingini </p>
<p> asm &emsp; Assamese </p>
<p> ast &emsp; Asturian </p>
<p> ata &emsp; Pele-Ata </p>
<p> atb &emsp; Zaiwa </p>
<p> atg &emsp; Ivbie North-Okpela-Arhe </p>
<p> ati &emsp; Attié </p>
<p> atq &emsp; Aralle-Tabulahan </p>
<p> ava &emsp; Avar </p>
<p> avn &emsp; Avatime </p>
<p> avu &emsp; Avokaya </p>
<p> awa &emsp; Awadhi </p>
<p> awb &emsp; Awa </p>
<p> ayo &emsp; Ayoreo </p>
<p> ayr &emsp; Aymara, Central </p>
<p> ayz &emsp; Mai Brat </p>
<p> azb &emsp; Azerbaijani, South </p>
<p> azg &emsp; Amuzgo, San Pedro Amuzgos </p>
<p> azj-script_cyrillic &emsp; Azerbaijani, North </p>
<p> azj-script_latin &emsp; Azerbaijani, North </p>
<p> azz &emsp; Nahuatl, Highland Puebla </p>
<p> bak &emsp; Bashkort </p>
<p> bam &emsp; Bamanankan </p>
<p> ban &emsp; Bali </p>
<p> bao &emsp; Waimaha </p>
<p> bas &emsp; Basaa </p>
<p> bav &emsp; Vengo </p>
<p> bba &emsp; Baatonum </p>
<p> bbb &emsp; Barai </p>
<p> bbc &emsp; Batak Toba </p>
<p> bbo &emsp; Konabéré </p>
<p> bcc-script_arabic &emsp; Balochi, Southern </p>
<p> bcc-script_latin &emsp; Balochi, Southern </p>
<p> bcl &emsp; Bikol, Central </p>
<p> bcw &emsp; Bana </p>
<p> bdg &emsp; Bonggi </p>
<p> bdh &emsp; Baka </p>
<p> bdq &emsp; Bahnar </p>
<p> bdu &emsp; Oroko </p>
<p> bdv &emsp; Bodo Parja </p>
<p> beh &emsp; Biali </p>
<p> bel &emsp; Belarusian </p>
<p> bem &emsp; Bemba </p>
<p> ben &emsp; Bengali </p>
<p> bep &emsp; Behoa </p>
<p> bex &emsp; Jur Modo </p>
<p> bfa &emsp; Bari </p>
<p> bfo &emsp; Birifor, Malba </p>
<p> bfy &emsp; Bagheli </p>
<p> bfz &emsp; Pahari, Mahasu </p>
<p> bgc &emsp; Haryanvi </p>
<p> bgq &emsp; Bagri </p>
<p> bgr &emsp; Chin, Bawm </p>
<p> bgt &emsp; Bughotu </p>
<p> bgw &emsp; Bhatri </p>
<p> bha &emsp; Bharia </p>
<p> bht &emsp; Bhattiyali </p>
<p> bhz &emsp; Bada </p>
<p> bib &emsp; Bisa </p>
<p> bim &emsp; Bimoba </p>
<p> bis &emsp; Bislama </p>
<p> biv &emsp; Birifor, Southern </p>
<p> bjr &emsp; Binumarien </p>
<p> bjv &emsp; Bedjond </p>
<p> bjw &emsp; Bakwé </p>
<p> bjz &emsp; Baruga </p>
<p> bkd &emsp; Binukid </p>
<p> bkv &emsp; Bekwarra </p>
<p> blh &emsp; Kuwaa </p>
<p> blt &emsp; Tai Dam </p>
<p> blx &emsp; Ayta, Mag-Indi </p>
<p> blz &emsp; Balantak </p>
<p> bmq &emsp; Bomu </p>
<p> bmr &emsp; Muinane </p>
<p> bmu &emsp; Somba-Siawari </p>
<p> bmv &emsp; Bum </p>
<p> bng &emsp; Benga </p>
<p> bno &emsp; Bantoanon </p>
<p> bnp &emsp; Bola </p>
<p> boa &emsp; Bora </p>
<p> bod &emsp; Tibetan, Central </p>
<p> boj &emsp; Anjam </p>
<p> bom &emsp; Berom </p>
<p> bor &emsp; Borôro </p>
<p> bos &emsp; Bosnian </p>
<p> bov &emsp; Tuwuli </p>
<p> box &emsp; Buamu </p>
<p> bpr &emsp; Blaan, Koronadal </p>
<p> bps &emsp; Blaan, Sarangani </p>
<p> bqc &emsp; Boko </p>
<p> bqi &emsp; Bakhtiâri </p>
<p> bqj &emsp; Bandial </p>
<p> bqp &emsp; Bisã </p>
<p> bre &emsp; Breton </p>
<p> bru &emsp; Bru, Eastern </p>
<p> bsc &emsp; Oniyan </p>
<p> bsq &emsp; Bassa </p>
<p> bss &emsp; Akoose </p>
<p> btd &emsp; Batak Dairi </p>
<p> bts &emsp; Batak Simalungun </p>
<p> btt &emsp; Bete-Bendi </p>
<p> btx &emsp; Batak Karo </p>
<p> bud &emsp; Ntcham </p>
<p> bul &emsp; Bulgarian </p>
<p> bus &emsp; Bokobaru </p>
<p> bvc &emsp; Baelelea </p>
<p> bvz &emsp; Bauzi </p>
<p> bwq &emsp; Bobo Madaré, Southern </p>
<p> bwu &emsp; Buli </p>
<p> byr &emsp; Yipma </p>
<p> bzh &emsp; Buang, Mapos </p>
<p> bzi &emsp; Bisu </p>
<p> bzj &emsp; Belize English Creole </p>
<p> caa &emsp; Ch’orti’ </p>
<p> cab &emsp; Garifuna </p>
<p> cac-dialect_sanmateoixtatan &emsp; Chuj </p>
<p> cac-dialect_sansebastiancoatan &emsp; Chuj </p>
<p> cak-dialect_central &emsp; Kaqchikel </p>
<p> cak-dialect_santamariadejesus &emsp; Kaqchikel </p>
<p> cak-dialect_santodomingoxenacoj &emsp; Kaqchikel </p>
<p> cak-dialect_southcentral &emsp; Kaqchikel </p>
<p> cak-dialect_western &emsp; Kaqchikel </p>
<p> cak-dialect_yepocapa &emsp; Kaqchikel </p>
<p> cap &emsp; Chipaya </p>
<p> car &emsp; Carib </p>
<p> cas &emsp; Tsimané </p>
<p> cat &emsp; Catalan </p>
<p> cax &emsp; Chiquitano </p>
<p> cbc &emsp; Carapana </p>
<p> cbi &emsp; Chachi </p>
<p> cbr &emsp; Kakataibo-Kashibo </p>
<p> cbs &emsp; Kashinawa </p>
<p> cbt &emsp; Shawi </p>
<p> cbu &emsp; Kandozi-Chapra </p>
<p> cbv &emsp; Cacua </p>
<p> cce &emsp; Chopi </p>
<p> cco &emsp; Chinantec, Comaltepec </p>
<p> cdj &emsp; Churahi </p>
<p> ceb &emsp; Cebuano </p>
<p> ceg &emsp; Chamacoco </p>
<p> cek &emsp; Chin, Eastern Khumi </p>
<p> ces &emsp; Czech </p>
<p> cfm &emsp; Chin, Falam </p>
<p> cgc &emsp; Kagayanen </p>
<p> che &emsp; Chechen </p>
<p> chf &emsp; Chontal, Tabasco </p>
<p> chv &emsp; Chuvash </p>
<p> chz &emsp; Chinantec, Ozumacín </p>
<p> cjo &emsp; Ashéninka, Pajonal </p>
<p> cjp &emsp; Cabécar </p>
<p> cjs &emsp; Shor </p>
<p> ckb &emsp; Kurdish, Central </p>
<p> cko &emsp; Anufo </p>
<p> ckt &emsp; Chukchi </p>
<p> cla &emsp; Ron </p>
<p> cle &emsp; Chinantec, Lealao </p>
<p> cly &emsp; Chatino, Eastern Highland </p>
<p> cme &emsp; Cerma </p>
<p> cmn-script_simplified &emsp; Chinese, Mandarin </p>
<p> cmo-script_khmer &emsp; Mnong, Central </p>
<p> cmo-script_latin &emsp; Mnong, Central </p>
<p> cmr &emsp; Mro-Khimi </p>
<p> cnh &emsp; Chin, Hakha </p>
<p> cni &emsp; Asháninka </p>
<p> cnl &emsp; Chinantec, Lalana </p>
<p> cnt &emsp; Chinantec, Tepetotutla </p>
<p> coe &emsp; Koreguaje </p>
<p> cof &emsp; Tsafiki </p>
<p> cok &emsp; Cora, Santa Teresa </p>
<p> con &emsp; Cofán </p>
<p> cot &emsp; Caquinte </p>
<p> cou &emsp; Wamey </p>
<p> cpa &emsp; Chinantec, Palantla </p>
<p> cpb &emsp; Ashéninka, Ucayali-Yurúa </p>
<p> cpu &emsp; Ashéninka, Pichis </p>
<p> crh &emsp; Crimean Tatar </p>
<p> crk-script_latin &emsp; Cree, Plains </p>
<p> crk-script_syllabics &emsp; Cree, Plains </p>
<p> crn &emsp; Cora, El Nayar </p>
<p> crq &emsp; Chorote, Iyo’wujwa </p>
<p> crs &emsp; Seychelles French Creole </p>
<p> crt &emsp; Chorote, Iyojwa’ja </p>
<p> csk &emsp; Jola-Kasa </p>
<p> cso &emsp; Chinantec, Sochiapam </p>
<p> ctd &emsp; Chin, Tedim </p>
<p> ctg &emsp; Chittagonian </p>
<p> cto &emsp; Embera Catío </p>
<p> ctu &emsp; Chol </p>
<p> cuc &emsp; Chinantec, Usila </p>
<p> cui &emsp; Cuiba </p>
<p> cuk &emsp; Kuna, San Blas </p>
<p> cul &emsp; Kulina </p>
<p> cwa &emsp; Kabwa </p>
<p> cwe &emsp; Kwere </p>
<p> cwt &emsp; Kuwaataay </p>
<p> cya &emsp; Chatino, Nopala </p>
<p> cym &emsp; Welsh </p>
<p> daa &emsp; Dangaléat </p>
<p> dah &emsp; Gwahatike </p>
<p> dan &emsp; Danish </p>
<p> dar &emsp; Dargwa </p>
<p> dbj &emsp; Ida’an </p>
<p> dbq &emsp; Daba </p>
<p> ddn &emsp; Dendi </p>
<p> ded &emsp; Dedua </p>
<p> des &emsp; Desano </p>
<p> deu &emsp; German, Standard </p>
<p> dga &emsp; Dagaare, Southern </p>
<p> dgi &emsp; Dagara, Northern </p>
<p> dgk &emsp; Dagba </p>
<p> dgo &emsp; Dogri </p>
<p> dgr &emsp; Tlicho </p>
<p> dhi &emsp; Dhimal </p>
<p> did &emsp; Didinga </p>
<p> dig &emsp; Chidigo </p>
<p> dik &emsp; Dinka, Southwestern </p>
<p> dip &emsp; Dinka, Northeastern </p>
<p> div &emsp; Maldivian </p>
<p> djk &emsp; Aukan </p>
<p> dnj-dialect_blowowest &emsp; Dan </p>
<p> dnj-dialect_gweetaawueast &emsp; Dan </p>
<p> dnt &emsp; Dani, Mid Grand Valley </p>
<p> dnw &emsp; Dani, Western </p>
<p> dop &emsp; Lukpa </p>
<p> dos &emsp; Dogosé </p>
<p> dsh &emsp; Daasanach </p>
<p> dso &emsp; Desiya </p>
<p> dtp &emsp; Kadazan Dusun </p>
<p> dts &emsp; Dogon, Toro So </p>
<p> dug &emsp; Chiduruma </p>
<p> dwr &emsp; Dawro </p>
<p> dyi &emsp; Sénoufo, Djimini </p>
<p> dyo &emsp; Jola-Fonyi </p>
<p> dyu &emsp; Jula </p>
<p> dzo &emsp; Dzongkha </p>
<p> eip &emsp; Lik </p>
<p> eka &emsp; Ekajuk </p>
<p> ell &emsp; Greek </p>
<p> emp &emsp; Emberá, Northern </p>
<p> enb &emsp; Markweeta </p>
<p> eng &emsp; English </p>
<p> enx &emsp; Enxet </p>
<p> epo &emsp; Esperanto </p>
<p> ese &emsp; Ese Ejja </p>
<p> ess &emsp; Yupik, Saint Lawrence Island </p>
<p> est &emsp; Estonian </p>
<p> eus &emsp; Basque </p>
<p> evn &emsp; Evenki </p>
<p> ewe &emsp; Éwé </p>
<p> eza &emsp; Ezaa </p>
<p> fal &emsp; Fali, South </p>
<p> fao &emsp; Faroese </p>
<p> far &emsp; Fataleka </p>
<p> fas &emsp; Persian </p>
<p> fij &emsp; Fijian </p>
<p> fin &emsp; Finnish </p>
<p> flr &emsp; Fuliiru </p>
<p> fmu &emsp; Muria, Far Western </p>
<p> fon &emsp; Fon </p>
<p> fra &emsp; French </p>
<p> frd &emsp; Fordata </p>
<p> fry &emsp; Frisian </p>
<p> ful &emsp; Fulah </p>
<p> gag-script_cyrillic &emsp; Gagauz </p>
<p> gag-script_latin &emsp; Gagauz </p>
<p> gai &emsp; Mbore </p>
<p> gam &emsp; Kandawo </p>
<p> gau &emsp; Gadaba, Mudhili </p>
<p> gbi &emsp; Galela </p>
<p> gbk &emsp; Gaddi </p>
<p> gbm &emsp; Garhwali </p>
<p> gbo &emsp; Grebo, Northern </p>
<p> gde &emsp; Gude </p>
<p> geb &emsp; Kire </p>
<p> gej &emsp; Gen </p>
<p> gil &emsp; Kiribati </p>
<p> gjn &emsp; Gonja </p>
<p> gkn &emsp; Gokana </p>
<p> gld &emsp; Nanai </p>
<p> gle &emsp; Irish </p>
<p> glg &emsp; Galician </p>
<p> glk &emsp; Gilaki </p>
<p> gmv &emsp; Gamo </p>
<p> gna &emsp; Kaansa </p>
<p> gnd &emsp; Zulgo-Gemzek </p>
<p> gng &emsp; Ngangam </p>
<p> gof-script_latin &emsp; Gofa </p>
<p> gog &emsp; Gogo </p>
<p> gor &emsp; Gorontalo </p>
<p> gqr &emsp; Gor </p>
<p> grc &emsp; Greek, Ancient </p>
<p> gri &emsp; Ghari </p>
<p> grn &emsp; Guarani </p>
<p> grt &emsp; Garo </p>
<p> gso &emsp; Gbaya, Southwest </p>
<p> gub &emsp; Guajajára </p>
<p> guc &emsp; Wayuu </p>
<p> gud &emsp; Dida, Yocoboué </p>
<p> guh &emsp; Guahibo </p>
<p> guj &emsp; Gujarati </p>
<p> guk &emsp; Gumuz </p>
<p> gum &emsp; Misak </p>
<p> guo &emsp; Guayabero </p>
<p> guq &emsp; Aché </p>
<p> guu &emsp; Yanomamö </p>
<p> gux &emsp; Gourmanchéma </p>
<p> gvc &emsp; Wanano </p>
<p> gvl &emsp; Gulay </p>
<p> gwi &emsp; Gwich’in </p>
<p> gwr &emsp; Gwere </p>
<p> gym &emsp; Ngäbere </p>
<p> gyr &emsp; Guarayu </p>
<p> had &emsp; Hatam </p>
<p> hag &emsp; Hanga </p>
<p> hak &emsp; Chinese, Hakka </p>
<p> hap &emsp; Hupla </p>
<p> hat &emsp; Haitian Creole </p>
<p> hau &emsp; Hausa </p>
<p> hay &emsp; Haya </p>
<p> heb &emsp; Hebrew </p>
<p> heh &emsp; Hehe </p>
<p> hif &emsp; Hindi, Fiji </p>
<p> hig &emsp; Kamwe </p>
<p> hil &emsp; Hiligaynon </p>
<p> hin &emsp; Hindi </p>
<p> hlb &emsp; Halbi </p>
<p> hlt &emsp; Chin, Matu </p>
<p> hne &emsp; Chhattisgarhi </p>
<p> hnn &emsp; Hanunoo </p>
<p> hns &emsp; Hindustani, Sarnami </p>
<p> hoc &emsp; Ho </p>
<p> hoy &emsp; Holiya </p>
<p> hrv &emsp; Croatian </p>
<p> hsb &emsp; Sorbian, Upper </p>
<p> hto &emsp; Witoto, Minika </p>
<p> hub &emsp; Wampís </p>
<p> hui &emsp; Huli </p>
<p> hun &emsp; Hungarian </p>
<p> hus-dialect_centralveracruz &emsp; Huastec </p>
<p> hus-dialect_westernpotosino &emsp; Huastec </p>
<p> huu &emsp; Witoto, Murui </p>
<p> huv &emsp; Huave, San Mateo del Mar </p>
<p> hvn &emsp; Hawu </p>
<p> hwc &emsp; Hawaii Pidgin </p>
<p> hye &emsp; Armenian </p>
<p> hyw &emsp; Armenian, Western </p>
<p> iba &emsp; Iban </p>
<p> ibo &emsp; Igbo </p>
<p> icr &emsp; Islander English Creole </p>
<p> idd &emsp; Ede Idaca </p>
<p> ifa &emsp; Ifugao, Amganad </p>
<p> ifb &emsp; Ifugao, Batad </p>
<p> ife &emsp; Ifè </p>
<p> ifk &emsp; Ifugao, Tuwali </p>
<p> ifu &emsp; Ifugao, Mayoyao </p>
<p> ify &emsp; Kallahan, Keley-i </p>
<p> ign &emsp; Ignaciano </p>
<p> ikk &emsp; Ika </p>
<p> ilb &emsp; Ila </p>
<p> ilo &emsp; Ilocano </p>
<p> imo &emsp; Imbongu </p>
<p> ina &emsp; Interlingua (International Auxiliary Language Association) </p>
<p> inb &emsp; Inga </p>
<p> ind &emsp; Indonesian </p>
<p> iou &emsp; Tuma-Irumu </p>
<p> ipi &emsp; Ipili </p>
<p> iqw &emsp; Ikwo </p>
<p> iri &emsp; Rigwe </p>
<p> irk &emsp; Iraqw </p>
<p> isl &emsp; Icelandic </p>
<p> ita &emsp; Italian </p>
<p> itl &emsp; Itelmen </p>
<p> itv &emsp; Itawit </p>
<p> ixl-dialect_sangasparchajul &emsp; Ixil </p>
<p> ixl-dialect_sanjuancotzal &emsp; Ixil </p>
<p> ixl-dialect_santamarianebaj &emsp; Ixil </p>
<p> izr &emsp; Izere </p>
<p> izz &emsp; Izii </p>
<p> jac &emsp; Jakalteko </p>
<p> jam &emsp; Jamaican English Creole </p>
<p> jav &emsp; Javanese </p>
<p> jbu &emsp; Jukun Takum </p>
<p> jen &emsp; Dza </p>
<p> jic &emsp; Tol </p>
<p> jiv &emsp; Shuar </p>
<p> jmc &emsp; Machame </p>
<p> jmd &emsp; Yamdena </p>
<p> jpn &emsp; Japanese </p>
<p> jun &emsp; Juang </p>
<p> juy &emsp; Juray </p>
<p> jvn &emsp; Javanese, Suriname </p>
<p> kaa &emsp; Karakalpak </p>
<p> kab &emsp; Amazigh </p>
<p> kac &emsp; Jingpho </p>
<p> kak &emsp; Kalanguya </p>
<p> kam &emsp; Kamba </p>
<p> kan &emsp; Kannada </p>
<p> kao &emsp; Xaasongaxango </p>
<p> kaq &emsp; Capanahua </p>
<p> kat &emsp; Georgian </p>
<p> kay &emsp; Kamayurá </p>
<p> kaz &emsp; Kazakh </p>
<p> kbo &emsp; Keliko </p>
<p> kbp &emsp; Kabiyè </p>
<p> kbq &emsp; Kamano </p>
<p> kbr &emsp; Kafa </p>
<p> kby &emsp; Kanuri, Manga </p>
<p> kca &emsp; Khanty </p>
<p> kcg &emsp; Tyap </p>
<p> kdc &emsp; Kutu </p>
<p> kde &emsp; Makonde </p>
<p> kdh &emsp; Tem </p>
<p> kdi &emsp; Kumam </p>
<p> kdj &emsp; Ng’akarimojong </p>
<p> kdl &emsp; Tsikimba </p>
<p> kdn &emsp; Kunda </p>
<p> kdt &emsp; Kuay </p>
<p> kea &emsp; Kabuverdianu </p>
<p> kek &emsp; Q’eqchi’ </p>
<p> ken &emsp; Kenyang </p>
<p> keo &emsp; Kakwa </p>
<p> ker &emsp; Kera </p>
<p> key &emsp; Kupia </p>
<p> kez &emsp; Kukele </p>
<p> kfb &emsp; Kolami, Northwestern </p>
<p> kff-script_telugu &emsp; Koya </p>
<p> kfw &emsp; Naga, Kharam </p>
<p> kfx &emsp; Pahari, Kullu </p>
<p> khg &emsp; Tibetan, Khams </p>
<p> khm &emsp; Khmer </p>
<p> khq &emsp; Songhay, Koyra Chiini </p>
<p> kia &emsp; Kim </p>
<p> kij &emsp; Kilivila </p>
<p> kik &emsp; Gikuyu </p>
<p> kin &emsp; Kinyarwanda </p>
<p> kir &emsp; Kyrgyz </p>
<p> kjb &emsp; Q’anjob’al </p>
<p> kje &emsp; Kisar </p>
<p> kjg &emsp; Khmu </p>
<p> kjh &emsp; Khakas </p>
<p> kki &emsp; Kagulu </p>
<p> kkj &emsp; Kako </p>
<p> kle &emsp; Kulung </p>
<p> klu &emsp; Klao </p>
<p> klv &emsp; Maskelynes </p>
<p> klw &emsp; Tado </p>
<p> kma &emsp; Konni </p>
<p> kmd &emsp; Kalinga, Majukayang </p>
<p> kml &emsp; Kalinga, Tanudan </p>
<p> kmr-script_arabic &emsp; Kurdish, Northern </p>
<p> kmr-script_cyrillic &emsp; Kurdish, Northern </p>
<p> kmr-script_latin &emsp; Kurdish, Northern </p>
<p> kmu &emsp; Kanite </p>
<p> knb &emsp; Kalinga, Lubuagan </p>
<p> kne &emsp; Kankanaey </p>
<p> knf &emsp; Mankanya </p>
<p> knj &emsp; Akateko </p>
<p> knk &emsp; Kuranko </p>
<p> kno &emsp; Kono </p>
<p> kog &emsp; Kogi </p>
<p> kor &emsp; Korean </p>
<p> kpq &emsp; Korupun-Sela </p>
<p> kps &emsp; Tehit </p>
<p> kpv &emsp; Komi-Zyrian </p>
<p> kpy &emsp; Koryak </p>
<p> kpz &emsp; Kupsapiiny </p>
<p> kqe &emsp; Kalagan </p>
<p> kqp &emsp; Kimré </p>
<p> kqr &emsp; Kimaragang </p>
<p> kqy &emsp; Koorete </p>
<p> krc &emsp; Karachay-Balkar </p>
<p> kri &emsp; Krio </p>
<p> krj &emsp; Kinaray-a </p>
<p> krl &emsp; Karelian </p>
<p> krr &emsp; Krung </p>
<p> krs &emsp; Gbaya </p>
<p> kru &emsp; Kurux </p>
<p> ksb &emsp; Shambala </p>
<p> ksr &emsp; Borong </p>
<p> kss &emsp; Kisi, Southern </p>
<p> ktb &emsp; Kambaata </p>
<p> ktj &emsp; Krumen, Plapo </p>
<p> kub &emsp; Kutep </p>
<p> kue &emsp; Kuman </p>
<p> kum &emsp; Kumyk </p>
<p> kus &emsp; Kusaal </p>
<p> kvn &emsp; Kuna, Border </p>
<p> kvw &emsp; Wersing </p>
<p> kwd &emsp; Kwaio </p>
<p> kwf &emsp; Kwara’ae </p>
<p> kwi &emsp; Awa-Cuaiquer </p>
<p> kxc &emsp; Konso </p>
<p> kxf &emsp; Kawyaw </p>
<p> kxm &emsp; Khmer, Northern </p>
<p> kxv &emsp; Kuvi </p>
<p> kyb &emsp; Kalinga, Butbut </p>
<p> kyc &emsp; Kyaka </p>
<p> kyf &emsp; Kouya </p>
<p> kyg &emsp; Keyagana </p>
<p> kyo &emsp; Klon </p>
<p> kyq &emsp; Kenga </p>
<p> kyu &emsp; Kayah, Western </p>
<p> kyz &emsp; Kayabí </p>
<p> kzf &emsp; Kaili, Da’a </p>
<p> lac &emsp; Lacandon </p>
<p> laj &emsp; Lango </p>
<p> lam &emsp; Lamba </p>
<p> lao &emsp; Lao </p>
<p> las &emsp; Lama </p>
<p> lat &emsp; Latin </p>
<p> lav &emsp; Latvian </p>
<p> law &emsp; Lauje </p>
<p> lbj &emsp; Ladakhi </p>
<p> lbw &emsp; Tolaki </p>
<p> lcp &emsp; Lawa, Western </p>
<p> lee &emsp; Lyélé </p>
<p> lef &emsp; Lelemi </p>
<p> lem &emsp; Nomaande </p>
<p> lew &emsp; Kaili, Ledo </p>
<p> lex &emsp; Luang </p>
<p> lgg &emsp; Lugbara </p>
<p> lgl &emsp; Wala </p>
<p> lhu &emsp; Lahu </p>
<p> lia &emsp; Limba, West-Central </p>
<p> lid &emsp; Nyindrou </p>
<p> lif &emsp; Limbu </p>
<p> lin &emsp; Lingala </p>
<p> lip &emsp; Sekpele </p>
<p> lis &emsp; Lisu </p>
<p> lit &emsp; Lithuanian </p>
<p> lje &emsp; Rampi </p>
<p> ljp &emsp; Lampung Api </p>
<p> llg &emsp; Lole </p>
<p> lln &emsp; Lele </p>
<p> lme &emsp; Pévé </p>
<p> lnd &emsp; Lundayeh </p>
<p> lns &emsp; Lamnso’ </p>
<p> lob &emsp; Lobi </p>
<p> lok &emsp; Loko </p>
<p> lom &emsp; Loma </p>
<p> lon &emsp; Lomwe, Malawi </p>
<p> loq &emsp; Lobala </p>
<p> lsi &emsp; Lacid </p>
<p> lsm &emsp; Saamya-Gwe </p>
<p> ltz &emsp; Luxembourgish </p>
<p> luc &emsp; Aringa </p>
<p> lug &emsp; Ganda </p>
<p> luo &emsp; Dholuo </p>
<p> lwo &emsp; Luwo </p>
<p> lww &emsp; Lewo </p>
<p> lzz &emsp; Laz </p>
<p> maa-dialect_sanantonio &emsp; Mazatec, San Jerónimo Tecóatl </p>
<p> maa-dialect_sanjeronimo &emsp; Mazatec, San Jerónimo Tecóatl </p>
<p> mad &emsp; Madura </p>
<p> mag &emsp; Magahi </p>
<p> mah &emsp; Marshallese </p>
<p> mai &emsp; Maithili </p>
<p> maj &emsp; Mazatec, Jalapa de Díaz </p>
<p> mak &emsp; Makasar </p>
<p> mal &emsp; Malayalam </p>
<p> mam-dialect_central &emsp; Mam </p>
<p> mam-dialect_northern &emsp; Mam </p>
<p> mam-dialect_southern &emsp; Mam </p>
<p> mam-dialect_western &emsp; Mam </p>
<p> maq &emsp; Mazatec, Chiquihuitlán </p>
<p> mar &emsp; Marathi </p>
<p> maw &emsp; Mampruli </p>
<p> maz &emsp; Mazahua, Central </p>
<p> mbb &emsp; Manobo, Western Bukidnon </p>
<p> mbc &emsp; Macushi </p>
<p> mbh &emsp; Mangseng </p>
<p> mbj &emsp; Nadëb </p>
<p> mbt &emsp; Manobo, Matigsalug </p>
<p> mbu &emsp; Mbula-Bwazza </p>
<p> mbz &emsp; Mixtec, Amoltepec </p>
<p> mca &emsp; Maka </p>
<p> mcb &emsp; Matsigenka </p>
<p> mcd &emsp; Sharanahua </p>
<p> mco &emsp; Mixe, Coatlán </p>
<p> mcp &emsp; Makaa </p>
<p> mcq &emsp; Ese </p>
<p> mcu &emsp; Mambila, Cameroon </p>
<p> mda &emsp; Mada </p>
<p> mdf &emsp; Moksha </p>
<p> mdv &emsp; Mixtec, Santa Lucía Monteverde </p>
<p> mdy &emsp; Male </p>
<p> med &emsp; Melpa </p>
<p> mee &emsp; Mengen </p>
<p> mej &emsp; Meyah </p>
<p> men &emsp; Mende </p>
<p> meq &emsp; Merey </p>
<p> met &emsp; Mato </p>
<p> mev &emsp; Maan </p>
<p> mfe &emsp; Morisyen </p>
<p> mfh &emsp; Matal </p>
<p> mfi &emsp; Wandala </p>
<p> mfk &emsp; Mofu, North </p>
<p> mfq &emsp; Moba </p>
<p> mfy &emsp; Mayo </p>
<p> mfz &emsp; Mabaan </p>
<p> mgd &emsp; Moru </p>
<p> mge &emsp; Mango </p>
<p> mgh &emsp; Makhuwa-Meetto </p>
<p> mgo &emsp; Meta’ </p>
<p> mhi &emsp; Ma’di </p>
<p> mhr &emsp; Mari, Meadow </p>
<p> mhu &emsp; Digaro-Mishmi </p>
<p> mhx &emsp; Lhao Vo </p>
<p> mhy &emsp; Ma’anyan </p>
<p> mib &emsp; Mixtec, Atatlahuca </p>
<p> mie &emsp; Mixtec, Ocotepec </p>
<p> mif &emsp; Mofu-Gudur </p>
<p> mih &emsp; Mixtec, Chayuco </p>
<p> mil &emsp; Mixtec, Peñoles </p>
<p> mim &emsp; Mixtec, Alacatlatzala </p>
<p> min &emsp; Minangkabau </p>
<p> mio &emsp; Mixtec, Pinotepa Nacional </p>
<p> mip &emsp; Mixtec, Apasco-Apoala </p>
<p> miq &emsp; Mískito </p>
<p> mit &emsp; Mixtec, Southern Puebla </p>
<p> miy &emsp; Mixtec, Ayutla </p>
<p> miz &emsp; Mixtec, Coatzospan </p>
<p> mjl &emsp; Mandeali </p>
<p> mjv &emsp; Mannan </p>
<p> mkd &emsp; Macedonian </p>
<p> mkl &emsp; Mokole </p>
<p> mkn &emsp; Malay, Kupang </p>
<p> mlg &emsp; Malagasy </p>
<p> mlt &emsp; Maltese </p>
<p> mmg &emsp; Ambrym, North </p>
<p> mnb &emsp; Muna </p>
<p> mnf &emsp; Mundani </p>
<p> mnk &emsp; Mandinka </p>
<p> mnw &emsp; Mon </p>
<p> mnx &emsp; Sougb </p>
<p> moa &emsp; Mwan </p>
<p> mog &emsp; Mongondow </p>
<p> mon &emsp; Mongolian </p>
<p> mop &emsp; Maya, Mopán </p>
<p> mor &emsp; Moro </p>
<p> mos &emsp; Mòoré </p>
<p> mox &emsp; Molima </p>
<p> moz &emsp; Mukulu </p>
<p> mpg &emsp; Marba </p>
<p> mpm &emsp; Mixtec, Yosondúa </p>
<p> mpp &emsp; Migabac </p>
<p> mpx &emsp; Misima-Panaeati </p>
<p> mqb &emsp; Mbuko </p>
<p> mqf &emsp; Momuna </p>
<p> mqj &emsp; Mamasa </p>
<p> mqn &emsp; Moronene </p>
<p> mri &emsp; Maori </p>
<p> mrw &emsp; Maranao </p>
<p> msy &emsp; Aruamu </p>
<p> mtd &emsp; Mualang </p>
<p> mtj &emsp; Moskona </p>
<p> mto &emsp; Mixe, Totontepec </p>
<p> muh &emsp; Mündü </p>
<p> mup &emsp; Malvi </p>
<p> mur &emsp; Murle </p>
<p> muv &emsp; Muthuvan </p>
<p> muy &emsp; Muyang </p>
<p> mvp &emsp; Duri </p>
<p> mwq &emsp; Chin, Müün </p>
<p> mwv &emsp; Mentawai </p>
<p> mxb &emsp; Mixtec, Tezoatlán </p>
<p> mxq &emsp; Mixe, Juquila </p>
<p> mxt &emsp; Mixtec, Jamiltepec </p>
<p> mxv &emsp; Mixtec, Metlatónoc </p>
<p> mya &emsp; Burmese </p>
<p> myb &emsp; Mbay </p>
<p> myk &emsp; Sénoufo, Mamara </p>
<p> myl &emsp; Moma </p>
<p> myv &emsp; Erzya </p>
<p> myx &emsp; Masaaba </p>
<p> myy &emsp; Macuna </p>
<p> mza &emsp; Mixtec, Santa María Zacatepec </p>
<p> mzi &emsp; Mazatec, Ixcatlán </p>
<p> mzj &emsp; Manya </p>
<p> mzk &emsp; Mambila, Nigeria </p>
<p> mzm &emsp; Mumuye </p>
<p> mzw &emsp; Deg </p>
<p> nab &emsp; Nambikuára, Southern </p>
<p> nag &emsp; Nagamese </p>
<p> nan &emsp; Chinese, Min Nan </p>
<p> nas &emsp; Naasioi </p>
<p> naw &emsp; Nawuri </p>
<p> nca &emsp; Iyo </p>
<p> nch &emsp; Nahuatl, Central Huasteca </p>
<p> ncj &emsp; Nahuatl, Northern Puebla </p>
<p> ncl &emsp; Nahuatl, Michoacán </p>
<p> ncu &emsp; Chumburung </p>
<p> ndj &emsp; Ndamba </p>
<p> ndp &emsp; Kebu </p>
<p> ndv &emsp; Ndut </p>
<p> ndy &emsp; Lutos </p>
<p> ndz &emsp; Ndogo </p>
<p> neb &emsp; Toura </p>
<p> new &emsp; Newar </p>
<p> nfa &emsp; Dhao </p>
<p> nfr &emsp; Nafaanra </p>
<p> nga &emsp; Ngbaka </p>
<p> ngl &emsp; Lomwe </p>
<p> ngp &emsp; Ngulu </p>
<p> ngu &emsp; Nahuatl, Guerrero </p>
<p> nhe &emsp; Nahuatl, Eastern Huasteca </p>
<p> nhi &emsp; Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla </p>
<p> nhu &emsp; Noone </p>
<p> nhw &emsp; Nahuatl, Western Huasteca </p>
<p> nhx &emsp; Nahuatl, Isthmus-Mecayapan </p>
<p> nhy &emsp; Nahuatl, Northern Oaxaca </p>
<p> nia &emsp; Nias </p>
<p> nij &emsp; Ngaju </p>
<p> nim &emsp; Nilamba </p>
<p> nin &emsp; Ninzo </p>
<p> nko &emsp; Nkonya </p>
<p> nlc &emsp; Nalca </p>
<p> nld &emsp; Dutch </p>
<p> nlg &emsp; Gela </p>
<p> nlk &emsp; Yali, Ninia </p>
<p> nmz &emsp; Nawdm </p>
<p> nnb &emsp; Nande </p>
<p> nno &emsp; Norwegian Nynorsk </p>
<p> nnq &emsp; Ngindo </p>
<p> nnw &emsp; Nuni, Southern </p>
<p> noa &emsp; Woun Meu </p>
<p> nob &emsp; Norwegian Bokmål </p>
<p> nod &emsp; Thai, Northern </p>
<p> nog &emsp; Nogai </p>
<p> not &emsp; Nomatsigenga </p>
<p> npi &emsp; Nepali </p>
<p> npl &emsp; Nahuatl, Southeastern Puebla </p>
<p> npy &emsp; Napu </p>
<p> nso &emsp; Sotho, Northern </p>
<p> nst &emsp; Naga, Tangshang </p>
<p> nsu &emsp; Nahuatl, Sierra Negra </p>
<p> ntm &emsp; Nateni </p>
<p> ntr &emsp; Delo </p>
<p> nuj &emsp; Nyole </p>
<p> nus &emsp; Nuer </p>
<p> nuz &emsp; Nahuatl, Tlamacazapa </p>
<p> nwb &emsp; Nyabwa </p>
<p> nxq &emsp; Naxi </p>
<p> nya &emsp; Chichewa </p>
<p> nyf &emsp; Kigiryama </p>
<p> nyn &emsp; Nyankore </p>
<p> nyo &emsp; Nyoro </p>
<p> nyy &emsp; Nyakyusa-Ngonde </p>
<p> nzi &emsp; Nzema </p>
<p> obo &emsp; Manobo, Obo </p>
<p> oci &emsp; Occitan </p>
<p> ojb-script_latin &emsp; Ojibwa, Northwestern </p>
<p> ojb-script_syllabics &emsp; Ojibwa, Northwestern </p>
<p> oku &emsp; Oku </p>
<p> old &emsp; Mochi </p>
<p> omw &emsp; Tairora, South </p>
<p> onb &emsp; Lingao </p>
<p> ood &emsp; Tohono O’odham </p>
<p> orm &emsp; Oromo </p>
<p> ory &emsp; Odia </p>
<p> oss &emsp; Ossetic </p>
<p> ote &emsp; Otomi, Mezquital </p>
<p> otq &emsp; Otomi, Querétaro </p>
<p> ozm &emsp; Koonzime </p>
<p> pab &emsp; Parecís </p>
<p> pad &emsp; Paumarí </p>
<p> pag &emsp; Pangasinan </p>
<p> pam &emsp; Kapampangan </p>
<p> pan &emsp; Punjabi, Eastern </p>
<p> pao &emsp; Paiute, Northern </p>
<p> pap &emsp; Papiamentu </p>
<p> pau &emsp; Palauan </p>
<p> pbb &emsp; Nasa </p>
<p> pbc &emsp; Patamona </p>
<p> pbi &emsp; Parkwa </p>
<p> pce &emsp; Palaung, Ruching </p>
<p> pcm &emsp; Pidgin, Nigerian </p>
<p> peg &emsp; Pengo </p>
<p> pez &emsp; Penan, Eastern </p>
<p> pib &emsp; Yine </p>
<p> pil &emsp; Yom </p>
<p> pir &emsp; Piratapuyo </p>
<p> pis &emsp; Pijin </p>
<p> pjt &emsp; Pitjantjatjara </p>
<p> pkb &emsp; Kipfokomo </p>
<p> pls &emsp; Popoloca, San Marcos Tlacoyalco </p>
<p> plw &emsp; Palawano, Brooke’s Point </p>
<p> pmf &emsp; Pamona </p>
<p> pny &emsp; Pinyin </p>
<p> poh-dialect_eastern &emsp; Poqomchi’ </p>
<p> poh-dialect_western &emsp; Poqomchi’ </p>
<p> poi &emsp; Popoluca, Highland </p>
<p> pol &emsp; Polish </p>
<p> por &emsp; Portuguese </p>
<p> poy &emsp; Pogolo </p>
<p> ppk &emsp; Uma </p>
<p> pps &emsp; Popoloca, San Luís Temalacayuca </p>
<p> prf &emsp; Paranan </p>
<p> prk &emsp; Wa, Parauk </p>
<p> prt &emsp; Prai </p>
<p> pse &emsp; Malay, Central </p>
<p> pss &emsp; Kaulong </p>
<p> ptu &emsp; Bambam </p>
<p> pui &emsp; Puinave </p>
<p> pus &emsp; Pushto </p>
<p> pwg &emsp; Gapapaiwa </p>
<p> pww &emsp; Karen, Pwo Northern </p>
<p> pxm &emsp; Mixe, Quetzaltepec </p>
<p> qub &emsp; Quechua, Huallaga </p>
<p> quc-dialect_central &emsp; K’iche’ </p>
<p> quc-dialect_east &emsp; K’iche’ </p>
<p> quc-dialect_north &emsp; K’iche’ </p>
<p> quf &emsp; Quechua, Lambayeque </p>
<p> quh &emsp; Quechua, South Bolivian </p>
<p> qul &emsp; Quechua, North Bolivian </p>
<p> quw &emsp; Quichua, Tena Lowland </p>
<p> quy &emsp; Quechua, Ayacucho </p>
<p> quz &emsp; Quechua, Cusco </p>
<p> qvc &emsp; Quechua, Cajamarca </p>
<p> qve &emsp; Quechua, Eastern Apurímac </p>
<p> qvh &emsp; Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco </p>
<p> qvm &emsp; Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha </p>
<p> qvn &emsp; Quechua, North Junín </p>
<p> qvo &emsp; Quichua, Napo </p>
<p> qvs &emsp; Quechua, San Martín </p>
<p> qvw &emsp; Quechua, Huaylla Wanca </p>
<p> qvz &emsp; Quichua, Northern Pastaza </p>
<p> qwh &emsp; Quechua, Huaylas Ancash </p>
<p> qxh &emsp; Quechua, Panao </p>
<p> qxl &emsp; Quichua, Salasaca Highland </p>
<p> qxn &emsp; Quechua, Northern Conchucos Ancash </p>
<p> qxo &emsp; Quechua, Southern Conchucos </p>
<p> qxr &emsp; Quichua, Cañar Highland </p>
<p> rah &emsp; Rabha </p>
<p> rai &emsp; Ramoaaina </p>
<p> rap &emsp; Rapa Nui </p>
<p> rav &emsp; Sampang </p>
<p> raw &emsp; Rawang </p>
<p> rej &emsp; Rejang </p>
<p> rel &emsp; Rendille </p>
<p> rgu &emsp; Rikou </p>
<p> rhg &emsp; Rohingya </p>
<p> rif-script_arabic &emsp; Tarifit </p>
<p> rif-script_latin &emsp; Tarifit </p>
<p> ril &emsp; Riang Lang </p>
<p> rim &emsp; Nyaturu </p>
<p> rjs &emsp; Rajbanshi </p>
<p> rkt &emsp; Rangpuri </p>
<p> rmc-script_cyrillic &emsp; Romani, Carpathian </p>
<p> rmc-script_latin &emsp; Romani, Carpathian </p>
<p> rmo &emsp; Romani, Sinte </p>
<p> rmy-script_cyrillic &emsp; Romani, Vlax </p>
<p> rmy-script_latin &emsp; Romani, Vlax </p>
<p> rng &emsp; Ronga </p>
<p> rnl &emsp; Ranglong </p>
<p> roh-dialect_sursilv &emsp; Romansh </p>
<p> roh-dialect_vallader &emsp; Romansh </p>
<p> rol &emsp; Romblomanon </p>
<p> ron &emsp; Romanian </p>
<p> rop &emsp; Kriol </p>
<p> rro &emsp; Waima </p>
<p> rub &emsp; Gungu </p>
<p> ruf &emsp; Luguru </p>
<p> rug &emsp; Roviana </p>
<p> run &emsp; Rundi </p>
<p> rus &emsp; Russian </p>
<p> sab &emsp; Buglere </p>
<p> sag &emsp; Sango </p>
<p> sah &emsp; Yakut </p>
<p> saj &emsp; Sahu </p>
<p> saq &emsp; Samburu </p>
<p> sas &emsp; Sasak </p>
<p> sat &emsp; Santhali </p>
<p> sba &emsp; Ngambay </p>
<p> sbd &emsp; Samo, Southern </p>
<p> sbl &emsp; Sambal, Botolan </p>
<p> sbp &emsp; Sangu </p>
<p> sch &emsp; Sakachep </p>
<p> sck &emsp; Sadri </p>
<p> sda &emsp; Toraja-Sa’dan </p>
<p> sea &emsp; Semai </p>
<p> seh &emsp; Sena </p>
<p> ses &emsp; Songhay, Koyraboro Senni </p>
<p> sey &emsp; Paicoca </p>
<p> sgb &emsp; Ayta, Mag-antsi </p>
<p> sgj &emsp; Surgujia </p>
<p> sgw &emsp; Sebat Bet Gurage </p>
<p> shi &emsp; Tachelhit </p>
<p> shk &emsp; Shilluk </p>
<p> shn &emsp; Shan </p>
<p> sho &emsp; Shanga </p>
<p> shp &emsp; Shipibo-Conibo </p>
<p> sid &emsp; Sidamo </p>
<p> sig &emsp; Paasaal </p>
<p> sil &emsp; Sisaala, Tumulung </p>
<p> sja &emsp; Epena </p>
<p> sjm &emsp; Mapun </p>
<p> sld &emsp; Sissala </p>
<p> slk &emsp; Slovak </p>
<p> slu &emsp; Selaru </p>
<p> slv &emsp; Slovene </p>
<p> sml &emsp; Sama, Central </p>
<p> smo &emsp; Samoan </p>
<p> sna &emsp; Shona </p>
<p> snd &emsp; Sindhi </p>
<p> sne &emsp; Bidayuh, Bau </p>
<p> snn &emsp; Siona </p>
<p> snp &emsp; Siane </p>
<p> snw &emsp; Selee </p>
<p> som &emsp; Somali </p>
<p> soy &emsp; Miyobe </p>
<p> spa &emsp; Spanish </p>
<p> spp &emsp; Sénoufo, Supyire </p>
<p> spy &emsp; Sabaot </p>
<p> sqi &emsp; Albanian </p>
<p> sri &emsp; Siriano </p>
<p> srm &emsp; Saramaccan </p>
<p> srn &emsp; Sranan Tongo </p>
<p> srp-script_cyrillic &emsp; Serbian </p>
<p> srp-script_latin &emsp; Serbian </p>
<p> srx &emsp; Sirmauri </p>
<p> stn &emsp; Owa </p>
<p> stp &emsp; Tepehuan, Southeastern </p>
<p> suc &emsp; Subanon, Western </p>
<p> suk &emsp; Sukuma </p>
<p> sun &emsp; Sunda </p>
<p> sur &emsp; Mwaghavul </p>
<p> sus &emsp; Susu </p>
<p> suv &emsp; Puroik </p>
<p> suz &emsp; Sunwar </p>
<p> swe &emsp; Swedish </p>
<p> swh &emsp; Swahili </p>
<p> sxb &emsp; Suba </p>
<p> sxn &emsp; Sangir </p>
<p> sya &emsp; Siang </p>
<p> syl &emsp; Sylheti </p>
<p> sza &emsp; Semelai </p>
<p> tac &emsp; Tarahumara, Western </p>
<p> taj &emsp; Tamang, Eastern </p>
<p> tam &emsp; Tamil </p>
<p> tao &emsp; Yami </p>
<p> tap &emsp; Taabwa </p>
<p> taq &emsp; Tamasheq </p>
<p> tat &emsp; Tatar </p>
<p> tav &emsp; Tatuyo </p>
<p> tbc &emsp; Takia </p>
<p> tbg &emsp; Tairora, North </p>
<p> tbk &emsp; Tagbanwa, Calamian </p>
<p> tbl &emsp; Tboli </p>
<p> tby &emsp; Tabaru </p>
<p> tbz &emsp; Ditammari </p>
<p> tca &emsp; Ticuna </p>
<p> tcc &emsp; Datooga </p>
<p> tcs &emsp; Torres Strait Creole </p>
<p> tcz &emsp; Chin, Thado </p>
<p> tdj &emsp; Tajio </p>
<p> ted &emsp; Krumen, Tepo </p>
<p> tee &emsp; Tepehua, Huehuetla </p>
<p> tel &emsp; Telugu </p>
<p> tem &emsp; Themne </p>
<p> teo &emsp; Ateso </p>
<p> ter &emsp; Terêna </p>
<p> tes &emsp; Tengger </p>
<p> tew &emsp; Tewa </p>
<p> tex &emsp; Tennet </p>
<p> tfr &emsp; Teribe </p>
<p> tgj &emsp; Tagin </p>
<p> tgk &emsp; Tajik </p>
<p> tgl &emsp; Tagalog </p>
<p> tgo &emsp; Sudest </p>
<p> tgp &emsp; Tangoa </p>
<p> tha &emsp; Thai </p>
<p> thk &emsp; Kitharaka </p>
<p> thl &emsp; Tharu, Dangaura </p>
<p> tih &emsp; Murut, Timugon </p>
<p> tik &emsp; Tikar </p>
<p> tir &emsp; Tigrigna </p>
<p> tkr &emsp; Tsakhur </p>
<p> tlb &emsp; Tobelo </p>
<p> tlj &emsp; Talinga-Bwisi </p>
<p> tly &emsp; Talysh </p>
<p> tmc &emsp; Tumak </p>
<p> tmf &emsp; Toba-Maskoy </p>
<p> tna &emsp; Tacana </p>
<p> tng &emsp; Tobanga </p>
<p> tnk &emsp; Kwamera </p>
<p> tnn &emsp; Tanna, North </p>
<p> tnp &emsp; Whitesands </p>
<p> tnr &emsp; Ménik </p>
<p> tnt &emsp; Tontemboan </p>
<p> tob &emsp; Toba </p>
<p> toc &emsp; Totonac, Coyutla </p>
<p> toh &emsp; Tonga </p>
<p> tom &emsp; Tombulu </p>
<p> tos &emsp; Totonac, Highland </p>
<p> tpi &emsp; Tok Pisin </p>
<p> tpm &emsp; Tampulma </p>
<p> tpp &emsp; Tepehua, Pisaflores </p>
<p> tpt &emsp; Tepehua, Tlachichilco </p>
<p> trc &emsp; Triqui, Copala </p>
<p> tri &emsp; Trió </p>
<p> trn &emsp; Trinitario </p>
<p> trs &emsp; Triqui, Chicahuaxtla </p>
<p> tso &emsp; Tsonga </p>
<p> tsz &emsp; Purepecha </p>
<p> ttc &emsp; Tektiteko </p>
<p> tte &emsp; Bwanabwana </p>
<p> ttq-script_tifinagh &emsp; Tamajaq, Tawallammat </p>
<p> tue &emsp; Tuyuca </p>
<p> tuf &emsp; Tunebo, Central </p>
<p> tuk-script_arabic &emsp; Turkmen </p>
<p> tuk-script_latin &emsp; Turkmen </p>
<p> tuo &emsp; Tucano </p>
<p> tur &emsp; Turkish </p>
<p> tvw &emsp; Sedoa </p>
<p> twb &emsp; Tawbuid </p>
<p> twe &emsp; Teiwa </p>
<p> twu &emsp; Termanu </p>
<p> txa &emsp; Tombonuo </p>
<p> txq &emsp; Tii </p>
<p> txu &emsp; Kayapó </p>
<p> tye &emsp; Kyanga </p>
<p> tzh-dialect_bachajon &emsp; Tzeltal </p>
<p> tzh-dialect_tenejapa &emsp; Tzeltal </p>
<p> tzj-dialect_eastern &emsp; Tz’utujil </p>
<p> tzj-dialect_western &emsp; Tz’utujil </p>
<p> tzo-dialect_chamula &emsp; Tzotzil </p>
<p> tzo-dialect_chenalho &emsp; Tzotzil </p>
<p> ubl &emsp; Bikol, Buhi’non </p>
<p> ubu &emsp; Umbu-Ungu </p>
<p> udm &emsp; Udmurt </p>
<p> udu &emsp; Uduk </p>
<p> uig-script_arabic &emsp; Uyghur </p>
<p> uig-script_cyrillic &emsp; Uyghur </p>
<p> ukr &emsp; Ukrainian </p>
<p> umb &emsp; Umbundu </p>
<p> unr &emsp; Mundari </p>
<p> upv &emsp; Uripiv-Wala-Rano-Atchin </p>
<p> ura &emsp; Urarina </p>
<p> urb &emsp; Kaapor </p>
<p> urd-script_arabic &emsp; Urdu </p>
<p> urd-script_devanagari &emsp; Urdu </p>
<p> urd-script_latin &emsp; Urdu </p>
<p> urk &emsp; Urak Lawoi’ </p>
<p> urt &emsp; Urat </p>
<p> ury &emsp; Orya </p>
<p> usp &emsp; Uspanteko </p>
<p> uzb-script_cyrillic &emsp; Uzbek </p>
<p> uzb-script_latin &emsp; Uzbek </p>
<p> vag &emsp; Vagla </p>
<p> vid &emsp; Vidunda </p>
<p> vie &emsp; Vietnamese </p>
<p> vif &emsp; Vili </p>
<p> vmw &emsp; Makhuwa </p>
<p> vmy &emsp; Mazatec, Ayautla </p>
<p> vot &emsp; Vod </p>
<p> vun &emsp; Vunjo </p>
<p> vut &emsp; Vute </p>
<p> wal-script_ethiopic &emsp; Wolaytta </p>
<p> wal-script_latin &emsp; Wolaytta </p>
<p> wap &emsp; Wapishana </p>
<p> war &emsp; Waray-Waray </p>
<p> waw &emsp; Waiwai </p>
<p> way &emsp; Wayana </p>
<p> wba &emsp; Warao </p>
<p> wlo &emsp; Wolio </p>
<p> wlx &emsp; Wali </p>
<p> wmw &emsp; Mwani </p>
<p> wob &emsp; Wè Northern </p>
<p> wol &emsp; Wolof </p>
<p> wsg &emsp; Gondi, Adilabad </p>
<p> wwa &emsp; Waama </p>
<p> xal &emsp; Kalmyk-Oirat </p>
<p> xdy &emsp; Malayic Dayak </p>
<p> xed &emsp; Hdi </p>
<p> xer &emsp; Xerénte </p>
<p> xho &emsp; Xhosa </p>
<p> xmm &emsp; Malay, Manado </p>
<p> xnj &emsp; Chingoni </p>
<p> xnr &emsp; Kangri </p>
<p> xog &emsp; Soga </p>
<p> xon &emsp; Konkomba </p>
<p> xrb &emsp; Karaboro, Eastern </p>
<p> xsb &emsp; Sambal </p>
<p> xsm &emsp; Kasem </p>
<p> xsr &emsp; Sherpa </p>
<p> xsu &emsp; Sanumá </p>
<p> xta &emsp; Mixtec, Alcozauca </p>
<p> xtd &emsp; Mixtec, Diuxi-Tilantongo </p>
<p> xte &emsp; Ketengban </p>
<p> xtm &emsp; Mixtec, Magdalena Peñasco </p>
<p> xtn &emsp; Mixtec, Northern Tlaxiaco </p>
<p> xua &emsp; Kurumba, Alu </p>
<p> xuo &emsp; Kuo </p>
<p> yaa &emsp; Yaminahua </p>
<p> yad &emsp; Yagua </p>
<p> yal &emsp; Yalunka </p>
<p> yam &emsp; Yamba </p>
<p> yao &emsp; Yao </p>
<p> yas &emsp; Nugunu </p>
<p> yat &emsp; Yambeta </p>
<p> yaz &emsp; Lokaa </p>
<p> yba &emsp; Yala </p>
<p> ybb &emsp; Yemba </p>
<p> ycl &emsp; Lolopo </p>
<p> ycn &emsp; Yucuna </p>
<p> yea &emsp; Ravula </p>
<p> yka &emsp; Yakan </p>
<p> yli &emsp; Yali, Angguruk </p>
<p> yor &emsp; Yoruba </p>
<p> yre &emsp; Yaouré </p>
<p> yua &emsp; Maya, Yucatec </p>
<p> yue-script_traditional &emsp; Chinese, Yue </p>
<p> yuz &emsp; Yuracare </p>
<p> yva &emsp; Yawa </p>
<p> zaa &emsp; Zapotec, Sierra de Juárez </p>
<p> zab &emsp; Zapotec, Western Tlacolula Valley </p>
<p> zac &emsp; Zapotec, Ocotlán </p>
<p> zad &emsp; Zapotec, Cajonos </p>
<p> zae &emsp; Zapotec, Yareni </p>
<p> zai &emsp; Zapotec, Isthmus </p>
<p> zam &emsp; Zapotec, Miahuatlán </p>
<p> zao &emsp; Zapotec, Ozolotepec </p>
<p> zaq &emsp; Zapotec, Aloápam </p>
<p> zar &emsp; Zapotec, Rincón </p>
<p> zas &emsp; Zapotec, Santo Domingo Albarradas </p>
<p> zav &emsp; Zapotec, Yatzachi </p>
<p> zaw &emsp; Zapotec, Mitla </p>
<p> zca &emsp; Zapotec, Coatecas Altas </p>
<p> zga &emsp; Kinga </p>
<p> zim &emsp; Mesme </p>
<p> ziw &emsp; Zigula </p>
<p> zlm &emsp; Malay </p>
<p> zmz &emsp; Mbandja </p>
<p> zne &emsp; Zande </p>
<p> zos &emsp; Zoque, Francisco León </p>
<p> zpc &emsp; Zapotec, Choapan </p>
<p> zpg &emsp; Zapotec, Guevea de Humboldt </p>
<p> zpi &emsp; Zapotec, Santa María Quiegolani </p>
<p> zpl &emsp; Zapotec, Lachixío </p>
<p> zpm &emsp; Zapotec, Mixtepec </p>
<p> zpo &emsp; Zapotec, Amatlán </p>
<p> zpt &emsp; Zapotec, San Vicente Coatlán </p>
<p> zpu &emsp; Zapotec, Yalálag </p>
<p> zpz &emsp; Zapotec, Texmelucan </p>
<p> ztq &emsp; Zapotec, Quioquitani-Quierí </p>
<p> zty &emsp; Zapotec, Yatee </p>
<p> zul &emsp; Zulu </p>
<p> zyb &emsp; Zhuang, Yongbei </p>
<p> zyp &emsp; Chin, Zyphe </p>
<p> zza &emsp; Zaza </p>
</body>
</html>